Skip to main content

Full text of "Vergleichendes Wörterbuch der gothischen Sprache"

See other formats


Google 


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  prcscrvod  for  gcncrations  on  library  shclvcs  bcforc  it  was  carcfully  scannod  by  Google  as  pari  of  a  projcct 

to  make  the  world's  books  discoverablc  online. 

It  has  survived  long  enough  for  the  Copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 

to  Copyright  or  whose  legal  Copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 

are  our  gateways  to  the  past,  representing  a  wealth  of  history,  cultuie  and  knowledge  that's  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  maiginalia  present  in  the  original  volume  will  appear  in  this  flle  -  a  reminder  of  this  book's  long  journcy  from  the 

publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  have  taken  Steps  to 
prcvcnt  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  lechnical  restrictions  on  automated  querying. 
We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  ofthefiles  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personal,  non-commercial  purposes. 

+  Refrain  fivm  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  System:  If  you  are  conducting  research  on  machinc 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  laige  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encouragc  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attributionTht  GoogXt  "watermark"  you  see  on  each  flle  is essential  for  informingpcoplcabout  this  projcct  and  hclping  them  lind 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  lesponsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  Copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can'l  offer  guidance  on  whether  any  speciflc  use  of 
any  speciflc  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  mcans  it  can  bc  used  in  any  manner 
anywhere  in  the  world.  Copyright  infringement  liabili^  can  be  quite  severe. 

Äbout  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organizc  the  world's  Information  and  to  make  it  univcrsally  accessible  and  uscful.   Google  Book  Search  hclps  rcadcrs 
discover  the  world's  books  while  hclping  authors  and  publishers  rcach  ncw  audicnccs.  You  can  search  through  the  füll  icxi  of  ihis  book  on  the  web 

at|http: //books.  google  .com/l 


Google 


IJber  dieses  Buch 

Dies  ist  ein  digitales  Exemplar  eines  Buches,  das  seit  Generationen  in  den  Realen  der  Bibliotheken  aufbewahrt  wurde,  bevor  es  von  Google  im 
Rahmen  eines  Projekts,  mit  dem  die  Bücher  dieser  Welt  online  verfugbar  gemacht  werden  sollen,  sorgfältig  gescannt  wurde. 
Das  Buch  hat  das  Uiheberrecht  überdauert  und  kann  nun  öffentlich  zugänglich  gemacht  werden.  Ein  öffentlich  zugängliches  Buch  ist  ein  Buch, 
das  niemals  Urheberrechten  unterlag  oder  bei  dem  die  Schutzfrist  des  Urheberrechts  abgelaufen  ist.  Ob  ein  Buch  öffentlich  zugänglich  ist,  kann 
von  Land  zu  Land  unterschiedlich  sein.  Öffentlich  zugängliche  Bücher  sind  unser  Tor  zur  Vergangenheit  und  stellen  ein  geschichtliches,  kulturelles 
und  wissenschaftliches  Vermögen  dar,  das  häufig  nur  schwierig  zu  entdecken  ist. 

Gebrauchsspuren,  Anmerkungen  und  andere  Randbemerkungen,  die  im  Originalband  enthalten  sind,  finden  sich  auch  in  dieser  Datei  -  eine  Erin- 
nerung an  die  lange  Reise,  die  das  Buch  vom  Verleger  zu  einer  Bibliothek  und  weiter  zu  Ihnen  hinter  sich  gebracht  hat. 

Nu  tzungsrichtlinien 

Google  ist  stolz,  mit  Bibliotheken  in  Partnerschaft  lieber  Zusammenarbeit  öffentlich  zugängliches  Material  zu  digitalisieren  und  einer  breiten  Masse 
zugänglich  zu  machen.     Öffentlich  zugängliche  Bücher  gehören  der  Öffentlichkeit,  und  wir  sind  nur  ihre  Hüter.     Nie htsdesto trotz  ist  diese 
Arbeit  kostspielig.  Um  diese  Ressource  weiterhin  zur  Verfügung  stellen  zu  können,  haben  wir  Schritte  unternommen,  um  den  Missbrauch  durch 
kommerzielle  Parteien  zu  veihindem.  Dazu  gehören  technische  Einschränkungen  für  automatisierte  Abfragen. 
Wir  bitten  Sie  um  Einhaltung  folgender  Richtlinien: 

+  Nutzung  der  Dateien  zu  nichtkommerziellen  Zwecken  Wir  haben  Google  Buchsuche  Tür  Endanwender  konzipiert  und  möchten,  dass  Sie  diese 
Dateien  nur  für  persönliche,  nichtkommerzielle  Zwecke  verwenden. 

+  Keine  automatisierten  Abfragen  Senden  Sie  keine  automatisierten  Abfragen  irgendwelcher  Art  an  das  Google-System.  Wenn  Sie  Recherchen 
über  maschinelle  Übersetzung,  optische  Zeichenerkennung  oder  andere  Bereiche  durchführen,  in  denen  der  Zugang  zu  Text  in  großen  Mengen 
nützlich  ist,  wenden  Sie  sich  bitte  an  uns.  Wir  fördern  die  Nutzung  des  öffentlich  zugänglichen  Materials  fürdieseZwecke  und  können  Ihnen 
unter  Umständen  helfen. 

+  Beibehaltung  von  Google-MarkenelementenDas  "Wasserzeichen"  von  Google,  das  Sie  in  jeder  Datei  finden,  ist  wichtig  zur  Information  über 
dieses  Projekt  und  hilft  den  Anwendern  weiteres  Material  über  Google  Buchsuche  zu  finden.  Bitte  entfernen  Sie  das  Wasserzeichen  nicht. 

+  Bewegen  Sie  sich  innerhalb  der  Legalität  Unabhängig  von  Ihrem  Verwendungszweck  müssen  Sie  sich  Ihrer  Verantwortung  bewusst  sein, 
sicherzustellen,  dass  Ihre  Nutzung  legal  ist.  Gehen  Sie  nicht  davon  aus,  dass  ein  Buch,  das  nach  unserem  Dafürhalten  für  Nutzer  in  den  USA 
öffentlich  zugänglich  ist,  auch  für  Nutzer  in  anderen  Ländern  öffentlich  zugänglich  ist.  Ob  ein  Buch  noch  dem  Urheberrecht  unterliegt,  ist 
von  Land  zu  Land  verschieden.  Wir  können  keine  Beratung  leisten,  ob  eine  bestimmte  Nutzung  eines  bestimmten  Buches  gesetzlich  zulässig 
ist.  Gehen  Sie  nicht  davon  aus,  dass  das  Erscheinen  eines  Buchs  in  Google  Buchsuche  bedeutet,  dass  es  in  jeder  Form  und  überall  auf  der 
Welt  verwendet  werden  kann.  Eine  Urheberrechtsverletzung  kann  schwerwiegende  Folgen  haben. 

Über  Google  Buchsuche 

Das  Ziel  von  Google  besteht  darin,  die  weltweiten  Informationen  zu  organisieren  und  allgemein  nutzbar  und  zugänglich  zu  machen.  Google 
Buchsuche  hilft  Lesern  dabei,  die  Bücher  dieser  Welt  zu  entdecken,  und  unterstützt  Autoren  und  Verleger  dabei,  neue  Zielgruppcn  zu  erreichen. 
Den  gesamten  Buchtext  können  Sie  im  Internet  unter|http:  //books  .  google  .coiril  durchsuchen. 


. 


LEXICON  GONPARATIVUM 

LINGUARUM  INDOGERHANICAR 


lttx^U\^tnk$  Witttxhn^ 


der 


germanischen  Sprach 

und  Ihrer  slmtUchen  StanunTervandteB , 

mit  besonderer  BerQcksichti^ungf  der  romaiiisehen,  lithauisch-slavischen- 
keltischen  Sprachen  und  mit  Zuziehung  der  finnitcheu  Familie 


von 


Dr.  JVr^tu  jPiefi^nbad). 


Erster  Band.' 


I 


4ranKfurt  am  iUain. 

Verlag   von   Joseph   Baer. 

18  3  1. 


Gedruckt  bei  Streng  ^  Schneider. 


Sfcinfii  tl)tu«it  fflji-tiit  >ml>  £ttnaitn 


F'raiiz    Bopp 


AusuRt  Friedrich  Pott 


dem  Verfaazer. 


V I  Rechenschaftsbericht. 

als  Wegweiser  gelten;  andre  sind  noch  nicht  völlig  bestätigt 
lajjen  zahlreiche  Ausnahmen  zu;  nicht  wenige  sollen  erst 
gefunden  werden.    Und  Wer  finden  will  mujj  erst  suchen 
tasten,  auf  die  Gefahr  hin,  daji  er  vielfach  irren  und  sein  e^ 
widerrufen   müjje.      Dieji    gilt    fiir   die   Vergleichung   einz< 
Wörter,  wie  ganzer  Sprachen.    Da  das  Buch  in  seinem  fern 
Verlaufe  noch  vielen  Stoff  zur  Vergleichung  und  neue  Kennzei< 
der  Verwandtschaftsverhältnisse  zu  geben  hofft;  so  soll  eine  . 
führliche  Darstellung  der  sehr  mannigfachen  Verwandtschaftsgi 
nach  den  einzelnen  Völkern  und  Sprachen,  sowie  der  wichtige 
Ergebnisse  für  exoterischen  und  esoterischen  Lautwandel  in  > 
verschiedenen  Sprachen,  erst  nach  dem  Schluße  des  ganzen  Wer 
versucht  werden.   Ich  hoffe  dasselbe  in  zweien  jetzt  noch  folgen« 
Bänden  innerhalb  zweier  Jahre  zu  vollenden.    Einstweilen  i 
folgende  Bemerkungen. 

Die  Untersuchung  der  gotbischen  Sprache  ist  so  innig  i 
der  aller  übrigen  deutschen  Sprachen  und  Mundarten  verwe. 
da|S  wir  den  letzteren  immer  das  nächste,  oft  fast  gleiches,  Rec 
auf  ausführliche  und  detaillierte  Betrachtung  zuerkennen  müße 
Im  Allgemeinen  zeichnet  die  verhältnissmäßig  kleine  Zahl  d( 
gothischen  Sprachreste  die  Grenzen  für  die  Auswahl  aus  de 
deutschen  und  weiterhin  auch  den  andern  Sprachmassen.    Doc 
werden  die  Leser  mir  nicht  verargen,  wenn  ich  bisweilen  übe 
diese  Grenzen  hinausgieng,  wo  ich  Gelegenheit  fand,  noch  weni^ 
oder  gar  nicht  erklärte  deutsche  Wörter  und  Wortstämme  durd 
weitere  Vergleichungen  zu  beleuchten,  ohne  zunächst  durch  speciel 
gothisches  Interesse  dazu  veranlaßt  zu  sein.    Wol  aber  soll  nui 
der  gothische  Sprachschatz  vollständig  dargestellt  werden;  bei 
den  übrigen  Sprachen  genügt  es,  die  wichtigsten  Verästungen 
der  Form^  wie  auch  der  Bedeutung  in  den  einzelnen  Wortstämmen 
vorzulegen.    Selbst  bei  dem  gothischen  Wortvorrathe  lajie  ich  das 
wichtige  Gebiet  der  Eigennamen  noch  auf  der  Seite  stehn  und 
erwähne  nur  gelegentlich  solche  der  Gothen  und  der  ihnen  zunächst 
verwandten  deutschen  Stämme.    Die  undeutschen  Namen  in  gothi- 
schen Texten  sind  weggelaßen,   wenn  kein   besonderer  Grund 
ihre  Aufführung  veranlajite;  doch  stehn  die  im  Texte  fehlenden 
dafür  im  Register.     Überdas  begnüge  ich  mich  besonders  bei 
den  Partikeln  mit  der  Angabe  der  immerhin  ziemlich  verschie- 
denen Hauptbedeutungen ;  die  ganz  untergeordneten  Schattierungen 
des  Sinnes  ergeben  sich  dann  fiir  den  Leser  der  gothischen  Schriften 
von  selbst  und  mögen  in  den  alle  einzelnen  Fälle  umfaßenden 
Specialglossaren  zu  diesen  Schriften  ihre  Stelle  finden,  wrie  in 


VIII  Ilechcnschaftsbericht. 


] 


znwoiHon,  theils  der  Kritik  der  Forscher  zu  überantworten  — 
denn  meine  ^aii/.e  V(Tliandlimg  der  finnischen  Sprachen  nin 
eine   V^)rarh(;it  zu    betrachfen   ist.     3Iit   Vergnügen   glaube 
\v<'ihrzunchiii(;n ,    da^   auch   J.  Grimtns  Aufmerksamkeit   auf 
VerhaHniss    d<T   finnischen   Sprachen    zu    den    deutschen   inu 
zunimmt  und  hoffo,  da^i  dieser  Meister  uns  seine  Belehrung  a: 
ülier  di(»sen   Punkt  nicht  lange   mehr  vorenthalten  wird,    üi 
den  oc(;identalischen  Indogermanen  habe  ich  nächst  den  Deutscl 
die  Kelten  und  die  Litu-Slaven  am  Ausfuhrlichsten  bedacht; 
den  Pc^hisgern,  wie  wir  der  Kürze  wegen  den  griechisch-italiscl 
Staimn  nennen  können,  begnügte  ich  mich  mehr  mit  Citieni 
und  Kxcerpi(irung  <ler  in  grojier  Zahl  bereits  vorhandenen  Vi 
gleielumgSHC/hriften ;  so  im  Orient  bei  der  Sanskritsprache.    An 
fiihrlieher,  als  bis  jetzt  geschah,  habe  ich  die  albanesische  ui 
die  armenische  Spra(*he,  auch  die  von  Pott  schon  mehrfach  au 
f^eboutele  ossetische,  zur  Rechenschaft  gezogen.    Vielleicht  wii 
mir  während  der  Fortsetzung  meiner  Arbeit  Kleinasiens  Vergai 
((tMiheit  und  Kaukasiens  (jlegenwart  zugänglicher;  obgleich  oho 
bestinunte,  am  Wenigsten  pansanskritische,  Hoffnungen  erwart 
loli  dorther  noch  mancherlei  Aufschlü(ie  für  den  Indogermanisten 
80  viele  Aufmerksamkeit  ich  auch  bereits  in  diesem  ersten  Band 
dem  Mittellatein  und  den  romanischen  Sprachen  erwiesen  habe 
«HO  glaube  ich  do(*h,  diese  bei  der  hohen  Wichtigkeit  dieses  Gebietes 
bovvonders  für  deutsche  und  keltische  Forschung,  in  der  Folge 
iu>eh  orliöhen  zu  müjkn.    Daß  ich  bei  allen  verglichenen  Sprachen, 
die  doulsehen  voran,  alle  mir  zugänglichen  Mundarten  alter  und 
«ouer  Zeit  möglichst  im  Einzelnen  verglichen  habe,  wird  mir 
koin  Kundiger  verdenken.    Namentlich  sind  die  in  lautlicher  und 
ftist  \\w\\  mehr  in  logischer  Hinsicht  so  wichtigen  lebenden  Volks- 
mundArten  bisher  noch  viel  zu  wenig  für  umfajjende  Forschung 
(KHUititt  \\x>iHlen.    In  der  Folge  gedenke  ich  die  Formen  aus  den 
ftllhoM^u  Zeilräumen  der  neuen  Sprachperiode,  besonders  der  hd- 
MnndAf1%  a\i$nihrliclier  zu  geben,  da  mehrere  handschriftliche  und 
jt^htiokto  HüliVmittel  derselben  erst  beim  Schlujje  dieses  Bandes 
ili  mtoiiicn  B<^$itx  gekommen  sind.    Eines  der  merkwürdigsten  und 
jih^l^n  Si^TAchdcnkmäler,  <lie  Malbergglosse,  habe  ich  nur  ganz 
kw*  ^»H<  gelegentlich  benutzt,  da  fast  jedes  Wort  derselben  mit 
^«iw^  V4U[iM^ien  einer  besonderen  Abhandlung  bedarf,  wozu  mir 
VtiHr  ^li^U  der  iUuni^  theils  die  Kraflt  gebricht.    Zur  Übersetzung 
Jkr  x^tiAeiien  Worter  ist  mehr  der  Sicherheit,  als  der  Bequem- 
Ik^ik^^  >iit^S<Ä  gewohnlich  die  Sprache  der  mir  vorliegenden 
Vvjlwliteidk«i  ^^mcUe  gebraucht,   so   z.  B.   für   die   britonischen 


X  Rechenschaftsbericht. 

liehe  Erleichterung  zu  gewähren;  dennoch  rathe  ich  Keinem^ 
Buch  zu  ergreifen,  der  die  Miihe  der  scharfen  Aufmerksan 
scheut.    Ich  gestehe  auch  wirklich,  dajS  ich,  um  der  Sache  S4 
willen,  nur  gewissenhaft  und  kritisch  alle  Einzelheiten  prüfe 
und  contrölierende  Leser  wünsche.    Die  Hauptfolge  der  Abschi 
nach  den  (Anfangs-)  Buchstaben  bestimmt  sich  aus  wissensch 
liehen  Gründen  zunächst  nach  der  organischen  Gruppierung 
Laute  als  Labiale,  Dentale  u.  s.  w.;  welche  Organe  aber  in  < 
einzelnen  Bänden  an  einander  gereiht  werden,  das  hängt  ai 
einiger  Maßen  von  dem  Verhältnisse  ihrer  Wörterzahl  zu  d 
nöthigen  Umfange  des  Bandes  ab.    Innerhalb  der  einzelnen  Buc 
Stäben  gilt  nach  dem  Vorgänge  der  Herrn  r.  d.  Gabelent%  und  Li 
die  gothische  Buchstabenfolge,  an  welche  sich  der  Leser  eb 
gewöhnen  mujj.  Einzelne  wenige  Ausnahmen  werden  sich  genügei 
rechtfertigen;  nicht  so  aber  eine  leidige  große,  den  Buchstabe 
IT  umfaßende,  deren  Unbequemlichkeit  für  den  Leser  jedoch  zu 
Theile  durch  das  streng  alphabetisch  geordnete  Register  gehobc 
werden  wird.    Die  mit  diesem,  zufällig  zuerst  von  mir  bearbe 
teten,   Buchstaben   beginnenden  Wörter   wollte  ich   nach   ihre 
wechselseitigen  Verwandtschaft,  nicht  nach  der  Folge  ihrer  femerei 
Anfangsbuchstaben,  an  einander  reihen;  und  bemerkte  die  durcl 
jenen  organischen  Vortheil  nicht  genügend  aufgewogenen  tech- 
nischen Wirren  erst  recht,  als  ich  mich  überall  bereits  auf  die 
Numem,  Paragraphen  und  übrigen  Zeichen  der  V- Abtheilung 
bezogen  hatte  und  ohne  eine  Herculesarbeit  die  Sache  nicht  mehr 
harmonischer  gestalten  konnte.    Außerdem  ist  die  ganze  Anlage 
dieser  T- Abtheilung  viel  zu  groß  und  verzweigt,  als  daß  ich  sie 
in  den  übrigen  verfolgen  dürfte.    Es  wird  vielleicht  rathsam  sein, 
auch  noch  weitere  Mäßigung  in  Excursen  und  Nebenuntersuchungen 
in  den  folgenden  Bänden  eintreten  zu  laßen.    Einestheils  hängt 
dieß  von  dem  muthmaßüchen  Umfange  der  Bände  ab,  deren  keiner 
eigentlich  20  Bogen  überschreiten  sollte,  ein  Maß,  welches  der 
erste  den  folgenden  zur  Warnung  überschritten  hat;  andemtheils 
bitte  ich  die  Leser,  mir  öffentlich  und  privatim  ihren  Rath  und 
ihre  Wünsche  mitzutheilen.  —  Die  Reihenfolge  der  Vergleichungen 
unter  den  einzelnen  Numem  richtet  sich  meistentheils  nach  leicht 
erkennbaren  inneren  Gründen;  die  einzelnen  Sprachgebiete  sind 
aus  einander  gehalten,  wo  nicht  besondere  und  fragmentarische 
Vergleichungen  Ausnahmen  nöthig  machen. 

In  der  Orthographie  des  erklärenden  (neuhochdeutschen) 
Textes  bin  ich  nicht  allzu  scrupulös  gewesen  imd  vielleicht  nicht 
in  der  rechten  Mitte  zwischen  der  streng  historischen  und  der 


X 1 1  Rechenschaftsbericht. 

die  statt  dessen  das  gleichlautende  r,  (die  kymrische/),  gebraw 
ist  kein  Missverstand  möglich.     Im  Althochdeutschen  habe 
nach  der  Weise  der  meisten  Denkmäler  %  und  J  ununtcrschii 
gelajjen;  die  Regeln  über  diesen  Unterschied  sind  am  VolU 
digsten  bei  Gra/f  S^Söl  ff.  angegeben  5  einstweilen  bemerke 
<laj^  der  ursprüngliche  Laut  %  =  /«  auch  in  den  meisten  Fäl 
in  welchen  man  gewöhnlich  im  Alt-  und  Mittel -Hochdcutsc 
die  Aussprache  J  =  /f  annimmt,  noch  heute  von  mehreren  hc 
oder  ober  -  deutschen  Volksmundarten  gewahrt  wird.     Einze 
Lautvarianten  sind  durch  Einklammerung  angegeben,  z.  B.  e^H 
neben  erindi  durch   (e^  ey),  anwedd  neben  anwydd  durch  {y, 
Thcils  aus  Mangel  an  Typen,  thcils  zur  Bequemlichkeit  u 
leichteren  Übersichtlichkeit  für  den  Leser  habe  ich  für  alle  Schriftc 
mit  Ausnahme  der  griechischen  und  der  hebräischen,  die  lateinisch 
Cursivschrift  mit  Hinzufügung  diakritischer  Zeichen  angewendt 
Bei  Sprachen  mit  bereits  geregelter  und  bekannter  lateinische 
Schreibung  behielt  ich   diese  bei,  mit  ungefähr  folgenden  Aui 
nahmen:    Im  Böhmischen,  dessen  neueste  Orthographie  ich  son: 
gebrauche,  steht  ^  (vielleicht  einige  Male  y)  statt  seines  diakritische 
Stellvertreters  {dj,  tj,  ^J^j^)y  ^  und  i  bedeuten,  wie  überall,  dl< 
(süd)  deutschen  Laute  lach  und  seh.    Bei  dem  Ersätze  der  kyril 
lischen  Schrift  habe  ich  mich  möglichst  an  die  einfachsten  unc 
regelmäßigsten  Laute  gehalten,   ohne  Rücksicht   auf  die  unter- 
geordneten Regeln  der,  namentlich  im  Russischen,  wechselnden 
Aussprache,  welche  nach  Anleitung  der  Specialgrammadk  leicht 
ergänzt  werden  können.    Die  nöthigsten  Einzelheiten  werden  sich 
bei  der  Angabe   meiner   allgemeineren   Schriftzeichen  ergeben; 
besonders  bemerkt  werde:  c  gilt,  wie  bei  den  gewöhnlich  latei- 
nisch geschriebenen  slavischen  Sprachen,  für  scharfes  Isj  neuhochd. 
%  (nicht  für  scharfes  8^  wie  bei  Poll  u.  A.);  je  für   den  oft  ä 
gesprochenen  Buchstaben  Jatj;  je  für  das  gleichlautende  altsla- 
vische  Doppelzeichen;  y  für  das  (weiche)  Jerj;  ü  für  das  (harte) 
Jetj  doch  nur  bei  altslavischen  Consonantengruppen,  da  es  sonst 
leicht  suppliert  werden  kann,  im  Russischen  auch  keinen  besonders 
kenntlichen    Laut    mehr   besitzt;   von   t   unterscheidet  sich   das 
ungleich   häufigere   gleichlautende  1  und   1  für  den  Buchstaben 
Jache;  der. aus  t  nach  Jerj  (eig.  Jer)  gebildete  Doppellaut  Jerüi 
wird  durch  üi  (einige  Male  ü  bei  russ.  Wörtern)  bezeichnet;  der 
einem  umgekehrten  lat.  R  gleiche  Buchstabe  durch  y«.    Die  alt- 
slavischen Nasalvocale  ^  und  ^   (aus  ursprünglichen  an,  en  oder 
am,  em)  sind  nach  dem  Ergebnisse  der  neueren  Forschung  gesetzt. 
Im  Lithauischen  habe  ich  diesen  ^  auch  nach  1  vorkonnnendcn, 


) 


X  i\  Rechenschaftsbericht. 

fblgencle  Biichstahe  (cha,  Zahlwerth  600)  durch  kh;  das  punk 
Dal  dnrch  dh;  Tsad  (Zahlwerth  90)  und  die  folgenden  drei  1 
Stäben  durch  /^  (f,  t>  ßf  (ihain  durch  ^ä;  Kaf  (Z.  100)  dun 
Kef  (Z.  20)  durch  k.  —  Im  Sanskrit  und  Zend  sind  zu  bemei 
Punkte  unter  den  Cerebralen  (Lingualen);  g  für  das  palata 
ü  für  Anusvara;  li  für  den  Falatalnasal ,  doch  kaum  einmal 
er  gewöhnlich  eben  so  wenig,   als  der  gutturale  einer  üi 
Scheidung  bedarf;   x  für  ksch   (kS);   im  Uebrigen  gelten  Ä. 
Bezeichnungen,  wo  sie  nicht  durch  die  von  mir  gewählten  al 
ineingültigen  (s.  u.)  aufgehoben  werden.  —  Die  armenische  A 
spräche  ist  nach  der  alten  Lautstufe,  nicht  nach  der  jetzt  gelten 
Verschiebung,   angesetzt.     Ich   setze   das   ganze  Alphabet  l 
u,  h,  g,  d,  i^  %j  i,  e,  th,  i,  i^  Ij  ckj  4,  k,  h,  {h,  gh^  §,  m^  p,  n 
o  (11  ==  ö  -f-  w)f   6h,  p,  §h,  rhy   8,  V,  t,  Vy  {,  tv,  phy  kh,   6, 
Für  die  Aussprache,  namentlich  die  wechselnde  des  y  und  des 
mujj  ich  wiederum  auf  die   Grammatik  verweisen.  —  Im  Osi 
tischen  steht  der  Aussprache  gemäjj   für  Klaproths  f^  f^  }:  s, 
is  oder  c;  od  ist  Sjögrens  langes,  nach  u  hin  tönendes  ö. 

Im  Allgemeinen  gelten   folgende   Zeichen:    c=s3ts^  nhd. 
(s.  o.  bei  der  slav.  Schreibung)  außerhalb  der  romanischen,  keltisch« 
und  deutschen  Sprachen ;  c  und  g  die  palatalen  oder  gequetschte 
Laute  der  italienischen  ci  und  gi  (iS,  di);  .v  =  ital.  sei  neuhocl 
deutsch  (südd.)  sc/i;  Ä  =  neuhd.  ß  oder  süddeutsches  scharfes  4 
«SIS franz.  %,  norddeutsches  (weiches)  s;  i  =  franz. y,*  n  =  halb 
lautendes  #1;  r  bezeichnet  außer  dem  bekannten  Sanskritvocal  da 
runische  r  finale  (Aur,  Yr,  Stupmadr);  y  den  Laut  des  deutschet 
j  (ausg.  bes.  die  fmn.  Sprachen  s.  o.);  i?  =  lat.  1?  norddeutsch,  ti 
u.  8.  w.  (Ausn.  s.  a.  a.  0.) 


Die  häufigsten  der  vielleicht  zu  zahlreichen  Abkürzungen  sind 
folgende: 

Gr.  =3  J.  Grimm,  zunUchst  seine  deutsche  Grammatik,  die  Numern  nach 
dem  darinn  enthaltenen  Wurzelv^rzeicbnisse ;  RA.  und  DRA.  =  deutsche 
RechtsalterthUmer;  Mth.  und  Myth.  =  deutsche  Mythologie  2.  Ausg. 

Smlir.  aa  Schmeller,  zunächst  sein  bayerisches  Wörterbuch. 

Gf.  =  GrafT,  zunächst  sein  althochd.  Sprachschatz.  —  Ahd.  Prp.  =  GrafTs 
althochd.  Pr»positionen. 

Rh.  =s  Riebthofens  altfrießiscbes  Wörterbuch. 

LG.  =  Ulfllas  und  gothisclies  Glossar  von  Lobe   und    v.  d.  Gabelentz. 
Wd.  =3  Weigand,  zunächst  sein  Wörterbuch  der  deutschen  Synonymen, 
meist  nach  den  Numern  citiert. 


XVI  Rechenschaftsbericht. 

italienisch.  —  mil.  =  milanesisch.  —  gen.  =  genuesisch.  —  rht.  =  i 
romanisch   (in  Graubündlen).  —   frz.  =  französisch.  —   pr.    und   pi 
provenzalisch.  —   wall.  =  wallonisch.  —   langu.  =  languedokisch 
lang.  =  langobardisch  s.  o.).  —  sp.  =  spanisch.  —  pg.  =  porlugiesis» 
dak.  =  dakoromanisch  (in  Osteuropa).  —  alb.  =  albanesisch.  —  mg 
magyarisch.  —  bsk.  =  baskisch.  —  Irk.  =  türkisch.  —  Aujjereurop 
Sprachen,   soweit   ihre   NamenabkUrznng   der  Erklärung   bedürfen   mt 
sskr.  =  sanskritisch.  —  hd.  =  hindustaniscb.  —  bind,  hindisch  (Hindi^ 
prkr.  =  prdkritisch.  —  zig.  =  zigeunerisch.  —  zend.  und  zd.  =  zendiscl 
krd.  =  kurdisch.  —  oss.  =  ossetisch;   t.  =  tagaurische  Mundart;    d. 
dug.  =  dugorische  oder  digorische  Mundart;   die  Quellen  Kl.  ==  Klapi 
Sj.  =  Sjögren.  —  arm.  =  armenisch.  —  afgh.  =  afghanisch.   —   bai 
balulscliisch.  —  sem.  =  semitisch.  —  ar.  =  arabisch.  —  chld.  =  chaidä 
—   kpt.  =  koptisch.   —   mal.  =  malayisch.   —    pol.  =  polynesisch. 
läpp.  =  schwedisch  -  lappisch. 

Die  meisten  übrigen  Abkürzungen  sind  allgemein  geläußg  oder  erge 
sich   durch   den   Zusammenhang.     Doch    erwähne  ich   hier:    a.  =  aus. 
u.  =  unten  (nicht  und).  —  Bd.  =  Bedeutung;  bd.  s=  bedeuten ;   glbd. 
gleichbedeutend.  —  Vgl.  =  Vergleichung  u.  s.  w.  —  Vrm.  =  Yermuthun 
vrm.  =  vermuthlich.  —   vrw.  =  verwandt  u.  s.  w.  —   zs.  =  zusamme 
Zss.  =  Zusammensetzung  u.  s.  w.;   zsgs.  =  zusammengesetzt.  —   m.  v.  -• 
mit  vielen.  —  c.  d.  =  cum  derivatis.  —   c.  cpss.  =  cum  compositis.     (I 
allgemeine  Angabe,   ob   und    ob  viele  Ableitungen  und  Zusammensetzung« 
in  einem  Wortstamme  vorhanden  sind,  ist  als  Gradmesser  für  dessen  Leb« 
wol  zu  beachten).   —   exot.  =  exoterisch   und   esot.  =  esoterisch,   d.   . 
außerhalb  oder  innerhalb  einer  Sprache  liegend.  —  dl.  =  dialektlich,  mund 
artlich;  Dialekt.  —   Indsch.  =  landschaftlich  gebräuchlich,   ohne  gerade  z 
einer  bestimmten  Mundart   zu   gehören.  —  W.  =Wort;  Ww.  =  Worte 
(die  Verdoppelung  des  Endbuchstabens   zeigt   überhaupt   die  Mehrzahl  an) 
Zw.  =  Zeilwort.  —  vb.  =  verbum.  —  Wz.  =  Wurzel.  —  Vh.  =  Verhält- 
niss.   —    ankl.  =  anklingend   (darum   noch   nicht   verwandt).   —   zuf.  = 
zufällig.  —  ang.  =  angeblich.  —  vll.  =  vielleicht.  —  swrl.  =  schwerlich.  — 
enll.  =  entlehnt.  —  hhr.  =  hierher.  —  s.  0.  =  seines  Ortes  (s.  I.  =  suo 
loco).  —  sp.  =  später;  sp.u.  =  später  unten,  bezieht  sich  auf  die  folgen- 
den Bände  des  Buches.  —  v.  =  voce;   h.  v.  =  hac  voce.  —  st.  =  stark 
und   sw.  =  schwach  (Zeitwort,   Form  übh.).  —  aph.  =  aphaeriert  (abge- 
fallener Anlaut). 

Die  Gedrängtheit  der  Form  fordert,  dass  der  Leser  die  scharfe  Beach- 
tung der  Unterscheidungszeichen  mit  dem  Verfaßer  theile.  Zu  diesen  gehören 
auch  die  mathematischen  Zeichen  des  Verhältnisses  —  hier  des  etymolo- 
gischen —  (:);  der  Gleichung  (=);  des  Plus  (+);  sodann  das  vorwärts 
wirkende  umgekehrte  (spanische)  Fragezeichen  (^). 


9  A.  3. 

wol  nicht  entlehnt,  vgl.  magy.  oktat  lehren  :  ok  ratio,  causa  u.  s.  v.  — 'ii 
an  lat.  opus,  operare^  als  an  ahd.  noberon  exercere,  schließen  sich  • 
goher  m.  Operation,  deed  c.  d.  vb.  goberu ;  com.  ober  vb.  obery  id.;  el 
brt.  ober  m.  c.  d.,  vb.  auch  göber,  defectiv  und  auxiliar,  darum  gegen  En 
nung  aus  dem  Lat.  sprechend,*  gdh.  obair  f.  vb.  oibrich  id.  Das  cy.  bi 
scheint  nur  phonetisch  durch  o  herbeigezogen.  —  Schv^arlze  stellt  Kl 
üben  etc.  kopt.  hob,  höf,  auch  eiep,  opus. 

a«li«    Wenn   wir  e.  abtrennen,   so  finden  wir  noch  M^eniger  sid 
exoterische  Yergleichungen   für   a*  b*    Vgl.  etwa  ghd.  obann  rasch;'- 
ebrwydd  hastig  c  d.  ebru  sich  bewegen   (auch  sprechen  =  gael.  aba^ 
in  den  vrw.  Ww.  wechseln  eb  und  ebr,  vgl.  efa  bewegen  und  vll.  aftcy  sbl 
keen,  ardent  afyn  m.  bofdness,  temerity  afwrh,  awch  m.  sharpness,  ed| 
vigonr,  vehemency;   dazu  vrm.  corn.  atey,  ary  Bosheit,  Zwietracht;   ci 
ist  s=  V  und  kann  aus  b  entstanden  sein.     Dagegen  ist  cy.  abl  poweH 
able,   snfticient  vrm.  aus  e.  able,  habilis  mnd.  abel  entl.  —  esthn.  afk 
begierig  scheint  isoliert. 

Anm.  2)    i  Sollte  ein  rfithselhafter  roman.  Wortstamm  von  altn.  äfi 
wozu  man  die  im  Stamme  dp^  bes.  im  pers.  ydpen  entwickelten  Bedd.  In 
ten  mag,  ausgehn :  rhaetor.  afflar  dakor.  aflßre  calabr.  ahhiari  pg.  aeh 
sp.  hallar,  faUar  finden.    Die  pg.  Form  vermittelt  die  sonst  abstehende 
vrm.  unorganisch  anlautenden  spanischen ;  ähnlich  die  calabrische,  die  Fad 
S.  171  nicht  erkennt;  die  ebds.  als  fremdartig  aufgezählten  calabr.  Wort« 
deuten  sfimmllich  auf  hhy  hhi  aus  fl,   Diez  1, 44  will  gr.  äX<peiVf  iXifKxk 
VHV  zu  Grunde  legen.    Dagegen  weist  die  mit.  Glosse  adflavit  adtegit  0 
m.  1,  74  auf  ganz  andre  Spur. 

3.  un-JLKi^nds  ptcp.  furchtlos,  Acpoßoq.  agris  n.  Furcht,  fdßo^ 
A^^Sji^n  abschrecken,  trrT^peir,  cralvetvAnnisSnn  bedrohen  (schrecken) 
IpSpifiao'^at.  usa^iths  ptcp.  erschrocken,  lütpoßoq.  iinagreiti  (dat 
von  unagfel  f.  Furchtlosigkeit)  sicher,  a(p66(oq  Luc.  1,  74.  ogran  (auel 
mit  sis  sibi)  2.  anom.  09,  ohta^  ditedun  u.  lihtedan  Mrc.  11,32. 
sich  fUrchten,  (püßeXcr^ai.  o^Jan  erschrecken,  (foße^l^nv  Nefa.  6,  19. 
vn.  hhr,  eher  als  zu  ayls,  A^ila  m.  Eig.  (westgoth.  König  a.  549).  — 
(Gr.  2,  11.  270  sq.   Mlh.  216.  Gf.  1,  103.   Bf.  1,  244). 

ahd.  akl  (eftt't,  egii  etc.)  f.  disciplina  m.  v.  Abli.  c=£  mhd.  ege  f.  terror; 
ahd.  egön  terrori  esse  =  swz.  egen  drohen;  ahd.  agiso  (aquisin  g.  sg), 
ekiso  etc.  m.  terror;  monstrum;  mhd.  egese  horroris  eise  f.  horror;  aga. 
egesa  id.  ahd.  akislik,  egislich  horribilis  =  mhd.  egeslichy  eislich  westerw. 
islich  nnl.  ijselijk,  ijzig  (iizing  f.  horror)  nnd.  eisk  (aisk),  aisaftig;  doch 
stellt  Gr.  2,  377  (alts.?)  nnd.  aisk  turpis  zu  alTlski  q.  v.  ahd.  agisön 
(üy  e)  horrere  =  mhd.  nnd.  eisen  (nnd.  eigsen  erschrecken  bei  Fulda)  nnl. 
ei%eny  ijzen  (nebst  mehreren  Abll.  confuiidiert  mit  dem  Stamme  ijs  Eis), 
ags.  ege  (^Sge?  Gr.),  äge,  öga,  egesa  (s.o.)  terror  egsjan  terrere;  ter- 
reri.  e.  air,  awe  (vgl.  dän.  ate)  Furcht,  Ehrfurcht  c.  cps.;  vb.  darinn  halten. 
(ugly  häßlich,  eig.  widrig  s.  Nr.  7).  altn.  agi  m.  disciplina,  sevcritas  aga  exer- 
cere  öga  abominari  6gn  f.  terror  (Bgja  (unrichtig  mit  ip  s.Myth.  216),  ögna 
terrori  esse  osgir  terrificus;  auch  (identisch  nach  Grimm)  mare  :=  ags.  igor, 
eagor  e.  (norf.  suff.  etc.)  eager,  eagre  Flut;  cf.  X.  11,  IB.  dän.  ave  subst. 
vb.  swd.  aga  ebenso  =s  e.  au>e  (aber  dän.  age  c=3  altn.  aka  swd.  dka 
fahren  vgl.  lat.  agere?)'^  altn.  dtta  erschrecken  (:g.  ohta). 

gdh.  agh  m.  fear,  astonishment,  awe ;  obs.  conflict  (vrsch.  von  gleich!. 
Ww.,  wie  agh  =  adh  m.  joy,  success ;  s.  auch  n.  Nr.  72)    i  cf.  sskr.  agha 


4  A.  5  — 6. 

—  gT.  ä,yn&Vy  äyxd'kri  etc.  —  lett  %kik%$  Daum  es  Ith.  nykniii  | 
Zehe;  bhr?  alb.  anä  Glied;  doch  8.  Nr.  62;  nndzä  Ring;  gut  Finger  1 
an  das  ob.  zig.  guiL  Diese  wenigen,  leicht  zu  erweiternden  Vgll.  i^ 
genügen. 

5.  AssIlnSy  asifeliis,  asslllus  m.  Engel,  äyyeXo^.  arlii 
Sllns  m.  Erzengel,  app^a^/eXo^.    A.  d.  Gr.  i, 

ahd.  angil  mnhd.  afrs.  ags.  nnd.  nnl.  dän.  swd.  engel  alts.  wett.  # 
afrs.  angl  nfrs.  ndfrs.  ingel  ags.  ä'ngel  e,angel  altn.  angill.  So  auch  t 
in  viele  Sprr.  übergegangen. 

6.  Astfvus  enge,  (rrevoq.  saa^STO  (?  vgl.  v.  ftlassTUl 
adv.  genau,  dxpi6o5^.  a^nfi^ltha  f.  Angst  (Enge,  Beengung),  axsvox^ 
etc.  ffaaififTjan  beengen,  crTevo^opeti;.  g^aai^vel  (so  st.  saassv« 
Beengung,  Beschränkung  Skeir.  (Gf.  1,  340.  Smilr  1,  79.  Wd.  122.  F 
2,  545.    Bf.  2,  16  sq.) 

ahd.  angi,  engl  =  mnhd.  enge  (mhd.  adv.  ange  enge,  genau)  nhd.  nnd.  ü 
eng  alts.  engi  ags.  an^e  dön.  ceng  angustus  altn.  ^n^r  id.  s.m.  Land-,  Meer-eng 
Trauer;  n.  Kummer  c.  d.  swd.  änger  m.  Reue  (Schmerz)  dän.  anger  id.  e.  ang^ 
Schmerz,  Zorn  dän.  ange  =  swd.  hrostänga  f.  Brustbeengung.  —  assTitll 
=  ahd.  an^tdAa  uMn.engd  f.  angor;  nnl.  engte  f.  Enge,  Engpass  (vgl.  auch  ah 
engodi  fauces) ;  Verlegenheit.  —  saasffvjan  =  ahd.  giangjan,  gaengja 
Tgl.  angan  sw.  angere  =  mhd.  nnd.  engen  etc. ;  altn.  engja  coarctare  —  tm 
angeln  Noth  leiden;  bair.  angel  adv.  mit  Noth,  genau.  —  ahd.  angust^  angM 
etc.  f.  =  mhd.  dän.  angest  nhd.  nnl.  (m.)  nnd.  angst  altn.  dngist  f.  swd.  ängek 
m.  e.  anguish  vrm.  aus  frz.  angoisse  neben  dem  ebenfalls  entl.  anxiety.  -« 
Vrm.  hhr  zsgs.  ahd.  bangi  (mhd.  bangen  vb.  a.  Z.  16)  =  nhd.  dän.  bangk 
nhd.  nnd.  nnl.  bang;  schott.  bang  betrüben,  quälen  swrl.  hhr;  Grndbd.  ferin 
=  e.  bang  vgl.  swd.  bang  n.  Lärm,  Ungestüm  :  altn.  bdng  pulsus  etc.  n, 
B«  16.  Ith.  bangns  widerlich  gehört  zu  Wz.  bht  timere. 

lat.  angOy  angustus,  angustia,  anxius,  angi-portus  (nach  Bf.  2,  18 
altes  fem.  =  sskr.  angvi)  etc.  gr.  ayvid  Engpass,  Straj^e  s.  Bf.  L  c,  wd 
weitere  Vgll.,  u.  a.  äy^t  nahe  etc.  als  alter  Locativ;  äy^eiv^  tyyv  =  sskr. 
angu  Hand  (s.  o.  Nr.  4)  nach  Bf.  —  Uh.  anksztas  enge  c.  d.  pln.  ankra 
f.  Klammer  c.  d.  hhr?  abweichend  von  toqski,  wqzki  schmal,  enge  =a  ilL 
ftaak  rss.  uzkVi;  üzity  enger  machen;  (slav.)  uaina  f.  Engpass;  u.  dgl.  m. 
Wir  finden  hier  das  merkwürdige  Doppelverhältniss  von  winket,  angulus  etc. 

8.  T«  15,  B;  T*  18  S^;  u.  Nr.  47.  —  Vrm.  hhr  esthn.  ahhastus  Angst 
ahhastama  zagen  oht  gen.  ohho  Angst,  Noth  c.  d.  ohholinne  trübselig  (die 
Abll.  berühren  sich  mit  denen  der  Interj.  ohi  =  ach!  cf.  ä^oq  u.  dgl.)  öhho^ 
linne,  ohhokenne,  ahtokenne  eic,  schmal  ahtam  schmäler;  doch  auch  rhinistisch 
ängima  unzufrieden,  krank  sein.  magy.  agg  angi  m.  v.Abll.  —  alb.  ngustü  eng 
a.  d.  Lat. — cy.  ing,  yng,  cyfyng  narrow  (aber  ang  broad);  m.  straitness,  distress 
c.  d.  icng,  wngc  near  at  band  (cf.  eyyvq  etc.);  yngo,  yrhtong  belween;  u.  m. 
dgl.  angen  m.  Noth  c.  d.  corn.  anken  pain,  sorrow  c.  d.  =  brt.  aiiken  f. 
c.  d.  etlkreZf  iAkrez  m.  c.  d.  corn.  angos  (aus  anguish,  angoisse?),  ankinsy 
anguish.  cy.  angau  m.  dealh  s=  com.  ancou  (auch  grief  bd.),  ankouyns 
brt.  aükou  m.  pl.,  das  auch  =  eiikou  Todesangst,  brt.  euk  eng  c.  d.  vb.  a. 
eihka  vb.  n.  eAkaat,  gdb.  aog,  eug,  eag  m.  death;  spectre;  vb.  to  die  cd. 
Ueber  gdh.  iigin,  Sigean  f.  Noth,  Schwierigkeit,  Gewalt  etc.:  cy.  egni  etc. 

9.  *¥•  9 ;  vll.  gehören  auch  die  dort  vgl.  cy.  brt.  Wörter  hierher,  oder  noch 
näher  zu  Wz.  dir  Spitze,  Schärfe.  —  Vll.  angen  etc. :  mnnd.  anken  ächzen ; 
dän.  ynk  Leid,  Jammer  vb.  ynke  =s  swd.  ynka  sbst.  vb.,  wol  zufällig  =3  ömka 


•  A.  9— 10. 

0jNif  f0Daiuity  sonädut  an  die  nord.  Formen  erinnernd«    tat.  acieH$  f| 
aerea  Fest  vfL  vlL  nachher  asial.  Ww.;  ascia  vrm.  umgesetzt,  vgl  Bi 
gegen  Pott.    gr.  dt^ivri,  slavon.  aksta  Axt  bei  Swk  vrm.  entl.,  da  sos 
diesem  Sprachstamme   die   Nebenwz.  mit   Zischlaut   auftritt,   wie  in  H 
Schürfe  Ith.  as%trus  scharf  =  bhm.  pln.  oitry  ill.  ostren,  osoran  etc.,  rss.  4 
adv.  Oitrd  neben  vostrd  spitzig,  witzig;  doch  vgl.  u.  Nr.  12.   Den  Zisdl 
seigen  auch  die  Beilnamen  avar.  aiti  ^erkess.  uas  esthu.  wesstm,  ipd| 
wöiMor;   letztere  doch  wol  nicht,  wegen  o^^a, Stachel  etc.  vgl.  Nr.  12^ 
liirMMMilia  q.  v.,  wo  sich  dagegen  wahhe  scharf  zeigt,   sskr.  f arafsi 
lecuris,  nach  Pott  und  Beufey,  vgl.  Bopp  Gl.,  para"^  =:  TtiXe-xv,  1 
hhr  sskr.  agani  m.  f.  fulmen,  als  Verzehrer,  oder  als  Donneraxt?   Nach  B 
\t  acer  ete.:  sskr.  a^i  f.  acies  ensis.    Einem  Nebenstamme  gehört  vlLl 
ensis  =s  sskr.  asi  m.  =  zend.  aühi^  :  aprs.  uxtvdxTiq  (s.  Bf.  1,  219)  ^ 
9tavdxti^  J^Upoq  Hes.  u.  u.  Nr,  18;  sodann  mit  k  arm.  akir  spade,  pickal 
mattock;  vlLaudi  akii  a  sort  of  iron  shovel  hhr;  aStS  Spieji  vll.aus  hUhtuH 

9.  AmffO  f.  Asche,  amodoq.   (Gf.  1,429.  BGl.  61.  Bf.  1,38.)         ^ 
ahd.  ags.  altn.  swed.  aska  f.  =  mnhd.  nnd.  asche  nnl.  asch  ags*  Ml 

096  Schott  aise  e.  ashes  pL  (wie  nhd.  äschen  Indsch.)  dün.  aske.  i 

mit.  asa  Asche  vgl.  schott.  aiie  und  ä^a.  sp.  pg.  ascua  glühende  KohM 
deutet  auf  ein  goth.  üsqTO,  asqTO?,  ist  aber  vlh  nicht  mit  Dz.  1,  3S( 
hhr  zu  ziehen.  —  Bopp  vglt  hyp.  sskr.  oia  m.  Brand,  ardor  Wz.  us  (urerej^ 
vgl.  Bf.  1. 0.  der  gr.  d^a  und  vll.  io-p^apa  (vgl.  aSLg  Heerd  Hes.)  vergleidd 
ef.  äi^iv  trocknen;  Näheres  dort  nachzusehen,    sskr.  oSa,  ui  passen  eiM| 
tu  ags,  ysele  cinis  ignitus  :»  altn.  vsH  m.  (ignis  eig.  vastator  B.)  nhd.  ilitti 
dial.  üsele,  unsel  etc.,  ahd.  in  usüvar  schott.  isles  embers  vrsch.  von  atsd 
Funke;   heij^e  Kohle  und  alte,  otis^  Lohe;    nnd.  ösel  glimmender  Dochta 
l  Gehört  o.  schott.  aise  vll.  zu  altn.  eysa  (nach  Gr.  2,  754  —  anders  in  Wien; 
Jbb.  Bd.  46  —  richtiger  mit  •;  eüa  aestuare)  cinis  ignitus?  —  arm,  a^imm 
ashes  hhr?  —  Vrm.  nur  zuf.  ankl.  esthn,  ask  g,  assu  Auskehrigt,  Koth.      * 
(Ajsetaba  bildet  aus  sichtbaren  Gründen  Nr,  74,) 

10.  A«  Alaa  m.  Sinn,  Verstand,  vovq,  inahs  klug,  (p^ovt^o^p 
Inaliel  f,  Verständigkeit,  Zucht,  crG>(f>^ovur^6q.  alajan  meinen,  wäh* 
neu,  vo^d^uv  Mtth.  10,  34. 

B«  Aliata  m.  Geist,  itvBv^.  ahmelaas  geistig,  ycvBvßaTixoq» 
gudiika  alamateliui  f.  Gotteingebung,  ^eonvev(rvia,  (Zu  A*B.  Gr, 
2, 147  sq.  3,389sq,  Gf.  1, 105,  Wd,  187,  BVGr,  163.  GL  26. 29.  Weitere 
Citate  unten,) 

A*  B*   Nach  Grimm  u,  a.  hhr 

a«  B«  mhd.  achmens  gen,  sng,  spiritus.  Die  Vgl.  mit  nhd.  nachahmen 
2,  147  gab  Grimm  später  auf,  s.  Wd.  S.  1203. 

b«  Nach  Gr.  2,  241,  3, 390  vll.  aus  ahadumy  wofür  die  merkw.  Form 
dchtem  bei  Oberlin  (Z.  283)  spricht,  ahd.  ädum,  dtum  mnhd.  ätem  nhd, 
obs.  ödem  alts.  dtem,  aihom  nnl.  adem^  asem  (s  aus  th?)y  aam  mud.  adam 
nnd.  aten  afrs.  ademay  ethma^  omma,  om  strl.  amme  ndfrs.  ome  ags.  asdhm^ 
daher  CMÜm^an  exaestuare  schott.  oam  Waßerdampf;  auf  einfacheres  Sim- 
plex deuten  die  i  doch  hhr  geh.  ags.  Wörter  oradh  Spiritus  oredhjan  spi- 
rare.  Gegen  die  Stellung  zu  Wz.  ah  sprechen  auch  vll.  die  exot.  Vgll.; 
die  sinnliche  Bed,  des  selten  auf  den  Geist  angewandten  Wortes  stört  nicht, 

••  Nach  Gr.  3,  390  vrm.  Particip  eines  verlorenen  altn.  Zw.  d  = 
ahjaü  altn.  andi  m.  spiritus  und  =  önd  f.  anima  swd.  anda  f.  Hauch, 
Athem  =a  din.  aande  schott.  aynd;  swd.  ande  m.  dän.  aand  Geist  aande 


8  A.  13. 

ahd.  agana  f.  festuca,  palea,  arista,  vll.  spina  cf.  ahngo  Stachel  CS 
und  die  merkw.  einfache  Form  ah  cloma  GL  1,  105.  mhd.  agene,  a§k 
Achel,  Aehrenstachel;  Abfall,  Spreu  des  Getreides  u.  Flachses  =  nhd. 'i 
(meist  im  pl.),  früher  aun  f.,  jetzt  fast  nur  von  Flachse  und  Hanfe  9 
%yfz.  agelny  agnen  pl.  Beides  bd.;  dagegen  gew.  nhd.  a^e  (hm.agentJi 
achel  f.  Aehrenstachel,  bes.  der  Gerste  (vgl.  u.  csthn.);  swb.  angeln  Sfl 
mehrere  dial.  Formen  s.  u.  a.  im  westerw.  Idiotikon  und  bei  Swk.  v.  ach 
egs.  egle  arista,   festuca;    e.  ails  (nicht  von  frz.  alles,  alle  vgl.  die  % 
Formen)  dial.  avel,  oiles,  iles  =  nnd.  ilen  (Klein)  neben  e.  (hants)  ang^  ^ 
Aehren stacheln,  nnd.  eien  pl.  id.  wol  aus  egen,  agen,  alln.  Ögn  f.  swd.  i 
m.  (gw.  pl.  agnar;  im  sg.  auch  =  altn.  agn  Köder)  Stroh,  Spreu  u.  % 
dän.  avne  Achel,  Spreu.   Außer  diesen  dreifachen,  etv^a  auf  ag,  ag^n,  «| 
beruhenden  Formen  auch  solche  mit  m:  mhd.  (nach  Z.)  am  n.  Spreu  a^ 
ein  Pferdefutter  bair.  am,  g'^am  n.  Spreu,  Stroh,   v^orin  vll.  dial.  m  aurf 
nn;  daher  auch  wol  am  bei  Z.;  doch  sicherer  urspr.  m  in  nnd.  eimen  i 
Aehrenstacheln  dän.  emter  pl.  =  at>ne,  4 

esthn.  aggana,  aggan,  hagganad  Spreu;  vgl.  u.  a.  ogga  Stachel;  ohh^ 
Achel;  Distel;  ohher  finn.  ohra  Gerste  vgl.  vll.  lUrk.  akula  id.  (Nemn.)  -4 
lett.  akkots  Gerstenachel;    Ith.  akotai  pl.  m.   Gerstenspreu   vgl.  u.  a.  aU| 
m.  pl.  aklSs  f.  pl.  Danneßeln;    akstinnas  m.  etc.  Stachel  (des  PflUgerstocl| 
u.  des  jungen  Vogelgefieders).  lett.  assmins  Achel  vgl.  die  Wv^.  0.  Nr.  8| 
ebenso  russ.  östU  n.  Pflanzenstachel  osty  f.  Achel  bhm.  osti  n.  pln.  oiJ  f.  idM 
Stachel  u.  dgl.  übh.  —  lat.  acus  (gen.  ^us  u.  -eris)  Spreu  vgl.  acus  Nadel  acuef^ 
etc.;   agna  spica  Fest.  v.  pennatus.    Sonderbar  pg.  pragdna  Achel  zsgid 
und  a.  d.  Gothischen?  gr.  ap^i^a  Spreu  ä^vpov  id.;  Stroh  vgl.  äxavog  Spitz^ 
Dorn  u.  v.  a.  axotTTi^  Gerste  nach  Pott  cf.  Bf.  2,  343.  —  Die  ankl.  keltj 
Ww.  egin  Sproßen  etc.  liegen  in  der  Bd.  ab,  s.  u.  Nr.  41,  doch  auch  JF»  11 
dagegen  vrm.  vrw.  mit  unorg.  h  cy.  hogi  schärfen,    woher  u.  a.  hogal^, 
hbgalen  f.  corn.  agolan  brt.  higolen  (auch  queue  bd.)  Wetzstein;   unorg.  h 
auch  in  esthn.  higgoma  schärfen  neben  ihkma,  ihhuma  etc.  id.  4 

B.  Alts  n.   (gen.  aheie)  Aehre,  arTdxvq.    (Gr.  2,  266.   3,  413.  \ 
Gf.  1, 134.  Wd.  891.  Pott  Ltt.  2,  41.  Bf.  1, 163.)  ^ 

ahd.  ahir,  ehir  etc.  einmal  ahil  und  hahir  (vgl.  kacheln  =  acheln  und    4 
ahd.  hacana^^  agana  Gf.  1, 132)  n.  s=mhd.  aker,  är,  eher  n.  nhd.  ähre    '■ 
f.  früher  und  noch  bair.  äher  n.  österr.  eger  pl.?  ags,  e.  ear  n.  (bei  Gf.)    '. 
ags.  auch  (schir,  cehher  schott.  icker   nnl.  aar,  air  f.  nnd.  aar,  dre  altn. 
swd.  dän.  ax  n.    Sollte  die  oberd.  Nebenform  von  acheln  „abusive  achseln''^ 
Nemn.  auf  ältestes  alte  zurückgehen  wie  jene  auf  ah?  bair.  Shh  n.  Aehre 
doch  wol  verstümmelnde  Aussprache? 

Gf.  vergleicht  sskr.  uök  (nach  BGI.  vielmehr  unö)  spicas  coUigere; 
richtiger  Eichhoif  agris  ^pi  (?  s.  0.  Nr.  8)  nebst  russ.  osty  etc.  s.  o.  A*  Zu 
letzterem  verm.  alb.  uStä  Aehre,  und  nicht  prs.  khvaseh,  khdseh?  (khvih)  id., 
womit  vll.  VW.  arm.  hask  id.  —  Läßt  sich  lat.  arista  irgendwie  vermitteln? 
(darüber  Pott  bei  Wz.  sthd),  ngr.  atTra^v  vrm.  unorg.  aus  (rrd^vg  und 
nipht  etwa  auch  eine  Zss.  deutend. 

13.  Alttan  krim.  athe  (alite?)  acht,  oxtg).  ahtan-teltnnd 
achtzig,  hySoixovra,  ahtuda  ord.  achte,  oy^ooq,  (Gr.  3,  637.  640  sq. 
Gf.  1,  138.  Rh.  587.  BVGr.  86.  §.  206.  316.  Pott  1,  276.  Bf.  1,  243. 
2,  212.  215.) 

ahd.  alts.  ahlö  =  afrs.  achta,  achte,  acht  ags.  eahta  altn.  dtta  nhd. 
lind.  nnl.  acht  und.  auch  die  e.  eight  swd.  ätta  dän.  otle,  —  ahd.  ahto^ug 


IS  A.  17. 

(g.  u.  Anm.);   nhd.  Ungeziefer^   früher  unzifer,  ungeMer  n.,    daher 
unufeTy  firz.  atowre.  Ebds.  s.  Über  dio  weitere  Verwandtschaft  mit  m 
(itaujan  q.  v.  vgl.  Wd.  2304)   ahd.  aoupar^  Mufer,  zoueer  divi; 
maleficium  mhd.  %ouber  afrs.  taverie  (a,  o)  Zauberei  =  mnl.  tof>erU 
iooverij  ntrs,  thauwerye;  vgl.  isl.  (nicht  altn.)  töfur  instrumenta  magica  k 
incantamenta  töfra  norw.  tougre  zaubern,  fascinare;    swd.  tofter  Zm 
Nach   Grimm   vll.  hhr  ags.  tiafor  read    tedfor  minium    tifran   depiii| 
vU. :  nhd.  Ziffer  e.  cipher  frz.  chiffre  it.  cifira,  cifera  (Geheimschrift,  i 
fern)  mit  cifra  12.  Ih.;  sonst  gew.  a.  d.  Arabischen  abgeleitet.  —  '^ 
a.  d.  Deutschen  (Mth.  985)  drevan.  töblaö,  tohalar  Zauberer  etc.  s=  slo 
zopernik;  zöper  Zauber  vb.  zöprati. 

Anm.    Gegen  Grimm'^s  Ableitung  von   «t/er  etc.  s.  Ausführliches 
Wd.  1997,  der  dagegen    „weil  das  zahme  Thier  im  Wachsthume  zurfl 
bleibe'"   vergleicht  ahd.  zipo  träge  (zurückbleibend)   Gf.  5,  578.    ar%i{ 
träge  sein,  zurückbleiben  frfink.  zifen  im  Wachsthume  zurückbleiben  (ni 
zu   nnd.  zefer  Küfer).     Aeltere  nhd.  Formen    noch  unzihely  vngese^ 
OberpfKlz.  neben  zifer  auch  zibel  Federvieh.   ^  hhr  wett.  klein  gezebbei 
coli.  d.  i.  Kinder,  zu  zappeln  angeglichen,  wie  z.  B.  frauenzifer  =  fraue 
Zimmer?  —  Zu  zifer  etc.  vgl.  auch  esthn.  töbras  (b,  bb,  p)  Vieh  (Hai 
thiere).    Ist  zobel  bei  Smllr  4,  217  verwandt?  — 

A.  B*    Jene  gael.  Ableitung  des  ags.  tibr  ist  mir  nicht  zur  Hau 
Folgende,  vielleicht  gemeinte,  Wörter  können  mit  »Ibr  verwandt  sein,  < 
ein  anl.  gdh.  t  oft  nicht  zum  Stamme  zu    gehören  scheint  und  sich  voet 
lisch  anl.  Formen  gegenüber  zeigt:   gdh.  tabhair^  Hubhair^  thovr  to  givi 
grant,  deliver,  present  c.  d.  vgl.  n.  a.  tabhairt  f.  a  grant,  gift  etc.  beson 
ders   tabhartas  m.  an   offering,  present;   a   victim;   vll.  nicht  zufällig  a 
iobairt  ankl.  —  Zauber  erinnert  an  gdh.  taibhse  m.  a  ghost,  apparitlon,  visidl 
id.  mit  aibhse  spectre;  sprite;  a  diminutive  creature  (vll.  auch  die  Grundbd 
von  zifer y  ungezifer)\  daher  die  bekannte  taibhsdearachdl, s^eon^  sight.  Nod 
mehr  aber  stimmt  nach  allen  Lauten  zu  Zauber  gdh.  dubkra  dark,  gloomy. 
sbst.  m.  gloom  etc.;  sterness;  a  spectre;  von  dubh  black,  dark;  daher  aud 
dubh-cfUeasaiche  m.  Zauberer  d.  i.  Schwarzkünstler.    Dennoch  vll.  alle  nui 
zuf.  anklingend. 

17.  A.  Aiffan,  ailtan  anom.  II.  aih,  aiht»,  alsande  haben, 
besitzen,  i)(^eiv.  fmrwMkwn  sw.  c.  gen.  Tbeil  nehmen,  yierl'^Biv.  alyta 
n.  Eigenthum,  Vermögen,  {tna^ovra^  oixrla.  graalgrinon?  eignen, 
nXeovsxTBlv  2.  Cor.  2, 11,  wo  LG.  saaisinoitilaii  für  sallslnoit- 
dan  (decipiamini  s.  v.  saliyliton)  lesen  möchten,  allits  f.  Sachen 
(Eigenthum)  indg^ovrai  izvaros  aihtlns  rä 'biiiSv.  (RA.  491.  Gf.  1, 
113.  Rh.  590.  700.  Wd.  530.  516.  BGI.  43.  Pott  2,  122.  683.  und  in  Hall. 
Jbb.  1838  Aug.) 

B.  Allitron  (haben  wollen  LG.)  bitten,  betteln,  TTpocratretv, 
aWeta^aLy  Tt^oaevx^a^ai.  aihtrons  f.  Bitte,  Betteln,  ^rpoo-sv;)^, 
Sirjarig.    (Gr.  1^  52.   Mth.  27.    Dtr.  Pr.  244.) 

A»  ahd.  eigan,  heigen,  nur  im  Prs.  gebr.,  habere,  haben,  auch  Hülfs- 
zeitw.  afrs.  aga  (aegha)y  haga  prs.  ach^  hack  etc.  prt.  achte^  ochte  haben 
=  alts.  igan  prt.  ihta  ags.  (dgan)  prs.  dh^  dgon  prt.  ähte  ndfrs.  age 
e.  owe  (eig.  besitzen)  prt.  ought  altn.  eiga  prs.  d  pl.  eigum  prt.  dtti  swd. 
äga  =  dän.  eie  besitzen.  Hhr  vrm.  swz.  (wallis.  raron.)  heigen  sylv. 
gSchen  nehmen  (vgl.  m.  Rec.  über  Schott  Kolonien  in  Hall.  Ltz.  1842  Erg. 
Nr.  48)  letzteres  vll.  aus  gaeigan,  vgl.  nachher  mhd.  eigen  ags.  gedgnian 


14  A.  18. 

itionema  endmen;  a.  dgl.  n.,  tehwerlich  alle  hierher,  vgl.  iggam  te 
ei^.  Imgyneng  (ygl  longing,  verlangen  :  lang  u.  t.  m.),  immerwÄhrend 
Zeit  8.  Nr.  36;  der  Ranm  hindert  uns,  diese  Stämme  weiter  za  rerl 
Läpp,  jeskotet  fragpen  steht  lauUich  näher  an  Ith.  jSskoH^  als  an  swd. 

Sollte  ailitron,  unvrw.  mit  »Ifn^an,  wie  mit  heischen,  interj< 
nalen  Ursprungr  haben,  wie  etwa  o.  ihkma,  ächzen  u.  so  m.?    Man  < 
z.  B.  an   das   nnartikulierte,   wimmernde  Betteln   der  Kinder  in    mek 
Gegenden  der  Schweiz.     Vll.  auch  so  das  ankl.  arm.  aghöih  prayer, 
plication   c.  d.  vb.  aghöthdl,    das   (etwa  mit  dem  gibd.  aghirsy  aglUr. 
einem   Stamme  agh  (aghSt  etc.)   anzugehören   scheint,    der   vrm.  zani 
miserum  esse  bedeutet,  ursprünglich  aber  Interjection  sein  mag;   vgl.  i 
rere  Wörter  o.  Nr.  3.    Vielverschlungeue  keltische  Vergleichnngen,  in  dt 
ich  mich  noch  weniger  zu  rechte  finden  kann,  laße  ich  lieber  hier  ganz  i 

18.  A.  Ais  (al8?)  n.  Erz,  x^Xxd^.  Mrc.  6,  8.  (Gr.  Nr.  512. 
539.  Gf.  1, 433.  Pott  1, 136.  BGl.  17.  Bf.  2,  201.  Clt.  28.)  Der  fem« 
Vergleichnngen  wegen  folge 

B*  Elsarn  n.  Eisen;  p1.  elsaraa  bi  fotuns  gabugana,  ana  foi 
Fnßschellen,  jtiiav  Mrc.  5, 4.  eisarna-6andt  f.  Eisenbande,  Feßel,  S 
ariq.  eisarnelns  eisern  Mrc.  5,  3. 4.  (Vgl.  Citt.  zo  A.  und  Gr.  1,  4t 
2,  337.  Gf.  1,  488.    Rh.  855).    Isama  Eig.  LG. 

A.  a.  ahd.  swz.  Sr  n.  mhd.  (?  Z.  78)  Sre,  Sr  n.  Erz  =  ags.  dr,  ( 
altn.  eyr  hhr?  wenn  nach  Grimmas  Verm.  st.  eir,  vgl.  agothL  irtaug  Gr. 
491.  8.  e«  —  amhd.  alts.  irin  e=s  nhd.  ehern. 

b.  i  hhr  dän.  er  Kupferrost  vb.  erre  rosten;  swd.  erg  (auch  Grfiaspn 
vb.  erga  id.,  aus  aerugo  gebildet?  vgl.  mhd.  egel  Rost,  etwa  mit  elid.  ; 
wie  vrm.  nhd.  4kel  aus  erkel?  Megiser  hat  ein  hebr.  jerakon  aemgt 
vrm.  nur  zu^llig  klingt  an  mgr.  vd^iv  alchym.  iarin  Rost,  Grünspan,  an 
I6q?  auch  oss  archii  Kupfer  etc.  s.  u.;  nicht  hhr  ilL  ergja,  argja  f.  Roal 
ruggine,  nach  ill.  Weise  ==  rss.  ria  etc. 

e.  Von  a  trennt  sieh  mit  slammhaftem  «  alln.  egr,  bei  Gr.  1,  471 
etr  (s.  o.  a.)  aes,  vgl.  die  noch  nicht  genug  geschiedenen  Ww.  (s.  Biörn*. 
Gr.  I.  c;  1.2.  A.  652)  eyrir  pl.  aurar  agothl.  oyri  uncia,  opes;  swd.  öre  m 
Kupfermünze  swd.  dän.  lösöre  (RA.  565)  lose,  fahrende  Habe ;  wol  auch  o, 
ags.  dr  hhr?  vgl.  u.  Nr.  31.  95.  und  e.  ore  Erz;  nnl.  ör,  oir,  oer  f.  Eisen- 
erz, yyUrerz''*  oerig,  urartig;  ofrs.  ilrre,  eisenhaltige  harte  Erde  nnd. ifr  id. 
(unfruchtbare  Erde),  daher  irgrund  (sicher  nicht:  horu  lutum  Gr.  3,  380. 
Rh.  826.  Br.  Wb.  v.  haar);  so  stellt  sich  denn  auch  altn.  aur  m.  argilla  lapi« 
dea;  lutum  eyri  f.  dürrer  Strand  swd.  ör  n.  Kiesboden  (in  ühnL  Bd.  am  Mam 
erzbodem)  hier  an  nnd  zu  den  obigen  nord.  Wörtern. 

d»  ahd.  am%,  ariZy  (altnd.)  erezi  etc.  n.  rudus,  Erz  s»  mhd.  erze  n. 
swz.  ere%  n.  nhd.  er%  (Indsch.  er%t)  n.  nnl.  dän.  erts  (vrm.  entl).  Gr.  Nr.  617 
stellt  hyp.^r«  als  „metallum,  Wadisendes^  zu  anrts  üf.  61.  q.  v.;  auch  GL 
scheidet  es  ganz  von  alz;  vgl.  n.  exot.Vgn.  und  Pott  2,199.  Ueber  atta. 
orlngi  etc.  s.  Gr.  1,  491. 

IB«  a«  ahd.  alts.  altn.  (in  1.  Zss.)  Uarn  n.  ferrum  (chalybs)  =  mhd. 
iser  n.  afrs.  isern,  isrn,  irsen,  iser,  irser  n.  nfrs.  yrzen  nnl.  ijzer  mnd. 
yseren  nnd.  iser,  isern^  bes.  in  Zss.,  auch  adj.  wie  nhd.  eisern;  ags.  isem  in 
Zss.  burgund.  isarnodori  ferrei  ostii,  zu  Ende  des  5.  Jh.,  eher  deutsch  ala 
keltisch,  Citt.  s.  Celt.  1.  c. 

b*  ahd.  isin  (hisin),  aisin  =  mhd.  nnd.  ags.  isen  nhd.  eisen  (pl.  Peßeln). 

e*  ags.  (trn)  helgol.  iren  =  e.  iron  dial.  ire  (abgk.?)  schott.  atn» 
altn.  iärn  Q'arn)  pl.  Feßeln;  aus  iarn  aus  im?  Gr.  ndfrs.  jaarn  swd.  dfiu. 


1«  A.   19  —  20. 

za  bilden  eq  Ith.  ruda  f.  Eisenhammer,  „Eret"*  (Mielcke);  asl.  bbm.  ru 
rs8.  rudä  f.  Erz  (auch  Blut,  wie  sskr.  rudhird)  ill.  ruda  f.  Qergwerk 
metallen  pln.  rnda  f.  Erzstufe;  Schmelzhütte,   esthn.  raud  g,  raua,  f 
finn.  rauta  lapp.  route,  ruoute  Erz  i :  magy.  r^s  Kupfer  (rSzSrcz  zsg 
dem  enll.  ercis  Erz,  Mineral,  Mine   erinnert  an  sskr.  ritt  f.  etc.  brass; 
of  iron.    —   Aehnliche    sskr.  Zss.    mit    lohita    roth   für   Kupfer   u. 
rakta  Kupfer  eig.  rubrum;   loha  Eisen,  Metall   (kann  3=  rodha  sein] 
zig.  lowe  Geld.   —  Yerw.  ist  auch  Rost  =  Ith.  rüdis  f.   bhm.  ruda  ( 
pln.  rdza  rss.  riaill.  ergja  s.  0.  A«  b« 

19.  Aitltel  f.  Mutter,   fiifr^jp   (in  vielen  Stellen;   Mutter  fehlt 
jetzt  im  Goihischen).    (Gr.  3,  322.  Gf.  1, 153. 147-8.  Wd.  375.) 

ahd.  eidh  f.  Mutter  in  fuotar^eidi  nntrix;   mhd.  eide  (eile)  id. 
eidha  id.  (nicht  ädda  neben  odAa  proavia  vgl.  Mth.  325).   sylv.  ajo  Mi 
gehört  zum  rom.  aja  f.  ajo  m.,  das  wir  nicht  mit  altn.  di  proavus  (= 
Grimm)  vergleichen,  auch  nicht  aus  avia  (s.  a.  Nr.  107)  herleiten  mö( 
Auch  nicht  hhr  ahd.  itis  f.  femina,  nympha  =  alts.  idis  ags.  ides  altn.  n 
du  vgl.  Gr.  Nr.  504.   Mth.  87;   doch  s.  darüber  Gf.  1,  147  sq.    —   N 
Grimm  bei  Haupt  Z.  I.  1.  S.  21  sq.  hängt  »itltei  zusammen   mit  at 
pater  (trotz  der  abweichenden  Dentalstufe  und  der  Vocale) ;  dort  u.  Nr.  1 
sind  deshalb  die  übrigen  Vgll.  nachzusehen.    Das  nahe  an  unsre  Nr.  kt. 
gende  prkr.  itthi  Frau  ist  ganz  unvrw.  und  entstand  aus  sskr.  stri, 

20.  Aitlttltau  oder,  ij;  wo  nicht,  sonst  (oder),  et  Se  fi^/e,  h 
etc.;  aber,  ei  9i^  aber  doch,  dcXKdye;  anch  dem  unbestimmten  &v  ents| 
Vgl.  V.  tltau.   (Gr.  3,  60.  274.  Gf.  1, 146.  Rh.  840.  Pott  2, 147  sq.) 

Grimm  vermuthet  eine  assimilierende  Zusammensetzung  nnd  vergleic 
ahd.  ärdo  (vgl.  oberhess.  ertlich  =  etl%ch\  äddOy  ädo,  odo^  aide  et 
Wir  suchen  folgende  Formen  mehr  oder  minder  zu  scheiden: 

A»  ahd.  erdhOy  ertho  oder. 

B«  »•  a,  ahd.  edho,  etho,  eddo,  edo  (auch  =  lat.  an)y  edh,  ed  ode 
=  ags.  edkdha,  edha  altn.  edha^  eda.  —  §.  nnd.  edder,  eer  id. 

b»  a.  ahd.  aodo^  odho^  odo,  oddo^  oda^  odu,  (mhd.)  ode  oder  = 
ags.  odhdhe,  Versch.  von  ahd.  ödo  adv.  von  ödi  facilis  s.  u.  Nr.  73,  ali 
Partikel  gbr.  s.  Gr.  3,  240.  —  ß.  ahd.  odar^  odir  =  amnhd.  oder  (wett 
(ider  aber)  afrs.  auder,  uder  nnd.  adder,  oer  agis.  oudher  e.  or, 

C*  »•  a.  alts.  efthuOy  efthö^  eftha  oder  =  afrs.  ieftha,  ieft;  vgl. 
and.  ifteswanne  aliquando.  —  ^.  afrs.  efther  oder.  —  7.  afrs.  t>«a,  ief 
id.,  abgekürzt  oder  Simplex?  vgl.  ahd.  iph  —  iph  et  —  et,  ant  —  aut. 
Gr.  3,275.  285.  Gf.  1,  146.  160.  u.  JT.  1. 

b«  a.  afrs.  oftha^  ofte,  oß,  ioftha  oder  =  mnnl.  ofle  mnl.  ogte.  — 
7.  afrs.  tova,  iofy  of  mnl.  ote  mnnl.  of  id. 

m.  i  aphäriert  afrs.  tha  ags.  the  oder  ^  :  g.  tltau  q.  v.  in  der  Bd. 
aut?   vgl.  Gr.  3,  60. 

Anm.  zu  €)•  Im  Altfries,  vermischen  sich  die  Formen  te/*,  iof,  of  es 
gefy  ef  si,  wenn  =  ags.  gif  e.  if  alts.  altn.  e/*  mnnl.  of  s.  I*  1.  JF*  2. 

D*  a.  ahd.  a^eto,  a/de,  olde  oder  =  mhd.  a/de  swz.  ald;  altn.  «/to 
aut,  alias.  —  ß.  mhd.  swz.  alder  oder  vgl.  ahd.  allhar,  oUheray  olter 
Gf.  1,  248?  swd.  dän.  eller  oder,  vgl.  ellers  u.  Nr.  50,  könnte  Comparativ 
von  ella  sein,  wenn  übh.  das  Suffix  dieser  Formen  (^)  comparativischer 
Natur  ist;  oder  ist  aljar,  vll.  auch  ags.  ellor  u.  Nr.  50  zu  vergleichen? 
Ueberhaopt  ist  für  D  diese  Nr.,  Stamm  all,  zu  vergleichen,  vgl.  Gf.  1, 
246  sq.;  anders  Polt  2,  147. 


18  A.    23  —  24. 

abd.  iehaUf  gekan  st.  dicere,  affirmare,  fateri  et€.  &=  nhd.BWi. 
8t.  prs.  mhd.  gich  sylv.  jihe  3.  ps.  jid;  noch  bei  Luther  ficht  fatetoi 
abgel.  swz.  jichien  zum  Geständnisse  bringen  ich  itci^  =  bekenn  bei  i 
1,  784  zunächst  aus  ahd.  jiht  f.  confessio,   woher  ahd.  s'wz.   (auch  i 
wie  die  meisten  swz.  Formen)  jichtig  geständig  (wesan  confiteri,  et 
dere)  wett.  jichtiger  (geständiger)  Bürge  vor  Gericht;  bei  Luther  gei 
Wort  urjicht  (urgicht)  mhd.  urgiht  gerichtl.  Bekenntniss  hejichten  bf 
nen  (wol  auch  obiges  jicht  aus  jichtet)  vgl.  ahd.  bijehan  mhd.  bejeheti 
bejichter  confessor  (episcopus)  =  ahd.  pigihtaro  g.  pl.;  begicht  conl 
SS  ahd.  bigihty  bijickti  etc.  f.  mhd.  begiht  zfgz.  bikte  nhd.  beichte,  bete 
Swk.  l.  c.   gibt   die  Formen  swz.  tergicht  (g,  j)  Bekenntniss    (vgl. 
terieheUy  vergehen  confiteri);  swb.  buicht  nnd.  begicht,  bigt,  hiht  br. ' 
bicht  Beicht  s=  nnl.  hiecht  swd.  hikt  m. ;  Swk  stellt  auch  dän.  aßigt  Abi 
hhr,  vgl.  e.  beg?   s.  B«  34  S^;   auffallend  nach  Burnet  to  beg  =:  to  t 
any  thingforgranted.   —   afrs.  ia  st.  gerund,    to  gien  prt.  iech  ptcp.  € 
fateri  =>  alts.  gehan,  gean,  gian  prs.  giuhu;  abgel.  und  zsgs.  glbd.  a 
(biia)  ptcp.  biiecht  alts.  begehan  mnl.  beghien  (Gr.  1,  296);    afrs.  t>tfA 
tec^  geständig  tecA^  f.   confessio   iechta,  biiechta  fateri  =  nfrs.  Jech^i 
mn\.  gichten;  afrs.  bicht,  hiekte  nfrs.  bichte  mnl.  6tßcA/e  Beichte.  —  A.  d. 
afrz.  jehir;   esthn.  piht  Beichte;   pahhus  id.  vll.  angelehnt  an  pahha  Mb 
pattale  minnema  zur  Beichte  gehn  gehört  zu  pat  Sünde. 

Steckt  die  Wurzel  von  alkan  etc.  in  e.  ay  ja?  oder  bd.  die» 
immerhin  vgl.  aye  n.  Nr.  36?  Wir  vergleichen  einige  ankl.  glbd.  Wörl 
chen:  alb.  ai  arm.  ayc  ja;  an  jehan  erinnert  brt.  geö,  eö  vann.  geu,  g%\ 
g6z,  gezan  ja  wol,  si  fait;  zu  Ja  dagegen  stimmen  preuss.  brt.  ia  con 
iä  cy.  i'e  Ith.  ie  esthn.  finn.  ja,  jah  id.  vgl.  lapp.  jakkot  bejahen  ^  jakkt 
glauben? 

Gleichsam  als  Primitiv  von  alkan  erscheint  lt.  ajo,  wozu  sich  tH 
auch  nego  stellt;  ajo  nach  Bopp,  vgl.  Pott  1.  c,  :  sskr.  ah  de#ect.  dicere, 
wenn  nicht  zu  khyd  (ähnlich  Grafi),  zu  welchem  Benfey  sogar  sskr.  äk 
dixit  zieht.  Von  seinen  ausgedehnten  griechischen  Yergleichungen  nenn» 
wir  hier  nur  tj,  ^Vy  woraus  erst  ^fit  (so  auch  Pott)  und  fixo^^  ecko; 
doch  s.  Weiteres  bei  Pott  1.  c,  der  auch  bei  alkan  etc.  das  vrm.  wur» 
zelhafle  i  wol  allzubedenklich  gegen  dh  stellt.  Zu  diesem  pen^'db.  dhk  to 
speak,  vll.  auch  zig.  khärav  appellor,  das  noch  näher  an  khyd  anklingt; 
vgl.  Polt  Zig.  1,  431. 

An  jehan,  dessen  j  Bopp  für  unorganischen  Vorschlag  hält,  rührt  cy. 
iaith  brt.  iez  Mundart,  doch  vrm.  =  gdh.  iath  Land  —  wohin?  Vll.  eher 
zu  unsrer  Numer  gehören  mag  Ith.  aidas  m.  Wiederhall  vb.  aiditi  mit 
gleicher  dentaler  Ableitung.  BGl.  vergleicht  v.  ah  ir.  agall  sermo  agaill 
loqui  eighim  clamo.  Vgl.  obs.  gael.  ac  m.  speech,  tongne;  doch  auch 
facal,  focal  m.  word,  mandate,  promise,  scripture,  vowel  :  ang.  ir.  gael. 
obs.  föc  m.  voice,  Wz.  sskr.  Xia6,  doch  trotz  vielfacher  Ableitung  vll.  aus 
lat.  T)Ox,  localis  entlehnt,  eighim  vll.  zu  aulijoii  u.  Nr.  70  q.  v.  -— 
Zu  ah  wol  arm.  asel  dicere,  pronunciare  m.  v.  Abll.,  nach  iranischer  Weise 
$  =  sskr.  h. 

23.  Aikklesjo  f.  Kirche,  l^7ih\ala.   a.  d.  Gr. 

24.  A«  Ain«  einer,  el^j  allein,  fioro^,-  $eina  ain«  =  $eina 
silba  seiner  selbst,  iavTov  (ngr.  \i6vo^  in  gl.  Bd.).  alnalta,  fem. 
alnolio  ein  einziger,  ^ovoyevnq.  ainakls  (einzeln,  vereinzelt)  ver- 
laßen,  ^e^ovoiievoq,  ainlif  dat.  alnllblnt  elf,  IvSena.  aina  (aina. 


30  A.    26  —  27. 

26.  Alplstanle  Brief,  hturToX^'  a.  d.  Gr.   So  ahd.  epUtuh 
epistel  u.  s.  f« 

27.  Air  adv.  früh,  Jtpot  Mrc.  1,  35.  16,  2;   comp,  alrls  h 
TtaT^ai  Luc.  10, 13.  adj.  comp.  alriaBa  (Aelterer)  Vorfahr  MUh.  5,  21 
Luc.  9,  8.  19.    (Gr.  1,458.  2,  625.   3,221.  594  sq.    Gf.  1,  434.   Wd. 
Rh.  710  sq.  PLU.  2,51.) 

Gf.  1.  c.  macht  auf  den  praeposilionalen   Gebrauch  von  alr  c.  | 
das  vlL  auch   in   alr-l8  =^  adh.  i  des  stecke,   aufmerksam;    doch  i 
er  auch  die  nahe  Möglichkeit  ein,   daß  airis  Comparativ  sei;   vgL  w 
her  ahd.  eiris,    —   Wenn   auch  das  hd.  i  das  r  verloren  hat,    so  ktti 
doch    ir    ein   aller   Comparativ   sein    nach   Sinn   und  Form,    mit  wichli 
Ausnahme   des   goth.  r,    das  wir  sonst  schwerlich  irgendwo  aus  urspi 
(hier  des  indogerm.  Comparativs)  entstanden  finden,  vgl.  Gf.  I.  c;  die  Dopf 
Steigerung  würde  nicht  stören.  —   Weigand   vermuthet  Abstammung  \ 
aiv8  q.  V.;  LG.  vergleichen  laj»,  ver  (vgL  JF*  7). 

ahd.  aer  (her)  =  amnhd.  ir  abgk.  i  nhd.  ehety  ehe^  eh  alts.  afra* 
nnd.  nnl.  nfrs.  eer  (ir)  stri.  er,  ar  ags.  tsre  e.  ere;  (alt.  e.)  erst,  earsi  a 
nhd.  erst;   vormals;   early  s=s  ags.  arlice  altn.  swd.  drla  (s.  Gr.  3,  10 
dän.  aarle;   altn.  dr  dän.  aar  in  aarle,  aarvaagen  wach,   eig.  frühwael 
alte,  schott.  or  ehe,  sonst,    vrm.  hhr,    nicht  zu  Anm.   —    In   den   alten 
Sprachen  oft  praepos.  Gebrauch,  vgl.  nhd.  ehe  -  dessen,  -  dem,  —  mhd.  aivt 
eh  ehe  aus  eto?    Wenn  wir  auch  mit  Hahn  mhd.  eb  verschrieben  glauba 
bleibt  immer  das  lebendige  swz.  Wort  zu  erklären;  die  merkwürdige  Fon 
scheint  jedoch  zu  jung,  um  jene  Ableitung  von  alT  zu  unterstützen. 

ahd.  eiris  =  g.  alrl«  in  den  merseb.  Gedichten,  mit  ältester  Fon 
des  Comparativsuffixes?  —  alrlasa  =  ahd.  irör,  eriro,  sogar  errero  wA 
noch  weiterer  Steigerung  neben  erro  c=  mhd.  erre  afrs.  erra,  arre  nfm 
eere  (eher,  früher) ;  nnl.  eerder  swz.  erder  vgl.  nhd.  Indsch.  ehender,  indm 
und  u.  Anm.  —  Superl.  ahd.  alls.  irist  mnhd.  nnd.  nnl.  nfrs.  irst  (eersi) 
nnd.  auch  eist,  vgl.  nhd.  ehesty  ist  in  gesondertem  Gbr.,  aus  abgk.  et  s^ 
hd.  i;  afrs.  erost  (p,  e,  i)j  arist,  arst  (a,  e)  nfrs.  auck  aer  st  ags.  cereal 
alte,  earst  s.  o.  ! 

Anm.   Rh.  698  stellt  zunächst  wol  unrichtig  nnl.  eerder  zu  afrs.  eder. 
früh  s=  strl.  ndfrs.  (helgoL)  edder  ndfrs.   ider^  äder  nfrs.  yer  alts.  adro 
(mane)  altn.  adr,  ddhr  (prius,  antea),    das   er  jedoch   nebst  eerder  and' 
strl.  eddre  zu   trennen   scheint,    so  wie  auch  ags.  adre  statim,   confestim, 
wozu  Grimm  afrs.  edre  (sie)  stellt.    Vgl.  mhd.  idenHche  und  end  nhd.  inäy 
ender  prius  etc.  s.  u.  Nr.  61  Anm.  1.   Alle  diese  Wörter  erinnern  an  jenet 
g.  athriasa  o.Nr.  16;  noch  mehr  ags.  adhor  princeps,  welches  nebst  alta. 
ador  frühe  Gf.  1,  156  hyp.  zu  ahd.  atar  acer,   celer,   sagax  stellt.    Exot' 
Vgll.  finden  wir  bis  jetzt  nicht;    das  slav.  ütro  m.  Morgen  scheint  nnvrw., 
vgl.  Pott  2,  207  und  u.  IT.  5.  Einige  ankl.  esthn.  Wörter  im  Folgenden.  — 

Auch  für  air  finden  wir  keine  sicheren  exot.  Vergleichungen,  nur 
Anklänge,  deren  wir  nur  einige  erwähnen;  vgl.  auch  mehrere  Ww.  o. 
Nr.  30.  Swrl.  vrw.  gr.  iJpA  frühe  ä^tarrov  Frühstück,  so  wie  aS^vov 
morgen  u.  s.  m.  vgl  u.  vv.  c.  und  Pott  1,  101.  2,83.  Bf.  1,28.  2,334. 
Auch  nur  zufällig  klingt  an  gr.  d^elmVj  ä^itTTog  (Fap)  vgl.  u.  a.  sskr. 
arHfha  neben  tarisßa  optimus  tar^as  melior;  zu  der  selben  Wurzel 
(vgl.  V.  42.  63)  u.  a.  cy.  goreu  best,  first  c.  d.  =  gdh.  fearr,  —  Vrm. 
auch  iinvrw.  cy.  yr,  er  for,  since,  ago ;  corn.  ar^is  frühe,  Morgens,  esthn. 
warra  frühe  warre  unlängst  warst,  warsti  sogleich  etc.,  vll.  zshangend  mit 


nonfOl.  trf»  man^u.  erde  tatar.  *ri'  Morgen,  womit  Poll  LH.  Ith.  ry/os 
Wl.  Hl»  iil.  byp,  vergleicht,  sogur  g.  lUr,  woran  er  »lln.  ärla  irenin. 
Elicr  nnir.  «reon  vir  bei  »lp  einen  eiiifacheren  Stamm  zu  Grunde  legen, 
urrsnnwdl  fcin  esln,  een,  eiine  siitc,  priiiB  vgl.  ees  vor  ees(  verlier,  filr, 
vOfUBrts  etr.  etl  vor  eddasi  vorwüfle  cddimänne,  eesmanne  vortlersler, 
enlef;  o,  m.  dgl.,   vgl.  euch  u.  Nr.  36. 

i8.  AirmlH  irre,  MÄ.ar(.)(ievo5 ;  —  rünn,  vairtban  irren,  jiX«- 
lacäai.  wlpzel,  nlrzlth»  t.  Irrüiuto,  Belnig,  iiAcci'i^.  alrijaii 
Im'alf»,  verführen,  siXoti'«»';  ptcp.  «Ir»ij»i»il«  m.  Verfllhrer,  TiAcivo?. 

Elr^nn  id.;  pass.  abirren,  äirTo;^?;^,  d3iojr?.«t'äu&ai.  (Wellni, 
5B.  Gf.  1,449.  Wil.1029.  Bf.  1,  62.  337.) 
£s  Trsgt  sich,  wie  folgende  Formen  mit  verschiedener,  besonders 
■vher,  Bcdeuluiig  sich  unter  eiuauJer  verhallen.  Als  Einen  Stamm 
Mnchtcn  wir  die  ^lere  Grundform  irs  und  die  jüngeren,  die  assimilierte 
BT,  so  irio  die  vrm.  zum  Ersalite  des  zweiten,  verlorenen  Consonanten 
lH(«oc*lig  gewordene  ir,  obgleich  lelztero  beiden  exoterisch  sicher,  auf 
IcroauiKberu  Gebiete  vermuthlii'h,  neben  einander  beslehn.  Für  den  Zusam- 
Btttan;  der  Bedeutungen  vgl  etwa  V.  50  und  die  verschiedenen  Bedd. 
in  Worte»  ärgern;  aelbst  nhd.  irre,  toll,  ron  oder  avßer  sich  und  so 
Mhrer«  Wörter  lUr  gestörte  GemltUieEa stände  werden  bald  für  wirre  Besin- 
mtf,  Irrvein  d.  dgl,  bald  für  wirre,  die  SelbElbeberrschang  zerstörende 
Eai&dang  gebraucht.  Feindliche  Irrungen  enlslchn,  wenn  wir  an  einen- 
4tr  irre  werden,  unsere  Handlungsweise  Wechsels  ei  tig-  unbegreiflich  und 
iinm  ^  den  Irrtftum  dem  Andern  znachiebend  —  unvernünftig  nnd  unrecht 
fadtn.  Wir  [«säen  ans  in  oder  vielmebr  aua  unserem  Treiben  irren,  wenn 
rir  uBi  xn  AfTecten,  Lutt  oder  Zorn,  reiten  Men.  rtun  aber  neigt  sich 
■dl  mit  vr«'.  Bdd.  ein  Stamm  oder  Ast  mit  wahrscheinlichem  Stammvocal 
li.  iit  ^ich  st:h\verlith  erst  spiiter  ahsonderle,  ohne  dU|i  wir  ihn  euch  ganz 
IQ  trennen  wagen.  Angelegentlich  Belehrung  bittend,  suchen  vkir  eintt- 
weilen  eine  Uebersichl  zu  gehen: 

«•  Ursprüngliches  irs,  irsi  auchroder  suchte  Grimui  möglicherweise 
ii  ihd.  irs^al;  doch  GralT  hat  nur  irresale  scandalo;  das  einfeche  r  in 
den  Praeterilen  (vor  t)  gehört  natürlich  nicht  hierher.  Noch  weniger  steckt 
in  in  mnd.  irresen,  erreseti  Irrungen.  VII.  aber  in  dem  ahd.  Hannsnamen 
Ho  Gf.  1,  476.  Sicherer  in  ags.  irsian  irasci  picp.  geyrsod  =  afrs.  irst; 
Igt.  irmng  iracundia  irsinga  iracunde  neben  irringa  id.  etc.  s.  b.  Wie  ist 
inß,  irrsgon  errare  Fiel,  bei  Frisch  1,  491  zu  faßen?  doch  anders,  als 
(Ms.  angsb.  irrsen  seducere? 

b.  ahd.  alts.  t'rro  (Airrer)  =  mnlid.  irre,  alts.  und  mhd.  auch  =  mud, 
erre  (sf.-)  ags.  irre,  yrre,  eorre  iratus;  ags.  auch  ira  bd.,  vgl.  mnd.  trresen 
(i.  o.)  ^  nhd.  irrungen  (Zwiespalt).  —  ahd.  irreän,  irrön  vb.  n.  irran  a. 
^  nuihd.  swz.  (reizen,  allicere  bd.)  trren  n.  a.  (mlid.  pic.  n.  irrele  s.  irte 
Hell  Z.)  nnd.  irren,  erren  (a.  d.  Franz.?)  n.  a.  e.  err  dän.  irre  n.  irren  a. 
reuen  swd.  irra  n.  B.  irren.  AufF,  ist  bei  Frisch  1.  c.  die  mnd.  Gleichung 
erring  =  ärgkeringe. 

e.  Mit  einfachem  i  afrs.  ire  (ire?)  iratus  e.  ire  ira  ireful,  iroun  ira- 
tai,  trotz  des  Sufßies  demnach  nicht  romanisch?  SwrI.  von  unserer  Nr. 
getrennt  etwa  durch  langob.  aistan  irato  animo  (s.  v.  halfst«)  :  ire  = 
gth.  MlatMD  q.  V.  :  era. 

d.  Stammlant  u  zeigt  sich  möglich,  doch  schwerlich  in  den  ags.  For- 
■ea  mit  y  o.  M.  b.;  vll.  in  ahd.  vronta,  urronta  „vel  stechanta  consler- 
■intem  (vitulam)"    Gf.  1,  459.    Sodann  in  altn.  ör  (or?)  incilamenlum  pl. 


1 


93  A.   29. 

örar  m.  furores,  insania;  scurrilitas  ter,  (err  füriosai  ör  alacer,  eeler,'^ 
gebig  dtfn.  ör  verwirrt,  betäubt,  schwindelig  swd.  yr  id.;  furioras;  akl 
3bst.  und   vb.  yra,   auch  von  wüstem  Wetter,  p-väder,  gebr.    Smllr  1^ 
stellt  swd.  yr  :  ndfränk.  eurisch  mürrisch,   bei  Aventin  euwrisch;   abe« 
scheint  id.  mit  euterisch  blöde  ib.  129;   woher  dieses?  vgl.  nnd.  ötrig  1 
iig,  widerlich?  vll.  eher  esthn.  ond  verdriejjlich  etc.  —  Auf  or  etc.  kowd 
wir  u.  Nr.  90  wieder  zurück,    altn.  cBrsl  (cb?)  n.  pl.  insania  swd.  yrs^ 
Schwindel,  Wahnsinn  deutet  so  wenig  auf  Grundform  yrs,  wie  o.  ahd.  Iri 
altn.  errur,  ertur  f.  pl.  irritationes  eria  irritare  hhr?  (a.  b«) 

(a.)  b*  lt.  error,  errare  Grndbd.  circumvagari  vgl.  Pott  1,  238. 1 
I.  c,  rr  aus  rs,   so   in   gr.  t^^Biv  herumschweifen,  rathlos  sein;   Weitet 
8.  bei  Bf.  1.  c.     GrafP  vergleicht  sskr.  f  gehn,   Benfey  die  glbd.  abgeleüi 
(desiderative)  Wz.  fS,  so  auch  Bopp ;  Eichhoff  sskr.  iryd  course,  d^tour.  * 
alb.  erremea  Irrthum,  schwerlich :  errete  finster  etc.  esthn.  essima  irren  A 
eksima,  demnach  unvrw.,  nicht  aus  ersima,  —  Swrl.  urvrw.  mit  Bf.  gal 
arraid  Yerirrung  (auch  flg.);  vb.  to  deprave  vgl.  obs.  arraidh  pl.  misderf 
gdh.  earraid  f.  a  mistake,   fault;   eher   zsges.   oder  gar  aus   lt.  errahd^ 
Vll.  hhr  corn.  errya  strife,  contending,  vgl.  u.  Nr.  90.  i 

e«   lt.  ira  =s  gdh.  ir  f.;  cy.  irad  terrible  etc.  c.  d.  iradu  to  grievi 
lo  render  afflicting  etc.,  auch  bisw.  girad  vrm.  mit  unorg.  g;  ans  lt.  trolirtl 

29.  Alrtba  f.  Erde,  Land,  yH.  airtheln«  irden,  ^crrpaxtxo^ 
irdisch,  Iniyzioq,  X^'txo^.  (Gr.  Nr.  620.  2,  234  sq.  997.  3,221.352;  Rl 
492;  Mth.229sq.  233.1211.  Gf.  1,415.  Rh.  854.  Pott  Nr.  207.  2, 179.)'i 

a«  ahd.  eratha  (Kero)  aerdha,  erdha  (ßhy  th%  haerda,  herda  etfti 
meistens  erda  f.  ss  mnhd.  afrs.  erde  tifrs.  irthe,  erthe  strl.  erd  nfrs.  yerm 
Bits,  erthOf  erda  nnd.  eerde  nnl.  aarde  ags.  eorthe,  yrdh  e.  earth  altK 
iördhy  iörd  swd.  dän.  jord;  alle  fem.  —  ahd.  erdin  amhd.  irdin  nhd.  irdM 
wett.  irden  etc. 

b«  ahd.  swz.  herd  m.  mhd.  hert  solum,  Erdreich  =  swz.  kirdreiekp 
übh.  in  vielen  Abll.  und  Zss.  mit  a  zstrefPend,  so  z.  B.  in  swz.  oberpfldi» 
herdapfel  Erdapfel.  Während  sich  in  a«  b*  der  so  häufig  im  Ahd.  nnorf, 
Anlaut  k  nur  bei  Nebenformen  zeigt,  erscheint  er  in  b  allein  und  gewinnt 
an  Gewicht,  wenn  wir  mit  Gr.  1, 138  mhd.  heri  solum;  focus  für  Ein  Wort 
nehmen;  dann  stellt  sich  weiter  dazn  amhd.  hert  m.  arula,  focus  =  nhd* 
nnd.  nnl.  (haard)  heerd  ags.  heordh  e.  hearth  swd.  härd;  alle  m.,  dock 
vgl.  auch  ahd.  herda  f.  =  essa  (Esse),  fervens  structura.  Vielleicht  finden 
sich  auch  anders  gebildete  Wörter  gleicher  Bd.  und  Abstammung  ohne  h; 
wir  gehn  hier  nicht  weiter  darauf  ein  und  bemerken  nur  noch,  daß  nicht 
etwa  aus  dem  ankl.  aber  zu  Wz.  vas  geh.  gr.  karla  =  lt.  Vesta  (s.  u. 
a.  Bf.  1,  297)  für  die  deutschen  Wörter  ein  urspr.  s  erschloßen  werden 
darf;  vgl.  indessen  auch  sp.  n.  v.  Iiaiiri«  (Für  herd  solum  vgl.  Gf.  4, 
999.  1026.   Mth.  229.) 

c»  Alte  einfachste  Form  (nicht  wie  Sre,  ire  in  nhd.  nnd.  Diall.  ver- 
schliifene)  in  ahd.  ero  Erde  Wessobr.  hero  solum,  ungewissen  Geschlechts, 
beide  nur  je  einmal  bekannt.  Vgl.  vll.  die  alts.  Göttinn  Hera  nnd.  Here, 
Herke;  Grimm  erinnert  sogar  an  EoXy  Cheru  Mars  s.  v.  balriui.  lieber 
inögliche  andere  ahd.  Spuren  jenes  ero  s.  Gr.  3,  221. 

d*  Nerthnm  (nehertum,  herthum)  terram  matrem,  Tac.  Gern.  altn. 
T^iördhr  Freyrs  Vater.  Swrl.  ganz  von  alrtha  zu  trennen;  doch  n  wegen 
des  nord.  Gottes  nicht  als  bloß  phonetischer  Vorschlag  zu  faßen,  wie  in 
manchen  altd.  Eijrennamen  bei  den  Klassikern;  vgl.  indessen  n.  Nr.  102  Ann. 


0  Utttl  ip&ter  W.  Muller  atlJ.  Kul.  S.  47  liaiton  Nerümt  keltüchcn  ÜMprung», 

*.  tj.  »wrzA   gael.  »««r/    Krall   tlrt.  «er*  elc;    Viww.  uucli    in   uuJerii 
rw.  Sfnänta).    vorn,  war  s,  a. 
c  »U   cinrtiuluite  Form    billi«  voruahin.     Vpl.  g^r.  lua^e  Imumm,    nuf 

f  Erde;    «.  darüber  u,  a.  Poll  Nr.  2Ü7.  2.  i'O.  Bf.  1,  ö6.  3S8.  3,  30fi  «X. 

K  ßf.  »lellt  !()«  :=  »skr.  urri  f.  Icrra  vgl,  urvard  (BraliiL'e)  «utuni  far- 
iSe  and  UmA  iii  fcnural  :  d^ov^a,  itQk'^r,foi  uad  lal.  urcum.  Wi,  «r 
(arart)  kaun  ku  tirunda  liegeö;  Poll  sohwukl  awucaeii  dieser  (Gr.*  Nr. 
srC)  iMil  »skr.  fdli  iTescere.  Critnm  Trugt  lach,  ob  "Hpu  Litrher  gebüre, 
w  *B<1)  Seiiwcnck;  anders  Poll  1,  100.  223.  8,  279.  Bf.  I,  310.  VJl.  niihcr 
m  MTW«  «tfllio:  alb.  ärH  Acker,  bsik.  erria  Erde,  Land;  aber  ara,  aria 
n«dio  :  lil.  art»a  Potl  2,  179.  —  eslhn.  ärra  s.  u.  Nr.  91 ;  äärde  ans  Land 
)«a  adr  Lifer  uicbl  libr,  vgl.  V.  58.  gdli.  ar  (^obs.  sog.^,  ire  f.  irion 
■.  eartk,  Unü,  ground,  nach  Pell  16  ond  BGI.  :  sskr.  iro,  \la  f.  in  der 
64.  krr«.  g»ol.  flreadh  m.  o  botlooi  EwrI.  bbr  vgl.  F.  11,  Auljerdein  vgl, 
gdh.  uir  f.  enrlli,  »oll,  land;  mould,  ditst;  a  uoaad,  Hg.  a.  gruve;  (Ire. 
nint.aor,   o«r,   noiir  (siiit  (jn   oar)   tlio  earth;  hhr? 

a.  vio.  uri  Ijd'l,  »od,  |>iece  of  nrable  laad  c.  d.  arlora^kh  pl.  Ibe 
fiddi,  tfaD  uuuiitry  vgl.  arlaärial  lo  pruduce  artakaijanal  \o  bo  pruducod, 
UMt,  douU  Dicht  Z)».  mit  doni  m«  junein  sbst.  nach  Pull  entatandenea  ar< 
u?  orfocar  »roblo  lud;  butbandoian  ^vgl.  ardittn  production,  fruJI  (Wt. 
«kr.  r^^};  Work,  meril,  realltf  etc.  m.  v.  Abll.,  die  »icb  besonders  auf 
AdurbtM  faezieliea;  vll.  mnäcbst  mit  amuhd.  ort  elc.  Gr.  Nr.  620  vrw., 
da  ■))«  Mil  Wi.  IT  u.  Nr.  91  EurOckgehend?  Vgl.  noch  etwa  arm.  aröt 
ftiliir«,  pMturs-ground  c  d.  arör  antram  c  ä.  vb.  arörel,  aröradrii  arare; 
ora^  \o  pe^toro,  graie;  lo  lake  care  of  und  aratfil  lo  pastare,  feed  vll. 
ttf»,  and  nirhl  hlir?  Erwähnung  verdient  euch  das  gew.  arm.  Wort  filr 
t:r.|<,  Lund.  Well  erhir  (^»Iier  irkin  Himmel).  Zu  arm.  arl  slimmt  prs. 
,.eTla'  uud  (or;/)  kurd.  ard  lerrn,  wenn  niclil  eiill.  ans  dem  verm.  ebenfalls 
iilir  geb.  gibd.  semit.  ar.  äriluA  bjt.  arto  hbr.  y\S  chald.  (wntachere  F«rm 
«d«  y  »US  S?)  Nyf?-  —  g*ßl-  ""■''  t-  an  earfA  (craveii.  ari)  or  poinl 
ot  Ibe  compass^  enll.  ? 

30.  AIpIlhU  (alrkiia?)  gut,  beiljg  1  Tim.  3,  3.  uiialrkiu 
nheiltg,  äfoaiu^.  «Irkiiltha  {.  Ecbllieil,  -cä  yvioiav  I  Cur.  S,  8. 
(Gr.  1,  aO.  2,  47.  629  sq.  IIA.  923;  Hih.  1167.  Gf.  1,  468.) 

abd.  ercbau  {ercUno  m.  ercna  f.  egregjus,  certus,  sunimus)  genuinus 
«fs.  ercon,  ercen  iu  Zss.  eorciiiin  (al.  eoren»?)  —  sliin  margarila  = 
»IIa.    iarkna-iteinH   [apia   preliosa.     Vriii.    uuvr»'.    sv/z.  weh   uebeu  arig, 

Vrw.  scbeint,  auch  iu  Gebrauche  bei  Zäs.,  gr.  Mijpft)  nolier  II.  archt, 
ard  ogä  orce  Swk.  e.  arcli  swd.  erke  nhd.  nnd.  ers  bair.  ersel  nnl, 
oarr»,  in  Zss.;  souderbar  mnil.  er^e  digtiilas  arcbiepiscüpi.  Wir  dürfea 
an*  tcliwerlicb  in  dieser  und  den  folgende u  Vergleich un gen  durch  den 
Unterscbied  des  Wurzelvocals  und  die  un  regelmässige  Auslau  tverschiebuug  — 
—  vgl.  den  sskr.  Wechsel  —  stören  lajieu.  GralT  verauUiet  erclian: 
»kr.  ari^  colere,  veaerari;  ebenso  und  noch  be[icr  passt  arli  Id.;  porem 
ewe;  dignum  esse;  debere;  posse  c.  d.  arha  dignus  arliana  n.  aloratio. 
Daiu  uach  liGI.  und  BE.  gr.  "(>X"  elc,  vgl.  dagcgeu  Polt  Nr.  350-  >Ia"t 
beanerke  audi  die  relalive  Bd.  von  gr.  a^X^,  «f/na  Opfer  etc.  =  sskr. 
argia  larghija)  prctiuni;  Ehrengabe  un  GöUer  und  Gäslc  vgl.  Bf.  1,  113  s(|; 


i 


94  A.  31. 

dafür  die  mit  arh  identische  Wz.  argh  dignam  esse.    Zu  arh, 
honor  (vgl.  Pott  I.  c.)  prs.  iraiden  valere  suam  pretinm  irzii 
vgl.  das  sicher  identische  veraiS  IT«  59.  und  verm.  aach  vereiden 
das  wir  Jedoch  noch  nicht  von  zend.  vSrS«  zu  trennen  wagen ;  wir 
nen  häufig  im  Persischen  einem  nur  mundartlich  digammierten  Anlaute, 
femer  prs.  irzänt  dignus,   conveniens  =  arm.  ariani  von   arkel  ss 
erxMen  m.  v.  Abll.     Zu  argh  vrm.  arm.  yarg  pretium,   dignitas  c.  d« 
yargil  honorare,  salutare,  aestimare;    exercere.     Wohin  prs.   (är 
pretiosus? 

Außerdem  kh'ngt  äp;^t  an  arm.  a«  arhajin  (nicht  zu  alr  q.  v.)  pi 
primus,  potior,  superior  etc.  :  arha^h  front,  head;  arm,  brauch  arha 
front  of,   before  etc.  m.  v.  Abll.,  auch  s=s  dpp^t  in  Zss.;   nicht  entl., 
auch  vU.  unverwandt;  vgl.  auch  die  Partikel  arh  u.  Nrr.  102.  67.  1i,  «• 
und  arii  in  Zss.  oi^px^;    entl.  d«  arkh  £=  äpp^t  in  Zss.,  aber  vrm.  .^ 
A^-^tiv  urvrw.  vgl.  u.  a.  arkhay  princeps  arkhuni  aulicus,  rcgius  u.  dgl ' 

Anm.  Miscellen.     Nach  Petermann  ist  folgender  arm.  Stamm  aus 
le^evq  entlehnt,  doch  erinnert  er  an  alr,  vll.  aueh  an  sskr.  fit  s.  u. : 
eider,  senior;  priest  Srifapit  bishop,  archpriest  (zuf.  an  era  ankl.)  irifi 
p1.  the  priests  irifagüyn  eider,  eldest,  senior,  ancient  etc.    SwrI.  vrw. 
dgsTYi  etc.,  weil   verm.   urspr.   digammiert  vgl.  Bf.  1,  315  sq.,    wo  ao^ 
Äp^  i§L  sehr   (in  Zss.)  dazu  gezogen  ist ;  gehört  vielmehr  ahd.  ari  in  ~ 
dazu?   Für  weitere  Forschung  machen  wir  aufmerksam  auf  arm.  ari  valia 
fitrong,  manly  c.  d.  aru  male;  masculino  arhni  manly  (nicht  :  äppriv  Vj 
Bf.  1,  332)  vll.  :  arhnil  u.  Nr.  85.    Zu  ari  gehört  ar6k  strong,  violei 
ardent,  eher  als  zu  ariw  sun,  light  =  sskr.  rani  m.?  sodann  u.a.  ariak^ 
CS  aruj  der  Form  nach  an  alrlms  grenzend. 

cy.  brt.  arch  in  Zss.  aus  ^px^>  archi  entl. ;  aber  gdh.  ard  in  gleiche 
Gebrauche  verm.  identisch  mit  oder  angelehnt  an  ard  s=3  lt.  arduus^  excel«* 
lens,  nobilis  corn.  ard^  arih  high,  darum  nur  zuf.  an  sskr.  arhat  ankl.  Vll 
urvrw»  mit  alrlins  etc.  gael.  obs.  airg  m.  prince  neben  arigh  pl.  chiefi 
gdh.  airigh  m.  ruler,  prince  (:alr?)^  :  gdh.  arg  m.  a  Champion,  in  d 
Abll.  Plünderung  bd.,   darum  nicht  hhr?   vgl.  earr  m.  a  champion,   nobl 
grand  (kaum  au  i^pco^  ankl.)?   Sicherer  scheint  mit  airigh  verwandt,  wenn 
nicht  identisch  {gh  oft  =  dK)  gael.  airidh  worth,  worthy  vgl.  IT«  59  JD; 
airid  particular,   special.   —  Zu   <5Sp;^eti;  sceint  zu  stimmen  cy.  arch  (pl.  ,.' 
eirchi)   f.   request,   petition   archiad  m.   a   demanding,    command   eirchioi  ^ 
mandatory,    commanding ;  u.  dgl.  m.  corn.  arh,  arghas,  arhas  pl.  arhadoto 
a  command  arxa  to  command.  —  Nicht  unmöglich  wäre  Vrwschaft  zwischen  *^ 
alrk^-nls  und  sskr.  fii  (arSi)  m.  sapiens,  sanctus,  wozu  BGI.  gdh.  arsa, 
arsach  alt  arsan  a  sage,  a  man  old  in  wisdom  stellt;  dazu  auch  zig.  riH 
Heiliger  vgl.   rasai  Priester.   —   Entlehnt  ist   rss.   alb.  archi  in  Zss.  alb. 
archi    Obrigkeit    a.   d.   Gr.    pln.   arcy    erz-bhm.   arci  id.;    adv.    aller- 
dings hhr? 

31.  Alriis  m.  Bote,  Gesandter,  äyyeXoq;  Gesandtschaft,  vv^earßeia. 
alrlnon  Bote  sein,  n^earßevetv.  (Gr.  Nr.  571\  1,  54.  240.  458.  2,  88, 
844;  Mlh.  316.  1101.  Gf.  1,  427.  Polt  1,  10.  Nr.  65.  BGI.  55.) 

alts.  eru  altn.  dr,  dri  m.  minister,  famulus,  nuntius  örundi,  erindi 
(e,  ey)  n.  negotium,  pause  =n:  ahd.  drunti  (ti,  a,  u),  arende  n.  mandatum, 
verbum  etc.  mhd.  ärant  m.  irende  n.  (Z.)  alts.  ärundi  (d  oder  a?  Gr.  1, 
230)  nuntium,  negotium  ags.  asrend  id.  =s  e.  errand  frhr  arande,  erande, 
eraund  dän.  arinde,  arende^  ctrend  n.  swd.  mrende  n.  Die  Stammvocale 
verschieben  sich  ungesetzlich. 


26  A.  35;~36. 

von  aUrxoq  abgeleitete  tp.  pg.  ߻co  (sard.  a$eu)  Bkel,  ist  vlL  mil  IH 
unverwandt;  vU.  ut  es  iberischen  Ursprungs  vgl.  bask.  aseo  viel  a$ki  gi|| 
astf,  asetcea  sättigen;  wir  wagen  nicht,  darin  eine  goth.  Form  fUril 
erkel  {Ekel)  zu  suchen.  nj 

Der  Stamm  unserer  Nr.  ist  alT;  wol  auch  von  gr.  odaxog  c.  d*\ 
Bf.  11.  c,  wo  indessen  eine  Zss.  mit  einem  PraeAxe  (zend.  aitoi  sskr.  «( 
möglich  gehalten  wird  und  dem  gemäj}*  weitere  VglL  angestellt  sind,  i 
dort  vgl.  gdh.  aisc  macula  s.  o.  Nr.  17;  auch  andre  gdh.  Wörter  kli^ 
an.  In  alvisk«  suchen  wir  gewiss  kein  Praefix,  eher  noch  eine  Ia| 
jection  als  Wurzel.  i 

35.  Aivlaui^la  Segen,  e^Xo/ta.  a.  d.  Gr.  ^ 

36.  AIvs  m.  Zeil;  daher  auch  Welt,  xocr^oq^  lange  Zeit  (Ewigkii 
aUovi   acc.  aiv,  in  negativen  Sätzen,  je;  nt  alir,  alv  nt  etc.  | 
oitdeTtoTe^   liali«-aiv  kaum,   ^loyi^i   suns-alir  sogleich,   sv^i^ 
alveins   ewig,    aU)vio<;.    usalvjaii  ausdauern    1   Cor.   15,   10.  i 
ajulidutia  (f.)  in  Ewigkeit,  üq  Tbv  aliova,  eiq  Tovg  alfavag.  (6r«4 
286.  3,  140.  218  sq.  488  sq.  Mth.  752.  Gf.  1,  27.  43.  505.  Rh.  pa8i( 
8.  u.  Wd.  88.  516.  652.  1027.  BVGr.  $.  381;  Gl.  59.  Pott  1,  114.  S^ 
[Nr.  23  Wz.  tj.  2,  305  sq.  Bf.  1,  7  sq.  332.)  i 

Gr.  2,  286  vermuthet  ajuk.  aus  alimk;  vgl.  u.  indische,  iranisdii 
vU.  slavische  etc.  Wörter.  t 

A*  a*  ahd.  Swa  f.  Ewigkeit  mhd.  iwe  (d.  pl.  ^foen),  S  f.  id.  ondi 
B*  nnl.  eeuw  f.  aevum,  saeculum.  altn.  tsfi  f.  aevum,  aetas,  vita.  e  op 
nach  LG.  hhr;  vielmehr  zunächst  a.  d.  Frz.  —  1i*  alvelns  s»  ahd.  Swin,  «^^ 
e*  amnhd.  afrs.  nnd.  dän.  swd.  ewig  s  afrs.  ewiehy  'ioivich  alts.  ewiel 
nnl.  eeuwig  ag«.  ice  (vgl.  Gr.  1,  362)  run.  aifikf  s.  Dtr.  R.  244.  —  4b 
mhd.  hoen  ewig  sein;  (B)  ehlichen. 

e,  aiv  c=  ahd.  alts.  iOy  io  etc.  unquam,  semper  ==  mhd.  alt.  nhd« 
mnl.  ie  mnd.  ji  nhd.  nnd.  jiy  je  alts.  auch  gio  ä.  nd.  jo  afrs.  in  Zss.  a,  e»  i 
nfrs.  ae,  ea  nnl.  ooü  zsgs.,  vgl.  mnl.  oint  Gr.  3,  225  ? —  ags.  «iva,  d^ 
afre,  mfety  in  Zss.  auch  mg^  wie  ahd.  bd.,  neben  io  quondam.  e.  Ofjim 
immer,  fUr  immer  ener  =  ags.  ctfety  das  nach  Gr.  3,  225  swrl.  :  g.  afbr 
u.  Nr.  108,  vll.  von  einem  Subst.  wfer  (f  für  u,  vgl.  die  altn.  Ww.) 
aevum.  altn.  (Bta^  cBfa  unquam,  nunquam  fBy  ey  semper;  dän.  swd.  ej  uichif 
aus  dem  glbd.  altn.  eigi  s.  Gr.  3,  35 ;  dän.  jo  je  weicht  ab,  wie  o.  ags.  io, 
beide  lauten  fremdartig,  doch  nicht  a.  d.  Ahd.  entl.,  vgl.  J«  10.  Aus  d.  D, 
afrz.  ae  s.  Mth.  642.  752.  $.  Nach  A.  Schotts  Yermuthung  hhr  swz.  eiws 
nur  wol,  nur  etwa,  irgend;  dazu  wett.  iwes,  %wen8\  wir  kommen  v.  IbiiS 
darauf  zurück. 

B«  a«  ahd.  iwa^  iwiy  ihoy  4a  f.  lex,  testamentum,  pactum,  matri- 
monium  etc.  mhd.  S  id.  swz.  ei  f.  Landgericht  nhd.  ihey  S  f.  matrimonium; 
allg.  Bd.  noch  in  dem  gerichtl.  Worte  ihaflen  pl.  mhd.  ihaft  sg.  st.  f.  lex, 
pactum  ahd.  ihafti  f.  religio;  vgl.  u.  c«  —  alts.  So,  eu  g.  iwes  m.  lex, 
statutum  =  afrs.  etra,  etoey  ey  a  f.  id.  afie  n.  Ehe  (Näheres  bei  Rh.  und 
8.  u.  e«)  =  ndfrs.  aecht.  ags.  lere,  a  lex,  matrimonium.  Über  malb.  eva 
etc.  s.  u.  a.  Gf.  1,  512  und  Leos  Schriften.  —  1i»  Ans  a*  u.  a.  alts.  ewiago^ 
iosago  afrs.  asegay  asiga,  asga  Rh.  609  sq.  ahd.  Ssago  m.  judex,  legislator. 

e«  Über  echt  vgl.  o.  Nr.  17.  altn.  ekta  naturalis,  legitimus;  -  madr 
maritus  vb.  ehlichen.  afrs.  aft  (a,  o,  e)  echt,  ehehafty  mnd.  echt\  sbst.  echte 
s=s  alts.  ehti  Ehe  nnl.  echt  m.  (neben  e-gadey  ega  f.  Galtinn)  dän.  csglo 
und  iai.  swd.  ekta  bs.  in  Zss.,  vgl.  RA.  419. 


98  A.   38. 


i 


equisetum.    Indessen  heißt  aach  rubns  caesius  vom  Pferde  rss.  hi 
Auf  die  zweite  Hälfte  der  Zss.  kommen  wir  später  und  verhandeln  Mi 
erste  nach  Gr.  1,  52  u.  A.  als  ailiv«,  alliTUS  eqnus,  obwol  Di« 
(zur  sem.  Sprf.  88  —  9)  auch  diese  als  Dorn  :  dxFav^oqy    acus, 
auffaßt.  (Gr.  1,  50.  52.  3,  325;  Mlh.  1163.  Gf.  1,  113.  Smllr  alts. 
BVGr.  48.  Bf.  1,  160  c.  ctt.) 

ahd.  alts.  ehu  ags.  (und  ahd.  Runennamen)  eoh  altn.  ior  g.  to« 

sskr.  agva  m.  equus  (manche  Ygll.  unterstellen  eine  Nebenform  oiti 
zend.  agpa  id.  vgl.  altprs.   mit  aanriqy   asp   zgs.  Eigennamen,  afgh. 
equa  ds  equus  =  prs.  äsp^  äsb  kurd.  asp  (Gz.),  dsp,  hasp  (Klpr.)  gl 
tatsprache  äs\  oss.  yevz  (va  umgestellt)  equa;  arm.  asp  equus  nur  in 

Anm.  1.   Merkwürdig  mit  indischer  Lautgruppe,   aber  vll.  nicht 
prs.  isvar  equus,   ankl.  an  magy.  ösavir  mulus  $.  §"  und  an  arm. 
equus,  das  auch  an  ssk.  arvat  znd.  aurvat  id.  erinnert,  vll.  aber,  wie  a^ 
mehrere  lituslav.  Namen  gar  nicht  indogermanisch  ist,  vgl.  zunächst  voC 
ürtcal  Stute,  wenn   dieses   nicht  mit  toal  Pferd  zshängt?    Aber  auch 
iörp  id.,  das  nicht  finnischen  Ursprungs  ist,  sondern  nach  Grimm  3,  327 
badia  bedeutet  vgl.  alt.  iarpr  badius  ahd.  erpfer  fuscus.  Das  von  Schwai 
zu    0fra   gestellte  prs.  aighyr  (äyghr)  ist  vielmehr  tatarischen  Urspn 
und  gieng  auch  in  slav.  Sprachen  über. 

§\  sskr.  aqvatara  mulus  prs.  (ästr^  str)  kurd.  ester  vgl.  D*^^7^i&^^^(  Est 

8,  10  nach  Pott;  magy.  öszver  id.  s.  o.;  hindi  khaöara  id.  hhr?  — 

Ith.  aszwä  f.  equa  magna.  —  lt.  equus,  equa\  die  Pferdegöttin  Epöi 
nach  0.  Müller  vll.  oskisch  (vrm.,  weil  osk.  p.  =  lt.  qu\  vll.  aber  eh4 
keltisch,  wie  der  Frauenname  Eponina  vgl.  Celt.  Nr.  41 ;  auflallend  indessi 
nicht  bloß  dakor.  (mit  gew.  Verschiebung)  ipa  equa,  sondern  auch  sard« 
Dialekt  von  Logudoro,  ehha  id.  neben  dem  gew.  sard.  egua,  das  jedor 
vll.  span.  Ursprungs  ist  (sp.  castil.  yegua).  Auch  s.  altital.  Namen  dies« 
Stammes  ep  bei  Düntzer  Jbb.  des  Vereins  von  Alterthumsfreunden  im  Rhein- 
land I.  S.  89,  der  auch  'Enetoqy  den  Erbauer  des  troischen  Pferdes  hierh« 
zieht,  wodurch  sich  denn  auch  im  Griechischen  die  entspr.  Nebenstämm« 
ergäben,  da  auch  hhr  gr.  Itttto^,,  dial.  ixKoq  aus  'LtcFo^  nach  Bopp,  aeol." 
LO-a-oq  (Düntzer  Decl.  S.  2.),  alle  drei  Formen  mit  Doppelconsonanz  aus 
Assimilation,  vll.  InTt  aus  iacp  vgl.  Celt.  N.  41.  Bf.  1,  160.  2,  167.  —  cy 
osw  f.  equa  pl.  oswyd  war  -  horses,  cavalry,  ravagers  steht  zu  nahe  an 
agva,  um  es  davon  zu  trennen;  es  fragt  sich  nun,  ob  es  die  alten  Laute 
behalten  hat,  während  sie  der  Stamm  ep  verschob,  oder  ob  einer  beider 
Stämme  (der  erstere)  sich  ganz  von  unserer  Numer  trennt.  Schon  frühe 
erscheint  ep  in  altkeit.  Eigennamen,  besonders  in  Gallia  cisalpina,  mitunter 
in  ausdrücklicher  Bd.  von  equus  s.  Celt.  Nr  41.;  Entlehnung  aus  einer  ita- 
lischen Sprache  ist  nicht  anzunehmen,  da  sich  noch  heute  dieser  Stamm  im 
keltischen  Westeuropa  lebendig  zeigt,  zwar  nicht  mehr  im  Primitiv,  aber 
dem  noch  lebendigen,  sicher  zu  agvu,  ehu  etc.  gehörigen  gdh.  Primitive 
each  m.  horse  in  regelmäßiger  cy.  Lautverschiebung  entsprechend;  vgl. u.a. 
cy.  corn.  ebol  m.  Füllen  =  brt.  dbeül,  eübedl,  heubeül  {eu  =  ö)  träger, 
äa/;  die  meisten  Abll.  zeigt  noch  das  Cymraeg.  Das  brt.  dial.  ial  darf 
schwerlich  getrennt  und  zu  gael.  al,*all  horse  aileach  m.  stallion,  „stone- 
horse^^  (so  vrm.  etymologisierend  benamt,  vgl.  IT«  50.  sp.  u.  v.  Hallus), 
gestellt  werden;  zu  letzteren  vgl.  karisch  dXa  Celt.  Nr.  7.  Endlich  zeigt  sich 
sogar  eine  merkwürdige  vollautige  cy.  Form  echwa  reiten,  die  eher  alt- 
keltisch, als  aus  dem  Lat.  gebildet  ist,  vgl.  gdh.  eack. 


30  A.  38. 

Wir  reihen  folgende,  zunächst  durch  Ith.  knmmilS  elc.  t.  o.  vi 
faßte,  Ygll.  um  so  lieber  ausführlich  an,  weil  sie  auch  auf  vielbesproi 
deutsche  Wörter  überfuhren.  i 

S°.  a.  Frtther  hlav.  russ.  böhm.  komony,  komon,   später  kony  (a 
equus;  daher  noch  jetzt  bhm.  komonsiwo  n.  equi;  comitatus  (equitum) 
komonnik  eques.    Zweifelhafte  Anklänge  bieten  deremiss.  imnä  Pferd  buc 
etc.  kulun  Füllen  u.  s.  m. 

ß,  altsl.  rss.  ill.  pIn.  {kon)  kony  bhm.  kuny  m.  equus,  ilh.  kuinm 
schlechtes  Pferd  scheint  schon  der  pejorativen  Bd.  wegen  a.  d.  SI.  enti«; 
auch    ostiak.  künde   Pferd   kundang  Füllen  ?  doch   zeigt  sich  auch  mi 
kancza   Stute,   vgl.   indessen   u.   d.;    kalmuk.  gun  Stute   scheiut  auf 
einfachere   gibd.    burät.  gu  zurückzugehn ;    gewiss   verdienen    die    Pfen 
namen  der  reitenden  Völker  in  den  asiatischen  Steppen,  wo  z.  B.  vll.  M 
das  westeurop.  mcBre,  march  etc.  seine  Heimat  findet,  besonderer  Bertte 
aichtigung.    Indessen   verfolgen   wir   die   hier   sich   darbietenden  Vgll.   o 
bemerken  nur  noch  für  ß  :  a,  daß  jenes  künde  ebenso  aus  kulunt,  kuk 
der  örtlich  angrenzenden  Sprachen  gebildet  scheint,  wie  sl.  kony  aus  komon 

y.  gr.  yLvvoq^  yvvvdqy  ylvo^y  ivvoq^  Ivvoq,  Ivvoqy  vll.  auch  ivi^i 
Blendling  von  Hengst  und  Eselinn  es  It.  hinnulus  Plin.  8.  44.  nach  Bf.  i 
134  :  hinnire.    Ukert  Geogr.  11.  2.  S.  286  stellt  die  flvvovq  nach  Str.  II 
p.  202   nach   Ligurien;   von   den  Liguren   her   rührt   vll.   noch   it.  gineU 
equus  hispanicus  s.  Ferrar.  orig.  it.  h.  v.,  der  auch  chinea  equus  gradaril 
hierher  zieht,   doch  auch  frz.  hackende  :  sp.  haca  (Pferdchen)  vergleickl 
wogegen  wol   das   glbd.  pg.  faca,  faquinha  streitet,   swrl.  mit  unorg.  ; 
vgl.  it.  facchinOy  frz.  faquin  Lastträger;  vrm.  a.  d.  Frz.  e.  hackney  ^=s  cf 
hacnai  m.  • —  Sehwenck  v.  hinde  dehnt  die  Ygll.  mit  yivvo^  weit  aus. 

d.  ahd.  hengisty  heingist  etc.,  einmal  heningest  m.  c=:  malb.  ckengiM 
(var.  ehanzisto,  chanzascho^  an  kancza  o,  ß  ankl.)  Wallach  mhd.  hengeai 
id.;  dagegen  für  unverschnittenes  männliches  Pferd  nhd.  nnl.  afrs.  hengat 
ags.  hengest  auch  afrs.  und.  ndfrs.  strl.  swd.  dän.  (vrm.  entl.)  hingst  afira. 
•tri.  hängst  nfrs.  hynst;  vrm.  ident.  mit  altn.  hestr  dän.  hest  swd.  (auch 
läpp.)  hast  m.  Pferd  übh.;  Nemnich  gibt  auch  als  deutsche  Nebenform  heÜ 
s=  hengst,  vll.  aus  Nord -Schleswig?  also  eig.  dänisch  und  den,  etwa  auf 
hd.  henst  gestützten,  nord.  Ast  nicht  abtrennend;  esthn.  hoost  acc.  vob 
hobbe  klingt  doch  nur  zufällig  an  ?  Gr.  2,  367  stellt  diese  Wörter  za 
sl.  kony  o.  ß.  Sollte  hen^g^isi,  n  aus  m,  mit  ham,  hammalön  castrare 
zshangen  und  mit  It.  cantherius  vrw.  sein?  Kaum  klingt  haca  etc.  o./.  an. 
Eine  merkw.  Form  ohne  das  Suffix  ist  hat  die  malb.  Gl.  zu  „caballum  qui 
carrucam  trahit""  chanco  var.  chanzocho,  hanziao.  Die  malb.  Varianten 
(vgl.  Gf.  4,  964)  erinnern  vll.  auch  an  ahd.  chanztcagan;  vgl.  vll.  audi 
malb.  chanzin  ponderos  vacca  domita.  Leo  (Malb.  GL  S.  17  mit  Zus.) 
sucht  die  malb.  Wörter  aus  dem  Keltischen  zu  erklären  und  leitet  die 
deutschen  daher.  Aus  d.  D.  entl.  sind  wol  sicher  lett  ingest  (virgul.  n) 
bhm.  hynsst  Hengst.  Mit  chanco  und  hengst  könnten,  wenn  auch  an  Eigen- 
namen {Heinrich,  Hans)  angelehnt,  zshangen  bair.  fränk.  hankerle,  hanke^ 
lein,  heinz,  heinzel  wett.  heinz,  heinzchen,  hannschen  Füllen  bair.  Aatn- 
mI,  hänsel  etc.  namentlich  junger  Hengst;  vgl  auch  heinz  swz.  Zugochs 
sonst  nhd.  (hinz)  Kater.  Hier  schließen  sich  vrm.  Formen  an,  die  an  das 
Lautverhältniss  von  hengist  :  hestr  erinnern,  wie  bair.  heiss,  heissl,  hds'n 
m.  Füllen,  wozu  heissen  wiehern  (an  mögliche  onomatopoetische  Wzz. 
mehrerer   der  obigen  Stämme  erinnernd);   Smilr  2,  249  vglt  swrL  richtig 


32  A.  42  —  44. 

ehin  etc.  kind,  aort;  i  bbr  cy.  egfan  m.  ogfaen  t  hfi.hdgan  Irög.J 
Dl.  hawthorn  -  berries,  wenn  nicht  zunächst  zu  Wz.  ak  spitz  sein  vgL 
og  harrow  (It.  oeca  etc.?)  hogi  schörfen  etc.  o.  Nr.  12.  J«  11.  —  1 
vrw.   Wz.  gehören   mögen   corn.   ach  oflspring,  progeny  =  cy.   m 
lineage;   pedigree.  —  gael.  gineag   f.  a   gern»,   sprout  könnte  e  aph 
haben,  doch  eher  :  gin  =  generare. 

42.  AUrm  m.   Acker,   Scy^oq.   (Gr.  3,  395.   Gf.  1,  133.   Rh.  *i 
Wd.  79.  Bf.  2,  19  sq.) 

ahd.  ahhar,  accar^  achir  etc.  m.  (wie  alle  folg.)  =  mnhd.  nnd. 
acker  alts.  accar,  accer  afrs.  ekker  nfrs.  ecir  ags.  äcer  e.  frz.  acre  \ 
Acker  Landes)  altn.  akr  swd.  äker  dün.  ager  langob.  acar^  achar  in  1 
8.  Gf.  I.  c.  altn.  ekra  f.  arvum. 

lat.   ager  m.  gr.  dt^po^   m.   —  cy.  egr  acre   eg  m.  id.  abgekttn 
entlehnt?  vgl.  egin  o.  Nr.  41?  gael.  acair,  achdair  ir.  acra  f.  acre;  vi 
alle  entl.  außer  achdair,  das  vrm.  von  achadh  m.  field  etc.   abgeleitet  i 
dieses  w^iederum  von   ach  id.  vgl.  cy.  corn.  ach  o.  Nro.  41.,  wenn  fäi 
etc.,  das  IT«  2  verglichen  wird,  unorganiscl^es  f  hat  und  dann  mit  BUt 
urvrw.  scheint.  —  prs.  {aqär)  ager,  possessio;  arm.  agarak  field,  counti 
yillage  c.  d.,  doch  wol  nicht  a.  d.  Lateinischen  oder  Griechischen  oder  a» 
dem  Semitischen,   das   entfernter   und   vrm.   zufällig   ankl.   Wörter  besili 
Ableitungen  s.  11.  c;  ihre  Ungewissheit  hält  uns  von  weiteren  Vgll.  ab.  • 

43.  Alabalstrauii  {Alabaster')  Geßjjj,  dtXd^aaT^oq  Luc.  7,  Z\ 
swri.  unmittelbar  a.  d.  Gr.;  vgl.  die  Formen  mit.  alabaustrum  bhm.  ubji 
m.  (vll.  assim.  :  bei  album?)  Alabaster. 

44.  Alan  st.  ol,  olun,  alan«  (?)  LG,  nach  alands  (fH 
alan«?  Massm.)  I.Tim.  4,  6  ivT^ecpo^evo^f  nutritus,  ernährt,  aufge^ 
wachsen,  aljan  (aufziehen)  mästen  nach  dem  ptcp.  alltHs  ai,TevTi\ 
Luc.  15,  23.  27.  30.  (Gr.  Nr.  66.  Gf.  1,  191.  Pott  1,  250  und  in  HaU 
Jbb.  1838  Nr.  193.   Bf.  1,  70.) 

altn.  ala  st.  nutrire,  generare  elna  crescere,  maturescere  eidin  o. 
foetus;  =  dän.  olden  c.  Mast;  swd.  alster  n.  productio,  productum  vb.  alsira 
prodiicere,  generare  ällon,  ollon  n.  glans  quernea  v.  fagea  hhr  ?  dam 
vll.  die  Grundbd.  von  akran  beleuchtend.  Weiteres  Zubehör  s.  Nr.  45  -  6«| 
die  wir  darum  zunächst  folgen  laßen. 

lat.  alere  vgl.  altus  (Nr.  45.);  coalesco;  adolesco,  aduüus  nicht  hhr 
nach  Pott  1,  141.  —  gr.  ä'k'^eiv  als  eig.  wachsen  machen  u.  s.  w.  s.  Bf. 
!.  c,  der  sskr.  fdh  crescere  zu  Grunde  legt  und  bei  alere,  aljan  Apo- 
kope  des  Dentals  anzunehmen  wagt.  Graff  vglt  auch  sskr.  al  valere  etc., 
vgl.  Nr.  46. 

gdh.  al  m.  food,  nurture;  vb.  to  nurse  (auch  to  praise)  al,  all,  dlf 
dlach  m.  brood,  generation,  offspring,  age  etc.  oil  aufziehen;  erziehen  c.  d. 
(ir.  gael.  obs.)  alt  gen.  uilt  m.  a  nursing,  rearing,  feeding  ionaltair 
to  pasture,  feed,  graze  c.  d.  vgl.  zunächst  cy.  alltoest  f.  pasture,  gras» 
(swri. :  gwellt  T«  49.)  —  cy.  al  m.  Junges  übh.  ael  f.  a  produce,  litter 
alaf,  aelaf,  aelaic  m.  (fälschlich  hat  man  davon  nnd.  köln.  aläfl  abgeleitet) 
wealth,  riches  alafedd  m.  id.,  produce  olo,  elto  m.  Gewinn  c.  d.  =  helw 
m.  possession  elwa,'  elwi  gewinnen  etc.  helwl  to  own.  —  corn.  altrou 
(gls.  alitor,  Nährvaler?)  step-father  altrouan  step-mother  eis  son-in-law 
elses  step-son;  cy.  dial.  alltratc  m.  god-father,  Sponsor,  gossip  elltrawen 
f.  a  tutoress  that  is  not  of  the  family;  a  slep^mother;  gossip;  Sponsor 
elldreujyn  f.  step-mother,   mother-in-law  (obs.)   eis  step-son,  son-in- 


34  A.   46  — 47. 

zu  all«  Nr.  50.  Ob  die  Alpen  vrw.  sind,  fragt  sich  sehr,  vgl.  Celt.  Nr.  i 
aib.  nalte  hoch  aus  dakor.  inaltu  (in  dito),  bask.  alchatcea  ^lever,^ 
c.  d.  wol  a.  d.  Rom.   —   Swrl.   vrw.  oss.  l.  ol  d.  uol  Oberes;   t.  | 
auf  m.  V.  Abll.;  esthn.  ülle  über;    sehr  c.  d.  üllem  oberster   üllima  1 
ben;  schweben;  läpp,  all,  allok  altus  u.  s.  v.  s.  u.  Nr.  52.  JL. 

46.  Aljaii  n.  Eifer,  inXoq.  aljanoii  c.  d.  prs.  v.  acc.  rei  ei 
i,riXovv.  Inaljaiioii  zum  Eifer,  Zorne  reizen,  naf^aifrikovv.  (Gr.  Nn 
2,  447.  Gf.  1,  202.) 

ahd.  ella  f.  aemula   ellun  m.  acc.  sq.  aemulum  ahd.  alts.    (robur; 
Zss.  verstärkend,   so  auch  ags.)  ellan  m.  zelus,  virtus,  robur   ahd.  elM^ 
zelare,   aemulari   mhd.  eilen  n.  Kampfeifer,   Stärke   ags.  ellean,    ellen^ 
robur  elnjan  aemulari  altn.  elja  f.  aemula  concubina  eljan,  eljun  f.  an 
gonismus    (Eifer);   labor.    Dir.  R.  217   zieht  zu   uusrer  Nr.  so  wol  alt« 
älas  reizen,  necken,  als  e.  aile  (ail)  s.  o.  Nr.  7.  —  Als  Zss.  zu  allü 
gehören   scheint  afrs.  eile  kräftig,   stark  vgl.  ags.  ealfear,   aeltaev   saij 
integer,  bonus  Rh.  704. 

Viele  ankl.  kelt.  Wörter  gehören  zu  dem  Stamme  gal  V.  45 
swrl.  hhr  gael.  aill  f.  desire  s.  T«  43.  brt.  elbik  m.  emulation  m.  vll, 
zu  all«  u.  Nr.  50.;  elf  m.  (pl,  elfou,  elvou)  nerf,  c.  d.  Grndbd.  I 
oder  ;  eil  Glied  etc.  s.  Nr.  47, 

$.  Die   Bd.  Begierde   macht   die   folg.  Ygll.   wenigstens  möglich:  l^ 
nlkstUy   alkti  lett.  alkati  und  salkt  =  Ith.  iszalkti   hungern    Ith.  alkoä 
prss.  alkins  nüchtern   prss.  alkinisquai   c.  obl.  Kummer  (an  äX'yoq  ankC 
u.  s.  m.  aslv.  alUkati,  (=  lakali)  rss.  alkäty  hungern  aslv.  alüca  nelva  tu 
älcaty  ersehnen  alchä  f.  Begierde,  Hunger  älcnosty  f.  id.,  Durst;  u.  s.  m.  G!,^ 
245  vgl.  PLtt.  2,  42.  vergleicht  ahd.  ilki,  ilgi  fames  v.  Stridor  denlium,  woh0| 
früher  nhd.  ilgern  siridere  dentibus  bei  Scherz  vgl.  ilgen  erstaunen  bei  Schöbe( 
EccI.  30.  Fulda  178  ?  Sonst  werden  sich  v.  lalgron  Gründe  finden,  jenen 
Stamm  mit  dem  St.  lak  zu  vereinigen,  sei  es  lautversetzt,  oder  zsgs.  Formell 
«nd  in  andrer  Bed.  unsre  Nr.  berührend  passt  dazu  gr.  dXx»;  Stärke;  doch  fa(U 
diej^}  Bf.  1,  109.  als  Schutzwehr;  über  aX^ri,  alce  Elenn  s.  Celt.  Nr.  11. 

47.  Alelna  (allelna)  f.  Elle,  itrixvq.  (Gr.  3, 403.  559.  Gf.  1,  239. 
Rh.  704.  Bf.  2,  305.  377.) 

Jl,  Stämme  mit  /.  ahd.  elina^  helina,  elin,  elna,  ellin  etc.  cubitns, 
uina  =  mhd.  elin,  eine,  eile;  nhd.  nnl.  eile  nnd.  wett.  ile  ulna  =  afm. 
ielne  anfrs.  jelne  strl.  ags.  eine  ags.  ealne  e,  eil  (\^/^  yard)  altn.  alin 
f.  swd.  aly  aln  f.  dän.  alen;  ahd.  elinhogo  cubitus  =  mhd.  ellenboge  ? 
nhd.  ellenbogen,  elbogen  westerw.  ellme  {ölme)  m  aus  6  ?  nnl.  elleboog 
ags.  elboga  e.  elbow  schtt.  elbuck  isl.  alin  bogi,  albogi,  olnbogi,  olbogi  m. 
aswd.  aulbogi  ostgothl.  alboge  etc.  dän.  albue;  cimbr.  engelpode  swrl.  hhr 
s.  0.  Nr.  4. 

Gr.  und  Rh.  11.  c.  nehmen  sehr  gewagt  Entlehnung  a.  d.  Lat.  an;  viel- 
mehr leiten  wir  das  spätere  (mit.)  alena  =  it.  sp.  apg.  alna  frz.  aulne^ 
aune  (it.  auch  alla  englische  Elle)  a.  d.  D.  vgl.  Dz.  1,  146.  —  Die  exot. 
Vgll.  führen  zum  Theil  auf  einfachen  Stamm. 

lt.  ulna.  gr.  diXivri^  ayx-dXri  eher  Suffix,  wie  z.B.  äla  in  sskr. 
aräla  s.  u.  arm.  uln  Hals,  Nacken  neben  dem  vll.  urspr.  ident.  oghn  Rücken; 
Grndbd.  Krümmung,  hhr? 

a.  brt.  eil  m.  Glied,  Extremität;  ergot;  c.  d.  cy.  ael  f.  brow  hhr? 
aelod  (o,  aw)  f.  member,  limb;  gdh.  alt  g.  uilt  m.  a  Joint;  joining;  con- 
dition,  melhod  (vrsch.  von  dem  wen.  formell  gleichen  alt  o.  Nr.  44  ?).  Aber 


ntk  Ul.  a»ri  («.  4,  i)  m.  =  eU,  wie  liifufig  s(  zu  //  wird,  doch  ist  anclt 

Ael  »  »Of  Liquiden    (wi«  ühnlicli  mit.  afw.  e)    unorgantioh    vorgc^cfioben, 

iu  Volgc  Je»«n  w-ol  aacli  e  zugesetzt;  darum  ist  cy.  eädyl  pl.  Stumm,  Volle 

nichl  (wArr  tu  vergleichen.    Dagegen  viro,  hlir  cy.  aelgertk  (-i/eih,  gaelh), 

rlgei^  I.  tlaa;    rhecli  -  bone,    mujidible   c,  d.  brt.  elge^,    heU/e»   f.  meDtOir 

^^i  t-ora.  elgenl    chiQ    vgl.  brl.  algen   (.  borbe    dune  coilTe;    die  zweite 

^HBc  IcUlerer  \%'örter  bliegl  an  gen  s.  v.  kinnu«. 

^HFlk.  o-  cy.  com.  fiUtt    m.  angle;   elbow;  pe»    (cspul)    -e/in,    njfelin 

^^Bncti&itus  erinn.)  etbow  brt  Wi»,  itin,  hefelin  (e,  i)  m.  coude  helmoi 

^^p.  0.  WMirw.  eUme'f)  «'accoudBr  gdh,  uileann  f.  g.  uiUe,  uilinne  angle, 

rotnet:  ^  aileann   elbow  ulltaek  an  armfnl,  bündle. 

^.  com.  ffelgn,  gefea  elbow,  cobK,  sinew;  cy.  golinio  lo  best  wilh 
Hl«  tlliaw  or  knee  sdieiiit  an  glin  Knie  zu  grenzen,  s,  v.  kniu;  die  cy. 
tMlThli.  la^cn  yotiu  ^^  glin  zu;  brt.  gnnolen  bei  Armstrong,  in  üblicher 
M  Lintversetrung,  goalen,  gtealen  f.  aune,  merkwürdig  mit  einer  andern 
Babe  uhllend  s.  v.  valn«,  wo  sieb  cy.  gicialen  corn.  guelan  gdh. 
fMlowi  ans«lt)ie|.^en  uud  auf  tiefer  liegende  Vrwscliart  deuten,  vg.  u.  a.  die 
IHpptlibb.  O.  t4r.  6.  —  In  den  kell.  Sprachen  ist  unser  Stamm  mit  /  mehr 
ili  Jrgtatlwo    einheimiach  «nd  verzweigt. 

r>  a-  IIb.  alkunS  (a,  e)  l.  \M.  e^ont  Ellenbogen.  Erjiinerl  an  äj^t^i', 
üMol  kbcr  zss.  mit  einem  Stimme  kun,  oder  irgead  durch  dessen  Hit- 
rälnag  gebildet,  vgl.  zunllcbst  estlin.  känar  cubitus,  uina  (inn.  kfgaär  in 
Ia^«Mg<f.  künyöh  cubitud  (aug.  uVEIle,  eotl.?)  vgl.  (wie  spannen  :  Spantie) 
olho.  kttnnitaa  reichen,  ersIrsclEen  ?  Sodann  sskr.  kün  curvare,  inileclere 
tuM  NÜt  knimmeni  Arme  kona  m.  ■  bow  of  a  lute,  a  liddleslick  etc.  n.  n. 
4cL  t,  BGt  Bf.  3,  322,  prs.  k^4  angulus  =  gael.  obs.  euinne  f.,  da» 
foit  jon  lt.  cünem,  (über  letzteres  s.  Pll.  Nr.  100)  abgeleitet  glaubt  = 
.;.  '.iingl  1.  sonderbar  neben  iingl  f.  ^  ll,  attgulus  brl.  AwJ  m.  vll.  aus 
frL  nun   und   vrscb.   von  dem  gibd.  kora  m. 

ß.  lett.  Alekls  Elle  Uli.  otektis  f.  id.,  auch  =  ehklis  t.  „GrifT  am 
Zocbbaum";  aslv.  lakütg  Tss.  lökotg  m.  bbm.  lokel  m.  Elle-,  Ellenbogen  ill. 
btdl  m.  cubito,  braccio  pIn.  loA'ieJ  m.  Ellenbogen  (Unterarm);  Elle;  Zaspel. 
Vrw.  scheinen  esthn.  olg  g.  olla  Schulter  =  läpp,  dlke  roagy.  call. 
jeatiei-barasiDsk.  ölisle  Ellenbogen.  —  £hhr  alb.  peräl  id.  zsgs.  nach 
ia  Belopung?  küUe  Elle,  doch  wol  nicht  aus  äyxdXtil 

B.  Stämme  mit  r.  langob.  erino  subtus  cubitum  zeigt  in  allen  Varr. 
r,  nag  jedoch  früher  I  gehabt  haben.  Für  folg.  Vgll.  vgl.  Bf.  II.  c.  :  sskr. 
ora  rota  arAla  curvus,  bes.  gekrümmter  Arm  aratni  m.  (zsgs.  mit  tan 
lodere,  vgl.  o.  über  esthn.  ktinnima)  cubitus  ari/tni  f.  Elle  vom  Ellen- 
bogEu  bis  zur  Spitze  des  Hitleliiuger»,  :  zend.  frdratni  Bf.  —  prs.  ürett, 
6nn^  cobilus,  wie  oft  auch  mit  v  anl.  Nebenformen  (cäm,  värn^,  vär^) 
kard.  anisk  id.  hhr?  n  aus  r,  oder  r  elidiert?  —  arm.  armunkn,  amtuk» 
elbow,  Tore-arm  vgl.  u.  Nr.  88  und  bes.  swd.  armbäge  m.  EUenbogen; 
rll.  finden  sich  noch  arm.  Ww.  zu  A  mit  ältester  Bed.  {ankiwn  angle, 
comer,  dook,  elbow  aus  gr.  äyxiiv.)  Woher  stammt  rss.  arUn  f.  Elle? 
dhr  oss.   d.  ardin  id.;  aber  I,  grusin.  adli  id.  hhr? 

48.  .Alev  n.  Öl,  IXaiov.  »levis  edj.  in  fairijuni  ttlevl  Ölberg, 
o^oi  iXcttbiv.  (Gr.  2,  192.  3,  559.  Gf.  1,  233.  Ilii.  9ö9.  Pott  Kr.  40; 
Lit   I,  31.    Bf.  2,  119  sq.) 

Nach  Gr.  3,  559  entlehnt;  wol  nicht  a.  d.  Lat. 

inhd.  olei  d.  =  alts.  mnhd.  äl  o.  sUs.  und  nhd.  Indsch.  m.  weit.  elc. 
3  * 


»6  A.   49. 

« 

ölig,  olich  m.  n.  afrs.  {ologia  ölen)  nnl.  nnd.  dän.  oUe  (plje)  nfrs.  oalje  i 
oel  Rg-s.  e/e,  ael  schott.  ooly,  uhie  e.  oil  a.  d.  Frz.  altn.  swd.  olia  (d 

It.  ISleum;  oHva.  gr.  'iXai-oj^,-    iXdFay  ^Xaa,  IXataj    IpaXa  QH 
zweig;   Xrixv^oq  Ölfarbe  nach  Bf.,  findet  vll.  andre  Vrww.  —  Öl  =d 
alUjus  obs.  alytoa  lelt.  elje  pln.  o/et>  bhm.  o/c^  rss.  elii  ill.  w/^e;  eslh. 
finn.  öljy  mgy.  o/crj,-  gdh.  oladh^  üillidh,  üille  cy.  o/eic,  ul  corn.  o/e« ' 
eo/,  ivl  etc.;   bask.    o/toa;   alb.    val,  väyi,  vätü  (^dyi,   ßd/iy^    alb.  ß 
digammatiscli,   wie  in   slav.  u.  a.  Sprr.;    y  =  gh,  »7,  wie  arm.  gh,  öl 
für  /);   ul  pl.  uiighn   (yv)   Olive   arm.  ugh,  iwgh  Öl  iwghel  ölen  (nu 
wn^erc).  —  Vrm.  in  allen  diesen  Sprachen  Lehnwörter;  die  für  den  Bt 
meist  aus  lt.  oliva.   Wo  entstand  das  Product  und  dieser  verbreitete  Naa 
Pott   stellt   ihn  zu  Wz.  /*   liquefacere,   solvere;  Benfey  zu  gl,  glt  klebf 
Flüssigkeit  vgl.  bes.  y'koXoq. 

§.  Wir  stellen  zur  Vgl.  einen  ankl.  Stamm  für  Bier  darneben  :  % 
alodh,  ealo  g.  ealeves  n.  e.  ale  altn.  swd.  dän.  auch  in  deutschen  D» 
öl  n.  altn.  dat  ölvi-^  dakor.  olevinä  f.  daher  zig.  lowina,  lumino  Ith.  1 
allus  Ith.  demin.  alluttis  :  eslhn.  ollut  (o,  ö)  neben  ollo,  doch  vgl.  alodi 
Urspr.  Trank  bd.,  vgl.  gdh.  öil  trinken?  altn.  öl  bedeutet  auch  berat 
sehenden  Trank  übh.  vgl.  ölr  ebrius  ölvi,  ölvadr  id.  (Dtr.  R.  231  ste) 
auch  auli  Dummkopf  dazu)  ölldr  m.  ebrictas. 

49.  A.  JlIIis  f.  anom.  g.  allis  d.  alH  Tempel,  radg,  U^ov.  (6 
2,  311;  Mth.  57  sq.  95.  339.  1204.  Gf.  1,  235.) 

Die  Anomalie  mag  auf  Verdunkelung  des  alt  heiligen  Wortes  deutei 

alts.  alah  m.  templum  ags.  ealh,  alh  m.  id.  ealhslede  palatium,  aedd 
regia  =  ahd.  Alahstat  (nhd.  Altenstadt  etc.)  Ortsname  Alstidi  Königspfal: 
bei  Dietmar  von  Merseburg;  noch  in  vielen  andern  Eigg.  ahd.  alah  u.  dgl 
Vll.  bedeutet   malb.  alac,  ala  etc.  casa,  villa  s.  Gf.  l.  c.  —  Vgl.  „nomec 
Alois''''  bei  den  lygischen  Naharvaleu,  nach  Grimms  zweifelnder  Vermuthung 
die  heilige  Stätte  bedeutend  i  hhr  Jdlkr  altn.  Name  Odins,  nach  Mth.  339  : 
swd.  verml.  jolk  Knabe  (?).    Dagegen  der  altn.  Eig.  Alah  m.  Dtr.  R.  257 
hhr,  wenn  nicht  zsgs. 

Grimm  Mth.  58.  95.  hält  die  Grndbd.  saxum  möglich;  vgl.  dann  ags. 
Ealh  -  heard  Eig.  =  Felsenhart  ?  s.  auch  mehrere  Wörter  vv.  vlltlaels« 
hallus.  —  Leo  stellt  ags.  ealh,  healh,  helh  —  woher  helh-rüne 
pylhonissa  —  und  alli8  zu  lt.  arx,  Graff  fragt,  ob  hhr  mit.  alcha  Vor- 
rathskammer,  penarium  und  nhd.  alkoven  gls.  alahchoto;  frz.  alcove  sp. 
alcoba  it.  alcova  (Gemach)  nach  Dz.  1,  59.  87.  vgl.  Swk  h.  v.  vrm. 
arabisch.  —  ^  hhr  lelt.  elks  Götze  vgl.  Ith.  samogit.  Algir  „angelus  est 
summorum  deorum''  Lasicz  s.  Mth.  339.  —  Bei  der  Dunkelheit  der  Grundbd. 
sind  exot.  Vgll.  misslich.  cy.  elff  m.  a  demon  könnte  der  cy.  Lautverschie* 
bung  nach  hierher  gehören,  eher  aber  zu  einem  andern  Stamme,  der  viele 
keltische  u.  a.  Geisternamen  umschließt.  —  sskr.  dlaya  m.  domus,  sedes 
swrl.  hhr. 

B«  Die  von  Leo  aus  Mone  gloss.  1906  hierher  gestellte  helhrüne  ist 
doch  wol  identisch  mit  den  goth.  Alloruna«  lat.  acc.  pl.,  Varianten 
aliorumnas,  alyrumnas,  aliuruncas  magas  mulieres  Jörn.  24  vgl.  Auriniam 
acc.  Tac.  Germ.  8  vgl.  Mth.  85.  375  sq.  ahd.  Alarün,  Aleruna  mhd.  der 
Alraunyn  gen.  sg.,  bei  H.  Sachs  (vgl.  Gf.  2,  523)  die  Alraun  —  sonst 
mandragora  ahd.  alruna,  alrun,  die  Zauberwurzel  —  als  Göttinn  am 
Scheidewege,  an  welchem  im  Alterlhume  mehrere  Begegnungen  der  Art 
vorkommen;  altn.  Ölrün  Name  einer  weisen  Frau.    Die  atropa  mandragora 


38  A.  50. 

grud  (gerade)  tantum,  nur,  vergleichen,  wenn  die  —  indessen  vlL 
verkürzte  —  Form  ockers  nicht  wäre. 

lt.  alt  in  Zss.,  alius,  aliuta,  alüer,  alienus,  alter  (cmpr.  Form) 
gr,  äXkoq^  aXXd  urspr.   ntr.   pl.  vgl.  aija,  äXXoT^ioq  :  aljati 
akXriXo  rdpl.  zsgs.  wie  sskr.  anyonya  u.  s.  m.;  gr.  XX  aus  ly,    Ferl 
bei  Bf.  !.  c.  —  Ith.  allä  aber  (aXkä)  ale  ja  vgl.  etwa  frz.  mais  oai^ 
bhm.  pIn.  ale  aber;  iron.  ja,  ja!  (das  aber  Polt  2.  147  a-le  vermul 
pln.  all,  aliöy  alüci  mais,  voilä  ill.  alli  aber;   entweder  —  oder  vgl. 
Ww.  0.  Nr.  20  JD«  und  aslv.  li  9i  ili  ^^  aliti  (plu.  alic)  aber,  nichtsdi 
weniger.  —  cy.  all,  aill,  yr  all,  arall,  Hall  (vrm.  rdpl.  uud  dann 
riert,  wenn  nicht  mit  assim.  Artikel  ar)   com.  aral  pl.  erel  =:  cy. 
pl.  von  arall  swri.  urspr.  redupliciert   und   dann  dissimiliert;   das  Bei 
sein   des  Artikels  ist  verschwunden   vgl.  e.   another,   tother   nnl.   da\ 
grk   dxepo^  etc.   alb.  tyitere  s.  Nr.  51.;   brt.   all,   arall  gdh.  eile 
cy.  all  com.   brt.  eil  second;   like;   re-;   corn.   auch  eyly  yl  alter, 
eine  von  zweien. 

In  den   kelt.  Sprachen,  besonders   der  cymrischen,   ist  dieser  Stai 
sehr  lebendig.    Wir  geben  von  vielen  Abll.  und  Zss.  nur  wenige  als  Beispit 
ally   ail  etc.  ist  noch   mehr,  als   in  den  urverw.  Sprachen,  zum   völlif 
Praefixe  geworden,   das   im  cy.  Aste  (ail,  eil  etc.)  re  bedeutet;   gdh. 
bedeutet  bisweilen  ultra  modum,  wie  auch  cy.  a/,  das  jedoch  =  gall  seht 
vgl.  0.  45;  vgl.  indessen  logisch  u.  a.  sskr.  para  alius;  remotior,  ulteri« 
etc.;  praecipuus,   altus,  summus  bes.  in  Zss.  u.  s.  f.    Dürfen  wir  hier  eil 
Andeutung  suchen  auf  Vrwschaft  mit  altus  und  sogar  mit  nls,  ultra,  dess« 
Vrwschafi  mil  ollus,  ille  (vgl.  Bf.  2,  147.,  anders  1,  XVI)  zugleich 
bedenken  wäre?  Bopp  Dem.  20.  stellt  ille  zu  äXXo^;  Polt  2,  132  verglei< 
beide  nur  formell.  —  Für   die   Bod.  fremd,   außerhalb   in   den  folg.  Ww«^ 
vgl.  alilanti,  alienus  etc.  •\ 

cy.  allaidd  foreign;  barbarous  =  corn.  alaa,  ales  abroad  gdh.  allaidkl 
(-tftdÄ,  uigh)  wild  etc.  vgl.  T»  50.  §\  ^.,  wo  der  Stamm  gall  Fremder,^ 
Feind  vll.  auch  hierher  gehört;  vgl.  u.  a.  das  obige  sskr,  para  alius,  hostis^Ä 
wir  finden  Beispiele  genug,  in  welchen  die  kelt.  Anlaute  g  und  gw  (=  ^,J 
r,  gdh.  f)  unorganisch  vorgetreten  scheinen;  aber  auch  solche,  in  welche» j; 
sie  auf  uralte  Gestalt  hinweisen.  —  cy.  allan  out,  abroad,  without  aUawd  \ 
outward,  exterior  corn.  ayle  abroad,  i  hhr  gdh.  allonta,   alloil  excellent,.. 
noble  allail  id.  ang.  von  alladh  m.  greatness,  fame;   vgl.  cy.  al  excellenl 
o.  Nr.  45  ?  —  cy.  aliion  alienus  vrm.  entl.,  aber   einheimisch  u.  a.  allda, 
alltud  {tüd  land)   m.  foreigner,   stranger  allman  pl.  ellmyn  m.  (mann  f. 
locus  :  lt.  manere?)  id.;  a  German  d.  i.  Alemanne?  vll.  von  Kelten  zuerst 
benamt,   wie   vrm.  auch  Germane;   doch  s.  u.  Nr.  52.  e.  ^.;   cy.  Almaen 
Germany  ist  vrm.   später  gebildet.  —  cy.  galon  (s.  o.  über  g),  alon  pl. 
strangers,  enemies  hhr  ?  allfro  (brö  land)  f.  another  country;  exiled  d.  i. 
alilanti;   u.  s.  v.  allmyr   (mdr   mare)    m.  transmarine   (m.  locus   trnsm.); 
foreign  gael.  allmhara  id.;  wild.  —  cy.  alltra  farther,  on  the  farther  side 
zsgs.   mit  tra   above,   beyond   vgl.  aljatliro  und   sskr.   anyatra  alibi, 
praeter.  —  cy.  ailun,  eilun  m.  Ähnlichkeit,  Darstellung,  Bild  c.  d.  /  st.  //, 
zsgs.  mit  llun  m.  Gestalt,  Bild  —  i  hhr   brt.  n^   alia  non  certes   vgl.  o. 
die  lituslav.  Partikeln. 

arm.  ayl  (dl)  other,  some,  conj.  but  (äXkd)  mit  sehr  vielen  Abll. 
und  Zss.,  auch  ganz  praefixartig;  nur  wenige  Bspp. :  aylust  aliunde  aylew, 
ayliws  besides,  moreover,  more,  in  addition  (vgl.  o.  kelt.  al  etc.)  aylur 


40  A.  51. 

nach  Bopp  aus  antja  vgl.  Pott  2,  147,  erklärt  sich  daraus  die  Foi 
Schreibung  inn  vgl.  u.  a.  prkr.  anna  ?  t  Umlaut  durch  y  (t)  ?  eine 
Ableitung  s.  J.  4.  Dazu  u.  a.  rss.  ill.  ino  in  Zss.  ander,  fremd  rss. 
andrer,  mancher  pIn.  inny  und  weiter  gesteigert  inszy  alius,  ceterua 
jiny  alius;  diversus  ill.  innamo  anderswohin  iL  russ.  inako,  innako  ai 
sonst  ill.  innacse  sonst  pln.  inaczey  anders  inakszy  =  inszy  asiv.  ((' 
^6^ev)  pln.  inqd  rss.  tnc(/e  anderwärts;  u.  s.  v. 

$*.  asiav.  viitorili  devTe^og  rss.  vtorüX  alter,  secundus  nach  Grimi 
c«,   nach   Bdpp  vgl.  Dobrowsky   bei   PLtt.  1,  21  und  Mikl.  22  nchti( 
SevTSpog   vgl.  zend.  bitya   aus   dvifya   sskr.  dvüiya  secundus  s.  v.  ti 
pln.  f&/ort  id.;  bhm.  wlorak  pln.  totorek  ill.  utorak,   utornik   rss.  vi 
laus.   wend.   tcautork   (Megiser)   llh.   (a.  d.  Slav.?)   uttärninkas  Diem 
(zweiter  Wochentag);  u  wol  erst  aus  r.  —  Über  rfrw/y*  etc.  s.  u.  — 

a.  b«  c  gr.  droc  s.  Nr.  57.  Ii^i^o^  kvioTZ  hhr  nach  Bopp  vgl. 
2,  290-1.  Bf.  2,  52;  so  auch  ^repo^  mit  unorg.  spir.  asper  nach  Benl 
vgl.  kxardv  etc.  o.  Nr.  24.,  wohin  es  Pott  2,  303.  stellt.  Zu  dem  sskr.  all 
Instrumental  anlard  sine  stellt  Benfey  gr.  aT£p  und  drap  in  dxd^^vxTi 
so  aus  crnj^tf  gr.  di^t^,  ärev^ei^,  ävev  vgl.  I«  13.  IJ«  7  und  cy.  a// 
o.  Nr.  50.  —  Weitere  Vgll.  s.  11.  c;  über  tTtiq  und  tTa^oq  Gr.  3,  61 
Bf.  2,  202  sq.   lat.    inter  :  sskr.   a7itar  etc.    s.  v.  IJ«  9. 

a.  brt.  a»,  ann  best.  Artikel  vor  Vocalen  und  Dentalen,  euphonii 
assim.  al  vor  /;  ar   vor   den   übrigen  Consonanten;  corn.  crn,  un,  en^ 
y  Art.  yn  this;  cy.  Art.  j^r  vor  Vocalen,  sonst  y,  mit  auffaHeudem  Nanj 
der  n-Form,  die  demungeachtet  die  ursprüngliche  scheint   und  in  den 
Haumpartikeln  yn  in,   at  (s.  v.  in)  yna,   yno  there,  then  etc.  hervortril 
vgl.  an  =3  gth.  un  q.  v.;  ebenso  u.  a.  brt.  anö,  hanö  in  Zss.,  inö  coi 
ena,   eno   da,   dort.    Über  öhnliche   cymrobrit.  Pronominalformen  werden  i 
wir  V.  sa  sprechen. 

$^  e«.  Das  Andere  als  die  eine  und  andre  Hälfte  aufgefajjt  erscheiiili 
wol  in  dem  merkwürdigen  brt.  aütery  hauter  halb;  m.  Hälfte  =  com»' 
anter,  hanter  cy.  hanner  m.  v.  Abll.  u.  a.  hanneru  halbieren  brt,  hailUrm 
id.;  vermitteln  cy.  hanred  m.  Separation,  secession  c.  d.  vb.  hanredu;  gdlu 
eadar,  eidir  both,  between  hhr  ?  Weiteres  s.  U.  9,  wo  die  entspr.  cy^ 
brt.  Partikelformen.  Über  dara  s.  u.  Schwerlich  dürfen  wir  in  ob.  Wörtern 
n  vor  t  aus  m  gebildet  annehmen  und  deshalb  den  Stamm  semi,  rifxi  gdh. 
samh  cy.  brt.  haf  etc.  (s.  v.  sama)  zu  Grunde  legen,  der  in  jener  Bd. 
nicht  im  Keltischen  auftritt.  Doch  finden  sich  vielleicht  andre  Bedenken 
gegen  die  Stellung  hierher;  vgl.  brt.  heiitez  comm.  autrui,  le  prochain  ^  : 
henti  frdquenter,  hanter;  ^  daher  dieses  frz.  Wort,  woher  nhd.  hantieren, 
nach  Dz.  aus  afrz.  haustier,  hantier  lanzenfechten,  dieses  von  hanste  =3 
hasta,  nfrz.  hante  Schaft  {Handhabe?);  anderseits  schliej^t  sich  hetUi  an 
brt.  heiU^  hend  m.  Weg,  woher  auch  heAcha,  hiiicha  den  Weg  zeigen; 
reisen  vgl.  cy.  hynt  f.  way,  journey  c.  d.  hyntio  to  go,  travel;  wir  finden 
bis  jetzt  keine  mit  s  anl.  gdh.  Form,  die  die  Stellung  zu  siiiili«  q.  v. 
entscheiden  würde.  Der  einfache  cy.  Stamm  han  scheint  Bewegung,  Fort- 
bewegung zu  Etwas  hin  zu  bedeuten,  woran  sich  denn  die  von  Kichards 
gegebene  und  zu  hanter  etc.  passende,  aber  außerdem  nicht  belegte  weitere 
Bd.  der  Trennung  von  Etwas  schliej^en  würde;  vgl.  u.  a.  cy.  hanu  to 
proceed  from,  to  be  descended  from  corn.  heny  to  remove.  — 

a«  An  die  ob.  Artikelformen  reiht  sich  gdh.  an  euphon.  am,  a  best. 
Art.;  (,  hhr  ain  angeblich  verstärkendes  Praefix  wie  all  o.  Nr.  50.,  aber 
auch   privatives   s.  v.  un;   vgl.   u.  Nr.  57.    Sodann   vgl.  mit   den   entspr. 


43  A.  52. 

schott.  ilk  (each;  in  der  Bd.  the  same  s=  Bg».  ylc  Gr.  3,  50)  alti 
eck  e.  each  jeder;  nach  Gr.  3,  53  sq.  Rh.  702.  gar  nicht  zu  unsei 
(wozu  aber  sicher  nnl.  allijk  adv.  omnino,  auch  mit  leilis  zsgs.),  s« 
=  mnl.  iegelik  ahd.  iogalih  etc.  mhd.  iegeUch  nhd.  jeglich.   Doch 
Grimm  auf  mögliche  Beziehung  zu  alakjo»  aber  nicht  zu  ahd.  all 
eallic  universalis  (nnl.  allijk  s.  o.).  i  Wohin  swz.  swb.  allig  immer^ 
Tobler  ober  äligs  al  =  Alles  in  Allem;   wegen  g,  nicht  ch,  zu  alli 
doch  auch  swb.  ellich  gschr. 

e«  ß-  In  Skeireins  ist  in  allalnt  alamaniiain^    vgl. 
alakjo  irdvreqf  formelhaft  und  allerdings  durch  1  und  11  scharf  ges« 
den.    Dürfen  wir  an  ein  Substantiv  denken,   das,   ähnlich   wie  altn. 
Nr.  45.   und  weralt  Welt,   Menschheit  bedeutet  und  zunächst   zu 
0.  Nr.  44  gehört??    Die  Zss.  deutet  immerhin  eher  auf  unsere  Numer 
stimmt  zu  nnd.  nnl.  alleman  sylt.  alliman  Jedermann;  vgl.  die  ahd. 
Alatnan  m.  Alamanna  f.  und  den  Yolksnamen,  für  welchen  Massmann 
indessen    nicht    entscheidende,  Erklärung  anfuhrt:   AXa^tarot  ...  ei 
äv^fonoL  Tcal  ^vYoideq  xal  tovto  SÜTtwcriv  avTolq  ^  ein 
^la  vgl.  Spart.  Carac.  c.  X.    Vgl.  auch  die  cy.  Bedeutung  o.  Nr.  50. 

d«  l  Alarelks  :  Ahlerich,  Demin.  Ahljet,   saterl.  Mannsname 
Firmenich.  altn.  Alrikr  Dtr.  R.  256. 

Unser  Stamm  all«  berührt  sich  (b.)  einigemal  mit  dem  von  all« 
Nr.  50.    Sollte  Alles  das  Andere  außer  mir,   collective,  sein  ?  Vgl.  u.  II 
alwiens  und  Gf.  1,  204.  BVGr.  $.  381. 

A»  osset.  d.  ali  t.  alü  jeder,  all-  m.  v.  Zss.,  untersch.  von  t.  yul,  bei 
auch  Uli,  ul,  all,  ganz  vgl.  vll.  arm.  ogh^h  (gh  =  l)  all,  ganz,  heil.  —  cy.  gwi 
holl,  oll  all,  the  whole  (e.  whole  zuf.  ankl.)  corn.  ol  all  brt  oll,  holl  id.  g( 
uile  (ui  Umlaut  von  a)  all,  whole,  every;  demnach  cy.  brt.  h  und  g  unor(^ 
nisch,  nicht   etwa  =  sp.  asper  in   S'koq,   der  indessen   auch  unorganisi 
sein  könnte,  doch  s.  B,  a«  cy.  a-llwyr  entire  nicht  hhr.  —  Rh.  alwiei 
quisque  könnte   alius  unus  =  unusquisque   bedeuten  und  so  Nr.  50  vei 
mittein.  —  ^  hhr  esthn.  alla  stetswährend,  beständig  allati,  allatsi,  alU 
etc.   läpp,   alo  immer  alles  noch  stimmen   zu   mhd.  alleS'   Hierher  auci 
esthn.  allale,  ülle  (jema  etc.)  ganz,  übrig  (bleiben),  wol  nicht  wegen  der  Bd/i 
übrig  zu  Nr.  50.    Sonst  bedeutet  al  c.  d.  sub  ülle  super,  wozu  Ulli  sehr, 
über-  (allzu),  und  die  Wörter  o.  Nr.  45.  4 

Die  Verwandtschaft  folgender  Wörter  steht  sehr  dahin: 

B«  a«  gr.  SXoq  (ßXFoq),  • — •  arm.  6o/or  all,  ganz,  eig.  rund,  vrm.  . 
ganz  unvrw.  vgl.  T.  4$.  —  osk.  sollus  ganz.  It.  solidus  hhr  nach  Bf.  1, 
420.,  der  auch  bei  all«  Aphaerese  vermuthet,  aber  Bopps  Vergleichung 
mit  sakala  (woher  bind,  sakal  mahr.  saglä  all)  zurückweist.  Nach  Pott 
auch  sollers  hhr.  Holtzmann  Abi.  36.  sucht  all«  und  SKoq  mit  sskr.  akhla^ 
akhila  zu  vermitteln;  eine  ähnliche  Vermuthung  schon  früher  bei  BVGr.  $.  397. 

1i»  sskr.  sarta  quivis,  omnis  =  znd.  haurva  prs.  her  tutto  —  daher 
vrm.  bind,  har  jeder  —  vgl.  kurd.  er  ki  ciascuno  ?  —  i  hhr  arm.  (y  = 
h)  yar  equal;  always,  continually  c.  d.  yaranal  to  continue;  to  unite  yarii 
to  be  united  etc.;  i  :  yerkar,  erkar,  erkayn  longus,  auf  welches  wir 
später  zurück  kommen. 

€/•  Ith.  czelas  totus,  inleger  czelnas  völlig,  ganz.  asiv.  cjel,  scjel 
vyin<;  rss.  cjelüX  ganz,  heil,  rein  bhm.  cily  lebenskräftig  ill.  cel  tutto,  intero 
pln.  caly  id.  zig.  celo  id.  entl.  alb.  eile,  cili  (c  =s  ti,  t^)  jeder;  solcher; 
wer.    Mikl.  104  vglt  o.  sakala,  Pott  1,  130  stellt  pln.  caly  zu  sarva. 


44  A.  55. 


1 


A*  c«  Sollte  h  in  humerus  Rest  eiues  GuUarals  sein?   Dann 
wir  weiter   die  Aphaerese  eines   solchen   aueh   bei  anuia  und  &\xi 
mögriich  andeuten.   Für  diesen,  freilich  sehr  zweifelhaften,  Fall  einige 
arm.  khamak  spine,  back,  Shoulder,   lelt.  kemmessis  (kamisi  pl.)  S< 
esthn.   ehkme  id.  rührt  zugleich   au   aüqa  und  an  ali-«-a«  Wz. 
Wörter  scheint  kam  krumm  sein^  über  ihr  mögliches  Yh.  zu  sskr.  ikat 
etc.  8.  Celt.  1,  96. 

B\  Das  Primitiv  der  folg.  Ww.  zeigt  sich  noch  in  altn.  öx  f.  d< 
sima   pars   rei;   humeri,   (pl.  öxar)   Schultern,   Buge;  ferner  s.  B^~*^,, 
jedoch  die  exot.  Ygll.  zum  Theile  eine  tiefere  Scheidung  fordern. 

ahd.  ahsala,  hahsala,  hassala,  hacsila  etc.  f.  scapula,  humerus; 
fallend  die  vielen  Formen  mit  anl.  h,  das  trotz  der  ankl.  Ww.  in  Am 
schon   der   esot.  Yergleichungen  wegen   unorganisch   scheint,  wie   häi 
mhd.  ahsel  =  nhd.  achsel  alts.  ahsla  afrs.  axele,   axle   strl.  acsle 
ocsele  nnl.  oksel  (Achsel,  Achselhöhle)  ags.  eaxl,  ehsle  altn.  öxl  swd. 
axel  (auch  zu  B''.)  alle  f.,  nur  nnl.  swd.  m.;  e.  north,  oxter  armpsit  Z8| 

Anm.  2.    ahd.  hahsala  (s.  o.)  deutet  formell  auf  folg.  Wörter,  well 
poples,  Kniebug  bedeuten,  gleichwie  Achsel  und  Schulter  den  Oberarmbi 
doch  wol   ganz   unvrw.  mit  unseren  Stämmen;  vgl.  vrm.  ahd.  hahsa  ^ 
hahsanön  etc.  Gf.  1,  800.   mhd.  hahse  mnhd.  hechse  nnd.  hesse  nhd. 
nnd.  dial.  dem.  haschen,   haschen   vll.  an  Hase  und  Hose  angelehnt; 
haasen  mnl.    heisene   poplex   (sie)    Gl.  Trev.   altn.   hdsinar   pl.  f.   (ja 
poplitis)   dän.  hase  swd.  has  m.   (die  andern  f.);   einf.  Form   in  ags. 

e.  hough;  gdh.  easgaidh,  iosgaidh  f.  — 

B^.  ahd.  ochasa,  uochisa,  ouchisa,  hohasa,  ochansa,  oahsi 
ouhsena,  uosinin  (dat.)  etc.  scapula,  ascella,  lacertus  mhd.  uohse,  üehse 
Achselhöhle  vgl.  uchs  ila  underuchs  isella  swz.  uchs  bair.  üechsen,  ilechst 
(alle  f.)  Achselhöhle  ags.  öxn,  dhsta  ascella,  hircus  in  aus.  Bf.  1,  352 
sucht  hier  in  dem  eher  gunierlen  ahd.  uo  ursprüngliches  vo;  swrl.  richtig^ 
selbst  wenn  wir  seine  Abi.  von  Wz.  vah  für  B*^'^.  zugeben;  doch  zeugt 
vll.  für  ihn  swz.  toeichse  neben  uchse  Swk.  5. 

B°.  ahd.  ahsa  amhd.  ahse  =  nhd.  achse  {axe)  mnnd.  asse  nnl.  ost 
afrs.  axa  ?  s.  Rh.  616.  ags.  e.  dial.  eax  e.  dial.  ex,  ix  dün.  axe  e.  däiu 
swd.  axel  m. 

B'.  gr.  aeol.  cL^xoq  Hesych.  =  avyriv  vgl.  lakon.  ait^aXlßa^  Sänfte 
Bf.  1,  352.;  [laayoiXTiy  ^oKri'y  o(,<rOCka  Tragholz  nach  Bf.  1,  24  zu  sskr. 
aiXsa,  lat.  axilla,  äla;  mit.  it.  ascella  u.  s.  f.  Für  die  Herleitung  und 
Bildungsweise  der  gr.  u.  lat.  Wörter  aus  Wz.  vah  (bes.  in  der  Bd.  tragen) 
s.  Bf.  1,  352.  2,  351.  Pott  1,  223.  und  in  Hall.  Jbb.  1838  Aug.,  wo 
sskr.  vaha  m.  Ochsenschulter  vdhu  Arm  lat.  cer~vic  u.  s.  m.  dazu  gestellt. 
Wir  halten  diese  Ableitung  kaum  sicherer,  als  die  Möglichkeit  andrer 
Aphaeresen;  ft  in  ob.  Ww.  könnte  auch  Rest  einer  Zss.  sein;  es  erscheint 
auch  anderswo  in  ähnlicher  Weise.  —  gael.  asgall  m.  asgailt,  asgnail, 
aslaich  f.  armpit,  bosom,  breast  gdh.  achlais  {achlas)  f.  id.;  arm;  cy. 
asgell  f.  wing;  quillfeather  asger,  asgre  f.  bosom  gael.  com.  ascal  armpit 
com.  (mit  k,  sp.  g)  wing;  auch  com.  pl.  von  askallen  brt.  ascolen  cy. 
ysgallen  {en  sfT.  sg.)  Distel,  vll.  vom  geflügelten  Samen  benamt;  brt.  askel 

f.  Flügel  askle,  asgre  etc.  m.  Busen    des  Körpers    und   des  Kleides.  ^  hhr 
cy.  cesail  f.  corn.  kasal  brt.  kasel,  kazel  f.  Achselhöhle. 

B^  lt.  axis,  gr.  a^cavy  ä^-a^a.  cy.  echel  brt.  ahel,  ael  Achse; 
gael.  acastair  id.  aisil  axle-tree.   Ith.  asiis  Achse  =  lett.  ass  (erstes  s 


46  A.  58  —  60.  ] 

i 

genauerer  Untersachang,  als  der  meinigen;   und  dann  ist  eine 
jener  Praeposition  zu  der  glbd.  cy.  corn.  brt.  gwary  gor^  war  brii' 
f>ary  or  gdh.  far  etc.    s.  IT*  63.  schwer  abzuweisen,  aber  auch 
näher  zu  bestimmen.     Ist  r,  gu)  etc.  nur  phonetisch  vorgetreten?  o< 
es   etwa   Rest   einer  Zss.   mit  ata?    wenn   unsere  Stellung  zu  Ws.' 
unstatthaft  ist. 

esthn.  enne  vor,   nicht  hhr  s.  o.  Nr.  27.    Mehrere   esthn.    Pai 
mit  anl.  n  mögen  hhr  gehören;  vgl.  das  Pronomen  ne  etc.  o.  Nr.  51 
die  vrm.  Aphaeresen  o.  J*.  —  alb.  pr-änü  au,  bei  vrm.  hhr. 

Die  vielfachen  Entwicklungen  der  Pronominalstämme  machen,  selbi 
sicherer  Wurzelgemeinschaft,  die  Abtheilungen  einzelner  Wortäste  schi 
Zusammen   gehören   an,   ana,   antlaar;   an   letzteres   rührt  alia, 
dieses  all«;  an  erstere  wieder  In,  un,  iindar,  and,  und,  un^ 
ferner  die  Negationen  ne,  nl;  sodann  nu;  s.  h.  vv. 

58.  Anatliaiina  ävd^tjxa  a.  d.  Gr. 

59.  Anakü  plötzlich,  sogleich  l^dniva,  (Gr.  2,  281.  Smtth.  Nr. 
Bopp  VGr.  S.  373;  Gl.  8.) 

LI.  c.  wird  Beziehung  zu  ana  und  ähnliche  Bildung,  wie  in  ä^ 
u.  dgl.,  wenn  nicht  urspr.  Gcnitivsuffix  ü,   vermuthet ;   Schmitthenner  ill 
setzt  sofort  und  stellt  u.  a.  altn.  anna  eilen,  Forlgehn  dazu.  —  Wenn 
an   eine  Zss.  an-ak-fl  denken  dürften,  würden  wir  an  Spröjjlinge 
Stammes  ak  (Schärfe,   Spitze)  erinnern,  wie  an  gr.  ax^i^v  im  Angenbl 
esthn.  äkkine  steil,  jähe,  hastig,  plötzlich  äkkist  eilig,  plötzlich;  u.  m. 
—  Wiederum   steht   vll.   sehr  nahe  (vgl.  z.  B.  Tap^'v^  schnell  ngr.  fri 
Ith.  anksti,  angsti  frühe  c.  d.  prs.  angsteina^   angstainai  Morgeus;   W4 
die  Vgl.  richtig,  so  wäre  a  entweder  im  Lth.  Prss.  elidiert,   oder  eher  h 
Gothischen  nach  ahd.  alts.  Weise  eingeschoben,  vgl.  o.  Nr.  15;  doch  bei« 
Annahmen  scheinen  misslich.  swz.  angst  f.  Hast  c.  d.  ist  das  gleichl.  hd.  Woi 
0.  Nr.  6   und   gehört   nicht   hierher.  —  Vll.  wäre  ein  Zshang  mit  ana 
(folg.  Nr.)   möglich,  anakü  gis.  in  einem  Athemzuge,  Hauche;   vll.  au< 
windschnell;   vgl.  Potts  hyp.  Stellung  von  sskr.  iddnim  nunc  zu  Wz.  am^l 
das  jedoch  wol   eher   pronominalen  Ursprungs  ist  vgl.  BGI.  h.  v.;   VulU 
stellt   dazu   und   zugleich   zu   sskr.  adhund  id.  prs.  (Hdrn,  aydün)  id.  --^^^ 
alb.  anankäs  eilen  anankdsure  angereizt  scheint  gr.  dva^xa^o. 

60.  Uü-Anan  st.  ptcp.  uzon  sterben  (aushauchen),  expirar«,- 
iTiTvvBlv  Mrc.  15,  37.  39.  (Smtlh.  Nr.  255.  Gf.  1,  267.  Wd.  84.  974L 
Bopp  VGr.  126;  Gl.  8.  Polt.  Nr.  215  \  Bf.  1,  118.) 

Den  Stamm  and  s.  o.  Nr.  10.  e;  dazu  altn.  Passiv  andaz  exspirare; 
vrm.  schon  mhd.,  wie  nhd.,  andön,  anden  für  anen,  wie  anderseits  andete 
in  ante  zsgezogen;  vgl.  Wd.  974.  Auflallend  kommt  das,  häufig  unper- 
sönliche, Zw.  mhd.  anen  =  nhd.  nnd.  dnen  nicht  in  den  älteren  d.  Sprachen 
vor;  entlehnt  scheint  das  glbd.  swd.  ana  dän.  ane,  ahne\  altn.  ana  in  den 
Tag  hinein  leben  zeigt  andern  Sinn.  Ziemann  gibt  ein  andres  mhd.  Zw. 
dnen  berauben;  wenn  obiges  anen  aus  anden^  etwa  jenem  praet.  antey 
sich  bildete,  wäre  auch  dort  d  zu  erwarten. 

Vielleicht  gehöreu  alle  diese  Wörter  zu  alaa«  Sicherer  stellt  sich 
mit  alter  sinnlicher  Bedeutung  hierher  ahd.  unst,  uunst  f.  alts.  üst  f.  ags. 
yst  m.  procella,  eher  als  mit  Gr.  2,  212.  vgl.  Gf.  1,  368  und  IT«  85  c« 
zu  Wz.  und.  Das  ahd.  unst  bedeutet  tempestas,  turbo;  impelus;  nimbua, 
fulgur.  Graff  zieht  hierher  nicht  bloj^  anado  s.  o.  Nr.  10  und  ansts 
u.  Nr.  66,  sondern   auch  dunst  s.  Gründe  dagegen  v.  dauns*     Stalder 


48  A.  61. 


\ 


Trennbare  prps.  nur  afrs.  anda,  ande,  and^  aoch  mit  e  anl.| 
and    acc.   an,    in;    unmittelbar    an    das    gibd.   an,   en  s.  o,  Nr.  57*'{ 
anschließend;  als  Praeßx  :  afrs.  and  (a,  o,  u),  ant,  ont,  on  ahd.  alli' 
altn.   unt   vgl.  IT,  8   ags.   and  vor  Nomen,  on  vor  Verbum;   aber  1 
ddh?   8.   1.   c;   nnl   and,   ant  gew.   ont  e.  un   ahd.  auch  ind,  tnfj 
en   (am  etc.  phon.)   nhd.  nnd.  ant  gew.  ent  (em)  swz.  ert,  et  altn. 
(önd)   vrm.  nur  vor  Nomen  und  davon  abgel.  Zww.;   dän.  swd.  und 
IT«  8.  (swd.  umbära  =  dün.  undtcere  nhd.  enthiren,  oft  embiren 

asiv.  qdje,  jqdje  juxta  i  :  Ith.  ant  prps.  c.  gen.  und  prfx.  auf; 
Zeit;  vor.    Das  Praefix  at  prss.  et  (at)  trifft  häufig  damit  zusammen, 
s.  V.  id  !•  5.  vgl.   u.  Nr.  102;   fast  noch   mehr   entspricht   unserem 
der  Bd.  nach  aslv.  (dord^  :  sskr.  ati  Mkl.)  rss.  ill.  pln.  ot,  wöhrend  od 
Ith.  at  goth.  Id  scheint;  od  ist  trennbar  und  bezeichnet  besonders  die 
tung  von  Etwas  weg  und  zurück;  Polt  2,  265  hat  es  swrl.  richtig  mit  i 
rt  identificirt.  Wenn  wir  anda,  and  als  Fortbildung  aus  ana  betrai 
ten,  so  stellt  sich  zu  dem  dort  genannten  slav.  na  ebenso  oder  ähnlich  -i 
rss.  ill.  pln.  nad  supra  etc.  prps.  prfx.,  vgl.  vll.  gr  äv&^ev  und  sskr. 
dha  vgl.  Bf.  2,  49  und   J.  Grimm  in  Wien.   Jbb.  1824  Bd.  28.   -- 
drT6  (vom   pron.   dem.   ana  s.   II.   c.)   c.   der.   und   cpss.   u.  a.    &if 
avTfiv    (als    Casus    bei    Pott    1,    116.    Bf.   2,   49),    dj^Ttos,    dyrl 
avTaloqy  ivdvTiov,  lt.  {anti — ),  ante,  anterior^  antiquus, 

Anm.  1.    Das   von   Pott  2,  148   hier   erwähnte  mhd.  end  priutf 
Grimm   3,   594   nicht  zu   alr,  S  stellen,   sondern  als   comparative  Fi 
zu   altn.    ddhr  s.   die   Reihe   o.  Nr.  27.  Anm.;  zu  end  nach  Gr.  1.  c.  nl 
landscb.   inder,   ehender.     Hierher   auch   ahd.   entert  und   andisk,   entü 
(eintisk  avitus  Gl.  Lips.),  antrisk,  entrisk,  einirisk,  henfrisk  antiquus  Gr. 
375.    Gf.  1,  379.    385.   387;   vgl.  auch  swz.  appenz.  von  ändern  her 
von  Alters  her  ^: ehedem  =  end  :  ehe?  oder  uralter  dat.  pl.?   Näher 
antliar  —  doch  s.  J«  4.  —  scheint  sich  zu  stellen  ahd.  dei  entrigun  opphai 
transliberina  sacra,  und  endirsk  alienigcnn,  barbarus,  inproprius,  doch  an< 
antiquatus  ==   entrisk?    vgl.   Gr.  1.  c.   Gf.  1,    385,   wo   oberd.   entrisck^' 
enzerisch  befremdend,   ungeheuer   verglichen,   vgl.   das   bair.  verstilrkend«* 
Praefix  enz,  enzio?  vgl.  Mth.  491,  wo  eintisk  (s.  o.)  =  ags.  entisc  voi  .; 
ent  Riese   genommen   ist.     Sollten    alle  jene  Wörter  von  den  entas  (ahd. 
anzä?)  als  Urbewohnern,   gleich  als   „aus  der  Riesenzeit ''^   bd.,  abzuleitea 
sein?    Ob  dieser  Riesenname  deutsches  Appellativ  für  prisci  sei,  oder  frem- 
der Volksname  (nach  Schafarik  =  Anten,  Slaven  vgl.  Mth.  I.  c),  ließ  sich 
noch  nicht  entscheiden.  4 

Anm.  2.  Potts  (2,  148)  Stellung  von  lt.  tmus  zu  ante  etc.  scheint  '. 
wenig  zuläßig;  noch  weniger  ebds.  die  von  Ahne  ahd.  ano,  wozu  o.  a. 
wol  der  goth.  Eig.  Anlla  m.,  vll.  auch  angelehnt  Ano  m.  ^Ovd)  Esdr.  2, 
33,  freilich  mit  ungolh.  Endung.  Wenigstens  ano,  Ahne  gehört  vermulh- 
lich  einem,  jedoch  besonders  außerhalb  der  eig.  indogermauischen  Familie, 
sehr  verbreiteten  Wortstamme  für  Eltern  an.  Daß  wir  in  dem  einfachen 
(positiven)  Stamme  an  schon  den  Begriff  vorig,  alt  finden  sollten,  wäre 
an  sich  möglich,  etwa  jenes  als  das  zeitlich  Ferne  gefaßt. 

Dem  slav.  od  entspricht  das  kelt.  Praefix  cy.  at,  at,  add,  ed  com.  as 
brt.  ad,  az,  as  re-;  die  cy.  Praepos.  at  to  läßt  sich  schwer  davon  trennen; 
weniger  stört  das  häufige  Schwanken  der  kelt.  Dentalstufe  in  der  Stellung 
zu  gth.  at  s.  u.  Nr.  102.  —  cy.  oddi,  odd  aus,  von,  scheinen  Forlbil- 
dungen des  glbd.  o;  vgl.  IT«  13  und  IT.  88.  Dazu  stimmt  das  zsgs.  brt. 
diou^  (v,  t,  c^h)  de,  loin  de,  d'apr^s,  selon;   während  dagegen   das  einf. 


90  A,  63  —  04. 

63.  Anno  f.  Sold  (Jahrgeld),  öt^&vlov.  Lac.  3,  14.  1.  Cor.  1 
(Gr.  2,  680.  Gf.  1,  282.  LG.  in  Luc.  3,  14  über  die  Bmendationl 
launom  und  asnom)  ^  lihr  Anna  m.  westgoth.  Eig.  Casiiod| 
ahd.  Anno  ?? 

Grimm  und  LG.  vergleichen  alln.  önn  labor  vgL  anna  perficerr 
bes.  annvirki  n.  pl.  labores;   instrumenta;   proventus  rusticationis  (J4| 
ertrag);  önnüngr  servus,  docli  wol  zunächst  als  Arbeiter;  Grimm  und 
1,  282   auch   hyp.   ahd.  hevannun   obstetrices   (hefihanna  obstetnx),i 
beliebiger  Auswahl  noch  einige  Hypothesen :  Ist  es  Lehnwort  aus  It.  aiul 
oder  noch  eher  aus  dem  oft  gibd.  annöna  (obsonium;  census  annutts 
s.  Gl.  m.  h.  V.)  gebildet  ?  Ist  es  nebst  diesem   (vgl.  Bf.  1,  247)  urv« 
mit  sskr.  anna  n.  cibus  Wz.  ad  (s.  !•  18),  wozu  vll.  auch  (vgl.  Pott  \ 
ir.  ana,  anna  Nahrung,  Ueberflujl,  Reichthum  ?  Bedeutet  es   urspr.  CNl 
ydf^icr^a^   Vergünstigung,   und   gehOrt  zu  anstü  s.  bes.   ahd.  «^nndHt 
Nr.  66  ?  Für  diese  Bd.  stünde  nahe  esthn.  ande,  and  Gabe,  Geschenk  ^ 
andma  prs.  ma  annan  do  magy.  ad  dare.    Auch  brt.  aner  m.  corv^e  On 
verdient  Erwähnung.  1 

64.  An«  (anz)  m.   Balken,  ^oxo^   Lud.  6,  41-2.  (Gr.   3,  41 
Mth.  s.  Nr.  65.  —  Gf.  1,  388.  Smilr  1,  84.  Z.  13.)  \ 

altn.   ds  m.    trabs,   pertica;   jugum   terrae^   Bergrücken   dsa   pertil 
pandere  vela  swd.  äs  m.  FeldrUcken;   Firste;  Bergkette;   dän.  aoB  obeH 
Rand,   Spitze,   Rücken;   Grindel   (des  Pflugs),   ahd.  ense  ansulas  etc.  I.  1 
Nr.  55.   Anm.  1.   bair.    ans,   anz  f.  Unterlage,  Stützbalken   nnter  Fijtei 
ensbaum  id.  bei   Brücken   en«  f.  Gabeldeichsel;   Schuhspange.    SchwerlM 
dürfen  wir  die  hd.  Formen  ohne  n  (^  =:  an)  trennen  :  bair.  ds,  aäeti  i 
Scheunenviertel  (nicht  das  Gerüst),  auch  =  dsem,  ndsn,  rdsn  f.  As$nia^ 
(a.  1761)  m.  Stütze,  Unterlage  c=5  ans,   nach  Smilr  :  ahd.  äsön  attItseÜ 
Bei  Z.  mhd.  dse  f.  dsenboum  m.  Trockenstange  für  Kienspäile  (Vgl.  ofM 
etc.  u.  Nr.  96.   und  hier   die  exot.  Vgll.)  &=>  swz.   asni,    asnibaum  bdn 
span-dsn,   -dsl  ravensb.  asse,   auch  Gerttst  über   dem  Feuerheerde  bd4 
aber  nicht  =  esse  ustrina;  vgl.  wol  Ith.  uhlas  m.  Estrich  über  dem  Kenift 
l  :  asla  s.  u. 

esthn.  aas  (vgl.  bes.  o.  en%  Spange  und  o.  Nr.  55)  Sn  deft  Bdtfi 
Krampe,  Schlinge,  Henkel  am  Halsgelde,  Eisen  darein  das  Schloß  sdhliejltf 
Haspe  s=s  haas  (wol  nur  zuf.  an  haspe  ankl.)  Thttrhaspe;  ais  Femertlange, 
Spinnradstütze.  Außer  den  Vgll.  o.  Nr.  55.  Anm.  1.  stellen  wir  fioeh  eiaifi 
mehr  und  minder  fragliche  hierher: 

It.  asser  m.  Stange  assis  f.  Bret;  Swk  lat.  Wb.  vgll  axis  ittd  &ii&P 
(o.  Nr.  55.)  Achse,  Bret.  —  i  Ith.  asla  f.  =  nhd.  estrich  frhr  esterrich 
ahd.  astrih,  esterih  (ehsdrhi)  etc.  alln.  astrak  n.  altdän.  astrag  let.  (mlf.) 
astracum,  astricus  vgl.  astrus,  astrum  afrz.  aistre  frz.  dtre  Heerd  (Da.  1, 
25,  demnach  nicht  etwa  zu  atrmm)\  für  die  Bed.  s.  unsre  übrigen  Vgll.; 
swz.  bair.  estrich  m.  n.  Oberboden,  eig.  Lehmdeohe  über  den  Zimmero, 
darum  nicht  mit  manchen  Formen  IT.  2  zshangend;  da  jedoch  Estrich 
urspr.  vrm.  gerade  nicht  den  Dielenboden  bedeutet,  ist  wol  eher  die  Form 
laslrico  vgl.  lastra  Steinplatte  etc.  ins  Auge  zu  faßen;  Megiser  gibt  noch 
slav.  eshterleh  pIn.  lastrich  Estrich.  — 

cy.  aser,  aserw  m.  board,  plank,  table  könnte  aus  d.  Lat.  entlehnt 
sein;  indessen  zeugen  folgende  Wörter  für  Urvrwsclrafl :  cy.  ais  pl.  coH. 
äsen,  eisen  sg.  little  thin  boards;  laths,  spars;  the  ribs  vb.  cisiaw  to  leihe; 
corn.  äsen,  pl.  ax^ou,  esott  Rippe;  gael.  aisean  f.  rib  :  gdh.  ais  m.  shin^le 


92  A.  66. 


} 


mit  den  ctrubk.  aesi,  aesares  sieht  sehr  dahin,  wenn  auch  diefe 
ultra   (nach   Bf.  2,  222   Falaa  Theil   Wz.   dviS;   vgl.  o.  Nr.  32.] 
ir.  aesar,  aesPiear  dcus  zieht  Pictet  20.  vgl.  BGI.  43.  zu  sskr.  igti 
dominus;   nomen  Sivi.    Schafarik  (vgl.  die  frühere  Herleitung  der  Ai 
Asien)   hält   die   Anses   für  alanische  Asi  (Jasi,  Ost,  Osseten),  und 
auch  darauf  aufmerksam,  daß  das  altn.  Femininsufüx  ynja  in  dsynja,  Vi 
lupa  (vgl.  V.  52.  75.)  und  opynja  simia  fremd  und  weit  mehr  dem 
sehen  eigen  sei.   Der  übrigens  auch  exot.  gedeutete  gael.  Name  Osctw 
aus  ags.  Osgar  {Osf/dr  alln.  Asgeir)  enll.  sein. 

G().  Aniitfi  f.  Gunst,   Gnade,   x^P^^'   X^P^^f^^*   ^n^itels« 
günstig   sein,   XötP^*^«^^   Kp'»-  1»  6.    (Gf.  1,  269.   Rh.  708  etc.  Wd. 
820.  BYGr.  §.  9L  Polt  Nr.  220  \  vgl.  V.  37.) 

ahd.  alts.  anst  f.  (ahd.  pl.  ensti)  gratia  ags.  est  id.,  amor,  muDiß< 
altn.  (ist  f.  amor  afrs.  eenst,  ist  in  evest  Abgunst,  Neid  =  ags. 
(pfsty  nach  Gr.  2,  708.  987.  gegen  367.  identisch  mit  efest,  ofost  festini 
Studium,  das  er  aber  3,  529  und  1,  3.  Ausg.,  361.  364.  wieder  mit 
schreibt,  i,  (wenn  wir  Grimm  recht  vcrstehn)  =  alts.  öhast^  dai  jed^ 
(vgl.  0.  Nr.  2.)  sehr  abweicht  von  alts.  abunst,  avunst,  afonst  = 
apansf,  abunst  etc.  swz.  rerbüst,  verbunst  Abgunst.  So  auch  verdnol 
Zss.  in  dän.  avind  c.  Misgunst,  Abgunst  aus  swd.  afund  m.  altn.  öfu\ 
id.  vb.  üfunda  swd.  afunda  misgönnen.  —  i  hhr  schott.  astity  est 
rallier,  more  willingly.  —  ahd.  unnen  2.  anom.  prl.  onda  (pnsta) 
cedere,  dare,  tribuere  vgl.  gth.  anno  ?  o.  Nr.  63.  ags.  unnan  conced« 
altn.  swd.  unna  favere  altn.  2.  Anom.;  aber  sw.  diligere  Dtr.  R.  27 
una  \.  37  ?  altn.  yndi  n.  jucunditas  dän.  ynde  c.  id.  vb.  favere,  ami 
nnde  gönnen,  vergönnen  yndest  =  swd.  ynnest  m.  ahd.  unst  m.  gral 
altn.  unnusti  m.  unnusta  f.  Geliebtes,  zsgs.  ahd.  gunnen  prt.  geot 
gionsla  gewähren,  vergönnen  mhd.  nnl.  gunnen  mhd.  nnd.  gilnnen  mhi 
prs.  gan  prt.  gunde  nhd.  gönnen  (Gönner  =  Begünstiger)  swd.  gffi 
favere  altn.  mnhd.  afrs.  (u,  o)  nfrs.  (u,  i)  nnd.  nnl.  (u,  o)  dön..  swd. 
gnnst  f.  gralia,  favor,  afrs.  auch  die  Form  yonstich  neben  gu-,  go»^ 
günslig;  so  nnl.  jonst  und  jonnen.  Swk  stellt  swz.  gannig  lüstern  hhr«  j 
AufTallend  altn.  gunst  und  gunstugr  günstig  neben  äst  u.  dgl.  m.;  der  ^ 
Stamm  scheint  sich  früh  zertheilt  zu  haben.  Die  Meisten  stellen  ihn  zn  \ 
anado  o.  Nrr.  10.  60.  i 

esthn.  künnima,  Mnnitama  (vgl.  o.  Nr.  47,)  reichen,  erstrecken  1, 
=  magy.  kinyüjt,  das  aber  mit  ki  aus  zsgs  scheint;  2,  gönnen  isl  swrL  I 
in  letzterer  Bd.  als  entlehnt  zu  trennen,  da  es  den  Bdd.  von  ahd.  unna» 
parallel  scheint;  kundma  gönnen  gehört  in  der  Bd.  pflügen  nicht  hhr. 
Auf  das  Simplex  deuten  vll.  andma  etc.  o.  Nr.  63.  vgl.  vll.  ängama 
anbieten;  ön  Glück  m.  v.  Abll.  vll.  urvrw.,  oder  gehört  es  zu  Wonne  etc. 
\f.  37.  ?  Ebds.  vll.  eher  hhr  gdh.  gean  f.  good  humour,  pleasuro;  fondness, 
love,  smile,,approbalion;  auch  =  gion  greed;  dhr  u.  a.  geanail  plcasant, 
in  good  humour;  comely,  graceful;  modest,  womanly  (darum  nicht  zu 
q^lno  q.  v.)  gean-matli  (bonus)  good -will,  good-pleasure;  a  bounty, 
graluity,  donalion.  Noch  näher,  aber  vrm.  nur  zufällig,  an  anst«  klingt 
gdh.  ansadh,  annsa  lieb,  erwünscht,  fröhlich;  Geliebtes  c.  d.,  das  auf  einen 
einfacheren,  vrm.  aber  selbst  schon  zsgs.  Stamm  zurückgeht;  vgl.  annasach 
desirable,  eig.  rare  :  annas  m.  rarily,  das  sich  schwerlich  von  annamh, 
ainneamh,  ainmic  rare  trennen  läjit,  so  wie  von  cy.  an-aml  rare  aus 
aml  frequent  o.  Nr.  53.  und  dem  priv.  an  zsgs.;  gdh.  Zsziehungen  und 
Erweichungen  der  Art  sind  häufig. 


54  A.  67. 

sieh!  (vgl.  Bf.  1,235)  it.  eccol  dakor.  iccit  dccite!  vgl.  U.  ßcquis  $M 
Pott  2,  138.  Das  glbd.  und  freilich  aufT.  ankl.  altnd.  eccQ,  icco  §1J4J| 
ist  vll.  dennoch  grundverschieden  und  zsgs.  vgl.  bair.  gaut  g^l  J^j 
ja-gu!  sieh  dal  Smllr  2,  1,  wo  ahd.  see  gi  ecce  verglichen  ist;  tt||i| 
ang.  gth.  ikg^ya  s.  v.  salliTan.  Bf.  I.e.  zieht  hhr  sogar  gr^nvi  (g|f4 
axni)^  nv  lat.  en,  an  das  auch  semit  Ww.  anklingen;  i^odann  taxa,  im 
ßlxey  ioLxa  —  ob  mit  Recht?   vgl.  I.  2.  T 

A»  zig.  ak,  yakchOy  yak  etc.  Auge  =  hnd.  dnk  vgl.  yuka^ir.  oi 
^end.  asi  in  bahuvrihi  Zss.;  vll.  auch  argna  Auge  mit  unqrg.  r  vgl.  M< 
46  sq.  74.   Bf.  2,  346.    Müller  über  unorg.  medoprs.  r  (die  Stelle  und 
Nähere   weiß   ich  nicht  mehr   anzugeben).   —    arm.  akn  Auge;  Edel 
(vgl.  0.  gemma  in  andrer  Bd.,   swrl.  pln.  ogon  erzhaltiger  Stein  —   i 
Schwanz  bd.);  Quelle  (wie  in  mehreren,  bes.  semit.  Sprr.),  dhr  fig.Urspri 
m.  V.  Abll.  u.  a.  akno^  spectacles,  spy-glass  aknirew  sichtbar,  deutlich 
nel  blicken,   sehen   akna(}el  achten   aknkalil  to  expect,  hope;    die 
berühren  sich  mit  denen  von  akan  Bergwerk  vgl.  u.  pln.  okno.   Eine  ai 
arm.  Bildung  ist  (oc'A)  achkh  pl.  eyes;   sight,  look  c.  d.  achanal  to 
eyes;   dazu   vrm.  mit   wechselnden  Palatalen  asel  to   regard  und  vl|. 
a^h   0.  Nr.  30,  wie   gth.  andf^uyl   Ith.  antakSs,  prys^iakis;    arm. 
dexter   vrm.  gar   nicht  hhr.   —   prs.  {äskär,  äskär)   manifestus   (äikt 
palam  vll.  :  arm.  aicAar'A  Welt;  Land;  woher  u.a.  das  zsgs.  aichar^hi 
nöth  manifestus,  eig.  weltbekannt. 

lt.  (öcws)  oculus;   ocmen  =  omen  s.  Bf.  1,  228.  —  gr.  Fori 
mannigfaltig  und  trUmmerartig,  wenn   wir   auch  nicht  all^n  folg.  Wörl 
gleichen  Stamm   zuschreiben  :  oaaeL  d.  sg.  (n.  oaai  n.?)   oculo  du.  6<fi 
gen.  daaeovy  6(rao)V  etc.  vgl,  TpAOTTt^,  tpi^ottk;  s.  Bf.  1,  227  und  Sarari 
ftaty  ^TTeZa  etc.  o^toq^  nach  Bf.  nicht  Grundform,  sondern  aqs  oxx^  oxi 
oxxo^y  ÖxxaTJkoq,  oxTaXkog  Auge  neb^n  önTi'kXo^y  'jvtLXXo^  (XX,  X] 
5(iftay  aeol.  oTr^ra,   beide  assim.  aus  on^ia^    Sf^y   o^t^  gls.  onTvg   y^ 
QTTL^  Hes,;   bcp^aX^oq;   aeol.  Ö^^a  Hes.    Weitere  Vgll.  s.  bes.  bei  ^ 
1.  c,   der  auch  tk'ko^  n.  Auge  für  txXo^  nimmt  und  txap,  l'xTap   (nabfr^^ 
=  in  einem  Augenblick,    oniq  Luftloch,  Öffnung  etc.  vgl.  S\   Holtzm.  Abj.  \ 
36  sucht  sogar  6pa&3  (s.  V.  63)  mit  axi  zu  vermitteln. 

prss,  ßckis  Ictt.  a:^s  Auge  Ith.  akis  f.  id.  und  dgl.  m,;  Loch  im  Springs 
brunnen,  vgl.  u,  a.  arm.  akn;  dhr  u.  a.  akylus  (u,  a)  vorsichtig  antanku  { 
(vgl.o.hnd. dnÄ),  antakti  Augen  bekommen,  sich  öffnen  z.B.  Hanf;  $**•  <?»'<»-  \ 
H^i  ft  pl-  Augenbrauen  vgl.  bphm.  ohoci  n.  id.  (aber  pln.  obaczyö  sehen, 
beobachten  aus  baczyc  id.,  erwägen,  vgl.  badati  bhm.  bddati  Ith.  perha»- 
dyti  forschen?)  llh.  pryszakis  m.  Vorderlheil  vgl.  gr.  'ir^ocoonov  u.  dg(, 
Pott  iq  Hall.  Jbb.  1838  Nr.  312  und  Bf.  1,  232  ziehen  hhr  auch  llh.  asakus 
(ßy  di,  i)  deutlich  iszkiey  adv.  Öffentlich;  vgl.  u.  a.  das  zsgs.  prss.  ackiicisti 
öffentlich  ==7  pln.  oczywisty  augenscheinlich  ill.  ocsitßst  palese,  notorio  vgl. 
rss,  oöevidmÜ  manifestus  (auff.  an  ahd.  akiwis  etc.  publice  ankl.,  worüber 
Gr.  2,  503.  707.  Gf.  1,136)  vg).  auch  o.  arm.  aknerew  etc.,  vll.  aber  auch 
jcszkoti  elc,  o.  17.  B,  Pott  1.  c,  weist  Eichhoffs  Vgl.  aszkus  :  sskr.  a6^hß 
(splcndidus,  purus,  translucidus)  durchsichtig,  Kryslall  zurück.  Dagegen 
scheint  sich  sskr.  ya^as  n.  splcndor,  gloria  (wozu  nach  Bopp  znd.  dyiq4 
celebro  c^.ißsin  radiantetc.)  zu  vermitteln  durch  \xs\y.jasyn  rbs.  jasniil  bhm. 
pln.  yasn^  ^hr  cd.  ill.  jas  m.  Glanz  jasan  glänzend  rss.  objasnjdty  deuten 
bhm.  jasniti  pl.  ohiasniad  erhellen,  aufhellen,  u.  s.  m.  —  aslv.  bhm.  rss.  pln.  ill. 
oko  n.  pl.  o6i  drevan.  wicaj  Auge;  aslv.  pln  rss.  ill.  okno  n.  Fensteröffnung, 
Fensler  v^rl.  S\;   pln.  auch  Scliachlöffnung  vgfl.  o.  arm«  akan. 


56  A.   68. 

lorgner,  examiner  Übh.,  vrm.  erst  von  borgne  abgel.;  fUr  dieses  DpM 
hourniclet  in  verachtender  Rede.  Über  das  mindestens  gleich  rttlbsei 
hörne  s.  B.  35  S^ 

68.   Aiid  in  anstai  audahafts  begnadigt,  TtB'x^a^wiQ^lvoqi 
1,  28.    audagf8  selig,  ^laxd^Loq.   audai^ei  f.  Seligkeit,  |i(xxapto^ 
aiidag^Jaii  selig  preisen,   iiaxa^i^eiv.     Zu   aiida||8   wo!   der  i 
Mannsname  Audeca  mit  goth.  Endung,    vgl,  Zeuss  81.  456.  (RA.  491.; 
1,  148.  vgl.  2,  690  sq.)  ^ 

altn.  andr,  audhr  opes  =  ags.  e.  (in  Zss.)  ead  alts.  öd  ahd.  in  '; 
6t  bonum,  felicitas  nnd.  (mnd.)  öd  Erbgut,  Besitzung  vgl.  nhd.  GerichtM 
rerelnödung  Zurückstellung  zersplitterten  Eigenthums  in  Einen  Besitz.   i( 
dän.  öde  n.  Schickung  lihr?  alte,  ead,  ed  in  Zss.  s.o.,  nach  Flügel  gMl 
lieh,  gesegnet  bd.    LG.  ziehen  nhd.  kleinöd  hhr,  mit  Unrecht  vgl.  Wd.  Itl 
—  allodium  hhr?   vrm.  goth.  alaiidii  RA.  950  nach  mit.  alaudes  ml 
Urkunden  aus  westgoth.  Gebieten  a.  888.  893.  altfränk.  alodis  f.  m.  frz. 
8.  RA.  492  sq.   —    aiida||8  =  ahd.  aolac,   ötag,   ödag  dives,   b< 
ags.  eadeg   beatus    alts.  ödag    altn.   audugr   dives.     Nach    Graif  hhr 
otmuati,  odmuoti  humilitas,   Demut   aotmotü,   otmotit  humiliat   odkmi 
{dh,  d)   demütig  =  nnd.  ödmödig    (auch  sanflmüthig  bd.)    nnl.  ootmoi 
%\is\.  oolmoed  m,  =  ags.edmod  ßr.  Wb.;  dän.ydmyg  syyd.ödmiuk  dem! 
vgl.  V.  itiiika«  —  Sind  die  st.  Prtcpp.  ags.  eaden  alts.  ödan  genitns  al 
audhinn  id. 5  fatis  concessum  vrw.?   vgl.  ags.  eaman  u.  Nr,  105??   Merl 
^hd.  Participreste  scheinen  kiöfa,  kioter  praeditus  keaota  beati. 

Folgende  hyp.  exot.  Vgll.  verwickeln  sich  mehrfach:  ir.  ed  caltlc  0I 
gael.  eudal  m.  catlle;  störe;  riches,  treasure  gdh.  eadail  f.  cattle;  bo< 
treasure,  profit  c.  d.;  aber  auch  mit  anl.  f  und  sogar  m  gdh.  fiadail  ga< 
fiudail  f.  cattle,  herd;  auch  ==  meudail  cow;  ist  f  organisch  und  in  d< 
vocal.  anl.  Formen  durch  Aspiration,  wie  haußg,  aphaeriert,  so  läge 
Grundform  vll.  in  feud-um  vgl.  lt.  pecud  s.  F.  7.  Oder  wäre  die  Grndl 
Macht,  opes,  vll.  noch  eher  Bedarf,  Behuf,  so  zeigte  sich  die  VerbalwnrsAl 
lebendig  in  gael.  feud,  faod  may,  must,  can,  ought,  woher  u.  a.  feidhm^\ 
feim,  feum  m.  ^'ant,  necessily,  use  c.  d.  feidir  able,  possible;  pos8ibilil|t|i 
power;  vrm.  auch  feith  f.  riches,  goods;  in  der  Bd.  a  long  life  vll.  niolll 
hhr,  obgleich  gr.  ßloq  gleichen  Sinnwechscl  seigt;  ob  /*  in  feud  aas  M. 
entstand,  wird  später  s.  1.  zur  Frage  kommen.  Mit  fhidail  etc.  vrm.  gani 
identisch  ist  gael.  faodall  f.  any  Ihing  found,  vielmehr  booty  found  cd; 
faodalaich  m.  f.  id.;  a  found  treasure;  a  foundling;  ein  Sprüchworl  bei 
Armstrong  zeigt  ein  Wortspiel  mit  faotainn  gefunden  (s.  F.  36),  mil 
dessen  Stamme  hier  übh.  Missverständniss  der  Etymologen  oder  auch  die 
spätere  Sprache  selbst  Mischung  verschuldet  haben  mag.  Für  unorg.  f  in 
ob.  Wörtern  spricht  vll.  cy.  eldion  m.  corn.  udzeon  neat,  Rindvieh.  In 
diesem  Falle  stimmt  eudal  etc.  formell  zu  den  vll.  auch  zu  unserer  Nr. 
geh.  Wörtern  nhd.  ödhil,  uodil  praedium  (pntria)  =  alts.  ödhil,  öthil  {ö,  u6) 
ags.  (Bdhel  (cp,  cb,  e)  etc.  afrs.  othol,  ethef,  edel  altn.  ödhal,  ödal  norw.  odel 
(possessio)  swd.  odal  in  Zss.  Vgl.  Gr.  Nr.  483.  Gf.  1,  144.  Rh.  720.  Wenn 
dieser  d.  Stamm  zu  Adel  gehört,  so  führt  freilich  gth.  (lt.)  Atlialarfeu« 
m.  Eig,  =  ahd.  Adalricns  :  Uodalric  weit  genug  von  aud  ab;  vgl.  11.  c. 
und  Gr.  2,  448.  3,  693.  Gf.  5,  735.  Wd.  518.  und  u.  Nr.  104.;  gth.  Adlla, 
Odila  m.  bei  Smaragdus  siellt  sich  zwar  durch  o  näher  an  aud,  aber 
durch  a,  woraus  später  kur/.os  o  verderbt  sein  könnte,  wieder  zu  Athala, 
da  th  und  d  wechseln. 


88  A.  70-^71. 

ferne;  ebenso  erinnert  polyn.  (Gesellsch.)  uagä  id.  an  die  ind.  Fori 
sodann  javan.  gitii  id.  an  dugor.  ^ing  {dshing)  098.  sing  Kl.  d. 
(.  aiing  Sj.  id.,  das  wir  nicht  abzuleiten  wijiea. 

S''.    Mit  agni  vrw.  sein  können  ;  sskr.  angära  zig.  angar^ 
Kohle  ((Vgl.  (Mitral,  in  Kabul  angar  (ungar  Burnes)   Feuer,    woran' 
das  glbd.  kurd.  agir,  aghrl  zu  schließen  scheint,  das  jedoch  ==s  sskr.  „i 
scheint,  wenn  nicht  gar  zu  zend.  dtar  etc.  gehörig.  —  Zu  angära 
gehören   ferner  die  glbd.  Ww.  |th.  anglü  lelt.  6gle  aslv.  qgly  pln.  w[ 
drev.  tDungill   rss.  ügoly   ill.  ugljen  bhm.  tiA«/   m.    alb.   thingil,   fat 
th  und  /aus  v?   prs.  (ngäl),    SwI.  hhr.  pr«.  ieghäl  id.,  vll.  zu  oss. 
id.,   das  nach  oss.  Weise  umgestellt  scheint  aus  aval  :  sskr.  ^val  fla( 
wozu  Bopp  Gl.  vrm.  mit  Recht  gdh.  gual  cole,  cole-fire  zieht,    vIL 
ahd.  colo  Kohle  etc.  (corn.  colan  id.  entl.?),  Pott  1,  265  auch  lett.  ögle 
Bf.  2,  217  legt,   wie  bei  agni,   ssks.  Wz.  dah  zu  Grunde;    doch  vgl. 
Wz.  ang  =s  a^  ib.  1,  146  sq.  2, 124.    Swrl.  etwa   durch  Organverwi 
seiung  etc.  hhr.  gr.  äv^^a^  (nach  Bf.  1,  260  vll.  :  ätar,  anders  Pott 
506),   das  kaum  an  arm.  a(fuch  coal,   charcoal   erinnert.    Eher  vll. 
oingealL a  house-fire;  swrl. auch  die  Orient.  Kohlpfanne  mangal  ngr.  fxo/s 

70.  Aiilijon  lärmen,  ^o^vßela^av.   anlijodus  m.  Lärm,  &( 
ßo^y  Aufstand,  aTaarvg, 

LG.  vergleichen  jauchzen  und  ächzen^    die  jedenfalls  nicht  im 
gehören,  wiewol  die  Schallwörter  mannigfach  unter  einander  verwandt 
ächzen  stammt  von  ach!  jauchzen^  juchzen  von  juch  :  ju  etc.,   das 
muH  nahe  vrw.  sein  kann,    vgl.  etwa  jehen  :  ail&sm  o.  Nr.  22. 
Ausdehnung  und  Mannigfaltigkeit  solcher  Wortbildung  beschränkt  uns 
wenige  Yergleichungen  :  mhd.  jü  (vgl.  Gr.  3,  300.   Gf.  1,  578.  Wd.  737;| 
interj.  und  subst,   flectiert  jtiw,  =  lat.  ju,  io!    Daher  ahd.  iuwen  an 
jub-ilare,  woher  nhd.  jubeln^  von  juhüwny  jubel;  b  wol,  wie  amhd. 
halbvocalische  Erweiterung  des  ei,    vgl.  ahd.  Juwelstat  Ortsn.;  juwezui 
jubilationem.    nhd.  nnd.  jucht  Jüchen   nhd.  juchzen,  jauchzen;  juehkeii 
juchheien.    Vgl.  auch  e.  yowl  =*  jaueln  bei  Voss   (Wd.  2246),  in  oM^ 
nnd.  Diall. /i«/en,  jdlen  (:  jodeln?)  etc.,  neben  oberd.  waueln;  auch  Baleft^' 
namen,  wie  ahd.  üvo  nhd.  ühü,   abgel.  ahd.  iuwila   ahd.  ags.  üla  nhd.  mU$ 
e.  owl  etc.  vgl.  lt.  ulula,  ululare  etc.    Formell  näher  an  aulijon  tretali 
die  ahd.  Interjj.   des   Missbehagens   uch!  och!  Gr.  3,  295.  298,   wo  antk 
serb.  u^  tili!  int.  algentis  verglichen  ist.    Vgl.  auch  u.a.  \\\,  jauk  m.  Web- 
klage vb.  jaukati;   arm.  atoagh!  alasl    Über  lt.  jubilum,  ovare  gr.  li^uv 
s.  Pott  2,  209  vgl.  1,  126  auch  über  gr.  eia^  eixi^eiv  lat.  evare;  Bf.  9,   '^ 
207.  1,18  sq.,  wo  eia,  eroX,  evdv,  ovd  etc.    Vgl.  u.  a.  gdh.  eubh,  0i5A, 
eigh  f.    cry   eigfiim  clamo  o.  Nr.  22  und  \.  39,   wohin  es   eher  gehören 
durfte,    cy.  üb  m.  a  cry,  howl  iwbtob  m.  a  cry   of  alarm;    e.  hubbub  a« 
Pott  Rec.  üb.  Celt.  in  Hall.  Ltz.  1840  Mai  u.  dgl.  m.   esthn.  jaht  g.  jahhi 
Lärm;  Streit;  Jagd  vgl.  letzteres  in  der  Bd.  wilder  Lärm,  doch  wol  andern 
Stammes;  jahlma  zanken;  u.  m.  dgl.;   s.  auch  einige  Vgll.  I«  14. 

71.  Aultuma  (höher)  erhaben,  {megexov  PhiL2,3.  auhumlüt«, 
auhmlsts  höchster,  äx^og^  —  gudja,  gudjane  — •,  —  veiha  Hoher- 
priester,  äp^LepBvq;  ntr.  auhnifsto  sbst,  Höhe,  Spitze  6(pgv(i  Luc.  4,29. 
(Gr.  3,  628.  Pott  1,  88  und  in  Hall  Jbb.  1838  Dec.) 

Aubunia  ist  uralter  Superlativ,  wie  afUtnia  etc.  q.  v.,  weiter 
gesteigert  in  auhiimisitB.  Gr.  3,  628  nimmt,  nach  aiihiui  :  o/e», 
hierher  das  glbd.  ags.  ufemest  (ti^  //)  :  ufan.  nfor  =  ahd.  obuu,  obar  etc. 


60  A.   73  —  74. 

hyuRgen  prs.  b  aus  r)*,  vll.  auch  zig.  baöera  sp.  becerra  pg.  bezerra 
o  m.  Kalb.  ^* 

Anm.  2.   Von  ob.  Ann.  Ww.  vll.  grundverschieden  mordvin.  traf 
itasu,  wasicka    esthn.   toassik,    toassikas   Kalb,   vll.    :    sskr.    va^sa    1 
Junges  übh.  vgl.  alb.  viu  Stier,  Kalb  dakor.  tttä  f.  Rind  lt.  ritulus. 
scheiden  sich  wriederum 

Anm.  3.   esthn.  wärs  lelt.  wirsis   (virg.  s)  junger   Stier  llh.  wei 
Kalb   sskr.   tfsa  Stier;   swri.  dazu   mit   Pott  2,  52   vgl.  Bf.  1.  583 
phar,   fersa   nhd.  farre,  ferse  etc.,   vll.   nebst   gr.  Tropr^,   itopfn^ 
TTopTOc^   und  Wörtern  mehrerer  asiat.  Sprr.  mit  dem  semit.  Stamme 
etc.  vrw. 

73.  Aiiths  bde^ipriuoq.  aiitlifda  (aufT.  d  st.  th)  f.  Öde,Wt 
lp>:fxo$,  ^p77fua.  (Gr.  2,  242.  Gf.  1,  150.  Wd.  1185.  2298.  Dtr.  R.  224 

ahd.  öde  =  mnhd.   (früher  auch  leer,  eitel  bd.)  dän.  swd.  asde 
audhr,   audr  vacuus;   eydi  n.  =  ahd.  aodi  f.  nhd.  cßde  f.  etc.   swz. 
unschmackhaft;   schüchtern;   schlau,   altn.   eydi  auch    =   altn.   ditn.    eid' 
islhmus,  doch  nur  zuf.  an  tc-^-fio^  ankl.  ?  (dartlber  Bf.  2,  223). 

Wenn  diese  Wörter,  wie  man  annimmt,  mit  den  Nr.  74.  esot.  Yi 
glichenen  identisch  sind,  so  heben  sie  die  dortige,  ohnehin  formell  misslii 
Gleichung  auf.    Wellmann  Nr.  103.  vergleicht  It.  otium, 

%*.  i  Wie  verhält  sich   zum   obigen  Stamme   der  verwandte  foI( 
(vgl.  auch  v.  ins): 

ahd.  osi  f.  vastitas  osjan  prt.  osia  devastare,  diripere,  mit  wechselnd 
Bd.  ausleeren  :  ausschöpfen   vgl.  auch  altn.  eydi  etc.  :  eyda  vastare;  ii 
tum  facere;  consum#re  eydsla  f.  prodigalitas  swd.  öda  dän.  Öde  vergendl 
dün.   ödsel  prodign^swd.   ödslig  Öde  etc.    Dazu   mhd.  cesen  ausschöpfe 
wegschaffen,   verwüsten   vgl.   höster  =   lt.    haustrum   Gr.  1,  178.   ?  i- 
nnd.  üt  Ösen  leer  schöpfen   altn.   ausa  st.   haurire,   aspergcre   swd.   ö$t^ 
dHn.  Öse  schöpfen,   giejjen   (in   weiter   entwickelter   Bd.    vgl.  U»  2.)  all 
ausa   f.    haustrum    dän.   Öse  Schöpflöffel;    Guj^regen;    u.   s.    m.    swb. 
haustrum   (Smllr  1,  121);    altn.  ysja   grassari,    ruere   vgl.    die   mhd.   B£^ 
verwüsten  ?  e.  oust  ausleeren,  wegschaffen   swrl.  hhr  wegen  mit.  obstam 
=  altit.   ostare  prov.   ostar   frz.   {oster)   öter   sp.  obstar.    Dagegen  vnri. 
hhr  lat.  hanstum,   haurire   vgl.  Pott  1,  133.  226.  gegen  Buttniann  Lezfl» 
1,  85.  vgl.  Bf.  2,  142.   Freilich  stört  das  anl.  lt.  h  mehr  als  das  cymrische 
in  hawdd  etc.  Nr.  74.;  vgl.  auch  arm.  hosel  tliejjen,  ausgießen  c.  d.  rdpL  S 
hoshoscl  to  flow  out,   spread,   run;   indessen   führt  dieser  arm.  Stamm  vll. 
auch  haurire  eher  zu  einer  Grundbd.  fliegen  machen  aus  der  Urwz.Ätt=;fi;, 
als  zu  jener  Grndbd.   leer   machen;   indessen  s.  v.  uliitan»    Ist  letztere 
Grundbd.  richtig,  so  denken  wir  an  die  Möglichkeit  der  Proportion  ausa  : 
hauslum  =  audhi  {heydi  etc.)  :  lat.  haud   als    verneinendes  Nomen,   das 
dann  formell  =  cy.  hawdd  s.  Nr.  74.  —  llh.  kanszas  m.    haustrum   be«. 
wegen  des  sz  wol  nicht  hhr;  nach  Pott  in  Hall.  Jbb.  1838  Nr.  312  vrm.  : 
sskr.  kugaya,  kaugikd  Trinkgefiiji;  zunächst  vgl.  esthn.  kaus  Schale  (Gefäjj), 
vll.  auch  llh.  kiausze  f.  Hirnschale  =  altn.  haus.  —  Zu  ösi  gehören  könnte 
gdh.  fäs   leer,   hohl,    wüst  c.  d.,'  wenn    nicht    eher   zu    rashts,  wüst,  brt. 
(jwasla   desoler,   gäter   etc.,   oder   gar   zu   racuns  =  cy.   gway   (gwach 
Höhle).    An  letzteres  klingt  auch  esthn.  wökas  öde;  seltsam;  wol  nur  zaf. 
ankl.   an   swd.    öken   m.    dcscrlum,    vollständiger   dän.  örk,    vrken;  wohin 
dieses  ?  Eher  vll.  esthn.  oos  hohl  :  osi  vgl.  gdh.  fds? 

74.  Axelnba  adv.  leiclit.  gerne,  >;^£ü)4; ;  compar.  azeilxo  (axIUaEO 


0a  A.   75  —  81. 

75.  AulL  8.  \.  6. 

76.  Atikim  s.  V.  5. 

77.  AuraM  (auralijo  ?)  f.  Grab^  fivfi^a  Hrc.  5^  2. 3. 5.  (6r.  i^ 
Grimm  hält  es  fUr  ein  ,,kaam  mit  ö^v^n  verwandtes  Fremde 

Wenn  Höhle,  nicht  Aufwurf,  Grundbd.,  so  tergleicht  sich  magry.  üreg 
hohl  von  iir  vacuum.    Andre   Ankläng^e  :  etwa  magy.  ärok  Graben, 
ärkol  solchen  ziehen  ärka  Sappe  u.  s.  m.;  serb.  öbrychy  (?)  collis  ?  i 
rss.  orräg  m.  Hohlweg,  etwa  als  Grube,  Grab  ?  Entfernte  Anklänge  M 
alb.  värrä  arm.  giräzman  Grab,  Grabmal. 

78.  Attrali  n.  Schweijjtuch,  (rov^dgiov  Joh.  11,  44.   (Gr.  1^' 
3,  560). 

ahd.  oral   etc.   ags.   orele  peplum,  fbmmeolum   Gf.  1,  462.    Auiii 
orale^  orarium. 

79.  Aurkete  m.  Krug,  J^e<rT7i<;.  (Gr.  3,  458.  Gf.  1,  477.) 
Vrm.  aus  lt.  urceus,   wie   ahd.  urzeoly   urzal  etc.   id.   aus   urcei 

ags.  orc  m.  crater,  urceus  zwar  m.,  doch  vll.  aus  lt.  orcay  worüber 
Nr.  43.   arm.   oruak  urceus    vrm.   entl.  i  :  prs.   Ittrk.  ibriq  urceolas. 
tarcs  bocale  urvrw.  ? 

80.  Aiirti||ard8  s.  V.  61. 

81.  A.  Aa«o    n.   Ohr,    oiq,    (Gr.  3,  399.    Gf.  1,  457.    Rh. 
Pott  1,  138.  272.  (Nr.  328);  Left.  1,  17.  2,  38.  Bf.  1,  42.  2,  114.  21 
281.  567.  Schaf.  1,  48).    Der  exot.  Vgll.  wegen  stellen  wir  dazu: 

B.  HauAjaü,  liauÄJön,  sc^hnnsjan  hören,  änoii 
ilnclhaaiijaii  6rhöten,  gehorchen  äieövet^Vy  in-y  elg-,  'bn'äito'6i 
ufHansJän  gehorchen,  ijiraitoveiv.  hntimeinm  f.  Gehör  (Ohi 
dxoTf;  Gehörtes,  Predigt,  Stnoiq  =  üseliis   f.   ufliaii«eliiii 

Gehorsam,  'tnaxoT^,  i.  Jngehorsam  (Überhörnng),  ^i 

axon»  (Gf.  4,  1001.  ifh.  ouo.   na.  »»0.) 

A«  ahd.  alts.  öra  (ahd.  ori  forämen  =:  mnhd.  csre)  n.  =  alts. 
öre  n.   nhd.   nnl.  nnd.  ör  n.   ags.  nffs.  eare   ags.  e.  ear  afrs.  ate,  at 
strl.  ar  nfrs.  aer  ndfrs.  nr  altn.  eyra  f.  dwd.  öra  f.  dfln.  öre  n.  vll.  MUf 
ora  8.  Gf.  I.  c.  M 

B.  ahd.  {horjari)  horran,  horren,  hoorreen,  hören  etc.  =  mnbM: 
nnd.  hcßrert  (wett.  auch  =5  afrs.  hera  gehören)  afrs.  hora,  hera  alts.  hariäH 
strl.  hera  nfrs.  hearren  nnl.  hooren  ags.  hyran,  heran  e.  ^«ar  altn«  Aeyrtf 
swd.  höra  dän.  Atfrc. 

$\  nhd.  horchen  =  nnd.  korken  ags.  hearcnian  e.  harken,  hearken: 

S^.  CF5&  =  £Br«  wol  nicht  mit  uraltem  s,  sondern  grundversohiedetf 
vgl.  0.  Nr.  55. 

Mehrere  ftthren  A.B.  auf  sskr.  gru  zurück,  vrm.  irrig  vgl.  v.  ftllmna« 

A.  Ith.  ausis  f.  Ohr  =  Itt.  auss  (virg.  5)  prss.  ausins  acc.  pl.  aslv.  rai« 
ucho  pl.  uSi  (rss.  auch  Öhr,  Henkel  =  u§kd  n.  lett.  ausina  mit  virg.  $,  vrseh. 
von  ösa  0.  Nr.  55)  ill.  uho  n.  pl.  tisci  f.  pln.  ucho  n.  pl.  tfs«y  (aaditns)^ 
drevan.  woishi  pl.  oberlaus,  wucho  ndrls.  ^t^c^o  bhm.  ficAo  pl.  uSi. 

$°.  Graff  zieht  auch  prss.  austin  acc.  Mund  als  Öffnung  hhr;  dieß 
gehört  vielmehr  zu  aslv.  rss.  bhm.  usta  n.  pl.  Lippen,  Mund  aslv.  nstynä 
rss.  ustna  f.  Lippe  bhm.  ousti  n.  rss.  ustye  n.  Mündung,  Öffnung  ill.  usta 
n.  Mond  usna,  usfiica  (vrm.  t  elid.)  f.  Lippe  pln.  usta  pl.  Lippen,  Mand 
sskf.  osßa  m.  labinm  lat.  osHum,  aber  ^s  =  sskr.  dsya;  Miklosich  zielit 
usta  etc.  lieber  zu  Wz.  vad  loqui.  VII.  gehört  auch  Ith.  auszuti  schwatzen 
dazu,  i  Wie  verhält  es  sich  mit  altn.  ds  n.  ?  os,  ostiom  fluminis  dsmynni 


64  A.  82  —  85. 

82.  A.  Aufto,  ufto  (Mlth.  27,  64?)  adv.  vielleicht,  etwa, 
Td)(^oc  etc.;  wol,  Ttayrioq,  Gr.  1,  52  accontuiert  aufto,  da  f  hier 
wie  sonst  h  etc.    Vgl.  noch  Gr.  3,  119.  275.  in  Haupt  Z.  III.  1.  S.  1^ 

B*  Ufla  adv.  oft,  'jvoXXdxiq^  adjectivisch  sa  ufta  häufig, 
holt,  6  ivvxvöq  1  Tim.  5,  23.  (Gr.  3,  119.  260;  in  Haupt  Z.  s. 
1,  184.  Smllh.  Wb.  v.  oft.  Wd.  916.) 

Ein  verschiedener  Ursprung  dieser  formell  so  nahe  verwandten  Wl 
ist  zwar  möglich,  aber  nicht  wahrscheinlich.    Grimm  stellt  ufta  untetj 
abgel.  adjecti vischen  Adverbien  und  deutet  hyp.  auf  uf  I«  15.  0«;  Sc! 
henner  vergleicht  ühd.  v/fön  zusammenhüufen;  GrafT  vermuthet  pronomh 
Ursprung,  den  er  für  dieses  v/fön,  üfön  nicht  bestimmt  annimmt;  zu 
lerem  hd.  16.  Jh.  au/fen  swz.  äufnen^  üfnen   bair.  üuffern^   früher 
eifern  gschr.,  vermehren,  fördern,  verbejjern  etc.,  vgl.  vU.  lt.  uher^ 
dagegen  aiikaii  q.  v.    Von  A  finden  wir  keine  Spur  in  den  vrw.  Spi 
wenn  nicht  mhd.   oht   etc.   und  o.  Nr.  20   C    (s.  dort   und   Gr.  3,  Z\ 
nebst  alts.  odo  o.  Nr.  74  vergHchen  werden  darf;  um  so  eher  stellen 
Am  li«  zusammen. 

B.  ahd.  ofto  (oftö,  ophto,  oftu,  ofta,  öfte)  =  mhd.   dän.  ofte 
ags.  nnd.  e.  nhd.  oft  e.  often  altn.  opt,  ött  swd.  oßa;  bair.  oft  bisw.  aqj 
sonst,   einst   (vgl.   weit,   als  id.,    sonst  öfters   etc.)     Die    ahd.    Zsziehi 
sophtö  etc.  =  so  oft  eriunert  an  lt.  saepis,  saepe^   das  Pott  Nr.  214 
sa-ap  als  zusammengedrängt  erklärt. 

83.  ApauAtaiiliis,    apansiiilus    m.    Apostel,    &n6<rT0i 
aupaustaulei  f.  Apostelamt,  dcTroo-ToXjf.  A.d.Gr.,  wie  in  den  vrw.  Spi 

84.  Ära  m.   Adler,  a&Toq  Luc.  17,   37.    (Gr.  Nr.  571  ^   3,  361 
Gf.  1,  432.  Wd.  1.) 

a*  ahd.  aro  m.  =  mhd.  ar  nhd.  nnd.  dr  altn.  ari  m. 

b.  zsgs.  (aquila  nobihs)  ahd.  adelare  =3  mhd.  adelar  nnl.  ttdeU 
adeler  nhd.  adler^  dhr  entl.  esthn.  aadler  serb.  hodlar  (A,  n?).  Adolar 
(ahd.)  rom.  Eig. 

e.  a,  ahd.  swz.  am  m.  Adler  =  ags.  nnd.  aarn   ags.  schott.  ei 
e.  erne  altn.  ern   altn.  dän.  swd.  Örn,    ß.  nnl.  nnd.  arend  nnd.  arnd  k 
(dhr  viele  Eigg.),  unorg.  erweitert?  a 

corn.  er  brl.  er,  erer  cy.  eryr,  erydd  m.  cryres  f.  Adler;  gdh.  /hkttf 
iolair  m.  hhr  ?  zsgs.  wie  0.  !»•  ?  swrl.  ;  lt.  a-quila,  das  nach  Pott.  2^>1 
54.  190  :  sskr.  agu  =  coxvq,  Enlspr.  Zss.  scheint  das  glbd.  gdh.  fiar^ 
eun  m.  eig.  Hauptvogel.  Auflallend  ist  auch  die  cy.  brt.  Endung  yr,  er.  — 
Hh.  errelis  id.  =  lett.  irglis  aslv.  oryl  drev.  wirrgal  bhm.  orel  m.  ras, 
orely  m.  ill.  oro,  oral  pln.  orzet  baikir.  arlaen  (Goldadler  vll.  a.  d.  Slav.);  .; 
arm.  arifiw,  ar^ui  hhr?  Auch  arm.  aragü  Storch  klingt  an,  auch  an  Rei- 
hernamen, formell  :  arag  schnell  =  sskr.  ara^  das  Pott  hyp.  mit  ara 
vergleicht;  ^  oder  gehört  aragil  zu  hindi  lakalaka  (rdpl.)  Storch  =^  pra. 
latar.  laglag,  legleg  kurd.  leghlegh  arab.  {Iqlq)  alb.  leleke  ngr.  Ä^eXext. 
—  kurd.  alö  prs.  {nlvh)  wol  unvrw.  mit  dem  glbd.  ara*  bask.  arranoa 
id.  vgl.  0.  c.  ?  oder  ist  der  Stamm  ran  ?  —  Nicht  hhr  mit  LG.  gr.  o^vk; 
vgl.  Bf.  1,  332  sq.  gegen  BVGr.  S.  147.  Gf.  1.  c;  anders  Bf.  2,  251  -2.  — 
lat.  aruspex  vrm.  ganz  fremden  Sinnes  und  Stammes. 

85.  Arbaltlis  f.  Arbeit,  'noTcoq^  Bedrängniss,  Beschäftigung,  l^rt- 
o-ro-rao-^  2  Cor.  11,  20;  Regel,  ^olvmv  2  Cor.  10,  16;  in  arbaidal 
briggan  lizai^ea^ai  2  Cor.  11,  20.  arbaldjaii  arbeiten,  xonidv; 
dulden,  Ttaxona^elVy  samana  —  awa^Xelv  Phil.  1,  27.  Marbaidljait 


^U  A.   86. 

Abll.  ill.  raba  f.  Magd  aslv.  porabiti  rss.  (slav.)  röbiU  leibeigen  nifloht 
rabotati  ^ovXtvuv^  dagegen  bbm.  robiti  ill.  rabiH  pIn.  robi6  sss  fm.  n 
machen,  arbeiten,  unvrw.  mit  bhm.  roubiti  etc.  pln.  rqba6   rss.  r\ 
hauen,   hacken;    u.  a.  noch   hhr   ill.  robovati  bhm.  robotovati  robol 
rabvovaly  Sklave  sein;  sodann  mit  andrer  BegrifTsentwickelung,  fihnlii 
ill.  rabuljak  plebeo,  Ith.  rabbata  f.  wüstes  Leben,  swrl.  eig.  Trägheit* 
rabudzey  adv.  rambus  adj.  trüge,  langsam  (von  Pferden  gbr.).    Benfey 
bei  seinen  weiteren  Vgll.,  wie  es  scheint,  nicht  von  rab  als  Genomm« 
Gefangenem  etc.  aus,  sondern  von  der  Bd.  der  Unternehmang  und  Arbeik^ 
legt  zu  Grunde  sskr.  d  -  rabh  se  applicare  (incipere,  ordiri  vgl.  Etwas  at 
fen  in  dieser  Bd.)   und   nimmt  ähnlich,   wie  BGI.  h.  v.,  das  Simplex 
(gaudere  bei  Rosen)   urspr.  s=  grabh,  labh  nehmen   (vgl.  vmXttnehf 
weshalb   er  mit  Pott  Nr.  237   auch  lt.  labor  :  labh  dazu  stellt.    Pott 
Bopp  stellen  schön  lt.  rabies  hhr  vgl.  sskr.  sam^rabh  furere. 

Zu  labor  gehört  cy.  llafur  m.  labour,  work,  paius,  dial.  com.  (Ei 
beitetes)    bd.  c.  d.  vb.  llafurio;   corn.  lavyr,  lavut  (sie)  sbst.  lavitia 
wie  cy.,   so   auch   brt.  labour  m.  vb.   laboura   etc.  c.  d.,  vrm.  alle 
wie  auch  bask.  laboraria  laboureur  etc.;  wogegen  gdh.  läbanach  m,hho\ 
plebeian   mit   den  vrw.  Ww.  urspr.  nur   auf  schmutzige  Arbeit,  läban 
von  Idb  m.  Koth  etc.,  sich  bezieht  und  nur  zufüllig  hier  anklingt. 

magy.  rab  Sklave;  Gefangener  übh.  m.  v.  Abll.  (rabol  rauben,  plt 
dem)  robot  Frohnde  c.  d.  esthn.  rahwas  Leibeigener;  plebs  vgl.  slav. 
und  rabuljak  (aber  esthn.  rööwlima,  rapsima  rauben),    alb.   röpi  Kn< 
{röpa  pr.  rauben   s.   v.   ranbAn;    roberi  WegfUhrung,    Knechtschal 
rogätdrä  Taglöhner  wol  a.  sl.  robota  gebildet.  —  prs.  (rhy)  Sklave  {RajaV\ 
urvrw.  mit  rab? 

arm.  arar^  ararua^  Arbeit,  Werk,  That  u.  v.  dgl.  zn  Wz.  ar;  di 
vrm.  das  vielgebrauchte  arhnil  to  make,  do,  produce  {rh  stört  nicht).     Ji 

86.  Arbl  n.  Erbe,  Erbtheil,  itkriqovoyiia'y  —  niman  erben,  x%ft| 
^ovo^elv.  arbi-nnnv|a  m.  arbja  m.  Erbe,  xkri^ovo^oq;  arl 
m.  arbjo  f.  vairihan  Erbe,  Erbinn  werden,  xlripovo^elv.  gj^aarlijil 
m.  Milerbc,  avyxXrjpovd^oq,  (RA.  466  sq.  Gf.  1,  405  sq.  Rh.  714  af» 
Pott  Nr.  236.  BGL  55.  Benary  Ltl.  225  sq.  Bf.  1,  103.  2,  139.) 

alts.  (ahd.)  arbi  =3  ahd.  arbe,  erbi  n.  amnhd.  erbe  n.  nnd.  nnl.  (L) 
erve  n.  nnd.  dtin.  (comm.)  arve  n.  nnL  erf  n.  ags.  (ßrf  (jb,  e,  y,  0),  erfe 
n.  altn.  arfr  m.  erfdh  f.  erfi  n.  (parentalia)  swd.  arf  n.  (m.)  — -  abd. 
aripeo,  arpeo,  aerbiOy  erbo  etc.  =  mnhd.  erbe  afrs.  erva  ndfra.  erwe 
nfrs.  eertoa  nnd.  arve  nnd.  nnl.  erve  altn.  arfi,  alle  m.  (swd.  arfeingß 
dän.  arving),  —  ags.  yrfe  auch  pecus  =»  altn.  orf  id.,  opes  (gis.  gth. 
aarbi)  vgl.  aswd.  arf  ok  urf  RA.  9.  467.  —  arbinan^a  =  ahd. 
erbinomo  ags.  yrfenuma  Gr.  2,  513.  —  gröden.  rom.  arp4  erben  entL 

Das  Erbe  nnd.  arve  bedeutet  oft  ein  Landgut,  eig.  Erbgut,  nnd  erin- 
nert sofern  an  lt.  arvum,  mit  dem  es  auch  häufig  zu  gleichem  Stamme 
gestellt  wird,  s.  u.  Nr.  91.  Aber  die  exot.  Vgll.  fuhren  auch  auf  gans 
andre  Spur,  indem  der  Erbe  urspr.  der  hinterlaj^ene  Waise  wäre,  oder 
auch  das  Kind  sclilechlhin,  wie  z.  B.  nhd.  Indsch.  beerbt  werden  Kinder 
bekommen  bedeutet.  Pott  stellt  ihn  unter  Wz.  rabh  (s.  d.  vor.  Nr.)  ent- 
weder als  den  Hinlerlaj^enen,  oder  als  den  Besitzergreifenden.  Dazu  folg. 
exot.  Vgll. : 

lt.  orbus  (s.  auch  Gf.  1.  c.)  gr.  op(^o$,  ö^tpavoq.  BGI.  und  Bf.  stellen 
diese  Wörter  zu   si^kr.  arbha  m.    proles,   natus,  und  nehmen  dieses  urspr. 


«8  A.  89. 

profil.    Ist  prs.   (Ärr/)   radice  wzvrw.  ?   vgl.  vll.   dagegen  pra.   (i 
s.  V*  61.  —  esthn.  armid  Kreuz  im  Muhlrade  =  pln.  ramif  s. 

bhm.  rämje  m.  Arm  rameno  n.  id.  und  es  asiv.  ns.  ramo  o. 
=s  aslv.  ram^  g.  ramene  ill.  ramm«  n.  gen.  rammena  pln.  ranUf 
Grimm  MUi.  106  sq.  vgl.  325  sq.  wird  durch  bhm.  rameno  sloven. 
f>elik  valde  maguus   zur  Vermuthung  einer  Wzvrwschaft  mit  dem  vi 
kenden  altd.  irmin  —  wozu  er  gth.  Ermanaricus  =  Alrmaüai 
stellt  —  und  zugleich  mit  arnis  veranlaßt.    Gehört  hhr  Ith.  ri 
rss.  remeslo  bhm.  iremeslo  pln.  r»emiesio  n.  Handwerk  ?  Ith.  rgniti 
scheint  unvrw.;  wol  auch  bhm.  ifemen  m.  Riemen  etc.    Swrl.  führen 
Wörter  über  auf  Ith.  prss.  (ränkan  acc.)  ranka  f.  iamait.  runka  lett 
aslv.  rqka  pln.  r^ka  rss.  ill.  bhm.  ruka  Hand,  die  an  d.  ranke  anklii 
vrm.  wiederum  anderer  Wz.  gehören  die  mal.  polyn.  Wörter  für  Hand 
litna,  ringa  etc.  s.  v.  lofln* 

Anm.  1.  Pott  2,  230  etc.   stellt   hyp.  hhr  auch  lt.   arma  pL, 
nicht  :  arcere,  und  gr.  tJ^pfta»  ähnlich  Bf.  2,  306  gegen  1,  59  apfu» 
Fd^^a  unter  seine  Gesamtwz.  thf)f.    Zu  arma  gehört  (f  =  n^)  oy. 
weapon,  tool  c.  d.  vb.  arfu  vgl.  ermyg  m.  Instrument,  tool;  com. . 
weapon,  dart  (zuf.  an  arrow  ankl.)  brt.  gdh.  arm  Waffe  (brt.  bei  JolUl 
vrsch.  von  arm  o.  Nr.  18.);  vrm.  alle  entl.,  so  auch  alb.  armä  Waffe 
armata  f.  Kanone;  u.  dgl.  m. 

Anm.  2.   Zu  lt.  ramus  und  zugleich  zu  remus  gdh.  rdmh  m.  bram 
wood,  tree;  oar;  vb.  to  row;   m.  v.  Abll.  in  beiden  Hauptbdd.  cy.  rht 
(neben  rhodl  =  Ruder)  m.  oar;  ruler  (vrsch.  von  rhi  s.  v.  relkji).  cei 
ruif,  rev  oar  brt.  roev,  roenv,  ref  vann.  rouatiVy  rouan  f.  rame,  avii 
c.  d.;  da  /*,  v  in  diesen  Ww.  vrm.  =  mh  ist,  grenzen  sie  nicht  unmiti 
bar  an  ags.  rövan  e.  roto  nnl.  roeijen  (doch  nicht  ss  mnl.  roeden  Kil. 
nnd.  rojen  ahd.  ruohan  mhd.  räejen  altn.  roa  swd.  ro  dün.  roe  remigai 
vielmehr  an  alts.  riemo  remus  nnl.  riem  m.  id.  nhd.  swz.  untermain.  rü 
m.  (Bot-,  Zug -rüder)  id.;  in  d.  6ed.  Querholz  im  Waßerbau  bei  Smllr 
87  hhr  ?  alle  a.  d.  Lat.  ?  frz.  rame  Ruder  entspricht  formell   dem  ge^« 
rom.  rama  =  It.  ramus, 

89.  A«  Arms  sprl.  armo8ta  elend,  arm,  iXee'Cvog  1  Cor.  15, 19.   i 

B»  Arina-1iafrt8  barmherzig,  eiSo'TrXaT'p^vo^.  armaliairtei 
f.  amiahalrtitlia  f.  Barmherzigkeit,  Mitleid,  tieog^  iXeriiioarivvi* 
arinaio  f.  id.;  Almosen,  IXerj^oo-vvri.  arnian,  n^aarman  (aicJi 
erbarmen)  bemitleiden,  ^Xeelv.  goth.  oder  vandal.  sihora  armen  St  An* 
gustin.  vrm.  =  av^u  i'kina'ovj  armen  vrm.  infin.  s.  Massmann  Gotb. 
min.  Myth.  24.  Massmann  fragt,  ob  arme  —  nnsara  da  stand.  VgL  auch 
V.  sihora.  LG.  werfen  es  weg.  (A.  B«  Gr.  2,  148.  256.  556;  MHi. 
24.  995.  Gf.  1,  420.  Rh.  619.  713.  Wd.  179.  600.) 

A.  ahd.  (arcm)  mnhd.  alts.  afrs.  ags.  nnd.  nnl.  strl.  swd.  dUn.  arm  t=B 
afrs.  erm  ags.  nfrs.  earm  ndfrs.  eerm,  arm  altn.  armr;  e.  obs.  armin  Bett- 
ler =  ahd.  arming;  alle,  earmelice  elend  earmthe  (Armut)  Elend.  Die 
frühere  Anwendung  auf  das  ^^arme  Volk,"  die  Proletarier  und  Leibeigenen 
im  Allg.  klingt  noch  im  Nhd.  nach.  Gew.  wird  das  Wort  unter  Wz.  ar 
gestellt;  vgl.  Analoges  \»  66;  altn.  armr  bd.  auch,  piger  und  erinnert 
an  argr  id.  nebst  Zubehör;  armödr  m.  Armut,  aber  auch  strenuitas,  Tapfer- 
keit; armcBda  (jb)  f.  aerumna. 

Anm.  alte,  arme  kränken  ermeful  traurig  neben  erneful  id.,  erbürm- 
lich  vgl.  earne  sich  sehnen  e.  earn  in  d.  Bd.  Mitleid  haben  hhr,  wie  mhd. 


70  A.  91. 

das  prothet.  n  u.  a.  u.  Nr.  93.,  wo  Grimmas  (2,  369)  Hindeutang  ad 
stehung  aus  internst  nicht  bestätigt  wird.    Vrm.  mit  ausgefallenem  il 
ndrst  und  swz.  ärist,  ärst  m.  Emsigkeit,  Hast  c.  d.    Kein  entspr.  nord.  ^ 
wenn  nicht  altn.  orusta,  orrusta  f.  proelium,  nach  Gr.  2,  370  :  or 
mentum,  oder  :  örr  celer,  alacer  s.o.  Nr.  28;  nach  Biörn  :  rosta  f. 
tus;  vgl.  auch  Dtr.  R.  24  sq. 

cy.  ern,  ernes  m.  earnest-penny,  Handgeld  vb.  erno  {er-nwy)  m. 
zsgs.,   nicht  hhr).    Wenn  —  wofür  u.  das  abweichende  ornest  stii 
Richards   richtig  das   brt.  erre^,   arrez  m.  =  frz.  arrhes,  gage«   (vi 
dazu   zieht,    so   trennt  sich   vrm.  auch  e.  earnest  in   dieser  Bd.   vgl. 
earnjan  etc.  u.  Nr.  96.    Nur  das  brt.  Wort  stellen  wir  mit  Sicherheit 
französischen  =  lt.  arrha,  arra  —  woher  auch  oberd.  arr,  harr  f.  id.'  fl 
das  aus  arrhaho  gr.  appaßihv  verstümmelt  scheint,    da   letzteres  auf  i| 
'1^2'^y,  Unterpfand  3^]^  spondere,  fidejubere   oder  auf  entspr.  phoenikii 

Formen  zurückgeht  vgl.  Forcellini  h.  vv.  Bf.  1,  101.   corn.  arfeth  wa( 
hire  ist  vll.,  wie  dann  wol  auch  cy.  ern  etc.,   eine  andre,   etwa  irgen« 
angelehnte  Entstellung  jenes  Fremdwortes;  ebenso  (zunächst  a.  d.  E.  Sehe 
gael.  earlas  m.  gdh.  iarlas  m.  Handgeld  =  e.  craven  earles  (von  Hol 
way  auf  »Ir,  eher  bezogen)  schott.  arles  pl.,  arle-,  öir/- penny;  to 
to  fee,  hire;   Armstrong  vglt  irrig  cy.  arles  m.  great  benefice,   advaol 
A.  d.  Gr.  dakor.  artunä  f.  Handgeld  alb.  arravoüias  =  appaßavid^ 

Sicher  cy.  ornest  f.  identisch  mit  dem  gllaut.  glbd.  ags.  Worte;  dl 
u.  a.  vb.  ornestu  sich  duellieren.    Eine  von  beiden  Sprachen  mujj  doch 
entlehnt  haben;    das  Sufßx  est  ist  beiden  gemeinsam  und  fuhrt  formell 
cy.  orn  m.  fear,  dread  c.  d.  vb.  orni  to  threaten ;  noch  näher  stünde  coi 
errya  strife,  contending,  wenn  rr  aus  rn,  s.  o.  Nr.  28.;  so  auch  brt. 
m.  fougue,  fureur   (Le  Gon.  kennt  es  nicht),   wenn  nicht  zsgs.    Nicht 
cy.  aer  f.  corn.  ar,  här,  heir  (auch  in  cy.  heirfa  =  aerfa  m.  Kamp^latl] 
battle,  slaughter  gdh.  dr  m.  id.  (vgl  Bf.  2,  9),  auch  Schlachtfeld,  vll.  Grm 
wie  in  kämpf,  deshalb  zu  It.  area?? 

Mit  ernst  urvw.  vll.  cy.  eorth  studious,  diligenl.  —  i  arnllif»  :  p] 
arwis  wahr  arwiskai  adv.  zwar,  doch  nicht,  nach  illyr.  Lautwechsel,  st.  warisf!^ 

91.   Arjan  ackern,   (kpoTpidv   Luc.  17,  7.   (Gr.  Nr.  571  \  2,  23f« 
3, 415.  Gf.  1,  402  sq.  Rh.  710.'  PLtt.  1,  34.  BGl.  v.  ^  Bf.  2,  306.  Cett.  2.)   ' 

ahd.  aran  st.  erren,  eren  sw.  arare  =  mhd.  erren,  ern  nhd.  dial. 
ndfrs.  ären  swz.  appcnz.  ären  afrs.  era  ndfrs.  ere  föhr.  ehri  (Sri)  mnl.  erüf$^  '■{ 
ags.  erjan  e.  ear  (auch  Ähren  lesen,  zu  Nr.  12.)  altn.  erja,  yrja  swd^  ' 
ärja.  (Swk  gibt  afrz.  erreri)  —  altn.  ar  m.  aratio,  daher  labor  =  afrs.  er 
aratio  in  Zss.  —  ahd.  art  aratio  =  westerw.  art,  dr  f.  aralum,  gepflügtes 
Feld  afrs.  erd  in  Zss.  aratio  ags.  eard  solum;  und  =  altn.  art  f.  (auch 
ars  bd.)  natura,  indoles  vermittelt  mhd.  m.  nhd.  etc.  f.  swd.  m.  dän.  ari 
nnd.  aart  (arden,  aren  vb.)  nnl.  aard,  aart  m.  indoles,  weshalb  schon 
die  ZurückfUhrung  des  letzteren  auf  ein  goth.  azd  s.  u.  Nr.  100  nicht 
zuzugeben  ist;  die  nord.  Ww.  sind  wegen  der  Tenuis  wol  der  EntL  a.  d. 
Hd.  verdächtig.  Mau  unterscheide  $  alts.  (Gr.  3,  415;  bei  Gf.  1,  403  ahd.) 
erida  aratrum,  eig.  aratio  Gr.,  vgl.  altn.  ardhr,  ardr  m.  aratrum;  lucrum 
(Erpflügtes?  Erarbeitetes?);  altn.  erill  m.  labor  assiduus  vb.  erla,  errinn 
etc.  s.  u.  Nr.  96  b. 

Für  Wz.  ar  vgl.  Nrr.  29.  31.  84.  85.  86.  88.  89. 

lat.  arare,   von   Peter   wegen  der  sw.  Form  aus  ager  abgel.  %  ara- 
trwuy   artrare  =  aratrare\    vll.  ars  als  urspr.  Arbeit?   vrm.  armentum^ 


(s.  0.  Nr.  89)1 
}  m.  nare  f.  ^ 


72  A.  93. 

Nr.  88?  —  Über  den  möglichen  Zshang  mit  dem  myUi.  altn.  Örtandik 
Earendel  (e.  Arundel)  mhd.  Orendel,  Ereniel  etc.   s.  MtlL  I.  c.  —  fl| 
erinnert  an  das,   vielmehr   vrm.  aus   arcubalista,   arhalista  entstelltei 
angelehnte  amnhd.  armhrnst  (arnbrust)  mhd.  n.  nhd.  f.  altn.  armbrysiil 
armbrüst  swd.  armborst  helsing.  arster,  harisier,  \ 

Anm.  1.    Von  ob.  altn.  ör  vrsch.  ist  allu.  ör  n.  swd.  ärr  n.  difll 
n.  Schott,  arr  cicatrix.    Dazu   eslhn.  arrim,   armi,   arm 
VII.  hangt  damit  zusammen  ahd.  narwa  f.  =s  mhd.  nartoe 
narbe  f.  nud.  narre,  nare  f.  dän.  narv  id.,  auch  Haarseite  des  Led< 
swd.  narf  m.  grain  du  cuir,    wie  auch   nnd.  narve  in  d.  Bed.  von 
zeichen  des  Leders  narven   die   Ilaare   vom   Felle   abstojjen,   dessen 
Seite  dann  nartenside  heij^t;  swz.  narbe  f.  Außenseite  des  Leders,  Bl 
Rasens  elc. 

Sehr  oft  scheint  n  —  wie  auch  die  Liquiden  /,  r  und  vrw. 
s.  Smllr  Gramm.  545.  610.  636.  —  bloß  phonetisch  vorzutreten  oder 
fallen  vgl.  Nrr.  4.  29.  101  und  hier  einige  Beispiele  aus  vielen  :  nnd. 
ndrs  =  ärs  podex  mnd.  affel,  Nabel  nnl.  aaf  =s  naaf  Nabe  aak 
achen  =  nnl.  naak  nhd.  nachen  bair.  est  =  nest  nadn,  na'^m  b=s 
Athem  e.  dial.  neam  =  eam  Oheim  norfolk.  narroxo  -  toriggle  c=s 
wigtjle  e.  eartoig^  demnach  bald  urspr.,  bald  unorg.  n. 

Eben  auch  hier  zeigt  sich  dieser  Wechsel  vgl.  nnl.  erf  =  nnd. 
Ilaarzeichen ;    bair.  arw,  ar   neben  närwy   närb   ansula   (vgl.  Wd.  131 
unterschieden   von  narwm  =  nhd.  narbe  cicatrix.    Dennoch  fragt  es 
oh  nicht  Gf.  2,  1097  zu  scharf  unterscheidet  ahd.  närtoa  (vel.masa) 
trix  von  narwo  fibulatura  narwan  etc.  ansulas  (=  mhd.  nanoe) ;  er  ml 
ersteres   als   Zugeheiltes   zu   Wz.  nds,  qenesen  stellen,   letzteres  sa 
niörva  coarctare,  resarcire,  so  schon  Wächter  zu  dem  glbd.  ags.  fielirvj 
coarctare;    hierzu   gehört   ags.  nearo  =  e.  narrow   (=3  erri  s.  0.) 
narwe  alls.  naru,  naro  adj.  narawo  adv.  ndfrs.  n(fr,  naar  vgl.,  wie 
nearanesse  angustia  u.dgl.,  ufrs.  nara  augustia  strl.  nare  traurig  nfrs. 
bange  Rh.  912  nnd.  naar  entsetzlich  nnl.  id.;  traurig;  bange;  hhr  wol 
swb.  närig  karg  bair.  gnären  Noth  leiden,  nach  Smllr  2,  97  nebst  e. 
row  :  nah,  genau  (vgl.  vv.  g^anali*  neltv«);  ferner  swz.  narr  m.  krampf*^ 
artige  Starrheit. 

Einige  exot.  VgU.  fur  die  vrsch.  Edd.  dieser  Wörter  :  oss.  nareg  eng«, 
dünn  Kl.  dünn,  fein,  hager  Sj.  hhr?  arm.  negh  enge,  beengt,  bange  m.  r. 
Abll.,  gh  aus  r,  häufiger  aus  /,  vgl.  indessen  auch  v.  nehv;  esthn.  nomn 
melancholisch  c.  d.  —  pln.  narwa  f.  Band  zwischen  Schaft  und  AeluWi  i 
vgLo.  ansula?  Selbst  bask.  Wörter  klingen  an;  aber  nur  zuf.  Ith.  fsortioias  ' 
pl.  rss.  narüv  m.  Geschwür.  An  die  ob.  Ledernamen  erinnert  bhm.  ndrl  b. 
Oberleder;  oberes  Fußblatt  närti  n.  RUst,  Fußspanne;  dazu  wol  pln.  iu»1y 
f.  pL  Schlittschuhe. 

Wenn  n  ursprünglich  ist,  so  führen  diese  Wörter  vrm.  auf  die  Wa. 
von  nehv  q.  v.;  wo  nicht,  so  erinnert  ör  etc.  (cicatrix)  an  lt.  arare, 
exarare.    Vgl.  auch  noch  PLtt.  2,  49.  — 

Schafarik  1,  430  stellt  zu  arkvu«  (arhvazna)  aslv.  orf%ifä 
^d^ai^a  pln.  or^i  Waffen,  was  wol  nur  angienge,  wenn  das  d.  Wort 
a.  d.  Slav.  entlehnt  wäre,  da  rss.  orvzie  n.  Waffen  neben  onidHe  n.  Kanone; 
Werkzeug  (Zeug)  und  ruhyb  n.  Gewehr,  Flinte  auf  rudä  Erz  o.  Nr.  18 
zurUckzugehn  scheinen,  weniger  pln.  or^z  m.  Waffe  abweichend  von 
rusznica  f.  Flinte;   indessen  mag  Formenwechsel  der  Art  auch  auf  Eni- 


74  A.   96. 

asondo  manibos  nitens  asoth  repit  (infantia),  vgl.  lat.  nüi  in  die 
Thätigfkeit  übergehend;  s.  auch  Gr.  1.2.  A.  1069. 1070.  Wol  hhr  um 
zu  frz.  oser  {ausare)   e.  oss  niti,    sich  anstrengen,   erstreben,  bex^ 
darbieten,    mhd.  äse  esthn.  ais  etc.  s.  o.  Nr.  64. 

Sicher  hhr  ahd.  asni  m.   (jasnari)   asnera  pl.   mercenarius   v| 
fränk.  Asinarii  wol  Miethstruppen  bd.  ags.  esne  id.  asne^  essne  in  Zsa;^ 
=  alts.  asna  f.  afrs.  esna  m.  altnd.  hasne  s.  Cll.  Lbntz.  3,  483. 
LG.  stellen  hhr  altn.  asnast,   bei  Biörn  asnai  servili  modo  vexari,  ai 
modo  asinario,  plages,  slide  og  slombe  som  et  best;  ohne  Zweifel  Ti< 
von  asni  s.  die  folg.  Nr. 

I».  Mit  r  :  amhd.  amen,  garnen  mereri,  erwerben  =  eran 
nach  Z.  76  mhd.  verdienen,   büjjen,  nach  Swk  swb.  verdienen,  ebda, 
nebst  amen  dulden,  swz.  {erärnen)   mit  Mühe   erwerben  bedeutet; 
swz.  garnen,   tergarnen   büßen    (=  seinen  Lohn  ernten);    vgl.  Si 
108  sq.  —  ags.  earnjan  verdienen  e.  earn  id.;  Mitleid  haben  alte, 
sich  sehnen  vgl.  o.  Nr.  89  und  earnest  cy.  ern  etc.  o.  Nr.  90?  — 
ärna  erstreben,  bezwecken,   gesonnen   sein   hhr?    vgl.  o.  ahd.  as6n 
Smllr  1,  108  vglt  bair.  amen  nachsinnen,    doch   dieses   zugleich  mit 
glbd.  himen,  das  wir  doch  nicht  vom  Hirne  trennen  mögen;  eher  g< 
ärna  zu  altn.  errinn,  ern  laboriosus;  vegetus  :  Nr.  91. 

Exot.  Vgll.  zu  Nr.  95  -  6 : 

Nr.  95.  rss.  öseny  f.  Herbst  =  ^11.  jesen  f.  m.  pIn.  testen  f.  aslv.  bl 
jeseny  f.  magy.  ösa  (auch  grau  bd.)  hhr?  entl.?   arm.  aSun  c.  d.;  oif 
herbstlich.    Aber  nicht  hhr  brt.  Sost  Ernte  und  Augustmonat,  nur  in 
Bd.  com.  east  cy.  awst  m. ;  für  die  entspr.  deutschen  Wörter  s.  Gr.  2,  30! 
wo  altn.  haust  swd.  dän.  höst  getrennt  und  zu  herbst  gestellt  werdi 
vrm.   mit  allzu   großer   Beachtung   des  aspirierten  Anlauts.   —   Vnn. 
zuf.  klingt  It.  aestas,  aestus  an.   Nicht  hhr  (etwa  durch  Aphacrese)  dn 
saunay  bhm.  zen  Ernte,  wie  sorb.  zni  pIn.  zniwo  :  znq6  ernten  etc.  zei(^ 
Ob  magy.  arat  ernten   c.  d.  urvrw.  sei,   weiß  ich  nicht.   Bhm.  criU 
Ackerlohn  gehört  zu  Nr.  91. 

span.  aza  f.  Garbenfeld,  ackerbares  Landstück  könnte  mit  dem  Prii 
tive  unsrer  Nr.  zsfallen,  wird  aber  gewöhnlich  und  richtiger  haza  geschrii 
ben  und  stellt  sich  dann  nicht  etwa  zu  hacienda  Landgut  aus  faeiendOf 
sondern  zu  haz  f.  Erdoberfläche,  das  =  It.  facies  und  nur  Nebenform,  von 
sp.  fa:^  scheint.  Demnach  ist  aza  bei  Dz.  1,  69  und  Celt.  Nr.  25  falselk 
aufgefaßt  und  vrm.  irrig  mit  bask.  azaoa  Garbe  verglichen;  eher  könnte 
mit.  azadium,  azidium,  in  Charta  Car.  Crassi  a.  880  neben  publica  paaciia 
stehend,  dazu  gehören;  vgl.  auch  mit.  asas  de  terra  nostra  s.  Gl.  m.  ond 
u.  Nr.  103  über  asium  etc.  Dagegen  könnte  das  alte  taurinische  asia  aeeale 
Celt.  Nr.  20  zu  asaits  gehören,  wie  wir  für  Getreide,  Aussaat  auch  Ernte 
sagen,  weshalb  auch  bask.  asia,  hacia  Samen  (vrsch.  von  aza  Kohl)  ver- 
ghchen  werden  mag;  doch  liegen  diese  Sprachen  gar  zu  weit  ab;  vgl» 
auch  u.  Nr.  103. 

Nr.  96.  Exot.  Vgll.  Graff  erinnert  nach  Pott  Nr.  344  bei  asön  an 
sskr.  ^as  niti;   BGl.  und  Bf.  2,201  schweigen  davon. 

Ob  esthn.  orja  Dienst  orjama  dienen  u.  s.  m.  Urvrww.  unsrer  Nr.  sind, 
steht  dahin.  Gf.  weist  sogar  auf  asinus  hin,  was  durch  die  Vgll.  in  der 
folg.  Nr.  wol  ganz  zurückgewiesen  wird,  wiewol  wir  an  die  mögliche 
Abi.  von  arklis  etc.  o.  Nr.  91  erinnern  können,  und  noch  mehr  an  die 
weitere  Bd.  mit.  Abll.  von  asinus  z.B.  asinata  onus  asini,  equi  aut  jumenti^ 


76  A.   100  —  101. 


1 


lichkeit  eines  (vU.  nur  lautlich)  prtefigierten  a,   wornaoh  Wc. 
Vorscheine  käme,  wie  z.  B.  in  dem  zsgs.  swd.  äslad  hin,   fort,   fpi 
keine  esot.  Analogien;  zunächst  wäre  etwa  longob.  a-staiin  zu  Tcrgl 
wenn  diese  Auflbj^ung  richtig  ist.    Vgl.  auch  die  folg.  Nr. 

100.  Afttlnuf,  Andlnst  bei  Jomandes,    Dracontius    und 
Volksname  und  königlicher  Familienname  mit  patronymischem  Sai 
Westgothen  und  Vandalen,  mit  folgenden,  aber  vll.  nicht  auf  den  Woi 
bezüglichen,  Erklärungen.    „Visumar  AAtlnsorant  e  gtirpe  qaae 
eos  eminet  genusque  indicat  liellieosissimniii"  Jörn.  ed.  Lind,  p« 
Bei  Lydus  „o"üv  Tolq  ivdd^oiq  tov  l^vovq  oig  ixdkovv  Aar* 
yovq  ol  ßdijßa^oi''''  nämlich  die  Vandalen.    (Gr.  1.  2.  Ausg.  126.  1< 
2,  349.   vgl.  Nr.  628.   Mth.  317.  324  sq.  Gf.  1, 403.  500.  Smith.  Wb.  41 
Dz.  1,  325.   Zeuss  73.  461  sq.  LG.) 

LG.  und   ähnlich  Graff  stellen   auf  AmMggm  m.  Edler,  Vomi 
Früher  legten  —  vgl.  auch  Graff  1,  403  v.  art  —  Grimm,  SchmittheDl 
Zeuss  azii^  Art  (s.  dagegen  o.  Nr.  91),  genus   zu  Grunde.   Zeuss 
vrm.  ganz  irrig  Identität  an  mit  den  westgoth.  CSardinyl  q.  v. 
vergleicht  aber  auch  drittens  S.  73   die  Jstaevones,  über  welche  s. 
Mth.  324  sq.  Grimm  Mth.  11.  c.  gleicht  goth.  Hazdi^S«  &!(»•  {Haddit 
Heldenstamm  Haddtngjar  ags.  Heardingas   ebenso   oder  Helden  übh. 
heroes  taz  clitt  Herlinga  aide  chueniga  bei  Nötkör  vgl.  ib.  hariunga  c 
citatio  und  den  Eig.  Ardingus,   Bekannt  ist  der  anhd.  Eig.  Härtung;  m 
näher  klingt  an  Astiiisl  der  altn.  (dän.)  e.  Eig.  Hasting,   HasHngg 
Grimm   vermuthet  die  Grndbd.  cincinnatus,  crinitus  etc.  in  Bezng  «af 
Tracht    der    Freien    vgl.   altn.   haddr    Haarlocke  (?).     Sollten    die 
Astolf  etc.  hlir  gehören  ?  s.  o.  Nr.  32.  v.  alAtan,  welches  Wort  sdl 
nach  Form   und  Bd.  nahe  genug  steht.    Grimm  verglich  firtther  auch 
la'^T^oi;]  s.  dagegen  Bf.  h.  v. 

101.  Ast0  m.  pl.  asto«  Ast,  TtXdt^oq  etc.  (Gr.  3,  411.  GM,  478^ 
Wd.  186.  Polt  1,  223  sq.  Bf.  1,  87,  93  sq.) 

amnhd.  ast  m.  (einmal  ahd.  hastalohten  =  astalohten  ramosis)  ^m 
altn.  jöstr,  Jastr  m.  (i,  j  öfters  prothetisch  im  Altn.,  Ags.,  NArs.,  io  % 
Diall.  u.  s.  m.)  ags.  ost  nodus,  wie  auch  Indsch.  nhd.  ast  (woher  artloehy 
und  nnd.  oost  ^^Ast  im  Holze''  Br.  Wb.  nnl.  oest  s.  $\  -*•  Weigpod  ftthrl 
ast  auf  asön  o.  Nr.  96  zurück. 

S*^.  bair.  swb.  nast  neben  dem  glbd.  ast  hat  das  proth.  n  s.  o.  Nr.  98., 
so  auch  nnl.  noest  =  oest  m.  arbor;  nodus  arboris,  Knorren  u.  dgL,  dem  ^ 
nun  noch  die  glbd.  Form  knoest  m.  zur  Seite  steht,  wie  jenem  altn.  düD. 
swd.  nnd.  (nhd.)  knast  m.  altn.  dän.  wie  nnl,  aber  swd.  nnd.  nur  DodM 
bd.  Jenes  proth.  n  scheint  ganz  von  dem  in  kn  verschieden,  d»  viel* 
sinnvrw.  Ww.  kn  als  gemeinsame  Wz.  zeigen,  bei  welcher  indessen  k  selbil 
prothetischer  Natur  scheint,  auch  nicht  etwa  aus  einer  Partikel  zu  erkl&ren; 
einen  Abfall  des  k  vor  jenem  anl.  n  nehmen  wir  am  Wenigsten  an. 

Anm.  Statt  weiterer  Ausfuhrung  dieser  Andeutung  begnügen  wir  uns, 
hier  nur  Nächstliegendes  zu  unterscheiden.  So  das  in  der  Bd.  unterselEtor 
Mensch  mit  knast  zstreffende  nnl.  knuist  m.  geballte  Hand,  nach  Br.  WIk 
SS  nnd,  knüst  Knorre,  Ecke  der  Brotrinde;  vgl.  nnd.  knutt^v^st  In  ob. 
Bd.  von  knutten  Knoten  schlagen,  (die  Faust)  ballen,  schott.  knoosty  knvüi 
Klumpen  (von  Speise),  swz.  knus  m.  Knorren,  Auswuchs  u.  s.  ra.  — 

arm.  ost  brauch,  twig,  bud;  knot  (in  wood),  lump  (ganz  wie  die  ob. 
Ww,);  hill.  esthn.  os  g.  osse  Zweig,  Ast  ossa  id.;   Theil;  Fletsch;  wol  in 


78  A.   103. 

Grimm  auch  auf  die  altii.  Suffixnegation  al  hindeutet,  nicht   vom 
wenn  nicht  das   Indscb.  und  jUd.   nhd.   as,  aß  daß,  quod  dahin 
während   die  ahd.  Prps.  lüngst  verschollen   ist.    SwrI.  ist  dieS  W< 
daß  abgekürzt,  doch  s.  Gr.  3,  164  *;   es   bedeutet   aber  aucn  «i 
als  und  fallt  dann  mit  afrs.  nnd.  e.  as  aus  als  zusammen;  indessen 
scheidet  Stalder  ausdrücklich  as  als  von  aß  daj};  ^  wie  aber  schei« 
swz.  Aussprache  s  und  ß,   die  selbst   die  feine  nordische  Ausspra« 
Auslaute  nicht  unterscheidet,  wenn  die  Rede  schließt. 

Grimm  3,  254   vermuthet  Zusammenhang   mit  du  q.  v.,  deutet  i 
auch  auf  urspr.   Identität   mit  dem  prn.  3.  ps.  ntr.  (s.  I»  17.),  besoi 
wegen  ahd.  iz,   worinn   beide  Formen  zsfallen,  wir  aber  eben  keine' 
und   darum   entscheidende  Erscheinung  finden.    Näher  bestimmt  Bf.  3,  J 
lat.  (sskr.)  ad  zend.  a/  als  Neutrum  des  Pronominalstamms  a,  gleiche 
id  sskr.  id~am  (g.  ita)  von  t. 

It.   ad,   nach   Pott  2,  42  und  in  Hall.  Jbb.  1838  Nr.  193,  wo 
ärät  (prope,  auch  procull)  vgln,  ganz  vrsch.  von  ar,    BGl.  stellt  bei< 
sskr.  adhi  prf.  super,   ad   (vgl.  o.  Nr.  61)  aus  pron.  a,   vgl.  Bf.  2, 
rietet  85  sq.  120  stellt  zu  adhi  die  kelt.  Partikeln  o.  Nr.  61,  za  ssl 
das  glbd.  lat.  ady   wie  es  scheint,   und  das  gdh.  cy.  Praefix  a,    VgL 
Nr.  61,  namentlich  cy.  Uh.  at  etc.  in  der  Bd.  zu,  und  für  kelt.  ar  o.Nr..| 
Dazu  klingt  arm.  arh  prps.  prf.  at,  near,  relalively  to,  before  (coram) 
das  aber  Petermann  mit  ark  taking,   seizure   zu   identificieren  scheint, 
er  denn  ttbh.  oft  nominalen  Ursprung  der  Partikeln  aufsucht,  der  allerdii 
in  jüngeren  Sprachperioden   und  besonders    der  iranischen  Sprachen  häi 
erscheint;   vgl.   auch  Nrr.  30.  67.    Grimm   hält  oder   hielt  eine  Vrws< 
von  ad  etc.  mit  aedes  möglich,  da  die  mit  edere  (itan)  nicht  passe. 
az  daß  erinnert  das  glbd.  brt.  iz  (vor  Voce),  i;   auch   an   böhm.  atg 
damit  vrsch.  von  ai  IT,  8  und  von  bhm.  pln.  ie  pIn.  ti  daß  (quod?),  i 
zum  slav.  Relative  i-ie  gehören,  s.  IT.  1;  wozu  vll.  auch  Ith.  ai,  aia  u 
doch  s.  U,  7.    Sogar  lt.  ut  kann  vll.  verglichen  werden,  vgl.  u.  a.  IJ«  iS»^ 

103.  Ati0k0  m.  ?  Kornfeld,   ra  <m6pt^a.   (Gr.  Nr.  277.    1,  47.| 
2,  373.  3,  416.  Gf.  1,  529.  544.  Swk  178.' Vgl.  I.  18.) 

ahd.  ezzisch,  ezisg  m.  seges;  i  hhr  azuuisc  cultura  vgl.  Smllr  4,  190 
V.  weisch.  mhd.  ezzisch,  esche  mnhd.  esch  (e,  ö)  m.  (f.)  Saat,  Saatfeld, 
Feldbezirk  u.  dgl.,  daher  u.  a.  mhd.  esc-heie  oberd.  Öschau  m.  Feldhüter. 
Mhd.  eßtor  n.  swz.  ester  m.  {eßter  Smllr  1,  119)  Fallgatter,  Fallthor  vam 
Eschwege  bair.  eßpan  etc.  m.  n.  Weideplatz  scheinen  nicht  Zsziebungen, 
sondern  einfachere  Formen  des  selben  Stammes,  wenn  unser  Wort  richtig 
zu  itan  gestellt  wird;  vgl.  einstweilen  bair.  ätz  f.  Weide  afrs.  et  dbof, 
esus  =  alts.  altn.  dt  amhd.  dß  nhd.  swz.  (äs  m.  Mahlzeit)  dß  (vgl.  Wd. 
2.  Ntr.)  ags.  (st  ndfrs.  ad,  it;  altn.  dta  f.  esca;  cibus  cbH  edulia,  frogia 
vocabulum  afrs.  nnd.  etfenne  ostfrs.  etten,  etland  Weideland  vgl.  rnnd. 
eetland  (ee  =  i)  Rh.  717  hess.  15.  Jh.  etzwiese;  afrs.  etta  (vrsch.  voo 
eta  eßen)  beweiden  =  ostfrs.  ndfrs.  nnd.  nnl.  etten  nfrs.  etljen,  eattjen; 
identisch  mft  gib.  atjan  (I.  18.)  amhd.  azzen  mhd.  auch  eszen  (einmtl 
ästen)  nhd.  ätzen,  cBzen  cibare,  füttern  bair.  swz.  weiden  vb.  a.  n.,  auch 
ahd.  ezian  depascere.  —  Aus  atfsks  entstanden  scheint  früh.  nd.  e9k 
vgl.  Br.  Wb.  h.  v.,  vgl.  nnd.  (ostfrs.)  esker  gemischter  Sand  -  und  Marsch- 
Boden. 

$.  Folg.  Ww.  unterscheiden  sich  schon  durch  die  Dentalstufe  von 
unsrer  Nr.,  scheinen  aber  von  mehrerlei  Seiten  her  durch  Confusion  an 


80  A.  un. 

104.  A.  Atta  m.  Vater  (Vorfahr),  Trar^p  (Grimm  3,  320-, 
in  Haupts  Z.  I.  1,  21  sq.  Gf.  1,  145.  Rh.  613.  721.  Smllr  1,  126. 
Nr.  270.  Viimar  in  hess.  Zeitschr.  IV.  1,  73.  BGI.  6.) 

ahd.  swz.  sylv.  atto  genitor  Wal.  Str.,  in  der  ahd.  Schrifti] 
schon  ungebräuchlich;  auch  mhd.  ette  id.  nur  in  der  Kindersprache 
Z.,  wöhrend  nhd.  Mundarten  es  in  lebendigem  Gebrauche  haben,  so 
attOy  etii  swz.  bair.  ätt,  äffen  henneb.  äte  swz.  swb.  eis.  jüd.  ette; 
haita  afrs.  afta,  atha,  ettha  (Benennung  des  Richters  etc.  s.  Rh.) 
aita^  heitha,  heyte  föhr.  ahiti  (sie)  ndfrs.  und.  atte,  attje,  aite  ndi 
hatte,  helfe  (aber  fuld.  aidche  Mütterchen  s.  Ntr.  zu  A»  19). 

afrs.  ethla,  edela,  edel,  edil  Großvater,  Urgroßvater.    Vgl.  den 
nischen  Attila  (nach  Smtth.  hyp.  :  altn.  atall  tapfer),   dessen  Name 
Tausch   von   den   Gothen   entlehnt   sein   konnte,  vgl.  Jornandes  Über 
Sitte  zwischen  Gothen  und  Hunnen  und  u.  v.  «trava;  indessen  konnte 
Etymon   beiden  Völkern   gemeinsam   sein  s.  u.  die   exot  Vgll.    Das  Si 
lautet  ganz  gothisch;   auch  stellt  ein  vll.  gothischer  Atila  a.  855  in 
Marca  Hispanica   ein   Document  aus.    König  Attila  heißt  afrs.  Ethela 
AetUi  altn.  Atli  mnl.  Ettel  ahd.  Azüo  mhd.  Et:bel,  wie  die  ahd.  Eigg. 
Ez^o  =  afrs.   (alts.)   Atto,   Etto,   worinn  jedoch   Gr.  3,  693   Demini 
von  Adalrih  vermuthet;   während   ähnliche  ahd.  Eigg.  Gf.  1,  145  und 
ob.  Appellative   den   Dental   nicht  verschieben,   vgl.  0   und  mit  ob.  as[ 
Anlauten   die   ahd.  Eigg.  Hatto,   Hato   (a.  792),   Hetto,   Hüto  m.   Ht 
Hettila  f.  u.  m.  dgl.,  anders  Gf.  4,  800  sq.    Nach  Grimm  auch  ahd.  C/c 
{Vote,  Ute)  hhr.    An  die  Formen  mit  ai  knüpfen  wir  mit  Grimm  mithiÜ 
mater  etc.  o.  Nr.  19.,  wozu  im  Folg.  die  exot.  Vgll. 

sskr.  attd  f.  mother,   eider  sister    laßt   ein  masc.  atta  vermnthen  ni 
kann   mit   ad  edere  zshangen  vgl.  Smtth.  ).  c.   und  Ähnliches  F*  1.  ~ 
prs.  ^^ata''''  Vater  oss.  ada  Papa   (so   bezeichnen   wir  im  Folg.  Kindei 
und  Anrede),   gr.  äxTU  Anrede   an   Eltern    lt.  atta  id.,   auch  Hinkend« 
als  Altersschwacher  ?  afavus  nicht   hhr  s.  o.  Nr.  61.   gdh.  oid  m.  sIep-J 
foster-,   god-,   grand-father;   teacher  c.  d.  oideas  m.   education,  toitiOD, 
Instruction;    counsel,    advise    oidean  m.    love,    tenderness,    generosity;    a^ 
degree  of  nobility.   drevan.  eyta  Vater   vll.  a.  d.  Nd.,  doch  vgl.  die  glbd^.] 
Ww.    aslv.  otyzy  (Mkl.  otii'i  Kop  Bf.)  bhm.  rss.  otec  ill.  otac  plo.  oyciee 
sorb.  lüoschz   sloven.  ozha  etc.,   die  wir   nicht  mit  Bf.  2,  72  za  fMUup 
q.  V.  ziehen.   Ith.   osztcis  m.   osztcS  f.   des   Mannes   Schwiegereltern,   will 
Bf.  2,  176   zu  svailira  q.  v.  ziehen.  —  alb.   ate  Vater  bei  Nemnieh; 
bei  Xylander  mit,  wie   oft,   iotiertem   Anl.   yäti  (/tart)  =  magy.  «fovaf. 
(auch   in  beiden  Sprr.  anya  Mutter)    atya   läpp,  attye   esthn.  aty  ät  (bes. 
Kinderspr.),   eit,   eideke   (aus  nd.  Demin.?);   ünn.  äiti  Mutter   (aber  lapp^ 
edne  id.   aus  anya)   vgl.   goth.  althel  etc.    Vll.   Nebenformen   fion.  iiä 
esthn.  issüy  essa  etc.  Vater.  —  bask.  aita  id.  =  tatar.  atai,   otai  kirgit. 
atanty   an   den   gew.  anders   gedeuteten   semit.  Menschenvater  Adam  erin- 
nernd; (kalm.  aciga  hiiTÄLjeöegey  u.  dgl.  m.)  tUrk.  ätä,  ätah,  &Td  kopt. 
tot,  eiot  (l6)t,  aor)   grönl.   atatak  (anierik.)   tuskaror.  afa  mbaya  fodi 
u.  s.  m.;  kolui*.  aftli  Mutter. 

n.  Die  große  Ausdehnung  dieses  Stammes,  für  welche  ob.  Beispiele 
hinreichen  mögen,  läßt  eher  interjeclionalen,  als  verbalen  Ursprung  ver- 
muthen.  Wir  reihen  hier  auch  noch  eine  Zahl  mit  Dentalen  anlautender 
Namen  für  Vater  und  elterliche  Verwandte  au,  die  zum  Theile,  wie  das 
ob.  grönl.  atatak,   einer  urspr.  Reduplication  von  A  ähnlich  sehen,   doCb 


A.   100. 

Ltimmclien  a.  d.  Kelt.  ?  ».  u.,  das  Primitiv  in  e.  ean,  yean  lammeiiv 
Qgs.  eanian  parturire,   namentlich  hei  Schafen  gbr.,  =3  nnl.  Indsch. 
Junge  werfen,   nach   Grimms   früherer   Vrm.   ober  ednian   st.   edi 
V.  5;  ^  :  enden   genitus   0.  Nr.  68.   ?   Swk  stellt  jenes   zu  ano 
wir  vermulhen,  wie  auch  hei  den  kelt.  Formen  —  die  Übrigens  keim 
denom.  bildeten,   wesholb   auch  swrl.  das  ag^.  e.  Zw.  cntl.  —  EatsI 
aus  eavnian;  so  verhält  sich  u.  a.  sard.  angiui  Junge  werfen  ttbh.  \a% 
agnello.  —  altn.  &  f.  pl.  cbt  ovis.  —  a»  ahd.  eusit  n.  grex  euuida, 
caulas  ags.  eotede,  ovede  u.  grex.    b.  ahd.  auuista,  auuisty  auste, 
(auch   ouche)  m.   ags.    eotestre  (eo,   e)  ovile;    dhr   nach  Dz.  1,  295 
aprisco  id. 

sskr.  ati  ni.  ovis.  ^  hhr,  abgel.  oder  zsgs.,  arm.  ochchar  sheep, 
mit  htSuPig  im  Arm.  suffigiertem  r,  vgl.  u.  slv.  or^c  gdh.  oisg  u.  d( 
swrl.  :  kuman.  {äyöky,  spr.  iöki?)  Bock,  womit  Polt  Ku.  St.  kurd.  Mi 
id.  vergleicht,  arm.  artik  wild  slieep  gehört  vll.  zu  lt.  arieSf  dos  wir  lycht 
Bopp  zu  avi  stellen.  —  lt.  or<s  gr.  01^9  oFiq  etc.  s.  Bf.  1.  c.  alb. 
Schaffell  oriie  a.  d.  gibd.  It.  rom.  W.  • —  Ith.  ams  f.  ovis  c.  d.  = 
atrs,  aita  (?)  aslv.  oryca  n^dßaTOv  rss.  ovcä  f.  dem.  ot-idka  f. 
pln.  otca  bhm.  owce  f.  dem.  pIn.  owiec^ka  (Huselkätzchen);  Ith.  ovil 
m.  (in  Abll.  Schaf  übh.)  Widder,  Schöps  =  llt.  ateens,  auns  aslv. 
Oven  ill.  otan  (Bock)  esthn.  oinas,  aber  woon  finn.  tcuona  Lamm  vgL> 
die  kelt.  Ww.,  während  finn.  uuhi  msgy^jvh  INutterschaf,  minder  das  ttbrij 
identische  esthn.  vt  (vgl.  gael.  aodh?),  uHoke  id.,  näher  an  den  d.  WOrl 
steht,  ir.  aoi  obs.  gael.  aodh  ni.  sheep,  dhr  aodhair,  aoir  m.  Schäfer, 
n.  s.  m.;  gael.  öisg  f.  sheep,  ewe;  einjähriges  Lamm  c.  d.  zsgz.  aus  dihaüi^\ 
id.,  vgl.  V*  89 ;  dhr  u.  a.  öisgeil  sheepish,  silly.  Vrm.  eine  andre  Abi« 
Stammes  av,  au  in  gdh.  van  m.  pl.  uain  (vrsch.  von  luan,  lubhan  ele. 
Lamm)  c.  d.  cy.  oen  m.  pl.  tryn,  wynos  c.  d.  corn.  oan,  oin  pL  ein  I 
oan,  oin  m.  pl.  ein,  oaned  Lamm;  zu  agnus  gehören  diese  Ww.  nii 
eher  noch  zu  ä^ivoq,  wenn  wir  dieses  trennen,  vgl.  Bf.  1, 116  c.  eilt.; 
die  Bildung  vgl.  aujjcr  den  ob.  entsprechenden,  lt.  atis  :  gdh.  eoM, 
brt.  e/fn,  etn,  eiin,  ein,  een  id.  neben  den  uns  verdächtigen  gIbd.  fiA 
ahhais  cy.  afais  i :  brt.  labous  id.,  doch  nicht  wie  0.  uan  :  Ivan?  Tgl. 
anch  die  gr.  Bildung  oiovoq, 

Anm.  1.  Benary  LH.  295  versucht  sogar  It.  ägnus  ans  oviguui  n 
deuten;  Swk  Btr.  II,  52  aus  argnus  etc.  :  aries,  arnus.  Dazu  gehöroB 
aslv.  agnycy,  Jagnycy  rss.  dgnec  m.  rss.  jagnjä  n.  jagninok  m.  Lamm  ■■ 
ill.  jagnie,  Janje  n.  jagnik  m.  jdgniac  m.  etc.  pln.  iagni^  n.  bhm.  Jeh^fe  n. 
und  so  in  allen  slav.  Sprachen,  gewiss  nicht  a.  d.  Lat.  entl.,  eher  noch 
umgekehrt;  indessen  fehlt  der  Stamm  auff.  in  den  lett.  Sprachen.  sibir^o^iiÜBe 
Lamm  Nemn.  a.  d.  Russ.?  vgl.  vll.  eher  tnngus  oköa  Mutterschaf  oköakun  Lamm'. 

Anm.  2.  AufT.  Ith.  apcziorus  Schäfer  =  pln.  otocAar»  vgl.  PLtl.  1,  M; 
p  wol  aus  V  verhärtet.  Das  nmbr.  p  in  hapinaph  agnabus  Grot.  Umbr.  3, 16 
vgl.  Bf.  1,  116  ist  wol  anders  aufzufaßen;  so  auch  laL  p  in  öpUio,  upiHo 
vgl.  Pott  1,  233.   Swk  Bcitr.  2,  76. 

106.  Avillnd  (th  für  d  1  Cor.  15,  57)  n.  Gnade,  Dank,  X^^^f 
e'^^a^icrrla,  aTlItiiilou  danken,  preisen,  evp^apiaTeXi^  etc.;  plcp.  »▼!«• 
lindeiis  ci5x«?^<^o^  Col.  3, 15.  (Gr.  1,  239.  240.  Mlh.  30.) 

alts.  dldty  6ldt  gratiae,  das  Grimm  1.  2.  A.  204  (ausdrücklich  es  TOI 
uns.  Nr.  trennend)  und  Schmeller  als  er-laß  faßen,  liegt  so  weit  ab,  wk 
felto.  swd.  nnd.  nnl.  oflAty  Abhß  etc.;   iadesseo  vergleiebt  e»  sfiller  mich 


84  A.  108. 

C  Afla  adv.  in  tho  afia  das  (Hintenliegende,  Ziirttckgele(fte] 
gangenc,  t&  bniaa  Phil.  3, 14.  aftana  von  hinten,  iitia^tv.  i 
id.,  bnlao,   aflra  wiederum,  naXtvi  zurück,  dq  iä  bniaa  Luc. 
oft  den  gr.  Zss.  mit  6t,vd,  ärri^  Stno^  iitb  entspr.    aflnma  h 
Icxaxoq,    afVuntlat«  id.;    aftuiiiiat   hahan  in    den  letzten 
liegen,  vrm.  nach  dem  gr.  la'/aTtoq  i^^tv  Mrc.  5,  23.    C  bietet  vol 
dige  und  mehrfach  geminierte  Comparalion.  (Gf.  Nr.  540.  1,  45.  3,  259. 
Rh.  698.  Wd.  698.  Gf.  1,185  sq.    vgl.  I.  19.) 

A»   ahd.  abay  aho,  abe,  ab,  apa^  appa  änoy  ab  prps.  c.  dat.  A 
=  mhd.  swz.  swb.  abe,  ab  nhd.  ab  (adv.  prfx.)  dial.  in  Zss.  äy  ä)  af^. 
(ags.)  stri.  mnl.  nnl.  und  nnd.  wie  nhd.  (indessen  nnd.  braunschw.  d^af  dtA 
=  slrl.  drovß  alln.  swd.  dtin.  af  alls.  ara  afrs.  auch  ote,  ofe,  ofy  ef 
mnl.  ndfrs.  e.  of  nfrs.  aef, 

B«  ahd.  atar   (r,  /*,  6^  ar,  ur^  oVy  ir,  er),   einmal  hauar;    sof 
ein  an  A  grenzendes  einfaches  (vgl.  die  Yhh.  o.  Nr.  20)  ava  (-a,  o, 
abe,  ab  autem;  iterum,  rc-;  etc.  =  mhd.  ate,  ater  (v,  6)  bair.  afer 
über  (autem;   iterum;   Indsch.  aut,    wo   oder   autem)    nnd.  awer^   am 
äwerst  etc.  autem  altn.  in  Zss.  afar  ultra  modum. 

$V  Nach  Gf.  1,  181  vrm.  afar  series  :  ahd.  avara  f.  imago,  fl 
(wol  eig.  iVac^ bildung,  i46bildung);    pira,   ignis   vel  flamma;   titulus. 
alts.  abaro  {b,  6^)  .ags.  eafera  posterus,  proles,  iVacA kommen  ahd.  atüTO{^ 
id.  Mth.  356;   Grimm  scheint  dort  das  sskr.  atatära  m.  (Incarnatioa, 
descensus)  zu  vergleichen. 

S  **.   ahd.  avarön,  aberen,  giataran  etc.  repelere  (bei  Gr.  Nr.  474 
atalCn  o.  Nr.  2   identiflciert,   wogegen  Gf.  1,  172)  =  mhd.  äteren  ol 
Indsch.  äfern  swb.  äffern  wstrw.  abern,  bei  Luther  eifern, 

C»  alts.  eft  iterum,   postea   afrs.  efta,  eft   prps.  hinler   adv«  nachht 
sodann  ags.  teft  post;  postea,  iterum  alte,  eft  id.  e.  aß  hinten  (am  SchUb] 
afimost  sprl.  gemin.  hinterst  bair.  aft,  aften  hernach,  dann;  ahd.  aflar  (ofV 
er,  ir)  einmal  hafter  post,  secundum,  retrorsum   prps.  prfx.  adv.  &a  mnl 
bair.  e.  after  (nhd.  nur  prfx.,  ähnlich  wie  aber  bd.,*  after  m.  podex  s=s  aU«' 
aftero  m.)  ags.  nfrs.  äßer  oltn.  aptr,  aßr  adv.  eßir  prps.  (post)  af^.  oftitft, 
eßer  alts.  aftar,  after  ndfrs.  efter,  ehfter    swd.  dän.  efter  prps.  prf.  adr.;* 
ags.  ceftan  =:  ceft  s.  o.  altn.  aplan,  aßan  a  (ergo  (auch  vespera  S^)  bair. 
aften  s.  o.  ahd.  aftanontlc  etc.  terga,  ima. 

f  nach  nd.  Weise  in  ch  etc.  überg.  in  mnd.  echt  abermals  mnoL  nnd. 
achter  hinter,   nach   ditn.  agier  posterior  adj.  adv.  swd.  akler  m.  postera    '\ 
pars;  oberpfälz.  acher  nachher  vrm.  mit  aph.  n  (Smilr  Gr.  611),  nioht  hhr, 
aber  affer  id.,  dann  vrm.  mit  assim.  l  aus  after, 

strI.  alter,  etler  ndfrs.  sylt  idert  (eederdt)  =  achter;  düo.  tUter 
iterum,  re-  swd.  äter  id.,  autem  e.  dial.  ater  after;  tt,  t  assim.  aus  ß  oder 
ht?  Dagegen  oberstichs.  adder  henneb.  atter  bair.  oder  wett.  odder  auten, 
das  nhd.  oder, 

Grimm  stellt  afar  sbst.  zu  aba,  abrs  qq.  v.,  doch  auch  :  afira 
und  dieses  u.  a.  zu  iba,  ibn«,  ibuk«,  ifinma  qq.  v.  und  zu  ab0md 
*•  S^    Vgl.  auch  v.  nf  etc.  und  Gr.  1,  45  über  die  Anlaute  a,  i,  u« 

$^  (Gr.  1,  91.240.  Mth.  710.  Wd.  2261.)  Vrm.  zu  uusrer  Nr.  ahd. 
aband,  haband  etc.  =  mhd.  abent  nhd.  abend  wett.  öu>ed  alts.  abkand, 
avand  alts.  mnnl.  atond  (mnl.  o,  o;  d,  t)  nnd.  awend  afrs.  atend,  atund, 
iovndf  iond,  toten,  iutn,  ioan  strI.  atoende  (ja,  e)  nfrs.  Jutone,  juion,  Jon 
Ddfrs.  in  ags.  (Bfen  (ce,  e)  e.  ete,  even,  evening  altn.  aptan,  aßan  iwd. 


A.  109. 

549.  930.  Of.  1, 18. 1 10. 159.  504.   Smllr  1, 1  sq.   Rh.  585.  600.  Wi 
1019.   Bopp  VGr.  82;  Gl.  13.  PoU  passim.    Bf.  1,  43  sq.   74-5.  1: 
Celt.  Nr.  26.)   LG.  stellen  evin  bei  Jörn,  bhr;  die  Stelle  Jörn.  €.4 
,,8cy(hiae  terras  quae  lingiia  eorum  Ouin  (var.  ouinty  oium,  ocum^ 
ozin)   vocabantur^^    ,,das   Östliche   Flachland'^   nach   Zeuss  67,    der, 
Grimm?)  vin  =  Winidae  deutet,  obg^leich  Jemandes  diesen  Voll 
mü  fo  schreibt;  freilich  paßt  v  nicht  gut  zu  At).    Gehört  n  der  schi 
Biegung  an  und  dürfen  wir  das  Wort  durch  Auen  deuten?   Vgl.  auch 
gf pid.  Namen  der  Cepideninsel  Clepedojos  (var.  Gepidoje«,  Qi 
dO0  s.  Zeuss  437)   Jörn.  c.  17.     Den  ankl.  gib.  Eig.  Oirida  JoriLJ 
vergleicht  Gr.  Mth.  1214  hyp.  mit  ags.  Offa. 

a*  b\ie.  (aqua)  abd.  aha  f.  in  Zss.  auch   ä  Fluji   achari  m.  aqui 
a.  d.  Lat.?  anders  ein  von  Grimm  RA.  645  sq.  vermutheles  gth.  aliTi 
Waßergeftij!  :  ags.  altn.  hver  Kej^el  etc.   —   mhd.  ahCy  ach  f.   Flu|i 
swx.  etc.  achCf  d  etc.  Fluj^namen  ach  Ortsnamensuffix,  doch  bes.  am  Bhi 
oft  aus  kell.  Gentilsuffixe;   afrs.  d^  S  (ee)  in  Zss.  und  Eigg.  strl.  eje  b{ 
ags.  ed  f.  id.,  Flujiland,  Aue;   in  Ortsnamen  äOy  (sa^  oiia,  wg^  eak  (i 
Rect.);   Schott,  ea^  ey  Waj!er;   Insel  (Wd.)  e.  dial.  ea  Waßer;   KUsten' 
nud.  ah$y  aa,  eä,  ehe  Waßer,  Büchlein   (Krüger)   altn.  d  f.  aqua  dän. 
Flüßchen;  Aue  swd.  ä  m.  Fluß,  Bach.   Swrl.  sind  die  verkürzten  Formen 
ganz  gleich  entstanden;  es  fragt  sich  zunächst,  ob  h  oder  v  ausfiel;  vgl.  b»t 

b«  abd.  atro,  otoa  f.  Fluß;  Aue;   in   vielen   zsgs.  Namen;   nhd, 
omoe  f.  Strom,  Waßer;   Aue,  (wüßeriger)  Wiesengrund;   Insel,  Halbiai 
wie  bes.  in  Flüßen  nair.  und  als  Eig.  noch  oft  nhd.  aucy  au  f.  nnd.  ow« 
id.  swz.  auwy  et  (identisch?)  f.  niedre  Wiese  am  Waßer  oder  auch  Gestrilui 
daselbst,   ags.  etre  (?)  aqua.   mit.  augia^  algia  (uuorg.  /,  wie  öfters  vgL 
103;   hier   vrm.  durch   aug   veranlaßt,  weil  rom.  au  oft  aus  al  enlstan« 
Aue,  Weideland  an  oder  in  Flüßen,  In^el.   Gr.  1,479  vermuthet  goth. 
Zsgz.  Formen  s.  unter  a»    VII.  nur  Nebenformen  von  awa  sind  die  glNiL:^ 
mit  f  in  zsgs.  Orts-  und  Fluß-namen  affay  ipha  nhd.  äff,  off  z.B.  in  d«'?] 
Flußnamen  Aschaff  (doch  s.  Gr.  2,  706),  Horloff  =s  abd.  Hornipha  u.  a.  m.  % 
Auch  eiba  schiene  nach  ahd.  Wetar-eiha  ss=  nhd.  Wetter-au  bhr  zu  gehören; 
aber  es  ist  wol  mehr  Landbezirk  übh.,  Gau,  wie  longob.  aih;  vgl.  RA.  496* 
6mllr  4,  6,  wo  sich  eiba  als  Nebenform  von  weiba  Bezirk  darstellt. 

e»  Für  die  Bd.  Insel  vgl.  außer  den  ob.  outoCy  augia^  ea  eto.  die 
vrw.  Ww.  :  nnd.  oirc  (obs.),  öjCy  a?,  6g y  oge,  ei  (vgl.  het  /;?),  vll.  ig  in 
Eigg.  Bgs.  i,  ig  mit.  eia  in  ags.  Namen  durch  insula  glossiert;  alte.  altn. 
ey  f.  Schott,  oe  swd.  dün.  ö  f.  Zsgs.  alts.  afand  ags.  eöland,  später  ig^landf 
iglondy  igodh  (andre  Abi.  oder  nur  Entstellung?)  e.  dial.  ealand  gew.  island 
spr.  eilandy  wol,  wie  auch  swz.  eiset  f.  id.,  mit  isie,  insula  confundiert; 
mnd.  eilant  afrs.  nnl.  nnd.  nhd.  ostfrs.  strl.  dün.  eiiand  afrs.  auch  alond  nfra. 
ey/dfi  altn.  eyiand  swd.  dän.  auch  öland  mhd.  einlanty  an  ein  solua  ange- 
lehnt vgl.  frz.  isoler  und  etwa  mnl.  enlende  exilium  aus  elende  o.  Nr.  50. 

Nicht  minderen  Lautwechsel  zeigen  auch  die  exot.  Vgll.;  der  vrm.  aehr 
einfache  Name  des  wellalten  Elementes  mag  sich  frühe  in  vrsch.  Zwdge 
gffchiedeu  haben. 

askr.  zend.  ap  f.  zend.  n.  sg.  äfs  d.  pl.  aiwyö  BVGr.  $,  45  (aus  Einer 
Grundform?)  vedisch  appas  n.  Waßer  =  balucf.  aph  afgh.  öba,  ubu  wakhan. 
im  Oxosland  yabk  (yubk  Burnes)  cfitral  in  Kabulistan  agh  (ugh  B.)  prs.  a6y 
äf>  (vgl.  znd.  ap  :  aiioyö)  kurd.  ave  Gz.  aw  Kl.  af  GId.  talisch  oof  (üf?) 
Eichw.  ^hhr  arm.  afoa«an  Quelle,  Pfuhl,  Waßerbecken ;  vrw.  mit  ata««  Sand? 


I.  WBjieruug  lihr?  klin«!  du  ds>  jlbd.  mit.  uberagium 
w*rtb«  Ceft.  (.  c  —  Uli.  lell.  upj/f  f.  F\u^  hijinf.  2,  201  ^,bt  aslv'.  ir» 
W»^r.  irovOB  er  irrig  Jakor  npn  (vlm.  a.  ll.  a^wd)  iblciUl;  geliörl  .lj«|t 
u  rfl.  nw«  !■.  ^  ll.  ra;ifir  (s.  v.  hv(»|»nHn)?  —  H,  agna  »Itlit  «■ 
McWa  »o  MfcT«;  ninnw  =;  nkr.  opnai?  nnrfer»  Swk  ßeilr.Poll  I,  tOS. 
a,  JS.  »Kl.  u.  keil.  W'w  —  jfr.  ««  nr|un  Hi'n.  ii^p(!f  Kopp,  snileri  PoU 
1.3.  it.  J.iSO.  ThM  iicfic  Ifer,  uiich  Biitlni.  l«il.  2,24  .,4m,  ».Bf.  1.43. 
iMeM.  J-'lu^uNnurn  Antonu  Tue.  ■im.  12,  31  in  Briteiuieii  vgl.  Avon 
»-■.;  ^(Jn*i  woToffoi'  s.  Cell.  Nr.  26  oiit  Cill.  Ancli  im  Subiiicrlaiitl«  oin 
Fb^  Afim»  Scrv.  in  Vity.  7,  ß5T;  Dörterlein  vgK  «Üuj^.  —  ly.  ariea  f. 
riteri  «KhiBiicv,  spumc:  mind  vtri.  o.  ^r.  10;  jr.  nua  obs.  gael,  oicke  f. 
»»(er,  ei-inncrl  an  wKe'«vo(,  docli  iiidit  :  uw^e  etc.  V  85?  —  Mit  Lubji- 
Iw  :  filU-  Hug.  ob).  Abb,  aml>,  ohh  m.  water  gdb.  ui  m.  Iiuy,  harbuur  ct.  «q. 
u4  a*«r  clc.  <:i:1l.  1.  et  gdti.  «iMm  f.  ocesn;  galt,  cmplineM,  boaellnr 
m%.  ey.  oic  m.  ■  fluid,  iluving  cy.  cum.  brl.  aron  f.  brl.  ore»  f.  uorn. 
flHii  «dli.  abhan,  abhainn,  obha»,  mnhainn  (:  lt.  atnnu^)  T.  mniix  ao« 
n«^  vrticb.  von  gilb,  obhan  m.  frotb  =  othan  elc.  s.  v.  hv«tlij«n. 
ff*  f4.l  gad.  <>i/»n»,  ot/eanH  in.  Intel  (aiichini«^  cy.  ynyt  brt.  ^nNalc). 
•Ib.  ügki  {tav-ft  =  uy6?)  W'alet  uijöiil  (ov/ioiy)  trunken;  bei 
taweb  vie  Wijjer,  tn  cy,  jfwy  V.  Ö5  ankl.  —  2ii  aliva  «lelll  FUwt 
ib.  Cr.  46  N^n»  Fla|I  E«r.  8,  21.  «.  Auch  hebr.  \V  In^el  wird  citlul.  — 
k  »Uui.  ateama  neben  t^oamii,  teogania  flic^j^en  ».  woo  Strom  und  := 
«r,  (1415  ItcgengulJ  klingen  vielleicht  nur  rufälliff  an,  vgl  V.  (I.  B. 
~$\  Vvrvinditin  Slamnfs  scheinen  «akr.  ombhas  n.  amb«  n.  aqua  c,  d. 
Pmg.  miKsm  dsos,  doch  nrm.  amp  cloud  c.  d.;  wol  Bseh 
"mmi,  yreia  nielit  nls  Decke,  weil  es  auch  veslis  bd.; 
nih  BGI,  BUS  ap;  ilnhcr  vrm.  niK^h  abliro  n.  mibes  — 
»gt.  cend.  dberela  acc.  oftereWiem  WajJenrSger — ,  womit,  wenn  nicht 
■ilrf»,  Ww.,  BGI.  vgl.  Polt  1,3  gr.  ofi^po?  !l.  imfter  und  v II.  umira  vergleicht. 
Aiqaetil  gibt  lend.  arare  Wolke;  vgl.  (cf.  Pott  Ku.  Sl.)  kurd.  aura  Gz.  aiereh 
kl.  Wolke  {aera  care  caligine  degli  occhi  Gz.  vgl.  umbra?)  ^  pre.  ihr 
OS*.  I.  mtragh  (aber  arc  Himmel).  Meine  Vgl.  von  kell,  aber  elc.  :  abhra 
Cell.  I.  c.  will  mir  nicht  mehr  einleuchten,  wenn  auch  aber,  wie  0.  ob, 
gleiches  SlaDimes  sein  aollle.  Dagegen  möchte  ich  Jetzt  eher,  vgl.  Pictct 
12.  13.  (statt  27  zu  sskr.  raibhra  Viinus  Himmel)  zu  abhra  oder  auch  zu 
anbara  stellen  :  cy.  wijbyr,  tcyhr,  Kt/bren  t.  Ihe  firmament,  wclkin,  clouds, 
beaveo  c.  d.  ^  brl.  oabl  m.  vann,  ebr,  evr  m.  com.  ebron,  ybrott,  j/bbern; 
«r  führt  wol  Über  auf  diis  sehr  gbr.  brt.  ec,  e/",  inr,  en,  ee  m.  Himmel, 
das  wiederum  ^  brt.  cy.  corn.  «ef  gdb.  neamh  :  sskr.  nabkos  samt  grojjer 
Sippacball,  worin  wir  nun  eine  verdnnkelle  Zss.  mit  ambhas  oder  einem 
Ibniidien  Worte,  etwa  abhas,  vermulhen  möchten;  vgl.  such  Benary  UI. 
230  iq.  Bf.  3,  54  sq.  c.  citl.,  anders  BGI.  h.  v.,  doch  nicht  entschieden.  Der 
gleiche  Übergang  auch  in  den  zsgs.  brt.  Formen  hoabr,  kouabr,  koaiiabr  sq. 
-em  vann.  kanillen  (i,  m)  m.  Wolke,  Wolken;  bei  Jollivel  ar  c'hoabr  = 
an  noabr,  an  oabl  (s.  0.),  letzteres  auch  beslimmler  Himmel  bd.  Die  cy. 
Gelehrten  wollen  sogar  cy.  brl.  ctcmitiwl  Wolke  aus  cyfnifiel  u.  dgl.  abieilen 
(cy.  nifiel,  niwl  m.  ^ehel  gdh.  neul  cloud,  vetpiM)-^  doch  s.  v.  nillhaiia; 
das  Wort  ist  isgs.  wie  die  obigen  und  gr.  cri-vveipov.  Zu  nubkas  gehört 
anHer  den  ob.  kell.  Ww.  und  gr.  Wtjioe ,  vc<piXn  ll.  nubes,  nebula  ahd. 
ntptU  ek.  ags.  genip  Nebel  «lav.  nebo  pl.  nebesa  Himmel  auch  lelt.  debbei 
id.  Ith.  debbin$  Wolke  (vrsch.  von  dausas  Älher;  allu.  depiU  nubecnia  ist 


A.  110  —  111. 

wol  unvrw.)  cslhn.  taiwas  Himmel  (vgl.  zu  Uh.  d  :  n  Polt  1,  i07). 
nun  gar  noch  die  ob.  Hypothese  durch  nebula  etc.  :  asiv.  oblak  r»s. 
n.m.  pln.o6/o/r  m.  etc.  Wolke  bestätigt  werden?  anders  Mkl.  11.  Dieses 
alle  slav.  Sprachen  gehende  Wort  ist  gewiss  nicht  fremd  wegen  de§ 
tUrk.  bufuk  (Meg.),   buluL    Ich   finde   keine   Bestandtheile  einer  Zsf.;^ 
Ableitung  Jage  eine  Hhnhche  Form,  wie  brt.  oably  zu  Grunde. 

110.   krim.  Apei  pomum.   (Gr.  3,  376.  Gf.  1, 173.  Rh.  607.) 

ahd.  aphul  (ph,  ff\  f#,  o,  f,  e)  m.  =  amnhd.  apfel  afrs.  ags.  nnd. 
appel  m.  ndfrs.  apel  nfrs.  stri.  aph  nfrs.  aple  ags.  äppel  e.  apple  altn; 
n.  swd.  (iple  n.   dün.  üble  n.    neben  swd.  apal,  apel  m.  dfin.  abild 
in  letzterem   d   phonetisch   oder   vll.  Rest  von  dr   vgl.  altn.  apaldr  (/; 
auch  eplatre)  id.  =  apuldery  apuldre  ahd.  aphoftra  f.  mhd.  Ost.  aphaffi 
wogegen  nhd.  (vll.  schon  ahd.,  vgl.  apholtrin  elc.  adj.  Gf.  1,175)  af 
Mistel  affholder  opulus;  außerdem  noch  in  nhd.  Ortsnamen,  wie  Affolderhi 
Effolterbach  =  ahd.  Affollrapah;  lihr  Apolda  in  Thüringen? 

Ith.  060/2^5  m.  Apfel  obSlis  f.  Apfelbaum  =  Hl,  dbefe  rss.  bhm.  j'^fftl 
f.  pln.  jabion  f.  ill.  jabuka  («  aus  /o,  ol)  f.,  auch  Apfel  =  prss.  wabi 
(Grünau)  ill.  jablan  m.  rss.  jäbloko  n.   pln.  jablko  n.   aslv.  bhni.  jablko 
—    gdh.  abhalf^  ubhall  m.   Apfel  ^=  cy.  afal  m.    com.  brt.  atal  m.; 
afall  f.  malus  =  com.  atallen^  auch  guedhan  (Baum)  laralu^   für  / 
vll.  //a//  0.  Nr.  50;  so  auch  brt.  axalen  f.  und  ^trej&en  avalu.  mit.  6»/li 
pomi  species  ap.  lonam  in  V.  Columbani  hhr?    erinnert   mehr   an  die  At 
Formen  und  ist  vll.  aphaeriert. 

esthn.  ubbin,  utcwin,  aun^  oun  Apfel  (läpp,  äppel  entl.)  schliej^t 
durch   finn.  ommena  malus   an    die   glbd.  magy.  lürk.  tatar.  alma  kalmi 
alema  votjak.  ulma  pu  (Baum)  c'uvai.  ulmagus;  vll.  dazu  auch  knrd.  an 
pera  =  türk.  armüdy    im  Russ.  Quillenbaum  bd.,   wie   auch   arm.  armui 
Nemn.,   an  armtikh  Früchte  etc.  Nrr.  88.  9.1.  erinnernd,    vgl.  auch  af 
date,  date-tree  und  vll.  prs.  (mrmfän)  conserva  cydoniorum?    armaio 
prs.  kurd.  lürk.  alb.  churma  ngr.  ^^ovpfi«^  (Dattel),  vll.  vrw.  mit  hbr.  }1D^ 

arab.  rumman  Granatbaum  pg.  romaneira,  romeira  id.  von  romao  Granatapfel^ 

S".  nhd.  affoUer,  offoHer  Mistel  s.  0.  hängt  vll.  zs.  —  vgl.  u.  a.  Hopfen:  % 
sl.  chuml  etc.   —    mit   dem   glbd.   rss.  omela  f.   pln.  iemiel  m.  iemioia  f. 
bhm.  mefj  Ith.  atnalis  lett.  ämuls  etc.  vrm.  aphaeriert,  nicht :  tnalum,  ^rjXoP 
alb.  mol^. 

$^.  nhd.  aßolder  (Masholder)  =  lt.  opttlus  zieht  vll.  auch  dieß  lat. 
Wort  zu  unserer  Nr.,  wenn  nicht  umgekehrte  Assimilation  anzunehmen  ist 

$^  vll.  hhr  auch  gr.  ämoq  Birnbaum  (pyrus  malus  Apfelbaum),  anders 
Bf.  1,  126;  kaum  klingt  zig.  päbui,  pihabai  Apfel  an. 

S'^.  Mehrere  slav.,  germ.  und  kelt.  Abll.  gebrauchen  den  Apfel  in  der 
allg.  Bd.  Obst»  Sollte  auch  dieses  Wort,  gleichwie  än-ioq  gleichen  Stamm 
mit  ap-el  haben?  Hängt  es  zs.  mit  gr.  d^roq?  önw^a?  oder  mit  ßt^oVf 
nach  Bf.  1,678  :  sskr.  psäna  Speise  psd  ejjen?  oder  ist  es  zsgs.,  ob^-a^i 
itan?  Vgl.  (Gr.  3,  375.  Gf.  1,  69. 101)  ahd.  obaz  n.  =  mhd.  obeg  n. 
(nam.  Adams  Apfel)  nhd.  obst,  öbst  n.  bair.  öbe/i,  6bß  nnd.  awety  dtot  neben 
ove/y  owett^  oben  Hülsenfrüchte;  nnl.  ooft  m.  (n.)  ags.  ofät  Ith.  obolei  pl. 
lett.  dboli  zu  Apfel  s.  o.,  nicht  so  aslv.  (67r(op(x)  rss.  otöScy  m.  pln.  owoc 
m.  bhm.  owoce  n.  vll.  zu  V»  4  iraltajau  geh*?  Gf.  1,  69  hält  in  ofät 
etc.  ein  Prf.  0  möglich;    dann   liejje  sieh  arm.  ptugh  fruit  etc.  vergleichen. 

111.  krim.  Ada  ovum.   (Gr.  1, 107.  3,363.  Gf.  1,59.  Pott  1,122. 


E.  2  —  I.  1. 

2,  186.    Indessen  liegten   obig^e  beide  Ableilungeu  nicht  gar  weil  ti 
ander,  wenn  wir  das  y  (J)  jenes  Relalivs  aus  dem  i  des  pron.  8.  ps. 

$.    Grimm   erklärt   obiges  alln.  er  =  gen.  sg.  es  ejus,   obgleii 
dieser  auch  noch  als  enklit.  s  erhallen  habe;  auch  altswd.  is  steht  m 
s.  Dir.  R.  204   über   diese   Relativpartikeln,   die  er  ebenfalls  zu  i« 
stellt  und  durch  welcher  übersetzt.    Sollte  aber,  eben  auch  wegen  h 
Sy  jenes  r  nicht   eher   ursprünglich   sein,    und   er   mit  aphaerirtem 
etwa  den  hd.  Partt.  dar,    der   oder   auch   dir   Gr.  3,  20  sq.  entspri 
Wirklich  finde  ich  bei  Gr.  3,  174  eine  nicht  ganz  klar  aasgedrückta 
gleichung    des   relativen   dän.  der   afrs.  ther  sowol  mit  ahd.  dar,    ali 
alln.  er.    Besonders  nahe  stellt  sich  hier  das  niil.  er  =  daar,  das 
jetzt   bei  Grimm  nicht  finde;    steckt  es  in  afrs.  sa  er  Rh.  813?  — 
erinnern  wir  bei  er  noch  an  das  bei  Gr.  3,  164  vermuthete  gth.  alr  ii 
auch  nicht  an  ahd.  ir  qiii  Gf.  1,  40.  —  Gr.  3,  22  sq.  möchte  ein  slavii 
aber  nur  krainisches  Suffix  r,   das   aus   Interrogativen   Relative   bildet, 
früh  „aus  deutschem  Einfluß''  entstanden  deuten. 

2.  Elsarn  Eisen  s.'  A»  18.  B. 

3.  us-Etin  s.  u.  Nr.  18.  ۥ 

I. 

1.  Iba,  gew.  Ibat,  Fragpart,  und   Conj.,   ^n   etc.,   denn?  el 
doch  nicht  etwa?   ironisch  oder  verneinend,    auch  Verneinung  erwai 
nach  fürchten,  vermeiden,  zusehen,  denken  etc.  bedeutet  es  es  möchte, 
dajS  nicht;  mit  der  Verneinung  zsgs.  iiiba,  itibaL  (Gr.  Nr.  540.  2, 
3, 110.  275.  284  sq.  724  etc.  s.  u.  4,  796.  Gf.  1,  75.  855.  Wd.  1440.  Bo\ 
Dem.  15;  VGr.  J.  383.) 

Grimm  nimmt  Verwandtschaft  an  mit  Jabai,  ibns,  ibuks,  ifti 
ma,  af  qq.  v.    Er  vermulhet  lieber  in  iba  den  acc.  sg.,  in  ibal  dd'j 
dat.  sg.  eines  sbst.  iba  f.  dubium  (s.  u.),  als  eine  Ableitung  vom  proo.  te)- 
Bopp  und  GrafT  aber  legen  das  pronominale  i  zu  Grunde  und  vergleich«! 
sskr.  ira  wie  u.  dgl.  m.    Das  bei  einigen  goth.  Partikeln  angehängte  I  lißt 
sich  schwerlich  immer  als  zum  DativsufRxe  gehörig  annehmen.    Das  begin- 
nende, nach  obiger  Annahme  slammhafte  i  wird,   wie  Öfters,   in  mehreren   1 
Formen   der   nächstverw.  Sprachen   durch    ein   u   erheizt,   welches   gleiche 
Ansprüche  auf  Stammhafligkeit  hat. 

ahd.  ibuy  uba,  oba,  obe,  ob,  upi,  übe  etc.,  einmal  o6ar  (vgl.  die 
Verhh.  der  Partikeln  A»  20)  wenn,  ob,  si,  num,  an  nibu,  nipu,  nuba  etc. 
uisi,  sed,  wenn  nicht,  sondern  iba  f.  das  Wenn,  die  Bedingung,  gis.  di« 
Obheit;  nach  Grimm  vgl.  auch  iph  A»  20.  C»  —  mhd.  obe,  ob  bsw.  ub^, 
eb  id.  nhd.  ob  alts.  ef,  aber  mit  der  Neg.  nebha,  nebuy  nevo  mnnl.  and. 
of  ob  mnl.  si,  num  bd.,  ebenso  e.  if;  altn.  ef  si,  modo  if,  efi  m.  dnbinw 
tfa,  sp.  efa  dubitare  (=  läpp,  epelet  entl.?)  vgl.  Ima  id.  ^:swd.  iäf  n. 
Verweigerung;  Vorwurf  vb.  i(ffra.  —  ags.  gif  afrs.  jef  si  s.  JT*  2  «nd 
A»  20,  wo  Vermischung  und  vrm.  urspr.  Verwandtschaft  immerhin  unter- 
schieden werden  muJJ.  —  Der  so  häufige  o.  erw.  Wechsel  von  t  und  u 
berechtigt  uns  noch  nicht,  aufto  forte  A»  82  q.  v.  in  die  Vrwschaft  m 
ziehen ;  doch  bleibt  die  Möglichkeit  zu  bedenken,  und  dann  auch  die  Frage, 
ob  iifta  saepe  ebds.  ganz  zu  trennen  sei. 

Grimm  3,  724.  4,  736  vgl.  3,  66.  183.  278-9.  726  vermuthet  Forl- 
bildung aus  ahd.  nibu  (alts.  nebu  etc.  s.  o.)  in  (ahd.)  nhd.  nitoan,  niuwan, 


N 

>e(l  etc.  —  nach  I.Rchmnnti  aua  ni  wrfn«  wenn 
kh  iil<W  nWii«,  »gl,  dagegen  Cr.  II.  c,  wo  ui-von  AthUas  clicr  möglich 
ItWlni  wtrd  — ;  nUs.  (neMan),  neiraa,  neta»,  nouan  M.;  mil  t'ber- 
pa§  *Dn  IT  to  m  lieber  hlir,  als  zum  vb.  nlmnii,  tgt.  {efne,  nefne, 
mum)  •/«■*<•,  Hgntdhe  «k.  alln.  nema  a»wil.  Mwm  (iiiii,  ied).  Gf.  1,  855 
rtirdraidrt  irtii  iiifhl  und  vergleichl  norh  hyp.  hIIku  weillier  stUr.  rtnd 
•u  <»jl«->r.  13)  «n«  minus. 

2.  thttm  tt.  eben,  flacli,  ncd'tvo;;  sw.  gleich  (toof).  Ibnn-Irlha 
iWcA.  IbHM-akmun«  gleichgeElallel,  trififiooipo^.  airlhni  g»'ihn\an 
irrtrie  grnclt  mudu-n  =  Kerstören  (eine  Slodt),  iSa/pl^fi)'  lue.  19.44, 
IM— •»■  in.  Gleichhcil,  to-oTi;?.  (Gr.  Nr.  540.  2,  lß4  «q.  3,  2C9.  4, 
m.  JiW.  802.  I.  510.  Smilr  I,  11  sq.  Gf.  (,  95.  Rh.  85«.  Smilh.  Wb. 
m.  Wrf.  H60.  323.  Mr.  ßopp  Gl.  59.  vgl.  Dem.  22.  Toll  I.  8ÖT. 
imn  Lll.  50.   llOfcr  LH.   111.) 

ibd.  eban,  epan  etc.  aequuf,  aequalis,  par  ^  nmnhd.  e&en  alU.  ebhan 
t^  (fno  adv,  t|i>riter)  und.  unl.  ndfrs.  e/fen  oPrs.  nrifrs.  Dfrs.  nnd.  nnl. 
H».  «-  errtt  ufn.  itin,  iren,  eeetic,  evna.  efne,  j'okm  >trl.  juae«  sgs. 
•(«,  «/>N  alln.  t(7/n  agollil,  iBin»  dün.  jern,  >fsfn  svrd.  iemn  adj.  ä/'ren 
Jt.  {parilery  ^  nihd.  ebeagelick  weit,  ebengleich  gatiT  gleich.  —  ahd. 
ia^»««  etc.  exidanart-,  aequare.  —  amfad.  in  eben  =  mhd.  en-ebem, 
•da/,  ben^frt^M  amnlid.  neAen  oberpfiz.  eben  (n  unorg.  aphiir.  9.  Smllr 
inmm.  61t)  weji.  nivig.  niwer  nnd.  neren,  neffen  nnd.  adI.  nerra«, 
i^hu  Rtit.  bcnetea,  benerens  (r,  ff")  ags.  onefeii,  Uiefene>,  löemittt 
ltfL>r.  I.  m  ^  r);  bhr  auch  nhd.  »eÄif,  benebtt;  die  Bd.  dieser  Praepp. 
rtaüiirl  mh  is  den  vrscb,  Sprachen,  —  weit.  \Kens,  i«es  eina  nur.  nur 
-riM'(lber  €^t  ebni)  nad.  fßes  id.  il-eeße*  eilig,  nur  eben  im  Augen- 
Viili   (KrUgcrl    eriiinerl    wciticpr    «n   ettratt.    als    an    das   vll.  «v.vr«.   alts. 

Schwerlich  ist  bei  diesen  Adverbien,  wie  Smith.  I.  c.  bei  nhd.  ebem 
•h.  aiBiDiBit,  eine  Vermischung  mit  dem  Stamme  alv  A.  36  vorgegaogo, 
aJM^ra  nebrere  gibd.  Partikeln  [s.  Weslerw.  Id.  127,  wo  viele  Fanaaa) 
pat  KB  lelsterem  gehören  mögen.  Bopp  vermclhct  UrverwandlitkA bori^ 
StlMia,  wie  er  denn  audi  bei  icro;  —  anders  Bf.  3,  233  —  «ef*^ 
iL  Mth  aenttf/ds,  iniitor  pronominalen  Ursprnng  annimmt,  vgl  Btmrj  L  c. 

SwrI.  hhr  lt.  aequus,  dessen  Vrwschafl  mit  gr.  üxog,  tlttt  LMHiiiaa 
•Mb  EU  bezweifeln  ist.  Polt  vermuthel  Beider  Vrwschafl  mil  «ir.i>«mM 
(A>  67),  aequvs  mil  prf.  d  zsgs.;  ähnlich  Benary,  GrafT,  is  m^^^mm 
*glt,  BOfer  1.  c,  der  aequus  ^  sskr.  saixas  mg.  so,  gleich  mkmä  i^^mm. 
»|L  aakr.  tadr^a  in  ahnl.  fiedd.;  ähnlich  BenFey  1,  233  ^  »mmm  '^ 
Jlt  67.,  aber  anders  2,  346  über  aequwn  :  af  theüen.  Za'  mfim^m^^ 
aablloBd  die  vll.  mit  dem  ISamen  der  Einzahl  zshaaf.  Sht  ^^  .^hc 
Ikmt,  ögwa  gerade  elc  oige  id.,  richtig,  recht  c.  dL  m^i^gm-i^mmm 
m.  T.  Abi),  egyenei,  igyines  eben,  gleich,  gerade,  a 
lu.  Ayioin  gnd  oikein  (stamm verschieden?)  i~ 
mcb.  ma^ y.  «pm  adv.  eben  ^^  Ann.  äpäm  in  n 
—  am.  M^Ai^A  right,  direct,  just,  eqnitable  ■. ' 
■ike  ftraight,  erect,  improve  etc.  vll.  vos  ^^ 

Mit  ibai«  idenitsch  nehmen  wir  cy.  ■■■i^ 
•dv.  very  tbsl.  n.  right,    equity,   law:  ^^gg^^j^g/^^ 
T.  AbIL  wMor«  (M  unus)  t  J     ^  ~ 

i  eTident,  nadi  Frice  vrm.  ^  94lkiAri 


M  I.    3  —  4.  \ 

mutig  :  eun  right,  just  =  cy.   iawn;  brt.  eeutiy   eun  gerade,  aij 
billig,  recht  c.  d.  gdli.  ton  becoming,   scemly,   proper;   auch  praef. 
Bd.  fit,   worthy   ion-amhuil   {=  similis,  vgl.  Ibnalelks)   like, 
Ihe  same  ionan  id.  c.  d.  —  Folg.  ankl.  slav.  Wörter  mögen  anvrw. 
rs8.  jarniiX  pln.  iawny  offenbar,  deutlich  von  aslv.  ((pave^ov)  rss.  jU 
iaw  öfTentlich  bhm.  jew  n.  OfTenbarkeit,  Licht;  \\\,  javan  adj.  berühmt 
adv.  deutlich;  vll.  vrw.  mit  jus  etc.  9.  A»  67.,  vgl.  auch  arm.  yayt  e\ 
manifest  c.  d.  ?  Pott  2,  207  faßt  iaw  als  Tageslicht  vgl.  U,  5. 

3.  Ibuk«  adj.  retrogradus,   zurück,   elq  Tic  b^iato.   (Gr.  Nr. 
2,  286.  315  sq.  1,  45.  Gf.  1,  89  sq.  LG.  in  h.  v.  und  Vorw.  IX.) 

Die  wahrscheinliche  Verwandtschaft  dieses  Wortes  mit  af,  ab  wni 
wie  auch  bei  iibll  q.  v.  etc.  in  der  vorgothischen  Zeit;    näheren  Zai 
menhang  mit  der  Partikel  zeigen  mehrere   der  folg.  Formen.    LG.  in 
nehmen  diese  Vrwschaft  an,  hallen  aber  Vorw.  IX  Entlehnung  aus  fn 
Sprache  möglich. 

ahd.  abnli,   abah  (beide  auch  mit  p),  einm.  Iiabih,  etc.  aversas, 
versus,  sinister,  improbus,  protervus,  asper  etc.  abahon  aversari,  abomii 
vll.  in  alter  Form  und  Bed.  hhf  ippichoge  (sie)  revolvat  (conj.  von  ippicl 
Gf.  1,  92;  mhd.  ebech  aversus,  retrogradus  nhd.  wett.  abick,  awieh 
West.  cBbsch   verkehrt,   albern,   linkisch,   link   swz.  abäch,   äch  etc.  8< 
abhangend,   hinfUllig  bair.  abech,  üffik,  aftig  adj.  in  mben  (vrsch.  von 
eben  der  vor.  Nr.),  ächei  (wie  swz.  äch,  doch  kein  andres  Wort?)  ▼! 
kehrt;  gäwisch  bair.  (gdwisck)  verkehrt  tyrol.  link  bd.  (swrL  =  frz. ^aw 
eher  hhr   und  mit  ge  zsgs.,   als    eig.  gäuwisch  rusticus  ?  vgL  Smilr  3, 
Z.   130;  so  vrm.  aus  im  ächeten  opflz.  imeichetn,  meichH  verkehrt  Si 
2,  544;  ferner  hhr  thür.  (Ypisch  pfiz.  äpsch  kohl,  ebsch  (wie  o.  weil,  wt 
henneb.  äffig,  äfß  etc.  verkehrt;  weitere  oberd.  Formen  in  West.  Id.  S. 
alts.  atuh  perversus  mnl.  aves,  aefs  obliquus  unl.  aafsch,  aafschelijh  ni 
abel^  abelsch  (abasig,  sbst.  abaas,  s.  B*  20;    vrsch.  von  ateeisey  atoUwig^ 
etc.  Frisch  2,  435  nd.  awiesig)  albern,   thöricht;    abegaike  albernes  Wdi: 
vll.   nicht   hhr  ?  ags.   atoh   forte,   injuste,   male   Gf.    e.  awk   ungeschichf^ 
linkisch  etc.    north,  atovish  queer;   qualniish.  altn.  öfugr  inversns,   sinister^ 
relro   cedens;   infensus;    verbum    infensum   swd.  afvig   d  n.  atet  verkehrt, 
linkisch,  alln.  apr  asper,  vgl.  o.  ahd.  Bd.,  eher  hhr,  als  zu  abrs  A»  8. 

llh.  apafinnis  etc.  A.  108.  —  Ähnliche  Bdd.  in  nur  zuf.  ankl.  Form 
entwickeln  die  slav.  Zss.  mit  dem  Prf.  o  (pacHti  drehen,  winden  etc.)  bbm. 
opak  m.  Umkehr  adv.  verkehrt  prt.  hingegen  rss.  opäkil  adj.  öpako  adv. 
verkehrt,  umgekehrt,  auf  der  unrechten  Seite  ill.  opak  boshaft  c.  d.  (oicht 
=  rss.  opäsmll  bösartig,  gefährlich;  vorsichtig  von  opasty,  pasty)  pln. 
opak,  opaczny  verkehrt  eig.  und  fig.:  diese  Wörter  sind  mit  den  eslha«, 
aus  pahha  schlimm,  abgel.  Ww.  für  verkehrt,  link  unvrw.  —  Die  arm. 
Partikel  apa  A.  108  zeugt  Abll.  und  Z.<s.  öhnlicher  Bd.,  wie  apvi  stnpid, 
silly;  amazed,  astonished  c.  d.  apHl  to  be  amazed  etc.  apirat,  apidai 
pravus  c.  d. 

4.  A*  lyyirifi,  ig^lBj  inqvtif  dat.  acc.  du.  euch  beiden,  beide, 
'fl^tvy  'nudq;  tfryqi'ara  gen.  dual,  euer  beider,  yiu(^v;  iggigWHT  pron. 
poss.  du.  id.,  ö  )7^6)v. 

B»  Iz¥t«  dat.  acc.  pl.  euch,  v^ilVf  tiu6i(;;  Izvara  gen.  pL  euer, 
ijftövj  IziraF  pron.  poss.  id.,  6  v^oiv  etc.  at  vi«  2  Cor.  11.  8  s= 
izvi«9  in  einer  Hs.;  nach  Grimm  in  W.  Jbb.  Bd.  46  vll.  Aphaerese  der 
gemeinen   Aussprache;   LG.  in   h.  L   glauben   es  verschrieben;   es   stimmt 


uRRlUnd  tu  riu,  cos  uocl  illitil.  Aiihiiitre»en  der  urverw.  .Sprachen.  (A.  B. 
Cr.  1  2.  A.  760  s<j.  Gf.  1,  571  «q.  lik  lü7l)  »q.  Bopp  VGr.  J.  I6C-7 
Wft  »S-;  ö'-  282.  Polt  I.  113.  Bf.  8,  2JJ  «q.  Gramm,  (ibh.  Vgl.  J.  J3.) 
A.  «la.  Cnirht  hei  Gf.)  inth  nihd.  enck  d.  aic.  rta.  incAcr  ^.  du. 
ubml.  w*,  in*>?,  6ng,  enk,  tnch,  tnkß  d,  occ,  auch  in*,  en*  fUr  n.  pl., 
"»•  ".  »*?.  ",;?.  ö»  cir.  eig.  II.  ilu.  =  mlirt.  es  («lid.  i»,  ^,s?)  fUr  n.  pl, 
•t*u  n^  döt,  dmeo  r  (.(f)  Smllr  1,  134  au>  der  HndiitiK  (Ion  Zw.  2.  pe.  pk 
«lUft  Die  ob.  Formen  =  Hits.  Diid.  (weslf.,  für  d.  »cf.  i>l.)  n^s.  ink 
aiii%.  (SiV)  juHk  (.uotli  uU  riu.,  ii.  du.  al,  Jtl  wwlf.  gail,  iüii,  ,»  alli. 
■Ft  ^  •Im.  tl  furü.  /;/)  ultn.  yckr  tmw.  dial.  defta»  4.  acc.  iln.  xlti. 
(p.  tnker  tilln.  jicAar  norw.  dial.  ileltati,  diikkevt  gen.  du,  farü.  likkara  g. 
aUb«  J.  liA«ir  Rtc;  pos».  alid.  inc/iar  mhtj,  enclier  oberd.  enArr  oll». 
i»i  oilfr».  jii/cer  weslf,  sgi,  Vnfter  all».  yfAar. 

B.  d.  pt.  omlidi  i'u  Buc  pt.  ttliil.  iteih,  iuieih,  iuh,  uuch,  vch  elc. 
wU.  ^vrA;  d.  dcc.  pl.  (sclioa  frilh  im  Gbr.  wechselnd)  ulid.  euck  weil. 
tf.  HcA  *w.  BfA  0.  ».  r.  Ott»,  iu,  eu,  dol.  oucli  giui  otrs.  tu,  io  lal.  >U 
■^  li  ftif  y«  nnl,  u  nnd.  j'k,  y«c/i,  /uA'  de.  egs.  eov  d.  cociA,  eon'c  aco. 
t.yiii>  alln.  ydhr  asvrd.  id/ir  BWd.  daii.  ^rfer  (dHo.  j'«-  i.  J.  13),  —  g. 
fL  tat  fmn.  ahd,  i'icdr,  tuwar,  iw,  ihit  mhcl.  luiFcr,  iiter,  i'ur  nhd.  euer 
•WL  ««  (vgL  »bd.  t'wip),  ouer  pos«.  all».  «air«r,  i'u  nnd.  ;«,  jh«,  /«iFf, 
MTt  etc  nnl.  urrc  po»«.,  no  arre.  i'utc«  sirl.  und.  Juice  nPrs.  ^j,  goni  (ur- 
Ipc^-'?);  dsTneben  afm.  iemma  (ientna)  ilir,  euer,  eueli  aha.  jiemme 
tfL  toter  e.  tfOwr  lanc.  yer  nllu.  ydhar  nswd.  erfar  swd.  dün.  eder.  Im 
nml  i>t  golli.  a  vcrschwundeu;  uofd.  dk,  d  erserzt  es  nidit,  künnt« 
.  irimm  nach  Gr.  I  S.  A.  814  aas  rfd  =  g.  xd  enistandeu  sein.  Einige 
\  mt  Vgll.  t.  j.  1$. 

5.  .*.   1(1  stltencä  Prnefix,    rllck-,   iiirllck.  wieder,  ob,  lt.  ab-,  re-. 

B.  Kli  iniiij.  aber.  Si;  timi,  y.ai  bfs.  gtgi-ii^iilzlii-li;  wuu.  aho,  olv i 
^CH,  /äp;  wenn,  £i,  d  3i;  auch  /e,  tej  Uli  (hwn  aber,  d'i;  Ith  nn 
■M,  aiv.  (A.  B.  Gr.  2,  716.  757.  785.  3,  1C4.  166,  345.  Gf.  1,  148. 
Bk.  782.  Smdh.  Wb.  233.  Bopp  Dein.  II;  VGr.  §.  294.  S.  401.  FLU.  1,  52.) 

A*  «hd.  il,  ila  prf.  re~,  wieder  =  mhd.  ile  ags.  ed  ailu.  idk,  id; 
tgL  idhuil  elc.  u.  Kr.  7.  Sonst  noch  Beste,  wie  in  weslem-,  idrige,  Mricke 
wiederkäuen  ^  bair.  frHnk,  ilrvcken,  indrücken  (idrucke,  ifitrucke;  iiUruck 
nmta  =  indruck  Voc.  1482)  alid.  ilarnclian  elc.  lulid.  ileräcken,  bei 
Idber  (Ende  dea  15.  Jb.)  illericheii  neben  dem  sonderbaren  hinderdencketi, 
•nd.  idricken  mnt.  idriken,  ederiken,  (auch  eerkauwen)  nnl,  flüm,  edericken, 
trieken  ags.  edrican  (eodorcan)  vgl.  n.  a.  Smllr  3,  45.  Gl.  2,  435.  swd. 
iiiuia  id.  —  arrs,  etmal,  eedmael,  el,nel,  olmel  etc.  n.  Frist  —  d.  i. 
iteti  wioderk ehrende  Zeil  —  von  13  oder  24  Stunden  ndfrs.  olrs.  sirl. 
ud.  etmal  id.,  Zeil  von  Ebbe  und  Flut  ags,  edmael  (edmetu  sacra  orgia) 
■=  alid.  Ümäli  folemnia  ttm&l  etc.  solemnis.  —  nnd,  etdag  Termin,  elgroon 
•k.  f.  A.  103.  §.  —  Kh.  vgl.  RA.  837  stellt  hhr  auch  alls.  ello  inler- 
nlli  vgl.  Gf.  1,  157,  der  es  bei  etar  Zaun,  Grense  erwähnt.  —  Sicherer 
hkr  alU.  idur  wieder,  wosu  vll.  ahd.  iternontiu  surreclura,  crescens  vgl. 
Gr.  Gf.  U.  c.;  i.  auch  u.  Nr.  7.  Graff  vergleicht  hyp.  wieder,  vllhra  V. 
88.,  das  freilieb  nahe  genug  angrennt;  wir  begegnen  mehrmals  in  diesen 
BUttem  ähnlichen  rätiisclhaften  Verhältnissen.  Aii|ierdem  sieht  nnd  A.  61. 
lamal  durch  die  exol,  Vgll,,  nahe;  daiu  mag  sich  alln,  etidr  prf.  adv. 
iUnun,  re-  ähnlich  verhalten,  wie  »Ils.  idur  :  id,  ed;  vgl.  «ucb  abü. 
tmdarhatl  abtolatus  Gf.  3,  716. 


94  I.  6  —  7. 

A.  Für  die  exol.  Vgll.  s.  A.  61.  103.  $.;  bes.  Ith.  Mi.  a$ 
slav.  od  prps.  prf.  re^  sss  gdli.  a/A  (atVA),  adh  cy.  add,  ad,  ed,  «# 
af  bri.  ad,  a«,  as;  vgl.  auch  u.  a.  das  abgel.  cy.  etwüy  etwaethy  eUo, 
conj.  yet,  still,  again.  —  A.  B»  Grimm  u.  Graff  verg leichen  U.  iia, 
die   auf  den   eiof.  pron.  Stamm  i  zu rtick weisen;    vgl.  Pott  1,  93.  2, 
Bf.  2,  270  über  ita,  Schmidt  Pr.  gr.  67  Über  Uerum,  BVGr.  $.  860 
beide  vgl.  u.  Nr.  17.   —  B.  Bopp   in  YGr.  I.  c.   siellt  Ith  :  gr. 
und  zend.  idha  id.  vgl.  A»  14;  früher  in  Dem.  14  :  sskr.  ii  wenn, 
ans   öet  wenn   net  wenn   nicht   erschloj^   vgl.  YGr.  $.  360  und  u.  Nr.] 
Über  tv^a  s.  Pott  2,  265.  Bf.  2,  48.  269. 

6.  A*  Iddja  def.  prt.  ivi,  ich  gieng. 
B«  lilip-l!  (hlri!)  impcrat.  def.  adverbial,  komm  her  1  8ev(^o\if'^ 

hlri  ut  devQo  e^co^  dual,  hlrjnts!  pl.  hirjitlt!   (A.  B.  Gr.  3, 
Bopp  YGr.  $.  109^  Gl.  36.  Pictet  18.  Polt  Nr.  23.  17.  Bf.  1,  9  sq.  11 
ags.  eode  ivit  alte,  yode,  yod  id.  northumb.  yod,  yetcd  id.,  goiB^«i 
Nach  Bopps  Anleitung  suchen  wir  hier  die  uralte  und  weitverbrail 
Wz.  i  ire,  die  sich  in  B,  vll.  auch  in  bijands  q.  v.,  durch  Zusami 
Setzung  erhielt,  in  A  durch  vollere  Wortform,  welche  vll.  eine  erw< 
Wurzel,  vll.  ein  schwaches  (also  zsgs.)  Praeteritum,   vll.  auch  beides 
stellt.    Benfey   trennt  M-ri»   FUr   die   exot.  Ygll.  s.  Ausfuhrliches  U. 
hier  nur  Einiges. 

sskr.  zend.  etc.  t  sskr.  t,  yd  ire  sskr.  eti  zend.  aSiti  it  kurd.  i 
venghino  s.  Ku.  St.  =  prs.  nyend  sskr.  yantu  lt.  eunto;  prs.  nyem  eo 
ä  komm!  gr.  to,  elfit,  i^ev  11.  eo,  imus,  ire  Ith.  eimiy  einn  Ut.  eemu 
Ith.  eit  lett.  eet  ire  prss.  eit  it  Jeiti  ite  periit  venire  etc.  m.  v.  Abll. 
Zss.  aslv.  idq  eo  asiv.  ill.  iti  ire  =  rss.  ittl  pIn.  Uö  (prs.  tdf)  bhm. 
brt.  i  cy.  corn.  ei  ibis  brt.  it!  ite!  und  so  zahlreiche  Formen,  die  Fiexu 
mitunter,  wie  die  lelt.  etc.,  durch  andern  Stamm  ergänzt;  sie  zeigl  a, 
as  etc.  u.  a.  cy.  aeth  corn.  Sth  ivit  cy.  athu  to  go,  proceed  oom.  4«, 
eo;  weitere  Untersuchung  und  Darstellung  der  Flexion,  als  hier  tbanll« 
wurde  auch  auf  gdh.  Spuren  dieses  Stammes  fuhren;  Pictet  fajjt  gdb. 
A.  36  =3  sskr.  iia  gegangen.  —  alb.  äya!  (tyia)  komme!  vrm.  erweüt-;; 
Stamm  in  ^/«e7  i!  iUeiü  eo,  ire.  Anklänge  bieten  esthn.  jotidni«  mafX* - 
jö  kommen  magy.  jär  ire,  vehi. 

7.  Idreiura  f.  Reue,  ^srdvoLa.  tdrelgron  (auch  refl.  -sik),  seHitt 
g^aYdrelyon  bereuen,  sich  ändern,  ^txavozlvy  fxtia^iXta^ai,  (Gr.  ty 
306.  758.  3,  407.  LG.  in  h.  v.  Pott  Nr.  42.) 

nltn.  idraz  poenitere,  rcsipiscere,  at  fortryde,  angre;  it.  omreMltS} 
mig  tdrar  thess  poenitct  me  idran  f.  poenitentia;  u.  s.  m.  Reue  ahd.  ArJHtStf 
bietet  nur  zuf.  Anklang.  Grimm  fajjt  elffp  als  Bildungssufllx,  hält  indesfen. 
2,  758  einen  Zshang  mit  idnr  und  somit  mit  Id  o.  Nr.  5  möglich,  wodiirok 
sich  die  Bdd.  der  Erneuerung,  Änderung,  Rückkehr,  Bekehrung  er^b«! 
wurden;  aber  3,  407  vergleicht  er  altn.  idr,  idhr  n.  pl.  Eingeweide  (Wobtf 
idraz  bei  LG.  ? )  Eingeweide  vgl.  ags.  innodh  ahd.  innödi  etc.  s.  T*  40, 
vll.  auch  u.  a.  gdh.  intinn  f.  geistiges  Innere;  so  wUrde  sich  etwa  die  Bd. 
Erinnerong,  vll.  auch  in  sich  kehren  ergeben.  Wenn  aber  altn.  idhr  m 
tndr,  so  passt  das  nicht  zu  den  goth.  Lautvhh.;  vgl.  u.  Nr.  11.  IJ*  9.  In 
äbniicbem  Sinne  vergleichen  LG.  nhd.  Ader  =  ahd.  ädara  mnhd.  nnd.  mil. 
äder  (oberd.  auch  Nerv  und  Eingeweide  Ubb.  bd.  vgl.  ahd.  tfiadrt  elo. 
viscera,  worüber  Gr.  3,  203)  ags.  adre  swd.  ider  dän.  aare  alle  fem., 
wie  audi  die  einfacheren  Formen  altn.  adh  id.  abd.  Ida  id.,  liftea  i  :  all». 


I.   12—13. 

111110,1.  —  Gr.  3,  203   httlt  ahd.  innadri  (wie  innana  e(c.  f.  o. 
viscera   :  innatliFO   möglich,    wenn   nicht  zsgs.   mit   ddara, 
Gruff  stellt.   Er  stellt  2,  34  liyp.  unsere  Nr.  zu  dem  Verbulstamme 

lt.  in,  intu$9  inter,  indu,  endo,  inde  kret.  Iv  Hes.  gr.  ivf  ivi^  ti 
ivdoly  ivToq^  Bv^a^  iq,  elq  etc.  prss.  en  in  au  Ith.  iil  in  prpt.  prfj 
ee  prf.  eeks  prps.  in.  cy.  yn  in,   at  prps.  bsw.  »n,  en  prf.,  auch  toi 
kend,  wie  deutsch  in  vgl.  gdh.  ain  A»  51.  57.  ?  Abli.  und  Zss.  cy. 
ynaethy  ynte  thcn  etc.  vgl.  A«  51;  wol  auch  i  to;  com.  in,  en  in,  bell 
yny  ynno  etc.  in  brt.  enn  prps.  en  prf.  vor  Voce,  und  Dent.  em  prf. 
Labb.  4  prps.  prf.  vor  den  Ubr.  Lauten  in,  wol  :  prf.  aA,  eil  =  gdk^i 
A»  57  (wie  auch  die  deutschen,   vom   Stamme   a  ausgehenden  Form« 
fon,  lonn,  tn»  in;   vgl.  einige  Abli.  U«  9.  —  arm.  en  in  prf.  prpi., 
Labb.  em,   vgl.  auch   end  etc.  A»  61.  —  oss.  ei  suIT.  in,  auf  deulet 
Wz.  i  vgl.   auch   s&kr.  i  suflF.  loc.  —  alb.  Vrww.  s.  U.  9.  —  Schi 
vglt  auch  kopt.  hen,  hn  in. 

Bopp  leitete  in  hyp.  von  dem  (sskr.)  pron.  St.  i,  stellt  es  aber  b\ 
lieber  zu  sskr.  ana  Wz.  a,  vgl.  A.  57  und  U»  9  u.  s.  m.,  wo  sich 
die  ganze  Scala  oder  Ablautung  a,  t,  u  darstellt;  die  Hauptbedeutung  seht 
oft  minder  in  dem  Vocalwechsel,  als   in   der  consonantischen  Fortbildi 
oder  Suflixion  zu  liegen,  mögen  wir  diese  nun  der  Wortbildung,  oder 
Flexion  zuweisen;  Bnpp.  an  vielen  Orten,  vgl.  u.  a.  o.  Nr.  5. 

12.  Inllo  f.  Entschuldigung,  Vorwand,  TTpoc^aa^,  d(^opfi>f. 
LG.  Vorw.  IX  halten  die  ZurUckführung  dieses  Wortes  auf  einen 

sylbigen  Stamm  unlhunlich  und  es  deshalb  vll.  ganz  fremd.    Gegen  lelzti 
spricht  schon  die  abstracto  Bedeutung;  und  dann  sieht  das  Wort  ganz 
eine  echt  goth.  Ableitung  von  in  aus,  vgl.  Gr.  2,  113.  Frcihch  aug  w< 
ehern  in  ?  doch  wol  aus  der  Partikel  Nr.  11,  vgl.  etwa  alb.  nU'yi^ü  enl 
schuldigen  :  ntä  in;  vlL  in  negierender  Bd.,  wie  lt.  und  bisw.  ahd.  tn  v{ 
die   folg.  Nr.,  so   dajj   wir   geradezu   in-n  :  in-iio  auffajien;  vU. 
auch   die   ahd.   Frageprt.   inu   A»  56   zu   vergleichen »  so   dali   wir  etw» 
iniio   als   humoristisches  Deminutiv   mit  Redensarten   vergleichen  dttrfte%''l 
wie  „es  ist  ein  (kleines)  ob  oder  trenn  dabei.""  -  ( 

13.  Inu,  inuli  prp.  c.  acc.  ohne,  aujjer,  X^?^^9  i^troq  etc.;  dnrch 
Grimm,  stärker  durch  LG.  von  in-uli  der  vor.  Nr.  geschieden.  (6r.  1^ 
42.  59.  2,  775.  3,  261.  4,  799.  Gf.  1,  282;  Ahd.  Prp.  275.  Rh.  964. 
Wd.  1446.  Polt  2,  131.) 

Grimm  und  GrafT  fragen,  ob  für  oder  neben  enuli  ?  Formell  ent- 
spricht die  ahd.  Fragp.  inu  num,  ecce,  nam  vgl.  A.  56,  deren  möglicher 
Beziehung  zu  inu>  wenn  nicht  Identität  damit,  wir  ebds.  g.  an  :  ahd. 
anUy  dessen  a  erst  später  oder  doch  unorganisch  verlängert  sein  mag,  zur 
Seile  stellen  dürften  ?  Frage  und  Exception,  Privation,  Verneinung  stehB 
fich  immerhin  nahe  genug.  Abgesehen  von  ahd.  inu  scheint  sich  g.  ima 
ähnlich  zu  in  zu  verhalten,  wie  die  u.  folg.  entspr.  Formen  zu  an,  ann; 
wesentlich  dabei  scheint  das  mit  U»  1.  A  zusammenfallende  Suflix  ii^  Uli 
SU  sein,  obgleich  un  U»  7  an  sich  schon  negierende  Kraft  hat;  es  fragt 
lieh,  in  welcher  Weise  die  Wirksamkeit  dieses  Suffixes  hier  zu  denken  sei? 
«b  in  inuli  Nr.  11  wäre  dann  U»  1.  B,  gewiss  losere  und  spätere 
ZilÜgung.  Wenn  wir  gleich  urspr.  Identität  von  U*  1.  A  und  B  ver- 
nulhea,  Wigen  wir  doch  nicht  die  Annahme :  wie  dort  nli  die  Frage  dea 
ProaoBieiii  aufhebt  (viell.  urspr.  in  Frage  stellt),  so  hier  die  Position  oder 
lunanctt  das  in,  Daji  eiue  Znetzung  die  Bad.  dea  acheinbareu  Hauplthetla 


I.  15. 

Pictet  55  zu  iskr.  ydmala  es  yämana,   durch  ^atn  a=  yam  mit  li 
nus  vermitlelt,  slellen,  vgl.  u.  JF*  12;  auch  nicht  etwa  sskr.  umbh  li 
vergleichen.   Wie  jene  Wörter  von  fom  stammen,  so  von  cy.  am  nm 
large,  plentifül,  many,  frequent  c.  d.  s.  A»  53,   y\o  ^ir  es  mit  !t 
verglichen,  das  wirklich  auch  Bf.  2,  86  aus  einer  Zss.  mit  am  ns  at 
erkltfrt.  —  Ganz  unvrw.  ist  vrm.  prss.  amsis  populi  A»  15.  a»  i, 
altn.  amr  etc.   vglt   Graff  wol   richtig  sskr.  am  aegrolum  esse,  w( 
stöhnen  bed.  und  =s  am  sonare,   wozu   Pictet  ir.  uaim    son,   bruit 
daa  aber  ass  gdh.  fuaim  f.  noise,  sound,  echo  c.  d.  vgl.  fiiair  f.  a 
Fttr  diese  Bd.  passen  die  Vocale  von  cy.  ieu>an  schreien  iewin  schi 
lärmend  eher  zu  ininje»    Oh  jämar  mit  It.  gemere,  oder  gar  nach 
1073    mit  amarus  vrw.  sei,   lajien   wir  dahin   gestellt;    anders  PofC 
Benfey   h.  vv.    —    Es   ist   Spiel  des  Zufalls,    daß   gdh.  uimhir^  t 
numerus  adv.  as  many,   as  mnch  c.  d.  uimhreach  numerous,  plenlous 
zu  tiime  =  iom  und   den   ob.  Ww.  stimmt;    zugleich    besteht   die 
nuimhir  s=s  cy.  nifer,  nif  corn.  netter  brt.  ntrer  It.  numerus;  wied« 
allen  unvrw.  ist  arm.  hamar  numerus,  enumeratio  etc. 

15.   A*  Iiip  adv.  hinauf,   in  die  Höhe,   uvco^   dva-.    ia|m 
hinauf,   divc}.    iupusta   von  Neuem,   äv&^tv.    iupatliro   von   ol 
äva^tv.    (Gr.  Nr.  525.   2,  758.  917.    3,  200.  254.  260.  262.    4, 
W.  Jbb.  1824  %.    Gf.  1,  78.  160. 169;  Ahd.  Prp.  169  sq.   Rh.  968. 11( 
Pott  2,  177.) 

Grimm  legt  ein  lupasi   aperiri,  tolli  zu  Grunde,  wovon  no^ 
ahn.  cpinn  st.  plcp.  prt.;    vgl.  u.  a.  die  abgel.  Zww.  ags.  yppan  8] 
altn.  yppa  elevare  swd.  yppa  aperire,   detegere  etc.   rfl.  y.  sig  appal 
nasci  dtin.  yppe  anfangen,  anstiften  vgl.  nnd.  ilppen  A»  2. 

ahd.  uff  üf,  uffa  (a,  t,  e),  ufe,  vfin  adv.  sursum  üfy  ufe^  uffe, 
(a^  iy  e)  prps.,  letztere  Formen  nach  Graff  nur  bisw.  vll.  als  Zss.  mit 
t'fi  zu  nehmen;  mhd.  uf,  üf^  ouf^  üffe  nhd.  auf  früher  und  dial.  wt 
SWS.  etc.  uffy  alts.  up^  uup  mnnd.  uppe  nnd.  afrs.  stri.  ags.  e.  up  •fri^ 
mnnl.  nnd.  nfrs.  dän.  op  ags.  altn.  swd.  upp;  dän.  oppe  adv.  vgl.  i«pm^ 
Zss.  u.  a.  mit  an  ahd.  üfan  vgl.  o.;  alts.  ags.  uppan  ags.  uppon  (Gr.  8,860^ 
t.  mp6n  afrs.  uppa<,  oppa,  oppCy  opa  altn.  upd,  dhr  aphaeriert  (vgl.  a.  cKtft" 
Vgll.)  swd.  pä  dän.  paa  auf  etc.  —  ahd.  uf-in  altn.  upp-i;  ahd.  ^f-ßb^ 
rils.  uppfan  vgl.  ags.  up-of;  ahd.  uf-ii  ags.  e.  up-td  vgl.  swd.  upp^ 
IL  s.  m.  —  Abll.  afrs.  e.  upper  comp.?  afrs.  uppir,  upur^  uper  ttber  irfL 
Dftd.  Upper  st  swd.  dän.  ypperst  supremus  und  =  ypperUg  eximius. 

Bei  esot.  und  cxot.  Vgll.  müjjen  wir  uf  u.  B  so  viel  möglich  ooter* 
scheiden,  was  nicht  immer  geschehen  ist;  die  Möglichkeit  einer  älteren  Ein* 
heit  oder  doch  naher  Vrwschoft  beider  Stämme  leugnen  wir  darum  nidrt. 
Das  von  Graff  vgl.  aulinma  A*  71  kann  höchstens  bei  uf  berttdK- 
sichtigt  werden.  Um  Sonderung  und  Vergleichung  Übersichtlicher  zu  machen, 
stellen  wir  letzteres  nebst  Zubehör  hier  an. 

R«  a«  Uf»  ab -Uli  prf.  prps.  c  acc.  (k  dat.  unter,  iTtd.  (Gr.  S, 
770  sq.  902.  3,  253.  259  sq.  264  sq.  4,789.791.  Gf.  1,78  sq.  Rh.  973. 
CiU.  fUr  ex.  Vgll.  bei  bj 

b*  Ufar  prf.  prps.  c.  acc.  (k  dat.  über,  'bni^.  ufsuro  adv.  dartnf, 
dartther,  htl^  hvdvia  etc.  ufaraMSUS  m.  ÜberflujJ,  nsficnrsvua  ete. 
wfkraafljan  mehren,  tiberfiuj^ig  machen,  ne^Laaeisw ;  u'berflie|ien,  ML, 
{msfnUovdiuv.  (Gr.  s.  a.  2,  1003.  4,  789  sq.;  Gf.  1,  78  sq.;  Ahd.  Prp. 
U6.  Rh.  1108.  Bopp  VGr.  $.  87-8;  Gl.  49.  50.  Pott  1,  109.  2,  177. 
241  sq.    ht  i,  264.  2,  348.) 


100  I*  15. 

doch  Dicht  :  altn.  buppi  vir  failaosas?   Indessen  auch  e.  uppitk  ho« 
Dagegen  en(tipricht  vll.  organisch  dem  hd.  uppic,    wenn  dieses  nrspr. 
geblasen    bedeutet,    swd.  yfvig    von   yfras    sich    aufblasen    eig.   und' 
l  sa  altn.  y/as  irritari,  indignari   yfa   refricqre;    irrilare;    diese  altn«  ' 
hangen  mit  den  von  GrafT  verglichenen  altn.  ubbi  trux  (hirsutus)  oppa^ 
minari   zusammen    vgl.  yfr,  yfinn   indignabundus;   hirsutus    ußnn  sss 
Sicherer  hat  sich  ufjo   erhalten   in   sard.  a  vffa  im  Überflujie  it.  a 
auf  fremde  Kosten  vgl.  Dz.  1,  292;  auch  wol  hhr  sp.  ä  vfo  nach  ei[ 
Kopfe;   während  sp.  pg.  vfano   (bei  Diez  pg.  oufanci)   eitel,  lustig 
ufana  Pracht,   Stolz  mehr  an  üppig  erinnern,   und  nprov.  oufanti, 
bei  Avril  ooupkanonx,  wenn  hhr  geh.,  an  swd.  yfvig  bouCTant. 

B»  Exot.  Vgll.  sskr.  upa  prf.  prps.  nach  Bopp  ad,  zu  bd.  steht 
beiden  Bdd.  von  a  gleich  ferne;  doch  mögen  wir  nicht  mit  Graff 
sskr.  api  super  herbeiziehen,  da  formell  upa  und  das  daran  gekettete  iij 
zend.  upairi  super  nach  Form  und  Bcd.  vollkommen  zu  b  passt.  Dl 
doch  ohne  w,  prs.  iher  gew.  aph.  her  id.  i :  (bryn)  alto;  nach  Schwai 
hhr  auch  arm.  vir^  ger  id.,  andre  Möglichkeit  s.  V,  63.  Sollte  vieh 
arm.  hari  bonus,  eximius,  pulcher  =  bar  sehr  gebr.  Praeflx  hhr  gehöi 
Vgl.  dann  barlhr  altus;  excelsus,  eximius;  wir  kommen  indessen  splll 
B*  8.  27.  auch  zu  andern  Vgll.  beider  Wörter.  —  gr.  litt^L  c=  ^: 
letzteres  aus  sa-upari?  s.u.  Vll.  stimmt  oss,  barzond  (hoch  Sj.),  6tf»i 
Höhe  zu  den  aph.  prs.  arm.  Wörtern;  anders  Pott  1,  124.  Bopp  verroul 
auch  in  Ith.  per  eine  Aphacrese,  wie  sie  allerdings  in  diesem  Sprachitai 
Öfters  vorkommt;  aber  wir  werden  später  wahrscheinlicher  finden,  dajl 
wie  preuss.  per,  zu  einer  andern  Partikelreihe  gehört.  Die  von  Miel« 
angegebene  Bd.  Über  gilt  meistens  als  trans,  ni^avy  ultra,  nimis,  vgl. 
pery  prae  sehr;  sonst  entspricht  es  besonders  dem  lt.  per  und  dem  ol 
ter;  prss.  per  =  ter,  vor^  für.  Doch  spräche  für  jene  Aphaerese  dii 
sicherere,  ebenfalls  von  Bopp  und  hyp.  von  Polt  für  slv.  po  angenommeBf 
des  Ith.  po  prps.,  selten  prf.,  dessen  Hauptbed.  tinter  =  g.  uf  (sskr.  upm 
formell  näher)  scheint.  Es  entspricht  auch  oft  den  d.  Praepp.  nach,  »u,  m 
porit  übermorgen  auch  über,  doch  wol  eig.  nach  bd.  Wir  halten  es  id«ir 
tisch  mit  dem  Praefixe  pa,  das  Mielcke  durch  unter,  zu,  auf,  ttberaetit 
Dazu  prss.po  unter  prps.  prf.,  selten  pa  prf.;  lett.  pa  bezeichnet  nach  Angabe 
und  Beispielen  Rosenbergers  als  prps.  c.  acc.  Bewegung  ohne  bestimmte  Rich- 
tung, wol  richtiger  örtliche  Berührung,  den  Localcasus  umschreibend;  cdat 
zu,  nach  (secundum);  zur  Zehnzahl  zählt  es  die  Einer  zu;  als  Praefik 
entspricht  es  vorzüglich  beim  Nomen  dem  lat.  sub  unter,  auch  in  md- 
frigidus  etc.  rss.  ill.  pln.  bhm.  po  prf.  prps.  über,  nach  etc.,  poln.  auch  anter 
bd.;  außer  demein  seltenes  und  altverwachsenes  pa  prf.;  pod  (vgl.  nod :  na 
A.  57)  unter  etc.  Vgl.  eine  andre  Meinung  über  diese  Partikeln  A»  108.  A» 
Lth*  opus  weichlich  wagen  wir  nicht  zu  üppig  oder  ufJo  zu  stellen. 

Gewiss  dürfen  wir  lat.  suby  subter,  subtus,  super,  supra  etc.  —  deren 
Labial  Wechsel  an  iup  :  uf  mahnt,  aber  nicht  hinreicht,  um  sub  nach 
Pott  und  Benfey,  gar  mit  sskr.  upa,  zu  iup  zu  stellen  —  und  gr.  '&n6f 
inif  dial.  '^Tretp,  'tne^^  die  alte  Endung  i  verratheud,  u.  s.  m.  nicht  von 
linserer  Numer  trennen,  obgleich  hier  ein  sonderbares,  verm.  aus  einer 
anderen  Partikel  entstandenes  s  (gr.  sp.  asper)  vorgetreten  ist,  das  wir 
nicht  mit  Grimm  im  Gothischen  abgefallen  glauben;  ob  es  auch  in  saep0  : 
nftA,  fjfie  :  inii  erscheine,  laßen  wir  dahin  gestellt.  Swrl.  identisch, 
aber  gleich  rlthselhaft  (vgl.  Pott  1,  109)  bt  prs.  »eber  supra,  altus  neben 


IM  L  18. 

FormeD  finde  ich  nirgendi  genügende  AufklXmng;  dem  n  lik(|l 
weit,  fl  vergleichen. 

Dass  sich  in  weit.  gibt-sSni  bair.  giU-sAm  —  nach  Snilr 
gi$ht  es  0le  —  neben  dem  gibd.  gibt-s-^^^  h-^r  (h-hr  «s  lArer),^ 
es  ihrer,  ällestea  ize  =  SsS  g.  pl.,  wie  in  SrS  ahd.  iro^  erhaileo 
wire  höchst  merkwürdig,  ist  aber  schwer  glaublich,  wiewol  heutige 
arten  mehrere  solcher  Reste  über  die  Documente  der  alten  Sprachen 
erhallen  haben.    So   auch   hier  ndfrs.  jat   dual.  pron.  3.  ps.  nom.,  in 
obll.  jam;  lüßt  sich  auch  in  ob.  isy  h^  eine  Dualform  vermuthen, 
die  oberd.  Mundarten  anderswo  in  pluraler  Bd.  erhallen  haben,  vgl.  o,  Ni 
So  bair.  S<  sie  n.  acc.  pl.  3  gen.*,   bair.  is  f.  ea,  sie  im  Gegensatze  za 
Ist  vrm.  das  ntr.  es^  wie  der  Mann  auch  nnd.  (Hier)  von  seiner  Frau  ei 

Einige  exot.  Bspp.  des  pron.  Stammes  i  :  It.  is,  id,  tm,  em  acc 
idem,  ibi  etc.  gr.  i  (t?),  tv^   sufiT.  L  vgl.  E»  1.  —  gdh.  e  ii  i  ea 
Bopp  hhr,  eher  mit  se,  si  id.  zu  Stamm  sa,  wie  viele  Formen,  in  vn 
urspr.  8  durch  Aspiration  verstummt;   wir  kommen   später  darauf  zoi 
aslv.  •  18  ==  IIb.  jis  etc.  zu  dem  Relalivstamme  ya  nach  BVGr.  $.  252 
alb.  ät  er  t  (l  =  hi?)   sui,   eos  e  ihr  etc.  wol  hhr.  —  sskr.  (ved.) 
eum  it  eig.  ntr.,  enklit.  Partikel  vgl.  itlham  so  cet  wenn  net  nisi  (s.o.  Nr«! 
s=  zend.  nöil;  sskr.  id-am  hoc  ayam  hie  iyam  haec  iha  hier  zend.  ü 
ithra  id.  sskr.  tVe  =3  zend.  itha  lt.  ita-^  sskr.  itara  ander  :  ll.  Herum  0. 
zend.  aim  hie  %m  haec  (6^kr.  ayam^  iyam)   prs.  In  hie;    arm.  t  kommt 
vielen  Pronom.  vor,   nähere  Bezeichnungen  unseres  Stammes  Uberlajleii 
hier  Kundigeren.    Derselbe  steckt  auch  vrm.  noch  in  kelt.  u.  a.  Parlikell 

18.  A.  Itan  st.  at,  eiiin,  itan«   ejjen,  l<r^iuv.   afetji 
Fresser,  (payog* 

B*  fra-ltan  st.  prt.  fk*at,  fVet  Luc.  15, 30  vgl.  Gr.  1, 57  gl 
LG.  u.  a.,  ffireiiin  freßen,  xaTea^ieiv^  Ttarcacpdyuv,  fraaljMi  v< 
atzen,  verfuttern,  -^GnyLi^uv  1  Cor.  13,  3. 

C«  iiz-Etin  d.  sg.  von  uzeta  m.  oder  iizeto  n.  (Ej^geschii 
Krippe,  (f^arr??.  (A-C.  Gr.  Nr.  277-8.  1,57.  3,433.  MyUi.  485  sq.  SmllT 

1,  100.    Gf.  1,  524  sq.   Rh.  717.  764.   Wd.  647.   BGI.  6.  34.   PoU  Nr.  176. 

2,  255;   Ltt.  1,  59.   Bf.  1,  246  sq.    Vgl.  A.  103.) 

A«  st.  Zww.  ahd.  ezan^  eazan  etc.  =  mhd.  ejjen  pc.  prt.  auch  nbd. 
Indsch.  geßßen  nhd.  efien  pc.  prt.  gegeben  aus  amhd.  ge^S^^  wtiX,  geßem 
edere;  alts.  ags.  etan  afrs.  alln.  eta  afrs.  slrl.  Ha  nfrs.  ytien  nnd.  nnL  ef|a 
pc.  prt.  geten  e.  eal  swd.  äta  dön.  csde»    Sw.  Zww.  s.  A«  103. 

B»  st.  Zww.  amhd.  fre^S^^  (i^bd.  auch  tereßen  =  nhd.  freßef^ 
nnd.  nnl.  treten  ags.  fretan;  sw.  Zww.  e.  frei  in  vielen  abgel.  Bdd.;  dttn. 
fraadse  syrd.frdssa  freßen  —  vgl.  id^issla  0.  Nr.  5  und  u.  $*,  wenn  nicht 
st  aus  ts  —  neben  fräta  st.  id.  und  ==  e.  frei;  vrm.  hhr  der  afrs.  Krank- 
beilsname fretma;  transitiv  bair.  fretzen  5=  etzen  weiden  vgl.  ahd.  frew 
depasco  fraztot  depasti  eslis  Smllr  1,  623. 

B»  Anm.  Daß  e.  frei  auch  eingraben,  d.  h.  wol  doch  zunücbi  ätzen, 
bedeutet,  berechtigt  nicht,  mit  Schmeller  bair.  freden,  fre^n  jäten,  umgraben 
zu  vergleichen.  Auffallender,  aber  auch  nur  zufällig,  stimmen  die  Bdd.  der 
e.  frei  zu  dem  hd.  Stamme  frat  vgl.  mhd.  trat  bair.  fratt  (frad)y  fraitig 
sauciuB,  wund  gerieben;  Voc.  1618  bei  Smllr  unterscheidet  fr  ad  exulcera-- 
IUI  und  frai  fracidus  (zuf.  ankl.),  rancidus  (halbfaul)  :  ahd.  fralero  putri, 
daf  ieh  bei  GraCf  nicht  finde,  ahd.  freli  livor  (vulneris)  =  mhd.  traie, 
prele  L  ahd.  fratdn  mhd.  rralen,  treten  bair.  fratten,  fretien  sauciare, 


IM  I.  19  —  U.  1. 

^bildeten  Wzs.  9»kr.  bha^^  §aw  eßen  n.  s.  m.  f.  Bf.  1,  221  iq«  2,  I 
345 ;  ttber  gr.  ^iaao^  Pott  Nr.  284,  •nders  Bf.  2,  275.  Za  ap  r" 
I.e.  pra.  Ki  cibus,  pnlmentam;  Gazoph.  gibt  (tU)  cibus,  Dialeklfoi 
a.  a.  bei  den  Ww.  Ik.  47;  auch  (/di)  id.,  vll.  zsgs.,  wie  ettm 
(^Add)  id.  xa  Wz.  ad?  Außerdem  hat  das  Persische  das  enll.  arab. 
das  Eßen  u.dgl.  m.;  dieser  semit.  Stamm  selbst  scheint  urvw.  mit  fsl 
CS  ah  :  bbr.  ^p^  chld.  ^px  syr.  ekal  arab.  a'hala  edere.    arm.  §ai 

prandium  m.  v.  Abll.  gehört  zu  s^kr.  §ax;  daher  u.a.  §aiil  to  eat,  to 
§aiah  gnstus,   sapor  etc.  =   prs.  §dsen\;   weitere  Vgll.  s.  u.  a.  bei 
Nr.  341  Wz.  sskr.  ghas  comedere,  woraus  er  §ax  s.  o.  redupliciert  annil 
wenn  ghas  zsgs.  ist,  führt  es  auf  die  o.  verm.  Form  as  «b  aq.   Zu 
Wzz.  stellt  sich  vrm.  auch  magy.  es%om  edo    enni  edere;    über  den 
urspr.  zsgs.  esthn.  Stamm  södy  so  s.  v.  «atlifl» 

B»  Zu  freßen  stellt  Dz.  1,  318  it.  frizzare  beißen.  —  Dem  e. 
entspricht  der  gdh.  Stamm  fViot  (/,  th,  gh),  abgk.  frio  z.  B.  friot  m.  • 
a  fit  of  fretfulness  friotach  fretfui  friogh  sharp  etc.  Indessen  machen 
gedehntere  Vgll.  die  Urvwschaft  dieser  Wörter  mit  freßen  zweifelhaft; 
u.  a.  F*  49  über  cy.  ffraeth  etc.  Wiederum  andrem  Stamme  gehört 
freüza  confringere  c.  d. 

C«  Die  Namen   für  Krippe,   wie   frz.  mangeoire  u.  dgl,  sind 
ähnlich  gebildet.     Für  unseren  Stamm  vgl.  Ith.  edziös  f.  pl.  Krippe, 
s=  bhm.  jesle  ill.  rss.  jdsli  pl.  f.  jasle  sg.  n.  pln.  iasia  n.  iasi^  m.  f.  (fa^ 
biblisch)  dakor.  is^e  (jasle)  f.  pl.  magy.  jäszol  (esthn.  söim  :  söima  edeit 
gr.  (pdrvriy  ^dTvri^  Jtd^vri  stellt  Bf.  2,  72  zu  fodjan  q.  v« 

19.  Ifiunia  adj.  sprl.  posterus  in  ifliintin  daga  am  folgend« 
nfichsten  Tage,  tiJ  inav^iov,   (Gr.  Nr.  540.  1,45.) 

Die  Verwandten  nach  Grimm  s.  o.  Nr.  1.  A*  108,  wo  bes.  das  panf^n 
lele  aftiiitia,  von  welchen  sich  vll.  iftunia  erst  später  geschiedeilil 
hat.  Benfeys  Vgl.  (1,  283)  mit  vaxaroq  sskr.  uUama  beruht  aof  d< 
Druckfehler  iatunta  bei  Gr.  2, 152.  —  Vgll.  s.  A.  108. 

IJ. 

1.  A.  r,  Uli  enklit.  Fragpartikel.   (Gr.  3,  753  sq.  758.760.) 

B»  UI19  'h  (h  gw.  vor  tli,  selten  vor  1,  •,  li  mit  diesen  Laateii 
aHsimiliert)  enklit.  Partikel,  gew.  =  lt.  que,  und;  auch  quis^tie  etc.  fra- 
gende Pronomen  und  Partikeln  in  bejahende  wandelnd;  sodann  wie  lt.  ee 
an  Demonstrative  gehängt.  Über  ein  irrig  angenommenes  utlitliaii  i.  Gr. 
3,  14.  (Gr.  2,  23  sq.  270.  3,  23  sq.  33;  W.  Jbb.  1824  %.  Bopp  VGL  J.  395. 
398.  401-2;  Gl.  116.  Pott  2,  264.  319  sq.  Bf.  2, 148.) 

A*  Grimm  vergleicht  hyp.  ahd.  a  in  ihha  egomet  Gr.  3,  12  und  gr. 
0^9  so  wie  übh.  das  u  in  den  Fragparlikeln  gth.  sskr.  nu  q.  v.  etc.  vgl. 
1.  12-13. 

(A*)  B«  Reste  von  iilt  in  ahd.  noh  etc.,  wovon  später;  nach  Grimm 
auch  vll.  in  den  mhd.  Partt.  eht,  ety  ot;  vll.  auch  in  mnl.  sommech  =  nnl. 
aommt^  nnd.  somi^  quidam,  worinn  wir  lieber  mit  Grimm  selbst  3,  10 
Ableitung  annehmen. 

Grimm  in  W.  Jbb.  1.  c.  vergleicht  hyp.  ah,  eh  (so)  mit  dem  lt.  Frage- 
praeflze  ec,  so  wie  mit  gr.  ix,  uzuh  Luc.  6, 45.  gls.  als  umgekehrtes  ^. 
Sptiter  6r.  2,  23,  und  so  Bopp,  mit  It.  quCy  -c,  -ce  gr.  xe,  xat,  so  daS 
ula  aas  Ina  — •  vgl.  v.  hun  —  umgesetzt  wäre,  wie  e$  :  rt,  eine  wd 


IM  U.  3  —  4. 

obf  Meh  diMM  Wort  Hniclitl  aas  It  avtis  gr.  dt^i^  enlitMfl.  -^ 
lieh  dttrfM  wir  in  din.  öie  giejUB;  Gujlregen  etc.  A»  73  tiat  Abbj 
der  obigen  Formen  ota^  öie  e(o.  vermutheo. 

eitbn.  äu€  Gehöft;  Vordach  ou,  oue  Yorbof,  Hof,  Gehöft,  wol 
erst  oue  hineot   vgl.  us  ThUr  u*  aid  (Zaun)  sss  ou  :  usse  hinaiu..^| 
vU.  eher  vollere,  als  abgel.  Formen  eüs,  ehhis  Gehöft,  Vorhof  eeeik 
kammer  (at7a  gen.  der  Kleete).    Wir   wagen   diese  Ww.  weder  voaj 
deutschen  zu  trennen,  noch  von  ihnen  entlehnt  anzunehmen;  noch  wi 
umgekehrt,    schon  weil  ublxva  etc.  vollständiger  lautet  und  orgai 
Zshang   mit  ufy  ubiili  I«  15   vermuthen   Ittjjt,   vll.  geradezu  von 
Comp,  iiblsa  abgeleitet  ist;  die  Bdd.  06dach  und  06^stock  passen 
kommen;  dass  sich  s  in  den  übr.  Sprachen  erhielt,  läjjt  sich  aus  der 
teren  Bildung  und  aus  der  technischen  Bd.  des  Wortes  erklären.    Kai 
Vrwschaft  möglich  mit  Ith.  abara  f.  Gehöft  alb.  ompÖTj  obör  (i^n6f) 
pln.  obora  f.  Viehhof;  Viehstall;  zu  welchen  PLtt.  1,  53  vrm.  irr^  cte; 
dear  (s.  v.  danr)  geh.  magy.  udtar  Hof  stellt,   wenn  wir  nebt 
Wörter  selbst  von  dtar  leiten  wollen,  wogeg.  dessen  liluslav.  Vrww.  spi 

3.  dillfly  iibelfl  2  Tim.  3,  13,  übel,  schlecht,  unnütz,  novi2[ 
xaxo^,  aan^o^i  ubllaba  übel,  xaxcog.  (Gr.  3,  604.  607.  1,435. 
1,92.  Rh.  722.  Wd.  1645.  BGI.  14.34.) 

a«  ahd.  ubil,  upil,  übel  =b  mnhd.  übel   alts.  ubhü,  ubil  und, 
nnl.  euvel  afrs.  mnl.  evel  strl.  ewel  ags.  yfel,  eofely  ebul  alte,  yve/  e. 
dial.  0>/  vgl.  b. 

b«   Nach  Grimm   zgz.  Formen  :  altn.  illr  übel,   nach  Grimm  at  yi 
adv.  aln.  swd.  üla  {iU")   dän.  ilde  (ild'-)\    swd.  ilsk  adj.  schuftig;   e. 
nicht  völlig  glbd.  mit  evill;  wann  zuerst  erscheinend?  doch  nicht  aus 
Nordischen  ?  —  Nicht  hhr  swd.  elak  malus,  vilis  ^  altn.  lakr  nach  Gr.  3, 6Q( 

Gewöhnlich  wird  ubil  in  Beziehung  zu  af  A^  108  gesetzt,   wi< 
es  der  Form  nach  zu  uf,  nb-  !•  15  gehört,  vgl.  ebds.  uppi,  uppie 
und  bes.  das  von  Wd.  1.  c.  vgl.  ahd.  ubper  maleficus.    Indessen  wtfre  dl 
Dreiklang  a,  1,  u  bei  Einem  Stamme  freilich  möglich;  vgl.  u.  a.  I*  3. 1Q.H- 

Die  Vgl.  mit  sskr.  wpama  vilis  von  ava  bei  Gf.  Wd.  11.  c.  kÖnoM, 
wir  höchstens  als  Analogie  gelten  lajjen.  Bopp  gibt  nur  Hypothesen  :  askf. 
a^bala  kraftlos  dvila  turbidus  adhara  inferus.  —  esthn.  öäly  ööl^  hööl 
läpp,  ilh  böse,  schlecht  wol  o.  d.  Nord,  entl.,  wen.  letzteres.  —  gdh.  OI0 
bad;  wicked;  s.  m.  evil,  mischief  A  c.  d.  vll.  unvrw.,  doch  eher  hhr,  ala 
mit  Armstrong  zu  swd.  elak. 

4.  A»  Uffk  pron.  1.  ps.  du.  acc.  uns  beide;  Uffkls,  uff^l^la  id. 
Mth.  9,27.  Luc.  7,  20;  sonst  dat.  du.  uns  beiden,  ii^lv, 

It«  IJiifly  uiifllfl  pron.  1.  ps.  pl.  acc.  dat.  uns,  i^fta^,  V^lv;  uümun^ 
gen.  pl.  unser,  ^^tavy  uitsap  pron.  poss.  unser,  6  ny^&v.  (A.B.  Gr.  t. 
.2.  A.  780  sq.  Gf.  1,  350sq.  388.  Bh.  848. 1117.  Bopp  YGr.$.  166  sq.  174  aq^ 
Gl.  25-6.  Pott  1, 106.  Höfer  Ltl.  398.) 

A«  acc.  dat.  du.  ahd.  unch  (nicht  bei  Gf.)  alts.  ndfrs.  ags.  unc  altn. 
ockr  norw.  dial.  aakon;  geu.  du.  ahd.  alts.  ndfrs.  (poss.?)  ags.  unker  altn. 
oekar  norw.  dial.  aakons,  kons  far.  okkara;  okkun  d.  okkur  acc. 

B«  ahd.  d.  pl.  =  d.  acc.  pl.  mnhd.  nnd.  uns  =3  alls.  ags.  afrs.  nnd. 
strl.  e.  IM  nnl.  otis  altn.  swd.  oss  dän.  os;  acc.  pl.  ahd.  unsih  amhd.  unUck 
nnd.  (httdesheim.)  öeek  ags.  usic;  g.  pl,  amnhd.  imser  afrs.  ags.  user  nfra. 
uwier  itri.  um  ags.  auch  4re  e.  our  s.  u.  altn.  vor,  vär  s.  u.  dän.  bitw. 
«9r«aj;  poat.  aluL  umor,  mm  (uneerer,  un$er)  mnluL  umeff  une,  latztarea 


U.  5. 

Deoticheo  sontl  nicht  ttblich,  ebensowenig  die  VerschnelEnnf  in  f.* 
tro  f.  0.,    wenn  encb   Analoges   vorkommt,   wie  agt.  uht  am  fmki^' 
▼aiht«  und   die  nord.  Verschluckung  des  anl.  v.     Wellmann   ti 
Beziehung  zu   alln.  aka  agitare,  promovere.    Die  exot.  Vgll.  fühl 
manche  Möglichkeit  andrer  Grundbedd.;  wir  stellen  sie  unter  B  znsi 
weil  sie  mehrfach   mit  den   dortigen  zsfliejjen,  weshalb  wir  auch  dai 
scharf  geschiedene  B  hier  sogleich  anreihen. 

B.  Anstroffothl  (Pollio  Claud.  6),   Ostrofrothl  (t,  ae) 
golhen.    OfltroifOtha  Golhenkönig  in  der  Geschlechlstafel  bei  Jorn.'^ 
O'iarrfiyoT^oq  ein  Gepide  Procop.  4,  37.  (Zeiiss  406  sq.  Gr.  3^205; 
268;  W.  Jbb.  1824  V4.   Gf.  1,  498.   Dir.  R.  229  sq.  BVGr.  $.296.  Fi 
138.  2, 534;  Hall.  Jbb.  1838.  Bf.  1,  29.  2,  334.) 

ahd.  ö$t?,  östan  m.  n.  in  Zss.  osf,  host^  ostar  etc.    Osten,  Orient 
otten  m.  id.  ost  m.  eurus  afrs.  05/,  osta  oriens  =  nnd.  nnl.  oosi  n.  (( 
n.  Levante)  s=s  ags.  (ostwärts)  e.  nfrs.  east  strl.  aste  nfrs.  aest  altn. 
swd.  ost  m.  oster  m.,  in  Zss.  östan,  so  dän.  äste,  Osten,  öster,  auf 
—  ahd.  alts.  ostar  ostwärts   (von  Osten)   =   mhd.  dster  afrs.  aster 
auslr  swd.  öster  s.  0.  altn.  eystra    swd.  östra  Östlich.    Altes  au  in 
nordaustroni  (au,  0)  aquilo  suntaustroni  euro-auster  und  in  Eigg.  — 
este  pg.  leste  Ostwind  frz.  est  a.d.D.;  so  vrm.  auch  esthn.  east  Ostwl 
obwol  in  Zss.  ea,  wie  ea  Eis  lautend. 

Wenn  das  5/  in  ost  mit  dem  in  toest  identisch  wäre,   möchte  man 
letzterem   eine  zsgs.   Negation   des   ersteren  suchen,    vgl.  eine  umgeki 
Hyp.  bei  BVGr.  $.  296.     Aber   dagegen   scheint   schon   die   im  Gotbb« 
allein  nnd  swrl.  durch  Verstümmelung  hervortretende  Wurzelform  irim  Wm 
zu   sprechen;    nicht  so  schott.  easel  neben  castlin  östlich,  worin  vrm. 
stel  nach  e.  Weise  wie  sl  ausgesprochen.     Grimm  macht  auf  die  gleiehii^ 
mäßige  Sufßxion  in  ös-,  wes^tana,  stin-,  nor-'dana  aufmerksam;  t  nnd  i 
wechseln  nach  den  Stammauslauten.  Eine  ausführliche  Abi.  von  ausa  o.Nr.78| 
die  wir  (während  des  Druckes)  nicht  mehr  einschieben  können,  gibt  Dietrich  1.0» 

Einige,  von  verschiedenen  Grundbedeutungen  ausgehende  exot.  VfH 
aus  mehreren  möglichen: 

IL.  a.  Wenn  Dämmerung,  Halbdunkel  die  Grundbd.  von  nlitw«  iil| 
läßt  sich  vgln  Ith.  ukanä  f.  trübes  regnerisches  Wetter  c.  d.  vb.  tikanMi 
uKsta  vb.  imp.  prt.  üko  inf.  ükti  trüb,  wolkig  werden  (beschwirken);  daiA 
vrm.  uksztis  m.  Nachthut  vgl.  die  ob.  d.  Ww.  und  V.  8;  anksti  frühe  e.d. 
ankstybe  f.  frühe  Zeit  vgl.  A.  59.  trennt  sich  esot.  von  ükti,  kann  aber 
an  sich  zum  g.  St.  iih,  iilit  gehören.  BGl.  45  und  Bf.  2,  357  stelleB 
tücanä  etc.  zu  sskr.  vx  bumectare,  wobei  man  denn  etwa  für  uhtY«  an 
den  Morgenthau,  den  thauigen,  feuchten,  frühen  Morgen  denken  könnte. 

b»  Grafi*  erinnert  auch  an  sskr.  vah  glänzen.  ^Gehört  dazu  prs.  ioäkk 
aurora,  diluculum,  sonst  auch  rectitudo  rei;  certum  esse,  verificare;  sämml- 
liehe  Bdd.  von  der  des  Lichtes  ausgehend?  —  slv.  iitro  s.  u.  Nr.  10. 

e»  Indem  wir,  wie  bei  a,  von  dem  Begriff  der  Dämmerung  ans- 
gehn,  so  können  auch  Wörter  für  Abend  in  Vergleich  kommen,  wie  wir 
denn  ahtiro  durch  crepusculum,  wie  durch  diluculum,  übersetzt  finden. 
Demnach  vll.  vrw.,  aber  nicht  enll.,  esthn.  ökt,  öhto  Abend  ö  (ose),  pl. 
ööd  id.  öddang  id.  öits,  ditsi  Nachthut  vgl.  mgy.  est  Abend  und  0.  mehrere 
Ww.  Misslicher  ist  die  Vgl.  mit  cy.  ucher  m.  Abend,  das  lautlich  :  uch 
hoch  B^  «h-t-eifffl  :  auhuma  A«  71 ,  welche  Vgl.  immerhin  eher 
znm  Morgei  passt.    Ferner  8chlie|ien  sich  an  ucher  folg.  Ww.,  die  auf 


IM  U.  7. 

(Gr.  2,  342.  Gf.  1.  244.  238.  Pott  1,  LXXXI.  2,  233.  327;  Ka. 
Beaary  L^l-  ^^8.  Höfer  Ltl.  109  sq.  Benfey  1,  46.  2,  335;  Indl 
Encycl.  Bd.  26.) 

«•   ihd.   olbenda   (a,  e)    f.   camelus   olpentara  pl.   drometaril 
ol6efidtf  f.  m.  olbent^tier  n.  (noch  im  15.  Jh.  olpent  dromedariDs)  Kl 
Elefant   s.   b;    von    beiden    unterschieden   olbentin   Z.   284;    alts.   oi 
Kamel  sar  ags.  oJfend  allu.  ülfaldi, 

h»  ahd.   elafanty    helphantes   6etn,    helphantbein  Elfenbein    /ki 
(/",  jiA;  f,  M)   m.  3s  mnhd.  swed.  dtfn.  elefant  mhd.  heffant  Bgt. 
{9lpf  fffp  bei  Nemo.)  aswd.  ahandyr  Nemu.  (r^l.  o.  mbd.)  nnl.  o/^a 
diphant^  (Frilher)  oUfount;  devonsh.  to  ride  joUphant  zu  zweien  (Frai 
t«f  Bineffl  Pferde  reiten,  mnhd.  heffenbein  neben  dem  gew.  nhd.  etft 
nnl.  8wd.  dfin.  elfenbSn. 

«•  Vrm.  hhr   (ttiel  vll.  angelehnt  an  die  Bd.  groß  vgl.  T.  45 
Walfisch)   Ith.   teerbludas  m,   Kamel   =   aslv.   telbqd  Mikl.  Telbhtd 
ttrbljüdy  velbljud  m.  pln.  teielblqd  m.  bhm.  welbloud  u.  s.  m.  auch  mordi 
06r6/iNl  vrm.  a.  d.  Sl. 

Ii«  gr.  lt.  elephant  (^iXicpotqy  urspr.  Elfenbein  bd.,  eiephas)  afrz. 
j^Aanl  it.  Uofante  u.  s.  f.  (mit.  alphinus  etc.  Schachspringer  ursp.  von 
/?{  Elefant)   cy.  elephant  m.  Elephant  oliffant  m.  Elfenbein  com.  o/^ 
Elefant  brf.  olifant  m.  id.,  Elfenbein  gdh.  oiUeabhaint,  oillhheint  Ele| 
^B  Ith.  ^epantas  m.  llt.  esthn.  elettant  Ann.  elefanti  magy.  elefant, 

Pictet  in  As.  Jrn.  1844  Sept.  Oct.  leitet  gewagt  diese  Formen 
fikr.   airatantOy   airavana  Indras   Elephant.     Eine  andre  Abi.  von 
ibha  m.  Elephant,  wovor  nach  Benary  ein  (semir.)  Artikel  trat  (wai  ai 
öfters  bei  dem  ob.  fll  geschah;  daher  nach  Wilford  u.  a.  vgl.  Pott  ODd 
It.  c.  auch  It.  ebur;  vgl.  kopt.  ebo,  ebuy  n^ebö  Elefant,  Elfenbein  u.  i.  w. 
Fr.  V.  Meyer  zur  Aegypiologie  S.  17;  Pott  und  Rüdiger  Ku.  St.  erwShni 
auch  aegypt.  ob^he  Zahn  Ubh.  Pott  legt  dagegen  semit.  aleph  Hindi  taiüf0\ 
Indicus   zu   Grunde;   nach  Wilford   As.  Res.  X  p.  106   nannten   die  alMJf: 
Semiten  den  Elefanten  übh.  elaphy  alpha  (Stier)  vgl.  Hesych.  h.  v.  Niheref 
bei   Pott  II.  c.  und  2,  327,   der  diese  Abi.   einer  andern  möglichen   vaä 
sskr.  ihha^danta  Elefantenzahn,  fingiert  nach  dem  glbd.  gbr.  hasHdania  M 
vonieht.    Röfer  sucht  a  und  b  durch  eine  Abi.  von   sskr.  alaghwpai  uMf 
levis  kttnwtlich   genug  zu   erklären.    Leibnitz   verglich  cy.  gylfant  m.  bOt,' 
beak.  —  Pott  leitet  hbr.  D^SH^t^  (\^  Zahn)  aus  den   ob.  kopt.  Fornen,    1 

Benary  aus   den  indischen;  Elwert  Wb.  hat  D^^Hp  Elefant.  —   Vll.  Ith. 

s%^lapi$  :  e^leph^as  id;  dazu  slav.  slon  id.,  o  vll.  aus  ap  nach  Potl; 
vll.  ist  der  Name  des  Seeriesen  ags.  hron  balena  identisch,  da  slav.  Zisch- 
laute oft  dem  d.  h  entsprechen  und  die  Liquiden  leicht  wechseln,  a  und  li 
vrm.  urspr.  identisch,  wie  sich  ja  auch  später  bei  b  sogar  Air  Elfenbein 
Formen  individualisierten;  vrm.  ünderte  stärkere  Einbürgerung  der  Gegen- 
•tllnde  auch  die  überlieferten  Formen  der  Namen. 

7.  Vn  verneinendes  Praefix.  (Gr.  2,  775.  3,  261.  Gf.  1,  302.  Bopp 
VOr.  S.  371;  Gl.  1«  Pott  2,  65.  73.  130.  Bf.  2,  46.) 

amnhd.  alts.  afrs.  und.  ags  e.  un  =a  afrs.  nnl.  on  sitn.  swd.  ö  (ana 
0»)  din.  «;  vgl.  ahd.  in  altn.  I  (!•  11)  bisw.  privativ  gbr.  und  lt.  tn. 

Binenati  knftpfen  sich  die  verneinenden  und  fragenden  Partikeln  mit 
n,  andeneits  die  positiven  Sprößlinge  des  pron.  Stammes  an,  ana  an; 
vfl.  0»  ■«  A.  24.  51.  56.  57.  1.  11.  13  und  später  vv.  itly  iie.    Ea 


119  U.  8. 

4,  790  iq.  797  iq.;  W.  Jbb.  Bd.  46.    Smllr.  1,  88.    Matsm.  Gloif. 
Gf.  1,  363;  Ahd.  Prp.  268.  Rh.  966. 1100.  Bopp  Dem.  19.  Vgl.  Jk.M, 

A»  ihd.  vU.  bisw.  unt  prf.  ent-   vgl.  Gr.  2,  907 ;  zsgs.  ffndas^ 
gl.  K.  {d  :  g.  tli  8.  b),  untazs,  untaz  Is.  prps.  ss  B»  tinsa«,  tfftsa 
umif  UM  conj.  prp.  unsm/,  inzin  prp.  bis,  bis  zu,  bis  an;   sehr  of 
an,  in,  «o,  zi  u.  s.  m.  zsgestellt,  wie  frühest  mit  az,  und  daher  vra. 
xsgesetzt  oder   vielmehr  später  verschmolzen    in    den   Formen  ti»v* 
-tfiy   -Kft,   -en,   -»,    obschon  uman  an,  unzi  zi  u.  s.  m.  vorkommt,  - 
durch  jene  Verschmelzung   die  zweite  Partikel  zum  fast  bedeutungal 
Suffixe  geworden  war,  das   sich   darum  auch   in   un,  en  wandelte; 
denn  auch  vll.  aus  unz-zi  unzi  wurde,  wenn   dieji  nicht  mit  unta, 
u.  8.  m.  alte  vollständigere  Form  der  einfachen  Partikel  ist  und  etwa 
lante  gehört;  mit  unza  (A)  vergleicht  sich  g.  untlia  (A.  b«)  mit 
nähme  des  Dentals,  aber  unzd  Gr.  4,  792  =  g.  nute.  In  dem  ahd.  k 
(in  un)  mag  u  zum  zweiten  i  assimiliert  sein;  oder  haben  wir  hier 
derum   zu  aud,  und  den  dritten  Vocal?    vgl.  ahd.  int  =  ant  JLr 
und   u.   dän.  indlil  etc.   bair.  hinz?    Und   wäre    dann  auch    in    dem 
des  ob.  unzint  nicht  eine  Entstellung  aus  in,   oder  auch  ein  Sufß^; 
dem    die  Parallelform  zu   inz   und   unt  zu   suchen?    Ihm  entspricht 
unzent;   ahd.  unzi  =  amhd.  unzc^   amhd.  unz.    Eine  swri.  haltbare 
des  ah.  umbi  aus  und  bl  s.  bei  Gr.  2,  774.  4,  798.  —  A«  swz.  bu^ 
B»  bisons  bis   dahin   unzig,   unze  bair*  unze'  (=  unzher  Smllr)    eil 
weilen,  indessen  bair.  unzt,  hunz,   hinz  bis,  von  Smllr  unterschieden, 
es   =:  hin  ze  ä.   nhd.  hintz  zu,    auf,   betreffend;    opflz.  unsbis,  um 
interdum  bei  Mssm.  vgl.  o  Smllr;  cimbr.  sunz  bis,  wol  aus  bis  tins;  t| 
vll.  ahd.  zun  zuuuaz  {zunzu  u>az?)  quo  usque  Gf.  1,  366;  Ahd.  Prp.  27j 
—  A«  afrs  und  (einmal  undse?  bis  c=  ndfr.  ond  ags.  odh,  ddh  vll. 
Gr.  2,  783,  dh  :  tli  in  untlia  A«  b«,  dem   die  ags.  Part,  auch  bif 
als  Praefix   entspricht.    B»  alts.  (?im  Hild.,   wenn  ahd.,  zu  A)  unti 
und   einmal   afrs.  unt  bis  =  gew.  afrs.  onL    Von  A  und  B  abweiche 
altn.  unz   (aus  unth?   Gr.  4,  792),  uns,   unst;  A»  altn.  und  altn.  aw4 
undan  s.  in  der  der  folg.  Nr. ;  swd.  dän.  afrs.  und  altnd.  unt  e.  un  gelt« 
für  und  q.  v.,  könnten  aber  auch  fUr  und  =  untba  gelten,  wai  dan||'- 
(ält)  e.  un-to,  un-til  unterstützt  wird.    Grimm  2,  786  hält  untü  für  eioejl^ " 
Danismus  wegen  ags.  odh;  aber  letzteres  gehört  vll.  zur  goth.  Form  untl^' 
jenes  zu  und?  auch  entspricht  nicht  ganz  dän.  indtil  swd.  intill  bis,  ditf 
zwar  formell,  wie  die  Zss.  dän.  ind-at  swd.  in-ät  (einwärts)  zu  In  I»  11 
gehören,  doch  aber  wieder  kaum  von  unserer  Nr.  zu  trennen  sind;  ttberdai 
stellt   sich  schott.  intil  into,   wilhin,   gleichwie   e.  into,   ganz   zu  In  und 
scheidet  jenes  until  um  so  schärfer  ab.    Swd.  än-da  bis  gehört  trotz  der 
nahen  Berührung  nicht  hhr,  sondern  zu  altn.  enn  A»  61.  $*.,  dessen  Ursprung 
indessen  auch  noch  nicht  hinlänglich  erläutert  ist. 

Nahe  Beziehung  unserer  Nr.  zu  and  etc.  A«  61  nehmen  wir  mit 
Grimm  und  Bopp  gegen  Graff  an.  Goth.  Grundform  beider  mag  antli 
fein;  bei  unte  fragt  es  sich,  ob  t  unverschobeuer,  vorgothischer  Laut  sei, 
oder  spätere,  weitere  Verschiebung,  oder  endlich  urspr.  verschiedene  Form; 
für  die  zweite  Hypothese  zeugt  bes.  die  chronologische  Enlwickelung  der 
hd.  Formen.  Auf  ähnliche  Fragen  kommen  wir  v.  du,  wo  auch  noch  in 
melmeren  Beziehungen  unsere  Nr.  wieder  zur  Sprache  kommt.  Der  Vocal 
u  eraeheint  auch  bei  A«  61  häuflg,  so  daß  Formen  und  Bedd.  ganz  in 
uniere  Nr.  ttberspielen.   Dort  (wo  man  das  Folgende  controliere)  trennt  üdi 


114  U.  9. 

=  und,  sicher  Dur  spUlere  Entstellung  ist,  vgl.  auch  die  folg.  Nr. 
leicht  dürfen  wir  das  altn.  und  slofllich  mit  g.  und  Nr.  8  identisch  n 
Bopp   bemerkt   mit   Recht,   daß  un-dar  sskr.  an-tar  vom  Prim. 
theilen  ist,  wodurch  zugleich  auf  die  ableitende  Natur  des  d  in  und, 
verwiesen  wird. 

sskr.  antar  prf.  prp.  inter,   intus,   in   medio;    sub   antara  n.  inl 
medium;  intervallum,  discrimen;  causa;    adj.  alius  s.  A«  51;  antarA 
sine),   antarena   instr.  in  medio   antra   intestina   vgl.  auch   anaka 
adhas  infra,  sub  adhara  inferior  adhama  infimus  nach  Benfey  gegen  1 
st.  andhas  etc.,   vll.  in   ähnlichem   Vh.  zu   adhi  super,   wie  ufap 
I«  15.  —  znd.  antar<d  inier  prs.  inder  aph.  der   (wie  e6er,  her  !• 
in,  intus.    Nicht  zunächst  hlir,   doch  stammvrw.,   arm.  andr  there,  beyi 
yonder   vgl.   and   there   anden,    andanör   id.   u.  s.  m.   vgl.  A*  51 ; 
stimmt  end  to,  towards,  into  (vgl.  die  vor.  Nr.);  under,  bclow  etc.  s. 
vgl.  enthir   propc,   ad   latus   Pcterm.  254  enderkh  pl.   vll.  aus  dem 
iwt^a  enll.   —   osk.  anler  =  lt.  inter    (deutet  auf  in  :  an);  in 
intra,  intimus,  intus,  intestina  etc.   gr.  evTog,  ivre^ov  etc.   vgl.  I« 
sodann  tve^ov  =  lt.  inferi  nach  Bf.  2,  48  gegen  Pott  2,  167  und  : 
adhara  (Organwechsel  der  Aspiraten)  gegen  Bopp;   dazu  infra,  infi 
infimus   vgl.  rom.  it.  infra  =  intra  zwischen,  unter.  —  gdh.  obf.  « 
jetzt  eadar,  eidir   between,  betwixt;   both   (vgl.  A«  51 ;    doch   nicht 
e.  either?)\  vrsch.  von  idir  yet,  at  all;  inntin,  intinn  f.  mind,  inlelli 
ingenuity  c.  d.   (doch  nicht  aus  lt.  ingenium  entl.,   t  mouilliert??) 
näher  zu  inn  I»  11,   sowie  auch  inne,  innidh,  innigh  pl.  entrails; 
passion  innean  m.  f.  in  den  Bdd.  navel;    middle  of  a  pool.   gaeL  t' 
inntrig  tö  enter,  begin  swrl.  entl.;  brt.  antren  entrer  zeigt  vrm.  er 
Suffix.    Über   anter   etc.   s.  A«  51.  $^,  e.    Dem   gdh.  eadar  entsp 
folg.  corn.  brt.,  auff.  keine  cy.,  Partikeln  :  com.  yntre,  entre  ynter  be 
brt.  entre,  itre  (vgl.  e  =  enn  I«  11)  entre,  parmi,  au  milieu,  dans  Tili 
von  aiidra,   endra   während,    das  vll.  zsgs.  mit  brt.  corn.  tra  f.  res,  o 
doch  bedeutet  cy.  gael.  tra  während;  ein  andres  cy.  corn.  trd  prps.  abo 
beyond   prf.  nimis,   ultra   =   brt.  tre   vgl.  u.  a.  cy.  tros  id.   gdh.  ikar  tiU 
neben  tre  cy.  lru>y  durch;  die  weiteren  Yrww.  letzterer  Partt.  s.  v.  tlialm. 
aslv.   qtry    rss.   vn-ütry,    vnutri    innerhalb    ill.   un-utra    hinein   iismi^ 
darinn    böhm.  wnitr    pln.  wnqtrz  innen;   bhm.  wnitr  m.   das   Innere   ete. 
vgl.   u.  a.   rss.   vnutrennee   n.   Inneres    des    Leibes    und   der    Seele   «ad 
mehrere  Yrww.  V«  40.    Der  Form   nach   passen  diese  Wörter  mit  in  u 
tibergehendem  an,  q  zu  goth.  un  aus  an;   dem  Sinne  nach  näher  za  It 
inter  :  in,   sowie  ihre  Abll.  V.  40  zu  intestina  ahd.  inadri,  innddi  alln.  '1 
idhr  etc.   s.  I«  7;   aber   auch  zu   sskr.  antra,    vgl.   die  Kreuzungen   der 
Formen  und  Bedd.  in  allen  verhandelten  Partikeln  und  ihren  Abll.,  bes.  TT. 
In»  ana.    Zunächst  fragt  es  sich  hier,  welche  entsprechende  Wörter  die 
Hb.  Patriarchensprachen  zeigen.    Hier  finden  wir  Ith.  widdus  m.  Mitte,  Inne- 
res c.  d.  u.  a.  widdurys  m.  Mitte  pl.  widdurei  Eingeweide,  gew.  zu  ivre^a 
etc.  gestellt  s.  V.  40.    Aber  diese  Wörter,  zu    welchen  kaum  lt.  viscera 
und  swrl.  Ith.  wSdaras  etc.  1.  c.  gehören  kann,  stehn  außer  aller  Verbindung 
nicht  blojj  mit  ob.  slav.  Ww.,  sondern  auch  mit  den  Ith.  Formen  der  Par- 
tikeln,  mit  welchen   zweifellos   die  angef.  Ww.  für  Inneres,  Eingeweide 
zshangen,  so   auch  mit  lett.  eeksas  Eingeweide  von  der  abgel.  oder  zsgs. 
Prps.  eeU  lü  s.  I«  11.    Dazu  findet  sich  auch  wirklich  ein  be^er  zu  jener 
Sippschaft  passendes  hb.  Wort :  antis  m.  f.  Busen;  wie  verhalten  sich  zu  diesem 


118  U.   11  —  12. 

11.  CnliJ«  m.  UoKe  Mon.  Aret.  a.  d.  Lat. 

12.  110  (11B-119  uz -Uli),  vor  r  ur,  prp.  c.  dat.  prf.  am 
kxf  ano'y   seit,   von  —  an,   in   etc.    (Gr.  2,  705.  787  sq.  818  sq. 
3,253.  Gf.  1,393  sq.  15  sq.;   Ahd.  Prp.  57  sq.   Wd.  195.   LG.  h.  v., 
ihren  Vgll.  ut  confondieren.) 

a*  ahd.  tfr  (ti,  a,  i,  e)  prp.  cd.  aus,  ex  nur  im  8-10  Jh.,  sonal^ 
wie  mnhd.  nnd.  {pr)  ur,  er  nhd.  ur,  ür  abgelödtet,  häufigrer  in  Yol 
oberd.  auch  dar,  der   mhd.  auch  tr,  der  afrs.  ur   (meist  =:  nhd.  c< 
von  ur  über  tu  unterscheiden),   selten  or  nnl.  oor,  or,  er  gew.  her 
glbd.  mit  her  huc)  ags.  or-^   noch  trennb.  prp.  altn.  ür  (ur),  or  awdU 
ut-ur;  als  prf.  altn.  gw.  ör  (acr),  auch  ür,  ur,  or,  er  iwd.  däo.  or 
aar  =  nhd.  ur;  sonderbar,  wol  confundiert,  altn.  (isl.)  ordlof  s=  orl 
Urlaub. 

b«  Vrm.  aus  U0  oder   einer  Urform   as  entstanden   die  Prff.  al 
(privativer  Bd.)   alts.  ags.  ä  ags.  ä  nhd.  dial.  noch  bsw.  d,  6,  üA,  e 
elster  aus  ä-gelster)  e.  a;   vll.  malb.  L.  Sal.  28  d-schdro  non  tonral 
8.  Gr.  2,  1017. 

Der  urspr.  Vocal  ist  schwer  zu   errathen;   gth.  u  kann  hier, 
andern  Partikeln  aus  a  entstanden  sein,  fUr  welches  außer  der  vrm.  all 
meinen  Priorität  dieses  Lautes  auch  ahd.  ar  und  die  Zsziehung  d  — 
diese  richtig  aufgefaßt  ist  —  zeugen.    Dagegen  deuten  die  exot.  YgiL 
auf  f   vgl.  amhd.  ir,   und   so   haben  wir  hier  wieder  die  ganze  Scala' 
uns.    Das   von   Grimm   unerklärte   mhd.  oberd.  der   ist  späteren  nnd 
unorg.  Ursprungs.    Merkwtlrdig  ist  auch  das  nnl.  her,   bei  welchem 
eine  Mitwirkung  der  pron.  Part,  her  anzunehmen,   eher  h,  wie  ia  het 
et,  es  etc.  vgl.  auch  afrs.  hut  =s  ui  Nr.  13  zu  erklären  ist. 

Ith.  m  prf.  prp.  wie  prss.  lett.  (liv.  prp.)  is  aus,  von,  er-,  ent- 
es  aslv.  i^  {i%)  rss.  ü,  iw  ill.  iz,  iaa  prp.  prf.  is  prf.  pln.  se,  a  pi 
prf.  8  prf.  böhm.  ««,  z,  se,  s  prp.  prf.  Zwar  wechseln  in  diesen  slaT.  Pii 
8  und  «  nicht  immer  nach  bloß  phonetischen  Gesetzen,  sind  aber 
urspr.  identisch,  rss.  ill.  «  prf.  läßt  sich  eben  so  wenig  von  t»  treiuioi|i 
als  von  aslv.  (Svd,  pro)  rss.  ill.  pln.  za  (Ith.  za,  zo  prf.  vll.  nur  in  Lehnww«) 
prp.  hinter,  für  etc.  prf.  bes.  ver-  (vgl.  den  häufigen  schon  ähd.  WedUMl 
von  er-  und  ver-),  dann  auch  er-,  aus,  ab,  be-  und  sehr  oft  einen  Anfiuif 
(wie  U0,  ur  etc.)  bd.  Dagegen  vertheilt  sich  rss.  ill.  s  prf.  unter  tf  vgl. 
za,  und  unter  die  zu  sskr.  sa  gehörende  und  u.  später  s.  1.  zu  besprecheade, 
mit  bedeutende  Partikel  (prf.  prp.)  aslv*  sq,  sü  rss.  so,  s  ill.  sa,  so,  i 
böhm.  so,  se,  s  Ith.  su  prp.  selten  sa  prf.,  wie  prss.  und  häufig  lett.  (virg.  i) 
vgl.  prss.  saluban  e.  obl.  Ehe  =  llh.  salühq  =  pln.  sluh  m.  Trauung,  GeUihde 
bhm.  slih  m.  Gelübde,  Bürgschaft  elc.  Grammatisch  -  lexikalische  Forschung 
hat  hier  noch  mehrere  lituslav.  praefigierte  Zischlaute  zu  sondern,  und  die 
Untersuchung  über  das  so  häufig  in  den  deutschen,  keltischen  und  wol  in 
allen  indogerm.  Sprachen  vor  ganze  Wortstämme,  wie  vor  einzelne  Worte 
tretende  s  anzuknüpfen.  Die  Bedd.  und  Formen  kreuzen  sich  öfters;  asW. 
8Ü  (nard,  de)  rss.  so  (5)  ill.  sa  (s)  bedeutet  auch  von,  aus;  doch  wagen 
wir  es  nicht  in  dieser  Bd.  zu  trennen  und  zu  is,  iz  zu  stellen.  Dagegen 
bedeutet  poln.  z  c.  instr.  mit.  In  dem  Ith.  Sprachaste  sind  noch  folg.  Prae- 
poiitionen  zu  bemerken  :  prss.  esse  von,  aus,  varr.  assae,  assa,  haese  etc., 
awrL  vgl  das  glbd.  zsgs.  Ith.  Praeflx  is-si  aus  isz-si  (refl.),  eher  die  alar. 
Erweitervag  tao,  iza;  prss.  es^teinu  von  nun.  Ferner  Ith.  ui  prp.  prf.  im 
prf.  hinter,  ffOr,  ver-  etc.,  nngefiihr  glbd.  mit  alr.  za;   lett.  im  prp.  prf. 


'i 


118  O,  1  —  J,  3, 

durch  ein  vocal.  Suffix  erhielt,  vgl.  oddi;  doch  s.  A«  108.  Die  Vi 
hat  nur  allzu  großen  Spielraum;  solche  über  weitere  kelt.  Reste  tod 
11/  8.  bei  Pictel  87  sq.  BGl.  I.  c.  —  Miklosich  stellt  zu  ut  aslv.  vje% 
vgl.  die  slav.  Ww.  V»  5;  wir  wagen  hier  kein  Urlheil. 

o. 

1.  O!  interj.   o!    cü!    ei!   oval    Mrc.  15,  29.    (Gr.  3, 288.  Gf. 
Rh.  956.)  mnhd.  ofrs.  nnd.  nul.  e.  isl.  swd.  dtin.  ö! 

gr.  (3l   arm.  o,  oh!  sskr.  lt.  rss.  ill.  pln.  cy.  gdh.  ol  n.  s.  m. 

2.  Osaunal  Saarval  Lehnwort. 

1.  JTa  ja,  val.   Jal  fürwahr,  val;    vll.  interj.  ä\  (Gr.  2,  217i 
764.  Smllr  2,  262.  Gf.  1,  567.  Rh.  838.  Wd.  1034.  BVGr.  J.  385.)        " 

ahd.  f'a,  id  =  mnhd.  jd  nhd.  auch  ß>  Indsch.  ia,  tja^  id  wett.j 
ifya,  inja,  ""njd  (aus  und  =  weit,  in  -j-  jo?),   intensiver  jö,   injd 
vgl.  vv.  Ju«  Jan«  und  mhd.  jö  doch,  ja  doch  bair.  die  Scala  ja,  Ja, 
in  Nordd.  oft  dja,  fast  ga,  gesprochen;  alts.  ags.  alln.  »a,  id  (jd)  afrt/ 
ge  strl.  nnd.  nnl.  swd.  dun.  ja  neben  nnd.  swd.  dün.  jo,  wie  wett.,  besi. 
den  nicht  antwortenden,   mehr   conjunclionalen   Gebrauch;    so  auch  isl. 
„quando  negative  quaeritur"'  neben  jd;  ags.  gea  e.  yea;  yes  aus  ags. 
gise  zsgs.  mit  se  =  si  sit,  also  nicht  =  sehr  UbI.  swd.  ja- sä. 

Bopp  und  Graff  stützen    diese  Partikel,   wie  mehrere  andere  und 
in  hvarjls  quis,   auf   den  (sskr.)  Relativstamm  ya,   etwa  als  ein  sui 
loses  Neutrum,  wie  hva  q.  v.;  demnach  sagte  das  antwortende  ja  gls.  qa< 
est;  ß.  indessen  u.  Nrr.  3.  5.  10.    Daß  ja  keineswegs  bloße  Interjection 
zeigt  der  alte  und  heutige  Gebrauch;  doch  mögen  die  exot.  entsprechend« 
bei  A«  22  nachzusehenden   Formen   eher   interjectionaler  Natur  sein. 
Lilhauische  unterscheidet   von  dem  antw.  ie  (prss.  ia)   ein   adverbiales 
(atqui),  vgl.  o.  die  d.  Unterscheidungen. 

2.  Jabal  conj.  wenn,  ely  idv;   ob,  ei  Job.  9,  25;   wenn  auch,  Jß 
TtaL;   entweder,  ij  ( — aittliau  oder).    thauli-Jaba   (Job.  11,  25V 
— Jabai  wenn  auch,  et  9cah  xäv.  (Gr.  3,  283  vgl.  1,  32  2.A.  Gf.  1^75. 
Rh.  839.  Bopp  Dem.  15;  VGr.  J.  383;  Gl.  274.  Bf.  1,  401.) 

Bopp  und  Benfey  legen  den  rel.  pron.  Stamm  ya  zu  Grunde;  vgl.  u.a. 
das  glbd.  sskr.  yadi  prkr.  ^ai  etc.  mit  anderer  Bildung.  Verw.  sind  n.  a.  ' 
lett.  ja  wenn  jo  denn  jeb  entweder,  oder  Ith.  jeib,  jeng,  jog  auf  daß,  nt 
jey  wenn  (  =  prkr.  gai  nach  3opp)  finn.  jos  ob,  wenn  läpp,  jus  wenn 
jogo  entweder  u.  dgl.  m.;  das  finn.  läpp.  Pronomen  unterscheidet  ganz  wie 
das  sskr.  Relation  und  Frage  durch  y  (j)  und  k.  Das  gtli.  Suffix  ba  in 
iba,  Jaba  stimmt  vll.  zu  Ith.  lett.  b  in  jeib,  jeb,  wenn  dieß  nicht  nebfl 
Ith.  bau  num  bSs  nonne  und  andern.  liluslav.  Partikeln  zu  Wz.  bhü  gehört. 

3.  Jali  copj.  und,  auch,  nal;  sowol  —  als  auch,  xat  —  xaL;  sei 
es,  daß  —  oder,  ei  —  ei;  aber,  ^i;  denn,  yd^;  li  wird  assimiliert  vor 
b,  1^9  d,  tb,  I9  1119  1I9  r9  09  doch  noch  nicht  im  Cod.  arg.  (Gr.  3,' 25. 
270  sq.  764.  Gl.  1,  588.  BVGr.  $.  385.  395.) 

ahd.  ioh  {iouhy  ioch)  fast  jn  allen  Bdd.  von  Jab';  ähnlich  mhd.  jok, 
joch,  jouchy  och  alts.  jac;  vll.  ags.  ge  —  ge  cum  —  tum,  wenn  nicht  za 
Sa  q.  v.  s.  Gr.  2,733.  3,271;  vll.  altn.  ok,  oc  sptr  isl.  dün.  og  swd.  och 
und  8.  Gr.  89  272  und  V«  6. 


190  J-  5  —  7. 

dem  allen  »kr.  ena  zeugend,    ^och  weniger  mögen  wir      1  Graff 
Nr.  dem  Stamme  ana   (s.  A.  51)   zuzählen,   da  a  a        ±^    €k 
JaI  gegenüber  sieht.    Die  Ableitung  von  ya,  dessen  r       rt  Bd.  hm^] 
etc.  ohne   Zweifel  eine  ^innliche^e,   räumlichere  Vorgäng«;««uu  hal  -r^ 
auch  Hb.  Jii  er  I«  17,    wenn   wir   es   mit  Bopp  zu  ya  zidien  — , 
um   so   eher   vorzuziehen,    da   golb.  J  tonst   dem   sskr.  y  enlsprickli^ 
mehrere   damit   anl.  Partikeln   mit   ziemlicher   Sicherheit   von  jenem 
Stamme  ya  abgeleitet  werden  können. 

Das   gew.  vgl.  gr.  ^ilvo^y  Ttjvoqf    wozu  Bopp   noch  itlva 
ähnlich  Bf.  11.  c,   der  bei  tijvoq,  delva,  Jalns   sskr.  tya^na  im 
legt,  kann  vrm.  nur  seiner  Bildung  nach  verglichen  werden.    In  lett. 
er  scheint  toi  dem  slav.  o  von  an  A«  51  zu  entsprechen.    Eher   ist 
der  oss.  slav.  Stamm  in  zu  beachten   nach   Form  und  Bed.   {Jener  Cut^ 
anderer)^   um  so  mehr,  wenn  wir  wiederum  slav.  i  is    mit  Bopp  Tosj 
ableiten.  —   cy.  gynt  vormals  =  cynt  nicht  hhr;   auch  nicht  gdb.  nd^' 
G=  $ud,  $iä  yon,  yonder  adv.    Scheinbar  hhr  ankl.  Formen  mit  «i 
werden  wir  später  v.  «a  flnden. 

5.  JFam  Fragp.  an,  num,  ob,  eli  etwa,  fi>f.   (B61.  274.) 
OfTenbar  Ja  mit  dem  Fragesufllxe  u  II«  1,  in  welchem  hier  wu 

wie   bei  Jali   o.  Nr.  3  in  h   die  Ilauplbed.  liegt.    Für  die  Bd.  etwa 
z.  B.  „wenn  er  Ja  (unbetont)  kommt,  so  ist  noch  Zeit  genug'';  in  „wi 
er  Ja  kommt'"  zweifelt  und  fragt  beinahe  das  betonte  Ja, 
Vgl.  Uli.  Jau  u.  Nr.  10? 

6.  fra-Jletliuu  improbarunt,  ri^irrio'ctv  Luc.  7,  30,   von  LG. 
fraqvcthiin  verbejiert  s.  v.  qwitlian« 

7.  Jcr  n.  Jahr,  troq;  xat^x^  2  Tim.  3,  1  nicht  Zeit  bd.,   vielmc 
Jera  pl.  auni,  wie  nhd.  Jahre;  x?^vo(;  Luc.  20,  9,   wenn  wir  auch  m 
Xf^ovoq   in    der   heutigen  Bd.  Jahr  nehmen  wollen.    (Gr.  3,  490.    1,  441 
Glt.  Anz.  183(i  St.  32;  Mth.  715.  718.  719.   Gf.  1,  608.  Rh.  844.  Pott  1, 
123  sq.  2,  587.  Bf.  1,  329;  Monatsn.  227.) 

alts.  afrs.  ahd.  (tar,  iaar)  mnhd.  nnd.  mnnl.  (Jaer)  Jdr  Indsch.  nhd.  ni» 
Jör  alts.  afrs.  </^r  afrs.  ier  ndfrs.  Jer  strl.  Jir   nfrs.  Jier  ags.  gear  6. 
altn.  är  swd.  är  dän.  aar;  alle  ntr. 

zeud.  ydro  (yarl^?)  Jahr  scheint  isoliert  in  den  arischen  Sprachea;  il 
arm.  tari  Jahr  ist  allzusehr  durch  den  Anlaut  getrennt,  dagegen  vll.  der  arm.  * 
Stamm  yar  vrw.,  der  Verbindung,  Zeitdauer  bedeutet.  ^  Sollte  ein  V^ecfaiel 
der  Halbvocale  angenommen  werden  im  Vh.  zu  prs.  „rare"  Jahreszeit,  das 
vll.  nebst  mahratt.  var  Woche  (rhariss  zig.  beri  bind,  barras  sskr.  rartm 
Jahr  eig.  Regenzeit  nicht  hhr)  zu  sskr.  r^ra  Zeit  gehört,  wozu  auch  vlL 
äfUy  hora  vgl.  u.  a.  Bf.  2,  297,  da  sskr.  hora  a.  d.  Gr.  entlehnt  ist;  Pott 
zieht  diese  \Vw.  hhr  nebst  ivve&^oq  neunjährig  und  lt.  ho-rnvs  =  heurig 
(heuer  mhd.  hiurey  vrm.  aus  einer  Verschmelzung  von  Jdr  mit  dem  pron. 
Stamm  hi), 

Grimm  hält  Jer  für  eine  Reminiscenz  aus  südlicher  Heimat  und  vglt  pIn. 
tar,  iaro  bhm.  Jaro  n.  Frühling;  seine  parallele  Gleichung  von  Lern  mit  slv./efo 
Jahr  ist  vrm.  irrig.  Jetzt  bed.  pln.  «Vir,  iarz  m.  iara  f.  =  bhm.  Jar  f.  JaH  n. 
coli.  Sommergetreide,  daher  u.  a.  pln.  iary,  iarki  im  Frühling  gesäet  =  ras. 
Jarotol  {chfjeh)  vgl.  Jdrica  f.  Sommerroggen  ill.  Jähriges  Huhn  bd.  (zaf. 
an  brt  cy.  iar  Huhn  ankl.);  bhm.  Jamik  m.  jähriges  Lamm  pln.  iarÜk  d. 
in  warmer  Jahreszeit  geborenes  Lamm  rss.  Jdrka  f.  jungfräuliches  Schaf 
pln.  Sonaerweiien  bhm.  Sommerkom  bd.   u.  a.  m.;   gaiix  versch.  scheiBt 


ISS  J.  9  —  10. 

yu^  (auch  in  Zss.  mit  nis,  pro)  jacalari   sagittas,    eher  noch  fttr  du 
Zank  sskr.  yti^  10.  cl.  vituperare,  spernere;  am  Besten  die  Zss.  sskr. 
yu^  aggredi,   impognare,    offendere,   perturbare  utyukta   excitatus   ■•{ 
Dagegen   zeigen   sich   andre   Sprößlinge   der  Primitivwz.  yu  (s.  u.  Nr. 
welche  beßer  zur  Vgl.  passen  :  sskr.  yudh  pngnare  yup   violare,   pi 
bare;   prss.  iulint  kömpfen   ist    von  Nesselmann  in  ülini  gebejjert  und] 
esthn.  julgema  wagen  etc.  verglichen,    sskr.  yu  arcerc,  wehren  steht 
gdh.  iodh  f.  iogh  m.  heftiger  Schmerz,  Krampf  swrl.  hhr;   iodhna  Wl 
nach   Pictet   zu   sskr.   yudh.     Vll.  ist   gr.  ^ijXoq    nrvw.;    vgl.  Bf.  1,  4 
esthn.  jaht   gen.  jahhi  Zank,   Lärm,   Unruhe,   Jagd  c.  d.  jahtma  stn 
jahhima  unruhig  sein  haben  andern  Yocal  und  gehören  zu  jagen  ahd.  ji 
Wenn  Ringkampf  die  Grundbd.  wäre,   vergliche  sich  vll.  swz.  joken  hl 
juck  m.   Anlauf,   Satz   vgl.  e.  jag   (jig  hüpfen,   tanzen   wol  Denom.) 
esthn.  jooksma,  jooskma   laufen;    doch    stimmen    schon    die   Gutturalsl 
nicht,  auch  nicht  in  dem  von  LG.  vgl.  altn.  jögun  f.  litigium,  rixa,  Fi 
Kiv,  Tvistighed;  iterata  rogitatio,  idelig  Tryglen;  dessen  passende  Bd.  j( 
die  Vgl.  empfiehlt;    es  gehört  zu  jaga  exercere;   vexare;   venari  (Jogi 
indessen  wechselt  der  Guttural  in  jack  n.  =  jagl  n.  identicae  nugae,  Vi 

9.  fruma  JFiulels  m.  Cal.  Glh.   (erster  JF«)   November  LG., 
Grimm  vrm.  inilium  Decembris.   (Gr.  1,370;  Mlh.  664.  Smllr2,363.  L6.^ 
h.  V.   Dir.  R.  201  sq.) 

ags.  serra  und  seflcra  geöla,  geöhol  November  und  December  alte. 

e.  Schott,  yule  north,  yu  Christfest  alte,  north,  yewl-clog,  ^log,  yu^bi 
zu  V^eihnachten  festlich  verbrannter  elc.  Block  north,  yewlin  (yuling)  chriil 
mas  feasting  laue,  yu^goads  chrislmas  play-things   yule^lide  christmM-lii 
bei  Holloway,  wo  auch  yule  of  August  Lammas-day,  first  of  Aogutt.   all 
jol  (jöl?  —  für  jVo/?  Gr.)   convivium   solenne   swd.  Jul,  juldag  m.  dii|^J 
jufedag  Weihnachten   swd.  jula   diese   feiern;   wol   zuf.  an  einige  WÖrUf' 
A«  70  ankl.    Das  tovX  tovX  in  dem  konstautinop.  ToT^i7t6v  mit  Man- 
manns  Hypothese  auf  jul  zu  deuten,  ist  gewagt. 

Grimm  ist  nicht  gewiss,  ob  er  die  nord.  Wörter,  die  denn  doch  miiH 
destens  mit  den  englischen  identisch  sind,  zu  Jlulelfl  stellen  solle,  ond 
nimmt  sie  in  der  vrm.  Grndbed.  Wintersonnenwende  urspr.  identisch  mil  \j 
hiol,  hjul  Rad  s.  V.  48.  $^.  a,  W.  Müller  Altd.  Rel.  vermuthet  wol  oho« 
hinreichenden  Grund  keltischen  Ursprung  und  vergleicht  cy.  iawl  m.  (pL  iolau) 
Gebet  ioli  beten  etc.  s.  V«  46.  S^;  vgl.  etwa  auch  cy.  gwyl  Fest  etc. 
\.  42.  S".  Ganz  sicher  hhr  esthn.  joulo  läpp,  joula- passe  Weihnachten 
cd.  esthn.  joulo  ku  (Monat)  December;  a.  d.  Nord,  entl.?  vrm.  unvrw.  mit 
esthn.  julgus  läpp,  ilo  Freude  etc.;  eine  complicierte  Abi.  a.  d.  Lappischen 
versucht  Dtr.  1.  c.  Nach  Dz.  1,  306  aus  altn.  jol  it.  giulito  prov.  fns.  joU. 
Zeigt  sich  in  den  übrigen  osteur.  Sprachen    nichts  Analoges?   Ith.  kallidoi 

f.  pl.  Weichnachten  kallida  f.  sg.  kallSdas  m.  poln.  kolenda,  kol^da  f. 
Weihnachtsgeschenk,  Callende  (Mielcke)  gehört  nicht  hhr  und  stammt  aus 
It.  calendae,  obschon  Ith.  kalendörus  m.  Kalender;  des  Grundbd.  näher 
steht  ill.  koledo  n.  Neujahrsgeschenk  koledrati  Neujahrslieder  singen.  Ebenso 
bedeutet  brt.  kalanna,  kalannad  m.  cy.  calennig  m.  Nenjahrsgeschenk, 
aber  das  Primitiv  brt.  kdl,  kel,  kala  m.  cy.  corn.  calan  m.  =  calendae  Ubh. 

10.  Jn^  Ju-tlian  jetzt,  schon,  i^^t?,  xaL;  Ju  ul^  Jutlami  nl 
nicht  mehr,  ynixerv,  (Gr.  3,  250.  Smilr  2,  263.  Gf.  1,  577.  Härtung  Prt. 
1,  230.  BVGr.  §.  352.  Bf.  2,  209.) 

ahd.  tu,  juy  giu  jam,  olim  (das  von  Smllr  vgl.  jo  ist  doch  es  ja)  sb 


11«  J.    12. 

Junker?)  brt  iaouatik,  iiouail^  cp.  —  ach  spri.  —  a;  laoii-Mr, 
m.  cadet,   puin^  f.  —  ez;   v!I.  mit  her  cy.  aer  heres   zsg$,  —  V( 
ähnlich    suffig.   Wörter   It.  jutencus  =   srb.   ill.  junac    rss.  (slv.) 
junec  m. ;  lt.  jt/nto?  =  ill.  {y^%.)junica;  Ilh.  jaunikkis  jungr  (von 
gbr.) ;  Bräutigam  eig.  =  jaunikkditis  dem.  m.  Jüngling  srb.  ill.  pln.. 
m.  junger  Recke,  Krieger  mähr.  =  bhm.  jonäk  m.  Junge,  Junker  aili 
jünosa  m.  bhm.  jinoch,  jinoiec  m.  Jüngling  u.  s.  m.;  dhr  vrm.  magy^ 
Junge,  Diener  etc.  mgy.  gyöngyö  jung,  zart  nicht  hhr. 

Anm.  Nicht  hhr  gdh.  6g  (cp.  sprl.  otge)  young  s.  m.  young  d 
youth  ögan  m.  Jüngling,  Sproß  etc.  obs.  ogha  f.  Jungfrau;  pnrus,  iol 
eig>  jungfräulich  ogha  m.  f.  grandchild;  nephew  gael.  oig  m.  Champion  < 
slv.  junak;  u.  v.  dgl.    cy.  o^  young,  youlhful   s.  f.  youth   ogeid  f. 
und  b:  brt.  o^ecf,  Ao^ed  f.  Egge  hängen  vll.  mit  egin  ÜL«  12  a».;  daza 
cy.  hog,  hogyn  m.  a  little  lad  hogen  f.  giri  u.  m.  dgl.   Die  esot.  Vgll.  (< 
8.  A.  12.   41.    deuten   auf  die   Grndbd.  Schärfe,   alacritas;   Pictei  27 
BGI.  60   stellen  diese  Wörter  zu   sskr.  o^  splendere  (vgl.  o.  div)^ 
dum  esse. 

B«  sskr.  nava  novus,  recens  navya  id.,  juvenis  (auf  diese  F< 
gründet  Bopp  g.  nlnjls  und  Ilh.  naujas)  nütana  id.  natina  noTos 
nta  (neiau)  neu  e==  zig.  nero  zend.  nara,  naba  (vgl.  Mntsn.  139) 
nee,  nü,  nau  kurd.  nu;  oss.  notag,  noogk  jung  Kl.  d.  neuak,  neuaf\ 
noog  neu  Sj.  arm.  nor  (r  häuf.  SufT.)  novus,  recens,  juvenis  (auch  nea 
fremdartig  bd.)  m.  v.  Abll.  nori  praematurus  norati  jung  Ith.  naujas 
=  prss.  nauns,  SufT.  n  auch  in  naunagimton  neugeboren  nauning$  Nl 
ling  vgl.  gr.  veäv  und  etwa  o.  sskr.  natina;  doch  nicht  auch  ahd.  niwi 
ags.  nitan,  neovan  nuper  und  so  noch  einige  Formen  Gf.  2,  1113? 
asiav.  ill.  nov  rss.  nötiil  pln.  bhm.  nowy  lt.  novt/s  (vgl.  nuper  n^ttlieft] 
gr.  reXo^  (;»ouya),  yio?  (re/^o^)  etc.  s.  Bf.  1.  c.  gdh.  nuadh  neu,  ni 
Bf.  =s  sskr.  nütay  doch  s.  die  gib.  volleren  Schwesterformen;  auf 
von  Bf.  vgl.  gdh.  naoidhean  kommen  wir  später  s.  1.;  cy.  newydd  nM 
=  corn.  neuydh  brt.  nitez  altkeit,  in  Ortsnamen  novo^  novio  (aaUt 
natya),  —  esth.  noor  jung,  frisch  (vgl.  arm.  nor)  c.  d.  noor  ku  Neumoat 
lapp.  nuor  jung;  vll.  erst  davon  abgel.  Bed.  in  läpp,  neure  schwachi  kMp 
esth.  nörk  schwach,  alb.  r«,  re,  ri  jung,  neu,  r  aus  n? 

Grimm  vermuthet  Vrwschaft  mit  uu  q.  v.,  wie  wir  denn  untor  If 
noch  mehrere  wahrscheinliche  Yrww.  von  nlujifl  treffen  werden.  Pott 
und  Benfey  legen  sskr.  anu  post  zu  Grunde;  Bopp  stimmt  halb  dafür,  halb 
für  die  ferner  liegende  Wz.  nu  laudare.  cy.  new  that  is  proceeding  ifl 
fingierte  Abstraction,  auch  für  newid  to  change  etc. 

12.  JTuk,  sajuk  n.  Paar  (Joch),  ^evyoq.  JuhuaEl  f.  Joch,  ivY6q 
vgl.  LG.  in  1  Tim.  6, 1.  g^ajuha  (s^ajukaus  pl.)  m.  Genoße,  ixt^oivy^ 
2  Cor.  6,  14.  g^ajuko  n.  id.,  (xvCvyog  Phil.  4,  3;  f.  Gleichniß,  9rapa- 
ßoM.  (Gr.  1,  449.  2,  885  Nr.  537^  3,  456;  V/.  Jbb.  Bd.  46.  Gf.  1, 
590  sq.  Wd.  1168.  BGI.  279.  Polt  Nrr.  51.  139.  Bf.  1,  679  sq.) 

ahd.  iuh,  ioh,  ioch,  iock,  giuh  (pl.)  etc.  n.  =  mnhd.  joch  (ti  noch 
in  den  Feldmaßnamen  mhd.  jüch  umniid.  juchart)  nnd.  jok,  jog  ags.  nnl. 
juk,  jok  ags.  geoc  e.  yoke  altn.  swd.  ok  dän.  aag,  sämtl.  nlr.  LG.  stellen 
irrig  swd.  äka  fahren  (altn.  aka)  dazu.  alln.  oka  jüngere,  sammenföje  zeigt 
die  allg.  Bd.,  die  dem  Kamen  zu  Grunde  liegt. 

sskr.  yuga  n.  par;  mundi  aetas  bind,  ^odt,  §aundl  Joch  &=»  prs. 
y^yhy  ^h,  öugh,  ^  baloif.  ^d  (arm.  aoyg  s.  u.)  oss.  oayau  malay.  igü 


,   Biehl  «.  d.  Sskr.  ygl.  ikat    \u   iiind,   fnstco,    surronnd?)  IIb.  jua/fo* 

,  J^t  «*Ir.  r*s.  »erb,    igo    neb«n    isJv.  jarym  r««.  jarmiS  ü.  ill.  jaram 

*'->.  >a/w  p.  )ilii.   iar*mo  n,  nisgjf.  jurom  hlir?  It.  jvffum  gv.  inyuv, 

p  lA.  ^tyiii  (aäjAAl)  «titl.  liehen  dem  cinli.  Ufdki  vgl.  u.  die  um. 

i;  17.  i'nti    m.  (auch  Jocli  Oclisen),    bei  Jollivel  jang  bri.  yrt  (i'M 

k.),  j^ü  ir»nii,  »fld,  ICH  pl.  i^ri'otf,  gittou  t.  cora.jeit;  gdli.  rtitrt^  («,  d)  f. 

^   »fl.  elwa  prr».  v'  ^  A,    c?   «»ol.  Vgll.  ».  u.)   eslh,  e«,    lec.  ikke 

;  iA*i,  Aicfr  (bei  Cf.)  fiiin.  ikl^ja  myg,  pcrm.  igo  (^vll.  sinv.)  korcl. 

.  ifUffei. 

■"  V|l.  wkr.  ya  (j/aum*,  j/unämi)  conjungere,  colli^ere  miscere  yuj( 
(fW/)  «mjungcrp,  iiijungerc,  adhibere;  dirigere,  otlendere,  colligerc 
w#M  de.  cogilfir«;  jaruleri  iigLUss  elc.  pas».  u.  a.  ce  dedere,  applicare 
!■»•  m-  ^  lt.  >Mm«n/wmf  n.  veLiculum  vgl.  yujf  10.  cl.  jüngere  eijiioa, 
(smiB  v^l-  vll.  lUi.  j^l/u,  j'dfi'  TNlen,  das  jedoch  nil  bhm./eft  id.,  rihren: 
J.  ft  fch&r^rn  kaiin.  Jiinil.  ^r  Joint  gürna  to  Joint,  arm.  ^dd  joininp, 
joiri,  Jontlitia  elc  m.  v.  Abll.  ^dil  to  join,  unilc,  knol,  mix  vgl.  o.  Mk, 
}«  BimTe  Icit.  iaul  Mrbl  in  Wasser  einrühren  u.  v.  dgl.;  Tormell  vll,  y6d: 
«ir.  fK^h  c.  o.  Kr.  6,  doih  vgl.  audi  süit.  yvla  conjunclu«  yäfAa  0. 
fm  ■-'kI.  BI-;  darneben  mit  wechseludem  Aiilaiile,  wie  die  prs.  Ww.,  soy^ 
iMjMillj,  clote  lo,  lOtrcUicr,  equiU;f  elc  pl.  ioygkb  pair,  conple;  bolanoe; 
«  >.  AbtI.  i.ug^l,  lo  join,  vouple,  pair  elr.  \ll.  sogar  mit  drittem  krA. 
Ur  Itwrl  vgl.  Bopps  lierzuziehung  von  glh.  liuB»n  q,  v.)  arm.  Iv^ 
jtke,  tonple,  sabjodion  tdil  to  join,  yobe,  eouple  ni.  v.  Abll.  (osa. 
jnUtfnun  elc.  verbioden  aus  yu  eins,  also  eig.  vereinigen)  —  Itb.  jungti 
fl^cbeii  letl.  jdyf  anspannen  IIb.  jaatii  Ochs«  jitmi,  jösti  (d,  «)  ciucUun 
ae  lelL  y<5sl  gUiien  c  d.  junksiv,  junkli  sich  angewöhnen  jaukinh 
("filinrn,  nnlocken  prss.  iaukint  üben  vgl,  0.  sakr.  yvg  pass.;  ^bhr  auch 
lili  junlu,  Jullau,  jimli  UDii  javcziu,  jausti  empfinden,  merken,  vgl.  0.  e^kr. 
j*^  cogitare  etc.  —  It,  jüngere,  jwnenltint,  conjvg,  jugerum  vll.  jüi, 
jiro  ab  obligando  (Bopp);  gr.  ^Ev/w^c;  ^'■Wi;,  iävji,  iävvv^t  elo. 
bil-  gerffa  (jetta)  nietlre  le  joug;  souinettre  cy.  ieuo  to  yoke,  coupte 
t.  i.  ievydd  m,  lorqtiis  vimineua  vgl.  ir.  iodh  chalne,  eollier,  das  Pictet  55 
bhr  »teilt,  aber  iodhna  armes  la  s^kr.  yud  kämpren  vgl.  o.  Kr,  8.  esihn. 
jmt  ■.  1.  14.    Weitere  Vgll.  II.  c. 

S".  brI.  gitet  s.  m,  und  adj.  jvmeau;  Jumetle  bei  Werkzeugen,  nam. 
IngeahSIAe  gevelles  f.  jumelle,  weibl.  Zwilling  schließen  sich  unmittelbar 
■  «Here  Nr,  an,  wie  auch  die  frz.  Ww,  und  spen.  jumelas  neben  gemela$, 
ikaelor.  schumeU  ^  gemelts,  it.  giumello  vrsch.  von  gemello;  indessen 
bleiben  zo  berücksichtigen  It.  geminits,  gemelhs  und  noch  mehr  aakr.  tjama, 
jama^a,  yämana  id.,  um  so  mehr  da  cy.  gefell  comm.  Iwin  gefail  f.  corn. 
getd,  guet  • — ■  a  pair  of  longs  (vll.  grundvrsch.  von  gafl  m.  Gabel  zwi- 
fden  den  Beinen  mit  zahlr.  Vrww.)  sich  von  den  ob.  Formen  entfernen. 
Tgl.  D.  a.  cy.  ieuol  being  yoked  or  joined.  Indessen  werden  die  Wzz.  f^w, 
ft^,  t/am  etc.  untereinander  vrw.  sein. 

S^  fcrt.  träger,  gever  m.  bean-fils  schliejilt  sich  ebenralU  esol.  an 
gioia  elc.  und  scheint  das  masc,  von  brl.  gouhei,  gotihi  f.  com.  gukidh, 
gmkit  ey.  gioatidd  t.  nurus.  Indessen  bietet  sich  für  lelilere  Ww.  V.  H.  S- 
4w  HOglicbkeil  einer  andern  Ableitung;  sodann  klingt  g^ver  nahe  an  gr. 
pifißfoi  etc.  I.  Bf.  2,  201  (wo  sieb  wieder  wie  bei  S'-  brl.  gir>  ■  >»!"• 
!•■,  ^tm  wigi);  ferner  ua  askr.  detif,  dwara  m.  mariti  freier  junior, 
lerir,   den  ab«  vielmehr  folg.  Ww.  entsprechen :  brt.  vwrn-  d»»*.   ^««*. 


1 


IM  J.  13  —  V.  1. 

alt  daf,  dof,  deuf  m.  Schwiegersohn  cy.  datefy  dato  m.  daoghtere 
8on   in   law   datoes  f.   Schwiegertochter  corn.   dof,   dov   son   in 
ditoiris  Mannes  Bruder  &=  lett.  deeweris  aslv.  (Kop.)   rss.  ill.  bhm. 
c.  d.  pln.  dUetDierz   arm.  tagr;   tal  husbands   sis(er  (öfters  arm.  i 
ags.  tdcor   Schwager  =  ahd.  zeihhur  gr.  da);p  (^aF^p)   lt.  ietir 
wegen  /  :  Uli.  laigonas  uxoris  frater  vgl.  esthn.  lang  des  Weibes  St 
slermannn?);  vU.  hhr  prs.  buchar.  dader  älterer  Bruder,   wenn  nicht 
=  sskr.  dhätf  Ernährer;  kurd.  <»  Schwestermanu  wol  unvw.;  alb. 
Schwiegersohn;  Bräutigam  eher  aus  frz.  gendre. 

%^  Zu  gdh.  cüing  f.  yoke ;  slavery,  bond,  duty,  Obligation  gehOrt 
cuingear,   coingir  pair,   couple  ceangal  m.  tie,  ligature,  bandage, 
gation  etc.  ceangail  id.  vb.  to  tie  etc.  vgl.  It.  cingulutn,  cingerty  daa 
clingo  s.  V»  79  vU.  aus  c^ingo  zsgs.  ist  und  auf  Wz.  yug^  yung  kdi 
geht    vgl.  z.  B.  slav.  igo   und   ähnliche  Formen,   in   welchen  u  fehlt  J 
verschwand,   cy.  cynghau   to   dose   together  ist   eher  Zss.   oder  Abt* 
Prf.   cyn   It.    con;    auch   das   mit   dem   gibd.   cy  zsgs.  cyteng  conti( 
adjoining  (wng  s.  A«  6)  ist  nicht  mit  folg.  gdh.  Wörtern  zu  verglei^ 
die  sich  unmittelbar  an  cüing  anzuschlie|ien  scheinen,  in  der  Bd.  aber 
noch  mehr  in  den  Formen  mit  mh  sich  davon  entfernen;  swrl.  darf  cumh'-i 
cy.  (cyteng)  cyf-  u>ng,  cyhteng  m.  separatio,  intervallum  genonunen 
Vgl.  gael  cuinge  f.  narrowness  etc.;   comp.  sprl.  von  cughann^  cuml 
a  streit;  strenglh  etc.;  adj.  powerfnl  gdh.  cumhang  narrow;  s.  = 
etc.  strength  gael.  cuingich,  cumhaing  to  streiten  etc.;   cy.  congl 
A«  47.  e«  steht  doch  wol  in  keiner  Beziehung  zu  diesen  Wörtern  «od 
ceangail    Alle  diese  VgU.  S^  mögen  nur  als  Anregung  zu  weiteren  Uni 
suchungen  gelten. 

13.  JTufl  ihr  ^fiet^;  Jusel  ihr,  welche  (s.  BGl.  282  und  die 
zu  !•  4.) 

amhd.  ir  (ahd.  bisw.  Atr,  er,  aer)  =»  nhd.  ir  (so  anch  ahd.  Gr. 
alts.  afrs.  gl  mnl.  ghi  alts.  ags.  ge  afrs.  nnd.  (westfäl.)  swd.  dän.  I  (i 
ni)  nnd.  ji  sirl.  nfrs.  (yu)  Ju  e.  ye,  you  nfrs.  yo,  y  nnl.  gij\  jou  rcipeA 
u  altn.  er. 

Indem   wir  auf  die  Grammatiker  venveisen,    ftihren  wir,  zugleieli  filr; 
I«  4.,  nur  einige  Formen  des  du.  pl.  pron.  2.  ps.  in  den  urverw.  Spracheo  u: 

sskr.  yuva  thema  du.  vgl.  zend.  ieouäkem  vous  deux  Anq.  i.  BVGr. 
S.  483.  sskr.  yüyam  ved.  yuSme  (sskr.  yuima,  yuimat  th.  cas.  obL  pl.) 
ihr  =  zend.  yüs,  yüiem  prs.  Sumä  oss.  smach  kurd.  ungho  (am.  |A 
char.  cas.  obl.  pl.  hhr?)  lett.  Ith.  jus  prss.  jous  (d.  pl.  prss.  jumam,  Ith« 
joumas  \ih.  jumus,  jums  lett.  yums)  B\h,  yiü  (Yi,ov=syu?  n.  acc.;  yui  abL 
yutei  gen.  pl.)  gr.  vji^eq^  v^elq  cy.  corn.  brt.  chwi  gdh.  sibhy  ibh. 

14.  Jota  m.  tQTa.  a.  d.  Gr. 

V. 

1.  Tanfsairl  n.  Kopfktlssen,  n^oaxetpdXavov,  (Gr.  3,  401.  GL  1, 
894.  Wd.  283.  Swk  h.  v.  Bf.  2, 21.) 

ags.  vangere  m.  cervical  =  ahd.  wangari  (plumatinm);  wengiy  ontgngi 
pl.  mhd.  voangevy  wangctre  m.  swz.  wängerli  n.  mit.  teangaria.  vgl.  alti. 
ahd.  (auch  facies)  wanga  n.  =  mhd.  n.  nhd.  f.  teange  oberd.  toang  m.  altn. 
vdngi  m.  ags.  vang,  veng,  geveng  nnl.  u>ang  f.;  e.  wang^tooth  Backen- 
zahn,  dän.  vanger  pl.  Seiten,  Backen   (nicht  des  Körpers),    it.  gaancia 


128  V.  4. 

1, 136  vgl.  Z.  und  Wd.  1690  vermuthet  schwach  (etwa  als  exoletas) 
swechan  foetere. 

Anm.  nnl.  ktoak  m.  Kehrsei,  Rest;  Nichtsnutz  vrm.  eig.  =  nnd. 
quack  junges,  schwaches  Geschöpf  weit,  nestquack  Nesthäkchen 
quackeln  =  nnd.  quecken  :  quick  nicht  hhr  s.  v.  qvlii«. 

D«  Gf.  1,  700  vergleicht  enantiosemisch  das  wol  allen  diesen  Wl 
unvrw.  ahd.  wahi  (d,  ä)  mhd.  weeke  subtilis,  speciosus. 

A,  wo  wenigstens  wah  sicher  sctieint,  steht  ^altfl  am  Nächsten 
ist  nicht  identisch   mit  B,    doch   vrm.  nahe   verwandt.    B  gth.  ^ 
vgl.  Gr.  2,  577   bedeutet   vll.  urspr.  flexibilis   vgl.  u.  Nr.  15   und    ihn) 
Grndbd.  bei  sskr.  takra,  vankya  u.  vrw.  Ww.,  die  eig.  krumm,  dann  ~ 
und  dann  schwach  bedeuten.   Hierzu  stellt  sich  auch  A,  wovon  wir  $. 
scheiden  und  etwa   zu    sskr.  ux  humectare,   conspergere   vgl.  vidi  W< 
.  stellen  dürfen.    Dietrich  Zur  sem.  Spr.  112  stellt  tökvi  :  Uyiaq  und  :  I 
vgl.  dagegen   Bf.  1,  440.    2,  354.    Zu   A   nebst  $.  gehören   cy.  gwi 
weak,  feeble,  wol  nicht  =  sskr.  vakra;   brt.  gtcak,  goak  mou,  tendre 
bisw.  =  cy.  com.  gwag  gael.  guag  lt.  f>acuus  —  c.  d.  gwagren  f. 
dri^re,  terrain  maröcageux  vgl.  u.  Nr.  85  A«  2. 

4.  Vahüjan  st.  vohs^  irolisiin^  valisaus  wachsen,  av^cii 
iisvaltsjaii   erwachsen,   ufarvaltsjau  überwachsen  vnepav^di 
UBwahts  f.  Wachsthum,  av^ri<ngy  valistus  m.  Wuchs,  avfyjaiq^  (Kl 
pergröße)  rilixla,  (Gr.  Nr.  108.  2,  71.  Gf.  1,  682.  Rh.  1128.  BVGr. 
920.  Plt.  1,  223.  250.  2,  612.  688;  Hall.  Jbb.  1838.  Aug.  Dec.  Bf.  1,  9) 

ahd.  alts.  wahsan  =  mhd,  toahsen  nhd.  wachsen  ags.  veaxan 
strl.  altn.  waxa  nfrs.  waegsjen  mnnl.  nnd.  wassen  wett.  «dasse  e. 
swd.  texa  dün.  voxe;  st.,  nur  swd.  dän.  st.;  prtc.  e.  schwach.  -— 
winwahs  vinetum  Gf.  1,  689  vgl.  wett.  wieswachs  m.  (Grasernte); 
wachs  m.  Wachsthum.  vahstus  =  wahst  vgl.  alte,  waste  e.  waist  (Tai 
mhd.  (a.  1424)  wüst  (el  moiame  Voc.  venez.  Smllr  4,  193  swrl.  ss  Wi 
ib.);  vgl.  Nr.  74  $^  ahd.  wahsatno,  wahsmo,  wasmo  etc.  m.  incrementuM' 
ferlilitas,  fructus  etc.  &=  alts.  wahsmo,  wasmo;  alts.  wastm  statura  (taatif 
s.  0.)  ags.  tästm  fructus.  Hier  erklärt  sich  der  Mangel  des  Gutturals  darch 
Ausfall;  nicht  so  gut  in  ahd.  wasan  pollere  u.  s.  m.  Gf.  1,  1063,  wol 
unvrw.    Indessen  s.  die  exot.  Vgll.  ohne  Guttural. 

sskr.  r>ah  neben  bah  und  vfh  augeri,  crescere;  erweitert  vax  acco- 
mulare;  viell.  crescere  s.  Bopp.  1.  c.  920.  zend.  vacs  Bpp  wakhsh  Brnf. 
wachsen;  ucsySmi  cresco  ua-ukhs  croitre  en  haut.  Brnf.  arm.  a^  growth; 
a^el  crescere,  augeri  hhr?  f.  vasch  u.  Nr.  7.  gdh.  fas  to  grow,  increase, 
become,  rise;  schwerlich  :  cy.  ffaeth  reifen,  befruchten;  aber  vll.  Wz.  vas 
vgl.  u.  Nr.  71.  74.?  prs.  wiisin  acc.  =  llh.  waisus  m.  Frucht  cd.  u.a. 
pawaisinu  genero,  concipio;  u?m/^  f.  Zuwachs ;  Art,  Geschlecht  lett.  fooMla 
Zuwachs,  junge  Zucht;  (n.  pl.)  prss.  weysewingi  fruchtbare;  davon  ver- 
schieden scheint  lett.  atwassdt  (virg.  s)  wieder  grünen,  hervorsproßen,  woran 
Ptt.  1,  124  weitere  Ygll.  reiht.  Nesselmann  stellt  zu  ob.  Ww.  u.  a.  slaT. 
vünja  etc.  Kirsche;  s.  auch  A.  HO  über  ovoicy;  u.  Nr.  27  JK  über  f)£S6yin. 
Über  gr,  ax^ijvoq  =  YoW  ausgewachsen;  oa^og  (^6<r)^oq)y  6^oq  f.  A«  101 
und  Ptt.  Bf.  II.  c. ;  wö^eiv»  augere  s.  Nr.  5.  Über  alb.  teitä  Gewächs  eto. 
s.  Nr.  21*  ^hhr  esthn.  kaswama  wachsen  kasw  Gewächs  kaswus  Körper- 
wuchs kassu  gen.  kaswu  Frucht;   Gewinn;  Zinsen  (cf.  'voSftj*«)  u.  viel  dgl. 

Die  häufig  hierher  gestellten  Ww.  augere,  a'öievv  scheiden  sich  stark 
genug  als  besonderer  Stamm,  den  wir  zur  Vergleichung  hier  dtrsteilen. 
Pott  möchte  eine  Zss.  mit  (sskr.)  d  oder  ata  annehmen. 


J.  Anbao  redpl.  melirea,  sich  melrcn,  ai^eiv.  Ananakan, 
bImHUan  himoftlgiin,  'x^tKni^ivtiL.  gnatuUmn  annahmen,  ^e^ioatreiv. 
■«luui«  Argcbracbt  werden,  e7ii;fot)i[j'Ji(r&ai,  blnuknan  vermehrt 
nttita,  xw^aatisiv.  (Gf.  1,  119.  Rh.  594.  ßVGr.  j.  380;  Gl.  v.  tIA. 
Poll  IL  t.  Nr.  4.) 

mM.  auHon  (mhtl.  ouchen?  Z.  BS?)  euger«  ^  agi.  eaeeu  {eimioR 
fttlvrin  toi  eatnian^  Cr.  I,36Ö;  ».dagegen  A.  105)  nur  pc,  wie  auch  alti. 
Je«»,-  «In.  oka  mit  »(.  po,  alto.  auha  sU  awi.  öka  dNn,  (ige  mnd.  ofren  e.  eke 
(MniJirhtL  riAj  mul.  oefser  Vermehrer.  Suur  {(elll  meh  harling.  ceit Geschwulst 
«drf  gTscdwollen  :  afr^.  uka,  stall  ricliliger  zu  dem  Stamme  aA  Schärfe  elo. 
liL  augere  gr  a^^^ti',  Au9  d.  lat,  avcior,  avtor  die  gibd.  gdh. 
^fUvr  m.  c  d.  (d.  e.  ughdaras  m.  suclorily,  power)  cy.  aadur  m.  c.  4> 
llt,«itor  m.  Bopp  scheint  ir.  uglar  au^meulalio  aU  unenllehnt  eu  belrach- 
fcH-,  er  »lelll  Iifir  stkr.  'Ah  concludere,  colligere,  woher  u.a.  aarn-tlAa 
■alliMo.  —  Swrl.  lihr  brt.  ok,  eok  reif  ueben  haö,  hav  coro,  ao  elc.  — 
hlLn^f  IIb.  Auffli  wachsen  ni.  v.  Abll.  ti.  a.  angmu  g.  augmem  ni.  SproJ! 
w»  taiäe,  /tu?«  (vgl.  Wd.  f  103;  woher  ävgeln  impfen,  doch  wol  nut  Kof. 
aakt);  muyiai  pl.  III.  (iii^A  pl.  Gewüchüe  llh.  uglis  m.  id.  ugis  lu.  Wachs- 
llaa  iga  leU.  dffa  f.  Beere  (nicht  :  bacca  Wz.  «Ast  Bf.  1,  222.  Beoary 
Ul  IT2.  8S4-,  doch  s.  Plt.  II.  c)  Hb.  vglefSli  heranwachsen  auginti  gebo- 
n>  kabsB;  erziehen  pras.  pc.  au^tMUons  aimai  ivh  habe  erzogen  (dennaoh 
licll  M)  -)-  gtnnot»  :  ^iinli  v.  bunl)  poaugints  auferzogeu;  u.  «.  m. 
IL  OflpfMf  r.  Gebärerio.  VII.  auch  aukßl^s  llt.  ou^sfs  hoch  c.  d.  prss. 
■BUmutMN  Obersten  aucklinMMhä,  aucktimmittkai  nom.  atiektai-riki/skan 
MfcMrigkeil;  duftssfas  ele.  scheint  arcpr.  auperlativ  und  =  lat.  avgialua, 
4a  Bt.  2,  343  zn  sskr.  o^ns  epiendor  ciehen  möchte;  enders  unser  „Hehrer 
(«  Hcktis";  Peler  leilet  aii^usliis,  wie  ähnlich  schon  früher  Poll  2,  515, 
TSQ  atigur.  Polt  stellt  auch  llh.  daug  mullum  lihr,  d  als  Farlikelresl;  und 
■■  Ws.  vah  aukstlas  nebst  stkr.  uxala  high;  much;  ewift  etc.  Pin.  wyh 
L  Hdfie  (ejfisy,  Kyaoki  hoch  ^  asir.  xiäisok  (väisytiy  ö  ava,  superior) 
m.  rüssit,  rHiol^l;  riise  =  itl.  tiscji  comp.  u.  s.  w.  acheinen  neh^l  einer 
Utihe  »on  Wörlern  andern  Lirsprung^,  ober  schwerlich  mit  Polt  2,  289: 
1(0.  Wirt  vgl.  n.  Nr.  63.  Hit  hoch  haben  diese  Ww.  so  wenig  zu  acbalTeB, 
■li  ojr.  McA,  meck  com.  ain^A,  auycAe  oben;  llber  m.  v,  Abll.  u.  a.  cy. 
mttkel,  vekel  hoch  =  brt.  uc'A,  uc'Ae/,  huel  corn.  eAuaf,  uAan,  uAal, 
MWI  (cwrl.  :  sskr.  tif)  vgl.  brt.  a  -tts,  uj  en  haut,  au  dessua  nach  Pictet  21 
nd  Bopp  Gl.  45  :  sskr.  ■ucca  (von  ui)  altus.  Beide  stellen  auch  gdh. 
«kMsp  «.  AohQhe  hierher,  das  aber  nach  mehreren  Analogien  Deminutiv  von 
(MU  «.  pectus  scheint;  vgl.  u.a.  uchdach  pecloral;  thoracic;  steep;  m.  breail- 
flite;  a  ateep  etc.  Dagegen  mag  gdh.  uackdar  m.  Oberlheil;  Oberflache; 
Um  c.  d.  u.  B.  uachdarach  (=  sskr.  uijcatara  altior  Pclt  33)  uppermost, 
UgltetI;  creamy,  zu  vch  gehören;  schwerlich  uais,  uusal  nobilis,  nach 
ftcM  I.  c  =  sskr.  vxäla  (s.  o.)  üivi,  vgl.  dagegen  Cll.  Nr.  51.  Ob 
dMM  Wftrler  mit  »labiwi,  vU.  mit  valisjan  (ra/t)  vrw.  «eieo,  Uber- 
la^ea  wir  weilerer  Forschung  eu  beantworten.    Vgl.  A.  71. 

6.  Ank  dena,  yd^i  und,  xalj  aber,  Si;  in  Gegensalzen  euch  ftiv- 
Wir  alvIleD  diese  Numer  nach  Grimms  Vorgange,  doch  nur  hypotheliscb: 
•■k.an.  (Gr.  3,  272,  2.  274.  281,  5.  Gf.  I,  120  cf.  118  —  9  Über  oft 
W4  ab.  q.  r.  Rh.  594.  Bopp  Dem.  14;  VGr.  $.  380.) 

^d.  auh  etc.  (eliam,  rursum,  vel,  enim,  autem)  =  mhd.  auch  obd. 
«anfc   «IIb.  »uk   iuiuper  ==  at  auM;   dk   quoque    ags.  eoc   id.    to  taca» 


1»0  V.    7  —  8- 

praeter  afrs.  äk,  oke  eliam,  et  aka  satis?  addilamentum  (ss  aga.  eai 
auki)  nfrs.  ak^  eak  alls.  s(rl.  aky  ok  mnl.  luiffs.  nnd.  ök  nnl.  ook  si 
düu.  og  e.  e/r^  (etiam,  insiiper).  zsgs.  agps.  eacsva  swd.  oc/rsa  dUn. 
auch.  dän.  ulln.  ok,  oc  isl.  o^  swd.  och  verm.  :  Jah  q.  v.) 

Näheres   über   die  Bedd.  und   die  Unterscheidung   von    ähnlichen 
tikcln  s.  II.  c.    Gf.  legt  eine  Raumparlikel  (u,  au)  zu  Grunde;  ähnlich 
sskr.   ata   (Pronominalstamm),    doch   auch   an  aukan  erinnernd, 
die    Angrenzungen   von   auk,  ak,  Jak   werden   die   exot.   Vgll. 
schwieriger,  wie  übh.  bei  solchen  Partikeln;  wir  stellen  nur  versuchst 
Fernes  und  Nahes  zusammen: 

prss.  ucka  Sleigerungspartikel ;  vrsch.  von  Ith.  o  und;  aber  Offi  fn 
ja.  h  vielleicht  nur  graphisch  und  nicht  aus  s  in  brt.  högen  aber,  vgl.  c).  Aatp^ 
a.  in  den  Bdd.  Vollendung;  Zeitraum;  adv.  a  good  while.  So  h  in  brl. 
ha  neben  ag,  a  und;  ob;  cf.  cy.  ac,  a  =  corn.  ag  und  gael.  agus 
as  etc.  ach  but;  doch  s.  A«  38  v.  ak«    VII.  gr.  ovx,  ov  urspr.  bejal 
oder  gegensätzlich,  wie  so  manche  Negation?    vgl.  alb.  nukhe  nicht^ 
anders  Ptt  1,  275  sq.  2,  64.  Bf.  1,  275  sq. 

7.  Vokrs  m.  W^ucher,  Toxoq.  (Gr.  Nr.  93.  Gf.  1,  680.  Wd.  2\ 
Rh.  1157.  Ptt.  1,  250.) 

ahd.  wuohhar  fructus,  incrementum,  germen    etc.;   seltner  asura;. 
auch  mhd.  wuocher;  nhd.  wucher  (auch  Auswuchs  an  Bäumen)  ags.  «^ 
fructus,   proles;   foenus   afrs.  toker  foenus  =  alt.  okr  o.  swd.  ocker 
dän.  aager  nnd.  woker  nnl.   woeker;   vb.  nhd.  wucherny   auch   =:   tt| 
wachsen;    nur  (?)   foenerari   bedeuten   nnl.  tcoekeren  nfr.  teoekerjen 
foogeria.    Alte  Bd.  in  swz,  wucherstier  Zuchtstier. 

Grimm   stellt  wucher   :   wachen   (flg.  Nr.)   ags.   täcan  nasci,    Ol 
suscitari;    der   Bed.   nach   steht  es   zunächst  an  Tak-sjan;    dato 
väcnjan  id.  (entsprießen). 

^Aus  dem  Nord.  enll.  cy.  ocer,  occr,  occriy  occraeth  m.  elc.  pr< 
usure  c.  d.  gdh.  ocar  m.  usury,  interest,  extorlion  c.  d.  ocas  m.  id.;  anoi 
rent  ocaras  m.  practice  of  usury.  ocaras  gew.  ocras,  acras  m.  hang« 
famine;  abgel.  Bd.  oder  nicht  hhr?  schwerlich  :  kukrufl  q.  v.  (ArMit^ 
gibt  als  alte  Schreibung  für  ocar  das  vielmehr  aus  acobhar  zsgz.  acor  L 
avarice,  penury,  covetousness)  arm.  vasch  Wucher  vaschel  wuchern  W«. 
vax?  —  esthn.  kassu  s.  Nr.  4  —  hhr  vll.  prss.  aügus  geizig??  oder,  gegen 
Nesselmanns  Ansicht,  doch  in  irgend  einer  Beziehung  zu  den  Nr.  5  angelL 
Wörtern? 

8.  Vakan  st.  vok,  vokiin,  vakaits  wachen,  y^nfOfilVf 
äy^vnvelv.  duirakaii  id.  tkairkvakaii  durchwachen.  usvakJaM 
erwecken,  e^vnvl^eiv.  g^avaknan  erwachen,  Si^ay^riyo^eXv.  vaktva 
f.  Wacht,  (pvXaxi^.  vokaiiis  f.  das  Wachen,  ay^vjivia  etc.  (Gr.  Nr.  93. 
Gf.  1,  672.  Rh.  1122.  Ptt  1,  205.  219.  BGI.  137.) 

ags.  vacan  st.  excitari,  nasci  vacjan  =  amnhd.  wachen  alts.  wacon 
afrs.  altn.  taka  (st.  ptc.  vakinn  fleißig)  nnd.  nnl.  waken  e.  watch  und  wake 
dän.  vaage  swd.  raka  strl.  wacia.  —  altn.  swd.  takna  dän.  vaagne 
erwachen  altn.  tekja  =  ahd.  wekjan  mnhd.  wecken  ags.  reccan,  veccean 
alts.  wekian  swd.  täkka  dän.  vaskke  nnl.  wäcken.  —  altn.  (f.)  swd.  (m.) 
vakt  dän.  vagt  c.  ahd.  alls.  wahta  f.  mhd.  wahte  f.  nhd.  nnd.  wacht  f.  aa 
vaktvo,  daher  mit.  wacta  a.  813.  ahd.  wahtan,  wahten  excubare  mhd. 
wahten  id.;  exspeclare  alln.  swd.  vaAr/a  cuslodire  dän.  vogte  id.  afrs.  «acA/ia 
einstehen  (fUr  Etwas)  nfrs.  wachtjen  expectare  nnl.  wagten  id.;  hüten  =  Dnd. 
wachten  e.  wait,  —  ahd.  wachal  ags.  tacol  vigil.  —  ahd.  wachar  mnhd. 


t  («»dl  hobidi;  manter  M.)    wacker    «gs,    taccor  nlln.  raftr    (vrlox; 
■Mrtui)  rtc.  ffttpr.  vigil;  dann  micli,  wie  mid.  «w.l.  iso.  rakker,  miinler: 
,  ftjrabl;  alln.  vekrn  »ccolemre;  rathr  slrenuiu  Iihr'(  oder  m  rasa 
SSf  FimncD  niid   ttsilJ.  grenicn  ao  tIkhii  und  un  guick.   qvlua 
l  imrdK  itif/ger  =  wncker  swil.  riy  belieiiiie;  bequem.    Zu  »hii.  wäit, 
t  tlr  mbil.  u-a-he  fein,  »clij)n  u.  n.  bnir.  lyrul.  elc,  teirhli,  weg,  väch, 
t  ««f.  rf  »wd.   »pÄcA  id.  (Tobler)    ib.  mich  eitel,  stol»,  ..quee'k"  SlMr 
*'     Aador»  uiach  =  queck  in  nlid.  teachAolder  ^  nnd.  (/uechluildKr 
I».  Wd.220T);  j.  Buch  die  ejot.  Vgll.    Nnd.  wA;  uoruiii^,  scldsHos 
I  niruliig  Kcin  ru  vlvnn.  ^  A.  d.  D.  frx.  frtcocar  und  i/uel  n.  u. 
'  t  n><V  =  teaclialY     Gr.  I,  17  vergleicht  Int.  i  aus  a  in  der  Zas,, 
r  nicbt  Slult   ßndvt;  doeb  auch  stniu/  ;  sama.    Bopp  I.  c.  legt  sslir. 
l(r«L)    vi^ltire    m   Grunde,    «oxu    fj-ttpeiji    und   liyp.  ir.  inosgalaim 
-\    »einer   Annalime    der   zweiten    .Silbe   von    vi-gil,    wa-ehat  elc.   als 
'biRer  wt<lerBi>redieH  die  deubclieii  u.t.w.  Wörler,  für  welche  er  eu 
|l  Mcn  Abroll  jeoer  Silbe  »nnimnil.  —  Üb.  vksTilis  n.  Nacblwache  bei 
t-yrri.   hbr,   k.  V.  5.     Dagcgeu    lell.  aäkgt   (virg.  k)    wachen 
Ml  W«che  =  llh.  iDükla  ms.  ptn.  aacbla;  Uli.  vaklM  bewaclien. 
',  Uli-  leakmistrai  rs».  vachmülr  pIn,  tnaclwiüln  Wachlmeiater. 
H  munter. 

'  -tj,  gttacMj/ä,  ifochtyii,  f/oche!  elc.  lo  beware,  take  heed;  ovoid, 
M*n»  e,  d.  (brt.  t/teichaf  iA.  Richards),  gdh.  faic  lo  observe,  behold  etc. 
[dt.  8.  ftticUt  vcotthM;  wary;  f.  walch  etc.  In  den  meislea  der  zalil- 
-^fi  Ablt.  verbifideD  »ich  die  fiedd.  dea  Sehens  und  der  Wachsamkeit. 
^üt  Ur  uDil  nicjit  lu  »kr.  pag  vjdere,  wohin  nach  B6I.,  RUch  g:dh.  feach, 
'■*  to  SM.  teke  care.  (hew;  lasle,-  Iry,  give  c.  d.  faochag  f.  Auge  elc. 
<\.  ^icijchr  sloiil,  ihccrful,  ri'soliile  Hinjrli  id.-,  ncat,  gay;  brsve; 
Inllhy  c.  d.  gurecli  brave,  fiue;  gay  (vgl. «.  tcödi,  queck);  gtnjcliu  lo  adorn. 
M  9<etou  gai,  folfltre  c.  d.  eher  £u  Nr.  22;  erinnert  auch  an  qvlii«; 
lua  an   prv.  fr«.  1701  i[.  gajo  :   alid.  pdA   Di.  1,  312, 

eslho.  tcabl  g.  wakhi  Wache  wahtja  Wfichler  icaAtima  lauern,  blicken. 
—  wffpper  wacker,  munter  enll.,  aus  wacker?  oder  anderen,  vll.  eben- 
Hhtolschcn,  Ursprungs  cf.  span.  pua;>a  wacker,  schOn  elc.  =  gase,  .^omo/iou 
•Mr.  yuapprini  cf.  Fnchs  174.  273.  —  niagy.  vig  munter,  freudig  hbr? 
■Mi  nagy.  rigydi  wachen.  Acht  haben? 

Ads  walita,  irahlen  elc.  (e.  o.)  entbland  mit.  vactae,  v>aglae  excubiae, 
iifdiae  vb.  leaclare  spater  guayla,  guetia,  gailn,  giioylare  etc.  prv.  garha, 
faila  Wache  Jn.  guet,  guetter  alt  gaUer  sp.  agackar,  aguailar  aullauern 
goi/eio  munter  (D/..  I,  312  sij.,  \Titi]\.  v.  gajo,  gai)  it.  gvailare,  gualare 
ketnclUen  u.  dgl.  m.  Zunächst  aus  e.  tcait  vrm.  cy.  gtceüio  id.  com.  gueyt 
lo  bewere,  take  care  teetlia  lo  keep,  preserve  igwelto  vides  angeblich  aus 
fmel-la  a.  Nr.  70).  Doch  scheint  gdh.  feilli  lo  wait.  remain,  attend  c.  d. 
fiatk  Dl.  fSüh  t.  calm,  silence  etc.  zu  ent>precheu  und  nicht  enilehut  zu 
km;  vgl.  euch  n.  Nr.  72-3.  B.  29.  Wiederum  aus  frz.  guet,  doch  mit 
•kw  weilerer  Bed.,  bri.  ged  m.  guet;  garde;  allenle.  espuir  c.  d.  vb.  geda; 
doMach  vrsch.  von  dem  uneotl.  cy.  gwodrodd  elc.  f.  indistlnct  ^ight:  expeita- 
üoa,  hope  a.  u.  Nr.  70,  wohin  auch  esthii.  vatama  sehen  c.  d.  gehören  mag. 
9.  Vnllit»  f.  valht  n.  Ding,  Etwas,  n^äyua,  clSo(;;  auch  par- 
Hiriartig'  febr.;  mit  nl  Nichts.  Vrm.  grundverschieden  von  niht«,  das 
iHMwm  vergleicht;  i.  A.  17.  (Gr.  Nr.  301.  3,  8.  31.  518{  BA.  491; 
lytb.40esq.  Gr.l,730sq.  Bf.  1,  390.  Pit.  Llh.  1,47.) 

9" 


1S9  V.  10. 

«mhd.  ti>iht  B.  f.?  substantia,  aliqaid;  Wesen,  Dingp,  Neateli  ia 
mem  Sinne   ahd.  wikt,  niwiht  nngas   foihlir  animalia   (vgl.  u.  ■.  weltij 
fttr  Kind,  MUdchen,  kleines  Thier);  alls.  mhd.  n.  m.  wiht  dacmon  nhd. 
m.  anch  Gnome  bd.,  bes.  dem.  wiclitchen,  tüichlel  =  mhd.  wihfel  f. 
bösewichi  =s  ahd.  pöse  ttiht,    nhd.  nicht   aus  ahd.  n-^o-wiht  etc.; 
■HS  ahd.  niwihtei  gen.  von  niwM  n.  nihil;    daher  anch  nhd.  mit 
Aus   ahd.  io  wiht  mhd.  ieiU^  ihi  gen.  ihtes  mundartlich  nhd.  ichU  El 
im  Gegensätze  lu  nichts;   ebenso  aas  nom.  sg.  weit,  aui  :  naut  (I 
auch  ohne  Gegensatz,  wie  e.  ought  or  nought  aus  ags.  dviht  etc.  «^ 
tiaU  f.  «ellr,  ecBttr^  tmtr,  vetr  f.  (oliquid)  nihil,  daemoa  dän.  eoUe 
nymphe,   Gnome   swd.  tfätty  tätter  n.   vikt  (enll.)   genius  etc.;   über 
m§invtBHir  genii  noxii  farö.  „til  maintittis''''  dtin.  meinvette  elc.  i.  Myth. 
ags.  ukty  spliler  rti/r/  f.  creatura.  ens;  daher  dtiht  c.  on^Af  s.o.  e. 
Ding;  Wicht,  Kerl,  Wichlinn  scholt.  toecht  a  charm  mnl.  nnl.  tcicht  n.  Wl 
Kindchen  nnd.  u>icht  berg.  weit  (wie  e.  toight)  n.  Mdidchen.    Über  das 
Pragekuflix   tetna  s.  Gr.  3,  31;   vgl.  vll.  die  böhm.  Fragepart,  wjed^ 
eig.  siehe,  wijie,  gewiss  (zu  Nr.  70). 

Grundbed.   scheint   crentum,   creatura;    vgl.   das   vrm.   st.  ebd.  n 
{wihanto  faciendo),    erwihun  eonficere    mhd.  wihen   pc.  gewigen   fa< 
moliri   s.  die  exot.  Vergleichungen   und   Nrr.  10.  13.     Andere  SprOjUii 
der  Wz.  Nr.  201    s.  Mylh.  985  sq.  990.     Ferner  ab  steht  (nach  Bf.) 
«•(^  Mensch,   wenn  Gehender  die  Grundbd.  ist.    Bf.  stellt  auch  hypotb« 
ft\ci$y  invicem  etc.  dazu. 

Hb.  ioeikiu,  toeikti  facere  lett.  weizu,  weiht  bene  procedere  IIb. 
accidil,  eveiiit,  triiHt  ein  (Ff.  s.  vv.  velfrAn«  «iv^lkii«.)  prss.  toaidr,  Ka< 
IIb.  waihas  m.  Junge,  Bursche;  pl.  waikai  auch  junge  Vögel.  —  aslv. 
teiiy  f.   Sache,   Ding   bhm.  u>e6  f.  i<l.,   That,  Vorfall,   Angelegenheil 
Pott  in  Hall.  Jbb.  1838.  Nr.  311  vergleicht  noic  :  naltts;  doch  rss. 
Naeht  zeigt  andres  Lautverhültniss.  —   esthn.  weia:  Thier  eher  mit  Gl 
als  zu  falliii  q.  v. 

cy.  gtoaith  m.  work,  labonr;  pains;  baltle  (vgl.  folg.  Nr.)  f.  turn,  coniM 
(-mal,  unwaith  once  ff.)  pl.  gweithau  times;  somelimes  gweithio  to  worh^ 
labour  m.  vielen  Abll.  gweithiwr,  gtceithydd  m.  workman  =  com.  gueidkir^ 
gwythoTy  guidhili;  guyth,  gueth  -mal  =  brt.  gwiz,  gwic'h,  gwich^  gmdmek 
pl.  "Ou;  awichou  quelquefois  etc.  Schwerlich  ist  die  Bed.  md^  cf.  lal.  «Is^ 
zu  trennen.  M  kann  au:f  A/,  et  entstanden  sein,  wie  häufig  bes.  im  Aus- 
laute. —  Vll.  grundversch.  gdh.  iigin  some,  certain,  woher  ni^gin  it.  M* 
h^eigin  something.  In  den  zahlreichen  Abll.  treten  die  Bedd.  necetaarf, 
difßculty,  distress,  oppression,  force  hervor  und  stellen  das  Wort,  wem 
nicht  zu  Bf^i^va«  q.  v.,  zu  cy.  egni  m.  force,  effort,  strength  c.  d.  brt 
hik^  hig  m.  force.  chicane  etc.  c.  d.  Dagegen  vll.  zu  valht«  gdh.  ni  ». 
pl.  ntt^,  nitheana  elc.  substance,  thing,  affair,  fact,  {ni;  Dental  abgefallen? 
dann  z«  einem  andern  Stamme)  catlle;  ni,  n"  urspr.  verneinend  oder  aar 
phonetisch  V 

10.  VelfTAiit  einmal  velhan  st.  valla,  vlf^iiit,  vli^m 
kämpfen,  -tcap^eZr.  andvel||;an  (vrm.  Murginale  Rom  9,  18)  h«|tcMh 
fiio-eXv.  valhjo  f.  Kampf,  ^d^ri'  andvathjan  wider-sireiten,  dyn- 
o-Tparsreo-öat.  vlfl^anii  m.  Krieg,  noXe^oq.  (Gr.  1,  458.  2,  482.  587; 
Myth.  XLVII.  184.  Smilr  4,  19.  47.  49.  Gf.  1.  701.  Rh.  1146.  itiS. 
Wd.  240.    Dir.  R.  33  sq.    Ptt  Llh.  1,  47.) 

Vm.  ent}<pricht   zunächbt  das  st.  ahd.  leihau  nhd.  wihen  t.  vor.  N^; 


«Ur  4,  *a  hair  stdi  tetiAe»  M.  (po  gKihhe)  »ich  w\iitnda.tji  (widw- 
rifflitcm),  ««i^H,  noilDrvli  auch  ilie>es  =  shi)  wmyffnSn  (nach  Wil.  50 
"l  «npr.  luipbdiUKeln  —  v^I.  elwa  auiti  den  K«pf  w.fj/e/i,  rw^ci» 
lOf  4,  H  — :  vtican)  »icli  lihr  e»  tltüw  «tlirant.  Uoiii  hwir.  anweihea 
!  «NTv^tfi  *w.  unrtclikii;  icrigeru  ^  niil  vri^eren  »wd.  rii'yra 
Mjre.  V(,H.  aui'h  mbil.  (r»5«n  Nr  11  in  der  ßcdtuiung  ktnpbiii 
-  teir.  anu-eiiyen,  aiitpci;^«/»  siifevhlBU,  womil  «kh  atnlid.  wa^rati 
«>  vomr«  beruhrl;  iltöii  oder  zu  vlginn  —  vgl.  iIhe  gibd. 
.  _     I  Swllr  4.    37    ufiii   aufwigen  ib,  48    —   nlid.  oufwigeln'!     An 

I  KUt^    -icli    mhd.    trij«    k^niiiriKn,   wsiker   (v(rl.   üliiilitbR  Ww.  o, 
~l  «M.    (mtiil.)     tc^anl    hvllHlur    tcitianlero    belliiDliuni     »g-,    r^an, 

I  inffoftr«-.  ilali«r  lijnict  all«,  ttigand  pugiianj-,  milet^  afri.  tpU/and 
gl)  ffAu  K.ganrUibe  lupfrr  stin.  n.  reg,  tu,  rä^n.  Tfjjinn  —  bti 
Lt.  14  iaj.  rtga,  tOg,  cml  —  nach  Gr.  i,  45H  vrin.  «Ikkii  i|.  v. 
IwUCNM  mlKhciid  (oder  umh^'-nd'):  dan.  ttie  Im  Kampra  (ddtNi 
JkL  U.  44  M.,  »UDit  uivifiin  bri.)  ^  a»w.  räga.  -^  ab't.  u<i^,  ir{«  (Hilil.), 
p  ^  vi^e«  m.  n.  Kiiin{>f.  Krifg  =  nilid.  uir  ,9.  ri^H  m.  h.  allf.  wjjr 
Hd.  rJc/i  «lln.  ag>.  r^jr  n.  (Laeilts  etc.)  a^wd.  righ  M.  (»wd.  enri^ 
'ittift  d.  i.  Z^teilunipf)  afr#.  feirh  g.  aiges  niilrs.  affh,  vigh.  alta. 
UIiin>us  og».  tiga  KUnpfer.  mItiJ.  fiirßgeaige  11.  obrrd.  iihil.  JU^cr- 
e  gMirirhl  n.  Ilimli^ficei/i  nacb  Z.  vgl.  Wd.  »43  hhri  £  :  ö'l.  umid 
U(k*rli«et«n.   mJul.  iid.  «ir~l.it    n.  rülll    iii    (Ilt  Bd.  Fe»tvag  mit  wIcA  t. 

II  EUMinunrn:    r.   itt.    nnl.   viiktri.ans    etc.    mod.    leirA'luit    ctiMelluin 
Ha.  114».    Bi*i  üimuMu«  Medlux  „l^icgch  quoque  Har»  «M".    LG,  und 

■  j.  IL  »IrllrN  atuh  e.  t-w,  ty,  rys  (itberbielei,  i>-utl«irarii.  iriilKtui,  l}b«r- 
uAfl,  Cbergttbut)  hbr;  r.  >t.  k?  bi^r  JuhuEoe  |o  euntaM,  ciNilaut  vun  trt. 
wie,  Ait|icTricni  aiicli  iml,  leieg  =  »iek  in  d.  Bd.  Uachl.  Kiiin«'«'  vgl. 
in  ft,K>  in.  r<;/or,  valcr?  d»B  'iiü.l.  Giimni  libr  gHiöil;  niu«  uiilerjclieiile 
ti^na  vali-re  regnen  (.  Glück  regr  m.  burior,  die  tüimmllich  zu  ISr.  12  lu 
fMrcQ  xclieinen. 

Ptt  I.  c.  vergleicht  Irlt.  iret/rf  k.  Nr.  9:  duher  prelliiiecku  notpeikl 
Mcn  ilcvtncere.  Aii|lcr(leni  kllJigl  du  verbreileler  .^lamm  an  ;  Uli.  icnmiu 
■.  Knrß  =  plD.  irogtia  f.  blim.  icojna  f.  ry.s.  toina:  allrl.  ro/a  mileH  IIb. 
m^ifuJm'  sitb  bekriegen  apKainöli  bekri«i;en  ariv.  roi  pI.  toisika  llr«!' 
=  llh.  ipom/tos  m.  IK.  roy.<A-a  roe.  ToTitA'ti  n.  pln.  icoysko  n.  blim.  irajaka  d.; 
rvjanali  tü-lv.  iojfTali  ill.  rojeialti  plii.  wo.owoc  kriegen  bltui,  ill. 
Ktijmodfi    m.    HKerrulirer   (Itüiruiorfe)   u.  s,   m. 

gHli.  feighe  m.  ^l■ugtill-l'er,  warrior,  ctiampion  vgl.  /ei^A  atiarp;  blaody; 
Mr?  Fielet  klelll  ir.  feighe  pre^mloeiK-e,  sujierkirile  eh  !<>hr.  ligoya  vjdoire 
Wl  ^j.  gdh./ear/id  m.  f.  Krieg,  Scblai'bl:  H^er;  vb.  to  be^d.  how  (vgl. 
t»  Cranitbd.  v.  camput,  Kampf  etc.):  yield;  swerve;  woher  u.a.  feaekdau- 
m.  warrior;  erinnerl  bei  der  DuppHualur  des  ^db.  /  im  «c)>r  an  f$rhum, 
M  a  hiarber  tu  stellen;  vgl.  u.  a.  ir.  gaet.  uts.  fatht,  fachd  m.  a  figbl, 

Mefarere  VgU.  eriouera  «ot  nur  lürdllig  su  tat.  tticare,  wie  «iiub  «b 
rarere;  vll.  ntilier  au  rigor  (lal.  ^  ^  alln.  g  in  rei^r  x.  o.?),  tigert 
0(b<4  rt^ ;  doch  6.  Bl.  I ,  ZÜb.  -^  arm.  c^y,  c^;'  dirpule,  debat  hhr  ?  Wekhe 
ariiche   \Vw.   eol^preciien?    leb   Dnde  du   pra.  „Kagha  bellun". 

Im  E.-.lliiiirdien  nitlirerlei  Anklünge  :  a)  viihha  Zorn,  vrm.  gaai  unver- 
•aadler,  ««ilver?.»  eitler  Stamm  vgl.  wihha  bitter  aikkatc  id,,  ^immig. 
bj  utain,  tcaen  \U^,  Faindtchaft  wainlane  Faiad  aaiwllema  aereinden; 
t«.  Mcfal  »owol  :  Uli.  KMUV,  >(i  aui  Fand  (*.  F.  37)  cotl.;  dach  MW 


13A  V.  11. 

der   lihd.   Diphthong^,    c)  Koim  Kraft,  Yermögfen  woima  können 
Macht,    Gewalt,    Oberhand,   Sieg;    tüoitma  ttbcrtrefTen,   gewinnen, 
kümpfen  tpoitu,  tüoidelud  besiegt;   trot/o,   woido  um  die  Wette  (vi 
i'RdI  q.  V.)  tDoido  and  (Geschenk)  Gewinn  im  Wettlanf;  a.  dgl. 
für   den  Gang   der   Bdd.  o.  tcihan  :  velsan.   läpp,  witnet  s.  u.  Nl 
Zu    nnl.   uiieg  etc.   klingt   läpp,   teike   Kraft  wekses  stark  i  :  eatb. 
stark;    u.  s.  m.;    ferner  magy.  riv,   vi  kfimpfen   m.  v.  Abll.;   rita 
Disput  c.  d. 

11.  i^a-Vliraii  st.  irmg,  vei^iin,  vli^aii«  (bewegen)  seht 
(raktvew.  irairjaii  id.  Rf^agjaii  wegbewegen,  entfernen,  fieraxi 
fl»a¥a|Bjaii  bewegen,  a'^'keveivi  erregen,  e^e^L^evv;  pc.  nnsavai 
unbeweglich,  d^tTaxlvrjToq.  lii\^ag:Jaii  aufregen,  aufwiegeln,  Avaini 
Ta^joLTTUV.    iisvairjaii    bewegen,    erregen,    epe^t^etv,    itkv9(»vi 
\e%m  m.  Bewegung,  oetcrfid^,  vXv^uiv^  pl.  vt^g^os  (dat.Teslnt)  W< 
xrfiocTa.  —  kriin.  vvag^lteii  currus.   (Gr.  Nr.  304.  3,  388.   Gf.  1, 
Kh.  1131   sq.    Wd.  381.  2018.  2251.   Bopp  Einfl.  d.  Pr.  17;    VGr. 
PU  Nr.  371;  Hall.  Jbb.  1838  Aug.  Bf.  1.  344  sq.  351  sq.  2,237.) 

A.  ahd.  wegan   st.  bewegen;    wiegen    (Gf.  denkt   an  Trennung 
beiden  Bedd.);  permovere,  vibrore,  nutare  (vgl.  trinchon  etc.);  pondt 
trutinare    etc.    gatcegan   id.   uegjan   movere,   vibrare   cic.    tcegön  jn^ 
intercedere  (vgl.  gewogen  sein,  wie  geneigt,  inclinatus.  Gf.)  tcagön  novi 
troga    f.    .st.   commolio    sw.    cuna    (s.  u.)    mnhd.    nnd.   nnl.   wagen  s. 
W'd.  2018.  mhd.  wegen    ^t.  sich    bewegen,    neigen    cIc. ;    wiegen,   gell 
treffen,  gelingen,  helfen;  schwingen;  wiigen;  pc.  ^^t/^^r^en  geneigt,  gewi 
wegen  sw.  inlercedere,  adjiivare    =    ahd.  wegon  viure  swd.  räga  id. 
weg;    wage  f.  Bewegung  wagen  =  ahd.  wagön;  wägen  =  nhd.  todi 
wagen;  wige  f.  aequilibrium;  cuna.    —   nhd.  wegen  nur  noch  ländlich. 
bewegen  u.  s.  w.  well,  es    regt   und   wegt  =  bewegt   sich;   es  rackt  ni 
wackl   (von    libervollen    Dingen)   hhr?    alts.   wegjan   movere   nnd.  wi 
movere    wogen    moveri   refl.  wag  Gefahr  ( Wagnis)  etc.  afrs.  weia  veher^i 
porlare  aweka    s.  Nr.  12;   wega  wiegen  ags.  xegan   st.  movere,   IniheraiiJ 
porlare,     vehcre;     trulinari:    ludere,    ge>tire    e.   wag    schütteln    etc.   wmgB 
wagen    altn.    rega    st.   (nitinare;    gladium    vibrare;    interficere    s.    Nr.   M« 
nuord.  Zww.  s.  ii.  lt.  altn.  rüga,  xoga  andere  =  swd.  xäga  dtfn.  vote  ete.  j 
Bi>weilen  zeigt  sich  aiil.  hv  :  in    ahd.  hwekian  einmal  =  wegjan;  k4aga 
(hraga  Z.)    perpendiculum    Gl".   1,  ««4.     In  folg.  Ww.  wechseln   anch   die 
Gnlluralslufeu,  vgl.  Nr.  15  :  altn.  hrika  vacillare  neben  taga,  tagra,  taggrm 
unbeholfen    gehn,    vagari   und    xacka    vagari  =  swd.    tanka;    dän.  tank0 
(om)    id.    und    =    nh.    wanken    etc.;    swd.    ricka    vb.   n.    wackeln    neben 
rackfa  dün.  rak/e  =  niil.  waggefen,  wiggefen  =  nnd.  waggeln^  toiggeln, 
wigelwage/n  ags.  rirefjan?  (Wd.)  scholl,  weegfe  e,  waggle  nhd,  v>ackefn 
vgl.  ahd.  warhon  tiliibare  Gf.  1,  (582?  mhd.  wagen  wackeln  =  alid.  toag&n 
versch.  v.  mhd.  wacken  s.  Wd.   Iü97,  wo  zu  dem  vll.  allzu  fern  geschie- 
denen wanken  noch  die  nnd.  und  swd.  (tanka)  allg.  Bed.  moveri,  ire  sn 
bemerken. 

Die  nöthige  Hülfe  exoterischer  Vergleichungen  läßt  uns  diesen  lusge- 
dehnten  Worlslamm  noch  etwas  weiter  und  in  andrer  Ordnung,  als  gewöhn- 
lich, verfolgen. 

B.  iregfs  :  ahd.  wäg  m.  gurges;  liquor;  lacus;  aequor  etc.  mhd. 
nnd.  wäge  =  nhd.  wöge  f.  Wog  m.  Gewäßername  swz.  wog  (u>ag)  f. 
gurges  ags.  vag^  veg  m.  alts.  wäg  m.  (wagt  I.  Fris.)  afrs.  veg^  vei  Woge, 


ms 

W»iJeT  Bin.  »utgt  ndfrs.  iceage  alin.  (ägr  (Tojr)  ni.  mijus  mam  (nicl.i  zu 
«tic);  auch  »min.  »Wit.  roy  f.  <li».  rtjtc  Wogti:  mite  »diwinin.en  (wot/en) 
m.  wme  i*.  .fcl.  u.  vb.  (hlir?)  i>nl  vaeff  t>=«l<).  Sltrkw.  am  LDlirimiij. 
ycwtrAf  n.  (pl.  grwirhler)  Woge. 

C  ««Bhrn  :  «lnl,  mIIv.  ica^an  m.  mnhd.  Dncl.  nnl.  lOKyr»  »gt. 
r«f«a,  r»^;  rw»  e.  leaijgnn  (eiitl.V);  «"ain  »fr»,  wmn,  Kein,:,  in  Zm, 
rA^e  »lil  majae  eil»,  iwrf,  ro.^n  ilitn.  \ogn  allii.  rüyar  estuda. 

■.  »Iiil.  ttügu  f.  tt,  hlHli'i«  (sl*ler);  libr«^  biix;  poiiilti»;  moD^I* 
(Mttr)  HC  nmlid,  ifupe  =  ulls.  Koga  »gs,  rej,  r(rj  t.  iz-fj,  mpijA 
t».  Wfc);  tteight  \g\.  nnd.  Htoy(  düii.  lügt  elc;  bwiI,  r«?  m.  f.  Wage.  Z«w. 
hA-  fBinl,  ucgben  nnl.  wegen;  swd.  rtfja  sl,  din.  rcie  sl.  wü^en;  witgeii.) 
C  »tiiL  u-n^a  ^  mh<l.  ubcrd.  iwz.  ko^c  bnir,  iragen  mnlid.  irte^e 
(-  »fr\.  iriffffe,  Ktdte,  teidtie  sirl.  iredoe  nfts.  mttbe  alln.  swd.  tit^i/a  döu, 
Ngfe  Mul.  K>e^. 

EntTcroler  »teilt  F.  ehd.  iceAA'i,  tce^ifj  ein.  cooeiis  mhd.  aeeke  id,  und 
a  ibd.  «-»r*  ro  tcecke  f.  (loerA«»  m.)  keiirörmiges  Batliwerk  nnd.  wek, 
Mj.  •«9^«)i  Weck  Hill,  treggt,  wig  f.  id.  neben  leig,  vigge  f.  Keil  ags. 
i*y,  r»rs  cuuciis;    umsfa  melalli;    flotiT    (vgl.    B)  nfrs.  iregk  ein  Fulir- 

I      wHk  t|^.  C;    nui'li  Uli.  1131  hlir  allii.  reggr  m.  cuiieus  =  »wd.  rii/^  m. 

'      •  wtdgmi   dwl.    w*y  Butkwcrk  (Weck).  Vgl.  autli  v.  valhsln,    da»  nsah 

M  Bedeutung  nngrruKl. 
Sfkr,    rah    morere,    vchere;    welien,    wogen;    ducere    (uxorem), 
Kig    »giror)  «It,  f.  Bopp.  Gf.  u.  Bf.  I,  313-4  vgl.  eig  ppirare; 
Brit«»,    imiidiiE   (Pu  ^^.  Ul);  parireya   Woge    (B)?    Dagegen 
lAafi,    rdAtni  Fliljl  tdAass  squaeducin«.    Wbl  ij<ir  ziif.  kljngl  fic!t 
U    Ober  oyAa  m.  Flui    (eig.   und    Og.  =  Henge)  s.   BGI.   uud  PU 
iL.  va>  ^  »hr.  c/tA:  cend.  casaili  vehil.  porlal. 
.,.   ,-el-ere,   rerhim   eh',   jertis   vgl.   gr.   ö^f.erti   und   ii.   D   nhiv.  Ww.; 
Tfgtre  porlare.   Irohere  Fesl.   Ml.  Tacilltire-,   anders  Bf.  2,  21  ;   Bpp.  Gl.  122 

1,  ial.  gr.  b'/_elv,  b^S-^oq  elc.  Weilere  lal.  uud  gr.  Vgll,  s.  II.  c.  bes. 
tw  Pll,  Bf.  —  cy,  gicegiatc  lo  loller,  sliuke  c,  d.  Daher  vrni.  gicagr, 
figr  m.  sieve,  eierce  c.  d.  vb.  gicegru,  gogrynu  ==  brt.  gotirna  c.  d.  gdh. 
(twan  (eo)  m.  sive«.  Verm.  noili  mehrere  kelt.  Ww.  —  Hb.  wea«,  wesili 
Ttbere  m.  v.  Abll.  u.  a.  tcaiuli  id.  ^  s^lv.  letf  inf.  ee«fi  bhm.  rss. 
KtUi  (we«u)  pIn.  icieic,  moüc  blim.  tcoetVi  ill.  tosi/I«  c.  d.  Andre  Ww. 
t.  ■.  bes.  ■-'  und  vgl.  $.,  wo  e.  B.  rss.  prkoi  m.  Zuriibr  c.  d.  nahe  an 
friröd  m.  Zuführung  c.  d.  grenzt.  CAlhn.  waigolama  schUlIcIn;  vrm.  bhr 
iKh  tDaijoma  sinken  vgl.  ahd.  wegan  mlid.  wegen,  magy.  ris5  vehcre, 
lerre,    aurerre,    vgl.   tisel  tragen;   teMt   fuhren   reter  Führer  elc.  vgl.  §. 

B.  sskr.  Ww.  s.  o.  Aus  d,  D.  pg.  raga  (rz.  rague  Woge.  —  brt. 
fmagen,  goagen  f.  vague,  onde,  Dot  c.  d.  vb.  gicagenna;  aber  cy,  gvtaneg 
(pi.  gwenyg)  m.  id.  c.  d.  vb.  gwanegu.  ■ — ■  eslh.  icoog  Woge  wo  Wajier, 
Slron  wogama,  woama  fliejien,  vgl.  .*.  109;  woher  dakor.  topu  m.  Welle, 
Flui  c   d,  mit  gew.  Umsetzung  des  GnlluraU  in  den  Labial? 

Vrm.  unverw.  gilh.  aigean,  aigeat  m.  (aueh  Kanal)  Meer;  Abgrund 
=  cy.  eigion  m.  doch  vll.  ursp.  pl.  von  aig  f-  Heer  ^vgl.  slln.  <rgir 
=  «gs.  egor,  eagor  n.  Meer  e.  Indseh.  eager  heftige  Flui  in  gewissen 
FleSeo;  altn.  (Spyr  Meeresgoll  agisdyT  (Meereslhilre)  =  ahd.  egidora  eXa. 
Eiderflvß  s.  Gr.  2,  11   (:  aHn.  cegir  [errificus  ä.  A.  3);  481*    Gf.  1,  130: 

2,  H62.  Myth.  216  sq.  Nicht  verw.  ücheinl  ä^nv,  ätxeavöi;  (Bf.  1,  161. 
2,  243),  wie  such  IbL  aeqtior  ( :  aqua  Bopp  :  aequus  Pit  2,  609);  vll.  aber 


186  V.   IL 

gr.   alyeq   Meereswogen   al/^aXd^  Meeresufer,   wobei   vielleicht 
werden   mag,    daß    in   der   cymriüchen    Mytlie    die  MeereswogM 
(freilich  von    dem  fließartigen   Schaume)  sind  und   die  MeeresgöUJ 
Hirtinn.    Ankl.  kelt.  Ww.  s.  Clt.   Nr.  22;    vgl.   vll.   auch  gdh.   01 
depth  eagach  deep;  lautlich  wiederum  den  Stamm  eag  A«  3  berttbi 

C«  sskr.  vdha  —  auch   wie  vähya  m.  Lasdhier,  Ochse,   Pfei 
altn.  vigg  Pferd  ossek.  back  id.  — ,  tdhana^  tdhika^  xaha^  vahga  etc. 
(Bf.)   =  lt.   vehela  etc.   osk.  rem  gr.  ^x^^*   6x(^vov  pIn.  toö»  il 
coft^bhm.  wm  m.;  Uh.  teaiis  m.  Schliltchen  toezimmas  m.  Wagen,  Wi 
last  =s  letl.  foeswns;  vrm.  entl.  llh.  wogas  m.  Vordergeschirr  am  Wagen. 
fcanker  Bauerwagen   bhr?   (gew.  ratta  Wagen   =   sskr.  raiha   vgl. 
reitwagan?  etc.   s.  Clt.  v.  Petorritum).    Auf  eine  mögliche  Scheidung 
ran,  toain,  tcein  deutet  gdh.  fen^  feün^  fionnadh,  fonnadh,  feunadh 
Wagen   =   cy.  gwain  (nicht  bei  Richards);   gdh.  feunaidh  m.  cart-l 
S.  Clt.  Nr.  319. 

JD.  prs.  avi«  inf.  avikhten  pendere,   suspendere  vezen  Gewicht 
uozzauy  ozzttH  Sj.  fDOssauUy  u$sau  Kl.  schwer;  vgl.  Ptt  1,  237.  Ilh^ 
f.  Wage   =  ill.   rss.  vdga   f.  c.  d.  pIn.   auch   phys.  und   moral.  Qt\ 
rss.  pIn.  Hebebaum.  Hemmbaum,   (vgl.    0.   teclis    etc.)   slav.   ta§q   sdll 
Kop.    s.   Bf.    2,    337  :  a%io<;,   pln.  tpaiyö   =   wiegen;    schützen;   geil< 
wagen;    rfl.    -si^  sich  wiegen^    ächBukelii    (s.  E);    wagen;    schwanken 
vainvX  pln.  wainy  wichtig;  zwaiaö  alnoiegen;  erwägen  n.s.  m.  rss.  tdii 
m.  Wngenmeister  vähity  ziehen  (zu  A);  geschützt  sein;  tjea  m.  Schwc 
Wage  etc.  •cjisUy  wiegen,  wägen,  bhm.  wdha  f.  Wage;  Gewicht;  aber 
näher  zu  Nr.  26  wahati  (vgl.  A)  hin  und  her  bewegen;  wanken;  zögi 
c.  d.plu.  wahac,  wacha^  (versch.von  wagd)  hin  und  her  bewegen;  UDSoblttjU 
machen.  Sicher  hhr  ill.  tagati  abwägen  bhm.  wdiiti  wiegen;  wägen,  schttisr^ 
wagen   wdzny  Wage   -,   wichtig  etc.   estlin.    waag   g.  wagi^   wae  Wi 
waed   große  Wage  wagen  g.   wagna   Schüßel   (:=  ahd.   wdga  lanx  f{ 
hahweiga  neben  hahweida  id.  fehlerhaft  nach  Gr.  3,  465;  vgl.  Smilr  4,  4( 
200.,  der  bair.  weigling  und  ioeitHng  davon  scheidet;  vgl.  alts.  wigi  palert] 
wagima  wägen   wa^h  es    wiegt  alb.  v^zne  Wage.    Hhr  oder  zn  Wz. 
gdh.  meigh  f.  Wage;   Gewicht    weighich  wägen    etc.;    verm.  ganz  verfcll.4^ 
von  cy.  mantol  f.  Wage  vgl.  ^dvToXov;  aber  vll.  vrw.  mit  magy.  fintMl r  !| 
Zentnerwage;  Zentner  c.  d.;  vgl.  auch  f*o;fX  =  byX, 

E.  Uh.  wygB  f.  Wiegfe  entl.?  finn.  wacn  id.  Swk.  ill.  rjeghaU  aehaa-  ' 
kein;  abrichten;  zsgs.? 

F.  Ith  wägis  Itt.  wadsis  Holznagel,  Keil,  Pflock  =  esthn.  wagja^  wm 
magy.  Tig  (coin).  Ith.  waszas  m.  hölzerner  Hnken;  atwaszas  Reis,  surculua 
hhr?  zu  iraltsjan?  —  brt.  gwigr  f.  pröceinte  (gewisses  Holzstflek  am 
Schiffe)  hhr? 

$.  Im  Sanskrit  zeigen  sich  Formen  aus  einer  mit  vah  identiscbea 
Wz.  vadhy  die  Bf,  1,  356  =  slav.  ted  nimmt,  dagegen  askr.  tmk  obb 
slav.  vei.  Zu  jener  zieht  er  auch  ahd.  widamo  s.  u.  Nr.  17  B;  sodalHl 
gr.  iSvovy  hSvov  Brautschatz;  iSvtoq  bräutlich  etc.;  vll.  owroo  aus  oi^cra, 
wie  auch  Pott  annimmt.  Für  die  Kreuzung  der  Bedeutungen  vgl.  u.  a. 
sskr.  eodhf*  Führer,  Wagenführer,  Trüger,  Ochse,  Bräutigam  vaha  =  vivadka 
Pferd;  Weg  mvdka  Hochzeit  vivdhya  Schwiegersohn  rahyd  Frau  :  ^4hä 
geführt,  beladen,  verheirathet  ü4hd  Braut  tiadhu  Frau  radhü  belle  fille 
(Pictet  59).  Vgl.  «.  a.  fahren  :  führen  =  llh.  weiu  :  wedu  s.  u.  Bes. 
vMihya  und  tadhü  erionern  an  brt.  gouhezy  gouhi  f.  cy.  gwmudd  f.  com. 


138  V.   14. 

tJberdas   stelin   sich   olyioq  und  ayvoq  nahe  genug)  etc.   adv. 
iisiFeih«    uiigeweilit,   ßißrj'Koq.  ^^ellia  m.  Priester,   irei  Itan 
äyid^eiv.  vaTelliaii  id.,  evloytiv.  velhnan  geheiligt  werden, 
^ea-'^ai.   Tellilllta  f.   Heiligkeit,   Heiligung,   dytoiarvvri^   6f,yiOLcryLi 
(Gr.  ISr    201.  1,  462.  2,  641.  3,  428;  Myth.  XLVll.  58  sq.  144  hqA 
169.  171.  Gf.  1,  721.  Rh.  1146.  Wd.  2271.) 

ahd.  tri/t   (Grimm  hält  I  möglich)  heilig  =  mhd.  u>ih,  u>ich  nhd. 
zsgs.  mit  rauch,  kejiel,  fa|^,  wai^er,  wedel,  nacht,  nachten   (d.  pl.  aas 
%e  wihen  nahten  .s.  Wd.  1.  c.)  ags.  riÄ,  xtg,  ti  in  Zss.  z.  B.  t?»-,  n" 
Allar,    >püter  teofod  {od,  ed);   vihfjyld  idolatria;    doch  stellt  Gr.  NU 
diese  Zss.  zu  ags.  rih   g.  riges,   reoh,   g.  reos  sacrum,   idolum,   tem^ 
alls.  wih  sacer;    Grimm  uulert<cheidel  wegen  des  ags.  Wech5el8  von 
eo  alts.  tcih  m.  tcmplum;  domus;    ebenso  mit  I  ahd.  tcih  nemus    (ht 
Hain);  vll.  auch  kurzvoc.  (gegen  Gr.  1,  462,  doch  wieder  zweifelnd  Mlh. 
ahn.  Ve  sg.  ein  Goll  pl.  rear  m.  dii,  idola  pl.  te  n.  loca  sacra  im  Gut 
ti  (dhr  vll.  lapp.  ti  silva?);  alln.  ti-bond  vincula  sacra;  ahd.  wthian^ 
gatcUiian  (auch  segnen)  =  mhd.  wVien  nhd.  weihen  afrs.  wie,  wiga 
wihian  llel.,  gewigen  Ps.   alln.  tigia   ndfrs.  weje,   wije   nnd.  wigen 
riga,  tija  dtin.  rie;  unl.  wijden  (aber  tric-,  wij-  in  Zss.  wie  nhd.  tpetA 
weihen,  widmen  lihr  oder  :  widmen  (Nr.  17)?  vgl.  ahd.  wihida  f.  saci 
sacra,  reliquae  (meist  pl.)  =  afrs.  witha  Reliquien  c.  cps.  Rh.  1154;  D( 
xyed  (wied)^  wielsa,  wigelsa  m.  Weihe.  —  wihadinc  Gottesgericht  1. 
Über  verdunkelte  Spuren  unsres  Stammes  in  Ortsnamen  s.  Mth.  144  8q.  ll 
ebds.  171   über  alln.  Veorr, 

Grimm  (so  Wd.)  deutet  auf  ahd.  wlhan  s.  Nrr.  9.  10.  vgl.  facere  sai 
Exot.  Vgll.  flnden  sich  nur  sehr   ferne   und  unsichere.    Gf.  erinnert  an 
totere  (worüber  Bf.  2,  Ol)  und  (iyio<;  s.  dagegen  v.  «vlkiis  =: 
Ist  t-e-(^og  vrw.?    Bf.  2.  323  weij^  keine  genügende  Erklärung.  —  ÄböUcl#l 
gdh.,  »Ib.,  esthn.  Anklänge. 

14.  Teilifi  g.  veiltüls  n.  Landstadt,  x&jfiT;,  d/pci^.  Bei  Marc.  8, 26. 37 
veh«.  (Gr.  1,572.  2,641.  3,418.553;  Myth.457'.  Gf.  1,  721.  Rh.  1149.  | 
Polt  Nr.  297;  Lll.  1,  44.   Bf.  1,  350.) 

Das  ausl.  s  des  Stammes  zeigt  sich  bis  jetzt  nur  noch  in  oberd.  weieh$ 
(in  welcher  Bd.?)  und  in  den  ahd.  Ortsnamen  wichsa  a.  806  trlAM»  lDih$e 
a.  1212.  Grimm  vermuthet  sehr  gewagt,  diej^  s  „dem  Lateinischen  KQ  Gefal* 
len"  aufgegeben.  Vll.  besaj.5en  es  folg.  Formen  nie  :  ahd.  w\h,  wich  n.  n. 
vicus  mhd.  wich  m.  arx,  civitas  wlchhilde  n.  =  nhd.  weichhild  n.  alts. 
wikhilethe  ultnd.  weekbefd,  wibbelde  etc.  s.  Rh.  nnd.  wikbelde,  wiklnld 
nnl.  wijkbeefd;  über  die  Abi.  von  ^^eilis  sacer  bei  mehreren  GemianUlen 
s.  Gr.  2,  641.  Bga.  alln.  tik  afrs.  wik  vicus.  Ort  alts.  wik  f.  Stadt  (Jerusalem) 
nnd.  wike,  wik  (bes.  in  Zss.)  Stadt;  Weichbild  nnl.  wijk  f.  Stadtviertel; 
Zuflucht;  Flucht  (grenzt  an  wijken,  weichen)  c.  cps.  e.  wyke  Dorf;  Meier- 
hof wick  Dorf;  Burg;  Strajie  (auch  =  Wieke,  Docht;  Bucht  s.  u.). 

Gr.  2,  209.  3,  418  vermuthet  veilis :  valhsta  q.  v.  und  ebds.  eine 
Reihe  häufig  mit  den  obigen  zusammenfallender  Wörter. 

cy.  gwic  f.  town;  village  gwica  to  hawk  about  the  town  (vgL  gas* 
säten  gehn)  brt.  gwik  f.  (in  Zss.  auch  gwi)  bourg;  cit^  c.  d.  u.  a.  gwikad 
m.  bourgeois  com.  guik  village  gdh.  fich  country-village;  Castle.  —  aslv. 
^y^y  X^^P^^^'  praedium  pIn.  wies  f.  Dorf  wioska  Weiler  ilL  tes  m.  sIrada; 
polo;  contrada  drevan.  wisa  Haus  bhm.  wes  n.  Dorf  (Schaf.  1,  283  con- 
fundiert    pln.  waöpan   Ith.  wieszpals  etc.)    Ith.  wiesfinf  f.  vicina  bospilaos 


140  V.   17. 

maß  von  iriko  stellt  er  nicht  ganz  fest.   (Gr.  Nr.  182;  Mytb.  115. 
701.  Rh.  1149.) 

ahd.  toecha  f.  =  mnhd.  woche  (vgl.  wecke  Z.  619)  alts.  totca  äff 
Bgs.  vicey  t)uce,  vecca,  veoc  etc.   altn.  vika   strl.  toice  ufrs.  wijcke  i 
weg  und.  weke  nnl.  e.  week  scholt.  owk  swd.  tecka  dän.  uge;  stti 

Welche  Grundbd.?  Dennoch  Beihe  (wie  früher  irlko  ttbers.)? 
viell.  eine  uralte  Form  des  Zahlw.  achte  darin??    vgl.  u.  a.  cy.  wyi 
eig.  acht  Nöchte  u.  dgl.  m.   läpp,  wakko  Ann.  wijkko  Woche  nach  Gr.'« 
a.  d.  Nord.    Urverw.  dagegen  esthn.  wähle  Unterschied,  Abiheilung  t\{ 
V.  Abll.  wahhel  zwischen   wahhelama  wechseln,    Grimm  erwähnt  aoi 
30  tvkus  (sg.  xuku)  des  Jahrs  in  Java  s.  Hb.  Kawi  1,  196.  Wenn  die  Gri 
von  i'iko  Zeilraum  wäre,  so  ktime  sluv.  rjek  etc.  s.  A.  36  zur  Vergleichi 

17.  .%•  i^a-TidRii  (villian  Gr.  und  Massm.  nach  d.  prt.)  st.  Ti 
vecliin,  Tldans   verh  nden,   avC,Evyvvvai  $".   Invldan   ttbertri 
a^t%€lVy    verleugnen,   oma^vilor^ai  etc.    g^ATliis  f.  Verbindung, 
di«¥lii8  r.   Auflösung,    ävdtXvQK;.     uavlii»   usmitan    (sich  verball 
getrennt  sein,    do-Top^elv.    ii«irlflsf  n.  Eitelkeit,  ^aTaiotniq    Eph.jlv 
(nach  M>sm.  vll.  zu  vfian).    $K  kuiiaveda  f.  Fej^eL,  Kelle,    ~" 
(e  st.  I  Gr.  1,  56). 

B.   Ifr'adf   n.    Pfand,   äppoLßd)v.     f9;a\^adJoii    geloben,    a^yLOi 
(Gr.  Nr.  288.   1,  50.  59;  HA.  204.  601.  618.  657  vgl.  420.  Gf.  l,'73ö 
Rh.  1129.  1156.    Wd.  2211.) 

A.  ahd.  kiwefan    conjunctus    etc.   intwetanter   abjnngens    wann 
giwalun   sociarnnt   kiwet  n.  Joih,  Fuar  (Oihscn)    mhd.  swz.  gewet  tu  i< 
Baikenhaus  mhd.  geiceie  Genoj^e  mhd.  swz.  weien  verbinden  swz.  bair.  at 
ein-w  eilen  eic.  zusammenjochen  u.dgl.  ahd.  tre/ero  padiliga  (Smllr4,  199] 
Verhindungsholz  an  Wagen  oder  Pfluge  (nhd.)  oberd.  well,  weiter  m.  (Lb. 
id.  (am  Pfluge).   $\  Bei  liiTidan  abuegare  ist  Grimm  2,901   „dieWui 
dunkeP".  —  ahd.  ags.  inwit  dolus  etc.  Gr.  2,  463  eher  :  Invliid«  s.  Nr.  Ift^j 
$''.   ahd.  khunawithi  =   kiiiiaveda;    id.   mit   cuoniowidi   redimicului 
Mers.  Gedd.    Vgl.  Nr.  18.  %\ 

B.  ahd.  wellig  weddi  pignus;  foenus;  stipiilatio,  vadimonium  mhcL 
wette  n.  Pfand,  Pfaudvertrag  (auch  durch  manus  juuctio  vgl.  u.  über  cy« 
gwedd.'o):  Ersatz,  Lohn  u.  dgl.;  gesetzliche  Strafe;  Kampfpreis,  Kampfapiel; 
vb.  wellen  nhd.  wette  f.  \b.  wetten;  weit  machen  (wellerau.)  :=  ausgleichen 
gis.  ersetzen;  Gerichts.'ipr.  gewette  Strafe  afrs.  wed  n.  Vertrag;  Bürgychaft; 
Strafe  nUs.wet;  afr».  weddia  geloben;  bürgen;  Gewette  zahlen  und,  wedde 
(früher)  Pfand:  Geldstrafe;  gew.  Wette i  Wetteifer  vb.  wedden  nnl.  wedd» 
Pension  wedden  wetten  etc.  ags.  vedd  pignus,  pactum  vb.  reddian;  f>,  to 
vife  spondere,  wie  e.  wed  Pfand;  Heirath  u.  s.  w.  sb.^l.  und  vb.;  icholt 
wad,  wedd  pledge;  wager  altn.  ted^  tedh  pignus  etc.  (wie  afrs.);  te^a^ 
vedhja  pignore  certare,  wetten  swd.  rad  Wette;  Appellation  Tä4j€i  wetlet 
=  dän.  redde.  In  mehreren  Bedd.  klingen  zu  ^^Itoth  gehörige  Ww.  an; 
s.  Nr.  70.  —  Über  langob.  wad^a  und  gaida  s.  u.  a.  Gf.  4,  174. 

Anm.  i  Wie  verhält  es  sich  mit  folg.  Wörtern  :  altn.  todi  m.  peri^ 
culum;  innpinatus  casus  dün.  vaade  c.  id.  swd.  väda  f.  (aswd.  tadhi  casai 
etc.  s.  RA.  624)  id.  med  täda  altn.  vd  ags.  reas  fortuito  altn.  x>o  f.  peri- 
culum;  damuum;  firmitas  (Nöheres  bei  Biörn;  diese  Bed.  bedarf  vrin.  der 
Berichtigung);  =  vd  f.  periculum;  terror.  Vll.  haben  sich  in  dieser  Ver- 
kürzung mehrere  Formen  confundiert  vgl.  vd  o.  Nr.  10  (vgl.  Nr.  11);  mit 
Nr.  32  ist  keine  Berührung  anzuuehmen. 


142  V.  18. 

to  give  a  pledge   corn.  guistel  hostage    ^  :  gustle  to  confederate, 
(vgl.  A);    brt.  gwestl  m.  Pfand;  Wetipreis;    engagement;  solde;  d( 
ment ;  voeu ;  promesse  vb.  gwestla  in  allen  diesen  Bedd.  dkoisUa  dl 
gwestlaoua   soudoyer.     Die   ganz   glbd.  vann.  Ww^.  gloestr   vb.   glot 
scheinen  enUlellt,  wenn  nicht  zsgs.  gl-oestr.   gdh.  gustal  m.  pledge; 
tection;    ability,  affluence;    auch  =:  gusdal  a  bürden.     Verwandtscl 
hostagium  etc.  unstatthaft,   wenn   wir   vll.  auch  dieses  Wort  nicht  mH 
2,  253  von  lt.  obses  (gls.  obstaticum?)  ableiten.    Pictet  19  vergleichl 
visfi   gages,  sohle.     Unverw.  scheint  gdh.  fost  to  hire,  nach  Pictet  51 
sskr.  east   emprunter,   louer.    Nicht  hhr  cy.  gosteg  m.  pl.  gostegion 
of  marriage;    auch    nicht  gwaesaf  m.   pledge  etc.   c.  d.  d;  cpss.    vgl. 
gorsaf,   —   corn.  gwesta   I  oughl  goth,   gösse   ought   vll.   =   gdh. 
oportere,   debere   und  nicht  hhr;    doch   s.  andre  Vgll.  A«  68.    Bei 
Wörtern  läj^t  die  wUste  Vieldeutigkeit  der  e.  Übersetzung  ungewiss,  ob 
sie  hierher  stellen  dürfen. 

iinn.  icetOf  mede  Pfand  Swk.   Doch  zeigt  das  Esthnische  vrm.  nur 
fallende  Scheinverwandtschafteu  :  woito,  woido  um  die  Wette  s.  o.  Nr* 
kihla   weddo  Wette   von   kihla  (Pfand)   weddama   s.  Nr.  11.    läpp. 
Gabe  waltet  geben  =  magy.  ad  esthn.  andma  nicht  hhr.    An  aswd.  vi 
etc.   Erinnert   esthn.    toahhest    vielleicht,    bisweilen,    etwa,    sonst   loi 
böser   Zufall   u.  s.  m.,   die   aber  nebst  wahhetus    Wechsel  etc.  zu 
discrimen  gehören;    dagegen  vrm.  a.  d.  Nord.  entl.  tapp,  wahda  perical 
nebst  Vrww.;    sodann  (entl.)   wätto   Wettpfund,   Unterpfand  wätot   wi 
vgl.  tDädja  Preis,  Werth,  wenn  nicht  r  ausgefallen.  Viele  mit  diesem  Stai 
verwandte  Wörter  s.  im  Folgenden. 

18.    bi-Tlndan   st.  vaiid,  viindum,  vimdans  umwindi 
Tte^ißakXeiv,  ipTvXiTTeiVy  heikeli^j  einwindeln,  (TTtaqyavovv.   dii| 
vindan  verwickeln,  usviiidaii  winden,  flechten,  Ttki^TUv,  %  Inirliii 
gewunden,  verkehrt,  ^uaT^ayi^ivoq'^  ungerecht,  a^v^oq,  InvlndltlMl 
Ungerechtigkeit.  —  vancljaii  wenden,  zukehren,  ax^icptiv.   atvai 
Jan  sik  aftra  zurückkehren,    litavi^xtor^ai.     afVandJan   abwend« 
anoarT^icptvv   etc.     bivandjan    vermeiden,    axA^ea^at,   ^rapoeftTtl 
o-^ai,  Trfptto-Taa^at.  n^a^^andjan  wenden  (umwenden),  ini^arr^^uvi, 
bekehren  id.;    zurückgeben,   änocrTpB(p£iv.    invandjan    (vgl.  $)   Ter-*'. 
drehen,  ^eTaat^icpeiv*    us^^andjan  sich  abwenden,   aitoaT^iipea&a^ 
etc.    i^avandeins  f.   Bekehrung,    us^^aiidi  f.  Umgehung,   pe^ode^.. 
(Gr.  Nr.  383.  Gf.  1,  746.  769.  Rh.  1151.  BVGr.  S.  875.) 

St.  Zww.  ahd.  wintan  =  mnhd.  nnl.  winden  nnd.  bewinden  =  Mvln- 
dan  alts.  ags.  windan  swd.  afrs.  winda  dän.  vinde  e.  wind,  —  sw.  Zww. 
(winden  machen)  ahd.  wenten,  wenden  =  mnhd.  nnd.  nnl.  wenden  Bfn. 
ndfrs.  wenda  (wenden,  ahündern,  hemmen,  widerstehn)  nfrs.  weynen  alla. 
venda  (vertere,  convertere,  immutare),  vendja  (vertere)  ags.  tendan  (ver- 
tere;  Ire),*  vandian  (deflectere)  e.  wend  (prt.  went  ivit)  swd.  vända  dfin. 
vende.  —  ahd.  gawenijan  umwenden;  arw.  avertere;  biw,  coovertere 
u.  dgl.  m.  —  ahd.  giwant  alts.  giwand  finis,  terminus  vgl.  wett.  gewann 
Ackerbezirk?  und  nnd.  wende  id.;  Ende,  eig.  Wendeplatz  vgl.  mit.  wendu» 
Gl.  ro.  weit.  hess.  anwand  GrenzackerslUck  anwendet  m.  dessen  Besitzer. 
—  Im  Nhd.  vrm.  Confusionen  mit  vlnnaii  q.  v.  —  d  haftet  auch  io  den 
allen  hd.  Dialekten. 

$  Früher  bei  Gr.  1,769  (2.  Ausg.)  Invlds  pravns  ib.  1167  verän- 
dert  in  liivldjaii  irritum  facere;   vgl.  o.  Nr.  18.  $*;    aber  invinda 


14A  V.    18. 

nhd.  tenoenden  ss  zu  Etwas  verwandeln,  verkehren  vgl.  Wd.  20i 
wendig   mulabilis   wantal  etc.   afrs.    nlid.   wandele    Handel    and   Wl 
afrs.  wandeHa  mutare  =  alts.  wantalön;   ags.  vandlung  mutabilitai: 
mnhd.  wandeln  und  wandern  Ire  u.  dgl.  vgl.  o.  ags.  tendan  e,  wi 
nnd.  wenteln  wälzen. 

$^  mnhd.  wandern  :  ahd.  wendari  Gf.  1,  763?  Wd.  801  gibt 
wantar;  Z.  mhd.  wander  =;:  wandet;  jene  Bed.  nur  in  wandekere 
Vgl.  nnl.  wandelen  :=  nhd.  toancfern  und  wandeln;  so  däu.  vimdre; 
vandra   wandern;    leben,   sich   benehmen   (nhd.  wandeln)   ags.    r«i 
vagari  e.  wander  id.;  wandern;  abweichen;  faseln  afrs.  ipofiifrta  wi 
Wetter,   wdnern   (wandern)    umhergehn,   umgehn,   von   GespeusUrn 
^Dürfen  wir  ohne  anl.  v  hier  anschiiej^en  das  wol  erst  denom.  altn. 
pedetcntim  gradi ;  xylosoleis  currere  s.  f.  (pl.  öndrur)  =  andur  f.  xyK 
Skier^, :  schott.  anter  wandern;  Rh.  1158  vgl.  it.  andare  samt  den 
rom.  Ww.  :  auvergn.  tanda  gehn,  beide  aus  Wz.  vandl  Bf.  2,  252 
wandeln   :   lat.   vddere   s.   Nr.  85.   d«  ^.   —   Ferner  vgl.  rss.  vU 
umherstreifen  ill.  vandrati  wandern  pln.  wfdrowaö  id.  c.  d.  h.  a.  ufdn 
=  uhd.  bewandert;  bhm.  wandrowati  id.  wandrowni  Reise  ',   w»ud< 
magy.  «(inefor  wandernd;   Wandrer  ni.  v.  Abll.  vändorol  wandern; 
gwandre  \o  wauder  gael.  faondradh  m.  a.  wandering,  straying  faoi 
wandering,   astray,   apt  to  go  astray,   struggling;  beide  auch  mit  I  ^ 
swrl.  entl.  vgl.  ir.  obs.  gael.  fan  (=  ssk.  vdna  itio  Pctt  14),  fanmdh 
a  wandering,   peregrination ;    declivity,  inclinalion,  a  ateep;   adj.  fan 
eig.  headlong,  prone,  propense,  wie  cy.  gwanar  tending  or  leadiog  foi 
sodann   vgl.  die   gleichstammigen   cy.  Ww.  gwanaf  f.  lay,   row  pvaiMflil 
in  d.  Bd.  to  run  through,  sonst  =  gwanu  to  stick  in,  to  prop  etc., 
gwanas  m.  prop;  so  m.  dgl.  auch  wol  brt.  gwenöden  f.  sentier  cora.  fumi^f] 
to  move,  go  away  vgl.  $*".  und  vll.  brt.  gwinva  u.  Nr.  22. 

S*^.  Da  sich  die  Bedd.  der  Bewegung  und  Verönderlichkeit  hier  bMlf 
berühren,  dürfen  wir  wol  hhr  stellen  :  brt.  gwenno  volage,  inooDilMii 
remuant,  fantasque,  capricieux;  vgl.  gw6n  und  cy.  gwenno  eto.  Nr.  87 f 
gdhd,  guanach  Mghi^  active;  giddy;  unsteady,  nodding,  wavering  §uanadh 
m.  guanais  f.  unsleadiness  elc.  c.  d.  guanalas  id.;  wavering,  atroUkig.  { 
Mit  erweitertem  Stamme  vrm.  cy.  gwantan  variable,  fickle,  wanton;  deh«r 
wol  dos  e.  Wort.  Die  Berührungen  mit  vans,  vanus  q.  v.  wol  nor  ' 
zufällig;  dort  scheiden  sich  auch  die  gdh.  Ww.  durch  anl./*.;  freilich  «dch 
o.  faondradh  etc.,  wo  sich  der  Unterschied  schwerlich  durch  Entlehaung^ 
erklären  mag. 

Wir  geben  jetzt  noch  eine  Reihe  von  Niscellen,  die  einen  tieferen 
Blick  in  unseren  Wortstamm  und  seine  verwandten  fördern  mögen;  einiges 
Zubehör  s.  in  den  folg.  Nrr.  u.  bes.  Nr.  22.  Sind  unsere  Vgll.  richtig,  lO 
stellt  sich  sowol  der  Dental  in  ¥^ldan  und  vlndait^  wie  der  Nasal  im  lete- 
teren  und  in  den  bereits  im  Obigen  erscheinenden  Stämmen  f^n^  vm  eis 
accessorisch  heraus.  Ob  dennoch  an  vindan  :  Mndan  zu  denken  sei, 
wi|Jen  wir  nicht.  —  Wir  geben  zuerst  mit  Nasalen  versehene  Ww.,  die 
zum  Theile  einen  Stamm  vn  bilden,  der  aber  meistens  auf  vi  -f-  suff.  na 
zurUckführbar  scheint. 

S*^.  Ith.  wynöti  wickeln  c.  d.  bhm.  winouti  id.,  winuen  winek  m.  Band, 
Stirnbinde  ill.  u-vinuti  umbiegen  vinac  Kranz  =  rss.  vjenec  m.  id., 
Krone;  Hochzeit;  Ehre  etc.  c.  d.  (vgl.  tUnte  n.  das  Winden,  von  ci'ly 
s.  u.)  aslv.  vjenycy  =  pln.  wieniec  m.  bhm.  wjenec  m.  Kranz  rss.  9J4no 


146  V.   18. 

band  gawüton,  gawidon  das  Haar  binden  mhd.  wüte  f.  Stirnbinda, 
widen   (vgl.  $'.)   binden,   vgl.   span.  gutta   Schnur  Dz.    1,   316. 
wystiti  etc.   s.  S^  —  eslhn.    (einf.  Stamm?)    ö,  tcö  acc.   wöed  pl. 
Gürtel  finn.  wyö  magy.  öv  id.  ötez  esthn.  wöelama  umgürten. 

%\  ahd.  KÜ  (auch  mit  d,  dh,  th)  retorla,  sarmenta  etc.  sbes  mhd.' 
f.  (vb.  widen  §''.)  nhd.  wiede  weiter,  wüte  f.  Bindruthe,  bes.  weidene  :] 
wetan    binden   vgl.  Gf.  1,  745.   Wd.  2207.  =   nnd.  wide   e.  wühe 
vidja  dün.  vidie  (Bandweide  etc.)  ags.  vidhdhe  loramentum,  tormenlam 
tidlija,   tidja  f.  vinculum,   catena;    vimen   Salicis   vrsch.  von  vida  f. 
lanea    v.  liriea;    vgl.   vadr   etc.   Nr.  11.  $.   afrs.   wüte^   wükihe  hölE« 
HalsgUrtei.  —  ahd.  lancwid   (-/,  th)  vinculum  plaustri  =  nhd.  lani 
wett.  lengwUt   f.  vll.  hhr  dün.  vedbende  Epheu,  wenn  nicht  mit  prpa. 
zsgs.  —  Rh.  1156   bezweifelt  wide  :  wü  lignum  (§*.);   mit  Recht, 
unmitt.  Abi.  behauptet  wird. 

asiv.  vjetty  x'kd^oq  i'.vjeja   id.  (an  Letzteres   knüpfen   sich  weiU 
hier    wegelaßene,   Untersuchungen);   pIn.  wüy,  wi6   f.  Wiede  (frz.  hai 
Gerte;  dem.  wüka,  auch  Ranke  bd.  rss.  t>üvina  f.  (vgl.  $^.)  Zweig,  Ri 
vgl.  vüixha   f.  Draht;   vjetka  Zweiglein   bhm.  wjetwi  n.  Gezweig. 
gweden    f.    Wiede    (hard)   cy.   gwden  f.  „better  gwyden''''  withe  g^ed 
a  twist,  wind,  turn  c.  d.  gwdenu  to  twist  a  withe.  com.  gueth  Binse 
hhr.    Schwerlich  zu  trennen  (etwa  :  altn.  kadhall  funis  etc.)  gdh.  gad  M. 
gadan  und  goid,  gaid  withe,  twisted  twig   dem.  gaidean^  gädan  m.  id. 
esthn.  wüs  Ruthe;  Faßreif;  penis  wäät  gedrehte  Ruthe  magy.  t$u%ö 
c.  d.  tesszöz  stöupen. 

$\  Vgl.  Gf.  1,  773   vgl.  766.    Plt.  1,  120.    Bf.  1,  288.   ahd. 
f.  =  mhd.  Wide  nhd.  weide   (salix   etc.)   nnd.  wid  ags.  tidhig   e.  v^iAi 
wühy  altn.  vldhir  m.  swd.  Tide,    Vgl.  nnd  wichet  Weide  :  wickeln? 
mit  ähnlicher  Grundbd.  wilge^  willow  etc.  s.  Nr.  48. 

Vgl.  sskr.  tetra,  vetasa  Rohrarten.  —  gr.  Iria  prs.  Ittd  (tydfff,byiif^ 
(buchar.  bid)  Weide  fiTr^r  ^  hia  Du  C.  (vgl.  ib.  &%i&  sst  {afa)  Poll«|' 
lett.  witols  Weide  rss.  vetlä  f.  weiße  W.  pIn.  witwina  (rss.  f '.)  Bich^ 
weide,  esthn.  kii  witsa  Erdweide. 

§K  (Vgl.  u.  a.  Gr.  2,  536.  3,  368.  Mylh.  349.  Bf.  1,  289)  abd.  wÜU 
n.  Holz  =  mhd.  wite,  wit  m,  n.?  oberd.  wÜ,  wid  m.  (bes.  B'rennholc) 
ags.  tudu  m.  (lignum,  silva)  altn.  vidr^  tidhr  (in  Zss.  bes.  Baum)  •.  wood 
swd.  dün.  (nam.  Brennholz)  ved  n.  nhd.  Svhriftf^pr.  nur  noch  in  Zm«  wie 
wiedhopf,  oberd.  kranewit  =  ahd.  ehranawitu  Wacholder  u.  dgl.  Ober 
goth.  ¥ldlirola  =  Vlcluganja  =x  ahd.  Witugovwo,  Witicho  mhd. 
Wüegouwe,  Witege  ags.  Vvdga,  d.  i.  silvicola  s.  Myth.  I.  c.  Dageifen 
die  nl.  Wovters  vom  Eig.  Walther  s.  ib.  472.  —  Bf.  vergleicht  gr.  Wa 
Waldgebirge,  Waldung,  Holz;  Bergname  vgl.  den  ahd.  Waldnamen  Wiia 
Gf.  746.  Seine  Verm.  der  Grundbd.  Gezweig  wird  durch  die  kell.  Wir. 
unterstützt,  cy.  gwydden  a  slanding  tree  pl.  gwydd  trees,  shrubs  goddau 
pl.  shrubs,  shrubbery  gwydd  woody,  wild  gwyddan  a  syltan^  salyr 
(vrm.  grundvrsch.  von  Gwydion  =  Wodan?)  u.  v.  dgl.  corn.  gwidhan^ 
withan  etc.  tree  goed,  god,  güz,  gose  etc.  a  wood  brt.  gwiz  dial.  gw4f 
gwif  wild  gdh.  foithre  pl.  woods  fiodh  m.  wood,  timber;  tree  c.  d. 

S^".  (Vgl.  Gf.  1,  774  sq.  Wd.  2209  vgl.  2248.  Bpp  gl.  v.  kam.  Vgl. 
mhd.  vretzen  depasci  und  venari  zgl.  bd.)  gdh.  fiadh  m.  Damhirsch;  in 
Abll.  und  Zss.  wild  scheint  sich  an  $^  anzuschließen  und  zugleich  durch 
fiadhaich  jagen,  an  flg.  Ww.  :  ahd.  weidan,  weidan&n  as  nhd.  w^idm; 


IdS  V.  22. 

otnhit.  Bfrs.  bIU.  Bge.  bUh.  nnd.  swd.  »In  oi.  dio.  nin  i 
nfrs.  tcijn  nhd.  tccin,  auib  lanilsch.  fUr  Wcinitoik  e.  titte.  — 
tcaiii  Wein;  winliuf  Verlobuiif^  vgl.  RA.  191.  Rh.  115t  v.  icinftap..^ 

Gninilbd.  vrm.  die  gewundene  Rebe  Wz.  ci  mit  partup.  Sufllxe^ 
cntiland  diese  Benennung  V 

lat.  riaum  :  vitts  (^  sskr.  Ta[as  iien  EichhofT),  eiere. 
Folvoq,  foivov.  cy.  brit.  ^in  c.  d.  gdh.  ßon  m.  id.  (zuf.  aocli  veritafl 
in  vjnol).  —  IIb.  tcynas  vgl.  apirynyf  humulua  lupului  v.  Pll  Lir.  l^i 
pra.  tcynan  scc.  asiv.  ill.  pln.  tbb.  eino  estho.  trttn  arm.  gin  hbrJ 
ar.  itayami)  vJnum  aelli.  rejyny  pl.  ariy'ynjf  vioea.  Unklar  pra. 
mingrel.  laz.  ^ifii  etr.  alb.  terrS  Wein  rreAtf  Weinberg  neben 
{§aiv)  Wein  u.  tes«  Wein»lotk-,  Weingarlen;  GkwBcUs  übb.  ^^vnhatl 
abd.  0.  Nr.  4  vgl.  vrintcaks  vinelum  ? 

S2.  fal-ValbJnn  umgeben,  umwinden,  Tte^ißd'Vitiv,  yte^txviti.oi 
(Gr.  Nr.  274.  Gf.  1,  fi44.  Rh.  1 157.  Ptt  Nr.  89.  Bf.  1,  285  sq.  34(1  sq.) 

Dem  Kinne  nach  nalie  an  velpnai  und  an  vIndMi.  Wir  vergleich 
f.iinUchst  weben,  zum  Theil  such  Bewegung  in  mehr  oder  mii 
Sinne,  bedeiilende  Wörter,  deren  mehrere  luullii^b  eher  zn  vclpata  gehörai 
Der  Wechsel  der  Labielsture,  zunächst  in  den  d.  Sprr.,  mag  weniger  e 
Verwirrung,  als  eut  alte  Nebenattimme  aua  einer  voculisch  eu»I.  llrwz.  deuirt 
welche  wir  nachher,  mit  Verweisung'  auf  die  Vgll.  Nr.  18  weiter  verrolgai 
werden;  fernere  mügtiche,  mit  «v  anl.  Vrww.  a.  a.  0. 

st.  Zww.  ahd.  webaii  prt.  wäb,  wob  =a  mnhd.  weben  nnd.  nnl.  tcerwl 
nga.  tefan   allD.  tiefa    pri.  of  (lexere ;  involvere)    swd.  eäfra 
e.  teeate.    sw.  Zw.  u.  a.  mhd.  wiben  =  nhd.  weben  vgl.  elid.  tcifjan  iw 
Hisccllen    :    ahd,  weppi,  woppe  etc,  n.    u    Gewebe   (ahd-  giieeppi    tellS 
Einschlag  etc.  vgl.  wappi  argumenta  mhd.  webe,  iceppe,  wepfe  m.  ?  W  ' 
garn,  stnmen  etc.  welter.  spinweppe  =  ahd.  spinnaweppi.    ngs,  vab, 
Gewebe  :=  alls.  webbi  nnd,  wewe  nfrs.  wob  nürrs.  ueb   alln.  refr  m.  lelfij 
vaf  trama,  invohicrum.    Zss.  afrs.  godwob   feines  Gewebe,  SeidenslofT   i 
goduwebbi  ags.   godrebbe    purpura    ahd,    golawebbi   byssus    olln.  gudcefryM 
gulkrefr  S.Rh.  780.  iib7.    Gf.  1,  C46-7.  Gr.  2,  536.    ahd.  treru/  etc.  sta- 
meu    mhd.  wetel,  webel  id.    vgl.  wefel   Wabe;    aif  m.    lela;    Hcgewisch  1 
u.  dgl.  vgl.  nlid.  Wipfel  u,  dgl.  s.  u,;    wift  m,  Gewebe;    Wube  und  derea  j 
Inhalt  ahd.  wiflunga  t.  lexta    giwift,  giwibl  Gewebe   Gf.  1,  (!19    aga.  re/t  ' 
allu.  teflr  subtegmen  mM.wafi  Einschlag;  ags,  vefelt  velamen,  pallinm  bbr? 
S.Nr. 23.  nnl.  wetelingen  pl.  Strichleilerstufen.  LG.  ütellen  auch  nhd.  wei/0  fahr. 

S".  Wie  mhd.  wift,  wefel  Wabe  =  ält.nhd.  kungweffel  (Honigwabe) 
lihr  anch  ahd.  wUba  f.  wäbo  m.  ^  mnhd.  wabe  f.  mhd.  auch  m.  Nltnhd. 
wah  m.  schwüb.  wofen  f.  s.  Wd.  2205.  —  Daher  die  lellenförmigB  nhd. 
Waffel  nnd.  nnl.  wafel  diin.  toffel  swd.  vaffla  neben  e.  wofer  mit.  gafrum 
frz.  gaufre  rss.  ra/fy  f.  Waffel  enli.  Hhr  gr.  ■Stpoq,  sehr  schwerlich  aber 
lat.  fatus  :  Wz.  dfiü  Polt  Nr.  49. 

S''.  Grimm  legt  hei  weban  die  Bd.  „hin  und  her  bewegen"  in  Grnnda; 
dazu  einige  Miscellen :  nhd.  kben  und  weben  n.  dgl.  alln.  vafa  snperemi- 
Dere;  (m/Vj,  rofrat)  ingruere  spectri  instar;  sbsl.  (auch  tofa,  ro/ro)  apec- 
Irum  tafi  m.  dubium  vafra  aegre  moveri,  lenle  vegari  vafr-logi  n.  Bammt 
magica  ahd.  waborsiuni  speclacnlum  =  ags.  täfertyne  (y  lang)  mhd.  toaber 
a.  vagalio;  visio  waberen,  weheren  aiih  hin  und  her  bewegen  =  nhd. 
(welter.)  wabern  id.,  be.s.  gespenstig,  unheimlich,  belustigend  übh.;  daher 
gewaber  n.  Vgl.  ahd.  irefari  hisirio  ^:  dün-  verer  behend,  e.  to  warer  klingt 


lao  V.   22. 

Kimmeln  etc.?  Gf.  I,B52)  lo  move  cbw^fan  Ut  move,  w(vu  o.  ^ 
r/iiriiraii  to  ffly  Dway,  pilfer  cAwucian  to  tarn  aboDt  elo.,  pry, 
cAtritr«  pl.  widgeons  vgl.  gteiaell  t.  wjdgeon  vgl.  v.  q^ltu?  — 
audi  cliWibio  to  trill,  qiiaver.  —  gdh.  cuibkle  whirl.  —  Dai  o, 
chipU  r.  brt.  ekouü  m.  Käfer,  mil  v.  Vrww.  lu  einem  analogea,  vll.  i 
nicht  vrw.  Slammei  vi'iederura  vr»ch.  gdh.  cuil  f.  KHfer;  weoigilens  inj 
Bd.  Fliege  =  cuileag  T.  cy.  cylionen  brt.  keliinen  etc.  lat.  tu/^f  (d 
(TKb)^);!  ».  u.  B.  BF.  1,  623  :  164]  vgl.  bask.  uUa  monche?  Der  Bautn  1 
bjelet  uns  die  interesgente  Verfolgung  dieser  Stimme.  —  brt,  gaiou  i 
folätre  c.  d.  s.  ^'^.  8,  vrcch.  von  ry.  ^lu  com.  guite  gdh.  fiü, 
worlhy;  aber  vgl.  cy.  gipiieer  f.  brt.  gwiber,  giber  vann.  gieiArier  | 
feiirag  f,  squirrei  vgl.  brl.  gieiüra  se  mouvoir,  reuuer,  booger  (vj 
gmSng  Nr.  18)  neben  fliira  id.  sbit.  ^Ir  m.  und  Dholiche  vielleicht  1 
gieiii>  abgcl.  Ww.  dir  leicht  bewegliche  Dinge.  Mindestens  ErwBbuung  VH 
dient  trotz  der  gewülinl.  Abi.  von  tivipara  lal.  vipera  ahd.  Kippern 
wipper  cy.  gmber  f.  Viper;  fliegender  Drache;  fra,  guitre  [Hen 
Sodann  brt.  gobitin  m.  feu  fotlet,  lulin  m)t.  gobilinus  In.  gabelin  e.  j 
vgl,  o.  tafrlogi,  waber  etc.;  doch  nach  Dz.  1,  40  und  Hylh.  4T0.  \2ß 
nebst  Kobold  von  gr.  xo^a>.o;  (Bf.  2,  334);  Swk  (rennt  Kobold  =  ffß 
reißer  =  mit.  coralus  -.  afrz.  ^ote  lustig,  wol  mit  Unrecht. 

esthn.  wiibs  etc.  s.  Nr.  23.   teabuma  schweben;  «  aphaeriert?  leal 
sema  zittern,  wackeln  leappustama  schütteln    /, :  wackeln  etc.  i 
=:  wacker?  fSO  waablane  Hummel,  HorniS. 

S''.    BruchstUcke  aus  und  lu  GF.  1,  650  sq.,  der  folg.  Wörter  trennd 
ahd.  weibön  s.  o.  §''.  vgl.  Bf.  1,  343,  der  rinlo'i.oq  Fieber  bbr  aetzt.  wh?« 
tceibliu  infracla  liryap  deslruere  vgl.  Gf.  1,  783  tcifan  ^\c.  nnd  ziireilija^ 
(aucli  mil  p)  seminare  (vgl.  o.  sskr.  top)  ^  zerslreuett,  veotilare  (vgl.  s ' 
vip  und  werfen  :  worfeln),    divcrberare,  e:iterminerB,  destrnere  (vgl.  si>kd 
tgap),  dispergere.  —  weibil  m.  praeco  miilid.  ueibel  ond.  teewel.  ■ 
wib  n.  femina,  mulier  (tcip  personas  wipes  carnin)  c.  d.  leipiklia  f,  foentid^V 
mhd.  wip  »hd.  weib  ags.  alln.  alts.  nnd.  wif  alls.  auch  wibh  üoil.  wijf  düidV 
i>tü.    ^  daher  ahd.  wibilto,  wirillo  elTeminalus,  bermaphroditus,  aulTullend  = 
widillo  (swi.widdefe  f.  Zwillerrind  alln.  tidrini  n.  id.;   ThierzwJltar  tibh., ' 
das  Blüm  eis  Zss.  mit  cid  erklärl)  Gf.  1,  777.  Gr.  2,  1001-2.  BA.  400  t^ 
Weib  u.  a.  nach  Bf.  1,  341  ;  Wz.  tap  (t»p)    seminare    vgl.    gr,  biaiiuv, 
oltftelv  etc.;    ähnlich    nach  EichhofT  :  sskr.  eapus  Bubslanlie,  corpui;   anch 
üskr.  vdmä  Weib  klingt  an,  wozu  nach  Pell  59  brt.  gieamm  uxor  ir.  fem 
mulier,    die    doch    vll.  von   tat.  femina.     Die   Edda   leitet  tif  (irrig)   von 
tefa,    Frauenlob   wlp  von  König   Wippeo;    vgl.  Myth.  277,    wo   auch   der 
eltn.  Eig.  Vefregja.    Für  die  Möglichkeit  der  urspr.  Benennung  nach  einen 
pchmucko  vgl.  die  Analogien  Mylli.  384". 

,. ,;  Anm.  1.  Kaum  wage  ich  wegen  der  auffallenden  DoppelForm  auf  eine 
^ßlijfjere^e  und  möglichen  Zusammenhang  von  wibillo,  widillo  mit  der  2|Wei- 
i^^l  |)ipzij,>n'i^pQ,  aus  der  die  gibd.  Wörter  Zwitter  swz.  (auch  rhaetor.) 
^ffM^'.f'giffl'  ;im|st«nden. 

,..  ^C  Vof^jijeh  SW*laut.  Wz,  vgl.  Nr.  18  auch  für  $'.  Daraus  vie^eicbl 
w^Iel^^i;.  |i(  iifii.Gfni\i^.Siifv>obenes  der  d.  Wodstamm  täd  (vgl.  Gr.  2, 38 
Ro^i^Sh  ^m'mAi  '■  iNf-  ?^9  «a*lä«u  [vlthRn  ligare]  vgl,  ib.  535- 
?»Mfci*Ö7.,(|if,„]f;|'J4Ö.sgl,  ^^,jWi,1129.  Wd.  1080.  12Ö6.  vgl.  u.  dia 
WfiUJ>?T]'#.i,V*U-)nS!!J,.lw''?A\*(i«4''i  ?■  Kleid,  Gewand  =  mhd.  wät, 
9^9tinmÜyM4^^^m}^^^M*»!!>^1«^%m^^  e.  weed  alln.  z&dh,  fo# 


in  V.    23. 

der  Urwnriel  vrm.  in  letl.  aut  di«  Füiie  umwickeln   vgl.  Poll  Nr.  9(K' 
etm  etc.    i.  Nr.  18   vgl.  gr.  (F^iwta   pl.  (ttTV  ig.)    GewBsd, 
Br.   1,  286. 

cy.  gwau,  gmeu   lo  weave,  knit   giee  f.  Gewebe  (des  Weben 
Spinne);  e  covering  c.  d.  gwtad,  gtoeated  m.  a  weaving,  koilliiig  gvn 
m.  weaver  gwehj/dd  m.  id.;   deraus  eng.  zrgi.  gwydd  {lang  y)  m.  id.; 
weivers    iQom    (ichweriii^b  :  gvydd    BHiime)   gteaun    m.   Spinnenweb«' 
GewUchsen    corn.   guia   to   weave,    kail    gueiadar    vfearti   gitiot 
clotli  gteeth  clolh,  germent  (wdl)    brt,  gviea  tmer;  Irenser;  lordre.  enti 
lillef  pc.  giceel;  obgel.  Formen  vann.  gwiadeitt,  gtoiadetmein  id.  cd.  :  ^i 
tissii  (auch  der  Spinne)  gwiaden  f.  piice  de  tolle;  Gedechl  von  Faden 
Haaren  gwiader  m.  Weber  c.  d.   gtcäer  m.    cehii  qiii  lis»e,  tord  etc. 
gweut    ce   qu'on    penl   lisser  ou   lordre  raciUmeol   gweaden  f.  Verrenl 
(das  Brt.  zeigl  bemerkenswerlhen  Umfang  der  Bd.).    Vrm.  hhr  euch  brl.  ; 
dilui  lorlneux;  fig.  ambigii,  ^qiiivo(|ue^  wokd  vll.  gwidri  m.  nite, 
eapieglerie,  Industrie  gteidriut  rusti  etc.;    malio;    achwerlicb  :  cy.  ^yi 
etc.  s.  Jir.  70. 

Vielleicht  verwandt  cy.  gaedd  (vgl.  Nr.  17)  f.  in  der  Bd.  the  look 
axpect;  Torm,  »hape,  fashioo;  mien  gteedd-ol  (euch  jochgewohnl) 
-US  well-shaped  etc.,  sighlly.  hantlsome,  fashioDable;  «eemly,  decent,  i 
graceritl  gteeddig  seemly,  decent,  orderly  elc.  gteeddu  lo  become,  aeei 
fe  teaddai  it  seems  gweddiant  m.  Submission  lo  order  gaeddeidd-iirtti 
coonectedness  iGrundbd.?  :  (Rvldnn  und  id.  mit  gaedd  jugum?);  on' 
linesa;  moderelion,  decency.  Mehrere  Bdd.  erinnern  an  Wz.  fi'ri  s.  Nr.  71 
mehrere  aber  an  udt  :  tnälHch;  fllr  die  Beziehung  zu  gwedd  Nr.  17 
vgl.  let.  compositiis  (geistig)  u.  dg-l,  Über  brt.  arrei  etc.  s,  A>  85,  : 
fallend  stimmt  swz.  widern  n.  Gesichtszüge;  GemUtliszu stand  zu  cy.  gieedd. 
Dazu  vrm.  gdh.  feodhradh  m.  fashion,  manner  vgl,  featkal  m.  face,  et 
tensnce  (auch  cup,  bDwl)j  fiatli  m.  fiith  f.  Ruhe  etc.  vll.  niebl  hhr. 
Diese  Ww.  erfordern  weitere  Untersuchung;  Leo  Halb.  XII  acheini  Unver^ 
wandles  zu  mischen. 

Wie  liHulig  gk  neben  und  aus  dh  in  gdh.  fidk,  flgh  lo  weave, 
twist,  wreathe,  plait  cd.  a.  a.  figheadair  m.  a  weaver,  plailer,  lirisli 
figheavlian  m.  wreath,  garland.  Vit.  aus  voc  ausl.  Wz.  (vgl.  wät)  faiih  f. 
apparel,  raimenl  elc.  (nach  Meyer  =  sskr.  ro/i  s.  F.  3);  faitii-lios 
mhi.  wälhU  Garderobe  (lios  s.  v.  lo*);  fuilh  f.  rag  of  cloth  vll.  unv 
und  zu  nnl.  rod,  rodde  f.  id.  —  Davon  unterschieden  und  vll.  En  ]tJi.  a» 
stimmen  gael.  eid  to  clothe,  cover  eididh  f.  a  web;  dress^  arnoar; 
aodach,  eudach  m.  cloth  c.  d. 

Vrw.  scheint  esthn.  ^ddoma  etc.  weben,  stricken;  vgl.  o,  arm.  A(a«? 
—  S*.  8nn.  waaUe  Kleidung  läpp,  uadai  grobes  Tuch. 

23.  Telpnn  st.  Tnlp,  vipnn,  vlpaiis  bekränzen,  tm<pavovv, 
VMlps  m.  vIpjH,  Tippja  f.  Kranz,  crvitpavoii.  munlh  fttnrvKlp- 
Jan  den  Hund  verbinden  (slopFen),  tpiuovv  (1  Tim.  5,  18).  (Gr.  Nr.  123. 
1,104.  3,451;  BA, 195.911.  Gr.1,78i.  Wd.  806.  Smilr  4,  35  sq.)  - 

Stamm  und  Vgll.  kreuxen  sich  mit  den  vorigen  (blvRlbJan)^  ahd. 
wifan  Et.  involvere?  heKiffener  condemnalus,  miser;  elc.  s.  Gf.  I.  c  wifpt, 
wifa  I.  bej.  ft  ludow.  Hegewisch  oder  ein  ents)ir.  Feldzeichen  viffare,  guif- 
fare  dieses  setzen  I.  Liiitbr.  waiffü  instr.  vitla  Gr.  I,  104.  mhd.  weife  t. 
^  Kiffa  und  =>  nhd.  aeife  (gern  Bd.  liundes,  Kran»rligei  vgl.  u.  a.  dea 
StrohkinDZ  an  Wirthshänsern)  vb.  weife»  wie  nhd.  und  =  wiffare;   aock 


ISA  V.  25  —  26. 

wäfanjan,  tcdfanön   mhd.  wdfenen  uhd.  ttaffnen,  wappnen  am 
und  Bchou  mhd.  wäpenen  ags.  tepnian  altti.  vopna  afrs.  w   pene^ 
nfrs.  wapunjen\  e.  weaponed  gewafTnet. 

Wd.  vermuthet  MetalltDaffe  als  Grundbd.;  vll  aber  Geräthe  ttbh»^ 
vap ,*   doch  s.  die  exot.  VgU.  gr.  df^r^o)'   Gezeug   {Gewebe?) \    Rl 
Waffe,  Gerälh  Ubh.  8.  Bf.  I.  c,   der  2,  355  Gewetztes  sskr.  Wz.  vi 
Grundbd.  annimmt.   Bei  dem  Mangel  sicherer  \g\l  erlauben  wir  uni 
sehr  hypothetische  Alternativen: 

a.  cy.  offer   (pl.  offeryn  sg.)   instrnment,   tool;   weapon;    trii 
draught-horses,  c.  d.  offeru  to  furnish  with  tools  etc. 

b.  Näherer  Untersuchung  bedarf  das  sonderbare  gael.  ac/%iinn,  aef 
acduinn,  achduinn  f.  tools;   instrnment,  Utensil,  tackling;   lackU»  Itai 
equipage,  furniture;  salve  c.  d. 

c.  gdh.  faohhar  m.  edge  of  a  weapou,  aber  auch  edge,  surfoce 
edge,  brink  of  a  precipice,  ridge  of  a  hill  faohharach  edged,  sharp,  kt 
satirical;    active,   nimble    faohharaich    to    sharpen   a   blade,    set    a 
Schwerlich  :  faobh  spolia ;  aber  vrm.  vrw.  Ww.  s.  n.  Nr.  33.  B«  52, 
welche  die  Stellung  hierher  sehr  verdächtigt  wird. 

d.  gdh.  gohhainn,  gobhadh,   gobha  m.   blacksmilb   cy.  göfj  gofi 
-  -güfan  m.  smith,  artist   gofydd  m.  artist    corn.  gof  spftter  gove  amitb; 

hammer  gofadl  Schmiede,   smiths  shop,    (auch  übh.  shop,  workbooie) 
cy.  gofail,  gefail  f.  vrm.  ganz  versch.  von  gefail  f.  a  pair  of  tong§ 
brt.  givel  id.  und  =  lat.  geminus,   —    brt.  göv,  göf  tr%  vann.  g6 
Schmied;  govel  f.  =  cy.  gofail  vb.  gofelia  etc.   Auffallend,  doch  vol 
zufällig,   klingt  an  rss.  komty  ill.  hovatti  schmieden  s.  F«  63. 

25.  VUhon  hin  und  her  bewegen,  schütteln,  TtivBlv  Uro.  15, 
irlthondans  haubüh  das  Haupt  schüttelnde.    (BGI.  258.) 

LG.  vergleichen   e.  waddle   nhd.  wedeln^   dazu  u.  a.  ahd.  wtMi 
1,  622  V.  wdian  flabrum  etc.   mhd.  wedel  vagatio    wedelen  fttcfaern 
vedhel   afrs.  wedel,   widel  Weihwedel    s.  Rh.  1130   nhd.  wedel  (WMh< 
Fliegen-),  wedeln  vgl.  u.  a.  Swk  h.  v.  und  u.  Nr.  26  (wie  flare  :  flabrum)^ 
bes.  Mylh.  674  sq.   über   die  Beziehung  dieses  Wortstamms  auf  den  Honilk^ 
von  dem  u.  a.  auch  ags.  vadhol  vagabundus   gilt;    vgl.  auch  ib.  nod  681*  ] 
ahd.  wadal  =  henneb.  wadel  fasciculus,  Keiswelle,  was  wieder  au  fmumimiem   ! 
u.  dgl.  erinnert,    eslhn.  wehllema  wedeln   entl.?    Ith.   windMti  tdiwaBS«  ' 
wedeln  :  vindan  =  Yftiton  :  i^avidan,   ^^atlt?     Mit  ir|tlit«a 
vrm.  vrw.  Ww.  s.  Nr.  22  S^°.   BGI.  vergleicht  sskr.  manth  commovare  etc. 

26.  Valan  rdpl.  vaivo,  ^^ai^oun,  valaii«  wehen,  ^€v€iT^m 
(Gf.  1,  621  sq.  Rh.  1122.  Ptt  Nr.  18.  Bf.  1,  262  sq.  Holtzm.  Abi.  72.) 

ahd.  waian,  wahan  =  mhd.  wtgjen,  wcen  etc.  (weigunge  Webung) 
nhd.  wehen  afrs.  waia  nfrs.  waeyen  ndfrs.  weje  mnl.  nnd.  waten  nnl.  waai^ 
Jen  prt.  st.  woei  gew.  sw.  waaide  swd.  taja  (bes.  v.  Flaggen).  —  Schwer- 
lich Rcdpl.,  eher  Zss.  in  ahd.  wiwint  etc.  turbo  Gf.  1,  624  vgl.  Nr.  27. 

S'.  ahd.  wahan  vll.  besonderer  (erweiterter?)  Nebenstamm;  .vgl.  oberd. 
wachein,  wecheln  Wind  machen  swz.  wähete,  wächti  etc.  f.  Wiodweha. 
Exot.  Vgll.  mit  ausl.  Gutturalen  s.  u.  —  hlir  vll.  mhd.  wuchen  rüachem; 
wuchraß  acerra  (nicht  etwa  =  Weihfaß) ;  vgl.  auch  altn.  svaka  flare  eta 
Gr.  Nr.  299,  der  mhd.  swadem  (nhd.  Schwadern,  Schwaden)  nachtrügt  ib. 
5,  241,  doch  mit?  s.  986;  vgl.  mhd.  swedunge  fomentum  und  mhd.  wademen 
vaporare  vgl.  v.  Hvathjan. 

S''.  (Z.  455)  Doch  zeigen  sich  auch  wahrsch.  Erweiterungen  dar  We. 


156  V.  27. 

sonfBer  und  zu  ir.  gast  vgl.  Nr.  27;   ebds.  cy.  chwydd  m.  a  iwel 
chufyddOy   das   auch   mit  Wz.  vd  vnv.  scheint,   zu   sskr.  ftaytUku 
Wz.  foi.  —  cy.  chwyth  :  chicylhell  f.  a  whistle,  das  indessen  =  brt  r** 
f.  üifllet;  flute  vb.  c'houüa  (nur  flg.)    neben  sutel  f.  id.    vb.  sula; 
glbd.  gdh.  Stamm  fead  und  mit  anderer  Erweiterung  cy.  brt.  ch\ 
afhTapJan. 

S*^.    cy.  chicaith,  chtcaeth  m.  savour,  taste  c.  d.  choaedd  m.  • 
relish  brt.  c^houiz,  choues  f.  odeiir,  senteur  c.  d.  vb.  c'houisa;   s 
dann  vrsch.  von  den  cy.  Ww.  und  :  sskr.  ^tas;  jene  zu  sskr.  städ  gaj 
delibare  (Ptt  Nr.  202;  vgl.  Pctt  1.  c).   Dazu  stellt  Fielet  1.  c.  auch  cy. 
com.   huetji   fcheg,   iceek   brt.  c'houek   dulcis;    vgl.  cy.  chwaeg  f.    a 
relish;    vll.  :  ags.  stäc  odor  etc.   Gr.  Nr.  299  =  chwaeth  :  chouH  y 
vgl.  vv.  TOtha*  sutls« 

$^  cy.  chtoys  m.  Schweiß  c.  d.  brt.  clwvez^  c'^houdzen  f.  id. 
corn.  huez  (s.  $ "),  whys  id.  Wz.  sskr.  srid  sudare  Ptt  Nr.  203.  Wir 
diese  W>v.  zunächst  auf,  weil  im  brt.  c'houek  drei  Formen  vermischt 
im  corn.  hne:^  zwei.  Auch  im  Gdh.  vermischen  oder  mindestens  bei 
sich  hier  zwei  Stämme  in  smüid  und  smuis;  vielleicht  auch  im  Deiil 
ähnliche  Berührungen  Gr.  Nr.  500  :  505   (altn.  sveiti  und  svidi  etc.). 

27.   Vliids  m.  Wind,  äve^oq^   krim.  ivintch  id.,  ch  als  Aspl 
tion?    MassmHnn  hält  darinn  eine  Enistelhing  des  Nominativsuff.  8  inögl 
(Gr.  3,  390.  417;  Mylh.  597.  Gf.  1,  623.  Rh.  1151.  Ptt  Nr.  18.  Bf.  {, 
vgl.  286.) 

amhd.  icint  =  nhd.  alts.  afrs.  ags.  und.  nnl.  swd.  dän.  e.  wind  altn.  vi 
nfrs.  fri/n,  alle  m. 

Am  Nächsten  liegt  die  Abi.  aus  Wz.  vd,  doch  uralte;  als  po.  anf 
Gf.),  oder  :  sskr.  vdta  u.  dgl.  nasaliert  (Bf.).  Sofern  vgl.  die  W6rter.(^j 
Nr.  26;  doch  zeigt  sich  auch  sskr.  vahanta  Wind  Wz.  vah  (s.  Nrr.  11. 28jR^ 
sodann  ahd.  toanda  turbo  Gf.  1,  761  :  loindan,  —  lat.  tentus,  —  cy.^iD|il 
m.  Wind,  gale;  savour,  smell  (vgl. Nr.  26  <$**  und  u.t0<7/ern)c.  d.;  gwynniar  §L 
wind  gtoynheu,  gioynneu,  gtoynnlioedd  m.  the  winds;  nn  aus  fU?  brt 
gwent  m.  vent  com.  guins,  guenz  sp.  girenz  wind,  breath  gdh.  gaotk  t 
wind;  vanily,  airiness  (Windigkeit  vgl.  Nr.  35);  durch  Lautverwirrudg  auch 
noch  viele  heterogene  ßdd.  BGI.  vergleicht  sskr.  gali  f.  itio  etc.  Wz.  gam; 
vgl.  der  Wind  geht  ==  weht;  wirklich  stimmt  der  Vocal  so  wenig,  bU  ia 
fäth  (s.  Nr.  26)  zu  dieser  Numcr,  könnte  aber  der  ältere  sein;  der  Nasal- 
auswurf wäre  gdh.  Weise.  Dazu  wol  auch  gdh.  gast  f.  in  der  Bdd.  pnfl^ 
blast.  Armstrong  hat  ang.  obs.  fen  air,  was  dem  ang.  cy.  ffen  f.  air  eot- 
sprechen  mag  ^ ;  sskr.  pärana?  s.  F.  62.  —  prss.  winnen  acc.  Wetter 
magy.  rend  Wind  etc.  enll.? 

S*.  Vrm.  vrw.  Stamm   (schwerlich  mit  Gf.  1,  629  :  aer;   eher  noch: 

gdh.  athar   s.  Nr.  26)  :  ahd.  wetar   mlid.  weter   nhd.  toetler   ags.  vmder^ 

reder  altn.  tedr,  vedhr  (Odin  der  Vidhrir  iMyth.  603)  afrs.  nnd.  nnl.  weder^ 

weer   alls.  toedar,   weder   nfrs.    icaer   ndfrs.  icaaer  etc.   swd.  väder   d8n. 

teir;   alle   n.;    in    den   alten   Sprr.,   auch    noch   in    nnord.  Luft,   Wind  als 

Grundbd.;  ähnlich  noch  alt.  nhd.  s.  Wd.  15U;  ib.  2262  die  alt.  nhd.  oberd. 

Form  witere  f.  —  mini  toiteren  lüften;  Wetterwerden  u.dgl.  nhd.  tat'/torn 

früher  ähnlich  vgl.  Wd.  2262,  jetzt  spüren;    in  wUlerung  fällt  ältere  und 

neuere  Bd.  zs.,  während  weliern  und  gewittern  :  Wetter  etc.;  nnd.  wiren 

Wetter   sein    üt-ter-wiren   auslüften   nnl.  onweeren  wettern    altn.  vidra 

dän.  reire  (wittern  in  ält.  Bd.)   lüften   =  swd.  tädra;   aber  rütra  diln. 

t 


160  V.  30. 

zu   sskr.   tas  (gls.  cI.  9  tasndmi)  gestellt  wird  :  amhd.  y>onen 
loönen   alls.  icunön^  iconön   nnd.  toanen  ags.  vunian  (bewohnen)  ei! 
(o,  oo)   afrs.   wona  :  tronir,   wunre  Knecht   Rh.  1158    vgl.  u.  kelt. 
gl.  Bd.  und  altn.  renja  gewöhnen ;  Gewöhnung  mos  von  ranr  suetaH 
u.  Nr.  35);  so    auch   a   mit  Uml.  in   e    in  mel.reren    d.  Sprr.),    wie{ 
tcenian   ahd.  getrennan  mhd.  swz.  tcenen  assnefacere  etc.  vgl.  Gr.  1,1 

sbkr.  ran  vieldeutige  Wz.  vgl.  u.  a.  BF.  1,  335,  wo  die  Edd.  dl' 
helfen,  verlangen,  kaufen,  tödten,   tönen,   lieben  zsgestellt  sind.  arm. 
to  drive  out,  back;   pursue;   surmount,  conquer;    combat,  attack.    $". 
van-khy   raner   pl.  Wohnung,   Wohnungen  jeder   Art   hhr?  —   vll. 
magy.  tan  sein,    sich  befinden  estlin.  on  est  etc.  gr.  övlvri^i  redpl. 
atvv^aL  nehme.  Bf.  —  llh.  ißinningB  f.  Gewinn,  Vorlheil;  enll?  — 

In  den  kelt.  Sprr.  stellen  wir  Vieles  zs.,  was  vll.  zu  trennen  ist, 
aber   um   so   mehr   zur  Unterscheidung  bes.  der  ob.  d.  Ww.  beiträgt;.' 
Bedd.  kreuzen  sich  in  gleicher  Weise,  cy.  gtryn  (y  lang)  n.  any  troal 
passion  or  motion  of  mind,  anger,  fury;   a  violent  pain,   an  ache,   a 
c.   d.   gtpynio,    gwynegu   to    smart,   ache  etc.   gwyney   f.    a  throb,   apMj 
stitch,   rheumatism.    brt.  gin    m.  chagrin,    trihtesse;    adj.  oppos^,   cODi 
c.  d.   vb.  gina   se   turmenter,   chagriner   etc.  gtceiitr  etc.  s.  Nr.  18. 
guin  to  cause  a  sudden  pain,   wound,  sting,  prick;    sbst.  scharfer  Sohl 
Ubh.,   sting,   dart,  wound,    trouble  c.  d.  u.  a.  guineach  sharp,   eager 
wounding   etc.;    sbst.   m.  arrow,   dart,    weapon   gunta   (pc.  vgl.  Nr.   81 
wounded,   pained;   prepared;   sbst.  m.  skilful,  prying   man,   man  of 
rience  (erinnert  in  dieser  Bd.  an  cy.  gtcnn  novi  etc.)  gonta  wounded 
auch  behext  von  gon,  goin  =  guin  und  bezaubern ;    sbst.  Zauber  c  d. 
Vll.  hhr,  wie  guineach,  gunn  gun,  musket  cy.  gwn,  (w  lang  ^:=tl)  gtonn  m.  aa|E| 
gun  a.  d.  Kelt.?  vgl.  Gl.  m.  v.  gunna.  —  cy.  gttynafog  =  gwanafog  aogriirj 
peevish  enthält  die  zwei  in  diesen  Stämmen  auftretenden  Hauptvocale.  Vn%i 
ältestes  a  in  cy.  gwanu  (zunächst :  sskr.  van  ferire)  to  prick,  pierce«  stab| 
fix,   stick,   thruht  in  gtcän  m.  a  prick,  stab  u.  s.  v.;  gwnio  to  sew;  gwafM 
to   sever,   thrust   hhr?    oder   zu   Nr.  18?     corn.  gwan   sting,   goad.   brt 
gwana  serrcr,  mortißer,  affiiger,  g^ner,  chdtier  etc.  c.  d.;  in  d.  Bedeotnnf 
afTaiblir   zu   Nr.    35 ,    und   verm.   von   unsrem   Stamme   zu   scheideD.     VIL 
schliei^t  sich  hier  an  cy.  gwenyn  brt.  gtcinan  vann.  gwinen,  gwirtn  (pL) 
Biene,   wenn   nicht   zu    dem   rülhselhaflen  Stamme   des  d.  W.  geh.  —  So  } 
auch  vll.  $*  cy.  gwenan  f.  =  nnd.  u>^n'^  hri,  gv>^naen,  gwenanen^  .gwem*    ' 
naen  f.  verrue,  poireau;  gwinoen  f.  Thrünenfistel ;  hhr?  —  Doch  mögen  lieh 
noch  anderartige  VgU.  und  Abll.  finden.  —  Den  gdh.  Stamm  guin,  gon  stellt 
Pictet  66   zu    sskr.  han  ferire,    Bopp  Gl.  zu   sskr.  cun  findere  (vgl.  Wzz. 
cfan,  can,  han). 

cy.  gwnna  (tr  lang  =  f2)  to  make,  do,  executo;  und  viele  Zww.  gleichen 
Stammes  und  Sinnes,  corn.  wyny  to  make  use  of,  do  gin  to  make  cy.  gwneud  eta 
to  do;  perform  :  corn.  vonys,  gonys  ackern;  wohnen;  brt.  gonidy  gounid  pc. 
gounezet  ackerbauen  (laborer,  cnlliver);  gewinnen,  siegen;  sbst.  m.  Gewinn, 
Sieg,  Vortheil  c.  d.  u.  a.  gonidek  (gou-)  m.  Gewinner;  Sieger;  Arbeiter 
corn.  gonesek  (tr-)  workman,  servant;  vrm.  id.  mit  gonylhik  husbaudman, 
Farmer.  Hier  schliejjt  sich  m  %^  cy.  gtceinidog  m.  servant,  niinibter  gweim, 
gweinyddu  to  serve,  minister  c.  d.  Für  die  Bd.  getcinnen  die  besondere, 
vrm.  aphärierle  cy.  Form  ynnil  vb.  u.  sbst.  m.  Gewinn,  ^hhr  cy.  ynni  m. 
strength,  vigour,  courage,  livelincss.  —  $*"  Zu  corn.  voonys  vgl.  die  Bdd.  des 
Stammes  bauaii  q.  v.;  vgl.  aber  auch  noch  com.  toonnen  to  larry,  slay. 


lea  V.  32  —  33. 

$^.  lat.  vulnus  kann   =  sskr.  varnas  =  i^rana  «•     ;   na, 
Suffix,  wie  la  in  Tunda,  gunla?    Doch  vgl.  vH.  gr.  oi>Ari  Narbe, 
nicht  =  Geheiltes  :  Jon.  ov'kelv  =  vyiaLvuv  Bf.  I.  c.   Schwerlich  : 
vgl.  Bf.  2,  315.    Auffallend  klingen  an  :  (vgl.  auch  Nr.  84  Anni.li) 
woliy  guli  brt.  gouli  m.  Wunde  cy.  gweli  m.  a  wound,  bruise,  hart, 
gewisse  Geldstrafe  gweliaw   to  wound  (lo  lay  open  vll.  nur  aus  Rfli 
auf   den   Stamm  gwel  sehen  etc.  angegeben)   c.  d.  gtoelyd  m.    (op< 
wound,  gash.   Vrm.  hhr  gdh,  fuil  f.  (g.  fola)  blood,  bloodshed;  gore^ 
SXxoq?  und  logisch  o.  esthn.  werme.  Dagegen  brt.  gtoHaouen  vann. 
leouen,   gwenecliouen  f.  sang-sue   =   cy.  gil^  gefe,  ge!eu,  gelen  f. 
gealadh    m.    neben    deala   m.   =  Ith.  dSlS  gr.  ^SiWa    vgl.  Bf.  1, 
Nemnich  v.  hirudo,  wo  noch  viele  vrw.  und  ankl.  W.  —  Viell.  zuf.  klii 
an  :  prs.  veläneh  piaga  =  vulnus.  plu.  wylot  m.  durchgehende  Wi 
scheint  zsg9.  —  alb.  tili  schneiden.  —  Schwerlich  gdh.  fuil  :  ahd.  Wi 
blutgierig  von  amhd.  dün.  tcal  ags.  täl  altn.  talr  caedes  etc.,  woher 
nhd.  Walstatt;  vgl.  u.  a.  o.  Nr.  44  :  Mylh.  389.  Z.  603—6.    Wd.  ll 
Ist  die  Grndbd.  Nieder/a^/e,  so  dürfte  cy.  gwäl  f.  Lager  der  Menschen 
Thiere  c.  d.  verglichen  werden;   vgl.  Nr.  48  S^  vgl.  v.  q^al.    Hhr  al 
(vgl.  wuoljan,  wühlen  etc.)  ags.  töl  ahd.  wuolo  peslis,  clades?   Exot, 
u.  a.  gdh.   gail  f.  in  d.  Bd.  slaughter,   bloodshed   s.  u.   Nr.  45.    VIL 
walcayc  kämpfen  bhm.  walciti  id.  von  bhm.  pln.  walka  Kampf;    Abll. 
wal  Andrang:  bhm.  wäleti  wülzen;  kämpfen  bhm.  ipUi.  waleöny  kriegei 
tapfer;   s.  d.  Vgll.   u.  Nr.  45.  48.     Wenigstens   nicht   unmittelbar  wal 
dem  Ith.  lelt.  Teufel  welnas,  weis,  wenn  er  auch  nach  Mylh.  814  eig.  Toi 
gott  bedeutet. 

32.  Val!  wehe!  Zuss.  s.  0.;  Gr.  3,  607,  weniger  1,  93,  Qol 
scheidet  das  adv.  Taja  ('merjaii  blasphemare)  :  lat.  te-cors  etc.  (Gr. 
93.  3,  292.  607.  Gf.  1,  632.  Rh.  1121.) 

amnhd.  wi  alts.  we  ags.  vea,  vä  e.  woe  schott.  wae  swd.  ve  dilo. 
nnl.  nnd.  wee  (altn.  vd  s.  v.  vadl) ;  alts.  wah  afrs.  nul.  wach,  AblL  ■• 
swd.  voja  sig  jammern ;  nnd.  wetern  winseln.  Grimm  stellt  auch  e.  »ail  hbr^l 
das  kclt.   u.  slav.  Vrww.  findet,  ahd.  wiwa  f.  wiwo   m.  weiter.  »Sme  pL 
ags.  vdva  das  Weh;   vgl.  cy.  gwaew,   gwayw  m.  pang,   pain,   spasm  eta; 
auch   Speer;    esthn.   waiw   finn.   waiwa   läpp,   waja   etc.  magy.  baj  Qval, 
Mühe  c.  d.  aber  auch  magy.  fdj  schmerzen  vgl.  F.  37.  —  gr.  oiaL  lat.  .j 
vae  (sp.  Zss.  wie  mit.  vaevenire  s.  Gl.  m.);  it.  guai  vrm.  a.  d.  D,  ÜL  en^/, 
cy.  brt.  corn.  gwai;    brt.  auch  gwa,   gwai  vgl.  cy.  gwaedd  f.  cry,  aboat 
vb.  gwaeddi.  oss.  voy!  row  ta!  u.  s.  m.  lulerjj. 

33.  Valnell  wenn  doch!  o<pzkov\  (Gr.  3,  183.  303.  4,  78.  1, 
93,  1).  Ders.  in  Wien.  Jbb.  Bd.  46.) 

ei  relativ?  Tal-n-el?  Zshang  mit  val  ist  wahrscheinlich  (vgl.  a.  a. 
läpp,  wajpe  utinam  :  waja  Nr.  32);  Grimm  vergleicht  die  mhd.  Inter). 
wan,  wi  wan  etc.;  auch  das  klagende  ahd.  weing  mhd.  wing,  y>inehj 
vgl.  folg.  Nr.  Für  die  Unterscheidung  eines  vierfachen  mhd.  wan  s.  bes. 
Gr.  3,  183*;  eines  derselben  erscheint  sowol  im  Nnd.  als  in  dem  antik 
hd.  Sylvischen  in  Macugnaga  mit  m  anl.  man  (ma)  s.  A.  Schott  die  Deot- 
sehen  am  M.    Rosa  S.  8.    Vgl.  auch  I.  1. 

Vergleichungen  mit  schon  esoterisch  so  unklaren  Partikeln  sind  immer 
misslich.  Mit  (ahd.)  mhd.  wan  praeter,  nisi  vll.  id.  cy.  oni  if  not,  anlest 
onid,  ond  id.,  except,  auch  Fragepart,  wie  nicht,  not;  onidS,  oniite  if  not, 
otherwise  onis  if  not,  unless;  be  not,  will  not.    Nach  Ridiardi  aus  os  -)-> 


164  V.  36. 

kein  UrbegrifTs,''  und  vereinigt  noter  Nr.  569  vlnja  (Wonne  and 
q.  V.,  alid.  toini  etc.,   TRiifl,  ireiis,  (aiiTunandfl)   Wonne^ 

sskr.  van  in  d.  Bd.  verlangen;  urspr.  mangeln,  bedürfen  ?  cf.  e 
üna,  s.  vor.  Nr.,  stimmt  viel  mehr  zu  dem  ob.  Gbr.  von  Tans«  prs. 
vacuus  vll.  von  arab.  tenä  ein  Wenig,  small  quantity.  arm.  unayn 
vain,   useless   m.  v.  Abll.,   darum   wol   nicht    aus   lat.  inanis   vgl. 
lat.   vänus  cf.   dagegen   Plt.  1,  273  v-^äno  Wz.  vas;   Bf.  1,  262  : 
vä,   aber   2,    52   :  Wz.  van,   A.  d.  Rom.   entl.   bask.   banoqni   valn 
hanoqueria  vanite. 

Für  die  kelt.  Vgll.  s.  auch  vor.  Nr.    Wir  scheiden: 

a*  gdh.  gann  scurce,   scanty,    rare,   few;   littlc,  small;  difBcult; 
poverty,  scarcity  (auch  a  jug;  a  fort)  ganndar  scarce,  rare;  sbst.  sca 
hunger  gainne   comp.  sprl.  v.  gann  und  sbst.  f.   scarcity,   fewness, 
poverty,    famine.    ainnis  f.   paupertas,    inopia   adj.   =   ainniseach 
destitulc,    needy,    abject   etc.    annahm,   ainneamh   rare,    scarce;    ca 
valuable,   beide   letztere  Bdd.  von  der  Seltenheit  hergenommen  cf.  oti 
(~g)  seldom,  rare,  scarce.  —  annag  m.  evil,  anger,  displeasure  vm. 
und  nicht  :  A,  6.    (cy.  angen  m.  necessity,  need,  want,  poverty.)    D 
die  Tennis  zunächst  trennt  sich  von  gann  das  ziemlich  nahe  stehende 
kana  tenuis,  exilis,  parvus  (:  gr.  ^Bvoq  etc.). 

b*  gdh.  fann  weak,  faint  (zuf.  ankl.),  languid  c.  d.;  nach  Pictet 
sskr.  vanda   estropie,   cmasculd,  impotent.    Dazu  u.  a.  fainne  languor 
faoin  week,  empty,  vain  etc.  cf.  fion  obs.  small,  few;  old;  daher 
(n,    nn)   alt,   altertbümlich.    Identisch    scheint  fionn^  finn  in  d.  Bd.  lii 
small.    Das   auch    in   den  Zss.   sichtbare   Wirrsal   der  Bedd.  dieses  Wo 
bezeugt  Zusammenschmelzuug  heterogener  Stämme,   denen  wir  zum  Thei 
noch   begegnen   werden;    zur   Übersicht  hier   die   Bedd.   :   white   ( 
gwynn  nie.) ^  pale;  bright,  fair;  sincere,  certain,  sure  (^on  m.  hisw.  trnth 
known;   prudent;  vb.  bisw.  to  look;  behold  (s.  u.  Nr.  70);  gew.  to  ski 
flay   (ganz   anderen   Stammes);   sbst.   milk   (:  white   cf.  bainne  id.  : 
white  u.  dgl.  ?);   dhr  vll.  cow.  —  cy.  gtcann  =  gdh  fann;  com.  gw 
weak   brt.   gtcan   faible;    malingre;    vain,    inutile,    vague;    infirme  gw^ 
aifaiblir  (in  and.  Bedd.  s.  Nr.  30)  cy.  gwanhau,  gwannychu  schwach 
oder  machen  cy.  brt.  gwander  Schwäche. 

Die  Trennung  der  gdh.  Stämme  gann  u.  fann  beider  aus  van  (kelt. 
n  begründet  keine  Trennung)  mag  nur  esoterisch  und  relativ  jung  sein, 
deshalb  auch  eine  scharfe  Theilung  beider  unter  Nrr.  34-5  (sofern  dieie 
Eines  Stammes  sind)  nicht  ralhsam.  In  a)  scheint  die  Bd.  des  Mangels  : 
Irans  vorzuherrschen;  in  b)  erinnert  wol  am  Meisten  fion  (Stammvocal  i  ?), 
am  Wenigsten  faoin  an  wSnag,  iralnahs  etc. 

esthn.  wanna  schlecht;  alt;  finn.  wanha  alt  magy.  ven  id.  c.  d.  fDdnda 
siech  vänyadt  decrepitus  vanyiga  vilis  läpp,  wank  Krankheit  hhr  ?  Die 
übrigen  finn.  Sprr.  haben  entspr.  Wörter.  Sollten  die  lilu  -  slavischen  Sprr. 
dieses  Stammes  entbehren? 

36.  Vena  f.  Erwartung,  Hoffnung,  Am^.  venjan  erwarten, 
hoffen,  TTpoo'SoJceXj',  eXn^eiv.  ^avenjan  meinen,  vnoXa^ßdvuv. 
faura^enjan  vorher  hoffen,  'k^obK'jiiIbiv.  usirena  hoffend,  ä^eX- 
'sti^iüv;  —  vairthan  verhoffen,  änzkniitiv^  Luc.  6,  35.  Eph.  4,  19.  nach 
LG.;  sonst  immer  als  desiderans  =  ahd.  i/r«i?Äm  ags.  orvena  altn.  örvitnn, 
örvona  genommen,  nnirenlififo  adv.  unerwartet,  plötzlich,  alfvidlmq. 
(Gr.  Nr.  569.  4,  624**   Gf.  1,  857.  Rh.  1133-5.  Wd.  178.  463.) 


166  V.  37. 

santaigh  to  covet  etc.    Vgl.  e.  wanL    Pictet  53  :  sskr.  qanqä  detir, 
%^  lautlich  bejier  passt. 

5*.  cy.  gwangc  m.  gwang  f.  greediness,  voracity  e.  d.  gwangi 
eat    greedily.    ^    hhr    vll.    altn.    svdngr    famelicus,   jejunus;   graviduf 
svangar   =  mhd.    dän.   swanger   (nihd.   auch   sicangely  geswangery^ 
schwanger  nnl.  zwanger   vom    Gelüste  der    Schwangeren   ?   Gr.   Nr.  ^ 
stellt  es  als  deses,  concussus  zu  schwingen;   dazu  ags.  stongor  (svai 
desidiosus  ^  =  svancor  gracilis  ==  dän.  svang   (bes.  vom  Getreide)  1 
schwank  etc.  ?  Vgl.  noch  Wd.  1695.  Gf.  6,  887. 

37.  un-Viinands   pc.   betrübt,    &bri^ov(av.   i   hhr  ITuiti 
Mannsn.  G.  min.  S.  388.  (Gr.  Nr.  569.  3,  501.  1,  343;  Myth.  126. 
Gf.   1,  882.  Wd,  2087.) 

Nach  Gr.  1,  86  id.  mit  irlnja  q.  v.  ahd.  wunnia  (st.  wunia  ? 
3,  501),  wunntty  wunni  f.  wunno  m.  mhd.  wilnne,  wunne  f.  nhd. 
f.  alts.   wunnea   (6,   i)   ags.   vyn,    vynne;  y  :  irlnja  ?  Gr.  1,  343. 
^^Wonne  u.   Weide;   sich   an   £.  weiden''''  ?  aber   auch   u.  eine  etc., 
wechselnden  Vocal  (a,  u,  i);  alts.  wonodsam  delectabilis  (Gr.  1,  236) 
wonön  manere  (Nr.  30)  ?  altn.  una  sw.  acquiescere,    vergnügt   sein 
Unna  gönnen  etc.  A»  66;  unan,  unun  f.  unadr  m.  deliciae,  Bebageo. 

$\  Pott  stellt  Nr.  220"  unter  Wz.  tan  verlangen  (lieben  Bf.  1,  881 
woher  u.  a.  sskr.  tanitd  adamata  i.  e.  uxor,  auch  u.  a.  ahd.  wunna^ 
vnnan  (g-önnen)  mit  u  =s  va  trotz  ansts  (gunst).  —  cf.  Bf.  1,  335 
altn.  yndi  jucunditas   s.  A»  66;   sodann    lat.  tenustus  (:  altn.  eeenstr 
Mth.   XXV)   :    Venus  u.   venia  als  Begünstigung   und  erfülltes  Begehl 
Weiteres  s.  v.  q^lno.  —  Wir  slellen  hier  mit  Verweisung  auf  die  exi 
Vgll.  noch  eine  Anzahl  deutscher  Wörter  zusammen,  die,  obwol  durch  di 
Stammvocal,  wie  durch  die  Bedeutung  einigermaßen  unterschieden,  denno^ 
zu  jener  vielsinnigen  Wz.  vn    und   bes.  nahe   an   vorliegende  Nr.  sich 
stellen  scheinen: 

$^  ahd.  alts.  wini  m.  winja  f.  sodalis,  amicus,  dilectus  mhd. 
m.  f.  id.;  Gatte  c.  d.  nhd.  win,  wein  in  zsgs.  Eigg.' wie  Traut-,  Eber^/ 
Bälde 'trem;  Verwechselung  mit  Wein  mag  zur  unorg.  Verlängerung  nil- 
gewirkt haben;  afrs.  winne  ndfrs.  wenn  (auch  Gönner)  ags.  vine  altn.  vinr 
(auch  fldus)  m.  vina  f.  swd.  tän  m.  f.  dön.  ven  (f.  veninde)  Prennd 
s.  u.  a.  Gr.  3,  333.  Gf.  1,  867  sq.  Vrm.  hhr  und  nicht  zu  Nr.  30  scholl.  9 
tpinsome  cheerful-Iooking,  gay,  agreeable,  pretly,  winning  (cf.  gewinnendes  ^ 
Äussere,  zu  Nr.  30).  —  Gr.  2,  483  vermulhet  glh.  Tlnjls  amicus. 

S^  alts.  wänum  (auch  a,  o  =  u)  —  bei  Gr.  Mylh.  XXV  wdnumo 
als  Superlativ  —  scheinend,  glänzend  wänami  Glanz,  Schein,  bei  Wd.  178 
zunächst  zu  wän  Schein  s.  vor.  Nr.;  ferner  :  altn.  vcenn  speciosus,  polcer; 
sperandus,  bonae  spei,  haabefuld  bei  Biörn  ( :  tcena  sperare)  swd.,  (mit 
langem  ä)  dän.  vwn  hold,  schön.  Gr.  IMyth.  413  hält  auch  altn.  Vanir 
hyp.  dazu;  Wcigand  faßt  auch  das  ob.  vcenstr  als  Superlativ,  vgl.  o.  Nr.  5 
über  auksztas  und  augustus, 

Exot.  Vgll.  s.  0.  S*;  ferner  gdh.  /i/nn,  fonn  m.,  worinn  mehrerlei 
Stumme  zsfließen;  Bdd.  a,  pleasure,  delight  =  Wonne  :  b«  desire,  longing; 
carnal  inclination  vgl.  die  Ww.  in  d.  vor.  Nr.  nam.  wun^sc  und  gean  etc. 
A«  66;  Leo  gibt  aber  auch  die  Form  fodhin  für  diese  Bd.  und  vergleich! 
irods  s.  u.  Nr.  69.  ?  «•  air,  tune,  music,  strain;  vll.  aus  a  entwickelt? 
noch  cf.  sskr.  tan  {^tan  etc.)  tönen;  nicht  aber  (p&vri.  d«  laod,  aarth, 
a  piain;  wol   nur  zuf.  an  lat.  fundus  ankl.;   eher  kann  bri.  goufM  etc. 


168  V.  39. 

die    ihm    verfeindeten    Wenden.    (Gr.    Nr.   569^    Myth.    781;    RA. 

GL  1,  882.) 

alid.  tüinit  depascit   etc.   tpinne   pastum.    (mhd.  toin  m.  Pacht 
Nr.  30).    Ferneres  s.  in  d.  vor.  Nr. 

llh.   ganytiy    ginti   Vieh    weiden,    hüten   c.    d.   hat   vll.   ganz 
Grundbed.;  der  Anlaut  stimmt  nicht  mehr  und  minder,  als  in  prss.  ^ti 
wini   s.  die  vor.  Nr.  %^.  —  i  hhr   cy.  gwaen  n.    piain    course;   mi 
gwaun  f.   meadow  gweun^dir  m.    meadow-land  gtoeun^blu  pl. 
grass   brt.  geün,   ieün  f.    mor^cage;    vll.  vrw.  mit  gwagren  etc.  s. 
indem  der  gutt.  Stammauslaut  erweicht  wäre  ?  Eine  Vrwschaft  mit  vi 
q.  v.  scheint  noch  weniger  annehmbar.    Von  allen  diesen  Ww.  vrni. 
esthn.  tcain  Anger,  freier  Platz  im  Dorfe;  zuf.  ankl.  au  mit.  vena  (awl 
Vena  Ader,  Gang?)  platea,  via*,  dem.  venula,  venella  frz.  venelle;  cf.  Gl.  m.l 

39.  Vopjan  rufen,  cpovelvj  zurufen,  7t^oq(f>(Dvetv,  atiropj 
herbeirufen,  (powelv,  'jv^oqcpavelv*  ulVo|»Jaii  (nbult-  Luc.  18, 
s.  I«  15)  ausrufen,  avacpoivelvj  ßodv  etc.  (Gf.  1,780.  Rh.  1135.  Bf.  2, 

ahd.   wuofan  st.,   wuofjan   plorare  =  mhd.   toäfen  st.    (webkh 
wuofen  st.  Z.  669  wüefen  sw.  (wehklagen,  weinen);  darneben  ein  Stai 
wuoch'Zen  etc.  schreien  vll.  nd.  ?  Schwerlich  :  tocare;  eher  :  mhd.  «i 
Interj.  des  Unwillens,    ahd.  toof,   wuof  m.  luctus,   flelus  =  mhd.  tcuof 
alls.  iDÖp   ags.  top  neben  hneop   altn.  6p  (clamor);   cepa  clamare  s=3  •( 
txBpan;  vipan  st.  plorare  neben  hveopan  id.  =  alts.  u>dpan  st.,  wöpji 
afrs.  wepa   {toerpth  Rh.  1.  c.  wol    zuf.  :  Ith.  werpti  weinen)   schreien 
sXv\,u>apia  e.  tchoop  (:  hveopan);  weep  klagen;  weinen  :  tröpfeln,  fem 
sein  (oder  in  Uzt.  Edd.  zu  trennen  ?) 

Die   exot.  Vgll.  leiten   uns   noch   zur   Anreihung   mehrerer   d.  Woi 
Stämme  s.  sq.;  der  Leser  suche  die  Fäden  der  verschlungenen  VglL,  spini 
sie  weiter  oder   schneide   sie   ab   und  knüpfe  neue  an;  oder  verzichte 
uns  auf  die  gewöhnliche  übersichtliche  Anordnung. 

Bf.  I.  c.  vergleicht  gr.  ä^rro,  rinvai  und  legt  mit  Gf.  zu  Grunde  0ski.1 
hve  rufen,    dessen  Causativ   hväpay  lauten  müste;   hhr   vU.  arm.  f^Sp 
course,  history.  gr.  iivog  gew.  :  sskr.  t>aö  lat.  voc,  das  sich  durch  htaö  r 
hve  Bf.  2,  62   weiter  an  Obiges  schloße.    Auf  vocalisch   ausl.  Wz.  de«lelr< 
vll.  ags.  vom  clamor,  sonitus  altn.  ömr  sonus,  fragor;  vgL  die  Personiflca- 
tionen   ags.    Vöma   altn.    Omi  Myth.  131  sq.  188.  707.  836.,   wo   sowol   '} 
Yods,   tcatan,    Wuofan,   als   wehen   (^alan)   verglichen   werden;   TgL 
auch  u.  Nr.  68.    Vocalisch   ausl.  Wz.   zeigt   sich  u.  a.  auch   in    asiv.  tüiH 
(fcovelv   pin.  wyc  bhm.  tcyti  heulen.    Zu  unserer  Nr.  zunächst  ill.  eap  m. 
Ruf  vapiti  schreien   aslav.  vHpijq,  vüpiti  x^d^eiv  viiply  x^avyiq  MkL  rsa. 
voplju,  vopiju  inf.  vopüy,  vop'ijäty  (doch  wol  grundvrsch.  von  dem  glbd. 
vozopity)   schreien,   wehklagen,   winseln  c.  d.  voply  m.  Klaggeschrei;   Uh. 
wapBH    reden,    plappern    c.    cps.    vrsch.    von    toeblenU    undeutlich    reden, 
„blabbern."    Vgl.  zu  einem  von  beiden  u.  nhd.  waffeln  etc.  —  gdh.  faobh 
to  shout,  cry,  aloud;   vll.  ganz  versch.  von  sbst.  f.  spoil,  booty,  conqueat, 
spolia,  cadaver  c.  d.  cf.  o.  Nr.  24  und  B.  52;  dagegen  vrm.  id.  mit  eubh 
vb.  id.  sbst.  a  cry,  proclamation;    und    weiter   mit   iigh  vb.  sbst.    (auch  t 
loud  lamcnt)  id.  Analogien  dieser  gdh.  Laulverwirrung  häufig;  wir  führten 
diesen  Stamm   auch   bei  auhjon  A«  70  auf,  da  f  auch  unorg.  anlauten 
kann.    cy.  gubain  to  howl,  moan  vll.  nicht  hhr;  cf.  v.  hlufan. 

S*.  nhd.  (weiter,  etc.)  waffeln  undeutlich  reden,  plappern,  scheint  sich 
(nach  logischer  Analogie  der  lith.  Ww.  ?)    an  den  ob.  hd.  Stamm  waf  n. 


170  V.   40. 

S*.  Ao   e.  gab  Mund   etc.  ($^)    schließt   sich   wiederum   ein 
Wortstamm,  schwerlich  nur  i>cheinbar,  an  :  dön.  gab  n.  apertum,  bea. 
cf.  tcaffe  $";  Mündung,  Loch;  gäbe  gaffen;  klaffen  (offen  stehen); 
c.  cpss.    Wahrscheinlich    sind   hier,   wie  in  nhd.  gaffen  zwei  Stfimmail 
fundirt;    dos  E.  unterscheidet   von  gab  $^  gap  Öffnung,   Spalte,   Lo4~ 
to  gape  sich  öffnen;    gaffen;   gähnen;   schnappen;   triachten;   knarren 
vgl.  Wd.  1713,  noch   welchem   amhd.  kapfen  etc.  scharf  und   lange! 
schauen,  von  chapf  Kuppe,  Warle,  in  nhd.  gaffen  sich  confundiert  miti 
geapan  mnl.  gapen  und  dieses  mit  altn.  gapa  mnd.  gapen  gtthnen.  W< 
gapche  verbindet  die  Bdd.  gUhnen,  nach  Luft  schnappen  etc.;  viele  Fol 
s.  im  west.  Id.  h.  v.    Vgl.  noch  nul.  gaping  Öffnung;  das  Gaffen,  Gi 
nnd.  nnl.  gapen  gaffen  bei  Dtihnerl  wol  geschieden  von  gappen  nach 
schnappen ;  ebenso  unterscheiden  sich  die  glbd.  Zw.  japen  und  jappen 
im  Br.  Wb.,   wo   auch    die   hannov.  Form  kapen  gegeben  ist;   vgl.  a 
u.  $^  den  Anl.  /t.  Wd.  2142   leitet  jappen   (das   indessen   an   altn.  Ji 
dentibus    volvere,   kauen    erinnert)   aus   dem   lautlich   ziemlich   fernen 
gewon    mhd.  getren   sp.  geuen  gähnen  =  lat.  hiare  vgl.  Wd.  2153« 
viele   Formen   nebst   rergeuden.  —  Zu  e.  gap,  gape   etc.  vgl.  tlb. 
öffnen;  —  göghene  (buccam)  gaffen;  chapity  chapure  offen. 

S^  Weiter  ab  steht  nnd.  kapp,  happken  BijJ,  Bijjchen;  (auch  well 
happig  begierig;  habsüchtig  (vgl.  e.  gape  $*)  c.  d.  happs  mit  weit  of 
Munde  schnappender  Bi^  happsen  gierig  zuschnappen.  ^  vgl.  ahd.  hai 
mhd.  nhd.  (dial.)  kappe  =  Hippe  etc.  s.  Wd.  968;  die  hd.  Lautstufe 
Labials  widerspricht;  happig  habsüchtig  erinnert  an  haben;  wetter.  hdt 
tenere  prs.  sq.  3  habt  (häpl)  unterscheidet  sich  von  hüii  habere  hol  hal 
ähnlich  auch  in  andern  Mundarten. 

40.  Vamba  f.  Bauch,  xoikla.  Auch  l¥aniba  m.  westgoth. 
in   Spanien   um   672;   und   UuaiMba   Smar.    (Gr.  3,  405.    Gf.  1,  858.' 
Rh.  1124.  cf.  Plt.  1,  106.  Bf.  1,  373  sq.  2,  117.  371.) 

ahd.  alls.  wamba  f.   venter,   ahd.  auch   Uterus,   ebenso   ags.  tamb  f.; 
e.  v^omb    uterus,   vcemb   lanc.  wem   Wanst   afrs.  mnhd.   wamme  =  umhL  ^ 
(toampe)  vrambe  (Bauchseite  etc.)  altn.  x>ömb  f.  rembill  (abdomen)  i^  mhd. 
toembel.    dän.    tom    swd.    rämb    f.    (Bauch).     Die    Bedd.    venter«    uterat 
wechseln.    Hhr   auch   afrs.  quem-ben   Bauchknochen.    Auffallend   die  mhd.    i 
Synonymen   icappe  m.  =  wamme  paleare   und   milich-«'ii));)e/,   -wembßl    ■ 
Euter  i  :  wappen  nhd.  schwappen,   baumeln   vor  Schwere  und  Fttlle  und 
dgl.  m.  ?  —  Unvrw.  ist  nhd.  wamms  cf.  Wd.  2217-8  gegen  290. 

sskr.  tambh  comedere.  Andre  Vgll.  :  sskr.  vapu  Körper  Bf.  1«  374, 
der  wanst  trennt.  Eichhoff  vglcht  sskr.  tdmas  sein  (sinus)  und  rss.  vUmja  n. 
Euter  =  ill.  vimme  n.  pln.  wymif  n.  böhm.  wemeno  n.  Zu  vamba 
finde  ich  keine  kelt.  Ww.,  wenn  nicht  etwa  gdh.  feam  m.  Thierrumpf; 
Schwanz  dahin  gehört  (??).  LG.  vergleichen  ohne  Zweifel  irrig  gr.  öfK^oXo^« 
das  schwerlich  nebst  lat.  umbilicus  gdh.  iomlag  etc.  von  Nahe  und  Nabel 
(das  wir  hier  nicht  weiter  verfolgen)  getrennt  werden  darf.  Noch  nilher, 
doch  vrm.  auch  nur  scheinbar,  klänge  Ith.  bdmba  Nabel  an. 

S*^.  ahd.  wanasl,  wenist  etc.  mnhd.  wanst  hhr  ?  Der  ahd.  SufOxvcoal 
kann  eingeschoben  sein  nach  einer  möglichen  Wandelung  altes  m  in  n 
durch  das  dentale  s;  noch  eher  umgek.  m  in  iramba  aus  n  durch  6, 
wofür  z.  B.  bair.  wanne  Wamme  Smllr  4,  82  zu  sprechen  scheint;  nicht 
dagegen  schwz.  wamms  (wenn  aus  wamme^  wampe  abgel.)  neben  wamck 
m.  Wanst;  indessen   gehört  vll.  watnms  nebst  dem  entspr.  bair.  bamm$ 


17»  V.  42. 

e.  toem  =  a^s.  vemman;  alte,  wemme  schoU.  wem  a  scar,  icrateb,' 
hurt,  sore;  in  Norfolk  Flecken,  Schaden  am  Kleide;  afrs.  toema  besi 
pc.  cps.  unicemed;  wliti-trom  "voimelsa  -wiemeha  "lemmelsa  elo, 
1.  c.  Rh.  1157)   Verunstaltung,  Verschändung,  bes.  des  Gesichts, 
tolümatn   ags.   vlitevam    RA.  630;   über   letztere  Formen  und  wlU 
Nr.  84.  —  nhd.  liidsch.  behammeln  beschmutzen  wol  ganz  fremd. 

Gf.  denkt  an  sskr.  vdma  sinister;  pulcer.    Viel  eher  könnte  vam 
sein,  zumal  da  diese  Wz.  sonst  im  D.  zu  fehlen  scheint;   ohne  BehM| 
hier   einiges   Zubehör  :  sskr.  tarn  =  lat.   eömere  gr.   i^Blv  = 
(Ptt  Nr.  250.  Bf.  1,  334)  Ith.  tc^mti  Itt.  wemt;  prss.  wyms  spey  (Grai 
dagegen   a.  d.   Lat.   pln.   toomü  m.   vomitus  c.  d.  womitowaö   vomei 
Schwerlich  tamm  :  brt.  kail,  gaü  vann.  gtoann  f.  Leichnam,  Aas,  meri 

42.  Valla  adv.   wol,    xaX&q^   evy  ßiT^Te^ovy   ndvrcoqy   — 
xävf    ob  wol;    häufig  mit  Zww.  etc.  zsgestellt.   (Gr.  Nr.  312.  1,  34t 
3,  118.  292.  603.  4,  752;  Mylh.  148.  1226.  Gf.  1,  831  sq.  Rh.  111 

ahd.  fcelo,  wola,   loala  adv.  =  mhd.  wol,  wal  nhd.  wol,   »öl 
Süden)   altn.  ags.  alls.  afrs.  ndfrs.  stri.  nnl.  nnd.  dfin.  wel  auch  nnd. 
wal  ndfrs.  weil,   wal  nfrs.   wol  swd.    täl  mnL  wale   alte,  wele   e. 
alts.  wola   {o,  e  a)!  Interj.  und   so  in  mehreren  Diall.  =  ja,  jt  woi! 
u.  a.  Gf.  1.  c.  bes.  834-5;  schwerlich  von  ahd.  wolal  age,  enge  zu  tn 
wolet!  agile!  und  etwa  zu  dem  cy.  Stamme  gwil  agere  zu  stellen;  Grii 
Scheidung  s.  u. 

S".  Auch  sbst.  ahd.  wela  etc.  f.  wolo  m.  Wol,    Glück,  Reiohthom 
alts.  weh  {ßdwelo  =  ahd.  ölwalä  pl.)  ags.  vela,  (veold)  tMe.  wele  (Reit 
thum  cf.  wealth)\  nnd.  wil  f.  n.  ?  Wolsein,  Munterkeit,  Üppigkeit  «<    ~ 
=  mhd.  woltac  sg.   gute  Tage   nnl.   weelde  Vergnügen,   Fröhlichkeit 
ahd.  welac,  walac   (anders  nhd.  wohlig)  =  ags.  telig  reich   mnd.  w[ 
pelulans   nnd.  wilig   ndfrs.  (sylt)  wSl  frisch,   lustig,   üppig   dön.   vwüg 
(von  Pferden  gebr.)  schott.  walie  jolly  etc.;  large  oberhess.  ^et0^%  monter^ 
umgänglich  s.  Vilmar  I.  c.  101.  ahd.  welida,  welitha  divitiae  =3  e.  weaMtl 
nnl.  wilde  f.  (Luxus)  aach.  weld  f.  (Überfluß).  —  Hhr  vll.  der  altn.  Gott^ 
Vali  cf.  Myth.  148  ^  :  schw.  täl,   välne  spiritus   familiaris  cf.  altn.  «oM- 
nympha,  worüber  Myth.  351  cf.  374. 

§^,  Das  Gl.  m.  gibt  austras.  walo  bonus,  nobilis.  Erweiterten  Stamm 
zeigt  schw.  heising.  valkare  beßer  valkast  best  (vgl.  u.  a.  prss.  talnenniem 
besten  etc.  u.  Nr.  45,  vll.  auch  slav.  velik  und  ühnl.  erweiterte  Stumme) 
neben  viller  beßer  :  altn.  tildr  gratus;  bonus  (in  Zss.  vil  bene  ete.  1.  a.; 
cp.  vildari,  vildust);  vildi,  vild  swd.  veld  (Begünstigung)  gratia  :  nnd. 
will  un  wol;  ahd.  wili  altn.  vil,  vel  in  Zss.  bene-  ev-;  hhr  u.  a.  mhd. 
willekomen  nhd.  willkommen,  auch  in  die  rom.  Sprr.  übergegangen  1. 
Massmann  Golh.  min.  :  frz.  vilcom  sp.  telicomen  it.  hellicome. 

Quantität  und  Qualität  der  Vocale  unterscheiden  sich  mehrfach,  auch 
ziemlich  scharf  die  Bedeutung  von  $\  Grimm  vermuthet  alte  Ltfnge  nnd 
schwankt  zwischen  Taila  u.  Taila  :  ags.  veo/a,  t>iola  (3,  603-4.  1,  349). 
Er  trennt  3,  292  sq.  die  Schmerzrufe  ahd.  alts.  wela,  wola  ahd.  welago 
(e,  0)  ags.  t)dld,  vdldvd  e.  welaway  :  we,  iral« 

Schon  für  die  esoterischen,  noch  mehr  aber  für  die  exot.  Vgl!.  mtt|ien 
die  folg.  Nrr.  43-5  etc.  samt  den  dort  weiter  angeknüpften  Vgll.  zugesogen 
werden.  Hier  zunächst  :  alb.  valä  wol,  etwa.  —  läpp,  waljo  bonus  wol 
aus  d.  Nord.  —  oy.  gwell  (rdpl.  gwellwell)  better  cf.  Talla  ^iXrepov; 
vb.  gwella,  gwellhdu  c.  d.  corn.  guil  better  spri.  gwetto  id.  und  best  vb. 


174  V.   44. 

walghen  nnd.  nnl.  icalgen  id.,  daher  auch  im  Mhd.  Z.  604,  wo  am 
wulgent  nausea  =  nnl.  walg\  altn.  velgia  f.  tepor;  nausea;  Tb.  U 
tolgr  tepidus  (xiolna  tepescere  und  viele  Ww.  der  urvw.  Sprr.  in 
und  fthni.  Bdd.  schliej^en  sich  an).  Werfen  diese  Ww.  einiges  Lü 
ahd.  anawalg  ags.  onvalg^  onvalh  incolumis,  sanus,  integer,  toi 
1,  846,  das  BF.  2,  314  als  unterkrümmt  aufTaßen  möchte  ?  S.  tl 
exot.  Vgll. 

Die  exot.  Vgll.  zu  irlljan  finden   ihre  Ergänzung   in   den  fol( 
Nrr;  hhr  das  Nächste  theils  der  Form,  theils  der  Bd.  nach: 

sskr.  vf  malle,  eligere,  wünschen  cf.  Ptt  Nr.  73.  Bf.  1,  319  aq.j 
und  vli  V.  iraljaii.    Auf  die   indog.  Formen   mit  r  gehn   wir  hier 
weiter   ein.  —  Ith.  toalg  f.   Wille  ioalle   licet  walybas  willig  toalje 
(:  loalöje  loc.  von  toalS  ?)  frei  toalnas  freiwillig,  frei  c.  d.-,  toiliti 
wünschen,  ralheu,  ordnen  (cf.  iraldan)  c.  d.  Itt.  lüSlit  wünschen; 
Freiheit,  aslv.  re{/^  Kop.  inf.  voliti  ßov'Kea'^ai  aslv.  (ßiXu^a)  rsa. 
f.  Wille,  Wunsch,  Einwilligung,  Freiheil  rss.  volyno  frei;  licet  bhm. 
wollen;   wählen   ioule  f.  Wille,  Freiheit  etc.   icolkati  den  Willen  tban 
vofja  Wille  voljan  begierig  plu.  tooleö  malle  toola  f.  Wille  pln.  bhm.  «< 
frei  etc.  (u.  a.  auch   lau,   an  ahd.  wilih  mhd.  weiter,  teilch  id.  erioni 
8.   darüber   u.  a.  Wd.  2350;   Gf.  1,  812   cf.  799;    die   sehr   verawi 
weiteren   Forschungen,   die   sich   an   diese  Ww.  knüpfen,   mögen  vorl 
aufgeschoben  bleiben).  —  lat.  volo,  velle  c.  d.  gr.  ßoX'ko^at^y  ßovXoi 
ßovXi^   aeol.  ^oXXa  etc.  wird   trotz   des  Anlauts  überall  hhr  gestellt; 
u.  a.  Bf.  1,  320.  2,  350.    Nicht   aber  ßeXX&y   ^iXKio   eig.  zögern;  dii 
ßed.   zeigt   jedoch    auch    pln.   wolny   c.   d.,   vll.   durch   Confusion  ? 
^iXkevv   lat.  promeliere  s.  u.  a.  BF.  2,  305.    Sodann   über  tkiofiou, 
1,  224.  Bf.  2,  138.  —  cy.  ewyll,  gvoyllys  m.  Willen  c.  d.  ewylly»  n.  id. 
desire,   inclinalion  gwyllysio,   ewyllysio,  gtoyllysu  to  will,   desire  emyUi^Al 
m.  volition;   u.  v.  dgl.   brt.   4oulUy   iouli  vouloir,   d^sirer,   projeter  e.  A^j 
ioul  f.   volonte,  d^sir,   projet  etc.    Entl.   brt.  volonlez   com.  volyndih^ik^] 
volungeth  etc.  voluntas.  —  ^  hhr  gael.  äill  f.  will,  desire,  pleasure  e.  4^; 
vrm.  mit  aph.  (aspir.)  /*,  aber  nicht  :  brt.  fallout  etc.,  das  bes.  in  Gw^ncA 
(Vannes)   wollen  bedeutet,   eig.  aber   bedürfen,  fehlen^  falloir,   ein   fdur 
verzweigter  Stamm,  zu  dem  u.  a.  a'(pd'kXoq  lat.  fallere  gehört.  —  eithn. 
walmis  willig,  bereit  walmistama   bereiten  etc.    „finn.  tooli  wollen«   lipp. 
villya  Willen'"   letzteres  a.  d.  Schwed.    vll.   hiir   magy.   d61  meinen   o.  d. 
t)6lelem  Meinung,  Gutdünken.  —  alb.  vulema,  volundetia  Willen  (VU.  im 
Mithr.)  entl. 

S\  ^  :  brt.  gwillouri  Stre  friand,  im  Ejjen  wählig  sein  ?  goular  fade, 
geschmacklos  (bes.  von  Flüßigkeiten)  ?  Nicht  tlätan  :  brt.  divla*  cy.  dißoi 
geschmacklos  von  brt.  bläi  cy.  gdh.  blas  Geschmack. 

$^.  Für  die  mögliche  Bed.  der  Übersättigung,  doch  freilich  fast  nur 
Anklänge:  brt.  gwalc'h  (im  Cy.  that  soars  in  andrer  Berührung)  sali^t6 
ü'-walc'h  assez  cf.  cy.  gwala  m.  enough  etc.  ditoala  unsatiable  gwalyan 
to  fill;  vrm.  ganz  vrsch.  von  Ith.  toalgiti  eßen  priwalgiti  sich  satt  ejien  etc. 

44.  ITalJaii  wählen,  al^elv;  vorziehen,  e{>Soxelv*  §;mwmMJmm. 
auswählen,  ^JcÄ^yeo^at,  jcaTaX^yav.  gnwtiieinm  f.  Wahl,  JxXo^. 
valls  ausgewählt,  yv^aioq-y  geliebt,  iiyanriiiivoq.  i^avalls  ausgewählt, 
ixA,exT(}?.  (Gr.  Nr.  312;  Mth.  133.  148.  389.  Gf.  1,  835.  Wd.  261.  2212. 
Bf.  1,  315.) 

ahd.  toeijan,  wellan  =»  mhd.  wellen  nhd.  wilen  (wOhlm)   nnl.  nnd. 


in  V.  45. 

hier  eio«  BrkllruDg  des  namen»  Wiüßtek  iDkotlpreji,  der,  wem 
Dotliwendjg  bei  den  Slaven,  doch  vrm.  bei  einem  Nordvoike  enUland  I 
heiil   ill.  veija    ryba  ^  grojjcr  Fisch;    so    pln.  wieloryb    1 
tceirgb  m,  (»s,  ill,  alb.  kit  xijxoi;  cele  migy.  cmI  arm.  kit  neben  i 
was   allenfalls    eine  Assimilation    de»   Slammes  eal,   hval  tätt  kOnnlaj 
ahd.    kieal,    wal,    tealira    mhd.   mal,    tealre    nhd.    nad.    wal,  jeUl 
Ubliclier   neben   ualflsch   (mnl.  tcals  nomen  bestiae  Gr.  2,  99^  iilir?>i 
teatfiisch  elc.  altn.  kvalr  ags.  hväl  e.  uAa/e  echw,  dän.  hvai,  lir-al/iiih  -jf 
Nemaicb  auch  dlln.  qeal)  esthu.  viallai-halla  (-Fisch)  läpp,  swales,    ' 
falen  Nmn.;    bei   Scbwartze    prs.  väl  :  tälä    magnua,  exceiaii 
sakr.  bala  robur,    eher  aber  libr,   wenn  nicht  semitisch.    Uralle  Etillehiul 
mag-  die  Anll.  verwirrt  haben;  deshalb  auch  hhr  lat.  balaena  {ni 
Hypothese  Lautl.  111  :  askr,  balamina  =  veija  ryba)  gr.  ^ttXij,  i 
(paXKaiva;  vgl.  vll.  auch  Ttiliap  etc.  Seeungeheuer  Bf,  2,  293  un<l  Bt\U 
^övTTiq  d.  i.  tteetlrachenlitdier   ib.  301;    entl.  arm.  baghSnai/   bri.    bald 
balumi  awri.  assim.  gdh.  mial-mkara,  -mhor  eig.  beslia  marij;,  ' 
mial  Laus,  urspr.  Thier  Ubh.  s.  A.  60,   wornach    alln.  miatär 
eotlebnl   scheint;    dem   gdh.  Worte   enbpricht   cy.  corn.    mor-, 
grojje*  Thier  zsgs.  mit  mit  Thier. 

gdb,  ßf,  fal  m.  in  den  Bdd.  a  noble;    plenty;    wenn    nicht  Wz.  ; 
vgl.  austrss.  lealo  o.  Nr.  43  ?  dort  euch  fatlain  gesund  cf.  valere,  valelui 
faltadh,   fallamhnas   m.  fallamknackd  f.    dominion,    power,    kingdoni  ad 
folair  lo  Order,  olTer,  proffer  sbst.  m.  a  command  c.  d.  fötadh  m.  powa 
slrengtb,    abilily.     Die  Ww.    mit   o    mehr    nur   irisch,   aujier    folartair   \ 
Befehlshaber,    Kaiser.    Sodann    ßalh,  flailh    m.  (vgl.  u.  brit.   glad  o.  ah 
vlad;  vll.  umgekehrter  Guna)  Hüuplling,    Held  c.  d.  ßath-innis  (.  Himn» 
eig.  Heldeninsel  in  vorchristl.  Zeit  fiailheas  m.  dominion;  kiugdom;  heavei 
(hier  Herrliclikeil?)  c.  d.  cy.  gwalad  m.  arrangemenl  gtaaladrii  lo  Brr«ng< 
von  dem  obs.  gwaladr    lord   vgl.  die  Fürstennamen  Cad  (Krieg) -tcaWr,] 
CadtDülhn;  gwlad  m.  Gebiet,  Lendachafl  (vgl.  Gebiet  und  u.  9.  u.  die  eilbn.] 
Ww.)  gwiedig  m.  Häuptling  gwleäigo  lo  rule;  to  rusticalo  (_tou  gmlad  n 
com.  golas  (botlom),  gttlas,  gulal,  tila»  Landschaft  u.  dgl.  ulas-kor,  -k 
kingdom;  vU.  enll.  vold  =  brt.  gtad  m.  Besitilhum,  Guter,  Reichthuui,  Erbij 
(hell  vgl.  0.    prss.  weldima  etc.  —  pra.  vAld  a.  %":    lo    den  V.  L.  UiUir. 
cing.  teallebake  lamul.  tBallamei  Macht.  —  esthn.  tcald  gon.  malla  Gebiet 
m.  v.  Zss.  tcalli  gewaltig,  strenge  (verw.  Ww.  s.  Hr.  4ö)  toaljus  Strenge;']] 
u.  v.  dgl.   ieatlitstts   Herrscliaft   c.    d.   wallitseja    Herrscher    „liiin,    mullita^ 
walten    watdakunda   Herrschaft."  —  baak.   batio    valeur    baliosa    präcii 
balialcea  prevaloir;  servir  balioraitea  faire  aervir.  arab.  lUrk.  täU  BefeUf 
haber  hhr? 

S"*.  i  Vrw.  corn.  guallak  Prahler;  vrm.  nar  ferner  vrw.  mit  goUohat 
praise  s.  folg.  Mr.  gael.  gualackan  dem.  stout  young  fellow;  uaUl  proud 
c.  d.  a.  a.  uallack  id.;  gallant;  ostenlation  (vgl.  galach  $')  d.  v.  dgl, 
Vll.  auch  vrw.  ahd.  hwell  altn.  hoatl  procax  Gf.  4,  1324.  Gr.  Nr.  338 
ala  vorlaut  :  eltn.  hvella  tinnire;  ähnlicher  Gang  der  Bd.  bei  gelpa»  Gr. 
Nr.  345.  Vrm.  dazu  esthn.  wattalo  Schalk;  mulhwillig,  üppig  (dieie  Bd. 
auch  in  gdh.  Ww.  dieses  Slammes);  schwerlich  von  walle  Lüge. 

$'.  Noch  einige  Fragmente  des  Slammes  gal,  gall,  woran  wd^jan 
Forechung  Viel  zu  scheiden  hat;  cy.  gall  m.  energy,  power,  ability  ato. 
m.  V.  Abll.  gaUad  m.  ability  etc.  com.  gally,  galtj/,  allaf  (pOHum)  etc. 
kÖiineD  0.   d.  galUvdoc   gp.  gallotek   potent,  aUe  aliot  power  m  brI. 


178  V.  47. 

uacli  mit  aädoli  vrw.;    iiitlessen    [ührl  ateäli  esol.  auF  eüJ,   htü!  c 
NBrIielitnuiig,  KhrcngeFolgc,  whr  lieülia  vwin.  helieitt  folgen,  begli^ileii,  fl 
uhmeii,   i'ulliver   (les  arts)  etc.);    II.  eolere  si-lieinl  uaw.  vgl.  Itr.   2«iJ 
(wo  II.  B.  slav.  kolo  =3  xöXa  zuiaselzeii  vgl.  S.  3ü4).    Im  Cy.  oi]t>|j 
btl  to  hunl,  drive;  send;   galher  f.  il.  com.  AeUtu,  kel/la  to  huni,  | 
u.  s.  ID.,    alle    mit   or^.  Ii,    wio   giili.  seai^  lo  IimdI  leigl.    Zu  golut 
gelleren    notit    die   m«i»l   obs.  cy.  Ww.  iawl  m.   prayw   vb.  io/i; 
iiilck,    diolirek   Daiikbezeugung   c.    it.   ioli/chu    lo    worship    i«/oAt 
ilevouüy,   or  gralerully.    Alle    äiese   Wiv.  bedürrcn    noch   weiterer   1],^ 
sucliunff;  vi^l.  uiich  J.  'J.    Dci  den  kelt.  Ww.  Dir  ¥oit  o.  Nr.  43  j$° 
auilre   Gniiiilbil.    Iicrvnr.     Pificl    15.  13.    stellt   cy.  gnal   ■■ 
lumicrc^  dar.»  ir.  i/alla  ^  gacl.  i/alladh  f.  brigliincss,  beauty;    ilurli  i 
jener  ry.  Slamm  überall  u  (an,  o). 

S'.  All  die  Bil.  der  Ktarlieit,    des  LiclUes  scliliejil  sicii    (\i 
Wi.  hih)    die   des   Selieiu   iiud    an  diese  weiler  (V'  cf.  Wi,  n 
aiieti  gdli.  faic  o.  Nr.  8)  die  des  Aufinerketis  aii.    Vgl.  cy.  gK^led,  i/oh 
selten  e.  d.  girylad  m.   belioldiufr;    aucli   keepitig  a   feulival  t.  Nr.  43  1 
golitg  m.  »igtit;    eye  gotygu   selten  c.  d.  ijwylcku    lo  seem,    eppear. 
ijireall,    iiuekfi   eclien  j/u/uA  sigiil  i/wetkea  lo  sliow  m/sa  it  aeems  I 
brt.  gT)'/,    r/ieelml  m.  viie  c.  d.  ijrelein  etc.    voir,    apperoevoii-  ywä 
Visite  (vgl.  'die  ßedd.  Nr.  7Ü). 

S"'-  ty-  giciUo  lo  waluli  gieilied  lo  lake  core  ^y/io  etc.  lo  > 
wuil,  bcwarc,  expeet  (Anall.  Itüufig)  gicylfa  f.  watch  etc.  com.  yolagltm 
gotlga^  lo  watch  guUlua  Wnclisamkcit.  ~  estlin.  ualieas,  teaboja  wachsaf 
toalicfaa  waclieu  u,  i.  m.  Vrm.  Iihr  mit  erst  abgel.  Bd.  hÜren  von  lioi'chcf 
^  lauern,  aufpassen,  nickt  :  sskr.  fru  =  cy.  du  :  cy.  golechu  lo  liid4 
partly,  liirk  com.  {icohoipas  to  hear)  golsow  to  harken,  b 

S^  Gl'.  1,  899  stellt  vulthus  etc.  :  Wunder^  Grimm  verbindet  diesef 
hyp.  mit  mndea;  älmlicli  Dietrich  Run.  11.    Vgl.  ahd.  uunfar  iiiolid.  alti^V 
ägs.   wunder   alts.  teundar   tXti.   uFrs.    nnl.  e.  Kionder   nnd.  wiiuat 
rundor   altn.  ^mdr   dün.  schw.  ander;   nnd.  leunnerlich  rasenil  vri 
abgel.  Bed.,    darum  nicht  auf  Vrwscliafl  mit  vodK  (|.  v.  deutejiil, 
auch  gdh.  fualh  auf  solche  Verbindung  zu  deuten  scheiul,  s.  ehds.  Bemer-  1 
keoswerlb  ist  folg.  Kwiefache  cy.  Vgl.: 

et.  cy.  giDgndratB  Stupor;   unmbness;   vrm.  verscIi.  von   gicynddig  i 
anger  gtryndäas  ärgerlich  (wie  nhd.  wunderlich)  elc,  das  wol  wie  gwynaf  1 
ni.    Ärgerliclikeit   c.    d.    zu    dem    Klamme   o.    Nr.  30    gehömn    mag.     Gdh.  \ 
funnlail  bcnumbing,  frosly  gehtirl  noch  weniger  hhr. 

ß.  cy.  uthr  wonderful,  auch  alter  Heroenname;  itlhro  to  ailoniib, 
nmaze  uthredd  in.  aslonishment,  horror  etc.  {ckwUkio  erstaunen,  erschreckeu 
nicht  hhr)  anithr  wonderful,  stränge  c.  d.  Scliwerlicb  :  corn.  huth  fuci- 
nalion  elc;  vrm.  aber  :  brt.  esU-amm  m.  Verwunderung,  Sdireckea, 
Bewunderung  c.  d.  vb.  act.  n.  eUlamnii;  doch  sonderbar  estlamui  =  eitiniu 
:=  etonnanl,  erstaunlich  (das  frz.  und  das  d.  Wort  kliogen  an). 

47.  Vnlus  m.  Stock,  Rullie,  pdßSoq.  (Rh.  1134.  Dz.  1,  56.  327.) 

altn.  tötr  m.  baculus  (altn.  auch  convexiles,  vll.  ein  uicht  gaox  id«il.( 
aber  vrw.  Wort)  =  schw.  Iiels.  val  afrs.  icatti  in  aalubera  Pilger  d.  i. 
Stabtrüger  nfrü.  waal  SUb  (?)  ags.  valan  vibkes,  Wales,  marka  or  atrip« 
or  blows  e.  uiale  Lette  etc.  neben  goal  Pfahl  etc.  a.  d.  Frz. 

brt.  gwulen  f.  verge,  gaule,  baguelle;  aüue  (s.  A.  47);  battanl 
de  Um  (gaule);    tige   d'une   plante,   d^un   tUmbeRU   etc.;   ■nah   bagoe; 


180  V.   48. 

D.  Vnlan  (pc  vuI»imU)  BufwalleD,  lieden,  ielv,  yofx^v  t 
cf.  Gr.  1,  564.  LG.  zu  2  Tim.  2,  17.  (A  — D.  Gr.  Nr.  336.  1,  äfti 
1,  789  Sil-  TUT  sq.  Rb.  1124.  Wil.  2034.  2217.  2251.  2275.  ' 
PH.  Nr.  73.  Bf.  1,  597  sq.  681  elc.) 

A«  ag>.  ceaMan  volvere,  volulare  e.  wallow  siok  wülteD,  schl«| 
wUlilen  alle,  tcalice  wälzen  schwt.  walten,  wäle»  id.  hhr  oder  zu  $*  t. 
welben  (b,  p  aus  v?)  umwUlzen.  Bf.  2,  295  faßt  valvjan  elcj 
reiiupl.  Form. 

B.  allli.    icalaijöu    volvi,    ambulare    mhd.    walgen,    lealgetn,    (ol 
valgern.   tnetger»    volvero  ud.  walge»  ahd.  anawalg  eU.  ».  o.  Nr. 
(ags.  tealcan  volvere  KU  Jj"). 

C.  alid.    trahttn    it.    volvere;    dcliberare   wehen    tottere;    e 
rellicare  trahön  voliilari  mhd.  «rnJsen  st.  volvi;  ambulare;  volvere, 
^  weiten  sw.  nlid.  ira/sen  sw.  :   H'a/se  und  Walter^  wäl%en  ags,  rtlf 
volvere,   veaHjan   nutere,   liliibare,  to  reel,  üagger  alto.  veita  (reUlayM 
volvere;    volvi  dUn.  rielle  stvd.  täfla  wfib.en,  unislUrEea;    düD.  ral 
taha  walzen  in  beideo  Bdd.  e.  tralti  waUen  glänzen)    enll.  neben 
(A)  Walzer.   —    oiid.   Kellern,   Woltern    (cf.  B  weigern)    wHlzcn 
teeller  swd.  tilUra;  diin.  taltre,  rralte  watscheln. 

n.  riiclil  der  Form  (ul  ;  all),  aber  der  Bd.  nacb  slimmen  zunäcbil 
ahd.  alls.  wallan  :=  mnhd.  nnd.  wallen  ags.  veallan  afr«.  waüa  eltn.  re{ 
(pr,  ollinn);  st.  au^er  nlid.  nnd.  nuclt  ags.  eellian  id.  «w.  —  mil.  well* 
(auch  =  quellen  ».  u.)  kocbeii  nlr.;  auch  ^  «wd.  cä//a  zusammei 
scliwejjjen,  auch  in  lelzler  Bd.  hhr  ?  mhd.  nnd.  wellen  act.  liedeo  dH 
Tielde,  optarlde  swd.  uppwälla  ntr.  id.,  quellen,  wfwallett,  vgl.  u.  |lj ''.  a. , 
amhd.  weller.  nnl.  italin  aeslus,  vapor  =  nhd.  qualm  eg*.  sealm  (ea, 
e,  i,  y)  id.  (fervor).  Verscli.  von  nhd.  (swz.)  düu.  etc.  walm  Giebelbroj 
chung  vgl.  Z.  V.  aalbe. 

FUr  die  weilercn  esot.  nnd  exol.  Vgll.  gehn  wir  von  dem  eiDlachitoj 
Slamme  ral  aus: 

%".  ahd.  weiten  st.  wül/.eu  mhd.  wellen  »I.  id.;  wOlben;  beflecken  a 
ahd.  biwetlan  elc.  s,  Kr.  43  %';   sw.  volvere,   flucluare    vgl    nbd.    wetlal 
von   Welle  und  nnd.  wellen  quellen,    swz.  eicli  wdlen,  wallen  liuh  wälzeftfl 
s.  o.  A.  nnd.  waUen  volvere;    vallare  (von    Wall);  waten,  wtlen  wiltedJ 
aadi.  wellen    fiberwalzen    (den  Acker)   ahd.  giwel  (pl.)  mbd.  geicel  masta,  1 
globi;  nhd,  auch  procellae,  cnmuli  (nndarum)  cf.    Weite,    ags,  val   vorago.fl 

%^.  ahd.  sinawel   rund  (volubüis  Gr.  Nr.  336)  =  mhd.   einewel  elix  I 
swz.  ümel  mnd.  senneinaU,  senewoU  (lornebilis)  alro.  sieofr  ags.  tinealli 
aber  aach  ahd.  ünwelbi  id.  cf.  u.  Über  gdh.  failbhe  und  sq.: 

«,  alln.  Iivel  orbis,  djscns  d^ii.  Are/,  /irte/  Spinnredaie;  nebeo  iiL 
(«p.  altn.)  Ai'tj/  rota  ^  alUwd.  hiughl  dän.  swd.  Ai'uf;  uteri.  iuU,  Jol» 
neben  tue/,  ags.  hveorol,  hteohl,  hveol  Rad  zeigt  vrm.  Redpl.  wie  VMlvJaa, 
etwa  Urform  lireolcol  ?  e.  u>heel  id.  =  mnnl.  wiel  mnd.  weel;  nad.  wM 
=  oslfrs.  wegel  Spinnrad,  i  libr  oder  mit  Wd.  2851  in  well*  nnda  ;  mohd. 
nnd.  welle  des  Rades,  ReiserbUndel  etc.,  wenn  nicht  vielmdir  iu  leisterer 
Bd.  ans  swz.  wedele  f.  id.  cf.  n.  über  esthn.  aölw,  Gr.  Hylh.  664  ver- 
mulliet  aus  dem  golh.  Buchslaben  für  hv  ein  goth.  hvU  Rad,  deo  guiea 
Stamm  vrw.  mit  livella  q.  v.  und  vU.  mit  Jiulela  q.  v.;  er  ilellt  hhr 
auch  afrs.  fial  ttad  mit  Rb.  737  q.  v.,  das  uns  an  Felge  erinnerte.  AuRiI- 
lend  bleiben  die  mehrfachen  Nebenformen. 

ß,  ahd,  walbon   („wäUber  sein''  Wd.)   Gf.  I,  845  «a  nhd.  v«Am 


(ucb  nultmn)  nhrf.  irßlben  und.  leorren  nai.  wetrM  a\u.  beliwelbnm 
Sr,  l.  r.  ag$.  bteaffjtiH  tilln.  hrttfa  dün.  hrmhe  (po.  ftrn(r/.  Arn/l)  »w( 
hrOlfta  wktu  rtTr/ra;  vg;!.  irlh.  Iivlirtrl  h,  v.  ngs.  brrnlf  roiiroxiia 
Are«//«  ^  niriL  Aro//"  »wd.  Arn//"  coiivcxilB«,  foruix  mhtJ.  trpllie,  pru/fc_ 
(».  (182),  gttetlbf  =  nhd.  gevö(be  swi.  halt.  Wetter,  geaelm  obenicbli  ^ 
ftrtife  BOA  »flfle  elc. 

f'.  itif.  itvUuh  involucruffl  nhd.  wufrA  ni,  rtinilc«  dicke»  OiiohOpf 
(1LM.  JPi^i  Tfaier).  Hlid.  truUta  l  hco.  coronnm,  labium  mlid.  n^ufit«  f. 
qbd  BuL  mmlit  m.  f.;  mlid,  auch  Aurscjiwelluni;  und  d^l.  bd.  (ohd.  tvellan 
^  mki.  »re/len  ntii).  »rhirellen  ags,  srel/an  altn.  sreWn  etc.  vrm.  auch 
mr.f,  "iD  (Is9  formell  7U  wultuh  geh.  nii.  irulrhfn  {u,  o;  eft,  fr)  o. 
flHBiliicfce  flodiwulM ;  RheumaljsmuB,  Ilalilihrl;  such  trultn  n.  id.  ao 
■p.  rn/  peiUa,   litet  (ebd.  euo/  ?  Of.   1,  801)  crrniiernd. 

(,  Wie   verli«ll«n  »ich  liierr.a  und  unter  einander  die  Ww.  :  »fl*.  ri/os 
tMHderc.    copulnrc  ctVioff,    ct/tian,   (fri/fran   wHlxen.    -     *n-d.  tal»    dHa.  . 
(«Ic  ul.  •roe/c-n   I».  %*)  bewind*»,  bea.  mit  Tauen  cf.  dän.  ru/in;;  groj!*« 
!••.  —  »w».   trt/len  wirbi-lu.  —  altii.  rola  ^  relhia  $'. 

f*.  Bbd.  wcroriti»  „behrenii  walien"  Wd,  22T5  =  mbd.  »fle/*n  nlid. 
talM  nd.  räf^n  {«/«n?);  ddI.  roelen  Id.;  bewj'ndea  s.  $°;  lürrnco,  *it.-ll 
oilVm;  »lrcb«B. 

I*-  ah±  »althan  (iL  pc.  verl9il)  c.  d  ^  nhd.  vaiken;  mhd.  valktm 
•L  4.;  «olulare;  palurv:  ire  :^  e.  vaik;  allnhd.  va/i-A«n  volutare  Kit. 
«riba,  K-d/cAm  tdiirenlieB  a;>.  tenlcan  >t.  volvcre,  revolrern,  effar- 
TtKMe  (xealcnr  ^  afatl.  e.  «m»«")  ■lln.  teütia  volverc,  ronlrcclarei 
^itaymu«  roti»  id.  dM.  rn/fre  iwd.  talka  leholt.  »auA,  wauktn  Dhd. 
■i.  lal.  wallten:  im.  swd.  eatt  Maarwulil  et.  u,  cy.  i/irale  etc.  nod  ahd. 
r«Ma*    (hrt.    voa   Fliirrn   ?br     a?».   r^olor    Cochlea,    murex   =   iinl    trelk 

t     Ttik. 

f.  whi.  waRö»  Gt.  i,  799  volalare,  errare  (ct.  tir.  50);  ambulare 
^  ^^d.  Kalk»  a^.  teaßia»  peregrinari,  exulem  e«>e  cf.  tealh  etc. 
,  Awwaoderer,  Fremder.  Cf.  Z.  Wd.  H(H  nebmen  Ziziehnng  aa* 
,  Kalah»  as. 

f«.  o,  6  Vm  Amiwaän  oder  tob  der  Geitall  :  ««//an  %•  (*o  Gr. 
*.  SM  «f.  Wi  2251)  :  aM.  leella  t.  Bactai,  aada  =  «nhd.  ««//« 
nMr.  wehte  rh.  k«^««  welleo.  faerTorqaelles,  dcslel  *ll.  auf  alle*  welwa, 
■■■«  wgL  weiter,  anhie  =  ari/V,  milima:  gexetm  *.%''&,  nnA  d|fl,  ».; 
AfA.  Zww.  aM.  v«//^  ^M.  wetten  e.  E^tf.  nrz.  mfmalle»  anf<|ae«ea 
■il  *tm  gft.  iM.  W.  id.  ?  TfL  die  Z«w.  o.  M^  die  uai  Thal  u  •!■»«■ 


|i;  Qwle,  trmmtm  berfc«leM  »In.  umOe,  walUi  a».  *ltL  mtlU  »f». 
^  ««<  C  agi.  «yffr,  ^  (f,  «,  e»>  *.  teB  (Md.  ar«!/  M.  =  ««m.  r«/^ 

r,  Wdiv  arÜejjl  »A  läena  Cr.  5r.  342  aM  f*«JJ««  ?  «mM 
f^ba  ft  iM.  ^meOm  =  mtki.  ^melU  L  aMi  fMfl  ai^  aHat  tyi  m. 
(naw;  gH«»  de)  tarn.  kiUe  tmd.  b^m  I.  '«-  4.  «,^^r  tiM<f  •  »  «M 
^ria  («TMfc.  r.  aM.  fMta).  faMtam. 

-  AaA  Wa.  kW  »»d  Ur,  ^  k.  n  Wt  ««/  ?-**»«»  (■-'?(■-   -v    V   '"^ 
a.  a.  W4.  rat}.  —  Lm  f«t  w *ii  ftdL^m  «»  t«t^-«* 

NA.  HiUUb  ■   Ot^ea.    «■  «c  aaML  M.  aiiaA«tfl   mI»   (n^  4 


189  V.   48. 

t.  galoppare  sp.  yalopar  etc.,  das  wir  nicht  mit  De.  1,  284  sq.  8tl 
von  klaiipan,  ^ahlaupan  herleilen  mögen.  ' 

$\  Noch  Analogie  von  weide  o.  Nr.  18  und  wichel  salix  :  wUMf 
hhr  die  glbd.  Ww.  ags.  vilig^  relig  etc.  e.  wilhw  mnhd.  (Indscb.] 
wilge  nnl.  toilg  salix. 

Exot.  Vgll.  ohne  strenge  Ordnung: 

lat.  Am  volvere  c.  d.;   contokulus  vgl.  analog  Winde;   volui 
C  ?  vaka,  ralgus  :  B«  ?  s.  Bf.  2,  314.  cf.  mhd.  talgium  contorsH 
Gl.  m.  amb-ulare  :  wallen  J'  (?)  "»ch  Bf.  2,  302.  vallis  :  $•  als  " 
krümmung  (vgl.  eher   „Tholkrümmung")  Bf.  2,  301.    Weitere  Vgll. 
295  sq.  —  frz.  vautrer  afrz.  veauHrer  sich  wälzen  vll.  eher  :  toeltem^ 
o.  C«,    als    von    rolutare.   —   it.    gvalcire   zerknittern    cf.   B*    ood 
gualchiera  Walke  etc.  J';  ebdh.  afrz.  gaucher  walken  vgl.  mehrere  ~ 
Gl.  m.  3,  764.  —  dakor.   tolburä  =  contoltulus;   Wirbelwind,  vdl 
vortex,  Waßerwirbel.  —  gr.  etXo  etc.  =  ¥zik(»i  „=  FiXk&  =  Feki 
A  drehe,  umringe,  umhülle  etc.;  i^ro?  ungf.  id.;  tiKvm  wfilze,  drehe  % 
oiXoq  ÄhrenbUndel,  Garbe  cf.  u.  llh.  walyti  und  Ptt  2,  487.  Bf.  2,  8 
aXkaq   Wurst   hhr  ?  vli.    a  st.  d  :  d'A,«  ??   cf.   salsiccio   elo.   —   Vi 
weitere  Vgll.  Bf.  2,  298  sq. 

$*"  etc.  Itt.  wellu,  weit  wälzen;   walken  (cf.  $"*)  Ith.  wilti  walkeft^ 
d.  wellai  pl.  m.  gefilzle   Haare   cf.  $"  und   mhd.  geweile;  wöloti  berni 
wälzen;  apwallus  kugelrund;  —  aslv.  privaltti  it^oaxvXlvSuv  bbm. 
m.  Damm  (vgl.  o.  Nr.  47  S**);  Sturz,  Andrang;  untersch.  von  wdi  {d) 
Walze;    Werkbret  wäleli  wäken,   rollen   etc.;   kämpfen  s.  o.  Nr.  31  f^ 
walny  s.  Nr.  45.  ill.  valiti,  taljati  wälzen  rss.  val  m.  (Wall  s.  o.  Nr.  47^ 
Walze,*   Wajjerwelle  :  %^  c.   d.   bhm.   waliti  rss.   valily^   valjdty  wfiteei 
umstürzen  (wie   die   d.  Ww.   s.  us^altjan);   (bhm.   refl.)  haufenweir 
gehn   (vgl.  „die  Menge  wälzt  sich   fort"'),  sich  fortwälzen;  refl.  umfalli 
und  dgl.  taljaty  auch  rollen;  niederwerfen;  walken  -sja  sich  wälzen;  alni 
cheln  c.  d.  pln.  waJt  m.  (Wall);  Radwelle  cf.  S^  a,;  Walze,  Cylinder 
waiek   m.   Wickel   wala6  wälzen;   beschmieren   —  durch   Herumwälsen  f  ^ 
oder  :  afrs.  willa  beflecken  Nr.  43  $"  ?  wali6  wälzen;  walken;  umstOraM^* 
zerstören   walnik  m.  Walkmühle  walec  gen.  walca  m.  Walze  walftai  tff  . 
sich  herumtreiben  vgl. u.a.  usvalngjan,  auch  io  walk,  vll. Talirls^n etc.  J 

S^.   ^   hhr   Ith.   walyti  sammeln,    ernten  priwalyti  bedürfen   etc.   cf.    i 
Bf.  2,  301. 

S^  ^  hhr  oder  mit  altn.  tela  decipere  vel  f.  und  n.  pl.  viel  n.  pL 
teila  f.  ars,  aslutia,  fraus  =  ags.  vil  (vil)  e.  wile  frz.  guile  (Gr.  1,  462; 
Myth.  351)  etc.;  Weiteres  u.  Nrr.  50  $*.  51  §*.  zu  trennen,  vgl.  auch 
u.  über  sskr.  vil  :  lett.  wiUu,  wilt  fallere  willdt  =  Ith.  willöti^  pHwihtu 
inf.  priwilti  seducere,  verlocken  wylns  Betrug;  belrüglich  wiltawyli$^wt\k\et 
prss.  prawilts  verrathen  prowela  verriethen  ^  vgl.  Ith.  is^wiUoti  auswinden, 
Fäden  ^^ablocken''''  willökS  f.  Auswinderin  willökas  m,  Spulfaden  vrsch.  TOn 
walaknä  Hardel  Flaehses,  Hanfes  :  bhm.  wldkno  n.  pln.  wtokno  rss.  toloknö 
D.  Faden,  Faser;  Gewebe,  die  schwerlich  mit  ags.  vlöh  viilus,  floccus  eiRem 
andern  Stamme  angehören;  vgl.  auch  Ith.  walai  m.  pt.  Pferd eschwanzhaare : 
pln.  wios  m.  aslv.  bhm.  ill.  vlas  m.  rss.  völos  (vläsü)  m.  Haar;  rss.  töXiok 
m.  Filz  hhr  ?  vgl.  folg.  Nr.  An  wiokno  (vgl.  auch  nord.  valk  cy.  gwaie 
etc.)  schliej^t  sich  nahe  an  aslv.  vljekt^  inf.  vljeSöi,  vlaöiti  iXxew  pln.  wiok 
m.  Zaggarn  bhm.  wlak  m,  id.;  das  Schleppen;  Schleife  (Fuhrwerk)  wlekUy 
wleci  schleppen,  ziehen   and   dgl.  ss  ill.  vlechi  plo.  »iec,  w4oc»y^  m. 


184L  V.  49. 

^vol  —  vgl.  u.  a.  prs.  geniden,  doch  mit  andrem  Guttural,  u.  Nr. 
prs.  ghelliden  circumvolvi  (C). 

$ '.  sp.  tilma  Weideuzweige  lieber  lihr,  als  mit  Dz.  =  oimtno/e. 
eklxii  Weide  cf.  Ai^  vll.  hhr  und  uicht  :  lat.  salix,  wozu  aber  cy. 
brt.  halek  gdh.  sail,  saileach  &hd.  «a/o-uhd.  sdlweide  e.  sallow  eto.  i 

$B.  Uy   r5s.  ral  pln.  fra/^  m.  Welle  s.  o.  S\   alb.   ra/^   und 
ralu  m.  id.,  Flut;  vrm.  a.  d.  Sl.  aslv.  vlati  s^  xkvdmviiia^ai,^  xti^^M 
ill.  ralotatti  Wellen  schlagen   ralorit  ungestüm   talni  wellenförmig; 
rlüna  (xvua)  bhm.  w!na  f.  rss.  tolnä  f.  Welle  c.  d.  (tofnoeäty  in 
lung  bringen  und  v.  dgl.)  =  Ith.  llt.  tpilnis,  esthn.  merre  icoled  =  1 
Wellen,  vrm.  nur  zuf.  :  waol  Falte;  doch  auch  nicht  ganz  nahe  au  wai 
giej^en.    Vrm.  hhr  cy.  gweifgi  m.  sea,   torrent   corn.  ^yfgy  Meer  ^  : 
falc   in   d.  Bd.  flood,   das   Bpp  Gl.  hyp.  zu  Wz.  plu   stellt.   Im   Brt. 
uns  die  Parallele;  schwerlich  zuuöchst  hhr  gtceled  m.  Tiefe,  bes.  des  M< 
nieder-;  gwiledi  enfoncer  etc.;  deposer;  sombrer;  in  letzterer  Bd.  an 
gu>yll   dunkel   mit  Zubehör   doch   nur   erinnernd;   verwandt  scheint 
vann.  gwiUy  guU  m.  llt;  bisw.  alTüt  c.  d.  cy.  gicely  m.  bed  o.  d.  gwi 
m.  id.  (couch)  c.  d.  corn.  gueli,  guille   bed;    cf.  cy.  gvoül  o.  Nr.  31 
wozu  noch  viele  ungf.  glbd.  Ww.  kommen,  wie  u.  a.  cy.  gwales^  gtoi 
goltclh  etc.;   flbergöuge   der  Bd.  z.  B.  in  cy.  gwelyddon  m.  kindred 
vrm.  hhr  gdh.  fualas  m.   tribe,   family.  • —  Bopp   über   sskr.  gkAfn  s. 
vgl.  aber  auch  Gl.  v.  iirmi  f.  unda. 

D«  LG.  stellen  i^ulan  :  lat.  huUire  cf.  Bf.  1,  681,  wo  bul  = 
=  wall  (uphaer.),  quall  =  sskr.  gtaL  Bopp  Gl.  h.  v.  vergleicht  n. 
ahd.  wallan  c.  d.;  hypoth.  auch  lat.  huUire  cf.  bis  =  sskr.  dvis;  sodn 
u.  a.  gdh.  (ir.)  guallaim  1  blecken,  burn;  gual  coal,  coal-ftre  (auch  :  ahl 
kolo,  Kohle),  das  jedoch  durch  die  entspr.  und  glbd.  wol  mit  glühen  Tm^ 
Ww.  cy.  gloyn  m.  (auch  a  lump  of  burning)  corn.  glou>  brt.  glai 
bedenklich  wird,  oder  vll.  eher  auch  diese  hhr  rückt.  Zunächst  an  voll 
steht  vll.  alb.  TuUoiil  glühen  o.  Nr.  46  $*;  sodann  die  o.  Nrr.  31.  45  |* 
erw.  gdh.  Ww.  goil,  gail  to  boil,  seethe,  evaporale  c.  d.  goileach  aiede^^ 
heiji;  gail  f.  in  d.  Bd.  smoke,  vapour.  —  esthn.  willolama  aufwallemi 
frieren  :  toillo  kühl,  schattig,  teil  Blase,  Blatter  cf.  Geschvouht  Wa.  noL 
Für  bullire  s.  B.  21. 

49.  Vulla  f.  Wolle  i^Qiov),  Yullarels  m.  Walker,  fvatpeiq. 
(Gr.  3,  410.  Gf.  1,  794.  Rh.  1158.  Bpp  Gl.  v.  ürnä.  Pll.  1,  120.  Bf.  s.  a.) 

ahd.  tcolla  f.  =  mnhd.  wolle  ags.  vull  e.  wool  afrs.  wolle,  ulle  Ddfrt. 
oll  nnd.  wulle  nnl.  wol  altn.  swd.  ull  dän.  uld.  Die  exot.  Vgll.  laßen  li 
aus  In  vermulhen. 

Ith.  Itt.  wilna  llt.  willa  f.  Wolle  c.  d.  llh.  pawilnis  m.  fein  Gras.  cf. 
48  S^  willöti  etc.  ?  aslv.  tlüna  e^Lov  rss.  tölna  f.  geschorene  Wolle; 
Thierhaar  bhm.  wlna  (auch  Welle  s.  vor.  Nr.)  ill.  vuna  f.  Wolle  pln. 
weina  f.  id.  weiniarz  m.  lainier  und  s.  m.  rss.  volnistül  wollig;  gewfiüert; 
wallend  verbindet  3  verw.  Stämme.  Vrm.  vrw.  völlok  m.  Filz  c.  d.  's.  o. 
Nr.  48  S^  —  lat.  villus  (Zotte),  vellus.  Schwerlich  vrw.  vulpes  vgl.  n. 
Nr.  52.  F.  17.  —  gr.  tov'koi;  Milchhaar;  oi'koq,  Fov'^oi;  wollig  etc. 
(vgl.  auch  die  lilu-slav.  Ww.  für  Haar  48  S^  etc.).  iptoy,  l^i  (F-)  Wolle 
cf.  u.  sskr.  urnä,  Bf.  2,  304  zieht  auch  ^akXoq  (ngr.  ^akXLa  Haare) 
und  arjXov  hhr;  halt  aber  nach  2,  111  unverwandt  lat.  lana  st.  lahna 
gr.  ^d^vrjy  Xrjvoq  cf.  x^««^^«  (s.  Celt.  Nr.  84).  Zu  Idavoq  und  bes. 
^otiaea  rauher  Schafpelz,  huadq  dickes  Gewand  Hes.  ziehen  wir  alb.  hi 


IM  V.  51  —  52. 

liegen;  »o  aadi  stomich  vllthel*  :  vnllhitB  ?  (Gr.  4,  794)  ■ 
arrs.  Bg(.  nhd.  vald  m.  (ahd.  leuattwatdi  n.  WUile ;  wie  im  "'  ' 
welter.  teUtler   Wald  gew.  Z»tellung)  mhd.  tealt  (verscb.  1 
die  Bd.  Creme  erinnert  an  e.  teelt)  Bifi.  rald,  veaid  e.  ob«,  weald  I 
alte.  iDold,  euch  =  alle,  ould  allo.  tOilr   csmpai,    virelum   (ohne  T 
nnd.  w6ld  Watd  nebeo  teofde  Weidlend,  niedrig  Grasland ;  mnd.  teoi 
Koud;   swd.  valC  Weide  (».  Nr.  47  $'').    langab.  guatdo  (galc,  yalli 
iüvn    (je^s).    Vrm.    a.    d.    Deulscben   stammende    mit.    Ww.    a.  Gl.  nfcfl 
graldui,  gra/tina  elc.  rhaet.  guattll,  gauit  (auch  fra.)  Wald.  J 

^  hhr  cy.  ja/^f,  a/ft  f.  wooil;  clifF,  ascenl,  bes.  woody  clifT  (■ 
mhd.  wa/t),  aber  auch  any  uteep  aeceot  com.  alt  clifT,  sea-ahore  a/tj4 
ascenl  (nnr  zuf.  :  altus).  Vtl.  htir  gdh.  all,  at,  ait  m.  aüe  t.  elc.  ' 
Bd.  rock,  Blone  =  galt  m.,  wenn  nicht  =  liMllas  q.  v,  (all  : 
greot  ball);  nicht  wol  lu  trennen  von  folg.  Ww.  ald  m.  s  riv 
mounlain-Blream  (old  brilish  aled  a  flowing  slream  Ag.)  =  ( 
mounlain -atream;  rill,  brook;  obs.  alt  m.  AnhChe^  eialtation;  a  lenpH 
Valley;  bs.  in  lelzterer  Bd.  hlir;  vgl.  sonst  A.  43  und  v.  IimIIub.     '€ 

Schwerlich  hhr  uVi.  eana  Walil.  BF.  2,  81  sq.  legt  Wi.  Pff^^J 
Grunde  uud  xiehl  dasu  gr.  (elsisch)  ä^ri;  gew.  A'ktroii  Hain  bl.  . ' 
(prf.  sa);  Hbulich  aus  der  vrw.  Wi.  r^i  '6M  und  ayien.  Von 
Ableitungen  abstrahierend  vgl.  sylva  :  Uh.  astila»  m.  Fichtenwald;  Heids'K 
lelt.  aiU  sitva,  seltui;  «tVJa  lesqna  (virg.  t)\  vll.  auch  esthn.  tallo  beifijl 
Hnin.  —  estliii.  tealli  Feld  (wälja  forjs)  hhr,  wenn  nicbl  enll.  Dei^ 
Feld  aber  enUpricht  plitd  g.  jiMlo  id.  ^  ;  pnj/o  (^  Ith.  sst'Uas  der  fr 
nach)  dürrer  Tannenwald;  Haideland.    Zti  pütd  inagy.  /'ü/tf  slav.  f)o/8  bH 

5t.  Tllvim  si.   vnlv,  vniviin,  viilvana  rauben,   äpiroc^ni 
pc.  pra.  vllvand«  räuberisch,  ccpnal.  vllv»  id.  dlnvllvan  bersnll 
Sia^nd^uv.   fmvilvan  rauben,  a^-Ka^iiv;  zerren,  packen,  trvrocpl 
iuv.    vulvR  f.    Raub,   äturayfid«.    (Gr.  Nr.  33«  :  Nr.  348.  Gr.  1,  i. 
Weltm.  Hr.  132.  Polt  1,  250.  Bf.  2,  1.) 

Wellmann  nimmt  als  Grundbd.  forlwälien  =  ahd.  »ellan  lt.  volcef 
elc,    rormell  gul  stimmend,    demnach  daher  vnlvjan  o.  Nr.  16.  — •  VIfl 
ri'lv-an  :  sskr.  Wz.  lup  sciiidere  (lu),  spoliare  cf.  Pit  1,  209.  Bf.  3,  t.^ 
wo    dann   weitere  Vrww.    uachzusehn.  ■ —  Geringen  Anklang   bietet  Int.  ifc^ 
inrolare   frz.  roler,   rol.    Die  Isoliernng  des  Wortes    gehe   uns  AblojJ  fflp  1 
uur  sehr  hypolh.  Vgll.  oder  eher  Scheidungen.  I 

ü*.  cy.  gteitt,  ijwiltiad  m.  lurker,  Dich,  Strolch;  nsdi  Richards  als  \ 
night -thjef  :  ijtoyll  dunkel;  eher  noch  :  gviiU  swift.  Daher  u.  a.  gtoül-  ' 
mer  ni.  pirate  (also  gvill  Käuber  llbb.);  brl.  gwil  m.  Dieb;  corn.  gtitUetit 
beggar  vll.  eig.  Stroloh;  aber  nicht  :  ags.  fiädla  Belller  etc.  a.  Gf.  1,  776; 
auch  nicht  :  mhd.  geilirre  (von  geil)  Belller,  l.usligmachcr  ^  nhd.  geUer 
Bettler  bei  Manage,  der  es  v.  gveux  anfuhrt.  —  brt.  gteilou  f.  Hr.  SS; 
frz.  filoii  ist  unvrw.  ---  Vrm.  gwUt  etu.  nicht  :  tIItmi,  sondern  :  o.  !• 
wiVe  neben  beguile  =  flam.  beghilen  (Manage)  ags.  riüan  (JbDao;  b« 
Bosw.  nur  nile  aslulia)  frz.  guiller  (sbsl.  guUle  BelrugJ  sUdfri.  fftüM, 
guiha  belrllgen  ;,  :  altn.  vela,  tala  iil.  ;  Wielünd  ?  of.  Gr.  2,  342.  o. 
Nrr.  48  J'.  50  $'. 

52.  Vuir«  m.  Woir,  X.vKo^.  Ist  bei  dem  hierher  gezogenen  Haon- 
namen  Vltilnm  die  Lesart  Valflla»  (bei  Joraandea)  sicher?  Vgl.  doa 
altn.  (rua.)  Mannsnamen  Olßlr  Dir.  R.  59?  (Gf.  I,  848.  ith.  1156.  Dir. 
H.  59.  Bpp  Voo.  187.  Plt  1,  85.  3,  214.  Bf.  8,  26.  367.) 


18S  V.  54. 

aK&mi^,  aikr.  lopä^  (iXiami  Hes.   n|rr.  AXanov,  oi 
».  Bf.  1,  74. 

54.  V«la*  m.  Hbdii,  dt^p.    Hlir  vll.  der    Heniler   B^poc  ( 
Prok.    krim.  tmrm  i.  F.  13.  C.  (Gr.  Nr.  572.  ib.  480-1.  3,  319; 
316;  DBA.  418.  650.    Gf.  1,  031.    Rh.  1)36.  1140.  1160.  Polt  t," 
Bopp  Voc.  167;  VGr.  127.  Clt.  Nr.  60.) 

alts.  uer  ags.  ter,  teor  vir,  homo,  minlui  alln.  verr  (ceorr?  i 
I.  c.)  vir,  lutor,  marilug  :  ahd.  leeri-geld  (ohd.  wirgeid;  indi  nocb|| 
weneutf  nnd.  wArwulf)  =  arra.  teergeld,  leerield  9gi.  veregiU,  auch  t 
tere  etc.  oind.  weergeld;  mit.  in  I.  Fria.  elc.  weregildtu  etc.;  ct. 
manngiald,  manngiölid  und  ag>.  leodgeld;  Terech.  (wenn  aucb  joriel.  ;ld 
langob.  widrigeld  =  afn.  leilhtriefd  von  wifAtr,  wtetfer;  so  auch  I 
un'fM  «.  Rh.  1140.  Zm.  642.  —  ahd.  wero-dheoda  eiercilQi^  vgl.  i 
die  Abteilungen  ags.  com  lurba  vered,  veored  neben  eore</  (-od)! 
gens,  legio  cf.  Gr.  2,  229.  534)  ells.  werod  neben  ierid  id.;  die  aber  1 
gar  nicht  bhr  gehören.  Gr.  2,  164  erinnert  bei  com  in  ebd.  « 
Warte  etc.;  rerod  grenzt  vll.  niclit  lufHIlig  dicht  an  ag«.  verod,  t 
(ad),  veardh  littua;  die  Kahlreichen  und  venchJnngenen  Wortreihen, 
■ich  an  JelElerei  knüpfen,  laßen  wir  weg.  —  malh.  wiradardi  EnlmaDnal 
bhr  ?  vgl.  u.  a.  Gf.  2,  1165  und  ehd.  arviran  cestrare  tmri'r  enondi' 
Bgs.  avgrati  etc.  ».  F.  13. 

S*.  Vrm.  Zu.  mit  valr  (hominum  aetaa  Hyth.  752}  —  kaum  i 
scheinbar  an  weren  dnrare  erinnernd;  nach  Bf.  2,  294  nrapr.  orbts  1 
rar  —  :  ebd.  ictralti,  werall,  worolt  elc.  (Gf.  1,  932  aq.  Hylh.  752.)! 
mundus,  orbis,  terra,  generalio,  seculnm,  aevnm  (vgl.  n.  e.  mit.  seculnM 
secularis  =  ahd.  meraltHh  nhd.  velÜicK)  alla.  werold  id.  agn.  reroüf 
veorold,  BOrold  (-uld),  rorld  Welt  ^  alti.  werold  afra.  martd,  wralM 
Kvauld,  rauld,  ruald  c.  d.  altn.  terald  (a,  ö)  (vgl.  öld  boniioea  etc.  i 
»IthMns  A<  45)  mbd.  werlt  etc.  nhd.  leelt  nnd.  teefd,  fr.  werld  no^ 
teereld  stri.  leareld  nfrs.  toräld,  tcräd,  wratid  ndfrs,  teralä,  irräl  (helgot 
wraH  Welt,  Erde)  e.  leorW  dial.  ward  dSn.  rerd-«i  swd.  verld-ert. 

Gr.  Nr.  573  stellt  valr  mit  wcihren,  valrllo,  wekren,  Titr«,  ■ 
r.nsammen,  wozu  die  exol.  Vgll.  nicht  sonderlieh  stimmen;  i.  auch  w«l1 
ausgedehnte  exot.  Andeutungen  Hylb.  I.  c.  Smllr  4,  134  möchte  weder  I 
teergeld,  noch  weit  von  taIp  ableiten. 

sekr.  eira  m.  Mann;  Held  bind,  btr  Mann.  Doch  auch  nkr.  rnra  i 
Gatte,  Bräutigam.  —  lend.  rairya  stark.  —  arm.  ayr  Hann  bhr?  erinne 
an  skjlh.  «top,  oiop  Mann  Herod.  4,  110  (oidp-waTji  cf.  Schaf.  1,  284).  ] 
Aber  auch,sirjän.  aere»  magy.  ferj  Maun;  selbst  kasikumuk.  Ktri  id. 

let.  cTr.  virtui.  j,  bhr  eir^o  cf.  virago,  aber  auch  tirere  elc.  D.  {*.  — 
Itb.  wgrai  m.  Ehemann  mit  v.  Abll.  (nicht  aber  :  ayrfmü  potior  ele.) 
lell.  loirs  Hano  =  preuss.  wyrg;  dem.  MjrriAan  fem.  tegrinan  (bm) 
Haouio.  —  Im  Slav.  nur  bei  Schaf.  1,  441  hhr  altruss.  vtra  honngina 
an*  dem  gleicht,  altn.  Worte;  dagegen  bei  Gr.  RA.  650  nicht  attD.;  dilBr 
leigt  sich  ags.  tere  m.  s.  o. 

cy.  gar  m.  man,  male,  husband  pl.  gtngr;  c.  d.  iprL  gwraf  MMt 
metily;  gicra  nuplam  esse,  lo  marry  ^rati  lo  be,  render  manly  gwrttigt. 
woman,  wife  (auch  im  Gegensatz  zu  Jungfrau)  gterecca  to  tike  a  wib 
(weihen)  com.  gür  man,  husbsnd  pt.  gorrylh  men  (^  :  ags.  cered?)  gvftg, 
vrek,  greg  woman  (an  rreg,  woher  vrm.  die  Schreibung  freg?  doch  ■■  n. 
gdh.  frag)  brt.  gow  m.  homme,  peraonae;  jetsl  nnr  novfa  in  VemeiMBtM 


IM  V.   55  —  56. 

unverdorben  k.  B.  such  nngMiliBne  Battar)  gwgra  Treah  etc.  i/wijra 
\i»Y,  sort  ot  grass  tpoyrrd  (y,  e)  grass -  cotoitr,  green  :=  lnl. 
' (gewübn)icli,  aber  wol  ganz  irrig  r.ii  sskr.  hari,  harit  id.  gealclll, 
bei  Bf.  2,  319;  anders  1,  295;  Pclt  06,  der  auch  cy.  gwyr  niirilhrll 
bei  Ridinrds  neal,  hendsome  bedeutet-,  alli.  verdhü  grün,  gelb;  r^riU"! 
maclien  a.  d.  Rom.  ?  er.  vll.  värdr  Galle),  brt.  ^leär  vert,  i ' 
Tougtre;  gwerc'k  rein,  jungFrUulich  gwerc'lie*,  gieirc'hiei  f.  reino  .litr_ 
c.  d.  com.  guer  green,  lively,  flourishing  guer-ueli  (gueli  Kraut)  paf 
(forha  liay  gtiiit  green;  wyrghes,  «yrhes  virgin.  gdh.  fiar,  fem- 
lierbagc,  fodder  (andre  Abi.  s.  F.  (10)  c.  d.  u.  a.  feurach  grass: 
fenraich  to  Teed  wilh  grass;  10  graze.  VII.  ancli  hhr  (=  Cj.  gieyra'A 
gnir)  gdh.  Hr  Tresli,  new,  grcen;  enew,  afresli,  agein;  vb.  iraiehf 
pl.  iiraelian  berleutcl  gew.  rljild,  person,  cf.  vy.  legr  Enkel;  «le  I 
tlr  =  frisch,  jung.  Des  ob.  gdb.  fiar  Kiinüchät  in  cy.  gwyran;  ubei 
nabe  genug  an  ddI.  vier  u.  .Seegras,  Aflcrmoos,  das  weder  zu  mlid,  i 
leiere  e.  wire  etc.  Nr.  59  ,^%  noch  zu  nnd.  virse  lieihe,  Swad  oliireinilli 
Grases  £11  gchürcn  sdicinl.  Zu  rirere  vgl.  auch  magy.  tifil,  vinil  grilM 
blühen  ririig  Blüte,  Blume  viräny  Plur;  ii.  s.  v. 

55.  Talrdiis  m.  Wirlli,  ^evoq  (liospes,  Gastfreund  Bon.   16, 
(Gr.  2,  788  ef.  220.  Gf.  1,  932.  Bli.  Ii37.  Wd.  2280.  Smllr  4,  1 

alls.  weroä,  icerd  sponsus,  mariliis  utnnhd.  irirt  id.;  hospea;  c,  d 
mhd.  tnirten  uxor;  afrs.  husKerda  m.  =  mhd.  Iiuswirt  nhd.  kau, 
DOil.  merti,  legrd  Wirth;  Hausvater  ^  nitn.  tneerd  tta\.  waard  swd. 
dün.  vert  (Wirth,  HauseigcnlliUmcr) ;  die  nnrd.  Wvr.  wol  entl.,  wie 
vermuthet  trotz  bl.  «erdr,  rördr  Tlieil,  Speise,  in  Zaa.  Hahixeil;  vgl.  i 
wirtön  cpulnri;  nach  LSmIlr  auch  vll.  ags.  iird  in  hlaf-ord  lord  a 
sodann  mlid.  bair.  swz.  ürte  (ä,  Ii,  i,  e,  u)  (■  Mahlzeit;  Zeche. 

Hangt  vnlrdiis  (nacli  Gr.  II.  c.)  mit  vnlr  ts.  ?  Zia.  mit  gvr-'^ 
valr  sind  i..  B.  com.  tcor/jf,  gurig  hnsband,  eig.  vir  domas  {^ty); 
iper-da  {dda  bonus)  in.  genlleman,  im  Gegensalze  zu  gwreng  m.  yeomial 
Oder  mit  vam,  vairds,  der  Wirt  als  ffattswaii  f  vgl.  das  rreitich  »pH 
„das  Vieh  bewirlen''^  =  bewahren,  bitten  bei  Jeroschin  Krisch  3, 
Nach  Smllr  mit  werden  —  lautlich  wol  passend,  doch  die  Bed.  ? 

gdh.  ifuirme  f.  inn,  enll.  wie  ngr.  ßl^ii"?  oder  gz.  unvrw. ? 

56.  Valra  adv.  comp,  schlimmer,  y^Bl^oVf  davon  adj.  vüIrDlK«  ii 
Schon  B  ist  verm.  uraltes  ComparalivsiTx.  (Gr.  'A,  58'J.  006  sq.  OöS.  Sa" 
4,  149.  157.  Gf.  1,  1046.  IIb.  723.  Swk  v.  wirsek.  ßVGr.  J.  301.) 

comp.  alls.  emlid.  bair.  sw».  leirs  adv.;  alls.  nirso  ahd.  icirsiro  adj..  | 
=  mild.  swz.  wirser  adv.  (adj.)  :=  afrs.  teirra,  werra  ags.  cyTM  »y. 
vyn  adv.  e,  worse  achott.  tear,  wour,  varse  (icaured  =  e.  laoritod) 
altii.  fern'  adj.  Terr  adv.  dSn.  crerre  swd.  tärre,  fän;  Abgel.  Zww.  Bihd. 
(ohne  Beleg  Z.  655)  swz.  wirsen  etc.  verletzen  nhd.  dial.  ninch,  gmr. 
unwirsch  (i,  ä,  e;  viele  frühere  Formen  bei  Frisch  2,  452)  s=  nnd.  birrteh 
unwilliir,  verdriel^lich  vll.  nicht  hhr;  Smllr  vermnthct  nur  Einwirkung  voa 
v«li>«  elc.  und  sagt,  daji  aus  mlul.  uitKlrdisch  (von  Werik)  iodignna; 
indignalus  (vgl.  die  Formen  Z.  522)  erst  später  (16.  Jli.)  unwirt  etc. 
entstand.  Bemerkens  wer  th  bei  H.  Sachs  „du  htillsl  mich  unwirt  und  umpwl" 
aber  „am  uiilrsleu"  pessime;  bei  Smllr  nur  einmal  wueiinch  i.  1531, 
aber  hUullg  mit  ü  bei  Frisch  I.  u.  Demnach  srhliejit  sich  wenigstem 
vmeirdisch  an  die  zu  vnlrlhs  Nr.  59  D.  geh.  Ww.  elid.  utHcerdo», 
biutueer4jan   ags.  unveort^/an   iodignari  (Gf.    1,   1014);    HnKtri   kliogt 


IM  V.  57. 

Brenne  ^  cy.  gu^ng  t.  a.,  Dod  oebea  wamel  Wurm,  Hide  (dhr  waf 
I.  V.  hTttlrban)  cF.  u.  cy,  gweryn  —  vU.    nebft   den   cy.    Ww. 
von  unserem  Slamme  zu  trennea.    So  auch  die  d.  Nimen  der  Haulwut* 
(gryllo  -  tilpa)    teerle,    werre   f.    teer    n.   twäre  t.    etc.,   mit   ileneu 
Kierre,  vir  GeichwUr  e.  dial.  «amles  etc.  iwi.  Kerle  Dasielbeule 
menrdlll,  wie  denn   Wurm  aucb  fUr  ähnliche  Cbel  gilt  (gemeine.  Bd.  t 
oder  nagen  ?  Grimm  Hy(h.  251    »ciieiat  bei  dem  Intektnameti  zugleii^j 
»irren    und    an    schviirren    lu    denken,    woiu    die  oberd.  Formeji  seh 
getchwetr  m.  [Smilr  3,  547]  ttimmen).    Vgl    tat.   varix    und    viele   < 
Ww.  s.  Nr.  63  Aum.  ^.  ** 

Die  exol.  VgU.  zeigen  als  mügiicbe  Grundbdd.  loindeii,  nugen, 
eben;    doch  leiten  wir  lieber  die  folg.  Formen    von  Einer  elteii  Iniit 
uDenUcbiedener  Grundbd.)   ab;   Weitere«    e.  o.    Zutiüchst   siebt    lt.  rerilL 
davon  ziemlidi  ferne  gr.  iXftiv^  (nacb  Dietrich  :  elXiio).  —  £sht.  kfmtM 
(jnsecinm,    vermis)    malir,  kirima  m.   Iid.  kirah   zig.  kfnto,  kiriiw,  germ 
(pl.  gerrtni  Gewürm)    pra.  kirm    bucher.  ^('mi  kurd.  kermi.  ona.  t.  kbm 
d.  cbeldge  (beide  bfar?)  (Schlange)  Sj.  katm  (vermis,  gerpen»)  Kl.  —  ai 
ordn  (neben  karmir  rotli  s.  u.)  nicht  ident.,  vll.  vrw.  —  alb.  kritnb  {(V. 
bei  Nemo,  crumb.   Itli.   kirminis    etc.    pl.   kirmjei   großer   Wurm   kirm 
WUrmchen   kirmyli   Würmer    bekommen   kirwapis  m.  kinearpä  T.  Warii 
stich,   neben   kirm-«arpis  m.  id.  (ysarpa   nagt,   nur    von  Wllrmern    gb 
erinnert    nol    nur   zuf.  an    die   ob.  mit  c  anl.  Formen);  lelt.  kirpU  (vii 
k)  teredo  hhr  ?  nach  Pott  (Hall.  Jbb.  1838  Nr.  312)  vll.  :  sskr.  krpM 
(neben  kfkana)  Wurm,    da«    vll.  aucb    fUr   ftpnt   auf   eine  einfachere  V 
deutet,  wenn  nicht  kfpatta  als  armer  Wurm,  schwaches,  kleines  Tliier  v 
dgl.  aurcuraßen  ist  vgl.  sskr.  kj-pana  miser  kj-p  10.  debilem  tue 
reri.    Sicher  hhr  lelt.  sirmtitscA,   iirmUs  Wurm    in  Früchten  elc. 
crilfflitän  (Bf.  2,  384),  iryvy  {irx6XnK,  af,q)  rss.  öerci/  m.  (auch  Rnupsd 
ill.  plo,  bhm.  ierv  m.  Wutm,  Made.  —  ir.  cruimb  gael.  cnuimh  {ui 
auch  Schmerz  bd.  cf.  cy.  cnofa  elc.  B.  49).  cy.  pryf  m.  insei-liim,  v 
prgfad  m.  animal;  vermin  c.  d.  brl.  priAv,  preaAe,  priofi,  pret  m.  V 
c.  d.  ==  corn.  prev,  prif;  prevan  moth-worm  prif-pren  (ligni)  cnterpillin 
Mao    scheide   ganz  :  cy.  gvyryng   pl.    niaggols,    wormila,    woriiils,  vrm,  j 
gtugro  to  band  etc.  s.  Nr.  5Ü,  wenn  nicht  enll.;  so  cy.  gmeryn  m.  Wurnil 
im   Rucken   des    Rindviehs  =  e.  diät,   warales.   brt.  garti  m,    Küderwurn| 
(bes.  Galtung). 

i  libr  hbr.  nO")  f.  Wurm,  Gewürm;   B'O"!  m.  Gewürm;  tl*?!  repail  ] 
cf.  repere  elc.  und   esthn.  romama  kriechen  romat  kriechend  romaja  id.,  I 
Reptil.  Davon  vrsch.  lotnoke  Wurm;  Geschöpfchen  :  hma  schaffen.  Wiederum 
vrsch.   woolme    Hejjer;    Eingeweidewürmer.    Aber  läpp,  miro    magy.  fireg 
Wurm  (auch  Wolf  s.  o.  Np.  52). 

Nur  als  Bsp.  etymol.  Vgll.  Uh.  lett.  kremlu  =:  ir.  cretmim  (nebea 
criuim  s.  BGI.  v.  i-ilrif)  rodo,  von  BGI.  zu  sskr.  iarv  gestellL 

S'.  Aus  diesem  Slamme  erzeugten  sich  :  kermes  kurd.  krm'ea  =  it. 
cremisi  frz.  carmoisi  e.  crimson  magy.  karmmsin  etc.;  prs.  komen.  (lei. 
Pelr.  s.  Kurd.  Sl.)  cremixi  prs.  arab.  (^armii)  etc.  x^ifiliiv  Dfr.  cf.  askr. 
kptü§a  wurmerzeugt,  wie  d.  a.  frz.  vermeil,  e.  vermilion  von  vermionlua. 
Hhr  noch  arm.  karmir  rolb,  coccineus.  Karmin  in  mehr.  Sprr.  altsl.  ihfmy» 
(vgl.  o.  die  Form  mit  m)  ruber  ^  bhm,  cerweny  plu.  nernony;  aerwiec 
kerme  de  Pologne  bhm.  ierwec  m.  Kermes  elc.  ill.  grimit  Purpurfarbe  vr«. 
■US  eioer  Orient  Spr.   Polt  erinoert  aut^  an   mbd.  gran  t.  Ktrmei  (mit. 


IM  V.  S9. 

und  Ufer;    vgl.   aiicli  [Air   f.   ridge,    hilt    etc.   ».  Nr.  63).    cy.  6r  \ 
Urer.  hrt.  or  bord  (Jollivet);   g6r,  goAror  m.  bord;    meitiire   vll.  % 
gtir  mesure,  eize,  proportion;  indessen  s.  Nr.  67.  I.  ^.  —  cslhn.  teee 
Itaiid,    Ufer  c.  d.    swri.  :  rss.  jar   m.  Felsenufer;    Strudel    (s.  Nr.  E 
estlin.   wirio;    indessen    vll.  te  ans  /"  =  pli   vgl.  läpp,  f/anna   tfer^' 
pari  id.,  Kund  gaaz  von  hier  eb  miirend.    Weiler  vrw.  Echeinen    i 
Huch    lies,    deulsciic,   Viw.    ülml.    Bd.,    wie    ogs.  eerod  mit   Zubehör  I 
tir.  5t;  noch  in  weilerem  Grade  nihd.  warf  nnd.  warp  n.  (ähnlidi  I 
Kerpen?)  Itand,    Ufer;    Kreia,   KumpfplalE    cF.  und.  *DaTf  beFesli^es 
gegen  C'berschwemmiirig  crhühler,    nufgeworfener  Hauaplalz  vgl.  u.  b 
moTf  Kh.  Wi6\  aber  bucIl  ngs.  hrearf  e.wharf  Ufer,  Kni  vf.  alln.  / 
lalns  :  livalrbftii  (Gr.  Nr.  435)  q.  v.    Außerdem  vll.  <iiis  Inr.  öra 
nach  Leo  r.  vtl.  aus  gdli.  oir,    das  obige  ags.  üra  von  siL-lieren  SUndoi 
gtir.,  ct.  altn.  egri  Slraud,  natli  Leo  von  e^ru  =  ags.  äriun  porcere  ^ 
vgl.  \.  31.  05. 

59.  A.VnlrlliRnst.Titrth,  vnurthuiifVdurthaiiS  v 
yifvta^ai,  iac&äai  elc.  IVavnIrIhnn  verderben,  Kina^p^d^Ea^ 
-—  krim.  warlhnta  fccisti,  (v-)  fecil;  schwerlich  zu  vaiiFkJaC 
nbiiFt  iel  Sit  saniim,  nach  Haj^mann  Goth.  min.  =  liail  vBnrthi 
vgl.  dagegen  v.  banan. 

B.  KA-TairtUI  n.  Friede,  el^r,*"!-  8;avalrlhelg:a  visan  ! 
fertig  sein,  el^iivevetv.  Kasavalrthjan  versi>hnen,  tta-raXdi'. 
KaKOvalrtlaaiaai  sich  versüJujen,  xaraXiiTrea^ai. 

C.  aiia-Valrlh8  zukünflig,  eiyjföfteroq,  fiiWeti'.   niiili'HirtM 
gegen wti rüg,  -nu^biv;  adv.  andvairlhl«  gegenüber, äntvafii.  Jalm~ 
valrtlm  dortbin,  ixcX.  Tlthravalrtli«  (adj.)  gegenüber 
sbsl.  ntr.  citIgcgeselEt.  fraiMvairlhls  t>isan  dauern,  uh'uv.  «vultW 
vairllija  sterbend,   ^iiL.).a>v   teXBVTäv.    Riidvalrilil  n.   Gegenw 
(bes.  mit  In);  Gesicht,  ti^Öowhov;  Person. 

B.  Vnlrths  m.  Werlh,  Kaufpreis,  Ttfiijj  adj.  werth,  ivilrdig,  i 
'iKi-oi;  adv.  valrthaba  würdig,  ä^laia  auch  lüivalrthaba  v 
valrtblda  f.  Würdigkeit,  andvairthl  n.  (cL  CJ  =  valr«h 
valrlhoia  schützen,  Tifiäv.  GL  1,  1019  stellt  auch  C  lilir.  (A- 
Nr.  413.  3,  3fiO.  [B.]  Mytb.  I5.  Gf.  1,98»  sq.  Hb.  96S  sq.  1125. 
Bopp  Voc.  168.  D.  Gr.  I.  c.  RA,  H5l.  Gf.  1,  1011,  Hb.  114.-).  W.l.  1871: 
2259-ÜO.  Pit  1,  120;  Zig,  1,  381.  Bf.  2,  318.) 

Schon  die  Form   rückt   diese  Ww.  ganz  nahe  zs.;    wir  zweifeln  aber4 
nucb   nicht   an   ibrer   urspr.  logischen,   wie   stofflichen  Einheil,  $.  die  VglL  * 
im  Einzelnen.    Grimm    stellt   werden,  wärts,  v>erth,  teorl  zs.;   in  RA.  I.  c 
li>p.  irerl :  weren  :  neri  (s.  u.  Nr.  63,  e)  dignus  als  eig.  preliosu),  aeilimatua. 

A.  St.  Zww.  ahd.  ells.  werdan  =  mnhd.  nnl.  Ktrden  nnd.  learden, 
waren  alts.  tcerdhan  {dli,  th,  t)  ags.  meordhan  alle,  loorthe,  «orth  afn. 
mirtha  (i,  e;  Ih,  d)  einmal  hwerllia  (nerllia  nicht  werden)  nfra.  viirdde» 
ndfrs.  warde  altn.  verdita  swd.  tarda  dan.  eorde.  —  amhd.  beir.  eerwerde» 
nlts.  farwerlhan  ags.  forteordhan  perire. 

B.  abd.  giteuTli  L  dclectalio  (daher  leitet  Gf.  ü  in  nlid.  wlirde). 
Vgl.  auch  die  Zww.  unteerdön  etc.  o.  Nr.  56,  die  zunücbsl  zu  II  gehKrei 
cf.  dignus  (werth)  :  indignari;  Gr.  Hyth.  15  vergleicht  mhd.  wert  all 
Rigenschall  oder  Zustand  Gottes  vgl  Z.  h.  v. 

C  ahd.  warf  (a,  u,  e),  vrm.  auch  ort  in  Zss.  (vgl.  miluttter  die  «. 
Ausspr.)  =  mhd.  wert  nhd.  wäris  »tri.  itard,  leirlh  elc.  alla.  ward,  wträ 


ise  V.  59. 

%*.  preus».  vartin  porlatn   Uli.  varlai  pl.  Hofthor  (iiadi  Bopp 
dRUr  q.  V.)  pIn.  tprota  pl.  Tliorweg,  Pforte  nt.  vordta  »«Iv.  (rss.) 
ill.  Tiala  n.  pl.  ThUre,   Thor   eslhn.  wiöTfli,  wffrro»  id.  W».  rr? 
Mit.  1,  50  :  Ith.  leerli   lell.    (i(»er(  aperire  =  pitt.  vrm.  «IiMX   (. 
üfTiiest   elwerreis!  äfTiiel    und  s.  m.)    asiv.  olll-rrytf   Hkl.   'ryn^ 
inr.  'Trjeiti    m.   olporiljf    hlim.    olivofili,    otmofUi,    otieirati     jll.  aJ 
pIn.  ufi/iors^i',  olwierai;    nadi  Pl.lt.  2,  63  sq.  ergibt  aich  EWnr  hier 
Hn    Stamm   (rr,    lier  aber   vll.  aus  oI-ct  entsloiiiler  seid  dürrte;    wi 
IJotenui-hungen  sp.  s.  I.;  hier  vgl.  noch  u.  a.  Uli.  atwiiray   pklam, 
»\arslan  aaepe  recliiilo  asiv.  rrj'jt,  trjeti  av^'x'KBUiy   vgl.  auch  ii.  i 
wm  m.  Tlillrkiinrrcn  icrzati,  wnnouli  knarren;  -se  die  Thüre  oll  auT' 
zu  mach  eil. 

usiv.    rrijljeli    (rviTT^i<puy,    circu magere    traliU   (rw^i<pt 
Üt^imxto;  hhm.  wrl  m.  Umdrehung  »Tiaii  bolTdii   vrliti,  wrtjeli  di 
iimrUhren,  schütteln  trrtil  m.  Dreher;  Unruhiger  trrluU  f.  Scbraube  icrl 
srhraubcu;   wriilili,   tcroceli  umwenden;    zurltikgeben;    rfl.  tinh 
vtrslen  m.  Spitidtlbaum    pIn.  (lerol)  potcriit  m.  Rückkehr;    Bekehrung 
vTÜcii;  wrarac  curUckk ehren  lajien,   wiedergeben  elc.  leerteba  (.  L'»^ 
Nebenweg  irarlai'   die  Spindel  drehen    martaaka  f.  Spinotoirle' 
m.  Kreisel  Karloglvw  Schwindelkopr  wnecinno  a.  Spindel,  Spuli 
drehen,    bohren,    reiben  c.  d.  rss.  torolity  wülzen  etc.  voröiials  umdri 
etc.;   wierlerbekommen  terijatg  elc.  ilreben;    durchbohren  verienie   a. 
Drehen  etc.  terlkil  schier  gehend;  behend;  und  v.  dgl.  verlel  m.  Brst«| 
rerlUi  ii.  Bohrer  tertlend  fipindel  ill.  tralati  sich  nmwälzen  traliti 
geben  vriili/o  Walze;  rerleti,  tarlilti  drehen  c.  d.  verlali  (e,  a)  bohl 
all),  rerlil    umdrehen;   rerditäle   um,    herum,  i  bhr  vrdhS  Fledile.   dakoi 
Terlelni(ä  f.  GarnhoEpcl  o.  d.  Slav. 

V'-  An  dieses  und  die  angef.  slav.  Ww.  für  Spindel,  Spule  etc.  schheitf 
sich  aujicr  mhd.  swz.  (icirla  m.)  wirten  verlicuhim,  alibruni  (Gf.  I,  füäH) 
mürle  ^  mnhd.  wirtel  m.  SptDdelriug  cy.  girerlUi/d  f.  apool,  tpitidle  etc. 
c.  d.  brt.  gwenid  vann.  gtuerc'kid  f.  fuseau  com.  tfurihil  apindia  gaeL 
fearmid,  fearrataid  (vrm.  mit  eing'eicbob.  Vocal)  f.  spindleL  Art  alter« 
thllmlirher  Kleidung;  neben  foral  m.  head  of  a  spindla.  esLhii.  wärtaa 
etc.  Spule.  — 

Ct  cy.  i/icrlh,  wrtli  (hy,  nigh)  against,  opposite  to;  by,  clote  tfl 
(sehr  liünnges  Pra.'nx);  anderü  nach  Piciel  s.  F.  9.  Dagegen  ist  hrt.  leanu 
vers,  du  cötii  de  zst^s.  bus  war  (girar')  über  und  tu  Seile. 

A<  Vrw,  wol  brt.  gour-^aola  evertere;  everti  von  einem  g-br.  pc.  oder 
vll.  Compos.  gowiaot  So  noch  einige  Ww.;  einfachere  s.  Nr.  5li.  Vll. 
H.  B.  hhr  cy.  gyr-icynl  m.  toruado;  und  die  Stumme  gyrr  und  gf/rtK 
welche  heftige  Bewegungen  nnd  Berührungen  bezeiclinen.  Einem  d.  Stamme 
kvarlh  =  varlh  (vgl.  etwa  o.  die  fries.  Form  hmertha)  enlsprUch«  der 
gadh.  Stamm  cuarl  (cvaiH  f.  c.  d.),  der  fast  alle  Bedd.  unaerer  Nmner 
umfujit  und  wiederum  auf  ein  einfacheres  evar  cnrvus  zarilckgebt.  Aluliah 
cy.  cKTt  und  V.  dgl. 

Das  Etthn.  zeigt  die  eint'.  Wz.  nebst  dentllcheu  Erweiterungen  (eiaialM 
Ww.  im  Bisherige»)  :  Ktrima,  werilama  elc.  rollen,  wUlzen  tForrau, 
taeerlema  sich  drehen,  wenden  mirofinne  schneckenartig  gewunden  vkroma 
drehen,  wirbeln  :  wiVro  Strudel  ».  o.;  v>irrolama  Wasche  ausringen.  Duu 
vrm.  magy.  fordil  ilrehen  fordül  sich  drehen  forgä  drehend  forog  viirbaln  etc. 

S°.  Gleich  als  Pc.  einer  eiafatAen  Wz.  erscheint  ahd.  «irt  tortiu,  Rex« 


IM  V.  59. 

(aber  com.  gurydn,  gtiryn  =  (o  tottn^)  nod  fftcry»  m.  Streit  c 
gtBT^iio  (beide  mit  langem  y)  to  contend,  strive.  Ferner  llh.  nVfw 
walzen  c.  d.;  raici6li  oil  wülzen;  Tlctiu,  rliti  anfeinden,  wHIben 
rltlti  hervorrollen;  rfslys  m.  Kraiiskopf  =  Bhd.  reider;  und  s. 
Ptt  L(l.  2,  50.  An  e.  leralh  gemehnen  slav.  raty,  rety  etc.  g,  Ifr.  S 
Von  ags.  rrWtan  unter  seh  eitle  man  rridan  iw.  t.  u.  PJr.  83. 

S*.  ^  Identiscli  mit  mrren  (s.  S°)  ddn.  tirre  neben  /tci'rrp  scbliaj 
insammeodrehen,  wirren.  Gewiss  vrsch.  vod  swd.  ptra  alle,  veer  umdri 
acl.  tD.    IHi»cc.  ku  Vergl.  nnd  Scheidung: 

ahd.  wiara  corona,  obryKum  elc.  f.  :  uirn  plectes;  küeeorola  \ 
cnlalas  elc.  Gf.  (,961.  mhd.  tri'ere  f.  id.  (Draht,  Helallßdeo)  vb.  wi 
alln.  tir  m.  Drabt  ags.  cir  opus  fabrile  nnd.  Kir,  teire,  werdrdl  vh. 
(mit  Draht  binden)  e.  wir«  Drabl;  nnl.  v>ier  Seegra»  Nr.  54  f  hhr?  i 
vll.  enll.  aus  lal.  riria  ?  wozu  wenigstens  hd.  ia,  eo  ete.  neben  i  i 
Elimml.  sp.  pg.  Tiirar  frz.  etrer  drehen  (oeben  gyrer),  enei'ron  hhrV  i 
Dz.  1,  217  von  gyrare  (?);  p  deutet  auf  iai.  Ursprung,  auf  deulac 
dagegen  der  Anlaut  der  wol  verw.  Ww.  frz.  guirlande  nebeti  garla» 
(Leisten)  it.  ghirlanda  e.  garland  bri.  garlanlen  f.  cy.  gwyrlen.  Zu  m 
etc.  gehürt  cy-  gayrsen  Id.  (Evans);  ob  aber  zunKclist  mit  Ptt  Ltt.  2,  I 
Ith.  Itl.  toirtct  rsa.  rerry  f.  Seil  (aslv.  rryvy  ffiropriov)  ?  eerrä  P«e 
draht  (vgl.  viklrpnn  und  hTnirbitn)  uSher  vll.  reriga  Kette  ?  1 
Nr.  62;  nach  Mikl.  :  rrj'ei»  avyKXduv  s,  o,)  Sodann  n,  a.  sfkr 
Strick  (anch  Hnschel  d.  i.  ebenfalls  Gewundenes  cf.  Bf.  2,  294). 

D.  llh.  leerlat  lell.  leerts  prss.  fcerls  werth  Ith.  werUngas  pEi 
irertings  lelt.  tcärligs  wUrdig  und  a.  m.  pln.  icarl  wertli,  würdig  (ti 
nom.  sg.  pl.)  warlos6  f.  Werth;  entl.  ?  Gewiss  nicht  ill.  vridan  ward 
rridnosi  Würdigkeit;  dalior.  vridfiica  werth,  wUrdig  c. 
esthn.  wäärt  werlh,  wUrdig  mgy.  irdemä  werth  £  :  dr  Preia,  Beide  entifl 

cy.   gtoerlh   m.    price,    vahie,    ransnm;    bisw.    State,    condirion    e.   iM 
gwarlhat  m.  gurarlhatcl  (aw,   o)  f.  Tauschpreis,   in    den    Kauf  Gegebenei'^ 
gwerthia  to  seil  (verwerlhen);  vll.  hhr  gwartheg  pl.  Hornvieh  (wie  ftoihti,  ■ 
pecunia  und  dgl.  m.)  corn.   gvarrhog    id.  (nnr  zuf.  an  cy.  gioarrog  Joofa  I 
ankl);  brl.  iju-ers  (dial.  ^erc'A)  f.  retribution  bonoraire;  vente,  commeree,,! 
negoce,    traflc  gteerza  (vann.  girerc'hein)  vendre  elc.;    livrer,   (rahir  c.  rf.  fl 
corn.  girertha,    gverlia  to  seil,    dispose;    to  boast,    vaunl.    Vrm.  hhr,   wis  I 
ags.    teordhscipe    etc.    e.    worlhslUp,    worship    die    gleicbhd.    Ww.    corn.  f 
gwerlhya,   gtcorria   sbst.    vh.    {gvrria)  guTthyans   sbst.;  zu  aclieiden  von  1 
cy.  iirddas  m.  honor,  worebip   urddedig  bonourable  elc.  :  tirdd  m.  order  I 
vTddi)    to    ordain    elc.  vrddoni   to    exalt,   honour    (wol  nur  znl'.  ankl. 
corn.  arik  com.  gdh.  ärd  high  ^  It.  arduus   excellent  etc.,  woher  d,  ■. 
ardaick   to    exalt;    im    Gadh.    ist   dieser    Stamm    weit   verzweigter,  sli  im 
Lateinischen,    scheint    aber    den    andern    cy.    Sprr.  zu  fehlen)    cy.  vrdd  = 
brt.  «rs,  urs  f.  Ordnung,  Befehl  gdh.  ord,  OTdvgh  m.  order,  command  elc 
c.  d.    Das  Cornische  eelbsl  hat  OTdnes,  ornys  etc.   to  order,  ordain.   giili. 
aor  to  worship,  adore  etc.  weder  hhr,  noch  aus  adorare,  sondern  st.  tMr. 
FUr  ursre  Nr.  schlagen    wir    nur    vor:    gdh.  airidh  m.  worth,    merit;   adj. 
worthy  excellent,   (il,   suitable  etc.  (vrsch.  von  airidh  =  ahd.  wariA,  wi« 
anch    von    tUrde    arduilas);    vrm.    id.    mit  draid,    airigh   m,    hero,    ruler, 
eirig  f.   Imperium,  jussum,   die   indessen    an   (Ü^ioro;    und    dgl.  erinnern; 
Zsbeng   mit   d.  Ehre   unwahrscheinlich,   aber    e.'  A.  30.    Ferner   vgl.  gdh. 
iinc{c,g)  t.  amercement,  Bna  for  bloodshed,  ransom;  requitat,  reparation; 


202  V.   63. 

Heilicnfolffe  der  fol^.  ßuclistabennrr.  hat  keine  Bd.;  sie  dienen  nar  d< 
respondenz. 

a«  alui.  alts.  iraro  intuilio  (wol  die  üUeste  Bd.,  das  Gewahren^ 
sich   Wahren,   Wehren  etc.  entwickelten),  consideratio,  cura  etc.  ab( 
iiUentiis;    nhd.  irür   nehmen;    irärzeichen    s.  Wd.  1305.   ahd.   alts. 
(tf(nrar)  =  nhd.  gcfrdr  mnd.  geitar;  ags.  rar  =s  c.  ateare  altn.  (elOti 
nlls.  trar  =  o^s.  rar  (cf.  Nr.  64)  cautus,  mit  langfcm  Vocale,  hhr? 
(ir.  1,  330  mit  kurzem;  alts.  fraron  animadverterc,  observare;    nnd. 
fru  Wilrierinn  hhr  oder  zu  Nr.  05?  nnd.  nhd.  irären  =  beieakren; 
uuch  =  afrs.    trara,   iraria  (ira,  we)   wahr  machen   (d),   darlhun; 
irare,  teer  f.  Grundbesitz  =  afrs.  altd.  trere  hhr?  s  Nr.  74.  afrs.  wi 
(lewuh^^^om,    Besitz    (für   einzelne   Bdd.  bei   Rh.   1125   cf.  warf  ib.  1 
auch  tcar  Gf.  931   vgl.  Nr.  Ol)  etc.  tcara,  iraria  wahren,  gewahren,  vi 
von  dem  eben  erw.  irara,  ireria  etc.,   sowie  von  (c)  wara,  wera  (i 
-in)  Gewähr  leisten  —  obwol  freilich  Formen  und  Bdd.  in  einander  fiii 
Müerl.    iraria   wahren,   bewahren   =   nfrs.  itearjen,   werjen   ndfrs. 
Hgs.  rare  cautiu  twr  f.  id.,  pactum  rar  caulus  s.  o.  rarian  wahren,  ti 
von  (b)  rarian  (ra,  re)  =  ir ehren  (Gf.  1,  924);  e,  to  wäre;  altn. 
pracnionerc  (irarncn  e);  rfl.  und  pass.  cavere  sihi  rar  altn.  cantns  8W( 
hes.   iin^stlich    dün.  (auch  raer)    gewahr   tage   rare   altn.  taka  rara 
taija  rara  in  Acht  neiimen,  altendere  dün.  rare  c.  omen  vgl.  rarsei  n.  4J 
hwd.  blifra   rarse   wahrnehmen,    dün.  swd.  rarlig  vorsichtig    dttn.  ran 
swd.  rarsam  id.  e.  wary  id.,  sparsam. 

r.,  wozu  bereits  Blehreres  in  a,  scheidet  sich  nicht  scharf  ab;  Gr.  Rj 
002  nclilet  die  Formen  mit  a  wol  zu  gering;  die  IJindeutung  auf  wert 
ircrif/elt  ib.  051  ist  höchst  gewagt;  eher  ib.  weren  :  wert,  valrtha  q. 
—  •  hd.  bewahren  durch  Gewahr;  wahren,  hüten  in  bestimmter  Weise| 
v<rl.  auch  cavere  :  cnutio,  Caution.  afrs.  wara  s.  a«  pc.  (auch  mnd.)  wareni^^ 
wer  and  Gewiihrsmann,  autor;  warande  etc.  Gewähr  (nnd.  Park);  warand^ 
sief  (Hh.  1137;  nach  Grimm  von  wehren  b)  Vormund;  aus  diesem  Pc  viele 
bes.  rom.  \>'w.,  v/r|.  mir.  guarandus,  warens  etc.  (u.  a.  Gf.  1,  942)  =a 
prov.  fjuiren  Bürge,  frz.  garanf  c.  d.  c.  Warrant  c.  d.  (grant  aus  garanif^ 
cy.  Ww.  s.  u.  afrs.  irere  Bewährung,  Zeugniss;  auch  (s.  jj")  ==  altn.  rer« 
mnhd.  wcntng  (Wahrung),  nhd.  wara  foedus;  ags.  rasre  id.,  fldes,  vll. 
Gewähr  s.  BA.  003  (altn.  rari  m.  cautcla  vgl.  o.  faka  rara  etc.)  vgl.  alla. 
Vwringar  foederati  (Schaf.  2.  71-2)  s.u.  Nr.  75  S"  und  die  altn.  V&r  dea 
foederis  Myth.  280  sq.  ahd.  wdrian  (Gf.  1,  053  vgl.  d)  probare,  verificare. 
weren  gewähren,  praestare,  servare,  facere  (vgl.  %")  c.  d.  swz.  waren 
Gewähr  leisten. 

b.  Bd.  Wahrung  bei  scharfen  Gegensätzen,  für  und  wider,  Schulz 
und  Verbot,  Wehr  als  Verwahrung  des  Verwehrten  und  als  Abwehr  des 
Angreifers.  Formen  und  Bedd.  wechseln  mit  e,  bes.  im  Nordischen,  ahd. 
wan,  treri  =  Wehre  (Walfe),  propugnaculum,  depulsio  warjan  etc.  weh- 
ren afrs.  were,  wiri  Wehre  (vrscli.  von  were  e)  wera  wehren,  verthei- 
digen  (versch.  von  zwei  vbb.  wera  a)  alts.  werean  id.  ags.  rcpran,  vertan 
id.  (ü.  a)  cf.  rcr  retinaculum  ahd.  (?)  wer  seclut^a  Gf.  1,  931  vgl.  nhd. 
(\Va|,Jer-)  wer  =  bair.  wnr  von  mhd.  wuor  ahd.  fror»  (ciausura  Gf.  1, 
031  cf.  Z.  009),  anders  altn.  rer  s.  Nr.  04.  —  altn.  rerja  dän.  värge 
wehren;  dän.  sbst.  Macht,  Besitz  (cf.  afrs.  wäre  a);  m.  Vormund  (cf.  afrs.  •); 
n.  Wehr,  Gegenwehr,  swd.  rtirja  wahren;  sbst.  Wehr,  Schwert;  aber 
altn.  reria  lorica,  Schutzwaffe  übh.  bd.,  sodann  Amulet,  wol  auch  als  Schule; 


202  V.   63. 

Heilicnrol^e  der  folg:,  ßuchstabennrr.  hat  keine  Bd.;  sie  dienen  nur  di 
respondenz. 

a«  ahd.  alts.  irara  intuifio  (wol  die  älteste  Bd.,  das  Gewahren, 
sich   Wahren^   Wehren  etc.  entwickelten),  consideratio,  cura  etc.  ab( 
in(cntus;    nhd.  trär   nehmen;   fcdrzeichen    s.  Wd.  1305.   ahd.  alts. 
(f/airar)  =  nhd.  gctrdr  mnd.  getcar;  ags.  rar  =  c.  atcare  altn.  (elt 
nlls.  war  =  ags.  rar  (cf.  Nr.  64)  cautus,  mit  langem  Vocale,  hhr? 
(ir.  1,  330  mit  kurzem;  alts.  traron  animadvcrtere,  observare;    nnd. 
frn  Warterinn  hhr  oder  zu  Nr.  05?  nnd.  nhd.  trdren  =  bewahren; 
auch  =  ofrs.   frara,   tcaria  (wa,  we)   wahr  machen   (d),   darthun; 
irarc^  frer  f.  Grundbesitz  =  afrs.  altd.  were  hhr?  s  Nr.  74.  afrs.  wi 
Güwuiirsom,    Besitz    (für   einzelne   Bdd.  bei  Rh.  1125   cf.  warf  ib.  1 
auch  tcar  Gf.  931   vgl.  Nr.  (54)  etc.  wara,  traria  wahren,  gewahren, 
von  dem  eben  erw.  wara,  vreria  etc.,   sowie  von  (c)  wara,  wera  (i 
-m)  Gewähr  leisten  —  obwol  freilich  Formen  und  Bdd.  in  einander  flii 
siilerl.    iraria   wahren,  bewahren   =   nfrs.  wearjen,   werjen   ndfra.  wi 
ags.  rare  cautio  rar  f.  id.,  pactum  rar  cautus  s.  o.  tarian  wahren,  ▼! 
von  (b)  rarian  (ta,  re)  =  trehren  (Gf.  J,  924);  e,  to  wäre;  altn. 
praemonere  (jtarnen  e);  rfl.  und  pass.  cavere  sihi  rar  altn.  cautus  8W< 
hes.   ängstlich    diin.  (auch  raer)    gewahr   tage   rare   altn.  taka  rara 
faf/a  rara  in  Acht  neiimen,  altenderc  diin.  vare  c.  omen  vgl.  rarsei  u. 
swd.  h/ifca   rarse   wahrnehmen,    dän.  swd.  rarlig  vorsichtig    dön.  ron 
swd.  rarsam  id.  e.  wary  id.,  sparsam. 

r.,  wozu  bereits  Mehreres  in  a,  scheidet  sich  nicht  scharf  ab;  Gr. 
<)()2  achtet  die  Formen  mit  a  wol  zu  gering;  die  IJindeutung  auf  weri 
ir  er  igelt  ib.  051  ist  höchst  gewagt;  eher  ib.  weren  :  wert,  valrths  q. 
—  Bd.  Ijeirnhren   durch    Gewähr;    wahren,    hüten   in    bestimmter  Weise^ 
v<rl.  auch  cavere  :  cautio,  Caution.  afrs.  wara  s.  a«  pc.  (auch  mnd.)  wan 
werand  Gewährsmann,  autor;  w arande  eic.  Gewähr  (nnd.  Park);  warand^ 
sief  (Hh.  1137;  nach  Grimm  von  wehren  b)  Vormund;  aus  diesem  Pc.  viele'^ 
bes.  roni.  VVw.,    vgl.  mit.  guarandus,   warens  etc.   (u.  a.  Gf.  1,  942)  =s 
prov.  guiren  Bürge,  frz.  garant  c.  d.  e.  Warrant  c.  d.  (grant  aus  garanti) 
cy.  VVw.  s.  u.  afrs.  were  Bewährung,  Zeugniss;  auch  (s.  J")  =  altn.  vera 
mnhd.  irernng    (Währung),    ahd.  wara   foedus;    ags.  rcere  id.,   fldes,   vll.    ^ 
Gewähr  s.  BA.  003  (altn.  rari  m.  cautela  vgl.  o.  taka  rara  etc.)  vgl.  altn.    ^ 
Vwringnr  focderati  (Schaf.  2.  71-2)  s.  u.  Nr.  75  $"  und  die  altn.  Vür  dea    i 
foederis  Mytii.  280  sq.  ahd.  w&rian  (Gf.  1,  053  vgl.  d)  probare,  verificare. 
waren  gewähren,   praestarc,   servare,   facere   (vgl,  §')  c.  d.    swz.  weren 
Gewähr  leisten. 

b*  B(t.  Wahrung  bei  scharfen  Gegensätzen,  für  und  wider,  Schutz 
und  Verbot,  Wehr  als  Verwahrung  des  Verwehrten  und  als  Abwehr  des 
Angreifers.  Formen  und  Bedd.  wechseln  mit  e,  bes.  im  Nordischen,  ahd. 
wari^  tteri  =  Wehre  (Waffe),  propugnaculum,  depulsio  warjan  etc.  weh- 
ren afrs.  were,  wiri  Wehre  (vrsch.  von  were  e)  wera  wehren,  verlhei- 
digen  (versch.  von  zwei  vbb.  wera  a)  alts.  werean  id.  ags.  varan,  verian 
id.  (s.  ia)  cf.  rer  retinaculum  ahd.  (Y)  wer  seclusa  Gf.  1,  931  vgl.  nbd. 
(Wajier-)  wer  =  bair.  wür  von  mhd.  wuor  ahd.  wori  (clausura  Gf.  1, 
031  cf.  Z.  009),  anders  altn.  rer  s.  Nr.  04.  —  altn.  rerja  dän.  väTge 
wehren;  dän.  sbst.  Macht,  Besitz  (cf.  afrs.  wäre  a);  m.  Vormund  (cf.  afrs.  m)\ 
n.  Wehr,  Gegenwehr,  swd.  rärja  wahren;  sbst.  Wehr,  Schwert;  aber 
altn.  reria  lorica,  SchutzwaiTe  übh.  bd.,  sodann  Amulet,  wol  auch  als  Schulx; 


aoa  V.  63. 

bcMhlen  ^  ahd.  vieren  ■■  e.;   «ich  wern,  gticer»       i  1    »hll  i 
schalt,  vair    lo  speud  teare  id.;    lo  lay  onl;    bestow^         ;    pump  4 
necrel.     VII.  Iihr  mll.  rarea  tribiiti  apecies   cf.  mnl.  (Kiliaii;  k 
redemlJODis,  woiu  Smilr  i,  134  ebd.  uueret  conditionii  Btellen  mttcbl 

g.  (Gr.  Nr.  572.  Gf.  1,  913.  Wd.  2213.  Plt  1,  120.  223.  Bf.  2,  fl 

Das  Wahre  zunSclisl  daa  Gtioahrle,  fijchllicbe?    Hoher,  dai> 
Erwiesene.    Die   oxol.  Bd.  Gleitben    \i\    wol  abffeleilele,   dai  «rn/ir  HbS 
Gr.  sl«llt  wahr  :  ella.  tar  >.  Nr,  64 ;    Wd.  bJt  ei   als  vetevilivh  :  t 
wärumes,  woge^eii  am  Slärkslen  die  exol.  Vgll.  »prechen. 

amnhd.  alls.  nnd.  nol,  «är  =  alrs.  odlrs.  stri.  wer  ntci,  i 
nmhd.  füTicdr  mnil.  orerwaer  s.  Gr.  3,  108.  Dieser  Wortost  7. 
Partikeln  (auch  Int.  rerum,  tero  etc.)  cf.  Pott  2,  13S-7,  der  darinnl 
grJtjiere  Wahrheit  des  eingeleitete)]  Salzes  vor  dem  vorhergehenden 
Ebenso  mtg  wetlerw.  warre,  wetl.  (angeblich  auch  nnl.  noi  Vcnio)  • 
vrm.  =  mhd.  comp,  fcdrr«,  zu  faßen  Kein,  das  behouptende  Fragen^ 
nickt  wahrl  einleitet ;  doch  wird  ond.  war,  w6r  elwa,  ob,  mitunler  m 
lieh  gebraucht,  was  vertn.  auF  den  Slamm  hv»  führen  wurde.  Wiede« 
auf  gBBz  andre  Spur  das  ganz  glbd.  bair.  irefl  (-.wellen  Sm-I' 
dessen  tt  ^  weit,  rr  sein  kann;  nur  pBsst  der  Vocal  nicht.  Vgll.  ff.  i 
irilr  Bindewort  GF.  1,  915  sq.  mhd.  ze  wäre  wahrlich  etc.,  i 
sicdr  nnd.  twär,  tw6r  weslph,  iwarens  (hhr?).  Afrs.  wara, 
einmal  kwara  =  rerum,  aber,  sondern,  aujjer  (er.  abd.  iIJum  i^'li^Oi  jedot 
uBch  Gr.  3,  245.  Kh.  1138  =  ne  were  elU.  nmori  ahd.  tnnl.  ne  i 
(»bd.  nur)  nisi,  ».  Nr.  71. 

Exol.  Vgll.  Aus  diesem  deutschen  Stamme  vnr  entipriejien  viele 
W».,  von  welchen  wir  nur  einige  der  bbliclisten  nennen,  wie  it,  ffuar 
^  sp.  gvarir  frz.  guerir  alle,  warith,  warice  a.  d.  ndfrz.;  mit.  il.  ^ifamdi 
sp.  pr.  gvarnir  (guarnecer)  fra.  gamir  (all.  Bd.  warneo);  Frz.  garanf 
elc.  9.  0.  a. 

(a)  sakr.  rf,    von    Bf.  2,  294  zn  Grunde    gelegt  als    eig.  i 
dann  einhüllen,  bedecken  (wober  schützen,  wirren)  bd.    Dbeu  u.  a.  cardrf 
ein    Gewand    ranttra    Gewond    (cf.  Nr.  74);    rarütha,    varman    RüstuM 
(Wehr  cf.  b)    vdrana  id.,   Abwehr,    Hioderniss  —  wol   sogar   der   Ford 
nach  ganz  zu  e?  —  (tt.  b)  zend.  eer6  verlbeidigen ,-  rara  (rare  einge-il 
friedigles    Landslück)    prs.    Mnl    »rm.    bärd   (hhr?)    Burg;    vrI.    Monal*»..J 
S.  192.  Pott  2,  518  nnd  B.  6.  —  (n)  arm.  tarel  vieldenl.  W.,  schwer-^ 
lieh   in    der  Bd.  lo    carry,   lead   cic.  zu  Nr.  11    Wz.  tah  (so  da[i  elwa  fl 
aus   zend.    z  zu  erklüren);    lo  chase,    labonr  al,    form,    cnilivate;    govem,  r 
nile  elc;  practise,  usc;  c.  d.  rar  (rarkh  pl.)  life,  conduct   rar  WartODf, 
Bearbeitung  etc.  faragoijr  veil;  guard  (beides  gis,  Bedeekung)  vb.  varagwrM 
bedecken,  verhüllen  taranel  ergreifen,  erhallen,  beeirzen  (vgl.  mehrere  Ww. 
«)  raranil  ergriffen  sein;    schwanken,    zweifeln  elc.  rarankh  Zweifel  etc. 
hhr  wol    auch  —  doch    s.  I.  15  :  pra.  ber—,    Grndbd.  Bedeckung    und 
vgl.  u.  die  cy.  Ww.,  arm.  cer  oben,  llber  m.  v.  Abll.  nnit  Zbs.  e.  B.  virim 
boeli   tirilkh    pl.  elevation,    mounling   elc.  —  ocs.  d.  (aenniii  bewtbrao, 
verwahren,    ver«[ccken    eig.    ein-,  hinein -legen    Sj.  batarin   ich    bewabr« 
Kl.  ardrun  legen,  stellen,  setzen  Sj.  hhr? 

■».  gr.  o^ofiai  wahren  „aus  umringen,  scbUlEen;"  dhr  Tifiitopod 
iiww^o«  elc.  6päa>  aehe  Bf.  2,  297  (Wz.  äFf,  Tf)  ct.  Po»  1,  128.  131? 
223.  ä^a  cura'  Ptt.  Bf.  ßä^ot  bfäaXfioi  Hes.  s.  Bf.  I.  c.  e.  i^viofuu 
ct.  Bf.  2,  295.  —  n.  lal.  rereri  hhr?  oder  :  ukr.  vä§  eolere,  VMerari? 


SOS  V.  63. 

reduplicierl,  EOiidern  Mgs.  mit  Prf.  for  vrm.  =  far  (eU  PraepM.  « 
mit;  BUcli  aU  adv.  wliero  vll.  zu  trennen)  und,  wie  cy.  g\ear  etc., 
rar,  obsclioii  meticlimul    seine  Bdd.  en  glli.  fttur  etc.  erionern. 
wäre  forf  niclit  secund.  Wk.,    sondern  etwa  Abkllraun;,   weon 
irrige   Abilradion    der   Lexikographen.     Zu  jenem    far,    ntar    huuu  \ 
furradh  in  d.  Kdd.  i^omparisoa ;  company;  in  Company,  with  gebären,  r 
indcsseo  über  alle  diue  Prielixe  und  Prpsa.  F.  0.  A.  57. 

Anm.  (.  foratamh  ;  forait  s.  o.,    ichwertich   «U    Anfregiiiig,    gd 
\\irra  la  foral  o.  Nr.  59  S"",  wie  alw«  pln.  leartogtÖKi  ib.  $'. 

a.  b.  (f.  e.  cy.  gwara  to  Tcnd,  Tence  (to  play  cf.  Nr.  64)  utrari 
(gica,  go)  to  forbid,  liinder;  begrndge  (vgl.  gdh.  Ww.  e)  c.  d.  nieM 
(-«)  »cbüUen,  reiten,  befreien;  sbst.  m.  dcliverancB  elc;  remedy,  c  - 
=  bri.  girarez  f.  abri,  protection  corn.  gueres  to  lielp;  s  horse  i 
(;,  blir)  cy.  gii^ar,  gor  über  ^  corn.  mar,  wor  brt.  war,  gmt. 
t/or  (iii  Abll.  zat.  ganz  =  slav.  jüco  sikr.  ((irt  vgl.  auch  liask.  . 
Iiocb  c.  d.  •[)  tf.  o.  gdh.  for,  far;  vgl,  jedocli  A.  57.  üaliov  I 
gurrt  ni.  le  dexsus;  surface  vb.  gorrea  (-o«,  -en)  erbüben;  eli  unlera 
in  dun  |)rimilivoien  Bdd.  verwaliren,  verscliliejicn  (Kleider  etc.)  uy,  girari 
tlirr  m.  Wartibarm  gmarched  to  ward;  watcb,  look  arter  elc.  gvarefin 
id.;  lo  overseu;  securo  elc.  Bei  mcbreren  Ww.  (vgl.  die  gdh.  Anr 
ist  Zu.  mit  jenen  PrKÜxen  mehr  oder  minder  klar,  wobei  denn  sdion  i 
Simplex  die  Gruiidbed.  xeigl;  vgl.  ?,.  B.  giearchod  (o,  a)  to  kevp,  vui 
guard,  prsserve,  look  lo  etc.  neben  den  obigen  Formen  nnd  dem  giM 
yiearchadiD  csgs.  mit  cadie  to  keep,  guard  etc.;  gwarckau  {iiu,  ae)  i 
sliul  up,  besiege,  clap  in  prison;  pouttd  callle  von  rae,  cau  to  sliut  t' 
hcdgc  in  etc.  —  e,  cy.  gtearared  f.  guornnlec;  vb,  -«;  gwaranl  f.  warr« 
wurronlcr  t.  d.  com.  toronit/a  lo  wsrpant,  graul;  wol  a.  "  ~ 
das  prlc.  SuHlx  tml  im  Cy.  viel  hHuDger  aelb^lilndige  Ww.  bildet,  ola  | 
DeuUi'hen.  —  e.  corn.  guarny  lo  woru,  enll.  ?  (cf.  b)  cy.  ywardi' 
proliibitiou  vb.  ytcarddu  vgl.  Nr.  65  ags.  rerdan  in  der  Bd.  velare  elc.  ■ 
f'  %'■  cy,  gwario  lo  spenl  or  lay  out  money  c.  d. 

eslbn.  warjama  elc.  bedecken,  beschallen  marri  .Schirm,  Schallen  (a^ 
lim),    irarjo);    Hai    »uf   dem    Augo  {vgl.  aerre  elc.  Anm.  ß.)  irarjulani 
bii-li  verticrgeri  etc.  aarrima  verwahren  warrilsema  lauern;  tchwerlioh  hVH 
warrtis  Qmi.  learas   Dieb   als  Verberger,   s.  ii.  Nr.  75.    Vrm.  hbr,   vgl.  I 
afrs.   irnre   Uesilz,   scbwerlicb   zunKchsl    t  (Waare)  :  warra,   ^ 
Habe,  Vorralh,  Schalz;  aarral  mit  Hülfe,  mit,  durch,  auf,  von  (unuing  deilfl 
kcit.   Prpss.)   niagy.    var   ole.    s.  Nr.  05;   teri    Schild,    Panier  ;  b?  InppiT 
tßdrok  vorsichtig  aarel  bewachen,  bewahren,  i  hlir  sucii  magy.  ür  cuslof)* 
cnslodta  c,  d, 

g.  prs.  rire/i  Ddcs,  paclum  (==  pln.  wiara  nach  Schwartie).  Sodann  (vi). : 
lirerden  ferre  cf.  Pl(.  1,  223)  dter  ccrtiludo,  lirmllas;  bäver  däiten  erfr« 
dere  =  kurd.  barer  kern  credo;    haceria  credenza,  ossel.  1.  man  ttmtg 

*\  Dagegen  wol  organisch  gwar  etc.  :  lelt.  leirs  oben;  wirat  hinanf- 
rtlcken  (:  sskr.  hf  Pll.  Nr.  77;  tfiiA  Bf.  1,  S5);  viirtus  (virg.  f)  =a 
Ith.  win^us  Uberlbeil  (cf.  Plt.  1,  124.  Llt.  1,  IT)  :  a«lv.  vrgch  xopv^hf 
rrycliu  iiiäva  (;  sskr,  rrk  crescere?  Mikl.  13)  rss,  verck  m.  ilt.  vtin 
pln.  Ktenck  blim.  «trcli  serb.  vrg,  tr  (l'rform  oder  verkürzt  V)  Überei, 
Oberstes  elc;  euch  Gr.  .3,  162  =  bairsa,  vll.  d.  d.  D.  entl.  (7?) 
Andre  Vgll.  s,  bei  Gf.  1,  1U49  v.  varta. 


aos  V.  64. 

Bd.  tloiTlich  =s:  nibd.  aleware  ttmplex  ^  idid.  a&em  well,  alteer  i 
airern  Foüsen  machen   ahnerij,  atfanzerij  ^  nhd.  atfa»teiei 
mild,  alefuiii  Hinterlist   äteafam  id.  (Hätil.  und  Tsdiudi)  alefänvigi 
lind,    (nlid.)    alfamU/   albern    alv,   älf  sbst.  id.  ssaim.    mit   tic       "' 
=:   Adiilpli,    dsmuBcli    aidit    auf  einen    Stamm    alf    deutend? 
mich  Bg».  ylpfie  garrilor  e.  dial.  oaf  {alf)  slullus;  iwz.  iüb,  ülbsch  kinfl 
iiibern  schon  durch  .Slaliler    und    so    nebst   mnd.  elvuc  nbd.  elliincU   ' 
Grimm  Ulh.  413  von  den  Eiben  (Elfen)  abgeleitet.    Dem  ^emilij  würa  J 
eine  ganz  fremde  BerUlirnng,  an  die  sich  doch  kein  Zw.  aljeitien,  t 
und  Dd.  Form    gemischt  anicblo!^  ??  Frisch  deutet  alefaiu  (unorg. 
schobenes  e?)  comniodum,  utilitas  (eher  ivol  Knilf  bd.)  aus  iL  alC  at 
Schmilthenner   denkt   on    Phantasie,    vgl.  e.  fancn;    viel   aJlier    abei 
swx.  fani  m.  Possen  treib  er;  famerei  =  atfamerei  a,  o.  mit  vielen 
und  Vrww.,   die   wir   liier    iini   so   weniger    verfolgen  wollen,   du  si 
erslcu  Theil  der  Zss.  nicht  aufhelieu.  ■ —  Zu  albern  gehürl  ferner  mit  ^ 
wechselnder  Bd.  swr..  alv>erd  unvernünflig,  nach  Stalder  identisch  mit  | 
aelKeerdiicIi,    aelwerrich   bei   Kilian;    atwer    leckcrhafler   Alenscb; 
imbündig;    nitn.    alrara  f.  serietas  c.  d.  ^  swd.  allvar  n.    liim.    attori 
(aber  swd.  tarligen  hels.  rarle  isl.  varla  etc.  sachte,  voriichlig  i 
i(.  V.)  oslhn.  tilp  albern  vtl.  s.  d.  D.  — 

ohd.  mandaiBäTi,  mandieari  mnnsuetus  scheint  sich  darcii  orslere  Pari 
von  dem  gibd.  ags.  manlhtwre  (a,  o)  ==  thtiere,  gelhT<ere  [Ititäiyi 
temperare  cf.  ahd.  dueran  v.  thvnfrbs  Gr.)  zu  scheiden,  dorum  i ' 
lliTi^e  noch  nicht  radicat  von  unserem  Stamme;  damit  id.  vrm. 
still,  ruhig  c.  cps«.  swd.  qcar  id ,  al»  Praelix  zurück-,  hialer-: 
Dudersladl  bei  Klein)  quir  zahm,  heimlich,  kirre;  vgl.  die  exol.  Vgll.  i 
v.  «ivnlrruM.  Nlul.  unwirsch  o.  Nr.  63  vrm.  nur  zuf.  an  unverjw 
ankl,  —  üopp  I.  c.  Ibcille  frUlier  ta-zverj«n  :  1"" 
mand  etc.  s.  Anm.  a. 

Genau  von  gwir  verus  unterschieden  cy.  yaür  mild,  ^enlle,  mee 
tarne  c.  d.  n.  a.  gwaredd,  gwarder  f.  (meekness)  guaritub 
genlleness  ijicareddawl  huraaniaing  gu>ard«ir  m.  Zübmer;  gaermaw  i 
Nr.  51  S''  hhr?  cy.  com,  gware  (cy.  e,  a,  eu)  to  play  brt.  c'lioari  JOBBU^ 
B'amuser  —  aber  cy.  chwareu  s.  Nr.  60  —  hhr?  brl,  gow  ni.  eise,  Iteja9 
lilt'^,  commodilö,  I en teu r  ^uoreA',  gorrek  langsam,  schleppend;  sonst  ffitar^ 
(wa,  oa)  f.  Bogen  von  giear  curvus  s.  o.  Nr.  56,  wol  vrw.,  aber  aieMl 
idenL  mit  miserm  Stamme;  gour-^ez  s.  Nr.  G5.  Wie  o.  qvtür  etc.  schliejill 
sicli  nn  cy.  cltwarien  slow,  soft,  mild,  calm,  still  clmarien»  lo  grow  »otl  I 
and  genlle,  to  go  softer  or  slowcr,  glbd.  mit  araf  vb.  arufu  c.  d.,  da«  I 
schwerlich  ZÄgs.  ist  und  vll.  (y  aphffiriert)  hhr  gebürt.  —  ?dh.  farati  1 
(M  f")  soft,  mild,  composed;  easy;  sober,  solid;  solemn  c-  d.  furas  {-ä,  T 
-du)  easy;  vrm.  auch  noch  mehrere  Ww.,  vgl.  u.  a.  u.  %'. 

Anm.  a.  Den  ersten  Tlieil  der  Zsa.  mandwari  bat  Grimm  8,  AAS 
Nypulhelisch  mit  man  homo,  später  ib.  577  ebenso  mit  ahd.  metuR  ^miÜu 
(=  mbd.  mandunge  abd.  alU.  mendisto;  alid.  inenden,  mandjan  giad«« 
Gf.  2,  808  sq.  und  s.  m.  cf.  ahd.  munlar  etc.  ib.  817  und  Wd.  ISftB 
vgl.  v.  asHindrel;  dazu  sskr.  ved.  mand  gaudere  etc.  BGl.  ZaS;  vgl 
mad,  mild,  nifd  id.;  vll.  auch  nad  caus.  nanday  erfreuen?)  ufäiliUL 
Vgl.  auch  vll.  alln.  munr  VergnUgeo  alla.  munüic  emabilii  ?  j^  J. 
■nuiian.  Sicher  :  alla.  madnanti  mitia  Gr.  2,  344  e=  tnanrnwib'  ate. 
Gf.  2,   728  (und   wegen   mad   vll.    o.   and.   mudewere  ?  miltiodri   M< 


aiO  V.    65  —  66. 

65.  A.  dnupR-VArds  m.  ThUrbUter   (rAonoiirl),    ^vfop^ 
fem.  -TitPda,  -vikpilo.  vnrdjim*  pl.  Wache,  xovirtioSla. 

B.  Tra  -VardJ*»  vertlerbeu,  ip&ei^uv  elti,  eaUletten,  aqiag 
ffrnTftrdclun  f.  Verderben,  SXeäpoq.  (A.  B.  Gr.  4,  585.  Gf.  t^ 
;i5».  lir.  2,  lü-l  sq.  318.) 

A<  amiid.    (ulid.)  learUn   videre,  Bpeclare   elc.    exipeclar 
cavere,  uili  elc.  f.  d,  amubd.  (swi.)  »ort  shd.  »ar/o  mhd.  »arie 
ulid.  iuf'acarl,  tuncarto  Janilor;  itearto  lacerdos;  und  i.  m.  it 
1.  s|)eculetio;  spL'uuU  luiilid.   Warle;    uura;    slatio  elc;  martal  in.   ^=  \ 
tcarlel;  ults.  teard,  ward»    eg«.  teart^  cueloa  bI(>.  wurtMn  vi-riliire, 
habere   a^s.    teiiidian    lueri,   Karlen    afrt.  tcardia   tenArDebinun,  te 
allii.  rördlir  cuatos,  excubüor  tardraadr  m.  id.  vardiialld  a.  cuslodin 
verweliren  vgl.  >r.  «3  b  und  d.  Folg.  »wd.  tdrd  Wartoag  rarrfo  i 
bUleu,  besurgeii  elc.  dün.  carte  op  Bufwarlen  (vulgär.;  eall.?)  »eben  c 
rare    Warle  ulln.  rardi  m.   sirues   lupidum   earda  f.  oicla,   »copus; 
luercurialis. 

B.  A  sdilie|it  sieli  deullieb  an  Kr.  63  (Wz.  cor)  an;  nicht  so  ^ 
das  —  anders  uld  fravalrthnn  corrampi  —  in  den  Vgll.  schon  | 
Simplex  gleii'hc  Bd.  £eigt,  nesliull)  wir  ee  mit  GF.  1,  057  vorltlulig  IreDOJ 
VII.  verhüll  es  siih  zu  Wz.  rur  in  den  in  Nr.  56  bervorlrcltiiden 
gleichwie  A  zu  Kr.  63.  Snillr  4,  117  Echreibi  f>»vaFt^nik  = 
cerirerden  sv.  '£.  565  (ef.  56-1,  no  sogar  £  Ww.  mit  d  und  th  u 
schieden  Zierden)  nd.  toiioerdeit  sl.  «.  Friscli  3,  441. 

ubd.  warijan,  Karten,  aucli  zsgs.  mit  ga,  ar,  far  elc.  verlelzen, 
derben  =  atln,  aitardean;  ags.  avi/rdan,  terdan  alln.  varda  (s.  o.)  > 
cf.  Nr.  63  e  und  cy.  gwardd;  ags.  auch  carrumpere,  Bpolisre  vgl.  lo  ipoia 
yeterdan  verderben;  ar».  werde,  aerdene  etc.  (tce,  wi)  Beschüdiguna 
hhr  und  scliwerlicb  mit  Hb.  tl38  zu  teere   Wehr. 

A.  rom.  ijüardare,  yuardia,  garde  etc.  a.  d.  D.  Dhr 
dukor.  tarda  Wachthana  (Warle).  cy.  guaitu  to  guard,  defeud  nur  i 
1  Abi.  vrin.  eiill.;  to  auch  bri.  ywarde  ni.  garde,  Soldaten  wacht.  Z»\ 
idicincn  brt.  gorto^  in.  ulteule,  espoir-,  vb.  id.  und  gorto»i  (auch  gnatUSl 
bd.)  c.  d.',  gounei  m.  retardemenl,  lenteur,  dälai  c.  d.,  gcbnerlich  e%  hierl 
das  gew.  fein.  Sullix.  —  Uli.  tcürlai  10.  Waldwart  pIn.  magy.  viurta  %  1 
Sotdatenwaelic,  garde,  guel  slav.  toartim,  nardim  expeclo,  cuslodio.  Enll.f  1 
i'.r.  Schaf.  1,  43Ü.  2,  185.  —  esihn,  leardja  Speisemeister  enll.?  scbwer- I 
lieh  :  Karra  (inn.  vara  Vorralh  o.  Nr.  63.  inagy.  vär  erwarten  prt.  f 
taroiH  prs.  loarlaai  =  üiiii.  twordtam  und  s.  v.  s.  Nachtrag.  1 

B.  cy.  gioardd  verbieten  s.  Nr.  63,  vll.  nicht  hhr;  dagegen  gwartk 
tu.  reproach,  shame,  dishoiiour  etc.  c,  d.  guarthäad  m.  ii^ury,  wroog  ' 
'jKarthaed  ni.  aspeision,  inFamy  gwartliu,  gteartha  lo  aiperse,  icudaliui; 
ang.  cig.  lo  put  or  Ihrow  upon,  (gieartku)  to  Cover  vgl.  die  Parti.  gK«r, 
ffwrtli  (gKartli)  o.  Nr.  59  C,  woher  lucb  cy.  gwarthaf  m.  (wol  Biff. 
Supei'l.)  sumniit  =  com.  gtoarthat,  guarhin,  garha%  elv.  cf.  oy.  porlA  ■. 
Aiiliübe.  Bemei'henswerlb  cy.  gaaradwydd  m.  =  gtarth;  vb.  -0  au^  M 
»oil,  delJle  hd.  ,;  bbr.  brt.  govnaota  s.  o.  Nr.  59  A. 

66.  A.  VMurfcJnn  (vniirlili»,  vaurhls)  machen,  viriui, 
■noUiv,  i^yd^etr^ai,  ivBoyelv  etc.  gavaarlijan  id.  aavaarkjMi 
wirken,  xaTC^^'ct^eiräai  etc.  ftoirvMurbJait  ervrirkeu,  TrepmoMladtu. 
fpavaurhjan  verwirken,  sündigen,  ä^a^-rdvitv.  (avaiirfcl  b.  Werk, 
tiescIiUfl,  n^a'/ftaTEifti  GewinD  (Erwirktet)  »l^o?  etc.  flilli«c»VMwU 


n» 


V.  67. 


work,  Inboar  (^rftftA  pl.)  c.  d.;  irknil  do  bo  ia  Itboar^  to  bring  i 
cliilil  -  -  (yniiidvrscl).  von  aryojr  working  [day  elc],  eneaeioH,  ImporM 
tlni   11ÜI    vielen    \Vw.  nocli    Mliürgl)    hhr?  i  :  gr.   (pj-ov    c  d.  ößf 
nnd   n'.  Vgll.  !..  Bf.  I.  c;    Bnpp  Voc.  1G9    »IbIU    Ipy   st    k^  :  i»ht 
pruiliicnrc:  Ipyov  :  »kr.  Hr^as  eiTorl,  Iravail  EicbboIT.  ilb.  trghaHi  (^ 
FeltlBrlifiler  bum  irr.  tVj'ci-tii?.  ---  IbI.  urgere  i.  o.;  inden  PtL  I, 
Uli.  tcvrkf  r.  bttsea  Werk  enll.  nnd  hhr?  vnuh.  von  wargU  i 

esllin.  tpir^  gen.  tpirya  etc.  Sun.  tctVAti  gcscbiinig,  fleißig',  hnrüg  R 
rin/iiiwi  mnntcr,  lebhan  esUm.  leirkus  Cmsigkeit,  Fleijj,  HuDlerkeit  u  ' 
alles  (auf)  in.  uiirwachun:  neben  erk  frisch,  flink;  erhtus  Hanlerkeil; 
ürkama    aurwBi'licji.    Zn    beüchlen    die   l'nlersclieidungen :   «örk   g. 
.Spinn nebe;  Giller;  viörk,  icörke,  würge  Garnlilie,  Haspelband;.  wörkii 
verslrickcn;  ;,  Idir  wiirik,  wOris,  icerit  Borte  um  Weiberrock;  oder  : 
0.  Nr.  58  $'?  Obschon  IIb.  woras  Spinne  {wor-linklis  Spiniiwebe), 
»pinnen  nnd  dgl.  ebciiratU  Buf  eine  slammJiane  Scheidung  von  icirlien  i 
würkeii  deuten,  mügcn  wir  nie  doch  nidit  annehmen.  cjUin.  telkrhm 
d.  Ji.  sii'Ji  abarbeilen  '(  tw  worgen  etc.  o.  y.  1  Weiteres  im  Wtr. 

Die  cy.  Sprr.  zeigen  ein  mit  vanrkjan  idenliiche»  oder  tlorb  oll 
vnv.  Zw.  in  vcrsrh.  Pormrn,  die  zum  Theil  auT  die  einf.  Wi.  v»r  binileuld 
wenn    nicht   durch    den   liünllgen    und    auxiliaren    Gebraach   mitunter   Ve{ 
sdileifung    diese    Ähnücbkeit   hervorbringt.    Vgl.    cy.  goruc   (c,   g), 
goren,   gorf»    fecit,   olt   ansii.  ^  o.  did;  i  cf.  goru  to  caase,  accooiplU 
und    vll.  chieareu  clr.  lo   perform;    ploy    (brl.  c'hoari  elc.  g 
com.  vra    to  do    als  Grundform  vieler   (im  Wb.  oft  flectierl  oufgeruhrtei 
Formen,  wie  u.  a.  vmlliyl   to    do,   make  gruge   to    do  gruk  did,  ntlerd 
(^  cy.  goruc)  greie  l  liave  ^  I  did  etc.  brt,  ijrat  fais!  m.  »Ifaire; 
vrntion;    marclie;    in    den    Übrigen    formen    des  Hulfszw.  wird   y  aphUrii 
ra-Hti  fHcio  etc.    Zn  cy.  flor«  vrm.  corn.  joro,  gttrra  lo  lay,  put,  gel  = 
gdh.  ciiir,  dessen  ru  =  cy.  cliw  corn.  mit,  hu,  vgl.  dann  auch  cy.  chtearel 
s.    n.    und    com.    kuarfo    to    make    wkarfe    to    work,    do    (schwerlich  j 
livalrbfiii  q.  V.),  woher  mkreugli  you  sball  make  tehrylly  lo  make  c 
gurelle,  gweij,  gnrem  elc.  lo  make,  creale  gurys  made  guryans,  j 
work  giereiir  a  makcr,  crcator  und  dgl.  m.,  vrscb.  von  cy.  crifu  brt.  krotti 
gdj].    cnilhaifh    (von   cnilh    Wesen)  =  lat.   creare  sskr.  ftf;  corn. 
to    niakr,    do    IKilfsiw,  vrm.  zu    den    obigen   Illfsuww.  (c  »t.  g).    Mit  llt,  1 
.gerere  (dessen  r  indessen  nach  Bf.  2,  140  ursprünglich  trotz  ^e^si,  ^ejlttmy  I 
stellen  wir  diese  nicht  zs. 

Anm,  (V.  gdh.  griomh,  gnhmh  l.  deed,  work,  bussinets  etc. 
gniomhairh  to  pcrforni,  elTect,  operale,  work  gniomkack  IhBlig, 
Armslr.  ujid  Bf.  2,  183  =  Int.  gnavus  vrm.  Wz.  gna  i. 
gdh.  gr,  er,  hiiullg  nur  dioi.  Nebenform  von  gn,  c».  Ganz  unvw.  achnili 
gdh.  grad  (an  hrt,  gra  elc.  ankl.)  aclive,  speedy  elc,  anf  dai  wir  i.  0. 
zurllcldiommen  werden. 

Ü7.  VarniJ»n  wärmen,  SiäXmiv;  -«■& äepftaivcodat.  (Gr.Nr.611. 
Gf.  1,  376.  Hh.  1128.  Bpp  Vgl.  Gr.  3Ö;  Gl.  v.  g'harma.  Füll  1,  88.  ZiS.) 

nhd.  alls.  icaram  =  amnhd.  alls.  afrs.  nnd.  nnl.  swd.  din.  e.  vora 
altn.  rarmr  Bge.  learm.  (golli.)  ahd.  alle,  toarnyan  ^  nhd.  Käraum  alU. 
verma  (fovere)  neben  orna  (calefacere)  whr?  und  dgl.  ro. 

m  ist  jedenfalls  «ecnndtir  nnd  darf  bei  den  folg.  Vgll.  oicht  beitMbw; 
wir    ordnen    diese    so   gut,    als   mUglich,   auch   gani   anvorw.  StHiMM  dM 


Sl«  V.  67. 

«ieden,  kochen,  perm.  (flnn.)  iar  warm  vrtn.  a.  d.  Roh.   Vrich  I 
Slsrom  jor  a.  J.  6. 

I.  a.  fn.  iriry^)  warm    „rer",    av&r  calor  teri  kindleif  ( 
rarli  ardenl;    clear;   «bsl.  Are,    ardour    (sach    armour   bd.  und   a 
ankl.)    c.    d.  tarhel   entzUaden    (auch   bewaffnen);    varhü    enUUndet  j 
sehe  in  eo. 

$.  tariti  aslv.  ice-rreiv,  coqnere  ill.  aieden,  löthen  bljm,  ipa^itfil 
rnrify  kochen,  sieden,  brauen  (ras.  euch  verdauen,  concoqaere)  plu.  un 
id.  rar  m.  astv,  xavfia  ras.  Sonnenhitze;  liedendei  Waßcr;  Harz; 
bhm.  siedendes  Wajjer;  Gebräu  rs».  ill.  rarivo  a.  Snppe  =  b" 
n.  Gekochtes,  Zug^emtlse  pIn.  teanyieo  n.  Gemüse;  teorca  f.  Gekochteal 
ris.  varja  f.  Gebräu;  lUi.  warenka  Biertrichter;  (cf.  /)  ssiv. 
ß^ä^eiv  vgl.  Hehreres  o.  Nr.  59  A  und  Uh.  wirrinu  coqiio  i 
Gekochtes  w^rdu  iat.  mirti  a.  n,  lett.  rrirt  n.  kochen;  aieden;  fio 
heiji  Waßer.    Zu  dem  selben  Aste  geliüren  ferner: 

y.  Bslv.  rrjf,  rrjeli  itlvf  scaturire  bhm.  vru  inf.  wfiti  sieden,  brand 
kochen,  wallen  ill.  rrelli  (e,  i)  sieden  rss.  trjijati  n,  kochen  (auvh  krtecld 
pln.  vrei,  »nei  sieden,  kochen;  mit  Gelöse  wimmeln  (er.  rt,s.  kriecben 
ill.  ttUo  {erio;  vreli)  siedend  tirello  Quell  (schwerlich  :  ^pi 
daa  vll.  :  ill.  rrutak  Quell  allaerb.  vrvla  id.  b.  v.  brnnjin;  vgl.  i 
Ww.  bei  Scbf.  2,  148)  bhm.  tefidio  n.  Sprudel,  heijjer  Quell.  Der  SUl 
verzweigl  sich  vrm.  noch  viel  weiter;  vgl.  zunächst  noch: 

9.  ill.  rrjexiti  wUrmeo. 

t.  ill.  rrucA  warm,  heiji  trvchüi  wärmen  etc.  ),  :  alb.  fikrochh  (n 
warmen,  hilien;  brUlen  ßkröcMle  Wärme,  Hitze;  cf.  f? 

^.  brl.  gtßiri  pc.  göret  chauffer;  ^cheulTer;  couver,  in  letzt.  Bdil 
giciridik  verKärtelt  c.  d.  ?  (schwerlich  lu  den  Ww.  Nr.  64) ;  gör  m.  Hill* 
bes.  LStickhitze,  Bfutwärme;  inflammalion,  abcts,  tunieor  (pl.  görou  DrUsefl 
geschwUre)  und  dgl.  in  der  Bd.  cordon  vll.  eig.  Gedrehtes  vel-  Nrr.  56,  5iÖ 
daher  vll.  ubgel.  Bd.  mesure,  bord,  doch  s.  o.  Mr.  5S  j";  gCiad  m.  couvfeH 
engeenoe  göreden  f.  braise.  —  cy.  gwrfs  (cf.  f)  Hitze,  Würti 
gicresu  erhitzen.  Vrm,  hhr  gwüd  m.  Erhitzung,  Erröthcn  des  Gesichts  I 
d.;  gv>rm  etc.  a.  u. 

Nach  dem  brt.  und  (^dh.  (s.  u.)  gCir  hhr  auch  cy.  g6T  m.  verderbMl 
Blut,  Eiler  gori  to  brood;  breed  matter,  suppurale  c.  d.  neben  gte^ot 
göre,  blood  gwgarUyd  bloody  (erinnert  an  magy.  v6t  flnn.  veri  esihn.  werrj  I 
Blul),  wenn  dieses  nicht  :  gwy  fluidum  s.  Nr.  85;  Armslr.  zieht  dsj.u  ir.  gael.  " 
obs.  eear  m.  blood;  euch  progeny,  race.  Ferner  vgl.  gdh.  gor  light,  hHt; 
pus  (auch  hcterog.  Bdd.);  gaorr  m.  aordes;  tabum  (göre)  guirean,  goroM 
m.  Geschwür  c  d.;  dagegen  vll.  zu  mlid.  marr/i  etc.  Nr.  G6  Anni.  ^. 
gearg  f.  hotch,  boil,  suppuration  c.  d.;  vll.  :  gearcaig  f.  brood.  Vrm.  iil 
auch  jenes  icarrli,  wer/t  cic.  I.  c.  mit  vorlieg.  Stamme  verwandt,  vgl.  etwi 
o.  e  mit  ähnlicher  Erweiterung,  sodann  ags.  vyTms,  rorms  tabei,  sanie* 
Gr.  Nr.  (ill;  alln.  var  n.  gramia,  Augenschmutz  itiu.  voer  =  awd.  vdr  B. 
Kiter  (auch  =  dün.  raar  o.  Nr.  64)  swd.  vb.  coroj,  roro  »ig  eitfra 
{scliteären);  cy.  chutarren  m.  GeschwUr;  Pest  (wegen  rr  schwerlich  «o 
SchKärea);  vgl.  vll.  o.  Kr.  G.^  Anm.  ß;  Stämme  und  Bdd.  scheinen  lieh 
mehrfach  zu  berühren.  Schwerlich  hhr  Ist.  virut  =  sskr.  viia  (Wl. 
dcU  Bf.  2,  224;  vgl.  Ilnu.  uinsn  Eiter?  fernere  Vgll.  s.  bei  Fotl  1, 
120.  Bf.  1,  314);  dagegen  vgl.  sskr.  ^ar  s.  o.  n,  woher  u.  ■,  ^ora 
Krankheit,  Schmerz  wo)   eig.   Brand,   Fieberhitie  of.   Bf.  1,  681-2.    Bei 


9ie  V.  69—70. 

69.  VodH  (wülhig)  besehen,  Sainoviiituvoi;  -vüan  Saifiovi^e^ 
(Gr.  Nr.  84;  Mlb.  ISO.  858.  Gf.  1,  76ö.  BGI.  255  sq.  Leo  ia  Hoiipl  Z.  dl 

ahd.  tnaalen  mssnilis  elc,  müti,  woli  f.  Baevitia,  BmentJa  =  mbU.  I 
f.  ahd.  wät  und.  aoot  nnl.  teoede  ags.  vöd,  auch  adj.  wQthig  ^  t 
allD.  cedi  AufregUDg,  Wulh  ödlir  vehemeas,  rapidua,  wOthend  sbsl.  m.  (fl 
mens,  lenEUs,  JogeDium;  racundia;  poeme  vgl.  ags.  cddA  in  d.  vor.  NrJ| 
W.  Jbb.  Bd.  46  echeidet  Grimm  alln.  ödr  Uit'ioms  vob  ddhr  : 
njum;  tollte  6dr  m.  oda,  poema  entl.  seia?  abd.  Kvotjan,  wolan  ele. 
mhd.  wiletea  heltig  aufgeregt  sein,  tci/fen  =  und.  leoedt»  elc.  ags.  i  ' 
ridan  infeslare,  fureie  ^  alln.  ada.  nthd.  himwoliger,  hirnwilelec  i 
iiieas  :=  nbd.  landsch.  kirnKÜtig.  bair,  toäetel»  sieb  wimmelnd  regen; 
heu  9.  Smilr  4,  203.  Hytb.  130.  Auf  participialen  Urüprung  de: 
Dentals  in  vo<l  etc.  deutet  vll.  ags.  tuhvng,  cukkvng  f.  rabies  :  f< 
s.  Nachlr.  zu  Nr.  3. 

Grimm  (auch  Gf.)  vergleich!  watan  eUa.  nada  incedere,  ruere  (U 
früherbin)  hl.  rädere  etc.  cf.  Nr.  85;  dam  auch  ahd.  Waolan  ^  4p 
V6den  alln.  Ödtna  vgl.  langob.  Gwodan  Paul.  Diac.  (,^djecla  lilera"  <| 
Wodan)  b.  Myth.  10».  Gf.  4,  34«.  5,  738  (lang.  Odan)  cy.  Gmsdi 
vrscli.  von  gwyddan  Nr.  16  $'.  cf.  ir.  äia  Geden  =  aednesday  Mytb.  19 
Sprachliches  Über  Wuolan  s.  u.  a.  Myth.  118.  120  (Formen, 
eu(  Götze  —  woran  prs.  6«!,  bod  idolum  zuf.  ankl.  —  dazu  gestellt)  1 
137.  331  s(].  836.  1205. 

sskr.  vddh    perturbare,   vexare,    contristere  —  hhr?  BGI.  hBlt  1 
fUr  niads  :  sskr.  mad  ebrium  v.  mente  caplum  esse,  gaudere  möglich.! 

cy.  ijwytk  xa.  virath,  anger,  indignalion  m.  v.  Abll.  (cf.  ^ici/n  Nr.  3* 
gaglko  to  irrilate;  to  chafe,  be  wrotb.    Vrm.  entspricht  (nicht  etwa  :  fljai 
q.  V.)  gdh.    fuath,   fuadh  m.  hale,   hatred,  avemon,  apile;  Gespenst  r 
Abll.  u.  a.  fvathaick  to  bäte,  deleat,  abhor  fualhat  m.  dread,  terror,  bu^9 
prise,   borror;    lerrillu  spectre  fuaidklean  m.  anger,  fury  (nicht  :  fuaiH 
fuaig    to   stitch,   tevr)   fttalhail   frigblful;   hatefui;    spectral  uadh,  uagh  I 
»amh,    uamhann    (mh,    bk)    m.    uaihmhas,   uamhai   (mh,    bk)    m.    dread^ 
horror,    astonisbment  fuamhair   m.    gigas,   pugil;    und   dgl.    m.    AiilTalleD ' 
erscheint  -uabhann  an  der  Spitze  eines  besonderen  Wortastei*,  vgl.  cy.  o/hl 
m.  fear,    dread  c,  d.  vb,  a.  n.  ofni   (t,    u,    hau);    corn.  oun  id.  c.  d.  vkl 
ouna   (auch    verbejjern   bd.);    brt.    aon,    aoun   vann.    eün  f.  id.     Ist  hier] 
Überall  e  apharierl  ?    Ziemlich  ühulicb  vll.  verhält  sich  t6m,  6mr  o.  Hr.  39 
:  TÖdk,  ödhr  s.  o.  und  vor.  Nr.    gdli.  cuthach  m.  mednesa,    rage,  laiaailf 
vgl.  den    cy.  Stamm   cytkr  v.  hvathjan   scheint  eig.  WDlbachiumen  n 
bedeuten.     Erwähnung  verdient  auch,  zumal  bei  dem  mannigrachen  Emtu 
des  mangelnden  gdh.  v,  gael.  buath  f.  rage,  madness,  frenzy,  fury;  a  ttti 
frolic  c.  d.,    nicht  :  cy.  ynfyd  fooliefa,    fraulic   vb.   ynfydu    n.  i.,  v^.  (et 
Fett  8?  eq.)  gdh.  oinmhid  f.  oinmkidli  m.  äinid  c.  {6  aua  0  durch  AniMI 
des  jak?)  c.  d.  s£kr,  untnada  (ans  tit  prf.  und  Wz.  mad  vgl.  BGI.  h.  v.) 
demens.     Schwerlich    lajjen    sich    die    versch.    Anlaute,    woin    dann    nocli 
Sv-ft-dj  und  fu-r-oT  kämen,   durch  sskr.  dhu,  dhü  =  A«  =  adhi  + 
vd  (nach  Potts  Verm.  Nr.  49)  vermitteln. 

70.  n.  VItan  anom.  prs.  valt  prt.  viaa»  wijlen,  tUSivai,  yvfvit- 
CTXEiv  etc.;  erfahren,  ^ar^ävitv.  mltltTltAii  bewost  sein,  tivvudivat. 
Uiivltands  (pc.)  unwißend,  äfvo<5v;  -visan  äyvotlv.  vnitcl  adv. 
etwa,  vielleicht,  tvyov,  (i^Tt. 

b.  un-Vlts  unverstündig,  tböricht,  aaivtToi  eto.^  -vita»  iiyvoiip. 


91S  V.  70. 

cboI.  urallea  PmeterilnlformeD  der  Zww.  dieser  Bd.  nicht  als  geistig  t 
sondern  ala  gesehen  =  erfahren  haben.  IndetseD  fnjit  Kopp  das  I 
schwache  tat.  videre  uU  Causeliv,  wi/Sen  machen,  bIdo  inngekchrlen  I 
der  Bed,  vom  GeisLigen  zum  Sinnlichen? 

n,  ahd.  uiiian,  leiitan   pri.  teeala,    leisia  etc.  =  mlid.  fritseiir>V 
wißen  alu.  wilan  prI.  wisla,  aissa  ags.  vitan    prI.  viate  afrs.  tcifo,  M 
(auch  beschwören  hd.)  altn.  oifa  nnd.  nnl.  icete»  nfr.  wi'ra  e.  lo  wit,  j 
trole.  —  zaga.  alid.  nei«    nescit    aus   ni  teeii  :=  afri.    net  tigs. 
Ober  das  interj.  alla.  wila  mnl.  weten  egi.  crtton,  vlon  etc.  s.  Gr.  4,  8 
1)44.  —  ahd.  wiiön  weilja^en,  woher  tehac  ad.  uitako  e\c.  abal.  ^ 
eife;/(i,   vüga    elc.    s.  Wd.  1715.  HyUi.  9S6,   wo   allii.    rtf/ri    (ptfAi?^ 
rilui/i  (s.  b)    bhr^    wie    scheiden    eicli    demnach  a  und  b  toisac  : 
ritega  :  vitig  elc.? 

b  (cf.  e).  ahd.  »<»•  f.  n.  (m.?)  Ventand  =  mhd.  wiUe  f. 
iriVs  m.  (alle  Bd.  noch  in  Formeln  wie  „mein  Will  ist  am  Eude")  ^ 
giwil  ags.  yetit  afrs.  loit,  wilk  altn.  ri'l  n.  (meng;  prailetilia;  pl.  ( 
sensuum)  diin.  rirf  (ii.  Veralend,  Wilz)  =  e,  wit  »wd,  le»  n.  (Verdt 
uod  ^  folkeelt  Höflichkeit)'  Hau  sdieide  niitl.  tcel  Kenntniss  nnl. 
id.;  Übung.  Gewohnheit  (vgl.  Weise  u.  1).  —  ahd.  tciso  giiarus, 
=  nnd.  will  aga.  vila,  veola  etu.  vir  sapiens,  consiliariu^i,  daher  (n 
KA.  266)  procer  altn.  titr  g.  eitrs  sciens  etc.  övUr  iasipiens  citugr  af 
niskr  BUS  fitskr  s.  a.  h,  sapiens  ^  awd.  veitig  {viUer  lileraturkondit 
uga.  vitig  nnd.  dun.  mltig  ehrt,  leiiie  elc.  mhd.  ictfsec  nhd,  wiUig  (d 
Bed.  in  Formeln).  —  ahd.  »tssen  mhd.  loitsen  klug  sei«  unil  macheu; 
dgl.  m.  altn.  T:ilkr  elc.  s.  m  und  Anm.  10.    Über  Bgs.  bilevit  elc.  s.  Myth. 

c.  6  :  ags.  vitian,  vitegiaa  providere,  ordinäre  f,  vrsch.  von  väeffiei 
praedicere  (Deuom.  von    vitega   prophele)  und  vgl.  altn.  tkIiq    ntchidiea 
inviaere,  visilare  (vgl.  o.  vil  pl.)  =  swd.  vitlja  bei  Möller  voir,  regarded 
Touiller,  visiler;   bei  Freese  u.  A.  nur  Dohnen  und  dgl.  vtsjlieren  (far  difl 
Bd.  vgl.  I.  ß.  mit  ahd.  fctson  etc.);   vetta   nach  einer  Dichtiin^  hin  liegsf 
(«reise»);   ahd.   weisen  etc.  Gf.  1,  1105  hhr?    der  Forni  nacJi  eher  tu  i^ 
».  a.;    so   auch   altn.  veita    praebore;   eubvenire;  -eatni  Wajjer  (eilen;  t 
sagt  man  nnd.  weil,  das  Wajjcr  (durcli  Kanüle)  aus  der  Wiese  elo.  veu4 
{weißen?),  abweisen  =  ableiten;  ähnlich  elln.  eeiling  f.  epulum;  invu^ 
Iura  :  Eimcsisung   in    ein  Amt.    Dazu    noch  u.  a.  veituU   lurgus,  ho«pitalin 
neiUla  f.  epulum;  Teudum  (n)  reilur  T.  pl.  conscientia;  polc^^las  v.  domaill 
vgl.  vitur    r.  pl.  Wi|ieD,    Bewustaein.   bair.   temen  spuken;    laets,   gemti» 
m.  Spuk;    nacli  Smilr  4,  205  eig.  Strare  der  spukenden  Seele,    wie  BObM 
mhd.,  also  ku  d;   doch  vgl.  alln.  erlras  apparere,  nam.  von  ViaioneD  gbr. 

d.  ahd,  w'aan  sl.  impulare,  tadeln,  vorwerfen  (Gr.  1.  1114  vglt  bM. 
ich  weiß  es  dir,  wo  doch  wo)  veiß  =  „behalte")  =  mhd.  wijen  et.  nhd. 
verbeißen  (gew.  veraeiaen)  =  ahd.  (selten)  vineitan  mhd.  veneU««, 
sptr  veraissen,  terweysien,  schon  1429  eerwisen  (vrsch.  von:  dea  LandM 
terweisea  =  mhd.  eerwisen  cf.  u.  a.  dan.  vise  ud  =  aasweiien)  vgl 
Wd.  21li4;  mnnd.  venoiten  id.  aJmplex  nnd.  witen  (Schuld  geben)  noL 
wijlen  aga.  vUan  e.  wt/le  altn.  vUa  (reprehendsre,  puuire).  —  >hd.  trf■^ 
leiw  Strafe,  supplicium  =  mhd.  tceje  f.  n.  (auch  Pein  Ubh.)  alti.  alla. 
wlti  n.  (culpa,  uoxa)  ags.  cite  n.  efra.  nnd.  (auch  wedde  =  vKdl  q.  t. 
er.  RA.  657)  swd.  wile  n.  nnl.  wijt,  trij'te  I.  Verweis;  Schuld,  Last  e.  wil« 
Verweis;  teilefree,  witfree  von  Geldalrafe  frei.  —  ahd.  heUfueUi  «Iti. 
heltiteiti   ags.  hellevtte   supplicium   inferni,   dhr   iai.  KeltUi  diu.  Meaäe  a. 


9M  V.  ro. 

sagax  d.  »in.  guiscart  (c,  cA)  =  prov.  gnitcoi  reruhllfte;  ifM.  | 
Lbt  e.  De.  1,  294.  300. 

I.  ct.  ahd,  u)ü,  wUi  sapiens,  scilus  etc.  =  mhtf.  wis,  ietoe  nhi).  u 
deiu  (cf.  Wü.  3247)  ebd.  te'tsi,  wis  duen  kuDil  thun  r  toou  machen  I 
Etwas    (uDd    laudsch.    einer    Sache   wait    werden)  =s   nnl.    tcismaken^ 
icijsmahen    e.  to    make   one   teite    dSa.  tut  giöre    elo,;   aUs.  teis  (a^ 
gnarus)  elln.  ags.  vi»  (sapiens)  =  nnd.  wis  nnl.  icijie  ntn.  fdiji  sWd 
dSn.  viisi    e.  tei'se  weise;   ernil,  ehreareel  (=  wul/uO-  —  gth.  unvi 
^  ahd.    bIU.    agi.    unvis   altn.    (Sei«  etc.  —  ahd.   icIsIhoiii    etc.    V 
mhd.  auch  VerordnuDg  =  nhd.  toeiitum;    alls.    afrs.    tgs.  t.  svd. 
eapienlia,    scieiilia    arrs.    auch  Unterweisung   und   WeisthiuH   tiTrs,    t. 
dan.  vüsäom  Weiüheit. 

ß.  ahd.  vii^an,  wissan  vocare  (einladen);  monilrare,  regere,  dooM 
■citdn   visitare   mhd.  icisen   (pri.  teisle,    bei  Z.  656  aq.    onlerschiedeu  f 
dem  gü.  prt.  wiiete  kundig  sein,   wijjen;  ralhschlagen)  visitare,  Hioneti| 
ducere,  demoustrare  (beweisen),    nbd.  teeisen  st.  vll.  durch  VerwechEcli 
mit   ahd,   wisan   mhd.   wisen   sl.    meiden   (c.  cpas.  wohin  dieses?)  ? 
sw.  uoch  ia  geweister  Weg.    swz.  teilen  ducere,  regere;    gubtare; 
hnir,   Ausruhrlicbes    bei    SmIIr   4,  177  sq.    und.   teisen   monslrare  =  ■ 
fpi/sen   afrs.    strl.    altn.    swd.  wiia  (afra,  weisen,    anweisen,    vorschreibci 
zuweisen,  gerichtlich  weisen  und  erkennen;  bIId.  oslendere;  repudinre  1 
die  Bdd.  <1;  alium  monstrare)    dän.  vise   alts.  wuon  (visitare),  wisean  ( 
i)  monstrare,  docere  (cf,  unterweisen)  ags.  ci^'an  monstrare;  vocare; 
lare  scholl,  weise,   cceue   ducere,   lo  direct,   urge   softly,  send.     Die 
Form  und  Bed.  analogen  Ul.  und  rotn.  Formen  visere,  tititare  etc.  babll 
schwerlich  etwa    auf  spätere  Bd.  der  deutschen  eingewirkt.     Schmitthen 
fordert  nhd.  beweiße».     Die  von  Gr.  4,  621  für  wisan,  irisen  m4nat»(l 
c.  acc.  pers.  vermuthete  Grundbd.  ducere   leigl   sich    noch    iihnlioh  m  d" 
Einen  auf  den  Weg,  irgendwohin  weisen. 

^y.  Hhr  —  nach  Wd.  182,  als  Richtung,  Gewiesenei;  vgl  auch  difl 
Bd.  lejc  f  und  nnl.  loeet  s.  o.  b  —  :  ahd.  wis,  wtsa  f.  modus 
^  mhd.  wis,  wise  nhd.  weise  Indsch.  weis  f.  alts,  totja  afrs.  mis  ags.  ctM 
e,  DDd.  Birl.  wi»e  nfra.  nnl.  wijie  nnl.  auch  w^'s  altn.  visa  neben  i ' 
(modus,  modulalio),  so  swd.  tisa  din.  tise  Lied,  cig.  Singweise,  nebdl 
swd.  eis  dän.  cm  Weise,  modus.  —  £  A.  d.  D.  prov.  sp.  it.  gvisa  fr£l 
guisei  ^k'-  u.  die  kelt.  Ww. 

S^.  (Gr.  Nr.  513)  ahd.  wiso  (utti'so),  bei  Gr.  auch  wisaf  mhd.  MmI 
dux,  rex  bes.  ^  nhd.  (Bienen-)weise^  (häufiger  Eig.  vrm.  noch  bhi  lUf. 
Bd.);  altn.  eistr  m.  index,  monstrator;  poel.  rex  swd.  eise  m.  düB.  euer 
Weisel  ags.  eisa  rector. 

$E.  Nach  Grimm  I.  c.  erscheint  alx  „die  durchs  Praeter.  anagediUckla 
Negation,  gls.  das  unmündige  etc.  (wisellös  orphanus)"  ahd.  (wmb)  alU. 
w«MO  m.  orphanus  mnhd.  nnd.  weise  (wmse)  id.,  orbaa  nnd.  such  KStfcft* 
DqI.  weea  m,  atn.  wese  nfrs.  weese.  Gr.  1.  c.  erklärt  in  ibnlicher  Weiie 
auch  ags.  et^nj'an  etc.  s.  o.  Nr.  27  $''. 

Bei  folg.  exol.  Vgll.  stellen  wir  die  kellischen  voran,  w«l  lie  ynt, 
durch  die  Kreuzuug  der  Laute  und  Bdd.  am  Lehrreichsten  nir  die  d.  Ww.  Bii4. 

M  etc.  cy.  gwydd  m.  presence  (vgl.  u.  e  gdh.  ßanvii);  isgs.  mit  ly 
Stern  sywydd  m.  Sternkunde  c.  d.  gwys  (cf.  Ii)  knawu,  nach  Rioharda  am 
gwyäd-yt  it  is  known;  gwyddiad  m.  Cognition  gwgddiadu  lo  hnow,  be 
veraed   gwyädiant  m.    icience,   knowledge  gwyddaml   ideatial, 


919  V.  ro. 

zut^eben)  c.  d.  com.  teothaf  lo  feel  («Irokea;  Yg\.  a.  a.  gotheuel  u.  i 
feel  Ubii.;  af  vll.  flexiviscli,  dann  nichl  hhr)  brl.  gou^aüvi,  ijouiaei  if 
gouö'haAvein  souRrir,  endurer  c.  H.  cy.  gwsl  f.  psio,  «iokneiä  c.  ^pt*^ 
troed-Kst  (Fu|iweh)  Podagra  cT.  mit.  gutta  fn.  ^outt«  c,  goul  i 
gutta  cadiva,  caäuca  »fn.  goule,  goie  (cT.  Mylh.  1110.  Gl.  ra.  1, 
ralleude  Suclil,  deutet  weder  auf  den  fallenden  Tropfen,  tiücli  auf  i 
=:  Sticht  im  Allg.;  gutta  ist  vm.  urspr.  das  altlat.  Wort  und  be« 
zunilchst  catarrkus,  und  wird  dann,  wie  das  ginnverw.  d.  Fltiß,  auf 
vurschiedene  Krankheiten  übergetragen. 

Ann).  2'.  gdli,  fionail  f.  liue,  miilcl  verm.  weder  eu  d,  noch  zn 
rina  lett.  leaina  ScIiDld,  sondern  =  mit.  finali$  s.  Gl.  oi.  aus  finia 
finii  litis;  auch  finance  etc.  dlir)  ^  e.  flne  cy.  Jp»  m. 

c.  cF.  f».  :  cy.  gwybod  (st.  gayddbod  cF.  gtegddbed  =  gwgbeä  l 
knowled^e  vb.  to  kuow  c.  d.,  vrm.  zsga.  mit  bod  to  be,  nicht  :  voi 
veltvotl«;  gwybgddu  to  be  conscious  c.  d.  gKybyddiad  m.  Augeazeai 
demnach  doch  wol  nicht  von  der  Urbed.  sehen,  sd.  als  coDsciou«,  eini 
denk.  gdh.  fiodliain  m.  witness  ir.  ßadhnaise  (nicht  aus  a,  witneis!)  % 
gael.  fianuis  f.  ovidcncc,  (ocular)  witness,  leatimony,  preaeiice  (cf  o.  I 
gvgdd;  konnte  aucli  Grundbd,  des  Zeugen  sein)  gdh.  fiodhradh  m.  wriM 
lebtimony;  auch  fashion  cf.  1>  S/i  finne  f.  u.  a.  evidence; 
atlendance. 

Anm.  2''.  Pictet  02  schreibt  ir.  fiaghuin  tcmoignege  fiaghttuke  l<!molll 
sskr.  vi^näna  counaiasance,  dislinclion  Wz.  ^ndj  aber  richtiger  s.  ^6  fiaä' 
t6moignage  von  fiadh  dirc;  meistens  ist  gdli.  gh  nur  Nabenfornk  v 

f.  cy.  gosod  m.  Statute,  conätitulion,  decree^  auch  Angfifl  und  Lugn  bd^ 
gosodi  lo  set,  lay,  )iut;  eslabIJsh;  ordain  c.  d.  So  nahe  a  ' 
mhd.  tpuöt  (mit  $)  anklingt,  so  liegt  doch  vrm.  hier  eine 
Prfx  go  -|-  sodi  to  couslilule,  fix;  vgl.  auch  go-swgdd  f.  u  petly  officj 
von  stcydd  m.  Amt;  auch  ofllce  annexed  lo  land;  lordship  (scIiWerlicV 
i-agdd  ;  «i(-atli'  nnl.  vet).  \ 

I,  Bes.  die    cy.    brit,  Ww.  entsprechen  —  schwerlich    ilurcli    Entlchi 
iiung  —  den  deutschen  mit  dem  Stammausl.  a;  die  gdh.  hangen  mehr  n 
R.  b.  7.S.  Gr.  1,  &73  stellt  veiiiun  zu   ssbr.  ctp  inirare  (j.-  xt.  a 
mend)  und  trennt  es  somit  ganz  von  vlUaai  etc. 

ß.  cy.  gtcgs  m.  invitation;  citalion,  summons  c  d.  u.  a,  gviyso, 
to  summon,  cite  gicysio  id.,  lo  bid,  invite.     Sollte  gioystl  etc.  o.  Nr.  171 
bbr  gehören? 

^7-  *^y-  !f'^*s  ■"-  mode,    cuslom   brl.  guii,  git,  Mi  f.  güne  (das 
W.  scheint   eingewirkt  ku   haben),  maniere,  Ta^on,  forme,  mode,  coutumefi 
ussge  com.  wos  manner  (vb.  to  be  able  :=  tcose,  tcoth  to  kuow  i.  a). 

1,  a.  ß.  cF.  M.)  gdh.  ;Vds  f.  noiice,  intelligence,  underslandiiig,  kDOW» 
ledge,  art;  message,  word  ßosach  {to,  ea)  knowing,  expert,  intelligenl; 
daher  ßosaiche  m.  Weissager;  Zauberer  c.  d.  (vgl.  ahd.  tatsii^o  ato.  Dlid 
das  Folg.);  ßosrach  knowing,  apprised,  certain;  inquisitive,  pryiug;  buy 
c.  d.  ßoiraich  (ch,  g)  lo  aak,  inquire,  examine  etc.;  to  viiit.  —  fdUtin»^ 
fdistine  f.  prophecy,  omon  c.  d.  gael.  fäisnicit  to  divine  etc.;  cerliry, 
prove  (cf.  h);  teil;  abide  c.  d,  fäimi»  f.  intelligence;  rehearsal;  relatlOBj 
und  3.  m. 

Anm.  3.  Letztere  Ww.  schlie|ien  sich  wol  nnmiltelbar  an  gdh.  /'dtdik 
m.  Weissager,  selten  faigh,  dagegen  obs.  faid;  worüber  Weiterei,  aber 
eudi  noch  weilerer  Forschung  Bedürfendes  Cell.  I.  S.  166;  nach  BGI.  243 


au  V.  70. 

Hielcke   a.  d.  Poln.)   lett.  io6tls   Nachricht   llh.  ptMydili  =  lel 
invidere  lUt.  neieidönas  m.  Misgüaner,  Feind;  fem.  neitidOHha 

Aom.  7.    V^I.  0.  ineidia;    u.    slav.   ond    medopers.  Ww.; 
(ct.   ahd.    ni<i   Gf.  3,  1031    und    vU.    neUjan    ib.  1129).    ^alnerllliukJ 
die   lituslav.    Ww.   fUr    negierende   ZuElünde   und    GetiDanngeii    li 
Negalivparll.  tsgi. 

ADm.  B.    Uli.  teiesiieli  visilere  nicht  zu  I.  ß;  b.  o.  Nr,  14. 

Bsiv.  bhoi.  tidjeti  bhm.  Kidati  gehen  wid  m.  GeBiobt,  Aussehen  ■ 
r.  Idee  widno  n.  Licht  vjeda  f.  Wj|lensc)iert  tijedjeti  atU.  fiyvbiinttiv  { 
wij^eii  russ.  vidg  m.  Gesichli  Miene;  Ähnlichkeit;  Aniehen;  Galtun;  1 
u.  a.  slSoq;  jenes  cy.  gteedd  klingt  oahe  an)  fidjely  etc. 
sich  sehen;  scheinen  (videri);  trUumen  (cf.  ciji'o  etc.)  viddig  oFt  i 
eiäno  (pc)  sichtbar;  man  sieht  etc.  vjidaly  wijlen,  kennen;  «J.  9j\ 
.lemand  EU  thuu  haben,  sich  abfinden  c.  d,  rjedüa  m.  Zaaberer  njedifm 
Hexe  (vgl.  a.  a.  o,  Anm.  3)  svidanle  n.  Wiedersehen; 
Unterliullung  (cf.  i.  ß)  etc.  Tjesly  l  bhm.  tojeit  f.  Nachriotil,  GerUclit  i^ 
lejeslili  verkündigen  rs^.  rjistaik  m.  Bote;  und  v.  dgl.  er  tjesialy  nuDliii 
sagen,  eraUhlen  c.  d.  blim.  wjeilUi  weijjagen  rss.  tijeicän  m.  Wahrsager.  1 
asiv.  nenaridjeti  rss.  Henavidjels  hajlen  rss.  tavidovaty  beneiden  ?a«w 
Urgerlich;  enlBllckend  (»a  ultra).  —  ili.  eid  m.  Gesichtssinn  riiUli  »'"■ 
V.  A.  «islovU  sich  bewiist  c.  d.  rtaviiliti  nnntiare;  vjesct  geschickt,  i 
c.  d.  TJescIica  t.  Hexe  rjesciili  ralhen  c.  d.  et  cp,  svjeil  f.  Rslh  irj'flj 
rathen  $i>jestw  gewissenhnn  svjet  t.  Meinang  (die  li 
sich  und  conrundieren  sich  in  ihren  Abll.  mit  dem  Stamme  gcit  elo.  i 
nnd  mit  tveli  sanctus);  nennvidan,  satidan  neidisch;  pln.  widiiei  t 
teidai  i»  sehen  sein  tcidyieaii  oft  sehen  loidok  m.  Anblick,  BrscheiBnnj 
Schauspiel  etc.  tctda  Zuschauer  widomi,  widocing  sicbibtir  nieisid 
unsichtbar;  blind;  loidnie  hell  j,  :  ill.  eedar  heiter  rss.  tedreniti  id.  vid 
n.  Heitre,  schönes  Welter  bhm.  Schwüle,  Hitze  bd.  s.  o.  tir.  27  f. 
pln.  viediiec  wi^cn  (ni'viem  nescio)  wiedia  t.  Wijien,  Kenntniss  r 
viedma  f,  Wahrsagerinn;  Gespenst  (rss.  tjedtjinn  s.  D.)  itiesv  f.  NacMiai 
Sage  tei'esGcsed  wahrsagen  c.  d.  wiesidyca  f.  Gespenst  (cf.  c 
—  aslv.  TJedora  /veKTrö;  pln.  teiadouty  knndig;  bekannt  powiadai  mg 
erzählen  pomadomy  kundig  saiadom  id.  —  nienawisö  Neid;  «owü 
eifersüchtig,  teiterunek  m.  Urbild;  Beispiel;  fiegrifT  (cf.  lüiat)  hbr  ?  i 
vjför  m.  Illuster  =  bhm.  usor  rss.  utor.  —  (I.  ß)  pln.  iciii/a  f.  BrichSH| 
nung  (Vision);  und  ^  bhm.  ntta  f.  gerichll.  Besichtigung  (cujrtow« 
visitiren;  enll.  c.  d. 

Anm.  9.    bhm.   tcilati  pln.   teilai!   {ct.  I.  ß;    auch  d)  bewillkomniiM 
wend.  tDitam  salulo  teiVai/  salve  1  ^  :  rss.  prirtjit  m.  HüflLchkeit,  vgl.  aadt^ 
vilaty  Nr.  73.  —  doch  wol  hhr  ?  oder  etwa   cf.  ags.  queddian  grttjtw  t 
s.  V.  qvithon  ?  '<    Vgl.  auch  o.  swd.  folkvett.  .     , 

Anm.  10.  },  hhr  aslv.  cifesy  if^o^  Hikl.  uilfiy   victor,  judex  (of.  f}  -. 
bdhm.  tPiVeü  m.  Sieger  c.  d.   (vgl.  läpp.  u>ilnet  o.  Nr.  30?)   nnd  a.  ■.  .: 
ags.  vüa  (o.  b);    altn.  ei(Ar   magus,    vates  etc.  s.  o.  «.  b  nnd  Sohaf.  1) 
439.  433  (ib,  und  S.  54  slav.  Eigg.  unsres  Stammes). 

Ans  A.  Slav.  dakor.  vine  f.  Nachricht;  HuF;  Erwartung,  Vernatbanf 
etc.  c.  d.  venire  verkündigen  vestilu  berühmt  etc.  ^  magy.  laeti*««!« 
(veisel  im  Rufe  stehend). 

•  etc.  rss.  tiidik  (anders  pln.  s.  o.;  aslv.  njedok  imiax^(/nov)  Hk 
veidiit^  m.  ailv.  njei^lety  ill.  ividok  pln.   iuiadak  bhm.  tujaitli  Bk 


9M  V.  71. 

kÜDDeii   Rnn.   teijtas  sapiens  c.  d.  1.  $/.    estkn.   wii»  Weise,    Gew 
Melodie  elc.  wisakat  ([ebräuclilicli.  finn.  (h)  tfüii  certiis;  verax  c.  d.  fl 
weiiu    laiililena  m.  v.  AliU.  «leisala    läpp,   oisol   ceoere.  —  magy. 
forsch  begierig  uissgül  Torsclien  r'ntlat  umherspUren ;  und  s.  11.  vll. 
olb.    i.   lihr    TtiMill  belrachleu,    beechlea:    fänkoiH    bfi>sclien; 
Erfalirung.  —  ffearg.  thi  srio.  —  baek.  biita  vus  bitayo  visa^; 
hbr.   HT    wi^eo;    eiilspr.    sjT.    diald.    Ww.;  i  :  ar.    rndaä    posliil,1 
Schwime  lieht  hlir  nach  |-V^,  t:r  coiisuluil;  r<^]}_,  V^V  consiliiini 

Tl.  A.  Vlaait  st.  uud  anom.  prt.  viUi,   vesnm  pr.'i,   n^ 
•IJum   sein    iu    vielen  Beziehuagen,   clvaij    u,    a.    vorgeliii,    yi/vea^ 
ntvlMtn    ilasein,    n-apco-Tavat.    InvlNftn    bevarsIHm,   fliafiyvatA 
mUlivlawn   zur  Seite  stehn,    avfiTia^ayifvetj^ai..    iifurvlrnut  | 
Etwas  sitin  (inuerlicii  und  uacli  üujierer  tjtellong),  iitei^i-/it.v 
vIsBii  vorliandeo  »ein.  tIhI»  f.  (Wesen)  Natur,  tpvirtq. 

B,  Vlaan  st.  vas,  veaun  bleiben,  sich  befinden,  ^evuv  1 
Di'nlru  tIsiui  Ulierwintern,  jta^aj^u^ä^uv ;  voila  vlaan  wol,  vetgi 
sein,  ei(pfiaiveo^ai.  ||;BViimn  bleiben,  utvnv.  Islvlvaii  sich  1 
gnUgen,  £x'<p^aLvi(j-^ai.  mHbstivim»n  EUsammeubleiben,  awaTidytai 
Ihairhvliiaii  bleiben,  uevEiv.  {A.  B,  Gr.  Nr.  292.  GF.  1,  1053.4 
Bh.  1143.  Pit  1,  114.  NrV.  346.  335.  Bf.  1,  24  sq.  297  sq.) 

A  (cf.  B).  ahd.  alls.  ags.  icesan  (sein,  vrefden,  bleiben  etc.)  : 
ond.  (mnlid.  sbst.)  io»en  nnl.  loeset»  afrs.  weia,  leeha,  wessa  sti 
ndfrs.  teese  alln,  tera  swd.  tara  dän.  emre.  —  iwd.  diin,  tasen  d 
dün.  tären  c.  ens,  exislenlia  (vgl.  Nr.  64)  wol  entl.  —  pri.  amhd.  i 
afrs.  nnd.  nnl.  e.  elc,  vsaa  (neg.  afrs.  nat)  ags.  <taei  a\ln.  nhd.  swd.  i 
war.  —  alid.  wiio  mlid.  lejse  ero.  —  ahd.  afrs.  bim  :^=  miilid.  aXa.  l 
alls.  bium  afrs.  auch  bem,  ben  nnd.  ben,  bän  odI.  be»  up.  beo; 
ero  neben  eotit  sunt  e.  am  alln.  em  (swd.  ler  dttn.  ec  u.  d.  3  Pri.).  - 
gib.  amnhd.  alts.  ist  alls.  afrs.  und.  nnl.  ig  ags.  ys  alln.  er  dün.  er  «wd! 
ar.  —  nhd.  sein  ^  nnd.  «in  nnl.  iijn;  alls.  nhd.  iind  tumus  afrs.  mm 
Bgs.  tynd;  alts.  nnd.  si  sim  ^  ags.  «y  alln.  si  und  s.  ».;  das  Weit« 
fibt  die  Grammalik.  —  amlid,  (mlid.  in  Zs«.  ».  Gr.  2,  201)  idisI  f.  i  * 
stanlia,  Nahrung  ^  ags.  swd.  (Swk)  eül  vielus  ahd.  nahwist  allo. 
f.  praesentia,  Anwesenheit,  Nähe;  und  dgl.  m.  sUd.  rjs(  f.  AufeuUii 
mantio;  cibus  swd.  vislat  verweilen  (woiinen)  mnl.  beieest  cibaliH  Vij 
dgl.  m.  —  Über  irur  elc.  s.  Nr.  64  J". 

FUr  die  ejiot.  Vgll.  vgl.  namentlich  ergänzend  Nr.  74. 

sskr,  vas  vield.  Wi.  in  d.  Bdd.  habitere,  degere;  nach  Bf.  3,  2^1 
aus  US  esse  (woher  int  etc.)  und  Prfx  vi  ztga.;  Bd.  dauernd  sein.  eJ«,  ] 
vatlya  Wohnung  tasfu  locus.  —  oss.  bes  Ort  baile  Well,  Erde  iweUMtt 
Wüste,  wenn  nicht  :  badin  sedeo  vgl.  arm.  baimil  sitzen,  sich  MtuaT 
(arm.  patitc,  paitön  place  eig.  Ehrenstelle,  Würde  nicht  hbr).  ÄfanlickM 
Zihang  zeigt  vll.  oss.  bnad  Ort  :  erni.  bnakil  habitare,  IQ  reiidfl  bam 
faabilatio,  aidus  etc.  s.  B.  i.  8.  18.  —  la(.  Vena,  verna  VU.  —  gr.  oMa 
elc.  cf.  Bf.  2,  333.  Fäarv,  &a-rv  (=  sskr.  easfu  etc.)  Ptt  Bf.  Airvia, 
iirria  Haus,  lleerd;  ngr.  auch  Feuer  cf.  lal.  rom.  focua.  —  Feniere  kL 
gr.  Vgll.  s.  u.  e.  bei  Fit.  BF.  und  den  Grammalikern.  —  i  bhr  pniiH. 
poieyslin  arc  sg.  poweitlini  acc.  pl.  Ding?  —  Zu  Wi.  ai  Ith.  etmi  ein 
^  prss.  aimau,  a$mu,  aimai  lall,  eatmu  ailv.  Je$^  elc. 

S*.  Bf.  zieht  gewagt  hbr   slav.  mtasfo  =t=  dbrrv.    Daiu   nilv.  q^MM 
TÖnoq  TU.  mjiito  n.  Ort,  Stelle  (in  weiter  Bd.);  Nachgebnrt;  m.  r.  Abll. 


•fl.r   i    J(«ri«>. 

;t'..:     'riM'lii;.     indort    ; 

/p'i'i  III.  l\lei'jiiii:f  I     ■!    'orn   jw^'ft  ijürmtiit;   lia>fc  (■>» 
ink.;,   I.ii<,i.i,;    1,1   i:f,l.   f{.|.   I.dr''    fur  ')!«  /.wMe  .    .V.   Sä  < 
MIHI,    ■/real    'UmlU-t:     >hrtlr.f.    rfffii^p  '''ij   ,,      ytefA   I 

'-    >■.   "«»A    ■li:iil-,rJi  (:   hiihe'f  vifl.  'In-   jUi-l,  'ihfH.  A<n 


rlj    ; 


HK.      M«     1 


r,i-,lrH«  s.  ,».  ms  IM. 
lii.  v^l.  vll.  r}.  fpr-miiin  v\,«\e.n  fNil^<^>;  Ki  Dn>lieath  ■  swortl  — 
iii.'Ji  nur  '.iil.  Hiihli(it(I  ■  '^r.  *4.'i  r,  ."f;  -o  vll,  «ur.h  wiitder  aoil«» 
'  '.'/■   ''I   '''!{■   '(ITiiRn^  ''">■>■   ^«liiilnn  hil. 

^  ,,  Vifl.  iijiH.  fiuikg»  «ivcrl,  slKilfpr  :  hfl.  giraiiked  m.  abn, 
■j  ■.  ilii-ll«r  fvb.  tif-'—'-ii  c.  A.);  aher  iitch  nhadow,  ihidc: 
,«,   ''iij)«  nl.;  r  •  ■•'"»iiin'     %tli  ersdielnen  weaigiiciu 

ni.   \^w.  "'■  "d  =  giemi/oä;  vgl.  cy. 


980  V.  74. 

(zig».  mit  wät  Nr.  22  $'),  Ktilw,  iMaterhemede  ek.  =  lihd.  nnd.  t 
A«Hi(l  Taarkleid,   ond.  auch    weijie  Stüla;    voo  jener  £d.  erst  sbgel.  J 
ü.  o.)  mhd.  weile-  wesler-barn  neophylui  und  dgt.  m. ;  st^bwerlicb  t 
hier  mtt.  i/eslanles  Fatheu,  zur  Spraclie. 

§'.  Der    Form   tcesler    (etwa  ^  sskr.  vattf,   taslrd)    enlspricl 
affz.  gaestre  =  ntn.  guUre  nprov.  gvetto  wellon.  guett  riiaetor.  je* 
Kamasche,   vgl.  o.  alid,  peinvseri  id.    Aber  afri.  j  «cheinl  unorgaiiistlQ 
die  Britaneii  diese  bes.  bei  ihnen  Ubliclie  Tracht  gtoellrtn,  gcttren  pl.  gwii 

1.  nennen,    wenn    niciil  mit  freilich  cbenrelli  bdafl^em  uiior 
Wz.  ral,    etym.  etwa  den  Wickels trUmpfen    der   dcDlechen 
aujierden)  tiucli  bädreou  m.  pl.,  des  kaum  an  guitret  anklingt,  zunlcfa 
cy.  bodrwy  (.  ring,    wol  nur  luT.;    Terncr    heü»  m.  pl.  heüs.ou,  auch  I 
heüzoa  m.  pl.,    sämtlich   Kamasclien    und   auch  eodre  FuiibekleidungeR'9 
letzteres  ^  d.  hosen  cy.  hoian  Strumpf  gdh.  osan  m.  u.  hose  etc.,  wr 
gen    vll.    zn   guilre   etc.   guel,   guiseir    m.    stocking.    Die    gew.    Vgl,  ', 
guHre  =  gr.  j-errpoy  ist  imsiclier  genug.  — 

%^.   ags.   v^tling   lodix,   stragula    kunn    unmitt.    r.u    vitstl    geh« 
Dagegeu  zieht  Scbwenck  vrm.  irrig  e.  wnisicoal  hhr, 
zu   vaiil    (Taille)   =  gib.  vahBtns  (a.  Nr,  4)  gdiürl;    uy.    ^luyrf 
waist  wol  nur  zuf.  enkl.,  vgl.  Nr.  85.  e.  ^. 

»skr.  tai  in  il.  Bd.  vesle  indiii;  nach  Fit.  Bf.  ans  re,  rge  (s.  0.  1 
18.  22.)  erweitert;  rasai,  tdsa,  tastra  Kleid.  —  f.  Mir  prs.  ^wi  Kid 
dazu  arm.  i^est  id.  Bes.  pra.  g  RilU  auf;  schwerlich  ht  erab.  Ae«6«f,  JtH 
habilus,  ligura,  vestis  zu  befUckfichtigeu.  —  Ist.  fes/i«,  fe«(!rs  elc  \ 
eoSii^,  ?ir&o^-,  nach  Bf.  nicht  ^  ceilis,  sd.  aus  ras  ~] 
aiicli  an  sekr.  rei[  kleiden  auj  We.  vif,  woher  auch  ee.fa,  teia  < 
Sodann  tvvv^i.,  fut.  Sctr«,  =  Fttr-w-fii,  (Ji' nachweislich)  Bf.  1,  ! 
dhr  ii-na  Gewand  etc.  alb.  re»  inf.  tiieiil  kleiden  src«,  misein  (cß  a 
«t>?)  entkleiden  ftresef  unbekleidet  tesura  Kleid;  r/jni'e  Seide  v|l,  M 
ß'ixraoi'f  doch  vgl.  etwa  aga.  ead«  id,  :  tad  Gewand  (s,  o.  Nr.  23  j*j 

l  hhr    cy.  i/ieeis  m.  Zelt?   gdh.    fa»ttir  t.  harnecs,   equipage?  —      ' 
gwüg,  gwügad  f.  garment,  apparel,  dress  c.  d.  dncisg  unbekleidet  ägH 
to  array,  dresa  brt.  gwisk  m.  vitement  etc.;   couche,    euiluil  ytcitka  vini 
guikei»  kleiden,  ankleiden  diwiska   vann,  düitkein  desbabiller;   depoaill« 
priver  gwiskad  m.  Kleidung  c.  d.  corn.  guesk  garment;  liusk  (a)  cod  gvetg 
lo  wear;  strike,  knock;  in  erst.  Bd,  hhr?    fltr  die  zweite  s.  ISr.  85  e.  $J[ 
Zu    merken    corn.  gwest  cloatlia;    shelter,   refiige  (ß)  >,  :  i/iretk  Kfeidting,J 
oder  =  mdl  etc.  ^r.  22  S''' 

Anm.  a.  e.  hvsk  deutsch  (:  hülse?  vgl.  das  gibd.  oberd.  koao*  finUr' 

2,  250?)  ?  vll.  :  wük  (=  coru.  gvetk)  =  nhd.  hutchen  :  «üchan  (cf. 
Wd.  2281  und  Hr.  S5  e.  ß)  ?  (nicht  vrw.  cy.  vtyn  9g.  tu  cy.  cori. 
uii'on  pl.  husks  of  corn  or  chafT  corn-chaff,  corn-slraw  a.  A.  103  {'). 
Zu  dieser  Bd.  vgl.  vll.  cy.  gwrsgio  schulen  (KU|!e);  to  uasbeaEh  a  aword  — 
das  vll.  jedoch  nur  zuf.  anklingt  s.  ^r.  85  e.  ß;  so  vll.  auch  wieder  anden 
gdh.  fosgaU  {g,  c)  eig.  ölTnen,  dann  schalen  bd. 

Anm.  §.  i  Vgl.  com.  guskgs  covert,  shelter  :  brt.  gwatked  m.  abn; 
cy.  guatgod  f.  sheller  (vb.  gmascodi  c.  d.);  aber  auch  ahadow,  abede; 
gdh.  fasgadk,  fasga  id.;  protcctio,  perfugium.  Doch  erscheinen  wcBigaleni 
die  cymrobrit.  Ww.  als  Zss.,  wie  auch  cy.  cysgod  ^  gvatgod;  vgl.  ey, 
y$god  brt.  (vrsch.  von  skid  Glanz  :  s9.  6ad  Fett  43)  Aaüd  vnn.  «U^ 
etkid  corn.  sAe»  ^  Schatten  s.  v.  abAdua. 


99«  V.  76. 

esse  nuirar^ft  =  lell.  trdrgslv,  wargtt  =  mhd.  nie!)  «trgei^  clo.  ] 
iDBltiverden;  wärgs  siech  llh.  »argey,  aargü  kanm,  Rchwerlich  «kM 
patrargulya  etc.  miaer  vergas  m.  Sklave,  vrm.  hhr  er.  Ptt  1,  338.  ' 

Anm.  a.  Weilerhin  vrw.  vll.  lell.  warrit  vertnögen  Karra  Gew4 
prss.  warnen,  Karrin,  warein  acc.  uod  ühnl.  Ww.  in  andern  Sprr 

l  hhr   ealho.    tearras    geo.  tearga    Unn.    waras   g'en.    tcarhan    i 
orr,  rir    Dieb    flnn,    warkaus    estlm.    uargas    Diebalahl   inarraslama  i 
learastaa    ma^y.    oroi    stehlen;    scliwerlicli    e\g.    behlen,    verbergen  ' 
rar    {rertoaliren)    t.   a.   Nr.    63.     Vgl.   ill.   rarati    betrllg-eu    ( 
taränje   Betrug;    talar.  ror,   rur,   vTa,    oro  elc.  Dieb    rss.    voi 
Schalk    V.    d.   rorordtg   ütehlen;  /,  vgl.   mit.   barare   und  v,  W' 
281'S?  res.  cor  scheint  lalur.  Ursprungs. 

,',  hhr  ir.  farg  ^  sskr.  rarh  tuen  Pctt  59?  (gdb.  fearg  s 
und  F.  10)?  oder  gdh.  orc  lo  kill,  destroy  —  nach  BC'l.  : 
valere  etc.  —  ?  Vll.  7.sgs.  \A  gdh.  tirckoid  (o,  u)  T.  Unglück,  GewaM 

Anm.  //.  learag  exsecratio  elc,  nüher  aber  alln.  ragn  u.  Fluch  t 
Buchen;   weihen    erinnern    »n    cy.    rbeg  m.    id.    (f.  Gabe,    nicht   hhr)  ^ 
rbegv    ßuchen    er.    rheyain    to    ointler,    whisper,   murmur? 
Andre  Vgll.  findeti  brl.  rec'A,  »ec'k  f.  Verdru|j  etc.  id.  reäz  m.  misire.  J 

Anm.  /.  Dti  in  KftTarsjHii  nicht  die  Grundbd.  des  liichlens  steu^ 
vergleichen  wir  nicht  etwa  VergobreUn  elc.  Clt.  Nr.  " 
wol  mit  alte,  rerger  Slablrüger,  dann  Gerichts  dien  er  (von  IhI.  tirga)  i 
sein  may.  — 

Wenn  bei  vars*  die  Grodbd.  Slralck  oder  Verbannter  i 
fen  wir  ml(  Ptt.  Nr,  143  (vgl.  Nr.  76)  vergleiclien  sskr.  vf^  relioquerd 
destituere  vi-vf^  dimiltere  :  prujf  ire  causat.  miltere  in  exilium.  Vgl.  u.  i^ 
il.  bandito,  Tuornscilo;  bannen  ist  auch  richten.  Elend,  elilenli  (llh.  wargt 
elc.)  ist  eig.  Verbannung.  Selbst  der  Teufel  (Karg,  tirag]  ist  eig. 
Verbannter;  dazu  fluchen,  diavoleggiare;  Fluch  und  Ha|i  sind  eng  Verbündefi 

76.  Trlknn  st.  vrnk,  vrekun,  vrikan»  verfolgen,  Asrägew 
fVftvrlkitn  Id.,  HSiotxuv.  gnvHkRii  rliclien,  strafen,  ix^txein^ 
ixSixtjffiv  ^oulv.  vrak«  m.  Verfolger,  Stdm-niq.  vrnkn,  vrah_ 
(var.  vrnka  Gal.  6,  12),  vrekel  t.  Verfolgung,  Btayiiöi.  vrakjai 
verfolgen,  St<!)xiiv  (Massmann  unterscheidet  varkjan  prohibere 
von  vnrjan  und  vHi-sJnn  Nr.  75).  (Gr.  Nr.  396,  1,410.  Gf.  1,  1130s< 
Bh.  116«.  1164.  Höfer  Z.  1,  137  sq.) 

n.  alls.  irrecan  sl.  persequi,  corripere,  punire,  uicisci  Hgs.  trecan  »iJ 
exercere,  uicisci  (^  recan  eiere,  excilare  Hylh.  S54  ?  rreogan  ulcisuifl 
vgl.  TTenhlere  accusatoi'  zur  folg.  Nr.)  e.  icreafc  rächen;  sich  bekUmmem, 
huteti  (in  dieser  Bd.  =  alls.  rökian  curare  ags.  recan,  reecan  id.)  ai 
und.  röken,  trreka,  trretsa  (£)  slojjea,  rHchen  nfrs.  torecken  st.  elrl.  mrecja 
mnnl.  nnd.  (auch  wrakken)  wreken  st.  (nnl.  nur  et.  plc.  aröken)  rflchea, 
sich  rüchen  swd.  Krüka  st.  rächen,  a.  Bd.,  jetzt  verwerfen  (s.  u.)  und  =» 
allD.  krekja  st.  reka  st.  (röchen  Dir.  R.  103)  aswd.  rekia  (vertreiben) 
pellere,  agere,  tradere,  dessen  Bd.  zuDÜchst  mit  der  afrs.  EslrifR;  Rh.  464 
hall  sie  für  die  Grundbd,  des  ganzen  Stammes,  worau  sich  denn  zuDlcbat 
die  des  Aussloßens  und  Verfolgens  schliejien;  vgl.  auch  Nr.  75  targui  elc. 
samt  den  u.  folg.  Ww.  fur  exul,  Ausgesloßener ;  vll,  vermitteln  sich  dadurch 
auch  Berührungen  mit  vrniqva  q.  v.  als  dem  Verschobenen,  de-  dii-lo- 
catum?  ehd.  rehkan  st.  relribuere,  uicisci,  punire^  vll.  roere  (vgl.  iltn. 
afrs.)   mhd.  rechen  al.  ^  nhd.  rächen    sw.;   st.   pc.   gerochen   von   aJid. 


au  V.  76. 

(murreDd)    »Uli    auf»   ^eue   beiprecheii,    wiederam,    wena    ich    ' 
tiebeo   brökeln    und    «ogar    weit,  brabeln  id.    Ferner    hbr    tmi. 
irrokken  grolle»  wrokkig  rachgierig  etc.  (nyiiert  lich  der  Bd.  von  ( 
Vgl.  n.  ex.  Vgll.  e.  lereak  in  tl.  Bd.  Wulh  wol  nicht  lunlunsl  hlir. 

S.  Ferner  jenes  wrakk  :  nnd.  v>rägel  scbwaclier,  aber  widerspei 
Mensch    tcrägeta    wlderEpenslig   «ein,   murren  wrägelnäd  ^  llberschlj 
Doppebalil  maclien.    Grndbd.  Schiefe  :  vrülqva  q.  v.?  cf.  nnd.  :  '  ' 
»ekeln    sich    quer    und    unansländig  letEen  und  gebehrden   rekel  i 
hafler,  ungebehrdiger  Henscli,  nam.  langer  rekel,  wie  aad.  reke  (cf.  t 
reiS;»,   riks    langer   Kerl.    Indessen    haben    dieae  Ww.  d«i  Anl.  ie    v 
oder   nie    besehen    vgl.   recken,   renken    and    dgl;    nnd,   rekel    uu 
rakel  bedeuten  auj^cr  dem  Obigen  auch  einen  grDJteD  IIohI  vgl.  die 
Ww.  dieser   und  vrw.  Bd.  u.  u.  bei   Swk   vv.  Racker,    Brarke;    w 
Id.  V.  Backer. 

Anm.  1.  In  dem  nlid.  (nnd.)  racker  sind   vrm.  grundvrsdi,  VVw.  I 
Roj^ea.    Vgl.  vll.  abd.  rdgare  lemersriua,  meulia  praeceps  Gf.  2,  384  ( 
u.  gdh.    ragah-   elc;   aber    aucli    gdh.   görack  etc.  Nr.  78).    Sodann 
diin.  rakker   Schinder,   Henker   e.  racker  id.,  Fullerer  t(.  rack  (^Reckfi 
d.  Bd.  FollerwcrkKcug  (vgl.  d.  cc.);  bei  Barrel  racker  =  nrealler  oEfl 
laws,  KechtHverdrelier   deutet   wieder  auf  Verrenken  etc.  aU  Grndbd.^ 
u.  e.  cy.  rhac  ui.  wrest^   «pire.  üwd.  raekare   ijchlnderiknechl  (bei  V 
rammoueur).  eslh.  rakkel  liaikcr,  Schinder  vrro.  entl.  GnvSbtiung  vordii 
hier  einesllieilä  gdh.  riagit  m.  Galgen;  KreuE  (vgl.  n.  8.  etüia.  risl  Kieut; ' 
Tinu.  id.  eslhn.  quer  m.  v.  AbtI.  ?),  and«nitheiU  p.  a.  cy.  crög  com.  crou  = 
cruxi  dann  =:  corn.  crok  hauging  von  crogi  lo  hang  bri.  krottga  his 
henken  gael.  crocli  id.;  abhängen;  to  liuger,  liover  (cf.  hangen  luid  ' 
in   Erwartung   schweben   und   dgl.);    Kbsl.    (o,  oi)    t.    Gal^n;    Htm»  l 
krottg  {g,  k)  f.  Galgen  cy.  erogwr  gdh.  crocbadair  etc.  Henker 
dieser  Ww.  ist,  wie  vrm.  bei  Reck,   Racker  elc.  daa  GckrUnnite  cf.  KrU 
das  sich  nebst   cy.  crocca  cross,   crooked  etc.  und  einer  Heugs  von  Wn 
an   jene   keltischen   schlieiil.    Dagegen   vrm.    entl.  brt.    krom  (a,  «)  f.  t 
cTOes  corn.  croua  Kreuz.  — 

f».  e.  sskr.  rfg  elc.  s.  Nr.  75.  —  arm.  w«  Hache;  rriiakel  rächen. - 
lat.  uleitei  {uleere)    cf.  Wd.  84.  Bf.  3,  25.,   wo    hyp.    gr.   Vgll.    nadusf^f 
sehen;  anders  1,  1UE>.  —  gdh.  ruaig  f.  a  Ilighl,  purauit,  precipiletc  retrettil 
perseculjou,  chase,  huul,  scaring  awny,  banichmeut;  vb.  in  alltiu  diesen  Bdik  1 
c  d.  u.  a.  Tuagair  tn.  persecutor;    hunler;   uullaw  (ef.  rargas  >'r,   75?)^ 
jnslrnment  to  drive  d  Ihing  from  its  place  (vgl.  be».  die  altn.  und  afra.  Bd.)^ 
a  bar,  holt  (vgl.  Riegel  elid.  rigil?);    vrsch.  von  ragair  m.  Gewaltthäter; 
Betrüger;  ;=  rogair  knave,  rogue  (urspr.  Vagabund,  auch  Wir?) 

Anm.  3.  ^  ragair  :  rag  Schimpfwort;  in  Zsg.  pejorierend,  vgl.  e.  In 
rag  schimpfen  elln.  raga  lacencere,  timorem  ejtprubrare  :  ragr  pividni? 
(Weiteres  s.  Nrr.  75.  77.)  gdh.  rag  bedeutet  auch  panniculus  e.  ragi 
ferner  steif  =  mhd.  (rag  Swk)  rahe  (ahd.  rdki  Z.)  welL  rack,  rikf 
bock  -  mcArer  -  steif,  wol  vrw.  mit  rigere,  rigidut  =  gdh.  ri^AtiM  iliff 
und  s.  m. 

Anm.  3.  ^  vi>lkaai  ;  gdh.  ereacli  plündern,  Freibeutern,  verderbca? 
Aucb  nahem  sich  noch  audre  gdh.  Ww.,  wie  n.  a.  (vgl.  vor.  Nr.)  rOcam 
m.  maluin,  icelus;  rixa  (daa  swrL  mil  Pott  3,  550  ;  ä^o,  i^ut),  IbhiiI- 
tua  rachd  vexallo,  anlmi  dolor. 

4.  §.  lelt.  bräkit  (virg.  k)  =3  bbm.  brakomati  n*.  brakomätg  pla. 


aae  v.  79. 

Ihvark  als  pasBe-parlout  aublellen  mftchle;  überdu  weobselt  r 
vergleichen  deshalb  mehr  nur  aniellelDd  und  meiBl  »ehr  liypolhetiid 

alln.  rä  t.  dBn.  rraa  twd.  vra  m.  Ecke,  Winkel,  rrang  etc.  »_ 
^^.',  namenllich  beachte  man  dbn.  vrangiide  e.  terongtide  =  im' 
cf.  Nr.  76  d.  —  e.  mry  hrtitnin,  »cliief,  verierrl;  »b.  krtimmen 
abwenden;  abweichen;  norf.  to  eover  close.  Johnion  ruckt  i 
rridkan  etc,  (o.  Nr.  5!»),  Holloway  an  egi.  trigan  (lendere,  nili);  i 
Eteiis  formell  alimmen  eu  letzterem  mehr  und  minder  e.  ttriggle  hee.  ä 
(Grund-)  Bd.  hin  und  her  rilcken  nlr.  wrig  id.  acL  nnd.  wraggeln, 
id.  Dir.  wrikken,  wrikkeln,  tcTakkeltt  neben  rikk-rakken  id.  ad 
Mebenbd.  durch  Wackeln  verderben,  serbrechlich  mache»,  vgl.  torsjtl 
Nr.  76;  temrikhen  verrenken  =  swd.  vrieka,  auch  ellmalig  drehena 
dän.  trikke  hin  und  her  wackeln  a.  ntr.    Vgl.  auch  Smilr  3,  43. 

Eineraeils  Bcheinen  diese  Ww. in  grenzen  an  rücken,  anderseits  ui 
an  und.  iriggeln,  aigetwageln,  dann  waggeln  nlid.  wackeln  etc.  Nr. 
cf.  u.  a.  ags.  TTixt  ^  Wechsel;  vgl.  auch  vraxl  o.  Nr.  .511  Jj''  um 
rn  folg.  Nr.  —  e.  süss.  wrocMed  =  wrinkled  s.  u.  und  vgl.  Gr. 
ag9.  rrincle  ruga    nebst  vrence  machinatio    nhd.  riinke  pl.  ;  altn.  hröo 
torquere,  agere;  vgl.  auch  ags.  tringen  lorquere  ib.  Nr.  41!)  und  folg.  I 
uucli  lell.  wrinftif  krümmen. 

Auch  fUr  die  exot.  Vgll.  gilt  unsere  ob.  Bemerkung,  sekr.  r^^ 
tfgina  krumm  etc.  (Bf.  2,  314)  neben  rttr/na  gekrUmmt.  Letzteres  ei 
nert  u.  a.  an  ill.  rvgali  kräuseln  cf.  iat.  ruga  =  gdh.  rtig,  roc  (a. 
vgl.  altn.  rickja  corrugare  =  dün.  rykke,  rynke  (Inn.  roulsuslaa  cof 
gari  etc.  etc.;  auch  an  alb.  rukuUiit  {rvkvlis)  walzen,  rollen.  Zu  tf^ 
etc.  vll.  aslv.  blim.  vraska  pVTiq,  Runzel,  Falle,  nach  Itlikl,  :  sskr.  rri 
Andere.  —  gr.  (iixvöq  verkrUmuil  etc.  Bf.  8,  316,  wo  auch  päj^  i 
Rücken  ahd.  hrucki  —  cf.  u.  a.  gael.  cruachann  f.  Hürperseile  des  IT 
sehen;  hip,  liaunch,  Ihigh?  —  das  überall  hr,  r  als  Anlaut  zeigt, 
schwerlich  gtli,  *r.  Vrw.  scheint  pät,,  racemus,  Bänke  eh.  — 
Iat.  vtTffa;  logisch  Vgl.  valiiK,  Tnndus,  Wiede.  —  gdh.  freac  crookod 
henl,  bendiiig  :  freang  folg.  Nr.  —  cy.  gvtragen  f.  Gekriimmle»  c  i 
lichejnt  vrnlqva  mit  vnira  etu.  zu  vermilleln.  Vrm.  vrw,  Hiscellea  \ 
II.  a.  mnl.  croke  nnl.  kronhel  Runzel  brl.  groac'ken  f.  ride  neben  rouftm 
id.;  ähnlich  cy.  crycliiad  neben  ryck  (=  gdh.  roc)  id.;  vh.  ergchu  uD< 
rkychu.  gdh.  roc,  rüg  id.;  cf.  rocach  in  d.  Bd.  wrinkled  ^^^  siisä.  wrocklei 
und  rag,  rang  m.  in  d.  Bd.  wrinkle ;  gew.  rang  ==  e.  rank,  row  < 
rheng  brl.  renk  cf.  u.  e.  esihn.  rong  Reihe  magy.  rend  iil.,  Ordnung,  T 
etc.-,  an!  diese  Ww.  kommen  wir  sp.  u.  ausführlich  ziiriirk.  Vgl. 
magy.  rdncs  Runzel,  Falte  neben  redo  id.  und  s.  m. 

Anm.  K.  brU  kriz  m,  Runzel  c.  d.  vb.  kri%a  vll.  ;  ahd.  rida»  ht, 
ride  elc.  s.  v.  valrtlian  S'.  Davon  vrach.  scheint  cy.  rrailh  f.  icu-, 
vll.  ^  well,  kriu,  kriti^en  m.,  woher  nhd.  krineln  cf.  kratien  elc.  i.  Nr.  68. 

Anm.  b.  Vif.  cy.  gtcragen  :  gdh.  görag  Närrin  görach  foolish  goryaek 
id.,  pewish;  guraiceach  blockhead,  gls.  Querkopf,  Wirrkopf;  ichwsriick 
zunächst  ;  ahd.  rägare  Nr.  76  Anm.  1. 

79,  A.  VrufcBO  f.  Schlinge,  itaylq.  B.  krim.  Hiaiclt,  rins* 
annulus.  (A.  B.  Gf.  2,  528  sq.  4,  1165  sq.  d.  Gr.  Nrr.  419.  426.) 

A.  a.  unl.  teroR^  Haarwulst;  nnd.  wnink  Franenkopfieng  tun  Auf- 
wickeln der  HaarBechleu.    Für  die  Bd.  v^.  ancb  das  vIt.  Einer  Wl.  «§»< 


fm  V-  so— 81. 

A,  b.  fdli.  freang  to  make  crooked,  to  bend,  twiti;    ibtt.  i 
lilirV  reangair  (ea,  a)  m.  wran^ler  vgl.  «Ii  vrm.  weitere  Vww,  n 
ni.  slrife,  qnarrel  c.  H.  :  com.  ^onftya  Co  banh,  besl,  cad^l;  oy.  t 
10  slrife,   conleut.  A.  B.  gdh.    rinc,    rtn^    [o    pall,    teir;    lo  danofl 
vgl.    (wie   slav.  kolo    Kreis;    Taax;    Ball   e\g.   Rundea   elc.)    e.    rtft^ 
ringen,    ringelreihen    elc.  :  rang    etc.  =  reigen,   reihe»  :  reUie  7  d 
keimhlean    |»1.  cliains.    A.  cy.  ne/ijn  lu.  wicd,    Iwist   vb.  ncht/no    ii 
utammh.  n    zu    besitzen;    doch   steht  öUetf  aus!,  n  oeben  *g.  gierinf 
to   move   oflen    hbr?   vgl.  gwring  m.  anep,   crack  und  rhingcio  t 
gDash  m.  V.  Vww.  etwa  :  alln.  hravngl  n.  ilrepilns  ig].  $*,  wo  düti 
nielirerlei   Geränscb    bedeutet.    Etwa   hbr  rhing^U  Nr.  77  ?  —  Bf.  S,  . 
ülelll  zu  hringan  (sa  AertMyan)    elll.  clingo  Fest  c=  cm^  }üug.  r' 
doch  s.  JI.  12.  K°.  —  B.  cstha.  ring  Kreia;    n'n^W  8r«ticl  linn.  f 
Ring  c.  d.;  vrm.  entl.,  wie  euch  bhm.  rynjk  m.  Ding  as  Harktplalz.  Urii 
scheint  tapp,  rikke  Kelle  nftfte«  Ring;  auch  vll.  msgy.  ($')  ring  vibrie 
Sodann  vgl.  Ilh.  rinkä  f.  Kreis  :  rtoAru,  rikli  sich  verwirren?    Zu  $'' 
außer  dem  ob.  slsv.  krqg,  krug  m.  Kreis  weiterbin  lt.  cü-ciu  und 

80.  Vrntun  gehn,  no^Evta^ai,  dioSsitiv.  vratadtias  n 
63oiJropla.  (Gr.  Nr.  544.  Hytii.  756.  656.  Snillr  3,  124-S,) 

alln.  hrala  ruerc  rata  id.;  permeare,  Terri,  elabi  i  :  ahil.  rJjt  n 
vegans  ?  Gr.  Dabin  der  mylh.  attn.  Bohrer  Rati  und  des  Eichliora  Balatöskr  N 

Anm.   Nicht  hbr  etwa  nbd.  reifen,  dns  im  minieren  Dentschidud  Dof 
=  reisen,  sich  fortbewegen  Ubb.  gbr,  wie  alid.  ritan  ags.  rldon 

dakor.  träjire   (s.  Nr.  75)    in  d.  Bd.  hin    und   her  laufeu  oder  gelj 
hbr?   wo!  a.  d.  f.sgs.  bhm.  etc.  te-raieti  vehementer  moveri;    dann  n' 
zu  sskr.  em^  ire,  des  wir  wenigstens  nicht  unmitletbar  hhr  ziehen  mOg 
obgleich    die  Paintinen    auch   den    Dentalen    vrw.  sind;   ancli  in  sskr.  vftS 
vritton   widerspricht   die   DenlalsluFe.  —  rss.   vrüdnik   m.    Reiter    c. 
hbr?    vgl.  auch    esihn.  rafitij    ReitzUgei    ralaa,    raUat  reiten^,  rittlings  ■ 
Hon.  ralauin  :  raUu  equus  instratus  raliastaa  equitare  raHastin  Traenti 
iriddari  Ritter  rüiittäH  Reiter  enll.)  —  alb.  redhöin  herumgehn    cf.   r«l 
Kreis,  Ring,    Reif  vrsch.  von   rälä  Rad,  ro(o.  —  cy.  ihed  f.  c 
(whr  race?)  m.  v.  Ab!!,  n.  a.  rhedeg  rennen;  rinnen,  rbawden  f.  rootiied 
rhodio    lo  walk  c.  d.,  wober  vrm.  frz.  roder  und  vll.  e.  road  (gew.  it 
Sri.   Toule  =  lat.   mpla   sc,  via    abgel,;    Smilr  3,  164    erinnert   auch  t 
TOttte  sp.  ruta  :  ist.  ruddr   vegr   via  streta  von  rydia  veg  viiim  slernerft 
das    £u   hd.  reulen    gehürl),    doch    vgl.    ags.  räd  t.  iter;    equILalio  (AiH)^ 
brt.  red  m.  cours;   flux  etc.  redek  =  cy.  rhedeg;   rodo  gac    gdh.  rwi(tt,J 
ruith  ^  rliedeg;  ralh,  ralhad,  rod  (=  e.  ronii)  m.  Weg  c.  d.    Weilen 
Vrww.  s.  b.  Pt[  2,  102-3.  Cell.  Nr.  79.  cf.  BF.  2,  306.    In  dem  S 
rata  anhd.  Rad  ^  cy.  rliod   corn.  rot    brt.  räd   geel.  rolA   (Bnn.   ralmt 
pl.  rattat   Wegen    esthn.   ratta  id.   rallai   Rad   Uli.  ralas  id.    sikr.  ralkm 
Wagen  und  s.  m.)    stimmt   nur   die  helt.  Dentalstufe  zum  Obigen.  —  Ina. 
rata  semüa,  preecipue  brutorum. 

81.  Vrlfhna  f.  Schweinheerde,  äyllii  Luc.  8,  33.  (Gr.  1,  S.A. 
614.  Nr.  544,  wo  (  st.  Ik,  verbeijert  3,  475.  Smllr  3,  54.  170.  Wd. 
1433.  Swk  V.  Rolle.) 

ags.  trmd,  trtrdh  id.  (Mllh.  8,  33).  allschoniach  (schon.  Geieti)  wrad 
=  swd.  (alt  wrath)  vrad  dUn.  eraad  12  Stück  Schweine,  ichott.  »realk 
Pferch,  ang.  =  ags.  erälh  (Smllr  I,  c.)  wol  nicht  hbr.  Das  igs.  Wort 
bedeutet    auch    fascia,    wrealh,    bandage    :    vriähon    binden,    dretien    etc. 


940  V-  82. 

Smilr  3,  174,    wo    aucli    ein  sltod.  (bKi.)  rotott  iirilHre,  /,  Entl.  i 
llnn.  rijsi  Reißen  in  den  GedUrmen,  Leibschaeiden. 

Br.  stellt   lihr    Irotz    der  Teauia   lal.  irriio    fUr   iatrUo.   gT. 
ß^ipdCiv  ties.  Slepli.  (^  =  F),  fecaaä.  Vfz.  v-ri-d  ;  sskr.  cf  i 
Feind  :  r   schüdigeo,   woraus  ripm    und   ort    Feind,  ripra    scliledl 
einfache  Wz.  deutet  vll.  Ist.  rlma;  docEi  a.  Pll.  2,  Z(l3.  —  zend.  e# 
=  sskr.  tfira'f  —  pra.  rü  vulnua    elc.  schwerlich    hhr;  wenigst«!» 
i  guttur.  Ursprungs,    vgl.  auch    die   litu-slav.  Ww.    und    vll.  gr.  Im 
(mit  Gutlural). 

Nach  einem  allbulgar.  Berichte  bei  Schtf.  2,  477  las 
die  heidnischen  Slaven  ana  Linien  und  Kerben  „dflaoiJ  i  rjesamiV 
oslv.  rjeiati  xi^vuv  ts».  rjitaly  pri.  rjdiu  achneiden,  zerschneiden;  i 
vieren  c.  il.  fjii  m.  LeibacJmeiden  rjese'c  m.  Grabstichel  und  dgl.  rjei^ 
Kupferstecher,  Bildhauer  ill.  res  Schnitt  retati  schneiden  etc.  pln.  n 
schneiden  (auch  =  castrieren),  schnilKen  nn^c  schneiden,  gravieren  t 
Eclineiden)  Ith.  reiu,  rlszti  ritzen,  schneiden  rgstlis'  sich  zcrreijjen 
dem  wol  enll.  na.  risotäty  zeiclineu  c.  d.  pln.  rysotrot)  rcijien . 
zeichnen,  gravieren  c.  d.  rys  m.  Biß  (Plan)  rysa  f.  Ri3,  IIJIz;  vgl.  anchl 
estlin.  Ww.  mit  s.  bhm.  Hj.,  fei  m.  Schnitt  Hm  f.  Schnittwunde;  und  h* 
vgl.  die  einfacheren  Formen  aslv.  r«i7i  b^vTxuv  (;  sskr.  ul-rug  foi 
Mikt.  T6)  bhm.  rgli  graben,  siechen  rss,  räly  graben,  wilhlen  etc.  ondl 
in  den  meialen  Sprr.  ankl.  Stumme  mit  vrw.  Bd.  —  Ith.  rds^yti  schreiw 
sticken  c.  d.  Icit.  raJsslit  id.,  nach  Polta  (Leit.  2,  51)  Vermulhung  : 
fodere,  sepelire  :  Ith.  rdksitas  m.  Grabmal  (neben  hriksilas  id., 
Mieicke  I  nur  Taufe),  des  demnach  nicht  :  uiraklis  verschloßener  0\ 
rakinti  verschließen  etc.  —  Zu  vrlt«  elc.  stimmt  anch  nicht  ganz  i 
rMa  vnlnus,  cicatrix  cf.  Ith.  rttä  f.  Hasernholz  (Plt  Lll.  2,  50).  LatiU 
schließen  sich  an  aslv.  rss.  rety  f.  Streit,  Zank  aslv.  retorali  t^i^av  \ 
relövüX  hitzig;  emsig  relHly  sja  sich  bestreben.  Wenigatena  lautlich  aUronX 
beßer  zu  unserem  Stamme  ssiv.  vrjedili  ^Xäntuv,  laeilere  rss.  ered  M 
Schade  c.  d.  vredily  beschädigen,  znnächst  durch  das  Kussische  itnterschiedl 
von  aalv.  Ttjed  W^i;,  lepra  pln.  wnöd  m.  =;  bhm.  v>fed  m.  rss,  erfM 
m.  GeschwUr  pln.  «iri,edii6  schwUrend  machen.  An  obiges  rety  klingt  f 
raly  f-  a^lv.  ii6Xe\ioq  rss.  Ktimpf,  Krieg;  Heer  (zuf.  :  rolle  vor.  Nr.)  i 
ill.  rat  m.  Krieg  (gen.  ralla;  rat  m.  gen.  rata  Spitze);  sskr,  la^a  ffl,  j 
bellum,  pugna  unvrw.  ?  i  wohin  aslv.  raiiii  percutere  pln.  raiii-  heleidigeafl 
und  so  m.,  vll.  auch  sskr.  Tadh  ferire,  occidere  etc.,  caus.  vex 
BGI.  Ut.  taedere  stellt  (vgl.  Nr.  84). 

l  Hierher    esthn.    rhuma    reißen,    zusammenratTen,    plünder 
rauben,  plündern  Qnn.  risala  zerreißen;  rijla  gen.  rijdan    esthn.  fiid  | 
rio    Streit,   Hader   vll.  aus   und.  strid.  —  magy.  rö    einschneiden;    (nnpr. 
durch  Kerben)    bezeiclinen;   risiäl  schuttein;    mUhsem   abschneiden,  nbiir- 
beln.  — -  cy.  rhinl  m.  notch,  groove  c.  d.  hhr? 

%'.  Unmitt.  Vrww.  von  vrlt«  scheinen  bis  dahin  UberaU  auidiir. 
Um  so  eher  gestatte  man  noch  die  Erwähnung  ankl,  vll.  weiter  vrw.  Wv^ 
■uf  welche  wir  zum  Theil  v.  kroton  zurückkommen :  nhd.  krit»  wett.  ^ 
ßifs,  Kralznarbe,  Strich;  kritzen,  kriUeln,  woran  sich  —  a.  o.  Nr.  TS 
Ann),  ft  —  zu  schließen  scheint  cy.  craith  f.  ecar  c.  d.  creithio  to  iCtr; 
lo  cicatrice,  gelten  ela  Nebenform  vi'n  mnhd.  kratzen  ahd,  kra»6»,  ekrm»6n 
aal  krauen  (kralten)  dUn.  kralle  neben  krudse  awd.  kratta  [kratlm 
harken)  e.  grate  neben  icrateli  und  cralche»  =  ohd.  krätte}  mit.  enttan 


Mfl  V.   84. 

scholt.  litt  färben.    GruudverBchiodeD    lofaeint   e.  (alta.)   /.        in 
Farbe  (tchwerlich  aiis  sIlD.  lilr),  Gc sich la färbe,  Geiiobt*     lun?; 
(auch    vb.   IQ    dieser   Bd.);    Wange;    lelzter«   Bd.    vrm.        :    dt 
»bangend,   destialb  =  aga.  hieor  gena,  oiazilla    alt».  Uear  mnl. 
hl^r,   alle   R(r.    cf.  Gr.  3,  401.  —  alln.    ttta  El.   adspicere   lit  n. 
leitr  »|)ectabilia;  Uta  tingere  Ulr  m.  color;  andlit  {d,  1)  n.  Anlliti  a 
mtlete  altdüQ.  (Swk)  anledhe.  —  dtin.  lyd,  lad  Farbe,  siso  auch  hier  Sfll 
yocai  ti  mit  »  wechselnd,  wie  im  Amhd.  etc.  —  A.  «hd.  anitvai  («,^ 
ori/u«i4,  nnnusii  (»  assitn. ;  u  sl.  i  Gr.)  n,  s=  mhd.  i 
=  nlid.  antlili  n.   vgl.  ahd.  endilut  m.    froni  :  endi  td.    cf.  Gr.  3,.  '\ 
tilln.  auglit  n.  vuUus. 

B.  ahd.  anllnfli,  analulle,  anatiule  n.  =  mhd.  antlaie  n 
Mit  A  vrw.  ist  vll.  mhd.  gliz  etc.  Gr.  Nr.  14S  vgl.  r.  (lltmui^ 

Atim.  n.  Au  vielton  erinnert  (altn.  leit  aspexi  :)  altn.  leita,  i 
swd.   teta    (aber   ledä    dän.    lede    leiten]    dtin.    lede   aachen 
IKcIns;    vgl.  auch    e.  north,  to    Ute   to   wait   on,  wenn  dieses  i 
awd.  lila   (so  in  früheren  Wbb.  auch   ob.  Uta   geschr.)    dUn.  litte  1 
lieh  verlaßen  (vrgcli.  von  awd.  lula  tig  aich  atUtzea  etc.)  gehurt. 

Anm.  b.  afru.  wliti  in  den  Zia.  o.  Nr.  41,  vgl.  die  woi  noch  uni 
Bd.  von  tolile  bei  Rh.  h.  v.,  konnte  an  aicb  ichon   Yerletwmg  badei 
Vgl.  vll.  o.  goth.  vIlKjan?    Sodann  mod.  (Dahnert)  viele  Narbe,  Wdil 
wenn   nichl  irrig   aus  jenen  Zss.  erschloßen-,  cf.  malb.  frioblillo  «te.3  t_ 
teylitiva,    tiultiva   (■',  a)  cicatrix;    vulnus  in  eultu  (Gl.  m.);    vm.  inigrij 
der  acheinbaren  Endung  com  abitrehiert  cf.  witilitiuam  1.  Fria.  =  le/ttf 
RA.  630;  demnach  nicht  :  Nr.  31   $^.    Von  diesen  Ww.  mit  enl.  tel  I 
scheidet   sich   alts.  giletlien  schaden,    scbHdigeu  :  nnd.  leiten  binder 
halten;    mhd.  letten,    das   beide   Bdd.  verbindet;    nbd.   verlelie»   («nd.  I 
terletten   aich    aufhallen,   verspäten)    a.    v.  laatai,   wom    die  Bd.  retard! 
stimmt;    doch    vg-l.    auch   lat.   laedere   a.  Wd.  Nr.  343  —  nach    BGI.  « 
VGr.  826  :  aakr.   radh  s.  Nr.  83  —  wovon  wiederum    vrsch.    sskr. 
ferire,  occidere;  dolorem  pati  ;  gdh.  lot  wouud  etc.  vb.  sbst.  cf.  Fett  S 
d«£u  vll.  (von  lelim  ganz  vrsch.;  ta  Gr.  Nr.  S33?)  altn.  lyta  defornur« 
viluperare    iäa.  lyde  verwunden;   sbst.  Fehler,  Gebrechen  =  swd.  fyte  ■ 
alln.  lyti  a.;  c.  d.  i  wohin  e.  til  sto(Jen,  Irelfen?  nnd.  leiten  etc.  eriancrt' 
an  cj.  Uadd  m.  hinderance  m.  v.  Abll.  vb.  lluddio,  lluddias  to  lel,  luadir| 
s.  V.  lats. 

A.  bhm.  lice  n.  Antlitz;    Wsn^e  obMej  m.  Antlitz   licn^    nett   Utili'l 
zieren;    schminken;    tunchen;    schildern    eltsl.  (gen.    'tce^e   Tr^oamitov)  iD>r 
lice   facies    ill.    oblicsaj  m.   id.    ohUctje    n.  G e sich tshil düng,    Aussehen    ' 
lici  n.  Antlitz;  Miene;  Person  {':i^6amTtov,  nicht  :  g.  iBiilhB  etc.  q.  v.)i  1 
fUrerOSche;  (=  bhm.  He  m.)  rechte  Tuehieile;  VorderKite;    Scbaiwpieler-  I 
rolle  cf.  die  Bd.  Person  (schwerlich  :  i}Tsox^itri%  und  ;  gth.  Iluton  t 
cheln  q.  v.)  aslv.  ras.  licemjir  m.  Heuchler  c.  d.  (vrm.  zaga.);  tioif^iB. 
Hsiv.  id.  ras.  Schauspieler   rss.  Ii6ina  f.  Maske   (unmitl.  :  lici  häm)  Wm 
persönlich   uod    dgl.   m.    obUae  a.    GesichbzUge;    Gestalt   pln.   Ue»   t  iL 
Wangen;    rechte  Tnchseile;    HUnzzeichen  :  Ith.   ij/eut   m.    Zeichen,   Ttmi; 
Vit.  fiiries   in    der   Formel  ant   tj/caui;    pln.    obliae  n.  Antliti.  l  hhr  Itfc. 
locnat  ganz  ähnlich,  gleich  (vraeh.  v.  lygni  i.  v.  Idka). 

lat.  eultus  nebst  cy.  gwyled  etc.,  s.  o.  Nr.  46,  laljeii  anierea  6 
eine   Wz.  vi  unterlegen.     Dagegen    deuten    die   n.  foly.  cy.  etc.  Ww.  L— 
jiltr.  Wz.  li  oder  euch  Ist.  liv  ia  livor  «tc?   Auch  in  Dwlietin  irln 


M4  V.  85. 

wliey    (obs.)  c.  d.  u.  a.  chwigKS  sour;   m.  .wkey-driak;    ehuigl  a 
lurtar-,  elc.  vgl.  chtoibl  «our,  eharp  c.  d.  (vgl.  v.  svllll«).    Indewa 
eben    der    b^.  Wechsel   vou    aul.  c  und  Ar    each  aar  kBai/  :  tag  1 
unda  o.  Nr.  HB.  , 

f.  ags.  tat,  hvet  feuclit  ^  tXts.  (veilh  elc.)  ilrl.  C.  «et  bM 
ndfrs.  trref  alln.  tdir  (d,  o)  awd.  rat  dHo.  todii,-  altn.  swd.  afS 
liumor  =  dan.  rutrfe;  altn.  vottak  pluvia.  vb.  ags.  ratan  e.  »«(  bIIb^ 
C(E(a  diin.  räde. 

ä.  tiiU.  (e,  a)  Bf»,  (r,  t;  o,  e)  sirl.  nnd.  nnl.  e.  woler  =  egs.  <J 
anfrs.  wetter  Ddfrs.  trn«!-  alid.  waaar  mild,  leatser  nhd.  lea^fr  dan.  f 
in  V,  Zss.;  ro/re  wü|iern.  ' 

b.  a.  Bgs.  rä$  bunior,  aqua  {,  =  agi.  altn.  eil*  bamor,  saugull  1 
rem  m.  bnmor,  vapor;  mncilago  swd.  ostgolbl.  (Nmnch)  e-ats  aqua, 
von  swd.  rrtuka  f.  ddn.  rääske  id.,  humor. 

estbn.  ve»)  ».  d.  i  lihr  alb.  resH  Thau    (dieae  Bdd.  begegnet  U 
itfte»);  reioiü  kublon;  scliwerlich  :  lat.  ros  sl.  rosa  etc.  er.  Spoaiiti 
aus   trvs   wie  u.  Anm.  'i    teroae  :  wate   nnd    dgl.    Zu    diesem  Slsmmll 
mögen  roelircre  elleur.  Flu|Jnnmen  gehüren;  vgl.  u.  i.  Schar.  1,   194.  . 

^.  nlid.  wasal  o.  Glulregen    Illylli.  768-9;   toacoJwn   pluviia    elc. 
2,  99.  Gr.  1,  1063.    vgl,  ivii.  weaen,  westmele»   fein  regnen,    alln.  t 
n.  humor  rada   paludes    pervadere   swd.  vatlig   humidui,    aquosus  : 
dBn.  ralle  Blulke  (cf.  ».  P-);   indessen    gibt  BiCrn    auch    filr   vail  a 
auf   Abslammung   von   tada    n.  d  deutende    Bd.  udus   per    palud«  cm 
vgl.  raslir   vada    piücosn,  zgl.  pl.  rou  va$t  B.  pejegua,  vaslum  (vrok  | 
Bibrn  elym.  gemeint)  mare.    Biürn  leitet  casl  swrl.  richtig  von  tot  n.  if 
veslium;    Scabies,   puslula;   miserla    vgl.   cas    etc.  o.  Nr.  26  und  vll.  ' 
etc.  Nr.  27. 

f.  sgs.  vdse  limus,    coenum,  peius  vcrsch.  von  roa  d.  liquor,  i 
decoclura   totig  «ucculenlus,  humidua  alle,  teos,  woote  Riedland  bei  i 
Wiese;  e.  ause  (an  alln.  auia  etc.  A.  73  aukl.),  oote  Scblsmm,  AUd 
vb.  abfliej^en  =  ausaex.  lo  tc»sej    efrs.  tonae   Schlamm,    „^aaeti;" 
meaie    ndfrs.    Küae   nnd.   wees   PAltEB,    Feucble  I.andalelle;   cf.    ahd.    < 
cespes,  gleba  ^  mhd.  icaas  (vb.  tcasen  sich  begrasen)   nhd.  tcaten   ■ 
teaaem,   wäsiem   m.    mit.   gvaso,   v>aso    (gen.  -onit)  frz.  gaion  m. 
ras»  f.  Schlamm;  altn.  eei'ia  f.  cloaca;  palus  pulrida;  hbrV    merbw. 
teita  f.  Wajjerleilnng  (:  Nr.  70  c);  Morast;  swd.  väsa  Sumpf  (Swk)  ^1 
ahd.  äweitin  ucc.  pl.  cadavera   mhd.  und  oberd.    dwehtet,    äwasel,    dmMtT 
ag.  m.  id.  Gf.  1,  5'i2,  der  wol  richtig  emnhd.  ds  n.  cadaver  als  Zj^iiebotl 
darauf  EurtlckfUhrl;    indessen  s.  auch  I.  16;    nnd.  dtig  kolhig  dien  sudeb 
und  s.  m.  somlerbar  wieder  :  alln.  al  n,  Besudelung,  tinctura  ala  besudelo^l 
färben.    Ist  äteasel  elc.  mit   awb.  awaßer   zu  vergleichen,  das  den  Abfall,! 
da*    Schlechte   vom    Wa^er  bed.,    v>>ie   aßeisch,    akraul    von    FIeJich   ddu 
Kraut?    Eine   verwirrende   Menge    von  Formen    s.  bei  Smllr  4,  172  BOd 
awat,    abat  m.  alt   abars,    ahone  L.  Baj.;    er  erinoerl  auch  an  woM«  !■ 
d.  Bd.   Schindanger;    soger   ib.  173    an   veiie»   gula.    Die   Vocile  dlawr 
Ww.  bedürren  noch  weiterer  Unlersuibung. 

Bei  Boiworlh  und  Ssvb  slavon.  truia  Sumpf;  bei  Swk  auch  «BMI| 
vatha  Rasen;  vgl.  rss,  tjaiy  f.  Horast  i  :  rjat  m.  Ulme  ■=  pln.  mftf 
diese  eher  zu  Nr.  18  q.  v.  —  Vrw.  sein  kann  gdh.  fdid  t.  clot,  pMt, 
turf,  glebe;  wol  nur  luf,  so  lal.  foätre  eriiuierad,  dock  vU.  dem  e.  ^Mt 
flblapr.  (whr  dieaes?) 


9M  V.  65. 

eithn.  (uoK  Gr.  Swk.  Wd.)  «001«  (u  wol  igi  I,  If  j  v^l.  b>  1 
g.  lee,  uee  acc^  ael;  welle  ioi  WeJJer  tceddel  flau,  »«(«(df  vDßerig,  j 
(!erem»8.    cid,    eä(,   bei   Neronich   wjvli   Wejier  =   mordoin.    uiätj  t 
wilii,   Uta   elo.    perm.    Birjän.    wa   läpp,  ui'ti',    wesJ  flaa.  1 
magy.  Dtc  samoj.  will,  uiti  elc.  >.  Nmnch. 

l  hhr  oder  la  gael.  bdlh  to  drown,  qaench,  imother  cy.  boü 
drown  brt.  Aeilsi  id.,  inonder,  submerger  (vrsoh.  vaa  cy.  badd  Bad,  4 
auch  VW.  demil)  :  gdh.  («.  a.)  balK  in  d.  Bd.  Heer  bathlait  .SKeflul;! 
49  vglcht  9skr.  pälhia  Heer;  «0  auch  BGI.  215.  Vgl  (*.  cV.)  gdh.  6«id 
(tA  slumm)  m.  Waßer,  nach  Armslr.  allgeel.  ;  ir.  bir  a  well;  nacht 
49.  108.  ^  eikr.  pavitra,  ab  er  gleich  djeiei  Wort  ia  der  Bd.  pm 
mit  ir.  fotrag  vergleicht;  so  auch  BGI.  b.  v.  —  {,  Hhr  gdb.  aiteamh  S 
fre»h  waler  (Wz.  vä?)  —  gdh.  fSilh  f.  bo;,  Teo,  moruss  (vgl.  1 
auch  b.  /.);  vein,  aiuew  (v.  gq,);  soo»t  Ruhe  a.  o.  Nrr.  8.  72., 
Bd.  sieb  auch  ia  den  Abll.  von  jenen  scheidet  nnd  vrm.  nur  dei 
nach  confundiert  ist;  demnach  nicht  etwa  wie  ruhige»  Walser,  »tehes 
Sumpr  »ufzufBJJen.  —  brt.  jwa»  f.  pl.  gwatiow  auch  mit  *  =  ■;  rt 
gwee'k  (ts,  o)  ruisseau;  gviaiel  (o,  i)  t.  (errain  rerliliii  par  des  ruiisMi 
hhr  vrm.  gover  vann.  göer  f,  ruisseeu,  vrm.  {==  a.  9.  ?)  mit  aiisgef.  j 
wie  hKullg  im  Brt.,  vgl.  auch  a.  S.  ndfra.  v>aer  nod  dgl.,  aach  in  l' 
urapr.  denischen  Ww.  mari  ^  wadri;  somit  nur  mf.  an  fsltr.  väri  ■ 
tairi  Wajier  ankl.,  da«  jedoch  zu  unserer  Nr.  eher  gehören  mag,  alt 
oaftrvl  q.  v.  Ferner  scliließl  sich  hier  numiltelbar  an,  vgl.  0.  die  R 
von  gdh.  f6ith  und  fur  die  Form  dessen  pl.  feitheanna  (um  dessen  wä 
vrm,  Pclt  63  sskr.  tasnasd  lendon,  nerF,  fibre  vgll)  :  brt.  gtemen  [ 
ffKazennoH  f.  Wa|Jer-  Holi-  Stein-  Melall-Ader  (jwown-cör  f.  bns  i 
mer)  ^leasie»  f.  pl.  gira»>e«nou  gew.  gwatied;  vann.  ifKic'hie»  f 
gioacliied  Ader;  Nerv  (wie  feilk)  cy.  gwylhen,  gtsythien  f.  Ader  efl 
guid  id.  Gehört  ags.  tukt,  tet-edre  vena  hierher?  Oder  durten  ' 
dagegen  alln.  tödvi  m.  lorus.  musculua  vergleichen?  des  vll.  mit  (1 
mnhd.  und.  teade  m.,  nur  nhd.  f.  ebd.  wado  m.  snra  nnt,  tead,  wait 
vaai  r.  Kniesubeibe  fspt  identisch  ist;  vgl.  elb.  idtheti  Wjic 

Anm.  4.  Diese  Ww.  klingen  »n  an  cy.  gwaed  m.  bri.  giead,  1 
Vena,  gteid  m.  com.  gäd»l',  goys  Blut,  deren  Denlal  auf  andrer  Stufe  atebC 
fQr  die  Bd.  und  mOgliche  Vrwscha»  vgl.  ags.  alln.  väi  b.  a-  Pclt  63  V|| 
iskr.  rdatf/f  Bim.  , 

Anm.  5.    Nicht    unmöglich    ist    eine   VrwBcbalt    mit    dem    rüthsdhallM 
deutschen  StHmme   ahd.  iceisunt  (w,  0)  arleriae  Gi.  1,  1077.  mhd.  voiai 
m.  gula  swE.  oberd.  waisel,  wutel  (s  unorg.  V),  meisel  etc.  mäsling  m.  i 
(Üchliind  wiederktlu ender  Tbiere).  afru.  v>uta»de  [an,  en)  =  ags.  taet 
vasend  e.  weasand   Lufirlthre;   letzlere  Bd.  =  spirans  erinnert  ao  d« 
erw.    alln.  resa   spirare;    Tobler   vglt    swz,    tceiaen  gu^tare.  —  Auch  I 
tina   (ä  aua  eaP)    verdient   Berücksichtigung;   Beuary   LH.  234   DimM 
als  tegna    (eig.  Weg)   Wz.  vah,    teh;  so   auch    Polt   in  Jenea  Rso.  I 
Jbb.  1838  :  s^kr.  vatiana  des  Fließeo;  ich  finde  sogar  dazu  i 
a»  afgh.  icini  Blut"  (KIpr.?). 

ft>  e.  Vll,  die  einrachsle  Stammform  erscheint  in  cy.  gteg  m.  FIoBif' 
keit,  Wejjer  com.  gtnif,  gy  rlver,  hrook;  wozu  vll.  brt.  gwiv,  gv4  m.  j^. 
gviviov,  gwioit;  guevded  (v,  ff)  Joll.  gue,  vadum  (s.  u.  d);  dar  AmL 
D  atimmt  weder  zu  gwy,  noch  zu  frz.  gui  ans  gtted,  woher  n  aopat  obIL 
■ein  kftoDte,  auch  achwerlicb  zu  v  in  lat.  deere,  daa  ana  «tdiwa  oder  itM 


9«  V.  65. 

DeDlalslufe,  auch  <lie  QuaalilSt  tod  vAdere  —  WMbalb  Gr.  Hth.  < 
Ireiint  —  nicht  zum  Deutschen.  Daher  die  rom.  Ww.  nit  ioL  r,  wH 
die  mit  gu  anl.  vrni.  b.  d.  D.  vgl.  il.  ip.  vado  vadnm  =  ^g.  t 
xadeaT  to  wa<te,  ford;  dagegen  it.  guado  =  ip.  eiguoM  Irz, 
gved,  such  afrE.  tces  pl.;  vb.  it.  gvadare  dorchwaten  ^  ip.  e 
prov.  gvamr  (Di.  1,  832)  frz.  gvier;  neben  il.  gututo  Fsrl; 
Wajierrarbe  gvatzare  waten;  bchwemmen,  achwenken  (vgl.  wellen  oA 
Echwanken  (vgl.  sckteeKketii  sodann  nhd.  Kalicketn  e.  %eaüdle  etc.  :  teW 
guatiOiO  naji,  sclimuiiig  guai^a  Tliau  (vgl.  o.  Hhnl.  Ww.  DOil  die  lo^ 
Redeneerl  „es  ist  niiß  im  Grase  elc. "  ^  ei  hat  gelbent);  %  vrm.  esoLV 
d,  wie  z.  B.  in  den  Abll.  von  lat.  tiridis.  Vrm.  nicht  hhr  ar*-  -* 
kroal.  gai  magy.  gä^  vadum  er.  kroat.  gas  Schneepfsd  ill.  gai 
Durchwaten  ga»ili  magy.  gäMl  durthwalen;  treten  c.  d.  ga»iv  aeicht  ( 
gueable);  doch  gewiss  nicht  a.  d.  Ital.;  vgl.  etwa  iskr.  gdK  (gatk)  ioi 
benetzen,  tauchen  bd.  (Bf.  2,  66)?  Oder  auch  Wz.  gi  t.  t.  gaae», 
Auch  gehört  gai  gewiss  nicht  in  bhm.  pfiiDOi  m.  vsdnm  vielmehr  Übt 
fahrt  vgl.  rss.  pritoz  m.  Zufuhr  =  pln.  przyieöt  m.  Eioa  udere  Fril 
ist,  ob  der  Stamm  letzterer  Ww.  o.  Kr.  11  A,  cf.  $  q.  v.  Dicht  : 

Anm.  9.  Hhr  mit.  wadna,  wenn  Sumpf  bd.  a.  Gl.  m.  b.  v.  — "i 
„wadros  aut  andelangos"  das  Gr.  BA.  941  cf.  199  gani  aniieri  (■ 
teadios)  U^ea  mtichte,  vgl.  noch  „wadrit,  ailvis,  terris"  ete.  Gf.  1,  T 
vgl'  ,,sylvula  vel  irader"  Gl.  m.  6,  918;  hhr?  schweriicb  zd  waid.  A 
fallend  klingt  an  graubund.  (rlieelor.?)  viader,  cedreg  it.  eedreUo  Gletact 
etwa  aus  11.  eitrum? 

e.  »■  gdii.    easc   f.  waler   cF.  easa,    easack   m.  Waßarfall   eascai 
easgaidh  f.  easlack  m.  Pfuhl,  Sumpf  und  vrm.  noch  viele  Abll.  (vll.  :  r' 
eya  terra  patudosa);   uisge  m.  pl.  nisgeackan  water;   river,  atream;  I 
shower  c.  d.  uisge-bealha  (aqua  vitae)  =  e.  whishy;   uiigich  to  wst^ 
wet,  moisten  cy.  gtegsg  sbst.  m.  n  tendency  dowowardi  or  to  level, 
a  fluid;    gravily,   a  slream  or  current;  letzteres  icheinl  die  tüg.  Bd. 
Rest   dem    Lexikographen  (Richards)  zuzuschreiben,    der  eine  Grnodbd.  dll 
im  Cy.  verbreilelen  Stammes  angeben  will;  vgl.  die  Bdd.  als  adj.  und  adn 
headlong  (precipilale,  forward)  gtßysgio   to  precipilsle;   diese  in  den  Abf^ 
hervortreten  de  Bd.  mag  eher    von    der   des  slärtenden   Stromes   onsgebn 
nicht  unmüglidi,    daji    auch    das   adv.  wyig   lowards,   upoo,    by,   after   bU 
gehöre.     In  den  gdh.  Abll.  herrscht  die  Bd.  des  WajierB,  der  Feuchligk«" 
vor.    Nach  manchen  Analogien  hsnn  auch  cy.  gwyi  adj.  deep  vrw.  sein. - 
Vrm.  hhr    der   alibril.  Orl^iname  isea  elc.    Armstrong   gibt  irrig  hrt.  cor^ 
isg  =  uisge,    vll.  verleitet    durch    cy.  tsgal  m.  froth  elc.    isgelt  m.  brotll,__ 
pollege   etc.  =  corn.    isicel,    isgal  —  >rm.    zsgs.;    cy.  cav>l  ^  a^eU  ea 
brL  kivalen  (o,  f)?    Pell  63  vgll  sskr,  viia  eau;  Bopp  Gl.  cf.  Bf.  2,  846 
askr.  ux  liumeciare  und  bypolhetisch    zugleich  eii  irrigare;   Über   du  fM 
ihm  vgl.  Iih,  ükana  s.  IT.  5. 

Sowot  die  Form  dieser  kell.  Ww.,  als  das  von  Gf.  nnd  Bf.  I.  o.  A 
1,  215  lind  438  nebst  '(>yf6q  mil  ux  verglichene  «aichen  fuhren  auf  die  Wv. 
unter  ^i  wo  jedoch  wiederum  MOt.  und  exol.  und  gerade  kelt.  Vgll.  ilf 
eine  vun  der  Vrwsrhaft  mil  uisge  elc.  enirernende  Grundbd.  zu  leiten  icheiDCll, 
etwa  auf  die  des  Itetbens,  Drllckens,  vgl.  u.  a.  das  Pressen,  Auaringei, 
Bleueu  der  Wüsche. 

ß.  ahd.  alta.  teascan  (ahd.  einmal  a  fUr  i,  vrm.  nnorganiach,  nicM 
etwa  :  «* «,,  obschon  auch  t  vor  A,  c  eui  einem  Deatalen  entalanden  aeni 


SSO  V.  86  —  87. 

preii;  penfold;  band,  lie  10)  faitge  f.  preiaure;  Dheeiv;  exlolion; 
fdsgadh  m.   a    wringing   elc;    und  i.  m.  —  Gegen    batcauda  als  ■ 
manne  bei  Gr.  1,  1081  s.  Cll.  Nr.  394.  —  bhm.  aich  m.  mWia  f.  Wiscb  i 

Anm.  10.  giUi.  fäisg  m  beiden  lelEteren  Bdd.  i\\.  t\M  gdli.  pai 
i.  F.  33;  doch  berühren  sich  die  Bdd.  bändele  and  compresaton  | 
ßihi  Gr.  3,  706)  nahe  genug.  Stolfliche  Vrwscbstl  beider  Stämme  l' 
ich  nicht  an;  eher  mag  ll.  caieus  aU  Gepreiatea  irgend  hlir  gebore 
pra.  keik  id.,  buttennilk  und  i.  m.  ?  vll.  enll.  cy.  caws  sg.  cosyn  % 
{ctaes-Kai  f.  cheese-pres»),  inf.  :  cato-ty  cowbouie;  com.  cos  »plr 
gdb.  caise;  wie  ags.  cese  ahd.  case  nhd.  kOie  und  i  ~ 
V.  kft«  und  Scliwenck  Beilr.  v.  easeus. 

Anm.  11.  Gf.  vgl[  u.  a.  teaschen  und  «CMcAen  :  aikr.  magg,  matM 
lat.  mergi,  urspr.  id.  mit  m;-^,  mär^,  man^,  mung,  mwg  sbEtergere, 
ficsre.  Die  meisren  dieser  Wtformeu  ergcheinen  auch  in  den  urvrw.  i 
vgl.  PU  Nr.  137.  Bf.  1,  107.  4B4.  515  »q.  2,  359.  Ebenso  könnte  i 
mad,  madere  :  vftto  verhallen.  Davon  nhblrahierend  slollen  wir  nur  1 
der  Form  mas^  entsprechenden  auf,  die  cit.  Stellen  ergün;iend:  gdb.  i 
(cf.  Pclt  44)  to  infuse;  mix;  steep  malt  for  brewing;  in  letzter  Bd. 
an  ubd.  meiiclien  (meuschen,  mesclien)  enichliejjend,  vom  die  gtbd. ' 
e.  mask  swd.  mtlska  dHn.  mäske  rsa.  mjeidly  etc.  Itli.  apmlasti;  i 
{Meisck  etc.)  Ilh.  Itt.  (virg.  i)  mUsa  estbn.  mesk  Ann.  miUki  elc.  und 
viele  Ww.,  die  sämtlich  zugleich  an  die  grojje  Sippichaft  von  miscere,  miM 
lieh  anreihen,  eu  der  denn  unmittelbar  auch  gdb.  miM^  nebsl  measg  (nitcf 
rühren  ^  cy,  mysgit  bn.  meska.  Pinmenllich  die  kelt.  Sprr.  geben  1 
mden  zu  weiteren  und  merkwürdigen  Vgll.  Die  epecielle  Bd.  wasclifll 
heben  die  Ww. :  Hb.  mazgöli  (cf.  BGi.  v.  ma^^)  ll[.  maigdt  esibn.  mäik 
(moitu  gewaschen)  magy.  moi;  wogegen  eathn.  tceiki  IHulile  vll.  s 
etc.,  douh  vgl.  Ilnn.  teeiuri  Wajjer  (iDeai)~'')Uli'Bi  "t  der  Bdd 
erwähnen  wir  (vgl.  o.  bes.  die  achott.  und  com.  Ww.)  pesseina  pc  | 
peslud  waschen  :  pesma  pc,  prt.  pesta  prügeln.  Erwähnung  verdient  eii 
vll.  einfachsle  vrw,  Wi,  in  rss.  milty  waschen  =  bhm.  mjiti  ill.  milti  (freq 
mitati)  plu.  myc^  woran  aich  vrm.  noch  andre  WorLatHmme  scbliej^eD  " 
auch  prsa.  aumisna  Abwaschung. 

86.  A,  Vel«  wir,  Ji^ili;,    B.  Vit  dual,  wir  beide.  (A.  B.  Gr. 
Gf.  1,  634.  Rh.  848  etc.  ßVGr.  483,  3.  Grammatiker  ilbh.) 

A.  Bmnhd.  mir  ^  alls.  aTrs.  mnl.  nnd.  dän.  awd.  tci  ags.  bUs.  e.  i 
nfrs.  wy  nnl.  icy  altn.  «er,  rar  wetl.  elc.  st.  mir  aw,  mer.  —  sskr.  caya 
wir  etc.  B.  d.  Grmm.    B.  swd.    dial.    altn.    (t)id)   ags.    nlts.    ini(   Fari),   i 
udfra.  vet,  (.Sylt)  wat.  —  Der  ausl.  Dental   vll.  Rest  der  Zahl  HD»i  [dBü^ 
elc.)    vgl.  n,  B.  BF,  2,  241. 

67.  Viduvo  (einmal  o  fUr  ii)  T.  Witwe,  )(ri9a.  vIdaTiklniB 
verwaist,  b^'pavöq.  (Cr.  2,  192.  1.  47.  Gf.  1,  779.  Rh.  1147.  Ptt.  »,  %T>%. 
Benary  Ui.  234.) 

abd.  Kitutca  (u,  a)  etc.  F.  toiluo  (h,  le)  m.  «elaba  unetisid-  (m^ 
vidualua  mhd.  witewe  t.  gatlenloses,  lediges  Weib  wüneara  n.  «■  •U. 
Witwer  wetl.  nnd.  witmann  m.  nhd.  ictlioe,  wittib,  wtOmmb,  wiUf^am  t 
=^  nnd.  wedace,  wedefruw,  wilfru«  alls.  tcidutca  (n,  e),  loMua  abl. 
widwe  (i,  e),  icide  strl.  widewjuf  nfrs.  nnl.  weduwe  aga.  «tditr«  (■,  «% 
vudme,  vidve  e.  toidoto.    Der  Stamm  Fehlt  im  Norditdien. 

«kr.  mehr,  vidhatä  Witwe,  eig.  Hanuloie  a»  vi  ajae  mvd  dka»» 
meritua;  üernnach  später  in  den  vrw.  Sprr.  Erveitsning  dar  B«dv  wi 
mäonl.  Holion;   Grimm  I.  c  2,  192   holt  im  D.  Entl.  möglich,  ja  nimmt 


SU  B.  2. 

vgl.  rur  ille  diese  Wörter  Wi.  bhä  u.  Nr.  18;  oii.  oU»  Ynnel  1 
buniy,  bumna  t.  bün,  bünäy  Sj.,  bei  Kl.  bneh  >ub  (ktird.  be»^,*  ienoi 
bnaä  Kl.  Ort  (tn  ist  liier,  wie  im  Arm.  und  i.  w.  gaDi  zur  secniu 
Wurael  geworileii);  "irk.  6unar,  6ttiar  Quelle  wo)  lUi  der  pn.  oder« 
vrw.  Sprache  stimmt  liemlicli  zu  e\ta.  buna  f.  icaturigo;  pM  bovis 
dag  niclil  lu  bruuna  u.  Nr.  5B,  wol  aucli  Dicht  id  lt.  fbnt  elc.  . 
vgl.  Polt  2,  313;  aga.  bune  (u,  il?)  poculum  (bei  Bo«w.  Oatiili,  aber  i 
carclieaiuQi,  poculi  genun)  nach  Gr.  1,  340.  365.  ;  buna,  vgl.  aber  i 
vll.  bhm.  bdtije  f.  Katine  pln.  baaia  f.  bauchige«  Gefti^;  Kürtiiß;  Btaa^t 
PLtl.  2,  52  uud  V.  dgl.  ;  blim.  banili  auFblaaen  und  i.  f.  GeJiOrt  i 
bHnd  Boilee,  Grund  zu  buna?  Es  elimmt  sclieiabar  lu  pra.  gdh.  bvn, 
es  auch  Arnistrung  vglt,  scheint  indeMcn  da»  entupr.  iwd.  boltn  n 
abd.  bodam  nhd.  boden  elc.  mit  It.  funäut  in  vermitteln,  bullich  1 
zunächst  dün.  cand  =  swd.  valten  Wa|Ser  V.  85,  beide  dUa.  Ww.  | 
mit  uuorg.  versetztem  n?  Besondere  Aufmerksamkeit  verdienen  die  I 
Ww.  gdh.  boit,  bonn  m.  bese,  botlom;  sole;  heel;  toeket  etc.  buni 
root,  slump;  foot;  botlom,  base,  foundetion;  stock,  origin  elc. 
bunaich  wurzeln;  befestigen,  gründen  cy.  b6n  m.  root,  trunk,  slemp  « 
body,  stump  of  a  Iree;  bu(t-end,  hinder  perl;  m.  v.  Zti.  und  Abll, 
wekhen  üKers  die  Bd.  Bein  hervortritt,  wie  in  bondeu,  bonfras  (U 
bras  Ihick)  thick - legged  bongam  bandy-leitged;  v.  u.  Nr.  5;  bri.  bot 
Grenze  s.  u.  Nr,  35  vrm,  unvrw.;  venu,  bonal,  binal  arboalum  i 
gew.  ümalellung  aus  balan.  Vll.  vrw.  Hnn.  pohja  eslhn.  poiUi  Boiltn,  Grund 
pöön  uud  plining  entsprechen  dem  mhd.  bün  und  dem  nhd.  biine,  woi 
aueh  u.  D.  nnl.  bun,  beun  Uberboden  gehürl,  somit  nicht  zu  dün.  bvnd.  1 

2.  BadI  n.    Bett,    x^etfJ^aTos,    xXiviJwv.   (Gr.  Nr.  ZB2.    ~      '" 
3,  433;  Mth.  2T.  59.  Gf.  3,  49.  Bh.  631.) 

ahd.  betti  Bett;  Beet  (ereola)  =>  mnhd.  btüe  nhd.  beU  bair. 
beet,  de»  sich  er^t  später  unorg.  geschieden  hat,  bei  Halber  garlenbeM 
auch  ahd.  pettiU  mhd.  beule,  1663  belhling;  alts.  ags.  anudr».  sirl.  oh 
nnl.  e.  bed  ega.  nud,  nnl.  bedde  Bett,  meist  auch  Beet  bd.  nfis.  bud  E 
dan.  bed  Beet;  alle  nlr.,  aber  ajtn.  bedhr,  btdr  swd.  büdd  itralum,  leclul 
masc.    Über  die  Bdd.  ara,  areoln,  fanum  ».  Hylh.  II.  c. 

A.  d.  U.  mit.  belum  Ackerbect  s.  Gl.  m.  h.  v.;  mit  ältestem  Vocit 
rhaelor.  baüini  m,  Leintuch,  eig.  Bettlinnen  vgl.  mit.  baÜiHüts  Capit.  *j 
villis  und  Gl.  m.  vv.  balenja,  ballinia,  wo  u.  a.  lemovic  balinges  ^  trt.-% 
Gouches,  Liunenwitideln,  verglichen  ist,  so  wie  brt.  Ww.,  genauer  i 
Le  Gou.  biüliti,  pallin  f.  Leintuch  (für  Betten  und  zur  KOrDeralofataif, 
well,  laiduck)  palten  F.  Decke  Ubh,,  auch  wollene  vgl.  cy.  juUm  t 
coverlid;  vU.  auch  pali  m.  Teines  Linnen  oder  Seidenzeug;  lOfir  pw. 
bätin  B  bed,  pillow;  doch  erinnern  diese  Ww.  an  lal.  paUium  nd  Jiai 
vll.  eher  durch  in,  en  abgeleitet,  als  mit  lin,  len  (vgL  Celt.  Nr.  94)  tag*,; 
Vgl.  Ft  33.  Ferner  a  noch  in  dem  vrm.  a.  d.  D,  eatl.  dakor.  fatm  m. 
pl.  ;iQfuri  dem.  päiulu  etc.  Bett,  mit  der  tsrters  an  der  Stelle  dar  golh. 
Hedia  erscheinenden  dakor.  Media;  doch  sonderbar  auch  in  der  \\A.  ÜBfiU 
zerga  palume  Bell;  das  Ofener  Wb.  leitet  patu  von  gr.  itaimi  (alfl) 
tbalamus  d.  i.  itourrii,  von  Bf.  1,  632  als  ina-atdn  %eU^\.  estho.  pa^M 
a.  u.  Aujlerdem  vnn.  a.  d,  D.  enll.  und  hlir,  nicht  wegen  der  gckreibiuc 
fiecium  erc.  zu  Bek,  Bach  gehnrig  (wie  ich  Cell,  Nr.  322  snnabin)  dH 
vietgeslallige  mit.  bedum,  beta  Flujjbelt«,  Hühlenbatt,  Ulkhlbach;  udn 
Formen  u.  a.  badale,  bedalium,  beule,  bia!«  prov.  buU,  bioom  inlL>~ 


SM 


B..4. 


fremdes    auvdrllcklicli   beidchoel   und   laeh   nicht   ei;  luruh   < 

glossierl,  bezeugt  nur,   daß   ei  den  ROmera  in  Gillien  gel       ;  war. 
werden   wir   iii    den    lebeaden   kelL  Sprichea   eben   1  urund   f 

Wortes    keit.   Ursprung   flndeti;    eher    au|Ier  Jenen    Zei.gui»3t^n 
Wort   und   Kamen    Ambactut   und    Ämbat.   tat    mehr    nnd    minder   i 
gBlÜBchen    II Unzen    und    Steingcb ritten    vgl.   ForcelL    h.    v.   Steiner   I 
St.  877.  823.    Die   merkwürdige,  in  ama  etc.  A.  53.  J.  14 
Form  ambi  lervi  Plac  gl.  emeod.  in  Hau  Coli,  iit  docli  wol  verediril 
indessen    künnen   auch  u.  die  cy.  Ww.  Abll,  jener  Wz.  am  sein, 
erklärt  ambaciws   ala  echt    Ist.  aus    antbigere    und  so  nocli  Zeuss 
der  es    von  Rndbftht*  trennen    will.    Auffallend    bleibt   tn    der 
Ulteren  Stelle  bei  Ceessr  die  der  golhiachen  gegenüber  gleivit  der  spHH 
deutschen  selten  verschlilFene  Form,  uenn  nicht  die  gollilsche  vielmehr^ 
ob.  Hyp.  durch   die    belebende  Ficliou   der  Spraclikrart  so  gestaltet  i 
Das   lihr   gehttrende  ml),  ambaxia,    ambascia  etc.  Dienst,   Auftrag,  i 
MUhe  kommt  niclil  blojil  in  den  sltd.  Gesetzen,  sondern  auuti  achoa  DMil 
bei  dem  Gndhelen  Coiumbenus  vor.    Der  überall  in  den  zahlreichen  tat 
Formen  vorkommende  Zischlaut  künnle  aus  ob.  xia  ^  eüa,  ctia   entitaoj 
sein^  doch  linden  wir  hUuKg  ein  trotz  des  hüuflgea  umgekehrten  LButWBUl 
vermulhlich  ursprünglicheres  eltd.  h,  bes.  kt  =  mit.  rom.  s,  t 

cy.  amaeih,  ameih  pl.  emeilh,  emytk  m.  hiisbandmEin,  servont  ploagtüd 
ploughman^  bei  Baxter  opifex  (vgl.  o.  d.  Bd.  Zunft?),  Bgricola  c.  d.  aman 
lo  plough;  to  da  husbandry  work.  Ik  kann  aus  cl  entstanden,  et 
urspr.  AbleiluugssulHx  sein  und  in  diesem  Falle  auf  jenen  Stamm  t 
rare  deuten.  VII.  dazu  brl.  ameiek  m.  pl.  amaion  Nachbar;  silj.  benaeli 
hart  c  d.  swri.  ;  cy.  cymmydog  m.  Nachbar  von  cicmmiod  m.  Bexirk  (M 
commot);  gdh.  v&badh  etc.  id.  wol  beiden  unvrw,,  wenn  nicht  gar  enll.  - 
Erwähnt  werden  mag  noch  cy.  amfod,  ammod  amilicher  Vertrag;  B«ditf 
gung  c.  d.  corn.  atn^os  id.  (coniract)  anboi  Versprerhen  Alle  diese  Vgl' 
sind  unsicher.  —  Schaf.  1,  441  leitet  eltrusa.  (ras.  m.  Zungendrescher) ^abetis  ' 
als  Fremdwort  von  andbahti;  sicherer  ebds.  453  lell.  ammaU  ofDciiiHlC 
Ebenso  vrm.  a,  d.  Nd.  eslbn.  ammet  Amt,  Dienalj  Handwerk;  üble  Gewobfl 
[leit  Ann.  ammalti  ofDcium. 

Nicht  be|^er,  ala  für  das  ganze  Wort,  sind  wir  für  den  Stumm  dessdbl 
beratheo.  Ist  die  goth.  Form  organisch,  so  muß  die  wahrscheinliche  Modi 
ItcBtion  der  Wzbrl.  durch  das  Fraeflx  berUiksichligt  werden;  sodann  die  ivf 
auf  ein  urspr.  sw.  pic.  prt.  deutende  Form  der  Slnmmsylbe.  \ergt'" 
sehen  wir  uns  uach  esot.  Stammvrww.  um;  ahd.  phakt,  phähtu,  pk 
(Gf.  3,  335)  Gesetz  stammt  wie  mhd.  phAhle  nhd.  pachl  und  pakl  ■»  lt| 
pactum  und  kann  uns  nicht  helfen.  Gew.  vergleicht  man  sukr.  bka§  coUn; 
sddictum  esse;  dlstribuere;  pelere,  ire;  adipiici;  woher  u.  a.  bkakla  iTTitl 
Die  lahlreichen,  au  diese  Wz.  sich  eniihliejjenden  Vgll.  lB|le  ich  hier  wef* 
als  unserem  Zwecke  nicht  uuber  fllhrend,  und  bekenne  nur,  d*{J  die  ira^ 
nischeu  In  meiner  Rec.  von  Petermann  in  Brl,  Jbb,  1813  Nr.  &0-7  iTMM- 
theila  fehlerhaß  sind. 

4.  B»l  iitr.  ba»  beide,  A,(iif>6tt^oi.  bajollia  id.  (Gt  3,  88.  n. 
639.  Bupp  VGr.  $.  43.  88.  221;  Gl.  52.  Polt  1,  111.  127-8;  IfolL  Hfe. 
1838.  HHrz.  Bf.  2,  221.) 

emnhd.  beide,  (H.  nhd.)  bSde  wett.  bid  {bidt)  m.  böd,  iSä  f.  MM 
D.,  mcrkw.  moviert,  wie  swei,  woraus  vor  Uralten  vll.  baidt  eitilu4; 
■ucb,  doch  Dicht  immer  bair.  btd  m.  bäd  t.  natenohiedeD  von  baid;  ilti. 


998  B.  6. 

B.  icn-BnurJaba  adv.  gerne,  freiwillig:,  ^9iMi,  wx-rti  im 
CübHiirJotliiiH  m.  Lust,  Vergnügen,  r,8ov'^.  Fiaoh  HatimN 
liHiirJotliiiM  krim.  Itttrrolaeh  vüIiiuIbs.  (Gr.  Nr,  325  vgl,  ?" 
Jbb.  Bü.  71.  S.  1B;}.) 

€'•   Bnrn  n.   Kind,    -rexvov;    pl-    bnrna  Nachkaitinicn, 
ilem.  barnllo!  KiiidleialTExi'i'ai'lWKi'ov!  bariilBk«  kindisch,  ; 
bnriilski  II-  Kiiidiieil  io  tis  bnrnlMkJn  von  Kiuiltieit  t 
Hrc  »,  21.    inb  ß^ttpovq  2  Tim.  3,  15.    Imrniskvl  f.  Hindere 
Tov  vnniQti    i   Cor.  13,  ]],  uiibnrnnha  kinderlo»,    äirfxvog. 
hlir  mit  tipokop.  ii,  und  nidit  :  A,  (baur,  bör  etc.)  krJjii,  baar 
vgl.    kor  ^  kaum  q.    v.  und    ebenso   barnllo  :  barulus    Gl. 
Gl.  m.  1,  601.  t«r.  3,  323.  Itli.  ß26.) 

D,  BariiHnJnn  kindlicli  ehren,  ivai^üv  1  Tim.  5,  4. 
Cactiglione  aus  (E.)  beriitiei«  eis  eig,  regere;  lieber  iHnqunm  parM 
habere,  colere;  die  Ki>rin  deutet  gewiss  auf  E,  Massnisan  in  MUncli.  r 
1840  leitet  es  von  (g.  barn?)  alid.  paiu  uemus  (äanctoro)  ■ 
jiaratctiri  eruspcx  (if,  3,  344.  alls.  bar-icirdlg,  wobei  jedocli  die  Ableid 
unklar  bleib);  indessen  Etcill  u.  A.  I.eo  Itect.  auch  paru  nehst  ZubeliJtr 
balran,  I.U.  erklären  es  durdi  llharum,  =  barne,  more 
tiat^iiv,  ohne  jedoch  die  Abi.  7.u  erklären;  man  kOonle  liier  i 
Formen  ohne  ii  bei  t;  denken,  vgl.  u.  exol.  Vgll. 

IE..  BcruKjo«   Luc.  3,  37.    Job.  9,  33,,    blFU«|oa   Luc.  8,.^ 
m,  pl.  Eltern,  yoveli.  (Gr.  3,  273-1.  liopp  Voc.  188.  2äi.) 

A.  abil.  Wan  sl.  TiTre;  parüre  =  mhd.  bern  äl.  anihd.  geben  i 
^  alts.  yiberan  st.  nbd.  ^efrofen  st.  ahd.  vnbBrenli  Elerilia  alis.  egg.  ba 
st.  ferre  =  afrs.  (in  Zss.)  altn.  bera  sl.,  vrscli.  von  den  sw.  Zww.  : 
bera  =  nhd.  i/ebiihren  (altn.  bera  nudare  ^  ahd.  gabarön  mhd>  t 
detegere  gis.  baar  machen  s.  u.  Aiim.)  mhd.  batrea  tyr.  bringen,  macll 
Trist,  bei  Z.  i7.  nnd.  6aren  Ingen,  schieben  und  dgl. 
tragen,  g.  akran  balraii;  gebären  zugetragen  (vgl.  i 
ahd.  giburren  etc.  mhd.  gebärn  nnd.  boren,  geboren  nnl.  geheuren  i 
zutragen)  6ei'ip  ^  abd.  6'ri^  mhd.  bi'rec,  auch  ahd.  bariy  mhd.  AffTM 
rruchlhar;  berele  f.  Last;  Menge  (so  u.  e.  wett.  Last  =  Menge)  nnl.  ban 
gebüren,  llg.  verursachen  e.  bear  st.  tragen  (pc.  bome)\  gebfircn  ' 
born)  etc.  dün.  btrre  (sw.)  at.  id.  elc.  neben  undrare  swd.  umbära  i 
bekre»;  swd.  bära  st.  tragen  etc.;  fUr  geboren  —  nach  Dir.  II.  336  ei^ 
von  der  Erde  aufgehoben  (?)  —  die  st.  Ptcpp.  altn.  boriiin  aswd.  buriif 
swd.  boren  dün.  haaren  in  Zss.  —  sabaiir  n.  :  ahd.  urbor  reditori.. 
Gr.  2,  31;  nlid.  gebären  pl.  Abgaben  ist  anders  zu  hi^en,  jenu  ab  Bringe 
dieses  als  Ptliclil,  duly.  —  baut-  :  egg.  bgre  fllius  altn.  bur,  bör  (i.  ■. 
such  Träger)  pl.  bürvar  m.  id,  bura  lilia,  proles  abd,  gabor  prolea  Uoffob. 
fulboran  (vrsch.  Varr.)  aiiiim  legilimum  widarboran  und  m,  dgl.  io  dw 
tlld.  Gesetzen  s.  Gf.  3,  142.  —  alls,  boro  afrs.  in  Zss,  bora,  bera  (Rh. 
624-5)  nfrs.  brerin  dat.  aga.  bora  altn.  bür  m.  Trüger.  —  sabanrtk« 
^  altn.  burdlir  m.  portatio;  parlus;  nativitas  dün.  byrd  Geburt,  aaoh  ■!• 
Herknnit  =>  swd.  hörd  m.  amhd.  buri,  geburi  f,  partus,  natura,  foetui  aU. 
nhd,  gebärt  (.  partus,  stirps  elc;  bj»w,  nocli  edita  proles,  aUiichliejiUeh  in 
erat-,  nach-geburt;  ebenso  nnl,  geboorte  f.;  ags,  bgrda,  bgrd  e.  birlh 
vrsch.  von  birä  ags.  (6rid)  pullns  e,  avia,  —  baurthel  elo.  :  akd. 
itiriä,  burdin  (in  der  Bd.  ScheiterbBufen  vll.  nicht  hhr,  doch  s.  Wd.  1187) 
:=  mnhd.  bürde  ags.  bjfrdhen  e.  bürden,  burthen  altn.  byrdhi  Ata.  bfräm 


S60  B.  6. 

gib.  beir  to  bear,  carry,  give  elo.  bairig  lo  b«tow;  beide  t 
Pictet  4B  lu  8skr.  bark  dare  ohne  hin  reich  enden  Grund;  bairgUn  a  baf' 
»on  obs.  6ar  Sohn;  Mann;  Gelehrter  hhr?  bärr  m,  crop  of  CDrn  or  f 
bread,  food  vgl.  u.  mehrere  Vgll.  und  Nr.  2i.  und  fUr  die  erste  B<l.  1 
u.  Nr.  25.  eil.  Mr.  279  die  vielen,  Haufen  ued  Ankdirfimg  bcd.  Wir^ 
keit.  Stamme«  bar,  barr,  der  vtl.  auch  lu  anirer  Vft.  bhar  geliOrt;  o.l 
bargel;  mhd.  biiren  aiifliHuren;  andre  deutiche  Ww.  n.  Nr.  25,  mit  d« 
bes.  bri.  bem  m.  Haufen  berna,  bernia  anntflufen  (emoiil  imporler  i 
(vgl.  logiach  imporler')  cy.  buirn  m.  hurthen;  tri»»;  beap  vll.  :  bwnt 
cast  etc.?  byrnniate  [o  tru»,  bündle,  Sodano  mit  dem  bei  t  so  hänl 
Stellungswechael  der  Laute,  wie  auch  u.  im  üluilaviicheii  und  ISr.  53l 
:  cy,  brieys  Fertile  c.  d.  t.  u.  Nr.  51;  braten  m.  produce,  giawth  brai 
m.  progeoieB,  origo  bragio  ».  u.  Nr.  9.  d.  vgl.  ebda,  brog,  brygu;  T 
braget  Keim  vb.  bragiii  und  ».  m.  nebst  allgall.  brace  g«U9  farris  j 
Celt.  Nr.  331.  Dagegen  vrm.  a.  d.  Lat.  enll.  gael.  obi.  feir  f.  a  hier  | 
brt.  feirlr  ^  lt.  feretrum  nach  Armstrong;  brt.  fard  etc.  i.  F.  21. 
nnseref  Nr.  gehltrt  auch  vll.  gdh.  borr  to  awel),  butly,  swagger,  purch  : 
(auch  bor)  high,  great,  noble;  baughty;  splendid  ibiL  m.  iLDob  (vgl,  aj 
iltn.  bar  n.  Baumkiiospe ;  semen  alatum);  vroran  sich  ein  Hhnlich  bd-,  i 
erweiterter  litamm  borb  Bchiiejlt,  in  dem  borbarra  vrm.  nar  ziif.  mit  i 
glbd,  barbarovs  zsklingl.  Vgl.  ti,  a.  amhd.  bor  T.  rasligium,  noch  b«ir.  1 
d.  Bd.  Emporkirche  mhd.  bdr  m.  Übermut  nhd.  empor  ^  mhd.  enhiir  i 
ahd.  in  por  in  festigium  vgl.  Gr.  2,  550  aq.  lOil-2.  ahä.  horit  a 
swz.  bor  mnj.  bore,  bor  in  Zsb.  nimis  etc.  ahd.  burjan,  burrtn,  huren 
erigere,  promovere  mhd.  bürn,  born,  boren  erheben  =•  im.  «ylv,  bärreil 
biiren  etc.  mund.  bOren,  auch  Geld  heben,  erheben,  wie  nnU  beuren;  a\H 
byrja  (daher  der  an  das  slav,  griech.  bura  ßo^ia^  erinnernile  Windninn 
bj/rr,  bir  m.  dan.  blir  vgl.  Hth.  135)  sich  erheben;  daher  incipere,  ordiq 
^  9wd.  bärja;  nach  Dz.  1,  300  hhr  it.  boria  Hochmuth  c.  d.,  auch  im 
bourgeon;  erweiterter Rlnrnm bair.  tonen  bervorstehn  etc,  woher  mnbd,  bUndt 

aslv.  br-ali  prs.  berif  avi.'kiyuv,  colligere  Hkl.  bhm.  bräli  prs.  ber4 
plo.   brad  frequ.   bieraö   nehmen    rss.    braty    prs.  berii  id.;   SchießgewellH 
tragen;  schiejien  (wol  erst  abgel.  Bd.,  nicht  :  berja,  ferire  etc.)  ill.  bram 
prs.  berem  cogliere,  raccogliere,  „aurklauben "    aslv.  brjemf  rpo^Toi  bhm 
bfimje  g.  bfemene  n.  bfemeno  n.  id,    rss,  brimja  n.  id.  c.  d.  bereny'a  t 
Tracht;  Strick  c.  d.  berimennaja  gravide  beriiaja  trdchlig  ill.  bremMt  ■.! 
Last,   Schwere   breja  f.  trtichtig   bralva    Weinlese   pln.  bnemie  n.  Bürde;  I 
Leibesfrucht  brtemieany  schwangrer  pr». pobrendintg  beichwerl  pobiandima  I 
üescliwerung  brende-kermnen  (kerment  corpus,  Leib)  schwanger,  »  nasal  ?  ] 
vll.  aus  m  durch  d;  IIb.  brfitu  prt.  brendau  reifen,  groj^e  KOrner  tielum> 
men  lett.  breedu,  breest  inlumescere  zu  Nr,  54  oder  (lugleich?)  hhr?  TfL 
o.  gdh.   borr   aufschwellen?    lett.    bire   Ann.  paare   Trage   ^  ahd.   birm 
mahd.   bare    etc.   it.   bara    prv.  bera  fra.  biire  f.;  rbätor.  bdra  f.  Leiokti 
■ber  6urr  m.  Tragbahre;  lett.  barröt  (virg.  rr)  speisen,  misten  hhr?  Wol 
■neb  Ith.  barat  m.  Stück  Ackers  lelt.  bari  Ernteabtheilung  „agmen,  ooetu 
proprie"  Pitt.  2,  53.    Sodanii  Uh.  braniju  repio  c.  d.  pln.  branitc  Xiü^- 
gefangener  (nicht  :  aslv.  rss.  brany  Krieg)  bhm.  brdni  n,  dai  NebmaB  (vM 
bräli)  branice  !.  Plünderung  etc. 

gr.  (f>i^m,  f  dpTos,  fä^oq,  ii<p^oii,  JupWp«  ele.  i.  Bf.  3,  107  if^ 
wo  auch  fi?§m  als  rdpl.  hhr.  lt.  fero,  far,  farina;  wol  anch  aldt.  frit 
vgl.  frif  Lassen  Eng.  5.  52.,  doch  s.  V.  63.   Über  Imbo  a.  n.  a.  Pott  ta 


Rgi.   arr«.   borga   nhd.   bürge   elc.  —  agi.   byrigan,   birii       (rgl. 
bgrgja)   lepelire  ^=  e.   bury   (aucli    sbit.  ^  Aerte   Höhlaj     gt^    fr^ 
bygeli  e.   bvriah   lepullura   vgl.  alti.  (ellnd.)   burgüU  i       Icruiti  ( 
äSJ-S;  vll.  auch  malb.  chreoburgio, 

Weigand    Faßt    das   s[.   Zw.    gis.    als    DeDomJDaliv,    jodeo   er   i 
Gradbd.  la    Berge   (monli,  ala  sicherem    Orte;    eher   noch  panl  elln 
f.  0.)  bringen  denkt.    Die  vrm.  Grndbd.  »ervare   IriU   lohon  Oflera  bdf 
StammwE.    bhar,    bkr   (vor.   Nr.)    hervor;   Bopp    vergleicbl   auch  die  | 
Zit.  nibhrta  occultus. 

Sichere  und  aSchsle  Vrw.  «cheiot  nur  dai  Slaviicbe  lo  bieten^ 
atlv.  brjegf  cuitodio  Kop.  bei  Bf.  2,  340.  ne-brjeiü  (pri.  brjgg^')  osf^cM 
ne  brje»i  &feq  (Hikl.  5,  der  efhr.  bhrd^  lucere  t.  Mr.  9  vglt)  res.  beli 
prs.  bereiu  iuf.  bergen,  liülen,  bewahren,  sparen;  aber  entl.  pln.  6or^9 
Credit  (Borg)  borgoteac  borgen;  nur  gani  zuf.  ankl.  die  laga.  rss.  for^ 
ill.  pOTitk  Bürge  pln.  porfka  Burgschan  von  rtifto,  rfft«  Hand.  —  | 
(fi^a<f<7iB,  Tcc^pa}*«,  tppdyvD^tf  hhr  ?  aus  bhragyo?  nach  Bf.  1,  111  | 
ssiir.  abki-rax  [rax  lueri  etc.),  wo  auch  it.  farcio  hhr,  worüber  in  vor, ' 

8.  A.   BalrsRhel  f.  Berggegend,  i^ieivif  j  daraus  erBoblie|it  Grid 
b«li«s  m.  Berg.  (Gr.  Nr.  446.  2,  397.  30T.  4B6.  3,  395.  Gf.  3, 
Rh.  625.  BGl.  350.  Bf.  1,  58U  sq.) 

ahd.  pereg  elc.  m.  =  mobd.  alls.  nfrs.  nnl.  alln.  swd.  (n.)  b(rg  i 
mbd.  berc  t\U.  berag  afri.  birg,  bereh  m.  nfrs.  berge  ndtra.  beerg  toM 
barg  aga.  beorg  e.  dial.  bürg  a  liillock,  a  rising  ground  north.  6ar^&l 
horseway  iip  a  liill,  bei  Holloway  vrsch.  von  north,  barrote  thc  side  off 
roiky  hin  or  e  large  heap  of  stones,  gw.  e,  Grabhügel,  vll.  niclit  xunSub 
hhr,  auch  Bahre  (o.  Nr.  6)  und  Bark  (Schwein)  bd.,  in  jeDen  Bedd.  i 
ega.  bearv,  bearo  elo.  in.  nemus,  lucus,  a  hilly  place,  a  grovf 
covered  witb  wood  und  e.  w.  vgl.  abd.  paro  eree,  Hetligthum  eig.  ßoti 
paramari  sacerdoa  a.  Gf.  3,  344.  Leo  Rect.  Gr.  Hyth.  59  über  6earo  | 
allD.  barr,  bar  n.  Baum  etc.  (:  Nr.  6,  da  es  euch  Getreide  und  dn 
bedeuten  soll)  barri  netnus;  zu  ags,  bearo  wol  der  aga,  Name  von  ^erH 
shire  :  Bearvuc-  Bearmc-  Barrvc-  Baroc-ache  (von  Boaw.  wunderlUf 
aus  bare  oak  erklärt).  Zu  unsrer  Hr.  ferner  alln.  biarg,  berg  (s. 
auxitium  s.  vor.  Nr.)  n.  saxum,  mona  dSn.  bierg  a.  Berg.  swe.  belg  Berg 
gipfel  nach  Swk  Wb.  hhr,  er  vglt  chileke  =  kirche.  nhd.  gebürge  I 
jüngere  Form  Hlr  gebirge.  Über  mallohergvt  alln.  lögberg  und  v.  dgl,  i. 
HA.  801  sq.  und  Leo»  SchriFlen  über  die  malb.  Glosse,  alln.  btecha  tllvojj 
=  swd.  dün.  nnd.  e.  brink  (mnd.  brink  virelum)  vll.  gani  nsrrw.,  s 
außerdem  aber  auch  altn.  bringr  colliculua  vgl.  u.  Nr,  60.  —  weit,  i 
st.  berg  in  ugt.  Orlsoamen  Hunten-,  Stein-,  Allen-6erff  vrm.  durch  i 
mllalioQ  des  b  in  n6  ^  mb,  nicht  durch  Anlehnung  an  mark. 

Grimm  vergleicht  für  die  Unterordnung  unsrer  Nr.  unter  dia  vorift 
abd.  hiUa  alln.  hlid  Berg/ei'te  :  ags.  biida»  legere;  dort  bat  aich  MnI^ 
ähnlich  wie  hei  e,  bury  (vor.  Nr.),  die  Bd.  foramcn  entwickelt.  .  Bopp  MM 
Berg  von  Wz.  bhr  o.  Nr.  6.  „rorlasse  a  ferenda,  sicut  atkr.  MäAA/^:.«!«. 
et  aliae  quae  Um  lerratn  mslenlaus  quam  mont  signilicaat  Tocet.^  Wir 
erinnern  auch  wieder  an  die  Aulli  ufiing,  Haufen  bd.  Sprüjllinge  der  W>. 
bkar,  besonders  auch  an  burjan  erigere  bor  raaligium  etc.  o.  Nr.  6.  vgL 
u.  Hr.  32. 

ill.  breg,  brig,  brjeg  m.  Berg  (vrsch.  von  bereg,  bereceima  Sunpt) 
vgl.  fchai.  brh  u.  M.  —  asiv.  brjeg    rss.  bireg  n.  bhn.  bfek  m.  llbr  pihl. 


96«  B-  8- 

gtelleo)  abgeleitet  sein?  Exol.  stellt  lich  diM  ilb.  brigk,  bregk  ^ 
mit  F«,  nicht  y«  =  "*)  Anhöhe,  vrsch.  von  6rÄii  i.  u.  Nr.  eO;'  vf 
cy.  ff^ing,  ffrin  m.  brow  of  ■  clifT,  deiiea  Atpirate  dann  £U  bei 
brgncyn  m.  hillock  scheint  DemiDutiv  de«  ob.  bryn. 

B.  BnuricB  (■  Stadt,  nö^ifj  Bur^,  ßtfdy  urhi  Neil.  7,  2. 
m.    Bürger,    noXim;.    sHbMurKJ*^   <»•    HJtbUrger,    crvfinoXi-n;;. 
bMurBeltiB  f.  UmzfiunuDg  (napeu^oX,q).  (Gr.i.A;  3.4)8.  Gf.  3,  I 
Bh.  675,) 

ahd.  puruc  etc.  mhd.  burc  aohd.  alt»,  agi.  ddI.  nvd,  düii.  Aur^  < 
burtig  ein.  burch,  burich  ags.  burh,  byrig  etc.  allo.  nnri.  borg.  alf( 
urepr.  Stadt  (wie  noch  in  Bürger),  dann  Borg  und  dgl.  bd.,  Bfr».  r 
Deich  vgl,  fri.  ber^e  und  dgl.  o.  A\  alln.  byr^i  o.  Unuaunnng;  feale  l 
und  dgl,  e.  borough,  bürg,  burgh  sdioll.  trwy  (vgl,  die  gdh.  Ww.  i 
Mirktflecken  e.  bttrh  Tburm  bwg  HUgel  >.  A.  Über  bnurgja  :  "^ 
s.  Gr.  2,  288. 

gdh.  trNjf  elc.  H.  A;  Aw^,    6orf  m.  eng.  Haut,  Thurm,  Burg,  i 
Dorf  burgair   m.   Bürger   bri.    bourc'h   f.   Flecken;    Stadl  c.  d.    '- - 
Bürger  ^  cy.    bwrgais,    bwrdais.    Yrrn.   alle    entl.,   sum    Theile 
Preoi.,  wie  auch  e.  bürgest.  So  Hoch  a.  d.  D,  mit.  bwrgus,  burgum  iL  & 
tn.  bourg  etc.;    das  Wort  oder  doch  aeiae  Abll.  und  7.si.  giengen  in  I 
meisten  europ.  Sprachen  über;  auch  arm.  burgn  pyramid,  lowcr  vll.  an 
Occident,  nicht  eua   dem  urvrw.  gr.  liv^oq    maked.  ßv^yot;;    Dach  S 
589  it  sl.  1^,    vgl.    ip-v^xog    dor.    tpov^xoq,   ■reXxoi    Bf.  2,  362,    d 
Laulslufen  be^er  passen;  urepr.  gr.  tt  wUrde  dem  Zuiammen hange  mitTI 
im  Wege  steün;    vgl.  F.  11.    Die  Eigg.  Ilep/ti,  Ilipya^ov    nebst  vM! 
Uhnllchen  mit  b  antaulenden    gehören  vrm.  auch  hhr,  lind  aber  wol  v 
griechisch,  noch  deutsch,  eonderu  gehören  urvrw.  europ.  und  kiejnaa.  I 
eben  an.    Vgl.    auch    Celt.  Nr.  335    Über   briga  thrak.    ^i  ' 
VII.  hhr  oss.  I.  bru  Festung.    Finn.  borvari  Bürger  ettll. 

FUr  die  Formel  brg,   prk   laßen  sich  noch  mehrere  s 
Hoden,  deren  Slammvocal  bald  a,  bald  u  ist;  namentlich  eine  iweite  H 
die   vrm.  aas    der   PrimHrwE.  bhttr,  vll.    auch  ptrr,   dnrcli    Nominalfuffi 
entstand,  wührend   die  ob.  Ww.,    zu   welchen    auch   die   alldeutscben 
unorg.    zwischen    die  Schlußconsonanten   eingeschobenem    Vocale    gehör« 
aus   einer  bereits   erweiterten  Secundfirwi.  brg,  prk  o.  Nr.  T;    die  Unt« 
Scheidung  ist  manchmal  EweifelbaFI.    Einige  Beispiele:  ahd.  purahtun  c' 
GF.  3,  346  scheint  ptc.  pss.  eines  su   Kl.  1    geh.  deoom.  Zeitworts, 
mit.    buricas    (Gehege,    Pferch)    in    sylva    tarn    porcorum    quam    pecoru 
L.  Alsm.  97.    vgl.    Gf.    3,    178.    Celt.    Nr.  306.   mag   zu    Kl.  t    gehörent4 
Diez  1,  279  zieht  es  zu  it.  burello  Kerker  rrz.  buron  Woliuung  von  aga,' ' 
bür  ebd.  pwr  nbd.  bauer  etc.,  somit  zu  bniiftn  u.  Jir.  18.  vgl.  Hidi  ey. 
bierr  m.    iuclosure,    inirenchment;    indessen    auch   o.    g.    IiIIibiii  kiiI— 
Gehege.    Zunäclist  hier    noch    einige  mit  urspr.  Hedia  aul.  Wörter:  aoholL 
bimrock  kleines,  von  Kindern  errichtetes  Gehege;   HHtte;   Hanrao    vyl.  pta. 
brög  m.  Schober,  hoher  Haufen  Strohs  und  dgl.  bbni.  brah,  brk  m.  id.  Bit 
Stammvoc.  a  vgl.  tili,  barägas  m.  Schober,  Schutzdach  Rlr  FeldeneoKiitot^ 
nach  Pitt.  2,  bi    zu    rss.  beregv   o.  Nr.  7;    pIn.  deaom.  brokfi  Gelraid»- 
schober  {brög)  machen;    vgl.    Nr.  6    die    Bem.  über  Hlufung  und  dgl,  bd. 
Wörter.    Von    bardgat,    wozu    vrm.    mhd.   bore   m.    unbedeckt«    Schevgri 
untencheiden  wir   barrake  etc,   wozu    wol   auch  bask.  barmea  Still,  tIL 
eig.  Blockhaui,  BalkenhUlte  bd.  vgl.  o.  ags,  beamic  etc.  nnd  mit.  barrm  oto. 


^^^^■£79.  D&TDn  wiederum  unler»cbvidel  die  iirxpr.  ul,  Tonun 
HH^pivitr  ahil.  piinrrirlMi,  pare  etc.  Gf.  I.  e.  and  3,  340.  Cell.  >'r.  252.. 
RMMOMc  hr  dus  Vieli.  Üeliege,  /'/errA,  forA,  da«  vll.  kelt.  l  rsprun^ 
"•■.  'fL  t»'*'  pil"'c  f.  (uire,  enclosure,  fleld  tiorn,  brl.  parilc  m.  eingerrie- 
dif!«  Feld;  P»rk  (pl.  brt.  fiurkov,  parküer)  cy.  pure  m,  wie  gnel.  parcio 
V'  ndote.  hedge  in  neben  parieg  eoelosed  field  vgl.  parri  m.  herJ,  flock? 
im-li  arm.  parhak,  phararh  Pferch,  Scbatalell  phararhel  lo  put  in  n  ttuble. 
la  pirm  kkngl  Rnn.  /lurici  Herde,  Hairren,  bes.  von  V^lgeln. 

9.  VNirhts  ktnr.  ofTenbur,  SijXo^  {tpavtpö^):,  aiv.  bnirhtnba 
iL.  hrtrtidt.  Xiu'.Tpiäi.  bnirhtel  f.  das  (llfene,' Öffentliche,  i6  rptxve^avf 
V<rfcilp<l^u|-,  if^aviobifTtq.  (cnbalrhtel  f.  Erscheinung,  htifäveio. 
tmtrh»jmn  (lialrhi'*n>  orTcubaren,  tpavi^avv  Job.  7,  4.  at- 
talrhtj«**  id.  cnbalfh^nn  iil. ,  leuchlen,  tTtifpalvtiv ;  behnunt 
Wien,  ipapi^ovaäui.  (Gr.  2,  87.  403.  556.  3,  518;  Mlb.  215  sij. 
liO  H-  ?5l-  VVrf.  14T5.  Swk  Wh.  507.  Bopp  VGr.  S.  137:  Gl.  253. 
hn  »r.  13ß.> 

Grimm  Mtb,  751  vgl.  u.  Nr.  52  iiimml  eui  Stsitimzw.  brnlhvnii 
M  and  balrbts  „ncbon"  «k  unigeslcllt.  Solche  Umstellungen  hei  Liqni' 
in,  bM.  hni  r,  knmmen  wol  in  allen  Sprachen  mehr  und  minder  biiuHg 
MC.  B*  witil  «chwor  sein,  ancb  Dur  esoleriscb  die  vieirncbeii  Vgll.,  die 
i|ii  hier,  eiiie  dd  die  ondere,  reiben,  mit  ^ieherlieil  sbz ug renken ;  vir 
llhütl  W*  doruin  nicht,  euch  «11.  gant.  Fremdes  wenigstens  zu  berühren; 
m  M,  TW^cheii  uder  gesondert,  mit  zu  den  Wegweisern  gehört.  Viele 
■hiNil  leroe  Vr\yw.  s.  u.  Nrr.  58,  53.  56.  vgl.  o.  Nr.  6  und  s.  m.  (s. 
"em.  in  ■.).  Die  Besiehungeji  aar  Liebt  und  auf  Schall  begründea 
waavnlbcbcQ,  doch  äfters  einen  «päler  enlslandeneo  Unterschied; 
»ter  »bee  dir  Lnntsluren  der  in  folg.  esol.  nnd  cxot.  Vgll.  vorkommenden 
Libiole  uod  Gutturale.  Aber  gerade  diese  sind  olt  ilurch  » eihselscitige 
EnlleJiniing,  bei  den  Volksmundarlen  such  wol  durch  ungenaue  AuiTajiuDg. 
'crworreii;  sodann  auch  durch  die  iSaltir  der  Nundarlen,  indem  z.  B.  lid. 
t  utti  p  oft  neben  einander  besiehe  und  sich  manchmal  erst  spdler  unor- 
giiixdi  sondern,  nnd  dun.  g  dem  alln.  g  und  k  entsprechen  kann.  Die 
big.  Lilerierung  »oll  nur  zur  vorlyulig-en  L'nlerseheiduug  dienen  und  mag 
eiattweilen  Nahes  und  Fernes  gleicbmaj^ig  bezeichnen.  Das  stärkste  Recht 
litt  «,  dss  mitunter  nacbweielich  in  b  Übergeht. 

■■  ahd.  perakt  {p,  b)  allg.  mbd.  beriit  glänzend.,  klar  shd.  perahli  Glanz 
peraklet  splendescel,  glünr.t  geberelilon  clariücBie  berchlet  clarilas,  chira 
(tos)  Eigg.  Perahta  spater  Prehia,  Braille,  Breide,  Berla  fulgido,  splen- 
dida  A.  Bened.  s.  Gl.  m.  1,  663;  -peraht,  brekt,  bert,  pert  elc;  ags. 
iewAi,  bgrht  clarus  =;  alln.  biarlr  swd.  bjert;  alln.  birla,  birli  splendor 
birting,  dags-birla,  -biamti  dilucnbim;  der  alln.  Ausfall  des  h  begrünriet 
kaum  eine  llnterablheilnng;  ags.  beorhlm  (o.  a)  m.  tplendor,  visus;  frcgor 
•Ha.   birta  manifeslare  birtir   es   lagt;  nnd   s.   m. 

b.  mhd.  breken  sl.?  glänzen  ainbd.  prahl,  bracht,  pTacht  m.  lauter 
ScAbII,  mhd.  clsmor  ahd.  tumullns  =^  alls.  brakl;  brahim  n.  eplendor  nhd. 
Bracht  f.  Flurname  hhr?  prachl  f.,  früher  m.  splendor  elc.  (nach  Wd.  I.  c. 
nebst  Zubehör  zu  brlhnai)  vrsch.  von  a.  nhd.  pröcAf  n.  i,gro|i  Geschrei" 
=  mhd.  6r«/if  n.;  ahd.  prohlun  mhd.  brehten  lärmen,  schwatzen  (bei  Gl. 
3.  369  unter  ftrecfcan)  lyrol.  bredilen  laut  sprechen  ösl.  prdchien  ver- 
traulich sprechen;  auch  nnl.  prachl  f.  wie  nhd.  =  dun  jir"»'  s^d.  prakt 
m.,    vrm.    alle   a.  d.  Hd.  enll.  ags.  brehlnian    crepere 


I 


briickmi 


/ 


M6  B.  9. 

Geldse  mit  atisgef  ( ?  doch  versch.  von  brühtm  (a,  ea,  y)  elv.  =  b 
(d.  b)  ud<I  -^  alls.  brakin?    swri.    Eanlcbtt   EU  e.    Grimm   nimmt '^ 
plc.  puD  breheu  ohd.  prehanougi  lippu»,  bei  Gf.  3,  282  cinracli  pri 
brehenen  lippis  (ociilis)    vgl.  prehanpraiter   lippus  ib.  316; 
ptc.  brach  stellt  er  hyp.   r.a  dem  vrin.  vrw.  breMe»  vgl.  Jeges-ai^ 
vgl.  u.  die  exot.  Vgl).  • —  e.  bright  ^  egi.  beorht  o.  b>? 

e.  alln.  (oucli    inanis    nJxus)    swil.  AroA  n.  fngar,   ilridor  vb. 
(alln.  auch   Insolenler   ee    gerere;    vgl.  viele  Bdd,  im  Folg.)  ^  dHR.'| 
n.  vb.  brage;    vrecb.  von  »wd.  bräka  bslsro  dHn.  irogre  lupp.  preh 
vurh    voJi    tnd.  iraft  ii.  Venvirrung,    Tumult  :  braka    rompere 
vjtl.  alid.   eaprili  frsgor  :  prfhliati  Gr.  tills.  gebrac  id.,  Tomult. 
uucli  Bgt.  bröc  Back  (ahd.  hmticli,  Druck)  hlir  Dod  IreiiDt  es  vi 
wis  für  die  WivnvtcWl  keinen  Unterschied  maclil. 

d.  e.  hraij  prnbten  vll.  a,  d.  Kell.  s.  u.;  Johnson  fuhrt  ein  nl.  broi 
OD.    Doih    slimmt    alln,  bragija    ornure  i  :  bragr    mos;    poesis; 
princeps  vgl.  den  Golt  Bragi  Hih.  315  sq.,  wo  auch  (vgl.  RA.  3'48.)j| 
brego,    breoyo    princep^j,    rex,   iirig    EunHvbsl   mit  ir.  bretkemb,   breithf 
verghchen,    worüber    Cell.  Nr.  CO.  B.  (maogelhafl);    vgl.  flher  brego  t 
brehyr    dynasleH    (nicht   hei    Richards)    und  :  Brennvi   cy.  Iiren,   I 
Irrenliin,  breenlnn,  breyenkin  König  Cell.  Nr.  343,  wozu  iinih  gae).  i 
hrain  \u.  chiefi  vvol  nnih  cy.  braint  f.  Recht,  Vorrecht,  Bland  etc. 
privilcgiercD    nnd  t.  m.    Grimm  I.  c.   siellt   auch    Bragi  :  ags.   br6^  1 
hrtiogo  terror  (vgl.  Einiges  F.  19).  ^  Wohin  »teilt  sich  alln.  brago  JMl 
brngd  \i.  vnlliis;  gestus;  momenlum;  sepor,  odor;    ailntia,  dolus; 
nitor   (swd.  Kluglieit  etc.  bd.)  bragda    parum    moveri;    tenlare   bregda  % 
mutare,    movere;    tieclere  =  ags.   bregdan   st.    aubi^ere, 
(Gr.  1.  2.  A.  89B),   dns  nuch  Miit.  mit   bredan  eins  pcheini,    vgl.  brA 
=  bräd    hilio.    GF.  3,  281-2    vgl.  364  vglt  hyp.  ahd.  prieken  machoij 
ora  lorquendo,  woiu  bair.  snz.  briecken  {briiggfi)  fiennen, 
prägein  Trigere  1735,  swi.  hair.  id.,  bralzcln,  und  Dir  mancbeilei  Geri» 
gbr.  (e;iot.  Vgll.  s.  u.  Hr.  55),  auch  hair.  [brigeln;  nim.  brägeln  utaatA 
lidi  crzülileii)    echwalnen',    und  =  iwt..   brögeln    murren;    Grndbd.    mA<4 
Gerüuscli,    deshalb    unsereu  Vgll.  nicht    fremd.    Wiederum  unlerscbiedeB  | 
das   zu  e.  brng  slimmende  mbd.  brogen    (mit  0,    vrsdi.  von    sbd.  brä^ 
swz.  bitEgyen    lerrere  Wd.)    swz.    sich    brogeln    (6,  p)  prnliler 
ühermUdiig  sein;  f,  vgl.  die  formell  mit  ISr.  57  zsfallendeD  alln.  Wvr.  6nl 
11.  elevatio,  tumor;  jactantia  brvkari  m.  oilenlalor  (auch  aiurpator  Nr.  97W 
und  s.  ni.    vll.   auch    dän.  brattle   (a,   o)   prahlen,   wenn  v  aus  Gutiarel^ 
Gr.   1,  524  leitet  es  byp.  von  brav,  in  dessen  MOt.  Vrwvi.  übrigens  awfcl 
gult.    Auslaut    vorzukommen    scheint;     indessen    gdh.    brabhdair    ^    dlfl.  1 
br auler  Prahler. 

«.  diin.  prak  Gesthviäti,  vrm.  aus  prtedik  zsgii.,  wie  mun  auch  pra^  I 
dike  predigen  prirke  ausspricbl.  gael.  pracaia  f.  idie  talk  vrm.  ebensA},, 
auch  hrt.  predek,  pretek  m.  Wort,  Rede  c.  d. 

f.  altn.  brang  ii.  turaullus,  turba-,  mhd.  branggen  <=  nhd.  pHN^Al 
dän.  prange  (formell  vgl.  P.  15;  auch  =  alln.  prdnga  mangoniuM' fit 
brutla  u.  g)\  (p.  mhd.  brunken  =  nhd.  prunken  ddI.  prontUH  iWi. 
prunka  dän.  prunke;  ancb.  brunke  feierlich  einhergeho  e.  prankomni 
sbst.  (gespielter)  Streich;  pranee  sich  bäumen,  brUaten.  In  welchem  W. 
slehn  diese  Ww.  zu  einander?  wenn  nk  urapr.  =  ng,  so  dOrfta  oMI 
Wz.  brah   tu    Grunde    liegen;    vll.  aber   »   aui  m  (durch  die  Mf.  flalli) 


asB  B.  6. 

B.  Kn-Baarjnb«  idv.  gerne,  freiwillig,  iJJ^ws,  xa-rd  i»o^ 
CnbnurJothiiM  m.  LukI,  VergaUgen,  iSavi;.  Nach  Maesmana 
bniirjolhu«  krim.  Iterrotsch  volimlos.  (.Gr.  Nr.  325  v~'  "=*' 
Jbb.  Btl.  74.  S.  183.) 

C  Bnrn  ii-   Kind,    Tixvov;    pl.    barnn  Nichkoromen,    (Tira 
ilem.  bitrnllo!  KiiKlleiol  rexviov!  tc'xvovI  bnriilsk»  kiniii.-cli,  : 
bnrniMkl  ii.  Kiiidheil  in  vs  barnlnkjn  von  Kiiidlieit  an,  ^ai 
Mrc.  9,  31.    änb  ß^sfovii  2  Tim.  3,  15.    bnrnlsk«!  f.  Kiaderc 
■vov  VTiTilov    t   Cor.  13,  11.  uiibari»ha  kinderlos,    aTCxva^. 
hlir  mit  apokO|>.  n,  und  nii^lit  :  A.  (baur,  bär  elc.)  krim.  haar 
vgl,    fror  ^  kaum  q.    v.  uii<l    ebenso    barnllo  :  barnlas   Gl.   I 
Gl.  m.  I,  COl.  ((Jr.  3,  323.  Rli,  626.) 

n.  Barnsnjan    kindlich    eliren,    eiae^elv    1    Tim.    5,    4. 
Casliglione  aus    (E.)  beriiaei«  als  eig.  regere;  lieber  lanquam  pari 
hebere,  colere;  die  Form  deutet  gewiss  auf  E,    Haesmaon  ia  Huncli.  ij 
1840    leitet    es    von    (g.    barnV)    alid.    paru    iiemus    (aanctum)  { 
parawari  eruspcx  Gr.  3,  344.  alls.  bar-wirdig,  wobei  Jedocli  die  Ablauf 
unklar  bleibt;  indessen  siclll  u.  A.  Leo  Rect,  audi  paru  nebsl  Ziibeblf 
balrtiii.    LG.    erklürcn    es    duidi    liliorum,    =    harne,    mr>re 
sioeßilv,    ohne  Jedocli    die    Abi.    zu    erklären;    man    kUunl«    hier    an  i 
FormDn  ohne  n  bei  C  denken,  vgl.  u.  exol.  Vgll. 

E.  BeruBjOM  Luc.  2,  27.  Joli.  9,  23.,  blrusjos  Luc.  3, 
m.  pl.  Eltern,  yovelq.  (Gr,  2,  273-4.  l)opp  Voc.   188.  254.) 

A.  ahd.  heran  st.  ferre;  parcre  ^  mhd.  bern  sL  amhd.  yebem  i 
=  Bits,  giberan  st.  nhd.  yebiBren  st.  ahd.  unberenlt  slerilis  alls.  ags.  bet 
st.  ferre  ^  afrs.  (in  Zss.)  alln.  bera  st.,  vrsch.  von  dun  aw.  Zww.  nl 
bera  ^  nlid.  ijebilkren  (alln.  bera  nudare  =  ahd.  gabarän  mhd.  barm 
delegerc  gls.  baar  machen  s.  u.  Anm.)  mhd.  baren  iw.  bringen,  ntiditf 
Trist,  bei  Z.  IT.  nnd.  baren  Irjgen,  schieben  und  dgl.  swx.  hären  Frucf 
tragen,  g.  akran  halran;  gehären  zugetragen  (vgl.  u.  a.  die  sw.  Z\ 
ahd.  gibvrren  elc.  mhd.  gehärn  nnd.  hören,  geboren  ntiL  geheuren  i 
zulrageo)  berig  =  ahd.  birig  mhd.  birec,  auch  ahd.  barig  mhd.  bärtig 
Truchlhar;  berele  f.  Last;  Menge  (so  u.  a.  wett.  La^t  ^  Menge)  nnl.  bar» 
gebSren,  lig,  verursachen  e.  bear  st.  (ragen  (pc.  fioi-ne);  gebiiren  (p( 
'born)  elc.  dÜn.  baire  (bw.)  sL  id.  elc,  neben  vndrare  swd.  umbära  ent 
behren;  swd,  bära  bL  tragen  etc.;  für  geboren  —  nach  Dir.  Ii.  336  eigril 
von  der  Erde  aufgehoben  (?)  —  die  st.  Picpp.  alln.  borinn  a»wd.  äun'iijj 
swd.  boren  dun.  baaren  in  Zss.  —  sabaiir  n.  :  ahd,  wbor  rediUu 
Gr.  2,  3t;  nhd.  gebären  pl.  Abgaben  ist  anders  zu  fallen,  jenes  als  Ertnf, 
dieses  uU  Paiclit,  duty.  —  baup  :  ags.  byrg  llljiis  alln.  bur,  hör  (i.  ii. 
auch  Träger]  pl.  biirvar  m.  id.  bura  Ulla,  proles  nhd.  gabor  prolu  lugob. 
fulboran  (vrsch.  Varr.)  (Ilium  legilimum  widurboran  und  m.  dgl.  in  dM. 
altd.  Gesetzen  s,  Gf.  3,  142.  —  uIIb.  boro  afrs.  in  Zss.  bora,  bera  (Rh. 
624-5)  uTrs.  bxrin  dal.  ags.  bora  alln.  bür  m.  Träger.  —  Babanrtlu 
=  altn.  burd/ir  m,  portalio;  parlns;  nativilas  dän.  byrd  Gebart,  auch  tk 
Herkunft  =  Bwd,  bürd  m.  «mhd.  burt,  geburC  t.  parlns,  natura,  faetyi  ete. 
nhd.  gebäi-t  f.  partns,  stirps  etc.;  bisw.  nock  ediU  proles,  ausickliejilicb  fl 
erst-,  nach-gebnrti  ebenso  nnl.  geboorle  f.;  ags.  bgrda,  bgrd  e.  birA 
vrsch.  von  bird  ags.  (brid)  pullus  e.  avis.  —  baurthel  etc.  :  ahd. 
bttrdi,  burdUt  (in  der  Bd.  Scheilerhanfon  vlL  nicht  hhr,  doch  a.  Wd.  116?) 
=  mnbd.  bürde  agf.  byrdben  e.  bürden,  burlken  alto.  byrdhi  diu.  Ayrdt 


fleo  B.  6. 

gdh.  beir  (o  bear,  carry,  give  etc.  bairig  to  batov;  beide  i 
Pictel  48  EU  sskr.  barh  diire  ohoe  hin  reichen  dt  n  Grund;  bairghin  e  b»g 
loa  obs.  Aar  Soliir,  Mann;  Gelehrter  hhr?  6(trr  m.  crop  ol  com  or  | 
breed,  food  vgl.  u.  mehrere  Vgll.  und  Nr.  84.  und  für  die  arsle  Bd.  ] 
u.  Nr.  25.  CIt.  Nr.  2T9  die  vielen,  //au/en  und  Anhäufung  bed.  W<r^ 
kelt.  Stammen  bar,  barr,  der  vll.  such  eu  unsrer  Wt.  6Aar  geliürl;  o.  ij 
bärget;  mhd.  biiren  Biifhäurei)',  andre  deuUche  Ww.  u.  Nr.  25,  mit  dn 
bei.  brl.  bern  m,  Haufen  bema,  bernia  BafhKufeQ  bernout  imporler  ir 
(vgl.  logisch  importer)  cy.  birrn  m.  burLhea;  Iruss;  heip  vll.  :  6i 
cBsl  etc.?  byrtMiaw  to  Im»,  bündle.  Sodann  mit  dem  bei  r  so  li 
Stellungswechsel  der  Laute,  wie  auch  u.  im  Litualavischeo  uod  Nr. 
:  cy.  bnngi  fertile  c.  d.  a.  b.  Nr.  54;  brairn  m.  produce,  growlh  bra» 
m.  progeaies,  origo  bragio  t.  u.  Nr.  9.  d.  vgl,  ebda.  6ro;,  brygu}  I 
bragei  Keim  vb.  bragiti  uad  ».  ro.  nebst  Bltgall.  brace  geatis  forris  j 
Celt.  Nr.  331.  Dagegen  vrm.  a.  d.  Lat.  enll.  gael.  ob),  feir  L  a  hier 
brt.  feirtr  =  lt.  feretrum  nach  Armstrong;  brl.  fard  etc.  b.  F.  Sl. 
uuBerer  Nr.  gehOrt  auch  vi!,  gdh.  borr  to  swell,  bnlly,  swegger,  porch  b 
(auch  bor)  high,  greal,  uoble;  haughly;  splendid  ibst.  m.  k&ob  (vgl. 
altn.  bar  n.  Baumkiioape-,  semen  alatum);  woran  »ich  ein  SlmlicJi  bd., 
erweiterter  ätnmm  borb  Bdi]Le|lt,  in  dem  borbarra  vrm.  nur  lut.  mit  i 
gihd.  barbarom  zsklingt.  Vgl.  u.  B.  ambd.  bor  J.'  featigium,  nocli  hnir 
d.  Bd.  Emporkirche  mhd.  bor  m.  Übermut  nbd.  empor  =  mhd.  enbor  an 
ahd.  in  por  in  fastigium  vgl.  Gr.  2,  550  sq.  1011-2.  ahd.  bora  smh« 
swz.  bor  mnl.  bore,  bor  in  Zsa.  nimia  etc.  ahd.  burjan,  burren,  baren  elg 
erigere,  promovere  mhd.  biirn,  born,  boren  erheben  •=  awz.  £)'lv.  bUrrai 
baren  etc.  muüd.  boren,  auch  Geld  heben,  erheben,  wie  nnl.  beurea;  t' 
byrja  (daher  der  an  das  slav.  griech.  bura  ßo^iaq  erinnernde  Windni 
byrr,  btr  m.  dsn.  bör  vgl.  Hth.  135)  sich  erheben;  daher  incipere,  ordirl 
^  swd.  börja;  nach  De.  1,  309  hhr  it.  Aorta  Hochmath  u.  d.,  auch  fra 
bourgeon;  erweiterter  Stumm  bnir.  bor*en  hervoratehu  elc,  wober  mnhd,  bürttl 

aslv.  br-ati  prs.  berq  troXKeYttv,  colligere  Mkl.  blim.  bräti  prs.  ber« 
pIn.   braö   frequ.    bieraö   nehmen    rse.    bratg   prs.  ben)  id.;    Schie[IgeweM 
tragen;  achiejjen  (wol  erat  abgel.  Bd.,  nicht  ;  berja,  ferire  elc.)  ill.  bralH 
pra.  beretn  cogliere,  raccogliere,  „aufklauben "   aalv.  brjemf  <pöpxo(;  bhnj 
bfämje  g.  bfemene  n.  bfemeno  n.  id.    ras.  brSmja  n.  id.  c.  il.  heremja  t^k 
Tracht;  Strick  c.  d.  berimennaja  gravida  beriiaja  trücbtig  ill.  bremme  d.I 
Last,    Schwere   breja  f.  trüchlig    bralva    Weinlese  pIn.  brnemie  n.  Bürde;  I 
Leibesfrucht  br^emienny  achwauger  praa. pofirendifUi  beachwerl  pobrandisaa  1 
Beschwerung  brende-kermnen  (kermens  corpua,  Leib)  achwaoger,  »  nualf 
vl[.  BUB  m  durcli  dj  Ith.  brfsfu  prt.  brendou  reifen,  grojie  Körner  bekom- 
men lelt.  breedu,  breeH  intumeacere  eu  Nr.  54  oder  (Eugleicfa?)  hbr?  »^ 
0.  gdh.    borr   aufachwelleo  ?    lett.  bfre   Ann.  paare   Trage   =  abd.    birm 
mnhd.    bare    elc.   il.    bara    prv.  bera  frz.  bi^e  f.;  rhUtor.  bära  f.  LeiobSi 
über  burr  m.  Tragbahre;  lett.  borrdi  (virg.  rr)  speisen,  misten  bhr?  Wol 
auch  Ith.  boras  m.  SlUck  Ackers  lelt.  bars  Ernteablbeilung  „agmeD,  coetu 
proprie"  PLIt.  2,  33.    Sodann  llh.  braniju  rapio  c.  d.  pln.  braniee  Kriaca- 
gefangener  (nicht  :  esiv.  rss.  branif  Krieg)  bhm.  brdni  n,  daa  Nefamen  (voB 
tritt)  branice  f.  Plünderung  etc. 

gr.  tpiga,  «jSöfToe,  tpä^oq,  dlip^o^,  itf^ifot  etc.  i.  Bf.  2, 107  aq., 
WO  RDcli  <pi^ßai  Bla  rdpl.  hhr.  lt.  fero,  far,  farina;  wol  noch  alUl.  /Wl 
vgl.  frif  Lauen  Eug.  5.  52.,  doch  i.  F.  58.    Über  A«rba  a.  n.  ■.  PoU  ta 


9C0  B.  6. 

gdh.   6etr  to    bear,   carry,   (ive  elc.   biUrig   lo  beitOW;    belda>fl 
Fielet  4S  ZD  Bskr.  bark  clere  ohne  hinreichenden  Grand;  hairghin  a  b(| 
loa  ubs.  6ar  Sobii;  Hans-,  Gelehrter  hhr?  b&rr  m.  crop  o(  com  or  fl 
bread,  food  vgl.  u.  melirere  VglL  und  Nr.  24.  uad  rur  die  erele  Bd.  i 
u.  Nr.  35.  eil.  Nr.  279  die  vielen,  Havfm  und  ^füdCo/bii;  bed.  Ww.fl 
kelt.  Slammeji  6ar,  barr,  der  vll.  euch  lu  unsrer  Wi.  AAor  geliürl;  o.  | 
bargili  mhd.  6(iren  anlhHufen ;  andre  deubche  Ww.  d.  Nr.  25,    mit  d{ 
bes.  brt.  btr»  m.  Haufen  ierno,  bernia    Rufhaufea    bemoul  impurlcr  i 
(vgl.  logiach  importer)  cy.  bicrn  m.  burlhen;    triisa;   beap   vll. 
esst  etc.?   bymniaui  to  tru»,    bündle.    Sodann  mit  dem  bei  r  s 
Stellungswechsel  der  Laute,  wie  auch  u.  im  Litualaviichen  uod  Nr.  53  ^ 
:  cy.  brwys  Terlile  c.  d.  s.  u.  Nr.  54;  brawn  m.  produce,  gniwth    bru 
m.  pragenies,    origo  bragio  «.  u.  Nr.  9.  di  vgl.    ebda,    brog,    brygu;  | 
bragen  Keim  vb.  bragiii  and  a.  in.  nebst   eUgall.  braee  genns    Tarris  i 
Cell.  Nr.  331.    Dagegen    vrm.  s.  d.  Lat.  enll.  gael.  ob»,  feir  S.  a  bier  i 
bri.  feirlr  =  lt.  feretrum  nach  Armstrong;   brt.  fard  elc.  b.  F.  21.  1 
unserer  Nr.  gehjirl  aucb  vll.  gdb.  borr  lo  awell,  bnlly,  swaggfr,  pareh  ■ 
(auch  bor)  high,  greal,  noble;  haughly;  splendid  «bat.  oi.  knab  (vgl.  vM 
altn.  bar  n.  BaumkiiOEpe',  seinen  olalum);  woran  sich  ein  Kluilich  bd,,  TS 
erweiterter  Stamm  borb  schlie|lt,  in  dem  borbarra  vrm.  nur   ziif.  mit   dfl 
gibd.  barbaroui  xsklingt.    Vgl.  u.  a.  amhd.  bor  l.  festigium,  noch  bair.  " 
d.  Bd.  Emporkircbe  mlid.  bör  m.  Übermut  nhd.  empor  =3  mbd,  eubor  t 
ahd.   in  por    in   fasligium    vgl.  Gr.  2,  550  sq.  1011-2.    ahd.  bora  ainl 
swz.  bor  mnl.  bore,  bor  in  Zss.  nimis  etc.  abd.  burjan,  burren,  buren  eld 
erigere,  promovere  mhd.  bürn,  born,  boren  erheben  =  iwe.  sylv,  bürren 
baren  etc.  mnnd.  baren,  auch  Geld  heben,  erheben,  wie  nnL  beuren;  altl 
byrja  (daher  der  an  das  slav.  griech.  Aura   ^o^ia.<;  erinnernde  Wiiidnamfl 
byrr,  bir  m.  dän.  biir  vgl.  Hth.  135)  sich  erheben;    daher  jncipere,  ordilT 
E=  swd.  borja;    nach  Di.  1,  309  hhr  it.  boria  Hochmnth  u.  d.,   auch  frri 
bourgeon;  erweiterter  Slnmm  bair. bonen  hervorstehn  etc.,  woher  mnhd.  büru 

asiv.  br-ati  prs.  berq  av'kXlytiv,  colltgere  Hkl.  bhin.  bräti  prs,  bm 
pln.   brad  frequ.    bierai   nehmen    rsa.    braty    prs.  berü  id.;   Scliieligewcli, 
tragen;  schie|]en  (wol  erst  abgel.  Bd.,  nicht  :  berja,  ferire  etc.)  111.  6raNJ 
prs.  berem  cogliere,  raccogljere,  „aufklauben"    esiv.  brjemf  ^ö^toi  bhs 
bfimje  g.  bfemene  n.  bfemeno  n.  id,    rsa.  brimja  n.  id.  c.  li.  berimja  1 
Tracht;  Strick  c.  d.  berimennaja  gravida  beriiaja  trächtig  ill.  bremma  n.1 
Last,   Schwere    breja  f.  irUchtig   bratva    Weinlese   pla.  bnemie  n.  BUrde;  1 
Leibesfrucht  bnemienny  schwanger  prss.  pobrendinlt  beschwert  pobrandima  1 
Bescliwerung  brende-kermnen  (kermens  corpus,  Leib)  schwanger,  »  nasal?  1 
vll.  aus  m  durch  df  IIb.  brfitu  prt.  brendau  rufen,  große  KOrner  bekon- 
meu  lct[.  breedu,  breest  inlumescere  zu  Nr.  54  oder  (lugleicb?)  hhr?  »fU 
0.  gdh.   borr   aufschwellen?   ielt.  Ure   Ann.  paare    Trage  =>  ahd.    idrs 
mnhd.    bare    etc.   it.   bara    prv.  bera  fri.  biire  f.;  rhHtor.  bära  t.  LeicA«, 
aber  burr  m.  Tragbahre;  letl.  barröt  (virg.  rr)  speisen,  mlMen  Wir?  Wol 
auch  l(h.  baras  m.  StUck  Ackers  telt.  bari  Ernteabtheilung  „agmen,  ooelKi 
proprie"  PLit.  2,  53.    Sodauii  Hb.  braniju  rapio  c.  d.  plo.  frram'ra  Kriegi- 
gefangener  (nicht  :  aslv.  rsg.  brany  Krieg)  bbm.  brdni  n.  du  Nebmn  (m 
bräti)  branice  f.  Plünderung  etc. 

gr.  <f>i^a>,  fög-voi;,  tpä^oq,  dl(p^oi,  Sifäi^n  etc.  t.  Bf.  2,  107  fq., 
wo  auch  (pi^^io  als  rdpl.  hbr.  lt.  fero,  far,  farina;  wol  anch  allll.  fHI 
vgl.  fr^  Leisen  Eug.  5.  52.,  doch  t.  F.  52.    Über  hwrba  t.  n.  a.  Ml  ta 


S69  B.   S- 

egs.  «rra.  borga  nhd.  bürge  etc.  —  igs.  bj/rigan,  biriom  (Tgl.  < 
byrgja)  sepeüre  =  t.  bürg  (eocli  sbil.  =3  AeWe  HAhle)  agi.  61^ 
byrgels  e.  fruri'o/*  lepullura  vgl  alts.  («Und.)  bvrgüh  Hpntcram  ( 
334-5-,  vll.  auch  malb.  chreoburgio. 

Wei^od  raj^C  da»  st.  Zw.  gl»,  all  Denomiaalir,  iDdem  er  mi 
Grodbd.  zu  Berge  (monli,  als  sicherem  Orte;  eher  noch  paiit  alln.  I 
1.  o.)  bringen  denkt.  Die  vrm.  Grndbü.  acrvare  tritt  tchoa  öfters  bei« 
StatnmWE.  bkar,  bkr  (vor.  Nr.)  hervor;  ßopp  vergleicht  auch  die  • 
Zm.  nibhfta  occultus. 

Sichere    und    Düchite  Vrw.  scheint    nur   da«    Slavische    ed  bieten  Y_ 
Bilv.  brjegf  custodio  Kop.  hei  Bf.  2,  340.  ne-brjeiü  (pri.  brjeg^)  a^sXl 
na  brje*i  &fH  (Mikl.  5,  der  askr.  bhrd^  lucere  s.  Nr.  9  vglt)  rss.  '  - 
pra.  bericu  inf.  bergen,  hüten,  bewahren,  sparen;    aber  entl.  pIn-  61 
Credit  (Borg)  borgowac  borgen;  nur  ganz  tut.  ankl,  die  iigs.  ms.  j 
ill.  poruk    Bürge   pla.   porfka   BUrgschRli   von   rtika,   r{ka   Hand. 
cppu(T<TiB,  Tiitp^aya,  tppäyvvfii  hhr  ?  aus  bhragyo?  nach  Bf.  1,   II 
B»kr.  abhi-rax  [tax  lueri  etc.),  wo  auch  lt.  farcio  hhr,  worüber  in  v 

8.  A.  BBlrsaliel  f.  Berggegend,  h\}tiv^;  daraus  enchtie|it  Gri« 
balrss  m.  Berg.  (Gr.  Nr.  446.  2,  387.  307.  486.  3,  395.  Gf.  3,  i% 
Rh.  625.  BGI.  250.  Bf.  1,  58»  sq.) 

Bhd.  pereg  etc.  m.  =  mnhd.  all»,   nfrs.    nnl.  attn.  bwd.  (n.)  berg  i 
mhd.    berc    atb,   berag   afrs.  birg^  berch  m.    nfrs.  berge   ndtra.  beerg    nti 
barg  ags.  beorg  e.  dial.  bwg   a    hillovk,   a    rising   ground    north.  bor^A| 
horeeway  up  s  hill,    bei  Holloway  vrscli.  von  north,  barrov  tha  .«ide  ofl 
roi'ky  hiU  or  h  targe  heap  of  slones,  gw.  e.  GrabhUgel,  vll.  nicht  zuuilelil 
hhr,  auch  Bahre  (0.  Nr.  6)  und  Bor*  (Schvi-ein)  bd.,   in  jenen  ßedil.  1 
ags.    bearc,    bearo    etc.   m.    aemus,   lucus,    a   hilly   place,  a    grove,  ■  . 
covered    witb   \\'0od    und    s.  w.  vgl.    abd.  paro  nrae,  Heiligthum  eig.  Htjj 
parauari   sacerdos   a.  Gf.  3,  344.    Leo  Rect.  Gr.  Hylh.  59    Über   bearo  i 
allD.    barr,    bar    n.    Baum    etc.    (:  Nr.  6,    da    es    auch    Getreide    und    dg{ 
bedeuten  soll)  barri  nemus;  lu  ags.  bearo  wol  der  aga.  Name  von  Ber/i4 
»hire  :  Bearvuc-  Bearruc-  Bamic-  Baroc-säre    (von  Boaw.  wunderlii^i 
eua  bare  oak  erklärt).    Zu  unsrer  Nr.  ferner  altn.  biarg,  berg  {s. 
euxilium  g.  vor.  Nr.)  n.  saxuni,  rooni  dän.  bierg  n.  Berg.  iwi.  belg  Berg^l 
gipfel   nach    Swk    Wh.    hhr,   er   vglt    chUcke  =  kirche.   nhd.  geburge  I 
jüngere  Form  fUr  gebirge.    Über  mallobergui   altn.  lögberg   DDd  v.  dgl.  1 
RA.  801   iq.  und  Leos  Schriften  Über  die  malb.  Glocge.  a)to.  bttcka  divntl 
=  swd.  dün.  nnd.  e.  brink  (mnd.  brink  viretum)  vll.  gaoi  nsvrw.,  1.  b,j 
außerdem  aber  auch  alln.  brinyr  colliculus    vgl.  u.  Nr.  60.  —  weit,  mark 
st.  berg  in  lags.  Ortsnamen  Münieii-,  Stein-,  Allen-terp  vrm.  durch  Aiii- 
milation  des  b  in  tiA  :=  mb,  nicht  durch  Anlehnung  an  mark. 

Grimm  vergleicht  fUr  die  Unterordnung  unsrer  Nr.  unter  die  voiifC 
ebd.  Mila  altn.  klid  Bergleite  :  ags.  hiida»  legere;  dort  hat  sich  anÄ, 
ahnlich  wie  bei  e.  bürg  (vor.  Nr.),  die  Bd.  foramen  entwickelt,  ,  Bopp  IdUt 
Berg  von  Wz.  bbf  o.  Nr.  6.  „fortasse  a  ferenda,  sicut  i^kr.  bk^i^-  «U. 
et  aliae  quae  tarn  lerram  stulenlaHt  quam  moHt  signiücaut  vocea."  Wir 
erinnern  auch  wieder  an  die  Aulh  ufung,  Haufen  bd.  Sprößlinge  der  Wi. 
bhar,  besonders  auch  as  burjan  erigere  bor  fastigium  etc.  o.  Nr.  0.  vgl. 
u.  Nr.  22. 

ill.  breg,  brig,  brjeg  m.  Berg  (vrach.  von  bereg,  bereaina  SDm|iO 
vgl.  bhai.  brh  a.  M.  —  aalv.  brjeg    ist.  bireg  a.  bbn.  bfeh  m.  Ufer  fim. 


Awy  m.  Id.  Buntl;  daiu  tiicli  PoH  Reo.  m.  Cell,  in  Hall.  Lli,  1840  Mai 
•.  •.  «1».  bartfa  ftt.  berge  »feiles  Vtet  mll.  braca  moles,  ifgvr  und  k  v 
Tf».  C«lt.  t,  2Jfl.  VII.  auch  gr,  fhi^iilv  (Ter,  wenn  nicljt  ,  p-^rrvui  a. 
^t.  54.,  \utn  W eHevlirechenV  nncU  Bf.  aU  ßriinciiingiion,  Aucli  die  tlsv" 
ßullvnlihirB  iliDiml  iiicht  xiir  ilintschen.  AiiiJenlem  kliagl  »ncli  an  tcrk  < 
Ms.  (BSKel  elt.J  6rrf(.  n.  Berg,  dus  wir  kdnoirnlJs  mit  JiGI,  3|8  =  sikr. 
tmnmia  nelimen  mügen,  =  ill.  iarrfo,  wo*u  vll.  magy.  porf  HOgel;  Ubr  ' 
i  :  edto.  jwm  Vkr  ,.»m  Wo'^vr  aArr  «m  Bcrffe"  elc.  F.  21;  s  auch  unkl. 
IVw.  «.  ?«r.  «2;  arm.  ArVd  (vgl.  u-  B.)  Burg,  Fosluofr  hlir?  vll.  h  bub 
t.  w»  rrm.  bei  pr».  ftriiiJ  iil,  ».  v.  6ä\,  zmä.  berSt,at  hotli  ist  iinvpw. 
fffL  P»ll  2,  116.  llf.  1,  590J  iiud  enlspricht  riem  sslir.  r;/,nt;  dagegan 
UUiRto  »w.  tfnnond  •rm.  6fff/Ar,  woher  u.  a.  bnr{kuHkfi  pl.  Hohe,  ßipfel, 
ia  tu  birr%ai,  alt  xu  bräo,  gifhjfrcn;  eine  gsnx  vrsili.  Abi.  n.  I.  15. 
bpr-  #^rrdo  Wüldberg,  von  Gyarmolhi  mit  magy.  erdü  WM  vergiidiao, 
ril  ta  hardo.  5o!ll«  mil  lelilerem  irw.  sein  ultn.  fcru/fr  orduiis  diln.  bral, 
ifaä  »Iril,  j»h  swd.  ironf  id.?  itodi  vgl.  vll,  den  slav.  SiBmm  pr^d  etc., 
«r  welchen  wir  v.  BprnulO  Eurllckkommeii. 

SUtt  »icliercr  VRrgleloliungen  faliren  wir  fori,  labyrinlliiaclieti  StolT  xn 
•ddteii  KU  geben,  ivemjteren,  eh  wir  kdonleii,  aber  viellcidil  mehreren),  ab 
nr  laUlen. 

(VfL  B)  gilb,  ftray,  Äroj/ft  liülodt,  Ihe  residenoe  of  fairies;  Iower, 
MMed  lown;  viltaga;  large  house  (Borg)  brög,  bröig  f.  hoiue,  villag« 
kuifhe,  bruidlie  t.  farm  gael.  brvffliaiclie  m.  tarmer;  biirglier  gehören 
'  V  M  linil  «ind,  wenn  nicht  eiitgeboren,  doch  eingeblirgerler  uod 
~  "    '    '  fff  »■  rtoH.    Häher  «i  A  gdti.  brogh  tlono  brioffbach 

^uKh  (ffh,  fh;  90  auch  brutk  f.  in  den  Bdd.  HOhle, 
tngh)  in.  r.  ascenl,  sleep,  hill-side  (vgl.  o.  e.  borff, 
'),  preeipice.  SUirker  scheidet  sich  gdh.  hruach  f.  steep,  precipice; 
briijt,  edge,  burder;  a  shorl  ascenl;  bank;  ,',  :  mhd.  hrüiic  Hügel?  vgl. 
B,  Hr.  54.  Anderer  ankl.  Wärter  tu  gerdiweigen.  verdieul  vll.  der  folg. 
sicher  nicht  enll.  .Slamm  hier  bes.  BUcksicbl  :  gdh,  (nur  gael.?)  bräigh 
(j*,  dh)  m,  Oberlheil;  Bercrgipfel,  Hochland,  [Inls  (vgl.  collam  :  coltis?) 
m.  ¥,  Ahll.  u.  lt.  braiijhead  nerk,  IhroHl,  breast  gdh.  braghad  m.  neck, 
IkrMl,  wlodpipe,  back  vgl.  kaum  das  participiale,  von  hrefu,  brev  u. 
Nr.  Ö4.  dnd  Somit  von  einer  ScballaiifTaßung  ausgebende  cy.  brefant  {f,  u) 
f.  #in(ipipe,  ihroat?  com.  Formen  u.  ISr:  60;  gr. //pdj'xo?.  ^fi^^o«  gebn 
etosralls  vom  BegrifTe  des  Schalles  aus  vgl.  Bf.  1,'  375  sq.  Zwar  scheint 
fdb.  brdigkeach  m.  Hochländer  ^  cy.  brigant  m.  id.,  depredator  {tn. 
krigtind);  summit;  aber  dieses  gehört  £U  brigo  lo  top;  lo  copple  brig, 
brigfn  m.  top  Ubh.,  niim.  of  a  Iree;  sprig,  mil  welchem  e.  Worte  es  iirspr. 
•denliich  scheint;  viele  weitere  Verzweigungen  und  Vgll.  s.  Ci;lt.  Nr.  335. 
VM.  mit  alien  diesen  Ww.  unverw.  und  nur  scheinbar  unsre  >'r.  auf  den 
«bhchalen  Stamm  br,  bkr  zurückführend  ey.  brg  high,  upward  elc.  bre 
(pl.  lir«offl),  bryn,  Arynn,  bron  (s.  u.  Nr.  60)  m.  mountain,  hill,  promonlory 
com.  bri,  brea,  brag  Berg  (auch  alte.)  6ryn  Hügel  gael.  obs.  bri  rising 
groond  broin  a  beight;  a  largc  Company;  vgl.  vll.  Manches  Celt,  Nr.  267. 
n.  fjrr.  5S.  59.  60.  mll.  branum  praetipilium  und  ä.  m. 

Bei  breeko,  brink  herrscht  die  Bd.  des  Bandes  vor,  oder  vielmehr  als 
BDch  allere  die  der  Spilie  und  Schürfe;  die  Bdd.  Abhang,  Anhöhe,  Ufer, 
Rain,  mnnd.  auch  Waldwiese,  sind  abgeleitele.  Sollte  n  aus  m  entstanden 
MBd  der  Stamm  von  dem  ähnlich  bd.  brim  (den  wir  hier  nicht  weiter  dar- 


«teilen)  abgeleitet  lein?   Exot,  ilelll  lich  dixa  ilb.  brigk,  bregk  (U 
mit  Fx,  nicht  yx  =■  nk)  Anhöhe,  vr*ch.  von  brHUM  i.  o.  Hr.  60;  -" 
cy.  fffing,    ffrin  m.  brow    of  a    clifT,    denen  Aipinte   itna    za  h 
Aryncyn  m.  hillock  scheint  Deminutiv  dei  ob.  6ryti. 

B.  BAurs«  f.  Stadt,  itoUq^  Burg,  ^i^d,  urbi  Neh.  7,  2.  hau  . 
in.  Bürger,  noKi^q.  ■abnuPKjn  m,  MilhUpger,  <«f(7toXiVii(.  ■ 
banrseln*  f.  Umiannung  (nafieu^o>,q).  (Gr.  i.A;  S,4]S.  Gf.  3,  ' 
flh.  675.) 

ahd.  pitruc  etc.  mbd.  fturc   enhd.  alli.  agi.  nnL  nvd.  dUn.  hurt)  I 
6tin9   ifri.  iwrcA,  burich   ag«.  fturA,  6|rris  etc.   all»,   nnd.    borg,    elf' 
unpr.  Stadt   (wie  noch  in  Bürger),    dann    Burg   und    dgl.  bd.,   afrE. 
Deich  vgl.  fra.  Aer^e  und  dgl.  o.  JL\  altn.  b^rgi  n.  Unulannng;  feste  # 
und  dgl.  e.  borough,    bttrg,    burgh  Bcholt.  brug   (vgl.  die  gdh.  V 
MarktBecken  e.  burk  Thurm  bürg  Hügel  b.  A.    (tber  baursjn 
a.  Gr.  2,  286. 

gdh.  6rtiy  etc.  h,  A;  hurg,  borg  m.  eng.  Hau»,  Thurm,  Burg,  Std 
Dorf  burgair  m.  Burger  brt.  bourc'A  f.  Flecken;  Stadt  c.  d.  6oure1d 
Bürger  ^  cy.  btergait,  bwrdais.  Vrm.  alle  entl,,  zum  Theile  aus 
Franc,  wie  auch  e.  bürgen.  So  auch  a.  d.  D.  mit.  burgvs,  bvrgam  it. 
Tri.  bourg  etc.;  das  Wort  oder  doch  seine  Abll.  und  Zw.  gieagen  i 
meisten  europ.  Sprachen  über;  auch  arm.  burgn  pyramid,  towtr  vll.  ans  d 
Occidcnt,  nicht  ana  dem  urvrw.  gr.  Tiv^yoi;  maked.  ^pyoSi  nach  Bf.  i 
589  IC  st.  1^,  vgl.  (pvpxo^  dor.  ipov^Koq,  Ttlxoi  Bf.  2,  362,  deid 
Lautftufea  beljer  passen;  urspr.  gr.  n  würde  dem  ZutammenEiange  mit  Nr^l 
im  Wege  steU;  vgl.  F.  11.  Die  Eigg.  tH^yti,  Tlipyaftov  nebst  vielfl 
iibniicheo  mit  b  anlautenden  geboren  vrm.  auch  hhr,  sind  aber  wot  wedd 
griechisch,  noch  deutsch,  sondern  gehören  orvrw.  europ.  nml  kleinai.  Spr^ 
eben  an.  Vgl.  auch  Celt.  Mr.  335  über  briga  thrak.  ß^ta  und  dgl. 
Vll.  bbr  098.  t.  bru  Festung.    Finn.  honeari  Bürger  entl. 

Für  die  Formel  brg,  prk  laj^en  sich  noch  mehrere  lionvrw.  Beispirid 
flnden,  deren  Slammvocal  bald  a,  bald  u  Ist;  namentlich  eine  zweite  Klas»^ 
die  vrm.  aus  der  Primarwi.  bhur,  vll.  auch  par,  durch  NominaUanisiol 
entstand,  während  die  ob.  Ww.,  zu  welchen  auch  die  alldeutschen  rail 
unorg.  zwischen  die  SchlnjlcansODanten  eingeschobenem  Yocale  gehöres^fl 
aus  einer  bereits  erweiterten  SecuDdärwE.  brg,  prk  o.  Nr.  7;  dio  Unter 
Scheidung  ist  manchmal  iwetFelhafl.  Einige  Beispiele:  ahd.  purahtwn  oln»  _ 
Gr.  3,  346  scheint  ptc.  pis.  eines  zu  Kl.  1  geh.  denom.  Zeilworta.  Al(k~ 
mit.  buricai  (Gehege,  Pferch)  in  sylve  (am  porconim  quan  peconM 
L.  Alem.  97.  vgl.  Gf.  3,  178.  Cell.  Nr.  306.  mag  zu  Kl.  1  geMroi; 
Diez  1,  379  zielit  es  zu  it.  burello  Kerker  frz.  buron  Walunng  ron  tp. 
bür  ahd.  pmr  nhd.  bauer  etc.,  somit  zu  linu«n  n.  Nr.  18.  vgl.  inch  ey. 
bierr  m.  incloiurc,  inlrenchment;  indessen  auch  o.  g.  blbnnrcelns 
Gehege.  Zunächst  hier  noch  einige  mit  nrspr.  Media  anl.  WOrter:  acbott. 
bourock  kleines,  von  Kindern  errichtetes  Gehege;  HUtle;  Haaren  vgl.  plo. 
brög  m.  Schober,  hober  Haufen  Strolis  und  dgl.  bhm.  brah,  brh  m.  id.  nit 
Stammvoc.  a  vgl.  Ith.  bardgas  m.  Schober,  Schatzdach  (Ur  FelderxeugDiM«, 
nach  FLU.  2,  51  zu  rss.  beregv  o.  Nr.  7;  pln.  denom.  Aroijpd  Gelrdd^ 
Schober  {brög)  machen;  vgl.  Nr.  6  die  Bern,  über  Hmrung  nnd  dgl.  bd. 
Wörter.  Von  baragot,  wozu  vrm.  mbd.  bare  m.  unbedeckte  Seheoar« 
nnterscheiden  wir  barrake  etc.,  wozu  wol  auch  bask.  borruca  Stall,  vlL 
ejg.  Blockhaus,  BalkenbUlte  bd.  vgl.  o.  ag*.  beamu;  ele.  und  mit  6arr«  «le. 


Davon  wiederain  uottrscheidel  die  iinpr.  anl,  Teiiui)  ii.  g. 
)  riitl.  iiharricho,  parc  etc,  Gf.  I.  c.  und  3,  349.  Cell.  Nr.  352,, 
I  iDr  (Ibb  Vieh,  Cehefe,  Pferch,  Park,  don  vll.  kelt.  (.'mpruiigs 
,  vgl  pet  pdire  r  pirc,  cnriofure,  ll«lij  com.  fart.  park  m.  eingrfno- 
(1«  F*ld:  Pirh  (pl,  brt  parkuti,  parfrifiar)  cy.  parc  ni.  wie  goel.  porno 
nctoce.  ticdffe  in  nKÜcn  pacv^  enclosed  (leid  vgl.  parri  m.  hcrd,  Hotk'/ 
(cli  ■«!.  pttrhak.  pharafh  Pferch,  SviiahUlt  phararhM  lo  pul  in  n  iluble. 
•  pam  blingl  flnii    poz-iri  Herde,  H»iirerj,  biis.  von  Vügrin. 

0.  BalrhtB  Llar,  ofTenbnr,   Si-Xo^  ((jtayepd;);    adv.  bMirlitiib« 

,  bMThch,  ?.«UT()6J^.  balrlitrl  f,  do»  <)tTeiie,'On'entlictie,  tö  'pavn*avi 

rUadifditr,     (pari.iMiri^.    giibalrhf«!    f.    Erscheinung,    rrnpäwuj. 

ftlrii^an     (bnlrli^nii)     oiTentiBren,     <payet>ovv     .)oli.     7,     4.      M- 

■    snbalrhfjan    id.,    leuditen,    iiti.'paivuv i     bckesat 

qtenpocffSat,    |  «r.    3,    87.    403.    IJ5(i.    3,  518;    Mlli.  215  »q. 

>  »q-    751.    Wd.    1475.    Swk  Wb.    507.    Bopp  VGr.  S.  13":    Gl.  253- 

I  Kr.  136.) 

Crlmm    Miti.  Tjl    vgl.  n.  Nr.  5^    iiimnil    eiu    Stsmmw.  brnlbiRM 

I  iiHl  balrbla  „tchon"  al«  umgeäldll.    Solche  l'msldluiigen  bei  Liqni- 

bo.  btü  r,    komme»  wol    In    nllo»  Sprachen    mehr  und  minder  liitufig 

Et    y^itA    »chwcr   «ein,   such    nur   wolertsch  die  vidfodien  VglL,    die 

riM  hier«    «tne    nn    die   andere,   reiben,    mit    Sicherheil   abzagrenxcn;    wir 

I  URS  darum  nichl,  anch  >ll.  gans  Fremdes  ivemgi^lens  zu  bertltiren; 

I,  verglichen  oder  gcionderl,  mit  in  den  Wegweisern  gehört.   Viele 

wt  Xerae  Vrww.  t.  d.  Nrr.  58.  S3.  56.  vgl.  o.  Nr.  fi  und  s.  m.  t». 

SdUftkmi.  Ml  B.).    Die  fieiiehnngen   auf  Licht   und  auT  Schall  begründen 

keinen    weicnlljchen,    docli    öners    einen    «pücr    enUlandenen    L'nterschied; 

tkrr  aber  die  Lautslufen    der  in  Talg.  esol.  und  exat.  Vgll.  vorkommenden 

labiale    und    Gullurale.    Aher    gerade    diese  sind    oll    dnrrh    wechselseilige 

EilIeJinang,  bei  den  Volksmundsrlen  auch  wo!  durch  ungenaue  AnlTB[iung. 

vRivorreu;    sodann    anch  durch  die  Natur  der  Mundarlen,    indem  z.  D.  Iid. 

ii  and  p  on  neben  einander   bestehn    und  sich  manchmnl  erst  spHter  unor- 

guisch    sondern,    und    dlin.   g    dem    siln.   g  und  k  entsprechen   kann.    Die 

folg.  Literierung    <io1l    nur   sur  vorläufigen  llnler.'^cbeidnng  dienen  und  mag 

eiutweileu  Nahes  und  Fernes   gleichmäi^ig  bezeichnen.    Das   stärkste  Recht 

bal  «,  dag  mitunter  nachweislich  in  b  Hbergeht. 

■.  abd.  perakt  (p,  h)  alts.  mhd.  berhl  glänzend,  klar  ahd.  peratili  Glanz 
ftrahlet  splendescet,  glünxl  gebereklon  clHriiicare  befehlet  clarilas,  clara 
(««)  Eigg.  Perahta  später  Prehla,  Brelite,  Breide,  Berta  fulgido,  splen- 
did» A.  Bened.  s.  Gl.  m.  1,  6e3;  -perakt.  brehl,  bert,  pert  elc:  agf. 
htorM,  byrht  clarus  =  altn.  biarlr  awd.  fcjart;  altn  birla,  hirli  splendor 
hirlinff,  dagi-birla,  -biarmi  diluculum;  der  alln.  Ausfall  des  h  begründet 
liium  eine  Unterablbeiinng;  ags.  beorblm  (o,  a)  m.  »plendor,  vi^us;  fragor 
•Uli.  birta  manifestare  birtir  es  Isgt^  und  s.  m. 

h.  mhd.  breken  st.?  glänzen  amhd.  prahl,  bracht,  pracht  m.  lauter 
Schall,  mhd.  clamor  abd.  lumollns  ^  alls,  hraht;  brahim  n.  splendor  nhd. 
Bracht  (.  Fhi|iname  hhr?  prarhl  f.,  früher  m.  splenilor  elc.  (nach  Wd.  I.  c. 
Mbst  Zubehör  zu  briknn)  vrsch.  von  a.  nkä,  prächt  n.  „groji  Geschrei"' 
=>  mbi.  hrOU  a.;  ahd.  praMan  mhd.  ftreAlen  lärmen,  schwatzen  (bei  Gf. 
,  869  ■>(«■  brtehan')  tyrol.  brecbien  laut  sprecbm  ftst.  prdchlen  ver- 
"  ;  auch  nnl.  prachl  f.  wie  nhd.  =  dUn  pragl  swd.  praki 
.  ä.  tu.  ml\.  ag».  brehitUan   crepwe   c.    d.;    bräckme   n 


t 


M6  B.  9. 

Gelüse  ini[  nitsger.  t?  doch  verich.  vod  brahim  {a,  ea,  y)  elc.  =  bei 
(d.  m)  im<]  =  Ulis,  brahim?    Bwr).    lualrhfl    ta  e.    Grimm   nimmt  l' 
plc.  poD  breheu  obä.  prekanougi  Ifppu»,  bei  Gr.  3.  882  cinfatlj  prdi' 
brehenen  lippis  (^ociilis)    \gl.  prekanprateer   lippa«  ib.  816;    das    - 
plc.  brach  stellt  er  iijp.   zu  dem  vrio.  vrw.  brerhea  vgl.  TBpe»- 
vgl.  u.  die  exot.  Vgll.  —  e.  bright  =  tga.  beorht  o.  b,? 

c,  allu.  (nach  ingnis  nixus)  swil.  brak  n.  fra^or,  tiridor  vi 
(alln.  mich  insolenler  ee  gerere;  vgl.  viele  Bdd.  im  Folg.)  =  d 
R.  vb.  brage;  vrecli.  von  svd.  bräka  belaro  dtln,  brage  l>pp-  pfeii 
imch  von  6wd.  firdA  n.  Verwirrung,  Tumult  :  bräka  rompere  t 
vgl  alid.  capreli  frsgor  :  prebhan  Gr.  alU.  gebrac  id.,  Toinull, 
Liuch  iigB.  6rö(;  Bach  (shd.  brviiek,  ÜTttek)  bhr  aad  (rennt  ei  vo 
was  Tür  die  Wzvrwacbafl  keinen  L'nlericliied  maclil. 

a.  e.  ibrnir  prublen  vll.  a.  d.  Kell.  k.  u.;  Jobnioo  fllbrl  ein  iil.  i 
DD.    Doch    elimml    bIId.  bragija   ornare  i  :  brat/r    mox;    poeiis;    prReitf 
printepa  vgl.  den  Gott  Bragi  Mlh.  3ir>  sq.,  wo  auch  (vgl.  RA.  248.)  I 
breyo,    breogo    princeps,    rex,    irrig   ziiiiächBt   mit  ir.  bretkemh,   AceirAtü 
verglichen,    worüber    Cell.  Kr.  60.  B.  (mangelhaft);    vgl.  Über  href/o  i  t 
brehgr    dynastes    (nicht   bei    Richards)    und  ;  Brennus    cy.  bren,   brennt 
tirenliin,  breenhitt,  hregetihin  König  Cett.  IHr.  343,   wozu  aaili  gael.  i' 
brain  m.  cbier;  wol  auch  ry.  braini  (.  Hecht,  Vorrecht,  Stand  ele. 
privilegiercn    und  s.  m,    Grimm  I.  c.   slelll   nnch    Bragi  :  agi.    hrdga    i 
braogo  tcrror  (vgl.  Einiges  F.  10).  f,  Wohin  sieill  sich  >lto.  braga  ii 
bragd  n.  vullus;  gesluü;   monienlum;   sapor,   odor;    aslulia,   daluB;    var 
nitor   (swd.  Klugheit  elc,  bd.)  bragda   perum    moveri;   tenttre   bregda  1 
mutnre,    movere;    uectere  ^  ags.   bregdan   sl.   subigere,    vertcre,    n< 
(Gr.  1.  8.  A.  898),   das  nach  Bosw.  mit   bredan  eins  scheini,    vgl,  . 
=  bräd    lii'lio.    Gf.  3,  2S1-2    vgl.  364  Vj^lc  hyp.  abd.  prieken  machoi 
ora  torquendo,  woiu  bair.  swjj.  brieclten  [brieggh)  flennen,   wovon  vraJ 
pTägeln  Trigere  1735,  swz.  lair.  id.,  bralzcln,  und  für  mancherlei  GeranidT 
gbr.   (exol.  Vgll.  s.  u.  Nr.  55),  auch   bair.  (brfgeln;  ulm.  brageln  umslUndN 
lieh  crziihlcn)    scliwalr.en;    und  ^  »wr..   brägeln    murren;    Grnilbd,    adlflil 
Gerüusch,    deshalb    unsereu  Vgll.  nkhl    fremd.    Wiederum  uolerschiedeB  i 
das    zu  e.  brag  slimmende  mbd.  brogen    (mit  ö,    vrsch.  von    ahd.  brögfai 
swz.  braggen    (errere  Wd.)    swi.   sich   brogeln    (6,  p)  prahlen  :  brög^'' 
ilbermUlliig  sein;  i  vgl.  die  formell  mit  Nr.  57  isfallenrlen  tlln.  Ww.  bri 
u.  elevatio,  liimor;  jaclantia  brükari  m.  osteulator  (auch  usurpulor  Nr.  !i7m 
und  s.  ni.    vll.    auch    dUn.  branle   (a,    o)   prahlen,    wenn   u  bub  Gulloralri 
Gr.  1,  534  leitet  es  hyp.  von  brav,  in  dessen  exol.  Vrww.  ilbrigetiB 
gntl.    Au.'^laul    vorzukommen    scheint;     indessen    gdh.    brabhdair    es    dll, 
br auler  Prahler. 

e.  diin.  prark  Gescbwiiz,  vrm.  aus  pradik  ESga,,  wie  man  inoh  prit- 
dike  predigen  prake  ausspricht,  gael,  pracaii  t.  tdle  talk  vrm.  diraM; 
auch  brI.  pridek,  prtMk  m.  Wort,  Bede  c.  d. 

r.  alln.  brang  n.  lumullas,  (urha;  mhd.  brattggen  ^  Dhd.  pr^üiffll 
dÜn.  prange  (formell  vgl.  P.  15;  auch  :=  alln.  prdn^a  meogODlti»  f^ 
brulla  u.  s);  tp.  mhd.  brunken  ^  nhd.  prunken  noL  pronkem  tlnL 
prunka  dän.  prunke;  aach.  brtinke  feierlich  einhergehn  e.  prenk  onMn; 
^bst.  (geepieiter)  Streich;  pranee  sich  bltumco,  brüsten.  In  wekhem  Vk. 
stehn  diese  Ww.  zu  einander?  wenn  nk  urspr.  =  ng,  so  dtlrfle  aiell 
Wz.  brah   zu    Grunde   liegen;    vll.  aber   n    aus   m  (durch  die  tci$.  GMi) 


aes  B.  9. 

mit  Hülfe  dfr  exol.  Vgll.  fllr  mehrere  der  ob.  Nrr.  rioh  la  Grunde  sa  J 
scheincD.  So  könnte  auch  der  Stamm  prul  hd.  pro%  o.  g.  eu  ahdJ 
oberil.  broß  Sproß  geliüreh,  wenn  diese  ;oth.  >gi.  etc.  Wz.  nichtl 
laulel  i.  a.  Kr.  51,  doch  v^l.  iproß  ans  vor-ahd.  Wi.  brul;  JedW 
haben  wir  hier  nah  vrw.  Nebenstämme. 

a,  cy.  berth  gchän,  nett,  in  Z>s.  meist  reich  bd.  bri.  bers  m.  I 
lichkeit;  Verbot  (in  dieeer  Bd.  zu  trennen  ?)  vb.  ber»a  in  beiden  % 
gdh.  bearlha  fein  etc.  beartas  m,  honour;  richei  bearlack  rieh.  alb.  bdi 
v>-e\'^  (nicht  ^  sikr.  pdn^u  vftl.  zi^.  parno  id.  ?)  vermittelt  vll.  Ilh.  I 
lett.  baln  id.,  aufrichtig  (candidus),  das  BGI.  213  troll  der  JHedia  ! 
pallidus  und  sskr.  palita  (grauhaarig  (Polt  1,  121  eu  lt.  par 
zu  (fiako^,  ^ceco)  stellt;  battits  het  parlic.  Aussehen,  wie  lialphta,  . 
sich  indessen  nicht  trennen  von  lett.  bdlt  bleich  aslv.  bjel  pIn.  bialy  i 
lihm.  bili),  bjelng  ill.  bei  id.  rss.  bjeläi  Id,,  rein;  vgl.  anch  t 
Auch  zeigt  sich  ein  vll.  unsrer  Nr.  nüberes  Hb.  bHstli  elbescunt  (/«3 
Getreide).  —  arm,  bar^hr  insignis  etc.  s.  o.  Nr.  8.  v 
barh,  balh  (6,  e)  splendere,  lucere,  excellere  und  s.  m.,  docb  s.  b;l 
balh.  stellt  Pietel  48  cy.  brI.  halck  stolz;  doch  i.  u.  Nrr.  II.  12.  -  ~ 
mit  Richards  cy.  berlh  vriv.  mit  cy.  engl,  perl  sprnce,  floe;  woip  | 
peirleil  perl,  impudenl;  desu  vll.  euch  mit  aasl.  Gutt.  cy,  perc  eicelH 
percys  br[.  pergen  neat,  elegant. 

b.  gdh.    breagh   glänzend,    schön,    Fein    c    d.   oba.    gael.    breath  i 
unschuldig    gdh.    briochd   in    d.  Bd.   Schönheit   nach    Fictet    107    =3  ■  ' 
bhrdgalliu\  gdh.  breo  Feuer  vrm.  nrvrw.,  vgl.  u.  Nr.  55;  nüher  brl.  b 
hean,  agreable,  joli,  genlü  s.  indessen  Celt.  Nr.  327.  —  *Är,  bhräg,  bhri 
bhre^,  bhläf  glänzen  (vgl.  u.  a.  a.  Nr.  55),  wozu  weitere  Vgll.  bei  Bo| 
I.  c;  die  von  sbd.  bfic  Blitz  (ags,  blican  splendere)  wird  vll.  noch  wähl] 
schoinliclier    durch   eFgh.  brektinu,    bresnu   Blitz',    vrw.  scheint    der    Nim 
des  Blitzes  in  vielen  Sprachen,  wie  arab.  (daraus  prs.)  berq  hbr.  p^p  ' 
vann.  brogonen  f.    kurd.  bräsi  alav.  blük   It.  fulgur   eatho.  walk  (doch  I 
V>  14.);    fiopp  und  Polt  1,  LXXVI   stellen  such  fulgere,  flagrare,  tplm 
zu  bhrdg,    woran    sich    denn    noch    eine   endlose  Sippachafl    reihen   wtlri' 
Zu  Grimms  Erinnerung  an  Tagesa»bruch  vgl.  Uli.  hrSkatli  bbni.  bHjiiti  f 
bnesicyi:  sif  res.  briihilt/  t^jn  tagen  Ilh.  Brekila  Dea  lenebrarum  (dilucull^ 
bei  Lasicz  s.  Hth.  838;  vgl.  u.  Nr.  54.  —  Diez  1,  277  leitet  a 
etwa    brikeln,    it.  brigliare   sp.  britlar   frz.  briller.  —  Hhr   gehören  ooiA 
viele  Ww.    Dir   schallen,    schwatzen    elc.    vgl.    bs.    u.   Nr.  54;    u.    a.    gUi 
braigh  f.  Geräusch;  Schlag  etc.  —  Der  armenische  Glanz,  Pracht  bd.  StaroiBil 
perg  gehört  lihr,    wenn  wir  eine  Verschiebung  der   lab.  Media  annehmen;! 
ähnl.  Bdd.  zeigen  pars,  par^. 

(I.  cy.  bragio  lo  swell  ont;  shoot  up;  brag  or  boast  m,  v.  Vww.,! 
u.  a.  brag  ni.  mall  :  brace  etc.  s.  0.  Nr.  6;  brt.  braga  ToUtrer,  se  divertiK  J 
se  parer,  se  pavaner  etc.  c.  d.  gael.  brag  m.  a  brag  c.  d.  vb.  bragakui, 
vll.  entl.,  abweichend  von  braick  f.  mall.  Ferner  vgl.  cy.  iro;  f.  ■  iwalUlf 
ont  brygv  to  grow  out,  overspread  c.  d.  brygayslka»  lo  babble,  prale  e.  i. 
Diese  Ww.  slimmeo  zu  e.  brag  und  mhd.  brogen,  die  gutt.  Hedin  iogw 
allzu  gut;  wenn  Entlehnung  Stall  fand,  so  zeigen  die  kell.  Ww.  am  IT  '  ~ 
orgaolaches  Leben  und  esol.  UrsprUnglichkeil.  Zu  brag  gehört  tn.  b 
■fra.  faire  brague  elc,  folfttrer  hragiter  prunken  mit.  bragare  id.,  aneb  sa 
braian  vagire,  clamare  vgl.  bragire  wiebern  und  afrz.  bray  cri,  pimn 
fn.   braire   (e.  bray   u,  Nr.  54.  d.)    vgl.  brailkr,    daa   zn   frraUna  O.  h 


870  B.   11. 

VII.  npliacriert  alb.  idherüaiii  bitter  Beia  ithenietn  verbittern;  Hieben  pM 
BillvrkBil  pikhelüare   bilter  :  gr.   mx^ö;  Wi.  Jrtx,   jtdx,   die    wir 
mit  Br.  2,  TU  lu  ballr«  stellen,  läpp,  piukol  biller  vnn.    mvrw. 

II.  BalgM  m,  pl.  bMlselB  Sclilaucli,  dvieij;;  nMl-balii 
BroISHck,  Itclsetasdie,  n^p«.  (Gr.  Nr.  355.  2,  485.  3,  408.  (it.  3,  Ifl 
Rh.  til7.  Cell.  Nr.  309.}' 

ahd.   balij,   polcli    etc.   m.    follis,    uler  bulga    t.  bulga;    fl^cus 
(vel   castun),    pnlchunnun    btillis    mbd.   balc    m.   Balg';    Hilli«    (ivie 
balg),    Sdiwertsdieiile   hulge  (.  Scblaiicli;  groj^es  Trinkgeti^i    Welle 
bulgi/e  f.  Danzeji,    BUmlcl;    (bulge)    Flaschenart   bair.  bulgen  f.    l.ctlerBl 
Sclilaucli;  Jagcr.ipr.  holiter  Leib  vgl.  bälken  m.  Leib    nbd.  mniid.  nnl.  f 
m.  Fell;  Schote;  Blasebalg;  selten  Baaeh  bJ.  well,  balk  m.  iil.  neben  1 
m.  Fell  des  Fuchses,  Hasen  etc.  moii-ballye  orca,  Wanne  and.  balge, 
nnl.  balie  dUn.  baUie,  balle  Kufe  afrs.  baiga  Balg;  Scbwerbclieide  ?  ■ 
I.  c.  stri.  balg  Bauch  baU/e  Blasbalg   ags.  bmig,    betlig,   b^ig;  bielge 
bglgas  siliqiiae   bglga,    bijUga   bulga,    lollis    e.   bellows    fl.  B[ajbälge  i 
Baucli  ellD.  beli  m.  slomaclius  belgr  ni.  foilis;  bulga;  veoter;  pellis  in/ 
(Biürn;  ^  Balg)  bal  n.  vagina  casia   dün.  bcelg  foilis;  pellii;  siliqua 
id.,  .St;liworlscbcide  swd.  6%  m.  bolja  f.  Balg,  Hülse  baija  f.  Hülse;  I 
„Wuscb6if/i;e;"  Sdieide  (värjba(ja);  Schwiele. 

Wir  sondern  die  Formen  mit  u  nicht  starker;  der  Ablaut  der  I 
Zww.,  wie  auch  die  exot.  Vgll.  zeigen  a  und  u,  bisw.  aucb  ■'.  Der  aal 
Guttural  ist  mitunter  in  j,  i  übergegangen,  dadurch  U  aus  {)';  imle^ten  T 
u.  B.  0.  altu.  beli  und  das  vrni.  vrw.  bniiljan  a.  Nr.  21  ufiiie  i 
Auslaut  und  nacliher  einige  cxot.  Vg'll.  aus  vielen  Tür  den  unerweiteri 
Stamm,  wie  wir  Ubh.  aus  der  unermejilichen  SippschaEl  duv  die  näu 
be£ilglicl]eu  Wörter  llir  unsre  Kr.  auswählen.  Grundbd.  aclieiiil  die  < 
Außchteellens,  Außlasens.  Uhr  noch  ahd.  atts.  ags.  belgan  st.  (liimeMJ 
irgsci,  uhd.  giv.  rcfl.  ahit.  balgton  provocaverunl  mhd.  belj/en  iL  tumeiV 
rll.  irusci  mnl.  balch  irstiis  suni  mnl.  belgken  Gl.  Trev.  nnl.  beigen  rl 
irasci  nhd.  nnd.  balgen  rll.  sidi  schlagen,  ringen;  dial.  tcl.  auszanken  bM 
onirbulgen  nnd.  böigen,  rerbolgen  erKitrnt  alte,  bulge,  bälge  lumer«  j 
hellg  id.,  sich  füllen,  runden,  denom.?  all»,  beigja  iullare  med.  beigh  tumcrij 
bölga  r.  Iiimor  biiigna  inlumescere  bälgtnn  lumidus  {bülka  turocre  u.  Nr.  3tf 
dün.  bielge  tiXUea  denom.?  — -  lihr  auch  (nicht  ;  sskr.  bhani}a  ir.  baiu 
IIb.  bangä  etc.  Welle  vgl  Fett  53.  BGI,  242)  :  mhd.  bulge  (balge  s.  o.' 
mud.  bulge,  bolge  (auch  procella,  Sturmllut)  nnd.  bälge  allii.  byfgja  cUh 
böige  e.  bilfoio  (t  aus  y?)  uutia,  fluclus  nnd.  balge  Seeströmung;  dün.  ' 
such  Zww.  aufwogen  etc.  bd. 

„bulgas  Gatli  iaccnlos  scorteos  vocaiit"  Fest.  etc.  $.  Forcell.  h.  ^ 
nur  daher  It.  bulga  uterus  etc.?  ruigo  id.  Nebenform.  —  cy.  bvig  m- 
großer  runder  Kürpcr;  auch  =:  e.  bulk,  das  wzvrw.  scheint;  cy.  btelgam, 
bolgan  f.  Ledersack  balleg  f.  Beutel;  Heiz;  vgl.  ahd.  boyl  veniM  T.  rtlt 
V.  piacatioue  GL  3,  9(>.  cy.  böl,  holg,  bola,  vll.  in  Abll.  bälg  m.,  coro.  M 
belly  corn.  bolla  gdh.  bulla  (s.  Nr.  21)  cup,  boml  vgl.  agi.  botia  m 
alln.  bolli  m.  tinu,  Schälchcu  nhd.  (Mulde)  swz.  (Püjichen)  dün.  (N>pQ 
bolle  awd.  bat  id.  und  s.  v.;  cy.  halwg  tufts  of  flajc  bül  m.  LoUhQlU 
baltatg  m.  Hube  lihh.  c,  d.  bri.  belc'k,  bolc-h  m.  Flachtkoole,  LduhOlM 
bat  {ba^),  batok  m.  beol  f.  com.  balliar  Kufe  gdli.  ba^  m.  b^,  bel$ 
f.  Ledersack;  Bauch;  Blase  (ßa/>/gesGhwulst) ;  Blaabalg  etc.  c.  d.  dw> 
bolgan  (vgl.  o.  cy.)«  billeog,  bileog  f.  Sackcheu  (auch  BliH  bd.)  baUa»  m. 
HUUe;  Kuh  bolg  to  iwell,   pnCT,  blow,  bliiler.  ^  bhr  oy.  brL  boloA  fA. 


j't  («uf^eblBion?)  »lok  »gl.  Nr.  ö,  OJe  Einordnung  dieser  Ww.  in  tiu- 
■ine  A>lP  itl  »ivlil  schwer,  logf.  ifJeidie  Aiupriltlie  Imbeu  lieiilscI.B  »ml 
nUiKhc  Spriciic«  oiijjcr  <Ibf  l*ldiiii>cheii  ouf  il.  bulgia  =  rlilr.  /.h^cAu 
U  ti&uge  olc.  (ÄüMtf«-  ».  u.  Nr.  21),  »hör  hp.  |ig.  bolta  =  fr-;,  /(»«rse 
niA  D».  t,  39.  vgl.  215.  Vrm.  n.  li.  Kelt.  tn.  halle,  baill»  Hube,  S|irBii, 
m*\<\  .  finJageirex  inll.  (laladivm  vgl.  u.  a,  Gl.  m.  Ii.  v.  und  vv.  balagivm, 
'■iMMiei,  häHardum,  balovätim,  balieium,  l.m,  /■«//is  wird  ittuSg,  tauh 
•  'D  Ür-  I,  i7.,  unricblrg  I.lir  truilclll;  der  ejittpr.  cy.  Slamm  iit  ffol, 
\:!l,  Wt-  »choiat  p/iüf,  tphal  odur  eine  ähnliche  vgl-  5>hr.  ;.Ah//  aurbUllicn 
:  qJiOÄoi-  v^.  o.  ^dh.  6;«eo^  Blell  mit  Slinl.  Cnidlid.  ?  vgl,  n.  ,%!■.  17) 
- --■■ ,  I,  BSÖ.  Bf.  1,  572.  Cell.  Nr.  3T6.  Da^ejren  geliörl  lilir  ueol. 
S  =gr.  Hoij'O«.  Finn.paU.-D  gen.  palwoii  Baiar,  Hillse  elier  liierlicr, 
I  V.  31;  sicher  bhr  fioo.  j>a/je  geji.  palken  Bta^ebal^, 
■  Die  gntcb.  und  kell.  Sprachen  «eigen  Imufig  b  ==  m;  fur  itiu 
ai  aiii^  et  oocfl  weilerp  l'iilersuchuug'  lehren.  ^  Dürren  wir  folg. 
1  ^äX^oq  »[eilen  nnrt  als  erneu  NL'beiislnnim  nnserer  Nr,  betruchlen: 
f  ««/ÖAu.  muM«  iiilid.  nathe  f.  rali.  »no/i?,  mnio  e.  nio/e(,  iHa;7  pcm 
I.  malheutlüj  tdiil.  vuUschloß  VorhiJn^eKchloj,!  (des  Kniitünü  elc)  hrl. 
u^  f.  nulle,  vuliie,  caite«  matten  f.  bissac  gdh.  mäladb,  mdia  m.  bsg, 
fane;  hflkk,  «bell  vgl,  o,  W17  atc;  vll.  hhr  mali'  to  bear,  carry  e(c.  (in 
il  Bi  falle»  sfiilerD  SIbmma)  maleair  Lasllräger  fr/.,  mal/f'  sp.  mu/ii  f. 
iiiTi-j-  pa-  mala  Huniclanck  il.  mallo  grflae  NnjJ^chnle  (wie  u.)  wnllon. 
■  •i.<U  (.  ninllelle;  viiltse;  paneii^e  (pers)  malkai  m.  Siick. 

t3.  RnItliB  i,  ü.  ttUilaK  Jörn.  t.  19.  p.  tUlt.  Lind.,  wo  ?.iiglciFh 
BkllhMr  sli  »weites  Adbligeivhlechl  der  GDthen  getiaaut  sind,  baltlinbn 
ilr.  (MiniUllii^,  aftp^itiria.  bAlthel  f-  Preimuth.  Zntersicht,  Tintp^tiaict. 
■ubaKhel  f.  gewillte  Behauptung,  Sia-xu^UT^i^^  1  Tim.  6, 6.  (hrn»M- 
i»llli«l  f.  Streillu^t,  ljn<;eslnni  Skeir.  ItallliJnH  wagen  ib.,  bei  Mass- 
uHiuu  i'cd'lcie  uniluuein,  uudauein  se  geiere  hnItUellli  midacler  agil, 
(ür.  2,  536.  630;  Mlli.  201  sq.  300.  Gf.  3,  108.  Rh.  617.  Polt  1,  110.) 
»fad.  bald  über,  lidens,  andax  nCu.  adv.  buldo  id.  baldi  f.  liducia,  con- 
>l«nlM  etc.  balden  fast  elc.  maClien  nihd.  ball  kühn,  dreisl,  inunlcr  olc. 
to/dr  ailv.  schnell  nhil.  bald,  seilen  6a/de  (Göthe  u.  A.)  ^  nnd.  6a//e. 
Uli  adv.;  in  Eigg.  -60W,  bald,  letit.  hsw.  Suflix  mnbd.  alsobald  und  s.  m. 
tit«-  agä.  ba/d  ag«.  bea/d  nnl.  bowd  e.  fio/i/  audax  sfrs.  balde  bald  mnl. 
buidetihe  procaciler  balllieit  procaciUs  Gl.  Trev.  bottdelike  impiidenler  ib. 
(dr^erlci  Formen  in  Binem  Glss.)  altn.  ballr  slreuuna,  Fortia  balldr  id.; 
fornosna  iwd.  bald,  bäl  miichlig,  übermütig  dUn.  bald  tapfer,  wacker; 
leliÖQ  (wie  nhii.  Iniisch:  tapfer,  tracker)  alls.  boldjan  andere;  nnd.  nnl. 
haidadig  9.  u,  Nr.  15.  Hhr  auch  ags.  baldor,  bealäor  Held,  Filrst,  auch 
■ifda  b.  virginum  princeps;  der  altn.  Goll  Balldr,  Balder  vgl.  den  ahd. 
Eff.  Paltar  vsch.  von  Pald-keri  elc.  FUr  den  Zshang  dieser  Wörter  und 
laBM  mit  baltKM  s.  Mth.  303,  wo  Grimm  auch  Ith.  ballas  0.  Nr.  9 
iiu  Eidil;  ebds.  der  ags.  Vodenssohn  BäldCig  (tf,  e)  vll.  "lai  bje!  wer|i 
*.  L  c;  Hlh.  SOS  stellt  er  auch  den  kelt.  Gott  Bei,  Belenui  hinzu,  vgl 
CtU.  Nr.  316  über  allheilige  Pflan7.ennameii. 

Unsere  Nr,  scheint  von  einer  participialen  Abi.  des  Stammes  60/  aus- 
Ufdu,  mit  dem  vll.  val  etc.  V.  45.  urvrw.  ist.  Vgl.  askr  bala  n  robnr, 
MMBD  virile;  ezereilus  baiin,  balatat  robuslus,  roriia  comp  baliyc  sprl 
btUiilha;  nicht  vrw.  mit  fn.  pektuväa  strenuus,  forlis,  heros  eic ,  aber  sll 
mt  pUv.  prs,  64/d.  lupra   osa.  t.  bul  d.  böl  id.   prs.  bulund  hoch,   phrjs. 


879 


B.  13  —  15. 


ßaU.^v  Küiiig  Hes.    ephes.  ßiXXlv    gt.  ßlXXoi   penii    Bf.  1,  3 
die   ashr.  BiUl.;    ßehvlav,    ^aTKrros    (ib.  321  ;  Wu.  vor).   It.   de^ 
krnftlo»  vgl.  z.  B.  rieformis    9.  Fott  t,  110.  BGI.  238,    wo  aDili  U.  f 
elc.  hbr,  vielmelir  zu  V.  45.  —  asiv.  bolü  na.  bolyätl  grAßer   serb. 
kraiii.  bolshi  ilt.  bolje,  bolse  bejer  s.  Gr.  3,  65T  sq.    ns.  bolifiiJ. 
grojj  c.  (I,  u.  8.  bolgmiströ  n.  'Mehrheit;  AnciennitHt.  ^  brt.  bei,  f.  1 
Anselm,  Würdu  belek  m.  Prie&ler  (daher  auch  Thieniame)  c.  d.,  vll.  : 
Befen  =  glli.  sh^IJ*  =  SImI  q-  v.    Laullicli    reilil  ttcii   an    cy. 
bavoc;    devastalion    (niclit  :  It.  bellum  =  duellum);   beht   lo  brickerfl 
brawl  vll.  LUrm  Grndbd.    vgl.  u.  v.  a.  bellen  ahd.  pUlan  Wd.  345?  f 
obs.  beot  m.  robber.  —  rmn.  esth,  patjo  viel  hhr?  vgl.  o.  slav.  Ww.,  i 
auch   F.    46.    Eher   zn   uns.   Nr.    lioa.  paltto   gen.  paldon    itor    i 
loquax;  multa  appeteiis. 

13.  BMlBftHim  acc.  Mala  Mrc.  9,  42.  (Gr.  2,  348.)  LG.  vermiil 
die  Zss.  laalB-Rffffan  s.  A,  4.  u.  v,  h«lB.  2a  li«la  vgl.  etwa  j 
d,  tffrse  l.  bäfi,  bärtey  Hals?    - 

14.  BülliRii  ti.    Balsam,    (iv^ov.    Lelinworl,   nicht    a.  d.  Gr. 
Bf.  2,  i>b.  n  hol  auch  arm,  balasan. 

15.  BnlTK-vrael  f.    Bosheil,    xaxia    1    Cor.    5,    8.     iMtIvJl 
plagen,    ßaativL^eiv.     balveln«  f.   Qual,    Slrafe,    ^(üravo;,    xö^ainl 
(Gr.  2,  IST  sq.    449;    MUi.  s.  u.    Smllr  1,  166  sq.    Gf.  3,  »2.    Rh.  SQ 
Cell.  Nr.  290.) 

ahii.  bah  gen.  balaices  m.  malitia;   poen»;  pernjcies,  peslic  etc.  . 
bal  In  2.«s.  bün;  gewaltsam  alls.  ba/u  Übel  ags.  bealo  g.  beahet  id.  6ea/e^ 
confusio  alln.  bala  aegre  se  HUslenlare  böl  (tal.  6£f/ct  tibel  bei  BiOru  bötm 
catamilas  böh  n.  dirae;  bäl'tnodr  angor  6äfca  verfluchen  Böteisus  iniqU 
bei  Shxo  5.  Hytii.  347  ^  (ä/tis   alls.  baloteUo  m.  malus,   dirus,    diibold 
elc.  a.  ftllL  441.  940.  vgl.  bnlvKveiel,  deinen  HilwirJiung  und  zweiH 
Hulfte   auch    in    den,   dann    hybriden,    roman.    Wdrtera    it.    malrngio    prif 
malvaii    frz.  maitrati   gesucht   wird    vgl.    Mtli,  940;    vrsch.   iai    das  zs; 
riiaetor.  matfaig   afrz,  malfei  etc.  d.  i.  malefaciut;    vgl.  auch   u.  die    i,^ 
Vrww.  —  ahd.  palemunt,  balmund  afrs.  balvmond,  balmond  elc.  schlechltf 
Vorraum/,  dhr  u.  a.  nind.  vb.  bolemunden;   ahd.  paloldl  maleBcium  : 
noi.  baldadiff    procax;    ungeslUm  elc.  (auch  dän.)   balttUrig  id.  (unbändig, 
halsstarrig  ctc)    alle,  bale,    bail    L'nheil;    Kummer   e.    baleful   >erderbJich^' 
traurig,  i  lilir  swz.  bäl  f.  NUrrinn  baldri  (bal-lari)  Dununltopf;  confusus?-  I 
vgl.  0.  Bgs.  bair.  bdlous  boslialt;  eigensinnig,  wUhteriscb  (Kinder)    vll.  mit  1 
baivsveiirl  zsh.,  indessen  s.  Smilr  I.  c;  bair.  bellig  hHpich  hhr?  Schon  f 
in  den  alten  .Sprachen   ist    der  Stamm   nicht    mehr   recht  üraRig   uud  n 
nur  in  Zss.  »blich. 

asiv.  boly  äppo(rTO(;  boljeli  üSlvEiv  Hith.  10,  d.  bolyn  tUrdttNfc, 
debilis  bolje^nty  vatfoi;  itt.  bol  t.  Krankheit,  Schmerz  boliti  leiden  raa.  bo% 
f.  ptn.  bol  m.  bhm.  60/  in.  Schmerz  c.  d.  bhm.  boleli  pIn.  60/01!  (oluaenH 
dakor.  böle  Krankheit  neben  beli  f.  Plage  und  baiu  m.  Ungenucb,  Onnl, 
Angst,  Krankheit  etc.  vll.  a.  d.  gibd.  magy.  btu,  b  aus  vP  vgl.  V.  32  nnd 
(lakor.  talu  ni.  Ungemach,  Vll.  gehören  auch  slav.  Zbs.  mit  bal,  bala  Ur. 
Swrl,  hhr  wegen  batouiso  Teufel  Hb.  batuünai  Gülie  etc.  a.  Ith.  94. 
PLIL  2,  51.,  dessen  Gruudbd.  Stein,  dann  Steiobild  sein  kann  vgl.  bototamn 
etc.  Cell.  Nr.  3dO?  —  com.  bal  (an  co/)  cy.  baU  m.  (Lib.  UDdar.J  tlw 
plague,  hhr,  wenn  nicht  eig.  Pestbeule  bd,,  da  Owen  auch  die  B«dd. 
emption,  protubertnce  gibt,  was  aber  vll  aacli  der  iliv.  Ww.  Qradbd.  iit 


97«  B.  17  —  18. 

■p.  V.  danlhn»;  wir  nehmen  liier  oitr  die  Ubial  tnl.  Vgll.  auf.  * 
banal  Tenilere,  perforare  swH.  :  banja  oder  :  fendere;  Griidliit.  i>tfl 
maclien;  aber  IrolK  der  TeiiuJs  vll.  lihr  arm.  ipanogh  mörderiscli ;  ])■ 
ipand  Mord;  Opfer  spananel  erschlagen,  lödca;  lautlich  würde  b  stirtf 

vgl.  i(.  B.  bau  Hede  :  sskr.  blian  sonnm  edere  (sprechen)   vgl.  gr.  f^ 
dns    indessen   BF.  2,  103    aiia    cpoavri,    bhasn   elc.   erklUrt;    blian  w 
b/irn  vgl.  Vieles  u.  B.  Mrr.  9.  51.  und  nach   vielen  Analogien    eben    i 

17.  Bansts  m.  pl.  banKlels   Scheuer,    d^ro&iixi;.    (Gr.  2,  '. 
3,  417.  Ma^m.  in  Munch.  Au?..  1840.  Cell.  Kr.  319.) 

a.  Formell  entsprechen  folg.  /fort  bd.  Würler,  meist  von  einer  w 
Form  ausgehend :  mll.  sp.  batiasta  nprov.  banaslo  f.  atn.  banaile,  baniu 
dial.    balasle,    haste    etc.    nfrz.    benote   f.    wallon.  banslai,    bästai   m.  | 
bansta,   basta,   banastum,   bantutonus;    nprov.    banatlte,  ^anajfouniffl 
Korbflechter. 

b.  Wenig  ferner  sielm  nhd.  banse  (bame)  Korb;  Sclreuervierlel  i 
bansa  vitis  spccies  (Grndbd.  Ftechtwerk,  fiindzeug)  banselia  Korb  vralti 
banse  grojier  Korb  banss  f.  Wiege  (vgl.  fri.  berceau  mit  ahul.  Grud^ 
bansfi  m.  Korbmacher.  Vrm.  bhr  mit  &i,  6»  aus  ans,  obschon  ags.  bim 
bei  c,  wo  ntiliirlich  dieser  Ausrult  nicht  angieng  :  sttn.  bäs  m.  slabulvT 
praesepe  swd.  bus  dun.  6aas  HUrde;  Stallalend  ags.  bös  (Gr,  3,  364 
b^s'^  prsesepc,  slobulum  c.  york.  booses  slalls. 

c.  ags.  c.  bin  praesepe  und  s.  v.;  der  einfachste  Stamm  banne, 
etc.  Korb,  Korbwagen  und  dgl.  bd.,  isl  in  den  deutschen,  keltischen, 
nisclien  Sprachen  verbreitet;    vgl.  Celt.  Mr.  319,    wo   noch    viel    EinidM 
zugefügt  werden  kann,  und  Potts  Kec.  darüber. 

Wurzel  scheint  ban  =  bandh,  badh  binden,  necl«re  vgl.  u.  Nr.  1 
Ahiil.ch  wei'hsell  die  Beil.  in  mit.  panariuta  excipulum,  eig.  Flechtwcrkn 
vgl.  Gl.  Isid.  Gl.  m.  5,  115;  panerum  cista,  arca  panerivs  sporta,  cortf 
=  frt.  panier  elc.  mit.  panera  granarium  und  V.  dgl.  Vll.  gehilren  diea* 
Ww.  einer  Nebenwi.  pan  an^  von  \l.  panis  (:  Brotkorb,  VorrDthskamntei' 
scheinen  sie  nicht  «bgeleilcl.  Auch  ein  Stamm  man  scbeint  parallel  z«! 
laufen;  über  barn  u.  jir.  25  scljliejien  wir  aus. 

18.  Hniiaai,  nach  Gr.  1,  101  vrm.  rdpl.  prt.  baibau,  wohnen,  i 
bewohnen,  oUtXv  elc;  los  (q.  v.)  baiian  ein  Lehen  fuhren,  ßlov  Stwj-tiv 

1  Tim.  2,  3.  sabaiiaia  wohnen,  xaTaaxrivovv  Afrc.  4,  32.  baiaalua  1 
f.  Woliniing,    xaTOiKijaii    elc.    (Gr.   1,  101.    GF.  3,  13    »q.    4,  821.   Rh. 
677.  t)57.    Bopp  \Gr.  S.  65.  125;  Gl.  248  sq.  Potl  Nr.  62.  vgl.  17.  49.  ! 
Bf.  S,  1Ü5  sq.) 

Wir  wühl-'n  von  sehr  Vielem  nur  Weniges  zur  Vgl.  lUi:  ahd.  ftUM, 
biiuen  elc.  hLhiiare  nihil.  bSwen  (d,  iu,  ou)  id.,  wohnen,  bewohnoD  and 
=  nhd.  bavtn  nii<l.  büen,  bütcen,  büjen  {bvwtnan  Baver)  unl.  botMm; 
efi':i.  buwa,  binca  bewohnen:  hauen  bog^a  wolmen  vgl.  buger  etc.  Rh.  877. 
atr».  bottwjen  bauen  ags.  bvnn  habjiare,  lolere  bugian,  bogian  inwlm 
e.  yoik.  scholl,  big,  b  gg  bauen:  uu^enlem  e.  Abll.  dieses  Slainiuw,  wie 
boicer  wohnen;  ulin.  baa  sl.  habilare  =  swd.  bo  dSn,  boe;  illii.  iggli* 
Bcdiliiare  =:  swd.  bggga  dün.  byjge  (l«pp  b  gget  c.  d.  enll.);  u.  ■.  stts. 
alin.  bd  nlb.  doiiii.'dium  atln  rn»,  B.iuerugut:  Hüuihiill  Ubh.;  pecora,  amiHli, 
erinnert  an  boi  etc.,  worüber  wir  v.  ^avl  auofuhrhch  tpreihen  werden.  <— 
all^.  bevo  «egeiiim  beaöd  uul.  bowel  messis  s.  Gr.  1,  832.  Eiaife  d.  Z«r«i(« 
t.  unter  den  exol.  Vgll. 


376  B.   IS. 

exrellcns;  domiiuts  als  Rcspeclannrefle  c.  3  pi.  vb.  ig.  mcb  Bopp  < 

bhd  syhuiirre;  das  üliiilicli  bd.  ulln.  husbondi  petcrramiliiia,  herus  =| 
hushoinle  iliiii.  I.iisbond  ogs.  lius-bonda,  -bvnda  e.  kuiband  int  p 
von  bMunii,  nie  das  eiur.  ngs.  bunda  alln.  biiandi,  bändi  ii 
bunde  Buiitr,  wolicr  iiiid.  buude,  hdibunde  etc.  Br.  Wb.  i,  ll'>3,  | 
liip]).  bond  Id.  iiiiil  ^  6dR(fa  alln.  liusbondi,  snll.  —  aekr.  tiind. 
bhü  r.  I^rdt!  snkr.  liAliiiii  f.  id.  (hiicIi  locus)  ^  malir.  bumi  i_bnim 
bliüm  ivai.  bdmie  Anq.  nprs.  bumryä  g.  sg,;  pr«.  6llm  terra  i 
rt'gio;  ümes  rcgni;  barbiir.  fjoüi'ii'  T^f  7^»'  ftluillaire  378  vim. 
hlii'i  »wri.  KU  6m»  ek.  o.  Nr.  8;  ^  lihi'  lt.  hümus  nach  fiopp, 
aiidi  kümo  daia  »lellt,  doclt  s.  v.  cmun;  gdh.  uim  Erde,  woher 
umaidh  111.  rustlciis,  fcHuw  oF  vulg-ar  mauners  tirnar/aid  f.  >  vulgär  b 
Tenialc;  nbur  vnii.  a.  II.  humilis  eiill.  gdh.  utn/ia/  humble,  obedlenl  e 
gewisser  vy.  hvfyll  id.  ^  coni.  /itiref  brl.  Iiumbl  c.  d.  humili/a  liuid 
iieheij  1111g.  rue/  c.  d.  —  prs.  bä  bbt  fränt  bin  AüiJen  seir  kurd.  bu  1 
gewcscu  pfgh.  rani  fui  rü  Tuit  elc.  :  sskr.  abhü  »ach  Ewald;  mit 
Il^gIIUIli^c]lc^  gk'lolirn  l.mileii  os«.  tin  sein  ü  ist  t.  il  d.  d  aeil  udiän,  t 
fui  vod,  icoid,  voilli  üll  etc.  urni.  boyn,  biin  neb^l  Zubehür  a.  o.  Nr.  1.  j 
6tf(  .Nplirutig  bu^ffn^j  cHihI Ich,  nähren,  müslen,  kleiden  vrm.  hhr  Vgl.  u.  1 
s.skr.  blivli  utid  cau«.  bhÜTag.  Es  fragt  sich,  ob  ebenrnlli  bbr  arm. 
CKsu,  cxisteru;  cxi:^(eiilin,  eus  gmj  Wesens  Guter  (subülantia  vgl.  n.  a 
die  uoril.  \Vw.  vll.  ntil.  boedel,  boet  Besilzthum  =  arrs.  bodef  dg.  Zti 
mit  del  Theil  s.  Kuhtreichea  Ziibehdr  Hh.  650  vgl.  ti5S  v.  bold  ii 
licet,  durllbur;  aiidi  vgl.  gr.  ßlo^  In  d.  Bd.  Vurralh,  Schatz  um 
c.  d.  nom  Slall,  Prerch,  vgl,  etwa  ulid.  batier  Kufig  von  ahd.  bür  habiialiofl 
eher  vll.  iiehi^l  allen  dieaen  Würlern,  obscboii  üricrs  arm.  1/  ans  c  erscheiolt  j 
£u  sskr.  gaus  boa,  worüber  Weitere»  v.  («vi,  vgl.  elnatwuilen  arni, ' 
yomes  ßMM,  vll.  ssgs.  wie  sskr.  go-tfsa  m.  taurua^  askr.  gosllia 
bubili-,  in  Z>s.  Slall,  Thlerluger  Ubh. 

prss,  bottton,  boüt,  bälon,  bauton  prt.  be,  bei  Uli.  büli  impl.  büdaviau  J 
pF.  büwau  lull,  bdf  pri.  biju  elc.  esse  pr^s.  Ausennij  (u,  au,  u»)  SlaiidJ 
Hh.  biiicis  Aiireiilhullsorl  bwli  lleimath  budas  Gewohnheit  (vgl.  u.  b.  geuohfUS 
VU11  wiil.nen  =s  baiiaii),  Art  zu  »ein  llh.  buttas  Ilana  prss.  butt 
id.  btiieinatili!  wohnell  llh.  boicilis'  commornri  büra»  ruiticut  c.  d.  vlL  | 
rnll.  biiila,  bilde  Bude  =  Icll.  bäda  Hülle  bhm.  bouda.  budka  id.  und  = 
pIn.  biida  Bude  r»s.  AutfAra.  6urA:a  kleine  Bude;  Sehilderhana  alüi.  büdk, 
büd  f.  liibenia;  liigniiom  dän.  t,\vd.  bod  f.  (wie  alle  Vrww.)  ahd.  boda 
Gr.  3,  6U  =  nhd.  bäd^  mlid,  buode  nhd.  (schtei.)  Wuife  a.  d.  81iv.? 
Hülle  c  6ouf/i  id.,  Bude  mit.  beda,  botha,  bodium,  boderium  1.  GL  in.  h. 
vv.  niii  dtr  vei'hri'llelen  Abi.  bollega,  boutiqiie  elc.  mit  aufTall.  Tenuii  oebea 
bodega  und  «ogar  mll.  boiiga  VVohnung  vgl.  coru.  botca  HUIte  nebea 
buthoij  id.  und  cy.  eorn.  böd  Unna  vgl.  11.  b^dio,  näher  hhr  cy.  bKtk  n. 
giirl.  bälh  dum.  bällian,  bolhan  etc.  e  hut,  cot,  bnoth,  shed,  lanl  wItiD. 
poud,  puol  tiipp.  bod  (auch  bure)  magy.  bot  Bude;  der  ungeneli liehe  Wecbtd 
der  Dt-nlalslufcn  in  diesem  Weil  verbreiteten  Wortiweige  la|il  überall  Uuroh« 
kreu7.niiir  eiulicimischer  und  enllebnier  Formen  vermulhen.  —  i»lv.  bäiti 
fui.  bqd^;  bäivati  btim.  bgll  imp.  bu<ij  Freq.  bywati  ill.  bili  imper.  bnüt 
plii  6jrffi  es:^e  freq.  bywaö  raf.  6fi<fjf,  biiitatj/  id.,  genchehen  bhm.  fryriNvalJ 
ill.  6(i:0/(',  pribirali  ^vollnen,  existieren  rss.  prebüiztilg  aicb  anfballep,  bleiben 
plii.  pntbyieaö  id.,  Ubertleigen  ra.  buity  m.  Stand,  Lebensart  vjL  o.  Ith. 
budasi  büitgi  n.  Vermögen  vgl.  0.  Bern,  in  arm.  gog;  ni.  büMi  u.  Diidi 
f\.büilijä  Geschichte  ill.  6iü'e  n.  Wesen,  Stand  bhm.  byl  m.  Id.;  Wobnaof 


a»  B.  19. 

die   Berid.  vod    quick)    r.  d.  bodia,   bouita   nulrire.   geel.  beo   tivjnf  \ 
beatk  ir.  beatka  f.  vita,  viiliis;  vivacilan;  talutalio  jdh.  beathaick  näHm 
grUL{en;    eriimerl    an    sskr.    bha{   nulrire    und    inrieneils    bo    deiiUcli«< 
qvlthan  geh,  Ww.  TUr  grtljjen;    beatkack  (beo-)  m.  beart  c.  d.   bf 
nulrire:  i.  m.  ^  buadh  vicliis  c,  d.;    da  auch    gdb.  Wz.  buadit  cy.  I 
elo.  vincere,  scheinen  sich,    wie  eben  auch  bei  beathaick,   mehrere  GrDi 
für  kfU.  b  in  diesen  Ww.  :  g(li.  qv    sskr.   ^   lt.  e    (qcit,  §iv,    vir)   ■ 
auch  biiatli  V.  AP.  lu  orgeben:    doch  wo]  nur  icheinbsre.    Ferner, 
mitunter  rail  der  Tenuis  anl..  cy.  byd  m.  com.  feys,  bey»,  eabgl  (mil  Ai 
brt.  bid  tn.  gilh.  ob».  bi'ofJA  m.  mnndne  gdh.  bith  id.;  being:   lire;  c 
etc.;  auch  =  cy.  bytk  immer  (vgl.  logi.>ch  A.  36.)  bylhol  ewig  und 
mit   der  Tenuis   cy.  pytk  m.  Zeitraum;   Welr    und  ihre  Dauer    (satM-uIui 
part.  immer;    nie  pylhawl   ewig;   sogar   bask.  belhi   Immer  belhicoa  t  ' 
und  $.  m.    L'tittir  v.  a.  noth  hhr   cy.  bydio  to  live  sl,   dwell  bydu  tr 
eziilence   bydwr   m.    Gebiirtheirer.    Auch   Tremdstammige    Sprachen    : 
ühnliche,  mit  b  anl.  Ww.  für  Leben. 

elb.  bua  wohnen  buink  (}'«)  Bauer  böte  Volk;   Welt;   vll.  hhr  j 
Gründung   binara    Gvbiiiide   und  vrm.  noch   mehrere  Ww.;    rpviri., 
=   gr.    (piaiq    enll. ;    baighia    Erde,    ThoD  =  balia   oicht    hhr.  — 
bedi.  bit  sil  belhi  «emper  c.  d.  s.  o.;    vll.  hhr   bieia    vila    bicitcea 
B.  V.  qilu».  —  kcipr.  fe  eise,  ent  hhr? 

19.  iiM-HniiiKjnn    aiü-kehren,    copovv    Luc.    15,    S;    eig 
schwingen  >  Gr.  (Gr.  Nr.  262.  BGI.  847.) 

«,  Formten  gehurt  das  Wort  zu  blusnn  u.  Nr.  37,  -woher  1 
gth.  bRHK  ^  c,  6air^A,    6oiD   Ast    vgl.  u,  e.  brt,  btlft,   frti:i/  m.  bugiltA 
gKcgiUn  f.  Strauch  entfpri  gen  konnte,  da)  —  nach  vielen  Analogien  — S 
der  Bd.    Beien  bauftjnn   erzeuglo,   wie   alln.  bv»ki  m.  Bum:I);    Beseg] 
buika   Hii:-k>:hren;    uniljer    wühlen    Tri:,    balai  '■  balayer   und    v.  dgl.;    j 
biosgäir  m.  scrub  scheint  nur  ll|[llrhch  gemeint;  wol  aber  vgl.  bog  im  G 
lo  dip,    sieep,    bub,    wag,    im    Ir.  bewegen,    ichUlleln  bd.;    «s    trennt   : 
7.W8r,  doch  vrm.  nicht  wzhafi  von  bogk  ri.  Nr.  37.    Bopp  nimmt  geradezH 
bnugjaai  =   nhd.   bevgen    vgl.    sskr.    Caus.    bho^aydmi;    hat   ja 
kehren  Ühnliche  Grudbd.    I.G.  vergleichen  fegen  otc.l  a.  F.  6. 

b>  Ziemlich  nahen  Anklan;  bietet  das  nhd.  Wasche  bauchen,  beucke 
doch  mit  abweiuheniler  GullurHlsinre  und  vll.  vOllig  uavrw.,  ^vic  namenllid 
Weigaiid  glaubt,  der  anch  Grimms  Vermuthung  3,  3ö9  der  Grndbd.  .,mi 
Buehenti»i!\ie  waschen"  gUnzhch  verwirft.  Er  kennt  es  zueril  als  peltchei  _ 
bei  tlHlhesins  (gest.  15ß5)  und  bezweirell  mhd,  b<^chen  bei  Z.  Auch" 
biuchen,  bücken  enveichen,  aulblähen  bei  Rlimliller  (Franenliib)  betrachtet 
Wd.  niissirauiacli;  dieses  vll.  voo  Bavch,  sich  bauchen,  doch  s.  u.  Nr.  37j 
vgl.  auch  bd  Etim,  mhd.  bivhen  eiiFbliiben.  Wd.  vermuihet  bei  beucht» 
romau.  l'rsprung  vgl  il.  Tar  la  bucata  durch  Dunhla ßlorher  iRugeo  : 
buea  Loch  bucare  ein  Loch  siechen  vgl.  sp.  colar  benchen  eiff.  «eihM 
lind  buir.  terkleln  Id.  von  sechlen  ^  sichten,  sieben.  Hier  noch  einiger 
i'liiir  mir  Pursihnnir:  swr.  buchen,  bücha  (vrsch.  v.  bUcki  s.  ii.)  beudiM 
=  dän.  bgye  swd.  byko  e.  bück  ynrh.  bouk  sehn.  AouJti'n;  dlo.  bsg  awd. 
byk  m.  Beurl.e  {Batiche),  Lauge  k.  bück  id..  Wasche  york.  bouk  id.  nrnl 
=  blicket  WB|i.'rgefiljJ  vgl,  corn.  büket  Zubir  mll,  bugata  Art  GeRiilM; 
SW7..  bücki  n.  Wa^ch^a|l:  fajj.  BUIIe  Ubh.:  miil.  bvycken  waschen  elc.  nnd. 
büke  hei|if  Lange  biiken  Lemwanil  damit  begie|jea  mll.  prov.  sp.  bvgada 
XesfWn   (Beuche,  Wasche)  =  it.    bucalo   genues.    biigä   tn.    buie   vb.   H, 


980  B.  20. 

jüngere  Schiller,    detien  BeEJehimg   zu  der  toialigea  Bd.  Buelisbanm  % 
walirfch.  ii>t.    Vtl.  ist   e»   in    hi.  batids   cbiens   mueli   bavd,    baudet  { 
erhallen  s.  Menage  h.  vv.  nnd  vgl.  die  gdh.  Thiernatnen.    Zn    die 
Leo  Halb.  94  oiiinreich  des  rrm.  Kalb  beit.  malberg.  Wort  podor 
pondero,  proiero,  prodero),    dessen  anl.  Tenuis  vll.  auf  alid.  Lautvc 
bung  deutet.    D»s  ob,  e.  bavtd  und  vll,  such  gdli.  bodag  in  tiiesei 
e.  bawdy  elc.  sitid  vll.  giinz  lu  (rennen  und  gehören  zu  oy.  baic  t 
(swz.  bau,    bü  m.  KU  frz.  bove  etc.  i.  Cell.  Nr,  278,   wo  noch  Han^ 
KU   (Indern  und  zuzuselzen);  odj.  echmulzig,  niedrig;  m.  v.  Abll, 
bawaidd  id.  und  s.  v.    Dnzu  vll.  auch  brt.  ioufa  ae  corrcmpre,  rsncir  i 
obschon  nach  Form  und  Bd.  :  bautha  und   noch  zufälliger  :  efrz. 
vin  git£  qui  sent  le  fdl.   Ert^'Elh^UIlg  verdient  auch  magy.  b6dit  belauben  n 
Zubehör  und  wiederum  (vgl.  b)  buta  dumm,  blöde,  stunpr  c.  d.;  ill.  buäi 
bedak  dumm,  plump,  da»  jedouh  mit  pln.  bi/dlfcy  viehisch  von  bydl^  o.  NM 
vrw.  sein  könnte;  swrl.  mit  rss.  büJ  thitricht  s.  ebds.;  oder  ist  in  den  *"  "' 
ausgerullen  oder  verwandelt?  oder  gehören  sie  zu  ill.  bodsti  putigere  r: 
rornu  pelere,  slOjien  m.  v.  Vrww.  vgl.  die  Bedd.  hei  b  und  selbst  stolTliGh  bald 
bößeti  elc;  die  lilusluv.  Vrww.  haben  a  und  o  als  Slnmmvocale  s.  u.  Nr.  1| 
b.  Folg.  Stamm  finde  ich  bereits  im  Brem.  Wb.  mit  bniitl  ibnutbl 
verglichen.    Aber  weder  die    aiisl.  Tenuis   passl,    noch   auch  sonderlich  i 
meist    kurze  Vocal.    Vgl.  Einiges   au»  Vieltm:    nnd.  butt    A&n,  btit  i 
pinmp,  ungezogen  nnl.  bot  id.,  dumm  und  dgl.    e.  but  in  Zss.  stumpf  d 
bullet  unterbeut,  ebenso  die  sbsl.  nnd.  bvit  nhd.  Indsch.  bulz,  bullet 
den  Neben^lnnini  nitn.  btisi  culler  obtusus  busalegr  slumpr;   plump;    : 
büla  anipiitare  (das  lt.  W.  zuf.  ankl.?)  bälr  m.  Iruncus  vgl.  baiila  tunderl 
propellere  ags.  beätan  tiindere  e.  [o  beal;  nnd.  60'(e/tt  klopfen  ahd.  pao%n 
lundentes  etc.  Gf.  3,  233  sq.  (vgl.  logituh  stumpf  :  wetl.  slumpen  luodera 
mhd.  bögen  swz.  bolzen  bair.  bdßen  pulsere  elc.  vgl.  Mlb.  474  sq.; 
auch    nhd.   bullen,    sp.   putzen    (Duume,    das    Licht),    nach    Dasypodiu. 
abbrechen  vgl.  büla,  andre  Erklärungen  bei  Wd.  S.  1204;   der  kurze  Vor«! 
ist  der  ursprUnglicbe.    Indessen  zeigen  auch  oberd.  Formen  das  unverachojj 
bene    I    z.    B.    bair.   weit,    (butck)    bvlt   m.    kleines    Geschöpf   (bai 
Gevt'äebs)    neben    bvU,    bälzel   m.    id.    \b.   rerbullen   {rerbvtchen)    klnDjl 
unlerselzt    geblieben,    verwuchsen    bair.    bullet   wie  o.  dUii.    Hhr   die   rontfl 
Ww.  sp.  pg.  bolo  dakor.  bulaciv  slumpf;  slumpfsinnig,  dumm    nprov.  bom 
Tülpel;   aiKli  frz.  boul  elc.  vgl.  Dz.   1,  316;   prv.  sp.  bolar  luurtere,   ' 
0.  d.  Wvi-.  und  s.  v.    Wir  deuien    nur   au,    da|j    von    diesem  Slumme  e 
Menge    Faden    zu    verworrenem    Gewebe   auszulauren   scheinen,    wozu   nnl 
nocb  mögliche  Neben^tümme  kemnien,  wie  nud.  broll  =  btHI;  dann  rhaalor. 
tnvll,    mvlifk   sliimpr   (frz.    itnotissi)   far   mvit,   mullilar  =  lt.    mtHäcn 
mbrl.  ntttHen  vgl.  li.  mulvi  (=  bniitha,  eig.  ver»lllmmelt?)  gr.  fi-6irn, 
fivTToe  etc.   s.   Bf.   1.  533;   rhir.    muMriar   caslrieren:   heileu;    vgl.  CdL 
Nr.  Hü;  so  nnd.  biitel  H^.mmel  mnd.  bötlink  id.,  Wallach;  sonderbar  dU. 
böde   an..be|iern    und    caMrieren.  =  nbd.   büßen    i.  n.  Nr.  27-,   vgl.   aber 
auch  0.  atlu.  büla  und  vll.  u.  abd.  päd.  —  AurTallend   «limmt   zu  b,    V(L 
«Ulli  a,  arm.  bvlh  slunipf;   dumm  r.   il.  vb.  btkii  abstumpfen;   verdumncB, 
Da  weich   und   albern  und  dgl.  öfters    dnrrli  gleichen  Ausdrni'k   bneiehoel 
werilen,  vgl.   nam.  o.  g.lb.  baadli,  so   ii.|  auch  zu  erwuhnen  alb,  bvli  zart, 
weich,  sanft;  Saiithniilh:   KHuiiichcn:  x/jü/«,>n  sanlt;  doch  weichen  die  Laut- 
(■tufen    »ehr    ab    von    dem    vim,   zu    bSßen.   bodaly    (o.  «I    geb.  mpomdU 
{bodlii?    fx-norSl)    blechen  (inordh^  {nipondhiln?)  Stich.  —  rsi.  bötalf 


MS  B.   2U. 

bos  Bbjecl,  vile;  com.  bat-dhour  forij,  ei^.  low  wit«r  p  itt  kii  i  ^ 
brt.  ba»  irichl  <=  mit.  bassui  iL  baiso  rhaft.  ban  (n.  bat  \m\.  bau 
baxo  {bojo)  PK-  baixo.  Die  Bd.  baisus  hutnilii  bei  Pap.  und  »o  forlM 
EU  ob.  t).  Wörtern  «o  siemlich;  vgl.  Dz.  f,  26  :  gr.  ßdaatav  und-f 
Nr.  203  nebst  Mrr,  3,  447,  wo  wir  jelit  amhd.  beiden  lieber  e' 
baMui  crntüiM,  pitignis  Gl.  Uiri.  in  vll.  ein  ganz  andru  Worl;  vllJJ 
frdsfua  vgl.  f>g.  basio  dick  elc,  Dz.  1,  61.  Cell.  Nr.  293:  itkr.  bliaf  t 
elc.  lirgt  weil  ku  weil  ab^  so  auch  atlv.  rat-boljeli  ittaivta^i  mul 
bOsdyin  d.  baigyin  dick,  cmssuF;  nnvrw.  isl  eucli  vrm.  alla.  btytinn  craii 
dersen  ey  jedoch  nur  au  (llhrl  vgl.  Gr.  1,  475.  Das  kurze  a  und  dns  dopm 
a  tretitit  das  rom.  ban  von  den  d.  Würlcrn,  die  dennoch  wieder  cy.  bdt  g^T 
lieh  vermitteln  will.  Wei  ich  seit  den  mangelhaften  Vgll.  in  Cell.  1.  c.  tf 
baitu»  «ammeite,  iHJie  ich  lieber  weg,  wiril  der  ftaumsnfwand  leider  noch  i 
zn  genügendem  Erlrage  Führen  würde.  Ein  Treilich  ipUIet  arborei  modirM 
balae  a.  1391  Gl.  m,  1,  ti20  »ritnmt  merkw.  zu  ahd.  bero'paz  medlai 
Gr.  4,  1015  und  erinnert  mindesten!  an  die  HügiicIikeJl,  da|t  daa  i 
BUS  einer  ahd.  Form  «lammte,   von  welcher  die  cy.  eU:.  snllehnt   wurdd 

Grimm  und  Schwentk,  hyp.  auch  Polt  LH.  I,  45.  ziehen  in  böte  ■ 
eIbv.  bjet  Teure),  woher  sogar  Gr.  Mlh.  940  eine  Enllehuung  vcrt 
vgl.  aslv.  rss.  hhm.  bjes  daemon  =  pIn.  6m  IIb.  btttu;  viele  ulav 
bedeuten  Be^e|iellheil,  Tollheil  jeder  Art  und  dgl.  und  erinnern  an  i 
baten,  wie  auch  au  das  von  Rh.  mil  ba»a  verglichene  bitten  (d»a  *~ 
Umherianren  des  Vjch>).  Itidefsen  Tragi  sich  die  gvtize  Vrwiehafl;  vi 
zumilig  sliniml  der  Böse  iwt.  Bös  sylv.  bOiiöt  g.  *g.  mit  aufT.  >,-  Mielctgi 
und  Polt  vergleichen  das  vidier  zu  srkr.  Wz.  bhi  limere  geh.  Irh.  bain 
greulich,  du»  indeKhen  bei  bSsas  wol  Enll.  a.  d,  Mhv.  voranaaeixen  liojJM 
Pult  in  Hall.  Jbb.  1B3S  Ang.  vgll  nam.  a^kr.  bhiiä  daa  ErKchroken.  v'^^ 
paüdhi  Teufel  gehört  iwri.  in  die  noble  Ge^ell^chan.  Nur  de:^  Aiiklan 
wegen  rrwlihnen  wir  Tllr  bösi  rsa.  püidfi  ärger,  und  allnd.  bäiil.nij  Uppi-] 
icher  Menhch  ahd.  geböiare  id.  (Wd.  1474)  poiun  d.  pl. 
passen  (ei-tlin.  poiai  id.  enll..  wenn  nicht  eig.  Kijiilerilreicha  bud.  :  poif 
Knabe)  :  b!im.  ptislOKaii  Bchbkern  und  t.  m. 

Sehr  gnl  Blimiiil  zu  böni  das  oh.  guel.  bos.  Von  ilie.'em  ganz  verschied«*  I 
acheinl  hrl.  hos,  bösen  f.  m.  perte  bosut,  bosennvt  pealkrank;    conlugiOaf. 
üb.->chon  nhd.  böse  auch  krank,  wund,  eiternd  well,  bösen  ichwUrcn  bedeuietr  |^ 
gdh.    bdt  ni.  Tod   nitn.  basa   interimere,   i^uIForare;   nnniti,   nucb    it.  6aMr*  | 
falleu,   Bterben    etc.  Celt.  I.  c.  klingen    vrm.  nur   zuf.  an.    Wenn    wir    da»  T 
merkw,  stimmende   rhael.  boda    Pe»!    vergleichen,   Kt    tiheinl   brt    «  aua  d  | 
ent^landen,  wie  oft;  doch  zeigt  ^icIl  d  wirklich  noch  in  brt.  bdd-tfft»  m. 
(me'en  jauiir)  Eiterbeule  des   Kindviehs,  naih  Le  Gun.  von  bäd  n.  Nr.  83t 
und  wiederum  verschieden  scheint  brl.  Aopi  =  frz.  botMo  bei  Jollivol,  wo 
zugleich   hrt.   boih   =  Irz.    botse   als    Bdarelief.    Doch   mäuhlen   alle   difeta 
Formen    uri^pr.   fleu'e,  Ejler-,   Fest -beule  bedeuten  vgl,  otwa  bair.  htmitr 
Beule  unil  a.  ni.  in   il.  folg,  Nr.  mtl.  botivs  pealileoa,  purulentttK,    Dich  QL 
m.  von  afrz.  bo6  pu«.  d.  i.  ufrz  bove;  eher  :  mit.  bocia,  boaia,  bona  ■■ 
frz.  büsse  it.  bona  vgl.  Dz.  f,  317  aq.  Cell.  Nr.  265,    Erwiihnl  worila  nork 
Onn.  polia  exlhn.  pöddema  lupp,  puolfet  aegrulare  (^  \  m«gy.  beteg  krank). 

r*  Steht  mit  irgendwelchen  der  besprochenen  Wörler  in  Verfaindaif 
das  an  die  gdh.  Form  b&th  o.  a  erinnernde,  dodi  kurzvocalige  «.  ba4 
(bttae)?  Ziinächi-I  vergleichen  wir  mit  Leo  recl.  agn.  bUdling  homo  motlia, 
unnatürlicher  Wollust  Diener  vgl.  bad,  bead  nach  Ortsnamea  =  abd.  fmd 
beimaphrodilua  pede,  bede  immalurui  Gl.  Houa.  Pott  8,  600   vglt  fowaft 


|l /enrmu,    dsa   wir  indessen  liier  nicht  weilw  verfnlgr.n;    enni   iUciitisrh 
lÜBSt  *i»Imel.r.    und    doch  vll.  nur   zufällig,    das   gllul.   pr'.  lad.    Hhs  vII., 
«ic  Am  0.  M   er«-,  sskr.  bandhura  iniquut,   mit  baodli,  bniiilis  r.u  Vit. 
Uiitt  (baiMUI  gehören  knnn,  ober  biicIi   tu  einer  mil  c  anl,  Wz.,   vgl.  arm, 
ml  bad,  w.t*erl.  sile.  low,  w"iik,  cowardly.  hiy  etc.  m.  ».  Abll..  indes.-en 
^     *neb   tral».   AdiU    <'i>rriipl.   wicked    (B"rrello).    Etthn.   poS   SUnde    o.    d.  ; 
_.jftU«  fioa.  Upp.  paAa  büie  vm.  mil  allen  diese»   Ww.  uiivrw. 
^^     21.  «r-BnnlJ«n  «nrbl^en,  tv<povv  2  Tim.  2,  4.   (Gf,  3.  06.) 
^^b     Ab  Kvbeowurieln    enclieiiien    bat,  btil,  bil,    mil   mclirfailieri  Erneile- 
^Ipifca,   iff.   u.   s.   o.  Nr.   II.    Gnidbil.    mag   blasen,    icehen    sein:    d»tKiis 
slvitkdn  sich    die  Bdd,  schvellen,    rvnden,   scliieären    (Blase,    Blaller). 
IremmtM  aud   x.    m.     Hier  uur  einige   Vgll. ; 

■M.  paula.  puilla  etc.  pastula,  papul«  yoW«  :=  II,  bulta  (in  «qn») 
m>d  netirere  alid.  Ww.  bei  GF.  I,  c.;  vrm.  aiiili  polön  volvere  ».  n,;  inlid. 
M»  t  ^  nhd.  6«*/«  ntid,  bufe  niil.  buile  afrs.  beil,  bele  iifrs.  bei;  nnd. 
bll  road;  un^escIiniHidlg  nnl.  bol  aiilgeblüsen,  gescbwollnn,  stlnvammig 
{ifl.  o.  boletus  Seliwamm  etc.);  »b*!.  Kugel,  Ball,  Knpf  (H,r»hoUe  bIi.I. 
hnfpolla  Bgi.  heafadbolla);  ßliimeuzwiebel  =  ahd.  6oi  Gf.  3.  !)ä  ags.  6«i 
(lidiU;  bulbui)  nnd.  bulle  lt.  ftu'AiM  gr.  ßoi-ßön  nnd.  6ü//en  zusammenrollen 
Eit.  c.  AaU  nmder  Stetigel  vb.  iolclien  bekommen,  nacli  X.  :  nilid.  bolle« 
kitupwi  vgl.  bri.  houlas  t.  bourgeon  vb,  bouiasa  ry.  bollleiä  bull  of  San.  — 
■lt.  tu/i  GtwchwuUt,  Hitker,  (such  nnd.)  Iluget  vgl.  u.  «.  xpnn.  bullo 
(Icuhwulit,  wenn  Dicht  6  »ira  r;  alln.  böUi  m.  eiobus  ferrens  bolli  m.  ferre» 
(Mipw;  cJnms  ferrnn*  twd.  Au/(  =  dan,  Bgs.  (6ö,7a)  e,  io/i  nnd.  bolle 
na!,  foul  amolid.  An/s  nnd  s.  v.  d,  a.  cy.  bellt  f.  id.  c.  d.  aM.  tttar-puhit 
iMhl  gipotavte  rei>piret  etc.  Gf.  3,  115.  ags.  byl  m.  Beule  e.  bi(  ächwUren 
tNf  id..  Pinne  vb,  eilern  bau  Beule,  Schweren  vb.  Medeii.  vll.  nur  gemisdtt 
Dil  frz.  bouillir;  ballen  dön.  bullen  swil.  bnleti  geseliwolleH  ullii.  bÖla  f. 
bull«;  pusliil;),  variohie  vb,  bullaa  TormHce  biilki  m.  iliin.  bulk  v.  pialube- 
nnlm  bul-ka  lumere  (nach  Biörn  :  e.  bulk)  bey'a  gihbiis  swri.  bula  dun. 
Ue  GetchwuUt  n^ben  buij/a,  bvgle  id.,  ila.''  juiloLh  zu  bliigiin,  Buckel 
rtc.  n.  Nr.  37  geliörl;  twd.  6u/na  diio.  btilne  schwellen:  eileru  byld  sMd, 
md  m.  Getii'hwuM:  Geschwür  bgll  n.  ewiI.  fr^Ve  ii,  BUn.leh  vgl.  allu. 
bjHa  volulHre  by'r  m.  Wirbelwiud  und  s.  v,;  bali  in.  luiLveÄilna.  muiUii'uliis 
Mir  m.  glubfl.i;  pila  swd.  boll  m.  id.,  in  ähnl.  Bil.  mhd.  dün,  bolle  rundes 
S*ckwerb;  vgl.  auch  o.  nnl.  bol  etc.  und  mhd.  nul.  Mvd.  dbn.  bal  nhd. 
Bid.  biiU  (Bhd.  bal  Gr.  3.  92  vrm.  =  uhd.  Ballen  in  <ler  H»n<l):  viele 
HOL  Vgll.  s.  Cell.  Nr  288.  An  ahd.  polön  volveie.  wol  »uih  sih«iugen, 
■cUiGjit  sii'h  mhd.  boln  schielten:  schlHgeii:  ullti,  bola  ut  veheiiienler  pro-, 
ei  Inidcre  bola-i  tuurino  mure  prornere:  vgl.  o.  boh  el»  Geschnji.  neun 
auch  urspr.  Kugel,  wieder  mil  boln  ZpIrrlTeud.  vgl.  swd.  bu'l,  iln»  auch 
Srhicgrl  hedeuld.  (alln.  bullt  n.  molus  creber;  vidutalio:  lalriiliis  elc.)  : 
biUla  »chlagen,  klopren;  duicn  wol  auch  bullra  =  dün.  Lutdre  alln.  buldra 
(iicli  plaudiTQ  b  t.)  nhd.  poltern  wert,  boUem  nud.  buHera  (_wol  in  engerer 
Bd.  ins  Mid.  Ubergegingcn)  nnl.  bnlderen  neben  dem  vrm.  a.  d.  Ild.  enil. 
polieren;  b  (»ihon  bei  J.  Manier)  uml  p  wechseln  such  in  den  ohird. 
Diall.,  und  enr\.  dilrleit  wir  liier  zwei  vermisuhle  Stumme  vermulhen.  te\bA 
wenn  wir  mil  Wd.  1473  auf  situ,  bulla  =  ebuH.re  inrü.kgehn,  du  auch 
du  lat,  ballire  V.  48.  D.  nfb^t  bulla  elc.  zunüih-l  hlir  gehört,  Neben- 
form von  böllli  und  bölllr  m.  t^rderhöhung  scheint  lA.  polir  m-  globulus: 
eoDvesilaa. 

Voö  einer  Erschöpfung  dieser  vielveriweigten  SlBmme  kenn  hier  nicht 


981  B.  22. 

die  Rede  »in;   wir  »ind  siirriedeo,   nar  SlUcke  cd  einem  Ariadne 
geben.    Für    die   exol.  V|^lt.    s.  Biniges   im   Obigen    und   o.  Nr. 
sein  mögen  u.  b.  gr.  priiio^,    ^raXi-m;    e(c.  lt.  böUlut,   voller   ahfß 
Pilz  elc.  erst  entlehnt;   vgl.  Hehrereo  bei  Bf.  2,  304  unter  der  Genrf 
Ikrf;  ebiis.  dsü  rliinisliscli  reiliipl.  lett.  bvmbvls  Knolle  nod  ^  Ith.  ftutdl 
m.   =   ftu/Za.    Wii|ierblase   vgl.   Polt  1,  213-,    auch    (BF.  2,  291)    ßm 
(fea/yo),    ßi'ko^   (:  sjkr.  6AoWa  m.  SBgittae  genui?)  etc.  :  lid.  poron,f 
s.   o.\    rlie    dial.  Form    ^HXb)    ist   gicher    ipfiter.   wie   i.  B.    ^^pt^^oi 
fjäoeiöpov.    Selir  nahe  ttebt  eine  nngf.  glbd.  W».  pl  (pal,  put),    deH 
aber  nicht  die  deutsche  bt  mit  urspr.  Media  untcrorttnen,   bo  wie  wir 
fioh    (woraus    vll.  erst    mit.  puMo    id.,   snch   bolto,   belta  elc.)   elc.  | 
unmittelbar  zu  xa-raiti\Tij^,   ealapu/la  eltll-  pollit  (polil,  pilil)  pila  i 
.  Fesl.  und  «.  m,,    bulttt   la    II.  pullare   stellen;    vgl.  u.  *.   Bf.  2,  299-1 
polet  cdIbsU  GF,  3,  102  hat  elid,  Teniiia  und  Vocaleinacbiebung,  n<l.  DdT 
wie  es  scheint,  künnle  aber  freilich  ans  It.  pulta  gebildet  lein,  rs»,  boT 
BoIe  vrm.  entl.;    aber  nidit   boMly   molitare,  ichutleln,  ichlagcn;  plan 
c.  d.  vgl.  D.  bes.  die  nonl.  Ww. 

^ocll    einige   hhr   geh.  Hjscellen:    IIb.    bumbuUys  a.  o.  =:  pln.  fri 
bfbel  m.  Blase    blim,  boiibel  m.  id.    (erinnern    doch    wol    nur    laf.  aa 
bobbel  e.  bubh/e  dän.  hoble)  vgl.  pln.  beikolai  Blasen  werfen;  such  pappd 
uiiverbliindliili    rerleit    (vgl.  bnlhuB    und    eine    Menge    vnn  Wörtern)  i 
blekotaö,  botbolei,  bfb!o6  (rdpl.  wie  o.?)  \^\^m.  beblati,  beblnli  elc;  b^ 
f.  Beule;    bbm.    pln.    bolak  m.  elc.  Geschwür    vgl.  böl  etc.   o.  Tir.   IS; 
encb  bei  mäbr.  bolavka  t.  schmerzende  Wunde  pln.  bolqe\ka   l.  id.  ^  r 
blim.  boljucka  f.  Blallur  rss.  bAlka  =  pln.  buika  f.  Semmel,  rundes  Brol  " 
diln.   bolle   s.    o,    rss.   bülovnik   m.    Wei[ibüuker    d.  i.  frz.    bovianger 
buvle;  rss.  boll  m.   Böl»    ilt,  bolla,  bolta  ^  brl,  boU,  toh,  baoi,   raot  I 
mugy.  holt   Gewölbe  c.  d.    a.  it.   rolla??    Ith.    bildiiu,   bihli   anKlupreii'| 
swd.    bufla   eU.,   m.    v,    Abll.    cy.    bwl   m.    rolundity,    round  hollow  borf 
btDian    f.    budgel,    mail,    bauchiges    GeFaJi    vgl.    viele  Ww,  o.  Kr.   11. 
bout  f.  ^  fri.  io«/e   gilli.   bulla  m.  bowl    elc;    ball;  bubble.    Viele  T 
Ww.  des  Stammes  bl  mit  a,  i,  u  lubgea  llieils  a.  d.  deulsclieii,   iheils  a 
keltischen   Kpraiheu   flammen.    Den  kell.  .Stamm  bal  *.  Cll.  I.  c,   wo  auela 
Doch    die    vll.    eull.    rlav.  Vrww.    tmufiigea   »ind.     eslbn.   pul   WHjicrblMil 
llnu.  pulUitua    inlumescere  n.  s.  r.    Hhr   auch,    wenn    nicht    b  ans  r,    if  ~ 
eniieuische  llnnduug    riud  demuilcbsl  Gesamtheit    bd.  Worlslamin    bolor, 
dem  anih  bogl-kh  pl.  Gesamtheit,    Körpersdian   lu  reclmeu   i>l;    wiederum  ] 
iicbeu  einem  mit  der  Tenui»  an),  palar  Geschwulst,  Blatter  elc. 

Aiim.  hr..  bouger  schrinl  nicht  hloij  iHnilich  zu  bouge  :=<  bufga  0. 
Nr,  II  zu  stimmcir,  «omlein  von  einem  gleichen  oder  Uhnlichei  Wort«, 
diig  wie  0.  boln,  bollere  elc.  ^a^che  Bewegung  bedeutet,  auüzngehn,  aieU 
el»a  von  bug,  Itlngan:  vgl.  brl.  varn.  bot/lj  m.  monvement,  igitatioii 
bouje.u  reniuer,  niou\oir,  honger  etc.,  vrm.  a.  d.  Afra.,  doch  vgl.  vlU  cy. 
bo^ock  m.  disqulei,  iroiible. 

22.  foiu-Haiar«!  n.  (PuSbren,  Fujjbnnk,  ixox69iov.  (Gf.  3, 213-3. 
Rh.  6ö2.  Wd.   15Ö3.) 

bord  hIIs.  n.  oder  m  Band,  ScbilTi-borit;  Tisch;  Hai»  ngi.  margo; 
tabula,  mensa;  navis;  domns?  (bordis  domibus  Chart.  Eadgari  r.)  alln. 
(d,  dk)  n.  ora,  limbus;  as^er;  latus  navi!<,  menna  *wil.  n.  Tisch;  ScbilTi- 
burd  dan.  n.  id.;  Bret;  comm.  (aiidi'6orrfe)  Borte,  Saum  afrs.  m.  Sdiiüb- 
bord;  Tafel,  Fach  nfrs.  boerd  id.  nnd.  boord  m.  Brei,  Ubiile;  Raod,  Bord, 


Qbr;  Borle  onf.  bord,  berd  n.  Krct;  Teller;  Bitchileckul  elu.  boord  m. 
Iiad,  Bord.  Vhr  (nij<i.  Iwrite  f.  liFerlaiirt)  e,  board  Brei;  Tiatli  (aiicli  = 
loa>;  UendiUtard,  diiljer  Gericlil  elc,  Gesdiäfl« immer;  Bord;  Venlech 
keribr  lUnd,  Kusle,  Grenze  elc.  von  frz.  bordiäre  ?  nlln.  iorrf*  ni.  SchilTa- 
b«rdi  ^um;  Tüpfle.  —  ellii.  bard  n.  labruin  v.  roitrum  oivis;  aavis  alle, 
baord  TraiDpartM:liJlT,  wnl  mit  uns,  >'r.  vrw.,  niclit  iii  iiml.  niil.  börUehip 
tic.  (t(m  itirt  r.  Reiheofolge,  Zu  o.  fir.  ß  geh.);  slid.  bort,  borlo  (o,  i,  e) 
n.  IImIkii;  «uiiphrygium  {Borle),  Corona;  coila  ratis  elf.  inhd.  bort  m. 
iUnd  6orf«  m.  Borle,  GUrlel  etc.  nhd.  bord  m.  ScIiijTsrnnd  elc.  n.  Brei 
iorW  f.  liKibHä  panni;  Naiiere»  bei  Wd.  1.  c.  iwe.  bort  a.  (SUilr;  bei  Tobler 
fort  n.)  ftaaü,  Aujjerstes;  Hügelubliang;  HUgel,  bes.  mager  be^val;h^emT. 

Craff  will  bord  In  der  vll.  hei.  den  allen  sacbs.  Diall.  eignen  Bd. 
iotmt  IreaDcn,  bwri.  richlig;  dieüc  Bd.  mag  von  der  des  Breterhauses,  oder 
«•dt  <kr  Diele  oder  Wand  etwa  in  der  An  ausgehn,  wie  msn  ssgl ;  auf 
■nur  Diele;  io  teiueu  vier  WUnden,  intra  parieles  iiud  dgl.  Die  von  Gf, 
«irMiDlU  Ww.  ags.  pOTtcrone  olln,  porlkona  mereirjx  st^beinen  zsgs.  mit 
^1  ^  It.  portus,  ala  dem  SammelplaUe  solcher  Personen;  oder  mit  einem 
»  tarn,  purito  «»thn.  porl  (läpp,  fuora)  merelrix  c.  d.  erhalleueu,  vll.  mit 
Whi(  vr«-.  Worte.  Ob  bort  in  borlmagad  1.  Fris.  Haus  bedeute,  ist 
Hdi  BJckl  auägemacbt.  gdb.  porl  Haus  nicbl  Ijbr  i.  F.  31.  —  Schmid- 
bancr  Utilel  unsre  Kr.  rormell  ricblig  von  balrnu  o.  Nr.  6;  vgl.  eln-a 
tHyon  elc,  ao  duji  Rand,  Ufer  ula  Erhobenes  die  Grundbd.  bildet  vgl, 
«.  Kr.  8-,  bes.  auch  die  sla».  Würler,  doch  kaum  brdo  =  swz.  borl. 

Cntcr  Stamm  encheiul  vieirach  im  HU.  und  Romanisctieu  in  den  Bdd. 
BoMi,  Bord,  Borle;  Haus;  nitunler  mit  beacbluD^ewerlher,  vll.  nicht  von 
tebdten  Dialektuntersdiieden  lusgeli ander,  Unter&dieiduug  durch  Media 
ttd  Teouis;  vgl.  u.  V.  a.  prv.  üp.  borda  !n.  borde  Hülle  (Ol.  1,  2S0. 
331.)  mll.  bordellum  elc.  iii,  ^  dakor.  bordei«  id.,  Jurte;  Borilell;  aber 
mil  I  mit.  6c)rfuifi  dak.  börlä,  bertä  (vgl,  etue  0.  nul.  o  und  ej  it.  borta 
Sitim,  Borle  elc.  neben  il.  bordo  Rand  und  t.  v.  Sämtliche  folg.  Wsv. 
icbtinen  Iheils  ans  dem  Bomaniächen,  Ibeils  unmittelbar  aas  dem  Deutschen 
uilehnt  :  gdh.  bord  m.  table;  plauk  etc.;  bonrdiiig;  in  Zsa.  Bord  und 
Verdeck  des  ScbJfTs  corn.  bord  cy.  birrdd  n.  Tistli.  Hb.  burtillai  m.  pl. 
Spiltea  (.Borten),  rss.  borl  m.  Bord;  Bienennesl;  Scbaf.  1,  317  stellt  zu 
tiirer  Nr.  ein  aslv.  pri',  praC,  pripraC,  vgl.  paprat  irpo&upct  Nkl.,  woher 
er  (finn.)  cuchonz.  pörtte  domus  leitet;  das  slav.  Wort  scbeinl  von  batipd, 
HL  aach  von  por(  (s.  o.)  grundverschieden,  esthn.  purdet,  purre  gen.  purde 
Sieg  vgl.  magy.  börä,  bilrü  id.  würde  hhr  gehören,  wenn  Brei  die  Gruniibd.; 
ircDo  aber  firäf/ie  zu  arischen  Ww.  s.  F,  21.  A.  d.  Rom.  ba^k.  borda 
(langued.  bordo,  borio)  Neierbof  burlinac  Vorhänge  (hhrV).  C.>ot.  leben- 
diges Ausaeheo  bat  raagy.  borit  bordieren;  liUilcn,  iiberzieben;  stürzen; 
beketzen.  Tuurnieren   m.   v.  Abll. 

Vielvertchlungene  Nebenslümme  scheinen  neben  unserer  Nr.  herzulauren; 
folgeDrie  weuige  Miscellen  ans  sehr  vielen  (vgl.  u,  e.  Cell.  ^r.  342,  wo 
freilich  Manches  Em  andern,  und  Polta  Kec.  darüber)  übergeben  wir  den 
Forschern  zur  .Siclitung  und  Erweiterung.  Mit.  brodus  ^  bord  domus  s. 
Gl.  m.  h.  V,;  uDd  =  mll.  broda,  brosdu$  (o,  ü;  d,  I)  etc.  Stickerei :  frz. 
broder  iwd.  brodera  dan.  brodere  e.  broider  flicken  ueben  fp.  pg-  bordar 
«wd.  bordera  dän.  bordere  id.;  vll.  weit  abstehend  von  e.  broid,  braid 
Bechteo,  weben  :  ags.  bredan  und.  breiden  id.  vgl.  abd.  gabiellan  id. 
GL  3,  887  und  v.  dgl.;    wangerög.    brvden   stricken    vrm.  zu  broder.  — 


B.    23. 


cy.    hrodiaw    »ticken    brwyd   ta.   Stickrahme  (vgl.  d.  T4r.  54.)  bri.  ■■ 
slicken  etc.;    siechen  Ubh.,   ah   Grnilbd.  bei    den    meiBlea   bier 
WOrtera  hervortretend  und  von  der  obiifen  der  Erhebung  wegleitend 
Mancbes  vgl.  anch  u.  Nrr  l>4-5.    Znnücbsl  bhr  brt.  broud  Spitze,  SM 
siecliend    \m^  =  cy.    bried   acrtd;    bot    elc.    (weiter   vrir.    vt 
brathu  siechen,  beiden,  durcLbohreu)  gd]u  brod  Stächet;  SHili;  vb.  H 
etc.;  zugleicli  BUcb  iid,  small  board  etc.;  ebenso  schult,  brod  Bret;  MmA 
becken;  Stachel  vb.  siechen,  stBcheln;  dazu  u.  s.  d^n.  braad,  brod  SiEid 
Angel  :  brodde  swd.  brodd  m.  Eissporn  =  alla.  broddr  m.  aculeus, 
brydda   ecuere    nebsl    zahlr.  Zubehör.    Dieses    alln.  dd  dealel  auf  g'th.  1 
das  in  deu  ob.  mit.  Formen    erhalten    sein    kann,   wenn   dort   sd, 
wie  bSulig,  unorg.  s  hat;   vll.  auch  in  gael.  brosduick  =  hrosnuick  iri| 
tore;    best  tift   wird    es    dnrch   ags.  brord   punclus,   spica  :  brerd   i 
lebrum,  summum    vgl,  swd.  brädd  daa,  bred  m.  Rand,  Abbnng,  Urer  ( 
u.  Nr.  53);  diese  kaum  durch  o  und  e  (s.  o.  nnl.  etc.)  getrennten  Fon 
enthalten  wieder    die   £wei  uns  bereits  bekannten  llauplbdd.    Das  Ahd.  I 
die    in    den    alten    und   neuen    nord.  und  ags.  Sprachen    siclilbar 
formen;  brort,   prorl,   prart    elc.    und  prot,  prat  m.  ora,    proi 
Corona,  linibus,  margo  elc.  vgl.  auch  prurdi  ordo  :  entiprodio  ordiuo  i 
i.  m.    Das  erste  r  in  diesen  Ww.  scheint  dem  in  baiird  zu  entsprecht 
aber  wie  ist  Aat  zweite,  aus  s,  gth.  s  entstanden  oder  nicht,  zu  erkläre^ 
Schwerlich  wie  das  urspr.  r  in  nM.  fordern  neben  dem  verwelchlen  födeK 
Ist  es  unorganisch?    Diej!  Iie[!e  sich  sogar  fUr  das  erste  vermulhe 
wir  es  wagten,  den  o.  Hr.  30  erwühnlcn  lilusluvischen,  vll.  auch  kellischa| 
Stamm  bod,  bad  zu  vergleichen,   zu  welchem  wir  übrigen*  andre  deutseh 
etc.  Wörter  zogen;   sogar    fiinde   sich  vll.  eio  mögliches  glh.  brus-i' 
alb.  bux,e   (b,   p)    Lippe;   Hiindarl;    Spitze   dakor.  6usÄ  f.  Lippe  gilh.  h 
m.  Lippe;  Slunit,  Maul;  Kuss  (Häulchen;  vgl,  auch  vll.  „den  Mund  spititn"^ 
in  letzterer  Bd.  =  prov.  bvi  e.  busa  pIn.  butia  f.,  woran  sich  eine  Mungl 
Orient,  und    occid.  Vrww.  icblielit,   wie   ii.  a.  oberd.  busien   küssen  ^  i 
lo  buss  nnd.  (Duuzig)  passen  swd.  pussa  llh.  buaioli  imp.  bul!  alb.  ptülA 
prs.  büslden   bind,  bossa    (er  ktls^t),   wol    auch    It.  basüim  u. 
Theile    demnaih    auch    mit    sni.  Tenuis    und    mit    auil.  (,  th.     Wir   erinnarttl 
auch  an  brott  :  bvtl  o.  Nr,  30;  sodann  an  ein  weiteres  aulTullendes, 
auch    nur    zufälliges,  Verhältniss  :  broddr,    brort    elc.  :  ahrl.    otI 
exlremilas,   inilium    nebst   mnhd.    Zubehöre   ags.   ord   eeie».  mncro;  iiiilium  | 
alln.  oddr    cuspii',   mucrn  ^  swd.   iidd   dün.   odde  c.  d.,  auf  glh.  ■ 
deuli^nd;  vgl.  Gr.  Nrr.  628-9.  1,  67.  2.  Ausg.  Wir  Huden  vIL  oauh  d 
Analogien  dieses  Vh.    Sogar    ll.  ora,  prora,    ordo   in  ob.  Glossen  ■■  dei 
nhd.  Ww.  fallen    auf;   Über   ora   t.  V.  31.  —  Eull.   läpp,   buorde  Tiick; 
bruodde  Hufbesihlag. 

Noch  liejjen  (ich  viele  scheinbare  nnd  wirkliebe  Verwandte  inreihM. 
Wir  intonieren  nur  noch  Weniges  mit  der  Bitte  um  Belehrung:  amnhd. 
bret  Gl'.  3,  389;  Formen  bei  Kmllr,  Swk  und  A.  b.  v.  —  swd.  brädd  u. 
dHn.  bred  ».  a.  (aber  bräde,  dün.  auch  bra^l,  Brei).  —  nnl.  brodden  B.ckn, 
slUcken;  f.  pl.  Luppen  :  broddelen  nuil.  bruddt'n  oberd,  (mainl.  wHt.) 
prulle'n  nebeu  pulle'n  pfTischen  nnri.  dial.  praddeln  veninslalten,  be*chiiiulzn 
prudderiij  verunslaliel.  schmulzig  pruU  (aus  pruddel?  vgl.  pitU  s=  jnuM«t 
Pfuhl  uml  v.  dgl,?)  MchlsWürdiges  Ubh.  nnd.  prul  id,,  Pfuacher.  Die  Lanto 
wechseln,  wie  iD  ob,  Vgll.  —  ill.  brod  Schilf  m.  v.  Abll.  broditi  MhilfaB 
pasti  tu  agi.  bord  etc.,  gehOrl  aber  iii  einem  Furt  beil.  Slimne  ■.  F.  2f.  |*. 

""    "       "  .  AuilBüder,  ßctp^opo«  Cot.  8,  11.   A.  d.  Gr. 


B.    24  —  26. 

24.  ■■rlK<-lna  b<IJ,  gersleo,  »pi&tiQS  Joh.  ti.  9.  13.  (Gr.  3,  370; 
RA.  313.  m.  3,  SnC,  111..  ß2ß.) 

Vrni.  fcKrl«  m.  Gerde  ^  egi.  bere  m.  niLo.  barr  m.  ul'n.  Aer?  s. 
Hk  L  c.  oittr»,  teire,  bar,  bar  sclioll.  bear  e.  bar/ey,  iBlzk-res  vrm.  g»ia 
n4a  htlh  aui  cy.  barllga  com.  4ör/rs  id.,  vll.  «ig.  Srolfrucht  bd.,  vgl. 
(ly.  fJ^  HL  io  vielon  Zss.,  eiiljer  diesen  llynievyu  corn.  /«,  ^raan  brl. 
llwtMi  Tim.  IHeu  coli,  /ousoouen,  litetien  e^.  m.  gdli.  /u«  ni.  Pflanie 
Mil  cy.  coro.  brl.  bara  m.  gael.  obs.  tdr,  id/r  (s.  o,  Nr  ti.)  m,  gdh. 
«rm  n.  (mil  gew.  Aphaeiete  de^  LsbJals?)  Biol. 

Vit  berfMilet  schon  dus  kell.  Simplex  hara  elc.  nrspr.  Brotfrucht, 
Cfträdc,  Cergl«  vgl,  die  wenigslena  urvrw.  Ww.  alb.  mpar  =  Ist.  far 
Me.  t.  Nr.  G;  dodi  auch  u.  Nr.  65.  Uavrw.  mit  bMrIs  elc.  hallen  wir 
m  ilen  Abreohnrla  liRrgenommene  Gerotennamen,  wie  rrumenlam  barbatum 
wO.  harimrealfim  ».  Gl,  m.  1,  574,  sonderbare,  vll.  rednplicierle  Form,  in 
«cUier  fror  =  barlB  stecken  köoote?  lat.  fordeum  =  hordeam  dürfen 
wjf  iwri.  von  gertle,  »{ii&i;  Ireimen,  vgl.  Gf,  4,  2ö5.  Bf.  2,  197;  dazu 
•IL  tnOi.  gari  (MS.  chor,  rhora  äag.  ehonr  id.  —  Grimm  und  Graffslellen 
Utf  «ncli  aninlid.  nnd.  niil.  biet  (nihit.  such  fUr  andre  Getränke)  ags.  beor 
■.  alln.  bior  m.  («bd.  biore  convivio)  nnd.  e.  beer  \l.  birra  !.  (n.  biire  f. 
iMr.  hier  brl.  fciA-,  ber  vann.  fiir  gael.  beäir  f.,  als  Gerstentrank,  wie  z.  B. 
■&  gcri^kuF  id.,  cig.  GersleawBJier.  Dock  könnte  es  anch  Gebräu  bedeuten, 
Hl.  ey.  hertB  brnucn  und  s.  m.  n.  Pir.  55;  oder  oiicli  mil  slav.  piva  elc. 
Wifl  trinken  zsbangen  vgl.  Gr,  3,  406.  Gf.  3,  206.  BGl,  v.pä.  Cell,  Nr.  129. 

Sa.  Barms  pl.  hnrtnei«  m.  ScbooS,  Bu&en,  xö'k-Koq,  OTtj^oq. 
(fr.S,  40U.  Gl'.  3,  154.  Rh,  ütO.) 

«hd.  Iparame  d,  »g.)  nfrs.  ags.  (vfm.  in  barmbracco)  diin.  swd. 
hm  m.  id.  ^  mhd.  bam  ags.  (ff,  eo)  alle,  barme  alln.  barmr  m. 
(incb  GefU^Sraii't). 

Vrm.  zu  Wz.  bhar  o.  Nr.  6;  Dietricli  deutet  es  als  Ort  des  Tragens. 
Von  dieser  Wz.  mögen  mehrere  Gliedernamen  ausgelin,  wie  z.  B.  bark 
pln.  Schullerblult  bd.,  alb.  Baucli,  wie  sp.  pg.  barriga  vgl.  n.  Nr.  60,  — 
Fira.  parma  linus.  Barm,  Famn  esthn.  parm  Schooß  voll  Getreides  :  parma» 
kB.  Si-hoojivoll,  Farnnfuli;  ein  Heumaeii  swd.  Palm  (hhrV);  eslhn.  kleiner 
Kombaufen  =  niederrhein,  Frucht-borrn;  aach.  barm  nnl.  barm,  barmte 
(ff,  aa,  e)  Huufen  ilbh.  Ddzu  gehören  lerner  mit  wechselndem  m  und  n 
(r^.  o.  mhd.  barn)  und  mil  nndrer  Bildung  :  shd.  parn  praesepe  (nieht 
kai  Gf.)  bsir.  barm,  bam  m.  Krippe;  Scheiinenvierlel,  Banse  (wie  o.  Nr.  17 
M«  :  bmiBt«)  iwz.  barmen,  bärnen,  (auch  mhd.)  baren  m.  Krippe; 
ladadi.  Raufe  =  weit,  bar  nhd.  barn  m  Giirben  schob  er  (llixner  Hndwb.) 
IWZ.  Banse  e.  Scheune  =  ags.  bern,  bertn,  berern  m.  n.;  sicher  bhr 
nbd.  [bei  Stteler)  barnen  Kornhaulen  aufsetzen;  swz.  Hrnbunde  auf  deo 
Bara  werfen;  aach.  bärme  hüufen;  bair.  barmen  zunehmen,  gedeihen  fejit 
Smllr  als  Zss.  wie  b'arnen  (vgl.  .1.  9ö.),  b'arlen.  swz.  birlig  Grasichober, 
wol  nicht  aU  Traglast  (iwz.  bürde  d.  i.  Bürde)  aulzu[a|ieu,  sondern  nebst 
dm  meiileo  dieser  Wdrler  von  der  Bd.  des  Avßävfens,  Erkebena  (burjan 
de.  a.  o.  Nr.  6)  ausgehend.  Die  hhr  geh.  kell.  Ww.  bern,  bwrn,  bärr 
rir.  >.  o.  Nr.  6;  so  wie  aus  gleicher  Wurzel  mit  audrer  Bildung  IIb. 
barägai  etc.  o.  Nr.  8. 

26.  Teliin-Ba«!  n.  Weinbeere,  irratpvM-  (Gr.  2,  495.  3,  375. 
Gf.  3,  203.  BGl.  241.) 

■hd.   beti  n.  =  mhd.   ber  a.  nhd.  und.  bCrt  f.  {lcrb£r  m.  telteu  n.) 


9SS 


B.  27. 


ag9.  beria,    berje   e.  berry  sIId.  6er  n.  iwd.  däa.   bär  d.;    ■   erhallj 
ags.  bano  (Gr.  1.  3.  A.  2U.)  nnl.  6»  (auch  bei,  wie  tu  dcDt-n? 
baie?)  f.  dem.  bei;;«,'  niiit.  bese  (Nemn.)  dem.  beüng,  bätink  (.Brd-, 
beere)    vgl.    den    sub.    OrlsLiamen    Besigheim?  /,  Sleckt   eine    lungvo^ 
Purm    in    nnl.    bram-boos   («lid.   brama    etc.)    Himbeere   (formi^ll  =■ 
Brombeere)   oburil,  frambos  etc.    sp.  frambueso    frz.   framboiie  und  ^ 
i\g.  frampili  vrm.  a.  <1.  Rom.  mJI  aii^.  l.    Sollte  ags.  baiu  bUven 
fittb    e\g.   beerenfurb,    cocemeui    bedeuten?     Wir    dUrfen    doch 
Fürmen  mit  i,  etwa  sn|jer  der  gotliiichen,  von  denen  mit  r  trennen?  J 

Wir  finden  keine  sichere  exot.  Vgl.  Bopp  nimmt  Hak!  ^ 
bhaxya  cibus  Wz.  bhax  ejjen,  wozu  BF.  1,  222  sq.  tt.  bacea  gr. 
(pätrt{Kai  zieht;  vgl.  euch  magy.  bogyd  neben  mogy  IIb.  w^a  lelLl 
Beere  etc.?  Die  vrm.  Ursprllnglicbkeil  des  r  trennt  brt.  6dr,  barr  i 
den  BJd.  Traube,  grai>pe  de  raisin;  (iraubenrörmiger)  Bienenschwu 
Gruppe  Ubh.  c.  d.;  Weiteres  Cell.  Nr.  279.  —  Graff  vergleicht  eslhn.  t 
Beere,  dessen  r  ebenfulh  ursprünglich  scheint;  dazu  Dan.  tnarja 
muüTje  id.  neben  esthn.  vaar-marri,  toari-kud  Himbeere,  dai  »ol  un 
ist,  wie  auch  dus  uo  gdh.  dearc  Beere  unkl.  reval.  tarri  id.,  TraiiQ 
mindestens  dearc  :  sskr.  dräxä  t.  uva  (BGl.  177).  Aus  den 
mit  eslhn.  marri  zshangenden  Becrenuameu  der  verachiedensleii  Sprichi 
wühleu  wir  einige  aus:  cy.  tmegar  coli,  traubenartige  Beeren  i  ' 
mieri),  miaren  Brombeere  com.  morati  zig,  moHn  etc.  Pott  Zig.  2, 
c.  citt.  (auch  port'ft  :  Beere?  s.  I.  c.  338)  Beere  arm.  mor  raspberry  1 
morasia.  Maulbeer  =  pln.  mortea  bhm.  moruse  f.  It.  mon 
(nach  Pult  1,  253.  BF.  1,  480  von  der  Schwtirze  — ?);  in  rom. 
mora  fUr  mancherlei  Beeren  rss.  moröska  t.  gelbe  Himbeere.  Mit  vorschil 
gendem  s  gdh.  smeur  Brombeere  dakor.  smeurä  ngr.  ir^iiov^ov  Himbi») 
vgl.  TU.  smorödina  f.  Johannisbeere  :  pln.  smrodytiia  (.  camelec 
beerbaum  von  smröd  Gestank,  assimiliert?  Auch  Inseklennamen  scheinen  li 
ob.  Beerennamen  vrw.,  s.  sp.  u.  v.  mlcFa.  Bei  den  Beerennamen  e 
auch  ml  liüuüg  neben  mr. 

27.  HMllza  comp,  beigere,  ^^TsorÖTe^oq,  x^ticffatv  eia.  Iiatlst  j 
superl.  beste,  KiJäricrTO^.  sBtintnan  Nutzen  haben,  iitpeXela^i. 
(bolan  LG.)  nlllKen,  ii<(>si.elv.  aftra  Ki*it>**tJaH  wieder  herstellen 
&TioxaäiaTdv.  bota  f.  KiiLzen,  oi^eXo^.  i  hhr  Batvliia  m.  Eig. 
Golh.  zsgs.^  Gulfreund  bd.?  (Gr.  Kr.  47li.  3,  603;  RA.  619;  Itllh.  »8S-t 
Gf.  3,  219.  IIb.  621.  628  sq.  663.  777.  1133.  Wd.  424.  Potl  Nr.  ifiCt 
Bf.  3,  103.  BGl.  243.) 

Vrm.  nicht  abgek.  Comparaliv,  sondern  alter  Positiv  mit  comp.  Bu 
amhd.  baz  (boß),  seilen  nhd.  bair.  boß  melius,  be^er,  mehr;  hBuQger  iwi.~ 
baß,  bei  Tobler  appenz.  bäs  yu^i^rlich  be^er  comp,  bdser  id.,  auch  iuDeriirb, 
moralisch  genommen;  ahd.  nidar  bai  ^  nhd.  beßer  (Weiler)  unton;  ülMr 
mnhd.  fürbaß  s.  Gr.  3,  lOä.  Bs  fragt  sich,  ob  die  entspr.  adverb.  nUx- 
losen  Compiirative  der  übrigen  Hundarten  mit  hd.  bat  iiienlisch  lind,  odtr 
das  Suß.  r,  ar,  oder  vll.  auch  (ilem  Umlaute  uuch)  ein  aaderea,  Hltor« 
=  9»kr.  jfo  verloren  haben  :  alts.  mnl.  bat  alts.  anTrs.  nnl.  «gl.  all«, 
luhott.  altn.  bei  melitisi  adj.  comp,  und  sprl.  ahd.  betirof  behisla,  petUsI^' 
etc.  mhd.  beS3^''i  mnhd.  bester  nhd.  cp.  beßer  alb.  betaro,  beiero,  betraa 
betest,  best  uirs.  belere,  betre;  best  nfrs.  cp.  belter,  btttre  nit.  nul.  6(fciw 
best  ags.  belera;  betest,  betsl  e.  belter;  best  eltn.  belri;  bi  '  swd.  btttlräT 
bdit  ddn.  bedre;  bedut.  —  alln.  batna  uielioreicere  bati         lelioralio  awfi 


.   nun,   <ini>  si'Nriidii;]'   lu»   u  une»   j^euBiuni   erHiiiraii   iniiciiiGi 

ilfleri   unver£i:liüli(iDeni  liil.  oberil.   ÜeuloJ   vgl.  u.  ■,  buUet 

l>  Kr.  fO:  auch  bitler  eU'.  o.  Nr.  lU^  s.  inätttcn  noch  u.  Aiim.  4.  — 

^kAMr  bttoaa  !.  enieniJulio,  prelium,  puiculum,  Mli&rsrtio,  poenllcniM 

htuS  >"•  Bc|!crune.   Aiiibejjejun;,  Bujie  buoSe  t  ^erivhlliclii:   Buijo 

4<l«lio),    Gericht    nlM.    i[pii^e   f.    Ue|ierting^    Heue;    Slrufu   «lli.    bnola, 

*  '."   r«r«cliu;    reniediuii)    ngs.  bölu,  bot    emutilaliii,  compeDkitio  od't. 

'<  (.  iif.    nfrs.  beorf   und.  Adle    ntil.  &0K(e   ulle  f-  Jn   ulul.  Bil.    o. 

l'i^e    alln.    b6t  f.  emenilalio;    imilcle;    uxi'eplio    (Jurist.);    L»p|jeü 

'   111    Roilmillel    <ia(l  =  oli<J.  Buße,    doch    in  der  Ud.  GeMlitiiic  pl. 

^=  iluD.  boder  sg,  bod  ^mi  wie  nh'l.,  vgl.  dio  Zww.;  nlid.  pva\ian, 

m  etc.,    tjipuoian    reRcere,    snrvire.    cinandure,    expbre   inlid.  buoSea 

ihueßea  bi-^era,  ausbejjera,  her«telleu,  ersolxen,  befne  lig«ii,  ultlitllen 

bSe«tii*  nttibujjern,  llkknn  M- büßen  g^vr.  bereuen;  enlgellen;  sdiJier 

b  (gcricliUicli    um   Gtlij);   Mr]vd'\f«ii    (die  Liift  eli;.,    H.izl.   bOsaeu); 

I.  insbe^eru,    bes.  Scf>idi»'erk,    wie  fidiim  alul.  naiohbuiere  ^  mhd. 

-rAbSetera  ulid.  tiidodi.  schvhboßer,  boßer,  liiißer;  ntil.  &ueffr  Ke^el- 

't'.  buolian,    b&liaa   ressrcire,    ememlure;   iioeiiilere  iefian  turri- 

^'^f?    Biiri'»,  belu   uii>bi-|jertr.    bu^e»   mnl.  ülboelen  imme  elc.  «. 

-    -'.    oal.    bnelen    vrie    rihd.;    Kvi^isl,   !<<;lr.e  Hirken;    cuur  b.  Fniier 

=   nnd  6o/e»  (»on.l  buitiu  bii.j.  mbUllen  oburfUclis,  «nlerbaßen 

/iiw.  3,   12ti)    vgl.   iu    dor  sHlbfii    Bd.    ^wJ,    6ü/a    e/d  uiiil  Hgi, 

■    i'iueoilcrtt,   Itei    Boiw.  Tuüiim    re[i.ii'are    al»  Gmtidbil.i    suiiil  Mgs. 

'    ridHfti,   ■meliumr«,    compensnre,    meileri    (.wMtf.  iä/en    Mlb.  1.  c 

!    n.  diil.  bil  {$a,  ee)  io  miore,  r»p«ir,  vtugsgeu  e.  bool  utlUan 

"iia    lieben  den  ob.  kurzvoc.  Zww.  p»*>li  iils  fb>l.  bool  Gewinn, 

H  r  Seule  s.  Wd.  1508);  e.  boleb,  btiJye  Diukcn  »dieini  nuvrw.f 

.     mttlutnni   kolveie    ewd.   6Ma   id.    uulcrsüh.  va»  bula   bcrulelleii, 

iilctn   niiU   von  oh.  bälof   Ha.  biiiU  antbe^tn,  »bitrU'ea,  bu^m, 

.Slrar«  xalilen;    ciilrJBTtfn    s.    o.  INr.  SO.    Alling    Mtlhr.  'i,  SO 

.■L^  bdt/en  BUtUaden  in  gdli.  (ir, )  bot  Fuoor. 

n  1.  HtiP  dtich  «-ol  e.  tor/'H?  -elii'  r.'Nclilb.ir  6n(K«/-  Jla-liclisc 
i'!e  anbHiibar  &a»el  TeM,  fmditbar,  miisten,  düngen  Waffen  ungt.  nl. 
nhd.  (well.)  eiuen  Auker  beßern  =3  iiagen  elc.  scbult.  [aUe.)  baute 


990  B.  28  —  29. 

vgl  Wrl  1994.  Zwar  etimmt  aiifTallend  e,  icboll.  pat,  patlg  ^nt,  1 
pasieiiJ;  iloili  itl  pat  nlte.  euch  pri.  ind.  pirp.  von  pvt  ponero  elc, 
Ab^tanimirng  ich  iiidil  keime;  vgl.  pat  patichen,  iHppen?  (i.  V.  f' 

Audi.  4.    Kullle   o.  obfrd.  ballen    gar   uiclit   tjlir  gehören?    t 
vnpala  kiilHS,  eegiiia  Gf.  3,  3S7  ?    Gew»«  gehOit  dazu  iwi.  bafr«n'<| 
pcttei'F,  bemeislerii  und  dgl.:  rajlen  (rüumlicli,  z.  B,  eine  Stuhe  Mei 
zu  diei^em  vrm.  dus  ungF.  gibd.  bastgtn,  basrhgen  (patchgen  niei 
bei  Fries),    nuch    ringen  bd.^    aucli    bauslern   bcjneitlerii,  betihm 
dem    gHnz    Fremd   laiilenHen    befern    id.    Gr.  1.    S.  A.  464  vgl.  494. 
iinler^cheidfl    vll,  allziiii-hnrr   von    ob.    bale    mnü.    bade   coinmodum  : 
gibada  kvamcii  vndeibadön  mein  percellere,  „tollere?" 

Exol.  Vgll.  SAkr.  bhand  (bhan^,  bkaif)  Felicem,  praeilantem 
gnndere  bkandda  n,  good,  huppineiü  bkadra  laeliis,  felix;  excellens,  i 
mns  hijid.  bhald  guod.  excellKnt.  Aa  das  entspr.  zend.  hu-ßdrh 
eicli  dss  vll.  aus  einer  medoperi,  Sprache  entl.  zig.  fedidir,  feder  i 
beider  [endo  gnl,  an.  ^  Dagegen  bhadea,  bhalä  (nicht  (^kr.  bhara  mi^ 
exzessive  bind,  bkarä  UM)  =  miihralt.  bharä  gul,  dem  zunUebcl  sich  vd 
gleicht  arm.  bori  gnl,  be^er;  schOn,  fein;  doch  vgl.  I.  15;  auch  esld 
parras  rechl,  bequem;  Be.-Ies  liun.  porai  opiimni  läpp,  puore  elc.  bori 
comp,  pareb,  pvoreb  c.  d.  klingt  an,  mag  aber  unvrw.  lein.  —  Polt  »telr 
FrUlicr  hhr  prs.  beh  botuis  (tomp.  behter),  tlellt  es  aber  in  Kn.  Sl.  =  in 
tattghii  sprl,  xahisla  »skr.  tasu\  am  tahUta  prti.  kurd.  taheSt  Paradies.  ' 
Lat.  Lind  gr.  Vgll.  ta  bhadra  i.  bei  BGl.  BF.  I!.  a.  u.  a.  f  atjpu;.  ifai  \ 
BGI.  V.  paf.  bofivs  qiis  duonus  nach  Bf.  3,  307  ^  nkr.  ditäna  prtc.  sple*~ 
den:.).  —  Zu  b^lan  incetidere  elc.  stimmt  aulTallend  das  glbd.  zig.   bedn 

Die  ßdil.  des    ob.  bata  elc.  Vortheil   und    der   swz.  Ww.  in  Anm.  | 
vereinigen    sich    in    cy.    budd  f.  Vortheil,    Gevi-innsl    c,    d.    buddio    nulzei 
eh[bringen;  gewinnen  bvddugo   triumphieren    buddugawl   siegend,  siegreifl 
e.  6.  gdh.  buaidli  F.  Vorzug;  üieg;  Edelilein;  vb.  Überwinden  buidhiun  I 
Gewinn  vb.  gewinnen  und  t.  m.  vgl.  Cell.  >r.  7    Über   kariich    §ävSam 
vinTjv   und  u.  Jir.  39    über    sluv,  pobjeda   Sieg.    Vll.  hhr    gdli.  b'äidh    nr 
Held  (nl9  Sieger?);  wol  auch  buidh  pl.  Ihanka  ;  buidhinn,  Dank  aU  LoU 
und    Gewinn.    Isoliert   sieht   cy.    balkawg    reich    vgl.    u.    brl,   madek;  W(C 
vrsch.  von  dem  durch  Bopp    mit  bhadra  verglichenen    ir.  badhnck  Famotu, 
grent,   noble,    wenn    dieses    id.  mit   dem    gleiihl.  Worte  n.  Mr.  35.    Swrtl 
neblig  zieht  Bopp  lihr  auch  gdh.  feodkas  beller;  m.  excellena,  amelioralio;] 
es  wird  auch  mit  ea  und  bh  gesprochen;  vgl.  feabk  f.  means,  Fucully  und  1 
m.  dgl.  —  läpp,  böto  mnkta  potfo  emolumenliim  cntl.,  vrm.  auch  pasg  poliui.  I 

$.  (,  i^kr,  bhantf  etc.  :  bhadra  =  mand,  mad  gaudere  als  Nebot-  ' 
stamm  nnsrer  Nr.  :  gdh.  math  imailh)  gond,  virluooi;  pleaiant,  bMOmiig 
etc.;  s.  m.  good,  prolir,  fruit,  benefit;  vb.  to  psrdon;  abate;  ameliorale; 
manure  (vgl.  o.  Anm.  1.);  bisw.  s.  m.  =  mad,  man  m.  cy.  mann  f.  II. 
manus  F.,  das  aiilT.  auch  gut  bd.;  cy.  mad  good  s.  m.  kindnui;  beacBI; 
daher  der  bck.  ^Bmc  lUadaug  {Madok)  brl.  Madek;  cy.  nuidu  to  lend 
(;  IhI.  mandare?);  render  prodnclive  or  beneflcial,  or  become  »0.  brt.  MO^ 
mal  bon,  clemenl  elc.  bien  s.  m.  vcriu,  probilf,  Vorlheilhafles  dem.  maäak 
benin;  faiile;  feflile,  riebe  corn.  mas,  mäs  good.  Weilern  Vrww.  suche  mtn 
einilweilen  V.  61,  auch  deutsche  Ww.,  wie  alls.  mad-tnunti  milia. 

26.  Batvist«  cbl  BntTln)    m.   Eig.    Cal.    Golh.    i.    die   vor.  Nr., 
ist  übrigens  wol  nicüt  sicher  gotliisch? 

39.  BeldMn  il.  b«ld,  ■»Idun,  bMan«  crwirlen,  ytfoaüoKdPt 


xfioaiip'ia^ai  etc.  f;nbelilnn  ertrngen,  i':Tofiiv£iv  i  Cor.  13,  7, 
«iMtliinn  ern  arten,  ixSixioäai.  elc. ;  wurleti,  NacliKiciil  haben,  ^peiv, 
^ax^i&xuttv.  aabelsuB  f.  Erivarluntf,  änona^aSoiiai  iitul  =  ns- 
kcl»M»l  t.  Ungniulli,  fia^fpuävpia.  nabeisncls«  risan  lan-riniilhlg 
tcio,  iMi^ioSvuelv.  baltljan,  gnbnldjnn  nüMiigpii.  ävayxti^uv. 
(Gr.  Nr.  1»3.  Smilr  1,  215.  2IS.  3S0.   Gl.  3,  63.  Kh.  1)330 

■hd.  Ulan  st.  estpcctsre,  spemre,  suitiin-re  beHön  iJ.  beiljan,  peilten 
e(^  daoMnri;  lo^ere,  poscere,  nrgere  (^  bnliljnn);  counri  ujiri  «.  m. 
gt^tilj«»  tompellere,  KOgere,  exigere  oiiid.  blten  (.t.  vei'Wpik-ii,  warlen 
tfilm  iw.  imrlen,  abwarlen;  anireiben,  fordern  bair,  heilen  sl.  prl.  geh  llen 
•w.  i«i(«n  stv.  warlen  bwi.  6ei/ert  Verbirg,  Borg  gthfn  6ei/  m.  f.  Borg 
kir.  id  <&(d>  f.  i.i.;  Warren,  AuFioliiib  =  nhd.  bila  (,  mlid,  bil  a.  bile, 
Ut  f.  alln.  bidA,  bid  f.;  afrs.  umbeide  oline  Vtraiig  sylv.  6tf/*o  imp,  froif/ 
VwM  »lu.  tidun  st.  nCrs.  6iif(a  nüfr«.  bida  iinrl.  beiden,  beilen  nnl.  beide» 
■|i.  Wai»  >t.  olln.  frtrfAn  sl.  swd.  f>>r^  düo.  b<e  wnrien  (linrren,  bleiben, 
lApn)  e.  6i<fe,  o^iffc  sl.  bleiben,  woliaeii;  ertragen  (ausbarren)  ults. 
UdM»  cunnpellere,  urgcre;  ags.  bätnian  ex^peulara  bäenung  ex^pectalio 
(W»  aui  bäd*  ?). 

»Ib.  mpitem  {^itixijx  ^  betem?)  bleiben,  ilehn,  hniten  i  :  mpUS 
V*|«.  —  i,  bhr  uU  Errrugciiea  oder  »\n  ?lolb  :  nöthigen  (baldjan)  led. 
W*  Kommer  llh.  6«i;lä  F,  Nulb.  Elend  s»lv.  rss,  bhm.  bjeda  t.  pin.  bi'erfa 
tid.  Knch  Bf.  2,  95  :  ashr.  iäJA  (edtf/i)  vexure  und  v.  a.  vgl.  Wz. 
taid&  n.  Nr.  35^  zu  ä,  a  pns^l  eher  Itb.  badas  m.  Hungersiiolb  c.  d. 
•b.  iadJili.  Zu  bgda  gebort  vrm.  d«»  ebenralld  von  Fielet  14  =  sskr. 
Udb  (inDlestBlioji)  genommene  gdh.  bia4,  beüd  {bid)  linnn,  pily.  distresa, 
hl«,  ««il  deed  etc.  Indessen  stimmt  blda  wenigstens  formell  zu  ifkr.  blieda 
(d*th <li«iiet  m.)  Spaltung,  wozu  auub  Uiklo^iob  bjeda  stElli,  von  Wz.  bh-d 
I.  N>.  31;  eine  rintle  Vgl,  s.  a.  Nr.  3  1.  D»s  doth  wnl  mit  ob.  bjeda 
ligi.  iti\v.  pob/eda  Sieg  Bf.  2,  109  erinnert  lelihiirt  im  die  glhd.  kell.  Ww. 
0-  Sr.  S7.  Auf  o  als  W^votal  rienlut  vll,  ii.  badare  mit  seinen  Vrww. 
I.  Di,  1,  281.  2,  299.  331;  doch  vgl.  die  wol  nicht  hlir  geh,  kell.  Ww. 
Cell.  Nr.  300  tbrl.  bad  m.  elourdissenienl  und  s.  v.);  vgl,  gncb  Dz.  1.  25-6 
(Hier  mit.  baia  Bai,  Bui:iit  nnd  il.  boja  sp.  boya.  —  Zu  ohd.  peillan 
conari,  poscere  elc.  pusst  ziemlich  cj.  baidd  m,  a  liuring,  chnllengnig 
Mäio  to  dare;  lo  presume  c.  d.  arfeidäio  lo  dare,  adveninre.  gilf).  feilA 
lo  wiil,  remain,  stay,  ntlend  c,  d,  pas^l  ganz  hhr.  sobald  sieb  /'  =  gih. 
b  Meri  nachweiseo  !il|Jl;  vgl.  V.  ö.  73-3.  —  SwrI.  zn  bSda  eli-.,  wenn 
liebt  BiU  jüngerer  Tennis,  arm,  pil  need,  neces»ily,  indigence,  exigem-e, 
uc,  bosiness  etc.  pit  arnel  etc,  to  lake  care  pili  il  is  nece^^ary,  one  miist 
>.  T.  Abll.,  erinnert  an  die  gibd.  Ww.  gdh.  fevd,  das  jedoch  mit  ob.  feilh 
Bichl  vnv.  Echeint,  noch  weniger  mil  beiid\  linn.  pilä  oporict  eslhn.  piddiiuia 
■O^en;  hallen,  besitzen  finn,  pilää  teuere;  iili;  tll,  läpp,  pinlel,  pissel  per- 
dirire;  und  t.  m.    Gehört  gael.  bUk,  bidh  (|niel,  pea.enble  zu  unsrer  ISr.? 

30.  Beut  0.  Sanei'leig,  ^u^;;.  unbelMtrI  f.  Lugeaänerlcs,  <!^-t>iiot>. 
(•belstjMR  stiuern,  ^vfiovi>.  unbelaijoths  uugesliuert,  ä^visoi;. 
IGr.  2,  20S.  S.  die  Cill.  zur  folg.  Nr.) 

Grimm  stellt  das  Wort  mit  der  Grundbd.  des  Beißens,  Äl/.ens  zur 
folg.  Mr.;  EO  Uassmann  und  LG.  Letztere  nehmen  es  identisch  mit  fulg. 
WorUlamme,  dessen  Vocale  indessen  nicht  gut  stimmen:  ahd,  biofl  {b,  p; 
w,  ie),  pUl  m.  coloslrum,  lac  novum  (Gr.  3,  463.  Gf.  3,  219.)  =  amnbd. 
(b«r.  awi.)  oal.  bieit  m.  laiteb.  nhd.  bieilmilch,  beist  swi.  biemsl,  bienst, 

19" 


SOS  B.   31. 

briesi,  briesch,  briemtt,  brienueh  nnd.  baeil,  beeitmelk  ddI.  (belg.)  1 
ags.  beüsl,  bijsl  m.  bysting  e.  beestings,  (obs.)  breiUng  diul.  beetl,  l 
westenv,  biesekäs  (ie,  ili,  ans  aliü.  io,  i'u)  Bii^slmilvIikBia  ddiI,  i 
Butler  0119  (trr  Zeit  des  Bissens  s.  naclilier;  bair.  küebriSster  Bie&tmilcliliS 
(bei  Smllr  =  ojifli.  küepeter  bei  Zanpser);  Smlir  vergleiclit  wol  mit  | 
auch  ii-l.  äbrishtr  Bicsl,  bei  fijürn  t.  pl.  „i!  ovis  et  bretl"'  (i>.  Nr. 
coloiilruin  9.  pyriailes  egiiarum,  coagiili  colostriti  ferculum,  womit  iJaa  i 
alrn.  broddr  m.  weiterhin  \Tvr.  scheint.  Auch  (üt  Hie  Formen  mit  br  l' 
lith  Vgll.  mit  der  Grudbd.  der  ScIiHrre,  Herbe  Ünden. 

Staninivucel  iliescr  Wärter  iit  u,  guniert  iu,  und  weilt  t[I 
liehe  Yiwucliafl  mit  dem  nach  Piin.  28,  9  Bkythisdien  bulyrum, 
BvHer,  desKFi)  mögliche  Ableitungen  wir  hier  nicht  verlolgen.  Beachbj 
werlh  sind  die  ob.  mit  br  anl.  Formen;  minder  die  rliiiiislinchen  n 
«cholicnem  m,  n.  Besonders  iregen  des  Slummvocals  t  trennen 
dem  Sinne  nach  vll.  mit  biest  ishHugende  Zw.  ahd.  bisön  etc,  (Gf.  3,  211 
in  Brunst  iimherlauren,  Inscivire,  wiederum  mit  der  Nebenform  brisen 
(calba  vilulu)  ^  bisindiu  cotitternans;  dazu  die  gibd.  Wfi',  mhil, 
bisen  wcstcrw.  bUe  und.  bissen  nnl.  biegen  nfrs.  btjijen  odria.  bes^fi 
a,  ö)  vgl.  Bh.  630  und  i\.  i\r.  20  basett  nach  Rh.,  dessen  Voiul  n' 
slimnil;  ilbn.  bisse  a.  d.  Nd.  eher,  ah  von  alln.  bisa  (u.  Nr.  3b'). 
vll.  ausgedehnte  Yrwsciiall  dieser  Zww.  bleibe  wiederum  zur  Seile;  I 
beser,  beter  bisea  a.  d.  D.  brt.  breskenna  elc.  iil.  passt  lu  den  Kam 
mit  br,  und  »cheint  mit  bresk  in  der  Beil.  des  cy.  bnegig  etc.  u.  Nr.  I 
lusammenzuliangen. 

cy.  busll  m.  {busllaidd  gallenbitter)  c.  d.  corn.  bistel,  besti, 
brt.  besll,  gteesti  l  GuUe  können  mit  der  Grodbij,  der  BUleriieit  ta 
geltUren',  die  cy.  Bildung  stt  aus  d,  t  ist  hSulig;  wenn  u  =  i,  vgl,  \ 
Nr.  10  bilter;  brt.  gie  haulig  unorg.  Tür  b.  SwrI.  vrw.  ist  It.  bilh  etw 
BUS  bidlis  vgl.  Bf.  2,   197.  ~  Gegen  beint  :  gr.  Tel-uvq  ».  Bf.  2,  77.' 

31.  Beltnit  st.  bnlf,  bilHii,  bliana  beiden,  SdxvsiD  Gul.  5, 1^ 
nndbellnn  bedrohen,  tadeln,  iTiiTiiidv,  innt^^uostv,  andnbcH 
n.  Tiidvl,  emtim'a.  (Gr.  Nr.  140.  2,  278.  4,  649  sq.  Gf.  3,  Ö9.  f" 
Rh.  648.  Wd.   1582.   Polt  Nr.   192.   1.  249.  Bf.  2,   109.  BGI.  246.) 

St.  Zww.  ahd.  bUan,  biaan  =  mhd,  btSen  nhd.  beißen  elia.  »pA 
bilaa  und.  bilen  nnl.  bijlen  afrs.  altn.  blla  e.  bile  swd.  bila  düii.  bide,  -^1 
altn.  bila  lindere,  klein  schneiden  =  düir.  bitte  ud  vgl,  u.  die  ex.  Vgll.  — I 
ahd.  beiia  f.  confecüo,  slibium,  nlumcn  mnhri.  beize  f.  (auch  als  Jagd  und  | 
Loiks])eise)  e.  bait  alln.  beita  f.  Lockspeise  iwd.  bete  n.  Futter  alli  '  '" 
f.  puäcuum;    vgl.  die   Bd.  alts.  anbilan    ags.   onbüan    mhd.    ontij«  _ 

Indsch.  anbeißen  gustare  und  dgl.  m.  Daher  die  sw.  Zww.  smnbd.  bstUü 
e.  bail  id.,  hOdeni;  unterwegs  anhalten  altn.  beila  Köder  befestigen;  paihua 
Bgere;  beizen  =  jagen  elc.  iwd.  beta  n.  weiden;  b.  gBrben,  beiien  dU. 
bede  beizen;  jagen;  unterwegs  anhalten  und  filltern  elc.  neben  den  vra. 
entl.  swd.  belsa  wichsen  (beizen,  wie  den  Fujjboden)  dän.  bedie,  beidt$ 
beizen;  nnl.  gilt  bijlen  auch  fUr  beizen.  Sonderbar  nnl.  peyslere»  nulaf 
wegs  anhalten  und  fuitern  neben  dem  gIbd.  pleislerea  (sontl  mit  pltiiUr, 
Gyps,  Überziehen)  nnd.  plelslern  t.  Br.  Wb.  h.  v.  nnl.  pleislerplaaU  BrlH- 
»tlLungsort;  vll.  mit  brt.  pieüsira,  pluslra  hanler,  fräquenler,  se  plaire  elf.  ftw, 

Fskr.  bhid  prs.  bhinadmi  =  lt.  /indere.  Weitere  lt.  gr.  Vgll.  >.  II.  C, 
u,  0.  gr.  fei*ea&at  Ttvof  sich  ebscheiilen?  —  iskr.  bkiäaka  SchWMt  : 
Ith.  bindo/tai  Axt,  „fimdaxt"  (vfl.  dai  Bandmaß  der  6«t(clnr?)  htof 


ß.   3S  — 33. 


bidoff,   Meog    fvgl.  Pell  78.)  f,  dirk.  ilsjrgcr   cy.  bidoif  m. 

'    --"-.   biod    u    pinHlcd    Inp    utii)  ni.  (tgl..    swH.    rfen    lilir.lsir, 

.  Hr.  35.    Wpttn  alle,  bodehin,  hoäkia  Dolcii  ti>  iitK^rer 

es  u.  rl.  Kult.  eu<l«hnt    und    (rriinihrficli.  viin    nnil,  iinl. 

I  id,  »nd.  Buvh  Slk-h,  Wunde  bd.,    nacb  ßr,  Ww.  i  II.  fu^to,   Wolter 

n.  ■.  Midi  pJo,  puifinat  m.  Divlcli.    Zu  »iiurBP  Nr,  vrrn.  noch   i^iicl,  btdtag, 

UiM0  r.  bit.  mf>r>rl;  g<lti.  6i't/»  In  den  Bedd.  a  ii'oiind,  blow;  coniMl  vgl. 

tW  31;  friUi.  bidheag,  bilhean  Killer  inng  zu  biaiih,  abtegd  elc  ».  Nr.  18 

ftUrca.    hdel    Kibl    uui'li    gnul.   bid   \ir\^i-n:    hei    Arnmlr.    lietim    hi-l^fn. 

sfallen,  Ktncidcn,  Kohlngen  c.  d.  mn^  lll■h^l  fifud  und  ZuliHiOr  o.  >r.  :i9, 

it  Mrii  Sriilng    bed^iilcl.   ebenfulls    lihr   irehOi'cn;    d   tntg   nsjiirii-il    und 

M^t&lln  fptn,    wie  \ll.  ancb   in  beur  m.  piiint,    pinnncle  bear,  biar,  bir 

ffittm  Uf.  uud  so  in  vielen  niidern  Ww.  vgl,  Uopp  1.  c.  und  o.  Nr.  H.  H; 

I  In  gdh.  6äine,  bei  ArmsIr.  beiiic  I.,  fepatalia,  di>juuctio  ^ 

B  nkr.  bktda,    Dpcli  Pii'tel  :  «xhr.  bhmtia    pk'.  pri.  >'IrI1  bhidna,    such   >.  ■■ 

I  fnOlca.  porilun,  nQri'uau.    Mit  der  Grndbd.  der  Trennung  uud  Aiilhvllung 

bidetin  ni.  ty.  bld  m.  Heike  c.  d.  cy.  bidio    lo    plaih  a  heiign, 

l>ki:ll.   Vgll.  ».  bei  Pti'lel  T8.  49.   109:   dazu  vll.  noch  UH.  beikeH, 

\  (unorff.  gw,  wie  o.  Kr.  30.)  f.   PStr<\fgebiß,  Kappiniim  vgl.  u.  a. 

l  rrenum  K.lhti.  piJilse  Uslfler,  —  läpp,  bitia   dem,  binna  frugiu- 

i,  flnn.  peillo  Frilbcize,  Bila  c.  d. 

S.  Bl   |>rr.  prps.  c.  «cc,  bes.  bei,  vm,  nacb  vbb.  »enl.  el  c!ed.  über, 

«  M.  und  dem  gr.  iti^!.  eiiUpr.;  e.  <!al,  be>^.  nadi,  eecundnm,  xatä  c. 

Kc;  Oliir  Mull.   If,  S.,   wo  llfilaj  dici  tlalt  dio  gek^en  iitid  bl  in  der 

i|H(n&  Bed.  per,  dvrrh  gesetit  lu  huttfu  »cheJnl,  e.  LC.  in  b.  I.  (Gr.  8, 

[  Üfftq.    a,   110.   254.  SOG.    263  tq.    Gf.  3,  S-,    Ahd.  Pr.  100.    Rh.  630. 

f  I^VGr.  |.  45.  SS;  Gl.  14  sq.  Polt    I,  11t.  vgl.  112.  109.) 

AllmfjUe-,  »her  sclinn  in  ilcii  lille^len  Mundil rien,  verlängert  .»iitli  rief 
Ucal:  lu  den  rpulereu  gill  be  nur  lür  ilns  Priivlix.  ulid.  bi,  pi,  pii,  bi,  be, 
ha,  pa  mhd.  vilti.  ulVf.  und.  ugs.  bi  prp.  (nhd.)  be  ppf.  mnnl.  nlrs.  e.  bij  {bi}) 
ftf.be  prf.  ttgi.  Hiicli  bi.  big  prp.  nlid.  bei  jirp.,  anrli  pri'.,  wie  die  uhri^'en 
bagea  Formen;  bair.  bei  ai'ch  =  e.  by  per:  swd.  dün.  bi,  be  prf.  sp.  enll. 
Alle  Forseber  vermnthen  eine  Aplmerese  vgl.  s^^l^.  ablU  hei,  an;  euch 
umbi,  um  elc.  :  bl  Gr.  3.  'ii^  vgl.  A.  108.  I.  14.  .>lil  L'nreclil  sieht 
Grinn  auch  exol.  Vgll.  mil  der  Tennis  hinzu,  wie  lilntl.  po  s.  1.  15, 
A.  108;  gl.  Hl  =  s^kr.  api  vgl.  BGI.  b.  v.  Polt  2,  1*5.  Bf.  1,  136, 
iroin  vrm.  lilh.  pi  po^ipos.  (Miff,)  =  lit.  prp.  prf.  pee  bei  ele,;  ll.  npud, 
tpe,  worüber  u.  u,  Poll  2,  314  vgl.  A.  108;  nib.  Ww.  s.  I.  15:  prs. 
pn  prf.  nithr  bhr  s.  F,  9.  Dagegen  eher  hhr  ll.  ob  slav.  oft,  obil  vgl. 
BT.  2,  104  :  umbi  11.  c.  Dem  srhr.  obhi  enispriebt  send,  abi,  aitei  i  :  prs. 
ieÄ,  bi  prf.  prp*.  in,  ad,  cum  äbä,  bä,  fd,  rd  cum  vgl.  *.  108;  mit  a 
ucb  oss.  ba  be-,  ein-.  Weitere  Lnlersudmiigen  üljerla|ien  wir  der  Gram- 
■nlik,  wo  nemenliieh  die  m  ahlil»  hl  geh.  Flexions^u^(ixe  der  ariiehen, 
pclasgisclien.  lituslavisrhen,  gadhelisdien,  albBne>isdien  Sprachen  znr  Sprache 
iid  Frage  kommen,  lu  den  denlsehen  Sprr.  ist  das  Praellx  nicht  selten 
aiit  dem  .Stammwort  verschmolzen. 

33.  (BlnH  n.)  bl»i-Jn  pl.  (nifhl  iinblnrjn  nach  Massm.  und  LG.) 
Thiere,  SnPi^  Til.  1,  12  (16).  (Gr.  2,  776.  804;  Gölt.  Am.  1820  St. 
40-t.   LG.  in  I.  c;  Vorw.  !X,) 

Grimm  findet  des  Wort  „bedenklich;  unbafrl  vergliche  sich  leichter 
nil  fara  l'nthierf  früher  vermuthete  er  etwa  un-bl-»brjn  monsir«, 
potlent«  (A.  2),    dsclile  auch  bd  blUr  :  ahd.  bero,  Bär  :  bniran  (o. 


I 


804 


B.  34. 


Nr.  6.)   und  an  nnbnlrja  ab  tmgebehrdigß  (nn^henre)   Thiere.| 
vergleichen  in   Einem  Athem  Bär,  tp^p,  fertu  bastia  im  Gloiilf,  vernH 
aber  im  Vorw.  Fi-emlen  Ursprung-    Für  letElerea  Fall  erinnera  ^ 
beilhir  (th  silenl)  m.  a  bear  (sonst  gaei.  obs.  fr.  bear  m.);  iny  wild  I 
adj.  wild,  snvage,  desCractive  vgl,  beathach  0.  Nr.  18.  Wenn  ja  nichl^ 
eine  echt  ^oth.  isolierle  Brechung,  vll.  aun  I,  wie  ai,  nnd  dai   Wort  4 
wiihlich    mit   Bär    identisch    ist;    so    kann    wol   eine,   vll.    anmitlelbar^ 
fremilem  (dnrum  nicht  gnide  keltischem)  Hunde  Übernommene  Elision  | 
Consoniinlen    vprmiilliel    werden.    Für    Bär    vgl.  u.  a.   Gr.   1,   77.  458ij 
48«;   Mlh.  633  sq.   GF.  3,  203.   214  vgl.  1,  318;  r  mu|!  nripr^inglich  I 
tilin.  bessi   eiilslehl    aus    bersi   (ags.  bea??  Swk);    dagegen    vermulhetl 
Mlh.   632    goll).  bnlB  =  ahd.   pSr    Eher   vgl.    1,    94.    Gf.    3,    202,  ' 
indessen  in  ags.  bär  und  in  den  neuen  Hundarien  nur  r  neigt.    Steht  i 
bitfra  ^  (Inu.  para    daemou    lac    eubminislrens   bei   Jusleoiiis    mit   i 
Niimer  in  Verbindung?  (Ispp.  bire,  berdn  BHr). 

34.  Bldjnn,  bIdRn    st.    bntli    und    b«d,   bedon, 
billen,    beten,    altelv,    -na^axaXnv,    tvxto^on   elf.:    betteln,   iTiairt 
UMbMJiin  billen.  iv^fr^fi  Rom.  9,  3.  bld«  f.  Bitle,  Gebet,  cct-nffi 
3t«petxX);(rtSi   -Jt^oaEvx^    etc.    bldafTn  m.   Bettler,   -xpotronTäv.    (■ 
Kr.  282:  Mlh.  26  sq.  Gr.  3,  47  sq.  Gf.  3,  47  iq.  Pott  loHell.  Jbb.  teSf 
Indog.  Sprst.  103.  BF.  2,  95   vgl.   1,   256.) 

St.  Zww.  ahd.  biljon,  pillan  etc.  ^  mhd.  bUen  nhd.  bitten  I 
biddian  aPrs.  hidia,  bidda  (billen,  belen)  nfrs.  nnd.  nnl.  (wie 
beilelii  bd.)  bidden  strl,  bedia  sgs.  biddan  e.  bid  (r.  $'}  north,  bede  { 
bid,  hed;  pmy)  vrm.  sw.  nitn.  bidhja  (pelere  ptc.  bedhinn  rogatas)  j 
bida  swd.  bedja  (wie  afrs.)  dBu.  bede  (id.).  —  ahd.  peta  ^  mhd. 
nhd.  blle  ahf.  beda  nfrs.  bede  (.  und  s.  m.  ags.  gebede  ells.  gibed  o.  /, 
mhd.  bete  nnd.  nnl.  bede  Beede,  freie  Abgabe  mll.  bada  a.  111 1  in  Fnn4 
reich  id.  mit  allem  Vocalo?  —  sw.  Zww,  a.  a.  ahd.  petön  anbelon  i 
belen  =  nUs.  bedän  nnd.  beden;  altn.  beidhja  rogare,  postnlure. 

%'.  e.  bid  ent^'pricht    dem    Sinne    nach    dem    agn.    beodan    u.  Nr.  38S 
vgl.  Gr.  1,  3B4.  387.,    ob    unter    Milnirknrig    der   ahnlichen    Form?    Wi| 
dlliien    doch    biet   kein    fremdes    mll   bnitljan   o.  Nr.  29   vrw.  at.  Z 
Wort  suchen. 

S**.  N'nrh  rUIhselhafter  ist  das  dem  Sinne  nach  zu  unserer  Nr.  gehüre 
und    ihr  nicht   ganz    fremd    laulende    e.  beg  und  beggar   vgl.  Gr.   1,  3! 
sollte  es  von  einem    ags.  dem  golh.  bldnsvn  entspr.  Nomen  abstammen,! 
CO  daß  d  mit  rJnem  begleitenden  Vocale  aiisgelHllen  wUre?    LU[it  sich  düii.  1 
bfjlu,   beila   freien  (buhlen)  ;  »Itn.  bidia  id.  vergleichen?   Ist    mnhd.   bulat 
nliil.  Alicen  =  swd.  bola  diln.  bole  etc.  (Wd.  1216.   1224''0  ^       "    ~       '' 
derbar  ^lehl  auch  dUn.  oßiyt  Abbitte  neben  aßede  abbilleD,  das  Innm  11  ' 
EWd.  bikl   Beirhie  .4.  22    gehüreu    kann.    Ras  filtere  hnir.  baiggm  (8nUr 
1,   158)  bieien,  aufbieten  kunn  sich  swrl.  mit  beg  berlUiren,  vgl.  etwi  dw 
Sinnes wt^disfl  in  to  b:d;  rivgegea  hat  Frisch  1,  49  aus  Voc.  1483  bajo'^ 
prüfen,    fijjieren,   taxare,    ren^ere,    repnlure;   also  in  ganz  andrer  Grtlödbd. 
.Schon  der  kurze  Vocal  dürfte  einer  Stellung  r.u  Nr.  37  widenprecb«!,  W 
sich   indes-^en   ags.  biggan   lo    norship    e.  dial.  beigh  und  msncbfl  angTM- 
lende  Bdd,  zeigen,  z,  B.  alln.  bvga  comiter  appellare. 

S^  In  lihulicb  rHlhselhanem  Vh.  zu  unserer  Nr.  slehn:  ap.  61b  t 
alle.  6one  e,  bocn  altn  bön,  ban  f.  swd.  dtln.  bän  f.  Bitle,  Gehst 'iff. 
bina  iupplex  binsjan  twd.  biinfalla  diu.  bOnfaUU  lupplicare;  wlift  4M» 

'     "    -'-li 


mdL  ZtM.  Lich(  auf  il;o  Grtiinibd.7  Grimm  Mth.  27  gibl  kdoe  Erkllninf^l 
«tkMdlen  Vgl.  mil  bMr.  frsoten.  bengßen,  bainen  heflig  scheiren.  m»lmea 
rtft,  wt  bit  JcHt  oiclil  qvmg  htgtümtet;  vgl  »och  swi.  ftennfn  «ollen 
tiMiii}  (itfetni-illig  »rscli.  von  baniif  tlöirith  :^  biiir.  vtrhoint?  i  :  hain 
B.  Sr,  5.  vyl,  elwM  ters/ocft*  imrt  üliul.  BiMer  der  Smnesittrrlieil).  Iupp.  6ono/el 
pir  nunfwin  mnniliire  vel  desiderare  elo.  c.  d.  Hihrt  »onderbar  hiiF  Kr.  38*. 
Wtnn  wir  bei  bldjnn  als  Grnrlbd.  niederfallen,  Tt^ooxvveiv  und 
ddL  aiiuchmea  iinH  mil  Grimm  badi  0.  Nr.  S  itnd  ugi.  beadn  caerlsf, 
»trtfc»  {'lem  ebnr  vll.  cxol,  Vgll.  eine  »ndere  Crticlbd.  zuweisen}  rtiiiii 
itrüm  wollten;  so  wunlen  wir  doch  die  flflars  vorkommen ile  Vgl,  mit  sskr. 
pul  GiIIm:  fliogui)  sehr  bezweifeln,  i^cbon  um  der  TeJiuia  willen,  und  i.  die 
Ibtf.  \gU.  Eber  pisst  Polls  Gleicliung-  bidn  =  IIb.  bida  \gl  o.  Nrr. 
S».  St.,  doch  Riich  iiicbl  vOUJg  nach  Uulen  unil  B>l.,  ob  er  gleich  Hevht 
M,  »4»^  A'oiA  befen  Icbrl."  GrulTi  Erinnerung  an  sskr.  cilA  (>,  e)  t\iitt- 
tmt,  4e»iilemre,  puftiiliiro  hnl  vll.  am  Heii^ten  ftlr  sich,  wenn  wir  nncb 
tMbcfcer  »akr.  und  kell-  Analogie  eine  ISubeuwi.  mil  b  st.  c  annehmen, 
«ic  iw  tieh  anch  in  cy.  gorweddi  o.  Nr.  3  7.eig[.  Lelzleres  würde  jolocli 
»liM  i»äd  iinil  den  Tolg.  bell.  VVw.  eher  bliljnn  mil  badl  vermilleln, 
dl  tUk  mit  beiden,  wenn  wir  nirht  elwa  bei  riiesem  inclmare  :  xXivi!  tie. 
ib  Crundbil,  snoebmen  wollen.  Vgl.  ry.  giceddi  m.  prayer  gieeddio  lo 
pdf  gdh.  ffttidh  lo  bsseech,  imploie,  imprecule  guidke  prajer,  impreolioDt 
tthrecsMan.  FUr  die  cy.  Ww.  s.  V.  i^  {gwedd'io  vll.  mnuns  Jüngere); 
Mth  wara  eioe  Vrwicbofl  mil  g.  InTcItnn  V.  70,  d  nicht  iinmögbch, 
•Whr  für  ilie  gad  hei  liehen,  besonders  wegen  des  in  den  Vgll.  \,  70 
ÜMnllaal.  gilli.  f,  wir  mUssien  denn  Inweltitn  %»m  von  vllnn  Irennen; 
dl  MAwttnkend«  Natur  der  kell.'Laulsluren  lijil  keine  gnnz  sicliere  Vgl. 
n.  Dm  com.  btiy,  bgt  to  pray  würde  Tür  die  Gleiebun^  mit  unsrer  Nr. 
«Isrheideii,  wenn  nitbt  6  eher  jihonet.  Wiindbing  ans  p  wDre  vgl.  com. 
fidilio  id.  brl,  pidi,  pedt  bitten,  einladen  (7,n  Gdäle  billen  elc),  lielen  cy. 
fedi  to  ask  indirecUy;  a  round  way  oF  a-kiug.  Diese  Wörter  geliörea 
Irolz  der  durchgehenden  Media  vrm.  zu  lt.  pelere,  das  wir  in  seinen  vrsch. 
Bedd.  nach  ßopp  Gl.  und  Roll  Kr.  1ß6  ium  ob.  sskr.  pal  stellen;  bei  den 
iell,  Ww.  crstbeinl  indessen  i  als  WivDraJ,  und  es  hagi  sich  sthr,  oh  sie 
I.  d.  Lat.  enllehnl  sind;  auch  finde  ich  in  den  angrenzenden  rom.  Spracheo 
iL  petere  nicht,  nnr  in  sp.  pg.  pedir  verlangen  und  vrm.  in  dakor.  pefire 
käea.  Das  von  Br.  3,  95  zu  bitten  geslellte  gilb,  impidh  f.  persuasion, 
obgleich  euch  Bitte  bd.,  scheint  ganz  unvrw. ;  die  gew.  Schreibung  ist 
»mpaidh;  das  abgel.  Zw.  impich,  iompaich  mag  das  kaum  hOrhare  dk 
rerioreo  haben,  und  deshalb  nicht  auf  eine  etwaige  allere  Form  iomp  = 
mMfri,  ambi  etc.  der  Praep.  ioni  =:  um  s.  I.  14  als  Wurzel  deuten. 
Vidoiehr  ist  das  Worl,  dessen  Stamm  vll.  mit  fotiis  F.  63  vrw.  ist, 
■it  dieser  Partikel  zsgs.,  wie  andre  gibd.  cy.  Wörter  mit  ym;  die  vrm. 
Grnodbd.  ist  umkehren.  Mit  den  Vrww.  von  lat.  petere  verwechsele  man 
■icht  die  Abll.  von  paler  (nosler),  die  sieh  für  die  Bd.  beten  in  den  kelt. 
1.  ■.  Sprachen  gebildet  haben.  —  Nach  dem  Ob,  nelnnen  wir  auch  Benfeya 
Gleichangen  von  bitljnn  mit  gr.  ^itiäa  und  it.  /ttj  nicht  an;  letztere» 
ftUirl  wieder  weit  auch  von  petere  ab.  —  IM.  petljali  (^  bbm.  ptaii  s.  u.) 
bellelo  petljar  Bettler  c.  ä.  »wri.  zu  petere,  noch  auch  ans  dem  Oeulscben 
eaÜ.  mit  «Ireng  hd.  Lautslufe.  »ondern  zu  dem  uns.  Nr.  fremden  ill-  P^tati 
rngen,  mit  ■  «l.  U,  wie  baulig  vgl,  pIn.  pytac  id.  »Av.  ptiilnii  i^ivpav 
ncfriUlffty  probieren;  peinlich  fragen  (.folleru);  rfl,  (sja)  versuclien,  wagen 
c  d.  bbm.  ptati  billen,  betteln;  Bucheo;  -te  fragen  c.  d.   vgl,  gr.  mv». 


S96  B.  3S. 

itvv^dvottai,?  nuch  wol  finn.  püülii,  pra.  püiiddn,  pelere,  queerere  jS 
Abll.    estlin.    päüdma,   |ira.  pilüKiea,  iraclilen,    fordern;  fiagen  päffi^iJ 
püitlö  läpp,  p/icfo  elc.  Fiiiig;  vll.  euch  magy.  fülyisi  epUren  s.  u.  ^' 
F.  36.   63.    Dagegen  könnte  mit  bldjan  eu    gleicher  Wi.  bad  = 
bafl/',  £"//!  nach  ob.  Nebenrorm  de»  golli.  Praelerilum,  gehttreii  blirn. 
pln.  bada6  forsdien  llh,  bandyli  teil,  batidil  vernuGheii,  wagen  perbani 
(1 II rrli forschen  prss.  perbända  jTEtpa^et  luid  g.  m.   vgl.  pln.  banyti  OM 
vare  c.  d.,  wol  grundverech.  voji  sfIv.  bodq  Inf.  bosli  v^teiv  pungerM 
badyli  lell.  baddU  pln.  io^c  prs.  bodf  rss.  bodäly  {o  =  o)  cornibus  pif 
stuj^en,    stechen    letl.  bdsl  Blecken    prss.  embaddusisi  id.  3  tg.  pl.  pr« 
bodili,  bosti  siethen,  zischeln  bhm.  bodsti,  busli,  bodati  id.  il1.  badali  t 
cheln    pln.  bodiiec  m.  Stachel  =  ill.  bodac,    badac   elc.    vgl.  o.  Nrr 
22.  31.  FLU.  i,  28.,  der  It.  fodere  vergleichli  Mikl.  3  r  sskr.  badh  i 
(leere,  llöglich,  dii&  bandyli  elc.  zu  einer  Nebenwz.  des  eskr.  bvdh  cognosc^ 
DOsse  etc.  zend.  budh  videre   gehAreii,   Y'dcher   Itb.  bund,    bud    &tuv.  | 
enisprichl   s.  n.  Nr.  36*;    ob  dann  bliljan  auch  dam  gehärc,  hingt  \ 
dessen  dunkler  sinnlicher  Bd.  ab.  —  Grimm  1.  S.  A.  59  »lellt    it.  pito^ 
(Bettler;  Arl  Manlels)  zu  bldnsTO,  doch  zweifelnd  euch  zu  gr.  ^tom 
Wir  bezwcifL-ln  beide  Abll..  ob  wir  gleich  keine  bicber  beßere  linden.    Ü* 
lisch  ist  rhaclur.  pitocc  m.  fanler  Betller;  Knauser.    Der  begrilf  des  Belli^ 
ruhrl    auf  mit.  peficvs  saepe  petens;   sard.    dakor.  piticu  klein  künnte  I 
die  Bd.  arniseliff  filhreii.  —  Enll.  läpp,  biddet  blNen  piilolel  nnbeleo.      ' 

35.  A.  Billdan  St.  bniid,  bundun,  bundans  binden,  ^Krui 
«ndbindan  (entbinden),  lösen,  Xvuv,  xa-raiiYelv;  erkitiren,  i^fAi 
!Hrc.  4,  34.  aiidbuiidiiiMi  gelöst  werden,  ^reo-äat.  blbliidna  n 
biniien,  TtipiSelv.  i^nbliidan  binden,  Sslv-  cablndn,  Bnblndifl 
Band,  ovvliKT^oi;.  bniidl  f.  Bunde,  Fe|iel,  Sea-fioq.  bandjn  m.  GefM 
gencr,  Seoftioi.  Kabiiiidl   f.  Band,  <riJf^Eo^o$.  ( 

B.  Bandva  f.  bei  Ifassm.  bnndvii  (du  bandval)  Zeichofl 
ar.uetov  1  Cor.  14,  22.  bnndvo  f.  id.  ovommov  ftirc.  14, 
bandvjaii,  einmal  Luc.  20,  37.  pri.  banvlda,  bezeichnen,  andeulH 
winken,  atnialveiv,  Sij^ovv,  vevuv  elc.  cabandvjan  andeutet 
ivveiuv.  (A.  B.  Gr.  Kr.  382.  Gf.  3,  132.  lih.  640.  623  sq.  Bopp  VGl 
S.  84,  102;  Gl.  236  sq.  Polt  Kr.  210.  Bf.  2,  94  sq.) 

A>  Sl.  Zww,  ahd.  binlan  ^  ninhd.  nnd.  nnl.  binden  all),  ags.  binda». 
9hi.  fM.  ahn.  Ewd.  binda  nfrs.  bgnnen  nnd.  binnen  dün.  binde.  —  ahi' 
ga-,  bi-,  ant-binlan  wie  goth.  —  bandl  =  all«,  afra.  nhd.  battde  } 
afrs.  sg.  f.,  auch  betide  alls.  auch  bendi  pl.  alln.  bendo  f.  rnnii;  carnUi 
t.  u.  B.  ambd.  banl  sg.  pl.  ibeiU  nir.  und  mil  afrs.  alls.  alln.  nhd.  »d. 
nnl.  Kwd.  band  dün.  baand  ags.  »ds.  elrl.  bend  nfra.  ban  niclit  unmitt 
in  bandl. 

s»kr.  bandk  (badit),  btindh  ligare  (deilgere  oculos  etc.,  preheodeT«, 
produtere)  c.  d.  n.  a.  bandita  m.  uexui',  viucnlnm  bandhu  m.  BfllniB;  nmicni, 
bind,  händhnä  zig.  bandaf  (^iu)  etc.  ligare  zeud.  bandh  id.  ptcp.  psi.  baflm 
ligalus  ^  pr.*.  besieh  (vgl.  zig.  btisle  f,  pegatnre,  Verbindung  Borrow 
8,  38S)  inC.  beHen  prs,  mi-bendem;  bendi  Gefangener  =  bandj«; 
bendek,  banda  >kluve  ^  pefilv.  bind,  bandeln  '""''-  bandi  pri.'Oner,  capliva 
hurd.  beni  sihiuvo  compralo,  perKOua  vendula;  caltiviiA  ben  cordiceiln  pra. 
bend  corda  knrd.  kar-benda  mnlnltiere  vgl.  Ku.  Stud,,  wo  eiicb  TurbaM 
und  Tulpe,  Tul.pane  uns  lürk.  (prs.?)  dulbend;  o».  baloin  (t  =  dh?) 
bgo  Kt.  d.  ballttn  I.  bdlliln  binden  part.  pss.  d.  batl;  d.  bud  t.  biid  B«b<C 
Binde  »j.;  urm.  6iitii'  Gertingoiiis  bandet  einkerkern  (aoch  mit  ()  uad  •■  ■. 


Wir  b«fneMieft  einstweilen,  rfaji  wir  eine  grojje  Znhl  orienl.  untf  occid. 
r«rter  mti  "ol.  Tenuis  lrol7,  der  grnjicr  inneren  imil  äußeren  J(hnliclikeil 
m  nmcrcr  Nr.  Irenaea  und  r.um  Tln;il  F.  24,  63.  besprefhc»  w-prdeii, 
Bb  wir  gleich  t'iue  (i«r«r  liegende  Vrwiclisll  nicht  '\a  Abred«  t^ttlli'n.  Kur 
«iai(a  fobien  wir  gelegenllicli  hier  en.  So  leitet  Polt  Zig-.  1,  397  lig. 
f^mäno  biadeii  pchandaf  clBudo,  IJgo  von  batidti,  ohgleicli  hier  mindesten* 
ts»  Hl  f,  ph  snl,  KebtinwiirKtl  unnelinilith  »clieini,  vgl.  etwa  u.  o.  liiitiL 
pttfM^d  10  bc  eniprifoned  :  bhandnä  to  bc  lirtl,  T9^\vneA  Z\fc  3,  367; 
■n  bMdir«  die  Lnlcrsrbeldnng  von  ob,  botidof  {ZlKho^]  und  von  band'iivar 
(PwbiHjer)  ich  hiege  =  bonak'rrara  etc.,  (Zippel),  pansrherieorra  (Bi- 
ttyt).  McsxeD  trennt  Polt  I.  c.  4;il  klxleres  von  e.  bend  (s.  B.)  und 
MWI  fBtkmeyera  d'  ^  g  vgl.  xig.  bango  krumm,  lahm  :  stkr.  rak  bind. 
rmttff,  tank  »  bending,  curvatore  bänhd  erooked  =  hindi  ränka,  takra 
fL  »gl.  3Lig.  S.  90.  demnflch  nieiit  :  sskr.  bkon§  frangere  u.  Nr.  54. 
HiHil  «II.  tig.  band'  i.m  sckr.  rufi^n  e»lropie,  impotent,  eniasculä  Pictel 
}4f  o4tt  noch  eher  band'hrac  lu  askr.  bandhvra  —  oder  einer  Hhnliehen 
"  H  —  ».  o.  Nr.  80,  das  wir  so  wenig,  wie  e.  bend,  mit  BF.  2,  95 
la  IL  pandus,  pandare  und  ».  w.  stellen;  vgl.  Zig.  3,  3T4.  Pott  Zig. 
t,  86ä  hikU  eoger  obiges  lüud.  bandi  prs.  Aaniia  de.  :  e»kr  lancfi  Gefan- 
|(Mr  luöKl'elv 

Au(  dm  deutschen  Ww.  unserer  !Sr.  etit.>l»ndeii  viele  romBmsehe,  wie 
I.  T,  (.  banda  it.  sp.  Binde;  Bande,  Trnpp  np,  pg.  Seile  s.  u.  rbset.  Bunde; 
(«ai|)h>l  dukor.  bandi  Bande  frz.  bände,  bnnder  ii.  bendare  prov.  bendar 
fnhiBtl».  EdII.  fuheint  hucIi  pIn.  bhm.  miigy.  i<7ndii  f.  Bande;  i^l  diejS 
to  Gradbd.  von  llh.  baadä  f.  Vieb  als  Heerde?  das  doeb  niehl  mit  pIn. 
tgfie  alc  D.  ^^.  18  vrw.  scheint;  ist  lelL  panti  pars  seid  mililum  PLil. 
t.  33  uuvrw?  I.  w.  63.  f.  —  m.  bant,  banlik  in,  BBiidsehleife  etc. 
cnil,'-'  wie  BiKh  i-ln.  bhida  f.  Bniite.  —  |)lii.  rsä.  bunt  m.  AcilVtanri  {Bund 
=  Complot  rblr.  banda?  der  £u»if.>ehub  des  Bsuernkriegs  klingl  nur  zuf. 
m]  pln.  auch  Slrebeficnrf,  conlreriche;  gehörer  dJEse  Ww.  lur  litiisl.  W*. 
imd,  iud  erwatben  (^.  o.  Jir.  34.),  uoliin  Blikl.  b  a>lv.  tt^bitfli  t/£t^E0-3ai., 
tiiitiri  stellt?  oder  zu  ill.  iumVi  Idrnieii.  murmeln?  dotli  un  wol  aus  o/n; 
Tgl.  auch  megy.  bvjt  siifhelzen  c.  d.  ?  Wohin  ill.  bantutali  dakor.  bäniuire 
bndern,  belubligen  etc.  ^  vgl.  ningy.  btint  beleidigen;  unrUhren  e,  d.  : 
iip.  panen  tango;  pono  (ml.  ankl.)  panelen  pono;  obtreclo;  eslhu. 
fttMnema  ponere;  fncere,  wol  nur  lut.  an  ulln.  banna  a.  B.  erinnernd.  — 
tlb.  mpant  (fisraj'r  =  mband?)  bändtyen  =  gehorchen  machen?  vgl. 
Wm  (»"c  =  d?)  gehorchen  bindüre  Gehorsam  Grnribd.  sich  beugen,  lo 
iend?  oder  obligoii,  ver&indicb  werden?  an  eine  Enltlellung  ans  obedire 
dtlrfen  wir  wol  nicht  denken,  blini.  bednaf  m.  pln.  bednarz,  b^dnar^  m. 
Fijlbinder  c.  d.  gehören  vi),  zu  einem  ganz  andern  .itamme  ipln.  beczka  f. 
rw.  Diagy.  boika  Fa|i;  und  s.  v.);  ebenso  magy.  bodnar  id.  (böllelier)  : 
bodon  Fü|i(hen.  Vrm.  entl.  läpp,  badde  vinculum  boddet  viociro  und  = 
paddet  glacie  oheliui  c,  d.  6as/e  Bindruihe;  vgl.  esihn.  padtitama  pressen? 
Die  kell.  Ww.  unserer  >r.  scheinen  mehreren  Rcbenw^E.  enisprniigen: 
gdb. '6ann  m.  Band  und  dgl.;  =*  e.  bann,  procbimalion  8.  B;  bannal 
neben  pannat  m.  Bande,  Truppe  etc.  könnte  nach  der  Form  mil  p  ein 
Fähnlein  Truppen  bedeuten  vgl.  mit.  pannalium  vexiüum  minus  von  pannus 
F,  15;  vgl.  auch  B;  cy.  bancaw  m.  band,  bond,  tie,  irm.  3.f^gs.  mit  cum 
B.  swalbe,  swaddhng  band;  dhr  baneawio  umbinden,  anbinden.  Ob  diese 
Ww.  einen  ausl.  Denliil  verloren  oder  lu  n  assimiliert  haben,  fragt  sich 
lehr,   vgL  B;    gdh.  painle  f.  lace  eic.   painnleal   (.(,  r)  m.  Schlinge    UDd 


B.  36. 


m.  Ag}.  »lelleo  wir  ta  den  o.  erw.  Ww.  mit  inl.  1  Ohne  ]  ^ 

gilh.  badh,  bagh  IJe;   bona,  promise;   Zooeigang  baidk,  oa\jh  {.  Mild 
etc.  badhach  loving;  betoved  etc.  vgl.  o.  »kr,  bandhu  nod  gilh,  baigM 
companion,  coailjiitor;  baghaeh  biading,  obligalory;  kind  etc.,  eig.  : 
badhach,  vgl.  bucIi  o.  Nr.  27.  —  cy.  bydd  m.  lie,  railcning  c,  d. 
riert  (vgl.  Pell  48.  Bopp  I.  c.)  gdh.  bad  m.  p1.  badan  tuft,  dueter 
grove  etc.  bri.  b6d  m.  toulTe,  biitsion,  Irouiaeau  e(c,  c.  d.  btWfn  f.  bu!4 
bouquet,    bos<]iie[,    loulTe  d'arbrei    bäda  r^unir    en    louffe  elc.  bodennt/\ 
und  ^  b:?fjenni'  fniirmiller,  abonder  elc.  mit  gleicher  Gradbd. 
■ich  daran  Busch,   boico,    bovguet  und  s.  v.;  cy.  bdlh,  bothetl  elc, 
euch  mit  p  anl,    fuhren  vll.  gmt    ab,    vgl.  u,  a.  Cell.  Nr.  2(>5, 
bödcelen    o.    ISr.  20.    Von    idd    unterscheidet    sieb    brt.   b6lel,    böilel 
faiscean,  holte,  wol  nur  zuf.  ^  Bündel. 

B.  Der  logische  Zusammenhang    mit  A  iil  uns  nicht  londerlich  l 
auch  Tormell  unterscheiden  sich  die  ähnlich  bd.  Ww.  der  nflchitvrw.  Spradl 
Vgl.  ahn.  banda   inniiere    benda    id.;    biegen,    den  Bogen  ipaiinen    ftril 
cnrvalura  s,  u,  bending  f.  id.;  nulus;  onien;  Grndbd.  neigen,  sich  beu^ 
^  e.  lo  bend?  £wd.  banda  binden  (Keife  und  dgl.)  ist  Dennn 
n.  Reif  elc.  s.  .%.    Von  der  Bd.  des  Neigens,    Winkens   abgeleilcl    schei 
die    des    Zeichens,    indivrdualiiiert   in    langob.   bandum   acc  vexillum 
Disc.  1,  20    ßdvSov  Procop.,    eig.  FeldieicAen,  xu  bant,  band  elc. 
geh.    Entspr.  Würler  mil|Jen  in  den  früheren  deutschen  Sprachen  * 
breitet  gewesen  unil  in  die  roman.  u.  a.  Sprachen  übergegangeti  ! 
Theil    mit   rom.    Bildung    ins    Deutsche   Eurllckk ehrend,    wie    mlid.    franie^ 
banger  n.  nhd.    dün.   etc.  banner,  panier  n.;    über   Berührung    und 
Miücliung  mit  Abll.  von  pannu»  s.  o.  A  vgl.  Gl.  m.  v.  pannmn,  afrz.  paM 
und  bes.  v.  pandare.    Vgl.  u.  a.  mll.  bandum,  bannum,  bandora,  banderidfi 
baneria  etc.  =  sp.  bandera  pg.  bandeira  il.  rbaet.  bandiera  frz.  bannie 
banderole  a.  d.  Rom.  cy,  banniar  f,  brt.  bannyer  (le;  r,  l)  m.  pIn.  banderi^ 
banderola  f.  Flagge  und  s.  m. 

Sollte   die    goih.  Nebenrorm  baiivjan  dem    ahd.  bannan    etc. 
sprechen    und    ein    in    mehrfacher    Beziehung   hier  zur  Sprache  kommendtf 
Stamm  bann  auf  guth.  banv  beruhen?  Er  zeigl  wiederum  euch  die  Formen 
ban,  band.    In    den    folg.  Vgll.,  deren    mitunter    vll.  völhge   Theilung  wjrl 
weilerer  Forschung   in    die  Hand   geben,   stellen    wir  kelt.  Wtirler  voraBjf 
deren  Bed.  sich   zunächst  an  die  golhischen  unter  B  anschliejjt:  cy.  AomI 
Zeichen,  Mal,  bes.  am  Körper;  edj.  hoch  vgl.  mann  t.  Punkt,  Url;  Mal  eicti 
Mark,  Bezirk  (vgl.  Mark  :  Afnrke,  Grenizeichen  etc.)  mannog  liaving  markij  ■ 
moles    or   spots    bannog   high,    conspicuous;    marked,  notable  bannhau  toi 
render  conspicuous  bannu  lo  raise  up,  erect  gdh,  beann  f.  bill,  mountain,  j 
summit  etc.;  auch  Harn  bd.  =  cy.  bann  (hydd  a  harts  hörn)  prov.  i 
e.  o.  Nr.  5;  swri.  zunächst  :  brt.  banna  stojjeo  s.  u.;  corn.  ban,  be»  biU» 
mountain;  high  above;  ben  auch  irrig  durch  phon.  Lautwandel  ^  oy.  brL 
corn.  pen  m.  Kopf,  Gipfel  =  gdh.  ceann    a.  Cell.  Nr.  259,   gaai  uatrw.  ■ 
mit   ob.  Ww.,   auch    mit   sskr.   panna    i\iv6,    ^Ijvition,    dai    Van   TbidM 
äludes  37    hhr    zieht,    cy.  bann  f.  Vers    bannod  m.  Bedesali,   all   hOkar* 
Rede    hhr,   oder    als   gebundene  zu  A?    doch  nicht  eig.  Zanbar-,   Bon»' 
formel?  vgl.  die  folg.  Vgll.;  auch  nicht  :  sskr.  bhan  sonnm  edere,  iprechniT 
Geht   die   Bd.  koch   m    diesen  Ww.  aus    bemerklich,    conipicmu   hervor? 
Ist  die  Bd.  ISal  als  excrescence,  Erhöhung  Buf£ure|Ien? 

FUr  den  deutscheo  Slamm  bann  vgl,  u.  a,  Gf.  3,  1S4  iq.  Wd.  289.  6M. 


«■bil.  tiH.  (niaodtitiim)  nnl.  ban  =  nhd.  bann  in.  afrs.  bfin,  bon  a.  Gebot; 
'r;  ßiomprengel;  Kii-tlieiibaun  e.  bann,  ban  ibsl.  vb.  b.  Wbb.  oHn. 
ywA.  bann  n.  rnlerdictimi,  Bnulliema  rtun.  ban,  band  c.  id.  bände  v.  Fluch 
>rK  Ililctica^  Z«w.  abil.  bannan  miihii.  6ffnnfn  (mhd.  sl.)  sfr:!.  hanna, 
loMd  »L  nw.  ntrs.  fion/en  oHii.  banna  inlerditere,  prohibero  sivd.  btinna 
•cfetItcD  btnnat  id.  und  =s  diin.  bände  nucbea  bandigie  swri,  bonttljfia 
hMuo,  a(fc(*n;  ans  oinl.  ballinc  {II  am  nl)  exu\,  rclegalua  vll,  der  (n. 
J£if.  BmüiM.  Die  gro^e  Aiisdehiiuag  dieses  WorUlocnmes  in  den  alld.  C«»etieo 
Iftgit  (iabtinacheii  Ursprung,  wenigstens  sehr  Frühe  Enlleliiiuiig  vürmiiilieti. 
^•(k  k«U.  Weise  wecbselt  6  mit  m  tvgl.  o.  bann  =  mann)  in  den  Ww. 
Am»«W  ud  mannire,  deren  l'iili;rsi'ht:idiiiig  in  den  CspiliilBrjei)  vll.  erst 
ifNer  ealMaailj  vll.  auch  in  langob  anrnonnia  und  aribnnntis;  vgl.  n.  a. 
JU.  X9i.  2»9.  657.  733.  S14.  Ri).  mS  sq.  Gf.  1.  c.  Selir  bemcrliens- 
«crt  Ml  (las  Hervortreleu  der  Form  band  au^erhulb  des  deuUclien  Gebieles; 
tfL  ult.  Itiindum  neben  6ann«m  etu.  it.  gp.  pg.  rlitr.  bando  öfTentlicher 
Aainl;  SauD  pg.  auch  Zuun  (:  BezirIcV);  Zww.  ii.  bandire  prv.  rp.  bandir 
fhU.  bancfix^Aar  jll,  {«.  d.  Il,)  bandisali  verbunnen  iL  s6«b d;re  verbmiiien; 
M»  4eM  Eicufie  heiniruren,  aber  lUkoT.  isbSndire  rücben  von  isbendi  Rscbe 
Itaf  —  Die  Gruudbd.  Trugt  dcb;  lu  Wz.  bandk  sliminen  am  Erülen  die 
CM.  tituchltüßen,  feilhalten  (.auiJi  diircb  Zauber);  gebieten  liült  die  MiJte; 
Hrti'tm  fttbi't  über  auf  die  6d.  ausschliefen,  terbannen,  ausstoßen. 
Maifcwarilig  stbeiut  letztere  aiisKiigeJin  von  iler  allgemeineren  stoßen, 
|e*>UMai  verfea  ^  brt.  banna  (vgl.  o.  Nr.  Iti.),  das  dann  weiter  bd. 
I^tMr,  repousser,  exciure,  6önm>;  loraber  vgl.  brt.  bann  m.  jel,  jelee, 
t^foats«;  rayon;  ethevan  (.Ce&ini^e);  Wmimühliiüst:]  banni  {bannac'h 
NcJ  wk,  1)  =  CO»,  banne  gael.  boinne  Tropfen,  dhr  ein  Wenig,  vll. 
m  der  aec  Bd.  fallen  2)  JHal,  Stopfen  im  Auge  vgl.  o.  cy.  bann  (brl. 
jmtnnen  f.  id.  vll.  aiclit  Ni-benfoiin).  ^dli.  hann  Bnnn  s.  o.  A.  An  Bann 
=  ÄBuber  eriiioeit  brl.  vonn.  bamein  buiunbern;  veritiubcrn;  in  Scblaf 
Kbwatzen;  betrugen  c.  d.  »as  baninein?  vgl.  nptov.  bovamo  t.  Ein- 
icfawatzerinn,  Bdrügerinn.  —  Auih  armen.  Witrler  greni^en  hier  an,  die 
Nch  mit  einem,  von  dem  o.  erw.  eskr.  bhan  ausgehenden  Stamme  miüchen; 
aanilith  ban  Rede,  Wort,  "loYoi;,  Vernunft,  Ding  etc.  bedentel  in  der 
HEÜeosarl  end  baniw  arhnel  üi:hten,  w&rilich  in  Bann  Ihiin;  dlir  banadrM 
yL  banadrankh  pl.  Kirchenbann;  oder  soffle  hier  wirklich  <fie  Bd.  des 
SanuprucAs  zu  Grunde  liegen?  Finn.  panna  Bann,  escomunicatio  enll; 
sieht  so  sieher  loannoa  schwören  esthu.  wandma  elc.  id.,  fluchen  wand 
Eid,  Fluch;  und  s.  m.  —  Nur  erwähnl  werde  ein  sehr  verzweigter  bask. 
Slanun  man  Befehl.  11.  monere,  mahnen  =  esihn.  manitsema  finn.  manata 
(lieb,  wie  dun.  mane,  bannen  d.  i.  beschwüren  bd.)  elc.  Irennen  wir  von 
maunire. 

$".  Der  ob.  Stemm  ban  elc.  grenzt  durch  die  Bdd.  ßoitnhezirk, 
Gtticbbbezirk  ^  mit,  bannum,  bandia  frz.  bonlieve  elc.  nur  znF.  an  das 
gleichwol  zu  unserer  ^r.  geh,  mll.  it.  sp.  pg.  banda  fii.  bände  latus; 
costa  UüVJs;  auch  Landstrich,  wol  Küstenstrich  z.  B.  banda  orienlnl:  flir 
die  Bdd.  Binde,  Bande  s.  o.  Vgl.  anch  sw/.  band  n.  in  der  Bd.  Hand,  Bort. 
J^  Zu  unsrer  Nr.  s.heinl  ebenso  auch  der  sehr  «Ite  deiilsche  Beziiks- 
ume  bant,  ftana  (Gr.  2,  642.  Gf.  3,  139.  5,  232.  H.  »luller  L.  Sal.)  zu 
gehören.  Wcun  jedoch  die  Media  nicht  ursprünglich  wäre,  so  küme  zur 
Vgl.  cy.  poni  D,  bottom,  valley  :  panlu  lo  involve,  compa«;  depress, 
balgg  io;  ajak  in-,  iu  den  übrigen  Abll.  herrscht  die  ßd.  der  Verliefung 
und  Btthlung  vor;  doch  mag  Begrenzung,  Umgebung  die  GrndbJ.  sein;  vgL 


aOO  B.  36  —  37. 

induECn  lt.  fondus  und  m.  dgl.  Sodgun  brt  pen,  patn  m.  liN^jl 
coiilree  wol  :  mit.  panttvt  porüo,  legmcDlum,  IbIus  ttt.  pan,  vnaT 
altJBl.  patinus? 

$'.  Ein  andrer  vrm.  zo  uuserer  üt.  geh.  Worliliinni  lielit  s 
hart  durch  viele  Formen  durcli,  deren  mehrere  hier  :  e.  hot/na 
Grenze  vgl.  mit.  bonnaritim  elc.  6.  tn.  bonnier  maA.  bonder  ImkImv 
Luri'les,  bonarium  nhtl.  bevtile  FelriheEirk  ahd.  pivnle  dsiiBure  (vi 
cluaturti)  iJihd.  bair.  pevrtl  id.,  womit  Rmllr  I,  288.  Gf.  3,  34)2  vrnu]! 
e.  pound  seplum  ags.  pyndan  includere,  wenn  gleich  =  oberd.  peu 
verglejchl^  mit.  biunda  Tab.  Laiiresh.  zeigt  die  Media,  vgl.  die  Tolgrl 
Ww.  iin<t  aach.  bend  o.  ^^.  1;  auch  mnl.  besloteoe  bonm 
ArkerslUcke  (Kindl,  lluost.  Beilr.  1,  190);  vll  nnd.  Autle  ITerzDiin." 
I,  192  hblt  iu  ehd.  piitnl  clausura  eine  Zss.  mOglich  um!  vergleicht  1 
bijanila  ».  ^r.  36.  rormea  mit  der  Bd.  Grenze:  mit.  bttnda, 
bunna,  bona  afrz.  boonne,  banne  {bonnier  t.  o.)  hrl.  bonne;  mll.  >' 
borna  frz.  6orne^  am  bonda  knm  vrm.  bonna  und  hieraus  sowol  A 
borna,  eU  bogna  c.  d.  {boga  Gl.  m.  nol  nicht  bhr)  und  bola,  bolai 
aus  lt.  Durch  Di^t^imiiation  (wie  t.  B.  in  mit.  bamnum,  ja  bampnm 
bannum,  das  indessen  nach  falscher  Analogie  er£chlo|ien  worden  seir»  1 
swrl.  vgl.  0.  Kr.  J  beemt  etc.  :  bend)  mochten  nich  die  mit.  Fon 
bodula,  boiola,  bosula,  bosina  etc.  entwickeln.  Hhr  auch  der  Pamilla 
name  Bornagivs.  Dz.  1,  70  erwähnt  hier  »p.  bornear  alih  wenden; 
borgne  f.  A.  67.  C.  ~  Vgl.  aiicli  Polt  2,  212.  Cell.  ^^.  321,  wo, 
überall  II.  c,  i!er  Zsliang  mil  bonda  elc.  unerkannt  blieb.  Au  Zshang  ll 
bord  e.  border  o.  tir.  32  mOg-en  wir  nicht  glauben;  iu  diene 
etwa  bornna  aus  bordna  vgl.  t.  B.  bordenale  liguum  (zu  t\r.  23.)  i 
Grunilform  anzunehmen. 

Daji  wir  den  Forschern  fUr  viele  dunkle  Gebiete  Raum  zur  ErwMlH 
rnng  dieser  Nr.  lajjen,  wird  man  uns  ohne  unsere  besdieidene  Veraicb^ 
lung  glauben. 

30.  Bljaiids  in  lilJniMlznthlhau    äfxa  Si    Pliilem.  32    ' 
den  Vers  ein.  (Gr.  3,25.  127.  4,  794.  1,  192;  GCit.  Am.  Ig20,  St.  40« 
Ca.ligl.  und  LG.  in  I.  c.) 

Oas  \Vort  erscheint  als  altes,  rormelhaft  gewordenes  Particip,  sei 
gen.  rg.  na<h  Grimm,  oder  nom.  sg.  ^  pergens  nach  tG.  Griaini  wo! 
frllher  bijnlaidii  lesen  und  Jnliid  J.  4  vergleirben,  i>b  er  gleich  apH 
gegen  seine  uud  Cafiligliunia  Vgl.  mit  ags.  bigeondan  e.  begond 
eiiifatheu  Nebenfurmen  geond,  yond  und  zugleich  die  l'Dwahrichetulichlilil 
eines  eiti>ilbigeu  Zw.  jitn  gellrnd  macht.  Neuesten!  vergleicht  er  i' ' 
pivnl  B.  die  vor.  Nr.  als  vll.  zsgs.  Wort.  Das  t.  dial.  hrjen  Iruly  i 
nicht  verglichen  werden.  Wol  aber  möchten  wir  auf  die  einrachile  Ws,  f* 
gehn  I.  6  hindeuten,  die  sich  auch  unz«gs.  im  Golhischen  erhalten  hat  und 
deren  Inrniiliv  IJnii  lauten  konnte,  vgl.  etwa  OJitii  F.  37;  dann  wIn 
der  Aiisrall  ilea  Praclixvuculü  >  (vgl.  einstweilen  u.  Kr.  49.)  aDiUDBlimn; 
doch  konnte  auch  die  Z«s.  bl-Jnii  eine  allere,  kürzere  Form  mil  J  ana  I, 
wie  Iilr-1  I.  6,  erbalteu.  Eine  andere  Müglichkeit  wSre  eine  onaigi. 
Ableitung  von  der  Purlikel  lil  o.  N.  32.  q.  v..  wie  sich  Uhnliche  ton 
Parlikelu  vurlinden.  Eine  dritte  sucht  einen  alten  Inünitiv  der  Wunel  roi 
bim  sutn  o.  Kr.  20;  die  vrsch.  Wzz.  des  verb.  subst.  lieferten  in  vltlM 
Sprechen  Formeln  und  Parlikeln. 

37.  Btusnn  al.  baus,  buguii,  bucAiia  biegen,  tich  beafai, 


B.    37. 


MtuSTH«.  ^«blttsnu  id,  in  eisorna  i>i  folutix  Bahnsaun  Fiijjidi eilen, 
«iSai  Hrc  5,  4.  Krim.  Iioxa  Bogen,  arcits.  tGr.  Nr.  2Ü2.  Gf.  S  3i5 
"'     628.  Bopp  \Gr.   115;  Gl.  217.  Poll  Nr.   134.) 

akil.  pmcon  etc.,  gabiu$an  sl,  .=  niiiliil.  biegen  >l  lihd.  haui/jan  = 

,  icaym  («gl.  II.  Nr.    19.)  nnil.  bliifen  hUs.  hoigeiiun  inviirvaruiil  arr>. 

I  (bMi;M)  »Irl.  ft(y'o  udfr»,  Äiye  airs.  buwjfien  »ifs.  beogan,  bügan  it. 
iKiert.  tuhfliillere  tijö»,  ijj*o«  lil.  uuil  =  613^0»  to  wonhip  e.  bim 
'■—■  kug  (Aal-  fieijA  sb^l.  beiiH,  beading)  hIih.  begffja  »w.  flectere,  tncur- 
iv^  id.;  superurs,  ijebililare;  comiler  nppdlarc,  grallKcan-  uln'ui, 
Mr.  ittttfn  ^=  biegen^  bücken,  oiiil.  ^Aen  st.  Qecll  nnl.  Aai^en  biegen, 

m;  ^beugt^ii    (ileclinjeren);    mcIj    bllL-ken,  unlerwerren  boi/en  bie^eu; 

i;  pnhlun,  sütU  «ein  {t\g.  scliwetien  s.  u.  esol.  und  «ol.  Vgll.) 
Mira  blicken,  krümmen  bukken  siuli  biegen,  büt:ken  »w^l.  Aa^a,  6äja 
Ao.  bOit  biegen  »wd.  iujo  siy  aicb  verbeugen  ditn.  bukke  ul,  weichen  : 
rilB.  *wd.  bulika  beugen,  lubigere;  alln.  bogna  incurvnri  dün.  bugne  eich 
Ucffin^  beugen;  ichwellcn  borcne  aiifsdi wellen  vjfl.  nnl.  bogen  und  ¥ll. 
■U.  McA«u,  6i«(rACTi  erweiclten,  vullilälten  s.  o.  Nr.  19,  docli  nhd.  sich 
itlUte»    Üeaom.  vun  dem  »ll.  wzvnv.  Bauch  =  dän.  iuj    swd.  buk  m., 

f«fl  tu^frt  dlln.  hugte  Geichwul.'.t  o.  Nr.  21   kh  6ujne.  —  ahd.  60J0 

hA.  alit.  6oye  nh'l.  idijsn  atn.  ags.  bo^a  nfr;.  Aoa^e  nnl.  boog  allo. 
^fi  tH<1.  hälfe  ni.  flilD.  Aue;  diir  wal  iiwd,  bägna  sich  biegun,  wogegen 
i^Mi?  Verlieugntig  :  dUu.  bugne  i.  0.  Hlir  n.  v.  a.  alln.  61'uijj'  curvus 
liäfa  Inxnre  tau^r  torques,  srmilla  =  alul.  boug  elc  ag<i.  beah,  ober 
«Ul  to^«  «ml-  =  affz.  buie  swd.  lal.  boja  (Pluut.  Fe^l.  Hier.  ».  Uz.  1,  9. 
ft  m.  V.  6oin)  Fejjel,  das  urvrw.  sein  mag;  vgl.  ancb  u.  a.  mll.  boga, 
iiifB  ^  ffi.  Aß^ue,  vgl.  u.  Stamme  mit  a.  Viele  Namen  von  Kürper- 
Üln  »dicinea  eu  nnsrcr  und  vrw.  Wz?.,  in  gehören.  Vgl.  aucli  Nrr.  19. 
89.    All»   bUk.   biikka   leilel  O7..   I,   31)0   frz.   bouqiier  sieb   !inlerw(;rfi:n. 

s-lir.  Iiliuf/  inflexiiiri  tssc;  per  iMiirriiuliis  iiiruiiere  bhugna  gtkriimnit 
tfL  balutf.  bhttkhtho  gebrochen  nnd  lllelireres  u.  Nr.  bi'f  Vrw.  mit  a 
nkr.  bhtt^  colere,  eig.  sich  verbengen  ?  rss.  boiilg  verehren  gehört  zunächst 
U  bog  Gült.  Benfey  (vgl.  Polt  I.  c.)  sielll  u.  a.  bbr  itli.  pabägti  erschrecken, 
neh  fcheuen;  sowie  btgli  lell.  begt  lanTen,  wozu  n.  a.  asiv.  bjey^,  iur. 
ijeidi  tpevyciv  rss.  bjeg  m.  Lauf;  Flucbl  pIn.  bieg  m.  Lauf,  Gang  biedi, 
Ütgmö  laafen  und  $.  m.  /,  :  esthn.  pöggenema  mugy.  fut  fliehen  Qnn. 
pdto  c.  d.  esibn.  pak  Flucht.  Aber  die>e  Vgll.  sind  sebr  zweirelhad,  wie 
■och  mehr  die  weiteren  mit  fugere,  rpeiynvi  die  auch  BGI.  hyp.  lu 
■uerer  Nr.  sielll;  pabäsli  büngl  neb^l  vielen  unil  vielTormigcn  Ww.  mit 
lAr.  bki  limere  zs.  —  Rss.  bui/Or  Hilgel  :  ahd.  buhil  nhd.  biikel  elc  wird 
tsrch  das  glbd.  isgs.  bbm.  palior,  pahorek,  pahrb  etc.  m.  pln.  pagörek 
«rdlcbtig.  Enll.  scheiul  bvekia  f.  rss.  Bucht,  pln.  £oufA  eines  Fahr- 
uugii  bd.;  aber  urvrw.  rss.  büchnutg  schwellen  (s.  o.);  sieb  werfen  ^ 
begen;  slojjen  =  büchaly  elc.  s.  0.  ^r.  19,  bcacblun^swerthe  ßerlllirnngen 
beider  Nrr.;  indessen  steht  darneben  tss.  pücknalj/  schwellen  mit  sehr  vielen 
liloslBV.  und  Ubh.  indog.  Vrww.,  deren  Grndbd.  blasen  scheint  vgl.  P.  13.  — 
Za  oDirer  Nr.  wol  auch  rss,  ill.  {bock  siel)  pln.  bok  m.  Seile  vgl.  cy. 
boch  f.  com.  boh  brt.  bäclt  f.  bougen  f.  =  Backe  und  s.  v.  —  gilb,  bogh 
beugen,  krümmen;  m.  Bogen  (Wiiffe  nnd  Wölbung);  a  bow  or  bend  cy. 
bwa  m.  Bogen  c.  d.  vgl.  dün.  ^^e,  auch  0.  boiu  etc.  —  gael.  bückd  ir. 
boe  to  swdl,  puff  gael.  bochdan  Scbwannn,  von  Bf.  2,  361  swrl.  richlig 
nit  mtöjYoi  elc.  vergleichen;  cy.  bog  m.  b.  swell,  rising  up  m.  v.  Abll. 
SoDit  wacfaert  für  Gebogenet  bes.  dielteil.  Wz.  bac,  back;  d*zu  wol  ancb 


aoa  B.  38*. 

arm.  bak  Umiirkclnng;   portico;   halo  c.  d.  oebcn    hakil   to  jncline,4 

bow,    dessen  Wz.  bkak    sein    ma^.   A    (wie  oft  erm.,   auch  iskr.)  t' 

Aer    AspirHle.    —    e&tliii.    poog    Papierbogen    enll.-,    vll, 

kriechen:  pvggo  magy.  begy  Kropf;   llnn.  pvha  Feltelknopf  eslhn.  pw 

pogniti  Knopf  nrngy.  bog    Kjiolen    c.    d.   bogat   knotig;   EWeigig. 

byp.    Vgll.  fl.    II.    c.    Sctiwerlze    vergleiclil    kopl.   inhid.   btk    mctnph.  3 

incurvare,  inclinnre. 

38*.  nna-Bi»dan  nt.  baiilh  und  bnndi  badnn,  bndi 
enibielen,  befahlen,  iTiitdiaffuv,  ■na^afyiXkeiv,  ivriXXca^ai.  elc.  TmM 
blndan  gebieten;  verbieten  iTtiTtiaattv,  Tta^ayyiKXtiv,  inixtji 
nnabuaus  (annbuziiB  Hrc.  12,  28)  t.  Gebot,  Aullng,  ivtnv 
irofa/ye^i«,  ivroU  elc.  (Gr.  Nr.  240.  2,  157.  158.  3,  512.  1,  i 
er.  3,  öS  sq.  Bk.  631.  Pott  Nr.  212*.  BGI.  239  iq.) 

St.  Z«w.  ahrt.  beodan,  biatan  (blulu  prs.  etc.),  pielon  etc.  proeft 
ofTerre  =  amnbd.  bielen  all«,  biodan  jubere  arn.  itrl.  biada  (bieda)  I 
nnl.  bieden    nud.   b^den   ags.  beodan    atte.  b^fte   ptc.  boden    (e. 
Nr.  34.)  altn.  biodka,    bioda    mandare,    olTerre  =  swd.  bjuda   t 
abd.  forpeoian  elt.  =:  nlid.  rerbieten  etc.    Hüulig    bat   acbon   das  Simpti 
die   Beild.    gebieten    und    entbieten,    einluden.     Einige   andere    Abll. 
boio,   polo    elc.  m.  ^  mnhd.    hole    alta.  bodo    ttri.   ag).  boda    nud. 
nnl.   nt'ri).  borfe  atr».  boade  alln.  bodA  (bodki  m.  praeco;  Index)  awd.  dli 
biid   swd.  iaii  (n.),   zugleich  ^  altn.    afrs.    egj.    nnd,   nol.  6orf    &trl.  £ 
arnhd.   boi  n.  6'eio(   etc.;    swe.  biila    entbieten,    vorladen    Bfrs.   bodia 
predigen  ags.  bodian  adnmiliare,  praedicare  e.  bode  vorbedeiilen,  aniei 
altn.    boda    niinliare    swd.    bäda    iii.,    vorbedeuten;    mandare    bebäda 
bebude    verkündigen,    busn«   ^    ags.   byaen   (mit   aoffall.  l'mlnul;    t 
byssene,    bysn,   bisn)    praeceplum,   norma,    exempluin  /,  :  bytig,   biseg  e 
occupatio  bisgan,  bgtgian,  abysean  etc.  occupare  e.  busy,  butineai  |.Gr. 
391.);    nicht   ganz    klar    ist    die    Entstehung    des  a;  /,  >ollte  busy  etc.  : 
nnl.  beiig    nnd.  besig    nnl.  bezigeti  gebrauchen  nnd  s.  m.  lUiRmmenhaiigd 
mit  altn.  biso  summo  et  rudi  nixu   mohri    vgl.  auch  biditr  m.   labor  conlifl 
nun»    vb.  bidslra,    dessen    s   jeiloch    aus   (    entstanden   scheint 
molns    vehemeus.    Vrm.  erhielt   sich    die    alte  Aspirata    (media?    s.   die  axji 
Vgll.)  auj^er  in  g.  banlli  altn.  biodha  in  icholt.  botkya,  bolhena  Diilrictl 
■■  Gl.  m.    b.  V,    nicht  :  alln.   biodh    terra    (folg.    Nr.),   eher  :  nihd.    (i>l«^l 
gebiete    nbd.  gebiet  etc.,    euch  mit.  bot  Irectus  terrae   in    briton,  Schririen^  r 
wenn    dieses    nicht  ^  nnd.   botl    Daum;    Ende   und  s.  m.  :  Trz.   baut    vgl,' 
Gl.  m.  vv.  btilum,  bvteria,  bvlare,  boiaria  elc.  und  den  Stamm  o.  Kr.  20.  b«  * 
swri.  mit.  boda,  bodium  msnsro,  hubitelio  und  e.  m.  nebst  Zubctür  o.  Kr.  18;  ■ 
eu(h  nicht  Boden  etc.,  das  Pott  mit  unserer  Nr.  zu  verbinden  scheint;  vir 
verfolgen    diese    sehr    weit    führenden  Untereuchungen    nicht.    Ungewiia  lit 
CS,  üb  alld.  Eigennamen,    wie  Maroboduui,    Tac.  Ma^6^ov9oi  Str.,  AU- 
boduus  Gniter  759,  11    zu  unsrer  INr.  gehUren;   Teulobodua  kann  keltii(& 
sein   vgl.  vrw.  Namen    Cell.  II.   1.  S.  211    und    namentlich   die   cy.  Namw 
Ttidebodm  (auctor  Itin.  Hieros.    vgl.  u.  e.  Gl.  ra.  5,  129.);    Teutobodiaci 
galal.  Volk   in    Kleinusieu.    vrm.    nach    einem    Häuptling    benaml.    A.  d.  D. 
entl.  u.  a.  Ith.  buddelis  Büttel;  it.  bidello  frz.  bideau  und  i,  ra.,  Dsch  Os. 
1,  290  durch  Vermischung  von  abd.  pulU  und  piiil,  pelil  entstindea, 

Die  sinnliche  Grndbd.  unserer  Nr.  ist  noch  unbekannt,  deihalb  die  Ibif. 
Vgll.  unsicher,  wenn  auch  formell  paisend:  cy.  bodd  m.  good  pleBiera, 
content,  content,  will,  leave  m.  v.  Abll.,  jedoch  Dicht  lehr  feme  ron  buM 
elc.  0.  Nr.  27  itebend;  die  UolerordDong  der  kelL  Deataleo  QBler  tttf 


«I    ewl    noch    von    vieleu    kUnHigen  Ver^leicIiungflB    «U  enrnrlen. 
I  F«D«r  DBcb  Bopp.  Poll  II.  c.  vgl.  Gf,  I.  c.  Bf.  2,  95  und  o,  \r.  " 

4U  eapwipjii;    co(fnQSMre,   scire    vgl.  bud,  bund,  bundh  «mlire:    üpikI. 

kA  vi(t»rc   Hb.  buHälli  wucheii    budmli  wetkeit    nuiviti   prs.  nv6un(<u 

.  I«lt.  turfdintit  id    pr»s.   Jude   vigilsnl    elbaudinlt   Buferwetkl   a.lv.  ill, 

'  btm.  (»yeh  bdili,  beäliti)    bdjeti   rsB.  bdjetg    wuclicn  bsIv.    ill.    buditi  rif, 

,  (lubVsr  p'n.  &Hdii(5   wecken    und    s.  m.    Weitere  Vgll,    i.   II.  c.    u.  a.    gr. 

ytti^oaai,  da»  wir  so  wenig,  wie  etlbn.  pilüdma  lihr  ilelleo,  *.  o.  Kr.  31. 

Lipji.  piWiK  verbieten  i  :  fiiin.  pidällää  iDi|i«(lir«,  detinere  :  pHää  ,\r.  29, 

EdiI.    hpp.    6trct(el    invilore   (swd.    fijNcfa)    iurfa    proeceplum    (^awit.    bud) 

huäftti*!  ((,  p)  (innunciiire. 

"'.  Blvaila  m.  'I'isdi,  t^iö^«^«  Mrc  7,  28,  Luc.  t6,  21.  L  Cor. 
10,  £1.  Kel).  5,  17.  Nirgends  zeigl  sich  die  von  LG  angenomtnene  Bd. 
tlalli,  wol  aber  die  von  Crimm  eng.  Opfertiicti,  Altar  1  Cor.  10,  2t. 
t|l.  die  vor.  Nr.  tiuian  oiTerre,  darbieten;  »wrl.  Gaslgebof,  &;e(«n  s= 
aigb4«o.  (Gr.  Nr,  240.  3,    432  iq,;  Allh.  3J.  59.  Gf.  3.  76.) 

hendo,  btodo,  beulo  ob!,  men^a  I.  Sei.  ohrt,  piol,  biet,  beod  (ahd,? 
OL  nthoct)  mcnta,  ullare  alU.  biod  ags.  Aeod  meusa;  lanx  e.  nori.  auff. 
'{•ciolh  lable-tlotb  lo  bode  lo  board,  wenn  niclii  ans  board  enblelll; 
aha.  iioiUir,  biadr  di»cus;  obere  Hemisphäre  (über  biod  t  unlere,  Erde) 
da  «.  Folg.  Ww.  gehören  vll,  nicbl  hhr,  »ondern  zu  BMIe,  Bollich  etc. 
;  »Hl.  {betinde)  betiue  f.  (dorh  nnd.  bünne  ein  WBJiergeftji  eher  eu 
Mm  elr.,  aU  fl<i$  but.'nna)  Bschiiach  :  bevt  f.  (Gie|jener  iHunrtart)  id,; 
grv.  Backtrog  vgl,  mbd,  b<ii(e  m.  (?)  ßachlrog  (vgl.  Z.  lt.  v.  Cf.  3,  87. 
IVd.  1129.  Cell.  Nr,  205)  ;  biet  öst.  bied  etc.  Keller  (.Smllr  1,  281J, 
tuk  Popowitscb  Boden  des  Weinkelten ;  vgL  fUr  Keller  .-  Tisch  sp.  u.  v. 
IM,  wwhulb  vll.  bei  diesem  biet  nicht  Grndbd.  GefäJ!  vgl.  mit.  biola 
D  pa\ig,  ein  slanll  Voc.  vnn  1J5j  bei  Smllr  und  Ösl.  büdenlein  Kuchen- 
ichu^el,  Toileiiplalle.  [las  Altn.  (inlersclitiilel  bylla  f.  ÜUIIe  von  dem  vrni, 
hbr  geh,  byda  f.  vbs  superne  odsiriLliim  vgl,  budkr  m,  pyxis. 

Läpp,  peule  Qnnlapp.  bttiowde  Tisch  Rna.  pöälä  id.  c.  d.  pöilHiri 
ratioa,  Fat  (JusL)  a.  d.  D.?  eslhn.  piit  Faj^,  BüUe  Ann.  püllü  BUIIe  gehOrt 
n  letzte  rem  Worte. 

Die  Bedd.  Tisch  nnd  Sckilßel  wechseln  \a  vielen  Worlatammen ;  miC- 
laler  auch  die  von  Speise  und  Tisch;  doch  mögen  wir  nicht  an  gdh. 
iiadk  cy.  bioyd  etc.  o.  Nr.  18  erinnern.  Dagegen  kommt  vll.  hier  ein 
lilOflav.  Wortslamm  troU  des  anl.  bt  zur  Vgl,  den  Schaf.  ),  198  geradezu, 
docb  gevriss  irrig,  ans  d.  D.  entlehnt  glaubt;  llh.  btudas  m.  letl.  blüda 
tdv.  rss.  bljudo  n.  dakor.  blidu  m,  SchUj^el  (usiv.  bIjudo  caliniis,  scutella, 
Aicua  Oombr.  discus,  niensa  SchaF.  napo^lq,  patina  Mikl.)  oberlaiis.  blido 
Tiich  eathn.  iiud  gen,  liieiea  Schujiel  vgl.  laud  Brei  Dnn.  laula  gen.  laudan 
Bret;  Stuhl  (womit  es  Gf.  irrig  vergleicht);  Tisch.  Diese  Ww.  erinnern 
daigermajjeu  an  g.  blotaaa  opfern  n.  Hr.  48;  minder  an  nnl.  blad  = 
ibd.  blalt,  platte  des  Tisches,  der  Sehuj^el  und  s.  v,,  dem  ill.  pladanj  etc. 
«Upricht.  Formell  liejje  sieh  fri.  blvleau  Mehlbeulel  :  betilel  vergleichen, 
weoo  diese  Ableitung  bei  Frisch  (auch  von  Diez  1,  81  nicht  zurütkge- 
wieien)  nicht  vrm.  falsch  wäre;  vgl,  wol  die  kelt.  Ww.  für  Mehl  etc.  u.  Nr.  42- 
39.  Bliihla  gewohnt,  in  b.  i^isan  eia^imi.  bliahli  f-  Getvohn- 
hüt,  aw^äeta  etc.  i.  e.  inclinatio,  submissio  ;  blusaii  (o.  Nr.  37.)?  Grimm. 
(Gr.Nr.  262. 1,  65.  Wellm.  Nr.  108,  Massm.  in  Münch.  Anz.  1840  und  im  Gloss.) 
HaiBinaoii  erinnert  an  die  Hilglichkeit  einer  Zss.  mit  bl,  vgl.  iihtelv^ 
V.  5.  WellniDii  erklärt  „sich  der  Sille  fugend"  vgl.  ags.  beogol  conientieni. 


B.  40. 


40.  A,  Blaniinn  vermiscbea  (in  bötem  Sinne),  ovvaympä 
1  Cor.  5,  0.  11.  2  neu.  3,  14.  Grimm  gibt  noch  die  Bd.  tuA 
rilrbeii,  Irllhcn;  vgl.  B.  [Gr.  Nr.  593.  2,  487.  Gr.  3,  254.  Wd. 

II.  Blind«    blind,   Tvqt^ii;.    sabllniljiui    blenden,    verb^ 
TvtpXovv.  gnbllndnaii  verblendet  werden,  ■Kct^ova^ai  2  Cor. 
(s.  A.  Citl.  Uli.  (151.  Gr.  .1,  250-1.) 

A.  i'llii.  swd.  bianda  elln.  el.  duo.  blande  tyr.  mitccre  ags.  biti 
prt.  blonde  iil.  e.  btend  id.;  turbare,  polluere;  obcoecare  a.  B.  ahd.  M 
misouil  (at.  prl. )   gablanlan  st.  conHcere,   inlleere,    beicbmalzen    inUoi 
■I.    beiclineren,    verliindern    =    mhd.    enblanden    turbare,    < 
simpl.  blanden  M.  (Hiilin  in  Eluid.  Jbb,  1838.  April;   dagegen  i>l,  bla» 
=  It.  blandiri  s.  Friscb  1,  lü3);   ag«.  blond,  gebland  in  Zss.  Bevt 
Aei  Winde«,    der    Wellen    dnrcli    einender    eg».   altn.    bland   mixliira 
ibland   diin.  ibiandl  iiiler;    iiiterdum    alln.   blendingr   Hiscliling    nnit. 
blendlinQ  id.  nnd.   blendUnh   Gemeng.iel  \    Scbweuliiichtiger  ~ 

blendern    adj.  gemiscbler  Gattung    e.  diel,  blendingi,    birindings   gemivd 
HllUenfrüchle    e.  blunder  p.  Versehen  vb.  irren,   stolpern,    bei  JobnioaJ 
Mi;;   foolisltly    or   blindlg    etc.    vrich.  von  plunder  und  dessen  zaiilrc!« 
Vrww.  mit.  blundus,  blondus    nliii.  bfond    und    lo   in    den    neueren 
roni.    Sprr.  bedenlel    iirspr.    (wei|Jgelbe)    IMiädirurhe,    vgl.  auch    die 
Bg9.    blonden    tinclii.s    ailn.  blendinn    variiis.    Nacb  Grimm   libr    BUal 
swil.  blunda    dün.  blvnde  8i:lilnnimern,   die    Angen   geblieben    vgl.  1 
vll.    blimtn   CiL-.;    alln.   blundr   swd.   blund  m.   dlln.  bland  o.  Schlum 
vgl.  e.  bliinl  i-lumpF,  slumpfHniiig,  phimp;  abjlumpren,  icbwäctien  : 
heatl  Diinimk<>|>r  etc.;  6/unl  urspr.  picp.  prl.? 

H.  umbd.  blinl  =s  nbd.  eUi.  nnd.  nnl.    nfrs.  tgi.  e.  swd.  dän. 
nrrs.  blyn   alle,  btin    (aucb  =  blinne   unterlasaeo  etc.)    alln.  blin(b-i    i 
blentjiin  =  nmhd.  blenden   zeigt   den   alten  Stammvocal  a  im  rUckum^ 
lanlelen  (unumg«l.)  Prt.  blanta  mhd.  bltinle. 

FuriNcn  und  Bild,  vnn  A  nnd  B  berühren  sich  scbnn  esoleriiub,  w 
wegen  wir  Hucb  in  den  Tulg.  Vgll.  beide  Rubritten  niciil  scharr  »onde 
dennodi  bleibt  die  gemeinsame  Grundbedeutung  und  ibre  Ünuvii'keluug  R 
beiden  llidiriken  uoi^h  t,a  erralbeo.  Audi  Tragt  sieb  die  Gc'lnll  der  PrimlB^ 
Wurzel;  mehrere  Vgll.  la|jeQ  Nebenwzz.  mit  gutturalem,  augar  auch  labialea 
An^lanle  verrnulben;  n  eridieint  bald  wur/elliafl,  bald  seuundiir 
Dentalen,  aN  vur  Gullurulen.  Wir  geben  hier  mehr  uml  minder  einleuetij 
lende  Vgll.,  die  siib  mitiinlcr  mit  andern  u.  Nrr.  41.  i'i.  berübren. 

Dflji  bair.  blind  bisweilen  lllr  nnr  Ein  Auge  gilt,  ist  swrl.  von  B 
tung  nnd  miirt  darum  nidit  näher  en  folg.  Ww.,  die  gleidiwol  vrw.  im 
küiineii :  swz.  blienggen,  bliggen  sdieel  sehen  blien  -  äuggea  (woriM 
blienggen  nidil  zsgz.,  vgl.  u.  Uhiil.  Ww.)  id.  vgl.  in  Voc.  i.  1618  UiM- 
äugeln  oculi  biilibiindi  bair.  blenriiigeln  ^  nnd.  plinkogen,  plinkurUf 
flinken  nh  I.  (mit  den  Augen)  blinken,  blimeln,  blimen  bair.  blinktttm 
(=  nbd.  blinken  auch  in  d.  Bd.  nilere,  wofUr  louat  bair.  blenke»)  dU. 
blinke  awd.  bUnka  e.  b'ink;  anlTallend  i>t  die  nnd.  Tenuii  neb»  der 
Media  der  nüdislvrw.  Sprr.,  namenllicb  auch  der  nnl.  in  blinken  nitsr« 
blikken  id  ;  b[inr.>;ln  (i<on<l  euch  erblassen  eti.)  blikkeren  id.  bUkoogem 
mit  den  Augen  blinken,  winken,  droben  etc.;  die  *ebr  verzweigten  StUmiaa 
blik,  blink,  blank  — -.  vgl.  die  sikr.  Wzz.  o.  iVr.  9  —  verfulgen  wir  hier 
nidtt  weiter,  macben  aber  noch  auf  die  londerbare,  docb  nicht  lelteH 
Anulogiea    flndende    dritte    Nebenrgrm    pink    aufneriuira    vgl,    u.    a.    nul. 


finbioffe»  hlmiela  piahooged  =  e.  pinkeyed  blinKniigj;  lo  pink  blmien 
wmkea  «tr-  (auf  die  weirercn  Bdd.  dieser  Ww.  gebn  wir  des  Kaums  weg« 
tHT  Midi  rin,    «ol    aber   miijj  sie  neuere  Portchunf  beachten)  vjfi.  mlid. 

n  Funk«»  sililagm,  wenn  dma  nicbl  nd.  Form  eines  endern  Wart* 

na  bi,  den  wir  F.  82  berühren  werden.  An  dieie  drilte  Nebenrorn 
•<Nit|tt  Mch  onmitlelÖBr  als  vierte  vgi.  prinee  eagej  (winkling  of  an  eye.  — 
hMuh.  Nitmen  Uherjiwerth  sehen  vil.  il.  blienmea?  Obiges  blien  in  Zti. 
■eigt  mck  wol  in  den  ohd,  Eigg.  H-cn,  /»/con  elc.  Cf.  3,  361;  Smllr 
»cffhidit  auch  hyp.  »Iid.  plehinovg  lipjiua,  vgl.  die  vrm.  ISebenrorm  mit 
jw  o  Sr.  9;  wir  mU^en  immerliio  «e  vo»  >  in  blinken  etc.  und  in  dem 
*'*!  kdl.  bUn  nulurtvheidcn.  In  frz.  blinder  mit  Blenden  versehen  (Dt. 
277.)  tiUt   i  eiuigeriiiii|jon  huF. 

pjr.  Mm  weak,  tireil;  ofTenäive,  Iroublesome  c,  d.  vgl.  brt.  bli  molü* 
«  St.  41  unrl  *'ll.  Olli.  Wifii  teiri  neb.l  Zubehör  Gl.  m.  1,  7H.  715.  b.  V. 
-mi  T.  Unones  ?  FUr  die  Bd.  vgl.  Mehrerej  o.  A,  nam.  e.  blunl;  freilieb 
rB.  wcdtr  6'<t),  noch  blunl  xu  nnsrer  Nr,  Ob  zu  blin  brt,  Ireg^r.  bliA, 
Mianl  gclifire,  i)l  raebr  uU  Eweifelhart  s.  u.  Nr.  43;  kaum  erinnert  dio 
U.  n  agj.  b'onti  Bewegung  s.  o,  Siiher  hallen  wir  de»  formell  fernera 
vj.  Ua/p  mischen  c.  d.  von  Einer  Primltivwz.  mit  unserer  Nr.  antgehend; 
c  Huf  tut  Allgen  vorbinden,  erinnert  twar  ea  B,  mag  aber  la  einer 
«•sw.  Wöiterrcitte  gehören  vgl,  u.  Nr.  42.  e.  Noch  nkher  sieht  mit, 
wft  luiung  (vgl.  u.  n.  u.  Nr,  42.),  wechselnder  sni.  Tennis  und  Media  cy. 
pUl»  tD  blend;  to  be  mixed  plith  belweefl  (nord.  ibfand)  blüh  dra-phlith 
■inly,  confuteilly,  —  (B)  brt.  vann.  bl.Agem  schielen;  bhoieln  vgl.  o. 
U«kn  etc.,  bes.  noch  scbotl.  blinker  Ralbblinder  und  das  lih.  Sehimpf- 
Mgrt  Afwjrya  m.  Blinder,  das  isoliert  und  vrm.  enll,  (Ith.,  aber  eueb  nnd. 
■'^m§  «u»  nd)  neben  folg.  vrm.  im  unsrer  Nr.  geb.  Ww.  sreht:  priblinäe 
r  rte.  Abendilümmening  pribhjsta  veaperoscH  blend:ias'  (saule  die  Sonne) 
wird  fiiislep  =  bliJiäy  Vgl.  blindes  =  Irilbes  Glaa  und  vll,  nnd.  nnl. 
Haschen  loschen'^  i.  flg.  Nr.  d.    läpp,  blandet  dial.  standet  miscere  enll. 

Hit  blunl  vergleicht  PLlt.  I,  22..  mit  blind  Mikl<>:>icb  folg.  Stamm, 
den  wir  hier  weiter  verfutgen:  IIb.  pnblvd^s  magy.  bolond  vesanus  asif, 
bl(df  inf,  bl^ati  'p'f.va^itli'  bl^dg  Tj/trÄj^  pJ.  Jf.  Mfdi  Ti^fOi,  ougie 
liU.  pln.  btqd  m.  bhm.  biud  m.  Irrtlium,  Fehler  bbm.  bludng  pIn.  bifdny 
irrif  asiv.  blqdili  nXavda^at;  •noqveieiv  bhm.  bhuäiU  pln.  biqdüi  irrra 
ii  :  blqkai  sif  mähr,  bloukali  umherschweifen,  berumirren  ^  :  nhd.  plän- 
Ü»??)  Tis.  bludily  herum  irren,  schweifen  etc.;  bureo  6/tiil  m.  llozuchl 
i^adjf  f.  merelrix  vgl.  nnd.  plite  id.  und  m.  dgl.  ill.  blud  m.  Irrthnm 
ÜMäiti  irren,  aussibweiFen  c.  d.;  wie  Oller*  ein  Nebeoslamm  mit  der  Tenaii, 
iDgar  mit  zwiefacher  :  rss.  plutdly  heruniirren  plut  m.  Schelm.  Diese  Ww, 
itebo  der  Bd.  nach  nahe  an  e.  blander  s.  o.;  Grundbd.  vll.  Verwirrung, 
eanrnsio  :  biRndnn?  vgl.  auch  u.  Nr.  42.  Ilh.  blanditis'  etc.  und  die 
Ireuang  der  Bdd.  uml  Formen  in  den  lituflav.  Ww.  ebrls.  e.  Sie  erin- 
lern  auch  ii.  v.  a.  nebst  e.  blunl  an  gr.  äji.§X6Q>,  iu§^ri;  *^kr.  mläna 
Tgl.  über  diese  Ww.  Pult  2,  189.  Bf.  1,  501  sq.  498  »q.  503.  bhra 
^le»^af  Srhwauer  etc.  vll.  nicht  hhr.  —  Nicht  sicherer  sind  einige  arm. 
Vgll.:  bUakn  cover,  Iid;  blind  c  d.  bliakait,  bUanat  blind  sein  blialu(anil 
10  obicure  Ihe  sigbl,  lo  blind;  to  bluul,  rusl;  vll.  Zss.  oder  Abll.  von  bat 
Bleichheit,  Dunkel;  der  Zss.  mit  aka  Auge  widersprechen  mehrer«  ob. 
Formeu.  So  lange  die  Gruudbd.  unirer  Nr.  uns  noch  dunkel  ifl,  mögan 
vir  aicbt  Doch  weitere  Vgl!,  wagen,  >o  viele  lich  deren  auch  noch  bieten. 


8M  B.  41—42. 

Wir   hfillen    vU.  vorsichtiger   getbsn,    B  noch    vorlSuDg   it  a    von  j 
Ireniien;    die   ülteslen  Mundarten  /.eigen  für  blind  scbon 
ertt  spülcr    erscheint   u.    a.    blinder,    wie   tauber,    Lärm,   schuj^   utij 
Besonderer   Beodilung   empfehlen    wir    rrolz    der  Enantioiem»  den    ' 
von  blind  mit  Lichl,  Glaa»  bd.  Wortstämmen. 

41.  BiMulhjHn    nbschalTen,    delere,    ättv^ovv   Hrc.  7,  13. 
blaullijAn    (bairlUaba,    äptotußevHv)    id.    Cul.  2,  13.    (Gf. 
Wd.  8ti.) 

Gnindbd.    schweclien,    der    Krail  =  Gellung    berauben?    ansl 
vgl.  Wd.  1.  c.    ßei    dem    aucli    rormell    hlir    gell.    Slimma   von    blöde  I 
be»onders    die  Bil.  dissolvere    liervor;    wir  werden   ihn  lur  beller 
sieht  esol.  uitd  exol.  Vgll.  in  der  folg.  Nr.  darstellen.    Die  mit  ol  a 
Stumme    dnrehkreuy.en    und    berühren    einender  in  riithselbafler  Weise  4 
Form  und  Bedeutung;    besonders  wechseln  die  Aualaute,  sunichst  die 
in  SibilüOten  übergehenden,    mitunter  rhiuistisch  verstärkten  dentalen;  i 
auch  die  Stammvocale;  dazu  kommt  noch  die  bewegliche  Natur  der 
und  begleileltvi  Liquidei,  namentlich  Wechsel  von  (  und  r,  und  die  hjfdl 
MOghthkeit,  äa''^  vor  ihnen  b,  g,  s  Reste  von  Parlikeliaa.  leieo.    So  w»| 
wir  aurh  l,G.  entschuldigen,    dajj  sie  z.agleick  aowol  elid,  bU>dan,  alt 
bloßen  und  a.  m.  zu  unsrer  Nr.  sicheji;  uud  uns  selbst,  wenn  wir  noch  e 
Uiscdleii  herseizen,  deren  Form  und  Bed.  die  Möglichkeit  einer,  wenn  i 
nur  enlfernte^ilcn,  Beziehung  zu  nnsrer  Mr.  xulHj^t;  wir  geben  indessen  A 
einzelne  Beispiele  verschiedener  Formen: 

a.  st'hoU.   bluther   (mit   aulT.    und    beachtungswerlher   Aspirale)   t 
beblotle   ahn.  blella  beflecken    e.  blot  id.;  verdunkeln;    avatreichen; 
ehren  elc.    Ohne  Zweifel  identisch  ndt  altn.  blella  int  das  glbd.  dan.  pM 
:  plel  Flecken  (:  beflecken)  s.  P.  II,  das  zugleich  den  Weg  lur  v 
Vfwsrhun    zeigt;    swri.   alln.    bletia   zunächst   :    blflt    miacui   ■(.    prt. 
blanda  Nr.  40. 

h.  e.  blur  bellecken;  austcrischen  :  bhirl  verachten,  venpollen  i 
vgl.  bri.  bloui  blamer,  reprocher?  Andere  kell.  Vgll.  deuten  auf  die  Grndbj^ 
des  Lärmens,  Schreiens. 

c.  mit.  blulare  (Vnr.  euch  mit  anl.  br  s.  Gl.  m.  h.  v.)  exspoliaro,  t^ 
den  laiigob.  Geselzcn,  also  vrm.  mit  hd.  Deptalslufe  :  mhd,  blut  (und  6/i3^)i 
kahl,  leer  vgl.  Wd.  179  über  nhd.  blutarm^  swz.  blult,  blotl  kahl;  schlal^l 
weich  blullen,  blolla  kahl  werden  etc.  beir.  blult,  blutlig,  blutlel  cnlbloill 
bloji,  uam.  kahl,  uufliigge  =  blult  Prompt,  a.  1618  und  i.  m.  s.  Smilr  t 
240-1,  der  hier  uuverschobenen  Dental  annimmt,  vgl.  Analoges  o.  Nml 
20.  37;  mindestens  scheint  ein  ^ebenstamm  des  langvocaltgen  mhd.  b/^^J 
nhd.  bloß  und  nord.  blolt  elc.  vorzuliegen;  rhaetor.  blutt  wie  hair.;  mil 
biolt  nackt,  arm.  In  brt.  blouc'h  nackt,  bloji,  ohne  Haare  oder  itirt  f 
kann  c'h  statt  eines  Dentals  stehn. 

d.  nnd.  nnl.  hinsehen  Idschen  (auch  =  tlillen,  berriedtgeo) ;  doA 
nicht  mit  löschen  {leskan)  vrw.  ?  e.  blush  (s.  Nr.  55.)  scheint  aorrw.  — 
i  Vgl.  Ilb.  blesla  (vgnis  daa  Feuer)  wird  kleiner  blitterlja  (»fiat  dar 
Wind)  legi  sich  und  s.  m.  i  :  priblysta  elc.  o.  Nr.  40? 

So  liejje  sich  noch  Mehreres  anführen;  vgl.  noch  fiinigei  in  der  lblf> 
Nu.;  vll.  sogar  die  vor.  Nr.  für  die  Bdd.  trllben,  verdunkeln,  •uiIAmIibb, 
icbwächen  {blunt  etc.). 

42.  Blelths  mild,  barmherzig,  oixTtfficiv,  ipikd-yat^i  Luc  6,  SC 
Tit.  1,  8.    blclth«!  r.  UUda,   oixTtp^ti«,  i^c&eaivn-    B«UaHhal 


ileHlieIna?)  M.  Pliil.  i.  1,   lilelihjnn,  iciiblelihjan,  born 
if  »em.  alxT^elpeiV  eJc.  (Gf,  a.  2JÖ.  Uh.  ß53,) 
lo  folg.  Vgll.  guliörl  n  ujimilL-llinr   zu    im-orw  Nr,   a  t'ir    vorigen; 
Üa  VertdiieTlciilieil    d>r    uiitl.    Ovnlaltluffa    bri   |p    bwljmmt   im»    tiiilit    eu 
lOllifst  TrKiiniiii^i  fUr  riea  Woubel  der  fitlil.  weiih,  icliwucli,  hwln  vgl. 
V.  Si  Lil.  e  i>t  ilufi'li  b  veruiilnj^l. 

•.  thü.  blidi  mtid.  bliite  O'cblidi)  freudig  =  itts.  blilh*  (»iii:h  cJsrai) 
•Iri.  A/'Ar  «dfr«.  fr/.rf  iifr».  bly,  b'ye  iiul.  6/0'(fc,  Wy  agi.  6fI(U«  {sirob 
ei;  lusuriosa»)  «.  Afif/ie;  »llu.  AfiilAr,  blidr  nüUi,  bUnitiis  swd.  duu. 
IhH  C>  <1-  afr».  6/t  ichiyn,  gut  —  vgl.  dis  ob.  Dd.  Foniieji  ttnil  di« 
o)  nicht  :  bh  Farbe  elr.  Rh.  653,  jedocli  wiederum  e[WM 
oo  bl^daehip  Freuile  s=  nfrs.  blyäsrhap,  bUjtfkip  iirtfr». 
blidskop  mal.  b/iskap  iiiil.  bhjdsckap,  blijschap  niiit.  hlitcop 
\fl  id.  »Iln.  bliäikapr  blondiliae.  ßbr  u.  a.  slln.  blUikka  swd. 
M»r«  Mg«.  b/id(<o«,  bliisjan  gaudero  6/ij  e.  i/*w  Freiidigkeil; 
trolx  der  Tenuis  a(r'-  (''ei  Bo^w.  auch  bledsian)  blSl^jan,  bltMJau 
«Um  l»ea«4icere  vtu.  alln.  bletta  id.  hiesmn  alUwd.  b/esoti  Sugen  vgl, 
Aatkll.  Big.   Btisi  m.  Run.  337;  dodi  s.  Giimms  Abi.  u.  I\r.  AH. 

a.  Bhd.  phäen  d,  pl,  solulis  (manibiis)  b'of^  formidoloiis  plodar 
plaodt  igiiarua  p/odi  f,  di>«o!ulia;  helieluilo;  pnvor  phden  dittol- 
uua);  pavern  i/iploden  dissolvcrr;  conciilere  (cor  ^  di-soivi?) 
id.,  claiigiirro  elc  mlid.  b(V((a  svliwacli,  hiorillllg  svfz.  blitd  id., 
fade  und  Afl.  ohd.  (furiie  limiilud;  liebea  mtil.  blode  id.  duI.  6/ned, 
M0N  id.-,  TetK  agn.  AfediU  slow,  iliiggiih,  seguis  Busw.  hetebleadhe 
tagBX  Gr.  1,  3ö8.  alln.  blauähr  molUi,  elfoemiiialus;  roomineus; 
noIien  Afnii/f-  molli»,  inaceralUB  {dh  aaigtUUea'l)  bledja  lintDreoi 
Uödttit  blegär  timidui  blegdhi  timiilids  blliskr  a.  elupar  bWakra 
ittpere  (hlir?)  I>let,la  mollire,  matBrare  a.  f.  niiiceratio;  coeiium  bloina 
BoNescere;  miideüen  snd.  blöt,  blöd  weich,  scIilatT;  feuclil  c.  d.  blOla 
Rl|teD  etc.  6/ö(ii;g  zart,  empfmdlicb  diin.  blöd  weich,  sanfl  dial.  wie  mhd. 
t.  d.  blöde  erweiuhea^  weichen;  nili!on;  (blulen,  nicht  hhr)  n.  Regen; 
Sumft  elc  EbeoFalU  mit  der  Tennis  e.  bleit  scholl,  blate  blüde;  dazu  auch 
■gl.  bUdle  deadly,  de5trove<ti  deletus? 

§■  oibd.  blöde  =  bröde;  ahd.  broder,  prödi  de.  fragilis  (vrm.  Grndbd. 
TgL  n.  Nr.  54.),  saucius,  inllrmus,  tener  elc.  neben  brmi  fragiliras  9.  Gf. 
3,  292  aq.  swz.  brod,  bröd  gebrechlich,  morsch  broden  so  werden,  bredien. 
VH.  ifanlich  wie  bröde  :  blöde,  prov.  braidiu  munter  :  blclths.  Vrw. 
MAetDl  nhd.  (bei  Slieler  lebendiger  Slamm;  auch  rmherV)  spröde  vgl. 
Saltb.  Swk.  h.  v.  dan.  spröd  id.,  fragilU  vgl.  nnd.  sprok  id. 

c  ahd.  blügo  [bluogo)  fldv.  mhd.  blüg  neben  bliitaec,  bliuc,  btouwec, 
Umg  etc.,  bei  d.  Hätzl.  pteu>,  hieuhtich  etc.  oberd.  bluug  limidus  (Abll. 
1  •.  bei  Smilr  1,  235.  Wd.  2108.)  swz.  6%,  hlugsiim  weichlich,  ver- 
läildl  blügen  terrere  e.  blue  verwirren,  beslürzen  mnl.  1490  bloei  meÜ- 
cakMda  elc.  allo.  bliugr  verecundns,  eupplex  swd.  blyg  id.,  schüchtern  e.  d. 
Ab.  bly  id.  blu  altn.  swd.  btygd  l  (m.)  verecundia,  pudor.  Vrw.  scheint 
nd.  bluffen  nhd.  blä/fen  (vgl.  Wd.  2108,  wo  mehrere  Formen)  =  e. 
Um.  Vll.  auch  hhr  mnl.  bhnc  lardns,  piger?  —  Gr.  2,  289  vennulhel 
Uiugo  etc.  :  ags.  bleu  Farbe,  etwa  ahd.  plin.  pliuaies,  woher  ein  vrm. 
ftmieac;  vgl.  Rh.  653  über  bli  und  V.  84.  In  ahnlichem  Sinne  vergleicht 
Ds.  1,  296  prov.  afrz.  bloi  tlavuB,  das,  glbd.  mit  gdh.  bld,  auch  an  blond 
•l  Me.  40  adnaerlv  vIL  auch  an  mit.  bloire  dem  Falken  die  Augeu  vcr- 
20" 


308  B.  42. 

derken  (veniiinkeln?)  vgl.  e.  bluff  o.  Nr.  40  und  tn.  iblöuir,  dai  | 
(mit  Friscli)    ziigleicli    mit   bleu,   blau  vrw.  «ein   kann.    AIIb  diene  IT 
können  in  bllcsvaii  u.  Nr.  44  zusammentrf fTcn ;    vgl.  i.  B.  ' 
:  bliween    ilio    Iinuflf^e    B<I.    von    geschlagen,    beiraffen    ein. 
vgl.  Swk  75. 

n.  b.  In  (Ich  exot.  Vgll.  crsclieinen  Hie  Slammvocale  a  nod  u  blifl 
dl)  I.  Fllr  die  mitniiter  grojje  Oisceulralian  der  Bedd.  vgl.  die  deuUl 
dieier  nnrf  der  vor.  Nr, 

1)  cy.  blaiedd  bBWfgWch,  tebhart;  dem  Vocal  nadi  zu  h,  der  1 
Darh  EU  n,  Huilerkeit  ^  }1iinlerkeil  genommen  ?  Nach  manchen  Analol 
kann  das  o.  Nr.  40  erw.  gibd.  brt.  btiii,  blitn  ideiiliscfa  lein,  wer 
uritprüngltcb  i>l;  miuileslcns  isl  prim  ijj  iler  8J.  viF,  prompt  an' 
kann  b'iii  mit  unorg.  /  diul.  Form  rur  bid  o.  Nr.  18  aein.  Fuhr 
Wi.  des  cy.  Wortes:  btaw  m.  Flut  elc.  (vgl.  e,  fieet  d.  floit)  * 
Nrr.  ab?  —  2)  cy.  bigdd  sappy,  sort,  delicale  vgl.  (oft  pl  ^  bl)  plili 
plydd  sufl,  delicate  eig.  Duxible,  pliant;  dariiin  zu  scheiden,  vgl.  F> 
Ganz  zn  b  stimmt  brt.  blää  mou,  tendre,  dälicat  vb.  a.  n.  blöda  1 
Ireger.  b'i  mou,  detical,  debile;  sehr  an  cy.  blin  o.  Nr.  40  erinn 
doi-b  wol  eher  mit  apok.  Dentale,  vgl.  euch  brl.  bliiik  dälicat;  diflicile  i 
GeschmackssHulien),  vll.  euch  Trz.  b'et  weich,  leigicht  =  iwd.  bföl  etc.  H 
Tcnuis?  cy.  blodwy  mellow,  ripe  vll.  nicht  hhr,  vgl.  blodeuo  reiren: 
und  s.  V.  er.  u  Nr.  47.  —  i)  b.  ^.  brt.  bloiis  m.  etc.  menrtri^sü 
dgl.  bloAsa  vann.  biosei»  meurtrir  neben  brondu  m.  vb.  brondua  (d,  i 
id.;  b'osaat  emoller  und  s.  m.,  also  ebenfalls  bl  =  br;  vgl. 
Scholle;  mit.  (n.  1386)  bluso  contusio  vgl.  blulhura  Gl.  m.  },  com.  bluHlL 
(0  wounil;  niil.  blutse,  bimse  Beule  vgl.  nad.  plite  [t.  Nrr.  40.  48.)  Sclilli 
WuNile,  Narbe  etc.  vll.  zunüclisl  hhr  frz.  blesser,  das  Dz.  1,  38.  81.  3» 
zu  altn.  blella  o.  Nr.  41,  a..  Frisch  nnd  Br.  Wh.  zu  ob.  nd.  Ww.  siellal 
gdh.  bladhachd  f.  Zermalmung  bleib,  bfeatb,  bfeith  malmen,  mähten  bloiU 
blüidk  S|ilillur,  SIlIck  cy.  blawd  m.  brt.  bleüd  m.  com.  6/es,  hlea^t  " 
Hehl  c.  d.  biingcn  mit  langen  Würterrcihen  Zd.,  vgl.  auch  u.  Nrr.  4  1.  49.  itL, 

4)  Slammvocal  a;  milimter  rhinint.  Formen,  mit  o.  Nr.  40  zitkllugendy 
Bd.  bes.  zu  n  stimmend:  gdh.  6/01^  smuoth,  soft  sbsl.  Blume  elc.  s.  nachherfl 
b'älh   tender,    pleaaani;    warm;    warm-hearled;    biaw.    clean,   white;    sbsti 
Blume  etc.  vgl,  die  Abll.,   0.  cy,  blodeuo  und  u,  Nr,  4T;    c.  d,  blä,    vec*l 
kürzte  Form,   in    welcher    mehrere   Ww.    zalliejien;    bläitich    (die 
wechseln)  glüllen;  wärmen  blalkaich  id.;  blühen.  —  blaäair  m.  Schmeichler;! 
hocbschott.  Häuptlingshofmaun  =  schott.  bladier  eU  WortfUbrer,  nicht  :  {nM 
plaXdeur,    vll.    aber    vrw.    mit   gne).    bladach   schwatzhaft   blad   ta.    Uund^,! 
böses  Muul  elc.  und  dann  mit  sehr  vielen  andern    indog,  Wörtern;    ühnlielll 
kreuzen  sieb  die  Bedd.  in  angrenzenden,  mit  ß  anl.  Stämmen,  gdh.  bhid  t 
Schmeichelei;  Zudringlichkeit;  Dieberei  elc.  c.  d.  —  btanda  =  alte,  bland 
lt.  blandus  mild,  gunile,  tljltrnnK  a,  d.  Lat.?  —  gr.  üßXo^iaq  Hei.  naft 
a.    Bf.    1,    509.  —   Ith.   blandilis'   sich  schämen    (coDfuDdi  :  o.    Nr.  40f) 
stimmt  zu    den  Bdd.  von  b.  c;    ISIas  blöde,   dumm   ist  vrm.  mit  b  fiU 
unvrw.  s.  sp.  9.  I.    Eher  ist  bei  läpp,  lädlje  tranqnillui,  laxus  Ivjok  enird. 
loje  flnnl.  lodje,  logje  sanft  Finn.  lütö,  loi  esihn,  lüdie  schwach,  icblaB',  acblüfrif 
lonl  schlafT,  schleppend  (vgl.  auch  blvnd,  Munt  0.  Nr.  40.)  und  m.  dgl.  dit 
hlnßge  tlnn.  Apbaerese  des  Labials  möglich;    doch    vgl.  dagegen  lebr  viele 
mit  /  anl.  Worlslümme  verwandter  Bedeutung  In  den  meisten  Spracbeo,  ebw 
auch  besonders  der  Oud.  Familie^  Hauclies  ip.  u.  vr.  lata*  ■•••■;  tmaar 


B.  42. 

■.  mäm.  /«rfir  Inderlii-Ii  d.  lottern,  tehhltei-n   iiod  ».  v.:  Ruch  ^ehOrl  vll. 

~  tiititl  »rfv,  wmnmite  enflrn  loilv,  laddiia  pmeeuA,  «chichfii-fi ;  rreiinrilich 
hm.  Uilny  pln.  tudn^  hUb»vh,  lieblrcli  is«.  lädno  gm,  oirii?  lädilfi 
ywtCB,  ilimmrn  etc.  blim.  ladili  iri.  (bei  miisik.  Intlnim enteil).  Liliiiliiviiclie, 
an  ihmdin  bcnnreicbeude  Wtv.  9.  u.  o.  ^  Ein  srinen.  Stuinm  mil  biiI.  l 
Md  mü  bemerken!  werlheu  BegrilT«liber^:ang«n  berührt  »war  Eau«ch*l  mll 
f  >ol.  Summe  der  urvrw.  Sprnclicn,  vgl,  u.  h.  F.  13.  ip.  u.  v.  Iaii«f 
«bar  «Dcb  o.  b  (6rärf  =  feucht  etu.)  und  Kr.  41,  vjl,  dort  tue  Bern.  Über 
die  Aaleot«;  vgl.  u.  ».  erm.  %</  liquid  (v^l,  haaat  =  II.  luere.  larare 
•Ue. /rnyo  Upp.  laugot  alb.  Mmii  Glr..)i  looic,  free  Iv^tl  lösen;  euno^en; 
«MMto,  tv  nbulish  n  senlence  (blaullijan);  büsanlligeD;  zerstreuen; 
Jwtw*  efc.  luifalsaii  flUjjig;  8uni)>i)»r  und  s.  v.  —  Int.  laelm,  das  Ftcp. 
fMT  aKm  Wt.  /i  Bein  könnte,  kann  ebensnenl  mit  blelllia  etc.,  sl» 
IPA  i)*r.  ^li  iinL-h  BGl.  37  vrw.  iein,  vll.  eber  uocb  eli«r  beiden  gteicb 
Ine  lifgeu. 

•■  tlh.  bloga»  gchWHcb,  «chlecht  c.  d.  but  vrm.  a  lum  Slaminvocil 
TeJ>  plo.  A'iAy  BCtilechl;  leichlBimiig'  hhm.  blak  m.  bldien  m.  Narr  blöbotcee 
a.  hinnB  homu  vgl.  u.  den  Stamm  hlag;  blainili  belbören  neben  (bler^ 
fl  ^  U  vgl.  o.  Nr.  40.)  pln.  phrlin  iv\\ea  (hlavg);  leiclilsiunig  r«s.  pioekti 
tdhdil,  gering.  Mit  v  IIb.  aublnkuli  sMaB  werden  swblüaket  BchJeff 
(MUepp);  lB|ip.  JUime«  c.  d.  verecuadus  enll,;  urvrw.  vll.  :  esihn.  USOg 
ftbU  tongus  Faiilleuzer  miigy.  lajka,  lanyha  träge,  lank  »chlaff  vll.  lepp. 
fM9M  wricli,  nii|i,  feucht  (wie  0.  b  b/öt  etc.)  und  s.  v.  vgl.  o.  mnl. 
tlüM,  eber  wiederum  tct  hier  diu  0.  bem.  Alternative  möglich  vgl.  u.  i. 
äU.  ftaagen  utu.  Wd.  237U  (wohin  auch  u.  a,  bIIo.  slöngra  swd.  »liungtt 
dk.  (^r«7«  Ann.  'i'a^'J  esthn,  /in^  Schleuder  c  d.).  Der  vielfache  WeUi»el 
•  ir  Md.  ond  Formen  geslaltel  iins  audi  die  byp.  ZsElelliing  folgender  binv. 
Wörter  mit  einander  und  mit  unserer  Nr.  e.  vgl.  n.  b.  :  8^lv.  blitif 
offUäöii  ill.  blag  tts.  blai/iS  mild,  burmlierzlg  bhm.  blälig  gut;  glUiksflig 
Uäha  f.  Glück  pln.  blagai  bcstinriigen;  anflehen;  blogi  asiv.  blaien 
(ftaxd^ioq)  ill.  blaxen,  blasen  teb,  blazeunüii  bhm.  blaieng,  blain^  selig 
Mim.  blaiili  beglUckeni  selig  pret^iea  (vgl.  die  2  Bdd.  von  n).  Auch  hier 
leigl  sich  wieder  eine  mögliche  Beziehung  zu  Slümmen  mit  nnl.  '  vgl.  u. 
1.  bhm.  lahoda  f.  Lieblichkeit  lahodili  liebkosen  pln.  lagodiic  lindern 
tagodny  sanft?  Folg.  Ww.  hängen  nach  Form  nnd  Bd.  mit  den  cbi^en, 
deamächst  aber  auch  mit  bladair  etc.  o.  4)  zs.;  die  Doppelnatur  <teä  lilui>l. 
I,  i  erachwert  die  genauere  Unlerscheiilung;  vgl.  rss.  (slav.)  blaiilg  preisen 
(beere  s.  o.  bhm.);  muthwillig  »ein  (vgl.  0.  blaby  etc.?  und  die  folg.  Ww.) 
ilL  blaznili  schmeicheln  (eig.  belhören?  vgl.  o.  hhm.  btazniti)  unil  = 
bI».  blaittiti  oxavda'^iiuv  rss.  b!ainily  (s,  i)  pln.  btainic  ärgern  neben 
Uninic  Ith.  blumili  lästern;  vgl.  auch  IIb.  htoznas  Schalk,  das  zugleich 
u  rss,  plut  etc.  o.  Kr,  40  erinnert.  —  ^  Mit  biogas  etc.  vrw.  gr.  ßl«? 
Khlaff,  dUnn  elc.  ßMx?°i  schwach,  sauft  etc.  vgl.  Bf,  1,  504-5.  2,  358 
iid  mll.  blai,  blatus  elc.  Gl.  m.  1,  710,  das  mit  blalire,  b!oterare  nnd 
I.  m.  ihDtich  EFzuhangen  scheint,  wie  grth.  bladair  elc.  o.  4)  mit  blad 
nd  vll.  mit  bfalire  elc.  selbst.  —  Hangt  o.  mnl.  blonc  mit  cy.  bicng 
irgertich  c.  d,  blyngu  ärgern  is.  ?  vgl.  auch  die  ob.  litu,-l»v.  Wörter. 
Sonderbar  stimmt  zu  r  und  andern  Formen  unsrer  Nr.  bri.  blai'tk  =  bli 
0.  2)  vgl.  alle,  blanc,  das  nicht  blo|J  uiei/3,  sondern  auch  beslüril  (vgl.  e), 
nnlerjocht  elc,  bedeutet  unit  corn.  blek  pleasanl,  wenn  dieses  nicht  =1 
pltug  id.  :  pletia  =  It.  ptacere,  das  wir  denn  doch  nebst  placare  (vgl. 
a.  >.  Polt  Nr.  38  Wz.  pri;  F.  58-,   manche  Analogien    deuten   sogar   auf 


I 


810  B.  43  —  44. 

mOgt.  impr.  Henlilät  mit  parare)  nicbl  lar  Vftl.  tieben  mOges.  ^ 
wunderlichen  Beziehiinften  der  pHrbeDDDincn  (vgl.  ancb  o.  •  Grii 
zu  melirercn  hier  mr  Frage  konunendpii  Wörtern  verdienen  iIIh  BfadI 
wobei  sogar  o.  Nr.  40  in  weiterer  Untenurhung,  biiF  dertn  AutFUf 
wir  hier  venicblen.  zugezogen  wertten  muß.  FUr  blaue  Ptrbe  giltl 
bhnba  f.  (blaue)  Kornblume  bfankyt  m.  Blau  vgl.  u.  Kr.  44.  Grinq 
28i  ilelll  b!an-k  (fUr  diese  Theiliiiig  vgl.  etwa  ry.  blanu  lo  mtu 
eppear  ang.  blan  m.  manifesluin  quiriquid)  £ii  blinken  Nr.  ' 
Nr.  40;  Bnpp  Gl.  tiellt  diwe  Wärter  nebst  bleich  zu  wXr.  bhrd^  (rjfl 
^^.  9.);  vgl.  aticli  rss.  bleknuty  verbleiclien  ueben  bljednjetj/  erblajjen 
all.  btjfä  (x^upo;)  iil.  blid,  bfed  pIn.  blaäy  bhm.  bledg  ^  nlid, 
(?  andera  \Vd.  S.  1193.),  wol  niuhl  wie  □.  a  all»,  blilhi  clanis  zu  f 
id.  all  erloschen,  geschv>äehl  vgl.  vll.  bliuda  o.  Nr.  40  und  ».  m.. 
sogar  such  ags.  6/00  oiger  und  pallidus  e.  black  niger,  obscnros 
fnsviis,  ubsi'Unis  bleikr  pullidus,  bleirh  (enll.  läpp,  bliiikok  id.,  vt 
eslbn.  pleck  Was.'l.bteiche  c.  d.;  blebk  Ann.  6MftA<,  pläkhi  eillin.  jifc*.  j 
Diiite)  swd,  block  fahl  A/eft  bleich  =  dan.  blakket  und  6fe<;  (vi  ' 
swd.  dün.  nliil.  etc.  blank)  etc.  eig.  rerglilht,  gis.  die  Farbe  ins  Schwitfl 
erloschen,  bedeuten  und  sich  ähnlich  eh  alln.  blokki  m.  splendor  nn).  blaM 
glühen  blakeren  adurere  etc.  verhalten  dürften,  wie  nul.  bkek  {bleiciM 
bl'jken  (blinken);  alls.  ags.  blican  i\.  alln.  blika  id.  und  a.  m.  xcIgeD  I 
Abluutsvh.,  wie  blinken  :  alln.  blanko  nitere  (aber  twd.  blank  n 
Das  alles  nur  Füdcn  zu  großen  Gewehen. 

43.  nr-Ble«an    vrm.    rdpl.    aufblasen,    rpvmovv.  (Gr.  Nr.  52.  < 
3,  234  sq.  Rh.  658.  BGi.  186.  Pott  1.  187  sq.  Bf.  1,  600  sq.  605.)    . 

m.  Sl.  Zww.  ahd.  bläsan  =  mnhd.  tnnl.  nnd.  blasen  1  ' " 
alln.  bidsa  swd.  blasa  dän.  bicpse  (onord.  sw.)  aga.  blaian;  ulln.  bidsllt 
veiito  aiccatus;  fusus,  coctus  bläslr  m.  Dnlua,  Epirameo  =  ag».  dän.  bM 
e.  blast  elf, 

Wal  hhr  gdh.  cy.  blas  brt.  blas  Geschmack  vb.  gdh.  blaii  cy.  6fa«tfi1 
brl.  blaza  kosten  elc. 

b.  Ans  einer  Menge  weiterer,   zum  Theile  noch  die  einfactisti 
lisch  ausl.  Wurzel  zeigender  Verwandten  heben  wir  einige  aus:  alid.  6/iJAoti,  I 
blaen  sw.  etc.  blasen,  blähen  =  mhd.  biirjen,  blan    nhd.  blDlicn  atn.  bla  1 
ndfra.  bleie    mnl.  blaien   ags.   bläran    st.  c,    bloxe    st.  neben    bloat  ^  cy.  I 
blmh,   blolk   (sbfl.  m.  blast,  pulT)   c.   d.;    gael.   blaijhair  (m.   blast  elc);  Il.l 
fldre;    esthn.  löütsma  id.   magy.  tehell  id.    Bopp   vglt    sskr.  dlitnä    blnaen,  I 
blühen,  anblasen,    das  docb  gar  zu  ferne  liegt;    eher  könnte    in    der  ^Ibd.  i 
Wz.  fnü,  [nah  (fnaa,  flas)  f  aus  einer  Denialaspirate   und   dyniueli 
m  ent^tunden  sein;  doch  liegt  auch  hier  wieder  das  mit  dhmä  unvereinbar*' 
gr.  Ttvv,  ■nvev  nUher,  dem  siih  vll.  auch  II.  fläre  aiischlic|Jt?    Die  Twaii 
zeigen    auch    die  Mörler:    gdb.  plosij    schnaufen    alb.  pivskd   Blatter  com. 
plus    uicer    brl.  pivsiren   (vgl.    e.    blisler)    Hautflecken,    bes.    dunkler   oy. 
pledren  f.  =^  Bialler  (Blase  etc.)  ags.  blädr  alm.  bladhra  vesica  und  *.  T.« 
vgl.  indessen   cy.pledru  ausdehnen,  das  vll.  eig.  ausfireiVe»  bed.  :  «XotT^e 
elc.  —  Aus    voc.    Bu^l.  Wz.    entstanden    scheine«  u.  a.  swi.  bl6n,   blam^ 
blanig    (o,    o;    b,  p)    elc.  Bufgeblaht   blonen   (schoo    bei  Haaler  antlribMi 
sein)   bauschen,    „dUnsen;"    dazu    vll.  cy.  blavn   m.  Peüigkeit  blo»eg   n. 
Spei'k    corn.  hlonec    Tat,    lallow    brt.   blonek  ro.  vana.   bronnek   elo.   Fett, 
Speik  etc.  gdh.  b'onag  (0,  u,  a)  t.  id. 

44.  BIlvKviui  St.  blnsBv,  blugsrnn»  blanTMM  tdilafai, 


MtoxoTtTuv,  Si^HP  erc.  plcp.  blls8:viandB  ToiiichlSf  er.  ■■■I»ll|cvnn 
li.  (.Gr.  t,  92.  471   sq.;  RA.  703.  Gf.  3,  257.  Wd.   1088.) 

•M.  Mimean  »l.  jierculcre  elc.  =;  mhd.  bhtiieen  st.  iilM.  iiuii.  bleuen 
»1«.  maL  blvwen  ({lerculrre),  hianwtn  (,flB(rellBre)  niil.  fr/oaen  {VlaüK 
brcfbn)  0.  &?«■«  sl.  sfholl.  ft/air. 

VfL  vm.  brl.  htoAa,  blos  (-Ic,  o.  Nr.  42.  3);  ebrfj.  olli.  6/«  :  hUiiaül 
Meiere,  tig.  lerere?  das  wieder  gam  nniie  en  gdb,  6/eatt  id.  elc  I.  c. 
B»er  luHflt  sich  uocli  so  Viel  un,  dnjj  wir  lieber  abbrechen.  Diu  mßgljcho 
Gniirdb<l.  irrere  weisl  diese  Wörlcr  fast  nodi  melir  zu  AnHiiftii  ii.  Nr.  49 
hu.  —  Mit  unircr  Nr,  vrw,  scheinen  llh.  MaMh/li  aiishlopfeu  (Gelreide) 
Uäkmi  prt.  tilös^kiu  nioderm-erren  subläksili  die  [iHnrie  xiisnmmeiücblagSD 
»ji.  du  H'hftUvfw.  It.  plaudere  und  v.  A.  Viele  in  weirerer  Vrwsdnd 
■Vw.  mit  Hill  Tennis  s.  F.  42.  esibti.  löök  Scldng  gehörl  vrm. 
I  layp.  lokkel  (n«ben  /öitAef,  /etsA-e/  etc.)  sulila^en;  dio  liüu%eii 
|.  Apliaerci^u  können  so  gul  imF  h  und  ji,  als  anf  s  (alnlinn  liipp. 
0  deoleli.  —  Tfor/  des  nahen  Anltlnngs  gfliört  vrm.  nitlit  lihr  cy. 
\  plintfo  schinden  c.  d.;  «nch  ntelil  hUf  m.  WurfgebcliUlE  vb.  hUf.o., 
ta  wol  gatl.  obs,  blagh,  blalli.  h'il  lo  puff,  biow. 
LMogUche  Vrww.  s.  o.  Wr.  43,' c.  und  u.  Schin|ibem.  zum  Bit.  B. 
n«  vetinulhel  g.  b%Hgs\nm  =  blau  e,  bltie,  das  vl|,  mit  ogs.  bltö, 
1,  Faibo  (s.  0.  I.  c,1  und  dieses  mil  Blei  amhd.  HH  (plio)  »Itn.  6W  vll. 
jUmv  zifalle;  dabei  bleibt  jedoch  u.  a.  II.  plumbum  i»  bedenken; 
Eaiiiil  finn,  blyjg  [bl,  pl,  I)  läpp,  bti  id.  Wir  bescliriiiiken  die  wtileren 
j.  Bof  d«ii  Stamm  blau,  der  urepr.  geschlagen  bedenlel  haben  könnte, 
va  Heb  manche  I<eden«artea  andeulen  vgl.  u.  e.  Gl.  m.  v.  blae  et  bludi» 
od.  bfcol  0{  blawe  Rh.  653  :  nhd.  blaieer,  plao  elc.  flava»,  viridis,  liviilui, 
(ucraleiis  clt.  =  mhd,  blä,  blatcer  (plnl,  flaviis  Voc  1445.):  nhd.  nnd. 
''■'"(•  =  nn^l,  /iWy  idt.-.  lihhi  g.  ft/iiu-es  luil.  blaui'ir,  n??,  fc.'fEr,  ft/eo  e. 
Wue  afrs,  ilrj.  t/wir  iifrs.  i/auic  ndfrs.  bla,  i/o  ulln.  6^1/-  swd.  /i/ri  dtin. 
Mim  rhaelar.  blau  »Itsp.  (sp.  pg.)  prov.  blao  {prv.  ft/oro  f.)  alr«.  bla^ce 
tn.  bleu  sard.  6/au,  blö,  brau  iL  b/aro  neben  blü,  blö  dunkelbltin  prov. 
ün.  bloi  llevus  s.  o.  Nr.  43,  c.  gdh.  6/4  yellow;  a  green  lidd  (in  letalerer 
Bd.  vll.  nebil  blär  m.  a  green;  a  lield,  piain  elc.  cy.  b'e  m.  a  plai»  und 
u  V.  £u  trennen?)  cy.  6/oirr  grey,  boary  blarcrio  lo  grow  gray,  wax 
freeo  com.  blou  caeruleus  ill.  plap  läpp,  blatc,  blaaes  neben  lalle  (i  : 
iwd.  &fdl(  n.)  blau  bbm.  platcij  gelbrolh,  falb;  aber  blairy  berlmerbiau 
pla.  biaicg  blajiblau  ebenso  neben  plowij  blB[Jgelb  =  aslv.  plap  X^dkö? 
Tgl.  llh.  palwas  =  d.  falb  und  s.  v.;  das  nierkivürdig  zu  dem  vrm.  g. 
M«SS*'U8  «limmende  bbm.  blank  s.  o:  Kr.  42.  Wenn  II.  Pavus  Idir 
gehört,  so  dürfen  «ir  snch  ßagrum,  fläijellun  la  unsrer  ISr.  slellen,  vgl. 
Bin.  gael.  blagh;  f  ist  dann  Media,  nicht  Tennis,  uspirata,  die  Aspiration 
tII,  durch  l  gewirkt,  wie  Ubb.  in  /I  =  d.  bl  vgl.  Nrr.  43,  47.  nnd  wie 
■Dch  Benfey  annimmt,  der  aber  die  Tenuis  zu  Grunde  legi;  s,  dagegen 
P.  42.  Da7.u  mag  pigare  c.  cpss.  gehören  und  vll.  fldgilium  (eig.  unge- 
«lUne  Forderung),  flägitare,  das  sivrl.  zu  flehen  (s.  v.  (Iilailian)  gehört; 
»onderbar  erinnert  an  die  mögliche  Beziehung  von  ßagrum  etc.  :  flare  dio 
nhd.  Redensart  „Einem  eine  wehen"  =  Ohrfeige  geben.  Ob  ahd.  flegit 
elc,  aus  flagetlum  fri.  fleati  entlehnt  sei,  wird  durch  viele  andre  deulscbe 
Ww.  F.  42  iweitelbaft;  Weiteres  s.  dort;  cy.  fflangell  ni.  flagellura 
vrm.  enil. 

45.  BItMOlli  (im  ICC.)  gupervenit   (eos)  ?    etfi^raTai    (a*TolO 


8ia 


6  —  47. 


1  Jims.  5,  3.    C>i>(igliODi  glaubt,   ipHler  eher  bnas  .  .  tU  erkeB^^ 
hiben.   Wenn  iet  Wort  treffen,  concutere  aod  dgl.  bedeolet,  so  wlH 
bllsaon    etwa    Vrwschafl   mit    den    Ww.  o.  Nr.  42.  3),   bei   ~ 
etwa  mit  elln.  büta,  baula  etc.  o.  Nr.  20.  b.  zu  vennulheD. 

46.  Bloth   n.  krim.  plnt   Blut,    alfta.    (Gr.  3,  396.    Gf.  3,  9 
Rh.  654.  BVGr.  S.  123.  BF.  1,  409.  602.) 

Bmhd.  6/tio(  =  nhd.  blüt   slls.  und.   afra.   ilrl.  tgi.   avä 
nul.   nfn.  bloed  aitn.  blot,  btöt  ags.    alln.  blddk   e.  hlaod   Echott.  b^ 
aSailL  Dtr. 

Die  haofige  Abi.  von  Wi.  ptu  fließen  wird  durch  deren  sicherer 
SpröJ^linge  F.  43  widerlegt;  eher  mag  die  folg.  Kr.  vrw.  sein,  ~ 
gleich  BliUe  cruor  menstruus  anders  zu  faßen  isl.  Benfey  vergleich!  1 
tfi'kl'^,  beide  b)b  Pulsierendes.  Gegen  die,  euch  lautlich  echlerht  stinimH 
Vgl.  mit  gr.  ^pÖTo;  Blut  i.  Pott  1,  253.  Bf.  1,  494  sq.  Bopp  vglt  T 
(vgl.  d.  vor.  Nr.)  sskr.  dhmä,  dham  flere  :  dhamani  Ader,  w( 
eemil.  dam  Blut  weit  nüher,  wenn  auch  zuF.,  anklitigl.  —  Vrm 
ist  euch  gdh.  fuil  Blut,  nach  Pictet  13  =  sskr.  baia,  pala.  — 
Thräue  könnte  verglichen  werden,  da  sich  anderweitig  beide  BegriFTe  £ 
Ansdruckea  bedienen,  häufiger  noch  durch  die  allgemeinere  Bd.  Iium 
millelt;  ihm  zunychsl  scheint  zu  etehn  pin.  isa  eslv.  sliiia  etc.  id.,  die  « 
durch  arm.  laf  id.  von  sekr.  ofTu  (asfg,  asra)  etc.  getrennt  werda 
wenn  zu  letzlerem  arm.  arlosr,  artasukh  id.  gehört;  ausfUlirlJuhe  Vo\^ 
BDcbung  a.  »p.  v.  (ncr.  —  Über  It.  flvere  etc.  s.  F.  43. 

47.  Blom»  m.  Blume,  xplvov    Hlth.  6,  28.  (Gr.  2,  147. 
Gr.  3,  239  aq.  Wd.  403.  BGI.  236.    Polt  1,  239.  BF.  1,  598  sq,    vgl.  i 
Schlujibem.  zu  B.) 

Grimm    vermuthet   Entstehung    aus   blovmn   oder    uns    bloBn 
doch  mag  unmillelbare  Abi.  auü  vocalisch  ausl.  Wz.  gleich  EuläjÜg  sein.  ] 

ehd.  biomo,  blnomo  etc.  m.  pldma,  bluama  (.  =  mhd.  bluome  n 
nhd.  blüme  f.  alls.  biomo  m.  nnd.  blöme  f.  ntil.  blom,  bloem  (.  ags.  bl6» 
e.    bloom    altn.   bldmi   m.    btöm  n.  dUn.    btomme    swd.    blomma  F.  (Bluntl 
Blute);  Btln.  blömstr  n.  swd.  däu.  blomslr  n.  dän.  btomit  c;  e.  dial.  blm^ 
nnl.  bloei  m.  (d  epok.?)  BlUte  vgl.  die  Zww.;  amhd.  bluot  i.  (n.  Blut  v 
Nr.)  =s  nhd.  blile  f.  nnd.  bloile  F.  e.  blowtlt    devou.  blooih;    nnl.  bloeiu 
D.  Blüte;    mhd.  btuost  f.  swz.  blvH  f.  id.;   ags.  blöstma,  bläsma  m.  =  t 
btostom  nnl.  bloesem    (Blute).    2ww.    ahd.    blöjan,    bluolian    {bivnt,  plutt 
floret  elc.)  ^  mhd.  blilejen  etc.  nhd.  b'.ühen  alls.  blöian,  blöan  nuil.  6/oieiU 
nnl.  bloeijen   aFrs.  h!oia    atrs.  bloeyen   slH.  bloja  ndfrs.  b'öye  »gr..  blötam 
t.  blow.  —  VII.  alle    L'nlerschiede    zeigen    biiir.  blvem  F.  Blum 
Wieinai'hs  swz.  blumeti  ^  blüema,  biöema  m.  id.,  Gulserlriig 
roni.  las  Durs)  Schimniel,  Kahm.    Sa  kommen    auch   in  folg.  Vgll.  die  Bdil.~ 
flos  laitia  und  Farioae  vor;    dajj    darum    die    mehrmals    erw.  kell.  Ww.  fDr 
Hehl  elc.  (o.  Nr.  43.)  vrw.  seien,  ist  nicht  anzunehmen. 

Zugleich  mit  Blau  und  mit  ihehreren  Ww.  o.  Nr.  42  2)  4)  berUbrM 
und  vermischen  sich:  gdh.  bladh  Blume.  BlUlei  Foliage,  garland  elc.  blAA 
Blume,  Blüte;  Frucht,  ErFolg  elc.  blalkaick  blühen  cy.  blodeuo  id.,  reifn 
blodau  pl.  blodevgn,  blodyn,  bloyn  m.  blöden,  bloen  F.  Blüte  c.  d.  6/OMtf 
blilben  com.  blodon  bri.  bleüAtr,  bteü&  venu,  bliiiv  coli.  m..  EincelforB 
bleMtren,  biedren,  bleüAen  vann.  bUAc'hoiten  Blume  bleüAti  veno. ' 
bleAe'houein  blühen.  — 

gr.  ^Xtfo;  Blute  etc.;  nicht  aber  nach  Pasaow  nnd  Bf.  1,  106  i^X6fioi 


I  9*»  w)  Kcrefnkrsut;  wolier  ngr.  TtXovfUoy  kUa»llichM 
.  pIn.  flerets  id.  «.  tt.  po,?  —  ||.  mra,  ßds  {fl6rii)i  .Ihr 
a.  %'.  ~~  Bopp  flellt  uiisre  Nr,  nebst  foHum  elc.  xti  stkr. 
Dr«*»re.  —  Vrw.  sein  kann  slb.  /lüfö  Blnme,  vgl.  u.  a.  /i'unie  =^ 
!■,  wenn  ni4--lit  :  Uaiü  Isvare,  «ucli  ft(ii  vor,  Nr.;  doili  /li'fo  BIkH; 
(f.  ioDTiorfft  Blume,  aucli  viele  Blumennamen,  deren  mriirrre  u.  b. 
W  2.  »».  Br.  2,  137  über  Lilie  elc;  estbn.  «/  elc,  neben  nm 
Tfl.  liina  p«  (Baum)  iinde.  —  Mit  nnsrer  Nr.  vrw.  i^t  auch  der 
um  phd.  Her  Frucht,  Wavh^lbDni,  Zeugung  bedfulel  und  mit  dem 
hWniicheD    »icii    etwa    durvh    die   Bd.  ties    Euplodwiau,    Hcrvor> 

I  *»rmilleli. 

Obfchoii  folg.  Ww.  BU9  lol.  ßoT  enll.  scheinen,  so  verdienen  docü 
xwdgteo  Bdd,  genaue  Bertliksicbljgung- ;  slln.  {\s\.)  flör  ti,  llorai; 
UUD  trtlicnm  (vgl.  (Idrmehl  elc);  Blumeiiwerk  nbd.  dliu.  swd.  flor; 
W  noi.  fttfur  (BlUle);  e.  flour.  gdh.  ftür,  plür,  pvtur  m.  (von 
S  Mbst  ry.  jH-ti//  Blume  ku  s>kr.  phvll  gestelll)  Ilower  etc-i 
•I  c.  i.  (nur  mil  p).  cy.  /^irr  m.  Hoiir  (ohne  Abll,).  com.  /Tos 
[rennell»«),  brl.  ^our  glaK,  xart,  frisch;  s.  ni.  Heur;  Insire,  edal; 
'  htvüd  Urur  do  In  Tarinci  ßo»ren  id.;  auch  f,  Fulterwieee,  vgl.  o. 
tbtm,  Ewrl.  $^  l'nvrw.  ist  age.  /Tor,  ßiete  alln.  nod.  /fiil  Hos  Uctia 
ti  n.  Fett  elc.  vgl.  Cf,  3,  3öO.  Gl.  m.  3,  589-591.  P.  43, 

Öb»diou    mit.  fiorale  Blumenflur,  dann  Flur  Itbh.  bedeutet,  uuler- 

man    von    ob.    Ww.  anhd.  /7ür   (alid,    segee)  =  mhd.    rliwr    iinl. 

fioor  Hauofltir,  Estrich  =  ags,  altu.  flör  m,  vrach.  von  bIIq.  piiia 

II  lilorsle.  Wie  öfters,  reiben  sich  kell.  Ww,  ohne  den  aul.  Labial 
l/aar  m.  Grund,  Erde,  Tenne,  HausDor  i  lavr  down  c,  d.  llorio 
.  U)  sink  down  roni,  hr.  Ifr  lloor,  |iavenipn!  brl,  Icrir  vBriii,  ler 
'.r  Weg;  Tenne,  Boden  Ubh.  leürr,  dileüri  senden  (vgl.  inviare, 
re,  iiaiMlJan  :  «lutlm  q-  v.  und  s.  m.)  gdh.  Idr,  urlär  = 
;r  c.  d.  i  Klingen  nur  zuf,  an  altn.  teir  m.  swd.  däii.  ler  n.  swd. 
Thon,  Erde?  Sodann  swd,  hge  m.  diin.  lo  Tenne?  Nach  mancherlei 
Jieiot  die  Grndbd,  von  Flur,  /lawr  etc.  Ebene,  Flüche;  sonderbar 
sich  frz.  ä  Heur   (d'eau),    clUeurer   und    s.  m.    cy.   Uwybr    m.    Pfad 

gehn    kann  auch  vrw,  sein. 
{.     Blolan,    lilothan     c.    acc.    GoMe    dienen,    ihn    verehren, 

«!>,  oefJeo-Sai.  bloilitassua  m,  GoElesverehrung.  "ka-v^tla, 
(CE,  ^ptiaxua.  nsblulelns,  ii«liloilieln8r.  Bille,  itai^äxT-riaiq 

8,   4.   |;ulbhlw8lr«lM  m.   Gulle.sverelirer,   '^toai^rn  JÜb.  9,  31. 

465.  4.  616:  Wien.  Jbb.  Bd.  46;  «IIb.  31  sq.  (i3.  9ö4.  1201. 
859.  Dir.  B.  81.) 

iffalleDd  ist  das  Schwanken  der  Auflaiilsslnrc,  auch  in  andern  d. 
lo;  anch  das  der  st,  und  sw.  Coiijitgalion.  Vgl.  mhd,  bivolen  (livl. 
'.;  wol  mit  nd.  oder  nord,  Dental)  ahd,  ploastan,  plözan  i\.  svv. 
-e,  sacriilcere,  adolere,  lihare  ags,  blötan  sl,  sw,  immolare  atln,  blüta 
ißcare;  obsecrare;  maledicere  swd.  blola  altdiin,  bloihe  opfern  altn, 
'M  n.  heidnisches  ThieropTer;  alNi,  auch  Abgöllerei:  Fluch:  Goltcs- 
ilbh.  alln.  blölmadhr,  bliolr  sacriPicnius  atldao.  blodhmadh  libaminn 
(  holocaustum  ahd,  ploa^häi  fanum  blanslar  n.  viclima,  sacriilcjum, 
>  Bga.  blölmönadh  November  s.  Myth.  1201.  Hhr  nach  Mlh.  32 
tirian,  spaier  blessian  e.  bless  benedicere;  früher  Gr.  1.  2.  A    3ö5 

bUd  fructus,  überlas  vgl.  die  Form  blidsian;  s,  o.  Nr.  42,  m. 
N.  HüUer  altd.  Bei.  auch  der  langob.  £/ti(baum  (mir  unbekaoul)- 


4 


81<  B.  4*. 

So  lange  die  Grixlbd.  nicht  n^her  bealimtnt  verdcm  k: 
der  Vgll.  KU  viele  oder  ta  wenige.    Formell  ilimmen,  —  v 
wir    vermiillien,    die   Tennis    auf  g-otbiscber   oder   rig.  vorgolhitcber  1 
lieht  —  folgende,    zum  Theile   auch  von  Grimm    hhr  geiogene  Wfiii 
den    Formen    mit    o,    ö,    au  :  i.    nhd.   plOlte   f.  nnd.   jilaule,   plile  i 
plampe),    grOjlei  Mpjjer   (urrpr.  Opfermeßer??)    tvd.  plit  m.  Rapierl 
plolten  r.  kiiiier  breiler  SUbel   £mllr  1,  340.  oberd.  bloHen  {b,  p)  | 
Buller  ausrUbren  (frinnerl  nur  sn  indiicticn  Gfliterditnil);  well,  acliinnf 
vgl.  e.  blole  aufblasen,  «rbwellen;  rKuchern;  d»  von  Grimm  angef.  ,M 
(=:  Gelil  geben,    auropreni)    mllj^en "    leulet   eoueI   anrh    „blvlen  i 
wie  denn  wirklich  die  Formen  mil  Ih,  dh  auf  Kr.  46  weisen.    Femefl 
elln.   hiaul    ssngiiiR    viclimee,    iontX   »orlilus   eum    t.  ty.  v.  lilfin<s;J 
elwa    mhd.    livl.   Reimchr.    „ir    bhiofekirl    (aswd.    bldlharl  heidn. 
Mlh.  33.)    der    warf  zuo  henl  üln  lag  nich  ir  alden  «lle."    \^'ena  ^ 
fiamen,  nach  BF.  2,  310  aus  pagmen  Besorger  de»  Opferfeiiers  vergleil 
dUrren,  fo  erinnern  wir  euch  an  elid.  btvljan,  pIvhAen  Haginre  elc.  ~ 
247;    vgl.  0.  bhuen    rducliern    der    Bed.  nach;    nach  iiiimms  Vermnlbi 
euch    gr.    <p'KoiS6ti}   :  Grndhd.    Brandopfer.     Aber   uwblalvln«  kM 
Erflekumj    bedeuten;    Casrigl.  erinnert    an  lt.  lacer  ;  obsecrare. 
laullg    erwühnen   wir    cy.  bloedd  f,  cry,  outcry  c.  d.  bJoddetl  (bibliaflill 
Freudenrar  c,  d.  gael.  obs.  6/d  (vgl.  o.  Nr.  43.)  in  den  Bdil.  ery;  pr* 
piely,    devolion    hhodh    m.  loud   calling  elc;    dieae  Ww.  nUrden 
Grundbd.  anrufen  liitiweisen. 

49.  Bnaiian  zerreiben,    ■^iiy_eiv  Lac.  6,  f.  (Gr.  4,  1125  iq.  ' 
3,  T83.) 

LG.  finden  das  Wort  fremdartig,  doch   würde  amh   in  htlen  ur 
Sprachen,  anßer  der  armenischen,  der  Anlaut  bn  fremd  utid  seltsam  (^ 
lauten.    Eben    diese   Seltenlieit    des  Anlauts    spricht  auih  gegen  eine  1 
si'bmeliung  der  Part,  bi,  die  vor  l  leicht  müglich  wSrc,  obgleich  die  ( 
Vgll.  mit  anl.  n  darauf  hindeuten.    Nicht  viel   hSuDger    und  ertcHirlicher  I 
der    deulstlie  Anlaut  fn   (vgl.  o.  Nr.  43.).    Wie    dieser  in  ß  Ubergebl,  \ 
auch  vrm.  Iiaiiiiiaia  in  swi.  bleuen  (biäva,  bUla)  nachli^j^ig  hauen  bISutitS 
mnmpfelu,   das    wir    lieber   hierher,   als   zu  Nr.  44    ilellen,  obwol  i  ' 
Stämme  mit  anl.  b»,  bl,  br  mit  der  Grndhd.  lerere,  fnuigere  lanlve 
hallen,    vgl.  it.  a.  noch    Nrr.  43.  54;    außerdem    auch  mehrere  mit  anl. 
hn,  gn,  kn,  kr  etc.    l'm  nicht  endlose  Wörlerreihen  aa^7.l)^tellcn,  begnn^M 
wir    uns    mit   wenigen    Beispielen    der   mit   einfacbem    oder    begleiletem  C 
anl.  Stamme; 

altn.  tiüa  fricsre,  coulerere  mhd.  nthoen  etc.  bair.  neuen  cimbr.  fid'wAi 
md'um  (Smilr  2,  liOB)  id.  und  =  ahd.  ginvan  lundere:  niHniY  retuH 
nun  f.  Hobel  und  s.  v.  vgl.  htiolon,  fnolon  quassare  dIIu.  Iiauda  depser 
hniöda  lundere  etc.  (in  beiden  d,  dh)  s.  Mlh.  574.  vgl,  shd.  bihnmtn 
Gf.  4,  112G  :  Dhd.  nieten  und  s.  w.?  Vgl.  Gr,  Nr.  534;  Htb.  574.  Safer 
2,  715  sq.  Wd,  S.  1180.  gp,  u.  vv.  nnailha.  nlntMn.  und  nehrflKfe 
unter  A';  die  VersihiedenliGit  der  ausl,  Denlalslufen  an  sich  itart  di«  ZmU^ 
lung  nicht,  da  die  vocalisch  bueI,  L'rwurzcl  mannigfach  aofflgierl  (enrdtolt) 
worden  sein  kann.  Vgl.  auch  die  Stämme  knut  eto.  Gf.  4,  573  «|.  knat 
ib.  580  sq.  Wd,  1091.  atln.  nudda  frequenler  f^icare  eto.  finllr  2,  TM. 
g^Sa,  kuya  lerere,  cogere,  subigere  knüa  cogere,  nrgere  elc  I.  o.  667. 
Bwd.  gnugga,  gno  reiben  und  a,  v. 

Einige  eiot.  Hncdlen :  »kr.  xna  atlerere,  loasra  fr.  *vin»  ■ 


B.  M  — 61.     ^^^^^^    «8 

Pott  Nr.  44.  Bf.  IS4.  cy.  tno  m.  a  bilei  eliewinf  c.  ä. 
i  ^  e.  lo  gnau;  t«lzi«rps  aus  ag^.  gnagatt?  vgl,  u.  e.  fittga,  gnoga 
^b4.  aoyaii,  gnagati  oliil.  nagen  etu.;  aber  uiicl)  altn.  jnuo  ^  nua  iinil 
ati4.  knowii  :  knaupeln,  knavser  :  alle,  ^nn/;  i^no/f«  Geiihiilz.  v)|.  uutrw. 
ij.  fnrth  m.  vorerily  r.  d,  —  cy.  cnofam  Fitqu.  von  cnoi-.  enofa 
(gdh.  nuifliA  «Ic.  «.  V.  57.)  tivgeridcr  Sihmers  utiti  dgl,  gdli.  CflitnA, 
rrdMA,  rm».  crooim  =  llh.  hramlgti  küuefi.  du«  «ieiler  «uf  eine  bdüfb 
BmIu  fUrl;  aHth  die  gllid.  bri.  Ww.  Ituleii  mil  ^  *n;  gdh.  enuat  kiiirr- 
!D.  —  I«"-  gnatidu,  gnatul  lerrutlo  i'omminiieri^,  »pongmm  elc.  expri' 
e  gnaiail  iil.  :  IDi.  ytiauftli  die  Hand  hWra  (PLlt,  I,  37.)  gnanitti 
titbiattu  unJ  dgl.  Ri.  \g\.  r/ni/bli  kneifen,  tslv.  gneif,  (/neili  ötTto^i-i^uvt 
touprmtro  f/njelaU  id.  pln,  gnieic  r^s.  III.  ijneiri  blim.  Iinjelu  inf.  /int'ifi 
4rfcJi«li.  AueJcn. 

&tl.  BMvjAti  uj.  snom.  baiilita,  bnulil«  kaufen,  äyopd^uvi 
rbatm,  xuXe7v  Mllh.  11),  211.  usbiiitjnn  erkuuren,  kiinfcn,  e^ayo^d- 
fut,  Aj'ff^^fiv.  l>abui:Jan  veikHuttii,  ita'Kttv.  nndabniilit«  T. 
;L0«Ccti1,  äf-riXuT^of.  taiirbHiihta  f.  Loskouf,  ÄTroXiJTiuBfft?,  (Gr. 
Hr.  S»2;  KA.   ÜUli.) 

•lU.  bvffgeun  ng*.  hyrgan  pri.  öiifrfe  {bebijcgeaa  Buch  und  bes.  ver- 
tln  b'l.)  e.  6hji  |>rl,  bovghl  kuufvii.  Futmvii  zu  Einer  Wz.  mit  Krr. 
IhJUI.  lÖ.;  VOR  ugs.  J^oroH  frs.  6üA>a  nnl.  boeke»  elc.  (Üti.  b57  sq.) 
-M  w  hinUBgllcli  geacliieiien.  Grimm  vermnlhel  Ber.iebiiDg  aur  das  Juiiiliiche 
ftUgfii  odtr  BrecliBn  des  Halms.  Sonderbar  slimmt  In  andrer  Weise  swi, 
~  I  Rkiuhviidel  treiben  von  boyen  m.  Krambude,  weil  diese  z.  B.  in 
%ta  ubil  tu  BuKtire»  ilbli.  enler  Bög:en,  Arkaden  titib  berinden  ?  Hercuri 
~  ypclvmt  und  mehrere  eiymnl.  Anulogien  l«|ie]i  auch  den  Vergleich  zu 
1  dOD  oberd.  bvgaen  ve^LhatTen;  entwenden,  dn»  mit  dem  ScIiitTeraiii- 
<»»rke  ftujsicren  mid.  bör/seren  :  6Ö3  Seliill'sbug;  SchilTswenilring  verw. 
teui  Diitgi  do<h  zeigl  sich  nnd.  piikert,  puckett,  peiken  siebten  &.  nnd. 
/athtn  plündern  e.  poach  entwenden,  vrw.  mil  bepdcan  F.  5?  aber  alte. 
ff^ing  diebisch,  lilslern  (formell  i  :  mnl.  poglien  studere  Gr.  1.  8,  A. 
4»W  und  :  don.  ^«76  geizen  [^  gierig  seinVj.  wuchern,  (/  uns  k?); 
jf\.  Br.  Wh.  h.  vv.,  die  swrl  ulle  zusammeu  gehiireD,  vll.  zum  Theil  zu 
tta  Sli.inmen  P.  13.  —  bair.  baiggen  bieten  (s.  o.  Kr.  34.)  klingt  kaum  an. 
51.  Bralil»  breit,  -ji^aTv,;  Mitb.  7,  13.  bpaldri  f.  Breite,  itlätoq 
E^.  3,  18.  HBbraMJnii  ausbreiten,  hnsiäieip  Korn.  10,  21.  (Gr. 
Nr.  162.  1,  415.  Gf.  3,  294.  lih.  665.  Dtr.  R.  347  sq.  BGI.  223.  Pott 
I,  93  sq.  Bf.  2,  98  sq.) 

BDiohd.  breit  =  alts.  sfrs.  nnd.  nnl.  slrl.  swd.  dan.  bred  afrs.  breid 
■fri.  brie  agi.  bräd  e.  broad  altn.  breidr;  das  mhd.  st.  Zw.  6ri(en  pandere 
texere  erinnert  an  ahd.  prellan  siringere,  nectere  ags.  bredan  st.  pletlere 
(i*s  vll.  nicht  mit  Gr.  1.  2.  A.  898  =  bregdan)  nnd.  nnl.  (auch  breij'en) 
Akken,  Hechten,  die  wir  nach  vielfaeher  Analogie  auch  vrw.  halten,  l'ber 
lU.  preta  palma  etc.  e.  Gr.   I,  415.   3,  403. 

Wenn,  wie  wir  vermnthen,  der  urspr.  (vorgotliisclie)  Anlaul  b  oder 
M  ist,  so  finden  wir  his  jetzt  gar  keine  sichere  nahe  Verwandte;  l'crnere 
».  Scblu|ibem.  zu  H.  Wir  beschratiken  uns  auf  einige  Vgll.,  in  welchen 
r  vorkommt,  und  la[!en  gr.  ■K'karvq  nebsl  dem  ganien  Labyrinthe  weg, 
wdchei  sich  daran  anbaut. 

stkr.  pflk  ejieere,  projicere  prath  id.;  extendi  prtku  breit  comp. 
praiMy«  lend.  frälka  id.  fralhi  Breite;  nach  MonaUm.  hhr  der  Flu|Jnarae 


I 


31«  B.  62. 

Fral,  Eupkrat;  vll.  hlir  okb.  fata»  Kl.  d.  fathan  t.  fOt» 
frä  id.;    doch    gehört   letzteres   wol   ta    prs.  firdkh,  firagn  umplus, 
dei  EigB.  scheint   und    wol  tu  om.  uorrach  Kl.  t.  oraeh,  oräch  d. 
(zuF.  an  sskr.  uru,  tiiivq  elc.  ankt.)  Sj.  id.  atimmt.  arm.  harih  (aus  f 
vgl.  kayr  :  paler  elc. '()  Qach,  eben,  glatt  vb.  karthil  ebnen  f  (c.  lihr  j 
spricht   dagegen  pan  extended^    cleer    (vgl.  planvi  und  dgl,)  elc.  pm 
lö  expand,  open,  clear  etc.    Dagegen  könnte  arm.  birt  breit,  xuniichst  M 
plump  mit  briiM»  vrw.  sein,    vgl.  (i'r   large  Mick  etc.?  —  Wober fl 
tpa^Svq  breit,  weit  ?  —  BenFey  zieht  ntrdvvvfn  breiten,  als  mit  aq 
p  tu  uusrer  Nr.,   gewagt.  —  läpp.  /,  fahr  parhij,  partajet   liilus,  anu 
cy.  rftwth  iil.  hhr?    com.  bredar   broud    scheint  isoliert,  vll.  h.  d.  D.  ' 
von    Bopp  Gl,  zu  pptku   gestellte    ir.  farsaing   wide,    emple  fartnigki 
widen  etc.  scheint  vielmehr  mit  Prr.  far  zsgs-,  vgl.  cy,  ehan^  wide,  larn 

53.  Rrahv  u.  in  farnhv  augins  pin^  bif^aXfiov  1  Cur.  IS,  f 
(Gr.  3,  403;  HA.  75.  939;  Hih.  751  eq.  Gf.  3,  315.  lUi.  592.  MI 
Smilr  1,  243.  Bopp  VGr.  S.  80.  360;  Gl.  253.  Polt  1,  104.  tll.  3,  Sfl 
Cell.  1.  S.  236.)  r 

Obige  Formel  scheint  nach  den  entsprechenden  der  vrw.  Munda« 
elliptisch  und  deshalb  nicht  =  alln.  i  avgabrogdki  vgl.  agi.  beorhtm  eag 
ictub  oculi,  wie  Grimm  annimmt,  der  brahv  als  micalus.  Blitz  von  6r«i 
=  br«lliT»n  s.  o.  Nr.  9  ableitet,  minder  sicher  Braue,  präira,  welck 
g.  brehv«  entsprechen  muße,  wenn  w  fUr  A  htehe.  Aber  die  VerbH 
düngen  von  Braue  mit  schlagen  (vll.  auch  winden  ^  winken?)  mit  Braf 
zeugen  eher  gegen,  als  nach  Grimm  fllr  jene  Auslegung,  bei  weklief  4 
trotz  der  ScIieJdung  Mth.  I.  c.  Brave  und  braliv  gleiche  Grundbd.  r.nscbreiti 
der  ßrauenschlag  ist  wie  Augenblick  zu  erklären,  vgl.  dessen  Blejinl 
nach  dem  Auf-  und  Zu -gehen  der  atigbrawe  in  Bertb.  Fred.  BA.  S^ 
Was  die  Form  betrint,  so  ist  freilich  nicht  brahv  gane  identisch  i 
prdwa  elc,  sondern  vrm.  eine  allere,  kürzere  Form;  und  die  exo%, 
zeigen  ahnliche  ISehenformen,  namenilich  auch  mil  vrsch.  Voculquanlitt 
Smilr  gibt  sogar  eine,  wenn  auch  erst  spat  erscheinende  hd.  Form  f 
ti.,  die  ganz  dem  g.  brahv  entspricht 

ahd.  brüwa  f.  supercilium,  auch  monlis  vgl.  Hehrere^t  u.;  in 
dero  bräwo  in  ittu  oculi  siegipräwa  palpebra;  mhd.  (S.  nhri.)  praeh  t 
(ümllr  I.  c.)  bräice,  brä  f.  supercilium,  cilium  bräwentlac  Wink  uhiM 
braue,  braune,  bräne,  hei  Stieler  bran,  die  Formen  mit  n  vrm.  aus  deUt 
Plural  mhri.  bräicen,  brän,  bei  Melber  braen;  auch  m  in  prüm  Voc.  141tt 
sg.  =  biiir.  brüm  sg.  pl.  (mhi).  Bd.)  scheint  aus  dem  plur.  n  cnlstandeOf 
obfchon  das  von  Stieler  verglichene  briim,  gebräme  (pIn.  brama  etc.,'' 
Ilmbria  wurzelvrw,  sein  mag.  ells.  brdha,  bräaa  f.  Braue  =  mJil.  braeuiot  _ 
nnl.  braoutD  in  Zss.,  ebenso  afrs.  bre  mil  ag,  ach  zsgs.  mnd.  bräxt  ta- 
Zss.  nnd.  bräne  ags.  brüna,  brtBv,  breav  m.  supercilium,  palpebra  (Gr.  Rh.) 
breg  eagan,  eaganbregh  palpebra;  für  die  Bed.  Anhöhe  elc.  vgl.  auch  iffc 
eüg-hgU  eyebrow;  e.  broto  schtl.  bree,  brie  Braue  brae  declivily,  bill, 
slope  of  a  hill  =  e.  6roio  of  a  hill  craven.  ynrk.  braa  brow,  bank  awi. 
brau  f.  Julie  FelsenhOhe,  uulerscliieden  von  brauuie,  braue  f.  scliarrer  Rud, 
vgl.  Hehreres  u.;  alm.  brd  1.  cilium  pl.  brgr^  bnln  f.  supercilium;  on 
emineutia  (pl.  brgn)  nnrd.  ndfrs.  briln  sg.  in  Zsi.  s.  a.,  »  hier  anden  H 
deuten,  aU  o.  nhd.  nnd.,  oder  Jene  Deutung  gaoE  eurhebend?  iwd.  dbk 
brgn  n.  Braue;  Rand,  (alln.  fialli  brän)  Abhang,  OberflNche.  Zu.  s. 
abd.  augabrä  etc.  mhd.  oagebrä  etc.   f.  palpebra,  Voo.  1445  i 


pe* 


ItUimm  nM.  augtnbrane  supercilinm  ^  S.  wM.  augprarh  n.  s.  tt,  cimbr. 
nfpr««,  Apren  buir.  augbrilm,  äbvr,  pleoii.  avgngäher;  mnil.  Sgebrdwe  pul- 
ifAn  vMtf.  vi/brün,  vgenbriln  =  elin.  owyöfrnln  siipcrciliiim  du»,  i>ifbryn 
«.id.  »wd.  iiijnaAryn  n.  id.,  Wimper;  dogegen  rteulel  Bli.  593  ags.  ägbred 
•It  ABgenir«r,  Deckel,  wie  d^AI/d  Aui/enliä  {augenylid  Hdber  elc),  eher 
.^wjreiirimJ  bil.?  v^.  dSn.  irecf  Itand,  doch  ugi.  brerd  o.  Kr.  82.  »hd. 
«/«ftriivn  (irrtfirtiEBa?)  mhii.  ü.  nlid.  1445  (ein/bril  sii|iemliuni,  auch 
^  sbd.  Wimper  biiii-,  wiAbräm,  tcilbräm  (leildbräieen);  mnil.  »in- 
ftraife  tapertilium  =  mnl.  tciniraeuui  nnl.  vfjViAranutD,  iceakbraauat  f. 
Btmb;  aoib  bair.  die  Nebeorormen  JrilieeiK/«!),  brdteenken,  gw.  mii  Ktita- 
Uiw,  *idi  rubren  s.  Smllr  I,  242  sq.;  vrsch.  »eheiiil  we^lerw.  fimmer 
Vf'mptr  tll.  :  ßmmem  =  flimmern?  VII.  isl  wenden,  winden  in  gew. 
M  M  falieo,  v^l.   etwa  .,im  flundumirenclrn." 

■II.  prariun  monli^  cacunieii  b.  d.  Hil.?  vgl.  Cll.  1.  S.  219  über  ll. 
ircno.  —  askr.  Wird,  in  Zss.  bhruta,  Braue  =  pall  (s«-)  bhü  ilg.  pchova, 
frimtfd,  poega  etc.  (»ua  AAwcya?)  p1.  hrnd.  bhoilli,  bkaufi  f.  mHlir.  b/ndy 
tad.  Uirralbhyaäin  Bpp.  brpalbjSm  Brnf.  gen.  pl.,  narli  ßopp  prlc.  prs, ; 
yn.  turn,  r&rtj  (ubfr  Rbrä  Ruhm)  kiird.  6ei'ü  (riglio)  afgli.  leruii  hl. 
^lü  M*-  arfid,  arflg  Kl.  I.  or/'if^  d.  arfuh  Sj.  mit  gew.  Hetnlliese;  beide 
ktiUre  »leim  nuhfr  en  der  griech,,  aU  an  der  zend.  Form  und  vermiliela 
ilLtti-)«;  den  vocbI.  Vorschlag  (?)  leigl  auch  die  pereiEclie,  vgl.  auch 
hdliKhc  u.  —  IIb.  bruwi»  Braue  =  aslv.  brnry  bhm.  brw,  bnea  t.  rsi. 
bntf  f.  pIn.  fcre»  T.  sluveD.  obrvi  id.  Mikl.  111.  obarta  f.  palpebra,  Augen- 
liH  (VoUiggi)  mukudon,  Aßi^ovreg  pl.  =  gr.  öfpvS  (ö(p^v<;)  Braue 
iMcb  boher  nand,  .Spilse,  Höhe  übh.  wie  o.  d.  WW.);  über'  §U(J>a^ov 
■mipatpobra  t.  Pott  1,  87.  Hafer  UL  120  sq.  Bf.  2,  135;  da  umer 
Mnn  bänli;  mit  eilen  Zss.  verschmilit,  so  könnte  er  hier  immerliin  in 
M.  bf-a  Blecken.  ElchliolT  und  Betirey  slvllen  Bucti  ll.  front  hlir,  Bf.  1 ,  100 
logar  frond  yfrund),  das  wir  lieber  mil  Scliwenck  zu  fräiex  stellen,  vgl. 
taeb  0.  Nr.  54;  Lelzlerer  !tLellt  frons  als  rorehcad  i\x  pro  Ua\t  der  vrsch. 
UbralBlufen.  Wenn  ndl.  fronciare  {fronsare  etc.)  =  frz.  froncer  lei 
wurciU  voD  frons  slamml  und  nicht  lieltnebr  jnit  rwfiela  vrw.  isl,  worauf 
die  weitere  mit.  Bed.  deutet,  so  künnte  man  hier  eine  alle  Bd.  von  front 
Hchen,  de  sit^h  die  d.  Formel  die  Slirne  runzeln  von  der  Trz.  unlerscheldcl. 
Eioe  merkwürdige  Analogie  scheint  die  ahd.  Glosse  braon  malae  (Gf.  I.  c.) 
:  gael.  mala,  maladh  f.  Braue  zu  bieten,  sofern  wir  lt.  mala  Wange  ver- 
fletcbeo  und  somit  die  Genick  Istbeile  verwechselt  finden.  Die  kelt.  Ww. 
uierer  Nr.  bestätigen,  wie  es  scheint,  durch  das  Participiulsufflx  cy.  ant 
fih.  adk  Bopps  ob,  Erklärung  der  Zendform.  gdb.  obs.  brd  m.  sg.  gew. 
braoi  pl.  eyebrows  obkra  m.  eyebrow  pl.  abkran  eyelids  ^  abhradh, 
fabkradh  m.  eyelash,  eyelid,  bordcr,  Qounce,  veil  c.  d.  fabhranla  having 
hrge  eyelashes  etc.  ir.  fabhar  eyebrow,  eyelid,  eye,  vrm.  ^  faobhar 
V,  24,  vll.  aamtlich  mit  unorg.  f,  dessen  häufige  Erscheiuung  ich  bis  jetzt 
gjdit  auf  eis  Gesetz  zurückführen  kann;  Bopp  vermiilhel  eine  Zss.  mit  fa, 
hi  Auge  bedeuten  konnte,  erinnert  aber  auch  an  pa'pebra.  coru.  u-brue 
U*  brow  abrans  Braue  =  bri.  abrani  f.;  cy.  amronl  m.  eyelid  amrantu 
winken  (vgl.  o.  wenkbraaua  etc.);  die  cy.  Etymologen  leiten  diejj  von 
an  prf,  und  grann  f.  eyelid,  gewiss  unrichtig,  obgleich  brt.  mowren  f. 
Murcil,  auch  bisw.  mouslache  bd.  und  gowTenn  m.  sourcil,  bsw,  paupiere 
bd^  vriii.  mit  einem  brl,  grenn  =  cy.  grann  zsgs.  sind  {gour  über), 
demii    Ytoi.  Vrww.    beionden    (vgl.  brt.  mourrtnn)    Bart,   Schnambart, 


818  B.   S3  — M. 

doch  euch  »aAret  Haar  beileaten,  v^l.  ip.  o,  v.  CMtn«*  unit  eintti^d 
ahd.  grani  pl.  Bart  =  mlid.  gran  (.  nhd.  grone,   granna  (Älirenba^ 

1.  W'd.  SilO   mit    Mr.)    mnl,   graen  bUo.   grön   f.  vgl.  (Dz.  1,  273.J 
338.)  prov.  gren  afrz,  grenott,  gueruon  Suhnauzbarl  ip.  greila 
prov.  grivkö  Hnar»lrupp,   fiiirl.  —  bank.  bepuma  Braue  ».  Polt  no^j 
11,  c.  —  dakor.  sprincena  vll.  aus  tvperritivm. 

Polt    leitet   6/inl    elc.  aus    Bükr.  abhi-ruh   bernm wachsen,    mindll 
«innreicli.    Beachtet  werilen  [nU|ien  die  hüuflg  aunauchenden  I 
vU.  auch  gebrodiener,  Rand,  Ober/lache,  Gipfel  elc;  wir  gehii  liebgjj 
auf  brIkMai  etc.  u.  Nr.  54,  auf  die  in  Wi.  bhr  o.  Nr.  6  Ofrers 
treteude  Bd.  der  Brliebung  zurück;    vgl.  Nr,  B   über  cy.  bry  elc, 
kell.  Ww.  ganz    nahe  mit   den    deutechen   uuarer   Nr.  Eigrcnzen;    indfl 
durchkreuzen    aicli  Überall  die  Bedd.  wunderBam,    und  die  Vogelpersp 
zeigt  eine  unt'rmejjliclie  SippscliaR. 

53.  BrlcK****!  einmal  Luc  15,  23  brlnsan,  prt. 
bringen,  Tuhren,  üynv,  tpi^uv,  tto^i^etv  elc;  in  eiuen  Zustand  frrinipjj 
zu  Etwas  machen,  gleichwie  auch  nhd.  bringen,  bei.  in  der  IimgangsspraM 
(Gf.  3,  192.  Rh.  664.  Bf.  2,  107,} 

ahd.  bringan    prt.   brang,  brahla  =  mnbd.    nnd.    nfrs.   bringen  \ 
mhd.  brähte  nhd.  brachte  dial,  brung  nfn.  brocltl  sUb.  bringan, 
pn.  bralile    nnl.  brengea    prtc.  broclit   ags.  bringan  prt.  brang,  brohtti 
bring    prt.  brottgbt    sclitl.  brang  etc.   afrs.  bringa  (t,  a,  e),  /ireiiü^a 
bröckle  etc.    strl.  branga   pri,  6racA(   swd.  innt^a   dun.  bringe    prt. 
dfin.  frroyie. 

Wz.  6Ar  0.  Nr.  6,  vgl.  dort  die  kell,  nnd  slav.  Formen  mit  anl.  i 
kein  eskr.  bhptdmi,  noch  mit  Grimm  balrlssan  mag  zu  Grunde  lieg 
sondern  Wz.  bhra  ^  bhar.    Der  NbiibI    Fehlt    in  den  ob.  sw.  Prlt.  und  ^ 
llh.  brukku,  brukti  bringen,  beibringen. 

51.  .4.  Rrlkan  sl.  hrak,  brekiin,  brakan«  brechen,  i 
zerstören,  Tiop^tlvi  (B.)  kämpfen,  ä^Ulv  iu  brlklth  ä'är'Kija-^  2  1 

2,  5.    K»brlkim    verbrechen,    ttXÜv    elc    ufbrlkan    nicht    erhöra 
abweisen,  dätTtlvi  picp.  nrbrikand»  Frevler  (Verbreclier)  iß^ 
1   Tim.  1,  13.,    mil  un  zsgs.    unanstit^ig,   &it^6<Txoito(;.    gnbrnk  (ij 

fragmentam    Gr.,    bei    LG.    nur  cnbruk»   f.   Brockeo,      ''  ' 

brnkntan  abgebrochen  werden,  ixttkäa^ai. 

n.  Brakja  Kampf,  Indus,  ndXj;  Eph.  6,  12  vgl.  o.  brIkMid 
LG.  vergleichen  uhd.  mdarpruht  repugnanlia  nnd  setzen  Knickung,  l'nHfl 
knickung  ala  Grndbd.  (Jk.  B.  Gr.  Nr.  294.  3,  462.  Gf.  3,  3(i2.  Rh.  »9t:9 
Bopp  VGr.  $.80;  Gl.  239.  243.  Polt  Nr.  132,  Herer  Ltl.  234.  236,  259.] 
,376,  Bf,  2,  14.  360.  vgl.  1,  601.) 

"A.  St.  Zww.  olid,  breckan,  gibrechan  ^  mnbd.  breche»  ■Ifa.  agki ' 
brecan  afrs.  breka  ptc.  prt.  ebreken,  briitsen,  bresan,  gebreskon  etc.  iBn. 
brecken  ptc.  (ritten  nnd.  nnl,  brehen  e,  break  dän.  brakke  tX.  iw.  awd. 
briBcka  sw.  —  sw.  Zww.  u.  a.  ahd.  brechön  affltgere  etc.  nhd.  weit 
Flachs  brechen;  ahd.  brackan,  brachön  =  mnbd.  brücken  (huianiB  pro- 
»cindere);  all»,  bräka  debililare,  frangere;  snbigere  (vgl,  B.  und  di« 
Bdd.  J.  8.)  swd,  bräka  frangere,  rumpere,  Flachs  brechen  elc.  dlo,  br»ft 
id,,  auch  =  alln.  swd,  braka  o.  Nr.  9  q.  v.,  das  ebenfatli  mit  ZubeUr 
fahr  gehören  mag;  ags,  bracan  conterere  (Bosw.)  e.  brahe  Flichi  broehM 
dän.  brakke  brachen  nnl.  braken  id,;  brechen,  aaoh  Flacha  eto,  nnd  a.  m.  — 
ahd.  broeco  ^  mhd.  dUa.  brocke  m,  nhd.  brockt»  m,  (biiw.  6rodka  t) 


■t  ifok  B.  vb.  aliil.   brochän  =  mnhil.   nnl.   brockm   dln.   brokkt  elc. 
Iff.  «g».  brocan  opprimere  (wie  ntlii.  irdAa). 

M.  nlln.  h-agnar  m.  pl.  mililes,  tHldliUs,  awri.  JiiinUcI.sl  Kämpfer 
(IHr.  «.  318.)  golidrt  »u  Nr.  9.  d;  logi»«l(  vgl.  »Wd.  6/-o»as,  fi.a((o) 
l»ti»ti,  flu  vrscli.  von  dUD.  Aryrfes  id,  :  bn/de  >.  ».  Anm.  1.  n.  Imlusaen 
und  filr  ilw  BeitrilTc  kUmpfon  unU  brechou  mehrerlei  Veimitlelungen  möglich; 
»f*.  vll.  tuch  hrak  türm  ek-,  Nr.  9.  e, 

D«  auM.  Gulhirtil  opserer  Nr.  ist  nur  secundarBr  Natur,  wie  <lie  vieleo 
nil  *f  ml  SUninie  gleicher  und  Hhalicher  Bd.  roijfen,  nus  wcltlien  wir 
cnigo  Bcitpiele  sielt  zahlloser  geben  wollen.  Wcilcre  mü^rliclii!  Vrww. 
ohne  anl.  I.»bJBl  worden  wir  nor  gelegenllich  berUiiren;  mötriiidi,  ilB|i  einer 
tt.  a.  ron  Bearey  vcrmuilieleo  Zai.  mit  sakr.  oMt  rucIi  soUlie  mit  no'lera 
iir»(W.  Partikeln  tat  Seite  slelui,  wie  etwa  kracke»  olid.  L-ArnUdn  etc. 
(.fl.  u.  %.  WA.  1091.)  :  Wk.  toA,  ray;  sproA  o.  Nr.  43.  b.  ^.  (vgl. 
|lNCb»  Z».  im  Folg.  Dod  S°.)  lug  i«  brlUan  gehören  (p  diircli  i). 
«.  (Gr.  Nr.  229  )  nlln.  iWiiJa  i\.  frankere,  fricare  =  swd.  brijta  il. 
du.  fcrydv  sl.  «gs.  Ap^fn»  »t.  (yl,  eo(,  iff)  comminuere,  fraogere  vgl.  slln. 
k-if/g  wrtlUckoln  sg<i.  briUan  acJiult.  Mas,  brii  conlerere,  friesre  e.  briltle 
ÜL  trvM  (scbtt.  brttckit)  fragiiia  a\U.  breiön  conlerere,  coufodere,  aucli 
Cr.  (,  710  vgl.  Plr.  451  vll.  :  altn.  bretio  retorquere  (?);  ags.  brgtHan 
m.  (w.  <lis|K[niare  rruttstim;  gubernure;  frai  aswd.  brylia  auslheilen,  y 
I  '  >■  »5I.  «Ud.  britja?  —  altn.    braut  aswd.    fcrüf    Weg,    Chaussee   c.  d. 

ilrocien*/-  Weg?);    daher    vrra.  alln.  braut,  bi'üt,  brott    ul.  burt    »wd. 

.1   oniL  hurt  weg  (:  Weg,  wio  il.  vjaj,  fori    aswd.  bröla  Land  vvegsam 

•«i  arberbar    ronchea   brol  o.  fracturB^  culpa',    mulcla   elu.  nlla,  6rofi  di. 

uCfmIiu    oralionii-,    crutlala    nix   ewd.    brdle   m.    Verhau,    HakhauFeD   elc. 

'jU  n.  Bruch;  Ver6recAen  :  broitaa  s.  0.  B.  dUn.  brande  Flach»  brechen; 
...i.(  ;<r(/ii  fragililBü  elc.  —  oberd.  pretiäürr  zum  Brerliea  dlirr;  inhd. 
''iej,jen  sl.  gemmas  prolrudere  (aulschweilen)  ahd.  /irii^  gtos^iis,  l^nus- 
brechendc  vgl.  u.  ex.  Vgl!.}  Knospe  =  mhd,  broß,  broßße  m.  oberd. 
bTo3  vgl.  Bild,  tproi-io  Sproß  elc.  Gr.  Nr.  234.  430.  und  sp.  v.  Hprnuio; 
die  Bd.  schwellen  filhrt  auch  auf  die  formell  Blimmcnden  Ww.  brolzeti  etc. 
e.  Nr.  9.  g.  it.,  wo  sich  zugleich,  wie  noch  mehr  hier,  Berührungen  mit 
yade  elc.  o.  Nr.  42.  b.  ^.  zeigen,  demnach  mit  einer  iNebenwz.  mit  andrer 
Hii.  DenUlstufe,  welcher  wiederum  eine  Zsb.  mit  s  zur  Seile  siebt.  Ist 
■ach  allD.  brydja,  brgdlija  st.  (?)  denlibus  perfringere,  mandere  zu  bröde 
H  (telleo  ?  vll.  auch.  —  vgl.  u.  a.  ahd.  sprat  mica,  alomum  Gf.  6,  392  — 
lila,  achtt.  brade  reiben,  zerren  einem  dieser  Sliimme  vrw.  —  Dz.  1,  317 
Tar^etcht  mhd.  irise  Splitter  nebst  nhd.  spritien  mit  il.  sbriaare  zer- 
bröckeln-, besprengen  (vgl.  pIn.  pryekac,  prysnifv  bhm.  priakati,  prsknouti 
fle.  neben  rss.  brüiigatg  pIn.  brysgai  ill.  brizgati  (gemicare)  spritzen  nach 
PUL  2,  52  :  lelt.  bursgulel  bullas  projicere  von  bursgulis  Wa|ierblase; 
i|i  Weiteres  in  d.  folg.  Nr.  und  linn.  prijskua  dispergi  gultatim  prijskottaa 
i^ergere;  esthn.  prits  Sprütze  a,  d.  D.  vgl.  läpp,  (risset  aspergere).  Zu 
in^  atellt  sich  vrm.  asiv.  prqlije  ip^vyava,  sarmenla  bhm.  rss.  ill.  prft 
M.  Butbe,  Reis  pln.  prf[  m,  id.  prqcie  n.  id.  prqiek  m.  SproiJ. 

b.  Nahe  an  diese  d.  Stamme  brut  hd.  bru^i  brit  hd.  bria,  brii;  bruth 
(?)  hd.  brud,  brod  reihen  sich  solche  mit  ausl.  Sibilanten,  scholl,  briss 
(0.  *.)  mag  aas  brityan  ealstaiiden  sein,  wenn  nicht  aus  briatan  s.  «. 
Binigfl  Hiscelleo:  ahd.  bröima,  broaemo  (von  GralT  mit  g.  drauhaiM 
%  T.  TwsUcbeD)  t  =  mhd.  broteme  m.  nhd,  bromme  i.  :  »w».  briiuneltn 


1 


Sie  B.  S4. 

^  swE.  bair.  bröseln  lerbrückelii  elo.  ü.  nhd.  J0I8    lurbrosmen  \iM 
Form  ohoe  nt-Sullix   auch   in  dem  iwi-l.  abgekUratea  b«ir.  brügleia  T 
brvsem  m.  Brosame.    Hhr  swri.  nllo.  breyikr  inflrmDi  {i  s  voi  t  \ 
beitkr   «tc.   o.    Nrr.  10.  30.  31.),    deblli«    vrm.    eig.   verdürrl,    vc 
bresikjai  inareicere  (n.  folg.  Nr.);  debjlitari;  daram  nicht  niJl  Bi&ru  :  t 
qi.  carltlaginem   pro   osstbua   Itabens;   vll.  nur   tut  nahe  ;  mbii.    brt. 
fragilit  :  biüsck  Brausehe  (eig,  ruplura  oder  GeschwuUt?    vgl.  c 
die  Bd.  schwellen;   mfad.  briescken  >.  u.  niHg    trotz  der  «bwtiicliendt 
nabe   (lehn)    vgl.    Gr.  2,  375    sq.;   brausen   aitn.    swd.    briisa 
bruselen  knUlern    und  s.  r.)    mag  aui:h  vnv.  sein,    wie  o.  brak  (Nr.  J 
brikan  und  prassen    (diese  6d.  bat   auch  bair.  brausen    vgl.  nlid.  in  | 
and    Braus    leben)  r  prasseln    etc.  s.  e  und  $'.  —  nnl.  broos    nnit.  f 
Eerbrecblith;    mit  Stemmvoc.  t  nnl.  britMl  Brosame  brijtelen  zertrllmd 
t,  bruise  id.  browse  Knospe,  SprojJ    (vgl.  bro/i  o.  ••)    alid.  prosun  J 
pagines  gilb,  sprios  twig  corn.  sprus,  spus  graiu,  keruel^  leUleres  e 
an  bfl.  sper  o-nipua  F.  52;  Weiteres  i.  u. 

r.  (Gr.  Nr.  453.)  sl.  Zww.  ahif.  alts.  brestan  rumpi;  dellcer«1 
mhd,  iwz.  (gebret'iien)  breslen  afrs.  bersta  allo.  bresta  swd.  brista  \ 
briste  (auch  brösle  deHi'ere);  alind.  nnl.  nbd.  (a.  d.  ^d.?)  bersten  = 
barsten,  basten  »gs.  berstan  Trangere,  deridere  e.  bursi  stliult.  brutt  4 
breite  eile.  el-|i1I.  prl.  brast  bersten,  ausbrechen  elc;  vgl.  alls.  brat' 
eniiTipere-,  stholt.  briss  s.  o.  a.  b>  smhd.  brüst  nhd.  lud^^di.  borsla  Dri 
brast  m.  mhd.  Gebrechen;  Geprassel;  14S2  eiiperbia;  und.  fr.  uk.  Plui 
weit.  Kiiminer  (vgl.  n.  e.  o.  brechön  aflligere].  ahd.  praslun  concrepMl 
etc.  (vgl.  u.  V.  a.  nhd.  platten  id.  und  bersten  bl.;  ll.  fragor  ;  fraagi 
crepere  ;  crepare  und  b,  v.)  ^  mhd,  oberd.  brasten,  brasleln; 
unterscheidet  etwas  prastla  und  praschla,  und  beide  nebit  prasla  i 
die  Teuujs  von  bresta  deücere;  praschla  ^  bair.  brascheln  Sirillr  I, 
vgl.  nachher  Formen  mit  sk,  sck;  svrd.  prassla  f,  eui  (tem  gibd, 
prasseln  aus  U.  nhd.  prasteln  ags.  braslljan  von  braatl  sirepiliis;  frai 
(beide  Bdd.  des  Stammes  verbindend)  a.  nhd.  prätll  m.  Prunk  etc.  (So^ 
1,  266.)  demin.?  hhr  euch  altn,  brass  salax  s.  n.  procaiitss  brasta  lilli 
riari  nhd.  prassen  s.  u.  JV  —  *■  bruslle  prasseln,  alle,  brest  i  ' 
Vgl. auch  mhd.  nnl.  briescken  lauen  (Z.  44.)  :  nnd.  brätch  lurmeiiil  l 
miigire  dtln.  brask  Prunk  braske  prunken,  laut  prahlen  sHd.  braska  i 
lärmen;  vgl.  o.  A.  afrs.  gebreskan  ptip.? 

amhri.  brüst  kann  zu  briolu  o.  m  gehören;  aber  in  dem  Stamme  6ni| 
Ubh.  >  aus  f  entstanden  sein    (eher  als  ans  h,  k)  vgl.  u.  b.  scbott.  l 
oberd.  braieln    etc.   prasseln    vgl.    mhd.   hrvo^le   prassello   Z.  45.  DbBr4S 
broHeln,   bruz,eln  id.;    obschon    diese    Ww.  oft   bes.   vom    Gerjlusche 
Bratens  gebraucht  werden,  stellen  wir  sie  doch  zunächst  hierher  und  in 
darum  kann  braten  selbst  weilerhin  vrw.  und  voo  jenem  Gerüniche  bema^ 
sein  vgl.  die  folg.  Nr. 

d.  Eiidge  scheinbar  oder  wirklich  vocalisch  ausl.  Stimme.  •.  trm 
iermeli]ii>n;  schreien;  lauen  entspricht  sowol  dem  Trs.  broyer,  il*  bruirtl 
y  ans  g?  vgl.  o.  Nr.  9.  d.  —  tv/i.  brö-m  m.  Knospe,  Spr0|l  vgl,  inwitf 
broß  elc,  0.  n.  b.;  bei  Frisch  brttm  gemma  altn.  brwn  a.  fronde*  •! 
fulia  :  egs.  br6m  e.  broom  (gew.  Be>en  heil,)  nnd.  braam  Pfrienkrul, 
vricb.  von  ahd.  brdtna  T.  br&mo  m,  (nhd.  fronbeere)  brämal  egs.  hnmH 
elc  rubus,  vapres  etc.;  rhaetor.  brumbeli  Knospe  (auch  =s  Finne)  bei  ToUer. 

Die  roman.  Sprachen  haben  viele  Wttrier  dieier  Stttouae  wtlehBt,  doah 


idil    blaji    aus    dea  deoCschen  Sprachen,  wie  bes.  a.  die  kell. 

m  U^eo,    Einige  Beispiele  niitgen  rieilmlb  erst  u.  Tollen.  Wir 

[«tot.   Vgll.  eotid    müglidi   diiruh  Lilerieruog  [Ihersidillichcr  la 

m4  mit  dvn  exoUi'isoliun  in  Dczieliun^  lu  »eltea.    Vieles  »iid  nur 

d«b«i  kumpil  niivli  mancbcs  Deulndie  zur  l^prache. 

lalt.  Artt/t«    zerbrecliliul),-    gemg;    letKlere   Bd.    fulirl    vU.  auf  den 

V.    76.    d.   ß.    Über;    briket    gebrechen,    deficere    brakikei 

^.  braszklli;  llli.  Ard/ras  m.  Gebreclien,  Fehler  brauhti  PUeht 

tovlen  Bireifen  elc.  brfk»Ui  aubrecben  (des  Tages)  und  s.  w. 

pln.  brak  m.  Brack  V.  I.  c.  füllt  mindesleas  rurnidl  zs.  mit 

frfiU  (e»se)  ^  lell.  brfkil;  rss.  brjakaly  kracben,  klappern  vgl. 
tffculf  pJn.  brzifknö  klimpern  asiv.  br^caalje  ßaußo^  und  andre  mil  br, 
fr  mI.  »in*'.  SUmnie  fllr  uiancherlei  Geriiuscli  vgl.  o.  Nr.  El.  f.  Uli.  brpti 
At.  f.  o.  Nr.  6.  Polt  2,  ItiS,  der  u.  a.  IL  frond  vergleicht,  das  etwa  mit 
>'Lii.  btotk  XValdbuumknospe,  aber  aucb  mit  prut  s.  o,  a  zu  o.  broß  etc. 
::i:inl.  Vgl.  nuc|i  Nr.  53.  —  4,  Klingen  hu  B  nur  zuf.  an  ra.  barüchlaty 
.ja  punugre,  ropugnare?  vgl.  boroiy  sja,  brany  etc.  u.  Nr.  59  und  alln. 
MnUM  t  pugna;  braay  (_Ti6y.e^oi)  erinnert  nn  alln.  brana  audader  ruere; 
lina  Blc.  vgl.  bruna  currere  (nnch  Biürn).  Mehrfache  Abll.  des 
frr,  bfij-  erscheinen  vrm.  iu  oslv,  ill.  bhm.  bratda  pln.  brötda 
larotdd  dakur.  bresdä  f.  Furche  c.  d.;  hlim.  bräna  pln.  Arena  r». 
'oivni  r.  Bgge  vgl.  u.  n.  ichott.  braik  id.  (bes.  Art). 

gdh.  briaffh,  briocbd  f.  Wunde,  wie  fries.  breke  und  ithnliihe  sehr 
.ir.  \Vw.  der  Oeri  cht  Bsp  rauhe;  bruach  f.  predpice,  border  elc.  s.  o.  Nr.  8.  A. 
rfcAd  Ici  burct;  pour;  rusb  oul,  sally;  bilge;  beleb,  rifl,  vgl.  brechea  in 
I  dia  Eldit.  und  Zm.;  such  i.  m.  goel.  üba,  brac  eggen  (brachen)  etc. 
1  Ar«y  M-  fractura  etc.  tre^u  to  break  brac  =  e.  brake,  Flaclis^recAe 
=  (d.)  frt.  Aroie  mll.  broia  (nebst  fn.  broisser  s.  Dz,  I,  52.  302.  Celt. 
>r  314,)  brl.  örae,  bre  vb.  (raea,  treo;  in  iillg,  Bil.  cy.  firae  m.  breaking 
m  pieces  braenar,  brynar  m.  BrackhU  u.  d.  braenaru  brachen;  briu  m. 
Bruch,  BruchstUdi;  Wunde  (gdh.  briagli),  Brausdie,  Geschwür  m.  v.  Abll. 
brimo  malmeu;  verwunden  brimsion  coli.  gael.  brüis  coli.  pl.  (auch  spllntera) 
cnimbs,  fragmenis  cy.  vb.  -i  (vgl.  vll.  e.  brems  Suppenbrot  s.  n.  u.  Boaw. 
V.  iriF);  cy.  brau  fragilis  c,  d.  breuo  lo  grow  brilllB  (vgl.  brefu,  breu 
plärren,  schreien  und  s.  v.)  breuder  m.  fragililas  breuddil  ni.  n  grinder 
>b.  -öj  breubi/s  m.  a  bil,  criimb  breuad  m.  a  grave-worm  erinnert  an 
»fad.  preiiii,  prelta  vermis  etc.  Gf,  3,  3(i4;  com  breicg  to  bruise  (=  cy. 
kheo)  brl.  ftceufl,  fireri  malmen,  zerschmettern  elc.  c.  d.  briä,  briow  f. 
cy.  6rewa»t  f.  gdh.  irdi»,  brädh  f.  brä  m.  Handmühle  com.  6rö«  Mehl 
fiel,  bruan  m.  crumb,  bil,  splinler  elc.  vb.  to  crumblc,  gma&h,  pulverise 
dt.  m.  V.  Abll.  brvatugail,  bruasgail  f.  Gekrach  vgl.  vll.  gdh.  pronn  Ker- 
milmeD  m.  v.  Abll.  corn.  breuyonen  crumbs  brt.  6r»^nen  f.  brutun  m. 
iian.  brec'hon,  berc'hon  c.  d.  id.  =  frz.  briu  cy.  bribysi/n  das  Kleinste, 
ü  Jlilbcben  gdh.  brib  f.  pl.  bribeachean  =  e.  bribe,  eig  kleine  Summe, 
J[leinigkeil"  (vgl.  mit.  briba  frz.  irrte,  worüber  Cell.  Nr.  339;  anders 
Bt.  1,  61.)  brilys  id.  bftl  lidle  cloul  or  rag;  (Cell.  Nr.  328.)  cy.  gdh. 
krann  m.  brt.  brenn  m.  mit.  brannum,  brennium  mit.  prov.  (frz.)  bren  m. 
*.  tn.  brau  (de  son;  sonst  fri.  Abfall  Ubh,  vgl.  brak  \.  l  c?)  it.  brenna 
(?)  Kleie  sp.  brana  debris  de  feuilles  ou  d'ecorces  elc.  vgl.  corn.  bry 
das  CA'"  :  Kleie);  Diez  I,  80  vergleicht  frz.  brau  allzunah  mit  bair. 
irei«  Grütze,    das  aus  breijen  zsgezogen   und  zunücbsl  mit  bret  abd.  pno 


I 


aS9  B.  34. 

e>c.  ideatiich  »t  i.  f^mllr  1,  256  iq.,  vethalb  wir  ineh  du  ihhi.  j 
brein  Gehirn  nicht  dsEu  »telleu  mögen,  obgleich  Schwende  diBK«  mfll 
vertflüithl;    Weiteres    i.  u.  Anm,  2.    (n.)  cy.  irteydo    lo    leparule,   iT 
bnntjd   lorn,    broken;    auch   i,  Slickrahme   vgi.  o.  Nr.  32.    <■■    vgl. 
bryile  Anm.  1.)  bnegdr  f.  Knmpf,  Gerecht  Ancyiiro  rechten;  vgl  brythü 
qnarrei,  fighl  m.  v.  Abll.,  worunter  vll.  der  Volktoanie  Brython  |il.  (VI 
terea  Cell.  s.  I.);    bit.    britel   m.    Krieg  c.  d.    gael.    bruidkinH  f.  qmr' 
eig.  tallc  etc.  —  cy.  bradio  broken,  diminished;  fretting  bradug  m.  K« 
bratt  m.  rag;  brulhu  s.  Nr.  22;  bridtt  to  break  out,  erupt  brid  m.  erup^ 
Viehseuche;  ir.  breadack  broken;  brit  Truclion  gsel.  breolh,  bnuth,  ft' 
(0  brnine,    maim,    crush;    brt.  bruta   sich  erbreche»   (weit,  «eh    breci 
(b.)  gael.  bris  to  break,  bnrst  elc;  break  Torlh,  eiclaim;  baEone  iRioM 
m.  r.    Abll.    vgl.    Tri.   briser   brt.    bresa   chilTonner,    froiwer   bre»k, 
frngilia    gael.  brhg  id.  und  =>  briosg    cy.  bryag   e.  AruJt  (tn.  brat 
brusco    mit   abgel.    Bdd.  a.  Dx.  S,  232.  Clt.  Nr.  336.)  :  C]r.  6rys  f 
c.  d.  und  weiter  :  bi-gie  m.  briskness  c.  d.  Iihr?  allgall.  brisa  elc.  Trt 
s.  Cell.  Nr.  331.    bri.  broui,    broAi  m.  Sproji   (vgl.    o.    gdh.    ipriot  t 
c.  d.  broAsa  gproj^en  brouskaol  ikaol  Kohl)  Ol.  =  tn.  broeoU  sp.  broei 
(VVeileres  darüber  Clt.  1.  S.  218.);  vgl.  cy.  bntyi  laxnrianl,  rerlile    (f| 
Nr.  6.)  c.  d.  brwyiO  to  brauch  out  largely,  vll.  auch  giel.  bruii  f.  a  l»t 
vgl.    0.  d    broom,    sicher   gael.   brut   lo   6roK>ie    (i.    ü.)  bs  trt,    brovi 
(:  brout  =  mit.   6nu(«m)    brt.    brousta   o.   d.   Arouif   m.   billier  = 
brustio  etc.;    brt.   broustat  Sproji  elc,   weabalb   auch   fn.  (rowf,    I 
IrolE  spsn.  broto,  broton  (Dz.   1,  316.)  —  vgl.  prov.  brolo,  brot  =  I 
broul,    brotar   epriejien    neben   brostar  =  (n.    brouler    nnd  i.  m.    Clt. 
S.  218  —  s  verloren    hat    uad    nicht  unmiKelbar  aus  einem  alld.  brot  4 
mhd.  broß   eu    erklüren    istj    Ausruiirlicbes    i.  Cell  Nr.  336.  ~  gael.  otl 
bruscar    m.   broken    wäre;    baggage.    So    eulhallen    die   kell.   Sprr.    nofl 
Vieles,   dessen    ausruhrliche  Darstellung,    die   uns    hier  der  Riun  verbielfl 
noch  mehr  Licht  auf  die  Vrww.  unserer  Nr.  und  bes.  Nr.  9  werfen  wBrdf 
Auch  vrm.  weiter  vrw.  Stumme  mit  aol.  Aspirale  finden  sich,  wie  brt.  / 
m.  Zerstörung    etc.;    Egge    c.  d.  freüta  brechen,   zerstören;    eggen; 
von  Fielet  09  zu  sskr.  vragö  zerbrechen  gestellt;    nicht  entt.  ans  den  t 
unvrw.  fra.  froisser  (altspan.  fresar  ans  fresaare,   frendere  Dt,  3,  329.)d 
vll.  mit  It.  fmstum  vrw.  vgl.  auch  F.  H.  J*.    Über  Stämme  mit  enl.  r  ».  ■ 

mit.  und  rom.  Wörter   s,  zerstreut  im  Obigen;    dam  noeh  einige  tut 
vielen:  frz,  bricke  Dz.  1,  299.  301.  ^  sp.  brecha'it.  braccia;  il.  brieeolOtM 
bricciolo    il.  mit.  bricia  (panis)  Brosame    i.  Dz.  1,  301.  Gl.  m.  h.  v,;  ifll 
brigota  Mauerbrecher  it.  brischiare  Trangere;  perforare  (vgl.  cj.  brathu  kl 
letzterer  Bd.);  nprov.  brigo,  brii  =  frz.  Aibrit,  mielle;  wallon.  6rift«J^ll 
frz.  bribe,   brife  :  brifer   Treßen    (eig.  mendere,  zermalmen)  =  brt.  frri/iil 
c.  d.  dibri,  nbs.  dibriff  manger,  consumer;  d6truire  vgl.  Cell.  Nr.  """ 
dakor.  bruSu  m.  Erdscholle;  mit.  brusura  Wundenmal  vgl.  bmite,  BrmuUt$ 
etc.;    frz.  braquar  Flachs  brechen.    Diez  1,  61    vermnihet  (.B.)  Ill ■* J» 
:  sp.  prv.  brega  II.  briga  etc.  Zwist,  die  wenigstens  nicht  unmilleUnr  diöa 
passen    vgl.  Celt.  Nr.  335.  y.,    wo    viele»  Zubehör  u.  •.  mit.  brie»  ikkor. 
price  (oft  p  fUr  b)  rixa,  Slreit.  it.  brocco  SprAjJchen  broccolo  KoUaprSp- 
chen,  abgeleilel,  nicht  zsgs.,  deshalb  nur  zuf.  an  dii  ob.  brocoV  ankLf 

lal.  frango,  frigi,  fracium;  fragmenlum,  fraeliura  etc.;  ftagor  »fl 
0.  Nr.  9;  fracidus,  fracescere  scheint  gegenüber /hif«c«r«  «n  Ncfaaaatiaa 
mit  auil.  Teouis,  die  in  fracium  etc.  nur  dDreh  pbonelüelien  Wactid  im 


lod  5  vgl.  rur  lien  Sinn  V.  70.  d.  ß.  —  Im  AlbanMiicheo  teigt 
Li  nnr  sdI.  Teaujg,  die  twar  »«II  Att  Media  sieh»  kaun,  über 
a  p.  Ä|Jtra  und  TT^t^w  hinweist  (Bf.  2,  856  :  I,  580.);  vg^l.  prii 
|;  gtk.  In.  bris)  breüben,  tetslbren,  venlerben  yriieti  Verderber  priiure 
UtMnnf,  Unfull;  preS  schneitlen,  ab^cbneiden  ohae  ä  imp.  preä!  plcp.  | 
frtri  ketchnillen ;  presa,  presio  Schneide  priitt  Sense  priik  HasierraeLiBt  1 
Ut?  *.  w.  Nr.  64;  prechuri  geschärfl  lihr?  Sinnvrw.  slar.  Wörter  laotgii  ' 
M  dw  Media  sa  (vyl.  o.  Nr.  30.)  z.  B.  ill.  britko  bliui.  ftrefni/  schart 
i  :  kili,  6riar<  harbieren  (vgl.  u.  Nr.  64.)  =  r»s.  drjiju,  bnly  iJ.  bsI». 
trili  iwiv  naiv.  ras.  Urtica  f.  =  alb.  prisk  pIn.  irsyiua  f.;  ill.  m.  bhm. 
tnu  IB.  Wetzstein  Tfl.  alln.  6rj»i  n.  swd.  brgne  n.  id.  vb.  bryrta  (soost 
t«d.  Aroim,  eig.  braunen)  daß.  iri/ne  ^  ill.  brtisili  bhm.  brousili  schleifen 
t|L  ad«.  Ar^isati,  oiräiinfli  ^v^äf  ;  ttriii;  dazu  auch  PIluDzenniimen  wie 
Ä  ^M  Lauoll  v^l,  ulid.  bris-lauck  =  schnittfauch  ahd.  snitilauh  pla. 
Jandt  Inpni  d.  h.  apallbarer  Laitchj  rsa.  frrusnica  f.  Pretisselbeere  bhm. 
krotke  r  iJ.;  Sclileiftrog  und  9.  v.;  meist  mit  iNebenrormen  oJiae  r  vgl. 
Kr*  SU.  —  asiv.  pr^\iti  ona^ärTUir,  laeerare  stiieijil  unserer  Numer 
kw4  *^  Hihi.  69.  - —  eslho.  praggo  g.  prao  neben  raggo  s.  u.  (auch 
Wti)  Rl^  Sprung;  praksuma  iinavkerii  {rakmma,  räggiaema  prassebi  etc. 
V^  rmattn,  rascheln  elc.?);  finn.  präikä  crepitaculum;  vll.  Wi.  brik  Jo 
rttM  frangere;  delinqnere  c.  d,  estha.  rikma  etc.  verderben;  b.  linn. 
rah  coufraclum  rulistda  frangere,  quassare,  premere  eslhii.  rttdjuma, 
niiittama,  rudtuma,  russama  id. 

Die  gr.  Wz.  pay  ist  entweder  eig.  F^ixy  (Ahrens  Diall.  3T.  Bf.  2, 
MS.)  vgl.  u.  ukr.  ofi^  etc.,  oder  aleht  neben  einer  Reihe  vrm.  mit  nnserer 
■kiDnirw.  Wttrter  mit  anl.  r,  woflir  hier  einige  Hiscellen:  gr.  p^w(iti 
^aiv  s.  o.  Nr.  8;  ^äaaiiv  zusammfinbrethen;  kradieii;  Weiteres  bei 
Bf.  II.  «.  vgl.  2,  Hl  gr.  ^iixtioq  =^  acol.  ^paxo;;  vll.  lt.  raiicidus  vgl.  o. 
fracidus,  nach  Bf.  2,  143  lu  riechen  elc;  mit  Stammv.  u  sskr.  ru^ 
brechen  (d-ru^;  ata-ru^  abbrechen  s.  Bf.  2,  14.").  cy.  rhKygo  lo  rend, 
lear;  ating  brt.  re^i  pic.  roget  rumpere,  laeerare  rog  m.  Hi|i,  üprung  gdh. 
nie  to  lear;  brl.  rega  aufwühlen,  Furclien  r  cy,  rhig  Furche  hhr?  vgl.  o. 
«Iv.  broida  und  Weiteres  Cell.  Nr.  60.  aslv.  rüign^li  Ep^vyia-^ai,  eruclare 
(:  »skr.  rwy'  frangere  Mikl.  76.)  ill.  rigati  eich  erbreuhfln  pIn.  rnjgac 
ndpten  xanüchst  wol  zu  i^EÜYerräai,  lt.  ruclare;  andre  lituelav.  Ww.  tur 
fofanetden,  reiben  s.  V.  88.  Bei  Folgenden  Würtern  der  linn.  Sprr.  ist 
■eilt  Apbaerene  des  Labials  anzunehmen:  finn.  rako  estbn,  raggo  gen.  rao 
(pVffffO  I.  o.)  läpp,  raftem  (vb.  n.  raket)  HijJ,  Sprung  c.  d.;  vgl.  auch 
I.  a.  eathn.  ragjoma  hauen  röhkoma  zerknicken  etc.  rübho  Lärm,  Ungele- 
(Hbeil;  raksmaa  s.  o.  Hier  ließe  sich  noch  Unzähliges  zufügen,  zumal 
wcBB  wir  auch  noch  anl.  l  anreihen  vgL  z.  B.  It.  laeerare  und  Hehreres 
H.  2,  16. 

Das  Sanskrit  zeigt  einerseits  anl.  er  in  vfkna  zerbrochen  vgl.  Wz. 
•M^  ivffö)  c.  d.  Bf.  3,  16.,  vll.  auch  «r  '"  «'"ö?«  Wunde  elc.  s.  V.  31; 
AcMr  Anlaut  kann  sofern  hier  zur  Sprache  kommen,  als  sskr.  v  und  6 
aehr  oft  im  Anlaute  wechseln;  für  die  deutschen  Sprachen  vgl,  u.  a.  vll. 
T.  7».  Anderaeits  gdm  vom  Sanskrit  aus  Stamme,  in  welchen  r  ausge- 
bOn  (ein  kann,  namentlich  wenn  wir  frangere  und  Vieles  o,  Kr.  9,  vgl. 
MCk  Nr.  57,  vergleichen  :  sskr,  bhan^  frangere,  comprimere  ptcp-  ^''"S"'* 
W.  bkaMtiMi  bhA§  rumpere,  dilacerare,  frangere;  and  s.  m.  pen^äb. 
Ma^M  xig.  pchag  d.  i.  bhag,  hakaf  etc.  frangere  balu*!.  bhuhtho  fraitu» 


834  B.  M. 

zig.  bango   lahm   hhr?    vgl.  aacli   »kr.  vvg  hiuketi    t^anga    KrQpi 
BC.  3,  17.  19.  lind  a.  o.  Nr.  35.  —  arm.  bek  Tractus  bihel  fmngeii 
DuvJi  baianil  nu'icrc,  separarc,  dislribuere  bai  Abgabe  baiH  diese  e 
iatin  para,    porlio    uml  s.  v.  nebel    dem    »lil reichen  Zubdjjtr   der  t 
Wez.  urvrw.  e»kr.  Wz.  bha^  diülribuere  elr.  (vgl.  o.  Nr.  S.),  deren  J 
denlulisvlie  Vrww.  Jedoch  aiiih  kein  r  iiaben.    Auf  eine  unserer  Kr.  tarn 
siebende  sskr.  Wz.  bhfg  deiilct  wol  arm.  hirtkil  lo  tear,  tleave,  cut,  li 
divide  etc.  her^k  ruptiire  elc.  c.  d.    Die  mögliche  Beziehung  lies  gr.  i", 
Wz.  äij,  tdg  {l-ay)    tsl    uns    nooh   iiicbl   recht   klar;   vgl.  ßVGr.  S.'i 
Hüfer  11.  c.  ßr.  2,  19.    Im    Deutschen    scbeiul   Wz.  bank,  bang  i     " 
=  askr.  bhany.    Vgl.  vll.  auch  esthn.  paggo  gen,  pao  Bon.  pako  =  fl 
(s.  o.),  pakaola  estbn.  paotama  flndi  vgl.  läpp,  peigel  id. 

S'.  iitid.  prassen,  novon  wir  prasseln  vll.  unmittelbar  ableiten  si 
wird  diiri'h  Wd.  tü48  von  dem  ob.  brauen,  praslön  abgeleitet;  doch  j 
aii|ier  den  ob,  alln.  Ww.  brassen  mnl.  epulari  (:  af».  braspenningn 
Kh.  ÜC5.)  nnd.  id.;  Vielerlei  mischen;  Segel  brasten  bri 
Plunder  elc.  vgl,  o.  brast  in  letzt.  Bd,  auch  =  ond.  btas  neben  br^ 
eslbn.  prassima  prassen  i  :  ras.  brähtlatg  id.  c.  d.  brainik  m.  Pransar  u 
asiv.  brasyno  ß^aiTi';  (welcbeü  gr.  Wort  wol  nur  zuf.  anklingt);  äva^M 
suuiliis  ftlikl.  4,  wo  serb.  brasno  res.  borosno  etc,  Uebl  verglichen  I 
unverwandt  scheint  rss.  braga,  braika  f.  Bier  {Brace  vgl.  Nrr.  6.  9.)  i 
letl.  brUifa  Branntweinmaische. 

^K  Zu  briofa  :  braut  o.  m  vgl.  folg.  WorUtamm,  dessen  Gnidbd.  ■ 
braut  scheint,  und  der,  wenn  nicbl  unmillelbar  zu  brechen,  doch  z 
gibd.  Nebenstamine  gehürcn  mag  :  ahd.  bntgca,  brvcca  t=  mnhd.  bri 
oberd.  auch  ßrelerfujiboden  elc.  bd.  afrs.  bringe  nnfri.  bTeyge 
nnl.  bruij  ags.  brycg,  brigge  e.  bridge  alln.  brü  swd.  dün.  udfri. 
ndlrs.  bra,  olle  f.  neben  alln.  bryggja  t.  swd.  brygga  f.  dUn,  brygge  \ 
äcbitTbrÜL'kc;  alln.  auch  Kragsteiue  und  vorragende  Kante  ilbb.,  swd.  boc^ 
(JrerslrHJje,  Quai  bd.  Ith.  brukkas  m.  SleinpOealer  c.  d.  £^  lelt.  brwg^i 
(virgdt.  gg)  pIn.  bruk  m.  c.  d.  estbn.  priiggi  (Schult,  Gruuji)  AiwwiJ 
(Steine)  Ptlaslersleiiie  präggima  ptlastern,  „brücken,"  ühnlich  mhd.  brückeitm 
Inpp.  prawe,  bruwe,  broun  Brücke  a.  d,  Nord. 

Aiim.  1.  n.  Die  Itd.  von  brecliön  ofnigere  (o.  A.)  und  dgl.  wirfl 
vll.  Licht  auf  folgende  Würter:  nnd.  brüden  gw.  brileu  (osttrs.  Landr«! 
breuen)  necken,  liöhnen,  aufziehen;  stUrzen  brüe  (.  das  Vexieren;  die  mi^ 
Itechl  in  Br.  Wb.  1,  147  und  Aach.  Id.  27  hierher  gezogene  Formel  il(1 
hebbo  de  bräe  darvan  aach.  ich  gevv  da  der  brüi  van  nol.  ik  heb  er  dsm^ 
brui  (s.  u.)  vsu  gehitrt  trotz  der  entspr.  nhd.  wett.  ich  balle  die  btHs 
davon  somit  nicht  zu  Brake;  nnl.  bruijen  schlagen,  werfen,  rupfen,  qullat, 
hemmen,  fallen  (wie  nnd,;  vgl.  nhd.  schlagen  =  stürzen)  etc.  c.  d.  6rtrf 
m.  Schlag,  Stoji;  Plunder  (wie  brasl  gbr,)  ndfrs.  brvjen  aufzieben,  htthnu 
f,  :  arm.  brida  st.  sw.  ziehen  (vgl.  aaliieken);  zucken  elo.  (vgl.  uL 
rupfen,  zupfen)  s.  Rli.  67U,  der  das  o.  erw.  alln.  al.  brydia  mindere  TW- 
gleichen  milchte;  breud  in  Zss.  das  Ziehen  swd.  bry  beunruhigen;  mnU 
ziehen;  —  silt  hufvad  sich  den  Kopf  zerbrechen;  in  den  Abll.  erichaiat 
ausl.  d.;  düu.  brgde  (fallt  mit  a  zs.)  necken  brydes  luctari  :  cy,  6rylAit  ol«^ 
vgl.  0  B,  Die  zwar  nicht  ursprünglichste,  aber  häuDgsle  Bd.  ueckes, 
aufziehen  hat  auch  Itb.  brlditi,  dessen  Vrww.  o.  Hr.  9.  (.  wieder  gut 
andre  Begriffsverbinriungen  zeigen,  Gr.  1,  405  vermuthrt  swrL  ricbtif  tttt. 
brida  =  altn.  bregda,  das  nur  weiter  vrw.  fein  mag. 


SM  B.  U. 

itiEelue  Ffldrn  lies  wuoderbareii  Gewebei  Bnguponnn  find,  tu  w*ld 
vorttehende  Würler  nur  bU  Fasern  gehören,  nnd  deren  weitere  Verrolj 
viel  neues  Licht  auf  den  gesemlen  Sprachorganiimua  werreo  muß. 
ö5.  Brlnnnn   st.   brann,  brunnan,  brannana 

ntr,  xaUa^ai.  ufbrlniuin  verbrennen,  verdorren,  xavfta-rlit^ 
Mrc.  4,  6.  brfnaio  f.  Fieber,  wv^jeto;.  gHbrniui^aii  verbrenneft^ 
xoihi.y.  laibraainjnai  id.  all-hranata  f.  (AUbniiut)  Brand«| 
öXoMauTuu«.  nrandila  «aDosoame.  (Gr.  Kr.  371 ;  Hlb.  50.  Gf.  3,  % 
Hb.  619.  Bf.  1,  13  sq.  19  sq.)  ] 

ahd.  all«,  brinnan  nlr.  sl.  brennen;  BurEprudeln,  effervere  mhd.  frriMJ 
(bomen)  al.  id.  nhd.  brennen  ntr.  bisw.  it.,  ;ew.  aw.  wie  mnbd. 
well,  hörnen  »w.  a.  n.  ahd.  bTennan  »w.  meist  b.  alta.  brennion 
nnd.  brennen,  bernen,  barnen  iw.  b.  d.  nnt.  Kamen  a.  n.  stn. 
(_auch  stri.)  barna  sw,  n.  a.  nfrs.  branje»,  baemen  aw.  salrl. 
wanj^.  badnjen,  banjen,  bonnen  (badden  kuialernd  brennen  ».  Horcra 
1,  102.)  BgB,  byrnatt  (y,  i)  sl.  n.  e.  bwn  sw.  n.  a.  alte,  scholt.  bm 
brenne  id.  altn.  brenna  st.  u.  sw.  b.  swd.  brtnna  at.  n.  bronna  tWi| 
dän.  brande  aw.  n.  e.  —  nnl.  branrf«»  brennen  n.  a.  vrscli. 
bronifen  (der  Brandung,  Wogen).  —  awd.  brunäa  in  Brunst  (s^ 
bnttidning  ailn.  brwndr  m.  dün.  brynde)  Eein;  aonsl  amnlid.  dun.  r~ 
(m.)  brwHil  (i.  eig.  Bd.  noch  in  fenersftruMl)  nnl.  broiut  f.;  däp.  brg 
l  la  alln.  brunt  m.  ustio;  und  ^  ags.  bryne  incendium  brynegild  BrM 
Opfer  ^  ahd.  altbrandopher.   dän.  branke  braten,  brlnnen. 

Um  nicht  wieder  in  weil  aUFgedehnte  Vgll.  tu  geralhen,  bemerki 
wir  nur  im  Allgemeinen,  daß  dieser  Wortülamm  nebbi  vielen  mit  br  anlall 
lenden  von  vrw.  fid.  (wie  auch  stln.  brtmi  flamma)  vrm.  vom  GerSuac)^ 
des  Brennens  susgehl  und  mit  Mrr.  9.  54.  58,  vrw,  scheint.  Einige  deuls^ 
Ww.  mügen   noch  gelegentlich  den  exot.  Vgll.  angereiht  werden.  I 

gdli.  breo  llre,  flanie  c.  cpss.  neigt  einen  einfachen,  vocolisch  odM 
balbvocaliith  ausl.  Stamm,  zu  welchem  wir  indesaen  nnd.  brvjen  adarwr 
nicht  zählen  dürfen,  da  es  (nicht  nach  Graffg  Vrm.  316  tu  brauen)  vn 
=  broi'en  ahd.  brühen  mhd.  briiejen  id.,  erwärmen,  verbrennen  wenigalM 
einen  andern  Ausläufer  der  Urwz.  darstellt  und  aunächst  mit  nhd.  briJM 
nnd.  bröden,  brüen  nnl.  btoetien,  broejen  id.  und  brühen  bd.  mnl.  brotijn 
exurere,  exscalurlzare  vrw.  scheint;  ahd.  bruolan,  prualan  mhd.  briletn 
bedeutet  fovere  in  weiterer  und  engerer  Bd.  und  schliejtc  sich  weiter  M% 
brdlen  u.  Nr.  66  an.  —  gdh.  obs,  brun  llrebrand  vgl.  o.  alln.  br«nt.l 
gdh.  bruith,  bmich  sieden,  brauen  cy.  brwcA  m.  fermeiil,  boiling  npil 
lumult  :  brychen  f,  the  bubbling  of  water,  e  spring  und  a.  v.  Beb»!  Vf. 
berto  sieden  bertcydda  brauen  brt.  btrei  prt.  berret,  vbdb.  berc'lMmim 
sieden,  brauen  (auch  bresia  ht.  brasier);  fiinkebi  c.  d.  flihren  »f  frroM» 
nebst  Eahlreicbem  Zubehör  {s.  a.  $*.),  so  wie  auf  e.  barm  =  gBsl.  beim 
m.  ags.  beorma  =  fermentum  :  ferrere  (nach  Bf.  3,  196  :  ^tfft6qi  TgL 
\.  67.)  und  8.  V.,  das  V/d.  939  mit  der  Grndbd.  der  Erbeban;  noch  hl 
andrer  Weise  mit  der  ürwz.  bhr  o.  Kr.  6  verbindet,  auf  wslcho  dtu 
auch  sskr.  babhru  bind,  bitürd  hraun,  nach  Polt  Zig.  2,  419  :  raa.  Mrfl 
dunkelfarbig  (woiu  noch  viele  Wörter  gehören)  und  :  braun,  »rttcklttm 
konnten.  —  cy.  brtcd  hejji  br^dto  lo  be  hol,  lo  bnil  knUpflea  wir  O. 
Mr.  22  an  eine  Reihe  von  Wörtern,  die  sich  vielfach  mit  Nrr.  54-5  borOhrn; 
vgl.  noch  n.  a.  coru.  bredian  boiling  bridthan  brale».  —  brt.  brüi,  bri%4 
m.  LobkNse,  motte  ii  brdler;  wenn  Scbollea  Gnidbd.,  smileliit  bot  tw.  Nr 


Rowan.  Ww.  n.  s.  afri.  hurmiyer  leiiclilen,  von  Di.  1,  336  tu  nltn. 
li  gwlrlll.  —  il.  brnciare  brennen  a.  ii,  =  mÜHii.  6iwsd  gwio*ej. 
inifd  riiaetiir.  brischar,  bersriiar  nebet  mit.  brusare,  bniseare  iiiieiidere 
tk.  GL.  *-  h.  vv.  s.  (1.  DoulEclien?  vll.  Hndel  sich  der  .^lanim  no(h  ja 
niirtf  M.;  vgl.  nuch  o.  kell,  brvieh  etc.?  Kshe  deran  gramen  il.  abbru»tiare 
•bMOfu  abbrosliTe,  bruslolare  (braun)  röslen  frz.  ftrÄ/er  (6/'m»/w)  oprov. 
fcv/«  wkllo»,  broul^,  rOD  De.  S,  328.  344.  üehr  gewagt  aus  It,  peruslvlan 
■kgLi  «{!■  ,.prvilalen  »Is  »b  sie  beseng[  wBren  mitFeaer"  Smllrl,S6Sf 
vIL  mih  alln-  tiregskja  Inrrere,  mlorere  vgl.  n.  »Isv,  Ww.  und  vor.  Nr. 
Qbcf  breftkr  clc.  —  Aus  gbd.  pranf  tnceniliirm;  lilio  sg?.  ArcrntJ  id.  iiiin. 
hra»Jr  v.  i<l.;  Schwer! klinge  (und  s.  m.;  eile  m.  Gr.  3,  52t.)  it.  bratidti 
Sthfi**l  tit.  ],  290.  ttn.  brani,  branc  Lirspr.  Klinge,  dann  ^  frz.  brandon 
tf.  MtMfon  (fr<  ^  br  rf.  sq.)  Fackel;  entl.  I»pp.  praddeipr,  br,  r)  liltO', 
weh  (|i*mni)  praitlo  (solis)  ardor  hlir?  —  sp,  brasar,  obrosar  Gulzüoden, 
itriir«uien  =  fg.  abroiar  fn.  embraser  il.  abbraciare  :  mit,  sp.  6raia 
■k.  jig.  iram  fn.  6raiM  nprov.  irüso  f.  wallon.  iruii,  fcarii  m,  (nBlier 
M  tmio''«  de.  s.  o.)  it.  bracia,  bragia  sard.  braxa  milnn.  irast  vgl.  vll. 
Inli  J<T  Tenuis  dün.  praas  KUcbcnlicbl,  sicher  aitn.  brasa  lötbcn  (brat 
B.  UHluiux;  rerrumen  ^  e.  brass)  iwd.  6ruja  Dämmen  s.  m.  Feuer  und 
^  (n.  hr<tsier,  wiihrend  din.  brase,  bradse  aat  das  ungf.  gibd,  braten 
McL  KtliB  au  diese  Reihe  grenzt,  jedoch  nach  Gr.  3,  392  vom  Anblasen 
immi,  nihil,  blas  candela  vgl.  swi.  bltifilT  BBckofenreuer  blesliölzli  ZUnd- 
Mt,  bei  Malier  blasen  braun  backen  ags.  blase  Fnikel,  woher  Dz.  1,  309 
broite  etc.  leilcl,  e.  b!ate  schtl.  6/eese  ilammen  s.  Flamme;  Ble.ise  elc. 
I  tai.bfu$t  Feuerbrend,  Glul;  feuerrolh  glost.  Lips.  blasmii  Fliinime;  diirneben 
I  Jlk  H  u.  a.  ond.  blMu  Flamme  nud  =  bleugier  Leuchtlhnrm  bletislern 
l>  |Ä^(  «i}  leuchten  nnL  blot  m.  Rülhe,  bi.  Scfaamrülhe  vb.  btoozen  =  e. 
hhi>h;  elln.  blys  hx  btossi  flumma  swd.  bloss  n.  dun.  6/us  n.  Fntkel;  Grand 
rvd.  blossa  ilün.  blasse  Uamnicn.  Diese  mit  hl  anl.  VVw.  linden  eine  xahl- 
rciihe  Vrwsthafi,  die  nach  Form  und  Bd.  ziemlich  nahe  an  viele  Stamme 
o.  Krr.  40.  43.  »ngrenzen;  vgl.  fouät  ziinUL'hit  gdh.  bhsc  Ins,  nach  Fielet 
69  :  Gskr.  bklä^  leuchten  (s.  o.  Nr.  9.},  furmcll  und  nach  dem  Sinnwechsel 
der  Nrr.  9.  54.  ny.  bloesg  f.  broken  noise;  adj.  li^ping,  blaestis  nnd  a,  v, 
»gl.  II.  B.  llh.  breiglli  slammeln;  fast  greoKeulos  wachst  diese  Vrwschall, 
wenn  wir,  wie  auch  in  den  vrw.  Krr.  angedeutet  wurde,  nur  die  auL 
Liquiden  I,  r  wurzelbafl  und  mit  abgeh.  Parlikeln  b,  g  elc.  isgs.  hallen, 
vgl.  u.  a.  alln.  glossi  ^  btossi  und  spiiter  Vieles  unter  L,  bes.  v.  liiihnth. 
Auf  Zss.  mit  einfachster  nnd  erweilerler  Wz.  deutet  auch  sskr.  bhf,  bhfg, 
bhra^,  bbrasg  neben  rff'  assare,  lorrere  etc.,  woiu  BGl.  252  n.  b.  gr. 
ip^vyii)  iy  lang;  ijipÜTTiij')  lt.  frigo  ir.  bruigkim  1  boil,  seelh  (s.  o.  gdh.) 
»teilt;  vgl.  »skr.  bllrdg  etc.  o.  Nr.  9;  wenn  gr.  (i  auch  =  bb,  so  passt 
daeu  gr.  ß^d^ta  be^er  als  ifpi^o);  Bf.  2,  13  stellt  beide  hhr.  —  rs», 
briiiigi  pl.  Funken  gehört  zunächst  zu  briiizgolii  elc.  s.  vor.  Nr.,  wie  denu 
■ehrere  sinnvrw.  Ww.  zu  dieser  vielveraweigteu  Vrwsi'ftsfl  geliörea,  vna. 
Ncb  iprühen  :  «prüden  vgl.  sprudeln  Mth.  550.  —  lett.  bruwinät  brühen 
hhr?  Ith.  brangainas  lett.  brandwins  m.  Brandtwein  enll.  —  arm.  borbokh 
Glat  c.  d,  borbolikel  brennen,  heizen  elc.  ist  vll.  urspr.  redupliciert,  vgl. 
lUDÜchsl  altgall.  burbo  etc,  Clt.  Nr.  307,  wozu  u.  a,  noch  brl.  bourbounen 
l  bouilloDBamenl',  ^hullition;  pustule  c.  d.  Ith.  6ur6o/e  t.  (lett.  bursguUs 
»or.  Nr.  »',  vgl.  aber  vll.  auch  bumbuUys  etc.  o.  Nr.  31.)  Walierbla»«  und 
i.  T.;    ta  GruDdc  liegt  versatiler  Guna,    ShalicU  vrie    in  e.  bam  elc.  vgl. 


398  B.  56. 

u.  a.  mit.  bura  Fackel  buria  etc.  i.  u.  Nr.  58  und  eiDon  V4-i'breileIen  fl 
bur  nir  rollie,    braune  und  ».  brandarli^e  Farbrn,   wie    denn   braun  -i 
Zubehör   entweder   z;u    W^.  bran    (brutt)    ^ehOrt  oder   a\(vs    Psriicit 
einr.  vocaliscli   ausl.  Wz.  ist.    So    reihen   sich    auch   an   ob.  cy.  brieil 
Farhennamen  hrgch  «ort  or  e  Aroten  brinded  coloar;  i.  in.  a  spot  bryd 
=s  e.    brindled,    weißbrann    bryckynu    to    brindle,   freckle;    die«e    Wl 
nebsl  Kehr  vielem  /uDclii>r  bangen  iinmitlelbar  mil  den  Nr.  9.  f.  erwSl 
für  bnnl,    ffcneclit  elc.  ii.;    und  es  sclieinl,  all  begegnelen  eich  iwc 
Echicdene  Anschauungen  in  je  Einem  Wortslamme,  in  Einer  Bd.  zusa 
laufend.  —  gr.  ppt^w    b.  u,  Nr.  58.    Über    ß^VTOV  :  brauen    Bf.  2 
vgl.  Cell.  1.    S.  311. 

Außer  diesen  mit  der  Media  an!.  Stummen  begegnen  wir  aurh  i 
mit  anl.  p,  pr,  in  welchen  indessen  die  Tenuis  verscbiedcner  Art  i 
t.  B.  mnl.  pHck  fervor,  vll.  vrw.  mil  nlid.  oberd.  prigeis  bralen,  pnr 
etc.  vgl.  ?irr,  !),  54.,  aber  nach  Gr.  I.  3.  A.  489  vll.  au>  tp.  priesa  ( 
de.)  hl.  provesie[y)\  vgl.  (da  flav.  pr,  pl  oft  ^  br,  hl)  aslv.  ffm 
Hkl.  pr^iüi  Kop.  ^^vynv  (vgl.  Bf.  2,  13.,  wo  viele  Vgll.)  rss.  prjM 
in  Buller  backen  ptn.  prastjd  dörren,  pregeln  ill.  praxiti  backen 
prahiti  rfislen  ii\aor.  prägire  mgy.  pergel  (auch  pirit  Vfi.  prit? 
pir  roth)  id.  und  dgl.  llh.  pryladA  f.  Backorenlocb.  Vrw.  scheint  i 
pärtiifl  verbrühen  pMai'lichliem  brennen  (vor  Begierde); 
parta  Brand  pardy  Zunder  vgl.  Poll  ZJg.  2,  345  und  vll.  ebds.  356  pd 
senge!  vgl.  indessen  Weiteres  ebds.  3,  383.  -^  \l.  prüna  (Kohle  alt  \M 
brannte)  aus  prtuna  vgl.  prürire,  wenn  urepr.  Brennen  der  Haut  bd.  i 
Bf.  1,  30.  Pott  Nr.  301,  1,  162.  BGI.  v.  prui;  andre  Hypolhesen  Bf.' 
001,,  auch  V.  59;  prvsna  :  sskr.  prug  (pluS,  plus,  psvs)  brennen, 
weil  genug  von  unserer  Nr.  abfuhrt,  wenn  es  mit  u,' 
zsgs,  ist;   vgl.  F.  59.  —  gr.  wiftsr^ijut    brennen  elc.  a-  Pll.  2,  212. 

1,  30.,   der  brlnnnn    aus    briman    erklBrl.    Auf   die    sinnvrw. 
par,  pvr,  pul  etc.  gehn  wir  liier  nicht  ein;  ihrem  p  wird  deulschca  f  e 
sprechen,  vgl,  u.  e.  F.  63;    eulTallend    und    isoliert    slehl  üwd.  heb.  f 
brinna  sukta;  begleitetes  p  (pr,  pl)  erscheint  häufig  in  den  nord.  (_' 
in  den  slav.  und  kell.)  Sprachen,  wo  wir  sonst  b  erwarten  durften.    Gehöfi 
zu    einem    der    obigen   Stämme    prs.  beruslitun    (Barredo;  >^pr.  bäraStenfJm 
to  roast,  hoil  elc?    Bei  bind,  barnd,  balnä  lo  bnrn  erinnert  Polt  Zrg.  T 
346  an  sskr.  ^tal. 

$*.  ahd.  briuwan  st.  ^  mhd,  briuwen  st.  nbd.  brauen 
breOTon,  briton  e.  bretB  afrs.  brititoa  strl,  brjmea  ndfrs.  und.  bruaai 
nnd.  bruen  nnl.  brouwen  elln.  brvgga  swd.  brygga  ääa.  brygge  lett.  brüwÜ 
c.  d.  finn.  brügäiä,  prilkätä,  rilkäld  läpp,  hrüdljet  esthn.  pruma;  IH." 
brimtie  llt.  brüwelis  (l,  r)  m.  Brauer  pIn.  broiear  Brauerei  und  t.  m.  gr. 
ß^VTov  (.  o.  rss.  lell.  brdga  elc.  s.  vor.  Nr.;  PLtl.  8,  52  vergleicht  Ith. 
Karkä  VorbrBnd(wein)  und  It.  agnil.  brace  vgl.  o.  Nrr.  6.  9.  Gl.  m.  Ii.  v. 
Cell.  Nr.  331,  wo  dakor.  brakä  Halz  zun  chst  zu  den  lilusl.  Ww.  gehOrea 
mag;  kell,  und  rom.  Ww.  s.  o.  vgl.  Cell.  Nr.  128.  —  Gr.  1,  96  ver- 
mulhet  ein  golh.  brlnian  und  Vrwscbalt  mit  Brei  ahd.  pri,  prio  agf. 
bHv  glh.  br«lva?  brlsi;vua  ?   vgl.  mlU  bratum?  s.  Celi  1.   S.  219. 

2,  1.    S.  347.    2,  2.   S.  448. 

56.  Bruth«    f.    (Braut)    Schwiegertochter,    vifKpti    Hih.    10,   35. 
brnth-fnths   fs.  F.  4.)    m.    Bräutigam.    (Gr.  2.  234-6.   3,  322.  GL 

3,  293.  Rh.  667.  Regel  in  Haupt  Z.  3,  1.    S.  66  iq.    Bf.  8,  106.) 


k  m.  BniaDen,  Qaell,  mty^  Uro.  6,  29;  ebenso  I 
(foni).  (Gr.  Nr.  371.  3,  387.  Smllr  1,  261.  Gf.  3,  810.  Rb 
Bf.  2,  109.) 

•hd.  nita.  brunno  =>  nibd.  brimna  nbd.  bnmnan  (bninn, 
anch  bair.  Queltwaßer  bair.  tvt.  Harn  (wober  mbd.  brün»e»  oberd.  bm 
barnen)    bd.    nhd.    wpII.    am    nrid.    nnl.  bom,    well,   auch   Quellwajlei 
arra.  bvrna  nfri.  bearne  nnl.  bron;  agi.  bitme  torreni,  rivus  e.  brui 
■cbll.   burn    id.;    Qiielle,   Springbrunnen;    alln.   brunnr  iwd.    irunti  f 
&rdii(i  Brunnen,  alle  m.;  alm.  brynita  nnd.  bornen,  bOr'n  Vieh  Iräoln 

Grimm  legi  brlnnan  o.  Kr.  55  la  Gnade  und  leitet  dia  B«j 
nung  entweder  a  limpiludine  oder  von  Tervere,  aeituare  vgl,  vll.  sge.  j 
mbd.  lät  Brunnen  :  sieden  Gr.  Nr.  244;  wir  Iheilen  Icizlere  Aiisii-bl 
o.  Nr.  55  und  die  folg.  Vgll.  Graff  vergleicbt  u.  a.  alln.  bruna  tu 
und  abd.  6i-rtniiiin,  s.  ap.  u.  v.  rliannii. 

gael.    b4rn   n.  waler,   ^-esb   water  bürnacb    watery;    vgl.   gdb. 
waler;    well,  fouatain;    bHuHg  in  Z».;    daber  vrm.  anch  bitiTar,    6io/itF] 
water  -  cressea,    wie  cy,  berw  o.  Nr.  55  :  bericy  pl.,   bene'r  dufr  is-vß 
spHterer  Pleon.)  creaaes  cy.  brt.  beler  Waßerkreaie  <igall.  velarum  (xel\ 
velam  acc.  erysimoii    Plin.  22,  75.    (n.  välar  m.  erytimoo  ollicinale   b 
bilkar  Winlerkreste  tind  a.  m.  s.  Cell.  ISr.  68,  wo  icb  diesen  Z»haDg  i 
nicbt  bedachte;    ihnlicb    andre  Pflunzennsmen,   wie  gael.  bioras  waler-D 
Dem    gdb.  bior  enti'pricht   mit.  btiria   toa»,    acalurigo    a.  Gl,  m.  b.  v., 
auch    nl.    bor  =  bom;   andre   Abll.   s.   ib.  r.  bura;   vgl.   audi   bvra  i 
brando,  cy.  berw  elc.  o.  Nr.  55.    Ebda,  bnech  etc.  :  cy.  brvchen  (b,  i 
Sprudel,  Qaell.    gr.  ß^ieiv    auFfprudeln    ß^vaii  da*  Aufquellen,  jetzt  Dbl 
Quelle   bd.    (enders  Bf.  1,  598,),    aulT.  ankl.  au    ill.  trvlat   altserb.  mm 
Quelle  a.  V.  67.  I.  y.  —  It,  fom  könnte  nach  Analogie  des  Anl.  bh  ■ 
bhr  o.  ^^^,  54.  55.  vrw.  aein;  vgl.  auch  daa  gibd.  altn.  buua  o.  Nr.  1.  $4 
doch  sprechen  dagegen    vll.  andre  Vgll.,   die  wir  hier  zur  Seile  lallen, 
iibnlicher    Ferne   atehn    u.  a,   gdh.  fvaran  m.  Quelle,    Brunnen,   >Vode  * 
tiaron  m.  fresh  waler  voii  fuar  kühl  c.  d.  vrm,  ^  cy.  oer  (nicht  ^  cy.  ffiA 
W,  59.)  nordengl,  urly;  gdh.  ftiaradh  m.  breeze,  blaat;  a  cooling;  wind 
ward    vgl.  ftiachd  m.  Kuhle,  Kälte   deutet   auf  Wz.  cd  V.  36;  Bopp  C 
vergleicht  liyp.  ir.  fuar  und  fiod  t.  frigui   mit  aakr.  ^afa  frigidus  elc.  ' 
Entl.  läpp,  brKdne  pulena. 

59.  Bninjo  f,  Panzer  (Brünne),  ä6ga^.  (Gr.  Nr.  371.  2,  4St.l 
487.  3,  446.  Gf.  3,  312.  Dtr.  R,  346.)  1 

ahd.  brutija,  brunna  =  mhd.  (nhd.)  brüttne  alts,  brunju  nind.  bronig»  1 
aga.  byrne  altn.  swd.  brynja  dän,  brynie  mit.  bmnia,  brunnia  elc,  La^  I 
Bip.  prov.  bronka  »tn.  broigne,  alle  fem. 

lelt.  brunnai  (virg.  n  =  ny)  m,  Panier  aalv.  brünija  bbm.  brny  f. 
id.  rsa.  bronjä  t.  id.  brönttik  m.  Gepanzerter  uutersch.  von  blin.  bramf  1 
HUstung,  Waffe  pIn,  (ton  f.  Gewehr  /,  :  bronic  rai.  boronüy  bbm.  itt. 
braniti  verlheidigen  aslv.  xmXinv  nnd  iioXtfi^v  bd.,  aber  bhm.  6rMlJ 
panzern;  brätia  f.  Thor  (Egge  a.  Nr.  54,)  =  pIn.  brama  t  hbr?  Tfl.  t. 
iil.  brana  f.  com,  brenniat  (bhr?)  Featung;  aoodere  ferner  IIb.  ioTN,  Urtf 
acbelten  rfl.  aicb  zanken  c,  d,  barnü  f.  Zank  asiv.  rai.  brany  t  Zan^ 
Krieg  a^lv.  borj^  inf.  brali,  borili  noXifttlv  raa.  borotg  fja  ill.  ton'M  m 
luclari  (aber  blim,  bofili  zeralOren,  einreiben  vm.  aach  hbr,  vgl.  ■.  •, 
asiv.  obarati  proaternere  ill,  oborili  id.),  die  u  Nr.  54.  B.  eriiMra.  — 
cy.   bronder   Schild   gebort   formet!  ta  bro»  ».  folg.  Hr.  rgi.  o.  Hr.  •, 


889  B.  61. 

birg«  etc.  (dagegen  rand  =  Rand,  Stranii)  flnii.  rinda  gen.  : 
Brust  (rattda  Strand)  läpp,  radde  (auch  Hand  bd.).  J>egegen  gebOtl 
mpres  ((ijr)  Brust  vrm,  in  tslv.  prysi  arij^oi  na.  (sltv.)  perst  pl.l 
Bauch  hlim.  prsy  ill.  persi,  parsi  f.  pl.  pIn.  pierii  f.  p1.  i.ig.  pärj^fl 
[Ith.  prg-szirdis  f.  Brutl  nur  zuf.  Bokl),  die  vll.  mit  »nkr.  pdrfräl 
vrw.  sind?  anders  Bf.  2,  87.  Wenigstens  trennen  wir  lie  nebst  1 
phor  Brust,  Bauch  elc.  pkoToli  Eingeweide  vgl.  auch  port  Bsiicb,  "" 
Milte  zig.  Wörter  fUr  diese  BegrifTe,  wie  a.  e.  porta  Baucli,  Eingei^ 
porr  Nabel  (deren  r  jedoch  aus  {  entstanden  sein  mag  vgl.  Poll  Zig.  2,  3B 
vll.  auch  ostiak.  perga,  poroch  Bauch  läpp,  pirrem  veniriculus  inn 
avium  von  den  nüheren  Vrww.  unsrer  Kr.,  zu  welchen  dagegen 
(euch  Sdiwangerscban  hd.)  bhm.  bnich  ptn.  brtuch  m.  Ban-ch  brsusitt 
Inneres,  Mille  (fllr  die  niügl.  Vrwschafi  mit  Bauch  vgl,  bh  :  Mr  o.  Tirt 
64.  57.)  alb.  bark  Beuch,  das  aus  gleicher  Quelle  mit  dem  anlT.  gibd.l 
pg.  barriga  enltlandeii  scheint,  welches  wir  weder  zu  bask.  barrena  Innd 
c.  d.,  noch  viel  weniger  zu  o.  Kr.  11  stellen  mögen;  Tormell  rülll  mit  I 
alb.  W.  zs.  pb.  bark  Scliullerblall  vgl.  o.  Nr.  25;  osl.  perga  a 
But'h  prs,  7,ig.  bor  Busen  zig.  bark  id.,  Brust.  Isoliert  steht  im  Osten  matfl 
prul  Bauch  vgl.  arm.  poTt?  Wohin  oss.  banei  Hals?  Zu  n 
riislö   Knorpel. 

Anm.  1.  Ob  wir  gleich  öRers  auf  eine  einfachste  Urwz.  f  bindealji 
und  E.  B.  o.  eine  Vrwschad  von  grislle  mit  brvsk  nicht  unmöglich  halla 
so  wagen  wir  doch  kaum  folg.  Ww,  hier  zu  erwähnen:  aslv. 
bhm.  Iirudy  t.  lott.  ftrtlfs  Ith.  krvtinne  f.  Brust  llh.  kr^ti»  f.  i 
pakrüU  Hagen;  Media  und  Tenuis  stören  wol  einander  nicht. 

Anm.  2.  sp.  il.  buslo  BrusI,  Büste,  flumpf  frz.  bvsle  mit.  Ausfiiil 
Rumpf  haben  wol  mit  der  nnd.  Form  boit  Nichts  zu  schafTen;  vgl  alld 
bavst  culmen  bAstinn  corpore  quadrato  und  Hehreres  o.  Kr.  £0.  b.  Woht 
stammt  e.  ioos«  sich  brüsten? 

61.  Rrothar  m.  krim.  briider   Bruder,    dcdeXtpö;.    brolhr» 
hnns  m.  pl.  BrUder,  äüekrpoi  (über  das  Ruflix  s.  Gr.  2,  313.).  brolhr».>< 
brolhra  (einmal  1  Thess.  4,  9.)  -lafao  f.  Bruderliebe,    fi\->3z\tploä 
(Gr.  2,  230.  313  sq.  3,  321.  Gf.  3,  300.  Rh.  671.  Bopp  VGr.  S.  80.  8tA 
Gl.  353.  Pott  1,  111.  Bf.  2,  107.  Peterm.  Gr.  arm.  33.)  { 

ahd.  bruother,  bruadar,  pruoder  etc.  =  mhd,  brvodef  nhd.  brüderm 
alls.  brathar  alts.  nnd.  afrs.  swd.  dün.  bröder  e.  afrs.  brolher  andfrs.  fcrMr'l 
nnd.  brär,  branr  etc.  nnl.  broeder  nfrs.  broare,  broar  ndfrs.  brlidder  egs.  1 
brödhor,  brädher  alln.  brödbir,  brädir,  alle  msc.  ' 

eskr.  bhrälf  Bruder  =  bind.  beng.  bkdi  mahr.  bkrälä  neben  bkdm 
zig.  bräl  (bhräl)  etc.  £end.  bräla  acc,  brätarem  (bräturyi  coutine)  bilntf, 
bräth  pehlv.  berur  afgh.  nrür,  wuTur  prs.  biräder  (buchsr.  JUngerer  Bruder; 
i,  e,  uj  d,  dh  wechseln)  telsprache  birmtiar  kurd.  brä,  brah  bulbaHJ  DiaL 
bera  oss.  d,  arvade,  ertdde  t.  (Verwandter  bd.)  arrdd  pl.  enddellkä 
(el  aus  r?  vgl.  F.  1.)  arm.  eghbayr  (swrl.  zsgs.  vgl.  Pelerm.  I.  c;  vmi. 
gh  =  r,  l;  Sutr.  fljr  =  sskr.  alf;  i,  swrl.  igk,  hlo)l  phon.  Vorschlag; 
Umsetzung  nach  besonders  osset.  Weise;  Navliweisung  der  Analogien  filbrt 
hier  zu  weil)  gdh.  bräthair  cy.  brawd  pl.  broder,  brodgr  (brodoriOH  Landi- 
teule)  corn.  brander,  bredar  pl.  bredereth  (bruderelk  brooderhood)  bri. 
breur  pl.  hrevdevr  II.  frater  gr.  ip^OL-rtiq,  i^pGcTmp  (t^paTpioc,  fpofr^la 
etc.)  prss.  bräti  voc.  sg.  dem.  bralTVsai  pl.  Itt'i.  brölit  (brotuMtü  Brndan- 
sohn)  leU.  brälü  (nach  Pott  1,  111  l  ^  j-,  i  anigeworfen;   vrm.  andon 


B.  62- 

qf.(rtf/)  Btlir.  !thm.  brair,  brat  blim,  brae/i  rss.  ill.  pIn.  bral  (ph.  brattriki 
*'-  bralrt^i;  hrUiterliiliJ;  ulb.  rp/u  lihrV  V)fl,  teyhale  =  »Uv.  botfatij, 
•a<.h  Pilhn.  irWt  (iiclien  irenJ  g,  ifan»a)  lupp.  we/j  i<l.,  die  wir 
■itU  Ulf  licbeu  tnüijrun;  nib.  cc'usei'j  Bruderschurt  velaterisl  neben  dem 
fclkrtda  frdtiniit  brUJerlicb,  Eiitl,  mordviii.  bml  Bruder  mugy.  6ara( 
XMdi;  Freoad  c.  d. 

W».  rr».  W/-  o.  Nr.  6;  vgl.  vll.  cy.  giih.  bru  \of.  INr.  =  gr.  dsTitpi-^ 
:  äJUl^tftJ  Gntnm  vergleich!  hriilen  elc,  d«rSHii  Dtntiil  jedoch  ein  ver- 
K)n«dc»rr  mI;  nlln.  hlüiii  Bruder  van  blöd  a,  Mr.    Iti   gchöH  uiclil  hhr. 

6i  Bthmiib  (byMfinun  dat.)  Leinwaud,  ßvoai^  l.nc.  16,  19. 
LchDwerl  =  nibd.  ;>itiia  re».  cum,  russön  n.  {teUie  Leinwand)  arm.  befiSt 
hht.   nS,  niDJi   RF.   3,  Ü5   nrcpr.  segjplisch. 

03.  Bol*»  f.  Duchslnb,  ypdfiftaj  Urhunric  Mon.  Atel.  pl.  boko* 
die  b«il.  Schriftou,  y^arpalj  Birch,  Sclirili,  ßlßXoii,  y^ä^naTa;  Brief, 
busToX^i  Wi|it)nBUbtinen,  y^d^fiaxa  Job.  T,  15;  vn«ljn  -  boho« 
Fbwttiriat.  x^'?°2'f°")^°>'-  bokarels  m.  Scbrirgelebrler,  ypuiiuaiivi. 
(Cr.  »r.  ».  3,  309,  Gf.  3,  32.   Itli.  657.) 

kbiL  bah,  buoh  !.  =i  nilid.  buiirh  t.  ?  n.  nhd.  buch,  blich  n.  slls.  boc, 
imt  f.  B.  ags.  nfrs.  nlln.  und.  swd.  bök  {ags.  afr».  altn.  swd.  f.  nfr;.  nnd. 
1.)  ml.  fa»e*  II.  nfrs.  boeck  dUn.  bog  c.  pl.  fioyer  mbd.  buocbtel  Perga- 
MM,  ivrrl.  ah  Boektfell  tu  nebineu. 

Ulv.  bt^üi  }-(ici(ifia,  litten;  ^»^Xioi'  vsa.  bükra  t.  Biichdabe  (ill. 
uA,  Bache  o.  Nr.  I.  y-,  ssk,  ^v^iov  Mihi.  6.)  iaÄrdrj  m.  ill.  bukeica 
f.  Alphabet  lisngea  tugleich  mit  dein  iUv.  rss.  Namen  den  Buchst,  b,  bükt 
pL,  nuanmen,  der  gewite  irrig  durcb  Colt  {bog)  Übersetzt  wird  und 
fitlariir  Buchen  (s.  o.  I.  cl  bedeutet;  eine  Bntlehuung  mit  Sdiaf.  1,  48. 
48B  manebmen,  finden  wir  keinen  Grund.  Sollte  auf  diesem  Wege  von 
dra  traten  Conionanten,  wie  dns  £3ai,e  Alpliabel,  an  auch  der  Hiiflistabe 
im  Allg.  benamt  worden  seinV  Vrni.  i^L  die.'^e!;  dio  GruniHicdeutung  und 
nicbt  Bgch,  ßlß'Koq;  in  letzterem  Falle  würden  wir  nicht  an  BiicbenbasI 
(«ie  Über  Pott  I,  140.  vgl.  2,  205.  und  ßL{i^uq  Bf.  2,  6e.  vrni.  dg. 
Bast  bd.),  sondern  eher  an  die  Grunribd.  liolle  oder  (Papier-)  floije»  o. 
Nr.  ÜT  denken.  Eine  vrw.  Bed.  würe  bti  Ziemauii  Patk,  Hand;  vgl.  u.  a. 
uthn.  pokima  Bnch  binden;  pfropren;  Grndbd.  binden?  Vgl.  aneh  sskr. 
putlaka  D.  Buch  :  pvsl  liffare,  das  sogar  ituRIidi  mit  Buch  :  biegen  vrw. 
ida  kann  vgl.  P.  13.  Wenn  wir  die  sehr  möglichen  PQanzennamen  des 
golfa.  Alphabetes  kennten,  würden  wir  wol  bakn  ==  Buche  o.  I.  c. 
Baden;  warum  in  den  ilbr.  deutschen  und  im  gadh.  Alphabet  die  Birke  an 
dieter  Stelle  erscheint,  verdient  besondere  Untersuchung.  (Enll.  linn.  bokstatei, 
ptotlaiei  läpp,  bokslaw  Buchstab.) 

Wir  laj^en  noch  3  krim.  Worter  folgen: 

64.  krim.  Bari  barba.  (Stassm.  Goth.  min.  Gf.  3,  211.  Rb.  635. 
Zeaii  127.  Benary  Ltl.  218.  BF.  2,  301.) 

amnhd.  alln.  (n.)  nnd.  dün.  (Biürn)  barl  m.  =  nnl.  baard  sirl.  bard 
ud.  bort  afrs.  berd,  bred  wang.  bdd,  bede  anfrs.  bird  ags.  e.  beard 
Iiii(ob.  bort  var.  uart,  uard. 

Grimm  1,  126  2.  Ausg.  verniuHiel  gib.  bazd,  woraus  Zenss  I.  c. 
kyp.  Battarna  ^  baatdalriia ;  aber  überall  zeigt  sich  r,  wie  auch  Zeusa 
tat  die  esot,  Vgll,  bemerkt.  In  krim.  s  balt  Massmann  Gesehlethlsendung 
Britglich;  eher  Verschiebung  des  Dentals,  ähnlich  wie  in  guUz  aus  guUh, 
golä;  vgl.  aber  tnch  die  IIb.  lell.  u.  a.  Formen. 


SÜA  B.  6S  —  66  and  Sehlnßbemerlnuig. 

«,  Hb.  bandä  t  Bart  «>  latt.  bdnda,  bei  Ttema.  Mrda,  f.^ 
bhm.  ill.  brada  f.  ni.  borodä  t.  [brado-brjgl  Barticheerer)  gtln.  { 
(Blav.  aiTuh  Kinn  bd.,  wie  nhd.)  esthn.  pard  finn.  läpp,  parla  (rf 
boroteäl  barbieren);  osi.  iodfi»,  ftoffso  (vgl.  n.  a.  fad  s  /iir(  Sohn] 
auch  fadan  o.  Nr.  51.);  bulud.  borath  pn.  bordt  SdiBurrbirl;  arm.  r 
bas  osü.  6[irs  Hähne  wol  nnverw.  ?  viele  HaBrnamea  klingen  an. 
brodauika  F.  ns.  borodd^ka  1.  ill.  bradaeica  f.  bhm.  bradawka,  bradt 
f.  Warze,  wol  eig.  Kiunwarae. 

b  (:  a  =  terbum  :    Wort)  It.  barba  (dakor.  barbatu  rir)  i  :  ^ 
rareara  etc.  Bf.  3,  303.  gr.  ß'fp^'r  ?  brt.  cy.  eorn.  6ar^  coro,  fror,  fiare/  H 

«.  Wegen   dei    häuRgen  Wecbieli    von    6  und  t»   mAgen    folg.  "' 
wenigstens  erwühnl  werden ;  arm.  (mörv)  tndrtikh,  mörtukh  pl.  Bari,  I 
kopt  mort  (mOTlef)  Bart  =  berber.  ta-mart  tUbet.  mara  ai» 
{mudüöe,    munoi) ;    vgl,    vll.    brl.   mowren    Schnarrbart   elc   o.    Kr.  < 
etwa  auch  alb.  miikre  Bart,  bei  Nemnich  mit  kra,  wenn  nil  krit  Kopf  fl 

Schwertze  stellt  kopt.  mort  in  <emit.  1311^  depilail.    Ahnlithe  f 
zeigt  slav.  brili  elc.  o.  Nr.  5i,  wenn  es  mit  brada  elc.  vrw.  ist.  Indad 
widerspricht  der  Abi.  von  einer  Wz.  bkr,   die  dort  wahncheialich  ItL. 
barba,    mit  ferre,  frangere   elc.    verglichen.    Benary    aelzt   askr.  bki  \ 
vfh,  vräh)  crescere  :  barba. 

65.  krim.  Broe  penis  (vgl.  bea.  a.  die  nrrs.  Formen).  (Gr.  3,  4d 
Gf.  3,  291.  Bh.  664.)  ^ 

amnhd.  brät  =  altg.  nnd.  nnl.  bröd  alls.    arrs,    ilrl.  brdd   nlrs.  (r^ 
brea   ags.  breod   ags.    e.  bread   alte,    schtt.  brade   altn.  frmad   swd. 
bröd,  alle  nlr. 

Alan    unterscheid«  ahd.  prod   (tf,  (,  (A)    n.  Brühe,    dai   im   Ahd.  M 
ganz    mit  obigem    Worte   zEfulll,   sich   aber   später    durch   Geiehlechl   i 
Form  unlerschcidet;    vgl.  darüber  u.  a.  Smllr  1,  253.  Gf.  I.  o.  Wd.  I. 
der   es   auch   zu    unserer  Nr.  slelll.    Außer    den    üblichen    Beiiehungen 
trafen  und  brauen   gedenken    wir  auch  der  möglichen  lu  kdt.  bara  etfe-fl 
o.  Nr.  24,-  sodann  zu  Nr.  54  vgl.  Bosworth,  der  bit,  fragment  ala  Grndbd.  T 
aufiitellt,   und  den  Uhnlichen  BegrifTs Übergang  in  ngr.  ij-tofitov.  —  Blegiafl 
gibt  ein  arrik.  brit  panis. 

6C.  krim.  Breeia  assare.  (Gr.  3,  283  sq.  Wd.  1550.) 

ahd.    brdtan  st.  ^  mnhd.    braten    st.  nnd.   nnl.    bräde»   nnd.    irtlMt'l 
ags.    brcedan    (vrsch.    von    brSdan   =  brüten   etc.);   altn.    brßda,    iraAt  I 
liqueracere,  pieare;  dün.  brad  Braten.  —  Verm.  Verww.  a.  o.  Nr.  55.  —  I 
Die  krim.  Erweichung  oder  Elision  des  DenlaU   iit  wiederum,    wie   in  der  ] 
vor.  Nr.  der  ud.  ahnlich,  kann  aber  eben  so  gut  auf  eigenem  Grandi  n4 
Boden   entstanden   sein,    wie   Ubh.  die  krim.    Lau tenl Wickelung.    Der   kria. 
Vocal   stimmt  zu   einem   vnn.   gib.   bredaaa;   das  Tormell  gleicU.  ud. 
brfen  ^  briden  breiten  kommt  nicht  zur  Vcrgleichnng. 

Schlußbemerkung  zum  Buchstaben  B. 

So  wenig  wir  uns  auch  in  diesem  Buche  tierer  in  Wurzelrednclioo  Dad  H 
die  Erkundung  der  sprachlichen  UrsloITe  Ubh.  einlajjen  wollen,  to  kODaeB  wir 
doch  nicht  umhin,  den  Lesern  einigen  Überblick  der  Numern  eu  geben,  wsldi* 
die  mannigFachsten  Ausstrahlungen  Eines  Centrums  zu  enthalten  scheinen,  deuea 
Urbedeutung  nicht  sehr  ferne  von  der  Bed,  des  (tervar&recAeiu  gestanden  bilm 
mag.  Sein  UrstolT  mag  in  Einem  Laute  die  Keime  mehrerer  Vocale  and  Halb- 
vocale  enthalten  haben;  nennen  wir  ihn  etwa  /-.  Von  seinen  PraeSzionM 
ist  um   biei  die  durch  bh  die  wichtigiloj  von  den  SutAxioitcn  di*  dordl 


aas  p.  2—8. 

eine    EntlehauDg   and    den    organ.  eatipr    UdI  in,  t  (vgl.  u.  a.  I 
üucbeii;    eo    ist    dovh    dieser    WorlBlasim    oirgendg   so    varbreilet, 
Duubi-Iien,  und  die  Quelle  der  EnlkhnDDg  schwer  Rozagebeii.  Westefj 
Wil  \a\.  fal  Gewand  organiscb  dem  sskr.  pafa  eatsprecheo. 

2.  Paintekuste  Pringslea,  mwixoa-ti    1  Cor.  16,  S.  l.el)Ri( 

3.  Panrpiipa,  paurpnnra  F.  Purpur,  Tto^tpi^a.  |mw 
purotiia  plc.  pis.  purpurfarb,  -no^tpv^ovi.  Bekanntes  Lehnwort,  ] 
Bf.  2,  ä3  ab  griechisches  erklärt;  gdb.  coreur  neben  purpur  lial  un) 
Gullurale.  1 

4.  Papa  Lti.  BischoT.  Lehnwort.  Denlsche  Formen  d.  b.  bei  Itli.  &Tfl 

5.  Parakletua  m.  TcapäxXiiTo;.    A.  d.  Gr. 
(>.  Paraiikalve  napao-xen^.    A.  d.  Gr. 

7.  Paskn,  pasxa,  Pascha,  ndaxct-  Lehnwort,  l).  FormeD  | 
bei  Rii.  DTT.  gdb.  cäisg  wieder  mit  unorg.  Gutturtle. 

8.  Pelkw-basnia  m.  pBlmbeum,  <polvi4;  nach  Grimm  (g.  n.)  i 
LG.  Ficbtenbaum.  Job.  12,  13.  (Gr.  1,  5ö.  2.  Auig.  1,  68.  3.  Au^l 
377.  Gf.  1,  IX.  2,  Ifßl.  3,  427.)  T 

All  der  jüngsten  Slelle  vermuthet  Grimm  eine  Zsziehnng  aus  pelaUhi 
basnis  foi.vtitoi'^evS^oVi  3,  377  aber  pelkn  m.  oder  pelkof.  DaH| 
vrw.  mit  fpolvi^i  zuerst  verg-lich  er  lt.  picea  gr.  ticvxt)  Ficlile.  LG.  rajvl 
peik  als  Pei-h.  ! 

«.  alid.  vielita,  fiutfia,  fietk,  ßeta  etc.  f.  =  mbd.  tiehte  l  oben 
feuchte,  feichlen,  feiden  f.  cimbr.   fäichl    nhd.  fickte  f.  (vgl.  u,  a.  Sniff 

1,  509,  GL  3,  3Ö0.  45t.  8G8.).  GrulT  vergleicht  hyp.  ahd.  pkliel  re»il 
ags.  pidha  Baummark  (zu  lolzlerem  gehören  viele  Ww,  der  Übrigen  f 
Sprr.).  abd.  uacliela  pinus  ist  Khafackel  gemeinL  Andre  Namen  di 
Baums  sinil  spitter  euü  (b)  Pech  gebildet,  wie  nhd.  pecA-bsum,  -taan 
nnl.  pekbooia  e.  pitchtree  etc.  vgl.  lt.  (arbor)  picea;  aber  pinm  ua«l 
Bf.  3,  70  nicht  etwa  aus  picnus,  sondern  ^  sskr.  p'ina  Teil,  pinguti 
TTirav  etc.  Wz.  pgäy;  pinus  gieng  in  viele  Sprachen  über.  GleiiltM 
Ursprungs   sskr.  pita,  pUana   Ficblenerl;   auch   =  pifuna    Safran   s.   BT 

2,  Tli.   (fr.   mTv^j    nevicj].    rss.  pichta  f.  Wei[itanne.    rsa.    pIn.   pigva  I 
Ijuiltu,  <J"i[l<ml>aum  :  ficm?  vgl.  auch  ü.  nhd.  feichtplalter  ==  feiyblatlet 
8nillr  I.  i'.;  s.  u.  c  —  Ith.  fux«ts  Fichte  alb.  pisS  id.  =  pi^e  Kienbaunt,! 
linn.  petäjä  eslhn.  peddäjas  läpp,  pefse  Tanne,   agall.  pades   arbor   piceil 
Celt.  Nr.  257;   cy.  ffawydd  pl.  pines,    Urs;    euch  Buche  bd.  s.  B.   I.  $'^{1 
pyyicydden  =s  e.  pitchtree;  /feinid-iegdd  pl.  pine-trees  =  gdh.  obs.  ;)io«- 
chrann  m.  (crann  m.  Baum    vgl.  swd.    dün.   gran  f.  Tanne  i*    das 
Bartnamen  etc.  B.  52  nahe  anklingt)  corn.  pin-bren  brt.  pinenn. 

b.  Zur  Vergleicliung  und  Scheidung:  ahd.  peh  {beh)  n.  Pech;  HoU« 
vgl.  u.  a.  im  Reineke  dat  heische  peh;  muhd.  pech;  mhd.  wie  ahd.;  nbd. 
Sludenlenspr.  Hissgeschick  bd.  alts.  ags.  nnd.  nnl.  scholl,  nht.  (in  pie^ 
tunna)  pik  ndfrs.  pack  nnl.  peh  e,  pitch  altn.  bik  swd.  6«cJt  dün.  btg, 
beeg,  alle  n.  Pech;  nhd.  nnd.  nnl.  pik  unl.  n.  nnd.  nhd.  m.  Groll  vm,  a. 
fra.  pjgue,  piquer. 

lt.  pic,  piä!  =  IIb.  pikkis  lett.  ptMts  aslv.  pjeft/o,  peklo  (Wr  du 
Suffix  vgl.  etwa  it,  pegola  id,);  auch  Hölle  bd.  dalmal.  pakal  (i.  §*■); 
ill.  paklili  verpichen;  gdh.  pic,  pichd  f.  Pech  =  cy.  pyg  m.  brt.  |i^i 
pey  m.  corn.  pe^/  läpp,  behh  [a.  d.  Mord.)  Gnn.  piAi  —  neben  pihka  (jika) 
resina  —  estlin.  pih,  piggi  bask.  pikhea.  Hhr  phrya.  ir^fftov  BaUar 
=  Feit? 


$'.  fT.  Ttltraa  (:titx«)  Pecli;  ngr.  uuch  »(Hie  bd,  sib.  püä  Tbeer; 
li  fK-blc  vgl.  «;  o»s,  (H»ir7.)  euor;,'.  (Pcclij  piasi;  n  ms  GullurnI  oder 
i'*  »gl.  läpp,  pulak  Pech,  iiidil  bei  Hin-,  vll.  =  padha  unguentum 
iMwbu&  cl  resiniix)  pratprulum.  kufd.  bez  Eiiigewejdorell  »ol  iinvnv. 
1^  Vgl,  dio  üb.  \Vw.  Oflv.  bin»,  pehh  pIn.  piekio  n.  ili.  pakal  m. 
pt^äo  sloircn.  pehel  niaey.  /lofro/  l(li,  peklä  f.  (auch  Abgrund  llbh.  ?) 
,  U.  fikullieH  «cc.  Hülle;  vgl.  u.  a.  Sdiaf.  2,  4äl  nq.  Uytb.  765.  amhil. 
'/cA,  pefk  Holle  o,  I»  ^^Dl  »u»  d.  Mav.^  niul.l  über  gr.  iilaoa  alb.  pM^ 
"'  letaiidr  dos  ollgriech,  Wort  (Ui  fudi.  Ferner  vgl.  pres.  piWfu/s  Teufel 
h.  fgAuHa»  id,,  bei  Hieltke  Zorngott  :  jitAltr«  böse  vgl.  u.  n,  p^/f/t 
vll.  nur  Kuf,  oiikl.  vgl.  F.  37;  lell.  pcMo/s  (Teufel)  Gotl  der 
iHuterw»,  der  Holte,  der  Luflgeisler;  in  lelsiterer  Bd.  nbd.  in  preuis. 
Vimgeu  pükulla  u.  s.  Flrmenicb  Yülk.  1,  108.  Hjlb.  965.,  wo  hyp.  eelho. 
tiokeHy  picker,  pikne  etc.  Donner  fmn.  pilkäinen  id.  Illylh.  160  verglicben 
«od,  V«B  wekliuu  wiederum  gaai  ver^cbieden  e^lbu.  pahharel  läpp,  pakakes, 
fjatm^Ass  Ttiiftl  :  pahak  iuvitus,  non  obsequens  ;  püha  estiin.  paliha 
lläK  tslc.  Zu  ubigeu  TeurelnHaiea  gelieren  niOgen  die  finnisehcn  peiko, 
ft4toitu^  pciJanen  Dielvul,  daetnuu,  plnlo,  cbaron  bei  Juslenius  neben 
«gern  andetu  peiko  deseitor,  ARUlling;  \ou  iencni  peijaisel  lühriae,  Gralül 
Weiteres  über  Pech  Hülle  elc.  s.  bei  Gf.  3,  322  sq.  Pott  2,  600., 
ta  Mdi  OD  eiuen  biiaen  Geist  sskr.  pifdca  erinnert.  Wir  mügen  die 
itoea  Tür  PecU,  Hölle,  Teufet  um  so  weniger  (rennen,  de  aucb  sonst  slav. 
(Mla  IIAHd  eig.  Fei-h  bedeutet  vgl.  MUi.  II.  c.  Die  Bdd.  mügen  durch 
SAwinc,  l-'in&leruiis  vermilleK  eein;  die  Ui'bd.  U\!)t  sieb  noch  nicbt  eot- 
jttlllH,  Vgl.  0.  Bi  vll.  auch  tikr.  pingga  tawngr  Wz.  pin^  colorare-,  Mikl. 
LJMj^jIcvht  *ahv.  peÄ^  [»quo;  der  Ztgeunerteufel  beng  Ut  unvrw.  aad.piik 
ifn  «Ic  hat  mit  Pech  Nichls  zu  schoffen,  andrer  Auklüiige  an  viele  der 
üb.  VVürter  iii  gesell "-eio-ei,.  i'nser  a.  <l.  SUw,  enü.  petsrhoft,  petsckieren 
:  IIb.  pec:.welis  as-lv.  pecaly  pIn.  ^'('erit't  blim.  pecet  urj/payii;  mag  mit 
Pech  zshaiigen  vgl.  PLlt.  a,  54  gegen  Koiiilar,  der  slav.  jiec  Ofen  etc. 
vetgl  eicht. 

e.  Gf.  3,  42T  vergleicht  byp.  pelka  :  Feige  alid.  /t.i;»  f.  aga.  fic 
alta.  fikia  ele.  Die  deutschen  Labiule  stimmen  nicht,  sind  indessen  aus  lat. 
ficvi  BDlIebnt,  wober  uucb  rss,  plu.  /iga  id.  :=  msgy.  fiye,  füge  elb.  fikh 
tora.  brit.  /fjes  coli,  wie  cy.  f/i^ijs  grih.  /Ji/is,  ^oyoia  (com,  ßc-bron 
Fedgeabaum);  mit  p  aus  f,  daa  diesen  Sprr.  abgebt,  llh.  pyga  (vgl.  o.  rss. 
pigra)  bask,  piw«  läpp.  /,7.'on  a.  d.  Swd, 

9,  Pl»tlk«luH  cdil,  nitr-iixäti  Job,  12,  3.  A.  d.  Cr.  (Gr.  2,  176.) 

10.  Plapja  t,  Slralie,  ■nla-isZo'.  MUb.  6,  5.  (HA.  804.  LG.  in  1.  c.) 

Grimm    vergleicht   mit.    (frank.)  plebium  locus  pnbbcus,  platea,  viciis. 

Geiriia  bat  p/eis  viele  neuere  Wörter  gezeugt  vgl.  u.  a.  mit.  plehanus  — 

llh.  plebönas,  khbönas  Pfarrer  magy.  phhänos  id.  und  a.  v.  cy,  plvyf  m. 

people,  jeia   porish  =  coro,   pleu,   ptü;    brt.   ploue>  ploti  m.  campagne, 

vilhge.    LG.  vermutbeci  pln«J»  «"s  ^rUrel«,   plalea,   woraus  wiederum 

viele   neuere  Ww.  entstanden,    wie  u.  a.  rom.  pla^u,   pia^za,  place   elc. 

bM.  plati   bbm.    pIn,  plac    IIb.  plotas    »eben   pUcus  und  klecui.    Bei  der 

Kügliebkeit  einer  Verschrcibung  ist  auch  ogs.  plüc  platea  nebst  Verwandteo 

IB  bedenken.  —  Eine  Vrwsthaft   mit   dem  B.  47  erw.  cy,  Uwybr  via 

möglich,  aber  nicbt  wabrscbeinlicb.  ,     „^„    „  ,„. 

11.  Plat»  m.  Lappen,  litl^ni^a.  (Gf.  3,  363.  Smilr  1,  3^0.  hcnai. 

I         ^'  ^'^^■^ 


aas  p.  12—13. 

Bmhd.    oberJ.  pleli,   blez  elc.  Lappea,   Tuchfleck,    lubucula  elc.i 
bleiben    obcrd.  pUtzen    flicken    (vgl.  flicken  :  fleck,   «lUckeii  :  stUcICB 
lappeo  »bst.  vb.)  nnd.  pläle  i.  Sclidrxe  drI.  plelt  n.  Art  Wollen 
o.  Nr.  l.il.  dun.  plet  Fleck,  ftlakel  pleite  =  alln.  bletia  (vgl.  1 
beOerken. 

Die  uttermejiliclic  VrwschDfl  dieser  Nr.  verdient  eine'Monog'rapf 
wciclier    ganz    besonJera   tlie    Volksmundarlen    zagezogia    weTÜea    : 
und    die    vtir    freilich    hier    nicht    liefera    kCnnen.    Aujier    Etilen    mö\_ 
Flecken  und  Lappen  geliüren  dazu  die  B.  51    erw.  Vrww.  von    ^riofl 
and    weiterhin    vrm.  die    zahllose  Sippschaft,    von  welcher    in  der 
bemerkung  zum  Buchst.  B    nur    ein  Tlieü   nrbricierl  iit.    Wir  beschrfil 
uns  hier  nur  auf  einige   der  nach  Form  und  Bed.  Eunfichil  liegeiidea  ^ 
gleichlingen.    Ob    die   deutschen    Ww  a.  d.  Slavlsclien    enllelint    i 
Schafurik   annimmt,    wagen    wir  nicht  zu  entscheiden;  ja    nicht    einmiil  1 
Annahme  ihrer  liullelinung  im  Allgemeinen. 

Bsiv.  plat  päxo;,  pannns  delrilus,  assumentum  rss.  p!at  m.  poloi 
u.  Handtuch  iapliila  f.  Flicklappeu  plalye  n.  Kleid  piatiik  ni.  mpn 
polotnö  aslv.  ill.  blim.  plaino  n.  plu.  plötno  m.  Leinwand  pIn.  ptati 
Lappen  ptaUk  m.  Liippchcn  und  dgl.;  Goldi/dMcheu  platac  zerrei^ien-, 
auch  pliftai!  flechten  mit  seinen  vielen  Vrww.;  tata  f.  FliiklappeD  i 
bhni.  /flfatt. flicken  cd.  :  nhd.  lali  (lappenarliges  KleidungislUck)  und  i, 
dakor.  plologu  m.  alles  Stück  Leder  oder  Haut  c.  d.  Auch  IIb.  plolia  i 
(laa  sowol  Breite,  eU  Släck  bedeutet,  gehört  hhr.  gdh.  plaide  s.  o.  Nr.  l.) 

12.  Plln^Jnn  tanzen,  b^x^la^ai.    Vrm.  a.  d.  Slavischen. 
bhm.    itl.   ptes  m.    bhm.    Tanz;    Frohlocken   ilL  Bell  (Tanzfeil)  pleti 

bhm.  klatschen,    Trohlockcn   ill.  =:  aslv.  pl^sali   rss.  pfjasdlt/   pIn. 
tanzen    und    dgl.    pIn.  auch    gesticuliercn  :  plfsy  m.  pL    Gesten    und   < 
Art  lustiger  Gedichte.    Bf.  2,  87  verweist  auf  slav.  plesna  F«|^sohli!,  dei 
Vocal   aber   im   aslv.  e  :  f   abweicht,    s.  F.  13;    vgL    auch  Ith.   ptä- 
etc.  F,  42. 

13.  Puck«  m?  Geldbeutel,  ßaXldvrtov  Luc.  10,  4.  (Gr.  3, 
er.  3,  341.) 

abd.   phunc  m.    mbd.  pfanc  m.    (Z.  20T.)    altn.  päugr  m.  pßftfffa'tM 
swd.  dan,  lind,  pung  m.  nnd.  pvnije,  pungel  Tasche,  Beutel  ^  mlL  pu*gtl,  \ 
puncha  elc.  f.  pera  s.  Gl.  m.  dakor.  pungä    ngr.  noiyyi!,  Trov/yion' «Ib.  L 
puniiika   id.    läpp,  esthn.  pung  id.;    esihn.    auch  Lederknopf;    Baumknospe  I 
(wetl.    Knopf)    neben    paun    Tasche.     Die    ob.    nnd.    Ww.    bedeuten    aucb  I 
BUndcl,  Fack  übh.    vgl.  cohlcQK,  puagen  Gebund  Wirrstrohs  und  Weiler 
s.  u.;    nnd.  pungen,    inpungen    einpacken  putujeln   Id.;    Pack  tragen  altn. 
pvnga   eiucussieren;  p.  ul    mulclum    solvere  pgngja  einsacken   dän.  piing9  ' 
ud   swd.  punga  ud   bezahlen    (nusbeuleln).    Dürfen  wir   das   nnl.   poen  L 
Geld,   ganz    vrsch.  von    boon    Bohne  :  wetl.  bänen  pl.  Geld  (im  Sehen«) 
erwühnen?  —  Auch    mit   der   Media    ags.    alte,    bting    Tasche,   Gddbant«! 
dtin.  bing  Beutel;  Kasten;  Füll  erschwinge  vgl.  B.  17.  c.  und  iwd.  inj« 
m.  Haufen;  sodann  altn.  bünga  f.  tumor  vb.  protuberare  and  mit  k  bätäti 
m.  congeries,   slrues  =  bunhe   m.,   das   dün.    Haufeu,   twd.  Napf  bd.  ud 
«ich  zugleich  an  folg.  Ww.  anschlieijt:  afrs.  oslfrs.  mnnd.  bunke  itrL  bimc« 
nfrs.  (ck)  nnl.  honk  ndfrs.  bunk  alle  fem.  Knochen,  mitunter  Klumpon  and 
dgl.  bd.;    das    formell    dazu   geh.  nul.  bonken    oberd,  punken  prilgda  etc. 
(vgl.  auch  bona  elc.  B.  IG?)  siheint  obiges  banke  B.  16  lu  vormillflln; 
nnd.  btinik  dick,  schwer  elc.  bunswUe  plump,  ungeitUm  geliOred  znnliebit 


3JL0  P.   14  —  15. 

nnd.  pasen    Beiilehvürsle;    wetl.    bösen    FlacIisbUndel    vrioh, 
.Slrolibiladel  =  nliJ.  Bausch  mhd.  büsch,  das  aber  nebst  bair.  pameir^ 
pose    6W(I.  pusa   sieb   bausclien,   beuteln  litmere,    expandt  und  sehr  \ 
Vnvw.  ebenfalls    lilir    gehfirt.    Auch   lupp.  pasma   Feuerzeug  tas che    vfl 
ob.  Würlern. 

Da  wir  uiimüglicli  ausführlich  unsere  Zssteltungeii  hier  begrll 
dürfen,  bilten  wir  nur  die  Leser,  die  angeknüpften  FBden  lu  rerfol^dl 
zuvor  auch  die  scheinbar  heterogeasleo  Vgll.  nicht  zn  vefdammen. 
die  anl.  Labiulcu,  namenilich  bh  und  p,  wol  in  allen  indogerm.  S. 
in  nah  venv.  Ncbeuslümmen  erbhcken,  \6i^l  sich  euch  noch  nicht  entsdi« 
ob  die  obigen  deul.^chen  Formen  (aujjer  den  hd.)  mit  anl.  Tenuis  bIsI 
leimte  anzuuetitncu  scieu;  vgl.  u.  Schlujlbm.  Verschiedener  Nulur  itfl 
Oll.  der  Bst.  n;  bald  Masnlierung  des  aiisl.  Gutlural^  oder  auch  des  StsH 
vocals;  bald  selbst,  wenn  auili  secnodlirer,  Wurzelauslaul;  Ähnliches  k 
sehr  liiiufig  vor,  vgl.  u.  e.  B.  35.  ahd.  Rn-bua  piga,  acervos  (ags.' 
strucs  llnn.  piuo  e>thn.  pinno  llolzhaureo  läpp,  fino  acervas)  Gr.  533  I 
zu  ob,  biing  gcliüre«;  mit.  (nacli  Gr.  1.  2.  A.  93.  3.  '  "' 
pigo  acervus,  hei  Gf.  3,  334  mit  i)  piga  ist  im  Gl.  m.  durch  bui 
mentula  (wie  gemein  Bculel  =  Ilodensack)  glossiert  und  tritt  durch! 
ob.  Gleichuu(r  mit  acei'vos  nahe  an  o.  sskr.  päga;  für  I  zeugt  die  i 
lebende  obcrd.  Form  beig  acervus  s.  Frisch  1,  03.  Smitr  1,  1ä8. 

14.  Piiiid  n.  Pfund,  ^(T(>«  Joh.  12,  3.  (Gf.  3,  342.  Rh.  982.)  <| 

alid.  plitint  ^  mhd.  pfiint  nhd.  pfund  ags.  atrs.  altn.  nnd.  »wd.  [■ 
pund    nnl.    unfis.  pond  e.  pound,    alle   ntr.  ags.  pundur  n.  pondus 
ponder  m.  Culiber   und,  pundem   wiegen    e.  pond,  ponder   crwiigen 
unniitt.  aus  It.  ponderare;  altu.  linu.  pundari  m.  Irutiua  swd.  pyndare  I 
id.,  Schnellwagc. 

lt.  pondo  :  pondus  :  penderc  vgl.  pensa  Gl.  m.  5,  234.  dukor.  jiunM 
pondu  Pfund  und  s.  f.  gael.  pvnnd  m.  id.  cy.  punt  m.  poni 
vrm.  siimllich  a.  d.  Lat.  Dagegen  vll.  einheimisch  und  mit 
zugleich  vrn'.  cy.  puiitn  m.  bürden,  pack  ptenio,  pgnio  to  bürden,  bald 
pgancr  in.  weigh  brt.  pounnei;  ponner  »tliwer  und  s.  v.  Vrm,  aus  !■ 
pensa,  pensare  frz.  peser  elc.  eutl.  nhd.  (well.)  pesen,  peisen  wägen  Bgtf 
pisa  schwer  cy.  pwgs  wciglit  pipyso  lo  weigh  brt.  poin  poids  etc.  Enitfl 
aber  mit  leliemligeu  Abll,,  linn.  pnnda  läpp,  pudd  (=  swd.  pund  20  Pfantf^ 
magy.  [unl  Pfund  linn.  punnila  magy.  fonlol  wageu  und  s.  m.  SlBrnDTll 
der  GewidituHinc  rss.  pud  m.,  obsrhon  pln.  pudek  vll.  enll.,  aus  pqd? 

ib.  nntt-PraBBRii  rcdpl.?  bediUcken,  SrXlßeiv  2  Cor.  7,  a. 
(Gr.  1,  918.    2.  Ausg.  Gf.  3,  827.) 

njhd.  oben),  (osterr.)  pfrengen  pri.  mhd.  pfrancte  drücken,  bedriagea, 
zwängen  (alid.  piangun  J,G.)  nnd,  nnl.  prangen  id.;  nnd.  auch  bart 
ansto[jen;  widersiclin  vgl.  nnl. /iramen  drucken,  plagen  prämen,  pramme», 
prampen  ele.  scholl,  prgme  hineinpressen,  vollstoprcu  ;  lt.  premere;  mbiL 
pfrane  Bedriingniss  pfrenge  enge  Z.  29(i.  nnl.  prang  m.  Fejiel;  Geryognijl 
swii.  prang  n.  »ollistall  nnd  s.  m.  Grimm  stellt  Idir  auch  ahd.  (?  bei 
Bosw.  ags.)  prangu  eaveniomen  (pars  navis)  vgl.  Ith.  branga  Knieholz  in 
Boote.  Auch  ulid.  pranger  (vgl.  Swk  h.  v.)  geliürt  hlir;  die  Gruodttd. 
erhellt  vrm.  aus  der  nnl.  Bd.  Nascnzange  Tür  Pferde,  Kneipzange,  deren 
aachcner'  Same  präm  m.  Übrigens  zu  beachten  ist,  vgl.  o.  prämen;  und 
aus  nnl.  pranyijier  n.  Ilnlseiscn,  Pranger;  nnd.  prange  Stenge  prangel 
dicker  Stock  (mit  priigel  vrw.?)  konnte  sonst  auf  die  Grndbd.  Stock  deuten. 


jlalicU  ö»l.  preiftl  Prungor  ;  hair.  preise»  Bcbnürcn  ^  ;  nhd.  preaen? 
Mir  bcmcrbrntwcrlli  i»t  i.  uhrf.  preciie,  breche,  breeher  Prauger  SmIIr 
I,  £45  1^'  Aücb  präi/en  (uhd,  prahjan  mlid.  praiüken)  uMile  miin  hhr 
Igt  n.  «.  Swk  h.  V.  Snillr  I,  343.  Wd.  553;  ober  VVeigan.l  wird  doni- 
■itlul  ia  leiucm  dculectieu  Wh,  dio  AbleitUDg  von  lirlkaii  H.  54  nacb-' 
■  ta.  —  Cf.  1.  0,    verglridit   lijp.    aljd,   frittfrangu.  —  Diu    csol.  Vgl!, 

ip  uf  Vrwkchsrt  mit  brechen  B,  54.  vgl.  dort  bes.  hrechdn  oflligcre. 
Li.  prtetere  rührt  nahe  »n,  doch  v),^!.  BT.  2,  133,  —  Mcrkw.  Fornieti  olme 

Labial  *vz.  rangen  m.  Vtsugar;  hair-  =  rang  m.  Lcil^eilliluch  ouF 
4em  Sdiitr«  Tgl.  v.  Hhd.  pranga?  Diese  Ww.  deuten  wol  wiudor  auT  die 
Gn>4M.  Stark.  Stange  vgl.  ffmllr  I,  f08.  und  ep.  a.  v.  liniSKA. 

m.  rrnlxbrlnr«!*  m.  Pnesler  (Formen  bei  Uli.  ügO.},  jt^ioß^- 
ttfiai.  A.  (I.  Gritidr.    prnlxbj'tNli'ei,  ppalzhrler«^!  f.  rrivelersuliNtl, 

17.  Pritltniirln.  |irallarlnr.  prnltorltkuii  ü.  -iriiaitümov. 

LdiitwOrKr. 

ft3.  PrntifrtHM,  ftmurelPit  ni.  Pro|ihet,  ■:T(to<iir,r>;q.  A.  d,  Gr. 
r  proufFlplK  f.  Profihuliiin,  n^'u^^xi^-.  iiraufetja  ni.  pranf«tl 

rnplmciiing,  m>o^r!Tfla.  praufeljnn  prophezeien,  Ttfofomitiy. 

lU.  ■"■Alma  f.  psalma  f.  P»lm,  ■^a^fiöi.  A.  d.  Gr.?  Dm 
BK(  Ttilll  auf. 

ScMaJibeferkuHg  t.u  P. 

Dimer  Buchslsbe  enthält  verhellni&snilijjig  die  meisten  Fremdnilrter, 
ititr  kmIi  unserer  An&irlit  nicht  bloß  solche.  Am  Sichersten  schon  der  Bd. 
mi,  hatl«R  wir  für  erobeimisch  Pfr.  15;  kattm  minder  lro<z  der  nahen 
ibr.  formen  Nr.  11.  vgl.  10;  demnächst  Nr.  13.  1.  Wenn  wir  nnn  echt 
>M.  p  snerkeniien,  so  mnjj  es  n'ol  ^elir  elt  sein,  tvejl  schon  im  Golhi.^chen 
ta  Weileni  in  den  nu'i=lni  FüllcJi  die  iiidogenii.  nr^]l^.  Tcnuis  uspiriert 
«Brde;  diesem  Allcrlhnin  des  g.  |i  schein!  wieder  der  Umstand  7.u  wider- 
ipredien,  dRj^  die  neuen  nord.  und  ud.  Sprachen  nnch  weis  lieh  hänligcr  anl. 
f  kaben,  eis  die  alleren.  Aber  auch  dieses  lelzlcre  mag  alt  und  urspriinghcli 
■ein  und  oft  als  uralte  Nebenrorm  gellen,  wie  z.  B.  im  San^linl  p  :  bk 
nad  befonders  liauTig  in  den  tiav.  um!  tielt.  Sprachen:  >veiiig^li'n>  isl  das 
enl  durch  biatorische  Verschiebnng  enlslandene  streng  «hd.  p  ein  anderes. 
Aach  niüehlen  wir  fragen:  ob  z.  ß.  in  Nr.  11  die  gleichralls  unterbliebene 
Vcrtdiiebung  der  auil.  Denlalmedia  durcb  die  Slandhafligkcit  der  labialen 
bedingt  sei,  so  dajj  phl  ^  gew.  gotli,  piilh?  Wo  nicht,  gewinnt  freilieh 
die  Hüglichkeit  der  Knllelmung  wieder  größeren  Itanm.  —  Mit  p  lauten 
•ach  an  glh.  PIIIiIh  m„  Big.  Gf.  5,  747  (vgl.  ags.  pidha  e.  pllh  etc.?) 
raadal.  Pinta  m.  Eig. 


I.  FBdnp  Dl.  Vater,  jvarr,^  Gal.  4,  ti.  Tadfeln  m.  pl.  indcci. 
Eltero,  yocEis;  n.  pl.  id.  (auch  irimYovoi  1  Tim.  51.  2  Tim.  1,  3.)  sg. 
Vaterschaft,  -naTpid  Eph.  3,  15.  fätlreliis  f.  Gescldeclil,  Titt-rpia.  (Gr. 
Nr.  480.  3,  320.'  4,  271.  Gf.  3,  374.  Rh.  729.  Dir.  II.  15.  Bopp  VGr. 
S.  80.  63;  Gl.  217,  Polt  Nr.  12.  Bf.  2,  72.) 

ahd.  /■a/or  =  mnhd,  (nhd,  nur  landsch.)  rater  nhd.  rdler  langob. 
phader,  fader  in  2ss.  erhalten  alts.  ags.  swd.  diio.  afrs.  fader  afrs.  feder, 
feider  nnd.  nol.  vader  nnd.  nfrs.  iidfrs.  raer,  rdr  {r,  f)  ogs.  fader  (d?) 


3«a 


F.  2. 


e.  falker  alln.  fadiT,  alle  in.  —  aFre.  fadera  «tri.  nnd,  toddir  a 
/atfrfer  Gevtller  verderbte  Form?    (Jher  altn.  fedräni/ar  pl.  pater  etH 
Hildebr.    fatarvtigo    »g*.  fädrvnya  s.  Gr.  2,  363  cq.  —  flln.   fed^ 
pl.  pater  et  fliius  fedgin  n.  pl.  peler  et  filie;  perentei,  Fornldre. 
ruD.  Formen  bei  Dir.  1.  c.  —  Merkw.  Form    agt.  fadhu   afr».  felh»% 
fedde  nnd.  rode  BmilB,  Vaters  Scbwester  (vgl.  u.  a.  nnd.  inOdder  I 
Schwester),  »tn.  federia  (e,  »).  fedria,  {«.  ndfre.)  /arfr/e,  /■rfrjV,  fe4 
teddere,  tader  ^  ahü.  falaro,  veäiro  etc.    mhd,  rsfer«    nhd.  reltei 
fadera  Vatecrb rüder.  —  Dem    g.  pl.  ntr.  radreln«  eig.    adj,   enM 
BgB.  faderen  ia  Zsa.  ^ 

sfkr.   pi/f    ni-  Valer;   t   vrm.  aus    a    gsfchwychl,    wie   andi    in  * 
Sprachen;  piiraya,  pilfTga  m.  allerer  Vatersbruder    vgl,  o.    Veller  ifli 
palmus  gr.  ^mi^vtäq.  pnit.  beiigal.  Itmul.  pila  Valer  ^  prkr.  ;(i*ar^| 
mahr.  pit  aprs.  pilra  g.  ig.  zend.  puifa,  acc.  paitarmi  bei  Bopp  GLI 
VGr.    S.  3^4.  Grndr.  patarc  nom,  pata  ecc.  palrSm,  palkrim  buluA^ 
■fgh.  ^e/or,  }i/dr  prs.  padar,  peder   (kurd.  patri  HiJoch  enll.;    baüo,' 
Vater)  wakhan.  (Tiansöxiana)  faet  (/"  wie  oss.)  lal.  pyer,    pä  gliilai.»' 
oai.  d.  fide  I.  /tJd  Sj..  bei  Kl.  fid  n.  sg.  fidel-Ihe  abl.  pl.  K!.  (.  /Vld^j 
D.  pt.  Altern  Sj.  et  aus  er,  ar?  vgl.  B.  61   und  d.  mädlellha  (t.  mäi 
pl.  von  mdfJe  Müller  (fld  Kl.  d.  ;fi/f  I.  füd  Hj.  euch  =  sskr.  pila  PItj 
vgl.  u.  a.  B^k^.  p/f«    cibus    aus    gleicher  Wa,  vgl.  u.  Nr.  60;  uiivrw.  i 
dakor.  pila  f.  Brot  magy.  pita  ngr,  ti^t«  f.  Kuchen,  auch  eslhn.  pelt  % 
Brot;  ill.  put  Fleisch  aus  plot)    arm.  hayr  [auch  Häuptling,  Herr  bd.,  ' 
anderwUrlg;  h  aus  ph?  ayr  =  sskr.  alf   vgl.  B.  61.)  lt.  pMer,    in  J 
pi(er  gr.  sraTijp  gdh.  n(ftflir  (vrm.  ph,  f  aphaer.;  paidir    und  Hlinl.  I 
Ww.  a.  d.  I,at.)  alav.  palka;  doch  bhm.  balya  m.  Vater,  Älterer  lllulirij 
wandter  bateh  m.  Multerbruder  r».  bälyka  m.  Priester  bdlyyika 
Vfilerchenl  zu  volksthümllth,    um  entlehnt  iu  sein.    Benrey  ciebl  aucll  t 
olycy  etc.  A.  104  hhr.  \ttupulas  m.  Patlie  enli.  /,  INimml  Grimm  in  IttM^ 
Z.  I.   1.  S,  24  die  Wörter  aus  der  lingua  ignole  Hildegardis  perc 
phazur  avus  kuUphaiur  atavus  fUr  slavtsch?  sie  klingen  eher  dcultcb  6inl 
erinnern  an  die  fcrimische  Assibilierung  der  Dentale.    Finn.  faari  Valar  Mp[).] 
fadder  Gevatter  feädeland  Voterland  enll.  1 

Als  Wuriei  erscheint  sikr.  pä  sustinere,  servare;  vgl.  Krr.  4.  60.1 
Eine  Menge  meist  redupücierler  Vaternemen  papa  etc.  scblieSt  sicli  an  Dnd'fl 
scheint  den  Übergang  des  kindischen  Kalurlaules  in  die  organfaclio  Spracbtl 
KU  bezeichnen.  I 

2.  Fiahaai  rdpl.  fnlfüh,  fahans  fangen,  ■snä^uv.  gmtMtmm 
id.  safah  n.?  LG.  gafaliB  Gr.  Fang,  aypu  Luc.  5,  9.  (Gr.  Nrr.  309. 
603.  2,  72.  74.  Smilr  1,  538  sq.  Gf.  3,  386.  Rh.  723.  Dir.  B.  14. 
Wd.  1450.  BGI.  203.  213.  Folt  Mr.  202.  Bf.  2,  89  sq.  Vgl.  a.  Nrr.  3. 
5.  6-8.  17.  23-5.  31.) 

ahd.  fahan,  prl.  pbieg,  (lang  etc.,  gafahan,  in  Zss,  fangön  sw.  (roi 
fang)  =  mhd.  tdlien  prt.  ri'e,  fangen  prl.  vienc  nbd.  fahen,  fange» 
prt.  fieng,  fing  swz.  folien,  fachen,  fähen  beir.  fähhen,  fdubbe»  ilti. 
fakan,  faan  prl.  fleng  etc.  mnl.  ranghen  prt.  crfic  plcp.  vanghen,  taan 
nnd.  fangen  prt.  ftny,  (aucli  well.)  fung  onl.  oan^fn  prs.  v(t,  «anj  prt. 
«tny  ags.  foan,  fon,  fangan  (Br.  Wb.)  prl.  feng  e.  /"onj  sw.  ifln.  /B 
(fangen,  erfaßen)  prl.  fing  nfrs.  /isan,  fangen  prl.  ^n^  »tri.  /iin^ia  ndfra. 
/un  prt.  fang  alti).  /ii  prt.  feck  pl.  fingum,  feingum;  fÜMga  (idipiid; 
compreUendere)   awd.  /'s  prt.  fick  bdiominen  etc.  :=  dtn.  faaa  prt.  /Ik 


F.    2. 

i'd.  fdiiga  <liln.  fan^e  fangen.  A,  il.  D.  enlL,  obgleiol). 
'uobernd  estliu.  trang  Inpp,  fung  finii. /"ungi,  ttangi  coplivus  c.  il. 
-"'~3  capi,  cuitodtri  lopp.  fanget  einkerkern  patliti.  tranijus 
Kiaagilama,  aatigitsema  gufang'en  liallcii;  üth  im  Zimmer 
Ittrnv.  ilegegeri  magy.  fog  und  s,  w.  s.  u. 
J',  Vnv.  siiiJ:  \mr.  fengeti  crii(cn,  UndiiulKen  bcKielieii,  Fruchl  fBiJea 
(r.  B.  .V.  34.)-,  aht..  fatjia  in  ahnl.  Bd..  auclt  nelimen  in  allgemeinerer 
M.  ik  Wr.  Tj2;  [nchl,  fechl,  fevh  m.  Fniclit  ndfrs.  fung  Jahresfrucht  alln! 
fä»g  a-  F*n?,  IJrwerli  uuii  ^  rw.  pl.  foting,  fOng  bona  ocqnisita  ivie 
1.  iM.  (biiir.)  feuij  {\i\.  von  /iinfl)  Pelrl/ruchl.  Sa  flammt  von  faktn 
HJl«  (In  ob.  Bfrs.  Ww,  oberd.  fevhsen,  fechsenen  einstlieuern,  vrsch. 
ton  ftßtnt  das  Smllr  1,  570  sq.  duz«  zieht,  vrni.  wegen  der  wechi^elnden 
Schrtifcuiig  mit  »  s.  n.  Nr,  24;  darum  ist  es  doch  nach  f^loIT  und  Bd, 
vaUclnn  vrw.     Die  sellien  BeerilTsUbergrBnge  zeigen  folg.  Wörter,  die  iura 

I  Tb«)  DUl  kuKCiti  Vocide  auf  findan  a.  Nr.  3«  deuleu,  zum  Theil  mil  vrm. 
niHl.  bagem  Huf  fahen  -.  hair.  y^fid  m.  pl.  fäudt  Grundertrag,  Ernte 
Mki  1,  .^34  h(|.  /'»fiifr»  diesen  beziehen  :  (nhd.  Geriditäi^pr.)  fänden, 
fahajttt  Buf  Jeaiend  d.  h.  zu  fangen  iracJden  ;  afrs.  fenda  fanden  und 
«lüar  :  bIIs.  fandön  »gi.  fandjan  alid.  fanlön  lenlare.  inquirerc,  alta 
wfc  Hl  fi>Df[cn  siiclien,  durch  afrs.  fandia  mal.  nnd.  eanden  nnd.  rannen, 
-    r«airfN    nfrs.  mnfj'eit  besuohen    bes.  Krenlie  und  Wöchnerinnen    wol  auf 

I  f!»itn  ab  EDde  und  Zweck  des  Suthene  und  Besuchen»  leitend;  Weiteres 
f  1.  Hr.  36  i  vgl.  einstweilen  ausfindig  maeben;  mbil.  erfenden  erforschen 
Gt  3,  539  swri.  sl.  erfinden.  —  Wie  ii;[  mnd.  «ik  rorrtfne»,  das  sicD 
HTiniren  (vgl.  greifen  =  fangen)  su  b^enten  scheint  (etwas  anders 
Br.  Wb.    1,  34t  sq.)  zu  erkißren?  gehört  es  zu  afra.  fenda?  — 

(ikr.  pöf  längere;  ligare,  coercere  ydfö  Seil  <pax  cnpcre,  amplecli, 
parlicipem  fieri,  Hc(i[iere  /inj  il.  I.  lungere;  fcrire;  loercerc  etc.  cl.  10. 
bgare  elc.  pas  li^tire  und  91.  dgl.  Zu  nnf^erer  Nr.  geboren  zunSchet  die 
lof  arspr.  gutturalen  Auslaut  deutenden  Formen;  dieser  zeigt  sich  dentlieher 
in  dea  übrigen  Sprachen:  arm.  phak  s)\v\,  fastening  phakel  lo  ebu|,  fasten, 
bar  (coercere  wie  sskr.),  bind  np,  Surround,-  lo  encumber  phakankk  pl. 
lock,  holt,  key  phakegkn  lillet;  band.  gr.  -niJYvvftti  Ttö-yw  vgl.  s*kr.  jJdfo 
«le.  Bf.  1.  c.;  Tidcaaloq  vgl.  die  arm.  Ww.;  nach  Bf.  hhr  auch  ■adyoii 
Ei-,  ob  Fetigewordenes,  dem  indessen  das  von  nb.  Wiv.  obweicbende  arm. 
fagh  FrosI  pagkil  gefroren  sein  enlspricht.  vgl.  Unn.  pakkainen  Frost  : 
pakala  coarclare  ;=  swii.  packa,  aber  iiicht  enll,,  wie  die  mannigfache 
Verzweigung  zeigl;  daiu  Inpp.  pnika  frigus  maximum  magy.  fngg  Frost, 
frieren,  wogegen  pakol  einpacktu  entlehnt  scheint.  Sodann  3iax*5  ^g'- 
Aqd.  paxu  esthn.  paks  Auk?  und  s.  m.  It.  pangere;  pacisci,  paclum; 
competcere,  dispescerei  vgl.  II.  c.  Entweder  entlehnt,  oder  einer  ISebenwi. 
enliproj^en,  wol  zu  neu,  um  uri'prUnglichste  Tennis  auf  deulschem  Boden 
diriun  zu  suchen,  gehören  hhr  nuuh  liie  P.  1 3  erw.  Wörter  nhd.  pack 
elc.  (packen  auch  ^  fangen,  faßen')  mit.  paeens,  paccare  mit  vielem 
Zubehör,  alln.  baggi  Last  büggul  Bündel  hat  vi!,,  wie  öfters  (vgl.  n.  a. 
P.  8.)i  8uth  ira  Fromdworle  scheinbar  organischen  Anlnul,  Iheilt  aber  die 
Media  mit  vrw.  Ww.  anderer  Sprachen,  so  daj]  wir  lieber,  wie  hei  P-  13, 
Nebensiamme  annehmen.  Vgl.  u.  v.  a.  gdb.  pac,  pachd  m.  Pack,  Sack  m. 
V.  Abu.  hrt.  pak  m.  id.  c.  d.  vb.  paka;  mil  anl.  Media  mll,  6o(/o  saccns, 
arcB  '  bagagium  =  fri.  bagage  etc.,  dessen  Inl.  Beieicbniing  impedimenta 
lugleict   altn.  6030   god.  bac   (vgl.  o.  sskr.  Bdd.)    impedire  vermillell;  e. 


/ 


344  F-  3. 

bog  Sack  cy.  bri.  bagad  com.  bagat  Haufe,  Veraammlung  com. 
bush  elc.  gael.  bagaid,  bagaist  thiAer  und  v.  dgl.  aucli  »gall.  £afr4 
eig.  lurba,  elwo  auch  PacA  (Lumpen-,  -volkt  vgl.  Gl.  m.  \v.  iiil.  J 
Nr.  29S;  2.  2.  S.  44?.  —  Stil  dritter  LabialMure  possl  gael,  /'ai'jrA  b^ 
men.  florten,  lo  rendi  selir  gilt  zu  unsrer  ^^.,  etwa  näher  ! 
doch  9.  u.  rJrr.  3.  36.  A.  17.  Auch  gdh.  flacal  f.  Zahn  (Fangii 
Fang  (Kralle),  Zucke  kann  weiter  vrw.  sein:  mindesleni  acIiKejJt  sich 
gibd.  magy.  fog  unmillelbar  an  /bg  fangen,  rajjen  erc.  lapp.  faijget  m 
rere,  cumparare,  einen  gewi»»  einlieimii'chen,  i^ehr  verzwelg-len.  dem  (I 
entspr.  Stamm  f,  vgl.  lapp.  pnne,  padne  Zehn  Id.  vll.  das  B.  34  trsr.  i 
püüdma.  das  bucIi  funeen  bd..  nhr  u.  a.  paük  Fang,  Jagd. 

Auch  der  Auslaut  a  lindel  sich  im  Dcntsclien,  ungerechnet  u.  Nrr.  S 
vgl.  sskr.  pas  ligare  r  alln.  pos,  bo$  Windel,  vll.  zu  poie,  pfoso  etc.  t 
gell.  {6  etwa  für  ä  würde  vll.  auf  ahd.  pans  oder  aach  (n.  pamef- 
vgl.  u.  I4f.  34.  b.  —  deuten,  vgl.  z.  B.  B.  17.)  ZunBch^t  sielin  IKuifl 
Ww.:  ill.  paas  m.  bhm.  pds  GUrtel  pIn.  pas  m.  id.,  Wickeliiand  elc.  f 
Kutaibetiriemen  bd.  ill.  pasali  umgürten  Ith.  posmas  m.  Gebinde  =  t 
pA$ma  pIn.  bhm.  pasmo  fmn.  pasma  gen.  pasman,  «votier  wnl  rwA.  pasn 
id,,  magy.  pästnia  esthn,  pasma,  pasman  etc.  (auch  Wcbirkamm);  [ 
pasaman  magy.  pasiomdn  ^  frz.  passettient  elc;  pIn.  pasomannik  1 
PoDamentier.  Vrm.  gibt  es  noch  mehrere  liluslav.  Nebenatüinnie,  u.  8.  M 
pojasali  ioiwirai  nebst  Zubehör,  alb.  pestiel  einwickelt)  scheint  Esga.  !^ 
peusyd  m.  Klammer  lihr?  eicher  hhr  oder  zu  einem  parallelen  NebenEtaiM 
cy.  ffas  m.  Iigature,  band,  dessen  Genoßen  wir  ii.  Nr.  23  excerpieren  wölM 

3.  Fnllii*  r,  Zaun,    rp^ayuSq.    (Gr.  3,  40ti.    Gf.  3>  374.  451. 
736.  vgl.  Wd.  658.) 

Idenliache  Wörter  der  Schwester;  pro  che»   kennen  wir  nicht.    Grndtl 
ist    vrm.    £inschliejjuug,    L'mrdjiung^    daher    fahen,    faßen    etc. 
MSchalen  mag  folgender  Wortstamm  liegen: 

ahd.  fathum,  radam  elc,  m.  =  mhd.  vademe,  vaden,  tade  nbj 
fdden  (vb.  einfädmen  neben  einfädeln)  wett.  fadem  (foarrem)  Vadet 
Klafter  ahd.  Iragafadam  lihula,  Spange  alts.  fadkom  Arm  =  fadm  ainij 
Gr.  3,  406.  mnl.  vadem  Faden  und.  nnl.  radem,  edm  {vaem)  id.,  KlBft4 
Bgs.  fadhm  elc.  cubitus,  ulna,  amplexus,  sinus  e.  falhom  scholl,  faddom 
Faden,  Klafter,  Ergrllnduug  vh.  umklaftern,  ergründen,  siuh  bemächtiged 
formell  :  ags.  fadmian  alln.  fadma  amplecti  enl.  vadeinen  einredelnl 
klaflBrn  ahd.  fadimo  neo,  (llo  mhd.  redemen  einfädemen;  sich  einbilde* 
elc.  Z.  536.  swd.  famna  dän.  farne  klaftern  (rerf)  umariricn  (oi»)i 
felbtn  Faden  alln.  fadlimr  sinus,  (^  fedhmingr)  amplexus,  hexapeda,  pasüUil 
swd.  famn  Arme  (Umarmimg),  Klafier  dün.  farn  id.,  Faden.  —  hl  fate,  ■ 
faser  etc.  vrw.?  vgl.  Wd.  1,  c.  Gf.  3,  ?0ö.  ahd.  fason  mhd.  swb.  vaten 
vestigare,  quaerere  erinnern  vll.  nur  zuf.  an  die  fidd.  des  o.  falhomi  vgl. 
u.  Kr.  50.  Gr.  Nr.  540.  Gf.  3,  374.  705.  Z,  535. 

mit.  peda,  pedica  :  pedare,  pediare  ^  pedibus  tnettrj-,  pedieH 
ä^TreHöve^,  funiculi  gehören  zu  jies  und  Fe^el  vgl.  u.  Nrr.  24.  63.  mit. 
„fulices  i.  B.  vulgariler  kaya"  vrm.  aus  frutices.  —  gael.  ailheamh  ■!• 
fathom,  KUIter  faim  it.  failkim  f.  hem,  border;  vb.  lo  hem,  soiirroiiid. 
gdh.  fead  gael.  feagh  f.  fathom,  ulna  feadh  m.  id.;  extent,  lenglh  (s.  A.  36.) 
vgl.  gdh.  fad  (fatha,  fada)  lang,  von  Pott  Rec.  m.  Celt.  hyp.  mit  IL 
pandere  verglichen;  gdh.  fälk  m.  in  der  seltenen  Bd.  Feld  =  ir.  fatha 
m.,  das  Pictet  106  mit  sekr.  vä(a  encloi,  jardin  rergleicbl,  nag  ff* 


346  F.  5. 

Dii  polts,  pcKt,  polens  von  potiri  vgl.  Pott  1,  193.  Suff,  pota  ( 
iiacli  Polt  1,  dz.),  pie  und  prou.  i-pie  vgl.  o.  die  tlh.  li(.  W'w.  a 
I.  c.  Cber  poNidere  und  pollere  i.  Poll  I.  c.  gdh.  feadha  (lUrr),  i 
Leo  Halb.  XI.  tatUm  leilel,  lautet  vielmelir,  wie  ci  eiheii.'  "  ' 
feadhan  Volk  (Analoges  ep.  s.  0.)  und  nicbl  hhr;  luch  nit 
B.  V.  45.    Piclel  47  inurvlt,  ob  gdli.  p6i  bhr  (:  nöatt),  oder 

$.  Ufa.  gaipadä    Herberge  gafpadöru»   m.  HtuihBri'   gaspadör 
letl.  gafpaia  f.  llllu^f^Bu  sbiv.  gotpody,  goipodin  ^i^to^  gospoida  « 
|jla.   gospoda  f.  bhin.  ko/poda  t.  Herberge  gotpodarx  m.  Wirth    (vg 
die  Ddd.  V.  55.)  gospodi/ni  f.  Wirlhinn  gospona  lürlticli  rsii.  gotp^ 
iler  lUrr,  Colt  goipodä  toll,  die  Ilcrro,  die  HerrBcbalt  gospodru  m,  f 
Hiuiberr,  Edetmuuu  gospodilnja,  gospoiä  t.  Hausfrau,  Dame  gospaddr^ 
Uospudur  goeudäry    m.  monüieuri    Uunarch    etc.    ill.  gospoda  f.  colL  1 
tis.  gospodar  m.  Herr  (fem.  -ici^a)  goapodin  m.  Edeloiauu;  bhm.  ioi 
m.  Herri  Gott;  uudi  kürzere  (uLgekUrzte?)  Formen:  iW.  gospa,  gnapittl 
res.  *  aus  d)  f.  Üame  ^osjiom  m.  Herr   svrrl.  :  Hb.  ponas   slav.  poa  1 
(die  gleiibee  (itaninies  sind);  bhm.  kospodilf  m.  Wirlb  etc.    Sehst,  t,  I 
bucbt  sk)'lliiadie    u.  e.  Jiamea    diesem    Stamme  uinweiseu.    It.    hotpU.  1 
Sto^6Tr,i  m.  Sioitoiva  \.  ov  au«  ort?  nach  Sr.  3,  20  aiu  oni  und  ni 
Mebenrorm  bioitov;    vgl.  o.  ill.  gospon?    Er    legt    iodesgcii    in    diesea  j 
W'w.,  wie  aueb  in  lt.  hos-,  sos-pit  die  sskr.  SulT.  tat,    cant  zu  6r 
(rennt  sie  also  von  ob.  \Vw.    Fl>r  gas,  gos,    bot,  Sea  (:  »kr.  dif  f 
vgl.  IJGI.  vv.  pä.  ghas.  Pott  1,  1S9  iq.  Bf.  S,  210  iq.  375,  »p.  u.  v.  s« 

5.  bl-li'nlh    o.    blfalhttais    (.    Tduscbung;    Geiz?    xXeovi 
birialhon,   KAfnlhsn   bevortheJIen,  betrüge»,  Tfleovex-relv.   (Gr.  ] 
51.  3,  itib;  VVjea.  Jbb.  Bd.  ib.) 

Nach  Form  unil  Bd.  (betrügen  ^  fangen,  iecipere  :  copere  i 
vgl.  zunai'hst  Nr.  2;  dann  Nrr.  6-6.  17.  Die  Vgll.  berühren  sich  mit  du  , 
der  folg.  Nr,,  ivobin  wir  die  eiot.  stellen  wollen;. vgl.  bucIi  Nr.  8,  welcl 
Gr.  3,  485  nebst  unterer  Nr.  auf  ein  it.  Zw.  fclban  iurUckztilQbr4 
»uclil.    ht  g.  Ml  lang,  äl'/ 

(Gf.    'i,    440.)    ebd.  faihan,    feilian,    feihhan    dolosue; 
feiltnön  etc.  betrügen  mbd.  reiche«  u.  Betrug;  vb.  belrilglich  beduD  i 
fäcen,    gefic    allü.  fi-kan  dolus    aga.  facn   alls.  ficni,  feijni   dolofua   i 
feik»  f.  grandilas;   vehemeulia    (ülinl.  Wechsel    der   Bdd.  s.  J.)   gg<.  f 
frsudulentus    e.    fickle    flattcriiaft    nal.    feeks    nnl.    asch.    feeg    bitsitrttgeitfl 
schlaues  Weib  bhr?  —  i,  Sind    fulg.  Ww,  mit   e.   feign,   feint    etc.  ■■  d.1 
Roman,    {/lagere,    feindre)    ciitspruagen    :    mlid.    tienen    betrügen,  bulltl 
deutscher    als   tinsen   heucheln  =  nal.    ceimen    nnd.    (u.    1532.)  finu*,M 
die  jedocb  vrni.  mit   dem    schon   abd.  gana-timod  cavillum  niimicum  tU.% 
zszuhaugen  acheiucn  (Smllr  1,  54t>.  Gf.  3,  54B);  swd.  JlnUig  (rndi.  »■ 
bUu.  finlega  egregie,  dexlre)  Tein,  klug,  ei-^itdsBin  c.  d.  ichaint  fhtt  m.  ■» 
diin.  nhil.  /inte  etc.  (rom.  Urspr.)  mit  finden  (swd.  /inna)  za  venDiiflkn, 
vgl.  flllo.  ^ntiinn  erlindsam  swd. /underpl.  List,  Streiche  dün.  Sit.  nhd./«Mlt- 
id.  —  Ist  langob.  fegangi,  Pganti  etc.  mit  unserer  Nr.  vrw.  ?  vgl,  RA.  637. 
Gl  3,  440   sq.     dUn.  fagang    Vielitrirt   gehört   zu    Nr.  7.  —  iW«.  fmi^ 
spielen  aus  faihen?  vgl.  u.  swb.  faicken;  auch  u.  Kr.  37.  B>,  wqUb  wir 
der  weitereu  Vgll.  wegen  auch  die  preuas.  Wz.  pa^  ^  g.  Älh  iUBm. 
Wie   aber   ist   ags.  bepäcan   decipere  m  faßeo,  aul^er  aller  Beiiabifnf  Ul 
uDsrer  Nr.? 

%.  i  Slehn  folg.  Ww.  in  Beiiebaug  an   nutrer  Nr.  : 


hulsth.  nlid,  fouien  pl.  I'o^s^fn;  Ausflltdils  ag«.  /Wj;  lietpit, 
It  W.  jnf,  »Okt.?)  stiinll.  fuhffackt  Possen    nhd:  nnd.  flisfahs  id. 

^oJliitvii  Uoileln,  Postun  (reiben  nnd.  fikfakker  m.  WnidljeuEel  und 
».  m.  »1(1.  Prisdi  V.  ^cften.  swd.  /aftfw  m,  pl,  ilän,  fagler  pl.  Geberde»; 
POMM  well,  faukefn  belrflgen  swa.  feueken  entwenden,  RbKwetkeQ ;  leise 
fiira«B  niL  /«Are/n,  fakern  (vgl.  pujten  B.  30.)  bElrtlgeti,  enlweuden 
*,  nh'l  fkctelu  Wind  maEhen,  sdimei «belli  und.  fic/ieln  falscli  s^irfen; 
»rlimtidiel»,  heuclieln  (wol  wmllcbst  bi).  Giilliir»!,  uud  «u  feihhan  e(c.  o. 
g«fc.)  faUetn  [faggetn)  l'msländc,  AusflUcbte  machen;  Bi^hmäichelii;  vgl. 
B»».  /«rhu  Indsrh.  nhil.  (nmher)  fahkeln  nnd.  fahlieien  bin  iini)  her 
bafn.  ■mint  «ein  und  dgl.  m.  vgl.  ahd.  gnfadita  ijuasi^ala  Cr.  3,  446 
■wl  o.  c.  /Jrft;^.  Vrm.  bhr  Ruch  nnd.  pnkennge,  riss  nur  zuf.  an  das  gibd. 
■Wd.  mi»helMge  anklingt  £  -■  fvnheln  =  fakheln  :  Farkel?  Sodann  die 
4t>r4.  Ww,:  »Wh.  fakken  schultern,  schön  thun  etc.  Iteuneb.  facken  irt. 
«gL  Oftc.  fiycken  =  foppen  in  bair.  Bd.  zunycbst  irUgeri^cli  anlorken. 
Kicbl  B«r  (fie  Slammvocnle  nnd  Gnlloralstufen  wechseln  in  den  Neben- 
tUnwn  kreur.tveia-c,  sondern  oiirh  mit  den  Gutlurolen  andre  Laute,  wie 
Am  in  föfipen;  swi.  fevckeu  iü  gibd.  mil  ii.  nhd.  feysen  nhd.  fislen  e. 
Ihilt  eic.  pedere  (Smllr  1,  577.);  oberd.  fenzeln  nebeu  /"öüen  und 
/SMria  (opften  (Smllr  1,  &lti  579.)  vgi.auch  bair.  swr.  faulen  pl.  Possen, 
Giillra  Smllr  5-15  bIc.  »wi.  nnch  vb.  Possen  treiben  scheiul  nicht  mit  e  zu 
lt.  mild,  rittsen  oder  ahd.  rimön  tu  grehtiren,  sondern  a  als  Slammvotal 
ta  haben,  doch  wol  nicht  mil  nlid.  Faul  (vgl.  Smllr  1,  5J5.  u.  Nr.  63.) 
Mufafngen.  Ferner  gebn  neben  !mI  allen  diesen  Formen  sokhe  mit  anl. 
.^  Ktr,  wi«  bo  häufig  bei  allen  lab.  Anlaolen  /  erscheint  und  scbwiudel; 
URVMlge  fispp..-  i.  0.  fiikkeln  ^  swz. /[ä!cit/B  schmeicheln;  bair. /Ien»ef» 
ifch  putzen;  sü|Jlidi  sprechen  :  fen-^elii  e.  Smilf  1,  59;  auch  u.  fausett 
=  oberd.  /iai/se«  pl.  eacb,  jluis  pl.  lügenholle  Ansdiiclile,  Tiur  alid.  kiflös 
a.  und  s.  V.  (sogar  vll.  mil  der  Tciiuis  ftlttamaclier  in  der  Bd.  von  fliiusen- 
MACAer),  durcb  s  (nicht  ß)  unterschieden  von  dem  gibd.  nnd.  fleulen  pl; 
fU.  o.  »v/z.  faieu  :  nnl.  rieien  nnd.  ßojen  wetl.  /7dj'e  schmeicheln  nebst 
Vrww.;  nnd.  /Jnfte(  —  f.  o.  -.  flunkeni  («,  i;  wfr,  kk)  lügen,  sowoi  mit 
^ft  Flügel,  als  mit  /Ii'fl/c,  dus  nnd.  ecjcli  blank,  hübsch  beilenlet  und  in 
ertler  Polen«  mit  blinken,  blank,  wie  mit  ßimmeru  (=  ^lamem}.  Flamme 
vrw.  scheint-,  nnl.  ßeenien  schmeicheln  :  femelen  {fe,  fij,  fle)  lündeln; 
heDcbelo;  zögern  (lelilere  Bd.  erscheint  öfters  bei  oh.  Ww.,  vgl.  jedocli 
B.  ^^.  3J.  %.  über  dieses  Wort;  iwi.  faüken  nnd  nhd,  fachm  (HöIkI. 
(gitare,  angere)  :  swd.  (liikta  wehen,  wogen,  sich  bewegen.  Und  so  Uoiüldiges, 

Als  Grundbd.  der  mannigfiilligen,  unter  %.  nur  engedeuleten  Stämme 
mochten  wir  mehende  Bewegung  nennen,  mindestens  für  die  vielen  angren- 
Hoden  Stämme  mit  den  Bdd.  des  Wehens,  Anfacbens,  Fliegens,  Fliejjens, 
LMerns,  Flimmerns  etc.  Häufig  aber  erscheinen  darneben,  besonders  in 
deR  Volksapraolien,  die  Bdd.  des  Sehlagens  (vgl.  etwa  Einem  Eine  wehen 
<=^  Ohrfeige  geben),  Spaltens,  Keij^ens.  Im  Einzelnen  zeigen  sich  mitunter 
fondo-bare   Berührungen,   wie   o.    fukeln    lihnlicli    :    nnd,    dän.   ßcke   sw». 

Spiteje  Tasche,  wie  puken  :  poki  etc.  P.  13,  ob  wir  schon  nicht  an 
scbendithstahl  hier  erinnern  mögen.  ~  faclisen  mag  mit  feclilen  viw. 
s«n,  das  oberd.  =  altn.  swd.  fika  dän.  ßge  hurtig  sein,  nachjagen,  trachten 
(Zobehör  Wd.  712.)  bedeutet,  wie  ngr.  itoKt^iäi  alid.  fehlan  alts.  fehion 
■In.  ßuckta  etc.  ags.  fihtan  ahn.  fikta  etc.  (läpp,  fiklel  id.  c.  d.  enll-, 
Bithl  aber  faggaiet  id,  :  fagge  laeta  vglfagges  vires  und  fagget  o.  Nr.  3.) 


3«S  F.   6. 

heben  schon  die  jetzige  Bd.  fechten  vgl.  aacb  icholt.  feekl  =3  e.  / 
Arbeit  bei,,  das  aitr  ags.  feccait  pri.  far.ade  e.  fetck  afrs.  falsa  1 
(vrm.  unvrw.  mit  It.  facere;  vgl.  eber  Bi»rnhrJ«ii  etc.  in  folg.  t 
uiiil  u.  Nr.  34  und  fUr  die  ags.  e.  Bedd.  ndduccre,  acquirere  0. 
UberEurilhren  scheint.  Milit  Terne  eleht  auch  alln.  fdk  a.  (vg\.fokD 
praecipilantin  (vgl.  0.  feikn  in  ahnl.  Bd.)  ään.  fage  (läpp,  falik  1 
entl.)  hurtig  :  afrs.  nnd.  (in  liaventb,,  wie  din.,  eilig  bd.)  faken  -■ 
vaeken  nfrs.  faeck  niil.  vaak  ofl.  —  awz.  fuchl  f.  bis 
Streit  färbten  zanken  beir.  fuchtig  zornig  fuctilela  wie  Dhd.  ra^irh  hiii3 
her  Tahreu^  vgl.  viele  ob.  Ww.  und  altn.  fiuka  vcnto  ferri  fykja 
rapi  Gr.  ^^.  250.  i  :  d^n.  /'ütfe  omkring  umher  rennen.  Für  die  un 
weit  verzweigten  Formen  und  Bedeutungen,  deren  Vrwscbart  wir  in 
stehendem  angedeutet  haben  und  noch  viel  weiter  verfolgen  kunuten, 
wir  Raum  hiitlen,  können  wir  den  lesern  nur  mthen,  vor  Allem  dos  fon 
Verwandle,  fast  ohne  llUcksicht  auf  die  Bedeutung,  kritiscli  zsr.uordn^ 
dann  beüonders  die  Correspoudenzeii  scheinbar  wildfremder  Bedd.  : 
eiuEi-lneD  Reihen  aurznziihlen;  endlich  die  exot.  Vgll.  zu  befragen. 
weitere  Probe  besteht  in  der  Untersuchung,  ob  die  selbe  Corrclalio. 
verschiedenartiger  Bedd.  sich  auch  in  gans  andern  Wortsttmmen  entwickj 
6.  A.   fiillit-FnIaJan   Genüge   leisten,   Ixavöi 

B.  ga-Fehab«   adv.  (dienlich)  passend,  schicklich,  evcr^^quc!) 
C    Vagr»    dienlich,    gut,    ct'ScTo;   Lac  14,  35.   nairnsra  t 
dankbar,  ä;(;apM7Toe  Luc,  C,  35.  Barahrjan  zubereilen, : 

U.  Fahcths,  faheilB,  ralieids  f.  Freude,  ;cat'a.    raslit 

sii'h  freuen,  yaivuv;  imp.  facino!  x^lqi^  mltb-foginon  tiich  n 
freuen,  crw/x«^!""^-  (*-»-  Gr.  Nrr.  309.  488.  2,  173.  25i  (  " 
417  sq.  \Vd.  1057.  Dir.  R.  14.  BGI.  123.) 

A,  B.  vgl.  C  ahd.  gatagan  st.?  gavagön  salisfacere  gifag  1 
getage  contenlus  comp.  ahd.  kavagora  locuplelius.  —  ahd.  fuagen,  fag 
etc.  =  mild,  tvogen,  rvegen  nhd.  fügen;  fügen  (Fugen  maclien)  1' 
fuogjan,  fögjan  aptore,  compingere,  adjicere  (h\oz«fiigen)  mnl.  trogen  i 
roegen  nnd.  fögen  afrs.  foga  fUgen  nfrs.  fuwgjen  hinzufügen  ags.  figa 
gefegeao  jüngere  swd.  foga  ditn.  füie  fdgen.  Merkw.  mit  kuntem  fl 
fadge  sich  fügen  i  :  fage  schmeicheln;  sbsl.  Schwank  vgl.  vor.  Nr.  und  ] 
zu  ebd.  gar-agan?  —  Auf  C  überzuleiten  scheinen:  mnhd,  nnd.  niiL  feg 
(/",  p)  mnl.  Teghen,  vaghen  altn.  fmgja;  filga  (id.,  schmücken)  «wd.  /i 
dlin.  feie  (läpp,  tnäjatel  entl.,  obgleich  leajel  fulgens  nrvrw.  «ein  künale)}^ 
der  Bed.  sauber,  klar,  schün  machen  mog  indessen  die  sinnlichere  dei 
Wischens,  Schwingens,  Abklopfeus  und  dgl.  vorausgehn;  dazu  e.  dial.  feag9 
tu  whipV  vgl.  wctt.  es  fegt  =  schneit  und  stürmt  und  dgl.  /,  :  dBn.  fi§ 
ü.  Gestöber,  Schneegestöber;  Schneehanfe  fyge  stöbern;  jagen  elc.  (»fl. 
nhd.  fege»  von  wiudsclinellem  Laufe  und  Tanze  gbr.)  e.  fog  dichter  Mebel; 
doch  Ncheint  das  e.  Wort  erst  a.  d.  dän,  entl.  und  Beider  Media  iai  dam 
niia  der  Tennis  entstanden,  vgl.  altn.  ffük  d.  ningor,  Soefog  fok  0.  id.; 
vdlutus  :  fiuka  vor.  Nr,,  also  nicht  zu  fegen.  —  e.  north,  fee  to  wioBOV 
crinnurt  au  das  gibd.  nhd,  fegen  woher  Fegsieb,  gehört  aber  naher  lu  ahd. 
rowj'uM  mhd.  retcea  ü.  nhd.  felien  prlc.  gefebl  bair.  faen  id. 

C  ahd.  bNs.  fagar  nhd.  fagari,  figiri  mhd.  alln.  {fagr;  auch  gllB- 
icnd  bd.)  »wd.  diln.  fager  dau.  faxet,  feir  (läpp.  fatiTo  c.  d.  entl.)  igt. 
/<r<ir,  fo'igr  etc.  0.  fair  north,  feg    (auch   clean    bd.)    wolgestallet,  HhaD; 


fai/,   fak    versiculor;    ngi.   g«f<tgerian    oriiare   alln.   fegTa   iJ., 
Tä  f.  nilor,  Slijönheil. 

W.  ffifeliau  ((??  Gr.  J,  54.)  sl.  gauUere  rahtf.  ffe/eit  erlieilert, 
[t  hlirY  ugB.  jf/tio  laelor  sl.  prt.  gefeah;  bIiJ,  alU.  ji/eAo  m,  ogs. 
ja/tM  M.  ftaillum;  firgen  iirluris  :  eg's.  faliniait,  fagnian,  fagennian, 
fagmian  <lc,  ^andere  (auch  bloiidiri  vgl.  swd.)  ^  e.  fain  Biij,  (oath 
«trbncciwt-,  vcrpßiclilel)  vb.  (als  vb.  fIcIi  «ehneti)  Dlt$.  /'ai^fin  oilj,  fagonän 
ih.  «M,  »dj.  Aaytn  elc.  In  Eigg.  feginön  vb.  (eJtiulUre)  nlln,  ffginn  nrtj, 
(ip*rs»llft)  /iJsrna  vb.  swd.  /■dgen,  (alln.  ?)  feigin  (Inpp.  /(?(?en  enll.)  adj. 
ftfna  vli.  MfreucD;  scbmeiclieln  rcll.  gaiidere;  bIId.  fagnadhr  m.  gfnidinni; 
srlmitef,  rnid  s.  m. 

P«r  dM  weitere  VrvrseLDft  vgl.  o.  Kr.  2.  Folg.  e.xol.  Vg-ll.  geboren 
vm  TbnlD  lur  vor.  Nr.  5;  mBocIie  auch  ku  Nr.  8,  itü  auch  alln.  fddhr 
mliH  uchxuseliPu.  Zu  der  Bd.  etbtneitbeln  bei  II  vgl.  ftlebreres  Nr.  5 
ni  dte  Sinon^me  schön  IbuD  ;  V, 

Vr.  &.  C).  jTv?  m.  dis^guise,  guile,  lie  m.  v.  Ab!!,  ffwjio  to  deliide, 
fdg«,  iecnve  ffnanuu  lu  Feign,  clissemhlo  com.  fugio,  figio  id.  /'jcA^/  = 
(.  ^^«  Mbeint  enll.,  nlcbl  aber  cy.  ffugiol  counlerfeiled,  lying,  guilty. 
Et"M  ferner  siehl,  vll,  mil  fechten  vrw.,  brl.  feük,  peak  m.  bourrade, 
bMt  (CQ  lerine  d'rscrimi;),  coup  fuutre,  iualteadii,  de  (railre  vb.  feüka. 
t%fUeM,  faichen  elc.  klingt  aach  Hdb.  paijaka  scbmeichela  :  paija  ele- 
fin  (von  blnadJenliO' 

Il>  Über  fvin  mlid.  dn,-  ahd.  finiiko  teuere  alln.  finn  polilus  ßna 
^Gte  nll.  finus  und  s.  v.  :  fagin  elc.  s.  Swk  h.  v.,  der  jedocb  die  alte 
BMlciUiig  von  (initva  vorzieht,  und  Wd.  2303^  vgl.  vll.  u.  Nrr.  27.  37.  B ; 
iftjfeM  et&  V>  33.  37.  tnuji  unvrw^.  sein;  die  prov.  Bd.  Iren,  echt 
nÜRFTl  aoguf  »a  fidu»,  wie  denn  wirklicb  mit.  fideiis  =  ^nus,  fein  vor- 
komiat  Gl.  m.  3,  519.  —  f^  Mil  f  vrw,  plii.  i'i^l'iuj  blini.  pjehnij  scliilii 
«c.  pln.  pifkTzijc  schmücken  vgl.  pieicii-  scliün  Ihiiii,  iurtlich  sein  c.  d.  bhm. 
fjttlUi  vertllrteln;  rsa.  pjeslvODalg  sja  ein  Kind  liehkoseu  aslv.  (^raiffayoi- 
jii)  ras.  pjeslaii  m.  KinderwUrter  bbm.  pjestoun  m.  Erzieher  scbeliil  gan» 
■odrem  Slamme  zu  gehören.  —  Über  lat.  pac  :  fahcfls  D>  s.  Polt 
Sr.  292  (pof  lignre)  gegen  Gr.  Nr.  209.  — ■  Mil  V  vgl.  arm.  pgnel  ador- 
MK  c.  d.  pa^gel  id.;  anziehen  (vgl.  n.  sskr.)-,  dlssimulare  vgl.  Nr,  5; 
lo  pünt  vgl.  Nr.  8;  c.  d.  pagoj^  Schmuck,  Reiz;  vll.  Mir  redupl.  pai-pa^h 
GIhs  c.  d.,  wol  nicht  zu  sskr.  pa^ij,  dem  vielmehr  arm.  pah  trol£  der 
HebeitoriR  park  zu  entsprechen  scheint,  j,  Wie  ist  zu  fajjen  arm.  pay^ark 
Ucfalvoll,  gidnzead,  durchsichtig,  schön;  heiter,  rröhlich  m.  v.  Abll.  u.  e. 
paf^arkafu[anet  illnmiiiare,  polire,  adornnre;  die  Bdd.  umfajlen  fast  alle 
der  ob,  d.  Ww.;  ist  aber  eine  Zss.  möglich  mit  arhat  reichlich;  deiillich; 
oder  mit  dessen  Primitive?  auch  paya^iat  (serenissimus?)  Fürst,  das  kaum 
an  Nr.  4  erinnert,  ist  vll.  zu  berücksichtigen;  anki,  Ww.  des  iinn.  Sprach- 
»taonu  B,  Nr.  8.  —  sskr.  zend.  pip  to  enligliten  Wils.  formare,  figurare, 
decorare  Westerg.  vll.  ved.  vestire  s.  BGl.,  wo  hyp.  It.  fingere  verglicheu 
ist,  das  jedoch  dem  naher  entspr.  pingere  (Nr.  8.)  gegenüber  nebst  flyvlus 
und  figura  wol  nur  als  besonderer  Nebenstamm  zu  belracblen  ist,  vgl. 
figere  o.  Nr.  2;  fur  die  abgel.  Bdd.  auch  die  vor.  Nr.  sskr.  pcfo/a  schon; 
listig;  pulcher,  suavis;  vrm.  indntus,  praedilus  BGl.  vgl.  Nrr.  5.  9.  Bopp 
abstrahiert  bei  seiner  Gleichung  e.  fair  =  sskr.  cdra  von  den  allen  For- 
mea.  —  A.  B,  rss.  paz,  m.  Fuge,  Falie  pazity  falzen  paieniii  gefugt, 
gerieft  vgl.  bhm.  pa^e  etc.  o.  Nr.  3,  i  :  Ith.  pai^yti  einen  Winkel  machen 


SdS  F.   6. 

haben  sclioii  die  jetzige  Bd.  fechten  vgl.  euch  icbotl.  fechi  =  t 
Arbeit  bd.,  das  auf  ags.  feccan  prt.  facade  e.  fetch  afrs.  faha  t 
(vrm.  unvrw.  mit  It.  facerei  vgl.  aber  gafahpjMn  etc.  in  to]g.  ? 
und  u.  Mr.  34  und  fUr  die  bg».  e.  Bedd.  adduccre,  acquirere  o.  I<li 
überzLifilhren  scheint.  Nitbt  ferne  sieht  auch  alln.  fäk  o,  (vgl.  fok  Df^ 
praecipilanlia  (vgl.  o.  feilsn  in  ehnl.  Bd.)  dfln.  fage  (läpp,  fahh  reped 
entl.)  hurtig  :  nfrs.  nnd.  (in  ttavcn^b.,  wie  dUn.,  eilig  bi\.)  fakenm 
vaeken  n(n.  faeck  nnl.  taak  oft.  —  swe.  fucht  f,  he&lige  Beweq 
Streit  fuchlen  zanken  bair.  fvcklig  zornig  fticktel»  vie  nfad.  ru:^rh  hiH 
her  fahren;  vgl.  viele  ob.  Ww.  und  bUd.  finka  vcnto  ferri  fyhja  i 
rspi  Gr.  ISr.  259,  /,  :  dün.  ßile  omkring  umher  rennen.  Für  il 
weit  verr.vt'eiglen  formen  und  Bcdeuliingen,  deren  Vm'scliaft  ^ 
stehendem  augedeiilet  huben  und  noch  viel  weiter  verfolgen  hännten,  1 
wir  Raum  bUUen,  können  wir  den  I.CGern  eiir  rathen,  vor  Alii^m  das  fori 
Verwandle,  fast  ohne  llltcksiclit  auf  die  Bedeutung,  kritisch  /.sxuordafl 
dann  beüonders  die  Correspondencen  scheinbar  wildfremder  Bcdd.  in 
eiuEflnen  Reiben  aulEuzüblea;  endlich  die  exol.  Vgll.  zu  befragen. 
weitere  Probe  besteht  in  der  Untersncbong,  ob  die  selbe  Corrclalion  i 
verschiedenartiger  Bedd.  i>icb  auch  in  ganz  andern  WortstSmmen  enlwkkl 
6.  A.  fiilla-FNiijAn    Genüge   leisten,   ixav6v   : 

B.  sn-Fehnb»  adv.  (dienlich)  passend,  schicklich,  eiirxTjfiöi 

C.  Fasra    dienlich,    gut,    £^&eto$   Luc.  14,  35.   nntngrm  [ 
dankbar,  äx^^piaroi;  Luc.  C,  35.  safahrjan  zubereilen,  xa-racrxEi^cJ^ 

U.  t'aiteths,  ralieti«,  falieid«  f.  Freude,  x"*]'^-    f^lElnij 

siL'b  trenen,  p;ai(tEti';  imp.  faKlito!  ;t'xt^£i  mlth-fasliian  sieh  nit| 
freuen,  ov/x«^?"*'-  (*-!>.  <!r.  Nrr,  30'9.  488.  3,  173.  251  sq.  Gf.  j 
417  sq.  \Vd.  1057.  Dir.  R.  14.  BGI.  123.) 

A.  B.  vgl.  C.  ahd.  gatagan  st.?  gavagön  satisficere  gifag  \ 
gevage  contenlus  comp.  ahd.  karagora  locuplelius.  —  abd.  fvagen,  fag 
ete.  =  mhd.  tuogen,  rtiegen  nhd.  fügen;  fi^en  (Fügen  machen)  •' 
ftiogjaa,  fdgjan  aptare,  compitigere,  adjicere  (hinzu/iJj^en)  mnl.  ragen  l 
roegen  nnd.  fügen  afrs.  foga  fUgen  nfrs.  fuagjen  hinzufügen  ogs.  figat 
gefegean  jiingere  swd.  foga  diin.  föie  fügen.  Merkw.  mit  kurzem  o 
fadge  sich  fugen  i  :  fage  schmeicheln;  ebst.  Schwank  vgl.  vor.  Nr.  und  I 
zu  ahd.  ga^agan?  —  Auf  C  überzuleiten  scheinen:  mnhd.  und.  ao\.  fegei, 
(f,  e)  mnl.  veghen,  taglien  alln.  frcgja;  fdgu  (id.,  schminken)  swd.  ftjt 
diin.  feie  (läpp,  vtäjatel  entl,,  obgleich  viOjel  fulgens  urvnv,  sein  kODnle)d 
der  Beü.  sauber,  klar,  schün  machen  mag  indeeseu  die  sinnlichere  dea 
Wischens,  Schwingens,  Abklopfens  und  dgl.  vorausgehn;  dazn  e.  diiL  feag» 
lo  whip?  vgl.  weit,  es  fegt  =  schneit  und  stürmt  und  dgl.  ^  :  dün.  fo§ 
n.  Gestdber,  Schneegestöber;  Schneehanfe  fyge  stöbern;  jagen  etc.  (*^ 
uhd.  fegen  von  windsebnellem  Laufe  und  Tanze  gbr.)  e.  ftig  dichter  Nebel; 
doch  scheint  des  e.  Wort  erst  e.  d.  dün.  enll.  nnd  Beider  Media  izt  dm 
aus  der  Tcnuis  enlslnnden,  vgl.  eltn,  fivh  n.  ningor,  Snefog  fok  d.  iiL; 
volatns  :  fiuka  vor.  ^r.,  also  nicht  zu  fegen,  —  e.  north,  fee  to  wioDOW 
erinnert  an  das  glbd.  oM.  fegen  woher  Fegsieb,  gehört  aber  Düher  bu  aU. 
mwjan  mhd.  vemen  ü.  nhd.  fehen  prtc.  gefebt  bair.  faen  id. 

C  ahd.  atls.  fagar  ahd.  fagari,  pgiri  mhd.  altn.  [fagr;  BDch  gllfl- 
zend  bd.)  swd.  dän.  fager  dan.  fater,  feir  (läpp,  favro  c.  d.  entl.)  ■£■. 
fagr,  faigr  elc  e.  fair  north,  feg    (auch   denn  bd.)   wolgetlsitct,  icUaj 


w» 


^^^^■>-  fog,    fah   venicolor;   Bgs.    qeftFgerian    oraare   alln.   fenTa    id., 

^■i  »b4.  gifehnn  (^?  Gr.  1,  5i.)  sl,  gsudere  mhd.  gcfeil  eilieilufl, 
AtUrV    ogs.  yefeo    Inelor  st.  prl.  gefeoh;    afid.    olts.  ^i/e/,»  m.  sgs. 

r«f««  m.  ^udiuni;  fagen  hilaris  :  ags.  faknian,  fagniun,  fagennian, 
'oyatw  «c    giiutlere    (auch   blandiri    vgl.    swd.)  =  e.   /"flin    adj.    (lutA 

ieilaBgcB4;  verpHichlcl)  vb.  (als  vb.  sich  sehuen)  bUs,  ^ujrun  adj.  fa^anän 

*.  oM.  »i)>.  fagin  ele.  in  Eigg.  fegiaön  vb.  (axsiillure)  alln.  /V^^tnii  sitj. 
(TMgwSfl) /aano  vb.  swd.  /'djcn,  (slm.  ?)  feigm  (hpp.  fegen  enll.)  adj. 
ftgna  *b.  «rfreuen;  acbincklieln  rcfl.  gaodere;  elln.  fagnodhr  m.  gsudium; 


Fof  die  weilere  Ynvschsn  vgl.  o.  Nr.  2.  Folg.  exol,  Vg)l.  gehilreü 
V>u  Thatc  »ur  vor.  Nr.  5;  mancliu  aucli  r.u  Nr.  8,  wo  aucii  slln.  fiidkr 
mm*  nachxtiEelien.  Zu  der  Bd.  sclimdcbeln  bei  D  vgl.  Hebreres  Nr.  5 
'dl«  Synonyme  scliüii  lljun  :  C 

nr.  3.  cy.  (fuif  PI.  dlffuise,    guilc,    lie  m.  v.  Ab!!,   ffvgio    lo    deliide, 

>,  dcmve  /ftiannu  lo  feigu,  dissemble  rorn.  fvgio,  pgio  id.  fijckyl  = 
e,  fiM»  scheint  enll.,  niclil  aber  ty.  ffugiol  toiinlerfeiled,  lyiiig,  guilly. 
bvM  rmiGr  sieht,  vll.  mit  fechten  vrw.,  brl.  ferift,  peilk  ta.  bourrade, 
bMe  (en  l«rme  dVBcrime),  toup  tuiirr^,  inaltendu,  de  Irailre  vb.  feüka. 
t»fkUm,  faiciten  elc.  klingl   auoh    llnn.  paijaka  schineiclieln  :  pnija  ele- 

(vox  bluDdienlis). 

■.  Über  fein  nibd,  ri»;  alid.  finliho  tenere  alln.  finn  polilua  fina 
mit.  /!fius  und  a.  v.  :  /"ajin  elc.  s.  Swk  li.  v.,  der  jedoch  die  alte 
lg  von  finilus  vorijeht,  und  Wd,  2303;  Vgl.  vll.  a.  Nrr.  27.  37.  B; 
M  elc  V.  35.  37.  muß  nnvrw.  sein;  die  prov.  Bd.  Iren,  eckt 
sogur  an  fidui,  wie  denn  wirklich  mit.  fideus  =  finus,  fein  vor- 
komnl  Ct.  111,  3,  549.  —  ;.  Mii  C  vfw.  |iln.  pifkui/  Mm.  pjeknij  sclifin 
dt.  plu.  pi^krjiijc  schmiicken  vgl,  pieick-  stliiin  thiiii,  zärtlich  sein  c.  d.  bhm. 
rteUili  veraSrtelu;  rss.  pjeslrocaly  sja  ein  Kiiid  liebkosen  nsk.  (iratäaj'cj- 
j60  rsB.  pjeslun  m.  Kinderwürler  bhm.  pjestoun  m.  Emiehcr  scheint  gnn» 
udrem  Stamme  eu  gehüren.  —  t'ber  lal.  pac  :  faheds  U.  ä.  Polt 
Nr.  292  (pap  ligare)  gegen  Gr.  Nr.  209,  —  Hit  C  vgl.  nrm.  pgnä  ador- 
ntre  c,  d.  pai/ugel  id.;  anaielien  (vgl.  u,  sskr.);  diBsimulare  vgl.  Sr.  5; 
lo  piint  vgl.  Nr.  8;  c.  d.  pagojg  Schmuck,  Reiz;  vll.  hhr  reilupl,  paspagh 
Gliu  c.  d.,  vk'ol  nicht  zu  sakr.  pa^ij,  dein  vielmehr  arm.  pali  irotE  der 
Ncbeaform  park  zu  entsprechen  sclieiiit.  ^  Wie  ist  zu  fa[Jen  arm.  pag^arh 
kblvoll,  gidniepd,  dureliBirlilig,  schön;  heiler,  frühlich  m.  v.  Abli.  u.  s, 
p<iS^kafv{anel  illomijinre,  polire,  adornnre;  die  Bdd.  umraßen  Tast  alle 
der  ob.  (t.  Ww.;  ist  aber  eine  Zss.  möglich  mit  arhat  reichlich;  denllich; 
oder  mit  dessen  Primitive?  auch  payatat  (aerenissimus?)  Fürst,  das  kaum 
la  Nr.  4  erinnert,  ist  vll.  zu  berücksichtigen;  ankl.  Ww.  des  finn.  Sprach- 
ilamBi  f.  Nr.  8.  —  sskr.  zend.  pif  lo  enligHen  Wils.  formare,  figurare, 
decorare  Weslerg.  vll.  ved.  veslire  s.  BGl,  «o  hyp.  It.  fingere  verglichen 
iit,  das  jedoch  dem  näher  entspr.  piagere  (Nr.  8.)  gegenüber  nebst  flgulut 
nid  ßgura  wol  nur  als  besonderer  Nebenslamin  zu  betrachten  ist,  vgl, 
figere  o.  Nr.  2;  fur  die  ahgel.  Bdd.  euch  die  vor.  Nr.  sskr.  pefafa  schiin; 
listig;  pulcher,  suavis;  vrin.  indnlus,  praeditus  BGl.  vgl.  Nrr.  5.  8.  Bopp 
abitrahiert  bei  seiner  Gleichung  e.  fair  =  sskr.  cäru  von  den  alten  For- 
meo.  —  A.  B.  rss.  pos  m.  Fuge,  Falze  paUty  Talien  paienüi  gefugt, 
gerieft  vgl.  bhm.  puse  elc.  o.  Nr.  3.  i  :  Hb.  piisz,yU  einen  Winkel  machen 


»80  F.  7. 

hlir?    —   C  D.    Mdircre    räthieUiafte    Ww,   Eiaer    Bd.: 
Ilujnliulikeil  m.  v.  Abll.;    vgl.  vll.  aslv.  sü-pas   ma-ni^ia   tüpaiti   i 
pazem    «crvamus    (tlon.  Fris.)   opasgaü    ikx^iß^q   etc.  llikl.  |}1,  wb^ 
riclilig  ssbr.  pasli  viilere  (po^)  verglichen  ist;  bhm.  spasili  erretteii;| 
machen;  uiitl  s.  v.  dem  Sinne  nach  nalier  stehn ;  lett.  päst  aüuherii; 
vrw.  BeJd.  zeigen  sich  in  läpp,  pasiat  estlin.  peuema  (V.  S^.)  flua.l 
wujclicn   Upp.  passot   curare,    bry   eig   om    (vll,  niulit  hhr)   passe   i 
passotel    calere,    celebrare;   alb.  pakiek   lUrb.  päklik  Reinlichkeit  vr 
pra.  päk  rein,  heilig  nzvrw.  mit  lt.  purus  vgl.  auch  n.  Nr.  &2.    San 
kommt  letztere  Mr.  auch  in   Frage   bei    folg.  kelt.  Wir., 
wegen  dei'  Iterlilirung  mit  C  D>  hier    erwühnen    uud    nicht  £u   sakr.J 
leuchte»  oder  tu  bliarat  B<  IS  stellen;   cy.  ffiitö  radiaul,  glorious; 
hoiiuur;    vll,    lurd   Ifatcd    m.   biippjness    c.    d.   ffodiato    to    pro^per  j 
strahlen  Ifaieg  m.  pleasiiiu    hrl.  /u  m.  ardeur,    cliuleur;    violeni'e;    el|e^ 
cy.  lfa>D,  als  zu  Ifog  m.  Torge,  furnnce  (focus  s.  Kr.  62.};  _ 

hrt.  fougc  f.  Prunk  vb.  fougia;  frz.  fouf/ue  it.  (oga,  das  aus  faau  aba 
leitet  wird,    entspricht    formell   letzterem,    der  Bd.  uach    ersturem  (/(')'3 
Wir  babeu  lieber  zu  Viel,  als  zu  Wenig,  verglichen  oder  duch   andei 
liger  Forsebuug  vorgelegt,  um  deren  Resultate  wir  aufrichli^  bitlan. 

7.  Ii'nlli«!  n.  Hube,  ;^p^^nTa,  XT^para,  ä^/fptoi'.  (Gr.  Nr,  $ 
1,  722  l.Anfg.  1,  54  3.Aueg.  Gf.  3,  425.  Rh.  73G.'Wd.  18T2.  Dir.  ß.  1 
Bopp  VGr.  S.  81.  83;  Gl.  213.  Pott  Nr.  129.  2,  600.  BF.  2,  73.  90.  HB 

ahd.  ßhu  selten    Hube  bil.,    gew.  =  mhil.  vihe,    zehe    swz.  eerA,  T 
vich  nhd.  rlfe  (rieft);  t,\U.  fehn  (Hei.)  fe  (Ps.)  id.;  pecuaia;  =  ag».  M 
afrs.  fia  altn.  fe;  mnl.  cie  armenlum  Gl.  Trev.  nnd.  nul.  fea  i,wd.  fä  dd 
fm  Vich,  alle  iilr.  langob.  faderßo  etc.  Valererbgut  vgl.  ags.  fäderingfiS 
HA.  439.  433.  Gf.  3,  430.  ßgangi  s.  o.  Nr.  5.    alte,  fe  Vieh    uad  =3 
fee  Vermügeu;  Lehn,  Leiingut  =  feudum,  woher  es  doch  nicht  erst  elamnu 
vb.  besolden,    bezahlen    ete.;    vgl.  auch   il.  ßo  Zins,   Gebühr 
/leu  ah'i.  fen  in.  ßef,  in  welcheu  Dz.  1,  275  sq.  ciAu  vermuthel,  währea 
feudum   gezwungen    genug   als   fihn-öd  gew.  erklärt  wird.    Doch  miigtm 
wir  e.4  nuch  nicht  zu  gdh,  fäudail  etc.  .%.  GS  stellen,  da  dort  f  als  swrll 
organisch  (find  :  pecwd?)  erücheinl;    auch  nicht  zu    gdh.  ßarUi  m.  in  dif 
Rd.  Landgut;  sonst  Wild;  Speise;  worjnn  f  =  v  nach  V.  18.  §"*;  Hau( ' 
/.  2,  557  über  feudum  habe  ich  leider  uicht  xur  Hund,  gdh,  /'li  m.  WerLhI 
geiitirt,    wie   cy.  gwijio  id.  etc.  zeigt,    nicht    hhr.  —  i  hhr    mit.  /ijfpoi^l 
communia  pascua    s.  Gl.  m.  .1,  552.  vU.  auch  fexa  Weidelaadgut    „b  f all.  I 
fex  grex"  ib,  540. 

Grimm  glellt  fnlhii  zu  faheda  vor.  Nr.  als  arfreuliciiu  Ilabn; 
zu  rnllinii  Nr.  5;  Beufey  zu  r»lian  Nr.  2  als  /'atij7bBres  Wild;  vuun 
nicht  lieber  als  t-'ang  d.  i.  gefangenes  (und  daroach  gezähmte*)  Tbiar? 
Vll.  noch  bcjjer  ist  die  Abi.  bei  Dir.  I.  c.  von  fü  (faliau)  =  erw^l(w, 
Besitz  =  Erwerb;  doch  deuten  die  cxot.  Vgtl.  auf  sinnlichere  Grndbd. 

sskr.  zend.  pa^u  m.  Vieh  nach  RGI.  hyp.  :  paf  ligare  „sicnl  forUiH 
beslia  a  bandli  ligare."  Die  beiden  in  f  enthaltcneu  Potenien  haben  licli 
üicmlicli  scharf  vcrtheill,  die  illlere  gnllurale  an  den  Occidtint,  die  siacbude 
an  den  Orient;  Ausnahmen  im  Folg'.  Das  urspr.  a  erscheint  in  roehrfMkw 
ilodilicatioaen,  am  Seltensten  als  i,  wie  im  Deutschen.  Die  anl.  Tudü 
gehl  vrm.  in  den  Iran,  und  der  alb,  Sprache,  wie  iltlcrs,  in  dia  Media 
über.  Wir  h^tn  eine  Menge  asiat.  Ziegonnamen  weg  (vgl.  Kurd..St.)».,iiifl 
möglicher  Weise  hhr  gehören;  dagegen  stellen  wir,  wenn  auch  bypotbetiicli, 


Bad)  Kan«ii  verschicdmer  llRDsiIilere  her,  lumal  wo  eine  Sprache  keine 
—'-t  spar   rfieici    samt    so  verbrcileUn  Worlslomms  Keigl.    lui  Deulüclien 

«wri.  nodi  nßdr«  tu  vermutlion;  elln.  fäkr  m.  equna  poer.,  ci^.  Prdikr 
•mm  BiOro.  geliörl  wol  tu  ßk  o.  Nr.  5  und  kann  Bureni  ttammvrn-.  sein; 
fbr  icrvex  wird  von  Grimm  nis  tlecrde/DArer  aurgeMl,  obgleich  die  all;. 
BiL  Sdwf  »  iwd.  /'Ar  (Ihn,  /'aar  u.  nidil  dpfUr  spricht,  aooh  nicht  daa 
naalnlB  Ccnii«,  selbst  nicht  gmit  der  Grundvocal  c. 

luird.  f  0»,  päz  Qz.  pti«  Klpr.  Sdiaf  neben  pa»  Ociiae  GUld,,  wie  pchlv. 
/lasall  Id.  (m'oI  gmndvDcl).  von  tolnr,  Ausart,  in  uihir.  ,Sprr.  bmau,  hnsiia, 
inta  KtUi,  wie  noch  mdir  von  ll.  bos)  :  prs.  bäian,  pdion  Bergy.iegc, 
ZMf«  haloc.  pkOsin  Zie^nbock,  iiuc!o  u.  u.  soran.  kiird.  baif  {bai)  Hammel 
yn.  6a»  SchsC  nnd  Ziege;  buteh  Schuf  =  lor.  pes  lal.  pfi^g  »\g\i.  pse  oss. 
)b  dUff.  /■«»  Kl.  d.  /"ll«  (.  /"ÖM  Sj.  (;,  :  osi.  /?to  Widder?)  ubass.  tiana, 
tMB-  &  hhr  iirm.  pa^nr  ignadfniiea;  lleerde  c.  d.  pa^arakan  lliiemeh, 
**  H-  i  '■  po^H'if  '<»  provide,  ussist  pasar  Eiurithinng,  Provianl  (vfsch, 
TU  t^ark  prs.  rn^«'  Handel,  fifftai-),  dag  zsgs.  scheint,  vgl.  ^arak  iil. 
^  bcullales:   ^nni  vrseli.  tcheint  paiaril  cinschliejjen,  lielugem. 

U.  pieut  g.  pecarii  n.  g.  peeuiUs  f.  per«  n.  pecutiam  c.  d.  peculari 
b  i.  ptfrtcNi«!  (saerJkium  fructnum  Fe^t.).  gr.  jiaiü  n.  Iihr?  .Beufey  zwei- 
fdl;  ti(Mu(}t'  =  llh.  piemu  (piemenis)  liun.  paimen  gtinz  vrsi-h.  von  pr«s, 
piciv,  ptrhan  nix.  Vieh  popeckül,  popeM  behilleji  ;,  :  slav.  Stemm  pe6 
SNfcV  vll.  eher  hhr  si»lv.  pys  rsa.  peg  ill.  pas  pIn.  piei  elc,  alle  m. 
ilud  all  Hauslhier  xut'  il^.f  estbn.  kci'x  s.  V.  9.  alb.  ba/tili  Vieh  wol 
uL  a  cy.  /lafffiiJ  Heerde  (o.  Nr.  2.)  eakl.  pa^f,  paja  {itdyi'ji)  ftlitgift 
{xd^o  Lohn,  Hundel  pagiaiü  erfüllen,  beialilen  elc.  ^  mit.  pacare 
'«  gdh.  p&igK  ele.  von  U.  p«j  (=  alb.  pake),  päsurä  reich 
Habe  gehört  eher  nu  me  possune  hnhen  fpa(  habnit  a.  n.  Nr.  24,), 
all  niir.  hisi  Vit!],  Tliicr  wol  in  ic,-/«i.  Im  Keliisilion  finde  icii  bis  jetzt 
wsem   Stamm   nichl,  aUjier  cy.  ffis  =   e.  fee   hei   Evans,   wol   entl. 

8.  lllu-FalhiiH  mannigroUig',  voriiis,  tioIv^zoIxiKoi;  Eph.  3.  11). 
TOD  der  Wei«lieil  ansgeiogt  und  synuuyin  mit  inniiHsfaltliH.  LG.  tlber- 
Ktien  es  duruh  reichhnlug  in  unmiltelburer  Beziehung  zur  vor.  Nr.,  obgleich 
bei  dem  Adjeitiv  die  variiis,  ^oimXoq  beil.  Vgll.  tunges  nl  (nl),  die  des 
SibiL  karaes  (af)  anieigcu.  (GF.  3,  42B.  Smllr  1,  5tS.  S.  Cill.  zur  vor.  Nr.) 

abd.  oberd.  alls.  feh  binil,  varius,  pictus,  mnllicolor  =  mhd.  tech; 
lg*,  fdk  id.,  discolor,  ruiilans;  s.  color  (auch  inimicus  n.  Nr.  37.)  fdg 
venicalor,  variabilis  fägian  vnriare,  rutilare  altn.  fä  ornare,  pingere,  polire; 
ibfl.  nitor  fädr,  fddhr  polilus.  Beild.  und  Formen  streifen  nahe  an  fegea 
o.  Nr.  6,  wie  denn  Ubh.  Nr.  5-t)  mehr  naehzu sehen  sind,  als  Nr.  T.  Hhr 
■ich  nhd.  fehe  mu9  varius  vgl.  mit.  (span.  ]59l)  fagina  Marder  =  mit. 
it.  faina  afrz.  fayne  rprov.  faino  sp.  (ayna  neben  faina  frz.  fouine; 
■■dl  iL  faio  buni,  das  Alenage  von  gr.  tfinioi;  nbleitel. 

»Ar.  send,  ptf  s.  Nr.  6.  sskr.  piftina,  pi^anga  lichlfarbig  (Bf.  3,  9i. 
946.)  vgl.  pii,  ph'is  lucere,  loqui.  Ferner  pinjf  =  lt.  pingere,  honorare, 
cmJHgere  c.  d.  pinga  tawny;  weiter  vrw.  Wzz.  s.  in  BGl.  216,  worinn 
■■ob  wieder  j-  erscheint,  nnd  die  Parallele  mit  bkj-g,  bhtiif  etc.  nahe  tritt 
vgl.  a.  a.  H.  9.  54.  Sclilu^bem.  P.  13,  so  dujj  etwa  Breohung  des  Lichtes 
so  Grunde  gelegt  wird,  so  weil  diese  Bd.  auch  von  o.  Nrr.  S.  5.  6.  etc. 
■bivnihren  scheint.  —  arm.  pisoft  bunt;  Blattern  c.  d.  gunierl  und  redupl. 
ffypis  varioB,  verschieden;  aber  sonderbar  pes  gleich;  pispiia(u{anel  lo 
nry;  to  variegate.    Yrrn.  vi-w.  Stumm«  s,  o.  Nr.  6.  oss.  ^s(e»  Kl.  t.  füssän 


869  F.   9. 

<].  fimsvn  Sj.  prs.  zsgu.  nuviiteH  kurd.  be-netitium  pri,  schreitteD  i 
oss.  fiste  Sclirifl.    r»s.    /«tsfifiy    miien;   schreibeu   itlv.  il).  ptxa/i 
litini,  {pisi)  psafi  jirss.  Wi:.  pei'i   schreiben    atlv.  pyilrtl  i^s.  pesfri 
|iln.  pslrif  blini.  penesly  buni  ;ti/nfi  pIn.  pslnyd  bunt  m»clien   r 
Uimmeni  (vor  deu  Au^eii)  etc.  peslrüika  f.  bhin,  ptlruh  m.  ptn. 
krool,  bisiranga,  paslira   magy.  pisitrdng  Forelle  (ebeoto  fy.  brit 
Vi'ww.  von  brillt  bunt);  organische  Laulvrscli.  in  in«gy.  />^i  malen 
schminken    etc.   m.    v.    Abll.    Einer    Nebenwunel    (etwa    s»kr.  pi^,  r 
aogehürig    nud    iiülier   aa  den  d.  Ww.  erscbeint   rn.  pjegTt  cchecki^ 
piega  t.  Soniniersprojie  c.  d.  —  Uli.  pykli  zürnen  shtI.  eig.  erröUiW^ 
ü.  aysOt  siel'  färben;  s.  P.  8  und  u.  Nr.  37.  —  gr.  nioixiXoq  (i^unieria 
läpp,  paiaek  fiiin.  paine  Farbe  gchürt    vll.  xu    Inpp.  pailet 
iiuB.  paislaa  Icucblen  mogy.  fenij  Glanz,  einem  verxweiglen,  > 
Kr.  (vgl.  aucli  arm.  Ww.  o.  Nr.  6.)  urvrw,    (Inn.  Slamme:    doch   bedM 
Ann.  painala  Tiirben,  anch  drllckea  und  wiegen  :  paino  Gewiilil  uud  Ä 
vielleii'lit  anr  andre  Verwandlücliarti  läpp,  painek  bedeutet  n        "     ~ 
nach    Etwas    schmeckend    vgl.  painel    mit    riecheuden    und    schffleckea 
StofTen  durchdruigen;  beflecken  uud  d gl.  isl.  penta  ping'ere,  svribere,  i 
lare  c.  d.  u^d  rom.  pluto  etc.  eullehnl. 

9.  A.  l'air  Frucnx  ver-,  enK  (Gr.  3,  724  iq.  3,  256.  Gr.  3,6(N 
BGI.  210.) 

B.  M.  Faur  b.  l'anrn  Tartikel  ungf.  bd.  m,  räumlich  cOr,  1 
Etwas  hin;  zeitlich  cor;  ctbiscli  für.  b.  räumlich  und  ethisch  eor.  M 
2,  726.  3,  25l>.  I,  785  sq.  Gf.  3,  612;  Ahd,  Prp.  130  nq.  Rh.  72a  7H 
I.G.  Adil,  p.  V.  BGI..  210.  220.)  ' 

C  Valrula  all,  n^aXatö;.  fnlrnjo  Jer  dat  all 
Jahr,  flilrnlllin  f.  Alter,  TraXaiöxti';-  (Gr.  Nr.  615. 
Gf.  3,  662.  Smllr  1,  564.  567  sq.) 

D.  Faiira  adv.  fern,  fiax^dp,  itop^a.  falrratliro  von  Ten) 
uax^ö^ev.  (Gr.  3,  119  sq.  200  sq.  631  aq.  4,  785.  Gf.  3,  ß56  s 
kh.  742.  BGI.  209.) 

K.  Fanrihlfl  adv.  zuvor,    itpÜToy,   nortj    fkurlhlz- 
bevor,  iiolv,  ii^iv  >;  etc.  (Gr.  3,  188.) 

F.  a.  Fra  Preelix  ver-  b.  Fri   Prnelix    nur  in  FrlHalat«  q. 
nach  Grimm  Gniiidbd.  hei.  (Gr.  2,  2U3;  Wien.  Jbb.  Bd.  46.) 

e.  Fraan  Partikel,  rüumlich  von  Etwas  her  oder  aas;  r.eillich  Mi'lf'l 
Bewegung  ror,  für;   ulterius.  fVamls  adv.  ullerius,   weiter  vor;    Gr.  5,1 
9*    folgert  daraus,    daj  fVaau  Adjecllv  sei.    (Gr.  Nro.  568.  3,  »7.  Hl. 
Gf.  3,  638;  Ahd.  Prp.  24f.) 

H.  Franaatlicis  fremd,  d^XciTpio«.  f^aiaiathjan  enirremdu, 
ai.'KoT^>lovv.  (Gr.  Kr.  568;  RA.  396.  Gf.  3,  643.  Rh.  756.) 

I.  Friiaiiü  m.  Anfang,  ä^x^.  friima  erster,  TTi/ä-roq;  -gHam 
vorher  gcbeu,  TtpoStSoyati  -sabbalo  Vorsebbal,  Tt^ood^ßatov.  t^mamtmt» 
superl.  id.;  nlr.  (adv.)  rriinilst  zuerst,  ^piStop.  frniiilate  d.  Anhaf, 
üpx>i-  rnimlBli  n.  id;  lai  rruiulatjäna  vornebrolidi,  iv  itfäroti. 
rrnniaaelai   (f.)   baban    Vorrang    haben,    it^orevuv.    (Gr.    Nr.   508. 

2,  493.  031  sq.  3,  482.  626.  Gf.  3,  645.  Hh.  751.  759.  767  sq.  Wd.  7S8. 
Bopp   VGr.  S.   321    sq.;   Gl.   209.) 

(Einzelne  Citate  s.  u.  passini.    FUr  A-I  vgl.  u.  a.  Gr.  ],  81.  2,  784  tq. 

3,  626  sq.  Gf.  3,  604-663.  Bopp  VGr.  S.  541  sq.  und  paMim;  Gl.  809. 
210.  215.  220.  222.  225.  226.  232.  Polt  1,  lOS.  2,  38  >q.  79.  175  «q. 
328  sq.  Br.  1,  127  sq.  136.  2,  854  sq.  331.) 


Pie  «nt^übreilele  Verzweigung  ilieies  Slammca  iintl  dio  L^nmOglielikeii 
I  4«  najuiigfuchei]  Bedd,  der  i'iirtikcln  mil  kurzen  Worten  anjugcbeii,  ver 
adU^n  OB»,  besonders  für  lelzlera  aui  YVörliTbUi'iier  und  GmunnDliken  z- 
iTcnrnm.  Namenllkh  in  den  exol.  Vgil.  vrerden  wir  uns  oFl  mit  ulig-em einer 
CbcnhU  in  viidAigi.lea  Formen  begnügen.  So  viellBcli  aueh  dieser  ülamm 
»  hslÄhdo  und  seihst  in  ZBJilwttrlern  varkomml,  so  scheint  er  doch  kein 
)>rono[nio»lcr  zu  sein;  vgl,  viele  INrr.  untres  Buelistubena  und  den 
If,  (sr,  der  ganz  gleithertige  Verbreilung  zeigt  und  vll.  auch  stolTlieU 
trw.  iit,  wt«n  %vir  bei  beiden  eine  Zss.  mit  ciuer  einfachsten,  ellgenieiue 
hanefumg  kd.  Wz.  /-  (i,  i  etc.)  niüglicb  lielleu  durfeu.  Auch  Benfey 
ttlinol  stall  seiner,  wie  Bopps  uail  Falls,  Ableitung  aus  apara  später 
(rgf.  2,  331.)  eine  Verbiilwz.  pf,  par  anzunehmen. 

J&,  VnvRxa  ahd.  alts.  far,  fir  mulid.  nnd.  nnl.  vfr;  bisw.  ili  f  mit 
4m  z«g*.  Worte  zj schmelzend;  ihnen  entsprechen  die  slolTlich  zu  II  geh. 
hacC-  allB.  ugs.  düD.  for  swd.  för  nind.  tor. 

B.  nbd.  fär;  ror  in  resp.  Folge  =  ahil.  furi;  fora  ete.  mlid.  rür; 
wr  <lb.  furi,  für;  fora,  for,  far  nnd.  vor;  tor  nfrs.  fori,  fore,  for; 
ftra,  /iww  Bgs.  fore;  for  c,  for;  before  alln.  fyrir,  fyri  (vielü  run.  Formen 
ki  Dl*.  R.  2.);  for  swd.  /"ör,-  fore,  för  dün,  /i>r;  /brc  ^nnr  Prf.),  for; 
br  b«de  Udd.  nnl.  wetl.  höhere  Spr.  vor  well,  für  nnd.  Indscb.  vür. 
llKfe  6r.  3.  256  fnun«  ^  abd.  /bra  mnhd.  ror  alln.  diio.  e.  /br  ag*. 
fmt;  4,  76<>  «i[.  aus  einem  Compar.  g.  fatirls  alln.  fyrir,  Bbgeslumpfl 
IJri  aU.  furi  elv. 

C.  •hd.  /Irni  mhd.  firue  (bes.  vorjührig)  nhd.  firn  (Wem)  alls.  /'er» 
HL  JItr«,  /'yrn  alt;  adv.  oihd.  oberd.  fern  torta  Jahre  ^  mhd.  verttenl, 
«fiWf.(aUg.  nuper)  oberd.  teml,  daruua  vrm.  mhd.  cer2  oberd.  terlen, 
Mnribfcn;  dnrnns  adj.  verntu/,  verlii),  bei  Slieler  /ei-niV;  annulinus;  ahd. 
Itifieriy,  ailv.  fi'rnuii  jiira  scholl,  fent-ijer  id.  bair.  ferner,  prner  = 
ilter  Schnee,  auch  etljpt.  vgl.  swz.  ^rren,  firn  m.  id.,  auch  Eis;  heida 
edlen  auch  für  die  bedeckten  Gebirge,  weshalb  hier  die  alle  Vgl.  mit 
fjreae  und  dgl.  unalullhart  ist.  alle,  ferne  vormals  nnil.  für  -  melhede  Ko 
6»  Mit  vorigem  Jahre  Udch  gibt.  Sodaou  mit  Grundlaul  «.-  alts.  furn  alt 
=  alta.  swd.  (in  Zss.)  /br»  (auch  Zauberer;  Weiteres  Mjilh.  3fi.}  ahd. 
/omtcj  foma,  forni,  fora  prius,  olim  mnhd.  vorne,  com  nnd.  vorn,  viirn 
id.  lo  com  vorwärts,  voraus  und  ^  mnd.  nnl.  le  roren  weit,  cörl  (aus 
MTMl?  vgl.  0.  rerl)  vorhin;  ags.forne  prius  spri.  airs.  sirl.  nhd.  fornsl  »In. 
farmnt  primus;  alln.  fgrnaz  velerascere  dan.  t  fior  vorm  Jahre  md  gebroch. 
»?  »  abgeworfen?  swd.  i  fjord,  woraus  entstellt  i  /;'ij(,  id.  stellt  Sjögren 
H  abd.  Verl. 

D.  ahd.  /eri  /erro,  aecusalivisch  ferron;  ferno  (Gr.  3,  119.)  = 
^ki.  ferne,  fern;  mhi.  ferrana  ^öppa^sp ;  procni;  etc.  mhd.  cerre;  terren 
(darüber  Gr.  3,  208.)  swz.  fer  (adv.)  sjlv.  merr  alls.  /er,  /er»  nnd.  f4r, 
fetn,  ftren  nnl.  rer,  verre  afrs.  M  /er,  /erne  ags.  fear,  feorran  (.darüber 
Gr.  8,  119.)  e.  far  altn.  firr,  ficerri,  ßarri  (.über  ia  Gr.  3,  131.  I,  449  iq.) 
iwA  fjerran  äin.  fjern  neben  isl.  fitermeir  ullerius  swd.  fjermare  aMj. 
adv.  ferner  mit  räthselhaflem  n*  s.  Gr.  3,  631  sq.,  der  dadurch  auf  die 
XAgiichkeJt  geführt  wird:  doil  n  in  nhd.  fern  aus  urspr.  auperl,  m  ent- 
(taaden  sei,  wenn  uicht  uus  mhd.  adv.  rerrenj  sullle  vll.  nhd.  fern  formell  zu 
C  gehören  und  dorther  den  Verlust  des  alt.  fer,  ferre  ersetzt  haben,  wahrend 
dagegen  nun  die  eig.  fid.  voo  C  den  oberd. /'er»  der  Volksm.  verblieb?  Melber 
nnd  Gamma  gcmm.  baben  noch  verr\  Stieler  das  «  schon  in  allen  Ableitungen. 

23 


SM  F.  9. 

E.  Wtlre    die  Verbindung   mit   den    relit.  cl  nicht, 
eine  rormell  dem  ehd.  furdir  entspr.  comper.  Form  denken.    Aller  i 
»t   our  Z«i.  von  r«ar  mit   dem  Genitiv   dei   pron.  di 
■hd.  foredet,  fordis  anilid.  tordet. 

F.  ».  Nur  nord.  e.  iclioll.  Ireonbir  und  roH  etc.  bd.  ahd,  fra  1 
•g»-  /"rOf   fr^  if'^")  «■  »'h"-  Ao   fciioll.  fra,  frae  alto.  /i-d 
(oilleD   melirere    dieser  Formen  m  abgetvorrcD    heben    und  im  i 
wohin  wir  euch  »wd.  fran  Kellen,    b.  Gr.  3,  256  vgl.  96    halt   ciM 
/>-i  mAglich  in  friunlun  exlemplo  Hreb.,   vll.  aut  fri  oNftin  (A. 
aemniitionem,    nenn    nidit    eig.  imice,   aminter   ku   n.  Nr,  58;    nalU^ 
itl  GralTi  hyp.  Stellung  eu  ebd.  fruo,  frS,  fruoji   mhd.  friUJe    nhd.  | 
(Indioh.  Bdv.  frä)  nnd.  /rou  nnl.  croe^,  obidion  der  Vocal  jener  iiolili 
Form  nii'ht  Eonilerliub  pastt;  vgl.  auch  Smilr  1,  631.  i 

0.  amlid.  alli.  ags.  elln.  iwd.  fram  alln.  [ramm  9gt.  e.  fron  I 
wie  golh.  llBuplbd.  von,  auü  mhd.  fori;  alsbald  iwd.  vor,  liervur,  i 
fromme  corein  ett.  framman  vor  frän  von  dUn. /rem  fori,  hervor  frta 
voraus  alln.  framar  praeterea  swä.  främre  dän.  fremre  comp,  prior  v 
främil  dan,  fretntnetl,  fremmerit  (aus  fremre)  »prL  primua,  siilerior;  « 
I  und  Über  die  adj.  Natur  dieser  Parlikel,  lO  wie  die  luperlaliv 
Gr.  3,  25  T. 

11.  ahd.  framadki,  fiemidi  etc.  =  mhd.  Tremdt,  vrömde  nhd.  , 
im  Norden  frömd,  fiUher  frembd,  daher  bair.  fremb,  fremm,  alls.  fre 
fremil  nnd.  fromd,  frömd  uiil,  creemd  afra.  framd,  fremed  ttri.  /ra 
nrrs.  freamd  agi.  framd,  fremed  alle,  iihotl.  fremed,  fremit,  fremit 
frembd,  fremd,  fremm,  fraim,  frenne  dan.  fremmed;  die  Formen  mit  a 
tf  Gpielen  in  I  Über;  vh.  afrs.  frametha  ahd.  sr-,  gi-fremidan  m'  ' 
fremden  nhd.  enifremden.  Aii|!ei'dem  alln.  framandi  t,  m.  uilvcna,  n 
Gr.  2,  240  vll,  prtc.  prs.  von  frama;  daher  swd.  främmande  fremd; 
Form  sieht  indesseu  so  nahe  an  obigen,  dajj  man  uaorg.  n  veraiulhen  mOclitcM 

1.  Wir  stellen  hier,  möglichsl  sondernd,  noch  Hehreres  xusiimraMj 
was  nicht  zunäehsl  lur  golh.  Form  geliürt,  sondern  zum  Tbcde  lu  Cl  unl 
B;-  indessen  sind  die  gleichen  Erscheinungen  nicht  immer  gleli^hes  ürspenugü 
nnd.  a  aus  o  ent«tellt,  auch  bitw.  vll.  r  unorgeniicb  umgestellt, 

a.  ahd.  fmmi  primua  und  dgl,  in  Zis.  Gr.  2,  632,  fruma  UtUis  (?);,1 
s.  r.  comniodum  ortfntma  aucloritas  ortfiumo  mhd.  ortfrumtere  auclor  mbd.  j 
vrum  m.  erume  m.  f.  commodum  nhd.  (zum)  frommen  wüI  inf.  (d.)  ^] 
nind.  framea  commodum,  vrach.  von  mnd.  trome,  lo  frame  »htl.  id.  alli.  I 
ftitma,  froma  afrn,  fioma,  frema  (from  priniua  t.  f.)  id.  nga.  /^fOH^ 
f^emu  (S  aus  Ö?  vgl,  Gr,  3,  482,)  id.  fium  (Ju  Zm.  Gr.  2,  631.),  fkwm» 
principium,  auclor  fryadliat  primitiae  alln.  frumi  m.  ftvn  o.  pnailina,  ta 
Zas.  (Gr.  3,  632.)  primus  «wd.  fromma  dän.  fromme  comuiodaa  wol 
iuf.  £u  d. 

b.  amhd.  frum  (froma,  frvme)  idoueus  (fromme»^;  prabai  ■Ua. 
frdmr  [fromr)  id.  vrsili.  von  framr  u.  e;  agi.  /rom,  ^eo»  streuiiBi  >Iln. 
ftom,  fremo  idoneiis  mnd.  crom  mnl.  erome  probus  nbd.  fromm  nnd.  fHm 
awd.  dün.  frrm  matiiueliii;  plus  (meist  in  röm.  kath.  Bed.  obaa  Wsrk- 
Ibtttigkeil)  swz.  fromm  bieder;  seilen,  bei.  in  Titeln,  tapfer,  hinhin;  I. 
Dhd..  comp,  bejler  bd.;  nnl.  froom  wacker,  tapfer;  frgnm.  Die  auf  ■ 
a  (G.)  deutende  mbd.  Schreibung.  crtHUn  Gr.  8,l482  itl  vlL  uiu 
vgl.  indessen  m. 

Ann.  IQ  b.  Folg.  e.  Wörter  zeigen  evar  Übaliche  fidd.,,ali'.^  w 


TtijbjTnK*en  d«  Wurl  uatker  (t.  o.  swi.  nnl.  Bd.)  und  «hnliclie  Ww. 
T.  8  aalN'kkeln,  bbiiute  ober  do;'h  au«  dem  KHlli«chea  enllthut  «ein,  dw 
mr  il««t?eii  mit  weilcrcr  Verweisung  auf  Nrr.  46.  49.  52.  rtatu  ■Ir.llen: 
t.  fmm  adir  fruchtbiir;  Beiscliig,  ditk  ulie.  north. /Vi'm  gedeihend,  hlllhend, 
tdiOa,  reich  etc.  warwiik.  ,./^'""  "«<•  Hush"  Füll  nnd  overfiowiug  (vg-t. 
äie  brt.  B4L),  fy.  ^riria  luxuriunl  ffrymiatF  to  m»ke  or  lo  become  »o, 
pfoliRc  brt,  fromm  plänilude;  gonnement  f'romma  remplir;  gouDer, 

e<  afrs.  frum  nga.  from  Arit;  elg.  Helfer? 

4.  Bhil  frui»man,  gifi-umman  egere,  cxercere,  urgere,  miltere  etc. 
nU.  bei  Z.  (.-rüinen  id.  rruinen  =:  nlid.  frommea  atts.  frommia,  framia 
oud.  ftomm,  framen  b»ir.  /"nme»  ivth.  fremen  (voraus)  bestclleii;  so  bei 
Sollr  1,  tSI2  uuch  mhd.  frumen,  frSmmm.  INneh  Hj..  1,  32S  hiemus  enll. 
fror. //«mir  gew.  {vgl.  f.)  farmie  ftinlcrn,  erheben;  oud  prv.  sp.  /■ornir 
&1.  fovrnir  versorgen,  Ist  atla.  formon  opilulari  unorg.  umgeslelll?  vgl, 
4*r  Fürm  naoh  f  und  aitn.  (rormaro,  proponere  sibi)  swd.  forma  =  iSa. 
ftrmt  oll'!,  formen  elc.  die  vrm,  alle  erst  aus  dem  enll.  /brni  II.  forma 
'|AtM«(  )iii<l^  fur  die  ntl«.  Bd.  vgl.  e. 

e.  Auf  die  SUmmrorni  fram  gründen  sich  ebd.  gifremen  =  frumman 
aAi  frtmen;  alU.  fremmian  perngere  atrs.  frema  eflicere,  trauere  ags. 
fitmmittm,  fremman  «rücere,  palrare  e.  frame  (machen,  bilden  ele.)  alEn. 
frtaid  i«t.  fraina  ortcs  edocere,  bilden  fratnadr  polilns;  celeber  frami 
n.  miiiiHi,  (innR;  pi'ofectus,  Forderung /r'arhr  über,  audax^  leta^varm  fremd 
f.  hoasr;  siidacia  snJ.  främja  vorsubreilen;  ^  diln.  fremme  fördern. 

t.  Folgende  Fonneu  erklären  wir  lieher  eis  Unislellungen  aus  dem 
alten  Sup«rlalive  rriiiiin,  da  sie  nur  in  den  sSchsiichen,  lUe  L'mslellung 
IrdtcnJeD  Sprachen  vorkommen,  als  aus  einem  g.  fmipuiun,  llbh.  aus 
liJharB  0.  B.,  wjewot  rreilicli  g  analoge  Enlwickelung  aus  B  aeigl;  vgl. 
"Gr.  3.  626  sq.  VII.  Irin  dndur.li  eine  Mhon  alle  stiirkere  l'nlersihBidiiug 
I^vl>cIJl.'^  ri'iiiiis  :  a  uiiil  rrtiiiia  :  f  hervor;  dn.h  zeigt  selbst  das 
ipäte  Friciisdie  noth  die  urspr.  Formen  froin  ele.  Vgl.  alls.  forma  primus 
=  nfra.  forma,  in  Zss.  mit  sind  {Send)  ivechselnil  form,  from,  ftuinä, 
/"reni;  apri.  formest  ags.  form,  forma  sprl.  formest,  formest  e.  comp. 
former  »pri.  foremost. 

g.  ahd.  cp.  furiro  prior,  polior  fnriroro  plus  sup.  furislo  primus; 
I.  a.  praepos'ilus,  priuicps;  ^  edj.  lotnp.  ags.  fi/rra  a\yn.  fpri  prior  sTrs. 
ferre,  fort  denler  (so  auih  forder;  vgl.  die  Gruuilbd.  von  hlz,  link  etc.); 
»prl.  afrs.  ferosl  nfrs.  foursle  »gi.  fyres/a  e.  /irst  elln.  fgrslr  (fyrsli)  »wd. 
dan.  förtl  primus;  ib:<l.  afrs.  forsla  =  oTrs.  forst  mhd.  xürsle  nhd.  fürst 
mad.  foorsle  niid.  fürst  nnl.  torst  »iln.  fiirsli,  fyrsU  swd.  fursle  {fOrile} 
dlD.  fyrsle  {forste). 

Exol.  Slisüelleu ;  %.  0.  Vorbemerkung.  Die  Diirilikreu7,nng  der  Formen 
verhindert  die  strenge  Unterordnung  imler  obige  Rubriken. 

E»kr.  (A.  B.  1'.)  Partikeln :  fra;  prati;  pard;  pari.  (C>.  I.)  parama 
iBiimüs,  eximius.  {C.)  prana,  prina,  pnrälana,  paräna  hind.  puränü  lig. 
puru,  püro,  pLvro  eli-.  velu»  s>kr.  pwas  prior,  aulerior  purä  früher,  vor 
Altera;  nahe  pürva  prior  pärvedijus,  purrendyus  (_Püll  1,  96.)  maue; 
beri;  Über  paredyus  cros  elc.  s.  BVGr.  541  sq.  prälar  mane  vgl.  frük, 
Tt^at.  parvti  =  gr.  -Jit^vai.  prathama  primus  ^  zend.  fratitemö  id. 
padirya  id.  (:  sskr.  pürco)  ;)arö  velus  arm,  purAaie  velula  pcrJ.uioii  »Hern; 
pra.  pir  »enei  p!ri  seneiliis  kurd.  pira  veocbio  piraia  vecchiaja  piS  ante, 
conm  «ua  piri?   nach  Pott  1,  tl9   nebst   oss.  ßtsag   (Is   =  »   Kl.   d. 

23- 


886  F.  0. 

filcög,  filcök  I.  futcdg  prior,  primiu,  anle  etc.  SJ.)  :  prii-t  |.  lenii-i 
umher  ^  Mkr.  hiud.  (ptt.)  pari  arm.  par  (auch  Tioi,  {  »eiliger  7 
eti.)  gr.  ^t^l.  zend.  fra  =  «skr.  pro.  ntgh.  paidd  bervor  erlildrl  f 
BUS  nkr.  prati  dyäm  au  äea  Tag:;  er  nimmt  afgh.  hol  alioi  =  Eskr.  ■ 
itgh.  trdnde  vor,  vorn  :  sskr.  pra.  lend.  pati,  paiti  =  iskr.  praül 
gr,  iroTi  :  jrpoTt,  si^oü  arm.  pfffj,  pal  prf.  pri.  pet  (/ijf)  prf. ,] 
arui.  pulkir  Bililtiiüs,  Atisichl,  Entwurf  =  pri.  peiger  Bild  (zügs.  mit.) 
Mkr.  frf  mai'hen)  arm.  palgam  Aueaprnch,  Nachricbt  ^  prs.  peighamU 
vgl.  Gililemeislei'  in  Loseens  Ztaclir.  IV.,  der  auch  im  Semilisdieii  hlir  ^ 
irao.  Lehnni>rter  nachweist,  prt.  fer  kiiril.  fir  ota.  far  (nur  ia  farai 
eif.  Über  80  |irf.  =  as.  pra;  pra. /?ru,  pmd  infra,  iiib  /'aiiJ  relro  e 
pord;  /erat  id,,  rursus,  obviam,  prope  etc.  :  ii.  pardä  vgl.  Vuller 
pri.  iüti.  pra.  pär  sdl  (Jalir),  pdr  kiiril.  par  oaa.  d.  färe  t.  /"dron  «^(^ 
pra  pirär  sdl  kiinl.  perar  oss.  d.  fahdre  (nacli  Sj.  aua  dem  red.  /ur^l 
n^OTie'^viri.  kiinl,  per  pra.  perir  l'altro  jeri  und  a.  m.  vgl,  o,  «a. 
nüber  pnra  ellur  :  zend.  parö  velus;  kurd.  £er  primua,  anterior  i 
bei  Guri.  ö5  ah  Nebeururin  von  per;  in  der  Form  btr  sind  sehr  v 
aibiedenartige  Würler  zage[Iü|ien.  —  pra.  (prn)  heri  (prndcä 
ge:<lerii  Naibt  vgl  o.  m.  pwtendjus?  perir  nudius  lerliua  perdä  ni4f 
ferdii,  ferdeh  traa.  stlir.  pära  n.  tlie  furlber  or  oppoaile  liunk  of  a  ' 
lig.  parra  UTer  hind.  pdr  over,  acro»,  on  the  olher  aide,  Ibrough  t 
jif^av  elü.  i.  u.  Unter  vielem  Andern  atkr.  para  aiiu«  etc.  :  liiud.  j 
fern;  fremd,  tlrange,  olher  elc,  purdes  m.  Ferne,  Fremde  =  «aftl 
paradefa;  zig.  perda»  Fremiler.  Indeasen  alamnit  zig.  parra  vll  von  dH 
will  mit  unserer  Nr.  unvrw.  Pmn.  parras  gen.  parlan  mag'y.  ^lurt  Raii 
Urer  eulba.  panas  gen.  parda  Kund  em  Grabe  (wornacli  V.  58  i 
(igen)  Ivpp.  fitirwa  Ufer  (parAmo,  terbme  Atihaiig  dei  Ulers,  des  Berg^ 
RwrI.  dazu)  vgl.  noch  Einiges  B.  22  Rtr. 

Wir  wenden  uns  nun  zum  Abendlands,  wiederum  fUr  die  auarubriicb 
Darstellung  auf  die  vorhandenen  HUirsmiltel  verweilend,  lut.  pro;  pra»M 
praeter;  per,  perum;  por  {pol?  Ptl.  1,  92.)  prf,,  r  asaim.  vor  /,  *;  proplf' 
priu),  pris,  primus,  primäres,  princept,  pridem,  pritlinus,  pristus,  priditM 
perend.e  (aus  Sbkr.  param  —  a.  BVGr.  S.  511.  Br.  1,  129.); 
paradie  Gl.  m.  5,  14UV  vgl  u.  alb.  pdradkie?  —  profus  (vgl.  fromm),  | 
iiadi  Pult  mit  s>kr.  bhä  leiiihlen  z.'gs.;  uua  probare  viele  fiuUL  is  dn 
vrw.  Spriii'hea.  —  gr.  irpo;  wprfj  aeol,  n^iqi  jrpoTi  dor.  JtovL  «Sfif 
ni^av  (lang  a)  etc.  ;  askr.  para  Ende;  Gegenufer  Bf.  1,  131.  Tjl.  •• 
pdra  elc.  uiE^a;  ib.  140.  näXiv  ib,  130.,  andera  XIV;  TtäXai,  «aiUu^ 
naih  Bf.  1,  139.  noppa,  Tr6iiae<,  tt^oou,  nicht  idenl,  Dil  lt.  fom, 
vi\fv<n.  s.  o.  jrpeir^vs  Greis  Bf.  2,  13Ö.  Tt^iv  (prin).  Jon.  npiiloy  im 
TTpÖTSpov  Heb.;  njJWTOS  dor.  jijJäTos;  «pofios  vgl,  PoU  in  HaU.  Jbk. 
Ib36.  «Jrz;  Bf.  1,  137.  n^äpo«. 

Viele  lituslav.  Partikeln,  deren  vielfach  sich  dnrcldireUEende  ForuM 
und  Bedd.  in  WürterbUchern  und  Grammatiken  weiter  navhiuiehcn  liadf 
wir  ttellen  eine  Anzahl  nach  don  einzelnen  Sprauben,  nicht  nach  dea 
Formen,  zusammen:  llb.  pra,  pro,  pri  (=i  g.  rrl  Gr.),  prj/,  prie,  pnMS 
preusa.  pra,  pro,  pri,  prei,  pre,  prik,  pri/ki  lelL  preKi,  praH,  prettimf 
preekich  asiv.  pra,  pro,  pri,  prolicq,  prje,  prjed,  prjei  raa.  pr«,  pro, 
pri,  pri,  pre,  pere,  proli,  prol,  protiv  (=  askr.  praliva  conlrariui  BGL), 
prtd,  preide,  pröri/  ill.  pro,  pri,  prie,  proli,  prol,  proi,  proliv,  pnä, 
predtt,  prama,  prema,  prik,  pre*  pIn.  pra,  pro,  prtf,  pr»e,  prie»,  pna. 


fi%»i,  pn*ei«,  pritet.  pnes  bhm,  pia,  pro,  pni,  pre,  proli,  pfede,  pfed, 
fft»i  vll.  nii^lii  lilir,  vgl.  1.  15,  ||||.  par,  per  lell.  pdri,  par  pns.  par, 
ftr.  -—  IIb.  pernay  -nipwi..  pirm  vor,  elio  pirmat,  votnpurierl  pirmasäs, 
fvmja'uat  lell.  pirms  preus».  pirmoiT,  pirmonnia  primiis  Uli.  pirmonis 
Enll^  pw».  pWsdau  vor;  und  s.  m.  bsIi-.  prytüi  r»B,  pirtm  ill.  perri, 
fenvu  t«,  fl)  bliin.  pnc,  prwni  plo.  (pprl.)  pieras'iy  primiis  /tterio 
präuMO  ill.  perp/ji  prior  proto-hlje  FrUliJahr,  wol  iiidil  hybrid  vgl.  o. 
frot  *le.i  <uch  u.  b,  noch  rss.  prcinil  prior,  prislinns  vgl.  o.  prftde  vor, 
ihtnnli  perM  m.  Vorderllieil;  Zultunn  v  pered  fort  bhm.  pfedai  plti. 
firtnlni  potior  ;  pred,  prsed  vor  und  s.  v.  pIn.  fbra!  fori!  eiill.  ? 

[Kc  kell.  Vgll.  werden  vorsBglieh  durch  die  Doppelbeiiehung  des  grth, 
f  ««d  tJI.  autb  de»  cymrobrit.  gw  zn  urspr.  p  nnd  r  schwierig.  Zwar 
bffCfMn  \tir  auch  dem  AniRiile  p  in  sicher  einheimischen,  vll.  mit  niieerer 
Hr.  verwand leo,  VerbnlttKmmfn,  zu  welchen  aiicb  ey.  pjr  lowsrd  brl.  peör, 
M  VflOondnng  und  Forldauer  hed.  PrneRx,  vgl.  cy.  parhau  lo  remsin, 
hAt  «llimie  elr.,  gehüren  mag;  aber  die  zunächst  nu  misrer  Numer  geh. 
Rlil  p  »Ol.  Ww.  eind  der  Enllehnung  verdScblig,  i.  B.  cy.  prif  m.  prime, 
im,  priocipie;  Noiimond  (==  iel.  piim  n.)  ele.  c.  d.  prim  m.  prow  of  a 
*ifi  ■*■"  wg"'  Wzwort  pn  m,  origin  etc.  scheint  flngiert;  brt.  prim  m. 
KwHnmid  etc.  gdb.  prionA  FUrsI  etc.;  prS.  hmift- (häufig  york.)  primideaeh 
fimümt  primidil  pHmitise;  prionnsadh  m.  prince  c.  d.  scheint  fpül  a.  tf, 
Stffi.  oder  Frenr..  enll.  Doch  ehibeimisch  die  übrigens  weiter  abliegenden 
Ww.  (*.  u.  Nr.  21.  S^)  cy.  p6r,  peron  m.  lord  peryf,  peujdd  m.  Fürst; 
fv  praef.,  ob  nur  bei  I.ehnwn-..  mujj  weitere  l'nlersnchimg  zeigen.  Gdb. 
Ww.  mit  aiil.  pr  s.  nnchlier  und  Nr.  53. 

Ftlr  rolg.  Vgll.  ist  V.  5».  €.  und  63  Enznziehcn  und  abzuwägen. 
rWrt  88  trennt  die  Parlt.  und  Praeff.  gdh.  fai\  frea  von  cy.  gtcar  (V. 
ii3.  Anm.  &.)  und  ninmil  sie  =  sskr,  parä  retro;  soilaiin  aber  90,  130. 
jdh.  fra,  frea,  fris  (s  eiiphon.  wie  in  i^skr.  pariskrln  etc.)  =  sfkr.  pari 
cy-  ffvo^i  90  sq.  sikr.  pro  vor  ^  gdb.  for,  foir,  fur  cy.  gwor,  gor; 
Um  gdh.  foirfe  digne,  parfait  cy.  gorfod  pouvoir,  vicioire  :  sskr.  probhu 
hrt,  iiiperieur;  foirfe,  das  nur  laullicb  zu  forf  guard  (V.  I.  c.)  tv  gehören 
lehdnl,  bedeutet  auch  aU,  wie  foras  V.  63.  Anm.  s;  in  dieser  Bd.  nehmen 
ea  Fielet  69  und  BGl.  =  sskr.  purva  primus;  es  fragt  sich,  welche  Bed. 
die  primitive  ist,  vgl.  u.  a.  foirfeackd  f.  perfeclion,  malurily,  old  age,  wo 
die  mittlere  Bd.  das  neutrale  Centrum  bildet.  BGI.  325  vermuthet  sskr.  pra 
ans  para  und  stellt  noch  ir.  fri  wiih,  by,  throngh,  on  dazu.  gdh.  forraid 
■abe  bei  ist  Zss.  oder  Ahl.  von  for,  far,  mar  (V.  63.  Anm.  3.)  mit,  bei 
elc,  bisw.  über,  ober,  wie  cy.  gwar,  gor  elc.  Pittet  11.  49.  nimmt  gdh. 
fUtk  =  cy.  gtrrik  conlre  (V.  59.  C)  und  dennoch  =  sikr.  prali  vgl. 
BGI.  b.  V.;  mehrere  Zss.  mit  fnlk  in  andrer  Bd.  s.  u.  Nr,  56.  FOr  die 
ZoEählung  dieser  Fartt.  zu  unsrer  Nr.  möchte  der  Umstand  zeugen,  äa^ 
Wi.  pr,  gegenüber  der  Wi.  rr,  in  allen  indogcrm.  Sprachen  viele  Partikeln 
eraeugl  hat.  Auch  ist  zu  bemerken,  dnjj  in  melireren  gdh.  Ww.  unserer 
BDd  der  vrw.  Nrr.  (vgl.  euch  u,  Nr.  52.)  pr  neben  fr  erscheint  z.  B.  in 
pramh,  freamh  somnolenee,  sommeil,  nach  Pictet  :  s^k^.  pramoha  sliipeur 
Wz.  mtiA;  nur  mit  p  ir.  probhal  chef,  lonsul,  nach  Pictet  ==  sskr.  prafro/o 
pniatanl. 

Nun  kommt  auch  noch  die  cymrobr.  Tennis  aspirala  in  mehreren 
Wörtern  vor,  lür  welche  sowol  die  zunächst  zu  unsrer  Nr.  geb.  d.  Ww. 
fori,   fördern,   ab    die  vrm.  notli    nöber  vrww.  u.  Nr.  21    zw  vergleichen 


3S8  F.  ro. 

fiod;   E.  B.  ey.  ffordd  T.  com.  ford  Weg  cy.  *  Iford  weg,   >W(fl 
ffvrd,  ffitr  ii\.  vgl.  aacii  ffär  m.  opening,  pais  (fm-J?)  fforddto,  jfafl 
lo    direcl    in    Ihe  w«y  (vgl.  fördern?  zanllcliel  ans  ^ord  Weg),    brl^ 
m.  bei.  in    fnire    est  =  fors   (ile  q.  cb.)    icheiat   vmch.  von    ffordd^J^ 
■lieh  von  com.  fors  help,  dessen  f  ^  cy.  f  (nicht  ^)  bdi  b  oHer  i»  J 
cy,  fymmorlh  id.,    wiederum    vr^ch.  sowol   von    gdb.  /bir   belfen   fut 
HUIfe  elf.  V.  63,  bIi  von  cy.  porlh  Hllire  vgl.  u.  PIr.  21. 

alb.  f(ir£  vor;  ersler  pdradhio  {did  geslern  :  dit  Tag)  vorged 
perdhevH-e  primavera  pir  für,  von  (:  jrni^a)  durch  (ll.  per),  um  (-ä 
pari)i  prf.  cer,  zer  pi'rpara  vor,  Euer»!  prolopdre  (hybrid?)  latrsX  pri 
bei,  pn  preiii  unter,  riurth,  gegen  prinlü  innerhalb,  vrm.  ugs.  Parll.  ■' 
u.  B.  A.  57.  I.  11;  eo  vrm.  auch  prdpa,  prapt,  prdpett  von  Iiia: 
zurück,  rllfltwärU  :  pröptime  SchiiTshinterlheil  neben  dem  enll.  ;riivftfl 
dügegen  prSpa  RcliifTsvorilerlheil  =  e.  pro»  cy,  prim  It.  pTOra  F 
Hehrere  alb.  VgU.  warten  noch  auf  reichere  lex.  HUir«millel.  So  htlugl  | 
mit  It.  perendie  elc.  s.  o.  za.  peretilön  (i"r)  Abend;  Westen;  doch  Itf 
perentäiii  dieiv  ntiT  ferner  liegende  Grndbd.,  wenn  daa  Zw.  nicht  vielnu 
drncminatjv  iti;  brit.  pardaii  Abend  mag  uovrw.  seio.  ' —  läpp.  pir\ 
^i^l,  cjrctim,  de  c.  d.  et  cmpsa.  vgl.  Ann.  pijri  Kreiß  c.  d.  pijrilää  tiM 
piirma  lit[>p.  piraHaltet  umgeben;  und  a.  v.  Aber  läpp,  ftam,  ram  ^ 
fwd.  framms  entl.  ^. 

10,  <in-F«irlna,  lasrnlrlns  untadelig,  äfiEfiTtroc.  falrln^ 
BMchiilcligiiiig,  fiofif^;  Schuld,  alvla;  Grund,  Ursache  (Schuld),  nltiA 
Xiyoii,  finlHnon,  ciomal  Gnl.  5,  l5  fnlrrlnon  beschuldigen,  ladell 
^oUMO-äai;  ptc.  pri.  falrliioiids  verli^umileritcb,  Aia^oA.o;  %  Tim.  3,  j 
unKitralrliioitdii  ptc.  p».,  un|;nrairlnoth«  ptc.  prt.  unbescholtei 
aviy^^Tüi,  iinrairlnodatta  adv.  ptc.  untadelig,  äfi^^uTt-r«;.  (ßä 
Nr.  573.  2,  453.  3,  514;  RA.  B23.  Gf.  3,  679.  Bb.  743.  Holim.  Abt,  58? 
Vgl.  Nrr.  18.  29,) 

allB.  ahd.  firiaa  f.  crimeo  =  alls.  alln.  firinieerc  efn.  firne,  fer\_ 
agg.  ßren,  frne  (auch  causa)  f.  firendad  elln.  {(Irin)  flrtt  n.  Sagiliui| 
prodigium  fyrni  (y  TbIscIi,  demnach  nicht  :  forn  m,  magna  o.  Nr.  9?  t, 
Gr.  2,  433.)  porleuta  firna  mirari  vgl.  furdka  res  mirandi  u.  Nr.  18  UJtdl 
Bgs.  ferlino  porlenia  (Lye)?  abd.  firinon  egs.  firenjan,  fimjan  peccare  | 
shil.  prinari  m.  SUnder  ßrnes^  cupidilas  vgl,  firina  in  d.  Bd.  laiqpa 
Gr.  2,  lüOS.  i  bhr  nnd.  ßrr,  firrig,  firrhaflig  faulig,  rerdorbe*  (Eä«|ir«)j 
nach  Br.  Wb.  ans  firn  all  s.  vor.  Nr.  C;  Krüger  Ubertelzt  /Srriy.  widrif 
fett  schmeckend;  vgl  alln. /"eira  F.  mucor /e/mdr  mucritns,  mukken,  akiinifl; 
hiulcus,  xprnkken;  lube  aliqua  non  inleger;  vrw.  mit /'ej^'a  a.  Nr..37.  B^|.? 

cy-  ffsrniif  craflj,  wily,  cunning;  cruel,  oulragt-ous  c,  d.  ffgnugO,tO 
be  so  If^Tnignrtjdd  m.  Lisi;  Ungcrechtigkeil;  euch  forniratio,  daa  r|L)lur 
angeleliot  iil,  da  ll.  fornicari  -.  fomix,  obschon  schwer  von  gr,  mipt;ö{ 
zu  trennen,  das  Bf,  2.  81  aU  feil  (Wz.  pr)  erklären  will;  nm.  porM 
adnller,  lenocinalor,  peccalor  m.  v.  Abll.  scheint  a.  d,  Lal.  (nicht  (Jem  Qj\^^) 
entl.;  die  allg.  ßd,  sinner  tritt  weoig  hervor;  vgl.  übrigens  o.  yfn'ntt  liijfn^ 
elc.  Uaji  ob.  cy.  Ww.  nirhl  entl.  «ind,  zeigt  die  Bd.  und  die.weitt^ 
Vgll.;  {vgl.  H.  Nr.  30.)  cy.  ffur  wise,  learned,  weary  ffitredu  tb  ict 
Euhlilely  elc.  br(.  für  nage.  Hn  etc.  e.  d.  furaai  ib.  a.  n.  „/illr"  macbeD, 
werd  n  furne%  f.  sagesiie,  nnesse  corn.  für,  fir  etc.  prndenl  furna»,  /^•d&r 
pruilence,  wiiidom;  auch  für  fierce;  lo  mnch  vgl.  die  Bdd.  von  tyi.ff^rnig 
und   cy.  ^yr  f.  härm,   burl   und   dgl.  ffw^Tad  m.  impuliioo;   •aatylliaii; 


*  eil.  eoni.  ferrfit  angry  (s.  V.  63.  e„  wo  aucli  gdh.  farran  elc. 
■  tu  pfilfen);  Burli  hrt.  foargas  m.  sgilalion,  chrBnlemenl,  emptioB, 
W«  etc.  c.  (f.?  vgl,  u.  ^r,  \d.  ^'ocll  stliwierigar  sind  die  gdh.  VglL 
«Cg«  der  oll  erw.  Doppelnajur  des  gdh.  f;  vgl.  lies.  T.  0.1  pessim  UDd 
■.  «. /IvrjreA  in.  compulsian, 'oppres»ion;  foraidheerk  crud,  niid,  fiercoj 
/bv  =  I(.  /■»-  «Ic.  JM  gaiij  fremd.  Zu  den  kell.  ßd<l,  paset  nlln.  /frra  f. 
•ulerili*;  nibBtiihropi«  flirinn,  firrulegr  autlertis  firlr  irntus;  privelus  (vm 
/Trro  enl/Vrncn,  beniubeu]  ^rM  f.  indignetfo  vb.  bileni  movere;  uod  s.  m. 
irg!,  »wri,  /)'tfr  o.  Nr.  20.?  Gehören  diese  Ww.  tijrhl  blojl  formell  zu  /¥rr 
(/"«»>  erc  vor.  Nr.?  vll.  Grndbrt.  scheu  vgl.  firrat  (ugrre,  evilare? 

4  Sud  ilie  xugieidi  mir  den  Purlikelii  der  vor.  fir.  vrw.  Ww.  It 
par/wam  gr.  nf'^jrepo;  (Polt  2,  132.  328.  Bf.  1,  129.)  bier  auch  la 
mrtfcn«!?  Etwa  •ml',  per-dere  elc.  (Poll  2,  329  sq.  Bf.  1,  58i.  2,  362.), 
fac  dem  well,  termachen  ^  verderben  cD[>priclil.  Im  Vgl.  mit  Tti^av 
««.  vgl.  Nrr.  <l.  21,  möchten  wir  sonst  bei  unsrer  Nr.  minder  den  Begriff 
da«  rcr,  wr,  rU  den  der  Übertrelung  erwähnen.  Wir  eiitbalIeD  un&  oiich 
aehrcnr  nttglieher  Vgll,  mit  Slümmen,  welciie  von  der  Wk.  pr  auszugehii 
tehftnn.  —  Hollzmunn  sielll  ntlrlim  :  s^hr.  caraiia  (n.!  pes;  actio)  ^ 
tmrmn  n.  ?lr.  Sl  :  car. 

11.  FdirsnnI  n.  Berg,  o^ai.  (Gr.  2.  175.  -1531  IH)ih.  118.  l5fiiq. 
19».  30».  Gf.  4,  12T2.  Bf,  1,  389.  BGl.  212.  Schaf.  3,  607.  Wachler  in 
tnth  Eoc.  r.  Perkunas.  Cell.  Kr.  267.) 

igt.  fyrgen  moanluiti  Beow,  f^rgen-hoU  a  muunluin  grove  und  5.  m. 
fiym-sdl  capra  monlaaa  f.~bucca  ibex  (aiidi  [yi-en-tjät)  f.-sfream  wilder 
Berplram  f.-beam,  f.~kolt  arbor  eilvettri»  alln.  püTyyn  g.  fiörj/j/njar  t 
km,  GOtlüin,  Thors  HullGri  Fiörgynn  g.  Fiörgtiins,  Fiiirgtju»  m.  Friggi 
I  Vatw;  «in  Gau  in  Schwaben  Irattus  rirguntnsi»,  tirgun,  tirgunt  f.  vir<- 
yunnia  (r  ohd.,  nicht  lal.)  Wiililnamcii  feri/uuna  (Engebirge?)  Gebir^- 
Dinie.  De!  oberrf.  Bergname  /im,  ferner  geliöri  nach  0.  Pir.  9.  C.  nicht  hhr. 
Ankl.  alle  Bergnamen:  Pirum  Hin.  Ant.  316.  Hin.  Hieros.  560.,  jetzt 
■il  vll.  a»im,  Namen  der  ßimbaumer  Wald  in  den  Alpen,  Pirus  Amm. 
Kare.  28,  2  eoll  der  Ileiligenberg  bei  Heidelberg  ecin.  Beide  in  allkellischcin 
Gtbiele,  weshalb  vll,  auch  Pyrene,  Pyrenoei  monles  und  cy.  pyr  coro. 
pir,  peran  Föhre  binzngezogen  werden  konnle.  Vgl.  auch  die  ahd.  hohun 
terri  juga  (Alpium)  Gf.  3,  tj64.  660-,  der  ßrst  ib,  698  vergleich!.  Orga- 
niscb  eDl^pritbl  den  kell.  Ww,  alln.  fvra  (abd,  foraha,  forcha  elc.)  Föhre 
:  frfink.  foresla  amnhd.  forsl  etc.,  das  Leo  wol  unrichlig  wegen  des  eher 
enll.  ly.  fforesi  m  id.  aas  dem  Kelt.  enllHinl  glanbt;  vgl.  darüber  Gr.  1. 
2.  A.  4)e.  —  gael.  fireoch  m.  Hügel;  Hochebene;  Moor  gehört  vrm-iu 
fdir  f.  faire  Anhöhe  elc,  und  dieses  nicht  mit  Piciet  48  zu  »»kr.  parte 
mou,  »ofidern  mit  liems.  15  eher  zu  srkr,  idra  moncean,  minilesteiis  zn 
(leicher  Wurzel  s.  V.  63.  Aiim.  S.  Bopp  I.  c.  wagt  die  Hipotbe.'e  sfhr, 
parralu  «.  mens  :  fairsuni,  g  aus  t>;  vgl.  B.  8.  Noch  weniger  nehmen 
wir  Beafeya  Veibinduiig  mit  bitirs^  Berg  an;  allermiadeitcns  miitten 
dHH  vorgoth.  Nebenslänime  zugegeben  werden,  vgl.  nr^yiiq,  Tli^yrj  elo> 
■.  8.  B.  Schafnrik  nimml  bei  nnserer  Nr.  die  Bd.  Berg  aU  uneigeulliihe; 
Tfl.  die  folg.  nameiiilit'h  mich  von  Grimm  angenommenen  Vergleicliuiigeja. 
Ith.  perkuno  ohjs  Himmel^^iege  lelt.  perkona  käsa  (Zieget.  äsis 
(Bock)  6«)topB](  gallinugo,  Donneri-ziege  ans  Itb.  Perkunas  lell.  Perkons 
prsB.  Pericens  mordvin.  PorgtiM  Donnefgoll;  Fiörgyns  Sohn,  Thor,  fahrt 
■Mt  ettcken    vgS.   ob.   aga.  Ww.    Wiederum    auf  eiulacheren    Stumm   ohne 


I 


Zm  F.  19  —  16. 

Nrr.  33.  40;  auch  allii.  fylia  f.  plica,  nga  vk  eorrngm  |dh.  fllt  t 
pliiil;  iiDply;  ■■  r.  iplfilllean)  e  fold,  plail  ry.  ffll  t.  ■  vrilho,  In 
ßlliau)  (0  wrilhe,  lo  Iwirl  aboul  vg],  auch  gdh.  pill  lo  tttrn,  retirr 
vll.  auch  fiDD.  palaia   (an  vräXtv  erinn.)    redire    neben    dem    cicherti 
uns.  Nr.  verwanden  paUe  gen.  pafden  Falle,  fimbria  o.  d.,  iwrl.  enlM 
cälliu.  irooi  Falle,    vgl.    fmn.  palmikko    etihn.  palmid  pl.    (I]nar~)Ftl 
c.  d.  patlhtus  Saum   patlistuslega    mit   Falten.    Außerdem  halkii  wir  f 
bloji  die  Kr.  40,  in  welcher  auch  die  nlldiilen  exol.  Vgll.  lu  dieser  l' 
£a»eheu   »nd,    verwand!;    sondern    noch    die  schwer  eh  begrenxende  ' 
srlian,    welche    wir   P.  11.    B.   31     und    Schl<i|ibem.    andenlelen. 
ungemejlene  Ausdehnung    liijjl    uns    nur  seilen  einmal  gelegeallich  uheH 
a Hern uc listen  Vgll.  Iiinautgelm.    Der  Klammvocal    steh!   bald  vor,  bald  r 
der   Liquida.  —  L'nmillelbar    aus    ob.  deutsclicm   Slamine   enlilunden 
it.  sp.  falda  sp.  halda  prv.  faoda  .Schooji  it.  pg.  faldistorio   (tr..  fan 
etc.  l[>£.  1,  2^7.)  aus  valmuol. 

15.  Vann  m.  Zeug,  Tuch,  ^ornoi;  Mtlb.  9,  16.  aovSii\mv  I 
19,  20.  Vll.  hhr  der  llerulername  (bavö^toi  m.  Froc.  (Gr.  2,  72.  '  ' 
Alylh.  224.  ämllr  1,  533  sq.  Gf.  3,  520.   Kb.  749.  Bf.  1,  544.  2 

ahd.  elts.  mit.  fano  m.  linleum;  veicilliim    mbd.  von  m.  =  nhd.  : 
diin.  fäne  f.    vfrs.    ags.    alln.    (mit  ä  Bitlrn)    «wd.  (f.  [an  n.  FederTBltHJ 
fana  m.  »Us.  fona  m.  nnl.  taon  T.;  e.  fane  Uachrahne  faniott  Tros#fakB 
nhd.  fancben  dein.  bed.  Indscb.  leicblea,  sclilecbles  Kleid,  vrm.  uls  rahDf^ 
arlig  It^tternder  FeUeu,    nicht    uns  der  Grndbd.;   so    auch    bair.    fanen  I 
verilclillich  für  SthUne,  Franenhulsluih  und  dgl.;  Über  altn.  Ftnrir  a.  Vn 
I.  G.)    hhr  funon    Gf.  3,  525.  oder    aus    lt.  funis?    Eotl.  fn.  ftino»  I 
H.  m.    Zum  Theil  vrm.  schon  frUh  a.  d.  Lal.  enll.  aga.  pan  pnnnus, 
alte,  pane  geachlililer  Kleidungsthed  hhr  ?  paanel,  pennant  etc.  n)id.  p 
uebcn  Annner  etc.  s.  B.35,  wo  sicli  bes.mit  H  sonderbare  Berührungen  >«| 
lal.  pannus,    inll.  u.  a.  auch    Fahne    und   Tapele   bd.    mit.   paneV 
pendo,    pannalitttn  und  s.  m.  Fahne,   Fähnlein    tn.  pano»,  panneou  t 
Grimm  Eielit  auch  gr.  itijvog  Elnscblagsfaden  hhr.  cy.  pann,  pän  m.  Kleider 
fulter  c.  <l.  pannu  mtlern  panas  f.  getlochlene  Slrohtapele  partrlog  pluild 
panelled;   pennon  f.  flug,  pennant    com.  pan    cloth;   wol  alle  enll.  »'Iv.V 
{aivSötv)   sci'b.    iil.    rss.  ponjäta  f.  ras.  Leiowaud;  LinnenroLh;  Netnd  ill.l 
grobe  Belldecke  hhr?    doch   nicht    mit  po    zsga.?  —  Über  Ir-^priing   undl 
Verzweigung    die^esi   Slammea   a.    BF.  1.  c.    und   sp.  u.  v.  ■|rtnnnn.   ~~M 
Fiun.  faana  Fahne  enll.  ■ 

lÖ.  mni  D.  Kolh,   mjMq.    (Gf.  3,  522.  526  sq.  Rh.  T33,  WbIIiA.^ 
Nr.  15.  Dir.  H.  12.  BGI.  203.  Poll  2,  536.  Dz.   1,  13.  Cell.  ^r.  270.) 

ahd.  fenna  {fenni)  f.  palus  vgl.  „lulus  vet  tang"  Gf.  S.  526.  niri. 
ten,  tenne?  L.  539.  510.  «frs.  /"enne,  fene  m.  Sumpf-,  Torf-,  Wildt>- 
marscb-land  =  nfrs.  f,nnt  mnnd.  ftnne  (bes.  Weide-  daher  ^«me«  cte 
Wiese  beweiden)  ndtra.  fekn  nul.  veen  n.\  nnd.  fttn  TorfgriberacbaA 
feenljer  Bauer  in  derselben  »\tI.  fänsen  d.  sg.  Torf  (-moor)  i^.  /M, 
fann  elc.  allii.  e,  fen  n.  Sumpf,  Moor.  Gew.  wird  Finne,  Fi»Mta«i 
hJOrher  gedellt. 

mit.  phanui  Kolh  Gl.  m.  5,  280  neben  fangus  id.  =  it.  tp.  (■». 
Dprov.  tf.)  ti»*go  fri-  /"anje  P"""*-  fonc  neben  fanha,  dos  Biei  aui  AiMl 
leilel  >0  walluu.  fagn  id.  und  hijiemh.  faignet  Sumpflünder.  Soodtrlur 
M,*{amKomm  (famtUcosam)  =  palu.lrem  (lerram)  Feat.  :  fami» 
abscenAt'   m  tcfannt  nicht  mit  ob.  n  iiLuhangeo;   iit  vH.  avob  fafe»  vgl 


:  bei  Hcaiich  nad  Sliclrr  Ncrvenxarhen,  „qund  tppdiiinl  ilna 
i"  (=  aWo.  fiörpikr  m.)i  „Hmblall,  cliiiplinijmii,"  «»[ilum  iiitrr  Imiim 
fn  et  colinom;  lyrol.  rollie  Ruhr  {eig,  Blut?)  vgl.  weHenf.  feig  id. 
-■>illr  I.  515;  rucIi  tiAiA.  tercliblmf,  rerchippa  elo,  C.  Nacli  niiilrer  Seilu 
11  htl  liih  die  dunkle  Urbcd.  eiilfaltct  (vgl,  vnir.  Well  etc.  V.  51.)  tii 
hnni.  r«r«i,  iIbb  noili  du»  alle  siiff.  iiotn.  tu  bcsilzen  ttliernl  und  nicht  = 
vmIp  III  uchmen  isl;  afid.  tirah  homo,  bei  Gr.  3,  315  von  tA-oA  vila 
oMmtlucden;  firihi.  firhi  n.  (f.?)  viilgus  Gf.  prahl  houiint-s  Gr.  3,  310. 
3,  all»,  doch  wol  iiBcli  /IroAim  {d.  pl.  von  ferali  Gl}  hoflunilurs  im  Wcijobr. 
Cdicl  allt.  firtlii)  barn  humiiium  fllü;  ferner  ohne  nn^l.  Giiltiiral  {wie  o.) 
fireo  in  folclie  llild.  «Iln.  pr  bomo  Gr.  2,  311.  pl.  fiiar  {fsrar  mtlilee 
|>nMlilii»rii  firdar  id.,  eicubilorcs  liißrn)  =  ags.  /■Jras  pl.  honiinee  diin. 
t«d.  (Bur  diiil.?)  fyr  c.  pL /Vre  jiiveiiis,  Kerl;  EniBlii.s  e.  sclioll.  /iere, 
/■«r,  ftre  umicua,  iiniiilus,  nnritu»  ;=  ngs,  /Vra,  gefira,  furo,  gefara 
iOo»i  ;  Uefdhrle  (ohd.  gafarto,  ffiferto  mliil.  jerer/s  eiy.  der  Mil/'oftrendB 
v|(.  Gr.  2.  736.  Gf,  3,  585.  Wd.  833.)?  s.  niich  u.  Nr.  20.  —  bIId. 
/htyj/H  o.  Nr.  11  „liegt  nbseil»"  nacli  Mjlli.  753.  Wohin  geUöcl  ag«. 
fteMi,  ftrüli  i'Hu.  spiiilne,  oiiimua?  «oliin  sivd.  fyr  a.  Possen,  Sthem?  — 
Igf.  ifyran  c«lrure,  wi«  sbd.  uTwiran  V.  51.  q.  v.;  Grimm  1.  2.  A.  977 
UU  fti  iHir  rur  Schreibung  bei  Lye  sl.  aryran,  aciran,  obschon  oder  weil 
flik  ncfi  BNit.  ture»  evirare  mit  der  Labinlaspirate  zeigt,  doch  eonderbsr 
Abm  d*a  b eil •■utungsv olle  Ftdelix. 

Biol.  Vgll.  elw'fl  nar  magy.  ffrj  vir,  muHlns  fer-ft  {fl  (llius,  juvenis) 
nta;  nichl  £11  verwechseln  mit  vir  csllin.  icern'  BInt;  BlnUverHsudle, 
■woliw  magy.  terts  estbn.  weire»  rotb.    Dber  gdh.  feor  etc.  s.  V.  5i. 

B.  Hhd.  leeverela  ululsvil  Kererhealia  vip  ejulanles  faminnB  (ceciroJA 
mgilns  ireteron<7a  ejulalns  pl.  «■ehrunga  ululamina  nach  Gr.  2,  191  vrm. 
lun  niiem  Aufruft  «ni  fnli-liviil  Meli  Welt!  In  der  Thnt  koinml  das 
Hart  Well  büiiHg  in  lnd.«ch.  nhd.  Aufrufen  vor;  rlodi  i$l  uns  diese  Zsslel- 
luDg  ooi-h  Bweifelbaft;  vgl,  ¥.32;  vll.  ondi  Manches  ebds.  39. 

14.  A,  Fnlllinn  rdpl.  pri.  ralfnltli  fallen,  zusammculegen,  tctvu- 
aav  Luc.  4,  20. 

B.  Nlii-rftilhi  adj.  cinfldlitf,  Tehlerlos,  än'f.ovi  Mllli.  fi,  22; 
•lMr»l<h»ba  adv.  einrdllig  Skair.  alnf»llhel  f.  Einfall,  Güte,  ä^iXo- 
fHi-  mwniijifallha  mannigfaltig,  no^^aTt^ao-irav,  ■jro'KvitoitiAoi;- 
MorfklthB  vierfach,  TETpasrXo^;.  lnllin»1»ihuiiiir«llh«i  bnn- 
dertiailig,  kxaxovTra-ji'Kacrlav.  (A.  B.  Gr.  3,  513.  Rh.  725.  Smilr  1,  530. 
Wd.  654.  668.  Wellm.  Nr.  136.) 

A.  ahd,  fallan,  gew.  faldan  (d  ;  th)  st.  (redpl.)  convolvcre,  com- 
pücare,  plectere  elc.  faldön  (rf,  ()  plicare  =  mhd.  zaldeit,  rollen  st.  sw. 
Bhd.  iw.  bair.  st.  sw.  falten  ags.  fealdan  st.  e.  fold  sw.  prt.  st.  plc. 
(blleD,  fallen,  passen  elc;  auch  einscliließen  :  fold  Pferch)  schott.  fald 
DBd.  foUen,  folen  nnl.  rowden,  vouwen  dün.  folde  sw.  swd.  /'aWo  sw.  — 
DrillB  Deiilalstufe  in  ebd.  falyaa  (glossiert  auch  dunh  fulcire  und  gifahliu 
fatcaU  Gf.  3,  518  vrm.  unter  Mitwirkung  des  Gleichklangs)  mnhd.  fahen 
nbd.  aw.  mhd.  und  biew.  bair.  st.  swd.  falsa  dün.  false  (vrm.  enll). 

B.  amnh.  fall  (taldee,  faltig,  fullig  elc)  alls.  ofrs.  fald  nnd.  e. 
foU  (nnd.  foldig  elc.)  nnl.  roud  (toudig)  alln.  /"o/dr  swd.  /"aWy  dän. 
foldiff  (alle  aufligiert). 

Die  üflers  hervortretende  Bd.  des  Einwickeins,  VerhUllens  —  vgl. 
M».  iga.  onbefealdan  velare  —  führt  u.  e.  Kum  einf.  Stamme  ß  a.  Hehreres 


M9  F.  IS  — 16. 

Nrr.  33.  40;  luch  olln.  fylia  f.  plica,  togtt  vb.  corrugare  gib.  fill  lAjl 
pluil;  iiuply;  i.  f.  (tX.filUean)  a  fold,  plail  cy.  ffill  f.  ■  wrilbu.  lurnjj 
ßfliate  lo  wrillie,  to  Iwirl  aboul  vgl.  euch  gdh.  piU  to  luni,  relun 
vll.  Hucb  lipii.  palala   (nn  ^räXiv  erinn.)    redire   neben    dem    sJi'herai| 
nns.  ^^.  verttendtea  pa//e  gen.  palden  Foilc,  Umbris  c.  d.,  (v-rl.  e 
e!j|Uu.  icoo/  Falte,    vgl.    linn.  palmikho    eethn.  palmid  pl.    (Hiior-)Fl 
c.  d.  patlUltts  Seiim   patlisimlega    mit   Fallea.    Auj^erdem  halle»  i 
bloji  die  hr.  40,  in  welcher  eiicb  die  näclislen  exot.  Vgll.  cd  dieser  fl 
xubelieii   sind,    verwand!;   sondern    auch    die  schwer  in  begranxc 
scban,    weldie    wir  P.  11.    B.   51    und    Schlnjlbem.    andenielen. 
uiigcme|jene  Ausdehnung    lüjiE    uns    nitr  seilen  einmal  gelegenllJdi  Ub«rS 
ollernttclislcu  Vgll.  binautgehn.    Der  Klammvocal    ülelit   bald  vor,  buM  I 
der    Liquida.  —  Uomilklbar   aus    ob.  deutsdicm   Stamme   eDlalnndeit   d 
it.  sp.  falda  ep.  halda  prv.  faoda  .SchoD|i  il.  pg.  faldutorio    (n-  fotA 
elc.  (Uz.  1,  2^7.)  aus  valtsluol. 

15.  Van«  m.  Zeug,  Tuch,  (idxoq  Mllh.  9,  16.  aovSd^ii} 
lö,  20.  Vll.  Iibr  der  ilerulernome  (fcavd&eoe  m.  Proc.  (Gr.  2,  72.  ' 
Mjlh.  334.   Sinllr  1,  533  sq.  Gf.  3,  530.  Hb,  749.   Bf.  1,  544.  2, 

aliil.  bUh.  mit.  fano  m.  linteum;  vexllliim    mhd.  tan  m.  =  nhd.  B 
d(in.  fäne  f.    alrs.   ags.    alln.    (mit  A  Biörn)    swd.  (f.  fatt  n.  Pederrahäi 
fana  m.  eki.  fona  m.  nnl.  roon  T.;  o.  fane  DHchfahne  fanio»  TroiiefalHl 
nlid.  faaclien  dem.  bed.  Indsch.  leiibtes,  scbleihtes  Kleid,  vrm.  als  Tahndl 
artig  Dulternder  Fetzen,    oicbl   ans  der  Grndbd.;    so   auch   bsir.    fanen  I 
verächtlich  fur  SdiUrie,  Frauenhalsliuh  und  dgl.;  Ober  altn.  Ftnrir  a.  H)^ 
1.  c;    hhr  funon    Gf.  3,  525.  oder   aua    It.  fuais?    Eni),  fra.  fana»  I 
s.  m.    Zum  Theil  vrm.  schon  TrUh  e.  d.  Lat.  cnll.  ags.  pa»  pnnnns, 
alle,  pane  geschlitiler  Kleidungstbeil  hhr?  pannel,  pennant  etc.  nhd.  j 
neben  banner  etc.  s.  B.  35,  wo  sich  bes.  mit  B  sonderbare  BerUfaningen  teift 

lat.  panntts,    mit.  u.  a.  auch    Fabne   und    Tapete   bd.    mll.   panelltd 
pendo,    pannalittm  und  b.  m.  Fahne,   Fähnlein    frz.  panon,  panneau 
tirimm  zieht  auch  gr.  :t^vo;  Einschlag^raden  hhr.  cy.  pann,  pän  m.  Klei' 
fuller  c.  d,  pannu  fUllern  panas  f.  gellochtene  Strohlapete  parielog  pinilnl 
paneUed;   pennon  t.  Hug,  pennatil    corn.  pan   clolh;   wol  alle  vull.  asivjl 
(^aivSuv)   setb.    ill.    res.  ponjäta  f.  xss.  Ldnn-and;  Linnenroih;  Hemd  itl.l 
grübe  Beltdedte  bhr?    doih    niclil    mit  po    tsgi.t  —  Über  l  rsprung  undl 
Veriweigun,'    die^e»    Stammes   s.   Bf.  l.  c.    und    sp.  u.  v.  aiilnnan. 
Fiun.  faana  FHlme  enll. 

1(1.  t'aiil  n.  Kolh,   miX6q.    (Gf.  3,  522.  536  sq.  Rh.  733.  WellntJ 
Nr.  15.  Dir.  li.  12.  BGI.  303.  Pott  3,  536.  Dz.  I,  13.  CHI.  Nr.  «70.) 

shd.  ftnna  {feani)  f.  palus  vgl.  „lulus  vel  tang"  Gr.  S,  536.  nM. 
een,  renne  V  Z.  539.  540.  afrs.  fenne,  ßne  m.  Sumpf-,  Torf-,  W«t- 
margdi-land  =  »frs.  fnne  mnnd.  fenne  (bes.  Weide-  daher  fm»«l*  ciM 
Wiese  beweiden)  ndfr».  fehn  nnl.  rem  n.;  und.  fem  TorrgrtbnradMft 
feenijer  Bauer  in  derselben  ülrl.  fänsen  d.  fg.  Torf  (-ntoor)  al«.  /M, 
fann  etc.  altn.  e.  fen  n.  Snmjif,  Jloor.  Gew.  wird  Finnt,  fMltlÄmrf 
hierher  gestellt. 

mll.  phanua  Koth  Gl.  m.  5,  280  neben  fangm  id.  ss  it.  tf.  (■• 
nprov.  ((.)  fanyo  frz.  fange  pmv.  fanc  neben  fanlia,  das  ßiei  lui  fliMi 
leitet,  so  wallou.  faya  id.  und  luxemb.  faignei  Sumpltiluder.  Sondirbir 
alll.  famicosam  (famtlicosam)  =  pahialrem  (terram)  Feil.  :  /Mit« 
absceaaüi;    m  scheint  nicht  mit  ob.  n  nzuhangen;   iit  vH.  mkIi  paku  VfL 


Mft 

"Xöf  rtc  Bf.  2,  91  Wf,vrw.?  —  brr.  faiilt  m.  fdnge,  orriore  c.  rl.  fa,;iia 
rjür  fiJJi,  forkaU  m.  dirt,  lllt,  cormpl  maller  hhr?  sslir.  panha  lulitm, 
^oltw  «pl.  ftdilf»,  päiUu  m.  zernl.  paiifTHU  piilvia  ^  ;  cy,  pain  bloom, 
fi«»l?  lUi.  pffka  arena  ncbsl  slnv.  Ziiheliür?  vrm.  arm.  p/iosi  pulvis  :  jiUr^/ 
aalmen.  —  Uhr  vll.  Fischiiamen,  wie  pln.  p^gr;  bri,  fa/iketi  f.  solc.  Fremd 
Khrinrn  tihm.  hahno  n.  pln.  bagno,  bagnisho  a.  Sumpf  Hh,  hognas  id. 
(rKblcubruch). 

IT.  Pauliu  f.  Fuchs,  aUmr,^.  {Ct.  Nr.  fiSO,  2,  72;  Mjth.  1190. 
Smllr  1,  517.  Gr.  3,  334.  338.  431.  Dir.  H.  3.) 

tt,  abd.  foha  f.  vulpes,  vulpetiila  =  mhd.  to/ie  f.  (mieh  Kalze  bil."); 
(0Aüi  nilptculs  a.  1419.  1482.  cimbr.  fochhch  PuchHoch.  Smllr  ilelil 
•kJi  itftrfft.  fähe  Weibrlien  der  vierf.  Kuiiblhiere  libr. 

b.  einhd.  fahs  m.  {fuckain  =  iihil.  ßehsin  agd.  fixen,  aber  c.  tixen) 
=  nhd.  /MfAs  alla,  /'oA»  iiiitl.  nnl.  ross  ags.  e.  alln.  (n.)  fox  e.  craven. 
/flWff,  fate$.  hl  «  erslarrles  euIT.  mesc?  swd.  fuks  m.  t=  nbd.  /'ucAs 
(fudL>l»ibcnes  Pferd)  eiill. 

Crudilbil.  der  Litt  ;  o.  ^'r.  3?    Mnn  lial  sonst  noch  vide  Abll.  ver^uchl. 

»18.  sn-Fn«rdB  f.  hoher  Ralh.  Gertchl,  awiSpiov  Marc.  14,  53. 
!.  (Gr.  Kr.  573.  3,  521.  BVCr.  S.  8ß.) 
Crimn  Mcllt  es  ZD  PJrr,  lü.  29.,  doch  zweifelnd,  uud  Tragi,  ob  d  «I. 
Vgl.  titln.  fuTdha  f.  reg  niirsDda  vb.  mirari?  thnl.  ßdJ.  s.  o.  Nr.  10.  — 
Xiiiim  Miii^un  wir  die  Vermulhung  nSherer  Vrwschoft  mil  Nr.  20,  so  Ae'^ 
nMa  die  >'[lcblernen  und  Verstünriigeii  gemeint  seien.  Bopp  dIcIII  es  als 
W'nammlnng  bd.  zu  Nr.  21. 

19.  FMurhta  adj.  furcblsam,  SiCK6i  Hrc.  4,  40:  f.  Tniplhnn 
wh  rSrcIitco  ^o^Ci&irai  Hrc.  10,  33-,  «ndn-flnnpliis  gollesfUrchlig, 
fiJ.a^i;?.  fniiplifrif.  Furchl,  Enlselien,  ^uf.ia,  KKcrraffi?.  rniirhtjan 
huch  f(l.  Hill  mlU  =i,h)  ^icIl  fiirthlcn,  rpoßsla'iai  elc.  {Gr.  2,  2(lj.  Gf. 
3,  685.  Rh.  769.  Wd.  745.  Polt  1,  208.  Bf.  1,  581.  2,  100.) 

abd.  ag5.  forht  alls.  foraht  liniidus.  ahd.  foroMa  (for-olila  Pult), 
ferhla  f.  =  mhd,  rorlile  nhd.  furcht  weli.  focht  bWi,  forhta  moi\.  friiehle 
und.  fruchl,  fruchte  mul.  torle,  trvclu  ofrs.  frurhla  ags.  ferht,  fi/rkte 
f.  frighl  swd.  fruklan  dÜn.  frygl,  alle  f.  — -  ahd.  foTahInn,  furiUlou,  führten 
elc.  ^  mhd.  fürktea  nbd,  fürchten  well,  (sich)  ficlile  pic.  gefliehte  alls, 
forahtian,  forhtian  mul,  rruchlen  nnri.  fruchten,  frilrhlen  afrs.  fiurhta 
Ifrochle)  mltra.  fruchte,  frächle  »gf.  forhljon  e.  frighl,  frighlen  (erschreviiea) 
swit.  frukia  den.  frygte;  ags.  frohlo  [iniidi.  Woher  stammt  ags.  fliege 
Furcht?  gefra-ge  i'elebcr  hui   l'remdu  Bd.;   iil  jenes   urspr.  iLi^g.'i.? 

Vrwsehafi  mil  faiir  o.  ^■^.  9  ist  möglich,  Grnribd.  etwa  Körgcfllhl, 
Erwarlung;  dann  eher  Abi.,  als  Zas.  Das  sinnvrw.  fear  elc.  i:t  vll.  auch 
iloffvrw.  B.  u.  Nr.  29;  so  Adelung,  Schmitlhenner,  Weigand  grgen  Grimm, 
der  vorali-la  IrentiL  Wd.  vergleicht  perirn'um  s.  Kr.  29.  Durch  diese 
Vrwschafl  wUrde  Benfejs  Vgl.  iiiil  l(.  formido  bedenklich  werden,  daa 
nach  Poll  Nr.  39  :  sshr.  bhlru  limidus  Wi.  bkl  (bhri),  »her  nach  Bf.  2.  10(1 
fiebsl  ll.  paror  :  gr.  jttÖ«  ;  \S'i.  crtf>  vgl,  s?kr.  sphur^,  sphurch  tbil».  1, 
3SU  Bbits.  auch  sphar  liltern,  eine  auch  im  Ahd.  vurkommende  Bd.  von 
forhia,  vgl.  nhd.  „Furcht  und  Zillern,"  die  darum  noch  nichl  Grndbd.  sein 
nu|l.    Vll.  ganz  uuvrw.  ist  nnl.  trees  Furcht  etc.  s.  u.  Nr.  31. 

Sichere  exol.  Vgll.  glauben  wir  bis  jetzt  nicht  zu  (luden.  brI.  fourm 
peor,  frayeur  bei  Jollivet  dUrite  aus  fonnida  abgekürzt  sein,  obgleich  keine 
enttp'r.  franz.  Form  vorzukommen   scheint.    Nicht   der' Bd.,  aber  der  Form 


SM  F.  20  —  21. 

nach  clwBs  ntlher  an  untrer  Nr.  tleht  brt.  fotirgas  o.  Nr.  10;  noch  K 
hafler  int  fdh.  feargV.ßS.  S. 205(  desitn  gleiche  Bd.  mit  peaslack  4 
kaum  nir  mögliche  Vrwtcban   un».  Nr.  mit  Nr.  51    geasnht   werden  I 
gHh.  proghan    Sorge,    Furchl   kann    zu  onsrer  I4r.  gehören;  doch  tm 
prir,  pryder    etc.    u.  Nrr.  49,  5).    —  cy.  braw    (nach    Piciel  20  ; 
6/iri   timere,    eine    von    Poll   Nr.    39    beiweifclle   V/z.)    m.    terror, 
bratni/ehii   a.  n.  erschrecken  c.  d.  hallen    wir   mil    untrer   >'r.    nicht   ' 
wol   aber   mil   alid.  brögo    ags.  brdga  (bregda  id.  vgl.  altn.  bra^d  gM 
motus  bregda  movere,    agero,    siringere  und  b.  m.  B.  9.  d.)  terrorl 
bröi/jan,   bruogen    swj;.  braggen    «g-s.  brigean   terrere;    vg-l. 
Gruir  erwähnt    bei  Furcht   auch  die  glbd.  Ww.  flno.  pelko  mogy.  fefi 
dazu  esihn.  pelg  lapp,  pallem  elc,    Allzn  weil  gegrifTenl    Eben.'^o  gut  ^ 
sich  esllin.  kirm  Furcht  elf.  vergleichen  und  mit  ob.  Ww.  alln.  /'elmr'% 
u.  Kr.  31.  B.  J^ 

20.  sn-FniiP«  gesetzt,  nüchtern,  xtfcr^to;,  i»;i^a>to;.  iinfteH 
geschwtllEig,  (p'^rafioa  beide  nur  1   Tim. 

i  Vgl.  ahd.  gaföri,  gifuari  etc.  apius,  decenB(?);  prosper; 
commodum;  honor;  pro»peritas  etc.  gafbrlik  commodus,  eptus 
incommoilus,  absurrius  elc;  a.  n,  incommodilas,  advereitas  elc.  mhd.  gct 
bair.  gefiierig  apliiE,  commodus;  und  i.  m.  Zu  Grunde  liegt  das  zirr 
Kr,  geh.  alid.  fuara,  fära  f.  nihd.  euore  f.  bair.  /«er  t.  Benehmen,  i 
füliraag  elr.  mhd.  untuore  (.  bair.  unfuer  S.  üble  Aufltlhruiig  t.  d.,  wo 
vll,  auch  oberd.  unform  id.  nur  zu  Form  asim.  Indessen  küuneo  d 
Ww.  kaum  mit  unserer  Nr.  verglichen  werden,  da  ilir  6,  vo  guuiert»  1 
sind  und  von  g.  Uli  ganz  abweichen,  wie  denn  euch  in  folg.  Ww.  i 
und  ohne  Verstiirkung  und  Umlaut  erscheint,  wenn  wir  aie  anders  r 
anreihen;  ufrs.  fere  commodum;  commodus,  selutaris  ndfri.  und.  fär  diiu.  fl^, 
förliij  gesund,  kräftig  u/'ür  gelähmt,  zur  Arbeit  untauglich  awd.  /'irr  ifgrigT\ 
stark  hels.  för  tüchtig  zur  Arbeit  etc.  (Lenslröm  vergleicht  isl.  p»r  (' 
Nr.  13.)  vgl.  altn.  fcer,  far  habilis,  sufÄciena;  porvius, 
Nr.  73  (folg.  Nr.);  scbolt.  fere,  fier,  fiere  sound,  heillhy  mägen  ' 
weder  von  dem  Nr.  13  engef.  sbst.,  uoch  von  ob.  nord.  Wörtern  1 
und  mögen  es  darum  auch  nicht  aus  swd.  fjär  =  Frz.  miinl.  fier  iL  fer 
ableiten;  aus  welchem  Vocal  entstand  ihr  e,  ie?  gehören  sie  zu  aga.  ,' 
sudden,  intense?  schott.  fare  Benehmen,  Ver/bAren  hegt  wieder  i 
Auch  nnd.  förfro  Hebamme  scheint  hhr  geh.  und  glbd.  mit  nul.  ' 
frz.  sage  -  femme.  —  ßejier,  als  diese  esol.  Vgll.,  passt  zu  uns.  Nr.  cy.  ffur^ 
nebst  Zubehör  o.  Nr.  10;  gdh.  forasd  sober,  solid,  so  gut  es  paaat,  Arfte 
f  =  t>  haben  vgl,  V.  63.  a.  b.  Andre  enot.  Vgll.  a.  in  folg.  Mr.,  w»  wir 
denn  deren  allgemeinere  Vrwschafl  mit  unserer  möglich  halten. 

21.  FaFan  st.  fop,  forun,  farans  gehn,  wanderD,  fum- 
§alvfiv  Luc.  10.  7.  farjan  fahren,  Ti'Ktlv,  iXavvuv.  atfkrjan 
anfahren,  Ma-ra.-n'kclv.  iisfarthon  (Ansfahrl)  galanjan  u$  shipa  ScbiF* 
brach  leiden,  ravaiyelp.  (Gr.  Nr.  73;  Wien.  Jbb.  Bd.  46.  Smtlr  1,  548  §q. 
Gl  3,  548  sq.  Kh.  727.  731.  Dir.  R.  Z.  17.  BGI.  120.  Polt  2,  899  aq. 
Bf.  1,  XIV.  133.  2,  342.  lloltzm.  Abi.  58.) 

st.  Zww.  ahd.  alls.  egs.  faran  =  mhd.  nnl.  euren  nhd.  ond.  fdrtn 
(fören  elc.)  afrs.  (auch  feindlich  über  E.  her  fahren  und  s.  m.  bd.)  alM. 
awd.  fara  e.  dtln.  fare  slrl.  fera  nfrs.  ferren  (sw.?).  —  aw.  Zww.  n.  I. 
ahd.  farjan,  farön  Gf.  3,  588  sq.  nnd.  faren  denom.  von  fare;  fort» 
dncere,  vebero,  vehi  =>  ahd.  fuoran  mhd.  räerm  nhd.  fm-en  alb.  fdria» 


366  F.  21. 

s.  auch  u.  S**;  parare  i.  o.,  vieirach  d.  Bdi.  dietei  Sismmu  anlwql 
part  :  portio  s.  Nr.  29:  portare  (fahren,  fähren),  portus,  port 
Durcligang?  Ausgang?  Eiarahrt?  Furt  in  weir.  Sinne?  vgl.  Polt  tM 
-.  iperire  elc.  vgl.  'i,  170  ;  33S  Über  die  Unterscheiitung  von  form 
SD  wenig  lilir  geliürl,  wie  frelun  zu  furi,  obgleicb  wir  eins  NebeaoiS 
der  Stämme  pr  und  bkr  B.  6  müglich  halten;  anders  Br.  2,  SU.,  dq 
Ilyp.  porta  :  sskr.  go-pura  Stadttlior  pola  Tbor  wagt.  Aue  porlui 
porta  sttimmen  viele  Lelinww.  der  vrw.  Sprachen;  peritui  etc. 

gdh.  port  m.  =  ll.  porta  und  portusi  ferry;  houie,  fort;  lune;  1 
(iiUn.  fordhi  elc.)  elc.  c.  d.  purl  m.  fnrt,  lower,  (own,  swri.  mit  j 
dieser  ßil.  spüt  aus  fori  gebildet;  auch  weder  :  B.  22,  noch  : 
poniit  cy.  pared  m.  bask.  parela  =  Ut.  pariet  entl.  brt.  pon,  , 
vann.  porc'h  m.  (lortiig;  porla  poriia  orriver  an  porl  cy.  parlh  i 
(vgl,  u.  H.  ahit.  fära  suslenlalio)  f.  porta;  porticus;  m.  f.  porlus 
porlare,  to  bear,  carry,  supporl  ^  eora.  porlhu  (or,  yr,re');  cy.  jporjll 
porlhladd  m.  porlus  porthwys  m.  gilh.  portar  o.  Ferge  com.  porth  pon 
portus  portal  wie  e.;  perlliegy  lo  bear,  suITer;  wax  engr}',  sharp. 
anl.  Aspirata  ffordd  Weg  etc,  o.  Nr.  9  vgl.  o,  Furt  etc.  uml  nlre.  /lld 
Weg.  bri.  fard  f.  SchilTsladung  (vb.  fardd)  =  dBn.  mnd.  fOring, 
aucb  nhd.  /üre  für  Pahrlast  gilt;  die  allg.  fiil.  Last  zeigt  licb  in  den  i 
Abu.  mit.  fardellus  etc.  it.  fardello  (r?..  fardeau  alte,  fardd,  fardle;  I 
alln.  /'arflir  oiiud  ferma  onerere  alls.  farm  nach  Gr.  1, 
moleslia  :  ninl.  otitfwrmen  elc.  A.  89.  %';  ronuell  idenliich  ist  Tri.  fM 
W.  farda  Schminke  =  AuTgctragenes?  sicher  nicht  Scbminkmalil  ;  farüa 
Dz.  1,  331  vergleicht  vWn.  fard^i  emnrcu  lactea.  Oajl  die  Bdd.  Ira^ 
Last,  gebären  {purere),  Ertrag  (pars,  portio.  Was  es  J.  trügt)  hier  *  ^^ 
kommen,  gleichwie  bei  Wi.  bhr,  leitet  wiederum  auf  die  o.  bem.  Nebe* 
Ordnung,  wiewol  diese  auch  eine  bloß  logische  sein  kann.  Ein 
Frage  ist,  wie  wir  hier  kelt.  p  •  If,  f  ta  faieo  haben;  auf  Ucii 
wagen  wir  durchweg  Enlll.  anzunehmen;  zu  B.  6  gehüren  beide  niciil, 
wie  die  dortigen  Vgll.  mit  aul,  organ.  b  zeigen.  Eine  andre  Vgl.  fUr  b(t 
fard  büle  eine  Umstellung  in  sonst  hünDger  sächsischer  Wei«e  aus  In,  fr4 
Oller  einer  ühnlichen  Form  ^  e.  freighl  nhd.  frackt  nnl.  tracht  dän.  fragt 
iwd.  frakl  m.,  die  sowol  die  Fulirlasl,  ah  deren  Lohn  bedeuten,  uud 
deshalb  gewiss  zu  ahd.  traht  Lohn  vreklen  verdienen  geliüreu,  obwot 
Z.  5lU  Der-aht  SchllTJracht  aufstellt;  gael.  frachd  m.  PracM  mag  c 
sein;  vgl  auch  mit,  fafa,  farra  frz.  fare  Fübrgeld  und  s,  w.  61.  m. 
474.,  deren  Form  naher  an  fard  steht.  —  Da  in  uns.  und  der  vor.  Nf. 
die  Bd.  occaslo,  lempns  opportunem  oft  auftaucht,  wäre  aui'h  Vi'wsohall 
mit  CY' pryd  elc.  B.  9.  g.  möglich;  wir  kommen  u.  weiter  dureuf  zurUck- 

Diese  Bd.  erscheint  euch  in  rss.  porä  f.  occaslo,  tempat  uppnrtunua 
pIn.  pora  f.  id.,  Loge;  Ordnung  (vr^'ch.  von  dem  z^ga.  bhm.  porad  plo. 
.pon^dek  id.);  Gelegenheit;  Juhreszeil  (cy.  prgd);  Witterung  vgl.  Ith. 
proga  f.  =  rw.  porä;  AnlajJ;  Frist.  —  pIn.  bhm.  por  Pora  eolL,  wii 
bhiu.  rs9,  pIn.  port  m.  portus  und  ».  m.  —  ill.  partili,  pertili  twbdtp 
(vgl.  0.  fard  elc.)  nicht  hhr,  wenn  zu  den  Zss.  pratesc  m.  Gepttcka  TgL 
bhm.  pfiljei  f.  Bullast  pfi-tii.li  belasten  und  s.  v.  —  Schaf.  1,  48  Uli 
aslv.  rarati  (xariti  Hikl.  7.)  aus  faran  entl.  (??) 

Ilh.  pirgas  m.  Fischerkahn  vll.  aus  altn.  feria  f.  iwd.  farja  f.  At*. 
farge  c.  id.  vgl,  u.  a.  mit.  paro,  myoparo,  paroa  elc.  i.  Gl.  m.  Mlhu. 
parte  Ploji,  FOhref  barca  und  a.  w.  Celt.  ^^.  285  wol  oovrvr.  —  atk 


F.  22- 

Tlrof  pnriiire  Pförtner  vtm.  enll^  nie  ngr.  n^'iora  Hon.  perMi  l*pn. 
^^pm  pvrl«.  —  (lokor.  /aiifl;«  m.  Grfdhrle;  aocli  rifnl  Ofeiifr  Wh.  ;  /Inf«, 
JL_ —  M(ti  Diet  «Oll  ll.  foederaius.  —  fupp.  /Viro  migmtiü  r.  rf.  /-rirrf,' 
it«",  Fant  eiill.;  vim.  aucli  mgy.  furor  Fulire;  sidicr  r^*  /'ura 
Rgcn  ftirmaa  Fuliriiiaiin. 
.)"•  Puls«'»''«.  0»!'«  «n  /«r(  erinn«rnrle  Ww.  tlctlen  wir  nor  wrgen 
pkr  «k.  CorrcLliou  «ier  Wm.  ;)r  ond  bhr  liier  iirbemtnen ;  »Ito.  (mII.?) 
Mvt  a.  (MB*I  Bruiti  de.  bd.  B.  äl.M.)  iflv.  rn,  ill.  (ScIiilT  bd.».  B.  82.) 
\/im.  bhoi.  frnitf  Ol,  FurI,  vaüum  bhm.  brodili  pIn.  6ro<j'(^,  brni/v  wtilni  rss. 
faüdflji  heioinlMufeo;  »diiticlioti;  (isihen  elc.  ill.  ftrörfi«  schilTeu  llh.  brydii, 
brfiiim  m.  Gnng  im  WtMpr,  Fi9clj;cug  etc.  brtddu  'ml.  britti,  braiditi, 
indtiMi  Icll.  brcenu  prl.  britUW  iul'.  brist  wnlen,  durciiwalen  llh.  (rosfn  FurI, 
■  I*.  Zu  pnrwf,  purartf  etc.  sldleii  siih  wol:  cy.  par  ren.ly,  prepired, 

'fraiidad,  eflüi'lcU  parod  irJ.  porodi  lo  mtiku  resily,  prepnro  c.  d.  corn. 
farM  Dwde  reedy,  (rurmell  :  coro,  parei  ».  u.)  boiled  vgl,  die  Grndiid. 
,«a  Ai.  gar  cig.  cltected,  resdy^  duram  nudi  hrt.  porerfi  cuire  Didit  tu 
ilL  tttritit  rpariti  bhn).  parili  elc.  »bbriilicii  vgl.  sparrili  brctiuen  :  praxUi 
~  ü-'f  ila*«  rs».  par  m.  pla  bliin.  piira  f.  Dampf  tu.  paiili/  seugeD, 
B  elc.  plii.  paTa4  dampfe»  aml  s.  m.  neben  dem  glbd.  Slsmine  foj 
iifji.  weil  wol  {bmiitn  :  biillcn  und  sofern  sidi  wieder  an  It,  partrt 
-■'  0  Ith.  p^r«i  Ich.  perrH  brUleo  llh.  plrai  pl.  ßieueiibrut.  Zu 
Ww.  üoch  cy,  peri  lo  mske,  do,  elTftl  (sskr.  pär)  s.  m.  cause, 
e.  d.  jier«  to  eH'vi'l,  cause,  bid,  i'ominand;  daxu  wol  (e  l'mlaut 
«HD)  p'ir.  peron  tu.  Gebielcr  o.  V.T.  S:  die  vieKülligeji  Durchkreuzungen 
Krt.  bexeugeu  eben  ihre  l'rvrwüi'ltMl^  corn.  paret,  parys  ready, 
cy.  parol  cauiing,  eiTcictite,  crealive;  und  s.  m.  Auch  (vgl. 
B.  6.)  hhr  wol  nem.  n~ie  lulil,  recundus  riiil  :  kopl.  piri  {p, 
n.  P'irrc,   fori   elv.   o.iri,   n;isri.        ' 

S".  ll.  pars  nadi  Bf.  nebsl  gr,  ipä^ao^  Slilik,  Thcil  lu  sskr.  pflliak 
i^ralim  (Wz.  pfih  exlendere?};  naili  BGI.  byp.  pars,  porlio  =  sskr. 
kaiä  t.  gewugtl  Den  Zsljang  von  pars  :  parare  vermillell  bes.  separ, 
ttforare.  SUmlliib  b,  d.  Lul.  enll.  sdieinen  u.  a.  (isl.)  alln.  piirtr  m.  pars, 
Bcnbrun);  debttum;  proprium  gael.  pairl  f.  part,  sliare;  bisw.  kinilred; 
MUtederBlJon  (Partei)  c.  d.  päirtich  Ibeilen  päirlidh  ir.  parli  pariy  cy. 
forlA,  parllied,  parlhryd  elc.  m.  pari,  division-,  groiiud  (swri.  :  ahil,  pheran 
rtc  0.  Nr.  28.);  lowards  (abgel.  Bd.,  nidit  ^u  pijr  tir.  9,)  vb.  partliu  c. 
L  parte  yd  m.  division  c.  d,  einlielmisih  ?  brl.  pen  (.  part,  etidroil,  völe 
tont,  pari,  park  pari,  side.  läpp,  pari  porlio.  ulb.  partüs  Theiluiig  a.  Sn, 
fortage?  Wol  nur  luf.  enkl.  pr>.  pärelt  kunl.  pari  SKluk,  Bi^en  etc. 
Zunäcbit  furmell  lu  (päpoo;  blimnil  oa.  fan  Seile;  Gegend,  Landalricb; 
Hatier;   postp.  vorüber  c.  d. 

'i2.  FarelwMtii«,  einmal  fnrl«niiis  m.  Pburisüer,  ^apto-ato;. 
Fremd  norl. 

23.  Faakja  m.  Binde,  xu^La  Job.   II,  44. 

Wenn  ancb  dietes  Wort  a.  d.  II.  fascia  cnllelint  iai,  so  ist  es  doch 
gant  eingebürgert,  wie  des  ahweichenile  genua  zeigt.  GralT  3,  TOU  belrucblet 
dai  eul^pr.  abd.  füski  n.  fäska  f.  lumenlum,  nmlugmti  elf,  c.  d.  nicht  als 
eWlebnt.  Daj.u  mhd,  vasclie,  rtlsche,  pfelsclie  f.  id.  oherd.  faschen,  falschen 
twi.  fmck  D.  id.,  bes.  Wickelband.  Vrw.  ist  ahd.  faciun  =  mll.  fasselag 
Kc.  pl.  Cf.  3,  733. 

'Ad  ticb  wire  iwar  die  Mägiichkeit  vorhanden,  daß   uniere  Nr.  echt 


ileuljcli  «ei  und  einem  mit  urepr.  oicbt  »pir.  Tennis  anl.  Nebenslamm»  ^ 
vgl.  u.  a.  Nrr.  2.  21.    Doch  icheint   iL  foMcia,  wie  so  mntichei  and 
Wort,   vor/.iigiwciae   in   der    Volkssprache    gewOhnliih    und    deswegf 
padre  Sprucheil    llbergcgongen   zu    sein,   wie  t.  B.  io  ngr.  tpuax 
(paavimvuv  einwickeln;   eo  vrm.  in  >lb.  faskS  Windel  failiiüre 
faini  Tuch  zum  Einwiikeln.   giWu  patg    Io    wrap,  fold  pasgan, 
m.  Pack   pasgairl   \.  n  pannier   und    dgl.  c.  d.  (fäisg  V.  S5.  r.  p' 
hbr)  wurde  mit  der  ur^pr.  LabiihluFe  gegen  die  ÜDlIcimung  im  Oen 
zeugen,  wenn  nicht  dieses  p  erst  später,  wie  wir  vermuilien,  aus  der  Ai^ 
gebildet   ist,   wie   üfiers    im  Gadhelischen.    Vgl.  cy.  }fai  m.  ligalnre,  i 
vll.  mit  abgeworfenem  Gutlural,    wie    viele  vrw.  mit.  rom,  mit   fun  (fl 
fasi)    anl.  Ww.    vgl.    cy.  ffasg  f.  lie,    bündle,    faggol   und    dgl, 
fetkad  m.  gerbe,  gael.  f  erscheint  in  dem  vrw.  fagaid  m.  e.  d.  ^  cy.  j) 
f.  brl.  fagod  m.  nill.  fagolum  ein.  frz.  e.  (auch  fadge)  fagot  Re'ueilt 
».  Cell.  Hr.  371.  vgl.  mit.  fayus  jiii  conliciendi  fasces;  so  mit  ausl.  QaV^ 
ohne  »  (nach  ßf.  2,  Ö5  fascit  aus  fadicit;    ebensogut  fadcis)  U.  f"^ 
((läxtXai;    BUndel.    Wir   linden   ganz    die  entspr.  Nebenstämme  z 
fak,  fatk    in  plak,   ßak,   ßask   vgl.  Nr.  40;    mit.  perliira  Gl.  m.  5,  i 
mag  indessen  spülere  Erweichung  aus  pleclura  «ein. 

24.  FiMtitia  lisllen,  waliren,  tij^tlv,  tpv'kd-rTUi;  fpov^tlv 
rRBtaai  id.  vltoda-fnHtela  m.  Geselzbewahrer,  vofn^iöq.  Tarnt 
n.,  ra«lubiija   f.  Ilnllung,  Ti^ptjirt;.  FaMida  ni.  ein  Gepide  vgl.  i 
Faslilhi  Dir.  II.  19.  Fasilla  m.  ein  Burguudionc.  (Gf.  3,  719.  Rb.  > 
Wd.  287.  451.  Dtr.  lt.  18.) 

a.  ahd.  faili  adj.  =  mhd.  teste  nhd.  nnd.  nnl.  anfra,  stri.  fest' \ 
Dgs.  und,  »nl.  e.  swd.  dän.  fast  ags.  fast  nlln.  fasir ,-  adv.  ahd.  all»,  f 
=  mhd.  afrs.  feste  mnhd.  elln.  (llrmiler)  swd  dfin.  elc.  fast  {ivrt.  I 
sehr  b<l.)  mit.  fasle  slntim  Gl.  m.  3,  483.  ahd.  (fasiSan)  festin,  gafan' 
fastinÖH  =  mild,  fasten  nhd.  (seilen)  festen,  fesligen,  befettigen  i 
feitian,  fastnön  nnd.  nnl.  testen  ags.  faslan,  gefastan,  freslniati  c 
alra.  sirt.  fettigia  nTra.  fesigjen  nnl,  ttstlgen  afn.  feitna  elln.  /"esfa  *Vl 
/'olsfa  (lirmüre;  spondere)  altu.  (heiralen,  fwsle  «ig)  swd.  faslna  (nl 
dün.  faste  (fa^en:  fest  maclien  elc).  Bei  fast  elc.  Irill  o.  die  Bd.  i" 
schnell  hervor;  noch  mehr  in  exot.  Vgll.;  Ubnlich  in  ahd.  festinune  Tiy 
(rasche  Kraß). 

b.  (Gr.  Nr.  479.  Smilr  1,  569.  Gl.  3,  732  sq,  Hb.  729.  Wd.  ( 
nbd.  faisön  h^exx,  laden,  wegtrugen  (vgl.  Getreide  faßen),  snlleln,  i 
kleiden  mhd.  ratsen  nugf.  Id.  nhd.  faßen  (sehr  vielduulig)  =  »ttt. 
afrs.  swd.  fatla  sirl.  fallia  iifrs.  felljen  adfra.  fate  und.  nnl.  rotten  i 
falte;  ags.  fatan,  felian  elc.  ducere  {vif  uxorem)  »lln.  fala  vesllre  i 
faluz  lignri;  impediri  alle,  fet  holen  etc.;  c.  felch  iil.,  erreichen,  erhji«! 
etc.,  machen  gehört  zu  dem  vrm.  wzvrw.  ags.  feccan,  facan  (anch  fOtim»} 
eddncere,  acquirere,  parare,  compsrare  afrs.  faka  parare  s.  o.  Nr.  5.  -^ 
Zu  faßen  gehört  u.  v.  a.  alla.  fal  a.  veslia;  vinculum;  per«;  ▼»  iFmff)i 
nach  Grimm  auch  Fuß  u.  Nr.  63.  q.  v.,  vgl.  bes.  die  exoL  Ww.  (Ur  FejllL 

R  und  b  gehören  mit  Nr.  2  u.  a.  zu  Einer  Wz.;  wir  ilelln  ^- 
zunücbst  wegen  der  Möglichkeit  zusammen,  deji  s  in  feit,  ftotMn  IM 
einem  Dental  (th?  vgl.  fatha  o.  Nr.  3.)  dissimiliert  sei;  lodaan  wefM 
der  exot.  Vgll.,  die  sich  bes.  an  b  snschliejien,  aber  grD|ieatheili  litfa  piH 
nahe  als  Mebeuslamm  nn  blndan  B.  35  darstellen,  win  denn  Bopp  Gl. 
feU  byp.  :  Wz.  bandk  stellt.   Das  g,  fh«tan  fehlt  in  Grund«  den  ObrifH 


j^ntte»,  wann  et  nirM  identisdi  mil  item  der  to\g.  \r.  isl;  MatsniHnn 
nri'**''*'  ■■>!  Tifodaftislel»  ohd.  bibelfeti  mehr  ^^it^ig,  sli  ricijlig. 
Km  |0(h.  Rert  vnn  b  mn^  sith  in  span.  falo,  hala  riaiife  erhallen  hnlien, 
WS*  wir  di<-<M  mit  Dr..  1,  292  m  nhil,  /■«-.sa  «arrino  Of.  3,  732  hallen; 
(ft.  Mrh  n.  !Sr.  30. 

*•  fwl-  fatlaifh  lo  binrf,  »ecure,  make  fatl  fasladh  bmdlng,  seiiing 
(b^),  »ecorintc;  /Voirf  evtr;  nevcr  Jihr?  coru.  /■(»«  tlren^lti,  »igoiip; 
bilk,  Imlli  au»  /(IS/?  formelt  vgl  ry,  /fns  vor.  Nr.;  Mrn.  /ivst  carncsily 
/■«l  vnr;  ».  ln<hion,  mBnoBr  hfir?  faste  slrenglh  cy.  yeiin  (Haiiiil)  -ffesHir 
]tn4itrtmg,  obillnale  pennfeslin  m.  helmei  (Hmipl Teste?);  //"ifsl  Th«!,  i^peedy 
c.  i.  ffabi  bt^cilrn  /^««fin  WtiÜgi,  hesli^  ffestiniaa  lo  rnnke  hast  lH|ieD  siL-h 
kittM  rvft  l>l.  feitittare  trenoeo;  dcniiooji  stellen  wir  sie  lieber  oline  dietei 
M  Nurer  Ar.  ßs  isl  nogar  iracb  eine  drille  Vgl.  möglich,  mil  nml,  raste, 
tM  Mf  1«icli.  beiiwlic,  olt,  vid,  das  vrm.  ;  nnd.  fuaen  dün.  fme  agi.  fjtan 
wh  hdÜff  faewcsen  »wd.  /«»a  »(ojien  elc.  atta.  *gi.  fiis  ahd.  /bns  promus, 
pnatat  (Gr.  3,  543,);  u»  to  mehr»  da  sich  mil  Sinmmv,  u  ansc1ilie[jl  cy. 
ffV  «.  batle  r.  d.  vb.  ffij«iiii,  wobei  rfann  der  Nasal  cbenralld  ausgefallen 
loa  nOfile,  wotn  wiederum  ilio  Ponii  nicht  passt-,  dieses  ffysgio  lo  hsslen 
»tkllBl  idniliiuh  mit  swd.  füAa  däu.  faske  iihd.  pfuschen  well,  pusche, 
te  WeifBiid  byp.  EU  fssan  »teilt.  —  ois.  d.  fedar  l.  fidar  lest,  stark, 
brt  »II.  tu  nns.  Nr,  —  tapp,  fa^t  nuptiae  c.  d.  enll. 

h.  cy.  ffellan  Sack  vgl.  o.  faf,  fama;  ffetlys  subtil  =  ffesoi  fultrl 
Mt  «H»cn  fttnmm  über,  der  der  Form  nach  m  ob.  ffus  zu  gehüren  und 
/iii^hB  iB  listigem  Sinne  lu  bedeuten  scheint:  ffem  to  penetrale,  to  bave 
pnH^*B*  *'»'  tunüchst  £U  Hhd.  nasün  mhd.  ii«>en  (o.  Nr.  3.)  invesligare.  — 
Mf>Ww.,  deren  hSuHge  dentale  Tenuis,  wie  in  ffeltan  etc.,  der  deutschen 
DiiliI  or^aniPih  eiils|.ricitl.  iinlerscIiDidcn  sidi  of!  nur  durch  diu  an!.  Teiiuii 
*on  B.  3&.  arm.  pat  'i  pal  crooked;  ivenk;  frivoioiis  (reason  or  aiiswer) 
ffU  lo  be  surroimdeil,  enveloped;  to  circitlate  etc,  paiel  to  envelop,  Surround, 
dnulale,  bury  elc.  (Weiterea  u.  Nr.  61.)  patat  wrapper,  covcr;  hall,  roll, 
budle;  sndiilc  elc.  patatel  to  envelop,  lie  elc.  paland,  pandand  seizure, 
ieqneslralion;  hoslage,  pledge  palandet  to  cnclose,  conluin;  lo  seize,  pled^e 
et«,  vgl.  vll.  pr;.  pdldn  logiethur,  witli  pdlekhteh  uearer;  arm.  pandil 
tuden  nnd  v.  dgi.  i  Zorallig  pandand  ==  ahd.  phnnt  mhd.  pfant  nhd. 
ffind  atrs.  ndTrs.  nnl.  nnd.  pand  alln.  panlr  m.  swd.  düa.  panl  ahs.  pan 
Sä.  fanlas  Upp.  esllin.  pant  fmn.  paiilti;  scholl,  ^oon  aiispranden;  Grndbd. 
4i  (leized)  Erfajjle,  in  Betchlag:  Genommene  V  Grimm  RA.  333  denkt 
ndh  der  Abi.  von  ll.  panntis  an  il.  impannalo,  etwa  Einkleidung'  und 
jMK  tengob.  impans  vrm,  gen,  sg.  iaz.ii;  Bopp  Gl.  vergleicht  s»kr,  paa 
Gltcktspiel  spielen,  lucrifacere,  vendere,  wozu  er  sogar  reneo,  vendo  zieht; 
pftt»d  mag'  nicht  nrspr.  deutsch  sein;  sollte  es  aus  einer  romau,  Entstellung 
dci  lt.  pignua  entstanden  sein?  Wenn  Pfand  mich  den  arm.  Vgll.  einem 
Nrtenstamme  von  Wz.  baitdk  angehört,  fo  bietet  ogr,  ar,uäSi  =  Pfand 
ni  wgleich  =  bmidvo  B.  35  eine  Treilich  ferne,  aber  doch  DulTullende 
Antonie.  Das  gew.  davon  nhget,  pfennig  s.  u.  a.  Smilr  1,  311  sq,  Hb. 
a;»  sq.  erscheint  viel  und  Früh  in  den  hlUNlav.  Sprachen  vgl.  ri.lt.  1,  32- 
Scbaf.  1,  5l.  ~-  2i[  arm,  pal  (=  pand}  passl  ll.  pandus  (sp.  pando  elc) 
knimm  (BF.  3,  95.)  mit.  pandare  incurvare,  winden  vgl.  die  arm.  Ww. 
iWl  tn.  pa»str  (vgl.  q.  Nr.  2.),  das  jedoch  Frisch  von  panae  {pantex) 
■lUiM;  uch  vIL  cy.  pantu  B.  35.  $**.  —  Zu  ob.  Ww.,  wie  bes.  za 
F^ffa  (Wd.  1063  vgl.  auch  u.  Nr.  63.)  stellen  skh  m.  p^tlja  f.  Schleife, 

34 


870  F'  3S. 

Knoten  etc.  dakor.  peli  (i  m  ela)  f.  Bind,  Bendel  (nach  Buey  )  päd 
id.    bhm.    petlice    f.   Schlinge;    ThUrklimtiier    dikor.   pittia    t    Elieuaj 
Eiiensistige  Ubh.  bhin.  ;iiinl  m.  Ei«eiibaad  ill.  pania  Hiken,  An^el  (gai 
■rpione)    lihr?    wenigelens    bhm.   pintlik   m.  ütUbinde    iclieinl  eiill. 
aus  itrcnglid.  Form?    bsIv.  p^to  bhm.  poulo  a.  pla.  pfto  n.  Fei,el  =al 
püta  f.  Ith.  pänciia  t.  (paacziöU   rejiela    vgl.  lett.  puncdt   coliigare  P 
2,  53.)  lt.  pedica  gr.  niSri  (:  impeilire,  i[ino8iieiv)i  Vocale  und  C4 
dieser  Ww.  sind    sich   niclil    goni   gleicli,  aber  wir  finden  Kbnliche  Ub| 
■thiede  u.  Nr.  63.  gdh.  painle  etc.  B.  35  gebürl  ebonralli  hbr;  nicbtd 
mit.  bodia  =  boia,  bogia  Fejlel  (su  B.  37.).    VII.  auch  die  ulb.  defi 
Wi.  (o.  Kr.  7.)  pal,  palt,  paa$  habere  gehurt  iihr.    Iil  alln.  pel  a.  i 
Hindring,  Ophold    vll.  a.  d.  Slav.  enll.?    Enll.    läpp.   fattaUt  prenur«,fl 
falli  ftiltel  Tragband  (westerboln.']  fätlor  hhr?)  I 

25.  FttBtan  Tasten,  wifTrevitv.  fnatiibnl  n,  dea  Fialen,  vri<Txm 
(Gf.  3,  735.  Smllr  1,  573.  IIb.  735.  Swk  h.  v.  BGI.  50.) 

enhd.  nnil.  faslen  ^  mhd.  nul.  vaiten  aga.  fäitan  tin.  fcstia  e.  fi 
allD.  iwd.  fasla  liia.  fasle,  sbst.  alts.  fasluanea  (:  raatabnl  Gr.  2, 1001 
tgl.  fcetten  alid.  alts.  altn.  swd.  fatla  f.  afra.  atrl.  fetia  nhd.  /aKe»! 
nul.  ta*ten  t.  Sonderbar,  dali  nhd.  ftutaacht  faat  nur  in  der  Schrift  «C 
au  faslen  lehnt,  und  gew.  wie  nihd.  oberd.  famachl,  ja  fatenaclit  (eind 
mhd.  tasennacht)  geiprocljea  wird;  vgl.  auch  oberd.  fütching;  doch  dl[ 
faslenat  und  faitelatn  nnl.  tastenatond  nnd.  failelavend;  auch  die  ex^ 
Vgll.  Eeigen  nicht  immer  I;  indesaen  wagen  wir  noch  nicht,  diesem  Wm 
vou  unserer  Nr.  zu  [renneu  und  mit  Wd.  677  m.  N(r.  in  mbd.  rasen  uti 
achweifea  ifasein)  Gr.  Mr.  6T1  zu  stellen.  Frisch  1,  251  gibt  au«  einii 
üslerr.  Scbriltslellcr  die  Formen  taß-lage  und  teseltpeite.  \ 

rss.    ill.   pIn.  post   blim,  puit  m.  dakor.  postu  m.  eitbn.   fion.  paatU 
Fasten  llh.  pasninkas  m.  (ausgew.  I?)  Fasttag  magy.  fanang    enistelll  | 
d.  gibd.  fasciangi  vb.  prsa.  patlaulon  Ith.  pumin/cauli  ssiv.  postilt  ef  ir 
postili  m.  poslilg  tja  pIn.  poicii  Ann.  paastoa  läpp,  /'nslof  e»lhn.  paasta 
c.    d.   neben   icaiffa  (:  fastel)   Fastnacht.     Überall    beschränkte   kirchlich^ 
Bedeutung,  die  auf  eine  frühere  allgemeinere  oiler  auf  Eallehnimg  schlicjlM 
lii|ll.    Die  Verbreitung  dea  Wortes  in  Osteuropa  maclit  immerhin  den  CaUjt^ 
der  Entlehnung  nauh  Westen  hin  müglieh;  minder  das  anl.  p,  des  in  tllmJ 
diesen  Sprachen  aus  der  ihnen  eig.  mangelnden  Aspirale    entslehn   konnteji;! 
der  nach  Gr.  IHjth.  88G    vll.  bbr   geh.  Geist   Poslerli   im    Entlibuch   kanall 
ilavischen  Ursprungs  sein,   da    sich   in    der  Schweiz  Spuren  vou  ilnviaekM,' 
Kolonien  mit  sprachlichen  Resten   leigen.    Für    deutschen  Ursprungs  ipridl 
die   mttglicbe  IdenlitUt   mit    der    vor.  Mr.,    >.  daa    Folgende,    wo    wir   aM^ 
bunte  Reihe  von  möglichen  und  unmöglichen  Vgll.  anreihen  wollen. 

Bei  der  formellfn  Gleichheit  mit  der  vor.  Mr.  nnd  bei  der  Gowall 
religiöser  und  noch  vielmehr  kirchlicher  BegrilTc  Über  Volker  und  SprtcheB,' 
die  E.  B.  einen  Reisenden  neuerdings  zu  der  helbwahren  Angaba  Ibbrtt: 
daji  in  Kreta  das  selbe  Wort  (er  verwechselte  vtiaxtiuv  ond  irttrniuwy 
faslen  und  glauben  bedeute;  dUrfen  wir  mit  Schmeller  u.  A.  an  die  Gradbd. 
„des  Fasten,  das  kirdiliche  Gebot  hallen"  =  fikalRO  Nr.  24  vgl.  niH. 
vltodaCnsleU  denken.  Potts  Erklürung  vgl.  Gf.  BGI.  II.  c  am  aakr. 
upavasla  n.  jejunium  ist  so  kuaallich,  de^  wir  ihr  noch  eine  Anlliokigi« 
an  die  Seile  zu  stellen  wagen.  Vgl.  osset.  fasmon  {khanu»  rsuon  QJ.) 
pri.  peiimän,  peimän  arm.  apasaw  Bu^a.  —  arra.  pakkh  pl.  (poA)  FiilM 
:  pahil  (askr.  paf  videre?)  beobacUea,  balten  im  Allg.;  faiteoi  fu>  wi« 


f.  IWatan  ddi)  minilesleiia  logisch  die  ob.  Gleichung  bezeageod.  —  Wur« 
^oHitw  Oniiltiii.,  xa  dUrrmi  ivir  an  Enll.  aus  laL  fastidiam  (Grundhil.  uber- 
■Mkiger  Sloli  ttnch  Bf.  3,  ■Itid;  ilocli  nicht  ;  altti,  fas  supurbin  elc.  Gf. 
1,  TOft.)  draken,  wie  deuo  F.  AbrHhsin  (lus  enll  ohenl.  faglidi  {i.  ämllr 
Lt.)  nil  Fallen  ^leicM;  vgl.  denn  auch  faliyare,  fesstia.  NUbnr  lüge 
daa  rfocli  Wi^llcii-hl  die  Abi.  vnn  It.  fasti  elc.  (dsriiber  u.  a.  Bf.  S,  103.}, 
Ondhil.  dMnnnvb  „Faal-  und  Ftier-la^;"   wenigstens  slemml  Fol  schon 

M-  u*<l  in  andern  vrw,  Sprachen  nus  dem  Lsleinischen.  —  Gibt  mll. 
fnkmar«  ^  ofnt.  ferner   fra,  /iifier   irgend    einen    Fingerzeig'.'    die  Her- 

if  illcte*  Wortes  von  foenum  ist  nidil  nnnelimhar.  —  Bei  Shakespeare 
boltiricl  /ofling  sehnend,  wtis  «uf  die  Grndbd.  der  Entbehrung  (vgl.  wattt 
n4  igt.)  tiibren  küauie.  —  Mit  gleiditm  Rechte,  wie  BP.  1,  247  v-i:a--T[j 
KkUri,  durilea  wir  auch  un  uralte  Zag.  mit  Wz.  ad  ejien  denken,  TrUume 
■id  SohBunc!  Die  Gleichung  mit  der  vor.  ISr.  dünkt  uns  immer  noch  die 
inkntti«uitich»it(i;  archaetlsiische  Unlerauchungen  nil)|ien  noth  nüheres  Licht 
Mogta,  ndi  besonders  Über  die  ohne  Zweifel  identischen  Würter  der 
ttieMubtm  und  rüniiiciien  Slaren  und  Osllünder  llbh. 

26.  Pwv»  pl.  fttTnl  wenig.  öi-Lyogi  comp,  rnvlzn,  VnTn  m. 
^V«V»(  PhapbR,  Fvbnnus)  Itngierkünig  2enss  485  sq.  hhr?  vgl, 
UaSf.  Weniser.  (fif.  3,  fil6.  Gf.  3,  430.  Rh.  729.  724,  Dir.  R.  18. 
m»i.  Bl.  2,  7t>  iq.) 

Ai.  fuho,  f&  {ßer)  sg,,  pl.  f6h6  m.  fühiu,  fäiu,  föwi  n.  und  s.  m. 
«  itU.  fah  nud.  fe^fe,  föge  (fiilit  mm  Theil  mit  feige  Zi.)  ags.  feavu  pl. 
e.  /)W  pL  afrs.  /e  alln.  fär  m.  /'d  f.  fdit  a,  as-wä.  fair  sg.  awd.  /il  pl. 
tti./ha-|pl.l  ajlv.  bat  wenig  hhr?  oder  =  schoK.  wee  V.  34?  nfri. 
fß  daninntio  sitn.  fiBd  pancilas  nhd.  fohlogi  id.,  raritas.  Aus  ellu.  fälakr 
(iiaper  swri.   dün.  fällig   id.   (läpp,  fallog    id.   eiill.) 

il.  pau'Ciis  (noth  Gr.  3,  058  :  pejor  etcj;  poji'aa;  pauper?  a.  Bf. 
),  c,  wo  noch  mehrere  Vgll.;  swrl.  vrw.  parum,  piirzus.  gr.  Tvav^oq. 
tkv  =:  ^aioi;  Bf.  gewagtl  noch  meJir  BGl.  rMTnl,  iiavpoq,  paucus, 
fvvm,  parpus,  parcere  :  sskr.  fr/-f  altenuure:  EichhofT  vergleicht  sskr. 
fijgas  faible,  vil.  —  Stamm  pak  ^  :  gr.  tibl^  Hundvoil  vgl.  Bf.  2,  91., 
du  nebst  sskr.  -paxa,  -pü^a  dem  nhd.  -fach  (eig.  =  Fach  s.  Wd.  654 
TfL  Polt  I,  t29  sq.  2,  5tä.)  entspricht?  »Ib.  pak,  pakhe  wenig  piikes  einige 
päkketi  ein  Wenig  pakhd'iil  vermindern  arin.  pakas  less,  defeclive  c.  d,  pakaail 
<e  waot^  lesscn,  diminish,  cease,  die;  hhr?  swrl.  lA  k  dem  in  der  altn.  facka 
niBdcrn;  abnehmen  zu  vergleichen:  vgl.  auch  phokhr  liltle,  lesi,  smull  elc. 
IL  V.  Abu.  Den  ausgebreilelen  kelt.  SIemm  cy.  back,  bgcban  elc,  littte, 
will  laßen  wir  wegen  der  Media  weg. 

27.  In-Feiano  gerührt  sein,  o7rXa^;^rt^fo-äai;  liifclnnndel 
arwtattairlei  herzliches  Erbarmen,  tr^rkäy/^va  tXe'or^  Luc.  1,  78.  (Gr.  4,  26.) 

LG.  stellen  das  logisch  weil  abhegende  Wort  zu  u.  Kr.  37;  die  Form 
fflhrl  auf  felan,  fnl,  fijum  Gr.  I.  c.  und  sofern  freilich  auch  auf 
msH.  mhd.  /'einen  bezaubern,  feien  von  feie,  feine  [Fee,  fata  vgl. 
IiUl  382.)  darf  nicht  verglichen  werden;  auch  wot  nicht  das  zn  fein 
lehftrend«  ehd.  finllho  tenere,  vgl.  o.  Nr,  6.  D.,  obschon  altendrir  und 
«gl  die  VeAindung  zuliijjl.  —  Logisch  und  vll.  stomich  beachle  man  da» 
T.  32  erw.  magy.  fäj  schmerzen  c.  d.  fäilal  Schmerz  leiden-,  bedauern. 

28.  Fem  f.  Seite,  Gegend,  (te^o?,  x^/fi«;  Glied,  pars,  meuibrnio 
Bfh.4,  46.  (Gr.  1,  60.  95.  109.  Gf.  3,  579.  668.  4,  1271   vgL  5,  1»«.) 

erimn  vertleicht  ahd.  jSora  latus  bei.  Ottr.  in  fiara  seorsim,  zur  Seile 
24" 


373  F.   29. 

gifiarau  lu  Stand,    gU.  luf  leioe  Seile,  auf  leinou  Theil  bringen;    '  _ 
II.  c.  Über  Bhd.  fera,  feara,  fara  Seite  emferi  einteilig,  aao  Ulero^  ] 
vicix,   intenlioius;   nach   Snillr  1,  549    vll.  :  biiir.  ainfärig  einrüllig.J 
Jlura  icheint  ^  slln.  fiara  f.  lilua;    aetluirium;    seceisui  miri»  vb.  4 
((li.  urern);  Dir.  it.  53  legt  den  BcgriCT  der  ferne  eu  Grande    und  i 
fiördr  o.  Nr.  21   <1mu;    mindetlens   mögen    *lle    dtete  Ww.  ku  Einer  ^ 
gehören.    GrolT  vergleiiht  such  langob.  pAors,  fara  generslio,  geneih^ 
parcnlela,    linea  (Ccsclilcclitslinic;    vgl.  laaüilrich?);  nber  nich  Grimm 
dieies  r  bik  s  und    gehurt  t.u  fisan  genernre  Nr.  549;    bat   »icl 
in    der  Glosse  pbasra  Gt.  5,  136    erhallen?    Geliilren    d»a    die 
faramanni  Gl.  in.  3,  474  m-'f  und  «gs.  fare  in.  Her;  rerailia?  Ia|)p.  ] 
ilirps,    genUH   päraliah    cognati    gehören    wol  mit  fmn.  perhe  csihn.  ; 
Gefinde  und  s.  m.  zu  fremdem  Slamme.    FUr  die  Bd.  Gegend  v^l.  vll.  i 
ahd.  fuara,  fara  vppido  Gr.  3,  573  sq.  pliaran  vel  giOJdi  cainpe!<lrti  ( 
344.,  wo  diei  zu  einem  selir  alten  para  gestellt  ist;  ebds.  344  wird  i 
phanih    {Pferch)    wol    nurtebüg    verglichen,    mit,    fara    Gt.    m.    3, 
bedeutet  ein  Landgut;  ebenso  fera  ebds.  500.,  wo  dai  wol  nur  ganz  | 
ankl.  romau.  aff'are  verglichen  wird;  firma,  ferme,  farm  ist  uavrw.    l'' 
allQ.  /lara,  das  Dielricb  durch:  der  fernste  Kind  der  KUate  übersetzt, 
spricht  dem    sskr.  pdra  o.  Krr.  9.  21,,    wo  auch  pars  lind  « 
sehen  i^l. 

29.  Ferja  m.  Nachsleller,  Aufpasser,  tyxd^e^oi;  Lnc.  20.  äO.  (jM 
Nr.  573;  RA.  623.  Gf.  3,  575.  Smilr  1,  550.  Wd.  2339.)  T 

ahd.  fära,  fdri  f.  iiisidiue  fdrän  insidiari;  obaervare;  leulnr«;  desid 
rare  fdri  insidiosus  gafdri  inleelus   mhd.    vären,   taren  =■  ahd.    fär^ 
ervären  nnchslelleu  «rrieren   aus    der  Fajjung  bringen,    daher  nach  De.  f 
283  frz.  effaeer,  nach  Srullr  1,  54!)  :  mnd.  mnl.  tortere»    nnl.  rertari 
nad.  verfarea   swd.  färfära    Jan.  furfierde   in    Schrecken    ketten  =  agd 
fitran,  dfarani  alls.  fär  m.  ags.  far  m.  dolus  =  far,  farr  ceceplacular 
lalronum '(  euch  limor  =  e.  fear  mnl.  eaer  ndfrs.  faer;  sodenn  gressus,  iU 
vehiculum,  offenbar  zu  o.  Nr.  äl.  und.  edre  f.  Gefahr;  (rUher  Gefiihrde,  HinM 
lisl;  auch  SIrefe  dafür;  Caution  etc.  a.  Br.  Wb,  1,  345  sq.  mlid.  Eüre,  (euck  l| 
nhd.)  cdr  f.  insidioe,  fraus;  später  nach  Wd.  besorgliche  Angel  ^  e.  fear,  all« 
auch  Gefahr  bd.    rnnd.  fare  =  nnl.  taar,  gevaar   nnd.    nhd.    gefär  I  *' 
fAr  n.  swd.  fdra    dün.  fare;   mhd.  rteric  insidiosus;   mnd.  färig  :=  i 
gefarlich    awd.   dün.  fdrlig    [dün.   auch    Uberaua  bd.    vgl.  nJid.  gefährlielA 
groji);  nnd.  farea  gcrtihrden;  mhd.  gevare  n.  getetrde  f.  nhd.  geftBnU  U 
insidiae,  fraus;  ä.  nhd.  böse  Absicht,  dolus  s.  Smllr  1.  c.  nhd.  yefar  frUhaC 
gevar  insidiosus,   iufestus  =  ahd.  gafdri    a.  o.;    sga.  feer  cassus,  vacuoi 
subitus  (vgl.  Nr.  20.)  faringa  subito,  forte  ahd.  fdrunga,  färingfM  (eiy.  du, 
*^.f\.)\i.  faTlihho,  ferlikho  clem;  subito  vgl.  Gf.  3,  57Ü.  mhd.  cffriof m,  v«r- 
Unge*  doloae  alls.  farungo  mnl.  tariaghe  repeote  ags,  faringa  ex  inpro* 
viso;  nhd.  ungefar  frUher  öngefar,  öngeeird  eig.  ohne  gefarda,  iuib  dolo. 
Dtlt.  fara  insidjae  farium  nuctorem  criroinis    vgl,  o.  Nr.  10,  anch  Obh.  fir 
noi.  Nr.  mnd.    iiare   UUnzprobe   hhr?    altn.  farai   zu   Grunde   gebo    dodl 
vrm.  zu  Nr.  21,   wie  hd.  Zaa.  mit  fahren  u.  a.  Smllr  1,  548  iq.    la  da 
ipüleren  Formen,    wo  a  und  d  nicht  genau  unterschieden  aind   oder  a  Ü 
&  Übergebt,  grenzt  unare  Nr.  nahe  an   die  vrw.  Nr.  21.   So   ial  i,  nhd. 
erfartr  glbd.  mit  fn-Ja  s.  Smllr  1,  549;  ebda,  ervaren  indagaro  «rvor* 
(cAen  periETUtari  Voc  1445;  ervareti  ahd.  erfirg»  gehttrt  dennodi  n 
Kr.  31 ;  »nanchen  Klieint  (ttr  erfonehen  sn  iMwj  ist  diou,  alul.  f^rve^ 


il»l.  forsea)  nM.  ftnehen  nM.  nnl-  rorirhm  niid.  rartketty  (such 
It)  twsrhen  s»il.  forika  dün.  forake  mil  nnterer  Nr.  wilvnv,?  vgl, 
tf.  IS38,  der  mi  cor  o.  ^^.  9  denkt,  das  wir  ebenfnll)  mil  oiinerer  ^r. 
■rffw.  halt«»;  Vgl.  auch  u.  Nr.  50.  sp,  u.  v.  hriMth«».  hK  «citli  nnif, 
fmte»  bcimlidi -vvFgDelimen;  enlivciidcii,  «Ijnlicher  Sil.  mil  ob.  Advv.  weiler- 
ki>  itn.'f  itocb  i)icl)l  nuK  II.  für  gebildet ? 

Di«  Bcdeuliingcn  lergen  selbst  bri  den  unmiltel baren  Vrww.  uaierer 
Sr.  MMighllige  Begrifffilber^ünge.  Die  «xol.  Vgll.,  die  wir  elw»  »ndellen 
«41»,  MetieD  naher  an  Nr.  21;  riocli  wechieln  die  Vocale  und  wir  mUiien 
U  &t  ^elen   VerzweiguDg'en  der  We.  jir  ineb  im  DeuUdien  cHntiern.   So 

Kfi/rio  lo  ipy  oul,  »cout,  seardi  c.  d.  fforiwr  m.  Spion;  goel.  farraiä 
■k.  iafuire  schein!  t»gs.  ans  prf.  far  und  tdidA  (ßede)  m.  »peech; 
BM;  jUdge  etc.  *b.  lo  appeal  elc.  —  gr.  sttipa,  jittpet^tir.  II.  pSrifvi 
**«»  <Är.  21.)  päiculutn  Erfahrnag,  Gefahr  vgl  PÖll  2,  3ia.  Bf.  I, 
m.  Z,  256  aq.i  der  von  der  Bd.  durchdringen  eu^^gebl;  daraus  enll,  cy. 
fwjjl  krt,  perit  gdh.  priacail  fiefiihr.  BGI,  120  sielll  hjp.  ear  (vgl. 
-V.  8t.)!=  erfahren,  eomperire  etc.,  wenn  nithl  /fcrio  ans  per-to.  Kithl 
teilen  iit  ei  schwer,  bei  der  so  vielfacli  in  Partikeln  wuchernden  Wi.  pr 
Ukilwagoi  und  vcrnecheetie  Zusammen  Reizungen  zu  unlerscheideu,  znmal 
V«  ili*  Psriikrl  der  Daiiptlrliger  der  Bd.  'ni.  —  Des  Anklang»  wegu 
tmkM  iuli  läpp,  fiarel  dclriraenlum  acripero  e.  d.  Enllehnl  sein  bann 
loa.  wQara  pcrii'uhim,  Fdro;  doch  falleu  mindeslens  einige  Ableilun^eu  mil 
lolclien  ton  Kaari  ohKOrvalio  (V.  63.)  zusammen. 

30  frXJau  arlimUckcn,  Koo^ily  t  Tim.  2,  9,  refelns  Sdimuck, 
wncrroXii  ebda.  (HnsMnnnn  in  Hilocb.  Ade.  IS40.) 

LG.  vtwgleielien  Btmn  u,  Nr.  39.  und  feit  ~  wieferu?  Wir  ballen 
«n  HifSOMnn  Nr.  24.  b.  nah  vrw.,  vgl.  n.  a.  alln.  fala  veslire  fal  veslia« 
>incfllum  vgl.  (Band  als  Sclimnck  nrid  FPiki)  {elÜl  ags.  felel  abd.  reül 
billeut  fp.  pg.  fiia  [Ol.  i,  53.)  sard.  fella  ir.  fellurcia  Band,  Binde  ; 
waDon.  /«fsi  schnüren  ?  ferner  alln.  ^t  f.  margo,  plauilies  pingais  et  palai- 
Irii  ißla  f.  piuguedo,  Felle);  i  ref  uperum  lexlilium  limbns  =::  dän.  fid, 
fid  a.  ehd.  fita,  rüta  f.  licium  =  mbd.  ei/se  f.  fiV:i  m.  nhd.  fitze  f.; 
nnd.  risse  (Nebenslamm?)  id.-,  Faire  =  alln,  ß  rugn,  plica  (niebl  bei 
fiiöru)  id.  mil  dem  obigen?  fit/a  uhd.  filien  (Friüi'h)  plicnre.  e.  (oxTürd.) 
|f«/e,  (craven.)  fellle  ornare  gebort  lu  nnd.  ßssetn  (vgl.  o.  m  aus  Is?)  oH 
pulten,  reinigen  und  nicht  zu  nniL  filje»  mit  einem  Fludcnviscli  (:^  federwitch 
gnd.  fitje)  piilien,  kehren  ?  alln.  fl'a  befingern  :  hair,  allwetl.  flseln,  fissela 
(nacb  Kmllf  h.  v.  nichl  mil  ß).  Auch  e.  fil  mag  vrw.  sein;  vgl.  u.  e.  abd. 
fuu  mbd.  viel  m.  callidus,  elwa  ^^  ein  „geputzter,  geschliflener,  gewicbsler" 
Kerl  elc.  Dagegen  stammt  das  nah  an  unsre  Nr.  ankl.  e.  feal  scholl,  fait 
iiuber,  hübsch  von  faclus  frz.  fait  vgl.  u.  a.  e,  to  feal  gestalten,  zierlich 
Riehen  elc.  c.  d.  fealare  und  dgl,  =  mlid.  feilen,  feitieren  bilden, 
itfamUcken  feiltire  Machwerk,  Gesralt  elc.  rh.tetor.  ßar  Terlig  machen  (vgl. 
prare  :  frz.  se  parer;  ouch  Abnlicbes  o.  Nr.  24;  namentlich  wird  das 
torlbio  geh.  swd.  fait  dän.  fat  adj.  adv.  in  dieäem  .Sinne  gebranchl);  -ti 
lieb  Ecbmilcken  filament  Schmuck;  doch  wie  aus  d.  Lat.  entstanden?  vgl. 
etwa  conficere  elc;  oder  spätere  Schwächung  des  a  in  i;  dazu  vll.  rhael. 
fg  mtlan.  Jtsi  sehr,  sonderbar  =  swz.  (iippenz.)  ^fa  viel,  allzu,  das  Tobler 
(tlwi  nach  Art  vieler  Eigennamendeminutive)  aus  viel  gebildet  glaubt.  — 
Vhb.  lajien  sieb  auch  zu  allen  diesen  Ww.  nicht  wenige  der  rülhselhaften  mit 
p  anl.  Nebeostamme  stellen,  denen  wir  schon  üfleFa  in  den  sächs.  und  nord. 


874  F.   31-^32. 

Sprr.  begegneten.  Vgl.  z.  B.  P.  1.  aad  nnd.  peil  gi  ',1,  cäabd 
v-rnn  nicht  lut  peget?  vgl.  swd.  dSn.  pAi  id.,  geüert  dhh.  penlje  g4 
sHuberllcheg  Fnuenz immer?    lnAe$ftn  >.  vrw.  Ww.  mit  <J  I    i  OulteoJ 

31.  Flcsra  m.  Finger,    SäxTvXoq.    Strc.  7,  93.    (ur.  Hr. 
404.  Gf.  3,  527.  Bh.  741.  BVGr.  J.  313.) 

ab<l.  8lts.  fingar  =  mnlid.  ngi.  e.  enndfrs.  (tri.  und.  ddI.  (v)I 
dBn.  finger  ndfis.  fenger,  fanger  alln.  /injr,  alle  m. 

Das  Wort   scheint   auf   deulichem  Bodeo  ai»  einem  Zw.  flgrBdH; 
fangen  o.  Nr.  2   gebildet;   Bopp  besweirelt  diej!  und  vefgleichi  ljebei|' 
FUnfzalil  (flnir  u.  Nr.  35.)  vgl  »kr.  pan^a  5  :  päni  Hand;    aber  I 
selbU   scheint   mit  Nr.  2  wzvrw.,   wie  u,  a.  aucb    sskr.  p«xa  FlUgeU 
Krr.  44.  63. 

J.  i  Steh«  folg.  Ww.,  vgl.  nbd.  fingern,  in  Bezieliung  lu 
Nr.  :  alle,  fambles  HUnde.  e.  fumble  norf.  flmble  beflngern,  betasten  i 
hnrKgeb.  fimmeln  mit  den  FJDgerti  spielen  und.  fummeln  belasten;  acU 
dern  fommeln  zusainmenrafFen  nnt.  fommelen  betasten  elc,  und.  )(M 
fromm  aussehen  ^  nnl.  fijmelen  o.  Hr.  5.  rnnV  fymelen  aclilare 
(Kilian)  bair.  (Smilr  1,  531  eq.)  femefn,  fummeln  an  £.  rei 
etc.,  milder  /^mmeJ  (l'Oderfcile)  hin  und  her  fuhren  ndfra, /'ani/en,  fan^ 
nach  E.  greifen  dlin.  famle  lasten,  belasten;  faseln;  im  Finslern  tapp! 
slotlern  ^  e.  famble;  swd.  famla,  fumla  hels.  famta  belasten ;  alln.  f 
id.,  vll.  vrw.  mil  nlln.  fimr  celer;  dexler,  behtendig  etc.  =  fgmr 
mann  promptus;  aber  ailn.  fdima  palpilare,  weswegen  Bichlhol'en  v.  (imelthm 
an  ahd.  folma  {palma  manus)  und  s.  w.  denk!;  ebenso  Le  Gonidec  f 
dem  enispr.  brt.  pafala,  patala  belasten  an  cy.  bri.  palf  ^  palma,  /bA 
Vgl.  dournala  id.  von  dourn  Hand;  diese  Hericitung  tritt  noch  sl^rkj 
hervor  in  cy,  palfu,  palfat»  to  grop  or  feel  soflly,  das  zu  palf,  nicht  i 
It.  palpare,  gehört.    Auch  fühlen  gehürl  in  diese  Sippschun. 

32.  Fldvor,  in  Zss.  außer  Zahlww.  fldaar  vier,  -riaiTapeqi  k 
^der  id.  —  fldvorllBjiis  krim.  fiirdelthlen  vierzig,  teo(Ta 
xovTcc.  {Gr.  1,  762.  2.  Ausg.  482.  S.A.  2.  959;  RA.  211.  Cf.  3,  ( 
Bh.  744.  ütr.  R.  10  sq.  BVGr.  S-  311-3.  321  sq.  Polt  I,  87.  Höfer  I 
872  sq.  Bf.  2,  315.  233  aq.  Cell.  I\r.  80.) 

ahd.  fior,  fear,  fiar,    pl.  ftari  etc.  ^  amnhd.    nnl.  rief   all«.  ^Mcaf^l 
fiar,  fior  afrs.  fiuteer,  fiower,  fior  ags.  feoter,  ia  Zss.  fydiier   weit,  feier 
{feiler)  nnd.  reer  sirl,  fioieer   nfrs.  fjouteer  e.  four  atlo.  fiorar,  fiorir  t 
f.  fiögur  n.,   pl.  fiögra   3  gen.   in   Zss.  fior,  fer  rnn.  flttr  tiwd.  >h|fMr 
iwd.  fgra  dän.  fire  sal.  malb.  filier  mit  unkelt.  Labialsinfe. 

4  =  sKkr.  Tliemata  sL  datvär  sw.  öatur;  fem.  6attup;  pili  iatlM 
=  sslir.  öatväras  zig.  sldr,  stär  bind.  6är  (ord,  dautä;  «kr.  iatmtitm 
und  aphaer.  lurga,  luriga  zend.  lüiryo  nom.)  afgh.  tsalör  lend.  Thema  it 
iathwär  sw.  cathru  pebiv.  öahar  prs.  ifeAiir,  »fdr  kurd.  (ciahr)  idr  (MI 
40}  osB.  d.  cuppar  I.  ciippär  Sj.  tsuppar  lurso  (oss.  Dial.)  ifiyar  XL 
arm.  ^Aor  (öhorkk,  chors)  pl.  neben  A'Aorft  sg.  vrm.  aus  Einer  Quells  rgL 
Pelerm.  p.  753.  Ilh.  kelluri  m.  kelurios  f.  pl.,  auch  kelvri,  kelitroi,  kellirm, 
in  Abu.  kelKir,  kelwer  (prss.  ord.  A'erfwirts)  letl.  ieiri  (ord.  wUorlf; 
(heerfe  Vierlel  e.  d.  Slav.?)  asiv.  celüirije  (ord.  öeltrylüi)  ill.  rai.  iMmto 
coli.  rss.  cXlUre  pl.  ill.  cietiri  pl.  (ord.  csefairt,  csetvartt)  pln.  meon 
coli,  ««ry  pl.  icmarty  ord.)  bhm.  c(yry  (ötwrig  ord.)  nlb.  JtoMr  Irt. 
tluKUtor  {queituor)  in  Zss.  quorfm,  quadr  {gvartui  ord.  fiMKer  diilr.) 
osk.  pettar  dakor.  f  afm  u.  a.  f.  gr.  TCTTap,  t^to^,  xiiraa^,  rimnf. 


l  vitrvfi,  WE«TBp,  Tnaav^  gdh.  Ctafhair,  ceithir;  eealhrar  coli,  fflif 
I  iH  rfcfAirni  =  agnK.  Ir.  calerta  b.  Cell.  Nr.  288  m.  Nlrr.)  »gaW.  (»Hey.) 
f  #ilw  {-rrfMw  ».  Ceti.  Nc  80.)  cy.  perfwor  m.  pedair  f.  in  Zss,  ;>«dr  de. 
(«■.  pesieere,  pedgr,  peter,  pad^har  (pagar)  brl.  /«frar,  pei(ar  Ireg. 
pisof  Bi.  pi^iifr,  pedir  VBnn.  perfe/r,  parfe.r  f.  —  ?  (Ihr  hopt.  /^fou  4? 
■toL  polya.  paf  4?  Cl.  Klen^e  vergleiclil  mit  den  kell.  Ww,  bnsk.  berroaar 
40  (tou  4.}.  —  Über  Abll.  s.  II.  c.  —  40  a.  sp.  u.  v.  «Igua. 

S3.  A.  Fllhnn  st.  UMi,  riilliiin,  riillian»  vcmaliren,  ver- 
irtftXL,  xavnTfii'i  hegraben.  dä^rrEii'.  snfUlinn  id.  Mnnflihnn 
Uberlierere,  ■xapaSi.Sövai,  ix8i3oaS>ai;  empfehlt^ii,  m'vio-cäpai;  ihalei 
mnmtttthmn  pic.  n.  die  Uherliefentn^,  -nagdiiomi;.  affllhan  ver- 
btrgat,  ä^vK^vTtTiiv.  iiaflihn»  legrnben,  Sa^rTsti'.  niinftlh  n. 
•narkilliiino  o.  Mrc.  7,  6.  =  Hnnniihnii!  niiafilhls  bokot 
E»pr«!li»iinit»hrief,  ovirrarixal  i-jinfroXal.  (alllli  n.  iiBfllh  ii.  ßegrüb- 
m»,  iifxi»q>ia(i{i6q.  fulhsnl  n.  Verborgene«,  x^vjfröv.  Wntglnm» 
C^ftilKlaK  verborgen,  x^vnroq.  (Gr.  Nr.  357.  j,  59.  2,  173.  1001. 
Cl.  3,  M)0.  Wd.  307.  Dir.  R.  6.  BCI,  83.) 

B.  Wltlmrt,  niesri  n.  Höhle,  irnni-aiov.  (s.  A.  Gr.  1,  59.  2, 
131  MMs*m.   GIes.) 

A.  Bbd.  felhan,  felahan  st.  componere.  condere  gafelhan  id.;  con- 
>olvfr«i  explorare  bifelhon  condere;  maadsre;  Irxdere;  libnre;  sepelire 
(UlL  3,  G7  elc.)  mlid.  teilten  i\.  comnsndare  (zur  Biihc  bringen  Z.  538.) 
^tetlken  Irndere;  sepetirc  (lerrae  tredere  Alessm.)  beeilde  f.  sepultun, 
BoNlKORg;  (auch  ü.  nlid.)  bereick  m.  Auftrag  =  nhd.  befel;  befeien, 
tmffittn  «r.  alls.  bifelhaa  (bifiHju)  »I.  commendare  :  felgian  imponere? 
■ad.  ieftlijt  Befehl  (bereleh)  befeehMide  VorKeseltle  nnl.  betet  d.  Befehl 
ib.  beteten  ags.  atfeola»  st.  prt.  cEtfealh,  mtfalh  insietere,  operam  dara 
[LG.  und  Dir.  vergleichen  e.  feal.  alle,  felon  Heimliclikeil,  Diebsbiht  nicht 
libr)  allu.  fela  legere,  coiiJere,  coriimetidiire,  ȟpelire  felur  f.  pl.  Isllbula 
{üiga  depoaitum  fy/sBi  n.  (y,  i)  klebrae  elc.  föli  m.  (agollil.  fali)  res 
brtiva  ptcp.  falid,  fölgid,  ßlijinn  verborgen,  nicht  ganz  :=  glh.  fiilglii«, 
iii  wenigslens  die  gew.  parlic.  Form  nielil  bul.  aswd.  fjiOa  dün.  fiale 
wfrs.  feilje  e.  cravcn.  feeal  verbergen  A6a.  ßmhter  Schlupfwinkel  und  s.  m. 
htfale  awd.  befalla  befehlen,  anch  wie  nbd.  mit  an  xsgs.,  enll.  ?  vgl.  alln. 
(ala  %\  ~  mit.  (alltt.')  filcia,  ftlfa  Befehl. 

S'.  i  lihr  afra.  felieh,  feilich  mnnd.  slrl.  relig  nnl.  veilig  ndfrs.  falig 
iBddlB.  fällig  mhd.  valec  sicher  nnl.  veiligen,  beeeiligea  mnd.  celtgen  nfra. 
fejUje»  sif^ernt  der  Guttural  ist  swri.  der  obige,  sondern  gew.  snff.  adj. 
rgi.  die  einf.  Formen  afrs.  fei  nnl.  feil  sicher  Rh.  731,  der  ags.  fale  fldehs 
(i  =  alle.  afrz.  feal)  vergleicht.  Sonst  nnl.  veil  freigebig  und  =  mnd. 
rel  (nnd.  feühave  feile  Waere)  ags.  fäle  (nicht  bei  Bosw.;  vrsch.  von  ob. 
fide?)  ahd.  fali,  feli,  feilt  mhd.  teile  nhd.  feil  alln.  fair  awd.  dSn.  fal. 
Grnndbd.  tradendum?  Iradilum?  nach  altn.  fata  1)  expetere,  fordern  i  aU 
Gndb.  :  2)  =  d&a.  fale,  feilschen,  licitari;  dadurch  nahe  an  befehlen  elc. 
BoU.  ist  läpp,  falas  feil  falet  feil  hallen  elc. 

.  $^  WenD  gleich  bei  altn.  fela  nhd,  befeien  und  s.  w.  der  Guttural 
abgeworfen  ist,  so  ist  letzterer  doch  sicher  secuudür;  vgl.  die  folg.  Nr. 
Wir  itellen  einige  Wörter  hhr,  fUr  die  zum  Theil  nüher  fallen  o.  Nr.  14 
tn  Yergleichen  iat,  dem  ebenfalls  Formen  mit  Gutturalen  statt  Dentalen  £ur 
Seile  stebn,  wie  oberd.  falchen,  fälkeln  fallen  (Smllr  1,  536.);  vgl.  auch 
»II.  ttlB.  fgija  corrugare.  mhd.  teilen  Velare    «oll  a.  d.  tat.  gebildet  sem. 


•76 


F.  33. 


>lln.  fettdr  log*  plicalilis  tonüclist  lur  Tolg.  Kr.,  dach  vgl  /<  ^üng  f 
cOBplaiio  etc.:  fallda  flmbriBre;  adoroira  xiiv  falldr  ifaU-arf)  in.  | 
Cilvtilica;   flmbri»,   liiiibus    vgl.  mhd.  talde  UmicblBgetucb;   lucb    Fefll 
folg.  ^^.  ahn.  fila  T.  tlragiila  lenuie  (bei  Biüru  auch  jt/orum  i 
Bijm.  gemeini).  gilb,  falainn,  falluia,  falttiinge  f.  cy.   ffaling,    /fallS 
Hanlel;  gdh.  /o/arA  vell  elc,  f  =  t,  m  V.  46  q.  v.?    Vgl.  ilio  mit  1 
aal.  kell.  Ww.  o.  Nr.   14,  iinil  dagegen  hier  n.  die    mit  p  «n1.;    i 
m.  e.  polt   nihd.  pfelle,  pfellel,   pfeller  m.  pDllium    eiod   nach  fir.  3,! 
s.  d.  tal.    entl.;    vgl.   alln.  pell    n.  byi^suj;    ilaxu    viele   Ww,    Gf.  3,  .3 
333  sq.i  mhd.  lale  f.  palla,  eeidnes  Fraueiigevtand  auch  eoil.  ? 

Bt  Vgl.    vll.    Bgs.   filma    a    den,   rima.    Grimm  vermulbet   ein  n 
filhrl  lalibulum,  oder  euch  fllsrl;  früher  fl-lcsrl  etc.;  ftle&sm.  td 
felnd  flili-iesri  (Lager).    Fels  aus  falü  scbetnl  uiivrw.,  «ie  auch  q 
Xatov    etr.    gdh.   poll   m.   bit.   poutl   m.    cy.  pall  m.  com.  pul  beda 
iwar  Hülile,  hüblen,  aber  aucb  Teich,  Pfuhl  und  gehören  vrm.  zu  lelitei 
mbd.  pfuol,  aber  auch  kurzvoc.  eiiri.  pfui  elc.  GF.  3,  333;    wir  vertid 
liier  auf  die  ialcressonte  UnlcrEucbung  dieses  Wortes.    FUr  die  verdUflU 
Z«s.  fl-lesrl  Epriibt:  bhm.  peteh,  pelouch  m.  pelei  f.  Höhlen  l-ager,  T 
:  leieti  =  llvnu  q.  v.    Knum  zur   Sprache   komme   Dan.   pijto    laldtj 
elTugium  c.  d.  pijloa  eclieuen,  meidea,   vU.  mit  dea   Dan.  Wvt. 
0.  ^^.  19  vrw.? 

A*  lt.  se-pelire,  sepullum,    uach  Swk  ;  sepet,    wogegen    die    ganl 
starke   Form   spricht;    Evtrl.  :  cy.  palv   lo  delve,    drg  :  päl  tpade    vgl.  f 
palla  elc.  —  gr.  <pv7.iicrauv  vrm.  irrig  durch  LG.  verglichen,    vgl.  i 
Br.  1,  110  sq.,    der    auch    gewagt   genug  tp^d^a,   farcio  cK'.  dumit  ved 
biniteL    ?Jicht  minder  ungemss  ist  die  Vrwschart  mit  folg.  W»'.  cy.  pill  i 
«ecare   place,    rorlrcss;    slake,    log    Grndbd.?    vgl.  V.  19.  2ü.   47.; 
Dicht  bbr;  pillio  lo  siem.  ehert  elc;    to  form  a  place  of  safely;    vll, 
mit  lt.  pitus,  woher  cy.  piler  =  nhd.  pfeiler  eull.  gilb,  peall  veil ;  lo  a 
Cover;   leaze,   pluik   (vgl,  fitlen   m   (Ig.  Hr.?)   c.   d.  vgl.   q.  %*" 
pallittm,  io  wie  die  B>  2  angef.  kell.  Ww.  —  llh.  pitlit  t.  £urg,  FealDSJ 
=  prss.  pille   in  Orlsuamen;   aicbl   zu    gr.  jrdXtf,    eher    tu    cy.  pUl  i 
doch  vrm.  eig.  Damm,  Aufwurf;  vgl.  \lh.  pillu,  piUi  cinea  Damm  aufbuhUllen^ 
ia  Zss.  schuilen,  giejjen  Ubh.  vgl.  u.  Mr.  46;  indesheu  echeidet  sich  pitlimat 
m.  Guji    von   pijlemag   m.  Dumm,    Schanze  j,  vgl.    ns.  phlino  Damm,   dai  1 
zu  Nr.  40    gehurt    und   dem  Zshange    unserer  Kr.  mit  Nr.  14   anMog   i»t.  I 
Zwischen    beiden    letzteren    sielit   wol   bhm.  plina,  plinka  f.  Wmdel  asl^l 
pelenüi  tr^d^yava  ns.  f.  pl.  Windeln;  Leichentücher    vgl.  o.  S**;  pefnd^  J 
einwickeln  pIn.  pielucha  f.  Windel  magy.  pelenka  id.  pölya  id.,  Siado  pölgit' 
einwindeln;  binden,  verbinden.  —  l'avrw.  sind  alb.  bulilia  Decke,  Scbln« 
bvlim  id.,  Deckel  von  ngr.  e^ßnXii^a,  lunöAiiua.  eülbii.  pelgut  venlecU 
gehurt  zu  dem  o.  Nr.  Vi  erw.  petg  Furcht   läpp,  palleai  id.  pallel   iii>nr. 
fei  Eich    fürchten    und    vll.    nicht   hhr;   vgl.  indessen  d.  flg.  Nr.  St,    AuA 
ilimmen    läpp,    pafiea    lina.    piliei    syrj.    pii    eslbn.    pilw     magy.    felU, 
fitleg  Wolke  ziemlich  zu  un»rer  Nr.,  etwa  als  legem,  wie  viele  Ww.  (Dr 
Himmel;    oder  auch  als  Oberes    vgl.  u.  a.  magy.  felUg   ObeHufl  :  fal  inf« 
empor  elc  ^  eslbn.  päle.    Wir  linden    für    diesen   nicht  so  im  Deol>chn 
Ubh„  als  im  Golhiscbeu  verbreiteten  Stemm  keine  sicheren  eiot.  Vgll.;   in 
Orient   noch    weniger;    wir    erwiihnen    nur    beiläufig   arm.  pighü   bttbla«, 
graben    Wz.  pH?    wie    das    gihd.  phorel  Wz.  pat?  —  Bopp    vergleidll 
iweifelud   das  weit  genug  Bbliegeode  iskr.  kpi  rädere,  arare  sie  itJtfS 


F.   34. 

bcfreben   bei.    Abor    dieie    Bd,    unserer  Nr.  ül  nur 
BunSch*!  von  ttgtre,  conri«re. 

iralM-FItl  n.  Ausialz,  Xin^a.  Ihr.  keboitds,  iliputa- 

MMAIsijT.  >-en^6i.  ftkura-lim  n.  Vorijout,  &)cpo§vrTi't.  flilelns 
Mm,  itfiid-iiioi  »Ire.  1,  ß. 

B.  na-rilnia  r/iirlhan  crscIipBckeo,  ■n'Kr.TTiaäai,  fpoßilaäat. 
■•AlMtrl  r.  Eii'ftelZfO.  ixatavii.  (A,  B.  Gr.  ».  57T.  3.  406.  VVellia. 
fc.   lai.    Sm\U    i,    534  sq.    Gr.  3,  4ÖÖ.    lih.    731.  740.    BGI.  130.   Poll 

V.  Ml.  hl.  a,  e;i.) 

A.  »ml»).  bUa.  «frr  nnl.  nfr«.  ^ri  {Tel;  gen.  cetf«)  o.  =  uhri.  und. 
/W  «.  »lim.  feit  R,  ID  2h.  pcliia  fetidt-  m.  id.:  colobium  scorleum;  loga 
plmfcitii  «.  linuofts;  Mregulom  fylla  (tangafyUa)  iTJch-  von  /?Ha  f.  Fisch- 
IHMl;  AeWdiiiiln;!  (vifl.  vor.  Nr.  und  die  llon.  Woibennamen)  swd,  /ü// 
D.  feH.  (ßkiaftlll)  Ft-Ildcclcc  fjäll  n.  Schuppe  fj'älla  schuppen  nhd.  felHn 
tp.  fettet*  pdlirciis. 

I*.  Folg.  Ww.,  die  wir  iiiehl  mll  fätleu  (ultn.  fella  id.,  lödlen)  elc. 
nritticbeD  dürfen,  geliöreo  der  Form  iiiicli  hlir;  die  Grndbd.  (?)  schinden 
ettBtb;  tll.  aber  gehl  die  weitere  Bd.  schlagen,  wenn  nicht  eher  eig. 
mnd  M&legcii,  nicht  onf  jane  ^u^il^k,  obschon  wir  schinden  i=  plagen 
M.  brancbei).  »ondern  »«(  die  lederne  Feilsche  ifilla),  obgleich  uni>er 
Mich,  ledern  =  prügeln  eher  nur  die  geprUgelle  Hea&chenhaul  gebn 
a^tt  Mertreieh  »chlpgen  kl  wiederum  anders  gemeint  und  vrni.  nur  lu 
kLr  •Mimiliert,  wie  wir  andern  Orts  «eigen  werden,  ahd.  tiltan,  filltn, 
ftpHttm,  biriihn  tvr.  bcbinden;  schlugen;  =  mhd.  nnd.  nnl.  nlten  (nnl. 
WT  Kkindni  bd.);  ohs.  filla  alls,  filUaa  llegellare  ahd.  filla  (verber), 
|PbM  f.  mbd.  riliat  Oagrum,  flogellum  oberd.  ^/(  Hautwunde,  gesMvni/eNe 
tut  mißeiflltiff  haulwund  durch  Geschwlire  (lhput»nila  vrm.  anders  T.a 
bjUn  "-  «p-  n,  V.  Iliriits)  mhd.  nnd,  nnl.  tiller  nnl.  rilder  mhd.  gef.Uer 
ubd.  lodich.  kaßller  (ka  alid.)  in.  Schinder;  Uher  ein  zwiul'ii.hes  oberd. 
fifill  D.  s.  Smllr  I.  c.  8gs.  aafili  Amboß  vrrn,  Jihr;  daher  e.  amil. 

B.  Nach  LG.  eig.  „mit  (u«i)  erhöhter  oder  Gänsc-houl;"  nhd.  aus 
ia  Haut  Tahren  hat  abweichende^  doch  auch  auf  die  Empündung  bezügliche 
iedenluDg.  Der  Form  nach  passen  zwar  die  j.a  unserer  IVr.  geh.  \Vw, 
■gl.  fiha  cutis  filmen  membrina  afi's.  ßlmene  T.  culls  v.  film  Häulchen; 
überbiuteo  filmy  liberhUulEl.  Aber  nun  zeigt  sich  auch  »lln,  fehir,  felmtr 
B.  (i?)  pavor  e.  d.  ohne  ein  auf  die  Bd.  Haut  tnrUikruhrendes  Fraeflx 
l-.fata  schrecken  c.  d.  (vrm.  zur  vor.  Nr.);  vgl.  vll.  linn.  Ww.  o.  und  Nr.  19.? 
Wdlnaoii  zieht  an  unserer  Nr.  auch  altii.  feila  pudere  :  feill  Fehler  (also 
tig.  Scfaandbches?),  woran  sich  dann  nocli  viele  Vgll.  reiben  wurden. 
Ricbllioren  knUpfl  un  das  wol  nur  lautlich  enlatellte  afrs,  fimelbrek  = 
lUmenebreke  Haulverlelzung  weit  abTüht-ende  Vgll. 

A,  cy.  pH,  pill  Dl.  a  rinil,  peel  (das  e.  W.  =  mil.  pel  vb.  pellen 
nd.  yill  sogar  swz,  pelle  f.  vb.  pellen  aus  ll.  pellis?  oder  aus  palea? 
»der  beiden  nur  vrw.?)  pileu  f.  Hilulchen;  Lappen  pHenn  lo  form  a 
enlicle  pilio  lo  peel  of;  in  der  Bd.  lo  roh,  pillage  wol  uns  IL  pilare 
[compilare,  suppilare),  wie  die  gibd.  nd.  pilligen  frz.  piller  sp.  pillar 
fg.  pithar;  rhaelor.  piijlinr  langen  iL  pigliare  id.,  nehmen  vgl.  Di.  i, 
Ifi.  311.  —  brl.  pell  m.  Haut;  Binde;  gew.  Kornhlilse,  Spreu  pe/ya  pcler; 
ecorcer;  depiler;  plumer,  se  plumer  c.  ri.  unterschieden  von  dem  in  cy. 
pUen  verbundenen  brt.  pil  m.  haillon  pUaoua  Lumpen  sammeln  und  dgl. 
t  d.  püen  f.  femme  malpropre  com.  pillen  fringe  :  brl.  ptl^om  m.  fil  et 


/ 


g78  F.  35  —  36. 

I>ine  «niKi  e.  d.,  nicht  eh  lt.  filvm,  eher  aher  m  d 
und  zugleich,  nach  Welltn.  Nr.  136,  mit  o.  Nr.  14  vnr.  i 
nnl.  eilt  nnd.  iwd.  rifin.  ^/l  sgi.  e.  feit  gr.  nli.oi  Tgl.  lt.  pileui; 
teilt  sliv.  bhm  pfe(j(  pln,  pi(«ri  m.  mit.  ^Amm  (daher  fillrare)t 
etc.  (oeben  filtalus  gefiht)  tiz.  fe&tre  etc.  brl. /e/fr,  /Mtr  erst  a,  d.  Pnj 
gdh.  pt'//  f.  iheel,  covering  vgl.  peall  vor.  Nr.;  peUeag,  peilleag  1. 1 
/>/!;  coane  cloalh;  porpoiee  peillichd  t.  Filz;  grobes  Tiichi  Fellbedf 
HUIle;  der  Form  nach  erinnern  diese  Ww.  an  It.  pellicium,  wober  | 
ebd.  pellü  ^  ohd.  peh  is).  pills  n.  (eloli  muliebris)  tfs.  pylet 
(toga  pellicee)  e.  pUck  neben  pell  cy.  pi/y«  bri.  peJisffifli»  (aus  Trz 
gael.  peallaid  f.  (vrm.  erst  aus  e,  pefl)  Ann.  pälsi  lapp.pi/x  (luirzhaad 
Fell).  —  brt.  pUa  (pilat)  piler,  broyer;  frapper  etc.  eriaaerl  ! 
gehört  aber  eher  zu  dem  aus  lt.  pikim  ebgel.  frz.  piler.  —  ll.  pellitti 
weiter  vrw.  p&lea  (it.  pula  Spreu  vrsch.  von  pagtia  Stroh)  - 
paldla;  anders  bei  Bf.  1,  568  als  zillernde  Stoppel.  Bopp  hält  peltitM 
sshr.  ihalli  !.  Haut,  Kinde,  ob  er  gleich  aauh  Schale  dazu  stellt.  — 
itiX'Ka  pellis;  n:lXo«  s.  o.;  Über  -jraKfitj  s.  Bf.  2,  63.  Cell.  1,  95.  Weil 
Vgll.  bei  Sr.  I.  c,  der  Wz.  jiaK  =  sskr.  ^ar  nimmt,  wahrend  Griii 
Pott  u.  a.  Rrr.  33.  34,  46.  verbinden;  Grndbd.  vrm.  Decke,  Bedeckende!.^ 
Ith.  pellai  pl.  lett,  pellaieas,  pefltu  Spreu  vgl.  PLtt.  2,  54;  diesem  i 
spritbt  slav.  pleva  magy.  polgra,  wogegen  Uh.  pletif  HKukhen  beden 
Finn.  pullo  nodelliolzrinde;  fijli  flos  lactis  aus  swd.  fU  hlir?  vgl. 
pälii  id.  magy.  pille  Milchhaut  vgl.  vll.  Uh.  pellti  schimmeln  nebst  zib 
reichem  Zubehür.  Wir  beschränken  uns  hier  auf  die  nHfhelen  Vgll.  i 
lajien  namentlich  die  vrm.  vrw.  deutschen  und  Ubb.  indog.  SIHmme  > 
in  welchen  der  Vocat  nach  pl,  ß  folgt. 
Fllai  s.  u.  Mr.  46.  B. 

35.  Flanf,  flait  (Luc.  Ifi,  C),  flf  (1  Cor.  15,  «■)  krim.  r7«l 
runf,  nivTe.  AaiaftiBjus,  fiaiatlcJu*  (Luc.  16,  6.)  fllnfzig,  itsv^  ' 
xovta.  {Gr.  1,  763  2.  A.  Gf.  3,  541.  Smilr  1,  538.  Bti.  739.  " 
VGr.  S.  80.  83.  441  sq.;  Gl.  204.  Polt  1,  80.  276.  2,  220;  Hall.  Jbfl 
1838.  Hüfer  LH.  272  sq.  308.  BL  t,  543.  2,  233.  360.) 

Die,  vll.  mundartlich,  verschiedenen  Formen  linden  sich  in  den  Übrigen 
Sprachen  wieder  nlid.  /imf,  finf,  fünf  =■  mnhd.  fünf  well,  finnef  (/b/Uf  | 
am  Hein  fuchzig  50)  ells.  atn.  ags.  strl.  nnd.  fif  nnd.  c.  fire  afn.  f)/f  I 
nnl.  cij/  altn.  fimm  swd.  ään.  fem. 

BBkr.  Thema  panöan  5  =  mahr.  pantia  (porlng.  S<^Iireibung)  hiiid.  I 
zig.  pani}  (zig.  tiani-äeSa  50)  afgh.  pintsa  zend.  Tb.  panöan  (ord.  pt 
bei  l)a«k  püqdkü)  pelilv.  pan^  pm,  pen^  (penceh  50;  auch  vola  Miwn 
cum  digitis  cxpsnsa  vgl.  sskr.  pd^i  manus)  kurd.  penii  (pana-dok  15 
pengah  äO)  oss.  fondi  S].  fons  (ord.  fandtim  Kl.  t.  fondtem,  fOnäum 
Sj.;  fundäs  Kl.  t.  fändläs  d.  ßndlet  15)  lurso  fonih  Kl.  arm.  Mmb  Hh. 
penki  m.  penkios  f.  pl.  lelt.  peesi  m.  peesaa  f.  pl  (ord.  peekts  fn§.  fiineU 
m.  pieakia  f.)  asiv.  pffy  rss.  pjaty  ill.  pet  bhm.  pjet  (ord.  pdlg)  plo.  fifi 
(piq'y  ord.)  It.  fuinfite  (ord.  quinclus,  quinlus)  osk.  pomlit  gr.  itlim 
(ir/fiTCTo;  ord.)  eeol.  TrcpTie  (vgl.  Tie^irdq,  lUfiJta^uv;  Trurmic  B£ 
2,  80.)  alb.  pesf'  gdh.  citg  (all  rinroe  s.  Pictet  142.)  cy.  pump  in  Zu. 
pum  brL  coro,  pj/mp,  peinp  (pem-z^k  15);  agall.  ns^n^AovXa,  ptmp»- 
dula  ang.  dakisch  TipoTccdov^cc  ^  cy.  pumnalen  brt.  pempit  gr.  sibi'ti^ 
t^wl^ov  etc,  8.  Colt!  h.  v.  —  AMI.  s.  II.  c. 

36.  rintlmn    sl.   fteatta,  funtliap,  tumttutmm    utübrm. 


'  ji)Tfiir*uv.  (Gr.  Kr.  Z94.  SmUr  1,  537.  Cf.  3,  829.  Rh.  7J0.  Wd.  26 
Hr.  Ä.  8.   13.) 

ü.  Iww.  abil.  all»,  ag«.  finäaa  ^  mnhd.  nnl.  nnd,  findea  (f,  b) 
MicA.  »M.  nnd.  A"*"".  A«?«»  "fr*-  fynnen  (prt.  /Imd,  /"(/(cn,  /'on)  afr«. 
^aa  alln.  ((ift.  fundian.  funninn)  «wd,  ßttna  asn.  /»"<'•  (»"ch  fUhlon 
nk  W}ib\ta  bd.  WDi  an  Nr.  31  $  erinnert)  v.  f!nd  (stholt.  tmppnden  lid.) 
kML  /Tm.  Die  Bd.  nuhert  «ich  httiilig  der  folhischcn,  docli  lierrschl  dia 
toa  ia*Mire  vor.  Vrw.  »ctiein«ii  ii.  h.  Nit.  24.  b.  «3.  s,  dofl  und  hier  o. 
cmL  wi4  «xol.  Vgll.  M.  W.  Dielrich  nimmt  iila  Grnitbd.  fftilin,  dnnn  an  E. 
liMiHcn  Vfl.  veuire  :  Invenirc;  vgl.  «Bch  lUn.  fwtdr  conventus  =  diin. 
*wd.  tamfkttii  n.  :  nlid.  sirh  tufsmmen  finden;  doch  deutet  finden  s= 
Mtrdrcn,  bc^e^nen  (aat  dem  Wege  etu.)  orif  abweichende  AoschHaung. 

loifrm  m-ir  aar  Wi.  päd  tU.  u.  Nr.  63.  —  vgl.  nam.  tiind.  päoHa 
r«  Sud,  ^1,  Iiave  :  päon  Tool,  leg  —  verweisen,  lehnen  wir  die  weil 
«blUhreaden  VgU,  nli  t.  II,  mit  »kr,  ihild  eogitslio  >Vz.  L'inf,  »f,  <fet :  Ü 
»Ui^crn  budh  cognoacere  sind  invenire  elc.  V.  70.  Hhr  vll.  oss.  fand 
Irtoais  Jn<licö  /•andin  deeiilero  /"end.n  volo  Kl.  fändiln,  fandun  wollen, 
wiilKiMa  Sj.  Wir  wijjen  Iteine  sicheren  Vgll.  Grieeh.,  slov.  und  Rnn,  Ww., 
«e  lU.  bhr  gehören  s.  B.  34.  vgl.  38*  und  slav.  pqt  Weg  Nr.  63; 
Hlbu.  fttltna,  puulma,  puluma  berühren,  IreiTcn  vll.  I(.  putare  ?  worüber 
r«ll)4r.  213.  Bf.  2,  94.  Über  gdh.  faodail  nny  Ihing  found;  faigk  lo 
M,  (el,  reach  |jIc.  faotitinn;  faiihnieh  elc.  erkennen  s.  V.  70.  A.  IT, 
(Xk  B.  Kr.  2.  Die  schwankenden  gdh.  Lautverschiebungen  laj^en  nur,  wo 
der  cyrnrobriton.  Uruderslamtn  deullidi  zar  Seile  sieht,  sichere  Vgll.  eu; 
^db.  fl^  (.faigh)  Mellt  Bopp  Gl.  %a  »kr.  t&o^  adipisci;  ist  gh,  oichl  M, 
Icrmpr.  Laut,  bo  gehttrt  es  eher  eu  einem  Neiienstamme  von  o.  Nr.  3, 
«■Mb  wir  Bbrigeos  mit  unsrer  Kr.  weiler  vrw,  glauben;  s.  auch  dort 
»a  einiges  vll,  lu  ntis.  Nr.  geh.  Esoterische.  —  arm.  patahil  lo  meel, 
irrive,  hsppeii,  eome,  devolve  :  patah  Erlolg,  Ziilull  wul  (neiiu  niclit /.sg^,) 
■ebil  gr.  rrÖTtioi;  Zufall  (Bf.  2,  93,)  zu  Wz,  pal  fnlleu:  dagegen  vll. 
hilf  der  arm.  Sfamm  hei  s,  n.  Nr,  63. 

37.  A.  F|Janeinm.flitnJoh.  13,  25,  hsjieii,  piriXf  i  ple.  HJauda, 
(Ron.  12,  9.)  OnndB  (Htlh.  5,  43.  Neh.  6,  t6.)  flniis  feindlich,  Feind, 
^p<i«.   Iljntlivn,  (Gal.  5,  20.)  ftathva  I'.  Keindschafl,  «X^P<'- 

B.  Valaii  tadeln,  fie(i<f>Eo^ai  Rom.  9,  19.  (.%.  B.  Gr.  2,'249  sq.; 
«yft.  941.  Gf.  3,  380.  Smllr  1,  536-  Kh.  738.  729  vgl.  724.  Wd.  (824. 
Sopp  Gl.  247;  VGr.  S.  123.  Pott  2,  eOO.  Bf.  2,  105.) 

A.  ahd.  (mhd.?  Z.  569.)  fi^n  egs.  fian,  figan,  feogan,  firan,  fean 
ete.  al(D.  fid  odisse  ahd.  fiani,  fiianl,  fienl,  figini,  figettl  Feind,  Teufel 
^  mhd.  tient,  rini  nhd.  feind  alls.  f'iund,  fiond  ehs.  fiand,  fiund  ags. 
^0*d,  fiend,  feond  mnnd.  fiani,  feani,  fijend,  f/jnd,  find  mnl.  vianl 
(Tcsfel)  nnl.  tijand  ndfrs.  e,  fiend  sirl.  fjend  elto,  fiandi,  (auch  läpp. 
«dHB  fiad  entl.)  /'i'and  swd.  dün.  fiende  (Feind)  untersch.  von  swd. /iin, 
(loch  läpp,  neben  fttono)  fanen  dän.  fanden  ndfrs.  fannen  elc.  Teufel ;  in  den 
Bbr.  Sprr.  haben  sich  fUr  die  Bd.  Teufel  die  Formen  minder  suharT  gescbieden. 
ahn.  /t'Ofi  odium.  Für  folg.  Formen  vgl.  o,  ahd.  figinl  etc.  g.  fljathva  mit. 
figida  coolraria  Gl.  m.  3,  552  ^  phigida  periculum  Smllr  I.  c.,  dem  das 
TOB  Gr.  2,  250  gesuchte  ahd.  nijida  zelus  enispredien  mag  :  ahd.  figidön, 
fiadön  ifidian,  fidigön?)  lelare,  aemutari;  vrsch.  von  tehjan  mhd.  ce'/ien 
id.  ;  ahd.  gifeh  mhd.  getick,  gevi  ags.  fäk,  fä,  gefdh,  gefä  odiosus, 
{faiiowM)   inimicua  =  acholl.  fae   e.  foe  (Gr.  1,  398.)    ahd.  gafikida  f. 


880  F.  37. 

ioimtcilia  ^  mhd.  rieb,  rike,  tlhede,  getihtde  I.  ohd.  fehd,  ftcÜ 
fthde  (erklUrle  Feindscliart,  Kampf  elc.)  allt.  fihela   mnl.  tele   nnl.  i 
tetde    Bfn.  failbe,  feilbe,  (faede?)    nrifn.    tejfda   nnd.   tide,    reidi 
fakdhe,  ftrgdh.  e.  feud,  fewd  »chott.  feid,  feide  allu.  fad  (.  swil.  f 
dtln.  feide    mll.  in    den    lang.  ii.  a.  bIM.  GeselEen    und  prov.  fai' 
mit.  faidum  acc.)  inimicilin,  viiitlicla  (Gf.  erinnert  auch  an  fechten); 
faidir  verbannen  (Dz.  1,  203.)  vgl.  Urfehde?  aber  auch  fraidin 
elo.  und    die   langob.  Nebenformen    infraida  und  infaida  ^=  fi'aida  i 
giom  u.  Nr.  56;  afn.  fatk,  fafdosu)  swi.  gefehdel  aufiMtiig, 

B.  Schade,    dajj  UbIaii  nur   an  Einer  Slelle  voAoRiml 
weiligen  Gebreurb  uud  Sinn  nur  vermnlhcn  lijßl.    Die  leicht  mögliche  1 
bindutig  von  Tadel,    Spolt,    Schimpf,    Scherz   wl|rde  auf  ivi.  faien  Infl 

0.  Nr.  5  :  illiidere  führen,  wenn  dort  nicht  ein  Gutinral  verlo 
Formell  stimmt  die  ob.  Form  faida  zu  B,  hat  aber  vrm.  euch  i 
«chluchl.  nnl.  vitlen  tadeln  elc.  JM  unvrw. 

$.  afn.  fai  i»t  =  fach  morli  addicins  and  g-ehOrt  in  toXg.  noch  nDtJ 
erklürlen  Worlstnmme  (vgl.  Rh.  724.  RA.  644;  Hylh.  816.  Gf.  3,  '" 
Wd.  747.  SmITr  I,  414.  Dir.  R.  18.  23.)  :  alla.  fit/i  nind.  reght  I. 
fttge  Ddl'rs.  nnd.  ((odesnah;  kraftlos;  feig)  nnl.  (lödllich,  (odverkandMJ 
nvd.  (id.,  feig)  fig  (teeg)  alte,  faei  scholl,  fey  alln.  feigr  morli  addicj 
Bswd.  fegher  ahd.  feigi  mhd.  rei'c,  rei^e  moribundua,  fatalis,  nequarn  l' 
feige,  feig  (bei  Henrsch  noch  lodesnsh  bd.)  dan.  feig  id.;  mliil.  r«ijri 
dem  Tode  anbeim  geben  oder  fallen;  und  ».  m.  altn.  feigd  f.  Todecns 
feigdarlegr  ad  mortem  propcratiti  similis;  vehemena  (abgul, 
nicht  :  feikn  o.  Nr.  5);  sonderbar  scheidet  sich  nnl.  cu^  felgc;  iryge  vdj 
ob.  teeg;  sodann  scheinen  anzugrenzen  e.  fag  ermtlden  nnd.  fak/s  ermlldt 
kleinmülliig  (feig)  i  :  nnd.  nnl.  vaak  m.  f.  Schlummer,  SchlUfrigkeil  i 
taek  id.  (dormilatio);  miid.  unfedieh  =  afrs,  unfack  ist  vrm.  i 
bare  Gleichung  a.  Rh.  I.  c;  doch  bleibt  immer  eine  alte  Zsiiehuug  mögliol 
Bemerkeniwerlh   ist  die  sinnliche  Bd.  von  feig    mollia,    palris,    nach  Frisdl 

1,  241  noch  in  der  Sergwerksiipreche;  dazu  auch  allD.  feigja  pulrefacer 
Smilr  vergleiclil  auch  swd.  fegd  falum;  altn.  äfeigr  bedenlel  euch  lebhafl^l 
feurig;  ags,  nnfcege  non  moribundus.  AulTallend  glimmt  gdh.  feugal,  eagidf^ 
eagia  m.  Feiijheil,  fear,  lerror,  limidily;  als  Farlikel  for  fear,  Ic^t  elc.  c. 
eagalack  furchtbar;  fitrcfitsam;  und  s.  m.;  indesseu  lautet  f  nur  Indsch.  an  1 
und  kann  an  sich  unorganisch  sein  vgl.  A,  3.  Läpp,  faiges  nordlapi».  / 
twaigat  lode^nah  vrm.  a.  d.  Altnordischen. 

Die  Wz.  unserer  Numer  wUrde  nach  Analogie  von  pri  ;  fl4J«M  *• 
Nr.  38  pi  lauten,  swri.  nach  Bopps  Hypolliese  sskr.  bhl  timere,  woin  abM 
Aeben  als  redpl.  gehören  kann;  in  der  That  zeigt  sich  s»kr.  pki  cottra, 
passion,  woher  Fielet  17  ir.  fi  —  bei  BGI.  v.  bhi  —  Zorn  atellt.  Dar 
dem  I  folgende  llalbvocal  J  scheint  im  Golliischen  bereili  im  Venchwmdia 
begrilTen,  obgleich  g,  h  in  den  ipüleren  Sprachen  aus  ihm  verbNrtot  nil 
mag;  urspr.  ist  er  vrm.  nur  phonel.  Er^veilernng  des  I.  Aua  jentr  Ws> 
pi  könnte  sskr.  pid  vexnre,  dolore  afücere  erweitert  lein;  pifu»9  crunl; 
wicked;  vile,  low,  dessen  Vgl.  bei  Bf.  vll.  durch  das  angebliche  ftelb«« 
liB|Jen  veranlajjt  ist,  mitgen  wir  nicht  hhr  ):iehen;  gleickl.  Wir.  habet  gan 
vrsch.  Bdd.  :  lichtfarb  o.  Nr.  8;  Spion  Bf.  2,  346;  calton  Foll  2,  6UU 
Indessen  stimmen  ob.  Bdd.  zu  A  und  B.  S;  ebenso  bei  folg.  Ww.  nH 
■u>l.  Slammgutlural :  IIb.  (vgl.  P.  8.)  piklas  letl.  piiU  böse  IIb.  pgkMlu,  pgkll, 
wpyJtt)  elc.  lelt.  sapikt  (virg.  t)  irasci  IIb.  papj/kU  n.  Zorn;  mit  r.  dgll 


■n  n.  5-  -  l"i-  P*'^'    verachten  c.  d.  inpeikli  id.;   sDaicIielltn   (vgl. 

ut);  »Dil  s.  ni.  :  paüiai  versehlcl;  dumm;  vfl.  d«»  m  o.  Nr.  5  ^li. 

.  fvdrmNiviai  wir  trüfftn  popaikä  «r  betrugt  aupaickimai  wir  riringeu 
•b.  Solll«  p»ikU,  vll.  aucli  f^Af«.  AuTgebUiHeulieit  tut  iiianl.  Grndbd.  haben? 
«(l  0.  V.  a.  Uli.  ^iiuftus  prunktMd  blira.  pitjchit  t.  Sink,  Hothn :  pejckali  nuf- 
bbMB;  hotlinililhi^  »ein  pejiäi  te  «icli  nurblmcii  niid  f.  v.  Grimm  »rellt  paika$ 
tafh^T,  ßi)pp  ür.  215  vereicichl  a.  n.  suhr.  ^ftt/ja  iniprobu»  und  ll,  peeearey 
im  uumI  tu  pihtfu  »limml;  bciilo  rerfcletchl  Poll  'i,  277,  600.  mil  ll.  pfjor, 
jrwttMMM,  ob  VI'  gleich  bei  itjenen  deululuii  Slammiuvlaiit  v«rmiilhet  «ind  »el>r 
gewagl  t.  htiä  (R.  20.  «,)  duia  »tdll;  Weiteres  über  p^or  elc.  v.  u.  n. 
bei  Uar«-  LH.  tu.  l'öfEtem.  33.  Aus  percore  enll.  ^biiben  wir  ii.  a.  cy. 
fftte  hrf.  pt'c'Ai  peccaro  cy,  pecliod  \m.  pectigä  petcslnm  und  s.  m.; 
4a*  *cboa  «nur»  erwübnle  Din.  lupp.  paha  e>lhii.  /inAj^u  boce  iat  vll, 
ann'.  —  An  pilitat  etc.  erinuerl  nrm.  pi^Ai^  iinpure,  Qilhy,  obominable, 
tuatUt  pffki/el  beOeckeu,  bc«ahimpren:  ijh  ionst  hüall^  au»  I,  eofem 
ktaMt  ]H$*^  Bucli  »totnich  ss  e.  /¥ffA  aeiu;  aber  wenn  urm.  pigal  ve»b- 
Mfatot«  and  vll.  ffi.  piti  kerden  profutiurc  vru-.  lind,  so  crsriieini  gh  hier 
*b  «ripr.  Gtttturiil. 

AUa  diese  Wliricr  mil  oufl,  Giilturiil  hIeJiii  wcui^steiu  iiiclit  nahe  bj) 
Uuk  Aber  i^y.  ffiaidd  venibächeuungEwUi'drg  ffieiddio  verabscheuen  e. 
Jq  irw.  von  der  tnlvrj.  ffil  fj'iril  ^  f«,  nud.  ('il  stammend,  liljjt  lidi 
«■thidWn,  wenn  vtii'  mil  dem  Br,  Wb.  auch  amm-c  Nr.  davon  ableiten 
mKtD,  wie  denn  viele  InlerjeclioDsn  tlieiU  vou  Zeituw.  abgeleitet,  Iheils 
ak  d«M  Wurzeln  arscheinenj  liier  wUrdu  uu»  die  hd.  Inl.  pfui!  stitren 
lTglo.1.  Nr.  47.),  docb  inl  vie  vU.  von  fi  gwu  zu  trennen.  So  auch  vrm. 
M  /Üws  aifprisnnt  :  fnti!  fcc'h!  pfui!  =  grtlj.  fiiidhl  ('night  wovon 
H*tk'/bfffi  m.  IU(i  «le.  gaMK  vrsch.  scheint  ».  V.  tili;  anch  fi  Zorn  s.  0. 
wrtVM  ab,    Über  eJIt.  /■«;-/?  und  pMIiu.  wh/ii  s.  V.   Hl. 

3a  Fl^kH  m.  krim.'  Hset  Fisch,  l^^vq.  Ilahjn  m.  Fischer,  äXiivq. 
lAsu  ßsciien  (i/u  f,  dg  uyi^av  Lnc.  5,  d.).  (Gr.  ISr.  54».  2,  278. 
J.  363.  Gf.  3.  708,  Hb.  743.  Pott  1.  142.  241.  2.  167.  273.  339.  481. 
Bt  t,  245  eq.) 

ahd.  allB.  ari's.  ags.  niid.  &lrl.  nfrs.  hwA.  Mn.  fisk  ^  mlid.  nnl.  risck  nhd. 
Hd.  fUck  e.  fish  ndrrs.  /iisft  etc.  alln.  fisHr,  alle  m.  nhd.  alts.  fiicon  =  muhd. 
■iL  ■Dd.  fische»  (f,  e)  »gs.-fisrjan  alln.  snd.  /"i's&'a  düti.  /isfte  aFrs.  fiskia 
■fn.  fitkjen  etc.  Has^mann  hüit  Oüct  verdruchl  Tilr  08Ch  oder  flava; 
iech  »igt  2.  B.  die  wetlerauer  Mundart  ähnlichen  Antritt  eines  t  vgl.  n.  a. 
ftnM  =  furche,  ferste  ^  ferse.  Grimm  vermuthet  einen  Stamm  flann 
oder  Alan,  Hthnn;  s.  dagegen  die  exol.  Vgtl. 

IL  piacis  =  cy.  com.  pysg  m.  brt.  com.  pesk  m.  corn.  pisc  etc. 
fdh.  iiug  (mil  gew.  aph.  Labial)  alb.  pisk  (pisketöre,  peskatsi  Piacber; 
pätiar  Angclrulhe  hhr?);  gr.  t/Si-?  hhr?  S  vrm.  eingeschoben.  Vgl. 
die  firklürungen  von  piscis  bei  Pll.  Bf.  II.  c;  EichholT  vergleicht  sskr. 
pajfgtsai  aquatique;  Gf.  sskr.  ^hasa  m.  Fisch,  wozu  BGl.  145  hyp.  iasg 
nd  Ufa.  iweis  id.  stellt;  letzteres  ziehen  auch  Bf.  GL  hhr,  dazu  noch  lelt. 
tarnt  vgl.  Hb.  iiefjas  Fischer  und  s.  m.  s.  PLIt.  1,  63;  dagegen  prss. 
tuckant  piaces  acc.  pl.  Ith.  hukmisiras  Fiscbmeisler;  zu  letzterer  Form 
UiDgt  »m.  fhukn  (^kkan)  Fiich;  Ih  kann  =  sskr.  k  sein.  Eine  Verbin- 
dang  jeuer  llt.  Ww.  mit  unsrer  Nr.  scheint  Dur  möglich,  wenn  wir  in  ihr 
«aa  verdunkelte  Zss.  suchen.  Die  slav.  Sprr.  baben  zwar  für  Fisch  im 
AUg.  «n  fremdes  Wort,  rjia  f.,  wober  wol  nhd,  robAe  =  nnl.  rob  ond. 


889  F.  39-^40. 

rubbe;  aber  gerade  im  Slav.  leigt  vtl.  der  bei.  von  pfeifandaa  Thiervll 
gbr.  Slaaim.  pisk,  woher  auch  eine  Reihe  von  FiichDimeD  (tinimt  (s.  ~ 
eiae  (ehr   anuehmbare  Abi.  unserer  Nr.,   da   anirei  Wißeoa    die  ' 
den  Piaühen  eiue  pfejFendo  Stimme  auschreibl.  —  Da  ffr.  tj^vq  bedej 
ist,  fragen  wir,  ob  eiue  Vrwschall  unierer  Nr.  mit  <p&»il,  plioca  — 
iadeaaen  vll.  nicbt  griecfi.  Ursprangs  ist,  mDglich  lei?  Schwerlicht  —  I 
fitkari  Fischer  entl. 

39.  Fliiut  (flla   ^gno  fitmnd«!  f.  gigneni)   gebHreo, 
Gal.  14,  1».  37.   (vgl.  Gr.  Nr.  503.  Gf.  3,  374.  738.) 

Wäre  die  Bedeutung  schwanger  sein  (vgl.  elwi  bUren  ;  gebSrratl 
wurde  die  Vgl.  mit  bHq.  fUna  plngnescera  fila  pingnedo,  feit,  feif  ' 
LG.  und  Gf.  gerechtfertigt;  Gf.  mOchla  e»  zu  Wz.  pä  (a.  " 
■lellea.  LG.  vergleichen  noch  lt.  felare;  aber  die  Annahme  einer  Bnllehnl 
verbietet  sihon  die  glh.  starke  Form;  und  die  der  Urvrwtchall  d' 
AbstammuDg  des  lt.  Wortes  =  fetvm,  foelvm  edere  von  We.  b 
übrigem  hat  sich  dieses  Wort  vielfach  verbreitet  vgl.  a.  a.  dakor.  j 
gebUrea  feiu  m.  Kind  (it,  feto  =  lt.  foeiui);  dem  vrm.  nmli  dak.  / 
fatü  f.  ülia,  puelta  fecioru  m.  Sohn,  Jüngling  feciori  f.  HUdchen  (vr 
von  füu  =  filiua)  Ulli,  (malb.?)  feto  ovis.  —  An  die  mOgl.  Grndbd.  i 
Schmerzes  erinnert  nur  zuf.  it.  filla  scharfer  Sehmerz  vgL  fHora  Pap.  I 
m.  3,  ö?6.  544.  it.  filto  verwundet  von  figere,  traiufigere,  wie  nill.  fi» 
sss  it.  fUla  wahrscheinlich  machl;  wieder  ein  anderer,  aber  formell  i 
unire  Kr.  grenzender  Stamm  ist  das  deutsche  fitten,  fitte»  schlagen 
Eine  VrwadiBR  mit  altn.  fud  mhd.  (nhd.)  vul,  vod  nutm  und  v. 
bezweifeln  wir;  schon  die  nord.  Laute  stimmen  niebl. 

40.  Flalitoan  f.    dat.   pl.    Flechten,    torquibuf,  nXfyn'xat    I   TjJ 
2,  9;    nom,    auf  m  oder  o   ausgehend.    (Gr.   Nr.  401.    Gf.  3,  760.    ~ 
223-3.  Bf.  2,  97  sq.) 

lt.  Zww.  ahd.  ßehtan  =  mhd.  elehUn   nhd.   nnd.  nnl.  (e)  /leclittM 
sw.  Zww.  altn.  ftetta,  ßtetta,  flUla  (nectere)    swd.  ßäta   dSn.  fletle.    VgH 
ahd.  pißihtit,  piflilil,  pifiidit  carpit,   pflückt?    Gf.    3,    772.  —  e.   plig! 
flechten;   Falte   aus  pleclere?  platt  fallen;  flechten  a.  d.  Rom.?  vgl.  anc 
Bgs.  plelt  ovile,    von  plecta    Hürde?  —  mhd.   tUhte  f.  KorhflnehU  (bb 
Wagen)    nbd.    nnd.   /lechle  f.  =  nnl.  tiiecht  f.  swd.  fläta  f.:    die  Femin 
nnl.  plooi  nnd.  ploje  aach.  plou  e.  ptg  a.  d.  Rom.    Der  Dental  ist  jedenfallaiH 
wie  in    den    exot.  Vgll.,    secundürer  Natur;    die    guttural    nnkl.  Wz.    E«gip 
z.  B.  vlaks,  Flachs;  vll.  auch  Flocke.    Für  die  Ausdehnung  der  Vrwschall] 
vgl.  Nr.  14.    Nahes   und   Fernes   berührt   sich    in    folg.  Vglt.  oll   so  sehrtfl 
daji  wir  nicht  strenge  sondern  können.  4 

Ist.  plica,  plicure;  pleclere,  amplecti;  ^plex;  -phti  {timpUuy.  (n 
Ttkixti.v,  JtXinxtiv,  9iXdxo(,  jrXdxa^o;;  -nkooqi  -lAü^ioit  arXcioMf- 
ctc;  vll.  -xo^Ttoi  GeOechl  und  s.  m.  :  sskr.  pr^  conjungerc  s.  BGl.  Bf,  IL  C,  — = 
alb.  plex  flechten,  stricken  vll.  aus  gr.  te^s^o.  —  (Nr.  14.)  adr,  pMfi - 
pltüi  ■nkinnv  pljelati  id.  rss.  plelv,  inf.  plesly  flechten,  klOppela;  ror- 
fertigen  (schreiben)  pleliny  m.  Flechlwerk,  Zaun  davon;  plo»u,  phttU§ 
zusammenfügen  phlno  fest,  dicht  etc.  ill.  pletem,  plesU  flechten,  ilrkkM 
plelen  m.  Zaun  plotili  umzäunen  pln.  plot{.,  pleic  flechten  (auch  plaudarm} 
plei  Geflecht  piot  m.  asiv.  bhm.  plol  m.  Zann  pln.  ploly  pl.  Hiirflechtw  pif M ' 
Dechien;  verwickeln  bhm,  plttu,  plitti  flechten,  atricken  (plaadera)  dakor^ 
pletit  t.  Zopf.  Bf.  leitet  s  in  plesU  ans  k,  wir  aus  (,  wie  pletH  ele.  talft| 
plt  ^  A*hi  vgl.  Rudi  n.  die  kell.  Formen,  wiawol  cj.  tk  tn  et  itaUBiHB 


F.   40. 

Jhh.  —  tth.  pliiste  (.  ScIieiUl  pleinili  „vernillen;"  pleitgts,  pleittganit 
1  fJ.  Hinrninniel  mag  iiiil  Flachs  ah<l.  fluhs  vgs.  fleax  etc.  (vgl.  u.  n.  Bf. 
S,  ftZ.)  Yerglitlien  werden.  —  Bo|ip  Gl,  verglich  frUUer  biicIi  »skr.  flii 
d  1(1.  vonjuDgere,  flrniare;  d.  i.  auipleclj. 

Oio  kdt.  Sprr.  zeigen  vielerlei  Nebenslümnie,  vtie  cy,  pititt  m.  a  pliiil, 
hnid,  wrealbe  plelhu  piccio;  ebeaeo  g^ü.  ]>/<«<f  ebsl.  vb.  id.  —  cy.  pfy 
■.  ngtttÜL'b  flexibile  p!gdd  pliaiil;  delicute  elo.  plj/ddau  lo  reoder  pliant 
or  Ma\  so  sacli  pludd,  pluädo;  s.  die  meikw,  BerUhrungco  B,  42.  rora. 
y>l|<  to  Md,  ploil  gehört  vrm.  eu  f>fe^,  f/eft  &bi>I,  fold,  plail  vb.  plegya 
cj.  |i%  {h.  />/ica)  m.  fotd,  pUil,  bending  ptyi/u  to  fold,  bvud  bit.  pleli, 
pUg  m.  pit;  Ittig;  pGDL'liaDl  and  dgl.;  -cdr  (innris)  Golf  pleifa  vb.  a.  n. 
fLer  (upra*.  pletfa),  vourber,  Qfchir,  penclier,  ployer,  ie  «oumellre,  incliner 
nnn.  fle^m,  pieclien  leoo.  blechen,  bUhen  f.  Zuun;  Korbliaiidhube  aui 
nKhIwcrk  Tgl.  corn.  blegiojo  boiighs  etc.  Ccit.  Nr.  369  ?  so  u.  b.  o.  rss. 
fWMjl  :  plety  (.  Rauhe  (auch  PuUche  =  ahd.  ßaaa  elu.);  cy.  pleiden 
l  FlBahUun;  Hürde;  vgl.  nnd.  /lafte,  //nAe  id.  uud  allgall.  ploxemm  Cell. 
I.  c  uad  all.  (siidl'ra.  s.  1060}  yletoneda  umzaunter  Purk.  —  bri.  ptafnon 
m.  Irene  plaiisona  tresser  ^  :  cy.  plu>i/nimi  pl.  pili,  pubes  plieyno  lo 
lux  iigoe  ot  puherty  u,  s,  m.,  wofür  aich  aber  meliri eilige  Fremde  Beruh- 
roo^  leigeo. 

Knr  fragmealarisdi  knilpren  wir  noch  einige  angrenzende  und  onklio- 
ftada  UiEGvlleo  an.  Wir  sind  achou  hüafig  deutschen,  Inleinisühea,  kelliechen 
ud  k.  NdI) enttarn men  pl,  bhl,  fl  begegnet,  und  dieji  wird  uoch  Öfters  der 
Fitl  Mia.  So  leigt  sieb  auih  hier  zunäcliat  lt.  /ledere  (vgl.  Polt  Nr.  134. 
1,  29ft.  Bf.  Zf  315.),  detsen  f  aber  vll.  media  Hspirala  iüt,  obgleich  pleclere 
W  Mbe  liegt  und  mit.  plecla  uud  ßecia  Hürde  plexvm  und  ßexa  Flechte 
■eduda.  Indessen  »ollle  ß  =  bhl  =  d.  bl  eein,  wogegen  floccus  spricht, 
wenn  die  ankl.  d.  \Vw.  niiht  daraus  euIEelmt  siiiil  und  die  mit  nrspriingli- 
chen  (aiebl  spater  aus  p  gebildetem)  p  aui.  Itli.  Icll.  Ww.  dazu  gehüren, 
iD  wie  auch  in  andern  Sprr.  Ww.  mit  f,  das  nidit  wot  ^  bk  r.u  nelimeu 
jit;  vgl.  u.  B.  dakor.  jtocu  m.  (Flocke,  Haar  elc.)  flöca  f.  (Wolle,  Haar) 
iL  fiocco  m.  fiocca  f.  rliaet.  floc  ni.  /locca  f.  unil  s.  m.  sbd.  poccho  m. 
Iiougo  mild,  rtorhe  m.  id.,  Hoccus  nliil.  fincke  f.  uud.  floli,  /tag  m.  /lokke  (. 
(:  /li^en  Br.  Wb.)  nnl.  viok  t.  e.  flock  neben  flake  ;=  ags.  flacea  pl. 
SchieeDockea  alto.  ßöki  m.  floccus;  nodusj  nubes  (Wolken Hocken)  dao. 
fok  c.  (doch  s.  u,  Nr.  46.)  neben  ßvg  n.,  wie  swd.  favgy  n.  id.  neben 
fodm  äig  sich  Hocken  vgl.  altn.  ßiskja  intricare  flökinn  intricatus,  per- 
Hens,  HItel  etc.;  Graff  3,  763  vergleicht  tlh.  pukai  pl.  (s.  Krr.  44.  61.) 
AKbOocken;  näher  aber  scheint  zu  stehn  IIb.  plekis  Fliesc/i  Wolle  (vgl. 
iDch  plösilai  Fliesch  Heus  oder  Strohs  und  Flies  mit  Zubehör?);  sodann 
flmücat  m.,  das  letl.  Wollflocke  etc.,  Ilh.  Haar  bedenlcl  und  nahe  genug 
M  nKöxoi,  TzKöxay^oq  steht;  Pott  LU  2,  55  leitet  es  von  Ilh.  plavkti 
letL  plaukt  germinere,  wol  eig.  sich  tDlfalten,  aus  einander  gebn,  auf- 
brechen; IIb.  plaukli  gilt  ipeciell  vom  Schulden  des  Koggens  und  konnte 
lu  der  Bd.  Haar  abgeleitet  sein?  Sodann  vgl.  cy.  fßuwch  m.  bush  of 
btir,  a  füll  head  of  hair  vgl.  (zu  ob.  Stamm  mit  anl.  Tenuis)  plyc-crotli 
momyn  f.,  wörll.  pubes  vulvae  puellae;  gdh.  flocas  ni.  a  lock  of  wool 
kann  zu  ags.  eldh  etc.  1',  48.  $'.  gehören;  alh.  fliöke  Flocke  ßdkkete  pl. 
(nicht  bei  Xyl.)  Haare;  esthn.  plikt  gen.  plihhi  Mahne  hhr?  magy.  pelyh 
Plaom  (auch  pih,  pekely);  mit  dem  Stamme /loft  laufen  als  mögliche  Nebeu- 
ittaB«  lok,  ilctofc.paralle),  deren   sehr  weil  führende  Verfolgung  wir  hier 


au  F.   41  —  42. 

uDterla(len  mU|ieD.  —  Auch  b«  folg.,  unpr.  vnn.  GeBoohl  bd.  Ww.,  ' 
die  Aipirali  vor:  bIId.  ßatki  m.  pecteo,  Üri  in  ligao  (vgl  latki  'liM 
■wd.  alid.  ßaska  =  Flasche  tg».  ßaxa  6Sn.  ßaike  etc.  mlL  fbueo,  pn 
etc.,  püatca    Gl.   \».    (Gf.  3,  774.),  fiUtxa   Gl.   IbU  iL   i.  Gl.  m.  3.^ 
(vgl,    u.  R.   it.  piluccare  =  ega.  pluccja»   nhd.  pßäcken)   bask.   ^ 
finn.  yltucu  esDia.  pfo«  ntigy.  palactk,  palaca  Ith.  pllctka  f.  dskor.  frd 
r.  (HolzOascIie)    rss.  ßjdika,  ßjäga   f.,    wie   fra.  ßaique    nebpii  /lac 
gicl.  pluichid  t.  flagon;  cy.  /^Äa«;/  f.  flask;   basket  c.  d.  fßtwjfld  T.  »irt 
geflochtenem  Getii^  und  Gerüthe  vgl.  e.  ßtuket  Wsschkorb;   gHii.  flea^M 
garlaLd,    crowii,   clialn,    rod,    ring  etc.  Grodbd.  Gewundene«,  ÜeDochttf^ 
doch  nicht  f  ^  n  (nach  Pictct  69  ;  sikr.  vli  tenir). 

41.  Flitatan,  llKiitinii  (m  flnntcith  1  Cor.  13.  4.)  pro 
perperam  agero  (Hsstn.),  gioriari,  iie^Tvt^sveaäai;  pte.  pra.  Onnlait 
prahlerisch,  MsvASo^O(i  Gal.  5,  26.  (Ha»m.  in  HUnch.  Anz.  inm.  "' 
743.  Wd.  2362.) 

ahd.  ßaoiMaH,  ßoaan  superbire  =:  mhd.  vteten  (?  >.  WJ.  l.  I 
ahd.  ßaoililUw  elale.  HaEsmann  vermulhet  Vrwschalt  mit  Nr.  43  und  <r^ 
gleicht  etlü.  fiait'str  (flamtr,  n  am  I?)  celox;  vgl.  auch  alid.  (eltiidf 
flute  =  luxua  und  Quxub,  wenn  nicht  verschrieben,  doch  vgl.  |i ' 
ßitk  stolzieren  e.  north,  flowisk  immodesl  :  flow  wild,  uotrai^table; 
weiterhin  e.  ßasfi  strotzen;  sich  brüstttn  ßaunt  id.,  fliltera  vgl.  ßan 
lind  Bchr  viele  solcher  mit  fließet»,  fliegen,  ßallern  vrw.  WOrter.  Zun 
Bcheiat  e.  flaut  spotten  zu  entsprechen,  das  LG.  nebtl  e.  ßUe  hadern  (h 
flüan  contendere,  zu  einer  andern  Reibe  geh.)  vergleichen.  Im  nnd.  flOß 
flitje  Oa t( erb a fies,  lappeubefl,  mit  Ffilferslaet  aufgeputztes  Mädchen  wechse 
beide  Vocale.    Auch  cy.  ffrosl  m.  Prahlerei  ffi-ostio  prahlen  kiuu  vrw.  sei 

42.  FlekMi  red.  fMiflok  (falflokiin,  llvkMiis)  kb^en,  bekl»^ 
gen,  xOTtT£(r&a(  Luc.  8,  52.  (Mjth.  II73.  GF.  3,  755.  758.  Wd.  316r" 

GL  stellt  das  Wort  zu  flehen,  s.  sp.  u.  v.  thialhan,  und  mit  Griii 
EU  fluchen,  wozu  da»  Weitere  hier  «.  Die  Bdd.  de»  II.  rani.  planger^ 
plangi  deuten  auf  die  sinnL  Grndbd.  (an  Brust,  Arme  etc.)  lehlagen,  wei 
halb  wir  weitere  Vgl],  anreihen. 

».  ahd.  ßuah,  fluoh,  fluohc,  ßoch  etc.  =  mhd.  vlvocli  uhd.  ßüekl 
fluch  nnd.  flök  niil.  vhek;  vb.  alid.  fluachän,  fluohhän  in  Zss.  und  tä 
ptc.  prt.  ßuahhan  mhd.  vluocken  nhd.  fluchen  (fränk.  ßuechen  zankCBM 
nod.  ßaken  nnl.  Theken  afra.  ßoka  nfrs.  flockjen,  flocken;  sl.  ptc.  i' 
urflokin  alta.  farflücau. 

b.  Eiuige  Hiscellen  aus  vielen,  wobei  die  Nebenrnrmen  mit  aol. 
in  beachten,  auch  die  Correletion  mit  B.  44,  wie  wir  detiD  teboD  Oll' 
bk,  p  =  b,  f  correlativ  fanden;  auch  die  Stufen  der  (thrigen  Lanle  wm^ 
lelo.  bIIq.  ßengja  verberare  dün.  ßeage  Hieb,  Schramme,  Schnitt,  SUdt 
vb.  ichneiden,  zerfetzen,  peitschen  vgl.  fleahe  vh.  id.,  nicht  siL  :  Jlnft* 
(vgl.  Fleuch  etc.)  Speck  vgl.  u.  v.  b.  ßense  nnl.  vlensen,  «fen««»  (nocli 
schmieren  bd.)  den  Speck  aus  dem  Wallflsch  schneiden,  aber  alln.  flent» 
lambere;  aga.  flicce  succidia  =  e.  a  flitch  (of  beacon)  c,  diaL  flick  acbll- 
gen,  schneiden  ibsl.  Streich;  Speck;  altn.  flaka  n.  Wrackplanke;  tegnentuM 
carnis  plevronecti«  flaka  discindere  carneit  passerum,  at  fiakke  (i.  u.)  M 
Ftynder.  Bei  der  groJicD  Diitcenlration  der  Bdd.,  deren  Vermillelniig  wir 
hier  nicht  unternehmen,  stellen  wir  die  Tormell  gleichen  Ww.  daiu:  iwiL 
flän^  m.  itarke  Bewegung,  Lauf  etc.  ßHaga  rennea  und.  aik  fivftgt»  oaboi 
(lik)  pltttgf»  HGbabvrbeil«i.Dal.fleiijei»aiu(i^eB  e.  fiim^  heilig  bnnf«« 


tätfa,  wtttta.  springen  elc;  sIIq.  fleysJa  mitlere,  jscere  eig.  fliegen 
I  «Aon  »gl.  flaVff  Fliiit  imd  s.  v.  e.  flog  peilsclieo,  hauen  kIiüII,  fleg  » 
iltw.  kidl,  (righl  vb.  In  TrigMen  nhrf.  flicken,  oberd.  »crilsgen  bj,,  gdiört 
rfM.  neftrt  mitguddiulcsler  SippfcliaR  Itlir;  swrl,  um  |t.  flagtUum  (vgl.  B. 
U  et  3.  7Ü9.)  ahd.  /leyj  =  inlid.  nnl.  zlegel  nhrf.  nnd.  fleyel  ronl.  vMd 
>  Jttil  JiKben  uo<L  /fosjer  (:  e.  flog)  niiri  ditn.  /»/«'s/,  wallou.  flalti  (clilsgen; 
lidi IcrcD  (vom  Celrelde)  n.  d.  U.  oder:  nfM./Ia?««- beeprüt«!!;  »chleuilern? 
•.'PbI;.  \Vw.  iclieinen  frUhe  eiillehul;  dorli  v«rnii(lelt  sie  erst  das 
Wl  alt  iten  \a\.  und  griecli.  Ww.  und  kann  selbst  erst  a.  d.  Ueulstbea 
ilMMmn;  lo  bleibt  (Ur  die  folg',  doiilsuhen,  ench  keltUclien  Ww.  die  uocb 
iountr  rHIfttelbarte  Slollung  so  vieler  ihrer  Geno[ien.  «bd.  plaga  f.  Bruch 
nhl  plag,  pßac  o.  Sclileg,  Todtscbia?  ulid.  pldge,  fillher  auch  Wunde  bd. 
»il  WA  1147.  1100.  nnl.  plaag  t.  Plage;  Seacbe  e.  plague  id.;  vb. 
ffaym;  verpesleu  »Ire.  slrafen  alle.  p%«  FcbI  altn.  ;i/ni/  q.  Hübe;  Sille  : 
plüfi  (läpp.  ;'/f).9(f(  cnll)  ppegen  s.  u.;  p%a  f.  =  swd.  p^dga  drin.  nbd. 
ftege,  «uvli  »wij.  diln.  vb,,  VfBch.  von  swd.  plogga  peitscliefl  vgl  e.  pog? 
ahi.  nnri,  ytachen,  vt-ober  u.  i.  nnd.  plokker  Sibinder  vgl.  scitinden  = 
pb^M,  »wrl.  l-'reqii.  von  plagen,  soudern  nebst  plak/ten  =  /lecken  (vgl, 
D.  b.  /ffcA,  /f««A  «Ic.)  Weiterhin  mit  nus.  Nr.  vnv.  Audi  ng»,  plegan, 
pIqÜM  pulgare,  plaudere;  ludere,  illudere  e,  lo  plag  (npon  etc.)  gehört  bbr 
Gonisclile  exut.  Vgll.  Il,  plangere  schlagen,  nam.  tnoercnlem  peclu« 
Hat4(L,  dnhrr  plangi  hingen,  weinen  it.  piangere  fri.  plaindre  etc.; 
dnaoi  hnicn  wir  die  6d.  weinen  nicht  von  der  des  Fllc|Jen5,  ErgieÜenit 
(T^lk  nnl.  phngt»)  Dh,  wie  Bf.  S,  96  gegen  jpolt  f,  34  —  doch  vgl. 
nä^  (fr.  ^.  —  thul,  indem  er  Wc.  plu  i.  folg.  Nr.  zu  Crunde  legi  und 
l|A»fMal*,  daswaieben  und  weinen  bedeulel,  vergleicht;  wol  über  hallen 
wir  in  Iii3hurer  liisinni  pießen.  /liei/en,  fiallcrn  elc.  vrw,,  donini  auch  eine 
wiilaro  Beiieliuiif  'ni  II.  plOraie  i_\\i.  pl)  und  fleie  (Wi.  bhlY)  a.  fulg, 
.\r,  iulä|äig;  über  flagrum  elc.  s.  B.  4-i.  lt.  plectere  slrefen  mit.  plecta 
Slnfe  i  tDgleich  =  p/licht  (Strafpllicbl,  slraTpllidilig)  vgl.  logisch  arm. 
fort  {partkh  pl.)  Ptlicbl  elc;  p,  arhnil  (fncere)  verurlheilen;  p.  S  fus  est, 
nporlel  partel  subigcre  parlakan  subjeclus,  debiler,  culposus;  demnach 
"Srde  pflegen  (worüber  bs.  Wd.  2057.)  such  in  die  VrwsdiBfl  gehüren.  — 
''IpitciTUm  =  gr.  jüX^KTpciy  :  •xK^aanv,  -itkaytiv,  nkriyr,,  nXävTiy^ 
fit.  B.  Bf.  2,  07  sq.  ugr.  jiÄ.cixa  (=  srXäl?)  Krebsgeschwllr  mit.  pläga 
'T^'TJ'fl  (frz..  plaie  elc.)  plägare  schlagen,  verwunden  gdli.  plaigh,  piaig  f. 
pLigae  G,  d.  c^.  pla  m,  id.  ptau  to  plague  coro,  pla  devil  bri.  plaovia 
verwunden,  krateen,  bellen  (von  Thieren  gbr.);  vrm.  enll.  —  I(h.  plakti, 
pitkti  acblagea  etc.  c.  d.  plokis  m.  Ruthenslreich  rss.  pltikatg  weineo  aslv. 
(ifldi  waschen  bd.,  eig.  bleuen?)  il).  blim.  (plaöi  elc.)  ptakali  id.  pIn. 
pUkai  id.,  aber  plökac  ausspülen,  waschen  Wz.  plit\  asiv.  tss.pla£y  (.  ill. 
pJdc*  bhoi.  plac  pIn.  placa  m.  Ilelus.  alb.  pliäga  Wunde;  Plage  pHagöi 
verwunden  aus  va  ■n'Kijyöjaa  ?  vrsch.  von  phakos  überfallen. 

Um  die  unerme|iliGhe,  aus  einfBchslem  sinalichem  Laulbilde  etitwickelle 
ood  ftber  einen  gro^Sea  Theil  der  gesammlen  Sprache  verbreitete  Vrwscbalt 
ansrer  Kr.  (an  die  wir  glauben)  nur  anzudeuten,  geben  wir  noch  einige 
eiazelae  Hiscellen.  Vgl.  auch  fUr  Jene  Ausdebnung  u.  a.  B.  Sciujjbem.  u. 
Hrr.  43-4.  p.  11.  Iih.  plaslljimas  (gyslöi  =  Puls-)  Schlag  ptasnöli 
klttvchen  vgl.  P,  12.  asIv.  plesnqli,  pleskati  x^arclv,  plaudere  dakor. 
plemfre  id.,  plalien  Ith.  pl6li  klatschen  vgl.  It.  plaudere,  explodere  slav. 
Slamn  plod  und  v.  dgl.  Ith.  plestli  lett.  pUil  ecl,  Ith.  plysiti  act.  lett.  plUt  ntr. 

25 


•M  F.  43. 

■paltea,  reiben  e.  ä.,  urrrw.  mil  tpalttn,  tpUißen,  tplitfer  elci^».^ 
(palten  ploU  m.  llob.slUik  (well.  Spallen  m.);  ■'Icheibe  vgl.  nXcil,  a' 
mit  lalilloiem  Zubeliür;    tvrd.  flükka    Ain.  ßäkke    der  HdfcA«  nacti 
(vgl.  0.  sttn.  flaka)    plii.  piask  m.  FlUulie   unUricIi.  von  plaak  m.  i 
vb.  p!a»kai  =  bhm.  plaskali  ill.  phikati,  pleskali;  ni.  pledtiity,  jffl 
id.;    besprUlien  =  blim.  pliskali   elc,  (auvli    plnudern)    pln.    pIvskaM 
nnd.  platken  swd.  plaska  e.  p/asA,  sp/o^  und  c  v.  id.,    wie  Uhuliclj 
ptällian  Ferire  nlid.  platzen,  plaUrhen  etc.;  ill.  pljwka  OtirFeige  vb,  ;i{/iti 
pljvmuli.  alb.  f  fiüg  bersleu  (plnl>;cn)  estim.  pliks  plaks  (abgelsiilelo  Ftä 
nie  liHolig  auch  im  Deutsvlieii  clr.)  klJtsdi  kUtsvli,  plilzo  plalie  elc.  plak 
laktuma  klalarhen,  platxen.  g dh.  pleadh  m.  das  Groben,  Hacken  vb,  p!ea  ' 
pUadlian  m.  Grabsclieit  elc.  pleadliarl  m.  Sclilag,  Obrreige  pfeati/,  , 
crx'h,  noiae,  loud  blow  elc.  plosi/  lo  pani,  gasp  «Ic.  =  swd. /fas 
neben   deulsclien   .Sliimmeo  fua,   fnas,   fnus    vgl.    u.  a.  B.    1:1. 
Axpirala  u.  a.  bri.  pnch  lloiilliend  :  ßat'kud  f.  Pau.^tiiclilag  ßasl. 
fouler  frei  f.  Drcscliflegei  enll.   vgl.  nprov.  fleila,  fieira 
:  fletru  ^  frz.  fieau;  cy.  fpich  f.  sqiiesk,  squcal  c.  A.  fßegain  a  minak 
chackling.    In  wcilerer  Vrwsdian   tritt  auch  7.u  ob.  mil.  plägn,  PlagtM 
heran    It.   plaga  =  mbcl.   pUlge   cy.   plegyd  m.  gr.    TiK&yoq  n, 
Diejenigen  meiner  I.eser,    welche   »ich  nicht  seihst  schon  gro|ie 
gleichende  Delailtemmlutigen  angelegt  haben,   bille  ich  bit  dahin  vorid^ 
lelzeo,  deji  eine  überaus  grojic  /*bl  lunllichcr  und  logischer  Vcrbinduf 
ßiden  zwiscben  ob.  Würlern    und    den    durch  sie  im  Grunde  nur  nngall 
(eleu,  noch  viel  meilcr  auscinauder  liegenden  Endpunkten,  meine  Ziisamid 
Stellung  wenn  nicht  vülljg  begrilndcn,  mindestens  vor  dem  Vorwurfe  tri 
acendenter  Sprachschwürmerei  sichern,    f^o  sehr  wir  vor  Allem  esoleriif^ 
Forsctiung  fordern,   kann    doch   nur  möglichst  vullslündige  Zuziehung  t 
ürvrw.  Sprachen,  die  eich  aufs  Vettei'licbste  einander  tiushelfen  und  ergHU 
ein  Irgend  lückenloses  Gewebe  zu  Stande  bringen. 

43.  Floduii  f.  Flut,  Flui  aroTCtfiü;  Luc.  C,  49.  (Gr.  Nr.  2^ 
1,  59.  2,  23r.  sq.  25«.  3,  .'tSß.  Smllr  1,  582.  501  sq.  Gf.  3,  7«  « 
Rh.  74C  sq.  Wd.  718.  2329.  Bopp  VGr.  IV.  Vorr.  XU;  Gl.  234.  Poil 
Nr.  50  vgl.  40.  ßenary  I.tl.  147.  Bf.  2,  Ofi  ei|.) 

Grimms  (2,259.)  Vermulliung  „flolliiiii  aus  llohathHM"  beslii>l 
ligte  sich  durcli  die  ahd.  Form  pohnl,  fluoliat  (Diul.  1,  140.  (ir,  3,  SS.l.Jjr 
sonst  kannte  Flui  und  viele  andre  \Vw.  auch  unmittelbar  aus  einer  vocali»ab| 
aust.  Wz.   abgeleilel    werden.    Die   bereits    oOers   erwuhnlen  VerliindungetI 
unserer  Nr.  mit   vielen  StUmmeu    entfernterer   Bd.  ungerechnet,   haben    ucbl 
sehr    viele   Worlstämme    mit    der   Grndbd.    des    Fliejjens    ousgepriigt, 
welchen  wir  im  Folgenden  nur  eine  begrenzte  Anzahl  ausheben.    Dem  gülli,' 
Worio  entsprechen:    ahd.  fluoliat,   fiohal,    flöl,   flual,  lUwi  f.  (Flui,  Floft) 
=  mhd.  vbtot  f.  m.  nb<l.  flM  f.  alls.  fiiuid   alls.  (m.)    nnd.    tXn.   (oa;  n.) 
strl.  ags.  (diluvium  f.  d  fUr  th  Gr.  2,  230.  n.  3,  383.)  e.  (oo)  elln.  (d,  A 
n.  Gurans,  diluvium;  malina)    swd.  (m.)  dün.  (n.)  ßöd   swd.  ßiid  m.  (FInt, 
FliijJ   als   Bewegung,    erst    aus  ßlida?   s.  u.)    ndfrs.  ßoili    nfrs.  ßoeda  niiL 
vhed  m.;  mbd.  zeigt  sich  neben  sint-rfunf,  -ßnS,  auch  -ßuchl,    vll.  DDck 
aus  Bitester  Zeit  =  abd.  fluohal?  doch  erst  (oder  noch)  142fl    und  vrm. 
mit  kurzem  Vocale.    Daher  die   s\r.  Zww.  mhd.  tluoten,    tlUelem   (durch- 
fluten) nhd.  fluten  e.  ßood  (Überfluten)  altn.  ßadka  (iuuodare)  iwd.  fiäda 
dtin.  ßode  nnd  s.  w. 

ebd.  flewjan,   arflavin,  ßewen  mhd.  vlewtn  Ouitare,  doera,  lar«c 


F.   43. 

■r.  firjtm.  flahnt,  flOtn  iflähhtn  Ate  k  Smilr  1.  c.l  im  Wijier  ftliWMken; 
Midi«!  »g*.  /lorao,  ßeoTan  (6,  *.)?)  ftuere  ßetntt  g.  «g.  Buäu»  ifr*. 
Ito«-«  /.WS-  Bl«,  «.  Uli.  (47,  »Bd.  /?o>eti  Sulen  nul.  thttjen  id.,  fltejjcn 
ML,  •■  /^wp  icbiielnen  (fliejien  mndien)  ^Ic.  *1ln,  fläa  iiiuudare.  —  Vi>r- 
WM*itm  l>>prUii((it  tind  die  Formen  ahn,  flaum  a.  eunoit  celer  flum, 
9m  tt.  repiililai  (luminii,  torreiis  norw.  dän.  flom  irinndnlioi  mlid.  /^m«, 
^iM,  pptlni.  pflüK  m.  f.  nach  Gr.  3,  381  bus  iE.  flumeti  id.;  nach  Cr. 
1,  Ba»  «iil.  I  tu  afid.  //oum  wol  nicht  tolluvJM,  ()>W)'(i«,  aondern  extlium, 
■UiMln  nit  r/'j/tfini  glli.  tlilnulinis?  W^.  Gr.  Nr.  370  s.  sp.  ii.  v. 
inn  vgl.  BgB,  /7cunj  ni.  fiigo,  cxilium  yfjfina,  /?Mja  fufitiviis  fleiimmi/, 
,  .  Proru^u»  alln.  flwminffi  essuU  schott.  /TH/ns  AbHuji;  Schoupfea 
flU^;  «citleiiii  ^  nnl.  /huni  f.  ancli.  ßimm  L  an  fUjfirx  eriun.,  woher 
'  -'-"«nt  Schlcrin);  diin.  fiomtite  c  „der  Flatimen,  das  Fell  einiger 
und.  P'imen  id.;  FiBuliscIiuppen;  niil  n  swz.  flamme  f.  Seile 
ichmalKe»  :  uhil,  fiwme?  swb.  pfromiff  feltlriefend  Smilr  1,  331  hhr? 
*  Zw«,  ahil.  /?*oton,  fleatian  etc.  =  mhd.  p/,ejen  nhd.  ßUßen 
ßMan,  flalan,  (liotan  ags.  fleolan  ahs.  fliala  nnd.  fluten  mnnl.  nUeUa 
fiii'a  sw<I.  /Tyia  (««■.?)  dün.  /Iffde.  —  nhd.  /(us  m.  fluxiia,  Ruclug, 
U  ßöt,  flaoi  m.  Iliixiis  ^(^eaa  mare  mild.  rlu3  m.  fluenlura  p/ßj  m. 
rif5<  f-  Hularrh  r/o.^  m,  Flojä  ciie^  in.  rlieje  l  Rinne,  Fluji  nhd.  fltiß 
1t,taxa>^  iliimcn,  »rarrlius  eic.  floß  a.  Indsdi.  /rtis  n.  fiiiße  f.  rolis  /To^ 
A^Bq?  D.  6aj,lenriane  nnd.  /lel  id.,  Bach,  Abzugsgrabea  nnl.  c/ief  id.  r. 
'^UL;  /?»(/  »ein;  eilvn;  abrahmen  =  e.  flole  nnd.  flöten  (auch  =  nhd, 
jSj^M)  mit  >l.  picp.  /fiffe»  von  nnd.  flot  aga.  fiel  e.  craven.  fleeliags 
^.  fi«fy  c.  (auch  vb.)  RaJjm  allti.  flat  o.  liquatnen  adipis  (auch  super- 
■ilHio,  Gmdbd.?)  vgl.  flaut  lao  in  apumam  digcälum  swil.  floll  n.  Feit 
(Vfl  0.  ponme  etc.);  nnd.  flete  measlruvm;  catarrlius  fliile  rales  nnl.  vtol 
a.  lg.  Id.  flale  Nel/nü^(e  v?!.  nnl.  r/ee(  f.  Treihnelii;  .Si^hifTs^estPll;  Wall- 
fccberaen?;  Plunder;  Fisdmrr  und  vjl.  tfoiiii:  SthnepfeuneU ;  e.  float  See- 
Jnl;  Welle;  Flo|l  agi.  fleut  aesluarium,  iluviuä,  siiiiia  afrs.  flel  u,  FlujJ  alln. 
fHii  n.  fluvins  fliötr  celcr  dän.  flod,  flaad  n.  Flu|j,  in  allen  ßdd.  s.  o.  bei 
Flnlj  swd.  /7«ss  m.  C..^;  ScLniipfen  m.  v.  Abll,,  doch  vrm.  a.  d.  Nhd.-, 
m.  '£ww.  ahd.  flasja»,  flay'an  cliijuare,  lubricare  elc.  floi&n  Wellen 
(verffti  mhd.  tlmöen  =  nhi),  ßöliea  ludscli.  fliiien  {einßüße»  noch  in 
whL  Bd.)  nnd.  ftülen  s.  o.  mnd.  //o/en,  ftollen  nnl.  c/uHe»  (auch  = 
ahd.  polten)  afrs,  /TeHu  elc.  s.  Rh.  710.  e.  float  alln.  flei/la  (natare  facere; 
lOch  das  flot  s.  o.  abschUumen),  ftota  diln,  /i'aade.  nhd.  /'fo»«  f.  claBsi» 
nch  Gr.  3,  439  erst  a.  d.  Frz.,  das  aber  nebst  it.  flolta  elc.  (Dz.  1,280.) 
a.  6.  Deutschen  sUmml  vgl.  alln.  fhli  m.  ags.  floto  m.  id.,  bisw.  einselnes 
Fabneug  bd.  nnl.  rlool  T.  swd.  fioUa  f.  diin.  ftaade  c.  auch  erst  entl.  ? 
doch  BHch  nnord.  Floß  bd.  vgl.  die  oh.  SchilTiiDmen  und  noch  andre,  mil- 
uoler  auf  nnsrer  Mr.  ferner  Grndbd.  beruhend,  ii.  a.  alln.  fleg  liburna  fleki, 
per  n.  ratis  flavstr  n.  celox;  nol  er^t  von  d.  Bd.  praecipilanlia  {flamtra 
iacaule  feslinare)  ahd.  rludar  rales  (Gr.  2,  S36.  Gf.  3,  754.)  vrsch.  von 
deno  flödere  roscidis  tluoribus  Gf.  3,  754;  dazu  bair.  fluder  f.  Floji; 
Gerinne  =  nhd.  GePuder  n.  Smllr  1,  586;  swi.  flödera  (fhidern)  spülen, 
„/7auen"  Tobler  und  s.  m.;  nnl.  tlonder  schwimmende  Brücke  zunüchst 
hhr?  fUr  den  Nasal  vgl.  etwa  swz.  ftüni.en  harnen.  —  ahd.  /''osa  f.  = 
Dhd.  flöße,  floßfeder  vrsch.  von  alln.  flos  plumula  vestium  floü  plumatus, 
das  wir  jedoch  nebal  mehreren  Worlstammen  ahoi.  Bd.  aua  gleicher  €rwi. 
abldlei. 


a»»  F.  43. 

Die  Formen  der  ob.  Ww.  tauicheo  fiften  die  Bdd.  aai,  dock  ila 
mei^teDi    leicht   iizuordneii.    Nur   novii   einige;    unl.    vlie  n.    IVame  J 
glrümuog  Gr.  3,  386.  altn.  flöi  m.  loci»  paluslrii;   einua  oiDria  lallsM 
fl6a  I.    0.  —  ahd.   flusc   m.    Haxat;    luxiia    Gf.    3,    753    v^l.    o.  Nr. 
framßusc  proauvium  vrm.  >u»  fluokUc  oach  Gr.  2,  377  vgl,  276.   ifl 
wo  aucb  mere-poig  eeslu»  maris  N.  Blli.  229^  3,  529.,  wo^auch  flosk^ 
liquesccre    und    jene   Z»iehitng    wieder   bezweirell;    vg' 
Viele  Formen  sind  aus  It.  fluctus,  flvxus  enllehut;  wunderlidier  WeclJ 
lauschl    vgl.  u.  s.  Gl.  m.  vv.  flela.   flola.   floddu».   flola.  floiare.   ,"' 
fltne.  fluata  etc.  —  nhd.    nad.    nnl.    svt'd.    däu.   flolt   (flot,    riol)    i 
eig.  uad  lig.  Bd.,  im  Br.  Wb.  zu    frz.  flollanl   e.  fleaimg  gcslellt,    itd 
Nhd.  entlebnl;    orgaijisch    enUpricfat   lalib.  floß  id.,    nicht  Test,    lose; 
grenzen    mit   /  anl.  SlUmnie   an,   wie  bei  uns.  ganzen  Pir;    nnd.  flot  | 
alelit  für  ßat. 

Einige  exol.  Vgll.  sskr.  plu  fluere,  nalare,  navigare,  volure, 
IrBDstilire  ä-plu  lavaro  plata  m,  natalio;  navjs;  snilus  (vgl.  o.  bes.  t 
ßdd.)  plaria  m.  avrs  plaB  ire  lt.  pluere,  pluvia;  pidrare?  \q;\.  Bopp  |( 
Hebenst.  fluere;  fluclui,  fluxus;  fluvius;  fiuitien;  füre?  vgl.  u.  a.  ~ 
und  Benary  II.  c.  gr.  Ttkio),  -jtktiirro^t&i  (vgl.  sskr.  plosye  Trktvva- 
■x'koiovi  TrXtmj,  TitKuäi;  (Polt  2,  225.  Bf.  I.  c);  Tt'Kivia  vgl, 
äp^oia.  Weitere  lal.  gr.  Vgll.  a.  II.  c.  —  lüi.  pläuju,  plüuti  (Ca« 
Bopp)  spülen  plaukii  schwimmen  plüslti,  plAdili  oben  acbwimmen; 
plüszkifi,  plusiköti  plaudern;  plvgdau,  plugdili  schwemmen  pludes  f.  i 
Neldlül^e  (nod.  fiole  s.  o.)  pludimmaa  Flujj  {kra^}o  Blulesj  piaulin  ■ 
Kalarrli  o.  d.  plaulai  pl.  plavksmas  sg.  m.  FlojJ  lelt.  plasia,  plüsl  sA 
ergießen  plaust  schwemmen  (den  Fußboden);  peldH  schwimmen  (vgL  I 
v.  a.  Ilh.  pellli  neben  plekti  schimmeln),  oilv.  plotq,  pluti  Mkl.  piqti  Kofl 
■n'Ktlv  plavati  id.  tss.  plüitu,  pläiUj  fließen,  Uberllie|jen;  schwimmen,  schltTM 
pldtaty  svhnimmen,  st^ilTen,  schweben  (sskr.  plu  vgl.  ßiegen  etc.)  pldt"' 
flößen;  schmelzen  c.  d.  hhm.  plateiti  id.  plaicny  flicj^euri;  schilTbsr  i 
plavno  fliejicnd ;  gleicb  (an  das  abliegende,  aber  dennoch  urvrw.  tl.  plat 
erinnernd;  vgl.  zunächst  bhm.  plylky  seicht,  tluch)  phlocöe  n.  FjihrgeU 
(vrsch.  von  plata  {.  Bezahlung)  itl.  plavati  pIn.  ptywai  bhm.  plejwa^ 
schwimmen  c.  d.  ill.  plima  SeeDul  plotali,  ploviti  oben  ichwinifflen  pbfcl 
ptynaö  bbm.p/o»(f,  plawati,  planati,  plynonii  fließen;  schwimmeo,  schifTetfl 
pIn.  plocif,  pläkai  ausspülen,  waschen  ploskonny  naß  ploskoni,  plnski  pfi  f 
eslhn.  loUkui  naßes  Wetter  (vgl.  weiterhin  weit.  platichteeUer  und  dgl.., 
wenn  nicht  aakl.  Wörter  der  fiou.  Sprachen  für  naß)  pIn.  piam  m.  Wojier- 
thier  pla«iic  schwemmen,  Ifiulern  plamny  schilTbar  plelwa  f.  bhm.  phjlwa, 
ploulew  f.  TS»,  plikatelaoe  perä  (Feder)  Floßfeiler  f]n.  platiea  t.  bhm.pttOM 
f.  dakor.  plula  f.  Floß  {as]v.  phl  (rx^ta,  ratis;  rp^ayuöi  o.  Nr.  40  vr* 
eig.  geQochtenes  Fahrzeug)  pln.  pivc,  ptieaö  ill.  pljutati,  plfunuti  ulr. 
py«J?  inf.  plyrali,  pljucaU;  pijunqü,  plinqti  (vgl.  bijtati  vomere;  »riD, 
=  8WZ,  /tütuea  o.)  bhm.  plwati,  plijili  rss.  pleeäty  speien.  —  gdb.  plod 
1o  noat  etc.;  acald;  s.  m.  pool,  flect  c.  d.  plucaii  t.  a  Üax;  Nebenit.  flod 
m.  fluclualio;  flucluana;  dassis  c.  d.;  vll.  auch  flivch  to  wet  etc.;  idj,  wef, 
dsmp  c.  d.  (erinnert  auch  an  feucht);  j,  hlir  cy.  /feeu  m.  Fluß,  Erguß  c. 
d.  ^eao  Hießen  (vgl.  vann,  frougein  pissen?)  /fitod  f.  brl.  froud  t.  tltam 
(=y-  IF''yäio  fließen  brt.  frouden  stürmisch,  heftig  etc.  nebst  »lav.  Znbohor 
u.  Nr.  49.  —  Pictel  69  stellt  brl.  plunia  =  frz.  plonger  cy.  plmng  •= 
frz.  plongeon  lu  sskr.  plavana   ection   de  plonger  i.  dagegen  die  AbIL 


r.   44  —  45. 

'  na  p!um,  plumbum  Ccit.  Nr.  268  mit  Ntr.  S,  f.  S.  346,  wie  auch  Di. 
/,  (5Ö  ein  plitmbeare  =  pfonger  annimmt.  —  lapp.  plueire  See,  Sumpf 
fl/iM  See  (iTiunrrl  an  «tcn  locus  PeliO;  vgl,  vll.  nudi  Itli.  pelkl  f.  SiimpO 
fiMtia  ßnn,  favtta  rnli*  (Mvd.  floUa)\  niogy.  folg  Oieiien  tu.  v.  Abll.  — 
oMhf.  ^rdu.  prall  .ScIiifTorl  vrm.  a.  sikr.  p/aro,  doch  «joheimiscii  (vgl. 
Ajip  II,  c   uriit  KDilerBwo)  toiig,  fufulu  wsüww  felau  tehitfea. 

L'ngcru  verxichlen  wir  auf  diu  DeMtellung  der  xalilreiclieii  nrvrw.  mit 
Itnl.  Klamme  in  ullen  diesen  Sprachen;  bfiondem  dar  lehr  vielen,  bn 
jtttt  Docb  ksiim  irgf^ndwo  vcrglichonen  nrmenisclien,  «IbanesiitheB,  lielli- 
•elten,  finnitclieii. 

41.  riiKl«  m.  Vogel,  nsTHvöv.  (Gr.  3,  360.  Gf,  3,  431.  Rb.  769. 
BEI.  203.  Bf.  2,  B9  tq.) 

•h<f.  f"g<'t.  fokal  elf.  ^  Dinhd,  nnl,  togel  elts.  agii.  fugal,  fugt  agi. 
»fr».  itrL  fiigtl  sg».  /'H30/,  /■!!*(  elc.  nfrs.  fagil,  foegget  mnnd.  ragel  e. 
ftvl  »ttD.  (liiri.  fmjl  Ewd,  /a^e/,  /'offe/,  nlie  m.  ahd.  vugilili  fuelui  Gr.  3, 
*ä9.  (nicht  bei   GF.?)  logisch  =  \l.  pultus  etc.  folg,  Nr. 

Von  den  j;  ab  Ire)  dien  weiteren  Vrww.  uns.  Nr.  erwiilmen  wir  nnr  den 

^ebMUlamm   flug  Cr.  Nr.  266,   woiu    u.  s.    ags.    {fugol  =)  /■%o/   altn. 

Oqigr  söliicria;    wir    elellt^n    die>en    Slnmni    nüher,   bis   eltn.   fiuka    elc.  0. 

'fr.  9;  viele  nnrh  Form  und  Bd.  vrw.  Slamme  leigen  dun  selben  Wecbiel 

r  Ann.  f,  ft. 

Wir  linden  nnr  weuige  nahe  exot.  Vgll.  mi[  -Slammvorc-  a,  u;  fernere 
>  In  Menge.  e«kr.  paxa  m.  lalii»  n.  nia  (^  prakr,  pakklia  lig.  phak  bind. 
fankh)  elf.  paxia  m.  sies,  avia  gehört  sowol  hhr,  eis  zu  \Vi.  pax  a. 
Kl.  2,  ebenso  paxmon  a.  pdus;  ciliumj  floris  Hbra  vgl.  ahd.  faht  Hssr  : 
"  ~i  Flachs  und  %,  v,  hind.  pakkerü  m.  mabr.  pacrvm  Vogel  erinnern  an 
^  Kay^oq  Bf.  2,  90.  Zn  einer  vrw.  Wz.  mit  »  mag  s^kr.  punka  m. 
fflgiltae  gehüren:  vgl.  n.  v,  a.  lell.  pukas  Flaumfedern  elc. 
>.  u.  ^rr.  ül.  -10.,  vll.  mit  dtr  Giniibd.  sdiwdleH,  vgl.  viele  Ww.  mit 
iea  Bdd.  wehen,  fachen,  schwellen,  wie  iirm.  phukk  Wind;  Geschwulsl  rs». 
pucknuly  schwellen  (vgl.  u.  a.  Nr.  47.  B.  37.)  brt.  vann.  fouanr  euilurB  (vgl. 
u,  fir.  62.)  cy.  ffugl  m.  wind  (fugliaie  aufblähen  :  ^1017  m.  dry  grass,  ang. 
what  is  tolalile;  auch  ll.  fugere  (f  =  bk?  ^  cy.  ffo,  ffoi  c.  d,  ^  ;  gdh. 
fäg  rclinquere,  deserere;  die  Wz.  fuag,  fuad  bedeiilet  exilium,  expulsio, 
fugare;  weiteres  Zubehör  s.  bei  Bf.  2,  20-,  &p.  u.  v.  tlilliahitn)  mag 
»rw.  sein  vgl.  Mancherlei  o.  Nr.  5.  %.  —  llh.  pauksUis  Vogel;  Wild; 
WolF;  in  den  Abll,  nuWogel  bd.  erinnert  durch  die  weitere  Bd.  an  Nr.  7. 
Dagegen  mag  »lav.  ptak,  ptica  etc.  Vogel  etc.  bd.  zu  der  iroroerhin  vrw. 
Wz.  pal  (wieder  mit  Nebenwz,  plat)  Riegen  gehijren,  somit  zu  gr.  Ttfritvö^ 
nnd  B.  w.,  vrm,  auch  ll.  passer,  dessen  allg.  Bd.  Vogel  sich  in  dakor. 
passere  pg.  passaro  sp.  paxaro  erhallen  bat.  Eine  vll.  un&erer  Nr.  vrw. 
Wi.  pak  zeigt  ßnn.  pako  esihn.  pak  Flucht  c.  d. 

45.  Fiala  m.  Füllen,  TioKoi-  (Gr,  3,  323.  32a  333.  Smllr  I,  525. 
Gf.  3,  476.  Rh.  749.  Dtr.  R.  7.  BGl.  221.) 

ahd.  fo)o  in.  fuli,  fulin,  tullin,  rulkin  a.  fulihha  (puledra)  I.  nach 
Grioim  et,  fulja  mhd.  toi,  Tole  m.  nhd.  fülen,  füllen  a.  agä.  fola  afrs. 
folla  m.  .-tri,  nfrs.  fole  nnl.  reuten  nud.  falen  e.  fote,  foal,  fitlg  alln. 
foti  m.  fyt,  folalä  a.  swd.  dan.  fole  m.  (swd.  fdte  m.)  swd.  dan.  föl  a. 
swd.  fölunge  m.;  aswd.  fola  Stute;   »hd.  foller  etc.  aus  poledras  s.  Di.  I,  34. 

Bopp  vergleicht  lunacbsl  sskr.  pöla  m.  pullus,  catulus  (ähnlich  iwz. 
fuitcheli  n.  Füllen),  doch  auch  Wz.  päl  tueri.    Unter  den  vielen  von  ürira. 


I 


«M  F.  46. 

pa,  jiw  BuigehendeD  Vrww.  wgleicbea  wir  anr  (oldio  ait  auil.r1 
ffiluKg  Sttn  wind;  wanlon  girl  II.  pullut,  mll.  ThierjoDge*  Qhli. 
It.  fuÜulart  -^  uod  Huhn  bd„  wie  denn  die  rom.  Sprachen  liü 
ipeiielle  Bd.  Huhn  leifeni  dnher  u.  v.  a.  mit.  pulintu,  pullanuti 
poulai»),  poledrut  (Folileo  II.  tjil.  Alam.),  puUetrvm  etc.  FUllea  ? 
pullilra  ivarro)  junge  Henoe  mit.  polla  Bach,  pöll  l  Hühnchen  ml' 
Mira  GeOUgel.  Poll  1,  193  denkt  bei  disci-pului  an  die  Bd.  L( 
vgl.  nachher  gr.  -irov^o;  und  da«  »eUeue  il.  demin.  Sul&k  pola; 
auch  in  pullu»  das  zweite  l  deminuliv?  swri.  das  ante  aui  einem  anu 
Laute  assimiliert,  gr.  itä'koa  itdAiwv  ^  ngr,  novU  Vogel  (vgl.  j 
BagrifTBlIbergang  in  e.  bird  B.  6.)  ngr.  Tiav'ka  Krabe  3iovi.ä3ot  {ti 
aus  frz,  pouUarde)  HUbnchen  Tior^o;  demin.  und  patrouym.  Nameneodd 
alb.  pule  Henue  pulisl  (gomari  =  asinl)  pullus;  pelü  Stute  blir?  vgl.  | 
peall  m.  hone.  serb.  pile  HUhaclien,  daber  nauh  Schaf.  2,  247  letl.  : 
Ente;  ilt.  piljuli  Raubvogel  (vgl.  IlUhnergeier ?)  bhr?  ealhu,  puul  jiuj 
Kuh  vll.  ganz  unvrw.  Die  altd,  Ww.  pitlo  riliaster  pUta  liliastra  Gr.  3,  | 
vgl.  vll.  altu.  pillr  m.  pnellus  =3  gwd.  pilt  m.  Satt,  piltli  gen.  piq 
mftgen  ao  wenig,  wie  II.  fiUus,  libr  geboren. 

46.  A,   Fnlla    voll,   nXiip^;;    vollkommen,   liXiioi    Eph.   4,   ' 
atlgeaiun,  kalboliech    Calend.^    ufürfiillB   Übervoll,    Tienuauevoi   t 
6,  38.    fkilljan,  carulljHii    rtllleo,    ■nifiTvXävat,    etc.    iiarulljj 
erfüllen,    autfullen,    anfulleu ;     voll^täadig    macheu ;    vollenden ;    nXtifoi 
ertelzeu,  ivait^Tipoiiv.  iirarrulljan  überrullt  macheu  oder  sein,  vn 
itt^uraEieiv,  Tte^ioaevuv.  fullnnii  (fiilnan  Luc.  2,  21.),  gitfali 
nan,  UHfiallnan  eriUllt  v>-erden,  -jr^tipovaSiai.  uahilleina  f.  ErPfl 
luug,   icXifpBift«.    ufarhillel  !.  t]berllllle,  ■xepiaa-tvfia.    fnllltbe  1 
pl.  n.?  Vollmoud,  pleniluniu    vrm.  verwediselt    mit  voo^tivia  Col.  2,  1 
rulleltb«  (kaurnU  Kornea)  f.  Fülle,  «enge  (nM?^Q  alvog)  Met.  4,  2 
fnllo  r.  Fülle,  AuEmilung,  Ergänzung,  -nM^io^a.    fiill»  kommt  tiflel 
wie  in    den    übrigen    d.  Sprachen,    praelixarlig   in  Zbs.  vor.  (Gr.  Nr.  &7m 
S,  S60.  632.  Ö53.  656.  Ii70.  3,  658;  ftlylh.  tiTS.  675;  Gült.  Anz.  ISSfl 
Sl.  62.  Cf.  3,  477.  Rh.  769.  Wd.  2179.  Bopp  VGr,  S.  80.  83;  Gl.  2ai 
Pott  Hr.  261.  Bf.  2,  85.)  ] 

ahd.  fol,  foller,  in  Zss.  folla  =  mhd,  nnl.  toi  (tolhr)  nhd.  roll  l\ti^ 
tfn.  ful  »In.  iifrs.  elrl.  fot  nnd.  ag«.  e.  swd.  füll  alln.  jvllr  dou.  fuU( 
Über  alln.  full  n.  poculum  plenum  ags.  füll  n.  cyalhuB,  olix  bIIs.  ful  S 
t.  Gr.  3,  457.  abd.  folla,  fulli,  foili  f.  =  mnhi  nnd.  fülle  f.  agi,,/^ 
eltn.  fylla,  fylti  dün.  fylde  c;  twd.  /"y/Ze  n.  Vollmond  =>  ags.  fgltiA  t 
Myth.  672  über  den  Monat  ninferfyllidh.  Über  die  myth.  ahd.  l-'olUt  atin. 
Fvlla  s.  u.  a.  Mylh.  385,  wo  der  letl.  preuss.  Gott  Pilnilü  etc.  verglichaa 
wird,  vgl.  die  Ith.  Pihitus  m.  Pilicite  f.  ebds.  4-13.  —  ahd.  füllen,  ijifuUin 
c=  mnhd.  nnd.  füllen  atls.  fullian,  fullOn  ag».  fijllan  e.  A"  «f«-  rn'K«, 
/"of/n,  /effa  nfrs.  folljen  nnl.  tu//en  alln.  «wd.  fylla  dÜn.  /"y/tfa  etc.  ahd. 
arfallan,  irfntlen  etc.  ^  mnlid.  erfüllen  ags.  äfyllan  etc.  —  Bopp  nimBrt 
full»  aus  fnlun  vgl.  u.  s.  V.  40.  Die  exot.  VgU.  1.  nscliher;  weil 
sie  Gicb  nicht  wol  von  denen  zu  B  trennen  leiten,  stellen  wir  dieiM  hi«r 
an,  obgleich  die  deutschen  Wörter  sich  niclit  gar  nahe  berühren. 

B.  Fllu  accusativisclies  Adv.  viel;  sehr;  noXvi;,  ^oAilci  etc.;  Xtav 
etc.  fllaus  adv.  (adj,?)  bei  Comparativen  um  viel,  -jtoXv.  SiNsam 
(flluan*?)  r  Menge,  jcXijäo^j  du  flluanat  i'stC  ttXgIov  2  Tim.  3,  9; 
Castiglione  las  Neh.  5,  18  fllusalnl.  (Gr.  3,  120.  613.  615.  «58.  OL 
3,  471.  Hh.  731.  Wd.  1291.  Dir.  R.  11.  BGl.  220.) 


■^       jtiL  slb.  Hfv  ahd.  fila  adv.  =:  tnliil.  n/c,  riV  adj.  adv.  nh<l.  oU  wett. 

■  mF,  Fftf  bdI.  rtl  adv,  nnl-  iinJ.  rce/  afrs.  «dj.  ftita,  feto  t\c.  «dv.  fet 
I  4i.  (fri-  /\f/   »fr«.  /■«»,  fall   ag*.  /"e/o,  /f«/a   »iholl.  fiel,  feil  iilrn.  /tö/  m 

■  1«.  Z>  fflfirhetn  Slnmm  gehört  liio  iiord.  CoRi[iaraliDR  tlln.  /'/fiW  coni{i. 
I  /Mf  ffd.  »wd.  /Trfv,  ftäxte  din,  /Ye*)-,  /?*»/,  VII.  hhr  d«  Big.  '^^)llIflotÄ 
I  «.  IM  Hcmter  Proi:. 

I  A.  B.  nhr.  fif,  Pf,  /Jtlr,  pur«  implere   vgl  pül  coacervir«  jmf  itt, 

f  aqnim  Seri;  (niicIi  hindi)  ptirno,  präna  voll  pnru  viel  comp,  präyat 
(mbt)  flarutn^ue  iiinil.  pdrd  (sus  sskr.  f>i(«'»n)  rig.  ;iorw,  ;wrrfo.  pcherdo, 
perAi  eU-  voll  xrnd.  poura  (III'.),  plrSnä  m.  pirtni  f.  id.  hHJur*.  phirnt 
fUU;  dw  vnti  f.veM  hyp.  tu  pfetius  gesl«l[le  »Tgh.  mäj-e  mtl  ttcht  nUhsr  an 
I  p«lilr.  marman  voll,  viel,  vgl,  uv^ioi  ?  eher  sem.  {<^2  iBipIcvir.  —  pre.  pur 
•Ul:  fori  ilellt  HiK'li  tmbäilin,  Imp.  embär!  implere  erbär!  devor»!  Iilir,  riooli 
t^  n.  fi  biBil.  bkard  fiill  A^ar  iit.,  whule  vs  miicli  as  etc. :  iskr.  iliara  nmeh; 
i  Mk  »lelll  «.  Sjögren  0».  Gr.  363  lu  Wi.  i^fi  o^s.  filder  Kl.  d.  /-«/(to-  t 
flU»  ta.  ndv.  (vgl.  vtl.  I.  siaidär  =  d.  sJurrfer  grüljer  von  t.  flor  i. 
ri«f  pn^)  ronip.  BiKlir  (A.)  II,  -plere,  -plelus,  pleava;  replo;  amplo^ 
ammph;  populM  (redpl.  v|;l.  «»h'-.  piparmi).  plebt  elr.  tiacli  II.  c.  (B.) 
,pMli  pltares,  plifima,  pivrimttt;  Ubor  mullns  s.  u.  a.  Bopp  I.  c.  und  v. 
Wh.  —  gr.  -xitut^ijut  rdpl.  elc,  nA^^i;?!  ^lA^Sog,  nXflo^,  »tX^(, 
hMo^,  *X^if,  wXoiiTi»«.  woÄi-{i  Hehreres  s.  bei  Bf.  1.  c,  wo  anch  7t6Xti 
B  Mlir.  pura  n.  pur*',  pwrt  (fig.  /(»ro}  lihr  gesifllt  ist,  f  oXi-uai  foilea 
dk  N»h«nilai[rm  oiler  Dixiektroira?  —  Uli.  pi7/(/,  pilli  itlilUlen  (s.  e. 
ijr  aS,  DBcli  Cell  liciier  lu  Wt.  plu  o.  h'r.  42.)  tritt  diircli  pripilti  voll 
ttfUm  (vgl.  u.  6.  tberflitll  =  Oberfülle),  implare  nahe  an  pün«  le«. 
fikt,  pih  (N  au>^efulleut)  voll  pr».  pi/naii  icc.  *g.,  gani,  völli;  aak. 
fllMi  pls.  p«hty  (peten)  bhm,  |)/»ji  n«.  po/n&I  111.  pu«  srb.  p^  iri,  Ith. 
fiUili  |i/  ^  Wi.  rf/i.i)  Kit.  ;j-/(/W  a^lv.  ispllinili  etc.  rm.  pö/ff'rjf  ill. 
I  puKnili  plii.  pelini  blim.  p/niVi  füllen,  erfiilien  lili.  pehyti  lell.  pe/utt 
DFieri  llfi,  pilnatcoti  erfüllen  (Gesetze)  ns.  potnJHy  völlig,  ilork  werden 
(tgl.  0.  tskr.  p»/  und  s.  m.)  Itli,  pilnalii  m.  pIn.  pefnia  f.  sloven.  pofna 
lerb.  ptino  bhm.  ovplttjek  und  s.  m.  (:>.  Hylli.  675. J  Vollmond  ilb,  cAAsn 
e  pHöpe  Id,  p//(j(  voll;  aber  6o/u/[  t'berllii^;  Lust  aus  lürk.  boll^k  id.  VBa 
lürk.  bot  (^TToX)  ^  TTüXv^,  TrXctTrgj  alinlii-bc  Berührungen  s.  J**;  vgl. 
incb  man^u  /'u/un  viel.  —  bri.  pul  abondani,  ropieux  c.  d.  pultt  abonder 
elc;  fromm  plenilude  elf.  f-  o,  ISr.  9  iVebenslamm?  Fielet  48  und  Bopp 
L  c.  «teilen  gdh.  foir,  fvrain  (s.  V.  63.)  abondance,  mullilude  furtkmin 
sitiety,  suHiciency  c.  d.  :  ;>kr.  piini,  pur;  cy.  plwyn  ang.  voll,  vollkommen 
eorn,  plagne  voll  vrm.  enli.  vgl.  g".  gdh.  pailt  plentifui,  numerous,  fully 
paiiteas  m.  plenty,  enough.  Aus  II.  populus  entl.  cj',  brl,  pobi  corn,  pobel 
gdh.  pobull  id.;  aus  plebs  die  Ww.  P.  10.  liun.  esthn.  pa/jo  viel  hhr? 
vgl.  vll.  läpp,  pale  vicis,  gang  (-mul). 

S".  Einige  Reiben  mit  anl.  l  (vgl.  u,  v.  a.  o.  Nr.  43.)  ct.  cy.  Waipn 
voll  e.  ri.  Ilonaid  m.  Fülle  llonaidd  beglückend  llonijdd  ruhig  (bhr'O 
llonianl,  Honttck  m.  comforl  Ihnn  merry  /?onni  to  make  or  grow  merry 
ond  s.  v.;  über  den  Anklang  an  gtli,  lauii  s.  h.  v.;  da^u  corn.  laun, 
hn  füll;  faitbful  leana,  lena  füllen  brl.  Uün,  lan,  lein  (vann.)  voll  c.  d. 
leünia  füllen  gdh.  Hon,  tdn,  laine,  iomlan  voll;  begnügt  und  dgl.  vb. 
fitUen  vgl.  glan  Rillen,  ß.  cy.  Iluosog  mullitudioous,  abunrtant  Wiaics,  llios 
m.  Menge  ni.  v.  Abll.  Ihosi  lo  inulliply,  increase  corn.  leas  many,  sufft- 
cJ«otly  iiasder,  leasder  plenty  lias  viel;  Truppe  (vrm.  gani  vrech.  von  cy. 


F.  47. 


tluytld  m.  Heer)  brt.  leii  vana.  leie'h  voll,  TOlIig;  nodi '      <  Ww,  i 
■uzugreDieD ;    vgl.  iDdetaen    ip.  p.  v.  llnd»n.    /.  cy.  m    'et 
many;  a  dive»ity    corn.  latir  sbondanlly,    enoiigh   hhr?  —  ar 
nt.  V.  Abll.  uDd  Zh.  Inul   iinplere    etc.  lianat   lo    be    Titll,   lo  abouaü 
■dv.  vDlIig  etc.  liuli  picnua,  sbundani  lir  Fülle  lialir  itrpcrabuodaiu  ) 
lo  be  «ccompliibed  or  Bnished  humn,  Irulliiien  Fülle,  Vollendnng.  ' 
bbr  auch  a»lv.  lick  ite^iTv6%  lue  3iE^i.Qa6Te^ov,  plua  rat.  tiine  oiinit  n, 
S''.  Wie  populut  und  m.  dgl,  mögen  aucb  Tolg,  WOrler  hbr  gebiA 
a.  abd,  volh,  toIc  a.  m.  populu«,  agmeo,  aciea   mnbd.  nnd. 
D.  alli.  agB.  atn.  slrl.  e.  swd.  däo.  folfi  n.  id.  alla.  filk  n.  id.; 
die  inbd.  Nebeobd.  Gefolge  (alln.  fylgd)   fUhrle  auf   die  Abi.  von   fo^ 
mannigfache    Schattierungen    der    Bct,    sind    t.  B.    nhd.    dsa    hIeine,    jn 
Hanns ',  Weibs  -  etc.   Volk,    Volk  RebhQbner,   Krieg«fo/ft    (auch  pl]  1 
ToOs  Geeinde  und  a.  m.  vgl.  u.  s.  Wd.  2t76.    ajto.  aawd.  fylki  provid 
calervi  t\rd.  dän.  fylke  n.  Tribus,  Scbaar  alln.  fnHtj"  acie  iiisiruere  f^ 
aciea  fylkir  dux    vgl,  rpovXva^ig    ein  Haruler  Proc.  mhd.    Volechnre  i 
VOäter   Eig.    m.    ß.    aga,   floc  m.    alln.  ßockr  m.  agmen,    coliors         "^ 
Hanren,   Heerde    vb.  sich   schesreu    den.  flok   c,  id.    vb.  fiokkes    etc. 
flock  ta.  id.;  Abtheilung  Ubh.;  vrach.  von  bM.  flüg  Rebhühner,  wie  anA| 
aeita  voo  dem  sonderbaren  nnd.  ploog  nnl.  ploeg  Truppe  elc.  Br.  Wb.  3,  81 

BfrE.  foulque,  floc,  flau  (Dt.  1,  327.)  prov.  floc  Heerde  nprov.  j' 
m.  quanlilä,  morceau;  gew.  iroii,  un  beou  floc  scheint  des  lt.  fhcci  pmiM 
etc.  Ell  aeio;    affiovca   aflluer,    abouder,    venir    ou    affiuer    en   nombr^ 
FJr.  43?    vt'alloa.    aflok   en    grande    quanlitä,   beoucoup,    excesEivemenT 
Pahi  0.  Nr.  43  ?  fri.  forchele  (fotchete)  s.  Gl.  m.  v.  folgare.  nprn 
f.  foule,    presse,   vogue,    gedrängle   Mens  eben  menge,  Zulauf  bbrV    it.  / 
fre.  foule  etc.  :  voll?  oder  zu  H.  fultua,  fulcire?  vgl.  cy.  foH  m.  i 
maas;  brt.  faoul,  foul  foule  venn.  foulein  fonler  enll.  ?  Grndbd.  Gedringl 
vgl.  vollpfropfen  und  dgl. 

Itli.  puikas  m.  lell,  pulks  m.  Hanfe  Henachen  oder  Viehs  lih.  pulktuotät 
veriammeln  etc.  aslr.  plük  jrctpap^oXq  und  ^  na.  polk  m.  Henge,   HeC 
bbm.    plvk    nt.    pIn,    putt,    p6lk,    pötek    m.    Regiment,    lleerhaufe    krei&fl 
puk  id.  ill.  puk  Volk,  popolo.  —  kret.  Jrd^x*'«  Volk,   sihwer  lo  Irennid 
von  aeol.  ^^;£o;  id.  (necb  Potl  vll,  fingiert)  und  dieses  von  ox^oq,  Fö^Ko^^ 
letzteres  nauh  BGl.  und  Polt  in  Hall.  Jbb.  1838  :  sakr.  ogha  m.  multiindff,! 
tnrba;  nacb  Grimm  und  Bf.  1,  88  :  It.  rulgui  :  aekr.  ved.  rolha  =  roHtal 
(tiarga  PLtl.  2,  56.)  Scbaar  —  gewagte  Vgll.;  andere  bei  Bcnary  LH.  209,  — I 
cy.  plwc  m.  a  quanlily;  epace;  white  hhr?  —  esthu.  kalk  Heerde,  Sohaarl 
m.  V.  Abll.  u.  a.  hulkuma  umherlaufen  kulktts  Landstreicher;  msgy.  ^o/yaei>| 
Zug  des  Volkes  eig.  Strom  von  foly  o.  Kr.  43,    das  inilesaen  ancb  fitlgm 
bedeutet;  folt  Volk,  Strich  aucb  nicht  hhr?  aber  vrm.  fatka  Strich,  Haorn, 
Rudel;    woher  potgär   Bürger?   läpp,  fluokk  Haufen  und  fuolke  bomneii 
familia  a.  d,  Swd.  —  alb.  bilike  Schaar  zuntich»t  ta  türk.  bölOk  Ablheilnag, 
fit^iifiov  bölmik  ebtbeilen  und  dgl.  mehr;    alb.  pirk  Haufen  vll,  so  wb^ 
hhr   (vgl.   B.   6.    35.?),   als    läpp,  pirk   Reihe   und    arm.  par-kh   people 
Plural  von  par  assembly.  —  Aujierdem  mag  aucb  aalv.  plem^  (pv^if,  trib«, 
tnt&^\xa,  genns,  mit  vielem  Zubehür  unarer  Nr.  vrw.  sein. 

47.  Fall  (nisan  cE^eti'  Job.  11,  39.)  faul,  stinkend.  (Smllf  1,524. 
Gf,  3,  494.  Wd,  678,  Rb.  770.  BGl.  222.  Pott  Nr.  253;  Hall,  Jbb,  ISSS. 
Bf,  1,  270  sq.  vgl.  2,  S48.) 

anbd.  agi.  und.  awd.  dUn.  (uu)  /W  a  nhd.  fa\a  nnl.  nil  nfri,  fumi 


(  a.  fovl;  dt«  nnpr.  BH.  piitriilui  gclil  »paier  lu  hüßlioli,  böäeriig, 
|.  iMrach,  ver^climitEl,  Irjl^e  (vg-l.  Sinkende  Trll^heit)  Uher;  «rrt, 
_|l  Fänhht  allii.  /j//d  forlor  /'ilfa  inilignori.  ng*.  /y/rf  i'iiiircilics 
A?  fgl  Gr.  3,  St7  V.  fullar  und  vll.  tnnd.  rülen  oi^Hre  nnil.  = 
fim  pwler«  /!//«r  podex?  —  Vgl.  alln.  ßi  pulrcdo  /■dna  pulresicre;  fübi 
Gvlank;  und  e.  m.  Ancli  die  Interj.  pfui?  (vh.  pfuieit,  anpfiihn)  kann 
tn».  s«iB;  doch  i>t  vrm,  die  Gmdbri.  der  Wz.  weiten  (hatiilieii,  blaien); 
IVi.  jiil,  wozu  auch  dio  d.  NebenilHmnie  bHb.  püa  aüpirsre  oberd,  pfanteik, 
ffmalfi  SS  nnd.  püslen  swd.  pusta  düa.  pusle  elc.  gehören,  knmmt  in 
•11»  in4og.  Sprr.  so  häufig  in  djeier  Bri.  vor  und  gebeint  lautlich  ebenso 
gal  dtin  geeignet,  »h  Wx.  td,  dojj  ilire  Enlslehnng  aua  einer  Zu.  mit 
laUlerer  (vgl.  Totl  un<l  Bf.  a  c]  niclil  annelimhnr  ichciol. 

»dir  püg  Toptere  fäll  foelor  ^vilifi  n.  niahr.  pu  m.  bind,  pib  {.  zig. 
pkumh,  pomb  pns  arm.  phut  verraull;  FBuluiss;  GeschwUr  (thoiikre)  phtil 
liBka  vgt.  u.  u.  pAuAA  Wind;  Geschwulil  elc.  i.  o.  Nr.  44.  und  B.  37. 
m.  fiirAair/y  ichwvllen,  woia  nom.  sslv.  püichali  Sia-ji^haäai,  fremlere 
»»fäüeen  Ttrvrpauivoi,  ineolens  pIn,  puchai  hauclien,  dumpfen  pi/eha 
IhxtaiBlh  bbtn.  puchnouti  id.;  stinken  puck  m.  Dunil,  Geslujik  und  f.  m.; 
'  nn.  OBtrw.  »riu.  burdl  in  emeÜ,  exhsle,  isiue  c.  d.;  eher  b  am  p  in  oss. 
A  «mhrgttn  t.  ambit/n  Tnulen  ptc.  d.  ambttä  I.  ätiibüd  fanl  ^  :  prs.  bn^en 
'  la  ivcll,  lo  have  a  »mell  £il,  bäi  atgh.  büii  (AooeE)  odor  vgl.  kur<l.  been 
fIfRf  GtaUnk?  —  gr.  Ttvo^,  nrdeiv  elc;  nicht  0av>a;  mit  LG.  vgl. 
"  1,  59fi.  It.  pds,  pütor,  paier,  piUrere  elc,  —  daher  vll.  nnd.  lerpötern 
^nleii;  verbleichen  — ;  pudere  bbr?  a.  BF.  II.  c.  püsvla,  puslula  sdilie|ien 
■Kh  so  lange  und  divergente  Würlerreihen  an;  dagegen  foe-t-ere,  su/füm, 
"  vrm.  Wi.  iJAu,  ^j  foedut  Wk.  Mi  (Furcblen,  veruhscheuen).  dakor. 
■  fiiler  :  pdf  gen.  ptlru.  —  IIb.  pvU»  id.  :  puicu,  puft  letl,  pibfw, 
;illt  ritiileii  llh.  pudan,  piidili  faulen  Isj^en;  i  bhr  Hb.  pjiiulai  m.  pl.  fisules 
Ituclileniles  Iloli  (nicht  :  pellis  ugnii  id.  eig.  nutris  Jgriii),  —  cy.  pvjd 
Hl.  rollencES  in  sheep  pwdr  l'uul  brt.  pül  hii^jlith;  biller;  wild  etc.  hhr? 
pudadt  m.  =  ht-pvlois  entl.?  puilei  m.  Geschwür  s.  P.  13.  gael.  pürAar 
■•  inppuraling  EOre  und  dgl.;  cange  of  sorrow,  hurt,  barm  ir.  pvlar  putrid, 
KiokiDg;  vrsch,  von  gdh.  boladli  m.  Geschmaik;  Gestank  vgl,  die  ob.  Ww. 
■it  anl.  b.  corn.  plus  uicer  gehört  j.ü  einem  >ebenslaninie  vgl.  B.  43.  — 
Sah.  pvhua  {lare;  loqui  esthn.  pukkma,  puhkama  wehen  etc.;  {pvhkanta) 
■albrechen  (von  GeBchwüren  gbr.),  wenn  nJrbl  in  lel/.terer  Bd.  mit  linn. 
puhjela,  prs.  pvhkean,  aufspringen  (Samen  und  dgl.)  und  t.  m.  zu  [rennen, 
Tgl.  o.  arm.  phukh  und  s.  v.;  eslbn.  pvdde  =  nnd.  pvit  mürbe  vgl.  u. 
T.  a.  bhm.  puchfeti  mürbe,  morsch  werden  mag  auch  vrw.  sein;  doch 
entraltel  sich  der  estbn.  Stamm  auch  nach  andrer  RichUmg;  vgl.  auch  läpp. 
pnolnel  marccscere  uuil  i,  v,;  weiter  vrw.  (vgl.  o.  pfausen  elc.)  läpp. 
poset,  piissel  spiraro  =  esihn.  pulihuma,  pvhkma  etc.  (s.  o.)  mogy.  fu 
Dl.  T.  Abll.  neben  pos  Fnulniss  c.  d.  vgl.  posstaa  läpp,  puoskel  estlin. 
pusiulama  pedere,  fieslen  (vgl.  Mehreres  o,  Nr,  5.)  finn.  puuskua  spirare, 
freodero  pavskata  evomere.  Nur  Weniges  aus  L'nzähligem!  Die  o.  ange- 
DOmmene  Vtwz.  pv,  pü  (der  vielen  Nebenwzs.  iiichl  zu  gedenken)  mag 
«ich  am  Beichslen  in  den  liluslav.  und  linn.  Sprachen  entwickelt  haben. 

48.  Frnslth  ^eipä<E-ce  2  Cor.  J3,  5  statt  fralsUh  nach  Grimm 
in  Wien.  Jbb.  Bd.  46.  unii  LG.  Indessen  sind  die  wegen  der  fremden  Aspirate 
sicher,  vll.  aus  dem  Golbischen,  entlehnten  bask.  Wörter  froga  epreuve 
frogatcea  eprouver  frogan'za  experience  zu  beachten.    Vgl.  u,  50. 


SM  F.  49. 

49.  Fra«IO>kii  ■!■  frolh,  frathiin,  flMtl  denkci 

velv;    merk«D,    vertteltn,    i'oeli'    etc.;    venlüniltg    iciD,    <   i^^ovd 
rHlli»-h>ttllijMn;  pti-.  prg.  unrriktliinnB  DDvenlSofiig,   ^^i^^ 
fmlhl  n,  Sinn,  Verclunil.  vöriua  etc.   splndft-fVathJIs  kleinnr 
öiiyö^vy^oa  •»ma-fPBlIiJlii  glcichffefinnl,  x6  Sv  tp^oväv;  Mm 
nimmt    tralhU    n.   an.    icafratlij*^!    f'   Ve»tdndigkeil,    aw^p^tx 
iMfVatvJaii    (sol    rur    -iIitJuii,  thjan?)    «'<i>"  michen,  croipfl 
3  Tim.  3,  15.  n^dia,    var.  rrldamnia  =  fHidaiiiMiR   s,  <* 
1   Tim.  t,  17.,    verstümlig,    tp^öyiuoa    grn.    frodls   comp,    froi 
■clv.    frodMbM.    iinrroihM    thörichl,    ä(ppav,    ävd);TO$,    frod^ 
Klugheil,  Verülnnd,  ^^ov?;?«;,  «rrfdri;.  iinrrod«!  (.  Unver^lnnrl,  i 
avvii,   äioia.    (Gr.  Nr.  B5.    2,  238-9    3,    490.    695.   Snllr    1,    eO< 
621.  HR>»m.  in  SlUnvh.  Am.  1810;  Glose.  Gf.  3,  BIO,  Rh.  TtiT.  Dtr.l| 
Pott  ]n<t.  Spr.  1U3;  Lit.  f,  21.  Hl.  1,  363.  2,  352.) 

Hassmann  (retml  uarrati-Jnii  und  HeVt  ei  in  a\t».  fratoon.  fratot 
fralatt  onjemenliiin  ags.  f)-tflu  oriiiiliis  lliesanrus  fraleian  ornsro.  Gr,  2,  ' 
nimmt  rrnthjan  =  l>ahatlijaii,  rroth»  =  frohnili»  und 
identiich  mit  fräb,  beide  iii'i>pr.  alt  b<t.  vgl.  o.  Nr.  0,  Ebdi.  20b  ver«) 
er  ein  rk>ikthnn  vigcre,  einiere,  valere,  wozu  ahd.  kefta<iera  e(Si 
magis  1.  n.  und  vgl.  n.  Nr.  51. 

a.  elid.  froder  itrentius,  eltlcax  c.  d.  mhd,  trat  gen.  vrades  id.  (vi* 
von  trat  saudna  etc.  I,  18.  B.  Anm.);  duran  grenien  mhd.  rrediv  p 
rreidec  vll.  Irni,  peluluns    vgl.  Gr.  2,  200,  303.;    Smilr  1,  600  e 
ü.  nhd.  oberd.  fiaidig  :  frueliij  iii,  tlc;  s.   u.  Nr.  56;  ferner  nlid.  fYei 
nihil,  trrujer  proiax   ahd.  karli  fra^a    oh>liiialio  Gf.  3,  308;    doch    ul 
eig.  gefräßig  =  gierig,  wie  ülinüch  frech  ii.  Nr.  57??  eher  :  ull.  /VoJ 
Tremcre,  uiirre,  Tnyiio;    pedcre  (io  Icixt.  Bd.  £U  Ireoaen?)   vgl,  riigN   liinn 
1,  623    über    oberd.  fraU  :  nhd.  Fratze   etc.?   vgl.    dagegen  Wd.   147r 
Swk  h.  V. 

b.  ahd.  fröt  longaevus  froat,  fruot  Fic.  provideni,  gnaniü;  ventittld 
lelztere  Bd.  erinnert  an  miil.  rraei,  trag  onl.  fraai  pulcher,  deinen  FoH 
jedoch  abliegl,  vgl.  u.  Nrr,  53,  55,  56.  ¥  —  mhd.  truot,  trüelic  b(>Jfil|lj 
crrahren,  klug;  huriig;  adv.  =  beir,  fruedig  frllh  vb.  trüelen  Z.  hfff 
u.  nhd.  (161H)  fruUg  bnir.  swz.  fi^elig  M.  frvetlieh  miinlcr,  hurtiJ 
emjiig  vgl,  bei  lleuiüch  frod  karg  :  bair.  faudig  {favdi  ^  /3rfij?  SnM 
1,  513.)  id.;  füllig.  ge»i'hji'kl;  swz.  frUelig,  friletig  bedeutet  auch  geiB 
wol,  üchün  gediehen  (PDanzen)  vgl,  die  ahd,  Bd.  veiinstai;  slti,  »gl.  I 
ndfrs.  nnd.  fröd  allü.  fniod  nfrs.  froet  mnd.  früd,  (mnl,?)  troel,  W 
(IjiI.  Denlalülure)  nnt,  rrned  alte,  froriy  eltn.  frädlir,  frddr  (auch  mullbeh 
prudens  ngs.  fröd  nach  Bosw.  nebeii  der  merkw.  Form  forvd  {»,  u, 
bedeutet  euuli  dchililatus,  sodann  grandaevun,  wie  ahd.  fröl  vg\.  alti.  (?) 
fruodan  senesccre;  nud.  froden  vcrslehn;  bedenken  ulli.  gifröddn  iipen 
ahd.  fruolen  erudire  fruoti,  fruali  f.  prudentia,  grevilas  ttnfruott  f.  itnt- 
tilia  froiti  malitrila»  (als  Aller  oder  Cediegeulieil ;  vgl,  dai  Folg.)  alll. 
frttdlii,  frwdi  prudentia;  doctrin«  frada  unierrichten  dän.  awd.  (auch  fett 
elc.)  frodig  Üppig  gedeihend  (=  swz.  früelig)  awd.  /Vode  Fetlheit  fhldat 
üppig  wachsen  cic,  frodlem  (lern  Glied)  m,  peni»;  vgl.  u.  Nr,  b2\  bei.  o. 
Nr.  9.  Anm.  zu  b.  den  gibd,  Slamm  frum;  auch  vll,  all  Nebenform  oberd. 
pfromig  feil  o.  Nr.  43, 

Ith.  prolaa  Icll.  präls  Verntand  c.  d.  prii.  prdlia  acc,  Sinn,  Ralli  Ith. 
pranlu,  paprantu  inf.  pratti  sich  angcwObaeo  c.  d.  pgfrttii  n.  f,  Gnrohi« 


F.   M. 


RpV.  nrprauHi  pri.  nifTollmi  (ut.  ivpram)  Mipratli  I«tl.  (pr«.  taprdlu 
^  l^ri.  tapralM  ft.  tapralliiu)  teprasl  inti'Uigwe  preusi.  üipreslun 
Wtttemmai  s«n[imus  hspresnan  bcc.  VertiunCI  ii'preltinffi  UMmliili.  — 
■tJv.  prijfdyna  Tpa;(V5  (sie  MikI,  69.),  celor;  pr8eru|>lus  piti.  prftki, 
pTfUä  r».  prüilkii  bliiii.  prudkij  Buliiiell  ras.  präify  f,  Schnelllaur  i'.  d.  snrl. 
(qfl.  ifje  olierd.  Bil,  huHig)  hhr;  wenn  die  werliseluile  UcaldilMfe  nidit  »tärt, 
«AiliieD  mir  golli.  spmuto  q.  v. :  sprcß,  broß  elc.  vergleichen,  da  bsIv. 
prftijt  pt.  »*.  ill.  bhm.  prvi  plu.  prfi  (prqcie  lihm.  proiHi)  Heia,  Gerte  iishe 
lie{ta  vul.  B.  M  -,  lu  b!im,  prudky,  Ja»  such  grojj,  dnrk,  Jlili,  herii^  bedeurel, 
tlirUl  Wh  idv.  pruäcü  id.,  jähi^ornig  prudid  breniien;  BurieiKeLi  —  »ozu 
liU.  I>(l  fclv.  pijrprifda  wo^(pi^ci  bUllt  —  prudöina  f.  sctiurfer  Pllanzen- 
»loJT;  Wt|l«r»lrom  prond  m.  f.  SIrom,  rösche  Bewegung  Ubh.;  so  pla. 
pTftfki  :  pr^d  m.  Slrämuiig  (aber  rss.  prud  llh.  prudas  Teich);  dazu  cy. 
bn.  />**  fk-.  0.  i\r.  43;  vll.  auch  (vgl.  o.  die  Bd.  jäh,  tleilj  norrt.  broni, 
tnH    krad  B.  8.  Inpp.  brad  preeruplus,    ccler  c.  d.    tJber  liluslav.  prav 

It  intgrprer,  gU.  verständlich  mBclien,  hliri  vgl.  Bf.  2,  SbZ;.  prüdem 
ibfr  «■  /»roptdeni;  doch  slellt  es  Leo  neb^t  gdh.  cruile,  bei  AruiMr.  u.  a. 
atlk  livdr;  prudcal;  lu  Äff".  —  gr.  <{i;>aSij,  tp^d^w  =  sskr.  pra-rad 
■Kh  Bt  1,  363i  vgl.  qtpiii'  =  sbkr.  piätja  ebüs.  119  vgl.  A.  60.  — 
Fl»  iit  Bd.  alt,  frühe  vgl.  die  von  pp,  pra  etc.  auigeheudeii  Ww.  o. 
Hr.  B,  mit  welcher  wir  Ubh-  uDtere  Nr.  ia  Verbiniluug  aetzen.  Benrey 
W^^U  mit  deo  ob.  llh.  u.  a.  Ww.  hyp.  sskr.  pralhaij  nianifeütum  faccre, 
pMtre  «Ic.  pralkä  ituf  und  a.  w.  Wz.  prolk  exlendi;  celebrari;  cuu». 
Mindere-,  divulgare,  celebrure  a.  B.  51.,  Dam.  arm.  pari.  —  gdli. 
ItrÖfdltniB  Hasl;  Ernst  lihr?  proghan  »ro  o.  Nr.  19  vll,  :  cy.  prie  m. 
M^ttf  pnitM  ferious.  sofrowful  (diese  Bd.  in  den  Alill.  vorberracbend); 
(priiileiil  prijder,  prai/sU  m.  Bekümmerniss,  Sorge,  Angst  c.  d.  pryderu 
lüfgcu  bil,  preder  ni.  Suige;  BBscimfliguiig;  Natlidtüilieii  c.  d.  pitderia 
iDigner,  s'ociiiper,  prevoir,  mediler  elc.  cum,  pridar  niidideiiken;  Bekuai- 
merni»  prederi  lo  tliink,  atmly  cy.  prtcystio  to  buülle,  agitole  pryslell  f. 
Tumult,  Aufrubr  pres  baslig  cy.  com.  prest  in.  Sclinelligkcil  adj.  sdinell, 
lertig;  bald  (lut.  jenes  an  Uz.  pressi,  dieses  au  it.  pies/O  aiikl.J  cy.  ;»rjs«r 
liajlig-,  ernslbafl  und  s,  m.  Für  diese  und  wirhlidi  oder  scheinbar  vrw. 
Ww.  B.  9.  (.;  F.  19.  S1.  ä1.  58.;  die  Übergänge  der  Seid,  siad  «Jenen 
■nsrer  Nr.  ziemlich  analog;  so  z.  B.  ty.  prydus  veuuslus  wie  abd.  fiuot. 
Dagegen  sind  auch  mjl  anl.  Aaplrate  la  bedcnkeu:  cy.  ffraeth  sbsrp, 
eloquenl,    flueot   c.  d.  ffraelhebu    lo    horangiie    bri,   fraei,   freai    riistinit, 

clair;  vll.  Grndbd.  Scbgrfe,   dann    nebst   gdb.  u.  a.  Vrww.  uidit   bbr.    itlil 

den  o.  und  Nr.  43  erw.  Ww.  ffricd  elc.  vrw.  sdieincn  cy.  ^riri  soon  (vgl.  o. 

rrnol)  ffyws  m.  sudden  emotion  (scheint  fingiert)  ff'rtPjs  m.  heftig,  gewalt- 

tam  ffrteyso  to  act  violeully  Ifncsl  m.  basle  ffrijslio  beeilen  ffi-uiodd,  Ifraied 

ai.  härm,  huri;  prompt;  agitated  t.  d.  ffraicdden  f.  emotion,  humour  com. 

fr»u$  Betrug,    vll.  nicht  n.  d.  I.I.;    auch   bd    lt.  fri'i'd    konnte    injuria    die 

GrndtHi.  seiu.   cy.  Iftain  s.  u.  Kr.  ö3. 

60.  Fr«lhn(ui    (fralhMii?)  sl.  fvali,  rrelniia,  l'rtklliaim 

fragen,  intQtatäv    ele.  yttfrttlliainai  id.;    erfaliren,    äxovuv.    (Gr.  Kr. 

307.  2,  167.  4,  632.  Gf.  3,  811.  Ith.  759.  Bopp  VGr.  S.  121!;  Gl.  225. 

PoU  Nr.  122  vgl.  299.  2,  166.  Bf.   1,   16.) 

Vgl.  anhd.  nnd.  fragen  (nhd.  bisw.  sl.)  —  mhd.  und.  nnl,    (sw,  nnd 

fl.  gemischt)   vragen    rohd.    oberd,    tregen    alts,    fragon    prt,  pl.   frugnua 


«M  F.  SO. 

ilTt.fragia,  (regia  ntn.  freegjen  aitn.  frugi,  freje  iwi.ft-Jti/a  ahA-gim 
elc;  weetobr.  G.  gifregin  roga  ahd.  träkandn  con^ulere  bei  Grimm,  bn, 
mir  ratfraganoli  coiisuleret  nlln.  prs.  freg  prl.  ftd,  pl.  (ttlgtim,  pita 
freginn  itiF.  fregtta,  liei  BiOrn  auch  frä  swd.  fräga  tngm  mj^s.  /tiTi;)!,! 
fraignan,  frvgnan,  frinan,  frignan,  fringan  »,  Gr.  1.  2,  A.  25H. 
frunon  fstido  acceperiiiit  [n  vülli|r  mil  iletn  Stamme  verwechfen  v^l,  Gr.  i 
nlle.  fraine  rrRgeii,  forilpni  aliii.  fraha,  fraga  T.  Vngt  und  t.  » ,  tige.  ^ 
allii.  /rtF^  bukatml,  berUliml  alln.  fregn  T.  rumor,    fimi    (iliii.  swd.  j 
r.  celebritas  atln.  frirgia  swd.  frägda  rutimen  alln.  fr/ll  f.  Fruge;  I 
retponsiim  oreruli  (vgl.  n.  ^dh.  Wn-.)  frello  fragen  dfln.  frilie  Id.,  a 

Wie  bei  melirervn  Worlern  ähnlicher  Bd.  ist  Z«liang  ihil  Nr,  9,  i 
limg    oder    eher    noch    in    den    Formenmrren    nachwirkende    verdu 
Zeselzung,  wahrscheinlich:    vgl.  die  exot.  Vgll.,    auch  vll.  aili-lroi 
mhd,    treiiclien    nnd.    rorfdsen,   vresken  :  eischen    elc.   A.   IT.  B 
Potl    Nr.  290;   forschen    s.    o.  Nr.  20;    ahd.    alh.   fergün.    rogare, 
fordern  =  mhd.    ntil,    tergen    nnd.  rargen;    GilT  3,  681    vergleicht  | 
fergiu  premere,    comprimcre  (farg  n.  pressio);    llh.  pirkti    kaiifeD  piii 
werben,    Trelen    vgl.    u.   Nr.  39;    Fogar    ll,    guaererel    Ziemiinn  5^5   f 
tergen  tu  o.  Nr.  17;    ohcrd.  frälseheln  ausfragen;   mflkeln  Smllr  1,  I 

s^kr.  pra6lt  yn.pfckämt  fragen,  nach  Potl  au»  pra-ick  vgl.  o.  zreiu' 
Ztg.  pchunat  (phuiar)  elc,  rngo  hni\.  püöhna  fragen;  Über  lig.  priM 
hcleii  s.  Polt  Ztg.  t,  439.  vgl.  vll.  brirhardilar  lo  a»k,  implori;  bei  Bor 
leiiil . pürüfdmi  Togo  picp.  paresla,  parsla  prs.  purAdtn  (u,  o)  fr 
porses  Frage  hiird.  pesara  id  ,  nach  Potl  hhr;  on.  fartin  id.;  vh.  r 
rogare  Kl.  d.  farsan  I.  fiirsiin  frayen  Sj.  arm.  Aerf  Frage  c.  d.  Aorjog 
fragen,  unicrxurhen;  harjuk  Zauberer  hhr?  vrm.  noch  mehrere  Vfw,  • 
l(.  preces,  prerari  (doch  g.  v.  ihlHlhaai  ep.  u.);  procus;  proca 
u.  Nr.  57;  praeco?  anders  Polt  1,  116;  rogare  nach  Bopp.  Polt, 
mit  Aphaerete  vgl.  vll.  flim.  rvkous  preces  rukoilla  lapp.  rakkel  rogi 
precari  (vrsch.  von  csthn.  hggema  beten,  eig.  lesen  ^  linti.  lukea  li 
tokket)-,,  poscere  nach  BGI.  =  proscere  vgl.  o.  kiird.  und  u\b.  piit  in, 
nach  Polt  Nr.  290  aus  pot-tsc  trotz  der  el.  rdpl.  Form,  vgl.  auch  Oca 
Lll,  2äl  Eq.,  der  postulare  davon  trennt.  Lassen  Eug.  47  vermulbel  H 
froselom  =  It.  rogalvm  vgl.  elwa  ll.  fruslum.  frvtlo,  frualra,  fn 
(vgl.  B.  54.).  —  gr.  ■jiqo'l«,  TiiiotxTt;!;,  Ttfiottftropai  «Ic.  ebenfslli'ri 
Vn'i.  is  (<(.'A)  zigs.  \gl.  BGI.  Bf.  —  Uli.  prastau,  prans^l  bitten  c. 
lelt.  prassit  (virg.  s)  id.,  fordern  Ith.  persiv,  pirsHi  lell.  ;jtr«ti  freia  B 
und  Nr.  58.  —  a.-lv.  prosili  aiTtlVy  poscere  Slikl.  prohi,  protili  i 
pelere  rprosili  inlerrogaru  und  s.  tu.  rss.  prosiUj  bitten;  verklagen  vopfi 
spriisitalg  fiagen  serb.  prosili  freie«  (vgl.  Uli.)  Jll.  prosilti  bitteu  prosc 
f.  Bilte  prosjaciili  betteln  (zsgi.'i)  prascati  fragen  plo.  proii-  billen  protfrcl 
f.  Ritte  wgprasitiö  auibiltoii  bhni.  prosili  bitten  legproiili  auabitteo  un<l  i.  ■■; 
a  und  0  wechseln.  —  gdh.  freagair  lo  currespond  (geg«iieilig  TregMl 
und  unlworteo  vgl.  o.  alln.  ('rill),  nach  Piclel  80  frea-gair  aulwort»  ■■■ 
fra  =  askr.  purd  retro  (o.  Nr.  tl.)  -|-  gair  (s^k^.  gir  etc.)  crier;  oba.  ri]|il. 
flafraich  lo  ask,  require;  i  hhr  frisceart  answer,  vgl.  BGI.  225,  der  anefc 
ir.  friscim  spero  dazu  stellt;  fraoghaid  warning?  frouUi  nachfragen,  nnler- 
suchen?  — '  cy.  fregod  pl.  preechment  fregodi  lo  chatter;  »peak  liTeclivelir 
vrm.  nebst  pregelk  m.  Predigt  c.  d.  enll.  vgl.  B.  9.  e.;  darum  lickl  : 
(frecc  babbling  vgl.  u.  Nr.  57.  —  alb.  piös  ».  o.  erinnert  Mcb  id  «hd. 
fasOn  0.  Nr.  3. 


Tralann  rdgAl.  pii.  fairrnls  versiidien^  Jtti^iiUtv.  n»- 
I  id.  rrRlMluhnl  (ri-Blaloli»!  I.iic,  i,  13.)  f.  y,T».ie\m\\g, 
6i.  (Cr,  3,  830.  Rli.  758.  Siiillr  I,  017  vgl.  Myth.  IUI.  Hultzm. 
Swk  V.  Frai/i.) 
Dibcgreinkher  Weise  nimml  IMliainoa  in  diesem  reduplicierten  und 
Imtk  alle  il«ulsclien  Spruclien  verbreitelcn  Stamme  Enllelmung  and  L'mbittluag 
tu  gr-  ^u^aifif  „unverkennbar"  oii;  urvrw.  mag  dieses  Würl  seio, 
»In»  luntre  (Sr.  diircli  Alileitniig:  oder  Zis.  mit  Jir.  9  zshongen  kiinn; 
SiJtweiitk  eTimierl  an  mrl«  A.  3;  über  auch  au  agi.  frage  luiit  frecnan 
CfMe  Utcrffc  (^KraoUboil)  vgl  o.  Nr.  19,  wo  übh,  eine  Uhnliche  Bezieliung 
M  Xr-  9  «ennuthel  wurden  vgl.  aucb  o.  Nr.  29.    In  den  übrigen  d.  Sprr. 

■    die  ßdJ.  vgl.  u.  n.  Nrr.  9.  10.   19.  29.;  Grndbd.  \a  Gefahr  «el^en, 

f  reiben? 
ofcil.  preisa  f.  tcttlallo;  pericalum  (vgl.  p.  facere);  pernicies  frehd» 
Jiltri  freiflib  pernii-iosus  =  mhd.  (iihd.)  freisUch  millelrlieiu.  fraischlieh 
frotUk,  frislik  (gaführücb)  ntn.  freeilt/ck  nnl.  Treesselijk  und.  erislik 
OiltdJivli  mhd.  rre»e  f.  Cpfsbr;  Unglück;  Angst;  Verbrechen;  Criminsl- 
ItiKhl  («p.  fraisch.  freisliche  Oborkenj;  Epilepsie  TreUen  versuclien; 
ttmävn;  und  s.  m.  nhd.  bes.  obertl.  freU  f.  fraiseh  f.  gefraia,  gefraUcli, 
(ttiiig  B.  I'raiscl  f.  Epilepsie  vgl.  bair.  /ric/if  n.  iJ.  :  tric/it  exlorU  con- 
lüAl  :  tergiclil  Smtir  1,  600.,  demnach  nicht  hbr;  sgs.  fräsa  =  ahd. 
^«tw  Gf.  Bg§.  fr&ilan  inlerrogare  ails.  ftSsün  leiilsro  frisa  (.  Gefahr  ^ 
At.  fNiia,  t'ris  f.  nfrs.  freeie;  nnl.  crees  T,  nnd.  rrese  f.  Furcht,  Schreck 
ul.  Trenen  nnd.  trete»  fürchten;  amlid.  freissam  eti'.  ndrrheln.  freiaem 
SldtHiaulhriinkheil,  nur  sut  an  ^i'e»!  d.  Nr.  59  anhi.;  alto.  /V'^fa 
SUMt  swd.  /resffl  id.  (veranclien)  din.  ftisle  id.;  erdulden,  erfahren;  i 
Hriwd. /t-flin  kuirrschen,  schnauben,  sprudeln,  ivillhen  neben  frusa,  frasta 
tlh).  />yso.  fryssn,  fntsso,  das  naher  an  dem  un|;r.  gibd.  swd.  fniisa  däu. 
/»jse  in  slebu  sulieinl,  welchem  nnderseils  sich  nllii.  fiiasa  (vgl.  B.  43,) 
id.  anreitil;  die  wenig  von  einander  abweichenden  Bdd.  dieser  Würler 
wechseln  kreuzsvcise  in  den  vrsch.  Formen;  bes.  viele  cy.  Ww.  mit  anl. 
ffr  htbtn  ühul.  Bd.  vgl.  Nrr.  43.  57.  schotr.  fraise  aclimeicheln,  loben  (gls. 
(«ntare?)  ^  gdh.  pnVs  s.  n.  vll.  unvrw.;  swrl.  aus  e.  praise? 

Hhr  vrm,  die  Glosse  Gl.  m.  5,  333.  „pernicio,  freisaist,  lesio,  olTen- 
iio."  —  frz.  effrayi  =  mit,  eff'raclm  Gl.  m.  3,  2Ö9;  indessen  nach  Frisch 
nebat  elfroi  ju  frigere;  vgl.  e.  a/fraij,  afraid  vrscli.  von  a/fright;  vgl.  cy. 
^ati  to  afTray,  quarrel;  s.  u.  Nr.  56.  frz.  aß'reux  nach  Dz.  1,  283  : 
•fra.  afre  horror  vgl.  ahd.  eiver  horridus  elc.  Alle  diese  Ww.  nicht  hhr. 
übh.  fehlen  sichere  exol.  Vgll.  läpp,  frcistol  versuchen  ist  a.  d.  Nord.  enll. 
gdh.  freaslach  m.  anger,  displeasure  freislidh  f.  anger,  vesalion  steht  unserer 
Nr.  am  Nächsten;  doch  kann  immerhin  f  =  v  sein,  wenn  diese  Ww,  nicbt 
mit  fräs  cy.  ffres  ready,  aclivo  zsbangen;  vgl.  auch  vll.  dagegen  mit  anl. 
p  gael.  prosnaich  to  invite,  slimulate,  encourage  c.  d.,  das  zu  prüis  u. 
Kr.  58.  B.  9.  g.  zu  gehören  scheint,  vgl.  auch  cy.  prw  elc.  o.  Nr.  49. 

Kicht  hhr  ziehen  wir  das  auch  an  Nr.  19  aukl.  alb.  frikhe  Furcht 
friköin  fürchten  ptc.  friküare  furchtbar  gr.  ip^litn,  rp^ioauv  elc.  vgl.  u. 
^r.  59?  nach  Bf.  aus  einer  Wz.  bhrix  vgl.  s&kr.  blireii  limere  vgl.  hfs, 
daa  sonst  gaudere  bedeulel,  in  hfka-roma  erectis  capillis  tum  prae  liorrore, 
tum  prae  gaudio  et  admiralione.  Das  It,  korrere  (sl.  horsere?)  hal  die 
tinaliche  Bd,  neben  der  figürlichen  erhalten  vgl.  Polt  Nr.  333.  Bf.  2,  110 
Bit  uhlr.  Vgll.,  zu  welchen   wir  u.  a.  noch  stellen   prs.   {hräs)   Furcht 


a08  P-   52 -'53. 

h4TAsän  to  fear;   to  defenri   (»rabiich?   vgl  sr.  herOk  tur  bat  ! 
arm.  Ära«,  krfi  prodigium  hrataHal  mirari  (pri.  hhärk  ale.  ?);  u 
laelari,    Bopp    rergleiuht   mit    Recht   iskr.    bhrii  mil   bhet  id.  : 
s.  o.  Nr.  19. 

Eittigi  niC'hl  ntilie  lu  uns.  Nr.  gehörige,  abtr  analog  au  Nr.  9  I 
liehe  Abll.  und  Z»s. :  prss.  priisiki  Üb.  prieitus  m.  adveriariaa  vh.  prin 
asiv,  prjelili  ÜTtetkelv  rss.  pretily  drohen;  anekela  pTtiienie  n. 
ill.    priinja    id.  prititi   drohen;   predalli   schaudern  prednu(je    Sehr« 
pIn.  pnes-lracli  m.  id.  isga. 

52.  FrniT  n.  Same,  (rnt'^;ia.  (Gr.  3,  413;  Hylh.  193.  Gf.  3,1 
Dir.  H.  103.) 

allD.  frie,  frio,  friof  a.  swA.  il6n.  ndfrs.  fi-ö  u.  Same;  bei  BiJirri  1 
fiiöf  Samen,  Ei,  Ursprung;  dalier  u.  e.  alln.  friöfr,  friör,  fra 
friBfa'^  impraegnart  friäfgn  foRCuntlare  swd.  früa  lig,  fröat  aurgelin  (Saafl 
;,  hlir  e.  frg  Kogen;  Brut,  Kinder,  Menge  ivrIIofi.  froueg  m.  (fz.  fr» 
mll.  (scholl.)  fria  np.  fre'M  it.  fregalo  liegen  i  :  it.  fregare  =  l(. , 
care?  vgl.  Trx.  frager  wnllon.  froy  sicli  begatten  (d.  Fische). 

Die  Bd.  Ursprung  deiilel  auf  Zsliang  mil  dem  Slamaie  o.  Nr.  : 
D,  a.  dort  Anm.  zu  h.  und  o.  Nr.  4t).  b.  frodig  etc.  Um  so  liedei 
ist  nns  die  Vgl.  mit  lt.  frümen,  fTiimenlum  i  :  /"««',  fruclut  B.  57. 
allll.  frit  :  umbr.  frif  B.  ü.  Uhr  aber  vrm.  gdh.  freamh  {ea,  tu,  t 
rool;  stock,  liiieage;  in  der  seltnen  ßd.  sonnd  sieep  (s.  o.  Nr.  9.)  > 
trenne»  vgl.  ey.  ffreic  f.  ülille  alln.  frö  qnies  etc.  a.  Nrr.  55-li;  in  1 
Bdd.  NcbeniT.  mil  p,  fllr  lelzlere  pramk  o.  Nr.  9,  dir  ersterc  oba.  | 
preamh  m.  rool,  stock,  tribe;  nach  Piclel  91  zu  sskr.  prabhai 
ruce,  famille  (Zhs.  mit  Wz.  A/itOi  '''^^^  Nebenformen  zeigen  deullich,  i 
hier  nicht  =  r,  etiva  zu  V.  Ol  q.  v.;  rn/i  ■=  d,  doch  vrm,  oua  m 
in  freunaicli  gründen  in  n  übergegangen  scheint.  Uhr  ziehen  wir  i 
das  der  Form  nach  nüher  an  Nrr.  51.  49.,  der  Bd.  oach  näher  an  Uni.  1^ 
siehende  gdh.  fräs  m.  shower;  small  sbot;  seeil;  any  small  ronnü  gralD 
fioM-er  etc.;  adj.  ready,  activo  =  cy.  ffrea  s.  vor.  Nr.  Ist  mit.  it.  fru 
Keisi^,  BlJltlcr  c  d.  Gl.  m,  3,  C61  vrw.?  Gr.  Nr.  G26  stellt  Frz.  f^fit 
als  eig,  frische  Beere  äaia  vgl.  u.  Nr.  54;  doch  stellen  wk  diese«  t 
Di.  1,  344  zu  fragum  aus  fragea.  —  Auch  cy.  pry  m.  produce,  fon 
vicluals  mag  hhr  gehltren;  pryd  m.  Maldzeit  B.  9.  %,  ist  anders  t\x  ft^n 
kann  aber  doih  stammvrw.  sein.  —  Unvrw,  scheint  gr.  inul^uv,  o-noM 
o-TTWi«  Grndbd.  streuen?  s.  Bf.  1,  578.  Dazu  u.  a.  brt.  »per  m.  Stq 
c.  d.  speria  silen.  —  Grirom  slelll  zu  alln.  friof  zunächst  Ilputno;,  dflH) 
zweites  p  mindestens  nicht  zu  gth.  v  stimmt;  jedenfalls  mag  dieser  Nand 
zu  Nr.  58  gehören. 

53.  Fraiija  m,  Herr,  xv^io^;  lielTn-frauJa  m.  Hausherr,  olxo- 
iWn-ö-ri;^  Mrc.  14,  14.  fraiijinou,  carmiajlnoia  herrschen,  gebie- 
Icn,  xvQuiuv  etc.  frnujlnaaau«  m.  Herrschaft,  xv^iötik.  Uhr  vm. 
die  Eigg.  bei  Smarngdus  Frolta,  Fros»  m.  =  Fraiijlk  ll«»m.; 
Frolln  m.  =  FrnuJIla  Hssm.;  FpoIIo  T;  vgl.  Fraullla«  s 
spnn.  froila»  nach  Dz.  3,  128.  (Gr.  3,  145.  320.  323.  335;  Byth.  143. 
190  sq.  193.  196.  271t  sq.  Smilr  1,  596  sq.  G13  sq.  Gf.  3,  B04.  Bh. 
75«  sq.  im  sq.  Dtr.  H.  9.  15».  BGI.  229.) 

R.  allt.  frökö,  fr6,  frdho,  fröio  alid.  frä  (frO  min)  tgl.  frti  (niA 
Kemble  Hlr  freaka;  gen.  freän  vgl.  d.),  freu,  freo  {vgl.  e,  und  n.  Nr.  68.X 
alle  m,,  Herr  swi.  fraufaslen  =•  Frdnfatlfn  (Swk)  alt«.  Firtfr  n.  ff. 


400 


F.  M. 


die  Porm  gettalkl  mincherlei  VertniUelun;  nil  o.  Hr.  9;  Tgl.  ilorll 
prittcepi  uml  viele  Hbniiuhe  Bilittm^eii. 

Lautlich  nUher  an  «,    aU  un  n  etc.,  woher  (au*  R-eyr)  pie  M 
440  entlelml  glaubt,  glehn  der  weniiihe  oder  wioiJJBche  fltUl  PriJ  a 
Gütliiin  Pr^}a;  Grimm  Mytii.  3BQ  EWeifell,  ob  er  die  lelilere,  die  i' 
Apiirodile  Prije  zu  e,  oder  zu  der  vrw.  Freya  ilellcQ  loll;   aiclier  i 
m  gauz  nach  Form  und  Bd.  zu  u.  Nr.  QS.    Eher   ma;  mit  Schaf,  l^i 
0.  d.  Gutliischen    (oder   lieber  einem    andern  deutschen  Dialt^kle?)  entQ 
sein    aluerb.   pronja    Frobne,    dominium   proRjmeor,    pnyaiDor 
vicus  monasticu9.  pronjarewily  frohnen;    dann  darf  ei  nicht    mit  i 
bhm.  pronajem  Verpatlilung  elc.  zshangeo.    Dagegen  trifft  ein  ausged«! 
II[U!<Ibv.  Wortslamm  in  Form  und  mehrfacli  in  Bd.  (vgl.  bei.  tl.)  mit  nfl 
INr.  Z9.  vgl.  Uli.  prouiä  (.  Gericlil,  Recht,  RechUilreit,  Urteil  ( 
prowili  thun,  bereiten  und  dgl.,  vll.  anchproc^r.  Muhe;  aslv,  prav  i 
rectus    rss.  präviCl  JIJ.  prav    pIn.  praiey    blim.  pravg    dezter,    justus  i 
ispraciti  itaroQ^ovv,  erigero  rss.  prdrity  herrschen,  verweilen, 
rechlferligen  elc.  ill.  prarili  erzählen  hhm.  prawiti  id.,  sagen ;  rechtfern 
rss.  bhm.  pIn.  praro  u.  Itechl,  Gesetz,  Gericht,  Gerichlsbarkeil,  Rechltkfl 
cIc,  plD.  auch  Dicnslburkeil;  pratda  f.  pIn.  bhm.  Wahrheit  rss.  id.;  S« 
Gesetzbuch  ill.  Rechtsstreit;  und  s.  v.    UerkwUrdig  sind  die  Übergänge^ 
Bdd.,  die  jedoch  zu  It.  pravas  noch  einen  weiten  Weg  haben  würden^ 
brar  (vgl.  B.  U.)  ist  noch  weniger  zu  denken;  eher  wäre  eine  BeiiehiT 
zu  Nr.4U  möglich,  wenn  wir  dort  einen  Urstammfrah annehmen,  s.  dort,] 
Aus  dem  D.  enll.  sind  u.  g.  Ith.  jutnproiea  Jungfrau  rss.  freHini 
esthn.fi-eiVen  id.  praua  läpp. />«»  flnn. /Voutca  Frau,  Dame;  npr 
femme   sclieint   sonderbare  Umbildung    des    frnz.  Wortes,    com.   freg  { 
frag  f.  Frau  s.  V.  51;  der  Form  nach  scheint  Deminutiv  davon  fraigii 
m.  kleiner    martialischer   Mann;    fraigeil  marlialiieb    etc.;    doch 
mögliche  Ironie  zu  weit  genihrt;  vgl.  eher  frank  etc.  u.  Nr.  55-    Dngegfl 
mag    cy.  pHaiod  elc.  R.  50.  u.  Nr.  58  mit  e  vrw.  sein;    sollte 
privus  (vgl.  BGl.  V.  pj-lkak)  Nrr.  53.  55.  vermitteln?  ~  Hit  die 
wandlschaft  verträgt  sich  nicht  ganz  gut  die  Zuziehung  von  cy.  [frc 
das  namenllich  bei  gier  Mann  und  ndd  Herr  vorkommt   und    gleioh  im  I 
Ww.   Ehrentitel   sein    kann;    vgl.    o.    fronisc,    doch   auch    die   gibd.    ^m 
Nrr.  49.  55.  56.  b%.;  das  Verb,  des  kell,  fr  und  pr  bedarf  noch  weileTH 
Untersuchung. 

54.  Frnsts  m.  lilius,  Kind  pl.  fk-aatcU  Texvct  2  Cor.  6,  li 
fpMStl-sIbJn  r.  Kindschaft,  vloSieala  Rom.  9,  4.  (Gr.  2,  20S;  Wi« 
Jhb,  Bd.  46.  Polt  Nr.  54.) 

Vor  Allem  fragen  wir  nach  der,  zunächst  formellen,  Mügliclikeil  c 
lerischer  Ableitung.  Grimms  Abi.  von  fVnthmi  s.  o.  Nr.  49  wird  dnrdl 
die  dort  vorkommenden,  Wachsthiim  bd.  Ww.  unlerstUlzt;  vgl.  auch  Nr.  311.1 
Formell  steht  zunüchst  ebd.  frastmunli  gecrelum  Gr.  3,  511;  Grimm  fngt, 
ob  sich  aus  dem  Zshange  der  Glosse  eine  Beziehung  zwischen  aecratuB, 
vis,  sBpientia  :  o.  V.r.  49  ergeben  würde.  Als  Analoga  ob.  AM.  erwühal 
er  dnnlilHr  :  diicnti,  lunsu«  :  uirbbu  qq.  v.  Das  von  LO,  rgL 
oberd.  frati  (Sniltr  1,  033.)  lejien  wir  weg.  Eher  mag  die  Beziehang  it 
dem  Stamme  des  von  Grimm  zweifelnd  verglichenen  fritchen,  friteUia§ 
bedacht  werden;  s.  u.  j*. 

Polt  vergleicht  scharfsinnig,  aber  gewagt,  sakr.  pronld' progeiÜM  Wb> 
tu  geoerare;   die  Zsiiehung  an  lich  wäre  mOglicht  wie  i.  B.  nkr.  tUi 


^^b(  vrm.  aui  siUrl  z«ig(;  nlier  der  Orient  \iegt  iioi  jedenrnlla  Terner, 
^Hder  Occiiienl,  so  lingo  lel£lerer  docIi  Grhlüruiigeti  bietet  Ob^J  der 
^Hu  .Nr-  9,  vll.  eine  urtpr.  Zaselzung  mit  yra,  liier  mögliclior  Weise  im 
^HHi  tfi,  gebl  all»  Nrr.  49.  51,  hervor.  Siirera  wir  g.  s(  ms  df,  th( 
^Hlmg«u  glsiibeii,  vergleichen  wir  cy.  ftelli/n  m.  h  eliglilly  fellow 
^■^  t.  $  (liglil  rcmite;  g  tillle  girl;  bucIi  vll.  esthii.  laU  Kind  neben 
^H^IoB.  lapsi  iit.,  worinn  ein  Labial  Dpliarierl  sein  hnnn.  Da  tiivii  so  oft 
^^^  pl^  pr  sla  IVebetirormeit  ile»  Anlsult  liprnnsslelleii,  i»l  ancb  (Ins  isolierte 
^^KfBtll,  paüä  Kiiid  zu  bedenkx-n,  das  vll.  nur  lul  un  gr.  rrciT^.  \rie 
^^Kugvk  (in<rr-)p/iai«,  /in/iM  erinnert. 

^HT^*.  Dw  Nrr.  40.  53.  erwähnte,   zu    der    von    Crimin  bei  frnthan 

^^Bättatai  Gruilbd.    (lessendc,   gdh.  fräs   ry.  j^i-es   active,    resdy   schliejjl 

^^K^Wie  die  weiteren  Formen  und  Bdd.  zeigen,   an  /'lisch  elc.  an,  wofür 

^^BIb.  68U  ein  Zw.  frUktm  mit  der  Ablauls^hala  I,  a,  u  und  der  Bd. 

^Hik  viger«  voraus^clil;  vgl.  aiicli  Gr.  3,  B32.  Wd.   14ü3.  und  s.  m. 

^^BtfM. /f"«««?  reeens,  erudus  m\ii.  trisch  id.;  grUn;  ktllil;  mnnter  rmcAWt 

^^Hi  vcrsrAeil  alncriliis;  humiditas  ohd.  and.  frisch  ^  nnl.  anndfrs.  fersk 

^^Bfirteh,    farsvk    ndfr».  farsk  ags,   fersk  e.  fresh;    Formen   und   Bdd. 

^^HmIa  einigermalien ;    niclil   ganz    gleieFi    mit  nnl.  frisch  wird  gebraucht 

^^Bur*G/t  friseli,  kühl,  munter  eto.  nnd,  fersk,  feersk,  rarsk,  vask  frisch, 

^^KWaijler)  seholl.   fresh   soft;    moisl  {Weller};    s.  steigende    Strömung 

^^KfW'itr  Dovus,  reten»    UulerBCh.  von  friskr  id.;    vegetus,    beno    volena 

^^MWd.  fi-iik  iJ.  ditn.  fersk,  farsk    Ewd.  färsk  frigcli,  grtin,  sujj,  imge- 

^^H;  wietitrum  vrsi'li.  nlln.  fitikr  ^laucus;   kalzensugengrltn,  visu  felino 

Hiniu  in  lenebris  i  :  fres  n.  (eli»  mas;    anai.    mit.  friscus  recens;    frz. 

rTmt  DÜI  apok.  c,    wie  das  fem.  frairke  zeigt,    mit   etwas    auifall.  ai   vgl. 

IBl  1,  377;  rliaelor.  freses    it.  sp.  pg.  frtaro  frisch,  kühl;  mitunter  grlln, 

^  wie   bei    den    d.   Ww.,    nprov,    fres  m.  fresco   f.   id.;    feucht    {wie   o.   d.}; 

davon    vielerlei    Ahll,    mit   ühiiliclier  Bd.,    wie    it.  frescosa  pg.  fresrul  uiid 

I    L  n.;  wallon.  friss  frisch  vr^cb.  von  freh  feucht;  it.  frusca  s.  o.  Nr.  ü2. 

'    tj.  ffresg    brl.  /re'sft  c.  d.  recena;   suhrri^idus    neben    ey.  Ifres   s.  o.,   das 

■ad)  pure,  fresh  bedeutet  vgl,  ffresiad  =  jfiesgiad  m.  a  Frisbening.    Enll. 

r   Miui.  prts/f,   icrisÄ   magy.   fris   fs  ^  ,(')    e.  d.  bask.   frescoa    frisch.    Ith. 

riicai   frisdi,    mnnler   gehört   vll.  weder  ku   frisch,    noch  zu  rasch;  vll. 

Aar  hhr  priskas  frisch,  ungesHuert  ;  asiv.  prjcsynü  ä^v(ioq  (:  bjim.  prisitg 

ilreog    Mikl.  68.)    oprjesynik  ^  plii,   prainik,    przainik  m.  ungesüuerles 

Brol.    Läpp.  /"rasAa  mulier  alacris  scheint  ibüllerl  und  nicht  hhr  gehüread. 

^Vd,  legt  Wz.  prl  zu  Gi'unde;  Fott  erinnert  gewagt  an  sskr.  zfs 
irrigare,  pluere;  wul  aber  passt  dessen  ^e[len^orm  pfs  irrigare,  inspcrgere, 
■dspergere  bejier;  Bf.  2,  HO  vergleicht  sskr. /i,mfa  emporgereckl,  erhoben 
(Blumen)  vgl.  o.  Mr.  51.  Die  Bd.  der  KUhle  erinnert  auch  an  Nr.  59 
Tg].  B.  58. 

Vll.  unvrw.  ist  mit.  friscvm  frz.  friche  Brachfeld,  dessen  (Jrndbd., 
wie  bei  Brache,  brechen  sein  mag  vgl.  B,  54  nam.  brt.  freiim  eggen 
ud  die  Formen  mit.  friscuia  =  frischa,  friscfieia,  frickia  neben  frusca, 
frauita,  frosta  terra,  fraiislum,  frosliam  s.  Gl.  m.  b.  v.  inculliis  et  eremus 
«ger  vgl.  u.  a.  brl.  framt  inciilte,  iterilo,  en  fricbe  mit.  frocus  frz.  froc 
etc.  :  gdb.  fraoch  m.  healh,  liug  (diverg.  Bdd.  s.  u.  ^^.  57.);  \\\.  frog  ra. 
Horast,  Sthlucbt  neben  frUh  f.  moor,  heatb,  foresl  fnthne  f.  uninhabited 
place,  doch  i.  u.  Kr.  56;  mit  ausl.  Dental  auch  mit.  fiodua  ager  incultus 
TgL  frouws,  frouia  td.  und  s.  v.  DieiJ  nur  alt  Stoff  za  weilerer  Forschung. 

26 


40S 


F.  (5. 


Zu  merkw.  Yftll.  rubrt  ihd.  fruuinga,  frücing  victima, 
bisn-.  agnus,  nücli  Grimm  eig.  junges  (pritchei)  Opferfleiich,  w( 
Ewur  die  spec.  Bil.  dikIi  des  nlid.  frUchlmg  Wildferltel,  wie  Älinliol 
•niitlia  q.  v.,  Fnlivickclt  haben  kunn^  bedenklicher  »t  tchoi  ahd.  f 
Wildr^rkel  werfen  als  müglichea  Frimiriv  (jeUl  iw.  Zw.)  mit  e 
fruit*  =  Junges  rUcketiden  6<l.,  vgl.  die  rormell  Till  nocb  näheren  1 
Vgl!,  ask.  prasen  Kop.  biim.  prase  (g.  prattle)  n.  pln.  protif  n.  i 
porosinok  llh.  parszat  m.  eilhn.  Hnii.  poriat  Ferkel  perm.  pors  a.  \ 
ill.  praie  a.  Sdiwein  prasrkich  m.  Ferkel  ras.  pärOi  m.  Sber;  Bulle  (fd 
poTosiljf  ^a  {o-p.)  pln.  prosic  si^  bbm.  praaiti  ae  ferkeln,  ri'ischea;« 
s.  V.  Die  llh.  Iliiii.  Formen  riliiren  ouf  der  wciiverbreilelen  Slutnm  ptM 
über  (vgl.  u.  a.  Bf.  h.  v.),  in  welchem  auch  d.  dial.  ferk  und  frek  wa 
sein.    Vgl.  elwa  mich  zig.  fracaao  Schwein   Polt  Zig.  2,  395. 

55.  A.   Frei*  pl.  frlj»!  frei,   iXeiSit^oi.   frliel  (rrlel  Hid 
f.  Freiheil,   aet-Ser"'«    1   Cor.   10,  29.    (Smilr    1,  OOfl.    Mylh,    S78. 
Gf.  3,  T8li.  Hb.  Tlil.) 

B.   FrelhRl«,  frelJhMl»  Freiheit,  eKt\i%t^ia   (vrm.  Stand  6 
Person    bez.    Gr.   freier   Uann    LG.;    a.    Gr.  2,  284.  630;   RA.   283. 
Wien.  Jbb.  Bd.  4G.  Smilr  1,  608.  Cill.  o.  A;  sp.  u.  t.  häkln) 

A.  ambd.  ofrii.  nnd.  elrl.  alin.    sivd.  dSn.  fri  ^  ohd.  frei    ags. 
freo,  frig,  freah,  freok   nfrs.  fry    nol.  ery'   e.  free.    Ai)|ier  (ier   ßil. 
gilt  adj.  bair.  völlig  adv.  wett.  swz.  frei  (frl)  lehr  adj.  iwz.  aurh  hiibscj 
gesibmackvoll ;    urlig,    freundlich,   gut,   friedlich;    schaa    bei    H 
Siieler   bellum,    sciliia,  venTisliiit  elc;    sonderbare  swi.  Nebenfoni 
frln  (frein),  woher  frinen,  bei  Tobler  auch  eine  vrm.  allere  Form  fregmtt 
frl   werden;    vgl.  n  in  Nr.  53.  d.?    Sollle   auch    dea    0.  Hr.   53   erw.  i' 
fraai   nur   iNebenform    vuii    trij   sein    und    die    f,\vz.  Bdd.  getliuilt    habenV 
Hau  unterscheide  ein  uaho  angrenzendes  awz.  fräv,  fräven,  frätel,  frätelitF 
hcrzhsri;  dreist  fräcel  plOlzlidi;  worüber  Weiteres  u.  Nr.  5S  uod  s 
tlirnr«tjaai.    Bedeulnng»Ubergäng6   u.  a.  in  ello.  fria    libernre;    laxar^ 
remiltere;  dereclus  insimujare,  dubilare  a.  f.  remiasio  animi,  languor  frlulant 
foniler  fr'word  inercpnlio. 

B.  ahd.  friliah  libera,  homo  über  (colhrm  liberum)  ft-thalslih  über 
frihahi  f.  Überlas  =  mhd.  frikelse,  nodi  >p»t  im  14.  Jh.  freijhelse  f.  id3 
Befreiung  von  Ahgubcn  vb.  -a;  »Us.  friliah,  frilteUe,  fria  hals  oder  hell 
ahn.  friäUa,   frelai  etc.  überlas   fridh,   friU  Über  friälut,  frrha  über« 
SV d.  frühe  abgabenfrei,  nobilis;  s.  n.  aolche  Freiheit,  Adel  />üba  befrei« 
reiten  c.  d.  dün.  freUc  id.;  s.  c.  Befreiung,  Keltung  c.  ä.  ag«.  freoU  Ijber^ 
solemnis;  fealum  freolsian  celcbrare  (feslum)  freolsung  solemnilaa  freahdam 
libertas    e.    norlh.   freelege   zwar   =   e.   pririlege,    aber   vrm.   asaimiliertd 
langob.   ful-freal   (fvifrear,   fulfrea,   fuUfreal)    Über  a.  a.  a.   Gl.         " 
3,  T86;  hhr  vll.  aucli  die  malb.  Gl.  friolaiia  elc. 

Vrm.  die  selbe  Wz.  prl,  wie  Kr.  58  elc,  woraus  vll.  auch  zig.  piriM 
frei  vgl.  Poll  Zig.  2,  353  und  die  zig.  Ww.  Nr.  58.  Wenn  frei  =  l 
Grndbd.  ist,  so  lü|!t  sich  II.  priius,  priralua  vergleichen,  wobei  Bf.  1,  581 
besonders  angehörend  ab  Grndbd.  nimmt  und  u.  o.  sskr.  pflhak  (beaonden; 
vgl.  o.  Hr.  38.)  vergleicht;  merkwürdig  zeigt  sieb  wirkücb  prirut  in  naher 
Berührung  mit  >r.  38  in  den  zu  Wz.  pri  geh.  kcit.  Ww.  B.  58.  DieM 
Ww.  üegeu  weit  ab  von  cy.  ffraw  schün  o.  Kr.  53,  das  sonst  eine  Nebea- 
form  von  frei  (in  der  ob.  »linl.  Bd.)  bilden  konnte;  eathn.  pri,  wri  T  ' 
vrm.   entl.  —  arm.  phrhil  befreien,  erlösen  m.  v.  Abll.  ('      *    *     * 


-^4 


ll 


mg.    lyclisclie   ß^iya   top   tlev^e^wv    lies.  =  frei   sei,   mu,i    erst 

e  Kennlniss  dieser  Sprache  enlscheideii.  läpp,  frije,  fri  frei  c.  d.  enll. 

reibeo   liier    noch  zwei  ^^'o^t^lÜnlmc  an,    deren  Form  und  ßd.  beach- 

werlhe  Analogien  zeigt. 

J'.  logennus  franco  L.  Sal.  IJ.  liher,  franvus  homo  Pap.  \\\\\.  frunvus 

ach.  nechti^bdd.  s.  n.  a.  Gl.  m.    Das  Wort  mit  seinen  zahlreichen  Ahli. 

I  vorzüglich  in  Frankreich,  demnüchsl  in  Fngland  vor.    Franvus  wird 

3ft   als    höherer  Stand    genannt;    ob    historisch    durch    die  erobernden 

errschcndcn  Franken  zu  erklären?    An  eine  Zsziehnng   aus   fratiicus  1 

SV,  53.  cl«  darf  nicht  gedacht  werden.    Für  die  mügl.  Abi.  des  Appel-  j 

8DS  dem  Volksnamen  vgl.  u.  a.  afrz.  fwrois  stolz,  eig.  normünnisch 
,  47.    Organischen  Lautwandel  zeigt  alln.  f'rackr  Francus,  en  Fransk-  **!  _ 

(i»l.  franskr  =  dän.  fransk);  liber,  generosus,  fribaarcn;  clatus, 
IS,  overmodig,  stoll  fracki  m.  virtuo>tis  (liipfer):  potcns:  aber  auch 
n  mucidum;  res  rejectanea.  Der  Anklanj  au  islln.  rachr  (ortis  V.  TT) 
tufüllig  sein.  Sonst  fehlt  bis  jetzt  i\i\>  Appcllcitiv  in  den  altd.  Sprr. : 
eudeulschen  hahon  es  au^ocr  der  en<rliscli(^•I  wol  nur  in  der  Formel 
frank  und  frei    und.   frank  an  fri    nnl.    vrij  en  cranh    diin.  fionh  ^ 

i;    vgl.  ohne  Alliteration  das  gihd.  mit.  francus  et  quitus    frz.  franr  '*-'- 

ülle.    e.    frank    frei,    freimülhig,    freigebiij,    liederlieii    etc.    er>t    aus 
Frz.?   franc  prov.  frei  anfrz.  id.,   freiniiilhig;    vollslündig:    nicht  wild  i 

chsen  (Baum)  wallon.  fran  aufrichtig:  gew.  frech i  aber  frohi  franchir;  \ 

:o    iL    frei,   mnthig   etc.    span.  frei,   freigebig  etc.    (sard.   franca    id.)  rrjv 

id.;  abgabenfrei.  Weiler  entwickelt  sich  die  Bd.  in  frz.  franehir  pg. 
]uear  id.;  erleichtern,  auflielfen;  und  s.  m.  cy.  ff'ranc  active,  prompt;  "'"*"  J 

or  frank;  s.  m.  a  youth,  freeman:  pl.  ffrancon  bcaver  (wie  zu  l'a|.)enV)  ^5  ' 

firank   franc,    sincere,    loyal;    spacieux,    large:    nach    le    Pelletier    auch  ^r^^, 

dcgage,  delivre;  mit  Abll.  corn.  frank  frei.  Leo  Malb.  LS  zieht  mit 
A\X  grlh.  ijreannavh  hhr;  eher  fraif/cll  clc.  o.  Nr.  53  V  ba>k.  francou 
,  liberal.  Der  altserb.  Eig.  l'ru'jinja  f.  nach  Scliaf.  1.  \V.Vx\  -— 
fifitije  Fraiikiim. 

Dil.,»    der  >anie    (le>    heniliniUMi   Vollve>  oder   N'idkerbun'le.-   niicii   Sinn  ^ 


401  F.   56. 

Romanischen  bietet  somit,  nie  oD,  ein  neutralei  RSlbtel.  Für  die  ( 
des  A|>pellalivs  vor  dem  Volkinamen  iprichl  etwa  die  ao  frei,  mehr  1 
noch  an  frech  etc.  Nr.  57  erionernde  Form.  GthtSrt  läpp,  frökok  H 
dirax,  liilsris  hhr? 

Jj**.  Bilv.  prostü  änXovf)  (implex  ill.  prott  Trci,  loa  bhm.  prm 
icblichh  eiulältig;  gemein   pln,  protig  n*.  proiläl  dalior.  prostu  id.  ] 
der  1.  Bd.  pln.  prost  m.  Geradheit  llh.  praitat  aurrichtig;  gemdn, 
nnil  t.  V.    h\  dieser  Slamm  ur^pr.  aus  ?ti.  pro  und  Verbalwz.  ilhä  % 
Ähtil.  BerUtiningen  /.eigen  \i\a.  prainy  m.präidnül  bhm.  prd^dng,  p 
Trci,  leer,  milbig  ill.  pratan  leer. 

5fi.  A.  na-Fpllhoaa    versöhnen,   tiaTaXXäfTtt,v.    KnfpItH 
f.  Vemühnuiig,  *a■ca^^'kayil.  Rig^^.  FHthlln  m.  Skeir.  Siiaijnirrlll 
m.    Non.    >eap.    VrKlinrelk«   m.    Cal.    Glh.  =  Frlderlehiii^ 
Rtigicr   Eugipp.    (uhd.    Fridurik    nlid.    Friederich)  i  libr    l'rilli^erd 
dux  Golliunim    Amm.    Marc?    Zeusa   4tl    sq.   schreibt   t'ridigtrm 
er.  3,  792. 

B.  FreldjHai  schonen,  tfuLSetr^ai.  itnflprMrlais  T.  Verschou 
Bewahnitig,  conservslio,  acq'ii^ilio,  Tzt^tnolr.mi  Epli.  1,11.  1  Theai.d 
Uiirrelticina  f.  Kiclitscliotiung,  äftiSLa.  (.%.  B.  Gr.  2,  451;  Hth.f 
Smilr  1,  60a  sq.  C20  sq.  Rh.  759  .q.  1163.  Dir.  R.  8.  BGI.  233.)  ^ 

A.  R.  ohA.  fridv  m.  frida  t.  pax;  Toedus,  dexterae  dalae  mlid.  ■ 
(rrede)    m.  iil.;   Schtilx,    Eiiirhedigiing,   Zaun    und  dgl.  (;  B.)  ahd.  / 
raid»m  gafridön  bcFriedigen?   s.  Gt.  3,  702;   bei  Grimm    nlid.  alla.  frii 
«ervore,    protegere;    mhd.   triden   Frieden    maclieo;  schützen,    umrriedJM 
tiiid.  fride,  frXden  m.  pax,  foedus  pacis  befridigen  pacare,  salisracere  a 
fridiijea    scpe    lueri    bair.  frid  m.  Frieden    ü.  nlid.  frid  m.  gefride  i 
nhd.  eiafridigung ;    nbd.  bürg-,  eladl-ZVide  =3  Bezirk  mit  dem  NebenM 
grilTe,  daß  innerhalb  desselben  Friede  gelialten  werden  solle  und  gebrock 
werden  köone;  vgl.  die  afrs.  Ww.  und  nnd.  borg-,  dik- frede  und  B 
swz.  friden  (zu  $"/)  die  Alpe  gesetzlich  vor  dem  Vieh  abirhliejien  frit 
einiüunen  alts.  frithti,  fritko,  fridu  Friede  frükön,  (BO  f"»"!  Gr.  Cf.  ftU 
servare,  pareere  mnod.  nnl.  rrede   (mnd.  aurh  Schulz,   gc^clzliclie  Sich 
heit)  iiPrs.  freed.  nfra.  sirl.  fre  nnd.  nnl,  tree  (unl.  T.)  aga.  fridUu,  frtavk 
freodho,  fredho,  fredb  alln.  fridkr,  fridr  alle.  swd.  da«.  (Inpp,  eull.)  f 
swd.  frid  pax  nnd.  freden,   befreden  scIiUlzen   befredigen,  befrilgett  < 
friedigen    nnl.  betredigen   berrledigea    ags.  fridliian   prolegere,  lueri   attl 
frida  pacare,  reconciliurc  syti\.  freda  id.;  tueri;  einfriedigeu  öia.  frede  ii 
(die  Bd.  pacare  scheint  im  Nnrd.  jetzt  nicht  mehr  Ublicli)  fredsom  rried»nfl 
(B.)    schonend,   oparsem   swd.  fredsam  friedsam    afrs.  frelko,  frede,  ferii 
m.  Friede;    mit.  l.  Fria.   fredus,  freda   Friedensbujje,    wie    nill.   pax    dal 
poena  pacts;  Gerichtssprengel  alrs.  fritbia,  frelliia,  ferdia  Frieden  st^^hlie|len. 
wirken;    fredus   zaiilen.    Furmen    und    Bdd.  kreuzen   sieb;    auch   FolgeDdul 
ii^t  sich  nicht  strenge  ublheilen. 

$'.  Hit  langem  Voca]  und  mitunter  andrer  Dentalstufe  ainlid.  frilkoti 
Ubh.  und  ecclesiae;  sptiler  atrium,  coemeterium,  eig.  eingefriedigter  Hof; 
=  oberd.  Ir.  nlid.  freitbof  nhd.  fridhof  nnd.  rrijdhof  Br.  Wh.  alls.  fHdMof, 
frUliob  Aflli,  75  neben  (:  Nr.  .^i5.)  bair.  freiet,  freit  f.  Freiheit;  FreitlillW 
nbd.  Indsch.  freiheit  T.  nnd.  frißeit  f.  freier  Platz,  Slarklplalz  und  dfL 
nnd.  friikof  m.  freier  Platz;  Freisime  (nam.  Kirchhof);  (auch  /H  »ofl 
r-E  uDd,   (QUm.  bei  Halma)   trijkof  Freizeit,  Freiheit  lu   Thna  DBd  Lifiai 


friudü  etc.)  würde  sich  ags.  fräödho  pax,  das  Grimm  deshalb  nicht 
«enluierl,  stellen,  allu.  frldhr  stellt  sich  durch  die  parca,  parcens  Fridh 
I.  vgl.  Myth.  279.  1233;  Weiteres  zu  fridhr  s.  Nr.  58.  e. 

§\  l^Gr.  Nr.  508**.)   afrs.  freUia  (c)   g\v.  freta   feine  Var.    Ufreta) 
igoi,  extorris,  sonst  fretlwlils  etc.  adj.  (friedlos,  schulzlos)  vgl.  Gr.  2,  — *^ 

ebdf.  990  hält  er  auch  die  Bd.  zum  Asyle  iliehend  möglich;  1,  111 
C  er  fretha  =  ahd.  fveideo  (pl.)  =  freidiff,  freidac.  f redte  pro- 
,  «postata  freiden  aposlalare  mhd.  creide  f.  Weggang  adj.  =  rrcidec, 
=  ahd.  freiduj  und  heflig,    zornig,   munter,    tapfer   bedeutet   vgl.  die  i 

Ssübergänge  V«  75-6:    Ziemann    unterscheidet   rredic   muthig,   keck,  ] 

and  vergleicht  trat  strenuus,  procax   s.  o.  Nr.  49.  a.;_ahd.  freiden  .  i 

itare    mhd.  rreiden   zürnen   (klingt  an  die  gibd.  W>v.  V.  59.)  ent-  •- 

en  aiisschliejjen  (verbannen)  ä.  nhd.  fraydigen  fUji  flüchtigen  Fuj]; 
ig  (ay,  a«,  e)  herrenlos  s.  Smilr  1,  601.,  der  es  swri.  richtig  mit 
g  verbrecherisch  (zu  o.  Nr.  51.)  verokirht,  scheint  bald  schutzlos, 
Dttchtig  zu  bedeuten:  hhr  auch  (s.  o.  Nr.  19.  a.)  ü.  nhd.  MWS  fraidhj 
',  laelus,  mit  freudig  wechselnd;  bair.  fvuuUij  wolgcmulh,  unver- 
iD,  wacker,  tapfer  vgl.  ufredig  {afredi)  vordrOjicn,  ninlhlus  :  fredig  j 

(eDtsclilO|ien),  ohne  Zaudern,  frei  etc.  Snillr  1.  001.  vgl.  o.  Nr.  19: 
dün.  freidig  freudig,  frisch,  mulhig  stellen  \\\v  hhr,  niihl  zu  frgd 
ie;  dagegen  nnl.  treditf  friedlich  zu  A,  (ieliörl  lang,  fraida,  infraido, 
da  refugium  hhr?  vgl.  o.  Nr.  37  und  s.  u.  ,j 

§'.  Zu  unserer  Nr.  stellen  wir  auch  folg.  Stamm,  dessen  s  aus  einem  ^ 

il  entsprungen  scheint:  swz.  fristen  =  einfristen,  fridden  s.  o.,  ein-  -ti:. 

gen;    aufbewahren,   sicher   stellen,    retten    nhd.  das  Leben   fristen  =  -*.. 

len,  zunächst  noch  eine  frist  f.  =  begrenzte  (gis.  eingefriedigte)  Zeit  ^  kf:\  .. 

c,  dSn.  friste  livel  id.  fällt  formell  mit  friste  o.  Nr.  51   zs.i  alln.  fresta  ^^  j^. 

re  scheidet  sich  von  freista  I.  c;   dazu  frestr  m.  frest  f.  mora,  dilalio 


II 


-J:. 


däii.  frist  m.  id.;  Zeitfrisl;  dün.  auch  Huhe  vgl.  A.:  ebenso  ahd.  f. 
im  ad  quietcm;  occa.^^io,  casus:  amnhd.  alVs.  u.  spalium  teniporis:  morn 
ind.  f.?  afrs.  n.  mlfrs.  ferst  afrs.  aiis.  (spatimn)  /irst  (airs.  /.  g)  ndlV.-. 

c  '.   h:i'    olt    l)ii    %.    >L'I.   ^"     lici\'.ilr('l«Mi(l(^    IM.    «Icr    WnUv    \-\\\    mr- 


«M  F.  M. 

Faden   alle  mit  fr   aiil.  Nrr  untereB  Bnchslibeo*  verbiii<1eii  könnte, 
betleiilel  bea.  in  Atn  älteren  Sprachen  den  ge^elilichen  Friedentzneltiail 

A\e   (taraus    folgende    Sichertieil;    demnScIisl    (vgl.  B.)    Sidierung, 
Erliallung    (erhallen  ^   servare,    couservare,   parcere   und   als    acquird 
darum  l'mzyuniing  und  dgt.,  woran  eich  lang,  fraida  u.  a.  Ww.  fUr  ^ 
Echliejien,  daran  vIt.  die  Ww.  mit  der  fid.  prorugus,  dann  exul,  dana  b 
»Ireicner,    wilder,    taprerer   Kerl    und  dgl.    Die  Enantiosemie    der  atn,'. 
Ww.  enUrand  durch  Ellipse;  indessen  ist  die  Bed.  Friedensbujje  die  geyä 
liehe  des  mll.  fredus,  freda  elc.  in  den  trink,  aal.  alam.  lang.  Tris.  Geifl 
vll.  auch    Friedens  bezirk    oder   Einfriedigung   in   „t\    qms    ellerins  infif 
de  media  fredis  laeseril"   L.  Alam,  106;  doch  s.  die  Varr.  flidis 
3.  773-,  deren  mögliche  Bexiehung  zu  dem  aBchs.  norrl.  Jlut  Hiius. 
Zimmer   durch    die   hd.  Laubtufe  fleizr,  'clelze  bedenklich  wird  (vgl,  i 
Smilr  1,  595.    lih.  740.    Gf.  3,  777.  Wd.  919.  Z.  h.  v).     Die    Bd.  : 
entwickelt   sieb   auch    in    dem   sonderbar    an    unsere  Nr.  aiikl.  und   aill 
Möglichkeit  aller  Zssetznng  beider  Stämme  hindeutenden  altii.  grid  n.  { 
aecuritas;  induciae;  doinua  (sicura);  wober  grida  timi  m.  tempu» 
gridastadr  m.  asjlum  und  s.  v.;  eolUe  diejj  zu  grld  f.  eesliis  ai 
mens  cupiditas  (e.  sp.  u.  v.  (redus)  sich  ähnlich  verhallen,  wie  A 
Jj°  IHj^t  sich  vll.  mit    cy.  pryd  etc.  B.  9.  (•  prydio  lo  flx  a  season  1 
gleiclien    vgl.    u.    a.    Wr.  58.  —  Zu    J*"    stellen    wir    (vgl.    Nrr.    53. 
cy.  /frea    f.  alate    of  blillness   vgl.  ff)-aii>    Nrr.  53.  55.  58.    und  vielteil 
ffriiD    m.    countenance;    ffrewi    lo    interpose    in    an    alTray;     ab 
to    afTray,     quarrel    s.    o.    Nr.    51,     eine    Enanliosemie,     die    ai 
wol,   wie    die   obige    deutsche,    erklüren    lajäl  ffi-euiyn    lo   allay    i 
ffreteynnu    to    stop    a    quarrel    gdh.    freamh,    prumh    etc.    s.    o. 
52.    brl.    friga,    friahi    trösten    a.    Nr.   55,  —  FUr    g"    vgl.    c 
f.    forest;    planlalion;     woodland;    a    Irack    inclosed    from    Ihe 
ffridd   m.  id.;   n    sheep-walk    corn.  früh    haw-lhorn,    vll.  cig.    Zaun   {_ 
frith  f.  forest;  healh;  moor;  deer-park;  aujüerdetn  mit  den  Cdd.  1)  wril) 
B  suHy  look    2)  prolil,  advautage;   fate    3]  the  mouth  of  a  river    4)  H^ 
Btlendeoce    5)    Praelix    vgl.    Nr.  9;    zu    1)  vgl.    nicht  trrath    elc.  T,  S 
sondern    corn.  frelk  wrath;    fervour,   earneslness;    sirengtli,  forlilude; 
Blrong,  Oerce;    £U  den  d,  Ww.  $'•  passend;    daher  vll,  corn.  frelliy  i 
fetky  to  conquer,  overcome;  gdh.  früh  hat  in  der  ßd,  1)  mehrere  t 
vrm.  unvrw.    ist   der   Stamm  friot  Ärger,  Zorn,   der  dem   e.  frei  zu 
sprechen    scheint:    vgl.  I.  18;    die   Bdd.  2)  4)   hangen    vll.    zs.,    vgl. 
Nr.  9.  {frommen,  fördern  und  dgl,);    fUr  ßd.  3)  vgl.  e,  frilU 
mit  welchem  es  vll.  zu  trennen  ist;    wenigstens    halten    wir  die  hüulig  B 
der  Bd.  heath  verbundene  Bd.  moor  unabhängig  davon:  die  ßd.  forest  FUhrtl 
zwar,    wie  es  scheint,   über  auf  frilh-choille   {coille  WM)  f.  =  hampsk  J 
früh  0.$';  aber  letzteres  ist  vll.  nur  elliptische  Entlehnung  und  früh  ent-l 
spricht  dem  under  als  Praelix  in  der  Bd.  der  Unterordnung  vgl.  u.  a,  /riM-l 
bhaile  {baile  Sladt)   jv6urb,   village   -eilean  (Eilaud)  ni.  small  island  el«.! 
-rod  m.  byrod.  near  way.  freiteach  m.  vow,  oalh  vll.  zu  A,  wo  die  M. 
FriedeDsgetÜboiss   häung   hervortritt;    denn    unvrw.   mit   cy,  rhailk  ».  EM. 
gdh.   freasdail   to   prepare,    weil    on    etc.    c.   d,    erinnert   nn  B,   iil  >bar 
vll.  unvrw.,  etwa  alte  Zss.    Mit  ^''  zusammenhangen  kannte  gdh. /t-oodk  ■. 
plundering,  booty,  wenn  nicht  =  cy.  praidd  f.  brt.  preh  m.  =  It,  jtrati» 
m.  V,  Abll.;  von  c^.  preiddio  praederi  uutcrscheiriel  sich  preidio  to  migntoi 
slray  pred  m.  a  stray,  migraliou,  daa  (rolz  dar  ob.  Vgll.  mit  anl.  Aipinlt 


«  J*  gcliflren  könnlo.  Dorlhin  stellen  wir  such  mil  Du.  I,  288  prov. 
fraitl  ffltilo»  fraid^n,  fradrit»,  frairili  (plrp.?)  verbannti  uiiglüikliih 
(«.'«trf)  vgl.  faidir  o.  ^r.  37;  iifri.  frarin,  fmirin  elend;  vll.  uudi  pg. 
ftmineui  Arinul:  sarii. /roiss«  nisg:  dtm  glhil.  il. /"orajci/o  ajialog  gtbiUlet 
■od  nicht  hhr  geliüren. 

57.  ralhfi-Friks  geliigterig,  ■n'ktovixrm.  fttlliurrlhel  f. 
CeWji#r.  ■:tXiovi%ia.  {Gr.  2,  iö5.  989.  Nrr.  553°.  486''.  Smllr  1,  600. 
6t  3,  793.  BGI.  233.) 

«M,  freh  avnru».  sviilns;  abrogiins  frechi  T.  mhil.  freche  f.  uvarilia; 
■■»btlio  pti<l.  rrecA  gietig.  ImbsUthlig;  frisch,  keik  iiIk!.  frerli  provDX 
balr.  nih  feil  (gri-'rig);  1734  kbliafl.  sihün  von  Farbe  swz.  frisrli,  gesund. 
ffTP^cwarhscn  {nutli  von  Btiumfn  gbr.)  aiicli  in  Millfliieiibclildnil  voll- 
b«A'f,  Khßiisestallet  bujr.  /'rerAe  T.  Frecbbeit,  Lebliafligkeil,  Brunst  ond. 
frash  (M  »IIS  bIis.  A,  oder  a.  d.  Hd.  enll.'.')  Treib;  fruber  auch  kUhu, 
frilct  (ejDUihet  nnl.  trek  m.  Gdzbala  edj,  =  trekkig  geizig  (wie  foth.) 
"  frie,  free,  frask  vomx;  pcriuulosua  vgl.  fracod,  fraced  lurpis,  villi? 
M,  />'«>'/[  fredi^  kilbn,  kräftig,  bes.  noch  Im  Aller;  vrscb.  von  freik 
Crilh;  Grilkohurter  :  e.  freak  Grille;  Fralie  /VeaAisA  grillenhaft  mit  laDgeoi 
Vaol  hhr?  vgl.  ,<j'?  nnrf.  lo  frack  ta  abouud,  ewarm,  be  crowded  hbr? 
pattiitg    fall   entspricht    vll.    iuf.    dem    well,   gerackle  -  toll.    alln.    frekr 

t,    ebuDilsns.    urgena    freki    liipua    (Gerräjjiger?    nicht    zu    den    llon. 

inamen  \.  52.)  vgl.  Mjlb.  134',  /iefta  augere,  celerare,  ssperare 
fnkia  f.  nimielss;  und  s.  m.  dün.  frirk  inA.  fräck  frei.'h.  ahd.  verchi 
Q»«t!  Olier  fervoria  nvfdilate  Cf.  3,  6B4  sivrl.  hhr,  eher  m  o    Nr.   13. 

$'.  alt*,  fricnean  andaiem  Gr.  1,  241  {i  aus  i),  nie  ags.)  uebeD 
JHma,  ftuocno  (alls.  Gr.  3,  165;  ags.  Gf.  3,  817.)  audncter  vgl.  frSchgn, 
■fhmehan  etc.  in  ahd.  Eigg.;  ags.  frScene,  frecne  uudax;  periculons  alln. 
friEkinrt,  frckn  sirenuut.  Grimm  legt  TUr  ditsen,  «ie  liir  den  ob.  Slunim 
2  it.  Zww.  zu  GniJide. 

Form  und  Bdd.  erinnevu  an  vida  Ww.  in  den  mit  fr  anl.  Nrr.  Nach 
Dz.  1,  276  sq.  hhr  pg.  so-frego  gierig,  gefrii|iig  prov.  afric  afri.  ofril 
begierig,  l  Dazu  aiicli  nprov.  frezo  f.  friugalo  f.  Hunger'.'  frz.  friand? 
Tgl.  Di.  1,  399.  2,  3IB.  —  fiaiih  eW.  s.  o.  Ni'.  5^.  —  II.  proc-ax  hhr? 
Tgl.  Bf.  1,  16.  2,  474.  0.  Nr,  50.  —  Bei  den  viellachcn  Berührungen  der 
Bit  fr  (jir)  anl.  Stumme  sind  bestimmle  Zutheiliingen  misslab.  cy.  ffrecc 
babbling  vll.  ;  frech  ^  vorlaut?  die  Form  passt  bhr,  da  wir  fregod  o. 
N*r.  50  trennen.  Ähnliche  Form  hat  cy.  ff'rocie  f.  fury,  violi;nce;  udj. 
rurious,  lierce  [froch-,  Ifrijcli-iri/lll  (an  nhd.  fucliswifd  doch  für  die  erslo 
Hälfle  nur  zuf.  eriun.)  furious  =  /froniicylll  von  ffrumm  zornig  c.  d.;  wir 
bemerkten  bereits,  dajj  viele  mit  ffr  anl.  cy.  \V>v.  vrw.  Bdd.  haben,  vgl. 
r  a.  Nrr.  43.  51.  Zu  ^rorA  grhOrt  vrm.  gdh.  fraork  m.  wralb,  vexation; 
hnnger  (eig.  Gier?)  vgl.  fi-og  m.  anger;  für  andre  Bdd.  dieser  V/w.  s.  o. 
Nr.  54.  S".  Finn.  Tohkia  esthn.  rohke  frech,  dreist  eher  zu  %',  als  etwa 
ID  V.  76. 

58.  PrIJon,  bisw,  frlon,  lieben;  küssen  (Mrc.  10,  21.),  äya-ztäv; 
ptep.  rrljonda  liebend;  s,  m.  Freund,  <piXa<i.  rpljoiiiljn  f.  Freunillnn, 
ifiXti  Luc.  15,  9.  frijniis,  snrHJons  f  Knss,  ^'ikr,ij.a.  irljatlii», 
rrlMliva  f.  Lifbe,  äyä-jit;.  (Gr.  1,  70.  vgl.  2,  98l'.  Nr.  508\  990; 
Mlh.  280.  Smitr  1,  614.  Gf.  3,  783.  tlb.  766.  Wd.  72G.  Dir.  l\.  9,  Büpp 
VGr.  S.  82.   ]23;  Gl.  233.  Putl  Nr.  38.  Bf.  2,   106.   110.) 

a.  mhd.  erien  =  nhd.  freien  nnl.  nnd.  trijen  swd.  friia,  fria  dün. 


MS  F.  5$. 

frie   (illD.  freia  LG.);   &)«>-  A^  proct»,  muriloi;  mhd.  nnd,    viÜ'M 
pflz.  weit,  frti  f.  Diid.  /'rij'e  f.  Prelle,  Bewerbung  f.  T 

b.  sh<l.  friunt,  friont  =  mhd.  cnunt,  vritDent  Z.  nhd.  frettnm 
Bfrs.  friund  afrs.  friond  slrl.  frjund  ttfn.  frjue»  nnl.  crtmii  nnd.  /l 
frilnd,  frond  »gs.  freond  ege.  e.  friend,  alle  m.^  in  den  meislen  E 
bes,  dea  Volkes,  nuch  Verwandter  bd.,  so  elln.  frandi  c.  Verlreuler; 
wsDdter  run.  pl.  friantr,  frelr  sg.  u.  ■.  fri?  (vgl.  /M  o.  ».)  und 
s.  Dir.  1.  0.  swd.  dan.  fttcnde  Verwandter  sswd.  frmtdkona,  fratU 
dän.  frandqtinde  {framdkone),  franke  swd.  franko  f.  Baie. 

e<  altn.    /'rinn    venuelus;    blandus  frina  tig   fucatam   faciem    indol 
heucheln  frinviati  n.  pl.  fucus;  blandiline,  Heuchelei;  vgl  friähr 
vH.  auch  fi-ann,  frän  o.  Nr.  53?  etwa  auch  swb,  frin  ^  />*  o.  IV r.  1 
ühnl.  Slammerweilernng  u.  in  sakr.  prin.  T 

d.  afrs.  friudel,    ftvdelf,  fnidlef  elc.    (vgl.  Gr.  2,  lOOÜ.)  Gellefl 
=  nhd,  friudil,  frideh   mhd.  fuedel   allii.  ft-idkill,   fridill,    alle  m      ' 
ahd.  friedela  amice,  eoacubine  =  alln.  fridta  altn.  swd.  /riZ/a  dün. 
Bwd.   däD.    slökefnd   etc.    Gelieble   s.  RA.  438;    mnl.   trilinc   procus   < 
altn.  /H  o.  «.?  —  Weiteres  s.  u. 

e,  ahd.  /Vao,  /rä,  fraie,  frau  etc.  strenuus  (=  tnelf),  ilacer,  lad 
mhd.  afrs.  nnd.  dän.  frd  =  nhd.  froh  alls.  /VdA,  /^d,  frAomädi 
frolyck  =  nnl.  trolijk  nhd.  fröhlich  e.  /"roWft  etc.;  alta.  ftdhön  ai 
Gr.  1,  240  deutet  auf  uns.  Nr.;  so  auch  altn.  frygd  {.  Toluplas,  vel 
den  Übergang  bei.  in  »wd.  fröjd  (frögd)  m.  ä&a.  fryd  c.  Freude  n 
Abll.  Die  Vocale  correspondieren  nicht  ganz;  von  alta.  fri/gd  steht  ^ 
genug  ab  frär  celer,  pei'nix,  rask  lil  fods,  das  wir  o.  Nr.  56.  §''■  ^"  ' 
glbd.  alid.  frouuer  stellten;  uhnitche  Bd.  zeigt  swz.  frätel  plillzlich  4 
Kr.  55.  A.;  sollen  wir  hier  einen  Stamm  frav,  frav  absondern  und  zngleiil 
an  die  mehrmals  erw.  mit  ffr  anl,  cy.  W'ürler  (Bdd.  Rasckbeil,  HeriigkeiT 
erinnern?  alln.  frö  Nr.  5G.  g''  entfernt  sich  von  dieser  vollends;  jndeHl 
zeigt  sich  der  ob.  Libergeng  der  Bd.  in  alln.  frdlegr  alscer,  tyrig,  mod^ 
Grimm  zieht  froh  zu  Nr.  53  q.  v.,  vermuthel  aber  (Gr.  Mr.  278.)  f 
^  ahd.  frakar  procex,  wie  er  fllr  frazar  lesen  mOchte;  vgl.  auch  t 
freh-ligo  velociter  Gf.  3,  818;  frader  Btrenuus  (o.  Nr.  49.)  liegt  w« 
ab.  Indessen  vergleicht  Wd.  735  fröl  etc.  {lieblich)  o.  Nr.  49  mit  / 
nebst  gr.  Tipüoa  ahnlich  Gf,  3,  704  sq.;  Bf.  2,  110  legt  frah-KO  i 
Grunde  :  sskr.  lirs  =  gr,  yjii^uv,  eig.  bliys  vgl.  Nrr.  19.  51.  59.  - 
Vgl,  u,  sskr.  pri  elc. 

Der  ganze  Worlstamm  scheint  seit  der  goth.  Periode  in  Auflüsu 
und  zum  Tlieile  unorganischer  Trennung  begrifTeo,  welche  bes.  den  Voca-^ 
lismus  verwirrt,  b  hat  sich  ahnlich  emancipterl,  wie  Feind  o.  Nr.  37;  docu 
hat  sich  der  Vocelismus  nicht  sowo]  verwirrt,  als  geeondert  ror(^ebildelf|_ 
altn.  ce  hat  aich  aus  ia  entwickelt  vgl.  o.  Nr.  55.  B.,  wo  ebenlallt  ia  lu 
i-a  entstand,  wenn  auch  noch  in  stürkerer  Synkope,  als  hier  ia,  tu,  i§ 
durch  den  Zusammensloii  des  Stammauslauts  utit  dem  Sulflianlaule.  So  aber 
wird  sich  tu,  ie  bei  d  nicht  erklaren  lajien;  an  eine  Entlehnung  nnd  Linl- 
umbildung  aus  den  u.  folg.  liluslav.  Ww.  glauben  wir  nicht;  in  der  Tbal 
scheinen  Nebenslainme  mit  den  Voce,  u,  •  vorzuliegen;  eine  Brechnng  itt 
aus  t,  wie  GF.  3,  783  anzunehmen  scheint,  wUrde  ungf.  gleich  lellaam  asii, 
wie  g.  Ia  R.  33.  Auj^erdeni  halten  viir  nur  die  fries.  Formen  stga.,  d\t 
übrigen  abgeleitet,  so  nahe  sie  auch  an  einander  grenzen.  VII.  hat  lieh 
die  goth.  Form  in  dem  Eig.  Frldll«  Smar.  vgl.  Frelela  Uieron.  GoUi. 


i  S.  3&2  erljBlIen;  vgl.  indeiseo  vll.  Nr.  56.  0<ler  aollen  wir  rrlntlivn 

DRd  iu  BUB  ia  entstanden  nonelimpn?  vna  niederum  utif  die 
i  nicht  angewendet  «erden  künnic. 
k  »kr.  prl  dvleclare;  diligere;  pe«.  laelNri  priyatra  ^  frIJnllivH, 
msroi.  frigalkra;  enkr.  premen  Freund  elc.  priti  f.  gDudirim;  snior  etc. 
i  TolopUs  (vgl.  alln.  frygd)  priya  dilectus,  grelUi;  bei  GOtlern  conjux 
t  BGI.  I>.  V.  Hylh.  1312.  prin  exliilarsre  hind.  (auiTallendc  Form)  pyor, 
ftfAr  Liebe  zig.  Stamin  pir  lieben  e.  Polt  Zig.  2,  353^  xend.  Wz.  fri; 
dfrlNdmi  ^  wkr.  (o-)  prln<iffii  Bpp  ,^friya,  friyalkra  Liebe  /rfm  Prennd 
ä^<«li  boDcdicIio."  Polt  stellt  u,  a.  swri.  richtig  prs.  peri  gulcr  Geist 
lilir  —  cy.  priated  elc.  s.  B.  56.  vgl.  tskr.  priya;  die  durefa  den  ganten 
k^mrobril.  Slamm  gehende  Bil.  des  Eigerlhums  erinnert  eowoI  au  ll.  prirus 

■  ^1.  0.  iV.  55,  als  an  pro-pri-tis,  welclies  zsgs.,  niclit  redpl.,  scbeinl:  cy, 

■  "pr  situberlrdi  (auch  nM.  proper)  a.  ri.  Fri.  enll  Außerdem  mit  Slflmm- 
i  ■■*(  «  *rm.  vrw.,  vgl,  euch  altn.  fridhr  :  cy,  pryd  elc.  s.  B.  9  und 
iir  dort  eil.  Nrr.;  daher  u.  a.  prydus  sigliUy,  comely;  seasonBlle  elc;  es 
irjtl  licfa,  bb  die  grojje  Vi elji eiligheil  der  Bdd,  dIl'IiI  Confusion  der  Form 
wrainibni  lli|äl;  vgl.  noch  au[lBrdem  cy.  prydu  to  praise  in  verse,  lo 
tti»pOsi>  vcnes  prydydd  m.  a  poct  m.  v.  Abll.,  vrsch.  von  prid,  pris  m. 
=  n.  prettuai.  Auch  ist  die  Beziehung  zu  den  deutschen  mit  pr  anl.  Ww. 
■•  !)  im  Ucgen^slze  zn  unserer  ^^.  zu  bedenken,  venn  wir  dorl  keine 
r»il.  1.  d.  Kell.  Bonehmea  wollen.  Freilich  zeigen  eich  auch  wiederum 
''<ll.  Vgll.  mit  snl.  Aspirale,  wie  vll,  nsehrero  Abll.  eines  gdli.  SIsmmea 
ircif  :  r.  t.  B.  froyonla  (pit'p.  Form?),  frogail  fröhlich,  luslig;  vgl.  auch 
<).  ffrtiw  elc.  o,  Nrr.  53.  5&.  56.  BGL  833  stellt  ir.  früh  f.  (ervice  zu 
»kr.  priti. 

gT.  ITp/oHo^  9.  o.  Nr.  52  vll.  mit  caasat.  p,  etwa  lur  Liehe  anlrei- 
Iriiii'.'  (s  ist  vll.  einer  uiigrieclt.  kleiiias.  Spraclie  entlehnt,  wie  nuih  Uoiaitoq, 
ils:  Benfey  als  Snperlutiv  von  (sskr.)  ;ii'/rf(i  erkliirt.  jrpci'^5  :  e.  s.  o.  und 
BCI.  L  c;  anders  BF.  3,  320  sq.  —  Bf,  stelll  oueh  OTi^KrrepBt  :  askr, 
ptiiii  Vogel  gewiigl  hbr;  ebensogut  liejje  sich  sshr,  päräraia  m.  columha 
vergleichen,  —  It.  prirtis,  proprius  s.  o.;  Über  ploeere,  ptvs,  laelus  s. 
BCI.  I.  c;  zu  placere  gehört  u.  s.  corn.  pteag  placere  vrm.  pfygadoip 
desire  alb.  pelkieil  placere  m.  v,  Abll, 

pIn.  fryen  (Freier)  Buhler  läpp,  friar  procus  entl.  —  lell.  preewlees 
lielari  hhr?  —  d>  Ith,  prietelus,  prietelis  rss.  pr'ijüfely  ill,  prialelj  pIn. 
pnyiaciel  bhm.  pfilet  (pfilelkynS  neben  pralelka  Ith.  pnefe^Aa  Preundinn) 
m.  Freund  zeigt  (weniger  im  Lth.)  folgende  von  unserer  IVr.  wegführende 
Verbiodungen :  zunächst  u.  a.  bhm.  pfalelili,  pfalelitcali  befreunden;  rss. 
prijäatiy  f.  pIn.  pra^iaäil  f.  Freuudschafl  ill.  priason  leutselig;  bhm.  priti, 
pfali,  preji,  pfawali  dakor.  priire  pIn.  sprsyiav  favere  asiv.  prijali 
<p^ov^i4ti,v,  sollicilum  esse  (Wz.  pri  HikL  67.);  swri.  dürfen  wir  folgende 
Zw,  mit  einem  dem  d.  nehmen  entspr.  Zw.  trennen,  welche  ob.  Bdd. 
darch  die  des  Angenehmen  vermitteln;  die  Formen  haben  sich  nur  wenig 
diKenlrierl:  (slv.)  rss.  pfijäU  prs.  priemlju  (=  Hh.  priimmu)  ill.  priati, 
frimali  plu.  pnyiqC;  pmgymoutav  bhm.  pfljiti,  pfijimati,  pfijmovtt  dakor. 
primire  annehmen,  empfangen  rss,  prijälniii  ill.  priat  angenehm  pln.  przyemny 
id.  bhm.  pfijemny  id.;  annehmbar,  empfänglich  pfijaly  empfangen  dakor. 
primtttt  annehmlich  rss.  prjulsTotaly  wolwollen  ill.  primamljiv  verführend 
und  so  viele. 

59.  FrluH  n.  Kälte,  ^^^05  3  Cor.  11,  27.  (Gr.  Kr.  348.  Gf.  3, 
828.  Rh.  768.  Smllr  1,  616.  618  sq.  Wd.  1049.  BGI.  233.  Bf.  2,  110.) 


410  F.  60. 

»t.  Zww.  Bhd.  friusan  pri.  frdt  pl.  frurvmit  =•=  nhd,  bair.  j 
pri.  mtid.  trds,  trurn  buir  frur,  frurn  well.  bair.  fretue»,  froitei 
(bair.  weit.)  frieren  nnd.  trejcn,  treren  mal.  trieien  nnl,  vr' 
freotan,  frysan  e.  /reeie  devonali.  ptcp.  avrore  slln.  /^toia 
dfln.  /"rs«;  »w.  Zww.  ahd.  froren  mhd.  /riwen  alln.  /Vwo;  all»,  /"ri 
GOngelelui  neben  frerinn,  frörinn  vgl.  ürl,  il  :  r  o.  S.  259,  V-'!  \ 
ffieseln,  freusetn  Trüsleln.  anhd.  alta.  ag».  nnd.  e.  stri.  alln.  iwd.  dän. 
=  Bgs.  »hs.  fortt  miinl.  rorsf  nfrs.  well.  fToatt,  ille  m,,  nur  a1 
daher  afr».  frosta  slid.  irfroalen  errrieren  alln.  frgila  frig-eicere;  und  x 
nlid.  friesel  n,,  wenn  urspr.  Fieberschauer  bJ.  und  nicht  in  eiuem  e 
(unf  bd,  Slnmme  gehür\g,  siclil  aus  wie  Deminnliv  einer  dem  g. 
entspr.  Form;  i^t  aber  dam  wot  eu  neu;  auth  zeigen  sich  mchrrndi  abM 
eilende  Ww-,  wie  mhd.  (1  HS)  frieden  m.  fehris;  swd.  frossa  f.  I 
Fieber,  Fieberitchauer  f,  :  alln.  fiassi  m.  pluvia  gelidior  incouslun 
risel  ni.  Friesel,  aber  nj'e  f.  Fiebersclisuer  vgl.  mhd.  rite  S.  nb'l,  I 
m.  Fieber  :  abd.  rido  alln.  rida  (.  Iremor;  dazu  der  ihUriog.  Fluob  * 
böse  ritt  soll  sie  ersloßen!"  vgl.  u.  a,  mhd.  dö  itieS  «n  «in  rite  t 
der  rill  dick  sekml  (Frisch  2,  139.  Hütil.  ed.  Haltaus  S.  LXX[.  Nr.  i 
Auf  diese  mit  r  anl.  Ww.  kommen  wir  spyior  zurück.  Zu  obigen  vgl.  | 
frUson  Dr..  1,  52.  323.  wallon.  fresson  id.,  aber  fruit  schaudern;  EÜteJ 
nprov.  frenisien  F.  frisson  etc.  vrm.  aus  fr^näeie. 

Die  Grunitbd.  fragt  sich;  die  Beiiennung  mu|J  von  irgend  c 
in  die  Sinne  füllenden  Wirkung  der  Kulte  hergenommen  sein.  Da  did 
gleich  dem  Feuer  die  Ilaul  brennt,  lüjjt  sich  mil  Döderlein  nnd  Wei|_ 
II.  prurire,  das  auch  au  Friesel  und  Ühuliclie  juckende,  brennende  Haol 
krankheiten  erinnert,  vergleichen;  vgl.  a'kr.  prtiS  (vgl.  It,  per-vslum)  u 
und  s.  m.  s.  D.  55;  auch  alb.  prutlie,  fritthe  Hasern.  läpp,  pruösse  frigH 
vehemeus  wol  aus  frost  und  dgl.  enll.  —  B(.  1.  c.  vergleicht  die  mehrla^ 
von  unsrer  Nr.  abstehenden  Ww,  ll,  rlfi^ere  und  frigere  gr.  piyoi;  ( 
Grundbd.  des  Starrem  :  sskr.  krs  (bhrs)  vgl.  o.  Nr.  51.  Bei  K^^d^ 
dagegen  nimmt  Bf.  3,  178  Verhärtung,  Gerinnung  als  Grundbd. 
lelr.leres  scheint  »ich  alb.  nkriit  (griü?  T^^ty)  gefrieren  lu  sc 
Diese  Bdd.  zeigen  sich  auch  in  den  vll.  unserer  Kr.  Weiler  vrw.  c 
(vgl.  B.  58.)  ^erstark;  KüUe  fferdod  m.  ßrslarmng;  Gerinnung;  Froal,  Klll^ 

Naher  mit  (ilyoi,  rigere  vrw.  scheinen  cy.  rfteic  m.  Frost  (Jlv\ 
Heif)  vb.  rhewi  (nur  üuf.  an  nlid.  ruuh  =  kalt,  raukreif  nd.  ragtr 
mfrost  etc.  erinn.)  rhynn  m.  .-tarkc  Külle  brt.  riv,  reo  m.  gel*«  i  ' 
froid,  vrsch.  von  read,  reut  ^  frz.  roide,  raide  il.  i.  rigidus,  vll.  c 
reti  frieren  c.  d.  com.  reo  Trost,  ice  gacl.  reo  frost  reotk  rime;  vb. 
reol,  rot  \o  freeze,  congeat  reüta  frcezing  und  a.  m.  Vrw.  bind  vll.  ditl 
lt.  Iteifnanien    ahd.  hrlfo  ^  mhd.    rife    nbd.   reif  nnd  »,  w.;    nach  Gr.   t,\ 

2.  A.  587.  zu  x^vfiöq  alto.  egs.  hrim  swd.  dän.  rim  e.  rime  nnL  r^fm 
(mnl.  rim  gelu)  beir.  reim;  nnd.  rim  Bierüchaum  libr?  iwri.  Bnn.  Atfmi 
esthn.  Iiärm,  arm  Frost,  Keif. 

60.  Fodjnn  ernähren,  aufzieheD,  -v^iipiiv,  ixT^i^av.  fMlelns 
f.  Nahrung,  Teotpn  (T^vf^l  Lue.  7,  25.)  uarodeln»  f.  id.  (Gr.  Nr.  480. 

3,  4ßl.  Smilr  1,  577.  Gf.  3,  374  sq.  Rh.  720.  Dir.  R.  4  aq.  Pott  Nr.  IS. 
BGi.  214.  Bf.  3,  72  sq.) 

abd.  följait,  fuallan  alcre  ^  mhd.  rnoten  Z.  ulls.  fädjan,  fuo^a% 
(auch  parturire)  afrs.  fuda,  feda  mnnl.  (nnl.  mtlern  bd.)  toeden  nnd. 
füde«,  foden  nfrs.  fieden  ndfrs.  fede  ags.  fiäan  e.  feed  (auch  e|ieD,  liah 
emllhren  bd.);   alla.  iwd.  fada   diin.  fOde   Dutrire;   parere.   Dan  i.  i. 


^  dfiL  fode    e.  fiiod   allij.  swd.  fmda    alln,  /ffrfi  i\Bliriiiig;   nhd.  /üo(ar 

foärum  n.  706  tq.  mhil.  rMO/er  nlid.  fuller  ciberd.  ftielter,  fuuter, 

etc.  nnl.  nnd.  rofc  niil.  roerfei-    nncl.    ilön.    swd.  /"pder  (/ber)  ngs. 

fecr,  foMor  elc.  e.  /brfrfer  alln.  ^ddr,  alle  nir.;  daher  vb.  »M.  fuolerm 

tueleren  nlid  flillern  nnd.  todtrn,  tßren  itiil.  toederen,  coeren 

^_^^ ,  fltdätrja    e.  /bdcjer   attii.    swü,   /Örfro    dUu,  ^orfre,   /bre.    ngi.  /b«lor 

^wd.    itiia.  e.  foiler   iu   Zsa.  nutrilio,    PDe^e   ulln.  ßttr    eilucgtioi  uad  ^ 

(wd.  duo.  fofler  a.  foelus,  in  Zsa.  a.  o.  und.  voedsler  f.  nulrJx  ahd,  tKogtar 

(Cr.  3,  517;  QJchl  bei  Gf.?),    tKoatmvolar  elc,  jil.    vgl.  fHolar-chml  und 

igt  m.;   *b.  ogs.  foitrian    e.  fosler   alln.    iwd.  /Bsira    dün.  fosire    Blere, 

ihu.    /äafri    Pflege-vater,    -solin,  Vertrauter  /uslra  Pflege- diu  Her, 

'■■  —  A.  d.  D.  viele  rom.  Ww.,  wie  frz.  feurre,  fourrage,  foitrrier 

kj  mith  läpp,  fed,  f^do  ^all^DDg  /'cijef  nülireii  und  e.  w. 

,  W«n*.  sind  o.  ^rI■.  1.  4.    Aus  de»  zolilreicber  Sprü[Jliiigeti  der  VVi. 

mpi)  wühlen  wir  nur  die  vod  oüclisl vrw.  Bd.:  H.  pascere,  päti,  pastor, 

fltn»',  pöpa  S|)dic  vgl.  poppare;  /,  lihr  pänis,  forlBsse  e  pacnis  6GI. 

füi    vgl.    njeasop.    Ttxvög   id.    Vrni.  a,  d.  Li.    alln.  pasi,   pasir   n.  = 

,  aulriinenlum  alid.  ;ia5/o  altile  (jiiclil  mil  Dk.  I,  31   :  pg.  baslo  dick 

p;   vll.    such   nlid.    elv,  pappe    t.  pap    m.  pIn.   blini.   popa   I.  Brei.  ^ 

Tkvr  vU.  auch  die  Hirten-  und  Feld  Goltheil  PRUs  m.  f.,  zunächst ;  iskr, 

I  pdi  >«rvire,  lueri^  vgl.  Poll  ],  1S2;  anders  Grimm  Hylli.  593.  1310-, 

t  togsr  den  kaum   onhl.  Nnmen    des  >Ihv.  Hirtengolles  ras.   Volos  bbm. 

Jm  dazu  stein.  —  gr.  Ttdouai,  ^cfvio^ai,  iTiaad^tjv,  itatsiv  e|ien, 

miu    ülierrullung    elc,    s.    Polt    1,   188.    BF.  I.  c.    ngr.    Träa-rov   Speise 

VQ^  Gasterei  iiavToii  Speck  vgl,  feit  elc.  flhd.  katalot  pasts  falunga 

i  etc.  Gr.  3,  378. 
I  bn.  paska  cy.  pes^i  pascere  elc.  cy.  päsg  paslio  pasgedhj  Mast  patgier, 
^fMjnrircr  paslor;  JKifler.  ;.  Iilir  bri.  jinjlrcefr  reif  =  e|,;hiirV  ^iuhch  iinge- 
üuerl  (Brot  etc.);  fnde  swri.  ;  partis,  eher  mil  fade  vrw.V  gdji.  pain  f. 
Brot,  Kuchen  vll,  enll.,  vrsch.  vou  pannag,  bonnag  f.  cake,  paiikake  vrni. 
;  ponna  f.  P/anue.  Für  weilere  Forschung;  cy.  pnicr,  porfa  m.  pnsUire, 
grass  e.  d.  pari  frejjeu,  weiden  bri.  peüri  s.  n.  weiden  s.  m.  =  peär 
«un.  pfriwh  Weide;  die  Doppeluatur  rfes  gdb.  f  marhl  zweifelhaft,  ob 
gdh.  feur  =  cy.  pa«T  s.  V,  54.  %'.  hhr  gehürl;  sicherer  das  vIt.  enll. 
gael.  fodar  m.  siraw  (vgl.  e.  fodder  trockenes  Füller);  proveiider  fodair 
lo  fodder  c.  d.  —  cy.  ff'aelh  reif  etc.  stellen  wir  nicht  hhr;  swrl.  auch 
gdh.  fit  f.  food,  live.  gdh.  por  m.  seeJ,  grai»;  race,  dan  c.  d.  künnlu 
dem  cy.  pawr  enisprechen,  kaum  zu  It.  parere  elc.  gehüren  vgl.  o.  Nr. 21-  %''■ 
llh.  penas  ni.  Futter  peneli  futtern;  Bf,  vergleicht  swrl.  richtig  ;ieJas 
m.  Blillagsmahl,  das  zunächst  Mittag,  Süden  bedeutet;  Gf.  irrig  das  zsgs. 
pasiaras  m.  Viehfuller;  topöslas  etc.  s.  u.  —  aalv.  (pas^)  rss.  ill.  bbm. 
ipasu)  pasU  plo.  paii,  pasac  weiden;  paslwa  f.  aalv.  bbm.  Weide  rsa. 
id.;  Heerde  pln.  Hache  ill.  pasca  f.  pIn.  passa  f.  Weide  (rss.  päuty  id. 
vrm.  unvrw.  ^  blim.  paiitj  f.  Anger,  Basen)  pln.  posfrc»;  s*f  sich  weiden; 
sich  räclien  (an  der  Bache  weiden);  pastuck  m.  asiv.  rss.  pln.  Hirl  ill. 
Beschelhengst  bhm.  pnsluc^a  m.  Hirt  neben  pasiik,  pasäi;pailiJT  aslv.  posiöirj) 
rss.  pastury  m.  ill.  paslir  pln.  pasterti,  alle  m.  id.,  swrl.  letztere  mit  magy- 
päsUor  id.  aus  lt.  poslor  entl.  (ill.  paslorak  bbm.  paslorek  elc.  Stiefsohn  nur 
luf.  an  nord.  fosterbarn  elc.  ankl.;  vgl.  Schaf.  1,  178.).  Aujierriem  mit  i, 
vll.  naber  mit  feil,  feißt  vrw.  :  asIv.  pUali,  piljeli  t^k<ptiv  rss.  pitüly  uabren 
c.  d.  asIv.  rss.  piiia  f.  T^o<pi,  cibus  ill.  pitao  nahrhaft  bbm.  piciti  fültern 


Ilt  F.  öl. 

picnj  Fmier-;   ^emäitel,    Teisl  und  (.  v.;  die  Wz.  pt  (pi)  trinken  ] 
oehfl   an;   vgl   euch   eskr.  pitu,  piia  ou.  fid  o.  Nr.  3.    Hit   üb.  Sl 
zagi.  u.  B.  rs9.    zapasli,    tapasälg   versorgen    mpd»   m.    llh.    nopöalM 
letl.  ([!;)a5lii  Vorrath  pIn.  sopai  in  Menge. 

BTin.  paiar  Nahrung,  Proviant  vrm.  tsgi.  und  gani 
Dagegen    hhr  pan    pasle,    pesiry,  bread,  aui  ponii  enll.  ?    Lautlich  { 
an  trm.  prs.  kurd.  panir  tUrk.  ;iet»tr  bei  Hegiser  acylh.  pinir  Käse, 
vrm.  denom.  arm.  panranal  gerinnen  vgl.  pri.  {bsln)  id.?  i  Sollte 
Wort   vrw.  lein    mit   Uh.  pSnas    Hilch,   awrl.  :  askr.  payai  id.,    notiifl 
Bopp  =  eakr.  pdna   a.  potus,    sondern  =  askr.  phena    m.    Schaum  f 
die  gibd.  Ww.  bsIv,  (ä^pos)  ras.  blim.  pj'ena    ill.  pernio  pIn.  piona,  \ 
r.;  dem.  rsa.  pjenftu  f.  Haut  ouf  der  Milch;    vgl.  die  Bd.  Hikh^chaum  J 
dem  vll.  wivnv.  mbd.  reim  {Fatim,  Sthaum);    doch    klingl   aiilT.  un   t 
pdnaydmi  dugdliam   ich    schäume   die    Milch    ab  ;  pän   se  movere  s. 
h.  V.;  das  Lth.  hat  für  Sdiaum  ein  vll.  weilerhin  vrw.  Wort  pulla. 
ealbn.  piim  Hilch  linn.  pijmä  Sauermilch  klingen  an. 

61.  Pitdr  n.  Scheide,  ^ixn  Joh.  8,  11.  (Smilr  1,  578.  Gf.  3,  I 
Wd.  750.  752.  Dtr.  R.  5.  BGI.  215.  Di.  1,  278.  321.) 

ahd.  fötar,  foalar  etc.  Iheca  (auch  plaualrum  =  ohd.  füder  Warf 
last)  =  mhd.  tuoter,  ftiter,    1119  futär  vel  fitlral  futrum,  n.  nbd.  /Ül| 
u.    (fiillerung   f.)    innere    Bedeckung    der   Kleidung,    Wand    elc.    (Vt'oi 
ßllerung),    wie  äujjerc  in  flascben/üf/er,  vh.  fütlern,    aber    mhd.    rüet 
Fulleral  machen  ags.  fodder   Iheca  uüler  folrum;    carrala  {Ftider)  greffm 
uäder    mhd.    griffelrualer   stilolheca    nnd.  fader,  fver,  foor    n.    L'ber 
Futler,   Fulleral   foder-,   foor-irark  (c.  für  ».  u.)  Pekwerk   bunlfod 
Kürschner   foderu,   foren    bedechen,    rudern    fourhemd    /''tifferhemd 
ussim,  torhemd  nnl,  toeder,  toedering  Kuller  e.  für  Pelz,  Tasche;  Zunge^ 
schleim  (vgl.  „die  Zunge  isl  überzogen"];  ruitern,  Überziehen  alln. /'dtA'l 
swd.    düu.  foder  n.  Futler   swd.    auch  =  swd.    dän.  föderal  n.  FuHerek 
das  dun.  auch  Fulter  bd.,    alln.    swd.  födra  däu.  fodre,  fore  fuilern.    Dtri 
I.    c.    zieht    alln.  fud   vulva,   Mullersclieide    hhr,    woran    aidi    eine    11en|' 
andrer  Ww.  seh]ie|ien  würde.    Mit.  (it.  1295)  fodera  Pelzweik  an  Kleidnii 
fodra  veslia  duplicala  fodorus,  pulrus,  fitlrum    vagina  forrolitra    peUAinfl 
furra  (1445)  villoaa  veslis;  nnd  m.  dgl.  il.  fodero  Scheide;  Pelzonlerroe 
fodera  sp.  pg.  forro  Futler  it.  fodet-are  sp.  pg.  forrar  rutlern  il.  foderaf 
Kürschner   ufra.   fiierre    frz,  fonrrean    (fodrale)    Scheide  fourrer   hioeis^ 
slecken  etc.  ^  vvailon.  fori   nprov.  fuvrrti,    aber  aprov.  folrar,    vrm.  I 
aus  d,  obgleich  mbd.  rilllen  rilllcrn  onJic  anklingt;  anders  eü  I  i»  rhaeloM 
flodra  Füller  flodrar  ruitern,    worinn    wir  vll.  eher,    wie  so  liHuilg,    < 
alten  IVebenslumm  mW  fl  :  f  suchen  dürFen,   als    bloi^e  epälerc  VerdeiT 
Vrm.  cnll.  hrt.  feur,  fuurrod  elc.  fourrcau;    gael.  feathan  Tir;    '   "** 
fionnadk  m.  für  elc.  gehört  zu  fiotin  skin,  flay.    Fntl.  vrm.  lth 
m.  Fitller  pahulerauti  filltern  lapems  (läpi  =  S/XimriX)    bvlerauta  Peli; 
rs».  futljdr  Futler,  Fnlleral    pIn.  fviro  n.  Pelz  futrowaö  lUltero;   äagtgr» 
lanlel  organisch    pln.   bbm.  pmdro  n.  bhm.  poutdro  n.  Fulleral,  Fhacbe«- 
futler    und  dgl.  c.  d.;    weiter   zu    durchforscbeu   iai    raa.  pui  t.   Pdcwait 
pusily  verbrämen  c.  d.  ^  :  prs.  posi  a  skin,  unlaoned  skin  posKn  a  leilhem 
garment,  fodera  di  pelle  eslhn,  puhk  Pelzfulter;    vrm.  vrw,  mit   raa.  puiök 
m.  erste   Federn    oder    Ilaare   llh.  pttkai  m.  pl.  rsa.  pln.  purh  m.  Flanm- 
Teder  pln.  pusiyc  beOedern  und  s.  v.,  Grundhd.  vll.  wehen,  scbwellen  v^ 
o.  Nr.  44;  gehört  nnd.  pük  elc.  Oelte  und  dgl.  Br.  Wh.  3,  370.  diio?  — 
läpp,  fttodar  eslbo.  «oder,  wodri  Futter,  Futteneug  entl. 


tetxitre  IDdsIbv.  Ww.  flibreo  vfilltg  von  um.  Nr.  ab,   die   all  Um^p- 

!«•  :  ftolhK  0.  Nr.  3  erecbeinl.    Oder  sollte  sie  tar  vor.  Nr.  geliöreu, 

weictier  diu  Formen  nahe  TshWea?    Hudi   die  mit.  rom.  Ww,  bedeuten 

l»n  lugleit-h  FrUler  pabuliitn,  liisw,  aucb  h'uder.    BGl  vergleiUit  s^kr.  pätra 

m.    Aar  die  Sipptclmn  a.  Krr.  2.  3,  21.  etc,    dvutet   lOEh    •rm.  palil 

'{muiukair}  lo  Tur,  »lieullie  pali'ankh  Scheide,  r.u  drn  nrin.  Ww.  o.  Nr.  34 

geb.;   vgl.  kunl.  batän  Uiilcrriiltcr. 

>2.  Fon  n„  gen.  fiinina  dat.  fkinln  gU.  von  flin«  m.  Feuer, 
fnnUk«  feurig,  -jitTtv^iiiitivoi  Eph.  6,  Iß.  (Gr.  Nr.  6()1.  3,  353. 
GL  i.3'i'.  GUT.  tJTl.  Hopp  VGr,  S.  135;  Gl.  210.  Polt  ^r.  (iO.  Bf.  I,  601.) 
eltu.  funi  m.  favill«  Jg'iiita,  priinao,  emnier  (funna,  faana  leuchten 
Wh.  Borfc  icli  iiiuliDi  Bits,  fanung  Laterne,  swrl,  (ins  qiKvo^  gebildet. 
Dm  ^Ur.  Würl  soll  sieb  noch  im  porlugiesiscben  fonn  Tindea,  das  ich 
'  A  heiiue. 

Bnpii  nimmt  ronn  =  sskr  parana  Wind  vgl.  pdtana  pnru«;  lustrn- 

I  nnd  eu>  gleicber  \Vi.  pu  reinigen    (wol    eig.  wehen    bed.,    wie   auch 

tntifir.   Wt.  pü,  piih  In  den  Run.  Sprr.)  pätaka  Vemt  (vrm.  nur  luf. 

•n  läpp,  paka  llilze  nnkl,),    ISoch  niiher  rUikt  furmetl  cy.  ffain  9.  u.;  vgl. 

etwa    nun.  ;>iinii    Dölhe   c.  d.  punainen    csllin.  punnane  roth.    Wir 

gkra  lUII  sicherer  Vgll.  nur  einige  mehr  nnd  minder  hypothetische: 

?&dil  tunüclxl  hbr  nnd.  well,  fwttel,  fumel  f.  IrUbe  Ullarape  :  nul. 
t«M,  cunaiy  übelriechend  vgl.  e.  fttnk  Dampf;  Gc.itonk^  Zunderhola;  vb. 
Hak  ranvhea  altii.  fiihi  GeKlnnk  fiiua  putrescere  u.  Nr.  47,  welche  wir 
U  jener  Vit.  pü  stellen,  deren  Bdd.  und  Nebenformen  sich  Eebr 
t  liahen.  Jenes  funk  »teilt  sich  formell  an  ahd.  funcho 
irheile,  lemen)  mbd,  vunke,  tanke  m.  =  nhd.  nnd.  djfn. 
biiir,  fanken  m,  gw.  dorn,  fankel  n.  nnl.  ronk  f., 
mhJ.  rnnken.  renkt-n  entiilH<lcii  nid.  rniiken  Funken  sprühen; 
ikb  endUnden  fonketen  =  nhd.  funkeln  dan.  funkle:,  duzu  die  NebeulT. 
bair.  flank  m.  ßunken  m.  Funken  nnd.  flankern  glänzen  und  s.  v.,  woran 
lii'h  wieder  andere  Nebenreiiien  schlielien  vgl.  u.  e.  0.  Nr.  ä.  D.  40.  Pott 
stell  1 /un/tc  hyp.  lu  fnuer;  uber  Bf.  I,  517  zu  sskr.  sphulinga  gr,  iJ-öXo^.  — 
Rilbselhan  uiiterseheidun  sich  von  nhd.  Feuer  faiinen  [Nr.  2.)  t)  nnd, 
[tagen,  anfangen  a.  enifengen  n.  cohl.  aufange»  ivri.  fänga  dfin.  fienge 
t.  n.  Eüuden  aacli.  fenken  anzUndcn  und  wieder  lüsehcn  2)  mhd.  enpfengen 
(pri.  enpfaacle)  a.  oberliess.  empängeu  bei  Kslor,  jutzt  gew.  inpinken. 
Dich  Vilroar  vrm.  von  ranke,  empfenhen  aus  eniteaken;  weit,  anpengen, 
anpinnen  {61'ipenge,  öiipinn)  a.  id.  vgl.  vll.  Ith.  pinlis  m.  Zunder.  — 
allD.  fudr  n.  cnlur;  praecipitanlia  mauuum  fudra  Äagrare.  —  ahd.  alla. 
ifr».  ßur  =  mhd.  viuwer,  riur  nhd.  feuer  weit,  fuuer  nnd.  t>är,  vier 
aal.  euur  afrs.  fior  sirl.  fjure  nfrs.  fjoer  ndfrs.  fjor  ags.  fgr  e.  /Ire,  alle 
n.;  altn.  swd.  dan.  fyr  (/yrr;  für)  m.,  dfin.  n.,  ignis,  phnrus  alln.  furi 
bvilla  ignea;  das  sonderb.  hcis.  pyra  s.  B.  55;  vgl.  gr.  -tivp;  formell 
ancb  aus  gleicher  Wz.  It.  purus,  welche  Bd.  vll.  anch  erhalten  in  ags. 
feorman  purgare  ahd.  furbjan  id.  mhd.  swz.  fiirben  kehren,  putzen  it. 
forbire  frz.  fourbir  e.  fitrbish  gdh.  foirbh  schmücken  (putzen)?  vgl.  V. 
63.  Aum.  i;.  Vll.  lihr  arm.  hur  (Ire,  llanie  m.  v.  Ahll.  u.  a.  hranal  lo  bo 
on  (Ire,  kiadle,  ind.ime  hra(  wood-pile;  fire,  ordonr  etc.;  Mars  (planet) 
hT[hig  (irebrand  etc.  hTke:i  burnt,  kindied;  indessen  bieten  sich  auch  ganz 
andre  Vgll.  s,  sp.  u,  v.  hniirl;  vll.  auch  sskr.  bkf  lorrere,  assare  vgl. 
B.  55;  twri.  prs.  bhär  V.  CT.  %. 


414 


F.  63. 


Noch  einige  exol.  Hiscellen:  bri.  f6  ele.  i.  o.  Nr.  6.  ey.  ffOe  f.  I 
furnace  vrm.  aus  It.  focns,  woher  auch  agf.  ßca  panii  jailna 
focacius  it.  focaccia  slid.  /bc/iensa  BJmilago,  lagraoom  bair.  faeheM 
Gebtickes  rwe.  rogetzer  id.;  Bäcker  (Grojibeck).  —  cy.  S^ti,  ~ 
brealh  ^  :  brt.  fouaiiv  m.  eiifluro  s.  o.  Nr.  44;'  Pictet  ilelll  IFun  = 
parana  (g.  o.)  ir.  pvniin  sounie;  bei  Armstr.  punan,  punna»  m.  SlB 
(vgl.  P.  13.);  a  blast  of  e  hnrn;  a  billcrn;  vll.  Nebeurorm  fun 
musik.  Ton,  bes.  Her  bagpipe.  —  Aus  ffun  cy.  ffynelr  f.  chimncy  ( 
als  Luftzug,  air-holu)  ffynel  f.  id.;  air-hole  ^  e.  funnel,  das  Johit^ 
aus  It.  infundibulwii  leitet  vgl.  brt.  founil,  fouHn  m.  Trichter;  dogpfl 
brt.  fttleu  f.  Flinke  c.  d.,  an  des  gew.  von  tn.  feu  abgel.  e.  fuel,  ftn 
erinnernd,  cy.  ffumev  m.  cliimney  nol  aus  It.  fvmarium.  gdli.  für 
Flamme.  —  Kein  lat.  mit  f  anl.  Wort  mögen  wir  mintlebleus  unmillelq 
£u  uns.  Kr.  stellen;  vgl.  i.  B.  1)  focm  s.  o.  vgl.  DGl.  v.  päraka  i 
ebds.  fuvere;  fomes,  fiinua  (Todtenverbrenniiny),  flieüla  elc.  eu  Wz 
dhü  Pott  Nr.  49.  Bf.  2,  274.  2)  formus,  formittua  :  Sepfioq?  s.  1 
b.  m.  3)  fomws,  fornax  vll.  eig.  Gewölbe  vgl.  fornix  (nacli  Swk  i 
kehrt);  aber  nach  Bf.  1,  32  aus  hhi-nr  cf.  bnttum,  burere,  ^aüvo^  elf.  (y\ 
nach  Pott  2,  370  zu  &£(>  als  Gehetztes;  daher  ehd.  furnachs,  vll.  aad| 
/■(irno  Gf.  3,  ü96;  cy.  ^irr»  etc.  gdh,  furaais  f.  brt.  /"or«,  /"own  f.  c 
alb.  /"«rrir,  /ur  Ofen.  4)  It,  fax  (o.  Nr.  23.)  mit.  factila  ehd.  fakitla  e 
{uacbela  piniis  a.P.8.)  vrm.  eig.  BeisbtJndel,  dann  nicht  zu  pak,ßagrare.- 
kopl.  „fossi"  brennen.  —  Am  Ende  wl^ea  wir,  rtalj  wir  Nichts  wijjt 
Vll.  siehn  unsrer  Nr.  mit  p  anl.  Sllimme  ähullclicr  Bd.  (pur,  par)  nithol 
als  alle  diese  II.  Witrtcr. 

fi3.  Fotun  Pul  ^ov^.  (Gr.  Nr.  479.  2,  71.  3,  403.  Smllr  1,  571  m 
Gt.  3,  733.  Rh,  7bb.  Bopp  VGr.  S.  80.  83.  648  iq.;  Gl.  208.  Roll  Nn^ 
189.  173.  Bf.  2,  91   sq.) 

amhd.  vuo3  (ahd.  fuaau  acc.  pl.  und  a.  m.)  =3  ohd.  fAß  alts 
afrs.  sirl.  ogs.  swd.  föt  nfrs.  /oef  nnl.  voet  e.  /bof  altn.  /iJfr  dUn.  /brf,  1 

Für   die    Wzvrww.    vgl.  u.  e.    o.  Nrr.  24.  b.  36.    Wir    stellei 
noch  eine  Anzahl  wirklich  oder  scheinbar  vrw.  Stämme  auf.    Im  UeutscbeO] 
tritt  hier  hitulig  anl.  p  bald  fast  unterschiedlos   neben  /  (gleichwie  ) 
pfengen  =  [engen  vor.  Nr.),  bald  als  entschiedener  Stammesanlaul,  daninf 
nbcr  keineswegs  Ubernll  als  enlleliot  zn  beirschlen;  meislentheils  such  t 
mit  der  Nebenform  pl   und    olins  Zweifel   iii    den    üflers  erw.  FormonwHld-4 
der  Wkz.  pla,  h,  plat  de.  überleitend.    Wo  ein  Dental  auslautet,  schwank^i 
und  wechselt  gew.  dessen  Slnfe,  gleichwie  z.  B.  die  gutturale  in  palt,  bag  I 
elc.  o.  Nr.  3,   steht   aber   groj^enlheils   auf   vordenlscher  Slafe  gleich  dem  1 
anl.  Labial.    Demnngeuelitct  glauben  wir  eher  an  eine  Hemmung  der  Lanl- 
enlwickelung,  als  an  Enllehnung.    Dazu   kommt   denn   noch  manche  ander- 
weitige LaulmodiUcalion,  namentlich  Rhlnismus,   wie  0.  Nr.  24.  b.   Schilfe 
Sonderung  wird  sich  nicht  durcbhlhren  lallen. 

n.  nnd.  dän.  p6le  t.  =  nnl.  pool  m.  e.  somers.  bents.  pud  (hand, 
fisl)  nhd.  Pfote  f.  (a.  d.  Nd.  ?)  bair.  pföhchen,  pfuetichen  f.  Nebenff.  bair. 
plülen,  pflolen,  pßolschen  f.  (unförmliche  fland).  6  scheint  guuierln  a 
s.  b.  i  hhr  swd,  päta,  peta  wUhlen,  slocbcrn. 

b.  sp.  pala  frz.  palle;  nhd.  polsvhe  f.  breite  Hand;  Schlag  pattehe» 
bair.  paliett  schlugen  e.  pal  Patsch,  Klapps;  sanft  schlagen  etc.  Nebenff. 
nhd.  platsche,  platsrhen  elc;  vll,  auch  pratte  etc.  Die  Hüglichkeit  cinei 
weit  führenden  Verhüllnisses  von  pat  :  tgs.  e.  bat  fuslii  la|Jen  wir  hier 
unbeiprochen.  —  Die  Formen  u.  d.  gehOrea  xum  Theil  nHhar  hhr. 


.  «hd.  peda   pet,    mttaoTa  pedela   «el    Eorko,    Dilones   Gf.  3,  327. 

k.  peti  n.  tüimiincii);   8d>schbnuer    (pedo,    piilOH  rIc.)  i  :  tgs.  peord? 

:  3,  510.  Bnd.  päd  n.  (m.  a.  il.)  FujifOhle  lihr?  vgl.  mit.  (Slat.  Avenlon.) 

palu  psr»  c»1cei-,  00(li(iüii  para  lina  (Solile)  woher?  neben  peda  Fu^lspfe; 

Arkcrmn|^:   eil)  alles  Wort  bei  Feslua   „vetligium  bumani  proecipue  pedis" 

rgl.  OUiiUer  Wrlblil.  302  Über  crnpeitae;  PL«.  2,  40;  u.  e. 

d.  abi).  fft»r,  p/iil,  phath,  päd,  fadh,  fad  ni.  n.  ^  mlid.  p/iif,  pat 
B.  n.  otiil.  ;>/id(J  m,  Hgs.  ;rtf(JA,  pteiüt  (if,  «),  paad,  paat  bfts.  path,  päd 
0.  nfr*.  paed  nrid.  nnl.  sirl.  pät/  n.  m.  [iiail.  d.  ä.  c.)  e.  /larA,  padi  auch 
fb.  wandprn;  sL<l.  phaMn,  vadän  gehn;  pfaden  mbil.  b;;lrcleii  swz.  bahnen 
rrkiik,  /läJ^  guhaliiil,  \tieiler  gangbar  ua<l  pädden,  pellen  Ireleii,  belreteo, 
cinhercvlin  padjen,  padken,  pu(}en,  ptiddeln  ln|ij>eln  paltjen  (Iiamb.)  e. 
icrooilt.  paddh  in  Wn|iBr  uml  Kolb  umher  patschen;  paddichen  iil.j 
iri-lrn  {gvhßreti  zu  b.)  pallalock  Springslock  westerw.  pddern  umher' 
Urteil;  uiiJ.  paddsig,  paliig  aloU  eiiiliergeben<l,  hoclilrabenil  ^GbeDf.  nod. 
yraliig  ubcrmülliig,  auf  altn.  pralalegr  elc.  B.  9.  %,  (Iberleilenil;  die  nd. 
)orinpa/su;  wird  bes.  in  der  Bd.  Uberinillbig  wehrhaft,  streilsUchlig  auch 
"1  Mi<l.  gebraucbt;  dort  aber  niarbl  die  Nebenrorm  baldig  bair.  bolist 
\u!v\\  die  Aledia  die  nähere  Stellung  dieser  Ww.  hbr  Eiedenhltch;  ein 
l.cwirro  von  Formen  Ähnlicher,  aber  auch  ganz  fremder  BdJ.  schliejit  sieh 
id.  wi«  II.  B.  welli  bai%ig  bair.  bättig  teigicht,  klebrig.  —  nnd.  päten 
vfi|ueUchl  werden,  »ach  Br,  Wb.  eig.  durcli  Treten  scheint  :  nhd.  peUe», 
dw».)  pfetsen  frank,  p/lticn,  p/ilsclien  =s  iL  piairare  (vgl.  u.  a.  Smllr 
t,  S2T.  Wd.  10!)7.),  aber  fre.  pinrrer  :  pincelte  Zunge  =  sp.  pinia  Dz. 

I  I,  287  :  it  pimo  Stachel?  —  mit  paiigm,  patuum  ete.  s.  Gl.  m.  h.  vv. 
■  inuea  vU,  nur  luf.  an  Pfad;  pedivia  ist  %\s.  pedum,  pedis  via.  Gr.  1. 
W  i.  A.  397  mag  pfad  elc.  nus  gr.  -TiaTog  eiill.  annehmen. 

e.  iillu.  fet  n.  pes  geoiiielricus;  gpessus  fetfi  grodi  und  s.  ni,  vgl. 
L  fetill  m.  cateuula;  Weiirgehünge  :  Fe^el  ele.  (o,  Nrr.  21.  b.  30.)  swd. 
I  fjil  D.  dan.  fied  n.  Fu,^slapren,  Fajjlritt,  Schritt-,  vgl.  altn.  feli,  fwti  pede 
'    Gr.  I,   409.,  naeh  dem  fülr  im  Ablautsvh.  zu  fet. 

f.  ahd.  fendo,  ober  auch  fuozfendo,  m.  Fujigüager  fendeo  falanx, 
mulliliido  (pl.  coli.)  mhd.  rende  elc.  m.  FuSgiinger;  Schachbauer;  Bursche 
■IIa.  fddhi,  födlti  aga.  jedlie  via,  grcssus  fe'd/ia,  filhii  plishiiix  felhan 
pedites;  mit  ausl.  Tennis  nmnl.  renl  mul.  rän»(,  Tegn  m.  Bursche  c.  d. 
und.  (nhd.  Eig.)  feut  m.  id.  unil  =  nhd.  fanl  (swk.  Diener,  TrOjJknecht 
bair.  Junge);  Am.  ßanle  u\.  faule  ii.-.,  Bettler  altn.  (isl.?)  fanir  m.  fanaticus 
(sie!  vrm.  Etym.  Biürns),  en  skelm,  sljngel,  fanle  swd.  fänla  f.  Mügdlein  ^ 
it.  fanlesca  vgl.  fanle  frz.  fanlassin,  doch  infonlerie  aus  11.  infans, 
dessen  Abll.  sich  vll.  mit  dem  d.  Stamme  confundiert  haben. 

g.  Formell  schbejjen  sich  en  a.  b<  nnd.  pale  Zweig,  Ableger,  SalK- 
itamm  mnd.  (mhd.)  palle  f.  junger  Baum  am  Damme  ;  mhd.  pfalte  f.  Ein- 
zäunung; nnl.  poot  m.  Satzslamm  poolen,  sogar  auch  swz.  nnl.  potlen 
mal.  mnd.  polen  mnd.  p^len  ä.  nhd.  poßen  elc.  s.  Frisch  2,  66.  aach. 
föste  pÜBOzen  dan.  pode  c.  Reis,  Pfropfreis;  fig.  SprojJ  vb.  pfropfen,  impfeu 
flg.  indpode  id.  vrsch.  von  ympe  s.  u.;  altn.  pol  a.  sutnra  pota  suere, 
nectere  zeigt  die  GrndbJ.  der  Verbindung,  wie  arm.  patuast  Pfropfung, 
Pfropfreis  c.  d.,  das  zu  dem  Stamme  o.  Kr.  24.  b.  gehurt.  Uhr  die  Zss. 
mit.  L.  Sal.  impöliis  Pfropfreis,  woran  sich,  gewiss  eher  als  an  gr.  {fufv- 
Tivuv,  folg.  Ww.  schliejjen:  ahd.  impiton  Gf.  1,  262  =  mhd.  itipfeten, 
aber  auch  mnlid.  impfen  ags.  impjan  e.  imp  swd.  ympa  dän.  gmpe,  doch 


tia  F.  63. 

wol   abgekilril,  vle  frz.  ettler  lui  empler,  ibtt.  enle  (riilr.  enfarlai 
hlir?),  obgleich  cy.  impio    to  ingriff,    inociihle,   imp   all  Dctiaii 
m.  Sproß,    Prroprreia    elc.  erscheint    vgl.   fri.    enler  :  enia;    dogegea  | 
direkt  bui  impoltts,  tmpolare  brt.  embovde»,  imbouäa»,  ibimdea  t.  PA) 
reii  vb.  embouda  etc.    Noch  Einige»  im  Nlr. 

Die  exol.  VgU.  leigeii    ebenrilli    wechielade  DeolilitafeB    und    rilii 
Formen;  zu  letzteren  vgl.  o.  f. 

»kr.  päd  ire  s.  m.  =  pdda  m.  pei;  pada  a.  iil.;  gressus,  gri 
regio,  locus  patlana  n.  ({(  aus  dt)  urb)  padra  Dorf  pddtt  caleeua  padt 
pl.  PontotTeln  —  pafA  ire  palha  m.  via;  regio  patkin,  punthan, 
panihtts  via;  swri.  mit  Poll  Nr.  173  aus  pad-tha  zu  erklären.  —  i 
pä,  päon,  päiiu  (fool,  leg)  (,.pul,  paun,  paim,  peh "),  per,  pair  zig.  pä 
päf  elc.  pe9.  zig.  feda  F.  Weg  vgt.  Zig.  3,  SUl.  —  lead,  pädha 
palhin  wie  iskr.;  ,.pad  vorllbergelin;  pelhö  Weg."  balud.  pdfA  Fu|^  pM 
id.;  Bein  =  prs.  p^iaA  bei  Lassen  ;iils  bei  Joi.  Gaz.;  prt.  pä,  päif  t 
pes  päyeh  gradus,  scabellum,  basie  =  kurd.  paia  digoiti,  vlllzio  Ku.  r 
vo  Mebrerea;  kurd.  pi  afgli.  ftAp^,  >1.  chpu,  weitl.  p(Au  Fuj^  pr«.  hil 
piädeh  kurd.  ;iaia  pedone,  pedine  arsb.  iecfeA  Schacbliafer  (a.  d.  In« 
germ.  ?}  vgl.  sskr.  paddii,  padika  peon,  foot-soldjer;  aFgh.  pandai  l'  ' 
pondi  ]Bg\mw.  pindi  feng&b.  pini  balud.  piny  Wade  oa.  flndds  der  u 
Fu)J  Kl.  (d.  fesleijey  I,  /Jsiejej  'zu  Fu|ie  swrl.  hhr)  d.  fad  1.  fäd  SpJ 
Sj.  fandag  I.  fändäg  (.Sj.)  Weg  vgl.  die  Formen  o.  ^r.  36.  georg.  ;)Oilil 
Füjjsteig. 

Da  im  Armenischen  aal.  Labialen  üflcrs  nbrallen,  örieri  al*  h  erscheii 
stellen  wir  hier  hypolh.  mehrere  Stumme  auf,    Über  welcfae  wir  Belehru  ^ 
erbitten:    1)  otn   Fiij!,    Bein  c.  d.    olnahap  Fujirejiel,  Feßel  Ubh.    3)  pq 
Hufeisen  vgl.  u.  Hehreres    3)  entkanal  to  go,    deparl,  run,  run  lo,  appM 
elc.  ettlhafkh  pl.  course,  gail,  way,   progresa  etc.  nnd  i.  m,;    als  Zss 
prf.  entk,  en   kann    ich    diese  Ww.  nicbl   erklären    und    «teile    sie  desbalbi 
hyp.  als  aphHiiert  zu  ob.  rhinist.  Formen    4}  pogkol,  pogholay  SlraJJ« 
aus  l?  5)  phachnul,  phackiU  fliehen,    entlaufen  paehutl  Flacht  und  : 
nol   unvrw. ;  wir   erwühnen   diesen  Stamm    wegen   slav.  pjech-  etc. 
6)  het  palh,  trace,  pace,  foot  m.  v.  Abll.  und  Zss.  kit  arhntl  (facere)  t 
go,  marcli   heti  zu    Fujie  hiteieil   lo  go,  follow,  come  from  etc.  ik^lanHH 
pursuiiig    elc.    -linU    lo    pursue,    seek,    aspire    vgl.    Nr.  "" 
T)  Stamm  pat  s.  o.  und  Nr.  24.  b. 

lt.  ped  (pes),  pedit   {pedes),  peda  s.  o.  etc.    vgL  pedica.    impedirs^ 
und  Ahnl.  Hr.  21;  sitppeditare    vgl.  sskr.  prali-pad  id.  und  gr.  ÖTidit. 
Bf.  2,  92;  tfipudium  (vgl.  Bf.  2,  260.)  vgl.  mit.  Iripediara,  T^i^oSiin: 
op-pidum  vgl.  0.  sskr.  Ww.;  mit,  pedo  Fujiklioipfer;  Scbachbauer  it.  pedin»  I 
frz.  pion,  pielon  elc;   über  pandere,  passui   etc.    vgl.  Poll  Hr.  189.  0. 
Nr.  24;  pont  (pons,  ponto  elc.)    swrL  :  znd,  perelAu  id.  etc.  o,  Nr.  11, 
londcrn  eig.  Weg  vgl.  o.  arische  und  u.  slav.  Wörter,  wie  Ubh.  die  rliiniatiichM. 
dakor.  pvnle    pons    unterscheidet   sich    von   podu    pl.  poduri  id.;   FonlOi; 
Boden,    Oberhaus    vgl.  podelä    (poditurä    etc.)    Fu|ibodeii;    Zimmerdsck«; 
Hohle,    Diehle;    vgl.  bhm.  pada  f.  Boricn,    Enlboilen  ill.  fod  m.  FujIbodMi 
hhm.   pIn.   spöd  m.  Grund,    Boden,    Unterstes    und  s.  v.  ;  pod    unter;    auf 
die  Berührung    dieser  WOrler   mit   It.  podium,    wie    mit   Hoden  geba  wir 
liier   nicht    ein.  —  gr.  aod   (piovq);    lifuoSl^tiVi   niSov}    bTtaSif    (i) 
etc.,  itnäiuv  Bf.  I.  c.  nij^ccta  elc.  ebdi.  und  bei  BGl.  =  sskr.  pidäfiwii 
cani.  von  päd;  ne^cif,  T^daztia  >l,  Tir^an^o,  Mfointia  (KlappackiA 


Bf.  S,  92.);  (TXoXiiTttvSpa  Bf.  I.  e.  Aber  mit  busI.  Tennis  Ttdroq,  TtaTeeir; 
«avüroiir  Nebenf.  jiiatätrmiv  wie  o,  b;  iti'rai.ov  eig.  Blall  vgl. 
•xriXay  sskr.  paira  u.  bIb;  folium;  desshalb  weder  zu  sskr.  pillala  Krz, 
Mcb  SU  cy.  pedo/  etc.  s.  ti.;  wir  hallen  aber  Wi,  pat  für  die  selbu  mit 
der  von  ttcitoj  uud  o.  n.  b.  Nebenwi.  p/o(  (^Xa-ri^  elc),  vrm.  aus 
ScballttufTaidiiDg  enlstanden;  ilir  Vli.  zu  Wz.  potf  wHre  nocb  uiilier  zu 
bestimmen ;  vgl.  u.  a.  sskr.  pat  elav,  päd  Calleu.  Weitere  gr.  Vgll.  s.  bei 
Po»  und  Bf.  II.  c. 

llh.  päiioi  m.  Solile  peda  lell,  peäa  f.  FU|ifFipfe  llh.  leerkpedü  Werg- 
sctioh  nuffdötos  abgetreten  pBdsak's  (zsgs.  mit  »Ati  ^  11.  sequi  PIt.J  m. 
Wilclffur  l«ll.  pap6di$  Feree.  pIn.  pjrf  m.  Hasenfährte;  Schoelligkeit  ped 
m.  ScJiDcflauf  ppi^siV  rennen;  reiten;  (reiben  blim.  pudüi  treiben,  anreizen 
•ilv.  raspqdiii  o-Kopsii'^eiv  Mkl.,  hei  BVGr.  S-  '^7.  ptXdisi  pellis  =  sskr. 
pädoyati  i'Hus.;  vrsch.  von  aslv.  pfi^y  ^aXaicrri;  palmus  pln.  pi'fifi  f. 
tihm.  pid^  (.  in.  pedanj  ras.  pjady,  pjadeny  Spanne,  das  jedoch  ancli 
tn».  (rbcint  vgl,  Hb.  pandere?  —  Ith.  pSs%cz.ias  (pSisti)  aslv.  pjeSy  (Wz. 
pjerh)  blim.  pj'ejfi,  pjeehy  rss.  pjcAi  ])ln.  piesiy  (lud  Fujjvolk)  ^£^05,  bu 
t'u^t)  bbin.  pjeiina  f.  Fujlsleig  bhui.  rss.  pln.  pjecköta  F.  Fuj^Jvolk  ill.  piseac 
HL  Ufa.  prMininkai  m.  Fujigänger,  Pujjsoldat;  und  s.  v.  IIb.  peidfi  laugiara 
;din,  kriechen  hhr?  Vrm.  nicht  hhr  sd.  eig.  Beschlag  hd.  (rsa.  fcotdln, 
fodkotrily  ill.  podkotatli  bhm.  kouali  pln.  padkuc  etc.  —  aus  pod  sub 
tue  cudere  —  beschlagen)  Itb.  padhmcä  f.  c.  d.  lell.  pahaws  rss.  ill,  bhm. 
I^D.  podkoBa  f.  magy.  palAö  alb.  potküa,  putiia  (PLlt.  3,  53.)  Hufeisen; 
Avrh  sonderbar  magy.  pala  Huf  m.  v.  Abll.  vgl.  u.  die  sluv,  Namen  für 
Fpm«,  Sohle;  etwa  auch  Dun.  polko  actio  oaleitrandi  c.  A.  patkia  tapp. 
finkeUet  caicilrare.  Auch  bhm.  podiac,  podesew  m.  bhm.  pln.  podeswa  f. 
M.  pvdokn  f.  Schuhsole  ist  mit  pod  suh  zsg?.  Mit  ausl.  Tenuls  wol  hhr 
Lulv.  p^la  nrti'i'i;  hlim.  pala  rss,  pjaiu  ill.  peta  yln.  pij^ia,  alle  I'.  Ferse, 
FB|i$olile,  zunächst  niciil  zu  lell.  papedis  s.  0,;  rss.  palijnka  f.  Weilier- 
pantofTel  neben  dem  eutl.  pantofel  m,,  dus  vll.  ur»pr,  auch  hhr  gebörl; 
vgl.  mehrere  Schubnamen  in  unsrer  Nr.,  auch  noih  nd.  pulmen  PantoHeln; 
woher  ahil.  päsocha  Halbsliefel  Gf.  3,  3j3?  —  prss.  ;jen(M,  var.  peinnes. 
Weg  (Grünau)  asiv.  p^  {636ii)  drevan.  paat  asiv.  rss.  pulij  m.  ill.  put  m. 
bhm.  pouUj  f,  sorh.  pus  via,  iter  (r  lt.  pont  etc.)  vgl.  die  0.  Nr,  36  erw. 
Zww,,  deren  Vocal  asiv,  üi  :  q  indessen  abweicht,  und  die  Fe|Jelnanien 
Nr.  24.  Zu  h.  bhm.  pac  f.  Kinderhandschlag  ^=  Patsche  packa,  dem. 
pacicka  t  PaUchchen  paciti  sclihigen  enll.? 

cy.  Ifod  m.  sliank  jfndmcg  dickbeiiiig;  quatschelig  (squahhy)  scheint 
isoliert;  ff'odiain  lo  prosper  geliürt  nicht  dazu.  Doch  :>lelll  ßopp  zu  Wz. 
päd  auch  ir.  faoidlüta  I  go,  deparl,  send  faidk  deparlure,  going  ^  gdh, 
faoidk  Dl.  id.;  messenger,  courser  elc;  falhan  voyage  =  sskr.  pallian 
Fidel  palkia  Bopp.  ir.  fnlh  a  dislricl,  ficid,  green  fallia  a  pluin  s,  0. 
Nr.  3.  Vll.  o.  b.  e.  pai  :  cy.  Ifatliato  id.  ffat  m.  a  alroke,  blow  formell 
:  g'ellan  etc.  o.  Nr.  34,  b.  Aus  f  euUtanden  sein  kann  nach  manchen 
Aualogieen  gu>  in  cy.  gicadu  m.  Sohle,  Mit  ani.  Tenuis:  allgall.  lri-;>e(iöe 
dreifüiäiger  Stuhl  Sulpit.  Dial.  11  de  V.  S,  Martini  3.  Celt.  Nr.  233.  mit. 
iTipedia,  Irepodia  elc,  s.  Gi,  m.  (!,  653;  wol  alle  »us  d.  Griechischen, 
Iripetias  =  Iripodas  I.  c;  vll.  erst  aus  d.  Mit.  cy.  Iribedd,  Iribet  bri. 
Irebe-i  corn.  Irebath  DreifujJ;  doch  zeigt  sich  auch  cy.  ped,  pedd  m.  Fu^ 
(gew.  troedd)  pedol  f.  horse-shoe  c.  d.  peddgd  m.  Fu,ävolk  (pediles) 
peddestr,  pedeslr  m,  foolman,  racer,  Courier  m.  mehr.  Abll.;  ontl.?  s(r  ist 

27 


418 


F.  63. 


auch  echt  kelt.  SuIUx.  Sicher  einheiniitch  nelimeii  wir  (rgL  o.  ■ 
pawe»  ^  e.  paie  (a.  d.  Cy.?)  afn.  poie,  poe  Pfote  Ös.  1,  28 
paaid  t.  ihank  (^  sekr.  päda  Fielet)  corn.  pav,  päd  m.  pntlc; 
Hand  oder  Fuji  c.  d.  cy.  ytpaird  m.  Schulter,  dai  Cell.  1,  T 
geslellt  Isl,  gehört  zu  spalla,  wie  die  sQdwetlia.  Form  gifpoM  lei^L.  ^ 
io  weiterem  Sinne  echeinea  u.  a.  gskr.  päni  m.  Haod  (i.  o.  Nr.  31. )i ! 
tpona  t.  Klaue;  Klammer  uud  s.  m.  s.  v.  Mplnnan;  gdh.  tpüg  f.  f 
cIbw;  harn  elc.  c.  d.  cy.  ytpagau  pl.  Vogelklauen.  Ob  cy.  pottt  f.  j 
poAt,  pouni  m.  com.  poni,  pon,  pont  c.  d.  =:  IL  pont  enllelint  i 
wie  z.  B.  nnl.  pont  FälirschifT  ponton  FtoShrUcke  und  i,  m.,  fragt  i 
weil  die  ScIiiiTBrl  ponto  altgallisch  sein  soll  a.  Celt.  Nr.  263;  es  ist  ^ 
aelbe  Fall,  wie  o.  bei  tripetiae  etc.;  gdh.  toni|iatdA  s.  ■.  34 

alb.  but  Fuß,  Dein  tnpäthura  (^n)  pl.  Schuhe  palömä  Kaüchel  1  ^ 
(inoSlcr  etc.  ^  gr.  ifmoSl^et  entl.  —  woljak.  püd,  in  andern  lino.  Sp|| 
pud,  pyid  ?ü^  vgl,  eslhn.  päid,  pl.  pemd  Fullblatl;  läpp,  fuetle  piid 
uraint;  vll.  läpp,  palet  kommen?  magy.  palil  ichlagen  paUog  koali^ 
paltan  id.,  prallen  und  s.  m.  vg\.  o.  h.  dt?  —  kopL  sahid.  pat  memfll 
fat  Fuji  seh.  p6t,  pit  currere  memph.  fot,  ßt  Tugere.  Ankl.  Ww.  cullega 
Sprachen  nir  Fu|l  :  tagal.  paa  polyn.  vae  chin.  po  maogu.  pece  geo 
phechi  uud  s.  V, 


JVaclitr&ge  iiuil  Verbcszeriingcii, 


-st— s! 


Hsliiere  wichtige  Werke  kamen  erit  während  äes  Druckes  in  meinen 
Besite;  Ihre  Ausbeale  ist  den  folgenden  Kactitregen  einverleibt,  deren  kurse 
Fällung  deu  Leser  nicht  von  ihrer  Hiiifüguiig  am  geliürigen  Orle  uhhellen  müge. 

Hr.  1.  S.  1.  Die  finnische  Sprache  unterscheide!  1)  abba  Papa  2)  apu 
BoOa  3)  ouiio  conjnx;  conjugalis  4)  finu.  appi  läpp,  icuoppa  socer  (esthn. 
ai  id.  s.  D.  Nr.  107  scheint  uovrw.)  vgl.  niagy.  apös  neben  i;>,  ipa  id., 
Enleres  :  apa  Vater.  —  Aus  dem  Kehr.  goth.  nbbn  Gal.    t,  6. 

Kr.  2.  S.  1.  0!  slaU  a  in  leß,  mfilegr  Z.  15  v.  u.  —  a.  ^  abr« 
^  »gs.  afor,  afre  amurus,  bitler,  sour,  bliarpi  odiosns  alln.  apr  ssper, 
•cer,  injucundus,  auslerus  trotz  de»  p,  welches  in  mehreren  Füllen  unor- 
gsnisch  aus  der  aus  h  entstandenen  media  aspiraln  f  gebildet  scheint;  so 
fehürt  auch  apU  m.  Tbierjunges  £u  b;  vgl.  indessen  für  apr  I.  3.  — 
bt  afia  doch  wol  echt  deutsch,  da  auch  ags.  afole  enima,  mens  in  Hioer 
Stelle  bei  Bosworth.  —  S.  2.  Auch  westfra.  (eble  babilis.  —  «.  Zu  prs. 
,  fdpen  osa.  ba-ydfitn  (d.  u  t.  ü)  einholen,  erreichen  Sj.  —  Dun.  oppia 
'  iliäoere;  invisere  ^  esthn.  opma  etc.  vgl.  läpp,  appet  visere;  finn.  oppi 
doclrimi  ('iiy'i  irii^i'niiini,  cupncitjs  opctiis  =  lH]ip.  iippeliis  insliluliu;  üniil. 
Mppa  Lehre,  Gelehrsam  keil.  —  An  b.  erinnert  ßnn.  ateu  virlus,  doch  s. 
Nachtrag  zu  Nr.  68.  Entlehnt  scheint  läpp.  abCet  acquirere  c.  d.  ^  swd. 
afla.  —  c.  llnn.  aine  Ispp.  ame,  äbdn,  abnes,  amples  etc.  ^  swd.  ämne 
enlL  (?)  —  a.  Iibr.  aram.  nntt  validum  esse.  —  VII.  zuf.  ankl.  läpp. 
abarot  eudere. 

tir.  3.  S.  3.  sskr.  ved.  ahis  See  ^  alln.  (egir  nach  Westergaard  in 
Hörers  Z.  1,  127;  nicht  vielmehr  Jenes  ;  ahi  m.  =  lt.  unguis  (die  Schlange, 
die  den  Erdkreiji  umriugelt)?  —  finn.  dkä  gen.  ään  odium,  pertinaciu  etc. 
fahr  vgL  Nr.  7  ?    VII.  eher  vrw.  läpp,  äteel  timere  :  äuTot  extimescere. 

Nr.  4.  S.  3.  Obgleich  die  Zusammenselsung  hals-anke  nirgends  sonst 
vorzukommen  sdieint,  so  wurde  sie  doch  durch  die  frühere,  sichtbar  weitere 
Bedeutung  von  anke  als  Gelenk,  Bug  mehrerer  Glieder  gerechtfertigt 
werden.  —  oss.  t.  ong  d.   iong   Glied  =  sskr.   a»ga. 

Kr.  6.  S.  4,  Bei  Bosworth  ags.  ange  vexalus;  sbst.  vexatio.  —  swd, 
f/nka  etc.  =  mnl.  (Kiliaen)  uncken,  uackern  gerne re  westfrs.  uienck 
Jammer,  Elend.  —  asiv.  qzykä  tmvoq  bhm.  ouikg  id.;  bange,  kümmerlich 
adv.  comp,  otiie;  ouiina  i.  Enge  uiiti  verengen,  scbmälern;  und  s.  m.  — 
Dnn.  ängiä,  ängätä  arclere,  arctando  expellere.  ahdas  gen.  aklan  angustus, 
arclus  m.  v,  Abll.  läpp,  akijas  angusliae  vll.  nicht  hhr;  anger  poenilentia 
c.  d.  ^  swd.  änger  entL;  vll.  auch  enket  commiserari  =  swd.  ömka? 
yiika?  —  oss.  d.  ungäk  t.  ttngmg  enge  :  ung  Gajje  =  arm.  anlliuk  : 
aii(hkh  Sj. 

27" 


Mit  Mr.    A.   7—18. 

Nr.  7.  S.  5.   linn.  ahkera   esllm.  a$gar  lapp,  dtJtar   gonvus,    i 
r.  i.  \g\.  das  eher  tn  Nr.  6  BlimmeDde  flau,  angara  slrennns,  «everui 
Gyarmalhi  aucb  magy.  gyakor  Iitludg,  woher  u.  a.  gyakorol  &[  en,  pfla 
docl»  vgl.  vll.  eher  magj.  akur  wolleo  c.  d.  ? 

^^.  B.  S.a.    lapp.  aksjo  eeciiris  entl.;  Dicht  lo  mordv.  user  id. 

Hr.  9.  S.  6.   weslfries.  yeske  ndfrs.  eeth  Asche    ag».  axe,  axe, 
axa,    asce  id,,   aber  asca    dust   bei    Bosworlh;   fUr  die  ichall.  Form  | 
vgl.    formell    ags.  ./Isjiindun   neben  Aescesdun    (Orlsoanie,    rcrm.  Esdl 
hUgel  bedeutend). 

I<ir.  10.  S.  6.  Statt  dün.  ffitidse  S.  7.  Z.  10  v.  o.  lies  andseA 
a.  Id  Bgs.  or-adh  wechselt  a  mit  o  und  e;  aollte  doch  or  die  SliimmsY 
sein?  —  achtem  int  noch  millclrhein.  Form^  Smltr  (Mundarten 
halt  ch  hier  für  unorganisch.  —  e.  Inpp.  adäan  respiralio  addaael  respin 
^  swd.  ondas  schein!  entl.,  mit  im  Lappischen  hfiuOgem  Augrallc  des  Nafl 

Kt.  11.  S.  7.  Z.  13  V.  u.  steile  1)  vor  138. 

Nr.  12.  S.  7  ÜF.  A,  Bnn.  akana  lapp.  agna  p>le>,  aeer.  flniL.  ufrAa  spij 
aculens^  srista.  B>  Zu  nord.  ox  —  woher  lapp.  akt  spiee  enll.  —  (n 
ackseln)  ndfrs.  o^/ij,  oaifs  id.  neben  nAr,  aar  id. 

Nr.  15.  S.  9  B.  m,  ß-  b»Iv.  god,  godina  <S^a,  tempis;  godje  fjäa 
ü^etrröv  itTTL  ugoditi,  wgaidali  äpiaxeiv  negodovati  ayavaxTclv  Hiül.-^ 
S.  Homnisen  (Oalf.  Studien)  htttt  amnud  fUr  eine  noch  unerhiiirle  VerbaH 
rorm,  Übersetzt  indessen  einmal  amnvd  puD  durch  alicubi.  —  umh.  penf 
»emäu  Zeil.  —  e.  Für  Eskr.  ahan  vgl.  einstweilen  Honatsn.  133  sq.,  '  ' 
u.  a.  die  lend.  Formen  asan  (aua  den  caa.  obl.  ersohloßen),  a^na. 
Bei  Sjögren  oss,  d.  ans  t.  äs  Jahr,  vielleicht  nach  ouetischer  Weise  utng»-l 
stellt  BUS  (zend.)  atn? 

Nr.  17.  S.  12.  Z.  8  v.  n.  liea  R.  st,  Pr.;  auch  ist  dieß  CituI  nater  A.  ' 
EU  stellen.  S.  ti,  Z.  4  v.  o.  lies  Jlstkoti  st.  jeskoli;  das  lappische  Wort,  | 
welches  nelist  mehreren  Ableitungen  euch  mit  ä  statt  e  geschrieben  und  J 
bei  Ihre  durdi  quserere,  interrogere,  inquirere,  fräga,  undersüka  Uherselzl  I 
ist,  teile»  wir  wol  am  Besten  aus  dem  Schwedischen  ab,  obgleich  e 
heimischer  Stamm :  jäss,  jessem  visitatio,  Inatratio,  inspeclio  jessel  visere,  I 
rimari  linn.  elfitä  quaerere,  iiivesligare;  visitare  c.  d.  u.  e.  elzikko  visendi  1 
Studium  estliu.  otsima,  oHma  (pead  den  Kopf  =  lausen  vgl.  die  slav.  Ww.)  1 
suclien  magy.  itgyel  auf  Etwas  sehen  oder  achten  ügg  Angelegenheit  - 
■niugrenzen  scheint.  Hierhin  ferner  aslv,  iskali  ^riTtlv,  auch  von  Mikl.  34  1 
mit  sakr.  is  {iiikali)  verglichen.  A.  lapp.  äig  possessio,  Egendom  äiga 
proprius  c.  d.  entl. 

Nr.  18.  S.  14.  A,  a.  Merkwürdig  ags.  as  brass  =  är  bei  BoEWorlli. 
e.  ags.  ora  m.  ora  n.?  ore,  metal,  metallnm,  Vena  melalli;  a  lOrl  of  A. 
S.  money.  Bosw.  nnd.  utir  braune,  harte  und  unfruchtbare  Erde  Br.  Wb. 
vgl.  Oulzen  v.  lir.  —  Ilnn.  ääri  öre  n.  (MUnie)  syrjän.  «r  obolai  lapp. 
air,  aira,  aire  acs,  Koppar;  ahenum,  Koppar-kiltel.  —  A.  ••  ß.  S.  15> 
syrjiin.  yrgan  aus  hei  Castreu;  vgl.  \at.  erkina  georg.  mingrel.  rkhima 
Eisen.  Cüthu.  raud  linn.  rauta  lapp.  moule,  ruoie  cnarelapp.  rüödde  Hno- 
lapp.  Tuotcwde  bedeuten  Eisen,  flnii.  ruoste  lapp.  ruott  eslhn.  rootle,  rotte 
magy.  rvisda  osh.  rtlida  Kost.  —  B,  li.  mnn^u.  aisin  Metall,  hierher? 
oss,  d.  afseyndg  t.  afsegnäg  Eisen  Sj.  zig.  absin  {ttbein\  vll.  auch  o^wt 
s.  Pott  Zig.  2,  51-2.)  Stahl,  twri.  :  bind,  ispdt  id.  —  Zig.  atitprota 
brass,  bronce  s.  1.  c.  61.  Ann.  waski  gen.  feasken  aes,  cnpram  ettho.  wotfc 
gen.  viaise  Metall,  Kupfer,  Messing  magy.  tat  Eiaea  hierher? 


N(T.    A.    19  — 4Ö. 

Nr.  19.  S.  16.  Vgl.  uoeli  Gf.  3,  379.   Nach  Vilmar  firtd.  aittthe  ober- 

tttge,  age  Mutler,  liosoadcrs  in  der  Kiiidenproclie ;  gerade  auch  in 
diaer  Cegeuü  die  aJlun  VBleruanien  f.  Hr.  t04. 

Kr.  20.  S.  16.  Auch  läpp,  elli,  jalle  oder. 

Nr.  23.  S,  17-18.  iBpp.  Jakkot  vrra.  aus  awd.  bejaka  ndlirmare, 

Wt.  24.  S.  18.  Fries,  salerl.  a»,  en  1;  wursler.  annelf,  anelf  11.  — 
Son.  ainaa  lapp.  aino  unjcaa  c.  d.  —  oss.  t.  ptnäg  d.  yeuudge  eiaüg, 
d.  jiew,  f/eue  1.  —  aslv.  »»oft  fiovtöi,  Bolivagus  :  i» 
tlf  nikl.  33  vtl.  idenligch  mjl  in  äWo^  s.  u.  Nr.  51. 

Nr.  37.  S.  26.    Zu    den    eslhn.  Würlera    am    Schluj3e    vgl.  ti.  n.   flun. 

n  Sntea,  prius  enrfinen  pri&[inus  ensi  pritnuin  edes  in  nDleriorem  partein 

iroerugaliva.  Zu  den  vorh  ergeh  enden  u.  a.;  rinn,  isar/min  mane,  matura 
varos  knipeslivua ;  läpp,  tcarras  recens  vll.  nicht  hiertiar,  dagegen  bhr 
attt  =  fina.  loarhain,  adj.  ara  malurus  areles  matutinus  magy.  ereil  reif 
aiit  uhlreiclieiti,  auF  ein  vieldeutiges  Wxew.  er  zurückgehendem  Zubafatir.. 

Nr.  2ä.  S.  21.  n.  b.  ags.  eorsian,  eorriaa  etc.  irasci-  d.  Uierhev 
wol  mol.  (^Kilisea)  orck  prserrsclus,  cervicOBUs,  conlumax  Ddfrs.  orkel 
'KO^estUm  (Heuschea,  Weiter)  nebeu  org,  orrig  auf  Fuhr  td,,  auch  geil 
;M.,  dagegen  in  Dithmarseu  und  suddiin.  verdorben,  untauglich,  nu  Nr.  18. 
c«?  Das  von  Oulzen  verglichene  gr.  üp/^  leitet  Bf.  1,  94  von  We. 
cfA.  Vrtn.  hiir  linn.  ürlie  morosus,  anxius,  dinicilis  ärbeäs  morosilas,  ira- 
timtü  jracuudus,  leroK  c,  d.  Doch  vgl.  vll.  auch  (b>}  erheläs, 
r«*ai  error,  Fei,  Wilfarelse  c.  d.  erheltüii  aberrare  :  erä  peregre  eri 
MOrtütn  erilä  sejungi  and  »,  v.  (_erd-inaa  —  man  Land  —  deserlum  an 
AfTl^g  xuf.  ankl.?J.  Dagegen  irslas  peUilang  :  tr(t  solutus,  Über  scbwerlicli 
itmlier.  {exüa  =^  esthn.  ehsima). 

Nr.  29.  S.  22.  läpp,  järd  praediom  jarda  sepelire;.  abscondare  entl^ 
Duri'h   all«   lurukisclieo   Sprjclien   geht   ein   Slamm   er,  yer  etc.  fiir  Erde. 

Pir.  31).   S.  23.  Z.   15   v.   u.   lies   erclian  st.   crtliiin. 

Nr.  31.  S.  24.  üun.  atmet  pl.  legali  ^  :  Hnn.  I^p.  airo  ßiinlapp. 
atrru  estlin.  air,  aer  Ruder.  Zu  ärjan  klingt  läpp,  arjol  parcere,  ignoscere 
c.  d.  —  läpp,  äredi,  ärdn  ^  swd.  arende  enll;  läpp,  ürdnet  proponei'o 
sibi,  swd.  ärna  sig  aus  letzterem,  das  doch  wol  nicht  selbst  z 
gezogen  ist?  vgl.  Kr.  96.  S.  74. > 

Nr.  32.  S.  25.  Nur  gelegenilich  werde  v 
nicht  ehren,  scliäUen  als  spiiles  Lehnwort  erwiihnt.  a.  f,  Krnplcli  = 
Arlarlch  Gothenhünig  Zeuss  405  c.  eilt.,  vll.  :  ahd.  ari  und  nicht  hhr, 
vgl.  Ariocislus  etc.  —  läpp,  äro  honor  c.  d.  enll.  ßnn.  arwala  aeslimare; 
conjicere  nicht  hieriier.  - —  e.  prs.  eslä,  ostd  praise  gibt  Barrelto  nicht 
als  arabisch  an. 

Nr.  36.  S.  26.  e.  swd.  j«  je,  —  altn.  eigi  etc,  ^  ndfrs.  eg  (fragend 
igg?),  ek,  e,  ey,  ick  nicht.  —  aslv.  tjek  aii!>v,  nach  Mihi.  14  :  sskr.  eka 
unus.  —  finn.  aika  gen.  aijan  finnlapp.  ayge  lempus  läpp,  ake,  ikä  liun- 
lepp.  t^ke  enarelapp.  ahe  aelas  m.  v.  Abll.  ■ —  läpp,  äkt  ecbl  entl. 

Nr.  38.  S.  27.  oss.  d.  afse  t.  yefs  Stute.  $\  aslv.  kobüUka  (bei 
Hikl.,  wo  kovitila  febll)  3^Xeio:  titiroti,  olim  Üm^ii;,  was  vielleicht  auf 
die  Grundbedeutung  des  Huiifens  deutet.  Ali  kl.  mochte  auch  {%\  ß.)  kotiy 
aus  kobn  erklären;  (ec)  koiiwng  erwUhut  er  nicht.  ^'.  y.  nnl.  kakkenei 
Pa^iglinger.  8.  waugerög.  Itingsl  Pferd  beider  Geschlechter. 

Nr.  40.  S.  31.  b.  ndfrs.  eilg,  ähfg,  ail,  ölj.  d.  ags.  aUile,  eiül.  — 
■slv.  octff.  finn.  ettikka  läpp.  äfik. 


433  Ntr.  A.  41—62. 

Kr.  41.  S.  31.  ndrrs.  Öggem  Eckern,  Eicheln.  —  \gl  mi 
juglans  hiod.  akltrof  m.  s  wbIduI;    the  rraü    or  the  Alcuriln  Iriloba   i 
sskr.  (vrin.  präkr.  Form  mit  ausgeworrenem  r)  «Jtofa  m.  betelaat-tree  I 
akhor  m.  elc.  nux  Fott  Zig.  2,  4S, 

Nr.  42.  S.  32.  Gr.  Nr.  91    akr  :  aka.  —  Upp.   öfter  =   swd. 
entt.  arab.  öJcdr  an  immoveable  eslite  of  Isnd. 

Nr.  43.  8.  32.  e.  craven.  alablailer,  aU-p!aüler  (iccomodierte  Fat 
Alabaster. 

Nr.  44.  S.  32.  flnn.  oUa  esse. 

Nr.  45.  S.  33.  ega.  yld,  eld  age,  lime;  men  yldo  f.  aetaa;  saecald 
aevnm;  senectui;  bomines,  eeniorita»,  oplünate«  yldas  pl.  m.  homines.  Inf 
alder  aetas  entl.  J*.  lina.  äli  traas,  super  m.  v.  Abll. 

Nr.  46.  S.  34.  wangeroog.  eld  gespnd  =  afrs.  elU.  VII.  hhr  Soj 
«O'm  forlis,  animosna  ^  :  jutkia  grandis,  fortis,  audaz  c.  d.  jMtian,  iä 
jutjeta  andere,  suitinere  estha.  jtilgma  elc  id.  ju^s  mulhig;  dreiil;  freuitii 
(vgl,  •!.  9.);  aber  llnii.  läpp,  ilo  flnnlapp.  illu  gaadiutn  :  MthD.  illo  ScbfiM 
heil  läpp.  vljoM  aeBtuosus  vljo  calor,  aeslua  vli.  :  Bnn.  «tfai,  dano  nied 
faierlier.  Läpp,  italle  alecer,  vegetus  ealbn.  walli  aireng,  gewallig,  harfl 
Ecbarr  UDd  n.  v.  vrm.  zu  den  mit  v  anl.  deuticben  SIHmmeD  V.  -i" 
Wiederum  unserer  Numer  nahe  läpp,  jalo  audax  m.  v.  Abll.  finn. 
sireniius,  egregius  estbn.  jallo  ungestUm.  Noch  näher  läpp,  t^o  diligcnlid 
iaduGlria  c.  d.  j.  Slav.  Uinselzungeo  kommen  orten  vor,  «je  z.  B.  aalil 
ladnja  SchifT  ^  uldnja  itb.  eldija. 

Mr.  4?.  S.  34.  B.  ags.  earmboga  =  swd.  armbäge.  pra.  arun,  a 
ervn^  (auch  Vorderarm),  ttärän,  raren,  rdrin,  vdrikh  (anch  going  farf 
bd.)  elbow,  cubil  aris,  Ares  yard,  cubil  Barretto.  m.  a.  flnu.  kMnärä  elnd 
olka  gen.  o/an  enare-  und  tian-lspp.  oalgge  humerus;  vgl.  noch  magya 
öl  Klaßer-,  ScIioq|S  c.  d.  älei  klaflerD  ölel  umarmen  i  :  eathn.  kiilm  Armq 
Bockzipfel. 

Nr.  48.  S.  35.  läpp,  oljo  Öl.  $.  Qnn.  otu  gen.  oUeen  Bier  läpp, 
id.,  vll.  uovrw.  mit  vsuolahtet  inebriari,  vino  obrui  ^  :  tcvolati  inrerior. 

Nr.  49.  S.  36.  Bosworib  trennt  hel-hHine. 

Nr.  50.  S.  37.  aach.  eckertch  nur.  —  prs.  {iUt)  vrm.  t=  Brab.  i 
except,  unless. 

Nr.  51.  S.  39.  e.   craven.  anters,  annlers  lest,  probably  ^  alle,  perl 
aunler  stammt  aus  frz.  aventure;    demnach    nicht   etwa :    vwi.  anlen  i 
enten    sUddan.    antingen    ndfrs.    ontig    entweder,    oder;    mehrere    altera  I 
Formen  bei  Outien  h.  v.;  wober  diese  Wörter?  —  Schasler  de  or.  pron. 
66    gibt    auch    zend.   afUarö   =   sskr.    antarai.    S.  40.   Z.  13  v.  n.   lief 
hanstier  st.  haustier,    S.  41.  §'.  msgy.  drutta  socius. 

Nr.  52.  S.  41.  osk.  ailo  (famelo)  quaeconque  (familia)  vUad  qDicuDqn« 
:  It.  ullus  Hommsen  Osk.  St.  55.  104.  flnn.  alati,  aUnoma  immer;  bpp. 
alest  omnino  alles  lotus,  hei  allo  abundanter  allet  perficere  and  a.  Mi, 
ein  bemerkenswertjier  einheimischer  Stamm. 

Nr.  55.  S.  44.  Z.  B  v.  o.  lies  B*.  st.  B*.  —  ßnn.  a^eli  Axnl  «nll. 

Nr.  56.  S.  45.  pre.  nej^ed  near,  with,  a  side  netdik  netr,  neigbboarfaood. 

Nr.  59.  S.  46.  Bnn.  akki  subito. 

Nr.  60.  S.  46.  flnn.  kengi  flnniapp.  htegga  lepp.  hdgga  «erel.  j^ga 
Spiritus,  halitus,  antma  c.  d. 

Nr.  62.  S.  49.  Vgl.  noch  Grimms  Grenulterthümer  S.  6,  wo  er  abd. 
anli  und  andi  auf  die  Partikel  and  zurückfuhrt  ond  Ende  als  „laßsivta 


Ntr.  A.  63  — «9.  aäa 

_  1  Rauin  oder  Zeit"  crklärl  (von  Wi-igwid  mitgolheill).  Zig. 
1^  finde  biek.  ondua  id.,  Grmid,  Lrspning  ondoan  iiebeu  (Humboltll), 
enfin    (^äclusej    c.  d.  —  Hiin.  «(*o   frons,   über  o/a  utiilcus,  Vdd; 

;  VM  Stuck  vgl.  Nr.  101.  —  Zu  shd,  cnA  klingt  Bullullucid  (liaukiis.) 

I.  anta  Slirn  vgl.  iferkeee.  nata  lesgh.  nodo  id.  uad  s.  m. 

Nr.  «5,  S.  50.  Ilnn.  andaa  —  prs.  annan  ^  lapp.  toaddet  diro  llon. 
Mdo  gen.  oRnon  donum.  Vgl.  vll.  dagegen  läpp,  ansetel  lian.  ansatta' 
vcrdioieu  Hon.  ansio  Verdienst,  die  jedocL  auch  an  ansts  Vt.  66  erinnern. 

Nr.  M,  S.  50.  ascli.  esde  MalKdarre.  —  linn.  amtu,  ansos  Iralis  sub 
^nta  v«l  parimealo,  Bru-dj,  Golfvasev  läpp,  ase  coJIes.  esLhn.  ms  =  linn. 
aiM  Mmo,  Fimbersting. 

Nr.  65.  S.  51.  Vgl.  noch  W.  Hüller  gegen  Crimni  S.  5. 

Nr.  ü6.  S.  52.  esllin.  an  =  finn.  onni. 

Vr.  ft7.  S.  54.  jukagiriBch  (NOAsiea)  engsa,  ang^a  (Klpr.)  Auge  lie^t 

^Olkcs    wegen   freilich   Terne;    üttntich    vgl.   /end.    aü   ;  man^a   yasa 

>  «i»    etc.    id.    S.  55.    n>   eeihn.    auk   gehört  zu   fina.  mihi,  avoi 

^    I  Mc.;  das  d.  Wort  toafte   kommt   auch   in  mehreren  lian.  Sprachea 

bt  Vielmehr  ihm.  äkälä  subito  {==  ükki)  animadvertere.  c.  Uim. 
iä,  pr».  näen,  videre  ntfftd  visus;  visio  mogy.  n^u  mordvjn.  neems 
ni»o  {nei/ljdn,  neitän  video);  gewiss  unserer  Kumer  Tcrne.  «1.  finn.  auch 
i'Uvna  teremiss.  okna  Ferisler  vgl.  sjijSn.  Oät/n  id.  Anm.  2.  afrü.  torn» 
borgne  bnrgnetle  chassie  borgnier  gire  cJiassieux  borgnoianl  ptc.  in  der 
9d.  »OH  nprv.  bournejha  (Roquefort).  Zu  pIn.  okno  arm.  akan  vgl.  mogy. 
ak»a,  akona  Schacht;  Spundloch;  Spund. 

Kr.  HS.  S.  56.  ags.  eaden  given  op,  conceded,  granled  ptc.  von  eadait 
A.  (prt.  aod)  cOQcedere  quaai  in  possMsiouem,  gignere  eadmad  humilii 
I  tadmet  (I,  d)  humilitas  Bosw.  alts.  ddhmödi  id.  (Deniuth)  Gandersh.  Reimohr. 
I.  Iliifer  Z.  1,  134  IT.,  wo  Weslergaard  nltn.  nudAr  (opea)  auf  ein  fingiertes 
fskr.  veda,  vgl.  rilta  weaitb,  property,  zurückfuhrt  (y.  70.).  Polt  io 
UbII.  Uz.  1845.  Nr.  280.  vermuthet  mit  Grund  in  ir.  odbmös  respect, 
faomage  c  d.  eas-öghtaöid,  eas  omöid  disrespect,  diehoaour  c.  d.  Entleh- 
nungen aus  ags.  eddmöd  Verehrung,  Achtung  (alts.  vd  steht  noch  Daher). 
fuiB.  auttias  beatus  c.  d.  scheint  aus  einer  deutschen  Sprache  zu  stemmen, 
läpp,  kaaskes  jucundus,  laelus  unverwandt;  doch  stellen  wir  ersteres  vll. 
richtiger  zu  den  einheimischen  uud  um  so  bemerke nsvrerlheren  Würlern 
eslbn  au,  autc  (vgl.  Nrr.  32.  «I.  71.)  Ehre,  Würde  vgl.  ilnn.  awu  virtus 
i,  :  läpp,  atco  laetilia  (doch  awos  ^  arteos  laelus),  vll.  auch  esihn.  aiid, 
ntiduu  freundlich.  —  S.  56.  Z.  9  v.  u.  lies  ahd.  st.  nhd. 

Nr.  69.  S.  57.  n.  fino.  akjo  Esse.  läpp,  wuobdne  Ofen.  türk.  o^dk 
Kamin;  Stamm,  Geschlecht;  Orden.  In  der  Bed.  lleerd  ist  das  Wort  in 
den  lunikiBchen  und  finnischeo  Sprachen  sehr  verbreitet  vgl.  in  letzteren 
u.  B.  olonez.  o<iaga  perm.  oiag  votj.  ucak  vog.  uveck  £etem.  tcosäg;  der 
Stamm  des  Wortes  hat  schwerlich  mit  uns.  Mr.  Gemeinschaft,  —  prs. 
iqdäkh)  =  arab.  qeddhh  fire-steel,  tiuder-box.  b.  mahr.  ägha  f,  hindi 
dga,  agni  Feuer;  zu  der  t\g.  Form  vag  id.  stimmt  wol  nur  zufällig  sskr. 
tahni  m.  id.,  passt  aber  wegen  vak  =  ault  bejjer  zu  unserer  Numer. 
Sl*.  Polt  in  Hall.  Ltz,  1844.  ^r.  205.  nimmt  cy.  elfen  =  elementum  als 
eDlIehnl  an;  doch  scheint  die  Grndbd.  fewer  zu  sein.  —  iidfrs.  ekine  (= 
dSn.  eem)  Dampf  von  beij^em  Wa^^er  holst,  emig  dunstig.  %''.  sskr.  hindi 
angära  prakr.  angdla  Kohle  bind,  aaydrd  m.  firebrand,  embers,  sparks 
remaining  in  tishes;  und  e.  m.  s.  Polt  Zig.  2,  54  ff.,  wo  er  auch  seine 
Vergleicbung  vod  lett.  6gle  Et.  F.  1,  265  wiederruft. 


i 


Mt  \tr.   A.   70  —  90. 

Kr.  70.  S.  58.  alid.  ocki  auch  obd.  —  läpp,  joka  sobds  joltael  t 
vgl.  ßan.  jvtina  sonns. 

Nr.  73.  S.  60.  liiiii.    auUa  lopp.   aurfes  deserEu«  eotl.    %'.  tnul.  9 
oosen  wfrs.  eosj'e  südfrs.  ose,  ose  nJfra.  us«  schöpfen,  giejjen,   läpp,  i 
auilet  liaurire  c.  d.  aushare,  austakare  fmn.  (in  neviculls)  auskart, 
liaustrum,    Ösekar   enll.   —   etilhn.   Acus  :  läpp,    katuja    craler,   Ski 
esllm.  oos  ^  iiijs,  önes,  iitie  :  fltin.  onsi  foramea  uicbt  hhr.  ' 

Kr.  74.  S.  60.    ags.   ygdlielice   easily    mil   unorgnobdieiii   g.   — 
alvsi    etc.    klingl    nalie   an    ags.    ydisc,   yddtsc  suppellex,  hooseliold-i 
properly,  das  jedoch  zu  Kr.  tiS,  wenn  Dicht  eu  Nr.  103  (edisc),  gaU 
mag.  —  wallon.    ühe,    auje   aise.    In    der   That  beBtSligt  sicU  prov.  > 
aisUe  durch  wall.  a»e  ätre. 

Nr.  T7.  S.  63.  läpp,   arek,   aresk  lapidiim  congcriea.    Vgl 
den  meisten  luruk.  Sprachen  ur,  or,  oro  elc.  fosea.  kord.  arcli  i 

Nr.  79.  S.  63.  Auch  magy.  ibrik  Kanne. 

Nr.  81.  S.  62.  B.  $'■  Gr.  S,  282  vermiithel  ein  goth.  hntiHhon.f 
Bopp  Gl.  stellt  hnuBjnn  zu  sskr.  kuils  loqui;  splendere.  —  ^end.  ght 
Ohr  BVGr.  S.  20»  =  sskr.  glw^a  sonus  nach  Bnrnouf  b.  Kurd.  St.,  1 
noch  die  kurd.  Form  go  nach  GUldenstadl.  —  Bei  Ith.  girdlti  lell.  dsirf 
läjit  sich  keine  Entstehung  des  r  aus  s  und  darum  keine  Verwaudtsdl 
mit  unserer  Numer  vermutheu. 

Nr.  84.  S.  tii.  Inpp.  arttes,  erdnei,  arts  Adler. 

Nr.  85.  S.  64.  läpp,  onoo  prelium,  Viirde,  Arfvode  mag  aus  lelElw 
entlehnt  sein,  obgleich  arwat  vigere  c.  d.  (Ann.  arwala  aeslimare  i 
Wz.  arp)  als  einheimischer  Stamm  in  Frage  kommen  könnte.  S.  66.  E 
rakwas  homo^  populus  karcl.  ragnai  olon.  ragteas  Volk.  Zu  Ith.  rantii 
vgl.  Ijiin.  ramba  capitis  pedibus,  claudus  rammio  mancus,  dehilis 
esihn.  Tarn  schwach  (aber  Tammo  KraO,  woher  u.  a.  rammoto  schwaol 
mit  negativem  Suffixe)  läpp,  rampe  id. 

Nr.  86.  S.  66.  SIerkwUrdige,  doch  nicht  unerhörte  rom.  Formen  sardl 
%urpu  prov.  dorp  neben  orp  ^  orbus.  (Inn.  orpu,  OTKoi  orbui  parentibni 
läpp.  arbe$,  arbes  id.,  vll.  in  Beziehung  zu  drben  soror  hun.  orpenm 
palruelis,  consobrinus;  läpp,  orten  fiude  ich  nicht  bei  Ihre;  dagegen  drbut 
conjuge  orbatus  :  arbeje  vidua  und  =  arbelati  haeres  vgl.  arbnts  deminJ 
vidua  und  =  arbe  polrimonium;  arbet  erben.  Nun  aber  kommt  - 
ags.  i/rfe  (auch  orf  callle,  properly)  elc.  S.  66  und  die  LautuiiislelluDgenl 
Nr.  83  —  noch  ein  andrer  Stamm  der  Dnn.  Sprachen  In  Frage;  liun.  ri 
animal;  pecus  :  fmn.  läpp,  (lapp-  eig.  theure  Felle,  Geldeswerlh  übh.  bd.)  ' 
raha  pecunia,  nummus  esIhn.  rahka  id. 

Nr  87.  S.  67.  finn,  arkki  Inpp.  ark  arca. 

Nr.  89.  S.  69.  $'.  ags.  feorme,  fearme  victu9;  hotpilium;  bona;  DMi 
feormian  etc.  suppeditare  victum  (e.  farm);  purgare.  —  finn.  armat  earutt 
BodesI  armias  benignus  armahlaa  misereri  lapp.  aTmo  clemeDlia,  mueri« 
cordia,  venia  und  s.  v.,  sonderbar  armalastet  ^  arkalaslel  misereri,  Dod 
arwok  liberalis,  freigebig,  sonst  munter  bd.  :  ancat  vigere  (s.  Nir.  zu  Nr.  85.)- 
Zu  esthn.  röiJm  finn.  riemu  gaudium  c.  d.  —  c'eremiss.  juraltem  =>  magy. 
oril/(Bfn  laetutus  sum. 

Nr.  90.  S.  69.  Zu  alln.  orrusta  passl  die  ags.  Form  orrett  pngiMt 
duellnm,  Tilhrl  aber  durch  orreslscipe  ignomlnia  sonderbar  auf  orreUa», 
orellan  delurpere  vgl.  euch  oretia  pugil  oret-mecg  heros;  vgl.  Gr.  2,  218. 
507.    Gewiss  dürfen  wir  nach  diesen  Vergleichungen  bei  omula  u  keine 


,^  "IcbnatiK  dritkrn,  niit  welche  sonsl  vielleicht  llun.  tcaruslus  V.  63.  Mr. 
iii'Tr  fir  urhom  fortilutlo  dcultin  küiinle. 

Mr.  9f.  S.  TU,  linii.  »um  sratrum  ^  atra  knrel.  olon.  adru  csllnt. 
adda;  itnrum  weder  zu  uns.  Nr.,  noch  mit  Caslr^D  :  syrjUa.  giir  id.  c.  ü.  — 
Ooa.  aro  Wiese  uni)  dgl.  yio\  :  esihn.  ürra,  lH)ip.  ar(  bouu  iadoleü  ctill. 
ktrke  rnn^rer  csslratus  und  nach  Castrdn  =  llnnlnpp.  hwrgge  eimtireiap]i, 
tfgyt,  efg  Ünn.  hä'rha  esthn.  Itärg  lauruä.  Kiiss.  arkdn  niulit  hierher,  vgl. 
maty.  vroK  Si'liliuge,  Fallalriuk. 

Wr.  9:i.  S.  Tl.  Bgs.  arera,  arive  (i,  «,  e)  telum.  ilnii.  irasama  soRJUa, 
Kolt.  Pill  siebt,  wenn  es  nicht  mit  icasfci  aes  xusummenh fingt,  isuliert  niid 
dcol«!  dvDa  eher  auf  verstli  nun  eile  Enlleliimiig  auä  urhvaxnn  oder  einer 
iihnlithcn  Form,  als  auf  eine  Zusummensefiung'  des  goliiisrljen  Wortes, 
Aach  llnn.  ose  gen.  äsen  instromentiiinj  snna  mag  hier  erwähnt  werden. 
Anm.  I.  iidlrs.  nnii.  ahr,  aar  Narbe  üJt.  nhd.  arbe  id.  (Voc.  vetus  bei 
t'risch)  fiuu.  arpa  gen.  aneett  cicHlrixj  lupp.  are  Haarseile  des  Lcder». 
Z.  26  V.  o.  lies  genean  sl.  qenesen. 

Mr.  85.  S.  73.  Z.  20  v.  u.  setze  Komma  nach  and.  —  Bosworth  slelll 
0^.  6r  benignilas^  opes,  subslanlja  zu  tiem  gleidil.  Worte  für  Ehre,  lapji. 
ur  sniioita,  rediliLs  agrorum  enll.?  vgl.  vll.  syrjiin.  ar  aulumnus  arja 
auluiiioo.  S.  74.  Au  arin.  asun  stblieil  sich  an  (kaukas.)  acai.  adtin, 
nlsne,  xjne  Herbst. 

Nr.  96.  S.  73.  a.  ags.  esne,  äsoe  servua,  vir  esnelice  viriliter.  Die 
Bed.  Hielliling  erinnert  kaum  an  Rnn.  ansio  verdienen  etc.  o.  Mr.  ku 
Nr.  ti3-,  eher  hünnle  liuu.  asia  esihn.  assi  samt  salilreichem  Zubchür  unter 
dcu  S.  74  vereammelten  Wörtern  CrverwaDdte  finden.  —  iinn.  orja  scrvus. 

Nr.  07.  S.  75.  Bei  fiosworth  ags.  assa,  assald  asinus  asse  !.  asiua. 
\»pf.  (swd.)  dsna  Esel  ealj. 

Nr,  'J9.  S.  75.  Grimm  denkt  ebenfüljä  an  eme  VerslilmmbUmg  aus 
thwastwtlis  oder  aus  raslttllis,  „wäre  der  Text  zweifelhari;"  sonst 
an  ein  unbekanntes  Slammzw.  a»lnii,  astjaai.  —  Zu  esIhn.  nssin  u.  a. 
Gnn.  usia  mullus;  freqnens  mevs  gen.  vden  frequentia  vsiaasti  celeriter. 

Nr.  101.  S.  76.  aach.  ous  Knorren,  Astwurzel  im  Holze^  aber  aas 
Ast.  S"'  Dietrich  (zur  semit.  Sprf.  S.  9.)  stellt  nasl  (bei  Fr.  v.  Spee)  und 
knast  (bei  Brockes)  :  alln,  hnalla  vibrare,  elevare  und  hnaska  quassare, 
iaquietare;  vgl.  sp.  u.  v.  linnsqTS.  karel.  oksa  olon.  oxu  Jerem.  uks, 
tichys  Zweig.  —  läpp,  äse  enarel.  Oase  fiant.  oasse  porlio,  pars  fmn.  osa 
id.  c.  d.  osia  parliri.  —  prs.  asleh  Fruchtkern. 

Nr.  102.  S.  77.  llnn.  ellä  ul,  quod;  quoniam  esIhn.  et  id.  gehören 
vermulhlich  zu  einem  unserer  Numer  fremden  großen  Wortslamme. 

Nr.  103.  S.  78.  Vll.  vrw.  agi.  ala  (,äla),  ate,  atih  avena  (falua)  e. 
oals  westlrs.  oat\  und  so  noch  mehrere  Pllanzenoamen.  S.  79.  e.  earsh 
elc,  ^  ags.  ersc  a  park,  warren,  vivarium.  ^-  Zu  fmn.  aita  gen.  aidan 
etc.  vrm.  noch  aüla  gen.  ailan  läpp,  aite,  aitle  esthn.  ait  gen.  aila  hor- 
reum,  reposilorium;  Castren  (vom  Einllujie  des  Accenls,  S.  5.)  gibt  auch 
dem  läpp,  aila  enarelapp.  oidlie  iinnlapp.  aidde  die  Bed.  Zaun^  hierzu 
gehört  auch  nach  mehrfachen  Analogien  magy.  ajtö  ThUre,  ursprünglich 
wol  porta  tlalhrala,  vll.  unvrw.  mit  ajt  öffnen  ;  aj  Öffnung;  False.  — 
Zu  cy.  yd,  Uli  etc.  stimmt  fmn.  ita  syrJUn.  id  Gerste. 

Nr.  104.  S.  80,  läpp,  aitegeh,  aitigeh  pl.  parentos,  Fijräldrar  at'ce 
euarel.  acce  Vater  (Caslren).  Zu  den  slav.  Wtlrtern  vll.  magy.  ös  Ahne; 
doch   laj^ea  die  fmn.  Sprachen   verschiedene  andre  Anknüpfungen  zu.  — 


4M  Nlr.   A.  105  ~  I.   I. 

S.  81.  B.  üg.  däd,   dhdd,  dada  etc.  Valer  dai  etc.  Hatlw  liind.  i 
palernal  granJrather;    eider   broUier   dade  gnndmoüiet   mihr.  dada  \ 
lijndi  dädä  grendralber  hind.  dhde  (e  ^  i?)   a  nurae  pen,  liind. 
milk-Dursc,  a  midwire  daiyd  n  mother  pn.  dadd  a  Qurie  kard.  rfut,  i 
Guld.  de  KIpr.  d«A  Garz.  id.  vgl.  PoU  Zig.  2,  30B  B.  Kord.  St.  - 
vio.  lälä  Vnler.  —  sjrj.  <;öt  aniila. 

Nr.  105.  S.  81.  Bei  BoBworth  »g».  eacnian  coocipere,  pariiirii 
eanian  enili  parlurire,    lo  yean,    lo  bring  forlh  ai  an  eie«.  —  Auch  | 
oinat  vervex,  aiiea  exseclus.  iDUona  vll.  :  »HoAt  capra.  —  Iwgh.  < 

Nr.  107.  S.  83.  $.  Una.  eno  läpp,  enoi,  ednoi,  ättot,  jenoi  avunc^ 
Morbroder  ganz  verschieden  von  flau,  omainen  cognalOB,  famili 
eaihn.  omma  proprius  etc.,  alte  nicht  hiir,  aach  nicht  läpp,  eke  patnl 
major  nelu  Ündapp.  okke  enarelapp.  äähe  id.  —  enarel.  aye  Ilnnl.  < 
aagjtt  Grojivater  Ann.  dijd  (id.  Caatr^n)  aenez  syrj'Hn.  aj  paler,  niai 
socer  esllin.  äi  locer  (roagy.  agg  Bonex  :  Unn.  läpp,  akka  vetule,  proan 
uxor  enarel.  akku  id.)  T 

Nr.  loe.  S.  84.  S*.  vgl,  ^\  abaro,  tafera  konnte  aich  immerhin  j 
»l»r*  Nr.  2  verhallen,  vrie  ebda.  b.  Würter  ähnlicher  Bedeolung  eu  i 
abal,  wenn  b  :  f  nicht  slttrl.  $'.  ndfri.  sUddän.  amlm  Abend.  S.  85.  I 
ümbäri  circum  c.  d.  n.  a.  ümhürjäinen,  ümmerjäinen  rolunduB  =:  t 
ümmargunne,  iimtnäTik  etc.  ^  finn.  vmbi  slalua  rei  nndiqne  clausae,  bil 
igen  c.  d.  et  cmpse.  u.  a.  umbi-aita  leplam  esthn.  umb-aed  Znun  c 
Eingang  umblema  Ann.  ummella,  prs.  umbelen,  inere  estfan.  wnb  , 
Wort  von  unbeelimmter  Bedeutung." 

Nr.  109,  S.  86.  b.  sUdfre.  i)  Ane;  F]u|i.  S.  87.  i  Hierher  linn.  esihql 
oja  Bach  und  dgl.  vrsch.  von  esthn.  jökki  etc.  läpp,  jokk  id.  dn£u  it.  v.  iJ 
läpp,  jokka,  jok  (Csetr^n)  flnnlapp.  jokka  enarelapp.  juuAu  ayrjün.  j'u  finn 
joki  aninis.  —  esthn.  teoo  =  ßnn.  truo  Qumen,  Quxna  aquae  totiotaa  fluer^ 
perfluere  (Itlka)  vgl.  läpp,  uwe  flnmen  plaoide  manans,  Buctni  vieelel  per« 
ßuere  (läka,  de  navigiis)  etc.  Aber  esthn.  oog  ^  läpp,  äktv  imber.  läpp  j 
ape  Sumpf;  und  ^  flnnlapp.  aape  finn.  (Caatr^n)  aapa  Heer  erinner' 
vermuthlich  nur  zuriillig  an  mehrere  Wörter  nnserer  Numer.  $*.  AiiITallend,^ 
doch  wol  nur  cnßllig,  stimmt  läpp,  abre  Hnnl.  eaerel.  anötee  pla\ 
läpp,  abrol  pluere.  —  Aach  tlon.  taiwai  Himmel. 

?ir.  110.  S.  88.  $^.  Bits.  (Gl.  Lipi,)  ovita  pomornm  mnl.  (Kil.)  0/1,1 
oefl  wfrs.  oaft  dithmara.  aut,  aulioark  Obsl. 

Nr.  Itl.  S.  89.  »t  Eig.  aniru,  anro  (auch  Hode  bd.),  ynnre  pt.,' 
aaro  m.,  ydro  etc.  Ei  hindi  anifd  hind.  and  m.  Ei;  Hode  hind.  andä  m,  J 
ci  dnif,  aiir  m.  Hode  t.  Pott  Zig.  2,  51.  läpp,  aufjo  Ei  klingt  kaum  bb,  ■ 
neben  dem  vll.  enll.  amo  id.;  otonei.  jai6u  id.  a.  d.  Slaviichen. 

Nr.  113.  S.  89.  agi.  alol,  ealol,  aloll,  ateltc  etc.  derormji,  cormplu 
i  =*  altn.  atall,  öluU  strennni. 

I. 

Nr.  1.  S,  90.  Ann.  epä  inua.  dubium  m.  v.  AUt.,  hat  ah  FraeBx  oft 
negative  oder  eher  pejorative  Bedeutung;  epdilUl  dabitare;  deaperare  vfl. 
läpp,  ib  verb.  auxit,  non  ego  pl.  epä  non  nos  etc.  l  :  epedet,  epMt 
dabitare  epejakko  fldes  jmbecilla;  superstitio  =3  esthn.  ebba  ntko  Bdb. 
epättdco;  utfao.  ep  nicht  ebba  auch  nicht.  Sind  diese  Vergleichnnfn 
richtig,  M  wurzelt  der  Stamm  tief  in  den  finn.  Sprachen.  Hagy.  ^M  MB 
gaoi  und  gar  nicht  scheint  fremd  s.  die  folg.  Ntrr.  Nr.  2. 


[fr.    I.   2  — 

Nr.  2.  S.  91.  Dg«.  em»e,  in  Zts.  em,  justus,  neqnos.  ^  flim.  hüwin 
:  Aihr<r  bonos  nicht  Itierlier.  oikia  rectas,  JDstas,  dexfer  m.  v.  Abll. 
■-  öifftlaa  dlrigi,  exteu<li  läpp,  tcuokas  conveiiiena,  aplus,  dijrnus  /^  ; 
vwi«  roriM.  tlgum.  Atiur  lap]>.  jV&(^  sequus,  oequalie  c.  rl,  jemmiilia 
eoMpv  iwil.  jtimniik  ealt.  Msgy.  cpen  eben  adv.  (gerade,  jiislj  and  = 
if  islv^cr,  eanus. 

Nr.  3.  S.  »2.  Doch  wol  altn.  apr  zu  A.  2,  s.  dort  Nlr. 
Nr.  1.  8.  92.  S.  Mr.  tu  J.  1 3. 

Kr.  6.  S.  04.  eslhn,  joudma  ^  ßnu.  joulua,    pi's.  joudun,  pervenio; 

pcrgo  v^.  johltia,    prs.  johdun    devenio,   rakar    boinnia  jakdalaa  ducere, 

comiUri  »Um.  johluma  sich  EUtragcn  johkotama  Tilliren  (beide  such  j'tiA-); 

»enire  (mogy.  j'öni)  sjrjän.  coo  venio;  elwa  auch  Qnn.  juoxen, 

currere;    coagalari  ^  csihn.  jooksma,  jooskma   laoren  jooks 

Uiuf;  läpp.  teia/c«l  a.  Ntr.  zu  Kr.  12;    das  ßnn.  Zw.  entspricht 

jfjrla  Ewd.  ystas  dSn.  ojfes  gerinnen  :  alln.  oslr  «wd.  dttn.  angel. 

totl  ndfrs.  (Sylt)  oas(    e.  craven.  oast    (the    curd   of  cheese) 

juust  läpp,  triiosfa  Kii^e,  welche  nord.  Wörter  aus  dem  Finni' 

«Dlleliul   scheinen.    Ob  jedoch    alle    diese    SlUmme   von  We.  i  gehn 

■teht  dahin. 

Pir.  7.  S.  95.  läpp,  dra  Ader. 

Nr.  12.  S.  96.  Ahnliche  BegiifTsbil düngen  aus  Fflrlikeln  s.  tir.  i. 
Kr.  I4^  S.  97.  mird.  6m  =  ndfrs.  uAm,  eem  empnadlicli.  Viele  vrw. 
Iirvr.  bei  Oulzen  v.  nmple.  —  linn.  avma  Fruchthnufen  «cheinl  isoliert 
u  ilehn.  ^  Zu  alln.  ^«v'a  etc.  vgl.  llnn.  Jümülä  obscure  sonare,  lomma 
CS  topp,  jubmat  sonare,  oiurmurare,  lomma,  Ijuds,  sorla  juma,  jtibma  sonot. 
Kr.  15.  S.  98.  A.  ndfr».  üp,  äp,  aj>  auf,  hinauf.  B.  b,  ndfrs.  awer, 
tur,  ar  Über  esihn.  ilpris,  ilpres  sehr  vrm.  aus  über  enll.  (.4.  C)  linn. 
Hpia  praettuQs,  ijpperst  c,  ri.  liierlier?  B.  n.  i  :  finn,  uppo  slnlus  demer- 
iidnis.  Sank  c.  d.  vpula  mergi  eslljn.  nppoma  etc.  crlriukeu. 

Nr.  16.  S.  102.  mngy.  el,  elet,  eiek  Speise  c,  d.  elei,  elet  älien, 
flitlern,  vergiften,  - —  Tiun.  ateria  praudium,  coena  hierher?  §'.  ags.  tFs  n. 
cidaver  (äs).  B,  ags.  freodkan  lö  rub  (frotler  etc.),  to  froth.  — ■  C. 
S.  103.  und.  ort  etc.  =  sUddün.  ndfrs.  orte;  mehrere  Formen  s.  bei  Outzcn 
T.  orte.  — '  mongol.  idekü  (_kii  Enduug)  esseu,  zuf.  anhl.?  $'.  linn.  isola, 
prt.  iion,  esurire  eslhn.  issonema,  issotema  id.;  sehnlich  verlangen  isio 
Kunger,  Begierde  vgl.  magy.  eh  Hunger  ehez  bnngern  und  s.  v.  vielleicht 
mcht  hierher.  ■ —  prs.  rds  provision,  food  for  callle.  —  prs.  (^kdä)  = 
^rab.  gkedd  meal,  vicluHls,  breakfast.  S.  104.  Z.  7  r.  o.  lies  äkala  stall 
okata.    C  Sonderbar  klingt  an  des  isolierte  lapp.  arales  reliquiae  cibi. 

II. 

Nr.  2.  S.  105.  mul.  (Kil.)  oose  (aucli  haustrum  A.  73.  §'.)  snggrunda 
iiiddäD.  oosling,  oosning  ndfrs,  oosling,  usleng,  in  Angeln  ossun^  id. 
S.  106.  esthn.  us  =  estlin.  lapp,  vks  liati.  uxi  Thüre.  esllin,  ou  :  Ann. 
ori  Tliüre.  esthn.  essik  nicht  hierher  (Grndbd.  prior,  anterior), 

Nr.  3.  S.  106.  lapp.  ilto  bat  viele  Ableitungen  und  ist  schwerlich 
entlehnt;  dazu  auch  jillo  nequitia;  vll,  auch  ilpis,  jitpts  pravus,  qui  est 
deterioris  indolis;  sodann  finn.  ilkia  malignus,  perversus. 

Nr.  5.  S.  107.  ags.  uhle  aucli  initium,  orlus  übh.  bei  Bosworth.  mnl. 
(Kiliaen)  ogtend,  ucktenslond  tetnpus  malulinum  nuckle  (e,  en,  ens)  mane 


\lr.    V.   2  — la. 


S.  127.  ntlfts.  aong,  icuni/,  wengland  twil,  rang  Gelilde.  — 

eng,  inge  Wiese.  —  fiopp  Gl.  zieht  gdh.  achadk  zu  >skr.  dknija. 

'     3.  S.  137.  A.  (SO  »"il-  (Kil.)  loacft  udus,  liuniidüs;  Ib.\us,  molliä, 

lis,  leatus    ndfrs.  wöch,  nk  weich,  lerl,  biegi^ain,  scLwücIi  /,  =  ag«. 

?J  carvu»,  tleiuosus^  fsisus,  iniquusi  flexurs;  perversJtBS;  «lemnum 

tie    ioiquiis;    Gmdbtl.  biegen,    winden,  wie  bei  vielen  mit  c  aol. 

vgl.  vil.  zUDäclisl  such  nuhung,  tuhliung  rabies,  furor    Yuhnnga 

täiUt   adverailaa   vgl.  u.  Nr.  69.    Hit  B  vrw.  scheint   uiirrs.  queek 

uibrecblicli.    K.  (vgl.  $.)  e.  craven.  teeahj  moisl  läpp.  Kaikas, 

Dirbl  hierber,  weil  ^  fuiges  ^  swri.  feg  s.  F.  37;    aber  eher 

tipp,  swaikes  ttexilis  aiit  qui  facile  commoveri  polest  =  ewd.  rek^ 

GOmmoveri,  Decli  vgl.  auch  swd.  seigla  id.  (atln.  svig  n.  curva- 

'\a  curvare  und  b.  v.).  Ron.  leatkas  miser;  (ünicilis  vrtn.  x«  Nr.  32; 

'>fl.  woifturi   langaeas,   valeludinarius.    Zu  A    vll.    rmn.    wähä   elu.  a. 

"li.  lapp.  wank  morbns  etc.  a.  Fir.  35. 

Hr.  4.  S.  läa  Z.  21  V.  o.  lies  iisvnlifiitB  et.  usvnfats.  Z.  20  v.  o. 
zweite  Semikolon  zu  Blreichen,  da  vom  dün.  swj,  st.  Parlinpium 
le  Ul.  Z.  8  V.  Q.  lies  v^ScysU  sl.  fpcysii.  —  lapp.  aeksot  viribus 
robnstum  Ileri  gehört  nebst  wekses  robuslus  za  einem  verzweigten, 
Numer  vielleicht  urverwandten  Stamme  vgl.  u.  Krr.  9.  lü.  lupp. 
ilkeUt  copiose  accrescere  gehört  wahrscheinlich  zu  einem  ganz  andern 
Sanaie.  Zu  den  esllin.  Wortern  (vgl.  Nr.  7.)  iinn.  kasiri  augmenlnm  onnunm 
atbonm  kaswu  focnus  kasiraa  crescere  lapp.  kassa  crassus  c.  d. 
Tlr.  5.  S.  139,  lapp.  ewkanel  augeri,  tumescere  hierher? 
Np,  7.  S.  130.  ags.  ocer  =  vocer  offspring;  rtestm  Wucher  etc 
.jl.  Nr.  4. 

Nr.  8.  S.  130.  Z.  10  v.  u.  lies  väcan  st.  racan.  —  ags.  mccan  = 
tacjan  vigilare  ndfrs.  willen  vigil,  wach  toiktie  auCwachcn.  S.  131.  Iinn. 
»ahti  gen.  Kahdia  custodia,  vigil  lapp.  wakl  id.  vrm.  entl.  Aber  urvrw. 
Hlieinen  lapp.  icakolei  monere  c.  d.  leaksjol  ohscrvare,  attendere  :  Iinn. 
mkoa  explornre  bpp.  Kiike  spes  :  wakes  lidus  Ann.  v>aka  tutus;  integer, 
jaUas  e.  d.  eslbn.  wagga  gen.  lean  tugendhaft  elc,  — -  tapp,  woher  natu 
minimus  „forte  n  sv.  cacker  puldier"  (Ihre),  esthn.  icapper  vll,  ;  lapp. 
tappeltet  huc  et  illuc  quasi  oscillo  jaclari  (vgl.  Nrr.  22.  23.)  und  Hnn. 
Wörler  iihnlicher  Bedeutung,  lapp.  wikk  velociler  :  magy.  vig  llh.  wikrus 
elc,  steht  zwar  nahe  genug  dem  deutschen  quick,  um  eine  Entlehnung 
vermulhen  zu  lajien;  doch  zeigt  sich  auch  finn.  wiekas  celer;  abtnlus  m. 
V.  Abll.  icikkelä  solers,  ingeniosus  vgl.  oslv.  Tjeglasynü  astulus  Blikl.  14, 
das  dort  zn  sskr,  vega  vclocilas  (Nr.  Jl.)  gestellt  wird  und  wol  nur 
«ufällig  an  vigil  etc.  o.  Nr.  8  erinnert;  magy.  1113  alacer  hat  auch  die 
Nebenform  rid,  doch,  wie  es  scheint,  nicht  in  den  Ableitungen,  f,  bhr  finn. 
aäikülä  lepidus,  jocosus;  mimus;  erinnert  etwas  au  aslv.  vesel  <i>aiSi>6q 
etc.  — ■  hrl.  giciou  =  cy.  gwiiB  worlliy  vgl.  gdh.  flus  V.  73  :  fiü  in 
den  Bedil.  par;  acsliniabilis;  s.  m.  valor  (gleichsam  der  Centrulpunct  beider 
Bedeulungcn.) 

Nr.  !).  S.  133.  esthn.  weix  ^  iceis,  iceits  lapp.  löaissje  aniinul.  icilian, 
treikti  etc.  vll.  :  lapp.  teigget  enili,    elaborare  c.  d.  fion.  loaikutiaa  agere, 

Kr.  10.  S.  133  ff.   lapp.   wijor   qualitas   scheint   isoliert   und    vll.    aus 


430  Nlr.   V.  11  —  15. 

alln.  veigr  entlehnt;  doch  vgl.  u.  icike  Kraft  etc.   Za  dea  eitbu.  WÜt 
a)  finn.  tciha  odium,   hosliliUs   m.  v,  Abll.  leihala   odiase;  hfir 
wikatet  miDori,   docli  vgl.  u.  wike.    b)  Einbeiiniicher,  unsenr  r^miier  j 
Nr.  34.  Mr.)    wie   der   F.  37    fremder   Stamm    vgl.   floo.   wo/ri 
penecutio  c.  d.  wainoa  odisse;  persequi.    c)  Sehr  verzweigter  .Slumm  j 
fiDO.  teoida  prs.  woin  valeo,    possum    uroima  flaalapp.  wttojbaie  t 
täoibme  syrj.  vyn  vires,  potenlia  Gdd.  woimtu  victoria,  exsnperstiUa  u>oäB 
prs.  (coifan   linnlapp.  ttiuojlam,   läpp,  waitet   viacere   läpp,  leuoito 
linn.  woillo  vicloria.    Aiiperdem  läpp,  oitel  deviocere  oiiot  vioccre.  — 
icUco   lacla,   cerlamen    vb.  teikol  ^  velsan  vgl.  leike  Kraft  i  :  ic 
stark  :  flan.  wäki   gen.  trä'en    esihn.  icciggi  gea.  uds  läpp,  »ekhe, 
Ktjo    fionlapp.  wakka    enarelapp.  tciehä   robur   (auch   fino.  populus 
Bgmen)  m.  v.  Abll.  mordvio.  wiet  deine  Kraft.  —  esthn.  leahku  = 
fiaa.  tcrahwa   firmua,   consCaas    c.  d.  —  magy.  vi,   vila  :  läpp,    teil(ji 
pugna  KiUjot  cerlare,   pugnare  j,  :  &üu.  toiti   gen.  widi»   turbee 
nix  recens  tnitütä  atridere,  fremere. 

Nr.  11.  S.  131.  egs.  tagian  vacillare,  labare,  to  teag.    A,  und. 
(Nr.  8.  S.  131.)   odir«.    icöge   sich    bewegea;   beachäFtigl   lein    mit  I 
trachten.   —   iapjK   wuoikeiel    andere.     S.  135.    esthn.   wai/oma   =  I 
VQJota  läpp,  wuojol  ainken  vgl.  tcdiket  nntertaachen  ayij.  tüja  immerg 
vll.  Dicht  hierher;  auch  schwerlich  läpp,  auojet  agere,  pellere;    velii  i 
etc.  c.  d.,  weil  =  fino.  aiaa    (prt.  ajoin  =  läpp,  leuogjon  ich  fuhr)  | 
v.  Abll.  id.  esthn.  ajama  id.  außer  vehi,  vll.  eher  mit  o^ere  alln. 
vrw.;  indessen    vgl.  auch  ayrjiin.  teaja  alTero,  adduco,  adveho,  wenn  nicft 
:  $.  —  B.  S.  135.  ndfra.  uxi^  Woge.    C.  S.  135.  ndfrs.   v^en    süddin 
eun  Wagen.    S.  136.  läpp,  (swd.)    tcagn    Ann.  uownii    cnrrui  entl.  f 
loanker  ^  Tinn.  leankkuri  vgl.  läpp,  wenker  crates,  clathrnm  (KorbwagJ 
und  dgl.,  wie  viele  Wagennamea,   Grndbd.  Geflechl,  eu  Nr.  18.).  — 
v>angi   vehes    foeni   hhr?    dSn.   vanke   aäfn.    icoken   sich    EUtragen 
wacke,    leanke    umher,    irgendwohin,    hin    und  her   gehn.     läpp,    tc 
reperiri  ^  swd.  vanka.  B.  tapp,  tcakket,  wikket  fluviui  rapidus.  U.  lapfJ 
urikel    ponderare    mikl    pondna    viiäko    3  Pfund    finn.    teaaka    gen.    waatä 
pondua;    bilanx;   teati  paline,    wol    nicht  ;  ahd.  tceida,    sondern    aus  swd.l 
fal  entl,    E,  ii,  wacn  lies  finn.  leaku  gen.  toaun  läpp,  teuoggo  i 
F.  Hna.  icaaja  cuneus;   palus.    J,  finn.  tceto    gen.  aedon  ductio,  altrsclio  I 
wedätää,    prs.  wedän,    trahere   m.  v.  Abll.    vgl.   viatustaa   aegre   trahere,  I 
schleppen  ^  lapp.  westet  (entspricht  beiden),  finn.  aata  gen.  wadan  retis  1 
genus,  tragnla  swd.  zada.    Vielleicht  sskr.  zizdh^a  etc.  :  Ann.  wäiDii  lapp,  ' 
t0Hca    enarel.  tciicuu,  iciwghu    finnt.  toiiotra    esthn.  wäbbi,  toai,  icäi,  wäü  I 
deremiss.   toen^e   magy.    cä   Schwiegersohn.     Zu    slav.    veafo    magy.    am 
rnderD  c.  d. 

Nr.  12.  S.  137.  Vll.  hierher  finn.  vaeldaa,  prs.  vaeUan,  iter  facere, 
proBcisci,  da  der  Stamm  wak  sein  kann;  doch  vgl.  lapp.  wuolgel,  wuoUat 
ire,  abire  c.  d.,  daa  auf  Nr.  48  leitet,  lapp.  »iäket  currere  eher  zu  X.  6. 
Ntr.,  nach  mehrrachen  Analogien. 

Nr.  13.  S.  137.  finn.  tcihkiil,  prs.  (ciAin,  einwuben  (anch  InncB) 
lapp.  wiget  id.  (_toiäro  Opfer  nicht  hierher). 

Nr.  15.  8.  139.  B.  linn.  ongalo  angulus,  sinus;  fovea  in  deate,  rivo 
etc.  klingt  der  aslv.  Form  am  Nächsten,  docli  vgl.  vll.  lapp.  wuod»  (wmm) 
Seebusen;  sodann  Qnn.  ongi  Fischan^ef  m.  v.  AbIL  ^  esthn.  iing,  hömg 
lapp.  viuogg,  kgg,  hggo  enarel.  fluni,  wuogga. 


\tr.    V.    16  —  22. 

Nr.  16.  S.  140,  ancb.  weich  Woche  wangeroog.  wika  id.    Vfl.   vll. 

xuokko  tempom  sut  spalii  iiitervällani  (hsuligst  uo  aus  o).  —  läpp. 

ület  wecliaeln,  växlti  eall.;  aber  einheimisch  uud  ta  e&liiii.  iralihe  : 
fiiia.  waihe  medium  c.  d.  ttiaihellaa  (ai,  a)  commutare,  permularQ  i  -. 
ijTjia.  teia  mufo,  iininulo  i  :  vezoo  tun  (iun  dies;  «usler)  tiebdomas, 
dnten  Deulung'  aus  feäof,  reia  saaclits  mir  nidil  cialeucbko  will, 

Kr.  17.  S.  140.  4l.  $^  Snn.  widia  cbIbIIu  läpp,  tidja  Kelte,  bes. 
TOn  Ues>iiig  vgl.  wilset  torquere  tneddel  vincire  etc.  folg.  Nr.  —  S.  142 
in  Anm.  S,  140,  läpp,  wadha  =  wa/irfö;  wahdol  gefaiirden  vgl.  irahak 
liencalnm  majits  :  uahaket  illidere,  wozu  Ihre  Ann.  waha  pelre  sielll; 
«ol  ncltttgw  dazu  Gnn.  teahingo  damnum  c.  d.  (aber  ici'Aa  labe«,  culpa 
^  uiliu.  v>9^a  tapp,  icikke,  an  lt.  ficivm  aakl) 

Ar.  IS.  S.  143.  $.  Bei  Bosworlli  inrid  deceit  inridd  dolosus  intit 
ü;  dolus;  cODscientia,  Gewiesen  (Grndbd.?  :  Nr.  70.)  —  S.  143,  ndfra. 
^  ^  unrd.  und,  —  linn.  wanne  gen.  wanden  vimen  quo  vasa  couslrin- 
gmilBr;  tinea;  vibex  wannehlia  vimine  compiugere;  mvM.  aus  band  eall. 
tfLlipfi.  irannef  tomare;  circinara  wanne  circinris  icadnel,  toidnel  lornare 
vnch.  von  taadnet  (d,  t,  ff)  estendi;  exleodi  posse,  remillere  iranalet 
t.  ■.;  tcanjat,  uiadnjel  obliquus,  limus;  linn.  wijndo  gen.  wijnon  curvus, 
diilarlti*  iPtNo  id.  (swd.  rind)  teinola  distorquere;  winiti  gen.  teindin 
HibtegtilancD ;  trochlea  (swd,  vind)  leindala  machina  allollere,  cmdsj 
•'adndaa,  määlä,  prs.  leäännäa,  contorquere;  circumagere  (=:  esthn. 
nonama)  m.  t.  Abll.  wMnne  gta.  wäänden  [ormina;  Dexura  wätUli  gen. 
täälin  cunlorlnm  vimeti  (swd.  vidja  $'■  id.,  nur  urverwandt);  weniiä 
ixIcDdcre  c,  d.  =  läpp,  wattatet  (vgl,  o.  vadnet)  esthn.  leennima  etc. 
v(>I.  tnagy.  eon  Eiehen  m.  v.  Abll.  j.  läpp,  windet  läuscLcn,  verltlbren  : 
rindsek  malus,  pertinax.  J''.  läpp,  tetindertet  wanderu  cd.  enli.  J''.  asiv. 
(jenii  iptcvi;,  (los  rje.ttili  ^ruJ.Eij',  readere  ^^  rtnum  dare  vgl.  unter 
den  Kranz  briagen  =  versleigern  ?  Benfey  1,  313.  2,  349.  lugt  bei 
tinum,  cjvi;  elc.  sskr.  vasna  Kaufpreis  vgl.  taslika  käuflich  Wz.  vas 
•Bare,  dg.  scbützeu,  zu  Grunde;  Pott  1,  2bb  i^skr.  tan  kaufen;  iniadesleas 
das  bIbv.  Wort  (nacji  Miklosicli  vll.  :  sskr.  ci  dis)  mjtgen  wir  niclil  von 
aaserer  Numer  IreoneD;  i>j>no  bedeutet  vielleicht  eigeatlich  Kaufpreis  der 
Braut.  Wörter  der  finn.  Sprachen  s.  o.  S^''.  finn.  wüii  vimen;  cingulum 
n.  V.  Abll.  wüöltää  viere;  cingere  läpp,  auwe,  (südl.)  jiwe  cingulum. 
$'.  esthn.  loäät  ^  Tuin.  tcäälti  s.  c;  aber  zunächst  hierher  eslhn.  teils  ^ 
Gon.  uiiza  (nyland.  vissa,  mit  weicbem  ss)  virga,  surculus;  vimen  wittala 
^  magy.  vesszöi  stäupen;  läpp,  nilset  torquere;  tcedde  ramulus  radicis  : 
weddel  vincire  vgl.  o,  wäälti  und  Nr.  17.  $'.  fmn.  wijta  frulelum;  Signum 
viae  hyemalis  wijtala  designo  viam  (erinnert  au  mehrere  Wörter  u.  Kr.  70.). 
S".  läpp.  iBcidel  venan  vieidar  vcnetor. 

Nr.  20.  S.  147,  ninl.  iceech,  tceegh  (Kil.)  ndfrs,  möch,  uch  Wand, 
tapp,  wädtja  paries,  Vägg  vrm.  eutl.;  woher  magy.  ved  Wall,  Wehr, 
Schall  c.  d.? 

Nr.  21.  S.  147  fehlt  die  Ziffer  21.    Finn.  wii'na  läpp,  (ein  Wein. 

Nr.  22.  S.  148.  Z.  23  v.  o.  lies  wab  st.  u>äb  und  Z.  39  wobä  st. 
itäba;  tDobo  st.  wdbo.  —  ags.  e.  nnd.  nnl.  web  etc.  lela  ßosw.  ags.  vdfan 
obvolvere,  tegerc,  dazu  väfels,  vefels  legmen,  amiculum  vafer  circumdans 
vgl.  texere  (worüber  Bf.  2,  249.)  :  legere?  §''.  Vgl.  noch  u.  a.  ags. 
ro/l  Stupor,  admiralio,  a  wonder  väfdh  speclaculum.  —  läpp,  wefle  trama 
cnll.    S'.  läpp,  wappellel    s.  Mr.  ku  Nr.  8.    $'".  S.  150.   Zu   vipera   aus 


439  i\tr.   V.   23  —  32. 

riripara  vffl.  n.  a.  Pott  in  Hall.  Lli.  1845.  Nr.  34;  ebda.  t^. 
=  It.  rirerra.    J'.  sfrs.  wif  Ddfrs.  «nl/J*  »tri.  tejuf  wfrs.  «wie 
icii/  Weib.    Zuf.  ankl.  Rno.  tnaimo  uxar;  mulier  c.  d.,  aber  läpp,  (flm 
)rai6niu)  Derz  bd.  ;  eallm.  icnim  Geist  ^  =  Ryrjän.  eem  cerehriini  (a^ 
Caslren  s.  J.  13.  Mr.);  von  der  Ann.  Bedealung  vielleicht  e^tlin. 
llochzeilgHbeti.    %'.  (inn.  trijlla  loga  vll.  rremd;   tcäsküt   pl.  (niclil 
S.  151.)    meiitica,   TKär^/A-fr,    Wäskor.    S.   151.    pIn.   ui^feft    etc.  =  r 
onroA-.  —  $''.  S.  141).  ijrjän.  jy    cingutus    c,  d.    S.  153.  Qon.  hude  I 
le; men  c.  d.  kutoa,    pr^.  kudon,   lexere   läpp,   kuddel,    k&dhet  i ' 
ksja  lexo. 

Nr.  23.  .S.  152  tT.  V-  'E^-  l^<>P    circulus   (virnineus)    Rhs.    ndfrs. 
Beif  und   dgl.  —  ags.    cin/iW   ricinum,   anabotadium   mit.   gimpla, 
implex   Bosw.  —  Giin.  aaippa   gen.  teaipan   läpp,  uiaipe   strag-ula,   1 
esIhD.  teaip   Decke    der  Büurinnen;   läpp,  webjet  involvere  le,  irretiri  I 
ags.  Täfan   vor.  Nr.;    liiin.  aipata,   prs.  wijppan,    projicere,  drciimjae' 
(slln.  swd.  rippa);  wipv  geii.  iciicun   tolleno,    fippa  c.  d.  vUcuta  ■ 
lere    librando;    irif>su    fasuiculus    filoratn    decurlaCoram    eathn.    KÜbs    bfl 
Haspeln    abgelöster   Faden   wiibsima  (b,  p)   liim.   wipsiä   baapeln,    i 
läpp,  tcipya  Haspel. 

ISr.  24.  S.  153.  Z.  6  v.  u.  lies  »d/fa«  >(.  aaffan.  —  age.  auch 
WalTe  (öftera  m»  aas  /'n).  Grundbedeutung  vielleicht  Bedeckung  (yi 
Wehr  elc.  Kr.  63.)  ;  Srr.  23.  33.i  oder  auch  Umgärtung  („der  Waffrf 
:  Kr.  33. 

Nr.  25.  S.  154.  Uli.  teindMli  =  ndfrs.  mnsle,  wenaeln  i 
arll.  visne,  tisme,  ttsle,  hDÜle. 

Nr.  2G.  S.  154.  finn,  wohua  molesle  anhetare;  vgl.  auch  vilita  epirsr|| 
flare  :  wilti  Trigus  esibn.  u.  a.  teil  Blase,  Blatter  etc.  leillo  kUlil. 
elc.  vll.  eslhn.  aur  DampF,  Quiilm  flon.  aura,  aumari,  auteeri,  ai 
tepida.  —  Klaproth  nimmt  bei  vogul.  moala,  ttäla,  tiat,  wol  vogal.  oalja) 
uät  Wind  Enllebnung  aus  dem  Persischen  an,  doch  oichE  bei  osljek.  woi  ^ 

Nr.  27.  S.  156.  läpp,  aaljo,  watjat  kalter  Slarm.    j*".  ill.  eeksji  •  " 
l  :    tapp,   miäkk   multus.  —  lapp.    tee^'es   inlirmus   aeijot   debililari    (j  ( 
itesot  Jir.  71  vgl.  S.  157  vistut  elc.  :  viMkii)  vgl.  vieMetei  IlJiti.  vsäht' 
(m.  V.  Abll.)  estlin.   tcässima    lassescere.    Hierher   vll.   auch    äyrjiia.    cisjaB 
aegroto;   sodann    u.  e.  oai,  vaija   vetus  c.  d.,    aber   nach    Casircn 
wanlia  id.  (Nr.  35.) 

Nr.  23.  S.  158.  Ähnlichen  Ursprungs  scheinen  ßnn.  wiski»  venlilabrumfl 
wiskata  projicere;  venlilare  esthn.  wiskama  werfen  witke,  ttisklt  etc.  I 
Wurfscbaufel  wisklema  schau  lein. 

Nr,  29.  S.  158.  zig.  jewend,  teendo,  wend  Winter  nach  Polt  Zig.  8, 
66  ff.  ^  bind,  hevdnt,  /leronl  sskr.  hemanla  vgl.  häimana  id.  von  Atma 
hiod.  kirn  zig.  gliiv  etc.  Schnee,  atgh.  ^ema  Winter  K[.  syrjän.  ji'ma  glacie 
obducor  gehört  zu  ji  linn.  jää  esthn.  ja  etc.  läpp,  jagna  voguL  jankm 
etc.  ostjak.  jotik  elc.  magy.  j^g  Eis,  die  zu  einem  andern,  wahrscheinlieh 
auch  in  indogerm.  Sprachen  verbreiteten  Wortstamme  gehören. 

Nr.  30.  S.  159.  Zwei  [lauptbdd.  in  kpp.  tcidno  negoliam,  orOcio« 
vidnohet  operari  :  tvidnel  vincere,  anlecellere  (</n  c=  nn,  nicht  zu  Nr.  10.); 
vll.  nnch  hierher  linn.  tcinliiä  acer,  gnavus,  promtus. 

Nr.  31.  S.  161.  syrjürt.  vunda  seco,  meto  wol  nur.  ankl.  $*.  nord- 
via.  ra»a  Wunde  a.  d.  Slav.,  doch  vgl.  esthn.  raig  id.,  Narbe? 

Kr.  33.  S.  162.  Vgl.  u.  e.   noch    läpp,   wail   ol    utinaml   i.  folg.  Nr. 


Nir.    V. 

f  Boeter  uet  vbcI  irotve  miseria  c.  d.  =  Unti.  waiwa  elc.  flnn.  vaja 

^^  bcttn  (aDcIi  por(icos)  hlir?  Zu  e.  wo«  wol  auch  Üholictie  flnn.  Bildungen, 
VI*  Abu.  KaMtau  qaeri  c.  d.  läpp,  ttalot,  tcatalet  ejulart^,  lameniuri, 
Mtiverlicli  :  estlin.  wallo  (s.  Mr.  iß.),  noch  :  Qual. 

Hr.  33.  S.  t62.  lopp.  wai  ulinaml  ul;  (auch  rma.)  hii,  utrum  vgl. 
«thn.  troi  oiter;  mngy.  r^/Zia  utinam,  Ispp,  wan  e\c.  s.  Ntr.  xii  Nr.  3^. 

Nr.  34.  S.  163.  Mit  iliescr  und  den  vorigen  Numern  mügen  zusamineii- 
Iwni^eD  u.  s.  eelliu.  vailama  Biuh  bemlilien  (wenn  nicht  =  wäelama  id., 
awitigcti  elc.  von  wtfifji  Krnft  o.  Nr.  10.)  Bno.  waillella  (desiderare,  cupere) 
hpp.  vaitet  (pelere,  rogare;  v»cii.  von  tcatet  betteln  lealek  Almosen 
be^ehrrn  läpp,  waitto  desideriom,  cupiditas  trainolel  =  liun.  irailtella  vgl, 
>rT.  iO,  b.  36.  37.  Estbn.  lotfefi  finn.  iräelöin  kraftlos  geliörea  tiiclit 
bierher,  londern  zu  dem  obigen  tBäggi. 

^^.  35.  S.  163.  Z.  5  V.  u.  lies  deaominstiv  st.  denomioatio.  —  süd- 
Ün.  ndrrs.  nanie  Telileu,  bedürfen.  S.  164.  läpp,  van,  aana,  icane,  aadn, 
«odna  (vgl.  Hr.  33.)  eine  leanak,  wadnak  id.  adj.  (carens,  orbalus^  vgl. 

^«tcb  >r.  31  L-Iwn  TainagB  etc.)  tcanes  dellciens  itadnonet  c.  d.  dellcere; 

^HpW  parvu»  etc.  wol  niclil  hierher. 

^^V  Hr.  36.  S.  105.  läpp,  uant  exspectalio,  spes  c.  d.  Kantet  sperare  vrm. 

BPfl  ea'no  ».  Nrr.  34.  37. 

^^    Sr.  37.  S.  166.    läpp.   Wif««    elc.    amicus    m.  v.  Abll.    u.    a.    wänolet 
Citere,  docb  wol  entl.;  vdnü  benevolenlia  c.  d.  tidnol  gönnen  swd.  unna  enll. 
Sr.  39.  S.  1B9.  Ilnn.  wainio  arvum. 
Nr.  39.  S.  168.  syrjyn.  vöipa  loqnor  hhr? 

Nr.  40,  S.  170.  ndfra.  mdm  der  „Womsf"  (merkw.,  wol  Waaat 
bdeuehlendo  Form  bei  OalEen],  zweiter  Thiermagen.  sskr.  tama»  i  :  Hdd. 
mimet  pl,  fsg.  «am»)  üia,  Lander,  das  auch  an  llh.  itmas  usiv.  Um  bhni. 
]|[i.  rs.,  um   (plii.  ro-.um  =  uik.  raiü,j,)  mens  t<>t«vota)  gren/.t,   wüiu 

L     umenllicli  finn.  ümiaaTtää  capere,  intelligere,  vgl.  aslv.  umjeli  ciSivai  elc., 

I     iSrauen    wDrde,    wenn   die[J   nicht    vielmehr  die  Grndbd.  Fallen,  uinfs|Jea  : 

I     tmbäri    A.  109.    hat.    mordvin.    ojme    Ceist    vrm.    ^    esllin.    waim    etc. 

I     Hr.  22.  iC,  Nif.  —  S.  171  ist  vll.  finn.  teada  venler,  Blomacliüs  irgendwo 

'      nuuBchieben.  —  Ann.  titare  Euter. 

Nr.  41.  S.  171.  ndfrs.  icommelili  nauseahundus;  Weiteres  hei  Outien 
h.  V.  —  i  Hierher  finn.  wamma  nicudo,  Fehler;  Leichdorn  lupp.  Kabmel 
inrortUDium,  interitiiä. 

Nr.  42.  S.  1T2,  S''-  "dfrs.  iciitd  eximius;  Oalien  slelU  schwerlicli 
nchtig  dazu  egs.  vildra  sublimior,  bei  Bmw.  more  powerful  (Nr.  öti.); 
Hol  aber  kommt  in  einigen  Zss.  ags.  tit  gut,  wol  vor;  vgl,  auch  u.  a. 
ntirrg.  tri/-,  icel-kjemmea  willkommen.  Der  Stamm  dieser  und  der  folgenden 
Nnmern  ist  in  den  finn.  Sprachen  zu  verbreitet,  um  entlehnt  zu  sein.  Vgl. 
Boch  u.  a.  läpp,  valjo  bonus,  probus  (nach  Ihre  :  waljei  eligere);  tcalje, 
Kallje  überlas;  luxuria  m.  v.  Abll.  stimmt  iwar  zu  ,§',  mag  aber  zunächst 
in  linn,  walata  fundere;  superfundere  gehören,  das  jedoch  sowol  mit 
naserer  Numer,  als  mit  Nr.  48  verwandt  scheint;  indessen  stellt  sich  dazu 
auch  finn.  wilja  annona;  überlas  c.  d.  u.  a.  wiljellä  agrum  colere  iciljakas 
dives  (abd.  welac  etc.)  esthn.  teilti  gen.  icilja  Fruchl,  Getreide  c.  d.  icj/ja- 
iinne  Iruchtbar  wiljalt  adv.  reichlich,  —  läpp,  wele,  v>Ül,  teille  plus, 
magis;  auch  porro,  odhuc  =  linn.  teielä  (id.,  dum,  zuf.  an  diewe'd  ankl.) 
esthn,  (Fragep.  ob  noch?)  aelaks  läpp,  leela  saltem;  vgl.  vll,  Nr.  45,  bes. 
slav.  tele  etc.  8'.  —  Zu    §'   vll.    auch    läpp.   kuo\o    gaudium,    delectatio; 

2S 


43«  '^'r-   V.  43  — 56. 

honor,  gtoria;  letztere  Bd.  weist  vielmehr  auf  Nr.  46;  diber  n. 
ornere;  colere;  gaodere;  läpp,  wuollei,  toSUet  midi,  benignae 
bamili«,  demillhig  und  nicht  hierher. 

Mr.  43.  8.  173.  Ran.  ealhn.  leatinu  paratoi.  Ann.  »oU  finde  ich 
läpp,   mfjo    voIudIbb;    bcaevolentts,  muniflceDtiH   c.  d.  vriti.  coli.    $'' 
(Kiliaen)  ualghe   nauaea  wafgken  naneeare  etc.  nfri.  wiüg  ekelhaft    e. 
and  diai.)  walbne   (o.  a.  auch  vb.  melke»  bd.),  «MotBÜh,  toaUh  ii 
UDiavoury. 

Nr  44.  S.  175.  Ann.  walila  eügero. 

Nr.  45.  S.  175.  Z.  14  t.  o.  liea  ftllTMld»nd«  st.  »llvaldi 
S.  176.  ,f '.  linu,  uialaskala  lapp.  falet,  fala  etc.  Walfisch.  —  linn.  u 
gen.  teatlan  flnnlapp.  ua/fa  cDarelapp.  loaldde  lapp.  melde  poienlia  : 
AbtI.  Ana.  v>aUita,  pra.  wallitien,  walten,  hemchen  «Do/dom  elu. 
solulua  yg\.  lapp.  waidel  capere,  aumere  c.  d.  wiüdot  heiruthe» 
Heirsth;  vlt.  hierher  auch  lapp.  tealbme  robaslas;  toalle  etc.  (eslbn.  i 
Nr.  46.  S'.)  alacer,  vegetna  uallel  heftig  handeln  oder  Torhaben  vgl.  iroUi 

Nr.  46.  S.  177.  lapp.  kuoIo  etc.  a.  Ntr.  su  Nr.  42.  $'.  fin 
apleudor,  lux  m.  v.  Abll.  tcalkia  albna;  igaia  wälkkää  coruseai 
Dordvio.  aaldtonzat  er  erleuchtet  dich  deremisa.  wo^ph(!  fulgur  lap[ 
meUtes  albus  c.  d.;  fliin.  wilavs  epiendor  subito  Iranaieua  iBilAkiia 
e.  d.  estim.  wilguma  id.  msgy.  villag,  villan  etc.  id.  viläg  Lichl: 
und  s.  V.  lapp.  totleiet  celeriter  adspicere  (vgl.  $°.).  J*.  a.  lapp.  un 
miraculum,  Under  c.  d.  enll.;  eonst  auto  id.,  daa  kaum  an  ß-  erianert. 

Nr.  47.  S.  178.  ndfrs.  wdl  Stack,  Ruihe   dän.  aorw.  cold  id.  in  : 
S.  l?d-  lapp.  wall  nun.  aalli  Wall. 

Nr.  48.  S.  1 79  fr.  C>  i  :  lapp.  wällaret  declivem  eise,  deorsum  vei 
gerc.  U.  S'.  ndfrs.  wale  walzen;  hin  und  her  bewegen;  wfri.  auch  wie^i 
bd.  JK  ß.  Vrm.  hlir  e.  mkelm  und  daa  gihd.  craven.  tehauve.  S'- 
icalltku  glomeramen  swd.  Talk  enll.  (vgl.  S.  183.)  —  hff.  watketet  atiire, 
diapalari  lealkeset  vagart  wuotket  (k,  g)  ire,  abire  c.  d.  $■.  y.  Schwerlich 
mit  Hikl.  35  salv.  klad^tg  'Ppi<^?  :  kilde;  Schafarik  gibt  ein  gotliiachei 
liaUfllKB*  dazu;  vgl.  vll.  tlnnlapp.  galddu  etiarelapp.  galdiie  Ouelle, 
Brunnen  i  :  esthn.  hallikas,  allik  etc.  Quelle.  Zu  kilde  noch  u.  a.  alld- 
dBn.  keeld  o.  ndfrs.  kild,  kiel.  $'.  (vgl.  Nr.  50.)  finn.  milppi  dolus,  fraui 
c.  d.  lapp.  wilpa  hypucrile  i  :  milpot  etc.  vacillare;  vgl.  ancb  vültji 
maliguus  ^  :  esthn.  willels  miser  (wenn  nicht  (  negierende  Kraft  hat).  — 
Weiler  vrw.  mit  unsrer  Numer  ist  vll.  lapp.  jollaret  volvi  etc.,  vgl.  We. 
j&rr  Nrr.  59.  — ■  $^.  «.  S.  184.  ayrjün.  wal  unda,  nach  Caelriin  :  finn. 
aalto  id.,  bei  Jusleuius  aaldß  gen.  aallon,  woher  das  gibd.  allu.  allda  t. 
entlehnt  sein  mag,  wiewol  auch  daa  finn.  Wort  nnr  wenige 
besilEt;  vgl.  noch  karel.  alda  Welle  neben  wyaltil  olon.  lealut  id.: 
Wörter  finnischer  Sprachen  siehn  mehr  oder  minder  nahe. 

Nr.  50.  S.  1B5.  Gnn.  kUH  gen.  viUin  insanna;  rabiduf  e.  d.  willW 
infatnare,  dncere  in  errorem  ($*.)  lapp.  teillel  aberrare,  longa  recedere. 

Nr.  53.  S.  187.  ndfrs.  ülf  Wolf.  kUrHl.    (lesgh.  im  Kaukaans)  vitU  U, 

Nr.  54.  S.  186.  i  hhr  syrjHn.  leeräi  vir  (i  :  werda  gigno,  alo  cf. 
werma  podsum,  valeo)  tinn.  uro,  uroa  mas,  vir  magy.  tir  Herr.  $*.  lapf. 
wäTold  Well  entl. 

Nr.  56,  S.  191.  Z.  20  v.  o.  vermutbet  Weigand  statt  wett.  ffaral  (dll 
iA  jedoch  hörte)  ijascht  c=  ^osl  ^  Betteljnde.  —  finn.  toädra  cniriii} 
injustat  e.  d.  wjerad  i.  Nr.  59;  lapp.  wärr  adv.  pejus  (iwd.  v»re)  U.  V. 


lears!  o  welil  liierlier?  mere  iniqiius;  culpa;  bei  Ctslria  =:  llnnl. 
rra  vnarel.  wärre  non.  uäärä  falacfi;  esihn.  wäär  krumm;  unecht  (pejo- 
y  vorgeselil).    syrjün.  beroo   curvua,   inflexus.  —  lapp.  karro    simster; 

1  eig.  oblii|Piis  iinii.  hara  tcaevus;  sceeva  kuratli  delesUmius  f;  eslIiD. 

(  Teufel),  bei  Juslenius  unter  ftura  coenum  gestellt;  Idttlrii  inclinalus, 

i;  »gl,  Ist,  curfvs  und  a.  v.  Ob  m»gy.  ftrir  Schaden  m.  v.  Abll, 
•rker  ^«höre,  siebt  dahin. 

Nr.  57.  S.  191.  mUn.  alrm  wfts.  loierm  Wurm.  S.  192.  finn.  rüomiä 
knMhcn. 

Kr.  äS.  S.  194.  lapp.  flärwa  etc.  s.  F.  9.  B.  B.  S.  S63.  Zu  eslho. 
»MT  :  fum.  wt«ri  oiargo,  IbIds  lapp.  vteddar,  wädder  Ufer,  Strand  mit 
oaarg.  4U?  «her  :  deremiss.  tcacer  vogal.  wada,  wata  etc.  L'fer.  —  Iq 
nttta  lonik.  Sprachen  (ueben  ^ar,  car  etc.)  und  voljak.  jar  Ufer.  — 
i\a-  ti/ri  vielmebr  zu  A.  18.  e.  q.  v. 

Nr.  59.  .S.  196.  Von  Vielem  nur  Einiges!  An  trerden  klingt  wol  nur 
nttllig  sjrrjiin.  irerdcja  gignor,  »lor  (acl.  Kerda  a.  Nr.  54.  IStr.)  an.  — 
nlho.  trirro  nicht  ganz  ^  finn.  aäärü  vorlex,  gyrus  c.  d.  teUÖrilä  voivi, 
areomfer^ari',  doch  nicht  :  miiä  Nr.  22?  Dagegen  zu  wirro  vll.  finn. 
virlo  gen.  teirran  flumon  :  icirua  ablui,  elui  wirulaa  lavare  vgl,  esihn. 
minolanui  etc.  im  Teste,  auch  formell  vil.  suniicbsl  e^lbn.  wicis  Misllake; 
SprBIce  Rtfrfsumd  etc.  sprätzeu.  Ann,  mierid  volvj;  volubilem  esse  »ieru 
deelivilas  vierlSä,  pra.  wierrän,  volrere;  conlorquere  {==  eslho.  weritama} 
lipp.  »iürralel  volvere,  volutare;  airrot  propelli  i  :  leirrlot  immulari; 
«irp  procella  hierher?  wiralet  versari,  commorari  hierher?  S\  flau. 
wdrtltfnE)^  radiug  rotae;  fuaus  estbn.  vierle»,  viertel,  teerkel  Spule;  Rad> 
fIHDdel;  magy.  orsö  id.  hierher?  —  lapp.  wartot  schief  laufen.  Die  mit  f 
tat.  nie gy.  Wörter  S.  196  gehören  doch  wol  nicht  bierber,  vgl.  V.  9.  Nlr. 
und  viclIeirM  lapp.  firrel  moveri,  motari  firkel  quoisare  syrjiiH.  pi/rkala 
quattor  linn.  pärkid  (prs.  pUrin)  fesdnare  und  s.  m.  Eine  lapp.  We.  j&r, 
j&rr  acheint  der  Wk.  tf  und  ihren  Erweiterungen  zu  entsprechen.  Auch 
»yrjän.  bergata  verlor  mag  etwa  mit  It.  tergere  verglichen  werden,  da 
Öfters  syrjan.  b  aus  ir.  §''.  ndfrs.  tcridde,  wrisse  drehen,  krümmen;  mal. 
(Kit.)  wriiten  torquere,  tornare  (=  nnl.  wrijten);  ndfrs.  toreed,  v>ries 
leris  wfra.  wread  zornig,  gehä|Jig.  ndfrs.  terassele,  Krüstle  wfrs.  teragselje 
lactari.  %'.  Zu  asiv.  cr^rj^  elc.  vgl.  flon.  icime  fascia;  subligaculum;  taenis 
lapp.  leerme,  werbme,  fierbme  rele  vgl.  finn.  Kerkko  esthn.  wörk  id.  lapp. 
KuoTJa  grojjes  Netz  vgl.  magy.  narsa  rss.  versa  f.  bbm.  ttrse  f.  pIn. 
wiersz,a  Reuse  (Netz);  ühnliche  lal.  und  roman.  Netzuameu  s.  Gl.  m.  vv. 
vertebolum,  vertibnium,  eeruiliuni,  wenn  auch  die  Grundbedeutung  der 
Urwufzel  hier  in  verschiedener  Weise  sich  modilicierl.  D>  Ann.  werla  gen. 
irerra«  par,  gleich;  pretium  (auf  Tauschpreis  deutend)  c.  d.  wertaus  lapp. 
tterletvs  parabola,  Gleicbniss  wirft  vielleicht  ein  merkwürdiges  Licht  auf 
die  Bnlstehung  des  Wortes  Nr.  59,  das  gewiss  ursprünglich  das  tönende 
Gleicbnias  der  Sache  ist;  bekanntlich  bedeutet  parabola  im  Romnnischen 
Wort  und  dgl.;  ao  auch  das  spüler  kaufen  bed.  comparare  =  finn.  merrata, 
prs.  tcerfan,  vergleichen;  freilich  mag  hier  comparare  als  erwerben  onf- 
gefalit  sein;  lapp.  werte  Kaufpreis;  magy.  e'r  bedeutet  u.  a.  berühren, 
trelfen;  gellen,  werth  sein,  laugen  ;  erdem  Verdienst,  Würde  ert  Werlh; 
Vermögen;  Gehalt  etc. 

Nr.  60.  S.  199.  Vgl.  vor.  Nlr.  Ndfra.  ward,  ward,  ord,  »urd  westtrs. 
letrd  Wort.  —  lapp.  Kuordnot  jurare;  negare  vll.  mit  schwüren  vrw. 


43«  -\lr.    V.   61—67. 

>'r.  61.  S.  200.  läpp.  urle$  lierbi;  radiz  herfaanun  Bim.  vürlli  l 
■roini  äärlti-tarha  läpp,  urlet-garda  horlat  nrd.  ärlagird.  linn.  m 
gen,  teierlen  esllin.  irirre  Bienre^l  (Bierwürie).  fian.  jii«r«  esllin.  j| 
etc.  Wurzel  dürren,  wie  die  wellerea  VersleicbnngeD  zeigen,  liier 
tut  Sprache  kommen.  $^  ndfn.  rät  Wurzel;  lerof«  dän.  vraadt, 
wühlen  (bes.  wie  Schweine  mit  dem  Büßet).  —  finn.  moho  Jierba. 

Nr.  62.  S.  201.    Entlehnt   eind   läpp,   uarpe  jactai    relii^    Varp  1 
warpa  insirumentum  textorum  läpp,  wuono  itralum,  seriea,   Varf. 

Nr.  63.  S.  203.  e.  Anm.  p    sgs.    varicipe    circumipeclio,    w 
caotion,   prudence  :  rar  m.  —  S.  306.    Gnn.  trorjo  umbra;    umbracalM 
Inlemen  c.  d.  trarjoa  obumbrare  tcarjella  defendere.  eslbn.  itarr 
teara  penu;  uberlai;  nozo  Jutlenius  u.  a.  stellt  (b.)  »anulaa  i 
munire  (lillrasla;  vHpna;  berusta)  tearuslui  apparalui;  annalDra;  muuin 
tum.  —  llnn.    icaari   curs,    observalio,    Vara,    daher    Koarinollaa    cud 
gerere,    obaervare;    einige    Abll.    Tallea    mit    solchen    von    teaara    Gt^ 
zusammen,  a.  V.  29,   wohin  letzteres  Wort   als  entlehntet  gestellt  i 
durfte;  (c)  tparoa  warnen  e.  d.  läpp,  maret   custodire  warjeiet   c 
vare,    lueri    Kvorka    custodia,    reposilorium    auorket    condere,    reponfl 
wuorkok  modesrus;  (folgende  Würler  auch  mit  unorg.  A)  »ori  i^oute  »aral 
irarkok  caulus,  providas  warolel  mouere;  dehorlari;  exlslimari  c.  d.  ui 
provide    acquirere    (vgl.    Nr.  66?)  :  warkok;    (b.)    learjo,    icarjo 
irarjotet    armare  (f.)  waro,    wahro  Waare;    ($'.)  Run.  rero    läpp,  ted 
IributQin  wiaro  id.;  Mcrificium  tciärolet  sacriflcare;   soltle  bei  lelilerer  f 
doch  Kt.  12  mitgewirkt  haben??    Nach  Caslr^n  läpp.  wOro,  Ktdro  eiiareli 
wärru    flnnl.   warm   üaa.   teere   Abgabe,    Opfer.    (Anm,  ^0  '»PP-    "^"rlOt 
Walter  Warze;  (Anm.  e.)  aufTallend  Uli.  worai  =  läpp,  wuorus  alt.  ^  hba 
finn.    werlio   tegmen;   obslaculum    frigoris    et   venli    c.  d.    u.  a.  wtrlioillaa 
tegere;  veslire   vgl.  werka    gen.  werran   feines  Tuch    c.  d.,    das  vielleichH 
auf  Nr.  66    überfülirl.    S.  207.  Anm.  x.    serb.    vrad  Zauberer  :  aslv.  rsiJ 
crat'ji  Arzt  (abgeleitete  Bedeutung   in  den  Übrigen  slav.  Sprr.),  nacii  HikLfl 
13  von  vräkali  murmurare;  dazu  u.  a.  rss,  (slav.)  rrahiti   dakor.  tiräjir»M 
magy.  vardisol  (eardii  Zauber)  zaubern  neben  magy.  ortos  Ant  aus  ocros^'l 

Nr.  64.  S.  208.  Z.  25  v.  u.  lies  56  st.  63.  —  ndfr».  aUwer  Ernst  I 
tapp,  alfiear  res  seria  enll.;  wogegen  albanikl  ineple  von  atbes  vilii  1 
abstammt  und  gar  nicht  hierher  gehürt.  Anm.  a.  aslv.  mqdrü  <p^övt[ioi.  j 
S*.  läpp,  orrot  esse;  habitatto  c.  d.  orrolet  habitare  urverwandt?  Zu  magy.  1 
tdr  aaroojed.  tdr,  vdro,  mdro  nrbs.  1 

Nr.  65.  S.  210.  A.  Ünn.  wartio  custodia,  vigilia  vxwtoa  obierrar« 
und  B.  m.  Ispp.  warlahet  contemplari  wuordel  exspectare  c.  d.  (miorälam 
Z.  14  r.  u.  ist  lappisch  oder  Ann  lappisch);  esthn.  toatama  etc.  mit  elidier- 
tem r?  s.  Nrr.  8.  I.  a.  70. 

Nr.  66.  S.  211.  Anm.  ß.  ndFrs.  tcark  Weh  warke  innerlich  weh  tbu 
e.  craven.  teark  to  eche.  S.  212.  llnn.  wirka  gen.  wirraa  lapp.  wirke 
mnnas,  ofßcium,  Amt,  eig.  Werk?  Ann.  wirkka  gen.  wirkun  atacer,  getlieni 
«irwota,  prs.  wirkoan,  airiron,  revalescere;  regerminare;  expergisci  e.  d. 
esthn.  minee  munter,  flink;  aber  linn.  Iterkka  impaliens,  facilis  heräla 
eipergisra  :  esthn.  erk  etc.  —  eslho.  icörk  s.  Nr.  59.  Nlr.  —  Bnn.  wert« 
etc.  s.  Nr.  63.  Nlr.  —  lapp.  tDorkot  s.  ebds.,  wohin  es  wahrsoheinlich 
gehCrt;  warg  etc.  cito  Korret  celeriter  accurrere  narret  sanus,  bene  valeu 
vrm.  :  o.  teirkku. 

Nr.  67.  8.  213.  lapp,  leermo  calor  aestivus  eatL  li.  aslv.  trjeti  öfdv 
:  iorja  <pavirtg,  splendor,  avyi,  cixTi;  ;  ukr.  gkf  lucere  Hikl.  33. 


Ntr.    V. 

Nr.  68.  S.  215.  asiv.  conja  öufi^  ett.  (cf.  Nr.  26.)  i  :  "un.  wainu 
ottectiis,  iiidsgo. 

Nr.  70.  S.  219.  e.  ndrrs.  leinne  zeugen,  erweisen  (nn  hus  Inj  sclieiiit 
vdh  Oulzen  mit  gexinnen  confundierl.  S.  325  IT.  «.  nnol.  hidtam  video 
vgl.  sjTJSD.  ailsja  id.  vll.  nidjt  hierher^  wol  aber  syrj.  nidtja  cuslodio, 
tervo  tidzjela  inspicio,  contemplor  viila  adspicio;  TPitrja  exspeclo  läpp. 
Kuoidiifl  viderej  curare,  cavcre  m.  v.  Abll.  b.  teilt  inlelleclua  willa 
Signum  vtillel  noliire  (e.)  tcUlen  testis  (vgl.  Ii.)  KÜles  neben  wmes 
cerlus  c.  d.  I.  a.  fian.  tnim  leuax,  accurulus  lupp.  icises,  rcisa/c  sapiens, 
prudens  c.  d.  ibi'soI  saprenlem  fleri  :  ß.  teiaahel  unlerveisen  inisnr  prae- 
ceplor  ^  ;  iBuoselel  monstrare  =  fian.  osolaa.  %^.  läpp,  iceisa  canlns, 
ranlilen«  meisel  canere  (oisof  Falscl])  lots  mos,  modus.  S.  324.  slav.  wsor 
eU,  vielmehr  lu  sorj«  elc.  s.  Nr.  07.  Ntr.  —  S.  23i.  Aiim.  10.  rnngy. 
tiUi  Krieger,  Held  m.  v.  Abll.  schliejit  aicli  an  ci/aa  kUmpren  vita  Kampf 
vgl,  Nr.    lU  mit  Ntr.  vgl.  Nr.  30;    demnach  vielleicht  finuischen  Urbprunga. 

Nr.  71.  S.  226.  vgl.  Nr.  73.  S.  229.  läpp,  leesot,  wiesot  vivere;  con- 
ralescere  u.  v.  Abll.  wieso  enarel.  wiesv  linnl,  aiessu  domicilium  Kiesalel 
degere,  babitare  von  iBiesat  incola;  vidcius  (vgl.  libli.  Nr.  14.)  wiesa  bona; 
metjat  debilitari  s.  Nr.  27.  NIr.  Motb  ilndo  ich  in  den  Schweäleräprachen 
keine  sichere  Verwandteu  dieser  merkwürdigen  'Würter,  die  icb  eo  lange 
blerber  stelle,  bis  sieb  etwa  aiae  Wz.  as  herausstellt  und  von  uaaerer 
Nuiner  trennt. 

Nr.  72.  S,  227.  Ergonse  A,  nach  72. 

Nr.  74.  S.  229.  ndfra,  waor  elc,  =  ddn.  vaar.  pehlv.  ■oasterg  lend. 
tastre  Kleid  Klpr. 

Nr.  75.  S.  231.  dakor.  tröjVre  e.  Kr.  63.  NIr.  —  S.  332.  Zu  esthn. 
viarras  elc.  wol  syrjän.  wargäs  aatulus.  Zu  vor  auch  (linn.)  karel.  olones. 
vora  mohiB.  syrj.  fror  mflg;f.  ort,  or  Dieb. 

Nr.  70.   S.  234.   läpp,   r/sf  Kreuz   tiuüht  etwa   aus   Clirislus). 

Nr.  79.  S.  237.  Z.  20  v.  u.  lies  rings  sl.  rings,  g'-  l^pp.  ringet 
Idulen,  ringa  enll.    §''.  asIv.  pIn.  ftr^i;  ^  magy.  korong  Scheibe. 

Nr.  80.  S.  238.  hpp.  ralhe,  rahle,  rille  via  per  nivem  iinn.  relki  via. 

Nr.  81.  S.  238.  weslfries.  Krothe  Haufen  Schweine.  S.  239.  §*''.  IJnn. 
ruo/o  gen.  ruodoa  läpp,  ruolles  c.  d.  Rolte. 

Nr.  82.  S.  240.  Auch  läpp,  rito  SIreil  m.  v.  Abll.;  mag  doch  seiner 
Verzweigung  wegen  ein  einheimischer  Stamm  sein-,  man  könnte  sonst  auch 
etwa  an  nnl,  wrijien  etc.  o.  Nr,  59  denken.  -—  läpp,  rilljol  enlrei[ien 
vll.  nicht  hlir. 

Nr.  83.  S.  241.  golli.  Iirliian  s.  sp.  u.  v.  -Iirlsinaa. 

Nr.  85.  S.  244.  b.  a.  ags.  väs  finde  ich  nicht  bei  Bosworth^  altu. 
rds  vrm.  =  (b.  ß-)  tos  udor  veslium  etc.  bei  Biorn,  vgl.  nas  elc.  Nr.  2ß. 
S**.  S.  155.  —  S.  245.  Anm.  1.  ndfrs.  tcoos  Morast;  sUddiin.  oos  Jauche, 
Saft.  Anm.  2.  syrjün.  toidzj  pratum  wol  nur  lufäliig  anklingend;  Klaprolh 
A.  pol.  schreibt  widäs  ^  perm.  loic  voljak.  irus  und  nimmt  Enllehnuug 
aus  dem  Deutschen  an.  —  An  die  Iinn.  Wörter  schhejjt  sich  (kauk.)  suan. 
titc  (iri(s  Klpr.)  Wa|Jer.  S.  217.  tl.  läpp,  teade  vadum  f,  :  wadset  Ire 
m,  V.  Abll.  S.  250.  Anm.  11.  eslhn.  pessema  ^  riiin.  pestä,  prs.  pesen 
=^  syrjän.  pggsjeda  (pyijsja  in  balneo  lavor)  läpp,  passei  s.  F.  6.  Nlr.; 
esthn.  pestna  =  peksma  schlagen;  quetschen  Iinn.  pieiren  inf.  piesfn  fcrire; 
casligare  syrjän.  pesa  verbero  :  pes  inslr.  peskän  lignum  (pragein  : 
prügel).    S.  246.  läpp,  leakka,    icanka    klingt   kaum    au    das   glbd.    Wade. 


438  Mr.    V.  87  — ß.  9. 

S.  250.  Aom.  11.  »yrjän.  [myska  liro.   ailv.  müM  (aaoh  Uitiloskli  i% 
fflie  imgttTe)  blim.  (auch)  mejti  waschen  preiui.  (bei  NesseloiaDD)  a 
Abwaiclmng;  Dach  Mikl.  euch  lith.  muilai  Seife  hierher. 

Kr.  87.  S.  250.  E>  Tregl  sich,   ob    die   nur   lexikiljtche,   niclit   w9 
belegte,  Erklärung    dei    eikr.  dhaea    durch    vir,  merilu»   nicht    eine 
In  Bezug   auf  vidhatd   gemachle   etymologiiche  Piction  iiL    S.  251. 
Ötvegy  verwitwet;  euch  ebal.  m.  f.  nech  Gyarnialhi  aus  einein  slav.  Compos 

Nr.  89.  S.  251.  niul.  (KU.)  weder,    weer  ariea;  vervex  nOrrs.  ■od'M 
waer  sUddSn.  tar  vervex. 


Nr.  1.  S.  252.  e.  boom  Baum,  Slauge  in  mehrricher  leobnisclicr  Beul 
hung;  als  Zw.  »ich  bäumen  und  dgl.  S.  353.  $''.  nätra.  heek,  beik  Bucrf 
S*.  Auch  ilavon.  bunar  Brunueu;  wenn  iIbv.  Uriprungi,  nebst  dem  lUfi 
Worte  nicht  hierher. 

Nr.  2.  S.  255.  dtln.  pude  =  ndrrs.  pule,  pütl;    euch  Bineengdle^ 
um    den    Pferdehali,    weshalb    Oulzeu   auf    It.    bvda,  puda    (ulva^    A 
verweibt.  —  Ispp.  hdatak  Bettzeug.    Castr^n  stellt  syrjBn.  teorfa  nie  li 
ia  leclo  depono  zu  finn.  wuodet  lectus. 

rir.  3.  S.  256.  läpp,  ammat,  amptet,  embikl  Amt. 

Nr.  6,  S.  257.  A.  ndtrs.  bare  trogen  (C)  beeme  gebaren  (ao 
dän.;  mit  ausgefallenem  nP)  bdnei  Kindbett.  —  läpp,  berril  debere  awdJ 
böra,  daher  berei  promeritua;  bjart  nativitaa,  partua,  Bord;  huret  bohrai 
e.  d.  S.  21)9.  Z.  2  v.  u.  lies  ärun  st.  ärun.  S.  261.  Über  iluv.  per^  elM 
I.  F.  13.  Mr.  Anm.  läpp,  (swd.)  bara  nur;  barot,  parot  offenbar  ;iarof«i 
offenbaren  hierher?  vgl.  Nr.  9?  C,  krtwoliwoa.  bert  (anigf.  n)  Kiau 
läpp,  barne,  parne,  pardne  ftllua  barfedd  natni  (ans  ban-född);  f 
alle  entlehnt.  —  parad  elc.  i.  F.  28.  — 

Nr.  7.  S.  263.  läpp,  birgtl  auflicere  (swd.  bärga  lig);  sn[ipedJlBre  eoll.l 

Nr.  8.    A.    S.  263.    brdo  =  luii    (mizjfeg.)   bird   Berg    vgl.    kama^l 
(aamoj.)  borr  id.  Klpr.   magy.    birc»    Gebirge,    hierher?    Vm.  a.  d.  Slaf.l 
(fion.)   karel.    berega    syrjfin.   perm.    bereg  mokichan.  berjak  Ufer.    Neben  f 
Ewd.  braut  auch  bräd;  e.  craven.  etc.  brant  steep  läpp,  brad  praeruplu«;  1 
celer  ni.  v.  Abll.;  vgl.  u.  a.  F.  4S.  slav.  pr^d.  —  läpp,  wardo  ^ 
enarel.  tuaarre    Ünnlapp.  warre   fion.  tcaara  (Cailrän),  wtwri    Berg    läpp.  ' 
teera,  werak  HUgel.    Klaproth  hält  Ann.  leuori  gewiss  mit  Unrecht  aus  rü.  ' 
goro    entlehnt;    für   karel.   gora    id.    mag    dieß    gellen,    kaum    bei   voljak.  1 
gures  id.  vgl.  deremiss.  hüruk  id.    Za  wuori  gehört  ur  id.  id  iwei  rogi- 
tischeu  Hundsrtca;    in   einer    drillen  joru   id.  lunachst  £u  leare  ete.;  TgL 
euch  wuori  :  voljak.   myral   HUgel    (Klapr.).    B.  weatErs.   bürge   SahMM 
i  :  beergen  ernten,   Getreide  etc.  bergen.  —  Upp.  bÜrgar,   bÜrgal  ciril, 
mercator  enll. 

Nr.  9.  S.  265.  Z.  2  v.  u.  lies  prägt  sL  pragl.  S.  367.  (f.)  wortftf. 
bremmje  prangen  vgl.  bes.  ags.  brem,  brym  alte,  brim  celdiris  o.  «L  — 
dün.  broget  auch  =>  pwd.  ndfrs.  broket  ndfrs.  brokket,  bruUtet  InaL 
c.  läpp,  brakkohem  fragor  brakkelel  fragorem  edere  ond  s.  n.;  6rwM 
balere;  beides  entl.?  g,  läpp,  priddtit  garrire,  nngari.  S.  267.  ff,  illg. 
pränga  =  ndfrs.  prange  etc.  a.  OutKen  h.  v.  f.  dSn.  pnate  n  ittddli. 
prid«  ndfrs.  pritte.  h.  mal.  (Kil.)  praef  fastus,  futotnt  praelmt  inparbii« 
ndfrs.  präl  lautes  Kufen  ete.;   Großthun;  Glani,  Stiel-,  Zw.  prdji  in  dl« 


Kbr.   B.    10- 

dittfn  ßdd;  so  wfrs.  preali  sbsl.  prealfje  '/.w.  S.  2(i6.  a.  Auch  e.  (alt 
imd  dial.)  f»erA  ^  perl. 

^r.  10.  S-  270.  Ich  wage  nicht  zu  eatsdiciileu,  ob  rolgende  liipp. 
Wörter  aus  einer  dealscheu  Sprache  alaniDien:  paskok  (=;  swd.  bask), 
irukp/i,  brilljok,  briltjes  c.  d.,  biltjes  bitter;  die  EnILehnuag  ist  lehr 
nügbcb;  r.alilreiche  ISeheiiformen  des  Anl.  hr  =  b  iii  den  vermulblich 
tiuainmeiihongenden  Nrr.  10.30.  31.  ziehen  sich  iades;<eu  nicht  blojl  durch 
die  deutsclieo  Sprachen. 

Nr.  II.  S.  270.  läpp,  pälko  lis,  rixo  m.  v.  Abu.  pälket  ri.tnri;  objur- 
gare,  corripere;  nach  Ihre:  linn.  pitkka  cOQviciuoi  c.  d.,  ääs  nicht  zu 
unserer  Numer  gehört  vgl,  u.  a.  esllm.  pilkama  verspotten;  heucheln; 
blinxelo  (linnliche  Grondbedeuliing).    %.  bask.  molsa  bourae, 

JVr.  13.  S.  i372.  Lsppische  Anklänge,  wiepaläa  prope,  penes  :  d.  bald; 
lipp.  paha,  palsja  sehr,  vll.  ;  Dnn.  eslhn.  paljo  viel;  läpp,  pällel  posse, 
vtlere  —  küunen  nur  als  zußlllige  gelten. 

Nr.  15.  S.  273.  ndfrs.  baal  msluä  bäly'örrig  ^  nnd.  bahtürig. 

Nr.  17.  S.  274.  Wenn  bnnxita  (was  nicht  lu  vermulhen  ist)  eigent- 
lieb  Scheuertenue  bedeutete,  so  vrüre  Verwandtschaft  mit  Hr.  16,  Grndbd. 
(jejtbliigenes,  anzunehmen,  b.  ndfrs.  (^nnd.)  boos,  bösein,  busem  Stall; 
bis  tliilte,  JagdhiJlte  dagegen  wol  ans  böth  =  Bude  (.Nr.  IB.). 

Nr.  Ib.  S.  274.  ndfrs.  boghe,  baghe  wohnen  bögge  {o,  il,  i,  e),  begg, 
bage  bauen,  mundartlich  unterschieden  von  bijgge,  büge,  b6ge  das  Feld 
bauen;  sodann  von  boje,  toboje  lurtlsten  elc.  vgl.  dün.  bo  in  ähnlicher 
Bedeutung,  demnach  nicht  zu  Nr.  37  oder  Nr.  19,  obgleich  baufjan 
^  putzen  d.  i.  reinigen  mit  boje  =  putzen  d.  i.  schmücken  sich  nalie 
genug  berührt.  S.  278.  Merkvt'Urdig  klingt  zu  elb.  (enllehut?)  buink  das 
flbd.  ndfri.  boynk,  b&gng  Bauer, 

Nr,  19.  S.  27S.  S.  Nr.   18.  Mr. 

Nr.  20.  S.  282.  e.  Klaprolh  gibt  ein  isoliertes  esthn.  bädda  bOse  (,  : 
prs.  bad  afgh.  batli  schlecht. 

Nr.  21.  S.  284.  Z.  31   v.  o.  lies  lat.  balbvs  st.  bnibus. 

Nr.  22.  S.  284.  ndfrs.  börd  Bret;  (stri.  böTl  dün.  kmd-bord)  Sims, 
Reposilur;  (_auch  baard,  bordsei,  börseC)  Tisch;  (auch  bird)  Saum,  Band. 
S.  286.  altn.  oddi  lingula  terrae  ndfrs.  odd,  öd  Spüze,  Ecke;  Wendacker, 
e.  craven,  prod  a  goad  und  dgl.;  ^  proddle  lo  goad  i  :  nnl.  broddea 
etc.'i  —  i  Zu  dieser  fir.  läpp,  pard  etc.,  parmusl  linn.  paare  —  gen. 
paarten  —  päärmä  Rmbria,  vestimenti  exlremitas  vel  plice  läpp,  pardet, 
parmuilet  Ann.  paarlaa,  päärmälä  verbrämen  esthn.  pard  gen.  parda 
Vorderlheil  vrsch,  von  parras  gen.  parda  „der  Band  am  Grabe;"  »jrjan. 
bärd  superficies  magy.  pari  Hand;  Ufer;  Anhohe  pörta  Blumenkrone; 
Hadchenkupfschmuck  pdrfät  Saum;  Sims;  Zinne;  und  s.  m.  vgl.  F.  9.  S.  356. 

Nr.  26. S.  288.  läpp. miiärje  enarelapp. muörjje  (u,  ü)  finnl.  muorjje  Beere. 

Nr.  2?.  S.  288.  Z.  21.  Richtiger  nach  Weigand  ahd,  scuokbuo3äri 
oder  auch  scuohbuoStere  mhd.  schtiocbbiie^er  S  289.  e.  (all  und  dial.) 
beet,  beat  the  lire  ignem  excilare  (Spelman),  emendare.  —  mordvin.  paro 
da«  Gut  sjrjän.  bur  gut.  S.  289.  e.  bodge  vll.  :  nnl.  brodden  (Nr.  22. 
S.  286.).    S.  290.  Anm.  3.  e.  pul  =  dan.  puUe  ndfrs.  putje. 

Nr.  29.  S.  291.  Z.  7  v.  o.  lies  beitjan  st.  betljan. 

Nr.  30.  S.  292.  ndfrs.  bj&sl,  bjüsl  colobium,  „Brasle"  (Outzen); 
wetl.  biss  id.  (Wd.) 

Nr.  33.   S.  293.    Gr.    1,  39.   zuzufügen.    Für   die   Möglichkeit    einer 


«40  Ntr.   B.  34  —  65. 

isolierten    Brechung   bedenke   man    nach,  daß  die  Brechungen  nl  Dttfl 
mehrfachen  Anomalien  begegnen;    vielleicht   wurde    dai   game  sogt 
Brechongiayslem  nie  gaui  in  der  goEh.  Spracbe  durchgebildet. 

Nr.  34.  S.  294.  Z.  13  v.  u.  liee  bejle,  beile  sl.  bejla,  beila. 

Nr.  37.  S.  301.  Wiegend  bemerkt  mir  briellich:  ahä.  pitiktin, 
piogan  mlid.  biegen  =  nhd.  biegen  und  beugen.  Das  abgeleilele  svr. 
ahd.  {baugjan)  mhd.  bougen  ist  das  Intensiv  lu  biegen,  bivgan,  nlso  i 
beugen;  Alherus  Wb,  schreibt  demnach  beigen,  beyge»  neben  bevgen,i 
miltelrliein.  Voc.  ex  quo  (a.  1469.)  beygen  (so  auch  Helber),  und  3 
Wellerauer  haben  bAje  gens  dem  beigen  gemiß.  wfrs.  boey  FeQfl 
S.  302,  rs3.  pugovica  Knöpfchen. 

Nr.  38''.  S.  303.  syrjün.  pyson  meusa. 

Nr.  40.  S.  304.  A.  alln.  blunda  :  ndfrs.  blUmme  id.  B^  afghai 
blind  (Klpr.)  zuf.  ankl.? 

Nr.  42.  S.  307,  c.  ndfrs.  6%j  blüd,  verscbäml.    Zu  Wd.  3108  md 
der  Selbe  noch  ans  Ejclimann  (a.  1483.)  an  subito  verblupfSick  repenlii 
verbtupflicker.    S.  308.  wallen,  bablou  ^  frz.  ibloui;  auch  slupffail,  i 
Grandgagnage  (Dict.  Wallon)  zu  blöde  nnl.  bloode,  bloo  :  gth.  blauthj 
gestellt.  ' —  Zu  Ann.  ^ot  etc.  klingt  zunächst  altn.  ^il  n.  lasiitudo  etc.  i 
A'än.   ndfrs.  I6i   mul.  lug    nul.  hii    nnd.  /oi    irSge;    ausgedehntere 
düngen    schließen    sich  daran.    S.  309.  e.  Zu  pIn.  lagodny  etc. 
magy.  ^d^y  weich;  mild  c.  d.    Zu  magy.  lanyha  syrjüu,  tönj  quietas  i 
S.  310.  ndfrs.  blank,    blonk  =  blinkend;    freilich   in    ähnlicher  Bedeuta^ 
nhd.  blank.    Für  Grimms  Theilung  vgl.  e.  craven.  blain  to  btauch,  white} 

Nr.  44.  S.  311,  lapp.  latle  vrin.  mit  syrjäu.  fö«  ceeruleui  einem  besoM 
de  reo  Zweige  angehörend. 

Nr.  49.  S.  314.  Z.  3  v.  u.  lies  gnya  sl.  grya.   Für  anl.  (n  ai 
osset.  Beispiele  Nr.  1. 

Nr.  51.  S.  315.  ahd.  prettan  =  gabretlan  Hr.  22.  S.  2B5. 

Nr.  54.  S.  319.  B.  ngs.  vidker-broca  (o,  a,  e,  eo,  u)  contra  pngnan» 
adversarius,  Satanas  vidherbrocian  adverseri,  rebellare  i  :  ndfrs.  bräka^ 
Unbändiger,  Bramarbas.  S.  323.  Nach  dem  mhd.  prisel  richtiger  preife/fiemj 
(Wd.),  S.  324.  S".  Weigand  verweist  auf  Berichtigungen  in  seinem  (künf-^ 
tigen)  nhd.  Wikrterbuche.  Einstweilen  bemerkt  er  mhd.  brßßeln  pratselii| 
aus  Hoffm.  Fundgr.  I.  361'';  sollte  dieß  nicht  dem  nhd.  braUeln  naher! 
slelin?  Ferner  zahlt  er  auf  (vgl.  S.  320,  e.)  niederrhein.  (Teullionisti  1 
e.  1475.)  brassen  crspulari,  comessare,  splendide  convivari  neuniederrb.  I 
braße  nnl.  brauen  dan.  irase  swd.  braska  (e.)  schmausen;  vielleicU  1 
aber  sei  prassen  Fremdwort,  etwa  aus  pransilare  vgl.  mll.  (15.  Jh.)  ' 
pramor  Prasser. 

Nr.  57.  S.  329.  Man  verstehe  ahd.  prticÄi,  prtU. 

Nr.  58.  S.  330.  Vgl.  noch  Wd.  414,  Anm.  —  Ddfrs.  beme,  bim» 
trunken,  syrjtin.  btarnja  puteus.  ,    . 

Nr.  60.  S,  331.  m.  agi.  e.  grislh  =  ahd.  cruilula  etc.  mhd.  KU. 
nhd.  krustel,  krostel,  neben  krospel  und  vielen  andern  verw.  Formen  odfrl. 
grässel,  grössel  carlilago. 

Nr.  63.  S.  333.  Man  verstehe  ahd.  bäh  elts.  bdc. 

Nr.  64.  S.  334.  (Ann.)  karel.  parda  olon.  pardu  Bart   vgl. 
pandaki,  pondai  id. 

Nr.  65.  S.  334.  afghan.  rotai  bengal.  rtilü  Brot  nur   des 
wegen  zu  erwähnen. 


Nti.  F.   l—¥.  34. 


Nr.  1.  S.  335.  c.  syrjän.  pasj  pallium  mtilienim  paskäm  vestintenlum 
paaala  vesics  jnduo.  Zu  («.)  finii.  peilän  Ib^o  slellt  Caslrcn  sirjiiii.  xieija 
id.  ttit  Dach  ^  linn.  peillo. 

Nr.  13.  S.  33b.  Audi  ndfis.  huac  Haufe.  S.  339.  Z.  1  v.  u.  lies  bsir. 
rt.  bair.  Z.  19  v.  n.  lies  F.  3T  m.  [Sir.  sl,  Kr.  —  udfrs.  pause,  päse 
Sütkchen;  und  s.  m.  bei  Oulzen  213. 

F. 

».  2.  S.  342.  ndfrs.  ßn,  fön,  fo,  fave  pri.  fing,  fang  =  Jan.  faa. 
»In.  fenaena  Gefangener  iveetTrs.  finten  gefangen.  S.  344.  syrjüo.  taama 
l.ccIergUricl  ((  am  p)  vrm.  hierher.  Magy.  fog  Zahn  ^  osljuk.  potift, 
ftuk,  pek  elc.  vogul  panitl,  pintj  eyrj.  perm.  volj.  pin  mordv.  piii  u.  «.  w. 

Nr.  4.  S.  345.  Wenn  wir  in  marpkais  ein  echt  lougobardisehes  Wort 
»ucben,  so  dürfen  wir  ilas  s  nicht  für  das  g'olh.  SafKx  ballen.  Bei  der 
Anughtne  einer  Entlehnung  klänge  estho.  pois  Junge  {Jalii  poii  Stalljunge) 
iUDSch»!  sn.  mordvin.  pat  Herr  hierlter? 

Nr.  6.  £.  349.  dän.  fgge  =  uifts.  füge;  vgl.  füg,  fügh  scheu,  Qüchtlg. 
mnl.  (Kil.)  vaegken,  vöghea  wesKrB.  feye  (C.)  Ddfrs.  fdgre  purgare,  fegen, 
.S.  '.ibO.  Za  iIhv.  silpas  etc.  Etelll  sich  riBher  ein  vrm.  einheimischer  Ann. 
Slamm  flon,  pääsen  pre.  pääslä  inf,  e.slhn.  päsemn  solvi,  dimilli,  sini  linn. 
pdäsiaä  e»tbn.  päslma  id.  active  fmo.  päästOjä  estLn.  päsljä  Erlöser,  Erretter. 

Pir.  S.  S.  352.  esthn.  pätts  bunt. 

Hr.  9.  S.  355.  «.  Nächste  Grundbedeutung  Zauberer,  wie  bei  meliieren 
Völkern?  hier  Tielleicbl  ähnlich  entslanden,  wie  in  alln  forn  S  3^3  '  — 
^yrjiiii.  pörtjs  vetus  scheint  isulicrt  v.u  sl-eliii;  oder  ejilspnUil  es  dem  mag^ 
koTos  id.  (vgl.  köros,  kör  krank  m.  v.  Abll.)?  Formell  stellt  es  sich  zu 
syrjan.  pöra  subvertor  fmn.  püöriä  voivi;  cursilare  püorlaa  magy  pördil 
(l  =  fordü  id.  V,  59.)  circumagere,  volvere  eslbn  poorma  kehren, 
umkehren.  Diese  Wörter  scheinen  einer  Nebenwz  der  S  358  aufgezeich- 
nelen  anzugehören.  Zu  diesen  noch  mordvin,  pirize  er  umzäunte  ihn  i  Dazu 
auch  syrjan.  pyr  per,  verschieden  von  601*  pone  burga  id ,  in  loco  u  s  ^v  , 
welchem  finn.  perä  Ende,  Hinlertheil  nebst  den  davon  abgeleiteten  Partikeln 
enisprichl,  dazu  csihn    perrä  hinten,  nach  elc    magj    far  Hintertheil 

Nr  12  S  300  Die  B.  b  S  2I>1  ernHhnt<.n  bluslav  Wurter  des 
SIsinmes  per  scheinen  mit  unsrer  ^unler  vervtandl,  vgl  namentlich  die 
Bedd  \on  aslv  perq,  piati  -TiaTtlv,  couLukare,  J-cutTi^ety,  calulrare, 
üXXeaäoii,  salire,  dazu  u  a  blini  perti,  prs  prali  inF  schl-igen,  waschen 
pln,  pior^,  prat  id    ill    perem,  pralh  waschen  und  s    v 

Nr   13    S   361    ags    feilidk  suber  eine  Ableitung  lon  ferh 

Nr  20    S  365    alln    foTdbi  elc       preuss   perdin  act    Futler? 

Nr  31  S  374  Fdr  die  Grundbedeutung  fangen  vgl  Fänge  = 
Krallen,  Thierfinger,  ehnhch  anth  Fa».;?  ihne  S  314  —  Zweifelnd  ver- 
gleichen wir  finn  peukalo  esihn  peial,  pak  syrjjn  pei  Daum,  läpp,  pelgs 
id.  führt  auf  lat  pollej:  sla>  palec  über  vgl  ouUi  (kaiikas)  leieni.  palik 
ingui   paUik  Finger 

>r  34  s  377  B.  Die  ulieilen  linn  Wurter  (ui  Furcht  etc.  siehn 
in  Nrr.  10.  33.,  wir  fllgeu  iliucii  noch  la  läpp,  pallit  enarelapp.  ballo 
ßnnlapp.  bovUu    syrjün.  poläm    Furcht   mordvin.  päl!  fürchte!    A.  (unten) 


US 


Nu.   F.  37  —  63.    A.  18. 


Dinnl.  pellen    schulen,    ebhUlsen  =  aitn.  pÖle   (Bbat.   Hi 

pÜle.   Letzteres  bedeutet  aucb  Ubb.  aaskiaubeD,  pflUcken,  v 

puUiaa  e.  ptiU  gdb.  pealt  (s.  Nr.  33.)i  pioll,  ipiol.    Die  li 

Fsäea    bedürfen  weilerer  Verrolgang.    Hindetlens   brii.  peiya   febttii 

Theil  zu  frz.  peler  it.  petare  sp.  pelare  etc.,  die  aicbt  von  pellü, 

von  pilut  flbalBintneii. 

Kr.  37.  S.  380  S.  l  lang,   infaida  :  inftaida  =  urfehde  :  t 
urvride  Sschsensp.  b.  Friecb  2,  409.  Ziem.  527.  Aus  den  floitiüuhen  Sprij 
hierher  EyrjBn.  pykia   tumeaco;    ilan.   puhua   Darj  puikua    spirare, 
dere  :  aalv.   pitichati  ^lajr^ücräa»,    freodere   napüiiien    TETvrpto^ 
iosolens  und  ».  v.  vgl.  d.  Hr.  47.  o.  B.  37.  P.  13.;  die  VerzwetgUl 
sind  UDiäbltgr. 

Nr.  42.  S.  3B4.  bhm.  flekali,  ßeknouti  ichlagen  fläkali 
fläk  m.  Fleck  (:  ßkken  c=  icblageo),  StUck  flekoieaU  flicket 
Backens  treicb. 

Nr.  47.   S.  393.   altn.  füki  znnHcbal  ifl  fiuka  Gr.  Hr.  359. 
Nrr.  5.  6.;   dort  erwihnl  Grimm  BDCh  die  Inlerj.  mbd.  fiu,  pfiu,  pfi  (|| 
pfisch)  nhd.  pfai.   Verwandt  mit  fivha,  pila  ist  nbd.  pfuchaen  (das  ~' 
der  Kalien  bd.). 

Nr.  63.  S.  415.  (.  nnl.  eaten,  iaenien  impfen  ans  hz.  euter  i 
emptare  :  ahd.  impilün  De.  1,  53.;  Polt  in  Hall.  LIe.  1645.  Nr.  1 
erinnert  auch  an  ein  mit.  impvtare  einschneiden?  Znttllig  mag  pulak  n 
iiholicbe  Wdrler  für  Zweig  in  den  meisten  turnkidchen  Sprachen  i 
ele.  erinnern.  —  S.  417.  rss.  fut  Pu[i  (Haß)  enll. 

A.  18.  (2.  Ntr.)  S.  14.  A.  b.  mhd.  egel  Rost  bei  Ziemann  sieht  dni 
Missversland    des   io    mehreren  Glossen   liebenden   mit.    erugu    (sanguisii| 
Pap.  neben    andern  Entstellungen    von  hirudo)  egel.    Ein  bandschr. 
vom  J.  1470,    das    ich   nUchslens    herausgeben  werde,    bat:    Erugo  dicila 
sangwissnga  etc.  egel   vel   mesting   ruf   (mbd.  oberd.  rot  acrugo,  rubigf^ 
Irrugo  eyn  egel. 


V.  Clothlsclies  RegUler. 


Blpliabelisclier  Folge  slelin  zunücliit  die  an  iler  Spiue  der  eioielneD 
(TOTttUuim«  berindlichen  Wörter  mil  Angabe  der  Numer  und  der  BucfiMite; 
ihnen  Mgen  die  zu  den  einzelnen  Numero  (Summen)  geliärig«o  Übrigen 
Wiirlcr  in  der  dorl  beobaclilelen,  von  der  alplmbeliscljen  ubstraLierenden, 
Reihentolge.  Wo  es  indessen  das  BedUrraiss  des  Aachscliltigendeu  in  erhei- 
Kben  sctiieo,  «ind  aüjjerdem  einzelne  VVürlef  nochniBis  an  ihrer  alphabeli- 
ichm  Stelle  aufgenilirl.  Da  manchen  Lesern  auch  die  im  Texte  wegge- 
la^eneu  uodeuHcheD  Eigennamen  angenehm  sein  dürften,  baben  «vir  tie 
iuer  nit  eingereiht.  Die  ZifTarn  ohne  vorgeselzlen  Bucbslabeo  beEieben  licb 
n/  die  Numern  des  rubricierlen  Bucbi-tabeas;  in  der  Regel  folgt  die  Seilen- 
»hl;  Nlr.  =  N'aehlrag. 


.{m  '\l  Esdr.  a,  38. 

iha  I.  S.    1. 

Ma  i,  Ntr. 

4^i/«N(  'AßiXrivr,  Ldc.  3,  i. 

Atia  'Aßid  Luc.    I,  5, 

.ttjathar  AfiMiSifi  Mrc  2,  3G. 

Aba  108.  S.ä3. 

Abraham  AfipatifL  paaaim. 

Ain2{vg\.i.).S.l.al>raba.hiabrjan. 

m-Ayands   3   (vgl,   7.).  S.  2.    agis. 
afagjan.    inagjan.    usagiths.  un- 
agein.  ogan.  ogjan.  Agila. 
Agar  'Aya^  Gal.  4,  24. 
%a  (?)  4.  S.  3.  m,  Ntr. 
Aggilus  etc.   5.   S.  4.   arkaggilus. 
Aggrtii  6.  S.  4.  gaaggro  (?).  agg- 

rilka.  gaaggvjan.  gaagtei. 
AgIs  7.  S.  5.  aglaitei.  aglaiti.  aglail- 
gaslaldi.  usagljan.   aglilka.  aglo. 
aglus;   agIuOa. 
Aguslui   (abd.  Aguslo)  AvyovoTO'; 

Luc.  2,  1. 
krim.  Ada  111,  S.88. 
Adam  Aädfi  passim. 
Adauneikam  Aäwvtxd^  Eadr.  2,  13. 
Addein  'ASSL  Luc.  3,  2B. 
Additt  ASSiv  Esdr.  3,  15. 
AdUa  68.  S.  56. 
Aquäi  8.  S.  5. 


Atelaba  74.  S.  60.  atetiio.  ateli. 
Ati/mus  m.  ungestluerlea  Brot,  äiv- 

(los  Mrc.  14,  12. 
Aha  10,  A.  S.  6.  itiahi.  mahei.  ahjan. 
Ahaki  11.  S.T. 
Akana  12,  A.  S.  7. 
Ahuroa  Ao^räi'  Luc.  1,  5. 
AhmaiO,A,S.6.ahmems.ahmateiai. 
Aha  12,  B.  S.S. 
Ahsii  (?)  55.  B.  S.  43. 
Alhalaricui  68.  S.  56. 
AAlau  1 3.  S.  8,  krim.  athe.  —  oAtau- 

tehund.  ahluda. 
Alheineis  !.  pl.  Aänvau  1  Thess.  3, 1. 
Atklkan  14.  S.  9. 
,.4(An    15,    «.    S.  9.     ^^ManoriciM. 

Al&anagildus. 
AihrUa  16'.  S.  11. 
Aibair  'EjJs^  Luc.  3,  35. 
Aibr  H\  A.  S.U. 
^.^t^on  17,  A.  S.  12.  faraihan.  aigin. 

gaaiginon{?).  aihtt. 
Aiddua  'IcSovd  Eadr.  2,  36. 
.;4ie>Va  'Hpai  Neb.  6,  18. 
Ali  18,  Ä.  S.  14.  442  (Ntr.). 
..4isai6eta  'E^ekice  Esdr.  2,  16> 
.^isfeiffl  'EitKI  Luc.  3,  25. 
j4isor  '£o'pufJ'  Luc.  3,  33. 
viiAtro»  17,  B.  S.  12.  aihtrotts. 
Aithei  19.  S.  16- 


Gothisches  Register.   A. 


Ailhlkau  20.  S.  16. 
Aitht  21.  S.  17.  ufaitks. 
af-Aikan  22.  S.  17. 
Aikkle$jo  23.  S.  16. 
Aileiaiiair  ''EXti^t^  Luc.  3,  29. 
Aileiakeim  ^EKiaxeifi  Lac.  3,  30. 
Aiteisabaith'E\KrdßsTLuc.  1  pissim. 
AiUam  'HXdfi  Esdr.  2,  31. 
^t(oe  'EXrai  Hrc.  15,  34. 
Aimmeira  'Ef^jjiip  Esrfr,  3,  37. 
j4in«  24,  A.  S.  18.  ainaha;  ainoko. 

ainakls.    ainlif.  ains-hun.  ihat- 

ain;  Ikat-ainei.  gaainanan. 
Ainok  "S.vi>x  Luc.  3,  37. 
Ainoi  '£]>ü;  Luc.  3,  38. 
Aipafraudeitus  'Kitaip^öSiioq  Phil. 

2,  25. 
Aipafras  'Ena<pfäg  Col.  1,  7.  4, 

12.  Phitem.  23. 
Aipiskaupus  25.  S.  19.  aipiskavpei. 
Aipistaule  26.  S.  20. 
Air  27.  S.  20.  airis;  airiza. 
^irastus  "Epairroe  Rom.  16,  23. 
Airsis   28.  S.  21.   ainei.    airtitha. 

ainjan;  uinjands.  afainjan. 
Airtha  29.  S.  22.  airfAsins. 
Airknii  30. S.  23.  unairftns.  airknilha. 
Airmogeineis    'Ep^io/fVi;;    2    Tim. 

1,  15. 
Airmodam  'EXfiaüäfi.  Luc.  3,  SB. 
Airus  31,  S,  24.  airtnon. 
Aislan  32.  S.  25.  ^aatffiin. 
Aitaggeli   33.    S.  25.    aivaggeljan. 

aivaggelisla. 
un-Aitishs3i.S.25.aitiidci.aiti^on. 

gaaitiskon. 
Ainlaugia  35.  S.  26. 
Airneika  'E.vviitti  2  Tim.  1,  5. 
Aivi   36.   S.  26.    ai'c.    aivetiM.  ut- 

aitjan,  ajukäulh. 
Aiwa  EiJ«  3Cor.  11,3.  1  Tim.  2, 13. 
Aicxaristia  37.  S.  27. 
Aifaiso  "Ecpeooi    passtm.  Aifaisius 

'Erpiatoq  Eph.  inscr. 
Aiffatha  l^ipa.'Srä  Mrc.  7,  34. 
y^iAeatundi  38.  S.  27. 
Aiodia  EioSLa  Phil.  4,  2. 
y/A:  39.  S.  31.  okei. 
Akaja,     Axaja,     Akaija     'Aj(ala. 

Akajua,  Akaijui  Ap^aid^.  Akaikus 

'AyccUoi.  Cor.  (tasaim. 


^ftsito  40.  S.  31. 

Akrwn  41.  S.  3t. 

>4Jtr(  42.  S.  32. 

Akvila  'A'niXai  1  Cor.  16, 

Alabalslraun  43.  S.  33.  m. 

Alaiksandrui  'AXi^avS^oq  pi 

Alakjo  Dod  Stanun  y^/a  52,  ••! 

g.  u.  V.  ^Ht. 
Alan  44.  S.32.  o^'an. 
y^/oudf  68.  S.  56. 
Aleina  47.  S,  34. 
Alev  48.  S.  35.  tdevis. 
Alks  49.  A.  S.  36. 
utAlthans  45.  S.  33.    allhs. 

aldomo.  framatdrt.  Itrim. 

^{Jiffljr  elc. 
Ah>  50.  S.  37.   ttlja.  aljar.  a^t 

aljathro.   a^jaletkot.    aljalei' " 

Alitjuaca. 
Alioranas  elc.  49,  B.  S.  36. 
AUg  52,  ».  S.  41.  Ebds.  b. 

c.  a.  Alakjo.  ^.Alamanne.  j. 

Ikarba.  d.  Alamod.  Alarietu^i 

laricut).  Alavivut.  Alalhemi. 

lolhut.    'AXdßi^oit    'AWißixt 

Aljan  46.  S.  34,  atjanon.  inatjt 
Alfaius  AXcpaloq  pu^iai. 
Ataala    53.    S.  43.    .Imalasinii 

Amalafrida. 
Ameinadab  Afiivaiä^  Lui 
y^tnen  54.  S.  43. 
Ammo  Apü;  Luc.  3,  25. 
Amsa  55,  Jk.  S.43. 
^n  56.  S.45. 
Ana  57.  S.45. 
y/flaMatma  58.  S.  46. 
Anatkolh  Ava&ÄÖ  EsJr. 
.r-Znofts  59.  S.  46. 
us-Anan  60.  S.  4G. 
Ananeiai,  Ananiat  'Avuv 

7,  2. 

And  61.  S.47.  aHA'sdh. 
Andttvgi  etc.  >.  v.  .4w;o. 
Andbahl»  B.  3.  S.  255. 
^»(fm  62.  S.40.  andt(?J. 
^ndisuh  61.  S.47. 
Andraia»,  Andritu  (Cil.  Golfa.)  'Av- 

B^iaq  pasiim. 
Anlhar  51.  S.  39.  (MiAarMto.'  oa- 

tAar/eift«*. 


$  Ndl. 


^^yp  1. 

Uegister.    B.                          HiH 

i.  S.48. 

Ariarich  32,  Nlr. 

ivva.  Luc.  2,  -iß. 

Arha  87,  S.  67. 

\woci;  pa^sini, 

Arhippiu''A^iX''^Trog  Col.  4,  17. 

3.  S.  50.  .Vftna. 

ArmahttirU   89,   B.  S.  68.    arnta- 

.leös)  64.  S.  50. 

i.  S.  51.  Jnsila.  Ansileubus. 

arman.  gaarmau.  armen. 

6.  S.  52.  onsteigs. 

Arms  (ßmx'av)  88.  S.  67.                        , 

ia,     Antiohja     "AvTioxeia 

Arms  iiiei-ipög)  89,  A.  8.  08. 

Arniba  90.  S.  69. 

."  S.  48. 

Arjaa  91.  S.  70. 

llt  36.  S.  26. 

j4r(ai-ftÄai>ftjms    ^pSatrao-Sct    Nah. 

1  «7,  B.  S.  53.  ttlaugjan. 

5,  14. 

>7,  A.  S.  53.  kfm.  oegene. 

Arvjo  92.  S.  71. 

S'.augadamo.  $\  andaugi. 

Arfaksad  'Afipa^dS  Luc.  3,  36. 

ngjOi  andaugiba. 

ArkvaMü  93.  S.71. 

3.  S.  56.  audahafls.  aiidaijs. 

.iröniBto  94.  S.  73. 

geL 

Asans  95.  S.  73. 

m.  S.  57. 

Asaf  'Aaäfp  Esdr.  2,  41. 

70.  S.  58.  aukjodus. 

.4sffO(i  Aoy«*  Esdr.  2,  12. 

M*er  Acr^(>  Luc.  2,  36. 

,lna  Ao-ioi  pasbim. 

72.  S.  59.  auAsus. 

Aiilui  97.  S.  75. 

rs.  S.  60.  flulAida. 

AnoiÄ  A^(i«&  Esdr.  2,  24. 

.  6,  S,  129. 

-^Meis  96.  S.  73. 

V.    5.   S.  129.    anaauka». 

^Moam  Äo-cift  Esdr.  2,  19. 

'tan.  gaavkan.    auknan.  bi- 

^MflfJBs  98.  S.75. 

a». 

Aatalk  99.  S.  75.  m.  Ntr, 

■,0,unis'OvKO-''fo,>o^  3  Tim. 

AUingi.   100,  S.7ß. 

nus  'Oj'^cri.fio^  Col.  4,  9. 

77.  S.  62. 

78.  S.  63. 

;  79.  S.  62. 

irds\.  61,  B.  S.  199.  auTtja. 

jollü  U.  5,  B.  S.  108. 

.1,  A.  S,  63. 

32,  A.  S.  64. 

)  'AjioXXii^  1   Cor.  passim. 

oulus  83.  S.  64.  aupavslaulei. 

\pel  110.  S.  88. 

t,  S.64. 

'Apa§la  Gal.  4,  25. 
:  'Apita«  2  Cor.  11,  32. 
Apct^  Luc.  3,  33. 
!s  85-  S.  64.    arbaidjan.  bi- 
idjafi.  thairharbaidjan.  müh- 
idjnn. 

6.  S.  66.  arbi-namja.  arbja. 
y.  gaarbja. 

ilhaia  'Apifia^ata   passim. 
irAtis  'ApKjiapyoi  Col.  4, 10. 


Asts  101.  S.  76. 

At  103.  S.  77. 

Alathni  15,  b.  8.9. 

-4(i/a  104,  A.  S.  80. 

Alisks  103.  S.78, 

fra-Atjan  I.  18,  B.  S.  102. 

Atta  104,  A.  S.80. 

kriin.  Alochla  112.  S.  89. 

Avelhi  105,  ».  S.  81.  Ebds.  b.  avislr. 

Aeiliud  106.  S.  82.  aviliudvn. 

Avilfa  106.  S.83. 

Avo  107.  S.  83. 

^/"  108,  A.  S.83.  o6«. 

^/■flr  108.  B.  S.83. 

Afla  108,  C.  S.  84.  a/'(öno.  «/Varo. 

aflra.  afluma.  aßwaists. 
Akra  109.  S.  85. 


krim.  Baar  6,  C.  S.  258. 
Babar,  'Ba^a.l  Esdr.  2,  11- 
Baggeis  Bayovi   Esdr.  2,   14, 
Bagms  1.  S.  253. 


M« 


1.  (jothüchcs  Regüter.   B. 


Badi  2.  S.  254. 

and-Bahti  3.  S.  255.  andabahl.  and- 

bahti.  andbakijan. 
Bai  4.  S.  256.  bajotlu. 
BaiaÜtaibul  BtcX^e^ov^  passim. 
Bai4jan  29. 

ßaiffti/  BatS^l  Eadr.  2,  28. 
Baithlaem  Bt^lai^  Eaät.  2,  21. 
ßailksaidan,  Baidsaiidan,  Belhtaei- 

dan  'Btj^ooCiSä  passiin. 
Bailiam  BtXtäX  2  Cor.  6,  15. 
Baina-bagms  5.  S.  257. 
liaineiamein,  Bainiamein  ßtvitxfj-lv 

Fhil.  3,  ö. 
ßoir  A.  16^  S.  11. 
Bairan   6,  A.  S.  257.    unAatronib 

etc.atbairattetc.(/a6aiVan.  (Aatrft- 

bairan.  vibairan.  vtbairan.  fra- 

bairan.  gabaw;  gabanros.  baurei. 

bawlhei.  baur.  ainabaur.  /Vuma- 

batir.  gabaurlh». 
Bairauja  f.  ßhoia  CbI.  Gotli. 
Bairgahei  8,  Jk.  S.  262. 
Bairgan  7.  S.  261. 
BairhuS.S.265.  bairklaba.  bairhtei. 

gabairktei.  bairhtjan.  atbairhijaa. 

gabairhtj'an. 
Baitn  10.  S.  269.  baitraba.  baiirei. 
Balgs  11.  S.  270.  mali-balgs. 
Ballha  13.  S.  271.  Ballkae.  baUkaba. 

balthei.  usbalthei.  Ikrata-ballhei. 

ballhjaa. 
BaUaggaa  13.  S.  272. 
BaUan  14.  S.272. 
Baha-teiei    15.    S.  273.    baltjan. 

bahein». 
BanaVi  "Bavovi  Esdr.  2,  10. 
Bandm   35,   B.   S.   296.    bandeo. 

bandvjan.  gabandvjan. 
Banja  16.  S.273. 
Bansti  17.  S.  274.  m.  Ktr. 
Bauan  i8.  S. 27 i.  gabauan.  bauaint. 
BauanairgaU  Boarep^'E;  Hrc.  3, 17. 
fiauans  Boö^  Luc.  3,  32. 
us-Bawgjan  19,  S.  278.  ro.  Nlr. 
-Bauhls  50. 
fidutA«  20.  S.  279. 
uf-Bauljan  21.  S.  283. 
Baur  elc.  6,  S.  257. 
Baurgt  8,  B.  S.  264.  baurgja.  ga- 

baurgja.  bibawgeint. 


foiu-Bawrä  22.         H 
ga-Bamjaba  0,        ä.  285.  jd 

jolkttt.  brtDi.  D<     'qUcA.       1 
Barabba,  BarabbasUappixßätj^ 
Barakeias  Bapa^cia^  Neh.  6^|l 
ifartort«  23.  S.  286. 
Barlhaulanmaiiis,      Barihtilomi 

Ba^^oXofialoi  pae: 
ßorwem»  34.  S.  287. 
Barma  25.  8.287. 
Born  6,  C.  S.  358.  barnilo.  bar 

barniiki.    bamükei.     ttnbar^ 

krim.  baar. 
Bamaba»  Bapvd^cti  paBsim.  . 
Barumjan  6/D.  8.258. 
krim.  Bart  64.  S.  333. 
Barteimaiu  jtBapTr^aZo$Hllli.Ul 
Tieina-Basi  26,' S.  387. 
fiofws  Batrcrov  Esdr.  2, 
fialtso  27.  S.  288.  balisla.  g^ 

boljan.  gaboljan.  bola 
Balvitu  28.  8.  290. 
Bethania,  Bilhaaia  Tiri'äav. 
Bethlahaitn,  Belhlaihaim 

pttsim. 
Beihifagei  B)7&iripaj-4  pintm. 
Beidan  20.  S.  290.   gabeidaa.  < 

beidaH-  usbeisns.   uibaimei.   ' 

bei$neigs.  baidjan.  gabaii^a».  4 
Beisl  30.  S.  291.  unbei»l«i.  i    ' 

Jan.  vnbeisljolht. 
£eilan3I.S.292.  andbailan.i 

beit. 
Beru^ot  6,  E.  S.  258. 
Beroih  Bw^i^  Esdr.  2,  35. 
Bi  32.  S.  293. 
^tart  33.  S.  293. 
liidjan  34.  S.  294.  vtbii^an.  h 

bidagca. 
Bindan  33,  A.  S.  296.  antmadan.\ 

andbtttidnan.  hihindan.  gabiadam.  I 

gabinda.  gabindi.  bandi.  bandja.  \ 

gabundi. 
Bijand,  36.  S.  300. 
Biugan  37.  S.  300.  gahmgom.  kiia. 

boga. 
ana-Bitidan  38*.  S.  StÜ.faurbiMdm». 

anabumi, 
Biudi  3B^  S.  303. 
Biuhti  39.  S.  303. 
Bireikt  i.  v.  rikan. 


I.  CiothiKciiei«  Regifit:er.  U.  U.  ü.  II.  I. 


BtoMdan  40,  A.  S.  304. 
BlOMtlyan  41.  S.SOe.  gablaitlhjan. 
Bleühi  43.  S.  306.  bleilhei.  gableilbei. 

Utilhjan.  gableithjan. 
vf-Blesan  43.  S.  310. 
liUggtan  44.  S.  310.  usbüggran. 
Bliadi  40,  B.  S.  304.  gublini^jan. 

gatliadnan. 
R1(»«HA  45.  S.  311. 
fflolft  40.  S.  313.  Iirim.  p/uJ. 
iHpDM  47,  S.313. 
Blolun  46,  S.  313.  blotinassut.  us- 

ifolttm.  gvlh-blosfreis. 
linauan    19.   S.  314. 
hagjan   50.   S,  315.   usbugjait.  fra- 
bur/jan.  andabaulits.  favrbauhls. 
mn-Uusus  3B'.  S.  302. 
Uraids    51.    S.  313.    braidei.    vs- 

hraidjan. 
y.rakja  54,  B.  S.  318.  m.  Mr. 
LVuAp  53.  S.  316. 
Uniu.  Breen  G6.  S.  334. 
ßrijs««   53.  S.  318. 
JJriJtan  54,  A.    S,  318.   ^aArt/rin. 
nßrikan    elc.   gabrak.    gabruha. 
ntbmknatt. 
Krinnan     55,     S.   336.     (i/^rinnan, 
hrinuo.  i/ahranvj/i».  inbrannjan. 
aUbrunsts.   Uiandtla. 
Bruihs  56.  S.  328.  bruthfalhs. 
Bruki  57,  S.  339.  un6rufes.  brulyan. 
Brmna  (auch  krim.)  58.  S.  330. 
Eruiyo  59.  S.  330. 
Brusts  60.  S.  331, 
krim.  Broe  65.  S.  334. 
BroMor  61.  S.  332.  brotkrakam. 
üyssus  63,  S.333. 
lioka  63,  S,  333.  bokareis. 
krim.  Borrolsch  6,  B.  S,  285. 
00(0«  27.  S.  388. 

e. 

Gepedojos  A.  109.  S.  86. 


öurfa  A.  105,  S.81. 


Ei  1.  S,  89. 

£isorn  (3,)  A.  18,B.S.  14.^ 

eins,  Isarna. 
Erarich  A.  38.  S.  35. 


Ermanaricut  A>  88.  8. 6i 
u»-£rin  3,  I.  IS,  C.  S.  1 


Haihs  A.  67,  C.  S.55. 

Hausjan.  A.  Bl,  B.  S,  63.  Iiamjon. 
gahmisjan.  andhau$jan.  ufliaut- 
jiin.  hmiseins.  gahauseins.  vf- 
bauseins,  vfarhauseim. 


hir-J  6,  B.  S.  94.  _ 
laeirvi,  Jaeirus  'Idti^oi;  psssim. 
lairaimias  'Itpcfii«?  Mtlh.  37,  9. 
lairavpaulis  (Jairvpula)  Col.  4, 13. 
laireiko,  lairiko,   Eiareika  'leptjjfii 

passim. 
lairusalem  'lEpov(raXti(t.  lairusau- 

Igma  'lepocdXvfx«.  lairatisautg- 

meis  'le^oaoKvfilTCtt.  lairmau- 

Igmeiies  'h^oao}.vfiiT7iq.  iiajsim. 
Taissaia  'leatral  pasgim. 
lakob    'Ia«6)^.     lakobus,    laktibos 

'Imxu^o^  paEsini. 
latirdania,   Jaurdanui  'lopSavo^. 

laurdanes  'lopSdvrjq  passim. 
lared  'lafeÜ  Luc,  3,  37. 
Inreim   Xrtpui   Esdr.   2,   39. 
lassün  'iiiuiäy  Korn.   16,  21. 
Iba  1.  S.  90.  ibai;  niba;  nibai. 
/ins    2.    S.  91.    ibna-.    gaibnjan. 

ibttassus. 
Ibuks  3.  S.92. 

%m*Ä 4,  A. S.  92.  iggqtara;  iggqrar. 
Id  5,  A.  S,93. 
Iddja  6,  A.  S.  94. 
Idumaia  'Idovuaia  Mrc.  3,  8. 
Idreiga  7.  S.  94.  idreigon.  gaidreigou. 
lesns  'Iiftrov^  passim. 
7ie  etc.  s.  v.  /«. 

/iCis  4,  B.  S,  92, 13» flra;  iarar.  eis. 
M  5,  B.  S.  93. 
Ik  8.  S.  95.  krim.  ich. 
Ikhga  9.  S.  95.  A.  67.  S.  54, 
Im  10.  S.95,  V.  71,  A.  S.  226. 
In  11.  S.  95.   inuh.    inn.    imana. 

innvma.  inaalhro. 
Inilo  13.  S.  96, 
Inu,  inuk  13.  S,  96. 
Iiidaia  14'.  S.  97.  /«dai«s.  iudai- 
f)isks\  ittdairisko.  iadairiskon. 


I.  Gothitches  Regiater.  K.  L.  N.  J.  V.  P. 


ludas,  Judat,  lodas'IoiSai;,  'lav8a 

pasiim. 
/unyo  14''.  S.  97. 
lup    15,  At  S.  98.    f'upa.    iupana. 

iupathro. 
lus  16.  S.  101.  ivsila. 
Ime  'Ifsurri  Hrc.  6,  3. 
h  17.  S.191.  krim.  ies;  ita.  izei. 
hak  'Ivaä»  paseim. 
harna  A.  18,  B.  S.  14. 
Iskariotes,     hkarioieii,     hkarjotes 

'Iffxaftöyrtji;  passim. 
Israel  'IffpaijX.    Israeleitel,  Iirae- 

iües  'ItTfOLriKlTtiq.  peEsim. 
krim.  ha  A.  24,  B.  S.  19. 
Itan  18,  A.  S.  102.  afetja.  Ebds. 

B.  fra-Ilan.  fraaljan. 
Ituraia  'iToupata  Luc.  3,  1. 
Ifiuma  19.  S.'l04. 
loanan  'laväv  Neh.  6,  18. 
lohanna  f.  'liadvva  Luc.  8,  3.  m. 

'\.aa,vva,v,  'Itavaf  Luc.  3,  27.  30. 
lokannes,  lohannis  'Imdvvni  pissim. 
lornm  'lapei(i.  Lac.  3,  29. 
/oro  'Impct'  Esdr.  3,  18. 
loset  'Imtrij  passim. 
losef  ^lacrijtfi  passim. 


Ludja  V.  84,  B.  S.  241. 


Nmjis  J.  11,  B.  S.  123.  tttuklalis. 

ananivjan.  niujitha.  anoniüjillia. 

innit^jilha. 

J. 
Ja  1.  S.  118.  jat. 
Ji^ai  2.  S.  118.  tkauh'jaba. 
Jak  3.  S.  118. 
Jatn«  4.  S.  119.  ufar-jama.  jainar. 

jamd.     jaind-vairthg.    jaindre. 

jainthro. 
Jairupttla  Hieropolis  CbI.  Golh. 
Janna  'Ictvvd  Lac.  3,  24. 
Jannes {Jannis)  'lawr,;  2  Tim.  3, 8. 
Jau  Ö.  S.  120. 
fra-Jatlum  6.  S.  121. 


Jer  7.  S.  120. 

Jiuha  8.  S.  121.  JivkM. 

Jiuleis  9.  S.  122. 

-Jm  1.  S.  118. 

Ju,  jwthan  10.  8.  123. 

Ju^jrs  11,  A.  8.  123.jHhtBa.  j 

lavth».  jvnda,  jundt. 
Juk  12.  S.  124.  p^'u*.  juA'uaf.4 

juJca.  gajuko. 
Junda  t.  V.  juggt. 
Jus  13.  S.  126.  idsri. 
Jtis(ii5  'loöffToj  Col.  4,  11. 
Jota  14.  S.  126. 

V. 

V,  ttk  1,  A.  S.  104. 

Ubitali  2.  S.  105. 

I/6iaea  2.  8. 105. 

Ubih  3.  S.  lOG.  vbitaba. 

Vbuh  B.  V.  u/: 

krim.  üburt  B.  18.  S.  279.  V.  & 

A.  S.  194. 
Ugk  4,  A.  S.  106.  vgkis. 
Uh.  'h  1,  B.  S.  104. 
Vkteig*  5,  A.  8. 107.  uhleigo.  i 

I//6a»<fus  6.  S.  109. 

Vlfllas  11.  52.  8.  ISe 

Vn  7.  S.  110. 

Vnd  8,  A.  a.  S.  111. 

ITndar  9.  S.  1 13.  tittdoro.  undoroii 

undaWeym- 
Vndawni-mat»  10.  S.  115, 
f/nfAa  8,  A.  b.  S. 
t/tt/y'a  11.  S.  116. 
Uns  4,  B.  S.  106.   «nuis.   uRMro^ 

[/fl/0  8,  B.  8.111. 

Us  etc.  12.  8.116. 

Vt  13.  S.  117.  Ufa.  vtana.  utalhro,\ 

Uf  I.  15,  B.  a.  8.98.  u6uA. 

I//(ir  I.  15,  B.  b.    S.  »8.    u/arg.  I 

ufarassus.  ufaraujan. 
Ufilahari  s.  die  folg.  Nr. 
Ufjo  1.  15,  B.  e.  8.99. 
üfta  A.  82,  Bv  S.  64. 
Uflo  A,  82,  A.  S.  64. 


Paida  1.  S.  335.  gapaidoH. 
PaintekuiU  2.  S.  33Ö. 


^^r                    I.  GothUchesR 

cgisfer.  n.T.V.                    ««0      M 

faitrut  Yli-Tfioi  paxsim. 

Vailula  15.  S,  13D. 

*m*»tivs,  Pounleu»,  Punlius  Tlov 

Vaihls  9.  -S.  131. 

T.0?  |iii»im. 

Vaila  42.  S.  172. 

ffl*rpirra  3.  S.  336.  pavrpuroilii. 

Vainans  31.  S.  163.  (tains.  lainagi. 

*tf9  4.  S.  336. 

tainah.) 

WoA/crii«  5.  S.  336. 

Vmjiei  33.  S.  162. 

Hrtukaite  l3.  S.  33ti. 

Vair  51.  S.  188.    Viros.  krim.  /■»■*. 

»tafe«  7.  S.  336. 

K«;rd«*  55.  S.  190. 

P«chtt  TIavXo;  pa.tsim. 

Vairthan  39,  A.-S.  194.  fracairlkan. 

reJto-6«ym«  S.  S.  336. 

krim.  warlhnla. 

PtJetH»  Xlii-aToi;  passim. 

ga-Vuirlhi    59,    B.    .S.  194.    jn- 

/.Vi«  F.  Schli.^bB.1..  S.341. 

rairllieigs.  gagavoirlhjan.   gaga- 

fin:a  t-bd». 

Tairlhvan. 

fütikeint  9.  S.  337. 

-Vaiilhs  59,  C.  S.  194.   -ta.riA/j. 

Hof  ja   XQ.  S.337. 

-taiTlIija.  andraiTlhi. 

fW.  11.  S.337. 

Vairths  59,  U.  S.  194.   vairlhaba. 

fiintjan   18.  S.  338. 

rairlhida.  aniirairlhi.  eairtl.on. 

ft^St  13.  S.  33». 

Vairih  5S.  S.  193. 

pMd  11.  S.  340. 

Vairpaa  63.  S.  200.  atrairpaa.  ga- 

mifProsgan  15,  S.  340. 

taiTpan.  aftairpan.  ianrairpan. 

ftaubflareii  16.  S.  341.  praizby- 

vstairpa».  fratairpan.  useavrpa. 

UiirH. 

Vairs  56,  S.  190.  vairsUa. 

froUaria  elo.  17.  S.341. 

Vailei  s.  v.  rilan. 

Fnufelus  Ib.  S.311.  pravfeija  ek. 

prair/'eü'o». 

vakan.  vstabjan.  gataknan.vaht- 

Prinbi  npttfxtU«  1  Cor.   16,   19, 

vo.  Tokait». 

ttalma  19.  S.311. 

X'aldan  45.  S.  175.  m.  NIr.  garalda«. 

iilUaldaads.  raldufiii. 

R. 

I'alis  B.  d.  folg.  Nr. 

krim,  Rinck,  ringoW  79,  B.  S,236. 

/'aljan   44.  S.  174.   gricaljan.    ga- 

tateins.  talis.  gatalis. 

T. 

m-falnujan  48,  B.  S.  179, 

Tüta  A.    104,  B.  S.81. 
Ur  A.  16'',  B.  S.  11. 
ruicerjan  V.  64.  S.  207.  208, 
Tut  J.  9.  S.  122. 
Tolila  A.  104,  B.  S,  81. 
Tsuphadm  F.  4.  S.  345. 

V. 

Vaggari  1.  S.  126. 

Vaggs  2.   S.  127, 

krim.  Kaghen  11   (C).  S.  134. 

-Vaddjus  20.  S.  147. 

Vndi  17,  B.  S.  140.  gavadjoti. 

bh-I'qAs  3.  S.  127. 

Vaksjan  4.  S.  128.  vsvahsjan.  ufar 

vahsjan.  nsraksts.  takslus. 
\'ai  32.  S.  162.  rajamerjaii. 
Vaian  26.  S.  154. 
bi-Vaibjaa  22.  S.  146. 


ralus  47.  S.  178. 

/•«/Jjan    48,  C,  S.  179,    usralljan. 

«srartems. 
at-rakjan    48,    A.    S.  179.    o/- 

ra/rjan.    faurvalvjan.    valtison. 

tahnoda{?). 
I'amba  40,  S.  170,  f^amba,  Uuamba 

m.  Eigg. 
Vamm    41.  S,  171.   gatamms.   un- 

tamms.  unrnnitnei.  anaramin/an. 
Candjan  s,  v.  Airmt/u», 
funrfus  19,  S,  147. 
/'flMs35.S.163.  coninassas.i'öno'ns. 
/'aurd60.S.  199.  andaraurd.anda- 

taurdi.  garauTdi.-caurdi.  -taurdi, 

-taurdei.    vaurdaks.    ratirdjan; 

andvaardjan  clc. 
raurkjan66,A.S.2W.gataurkjaH. 

ustaurkjan.    fairvaurkjan.    fra- 
29 


I.  Gothisches  Regliter.   Ü^. 


Tourkjan.  fforovrki  elc.    hand«- 

ttiurhls.    fratauiiils.    iistaiirhts; 

vsTimils. 
r'auims  57.  S.  191. 
Vaurste    C6,  B.  S.  211.    tawstta. 

ollraursira.      gataursira.      vn- 

TavrslTO.   taurslTei.  raurihei()$. 

ravrxiTJa. 
f'attrti  61.  A.  S.  199.  gatavrkti. 
lavna-f'args  Tu.  S.  331.  gatargjan. 

garargeins.  rargitlia. 
f,a-ra,djan  65,  B.  S.  210.   fra- 

daura-l^ards   etc.   65,  A.   S.  210. 

tertijans. 
rarkjan  76.  S.  232. 
f'amjan  67.  S.  212. 
I'arjan  s.  die  folg.  Nr. 
f'ars  63.  S.201.  tarei.  tarjan. 
f^anjan  74.  S.  229.  andvasjan.  ga- 

rasjan.  gataseins.  tasti. 
Vato  85.  S.243. 
regs   \\    (B.).  S.  134. 
kuna-f'eda  1?,  A.  S''-  S.  140. 
I'eigan     10.     S.  133.     andteigan. 

taihjo.  andTailtjan.  tigans. 
Feihan  s.  die  vor.  Nr. 
leihi  (lieilig)  13.  S.  137.   teikaba. 

usreiks.  teiha.  teihan.  gaveikatt. 

teihnan.  rgihilha. 
f'eiks  (vjciis)  14.  S.  138. 
/'e/n  21.  S.  147.  Minnas  elc.  krira. 

«■ngiiii. 
reipan  23.  S.  (52. 
/'eis  86,  A.  S.  250, 
ttn-reii  70,  I.  a.  S.217.  fullateis. 

hindarr  eis.    hindaneisei.    baka- 

tesei.  vofavrrnh. 
ga-f'eison  70.  I.  §.  S.217.  fulla- 

reisjan.  gofullareifjan. 
in-f'eilan  70.  d.  S.217.  fratellan. 

frareit.    idteil.    idteiljau.    fiür- 

teiljan.  fa  irre  Hl. 
f'eittudi  70,  ••  .S.  217.  reilTodjan. 

taiihteittodjan.  te'.lrodida.  teit- 

todei'ns.  teHrodei.  reilrodi. 
Vens  3ö.  S.  164.  tenjan.  gatenjnn. 

faurarevjan.  uaxena.  unteniggo. 
I'epna  24.  S.  153. 
fertka  Eig.  m.  Cnt.  Golh. 


nn-rerjan  64.  8.  £07. 

lusetrja». 
Te«»«  73,  B.S.22e. 
gä-l'igan  11.  S.  134,    en.wofl 

lagjan.  garagjan.  intayjam 

ragjoft.    (B.)   tejs.    tC.J  f 

i00^Aett. 
/%s  12.  S.  137.  ftamcigis. 
in-l'idan  s.  die  fvl^.  >'r, 
ga-f'idan  17,  A.  S.  140.  (J'.Jj 

rtifun.  gariii.  di$rü^ 

rissi.  (S^)  kunaveda. 
r,digoia  18,  $'.  S.  146. 
/  idaco  87.  S.  250.  tiduTiain 
in-ndi  18,  $.  S.  t4a.  incifrii 
Tison  73.  S.  229.  ooffaeis 

risns.  gatitneigs. 
Filhra  88.  S.251. 
rtt/irns  89.  S.251. 
ga-Fithan  t.  v.  gavidan. 
Filhon  25.  S.  154. 
r,fto  16.  S.  139. 
FiUkeis  50.  S.  185. 
Wilia  s,  die  folg.  Hr. 
Filjan  43.  S.  173.  gatüeit. 

vileis  elc.    anani{/et'.    tVJ/id.  i 

jarilh,  Uuillmtmt  elc, 
Tt/tan  51    S.  1B6.  oiYts.  disci/sd 

fracilcan.  tulca. 
bi-Findan  18.  S.  142.  dugacindää 

asvindan.  ($.)  invisds.  inrindilk 

vandjan.  atvandjan.  affandjüiil 

bitandjan.gatandjan.  inran<j(jaii 

usrandjan.  gavandeii.  ustanM.  1 
Finds  27.  .S.  156.  krirn.  winteh. 
in-Vindi  18,  %  S.  1 12. 
dis-Finllijan  28.  S.  1 59. 
F.nnan  30  S,  159,^arinnan.  rtntin.] 

ci'nna.  cuns. 
Fiitja    38.    S.  167.     Fiiijaifrithas.  I 

^V(n^(/lo^|■ws. 
/',n(rus  29.  S.  158. 
Fis  72,  A.  S.227. 
«n-r.»  70,  h.  S.217. 
Fisan  (Etfat)  71,  A.  S.  SS6.   «I- 

eit-an.  incisan.  mitkcigan,  ufar- 

visan.  favritiian.  tUU. 
Fisan  {fiivuv)  71,  B.  S.  226.  ga- 

Tisan.bivisan.milkgaviian.lkaM- 

risan. 
ga-Fi$$  elc.  «.  ?.  . 


I.  j^atbisches    Uegisfer.    }f.  F. 


f5l 


UVi^ti  70.  c  S.2I7. 
Wiui  17,  A.  S.  U6. 

P«.  m,  8.250. 
H  (ft)e  vat)  7a,  n.  S.  2 1 6.  miM- 
ton.  vntUonds.  taiiei. 
k(6»»äv,  T?;p«tv)  70,  c.S.3i7. 

IV.fijw  tO.  li.  S.  317. 

un-l'Üj    70,   b.  S,  316.    fiilla-Tih. 

vnriJi.  rilubut. 
\\t<i\\i  70,  r.  S.  217.  riludeiqo. 
rfa./y»  »1,   ,t.   S.2I1. 
•inäo-yients  cbds. 
VUiJan  eliU. 
Ifft  cbds. 

tuten  4S.  O.  S.  ISO. 
\althm  40,  A.  8.177.  tiMoys. 
tuW.r»  4«,  B.  S,  177,    tullhrha; 

taJthrif. 
\ulia  -ly.  S.  184.  TtiUareU: 
U/f*  52.  S.  186.  Vlfilas,   Vulfila. 
«u-IWowrf*  37.  S.  I6fi.   Vvnn'ta. 
I«nrf»  :il.  S,  161.   gatunilon,  ga- 

rnadon.  rvndufni. 
Iruigr»  79.  S.  233. 
trotun  8U.  S.  33ä.  fimfodus. 
IrilAiu  81.  8.338. 
Ic^fdii  Tli.  S.  232.  frnrrilinn.  qn- 
tuk.u..     i-r„k..     niiliu.     rralijo. 
rn-kcu.  nakjun. 
jo-l  risqean  S3.  S.  241. 
\Tlt  Sa.  S.239. 
Kmsjo  79,  .4.  S.  236. 
VroAjon    77.    S.  235.    fravrulijan. 

Yods  «9.  S.216. 

-I  ods  (?)  s.  V.  re.icorfs. 
l'üfAs  68.  S.2I5. 
Vokrs  7.  S.  130. 

row""   89.  S.  168.    altopjan.    vf- 
topjan. 

Yrnainaius  'TiAivaioq  2  Tim.  2,  17. 

F. 
Faginon  6,  ■>.  S.  318.  tnUhfaginan. 
Fagrs   6,   C.  S.  348.    unfayrs.    <ja- 

fahrjaa. 
fadar  1.  S,  341.  yadre-n  in.  n.  /■«- 

foAan  3.  S.  343.   gafahan.   gafah. 


Fol-eflii  6.  p.  S.  348. 

fulla-fahjan  H.  *.  S.  348. 

/'«//(o  3.  S.  341.  ' 

'Fülhs  4,  S,345. 

Foian  37.  B. 

bt-r0t/i    5.    S.  3  Iß.    bifaihon.    bi- 

faihon*.  gafaihon. 
Faiku  7.  S.  350. 
ßfu-Feikm  8.  S.  351. 
To-r-  9,  A.  P.  352. 
Fairgtini  11.  S.  359. 
F/iiitna  12  S.  350. 
tm-Fairins    10.    S.  358.    vafairini. 

fairiita.  fairinm  m.  Ahll.  ii.  Zs>. 
Fü,*rn<s  9,  C.  S.  352.  fairn-lhä. 
Faiira  9,  U.  S.  352.  foirralhro. 
tai-Fairkrjan  13,  B.  S,  361, 
FairhTUS   13,   A.  S.  3()t. 
Fula'ig  ^aKex  Liic.  3,  35. 
/•n'/Aon  14,  A.  S.36t. 
-FaHh$  )4.  B.  S.SSi.ainfallbei  e(c 
Fatiasnr  tJ>aau-ov^  Eadr.  3,  39. 
F«na   15.   S.  363. 
KflBi  16.  S.  362. 
Fanuel  'Pavovn'K  Luc.  2,  36. 
rwH/.(j  17.  S.  363. 
Ftiiir  9,   B.  n.   S.  352. 
Finirti   0,   U.  h.  -S.  352. 
■,„-luirrdi    IS.   S.  3113, 
FiiurhhiW.S.   Ü^.fiiurhlel.foiirhljan. 
Fatirlhis,  (umll.i-.ei  9,  K.  S.  352. 
ija-Faiirs  20.   S.  361.   vnfiinr». 
Favrlvnalm  «PorpTotmios  1  Cor. 

16,   17. 
/■nia«  «pafiE^  I.tit.  3.  33. 
/■■oci/n  21.  S.  364,  /-afjo».  alfarjan. 

u<f„rlh<>u. 
Faraon   iPa(i«w   Rom.  9,   17. 
Fare!s<ii„s   'h.   .S.  367. 
Vtislija  23.  S.  367. 
ro.s7on    (T^ftlv)    21.    S.  368.   ja- 

fa:lan.   riliida-fasleis.  fa»labnja. 

ftishibni.  Faslida.  t'uilUti. 
Fasliin    {vr^a'^ii-tm)     Ü5.    S-  370. 

füshibai. 
Fars  26.  S.  371.  l-ara. 
ga-Feloba  6,  H.  P. ''iö. 
in-Fe.nan  27.  S.  371. 
Fera  28,  S.  371, 
Ferja  29.  S.  373. 
krim.fml3,C.S.360.'W.51.S.188. 

29" 


K9 


I.  Gutbisches  Begist«r.   O. 


Fetjan  30.  S.  373.  feletnt. 
Fiijgri  31.  S.  374. 
Fidror  rlc.  33.  S.  374.  krim.  fydtr. 
Filelus  *i>»;(r's  3  Tim.  2,  17. 
FMan    33,  A.  S.   375.   nnapllian. 

ofplkan.  gnfilkaa.  usfllliaa.  ana- 

filh.   gafilk.    «ifilh.    fvlgins.    ga- 

fulginn.  anafulkano.  fulhsni. 
Filii/ri  33.  B.  S.  375. 
(I)cXi;uor3   46,   n.  S.  391. 
Filippa  <l>tXijr3i(.i  1.  'i.  Cor.  snbsrr. 

Filippisius<I>tlmnT,aio(;Phi\.i,lb. 
Fil.ppiis  'J}Aiifjioi  pBii^im. 
Ikriiis-FiK  3  t,  A.  S.  377.   Ikrvls- 

filh.  fa^rnfilli.  /illeins. 
us-Fitma  31.  B.  S.  377.  usfilmei. 
F-Iu  4(i,  B.  S.  390.  filaua.  filii>na. 
Fimf  elf.  35.  S.  378.  krim. /'ju/' elc 
Finllaa  36.  S.  378. 
Fijon  37,  .\.fi.^n.  fjands.ßathta. 
Fisks  38.  S.  38t.  ßshja.  ßskon.  krim. 

/?«■(. 
f//o«  39.  S.  383. 
Flahlom  40.  S.  382. 
Flüulaa  41.  S.  384. 
Fltkim  42.  S.  381. 
y-Vodus  43.  S.  386. 
Fitgls  44.  S.  389. 
Fula  45.  S.  389. 
Fiilgins  erc.  k.  v.  fllhait. 
<I>ovXjta()(S  46,  S"".  a.  S.  392. 
Fulh  46,'  A.  S.  390.  tifarfulh.  full- 

jan.   gafu.'IJan.   usfulljan.  vfar- 

fulljan.  fultnan.   gafullnan.  ««- 

fullaan.     usfulltina.     ufarfullei. 

fullilh.  fulleith».  fvllo. 
Fuh  47.  S.  392. 
Fra  9,  F.  ».  S.  352. 
F'ragilh  48.  S.  393. 
Fratlijan  49.  S.  394.  tinfralhjand$. 

fullafrallijan.     frothi.     -fralhjis. 

gafrat/ijei.  usfralrjan.  frolhi  olc; 

wif'roths.  frodei;  anfiodei. 
f'railinan  50.  S.  395.  gafraihnan. 
Fraisan     51.     S.  397.     usfraisan. 

fraisitibni. 
fraie  52.  S.  398. 


Fram  9,  ».  S.  353.  frami». 
FramatheÜ    9,    H< 

mnlAjan. 
Frauja  53.  S.  399.  /rat/jVnoiK^ 

fraujinon.    fravjin 

FroUa.  Froilo. 
Frasis  54.  S.  400. 
Fre.djün  56,  B.  S.  404.  gafrm 

unfreideim. 
FreiUls  55,  B.  S.402. 
Freis  55,  A.  S.402.  /■ryei. 
fref,  fl-al  elc.  I.  18,  B.  S. 
Irelela  58.  S.  408. 
/•W-  9,  r.  b.  S.  352. 
ga-Frilhon  5Ö,  A.  S.  404. 

(/ioii;i.  Frilhila.SuPjaifrtlhaa.M 

lltareiks. 
faihu-trlk»  57.  S.  407.  faihufr^ 
Frijon    58.    S.  407.   (b.|  frijot 

ftijondja.  frijon».  gafr.jont.  / 

Fnus  59.  S.  408. 
Friligcrnut  56.  A.  S.  404. 
Frums  9, 1.  S.  352   frumii.  frumM 

frumislo.  frumüti.  frttmadei, 
Fruihs  elc.  t.  f.  frelhjan. 
Fggaittti  <I>r/cXof  2  Tim.  1,  I!hl 
-tynikuhu  -»PolvuT^Ta  Mrc.  7,  t 
Fodjan    60.    S.  410.    fodeint. 

fodeini. 
Fodr  61.  S.  412. 
Fon  62.  8.413.  ^isftt. 
Foftu  63.  S.414. 


0  1.  S.  118. 

Obeid  'a§^8  Lue.  3,  32. 

Ogan  etc.  A.  3.  S.  2. 

Odila  A.  69.  S.  56. 

Odueia  'ÜSovLai  E»dr.  2,  40. 

krim.  Oegene  A.  67.  S.  53. 

Ochon  A.  69.  S.  57. 

Omnna  2.  S.  118. 

Osea  'ßtrrii  Rom.  9,  25. 

Ofida  A.  109.  8.86. 

Ort»  «bds. 


\ 


n.  Rejbter  d«r  deuUchen  Sprachen.  Ahd.  A.  B.         493 

Realster  der  ilentsclien  (serninntsclieu} 
S|iracheu  niiszcr  der  gotlilsehcii. 


D*jl  ilicfM  Rcgisler  bei  Weilem  nicht  alle  im  Burfi«  flnlhallMltD 
W'ortrf  iler  gcnnnntvn  (iprathen  umraj^l,  bedarr  keiner  Eiilschiilcligiing; 
eher  miliinlor  ilic  AuiwrIiI  der  Wörter.  Die  neuliDcliileiiUdifii  Formen 
lertrHeu  die  doutliuh  und  siiher  xusgnimen  geliöreDdeti  Glieder  Jo  eines 
^^orliUnim* ;  in  Krinangelung  der  ersleren  wird  dur  WurUlamm  uder  die 
U tirivrrüüle  gcwühniiih  dnrcb  eine  sUimchdenUilie  oder,  wo  die;'«  Telill, 
dar«'!!  rille  Furm  andrer  uller  Mundarien  vertrelon.  Ausnutimen  wunlun 
:-i'H obnlith  ilurcli  pruklisdie  ROikeidiren  berlininil,  deren  emieliie  Darle- 
.'iiiiK  Bringen  wcrilen  niOge;  oimenlliili  sind  sngeisichsisthe  Würler  und 
s^urbl.mni«  fi»t  durehwrg  durch  die  nenen  teiiglischiD  und  >cholli*Gheß) 
Krrmrn  verirrten.  Der  Letcr  nehme  ejuIi  die  Mulie,  oatb  L'nielünden  bei 
iiitlirvren  Sprachen  nailixumh lagen.  ^'^ü■lG^  nngevtisier  Ableiinng  und 
lunillcuiter  &.Mun^  oder  Bedeiiluug  .siud  ge^onderl  uufgeraiirl.  Die  AbkUr- 
lungcn  finü  aus  dem  Früheren  btkunnt.  OberdeiiUch  gilt  im  «eiteslen 
Siiinc;  ini  ßuclie  eelbat  sind  die  iiühereu  Berlinimnngen  »ngegeben.  Der 
jrJeiniiilige  nihrjuerle  Biiihsliibe  des  WAi'lerliuclis  —  des>en  F  lugleivh 
lur  die  LabinlDupirule  o  gill,  so  wie  V  fur  du»  cnl^pr.  w  nud  die  reinen 
\in*to  rur  ihr«  Trlltiungrn  {ä,  ö,  ü)  iii  den  jüngeren  Sprüchen  —  ist  hei 
den  einzelnen  Niimern  nivlil  wiederholt.  Rectaler  der  undeulschen  Spraclien 
i\«riJeu  enl  spüler  rolgen. 


AUliocIuleuf  seil. 


A, 


i  106.  S.  83. 
Abarhill  elc.  2,  n.  S.  I. 
Abo  elc.  i.  S.  1. 
ibsida  r.  2.  S.  105. 
adurgrali  V.  82,  §".  S.  241 
afalön  2,  b.  S.  1. 
aDa  2,  b.  m.  Mr.  S.  1. 
egaleizi  7.  S.  5. 

Bgawis  7.  34.  G7.  S.  5.  35.  54. 
ah    12,  A.  S.  II. 
aha  lud,  n.  S.  86. 
aib  (laiigob.)  109,  b.  S.66. 
akl  3.  S.  2. 
■li  50.  S.  37. 
elluka  52,  ca.  S.  41. 
aUhflr  ek.  2(1,  11.  §.  y.  lii. 
■|  10,  e.  H6-    —    -■ 


endi  G2.  S.  411. 
»nsl  66.  S.  52. 
ardjngun  92.  S.  71. 
ftrunti  31.  S.24. 


Ntr. 


ke-aruLiet  8j.  S.  ti5. 

arunr  elc.  92.  S.  71. 

äsen  I.  18,  §'.  S.  103. 

asni  90.  S.  74. 

asön  64.  96.  S.  50.  74. 

Bstalin  (langob.)  99.  S.  T6. 

atar  27.  S.  20. 

aulihön  V.  ü.  S.  129, 

avara  108.  S.  84. 

awi  105.  S.  81. 

n  102,  S.  77. 

azzasi  74.  I.  16.  S.  61.  101. 


bald  12.  S.  271. 

bsio  15.  S.  272.  Ol.  NIr. 

tians  16.  S.  273. 

bandum  (langob.)  35,  B.  S.  298. 

banz  35,  §''.  S.  299. 
barm  25.  S.  287. 
barn  6,  C  S.  259. 
bai  27.  S.288. 


UM       II.  Regiittr  dw  dcut^chea  Sprachen.  Abit      F.&l 


bei^«n  20,  d.  S.  28S. 

btilgaa  11.  S.270. 

beran  6.  A.  m.  Mr.  S.ZbQ. 

berjan  6,  ■.  S.  259.  261. 

bioKl  30.  S.  391.  m.  Mr. 

binimds  18.  S.  275. 

biriiiin   18.  S.  2T5. 

bbön  30.  S.292. 

bil  V.  88,  b.  S.S&1. 

bllBii  29.  S.  291.  m.  Mr. 

bIflbBD  43,  b.  S.3I0. 

blHiirun  40,  A.  S.  304. 

blic  9,  B.  S.  26S. 

blldi  42,  ft.  S.  307. 

blrtgo  42.  e.  S.  307. 

bliioslir  48.  S.  313. 

bol  21.  S.283. 

borl  22.  S.  285. 

boug  37.  S.301.  m.  Krr. 

ge-bö^are  20.  d.  Ü.282, 

brüma  26.  54,  d.  S.  288.  320. 

briiim  52.  S.  317. 

bräm  52.  S.  316. 

brecböo  51,  A.P.  15.  S.318.  311. 

breslHti  54,  e.  S.  320. 

ga-brtUsn  22. 5t.  m.  Mr.  S.  585.315. 

briseiiÜH  30.  S.  292. 

britlil  Ute.  24,  Atim.  b.  S.  325. 

broiler  42,  b.  ^.  S  307. 

broucbBD  57.  S.  329. 

brunja  59.  S,  330. 

bruogo  9,  d.  —  F.  19.  S.  266.  364. 

bnisl  54,  c.  S.  320. 

br»7:i  42.  b.  §.  51,  m.  S.  307.  319. 

biilga  Jl.  S.270. 

boii   P.   13.  S.  310. 

burJBii  6.  S.  260. 


6  1.  S.89. 

cdlio  A.  20,  B.  a.  a.  S.  16. 

eggo  A.  67,  S".  S.  54. 

ehii  .4.  38.  $.28. 

eirhön  A,  22.  36,  d.  .<!.  17.  27. 

eJill  A.  19.  m.  Mr.  S.  10. 

ekorolo  elc. .«.  50,  $'.  m.  Mr.  8. 37. 

elihAr  A.  50,  $*.  S.37. 

ellH  A.  46.  m.  Mr.  S.  S4. 

elür  A,  50,  J".  S.  37. 

encho  (S.)  A.  24.  S.  19. 

ffldfrbitl  It  5,  A,  8.93,' 


«ndirsk  A.  61,  Ann.  1 
eDse  A.  55,  Ann.  1.  rr  6^-  ftj 
ea(ri(runA.6l,Aniii.l.fl. 
eDtritk  etc.  A.  61,  Anm.  1.] 
ercbin  A.  30.  m.  Mr. 
enlhiDCUQ  A.  92.  S.  71 
erdho  A.  20,  A.  S.  16 
ero  A.  29,  c.  8.22. 
erpFcr  A.  38,  Anm.   1. 
ezzisch  A.  103.  8.  78. 

V.\. 

uachela  63.  P.  8,  m.  S.  414.1 
iBciun  23.  S.  367. 
gB-fBclita  5,  $.  S.  347 
ga-VBgan  elc  6.  S.348. 
TagBr  6.  C.  S.  348. 
fügin  6,  B.  S.349. 
fahl  44.  S.  389. 
in-rairta  etc.  37,  A.  S.  380. 
fnihan  elc.  ö.  S.  346. 
valUEuol  14.  S.362. 
vang  16.  S.  362. 
faulön  2.  S.  343. 
iir-var  21.  S.  365. 
Tara  (3.)  28.  S.  372, 
rüra  29.  S.  372. 

faramanui  (burgnnd.)  28.  S.  372.  | 
förungfl  elc.  29.  S.  372. 
föskj  23.  S.  367. 
ra>ön  3.  24.  50.  S.  34j.  369.  9 
fatutiga  GO.  S.41J. 
Tazza  24.  S.  369. 
regxngi  elc.  (lang.)  5.  7.  S-  316.  35l| 
feil  8.  S.351. 
«i-felian  C,  B.  S.  3J9. 
välijuD  37,  A.  S.  37». 
felliim  33,  A.  $.375. 
fpndo  63,  r.  S.  415. 
feniia  16.  S.  362. 
fera  28.  S.  372. 
feruh  13.  S.  360. 
uetM  57.  S.  407. 
feigöo  50.  S.  396. 
a-fermi  A.  89,  B.  $'.  f 
re<^liDiiDC  24,  •.  S.  368. 
nura  28.  S..S71. 
fi£D  37,  A.  S.  379. 
flgidÖD  ebda, 
vijida  ebdi. 
Ulla  34,  $\  g.  877. 


Ir.  Rcgiaferder  Gemachen  Sprachen.  Ahd.  G — I.        SS9 


I   HiJs. 

13.  s.  310. 
a-vinnaii  &.  S.  346. 
"  Tjrah    13.  S.3III. 
im»   10,  S.  358. 
Rnii  t>.  r.  K.  353. 
Ibn*  30.  S.  373. 
BiDUaM  41.  S.  381. 
lUua  40.  S.  3g3. 
Biirinm  12.  S.  3f)0. 
IMtuD  cbili. 
S<»Jaa  13.  S.  386. 
Imi  3(>.  S.  406, 
pi-Dililit  etc.  40.  S.  363. 
BAriere  43.  S.  387. 
ki-Bä>  5,  S-  S.  317. 
Bumn  43.  S.  387, 
tluJar  cbdi. 

fliiK  etc.  41.  43,  S,  364.  388. 
(»olAn  B.  49.  S.  314. 
[wtieota  AS,  S,  414, 
fdlia  17,  m.  S.  363. 
tnhn   26.  S,  371. 
Mi  46,  A.  S.  390. 
(  31.  S.374. 
[  lordis  elo.  9,  E.  S.  354. 
I  gffAri  20.  S.  364. 
fnrno  62,  S,  414. 
föijsn  60.  S.  410. 
TORJaii  6,  S.  3 18. 
fra  9,  F.  ».  S.  354. 
bdcr  49,  n.  58.  S.  391,  408. 
rrabr  56,  e.  S,  408. 
vnht  21.  S,36ö. 
rraida  elc.  (lang,")    37,  A.  56,    $''. 

S.  380.  405.  406. 
rran  9,  Ci.  S.  354, 
trislmuDli  51,  S.  400. 
blün  elc.  I.  18,  B.  Anm.  S.  103. 
biar  49,  a.  58,  e.  S.  394.  408, 
frea  (Iniiy,)  53,  «.  S.  399. 
frehligo  58,  e.  S.  408. 
freiifig  elc.   56,  ,S^   S,  405. 
(reis«  51.  S.  397, 
FriccLeo  53.  S.  399.  400. 
fribis   55,   B.  S.  402. 
[rJsciiJgH   51.  S".  S.  402. 
rri.-fMngo   P.   15.   S.  341, 
vrilän  56,  §'.  S.  405. 
rriiidil  58,  d.  S,  408. 
tnUDluQ  9,  W.  H.  S.  354. 


frö  (2,)  53.  n.  S.  399. 

frfiDi^c  elc.  53.  d.  .S.  399, 

Trat  49,  b.  56.  e.  8.391.  408. 

fronuer  56,  ,<(''.  58,  e.  S.  405,  40S 

rrumi  elr.  9,  1.  n.  S,351. 

rrumninn  9,   1.  d.  S.  3S5. 

fuara  28.  S,  372, 

vtigilili  43,  S.  389. 

ruirreiil  (lang,)  55,  B.  S,  402. 

runön  15.  S.  363, 

fvns  24.  S.  369. 

furbjan  62.   S.  413. 

fitriro  9,  I.  g.  S,  355. 

lurnaclie  63,  S,  414. 

G. 

gi  .*.  67,  ,l(°.  S,  54. 

gju  etc,  j.   10,  S.  122. 

gor  V.  67,  i.  S.  215, 

görng  ebds. 

g-raiii  B.  53.  S,  318. 

ailar-grali  T.  83,  j*.  S,  241. 

H. 

happB  V.  39,  i\  S.  170. 
Iiarlunga  A.  100.  S.  76, 
lievsiinun  etc.  A.  63.  S.  50. 
I>i-Iijiiuluji  B.  49,  S,  314. 
Iinolon  B.  49.  S,  314. 
hoMW  V.  67,  C  S.215, 
liredijo  etc.  V.  76,  c.  8,233. 
Iireipnn  V.  83,  S.  239. 
hringaii  V.  79.  h.  S.237, 
huiilaz  A.   103,  ,r-  S-  '»■ 
liwell  V.  45,  S'',  S,  1T6, 


i  E,  1,  S.  89. 

ilgi  A.  46.  m,  Mr.  S.  34. 

impunii  (iHfigot).)  F.   Sl.  S.  369. 

inuailri  11.  V.  9.  8.  96,  115. 

innötli  7.  S.94. 

int-  8,  A.  —  A.  61.  S.  112.  48. 

inu   13,  S,  96. 

iah  I.  13.  S.  118. 

iph  1.  A.  20,  C    ».  r-  S.  90.  16. 

ippidioge  3.  S,  92. 

it  5,  A.  S.  93. 

ileniotitiu  ebils. 

ilis  A.  19.  S.  16. 


456       n.  Register  der  deutschen  Sprachen.  Ahd.«  J-^-A 


jeban  A.  22.  S.  17. 

kapfen  etc.  V.  39,  $*.  S.  170. 
kiöta  ji.  ad.  S.56. 

ant-luUi  V.  81,  B.  S.  242. 
ant-luzi  etc.  V.  84,  A.  S.  242. 

HI. 

malaha  B.  11,  $.  S.271. 

mandjan  V.  64,  Aom.  a.  S.  208. 
mandwdri  ebds. 

ari  •  mannin  (langob.)  B.  35,  B.  S.  299. 
marphaiä  (laiigob.)  F.  4.  m.  Ntr.  bi, 
S.345.  401. 

IV. 

na  A.  56.  S.  45. 
Deihhit  A.  22.  S.  17. 
Nerthum  A.  29,  d.  S.  22. 
niwan  I.  1.  S.  91. 
gi-nuan  B.  49.  S.  314. 
Dohturna  IJ.  5,  A.  S.  107. 
nöz  V.  71,  Aom.  4.  S.  227. 

obisa  U.  2.  S.  105. 

ödhil  A.  68.  S.  56. 

odho  A.  20^  B.  b.  a,  S.  16. 

ödi  A.  74.  m.  Ntr.  S.61. 

oh  A.  39.  S.  31. 

olbenda  IJ.  6,  a.  S.  HO. 

oral  A.  78.  S.  62. 

ort  B.  22.  S.  286. 

orzön  V.  61,  B.  S.  200. 

dsanA.73,$".m.Ntr.I.16.S.60.101. 

östöde  A.  99.  S.  75. 

ötag  A.  68.  S.  56. 

otmuati  ebds.  in.  Ntr. 

F. 

päd  B.  20,  e.  S.  282. 

paozenli  B.  20,  b.  S.  280. 

parn  B.  25.  S.  287. 

paru  etc.  B.  6,  B.  8,  A.  258.  262. 

päsocha  F.  63.  S.  417. 

un-pata  B.  27,  Anm.  4.  S.  290. 

bera-paz  B.  20,  d.  S.  282. 

pech  8,  $^  S.  337. 

peda  F,  63,  e.  S.415. 


pedela  ebda. 

peUa  1,  e.  S.  335. 

pei»kre8  B.  10.  S.  269. 

pdr  B.  33.  S.  2  4. 

peraht  B.  9,  «.  S.  265. 

proso  1 3.  m.  Ntr.  F.  2.  S.  8S9. 

pharan  F.  28.  8.372. 

phasra  F.  28.  S.  372. 

pheit  1.  S.  335. 

phigida  F.  37,  A.  S.  379. 

phliet  8,  m.  S.  336. 

phiinc  13.  S.338.  m.  Ntr. 

piga  13.  $.310. 

pillo  F.  45.  S.  390. 

piot  B.  38  ^  8.303. 

piiinte  B.  35,  $^  36.  S.303. 

plebinoiig  B.  40,  B.  S.  305. 

pletz  11.  S.  338. 

plözen  B.  48.  S.  313. 

pliihhen  B.  48.  8.  314. 

gi-polezze  B.  21.  S.  283. 

polön  ebds. 

prahtan  B.  9,  b.  S.  265. 

prangan  (?)  15.  S.340. 

prart  etc.  B.  28.  S.  286. 

prastiin  B.  54,  e  S.  320. 

prat  B.  22.  S.  286. 

ca-preh  B.  9,  e.  S.  266. 

prehan  B.  9,  b.  40,  B.  S.  266. 

preta  B.  51.  S.  315. 

pretta  B.  54.  S.  321. 

prieken  B.  9.  d.  S.  266. 

eoli-prodio  B.  22.  S.286. 

prosuo  B.  54,  b.  S.  320. 

proz  B.  9,  i;.  54,  m.  S.268.  ZitA 

prurdi  B.  22.  S.  286. 

uzar-pulzit  B.  21.  S.  283. 

gi-puosi  B.  20,  d.  S.  281. 

purahtun  B.  8.  B.  S.  264. 


rägare  V.  76,  Anm.  1.  —  78,  Ana. 

b.  S.  234.  236. 
rÄz  V.  59,  $\  S.  197. 
rdzi  V.  80.  S.  238. 
reitwagan  V.  11,  €.  S.  136. 
riccula  V.  79,  A.  ••  S.  236. 
rid  F.  59.  S.  410. 
ga-rtdan  V.  59,  J*.  S.  197. 
ringila  etc.  V.  79,  B.  $K  S.  287. 
raohan  A.  88,  Aon.  2.  S.  68. 


II.  Regislcr  iler  tiewlKcliPH  Sjirnrhen.  Alid.  S— W.       497 


N. 

et  V.    16.  S"    S.  160.    183. 

•p*bii*tii  B.  ;>i,  s^  ß.  .s.  335. 

»pecken   ebil». 

iLhön  B.  51,  S'-  "■  »■  ä-*^' 
ipral  B.  5J,  n.  S,m9. 
■aeiga  V.  30,  $''.  S,  159. 
SDein  ebtis. 
i-twinge  V.  59,  S^  S.  Hl«. 


lAlO  A.  Uli,  B.  S.  81. 


r  V.  C3,  Anm.  i..  M.207, 


,  a.  S.    106. 
%.  B2.  S.tt4. 

,  e,  S.  245. 

m.  Nlr.  S.  115. 

fuAV.  85,  c.  S.  245. 

8,  A.  8.112, 

8,  S.  S.  112. 

I  5,  Jk.  S.107. 

B,  d.  S.  21. 
r  >rul  *.  79.  S.  62, 

.  .*.  t|y.  I.  Iß.  S.TJ.Illl. 

II. 

wicfaöo  II,  Jk.  S.  134. 

wiidal  25.  26,  J\  S.  154.  Ij5. 

wader  85,  Anm.  9.  S.  248. 

wiga  11,  D.  S.  136. 

will  3,  A.  S.  127. 

»ahan  26,  |t',  S.  154. 

gi-wBhan  36,  %''.  S.  165. 

«ähi  3,  ».  8.  S.  128.   131, 

walagöD   48,  B,   S.  180. 

ana-walg   43,    S^    m.  NIr.   48,  B 

S.  174.  180. 
wBlia  elc.  44.  S.  175. 
wtmn  41.  S.  171.  m.  Ntr. 
wan  35.  S.  163. 
wanda  27.  S.  156. 
wangari  1.  S.  126. 
waaoa  28,  $*.  S.  158. 
wanlÖQ  18.  S.  143. 
warahk   66,    Anm.   ß.    m.    Nif.    67 

S.2tl.  214. 
waraph  62.  S.  201. 


wäre  75.  S.  231. 

wapchengil  75,  $^  S.231, 

-vvflri,  -wir  64.  S.  207. 

«arten  65,  A.  B.  S.  21(1. 

WBsal  85,  h.  ß.  S.  244. 

wfl^un  4.  S.  12S. 

waslibaro  74.  S.  220. 

uat  etc.  85,  il.  a.  S.  217. 

»väl  22,  S'.  S.  150. 

wütlloli  23,  S*.  S.  131. 

wefari  22,  S^  S.  148. 

weibön  22,  S''.  S"*-  8.  149.   15«. 

weidan  18,  j"".  8-146. 

bah-weiga  11,  D.  S.  136. 

weigen  10.  S.  133. 

weiDg  33.  S.  181. 

a-weisin  85,  b.  )■■  S.  244. 

weisunt  85,  Anm.  5.  S.  246, 

weilen  70,  e.  S.S18. 

wellan  43.  48.  J".  S.  173,    (80. 

bi-wellan  43,  \\  8.173. 

Wonnen  28,  S'.  S.  158. 

ki-weorolD  59,  $'.  S.  198. 

wer  64,  S'-  S.  209. 

ir-werao  87,  S'.  8.157. 

uii-werd6o  50.  ,S.  190. 

weren  27.  S''-  8.157. 

iiuEves  63,  r  S".  S.  21)1. 

Wertgeld    54.    jl»,    B.   I».    S.    Ifet 

194.  138. 
werjan  74.  S.  229. 
iin-werlitio  56.  S.  190. 
wertia  63,  e.  Anm.  ß.  S.  203. 
ki-wet  elc.  17,  A.  S.  140, 
wiara  59,  %'.  8,  198. 
wibillo  22,  S''.  S,  150. 
widillo  ebds. 
«ig  10,  8.  133. 
wihan  9.  10.  13,  S.  132.  138. 
will  42,  S''.  S.  172,  m.  Klr. 
wiliDÖ  50,  $',  S.  185. 
un-willel  43,  %'.  8.173. 
willön  ebds. 
wilöa  48.  S.  183. 
Willi  37,  S''-  8-166. 
wioislarl8,S.37,S'.r-S1^3.16 
winne  38.  8.168. 
winta  28.  S.  158. 
winlworfa  ebds, 
wipphe  23,  $'.  S.  153. 


S.  181 


30 


49S       II.  Rpgiitler  <).  «Icutsch.  Sprachen.  Ahd. 


\ti.K4 


wira  59,  $°.  S.  196. 
n-wirchi  5»,  $'.  S.  197. 
pi-wirru  C2.  S.201. 
wirs  5«.  S.  190. 
wirl  59,  $'.  S.  197. 
wisan  70,  1.  ^.  S.  320. 
«■ist  71.  73.  S.  22C.  229. 
in-wit    17,    A.   S"-    18,  S-  n 

S.  140.  143. 
khuDB-wilhi  17,  A.  S''.  S.  14 
wHIa  19,  fi':  S.  145. 
Wim  18,  $'.  S.  146. 
wiisn  etc.  70,  il.  S.  218. 
wiiöd  elo.  70,  r  .S.219. 
clii-wizs  etc.  7».  e.  S.  219. 


ouodera  68.  S.215. 
woli  42.  S.  172. 
wolo  etc.  42,  S*.  S.  172. 
worager  etc.  75.  S.  331. 
wori  63,  h.  S.  203. 
wiiofan  39.  S.  168. 
wuolo  31,  !S^  48,  S'.  S.  16 
Wuolan  69.  S.  216. 
wurs  61,  S".  S.300. 
wiirl  60.  S.  199. 
gi-wnrli  59,  B.  S.  194. 

X. 

zeililmr  J.  12,  $**.  S.  136. 


Mittel  liochdeutäcir. 


bare  8.  B.  S,  264. 
um-bate  37,  Anm.  2.  S.  3 
blas  55.  S.  327. 
bellen  31.  S.383, 
boln  ebds. 

bracli  9,  b.  S.  366. 
bräJelD  54  NIr.  S.  440. 
brehen  9,  b.  Ü.  365. 
breuscli  54,  b.  S.  320. 
brej^en  54,  r.  S.  319. 
brieschen  54,  b.  c.  S.  331 
brtze  54,  n.  S.  320. 
brogen  9,  d.  S.  266. 
bröuc  8,  A.  57.  S.  363. 
bruojie  54,  e.  S.  330. 
bulge  lt.  S.270. 
buochvel  63.  S.  333. 


eb  A.  27.  S.  20. 

egelA.18,  A.b.  m.  NIr. S.  14.442. 
eht  etc.  tr.  I.  S.  104. 
engelpogen  A.  4.  S.  3. 


veilen  33,  A.  $''.  S.  376. 
veim  60.  S.  412. 
feinen  36.  8.371. 
feilen  30.  S.  373. 
er-fendeD  2.  S.  343. 
viejien  5.  S.  346. 
vinaeD  ebds. 
fldme  elc.  43.  S.  367. 
vrat  (2)  49,  ».  S.  394. 
vreidec  ebds. 

vreischen  50.  A>  17,  B.  S. 
Triezen  59.  S.  410. 
vruom  9,  I.  b.  S.  354. 
vruot  etc.  49,  b.  S.  394. 
vUllen  61.  S.412. 


gampfen  V.  39,  $'.  S.  109. 

Gampilun  etc.  ebdi. 

geilere  V.  5t,  $".  S.  186. 

geuen  V.  39,  $■•.  $*.  S.  169.  I70j 

glli  V.  94,  A.  S.  242. 

gran  V.  57,  $'.  S.  198. 

letzen  V.  84,  Aom.  Ii.  S.  Ut. 


F.  V. 

miteum  V.  64,  Anm.  a.  S.  209. 

mutzen  B.  20,  b.  S.  280. 

valda  33,  A.  $•■.  S.  376. 

v»le  ebds. 

O. 

v«lec  33,  A.  $'.  S.375. 

obl  A.  30.  Sa.  S.  16.  64. 

II.  H«giiitPr  d.  deiiloitirri  Sj.it.  ,\Ih.l.  l'~VV.  \hil.  A. 
•*•  «. 

«gen  F.  62.  S.  <|3.  »«■I«m™  21.,  i  .  S.  I5), 


.  43.  S.38(i. 


S.  104. 
v»Wt«    28,    SK    68.    95,   Aim. 

,    i«    i  jm  ver-,v.rde,i  65,  B.  S.  210. 

r  »».  S.  410.  ^,,„i,ji  „3^  ^  ^^^    __    ^^jj 


1. 442. 


wejjitli  85,  a.  ^.  s.  243. 


1. 58,  s.  3."o.  "!";''■,",''■/,?■'• 

—    =.    jt    j    c  ,Tr  wmue  i'J.  S.  147. 

•'•  (■'•)  wuchen  2l),  J-.  S.  154. 

V.  55.  S,  100.  wuocliien  39.  S.  168. 


Neiilioclideutscli. 


A. 

Bit  45.  ni.  Nlr.  S.  33. 

c  83.  S.  64. 

amnier  69,  $■.  S.  57. 

,  S'V85,  to.j'.  S.  103,  244. 

uml  B.  3.  S.255. 

i,  A.  S.  84. 

an   57.   S.45. 

108,  %'.  S.  81. 

ander   31.  S,  39. 

08,  B.  S.  84. 

aiiger  V.  2.  S.  127. 

i5,B^  S.  44. 

aiig.!  6.  59.  S.  4.  46. 

55,  B".  S.44. 

aiillilz  V.  81,  A.  S.  242. 

t.  S.S. 

apfd  JIO.  S.  89. 

10,  d.  S,  7. 

arbeit  84.  S.  65. 

12.  m.  Mr.  S.  32. 

ardie  87.  S.  77. 

i.  S.  5Ö. 

arm  fiplw.  88.  S.  67. 

.  7.  S.04. 

arm  Beiw,  89,  A,  S.  68, 

;i.  .*;.  «4. 

«rmbrusl  93.  S.  72. 

110,  S'.  S.  88. 

»rsenal  93,  Anni.  2.  .S.  73. 

r  Hü,  %':  S.  88. 

ert  91.  S.  70. 

08,  t.  S.84. 

asclie  9.  S,  6.  m.  Nrr. 

,  .4.  S.8. 

asl   JÜI.   in.  Nlr.   S.  70. 

Lmcii  10,  A.  S.U. 

Hjä  103.  S.  78. 

I)  «1,  Aiim.  2.  .S.  119. 

alliem  10,  b.  S,  6.  m.  Mr 

3,  A.  S.S. 

auch  V.  6.  S.  129. 

r  43.  S.  33.  m.  Pilr. 

Hiic  109,  b.  .S.  8t>.  m,  Mi 

*'.  64.  S.207.  m.  ^r^. 

auf  I,  15,  A,  .S.  98.  m.  ? 

ne  50.  52,  «■.  ß.  H.  38.   12, 

a<ige  67,  A.  S.  53. 

ei  V.  64,  S.20-. 

axl  8.  S.5. 

49,  A.  S.36. 

Bthzen  70,  S.  58. 

S,  41. 

«hre  13,  B.  S.  8.  m.  Mr. 

52,  B.  S.  36. 

allen  103.  S.78. 

30- 

n.  Register  der  ^deutschen  SptBohMi.  ? 


baar  6,  Aam.  S.  261. 

backe  37.  S.  301. 

bahD  16.  S.273. 

bahre  6.  S.  360. 

bald  12.  S.271. 

balg  11.  S.270. 

ball  21.  S.  2S3. 

balsam  13.  S.  272. 

bange  A.  6.  S.  4. 

bBDD  35,  B.  S.  298. 

banner  ebda. 

banae  17,  b.  S.  274. 

beracke  S,  B.  S.  264, 

barmherzig  A.  89.  B.  S.  60, 

bert  64,  S.333. 

baslard  20,  d.  S.281. 

bajl  27,  S.  288. 

bauch  etc.  19,  b.  37.  $.278.  301 

bauen  18.  S.  274.  m.  Hlr, 

bauer  8,  B.  18.  S.  264.  276. 

bäum  1,  b.  ra.  Ntr.  S.  252. 

bauaeu,  bauscheu  etc.  20,  c  P.  13 

S.281.  340. 
baiar  F.  7.  S.  351. 
bHudigeo  35,  A.  S.  297. 
bär  33.  S.  293. 
ge-büreii  elc.  6,  A.  S.  258. 
beede  34.  8.  294. 
beere  26.  S.  287. 
beet  2.  S.  254. 
ent-behren  6,  A.  S.  258. 
bei  32.  S,  293. 
beichte  A.  22.  S.  18. 
beide  4.  S.  256. 
bein  5.  S.  257. 
betsker  elc.  10.  8.269. 
beißen  31.  S,  292. 
beiseo  ebde. 
bellen  12.  8.  272. 
bengel  16.  8.273. 
berg  8,  A.  S.  262. 
bergen  7.  S.261. 
bersten  54,  c.  S.261. 
be|Jer  27.  S.  288. 
belen  34.  S.  294. 
bell  2.  8,  254. 
beuchen  19,  b.  S,  278. 
beugen  19,  a.  37.  m.  Nlr.  S.  278. 301 
beule  21.  S.283. 
beuute  35,  $'.  S.  300, 


biegen  etc.  37.  S.  801.  i 

hier  24,  S.  287. 

bieit  30.  S.291. 

bieten  etc.  38'.  S.  302. 

bin  etc.  18.  V.  71.  S.  375.  1 

binden  35,  A.  S.  296. 

bischof  A.  25.  8.10. 

bitten  34.  S.  294. 

bitter  10.  S.  269. 

blank  42.  S.  310.  m.  Mr. 

blasen  43,  a.  S.310. 

blajl  42.  S.310. 

bialter  43,  b.  S.  310. 

blau  42,  e.  44.  8.307,  311. 

blDlien  43,  b.  S.  310. 

bleich  42.  S.  310. 

blendling  40,  A.  8.301. 

bles^e  55.  S.  327. 

bleuen  44.  S.311. 

bliiiJ  -10,  B    8.  304. 

blinken  ebds.  —  42.  S.  310. 

hUnzeln  40,  B.  S.  304, 

blond  40,  A.  S.  304. 

bloii  41,  c.  8.306. 

blöde  41.  42,  b.  S.306.  307. 

blume  47.  S.  312. 

blut  45.  S.  312. 

blutarm  41,  «.  S.306. 

bluffen  42,  0.  S.  307.  m.  Ntr. 

blUben  etc.  47.  S.312. 

boden  1,  S'-  8.254. 

bogen  37.  S.  301. 

bohren  6,  B.  259. 

-bald  12,  8.  271. 

bolte  9.  21.  S.270.  283,  384. 

bolz  21.  S.  283.  284. 

bombe  1,  $■.  S.252. 

bord  22.  S.  285.  n.  Htr. 

bordell  ebde. 

borgen  7.  S.  261. 

borte  22.  S.  285. 

böse  20,  c.  S.  281. 

brachen   54,  A.  —  V.  76,  d.  ß. 

8,  318.  233. 
brackig  V.  76,  «.  §.  8.233. 
brassen  54.  8.  324. 
braten  54, e.  55. 66.  S.  320. 826. 334 
bnlseln  54  Hlr.  S.440. 
brauchen  57.  S.  329.  ra.  Hlr. 
braue  etc.  52.  S.  316. 
branen  55,  |*.  S.328. 


V           II.  Register  der  deiiUch.-»  Si-rachen.  hU.  D.  K.         Ml          J 

linun  55.  5.  326.  388. 

ecUt .».  17,  A.  36,  B.  C.  S.  13.36. 

bn>a<he  54,  l>.  S.  320.  322. 

cvker  A.  41.  S.  31.  tn.  N(r. 

bntism  54,  b.  S.  320. 

Bgge  J.  11,  A.  .S.  124. 

bnol  56.  S.  328. 

ehe  A.  36,  B.  m.  S.  20, 

«crbränieii  52.  S.  316. 

eher  A.  27.  S.  20. 

bwdien  51,  A.  P.  15.  S.  318.  341. 

ehern  A.  18,  A.  ».  S.  14. 

htecher  elc.  P.  lä.  S.  341. 

ehre  A.  32,  a.  S.  25. 

hrci  54,  A.  55,  S',  S.  321.  3S8. 

ei  A.  111,  b.  S.89. 

breil  51.  S.  315. 

eicben  A.  3C,  B.  d.  S.  27. 

brenutn  55.  S.336. 

cid  A.  21.  S.  17. 

bra  32.  S,  280. 

eidam  ebds. 

hringeD  53.  S.  318. 

eifer  A.  16,  B.  a.  S.  II. 

bmiMCh  54.  S.  323. 

eifern  A.  83.  S.ö4. 

brocken  54,  A.  8,318. 

eigen  A.  17,  A.  S.  12- 

liruJem  1.  18,  B.  Anm.  Ü.  103. 

er-eigiien  A.  67,  B.  S.  53. 

Brombeere  26.  54,  d.  S.  2S0.  288. 

cilunii  A.  109,  e.  S.  8«. 

brüwnc  54,  b.  S.  3ta. 

ei](  A.  31.  S.  19.  m.  Nlr, 

brat  05.  S.  334. 

ein  elc.  .A.  24.  S.  19. 

braltelii  9,  c.  54,  «.  S.  3ß7.  320. 

einkorn  A.  41.  S.  31. 

Wdieii  tiO,  e.  S.  331. 

eisen  A.  18,  B.  S.  14. 

brach  0,  c  S.  2Ö6. 

ekel  A.  7.  34,  S.  5.  26. 

bcDder  Öl.  S.332. 

elerant  11.  6.  b.  m.  Ntr.  S.  110. 

l>nBDeii  58.  S.  330.  iii.  Mr. 

elend  A.  50,  S.  37. 

iml  GO.  S.  331. 

ello  A,  47.  m.  NIr.  S.  34. 

liftcke  54,  $''.  S.  324. 

eilen boffen  ebds. 

tnihe  54,  Anm.  t.  n.  S.  324. 

empor  B.  6.  8,  A.  S.  260.  362. 

brthea  55.  S.  326. 

emsig  (em(Ji(r)  A.  15,  «.  S.  S.  53. 

"^    hnllen  ebds. 

ende  .4.   fi2.   m.   Mr.   S.  -lO. 

buch  «It.  .S,  3;i3,  m,  Nlr- 

enge   .%.   6.   S.  1, 

buche  1,  $'■■  S.253. 
bnde  18.  S.  276. 
weg-bugsen  50.  S.  315. 
bu«>ieren  ebds. 
buhlen  34.  S.  394.  m.  »tr. 
bnrg  8,  B.  S.  264. 
bujcb   19,  R.  S.378. 
buiJe  37.  S.389,  m.  Ntr. 
bniler  30.  S.  292. 
bücken  37.  S.  301. 
bühne  1,  J'.  S.  254. 
ge-liübren  6,  A.  8.258. 
bürde  ebds. 
bürael  6.  S.  260. 
bU»te  «0,  Anm.  2,  S.  332. 
bulle  38V  S.  303. 
bUllel  38".  S.  303. 


dar  E.    I,  J.  S.  90. 
E. 
ebeo  1.  2.  S.  91.  m.  Ntr. 


eugel  A.  5.  S.  4. 

enl-  A.  61.    m.    Mr.  V.  8, 

112.  113. 
epislel  A.  26.  S.  30. 
er,  es  1.  IT.  S.  101. 
er-  11.  13,  a.  S.  116. 
erbe  A.  86.  S.  66. 
erde  .4.  39.  S.  22. 
ernst  A.  90.  S.  69. 
ernte  A.  95.  S.  73. 
erz  A.   18,  A.  «.  S.U. 
en-  A.  30.  S.  33. 
esel  A.  97.  m,  Nlr.  S.  75. 
eiJen  ■.  18,  A.  S.  102. 
e(lieb(essig)elc.  A.40.  m.  W 
cslricli  A.  64.  S,  50. 
el  ele.  A.  20.  S.  17, 
euch  etc.  I.  4,  B-  S.  93. 
eule  A.  70.  S.  58. 
euler  elc.  V.  40.  S.  171. 
ewig  A.  36,  A.  S.  26. 


409        IL  Reguter  der  deuUclien  Sprachen.  P       R 


F.  V. 

fachen  5,  $.  S.  347. 

fachsen  5,  $.  S.  346  ff. 

fackel  5,  $.  62.  S.  347.  414. 

fackeln  5,  $.  S.  347. 

faden  3.  S.  344. 

fahen  2.  S.  348. 

fahnden  2.  $.343. 

ftthne  15.  S.  362. 

ge-fahr  29.  S.  372. 

fahren  21.  S.  364. 

er-fahren  29.  S.  372. 

falb  B.  44.  S.  311. 

-fall  14,  B.  S.  361. 

falten  14,  A.  S.  361. 

falzen  ebds. 

fangen  2.  m.  Ntr.  S.  342. 

fanl  5,  S.  63,  f.  S.  347.  415. 

er-farer  29.  S.  372. 

farre  etc.  A,  72,  Anm.  3.  S.  60. 

er-varschen  29.  S.  373. 

faseln  25.  S.  370. 

faser  3.  S.  244. 

fasten  25.  S.  370. 

faj^  24,  b.  S.  368. 

faj^en  ebds. 

valer  1.  S.  341. 

faul  47.  S.  392. 

faum  60.  S.412. 

fausen  5,  $.  S.  347. 

fähe  17,  a.  S.  363. 

ge-führ  29.  S.  372. 

ge-führde  ebds. 

führte  21.  S.  365. 

ge-fährte  13.  S.  361. 

fechten  5,  J.  V.  10.   S.  347.    133. 

fee  26.  S.371. 

fegen  6.  m.  Ntr.  S.  348. 

fehde  37,  A.  S.  380. 

ur-fehde  ebds. 

fehe  8.  S.  351. 

fehen  6.  S.  348. 

be-fehlen  33,  A.  S.  375. 

fehler  34,  $\  S.  377. 

feig  37,  J.  S.  380. 

feigblatler  P.  8,  a.  S.  336. 

feige  P.  8,  r.  S.  337. 

feil  33,  A.  S«.  S.375. 

fein  6,  B.  S.  349. 

feind  37,  A.  S.  379. 

feige  V.  48,  $^  a.  S.  180. 


feil  34,  A.  S.377. 

fels  33,  B.  S.376. 

Fent  63,  f.  S.415. 

ver-  9,  A.  S.  353. 

ferkel  54,  $*.  S.  402. 

ferne  9,  B.  S.  353. 

ferse  12.  S.  360. 

fest  24,  a.  S.  368. 

fejiel  30.  63,  e.  S.373.  4 

fett  39.  60.  S.  382.  411. 

Vetter  1.  S.  342. 

feucr  62.  $.413. 

flehte  P.  8,  a.  S.  336. 

Vieh  7.  S.  350. 

viel  46,  B.  S.  391. 

vier  32.  S.  374. 

ßksfaks  5,  $.  S.  347. 

Alz  34,  A.  S.  378. 

finden  5.  36.  S.  346.  379. 

flnger  31.  m.  Ntr.  S.  274. 

Finne  16.  S.  362. 

finle  5.  S.  346. 

Viper  V.  22,  $*»".  m.  Nlr.  S. 

firn  9,  c.  S.353. 

fisch  38.  S.381. 

Asien  5,  $.  47.  S.  317.  398. 

fitze  30.  S.  373. 

ntzen  ebds.  39.  S.  382. 

flachs  40.  44.  S.382.  889. 

flamme  5,  $.  S.  347. 

flasche  40.  S.  384. 

flauen  43.  S.  387. 

flaumen  ebds. 

flasme  ebds. 

flechten  40.  8.382.  383. 

flegcl  42,  li.  —  B.  44.  S.  384. 

flehen  42.  B.  44.  S.  384.  311 

flicken  P.  11.  S.  338. 

flies  40.  S.  383. 

fliesch  ebds. 

fließen  etc.  43.  S.  387. 

flimmern  5,  $.  S.  347. 

flitter  41.  S.  384. 

flocke  40.  S.  382.  383. 

flor  B.  47,  $\  S.313. 

floß  etc.  (2)  43.  S.  387. 

flöße  ebds. 

flott  ebds.  und  S.388. 

flotte  ebds. 

fluch  42.  S.  387. 

ge-fluder  43.  S.  387. 


.1 


n.  n^gislOT  der  <ieiilsd]cn  Sprodicii.  Xlid.  G.  M.         4(13 


$it  44.  S.  38». 

bfikeni  5,  f.  41.  S.  347.  384. 

t.  47,  J\  8.313. 
I«l  13.  S.  366. 
ngtl  44.  S.  389. 
bUen  '15.  S.  38». 

i  46,  %  ^  u.  S.  3fla. 
nll  46,  .%.  S.  390, 
tdUf  4^.  S.38!l. 
I  a,  S.  S.  347. 

nr  0,  S.  S.  353. 

io  9,  I.  a.  S.  355, 

Ttnt  9,  r.  S.  353. 

ItnrIieD  29.  50.  \.  17,  B,  S,  372. 
396.   13. 

bint  11.  S.  35U. 

fOhrt)  ebds. 

\Mtn  0.  S.  358, 

hebt  21.  S.  36G, 

hfia  ao.  S,  39.'). 

Mdig  4»,  «.  511,  ^K  S.301.  405. 

Iiuk  M,  S'.  S.  403. 

Uli»  49,  II.  S,  394. 
53,  b.  a.  399. 

ftedi  ar.  S.  407. 

M  55,  A.  S.  408. 

frcren  59,  n.  .S,  407. 
~    frtii   elc.   iül.   S.  397. 

frci.'liih  ebJs. 

freila?  53,  e.  S.  399. 

Iremd  9,  H.  S.  351. 

freien  I.  18,  D.  S.  102. 

rreuiul  58,  b.  -S.  -108. 

friede  50,  A.  S.  40ä. 

friedJior  513,  §'■  S.  401. 

frieren  59.  S.410. 

friesel  ehils. 

friscli  54,  S".  S.401. 

rrisciiling  54,  V-  S.  402. 

frisl  50,  S'.  S.  405. 

frod  49,  b.  S.  394. 

froh  50,  S''.  58,  e.  S.  40 j,  409. 

frolme  53,  d.  S.  399. 

rronitn  9,  I.  b.  S.  351. 

ffonimcii  (2)  9,  I.  A.  il.  S.  355. 

fruchl  B.  57.  S.329. 

frulig  49,  b.  S.  394. 

IrUlie  9,  F.  ».  S.  354. 

fuctieln  5,  §.  S.  347. 

fuchs  17,  b.  S.  363. 

fucMelo  5,  S-  S.  348. 


fjdcr  Ol.  S.  412. 

fiiDd  5.  S.346. 

funke  et  S.  413. 

fiinkdii  ebd». 

Furcht  19.  S.  363. 

fiirt  31.  H.  325. 

fujj  G3.  S.  414. 

fuller  (2)  60.  61,  S,  411.  412, 

fulUml  61.  S.4I2. 

fugen  6.  S.  348. 

fnhleji  31.  S.374. 

fllhmi  21.  S.  3ü4. 

fünf  35.  S.  378. 

lilr  9.  B.  S.353. 

nirsl  9,  1.  K-  S-355. 

Ci. 

gaffen  V.  39,  $'■  S.  170. 
galoiip  \:  48,  S''.  S.  181. 
göre  V.  07,  4-  S.  215. 
garstig  V.  56.  m.  NIr.  S.  191. 
gnudieb  \.  70,  Anm.  5.  S.  223, 
gaul  A.  38,  Anm.  3.  S.  29. 
gauuer  V.  70,  Anm.  5,  S.  S23. 
gell  V.  50.  S.  185. 
vcr-geuden  V.  39,  S'-  S.  170. 
glall  V.  82,  S*.  S.240. 
gümm,   \.  0(i.  S.  52. 
gruniie  B.  52.  .S.  318. 
grnu  W   (57,  ^.  S.  215- 
gvüipet  U.  60  fite.  S.-ttO. 
giiiist  A.  Oü.  S.  52. 


be-hageii  V.  ül.  S,  207. 

Iiariiificli  A.   18,  Anm.  S.  15. 

ha|i  A.  112.  S.89. 

lievlisr.  \.  55,  Anm.  2.  S.  44. 

heerd  A.  2!l,  b.  8.22. 

htiiJen  A.  103,  §''-  S.  79. 

fieisdien  A.  17,  B.  S.  13. 

Iiengsl  \.  38,  %'.  >i.  m.  Ntr.  S.  30. 

Iierbe  V.  57,  S^  Anm.  S.  193. 

heui'ig  J.  I>.  S.  120. 

hippe  \.  39,  S".  S.  170. 

hoch  A.  71.  S.  59. 

hode  A.  111,  ».  S.89. 

hose  V.  74,  S".  Anm.  a.  S.  230. 

hospodar  F.  4,  §.  S.  34G. 

hOren  elc.  A.  81.  B.  m.  ISlr.  S.ü2. 

huschen  V.  74,  Anm.  a.  S.  230. 


I 

40A        II.  RegiHter  der  deutschen  Sprachen.  NW«  Ir^jf» 


I. 

ich  8.  S.  95. 

ihr  jr.  13.  m.  Ntr.  S.  12G. 

impfen  F.  G3,  i;.  m.  Ntr.  S.  415. 

in  11.  IT.  7.  S.  95.   111. 

infanterie  F.  63,  ff.  S.  415. 

irre  A.  28.  S.21.  m.  Ntr. 

ist  10.  V.  71.  S.95.  220. 

ja  1.  m.  Ntr.  5.  S.  118.  120. 

jagen  8.  A.  70.  S.  122.  58. 

jähr  0.  S.  120. 

Jammer  1.  14''.  S.  97. 

jauchzen  etc.  A.  70.  S.  58. 

jähe  8.  S.  121. 

je  10.  A.  36,  A.  e.m.Ntr.S.123.26. 

jeglich  A.  52,  e.  $>'.  S.  42. 

jener  4.  S.  119. 

jetzt  10.  S.  123. 

joch  12.  S.  124. 

johlen  etc.  A.  70.  S.  58. 

Jubel  etc.  ebds. 

jung  11,  A.  S.  123. 

K. 

kaniler  F.  34,  $*.  S.  377. 

karmin  ¥.  57,  $\  S.  192. 

käse  ¥.^85,  Anm.  10.  S.  250. 

kiefer  V.  39,  J^  S.  169. 

kleinod  ¥.  68.  S.  56. 

knauen  B.  49.  S.  315. 

knaupeln  ebds. 

knauser  ebds. 

kneipen  ebds. 

kneten  ebds. 

kohle  ¥.  48,  D.  S.  184. 

kratzen   ¥.   78,   Anm.  a.   82,   $". 

S.  236.  240. 
krauen  ¥.  82,  $\  S.  240. 
kringel  etc.  V.  79,  $\  S.  297. 
kritzeln  ¥.  78,  Anm.  a.    S.  236. 

JL. 

laßen  V.  84,  A.  S.  241. 
latz  P.  11.  S.  338. 
ledern  F.  34,  $\  S.  377. 
lederweich  ebds. 
leite  B.  8,  S.  262. 
lilie  B.  47.  8.  313. 
linde  ebds. 


ver-letxeo  T.  84,  i  «.  %^ 
löschen  B.  41,  4.  9.  SM. 


mahlschloS  B.  11,  f.  S.87I 
mahnen  B.  35,  B.  S.  899. 
malae(?)  B.  52.  S.317. 
masche  A.  101.  S.  77. 
maser  ebds. 
meisch  (maisch)  T.  85,  Ai 

S.  250. 
mischen  ebds. 
munter  ¥.  64,  Anm.  a.  S. 

1¥. 

na  A.  56.  S.  45. 

nagen  B.  49.  S.315. 

narbe  A.  93,  Anm.  1.  S.  72.  M. 

nebel  A.  109,  $\  S.87. 

neben  1.  2.  S.  91. 

neid  A.  70,  Anm.  7.  S.  234. 

neu  jr.  11,  B.  S.  123. 

nicht  ¥.  9.  S.  132. 

nieten  B.  49.  S.  314. 

nur  ¥.  63,  ff.  S.  204. 

nüchtern  IJ.  5,  A.  S.  107.  uu 

O. 

Ol  1.  S.  118. 

ob  I.  1.  15,  B.  a.  S.  90.  99. 

Obst  A.  110,  S^'  S.88.  m.  Nif. 

ochl  A.  70,  m.  Nir.  S.  58. 

ochse  A.  72.  S.  59. 

oder   A.    20,   B.  li.   ß.    108,  CJ 

S.  16.  84. 
Ofen  A.  69.  S.  57. 
offen  I.  15,  A.  S.  98. 
oft  A.  82.  S.  64. 
Oheim  A.  107,  $.  S.  83. 
ohne  I.  13.  S.97. 
Ohr  A.  81,  A.  S.  62. 
Opfer  A.  16^  $\  S.U. 
ort  B.  22.  S.286. 
08t  V.  5,  B.  S.  108. 
ottar  ¥.  85,  Anm.  8.  S.  847. 
öl  A.  48.  S.  35. 

P. 

pacht  B.  3.  S.  256. 

pack,  packen  13.  F.  2.  S.8S9. 848. 


lUclipii  Sjiraclieii.  Shd.  Q—ü. 


4«S 


I.  F.  iä.  S.SSS,  362. 
W.  U3.  .S.4t7, 
I,   5».  S.  33t. 
ilppa   F.   60.  S.  411. 
|»k  ■.  6,  B.  S.  2fi5. 
'pMcha  (3)  7.  F,  4.  S.  33G.  3Ij. 
p»uen  B.  27,  Aom.  3.  S.  38!). 
pttKheo   B.    27,    Anm    3.    F.    (>:). 

b.  d.  S.  3D0.  415. 
pttug  r.  63,  d.  S.  415. 
aa-püulid)  B.  27,  Anm.  3.  ü.  2S'J. 
(WcIi  8,  b.  S.336. 
ftit  W.  34,  A.  S.  378. 
pelichsn  8,  S^'-  S.  337. 
pfia  F.  63,  d.  S.  415. 
prand  F.  24.  S.  369. 
pfcJIcf  F.  33.  S.  376. 
l-fnch  B.  8,  B-  F.  28.  8.265.372. 
liegen  F.  42,  c.  S.  385. 
pAtKken  F.  40.  S.  382.  381. 

I^rotc  F.  63,  H.  S.  414. 
plvchzoo  F.   17  Nir. 
pTubl  F.  33,  B.  S.  37(S. 
ffoi  F.  38,  47.  tn.  »Ir.  S.  381.  393. 
I^nd  14.  S.  340. 
pfswiien  F.  24.  S.  369. 
y\h  B.   81.   S.  SSI. 
I>l(i(ken  F.  42,  e.  S.  3bj. 
|i|uge   ebds. 

;<bUcben   F,   63,   li,  .S.  JI4. 
(iUU    10.   S.337, 
phiien  elc.  F.  42.  S.  38ti. 
ril^nkelii  B.  40.  S.  30j. 
plülze  B.  48.  S.  .114. 
pluiider  B,  40,  A.  S.  304. 
plusmacher  F.  5,  S-  S.  3-lT, 
pochen  13.  B,  19,  b.  S.  339,  379. 
pollern  U.  21.  S.  283. 
posamentier  F.  2.  S.  312. 
pose  13.  S.  339.  m.  Mr. 
possen  B.  20,  d.  S.  28^. 
po^en  F.  63,  g,  S.4I5. 
prachl  B.  9,  li.  S.  265. 
prahlen  B.  9,  h.  S.  267.  269.m.Mr. 
prangen  B.  9,  f.  S.  266.  m.  Mr. 
prsnger  15.  .S.  340. 
prassen   B.    51,    b.  e.  S".  ">■  >""■ 

S.  320.  324. 
prasseln  ebds, 
pralle  F.  63,  b.  S.  414. 
prägen  15.  S.  341. 


pre>f>eu  ebda. 

preussellieer«  B.  54.  >:.  323.  m  Mr 

priesler  16.  S.Ali. 

ub-prolren  B.  9,  g.  S.'iül. 

prunken  B.  9,  f.  .S.2GU. 

puuen  B.  20,  b.  S.  280, 

On- 

[|ual  V  46,  SV  S.  177. 
<|UBlm    V.    48,   B.    S'.    ■/.    .S,  l»ü. 
181.  183.  184. 

quellen  elf.  ebtis.  m.  Mr. 

K. 

rai-he  V.  76,  b.  S.233. 

racker  V.  76,  Anm.  1.  S.  234. 

rasen  \.  85,  Anm.  3.  S.  245. 

roubreif  F.  59.  S.410. 

rächen  \.  76.  n.  S.232. 

ranke  V.  78.  79,  d.  S.  236.  237. 

recke  V.  76,  e.  S.  233. 

reif  F.  59,  S.410. 

reigen  V.  79.  S.  238. 

reiben  V.  82.  S.  239, 

reiten  V.  90,  Anm.  S.  238. 

i-eiien  \    S2,  S.  239. 

rcliel   V.   Tli,   c.  'V.   S,  231 

renkeii   V.    T9,  d.  S.  2;17. 

ntso  T.  83.  S.2)l. 

tiejier   V.  V>.  S".   S.  2Hl. 

ring  V.  79,  B.  S.  237. 

ringdreihen  \.  79,  S.  23*. 

ringen  V  79,  .%..  h.  S.237. 

rill  elc.  V.  82.  S.  239. 

robbe  F.  38,  -S.  381. 

roboten  A.  81,  S.  65. 

rost  .%,   18,  S.  16. 

rolle  V.  8t,  T-  S,  239. 

niiiel  V.  81,  ((■■    S.239. 

ruhe  F.  56,  %'\  S.  405. 

riLtkcii  Zw.  HptM.  V.  T8,  S,  236. 


iaahveiiie  V.  48,  S',  S.  181. 
scharf  T.  57,  S^  Aiim.  S.  193 
süiotlen  V,  74,  Anm.  tJ.  .S.  23' 
schlagen  B.  44,  S.  311. 
schwBbeln  V.  22,  S'',  S.  149. 
=chwacli  V.  3,  t,  S.  187. 


31 


400       IL  Register  der  dentschen  Sprachen.  NM.  U.~W. 


»diwedem  V.  36,  S'    8^«  Adid.  1. 

S.  154.  245, 
s-cliwan  V.  36,  $'■  S.iüb, 
ccliwaneu  ebds. 

Kchwanger  V.  36.  J*.  S.  166. 
schwank  ebds. 
schwappen)    elc.    V.    22,    $^    40. 

S.  149.  170. 
scliwären  V.  66,  Addi.  ß.  S.211. 
schweben  V.  22.  S""-  S.  149, 
acUwclIeD  V.  48,  S'-  S.  181, 
schwinden  V.  18.  S.  143. 
scliwingenV.18.36,S*-  S  143.106. 
sein  etc.  V,  71.  S.  33«. 
spBD  B.  54,  S'-  ß-  S.  335. 
«plitler  B,  10.  S.  360, 
sprechen  B.  54,  $^  a.  S.  325. 
spritzen   (gprUlzen)    V.    54,   «,  B, 

55.  S.3I9.  327. 
»prnd  B.  9.  54,  r.  S.  268,  319. 
siirüde B.  9, m-  43,  b.  ß.  S.  267.  307. 
sprudehi  B.  9,  g.  55.  S.  367.  337. 
sprilheu  B.  53.  ti.  337. 

U. 
um  A.   108.  I.  14''.  U.  8,  B.  33. 
34.  S,85.  97.  112.  393.  395. 
iiu-  7.  S,  110, 
und  A.  61,  $'.  S.4g, 
uns  4,  B.  S,  106. 
unter  9.  S,  113, 
ur-  12,  A.  S.  116. 
ilrgruml  etc.  A.  18,  c.  S.  14. 
übel  3,  ».  S.  106. 
ilhen  A.  1.  3,  e.  S.  1. 
über  I.  15,  B.  b.  S.  99.  m.  Mr. 
llppiy  1. 15,  B.  e.ir.  3, ».  S.  99, 106, 
iissel  A.  '.).  1,  16,  S.  <>,   tot. 

W. 

waare  63,  T  74.  S.  203.  23», 

webe  22,  S".  m,  Mr.  S.  148. 

wachen  8.  m.  Ntr.  S.  130. 

wachbolder  8,  8,131. 

wachsen  4,  S.  128. 

wackeln  1 1 ,  A.  m.Ntr. 78.  S.  134. 1 36. 

wacker  8.  S.  130. 

wade  85.  S,  346. 

waiTe  34.  m.  Mr.  S.  153. 

Waffel  33,  $'.  S.  148. 

wage  11,  C.  S.  135.  ni.  Mr. 


wigen  Zw.  11,  A.  8. 134. 

wagen  Hplw.   11,  C^  S.  ISi.J 

wahlatatt  31,  J^  S.  I6I, 

wahn  36.  S,  165. 

wahr(3)  63,».v.a.a03,  fi04.^ 

ge-wihr  etc.  63,  m.  S. 

wahren  ebdi, 

waise  (weise)  70,  I.  je.  S.  j 

wake  A.  67.  m.  Ntr.  S.  55, 

wald  50,  SK  S.  1S6. 

walHBch  45.  $*•  8-186. 

walken  48,  $■.  S.  181. 

wall  20.  47,  S^  S.  147,   179. 

wallen  48,  B.  S'-  S.  180,   18tJ 

walten  etc.  45.  S,  175. 

walzen  etc,  48,  C  S.  t1 

wamme  40.  S,  170. 

wamm«  ebds. 

wampe  ebdi. 

wand  19.  S.  147. 

ge-wsnd  etc.  18.  22,  %".  S.  143.  iffl 

Wendel  18.  S.  144. 

wandern  18,  $^  S.  144, 

wange  1.  S.  136. 

wanken  11,  A.  S.  134.  m.  ^ 

wanst  40,  JV  S.  170.  m.  Nt) 

wapen  24.  S.  153. 

Waräger  75,  JV  8.831. 

warm  67.  S.212. 

narneu  63,  c.  8.203. 

gegen-wart  59,  C.  8.  195. 

warten  65,  A.  S.210. 

waschen  85,  e.  ß.  S.  248. 

wBEen  85,  b.  y.  S.  244. 

wate  11,  S.  137. 

waten  69.  85,  d.  ß-  S.  316.  247.  1 

watscheln  85.  8,248. 

walte  22,  J".  S.  151, 

wählen  44,  S.  174. 

er-wühuen  36,  $^  8.  166. 

ge-wdhr  63,  «.  8.  202. 

wUhren  64,  $\  S.  209. 

ge-wfihren  63,  f.  $*.  66.  8.303.  Sil. 

Währung  63,  e.  f.  $'.  S.20S.  208. 

wärts  59,  C.  8. 194. 

weben  33.  m.  Ntr.  S.  148. 

Wechsel    17.    69,    S'-    ?8.    8.  143. 

197.  236. 
weck  11,  F.  8.185. 
wedeln  25.  8. 151. 
weg  12.  8.137. 


11.  RrgUter  der  deuUilien  Sprechen.  Nlirf.  W. 


467 


he-wt«Hi    II,  A.  S.  134. 

•*(*  32.  S.  162. 

»«*£■  26.  S.  154. 

»ehr  63,  b.  S.  203. 

wehrgeld  34.  S.  188. 

weih  32,  Jf  S.  150.  m.  Mr. 

ireibel  ebd«. 

«reich  3,  B.  S.m. 

Weichbild   11.  S.  138. 

v>ei(h«i  15,  A.  b.  S.  139. 

w«ide  (2)  IS,  S'.  S".  S.  14(). 

wtidlichie,  f™.  32,  S".  S.147,  l5l. 

»«fc  22.  23.  S.  148.  153. 

ireifera  10.  S.  133. 

ge-weih    ebds. 

»eihen  ele.  13.  .S.  138 

«ein  21.  S.  147. 

weise  70,   I.  a.   \}:   S.  220. 

»exd  70,  I.  Sd.  S.  220. 

-Miisen  70,  I.  §■  S.  317.  220. 

ier-wei|Jen  70,  d.  S.  218. 

«eile  48,  S^«.  S^-  «8.180.  181. 

vell  54,  S'.  S.  188. 

-vendeo    18.   S.  143. 

"enig  34.  S.  163. 

nerden  59,  A.  8.  194. 

«erfen  62.  S.  201. 

"*rtle   ebds, 

"tik   elt.   (16,  A.   S.3II. 

wermuth   57,  J''.   S.  193 

werre    (3)     57.    63,    e.    Aiim.    ä- 

S.  193.  303. 
nerlli  59,  D.  S.  195. 
«erwotf  53.  54.  S.  187.  188. 
wesen  71.  S.  226. 
ver-wesen  27,  S"-  *=.  157. 
west  73,  B.  S.  328. 
Weste  T4.  S.  229. 
westerhemd  74.  S.  230. 
weite  17,  B.  S.  140. 
Wetter  27,  %\  S.  156. 
wibel  32,  S'-  S.  149, 
wicht  !).  S.  132. 

wickeln   18,  S'.  S\  S.145.   110. 
Widder  89.  S.  251.  ni.  Mi. 
wider  88,  ».  1.  5,  A.  S  251.  93. 
widmen  17,  B.  §*=.  S.  Ul. 
wiede,  langwiede  18,  §'.  S.  146. 
wiege  11,  E.  S.  135. 
auf-wiegeJD  10.  S,  133. 
wiegen  U,  A.  S.  134, 


wiese  85,   Aiim.   2.   S.  245. 

wild  50,  S,  185. 

Wille  43.  .S.  173. 

willkommen  42,  $''.  S.  17L'. 

wirameln  32.  §''=    S.  150. 

Wimpel  23,  S'.  m.  Ntr.  S.  153. 

Wimper  B.  53.  S.  317. 

wind  27.  S.  156. 

winden  18.  S.  142. 

windschief  18,  $.  S.  113 

Winkel  15,  B.  S.  139. 

ge-«lLnen  30.  S.  159. 

wmselu  34.  S.  163. 

ninter  39.  S.  158. 

winsig  34.  S.  163. 

Wipfel  23.  S.  153. 

wippen  ebds. 

wir  86,   ».  S.  250, 

wirren  59,   J'.  J*.   S.  196.   197. 

un-wirech  56.  64.  S.  190.  308. 

Wirsing  Gl,  J".  S.  200. 

wirtel  59,  S""-  S''-  »■  196,   197. 

wirth  55.  S,  190, 

wischen    74,    Anm.    u.    85.    e,    ^- 

S.  230.  349. 
wispel  95,  e,  (J.  S.  249. 
ge-wiis  70,  h.  8.217.  219, 
ire-wlpen  (gewissen)  70,  g.  S,219. 
»i|,')Eii  70,  a.  S.  21&. 
Willem  elL.  27,  $'.  S.  15C. 
wiilhum  etc.  17,  U.  $".  S.  141. 
Witwe  87,  S.350, 
witK  70,  b.  S.  218, 
wothe  16,  m,  Mr.  S,  HO. 
woge  11,  B.  .S.236.  m,  Mr, 
wolmen  30,  S^  37.  S,  160.  166- 
woiwode  10.  S,  133, 
wol  (wohl)  42.  S,  172. 
wolt  53.  S.  187. 
wolle  49.  S.  184, 
wollen  43.  S.  173, 
wonne  37,  S.  lüG, 
wort  60.  m.  Mr.  S.  198. 
ant-wort  59,  C  60.  S.  19ö,   199. 
ge-wöhnen  30,  $'.  S,  160, 
wölben  48.  $K  ß.  S.18I. 
wrack  76,  il.  «.  S.  233. 
wncher  7.  S.  130. 
wulst  etc.  48,  S'-  S.  181. 
wuud  31.  S.  161, 
«under  46,  r-  S.  178, 
31" 


M8  II.  Register  d.  deutseh.  Sprachen.  Nhd.  Z.  (       r^^ 


wünsch  36,  $^  S.  165. 

wurm  57.  S.  191.  m.  Nlr. 

wursl  59,  S^  66,  B.  S.  197.  211. 

Wurzel  61,  A.  S.  199. 

wuth  69.  S.  216. 

Wühlen  48,  $*.  S.  181. 

würgen  75,  S^  S.  231. 

würze  61,  A.  S.  200. 


Zauber  A.  16^  B.  S.  18. 
unge-ziefer  A.  16^  B. 
Ziffer  A.  16  ^  B.  S.12. 
zwar  T.  63,  ff.  S.204. 
Zwitter  V.  22,  $^  Anm.  1. 


Oberdeutsch. 


A. 


a  (d)  V.  85,  li.  y.  S.  244. 

ubich  etc.  I.  3.  S.  92. 

acher  108,  €.  S.  184. 

aechl-  IT.  5,  A.  S.  107. 

afel  2,  Anm.  1.  S.  1. 

aflig  ebds. 

aidche  19  Ntr. 

ajo  19.  S.  16. 

ald  etc.  20,  ».  a.  50.  S.  1 6.  37. 

alder  20,  B.  ß.  S.  16. 

allig  52,  e.  S.  S.  42. 

als  etc.  52,  a.  S.  41. 

alwerd  V.  64.  S.  208. 

ändern  61,  Anm.  1.  8.  48. 

anke  4.  S.  3. 

ans  64.  m.  Ntr.  S.  50. 

arche  87.  S.  67. 

amen  (2)  96,  b.  S.  74. 

arr  etc.  90.  S.  70. 

as   102.  S.  78. 

as  etc.  64.  S.  50.  m.  Nlr. 

Äse  74.  S.  61. 

aut  elc.  V.  9.  S.  132. 

auw  105,  S.81. 

ächet  I.  3.  S.  92. 

äck  etc.  4.  S.  3. 

«(Ten  2,  Anm.  1.  S.  1. 

älTern  108,  S^  S.  84. 

älb  etc.  V.  64.  S.  208. 

ären  91.  S.  70. 

ätz  103.  S.  178. 

äuffern  elc.  82.  S.  64. 

äugen  67,  B.  S.  53. 


bai  F.  26.  S.  371. 
baygeln  34,  $^  S.  294. 
baiggen  34,  J^  50.  S.  294.  315. 
bainen  34,  $'.  S.  295. 


bdl  15.  S.  272. 

balous  ebds. 

band  35,  $\  S.  299. 

bauischen  16.  S.  273. 

barmen  25.  S.  287. 

barn  ebds. 

bastgen  etc.  27«  Anm.  4.  S. 

halten  ebds.  und  S.  289. 

balzig  (2)  F.  63,  d.  S.  415. 

baude  18.  S.  276. 

bauder  20,  d.  S.  282. 

baustern  27,  Anm.  4.  S.  290. 

Uli  bar  27,  Anm.  2.  S.  289. 

bänig  34,  $'.  S.  295. 

bSfern  27,  Anm.  4.  S.  290. 

beig  P.  13.  S.  340. 

heilen  29.  S.291. 

bellig  15.  S.  272. 

benne  17,  e.  S.  274. 

bennen  31,  $'.  S.  295. 

benzen  elc.  ebds. 

beune  38  ^  S.  303. 

beut  ebds. 

bied  ebds. 

birlig  25.  S.  287. 

blanig  43,  b.  S.  310. 

blaug  42,  e.  S.  307. 

blesfür  etc.  55.  S.  327. 

bleuen  elc.  49.  S.  314. 

bliemen  40,  B.  S.  305. 

blien  40,  B.  S.  304. 

blienggen  etc.  ebds. 

blind  ebds. 

blotzen  48.  S.  314. 

blumen  47.  S.  312. 

blult  41,  e.  S.306. 

bönen  P.  13.  S.  338. 

borl  22.  S.285. 

bösen  (2)  20,d.P.  13.  S.  882. 340 

bödenleio  38  \  S.  803. 


pR«gi>t«rd«r  denischen  Spranlien.  ObeiiJ.  E~M.      469 


I  50.  S.  »fj. 
b.  S.  367 
;.3I6. 
,  b.  S.  320. 
kida  ii,  c,  S.  320. 
tbdii  V,   7«,  d.  p.  S.  234. 
1  5J.  ».321. 
tktn  9,  d.  S.  368. 
I  &1,  d.  S.  330. 
l  ä4,  ».  S.  3t».  33t.     V 
'      "     B    S.  267. 
I.  /y.  S.  307, 
I.  S.266. 

r^ds.  —  r.   19,  .S.  364. 
•ein  54,  b.  S.  320. 
liMi  58.  S.  330. 
I  (brOhe)  54,  Anm.  l.a.  S.  324. 
I»),  R.  S.  2B0. 
1  50.  S.  315. 
,  b.  S.  280, 
■  ebdi. 

S.  278. 
Meu  27.  S.  269. 
S.  270. 
,  13.  8.330. 
r-biljlen  37.  fi.  289, 

»:. 

Hi  A.  2*.  S.  20. 

erkelo  A.   7,   S.  5. 

C11V6  36,  A.  e.  S.  26. 

elen  A.   50,   S.  37. 

^ud  elc.  A. 27.61,  Anm.l,  S,20.48. 

fükel  A.  4.  S.  3. 

eni-  A.  61,  Anm,   I.  S.  48. 

eiiriscli  A.  28,  rt.  S.  22. 

ettlehscli  ebds.  m.  fitr. 

F.  V. 

r»aen   5,  §.   S.  347. 

fd.kele  (kk)  ehds. 

TaiikeD  ebds.  und  S.  31G. 

faien  5.  S.  340. 

fatihen  tlc,  33,  .A.  S''-  S,  37  j. 

fand  elc,  2.  S.  343. 

fanlen   .i,  %.  S.  347. 

rasching  25.  S.  370. 

faslidi   2:..   S.  371. 

falzen  5,  J.  S.  347, 

faudi  49,  b.  S.  394, 


hükela  5,  $.  S.  347. 

aJn-fiirig  28.  8.  372. 

rcchscD  2.  S.  313. 

feh  8.   S.  351, 

feig  12,  A.  S.  361. 

fengen  elc.  2.  S.  343. 

teniela  5,  $.  S.  347. 

re,Jen  2.  S.  343. 

feBcken  5,  J.  S,  347. 

All  etc.  34,  S'-  S.377. 

flmmer  B.  52.  S.  317. 

firn  9,  C.   II.  S.  353.  359, 

liselii  30.  S.  373. 

ii(2  ebda. 

näje  5,  ,(.  S.  347. 

flamme  43.  S.387. 

nauseii  5,  $.  8.  347. 

Üilckln  ebds. 

fleDieln  ebd». 

floji  43.  S.  388. 

ander  elc.  43.  S.  387. 

tlüDiea  ebds.  und  S-  388. 

vogelier  63.  S,  414. 

un-form  20.  S.  364. 

fäliela  5,  $.  .«i,  317, 

fraiecb  51.  S.  397. 

IralE  51.  S.400. 

fratirasteii  n3,  n.  S.  39<l. 

fratsdieln  jO.  S.  3'Jü. 

früv  elc.  55,  A.  58,  «.  S.  10^ 

Tri  etc.  55,  .A.  S,  402, 

Iriclit  51.  S.  397. 

hufiig  49,  b.  S.  394. 

flicht  elc.  .■),  S-  S.  3 18. 

fuer  20.  21.  .><.  364.  36.>. 

lümmeln  elc.  31,  .*!.  374. 

fufscbeli  45.  S.  389. 

^e-fUerig  20,  S.  361. 

ti. 

ganfen  V.  39,  $\  S,  IliO. 

gnnnlg  A.  66.  S,  52. 

gauf  V.   39,  S',   S.  169. 

gaw   ebds, 

gäufen  ebd?. 

grad  \.  50,  S".  S.  38, 

gu  .A,  67,  §'■  «■  Jl- 

gtjnler  V.    10,  S'.  S,  171. 

II. 

be-hammeln   V.   41.  S.  173. 


470     n.  Ilvgiiter  der  deutschen  Sprachen.  ( 


hHWwe  V.  39,  $'■  S.  170. 

heiDz  etc.  A.  38,  $'.  8.  S.  30. 

heiisen  «bdi. 

herd  A.  29,  b.  S.32. 

hiU  V.  39,  S'-  S.  170. 


r|je  r.  59.  S.410. 
ritd  cbdi. 
rood  V.  81,  $°.  S.839Ü 
roH  V.  81,  S*.  8.2390 
ra|Iea  V.  61,  %*•.  8.  i 


jIgeD  A.  46.  S.  34. 


roine  B.   17.  S.  374. 


Khwer  V.  57.  S.  193. 

tecfalelp  B.  19,  fe.  S.  37^ 
«pBchen  B.  54,  $'.  f 
«lumpeD  (ilampfea)  B.  20, 1 

V. 

uchs  elc.  A.  55,  B.  tt.  Sil 
urob  A.  30.  S.  23. 


I>a»  B.  27,  Aon.  3.  S.  289. 

pnusch  1 3.  S.  340. 

Iiausen  ebd«. 

pelle  elc.  F.  34,  A.  S.  377. 

fisea  14.  S.  340. 

pfail  1,  a.  S.335. 

pfelzen  F.  63,  d.  S.  415. 

pföeela  13.  S.  339. 

pfrotnig  F.  43.  49.  S.  387.  391. 

pinke  13.  S.  339. 

Poslerli  F.  25.  S.  370, 

pradela  elc.  B.  9,  (■  S.  267. 

prSgeln  B.  9,  d.  55.  S.  266.  328. 

preUel  15.  8.341. 

preisen  ebds. 

prelzdUrr  B.  54,  a.  S.  319. 

pruaialeti  B.  55.  S.  327. 

prutleln  B.  22.  S.  286. 

punken  13.  S.  338.  339. 

paoket  13.  S.  339. 

punzet  ebds. 

putteln  B.  22.  S.  286. 

pUokel  elc.  13.  8.339. 


rang,  rangen  P.  15.  S.  341. 
rass  V.  81,  S'-  S.  239. 
recken  V.  76,  d.  m.  S.  233. 
reim  F.  59.  S.410. 
rick  V.  79,  a.  S.  237. 


wabern  22,  S**.  S.  148. 
wachein  25,  $'.  S.154. 
wadel  etc.  26,  i\  S.  155. 
waffe  etc.  39,  S\  S.  168. 
walTelii  ebds. 
walm  48,  D.  S.  180. 
wamms  40,  $'.  S.  170. 
waooe  85,  «.  S.  245. 
warre  63,  «.  S.  204. 
waschelo  85,  e.  ^.  S.  249. 
wauelo  A.  70.  S.  58. 
waudiger  32,  $*■  S.  l5t. 
w«d  85,  d.  oe.  S.  245. 
wedele  48,  $\  a.  S.  180. 
weiscb  65,  Anm.  2.  S.245. 
weisen  Zw.  Mptw.  85,  AninM.^ 

S.  245. 
weiset  70,  t.  S.219. 
weil  70,  c.  S.218.  223. 
werk  66,  A.  Anm.  ^.  S.21I. 
we»  27,  S^  S.  157. 
wessen  85,  b.  ß.  S.  244. 
wett  63,  K.  S.204. 
witch  43.  S.  174. 
willen  48,  %'.  S.  181. 
winne  30.  S.  159. 
wirrisch  56.  S.  191. 
wiri.  56.  S.190. 
wirsch  56.  S.  191. 
wiserte  70.  S.  219. 
worgen  66,  A.  Anm.  y.  S.  211 
wnichan  48,  %\  S.  181. 
walcn  ebds. 


i 


R(^«r  i.  deutschen  Siirr.  OfierH,  Alts.  MnH.  Mnl.    471 

12.  S.  187.  X. 

it,  6«.  S.201.  ge-»ebbel  A.   l6^  Anm.  S.   )2- 

)  60.  S.  216.  iircn  ebd». 

I   £6,   A.    Anm-  a.    Tu,    %'■.      zobd   rhäa. 

.211.  231.  iwick  V,  22,  S'    Ämn.   1,  S    150. 


L                  Alisächsiacli. 

w 

H. 

P8.82. 

Hers  A.  29,  v.  S.  22. 

15.  S.  73. 

B. 

I. 

1  27.  Adqi.  4.  S,  290. 

idor  A.  5,  A.  7,  S,  93.  94. 

bidÖD  ebds. 

ai. 

16.  S.  373. 

mndinnnti  etc.  B.  27.  V.  64,  Anm. 

>Tii  6,  C.  S.  259. 

S.S90.  208. 

9.  S.  275. 

raiidewere  V. 64,  Anm. a.  S. 207.  2( 

gti  22.  S.  285. 

oiunilic  T.  üJ,  Ann),  a.  S.  208. 

54,  a.  S.  319. 

1  64,  e.  S.  320. 

O. 

i  7.  S.  262. 

öbasi  A.  2,  e.  66.  S.  1.  52. 

E. 

odo  .*.  74.  82.  S.61.  64. 

&.  20,  B.  ft.  ß.  S.  16. 

H. 

.  5,  A.  S.  93. 

raloii  T.  82.  S.  240. 

P. 

riemo  A.  88,  Anm.  2.  S.  68. 

62.  S.413. 

V¥. 

1.  S.  366. 

wadi  74.  S.  229. 

9,  I,  d.  S.  355. 

wan$  2.  S.  127.  ro.  Ntr. 

,  e.  S.  399. 

wänumo  37,  %'.  S.  166. 

53,  K.  S.  399. 

wlili  84,  A.  S.  341. 

Mitteln 

iederdeutscli. 

A. 

vor-vanen  2,  S.  343. 

3,  Anm.   1,  S.  72. 

im-fedich  37,  $.  S.  380. 

B. 

füring  21.  H.  3GC. 

Villen  47.  S.  393. 

'.7.  Anm.  4,  S.  290. 

«. 

F.  V. 

wilat  70  f.  S.  219. 

■:,  s-  9.381). 

wiele  8t,  .*..  Anm,  b.  S.  242. 

Mittelniederläiidiscli. 

B.  €. 

35,  A.  S.  299.  cot««  »"■  78.  S.  236. 
n  40,  A.  S.  304.  F.  (W.l 

42,  e.  S.  307.  309.  viiren  13.  S.  361. 


473    IL  Register  d.  deutsch.  Sprr.  MnLH— W.  VMJI 


heise  A,  67,  Anm.  1.  S.  53. 

O. 

oint  A.  36,  A.  e.  S.  26. 

ombate  B.  27,  Anm.  2.  S.  289. 
orck  A.  28  Ntr. 


poghen  B.  50.  8.315.; 
prüch  B.  55.  S.  328. 

swette  V.  85,  d.  a.  S. 

wcre  63,  f.  $'.  S.*204. 


Neu  niederdeutsch. 


A. 

abegaike  I.  3.  S.  92. 

achter  108,  C.  S.  81. 

aisk  3.  S.  2. 

alf  V.  64.  S.  208. 

anken  6.  S.  4. 

anllät  V.  84,  A.  8.241. 

usen  V.  85,  b.  y.  S.  244. 

awiesig  I.  3.  S.  92. 

B. 

baldadig  etc.  15.  S.  272. 

basen  etc.  20,  d.  30.  8.281.  292. 

besig  38'.  8.302. 

birrsch  V.  56.  S.  190. 

blass  55.  8.  327. 

bleuster  ebds. 

blUse  ebds. 

bollen  21.  8.283. 

bolt  38'.  S.  302. 

bönen  16.  8.273. 

börtschip  22.  8.  285. 

bötel  20,  b.  8.  280. 

bras  etc.  54,  $'.  8.324. 

brdsch  54,  b.  8.  320. 

brasken  ebds. 

br83gen  54,  Anm.  2.  8.  325. 

brott  20,  b.  8.280. 

brujen  55.  8.  326. 

brUden  51,  Anm.  1.  a.  8.324. 

bumsen  16.  8.273. 

bunge  1,  $'.  8.252. 

bunsk  P.  13.  8.338. 

bunswise  ebds. 

butt  20,  b.  8.  280. 

bünue  38 '\  8.  303. 

edder  A.  20,  B.  a.  ß.  S.  16. 
eek  A.  41.  8.31. 
eimen  A.  12,  A.  8.  8. 
enkelt  A.  6.  S.  5. 


entel  ¥.  87,  Anm.  S.  251.1 
esk  etc.  A.  103.  S.78. 
etfenne  (ostfrs.)  ebds. 

r.  \. 

vade  1.  8.342. 
fakk  37,  $.  S.  380. 
fakkeln  5,  $.  S.  347. 
vanden  etc.  2.  S.  343. 
Ter  20.  8.  364. 
fengen  62.  S.  413. 
fi  37.  8.381. 
ficheln  5,  $.  8.347. 
fikke  ebds. 
ßlen  47.  8.  393. 
fimeln  31.  S.  374. 
finkeltöge  5,  $.  S.  347. 
firk  11.  S.  360. 
firr  10.  8.358. 
fisseln  30.  S.  373. 
fitjen  ebds. 
flake  40.  8.  383. 
flengen  42,  b.  S.  384. 
fleuten  5,  $.  S.  347. 
flitje  41.8.  384. 
flogger  42,  b.  S.  385. 
Homen  43.  8.387. 
flot  (2)  ebds.;  S.  388. 
flunk  5,  S.  8.  347. 
Hunkern  ebds.;  62.  8.413. 
fornmeln  31.  S.  374. 
voerde  (ostfrs.)  21.  S.  365. 
förfro  20.  8.  364. 
Freke  53,  e.  S.  399. 
früh  53,  a.  8.  399. 
fukeln  etc.  5,  f.  S.  347. 
fummeln  31.  S.  374. 
funsei  62.  8.413. 
furren  29.  8.372. 
fusen  24.  8.369. 
vUste  ebds. 


n.  Regiisler  d.  deutsch.  Spr.  Nnd.  G— W.  N'nl.  A.  B.      47» 


bW  V.  57,  S"".  Anni.  S-  !93. 
kulttn  A.  101,  S".  Aöm.  S.  76. 


vdc  A.  74.  S.61. 

ine  A.  55,  Anm.  1.  G7,  Addi.  1.  81. 
S.43.  53.  62, 

Hing  A.  28,  d.  S.  22. 
P. 

pid  F.  63,  e.  S.4I5. 

pasen  IS.  S.  340. 

pk  F.  03,  B.  S.4I5. 

IMizJg  F.  (i3,  d.  S.  llj. 

paddeti  etc.  elids. 

pälen  ebds. 

peiken  B.  50.  S.  315. 

peit  F.  30.  S.  374. 

pentje  ebds. 

pilligen  F.  34,  A.  S.  377. 

pipc  B,  10.  S.  269. 

pldle  11.  S.  338. 

plaute  B.  48.  S.  314. 

plengen  F.  42,  b.  S.  384. 

plile  B.  42.  48.  S.  308.  314. 

pllnken  etc.  B.  40,  A.  S.  304. 

polmen  F.  63.  S.  417. 

piill  (nrliein.)  F.  45.  S.  390. 

ver-pütlern  F.  47.  S.  393. 

Neujiiede 

A. 

anf  93,  Anm.  1.  S.  72. 
aak  ebds. 

armliartjg  89,  B.  S.  69. 
äs  I.  18,  S".  S.  103. 


prange  elc,  15.  S.  340. 

pral7.ig  F.  63,  d-  S.  415. 

prul  B.  S3.  S.2d6. 

pük  F.  61.  S.  412. 

puken  etc.  B.  50.  F.  3.  $.8.31 5. 3  J7. 

pukke  13.  S.  339. 

pün  ebds.  d 

pungen  etc.  13.  S.  338.  ' 

pilslen  F.  47.  S.  393, 

piUt  ebds, 

«II. 
qufir  V.  61.  S.  208. 

R. 
rangen  T.  79,  Anm.  1.  S.  237. 
rikkrnkkeii  V.  78,  S.  236.  | 

rim  F.  59.  S.  410. 
8. 
somi^  L'.  1.  S.  104. 
sprok  B.  42,  b.  ß.  S.307. 
sweeg  V.  3,  e.  S.  137.  i 

sweppe  V.  23,  S".  S.  153.  * 

Ü. 
Itppen  elc.  A.  2,  c.  I.  15,A.  S.  1.98. 
ilr  A.  18,  A.  c.  S.  14. 

IV. 
warf  58,  J'-  S-  194- 
warp  62.  S,201. 

wfirscup  63.  e.  Anm. y.  m.  Mr.  S.  2Ü3. 
warsfru  C3,  a.  S.  202. 
wAie  85,  Anm.  1.  m.  IN'tr.  S.  245. 
wäske  22,  S'.  S.  15t. 
werken  CO,  Anm.  a.  S.  211. 
würlich  5C.  S.  191. 
iveseke  22,  S°-  S.  15l. 
wichel  18,  ^K  S.  146. 
wüg,  wogen  8.  11  Ntr.  S.  131. 
wra^gelu  elc.  78.  S.  236. 
wrangen  79,  A.  b.  S.237. 
wrie^el  elc.  76,  d.  S.  S.  234. 
wringen  79,  A.  b.  S.  237. 
wrosen  59.  S.  195. 
wrükdn  76,  d.  S.  233. 
wrflk  76,  d.  y-  S.  233. 
wrukkeln  78.  S.236. 


■läiidiscil. 

B. 

bnrm  0,  A.  25.  S.  259.  387. 
beemd  etc.  1,  a.  35,  §'.  S.  352.  300. 
bei  26.  S.  288. 
beijeren  6,  A.  S.261. 


474      11.  Register  der  denttehen  Sp 


hes  26.  S.  288. 

blad  38^  S.  303. 

blikken  etc.  40,  B.  S.  304. 

1)|D3  55.  S.  327. 

bluichea  41,  d.  S.30G. 

bluUe  42,  e.  S.  308. 

boedel  elc.  18.  S.  276. 

boeten  27.  S.  298. 

boeler  ebda. 

bol  21.  $.283. 

bomme  1,  $'.  8.252. 

honk  P.  13.  S.  338. 

bonkeo  ebd». 

bons  16.  F.  13.  S.  273.  338. 

brnm-boos  26.  S.  288. 

bouwt  18.  S.274. 

brnllen  9,  h.  S.  2G7. 

breijen  51.  S.  315. 

brijzel  54,  b.  S.  320. 

brodden  22.  m.  Nlr.  27  N(r.  S.  286. 

broejen  elc.  55.  S.  326. 

broos  951,  b.  S.  320. 


eiders  A.  50.  S.  37. 
elk  A.  52,  e.  $K  S.41. 
eakel  A.  24,  A.  d.  S.  19. 
er  1,  S-  S.  90. 

F.  V. 
vaak  5,  J.  37,  $.  S.  348.  380. 
ver-varen  29.  S.  372. 
teeg  efe.  5.  S.  346. 
reemelen  5,  $.  S.  347. 
feil  33,  A.  $'.  S.  375. 
V  eil  ig-  ebd^. 
vciDzen  5.  S.  346. 
vergen  50.  S.  396. 
onl-terraen  21.  A,  89,  $'.  S.  366.  69. 
flkfakken  5,  {.  S.  347. 
lijmelen  5.  31.  S.  347.  374. 
vieien  5,  S-  S.  347. 
(leemea  ebds. 
vleoseo  42,  b.  S.  384. 
vlie  43.  S.  388. 
flium  43.  S.  387. 
vIODder  ebds. 
fommelea  31.  S.  374. 
fraai  49,  b.  55,  A.  S.  394.  402. 
vrees  51.  S.  397. 
vrocd  49,  b.  S.394. 


VBig  37,  S.  S.  880. 
ran«  62.  S.  413. 

K. 
knoeit  A.  101.  {*.  S,  76. 

knaist  ebda.,  Ann. 
kroDkel  V.  78.  8.  S86. 
kwBk  V.  3,  Aam.  8. 121 

Idi  B.  42  Ntr. 

H. 

nara  A.  93,  Am.  1.  S.  72. 
Doeal  A.  101,  $\  S.  76. 
DQcble  «I.  5,  A.  S.107. 


r. 

pel  etc.  F.  34,  A.  S.  377.  m.  I 

peyiteren  B.  3.  S.292. 

p(j  1.  S.33S. 

pleittereD  B.  31.  S.  292. 

pletB  11.  S.  338. 

ploegr  F.  46,  S*".  p.  S.  392. 

plooi  F.  40.  S.  38» 

poen  13.  S.  338. 

pont  etc.  F.  63  8.418. 

pook  B.  31.  8.293. 

poot  F.  63,  S.  S.4I5. 

prooien,  prftroen  etc.  15.  8.  340. 

prang  etc.  ebda. 

prat  B.  9,  g.  S.  867. 

8. 
epaekea  B.  54,  $°. 
UV. 
waarschouwen  63,  e.  Anm.  y.  S.  203^ 
waase  85,  Anm.  1.  S.  245. 
wasem  ebds. 
weifden  22,  S^  8.  I4< 
wet  70,  r.  S.2I9. 
wieg  10.  8.  133. 
wier  59,  S'.  8. 198. 
wiggelen  11,  A.  S.134. 
woeleo  48,  S°.  S.  181. 
wrang  66,  Anm.  ß.  S.  211. 
wraken  etc.  76,  «1.  a.  8.  888. 
v/reeg  66,  Anm.  y.  8.811. 
wrJjteQ59,S''.B2.S.197.289.B.N 
wrok  76,  d.  y.  8.234. 
wrong  elc.  79,  A.  •.  S.  886. 
wrote  85,  Amn.  3.  S.  845. 


II.  RegiKter  iler  ileuttichcn  Sprachen.  Ags.  A — F. 
Angelsäclisiscli. 


A. 

■bsi  2,  n.  S.  I. 

■dhor  27,  Adiu.  S.  30. 

»rar  2  Mr. 

•Ri   4»,  A.  S.  36.  m.  Mr. 

■r,  ir  9b.  m.  Mr.  S.73. 

ärjitfl  31 .  85. V.  58,  J*. S.  25. 65. 1 94. 

PS  18,  A.  a.  Nif. 

Slot   112.  m.  Mr.  S,  89. 

apdre  27.  S.  20. 

K-visc  31.  S.  25. 

B. 

Wdör   12.  S.  271. 

basu  26.   S.288. 

bisniHn  29.  S.  291. 

Mdliag   20,  e.  S.  383. 

burruc  8,  A.  B.  S.  262.  2C4. 

Ua  34,  S'-  S.  294. 

beo  18.  S.  275. 

beogol  39.  S.  303. 

^Mrhtm  9.  52.  S.  265.  316. 
beom  6,  V.  S.259. 


i  24. 


.281, 


l)jm  1,  S".  S.  253. 
byre  6,  A.  S.  258. 
bysea  38".  S.  302. 
byiig  ebda. 

C. 
cringfln  V.  79,  B.  J''.  S.237. 

£. 
eaden  A.  68.  m.  Mr.  S.  56. 
BBfera  A.  108,  $'.  m.  Nir,  S.  84, 
eegor  A.  3.  V.  II.  S.  2.  135. 
ealiinga  A.  53,  e.  S''.  S.  41. 
eelteav  A.  46.  S.  34.  m.  Nlr. 
eänean  A.  68.    105.  m.  Ntr.  T.  5. 

S.  56.  83.  139. 
etlor  A.  20,  W.  p.  50.  S.  16.  37. 
em  elc.  1.  I   Mr. 
eol  A.  61,  Anm,   1.  S,  48. 
eode  I.  6.  .S.  94. 
eorod  V.  54.  S.  188, 
eine  A.  96,  m.  Nlr.  S.  ?3. 

F. 


bi\»n  27.  S. 

higgaa  34,  $^  37.  S.  394.  301. 

blase  55.  S.  337. 

bh-<>  42,  c.  V.  84.  S.  307.  243. 

Uitaa  9,  I».  42.  S.  368.  3!ü. 

blidhe  42,  a.  S.  307. 

botan  50,  S.  315. 

bord  22.  S.  284. 

brachme  9G.  S.  265. 

äg-bred  52.  S,  317. 

bredon9,d.  22.51.8,266.  285.  315. 

breg  52.  S.  316. 

bregda   F.   19.   S.  364. 

bregdan  s,  bredan. 

brego  9,  d.  S.  2C6. 

brerd  22.  S.  286. 

briltan   54,  n.  S.3I9. 

bröc  9,  «.  S.266, 

broca  elc.  54  Mr. 

brocaii  51,  A.  S.  319. 

brord  22.  S.  286. 

brylan  54,  a.  S.  319. 

bul   21.  S.  283. 

bunda  18.  S.  276. 

bune  I,  S'.  S.253. 

bung  P.   13.  S.  838. 

bycgan  50.  S.3I5. 


Tab  ( 


i  38.  , 


(72. 


rirle   33,  A.  S".   S.  375. 
fajr  20.  29.  S.  364.  372. 
fax  5,  §.  S.  347. 
OLibe-fealdan  14.  S.  361. 
ät-teolan  33,  A.  S.  375. 
feorme  etc.  A.  89, B.  Si '.  m.  Mr.  S.  69. 
teomati  62.  S.  413. 
ft-ra   13.  S.  361. 
ferbdh  fbds.  m.  Mr. 
feftir.o   10.  S.  358. 
lilma  33,  B.  S.  376. 
lin  P.  13.  S.  240. 
Hrgeu   11.   S,359. 
Ileäm  43.  S.  387. 
Het  B.  47,  %'.  S.  313. 
«ota  43.  S.  367. 
flugol  44.  S.  389. 
ford  21.  S.  365. 
fonid  49,  b.  S.  394. 
fracod  57.  S.  407. 
friege  19.  S.  363. 
ge-frtege  ebds. 
frecene  57,  $\  S.  407. 
freolic  53,  c.  S.  399. 
32- 


476       IL  Register  der  deutschen  Sprackou  Agi.  0< 


fröd  40,  b.  S.  394. 

frofor  55.  S.403. 

from  9,  I.  e.  m.  Ntr.  S.  355. 

füll  (2)  46,  A.  S.  390. 

fyld  47.  S.  393. 

d-fyran  13.  S.  361. 

fyrd  21.  S.  365. 

l^eara  JT.  10.  S.  123. 
geoc  «I.  8.  S.  121. 
geocor  ebds. 
gnagan  B.  49.  S.  315. 


helhrAne  A.  49.  S.  36.  m.  Ntr. 
hieor  T.  84,  \.  S.  242. 
hr^dh  V.  59,  $«*.  S.  197. 
hron  11.  6.  S.  110. 
hvan  V  35.  S.  163. 
hyss  Jk.  38,  S^  (^.  S.  31. 

I. 

inge  V.  2.  S.  127. 

io  A.  36.  JT.  10.  S.26.  123. 

lyt  V.  84,  A.  S.241. 

ar. 

nemne  I.  1.  S.  91. 

ocer  V.  7  Ntr. 

odh  U.  8.  S.  112.  113. 

ofost  A.  2,  m.  66.  S.  1.  52. 

ora  V.  58,  J*.  S.  193. 

oradh  A.  10,  b.  m.  Ntr.  S.  6. 

orc  A.  79.  S.62. 

orettan  etc.  A.  90  Ntr. 

P. 

pan  F.  15.  S.362. 

be-päcan  B.  50.  F.  5.  S.  315.  346. 

pearruc  B.  8,  B.  S.  265. 

peord  F.  63,  e.  S.  415. 

pidha  8,  a.  S.  336. 

pisa  14.  S.  340. 

pläc  10.  S.^37. 

plett  F.  40.  S.  382. 

pranga  15.  S.  340. 

prince  B.  40,  B.  S.  305. 

prot  B.  9.  S.  267. 

prad  ebds. 

räd  V.  80.  S.  238. 
recan  V.  76,  m.  S.  232. 


r^dha  T.  59,  $'.  S.  197^ 
reost  V  82,  $\  S.241. 

Th. 

Ihvasre  \.  64.  S.  208. 

IT. 
ufemest  A.  70.  S.  58. 
uht  5,  A.  S.  108. 
uhte  5,  A.  S.  107. 
anc  4,  A.  S.  106. 

vadhol  25.  S.  154. 

van  31.  35.  S.  161.  163. 

vare  64,  $\  S.  209. 

vds  85,  b.  a.  m.  Ntr.  S.24^ 

vdse  85,  b.  Y»  Anm.  2.  S.  24 

vöfan  22.  S.  148.  m.  Ntr. 

vffiHan  39,  $%  S.  169. 

ver  63,  a.  S.  202. 

vaerstlic  59,  $*.  S.  197. 

värter  64,  $".  S.  209. 

vüs  85,  b.  a.  S.  244. 

västling  74,  S^  S.  230. 

vefels  22.  m.  Ntr.  S.  148. 

veler  58.  S.  193. 

veola  42.  S.172. 

ver  54.  S.  188. 

verdan    63,    e.   Anm.   /.    65, 

S.203.  206.  210.. 
vergenga  74.  S.  229.  . 
vdrig  56.  S.  191. 
verod  54.  58,  S*.  S.  188.  189. 
vet-edre  85.  S.  246. 
vilan  48,  $'.  S.181. 
vile  51,  $•.  S.  186. 
Vit  86,  B.  S.250. 
ge-vUan  70,  d.  85.  S.219.  241 
vitegian  70,  e.  S.218.  i 

vldtjan  84,  A.  S.241.  i 

vlälan  43,  $*.  S.  173. 
vlUan  84,  A.  S.241. 
vlöh  48,  S^  F.  40.  S.  182.  388. 
vödh  68.  69.  S.  215.  216. 
voh  3,  A.  m.  Ntr.  S.  127. 
vom  68.  S.215. 
vorn  54.  S.  188. 
Yos  85,  b.  Y*  S.  244. 
vrang  79,  A.  e.  S.  237. 
vraxlian  59,  $•*.  S.  197. 
vrsdh  81.  S.  238. 
vrecan  76,  a.  S.  232. 
vrenc  79,  A.  d.  S.237. 


|Ntsgi»ter  d.  deutschen 

Spr.  Ags.y.  Engl.  A.B.        fl77            ä 

V,  S'.  S.  107. 

vuldor  46,  B.  177. 

scbsen)  83.  S.  241. 

vurm«  57,  S'-  S.  tflS.                                   ' 

i.  S.S36. 

ii-vyr»n  5J.  S.  1S8. 

0,  *.  h.  S.237. 

vyrms  67,  4.  S.  214. 

),  S'-  78.  S.  197.  236. 

T.                                       1 

70,  c.  S.  319. 

ydihc  A.  74  Mr.                                          '    " 

S.  3J6. 

ylflge  V.  64.  S.  208.                                   1  | 
ypptn  I.  15,  A.  S.  98.                                1  1 

Ntr.  69.  S.  81G. 

Englisch  (nrid  N 

ederscilottisch). 

A. 

belly  11.  S.  270. 

20,  a.  S.2S1. 

bend  35,  B.  S.  298. 

-3.  m.  Mr. 

bensei  (sdioll.)  16.  S.  273. 

'.  51.  S.  397. 

berry  6.  S.  261. 

Is. 

bid  34,  S'.  38,  S*    S.  204.  302. 

S.  5.  34. 

bide  29.  S.291. 

U.)  9.  S.  6.  m.  Klr. 

bil  21.  S.  283. 

.  S.  36. 

billow  1 1.  S.  270. 

.  S.  39.  in.  Mr. 

bin  17,  e.  8.274. 

34,  S'-  S.3T7. 

bUck  42.  S.310. 

,  $.  S.  TU. 

blaiii  43  Mr. 

oll.)  90.  S.TO. 

blanc  42.  S,  300. 

.  m.  Mr.  S.  71. 

bland  42.  S.  308. 

J.  S.  79. 

biaze  55.  S.327. 

tfchoU.)  63.  S.  52. 

blee  V.  84.  S.  243. 

B.  S.  84. 

blend  40,  A.  S.  304. 

aolers. 

bless  42,  R.  48,  8.  307.  313. 

'^ö,  b.  )-.  s. au. 

hli,.i=    12,  «.  S.  3(17. 

1.  S.92. 

bloat  vgl.  blote  43,  b.  48.  S.  3 10.  3  ( 

B. 

blol  41,  a.  8.306. 

e.  S.  282. 

blole  48.  S.  314. 

S.  292. 

blue  42,  c.  S.  314. 

i.  S.272. 

bluff  40,  B.  42,  e.  .'i.  305.  308 

18.  S.276. 

blunder  40,  A.  S.  304. 

8.  273. 

blunderliead  ebds. 

s. 

blont  ebds.  und  S.  305. 

1.  S.  287. 

hlur  41,  b.  S.  306. 

S.  326. 

blurl  ebds. 

f,  A.  S.  262. 

blusli  ebds.  und  55.  8.  327. 

tl.  S.  281. 

bluliier  (scholl.)  41,  ».  S.  306. 

13,  l>.  S.414. 

board  23.  S.  285. 

H.  289. 

boast  60,  Anni.  2.  S.  332. 

,  Aiim.   1.  S.  289. 

bodekin  31.  8.293. 

uls. 

bodgc  27.  m.  !Slr.  S,  289. 

ds. 

boil  21.  S.  283. 

.  20,  ».  S.  280. 

boll  ebrts. 

lOlt.)  2i.  8.  387. 

bollen  ebds. 

Mr. 

booii  34,  S'.  S.294, 

:.  S.  255. 

booses  17.  b.  8.274.  m.  Ntr. 

S"-.  A.  22.  S.294.  18 

bool  27.  S.289. 

,  S^  S.294. 

botcb  elc.  37.  m.  Mr.  S.  389. 

47B       II.  Regiftw  der  denUchen  Sprachen.  Ed^  C-^ 


bothyn  (»choll.)  38*.  S.303. 

bough  19,  R.  S.  278. 

boDDce  16.  S.  273. 

boond  35,  S'.  S.300. 

bowl  II.  S.270. 

brade  54,  m.  3.  319, 

ing  9,  d.  S.  266. 

braid  22.  8.285. 

brain  54,  Anm.  2.  S.323.  323. 

bran  54.  S.331. 

brapk  (icholt.)  9,  t.  S.  267. 

brallle  (schotl.)  54,  e.  S.  320. 

breit  ebd>. 

brewi«  54.  S.  321. 

bribe  ebda. 

bricht  »,  fe.  S.  266. 

brim  8,  A.  9,  f.  Nlr.  S.  263. 

bripdied  55.  S.  328. 

briok  8,  A.  8.262. 

briiket  60,  h.  8.331. 

briss     schotl.)  54,  R.  S.  319. 

brillle  ebds. 

broid  22.  S.  285. 

broider  ebda. 

brooDi  54,  b.  d.  8. 320. 

brow  52.  S.  316. 

browae  54,  b.  d.  S.  320. 

bruise  54,  b.  S.  320.  321. 

brualle  54,  e.  S.  320. 

bryn  8,  A.  S.  263. 

bocket  19,  b.  8.278. 

bulk  11.  21.  S.270.  283. 

bunch  P.  13.  S.  339. 

bupg  P.  13.  S.  338. 

burgess  8,  B.  S.  264. 

bury  7.  S.  262. 

busi  22.  S.283. 

baty  38'.  S.  302. 

bat  (2)  20,  b.S.  280.  11. 13.  S.  317. 

bay  50.  S.3I5. 

C. 
cob-iroD  T.  123.  S.  153. 
cratcbM  V.  82,  $■.  S.  240. 
crew  V.  81,  $\  S.  239. 
cringe  V.  79,  B.  $  ^  S.  237. 
crinkle  ebd«. 

crowd  \.  81,  S'-  S.239. 
cad  V  18,  S*.  S.  145. 


d*d  (KbolL)  A.  104,  B.  8.81. 


Mch  A.  52,  «.  $\  S.4S.J 

earB  A.  89,  Aom.  06,  b.  1^ 

eirih  A.  103,  $.  m.  Nlr.  I 

eBBler1J.2.S.105.(2,r.5,r 

ewy  A.  74.  S.61. 

eev«  elc.  O.  2.  8. 105.  ■ 

eddiah  A.  103,  {.  S.  7». 

edgrew  ebda. 

eeÜEil  (echotl.)  A.  7.  S.  5. 

elie  A.  50.  S.  37. 

erri'  A.  93,  Anm.  1.  S.  TS.  | 

ever  A.  36,  A.  e.  S.  26. 

F. 
fadge  6.  23.  S.  346.  368. 
rag  37,  S.  S.  380. 
Tage  6.  S.  349. 
faggot  23.  S.  368. 
rata  6,  D.  S.  349. 
fair  6,  C.  S.  348. 
famble  31.  S.374. 
fambles  ebdi. 
ran  V.  28,  $'.  S.  138. 
fardle  21.  S.  366. 
rare  (acbotl.)  20.  S.364. 
feage  2.  S.  348. 
real  33,  A.  $'.  8.  375. 
fear  29.  S.  372. 
feat  30.  S.  373. 
fealure  ebda. 

techt  (acholl.)  5,  $.  8.  348. 
fee  (2)  6.  7.  S.  348.  351. 
feeal  33,  A.  8.  375. 
feed  60.  S.410. 
feer  elc.  13.  8.361. 
reg  6,  C.  S.  348. 
reign  etc.  5.  S.  346. 
feo  16.  S.362. 
fere  (scholt.)  20.  S.  364. 
Tel  24,  b.  S.  368. 
felch  5,  $.  24,  b.  S.  348.  368. 
hw  26,  S.  371. 
rewel  62.  S.  414. 
Hckle  3.  S.  346,  347. 
nim  34,  $'.  S.  377. 
Bllh  37.  47.  S.38I.  393. 
Qrat  9,  I.  y-  S.  355. 
Brib  8.  frith. 
fit  30.  S,  373. 
fittle  etc.  ebdi. 
fluJe  5,  $.  S.  347. 


R 


k  Hegkter  der  deutschen  Sprachen,  F.ngt.  G~P.       479 

0-  S.  383.  gobble  ebds, 

1-  S.  384,  goblin  V.  22,  $•".  S.  150. 
40-  8.384.  göre  V.  67,  l  8.215. 
tl.  S.384.  gTBut  V.  63,  e  S.  203. 

^-  S.387.  grsle  v.  83,  %:  S.  240. 

r»  "*'''■  gristle  B.  60,  S.  331.  m.  Nir. 

choll.)  42,  b.  S.  385.  ^[^ 

2    b.  S.  38*.  hackney  A.  38,  S^'r-  S.30.  m.  Nlr. 

i'»»  «.    c  ^1=.  '■""''  *■  5?.  ,«'■  Aam.  S.  193. 

Ifh^.«!        ■  1.00p»-.  23,  S'.S.  153. 

IS  384  '""''  *"■  **'  ^'""-  "■  ^'  ^^^ 

Iß,  f.  ?.  S.392,  if  1     A    on    <■';„„    s 

11. 


ill  V.  3,  b.  S.  106. 


.  lö. 


■  iVVs   S^"  inlOir.  8.  S,1I2. 

41.  S.384.  '"  *'  '^^-  ^■^'■ 

>choll.)  43.  S.3S7.  ...       _,    ,,_      '•      ,„„ 

60.  S.41I.  jabber  1.  39,  J  .  S.IG9. 

A    S  379  ^* 

's  348|  hiiuist  (schott.)  A.  1  Ol , J '.  Anm,  S.7ü. 

I.  S.365.  I» 

1.  S.366.  'e«  V    84,  *.  S.242. 

SO,  S  4J1.  '"  V.  84,  A.  Anw.  b.  S.241.242. 

,7    S.407  ''*«  T.  84,  Anm.  a.  S.  2i2. 

geholt.)  51.  S.397,  'c^'l  V.  55.  S.190. 

•  7.  S.407.  M. 

;  5J,  B.  S.402.  mudfish  B.   10.  S.  269. 

.  I.  18,  B.  a.  S.365.  102.  W. 

rth  21.  5f),  S'.  S.365,  405.      noirow  A.  93,  Anm.  l.S.  72. 

F.  a.  S.  354.  neam  ebds. 

19,  b.  S.  394.  noon  II.  10  Klr. 

,  €!.  S.  354.  O. 

.  18,  B.  a.  m.  Nlr.  S,  103.      »ai  V.  04.  S.  208. 

,  1.  b.  Anm.  S.  355.  oar  A.  31.  S.  35. 

S.  398.  oals  A.  103  Mr. 

31.  S.374.  ondeA.10,e.vgl.V.18,S.S,7.143. 

i.  S.413.  ooze  V.  85,  b.  y.  S.  244. 

62.  S.  414.  or  (scbolt.)  A.  27.  S.  20. 

S.  412.  orclmrd  V.  61,  B.  S.  200. 

IS  (scliolt.)  5,  §.  S.  347.  orls  1.  18,  C.  S.  103.  m.  Ntr. 

G.  oss  A.  96.  S.74. 

.  \.  39,  S''.  S.169.  ougbl(2)A.17,A.V.9.S.1M32. 

ebds.  owe  elc.  A.  17,  A.  S.  12. 

\'.  59,  S».  S.  198.  p. 

V.  39,  $\  S.  169.  paddle  F.  63,  d.  S.  415. 

B.  49.  S.  315.  poik  13.  S.  339. 

)ds.  pall  F.  33,  A.  $^  S.  37fi. 

■-  47.  S.  178.  pane  F.  15.  S.  362. 

V.  39,  S''.  S.  169.  pannel  ebds. 


.,4Mliro  SP' 


■   "'.•al  81    S■"«■ 
„te.ll«  «>""■     j  „,  S.  233. 


I.  Nlr. 


,.'  Silo.  19»- 

H.s.ai9- 
«s.ais- 

h  elc.  a^i  S 


Li.kled  «•  "■  ",;  V  191. 


„9S.  S.73.     ^^ 

l,...i™s  2°;  "s  &f' ■ 

hetnig  6.  \  '^  goT. 

W*.  «»■  'Vj  «•.  S.322- 
b„,t..miM  ■>».  »^  S.3li 
getröUm  5-1, J»  g  3; 

LW.  -A  A»»s'339. 
blink»  P'  "■ 

l,ch  37,  s         343 
UcW  elc-  2-  n. 

?L   5   VS■3«■ 
"'  V     2    S  343. 


"""l«    S  236.  ,    „  ,„ 

«ove  J-   '"     c   5a, 


t  i  e  s  1  s  "  - 

M  33,  »■»■•**■'"• 

,„e  20.  S.3'>4; 
Jm*"'  3»,  5  ,    j  ,05. 
irobergo  =3,  »-  ^ 
,»»■        >.^,2.^-,V^.'s.- 

"'  ,?  19    S.I68. 
„ilhimW  54.  "        s  ,71. 

^''"     ot    S.  161. 


983         II.  Re^at«r  der  denfsttheD  Sprachen.  Altn*  A>  1 
Altnordisch. 


adhr  27.  S.  SO. 

bB  1.  107.  S.  1.  S3. 

afl,  abl  2,  fe.  S.  1. 

afr  2,  e.  m.  Jitt.  S.  1. 

e^  3.  7.  S.  2.  5. 

ai  107.  S.83. 

eka  3.  S.  2. 

all  44.  S.  33. 

elMa  V.  48  Mr. 

Blvara  64.  S.208. 

ama,  aml  53.  1.  14^  S.43.  97. 

and  (altiwd.)  95.  m.  NIr.  S.  73. 

andi  10,  e.  S.  6. 

aadra  18,  S^.  S.  144. 

auna  63.  S.  50. 

nnsa  10,  e.  S.  7. 

a|>li  2  Mr.  S.  2. 

apr  2  Nir.  I.  3.  m.  Ntr.  S.  2.  92. 

arür  90,  $.  S.  70. 

arma  89,  Anm.  S,  69. 

as  C4.  65.  S.  30.  51. 

Bska  V.  36,  $'.  S.  165. 

a&nast  96,  K.  S.  74. 

at  V.  85,  h.  r.  S.  244. 

au<1r  68.  m.  Mr.  S.  56. 

auli  48,  S-  S.  36. 

Bumr  I.  U\  S.97. 

aur  18.  95.  S.  14.  73. 

«IIa  10,  d.  S.  7. 

B. 
badnir  1,  n.  S.  253. 
bogo  F.  2.  S.  343. 
bflggi  P.  13.  F.  2.  S.  339.  343. 
bali  21.  S.283. 
buLidu  35,  B.  S.  298. 
h&ag  A.  6.  B.  16.  H.A. 
bäiigu  16.  P.  13.  S.  373.  338.  339. 
banl  22.  S.  285. 
barr  8,  A.  S.  263. 
bäs  17,  b.  S.271. 
baast  60,  Anm.  2.  S.  332. 
baala  20,  b.  S.  280. 
bsslD^  20,  d.  S.28I. 
beimar  1,  m.  S.  252. 
beiebr  10.  S.269. 
benda  35,  B.  S.  298. 
beyla  21.  S.  283. 
bjarlr  9,  «.  S.  265. 


bililr  38'.  S.  303. 

biSI  ebdi. 

bidla  34,  S^  S.  294, 

bio  18.  S.  276. 

biodr  38^  S.  303. 

birlB  9,  ».  S.  265. 

biia  30.  38*.  S.  292.  302. 

bitill  31.  S.293. 

biugr  atc.  37.  S.  301. 

blende  40,  A.  S.304. 

blauka  42.  S.310. 

blaudhr  42,  b.  a.  S.  S07. 

blautr  ebdg, 

blMM  42,  a.  S.  307. 

blella  41,  a.  P.  11.  S.306.| 

blingr  42,  e.  S.  307. 

bloasi  etc.  55.  S.  327. 

bißt  48.  S.  313. 

biundr  40,  A.  S.  304.  m.  N 

höla  21.  S.  283. 

bön  34,  r-  S.  294. 

huB-bondi  18.  S.  276. 

böndi  ebda. 

bitr  6,  A.  S.  258. 

braga  9,  d.  S.  266. 

au^D-bro^dhi  52.  S.316. 

bngga  9,  d.  S.  266. 

bragnar  54,  B.  S.319. 

bragr  9,  d.  S.  266. 

brak  9,  e.  S.  266. 

brak  V.  76,  d.  ß.  S.  233. 

brall  9,  It.  S.  267. 

braml  9,  r.  S.  267. 

brandr  55.  S.  327. 

brang  9.  f.  S.  266.  C 

brasa  55.  S.  327.  * 

braas  54,  m.  S.  320.  ,,  '■ 

brasta  ebds. 

brattr  8,  A.  F.  49.  S.  263.  S9S. 

braut  54,  n.  S.Sld. 

brecka  8,  A.  S.  262. 

bregda  9,  d.  54,  Aum.  1.   P.  l! 

S.  266.  324.  364. 
brelta  54,  a.  S.319. 
breyskjn  55.  8.327. 
breyakr  54,  b.  S.  320. 
brimi  55.  S.  326. 
brtnga  60,  d.  S.331. 
brln^r  8,  A.  60.  S.  262.  381. 


^^^P^U.  ItegMter  der  dcuUcbt 

in  Sfraclieii.  Allii.  L.  f.        Ü^i 

I.rrO.J(  (!0,  n.  S.U\. 

F. 

bn'Aa  54,  ■.  S.3I9. 

rü  8.  S.  351. 

i-Jin*lur  30.  S.  293. 

»k  5,  V-  ^-  348. 

bnlja  Öl.  n.  S.  31U. 

fakr  7.  S.35I. 

bmJJr  23.  SO.  S.  28ß.  gflU. 

fflia  33.  A.  S*.  S.375, 

^lul  r.  21.  r-  I^-^'h- 

rnllil»  33,  ,\.  S''-  S.  37ti. 

broli  54,  ».  S.  319, 

ßlnia  31.  .S.374. 

bnik  9,  d.  S.  26e. 

r»ni  (2)  21.  S.  364.  365.                           1 

brum  54,  d.  S.  320. 

fanr.  29.  S.  372. 

bfän  ä2.  S.  316. 

fMdlii  21.  S.  3fiß. 

btaU»  «,  K-  S-  207. 

riirinr21..t.  89,  B.  V'  S.  3G6.  60. 

brrdjn  51.  A»ui.  1.  n.  S.  i-ii. 

fBs  25.  S.  371. 

hrydiyn  5H.  S.32«. 

fat  34,  b.  30.  r.  1.  S.  3C8.  373.  336. 

brjiii  55.  S.  333. 

riela  34,  S*.  S.  377. 

buJUr  38''.  S.303. 

feigJB  37,  g.  S.  380. 

buga  34,  .«'-.  S.294. 

reikn  5.  S.  346. 

büiki  31.  S.  283. 

feiU  34,  S".  S.377. 

biilla  21.  S.  283. 

feira  10.  S.  3  j8. 

bullt  ebds. 

fella  34,  J'.  S.377. 

liumba   1,  %'.  S.252. 

[dldr  33,  A.  S''-  S.  370. 

iKinEO  P.   13.  S.33S. 

feUing  ebda.  | 

bünki  ebds.  m.  Nlr. 

felmr  34,  y.  S.  377. 

bucpi  1.  15.  S.  lÜO. 

fergia  50.  S.  390. 

bart  54,  n.  S.  319. 

rem  31.  S.366. 

1IIU1.2U,  b.  8.280. 

rel  63,  f.  S.415. 

Nia  20,  b.  S.  280. 

feli  ebdB. 

bydi  38".  S.303. 

fetUI  ebds.-,  34,  b.  30.  S.  369.  373. 

hvlju  1 1 .  S.  270. 

Bara  28.  S.  373. 

bylla  ebds. 
bjrja  6.  S.  260. 

bjlla  38^  S.303. 

K. 
eckill    A.  24,  A.  d.  «'.  87,   Aiim. 

S.  19.  251. 
etna  A.  2,  e.  S.  I. 
eigi  A.  36.  S.  26.  m.  Nlr. 
eimr  A.  Ö9,  $\  S.  57. 
emJB  1.  14\  S.97. 
endr  1.  5,  A.  S.  93. 
engl  V.  2.  S.  127.  m.  Nlr. 
enn  A.  61,  S'.  S.49. 
er  1.  S.89.  90. 
erill  A.  90,  $.  S.  70. 
erla  A.  28,  d.  S.  33. 
ejkr  A.  72.  S.  59. 
L-yma  I.  H\  S.97. 
eyr  A.  18,  A.  H.  «.  m.  Mr.  S.  1 1. 
eyri  ebds.  u.  V.  58,  $'.  m.  Nlr.  S.  1 94. 
eysa  A.  9.  1.  16.  S.  6.  lOl. 


liiBrmtir  1),  II.  S.  353. 

flka  5,  S    S.  347. 

nia  33,  A.  S".  S.  376. 

filla  34,  A.  S.  377. 

fimr  31.  S.37-1. 

6ördr  21.  S.  365. 

liörgyii  13.  S.  359. 

Ii|)la  31.  S.  374, 

fir  13,  V.  S.300. 

lirra  (2)  10.  S.  359. 

tttrat  ebds. 

firlr  ebds. 

lit  30.  S.  373. 

lita  39.  S.383. 

Ütia  30.  S.  373. 

fiAk  6,  m.  ISIr.  S.  348, 

fiuka  5,  $.  6.  S.  348. 

Hak»  (2)  42,  b.  S.  381. 

Ilatirn  43.  S.  387. 

lluii.li-   11.  43.  S.  384.  387. 

flaut  43.  S,  387. 

ileiri  etc.  46,  B.  S.  391. 

neki  43.  S.387. 

33* 


484       11.  KegiBter  der  dmittohen  Spmch«a.  Altn.  G*t-J] 


neagja  42,  b.  S.  3S4. 

Hensa  ebds. 

Her  43.  S.  387. 

Qey  ebdR. 

fleyKJ*  42,  b.  S.  385. 

fleygr  44.  S.  389. 

flockr  46,  $\  ^.  S.  392. 

flöi  43.  S.28S. 

Dör  B.  47,  S^  S.  313. 

flos  43.  S.387. 

flot  B.  47,  S-.  8.313. 

(ItekJB  40.  S.  383. 

Mr  B.  47,  $'.  S.  313. 

Iiara  B.  47,  $^  S.313. 

TniBa  51.  S.  397. 

fnug  40.  S.  3S3. 

for  (2)  7.  9,  A.  B.  S.351.  3S3. 

fordha  21.  S.  365. 

Tordhi  ebds. 

rar  20.  8.  364. 

fracki  etc.  55,$  *.  V.76,  c.  8. 403. 233. 

frälegr  58,  e.  S.  408. 

framandi  9,  H.  S.  354. 

frir  56,  J^  58,  e.  S.  405.  408. 

fräs»  59.  8.  410. 

Irala  49,  m.  S.  394. 

UKgT  50.  S.396. 

fregD  ebds. 

rreJsla  51.  S.  397. 

freki  57.  T.  52.  S.407.  187. 

fräUa  etu.  55,  ■.  8.402. 

(reit  50.  S.  396. 

Frejr  elc.  52,  m.  S.  399. 

frt  53,  c.  S.  399. 

fridhr  56,  $V  58.  S.  405.  409. 

Frigg  53,  e.  8.399. 

frilla  58.  d.  8.  408. 

frlnn  58,  e.  S.  408. 

frior  elc.  52.  S.  398. 

frö  52.  55.  56,  S*-  58,  e.  S.  398. 

403.  405.  408. 
IVussa  51.  S.  397. 
fryg  58,  e.  8.  408. 
fud  39.  61.  S.  383.  412. 
fudr  62.  S.413. 
m  elc  47.  S.  393. 
mki  47.  m.  Mr.  62.  S.  393.  413. 
fülga  etc.  33,  A.  8.  375. 
räna  62.  S.413. 
fundr  36.  S.  379. 
faai  62.  S.413. 


Ibrdhi  10.  18.  S.3 
fylia  14.  33,  {"■  S.36S.  : 
fylla  34,  A.  8.  877. 
fyUni  33,  A.  S.  375. 
fynii  10.  S.  358. 

gabb  V.  39,  S*.  8. 169. 

gamal  A,  53.  S.  43. 

glosii  B.  55.  6.327. 

gaya  etc.  B.  49.  8.  314.  315.4 

grau  F.  8,  tt.  8.  836. 

grid  F.  56.  8.406. 

grid  ebds. 

B. 
haddr  A.  100.  8.76. 
hauB  A.  73,  $\  S.  60. 
hausi  A.  95  (96).  8.  74. 
helvlti  V.  70,  d.  S.  218. 
healr  A.  3B,  K'.  9.  S.  30. 
hiol  V.  46,  S-  B-  S.180. 
hUul  B.  48.  S.  314. 
hnoda  B.  49.  S.  314. 
hrak  V.  76,  d.  a.  S.  233. 
brala  V.  80.  S.  238. 
Iimungl  V    79    8.238. 
hrehja  V    76,  «.  8.  333.  238.  \ 
hrlm  F.  59.  S.  410. 
hrlngja  V.  79,  B.  $'.  S.237. 
hriBta  V.  92.  S.  239. 
brökr  V.  76,  e.  S.  233. 
hrot  V.  91,  $'.  S.239. 
hrttckya  V.  78.  79,  b.  8. 336.  t 
hvel  V.  48,  $^  a.  S.  180. 
hvella  V.  45,  $\  8.  17«. 
hvika  V.  11,  A.  S.  154. 
hvima  V.  22,  J"'.  8.149. 
hvinn  V.  30.  8. 159. 
hvipp  V.  23,  S'.  8.  158. 

I. 
iata  18,  C.  8. 103. 
idia  7.  S.  95. 
idr  7.  8.94. 
idrez  ebds. 
idfiult  7.  S.95. 
Ifa  1.  8.90. 
illr  V.  3,  b.  8. 106. 
In»  1.  8.90. 
»  (altiwd.)  1,  j.  8.90. 


jaga  8.  8. 132. 
jick  «bd». 


S. 


-1).     •«" 


\  99.  S.»5- 

»»  *■  'M-.  S.T6- 

"  *■     S    s  314. 

,.  B.  "•  V.   5  J40. 


l.   .m  l.  s.'l- 

,.     II    22.  S.286.  "■^"''■s    2,6. 
Oka  ■■.  °       g   ,00.  -,, 

"■""As  a'i'^-'"''' 

or  *.  '°'    c  201. 

■"'■*•    .;«  *  S.2>*- 

""*     .    1    S  92. 
««•  J-  3    S  2.  »■  »"■ 

f^--£s.2,.^^ 


poki  13.  S^»»,  g  265. 

f°"T2    S.3«*- 
t"  £■  m    .  S.416- 

pol  ».83.  »293. 

!■«''■■_    9    f.  S.  268- 

,,ella  eM'-  ,  .,.,. 

',.1»  »„«„"'s  267.  269. 

p,ädt  ""'V  S.26'. 

f"™'      «    S  393, 

-,  «.   23.  S.  153- 

ra-V.  "i/^e's.äää-         «    76, 
.        '-:™..-:rs'232."23l:2-' 

m«  «■  "'  s  238. 
'S."     «^'•^■'''• 

•"\vt2.S.239. 

,6,  V.  61.  > 
r.-.Va  »W»,      .».  S.239. 
,oU*."'J    S.235. 
'««••   'so.  S.23». 


„rak  *''■•  .    ...  S.  154- 

a8s.*-;?,';s.9t. 


A86        U.  Reiter  der  dsaUchen  Spraobeo.  Altn.1 


unt  8.  \.  61.  8.113.  6». 

ODZ  B.  S.  112. 

urga  V  75,  i".  &231. 

V. 

vi  17,  Anm.  S.  140. 

vacka  11,  A.  S.  154. 

vidtll  85,  d.  a.  S.247. 

vsdr  11.  18,  $'.  S.  137.  146. 

vafa  22,  S^  m.  Nlr.  S.  148. 

varra  ebdi. 

valldr  15.  S.273. 

vamla  22,  $■*.  S.  149. 

vlDdr  18,  $.  S.  143. 

vanr  30,  $^  35.  S.  160.  163. 

var  (2)  64.  67,  i-  S.  207.  214. 

viir  S.  7.  S.  121.  ro.  Nlr. 

vara  64,  $'.  S.  209. 

al-van  64.  S.  208. 

vardr  74.  S.  229. 

vargr  52.  75.  S.187.  231. 

varla  64.  S.  20B. 

varna  63,  e.  S.  203. 

vaa    26,    $^    85,   b.    ß.    Aum.    1. 

155.  244.  245. 
vda  85,  b.  a.  m.  Ntr.  S.244. 
vaaadhr  J.  7.  S.121. 
vasi  74.  85,  e.  ß-  S.  229.  249. 
vaskr  8.  S.  131. 
vasI  85,  b.  ß.  S.244. 
vasla  ebda, 
vaat  elc.  ebda. 
valD  85,  n.  a,.  S.  243. 
vätr  85,  a.  y  S.  244. 
vtegr  3,  A.  S.  127. 
VEDD  37,  S'-  8.166. 
veg  (vä)  10.  S.133. 
veggr  20.  S.  147.  m.  Nlr. 
vegDB  10.  S.  133. 
vegr  ebda. 

veifa  22,  S^  23.  S.  149.  l5l. 
veigr  10.  S.  133. 
veipa  23.  S.  153. 

veisa  85,  b.  y.  Anm.  2.  S.  244.  245. 
veita  (2)  70,  e.  85,  b.  J-.  S.  218. 244. 
veiting  70,  e.  S.  218. 
veitala  70,  e.  d.  S.  218.  219. 
veitiill  70,  e.  S.  218. 
veitur  ebds. 
vela  5t,  J'.  S.  186. 
ver  64,  $'.  74.  S.  209.  229. 


vwB  63,  f.  sr- 

verdr  55.  S.  t90.  d 

vergiDgr  74.  S.2a 

verkr  66,  Amn.  ßj 

vernd  63,  c 

veaki  22,  $*.  74.  \ 

vesl  74.  S.  229. 

veala  27,  S*"-  S.IST- 

vetna  e.  S.  132. 

velU  70,  0.  S.218. 

vidh  88,  b.  S.  251. 

vidriai  22,  $'.  89.  S.  15t| 

vjk  15.  8.139 

vlk  14.  15.  S.  138.  139-1 

vildr  42,  $".  S.  178. 

villlr  50,  $*.  S.  185. 

viodr  18,  J.  S.  143. 

viuaa  28.  S.  158. 

vipra  23.  8. 153. 

vlrgull  75,  S"".  S.231. 

viakr  70,  h.  8.219. 

visna  27,  S\  S.  157. 

vislaz  ebds. 

vtu  70,  d.  8.219. 

vilia  70,  e.  S.  218. 

vitki  70,  a.  Anna.  10.  1 

vitraz  70,  «.  S.  218. 

vodi  17,  Aom.  8.140. 

vola  48,  $'.  8. 181. 

volgr  43,  S^  S.  174. 

voIds  ebda. 

voll  46,  A.  S.  177. 

votr  70,  e.  8.21», 

votta  ebda. 

vüdvi  85.  8.245. 

väkvi  3,  A.  S-  S.  127.   12b. , 

völlr  47,  $\  8. 179. 

völr  47.  8. 178. 

vüDdr  19.  8. 147. 

vor   58.   8.  193. 


yda  T.  85.  •.  S.  345. 

yfa  I.  15.  8. 100. 

yfr  ebda. 

yla  T.  52.  S.  187. 

yirra  ebda. 

ymair  I.  14.  8.  07. 

yndi  A.  66.  V.  37,$'.  S.52.  1 

yrkju  T.  66,  A.  S.211. 

yaja  I.  16.  S.  101. 


i  ll(^gi!«l«r  Her  ilpiih^chen  Si>riicheii.  Swrt.  A — Q.       487 
Schwedisch. 

(jär  10.  20.  S.  350.  364. 
i  fjord  (fjol)  9,  C.  S.353. 
flycba  42.  S.  386. 

ntiisiB  5,  s-  s.  34r. 

nang  42,  b.  8.  384. 
flusa  42.  S.366. 
flott  43.  S.  387. 
raysB  51.  S.397. 


■  46,  S.  34. 
i  2,  e.  S.  1. 

iV.  8.  J.  4.  S.  113.  119. 
i  96,  b.  a.  74.  m.  Ntr. 
B. 
Mj«  «tc  1 1.  S.  270. 
\mp  P.  13.  S.  338. 
Unb  42.  S.  310. 
biAi  19,  b.  S.  279. 
bokn  tbJs. 
1^31.  S.283. 
Ht  ZO,  c.  S.  281. 
(All  27.  S.  289. 

bnul  elc-  8,  A'.  m.  Mr.  S.  2C3. 
Inn  55.  S.  327. 
iaAa  54,  «.  S.  320. 
trgk  9,  c.  S.  266. 
Mttw  54,  B.  ».  S.319. 
tiriidd  28.  S.  286. 
IprikH  9,  e.  S.  266. 
tirnliig  etc.  9,  f.  S.  267.  m.  Nlr, 
:,iy  51,  Anm.   1.  «.  .S.  324. 
brylia  54,  a.  S.3I!). 
bnlna  etc.  21.  S.283. 
bnit  ebds. 
bulla  ebds. 
bjlle  ebds. 

E. 
ej  A.  36,  A.  e.  S.  2fi. 
elak  11.  3.  S.  106. 
eller  A.  20,  D.  ß.  S.  16. 
erg  A.  18,  A.  b.  S.  14. 

F. 
be-falla  33,  A.  S.  375. 
fumla  ete.  31.  S.  374. 
tan  37,  A.  S.372. 
falt  30.  S.  373. 
/attig  20.  8.371. 
ßinga  62.  S.  413. 
Tanta   63,  T  S.  415. 
fegd  37,  %.  S.  380. 
ni  34,  A.  S.  378. 
flnilig  5.  S.346. 
IjäU  34,  A.  S.  377. 


frSsa  ebda, 
frodig  etc.  49,  b.  S.  394. 
frossa  59.  S.410. 
fnista  51.  S.  397. 
fahler  5,  S-  S.  347. 
fyr  13.  8.361. 


iiif  1.  S.90. 

J. 
jolk  A.  49,  A.  S.36. 

lita  V.  84,  Aam.  a.  S.  242. 
löge  B.  47,  S^  S.313. 
luta  V.  84,  Anm.  a.  S.  243. 
O. 

olloii  A.  44.  .S.32. 

ond  V.  18,  J.  S.  143.  in.  Mr 

ÖS   V.   85,   Anm.   I.  S.215.   ni 

Ö. 
öken  A.  73,  %'.  S.  60. 
fjm  I.  H"-.  S.«7  ni.  Pilr. 
ümka  A.  6.  S.  4. 

P. 
packa  F.  2.  S.  343. 
pä  I.  15,  A.  S.  98. 
pula  F.  63,  n.  S.  414. 
pöii  F.  30.  S.  374. 
plagg«  F.  42,  «.  S.  385. 
plit  B.  48.  S.  314. 
pock  B.  19,  b.  .S.279. 
posa  13.  S.340. 
prang  15.  S.  310. 
protlla  T"    "    ~   ^ 


prula  ebds. 
piiln  B.  2. 


S.  267, 


quar  V.  64.  S, 


1.  Wr. 
n.  Wr.  S.255. 
F,  62.  S.  328.  413. 


48S     IL  RegUter  d.  deutsch.  Spr.  Swd.  R— Y.  Dttn.  A— Y..] 


R. 

rts  T.  82.  S.240. 
rista  T.  82.  S.  239. 

U. 

unda  10.  m.  Ntr.  S.  115. 
usel  ir.27,$\  S.  157. 

V. 

vala  48,  $\  S.  181. 
valkare  42,  $\  S.  172. 


vara64,  S*.  7I.S.209. 

226. 
varfogel75,  $\S.231. 
vase  85,  e.  §.  S.  249. 
vass  ebds. 
väl  42,  S'.  S.  172. 
vinda  18.  S.  143. 
vap  39,  $\  S.  169. 
vänta35.36.S.163.165. 
vickall,A.  15.  S.134. 

139. 


Tig  8.  8. 131. 
vira  59,  |*  8.  II 
vrad  81.  S.  288. 
vrl  78.  S.  236. 
vral  9,  li.  S.  267.1 
vre!  85,  Adid.  8.  S.I 

yfvas  1.  15.  S.K 
ymnig  I.  14  \  S. 
ynka  s.  dfiD.  ynk. 


Dänisch. 


A. 

avind  66.  S.  52. 

A. 

ajvrel  103,  $.  S.  79. 

belle  34,  S^  S.294. 
af-bigt  ebds. 
bing  P.  13.  S.338. 
bisse  30.  S.  292. 
böde  20,  b.  27.  S.  280. 

289. 
brom  9,  f.  S.  267. 
branke  55.  S.  326. 
brase  55.  S.  327. 
braute  9,  d.  S.  266. 
brissei  60,  c.  S.  331. 
brydes  54,  Anm.  1.  a. 

S.  319.  324. 
biigle  21.  S.  283. 
blind  1,  S^  S.  254. 

B. 

davre  U.  10.  S.115. 
der  K.  1,  J.  S.  90. 

ellers  A.  50.  S.  37. 

F. 

fagler  5,  §.  S.  347. 
fiJBle  33,  A.  S.  375. 
finde  36.  S.  379. 
i  lior  9,  €.  8.353. 
flense  42,  b.  S.  384. 


flomme  43.  S.  387. 
fog  6.  S.  348. 
föite  5,  $.  S.  348. 
für  20.  S.  364. 
freidig  56,  $K  S.  405. 
friste  51.  S.  397. 
frilte  50.  S.  396. 
fyge  6.  m.  Ntr.  S.  348. 
fyr  13.  S.361. 

gäbe  V.  39,  §•.  S.  170. 

hiask  V.  85,  e.  ß,  S.  249. 
boppe  A.  38,  Anm.  2. 

S.  29. 
hvirre  etc.    V.  59,  S^ 

S.  198. 

J. 

jo  A.  36,  A.  e.  «I.IO. 
S.26.  123. 

lede   V.   84,   Anm.  a. 

S.  242. 
lidc  ebds. 
1yd  T.  84,  A.  S.  242. 

M. 

mane  B.  35,  B.  S.  299. 

ork  A.  73,  J*.  S.  60. 

P. 

pleiel  F.  42,  b.  S.  385. 


platte  11.  B.  41, 

S.338.  306. 
praas  B.  54.  S.327: 
prange  B.  9,  f.  S. 
pr»k  B.  9,  e*  S. 
pnge  B.  50.  S.815.J 

B. 

rangle  T.  79,  B.  S^ 

S.237.  238. 
reise  T.  82.  S.  239,  -] 
ridse  ebds.  '< 

V. 

valle  85,  b.  ß.  S.  244: 
vand  85,  a.  a.  a.  B.  I,i 

$'.8.243.245.254. 
varpe  62.  S.201. 
varsel  63,  e.  Anm.  7. 

S.  203. 
vaag  3,  A.  S.  127. 
vaar  64,  S\  74.  m.Nlr. 

S.209.  229. 
vaas  85,  e.  ß.  S.  249. 
vedbende  18,$'.  S.146. 
veie  10.  S.  133. 
vever  22,  $^  S.  148. 
vevle  23.  S.  153. 
visle  etc.  25  Ntr. 
vriste  59,  $*.  S.  197. 

ynk  A.  6.  S.  4.  m.  Nir. 
yppe  A.  2,  •.  S.  1. 


488     IL  KegUterd.  deutsch.  Spr.  Swd.R— Y.  Dftn.  A— Y. 


rts  T.  82.  S.240. 
risla  T.  82.  S.  239. 

U. 

unda  10.  m.  Ntr.  S.  115. 
usel  V.  27,  $•».  S.157. 

V. 

vala  48,  $'.  S.  181. 
valkare  42,  $K  S.  172. 


vara64,  $-.71.8.209. 

226. 
varfogel  75,  S^  S.231. 
vase  85,  e.  ß.  S.  249. 
vass  ebds. 
val  42,  S'.  S.  172. 
vanda  18.  S.  143. 
vap  39,  $\  S.  169. 
vänta35.36.S.163.165. 
vickall,  A.  15.  S.134. 

139. 


Tig  8.  S.  131. 
vira  59,  $*.  S.  198. 
vrad  81.  S.  238.  n. 
vrj  78.  S.  236. 
vral  9,  li.  S.  267. 
vret  85,  Anm.  3.  S.  241 

yfvas  I.  15.  S.  100. 
ymnig  I.  14  \  S.  97. 
ynka  s.  dtfn.  ynk. 


Dan 


c    h. 


A. 

avind  66.  S.  52. 

A. 

ajvret  103,  $.  S.  79. 

B. 

beile  34,  $\  S.294. 
af-bigt  ebds. 
bing  P.  13.  S.338. 
bisse  30.  S.  292. 
böde  20,  b.  27.  S.  280. 

289. 
brom  9,  f.  S.  267. 
branke  55.  S.  326. 
brase  55.  S.  327. 
braute  9,  d.  S.  266. 
brissei  60,  c.  S.331. 
brydes  54,  Anm.  1.  a. 

S.319.  324. 
biigle  21.  S.  283. 
blind   1,  $\  S.  254. 

B. 

davre  U.  10.  S.115. 
der  K.  1,  $.  S.  90. 

ellers  A.  50.  S.  37. 

F. 
fagler  5,  §.  S.  347. 
fiaele  33,  A.  S.  375. 
finde  36.  S.  379. 
i  fior  9,  V.  S.  353. 
flense  42,  b.  S.  384. 


flomme  43.  S.  387. 
fog  6.  S.  348. 
föite  5,  S-  S.  348. 
för  20.  S.  364. 
freidig  56,  $\  S.  405. 
friste  51.  S.  397. 
frille  50.  S.  396. 
fyge  6.  m.  Ntr.  S.  348. 
fyr  13.  S.361. 

gäbe  V.  39,  $•.  S.  170. 

hiask  V.  85,  e.  ß.  S.  249. 
boppe  A.  38,  Anm.  2. 

S.  29. 
hvirre  etc.   V.  59,  $". 

S.  198. 

J. 

jo  A.  36,  A.  e.  «I.IO. 
S.26.  123. 

lede   V.   84,   Anm.  a. 

S.  242. 
lidc  ebds. 
lyd  T.  84,  A.  S.  242. 

HI. 

mane  B.  35,  B.  S.  299. 

O. 

örk  A.  73,  J*.  S.  60. 

P. 

pleiel  F.  42,  b.  S.  385. 


platte   11.  B.  41,  a. 

S.  338.  306. 
praas  B.  54.  S.327. 
prange  B.  9,  f.  S.  266. 
prffik  B.  9,  e.  S.  266. 
pnge  B.  50.  S.  315. 


rangle  \.  79,  B.   %\ 

S.237.  238. 
reise  T.  82.  S.  239, 
ridse  ebds. 

V. 

valle  85,  b.  ß.  S.  244. 
vand  85,  a.a.  a.  B.  1, 

$^S.243.245.254. 
varpe  62.  S.  201. 
varsel  63,  e.  Anm.  7. 

S.  203. 
vaag  3,  A.  S.  127. 
vaar  64,  $\  74.  m.  Mr. 

S.209.  229. 
vaas  85,  e.  ß.  S.  249. 
vedbende  18,S\  S.146. 
veie  10.  S.  133. 
vever  22,  $^  S.  148. 
vevle  23.  S.  153. 
visle  etc.  25  Ntr. 
vrisl«  59,  J*.  S.  197. 

Y. 

ynk  A.  6.  S.  4.  m.  Ntr. 
yppe  A.  2,  e.  S.  1. 


inm\  GOMPARATMH 
LINGÜARl]«  INDOGERMANIGIRIJH. 


VergltiditnlKs  HHcttrliii^ 

der 

germanischen  Sprache 

ud  Ihrer  alnitUcheii  BtanunTerwaadten , 

mit  besonderer  BerilckRicbtigung  der  romaniachen,  litkauüch-itaeischen  und 

kellischen  SpracheD  UDd  mit  ZuziehuDg  der  finnüehen  Familie 

Dr.  jEfivtni  JPirfi^nliad). 


Zweiter  Band. 


^anhfurt  am  Main. 

Verlag   Ton   Joaepb   Ba<r. 
18S  1. 


gothischen  Sprache 


b 


^rcrj^irt  cm  iB«.Ti 


Gedruckt  bei  Streng  9  Bchnetdtr. 


J 


'  KAb   ich    ant   iIüb    .HechfoschahsbmtAi-    d«  ctsim    Bandn 

bena^ke    idi  »atb  Folsenite^.     Die  sp«fiellai  Berieb- 
ED    den   Nacbiräsea    rei«ainKlt.    iJie    kfi   der 
Anfwartg— fcwt   der   Leser    ia^tUztvÜith   emftthl*.    Za  des  >llg«- 

•nian  Verft^eniagen .  ««(che  icli  ia  wacfeeaden  Ma^  etnnfShnB 
MKlk^  fdiOtt  ■■— llwfc  fic  ToIhMarfiggre  BezucbuDi;  der  Jeattthai 
Taabtopsi,  MVÖI  ■&  tm  Aweh  Hüir^mitiW .  wie  dortft  eigew  Ef- 
fcfcWBg  nd  ¥ttatkm§  mimp  lidL  Wu  sie  «iiier  ««hf^beialkk 
ui»i«l— i  blieiMa,  B«geB  —  ge«öliiiti<A  daroebea  ms- 
Zwaf>l  «or.  Besonders  tm  Ahboehde'SlBehefl  lie^ 
cK  iie  ■itVri  iii?r  [."rsohril":  ür-id^  unfiezeiuhnrtt .  w.i  ich  Jarth  Aaf- 
fähiiini  aller  w;i:fitiisr'!ii  ')■- !■?■;; i^n  F..rni'!n  (i>?ni  l'nlieil'?  des  Lesen 
ii!'.  i'.Achi^  .Vfjieridl.  «ii^  meirem  .'i:;i?nH]i.  v.,r>gT.?,  Funwihread 
vil^li;!-  xh  dem  G^m.!^a■,z-:  d.t-  Lnfi-il  d^-  r.">^r*  iifierSd^ipi  nie 
jeJTecfii'ii.  "mdern  nur  .i'ir'iii  jichiiini  cr.'l  A.i./rdnaüj:  d'^^  Stoffes 
t  ;ner^i:e;i  ;u  ■■vilien.  Jeii'r-J;  -ün  ii:h  in  ille-i^m  iei^t^^c  Theiie  nicht 
-!i:en  im'  aiitfi-ihrücher^  Da!--;''tl':nj  der  GrJni-^  rir  ur.d  «iiier  b«- 
■v.iv.:»-.'  Ansichr.'ii  -jiüi.-ii.'.n^T. .  u>  .i-r  >.-.;i-^r..-;.ir,.i  m-hr  -ine  Ab- 
1  j^i.i.  mi  .   i:^  ^tn'-.i    'lir,,   :.'\,  ..j..-^tv:;   Ar:  ^-^i    i-Tiiienr^.     A'ier  äueh 


;i  der  \  Tileir'dunT.    -.L^-n 

:-  i!-'::i;^.ini 

«  -uii^el-ei-.lf'  Berailioni 

i;  ■l^ui   1. r  fihr^n.     bi>  i 

r./.^  \i  '1-;.-  nt. 

1  ,U-  Lrthe.l  trasen.  dai 

^   .Ell   «rriü.t.-   üHJi.ler   ^m    \*  " 

:..Hv;-ii.  J--  -^ 

.■;  ■.rian.^'^ii  z^i^ammen- 

ans-u.i^    Reilie    -  m  .^'/•--■^j 

,.-■:.     f;r    : 

-'■■[\  /.  .^äni:-iwahiB£   der 

'■.tu!^l,i..ti   T'ie,!,..   j.i.:li    l-ii    ,:n 

r^a   ;.-d.-^   ß-i. 

h>u^-en.:..ai?i.-*-.  ie-is- 

^nua>n  ü-  C-)ile.::i' .n.uM.Lii 

m..  -mp,-.h;e 

i<:h  Reaeliiana  ihrer  über- 

»11  'orkiimmemlen    w^-iiliseiseii 

ien  Ciii^rnni 

w^khe   mdiidiin^tl  auch 

/ 


VI 

statt  einer  Versefznng  ganzer  WOrterreJhen  an  eine  gUnstigore  St 
fungieren  muji,   wo  ich   diese  nicht  mehr  ans  der  zuerst  gewühlt 
Stellung  entfernen  konnte,   ohne  mehrere  Fäden  zu  zerreißeb.  — 
Erforschung  des  deutsehen  Sprachscbatzea  und  seines  inneren  Zusai 
menhanges  durch  weite  Rflume  und  Zeilen  hindurch  ist  meine  Haupt 
aufgäbe.     Aber   auch   in  jeder    der  verglichenen   Sprachen 
welchen  ich  die  lituslavischen  und  keltischen  fortwährend  am  Ausfühi 
lichsien  abhandelte  —  betrachtete  ich  zunflchat  die  esoterische  Vorschui 
als  Selbstzweck  und  bearbeitete  jedes  Werkstück  erst  an  seinem  Funi 
orte,   bevor  ich    es   zum  Baue   fügte.    Nur  selten,  und  um  so  merk- 
würdiger,   finden   sich  solche  unzusammenhängend  mit  dem   tijlcbsti 
Qcstein  gleich  als  Wanderb lifckc,    die  ihres  Gleichen  nu 
einander  liegenden  Gebieten  treffen,  und  dort  oft  ebentto  isoliert,   ob*J 
gleich  echtes  Erbtheil  der  gemeinsamen  Vorzeit.     Im  Gegensätze  dazi 
wachsen  sehr  häufig   ganze  Familien   von  Einwandu'ern   so   vüllig  in,^ 
die  neue  Heimat  hinein,    daß  sie  dort  geboren  zu   sun   schdnen  und*! 
der  Vcrgleichung  Irrlichter  stalt  der  Lichter  schaffen. 

Zur  Ucbersetzung  der  verglichenen  Wilrter  (vgl.  Kcchonscharis- 
bericht  S.  Vlll  ff.)  habe  ich  jetzt  Cbesondcrs  von  S  an)  veit  häufi- 
ger die  lateinische  Sprache  gebraucht,  um  das  Verstilndniss  auch  des 
Neuhochdeutschen  minder  kundigen  Iiesern  zu  erleichtern;  jedoch 
überall  die  Glossieniiig  meiner  Quellen,  gewöhnlich  neben  lateinischer 
oder  neuhochdeutscher,  beibehalten,  wo  mir  die  authentische  Angabe 
n9lhig  erschien.  Desshalb  kommen  auch  nicht  selten  mittellatcinische 
oder  fehlerhaft  geschriebene  lateinische  Qlossicrungen  vor ;  w»  sie  Er- 
klärung forderten  und  fanden,  ist  diese  zugefügt.  Lebende  Sprachen 
wurden  vorzugsweise  angewendet ,  wo  der  Begriff  nicht  durch  lateini- 
sche Witrter  gedeckt  werden  konnte. 

Für  meine  Abkürzung,  Lauibezeichnung  n.  dgl,  sind  die  frühereo 
Bemerkungen  nachzulesen  und  etwa  Folgendes  zuzufügen :  Schulzes 
-  gotbisches,  Ihres  schwedisches,  Dähnerts  platldeulKches,  Schmidg  schwä- 
bisches, Höfers  Sslerrcichisches ,  Schützes  holsteinisches,  Kenvalls 
nisches,  Nesselmanns  lithauischcs  Wörterbuch,  Schmellers  Gloasar  i 
Heliand,  das  Bremer  WOrtcrbucb  (Br.  Wtb.),  Halliwella  Dielionary 
of  archaic  and  proviucial  worda  sind  häufig  and  leicht  ventindUeb 
ciliert     Gr.  1*.  i^  =  Grimms  Grammatik  Bd.  1.  Aug.  2.  3.-% 


um    J^ 


vn 

firimms  Abhaiidlmigen  über  Jornandes  und  die  Gelen  nnd  ilberDiph- 
longe  nach  weggefallenen  Consononlen  sind  durch  Jörn,  und  Diphlh. 
Ezeichnet.  —  I.GGr.  =  Lobe  und  v.  d.  öabelentz   gothisthe  Qram- 
'molik.  —  Wack.^  Wackernagels  Wörterbuch.  --  Gg.,  G.  gemm.  = 
Gemiua  gemniaruin  Ausgg,  von   1514.    1518.  —   Erf.  Wlb.  =  mein 
mll.  hd.    böhra.  Wörterbuch   nach    einer   Hs,  von  1470   &c.   (Frarilif. 
^B;!t.    Anst.    184G)    —   Dasjp.  =    Dictionarium    latinogermantcum   et 
^Phce  versa  &c.  aulhore  P,  DasypodLo;  jani  quarlo  recognitiim  &c.  per 
authorcm  ipsum.    Argeiil,  1537.  —  Karel  =  Roman    van  Karel    den 
Groolen  &c.  uilg.  door  Dr.  W.  J.  A.  Jonckbloci.    Leiden  1844.    Mit 
Glossar,  wozu  Bemerkungen  von  De  Vries  in    einem  besonders  abge- 
Ldrucklen  „Brief  an  Jonckbloet".  —  War.,  Warenar  =  P.  C.  Hoofls 
^^^arenar  dtc.  door  M.  De  Vries.  Leiden  1843.  Mit  Glossar.  —  Mart., 
^^Hhrtinez  steht   durch  Vergehen  fOr  Martini   Binnart  Biglotton  amplifi- 
^|ntum   sive   dictionarium   leutoiiico-latinum   novum   ed.  n.  locupl,  irc, 
^^arlini  Grichardi.  Amst.  1682.  grojjeulheilswürtlich  niitKiliaen  über- 
einstimmend, —   Hell.,  Het.   =   Hcttema,  besonders   dessen    Proeve 
van  een  frieflch  en  nederiandsch  woorden-boek.  Lecuwarden  1832.  — 
Rcinw.  =  Rcinwalds  honriolier^i'iclies  idiolikon-  —  Schulz  =   Dessen 
Programme  über  „das   SiegerlHndcr  Sprachidiom ".  —  Kuhn  Abb.  = 
„Zur   ältesten   Geschichte   der   indogermanischen  Völker".     Programm 
1845.  —  Leo  Fer.    =  Feriensehrifton.    Vermischte  Abhandlungen  zur 
Geschichte   der  dculsihen   and   der  keltischen  Sprache.     Von  Heinrich 
Leo.  1.   Heft.    Halle   1847.  —  Bf.  Keilscbr.  =  Die  persischen  Keil- 
schriften mit  Übersetzung  und  Glossar  von  Tli.  ßenfey.  Leipzig  1847.  — 
Bf.  Silm.  =  Sdmaveda   von   Benfev. 

nl.  bedeutet  niederländisch  aus  Siteren  Quellen,  besonders  Kiliaen 
CKil.);  nd.  niederdeutsch  im  Allgemeinen  oder  speciell  (in  leicht 
zu  unterscheidenden  Fällen)  ältere,  noch  nicht  überall  völlig  anti- 
quierte niederdeutsche  Wörter  und  Wortformen;  ofra.  niederdeutsche 
in  Ostfriesland ;  wfrs.  altere  weslfrieslsclie  nach  Japicx  ( Japix ), 
in  WM.  W.  nfrs.  Epk.  ebenso,  nach  Epkcma  aus  Richlliofen  cilierf; 
tifrs.  ohne  Zusatz  blieb  vielleicht  einige  Male  nach  Hichihofen  in 
letzterer  Bedeutung  slehn ,  bezeichnet  aber  in  der  Regel  (in  M. 
.^I,  auch  mit  dem  Zusätze  Helf.)  die  jetzige  (neufriesische)  Mundart 
■»J^    Japicxs    Valerlande    nach    Heliemas,     leider    etwas    überladen«', 


VIII 

Schreibung.     Nordfrieaisch  (ndfrs.)  gilt   nicht  als  allgemeine  Bezoidj 
nung    für    die    unter   einander    sehr    verschiedenen   Mumlarlon 
Nordfriesen,    welche  vielmehr   nach   den   einzelnen    Gebibirn   benani 
sind;   sondern   für   Oulzens   Mundart,    wo    dessen    Namen    oilor   gd 
keiner  zugesetzt  ist;  sodann,   durch  nachgesetztes   Cl.   untrrschieüei^ 
für  Clements  Mundart.     Letztere  ist,  wie  noch  in  höherem  Grade 
wangerogsclio  (wang.),  durch  die  Erhaltung  der  aspirierten  udcr  a 
bilierten  Dentale  von  besonderem  Worthe   für  die  Vergleidiung. 
BBterlfindische  Mundart   habe  ich  fortwührend  nach  Hettema  und  Posd 
humus  aus  Richlhofcn  wiedergegeben,   nun  aber  auch  naeh  der  durel 
Ehrentrauts  treffliches   Archiv   mitgetheiiten   weit   zuverU^igerün  AuH 
fe|Iung  Minssens.  In  letzterem  Falle  sieht  M.  nach  dem  salcri.  Wortu 
in  erslcrem  Hetf.  (Hei.)  oder  gar  keine  nähere  Bezeichnung;    biswoi« 
len  sind  Hcttcmas  Formen  neben  den  heueren  Minssens  durth  Einklai 
uerung   unterschieden.     In  letzteren  und  gloichermajlen  in  di'ii  Iielgo- 
Under  Ch^lg)  F'ormcn  ist  die  hfirlero,  von  Minssen    mit  deutschem  gM 
bezeichnete,  Gutturalmedia  (Ehrcnlraut  Archiv  I.  2  8.  172)  durch  ffh  \ 
gegeben. 

sieg-,  siegen.  =  Mundart  von  Siegen  (nach  Schütz),  zur  wesler- 
wfllder  gehörig.  —  saarl,  =  Mundart  an  der  Saar  nach  Schwalbs 
Programmen.  —  olans.  d.  =  Mundart  dct  Deutschen  In  der  Ober- 
lausitz nach  Antons  Programmen,  der  poscner  nahe  verwandt. —  pusen. 
(d.)  =  Mundart  der  Deutschen  in  Posen  nach  Bernd.  —  tip.,  apan.  =5 
spanisch.  —  pg. ,  port.  ^=  portugiesisch.  —  slov,  =  sluvcnisch.  — 
wcnd.  =  wendisch  in  beiden  Lausitzen.  —  cornou.  =  britonische 
Mundart  tn  Cornotiatlles  oder  Cornwal  in  Niederbrelagne. —  hindust. 
=  Hinduslüni;  hindi,  bind.  =  Hindi.  —  sp.  bisweilen  =  später.  — 
St.  =  stark,  bisweilen  ^  statt. 

Wo  nach  einer  Würterreibe  rör  dem  Genuszeichen  ein  Kommt 
steht,  gilt  das  Genus  Tür  die  ganze  Reihe;  m.  f.  in  diesem  Falle  aUch 
für  dfinisch  c.  (commune).  Vielleicht  unterliegt  hier  und  da  das  soliwe- 
dische  und  ncuniederlfindischc  Genus  einem  Bedenken;  ich  folgte  mei- 
nen Wörterbüchern. 

Mit  Benutzung  der  vorhandenen  Typen  gebe  ich  (vgl.  Bd.  L 
S.  XIV)  im  Lettischen  s,  dg,  sck,  dgch,  isch  (elmtlicb  mit  langem  t 
ohne  Virgula)  und  die  virgulierten  Buchstaben  m,  $eh,  n,  t,  r,  g,  t  im 


gew (ihn liehen  Sclirdbung  (in  rcspecliver  Reihenfolge)  darch  e,  s,  rfs^ 
K  9\  ^j  h  S  '^>  A  ^>  jZi  ^ii  '>'^'  letzteren  beiden  ist  in  IVI<  ]V*  die 
Virgiilierung  immer  in  parenlhc»i  angegeben;  das  dehnende  h  ersetze 
ich  durch  das  LSngcnzeichcn  ubtr  dem  Vocalo -,  ee  bleibt,  «eil  es  eine 
besondere  Aussprache  hat,  ungefähr  ea,  eä:  in  den  PariiEicIn  v%,  i%, 
aii  setze  ich  das  e  der  Anssprachc  statt  des  unrichtigen  g  der  gewühn. 
liclien  Schreibung.  Im  Bühmisciien  bedarf  iler  scibstsiSndige  Halb- 
vücal  J  (früher  g  gesclirieben)  der  Unterii^cheiiluiig  von  dem  gleichen 
nur  diphtlioDgisclicn  und  mouillierenden  Laute,  den  ich  durch  f,  d\  i',  ü 
lie/cichne;  r,  s,  i  &c.  uio  in  Bd.  I;  le  ist  slatl  des  nciicslcns  übli- 
chen r  beibehalten.  In  M.  AT.  richtet  sich  die  slovenischc  Schrei- 
bung nach  Murlco,  die  oberlausitzische  nach  Boso,  der  leider  Seilers 
genauere  L'oterschoidung  nicht  angenommen  hat,  nur  die  oherl.  Infini- 
tivendiing  es  ist  durch  c  ersetzt.  Von  ]j  an  verwende  ich  die  Zei- 
chen t,  s,  s,  s,  c,  6  in  der  Bd.  I.  S.  \1V  angegebenen  Gellung  auch 
Tür  die  slovenischc  und  die  sorbisch-wcuüische  Sprache ;  iIhTisch  x  ■■= 
i,  sc  =  s,  CS  =  L-  blieben.  Die  allslavischo  I.aulgruppc  st  ist  jedes- 
mal für  die  dem  Aslv.  fchlenilc  sc  anzusetzen,  obgleich  diejj  t  hfiufig 
ans  einem  Kehllaute  entsprang  und  vielleicht  der  Best  eines  früheren 
Palatals  ist,  so  üa|J  die  oft  (nicht  immer)  entsprechende  nslav.  Gruppe 
sc  den  älteren  Laut  bewahrte,  indessen  auch  mitunt'r  (in  Polen)  fast 
vic  si  ausgesprochen  wird.  Vielleicht  unter  slaviscbeni  KinflUjJc  spricht 
der  Dakoromane  auch  in  rein  liitcinischcn  Wörtern,  z.  B.  sein  scio, 
gewöhnlich  sc  vor  hellen  Vocalen  wie  s"(  aus,  —  Im  Britonischcn  be- 
zeichnet c/i  statt  des  scbwerfülligen  r'/e  den  Kehllaut;  s  das  seltene 
franz.  ch  Lc  Gonidecs;  ir  den  lon  ihm  bald  (/•,  bald  ou  geschriebe- 
nen, dem  englischen  ungefähr  gleichlautenden  Halhvocal:  jf  das  halb- 
vocallscbc  )'.  Wo  J  (in  ossetischen,  iitusla vischen  und  finnischen  Wör- 
tern) vorkommt,  hat_  es  die  deutsche  Geltung;  in  sorbisch -wendischen 
ersetzt  es  den  Punkl  der  Worlerhücbcr  über  Vocalen  der  Aussprache 
gemfi|j.  Zu  spät  wünschte  ich  auch,  ags.  ilh  und  l/i,  sowie  altn.  dh 
und  d  unabhängig  >on  den  W'iirlerbüchern  kriliscbcr  unterschieden  zu 
haben,  für  Grimms  j  vor  Vocalen  der  Endungen  (des  Infinitivs  d'c.) 
behielt  ich  das  /  der  (Juellen  und  der  Wörterbücher  als  den  walir- 
scheiaLich  ältesten,  obwol  im  Goihischen  völlig  zu  J  gewordenen,  Laut 
'«i.    Die  sehr  seilen   (allerdings   aber  einige  Male)    in   der   ältesten 


X 


Gestalt  ian,Jan  beleg:te  ahd.  iDfinitiTendanf  der  i.  sdiwaclien  ConjQ 
gation  habe  ich  den  Belegen  Graffs  %iüA^  an,  in,  en;  wo  der  Inl 
(iv  nicht  belegt  ist,   nach   ihrer  hiuSgsteH  Erscheinung  en  (iiith  t 
geschrieben. 

Neue  Höifsmitlel  habe  ich  nach  dem  Majie  ihres  rclatiTcn  Wä^ 
thes  auch  zu  Nachträgen  für  den  bereits  verfifTentlicIilen  Thcil 
Werkes  benutzt,  Jamiesoha  Bchotlisches  WOrterhuch  und  An-  iiicisieij 
Theile  von  Haupts  Zeilschrift  im  reichlicherem  Maße-  erst  für  die  Doi(- 
tele,  bei  deren  Beginne  mir  diese  Bücher  zur  Hand  kamen.  Wo  ii^ 
den  Inhalt  meiner  Schrift  angehende  Artikel  in  Haupts  Zeilschrü 
theils  ihres  Umfangs  wegen  nicht  mehr  voilstJIndig  fili-  (Jen  Text  I 
arbeilen  konnte,  theila  auch  ihrem  Hauptinhalte  nach  mit  meinei 
Resultaten  übereinstimmend  fand,  begnügte  ich  mich  mit  ihrer  CitiH 
rung.  Mehrere  Wörterbücher:  Miklosichs  allslovenisches  Caltslavischesn 
Renvalls  finnisches,  NesBelmanns  lithauisches ,  konnte  ich  nicht  i 
gewünschten  Maße  fUr  Text  und  Nachlrflge  benutzen ,  do  ich  sie  ers 
nfihrend  des  Druckes  erhielt. 

Die  fortgesetzte  Aufnahme  auch  der  sicher  nicht  urverwandten,  I 
sondern  aus  den  deutschen  Sprachen  in  fremde  ausgewuiidcrlL'n  Wör- 
ter wird  keiner  Hechtfertignng  bedürfen.  Viele  derselben  sind  bo 
vSlIig  ausgewandert,  da|i  sie  nnr  noch  Im  Auslande  zu  finden  sind, 
so  gewiss  auch  ihr  deutscher  Ursprung  ist.  Manchmal  beiiurflen  die 
deutschen  Spenderinnen  ihrer  wieder,  erhielten  sie  abei-  nur  als  ent- 
fremdete und  entartete,  mit  dem  Stempel  der  Enlleiherinncn  gebrand- 
markte, Halbwesen  zurück.  Ocfters  aber  auch  bewahrte  die  Fremde 
Ihre  ursprüngliche  Gestalt  sowol,  als  die  Fülle  ihrer  Bedeutungen 
treuer,  freilich  ihre  Gestall  vielmehr  als  eine  erstarrte,  wfihrerid  diese 
Im  Mutlerhause  wuchs  und  verwuchs.  Mein  Bach  licrci-t  mehrere 
Belege  hierrür;  namentlich  auch  verlorene  oder  im  historischen  Sprach- 
bestande verschliffene  altnordische  '^Srter,  welche  sich  in  dem  gastli- 
chen Hause  finnischer  Sprachen,  mitunter  vollstflndiger ,  erhielten. 
Ich  habe  indessen  an  einigen  Stellen  auf  eine  Vorzeit  aiifiiierksani  ge- 
macht, in  welcher  einerseits  germanische,  andersdta  finnische  Vdlker 
In  weit  größeren  nnd  ungetheilteren  Massen,  als  in  1  rJKcher  Zeit, 
an  einander  gegrenzt ,  mit  einander  verkehrt  ch  sprachli»  j 

chen  Tauschhandel    g:etriebeQ  haben  nD(teii.  Gelegenhmj 


bemerke  ich;  dajj  ich  Überhaupt  oft  miüen  im  Texte,  besonders  der 
oxolerischen  Vergleichungcn,  Renierkungen  und  Erlänlorungen  über 
linguisti&cbc  und  ethnographische  Erscheinungen  gebe,  die  sich  zwar 
gerade  dort  schicklich  an  Einzcihtiieu  anknüpfen,  aber  eine  weil  über 
diese  hinaus  gehende  Tragwcilc  und  Anwendung  in  Anspruch  nehmen 
iiiid  von  dem  Leser  nicht  übersehen  werden  dürfen.  So  /.  B,  Ab- 
atrection  von  Lautgesetzen  aus  einer  Summe  vonBeobachttingcn;  Auf- 
Glelluiig  von  ßcgrifTsreihen,  die  in  zahlreichen  Wortsldmmen  stets  wie- 
derkehren und  die  oft  einen  gro|jcn  l'nterschicil  zwischen  der  bilder- 
reichen Gedankenverknüpfung  der  Völker  und  den  apriorischen  Ideen- 
fiUmmbSumen  der  Logiker  gellend  machen.  Auch  sind  deutsche  Wör- 
ter und  Worlreihen  ebenfalls  oft  mitten  unter  den  fremden  —  also 
nicht  blojj  in  der  deutschen  Abtheilung  der  Numcr  —  zu  suchen,  wo 
ihre  Anknüpfung  und  ihr  VcrslGndniss  durch  diese  Anordnung  bejjer 
gefÜrilcrt  wurde.  Die  Register  samiuoln  diese  zerstreuten  Wanderer 
in  bequeme  Reihen. 

Die  „Nachträge  und  Verbej^erungeti"  sind  ihrer  Natur  nach  keine 
abgeschlojicne  Arbeit;  wol  aber  sollten  die|i  die  darunter  begriFTenen 
Schreib-  und  Druck-fehkr  sein,  lajjen  jcdoth  auch  noch  eine  kleine 
Nachlese  zu.  So  ist  nachträglich  zu  bcjoern  S.  305  Z.  7  v.  u.  ächter 
in  dkhter,  S.  314  Z.  27  v.  o.  svtiidn  in  sätüden,  S.  360  Z.  17 
V.  o.  kchük  in  khvb,  S.  548  Z.  17  v.  u.  HÜ  '"  HD'  S.  750  Z.  10 
•\.  a.  mild,  in  innl.  —  Die  Jituslav,  fiun.  Wörter  für  Heu  H.  44 
wurden  auch  bei  anderer  Gelegenheit  S.  54,  §"  angclührt.  ■ —  Zu 
Dt  19  S.  G25  sind  noch  mehrere  deutsche  Benennungen  für  distel- 
uiid  nG|^el-arligc  Pflanzen  zu  beriicksichligcn,  die  nicht  gar  ferne  von 
(lelllH,  wie  von  öuv  Ac.  siehn  :  nhd.  daua  in.  lyrol.  (zillerth.) 
doun  swd.  vesterbotn,  dun  norweg.  daaten,  daae  galeopsis  telrahiti 
grO|ie  Hanfne^el;  aus  gleicher  Quelle  stammen  wol  die  gibü.  an 
andere  ^e^sländllche^e  Wolter  angelehnten  Namen  nhd  taubneßel 
(lall,  dornelde  engl  diad  odir  day  tiettle,  obgicith  dead  zu  den  Be- 
nemiung'n  anderer  Sprachen  stimmt.  Dazu  auth  ohne  «,  wie  norw. 
daae  ic  ,  swz.  daue,  dauele  f  galeop^s  ladanum  Staldir  1,  273. 
Das  selbe  W^ort  (»elcher  Grundbedeutung'^)  auch  in  dtm  von  Schmel- 
zer 1,  375  verglichenen  hd.  du-dystel  laclicella  Voc.  a.  1429  =  nhd. 
äudisiel  soDchus  oleraccus  bei  Nemnich.   Auch  die  hd,  Namen  donner-. 


I 


xn 

(Ssterr.)  d9nau-dittel  ttynpxaa  Hmpeatre  M  N«niridl  und  ] 
mttgen  verwandten  UrsprungB  sein. 

Eine  im   Rechenachaftsberichle  in  Aaseicht  gestellte  aiisnihrlill 
Darstellung   meiner   linguistisch en   und   ethnographisdien   Haiiplerg< 
ntsse  mag  Gegenitand  einer  besondwen  Arbeit  bleiben,  welche,  i 
hfingig  von   dem  WSrtcrbuche,   dieses  nur  als  eine  ibrer  Belegsam 
lungon  gebrancht.     Nur    einige  allgemeinere  Umriße  für   die   VerhAl 
nissc  der  anlaatenden    gothischen  Mutao  zu   den  lituslavisclien ,   keld 
sehen,  griechisch-italischen  und  sanskrUischen  —  als  den  Haiiptvcrirt 
lern   der    gesammlen  Sippschaft  —  mögen    hier   einstweilen   fuIgeJ 
Ooth.   b   gewöhnlich  =  sskr.  bh   lt.  f  ^.  y  lituslaT.  kelt.  b,  Ofler 
auch  sskr.  lat.  gr.  b;  exoterisches  p  Sfters  in  Neben wureehi.  (i.  p  = 
exot.  p,  meist  In  LehnwUrtcm,     G.  f  gew.  =  exot.  jr,  kill,   auch  I 
neben  p  ungefähr  gleich  hBulig;  andre  Verhältnisse  komme 
einzclt  vor.     G.  ll.  gew.  =s  cxol.   k,   fast  ausnahmBlos  kell,  c  (k^i 
bisweilen  Ilh.  s%  (i)  Ictt.  slav.  s,  aber  aiichlth.  i  lett.  elnv.  e;  cxolj 
gutturale  und  palalale  Media  hSufig  in  nahe  stehenden  Wurzelir,  doch  n 
durch  darneben   auftretende  Tennis  als  Nebenform   (nicht  als   Glci^ 
chnng)   erwiesen.     G.  QT  =  exot.  Gutturale  und  Paletale  fast  alle^ 
Stufen,  viellucht  überwiegend  Mediae;  oft  entspricht  oder  nähert  sich  ' 
esot.  und  exot.  r,  sowol  allein,  als  nach  Mutig  stehendes.  G.  Il  gew. 
=>[  exoLjt;  hfluQg  Bskr.  f;  Hb.  n  letl.  slav.  «;  bisw.  exot.,  bes.  svkr. 
ej.,  A;   seltener  sskr.  kA   slav.  c&  gr,  x;  Ith.  <!  slav,  f ;    lelt.  i!,   c\ 
slav.  (*,  i;  Nebcnwzz.  mit  anl.  gutturaler  oder  palataler  Media ;  h  -|- 
Liquida  Öfters  exolcrlschcr  Liquida  allein  nahe  gegenüber.  G.  hv  = 
liluslav.  lat.  kv  (qu,  ku,  küi);  slav.  cAv,  chüi;  slav.  lett  sr  iib.  «zw 
sskr.  pp;  exot.  *,  dlal.   kelt.  pelasg.  p,   das  —  wie  auch   in  F.  52. 
35.  —  aus  kv  entstanden  sein  mag;  exot.  «  wie  bei  qv*  G.  d  gew. 
=  sskr,  dA  iituslav.   kelt.  d  gr.  ft  It.  /*;  nicht  selten  gr.  8;   aoUcner 
lt.  sskr.  ä;   einzeln  Iituslav.  sskr.  dv;  hfluGg  Ncbenwui-zeln  mit  aul. 
Tenuis.  G.  t  gew.  =  exol.  d,  manchmal  t,  doch  mehr  in  aiebtllcben 
Nebenwurzeln.     G.  th  =  exot.  t,  nur  seilen  d. 

Frankfurt  a.  M.  im  Februar  1851. 


TU, 

1.  ]tfRs<*n  2.  an.  nias,  mnhlB,  miklilB  hünnen,  vermügen, 
ävvaa^ai,  lay_vuv.  KRinasan  id.  ninhts  Tlsnn  (möglich  seia)  id. 
mithts  f.  Madil,  Kraft,  Svva^ui;,  Ur^^iq,  xijä.TOC,;  Wunderwerk,  Svva- 
pi;.  auamniite  T.  Getvnlt  Skeir.j  Sclimacli,  ^^pit;  3  Cor.  12,  10. 
numahts  f.  Scliwüclie,  äa^hua.  uabtelca  stark,  vermügend, 
mügUch,  dujxxTo;  etc.  uiimnlilelcs  schwach,  öo-^ev^;;  unmöglicb, 
&Sivatoq.  n na inalitj an  Ge^^ult,  l'nreclil,  Sulimacb  anthun,  ^iti^uv, 
äSixEiv,  ißpi^eiv  elc.  (Hssm.  iiinl  LG.  Über  mahtcdl  delha  st. 
mahtedeliia  pri.  uonj.  £  Cor.  »,  7.  —  Gr.  1^  852.  883.  S94,  909. 
926.  963.  980.  988.  993.  997.  1002.  1006.  2,  27,  Smilr  2,  546.  557. 
Gr.  2,  Ü04.  Rh.  927.  Wd.  1106.  1255.  2290.  Dir.  R,  380.  382.  BGI.  353 
vgl.  260,  Polt  Nr.  365;   lett.  1,  59.    Bf.  1,  353.  2,  41.  Hikl.  51.  118.) 

ahd.  sgs.  magan  passe  (vermügen),  valere  (oge.  aucb  praevalere,  so 
auch  EWa.  «lOgen)  =  mht\.  mugen,  milgen;  ü.  nlid.  bei  Mcliier  mögen, 
miigen  posse  vermugen  valere;  moegen  Gg.;  bei  Stieler  und  bair.  (bair. 
RUch  noch  passe,  äu|^erlicli  vermögon  bd.)  mägen,  mögen  ^  nhd,  nad. 
mögen  posse,  licenliam  bsbere,  velle,  desiderarc  etc.,  nnd.  oberd.  Läufiger 
DJs  nhd.  gerne  geniejicn  bd.,  in  dieser  Bd.  (gerne  miigen  etc.;  siegen. 
m6g  m.  nl.  möge,  meuge  nnl  meug  f.  appelentis)  anl.  mengen  unterschieden 
VOD  mögen  mnl.  moghen  mögen,  vermögen;  ul.  mögen  oudere  und  =  meugen 
appelere  e.  mag  mügen  alte,  mote,  moiee,  mowen,  moien  id.;  mUJieo,  darfea 
=  norde,  mun ;  afrs.  mi,  mei  er  kann,  mag,  darf  slrl.  muga  ndfrs.  mäye 
nfrs.  mege,  moege  mügen  alln,  meija  küimen,  dürfen,  sollen,  [auch  amiid.  ags. 
ndfrs.)  sich  wol  befinden  snd.  mä  können,  mügen,  sich  belindcn  (gut  oder 
schlecht,  valere)  dün,  maa  mügen,  dürfen,  sollen,  mujieu  (vgl.  Nr.  69).  Praelt. 
ahd.  alts,  mahta,  mohla  mhd.  mohle,  bisiv.  malile  nhd.  mnl.  mochte  nnl.  nfrs. 
macht  afrs.  machte,  mochte  sgs.  meahte,  milile  e.  might  schlt.  magkte  elc. 
altn.  mälli  nnrd.  malle.  —  iiiahts  f.  =  amhd.  alls.  mahl  nhd.  anfrs. 
macht  swz.  mucht  (:  mugen)  und.  nnl.  dan.  magl  ngs.  meaki,  mihi  etc. 
e.  miglit  afrs.  mecht  altn.  swd.  makl  alln.  mekl,  alle  f.  neben  alln. 
mätlr  m.  id.;  ags.,  wie  gth.,  auch  miracida  bd. ;  afrs.  auch  ^  ndfrs. 
mackt  ahd.  gamaht  mhd.  makl,  müht  Voc.  a.  1429  nhd.  gemächt  genitalia. 

Aus  d.  D.  . —  vgl.  Dz.  1,  301  ff.  —  it.  swago  oprtg.  amdgo  Schrecken 
iL  smagare  mulhlos  werden  sp.  itesmayar  se  surd.  dismajai  si  ptg.  prv. 
esmaiar  afr/,.  esmaier  in  Ohnmacht  fallen  ivallon.  emairi,  einai  elc.  betroffen 
e.  dismoy  schrecken  a.  d.  Rom. 

Zu  einiger  wechselseiliger  Ergänzung  der  exol.  Vgll.  verweisen  wir 
auf  Nrr.  3.  13. 

Ith.  möklli  lelt.  mdkt,  mäcet  posse,  scire  preuss,  massi  ich  kann, 
mag  mukinti  llh.  mokinli  lett.  mdcit  docere  prss.  musilai  er  müge  musingh 
möglich,  mächtig  (u,  o).  aslv.  mogq,  mosci,  moili  Svvcut^ou.  =  rss. 
mogu,  moig  (auch  sich  befinden,  s,  o.  nord.)  ill.  moxein,  morem,  mogu, 
iiif,  mochi  slov.  märem,  möM  neben  moriti,  das  anch  =:  morati  ill. 
moratli  mUjien  (dieses  stellen  wir  nicht  mit  Mikl.  48  zu  aslv.  pomarali 
■jca^o^vvuv,  s.  Nr.  31;  die  Bedd.  mögen,  können,  mUjJen  durchkreuzen 
1  Nrr.  1.  69.);  bhm.  moku,  moci  olaus.  moiv,  mot  pIn.  mog^,  mödt 


U. 


1 


S  M.  2. 

posse,  pollere  pomogf,  pomagaö  bhm.  pomociy  pomägati  slov.  p< 
aslv.  pomosöi  helfen;  und  s.  m.  lelt.  makts  f.  (entl.?)  Macht  sa  Uh. 
(aslv.  nemoSvy  aa^ivBia)    rss.  moiöy^   moöp  slov.  mö^ih  Hl.  mocA, 
bhm.  pIn.  moc  olaus.  mo^s,  alle  f. 

läpp,  maktaled  valere,   förml  :  nordl.  maut  südl.  mäso  vires   yrs 
von   maltet   posse,   callere   m.  v.  Abll.  matto  peritia  :  finn.  mahdan,  iaSL 
tnahtaa  mögen ;  die  nicht  zahlreichen  Abll.  bedeuten  Möglichkeit  und  Wfird£ 
Verschieden   ist   mahdun,   iuf.  tnahtua  Raum  haben  esthn.  mahhuma  id.  ; 
mßht  Raum,  vrsch.  von  mahle,  mahto  Macht,  Freiheit  (zu  E.,  Möglichkeit)! 
Letztere  Bd.  nöhert  sich  zwar  der  des  Raumes;   doch  möchten  wir  den  in' 
denn  finn.  Sprr.  sehr  verzweigten  Raum  bd.  Stamm  ma,  mah  (vgl.  indogl  * 
mä  für  Raum-   und  Zeit -maß)   wenigstens   sofern    von  ob.  Ww.  trennen, 
als  sie  entlehnt  scheinen,   esthn.  moöluma   vermögen    gehört  vielleicht   gar 
nicht  hierher. 

gdh.  madhanta  forlis,  armis  perilus  vll.  parlicipiale  Abi.  von  Ws. 
madh  -=  magh,  wenn  nicht  von  magh  campus;  proelii  campus;  vgl.  Nr.  13. 
mdnas  etc.  Macht  s.  Nr.  24.  kelt.  Zww.  s.  Nr.  2. 

In  sskr.  magh  (auch  mank)  ornare,  sacrificare  Maghatat  Indrai 
Beinamen  vll.  die  älteste  Wzform  uns.  Nr.  erhalten  vgl.  Pott,  Bf.  II.  c; 
ferner  sskr.  maüh  1.  P.  crescere  (10.  P.  lucere)  mah  id.,  honorare;  in 
letzlerer  Bd.  namentlich  kelt.  Vrww.  s.  Nr.  13.  Mit  mah  vgl.  semit.  Ws. 
mgd  abundavif,  excelluit,  gloriam  habuit.  Unsrer  Nr.  ähnlicher  an  Sinne, 
als  an  Form  ist  arm.  Wz.  marth  posse,  fieri  posse,  convenire. 

$.  Merkwürdig  schließt  sich  ob.  Ith.  mokSti  auch  bezahlen  s=  uimok€ti 
bd.  an  lett.  maksät  finn.  maxaa  (rependere,  solvere  debitum)  esthn.  maksmüf 
masma  id.,  gelten  läpp,  makset  nordl.  mauset  id.,  valere  b=  posse,  forma 
(vgl.  die  ob.  Ww.  und  Bdd.  uns.  Nr.)  lett.  maksa  Bezahlung  esthn.  mäks 
id.,  Abgabe  finn.  läpp,  maxo  redditio,  solutio,  sttdlapp.  auch  valetudo,  robnr;  ^ 
sogar  arm.  makhs  Abgabe,  Zoll  c.  d.  makhsH  Zoll  auflegen  oder  einnehmeo. 
Vielleicht  gehört  auch  lett.  maks  m.  pera  dazu. 

2.  a.  Iflag^iis  m.  Knabe,  Tcat^,  Tixvov.  thinmaifas  m.  Knecht, 
nalq  (s.  V.  -thlvan).  mag^ula  m.  dem.  Knäbchen,  nouddfiov. 
b.  Ulag^atlis  f.  Jungfrau,  jva^^ivog*  mag^athei  f.  Jungfrauschaft, 
na^^evLa.  e.  Ulavl,  gen.  inaiijos,  f.  Mädchen,  xo^dai^oVf  na^^ivo^f 
'Tvalq.  iiiavilo  f.  dem.  Mägdlein,  9(o^d(nov.  d«  ÜfKegm  m.  Eidam, 
ya^ßpog  Neh.  6,  18.  (a.  b.  Gr.  1^,  259.  265.  2,  27.  506  ff.  3,  320; 
RA.  266.  470.  Smllr  2,  551.  555.  558  ff.  Gf.  2,  629.  Rh.  917.  Wd.  1260. 
Dtr.  R.  382.  BGI.  253.  e.  Gr.  1«,  483.  P,  351.  460.  467.  479!  480. 
3,  322.  336.  d.  Gr.  2,  27.  469.  509.  3,  321 ;  RA.  468.  Frisch  1,  632. 
Rh.  917.  a— d.  Gr.  Dphlh.  3  ff.  56.  Celt.  Nr.  105.) 

a.  ags.  magu  (u,  o,  a\  mag,  gen.  magas,  m.  filius  alts.  magu  m. 
id.,  puer  afrs.  mach  n.  Kind,  Embryo  (=  bern  s.  Rh.  917)  altn.  mögr, 
g.  magar,  lii.  filius;  Standesname  swd.  öftermage  etc.  s.Nr.  13,$  .  ahd.  maga^ 
zogo,  -aoho,  magat-,  maged-zogo  etc.  (t,  d  Suffix,  zu  b«?  oder  som 
anl.  z?  auch  im  g.  pl.  magtzohana,  mailzogen\  merkw.  Form  g.  pl.  m. 
maganzogon  Gf.  5,  619)  mhd.  magezoge,  magtzoge  m.  mnl  magheioghe  m. 
paedagogus,  nutritor  ahd.  maginon  discipulis,  wol  eig.  Jüngern^  pneris, 
während  dagegen  die  gleichwol  stammvrw.  Ith.  mokitinnis  m.  lett  mäeeklis 
m.  id.  auf  die  lehren  bd.  Zww.  Nr.  1  zurttckgehn. 

b.  ahd.  magad  (jady  at,  id,  it)  virgo  sb  amhd.  mmi  mlid.  ma09i, 
magt  nhd.  magd  (ancilla;  poet.  virgo),  poek  mtdd  (virgo), 


1 


(d.  dem.  virgo,  paella,  nach  Weigand  unpr.  od,  Form)  oberd.  maid  cic. 
=  well,  mdd  BDcilia,  p1.  tnmre,  bisw.  virgines,  paellee  bd. :  atts.  magath 
(ih,  d,  t)  mnd.  tnoget  etc,  nad,  moid  —  dem.  n.  mnd.  mdgedeken  nnd. 
mtedeken,  mähen  nnl.  magdehen  —  nnd,  nnl.  md^d  virgo,  puells,  bdcÜIi 
anl.  meiii  id.,  amala  dem.  meisje  a.  puelln,  aus  meid»je?  t  aus  Ih,  wie 
oft  in  den  nfr».  Hundsrlen?  nach  Grimm  Dphlb,  5  vll,  £U  m,;  afri.  megilh, 
megelh,  maged  nfrs.  maegd  puella,  ancüla  ags,  mägdh,  mägden,  ipiter 
mmdh,  mwdhen  (ä?)  virgo  ^  sge,  e.  maiife»  e.  maid  ags.  md'<7  (vg). 
il),  mai  etc,  scholl,  moy,-  wol  hierher  aach.  mei  f.  Weib  (pejoraliv) ; 
alle  f.,  nur  die  mit  »  oasl.  (dem.)  Formen  n, 

e>  ags.  mag  (s.  b)  selten  und  in  ältester  Zeit^  gew.  dem.  meovlt 
=  maTllo.  ■ —  ahn.  mter,  mmr,  gen,  meyjar,  acc.  (bei  Biöra  aucb 
Korn.)  mey,  f.  virgo  (auch  pucllula,  pupa)  ^  altdän.  ndFrB,  maar  farö. 
mojgj,  moig,  moi,  pl.  moiggjar  aswd.  moj  swd.  diin.  mö  (geholt,  maj/ 
etc.  s.  b),  ndfrs,  maar,  maarig,  maari,  mädrig,  modrig  bedeutet  Toemitia 
übb.  Diese  Bedeutung-  und  die  Farmen  mit  freilich  vll.,  wie  öfters  in  fri. 
Hundarien,  unorganischem  d,  die  wir  nicht  trennen  dürfen  und  la  nelcbea 
Outzen  u.  a.  mnl,  modde,  moddeken  puella  (dem.  puellula,  pupa  Hart., 
wie  o.  alln.)  stellt,  machen  die  Stellung  von  tnaar  etc.  unter  unsre  Nr. 
iweifelhaft;  vgl,  nachher  kelt.  u,  a.  Formen  mit  ausl.  Denlal,  aber  auch 
Nr.  35  solche  mit  ausl.  r  und  belg.  mürle  Bucilla;  ist  auch  mit.  maioTica^ 
Saxouibus  mores  Gl.  m,  4,  495  hierher  im  siellen,  etwa  £u  ob.  maarig? 
oder  ;  maiarissa  preeposita  domus,  ancillarum  ib.  492?- — -  Auch  mnl.  nnd. 
möje  ofrs,  mlij  nnl.  moei  martertere,  amila,  wobei  Grimm  1',  483  an 
maTl  denkt,  mitcble  ich  lieber,  wie  die  gibd.  \Vw.  ud.  modder,  medder 
elc.  com.  modereb  cy.  modryb  bri,  moizTib,  mo&ib,  mouereb,  moHla  f., 
zu  Mvller  stellen.  [)ns  anhling-ende  ud.  nl.  mdi  venustus  möchte  Grimm 
Dphlh.  5  ebeafalls  zu  mnvl  stellen,  als  von  Fraulicher  Schönheit  herge- 
nommen; sollte  es  nicht  einem  N'ebenslamme  von  mnd.  gemeit  venuslus 
angehören,  etwa  dem  cy.  mwglk  entsprechend?  s.  Nrr.  6.  S.  114.  Über 
mavl  :  mhd,  mouu>e  mnl.  mauxce  nhd,  muff  und  s.  m.  ist  Grimm  a.  a.  0. 
nachzulesen, 

d.  emhd.  mag,  mäch  m.  Verwandter,  aflinis  a,  nhd.  a.  1415  mögen 
propinqui,  nepotes  abd.  magin  ü.  nhd.  megin  (Frisch  1,  633J  BlulsFreundinn 
alts.  mag  ags.  mixg  (mai?),  g.  meegas,  allinis  norde,  meaugh  (midch) 
Schwager  afrs.  meck  (casus  obl.  mit  g;  in  Zss.  mei)  mnd.  mag,  maech 
nnl.  dan,  maag  ndfrs.  mag,  meeg  nfrs.  mijg  stri.  miig  m.  aflinis  alln. 
mägr  m.  id.,  bes.  Schwager  swd.  mag  m.  gener  (wie  golh-).  Meistens  ist 
VerwandlschaFl  durch  Verschniigerung  gemeint,  wofür  noch  heule  swz. 
magschaß  f.  (ariinilas,  cognatio  Altcnstaig  32)  gilt. 

c  ags.  mecg,  g.  meegas,  vir,  fdius  in  vielen  Zss.,  „wie  nir  heule 
die  Wörter  söhn,  bind  und  mann  zu  conslruiren  pflegen"  fir.  2,  507. 
Dphth.  5.,  wo  mecg  unter  mRgiis  gestellt,  1^,  265  aber  mindestens  von 
ags.  mag  unterschieden  wird, 

a — e.  Bei  Bosworlh  maydh  (mäidh  elc.)  f.  virgo;  generatio,  family, 
hin  elc,  tribus,  provincia,  gens  miigden,  mäden  etc.  n,  puella,  virgo 
mag,  mag,  mäeg,  mäga  etc.  m.  proximus,  homo;  foemina  (vgl.  mag,  mai 
b<  c.)i  =  mago  (o,  «,  d)  cognalus,  pareus,  socer,  (ilius. 

Grimm  deutet  itiagua  als  genitus  (:  vor.  Nr.),  sucht  aber  auch 
BA.  470  Analogien  für  die  Beziehung  zu  magen  slomachus.  Bei  lunvl 
hült  er  3,  336  die  Entstehung  aus  masvi  möglich,  Dphth.  3  ff.  gewiss. 

1* 


4i  H.  2. 

$*.  Zur  VerhUlDDg  von  Ver«-ech)clan{  mit  ob.  WO  rn  ebmeo  ^ 
in  ni».  Nr.  auch  folgenden,  vll.  aat  einer  Nebeowurtel  i  t'  o  enisprniH 
genen  Worlitsmin  aut,  »nf  welchen  wir  uds  dgno  ipSler  ORers  nm  i' 
bequemer  lurUck beziehen  werden.  (Gr.  2,  735  IT.  Smllr  2,  539  fT.  Gf.  1 
682  ff.  Rh.  918.  Wd.  93.  1254.  1830.) 

Bgs.  maca,   gemaca,   gemäcca  etc.    socini,    conjnx   gemattne    •■ 
t.  match  par;    napttae  elc.  make  sodalii,   früher  conjax,  ipODini  maheleitA 
tine  aodali  und  =  swd.  makalöt  dau.  magetöt  incomparabilii  alln.  maki  m.  f 
iwd.  make  oi.  par,  aequelia;  conjuz  dBn.  magt  c.  id.  (euch  adj.)  auch  =>  '< 
altn.   swd.   maka   f.  conjux,    uxor;    afrs.   mek   n.  Verheiratung  Rh.   over-   ' 
eenkomGt   (pactum)    Hetlema   mekere,    meikere   m.    Ehevermiltler    Rh.,    bei 
Heltema  ^  nfr«.  maekker  acheidaman,  onderhendelaar  und.  onl.  makker  m. 
lOciui    ahd.   gamakho  etc.    mhd.   mach,  gemache  par,    cootociatua,   sociua 
elc.  mad.  gemach  m.  propinquui  ahd.  gtmahha  f.  uzor  gimackidi   n.    par 
und  =  mhd.  gemeckede  etc.  n.  1.  nhd.  ehegemächt  n.  conjux  elto.  mök 
D.  pl.  commerciuin,  familiaritBa. 

nnd.  ddI.  ndfra.  mak  saiirt,  gemächlich,  ruhig,  labm  ond.  auch  a.  D. 
=a  gemak  a.  Buhe,  Gemächlichkeit  nnl.  id.;  Gemach,  Zimmer  und.  maklik 
nnl.  makkelyk  ^  oherd.  mechlick  (mächleich  lenlua  Voc.  a.  1445)  mnhd. 
gemechlich  (pedelentim  AU.  106.  mhd.  auch  lahm  bd.)  mbd.  gemächlich 
swd.  mäklig  dSn.  magelig  (euch  fUglich  bd.);  ahd.  kamahhliho  counixe 
elc.  agg.  macalic  opporluuua,  aptua  (gemäcUc  coDjngalii  vgl.  o.)  ahd. 
gimah  elc.  id.  a.  n.  (coDjugii  portum)  commodum,  Gemächlichkeit  und  dgl, 
mnhd.  gemach  (adj.  noch  i.  nhd.,  Jetit  nur  adv.)  mhd.  m.  n.  id.,  Ruheort: 
nhd.  n.  camers  (nnl.  gemak  a.  o.),  als  heimiache  Gemächlichkeil,  nicht  all 
Gemachtes,  ilrnctura;  alle  Bd.  noch  in  mnhd.  ungemach  a.  ahd,  ungimak 
n.;  altn,  (nnd.  s.  o.)  swd.  mak  n.  quiea,  Gemtichlichkeit  dHn.  mag  n.  id.; 
dial.  Gerälligkeit,  Dien  st  Willigkeit  altn.  makr  quietus;  facili»  maklegr  aequna, 
simiha;  digaus,  meritua  (enlapr.  nnrd.  Ww.  o.)  dän.  dial.  mag»  dlenalwillig, 
fUgaam;   ertraglich  (Wetter  and  dgl.). 

Zww.  (vgl.  die  mannigfachen  Bdd.  der  Nennww.)  altn.  maka  tig 
embire  conjugem  Bwd.  maka  bewegen,  rücken  (nach  Smllr  3,  :i43  auch 
verabreden,  abmaclicn  vgl.  u.  mäkta)  m.  sig  wegrUcben  ntr.  ülln.  mag« 
rugen,  einrichten,  machen,  ditil.  Dienste  erweisen  m.  sig  sich  paaren;  enif 
sein;  dial.  sich  fUgen,  passen  ahd.  (acbeint  ein  nicht  im  ganzen  ahd.  Gebiets 
erhaltener  Wortzweig  zu  aein)  machön,  gamachön  jüngere,  copolire, 
componere,  coaplare,  coacinnare,  parare,  coaRcerc,  facere  nnd  a.  m.  (die 
tibergange  der  Bedd.  sind  unverkennbar)  mnhd.  machen  (noch  hSnflg  in 
die  Bdd.  componere  etc.  vermitteln,  fllgea,  veracharTen  und  i.  w.  tlbenpiv 
lend;  nhd.  mund.  al.  prt.)  ^  ags.  macian,  gemacian  e.  make  afra.  «aM» 
(malia  etc.  id.  s.  u.  Nr.  39,  $')  nfra.  maaikjen  nnl.  nnd.  maken,  bei 
Kilian  und  Hartinez  nl.  maecken  u.  e,  compouere,  pacisci,  paclnm  (acere, 
exstruere;  die  selben  Bdd.  bat  auch  afra.  tnakia,  aber  eucb  od  die  eDltpr. 
hd.  nd.  Wörter  (ndrrs.  mache  kUssen  gehört  gar  nicht  hierher,  iondera 
laßt  sich  als  Synonym  von  schmälten  und  dgl.  erweitea);  nU  maecketen 
nnl.  makelen  awd.  mäkla  diu.  mägle  transigere,  conciliare,  vermitteb  ale. 
daher  nhd,  mäkeln,  makein  und  s.  m.  mdkler  onl.  makelaar,  iwd. 
mäklare  däu.  mmgler  noch  in  umfaßender  Bd.  e.  malch  Zw.  a.  die  BA 
des  gbl.  Sbat. 

$''.  m.  b.  rhaelor.  tnalh  m.  Knabe  maUo,  pl.  maltaimt,  I 
malai  m.  malaia  t.  Kind.   Znulclul  nUt  der  «uL  Dwia]  dei  I 


M.  3—4.  9 

anf,  der  lich  jtdocli  vll.  ia  ob.  bd.  magedzogo  etc.  ebeafalla  ßndel.  Indei- 
tea  ruhrl  vll.  im  verwandten  RomsDiscbeo  Grödeni  das  entsprechende 
Cmul,  pl.  1  mulong»  (vgl.  rb,  mallauns)  Knabo,  vgl.  bnsk.  mulila  id., 
Über  Buf  die  uus  Nr.  unvrw,  Ww.  sp.  pg.  moto  aäy  jung  e.  (m.  wie 
die  flg.)  Junge,  Junggeselle,  Diener  it.  mofio  sarä.  muizu  Diener  fri, 
mousie  Scbiffquuge  ngr.  fiorr^o?  irf..  Junge,  Maiillhiertreiber;  wie- 
derum vrsth.  von  sp.  muekacho  m.  —  a  f.  Kind  (oprov.  mouchaeho  f. 
ist  Schimpfwort).  Ziemann  258  gib!  ein  mhd.  möUe  av.  alid.  mo-io  kleiner 
Snnbe.  Vrm.  «ind  SchimprnanieD,  auch  TbiemameD  mehrerer  Spracheu  zu 
vergleich  ED. 

R.  gdh.  mm  m.  pullus;  filius;  mag  m.  v.  Abll,  iu  mac-mna  (Weib) 
f.  puella  wo)  jung  bd.  tnacon  m,  juvenis,  lieros  vgl.  den  vrm.  Nebenslanim 
(;  e  ?)  mogan  m.  id.  :  tnogh,  modJi,  mo  m,  homo,  mas,  servua  (das 
snkl.  Hb.  imogus  Mensch  s.  Nr.  33  und  v.  giiiii»).  cy.  maccay  m.  puer, 
juvenis,  armiger  neben  den  regelmnjjig  lautverschobenen  Formen  cy.  rorn. 
brl.  map,  «lab  (vor  Namen  cy.  ap,  wie  gdb.  mac  gebr.)  lilius,  puer,  cy. 
such  bomo;  m.  v.  Abll.  Vgl,,  auch  für  Nr.  1,  die  Zww.  brl.  com.  maga 
cy.  magu  (m.  v.  Abll.)  gdh.  macail  olere,  nutrire,  edueare. 

b.  gdh.  maighdean  f.  virgo,  pudia,  ancilla  mit  nenigen  Ablf.  vll. 
8UB  Bgs.  mägden  entl.,  wie  corn.  maid,  moid  woman  aus  maid  ?  Docfc 
reihen  sich  an  corn.  maktkeid,  maytelft,  maythys,  mailliee  virgo,  ancilla 
brl.  mala  vanii.  malech,  pl.  miliiien,  mitickon,  f.  servnnle,  bonne  (d'en- 
faot,  darum  nicht  :  brt.  inat  ban)  matourcli  f.  cbambriere.  Vrsch.  davon 
brl.  maöiiei  vano.  moue^  f.  foemina  coro,  moteei,  moi,  pl.  moicisg,  musy, 
maid,  servant  maid,  die  auf  nanvl  deulen;  es  ist  Femininsunix,  kann  aber 
auch  Slammauslaul  oder  Rest  des  Sif.  Ir  teiu,  weabalb  Gleichslbmmigkeil 
mit  Mulltr  möglitli  i^l.  «ie  u,  a,  vrm.  in  pers.  madek,  mayeh,  madine 
baluc.  mathiil  foemina,  roeniella;  indessen  vgl.  Nr.  23, 

IIb.  dial.  maytinnia  t.  Alädchen  lett.  meita  f.  id. ,  Magd ,  Tochter 
vrm.  enll. 

<■■  Upp,  mak  alTinis,  sororis  vel  amitae  marjlus  vrm.  a.  d,  Nord. 

%'.  gnel.  maca  m.  eequalis,  similis ;  eniblema  macania  milis,  lenis, 
misericors  macantas  elc.  f.  mansueludo,  leniludo  cy,  maeh  m,  Bürgschaft 
c.  d.  meclinio  bürgen  (vgl.  o.  machen  pucisci  und  s.  m,,  auch  Kr.  5,  c). 
Ob  mit  Grimm  althell. -mai/uin,  magus  in  Orlsnamen  (vgl.  Celt,  Nr.  105) 
und  mit  Scbmeiler  lett.  mäja  Wohnung,  Heimat,  Herberge  c.  d.  {mäjdt 
wohnen)  zu  vergleichen  seien,  wagen  wir  nicbt  zu  entscheiden.  Letzleres 
ist  finniscben  Ursprungs  vgl.  esihn.  mala  eslhn.  linn,  maja  id,  (Ilnn,  lugu- 
rium;  hospilium),  —  läpp,  maka  aequalis  makolallel  pares  esse.  —  Die 
BulTallende  Bd,  des  swd.  maka  berührt  wol  nur  KUfaüig  die  des  slav. 
Stammes  mach  agitalio  (s,  Nrr.  9.  12,),  ebenso  pln.  machlan  m, ,  eig. 
Verwirrer  (bbm.  machlöf),  Betrüger  (IIb.  maklöms),  das  gibd.  Mäkler. 
Mancherlei  Vgll.  mit  machen  s,  u.  u.  bei  BGl.  26U.  Polt  I,  283.  Bf.  1,  353. 
2,  41,  348.  läpp,  mäkke  negotium  elc.  vrm,  unvrw. 

3,  Mahci  f.  Scbicklichkeit,  amfpoovvn  1  Tim.  2,  9.  wo  mahela 
nach  Grimm  1»,  40  (fragend),  lUassmann  in  Münch.  Anz,  1840  und  LG. 
in  I.  c.  »lall  Inahein  {JK.  10,  A)  stebt,  wie  dieses  Wort  für  oaxppo- 
vto-fide  2  Tim.  1,  7  und  Inahs  if^övifioq  Rom.  12,  16  vennullien  la|Jen. 
anahel  wurde  Buf  den  Stamm  vor.  ISr.  ,?'  deulen. 

•>■  ^alha  m.  (?  LG.)  Wurm,  axA^iit    (Gr.  3,  365,  Gf.  2,  658.) 

"'"''  mado,  einmal  modo,  m,  =  niDhd.  ond.  nnl.  matte  (mbd.  m.)  f. 


6  M.  5. 

■dI.  matge,  maai  f.  ddiJ.  mae  t.  tgi.  matäia,  lellen  madlm  f.  *eni 
taniDi  e.  (»lez  etc.)  mad  Erd-,  Regen-warm  (S°)  e.  maggot,  magt 
Hede,  Warm,  gg  aas  dg  ?  doch  vgl.  (»chott.  etc.)  mauk  Hide,  wenn  aHM 
au  IUI  /  :  Hr.  19;  wenigatens  mauk  euch  =  malkin  SchinaUige,  Schlempf 
eher  iet  denn  die  dän.  Nebenform  mak  bei  Schwcnck  nad  nnd.  meAe  \ 
vergleichen;  «.  iodeHen  n.  S°.  —  eil.  matttr  m.  verroii  iwd.  [^all  i 
Sfrk)  matk  bell.  »lartA  m.  Wurm,  Raupe,  Milbe  dfln.  madike^  maddik  i 
Hade,  Jlilbe.  An  die  nord.  Formeu  und  an  e,  mad  reihen  lich  nnil.  mai  ' 
(bei  Dfihnerl),  meddik,  meddike,  metke,  metlke,  mike,  lUoeb.  melje  s 
mettel  m.  Regenwarm  (Frisiui,  Slalder,  Frisch  1,  665)  awi.  mhtel,  or 
millel  m.  icolopendra,  „Ohren -miffer'  Friacb  1.  c,  vgl.  J**? 

$'.  aga.  modkdhe  f.  =  e.  moth  mnl.  nbd.  motte  f.  onl.  mot  f.  nnlj 
matte  f.  and.  mo»,  malt  m.  Gf.  3,  679  vergleicht  fragend  ahd,  motu 
rincor  (aasgedehoter  WorUlanun  a.  Pir.  7,  1.) 

I**.  ags.  e.  DOfe  f.  Milbe,  Kornwurm  und.  ndfn.  dUn.  nhd.  (vermicul«^ 
Friicb)  f.  nai.  mijl  f.  dln.  mide  c.  mid  a.  Hilbe  atid.  misB  (oder  mlSs 
Gr.  3,  365),  t»»ia  f.  mhd.  mtSe,  miß  f.  (ntviyf',  linea;  daher  nill.  miu 
tn.  mite.  VII.  iat  ge*chmeiß  8.  113  in  vergleichen,  mit  ähnlicher  Grundbd.1 
wie  bei  motte  :  motto.  e.  mida  bean>fly  bei  Chamberi  wol  aui  gr.  (iidaf  J 
gebildel. 

aakr.   malka   m.   a   bug   (ao    auch    ags.  Bd.)    pera.  mttek   u    kind   of  1 
worm  meteh,  miye  tinea  arm.  mi{  maggot,  eig.  rotleuneas  cy.  mad  ii 
allerlei   GewUrm    bd.    ($')    gr.  filiSaq    cid    den   HuIienfrUchten   schüdlichei    | 
Insect.    lett.    tmaä^iles    Hüben,    wenigslena    nicht    lunSchal   hhr.    (pulynea. 
matüa  HUche  atimmt  lu  vielen  Namen  dieser  Thiergattung.) 

Sicherer  hhr  ßnn.  mala,  gen.  madon  vermia;  aerpena  kerel.  mado 
olonez.  madoine  vognl.  bereiov.  mätar  läpp,  ntato,  malok  enarel.  maalv 
Onnl.  maallu  vermia,  vermicutua  esthu.  maddo,  g.  mao  Schlange  pl.  ma-ud 
Haden  maokenne  Warm,  üaupe  mardik  (aua  ad.  maddik,  vgl.  awd. 
marik?)  Ungezierer,  Raupe  läpp,  muetse  linee,  mal,  matt. 

In  allen  dieaen  Wörtern  wechseln  die  dentalen  Ansleulo  nicht  ganz 
regelrecht  und  laßen  Entlehnungen  der  deulachen  Sprachen  nnler  einander 
vermulheo  —  ob  aber  darum  aus  den  Snn.  Sprachen?  Dort  ist  allerdingi 
der  Name  nintha  aehr  xu  Hauae  und  llndet  auch  in  Ann.  mtitia,  pra. 
madin  läpp,  mädel  (auch  mtiojesjet)  serpere  ein  paBseodea  Etymon  (kriechen- 
dei  Ungeziefer,  aerpena)  —  eher  ala  Nagelhier  :  Snn.  malkia  ditDculler  vorare; 
Worte  wiederkäuen;  vgl.  indeasen  Nr.  19.  Dagegen  iat  aber  auch  die  amen. 
Bd.  zu  berUcksifhligen,  vgl.  u,  a.  die  finn,  We.  mäd  cy.  madr  (von  materia?) 
pulridum  eaae,  modern  (Wz.  mvd,  mut  etc.)  vgl.  die  ob.  Andeulniges 
bei  S*'  S''-  Ahnlich  vll.  aelv.  motüila  Kolh  (Nr.  7)  :  alv.  moM  Clc 
Schmelterling  ill,  melulj  id.,  Holte,  Schabe  (vgl.  die  wechielnden  Bdd. 
Nr.  19),  wiewol  aich  hier  aoch  eine  eaot,  Erklärung  ab  Scbweber,  Flauerer 
machen  ließe;  Über  daa  ankl.  nhd.  Kkmellerling  t.  §.  113.  Bei  Holte 
und  Xade  mögen  Nebenwzz.  (urdeulach)  mudh  und  madk  in  Grunde  liefen, 
deren  anal.  Dental  vll.  aelbat  wieder  aecundSrer  Kalur  iat. 

S°.  e.  maggot  iat  vll.  s.  d.  Kelliachen  entlehnt  vgl.  cy.  ma0a4  f. 
magien  t  megai  c.  magiod  pl.  glow-worm,  worm,  grab  brL  eenom. 
megel  f.  tique,  Ohrwurm  (hd.  mittel)  neben  cy.  maceai  m.  maceaiad  m. 
^  mag'iad  und  calerpillar,  maggot;  vgl.  auch  mit.  maccone»  eng.  TeraMl 
fabia  infeati  Gl.  in.  4,  468. 

5.  •.  Bladd  D.  ?  Venenadungaplatt,   eonoio,   i^ofi   Hn.  7,  4. 


M.   5.  V 

nrnthljAti  reden,  ^aXeiv  Joli.  14,  30.  mnlhleln«  f.  Rede,  XaXtä 
Job.  B,  43.  rRiirnniathleia  m.  Vorsletier  (Sprecher  LG.),  äpx<"v, 
-«p/ilS,  Uft^o--  ranranmllill  d.  Vorsieherami,  rjefiovla  Neh.5, 14.18. 
b.  kriffl.    ich  ülallhntM  dico.    (a.  Gr.   t%  170  v^.  2,  509  :  54  — 

Nr.  560  —  3,  4e9.  Tä2  ff.;  RA.  435.  :46.  801  ff.  Smilr  2,  551.  560  ff. 
Gf.  S,  650.  TOS.  Dir.  B.  fil.  Wd.  765.  BGI.  358.  vgl.  Nrr.  9.  42.  43. 
b.  Hassm.  in  Haupt  Z.  1,  2  S.  363.  Gr.  2,  260.  Smllr  3,  570.  GF.  2,  723. 
Rh.  1114.  Wd.  168.  1299.) 

a,  ags.  madhel  (a,  d,  e),  gemadhel  n.  a  iliscourse,  sernio,  coDcio, 
forum  madkelian  {d  =  ü?),  mädhlan  dicere,  sermocinah  madliele  lumul- 
lUOtUS  und  a.  m.  alid.  taadal  in  ISanieo  von  Menschen  und  POanzen. 

I'.  svri.  mäddelen  ptendern  :  opiülz.  maden  id.  Smllr  2,  551  :  biiir. 
ichmädern  id.  ib.  3,  465  auch  schmetlern  bed.,  wol  wie  dieee!  zu  S.  113, 
vgl.  bair.  anschmeißen  anreden;  sodann  bair.  matten,  schmälten  sprechen, 
schwalzen  Smllr  2,  660.  3,  478.  vgt.  vll.  altn.  mata  nugari  nnd  nnd. 
madden  (n,  In,  m)  Übel  handhaben  Ilh.  madariili  „maddern,"  Possea 
machen,  Unnülze»  vorhaben.  Wenn  auch  vielleicht  diese  Wtirter  von  ein- 
ander uud  von  uns.  Kr.  verschieden  sind,  so  werfen  sie  doch  wol,  wie  oft 
die  gleichsam  triviale  BegrilTiwenderii  ng  der  Volkssprache,  Licht  auf  die 
Genefifi  und  ähnlich  triviale  Logik  der  ersten  Sprachbil düngen. 

b<  Nach  Grimm  vll.  Nr.  560  (mClaii)  ;  ahd.  meldön  (6,  f,  a)  pro- 
dere  ^  mnhd.  nnl.  nnd.  melden  ags.  meidian  dän.  melde,  malde  (iu  den 
lebenden  Sprr.  indirare,  nnnciore,  vgl.  well,  verralheu  ^  anzeigen  Ubh.); 
farmelde  ifrs.  urmeldia  vermelden  oeheo  afrs.  urmela  (e?)  hwd.  förmäla 
(a.  d)  id.  ahd.  meida  f.  mhd.  melde  (.  age.  meld  indicium,  avidenlia,  dela- 
lara  ags.  melda  proditor  nnd  s.  m. 

*.  ahd.  mahal  comio,  imttio,  foeiliis.  riiri»,  forum  nach  Grimm  P. 
170  vrm.  erweitert  aus  (d)  mal  nnd  dieses  zsgi.  aus  madal;  vgL  indessen 
Mrr.  4ä.  43.  und  1,  S*,  wovon  mak-al  abgeleitet  sein  kann.  ahd.  makalön 
causas  agere,  postulare,  interpellure  malialjan,  gimakaljan  pacisci,  despon- 
dere  mhd.  ntahelen,  meheten  id.  alts.  mahlian  pacisri  (Dir.  R.)  langob. 
gamahalis,  var.  gamalibus  i.  e.  confabulatis  L.  Roth.  ahd.  gimalielo  etc.  m. 
sponsus,  vir  gemahala,  gemäla  etc.  f.  sponsa,  coujnx  ^  mhd.  gemabele  f.; 
nhd.  gemakl  m.  n.,  termählen,  mahhchatz  ahd.  mahahcai  mhd.  rnelietschaU; 
oberd.  früher  und  noch  jetzt  mit  hürbarem  /(,  lili,  ch  cermeheln  nnd  s.  w. 
nnl.  gemäl  m.  f.  Gatte  n.  langweiliges  Reden  vgl.  d.  wenn  nicht  Nrr.  15. 
17.;  dürfen  wir  swz.  müden  langweilig  schnalzen  (m  aus  no,  gunierlem 
fl)  :  a  vergleichen?  anders  Smllr  2,  552  v.  mandern.  —  nd.  kommt 
mdl,  maal  aus  mahal  fast  nur  noch  in  einigen  Zss.  vor. 

J^  i  bhr.  ahd.  ölmaliali,  otmati  etc.  dives;  diviljae  Gf.  2,  650. 

J'.  i  hhr.  spicarium  aut  malialum  (Varr.  bei  Gf.  3,  650)  L.  SaL 
machalibus  et  bladis  Chron.  Windesh.  GF.  1.  c.  Gl.  m.  4,  4T0.  afrz.  mackal, 
machaud,  machau,  mache  etc.  grange  sans  toit  on  meule  de  grains,  mon- 
ceau  ftoquef.  2,  105.  Vrm.  nur  scheinbar  :  brt.  malan  (vann.  m^nal  de. 
s.  Nr.  64,  n'')  f.  Garbe  c.  d.;  nprov.  molon  mit.  (Nassil.  13^0)  molonus 
congeries  garbarum  ist  vll.  unvrw.  vgl.  ml),  modolon  id.,  nach  Gl.  m.  :  nhd. 
mandei,  vgl.  noch  Gl.  m.  vv.  mandualis.  madillo.  —  Verwickelle  Unter- 
suchungen la|ien  sich  hier  anknüpfen. 

d(  ags.  mal,  mrel  sermo,  convenlus  altn.  mal  n.  sermo,  causa,  curia, 
forum  malt  D.  loquela,  sonus  dän.  maal  n.  male  n.  id.  swd.  mal  n.  id., 
Cericliteiache,  Fall  elln.  mila,  mala  loqui  dän.  male  id.  formale  vermHb- 


f  M.  5. 

len  (vgl.  e.  auch  iprecheti  :  versprechen)  ivd.  foruUUa  id.;  (■.  fe)  vei 
deo  ahd.  mäldn  =•  mahalä»  «.  so  in  Abll.  ond  Zu.  amohd.  miU  =  m> 

1^  mhd.  mal  (mdl  D.  ?)   censns,    »ignnm  jnritdictionis  Scbiller 
handmal  Gerichlübeiirk   ^^.  43  ?  dam    nach    Smllr.  2,   562    die    Ab|^ 
mal-,  mall -ftenaig,  ynch.  von  mälgeld,  mix/el  bei  Hocbieitnahlen ;  Ten 
ags.  mal,  formal  ichott.  mail  mit.  malmola  Gl.  m.  4,  50B  (vgl. 
ib.  T67,   wenn    dieiea    nicht  :  mvlcta)    ilipendium,    Abgabe   alta.    mäli 
Sold;    Hilgift   und    dgl.    vgl.    RA.   433.     Damit  könnte    ihd.   maliela 
malaha  (Bd.  )   S.  371)  maaticB  ishangen    vgl.  Kt.  makt  :  makta  ^^. 
und  gdh.  mdl  m.  redilus,  veclical  c.  d.  :  mala  pera  (a.  a.  O.).    Dnzu  i 
Armslrong  cy.  mael  m.  Incrum  m.  v.  Abtl.,  das  an  ob.  $''  erinnert.    Am 
mit.  macula  praeslalio  agraria  afn.  maaitle  Abgabe  Gl.  m.  4,  474  V( 
Bedenken  wegen  der  Znt.  uns.  Kr.  vgl.  Kr.  9. 

S*.  Über  mallare,   hamalUts,    mallobergus  e.  u.  a.  Gr.  itA.;  2, 
Smllr  2,  561.    Gl  2,  653.  und  die  Schriften  über  L,  Selica  und  Malbei 
glosse.  —  Mallobaadvi  ein  Franke  Amm.  Harc. 

R.  Grimm  4,  830  vergleicht  It.  meiiri  vgl.  Nrr.  43  — 4.  60. 
medd  com.  medh,  meth  bri.  emi  vbb.  äel  dicere  cy  meddifd  lo  speakc 
ezpress  ^  hhr.  aiich  cy.  mydwated  (y,  e,  o)  m,  speech,  langiuge.  elo-< 
quence  ?  (gael.  imid  f.  Wortctieo,  Sylbe  swri.  vrw.)  gdh.  meadair  t 
meaghar  m.  sermo,  colloquium;  vU.  tu  trennen  in  den  Sdd.  menoria  vgl, 
Krr.  27.  46.;  InsDs,  bilaritss  ^  mear,  wocu  viele  Abll.  einer  Wk.  meadh 
Elimmen  vgl.  Nrr.  34.  V.  6-1,  Anm.  a. 

».  !>•  vgl.  d.  preoss.  madia  f.  IIb.  ntaldä  f.  Bitte,  Gebet  vb.  praa. 
madiit  Hb.  (nur  bitten  bd.)  meldiiu,  melsti  c.  d.  intens,  wiaidiili  etc. 
(lelt.  maldit  s.  Kr.  17)  bhm.  modlili  se  oleua.  modlic  pln.  wtodlic  ti( 
Bslv.  slov.  ill>  molüi,  m.  ae  nqootv'/ia^ai,,  beten  russ.  moniy  Beben  m.  ija 
beten  n.  a.  olaug.  pln.  modlilKa  eJav.  dakor.  molilta  t.  Gebet  -  aslv.  rts. 
molyvä  r.  id.;  davon  unterschieden  rss.  (slavon.)  mohä  (.  Gerltcbl;  Hiss- 
vergntlgen  möhily  sagen  olans.  wolmolmic  antworten  und  s.  m.  a>Iv.  mläta 
^ö^v^oti  mläciti  ^ogv^tlv  (vgl.  fllr  die  Bd.  ags.  madhele  o.  m  und  ?ir.  17 
andre  V/w.)  slov.  mümli  bmmmea,  dumpf  tönen  bhm.  mhuea  t.  pln,  mowa  f. 
(/  nach  audslav,  Weise  aufgelöst?  anders  Polt  1,  313)  Rede,  Spraclie  vb. 
mlutciti,  möwic  freq.  pln.  mawiai!;  nach  lliklosich  ;  Wi.  askr.  brü  lend. 
mrä  loqui,  während  er  ob.  molili  lu  sskr.  mj-  terere  (n.  Nr.  15)  ^tellL 
Vgl.  auch  mlüBili  =  esihn.  müUama  (ü,  ö)  Ann.  metlattaa  linnen;  und 
formell  Ith.  mubeili  abarbeiten,  ebmallea  (Itb.  bes.  Pferde),  daa  aber  ugtekk 
zu  lett.  muldinäl  id.  u.  Kr.  17  gehört.  Zufällig  sind  diese  vielfachen  Dnroh- 
kreuzungen  der  Formen  und  Bedeutungen  gewiss  nicht.  —  An  liüi.  w^mUi 
und  $''  klingt  ill.  malla  Nr.  68  wol  nur  lufallig  en;  an  Beede  (:  Bitte, 
maldä)  darf  nicht  gedacht  werden.  Auch  nur  suf.  in  uns.  Nr.  klingt  3L 
miala  m.  Schwätzer.  —  Zu  madla  klingt  läpp,  madäet  rogare,  petere. 

Dem  slav.  moliti  nahe  zu  stelm  scheint  vll.  nur  cy.  ma»l  m.  prab«, 
worship  moH  to  preise,  adore  c.  d.  ^  brt  meitt  vann.  mellei».  IndeMM 
leigl  der  entsprechende  gdh.  Worlslamni  auch  noch  mehrere  Bdd.  aurer 
Nr.  vgl.  mol  vb.  laudsre,  extollere,  comraendare,  hortiri  adj.  aoBoru, 
alrepitOBus  (slv.  mlüv)  s.  m.  concio,  grtx,  nnmerus;  glohns;  molnf  tnb«; 
nach  BGI,  259  zu  sskr.  mand  gaudere;  laudari  etc.,  wetchea  Jedoch  dtr 
0.  erw.  gdh.  Stamm  meadh  nüher  steht. 

Den  litnalav.  mald  etc.  entiprechen  kann  ara.  »a^UlM  (fk  ^  0 
to  pray,  in^re  wuighthankk  prayer,  lupplicntioa,  lÜHy. 


w^ 


».  Bopp  vergleicht  sikr.  uianlr  iticere,  loqui,  prs«,  in  occdIIo,  „iiide" 
cODiulere,  detiberare;  mit  un»  bcncdicere,  laeta  pmecari  und  «.  w.  vgl. 
Nrr.  63.  63.;  demnach  I  =  r;  (h  =  f,  nt^  eher  clUrnn  Ih  ^d  mMhl 
tig.  dli  ^  sskr.  d  sein? 

An  ags.  madhele  etc.  küngl  Hnn.  m«fe/i  lumuKns,  »cijitio,  djs  luileMm 
Vt'ie  asiv.  m^leiy  id.  eU-.  xu  Wr,.  slv.  mfl.  uifl  »ikr.  maiil/i  ta^dr^tty 
(.einiges  Zubehör  ».  Nrr.  39.  63.)  gehüreii  mBg.  —  d.  läpp.  mdl^tM  (rf.  ä) 
loqni,  furi  vrm.  a.  d.  Kord. 

b.  Ed  Tragi  sieb,  ob  der  SUmi»  des  krim.  mnlthftta  mallh  oder 
mal  hl,  Hassmann  vermulhet  Leizleres  und  Ewar,  gleidivtie  bei  krim. 
warihnta  V.  59.,  in  thala  das  ProDomen  3.  p».  otr.  VieJIeicbl  dürren 
wir  biitr  eher  scbwacbe  Praeleriltil formen  i<uelieii.  Die  Grodbd.  von  melden 
fragt  sieb  noch;  lu  der  (jetzigen)  Bd.  mculionem  facere  [vgl.  u.  «.  menlio : 
menb)  pasi^t  einigerniajiicn  Hno.  maldan,  M.  malllaa  iicb  besiuneo,  erwarlen 
mallti,  g.  ntaldin,  consideralia  eslhn.  mällelama  sich  besinnen,  wo)  mit 
finn.  miet  e^thn.  meei  mens  (>.  Nr.  4ä)  vrw,,  obgleich  die  Vocale  abweichen. 

Die  Zusammeustellung  der  d.  Formen  mitthl  (madhl),  mallh,  mal  wird 
durch  die  doch  sicher  unter  einander  verbundenen  lituslav.  madl  (modi), 
mald,  mal  bestätigt,  setb.'il  wenn  diei^e  nidit  vi  den  deulichea  gehüren 
sollten.  Wenn  Verkehr  durch  Wort  und  Zusammenkunft  die  Grundbd.  von 
ntatlil  wSre,  so  möchte  ich  wagen,  an  mlth  >'r.  51  i»  erinnern. 

6.  sH-9lnlds  gebrechlii'h  LG.  debilis,  ejg.  immulatoü,  Gr.  W  Ö3. 
fraclui,  Fragilis,  laesus,  matitus  -rü^pavo-ftcfo^  Luc.  1,  19.  äfairirpo; 
Luc  14,  13.  21.  ninldjan  entstellen  LG.  verHilicIien,  mulare  H«»m. 
ttoLinii^itiv  3  Cor.  2,  17,  Inntaldjan  immulare  Gr.  verwandeln,  ent- 
rtellen  LG.  umgCBlaUen,  fit-va^io^i^oiv  Mrc.  0,  3.  fiETa[T;())fia-ri4eiv 
Fhil.  3,  Sl.  AXlä-vTEiv  passim,  Iniiialdelns  f.  immutatio  Hssm. 
Abweth>clijng  Sktii'.  Ersal/.,  «CTiiJ.?.«'/««  Jln-.  8,  37.  (Gr.  ^^.  Ißü.  P,  63. 
2,  89.  750  IT.;  Wien.  Jbl>.  ßd.  4C.  Smllr  2,  55?.  G16.  Gf.  2,  674.  701. 
vgl.  Wd.  710.  B(.  2,  33.  367.)  ^ 

Bei  dem  au i erordentlichen  Bedeulungswechsel  innerhalb  des  sicheren 
und  scheinbaren  Zubehörs  dieser  Numer  schien  uns  die  auslUhrlicbere  Slellen- 
aogabe  der  golh.  Wörter  nülliig. 

a.  alln.  meida  Uedere,  lacerare  c.  d.  oberd.  meiden  verschneiden, 
castrieren  vgl.  Iid.  a.  1483  maden  Casirat  und  s.  m.  bei  Smllr  2,  552 
vgl.  Nrr.  8.  14.  abd.  gameil  vonus  (bes.  in  gimeilun  neben  ungimeittm 
vane,  incassum),  obtusus,  stultus,  conlumax,  jacians  (vanus,  eitel);  die  Abll. 
zeigen  die  Bdd.  superstilio,  iusolenlia,  hixuries,  augmentum;  mbd.  gtmeit 
rrolilich;  ältere  Bd.  noch  bis  ins  17  Jli.  in  „sich  gemaidt,  gemaini  (vgl. 
gameinun  :  gameitu»  Gf.  2,  784  und  iVr.  11)  gcdunkeu"  superbire  mnd. 
gtmeit,  f.  gemeide,  venustus,  elegans  Frisch  1,  658.  ags.  gemäd,  gemad 
t.  mad  (fl  aus  d?  nicht  mit  Johnson  zu  il.  mallo  id.)  amens.  Für  nl.  od. 
möi  venustus  vgl.  Nrr.  2.  8.  1t  I-  Schmelier  fragt,  ob  nicht  auch  alln.  mddr 
Iritus,  detrilus  von  mä  lerere  zu  bedenken  sei;  wol,  da  der  ausl.  Dental 
unseres  Stammes,  wie  bKuHg  anderswo,  ableitend  scheint,  wenn  auih  keiu 
parlicipiales  Suflix  von  einem  Zw.  iiialan,  sondern  in  einem  gleichwol 
starken  Zw.  meidan  (d,  dh,  Ih);  vgl.  u.  S"-  N't.  I '■  S.  113.  114. 
LGGr.  118  vermutben  in  camalds  ein  abgekürztes  Pk.  von  inaldjan. 

b.  altn.  mida  lenle,  pedetenlim  movere  vgl.  Nrr.  48.  60.  ogs.  midkan 
latere;  carere,  abstinere;  vilare  ahd.  midan  latere,  occultare,  cavere,  vitare 
$ih  m.  pudere  (maidas  intestabilis  hhr?   vll.  als  Verstümmelter,  Venchnit- 


10  M.  6. 

tener  :  »?  wenn  nicht  gar  testicolis  orbatns  gemeint  ist)  mbd.  nMen 
Z.  249 ;  sich  m.  sich  enthalten  nhd.  meiden  vitare  =»  alts.  mUhany  ffi( 
afrs.  for-y  ur^mida  nfrs.  fortnyen  (permeiden)  nnd.  miden  nnl.  mijden  itfj 
bei  Kilian  und  Martinez  (a.  1671)  spaeren,  parcere,  conservare;  verfaoed^ 
schouwen,  vitare,  evitare,   fugere  etc.;    ndfrs.  mied  nnd.  midem,  milermii 
miren  blöde,  bescheiden. 

Grimm  verbindet  die  goth.  und  ahd.  Bedd.  von  i^amalds  durch  des 
BegrifT  der  (geistigen  und  leiblichen)  Schtoäche.  Wir  möchten  mit  Hinwei* 
sang  auf  die  zsgs.  Wz.  smidh,  «mlth  II.  114  ungeffihr  folgende  Begriffs-  jij 
Übergänge  annehmen :  trilus,  fractus,  mollis,  fragilis,  mitis,  veunstus,  hilarii, 
sodann  fractus,  mutilus,  obtusus,  stumpf,  stumpfsinnig,  so  wie  mollis,  InxQ- 
rians,  vanus,  superbus  etc.  Die  selben  Übergänge  zeigen  andre  ans  dem 
Etymon  m,  mä  hervorgegangenen  Stämme,  namentlich  mal,  ml  vgl.  o.  a. 
Nrr.  15.  17.  53.  Für  Verstümmelung,  Verstümpfung,  Stumpfheit  vgl.  die 
Nebenstämme  mut  und  but  {t,  th)  B.  20,  b  mit  Stammvocal  u,  der  in  der 
wahrscheinlichen  Sippschaft  unserer  Nr.  oft  vorkommt,  s.  die  exot.  Ygll.  hier 
nnd  S.  114.  Die  Begriffe  Umgestaltung,  Wechsel,  Wechselseitigkeit  kommen 
namentlich  in  den  vrm.  vrw.  Nrr.  50.  51.  59.  vor;  vgl.  etwa  altn.  mida,  It. 
movere  :  mutare,  bewegen  :  wechseln  und  s.  m.  b  liegt  dem  Sinne  nach  . 
weiter  ab,  muß  aber  der  Form  halber  hierher  gezogen  werden,  obgleich  die 
hd.  Dentalstufen  in  a  und  b  von  einander  abweichen,  wie  dieS  bei  Diseen- 
trationen  der  Stämme  Öfter  vorkommt,  eben  auch  wol  im  Gothischen,  wo^'d ' 
in  unserer  Nr.  vll.  nicht  dem  gewöhnlichen  d  aus  th  zu  gleichen  ist,  sondern 
früher  sich  aus  dh  entwickelte.  Für  die  Bd.  von  b  vgl.  etwa  Schwücfae, 
Langsamkeit  (altn.  midd),  Trägheit :  Scheue,  Furcht  s.  die  exot.  Vgll.;  doch 
scheint  das  sinnliche  Zeichen  der  Scheue,  das  Verbergen,  die  Grundbedeutung 
abzugeben. 

Besonders  zu  fj^aniald«  mit  nächstem  Zubehöre  passt  gdh.  mealh 
cy.  methu  Nr.  59  und  mit  andrem  Vocale  gdh.  maoth  cy.  miwylh  Nrr.  58. 
59.  IT.  64.  S.  114.  Als  Nebenstämme  zeigen  sich  n.  a.  gdh.  makUl, 
vll.  auch  cy.  medd-  etc.  Nr.  55.  und  —  zugleich  zu  b  stimmend  — 
gdh.  meat  debilis,  mollis,  timidus  c.  d.,  das  auf  lt.  mS(tM  leitet,  wenn 
nicht  me-tus  vgl.  Bf.  2,  34;  auch  lt.  mitis  gehört  vrm.  in  die  Vrwtchafl« 
GratT  vermuthet  meiden  :  lat.  vitare;  v  st.  m  findet  Analogien;  Pott  I, 
185.  201.  nimmt  vitare  als  Intensiv  von  vi  -|-  Wz.  •'.  läpp,  medeb  comp. 
sequior,  vilior,  sümre,  svagare  finn.  mieto,  g.  miedon,  tenuis  (potus),  svag, 
kraftlos  hangen  vrm.  mit  mele  etc.  u.  d  zusammen;  vrsch.  ist  läpp,  meuda, 
omeuda  imbecillus,  infirmus,  vrm.  uns.  Nr.  unvrw. 

S\  Als  Nebenstamm  unserer  Nr.  erscheint:  muditi  asiv.  ;cpoyt^Ml'» 
cunctari  slov.  id.,  hindern  ill.  vernachläßigen  (versäumen)  poln.  mmiu6 
tändelnd  versäumen;  aufhalten  aslv.  müdlü  ß^aSiqf  tardus  pIn.  bhm.  wMff 
matt,  unwol  sloven.  medel  id.  medleti  ohnmächtig  werden  rss.  midHif 
zögern  bhm.  mdliti  schwächen  pln.  mdleö  id.;  schwach,  ohnmächtig  werdeo; 
Ith.  maudziu,  mauditi  sich  grämen  (bes.  entwöhnte  Säuglinge)  apmaud'^u 
m.  -a  f.  Verdruji,  Sorge,  Mühe.  Aber  auch  im  Deutschen  erscheint  wol 
der  selbe  Nebenstamm  mit  gleicher  Dentalstufe  (lituslav.  d  vll.  =  dh)  in 
oberd.  müdem  {ü,  au,  eu,  ei;  oft  refl.)  verdrüßlich,  krank  sein,  sich  ver- 
schlimmem  vgl.  Smllr  2,  552.  Klein  2,  12  ff.  Ob  auch  müde,  ahd.  ffufodi  f. 
altn.  moBdi  molestia  und  s.  w.  (Stammv.  a?)  dazu  gehört,  fragt  sich; 
dieses  hängt  wol  zs.  mit  Mühe  ahd.  muohl  und  s.  w.,  worin  h  aU  gnttaraler 
Stammauslaut  erscheint  vgl.  aslv.  mqka  ßdaavo^f  cmeiataf  aas  pl».  m/km 


m  T.  11 

llh.  bbm.  m.  eIot.  muka  ill.  mukka.  Idl.  mßka  id.,  Huhe,  Sorge  dskor. 
muncä  id.  magy.  mtinfta  MUhe,  Arbeit,  nlle  f.  itov.  mt^jo,  moja  t.  Hübe 
eull.?  (vgl.  elwa  mija  X.  II),  wie  lop]).  muotfe  moleslis,  iierumna: 
eaiietas  c.  d.  muodet  molestiBm  alTerre  muodanel  defelisd. 

Kopitar  Gloes.  hat  die  von  UililoMch  53  venvorrene  Nasalform  ailr. 
m^ffiYt  s=  rauditi,  ru  welclier  slimml  sskr.  manddy  cunclari,  lardari  (wol  vrw. 
mil  dem  von  Hkl.  verglichenen  ahr.  mfd  conterere)  von  manda  tardaa; 
5lul(u«,  stolldus  (aitcb  paufUK  s.  Nr.  56)  vgl.  nhd.  gameU.  Diesen  Wörtern 
und  untrer  Kr.  Ubii.  verwandle,  schon  innerhalb  des  Sanskrils  sehr  maniiig- 
fallige,  Nebenstämme  treten  vrm.  auT  in  sskr.  mantkaTa  langnidus,  tardiu, 
segnis  manthf  mal/i  (slav.  mfl)  egilure,  dUlurbare,  diruere  pramanlh  id., 
conlerere,  vim  inferrc.  ISach  andrer  Seile  hin  —  vgl.  u.  a.  BGI.  h.  vv. 
T.  64.  B.  27,  a.  Hr.  64.  —  bei.  an  die  deulsclien  Bedd.  o.  a  erinnernd, 
S£kr.  ma4,  manif  gaudere,  exhilarare,  ornare  :  It.  mundus,  mundo  DGI.  255; 
»skr.  mad  gaudere;  ebrium,  meute  captiim  esse,  Vgll.  bei  BGL.  256.  wo 
grih.  a-mad  {-maid,  ~mid)  demcns  bes.  an  ags.  gem/Jä  e.  mad,  doch 
zooflchtl  nur  Eufsllig,  erinnert.  Audi  gr.  (laxttv  lögern  etc.  (worüber 
BF.  1,  5l5)  mag  in  die  weitere  Sippschaft  obiger  glbd.  Ww,  gehören, 
lapp.  melke  tardu»  iu  eundo  gehört  vrm,  eu  mete  u.  d. 

Dir  in  den  gotl).  Würleru  uns.  Nr.  vorherrschende  Bd.  des  Wecbseli, 
TanstAeü  und  dgl.,  die  auch  in  T4rr.  50.  5l,  59.  wiederkehrt,  fuhrt  una 
EU  weiteren  verschlungenen  Vergleichungen,  von  welchen  sich  manch« 
Liebt  für  nnsere  Numer,  wie  für  andre  wichtige  Punkte  der  Sprache, 
erwarten  lüßl.  Wer  ihnen  aber  nicht  geduldig  folgen  will,  laj^e  sie  lieber 
gtm  auf  der  Seile.  Die  Literierung  mag  möglich  einfach  fortlaufen,  zur 
Bequemlichkeit  später  ZurUchbeiiehung;  der  Leser  wird  leicht  das  näher 
Verwandte  nach  BedllrfniEj   specleller  rubricieren, 

c  Wz,  mi,  mi  sthr.  vie  (BGI.  271)  lett,  miju,  mit  wechseln,  lau- 
schen c.  d.  ^  meelöl,  mainöl,  mainlt  llh.  mainijli  von  lelt.  meeivs  m. 
(Pferd et anscb),  maina  f.  llh,  mainas  m,  asiv.  rss.  bhm.  mjena  slov.  menja 
ill.  mena  pIn.  (in  Zss,)  miana,  nlle  (.  Wechsel,  Tausch  vb.  slov.  ill.  menjali 
elc.  rss,  mjenjäly  bhm.  mjeniti  olnus.  mjenec  pIn,  mienic  (ändern),  mienia6 
(lauschen),  gr.  ä-nEi-^Hv  s.  ßf.  I,  c. 

d.  Eine  andre  Entfallung  der  Wz.  mi  berührt  mitunter  auch  die  Bdd. 
der  ob.  A.  Wörter  :  pIn.  miiac  vorbei-,  über-gehn;  (b)  meiden;  rfl.  ver- 
fehlen bhm.  mijeli  vorbei-,  ver-gehn;  rll.  verrehlcn.  Daraus  asIv.  minqti 
TtapipjjEff&at  rss,  lainotäly  id.,  ent-  (evilare),  ver-gelin  slov.  miniti 
ill.  mintitt  olaus.  minyc  vergelm  bhm.  minouli  verfehlen  »slv.  bhm.  pln. 
rss.  slov.  ill.  mimo  olaus.  nimo  vorbei,  fehl,  wider,  aujjer  vgl.  esthn.  mäda 
vorbei,  längs  finn.  muöden  lüngs,  mit  nebst  verzweigtem  auf  We.  mü,  mi 
deutendem  Zubehör  lapp.  mete  secundum,  nach,  längs,  mit  m.  v.  Abll.  und 
Vrww.,  in  vielen  Stellungen  und  Zss.  ^  swd.  med  :  Hr.  51.  Miklosich 
und  Bf.  2,  31  vergleichen  sskr.  mi,  mim  =  lt.  meare.  Dazu  in  ob. 
Erweiterung  esthn.  minnemu  magy.  menni  (jnegy)  ire  fmn.  menett  prs. 
mennä  inf.  id.,  abire  linnl.  manem  syrj.  muna  eo  lapp.  mannet  prodcisci; 
augeri,  accrescere  c.  d.  (in  letzterer  Bd.  an  Nr.  34  erinn.;  Tilr  erstere  vgl. 
tinn.  matka  Reise?)  esthn.  möönma,  miiaama  ablliejien  möä»  Ebbe  minem 
vergangen,  vorig  =  bhm.  minuly  elc,  eslhn.  minnelis,  minestui  Qnn. 
meneliiis  Ohnmacht  vgl.  o.  §*  und  samnlds  debilis,  hier  zunltcbsl  vom 
Vergehn  der  Sinne  benaml.  [Ihr  vll.  auch  ein  vb.  del',  cy.  myned,  mynd 
coro,  mones,  möm,  mö«  brt.  monet,  moi'it,  moi'id  gehn. 


M  M.  r. 

«,  yft.  md,  tu«?  vgl  lt.  motert  :  mulare,  mutmu,  ÜM.  (idIt 
j(dftt  ='  Auilmirh,  VergellUDg  vgl.  lnni»MrllW  und  Nrr.  S.  SO.  69.1| 
gsel.  DtttA  ■•  in.  tnulalio,   varistia    vb.  mulsre   und  =  grih.  aiugh   perird 
perdwe,  ciedere,  vgl.  (riiikM«,  meiäa?  cy.mudo  «  loco  abirc,  traoal 
nigrarS)   den  Ort,   die  Wohnmig  andern,   ttechuln   vgl.  d  die  Bdd.  iraJ 
■bire  ibil.  mud  m.,  vll.  enll.  aus  dem  glbrl.  mit.  mvlare  te  (ff.  mttdar  iv 
dak.  ti  mulore,  fo  auch  movere  Dnd  ngr.  xii'Clv)  Gl.  m.  4,  791.   Almlict 
beichrünkle  Bd.  enlwickelle  cicb  allmHIig  in  dem  vrm.  Lehoworte  alti.  mülM 
abd.  mil^dn  mbd.  mäSen  mujare,  dann  peanai  elc.  nutare  =  nnd.  müten^ 
milern    (auch    bes.  der   Kreb'i    die  Schalen    Frifcb   1,  651.   Smllr  2,  630j 
y/d.  924.)  nnl.  tnuilen  nhd,  tirh  mau/Jen,  mavßern  scholt.  movt  e.  mem 
■oa  dem  glbd.  frs.  maer,  lo  it.  mutare   »p.  mudar  (vgl.  mit.  miKo  T.  dien 
Hanße  Gl.  m.  4,  790)  ill.  mifaritt  se  dov.  tn'»'(t  ae,  vrm.  auch  eotl.,  nich^ 
etwa  :  lelt.  mit6l  abschülen  :  mUa  Rinde.    Schmeller  ilelll  auch  iltn.  rna/ura 
f.  pl.  das  Brechen,  die  Hauße  der  Slimme  hierher,  das  jedoch  vll.  tunechatfl 
mit  andern  Krankheitanamen  det  SlimmorganB  zthBngl.    Sm.  2,  bb2  erinnert  I 
■Dch  aD  maußen  :  mauäern  («.  o.)  als  in  pejus  motari.  —  finn.  muuffanl 
«Ihn.  mutifffla,   muudma  mnisre    (tnunvma  b.  Nr.  12)  t.  d.  läpp.  itiufM  I 
in  pejus  mulari,  depravari  c.  d.  sind  besonders  merkwürdig  durch  die  e&o- r 
leriscbe  ZurUckfilhrung  auf  flnn.  mttu  esllm.  mu,  pl.  miiud  syrj.  mvtiä  läpp. 
mubbe  aliuB,  aller  (ander  :  ändern),    bask.  mvdaleea  mutare  c  d.  enll.  — 
Von    Bedeutung    fUr    unsere    Nr.    ist    die    wahrscheinliche    Vrwscbafl    von 
miliare,  mtitui,  tnutire,  mtililui,  mulicui   nebst   zahllosem  ZnbehOr  in  den 
rrw.  Sprachen,    dessen  Darstellung   unser  Kaum  nicht  erlanbt;    Uvmm  und 
terttiimmelt  berühren  sich  in  mebrereo  Sprachen;   eufrallend  auch  polynes. 
multt  alumm,  dumm  mvmule  slumm,  slill   mtimvtru  murmeln  etc.  mttmuku 

verilUmmelt,  abgeschnitten. 

7.  nialhatu«  m.  «ist,    Konpiot   Luc.   14,  35.   (Gr.  Nrr.  190.  632. 

1',  495.    1»,    349.  572.    2,    209.    986.    993.   Smllr  3,  645.    Gr.  2,  992. 

Rh.  926.  Wd.   1329.  BGI.  265.  Pott  Nr.  366.  Bf.  2,  43.) 

Völlig  eatspfivbt  keine  der  erhaltenen  Formen,   am  Meisten  noch  mi$t 

einerseits  und  das   sgs.  frs.  miux  (mihs)  anderseits.    Obschon  die  VerbalwE. 

d.  mig  ttkr.  mih  wahrscheinlich  unsrer  Kr.  zu   Grunde  liegt,  ao.sind  doch 

auch  noch  andre  Grndbdd.  möglich;    deshalb,    sowie  TUr  fernere  Foncbuir 

(vgl.  bes.  Kr.  54)  lajiea  wir  verschiedene,   minder    systeanatiicb,    all  flber- 

sichllich,  rubricierte  Wortreihen  folgen. 

n.  ags.    meohx    {hx   =i   Itk-s?),    meox,    myx    etc.    n.   fria.   anteri. 

wangerög.  miux    ndfrs.  mjos   wursler.  a.   1688   miuchs   ailt.   föhr,  miii§* 

»ist  e.  devon.  mux  Koth  ags.  (i,  y)  e.  mixen  *f.  e.  dial.  mix-hiä,  laiatM 

(b,  a)  ahd.  miitunnea,  mistina,   misla  f.  nhd.  mi>le  I.  elc  alerquilinim. 
b<  a,  amnhd.    nnl.  mist    nnl.  meat,    bei  Hart,  auch  tnei,   woher  ml. 

meue  d.  sg.  Gr.   l^,  495.  nnd.  meu,  alle  m.  flmus. 

§■  mhd.  (Winsb.)  ags.  mnal.  nnd.  Ddwfrs.  e.  swd.  mi'it  m.  alln.  Mntr 

n.    Nebel,    caügo    (alln.    IHiit    Vetkyrie   Gr.   1>,  573)    agi.    miilÜM   aebm 

miilrian  caligare. 

e.  eltn.  motk  n.  quisquiliae,  ecus   (Ahnen),  pulvis  swd.  bela.  mJbk, 

tmask   Heusamen,  Fmterreste   deuten    schwerlich    auf  dne  Umalcllng  in 

ags.  myx  etc. 

4.  alln.  mj/ki  t.   dSn.  mög  jüll.  maag  n.   e.  mtek  Hial  alte,  rngki» 

Bwd.  bels.  mäcka   Ün.  möge  düngen  swd.  maeka  die.  mits*  ^~~~' 

vfl.  n.  Mr.  61.  «ber  «ach  eltn.  moka  id.;    ituanHau AinTelB ; 


(oM.  mucken  etc.?)  bebauen  (=  dtin.  djal,  mokke  t^I.  Kr.  41  und  n.  ■. 
die  Hammernameo  riSn.  mukher  elc.  nnl.  moker  nnd.  maher),  vrsch.  von 
mocka  mucere  tbsl.  f.  miieor  and  diejes  von  dem  gibd.  mygla  (.  swd. 
mögel  m.  dän.  jUll.  muggel  c.  ndfrs.  moggel,  mvrhel  vgl.  dao,  mugge» 
«cliimniflig  pnd  deo  ganEcii  verbreilelen  Stamm  mtrJlr,  i»«c-A  miicere,  ranci- 
dum  esse.  Sodonu  reilil  sich  sn  (vgl.  h)  slln.  wiöcAn  m.  nebnia,  caltgo 
möckr  m.  Umwölkung,  niclil  biü  mörkr  (ISrr.  28.  36.),  sondern  dem  bd. 
nl.  Stamme  monk  entspr.,  neben  mugga  T.  nebula,  laligo  pluvialis  vel 
nivsli«  e.  dial.  mvggg,  mucky,  moky  scholl,  moehie  nebeireuclil,  rcgnerisdi.   - 

«.  Bei  alln.  mokka  (d)  gebt  swri.  die  Bd.  des  ZiscbauTelns  aus  der 
des  Ao&miilem  hervor,  eher  könnte  anpr.  W\sl  den  Dung-,  Kolh-,  Keh- 
richt -  bau  Fen  bedeulen  vgl.  dün.  sei'l.  mokhe  en  liden  Djoge,  nas  nach  ob. 
Aoalogien  vrm.  lu  einem  Nebenslamme  gehört  von  alln.  mügr  m.  mulli- 
ludo;  elriga  foeni  resecli  ggs.  muga  m.  more  e.  tnotc  mit.  muga,  mugio 
scervus,  slrue*.  Für  jene  Grunilbii.  vgl.  o.  e  und  bes.  u.  die  lilusl.  Würler; 
sodann  dan.  ägnge  acervns  :  swd.  dtjnga  Dung,  welcher  Stamm  accumu- 
liire.  stereorare  und  irrigare  bedeutet.  lomit  mehrere  Hnuplbedd.  der  in 
uns.  Mr.  aurgenihrlen   Wörlerreiben    uniraj^l.     So    hedeulel    auch    nnd.  mal. 

mite   nnl.  mijt  !.  Haufe,    AufwurF,    Aurichichluiig    Ubii.,    dann    spedell    dei 

Dtingera,  Holzes  etc.^    seine  Vrwschen    mit    mist    bezweireln   wir,  obgleich 

aucb  seine  Giitlehaung  aus  It.  mefo,-  vgl.  mit.  mela,  mila,  mota  Gl.  m. 
Wol  aber  kann  mist  Irolz  de»  li  in  aiiaihsliaa  s  naa  t  haben,  vil.  auch 

g-emeinsame   Wz.    mit    nialtnn    und    Miaellnii    (s.  Mrr.  14.  S.  113.), 

wofUr  besonders    u.   die   alav.  Vgll.   sprechen;    vgl.    auch    u.  a.    die    Bdd. 

von  Avnenrf. 

T.  ags.  mtgan,  micgan  etc.  sl.  nnd.  migen  st.  niirrs.  mige  alln.  miga 
(auch   scaturjre   bd.)   sl.   düii.  jüll.   mije,    mie  niingcre   ags,   micga,   migdlia 

elc.  m.  urina  aFrs.  (bei  Heltema  auch  mige)  mese  id.,   vll.  aus  medhe  und 

dieses  aus  megdke. 

g.  Ilh.  mgs^ilas  m.  flmus  lell.  mish  m.  Auskebrichl,  qui^quiliae  (vgl.  «) 

tniiu,  m^l  ausfegen;    auch  speciell  ^  Ilh.  mliu,  tncsUi  ausmisten;    aslv. 

mel^,    mesli   <ra()ovy    slov.  meiern,    mesli  id.,  bes.  ausmisten  u.  s.  f.  vgl. 

S.  113.  V.  71,  S*.  aslv.  moläilo,  sämetije  xoitqLa  slov.  ill.  smelje  o.  id. 

bhm.  smelj  t.  id.,  Auskehricht  n.  s.  f.    Zu  motüila  vgl.  etwa  Ilh.  pamolä  (. 

Wegwurf  und  dgl.  m. ;  doch  auch  vll.  ith.  moikus  unrein  (Butler)  und  s.  v. ; 

wenn  es  nicht  :  bhm.  motia  f.  Wirrwarr  {smotlacha  (.  Gemengsei).    Nach 

Polt  Zig.  3,  463    lelt.  mesh  elc.  :  zig.  missera   .Schlamm    miliserä   Staub. 

gdb.  malk  düngen,  eig.  bejiern  (gIbd.  auch  im  Dculscheu  gbr.)    nicht  hhr. 
Ii.a.  (s.  f)  sskr.  miVt  effundere,  praes.  mingere  mir,  mine  irrigare  : 

mülra  n.  bind,  mül  m.  zig.  muter,    motter,    pl.  mülera    elc.   urina,    daher 

vb.  s.skr.  mülr    bind,  mütna    zig,  motler   (Imp.)    etc. ;    pra.  mickten   kurd. 

miium  (mingo)    oss.  d.  mHun    l.  miywn  arm.  mitel  lt.  mejere,  mingere 

gr.  &ui^£lv  Ith.  meiiu,  mysili  lell.  meemu,  mist  alb.  jier-mier  id.  baluc. 

mahagk    pers.    arm.    mez    pr».    menak    kurd.   min    osa.    mwnlcago    dug. 

mesnnlcage  KI  Ith.  myialai  m.  pl.  lelL  mUals  gael.  maistir  f.  (aber  gdh. 
^  meadkar  elc.  churn)  neben  mün  m.  (vb.  muin,  vgl.  stkr.  miv,  mä-lra) 
urina  sogar  knpl.  mi  id.  polyn.  mimi  id.  s.  vb.  Vrw.  wol  arm,  mi^  ordure, 
Wlh  cy.  mign  m,  id.  c.  d.  gr.  (loipfds  und  nach  Benrey  auch  uitulfsiv. 

P-  askr.  mvi-  u,  a.  elTundere,  praes.  siercus,  urinam  vgl.  u.  a.  bhm. 
""ik  m.  Kasse,  FlU|Jigkeit  aslv.  moknati  vy^otlvea^ai  mnciti  ^i^^eiv, 
ntdehcere  mokrü  ij-pög    dazu  u.  3.  rs».  moöily  irrigare  nt.  sja  mingere 


u  H.  r. 

moiä   f.  ilov.   motka  f.  bhn.  moe   pIn.  moe»   m.  nTini  nt. 
Schleim    (olaui.  Mße)    mokrölina  f.  Speichel  vgl.  II.  mimM  i 
mukls  Sumpf.    Slav.  Nebeaitamm  mak,  maö  rgl.  Nr.  9,  4.    Riägei  weilei 
Zubehör  i.  u. 

I.  Wi.  mih,  migh  :  aihr.  megka  m,  nubea  pen.  migh,  migh  osb.  d.  1 
tniegha  t.  mijfjA  Sj.  tnicA  Kl.  id.,  nebula  kurd.  mit  nebbis  arra  mig  misl^  J 
cloud,  darkueiB  (neben  dem  v erb rei leieren  Stamme  mitth,  mlA  obsuuruokB 
eue);  e.  d.  Sehr,  maley.  miga  Wolke,  daber  vrm.  milgai.  mika  id.;  gr.T 
b}i,Ly)'ri  (Nobel-) Wolke  ngr.  b^Ljia.'koii  m.  Itli.  lelt.  migla  tüv.  my^fsa 
pIn.  mgla  bhm.  mAfa  neben  mlka  {*.  Nr.  54)  und  bhm.  olani.  mha,  eile  1 
f.  nebuU. 

k.  cc.  Zu  diesem  Slamme  und  vrm.  tugleich  at>  merkwürdige  Brücke  1 
EU  andern,  auch  deuUclien,  geliüren  pln.  tnglii  ii'f  nebeln  tnzyi  dUMer  1 
regnen;  dusler,  regnicht,  irblafrig  mechen;  «chliimmem;  vorschweben  < 
mk^tly  neblig,  regnend,  dUtter,  schUrrig  blim.  mekoliti  (mflbr.  mrhotiU  \ 
Nr.  54)  mhleii,  mhliii,  miiii  nebeln,  acliwach  regnen  ilov.  mtgliti  nebelu, 
dampfen  und  i.  m. 

^.  IIb.  mSgos  m.  letl.  nuegs  m.  pni.  maiggvn  ecc.  59.  etlbn.  magga~ 
minne  (lapp-  nakkar  Schlaf  Bnn.  tiuokka  id.  nuokata  nnlare  aomnolenlani, 
einnicften  gehören  einer  Nebenreihe  dieser  Ww.  an  vgl.  IV.  12)  sitn.  mäk 
n.  Schlummer  vb.  mdka  zu  mak  quiei  etc.  Nr.  2,  $*  ?  merkw.  olaus.  d. 
mauken  gclilummeru  llh.  mlgmi,  mlgöti  (Abll.  mig-,  mog-)  lell  meegotee» 
eslbn.  maijgama  ksrel.  muata  ichlHfen  preu».  ismigi  schlief  ein  enmiggvnt 
eingeschlafeu  lell.  meegu,  migt  einschlafen;  dazu  Onn.  makaan  pri.  maala 
iof.  cubere,  jacere  =  esthn.  maan,  maas  maggama,  ollema  d.  b.  zu  Boden, 
auf  der  (tna)  Erde  liegen,  sein?  vgl.  fur  diese  Bd.  IIb.  miggis  (kiaulü) 
Lager  (Schweins)  lell.  migga  id.  Ankl.  in  ind.  Sprr.  bei  Vater  Sprpr.  227 
mte  BchlBfen  und  s,  m.,  soger  polynes  moe  sich  niederlegen,  schlafen, 
weilen.  Hierher  vrm.  auch  dos  Schlefkraul  esthn.  maggona  elc.  (tnoM  lüli 
Hohn -Blumen)  tiuvei.  mogon  lell,  maggoni  Hb.  agonä  slav.  voljek.  (ntir. 
mok  r^erem.  tnaka  mordvin.  mako  msgy.  mäk  gr,  u'qxtav,  dnrsus  irai 
mikon,  ahd.  mägo  mlid.  m&ge,  mähen  nhd.  mag,  moh»  nod  s.  w.  {gÜt. 
meliaari?  Gr.  1^  170)    gdh.  beil-bhag  aus  mag? 

ß.  Nach  BGI.  264  v.  miS  vgl.  Nesselmann  117.  Hikl.  54.  verzweigt  sidi 
migmi  elc.  auch  noch  weil  nach  andrer  Seile  hb.  Es  fragt  sich  tunichst 
um  die  weitere  slav.  Sippschaft  außer  ob.  mlyc  etc.,  wo  sich  denn,  weoif- 
Bleni  formell,  u.  a.  darbielet  der  Stamm  mig  (asiv.  myg,  myl,  n^eli  MW 
und  s.  w.)  motilsre,  praes.  oculos,  niciare,  nuere,  mifare,  yg\,  bea.  Ilr 
§  :  et  mähr,  omiiti  die  Augen  schlleljen  :  omieni  n.  Kuhr,  Bast.  vgl.  n.  v.  a. 
cy.  ys-miccio  to  blush,  wink  (e.  wink  winken,  bliniela,  flimmern,  dln- 
mern)  vgl.  gdh.  »meid  id.;  auch  mnnl.  micktn,  mecken  nfrs.  micifieß  tin. 
miUa  (zielend)  scheu  diin.  mUie  blinzeln.  Dem  slav.  Stamme  edv  Seile 
Eteht  llh.  mdju,  möli  winken  elc,  wann  nicht  D8her  an  mattilg  ete.  Nr.  03; 
nach  Bopp  der  llh.  Slamm  mrk,  dem  jedoch  ein  gleicher  slnvischer  elc.  ■. 
Nr.  28  entspricht,  dessen  BegrifTsentwickelung  die  Zsslellungen  is  dbi.  Nr. 
bestHligt. 

I.  Wenige  Hiccellen  ans  sehr  vielen  lu  d.  h.  ß.  elc  nur  als  Aueltt- 
tungen  zur  weiteren  AuilUhruog  des  großen  Gewebei  :  läpp,  ntthke  Ba« 
vrm.  e.  d.  Nord.  lt.  mucus,  muceui,  mungere  gr.  fivxo;  etc.  alb.  mmk 
Schimmel  dänische  Stämme  much,  muk  neben  muf  rancor,  vipor  ele.  fdh> 
mi^,  muig  m.  caligo,  nebnU;  noeror;  mncni  nmg  I,  nuevi,  wUra  tli.  kil 


I 


michi,  mechi  milciis  ty.  maci  m.  mvean  0.  Tog  nwg  m.  com.  mög  bri. 
mdged  nt.  (elc.  Cell.  Nr.  107}  gnel.  tmuca»  Haucli  cy.  t/siiiicccan  f.  jd. 
(demiii.),  roisl  egs,  smäea,  imeoc,  smie  etc.  m,  e.  «mufte  nud.  nnl.  smök 
m.  Dhd.  (cAmaucA  m.  (Frisch  2,  205)  ritmus  vb.  igs.  smeoean  oeben  smeogau 
(Bsw.  64 ')  e.  smoke  nnd.  nnl.  fmökeu  lihd.  schmauchen  (scAmtecAen) 
ndfrs.  smM'e  dün.  nmöge,  sriiyge;  gr.  rrfti'^ei;'  Polt  2,  2T0.  Bf.  I,  534. 
S,  359.  lelt.  smeekH  (virg  /r^  Tsbsk)  schmaucben  tmöku,  tmakstu,  tmaki 
vprdämpFen,  erslicken  elc.  $makkttma  Dampf  smaidtl  Ilh.  smiiugli  erwUrgeu 
nnd  s.  V.,  u.  B.  aneh  schmecken  mit  Eohlreichem  indogerm.  linii.  Zubeliüre. 
VU.  auch  arm.  moyg  dsrk.  obscure,  brann.  Auch  viele  StümmB  mil  andern 
Vocalen  nnd  dusI.  Consonnnten  echüej^en  eicN  daran,  vgl.  S.  110.  113.  und 
u.  V,  a.  deo  älomm  mud,  mul,  s7nul,  der  in  den  d,  Sprr.  vapor,  mucor, 
limuj  elc.  bedeuIcE,  so  auch  z.  B.  gnel,  smod  ni.  nebula  liumida;  sordes; 
pulvis  vgl.  alln.  möda  f.  pnivis  mod  n.  qiiisquitiae  oberd.  müd,  moud  n.  ni. 
Sclimatz^  Gewirre,  vgl.  o.  sIr.  molüila  :  motla,  Snillr  2,  657.  gdb.  smäid 
t.  »mcike,  vapour  (oberd.  tchmut  id.  neben  »chmnti.  sordes  elc);  mist  cy. 
magdo  lo  moiften,  nel  IIb.  musai  m.  pl.  Kahm  esihn.  mudda,  molta  elc. 
San.  mtif«,  g.  miidan  Schlamm;  Wz,  mad  It.  madere  (worüber  u.  a.  Bl'. 
1,  St3  9.  Hr.  53)  und  so  l'nzfihliges,  nun  gar  aiiih  noch  eulspr. 'Stämme 
mit  aul.  n,  sn. 

e.  nnilhms  m.  Geeobenk,  Sä^ov.  Hru.  7,  II  (Gr.  Mr.  166  s.  2, 
16.  508.  3,  325.  452.;  RA.  565;  Mth.  839.  Gf.  2,  672.  703.  707,  708. 
Polt  in  Hall.    Uz,  1845  Nr.  279.  Bf.  3,  33.  367.  u.  S.  114.) 

alln.  meidhmar  {dh,  d)  m.  pl.  oimelia,  auruni,  opes  (aber  meidm 
f.  Preiler)  ags.  mädhm  (dk,  d),  pl.  mddhtnas,  i'.  id.,  nach  Grimm  beide 
donnm  bd.;  Bosworth  Nachlr.  hat  madhthum  m.  Ifaesaurus,  donum 
alts.  medliom  (dh,  d)  donum  (?)  pl.  mMiiitis  cimeÜB  nbil.  (well.) 
mädem  dakor.  mädimu  mit.  medena  Ackerzios.  Ist  die  Gninilbü.  Schmuck, 
Geschmeide,  oder  auch  Geld,  so  vgl.  %,  114. 

b.  Nach  Grimm  hierher  —  weil  vordem  besonders  Pferde  geschenkt 
wurden,  vgl.  u.  a.  agä.  „tnearus  <£  tiiddlimas"  —  mhil.  ii.  nhd.  swz. 
maidem  (einmal  spüt  bei  Smilr  3,  531),  gew.  moiden  m,  Pferd,  mil  wecli- ' 
selnder  Sonderbedeulung  vilis  equns,  (noch  heule  swk.)  Hengsl,  Wallach; 
leUlere  Bd.  fuhrt  auf  meiden  verschneiden  o.  Nr.  6  (swri.  Denom.  M. 
meidenen)  vgl.  maid-hahnen  vrm.  Kapaunen  bei  .Scbmeller;  mnd.  im  Sech- 
senspiegel  noch  die  alle  Form  des  meidemes  g.  sg.  Frisch  1 ,  653  ver- 
gleicht equa  mediana,  bos  medianus  L.  Alam.  ^=  „mediae  sortis"  Gl.  m. 
4,  615;  von  der  Vgl.  mil  ags.  medeme  mediocris,  auch  ilignus,  convenieus 
(zu  Nr.  48)  hüll  der  Slommvocal  ab  (e  :  ä). 

i'ber  Miethe,  weiches  au^Jer  allere»  Forschern  jel?.[  namentlich  Jakobi 
hierher  zieht,  s.  Nrr.  27.  30. 

n.  Beorey  vergleicht  u.  a.  zend.  upa ^ mailhana  Lohn;  auch  fioZ-co; 
Nr.  6,  e  passt,  wie  xä^i?  :  ;(«pio-fioi.  hbr.  middäh  nT3  Ma|J;  Steuer 
gehurt  zu  Nr.  60.  Eine  von  Grimm  angedeutete  Bezieliung  zu  nilllk  und 
iiiald  (vgl.  u.  a.  Nrr.  6.  50.)  wUrde  auf  die  Grundbd.  des  Lohns  nnd 
Tausches  leiten.  Zn  der  \gl  mit  Geschmeide  (Uelallschmuck,  Geschmie- 
detes) uud  %,  114  passt  ^li  da»  slav  (a.^lv.)  mjedg  etc.  Erz,  Metall,  wozu 
vll.  auch  \iiT:aXKi>v  «gl  Bf  2,  50  und  pers.  mes  Kupfer?  Das  an  mjedg 
und  noch  näher  an  ob  dak  raademu  (bei  Clemens,  nicht  im  Ofener  Wb.) 
anklingende  alb.  madliem  Metall  gebort  zu  arab.  pers.  turk.  mdddn  Uelall, 
bei   Bartetto  mioe,    quarry  mädeni  mmeral,   melal.    —   Schwerlicli    dürfen 


16  M.  9. 

wir  an  den  kelt.  Slamm  gdh.  math  cy.  brt.  mad  (goih.  tlt  es  dh)  di 
der  in  mehreren  Abll.  die  Bdd.  GuUliat,  Ehre,  GUker  (aus  der  Gmdbd. 
entwickelt. 

9.  Mall  n.  ?  malle  pl.  Maal,  Flock,  Runzel,  macula,  raga,  fiv^ 
Epb.  5,  27.  (Gr.  P,  170.  Frisch  1,  629.  Smilr  2,  564.  Gf.  2,  720.  ^ 
Nrr.  42—1.) 

a.  ahd.   meila   macula   mhd.   oberd.   mail  bair.   mailen  f.   id.    bail 
mutiermailen  f.  =  (b)  nhd.  muttermäl  n.;    ags.  mdl  (maaf)^   mofl  all 
schoU.  mail  e.  mole  macula. 

FUr  den  Formenwechsel  vgl.  u.  a.  hd.  vermailigen  (Smilr  I.  c.)  ^  i. 
uhd.   termaligen,   termalgen   collinire,   maculare   neben   beschmalgern  id; 
Frisch  2,   205    vgl.   schmalgen  Smilr  2,  470    und    etwa   slav.   smoia   elc.  i 
S*  110.   —   Stammwort   und  Abll.   zeigen   die  Bdd.  Maal,   Marke,   Makel, 
Befleckung  und  Verletzung,  körperlich  und  geistig. 

h.  (vgl.  Nr.  42  —  4.  Bf.  1,  100.)  ahd.  mal,  mdli  in  Zss.  Maal  bd., 
bes.  in  anamdli  f.  uota,  stigma,  cicalrix,  macula  Gf.  2,  715.  ii.  nhd.  Voc. 
a.  1618  anmdly  bei  Pict.  ammahl  (Weiteres  bei  Frisch  1,  630),  o.  id./ 
welchem  wiederum  (a)  onmail  Smilr  I.  c.  zur  Seite  steht,  mnbd.  mdl  d. 
1)  macula,  cicatrix  2)  =  nnord.  m&l  n.  Stadium,  meta,  nota  spatii,  limet, 
terminus,  scopus.  mhd.  mdlen  in  der  Bd.  das  Grenzmaal  feststellen  Z.  235. 
FUr  b  und  die  ganze  Nr.  mU|J  Nr.  43  :  42  verglichen  werden,  wo  nament- 
lich ahd.  gemdlin  designare  obigem  malen  entspricht;  sodann  a.  die  Zfs. 
Nr.  44.  FUr  die  mögliche  Entstehung  der  Form  mdl  hier,  wie  in  Nr«  5, 
aus  mathl  vgl.  vll.  mathalum  la  macula  (vgl.  hiernach  e)  in  GloH.  Lat. 
Ital.  Gl.  m.  4,  599. 

e*  ahd.  meigil  plaga  Smilr  1.  c.  unterstutzt  die  von  Schmeller,  Grinn, 
Greif  erwähnte  Möglichkeit  einer  Gleichung  mit  lt.  macula  und  einer  Ent- 
stehung der  Formen  mdl^  mall  aus  mahal,  nialill*  Gegen  dieselbe  aber 
sprechen  die  Nrr.  41  ff.  (luel)  und  die  exot.  VgU.,  welche  zum  Theile  aaf 
eine  vll.  noch  im  Ahd.  o.  b  erhaltene  kurzvocalische  Wz.  mal  (df  t, «)  deuten. 

a«  b.  Finn.  maali  scopus  s.  Nr.  43.  olaus.  mol  m.  Mal,  Ziel  Tgl. 
Nr.  42.  slov.  mdlink  m.  Kennzeichen,  Maal,  Makel  a.  d.  D.?  —  Sicherar 
einheimisch  preuss.  milinan  acc.  maculam  vgl.  vrm.  Ith.  mSlina$  blao  lett. 
melns,  mels  (f.  mella)  schwarz  (vgl.  die  BegrifTsUbergünge  0»  180  v. 
svarts)  gr.  fteXav  (ngr.  ^ekavoq  schwarzblau,  braun),  woher  eotl. 
alb.  melan  Dinle  und  verm.  sskr.  meld  id.,  gew.  von  mil  to  mix,  meel 
abgel.  Jedoch  scheint  einheimisch  (indisch)  zig.  melelo,  melli^  tdiwan  : 
meVälo  schmutzig  mel  f.  Schmutz  und  s.  m.  s.  Pott  Zig.  2,  445;  vgL  sakr. 
mala  m.  n.  sordes,  lutum  vgl.  BGl.  260.  malina  sordidus;  niger;  improbos; 
wie  denn  Pott  auch  lt.  mftlvs  als  sittlich  befleckt  deuten  möchte  vgl  ■•  15. 
u.  Nr.  17.  hind.  mal  m.  dirt,  excrement  neben  mail  f.  dirt,  filth,  ruat,  aom 
maild  dirty,  defiled.  gr.  ^oXvvbli^  (Pott  1,  253.  Bf.  1,  478.  2,  858.), 
wozu  zunächst,  wol  nicht  entl.,  alb.  molia  Unreinigkeit  molipiure  beltckt; 
pln.  smöU6  gdh.  smöl,  smal  etc.  s.  S*  HO. 

$\  FUr  folg.  Wörter  ist  zugleich  und  vll.  näher  Nr.  15—8,  bee. 
Nr.  16  zu  vergleichen,  sowie  auch  fUr  ob.  sskr.  mala  etc.  :  lett.  mäl$  m. 
Ith.  mölis  m.  Lehm  dakor.  malu  m.  id.;  Schieferstein;  Sandstein  (vgl  Nrr. 
15.  16.);  Strand  (vgl.  ebds.  alln.  mcßl  läpp,  malo  gbd.  mal),  slor.  wui^U 
(v  =  /)  m.  Tünche,  Gyps  gehört  wol  zu  bhm.  maUa  etc.  Nr.  18.  Za  (b) 
mnbd.  mdl  und  zu  dakor.  malu  Strand  passt  ziemlich  lett.  rnaUä  Ort,  Bada, 
Seite,   Rand,   Ufer;   doch  scheint  hier  Ufer  aU  Seite,   bei 


*rw.  Vi'w.  ÜT.  16  vom  Kieiboden  des  LferH  sbgeleJlcl.  Ebenblls  eher  zu 
Hr.  16  frcMren  mögen  llh,  mulrf  f.  locus  paludosua,  „Qvebbu"  pla.  mul 
bIov.  mal  m.  Schlamm,  Bodensali  estlin.  müfk,  muig  Pfulil.  —  Jell.  mihi 
i.  Nr.  54, 

S''.  Von  deu  ob.  Parbennameu  matina,  ntelina»  etc.  UDltrsrheide  man 
gl.  fi^Ktvaq,  nigr.  sueh  fii^ivoi,  eig.  quitt enfarbig,  i)uille(igell),  dnuo  gelb 
abh.  =  mit.  tnelinus  rhset.  melten  ry.  coni,  mf/jrn  bri.  mile«  m.  v.  Abtf., 
merkwürdig  vertheill,  wozu  denn  gar  nocb  polyne«.  mele-mele  gelb  (:  meli 
Honig  u.  Kr.  55  ?)  anklingt. 

tl.  Bei  der  Vgl.  mit  II.  marula  ist  eowol  dessen  Gcslallong  zu 
it.  maglia  frz.  maUle,  mailler,  moilltire  etc.  ?.a  bedenken,  ols  die  von 
6GI.  360.  Bf.  1,  463.  angenommene  Enislehung  bos  mal-  (o,  >)  -c»!a  : 
ob.  sfhr.  mala.  Wir  müchlen  jedocli  lieber  W't.  mak  (Nebenslamtn  mtik 
o.  Nr.  7,  li.  ^.)  Bnoehmen.  der  auch  ll.  macerare  etc.  u.  Nr.  41  ent- 
sproi^en  scheint.  Vgl.  u.  a.  (Pott  Leil.  2,  49)  Itb.  mökolas  m.  Barbier- 
pinsel  bhm.  slov.  ill.  mökati  na.  mokaly  blim.  madeti  olnus.  mocec  pIn. 
maaac  eintauchen,  nelien  zig.  makae  illino*,  pingo  mah  Scbmeer  (P.  Zig. 
2.  434),  merkw.  Glimmend  eu  alln.  mak  n,  illlnamenlum,  unguenlum  maka 
ungere  dän.  gammen-makke  tusammen-sclimieren,  -mengen;  auch  sskr. 
fliHCjf  aslv.  mazati  etc.  unguere  Ecbliejlt  sich  an,  sowie  (auch  unsere  Nr. 
libb.)  viele  mil  m,  sm  gnl.  Sllimme.  ir.  smoigleadk  dirl,  smul  gehört 
/.n  Mr.  7,  I,  Aus  lt.  macula  enll.  u,  a.  nhd.  makel  m.  cy.  magl  m.  gdb. 
ntachuU  f.  id.  Der  slav.  Stamm  mak  neben  macA  bedeutet  auch  und  vll. 
arspr.  agilare,  motiiare,  schwingen,  schwenken  (s.  Nrr.  8,  $'.  12,  41.), 
nengeD  (^vgl.  Aia.  mokke)  and  gdit  mchrrach  in  ob.  Bedd.  ftber,  z,  B.  in 
bhm.  machali  se  im  Weimer  „msascben"  pomackati  beflecken. 

10.  nialiDbrntia  ni.  fi.etißfidi'a  2  Tim.  4,  13,  Lehnwort,  doch 
auir,   m. 

11.  af - Iff  nlndtti  ix}.v6uevoL,  dcfaligali  Gal.  6,  9  nach  Cuiliglione, 
der  es  mit  ahd.  alts.  mendjan  lactari  (u.  iNr.  64,  %^)  vergleicht.  LG.  suchen 
die  Unricbtigkeil  dieser  AuiTajjuug  nach  Form  und  Siuue  nachzuweisen  und 
vermulhen  »rdRuldal  vgl.  Muh.  9,  36  (ardaiijnii  ixKitiv).  Indessen 
lajit  die  Bd.  der  Scliwacbe  an  sniiialds  Nr.  6  denken,  wo  bes.  die  spute 
Form  gemaint  anklingt. 

13.  ga-fffalii«4  Kotvo;,  gemein  (gemeinsam)  Tit.  1,  4.  Skeir. 
(unheilig,  unrein,  unerlaubt)  Marc.  7,  2.  Hom,  11,  14.  avyxoivavöq,  Iheil- 
haflig  Hom.  II,  17.  gamalnaiia  (sanialiija)  avyxoivaveiv  Phil. 
4,  14.  samalnja  {tisan  xoivavtXv  1  Tim.  5,  22)  m.  Theilnehuier 
ganiainjan  millheilen,  xoivtavtXv,  Theil  haben,  xoivoivhv  ilvai,  avy- 
xoivwvelfj  verunreinigen,  entheiligen,  xoivoiv.  pH||;anialiiJan  ent- 
heiligen, xoivovv.  Baiiiainei  f.  Cemeinschafi,  Thejlnahme,  xoivmvia. 
Sana aind Ullis,  ganialndaltlis  Gr.  2,  2äO,  f,  id.  (»■■■'^'■■''■B  '^■ 
Gemeinde,  l>inXr,aia  Neh.  5,  13.  (Gr.  !■',  67.  2,  250  ff.  469;  RA,  623. 
Smllr  2,  586  ff.  Gf.  2,  780  ff.  RIt.  774.  918.  920.  \Vd.  1295.  Polt  1,  253. 
2,  562  ff.  Bf.  2,  34,  368.) 

Man  verwechsele  nicht  sainalns  und  gainaii  Nr.  23.  Wir  sondern 
die  Vergleichungen  nach  den  beiden  Hauptbedeutungen,  die  spiiter  noch 
viel  stttrker  hervorlrelen,  eis  im  Golhischen. 

B.  Grimm  vermuthet  (jedoch  ohne  bestimmte  Rücksicht  auf  iinsre  Nr.?) 
*■■<  gth.  maln  noxa  :  amhd.  mein    (mh'l.)  m.  n.  dolus,    nefss    noch    bei 
^i^mwiHli  mojn  m.  und  noch  jetzt  nUrnb.  „mord  und  main"  Smllr  I.  c. 
II  3 


X 


18 


M.  12. 


ags.  miln  n.  aefat,  fBcinus  adj.  iceleitui  mantlice  mile  (ahd.  mei 
aehndum);  (h)  communiler  manan  dolere,  Umenlari  =  »cholL  mat 
main  c.  moan  e.  croveii.  mean;  ags.  mirne  e.  mean  railhle»,  bnd,  j 
communis  BoiW.  bIU.  wi^n  (nur  in  Zaa.'l)  ncfas  innd.  men,  mej/n  prari 
(b)  communis  afr.«.  mfttis  fali^ch  (srliwüienil)  adv.  ^  mhd.  meines 
mC'tia  id  acc.  =  afrs.  all9.  tninilh  =  a^s.  mänädh  alln,  meineidr  : 
meineid  nnd.  swd.  miaid  nnl.  meinidi  ags.  mänsterian  perjur 
muin'sieürn  perjunis;  alln.  inein  n.  noxa,  impedimentam,  dolor, 
r/ieitia  impedire  meinlaus  scfiuldloB  twd.  minlös  id.  m^n  m.  noxa,  nef^ 
dilu.  dJal  {meen)  ii.  dolor,  incommoJum. 

I*.  amnhd.  gemein  ells.  gimini  afrs.  gemine  nrrs.  gemien  nnd.  nti 
iTi^n  nnd.  nnl.  iiiiord.  gemen    egs.  gemane    communis;    swd.  menige  i 
dün,  menigmand    nlid.  der   gemeine   Hann,    das  Volk  and.  menighet  dliii,'^ 
meniglted  id.  und  ^  alid.  gimeinida    nlid.  gemeinde,  gemeine    miil.  niiid>.f 
afrs.  m^nfe  afrs.  minele  nfrs.  mienle.    Nicht  zu  verwechseln  afrs.  luondit  n 
Gemeinde  ^arnondu  Gutsgemeinschaft   manda   coilus    sirl.  manife  Kli.  934'] 
«.  Nr.  23;  und  mnnl.  menigle  t.  Menge,  Pühel  £u  Nr.  24. 

Ein  ganz  verschiedener  L'rtprung  beider  Rubriken  isl  nicht  uomöglicli,  I 
dn  Hi  in  nialii  sowol  durch  ÄusraJI  eines  Consonanteu,  als  durch  Ver-  I 
stürkung  des  Wiirzelvocals  entstanden  seiu  hsnn;  bei  den  exol.  Vgil.  nehmen  I 
wir  beide  Höglicli keilen  an.  Bei  einer  Trennung  würden  wir  sämtliche  1 
golli.  WOrler  zu  b  stellen.  Indessen  scheint  b  mehreren  eiteren  Mund-  | 
arten  gsni  zn  Tehlen,  obgleich  die  auf  m  Überführende  Bd.  vilia,  prorünus  abge- 
leitet und  in  den  meisten  Hundarlen  wirklich  später  verbreitet  zu  sei»  scbeinl. 

n.  läpp,  maine  culpa,  Vitium,  deticium;  morbus  c.  d.  a.  d.  Nord.?  | 
gael.  man,  g.  main  m.  (neben  mdm  id.)  uicus,  hrook-bile  vgl.  atln.  mein- 
gdb.  mann  m.  peci'alum  adj.  nefss,  improbus  mannar  m.  mdum;  nach  j 
Hiclet  51  :  sskr.  manda  Nrr.  6.  58.  Ein  Naturspiel  ist  gael.  mionsan  eithich  I 
Meineid,  aber  m.  Eid,  e.  mein,  falsch  bd.  vgl.  A.  31.  Über  das  öllera  1 
entspr.  gdb.  Praellx  mt'o,  mi  ».  Nr.  59;  über  cy.  o 


.  Nr. 


Bf.  2,  34    Elelll   mein    Schmerz    zu    ssl 

(lafia,    fiaivofiat,    fi^i^tj,    die   nach  Pott  i 

"   "      ■■    "  ■       '     ■      HS.  Nr.  Benfeys  (2,  ; 

Nehenwz.  von    mi 

man    stets    denken    muji,    w 


euch  fllr  die  B 


manyu    Zorn   und 
A.  zu  Nr.  63  gehören;  vgl.  ^ 
3)  Deutung  von  fLe^iu^og  - 

?ir.  63   betrachten  —  al 
das  Gewifsen    aufregt." 


^aivou'ti  stimmt  gdh.  mainigh  f.  luria,  dementia,  wenn  nicht  itgi.  Tgl. 
madh  m.  ecstasy  :  si^hr.  Wz.  mad  etc.  u.  Nr.  55.  Zu  Nr.  45  1.  nhd.  manig 
loll,  wUlend  bei  Alherns  =  mäniger  lunaticus  Voc.  a.  1429  ü.  i.  m.  finllr 
S,  5S3.  bei  Muri.  nl.  maeniyh  id.  und  souderber  maene  (in't  hoon)  miaia, 
das  fast  au  eine  Verbindung  von  ^avLa,    mit  Nr.  45  (Mond)  deoken    IsSt. 

Sowol  mit  ftavLCt,  als  mit  »iei*n  dolus  berühren  sieb  wirUicb  Odflr 
scheinbar  folg.  Würler  :  asiv,  obmaniili  ita^akoyL^etv,  feilere,  du  iadeun 
auf  den  aus  Wz.  mach,  mah  (s.  Nrr.  2,  $'.  9,  d.  41.)  abgeleiteten  Slanm 
malm  zurückgebt,  wenn  Hikl.  48  richtig  ill.  tnanen  =  mahnil  poivMix(((, 
närrisch  vergleiclit,  welches  sich  zu  asiv.  bhm.  machati  slov.  ill,  wuiliaH 
Tie^tvt-leiv,  schwingen  verhüll,  wie  z.  B.  ill.  maltnuti  slov.  makniti  rücken 
(;  verrückt),  movere  zu  i\\.  maknitost  Tollbeil  (vgl.  Hkl.  118  r.  mlUbiffi). 
Auch  in  einem  andern  liluslv.  secundaren  Stamme  machl  eutttlckelt  lioh 
die  Bd.  Betrug,  zunächst  aus  der  des  Irrem  und  Wirrens. 

tlbi'igeni  (teilen   wir  lieber   die   von  HiUoilcb  ■!■  «A««i-fli  ud 


iFF" 


poma-H^li  (DuUre)  gelretinlen  Zs«.  tu  Wi.  man  Nr.  63,  wo  weirer  niirli- 
lUfehen  »t.  Die  Bil.  dei  Irrlliuma  und  Trug«,  auch  ilei  Zeubers  ir.  dgl  m. 
xeigl  »ich  vielfach,  e.  B.  in  rs».  mdiia  f.  (ill.  mäma  i,  Nr.  20)  illecehrne, 
escB,  la  manily  Nr.  63  geh.;  lelt.  mättji  llh.  monai  m.  pl.  VerbleDdunj, 
Zauberei  motiiti  ktt.  mänil  rerbleodea,  bezmibern  vgl.  esibn.  munvma 
verbieoden;  venvandeln  :  Nr.  fi,  e;  vll.  auch  b»ir.  rermainen  verzonbern, 
(las  jHoch  zti  Nr.  63  gehürt.  Sodunii  dazu  lell.  nKJnii  m.  Tnig^eisl  c.  d. 
magy.  manö  Gerprutl  bhm.  manjas  m.  unfÖPmlithe  Fi«ur.  CütienbiFd  vgl. 
mdloha  f.  Gespenst,  Schreckbild,  das  tu  mala  nsiv.  »if[u  $.  Nr.  03  geliürt. 
Vgl.  auch  noch  gae\.  manadh  m.  hqts;  iiicantalro;  omen  ?  wiederum  versch. 
voo  mänaran  Zauberer.    Über  lt.  Mänes  s.  Nr.  23. 

FUr  die  Bd.  Lug  und  Trug  uoch  eioige  Miscellen.  lt.  mendax,  menliri 
vgl.  (ahnlich  Schwench  und  Polt)  menfum  tFest.),  röninien/«m  Erdoihtes, 
oder  auch  meniio  nach  Analogie  der  Bedd.  von  meldea  Nr.  5,  b;  mendax 
frinnert  au  menda,  mendum  und  dieses  wiederum  an  die  Bd.  uns.  Nr, 
tioxa,  neraa;  vgl.  indessen  Tolt  t,  31.  144.  254.  2,  509.  BT.  1,  357  IT. 
2,  33.  Unmillelbar  an  menliri  stliliej^l  sich  preii«s.  mentimoi  wir  lUgeu 
epmentimai  wir  belügen,  sonderbar  isoliert,  formell  der  slav.  Wz.  mft 
{maAt,  meAl)  lurbare,  agitare  (s.  Nrr.  5.  39.  63.)  entsprechend,  deren  Bd. 
Blich  wirklich  häuHg  in  die  der  Verwirrung  durch  TSuschung  Übergeht; 
vgl.  die  BegrifTiübergitiige  Nr.  17,  wo  Hb.  lell.  Wz.  mel  =  preuss.  tnenl 
bcdeulGl.  Ferner  vgl.  gdh.  mintieach  in.  Lüge  meaniail  Betrug,  beide  =: 
meang  s.  Nr.  58,  $''.  woran  sieb  aufTallend  scljli(>|it  das  gibd.  ossel.  d. 
tnange  t.  mi£iig  arm,  wioiift  Lüge,  Betrug  vgL  askr.  mangh,  magh  in  der 
Bd.  lo  cbeel,  gaine,  blume. 

b>  Grinm  vergleicht  lt.  communis  =  moenia,  was  freilicli  nur  auf 
b  ]mit\  vgl.  u,  0.  ünus  :  ttlnn,.  Audi  Beiirey  S.  3<:8  vcrgleiihl  i^niHOln 
mit  dem  übrigens  auders  (gegen  Po»  2,  562  ff.)  abgeleiteten  fvnimiinii 
und  sskr.  sdmünya  id.  Polls  Andeutung  HcRiM-alna  gii^nge  nur  an, 
wenn  wir  in  nd.  min  etc.  eine  starke  Yerslllmmclung  möglich  hielten. 

B.  b.  Wäre  bei  m  Scbmerz  .die  Grundbedeutung,  so  lie|ien  sich  noch 
mancherlei  Vergleichnugen  anstellen.  Polt  nimmt  bei  saninliijan  die 
Grundbd.  inquinaro  au.  Wenn  diu  Bd.  dolus,  Fuisclilieil,  körperliche  und 
geistige  Verschrobenheit,  Tiluschung  :  Tausch  zu  Grunde  liegt,  su  kann 
eine  Correliition  mit  dem  Stamme  mald  Nr.  8  angenommen  werden;  dort 
zeigte  sich  auch  die  Bildung  mai-n.  Selb»!  die  Bd.  b  Geuiei'ttsnmkeil  : 
Wechselseitigkeit  fände  dort  ihre  Anhniipriing  in  muluiis  und  dgt.  Vor 
Allem  mn|j  der  Forscher  indessen  diu  formell  gleichen  Stumme  crwiigen, 
hier  bes.  Nrr.  58.  63-,  wenn  keine  Zsziehung  Stall  gefunden  hat.  Sollte 
nicht  auch  die  in  Nr.  48  oft  hervortretende  BJ.  mediocris,  vilis  auf  l'nter~ 
suchungen  leiten? 

13.  »lals  (nialKiili  Skeir.)  adv.  mehr,  vielmehr,  itäX7.op,  :ilelov 
etc.;  thaiiaiiialH  in  fragenden  und  negativen  Sätzen  noch,  mehr,  £T( 
etc.;  Ill  th.  nicht  mehr,  oixtTi;  pleonast.  Jti  th.  maiza  comp.  adj. 
gröjier,  uei^rari  nialzo  adv,  (eig.  ntr.)  mehr,  ■n'ktlov  etc.  aiiftleilB 
sprl.  adj.  gröster,  uei^wv  s.  m.  Grojier,  Vornehmer,  iis^io-tccs  Jlarc,  6,  21; 
■n.  SliaIJa  m.  Iloherpriesler,  ä^x^i^^vt;;  maliit  adv.  buchslens,  -rä 
TiXelGTov  1  Cor.  14,  27,  (Gr.  ]\'45.'67.  2,  372.  3,  (i08  ff.  615.  654. 
G58-6(>Ü.  Snillr  2,  603,  60!).  613.  Gf.  3,  832.  893.  IIb.  782.  915. 
Wd.  1291.  1292,  1298.  Dtr.  R.  383-  Bopp  in  Brl,  Jbb.  1827  S.  742; 
VGr.   S    57.  81.  300-305;  Gl.  353  ff.    Polt  Nr.  365.  2,  602.    Bf.   I,  90. 


so  M.  13. 

353.   3,  41.   179.   339.   368.   883.  Föralemaon  Comp.  lt.  Vgl.  Nrr. 
2.  24.  52.) 

nifils  s=3  ahd.  maer  amnhd.  alts.  mnol  mnnd.  afrs.  wfra.  nnord. 
afrs.    mol.    mlid.    nhd.   mund.   mi,    mit   iinorg.   Masale   wett.   nM  ss 
ä.  nhd.  mehn  in  einer  Besprechiingsformel  in  Scheibles  Schaltjahr  1,  2 
afrs.  märf   md   ndfrs.  mdr,  muar  ags.  ma,  mtB   schoU.  mae  e.  mo  all 
meir  magis.  iiialza  =3  ahd.  alts.  mSro  mhd.  mire  afrs.  ags.  mdra  a 
mor0   ahn.   meiri   major;    ninlzo  =  ahd.   swd.   mira  mhd.   dlin. 
alts.  mero   e.   more  schott.  maref  mair   alln.  m^tra.    Geminierte  Com 
rotion  in  ahd.  mirör  mnhd.  mirety  amhd.  oberd.  major  bd.,  s=s  mhd.  mak 
merre   alts.  (?)merr   nnl.  meerder  mehr,  gröjjer  afrs.  marra  ndfra.  mtim 
mehr  ags.  mtstra   major,    mnd.  miren  m.  pl.   e.  mor^   Magnaten,  Grojle. 
Superlativ   amnhd.   nnd.   altn.  (adv.)  meist  tt.  nhd.  oberd.  maintt  (vgl.  a^ 
men)   nhd.  mirst  U.  nhd.  1469   bair.  merit  (Smilr  1.  c.)   alts.  mnni,  und« 
nnord.  mi&t  ags.  mageste  (maximus  Bosw.;  ist  diese  merkw.  Form  unoiv 
gauisi'h  aus  einander  gezogen,  oder  noch  von  uraltem  mimls  abgeleitet,- 
vgl.  tnagester  magister?  oder  steht  sie  näher  an  S^?),  mast  achott.  matfl 
e.  most  afrs.   ndfrs.  md$t   ndfrs.  mUt  alln.  mistty  meslr  (adj.)   ma^dmua^ 
später  in  den  meisten  Sprachen  plurimus,  die  alte  Bd.  maximus  beb  praeci- 
puus  noch  in  den  neueren  Mundarten  auftauchend,  z.  B.  in  nhd.  allermalal^ 
die   meiste   Kraft   ahd.  meisla  chraft   und   dgl.  qualitativ;   tlbrigena   achoa 
mhd.  quantitativ. 

$\  Frisch  1,  654  und  ßr.  Wtb.  2,  148  fuhren  ein  it.  nhd.  und 
mehrere  mnd.  Beispiele  an,  in  welchen  mer  aber,  sondern  bedeutet  (Mholick 
ngr.  Ttktlovj  nXriv  nur,  aber)  ganz  ==  afrs.  m^'  mnl.  maer  auf»,  atri. 
nnl.  nnd.  (westf.)  mdr^  welches  Grimm  3,  245.  726.  wegen  der  mnL  Form 
nemaer  aus  dem  glbd.  newaery  waer  (alts.  ne  todri)  entstellt  glaubt,  wia 
u.  a.  nd.  man  aus  tDaUf  netoan  (wogegen  jeJoch  u.  Mr.  63).  Daj^  die  \ 
Formen  maer  und  neware  (wie  auch  afrs.  f77dr,  mir  neben  newere,  iDer0p  ^ 
tcara  Kh.  916)  sogar  bei  Einem  Schriftsteller  gebraucht  werden,  hfilt  er 
für  kein  Gegenzeugniss.  Daj^  in  ähnlichen  Nebenformen  auch  w  aua  m 
enlslehn  konnte,  zeigt  wol  mhd.  trän,  tcen  =  man,  men  Nr.  23.  (niiL 
weslf.)  mdr  bedeutet  auch  =  nhd.  nur,  welches  sicher  aus  ne  wäre  ete, 
entstanden  ist  vgl.  II.  c.  Smilr  2,  704.  Wd.  1430.  die  frtfnk.  Form  nOr 
hat  den  alten  Vocul  erhalten.  Eine  entfernlere  Möglichheit  wäre  die  Stel« 
lung  von  mdr  in  der  Bd.  des  e.  merely  etc.  zu  Nr.  46. 

Weitere  esot.  und  exot.  Vergleichungen  lajjen  vermuthen,  daj!  vor 
der  Comparativendnng  Is  in  inals  ein  Guttural  ausgefallen  ist,  It  oder  9, 
da  k  in  dem  vrw.  Biilklls  Nr.  52  zum  Ausfalle  zu  schwer  eracheiBt, 
wenn  auch  ob.  ags.  mcegeste  erst  spätere  Bildung  wäre.  Mit  MtaisaM 
Nrr.  1.  2.,  wie  mit  unsrer  Nr.  stellen  wir  zusammen  u.  a.: 

% ''.  ahd.  magan,  mein  etc.  ahd.  alts.  megin  ags.  mägen^  mägn^  meagn 
e.  main  robur  und  dgl.  (häufig  Praefix,  summuni,  ingens  bd.)  altn.  magn  ■. 
(ähnlich  megan  f.  megin  n.)  id. ;  magnitudo  megn  ahd.  magan^  megina  etc. 
e.  main  magnus,  validus,  gravis  altn.  magna  augere  pass.  magna*  angeri, 
crescere  (vgl.  sskr.  mah  etc.)  megna  däu.  dial.  megne  ahd.  metfinen  pol- 
lere, posse.  Andre  Bildungen  dieses  Stammes  ahd.  mekom  majorilMa'GL 
K.  260  bei  Gf.  2,  620.  altn.  ömagi  m.  (läpp,  omäga  entl.)  swd.  öfeermage 
(zu  Nr.  2,  a?)  in  validus;  pupillus  alln.  ömegd  f.  aetas  pupillaria;  maltilado 
pupillorum  (Unerwachsene,  Kleine),  ags.  meagol,  meagl  potena,  nagSBa. 
dän.  mögle  etc.  s.  Nr.  52,  S^ 


■I 


EzoL  Vgll.  mil  den  Bedd.  der  qiiaolilaliveB  imd  qualilBliven  CröJ^ 
ygl.  ^rr.  84.  52;  »odre  Vrww.  s.  Tirr.  1.  2. 

II.  magit,  möge,  magiiler  (Gr.  2,  372);  magnus;  major  |_biis  magior); 
maximui;  raajeslasi  marle  (nach  Kopp  Voc,  tiacb  Bf.  2,  368  sc.  eito 
»ei  mächtig,  reich),  maefvi  (ntagis  suclus  Fesl.)i  mactare  sug-ere;  mag- 
menltim  Zuwachs  (farä.  meda  Menge  Is).  ?  vgl.  vll.  bask.  meto  Hasse.  — 
dakor.  inore  s,  Nr.  16).  —  gr,  oEi'^or  (aus  ftiyi^ov)  aeol.  ^iovovi 
^iyttrtoq;  (i£J"as  (^  fieyaTq  Poir.  Benfey.),  ^t^aX  (vgl,  ^^.  52).  unXct 
(gis.  aus  maliala  Br.),  päXXoi',  jiä^icrTa;  [laXctv  ivsfhsen  He.sycli.  ixf,xoii, 
(ictxpög  comp,  fiäffo-oi',  (iäiTOOi'.  Cber  fiä-xap;  uls  grOjJ  -  mächtig  ». 
u.  B.'sr.  2.  t79  gegen  1,  92^  vgl.  Swk  ll.  Wlb.'über  mänes. 

iBolierl  siebl  preus».  mvisieioa  (u/,  il)  grj)|!er,  «ol  zu  muiingii 
mUchlig,  möglich  Nr,  I. 

ir.  moekl  (^  üskr.  makal)  gro^  vgl,  mochd  promolion  ;  mach  frühe  : 
It.  mos  aui  mOTere?  —  gdli.  madhanta  o.  Nr.  1  ^  sskr.  matiatti?  mänas 
s.  Nr.  24.  »flciin,  moyfln  (nn  $''  klingend)  s,  Nr.  2.  —  Miscdten  (vgl. 
Nr.  iß.  Poll  2,  221.  Ccit.  I,  229.)  gilh.  mör  (such  pos.  mö,  möid 
D.  Scotoeoll.  Tgl.  comp,  und  n,  Nr.  4fi)  cy.  moirr  corn.  mour,  miir  bri. 
tneur  vann.  mrr,  mar  gro|!,  gdh-  cy,  auch  viel  bd.  :  comp,  spri.  gdh. 
mä,  fnäide  major,  magis,  plus  cy.  fflwy  id.  coro,  tniiy  magis  brI.  mui, 
muiock  {och  comp.  SutT.)  vann.  mu  id.,  plu«  sprl,  cy.  mtngaf  grealesl, 
biggeel  gan  m.  elc  moslly  brI,  mvi&  (vsnn,  muiaii  elc)  Dieiül;  Zw. 
wachsen,  <siinelimen  =:  cy,  mvykau;  gdh.  möran  viel;  Menge.  Bei  Frice 
Docb  körn,  muy,  ttiog  (auch  e.  more  bd.},  tnogaa  (bemerkeiisn'erlhe  Form), 
«HB  gToJt  Riaer,  mär,  m^r  neben  mu,  mgck  (aus  e.  mueh  Nr.  52,  $''?} 
viel.  myrA  elc.  bedeutet  vIt.  grolj  in  der  Z^s.  mychleim,  mgghlern,  nyfern, 
■niolern  c-j.  mijch  (y,  n,  e)  -  i/cirn  m,  Monarch,  König,  svirl.  :  gdli,  worA- 
daran  elc.  m,  id.,  sondern  zsgs,  mil  feirn  ^  gdh,  tigkearna  Wen,  Fürst 
vgl.  des  Kymreufilrslen  Gteilheim,  Gtcorligern  wol  nur  appell.  Namen. 
Zu  dem  Slamme  uusrer  Nr.  wol  auch  cy,  myg,  myng  (:  mnnghu  Ceti.  1,231?) 
honoureri,  glorious  c.  d.  (vgl.  sskr.  mah  :  maiXh  Nr.  i)  mygr  candidus, 
illustris  gciel,  moighre  epeciogui:,  venustuii,  robuslus;  gacl,  miagk  ^  gdh. 
miadk  honour,  respecl,  wenn  nicht  :  meas  achten  etc.  s.  Nr.  60,  Fielet  66 
und  BGI.  V,  mak  vergleichen  ir.  mogb,  modk  ^  miadli,  was  nach  meinen 
Wlbb.  nur  =  lt.  modus;  i^de^sen  hat  ü'Brien  ir.  le  moigh  at  most,  di7.u 
gdh.  moigkeanear  happy  is  be  vgl.  o.  moiglire.  Sodann  o.  möid  :  gdh. 
möid  f.  meud  (eu,  ea,  ei)  ni.  Grüj^e,  QuunlilüE  etc.  (=  sskr,  mäda  bei 
Pictel  15,  nicjit  bei  Wilson,  s.  Nr.  60)  guel.  meudaich  anwachsen,  vgl. 
indessen  brl,  meAd  elc.  Nr.  24;  vgl,  zugleich  Nr,  60  :  Gruudbd.  Ha(J,  Aus- 
dehnung Wz.  mah  :  mä,  mat.  Ob  cy.  magad  m.  Bienge  vrw.  sei,  fragt 
sieb  wegen  des  identischen  bagad  s.  u.  a.  Cell,  v,  Bagaudae.  corn.  maga 
■s  much  mage  very,  wondrous  vrm.  nicht  hhr.  cy.  mainl  elc.  s.  Nr.  24. 
Piciel  stellt  auch  sshr.  makal  =  cy.  mailli  large,  long,  tedious,  brt. 
maread  s.  Nrr.  24,  49. 

alb.  me,  mi  mehr,  madh  gro|!;  laut  mädhie,  madheui  Gruj^e  madkesli 
Prahlerei  mMhingte  die  GrOjjen  madiwiü  vergröj^ern  madhochem  prahlen 
maihöMiü  preiljen. 

sskr,  WzK.  s.  Nr,  1,  mahal  {mahanl),  praef,  mahd,  comp,  makiya» 
roBgnus,  gravis  wahr,  mahima  guiural,  mahoto  majeslas;  aus  den  sskr.  Sprr, 
Mil.  Umul.  magimei  lel.  machiman  u.  s,  m.  id. 

lend.  maga  Gföjie  mazö,  mafü,  acc.  tnasanAem  comp-  ma*y6  (gröjier, 


99  M.   14. 

mehr  BVGr.  S.  415),  ma^yö  (Pott  2,  602),  magyihi  iprl.  ma»i$ia,  koi 
maten,  comp,  mastery  pers.  m^A,  mtA  groß  (mogh  hbr.  m^^  ^p  Jer.  29, 

gr.  jict^o^)  arm.  mi^  magnus  m.  v.  Abll.  und  Zss.  georg.  magla  hoch  hhr' 

14.  Ulfillaii  redpl.  abhauen,   Ttoitxuv   Marc.  11,  8.    usmaltM^I 
id.  afnialtaii  id.,  gctto-,  ex'XOTcveiv  haubith  afmultan  enthaupleo^ 
anoxecpa'ki^eLv.  blmiiitfiii  beschneiden,  ^e^Lri^vsLv;  iinblmaltaiui 

plc.  pss.  unbeschnitlen  (dxpoßvaTia)  Eph.  2,  11.  blinalt  n.  Beschnei-, 
düng,  TreptTOft)?.  iinbliualt  n.  Vorhaut  (Unbeschnittenheit),  &iepoßvaTla 
Col.  2,  13.  i^nnifiltano  f.  Zerschneidung,  otaTaxo^n  Phil.  3,  3. 
(Frisch  1,  662.  Gr.  2,  321.  3,  465;  Mth.  1199.  Smilr  2,  627.  632.  660. 
Gf.  2,  911.  Rh.  926.  Wd.  1639.  Bopp  VGr.  J.  455;  Gl.  246.  Bf.  1,  475. 
Vgl.  8.  113.  auch  114  und  o.  Nrr.  6.  8.) 

ahd.  meizan,  meizzan  c.  rpss.  scindere  und  dgl.  =  mhd.  meizen  fl* 
nhd.  bair.  maißen  ^  :  swd.  hels.  mha  skära  i  bilar  (vgl.  u.  mhter)  vrscb. 
von  köU'tnäla  Schinken  abschneiden  ^  vgl.  alln.  meid  lurdum  pinguissimum 
balaenarum  :  meida  Nr.  6  vgl.  Analoges  F«  42.  —  afrs.  tnete  das  MShen, 
vrsch.  von  melh  müht,  zunächst  nicht  hhr.?  noch  weniger  das  auch  von 
mhd.  meiseltßunde  vrsch.  afrs.  metewunde  =  Maßwunde  und  s.  w.  Rh.  927. 

ahd.  mem/ cisura  maizel  Celles  hd.  1419.  1445.  stein-meiiHy  ^mMCf 
^maißel  lapicida  1419  mayßl  telus  meyßel  bipennis  Avent.  nhd.  meißel 
m.  ==  ailn.  meitill  m.  cuneus  quo  saxa  et  metalla  secantur,  scalper  vb. 
act.  meilla  {meißeln)  nnord.  meisel  {s  spr.  ß)  Meißel  a.  d.  Hd.  ags. 
meottul  (nicht  bei  Bosw.)  ligo  vgl.  It.  maieola  Schlägel?  ags.  meoHuc, 
matiuc  m.  id.  =  c.  matiock  cy.  matlog  f.  gael.  madag  vll.  :  mit.  mawca 
Schlägel,  Stock,  Keule  nebst  zahlreichem  Zubehör  s.  Nr.  41 ;  vll.  auch  : 
Ith.  maitikkas  {ify  t)  m.  aslv.  motäika  f.  pIn.  motyka  ill.  moUkaf  matika 
und  s.  f.  axa'jtdvTjy  ligo  (bind,  mofki  f.  mattock,  pick-axe  zuf.  ankl.  nach 
Polt  in  Hall.  Liz.  1845  Nr.  208).  —  Wie  Nebenform  von  meißel  lautet  das 
gibd.  nhd.  Indsch.  beißel  nd.  beilel  mit.  bisellus  etc.  vgl.  B,  31.,  zu  Bopps 
Gleichung  iiialtan  :  bell  an  sskr.  bhid  stimmend. 

ahd.  mezzOy  steinmezo,  steinmeizzo  etc.  (spätere  Formen  s.  o.)  es 
nhd.  stein-metz,  -  metzer;  nnl.  melselen  mauern  c.  d.  metselaar  m.  Maurer, 
Steinmetz  ahd.  mezzön  dolore  lapidem  ä.  nhd.  meizen  id.  bair.  mälzen 
schneiden,  abschneiden.  In  den  heuligen  Mundarten  bedeutet  sonst  meizen^ 
metzeln  (nhd.  gemetzel)^  metzgen  =  metzigen  Altenst.  Voc.  a.  1618  von 
nhd.  metzig  f.  macelLum,  laniare,  schlachten  nhd.  metziger  macellarios,  lanio 
Voc.  a.  1482,  jetzt  metzger.  Es  fragt  sich,  ob  nicht  dieses  meUen  etc. 
mit  mehrfachen  Anlehnungen  und  Entlehnungen  gemischt  ist  vgl.  o.  a. 
W^d.  1639.  Erf.  Wtb.  206;  ganz  mögen  wir  es  nicht  von  uns.  Nr.  trennen. 
Vgl.  u.  a.  ahd.  mezilari  lanio  mezalara  die  Krämer  im  Tempel  s.  Gf.  2, 
904.  mit.  metzelare  macellarius  nhd.  Voc.  a.  1482.  oberd.  metzler,  met*eler 
lanio  mit.  macellare  occidere  Pap.  {metzeln).  Entl.  rhaetor.  mezger  id. 
mezcaria  Fleischbank  mezgiar  schlachten,  vrsxh.  von  mazar  it.  ammazuire 
töden,  das  eig.  niederschlagen  bedeutet  vgl.  mazza  Prügel,  Keule  it.  mam" 
care  port.  maqar  prügeln,  schlagen  und  s.  v.,  und  weder  verwechselt 
werden  darf  mit  sard.  mazzai,  smazzai  ausweiden  von  mazza  mit.  fftnlüi 
dakor.  matiu  Darm,  noch  mit  dem  gleichwol  urvrw.  (s.  Nr.  41)  mit.  (It.) 
mactare,  matare  zerhauen  und  =  span.  port.  matar  sard.  maiai  tÖden. 
Von  diesen  rom.  Ww.  zu  trennen  und  mit  uns.  Nr.  ^vrw.  scheinen  alte. 
mate  nnl.  matsen,  malzen   lodtschlagen   (wol  nicht  ganz  ^  hd.  meUen, 


1 


i  Krämer  mö'Ue»)  nnd.  malsken  scindere,  Ucerare  vgl.  allo,  nasia  mit 
dem  Hej^er  cDlEweisuhneiften  /,  :  däa.  mase  malmen,  qucUches  /,  :  e.  siaash 
id.,  coiilerere  gael.  »muais  id.  vgl.  Nr.  41. 

Noch  nichl  siclicr  erklärt  ht  alid.  laeziarahs,  tnezwas  etc.,  seltener, 
bes.  ja  Zss.,  meter,  neben  mnt-sahs  (^Gjjniejjcr  :  Kr.  39?),  mesw^i, 
memei  Gnller  (Gr.  3,  465.  Gf.  G,  90.)  vgl.  ags.  mel-seax  u.  ä»gger; 
deoiDnch  ob.  r  aus  t?.mhd.  meS3^  =  »''*'■  meßer  orbein.  melt  afn. 
nnd.  niil.  »(«  (ss  aus  (s?)  nod.  wies/,  nllo  a.  bair.  mdts  sclilecliles  Me|ier 
BUS  meiE  ?  swd.  heia  vtäler  kleinem  Hejiser  vgl.  o.  mita  vll.  d  ^  o  dem 
hd.  Stamme  mu%  (mufsen  miililare  etc.)   nälicr  klebend  ? 

Obschon  rednplicierend  mag-  mttltnn  nebsl  dem  g'leidiwol  tlarben 
saairltan  S.  113  uud  mit  Kaanaldia  ^^.  6,  wo  meida  einem  vll.  nocb 
in  ob.  swj.  mala  elc.  sichtbaren  meila  zur  Seile  KU  sieben  seheint,  auf 
ein  niftlaai  zurüchgehn,  vgl.  eins  mähen  ahd.  vtähan. 

Nicht  sicher  leiten  wir  a.  d.  D.  nb  mit.  maltio  (II,  c,  cli,  rl,  rc  t. 
Gl.  m.  472  vgl.  Dt.  t,  318)  =  hz.  mafon;  sp.  maionar  mauern  (nnl. 
melse/en);  vgl.  auch  ii.  a,  Gl.  m.  v.  macerio. 

trvrw.  vll.  lat.  mandere  vgl.  Krr.  39.  65.  Grimm  vergleicht  It.  tintere, 
obgleich  dessen  VocalkUrze  und  Teuuis  uicht  passt^  es  erinnert  zugleich 
BD  mähen  (arre.  meto)  und  an  metiri,  dusen  Tennis  sieb  ebenso  zu  milna 
Nr.  60  verball;  so  auch  tnillere  :  ■■ueltiin  S.  iI3  und  bier,  wie  dort, 
die  liluslav.  Dentsltenuis,  die  Treilich  die  Aspireiion  verloren  haben  könnte. 
Mylh.  1199  macht  Grimm  darauf  aurmerksam,  da|^  das  zu  Nr.  60  geh.  altn. 
miöludkr  (^:  ells.  meloä)  bisweilen  sector,  meaeor  la  bedeuten  scheiut.  Die 
dem  iL  meiere  entspr.  cy.  brl.  Wörter  haben,  wie  ort  in  ähnlichen  Füllen, 
die  Media  :  brl.  midi,  midi  couper,  nach  Jollivet  nur,  nach  Le  Gonideo, 
auch  le  ble,  moissonner  c.  d.  cy.  mtd,  viedi  to  reap  (medi  m.  September 
ab  Ernlemonal)  com.  midzlii  id.,  lo  niow  c.  d.  gael.  meillde  pl.  messores. 
gdh.  meadach,  meadag  m.  cultcr  stellt  allein  und  von  ob.  madag  geschieden. 

Dem  2n  uns.  Nr.  geb.  oberd.  mniß  m.  (in  Böhmen)  meiß  n.  Holz- 
schlag, Hauwald,  Gehau,  Gehäge  entspriclil  blim,  mejij,  mylj  t.  mejlo  a. 
id.  ;  mejtiti  roden,  reulen  mejiny  hauhar,  schlagbar  smgtUi  den  Wald 
abhauen,  verschieden  vou  den  gll.  Ww.  Nr.  68.  vrm.,  wie  auch  slov.  melvn 
m.  etc.  Schläger,  zu  bhm.  melali  bs\v.  mjelati,  meinqti  ßdXXciv,  werfen, 
wovon  wir  auch  melq,  mesti  aa^ovv  Nr.  7,  g  nicht  trennen,  vgl.  8.  113. 
wo  auch  lih.  szmotus  etc.  Zu  bedenken  ist  auch  lelt.  mailu  maitäs  {tacirsl, 
katil)  in  Stücke  (hauen,  melzeln)  :  lelt.  Ilh.  maila  f.  cadaver  eilhu.  mail 
nichtswürdiges  Geschüpf  (Aas)  s.  Weiteres  Nr.  59.  Aber  nur  zufällig  klingt 
MeUger  elc,  an  lett.  meesneeks  Ilh.  mesininkas  slov.  mesär  arm.  msagor^ 
id.,  eig.  Fleischer  von  den  Fleischnamen  Nr.  31,  woher  auch  Ith.  misinBti 
durchprügeln  (hauen),  eig.  Fleisch  zerschneiden;  u.  v.  m. 

Herkw.  (vgl.  die  slav.  Ww.)  magy.  met,  meti  schneiden  m.  v.  Abll. 
meUl  zerschneiden,  zerstückeln  vgl.  läpp,  mnljol,  malsol  elc.  confringere, 
dessen  weitere  Verbindungen  jedoch  von  uns.  Nr.  abzuleiten  scheinen. 

15.  n.  lUalnn  st.  mol,  nioliaii,  aiiftliiiiB  mahlen,  äXri'hiiv  Luc. 
17,  35.  Ii.  IflnUJnii  zermalmen,  avvxoi^tiv  Luc.  4,  18.  (Gr.  Nrr.  69. 
560.  2,  70.  3,  461.  Smilr  2,  563.  566.  568.  570.  Gf.  2,  711.  Rh,  9IB. 
933.  Dir.  R.  376.  Bopp.  Gl.  270;  Voc,  169,  Polt  Nr.  71;  Letl.  1,  33. 
ä,  48.   B(.  1,  495  ff.    2,  299.    Mikl.  50.    Vgl.  Nrr.  16  —  9.) 

R,  b.  ahd.  elts.  malan  st,  =  mhd.  maln  nhd.  (praet.  gew.  sw.,  doch 
w«tt.  mdl  lt.)    nnl.  nnd.  malen    mnl.  maltn   st.   altn.    at.    swd.   mala    düu. 


1 


ai  H.  u. 

mai»  ■■ad.  moJ<;  altD.  wuffa  id.,  contenr*  tote  ninuero, 

liudera  twd.  beb.  kaaeo,  eßen   bd,,  wi«  iws.  muutn;       ).  w$(/(i,   i 
mdJca  ahd.  na^Jan  (vgl.  Nr.  16,  h)  mhd.  ond.  ddI.  mitīi  oberd.  mti^ 
mwlftr»    icbolt.  «tij/  cootcrere   DDd.  mch,   nol.  lor  ^  illn.  »lu/na    i 
mniiar  conteri. 

(Nadi  EUchthofen  a.  d.  LaL  enlL)  ahd.  mvJiii,   MfiJm,   mvU  =  ■ 
Mtil  r.  nbd.  ariib  r.  swb.  «rflA»,  nMi,  pl.  MOfiMii.  agi.  mV»,  myJtn,  * 
«.  mhU  ddI.  molMt,   mtiäen   n.  »!n.  niile  (moelan  d,  if.)  ndtTs.  i 
mile»  >llo.  mytiMi  f.  däa.  miUI«  c;  iwd.  ndl  m.  Seidea-nßhlti,  -lixspel.  • 
ahd.  mulindri  =  mhd.  mulnere,  a.  141B  mUnUr  nitd.  aritf/er  (au 
wai   Docb   Ei;.)   atcb.  möleUr  ddI.  »uldsr,  Motmoor  unii.  d« 
■dtn.  melier  e.  ffli//ar  muDd.  millngr  aito.  «yteort  awd.  fniilnare,  alle  t 

h.  ahd.  n«/o,  g.  melmtu  elc.  n.  Tariaa,  pnlvii,  pirionia  nitid. 
imI,  g.  meheei  m.  (Z.)  ailn.  arra.  ndfn.  obd.  nnd.  nnl.  dSn.  mel  n.  i 
nol.  näl  Bfn.  moat  nL  bei  Hart,  ntael,  meel,  meil  aga.  melu  (n. 
mehe),  g.  melevet  a.  e.  meai  tüa.  tdda.  tOddln.  iwd.  jnjöl  n.  f 
pilvi«  lesuii  oihd.  aucb  Ubh.  Staub,  Kehricht  vgl.  iira.  milbilTile  SlaulK 
bflnte  «.  SUIder  2,  204.  RA.  695.  Z.  244.  agi.  n^I  pulvis  malmen  e' 
t.  Hr.  16. 

Bei  deo  ezol.  VergleiobuDgea,  die  aich  Techielnrnte  mit  denen  ( 
Nrr.  16-19  ergäncea,  beichmokcii  wir  una  nttglich  uad  filliren  die,  au 
in  deu  d.  Sprachen  vorkonunendeo,  Nebenilämme  von  mj  ;  mr,  mn  i 
gclegenüich  an. 

lt.    mola,    vtolere   c.   d.   gr,    fi^Xii,   fiiXof    m,   j.    Abll.;    ^v^Xciii; 
äfieXav    (vgl.    ahd.   amar   6f.   1,   253    nebit   Zubdifir)    nacli    Benfey    ala 
nicbl  {_&)   iur  der  flUble  bereilelei   Hehl;   fidXtvfov  ^  aXfv^ai>   Dach  1 
Hellidioi  1.  Br.  2,  290 ;  arm.  ah»r  id.  ang  Iroli  mehrerer  Abll.  enltelint  sein,. 

cy.  ang.  mof  m,  dai  Hahlen  motu,  meliHO  (denoui.)  com.  meiia»  bri, 
mala  gdb.  miil  molere,  conterere.  —  cy.  coro,  nelm  f.  Iirl.  rnüin,  müT 
maf  viDit.  »i^fin  f.  gdh.  miilt  t.  (I  d  ilUile)  Dittätfasn  m.  Hulile  i_ 
melmgdd  brt,  mifiiiar,  mtller,  mtieri  Itmt,  •wlour  gdh.  miileadaifj 
nUütear  gael.  muütear,  alle  m.  HDlIer  bri.  Ma/«r  m.  (tpcciell)  Mahlmllllef 
buFBche.  —  cy.  meilo»  pl.  pulvii;  hrina  meiloni  an  Slaaba  niadien,  tver ' 
malurio  conterere,  molere;  coDtritum  eiie  c.  d.  mahtrio»  pl.  broken  purlicletl 
malw,  -10,  -i'a  n.  mob-bill  fuhrt  aar  die  Thiamamen  Mr.  1Ö  über, 
moll  9.  Nr.  16.  gdb.  miu  t.  Hehl,  Zernalrotea  vgl.  u,  tlav.  srni.  Ww.  itnd  ~ 
Nrr.  58. 61.  cy.  manbaith  m.  mangann  m.  Sne  llour  lind  tags,  mit  nitjn  Nr.  56. 

Itb.  motu,  tndäi  lelt.  matt»,  mmtt  ailv.  ttulf^  «M^fi  «lov.  meiern, 
»uljem,  mlili  ill.  meljem,  mletH  (e,  je,  i)  rH.  mefju,  aiololy  (smo/ofy) 
bbm.  meli,  mliti,  mlili  olai».  mttlu,  mljeh  pla.  mielf,  vtleö  mahlen.  — 
TIS.  milito  n.  slov.  meJ  F.  dei  Habien  (aock  Sandbank  Kr.  16,  wo  auch 
ri8.  bbm.  mjel)  mttiti  te  conleri,  za  Heble  terfallen  na.  melHj/  lenlUtken 
ilav.  miv  t.  Slaubnehl  mila,  m^a  f.  ill.  melja  l  Hebl  leii.  mihi  lUi.  i 
millai  m.  pl.  id.  (vgl.  imitiu  elc.  Nr.  16)  —  lih.  SMMna«  m.  &lov.  IH.  | 
nlin  m.  ill.  maU»,  meli»  m.  tu.  müynica  {i,  ji)  t  Mn '  W^jph 
mtejn  m.  olaui.  mton  n.  pln.  m^a  m.  HUile  lelL  miilM  t.  Trtibhlh  iat 
Hüble  müw,  miUem  m.  HahUlock  md-,  pal-malla  t.  YftämwMk *g/L 
FLIL  2,  48).  Ilh.  mahminkat  leU.  meftierü  (a.  d.J>^  iri*  fl.  wIIk)-|&. 
ill.  miinar  blim.  mlgnäf  pti.  «i^nars  ol  '    ik       .      '»fnii<i^  dit  ■. 

HttUer.    Au  Trw.  Wi-,  nach  HU.  56  :  i      .         U  h»  «^  *.  M. 

ailv.  9b.  Mfita  bkm.  sudka  olaM.  r».  lU.  ^  rfl^4  j||L 


läpp,  maldel,  malel  molere  c.  il.  finn.  mü/lii,  g.  mültän  Ispp.  milta, 
milt  enar.  millo  fluni,  millv  mogy.  malom,  moln,  motna  (slav.)  Huhle 
nia^y.  molttar  (sluv.)  esthn.  mölder  (nd.)  Hno.  mültäei  lupp.  maieje  Hüller 
Boa,  iHäüarit  deiiles  molares  niagy.  mdllik,  ntällastt  tentüubeu,  lerrBlIen 
Ispp.  mätlatel  leri  vgl.  Nrr.  Iti.   IS. 

■Ib.  muH  Mühle  fnii/;iM  HUiler  miel  HelJ. 

»skr.  mrd  conlcrere,  fricurc  nadt  Bopp,  eher  Hessen  Pritnürwi',.  nt/* 
(a.  Nr.  30  elc);  aber  nuch  matana  rubbiug,  grinding  vgl,  ma/a  etc. 
Nr.  9.  pers.  mäüden,  tmp.  tn<i/,  reiben,  arm.  manret  conlersre,  molere  : 
moar  Nr.  58. 

16.  st,  Mnlmn  m.  Sand,  tÜ^ufjo;.  b.  I?liiltln  f.  Sleub,  ;cor;, 
xovioq-voq,  niiildelns  von  Siuiib,  irdisch,  -^o'ixöq.  (n.  b.  Gr.  Nr,  560. 
3,  379.  Gf.  2,  713.  a.  Frisch  1,  637.  Di.  1,  273.  Bf.  1,  496.  b.  Fritch 
1 ,  66S.  Gr.  Hylb.  229.  Smtlr  2,  572.  Wd  1 7S8.  23 1 8.  Vgl.  Nrr.  15.18.1 9.) 

n.  ohd.  melmo  m.  mhd.  nhd.  Indscb.  dIu.  mnd.  meint  m.  mhd,  nhd. 
Indsi'h.  malm  m.  Erd«laiib  n)id.  malmen,  gew.  serrna'rnen  conlerere  mhd. 
melmen  zerslaubeii  Z.  unbelegl  alln.  mdlmr  m.  melBlIiim,  Erz,  Miuerat  nnord. 
malm  m.  Id.,  dSn.  aiicb  Miijse,  Holzkern  uiid  dial.  Teile  Torferde  (lörvemalm). 

b<  ahd.  motta  (o,  uo,  6)  f.  mnlid.  oberd.  molt  f.  m.  oberd.  motten 
f.  m.  molter  m.  ags.  molda  f.  sgs.  afrs.  molde  f.  alln.  and.  (bei  Frisch) 
ftiojd  F.  nf».  moude  e.  motitd,  mold  (nnord.  Ww.  s.  e)  pulvis,  (errp, 
bumus  ahd.  multit  proscindat  et  ssrciet  bumum  Gf.  2,  713.  nlln.  molda  (e) 
swd.  mylla  dÜn.  oiuod.  mulde  lerram  superspargere;  mandere  terrae. 

c.  Rliscellen,  innliGhst  an  b  sich  anscbliejiend :  ahd,  gamtilU  (n,)  rüder 
oberd.  gemüll  d.  Zerriebenes  ninnl.  mal  1.  gemitl  n.  nnd.  ndfrs.  nhd.  Indedi. 
n.  swd,  fn.  e.  malt  dun.  mvld  n,  »wd.  mytla  f.  (hutnus,  It  aus  Id,  xu  b? 
oder  Blich  diin.  Id  aus  II?)  iil,,  Slaiih,  Helil,  Torf>cbull,  WiirmFrajJ  (vgl.  d) 
und  dgl.  m.  wfrs.  moat  ags.  myl  Slaub  e.  mu/j  (s.  o.,  munil.  soft,  breaking 
soil;  TorfschuU),  mullock,  miind.  mulch  Schult,  Kebrichl,  Mist  (tan.  mund. 
mu2/e  c.  Schult,  Haufen  mit.  mullo,  multio  id.  Gl.  m.  4,  769  vgl.  molonui 
ib.  725  and  o.  Nr.  5,  $".  altii.  möt  f.  in«/r  m.  saburra,  glarea;  glabreturo 
dan.  smut  n,  Slaub,  und  ^  smu'e  c.  swd.  smul  n.  smula  f.  alln.  mo/j  m. 
micB,  minulies  vgl  hd.  mollen  etc.  Stnllr  3,  568.  swd.  «ntofft  n.  pulvis, 
rrustum,  mica  altn.  smäl/ti  m.  minulal  carnium;  vgl.  auch  ii.  lett.  SHiiVAfs  etc. 

d.  (:  a  vgl.  b)  nhd.  Indsch.  mulm  =:  melm  o.  n;  nnd.  mu/m,  neben 
Ulm,  mölm  nnl.  (muf  c)  möllern,  motm  m.  id.,  TorfschuU,  Wurmfraß! 
molmen  wurmstichig  werden  vgl.  Nr.  19. 

FUr  alle  diese  Wärter  vgl.  Nr.  15,  bes.  nialvjasi  und  maljan  nebst 
Zubehöre.  Grndbd.  ist  Zerriebenes  vgl.  u.  a.  sskr.  mrt,  mfdä  earth,  clay, 
loil  :  fflfd  to  grind,  powder,  trample  on  (vor.  Nr.).  alln.  mdlmr  mag 
ursprünglich  entweder  das  aus  dem  Schachte  Ausgegrabene  und  Aufge- 
ichUtlete  (vgl.  o.  ahd.  mullii),  oder  frustum  und  dann  massa  —  vgl.  die 
däa.  Bdd.  und  u.  gdh.  meall  etc.  —  bedeuten. 

a>  läpp,  malm  wie  swd.  minera  metallica  finn.  malmi  melallum  rüde 
I.  d.  Nord.  it.  metmo  m.  b.  molla  f.  molUccio  m.  (neben  malla  iNr,  18) 
Schlamm  a.  d.  D.  linn.  mulda,  g.  mullan  terra,  pulvis  läpp,  mulde  pulvis 
nlbn.  mutd,  g.  mutta,  teremiss.  mutjans,  milända,  mlande  terra  vgl. 
noxan.  m6da  id.  finn.  muldaan  prs.  muttata  inf.  terra  operire  (wie  nord.  Zww.). 
Weitere  Vrww.  vrm,  Nr.  9,  §'.  Sodann  u.  a.  cy.  mwll,  mmlwg  (= 
0.  e.  muflocfc)  etc.  sweepings  liUh  meilon  s.  Nr.  15.  gdh.  molt  m.  pales, 
■cvi  Upp.  Kalo  gael.  mo/,  mitl  f.  littus  lapidosum  =  alto.  möl  Vgl  dak. 
IL  4 


M.   18.  VT 

wo)  BoD.  mullin  mailin  online  inverso  ntiilislaa  evbvtrltre,  durch  einander 
werfen  eslho.  molgistama  sich  umlegen;  sodann  lelt.  meliu^  meist  dwelen, 
verwirrt  reden  meish,  melsons  Dwaler,  Phantesl  (vgl.  mnlBh«),  aber 
»ucti  tnulkit  (yitg-  k)  Tölpel.  Dunimkopr,  nacb  manchen  Analogien  wal 
niil  asiv.  mlüktiifti.  mlüiiali  lacere,  das  Hikl.  50  mit  »kr.  murch  torpere 
vefgleitht  (vgl.  auch  askr.  mMcha  m.  externus,  barbarus,  vll.  eig.  der 
Sprachlose,  wovon  miecch  fremdBrlig,  unversläadlich  reden  ersl  abget.), 
EshanKcnd.  Die  B<l.  des  Irrens  nnd  Verwirrens  mag  in  die  des  Trugs  und 
Lug]  Qbergeho  in  llh.  melas  m,  lelt.  melli  pl.  LUge  Ith.  meloli.  melloti 
Ie(t.  mellöt  lügen  \  gd)i.  tneall  decipere  ul  vll.  zsgx.  und  diesen  Ww. 
unverwaedl.  Vll.  I^j^t  sich  auch  lt.  malus  (schlecht,  verdorben)  hier  irgendwo 
einreihen;  vgl.  Nr.  9. 

Das  o.  erw.  abd.  molawän  beriilirt  sich  mit  Hehrerem  Nr.  53  und  mit 
s«hr.  mlai  marcescere,  Unguere;  vgl.  u.  a.  111.  miahac  schwach  mlakavilti 
schwach  werden,    such  mloh-,    wenn  nicht  st.  mdlahat  etc.  zu  ^r.  6,  $*. 

Über  gr.  äiia'Koq,  äftai.oiv,  äfiaXSvveiv,  fidKa.x6q,  ftaKduTorEitr 
DiAea  §Xd^,  ßi.nx?'*^  ^-  "■  »■  I*»'!  '<  ^2''  ^^^-  B^'  ^  4^^-  ^"^'i  <<" 
auch  It.  laxus  aus  mlaxu*  daxn  liehl,  gegen  Polt  1,  87. 

arm.  tnoli  furiosus,  mad;  vicious,  petujanl  vb.  ntr.  molil,  yg\.  mMl  lo 
dbtort  one'a  face  molar  Wandering,  errallch,  false,  deceiver,  lior  ntohril 
irren,  fehlen  molornk  Planet.  Zu  moli  gehören  mehrere  Pflanzeonameo, 
s.  B.  molachmä  hemlock  molachot  weed  molalliieni  sycomore  vgl.  mofo- 
boys  Ihal  produces  bad  (mola)  herbs  (boss).  Vgl.  die  nur  durch  die  Vocal- 
täoge  abweichenden  gr.  W'w.  (läXv,  ^iiöXv^a,  so  wie  uä'kvq,  uaXieiv  elc.j 
Abll.  von  jiäXvii  i.  bei  Pott  1,  345  :  V^z.  mpd;  Bf.  1,  499  :  We.  m(at; 
VOM  lioneriachen  ftiö'Kv  und  von  (täXti^a  Knoblauch  bei  Bf.  t,  90.,  der 
Polts  (iräAi;^  verwechselt  hal,  Sollle  i(«?.r  phrygjsch  sein  und  dann  an 
die  alle  Zsslellung  (bei  Eudoxos)  der  Phrygen  und  der  Armenier  erinnern? 

18.  sH-mnltelais  f.  Anfitisimg,  äväi-van;  2  Tim.  4,  6.  wo 
saaiifkltelnnls  dissolutiujiis  Randglosse  für  dlHvlHHnls  discessus. 
(Hassmanu  in  Illünch.  An/..  1810  Aug.  Gr.  Kr.  350.  3,  701.  995.  996. 
Smllr  2  574  3  470  Gf  2  713  6  830  PolL  I,  245  Nr.  195.  Bf.  t, 
108  IT    Hörer  Zlschr    1,  13l>    ^(t[l    Nrr  15  IT.  S.  HO.) 

a.  ags  millan,  meltan  st  sn  liquefacere,  concoquere  e,  mell  somers. 
muH  id  iltn  mella  id  putrefnere  mvllinn  swd.  mvllen  faulend  swd. 
mullna  Fdulen  \gl  diu  mul  rtt  >rr  17  54.  alln.  maltr  marcidus  vgl. 
ahd    maU  Gf    2     711    Smllr   2    574    und  vieles  iu   vor.   Nr. 

ags  e  annord  malt  ndfr-.  mall  sUdduu.  nnd.  moll  Dul.  moul  amnhd. 
malt,  alle  n  polenia,  bjne,  daher  in  den  meisten  Sprr.  sw,  Zww.,  bair. 
auLh  ni]l  st    Parlicip 

h.  ag<  smellan  st  ('  nur  bei  Gr  >r  350)  ^  e.  smell  nnd.  smöllen, 
imullen  mnni  smellen  ht  amhd  tmehea  sl  n.  sw.  ad.  nhd.  schmelzen  s(. 
alln  «nd  imella  dan  smelle  —  ags  (pmgnedo)  alln.  nnd.  smolt  nnl. 
smout  amhd    'mah  nhd    schmalz,  alle  n    adeps  ellqnalus  und  dgl. 

Entl  a.  frz  malt  m  Malz  b.  Jl  smaltire  verdauen,  poln.  smalec, 
g  smalcu,  bebmalz  llh  simvile  (  GdUseAchnialz  (in  dieser  Bedeutung  bei. 
alln    smalt] 

a,  gr  figJSm  ■ila\  miad  s  t\t  53  Vgl,  Hehreres  Nr.  17.  magy. 
St  mall  ^^  15  magy  dak  matala  f  magy.  malota  Malz  slov.  mläta  f. 
slov  bbm  mlulo  M  pln  mfolo  u  (=  siodj,ina  :  slöd  Mali)  Malzlreberg 
dürfen  nithl  vom  d    malt  gelrennt  werden,    sind    aber   nicht   eatlehnl  und 


M.  19. 

schliajieii  sich  eolweder  an  ml-Jeii  Nr.  15  an,  oder  an  aslv,  mlaHU  dl 
tnlat  Hammer  (bhm.  auch  Tenne)  vgl.  It.  malleus  n.  s.  m.  an,  derea 
und  Bed.  wiederum  auf  Wz.  ml  conierere  zurückführt.    Es  fragt  sich 
nach  auch  fttr   das   deutsche  malt^  mah^  ob   sein  Dentalsnffix  schoi 
abgel.  Wurzel,  oder  erst  der  (pariicipialen  ?)  Nominalbildung  gehört 
let7Jerem  Falle  das  Wort  zu  Nr.  15  stelle,  wohin  auch  slov.  mefja  f. 
gehört,   läpp,  malt  flnu.  mallas,   g.  maldan,  id.  mögen   entlehnt  seui.r1 
Für  den  unsrer  Nr.  urvrw.  Stamm  mrd  s.  Nrr.  53.  S«  110. 

$\  Vrm.   scheint   (vgl.   auch  9.  110   und   Nr.  53.   Bf.  1,  522.) 
paX^a  f.  weiches   Wachs   zum    Verkitten  :  It.  (Vilruv.)   maltha  mit. 
8.  Nr.  16)  und  auffallend  böhm.  malta  f.  Mörtel  mit.  maltum  solidami 
8.  Gl.  m.  5,  262. 

$\  Zu  b   und   zu   $*   gehören    ahd.   smallun    neben    smehi 
gesmehe   n.   electrum   (Gf.  6,  832)   nhd.   schmeh  m.  =  e.  smali  v\ 
smalls  dUn.  smelleglas  (nhd.  schmelzglas),  urspr.  identisch  mit  nnl.  e.  smi 
nhd.  smalte,  schmälte  f.,   das  nach  Frisch  nicht  bloji  blaue  Farbe,  send« 
auch   encaustum,   Schmelzglas   bedeutet,    mit.  smaltvm,  smaldus,  et 
etc.  encaustum,  liquati  coloratique  metalli  pigmentum  ss  sp.  port. 
(auch  Schmälte  bd.)  frz.  imail  aus  esmailt?  smalt  m.  Schmälte   it. 
m.  Mörtel  {malta  o.  $');  Estrich;  Schmelz;  Schmälte  rhaet.  smo/tor  ^i 
lieren  smallau  geschmelzt,  verglast;  verkittet  dacor.  smalfiu  m.  lithargyi 
Glasur  rss.  smälyta  f.  Schmälte  bhm.  smolka  f.  id.  smalt  pIn.  tmelc  Sehnt 

19.  Mulo  f.  Motte,  onnq.  (Gr.  Nr.  560.  3,  365.  Bf.  2,  358) 

Wir  stellen  hier,  wie  bei  Nr.  4,  Namen  für  allerlei  Ungeziefer  zosi 
men,  Grundbedeutung  sei  nun  Malmendes  oder  Faules  vgl.  Nrr.  15  IL        V 

a*  alin.  mölr,   melr  m.  swd.  möll  dän.  möl  n.  swd.  mal  m.  Motltff 
Milbe  e.  mauk  s.  Nr.  4.  f  \ 

!»•  ahd.  mol  papilio,  gew.  stellio,  wie  molt,  molm,  mahn  mhd.  moUe  n*  ^ 
nhd.  molch  m.  neben  ahd.  nhd.  a.  1618  olm  stellio,  (nhd.)  aalamaodra 
(vgl.  mhd.  nnd.  ulm  caries  c.  d.  =  mulm  Nr.  16)  =  fi.  nhd.  mol,  moUft^  '■' 
(nhd.)  molch f  molchwurm  (Kirsch),  mol,  maul,  mola,  molla  neben  «Ml 
swz.  malen  nhd.  maal  (bei  Mielcke  Ith.Wb.),  sogar  mdr  in  pfälz.  (Bergstr.) 
regenmör  =  regenmoll  bei  Melber;  Zss.  mit  tcurm  noch  o.  a.  in  ahd» 
moUwurm  etc.,  wie  o.  molchwurm,  aber  nl.  molmworm  teredo,  tinet, 
cossus,  termes  Mart.  molworm  talpa  vgl.  nnl.  mol  f.  e.  male  ond  ao  viele 
Namensformen  des  Maulwurfs  nöher  hierher,  als  zu  malda  Nr.  16;  e* 
glouc.  moleshag  Baupe  hhr?  Ost.  molwurm  sphynx  enphorbia  vgl.  o.  ahd. 
mol  papilio  =  oberd.  fleymolterlein  Smllr  2,  573.  oberd.  wett.  (bea. 
Kinderspr.)  miillery  müller^mäler  swz.  titimaler, 

Cm  ahd.  miliwa  f.  mhd.  milioe  nhd.  milbe  (t,  u,  ii  Nemnicfa  1,  14) 
wett.  milme  f.  acarus  etc. 

m.  h»  aslv.  rss.  magy.  moly  slov.  ill.  bhm.  pln.  mol  m.  olaaa.  mala  L 
a^^9  Motte,  slov.  etc.  auch  Schabe,  Milbe  rss.  mölica  a.  Nr.  16.  (h)  hkWL 
mlok  m.  Molch  Ith.  molakas  m.  „der  Maal,  der  Haarwurm  bei  den  Pferden^ 
lett.  mdiuke  id.  (Mordgrube)  alb.  mölHä  Holzwurm  gdh.  moü  f.  quida»  veraua 
niger  afrz.  maloz  pl.  gewisse  Insecten  Boq.  2,  129  a.  d.  D.  askr.  mMm  m. 
a  sort  of  creeper  malüka  m.  a  kind  of  worm  (nach  Wilson  :  malm  dirt) 
arm.  mlukn  bug  sskr.  müla  n.  a  small  house-lizard  arm.  moghit  liurd. 

d*  sskr.  mälu  und  die  übrigen  Beptiliennamen  laßen  una  aucli 
stellen   cy.  malwen,  maltcoden  f.  brt.  melckviden^  meifdden  Ttwk 
hfoedeen  f.  Schnecke  corn.  molhuid^han  dew^  naked  anaiL 


M.  20  —  31.  M 

20.  bl-lH»n*lMjiui  vmpoltca,  ixuvxrtpiiur  Lv.  16.  t3.  Dort 
fleht  kimaMlnilcrfna  (venpotleK-n), '  woba  CranH  V,  S4»  dn 
AbleitDDg«voc«l  vor  dc^wn  vemi.-;(;  2.  994  ball  er  mMninndediiB 
nöglich.  LG.  GL  möclileo  blmMmldedun  lestn.  oeigeo  »icli  aber  jb 
ihrer  Gr.  la  Ha»cinsniii  Vfrinaihnng  blnamnldedmi  vgL  blrmljKa 
in  ühnL  Bedeulong  und  bet.  b»ir.  Hameln  elc.  mit  Worten,  ?tMnea  \eT~ 
»polten  Smllr  2,  692. 

Die  vorliegende  Fnnn  lautet  wie  ßeduplic«tion  der  Vit-  man  ».  63 
oder  auch  (raun,  min)  Nr.  12.;  aber  es  »ind  gar  rf>Dch«rlei  Grondbeden- 
langcD  ond  Ahleilnngen  nOgiidi,  von  welchen  wir  hier  nar  wenige  kan 
erwähnen  wollen.  LG.  vergieicben  nhd.  mummeti  und  gr.  fimiidv.  Der 
d.  Slsmm  nium,  in  welrbem  *H.  verscliiedenarlige  Stamme  »»mmenfliejjen, 
bedeutet  Trug,  Slummerei  (fossen,  .'^poll).  Gemurmel,  Gckaue  unddgL:  rur  die 
leltteren  Bedd.  leigt  »ich  auch  Wi.  mam.  Au»  vielen  ge»Eiinnielten  eioL 
Ygll.  dieser  und  andrer  Bdd.  lieben  wir  nur  einige,  der  Form  nsth  den 
goth.  Worte  Kunaehal  stellende  heraus:  slov.  mernnjatt  (neben  niemljaii, 
mumldli)  „mummeln,  mnmpelD,  mulTel»."  sikr.  manmona  m.  whifpenng, 
oiurmuring,  low  reileraied  sound,  e^pec.  murmur  libidinosum. 

Für  die  Bd.  illudere,  zum  Narren  halten  nnd  dg\.  Ie|!l  sich  anch  (ür 
dia  von  LG.  vorgeschlagene  Form  ein  Zweig  eines  sonderbar  vieirormigea, 
such  in  Nrr.  tS.  63.  erwähnten  ilav.  Slamnies  sognr  mit  der  Höglichheit 
anfuhren,  ds^  das  goth.  Wort  aus  dem  Stavi^ehen  enliehnl  sei,  vgl.  d.  a. 
ill.  mdma  f.  fraus,  jllecebrae  c.  d.  ill.  slov.  hhm.  mamiti  pln.  mamic  dak. 
momire  anlocken,  betrugen,  verblenden,  beUnben  ill.  klov.  potnama  f. 
Tollheit  pomamili  beihören,  loll  maeben:  matninjao  koniile  etwa  aus  ilL 
iHamjtn,  mamljen  betrogen,  angelockt  gebildet  sein.  Auch  kelt.  Ww.  vrw. 
Sinnes  und  Laules  lB|Jen  sich  anführen.  Eine  aiidfre  Reihe  von  Verglei- 
chungen  bietet  die  Annahme  der  Grundbd,  nachspollcn,  nachÜlTen. 

S'.  Bei  der  Vergleichung  mil  dem  oh.  Stamme  mam,  mum  scheint  für 
mnnilnjnn  u.  a.  die  Bd.  (Einem)  ein  schiefes  Hau!  machen,  Gesichter 
schneiden  mtiglich;  und  an  diese  würde  sich  eine  andere  Vgl.  mit  einem 
vrm.  aus  Wi.  wir  (smr  etc.)  —  gleichwie  das  g.  Wort  aus  der  gibd.  Wi, 
mn  —  reduplicierlen  Stamme  kellen  :  ags.  meomvr,  gemimor  peritns, 
notus  mimerian,  memoria  lenere  nol.  mijmeren  nnd.  mimein  liefsinnig 
Über  ein  erlittenes  grojies  Unglück  nachdenken,  verwirrt  denken  und  reden; 
daher  auch  westf,  (nach  Lyra)  Gesivl-Ier  schneiden  vgl.  vM.  dün,  mnnd. 
mittlre  med  Hunden,  bevege  Lieberne  huriigt  hei  Molbech,  wenn  nicht  KU 
einer  andern  Würlerreihe  gehörig.  Vgl.  Grimm  Mylh.  352  IT.  und  u.  Nr.  46. 

31.  R.  nianimo  f.  Fleisch,  oäp^  Col.  1,  22.  b.  ct.  IHIniz  n. 
Fleisch  Kp^a^  1  Cor.  8,  13.  ß.  krim.  IHeniiS  caro.  (a.  Castiglioni  und 
LG.  in  I.  c.  b.  Hassmann  in  MUnch.  Anz.  1840  nnd  in  Haupts  Z.  1,  2 
R.  362.  Grimm  in  Wien.  Jbb.Bd.46;  Göll.  Anz.  1835  Nr.  1 II ;  Dphth.  45. 
Polt  1,  112;  Leit.  1,  22.  45.    Hikl.  55.) 

a.  Die  Schrift  ist  an  dieser  Stelle  nicht  deutlich;  LG.  vermulhen,  wie 
es  scheint,  Gleichheit  mit  mlmz,  als  dessen  Stammwort  »laniin«  bei- 
nahe lautet,  vgl.  u.  a.  Gr.  2,  275  über  verschmolzenes  Sufllx  s.  Eine 
Beziehung  zu  lat.  mami»a  ^  oherd.  meinm  m.  neben  manz  ahd.  mamo 
(vgl.  Gr.  2,  214,  995.)  nagen  wir  nicht  anzunehmen,  obgleich  Hassmana 
diese  Beziehung  fUr  mlmz  =   nilnz?  nicht  unmöglich  hall. 

b.  Hassniann  Tragt  aujjerdem,  ob  mlmz  mit  Mimr,  Mtmigardtfnrt 
EshangeD    möge   vgL    vor.  Nr.  j".    Er  ond  Grimm  hallen  minz   möglicb, 


80  M;  32—23. 

wozu  auch  krim.  meniis  (wofür  Massmanii  auch  meaui  oder 
möglich   hfill)   stimmt,   das  jedoch  —  wie  vll.  Nr.  35  —  aus  einer 
Sprache  entlehnt  sein  könnte.    Grimm  Dphth.  45  stellt  sogar  ahd.  (< 
mardaro  =3  fleisc   (quechaz)   caro   (viva)   Gl  2,   858.    4,  632.  al 
gth.    masdrUy    vgl.    den  Mannsnamen   suev.   Masdras  altn.   Ml 
zu  dem  Stamme  von   mlniz   slav.  n^aso  etc.,   wodurch   sich,   wenn 
noch  mamnio  richtig  hierher   gestellt   wird,  eine  hypersthenische 
fachheit   der  Form   ergeben   würde.     Kaum   minder,   als   mardaro^  w( 
sich   sogar   ahd.   mos   (d  aus  a  guniert)   an   manche   exot.    Vgll.   uns. 
anschhejlen,   das  freilich  gerade  nicht  Fleischspeise  bedeutet,   auch  eher 
Nr.  39.   wenn   nicht   gar   mit  Nr.  47.   vrw.  sein  dUrfle;   ßopp  Gl.  stellt 
nebst  den  u.  folg.  lituslav.  Wörtern  und  gdh.  maise  victus  (s.  Nr.  39) 
sskr.  tnatlsay  womit  er  jedoch  auch  sskr.  dmiSa  m.  n.  caro,  voluptas  n 
bindet.     Vll.  gehört  mardaro  zu  Wz.  mr  vgl.  Nrr.  23,  $\  30.  Die  Gh 
ist  leider  so  isoliert  und  abgerijien,    daj^  sich  nicht  Viel  darauf  bauen 
Sollte   damit  zshangcn   yymartisia   vel   baplitura   gebeaten   flaesc"'   Gl. 
Aelfrici  s.  Gl.  m.  4,  583  ?  Nach  manchen  Analogien  dürfte   bind,  mi 
Leichnam  verglichen  werden  vgl.  arm.  marmin  id..  Fleisch  und  s.  m.  Nr. 

h»  preuss.  mensas  (as,  aiy  d  nom.  sg.  m.  f.  ?  menschon  vrm.  g.  pl 
Fleisch  =  Ith.  miesäy  mSsa  f.  (geschlachtetes)  lett.  meesa  f.  (Leib;  Fleii 
übh.)  aslv.  m^so  pIn.  mi^so  (dem.  miqsko)  drevan  mangsi   (mqsi,   mät 
bhm.  maso  olaus.  rss.  mjaso  slov.  mäso,  mesö  ill.  fiteso,  alle  n.  alb.  mi 
mist  sskr.  mdtUa  n.  (:  Wz.  mas  appetere?)  zig.  mass  etc.  zig.  bind, 
bind,   mätls  m.   zend.   miezd  Anquetil   s.   Bohlen  Zend  27   fif.;   arm. 
flesh,  meat,  pnlp  msighi  of  flesh,   corporeal,  living.    Bohusz  gitit  angebliefr^ 
nach    Strabon    ein    kappadokisches   manes  Fleisch.    SwrI.   hbr.   pra. 
Leckerbissen  und  s.  v.  Anklingendes. 

22.  üflainiiiona   m.  yLa^i^ovä  Mtth.  6,  24.   Luc.  16,  13«   orapr« 
hehr.  Lehnwort. 

23.  man  Mensch  in  Zss.  s.  R«  27.  li«  26.  S«  33.  u.  Nr.  Sa  ü 
ferner  in  i^aaiian  n.  Genoße,  ^iro^ogi  9toiv(ov6q;  Gemeinschaft,  xdi* 
VGivia'^  zunächst  an  samalns  Nr.  12  erinnernd,  womit  es  nach  Grinm 
in  Wien  Jbb.  Bd.  46  schwerlich  vrw.  .ist;  wenn  es  als  Milmensch 
deuten  ist,  so  ergibt  sich  die  Frage,  ob  das  (nicht  vorkommende)  Simph 
man  ebenfalls  geschlechtslos  war;  indessen  könnte  bei  saiuan  die  wei- 
tere Abstraction  xoLvovla  die  erste  Bd.  sein.  ^  Wie  lautete  der  Singular 
von  alaiiiaiiiie  die  Menschheit  Skeir.  vgl.  A.  52.  das  wiederum  an 
die  Allgemeinheit  oder  Allgemeiude  erinnert  vgl.  afrs.  monda  m.  Gemeinde 
etc.  0.  Nr.  12.  dus  wol  nicht  mit  Rh.  934  zu  menete  Nr.  12  zu  atellen 
ist,  sondern  hierher,  so  wie  auch  manda  coitus  vgl.  afrs.  monna^  in 
andern  d.  Sprr.  mannen  heiraten;  LG.  setzen  den  Singular  alaamanfi» 
entspr.  Formen  s.  A.  52;  in  Volksnamen,  wie  Alamanni,  Marcomannif 
herrscht  die  Schreibung  mit  nn  vor;  einfaches  n  hat  gerade  der  goth. 
Name  liasarliuanas  Amm.  Marc,  sowie  die  erw.  Zsa.  und  die  ver- 
muthliche  Ableitung  Nr.  24  und  tnaiiaialja  o'x>7ftaT^  Phil.  2,  8  (7). 
habilu  Gr.  1-^,  64.  wenn  LG.  richtig  manaiall  n.  als  menschliche  Geatall 
deuten,  welcher  Sinn  a.  a.  0.  erst  durch  den  Zusatz  sire  tnannaa  db^ 
äv^^GiTtoq  bewirkt  wird;  bei  der  Abi.  durch  lal  Gr.  2,  116  kommt  ea  noch 
nicht  vor ;  LG.  Gr.  114  neigen  sich  zu  Massmanns  Verm.  manliuljal»  — 
maiana  m.  anom.  Mensch,  äv^pcDTro^,  seltener  (Mann)  ivikfl  al  an«» 
lii*   ül  Niemand,   o^itiq  etc.;   ni  ntaiina-lMin  id. 


meiudilich,  av^paitivoi;,  täv  äv^^üi-^tmi:  MiHniil«kodiiB  m.  Hensch- 
tithkeil  Skeir.  Eig-.  IHnnnllit  m.  Zeiisa  81.  ßr.  ^.  743.  (Frijcli  1,  03a 
639  IT,  msm.  Gl.  Gr.  S,  374.  415.  467.  507.  3,  6.  318.  3aO.  J,  320  ff  ; 
Wien.  Jbb.  Bd.  46;  RA.  301.  418.;  Mjtl].  319.  404.  408.  Snllr  2,  S77. 
600.  Cf.  2,  733.  ab.  913.  932.  Wd.  1039.  1270.  1272.  Dir,  B.  SSO. 
Bopp  Gl.  218.  257  IT.  203     Höfer  Ltl.  911.  99.  233.    B/.  2,  3Ü.) 

$.  sllii.  ]ni»nnus  Tue  Germ.  2.  SUmmgrUniler,  jedoch  Tuiico«  Sohn. 
Noch  mhd.  ein  Metuiiir  als  erater  dculscli  iteclender  bei  Frnueulob  a. 
Hfth.  319. 

abd.  man  sg-  pl.  (flectiert  und  zsgs,  vor  Vocalen  meisl  mit  nn,  bei 
nebreren  Zs9.  nusschlir Jülich  mit  n)  ni.  homo;  caro;  einmal  mas;  oiarilus; 
erwachsener  Hnnn;  Dieiislmann  (inanahovpit  mancipium);  aucb  unpersjtn- 
lich  oder  pronomiDal  t?olb.  nur  mil  Pieg.  iil),  nibd.  in  diesem  Falle  noch 
balb  persönitcli,  so  deji  männliches  Pronomen  daraur  be^ogen  wird,  ahd. 
biiff.  tnil  vb.  plur.  coiislruierl ;  Näheres  bei  Gr.  4.  22(1  ff.  mhd.  man  sg. 
pl.  n.  homo,  praes.  mas  (vgl.  die  ullmHlige  Sinnvereng'ang  des  lal.  rom. 
hämo)  nhd.  ^aann  m.,  pl.  mäaner  (manner  Voc,  b.  1429.  oberd.  auch 
mtnder)  maa;  bisiv.  (bes.  \a  Zsi.,  such  i.  B.  in  „der  gemeine  Nenn") 
coli,  homo;  pt.  mann  siognli  mililes  pl.  mannett  poet.  mililes  dynatlae, 
vastlli  und  dgl;  pronominal  amnhd.  man  mhd.  anch  men,  me  und  trän, 
Ken  Gr.  3,  8.  well,  oberd.  raer,  belont  bisw.  mir  alu.  sg.  pl.  afrs.  nfr«. 
»tri.  man  m.  ausfrs.  mon  tn.  pl,  afr».  tnen  vir  alls.  homo  aFr».  id.;  mas; 
narilus;  servus  nnd.  man,  mann,  pl.  manderer,  mandre  m,  mnnl.  man 
n,,  pl.  mol.  man,  mans,  manne  nnl.  man*,  mannern,  vir  pronom.  alls. 
(Hild.)  nnd.  man  mund.  (wesir.  nffs.  alte,  me  mnd.  angelehnt  m;  moal. 
nnd.  men  afn.  ma;  aga.  man,  tnon,  pl.  men,  menn  m.  homo,  such  von 
Frauen  gbr.  e.  j/uih,  pl.  men  id.;  vir;  servus  (iigs.  inennen  scrva)  pro», 
ags.  mon,  bisw.  pl.  men;  alle,  me  ags.  xif-man,  g.  Ttfmannes  pl.  tifmen 
m,  femina  e.  icoman,  pl.  wonten  spr.  irlni«n  id.  vgl.  nhd,  Volks.'pr.  tceibs- 
mensch  a.;  alln.  madkr  (mannr;  run.  Formen  bei  Dir-  l  c,),  g.  manns 
pl.  menn  m.  homo,  in  Zss.  auch  von  Frauen  gbr,  doch  mit  adj.  masc; 
auch  pronominal;  man  a.  serviis,  serva,  virgo  mans-madkr  m.  Leibeigener 
swd.  man,  pl.  männer,  in  Zss.  man,  m.  dün.  mand,  pl,  mänd  c  vir 
pron.    swd.    dan.  man.    —    In    dem  Cod.  Paris,    des  SmarBgdns  (Haupl  Z. 

1,  2  S.  390)  laulel  die  fränk.  h'ameaendung  man  mant;  vgl.  o.  entspr. 
Formen,  auch  oberd,  mandel  nnd.  mandje  n.  dem.  und  den  Formen  Wechsel 
in  dem  zwiefach  zsgs.  emhd.  mnl.  ietnatt,  nieman  =  nhd.  jemand,  nie- 
mand oberd.  bair.  entend,    iml,    imeds  elc.  well,  jemed  nnd,  iimmes  etc. 

(Vgl.  A.  53,  c>  P)  ahd.  allomann  unnsquisquc  mlid.  all  und  man 
id.  Frisch  1,  638.  nnl.  allemann  nnd.  atlman  id.  vgl.  ahd.  aller  mannik- 
Uck  nhd.  all-,  aller-männiglich  id.  und  s.  m.  alln.  almennr  swd.  allmän, 
aümännelig  dan.  almindelig  vulgaris,  communis;  zu  unterscheiden  von 
Nr.  12,  b.  —  BAiiiHii  ;  ags.  gemana  m.  consorlium,  doch  bei  Bosworlh 
gemäna  zu  Nr.  12,  h.  ahd.  gimanno  viritim  mhd.  geman  mit  Vasallen 
versehen  Z.  aus  Trist,  vgl.  nnl.  miinnen  militibus  inslruere,  munire  Marl. 
nhd.  bemannen  und  s.  m. 

ahd.  alls.  ags.  menaUc  alls.  mannisc  allu.  mennskr  ahd.  mannnsA'i», 
tnennisfti»  adj.  hnmanus  nhd.  männUch  virilis  Frisch  1,  640.  manogleich 
bei  Schiller  s.  Wd.  1272.;  gew.  nur  zsgs. ;  bair.  mdniick  ansehnlich  Smilr 

2,  581.  alte.  mannUh  humanus;  virilis  e.  manitk  virilis,  forlis,  procai 
nnl.  manf  virilis  eig.  g.  sg.  ?  —  ahd.  mannisco,   mennisco  elc.  ro.  homo 


Sa  M.  23. 

^  mhil.  menneich«,  nunnuch,  meiuche  tUc.  m.  n.  nhd.  wenich  m.  >^ 
o.  WeibBperiOD,  lach  meretriz,  im  Volke  iDch  in  gnXtm  : 
femina,  amaU  —  alli.  mennitko  »tn.  mannMa,  manika,  mantrhe, 
ne$ka,  mendca,  mentcha,  minteha  m.  ilrl.  manice  ofri.  minache  1 
mentck  m.  d.  nnd.  miiucke,  minik  etc.  m.  (n.  wie  nhd.)  iwd.  mennäi 
m.  f.?   daa.  mennetke  n. 

J.  Der  ieditche  Manut  mag  um  lo  eher  rerglichea  werden 
iod.  Wörter  uairer  Nr.  den  deutichen  ticher  enliprechen.  GewübnlH 
rechnet  man  hierher  auch  die  gr.  Namen  Mivcc;  und  Miwx;  uud  i 
aegypi.  Mene$  bei  Herodot.  Auch  bei  den  Cymren  kommt  «in  Menv 
vor,  deisen  Name  zugleich  Geiit,  Seele  bedeutet  vg\.  Nr.  03. 

lt.  mancipium,  obichon  nach  Laut  and  Bd.  dem  ahd.  manahoupi 
entapr,  iit  all  manu-caplui  zu  fajjen  vgl.  d.  a.  altn.  handtak  i. 
hentio  maans  und  Gr.  2,  415;  RA.  301  IT.  —  It.  mat,  mfim,  von  GrimMi 
3,  319.  Polt  2,  206.  Bf.  1.  c.  in  niian  gestellt,  itellen  wir  lieber  i 
Hofer  Lll.  233  zu  Vit.  mar  vgl.  o.  $';  eine  Vergleichnng  mit  sskr.  puma»^-^ 
puAi  ms»,  vir  n.  Pott  2,  206.  Bopp.  Gl.  218.;  auch  BeDfey  i'.iehl  e: 
pu-mdni  hierher.  —  Sollten  die  maniae,  maniolae  larvae  FtH.,  vgl  j 
fona  in  gl,  Bd.,  und  dazu  die  Mdnei,  gleichiam  durch  deo  sonst  in  der 
Sprache  ertlorbeoen  Henschennamen  die  geitorbeoen  HeuBChen  bezeichnend,, 
hierher  gehören?  Oder  zu  den  oateur.  Geipeniternamea  Nr.  IS?  —  Dt» 
mit.,  ang.  gallische  mannvs,  manna  ags.  man  dakor.  tnätna  (aber  ik 
mamo  Oche;  und  b.  v.)  m.  Pferd,  Maullhier  kann  nicht  wol  i 
gehören  vgl.  n.  e.  Celt.  t,  70.  So  klingt  auch  It  mftntif  in  der  Brl.  IHann- 
tchaft,  Wannen  oor  luf.  an  uni.  Nr.  oder  ali  Uenge  tu  Nr.  24;  b.  Nr.  26,  $. 
—  Über  hem'on,  homin,  nemin  IIb.  kemon  pru.  imän  i.  G,  40. 
■amM)  höchateai  cur  Hälfte  mag  ahd.  gomman  vrw.  aein.  —  Krel. 
(ti'oia,  ^väa  cic.  f.  Sklaven  Familie  (HannBchaft)  nach  Bf.  8,  36  vll.  hhr.; 
gerade  in  Kreta  kommt  auch  Hinos  vor. 

cy.  maon  pl.  homineB,  clienteB,  vasalli,  lervi  in  Ultereo  Schriften  kaoQ 
a.  d.  D.  entlehnt  »ein,  wie  dai  Übliche  kwsmon  m.  hutbaadman  und  Auhpi 
houaewife;  jedoch  vgl.  auch  gdh.  ttnjinnltr  f.  coli,  hominea,  populua;  «m* 
aanguinei;  familia,  domua;  incolae;  tribus;  familia,  aervi  vll.  iacb  cy.  ««ayi 
ra.  propago,  progeaiei,  Iribna  gdh.  maon  m.  Held.  cy.  mon  f.  anf.  Indivi- 
duum nicht  hhr;  vll.  aach  nicht  man  in  atlman  alienui  a,  A*  &0.  laoliert 
und  zweifelhaft  erscheint  cy.  manac  m.  a  man  (vrich.  von  manack  MOitA), 
Andre  AnklUnge  übergehen  wir;  einige  vll.  atammvrw.  Ww.  a.  Nr.  34.  Aodl 
brl.  man  f.  obwol  o.  a.  personnage  bri.,  gehOrl  zunHchal  nicht  hhr,  *.  Nr.  08. 

pIn.  bhm.  man  m.  Vasall  a.  d.  D.,  wiewol  viele  ailv.  Namen  asf  ata» 
aiiigehn  vgl.  Schaf.  1,  53.  Dagegen  vrm.  urvrw.  aalv.  mfijr  m.  Arfff  ^ 
pIn.  mqi  olaUB.  bhm.  rss.  «nui  ilov.  m6ih  ill.  mUir  ^  nkr.  nuM^  MCik 
PLtl.  2,  41.,  welcher  auch  dazu  stellt  lett.  m6i  Hanneaalter,  Lritcnauil 
(müiam  etc.  ewig)  Ith.  amiit  m,  :  amiiat  m.  id,,  leoge  Zeit  preua.  oauii 
g.  »g.  ofRiin  BGG.  Volk,  was  bei  A>  15  auiasetaen  iiL  Schar  S,  40S 
erwähnt  das  vrm.  hhr  gehörige  mazow.  Wort  mai  homo,  vidniia,  aHicaa. 
Hhr  vll.  mit,  wie  ößera  im  BOhmiachen,  erhaltenem  n,  aber  pIn.  mit  nrnff 
kehrter  Slellnog  der  Liquiden  uad  an  iona  Weib  etc.  erinDernd  :  bhn. 
tnaniel  m.  Gatte  c.  d.  manielka  f.  Gattiiin  manMikg  ehelich  olau. 
maniüel$ki  pIn.  matieniki  id.  olsua.  auch  i.  m,  Gatte  manäieMa  t  Gnitiu 
pIn.  moAonek  m.  mahonka  f.  id.  tnottmaAeo  bbn.  waiiiihtw»  oImi- 
ma»tA$l$lieO  b.  Ehe. 


Inpp.  mona  final,  finn.  maniia  pueilu!>  ^  st*tl.  manua,  manun  bei 
JosleiiiiiH,  Ittiiil.  »iAna(  Htgii  eiitl.  V  aiig.  vogul.  mu«  lleiitdi  vgl.  niordrio. 
hman  id,  letiteres  Esg«.  oilrr  erficres  opiikopjert  ?  An  teiidl^clie  Formen, 
«II.  aurli  NU  ob.  slarbclie  »cheiiit  »ii-li  tintiiBclilLe|ipii  linn.  wi»,  g.  miehen 
»ir,  tnsriliis  =  csihn.  mees,  f.  mtkhe  o\oan.  mei  kRri'l.  myos,  lield« 
Ivitlerc  auch  Uensch  b<l. 

TbeiU  irirkikli  von  dem  Hll«n  KUiiig^e  Manns,  tlieitg  docli  nus  gleicber 
Wurzel  nbgcleitel  mä  Tol^.  Mensch  bd.  Wörter:  ei^tcr.  jittman  i.  o.  matiu^a 
[isgs.),  ntanusya,  mänuia  (mich  adj.  Iiiimanns),  müNiira  in.  prakr.  manusso 
bind.  i.ig.  rilin^a  etc.  manni  bind,  vidiius,  mdnukh  m.  (mnnuxi  T.  meiikiDd) 
Hianserti  in.  zig.  matiu,  »miiiig  elc.  s.  Poll  /ig.  3,  446  IT.,  wo  a.  a. 
PormcD  auch  tnuf,  muj/i  wot  a.  d.  SUv,,  obüi'hoii  tiucb  siahpui'.  muji 
Weib  vg"!.  die  irani^heD  Formen.  Der  sshr,  Ktninin  ist  mich  in  angreo- 
tende  Sprachen  andrer  Familien  llbergeg^an;;en,  vgl.  i.  B.  lemul.  mänushen 
malab.  manusia  rossaun.  munusa  vam-f.  man»'  molBy.  münasa,  mdnuHa 
hämo  gnrran.  mundie  vir. 

pur»,  pelilv.  fnRH  in  Zss.?  kiird.  tnano  vir  mang  =  s»br.  manu^a 
in  dem  einbeimiacben  Volksnameu  Kiirdman^i  iiecb  Kurd.  St.  in  Z.  f.  Mor^f. 
II,  1  S.  7  vgl.  deu  Volkstiamen  Marder  :  ^'.  —  oss.  d.  moyne  t.  nioy  vir, 
nwritos  p1.  d.  fno^ef/td!  I.  moglhä,  mäifthä  Gallen  r.end.  maiya,  maSi/alca 
pbiv.  iiiesia  hämo  aus  maRu^a?  arm.  tnanuk  Knabe,  Kind  dem.  mankik; 
mankli  pl.  children,  juungslers:  m.  v.  Abll.  :  manr  [larvus  Tit.  bB? 

Noch  einige  aultl.  Formeu  aii^  ^veiter  entlegotiuii  Spracbgebielen ; 
iamojed.  menneci,  menaie,  in  andern  JUnndarleu  nenei;  tnneie  HeDscb 
{mtim  kamaiineb.  mttiMem  motor.  misadä  Frau).  .Ahuhclie  Apokope  vi!, 
in  aemil,  tS'^K  ^oS  id.    Der  inner.  Vo1k.snnme  Iffussca  bedeutet  Henscb. 

Fast  allgemein  gilt  lÜP  Aiileiluiig  unäerer  Nr.  *oii  W^-  man  Nr.  63 
>gl.  65  elc,  «oriiatb  der  Sleusth  urspr.  der  Denkende  oder  eher  (sinn- 
licher aurgeraijl)  der  .Sprechende  wäre.  Doch  hat  man  auch  auf  den  ver- 
breiteten Stamm  des  lt.  iiiausre  bingewiesen,  indem  ettvu  die  Bd.  des 
Wohners,  Bauers,  Anbauers  7.11  Grunde  lüge.  Nun  gebt  noch  durch  eine 
Reihe  von  Spraclien  füi'  die  Bed.  Mensch  ein  Slfimm  mr  (in!'),  mrd  u,  dgl., 
der  nach  SlolTe  und  ^iinne  ureins  mit  unserni  St.  mn  sein  kann,  da  diese 
Slüuime  oder  Wurzeln  auch  in  andern  Bedeutungen  correlativ  erscheinen. 
Oh  wir  indessen  altert  folg.  Menscheonameii  des  Kt.  mr  die  Bd.  morlalia 
zuschreiben  dürren,  fragt  nch;  wir  entL:aiteu  uns  hier  anderweitiger  Ver- 
raulhuDgen  und  stellen  unter  Vorbehalt  kritischer  Trennung  folg.  WiJrler 
lusammen,  vgl.  ^r.  30: 

S'.  sskr,  kv-mura  m,  puer  —  wober  cr>t  kumilri  puellu  kumär, 
knmäl  ludere  —  hierher?  vgl.  BGI.  7T.  —  marta  m.  man,  niorlal  martya 
m.  id.;  esrlh,  world  {marka  ni.  body  iiiürli  f.  id.;  iigure;  matter,  substance, 
tolidily)  i  :  hind.  mard  man  (aber  mardili,  mardär  corpsc)  mahr.  mdrd 
mas  (port.  maclio)  i'ig.  maru  bomo.  a  man  (vgl.  ob.  knmiira?)  murs, 
mors  vir,  mas,  puer  s.  Pott  Zig.  2,  417  ff. 

allpers.  ntortiya  (sskr,  martya)  teni.  meritö  m.  (sskr.  inarlas) 
phlv.  mard,  merd  An<[.  afgh.  merre,  mele  homo  pers.  merd,  murd 
(gew.  ^  mordeil  morluus),  merdom  id.,  mortulis,  vir  merdi  virtua 
mer^dn  Tdius,  homo  fortis  merdäueli  virilis,  forlis  allpers.  MapTt^wp»! 
nach  Polt  1,  220  Menschenfrcjjer  bd.  kurd.  mer  homo,  marilus  meriint 
Gare.  muTuf  GOld.  homo  martiw  maritus  Kl.  mera,  merda,  gioamer 
nomo  corragirioso  Garz.  ^ulb^  Diet.  merd  marilus  armen,  mard  man, 
II.  6 


M  H.  lt. 

mal»  ouid.  mola;  illii.  mtfja  id.,  conterera       ta      i.  *    tnianere, 
hindere  iwd.  hell,  kineo,  eßea   bd,,  wie  iwi,       um;       n.  myit/'ih  Jj 
mölea  ohd.  mu/jait  (vgl.  Nr.  16,  b)  mhd.  and.  uui.  Rnme«  oberil.  W 
MuI/in-M   fcholt.  mtj/  conterere  nad.  iiich,   ddI.  niir  ^  allii.  m»/nn   i 
mfjfer  coDleri. 

(Nich  EUchthoren  a.  d.  LiL  enll.)  ahd.  muUa,  mOMii,  müli  =  n 
nttfl  f.  ahd.  müle  t.  iwb.  nXiA»,  tnHU,  pl.  Hril/uim.  *(■.  intA»,  my'en 
«.  fluVJ  nnt.  motoi,  mtulen  m.  atn.  möle  (tioelen  d.  tg.)  ndhs.  t 
milen  •Ha.  mj/lna  1.  dHo.  mdJ/e  c;  iwd.  mal  m.  Seidei-mäilH,  -liaspel.  4 
Bhd.  fflu/mdri  =  mhd.  mulnere,  «.  1418  Mfl/piil'r  nbd.  Mtfter  («us  müM 
wai  DDch  Eig.)  Bicli.  möleUr  ddI.  muU«',  motenaar  tM«'.  d«n.  mä/M 
adCri.  meUer  e.  milter  Dund.  mt71it«r  altn.  mytaari  (wd.  ptülnare,  all 

b.  ahd.  Mifo,  ;.  ffietooM  etc.   d.  r*riBa,   pnlvii,  poleota   niljd. 
mel,  g.  mebeet  m.  (Z.)  ■)(■■.  afN.  ndfn.  nhd.  nnd.  bbI.  dia-  mel  n.  i 
bdI.    ffliU   ofri.   moa/   dL   bei  Hart,  matt,    nud,   meU  ap.    melu    (me/c^ 
ffwlee),    g.  melnat   n.  e.  »i«ai   alla.    adBa.    tüddliii.   iwd.    titjül  n.  f 
pnivi«   teoaii  mhd.  aach  Ubh.  Staob,   Kabrichl  vgl.  awi.  m£tb,irsle  i 
bunte   f.  SUlder  2,  204.  RA.  695.  Z.  244.    igt.  m^i  pulvis  malmen  ed 
>.  Nr.  16. 

Bei  dea  ezol.  VergleiohuDgea,  die  licb  vedueliweifa  mit  denen  i 
Nrr.  16-19  ergHoien,  beichrflalieD  wir  uas  möglich  ood  lUhren  die,  ai 
in  den  d.  Sprachen  rorkonuneDdan,  NebeBiUmme  von  mJ  :  mr,  mn  i 
gelegeallich  an. 

II.   mala,   mohr»   c.  A.  gr.   fiii.ti,   fiiXoq   m.  v.  Alili. ;    fivXXtivj 
äfivXov    (Tgl.   ahd.    amar    Qt.  1,    253    oebit   ZobdiDr)    nach    Bvnrey     ' 
aichl  {i)   aar  der  Htthle  bereitet«   Heb!;  fiiXtvfov  ^  äXtv^ov   i 
Helladioi  i.  Bf.  2,  296;  arm.  aliwr  id.  mag  Iroli  mehrerer  Abll.  eailelint  iei^.^ 

cy.  ang.  moJ  m.  dai  Mahlen  naiv,  melino  (deoon.)  com.  melw  brfc 
mala  gih.  miii  meiere,  coalerere.  —  cy.  corn,  maUn  t.  bri.  milin,  mi^ 
met  vann.  mahn  t.  gdh.  m4Ut  t  (HaudmlUile)  mtiUea»»  m.  HUhle  cf, 
melinj/dd  brL  miHnw,  milier,  mtter,  milovr,  wtttour  fdh.  miileadair, 
mHllear  geel.  muHlfor,  alle  m.  IIMier  hrU  ma/er  n.  («pcoiell)  MahlmUlltf 
bnrache.  —  cy.  mtilon  pl.  pnlvii^  farina  mtilotii  in  SlaalM  naclien,  werdes 
malurio  conlerera,  nolere;  cootrilam  eiie  c.  d.  tna/iirioii  pl.  broheii  partitlei 
malur,  -io,  -ia  m.  molt-täW  führt  anf  dia  Thiaraaawi  Hr.  19  »her.  gdh. 
moll  t.  Nr.  16.  gdb.  mm  f.  Hehl,  Zeraialmtei  vgl.  n.  ilar.  nrin.  Ww.  und 
ISfr.  58. 61.  cy.  manbailh  m.  mangaiin  m.  Ana  flour  lind  aaga.  mit  mdn  Nr,  56. 

Itb.  malu,  mdlli  letl.  moUu,  malt  atW.  mtl}^,  m^fM  >tov.  meiern, 
meljem,  mliti  ill.  mefjem,  mielti  (e,  je,  i)  ri«.  melju,  mthly  (imuhlf) 
bbm.  meli,  mUti,  mlUi  olani.  me/n,  i^ti  pIn.  mielf,  nüei!  malilen, 
ras.  milivo  n.  dor.  mel  f.  dai  Mahlen  (anch  Sandbank  Nr.  IS,  wo  i 
ru.  blim,  tnjel)  meUU  le  conleri,  eo  Hehle  zerlatleD  ru.  meHtw  mM 
■lov.  miv  f.  Slaubmehl  mila,  mila  t.  ill.  melja  t.  UM  leU.  wHU  I*. 
mt/faj  m.  pl.  id.  (vgl.  imälü  etc.  Nr.  16)  —  Hb.  moWiiM'  b.  alVT.  M. 
m/in  m.  ill.  malim,  meli»  m.  raa.  ffi^|m*cai  {4,  J4)  t.  tkm.  Mm, 
■ «h.lir 


HUble  müfUi,  millem  m.  Mahl« lock  $vd-,  pat-maila  I.  WeßarMtht* -M. 
FLtL  2,  48).  IIb.  mohminkae  teil,  melderit  (a.  i.  D.,  wie  n,  mHhii)  iKr. 
ill.  mlinar  Um.  mlgndf  pla.  miffnar»  ol  -    -•— *  —    -^tlgltik,  «Ut  i 


I  vrw.  We.,  nach   RU.  56  ■-  -iv.       #ti  MM.M.<Mh|t. 

.iilv.  pii.  «fjka  bkn.  awitJt«  olan«.  na.  l^  ll^l^  Jip 


..Mk 


lapiL  maidtl,  malet  mol«fe  r.  d.  fiitti.  miiiA,  g.  KiJAta  lipp.  rniV/«, 
tnäl  enar.  m(//o  flnnL  ntZ/d  mify.  moteoi,  »oAi,  iMi/ad  (»Idv.)  Mühle 
Dia^y.  molnar  (sliv.)  eilhn.  mölder  (od.)  Snn.  mtUtdri  l*pp.  no!fjt  Malier 
GoD.  müllaril  detilei  nalRrei  m*gy.  mäUik,  möUanI  icnliubeu,  lerfallen 
lapp.  mäUulel  leri  *gt.  Nrr.  tii.   18. 

■Ib.  «b/i  Mühte  nmlilti  Muller  tni'eJ  Hehl. 

iskr.  (nftf  coaterere,  (ritsre  nach  Bopp,  eher  deMen  Primirwz.  mr 
(d.  Nr.  30  etc.);  aber  auch  malana  rubbjug',  griading  vgl,  mala  elc. 
Nr.  9.  ftti.  mälidtn,  imp,  mal,  reiben,  arm.  manril  coolerere.  molere  : 
pionr  Kr.  59. 

16.  a.  IlfalHi»  m.  Sand,  uuuoi.  b.  Slnld»  I.  Sisub,  ;^oi:;, 
xoi'iopro;.  ntiildeins  roo  Slaub,  irdi^^ch,  ;^o(xd;.  (a.b.  Cr.  !Sr.  360. 
3,  379.  Gf.  8,  713.  ■.  Frisch  1,  637.  Di.  1,  373.  Bf.  I.  496.  b.  Friscb 
1,  668.  Gr.  Mylh.  229.  Smilr  2,  572,  \Vd.  1788.  23)8.  Vgl.  Nrr.  15.  (8.  19.) 

a.  ahd.  melmo  ta.  mhd.  ohd.  Indscb.  alls.  mrtd.  melm  m.  mhit.  nhd. 
Indjch.  malm  m.  Erdstaub  nhd.  malmen,  gew.  zermalmen  coolerere  mhd. 
meinten  terslanbea  Z.  unbelegt  alln.  mii/mr  m.  metallum,  En,  Mineral  naord. 
malm  m.  Id.,  iia.  anch  Maise,  MoUkern  uud  dial.  Felle  Torrerde  (lörtemalm). 

b.  alid.  molta  (o,  uo,  ä)  I.  molid.  oberd.  moll  f.  m.  oberd.  mollen 
I.  m.  moller  m.  aga.  mofrfa  T.  egi.  atrs.  molde  t.  allo.  oiid.  (bei  Frisch) 
molä  r.  afr!.  moude  e.  mould,  tnold  (nnord.  Ww.  s.  e)  pulvis,  lern, 
buBitis  ahd.  multil  proscindal  et  sarciel  banium  GF.  3,  713.  alln.  molda  (e) 
twd.  mytia  dSo.  mnüd.  mulde  lerram  superspargcre;  mandare  terrae. 

e.  MlKelten,  lunachst  an  b  sich  saschliejiead :  aM.  gamtilli  (n.)  rüder 
oberd.  getaüll  n.  Zerriebenes  nmni.  mul  f.  gemul  n.  nnd.  Dilfrs.  ohd.  Ind»ch. 
B.  awd.  m.  e.  mall  dSn.  mvid  n.  swd.  my/Za  f.  (humns,  U  aus  M,  lu  b? 
oder  aucli  dön.  lä  aus  II?)  hl.  Slaiib,  Helil.  Torf-cliull,  WurmfrajJ  (vgl.  d) 
und  dgl.  m.  nfrs.  moal  ags.  tnyl  Slaub  e.  mtifJ  (s.  o.,  mund.  soll,  breahing 
soll;  Torrachult),  mulloek,  mund.  mulch  Scholl,  Kelirichl,  Hisl  dun.  mund. 
muUe  c.  Schult,  Haufen  mit.  mnllo,  mullio  id.  Gt.  m.  4,  769  vgl.  molonus 
ib.  725  und  o.  Nr.  5,  $°.  alln.  mül  T,  nie/r  m.  sabnrra,  glarea;  glabrelum 
dan.  smul  n.  Slaub,  und  =  smute  c.  swd.  smul  n.  smu'a  f.  alln.  moU  m. 
mJCB,  miniilies  vgl.  lid.  mollen  elc.  Smllr  2,  368.  swd.  smo/A  n.  pulvis, 
frustam,  mica  alln.  smälki  m.  minulal  camium;  vgl.  auch  u.  lell.  smilkts  etc. 

d.  (:  a  vgl.  b)  nbd.  Indscb.  mulm  =  melm  o.  a;  nnd.  mttlm,  neben 
ulm,  mölm  nnl.  (mul  c)  möllern,  molm  m.  id.,  Torr&chull,  Wurmfrail 
molmen  wurmstichig  werden  vgl.  Nr.  19. 

FUr  alle  diese  Würler  vgl.  ^^.  15,  bes.  ninlvjaii  und  muljan  nebsl 
Zubehöre.  Grndbd.  isl  Zerriebenes  vgl.  u.  a.  sskr.  mri,  mpdä  earth,  clay, 
toil  :  mfd  lo  grind,  powder,  trample  on  (vor.  Nr.),  altn.  mälmr  mag 
nriprUnglich  enlweder  das  aus  dem  Schaclile  Ausgegrabene  und  Aufge- 
icbUltete  (vgl.  o.  ahd.  multil),  oder  Truslum  und  dann  massa  —  vgl.  die 
däD.  Bdd.  und  u.  gdh.  rneall  etc.  —  bedeuten. 

n.  läpp,  malm  wie  swd.  minera  melallica  linn.  malmt  melallum  rüde 
a.  d.  Nord.  il.  melmo  m.  b>  moUa  f.  molticcio  m.  (n«ben  malla  Nr.  18) 
Schlamm  a.  d.  D.  linn.  mnlda,  g.  mullan  terra,  pulvis  liipp.  mulde  pulvis 
estbn.  muld,  g.  mulla,  ceremiss.  muljans,  milända,  mlande  terra  vgl. 
mozan.  mdda  id.  6nn.mu/(taitn  prs.  mtiffafninF.  terra  operire  (wienord,  Zww.). 

Weitere  Vrww.  vrm.  Nr.  9,  5'.  Sodann  u,  a.  cy.  muill,  mtclag  (^ 
0.  e.  mulloek)  elc.  aweeplngs,  nilb  meilon  s.  Nr.  15.  gdh.  moll  m.  palea, 
icui  läpp,  mala  gael.  mal,  mol  t  litlus  lapidosum  s=  alln.  mal  vgl  dak. 
U.  * 


W  K  17. 

mmtm  ele.  Nr.  9,  f*.    Bm.  Mr  aord.  malm  n  bwchlM  i     i. 
m.  ey.  um/  ■.  ■•■••,   rraitam,  gIHM  de  gA.  mtmlltn 
fTin<to   cy.  auMi,  male»,  Mcfa»  ■.  TemB,   cblyfas,   vnT\.  oi 
cy.  M«f«/  ffdb.  «mIm/,  mealaUl,  mUtdaHt  (o.  Nr.  8)  fCbil<Ier. 

(Vgl.   Vt.  15)    bhm.   tnil   T.    GerOlIe    n£biy   mubr.    loi- 
GcilJriwr;  Riorerei  bhr?  ilov.  mtl,  mä  f.  mititM  I.  im.  nijely  !.  Sutn 
fU.  mitl  t.  TricbMdd,  Uatier«  nt.  wijri        Kreide  tMoJtCa  Wurmfraß! 
Mr.  19)   IIb.  wmvikms  leU.  imatt*   n*.  i       ka  Ueia,   fein    pln.  miau 
nid  «■   bbn.   mllkg  triebt   vkL        ■  lett.   mitttj,    smtlls    (. 

IIb.   «M«f(ü  r.  feiner   Sind    lell.   tun      lei,    tmelgenei    FeiUtaub    imell 
6r«ubhll   imeltet  id.,   Kornkehne)  tna  SIeibraten,    vIt.  =  D 

T(L  «.  HO,  J. 

17.  unUla  -  MntmK»    verwegee,    oabeiODDen,    Ibörichl.    npom 
2  Tim.  3,  4.   (liHtllR  :  tili    (cbiclclicb,    ^eHbickl)   (Masüm.    in    Uaai 
Aiu.  1840  Aag.   Vgl.  Nrr.  15.  53.) 

■Jb.  «Mi/fc  eUtni,   leperbai,   wenigileoi   formell  =  nnd.  n 
wMbek,  bd  Hart  maütek,  ooL  nnd.  «ach,  maU  nnd.  maisig  (vgl. 
flia/e^)   MO^MiM,    nebei    nad.  tuai»  lacb.  mangt,   ober^.  ntoiUl,    moi 
'mcUeiuet,  molul  aioUii,  tdgweicb,  ddicatai   *wt.  maUig,  schmahig 
ndif  (Obtl)  Tgl.  ahd.  mal*  elc.  folg-.  Nr.  nad  Smllr  2,  5GB  ff.,    ' 
gmolinad  tabehcini  (fonmltnian  porrefacere  vgl.  Ewd.  tnullna  ranleo  eli 
Nrr,  18.  53)    vergleicbt;    vgl.  aach    agi.  milüe  elc.  Nr,  33,  S*.    ÜBgeg. 
zeigt  ticb  die  golb.  Bed.  ia   den    «uracbeD  SUnnie'  nni),  mall   nilfrs.  mi 
nnL   fflo/,    bei    Hart,    lascivoa,   petalani-,   demeni,   aBieai,    deliru&,    IdeuUi 
nad.  Dül.  mallen,   bei  MarL  laaeiTire,  iaeptire,  aocb  garrire,    eine  Bd.,    i 
aar  laf.  aa  Ilebrerei  Nr.  5  eriaaerl;  aiaa  verwechaele  aichl  malen  Nr.  I 
daa  aacb  oR  wir)iela,  naaieBllicb  in  Kopfe  and  Sinne,  bedeutel.    düa.  niuntL 
«icAh  tiatiTerworren,  irre  wol  hbr  geh.  i  Gehört  aa  ans.  Nr.  »g$.  maUcra 
bKinalio  mütervnga  hiciBaIni,  obne  Zweifel  identiacb  mil  ahd.  mascruno 
Aucinalio,  lao«  ituli«. 

Exot.  Vgll.  Bit  den  Bedd.  faal,  weicb,  aanlt,  Irlge  (faul),  schlecht, 
daaui,  irre,  wirre,  toll  and  thfiricht  leio  und  dgl.,  vgl  bea.  Nrr.  IB.  53. 
;  läpp,  maliktt  (a,  tf)  miacere,  coafandere  maltk*  cotifuiio,  periurbalto 
&  d.  itefan  dem  golb.  Wort«  ao  nahe,  daß  min  EnlUhnung  vermulhea 
Bittoble;  die  «QdUpp.  Form  matktt  lUbrI  anf  müeken  aebst  Vrww.;  dein 
aach  läpp,  mtuiet  miicere  etc.  kelL  mall  isy.  rollen;  bad,  wicbed;  seoäeleM, 
rooliih  gdb.  tarda«  geel.  iniipidaa;  liaiidai;  placidoi  gael.  male  cy.  mallv 
faateo  cy.  vuUi,  metlni  m.  aorta«»,  inaipidity  gaeL  malda  etc.  s.  Nr.  53. 
Beiierkeniwertfa  nad  den  deolacben  aaalog  tiad  die  ÜbeTgaoge  der  Bd.  in 
cy.  molock  taiteleu;  Iroubleaome,  nnquiel  mal  light,  foad,  aiaipla  «r  TÜa 
ia  ooe'a  diicourae  fMwbi  lighl,  flckle,  DBcoutanlf  wtggiib,  cütlwi  «  4. 
yiBuMAaw  to  be  Iroableaome  rä.  by  levity  ia  apeakiag  (vfL  iL  «Äa 
garrire);  to  itouad  or  itnn  ona  brt  mall  m.  Hait  (aber  nof  ffnaU,, 
«Mchickl)  mtlri  Unrahe.  Verdrajt  vb.  a.  b.  nwjräo. 

Die  leUterea  Bdd.  aeigea  aich  bei  vielen  Vfv.  iei  StiAt,  SL  tU» 
oder  m/-e  o.  Nr.  5.  an  welchen  lieh  fomell,  aber  alt  siHr  aidwa  ll 
den  Vgll.  onierer  Nr.  htaRg  iierfortreteadeB  Bed.  inaaiilitaM  üM« 
abd.  moIawAi  tabere  Gf.  2,  718.  Da*  dort  erw.  IriL  mMimSt  whhll 
aich  an  muldif  hcrnaiicbwlräea  c.  d.  nad  dieaea  vm.  n  miMis  ■■!■> 
irrw,  Mleo  (tit.  nad  lig.)  IIb.  mtäüu  pri.  id.  b^  mim  kim  t/bm 
noM  U.  ili.  flfiU  id.,  rarwirrw  m.  mVi^  kMiM»  talMI.Mll  «|^ 


wol  Add.  mulHn  mallia  online  inverso  mnlislaa  subverlere,  durch  einander 
werfen  esihn.  molgislama  sich  umlegen;  sodann  lelt.  metsu,  meist  dwaten, 
verwirrt  reden  metiis,  melsons  Dwaler,  Phantsit  (vgl.  maiHk«),  aher 
■ach  mulkis  (virg.  k)  Tülpel,  Dummkopr,  nach  manchen  Annlogien  wol 
mil  a&Ir.  mläkti^ti,  mliiiati  tacere,  das  Hikl.  öO  mit  eskr.  mwrpÄ  torpere 
vergleicht  (vgl.  auch  a^kr.  mUcäha  m.  eilerniis,  barbarus,  vll.  eig.  der 
Sprachlose,  wovon  miedck  fremdartig,  unverstilndlich  reden  erst  abgel.), 
Mhnn^Bnd,  Die  Bd.  des  Irrens  und  Verwirrens  mag  in  die  des  Trugs  und 
Log»  Ubergelin  in  IIb.  milas  m.  lell.  melli  pl.  LUge  IIb.  melöti,  mellöli 
letl.  ffie/fdf  lUgen ;  gdb.  meall  decipere  tsl  vll.  tsgx.  und  diesen  Ww. 
unverwandt.  Vll.  lä^l  sicli  auch  lt.  malus  (si'blecM,  verdorben)  hier  irgendwo 
einreihen)  vgl.  Nr.  9, 

Das  0.  erw.  ahd.  mofawen  berührt  sich  mit  üfehrerem  Nr.  53  nnd  mit 
Eskr.  mlai  marcescere,  Ungnere;  vgl,  u.  a.  ill.  mlahac  schwach  mlahavitti 
schwach  werden,    auch  mloh-,    wenn  nicht  st.  mdlahat  etc.  zu  Nr.  6,  f. 

Über  gr.  ä^QXäq,  äuaXQVv,  ä\iakSvvtiv,  ixaKaxöc,-,  ^aXdcrauv 
neben  P^d^,  §Mx?^i  ^-  ■■-  '>■  ^""  *'  ^^'-  ^^^-  ^r.  1,  493.  504.,  der 
RDcli  lt.  laxus  aus  mlaxus  dazu  ziehl,  gegen  Pott  1,  87. 

arm.  moli  furiosus,  mad;  vidous,  pelulanl  vb.  nir.  moli/,  vgl  mlil  lo 
dislnrl  one'i  face  molar  wattdering,  erralick,  falie,  deceiver,  lior  molorH 
irren,  Teblen  molorak  Planet.  Zu  moli  gehören  mehrere  PQanzennameD, 
K.  B.  molackind  hemlock  molacliot  weed  mo/alktini  sycomore  vgl.  tno/»- 
iogs  Ibal  produces  bad  (mala)  herbs  {boijs).  Vgl.  die  nur  durch  die  Vocal- 
llDge  abweichenden  gr.  Ww.  fim'Kv,  (tü>Xv^<x,  so  wie  fi.m'kvq,  fiai,itiv  etc. ; 
Abll.  von  (tä^vi  a.  hei  Pott  1,  S45  :  Wz.  mfä;  Bf.  1,  490  ;  W>.  ntfai; 
vom  IiomerJactien  [läXv  und  von  ftü^v^a  Knoblauch  bei  Bf.  1,  90.,  der 
Polts  (iraXr?  verwechselt  hat.  Sollte  ficiXr  phrygisch  sein  und  dann  an 
ilie   nl[c   ^s.trlliiiiir  (hei  EuiIo.vos)  der   Phry^cn   und   der  Armenier   erinnern? 

18.  g;a  -  IHfalteliis  f.  Aullosung,  ävälvaig  3  Tim.  4,  6.  wo 
gaanaKelatnls  dissolutiojiis  Randglosse  Tür  dlsvlHHnls  discessui. 
(Massmann  in  Niinch.  An/..  IStO  Aug.  Gr.  »r.  350.  2,  701.  095.  096. 
Smilr  2,  574  3,  470  Gf  3,  713  6  830  Poll  1,  2(5  >'r.  195.  Bf.  1^ 
108  ff    Hofer  Zischr    1,  136    Vgll    >rr  15  ff  S.  HO.) 

a,  ags  mtUan,  meltan  st  sn  Iiquefacere,  concoquere  e.  inelt  somers. 
muH  id  alln  metta  td ,  pulrefocere  moUinn  swd.  mullen  faulend  swd. 
muUtia  faulen  vgl  dan  mut  rti  ISrr  17  54,  altn.  maltr  marcidus  vgl. 
ahd    mah  Gf    3,  714    Smilr  3    574    und  \ieles  in  vor.  ^r. 

ags  e  annord  mall  ndfrs  mall  sllddun.  nnd.  molt  nnl.  mout  amnhd. 
malt,  alle  n  polenia,  bjne,  daher  ju  den  meisten  Sprr.  sw.  Zww.,  bair. 
auth  mit  sl    Particip 

b.  Bg<i  smellan  st  ('  nur  bei  Gr  >i  350)  =  e.  smell  nnd.  $mölten, 
'mullen  mnni  smellen  st  ambd  imehen  sl  n.  sw.  ad.  nlid.  schmelzen  sl. 
alln  swd  smella  dan  stnetie  —  ags  (pmguedo)  alln.  nnd.  smolt  nn). 
smoul  amhd    ftnah  nhd    silimah,  alle  n    adeps  eliqnatus  und  dgl. 

EntI  a.  frz  mall  m  Matz  b.  il  smaltire  verdauen,  poln.  smalec, 
g  smalcu,  Schmalz  Hb  szmulli  f  Gänseschmalz  (in  dieser  Bedeutung  be». 
alln    smalt) 

a.  gr  (i£?3eu  slav  miaä  s  Nr  53  Vgl.  Mehreren  ^r.  17.  magy. 
SL  mall  -  ^^  la,  mags  dak  malala  f  magy.  maloia  Malz  slov.  mläta  f. 
slov.  bhm.  mläto  n.  pIn.  miölo  n,  (=  stodiina  :  slöd  Malz)  MalilreberB 
dürfen  nicht  vom  d.  malt  gelrennt  werden,    sind    aber   nicht   enllehnt  und 


M.  10. 

schließen  »ich  entweder  an  ml'jeti  Nr.  1 5  an,  oder  an  asiv.  mIaHii  d 
mlat  Hammer  (bhm.  auch  Tenne)  vgl.  lt.  malleus  u.  s.  m.  an,  deren  P< 
und  Bed.  wiederum  auf  Wz.  ml  conterere  zurückführt.    Es  fragt  sich  d 
nach   auch   fUr   das   deutsche  malU  niah^   ob   sein  Dentalsuffix  schon 
abgel.  Wurzel,  oder  erst  der  (participialen  ?)  Nominalbildung  gehört  und 
letzJerem  Falle  das  Wort  zu  Nr.  15  stelle,  wohin  auch  slov.  me/Ja  f. 
gehört,   läpp,  malt  flnu.  mallas^   g.  maldan,  id.  mögen   entlehnt   sein. 
Für  den  untrer  Nr.  urvrw.  Stamm  mrd  s.  Nrr.  53.  S«  110. 

$'.  Vrm.   scheint   (vgl.   auch  »•  110   und   Nr.  53.    Bf.  1,  522.) 
yta'k^a  f.  weiches   Wachs   zum    Verkitten  :  II.  (Vitruv.)  maltha  mit. 
s.  Nr.  16)  und  auffallend  böhm.  malta  f.  Mörtel  mit.  mallum  solidamentiifl|Ml?V^ 
s.  Gl.  m.  5,  262.  «.^V 

S^.  Zu  b  und  zu  $"  gehören  ahd.  smallun  neben  smehi  ambdiU::':; 
gesmehe  n.  electrum  (Gf.  6,  832)  nhd.  schmelz  m.  =  e.  smali  swdit- .ii. 
smalts  dön.  smelteglas  (nhd.  schmelzgfas),  urspr.  identisch  mit  nnl.  e.  smalt  b'^'r';« 
nhd.  smaltCf  schmälte  f.,  das  nach  Frisch  nicht  bloß  blaue  Farbe,  sonderii  .-y^ 
auch  encaustum,  Schmelzglas  bedeutet,  mit.  smaltvm,  smaldus,  esmalcimr  y; 
etc.  encaustum,  liquati  coloralique  metalli  pigmentum  =  sp.  port.  esrnak^  [ü 
(auch  Schmälte  bd.)  frz.  imail  aus  esmailt?  smalt  m.  Schmälte  it.  smalio  ..^ 
m.  Mörtel  {malta  o.  $^)\  Estrich;  Schmelz;  Schmälte  rhaet  sma/tor  ömail«  *'J\, 
lieren  smaltau  geschmelzt,  verglast;  verkittet  dacor.  smal(iu  m.  lithargyraoii^  | 
Glasur  rss.  Smdlyta  f.  Schmälte  bhm.  imolka  f.  id.  smalt  pIn.  smelc  Schmels.    t 

19.  HJalo  f.  Motte,  <rnq.  (Gr.  Nr.  560.  3,  365.  Bf.  2,  358)  I 

Wir  stellen  hier,  wie  bei  Nr.  4,  Namen  für  allerlei  Ungeziefer  zosaai* 
men,  Grundbedeutung  sei  nun  Malmendes  oder  Faules  vgl.  Nrr.  15  ff. 

a«  alin.  mölr,  melr  m.  swd.  möll  dän.  möl  n.  swd.  mal  m.  Motte, 
Milbe  e.  mauk  s.  Nr.  4. 

b«  ahd.  mol  papilio,  gew.  stellio,  wie  molty  molm^  mahn  mhd.  molle  m. 
nhd.  molch  m.  neben  ahd.  nhd.  a.  1618  olm  stellio,  (nhd.)  salamandra 
(vgl.  mhd.  und.  nlm  caries  c.  d.  =  mulm  Nr.  16)  =  fi.  nhd.  mol^  moä, 
(nhd.)  molchy  molchwurm  (Kirsch),  moly  maul^  mola,  molla  neben  moi 
swz.  malen  nhd.  maal  (bei  Mielcke  Ith.Wb.),  sogar  mör  in  pfHlz.  (Bergstr.) 
regenmör  =:  regenmoll  bei  Melber;  Zss.  mit  wurm  noch  n.  a.  in  ahd. 
moltwurm  etc.,  wie  o.  molchwurm,  aber  nl.  molmworm  teredo,  tinea, 
cossus,  termes  Mart.  molworm  talpa  vgl.  nnl.  mol  f.  e.  mole  and  ao  viele 
Namensformen  des  Maulwurfs  näher  hierher,  als  zu  mulda  Nr.  16;  e. 
glouc.  moleshag  Raupe  hhr?  Ost.  molwurm  sphynx  euphorbia  vgl.  o.  ahd. 
mol  papilio  ^s  oberd.  fleymolterlein  Smilr  2,  573.  oberd.  wett.  (bea. 
Kinderspr.)  miiller,  müller-mäler  swz.  titimaler, 

€•  ahd.  miliwa  f.  mhd.  müwe  nhd.  mühe  (i,  u,  ü  Nemnich  1,  14) 
wett.  milme  f.  acarus  etc. 

a.  b.  aslv.  rss.  magy.  moly  slov.  ill.  bhm.  pln.  mol  m.  olans.  molm  t 
<yn^9  Motte,  slov.  etc.  auch  Schabe,  Milbe  rss.  mölica  s.  Nr.  16.  (b)  bbn. 
mlok  m.  Molch  Ith.  molakas  m.  „der  Maal,  der  Haarwarm  bei  den  Pferden*^ 
lett.  mdhtke  id.  (Mordgrube)  alb.  möläzä  Holzwurm  gdh.  moü  f.  qaidan  vernia 
niger  afrz.  maloz  pl.  gewisse  Inseclen  Roq.  2,  1 29  a.  d.  D.  sskr.  mAlm  n. 
a  sort  of  creeper  malüka  m.  a  kind  of  worm  (nach  Wilson  :  mala  dir!) 
arm.  mlukn  bug  sskr.  müla  n.  a  small  house-lizard  arm.  moghis  liiard. 

d«  sskr.  mdlu  und  die  Übrigen  Reptiliennamen  laßen  una  auch 
stellen   cy.  malwen,  malwoden  f.  brt.  melchwiden,  mdfiden  ywuu 
kwedeen  f.  Schnecke  com.  molhu%d%kan  dew,  naked  anaiL 


M.  20  —  21. 

20.  bl-]n«nilnjan  verspotlen.  tK^vxttpi^eiv  Lur.  16,  13.  Dort 
sieht  blmnmlnriediin  (ver^polteCen),  wobei  Grimm  1^,  846  den 
Abldlun^svotBl  vor  dediin  vermistt:,  2,  994  hllK  er  maniundediin 
möglich.  LG,  Gl.  mOcIilen  bltnamldediin  lesen,  neigen  sich  aber  io 
ihrer  Gr.  lu  Massmanne  Vermulhung  blnnmnldediin  vgl.  blrodJ»n 
io  ähnl.  Bedeiilung  und  bes.  bair.  nämeln  elc,  mit  Worlen,  ^Blllen  rer- 
Epollen  Smilr  2,  692. 

Die  vorliegende  Fnrm  lanlet  wie  Keduplicalion  der  Wz.  man  Nr.  63 
oder  such  (mun,  min)  Nr.  12.^  aber  es  sind  gar  mancherlei  Grundbedeu- 
tungen und  Ahkilungen  möglich,  von  welchen  wir  hier  nur  wenige  hura 
erwähnen  wollen.  I.G,  vergleichen  nhd.  mvmmei»  und  gr,  [tbi^dv.  Der 
d.  Stamm  mum,  in  welchem  vll.  verscliiedenertige  SlSmme  zusemmeofliejjenf 
bedeulel  Trug,  Hummerei  (PosEen,  Spoll),  Gemurmel,  Cekaue  und  dgl. ;  rur  die 
lelileren  Bedd.  neigt  Eich  sneli  Wz,  mam.  Aus  vielen  gesammellen  exot 
Vgll.  dieser  und  andrer  Bdd.  heben  wir  nur  einige,  der  Form  nach  dem 
golb.  Worte  zunnchsl  flehende  heraus:  slav.  menmjali  (neben  memljali, 
mvmidli)  „mummeln,  mumpeln,  mulTeln."  sshr.  matimana  m.  whif^pering, 
murmuring,  low  reileraled  sound,  espec.  murmur  libidinosum. 

Für  die  Bd.  illudere,  tarn  Narren  hniten  und  dgl.  läjjl  sich  nuch  fUr 
die  von  LG.  vorgeschlagene  Form  ein  Zweig  eines  sonderbar  vieirormigen, 
such  in  Nrr.  12.  63.  erwähnten  slav.  Stammes  sogar  mil  der  Müglichkeil 
anfuhren,  dajj  das  golh.  Wort  aus  dem  Slavischen  enllehnl  sei,  vgl.  u.  a. 
ill.  mäma  f.  fraUE,  illecebrse  c.  d.  ili.  elov.  bhm.  mamili  pIn.  mamic  dak. 
momire  enlochen,  betrugen,  verblenden,  betäuben  itl.  eIov.  pomama  F. 
Tollbeil  pomamili  belhörcn,  toll  machen:  tnaminjan  konnte  etwa  aus  ilL 
atamjen,  mam'jen  betrogen,  angelockt  gebildet  sein.  Auch  kell.  Ww.  vrw. 
Sinnes  und  Lautes  !B|3en  sich  anführeji.  Eine  andere  Reihe  von  Verglei- 
chungen  bietet  die  Annahme  der  Grundbd.  nachspollen,  nachblTen. 

§".  Bei  der  Vergleichung  mil  dem  ob.  Stumme  tnam,  mum  scheint  für 
lURtiiliiJnn  u.  a.  die  Bd.  (Einem)  ein  schiefes  Haut  machen,  Gesichter 
schneiden  möglich;  und  an  diese  würde  sich  eine  andere  Vgl.  mit  einem 
vrm.  aus  Wz.  mr  (smf  elc.)  —  gleichwie  das  g,  Wort  aus  der  glbd.  W». 
tan  —  reduplicierten  Stamme  ketten  :  ags.  meomor,  gemimor  perilus, 
notus  mimerian,  memoria  teuere  nnl.  mtjmeren  und.  mimern  tiefsinnig 
Über  ein  erlittenes  grojjes  Unglück  nachdenken,  verwirr!  denken  und  reden; 
daher  auch  weslF.  (nach  Lyra)  Gesichter  schneiden  vgl.  vll.  dün.  mund. 
mimre  med  Hunden,  bevtege  Lteberne  huriigt  bei  Molbech,  wenn  nicht  zu 
einer  andern  Wörlerreihe  gehörig.  Vgl.  Grimm  Myth.  352  IT.  und  u.  Nr.  46. 

21.  M.  nammo  f.  Fleisch,  oa^4  Col.  1,  22.  b.  «•  Mlniz  d. 
Fleisch  xpiai;  1  Cor.  8,  13.  ß.  krim.  Illcnna  caro.  (a.  Casliglioni  und 
LG.  in  L  c.  b.  Hassmann  in  MUnch.  Anz.  1840  und  in  Haupis  Z.  1,  2 
S.  362.  Grimm  in  Wien.  Jbb.  Bd.  46;  Göll.  Anz.  1835  Nr.  111;  Dphlh.  45. 
Polt  1,  112;  Leit.  1,  22.  45.    Mikl.  55.) 

n.  Die  Schrift  ist  an  dieser  Stelle  nicht  deutlich;  LG.  vermulhen,  wie 
es  scheint,  Gleichheil  mil  ntlmz,  als  dessen  Stammwort  ninmino  bei- 
nahe lautet,  vgl.  u.  a.  Gr.  2,  275  über  verschmokenes  SufDx  s.  Eine 
Beziehung  lu  lal.  mamma  =  oberd.  memm  m.  neben  manz  abd.  manw 
(vgl.  Gr.  2,  214.  995.)  wagen  wir  nicht  anzunehmen,  obgleich  Hassmann 
diese  Beziehung  fUr  ntlmz   ^    minz?  nichl  unmöglich  hall. 

b.  Massmann  fragt  au|Jerdem,  ob  mlmz  mil  Mimr,  lUimigardefurl 
zshangen    möge    vgL    vor.  Nr.  §".    Er    und  Grimm  ballen  mlnz   möglicb, 


80  M;  22—23. 

wozu  auch  krim.  meniis  (wofUr  Massmann  auch  menui  o«  ir  mani 
möglich  hält)  stimmt,  das  jedoch  —  wie  vll.  Nr.  35  —  aus  eioer  h 
Sprache  entlehnt  sein  könnte.  Grimm  Dphth.  45  stellt  sogar  ahd.  (qhi 
tnardaro  =s  fleisc  (quechai)  caro  (viva)  Gf.  2,  858.  4,  632.  als 
gth.  masdra,  vgl.  den  Mannsnamen  suev.  UlaMlFas  altn.  Mördkt^. 
zu  dem  Stamme  von  mlnis  slav.  mjaso  etc.,  wodurch  sich,  wenn  aucll 
noch  mamnio  richtig  hierher  gestellt  wird,  eine  hyperstheniscbe  Drei-> 
fachheit  der  Form  ergeben  wUrde.  Kaum  minder,  als  mardaro^  würde 
sich  sogar  ahd.  mos  (d  aus  a  guniert)  an  manche  exot.  Vgll.  uns.  Nr. 
anschliej^en,  das  freilich  gerade  nicht  Fleischspeise  bedeutet,  auch  eher  mit 
Nr.  39.  wenn  nicht  gar  mit  Nr.  47.  vrw.  sein  durfte;  Bopp  Gl.  stellt  es  *^ 
nebst  den  u.  folg.  lituslav.  Wörtern  und  gdh.  maise  victus  (s.  Nr.  39)  za  >'-^ 
sskr.  maiisQy  womit  er  jedoch  auch  sskr.  dmiia  m.  n.  caro,  voluptas  ver-  >^ 
bindet.  Vll.  gehört  mardaro  zu  Wz.  mr  vgl.  Nrr.  23,  J".  30.  Die  Glosse  ^ 
ist  leider  so  isoliert  und  abgerij^en,  daji  sich  nicht  Viel  darauf  bauen  läjjt.  ^ 
Sollte  damit  zshangcn  yytnartisia  vel  baptitura  gebeaten  flaesc"'  Gl.  agt.  i^^^ 
Aelfrici  s.  Gl.  m.  4,  583  ?  Nach  manchen  Analogien  dürfte  bind,  mardär  ^ 
Leichnam  verglichen  werden  vgl.  arm.  marmin  id.,  Fleisch  und  s.  m.  Nr.  23.        ;g 

b.  preuss.  mensas  (as,  ai,  d  nom.  sg.  m.  f.  ?  menschon  vrm.  g.  pl.) 
Fleisch  =  Ith.  miesäy  mSsa  f.  (geschlachtetes)  lett.  meesa  f.  (Leib;  Fleisch 
übh.)  aslv.  m^so  pln.  mt^so  (dem.  miqsko)  drevan  mangsi  (mqsi,  utafis»)  ,^ 
bhm.  maso  olaus.  rss.  mjaso  slov.  mhso,  mesö  ill.  meso^  alle  n.  alb.  miiä,  :] 
mist  sskr.  mdnsa  n.  (:  Wz.  mas  appetere?)  zig.  mass  etc.  zig.  bind,  mds 
bind,  maus  m.  zend.  miezd  Anquetil  s.  Bohlen  Zend  27  ff.;  arm.  mii 
flesh,  meat,  pulp  msighi  of  flesh,  corporeal,  living.  Bohusz  gibt  angeblich 
nach  Slrabon  ein  kappadokisches  manes  Fleisch.  SwH.  hhr.  prs.  ma*a 
Leckerbissen  und  s.  v.  Anklingendes. 

22.  Ulaiiiitiona   m.  ^a^^iovä  Mtth.  6,  24.   Luc.  16,  13.   arapr. 
hehr.  Lehnwort. 

23.  Ulaia  Mensch  in  Zss.  s.  R.  27.  li.  26.  S.  33.  u.  Nr.  30. 
ferner  in  saiiian  n.  Genoße,  fi^To;^o^,  xoivovoq^  GemeinschafI,  «o»- 
V6)vla;  zunächst  an  samains  Nr.  12  erinnernd,  womit  es  nach  Grimn 
in  Wien  Jbb.  Bd.  46  schwerlich  vrw.  .ist;  wenn  es  als  Mitmensch  u 
deuten  ist,  so  ergibt  sich  die  Frage,  ob  das  (nicht  vorkommende)  Simplex 
man  ebenfalls  geschlechtslos  war;  indessen  könnte  bei  sanian  die  wei- 
tere Abstraction  xoivcovLa  die  erste  Bd.  sein,  i  Wie  lautete  der  Singular 
von  alamanne  die  Menschheit  Skeir.  vgl.  A«  52.  das  wiederum  aa 
die  Allgemeinheit  oder  Allgemeinde  erinnert  vgl.  afrs.  monda  m.  Gemeinde 
etc.  0.  Nr.  12.  das  wol  nicht  mit  Rh.  934  zu  menete  Nr.  12  zu  stellen 
ist,  sondern  hierher,  so  wie  auch  manda  coitus  vgl  afrs.  monna,  in 
andern  d.  Sprr.  mannen  heiraten;  LG.  setzen  den  Singuhur  alamanSy 
entspr.  Formen  s.  A.  52;  in  Volksnamen,  wie  Alamanni,  Marcomanni, 
herrscht  die  Schreibung  mit  nn  vor;  einfaches  n  bat  gerade  der  golh. 
Name  liasarlnianns  Amm.  Marc,  sowie  die  erw.  Zss.  und  die  ver- 
muthliche  Ableitung  Nr.  24  und  manaiilja  o'X'fftaTi  Phil.  2,  8  (7). 
habitu  Gr.  I"*,  64.  wenn  LG.  richtig  manaiili  n.  als  menschliche  Geatall 
deuten,  welcher  Sinn  a.  a.  0.  erst  durch  den  Zusatz  sve  maiana  ^ 
äv^^ao'Ttoq  bewirkt  wird;  bei  der  Abi.  durch  nl  Gr.  2,  116  kommt  ea  noch 
nicht  vor ;  LG.  Gr.  114  neigen  sich  zu  Massmanns  Verm.  Iiiaiilii4|*i*  — 
manna  m.  anom.  Mensch,  av^^coivoq,  seltener  (Mann)  iv^ifi 
Hl.   nl  Niemand,   oMeig  etc.;   nl  naanna-lian  id. 


u      -• 


oieoachlich,  äväptamvo;,  tSv  ii.v^fi!iitKt:  HinHulafeodaa  m.  Henich- 
Iklikeil  .Skeir.  Eig.  MannllA  m.  Zoiiss  81.  Gl.  5,  743.  (Frisdi  I,  C3a 
639  fr.  Alassm.  Gl.  Gr.  2,  3T4.  415.  467.  &07.  3,  6.  318.  320.  4,  220  [f.; 
Wien.  Jbb.  BH.  46;  RA.  301.  418,;  Hylli.  319.  404.  406.  Smllr  2,  577. 
600.  Gf.  2,  732.  Bli.  913.  932.  \Vd.  1039.  1370.  1273.  Dir.  B.  390. 
Bopp  Gl.  218.  257  (T.  2B3.    Höfer  LH.  9fi.  99.  233.    Bf.  2,  36.) 

$.  alld.  lUnnniis  Tac.  Germ.  2.  StammgrUnJer,  Jedoch  Tuiscos  Sohn. 
Noch  mhd.  ein  Metuior  als  er&ler  dctiUch  Kedcmicr  bei  Fraueiilob  s. 
HjUi.  319. 

ahd.  man  if;.  p1.  (flecliert  und  isg-s.  vor  Vocalen  meiel  mit  nn,  bei 
mehreren  Zss.  nussclili^iilicl)  mil  n)  m.  homo;  cnro;  einmal  mas;  marituB; 
erwachsener  Miinn-,  Dienslmann  {manakoupit  mancipium);  auch  unpersön- 
lich oder  proDomiasl  (golh.  nur  mil  Neg.  ui),  mlid.  in  diesem  Falle  noch 
halb  persönlich,  so  dH|i  männliches  Fronomen  darauf  bezogen  wird,  ahd. 
bnw.  mit  vb.  plar.  cooslruierl;  Näheres  bei  Gr.  4.  230  IT.  mhd.  man  ig. 
pl.  m.  homo,  praes.  mas  (vgl.  die  allmälige  Sionverengung  des  Isl.  rom. 
Iiomo]  nhd.  mann  m.,  pl.  männer  {manner  Voc.  a.  1429.  oberd.  auch 
menäer)  mas;  bisw.  (bes.  in  Zss.,  auch  i.  B.  in  „der  gemeine  Mann") 
coli,  homo;  pl.  mann  singuli  milites  pl.  mannen  poel.  mililes  dynaatae, 
vasalti  und  dgl.;  pronominal  amnhd.  man  tnbd.  aoch  men,  me  und  ican, 
leen  Gr.  3,  8.  weil,  oberd.  mer,  betont  bisw.  mir  alts.  ig.  pl.  afrs.  nfn. 
«tri.  man  m.  nosfr«.  nion  m.  pl.  afrs.  man  vir  alls.  homo  atre.  id.;  mas; 
iniiriliis;  servus  nnd.  man,  mann,  pl.  monderer,  mandre  m,  mnnl.  man 
m.,  pl.  mol.  man,  mans,  manne  nnl.  man',  mannen,  vir  pronom.  alU. 
(Hild.)  nnd.  man  mund.  (weslf.  nfra.  alte,  me  mnd.  angelehnt  m^  manl. 
innd.  men  afrs.  ma;  ags.  man,  mo»,  pl.  men,  menn  m.  homo,  euch  von 
Frauen  ghr.  e.  man,  pl.  men  id.;  vir;  servus  (ngs.  inennen  serva)  pron. 
ags.  man,  bisw.  pl.  men;  alle,  me  ags.  tif-mon,  g.  tifmannes  pl.  tifmen 
m.  femina  e.  aomofi,  pl.  toomen  spr.  trlmen  id.  vgl.  nhd.  Volksspr,  tceibs- 
mensch  n.;  alln.  madkr  (mannr;  run.  Formen  bei  Dir.  I.  c.),  g.  manns 
pl.  raenn  m.  homo,  in  Zss.  auch  von  Frauen  gbr,  doch  mit  adj.  masc; 
auch  pronominal;  man  n.  servus,  serva,  virgo  mans-madkr  m.  Leibeigener 
swd.  man,  pl.  manner,  in  Zss.  man,  m.  dän.  mand,  pl.  mänd  c.  vir 
pron.    swd.    dän.  man.    —    In    dem  Cod.  Paris,    des  Smaragdus  (Haupl  Z. 

1,  2  S.  390)  luulel  die  fränk.  ^amenendlLng  man  manf^  vgl.  o.  entspr. 
Formen,  auch  oberd.  mandel  nnd.  mandje  n.  dem.  und  den  Formenwechsel 
in  dem  zwiefach  zsgs.  amhd.  miil,  i'eman,  nieman  ^  nhd.  jemand,  nie- 
mand oherd.  bair.   emend,    eml,    hneds  etc.  weit,  jimed  nnd.  ämmes  etc. 

(Vgl.  \,  52,  c.  ^)  ahrt.  allomann  unusquisquc  mhd.  all  und  man 
id.  Frisch  1,  638.  nnl.  allemann  nnd.  allman  id.  vgl.  ahd.  aller  mannik- 
lich  nhd.  all-,  aller-männiglich  id.  und  s,  m.  alln.  almennr  swd.  allmän, 
allmännelig  dän.  almindelig  vulgaris,  communis;  zu  unterscheiden  von 
Nr.  12,  b.  —  sanian  :  ags.  gemana  m.  consorlium,  doch  bei  Bosworlh 
gemdna  zu  Nr.  12,  b.  ahd.  gimanno  virilim  mhd.  geman  mil  Vasallen 
verseben  Z.  aus  Trisl.  vgl.  nnl.  mannen  militihus  iaslruere,  munire  Hart. 
nhd.  bemannen  und  s.  m. 

ahd.  alls.  ags.  mennisc  alts.  mannisc  alln.  mennskr  ahd,  mannasA-in, 
mennisA'in  adj.  humanus  nhd.  männisch  virilis  Frisch  1,  640.  manngleich 
bei  Schiller  s.  Wd.  1273.;  gew.  nur  zsgs.;  bair.  manisch  ansehnlich  Smllr 

2,  58t.  alte,  mannitk  humanus;  virilis  e.  mantth  virilis,  fortii,  procax 
nnl.  nion«  virilii  eig.  g.  sg.?  —  ahd.  mannisco,   menniico  etc.  m.  homo 


89  M.  23. 

BS  mhd.  menneichef  menneschy  mensche  etc.  m.  n.  Dhd.  meneeh  n. 
n.   Weibsperson,  auch  meretrix,   im   Volke  auch   in  gn         Sinne  pi 
femina,  amata  —  alh.  mennisko  sht.  manniska,  manska^  mansche^ 
nesküy  menskOf   menschOy   tninscha  m.   slrl.  mansce  nfrs.   minscke 
mensch  m.  n.  nnd.  minsche,   minsk  etc.  m.  (n.  wie  nhd.)   swd.  menni 
m.  f.?  dän.  menneske  n. 

$.   Der  indische  Manus  mag  um  so  eher  verglichen  werden,   da  dto^ 
ind.   Wörter    unsrer  Nr.    den    deutschen    sicher   entsprechen.     Gewöbnlick 
rechnet   man   hierher   auch   die  gr.  Namen  M.Lvccg  und  Mlwoig  und  d< 
aegypt.  Menes   bei  Herodot.    Auch   bei   den  Cymren  kommt  ein  Menw  i 
vor,  dessen  Name  zugleich  Geist,  Seele  bedeutet  vgl.  Nr.  63. 

lt.  mancipium,  obschon  nach  Laut  und  Bd.  dem  ahd.  manaho^ypU 
entspr.,  ist  als  manu-captus  zu  faßen  vgl.  u.  a.  altn.  handttU[  n.  appre« 
hensio  manus  und  Gr.  2,  415;  RA.  301  ff.  —  lt.  mas,  märiSy  von  Grimn 
3,  319.  Pott  2,  206.  Bf.  1.  c.  zu  man  gestellt,  stellen  wir  lieber  mit 
Höfer  Ltl.  233  zu  Wz.  mar  vgl.  u.  $";  eine  Vergleichung  mit  sskr.  puman^ 
pwU  mas,  vir  s.  Pott  2,  206.  Bopp.  Gl.  218.;  auch  Benfey  zieht  es  ab 
pu-mdns  hierher.  —  Sollten  die  maniae,  maniolae  larvae  Fest,  vgl.  per- 
sona in  gl.  Bd.,  und  dazu  die  Mdnes^  gleichsam  durch  den  sonst  in  der 
Sprache  erstorbenen  Menschennamen  die  gestorbenen  Menschen  bezeichnend, 
hierher  gehören?  Oder  zu  den  osteur.  Gespensternamen  Nr.  12?  —  Dta 
mit.,  ang.  gallische  mannusy  manna  ags.  man  dakor.  män%u  (aber  it. 
manzo  Ochs;  und  s.  v.)  m.  Pferd,  Maulthier  kann  nicht  wol  zu  ona.  Nr. 
gehören  vgl.  u.  a.  Celt.  1 ,  70.  So  klingt  auch  It  mftntis  in  der  Bd.  Mann-' 
Schaft^  Mannen  nnr  zuf.  an  uns.  Nr.  oder  als  Menge  zu  Nr.  24 ;  s.  Nr.  26,  $. 
—  Über  hem'ony  homin^  nemin  Ith.  iemon  prss.  smün  s.  €1«  40.  r. 
SUina)  höchstens  zur  Hälfle  mag  ahd.  gomman  vrw.  sein.  —  Kret 
[ivoia^  \xv(oa  etc.  f.  Sklavenfamilie  (Mannschaft)  nach  Bf.  2,  36  vU.  Uir.; 
gerade  in  Kreta  kommt  auch  Minos  vor. 

cy.  maon  pl«  homines,  clientes,  vasalli,  servi  in  älteren  Schrifteii  kaü 
a.  d.  D.  entlehnt  sein,  wie  das  übliche  hwsmon  m.  husbandman  und  kmemi 
housewife;  jedoch  vgl.  auch  gdh.  muinntir  f.  coli,  homines,  popoloa;  coa- 
sanguiuei;  faniilia,  domus;  incolae;  tribus;  familia,  servi  vll.  auch  cy.  mmn§$ 
m.  propago,  progenies,  tribus  gdh.  maon  m.  Held.  cy.  mon  f.  ang.  iadivi- 
duum  nicht  hhr. ;  vll.  auch  nicht  man  in  allman  alienus  s.  A«  50.  Iioliert 
und  zweifelhaft  erscheint  cy.  manac  m.  a  man  (vrsch.  von  mantu:h  Möneh). 
Andre  Anklänge  übergehen  wir;  einige  vll.  stammvrw.  Ww.  s.  Nr.  24.  Andi 
brt.  man  f.  obwol  u.  a.  personnage  bd.,  gehört  zunächst  nicht  hhr,  a.  Nr.  08. 

pIn.  bhm.  man  m.  Vasall  a.  d.  D.,  wiewol  viele  aslv.  Namen  auf  man 
ausgehn  vgl.  Schaf.  1,  53.  Dagegen  vrm.  urvrw.  aslv.  mqiy  m,  &>wif  sa 
pln.  mqh  olaus.  bhm.  rss.  mtii  slov.  mösh  ill.  mux  =  sskr.  manufa  Meb 
PLtt.  2,  41.,  welcher  auch  dazu  stellt  lett.  müi  Mannesalter,  LebcBateit 
(müiam  etc.  ewig)  Ith.  amiis  m.  :  amiias  m.  id.,  lange  Zeit  prevta.  mmm 
g.  sg.  amsin  acc.  Volk,  was  bei  A«  15  zuzusetzen  bl.  Schaf.  2^  40S 
erwähnt  das  vrm.  hhr  gehörige  mazow.  Wort  mas  hono,  vicioHi,  anieut. 
Hhr  vll.  mit,  wie  öfters  im  Böhmischen,  erhaltenem  n,  aber  pla.  nit  onfO* 
kehrter  Stellung  der  Liquiden  und  an  iona  Weib  etc.  eriDDemd  :  Um. 
manlel  m.  Gatte  c.  d.  manielka  f.  Gattiun  manielsk^  ehelich  ohtt. 
mandiehki  pln.  maliehski  id.  olaus.  auch  s.  m.  Gatte  mandieUka  i  flatüwi 
pln.  maiionek  m.  ma^onka  f.  id.  fna/ieniliao  Uub.  mnnUktmo  olMa. 
mandheUtwo  n.  Ehe. 


« 


"^jT 


tnpp,  mana  llnnl.  nun.  luantiti  |iuellu]  =  ivrd,  manna,  mansen  bei 
JunleiiiiiH,  liiiiil.  »innaji  Magd  i-iitl.  ?  urig.  vugul.  miin  Aleiisdi  vgl.  niordvin. 
loman  id.,  letaleres  ssfu.  oiler  erHei'es  a|iiikopiert?  An  Kendisdie  Formen, 
vll.  auch  an  ob.  slavisclie  ^clieiiil  >ii-li  tii)iU3chlie|len  lliiii.  mies,  g.  miehen 
»ir,  inariliis  =  esllin.  meea.,  g.  mehhe  ülont^.  mes  karel.  mijai,  beide 
letztere  anch  Heiisch  bd. 

Tlieii^  tvirklich  von  dem  allen  Küiiige  IHanm,  llieil»  doch  aus  gleicher 
Wnr»!  Bbgeleitel  sind  rolg.  Henrich  hd.  Wörter :  sbkr.  puman  s.  o.  manu^a 
(Ksgs-X  tnaausya,  mänuia  (aiidi  udj.  hiimann«),  mänara  in.  prAkr.  manusso 
bind.  üg.  rdinga  etc.  manus  bind,  iiniuus,  mänuhh  in.  (manvsi  t  mankJDd) 
mameiii  m.  ».ig.  tnanu,  manus  «ic  s.  Poll  Zig.  2,  4J6  IT.,  wo  u.  a. 
Formen  ancli  muä,  mush  >vol  d.  d.  Slav.,  obsrlioii  iiuch  BJshpuif.  muH 
Weib  vgl.  die  imniichcn  Formen.  Der  akt.  SInmm  ist  auch  in  aogren- 
lende  Sprsclien  andrer  Familien  übergegangen,  vgl.  ?,.  B,  lamul.  mdnuthen 
malab.  manvsla  rossauii,  niunusa  vani)^.  mannt  malay.  mdauia,  mänusia 
liooKi  garran.  mtindie  vir. 

pars,  pelilv.  ffian  in  Zss.?  kurd,  inuno  vir  mait^  ^  si^kr.  manuell 
in  dem  einbeimiBchen  Volksoamen  Kurdman§i  nach  Kurd.  Sl.  in  Z.  f.  IHorg. 
3,  t  S.  7  vgl.  den  Volksnomen  Marder  :  %'■  —  09s.  d.  moyne  l,  ntoy  vir, 
marilui  pl.  d.  moynetAä!  I.  moytkä,  mäytkä  Gelten  7.end.  masya,  masyaka 
plilv.  meiia  liomo  aus  ofanuJyai'  arm.  manvk  Knabe,  Kind  dem.  tnankiki 
mankU  pl.  children,  youngslers:  m.  v.   Abll.  :  manr  parvus  ISr.  58? 

Noch  einige  ankl.  Formen  aus  weiter  entlegenen  Sprachgebieten; 
siinojed,  menHeci,  menace,  in  andern  Huodarten  nenei;  enneie  Hensck 
(miÄfll  kSRiaÜDEk.  minsem  motor.  misadä  Frau).  Alinlidie  Apokope  vll. 
in  senil.  C'W  ^noi  id.    Der  umer.  Volksname  lUtiyua  bedeutet  Mensch. 

Fast  stlgcmcin  gilt  die  Ableitung  unserer  Nr.  \un  W7.  iiitin  Nr.  63 
vgl.  65  etc.,  wurnacb  der  Slensib  urspr.  der  Denkende  oder  eher  (sinn- 
licher aufgerojitj  der  .Sprechende  wHre.  Doch  hat  man  auch  auf  den  ver- 
breiteten Stamm  des  It.  mauere  hingewiei^en,  indem  etnu  die  Bd.  des 
Wohners,  Bauers,  Aubauers  7.U  Grunde  lüge.  Nun  geht  noch  durch  eine 
Keihe  von  Sprechen  Tilr  die  ßed.  Mensch  ein  Stamm  t»r  (iril),  mrd  u.  dgl., 
der  nach  SlolTe  und  Sinne  urein^  mit  unserni  St.  mn  sein  kunn,  da  diese 
Stämme  oder  Wurzeln  audi  in  andern  Bedeutungen  correlaliv  erscheinen. 
Ob  wir  indessen  allen  futg.  illensdiennamen  des  St.  nir  die  Bd.  mortalis 
lusthrejben  dürfen,  Tragt  sidt;  wir  enlltolten  uns  hier  anderweitiger  Ver- 
muthungen  und  stellen  unter  Vorbehalt  kritischer  Trennung  folg.  Wörter 
zusammen,  vgl.  Mr.  30: 

S*.  sskr.  kvmära  ni.  puer  —  woher  erst  kumdri  puella  kumür, 
kumäl  ludere  —  hierher?  vgl.  BGI.  77.  —  marla  m.  man,  mortal  marlya 
m.  id.;  earth,  world  {marka  m.  body  iiiiirti  f.  id.-,  (Igure;  matter,  substance, 
solidtly)  i  :  bind,  mard  man  (aber  mardili,  mardär  corpse)  mahr.  märd 
mas  (port.  maeho)  zig.  maru  homo,  a  man  (vgl.  ob.  knmtira?)  muri, 
mors  vir,  mas,  puer  s.  Polt  Zig.  3,  417  B. 

altpers.  marliya  (sskr.  marlya)  zend.  merKlo  m.  (sskr.  martas) 
phlv.  mard,  merd  Anq.  afgh.  merre,  mele  homo  pers.  merd,  murd 
(gew.  =  mordeh  morluus),  merdoni  id.,  morlalis,  vir  merdi  virtus 
mergän  filius,  homo  fortis  merddneh  virilis,  fortis  allpers,  MapTt^iJ?«? 
nach  Polt  1,  220  Menschenfre|ier  bd.  knrd.  mer  homo,  maritns  merovi 
Gare,  muruf  GOld.  homo  mortiio  maritns  Kl.  mera,  mer  da,  gioamer 
uono  cornggioso  Gerz.  bulb'.  Dial.  merd  maritus  armen,  mard  man, 
H.  5 


3a  M.  24. 

Ihe   human    rane,    raorlal,    pertoa   m,  v.  Abll.  marmin  body,    liwiinn  bodf^ 
fleth,    corpte,   tnortal,    being,   ■nimal   m.  v.  Abll.    vgl.   nkr.      mrmtin   n. 
joior,  an  Eirliculatian  o{  Ihe  boriy-,  a  vilal  member  or  organ;  hiddcri   lliin| 
dauo   aucli   tnilrli  f.  niärlimat  a.  corpu*   elu.;    kauka«.  Sprr.  gcorg.   mm 
homo   kmari    (klingt   an    »kr.   kumära)    aknia.    knbitfi.    murgitt    miitjrcglfl 
maar,  mairilk,  maile  vir  nnii.  Sprr.  (feremiss.  luara,  man  nordviii.  mirdm 
id.    Byrjün.    perm.   tttort    (nam.  auch  bomo   Syrjiioui  CaitrÖD)    ptrni.  niurf,j 
marl  voljak.  murd  homo.    Die«e  Würler,  wenn  oichl  ur*rw.,  kitiineii  vi  ' 
fkcb  aus  dem  IranitcUen  enllehat  sein,  wie  darneben  der  lentil.  Name  ada 
der  lUrkiiche  kaii  und  s.  m.;  aber  auch  eua  dem  Semiliichen,  woriim  s 
ebenralls  u.  a.  ceigl  arab.  mar  homo;   vir;  lupni  mara  (mara(iu'i)  muli' 
lupa  m.   V.  Abll. 

lal.  mai,  mHrij  t.  il.  t.  o. ;  am  matcuhu  alb.  maikui  mümiiiclie»! 
Kind  ffi.  fimeri  Zwiller  meskviH  pl.  maicnli;  eua  It,  marilui  vi],  nlb.  kcKT 
Ww.  ».  Nr.  35.  gr.  ^fOTOf,  ^Oj^riie  vgl.  u,  a.  Polt  1,  238.  Qiei^e  104.1 
Bf.  I,  494.  ^äpTi«  etc.  t.  Kr.  35.  fitZ^a(  uavrw.  nacb  Polt  1,  S34.| 
Bf.  1,  317.,  doch  wivrw.  nach  8GI.  77  v.  kvmära,  wotu  Bopp  gr.  xov^-  '' 
ilelll  (dai  wiedernm  an  Eikr.  ^rd  hidere  vgl.  o,  kumär  id.  anklingl)' 

Scherarik   1,  52.  3,  243.  sielll  anch  altrnu.  nnrd,  nurd  Bauer,  Kerl,  | 
Unlerlhan   mOTdamica    servitm  —  daiu   polab.  tmardi  Kerl  —  gegen  die  1 
übliche   Abi.   von    tmr^d  iliuken  hierher.    Sicherer  vrw.  aUd,  w«nn  $* 
Dir  ISr.  30  geliOrl,    viele   slav.  Ww.  fur  Leichaam  und  lodt«  FIdBcb,    « 
u.  a.  bhm.  mrC  f.  mrtwina  f.  Wir  erinnern  hier  wieder  an  abd.  mardan   | 
Nr.  21,  dessen  ZusbIe  quhee  (lebendig)   vll.  beBOnd«rt  lu  bMchlcn  isl.  — 
Nur    gelegentlich    werde    erwähnt,    da^   der   ahd.    Name   dct   Hittellliigeri, 
lancmar,  im  heutigeü  wetleraoer  Kinderretme  lancman  lautet. 

24,  SStmmm»  viel,  noXii.  ni»nas«l  t.  Heage,  Volk,  n^^äo«, 
o;{Xo;,  Xuöq.  iiMiiitBduths  I-  Menge,  Fülle,  irt^uratia  2  Cor,  S,  2. 
■nnnasjMn  vermehren,  niti^vvuv,  TAtoväinv.  nuanasanat,  IM- 
maniasaiiaai  in  Fülle  »ein,  nsfKretvuv,  nXtovd^uv.  (Gr.  2,  292. 
3,  10.  613.  Smilr  2,  581.  Gr.  2,  756.  Rh.  919.  934.) 

ebd.  manag  amhd.  allg,  ag»,  maneg  amnhd.  und.  menig  mhd.  i>wb. 
ag(.  nnl.  nnd.  menig  afri.  nbd.  gew.  manch  oberd.  inaii;,  mMtg  cti'.  (auch 
Comp.  TrUher  menger,  jetzt  mener,  s.  darüber  Smllr  I.  c.)  aiTn.  eIH.  oberd. 
manick  efrs.  monich  mnl.  menech,  maneg  agi.  mäneg  e.  auisy  niullut; 
die  Echoii  auch  amhd.  Bd.  nonnutlui  ist  nbd.  nnd.  oul.  rorhwndicnd,  doch 
behielt  Menge  den  allen  Sinn.  swd.  mänge»  dfin.  manffe»  nonnultue, 
mancher  pl.  swd.  mänge  dfin.  mange  mulli,  nonnnlli.  ahd.  «MM^i,  meaigi 
etc.  mbd.  menig,  menege  (auch  Gemeinde  bd.)  ahd.  aga.  nnd.  MMf*  rita. 
menigi,  menegi  mnd.  md^fittt^e  arri.  memc  (ie,  t,  e)  agi.  wdMijfll  («»  9, 
eo),  mengeo,  meniu  etc.,  alle  f.  e.  maiiy  mnlliludo  neben  ahd.  mBmwtoli, 
menigoli  (manua  populi)  t.  nnl.  menigle  f.  diu.  mangd»  &  awd.  wdMfrf  ■.  M. 

Vrm.  aus  oberd.  menig  rhaetor.  minehia  jeder,  deaien  Bd.  Jedoch  flbar 
an  männiglich  und  dgl.  vor.  Nr.  erinnert;  Di«  8,  396  itellt  ntk  lUr. 
memma  ttmK  hierher,  »o  wie  1,  306  vgl.  273.  S,  376.  nil  Grtwn  prOT. 
Tri.  maint  il.  manto  viel,  indem  der  autl.  Guttural  nach  tbwB  tn.  fMVt, 
Lautgesetze  in  den  Dental  Übergegangen,  dai  il.  Wort  aber  am  FruknlA 
entlehnt  sei.  Schwerlich  dUrlen  wir  an  eine  elwa  der  bei  ahd.  MMa  «In. 
Gr.  3,  10  vorkommenden  Bildung  enUprechend«  aaa  mm  donkM)  tktt  ill 
daa  tn.  Wort  einem  u.  folgenden  kelL  SabMuttn  iilin—w 

Bei  don  exol.  Vgll.  iteUeo  wir  die  all  ffnttonlMi  AufaM*  o4wfiHMf«n«t 


M     '- 


nsiv.  slov.  mnög  iro>.t's  =  ms.  (hhojH  hhin.  mnohfi  ill.  pln.  mnoiji 
in.  miogi  viel,  zalilreicli,  maDchrr  c,  d.  asiv.  ill.  bhm.  «iiroiifi  slov.  miiäsliiti, 
mnoshili  rss.  tnnüsi'fy  pln.  mnoäjrc  ?TX>;^^fH>'i  multlplicitre  a^lv.  mnoiijttro 
^1ov.  ntnosAesfro  ill.  miio«fro  (n,  /)  bbm.  mnoinmi  n>.  mnöieslro  plii. 
mnötlteo,  alle  n.  f^lav.  mnoiha  tlc.  t.  Henge.  Dem  Ittlt.  Aele  «fheint  dleier 
Worlstftffloi  ganz  zu  Tetilen. 

gdh.  minie,  miuig  frequent  gu,  ga  m.  oriau,  coiiliuiially  con)p.  mionca 
aliener  cy.  mynych  frequent  yn  fgnijch  ollen  c.  d.  mi/ngrlni  io  frequent, 
ilerate  rorn.  menough  (e,  ■')  many,  ölten,  gresl  mennougli,  manno  orten, 
dnn  wol  com.  mone  cnougli  man  »eil.  AU  anffre  ßililung  des  belben 
Stammes  erscheint  cy.  myniai  f.  minfai  in.  a.  mullitude,  liosl  mgnieio  \o 
con^regale  maint  m.  mamlioli  (oiich  aiij.)  m.  brl.  twerf/,  roeiirf  f.  Menge, 
Anzahl,  Ausilchnung,  Groile  und  dgl.  gdli.  mfiid  etc.  o.  Nr.  13.  ampliludo, 
magniludo,  e:ilenfio,  modus  vll.  mit,  wie  oft,  ausgerallenem  ?iasale  eher 
hierher,  ils  zu  Nr.  13  oder  CO.  BrwUhnl  werden  mag  audi  gdh.  mänas 
Nr.  64.  Den  ob.  cy.  brF.  Ww.  entspricht  wot  corn.  mens,  mijus  all.  vgl. 
diese  EfHeilerung  der  Be<t.  in  oli.  rhael,  mincliia  nnd  vll.  in  inagy.  mind 
omniif,  cunclns  in.  v.  Abll.,  worunter  mindenei  allgemein  zuf.  zu  mehreren 
gibd.  d.  Bildungen  klingt.  Es  Tragt  sich  indessen,  ob  die,  jedenfalls  merk- 
irUrüigen  Anklänge  der  ßnn.  Sprr.  an  nns.  Nr.  nicht  siimllidi  Kafiillig  sind: 
ealhn.  mingi  einiger  vrsch.  von  monni,  mutitti,  mlind,  g.  monne  bcc.  monda 
mancher  linn.  moni,  g.  motten  miillus  c.  d.  vioties?  quutns?  monesti  saepe 
mgy.  mennyi  wie,  eo  viel.  —  In  Jen  asiat.  S])rr.  finde  ich  kaum  zuf. 
Aukläage,    wie  arm.  manawaui  more,  rather,  better  iliieFly. 

25.  IHnanit  inilecl.  udwn  Lehnviorl. 

36.  manviis  hereil.  e-rciua^,-  ndv.  iiiniiiiibM  prompte,  Iv 
iroiina  2  Cor.  10,  10:  »iiiiiniitns  nnvorheieilet,  ä:i:a,ir/rTxevuazoi. 
uiaiivjan  hereilen.  izmiia^HP  elc.  {|j;nninn«Jnii  id.  raiipM- 
■iianvjaii.  ftHira));Miiiaii«Jnii  vorhereiteii,  -rriiofzotiiä^etv-  niniiTi 
n.  l,bereil  liegende)  tlittel,  Kosiejt.  tItxTiävr,  Luc.  14.  2S.  ntniiiltltn  f. 
BereiUchaft,  l-vouinola.  (I.G.  in  l.u.'.    11,  S8.  Cr.  2.    I'KI  IV.  Gl.  ^.  T'.;8.) 

Keine  Spur  dieses  im  Golhisilicn  so  helijbirn  ^^'[lrt^lllmms  in  den  (ihrigen 
d.  .Sprachen?  Grall'  erwähnt  ihn  gewiss  mit  Liircchl  bei  minuiiiiinU  initis 
s.  V.  (il;  so  scheint  such  ags.  miin-,  mon-Ihtfere  id.  ii(i\cr"iujdl.  then- 
»owenig  Ihide  ich  exoleri^ch  lichcre  Verwandle.  Die  Vyl.  von  IimiuIiiics 
oorpö^,  geschickt,  hing  :  linililllM  Hand  hiinnle  »iif  lt.  mnnim  führen, 
das  formell  Irelllich  passt  -  -  vgl,  auch  etwa  mit.  ad  iiiiniuin  suam  h«bero 
tenere,  posridere,  lur  Hand  liahen  :  niativl  :  nicht  ,-o  aber  die  entspr. 
d.  Ww.  für  Hand  Nr.  64,  welchen  auch  nicht  noi  eine-  ganz  mit  matim 
identische  urdeulsche  Forn>  zu  Grunde  liegen  kann.  Kaum  mögen  "ir  noch 
altlal.  manus  bonns  etwa  :  Bd.  tanglich,  geschickt,  bereit  erwähnen.  Wiirc 
bei  iiianvl  nicht  Bereilscbufl,  sondern  Habe,  Itlittel  die  llanplhedcutiuig, 
so  lie|ie  sich  aji  plu.  manaty  m.  pl.  lett.  manla  Habe,  Besilzihnm  nnd 
vll.  an  andre  glhd.  slavische,  mit  haben  bd.  /ww.  /.»hangende  Wörter 
erinnern;  auch  passt  lett.  mavliil  erwerben  zu  parare.  Kann  nii^.  Nr.  mit 
Nr.  63  vermillelt  werden?  wie  z.  ß.  durch  llh.  id-,  pra-manyli  lett. 
iimannit  ausdenken,  erIJnden,  beginnen,  anstiften,  einrichte»,  auf  die  Bahn 
bringen  und  ähnliche  BegrilTsiihergange :  cy.  myn»  upt,  atlivc,  quick  aus 
manir,  auch  formell  ganz  v.a  iHniiviiR  stimmend. 

37,  nfaudjan,  (auiaudjaii  erinnern,  vtio-,  •xvct-aifir^tixeiv, 


M  H.   28. 

titiTKrriTc,  admoncre.  mnndelHa,  ■»■taadclHa  f-  Bi      ■■■(,  ' 

Htquif.  (Gr.  Pir.  533.   I\  110.  »»nm.  Gt.) 

.VnuHio    ein    Franice   bei    Amm.    Marc,   fahr?  —  KatuMm    tr 
rill  ctttrfT.  aliil,  mölan.    Grimm    fcltl  Vrwicbin    mit   Mitike,    du 
»liUtpr  aiiili  anilerb  erklürl  »,  Nrr.  50.  68.    Formell  verfleicfat  licti   i 
gmtumU»  Jir-  fi-  »odaim  nioda  Nr.  67.  Wzvtv.  liod    vrin.  die 
Nrr.  liU.    fi3.,    wo    oucb    manche    exol.  Vgl),    nachzueilen   sind;    ai 
Tulftenden*  ßnilen  vll.  dort  ibrea  l'raprnng. 

Igpp.  tnuito  Ijjin.  muistn  memoria  c.  d.  läpp,  tnuilel  elc.  Bnn.  ntuufaf 
rcniinisi'i  etUin.  moiitu;  moitlminne  Veraunn,  VersIMndoiwi  RMbid  moitl»H 
ventehii,  urllieilen  läpp,  muilel  memor.  llh.  mUli»  f.  Gedanke,  Mei 
c,  d.  =  a»lv.  (iv^vur;aii;,  cogila(io)  ns.  müiilg  »lov.  miiei  t.  ill.  mii 
hhm.  myit  m.  (Gedanke)  S.  (GemUlli,  Wille)  olans.  mytl  f.  pli,  myil  t 
meint  auch  (ieniillh  bd.  vgl.  Nr.  67.  wie  asiv.  tämUitlü  Sutvc —  — 
hhm.  tmyil  tn.  id.,  Gesinnung.  VernuDn,  Gedanke  und  i.  T.  Idi. 
miilili  u»1v.  müUUti  {^it^liiaäui,  cogilare)  Tis.  müMtg  Um.  mstlM 
olaiiH.  mijtlic  lebi  pIn.  tnyilec  denken,  gedenken,  geionneo  a«n  llii.  niy>/|i 
m,  ItUlbi'el  vgl.  0,  eethn.  moiilui  nnd  vll.  lell.  tn'Jtla,  mikna  id. 
Duhlainusltut  scheint  au^er  den  läpp.  Formen  bewahrt  la  habeu  niagy.l 
mulal  leigen,  anzeigen  elc.  m.  v.  Abll.,  wahrend  meu  Hlrckeo  lalalät 
(ernnderi>>ch)  mese  Dütlrsel  mesel  llürcben  erzählen  a.  d.  Sliv.  cntl. 
vgl.  u.  B.  fclov.  imiatenha  f.  Slärclien  smitliU  bbm.  imyiliti  erdeokeii,  erdichteB.! 

'if>.  iflniirsln«  m.  Morgen,  npot,  ■x^wia;  du  mnurKlu*! 
morgen,  ««(■lOf.  (Gr.  P,  335;  HA.  439;  Mlh.  709.  Snllr  2,  618.1 
Gf,  'i,  852.  IIb.  »35.  Ilüfer  Laull.  350;  Ztschr.  1,  102.  Leo  in  Haopb  Z.3,3,)  1 

ahd.  ulta.  monjan  ^  ahd.  moragan  acc.  etc.    amnhd.    allB.    ag».    nnl.  ' 
nnd.  dHn.  morgen  tangob.  monjin  (in  morgincap)  ags.  S.  nl.  (HaH.)  meri/en  | 
(ags.  r.  ?    Gr.   1',  335)    »gt.   mengen,    merien,    margene    etc.    ags. 
(Ontzen)  »UddUn.    arrs.  mom    nU».  maam    ndfra.  miem,   mierreu,    maar»  1 
wang.  meen,  möiln  sirl.  merden,  medden,  meeden,  meidden  alte,  morve, 
moncening   e.  morning   altn,  inorgun,  myrgin  ewd.  morgen,  alle  m.  ahd. 
in  morgan,  morgenön  cras  ^  mlid.  i»  morgen,    morne   nabi.  und.  unl. 
morgen   nhd.  (Dasyp.)  oberd.  scholl,  nur»   (nnd.  tnoren-mor^CTi   Borgen 
frlllie)  ag»,  on,  /o  morgen,  o»  morne  e.  fo  morroie  ndfn.  DNerrm,  mäani 
ahn.  fl  morgun   (i  m.   Morgens)  swd.   i  morgon   dän.   >  morgen, 

Grimm  Mlh.  70!)  vermutliet  eine  mit  Anbruch  und  Brechen  dea  Tafva 
vrw.  Grrrndbedentung  und  vergleicht  die  allerdings  formell  (am  hierber 
gehüretide  folg.  Numer;  vgl.  auch  Analoges  B.  54.  Die  folg.  ilat.  a.  ■. 
Vgll.  la|ien  diluculum,  ursp.  Dämmerung  übh.  als  Grundbedentnng  rermntkM; 
die  giricb  merkwürdigen  keltischen  zeigen  eine  andere,  aber  minder  «cfaere 
Ableitung. 

n,  gdb,  märai-h  gael.  mäireach,  mdirlck  craa,  poslridie  cy.  mory  ■, 
cras,  dies  craslinua  bore  m.  boregicailk  m.  corn.  borequeth  bri.  vann.  Ir^. 
beüre  m.  beüreeex,  f.  {b  oH  ^  m,  beide  wandeln  sich  in  e)  Morgen  c.  d. 
An  die  gdh.  Form  scheint  sich,  doch  mit  kurzem  Slammvocale  in  aobüejien 
gdh.  mair,  part.  prs.  maireachduinn,  permanere;  (ir.  nur)  vivere;  pw 
durare,  conMnuah  cy.  (mit  a  neg.;  Bicbards  legt  Rtlschlicb  peru  B»ckm 
zu  Grunde)  ammhara  tiot  lasting  or  enduring  amnihar,  amar  dsMyiig 
ammliarn  lo  decay,  swri.  ;  oros,  egfaroi  mauere,  morari,  bebilare.  Vgl 
vll.  magy.  marad  bleiben  elc.  Nr.  34.  Davon  atehn  Jedocb  difl  cy.  brt 
Formen  ab,   lUr  welche  lich   dagegen  ein  ang.  H.  oy.  twr  ■.  liaa  Migt 


Vgl.  II.  mora?  (anders  Bf.  2, 305)  und  vll,  das  nülier  zu  den  d.  Foiincn  m».  Nr. 
»limmeDde  ll.  „murghonem  dixerunl  a  mora  el  decisione"  ¥est. (murgiso  csl- 
lidDF,  mtfrmtfrafor  Isid.)  und  murginare  lardire,  vg-l.  oIbb«.  d.  morgeln  id.  eig. 
=  inhil.  morginen,  morgen  auf  morgen  verscblebeo  vgl.  procrailiiifirp;  ferner 
vll.  «lieh  murcua,  mureidus  lardus,  segnis  Folg.  ISr.  Das  dakor.  Ofener  Wlb. 
führt  jenes  wt(rji»are,iunadi*t  irrig  Bbleilend,  bei  Wörtern  (lav.  l'rtpruugf  en, 
welche  nebit  ihren  weiteren  Vrww.  bcdenlendes  Licht  auf  uns.  Nr.  werfen  (Ana- 
loges V,  b)  und  zugleich  mit  einem  andern  deutschen  Wortslammc  ishongen, 
den  wir  —  auch  (Ür  spätere  ZurUrkverM- eisung  —  hier  aufsicllen  woijpii. 
Die  Stufe  des  gult.  Slanimaiislauls  «vechielt;  Hucb  iel  er  nur  secuudtirer  Natur. 

b.  dehor.  margitve  incipit  crepuscutum,  advesperascil  mtirgilu  m. 
trepusculum  vgl.  auch  mtirgu  nigricocis  e  gliiiico.  Für  folg.  Stamm  ver- 
gleicht Uiklosii'h  33  sskr.  mi-n^oka  orcasits  solis,  dessen  Griiudbedeulung 
orcasus  :  mlui,  mruö  ire  Jedoch  tiicljl  patsl  :  asiav.  slov.  ill.  rss.  bbm. 
mrak  m.  esiv.  rss.  äj^v(;,  caligo  blim.  id.,  Wolke  (vgl.  Nrr.  54.  7.)  tlov. 
jll.  Dummerung  des  Abends,  slov.  bisw.  des  Morgens  pIn.  mrok  m.  Morgeti- 
dämmerung  olaiis.  mrokoln  f.  Dnukel  mröcel  f.  Wolke  ill.  slov.  mrtrA, 
merk  dunkel,  dunkelbraun  mercsiii  i)  verfinstern  =  aslv.  bhm.  omracili 
pln.  iamractac  ek.  2)  dämmern  ^  pln.  mroagc'  (des  Morgens)  rss. 
fmerkaly  bhm.  tmrkati  se\  sowmrak  m.  smrkäni  n.  pla,  mierieh  m. 
samiertch,  zmiemch  m  (Abend-)  olstis  sunierbnenje  (Abend-)  n  rss. 
iumtihi  f  pl  Dämmerung  olanc  ismjetk  m  Abeodrölhe  asiv  pomrüknqlt 
axoti^ea^ai  =?  ns  merknuU,  pom  slov  meiknili  ill  smerknili-, 
»marknuli-,  markUllt^se,  für  des  parlinpiale  SufOx  (na)  des  d  Wortes  >gl 
u  a  slov  mraihett  ill  mracian  dämmernd,  dunkel  bhm  mracag  id ,  Aolkig 

b.  S*  Hit  bebouderer  AntNendung  auf  die  Augen  (rgl  ehubth  Ith 
l'riblnidf  eil  blind,  bhmen  B.  -101  ei  cliiint  d  e-er  Mnmm  auch  (in 
den  lell  ^pir  au'^^cidiejilicli)  u  b  in  blim  iiirkali,  miknvuli  llh  mttlili 
\M  iiiirh^kel  blin/eln,  niiiken  (Uli  miihsiU  die  Au?<n  liiilboffen  haben) 
MiLderum  mit  gnlt  Aledn  ^s^  moryiilg  pln  miuytn,  lamrtix^ai.  iit 
(miugi  pl  m  nb--lr  )  iiinngt  id ,  die  Augen  siblie^en  Auih  hndui  siih 
•■\a\  \  t\y\\  ohne  giiltur  ileii  blamman&laul,  um!  mit  verschiedenen  Prac' 
fixen  7    It    r»>    ^marili  blinzeln 

(b)  Demnach  setzen  ^M^  als  Nebenslamni  unsrei  Nr  «le  denn  drimni 
und  GratT  dazu,  nie  zur  folg  Nr,  mlid  itimi  tergleiiben  ulln  nnjrki  n 
tenebiae  enor  (v^l  Nr  34),  adj  Iencbro--U3  =  nnord  Mork  adj  «nd 
murker  n  dan  moike  n  ags  myic  a  Ij  (mirr,  aiiih  carcer  bd )  s  e 
mirk,  muikg  ndj  (schott  iiiirk  auib  \h  =:  ulla  murka  dunkeln)  mark 
>.  alts  mirki  adj  \gl  nud  »iiiA  undeutlich  geschrieben  und  s  m  ''  Wie 
^lav  nnord  morkning  f  Abenddämmerung  snd  muikna  diiu  inörkne 
(abend-) dammern,  dunkeln     Weiteres  s    Nr  Zb 

\rwu.  ubnlither  Bd.  .  gdh.  marcach  murky,  gloomj,  soiroMfuI  sbt.!. 
miircas  m.  (vgl.  Nr.  31,  c).  läpp,  mvrko  >'ebel  viurkos  nebelig  alb.  tnier- 
gula  Nebel  (vgl.  permter  miugere  Nr.  7  ?  ferner :  mühr.  mrliulka  elc. 
Nr.  54.)  arm.  mrhaijl  obscurity,  miat,  doud,  shadow  adj.  dark  ele.  mar- 
liacMil  to  be  dark,  very  foggy  mararliugk  fog,  obscurily  und  s.  m. 
marhnamul  obscured,  hidden  mrakerp  dark,  hlaik  mur  black,  ink  und 
s.  m.  vgl.  ^avi^o^  und  vieles  bes.   slav.  Zubehör. 

Hüfer  l.antl.  350  glaubt  das  Digamma  von  «vpiof  in  in  bei  aiiniirglnii 
erhalten.  —  Entl.  llh.  murgas  m.  plu.  moig  m.  Morgen  Landes  c.  d.  magy. 
möring  Horgengabe  finn.  murkina  Frühstück,  swd.  morgouTord.  c.  d. 


m  M.  t9  — 30. 

J^.  pur  die  darcli  m  aitt^ich  cndieiBMda  Grandbd.  rgt.  folg.  Zirti 
langen,  der«  hell.  Ww.  vll.  nicht  eiu  den  LaleiBiiehea  nil  RommiiidiA 
enllebDt  liod  ;  ll.  malula,  mafUintu  :  man*  ini  maln»  vgl.  Foü.  2.  T  ' 
&87.  Bf.  2,  31.  com.  melin  hrt.  Miilfti»  Tton.  «lifm  m.  Ilorgen 
meiai»»,  maiäinn  I.  morning,  enTOra  t.  d.  mmdnieh  to  da«-»,  t 
uMidAMit  m.  mora,  cunditio;  leedinn  c.  d.  TgL  ithr.  MMwrf  eli-.  K 
Dtrius  Trm.,  vgl.  möne,  »gi.  ir.  moi»  Ihe  noraiiig  or  day,  dann  ndl 
in(.  an  gael.  mäi»,  mantre,  remaoere  (wivrw.  aiil  ob.  M«ti')  erinnern« 
(i.  nhd.  der  wumdrige  lag  diea  crailinai  Frirch  t,  670  trm.  tu  der  glbC 
Form  nhd.  swz.  momderig  ebds.  Daiyp.  grii.   vgl.  »wb.  maiM   Morgen.) 

29.  s«  -  SlMnrsJnii  abkQnen,  koXo^ovi'  Nr.  13,  20.  o-rvTEuved»  1 
Rom.  9.  SS.  (Gr.  Hih.  709.    Gf.  2,  85t.   Vgl.  Nrr.  28.  30.) 

Grimm  gebt  bei  der  erw.  BMJehuog  inr  vor.  Nr.,  wie  es  sclteint,J 
von  der  Bd.  Hm  Brechens,  Schneiden«,  Abichneiden»  ant.  Der  Bd.  ntn-hfl 
EUoSchst  steht  vrm.  n.  ahd.  murg  und  dat  wxvrw.  alln.  : 
Nr.  30,  fe.  In  folgenden,  meiit  mit  wechselnder  gnll.  Slnfe  suslaulendeil 
WOrlero  entwickeln  sich  die  idben  Bedeuluagtp,  wie  in  vides  amlern  Spröjl'-T 
lingen  der  Ncbenwii.  mr,  mn,  ml;  vgl.  dafUr  n.  a.  Gr.  2,  289 ;  llth.  955.] 
Gf.  a.  a.  0.  FriFch  I,  675.  Smilr  2,  616.  ahd.  so  Mirgt  auila  uuerenEal 
mutabitem  d.  h.  vrm.  bo  Jhtrae  Weile  wahrend,  nicht  etwa  nalare  :  muri-i 
lire  wie  bei  Nr.  6  aufiufajien.  mhd.  nirrr  alln.  morkimn  iwit.  mwrJteftl 
(vb.  n,  norkna,  mttrima)  marcidus,  pnlridns  I.  nhd.  (Grobian.)  Frank,  r 
murk  swE,  märgkeli  dem.  Brocken  nnd.  mwk,  murki  n.  Knirps  innrAen,  1 
murkte»  lüden  ü.  nlid.  morkeln  qua^are  Voc.  a.  1482  bei  Frisch  I,  670.  | 
biir.  mHrgketn  den  Flachs  grob  brechen  frünk.  mvrkte»  grob  schneiden 
scholl.  tHurgutly  verbonreo,  verderbeo,  roiiebrapchen  neben  mawle  s.  Brocken 
vb.  zerbröckeln. 

It.  (mit.)  mureut  verslUmmell  an  Nase,  Danmen  elr.,  nadi  Gl.  m.  4,  T8I 
■uch  =:  nweidut  IrEge,  welche  Bd.  Ziemann  noch  den  mhd.  mure 
zuschreibt;  mit.  fflurrin(iritu  mulilni  mvrcare  resecare  (nngtes)  morciHat 
T^xet,  macerat.  murc,  morkin»  etc.  :  gael.  morcaich,  morgairh  piitre- 
facere,  pnlrefleri  morcat  elc  ir.  morgadli,  moraeütackd  roticniiv^s  läpp. 
märdael  ^  twd.  murkna,  för«klinimas  af  ölder  c.  d. 

30.  Matartbr  n.  Nord,  fiovoq.  miiHrtbrJaB  morden,  ipovivttv; 
mantiatu  maiiPthrJnnilB  m.  Hürder,  ävS^o>p6voi.  iNOfM-ainnrlbp- 
Jit  m.  id.  (Gr.  l^  569.  2,  508.;  RA.  625;  Mlh.  731.  733.  801.  SB2  (f. 
1133.  SmIlr.  2,  615.  Gf.  2,  855.  Rh.  936.  Wd.  1887.  1888.  Gl.  m. 
4,  755.  Dk.  1,  279  elc.  Bopp  Vgr.  S.  46  ff.  895.;  Voc.  163;  Gl.  269. 
Polt  1,  220  Nr.  71;  Zig.  2,  448  IT.    Bf.   1,  493  ff.    Cell.  Nr.  114.) 

n.  ags.  mordl'Or  n.  e.  murlher  mll.  tnvrdntm  elc  m.  wtnrm  M. 
homicidium  amnhd.  (a.  in,  in.  n.  m.,  n.  m.)  afra.  (n.)  annord.  (■.)  mtri 
nnt.  nnd.  moord  m.  amhd.  lang,  morl  m.  lang,  morolk  bng.  alla.  afra. 
morth  n.  ags.  alln.  mordh  n.  afrs.  moerd  n.  BtrI.  morde  ntn,  MtHirrf  id.. 
ahd.  alln.  lonBchsl  heiroticher,  dann  ehrloser  Todlschlag;  ap.  bM.  Mcfc 
großrs  Verbrechen,  Unglück  s.  Wd.  I.  c.  alln.  aach  ocullatio  thk  nhL 
murdrjan  (3.  ps.  sg,  murlhirid,  mvrdrit),  farmvrära»  nhd.  oberi.  •rwir- 
der»  elc.  ags.  mgrdhrian  e.  ntitTlker  occidere  gamwririt  oeoiana  et  alM«*> 
sns  L.  Baioar.  mordrilui  I.  Fris.  »lordridui  L.  Rip.  vm.  plo.  id.  mrf  ■■  ■■ 
ahd.  mvrdjan  (3.  ps.  »g.  mvrtkit,  murdil)  rnnfad.  (ßr-)wH>r4m  (wikLmmt 
ocdsos)  oherd.  ermorde»  afrs,  morlkie,  morü»  wti.  nL  wairiy  Mül. 
märda  dla.  wtgrd»  occidere  illn.  mfrdkm  «enk«  atMtni  tmätmti'^d. 


M.  30. 

mttrdreo  egs,  mgrdkra  (mit.  in  Enj^laud  murdrilor  Clo.)  e.  mwderer 
oberd.  märdrer  tn.  meuHrier  mnliil.  miirdtr  obeni.  märder  etrs.  dan. 
rliael.  morder  swd,  mördare  atrs.  (nl.)  mordenaer  uhi.  muardner  nnl. 
miiordenaar  and.  laördeaei;  alle  in.  Iiomicidu.  SIeljt  Dgj.  myrieiie  niorti- 
ciniis  5.  m.  mortintiiiim  nllein? 

Weil  enlferiil,  über  die  üalilloseii  Verwnijdteii  dieser  Kr.  AuifUlirlicbet 
geben  zu  wdIIuq,  maj^cn  wW  doch  um  ihres  inaereti  Versiandnisget  willen 
und  cur  richlJg'en  YviTolgung  der  exol.  Vrwüchaftiilinie  einige  tiidicrc  und 
fernere  Verwandle  rines  ülickes  würdigen.  Die  Itubririening  gill  Kunächsl 
der  Ueh ersieh tlichkeit  und  der  leichten  Zurllckneisuiig  r.u  Liebe.  Die  .S|iracli- 
ilUmme  sind  in  verscIi.  Ilubriken  ^sxiisiicben, 

b.  svTE.  märdtn,  mürdeit  terere,  »lD|ien.  niulnien  vg-l.  Snillr  S,  Tilg 
vll.  nnmiltelbar  tu  n  vgl.  (n.  meurlrir  T|tietsi:hcn  :  meurlre.  ludei'seu  neirht 
die  Denlabilnre  ab  in  den  gibd.  Ww.  mz.  biiir.  «liirßen  noii.  mtirlen  äin. 
mund.  morle  (knuse  eller  stüde  smaat)  vgl.  und.  muri  Zerriebenes,  hea, 
Mörtel;  mhd.  mun  segmentum  alid.  muriilittgun  absolute,  d,  i.  nach  Grimm 
kurz  abgebrochen  elto.  mnrlr  abgeälumpft,  kurz  ?.  vor.  Kr.  vgl.  u.  (b) 
noch  weitere  e^ol.  und  exol.  Vrww.  und  u.  a.  ultu.  myria,  meria  con- 
tnndere  ( :  oblnndere)  marin»  contitsus,  vll.  sucb  nhd.  farmerian  corrum- 
pere,  doch  s.  u.  die  ex,  Vgll,  und  Kr.  3^  soditnu 

e.  nihd.  mern  eintunken;  umrilbreu  uberd.  inerren,  mim.  Teig  ein- 
mfrn  (eiamähre»')  u.  s.  m.  s.  Friäcb  1.  64ti.  Pmllr  2,  Bll.  Gr.  S,  31S. 
Gf,  2,  840.  yg'-  N^  34. 

d.  Dagegen  erecheint  der  Sinn  nnsrer  Hr,  in  andern  aus  gleicher 
Wz.  tnr  erwBchtenen  Stummen,  wie  e.  B.  in  rdiI.  marken  tjldeu  vor.  Kr. 
(Mir.  swi-  marigigtn,  marrixeln  etc.  lüden;  verrecken,  vll.  mit  dem  lal. 
ScherEworle  morexit  (mortuus  est)  zsbangcnd. 

e.  Zunächst  der  lituslav.  Ygll.  wegen  stellen  wir  hierher  den  nach 
Grimm  vrm  iirspr  Tode^ipiui  bed  Sr/itneis,  andre  Abll  ^  u  (übe 
Gr.  »Ilh.  801  Sjullr  3,  47ti  Bf  2  39  Vgl  Hehreres  in  Nrr  31  34) 
alid.  smerion  st  =  ndid  stnenen  i\  ii  uhd  utiii  se»,  ichminen  iVi 
uhd.  schnienen  s\t  ags  smeortan  <t  e  smart  und  iiiiarlen  nnl  smeilen 
swd.  smäila  dm  itneile  ahd  smerza  f  smeno  m  dolor  ^  mhd  sniene 
m.  oberd.  schmerten  ni  nhd  schmem  ni  nnd  nnl  e  imail  ni  nnl  I 
swd.  smärla  f  dan  smeile  t  e  viiarl  auch  adj  dolens,  blci,  alacer 
etc.  s.  S.  110,  nnd  auch  adj  oder  adv ,  smait  afgon  m  scbmerElicher 
Weise,  zum  Arger  verloren  geliu  Ob  nbd  ous-niersen  naher  \ivf  sei 
fragt  sich,  vgl    Wd    274     eher  vll    nuhcr  zu  a. 

a,  lt.  mori,  morl;  h.  mordere  nach  Grimin  :  »lurs  etc.;  morlariwm, 
woraus  viele  ?.a  b.  geh.  Ww.  der  vrw.  Sprr.  er^t  abgeleitet  scheinen. 
a.  gr.  (lopTÖ^,  ß^oTOi,  aft^fioTO^,  «u^pootoi  ^  sskr.  amfta,  iiapoi- 
vtiv  (vgl.  sskr.  midi  id.)  u,  s.  m.  ngr.  ^ö^tii;  m.  Tod ten grabe r. 

a,  Ilh.  mirszlu,  mirti  lelt.  mirstu,  mirl  aüv.  virq,  mrjeti  slov.  mr^, 
mrili  ill.  mrem,  mrjeti,  mrili  rss.  mrü,  merity  (umerity  neben  vmiräty 
id.)  bhm.  mru,  mfili  olaus.  mrjei-  pIn.  u-mr%ec  mori  plu.  umor  m.  Tod 
(in  Formeln)  imarty  Verstorbener  Ith.  merdmi,  merdeti  verscheiden  lett. 
mirdains  sterbend  Itb.  morai  pl,  m.  pIn,  olaus.  bhm.  märy  pl.  f.  Todlen- 
bahre  Ith.  merllna  f.  (Schimpfw.)  bhm.  mrlina  f.  und  s.  v.  cadaver  bhm. 
mrC  f.  mfliBina  f.  id.;  wildes  Fleisch,  unfruchtbare,  brandige  Dinge  vgl. 
Nrr.  21.  23,  $*  über  ahd.  mardaro;  zsgs.,  vgl.  e,  Uli.  imertis  m.  f.  esiv. 
tOmryli/  ilov.  ill.  smerl   rss.  unerty   bhm.  smrl   pIn.  imierc,    alle   f.    mori 


••  M.  30. 

IIb.  immrlnaj  adv.  Utdiidij  rrm.  ntt.  bhn.  pln.  Morä  m.  e.  d.   Am.  mordi 
m.  Härder  pln.  morderca  m.  id.  mordoma^  i.  g.  oku.  moi    Ky  » 

r.   ibIv.  mnfleü  pnpö(  ^  ilov.  ill.  tnertev   ill.  morfri   bijin.  mrtti 
pln.  mariwy  olini.  «orrfwy  beiIenl«D  m«ist  ■nch  •bgeflortm,  enlur  ' 
geBchlifeD  von  Gliedern,  aach  ermetlet,  trige,  ichbbflcUig;  dinni» 
Zww.    ibgel.;    vgl.    «ach    u.   •.    nt.    »amirels,    Momirdtf    erateiTeii    slor3 
premreU  id.  nnd  vll.  weiieriiio  den  >lav.  Slimn  mritt,  mm»  ftoA ;   niug)4^ 
tHcmmi,  merareät,  meredl,  merO  etr.  eralarrt,  tlMugt.  merö-lii'U  niB<iiiH' 
lodt   (sUrr  todl),    aiiirallend  rbael.  marv   an  den  HHodenenUrrl,   kralllol 
neben  manfer  id.  brt.  MOn,  mon  (in  Zis.)  engoardi,  lenl,  pareti^eux  (gnn 
wie  ob.   ill.   W.)  mona  engoardir,    i'engonrdir;    Iramir;    croii[)ir 
mßreä,  nutreked  m.  Scblnmmer,  Sclililfrigkeit,  Matligkeil  c.  d.  vb.  n.  mörediM 
morchiäi,    morvilella    lief   ichlaren;    gdh.   meirlneaeh   mati,    niil<le  :  ^ 
mairl  härm  vgl.  y;  vgl.  antb  lt.  mareor,  daa  mll.  die  ipecidle  Bd.  »opur  i 

■•  (vgl.  t)  lell.   mtrdtt   abmalten,   betänben,   sihnen,   mergetiii    Itlnl 
marin»»,    marmli    lüden    olani.    morü   id.  »lov.    morili  lOden,    eu    Todm 
qialen   rs«.  morilg  id.;    beretten,   ttBrlEea  (in  dieaer  Bd.  ta  Irennen)  t    ' 
mmrilg,  tüimäriralg  lodl  quälen;    auBhnngeru    ill.  maritli  I6dei;    ennildenl 
bhn.  mo^/ti  wie  slov.;    drUcIien  (vgl.  h)  pln.  Mi>r*|d  abmalln.  abqnülen,! 
dadnrch  löden,    unterdrücken,    bündigen,   bmen  etc.  leymormfßi  ati^liiingern  I 
laordoKac    ermüden,    quHlen.    Letztere   beide  Bdd.  treten    liier   am   Heistrti  I 
liervor  und  rubren  aurdaa  schwerlich  vod  dem  —  wiewol  wivemandlcn  - 
Mergel  abgeleitete   mergeln,    mund.  auch    plagen   Qfab.  bd.,  ahaiergeln  ^  I 
abmarttche»    bei    Stcndcr    lelt.  Wlb.    Frisch  t,  644.    nnd.  WMrakhen  (Br. 
Wlb.),  marachen  (DHItnerl)  abmalten;  man  könnte  an  deo  Nacbiniar  (Alp) 
denken,    vgl.    u.    a.    die    wtllon.    Form    mark    canohenar.     Periier     vgl. 
das   noch    nicht   hinltinglich   erklärte   olid.  twd.  nardd  tn.  maraud  abge- 
mattet, krank    rhaetor.  marodi  krinklich        gy.  nwrödi  dBsler;  Marodeur; 
eril  von  dem  „maroden"  Gesindel,   den  na  lizUglerD  im  Kriege  mi'igen  — 
wiewol  übol.  Bedd.  auch  bei  Vrww.  der  Nr.  34  mit  andref  Granilbd.  vor- 
kommen —  erst  folg.  Bed.  abgeleitet  sein  port.  maröle  m.  Beben  niarau  m. 
Taugenicbli   marotagem  t.  i.  nbd.  merode  T.  GetiodeL    Boqoefcrt  lial  afrE. 
marander  =  atrt.  marauder.  Vrm.  ganz  lußllig  kliagni  an  pli,  marudng 
langweilig  von  martida  f.  Zeilverlast  (echt  slav.,  aber  «Mrodor  ■ .  Marodeur 
eull.)  sp.  marrotar  neben  marlotar,  malrolar  Verderbes.  —  Wtileres  s.  u. 

h.  I(h.  mdriH  m.  marai  pl.  m.  lelt.  miris  asiv.  slov.  na.  lihm.  olau». 
pb  mor  m.  («elv.  auch  dävaTof,  vgl.  o.  m  pln.  tiMor  inrf  nhd.  das 
Sterben  =  Pest)  mll.  morina  alb.  mwtdye  sikr.  mdrtr  m.  {anuh  Tod, 
Hord,  Zerstörung),  mdri  f.  maraka,  märaka  m.  syr.  zig.  Mtrriäerik  Pest 
xig.  merdo  krank  merdipen  Krankheit;  Wunde  gael.  wMrt  t.  \fift%  lt. 
marbu»  etc.  alb.  marapi  id.  arab.  mara^  id.  Iibr.  mdra«  I'^  Bifik.  ■aftr, 
debilis  fuit;  n.  s.  m.  magy.  mitigy  elo.  a.  I. 

m.  cy.  mar«  m.  brt.  niarr,  mar6  m.  mora  adj.  =>  eon.  iMra  (A. 
marbk  morluns  cy.  manc  com.  mant,  «lyney,  MariMl  alA.  brt  warti^ 
meker,  prtc.  mamet,  venn.  moneetn  mori  brt.  man^,  mahtr  MM 
com.  marnaiu  dcath,  destruction  gdb.  mortA  m.  Todtesrtine  aid  d|i  lt. 
=  marbhüid  occidere  miorbhad  id.,  destmere;  allkeit.  WOrtcr  diea«  Staüllv 
s.  Celt.  I.  c.  Trolr.  der  lebendigsten  Venweigung  dieiaa  SluMUt  (■  M- 
liacfaeo  sind,  wie  im  Slavischen,  nndi  noeh  Twmylblichel 


bmdeii:  gael.  mort,  morlddk  morden  t.  ■■  Mord  e.  di  wnrMr lirWil^ 
e.  d.,  tUc  Müi  m\  n.    Sodtsn  atiMBi  »whwirdly  M  d«  diA  ÜIKHIb 


M.   30. 

das  rormell  zu  Hr.  31  geh.  cy.  murn  m.  murndtera  m.  homiciilium  occnl- 
lum  mumio  lo  hidc;  to  commil  some  villainoua  aclion  privalely;  lo  lay 
wail,  lo  wail-lny  tHumitcr  m.  Wegelngerer.  Das  von  lliihiinU  vgl.  gdb. 
niiorufl  malignilnii  ist  »gs.    Andre  kell.  Wiv.  s.  iu  deti  rrülieren  Rultrikeu, 

alb.  morrl,  murliya  (fio^-rlyia)  Tod  mvarr  morden. 

Dnu.  murha,  g.  murhan  Hord  c  d.  murhala  läpp,  murhajet  ermorden 
liim.  murhaja  esthn.  mörlsttkas  Afürder;  andre  ßnn.  Ww.  s.  a. 

eskr.  ntr  {luar)  mori  pic.  nifla  murluus  s.  n.  mora  cans.  maraydmi 
occtdo  ved.  Wz.  m^dh  id.  mära  m.  nif/d  f.  (n/-fyii  m.  marata  m.  mariman  u. 
ninrann  n.  mors  hindi  mrfa,  marä,  mää  (niü  =  sskr.  m/-)  hiudusl.  mnrra, 
mdd  morluiis  liind.  marl,  mark  mors  tnarnd,  iiutnd  mori  mardeh,  mardär 
cadaver  hind.  malir.  märdälnä  occidere  vgl.  »ig  murdaCÖFae  ich  krepiere? 
zig.  meVoD  niorior  (in  der  Flex.  mei;  mu  elc.)  meribea,  moribü,  merla, 
moias  mors  mu/ro  Leichnam;  Geisl  niu/ü  id.;  Aas;  pIc.  todi  u.  s.  w.  Poll  I.  c 

aperd.  zend.  mar  mori  zend.  merelhifu  (sskr.  mrli/u),  mahrka  mo»  merend 
occidere  tnürec  mori  (PoltZig.2,4öl)  tnereclärö  occisores  neben  triVA  mori 
s.  BVGr.  S-  641.  Polt  2,  81.  ßumouF  Ya(;na,  wo  neben  irilhg^ili  morilui 
tr/f(a  morlnus  Wz.  iriiJ,  erEt'  ;=  merSc  s.  o.,  demnach  nicht  =  sskr.  ft'? 
phlv.  märd  moritiir  pera.  morden,  imp.  mir!  mori  mordek  morluus  pers. 
sfgh.  TACr^  mors  (vgl.  zeud.  mahrka  Lind.  morA',  vll.  auch  u.  1}  pera. 
mirdnden,  miiäuden  occidere  mirlan  Selbslmürder  Barr.  kurd.  merüm 
morior  mer  morluua  merla  id.,  mors  und  a.  m.  s.  Ku.  St.  afgb.  mral  mori 
ossel.  d.  märun  t.  märün  töden,  morden  pIc,  prs.  d,  mardge  m.  f.  Mörder 
plc,  prl.  mard  morluus,  occisua,  cadaver;  humicidium  laarii,  marlli  mortnna 
Kl.  d.  amärun  t.  amdritn  mori,  oceidere  amard-^min  occido  neben  d. 
m&lnn  t.  mceftl»  inori  d.  malalh  t.  mäläih  mors  malge  (vrm.  plc.)  sterblicb 
d.  mollun  morior  Kl.  vgl.  s^kr.  mlai  marcescere?  Nxi'h  Sjögren  gehört 
daa  ptc.  mard  auch  zu  dieser  Foim,  Auch  das  Irische  liat  ein  verein- 
zeltes ntelg  mon.  ml  ^  mr  ^  »in  wurde  scliun  öfters  crwübni.  armen. 
merheal  adj.  s.  niortuus  merlianil  mori  merhot  mortalis  uud  s.  m.;  weit 
verbreileler  ist  ein  Stamm  »tu/i  deatli,  slaug-liler,  an  lt.  maclare,  minder 
an  sskr.  makka,  maha  m.  Opfer  erinnernd,  doch  wul  uns.  ]Vr.  urvrw.  vgl. 
o.  neuind.  mü  aus  »ir;  kopt.  mu  mors  mu,  maul,  moute  elc.  mori  meyl 
etc.  necare  semit.  mutk,  mavelli  elc.  HID- 

b.  (Niscellen  zu  o.  b)  sskr.  mrd,  mrad  apers.  marad  conlerere,  fricare 
11.  mordere  c.  d.  (vgl.  mandere)  magy.  mard,  mar  id.  vgl.  esihn.  närrima  id.? 
Rnn.  muru  porlio,  fruslum  murran  prs.  murlaa  inf.  estlm.  murdma  frangere 
ßnn.  muria  friabilis,  facilis  fraclu  möürä  esIhn.  murre  mürbe  vgl.  atln. 
miör  (iener)  nnord.  nnd.  mtsr  neben  abd.  maramer,  taaro  mlid.  mar  etc. 
id.  {marcidus,  Iener)  vgl.  u.  a.  Smilr  2,  60S.  Wd.  1357.  llnn.  muraka 
penitus  fraclum  vgl.  nhd.  morsch  nnd.  mors  etc.  magy.  morssa  frustum, 
mica  c.  d.  ill.  merta  (.  id.  vb.  n.  mereili;  magy.  murva  Spreu,  Kies  bhm. 
mrtea  f.  pIn.  mieriwa  (.  DUnger,  Wirrstroh;  bhm.  auch  Splitter,  cy.  marian 
pl.  gravel  altn.  mor  n.  pulvis  minutna;  fragmenln  glaciei;  insecta  minutis- 
cima  mora  f.  res  miuulissimu  dun.  jiill.  maar  n.  (dunkle)  Saiidscbichte  etc. 
s.  Nr.  33  ;  bair.  mur  f.  Gerolle,  nach  SmIIr  2,  613  u.  a.  ;  il.  mora  f. 
Sieintiaufe  frz.  (in  der  Schwci?,)  Iu  moraine  du  glacicr  Geröllgrund  des 
Gletschers,  brt.  merl  n.  L'fersand  gdh.  märia  cy.  marl  Mergelboäea  nebal 
Zubehör  s.  Cell.  Nr.  101. 

c.  (s,  o.)  Wie  gewöhnlich  reihen  sieb  auch  hier  die  Bdd.  weich,  naß, 
einweichen,  eintunken  etc.  an  einander,  magy.  märt  tunken,  tauchen  c.  d.  ^  : 

U.  6 


M  M.  31. 

mrr  ichOftreo  merit  id.;  eis-,  aiiler>lauchen  merul  veninhen;  und  m.  i 
Hb.  mirkli,  merkli,  marlofli  letl.  mirkl,  mirkl,  mircit  einweichen,  i 
liurhcD  vi;l.  Polt  1,  221.  236.  Llt.  1,  50.  über  dio  BcEtehuDg  la  J 
mergtre  stkr,  rnfff^,  ma§g  id.  mraxana  inuaclio  vgl.  8.  HO.  ZunScl 
datu  Hnn.  mäTktly  g.  märjän  ettlin.  märg,  g.  märja  bumidus,  miididi^ 
wotu  Jnslenios  fina.  märättää  putreHeri  c.  d.  stellt  vgX.  vor.  IVr.,  doch  T 
■ücli  eslhn.  wädda  pulridul  c  d.  Vgl.  ferner  noch  etwa 
(sniegas)  kUmm  (Sclinee)  vb.  ffi^mili  f,  :  illn.  märna  a  seio  sep 
(lac,  caieui);  r)-.  meiriol  Ibewing,  ditiulving  vgl  meru,  merinu  nt 
drop,  dislil  ISrr.  33.  8.  110.  «skr.  mfäk  humecUri  (vecl.  occidcre  s 
Mf  j  irrigare  :  ob.  Sl.  mrk;  libr.  1^  mar  gulla  arab.  ntrd,  mrih,  iiirs, 
Befeucbtong,  Erweichung  vgl.  Nr.  53. 

e.  (s.  o.)  Aar  gsni  andre  Seile,  als  o.  Grimms  AdsjcIiI  über  Schmer 
weist  (vgl.  Bf.  2,  Sti)  sakr.  «m/-  to  remember,   nam.  aocli  wilh  regret, 
misa,  woher  n.  a.  smjrli  t.  renembrance ;  desire  etc.  imarana  n.  remember 
ing,    nan.  wilb    regret    vgl.  Tolg.  Nr.  über   fiififiva  elc  —  cy 
to    imarl    violenlly,    lo    ilcb   gehl   auf  merw    pickiug,  ÜDgling  z 
Mlhn.  maräus  Kummer,  Schmeri  swri.  a.  d.  Nd.;  daa  Gecchrei  des  Gespenitas 
Maräus  verkUudet   t'nheil;   mAglicIie    Vr«-w.  s.  in  Nrr.  31.    ~ 
EUnäch^t  flnn.  marlaus  ominis  raplatio  tvrd.  inaude  (Ahnung),  nach  Just.  »| 
marrai  s.  g.    Ahnliche   flnD.  estho,  \Vn-.  Tür  Sehnen    uad  dgl.  s.  Nr.  3t.  ' 

f[.  (s.  o.  vgl.  r,  b,  bes.  ella.  merja)  sskr.  mfn  Terire,  laedere,  occi- 
dere   =    hindi   mdrand   (lo    beal)    hiodi.    htndust.   mAntd.,    bind,    mdr   f.  ■ 
Schlagi  Schlacht  sig.  maror  ferio,  maclo  marda  occisHi  {vgl.  m)  tnarinü  1 
sie   qDäten   moraf  ermorden    mordipen    Hord.    Hhr   auch    mehrere   Namea   ] 
von    Werkzeugen    u.    a.    bind,    eiarliil   Hammer  =  lt.   marlvlui,   marciu,    , 
murcnlhs  (erhallen  in  rhaet.  marclar  hammero  aeben  marli  HamMer)  vgl. 
armen,  mirg  id.,  mallack,  pick:   cj.  morlktcgl  m.  brt.  monol  m.  UamDCr 
com.    morthol  id.,   maul,   beeile.  Vrww.    mit    f  st.   r  i    bei  Pott  1,  2S1. 
FUr  die  Bd.  Schwäche  finu.  mairai,  g.  marlan  fragilia,  yroiimua  mrlii: 
MarAiNmiM  pra.  markindua  in  f.  exbalare,  eraaeicere. 

I.  ossel.  marg(ygi.  sskr.  maraka  Pest  etc.  pn.  merg  bind,  mark  Tod?) 
migy.  mfreg  fian.  mSrkkit,  g.  märkiiH  estbn.  mUrk  Gift  ealhii.  M«rfant  id., 
„Vercurius"  magy.  mergn  vergiOeu  mirigg  Gift;  nMachsrlei,  bca.  pas^ 
artige  Krankheil  vgl.  h. 

31.  IMitnraaitN  sorgen,  bekuinmerl  sein,  ucptuvdy.  (Gr.  S,  169  L 
G(.  2,  860.  Da.   I,  280.  Swk  Beilr.  43.) 

ahd.  morna  t.  moeror  Mom^  aioerere  aga.  atarrmm  aL  id.,  aoBidm 
ease  e.  MiiiirN  lugere;  a.  d.  D.  prov.  mom  Tri.  MOnis  triatia. 

Da  vorslebeode  Wörter  aus  \Vi.  mur  dcatlicb  abgdeiM  aia^  a» 
liebea  wir  auch  Wörter  ohne  nasale  Abteilung  inr  Vergleidwif,  vorup- 
weise  solche  mit  Slammvocal  ir,  ohne  jedoch  s,  i  gau  aaanacUia^M. 
Als  sinoliche  GrundbedeolungeD  durften  luolcbsl  iw«  BÖflich  >«■:  Um 
dea  Hurrens,  Ktagens  elc.  and  die  des  Bnstrea  AossehcBa.  Braten  all  dit 
siBBÜchste  hat  sich  in  den  meisten  Sprachen  nach  Ihalichtt  oaoattUfOdi 
scher  AulTi^ung  ausgesprochen,  weshalb  ihre  BeieitfcBMgen  wildert  Baiwi 
luBgen  rur  geschichtliche  Spracbverwandlsdun  babeo.  Wir  werdca  ttr  aäa^ 
wie  auch  für  die  iweile  aar  einige  Beispiele  ana  großer  llataa  irlUi, 
welche  leicht  rerrollslindigt  werden  kAnneo.  Die  in  in.  VglL  rarfcOB- 
■eadeft  Bedd.  mOgeD  mögticb  durch  BachalabM  gwAiai»  W<riw, 
«.  «•  g«at%«  Bd.  der  ob.  d.  Ww.  bat.,  b.  «.  die  MdM  «nr.  i '    ~  ' 


BM.  II.  !.  t.  Die  rormelte  Ahnlidiheil  btiitft  ktiiier  be*on<l#ren  Beieich- 
DUng,  isl  Buch  ütlers  nur  üujitirliclier  KsKir.  Für  die  Bezieliung  tu  iler  vll. 
lillulen  sinnlichen  Bd.  iter  Wi.  mr  (rVr.  30  elc)  cotilerrre.  zfrscIilBgpii, 
lermalmen  etc.  vgl.  AusdrUike  wie  coniriliim  esce,  zerknirfdil,  gMclilagen, 
bplrolTen,  zerschmellerl,  xermilml  elc.  rturcb  Gemlllhibewe^niigen  »ein. 

I>.  n.  Viele  rl.  Witrier,  wie  murr«!!,  ntvrmeln  vgl.  u.  ».  nl.  (HerL) 
morren  murmursre,  mussitare;  grnnnire;  (a)  klagen,  conqueri  nhd.  milr- 
Tisch,  morsch  aussehen  Bgp.  muTrvng,  mtircnung  qiierela  miirrnian  miir- 
mnrare;  naA.  mirrea  blim.  tnrnlli  wimmern  m.  murnäikaly  murmeln, 
knurren  ntirialg  brnmmen  Hak.  mornäire,  mormäire  id.,  murren  lelt. 
murdil  id.,  „dus  Mii^ngonst  brummen"  (Inn.  tnilrind  =  lt.  murtnw  mürislä 
mvrmuraTe  estlin.  mänin  Cvlöse  c.  d.  rnngy.  moriij  id.,  Gemurmel  morgi 
mUrrlsdi  mord  (c)  ilUfler,  Iroliig  (b)  mordül  m  murrt:n  beginnen  u. «.  v. 
armen,  mrmvn^h  murmiir,  low  nDipT,  camplaint  vb.  mrmn^hil  vgl.  mnihil 
Nr.  65;  mrmrhit,  mrhmrhat  to  mnrmur,  cry  onl,  llirealen  und  b.  m.  Wei- 
teres u.    Vgl.  anch  Manihea  Nr.  20. 

e.  n.  Slamm  mur  Hr.  38,  h.  vg\.  u.  v.  e.  bbm.  (iln.  chmurny  dusier, 
wolkig  bhm.  posmourng  id.;  grilniticli,  kopriiängeri<<i'Ii  :  bbm.  imouHti, 
ekmonfili,  chmaulUi  verfinslern  vgl.  >r.  54  nnd  moufili  scbvtSnea  m.  v. 
Vrww.  neben  mounili  Erhmulien  moulHi  e.  Nr.  62.  gdh.  murcas  m.  sorrow- 
fulne)9,  eig.  caligo  Nr.  28,  b. 

<l.  Unler  dem  Zuheböre  von  Nr.  SS,  b  Ündelsich  mdi  die  Bd.  Bunzel, 
SlirnfHlle,  «ober  n.  a.  r»»,  chmürily  sja  (lormell  ^  bbm.  climoufili  c), 
mörsöilg  sja  tkh  Tüllen,  die  Stirne  rumela  nnd  s.  m.,  wei  Mjedcrum  uls 
Zeicben  dUstrcr  Gemlllb^bewegnng  bier  Erwübnung  verdient. 

Ml  gdh.  smvairean  m.  trialilia,  aenimna  c.  d.  erinnert  elwas  an 
Nr.  30,  e.  corn.  morelli  grjcf,  torrow  morelbek  mnurnful.  —  gdb. 
mearadh  m.  aniidion  mairg  F.  woe;  liilj;  folly  adj.  woriil,  sorrowfui; 
foolisb  (vgl.  Nr.  31)  e.  d.  mairgnivh  lo  grüau,  sob,  bewnil,  deplore.  Vll. 
nicbl  bierher  cy.  afar  m.  grief,  »orrow,  mnurniiig,  lougiiig  etc.,  Tormell 
=  gdb.  amhar  Nr.  34.  der  Bd.  iiaeb  =  gdb.  amkgkar  id.  —  lt.  moeror, 
moestus  (oe,  ae)  ist  Ennäebsl  nicht  %n  vergleichen,  da  sein  r  ans  s  ent- 
Etanden  scbeint  vgl.  Pott  1,  133.  Benary  Ltl.  50.  die  auch  miser  äaiu 
stellen.  Scbwenck  legt  ein  innrere'  murren  zu  Grtinde  und  vergleicht  uns. 
Nr.;  läpp,  moslos  moestns  vrni.  i.uf.  aukl.  —  gr.  ui^iuvi,  uiptie^oq,  fie^- 
uri^a,  fte^iial^ttv  etc.,  die  wir  auch  nicbt  vergleichen  mögen,  mögen 
iorgenvolles  Nachdenken,  traurige  Erinnerung  lar  Gruudbd.  haben  vgl. 
Nr.  30,  e  Wz.  smr-  BF.  2,  39.  nd.  mimern  etc.  Nr.  20,  §".  u.  Nr.  46.— 
Zweifelnd  vergleichen  wir  einige  Glieder  der  flav.  Wz.  mar  :  slov.  mär  m. 
Sorge,  Achtsamkeit  adv.  libentius  märati  ill.  marili  sieb  um  Etwas  beküm- 
mern, sorgen  vgl.  as\v.  pomarali  napo^vvnv,  excitare;  slov.  mären  sluv. 
ÜI.  marljiv  llei|^ig  (sorgsam).  Im  Gegen^iatze  dazu  stchn  die  Bed:l.  dieses 
Stammes  in  den  übrigen  slav.  Sprr.  s.  Nrr,  34.  46.  —  »lov.  mersili  ver- 
driejien  mit  ZubehOr  s.  Nr.  34.  —  Blehr  Beachtung,  als  alle  diese  Würter, 
verdient  iinn.  murhe,  g.  murhen  eslhn.  murre  dolor,  luctus,  cura  läpp. 
märroha  cura  m.  v.  Abi.  lupp.  märretel,  ■ntärrahel  curani  habere  fmu. 
murelitia  estbn.  murrelama  elc.  id.  lugere;  dazu  vll.  lett.  murrit  schwer 
fallen  »omurril  abmergeln;  vgl.  auch  läpp,  mdre  ira  c.  d.  —  arm.  moTmokh 
Kummer  c.  d.  vb.  n.  mormokkil.  —  Zur  weiteren  Prüfung  erwähnen  wir 
noch  den  semit.  Stamm  mar,  marar  Bitterkeit,  Elend,  Traurigkeit,  Klage, 
Kampf  (bbr.  meiner  ~\r^ü  m.  moeror);    er   erinnert  ii.  v.  a.  an   gr.  fiä^' 


M.  Si—3. 


va^tai  nod  ■»  ll.  imänu,   du  b«i.  dikor.  Iranrig  bfdeutet;  vgl.  Swk  f 
Wlb.  Polt  2,  169.  2B6. 

32.  Blnritn  nlhM  pofäv  ä3tt  1  Cor.  16,  92.  nnpr.  hebraind] 
Fremdwort. 

33.  ]n«rel  t.  Heer,  AaKamra.    mmrt'mtdvm  m.  See  m.  '^ifivt 
(vgl.  V.  snlTS.  —  Gr.  3,  381    ff.    Smilr  2,  610.    Gf.  2,  819.    Itli.    Sl^ 
Wd.  1289.   Leo   red.    Dtr.   R.  375.    PoH  I,  113;    Lett.  2,  69  FT.    Bf. 
325.  Cell.  114.) 

m.  ahd.  mari,   meri,   mere   m.  n.  mare  ^  mhd.  mer  n.  (in  Zss. 
Weiükunig    tnör    vgl.  b?)    nhd.    nnd.   ttitr  n.  ilti.    mert  f.;    lond.   meer^ 
Binnenmeer   flum.  maer,  meir  id.  Ircuf,   (tvgnum  Marl.  nnl.  metr, 
t.  id.  Igt.  e.  mere  m.  e.  meer  mund.  mara  id.  egt.  auch  mare  nilfrfi.  nfra.S 
mdr  n-  (vll,  auch    arrs.  Rh,  916,    doch  s.  h  und  Nr.  36)  mire  alln.  (bM[| 
in  Zm.)  ffior  m.  id.  malberg.  pio  marina  in  pelsgns  ».  Gr.  I.  c.  Wir  lajjei 
nah  rieh  ein  liehe  Vrww.  nnd  Abll.  folgen. 

b.  (Gr.  2,  373.    1\   4tO.    333.    473.    Smllr    2,    612.    Gf.  2,    843:^ 
Rh.  916.  Wd.  1340.)  amhd.  muor  ii.  paTu»,  solitm  paluslre,  uligJDOsuni  = 
nlid.  aga.    nnd.    alln.  mär  n.  (m.)  oberd.  muer    »v/z.  mur  Pict  nl.  (Mar 
0.  moor   nnl.  moer  n.  (Hoor;    bei   Hart,  limni,    lulum)    ndfra.  viyrre    (vll.J^ 
a.  d.  Plord.)  bIId.  myri  f.  tiw<f.  tnyra  f.  norw.  myre  dHn.  mär  c.  »lind.  (V)! 
HU  morime  =  im    tnoare   Br.  Wlb.  3,  185.    Sodann    mit  d  (aucli  i 
au»  a  s.  u.)  dSn.  mund.  mare,  martte  c.  Moor  nl.  maer  palua  Harl.,  auch  J 
mnd.  maer  =  titre.  mär  Fossa?  s.  Rh.  1.  c.  a.  Nr.  36. 

C(  ags.  e.  mire  (ags.  belegt  bei  Oulien)  palns,  coenum  ags.  mirig, 
mgrig  psludoiua-,  i  aua  y?  vgl.  h  alln.  »tjfri,  svitI.  etwa  bd.  oberd.  mi>i 
=  mdi. 

d.  (Frisch  1,  645.  Wd.  1340.)  aga.  menc  n.?  marincus,  locna 
palustris  ^  e.  marik  nl.  (Hart.)  maertche,  mertche  nnd.  marsch,  masch, 
daher  nhd.  marsch  f.  (pl.  marschen;  marickland  o.  terra  paludosa  et 
pinguis)  dSn,  marsk  c.  (marskland);  e.  tnorüA  la  e?  vgl.  d.  mll.  mariscas, 
das  der  Grundform  von  merse  idealisch  scheint  nnd  bei  Ingolphus  (Gl.  m. 
4,  649)  melirmals  darneben  genannt  wird  „mersca  et  mariseos." 

t.  (Wd.  1340.)  mnl.  marassch,  bei  Hart,  maeraseh,  moorasch  iinL 
maras,  moeras  a.  e.  moraii  dHn.  morads  stvd,  moras  n.  nbd.  moratt  ■• 
peius,  coenum;  fUr  den  Wechsel  von  o  und  a  vgl.  b. 

Alle  diese  Wdrler,  vll.  «e1b»t  n  eingeschloßen,  zeigen  palns  als  Hinpt- 
bedeulung,  Grundbd.  wot  Kolh,  zermalmte  Erde  :  We.  mr  Nr.  30  etc., 
wie  auch  Leo  rect.  annimmt,  vgl.  bes.  b  :  Nr.  30,  b  Kiic.  nord.  nad  hd. 
Ww.  Andre  Deutungen  s.  n.  Grimm  bemerkt,  da|I  (n)  ag*.  mere  ala  vm- 
lelnes  palns,  lacus  bd.  Wort  vll.  von  dem  in  Zss.  (mit  streAm,  fidd  ele.) 
erscheinenden  und  Heer  bedeutenden  zu  scheiden,  mit  £  in  achreiben  ond  znb 
zu  stellen  sei;  1^,  410.  333.  unterscheidet  er  bestimmt  mSre  Hoor  von  mer§ 
mare.  Aber  gerade  Tür  letzteres  hat  Bosworlh  auch  mare,  was  kann  mdr« 
sein  könnte;  die  langvoc.  nit.  nl.  e.  Formen  bedeuleo  zwar  Dicbl  die  olÜNe 
See,  aber  euch  nirlit  Hoor,  sondern  Lache,  Binnensee,  Teich,  und  Dir  b 
Hoor  bestehn  entspr.  ags.  e.  Wärter.  Auch  Irilt  bei  den  hd.  nl.  nd.  ftiei. 
Ww.  rur  pelagus  h,  wenn  auch  nicht  ganz  frllhe,  VocallBoge  ein.  Die 
Bedd.  Heer  und  Binnensee  mügen  eich  nach  den  Wohnorten  der  Vttlker- 
scheflen  fixiert  haben,  b  muor  hat  guniertcs  a,  Grimms  AblnntsverfaUlBiM} 
eine  Zsziehung  aus  muhor  und  dgl.  mit  Smeller  i.  a,  0.  ib  venMlhM, 
scheint  gewagt.    Die  bei  b  und  e  vorkommeodeD  Foraea    nlt  4,  ■  taHta 


anf,  vg'1.  n.  dJa  mit.  rom.  Formen,  durch  welche  d.  e.  »h  Abll.  von  m 
wibrEcbeiolich  werden,  woliia  die  von  Oiilzen  (ob  oebeu  meer?  itl  nicht 
gntL  deutlich)  gegebene  Form  maar  skhtr  gehurt,  vU.  an  alln.  mar  skb 
EUDbehat  reihend.  la'lee&en  fragt  «ich  bei  ifri.  mor  mit  Leo  Ubh.  die 
VrwtchNn  mit  uns.  Kr,,  vgl.  >'r.  36  die  6d.  Creme  etc.,  etwa  Grentlrnie, 
wenn  nicht  Grenigreben,  Grennfurrhe  vgl.  II,  Hntes  :  limus  Xifiini  (Bf.  2« 
131  ET,)?  —  Grimm  i\  468.  473.  scheint  sKn.  mar«  f.  in  der  Bed. 
plaoities  iti  mgn  und  mar  lu  Meilen,  vll,  an  lt.  aeqvor  :  aequus  denkend, 
vgl.  Nr.  36.  Bei  Biörn  bedeulet  mür  m.  {aic  m6)  terra  pmgiiis,  argilla; 
turr»;  Icrro  grumo^B,  fruticetum;  (>r.  30,  b)  dSn.  juil,  maar  n,  Sand- 
»cbichlei  Gemisch  von  Torf  und  Grdschull  neben  jüll,  mar  c.  Hoorerde, 
Torferde,  deuten  auf  eijie  Mischung  von  nlln.  mor  n,  mar  m.  Sonst  iit 
mÖT  m.  :  nnonl.  mo,  swd.  f.  Heide,  Sniidland  dfln.  mund.  (mo-leer,  -jord) 
gewisse  Erdartea  bed. 

An  die  Spitze  der  exol.  Vgll.  stellen  wir  eine  Übersicht  der  lal.  rom. 
Formen.  Bei  den  mit.  rom.  Wörtern  liijil  sich  die  Genealogie  nicht  immer 
g'enau  bestimmen,  n.  It.  märe  n.  -^  wenigstens  tptiter  receptuü  qiiarumvii 
«querum  bed.  s.  Cl,  m.  4,  5Ü8  —  ^  it.  m.  dakor.  f.  mare  .-p.  rhaet.  c 
porl.  m.  prov.  f,  mar  afri.  mrer  ht.  mer  f.  —  b.  vgl.  n.  mit.  mora 
(möra?)  a.  llSt  f.  frz.  mare  f.  palus,  lucus  neben  den  glbd.  \Vw.  mit. 
mero,  morus,  mora  etc;  (ua  ah<i.?}  mvariwn  locus  palustris,  sodann  e 
(vgl.  d)  mares  a,  833.  marayda  a.  1195,  maragivm  a.  1246.  mariaeut 
(d  ags.  mersc  etc.  aus  marisc?),  marescagiiim,  marascauaia,  marcasiym 
B.  1 226.  morcheiium  a.  1 236.  etc.  marehilium,  marelium,  marelum 
a.  1153  =  fn.  wäret,  und  s.  v.  mll.  Formen;  frz,  marais,  marecage 
(mit.  margrillum  PRltze  im  Flujje  und  dgl.  trz.  margouillh  m.  Bfislprtllze; 
nprov.  mardas  id, ;  ailj,  murveiix  lu  tnerde,  s«rl,  :  ob.  ninraijda)  prov, 
mares  Dz.  2,  314  vgl  o,  mit.;  il.  marese  m.  sp.  marjal  m.  rhael.  morast 
m.  a.  d,  >hd 

Schwenik  und  Benle)  stellen  hierher  gr.  fii-peiv  (langes  v)  fliefien 
fiO(J(ivp«f  stark  IIie|Jen  nekhes  Benfej  von  II.  murmtirore  etc,  trennt; 
;rX»;((fiv(n^  MeeresHuI,  vgl    u    f. 

cy,  brt    com    mor  m  pt   cy   »11  »"jr,  jetzt  moroedd;  bri.  möriou 

—  gdb.  muiT,  g  maifl  f  Meer  in  v  Abll  u.  a,  (vgl.  b.  ff,)  cy,  morfa 
m.  moor,  fcn,  mars  (marsh)  lorn.  (»lorro)  id.,  ang.  auch  a  place  near 
the  sea  brI,  mördei,  merdei  schiCTen  mare  m.  maree  vrm.  a.  d.  Frz. 
Über  die  allkelt.  Namen  Morini,  Armorica,  vll.  Morimarusa  s.  Pott  2,  42. 
325.    Cell,  114. 

Ilh,  muris  f.  pl.  (mareles  pl.  dem.)  HnlT,  kleineres  Meer,  doch  bes. 
in  Zss.  auch  Meer  übh.  lell.  merkakkis  (kk  virg,)  DleerkalKe  entl  asiv.  ill. 
rss.  more  ill.  slov.  morje  ill.  morre  bhm.  mofe  olous.  morjo  plu.  mone, 
alle  n.  Meer  (b)  Ilh.  murdynas  m.  Morast, 

Finn.  meri,  g.  meren  c,  d.  esthn.  merri,  g,  merre  läpp,  mär,  mära 
enarel.  märra  Onnl,  marra  karcl,  olonez.  meri,  aber  syrj.  more  perm. 
morä  (a.  d.  Slav.  ?)  Meer  (b)  inpp.  murte,  mvrlesk  limus. 

sskr.  Mira  m.  occanus  mit  freilich  abweichendem  Vocale,  mi-ra?  — 
Bopp  und  A.  vergleichen  sskr.  vari  zend.  tairi  Wajjer  vgl.  V.  85.  S.  246. 

—  b.  armen,  mör  dirl,  nind,  mire  und  ^  mörat,  mäi-ul,  mural  pool, 
len,  niarsh. 

f.  Ankl.  Miscellen  alln.  viari  m.  miria  f.  udor,  pluriB  lenuia  mara 
aegre    ex   aqua  emergi.    lett.  märga  Staubregen  vb.  mdrgdt.  mll.  maredm 


«•  H.  S«. 

^  1l,  madidiii  PapiM    v^l.  porl.  marejar   Tencht   lein,   aiisirliwilf.eii 
ty.  Stamm  nur  bedetilel   in    mehreren  Abll.    feucht   ttio,    triinftlii;    i 
mit  Wajier  bedeutenden  Wörtern    Ut   der  Sinn    der  Zu.,    prutil,    i<te1ieu4| 
Waßer,  nur  zur  Hüirte  dem  Stumme  mer  tutuichreiben ;    indessen  bHeitl^ 
da«    abgel.  Arijertiv   merydä   nicht    blojl   »low,   laxy,    condem    aiic 
walerith,  wi«  viel«  Ww,   ähnlicher  Bedeutung.    Vgl.  Nr.  30,  c.  8.  1 10.  j 

34.   nar^Jitn,  nf-,  |Ei»-iii«r^Jfin   Anstoß   geben,    (irren    acT 
irre    machen,    Hrgeni)    ax-ivSaXi^uv.    ntnpselna    f.    üRninrzeln 
r.    An^toi,    Irrung,    aKdvSaXov.    MriM»PB«liis   (forte    «fnipxrinafl 
Hi»m,    Gl.)    f.    Trug,    Verblendung,    ATrätT;    Hrc.    4,    19.     Eph. 
frathja - MiMin^lnm  f.  .<iinnverwLrrung,  Ver^tBudettiluachang  in  sis 
tavrhv    tp^cvoTfat^    GbI.    0,    3.    nach    dem   Griech.    tfifs.    (Gr.  : 
Hth.  336.    Smilr  2,  611.     Gf.  2,  829.    Z.  247.    Rh.  923,    Swk   d.  Wlhj 
V.  Man  Dz.   1,  272.    BF.  2.  40.    Schaf.   1,  429.    Hikl.  52.) 

Die  Bedeutung  dieses  Stammes  disienlrierl  licb  in  den  druttcheu,  i 
in  den  urvrw.  Sprachen  nach  verschiedenen  Seileo  Iiin,  tum  Theile  ii 
Ihnhcber  Weiie,  v'ie  bei  nlnjan  A.  28,  ohne  ri*|l  wir  die  Verm 
alofllicber  Vrn'trhart  beider  StBmme  wagen  müchlen.    Für  die  Bdd.  impedire,! 
impediri  :  icandaliiar«  vgl.  u.  ».  aufhalten  :  sich  Uber  E.  aufhallen,  anstoßn  I 
in  vrsch.  Bd.;  fur  tcandalisare  :  seducere  reiien  lu  Zorn  und  zur  Lust;  toi 
hangen  es.  die  Bdd.  verfuhren,  betrugen,  verwirren,  irrtin  (Irrungen,  Atgct-  1 
ni»9   und  Irrtbum  veranla|ien);    Ärger,  Abscheu,    Ekel  veniila|ieD;    wUblen,   [ 
verwirren,    verderben,    zerslören;    Aufenthalt  acl.  pan.,   Hindernisa,    F^«l,  ] 
Bindung,  Veriflgerung;    irren,  verfulilen,  fehlen,    verlieren^    irren,    verwir-  i 
reo,  beBlUnen,  in  mancherlei  GemUthshewegung  und  Sinneislürung  bringen, 
rerwirri,  imachtsam,  vergcßlicli  machen  oder  sein,  Verwirrung,   t'ngewiia-    , 
heil,    ZweiN,   Schwierigkeit,  Hindernise.    Nach  diesen  Verbindungen  mitgea 
die   folg.   Vgll.  beurlheill   werden.    Die  Bedd.    durchkreuien   sich   so    aehr, 
daß    wir   sie   nur  wenig  durch  Rubricierung  sondern  mögen.    Grundbedea- 
lung  ist  vll.  das  körperliche  Wahlen  und  Wirren,  Rühren  und  Kneten,  vgl. 
geistig  rühren,  verwirren,  conlrilum  facere  etc.  :  Wi.  mr  Nr.  30  elc  vg4. 
bes.  alln.  merja  stoßen  :  Anstoß  geben,  Empedire,  impediri  Nr.  30,  b. 

Dhd.  man- Jan,  merren,  gimarrjan  impedire,  scaaduliiare,  irrilugi 
facere  mhd.  merren  id.  suFIialten;  ($*)  das  Schilif  anbinden;  zu  MichK 
machen;  säumen;  irre  führen  oberd.  merren  =  (biir.)  mern,  miern  ver- 
wirren, in  Unordnung  bringen,  verderben  und  dgl.;  rubren,  wUhlen  vgL 
Nr.  30,  c,  (mar  :  mar-t);  die  Bdd.  hangen  so  nahe  iDsammeu,  daß  wir 
dieses  oberd,  Wort  weder  von  Teig  einnUren  ^  einrühren  elo.  ■.  a.  0., 
noch  mit  diesem  von  unserer  Nr.  trennen  mögen,  wozu  Weigand  nrigt.  — 
alts.  merrian  impedire,  morari  man!,  merre»  nnl.  marren,  mären,  mSren 
■iumen,  aufschieben,  ($')  binden  tneeren,  mare»  anbinden,  fattanrtiN, 
bei  Mart.  belg.  maerren,  maeren  holL  marren,  merren,  meeren  deÜMifl, 
remorari  ($*)  meerren  navim  contin«oti  alligare;  aavem  in  porta  listar« 
egs.  mearrian,  mgrran,  mirran  impedire,  scandaliiare,  errare,  ditaipart 
merra  seduclor  schott.  mer  verwirren  (Smllr)  e.  marr  depravare,  laadert 
etc.,  auch  verdünnen,  an  alln.  miorka  id.  erinnernd;  ($*.  mit  merkw.  Vocale) 
moor  vor  Anker  legen,  befestigen  und  dgl.  moorin^i  Taue  dam;  HtfM- 
anker  (Zubetiür  u.)  atn.  meria  bindern  (meerl  impedit)  ($*)  mere  Tinou- 
tnm  nfrs.  mertijne  Tau,  Strick  nnl.  marfijn,  marling,  meerUng  L  mi. 
mareltinen,  mariinen  dSn.  (entl.)  merling,  merle  c  dOnaM  Sail,  Sefri- 
gtra  aal.  mwlen  damit  umwiadea  narlUm»  d.  bIc  Seil  vom  Mari«  tmt 


M.   34.  «T 

Segel  mnl.  taeerloawe  ruHens  Kil.  retinaculum,  prymncBium  Marl.  e.  mooringa 
8.  o.  Hier  kaUpfl  sich  aurli  sn  sIiJ.  aiartun  dcrtilun,  rppljcuerunt  Gf  2, 
819.  gimiarit  ib.  813  :  mhd.  i/ii/tierrit  i;j  »Itde  nppulsus  od  porlum  ehälft. 
(Frisch  1,  659}  anrnerea  ligna  ullig'are  ad  liltus;  anderseits  alid.  fermeret 
corruplu«  Gf.  3,  S40  vgl.  Nr.  3  ',  b.  bIso  marjan  Dcbea  dem  weiter  nbge- 
leileleo  marrjaa  aus  via/'^an.  Zu  diesem  marjan  vgl.  mhd.  mer»  (eig. 
conlerere?)  Nr.  30,  b  siellt  »ich  ebda.  alta.  merjan  conlundere. 

Nii'bt  miudere  Aosrolirlidikeil,  als  die  d.  Formen  und  Bedeulungeo  ver- 
dienen die  romanischen,  aU  vrm.  zunächst  zu  jenen  gehörig;  ilincu  ichliej^en 
sich  zugleich  keltische  und  bajkisclie  an  :  mit.  marrire  (legem  etc)  ver- 
leUen,  impedire,  minuere,  perFringere  Csp.  Car.  e.  ^O'i.  »bsl.  marritio; 
merrir  prov.  verirren  afrE.  tirgern.  belrilben,  misshandeln  c.  d.  walloa. 
i'mari  »ch  irren  Ungued.  te  mari  id.  lungu.  nprov.  marri  plc.  adj.  m. 
marrido  f.  verirrt,  verloren ;  gefilhriich ;  schlecht,  bilüe  afrz.  grenobl.  mari 
itrz.  marri  traurig  rhaet.  »marir  verlieren  smarieu  verloren;  bestUrEl  it. 
tmarrito  id.  smarrire  verwirren;  verlieren;  verfehlen  aspan.  marrar  irre 
rühren  ap.  marro  m.  Verfelilung  etc.  marrido,  amarrido  betrUbl  vgl.  Dies 
I,  272  wo  die  Nebeubd.  von  marrido  kränklich  an  rliael.  marodi  etc. 
Nr.  30,  g  erinoerl;  zn  bedenken  ist  indessen  sp.  desmnrrido  welk  :  nprov. 
mar*!,  amani  welken  elc,  wol  niclil  von  mnrzjaii,  sondern  von  It, 
marceKere  vgl.  vU.  afrz.  se  mareir  =  se  viarrir  s'sflliger  Kotj.  2,  143; 
port.  marrar  mit  dem  Kopfe  »lutiea,  stoßen  :  nlln,  merja?  dakor.  mereire 
fich  in  Gedanken  verlieren,  verliefen  vrm.  uidil  i^uniithst  lihr,  soadcrn  zu 
dem  gibd.  magy.  merill,  das  zu  meruf  30,  c  gehürl. 

S',  Bei  folg.  Ww.  fragt  es  sich,  ob  die  Zww.  von  den  Hauptwörtern 
abgcleilel  sind,  oder  umgekehrt,  vgl.  o.  afrs.  meria  :  mere  elc;  sodann 
ob  It.  marra  f,  Haken;  Hacke  vgl.  gr.  ßdfipov  i^ya'i.elot'  tnüjiiyo'Sv 
sich  nur  zufiillig  einmischt  :  it.  marra  f.  id. ;  Ankereisen  frz.  (afrz.^  marre 
f.  Winzerhacke;  ang,  auch  Anker  omurre  f.  sp.  port.  amarra  f.  Tau  tn. 
amarrer  damit  anbinden  porl.  marrar  port.  sp.  amarrar  mit.  a.  1341 
amarrare  ein  SchilT  festbinden,  anlegen,  ankern  fr/.,  amarrage  m.  Anker- 
lau;  das  Ankern  sp.  porl.  maroma  f.  dickes  Seil  gael.  marraick  lo  moor, 
anchor  amar  m.  chain,  cnble  bri.  ainarr  aniarre;  lien  ilbh.  amarra  vuiin. 
amarrein  amurrer,  lier  baak.  amarra  altache,  attachenient  amarralcea 
s'altacher. 

Da  die  Bd.  des  Betrugs  und  der  sittlichen  Schlechtigkeit  öfters  In  uns. 
Nr.  hervortritt,  so  sind  ihr  vll.  auch  folg.  \Vw.  verwandt  :  sp.  marrajo, 
marruUero  listig  it.  mariuoto  dakor.  marghiolu  ngr.  fia^ioX;;;  alb,  mariöl 
m,  Betrüger,  Schelm  bask.  amarrua  linesse,  malice  c.  d.  amarrutsua 
Rn,  ruse. 

Zunächst  stellen  wir  mit  Miklosich  folgenden  Stamm  hierher,  dessen 
ableitendes  s  wol  dem  golhischen  zu  vergleichen  ist,  und  welchen  Scha- 
farik  ans  dem  Slavischen  ins  Golhischc  übergegangen  glaubt  :  bhm.  mneti 
plo.  miertic  rss.  menily  ili.  menili  elc.  siov.  mersili  oluus.  mertad 
(impers.)  ärgern,  ekeln;  verabscheuen  asiv.  omraK/j  ^St^vTTUv,  oiti^iv 
ill.  omraia  f.  Verdruji  omraziti  se  (sich  Verdruji  machen)  sich  verunrei- 
nigen slov.  omersa  f.  Ekel  omersiti  verhujjt  machen,  verschreien  aslv. 
mrytnqli  ^SeXvTTeo-^ai,  exsecrari  c.  nom.  rei  et  dat.  prs.  miertn^c 
anwidern  ill.  marski  (u,  e)  häjjlich,  widerlich  aslv.  mi'yiiikü  eig.  id.; 
ßSii-vy^a,  abomiuatio.  alb.  menit  hajien  (abominari). 

Daiu  ohD«  die  Abi.  durch  s  :  ill.  tamiera  f.  tamar  m.  slov.  tamera  f. 


Ift  M.  34. 

^  tawuna  t.  Verdroß  tameriti  *erarg«a  i.  te  ^  wurtüi  m  ill.  sanuid 
le  (Je,  e)  Verdroß  üben,  verdrieillicb  werden;  in  der  Bd.  rerme^ 
Vermtßvng  sind  die  ilor.  Ww.  doch  wol  xn  treaaeii,  gewus  zu  -*' 
rreilich  rormell  nihe  tleheodeo  SUmnie  tnor,  n^'n-  Nr.  36  in  ■Itlleii. 

In  dem  Stamme  mar,  deisea  ErgSniung  in  Nrr.  31.  46.  la  sn 
iil,  kommen  die  meiaten  BM  der  ob.  d.  und  rom.  WOrler  vor,  vgl. 
bhm.  umar  m.  Verfall,  Verderben  mafili,  unafüi  zn  Nichte  mielieo, 
eilein,  senllireo,  verfendeo  mflbr.  marnüi  pln.  marnowai  id.  plii. 
marng  vanuB,  eile),  leer,  vergeblich  c.  d.;  dagegen  oiII  der  NegatiOD  ■ 
mar  etc.  o.  Nr.  31  vgl  Nr.  46  geMrig,  desaen  Bed.  lorgen,  lirh  bekuni 
mern  wol  auderaeils  in  die  du  Verdrujies  Obergeim  konnte  :  stov.  ilt, 
nemar  m.  Sorgloiigkeil,  TrUgheit  ill.  nemariU  sorgloa  aein  und  a.  m.\ 
wogegen  wiederum  aiov.  omärili  vernicliiy|iigen.  Sollte  andi  ob.  blinl. 
pln.  Ww.  itnnr  etc.  von  vorstehenden  gelrennt  und  näher  tu  Nr.  30,  lt.  c 
gestellt  werden,  so  mögen  sie  immerhin,  wie  e.  B.  o.  ahd.  fermeret 
^^^.  30.  31.  vermitteln,  atlv.  pomarati  -na^ol^vvnv  i.  Nr.  31  patsl  ziemlich 
zur  Bd.  Srgern.  Aujierdem  teigt  «ich  auch  die  asiv.  Bd.  des  SlammeB  mrt 
^ek'irTTUv  elc  in  den  einf.  Stamme  mar  vgl.  r*a.  mardtg  beschmutEen, 
anschwünen,  durchstreichen  ill.  maHjalti  beaudelo  vgl.  8.  110  die  esgs. 
Wz.  nur  elc,  so  wie  die  vielen  bald  Schlamm  und  dgl.,  bald  Schmutz, 
Dunkel,  Scliwärxe  und  dg),  bed.  Sprößlinge  der  correlativen  Wit.  mr,  ml 
in  Nrr.  9.   15.   16.  38,  b.  30,  b.  31,  «.  33. 

In  den  lelt.  Sprachen  reihen  wir  Tolgendeo,  voa  Polt  1,  225  zu  Wz. 
«fftf  gestellten  Stamm  an  vgl.  die  ob.  Einleitung  unserer  Vgl),  und  zunächst 
die  negative  Bedeutung  des  aaßer  Acht  Lajjeas  in  ob.  ne-,  o~marili,  wie 
denn  IIb.  Praef.  tfi  oft  ver,  zer  bedeutet,  obwol  hier  freilich  die  Bd.  des 
Simplex  nur  zu  specialiaieren  scheint,  um  »o  mehr  aber  aacb  für  Stam- 
meaeiiiheil  der  ob.  einfachen  nnd  zsgs.  vanum  ease  bed.  Ww.  spricht. 
Besonders  in  den  Volksmnndarlen  mehrerer  Sprachen  werdcB  sich  auch 
analoge  Fälle  finden,  wo  sicher  sonst  negative  Praefize  die  Bedeutung  des 
Simplex  nicbl  aufbeben,  ungerechnet  die  besonders  bei  Partikeln  vorkom- 
menden Falle,  wo  die  gleiche  Bedeutong  einfacber  und  negativ  praeHgierler 
Formen  —  nicbl  immer  sicher  —  durch  Abrall  des  Negativpraelj^^es  von 
crsteren  erklürl  wird.  Vgl.  letl.  aü-,  pa-,  pee-mirMlu  pri.  -mirsu  prL 
-mirsl  inf.  vergejjen  IIb.  vimirtilu  prs.  uimir$tau  prt.  uimiruti  inf.  id. 
miriteli  id.,  aus  der  Acht  lajien  marsiU»,  uimartzv*  vergeJ^HUD.  Au 
gleicher  Wz.  vrm.  preuss.  pamirit   bedenken,   bedlloken   ent^rü  erdidilan. 

bri.  mär  m.  difücullä;  incertitude,  doule,  soop^on  arvar  (e  ^  adl) 
m.  uDgef,  iJ.  vb.  arvari^  marilel  m.  id.;  inquiätude,  peine  d'esprit,  jalonaie 
c.  d.  gdh.  amharui  m.  susptcio,  dubium  c.  d.  amkartuaick  dnbilan,  ha»- 
silare,  auspicsri  vgl.  vll.  amkarc  etc.  Nr.  36.  i  dazu  cy.  aautm  (lu 
ammaru?)  to  doubl,  besitale,  contradicl?  schwerlich,  obwol  rormell,  afmr 
Nr.  31.  —  Nach  andern  Bdd.  una.  Nr,  verdien!  Beachlnng  gdh.  (gast) 
mäimeal  m.  mora,  procrealinalio;  impedimentum  cd.  vgl.  matr  Nr.S6,at 
Ferner  (vgl.  auch  die  Bdd.  bei  A.  SS)  der  gdh.  Stamm  mtar,  dsr  ab« 
mindeslens  in  mehreren  Bdd.  zsgz.  scheint  vgl.  Nr.  5,  m  :  mear  a(iUUia, 
velox;  laelus;  ludibundus;  laacivus;  pnet.  incilelua  (vgl.  ailv.  powtMrmH), 
Bcer,  furore  srdeos  m.  v.  Abll.  mit  häuBger  Bd.  der  Tollhut,  Narrliait 
(Irrseina),  so  wie  dea  Irrens  und  i.  w.  i.  6.  mearaick  errare,  alMmn 
mearaekä,  mearrachd  f.  error;  nox>,  crineu  mamackitu  ».  wnÜ*} 
laelilia  mtaram  m.  demeutia,  delirianj  etrietu;  Iwcivia  wisnVm  &  laÜB* 


M.   3fi. 

meDdBcium  und  b.  m.  vgl  u,  o.  meadkradb  m.  deceplio,  fgllndai  laelitia 
yg\.  weaghair  elc.  Nr.  5.  iiiid  meughair  f.  meogbail  F.  in  iihnl.  ßdil.,  aber 
eucb  cy.  morach  m.  emoliuu  (vgl,  o.  brt.  marilel  gdlj.  meor);  joy,  jüllily. 
Die  meifilpn  Bdd.  von  mear  liiidpn  »iUi  in  dem  conclaliv  ersdi  ein  enden 
Klamme  meaa  ^^.  03  wieder. 

S''.  Icli  habe  die  tcelt.  Ww.  fluch  noch  um  eines  isolierten  und  bii 
jelzt  uDcrkliiricu  (vgl.  Gr.  3,  345)  ogf.  Worlzweiges  wilkn  weiter  nu» 
einander  gelegt;  sei  es  mm,  da^  wir  iliii  unmittelbar  (dotli  niclil  "ul  als 
eullehnl)  mit  den  kcit.  Wvr.  zustellen,  oder  nncli  ihrer  Analogie  zu  uns. 
Kr.  ilellen  wollen,  deren  verütti.  Formen  fvhon  in  dc-n  ob.  deulschea 
Wärtern  diese  Stellung  lulniieu;  die  nilclisle  allgemeinere  Grundinge  der 
Bd.  mag  Gemiltbsbewegiiug,  Aufregung  sein,  die  eieh  in  ob.  Vgll.  verscbie- 
deuartig  individualisiert  :  age.  tiiyiig,  mirige,  murge  =  e.  merry  ag9. 
myreg,  mgrg,  mergdh,  luirigdh,  mirlil,  taurbdh,  myrhdli,  myrdh  f.  =  e. 
miTlh  Rga.  mgrgaU  f.  =:  e.  merriness,  musir.  ßosworlh  stellt  diese  Ww, 
KU  Kr.  iö.  no  wir  auch  wieder  unserem  blav.  mar  liegcgncn:  derur  sprich! 
ilie  alle,  scliolt.  Beil.  merrg  berUliiul,  wozu  nber  nudi  wiederum  gdb. 
meoghair  T.  mirlh-,  glory  c.  d.  vollhommeii  |>aist  und  die  Zsslellung  mit 
den  kell.  Ww.  beslUligl.  Noeh  bin  icli  nicht  Über  die  iValur  der  in  der 
Auss)>ruclie  kaum  tiörbaren  gilb.  Zeichen  dli,  glt  im  Deinen,  die  nicbl  sellea 
nur  phonetisch  eingcsdiobeii  sclieiuen,  wie  selbsl  d,  gleichwie  in  vielen 
deulscben  Würleru,  be^.  der  Volkümumlarlen.  Dem  ags.  n  pnlsiirichl  ob. 
cy.  o  in  taorach, 

Aach  für  ruigcude  Ve rgl eich ungsvera nahe  sind  besonders  die  gdlt- 
Bedd.  nichiusehen :  alb.  mdrdhi!  Betrug;  märre  närrisch  tnareu  Thorbei), 
Narrheit  neben  dem  vrm.  enll.  more  =  gr.  fii£^i!  ISarr!  das  gleichwol 
nrvrw.  si'in  muff,  sowie  uul'Ii  gr.  iice^yoi  demens;  lascivus  (vgl.  gael. 
mearan)  nebil  Znbeliijre,  welchem  Br.  1,  5ü<i  IT.  sskr.  inürkha,  mürMla 
demenü,  slullus  zugesellt;  inarzjaai  aber  trennt  er  2,  40  ganz  davon 
und  stellt  CS  in  andre  sehr  complicierlc  Verbindungen.  —  arm.  moros  e.  d. 
=  fiwpd^  enll.;  dagegen  slimml  zu  ob.  lett.  Ww.  arm,  mor/ianal  to  forget, 
unleani;  coutradicl  one's  selT;  bc  nnlhaukful  c.  d.  moiliu{iinkh  pl.  furget- 
fulness.  —  Nahe  an  die  alb.  gdh,  Ww.  rührt  e:tlin,  marro  ungeslUm, 
stürmisch  marroma  unsinnig  sein  marrune  heriig,  uillhend.  — -  magy. 
marasit  zuriickhalleii  (impcdire  s,  o,),  bleiben  luacheu  :  marad  bleiben 
vgl.  o.  gdb.  indirneal  :  mair  ^l',  28,  a. 

35.  krim.  fffarziiH  pl.  f.?  nuptiue.  (Mussinann  in  Haupts  Z.  1,  2 
S.  361   und  m.  Kec,  darllber  in  Hüll.  Ltz.   1813.  .lan.) 

Dieses  Wort  gehört  7.«  den  vüii  Busheck  für  fremdartig  erklärten  und 
darum  um  so  mehr  iv  den  Zeugnissen  für  die  Echtheit  seiner  llitlheilungen. 
Dlassmann  dachte  an  Verwecliselung  mit  aiiagathel  Nr.  2,  Eher  wäre 
zu  bedenken  belg.  maerte,  dienslmaerley  dem.  meerljen  Marl,  maarle 
Halma  dict.  ancilla,  zunüchsl  an  alldün.  ndTrs,  ruaar  etc.  Nr,  3,  c  grenzend. 
Bevor  wir  hier  zu  diesen  Wörtern  klingende  exot,  Vgll.  anstellen,  setzen 
wir  naher  zu  dem  golh.  Worte  stimmende  her  und  muchen  auf  die 
Möglichkeit  einer  Enllehnung  desselben  aus  einer  osteuropäischen  Sprache 
aufmerksam. 

Ilh.  marti,    g.  marciiös  f.    1)  Braut  3)  Schwiegertochter  3)  Bruders 

Weib   i)  =  prss.  mnriin,  marlan  acc.  sg.  3)  -■=  lett.  tnärsa;  Itb.  marlauU 

Braut  sein  susimarIvUi   sich  heindich  verloben    eslhn,  tnorsja,  mörsja  Bnn. 

mor$iun,    g.  morsiamen    lupp.  marte    Braul;  magy.  mälka  id.  swri.  bbr, 

11.  7 


i-l  t    ir   i  -W.    -.  2»:.  t-    Ja.   ^ttt.    V    .tat  Ik.  t£   5m& 
■«•.  r  -J-i    ti«.   !^-.  t   iMM»  :ti'.   ¥l  w;.  Hr.  {.£££.  !ML  %.  ! 

•  r      liifA      .JjtTli^-um      ÜlrgTitrailiKU^     ai 

»»■   rwt   <.ki«tiui«r   "11    « 1   wrr   mr^   Suis   c  M  ■  lUii^L  ^  «^ 

«.  ;  t«!  jiemirrt  -rntTt.  mm-r  i:  fauv  .law  i*  «■«■  WA* 
<fnM  24vr  m:  '.1)«^  «):  i:  MTV  u..  3mb.  dK>  <4.  feip^H«. 
M»'  »V  iteei  ,w  mjtrir  ttut  ir  ^d-m.  ~  wwoM  Ik  #K  Mir  lia 
x/fenMimt  I  ff  ^^  wtftr  te  f»«  1«L  id  ät&  Nv  ChAm  Hirt  Hia 
M  «4  k4  <<>  4  jiMr*  2«> .  ja  mfllAna  iifinfc^i  wwifaiHi  hnniart 
r4.it  f-.^/agfi«««^  ■!*»  »Mit  'Vier  .iJ^  f  lü»  CiifcM  Mi  IfwiA  te 
Cfu-^j'.hi««  >(l  lirt  It^  IM  r«.«  b  oMäfd,  &«kMy.  ttwn  Afc. 
f'f'H*).    i     >.'■*,.     Ii'iltxa    r-M    ^h     ""  ~ 


**-  -       ^^«r 


navm  »\\ig»To  Nr.  34,  $•)  slln.  mo-»»  («,  «;  luch  plRiiilie»  i.  Nr  33), 
lanäomofri  f.  (ermini  regnorum  ^  ags.  landgemirrt  »wd.  landamärt  n. 
Grenze,  conU  (b)  alln.  taadamerki  n.  [il.  dfen.  landmarke  M.  landmark 
etc.  vrm,  hhr,  nkhl  tu  Nr.  46.  ahd.  maridon  lirulis  Gf.  2,  848  vgl.  u. 
marka  lilulus  onrl  s.  m.  swr.  marre,  mar»  f.  Zdclien.  Grenimsrke  mfirm, 
abmairen  ^  nhil.  uAmarA;»  har  wol  rr  au»  r/i  und  gehört  dann  M  b, 
nidit  ;tu  dem  langvoculig'en  Stamme  n. 

b.  Bgf.  meare,  märe,  marc  a.  Bsw,  f.  Rh.  a.  noia,  fiffmim  S.  mnarla 
^.  lime»,  fines  merc,  merea  epex,  mark,  lille.  inscriptlon  e,  marrk  ß.  (irenze 
mark  «■  noIa,  »gtiiim  und  dgl.  d.  alte  Hilnze,  llurli  (Geldes)  alle,  merha 
(of  Ailotii)  Ebenbilder  (naih  Flügel)  slls.  /i,  $.  marca  f.  lerrilorlum,  pro- 
vincia  gimerci  ciinliiiiMm  nl.  (Mail,)  miirck,  merrk  a.  nota.  tesfera,  »jgiirtm 
marck  9.  bes,  eelibra  ß,  S-  «gioi  'rocliis,  plagu  a.  Figilltim  nid.  mark  t, 
Gtunie  ndl.  nnil.  ß,  S-  Undtlneh  nlr.  S.  Alark  mtrk  a.  «.  noia,  »igniin 
tmd.  mark  n.  id.  afr».  merike,  merke,  tu  Zs.*.  merik,  mrik,  m.  f.  a.  noU, 
aignnm  ß-  Grenr.e  ß,  J,  vU.  repo  ham-merik  Gemarkung  slrl  merc  Greiits 
ndlre.  mark  id.;  iiolo,  WerAieicIien  alln.  mark  n.  id.  merkt  n.  fignum, 
iudivinm;  vexillum  ß,  j*.  ntörk  t.  >ilva,  luea  sallnosa  S.  DIark  nnonl.  mark 
in.  lerriloriiim,  Pelilmark,  solum,  Boilen  litl  marken  tu  Boileri  erinnert  an 
marahworfi  L  Lang,  maraeli-,  maieh-fatli  l.  ünj.,  wo  es  »iih  jedarli 
um  Fall  und  Wnrf  vom  Pferde  (maraeh)  bandell;  nnord.  mUrke  n.  noIa, 
»ignnm,  omen  ihd.  marcita,  marha,  marka  elc.  T.  Ilmep,  lermiiiu»,  tilutn 
eil*,  kamarchi  ronfiiih  vgl.  g.  (niHMi-ko;  nilid.  mark  n.  noIa:  Grnni- 
marke  merke  T.  limilalioi  inqui.>ilia  nhd.  merke  a.  tiguum  bei  Friich  t,6d9. 
mark  f.  (bes.  in  /ss.)  Grenze  (bes.  gbr.  pl.  marken);  begrenz.te  .SlUeba 
Lanies  nud  Waldee;  ^i  S'.  häuHger  Waldname  marke  f.  noia,  sifnun 
oherd.  marrk  f.  sjlv.  n.  Gre]i7.ieii'hniiiig;  Gren);e;  Itei^irk  n.  noIa,  sligmB 
und  dgl.  gemerrh  elc.  n.  =  nhd.  yemarkung  f.  Marcomanni  deubclie* 
Volk.  8.  ags.  mearc,  marc  (ridh  marcan  pl.)  =  mll.  marca  nnmnij  e. 
mnnl.  n.  m.  nnd.  n.  alre.  n.  iwii.  m.  dün.  mnlid.  t.  mark  afn.  merk  f.  allo. 
mörk  (.;  bei  den  meislen  isl  der  Plural  dem  Singulare  gleicli  oder  endigt 
auf  er.  «.  ß.  ags.  mearcian  elc.  notare;  designare,  decerncre  e.  viork 
notere  nl.  (Itlarl.)  marcken  leehcnen,  nulare,  signare  =  nnl.  merken  nnd. 
marken  alln.  marka,  merkia  swd.  marka  diin.  mtrrke;  alid.  marekdn 
a.  noiare,  figniliiare,  aestimare  ß.  delinire,  coliiliniare  elc.  mhd.  merken 
noiare  ülmlich  nlid.  bisw.  fUr  anmerke»,  noliereu;  nM.  marken,  ab-,  ter- 
marken  oberd.  marchen  ß.  abgrenzen,  grenzzeidinen,  Fi)r  fcilg.  Bdd.  vgl. 
0.  noiare  nnd  dgl.  et,  §.  nlid.  merchen  {markjan,  marken)  nl.  (Marl.) 
mercken  geviaer  worden,  animadverlere,  senlire,  obiiervare,  intelligere, 
videre,  olfacere  =  nnl.  mnbd.  merken  nnd.  marken  afrs.  merkia;  alln. 
marka  observare  merkia  percipere,  oiracere;  »ignificure  (vgl.  b,  a.  ß.) 
swd.  marka  diin,  marke  merken,  bemerke»,  versfebn. 

Grimm  in  W.  Jbb.  I.  c.  vermiilliel  In  alln.  m\jrkr  tenetirosus  o. 
Nr.  28,  b  —  wo  eich  andre  Verknüpfungen  zeigen  —  eine  von  dem 
Walddunkel  abgel.  Bd.  Die  gldcltwol  abgel.  Bd.  des  Waldes  herrscht 
vielfach  vor;  so  gilt  er  ausiciiliej^lidi  in  der  J/urftgenoi^enschari.  Grimm 
bemerkt,  daji  dagegen  nnd.  holt  Hark  bedeulel.  Er  zieht  hierher  auch  den 
Namen  des  Böhmerwaldes  Miriqridri  (^  Mircteidu)  bd  Dielrich  von 
Merseburg  und  den  eddiscben  Myrkcidr,  welche  ^Bme^  aber  eher  Finster- 
wald bedenten  dürften.  Dir.  R.  hält  die  Bd.  Wald  für  die  ursprüngliche 
uiurer  Nr.  und  vergleicht  läpp,  muor  Baum,  Holz  muOTalanä  Wald. 


iH*ri   .■■    M«r«,  mjtrri.  Barr«   pia.    ■>« 

h.    [tt     Bi^tu     id 


■t^  :'L  «Mrtaf«  ■ 


«-1  bb»  ^  r.  mtX\  Sd, 

Att.'.f.(  [th  j»-«r./.  »*>«.  iielea  mct^  uw^  klL  wirM,  «v«  B^^ 
*.!'  bhm  ».>«■,/;  *,UVn.  «y«fu<  ffa.  mienyf  dor.  a^tf  iL  MriK  alc. 
f»  i»J*fiatf  m*^.  M^  n.  *.  AbO .  bcf.  w  ■■fr.,  id.,  iIot.  pb.  kte. 
»m.U  =  M.M  «.rib,  m/fi/.  ttt.  üdcs  n«.  ■nv^ni«  ■■  AW*  ■.«.¥. 
ff  I.  N    *.  tlor.  naM/anij«,    um^m  id.  für  Wl  w  (mv)  :  ^  fr.  6S. 

a^  Hi«r  ithlie^eo  ticb  gnmitlclbsr  •■ :  ilL  »m 
r'M,  •Bi(Ma«n,  bewaoilcrD  Cbhm.  tamtrUi  «iii« 
ilurlitr   Itl.  mirari,    dcMen   reim.  •Itere 
In  d«a  ron,  ffpncJiea  criMlm  lind,   wo         i         :  ••  t  J 


Zifl,  Vitir;  Polt  ],  206.  3,  597.  legt  Wz.  mi  lu  Grande;  vgl  noth 
Cell.  1  S.  73  IT.  Für  ilie  BdrI.  vgl.  u.  a.  ilea  eUv,  Stimm  dh  beücliBuen, 
faenuDclero.  cy.  niiVe  m.  com.  miras  vultus,  aipevliis  cy.  mir  m.  id.;  splen- 
(lidum,  pulrrnm  c.  rl.  com.  mirat  (dko  n'ras;  imp.  mira,  mgr,  metr, 
mere!)  lo  loob,  huhold  brl.  miroul  wabren,  beobachlen  c.  d.  viDn.  mireHl 

gdh.  amitarus  Nr.  31  vgl.  u.  amharr;  gaei,  comhar  m.  giih.  comharla 
m.  8  mark,  prinl,  vesllge,  sign,  pruiir  c.  criehe  {eriorh  Grenze)  a  latxl- 
mark  giiel.  comharraäh  n.  i.  q.  eomhar;  pmlenda,  „Ihe  snxnul  mark;" 
rexillum  (wie  o.  d.  mit.  Ww.)  comharaich  lo  maiki  a.  J'.  observe;  <tescry 
ir.  comkauhuighim  I  remnrk,  observe  gdb.  comitair  gegenüber  cy.  cgfaron 
Ence  lo  fsce  ''^/ar  (nsch  Dichsrdä  mil  ar  srnlio  ngi.)  a  Turing,  front;  a 
parlnership  iti  plonghing;  hq  arre  <i(  lun'l  vgl.  gilb,  comharsan  m.  ron- 
flnii,  viciniis  c.  d.  :  §;nniBrko;  cy.  cyfarail  guariling  cyfarrhviglio  lo 
WBicb,  obferve. 

»»kr.  maryä  (.  a  boirnilary,  llmit  maryädä  f.  id.  Zu  Eiclihors  Vgl. 
mit  niarkn  bemerkt  Polt  mil  Heilil,  ü»^  minde^lens  das  SuDik  ein  aiidrei 
Eei.    Aiicli  liier  erstbeial  n.  b  nh  lürweilemng  der  Wz.  mp. 

b.  läpp,  mark  linn.  merkki,  g.  merkin  signJin  ^^  alln.  merki  twd. 
marke;  esllin.  mark,  g.  märgi  id.;  Exenipel  a,  J.  mäikama  verttehn, 
vermCgfD  indTAus  Vereland,  Überlegnng,  Übetzeiigiing  linii.  a.  merhUm 
pr».  tnerkUä  iiif.  sigiiare  läpp,  märkol  id.  market  iil. ;  ^igiiificare  märhelaU 
lino.  merkillinea  jnsignja  und  s.  m.  d.  (inn.  markka  eM\n,  mark  msgy. 
wnirka  bbm.  mar^y  pt.  und  a.  w.  Mark  enll.,  wie  slav.  mgy.  Ww.  au« 
d.  markgraf  it.  marrhese. 

a.  ß.  lad.  märkii  (vjrg.  ft)  Merkmal,  Mal;  Ziel,  Absicbl  merkit  bcEeicIi- 
nen:  r.ielen  a,  fj.  slov.  mtrkali  c.  d.  oIhus.  nijerkowac  pIn,  miarkoicad 
merken  pIn.  pumiarkowac  id.;  mäjjigen  :  pomiar  m.  Hlnji  :  o.  n,  —  llh. 
markt  f.  (krankharier)  DaulDeck  pl.  markis  Plevkfieber  vgl.  Mr.  9  mal 
tluulfleik  und  Grenzseicben,  Grenze;  slov.  maröga  T.  Fleck,  SlrelF,  INarbe 
pIn.  morqg  m.  Sireif  vgl.  IIb.  märgas  bnni  zunächst  nicbt  dazu;  vll.  aber 
ith.  markaczili  WinkelzUge  marlien. 

cy.  marc  m.  a.  a  mark  marcio  lo  mark  et,  $.  lo  observe  ß.  mars 
pl.  marclies,  borders  brl.  marz  m.,  pl.  marsoti,  marsiou  id.  ct.  merk  m. 
marque,  empreinte,  signe,  jndice,  lemoignage  merka  marquer,  indiquer, 
lemoigner  a,  j.  menoul  (:  marz)  apercevoir,  remarquer  gdh.  amharc  m. 
a  luok,  view;  siglil,  Observation;  a  fault  (noia?)  vb.  (gael.  amhaiTc)  lo 
look,  see,  observe  (gael.)  comhairc  rogsre,  seistilare  vgl.  mbd.  merke 
inquisilio;  a.  d.  E.  marcais  marques  und  marghan  m.  margtn;  gael,  marg 
m.  cy.  more,  morcli  m.  marca  nummi. 

sskr.  mrf  längere  (vgl,  Rain  :  alls.  alid.  hrinaa  längere  Gr.  Nr.  113); 
constderare,  repulare  para-mrf  quaerere  (Bf.  2,  40);  prebendere,  capere 
etc.  ciniarqan  n.  timarsa  m.  invesligalion,  discussion,  di»crtmination  (L'nler- 
scbeidung,  Abgrenzung;  für  Sueben,  l'nlersuchen  o.  Analoges)  vgl.  mfg, 
märg  quaerere,  perscrul.ari;  venari;  mdrg  ire,  viam  parare  märga  m.  via 
vgl.  0.  die  mnl,  Synonyme  meer  vel  itech,  wie  denn  jeder  Weg  eine 
Grenzlinie  hildel.  Auf  die  anderweitigen  zahlreiclien  Sprö|ilinge  dieser  Wzz. 
gelin  wir  liier  niclil  ein,  pers.  merjf,  mers  Grenze  arm.  man  id.;  pl. 
mankh    c,  %.  exerciüe,  leacli,  civilize  c.  d. 

37.  MarkreUu«  m.  (ninrhrelluni  ftap/a^i-roi;  1  Tim.  2,  9) 
Perle,  no^)-apiT>is.  (Gr.  1^  48.  188.  3,  380;  Ml'h.  1169.) 


M  H.  37. 

Die  Form  diMC«,  in  ■nrieni  d.  Sprachen  n  Mohainisclje  lebend 
WOrlcr  anf«lehntea  Fremd ivorle*,  de»eii  deBlfchen  L'npruiig  — 
auch  l'mbllilun^  i\  IdS  —  Grimm  immer  noch  mOglich  IihIi,  icigl  mit 
cnlachiedea  (trade  EpIlehauBg'  a.  ä.  GriechifcheD.  Da  die  Gintvanderungf 
wege  iolcber  FrcmilnDrier  vop  gtoZtr  Bedculnng  far  die  Waoileruagi 
und  Ciiilar-gehchicble  der  Völker  liud',  li|Ieii  wir  lur  beliebigen  Vergiß 
fhuog  eine  müglicli»!  vollilAndige  Zurammemlellung  folgen. 

ahd.  marigreo»,   merigriot  m.  fliarprila,    einmal    calcuhia   concharu 
einmal  raluului  mhd.  mergrieS  m.  oder  mergrie^»  (•  mergirili;   .Seinlkali 
Triit.  4tiö9.  Trnj.   141«.    Mar.   IS.    mbultim    marii  =  nbd.    mirgnt~ 
tll(.  merigriola  ig»,  meregreot,  mtrtgrol  n.  margarila. 

Pliniu*  Hi>r.  nal.  9,  35  bemerkt,  itajl  der  Name  margarila  siijier  ded 
Grieclien  aucb  apud  barbaro*  iiivenlore»  rj"«  zu  ßndea  sei.  II.  aiirh  mati 
garilim;  margartdei  f.  pl.  DatieJart.  gr.  (tä^apoi  Perimntclifl  uap^a^o4 
Perle  =  ^a^ya^lf,  (iixßya^iTr,^,  fia^yr/^ixiq  (ngr.  fia^yvpiTä^i.),  ii'/M 
yapiSii^i  lodanu  (la^tßiq,  fiaffiXXiov  vgl.  dakor.  märgea,  pl,  margeM 
Perle  nll.  margtlla  »o^äXXwv,  wol  ancli  marella,  marrella,  merelli  p\A 
elc.  cakuli,  lapilli  bei  äpielen  (Damrtcine)  frz.  jenx  »nx  marolles,  merelletfM 
mereaux  nl.  bei  Marl,  marellen  »crupii  ludere,  de  meuleii  rpeleii  Et 
tnarellenspel,  bei  Pontan.  St.  Call.  (b.  HoeulR  Vera.  273)  marehpet  < 
maTtllen;  »Ui.  mertav  Griej!,  Griej^kiefel.  Die  ang.  Form  madrtlliim\ 
Gl.  m.  4,  580  und  die  HerIeJIiiiig  von  ll.  malrimla  »ind  oliue  Genidikl 
Map^e'X^iov  und  fta^piXif  mit  der  Kebenrorm  i^fiXi-iov  bedeuten  zugleich  1 
eine  Palmenarl,  wie  ob.  morgarh  nol  eig.  deren  Priichl,  wFEn*egen  s 
ndrikela  (r,  4,  h  h  ''t  '<  0  KokoiJirijj  verglicben  werden  mag.  Fur  ._ 
ilberlraguog  einei  Fmchlnamena  auT  die  Perle  vgl.  eben  perla  vrm.  Dem.  1 
von  roni.  pera  Birne.  Zu  margella  ctelll  Potl  Zig.  2,  453  zig.  miriklo,  I 
mH'klo  Koralle  =*  mirkyi,  margoliaut  pl.  elc.  Perle  vgl.  pers.  marghairi  1 
id.  Hegincr  bat  aucb  hbr.  (nol  rabbin.)  margaUl  chymiil,  morgala  id.;  ' 
vgl.  die  folg.  Formen. 

Hom.  u.  a.  Formen  it.  cp.  margarila  Perle  ^  it.  margheriia  pon, 
margarida  fri.  (selten)  marguerite  dakor.  margia  t.  o.  tnärgärilariu  t.  ' 
d.  Ngr.  wie  alb.  margarildr ;  mhd.  e.  margerile  arm.  margaril  pers,  (buchar.) 
mertarid,  mervarl  lUrk,  kasan.  merrarit  kirgis,  mi^erl  kurd.  mo^'l  Kl. 
mrärt  Gsra.  balutj.  mudkwäda  bhr,  Dentale  oder  Cerebrale  «t  r?  oder  : 
bind,  mtlfi  elc.  id.? 

Nahe  zu  elebn  icheint  (vgl.  BF.  3,  41)  eskr.  man^ara  f.  i  peirl; 
u.  a.  aucb  ^  man^ä  f.  a  Compound  pedirla;  mangari  t.  a  (arge  peart  et«. 
vgl.  man^ira  n.  an  Ornament  Tor  Ihe  feet  or  toet.  Wilson  legt  hm«^ 
beaulifut,  pleasiug  ta  Grunde;  vrm.  Wi.  man§,  mf^  {marg)  lleinheit  Vgl. 
Bf.  I.  c.  DGI.  355.  Polt  1,  363.  Ana  der  Wiform  mr^  wol  pcn.  arab, 
pl.  lUrk.  mer^dn  margarila  exigua,  coralliura  mbrum  mgr.  (tapriiidw 
Dufr.  arab.  muT§än  corallium  rubrum.  An  ob.  Formen  klingt  fndeaaea 
»kr.  man»  Perle,  üowie  viele  indog.  von  einem  Stamme  mti  aoagnfaeoilo 
Schmuck  na  meß. 

Eine  andere  Vgl.  (Polt  l.  c.)  »teilt  pap/Uji/'n;;  tn  »kr.  marakala 
m.  marahta  n.  Smaragd,  das  Heier  hebr.  Wralw.  705  ani  aemil.  maHtmA 
Hj^lp  (neben  hbr.  bdrkath,  barekeih  DDID)  entl.  gltobt;  eine  iikr.  Elf 
mologia  von  gr.  afidfoyiot  a.  bei  BGi.  23  v.  dpacn,  iotk  ffi.  ik  S5V. 
Daia   arm.  (nll  erhallraem  Gutlorale)  bbwcM  ptn.  Hffc.  i*iiri<  wiK 


f 


M.  S8— 39.  SA 

tumunidhiiA  gr.  [tä^aySog,  afiä^aySoi  lt.  tmaraiiitus  mit.  maragdenit, 
itaeraldus  elc.  duk.  smaraydu  sp.  port.  etmeralda  it.  imeraldo  Tri.  emeraude 
e.  emtrald  iml.  esmerourf  nhil.  1616  ichtiiarall  Smilr  3.  173.  nlid.  niil. 
DDOrJ.  nmaragd  und  s.  \v. 

38.  niKrvtr  LG.  m.  lllirljrer  Cal.  Golli.;  im  Texte  sieht  marjrtre 
g.  pl.  Die  UmgesloltiiDg  (uciia  iIhs  Wurt  iiidit  verseil  rieben  isl)  des  gr. 
Worte«  heweist  seine  VolksIliUmlieLkeit  unter  den  Gollicn. 

39.  lIIntH,  pl.  mnltcls,  m,  Speise,  ^^miti;  etc. ;  iimt  giban 
speisen  b.  »J^rafii^ftv;  na/ifu-niats  d.  Abendejieu,  Srmvovi  undaurni- 
inikt«  m.  FiUbniHhl,  äpiinov.  mnit -balgs  m.  Ttr,p€i  B.  lt.  mntjatt, 
gitmntjnn  e^en,  fayelv.  mltlkinnljMtt  miteien,  tTvvm^lnv.  (Gr. 
2,  10.  466  t[.  508.  3,  460.  AIhssiii.  CI.  und  in  Huupts.  7..  1,  2.  S.  383 
über  g.  iiintxli»  verni.  =  mnljan  in  einem  lat.  Epigramme.  Smilr 
8,  626.  Gf.  2,  904.  Rh.  927.  W<i.  1580.  D?..  1,  274.  Pött.  1,  54  vgl. 
SJ5  nnd  BGt.  270.    BF.  1,  511.) 

amhd.  maj  a.  tnbd,  hucIi  m.  Speise,  Gastmahl  ilar.ii  wol  nhd.  zi  manu 
a<(  mentam  Gf.  3,  904.  inittxInlniRdflnbBH  in  dem  env.  Epigramme 
begegnet  der  »hd.  Formel  mus  ioch  drank;  »hd.  pl.  meisi,  mehi  dapea 
ells.  mal,  meli  m.  cibus  ags.  tnäle,  mtle,  mell  in.  iil.,  dapes  e.  meat  id., 
bes.  Fleisch  nod.  nnl.  tnet  a.  geliBcklea  Scliweineüeiseh  aa^tr  Speck,  daher 
die  meliDurst  swd.  melrursl  m,;  arrs.  mele,  mel,  meil  ta.  cibus  nfr?.  maeed 
id.  ndfra.  mel  Fleisch  altu.  mala  I.  mair  m.  ivrd.  mal  m.  dän.  mad  c. 
Speise.  taatlbnlsM  =  ags.  melebealg  twd.  malxich  m.  diln.  madpote  c. ; 
ahü.  ma'inahs  elc.  s.  Nr.  14.  altn.  mafffr^X  \.  dUn.  madlysl  c.  iwd, 
mal/ust  m.  Ejilust,  Appetit  alto.  malleidi  m.  Ewd.  malleda  f.  ikn.  madlede  c. 
Bhd.  oberd.  mazieid  (adj.  ?)  amhd.  ü.  nhd.  majleide  f.  maßleidigkeit  f. 
Aliensl,  21,  a,  inedia,  füBliiiinni  oliertl,  ii.  lihd.  iiiaßleidig  perlaesus,  Fasti- 
diosus  PIct.  etc.,  bei  Vo.j  masleidig  s.  \Vd.  15äU.  ngs.  melian,  melsian  e. 
mesi  (s.  u.)  cibnre  allti.  snd.  »lafa  cibnm  promere;  cibum  ori  admoveie 
altn.  med.  malas  cibnm  siimere  dün.  laade  ruilerii,  iitzen;  ködern  alln. 
melta  swd.  mdlla  diiu.  nirBlle  saliare  altn.  mellr  snd.  matt  dan.  mal  satur 
sgj.  meliung  vidus  ahd.  gimaai,  gamazio  elc.  m.  conviva  =  mhd. 
gema^ße,  gemäße  m.  maßgenö^e,  bei  Kaisersb.  maßgenosse  altn  möliinavly 
m. ;  swx.  gemiische  m.  i^ocins  wol  analog  £u  mun.f,  intts.  —  7iieler  eßen 
in  der  &pan.  Gaunerspr.  vll.  a.  d.  Goth-,  doch  vll.  aus  der  span.  Bd.  hin- 
einsleckcu  abgei.  vgl.  l.GGr.  8. 

$*.  ninnd.  mnnl.  mal  (maet)  m.  bodu^i,  sudulis  pl  nnl.  maals  nnd. 
maatsen;  ags.  mala  (bei  Outzen)  e,  male  id.,  e,  aucli  consors  etc.;  Zw. 
gleichen;  vermählen  etc.  alln.  mäti  m.  sodalis,  acqualis  nnl.  maatsckap, 
maalschappij  f.  sodalilium,  socicias  ^  nnd.  maalskiip,  maskup,  tnanschop, 
maalskuppijc  elc.  f.  ndFrs.  mualskop  elc.  ü.  däi).  malskab  nlid.  maskopei 
entl.  wie  lelt.  ma^kops  Snurbrmler  maiköpiana  rnterscbicir. 

VII.  deuten  die  Formen  ags.  melsian  c,  d.  nnd.  maalsen  pl.  auf  jenes 
g.  luatxla  =  iikHtsJan  als  ISebenform.  Dazu  geiiorl  wol  auch,  trotz 
des  gibd,  lat,  missvs,  nfn.  mesis,  mes,  meli,  mas  Frz.  mels,  mets  m. 
Gericht  vgl.  Dz.  1,  274  e.  me$s  id.,  Schüssel  vgl.  »r.  47;  auch  Rotte, 
wie  swz.  malze,  das  indessen  von  MoUe,  Keule  a\ä  Bnndeszeichen  abge- 
leitet ist,  wie  frz.  massue  vgl.  u.  a.  Frisch  1,  652.  Roq.  v.  tnaftie;  vb. 
ejieu,  epeiflen, 

Sdimeller  möchte  pfalz.  vor  friimez  vor  dem  FrUhstUcke  lieber  ans 
Verwechselung  mit    der  Frühmesse    erklären,    wogegen   aber   ichon    das  a 


18  M.  34. 

s=  samersa  f.  Verdruß  samerüi  verargeo  s.  te  ^  mertüi  u  ill. 
99   (je,  e)  Verdruj^   haben,   verdrießlich   werden;   in   der   Bd.   r^ 
Vermeßung  sind  die   slov.  Ww.   doch   wol   zu   trennen,  gewiss   zq 
freilich  formell  nahe  stehenden  Stanmie  tner,  tnjer  Nr.  36  zu  itelleu. 

In    dem  Stamme  mary   dessen  Ergänzung  iii  Nrr.  31.  46.   zu   ai 
ist,  kommen  die  meisten  Bdd.  der  ob.  d.  und  rom.  Wörter  vor,  vgl. 
bhm.  zmar  m.  Verfall,  Verderben  mafiti^  zmafili  zu  Nichte  machen, 
eiteln,   zerstören,  vergeuden   mähr,  marniii  pIn.  marnowaö   id.   pln. 
marny  vanus,   eitel,   leer,   vergeblich  c.  d.;   dagegen  mit  der  Negatioi 
mar  etc.  o.  Nr.  31  vgl.  Nr.  46  gehörig,  dessen  Bed.  sorgen,  sich  bei 
mern    wol    anderseits   in   die   des    Verdrußes   Ubergehn  konnte  :  slov. 
nemar   m.   Sorglosigkeit,  Trägheit  ill.   nemariti  sorglos   sein   und  s. 
wogegen   wiederum   slov.   omärüi  vernachlüßigen.    Sollte   auch   ob.   bl 
pln.  Ww.  zmar  etc.  von  vorstehenden  getrennt  und  näher  zu  Nr.  30,  !»• 
gestellt   werden,    so    mögen   sie   immerhin,    wie  z.  B.   o.  ahd. 
Nrr.  30.  34.  vermitteln,    asiv.  pomarati  na^o^vvetv  s.  Nr.  31  passt  ziei 
zur  Bd.  ärgern.    Außerdem  zeigt  sich  auch  die  asIv.  Bd.  des  Stammea 
^SekvTxeLV  etc.  in  dem  einf.  Stamme  mar  vgl.  rss.  maräty  beschmal 
anschwärzen,   durchstreichen   ill.  marfjatti  besudeln  vgl.  H«  110  die 
Wz.  smr  etc.,   so   wie   die  vielen   bald  Schlamm  und  dgl.,   bald   Schmi 
Dunkel,  Schwärze  und  dgl.  bed.  Sprößlinge  der  correlativen  Wzz.  mr, 
in  Nrr.  9.  15.  16.  28,  ,b.  30,  b.  31,  e.  33.  ]] 

In  den  lett.  Sprachen  reihen  wir  folgenden,  von  Polt  1,  225  za  Wft 
smf  gestellten  Stamm  an  vgl.  die  ob.  Einleitung  unserer  Vgll.  und  zunäclul 
die  negative  Bedeutung  des  außer  Acht  Laßens  in  ob.  ne-,  o^mariiiy  wit 
denn  Ith.  Praef.  tii  oft  ver,  zer  bedeutet,  obwol  hier  freilich  die  Bd.  das 
Simplex  nur  zu  specialisieren  scheint,  um  so  mehr  aber  auch  für  Staa« 
meseinheit  der  ob.  einfachen  und  zsgs.  vanum  esse  bed.  Ww.  apricht 
Besonders  in  den  Volksmundarten  mehrerer  Sprachen  werden  aich  auch 
analoge  Fälle  finden,  wo  sicher  sonst  negative  Praefixe  die  Bedeutnnf  dm 
Simplex  nicht  aufheben,  ungerechnet  die  besonders  bei  Partikeln  vorkoa* 
menden  Fälle,  wo  die  gleiche  Bedeutung  einfacher  und  negativ  praeflgtertcr 
Formen  —  nicht  immer  sicher  —  durch  Abfall  des  Negativpraeßiea  toi 
ersteren  erklärt  wird.  Vgl.  lett.  at«-,  pa-,  pee-mirtiu  prs.  "tninu  prt 
-mirst  inf.  vergeßen  Ith.  uimirs^tu  prs.  uimirszau  prt.  uimirsUi  Inf.  id. 
mirszeti  id.,  aus  der  Acht  laßen  marsaus,  uimarszut  vergeßaan.  Ana 
gleicher  Wz.  vrm.  preuss.  pamirü  bedenken,   bedünken  ermirti  erdichte!. 

brt.  mar  m.  difficultö;  incertitude,  doute,  soup^on  artar  {p  f=x  wüi) 
m.  ungef.  id.  vb.  arvari;  maritel  m.  id.;  inquiötude,  peine  d'^esprit,  jalonaie 
c.  d.  gdli.  amharus  m.  suspicio,  dubium  c.  d.  amharutaich  dubliere,  bae- 
sitare,  suspicari  vgl.  vll.  amharc  etc.  Nr.  36.  i  dazu  cy.  ammou  (aas 
ammaru?)  to  doubt,  hesitate,  contradict?  schwerlich,  obwol  formell,  a/cr 
Nr.  31.  —  Nach  andern  Bdd.  uns.  Nr.  verdient  Beachtung  gdb.  (gaeL) 
mdirneal  m.  mora,  procrastinatio ;  impedimentum  c.  d.  vgl.  mair  Nr.  1^,  •• 
Ferner  (vgl.  auch  die  Bdd.  bei  A.  28)  der  gdh.  Stamm  mear,  der  aber 
mindestens  in  mehreren  Bdd.  zsgz.  scheint  vgl.  Nr.  5,  m  :  mear  agiCatiii, 
velox;  laetus;  ludibundus;  lascivus;  poet.  incitalus  (vgl.  aslv.  pcmwrmii)^ 
acer,  furore  ardens  m.  v.  Abll.  mit  häufiger  Bd.  der  Tollheit,  Narrheil 
(Irrseins),  so  wie  des  Irrens  und  s.  w.  z.  B.  mearaich  errare,  aberrart 
mearachd,  mearrachd  f.  error;  noxa,  crimen  mearachdoi  m.  erralio; 
laetitia  mearan  m.  dementia,  delirium;  ebrietai ;  laicivia  mmurUm  m»  ledii| 


mendscium  und  ».  m.  vgl.  u.  o.  meaähradh  la.  deceplio,  rallacia;  laelilii 
tgl.  meagltüir  eli?.  Nr.  5.  iiud  meo^hair  (.  meoghail  I.  in  ülitil.  Bdd.,  aber 
auch  cy.  morach  m.  emolinii  (vgl.  o.  bri.  marilel  gdli.  tuear);  joy.  jollily. 
Die  meiitm  Bdd.  vdu  mear  rinden  i-ic:li  in  dpm  rorrelaliv  erscheineadcD 
Stamme  mean  Mr.  G3  niciler, 

Ji^  kh  habe  die  kell.  VVw,  nudi  iiaüi  um  eine«  isolieMeu  und  bii 
jelzt  iinerldllrlen  (vgl.  Gr.  2,  245)  ngs,  Worlzweiges  wilkn  weiter  tas 
einander  gelegt;  sei  es  nun,  da^  wir  iliii  iinmillelbar  (docli  niclit  wol  eis 
entlehnt)  mit  den  ki;l(.  Ww.  zssrellen,  oder  nach  ihrer  Analogie  zn  uns. 
Kr.  »teilen  wollen,  deren  versdi.  Formen  ^clion  in  den  ob.  deulsdien 
Wörtern  diese  Stellun);  i.iilii|ien;  die  nlldjnle  allgemeinere  Grundlage  der 
Bd.  mag  Gemillhsbewegniig,  Aufregung  »ein,  die  eieh  in  ob.  Vgll.  verscbie- 
deuarlig  individualisiert  ;  oga.  mi/rig,  mirige,  mvrge  ^  e.  merry  ags. 
"■ife^i  ^tl''9t  mergdh,  m'trigdh,  mirlil,  mtirhdh,  niyrhdh,  myrdk  t.  =  e. 
Mirlh  ug".  mgrgais  f.  ^  e.  merriness,  music.  Boswortli  stellt  dieae  Ww. 
tu  Nr.  46.  wo  wir  sach  wieder  unserem  slav,  mar  begegnen;  darur  cpricbt 
die  alle.  »holt.  Bed.  meirg  berüliml,  wozu  aber  auvh  wiederum  gdb. 
meogbair  t.  mirth;  glory  c.  d.  voilkomuien  iJa.tit  und  die  Ztslellung  mit 
den  kell.  Ww.  besIUligl.  Noch  bin  idi  nidit  über  die  Naiur  der  in  der 
Ausiprache  kaum  hörbaren  gdh.  Zeichen  d/i,  gh  im  Reinen,  die  niebl  aetten 
aur  phoneliaeh  eingesdioben  sclidnen,  H-ie  selbst  d,  gidchwie  in  vielen 
denluthiin  Wörtern,  be:i.  der  Volksmnnilsrlen.  Dem  ags.  u  eiils|)richt  ob. 
ey.  0  in  morach. 

Auch  rur  Tulgcude  Vergl eich ungsversa die  aiud  bciondera  die  gdh- 
Bsdtl.  mchiusehen:  elb.  märdhe  Betrug;  märre  närrisch  marezi  Thorbeit, 
Korrheit  neben  dem  vrm.  enll.  inori  ^  gr.  ^uc^i!  Karr!  das  gleichwol 
urvrw.  seiu  maj>:,  suwic  andi  gr,  näpyoi  denieos;  hiscivns  (vgl.  s'ael. 
menran)  nebit  Znbebijre.  weldiem  Bf.  1,  öüG  ir.  s>kr.  mürkha,  tiiärchita 
demen«,  stullns  zugesellt;  inarcjaii  aber  Irenjit  er  3,  40  ganK  davon 
uad  stellt  es  in  andre  sehr  compliderle  VerbijiJuugen.  —  arm.  moros  c.  d. 
=  fiw^oi  entl. ;  dagegen  stimmt  zn  ob.  lelt,  Ww,  arm.  morlianat  to  forget, 
unlearu;  contradict  one's  seif;  be  unihnnkrui  c.  d.  morhafiinkli  pl.  forget- 
Tnlness.  —  Nahe  an  die  alb.  gdh.  Ww.  rülirt  esflin.  iiiarro  nugeslUm, 
stürmisch  marroma  unsinnig  sein  uiarrune  liertig,  wiltbend.  —  inagy. 
marasU  zuriickliallen  (inipcilire  s.  o.),  bleiben  iiinclieu  :  maiad  bleiben 
vgl.  o.  gilh.  mäirneal  :  mair  ^r,  28,  a, 

35.  krim.  fflarziis  pl.  f.?  nnpliae,  (Mussinann  in  Haupts  Z.  I,  2 
8.  361   und  m.  Itec.  darüber  in  Hall.  Ltz.  1813.  Jan.) 

Dieses  Wort  gehört  zu  den  von  Busbeck  lilr  fremdartig  erklärten  und 
darum  um  so  mehr  tu  den  Zeugnissen  für  die  liclitlieil  seiner  Ulittheilungen. 
Massmann  dachte  nn  Verweciiseliing  mit  mayalhel  N'r.  3.  Eher  wäre 
zu  bedenken  belg.  maerle,  dienslinaerie,  den),  moerijen  Marl,  maarle 
Halma  diel,  andlla,  innadist  im  alldan.  udfrs.  m^aar  etc.  Nr.  2,  c  grenzend. 
Bevor  wir  hier  zu  diesen  Wörtern  klingende  exot.  Vgll.  austeilen,  setzen 
wir  naher  ?,»  dem  gotli.  M'orle  slimmcnde  her  und  nuchen  auf  die 
Möglichkeit  einer  Gnllelmung  desselben  ans  einer  osleuropüischen  Sprache 
aufmerksam. 

IIb.  marti,   g.  mnrczids  f.    1)  Braut  2)  Schwiegertodiler  3)  Bruders 

Weib  1)  ^  prss.  marlin,  martan  acc.  sg.  3)  ■■=  lell.  mürsa;  llh,  marlauti 

Braut  »ein  lusimartititi    sidi  heimlich  verloben    estbn.  morsja,  miirsja  Ann. 

morsian,    g.   mortiamen    läpp,  marae   Braut;   magy,  mdlka  id.  swrl.  hhr, 

11.  7 


80  M.  30. 

elw«  aus  martka.    Im  Slavischen  scheint  der  Stamm  zu  fehlen ;  iiiafii 
etc.  Nr.  23  wagen  wir  nicht  zu  vergleichen.  —  alb.  marUsa  Ehe 
Heirat  martoiü  heiraten  wol  aus  mar  Uns  etc. 

Andre  Bewandniss  mag  es  mit  folg.  kelt.  Wörtern  haben :  gael. 
m.  nuptiae,  conjugium*,    coitus  cy.  cymmar  m.  {cym  =  It.  cum)  Gei 
Gatte  c.  cymmharu  simiiem  reddere,  comparare;  conjungere,  copulare 
gdh.  tanquam,   instar,   »imililer,   ut   gael.  cum,    unö  cum  com.  ss  mor 
so,  so  much   cy.  mor  how,  so,  as  brt.  mar,    ma   si    ma  (tant)   qoe 
Nrr.  44.  51.;    mar  vll.  auch   comhard  m.   comparatio.    Mancherlei   Mil 
glieder   machen   sogar  Zshang   mit   den  in  Nr.  36  vorkommenden  Stäi 
möglich,   obgleich   auch   ll.  par,   comparare  etc.  nebst   den   entspr. 
Ww.  nahe  heran  rücken. 

Dem  Ith.  marli  identisch  scheint  altkret.  ^d^nq  virgo  in  Bp^Tcifiaf 
dem    von  Solinus   durch   virgo    duicis   (^ptrr,   yXrxr,    Kp^xe^   Hcayi 
übersetzten   Beinamen   der   Artemis.    Giese   aeot.   Dial.  105    nimmt   et 
femina  übh.  =  sskr.  martyd  Nr.  23,  $*.    Aach  Naittaire  358  stellt  ea 
^opTo^,  äv^^oi'jtoq  ^viiT6(;  zusammen  und  verbeßert  darnach  fiapvdli 
Taq   jia^^ivovq  ovrco  K^iJTeq   npoaayo^evovaL  Sleph.  v.  Fo^a.  Vf 
noch  Poti  2,  440.  Bf.  1,  509. 

S*.  Als  Stoff  zu  weiterer  Forschung  stellen  wir   noch  mit  Beziehui 
zu  Nrr. 2, c.  23,  $".  einige  Wörter  zusammen:  cy.  morieyn  f.  com.  man 
virgo,  puelta;   dazu   vll.  gael.  botrionn,  boireann  weiblich   bokionnaeh  () 
Weib,  Weibchen.  —  com.  mei'h   Hiia    cy.    brt.   merch   f.   id.;    femina.  — j 
Ith.  mergä  f.  virgo,  ancilla ;  verächll.  Dem.  mergilS  f.  erhalten  in  ostpren«« 
d.  margelt  f.;  preuss.  mirgu  nom.  mergiean,  mergan  acc.  Magd.    Dai  TM 
Nesselmann  vergl.  obsol.  potn.  mercha  meretrix    scheint  vielmehr  Schimpf« 
wort  =  bhm.   mrcha  cadavcr   zu    Nr.  30   gh.;    doch   vgl.   oberd.  mwek^ 
mörch    schlechtes   Mädchen    ahd.  merihun  sun   filius   meretricii  und  a.  ■•   ^ 
Vrm.  hangen  diese  Frauennamen  mit  Thiernamen  zs.    Nesselmann  vergleiehl    'j 
mit  ob.  marlin  sskr.  mära  (mara)  der  Liebesgott  märatai  verliebt  (?). 

36.  Ularka  f.  Grenze,  S^iov^  ^e^ö^vov.  §;mwnmrKm  f.  (M 
avaTov^^l  Gal.  4,  25)  conOnis,  Angrenzerinn,  Grenznachbarinn.  (Priaeh 
1,  643  ff.  Gr.  2,  736.  4,  285  ff.;  RA.  496;  W.  Jbb.  Bd.  45.  Smilr  2,  618. 
Gf.  2,  846.  Bh.  925  ff.  Oulzen  201.  Wd.  861.  Dtr.  R.  332.  381.  Dz.  ),  298  ff.) 

Wir  gehn  bei  folgenden  Zssteltungen  (deren  Formen  und  BedeotuiifM 
wir    durch    Literierung    übersichtlicher   zu    machen   suchen,   auch   wo   ihre 
Unterscheidung  nicht  tiefer  begründet  erscheint)  von   der  Aniicht  aoi,   da^  . 
hier  eine  Ableitung  von  Wz.  mar  durch  Suffix  Ar,  ka  vorliegt,  nod  atellei 
nach  Form  und  Bedeutungen  vrw.  Wortreihen   ohne   dieS  Suffix  vomehi«. 

a«  ß.  ags.  gemare  (marey  medre)  n.  finis,  limes  (be  nuiam  bei  der 
Grenze  Bcow.  bei  Outzen  201)  e.  mere  id.,  Rain;  (alte.)  vb.  bagreuei. 
Hhr  wol  afrs.  „ur  marar  and  ur  merca;^''  worinn  Rh.  916  mar  Meer 
vermuthet  s.  Nr.  33;  sogar  die  gew.  Bed.  des  afrs.  mdr  Graben  rührt  aahe 
an  die  Bd.  des  e.  mere  Rain;  im  mittleren  Deutschland  wenigftena  bexeichBel 
Rain  vorzugsweise  den  Rand  oder  Aufwurf  des  Grabeni  und  apeddl  des 
Grenzgrabens  vgl.  die  Bdd.  von  rain  GrenzhUgel,  Markung,  Greine  ibh. 
Frisch  2,  83.  Outzen  gibt  nach  Wiarda  mar,  mara  ss  mere  GreoM, 
Scheidung  —  so  auch  Hetlema  mare  grensscheidiug,  meer  —  oid  lieht 
auch  die  bekannte  Ortsnamenendung  mar,  marn  dazu.  miil.  meer  (rel  weck 
Gl.  Trev.)  limes  meerren  liniitare,  bei  Mart.  meer,  meere  pael  (GnuphU), 
terminus,  limes,  meta  meerren  terminos  conatiloere,  melaa  ponert  (iMk 


Divem  illigire  Nr.  3i,  $")  dlln.  mmi  (<■:,  o;  lacta  planittt«  ».  Nr,  33), 
landamari  f.  iFrmim  ffgnorum  =  pgü.  tendgem^t  »wd.  hniiamort  a. 
Grenze,  »outi  (b)  sitn.  tandameiki  n.  |il.  liin.  landmarke  M.  landmark 
de.  vrm.  hhr,  iiklil  lu  pir.  4«,  ahi).  wm-tAm  lilulij  Cf.  2,  SJ8  vgl.  n, 
morAa  littilu»  onii  s.  m.  »wi,  marre,  mar«  f.  ZcidirD,  Grcnimurke  mnrrn, 
ebiiarren  =  nhd.  abmarken  liar  wut  rr  mi)  r/i  iinil  gcliörl  dann  ut  b( 
nicl>t  tu  dem  langvoinligen  SiRmms  n. 

b.  agi.  mearc,  märe,  marc  n.  Otw.  f.  Ith.  a.  nola,  risnum  S.  nnai-li 
(J.  linie».  Qiies  mere,  mtrea  api^x,  mark,  lille,  ini-rriplion  e.  morrh  ß.  Grrnxe 
iii*rk  a-  not),  ^ifiiiim  uiid  dgl.  3.  alle  UUme.  Murk  (Gelile»)  alle,  merkt 
(of  Adam)  Ebenbilder  (iiwh  Flügel)  all«.  //,  J,  marca  f.  rerrjlorium,  pro- 
vinciu  gimerci  curiliiiiiim  til.  (Mail.)  marrk,  merrk  a.  not«,  leatrra.  »igiiiin 
marek  S.  be-s  »elibra  ß,  $.  regio,  irachis.  plaga  a.  sigdliim  niil.  mark  f. 
Crem«  pol.  aml.  (t,  .(.  Lindelrkh  nir.  8.  Mark  tnerA  n.  ct.  «als,  lignan 
null,  mork  n.  iil.  afr».  merike,  merke,  in  Z.>«.  meriA,  mriA,  m.  f.  a.  noU, 
■igniim  §.  Grenie  ä,  $.  vll,  rrgln  Aom-mer/A  Gemarkung  airl  merc  Grenia 
ndtrs.  mdrk  id.;  nola,  Iferftieichen  alln.  mark  n.  id.  merki  n.  »ignum, 
iiidii'iom :  vexiMnm  ß,  $".  mörk  f.  ^ylva,  Iura  j^Hliiioia  ^.  Mark  nnard.  maji 
m.  lerrilorirtm,  Feldmark,  solum,  Boden  Uli  marken  zu  Boden  erinnert  a« 
marahiearfi  L  Lang,  mararh^,  maieh-faUi  L.  Bnj.,  wo  es  wh  jedocti 
am  Fall  und  Wnrf  vom  Prunle  (maraeh)  liandell;  nnord.  mürke  n.  nola, 
iignnm,  omeu  alid.  marclia,  marha,  marka  etc.  f.  limes,  lerminus,  tiluliu 
elc.  kamarchi  ronrnii«  vgl.  g.  (aniarka;  mlid.  mark  a.  nola;  GriwE- 
marke  merke  f.  limilalio:  inc|Di^ilio  nhd.  merke  o.  «iguiim  bei  Friicli  l,6ä9. 
mark  f-  (bei.  in  Zsi.)  Grenze  (bes.  ghr.  pl.  marken);  begreszlB  ^lUilta 
Laadei  und  Walde»;  ß,  %'.  hHuHger  Waldname  marke  f.  nola,  ■igonm 
oberd.  marrh  f.  s;lv.  n.  Grfii7,zeii-liiiiiiiD:;  Gren/.e;  Bezirk  n.  nolu,  sligma 
und  dgl.  gemerrh  etc,  n.  =  nhd.  yemarkang  f.  Mareomanni  deuUciiet 
Volk.  <5.  ags.  mearc,  marc  (vidk  marcan  pl.)  =  mll.  marca  nummi  e. 
mnnl.  n.  m.  nnd.  n.  arrs.  n,  svtA.  m.  dön.  mnbd.  r.  mark  afrs.  merk  f.  alln. 
mörk  f.;  bei  den  meisten  ist  der  Plural  dem  Singulare  gleicli  oder  cndigl 
auf  er.  u.  ß.  ags.  mearclan  etc.  noiare;  desig-nare,  decernere  e.  mrirk 
notare  nl.  (Marl.)  marcken  leektnen,  nolare,  eignare  ^  ntil.  merken  nnd. 
marken  alln.  marka,  merkia  »wd.  ma'rka  dün.  mtrrke;  alid.  mnrckön 
a.  nolare,  iignilleare,  aei^limare  p.  defmiri;,  collilimare  elc.  mbd.  merken 
nolare  iibniieh  nlid.  bisw.  (Ur  anmerken,  nolieren;  nhd.  njurfren,  ab-,  rer- 
marken  oberd.  marcken  §■  abgrenze»,  grenzzeiclinen.  Für  folg.  Bdd,  vgl. 
D.  nolare  und  dgl.  a,  %.  nlid.  merehen  {markjan,  marken)  nl.  (Marl.) 
mercken  gewoer  worden,  animadverlere,  senlire,  observare,  intelligere, 
vjdere,  olfacere  £=  nnl.  mnlid.  merken  nnd.  marken  afrs.  meikia;  alln. 
marka  observare  merkia  percjpere,  olfacere;  signlficare  (vgl.  b,  (x.  §.) 
iwd.  ma'rka  diin.  miErke  merken,  bemerken,  verstebn. 

Grimm  in  W.  Jbb.  I.  e.  vermiilhet  in  alln.  myrkr  tenebrosu»  o, 
Nr.  28,  b  —  wo  sich  andre  VerknilpFungen  zeigen  -—  eine  von  dem 
Walddunkel  abgel.  Bd.  Die  gleiebwol  abgel.  Bd.  des  Waldes  herrscht 
vielfach  vor;  so  gilt  er  aussdiliejilich  in  der  ^arftgeno^ensihafl.  Grimm 
bemerkt,  dajä  dagegen  nnd.  holt  Mark  bedeulel.  Er  ziehl  hierher  auch  den 
[4amen  des  Böhmerwaldes  ifliriqtidri  (=  Mircwidu)  bei  Dietrich  von 
Merseburg  uud  den  eddischea  MyrkcidT,  welche  Namen  aber  eher  Finster- 
wald bedenten  dürpen.  ütr.  B.  hall  die  Bd.  Wald  für  die  ursprüngliche 
unarcr  Nr.  nod  vergleicht  lapp.  muor  Baum,  Hobi  mvoraland  Wald. 


$1  M.   36. 

b.  nll.  marca,   marcha,  marehia  t.   ß.  termiani,  IJmei    ^i  $.  M 
lorium    und    dgl.    marehia    a.    nola,    kigniim    i.   poodai,    bn.    Itbrne  | 
8.  marca,  mareut  ip.  porl.  rhael.  it.  marca  t.  fri.  marque  f.  nolu  ikV 
•uch  lim««,  lerrirorium  prov.  marcha  t.  (n.  marche  t.  Itme*  il.  marckio  i 
DOtB,  tligmi,  ligillum  vb.  marchiare;  marro  m.  Ztichea;  9.  Hark  mor^fl 
•DgrfUEea  und  ^  ff.  marcar    fn.  marqver,  rtmarqver   rhad.  retnarfi 
id.  marear  notare  il.  rimarco  m.  Wirliligltfit  d.  i.  Aiineichpiing,  Bemerj 
lichkeil    »dj,  rimarcabile   fn.  remarcab.'e  und  ».  m.  (gamarko  :)    ml 
conmarcanta  conDnii  L.  Boj.  commarctit  rtc.  id.  eommarca,  commarchi 
elr.  »p.  porl.  comarca  »fn.  comarque  conflniiim    mll.  marrkto,  marchet 
narrhetuU,    marrkiiui    etc.    m,    runloi    limilum,    Markgraf  und    Agl. 
marrheie   «p.    prov.   marquet   porl.    marqtiei    afn.   marrAü   frK.  inorful 
vgl.  Di.  2,  229.  314.  —  b,  ß,  $'.  mll.    merica    f.  Wald,  Whlilmiii-li  (^ 
m.  4,  647.  wo  auilj    die    bec.  Bed.  Bienenwald  zu  der  Grndbd.  llriilewNl 
pB>M,    demiiBch    troll   der   ob.    B<l.    und    dea    ifr».    merik   nicht    Idir;    vg4 
Frisih  I,  ö43.  erica,   merica,    myrica  Heide    vgl.  Er(.  Wtb.   183.  —  llf 
Dukoromaniiihen    ßiide    icb    keine    LehnMtirler    diete«    Stammes    a.    d.  D.i 
dagegen  beileiilet  margine  t.  aonol  Band,  aU  Grenze,  gleichwie  II,  niop->^d 
dai    von    Grimm,   Schweuik    und  A.    nn»r.  Nr.    iirvnv.  gehallen    wird; 
Dakor.  Iiecrsdit  bei  den  Abll.  logar  die  Bed.  der  Grenze,  Begrenzung  \ 

Für  a  vgl.  Nrr.  9,  b.  44.  60.  In  folg.  Vgll.  eiili'prichl  m.  b.  der  ob.l 
Rnbrii'ierung;  b  umfajit  die  luiinitlelbar  an  Wx.  mr  mit  Gulluraten  oderfl 
euch  mit  Zischern  EiiiTIgierlen  Wörter.  Hilimler  treten  andre  Bedd.,  sl»  AitM 
obigen,  doch  mit  diesen  genau  tshangenden,  tu  den  Vordergrund;  vgLl 
dafllr  u.  a.  folgende  BegrilTFent Wickelungen,  die  rieh  analog  aucli  iu  ande 
Wort ü lammen  finden:  Grenze,  Ma|j,  Ziel,  Abnicht  (:  aehen),  bezielen  : 
trachten,  belrachteo  (beträchtlich  remarquable  a.  o.),  sehen,  bes.  zielend,  1 
beobachtend  »eben,  auch  untersuchen,  wie  anderseiti  Sehen  das  linnlicbe  1 
Bemerken  ist;  Grenzzeichen,  mela,  Ziel,  „SlajJ  nnd  Ziel;"  noia,  sligma,  ' 
Zeichen,  Pleckeu;  Abgegrenzte«,  Ziigemejlene),  portio;  seben,  Gesicht,  I 
ansehnlich,  schön,  »picere,  speciea,  «pecioms;  ansehen,  analarren,  anstaunen,  j 

■».  Die  80g.  klassischen  Sprachen  «lehn  am  Fernsten.  Vrw.  acfacinta 
(n*)  gr.  ^upK  ein  Uaajj  vgl.  Bf.  2,  3t.  M^^o;,  ^ti^ta^t  vgl.  n.  a. 
BVGr.  S.  bOb.  mll.  merisse  lerminns,  limei  Gl.  m.  4,  648.  —  Bnn.  määiit 
läpp,  märe,  mere  (auch  zu  it*)  linnl.  marre  enar.  määrre  limea,  lerninti 
estlin.  miiär  mela,  Ziel  vgl.  m".  läpp,  merelel  Ann.  mdärälä  delermimre 
c.  d.  esthn.  märama  id.,  bestimmen,  abgrenzen  läpp,  merotlallel  conjectnrire. 

m'.  läpp,  märe,  mere  syrj.  moxan.  mjera  perm.  mera  oloneo.  ai/artj 
mensura  (bei  Gyarmatlii)  neben  syrj.  mtirtäs  id,  murlala  mettor  (bei  Caitriii); 
llh.  miera  t.  mieras  m.  lelt,  min  m.  aslv.  rss,  bhm,  olana.  mjera  tlor. 
mera  ill.  mera,  mjerra,  mirra  pIn.  miara,  alle  f.  magy.  mirlik  elc.  Mt& 
llh.  mieris  m.  Ziel  (b.  Ilt.  mirkis  id.  s.  u.)  bhm.  mira  f.  Maft;  Ziel, 
Absicht  Uli.  mierifi  mejieo,  zielen  mieröti  anmelden  lett.  mirdt,  mva  rnnjln 
aslv.  bhm.  mjeriti  olaiis.  mjtrii  pIn.  mienyi  slov.  miriti  ill.  wttrüi  ele. 
rss.  mjerjaty  magy.  mir  m.  v.  Abll.,  bes.  im  Hagy.,  id.,  alov.  pIn.  bh«. 
auch  =  bhm.  mifiti,  smlfiti  etc.  zielen  rss.  namjirenie  n.  Abaicbl  ■-  (.  r. 
vgl.  u.  a.  slov.  itaminenje,   namina  id.  Rlr  Wa.  mr  (nur)   :  Mia  Nr.  BS. 

a**.  Hier  scbliej^en  «ich  uomiltelbar  an :  ill.  tamjerati  anblicken,  lular- 
ren,  anstaunen,  bewundern  (bhm.  tamefili  visieren,  lieleo)  »amira»  wib- 
derbar  lat.  tnirart,  dessen  verm.  altere  Bdd.  ■naobineo,  betraehtea,  lielM 
in  den  rom.  Spraclien  erhalten  sind,   wo  aoch  ein  Sbal.  mirm  f.  /' 


ZlPl,  Visirj  Po«  i,  206.  S,  597.  legi  Wi.  mi  tu  Grimile;  vgl.  noch 
C«tt.  t  S.  73  rr.  Für  die  B<l<l,  vgl.  u,  a.  dea  slav.  Sljmin  die  be:ic]iaufn, 
bewundera.  cy.  mire  m.  com,  mirai  vullus,  atpeuliii  cy.  mir  m.  id.;  spleo' 
(lidum.  pulrruin  c.  il.  corn.  tniiös  {dlio  nrat;  imp,  mira,  mgr,  meir, 
meri!)  lo  took,  beholH  bri.  miroul  wsliren,  beobavlikn  c.  d.  VRnn.  mireM 

gilh.  amiiarus  Nr.  3t  vgl.  q.  amharc;  gnel.  comAar  m,  ^dh.  eomharla 
m.  B  mark,  prini,  veslige,  sijn,  proof  e.  eiicha  (rriocit  Cren/.e)  a  loiid- 
nark  goel.  eomharradh  n.  i.  q.  comhar;  pudenda,  „llie  eexiial  mark;" 
vexillum  (wie  o.  d.  mll.  Ww.)  comharaick  lo  mark;  ot,  %.  nbserve;  dc^cry 
ir.  comkarlhuighim  I  remark,  observe  gdb.  comliair  gegenüber  cy.  eyfaran 
bce  to  Tace  rgfar  (nach  Riuhurd»  mil  ar  aralio  £»gs.)  b  fucing,  Trouli  a 
parlnerehip  in  pjoughiiig;  an  arro  of  land  vgl.  gdb.  comliarsati  in.  cod- 
fini»,  vjcjnii»  c.  d.  :  gMannrko;  cy.  eyfarail  guardiiig  csforckwglio  lo 
welch,  observe, 

sskr  margd  1.  a  boiindary,  limit  margädä  l.  id.  'In  Eiclibor«  Vgl. 
mil  nmrhn  bemerkt  Polt  mil  Ikilil,  da^  mindeälens  das  Suffix  eiii  andrei 
lei.    Auch  liier  erscheinl  ii.  h  als  Erweiterung  der  Wz.  mr. 

bi  läpp,  mark  ßnn.  merkki,  g.  merkin  eigtium  =  alln.  merki  «wd. 
marke;  eslhn.  mark,  g.  märgi  id.;  Gxempel  et,  J.  märkama  verslehn, 
vermögen  ntärkvs  Verstand,  (jberlegnng,  (Jber/.eiigiing  liun,  a.  merkitte» 
pn.  merkfta  iiif.  sigiiare  läpp,  mäikol  id.  inärkel  id. ;  signillrare  märkelalt 
fino.  werkilHnen  insignis  und  s.  m.  S.  linn.  markka  e>lbn.  marA  magy. 
mdrka  bbm.  marfty  pl,  und  e.  w.  Hark  entl.,  wie  slav.  mgy.  Ww.  aus 
d.  markgraf  il.  tnareheae. 

a.  ß.  lelt  merkii  (mg.  k)  Merkmal,  Hai;  Ziel,  Abiichl  merkit  braeiclt- 
nen:  zielen  et,  J,  .>lov.  merkali  e.  d.  olauä.  mjerhoieni'  pln.  miarkorrac 
merken  pln.  pumiarkowac  id.;  müjjigen  :  pomiar  ni,  M»|J  :  o.  ».  —  Mb. 
markg  f.  (krankbaner)  Haulfleck  pl.  markls  Flecklieber  vgl.  Nr.  9  mal 
Ilanifleik  und  Grenzzetchen,  Greni^e;  slov.  maröga  f.  Fleck,  SIreif,  Narbe 
pln.  morqg  m.  Streif  vgl.  Uli.  märgas  bnnt  zuni>l'hI^I  nicht  dazu;  vll.  aber 
Ith.  markaczili  Wiukelzilge  machen. 

cy.  marc  m.  a.  a  mark  marcio  lo  mark  a,  J,  lo  ob.serve  §■  mars 
pl.  marches,  borders  brI.  man  m.,  pl.  tnarsoti,  marsiau  id.  a.  merk  m. 
marque,  empreinle,  signe,  indice,  lemoignuge  merka  martjuer,  indlquer, 
lemoigner  «,  J,  menoul  (;  mari)  apercevoir,  remarquer  gdh,  amharc  m. 
B  took,  View;  sighl,  Observation;  a  Tuull  (nola?)  vb.  (gacl.  amhaire)  lo 
looh,  »ee,  observe  (gael.)  comhairc  rogare,  sciscitare  vgl.  mbd.  merke 
inquisilio;  a.  d.  E.  marcais  marques  und  margkan  m.  margin;  gael.  marg 
m.  cy.  more,  morch  m.  marcn  nummi. 

sikr.  mfq  längere  (vgl.  Rain  :  ults.  alid.  krinan  längere  Gr.  Nr.  113); 
constderare,  repulare  para-mfg  quaerere  (Bf.  2,  40);  preliendere,  capere 
etc.  timargan  n.  rimarsa  m.  invesligalion,  discussion,  discrimination  (l'nler- 
scheidung,  Abgrenzung;  für  Suchen,  Untersuchen  o.  Analoges)  vgl.  mfff, 
märg  quaerere,  perscrulari;  vcnari;  itiärg  ire,  viam  parare  mdrga  m,  via 
vgl.  o.  die  mnl.  Synonyme  tneer  vel  iceck,  wie  denn  jeder  Weg  eioe 
Grenzlinie  bildet.  Auf  die  anderwelligen  zahlreichen  Spröiilinge  dieser  Wzz. 
gehn  »ir  liier  nicht  ein.  pers.  mer^,  niers  Grenze  arm.  man  id.;  pl. 
mankh    «,  $.  exercise,  teach,  civilize  c.  d. 

37.  ffiBrhrcItuB  m.  (markreUum  fia^yapiTaiq  1  Tim.  2,  9) 
Perle,  ^a^ya^lTrjq.  (Gr.  1',   18.  188.  3,  380;  Mth.  1169.) 


M  M.  3r. 

Die  Form  Amt*,  ia  nilerD  d.  Spraoben  aa  ainheinisctie  leb 
Wftrier  «iifelehnleD  Fremdworlei,  deescn  deulichen  l'rtprung  —  ' 
auch  UrrbJtil[inff  1\  1^6  —  Grimm  immer  noch  möglich  fiiill.  leigl  aii^ 
enitchieden  gerade  Entlehnung  a,  i).  Griecliiichen.  Dn  die  EmwaiiderungM 
wcge  »olcher  Fremdtt örler  von  grajier  Bedeutung  Tür  die  Wanderungi; 
und  Ciiltnr-gei^chichle  der  Vfilker  find,  iHjiea  wir  lur  beliebigea  Verglü: 
thung  eine  müglicbt  velLtandige  Zusammenilellung  Tolgeu. 

ahd.  marigreo*,  merigrio*  m.  m«rgarila,  einmal  cbIcuIlm  conchBrunf. 
cional  cakutu»  mhd.  mergrit$  m.  oder  mergrieße  t.  margsrila;  .Saintkon 
Tritt.  4ti69.  Trnj.  I44ß.  Her.  18.  tiibulum  maria  =>  ohd.  mirgrieß 
all*,  merigriota  »g*.  meregreol,  meregrol  o.  margarita. 

Pliaiui  Hikl.  nat.  0,  35  bemerkl,  dBJ!  der  fJaine  margariln  anj^er 
Griechen  auch   apud  barboroi  iiivenlores  pjiii)  zu  llndrn  lei.    It.  iiich  i 
garitvm;  margaridti  I.  pl.  Dallelart.    gr.  (id^yapoq  Perlmu^iltel  udpya^o^t 
Perle  ^  ^a^^api;,  (taoj'a^lxtiq,  /so^'/^Iti^  (ugr.  (lofiy/pivd^t),  fiff*^ 
■jfapliti^i  sodano  fia^yiiAif,  (tac^YiXXtav  vgl.  dukor.  margeo,  pl.  moTge!9'\ 
Perle  mit.  margella    xopeiX^toi',    wol  auch  »tareih,  marrella,  merelli  pL  J 
elc.  cali'uh,  lepilli  bei  spielen  (Dinipteine)  fri.  jeiix  am  marolles,  mirelle*,  t 
mereavx    \\\.  bei    Marl.   mareUen   acrupis    ludere,    de    meulen    ppelen    tb«l, 
marelUnspel,    bei    Pontan.  Sl.  Call.  (s.  Hoeuin  Ven.  273)    mcrehpet   i " 
marellen;    arri.    mereau    Grie[J,    Griejikiesel.     Die    eng.    Form    madreUvm 
Gl.  ni.  4,  580    und    die    Herleituug   von    It.  malrinda  niitd  ohne  Genidil. 
Ma^fiXKiov  und  ^a^^Xi';  mil  der  Nebenrorn  A^yiX'ki.oy  bedetiltn  zugleirh 
eine  Palmenarl,  wie  ob.  margaris  «ol  eig.  deren  Frnclil,   weswegeo  «skr, 
närikela  (r,  4,  /;  /,  r;  i,  i)  Kokosiiii|i  verglichen  werden   mag.    Für   die 
Übertragung   eioei  Fnichtnamens  auT  die  Perle    vgl.  eben  perla  vrm.  Dem. 
von    roni.  pera  Birne.    Zu   margella    Etelll  Pott  Ztg.  2,  453   zig.  miriklo, 
mil'klo  Koralle  =*  mirkcfe,  margoliaus  pl.  etc.  Perle  vgl.  pere.  marghalri 
id.  Hegiüer   bat   auch    hbr.  (noi    rabbin.)    margalU   chymiat.  morgala    id.; 
vgl.  die  Tolg.  Formen. 

Rom.  u.  B.  Formen  i{.  ip.  margarita  Perle  =  it.  margherifa  porl. 
margarida  hi.  (selten)  marguerile  dakor.  margia  t.  o.  märgäriiariu  a. 
d.  Ngr.  wie  alb.  margarilär ;  mhd.  e.  margerile  arm.  margarit  pera.  (buchsr.) 
merrariä,  merrart  lürk.  kasan.  merrarit  kirgis,  mirterl  kurd.  magril  Kl. 
mrdrt  Garz.  belut!.  mudliwäda  hhr,  Dentale  oder  Cerebrale  ft.  r?  oder  : 
hind.  mtlfi  etc.  id.? 

Nahe  lu  stelm  icheint  (vgl.  Bf.  3,  41)  iskr.  man^ara  t.  a  pMrl; 
u.  a.  auch  =3  man^ä  f.  a  Compound  pedicie;  man§ari  (.  a  large  pMrl  ete. 
vgl.  manfira  n.  an  Ornament  for  the  feet  or  loei.  Wilson  legt  tnm^ 
heeulifut,  pleaaiiig  zu  Grunde;  vrm.  Wi.  man^,  mr§  (marg)  Reinheit  vg:l. 
Bf.  I.  c.  BGI.  255.  Polt  1,  262.  Aus  der  Wiform  mf^  wol  pen.  arsb. 
pl.  lUrk.  mer^dn  margarila  eiigua,  coralljum  mbrum  mgr.  (laprji^it 
Dufr.  arab.  «utr^dn  corallium  rubrum.  An  ob.  Formen  klingt  indenei 
«skr.  mani  Perle,  sowie  viele  indog.  von  einem  Slamrae  mit  anagolieada 
Schmucknamen. 

Eine  andere  Vgl.  (Poll  I.  c.)  stellt  paipj'aptTiif  in  aakr.  marakalB 
m.  marakta  n.  Smaragd,  das  Heier  hebr.  Wrzlw.  705  am  aemit.  wutrkwA 
npp  (neben  hbr.  bärkalh,  bareketh  nD')3)  enll.  glaubt;  eins  aakr.  Bty- 
nologia  von  gr.  afiä^ofiot  a.  be«  BGL  23  v.  nfmatt,  dosb  vfi.  ik  S6t. 
Dein   am.  (nait  crkaltencm  Gullurale)  »MracAl  pm.  VIA.  tilHi  ■nk» 


H.  S8— 3! 

tumunidliui  gr.  ud^aySoi,  ouäpaj'Jo^  II.  smaraijdut  ml(.  maragäenü, 
siaeraldus  cti-.  dak.  smaraijdu  tp.  porl.  timeralda  i(.  imeraldo  frz.  eiiieraiidt 
t.  vmerald  aal  esmeroud  nbl.  1618  schmarall  Pmllr  3,  173.  iilid.  iinl. 
anoril.  tmaragd  uud  s.  u-. 

38.  IMitPTti-  I.G.  m.  Iliirl)rer  CbI.  Gotli.;  im  Texte  tXeht  niMrytrr 
B;.  pl.  Die  tlmgestallnng  (weiin  das  Wür[  nichl  verscbrieben  ist)  de*  gr. 
Wortes  beweist  seine  VolksIliUmliclikeit  unter  den  Güthen. 

39.  SflHts,  p],  iiiikttcla,  m.  Speis«,  ^^{iTiri^  etc.;  ntnl  giban 
speisen  «.  -^laul^uvi  nahla~n\»lm  u.  Ahendejjeii.  i^riTivor;  undaurni- 
mntm  m.  Fi-Uhmflhl,  äpiarov.  wnntl-balgs  m.  m.yci  B.  II.  mnljKii, 
Samntjiin  e^eii,  fayriv.  mHbinMlJnn  mile|jen,  (tm'so-S/ei»'.  (Gr. 
2,  10.  168  ff.  508.  3,  460.  ih=im.  Gl.  iiiiil  in  Haopls.  Z.  1,  S.  S.  393 
Ober  g.  niRixia  verm.  =  luaijaii  in  einem  IbI.  Epigramme.  Smilr 
2,  äS6.  Gf.  2,  901.  Hh.  927.  Wii.  1580.  Dz.  1,  2T4.  Polt,  t,  54  vgl. 
345  und  BGI.  270.    Bf.  1,  511.) 

■mild,  moj  n.  mlid.  auch  m.  Speise,  Gnslmahl  da?.»  wol  hIkI.  si  manu 
»d  men^am  Gf.  2,  901.  ninlElnlaladrlnlinii  iii  dem  erw.  Epigramme 
he^egnet  der  alid.  Formel  mat  ioch  drank;  eliit.  pl.  meai,  mehi  dapea 
nlls.  mal,  meti  m.  cibus  ng-s.  mtile,  mele,  mell  in.  id.,  dapes  e.  meal  id., 
bei.  Fleisch  nod.  nni.  met  n.  gehacktes  Schwcinelleisdi  au^^r  Speck,  daher 
die  metiBiirfl  swd.  meirvrat  m,;  ifr«.  mete,  tnel,  meit  m.  cibus  urri^.  maeei 
id.  nilfra.  met  Fleisch  altn.  »lafa  f.  malr  m.  swd.  maf  m.  dün.  mad  c. 
Speise.  Biatlli«l(ii  =  ugs.  melehealg  swd.  maliäck  iii.  dän.  madpou  c, ; 
■hd.  tnauoAi  elc.  s.  Nr.  11.  alln.  malerlgU  f.  dün.  madlyü  e.  fwd. 
Mffl/uxt  m.  Elilust,  Appetit  allo.  malleidi  m.  RWd.  malleda  f.  däii.  matUerfe  c. 
nhd.  oberd.  inas/e.rf  (ndj.?)  mnlid.  ä.  nhd.  majfeide  f.  moßleidigkeit  f. 
Aliens!.  34,  a.  inedia,  faslidium  überd.  ii.  nhd.  maßleidig  perlaesus,  tasli- 
diosus  Picl.  etc.,  bei  Vo^  maslehiig  f.  Wd.  1580.  ogs.  meltan,  melsian  e. 
mesi  (s.  a.)  cibare  alln.  swd.  mala  cibiim  promert';  cibum  ori  sdmovere 
alln.  med.  malaz  cibnm  siimcre  dün.  made  riilleni,  ülzen;  ködern  alln. 
melia  swd.  mätta  dün.  matte  satiare  alln.  meilr  swd.  matt  dan.  mrtl  salur 
ags.  melsung  victus  alid.  gimas^i,  gamaaso  elc.  m.  conviva  ^  nibd. 
gemaSSe,  gemäße  m.  maßgenö^e,  hei  Kaiserüb.  maßgenosse  alln  mölunavtr 
ni. ;  sw«.  gemüsclie  m.  socins  wo!  analog  /u  tnuo«,  wds.  —  Hie/er  ejjeu 
in  der  span.  Gaunerspr.  vll.  a,  d.  Golh.,  doch  vM,  aus  der  span.  Bd.  bin- 
einsleckcn  abgel.   vgl.  LGGr.  8. 

$'.  ninnd.  mnnl.  mal  (moet)  m.  aocius,  scdnli^  pl.  nni.  niaals  nnd. 
maalsen;  ags.  mala  (bei  Outzen)  e.  male  id.,  e.  auch  consors  etc.;  Zw. 
gleichen;  vermählen  elc.  alln.  mdti  m.  sodalis,  acqualis  nni.  maalschap, 
maalsehappij  f.  sodalilium,  societas  =  nnd.  maalskup,  masbup,  mamchop, 
maalskuppije  etc.  f.  ndfrs.  maatskop  elc.  ü.  dün.  matskab  nhd.  maskopei 
entl.  wie  lett.  ma^kops  Saufbruder  maikäpsana  l'uterschlcir. 

VII.  deuten  die  Formen  ags.  melsian  c.  d.  nnd.  maalsen  pl.  auf  jenes 
g.  niHlzln  ^  niatjtjan  als  Nebenform.  Dazu  geliört  wol  auch,  trotz 
des  glbd.  lat.  missus,  afrz.  meils,  m'es,  melz,  mas  frz.  mels,  mets  m. 
Gericht  vgl.  Dz.  I,  274  e.  iness  id.,  SchUssel  vgl.  Kr.  47;  auch  Rolle, 
wie  swz.  mat7,e,  das  indessen  von  MaUe,  Keule  als  Dunde&7.eichen  abge- 
leitet ist,  wie  frz.  massue  vgl.  u.  a.  Frisch  I,  652.  Roq.  v.  mapie;  vb. 
ejieo,  sp einen. 

Schmeller  müchle  pralz.  vor  frSimei  vor  dem  FrUhslUcke  lieber  am 
Verwechselung  mit    der  Frühmesse   erklären,   wogegCD   aber   ichon    das  a 


56  M.  39. 

Kpriclil.   Äbnlicbc  Rede  uaierei  Stammef  teigien  (ich  vll.  in  nrlwin.  : 
näimerl    ti»t]i\e^ea    ommelt    Mitlsfre^en    bei   Firmeatch    6,  416.  438.  1 
lelzleret    vll.   =   nd.   ondermel   Vesperbrol    (nach    HoeulR)    eig.    = 
undtrnmeU  g.  undmirnlniitta  II.  10.  wo  jedoch  Wtb.  I.  43S 
öngem:,    auch  künnic  man  an   ags.  undermal  l    lempua    matulinum  (H 
eig.  E|lenazeil)  Mr.  4S    rienken;   näitnert    erinuert  auch    aa  merenda    i 
min   uiierd.  tnerd  elc.    coena  vgl.  u.  a.  Smilr  2,  CIO.  614,  aie^en.    ' 
((  sl.  ß)  lur  Feldsrbeil  mitgenommenes  Ejjen  —  „vll.  sl.  Anbiß 
fragt  .Schütz  —  geliürt  auch  z»  ob.  Wörter». 

Bei  $'  \fl  schwerlich  ein  Prsefix  abgefsllen  und  die  Meulilül  _ 
gimatto  elc.  kt  sehr  zweirelhalt,  weitn  wir  auch  auf  d«n  quantilelive»  Unter 
schied  dei  Vocals  kein  fiewichl  legen  wollen.  $*  ersclieint  als  INehenslomi 
von  INr.  2,  %"■  vgl.  bes.  altn.  mäli,  e.  male  =  malch,  afri.  makia  ^ 
malia,  mailia,  meylhia  (bmtI.  aus  mafilia)  n\n.  meaitjt,  metfl^en,  meyltt 
machen  Ith.  916  K.   vgl.  par  :  parare  und  rigl.  m. 

Wiire  iiiata    erst    von  na«(Jnn  ebgcleitel,   so    würde   afrs.  moli 
vll.   auf   die  Grundbd.  tvbereitete  Speise,    Fleisch   elc.    leiten.    Die  nd.  ßi^ 
von  mel  Fleischbttiksel  fuhrt  auf  mnllan  ISr.  14.   wornach  die  Gnindbib! 
von  iiinta  etwa  Bi^en  sein  kitnnle;    Ziemann    vergleicht  das  dorlliiii  g«h> 
meliert,  Grimm  aiiolaii  Nr.  69.   Hassmann  niltaii  Mr.  60. 

ry.  corp.  maeih  m.  Mahrung  m.  v.  Abll.  cy.  maelhu,  meilhri 
melhia  nähren  und  ilgl.  hrl.  maHur  {ai,  ia,  i)  id.,  wenn  niciu  hu^t.« 
wenig  gbr.  Zu  i/ima^iO  klingt  zwar  cy.  cyd-meilhaa  m.  aodalitiuni,  loci»- 
tes  cyd-ym-mailh  m.  soilalis  und  b.  m.,  ist  aber  wahrscheinlicher  < 
ganz  andern  Stamme  gehörig  und  aus  cymdaith  etc.  umgeilelll.  Weitere 
mögliche  Vnlersuchuogeu  Über  kelt.  Zss.  unlerlajüen  wir.  Der  Dental,  statt 
dessen  der  deutsche  eher  die  Bledia  erwarten  lieije,  stimmt  nicht  gans; 
doch  linden  w'ir  Abweichungen  von  der  geselxlichen  Dental  Verschiebung 
auch  sowol  bei  den  folgenden  Vergleichupgen,  wie  bei  andern  iousi  ziem- 
lich sicheren  andrer  Mumern  unsres  Bucbslabens.  cy.  metf  elc.  : 

preuss.  muM  nutrit  pomaildt  nühreu  mailätnan  acc.  fg.  Nahrung  j 
llh.  miniti  prs.  millu  pri.  miiau  ful.  mhti  inf.  sich  ernShren,  i-ich  erhallei 
minia  f.  Unterhalt  maitinu,  issm.  ich  komme  den  Winter  durch  maltul^s  u 
ein  den  Wiuler  durch  gehaltenes  Mauslhier  meitlli»  Di.  Hastborg  (inglcbl 
nicht  lu  ISait,  dessen  sehr  weit  greifende  Untersuchung  wir  hier  weg'lnßoi) 
lelt.  maiie  Naijrnng;  Brot  hhr?  Dem  llh.  Primilivzeit warte  entspricht  lelt. 
milu  pn.  mitlu  prI.  mittiitt  fut.  mtsU  inf.  morari,  hebitare.  In  den  Abu. 
kehren  auch  die  ob.  Bedd.  wieder  vgl.  millamajt  Nahrung  vgl.  o.  matte? 
milteklis  '\il.\  Aufenthalt,  Wohnung  miltinäl  crnuhren;  Überwintern  (IIb. 
mailinu);  Aufeulhall  geben  und  s.  m.  Weilercs  lituslav.  ZubehOr  fUr  die 
Bdd.  des  Unterhalts,  AuFenlhalls,  des  Haltens  und  Kabeos  tlbh.  i.  V.  72,  i'. 
Die  lituslav.  .Spraclien  fuhren  hier  weiter  zu  merkwürdigen  AubcfalHjlN 
über  Formen  -  und  Bedeutuugs  -  übergUnge,  deren  Verfolgung  uns  der  Ran« 
verbietet. 

Gew.  stellt  man  annt«  :  It.  manäere,  was  zu  der  Vgl.  mit  analtoa 
slimml  vgl.  Nrr.  14.  65.  Dazu  gehört,  von  etwaigen  Vrvw.  mit  r,  /  ^  M 
abgesehen  :  It.  mandere,  manducare;  masticare  (so  it.;  sard,  aM»iai); 
maxilla  gr.  ^acrctoftai,  parrträofiai,  nach  Beufey  air  am  dg;  fuumx^ 
:  fiatrtrixni  na<rrd4ta  :  fiäo-Ta^,  der.  fitoro^,  ^iirra^,  in  der  Bd. 
Schnurrbart  in  viele  lebende  Sprr.  Übergegangen.  Weilers  Vrww.  a..Nr.  C5{ 
auch  Ann.  matkia  Nr.  4,    Zunichst  zu  nofltcore  vrn,  alt,  rnnwi'r«!,  «w 


rung  I 
slleo  I 
3  m.  I 


tucus  eätx.  cy.  metig  kfiubar.  e|il>iir  mesigo  kuuen,  e,ien;  ir.  malte  hah- 
rnn^  gehört,  xnnächsl  weai^sleris,  weder  hi«rliar,  noch  xu  ilem  ob.  gibd. 
lett.  tuaite,  sooäen  zu  gdh.siait,  meas  T.  Eididi  SaumfrucliI  illili.,  dessen 
Vrvrscbart  sich  weitbin  verxweigli  cy.  tuest  m.  u.  porlioii  or  luotl  or  a 
meal,  dalier  masliy,  mestig  l  bnnquel  gclieini  «Is  besonderer  Zweig  eu 
nai.  Nr.  lu  geliören,  ob  em  Niivlisleii  xu  e.  men,  siebl  dahin ;  freilicb 
eolipriclil  zunäcbsl  ega.  mäslt.  Tood,  nmH  mtislt  escs,  njbus;  glans,  nncea, 
baccne,  dem  aber  der  Bed.  nudi  wieileruDi  nfiber  steht  ob  ^dli.  mais, 
mähe  und  ey.  mes  coli,  messen  Eichel,  Eivhelmast  brt.  Biet  m.  com.  niese» 
glani  mesin  in  einer  Glosse  Gl.  ni.  -1,  053  id.  —  Zu  oh.  gr.  Ww.  und 
dann  zunijchst  zu  mala  »lelll  u.  u.  ßoufey  dor.  ^äSSot  gew.  gr.  pa^a, 
flauet  r.  Teig;  Geri>tenbrod  etc.  vb.  iia4dv  vgl.  fidttuv  knelen  Sl.  ua/, 
^ax,  woKU  auch  ^la^Ei^og.  An  iiu^'/  klingt  ati  IIb.  laHei  pl.  lell.  mfeii  p1. 
Gersle.  Der  Speiiienuame  fiiXTTi;«  mit.  malten  elc.  Gl.  ni.  4,  fi05  iCbeJnt 
nauh  der  Form  mactea  itiit  einem  (irierü  eichlbaren  Mebenwz.  mak  ^  mal 
isiuhsngcD,  wenn  mit.  et  nicht,  wie  oft  unorganisch,  fius  (/  gebildet  ist; 
indesseo  soll  das  Wort  gern  Tremden  Ursprungs  sein. 

4Ü.  Kelns  mein,  ä  i^oq,  ü  euov.  uaelaia  g.  sg.  mein,  pov. 
inik  Dcc.  ig.  mich,  (i^.  ml»  d.  sg.  mir,  ^u>,  vrm.  im  spülesleu  Golhi- 
ichen  iialr,  da  zu  Anrangc  des  9.  3h.  Smiiragdus,  vll.  selbst  Golhe,  bei 
leiuen  IVsmenerkItirnngen  die  Sylbe  mir  durch  mihi  ilbersetzl  s.  Massm. 
G.  min.  in  II.  Z.  i,  3.  S.  388  IT. 

Der  Genitiv  (tieliia  ist  aus  dem  Besiururworte  enlnonimeu.  FUr 
weitere  Unlemuchung  auf  die  Grammatiker  verweisend  begnügen  wir  uns 
aiit  folg.  kiirzeo  Zsätellungea, 

melna  =  amhd.  (miner)  niti.  nnd.  nnl.  {_mijn)  egs.  nnord.  min 
iihd.  mein  e.  my  {=  ml  neben  inine  meiutg)  ultn.  minn  aus  viinr  ntr. 
ailn.  swd.  mitt  diln,  mit  uue  mint,  nteliaa  :=  amhd.  alts.  nnd,  Dgs.  altn. 
min  e.  nii»«  nhd.  mein,  meiner  i  mit  neuer  weihlicher  Genitivendung,  wie 
mit  gen.  s  mnnl.  mins,  mijns  id.  Der  Gebranch  des  Genitivs  stirbt  in  den 
lebenden  Sprachen  allmblig  aus,  wie  in  den  neunordischen  bereits  geschehen. 
mlk  ^  ahd.  mik  mnhd.  mich  nnd.  »Iln.  mik  nnd.  sgs.  tnek  imord.  mig, 
dün.  gew.  mei  gesprochen  /,  vgl.  alts,  nml.  mi  mnnl.  mi,  mij  ags.  me 
e.  me,  die  eher  Übergetragene  Dativformen  sind,  wie  umgekehrt  nnd.  mik, 
mek  nnord.  mig  acc.  aueli  für  den  Dativ  gebraucht  werden.  iuIm  =  amhd. 


'  nhd.  mir  alln.  mer  nlls.  mi  {mi?)   und.  mi    mnnl. 
{mi?)   e.  mg  spr.  ml. 

Wz.  m  —  mitunter  n,  vrn 
Conjugationssnflixe  1.  ps.  zeigt  i 
Einige    Miscellen   als    Beispiele  ; 
pali  mam  prkr.  mafi  zig.  mun  \ 
sskr.  zend.  mä    kurd.  me   oss.    d.  man,    ma    I.  man 
IIb.  maneii    lett.  mannt,    man    preuss.  mien   a^Iv.  m 
utenjii  blim.  mne,  mje  pIn.  mnie,    i/iif  gdh.  me,  mi 
brl.  ma    (ca),    in    elc.    alb.   müa   Tinn.    minun    esibi 
mjnno,    mo,    syrj.   menü    georg.   r»e    bask.  ij,    nic\ 
mahr.    m^,   mit!   hindi    pen^ub  maiA    hindusl.  maii'i, 
men  cy.  mi,    mgfi  com.  mi,    me    brt.  me,    am,    ewi 
minä  esthn.  mo,    minna  syrj.  georg.  me   lez.  ma  ti 
wie  o.    und  s.  m.  d.  pl.    (wir)  =  finn.   me    eslhn. 
arm.  im  g.  ig.   und  poss.  1.  ps. 

U. 


tij,  iml)    ags.  nie 

aus  m  geschwiichl  --  für  Pronomen  und 
dl  bis  jcHseit  der  indogerm.  Grenzen.  — 
cc.  sg.  (mich)  sskr,  präkr.  mäm  prkr. 
;.  mahr.  ma-ld  pers,  tne^rä  zend,  maiim 

man,    ma    I.  mdn,    mä  lal.  me  gr.  fii 

mi-se  com,  brl.  am 
I.  reval.  mind  dürpt. 
n.  sg.  (ich)  ir.  a,  = 
mei't  etc,  pers.  kurd, 
vgl.  I.  8.  finn.  me, 
ruk.  min,  men  bask. 
meie   syrj.    mgy.    mi; 


98  M.  41. 

41.    Hekl    n.    wenn    nicht  mckcis   m.    ft(i)(ai^a,    Schwert 
6,  17.    krim.  myeha,    bei  Stegher   prokop.  mjhi»   ei    ' 
Cotlh.  min.  Gr.  1»,  172.  2,  Sil.  3,  440.  LGGr.  163.  Gf.  2,  655.1 

Bu^beck,  dem  oh.  nirkl  nicht  >vol  bekannt  sein  konnte,  alelll  ntft 
mit   niarsus,   mrniiB    etr.    als    „cum  nosira    lingua    noti    sali» 
gruenlia   vocabula"  hin,    ein  Zengnisg    für    die  Echtheit   seiner  Angnbei 
scheint  Dümische  Bezciclinutig  des    i,    ij  und    eolipricht    dann    n 
dem  allfoth.  i,  dem  indessen  sonst  üÜers  krim.  I  antwortet. 

alts.  mäki,  gen.  mältfas  m.  Hei.  148,  23.  t,gt.  mtce,  mtch 
altn.  mahiT,    miehir  m.  (niclil  bei  Biitrn)  mucro,   gladins  mbH. 
m.  machaera  Gr.  1'',  172.  Sdineidewerkzeug  Nilh.  21   s.  Z.  2'ä3. 
Sichel    (Dasyp.)    snarw.    mähe    Sense    (Klein)  :  mtüien?    In    beiden    Be< 
entspricht  e.  meak,  make,  meag.    Schmeller  2,  54S  zweifelt,  ivol  mit  Re 
ob  hair.  ab-,  dtr-miigken    umbringen    hierher   gehöre  und  erinnert  di 
an  swz,  mavffgtn  sterben;  auch  an  gamaclai  percusaiones  L.  Baj.  vgl.  u. 
GrsfT  2,  655  erinnert  an  uns.  Nr.  bei  ohd.  muhhan  elc.  grassHre,  predt 
wotu    muehihuert   und    muchilari  sicariua   d.  i.  nhd.  meuchler  s.  Nr. 
Alln.  miekir  erinnert  an  moka  dün.  mokke  behauen  und  die  Jlunimeriuin 
Nr.  7,  4.    vgl.    rom.    Kammernamen    und    viele    Namen    fUr    .Schlag-    i 
Hieb  Werkzeuge,     deren     Stamm     mak     der    schon     erwShnte    iNebcnslm 
von    mal    (vgl.    u.    «.    Nrr.   14.    ».    113.    vgl.   Nrr.  39,    j'    :    2,    S'.J' 
EU    sein    GCbeint-,    a.  u.  $'.    Unter    den    nächsten    Vrww.    np.    Mr.    iilelle*: 
wir  die  linnischen  voran; 

nnn.  miekka,  g.  tniekan  läpp,  miäka  ener.  linnl.  miekke  esihn.  mifök, 
moök  Ith.  mecius  m.  asiv.  mycy  otlv.  rtiss.  mei'y  111.  mect,  maes  serb./ 
mac  slov.  misli  (nach  Linhert  urapr.  Wurrspieß  bil.)  pIn.  miec  bhni.  olaua. 
mei,  alle  m.  ensis  kaukas.  lesgh.  dido  ihaäa  id.  Schafarik  I,  430  ver- 
muth«t  Enllehniing  der  goth.  atav.  Ww.  von  einander,  entscheidet  aber. 
nicht,  woher  ausgehend?  Formell  zum  goth.  fmn.  Worte  pnsst  gut~per*<; 
mek  a  javelin,  spear  vgl.  die  ob.  eng.  alov.  Bd. 

$*.  Von  der  Wahrscheinlichkeit  verschiedener  NebensUmme  ausgehend 
legen  wir  weiterer  Prurung  Tolgende  Vergleichungen  vor:  gr.  ii«;(aipa  : 
(•■ti^,  fiä^ia^ai  nnd  >.  m.  vgl.  Bf.  2,  42  ff.,  der  zugleich  aslv.  mach 
vibralio  ensis  vgl.  russ,  mach  m.  slov.  mah  m.  Schwung,  Hieb  etc.  Nrr.  2,  $*. 
9.  d.  13.  vergleicht,  die  obigen  unsrer  Nr.  weil  nüher  itehenden  Ww. 
aber  Übersieht.  Ferner  vergleicht  er  mit  Hiklosich  sskr,  makba  ^  iL 
macellnm,  das  nebst  macfore  vgl.  die  folg.  rom.  Vgll.  und  Nr.  14.  lowiv 
auch  mit  macerare,  mit.  maclum  elc.  Gl.  m.  4,  474  uod  andern  Erwd- 
chnng,  Nüj^e  bd.  Ww.  vgl  die  folg.  Vgll.  und  Nrr.  9,  d.  7,  I.  tu  der 
Vellerschaft  uns.  Nr.  gehUren  mag.  Einem  uns.  Nr.  vrw.  Stamne  (ebfirt 
II.  mucro  gr.  &(xvxVi  ^liaauv  vgl.  Polt  2,  153.  Bf.  I.  c.  Folgende  Mia- 
cellen  aus  vielTach  einender  durchkreuzenden  Wörlerreiheo  mögen  Ibeib 
lateinischen,  Iheils  deutschen  Ursprungs  sein  :  (St.  mat  ;  mak)  lt.  wtaleola 
Schlägel  it.  moi^a  swz.  matze  mit.  matuca,  maxuca  dak.  mhciiuA  tn. 
maisue  mit,  macha,  machia  afrz.  mache  wallon.  maclolt  t.  clavi  tSn. 
maguelelle  pelile  massue,  maitlot  dakor.  mäc&u  m.  baculai  tn.  utaeUtr 
m.  eine  Art  Heßers  sp.  macho  m.  Schmiedehammer  machete  m.  SSbel, 
Dolchmeaser  vgl.  die  Schwertnamen  ma^ana,  machva  etc.  im  Gl.  n.  port 
machada  f.  Axt  wallon.  maka  m.  ThUrklopfer  vgl.  afra.  maqiu  R04.  2,  18S? 
i(.  macco  m.  Gemeltel  amaccart  rhaet.  mtaccar,  tmaear  nproT.  «o«! 
(vrich.  von  mack&  ^  fn.  mdcft«r)  verwonden ;  qa«udi«ii  aproT. 


arri,  mitchture  f.  conlusio  lividn  mit.  smaccare,  tmocare  vnlnerare,  muli- 

lare,  debilJlare  vox  ilalica  GL  ni.  G,  262.  Uni.  id.,  iiicli  welcli  »erden,  sodann 
ichmehen  M.  :  smaeco  m.  Schmach,  auf  merkivUrdige  weilere  Spur  fillirend; 
vgl.  Bijch  e.  smask  gael.  sniuais  Nr.  14.  vll,  auch  swd.  »miik  9.  113. 
Hit  ifer  gull.  Media  u.  e.  n(irov.  inagaou  m.  IJsrke,  Bickel  sp.  maguifar 
quetschen,  etwas  t>n  lt.  macula  erinnernd,  welche»  wir  ebenralls  in  die 
VrwBchen  ziehea  vgl,  o.  macodt/ro  elc.  und  Kr.  9,  t,  d.  Die  ob.  Bdd. 
kommen  mich  vielfach  in  eIdv.  Würterrcjhen  vor,  wie  in  ill.  mecsili  {:  ob. 
mecs)  quelschen,  6to|ien  slov.  sme^hkali  id.  meibili  erweichen  blim.  mackali 
drucken,  drängen  :  mödeti  Hr.  9,  il  und  a.  v.  —  brt.  mackaila  mutilire 
gehört  £U  einem  Labyrinthe  bes.  vomaiiischer  Wörler,  la  welchen  min- 
«lestens  ein  Theil  der  obigeu  gehört  vgl.  u.  a.  o.  mit.  smacare  Celt.  Nr.  147. 
Gl.  m.  4,  488.  Roq.  2,  110.  1t)l  fT.  hsik.  makliatcea  id.  (esirupier); 
ineurlrir  (vgl.  die  ob.  VVw.)  makkaldua  e^tropie  mahhila  bMou  (vgl.  die 
ob.  Ww.)  Wir  slehn  nicht  an,  den  NebenwTZ.  mal,  mak  auth  mul,  muk  elc. 
vgl.  u.  a.  Nr.  6,  «■  7.  anzareihen. 

Anklänge  an  nns.  Nr.  bieleo  «twR  noch  urab.  mahcai'i  eu.-h  tenuis, 
■cnlus,  womit  Schwänze  kopt.  mehi  lanceola  phlebolomi  vergleicht,  alb. 
meidkrä  Lanze  vgl.  die  ob.  slnv.  pers.  Ww.,  könnte  vrw.  sein;  ich  tiellte 
es  zu  malaris  Cell.  Nr.  107;  es  ist  indessen  =  pers.  arab,  lUrk.  püwdli 
laate,  Wur^piejJ  vgl.  vll.  arm.  nitak  id. 

42.  Mel  n.  Zeil,  Zeilpunkt,  ;(pdifo^,  «aipö?,  a^a;  Schrift  s.  Dg.  Nr. 
(Gr.   I*,  170.  2,  54  —  Nr.  560  — .  509  ff.    645;    RA.  746;    Mlh.  750.    . 
Smilr  2,  563.  er.  3,  714.  Wd.  1362.  2310.  Bopp  VGr.  S.  505;  Voc.  166.) 

tJm  die  Übersicht  eu  erleichlern  haben  wir  Nrr  13  43  44  getrennt; 
ichon  die  esolerracheu  VergleictiUDgen  durchkreuzen  sich  in  diesen  dreien 
und  dazu  noch  in  dun  Nrr  ^  ^  De  Nrr  *)  U  41  terniilleit  eins  die 
Bd  Punkt  Strich  (Grenz  )Zeiihen  de  Nrr  4.2  44  die  Bd  Ma|J  der  Zeit 
und  des  Räume: 

a.  amnhd  nnl  (n  T)  nnd  mal  n  ?ei)kehr,  >i<.es,  (wiederkehrender) 
Zeitpunkt  gen  iii  /^t  mit  Zahlnw  aPrs  noch  in  ?ss  und  in  al  lo  maeh 
(athumakl)  immer  iifrs  mieUe  pl  mal  ag'  mal  [mal)  n  par-,  spalium 
(emporis  momenlum  auch  cru\  Llinsli  ^  Zeiihen  Nr  <)  b^  e  meal 
pars  alls    altn    mal  n    illn    m^li  n    tempus 

b.  Ala  wiederkehrende  Zeilpunkle  sind  Bczeithnungen  fdr  Mahlzeiten 
(E|jenszeiten),  Fesle  und  dgl  zu  Tiien  nienol  hier  manchmal  makal 
^^  5  als  ZusammenkunH  hereinspielt  mdl  n  mhd  Ei^en^zeil  Tracht,  fer- 
culum  (\om  jenio/igen  Aufirigen ')  nh  I  ninnl  tlnhlreil  immer  seltener 
und  de<'halb  mehr  fUr  Vi.'\mahl  Gai\malil  coena  solemuis  ''acra  gbr  altn 
(«)  F|Jen*zet  sviz  appeni  maU  n  Mahlzeit,  auch  ein  EllenmB[i  der  Weber 
Nr  44  ags  m^l  n  paslus  cibi  sumtus  e  meal  id  ,  con>iMiiin  nnord  mal 
n  Mahlzeit  =  tnällid  m  c  altn  nnd  malhd  (altn  zunaiiist  tempus  ciba- 
Iioms  denn  prandium)  nnl  maaltijd  sfr^  melud  nfri  mtetlyd  a  nhd 
m&Uil  nhd  maLeH,  alle  f  Die  Wiederholung  ist  noch  durch  das  PraeRx 
dieser  Bd  |,  5  versttirkl  in  ahd  idimal  itmal  elc  ilmahg,  ilmatlick 
solemni«,  feslivus  titnali  tag  m  timat  f  feslivrlas  nnl  elmaal  n  Tagedauer, 
24  Stunden  arrs  eedmael,  eelmel,  elmal,  olmet  n  id  ,  auch  13  ^<tunden 
iiorrj  slrl  nnd  elmäl  id  Zeit  von  Ebbe  und  Flui  ag«  edmel«  solemnia 
vgl  ahd  kmali  solemnilas  (Festmahl ')  —  ahd  friflmah  inducias  frtst- 
mältg  temporalis  gehören  zum  ZeilbegnlTe,  vgl  indessen  Punkt,  Ortlichei 
und  zcillikbes  B1a|l  Nrr  43    44 


eO  M.  43. 

Add.   maali  icopui  ».  Hg.  Nr,   oliu«,  mol  ».  Nr.  0,   dorau«  mit 
ZeilbegrilTe  smolom  glsbalil  b,  lepp.  ma/e<  «iitgula  tociiu  maUtlet  coqi 
comedere  c.  d.  i.  d.  Kord,  wie   sicher   mallai   epolum,   m^lliil    mallai 
epulari  letl.  naHile  Hahlzeil;  TrBclil,  Genf  Ejjcot  wie  mini.,  cnll.;  iJagi 
meelash    Gattmahi,    Gelege    mil6t    gasliirh    BuTnehiTiea    vrm.  ear    nirlil 
uns.  Nr.  vrw.,  fondern  nach  mehreren  Anzeigen  lu  meelea  ilh.  mflla  f.' 
Hefe    gehörig.    Ith.  maikat   m.  letl.    mnlks   m.  ein    Trunk    (Zug)    eben' 
UDvrw.  and  =  Ann.  waija  reitlicher  Trunk  oder  Zug,    sculella,  polatii 
taniUtem  alic.  swd.  Skiil  a.  Nr.  44.    Bopp  —  auch  Grafl',  Her  xiigleirfa  ti 
relä  Jinis,    lime»,   lempuB    vergleicht  —  nimmt  mel  =  sskr.  rtfra   (pi 
bäri  Weiteres  in  BVGr.  S.  436)  Zeil;  -mal^  an  diesem  linUpft  er  zugldi 
gr.  nfiipa   (anders   Bf.   2,   208)    und    ;i^po;    en.    Letzteres    tiellle 
rir.  36,  M.  einem  Stamme,  0er  nach  Form  und  Bed.  dem  uiiicreri.  t. 
in  Pir.  44,  tehr  nahe  steht    und    miodeslens    mit   ihm    und  mit  Kr. 
Urwurzet  liat.    VII.  unmittelbar   zu    unsrem    Klamme    dürfen    wir  I 
Worter    stellen,    in  welchen    »ich    aua    dem   Begrilfe   des    Mej^ens 
Ermeßena    und    Bedenkens    entwickelt    haben    mag,   vgl.  Anulogea 
Nrr.  ttO,  63.  :  linn.  mieli  mens,  animus,  voluntas    esihn.  meel  id., 
läpp,    miäla    enar.    miela    finnl.    miella    mens,    Sinn    dazu    nach    Castri 
mit   Busgew.    l   eyrj.    müükiid   ratio    vgl.    Einiges  vrm.    Zubehür  Nr.  5, 
indessen    leilel    vll.   auf  andre   Spur    Upp.   miälga  megy.  mell   Brust 
vll.  Nr.  48. 

43.  nirl  u,  Schrifl,  'y^aipi,  yqä^^a.  nielj«!!  schreibe)),  y^dfpu»\ 
^  annmcljan  euTschreiben,  ä-Jtoyi^dfpitv-  gnmeljnia  schreiben  el< 
wie  die  vor.  Zww. ;  (nnaclltli,  sninellda  u.  ptc.  Geschriebenes,  Schrif 
T^  yty^a^nivov,  pißiv,  17  /pai^^.  fnummeljnit,  fnuragit- 
■iicljiaii  vorherscb reiben,  verkündigen,  Ti^oy^dLCptiv.  iiriHelJnn  unter« 
schreiben  Monn.  Neap.  Aret.  urarnieljaii  tlberschrcibeti,  e7Tiy,fd(puv^ 
gihtra  -  tneletnm  f.  Schätzung,  änoy^atp'q  Luc.  2,  2.  sniiielelna  f. 
Schrift  =  niel.  ufarnieleliaH  f.  ararmell  u.  Überschrifl,  Aur- 
schrift, l-nifqa<pJi.  (Gr.  1>,  170.  4,  830;  Mlh.  750.  Wd.  1535.  2310. 
Dir.  R.  61.  383.  BVoc.  165.  Pott  1,  253.) 

FUr  den  Zshang  mit  Nr.  9,  b  vgl.  Zeichen,  Schnitz  eichen,  Keichnen  ; 
malen.  Grimm  legt  die  Bed.  gemeßene  Schrift  zu  Grunde  :  Nr.  44,  wi« 
bei  Nr.  42  das  Zeitmaß. 

altn.  mal  n.  piciura  Zw.  s.  u.  swz.  möle  t.  FarbtloIT,  mbereiMa 
(gemahlene?)  Farbe  bbr?  vgl.  nnd.  mtiljepoU  m.  Farbentopf  mulj»»  «lUn- 
perhsfl  malen  e.  Br.  Wlb.  2,  200.  —  embd.  md/  in  han^at  n.  alli. 
kandmakal  Gr.  2,  509  (.-  Nr.  5,  e)  manuscriptio,  geschriebener  Vertrif 
(so  in  nhd.  Volks-  und  Gerichts -spräche  Handschrift),  VerlObnisi  und  dfl. 
noch  nbd.  kandmahl  =  handteichen  Frisch  1,  411,  mhd.  hamlgematul», 
hanigemalde  Z.  143  id.  ü.  nbd.  bandmahl  forum  competens  ho»dg»maU 
Gerichtsstatt;  uxor  morganatica  Frisch  1,  410;  diese  Wörter  gehOroo  aiobM 
lum  Theile,  vll.  alle  la  Nr.  5,  e.  d.;  räthselhafl  trifft  die  Bd.  der  Nr.  5 
vgl.  2,  j'  pacisci,  pactum,  auch  forum,  concio  mit  der  de«  Vertrefi  durck 
Handschrift  zusammen,  ahd.  anamali  pilidi,  plaga  etc.  ».  Nr.  9.  —  mrtjaa 
=  abd.  mäUn,  mälön  pingere,  bisw.  imilare;  ludere  gemäU»  elo.  piiiger«; 
einmal  designare  vgl.  mhd,  malen  grenzzeicbnen  Nr.  9.;  nbd.  nnd,  mtf/rn 
pingere  (nnl.  nur  in  Zss.  und  Abll.  s.  u.)  afrs.  milia  itri.  matia  nfr«. 
mealjen  wFra.  maeelje  altn.  mala  awd.  mala  diu.  mah  pingwo  ■■!■. 
&mäla   circnmcircB    pingere,    deflnire,   deicribera   VfL  o.   ilid. 


iaignne,   auch   die   goUi.   Bd.  icribcre;   mnl.  moelre    piclor    maline   nnl. 
gemaol  n.  piciura. 

Ilh.  motaviti  lett.  mälil  ilov.  ill.  mälaii  bhm.  maforali  j'ln.  maloitaö 
o\»os.  moloKac  pln^ere  c.  d.  u.  s.  bhm.  malba,  malbina  piciura;  llh.  molorut 
lell.  mälerif,  mäldert  ilov.  mii/Ar  bhfn.  ma/ir  oiaa».  mo/er  pto.  na/art, 
ille  Ol.  pklor  vrm.  alle  eall.,  •*  ie  an-ch  linn.  maati,  g,  maatiu  scopiu 
(Nrr.  9,  b.  42.);  pigmenlum;  piclnra  c.  d.  estbn.  maal  pitton  (Bild, 
Wappen)  moalma,  malima  Ddd.  maalala  läpp,  mähUt  pipgere  lopp.  mahlar 
llan.  maalari  eslbn.  maalmehler  etc.  picicr. 

Polt  Mellt  uns,  Nr.  lu  fioXiniv  s.  ISr.  9;  Bopp  h)potliel!6cb  eu  Wi. 
imiir,  die  Schrift  ab  CeducblnitsmiLIel  belracblel. 

44.  ]Helnni.  SchelTdma|I,  u63iog  »Ire.  4.  21.  (Gr.  l^  ITO.  3,  458.) 
■hd.  mdf  in  spanmaii  (SpannenmaÜ)  cubial,  uine  gl.  K.  mali,  tkum- 
mali  {Daumtnmaß?)  UDcia?  s.  u.  Anm.  louflmäla  tiailiorum  ipwlmalim 
itadiis  crilmali  (c,  7,  «er  vgl.  Ci.  53>  mlid.  schritemäl  Z.  369.  ScliriU- 
maji,  passiis  ahd.  slapfmalum  gradatim  ags.  fölmiBl  atln.  fötmäl  gradm. 
Jd  diesen  Zss.  berUhrl  sich  die  Bdd.  des  Ms|^es  mit  der  des  MauU,  (irenz-, 
^iel-EeiclieD!',  LanFiiel«,  elwa  euib  der  Spur  Kr.  9,  li>  wo  mal  iu  Bd.  2, 
>]I.  EU  trenuen  und  hierher  xu  etellcii  hl;  vgl.  auch  die  voF.  Kr.  —  alla. 
-aaäl  n.  mensura  malir  m.  id.,  modius  nnord.  mal  0.  metisura,  ditneaijo 
«IIP.  mala  dän.  migle  meliri  alln.  ülmtBla  ddn.  ud-,  af-maah  ndfrs.  miete, 
•»if  miete  emetiri  swz.  mteli  s.  Kr.  4S.  swz.  mal  (mahl)  n.  Ackerpensum, 
«in  Fliicbenmsji.  Das  gotb.  Wort  bat  »ich  vll.  erbailcn  in  mit.  mclla  men- 
«ura  annonse  in  Cbarla  Willelmi  Arcliiep.  Itemen«is  a.  1190  s.  Gl.  ni.  4,  637. 
S*.  Schivenck  Elelll  hhr  each  ggs.  mele  m.  palera,  cjalhii.«,  da«  sehr 
MB  Pinu.  naija  Kr.  42  erinnert,  vll.  aber  mit  cy,  mail  F.  NilcbgerüjJ  (utir 
%uf.  an  milch  aakl.)  näher  ^shängl, 

S'',  i  hhr  nnl.  mal  n.  T.  Kaliber;  HoJell  vgl.  nur  formell  fri.  moule 
an.  aus  ll.  modulus. 

$'.  Wach  Gr.  2,  458  vrm.  zu  >r.  15  ahd.  mallar  11.  =  mnhd.  maller 
11.  alts.  maldar  miij.  molder  pola.  mo/i/f'  m  Weiteres  bei  Smllr  2,  5?t. 
573.    Swk.  h.  V. 

S''.  ^acb  Gr.  2,  459  vll.  ein  iVahma^  :  Nr.  18  alls.  mellellii  n.  mnd. 
meliede  a.  ^  :  mit.  deutsch  malcidus  Gl.  ni.  4,  501  vrscb.  von  maldim 
ib.,  welches  nach  büufiger  Tttlscher  Aniilogic  aus  dem  gibd.  II,  modius 
gebildet  sein  msg. 

Anm.  Die  Parallelslellen  der  ob.  Glosse  lauten  „uncia  tbuminali  in  hoc 
loco"  ^  .,unciatnm  raoli  inhcolo"  GT,  2,  "IG.  =  „vncialum  mabinhcolo" 
Gl.  m.  C.  875.  Für  ob.  ErUliirnng  vgl.  uncia  pollicis  Daumengliedslange 
und  dgl.  m.  Gl.  m.  6,  875  und  ebds.  uncia  digili  für  wickliches  Fiuger- 
glied.  Dürfen  wir  an  das  Feldmaß  inhoc  ,GI.  m.  1,  203  bei  inhcolo  etc. 
denken,  da  uncia,  uncisla  terrae  Gl.  m,  6,  874  auch  ein  Feldmaj^  ist,  vgl. 
0.  swz.  mal?  Das  jedenfalls  doppelle  m  in  den  nhd.  Formen  macht  die 
von  uns.  Hr.  ganz  weg  und  auf  eine  spüle  Zss.  mit  Elle  führende  Gleichung 
mit  datcmelln,  daum-elen,  ditumel,  gedumler  ein  Smilr  1 ,  370  sebr  bedenkbcb. 
läpp,  malel  etc.  meliri  malek  mensura  a.  d.  Nord.  --  Reste  aller 
Golbenspracbe  in  Spanien  sind  vll,  die  dortigen  Zigeunerww.  meelfa,  melato 
Kitj,  vgl.  Polt  Zig,  2,  452.  —  Vrvv,  vll,  cy.  corn,  mal  ad  inslar,  as,  like 
as,  similar  to  cy  meiliad  m.  a  moile  or  nianner  malau  lo  muke  similar, 
lo  liken  gdli.  maiile  (-fi)  cum,  unä  cum  vgl,  vll,  mar  Nr,  35 ;  die  Berüh- 
rung der  Bd.  mil  malen  V.T.  43  ist  nur  zufällig;  vgl.  noch  Nr.  51. 


69  H.  45. 

45.  ■.  Men«  m.  krim.  anlne  Hood,  irehivij-  nathi 

Honal,  fi^v.  (m.  b.  Gr.  3,  350.  LGGr.  160.  Saillr  3,  oo<t  n.  Gf.  2, 
Rh.  933  fr.  Wd.  1843.  Bopp  VGr.  $.54.  147;  Gl.  263.  Fott  t, 
2,  290.  474;    Letl.  2,  41.    Bf.  2,  32.) 

a.  all«,   shd.   cimbr.  indno  (mono)  m.   mhd.  mäne  m.   bisw.  f. 
Voc.  s.  1419.    tnaun  Voc.  o.  1429.    mdm    Voc.    ex    quo    mlid. 
manim  f.    nbd.  mdnd  m.    oberd.  mdm,    maun  m.    cimbr.    in   teile 
(di)   md  f.    egi.    »rrs.    tnöna  m.    miil.    mnnd.    ilrl.    mdn«  T.    Diil. 
ndfre.  man',  (Sill)  mvvn  nfrs.  moiinne  e.  moon  icholt.  mon«,    meen  ahJ 
ia  Zss.  altn.  ntdni  m.  nnord.  matte  m.  c.  luna,    bd.  e.  nodfri.  «ucli  r 
well,  (müiid  DI.)  id.,  Iiins  alln.  auch  orbii,  diacua,  üegmeDlnm  circuli 

b.  ahd.  mdnöd  {d,  Ih,  t)  m.  mhd.  mändt,  mänet  m.  (votmani  i 
pleDJIunium)  mnnegd  Voc.  b.  1419.  tnonal,  montl  G.  gemm.  monf,  monld 
Voc.  ex.  quo  oberd.  mänet  n.  (auch  luna  bd.  Schmeller  vermulhel  ubtÜ 
mond  zu  b>  geh.)  ohd.  tnännf  m.  afn.  mönath,  mänad,  tnänd  (tifri.« 
ndrft.  9.  it)  nnl.  t.  nnd.  m.  maand  ags.  mönädh  (ädh,  6dh,  uäk,  dh)  m.T 
scholl,  moneih  e.  monlA  alln.  mänudr  (u,  a;  d,  (JA)  m.  iwd.  mänad  m.l 
dün.  mniined  c.  Herkw.  e)lv.  rrmnunii  Mond,  dessen  SulBx  Doch  weniger! 
mil  dem  golhiechen  ubereinEltinml,  ah  da»  ahd.  od\,  doch  rgl.  B.  nUd.  I 
nakkund  elc.  ^  ahd.  nakoi  Bf.  3.  i 

n.  b.  Ith.  menu,  g.  menesio  m.  tuna ;  mensis  letl.  minei  luna  m^n«m  J 
mensi&  esiv.  menso  Kop.  bei  BF.  mjesfcy    pIn.  mieiiife   bhm.  mjesic  oleua. 
tr^'e^at  rss.  injiajac  ill.  mesec   slov.  mifiz,    mifen,    alle  m.   knti,    menaia  1 
gr.  niiv»i,    (nivoi;  f.    luna  fxriv    aeol.    ion.    ue'f   m.  =  lU   nwnsu,    woher  ^ 
menslruvi,  elc.    vgl.    metisum   etc.    Nr.  60?   gdh.    obs.   mtonia    f.    (Arm-    < 
strong)  jeUt  mios,  mU,  mi  m.  monlb;  rarely  a  moon;  a  plite  or  treocher 
Armslr.    vgl.  Nr.  47.    cy.  mia  m.   the    calameDia;    aUo    Ibe   leagtb    of  Ihal 
perinil;  a  monlh  com.  mit  com.  brt.  tnis  m,  luna  stb.  tntiaM  inensia  läpp. 
mano  luna  vll,  enll.  wie  tlnn.  maanantai  Hontag  esihn.  moOR  „monallich« 
Provision,"  Proviant  (mit.  mensata   elc) 

sskr,  mds  m.  luna,  mensis  mdsa  m,  mensis  vgl.  mäMa  n.  lempns 
mahr.  maynam  mensis  hind.  mähinö  ka  g.  pl.  id.  (Gram,  tod.)  mheitta, 
mheinah  n.  ig.  (Iladley)  id.,  auch  HonsUsold  vgl.  o.  .esthn.  moon  und 
Uhnlicli  goth.  anaao  \,  63  aus  lt.  anntis;  hind.  mds  m.  (Sliak.)  nienaia 
sig.  manüs  i.  d.  Slav.?  menet  cic.  a.  d.  D.  id.  manlm,  müna,  mondo 
a.  d.  D.  luna  zend.  mdo,  acc.  mäonkem  luna  s.  BVGr.  $.  56.  Rask  uuter- 
scheidel  mäongko  id.  und  mähyd  mensis;  pazend.  mah  mtntu  a(gh.  mäita 
id.;  luua  pers.  mdh,  meh  id.  mdneg  luna  vrm.  =  mdnk  mensis  vgl.  die 
Kend,  Form;  kurd.  mah  mensis  arm.  amis  id.  OM.  mai  d.  maia  Kl.  d. 
mayye  I.  mo-^  Sj.  id.;  luoa  koukas.  derkess.  maieh,  matak  abas.  mes«, 
mis  lesgh.  mooU  luna  neben  vrm.  urspr.  IdenÜscheD  mit  6  bisw.  p  anl. 
Formen  der  Übrigen  kaukas.  Sprachen;  polynes.  mahina,  (vgl.  die  ind.Ww.) 
meama  luna,  mensis  manat>a  Zeit;  Raum  zs.  eig.  MaQ  ?  vgl.  Nr.  63.  malay. 
mäia  time,  season;  sogar  in  Afrika  (Aeihtopien)  msegua,  auabeli,  wanika 
muesi  uakamba  m6i  luna. 

Die  Etymologen  sind  fast  einstimmig  in  der  Deutung  dieaer  vanofaie- 
denen  Sprü^ilinge  Einer  Urwurzel  durch  die  Zeilmeßung.  In  gleicber  Aweht 
reihen  wir  noch  einige  Miscellen  an  vgl.  Nr.  60  :  ir.  milhü  time  (aeL 
miihich  tempus  opporlunum  pers.  (mdk)  lempus  läpp,  madd  ipalinm  len- 
poris  alb.  mol  Jahr  mönim  bejahrt  llh.  mitat  m.  melai  pl.  m.  Jahr;  Zeit 
in  ryta  milaA  (frUhieilig)  maae  melHt  m.  in  Zai.  Zeil;  in  T 


id.  v^g'\.  tII.  pln.  ineia  f.  rss.  mjeta  {.  Ziel  rss.  nyelka  f.  Zeichen,  Kenn- 
geicha  MTi  mjelilg  Eeicimen;  merken;  lielen  (vgl.  die  Bdd.  >'r.  36),  ilie 
adess  ^?n  nach  msnclien  Übergängen  lu  Wx,  mef  fJäX,X»v  £u  geliüren  si-lici- 
pn,  '^^^fts  jedoch  vll.  der  Bezieliung  kii  ob.  W"'.  und  zu  It.  mfla  vgl. 
f.    :;;,.  32.  iiiolit  im  Wege  sielil.    Auch  folgende  \Vw.  leiten  wir  vom  Ztil- 

^g  le  Vier  vgl.  Bf.  2,  31,  Hkl.  49.  asiv.  matorjeli  -Ti^a^nivciv,  senetcere 
fl).  :^^^talor  e\ov.  maler  (o,  f,  o)  bejahrt,  betagt  dsk.  mataru,  nng.  auch 
■  aiu'^  '^^'^i  id.,  verständig;  uoü  ^  ll.  mälürus  reif,  zeitig^  sodann  ll.  mälu- 
ifltts      -i^eUlg,  bei  Zei7,  frllbe. 

4  C3.  rai/a-IHerH  wolbernreu,  gepriesen,  Evffrifioii  Pliil.  4,  8.  merjnil 

^ e*V.ttf»  «3fgeu,  xr,iivacrei,v  de;    das  Evangelium  verklludigen,   uuch  mJI  dem 

j^«sal^^   oiragifeljon  uterjnn,  tiayytki^ta'Aai.i  plc.  prs,  merjnnd«  m. 

ll«c*>^^ -3    »^(>t'°-  usmerjnn  bekannt  machen,  SiaiptifiliBiv  Mtlh.  9,  31. 

^a'An —  merjnn    i.    q.    merjnu,    bes.    eiayyeXiieiv.    «aj'a-mcrjnn 

\as^*Mt»,    ^Xao-fpijfielv;  plc.  prs.  vnjHiiierJands  m-  Laslerer,  ßi.acrtprr 

^Ci-  VasmertiMn  behannl  werden,  »ich  verbreilen,  Sii^^e<T^ai  Luc,  5,  ib. 

••■**'*loai    f,    Predigt,    «^pryfio.    raj/o - merelit*   f.  id.;    Lobpreisung, 

e*''?'![ttB,     raja  -  merelns    f.    —  merel   f.   Laslernng.   ^\aarfir,u.la. 

■«'**''th»   f.    Gerücht,   Kunde,    fpr.ur,,    «koii,   ^^05,    Merlin  m.    Eig. 

Blon.    Ijeiip.  »erl«»  m.    Eig.  Haupl  Z.   I,  2  S.  388.    FJamcDCndiing  mir 

ia*    fpHato  Gothisclien  bei  Smaragdus,  dort   missverslanden    und    durch   lt. 

!*>"''    überselit  s.  Nr.  40;    verm.    eus   mer«  =  tränk,    -mdr   vgl.  Hassm. 

Go**I».  min.  I.  c.    Gr.  2,  571.    Dir.  R.  37.    Gf.  2,  825.    (Hassm.  Gl.  Gr. 

2,    S?I.    3,  609;    Mlh.  850.    Frisch  1,  642.    Smllr  3,  605.    Gt.  2,  821. 

pb-    923.   Wd,  653.   ßVoc.  J65.    Port  1,  225  v,  smr.   BF.  2,  38  IT.J 

ahd.  alls.  märi  etc.  ahd.  bsw.  marri  memorubtlis,  illustris,  fnmosus, 
egregius,  clarus,  nolus,  conspicuus  etc.  afid.  urmäri  id.  vgl,  g,  iiaineriinn ; 
inhd,  (selten)  rarere  id.  bair,  mter,  mtsrig  id, ;  die  Formel  eben  so  mar 
Srallr  2,  607  vgl,  592  auch  in  der  Wetlerau,  genau  von  ntiii  magis  geschieden; 
in  gl,  Bed,  swz.  mar  schaUbar,  lieb  weslerw,  merig  eonspicuus,  eximius  sieg. 
so  und  mit  intens,  un  ötnirig  adv,  valde,  eximie  olaus,  d.  uHmwre  veräcbllicli 
(Ihuii)  mnl  m&re  incljlus  ags  mara  magnus,  illuslris;  merus  purus,  von  den 
ahn!  Formen  und  Bedd  Nr  13  zu  unterscheiden  c  merry  berühmt  s  Nr  34, 
%'  wogegen  mere  merus  manifeslus,  simplex  0  d  Lal  I  allji  tnar,  mten 
purus,  clarus,  imlytus  nierel  =  ahd  »lärt  f  ilanludo,  fama  muri  n 
iama  mnhd  m(ere  mhd  n  T  ?  nlid  f  ge»  dem  marchen  n  oberd  mür 
r  fama,  fabula  der  alle  pl  g  der  mare  noih  lu  weit  der  mer  sein 
daran,  an  der  bathe,  an  dem  &eril(.hle  sein,  mejsl  fr-igend  und  verneinend 
gbr  afrs  nieie  11  Fama,  Kuude  mnl  (Karel)  mare  \achrichl  nl  maere 
Iama,  Tabula  Slart  nnl  märe,  maai  f  nfrs  maeer  Tabula  nnd  »Kernen  n 
dem  Märchen  inerltha  =^  ahd  manda  l  clariludo,  fama,  luljcmium 
etc  agg  mardh  f  magniludo,  glona,  pl  gesta  miraculosa  alln  mard  f 
laus,  blandiliae  fucslae,  poesis  nierjitn  =  ahd  marren  {marjan, 
maren)  manifeslum,  darum  (acere,  praedicare,  adnuntiare  etc  mhd  mieren 
id  ,  Febulan  oberd  märn  (mceren)  colloqni,  fabulari  ahd  uiimarlen  prac- 
dicaverunt  a.  nhd,  termaren  nl,  termaeren  divulgare,  celebrcm  facere, 
celebrare  plc,  vermaerl  nnl.  termaard  a.  nhd.  vermterl  elc.  illuslris,  intly- 
lus  ags,  tarETsian  magniilcare;  pronunliare  alln.  mtera  laudare,  celebrare. 

Aus  einer  d.  (vll.  ahd.,  doch  vgl.  die  ags.  Bd.)  Mundart  entlehnt 
icheinl  da»  von  Diez  2,  243  lieber  zu  lat,  mas,  maris  gestellte  dakor. 
mare  illuslris,  remosus;  magnus  c.  d.  maru  m.  Menge  märire  magniilcare, 


M  M.  47. 

Itudire,  elTerrF,  ampIiBcare  marefu  eltlni,  tuperbai.    Aueh  k^nnle  den 
nach    d«r   alb.  Stamm   maäh  Nr.  13  —  wenD    nicht  :  »kr.    mohat  — 
UM.  Nr.  verbuDilen  werden;  «ollle  das  dakor.  Wort  mit  dem  elbani 
uripr.  iüeiiliich  sein  und  der  vorrümiaclien  Landessprache  angeliOren? 

Die  Mtigtichkeil,  dai^  kell,  mör  etc.  Nr.  13  hierher  fcliore,  obg 
vernü-  «  WEVOcal  ist,  wird  vll,  durch  einige  Bedd.  dei  gdh.  (gai'\.) 
erhüht,  welche  zu  den  obigen  deutschen  utimmen,  nameotlirli  :  taiir  > 
poet.  inclylui,  potens,  vaiiilus  quii  adj..  u.  a.  inclytua,  illusiris,  inei[^ 
EUperbua,  elatus  (dek.  marefu);  ezistimatus,  carus  (v^l.  obtrd.  nwr) 
8c.  Ob  die  Hllkelt.  Natnenendung  marui,  mariut  Celt.  2,  t.  tij.  10 
348.  mit  der  ob.  deulBchen  identiscli  sei,  entscheiden  wir  ni::!)!;  viell 
hat  lie  eben  eo  wenig  damit  gemein,  als  die  slav.  mir,  welulie  gleicht 
Scliar.  1,  53  zu  der  deutschen  elelll. 

»lov.  mdritij  m.  märnja  f.  Rede,  Sage,  Machen  mdr«Jali  stliwatxt 
Tihein  mamotdli  sprechen   au»    einer    dem    g.   laaernMii   enUprccIicn^ii 
Form  entlehnt?   Dagegen  mag  der  slav.  Stamm  mar  Nrr.  31.  31.  uns 
■rvrw.  a«n;    slov.  mär    Ubeutiui  ne  mar    es    liegt  (mir  etc.]  nir^li 
eriaoert  sogar  »a  Jenes  oberd.  nwr  Smilr  2,  607.    Bopp    nimmt   n 
=  &akr.  tmirayämi   und   tet   geneigt,    auch    It.  narrare   dazu    la 
FUr    diesen    Stamm   mr,    smr   vgl.    u.    a.    Pott  1,  225.    BF.  2,  38  IT.    10] 
uns.  Nrr.  20,  %'.  34.    Die  Slellnng   der  gdh.  Formen  mtomhair 
memoria  meotahraich   neben  meäraich    (6  aut  omh?)    niedilart,    remioii 
noiare  wird  durch  meagkar  etc.  Nr.  5,    n  und    durch    die  Formen  Nr.  81 
zur  verwickelten  Frage.    Hit  Nr.  36  zeigt  unsre  Nr.  mehrere  Berllhrungeo;. 
vgl.  die  ob.  Bedd.  co^Bpicnui,  perspicuus  und  s.  m.  bes.  ia  den  ahd.  Glos««!' 
und  egs.  geala  miraculosa  ;  Nr.  36,  »''.  und  die  Bed.  bemtfrUich,  hemerkens- 
wertb  etc.  in  um.  Nr.  :  Nr.  63  Ubh.,  vgl.  aogar  die  Bedd.  divulgare,  land' 
kundig  machen,  verbreiten,  die  jedoch  nur  abgeleitete  in  luii  scheinen.  — 
Der  ags.  altn.  Bd.  purui,   tnerus    entspricbl   formell  nicfat  geai  wegen  der 
Vocale    dieses    U[.  Wort,    du   UberdM    nach  Featni   arapr.   solna  bedeutet, 
und  cy.  myr  pure,  holy,  ang.  eig.  essential. 

47.  niM  n.  Tafel,  Tisch;  SchUliBl,  Tpäne^a  Hrc.  II,  15.  Ttlvali 
Hrc  6,  25.  2B.;  dal  uf  laiea»  Keltergrube,  iTtoXiivi,oy  Marc.  12,  1. 
(Gr.  1',  109.   3,  433.  464.   Gf.  874.) 

ahd.  miai,  meai  n.  ?  ags,  mite  {i,  y,  ed,  i)  r.  menaa  e.  mess  Nr.  39 
awri.  hhr.  Grimm  hält  eine  Entlehnung  möglich,  vgl.  die  ll,  slav.  Vglt. 
Schujiel  und  Tisch  werden,  wie  so  häufig,  auch  hier  durch  Bin  Wort 
ausgedrückt. 

It.  it.  menaa  f.  =  lal.  sp.  port.  rbaet.  meaa  port.  meao  rhteL  flwäM 
dak.  mash  (auch  ferculum  bd.),  pt,  meie,  alle  f.;  beide  FormoB  alt  TfL 
„in  sermone  Varronis  mensa  mesa  dici  solere"  Charia.  in  Varr.  IV.  fiUi. 
mias,  meUe  (gael.  auch  mios  Nr.  45.  von  der  Hondform  benamt,  wia  vO. 
una.  ganze  Nr.?)  f.  patina,  praes.  lignea;  diacus,  catioui;  fereslnn  «wm 
Altar  corn.  nitui  a  table  brt.  meüi,  pl.  meä-iou,  »tau,  jov  m.  malt;  ttj. 
mayi  f.  a  cerlain  vessel,  a  besket,  Brodkorb  etc.,  auch  ein  HajJ  gdh,  maoü  t 
calathus  etc.  ir.  bag,  pack  entsprechen  vrm.  dem  ahd.  meiaa  f.  mhd.  mmm  f. 
bair.  mai'a  l  alts.  mha  !.  altn.  meia  m.  (cislella  Gr.  3,  460)  fipatekoife, 
Futterkorb  swz.  mite  f.  rhaet.  maiua  f.  Reff,  Trajebret;  vgl.  aneta  GL  M. 
vv.  meisa,  mesa  und  läpp,  maiia  onus.  Dagegen  vll.  noch  zuoldut  nil  UBi. 
Nr.  vrw.  gdh.  meadar,  miodar  m.,  daa  gael.  ein  rnDdei,  ir.  md  TiaradötM 
üolatttti  bedeutet,   pln.  bbai.  rnu.  mUa  t.  bhn.  wtüa  t  SahfljM  dsv. 


*«- 

mita  S.    Tach.    a\h,    misü,    mdiiek  Schule)    mtsäU  Tiich;    Hohl    iwrl.    ais 
mll.  mentale  mgr  utvaakiov  Tischlurii,  sDodeni,  wie  mehrere  iilb    Ww., 

mit  traDiscbeii    ishiufend    vgl.    per»,    biud.   mtialt    tig,    miisali,    memalh 

Tiidi;  pers.  mii  hmd.  ind«i,  mdi'i«  (Dadley)  iil. 

4S.  MMJn    idj.  minier.    ^lao<;.  miMwnu    Cr.    oder   mldwina 

IG.  f.  HKte,    uitToy.    mldntnonrfa  pk.  prs.  n.  Hitller,    ^effi-nj^  (Gr. 

1',  555  ff.  2."  152.  469.  63«  IT.  3,  268.  ö22.  «30  IT.;  W.  Jbrbh.  1834; 

M.  716  rr.    LGGr.  63.   5mllr  2,  651.    GF.  2,  ß67.    [ib.  928.    Wd.  1337. 

2014.    Dir.  H,  377.    ßopp  V6r.  $   387;    Gl.  256.    Poll   J,  114.    2,  38. 

Bf.  2,  30,) 

alid.  tnilli,  st.   Dom.  milier  mediiis   ^  mbil.   oberil.  mille  (oben).  uocU 
in  Formeln)   ags.  midda  {midd)    f.  mid    afrs,  middt,    iiiedde   alin,  rnidr; 

nnord.  tniiif  adv.;  adj.  spri.  alid.  niUlarösl  oberd.  dän.  midlerst;  nhd. 
snillel  p09.  nur  in  Zss.  comp,  mill'er  medium  ^  pot.  ahd.  millil  mbd. 
«berd.  mille/  a^s.  »its.  Aäa.  middel  e.  middle;  dan.  mund.  m«7  adj.  adv. 
id;  mediocris,  vüis  alin.  medal  inier;  s.  n.  =  nbd.  millel  >wd.  medel 
dün.  middel  de.  alle  n.  Das  Miniere,  Millelsle  ist  au  sich  comparaliver 
Katur,  daher  mdirCecb  durrh  comp,  und  superl.  Formen  ausgedrUckl,  vg-l. 
~  B.  a.  nocb  anfrs.  nnl,  middebl  swd.  medlersi  mcdiui^.  Wenn  aucb  mldja 
nidil  eine  Art  comparaliver  Ableilunf  ans  mlth  Pir.  51  isl,  so  Ul  doch 
nildufn«  superl.  Bilduug  vgl.  uhd.  millamo  medius  oebeu  melam  medio- 
criü,  beide  vrm.  urepr.  idenliscb  ags.  »tM/un»,  medema  id.,  modicus;  dignas 
V  eiler  com  pariert  medemra,  medemesl,  midiiifsl  ebenso  e.  midmosl, 
wniddiemosl  afre.  niedemeil;  dagegen  ags.  middvm  in  medio,  inier  d.  pl., 
.  Vtie  sidi  denn  vielfacb  soIcUe  Firlikeln  in  nia.  Nr.  gebildet  i.nbeu,  u.  a. 
auch  alln.  d  medall,  A  milli  {II  tas  dt)  swd,  emellan  dfin.  imeUem, 
melhm  e.  mund.  amell  id.  km  oh,  Bildung  nocli  ags.  medeiiiian  mode- 
rare i  ^  medmian  modtrari,  mediare.  Gr.  V\  451  vermnlhet  in  «llu. 
miödkm  f.  coxendii:    die  Bd.  pars    corporis   media    vgl.  auch  alln,  milli  ii. 

medium;  umbilicus  H  aus  dtf  oder  eiitl,  aus  ahd.  milli  n.  medium  Gr,  2,  671? 

Ahnl.  Bdd,    in    den    ex.  Vgll.    Ist    swz.   milz    millen    Fiel,    aacji,  weise   id. 

s,  f.  Hille  weitere  Denlulverschiebung  oder  weiter  sulHgiert?  iirhein.  oirer~, 

«ber-mili    vermittels!    Frisch  1,  667    isl    vll.    anders    in    erkliiren.    ags. 

mendlic  =  medlic  moderute,  liltle  vgl.  exot.  Nasalfonnen. 

Bedd.  unsrer  Kr.  sind  medius,  dimidin?,  in  medio,  inier  und  dgl,    Wns 

milten   isl,    ist    stets    mit    andern  Dingen;    nahe  vrw.  Nr,  51    pi'p,  niltli« 

deren    Abll.   sieb    mitunter   mit    denen    uns.  Nr,    mischen    vgl.  Gr.  2,  037; 

auch  die  exol.  Vgll,  werden  »ich  nicht  immer   scharf  silieiilen.    Vgl.    auch 

noch  Nrr.  50.  5d.  68.  und  Manches  Nr.  6.  IS,  60, 

ll.  medius    c.  d.  dimidius  elc.    osk,  mefis   medius  Grol,  Ose.  39,    gr. 

aiooq,    ^iiaao<;    v.    A.   aus  medhyos;    ut-rd,    ^txaS,v    s.  Nr.  51,  —  gdh. 

meadhon  m.  pars  media;    p,  m.  corporis,  the  waisl;    modus,    opera,    ratio, 

mean,  means  c.  d,  gael,  meidhin  f.  Ihe  middle,  the  midst  pl.  meidliinnean 

coxae    el   acelabuli    commissurae;    mit   antT.    Tennis    bri,    milou  m.    milieii, 

ecnlre  nur  mit  Praepositioneu  gbr.    wie  e-mrtou    ^ivischen  enn-livr-mHou 

in  unsrer  llilte,  zwischen  uns;  cy,  medd  (met)  Mitte  hei  Pictet,   nicht  bei 

Richards  und  Evans;    viewn  wJlbin,    in  mewnol  adj.  iuward,  internal  com. 

megny    within    vll.    mit   ausgeF.  Dontal    oder   uns.  Nr.    vrw.  Nasalform    wie 

Bgs.  pIn.  Formen;  corn,  yti  misk,  mesk  cy.  ym  rajsj  uniong  von  mysi/  m. 

a  mixing,    mixily    vrm,    nebst  zahlreichem    indogerm.   Zubehöre    unsrer  Nr, 

vrw.   brI.  moyenn    moyen,    milieu    enll.    Vgl.    auch    noch  Cell.  Nr,  98.  — 
II.  9 


a*lr.  meidu  (maUf ;  Mi        i       If.  L  e.  inier  = 

med,  mej  AI.  Med,   megjv,  •     h  Idu  i        «<  .  »liftfafj  J 

flwlixy  r.  Hidtomner;  ilor.  miiel  Itl  entl.    B)ir.  nutli  i 

^if(ilt  vjeai  :  ru.  niffia  dov.  m  i    n.  «mm,  vm  olaus.  me/it  • 

MrMhoi,  mifdta  c.  d.,  alle  f  1«       e,  da»  mit  nicht  üellener  Apld 

KW  Üb.  eie  t,  Baio  leU.  e/o  I.  bn       .  «  khr  HJl  letl.  «ciddiu  n     "" 
lonerei,  lelt.  ancli  Gefead  bd.  c.  d,  iin.  viAfttryi  m.  id.  pl.  leiddHrei  | 
getreido    vgl.    V.  40.  —  alb.   «et   Milla    A   mm   Luiicheu    mesä   ? 
nitedkae  Mittag;    a.    d,  Gr.  meiM  KM».    la    deo    Kna.    Sprr.    find«  ] 
keine  deutliche  Verwaadta;  eine  Verrnnthuag  t.  Nr  43. 

wkr.  madktfa,  madhiforna  (:  mldMnaA)  aedios  s.  m.  n.  medial 
medium  corpai ,  e.  waiil  prlkr.  matta  medial  pal.  ma^ha  medium 
maghIA  fliiddÜDg  lig.  maigre,  maikero,  maikeral  elr.  zwiscfaen  i 
«oifttya  medial  balat!.  miiMl,  moM  Ewiichaa,  anter  nach  Lassea  vrra.  i 
pari.  miyOn  id.,  medium;  fach  bind,  nean,  mm  (Hadley)  in,  wiihin  p4 
ffliydiwA  raediocria  0».  d.  aiie^^  I.  mi'i  mg  iaaarer,  ioDerlich,  innen  1 
wiwtayg,  miedegma  I.  midam  loc.  inaernatb;  ud  s.  m.  tirin. 
Mt^AtH  middle,  midriliDg,  meia  mi^h  i.  middl«;  inside,  boson 
ittleraal;  half;  Center;  loini,  reini,  Ihe  all  «f  Am  baik;  rib;  i 
kopl.  mili,  mite  Hitle. 

49.  krim.   Rller»    formioi.    I«  =  I,  elf    oder   Zwielaut   i 
finibecki  Huderiprache  teigl  hier  nscti  i«. 

mal.  ffli'ara  f,  Gl.  Bern.  Hart.  nnl.  Gl.  Trer.  nad.  mire  f.  nnl.  mi'er  ti 
agrs.  myre  Bo*w.  (aicht  bei  Gr.  1',  387.  lo  auch  licht  myra  im  6r.  WlbJ 
e.  {pi3-)mire  ndfra.  mytre-patser  («=  piueri  n  auih  nl.  piimi 
mierteycke  iiarw.  migmour,  mimaitr  und  t.  m.)  alto.  wiaur  m.  swd.  mjfr 
jemll.  ffldftfm  dUn.  mgre  c  Ibrmica, 

Gl.  Bed.  cy.  mor  m.  myr  m.  myn'oiieii,  pl.  mjfrivn  (y,  o)  S.  morg 
m.  (vg'l.  grvgion,   pl.  grugüd  lg.  m.  id.)    csra.   mvnian    bri.   mert^M 
vann.  merionen,    pl.  merie*  etc.  f.  gib.  moirb  f.  (aaih  Bf.  2,   113  6  > 
m)  neben    com.  menieioimt    cy.  mywiomyn,  my»   m.,    pl.   myttion;    llt 
egell.  (xepurci^d^iov  i.  Cell.   HS.  —  gr.  fi^pfiof  ■.  fivppi;^  dor,  f'i^p'l 
pa4i  §^'9(*'°'^  Hos,  m.  pvp(ii;^(ä>>  m.  etc.  lt.  fOrmic»  vgl,  u.  g.  Polt  I,  118.1 
Bf.  2,  113.  aslv.  mraeit  ilov.  mrdv,  mrdvija  f.  ill.  mrmt  m,  m.  tntirardi  m>  J 
(mratdiey    m.    Ameiaenlüwe)    bbm.   nraemec,    brawenec   (Nnui.   vgl.    gr.  * 
fi  :  ß)    m.    pln,    mr^ipfta    f.    olani,    mrowja    t,   \vu.   mruja,    morwe.    «Ib. 
mardiS,    merminki    fit^fiiytti.  —  ngr.  ebeni«,    fi/v^fi^y^h   bei   Du  Cangs   ' 
(i^pfit/Ka^  id.  aber  elb.  ^«ptftäj-xe  Spinae  —  neben  milingliöre,  (iiXivj-6^    i 
id.  linn.  muuraitten   pehlv.  moeir   per),  mdr,    den.  buihar.  mürieh    kord. 
wert»  arm.  mr^kiwn. 

Benfey  legi  Wx.  bhram  lummea  aa  Grunde,  was  schoa  auf  dio  ein- 
facheren Formen  nicht  pasal;  Hikloiioh  lead.  am)  sikr.  6ril  loqui,  oKm 
fortasse  alrepere.  Vgll.  Hhalicher  Art  linden  liob  noch  mehrere.  VII.  iit  auch 
stov.  mbrkej  m.  Ungeziefer  menhif  m.  luekt  vrrr.  Ai  htmtiluK  tttt 
auch  die  Zislellungen  mit  pisaen,  au  welchen  a.  a.  die  TM  te  fM-'^RH 
tnt'A  Nr.  7  slnmmenden  ob.  norw.  Namen  gebaren,  MWle  aid.  M%^mNI|( 
ffl^enscAe  diibmars.  migläpet  vll.  auch  icholl.  «eaMwitP  adeh  tm.»'^^~ 
kleine  Ameisenart  :  ntisf  piseeo.  Dieie  Nimaii  Uhweo  MkUM  i 
maßen  an  uns.  Nr.  an,,  wenn  auch  nicht  alb.  pm       r         / 

S-  Welche    auch    die    Wibed.        .  Nr.  «m,  i« 
Högticbkeil  aofmerkiam,  dajl  ttolg. 


1  Iwrpniai 
pta  Saie»  werdcji  -.  «Iln.  mgr  a.  t 
{iOKÜdi  *Mh  Dl  2.  43  :  ti«'>ft  efgn  PtiU  Z.  211 1 
■.  10,000,  •  myhad  <'ft  gdh.  hu»'«  «  id.  »nd  viL  krt  ■ 
fjrl  Sr  Z*. 

30.  JUa4*  T.  Lohn,  fuffS»;.  (Gr.  I*.  6T;  W.  Itk  l«i2ft;  Kfi/k.  44. 
Fritcb   1,  662.  Br.  Wlb.  2.  13».  roll  t.  IIS;  Kord.  SL  V  £.  n  ) 

a.  ap.  iwwrrf,  ■wprrf  (rf,  rii)  oMsraw,  »  mxaH  (Aä.  m«nr  ma- 
riboi  de,  Lehsw.) 

k.  Nsrii  Grimais  BoiMster  AoEicbi  (pätere  Ft>r»  >i«6«m  •  —  glnirt 
wie  bri  mebrereo  »gi.  Lww.  r,  /,  üen  vorhercelieitdeb  Vocal  taUfoat, 
iii»fcJBlleii  seien;  ühnlicbe  KdienhmneD  i.M.Z2:  ffl  mikI  ihr.  S.  Z7.  WL 
Gr.  Kr  533.  P.  11Ü.  Smllr  2,  6ä2.  Gt.  2,  703.  Wd  täU^i.  ~  MfL  wM  L 
Bercca,  prftemioai  bIIe.  meed  id.,  Mcrilan;  dooBin  iZv.  owren)  alk.  ^M« 
((,  ««,  m)  r.  iil.  mund.  Ptfrf«  f.  id.,  Besletbune  bbü.  Dar  Biete,  Hml^d 
(I.  mi€lt  Haerleon,  niercei',  trrtut.  doDBm  Hart.  nnl.  aurd«  (.  id.;  =  aL 
mieä  niiulifltn,  Piscliritlrf  Hart.  ■[».  i»fde  (r,  et.  i),  jaetlke  l  Mirie.  PacU, 
Gdd  d»fiir,  Lefau.  G«be,  BtwIei'liBug  uirs.  (bei  SHIiaia  ouIomIiu-i)«!] l  metä 
Geccbenk  mcite  Huur,   Psdil ;  ebaOtO   vIL   BtilerM:hiodeD    «fad.   metjia  Ae^am  ä 

Gl.  K.  m*iäe    condactuf  (ejns)    von  mibM  iie,  ia,  cm,  c,  «0^    sn^  amm  '^ 

nieda  frsli»  ^  asa»  mieto)  t.  »ercM.  pTtemiun,  (Teliiitt,  lamK  *»ämaL, 
wndociile  elc.  mnhil.  vtutt  L  id.  nhd.,  wie  noü..  nur  coudacLie.  Aerow  la^»- 
lioaU;  bei  Fict.  Dncjp.  mirf  raueiUE  oblatnm,  donnm.  lg  oberd.  >d. 
HheiBcn  lich  noch  mttitete  äbgü.  Bdd.  eirfwkftdl  i 
Fotm  MKet,  »iier,  vH.  miOk  Fritdi  I,  «63.  Z.  Zit.  träft  Mach  n  ( 
«euerer  Vgl.  aiil  Jir.  CS  bd.  Auch  bonunl  die  Hnbd.  Sdvabwn;  auU  «or 
s.  Frisih  I.  t.  l«(iK0b.  -lilr.  mf?o.  welhivm  ck.  (>ffl  Gl  n,.  4.  6f3>  Ver- 
lobaB^g^be,  proinjsflo  »ponti.  Weigsnd  hall  stie/e  ill.  Ur  Fremd« (irt, 
vergleichl  indessen  mitilliina  ^^.  tt.,  woran  o.  nveida  doBum  elc.  »a 
Hcieten  erianerl. 

K.  a.  gr.  uicräü^  m.  t.  d.  aslv.  fny^ffa,  n.f7,d<i  uur&ci^,  praeoiaa 
^  stov.  mesda  ns.  bhm.  ntz^dä  olaut.  itfa.  Ähnlichen  Klänget  aad  Siuiiei 
ist  asiv.  mgiel  Gewmo,  Beslecbung  und  dg-l.  mil  ZuheLor,  ill.  atiieT  in 
miito  HBd  illn.  müla  >r.  öB  slebesd;  »odunn  asiv  myetf  tihai.  tntJa 
ele.  Rache  t  d.  vgl.  vU.  ob&.  mast  Galle.  Zorn  >r,  jä.  >»rl.  gr.  ui-ro^ 
s.  Nr.  59. 

zend.  miida  Lohn,  recompence  Burnouf  pers,  intxd  Hielpreis  tnoitd 
a  salary,  reward  Barrello  mutd,  wv'xd,  muzdyäneh  prsemiuai,  mertej ; 
taelus  sanlius  kurd.  me&gkin  auDciazione  di  felici  Buove  (moI  nar  lur  : 
ob.  dI.  Bd.)  oss.  d.  mäd  I.  müid  Lohn,  Besahlnog,  VergeKuDg  Sj.  semi%d 
Bexablaaf  K). 

A.ß.  I(.  ntkreri,  aadcr«  Polt  1,  195;  merc,  merced  vgl.  Polt  1.  799  11.; 
nach  Benfey  sogar  miJit. 

b.  syrj.  med  merces  ntdala  mercede  condu«D  i$olierl,  eotl. '(  V]1.  isl 
.    dieser  Stamm  in  IIb.  tamdyti  mielen  mil  sa  z^gs.  ?  vgl.  die  oss.  lis.  m.  a.  — 

Graff  vergleicht  eikr.  relana  merres,  Weigand  lt.  munui,  Bosworth  sskr. 
medha,  in  der  ßd.  oblalion,  sacrilke  vgl.  Kr.  2*.  Die  ßed,  des  Lolins 
Fuhrt  aut  die  dei  Aequivaleots  npd  Tausches  vgl.  Nr.  6,  c. 

$',  Udo.  müiin  prs.  müüdä  int.  esibn.  dörpL  mü  rev.  fnuün  pr*. 
miinia  inr.  vendere  vgl.  >'r.  6,  e?  ^  ''>''''  c^'ha.  mäünlnik  Mietling,  ao 
ob.  astv.  m^tda   erisoerBd    and    slavisch    lauleod,   vgl.  aber  auch  nHiülnik 


M.  51—52. 


Nr.  68;   oder  gehttrt  ei  lu   lyrj.  mütita  lotvo   debilDn,  Hbero  i  : 
tnünlli  tnonclB  aui  iwd.  rngntt? 

51.  nith,  einmal  in  Zss.  Luc.  7,  11  mM,  mite»  tat,  dvA  j 
Mrc.  7,  31.  gew.  mit  (unter,  bei,  gegen),  (ind,  aiv  rto.  (6r.  )', 
S,    16   Nr.  166    Ann.    2,    762,    3,  257.  258.    4,   SOO;    W.  Jbb.    ld 
Smilr  2,  650.    Gf.  2,  659;   ahd.   Prp.  110.    Rh.  930.  Wd.  1830.    BV 
S-  394.  Bf.  2,  30.) 

pmep.  amnhd.  afra.  ddH.  inif  cum  ^  all».  mW,  mid  alti,  nniil. 
met  nl.  med  Kit.  ngs.  mi'ii,  selten  mi'iU  afri.  miili  iDwfiri.  tMt   niirrB. 
mtf,  ma  alln.  medA  annord.  »tri.  med.    Bei.  Form  für  adv.  und  praef.  n 
miti  amhd.  mite  alts,  mitJi  mnni,  nnd.  mede,  mee  afri.  milhi,  milhe, 

ZiemlJcli  sicher  ist  rfie  Vrwechoft  mit  Wr.  48.  vgl.  auch  Hrr.  ( 
Ungewiss  bin  ich  über  die  .Stellung  xu  ahd.  bil  (Tasl,  nicht  gan«)  ^ 
es  kommt  ahd.  als  gesnnilerte  Praepotilion  TOr,  lonit  in  Z».  UBrnviillivh  ^ 
ahd.  di-  (mil-)  bit-aHe  mhd.  belalle  mnl.  oJ-  (ne(-)  bed-alle  ]ipnil4_ 
Ebenso  wenig  »ichcr  ist  deisen  Stellung  ku  rilk  l'.  88,  b*,  welch»  w^ 
von  UDB.  Nr.  trennen,  obgleich  bei  Nr.  48  vll,  Ith.  letl.  ic  =  i! 

Nicht  ganz  identisch,    doch  verwandt    mit  uns.  Nr.  aind  iliv.  med  e 
B.  Kr.  48.    gr.  [ist«,   vII.  :  aeol.  TitÜd  id.  fthnlich    wie    o.  ahd.  tnrl  ;  1 
iigr.    elb.    (iE,    me    mit    zenri.    mat   mit,    wozu    und    tu    mith   Lassen 
Burnoul    sskr.    milkaa    muluo    vgl.    Nrr.  6,  «■  d.   58.    itellen,    wie 
milkiina  ii.  par  Btiimantiuni,  luiio,  junctiu,  copulatio  vgl.  die  aog.  itkr 
müh  unire,  copulare  meih  conjunciuni  eise,  adhaerere.    Ähnlicho  und  glhd 
armen.  Zww.  gehn  auf  mi  eins  vgl.  gr.  (iia  lurUck.    Noch  nllhor  i 
steht  sskr  avid  cum,    wenn    diej^    wirblich,   nach  Benrey,  ein  lags,  Instr^ 
mental  ist;  vgl  aucb  Pott  I,  L.  3,  151.    Zu  lend.  mo/  gehOren  mag  otA 
d.  ma    I.  me,    ma    mit   poelp.   und    als    Sulflx    des   locitivna    eiterior   b(| 
Sjögren  192    bei,  zu.  an  bd.  Wiefern  m  in  Casnisunizen  andrer  Sprächet 
hier  zugezogen  werden  könne,  mag  die  Grammatik  entscheiden.    Aoa  gleichtrl 
UrwE.  mit   uoa.  Nr.  entstanden    scheinen    die    kelt.  Partikeln  nw,  mal  el«f 
Nrr.  35.  44.  läpp,  mete  etc.  t.  Nr.  6,  d. 

Ö2.  nihlla  groß,  ^i/a«;  grojS,  viel,  zahlreich,  noXr«  Hlth.  7,  22. 1 
Luc.  5,  29.  6,  17.  Joh.  7,  12.;  adv.  mlkllabR  sehr,  ^i/oX«»«  Piiil.4,10.' 
nilklldutha  f.  nilkllel  f.  Grüjie,  \ii-fiSio<i  etc.  mllLtlJkn,  ■■- 
nilklljnn  erheben,  preijieo,  iityaXvvtiv,  So%ä^i\,v,  ■UkllnaBj 
geprie|JeD,  verherrlicht  werden  2  Cor.  tO,  15.  (Cr.  1»,  741.  1>,  843.  451.  f 
3,  100.  608.  610.  615.  659.  Gf.  2,  622.  Vgl.  Nrr.  1.  13.) 

ahd.  mihü  (h,  kk,  ch)  magnus,  multua,  nnmeroiui  «b  unhd.  MtrM  ' 
alls.  mikit  mnd.  mickelk  Frisch  1,  662.  egs.  mietl  (i,  y,  ■)  «le.  ilU. 
miekle,  mockil  scholt.  mikbel,  (norde,  multum  bd.)  miekle,  meikle,  («.  bwI) 
mtickle  alln.  mikitl  (magnus).  nilkllcl  ahd.  mihiä  f.  mlUljMi  « 
ahd.  mikiljan  etc.  aga.  mielian  (grandescere,  augere)  alln.  mdltla.  Dmi 
ohne  Suff,  il: 

$*.  Aus  alln.  acc.  ro.  mikian  swd,  mycken  dHn.  megen  mollu  illi. 
mickii,  adverbialer  acc.  nlr.  gis.  von  mikinn,  swd.  mycket  dMn.  magtt  MiRia. 

$''.  eltn.  miek,  »püter  miög  adv.  magnopere,  valda  alte.  mwA«-(^ 
"i  t'i  y,  e)  e.  mucA  craven.  mich  multum. 

$'.  i  Wobin  dSn.  mund.  mögle  (mOile)  ^  megel,  nefM?  tut 
wol  swd.  hels.  molgere  mycket  (umgestellt);  doch  nicht  in  u«.  mMttl 
Hr.  13,  S".? 

Neben  den  WetocbI  t  leigl  oni.  Nr.  faif  gleichbwMklift  «}  TfL  Mk 


«Qch  aocli  ruo.  Formen  mit  u.  i'u,  U  bei.  Dir.  R.  379.  —  Weiler«)  un<t 
ilnllide  uol.  Vfll.  s.  Nr.  13. 

53.  friathta -jntMm  liebreicli,  (piXoaTopjoi  Rom.  t2,  10,  iin- 
nillds  lieblos,  ätnopyoi  2  Tim.  3,  3.  nill4lth»  f.  Hilile,  Erbirniung, 
(ntldyxvcL  Pl.il.  2.  I.  (Fristh  (,  663.  Gr.  2,  637.  Sniltr  2,  570.  Gf.  2,  725. 
Rli.  929.  W<).   128J.  BGI.  270.  Bf.  J,  522.  Hdfcr  Z.  1,  I  S.  136.) 

*hd.  milli  Isrgas,  muaiHcu«;  dcmen»,  niilig  elc.  =  «nihd.  U.  nlid.  mille 
(auch  reii'b  begsbl  Hülil.)  all;,  mildi  ohii.  mul.  (largifluus  Gemmn  voc.  i.  I4t)0) 
tnpd.  Bgs.  ilrl.  itiiläe  nbd.  ddI.  ig»,  e.  nnorü.  miVd  nrrs.  mijtd  illn.  miYitr  Dbil. 
u.  n.  noch  im  Brf.  Wlb.  67.  165.  in  der  Bed.  muDincos  vgl.  nfid.  mildthäligi 
nl.  lurgus,  beneficuj;  milis,  molli;,  diikis  elc.  Marl.  ddI.  aiiuli  rreimlllbig,  ofTeo- 
lierzig.  Die  Bd.  miiiiiScut  fehlt  ganz  oder  fasi  in  ahd.  afre.  Dfrs.  ag«.  e. 
nnord.,  wo  garmild  in  dieser  Bed.  Die  auch  nnd.  nn).  Bed.  weich,  mUrbe, 
follreif  (FrUi-hle)  herrsclil  vor  in  nell.  mtll,  feiner,  aber  vll.  onrichlig, 
nill  BBfgeiprochen  vgl.  nesleriv.  miill  id.,  vll.  beide  Jiichl  mil  mild  iden- 
liscli  vgl.  %">  indei'sen  vgl.  tnilde  ^pFel  milio  poma  mild,  reif  werden 
milescere  Frisch,  ahd,  vnmilti  inmiris  millida  f.  misericordiu  milljan  ags. 
mitdiian  {d,  i)  misereri;  so  auch  ags.  mildse,  milhe  =  milde  u.  m.  dgl. 

$*.  SIJscelleti :  ggs.  tttilisc,  milse  milis,  mulius  (woraus  wir  es  nicht 
mit  Smllr  2,  567  eiill.  glauben)  e.  B.  äfpet  pomum  (wie  o.  mild  etc.) 
milescian  milescere  e.  meltov  mürbe,  weicli,  reif  meltowg  sanft,  weich 
(roi.  mit  uns.  Nr.  vrw.  vgl.  indessen  Nrr.  55.  17.,  wo  nnd.  malsk  elc. 
ill.  neben  sgs.  milsc  Anspruch  mechl  auf  norde,  melsh  damp,  driziliog 
(wealher);  modeäl.  —  swk.  malern  weich,  Earl  (BulfBlIend).  —  nhd. 
(bdjch.)  dqI.  mollig  mild,  Eart,  sanft  ndfre.  miöUig,  mjül  id.,  EcliwUchlich 
(irrig  von  Outien  mil  dfin.  mund.  meil  ringe,  svag  eig.  mediocris  Kr.  48 
verglichen!  neben  iiiiüdel  id.,  de>sen  d  enlweder,  wie  öflers,  unorganisch 
eing-eschoben,  oder  der  Slammau»Iuut  ist,  welcher  in  ob.  Formen  mil  Sulf.  l 
assimiliert  wurde  vgl.  Ähnliches  hier  ii.  und  ISr.  61.  auch  oberd.  mudellind 
recht  weich  Smllr  2,  5&3?  Ob.  1110%  hallen  wir  keinen  Falls  nus  II. 
mollis  enll.^  vgl,  noch  dan.  mund.  moll  slüv,  slump;  sodann  alln.  molla  f. 
mollilies  seris,  Y^rme  i  Luflen;  lepor,  Lunkenhed  vb.  tepere,  lenle  co(|ni; 
pigre  operi  adhaerere  mollulegr  lepidus,  mollis;  nauseosus  mollu-regn  n. 
hyelos,  lauer  Hegen  ditn.  mull  s.  flg.  Nr.;  so  wird  auch  nhd.  dän.  mild 
bes.  von  weicher,  linder  Lnfl  gebraucht;  unmittelbar  tu  den  altn.  Ww. 
gehört  cy.  mwU  m.  moll  f,  adj.  musly,  soniewhal  warm,  flat,  stinking  myllu 
lo  become  sultry  or  warm. 

Für  Grundbd.  und  weilere  Vrwschafl  uns.  Kr.  stellen  wir  einige  Mög- 
lichkeiten auf:  Grndbd.  das  körperlich  Zerreibliche  und  Weiche  We.  ml 
(mr,  mn)  vgl.  Nrr.  15  ff. ;  Vrwschafl  mit  Nr.  55  q.  v.;  eine  drille  s.  u. 
Genau  der  d.  Form  mild  entspr.  exolerische  finden  wir  nicht,  vrm.  verwandle 
aber  io  Menge,  aus  welchen  wir  einige  herausheben,  vgl.  0.  %'  und  Nr.  17. 

gdh.  malla  gael.  malda,  mallla  milizi,  modeslus,  mansuelus,  lenis,  tener 
ir.  mänia  bashful,  modest  vgl,  u.  a. :  nnl.  mans  :  mals  Nr.  17.  auch  cy. 
fflteyn  mild,  genlle  s.  Nr.  58;  mallla  könnle  ur.tpr.  ParÜcip  sein  vgl.n.J''. 
und  zunächst  gdh.  mall  Kr.  1 7  bes.  in  der  Bed.  {|uielns,  placidus  mallachd 
modeslia,  placidüas.  Dagegen  schließt  sich  die  im  Dict.  Scol.  als  Haupt- 
form gegebene  malda  naher  an  preuss.  maldai  n.  pl.  jung  aslav.  miad 
ä^raXo^,  lener  (mladenyey  ßfiitpoi)  slov.  ill.  mtdd  rss.  mladüi,  molodüi 
bhm.  mlady  plo.  olaus.  mhdy  jung  vgl.  indessen  den  Stamm  mal  S.  1 1 2.  — 
gr.  fiaX^axöi,  i-jrLfiaXäoi;  Hes.  mollis  etc.  :  (toc>.3ci  Nr.  18.  nach  Bcnfey 


9»  M.  54. 

SU  am.  Nr.  —  Bopp  n.  A.  TergteichcD  ickr.  mfäu  (Wa.  mfd;  iler  Dm| 
itimmt  wiederom  nicht  tum  golhiicben)  icaer,  mollis,  mitii,  tnvii 
leRtii  (Tgl.  mand-  etc.  Nr,  fl).  Dtiiu  ilellt  fiopp  gr.  ^ai-b^  (vgl.  . 
1,  508.  918  ff.  Ober  vrw.  Vfw.)  d.  i.  &p.fiiiaf  ttntl  Hm.  vgl,  ^^oT 
l(.  ftartttu;  lodHD  ll.  motlit  lua  mohit;  lo  rdcIi  ancb  HOffra  Z.  I.  i 
nach  Deu.  Uall.  73  //  ini  rd;  nach  Bf.  1,  509  U  au  Me,  wie  fiMdi 
{ßfadiq  Hei.)  aat  tni/dvoi  »d  a.  m.;  nach  Btaary  LH.  309.  Förstcmi 
de  Comp.  39  mollU  :  iikr.  mad/iu  vgl.  Nr.  55. 

Zu  It.  moftit  bliogen  mehrere  Ww.  J  *.  ferner  cy.  nwfU  loD,  leofh 
emollienl,  wenn  Dicht  ipch  hier  ein  Dental  aneimiliert  iit  vgl.  mKytk  l 
(moelk  ibil.)  gdh.  maolhalach  id.  von  tnaoth  Id.;  maaindns;  itebil^ 
madidus  vgl.  Nrr.  6.  59.  V.  64.  S.  114.  dsEU  auch  cy.  mwyd  m.  Benelzuid 
mwgdo  nS^eo  Nr.  7,  I.  alle  als  Glieder  einer  vielverzweiglen  Woriramilin 
zu  tntoyfl  vll.  cy.  metli  Nr.  17.  doch  eher  eu  mall;  vgl.  auch  brt. 
humide,  moile  neben  mic^a  id.  c.  d.  ^  cy.  tmeyd.  cy.  mwU  s.  j*.  Ei 
werde  noch  cy.  mul  modeti,  baehful,  simple  c.  d.  gdh.  meallath  Eon,  Fat^ 
ridi,  rank.  —  Zu  ob.  mfdu  iliramt  merkwürdig  baik.  mardoa  mol, 
c  d.  mardoicea  Bmollir;  auch  semil.  Slümme,  wie  ar.  marada,  maralhi 
erweichen,  netzen  marelhuA  milis,  menfuetua  vgl.  Nr.  30,  e*  Aurh 
atb.  mi'rre  sanft,  gnt,  billig,  acliftn  ;  slav.  mir  Friede,  Ordnung? 

S ''.  Httglich,    dej!    nailda    eine    alte    parlicipiale   Bildung   ist,    deren^ J 
Stemm    bes.  in    den    litnslav,   Sprachen    noch    lebl   vgl.  n.  v.  a.  Uli.  myllliJI 
lelt.  milit,  mitdt   preuss.  milyl    bhni.  miloteati   pIn.   mitoKai   lieben    bhm>j 
mititi  se    liebkosen,    gerellen    etc.  slov.    milili,    milvali   atlv.  milorati 
miloraly    plu.   milowa6   n'f    mieereri    ill.   mäiti,    mUlovati  i6,\    liebkoseal 
ri9.    milidlg   liebkosen;    schmunzeln    vgl.  e.  mti/e;    preuu.    vtylan,    mylaij^ 
acc.    Bg.    Liebe    Ith.    meill  f.   id.    meiliti   gerne   wollen    meilvi    freundlicli  T 
mielas  lelt.  mii,  mHi  pras.  mUs,  myh  bhra.  mi'/y  raa.  milül  lieb,  angenehm  1 
olaus.  pIn.  mity  id.,  rreundlich,  lieblich,  mild;  mü  aslv.  i]|.  rIov.  barmhenig 
aalv.  demUlig  ill.  slov.  lieh,  werth;  kläglich.    Hikloaicb  vergleicbt  sskr.  mu 
connivere;    Bopp  Gl.  264    askr.  mid    aroare,  woiu  er  euch  mtl  occurrera,    , 
(amplecli),    aocietetem    inire   stellt;   zu    letzterem   stellt   ob.  mil   nebst   tat. 
meftor  und  gr.  ^  fiaAel  fxtCKia,  fiuT-laveiv  (anders  Bf.  1,  500  zu  Nr.  55) 
Polt  1,  265  vgl.  seine  Rec.  über  Benarys  LH.  und  ändert  in  letzterer  209 
vgl.  noch  Ftirstemann  I,  c.  Höfer  LH.  73.    Auch  ein  Zweig  mil  n  (vgl,  0.    ' 
gdh.  mallla  etc.?)  in  llh.  malöttS  t.  Gnade  c.  d.  maKnut  gnfldig;    ange- 
nehtn  magy.  tnalasU  Gnade,  Gunst  :  slav.  milost  id.  VII.  gebOrl   aooh   lit 
mulcere  hierher    vgl.  die  ähnliche  Bildung  in  bhm.  tnilkowäti  liebdo,  VAi 
kosen.    Ob.  e.  smile  hängt  zugleich  mit  einer  von  Wz.  ami  Uehdn  iHg^ 
banden  Sippschaft  zuaammen. 

54.  mihann  m.  Wolke,  vifiXn  (Gr.  Hth.  300.  Bopp  VGr.  f.  IM) 
6L  271.   PoU  1,  283.  Höfer  Ltl.  414.) 

dta.  fflw/m  fflund.  maaln,  molm,  möl  b.  c.  dnkl«  WftUw;  ihnfaii 
Nacht  mulntt,  rnnfata  dunkeln,  düster,  schwarz  werden  iwd.  Moto  ■.  Wili% 
Gewölk  motna,  mulna  sich  umwOlken  :  mvlat,  mmiet  WolUf,  Mtfifi 
dUilci  (auch  von  Slimmung)  s=  diin.  nund.  mnlM  wolkig  :  «Nstf  n.  hfl»« 
fobaaer  c.  kurier  Sommerregea,  von  Holbach  wol  richtig  aitt  alta.  mtlhinpt 
VW.  Nr.  S'  verbunden,  a.  dort  das  Weilern  AnkL  WW.  Hiden  iMi  fe 
Nr.  H,  «.  «.  vgL  auch  nach  vielfacher  Anale«!«  Mn.  «wJ  &  ai  MriM*! 
mmHtm   aahinuaclig  fiutAM  iduMnelD  vkA  mil  ai^ant.  g  imtfgal  tfn 


Kr.  7.  eher  Nebcnslaniin  vgl.  *uch  vU.  swd.  mutlen  Nr.  IS.  —  «Mba. 
mm^vtvd  verscIiiiiiHelt. 

bri.  cy.  (zi'g^.)  ctemmict  m.  brt.  kommoiä  id.  GeM'Uk.  Wolke;  uhnl. 
Zei.  t.  A.  109,  S'.  Cell.  I,  TS.  brt.  kommouta  sich  didil  bewöJkcD,  ver- 
clDokehi  kommaviek ^ a.  snil.  mu!en  coro.  camiiUk  dark,  cloie:  c}.  mw// 
t.  Nr.  53,  S'.  Bopps  und  Polli  Vgl.  niil  ukr.  megha  Nr.  7,  I  —  doch 
eher  «liircli  SufGxiini^tellung  vgl.  Hitfcr  Iv  c,  als  „io«erll  liquidfl"  - —  ßndet 
UnlersläUung'  durch  die  bhm.  Nebenformen  mlho,  mlih.  mlia  Nebel  c.  d. 
Tgl.  mit  r  müiir.  mrholUi  Nr.  7,  k.  mr/iu/A«  f.  Slaabreg-en  alb.  miergula 
Ncbri,  an  blim.  nrojt  Wolke  elc.  Nr.  SS  greniend,  sowie  ao  den  slav. 
Stamm  (eh-,  s-)  mur,  mul  Nr.  31  vgl.  bhm.  chraoultli  verllnstern  :  fhmoufiti 
id.,  bewölken.  —  VII.  'a\  der  Verbalslanim  von  inlllimH  erli»llen  in  lell. 
wtiUtv  pra.  müsu  prt.  mihi  inf.  dunkel,  neblijET  «erden. 

$'.  L'nvrw.  mit  ude.  Nr.  bullen  wir  gegen  Gf.  I,  79t>  nbd.  Kolckan  n. 
Dobes  ^  mhd.  teolkeit  o.  f.  noch  1434  wolehtn  o.  ohd.  afrs.  nl.  slrl. 
{woice)  trolke  T  bei  Koisersb.  wölk  m.  bei  Pict.  und  nnd.  leulke  f.  alt«. 
teolean  n.  nnl.  KOlk  t.  »gs.  volcea,  telkin  n.  e.  leelkia  t,fts.  wölken, 
ulken  u.  Vgl.  sükr.  raldhaka  tn.  a  cloud  (aucl<  a  niounlain  elc.)  vgl.  Bf. 
1,  361.  dessen  Vgl.  mit  gr.  li^^r;  durch  ob.  biihm.  Vmsetiang  unlerstUlit 
wird.   Grimm  Mlh.  vergleichl  bIbv.  oblak  =  leolke,  worüber  s.  A.  10»,  J". 

M.  millth  n.  Honie,  (lüi.  Uarc.  1,  6.  ^Gr.  2,  248.  3,  463.  Bf. 
I,  499.    Poll  Zig.  2,  456.) 

Siekere  ecbldeiilscbe  \'rww.  fehlen ;  e.  mell,  mellg  Honig  vrm.  a.  d. 
Bob.,  iäae  Tai.  sind  romanisch,  saue  Abll.  tnellean,  melleou»  hOflig«U|t; 
eher  kann  esot.  e.  meliow  agi.  tnilisc  Nr.  53,  $*.  wenn  niolil  villda 
aelbsl,  uns.  Nr.  nahe  vrw.  sein;  und  vll.  noch  nüher  »lebend  diu.  nuad. 
miölske,  melske  t.  Iloiiniogdrick.  en  süt  Blandingsdrick  »f  Bliöd  og  Öl, 
swri.  ans  miiidelske  :  miöd,  vgl.  e.  m«U  Gelränke  versüjIcD,  veri^uckern, 
würEen,  welches  wir  für  deutsch  halten,  obgleich  mulse  Glühwein  mit  Honig 
aus  dem  gibd.  mit.  mulsunt,  muUa  Gl.  P.  4,  7G9  enllehnl  sein  mujj.  Ferner 
itl  noch,  obgleich  durch  Gr.  HIh.  607  von  uns  Nr.  gelrennt,  zu  bedenken 
—  vgl.  Smllr  3,  567.  Gf.  2,  713.  Swk.  h.  v.  Wd.  1787.  —  ahd.  miiHou 
aerugo  =:  mhd,  millou,  einmal  milbtliau;  mallau  Schiller  563.  nhd.  nnl. 
millau  ags.  mildedv,  meledeay  e.  mil-,  met-,  mehl-deie  all.  meldropi; 
fUr  die  Stellung  zu  uns.  Nr.  spricht  die  Bd.  Honiglbau  in  vielen  euUpr. 
Wörlern  vgl,  u.  a.  äe^öfii^i  cy.  melgaiead  f.  gdb.  ntillcheo;  nach  Schwenk 
hhr  euch  il.  melume  Rosl  an  VVeinstücken  vgl.  die  ahd.  Glosiierung. 

It.  mei  (mein)  gr.  ficXiT  (jiAt)  nach  Beiifey  ;  fietXia  n.  pl.  (i«i- 
>4vo;,  tul'Kixoq  vgl.  Nr.  53.  —  cy.  com.  mel  m.  sp.  com.  meal  brt. 
mel  n.  gdh.  mil,  g.  meata  f.  Honig  c.  d.  corn.  mel  cy.  melus,  meli/s 
»weel  gdh.  milii  id.,  savoury;  Oallering;  dagegen  ccheiul  brI.  meltn,  me/is 
geschmacklos  =  gew.  bii^ik  id.  von  blaz  Geschmack'  vgl.  cornouaill.  mihin 
wShlig  im  E[ien.  —  alb.  myälte,  iij-iäXrE  Honig  i  :  embie,  tfijrXe  sui 
vgl.  ti.  mblieW  Biene.  —  arm.  (ffk  =  l)  meghr  (r  hüuGges  Sutfix,  vll. 
erstarrtes  des  Nom.  aus  j)  Honig  mighm  milis  migkk  id.,  mollis  meghu 
=  gr.  (lAurtr«  alb.  mblielü,  (ijr3^£T£  (etwa  formell  ^  fiiXiTTu),  bei 
Nemn.  miahale.  ■—  polyn.  meli  miel  vrm.  a.  d.  Fri, ;  das  Ualayische  hat 
das  Lehnw.  madü  ($*). 

%'.  Gewöhnlich  setzt  man  sskr.  madAu  elc.  =  mel;  wir  sielten  fol- 
genden Slolf  uir  BeurtheiluDg  zusammen  vgl.  %''  :  ahd.  medo  m.  Ilh.  medus 
m.  Honig  (mit^u,  mtnii  lo  muH)  =  lelt  meidvs  m.    ailv.    alov.  iU.  ns. 


7t  M.  Se— 57. 

bhm.  med,  gen.  asiv.  medvynü  ekc,   m.  olans  n^ed  dIsos. 
alle  m.  fiiin.  mesi,  g.  tnedttn   esthn.  messi,  g.  mee,  me  syij. 
med  cfereroiss.  min^  miu   rogy.  mit   sskr.  madAfi  n.  oss.   d.. 
(auch  Meih  bd.)  Sj.  mit  d.  mud  kl.  —  sskr.  madhupa  (Honi 
und  m.  dgl.    Biene  =  madhumaxika   (Honigfliege)   oss.   d. 
müdbHnd%   (id.)    finn.   mesiäinen    esthn.    rev.  messilane    dörpl 
mehilenne   etc.   syrj.   masti  magy.   mSh   votjak.   mui,  —   sski 
duicis,  suavis;  hhr  wol  auch  (vgl.  $**)  cy.  com.  meddal  com. 
mHel  neben  pe%el  milis,   rooUis   cy.  soft,   mollient,  mellow, 
auch  gentle,    easy  brt.  weich,  überreich;   weich,  weibisch  cy. 
efTeminate;  vgl.  indessen  auch  Nr.  6. 

S**.  Zunächst  mit  den  Honignamen  $*  vrw.  und  zum  Theilt 
ist  folgende  Wörterreihe, '  welche  zugleich  auch  in  Sprachen 
welche  auch  den  Stamm  mily  mel  besitzen  :  ahd.  medo  (s.  (^ 
mein,  mito  m.  hydromeli,  melicraton  =  mhd.  mete  mnhd. 
mSt  =  meih,  meet  Frisch  1,  654.  nl.  meide  Mart.  nnl.  mede, 
mede  ags.  medo^  meodo  e.  mead  altn.  miödur  nnord.  mjöd,  al 
nnl.  f.  mit.  medui  (us,  a,  o)  vom  Honige  benannt  nach  Isid. 
Pott  2,  169;  Rec.  über  Benary  Ltl.  in  Hall.  Jbb.  1838  Aug.; 
mit.  medium  frz.  miez  potionis  v.  cerevisiae  genus  Gl.  m.  Ol 
barbar.  (hunnisch?)  di^rl  Si  otvov  6  ^idoq  ^Trip^opto^  xi 
Prise.  Byz.  Ith.  midus  m.  lett.  meddus  vgl.  ,( *.  slav.  med  ib.  ri 
pln.  auch  Meth  bd.,  sonst  gew.  in  dieser  Bd.  zsgs.  und  abgel.  z. 
med  pici  (Honigtrank,  Trinkhonig),  medotoina  f.  medek  m.  mi 
rss.  med  varenol  (gekochter  Honig)  slov.  mediza  und  s.  w.  estbl 
läpp,  miäd  mgy.  mehser  cy.  medd*m.  (gael.  mildheogh  von  ob. 
arm  mighra§hur  d.  i.  Honigwa[ier  von  ob.  mighr  vgl.  auch  o.  däiii 
etc.);  cy.  meddyglyn  m.  =  e.  metheglin  a.  kind  of  mead;  oss. 
8.  $\  sskr.  zend.  (BVGr.  $.  148)  madhu  n.  polus  inebrians, 
gr.  [li^v'y  vgl.  sskr.  mad  ebrium,  menle  captum  esse  ptc  tnaU 
=  prs.  mes/,*  nach  Pott  auch  oss.  ma$t  Zorn,  Galle  hhr  vgl.  Nr.  5( 
Wir  lajjen  hier  die  sonstigen  Bedd.  und  Sprößlinge  der  Wu.  m 
etc.  aujier  Acht  und  erwfihnen  nur  noch  :  pers.  kurd.  mei  vioi 
Pott  in  Ku.  St.  vrm.  :  sskr.  mddhtt,  mddhatt  spirituous  liqnor;  a| 
Zig.  1.  c.  :  stikr.  madya  n.  potus  inebriaus  vgl.  sskr.  bind,  madird 
madrd  f.  id.,  vinum,  wozu  er  hypoth.  ^i'ki  etc.  stellt,  pers.  sig. 
Wein  nach  Pott  :  sskr.  madhula  n.  spirituous  or  vinous  liqnor.  Wt»\ 
^t^vuvy  [li^ri,  wozu  Bf.  1,  523  auch  lt.  madidut,  madere  08^«  it 
sein  stellt  vgl.  Nr.  7,  1;  Pott  1,  245  It.  matius  (malus)  Ironkeo  | 
mad  8.  dagegen  Nr.  6.  —  cy.  meddw  corn.  medho  brt.  mev^  med 
mezv,  mezö  gdh.  misgeach  (t,  ei)  c.  d.  trunken  gdh.  miige  m,  m$i 
Trunkenheit  cy.  meddwi  brt.  mezti  trunken  sein  oder  machen;  vgl. 
ir.  madh  an  extasy,  trance  vgl.  Nr.  1 2. 

56.  milltondans  pl.  m.  ptc.  prs.  (von  nalliton)  Soli 
Kriegsdienst  Leistende,  ar^aTevS^evoi.  Luc.  3, 14.  (Gr.  Nr.  353.  2,  88, 

Grimm  glaubt  dieß  Lel^nwort  schon  vor  Ulfilas  aufgenommeo.  Vgl 
miliza  milites  milizzö  militum  Gf.  2,  722  versch  von  nbd.  miU*  f.  i 
militia.  Benfeys  Herleitung  s.  Nr.  50.  Pictet  70  stellt  gdb.  w^te^ikf 
cy.  milwr  miles  zu  sskr.  mlev  servir. 

57.  miluks  f.  anom.  Milch,  ydXa  1  Cor.  9,  7.  (Gr.  2,  78. 
3,  463.   Smllr  2,  569.  Gf.  721    Rh.  918.  BGL  269  uod  HkL  M  : 


»rf.    Polt  I,  236    VV*.  mfl.#    3,   Iftl.  137.   201.    225.    311.;    Brt.  thb. 

leio  s.  66».  Bf  I,  isi  rr.  2,  »aet.) 

Bhd.  miluk  («,  a,  i.  t)  t.  ii?  lav  =  mnhd.  milch  f.  mhJ,  oberd. 
mUieh  f.  und.  nol.  ditn.  mf/&  T.  «gf.  meolHC  (u,  o,  «},  mtolr  r.  e.  mi/Jt 
»(r<.  melok  f!rl.  mitfre  iifr».  miihke,  mölke  orffr».  m(i/fre  swd.  myö/ft  f. 
»Uildiin.  mjelk;  itllii.  in«i/A  f.  iil.;  =  miolkti  m.  »Wil.  mjülke  m.  Iiclet 
piiclum    (nhil.  milek  ctr.  id.).  Dir>'  nnd.  nnl.  ohd.  muttffn  f.  nhd.  malke  f. 

nM/r/irn  n.  icritm    IhvIm    ond   dgl.   ahd.  mtieka*  »I.  =  mnlid.    nnd. 


■bI.  m»lktit  el    ludech.    nhd,  iw.,    bei  Frisdi  I 


.  plc. 


ailid.  mtlktit  »I.  Gr.  Kr.  333.  nhd  bei  Apherdian,  Hielike  llh.  Wlb,  i 
milrheu  (hucIi  Milcb  geben  bd.)  obcrd.  melchen  st.  im-,  «gs.  «tehan, 
mtlfjan  ck.  e.  mi/fc  »fra.  mefka  ndfrs,  mafte  ofrs.  nuilckje.  meltjtn  alto. 
miolkn,  mglkia  neben  ma/fo  vgl,  uTrs.  mtlljen?  swd.  wo/rA'a  (Vt.  a.  1700), 
M^tfta  äiü.  malke;  mnsd.  mc/A'es  reidiliclier  Milcb  geben,  »hd.  nefrA 
r&ei«»  idj.  obcrd.  me/oA  io  ^ss.  tsitiios  ^  niulid.  uad.  ags.  taelk  nltd. 
»litt  Pmch  t.  f.  alin.  mglkr. 

mIu.  ill.  tnljeko  lac  =  pIn.  »lov.  mleko  (>(uv.  Indseb.  Rabni  bd.)  itt. 
mieko  {t,  Je^  i)  blini.  mieko,  mliku  olaus.  mluko  rss.  molokü,  alle  n.  ir. 
tn«7jr  l«|)p.  mi/fte,  mü/Ae  ktrel.  maldo  ueben  maido,  das  auch  fion.  ete., 
hhr?  pla.  «Urs  m.  Fischmikb i  HilcbMft  und  s.  m.  bind,  malai  HJIctmhm 
wot  in  mala  sordes  Nr.  9.  gdh.  miolc  Holke;  sonst  ^  miol  iclimeich«!» 
vfi.  II.  nmleere;  ty.  armael  m.  seiond  milk  und  ermeilio  melken  vrm. 
licht  Mir.  IIb.  metin,  wiUUi  »sU.  otlUtq,  mUttli  i\ov.  oiölsem,  moUli, 
mkili  ill.  inusmi,  mutim,  rnnsli,  muiili  nelkea  Hb,  pomalii  milchreiche  f. 
k.  wmigerg  (uacli  Bopp  nebst  mulcere  Jir.  53  =3  Bskr.  r»/-^)  gr.  oi^iXytiv 
vgl.  d^^ti/Eiv,  [Irinnacb  Mileli  dos  Aasgepretale,  Ausgeinolkeue  wie  sskr. 
(tu^riAn  's.  %'-  .Miirliiii  L.-\,  ffibl  ffr.  uiXxa  l(.  i»e/ra  »lildispeise;  nib. 
miel   melkeci:   lapii.   nitlkot  lji'   prinlitTL'. 

$'.  Naib  Poll  u.  A.  hierher  [_'0  gr.  y^«J'o^,  ykan,  yctXaxr,  yaXa; 
.Näheres  s.  U.  e.  yaXaxr  fülirl  auf  lt.  luct  vgl.  5''.  j'äXa  ist  mit  sskr. 
^a/a  n.  aqaa  verglidieii  worden.  Gopp  Gl.  lUB.  17'j.  nimmt  j'u-XaxT 
als  eine  Zss.  von  go  (Kub)  und  lt.  lad  =  s=kr.  duijdka  n.  W*.  du/i  (s. 
V.  tlulinn),  wober  die  meisten  sIüv.  VVw.  für  melken  stnmiiieti  —  sinnreicb, 
aber  gewagt,  cy.  galaelli  f.  MiIclislrB|ie  sdieint  uiivolkslbiimliihes  Leliiiivort, 
dem  ZU  Gefallen  gäl  n.  an  epilhet  of  milk  Poll  2,  311  (wo  gdh.  geal 
wbite,  vrm.  :;=  gelb  verglichen  isl)  erruniimi  ist. 

S''-  ll-  lad,  lac  (s.  S"-)  =  ey.  llaelk  (ih  oft  aus  cl)  ra.  c.  d.  corn. 
lail,  (ang,  sp.)  lealli  bri.  leai,  lei  vann.  leacli  m.  gdh.  lachä  f.  lac  f., 
wogegen  gdh.  leig  melken  vtl.  nicht  hbr.    korilik.  liucha  Milch  vll.  zur.  ankl. 

%'.  äowul  mit  lad.  uls  nach  dem  hüullgen  bes.  kell.  Wechsel  von 
nt  und  6  mil  milch  zshangen  koiiiien  gilb,  bleagh  (pri.  bhligh  ptc.  prs. 
bleoghan,  bleodlian)  hcbrid.  bliyh  und  s.  m.  gael.  bleolliainn  melken  ir. 
bleacht  s.  Milcb  adj.  melk;  ^  gaet.  blioclid  ni.  novum  lac,  copia  laclis; 
beide  Formen  auch  Kühe  bd.  ry.  blochda  m.  Kahm  bUlti  s.  Milch  gew.  adj. 
melk.  Vgl.  auch  giib.  blälkach  m.  scbolt.  bladack  Bullermilcb,  formell  abgel, 
von   gdh.  bliilh   wej|j,   rein,   «arm   etc. 

Für  etymologische  Ideen,  deren  überreichen  Stoff  wir  hier  nur  gele- 
gentlich berührten,  s.  zum  Theile  die  angef.  Slellen. 

ifllmz  s.  Nr.  21,  ll. 

58,  inina,  luinz  adv.  weniger,  geringer,  rJTrov,  IXixttov;  »Ins 
koban  naolulebn,  iirre^elv  2  Cor.  12,  11.  mlnulz»  adj.  comp,  kleiner, 

11.  ■  10 


^ 


7«  M.  ftS.' 

(UNf ((ri^of ;  mlnalae  galanian  imtftXv  2  Cor  11,  &.   nili 

Hdj.  ipri.  kleinste  iXdxurvot  elc.  mlnsaaa  licli  n  ■tn,  tt 

iXaTTova^m  Joh.  3,  30.  (Gr.  3,  S91.  594  ff.  611  ff.  616  IT.  65T. 
Smllr  2,  594.  Gf.  2,  798.  Rh.  907.  9S9.  Wd.  1813.  Dir,  ii. 
Di.  I,  325.  Bopp  VGr.  $.  302  ff.;  Gl.  2ft7.  Potl  1,  118.  ä,  G9. 
Sr.  1,  469  ff.  2,  X.] 

mliu  =  Rtnhd.  *ili.  (onbelegt?)  niial.   nod.  anodfri.    nuddüti. 
■dv.  comp,  minui    didhI.  nnd.  tBddan.  ndrrt.  tath  poi.  wenig,  gering; 
auch  todkrank    vgl.  Ähnliche!  u.  ■.  v.  lnslTri.    Dai  comp.  SulGx  s,  i 
in  ob.  Formen  abgevrorren    vgl.  Gr.  3,   591.  593.  aler   geblieben    in 
mtnnr,   midAr    miaut;    doch   bei    Dir.  R.  dai  niii.  adv.  mittna.  adj.  c< 
«prl.  ihd.  fflinnor,    tRinniVo,    minnoit    (o,  gew.  i,  e)  mhd.  minner  (j 
in  Voc.  ex  qiio),  minnett  nhd.  (mit  eingesrhaltetem  d,  acbon  bei  Melbi 
mindor,   mindetl    alts.  minniro,   minnitt   ttn.  miimiTa,    mrnra,    tiiioM 
(m,  b,  t,  «)  nnd.  minner,  mimt  nol.  <lrl.  nlri.  minder,  minsl  mnl.  nnoi 
min(bv  »prl.  iwd.  mintt  Aio.  mindit  alln.  miani  (nai  minri),  mintulr 
miMt  adv.    Dieier  Comparaliv   IrJlt   allmülig    an  die  SIell«   des  adverbii 
min.   ahd.  minnordn  (o,  i,  e)  minuere  =  mhd.  nbd.  nnod.  nnü.  minni 
im  VoG.  ex  quo  minneren  nhd.  nnd.  mindern  ü,  nhd.  nol.  minderen 
minika  dän.  mindthti  aga.  miniian  id.,  deilrnere  afn.  minria  alln.  n 
dün.    Blinke   minui.  —  e.   minigh,    diminish   a.  d.  Ron.,    Hl    auch  m 
doch  nach  Dies  1.  c.  fn.  mince  vll.  ;  mlainlan,  venigtteoe  nicht  u 
lelbar  aus  lut,  minus;    hflngt  es  mir  allu.  miona  f.  (=  modd  f.)  tenuil 
oder  mit  gdh.  mion  i.  u.  luiammeo?    Ist  es  =  it.  ffleiieio  locker,  los?  - 
Weigand  41  siebt  in  maln  Nr>  12  eine  Gunieraog  unsrer  Nr.;  vgl.  Uhnltcl 
Bdd.  z.  B.  u.  S^ 

l(.  minus,  minor,  minimv»,  minerrimut  Fest.,  minnere  mit  T;  minii 
vgl.  Gr.  3,  654,   gr.  ft(v^$,  fiivio^,   (iivvp6i  (fiitt^di  Res,  ionst  w 
nerod  bd.  s.  Bf,  1,  472)  klein  [iiviStiy  verkleinern  etc.  nit  i;  vrm. 
auch  (ttlov  op.  fintxroi  sp.,  Erklärungen  II.  c.    Über  ä-fttivwv  s.  BVGrJ 
J.  305.  Wzvrw.  vll.  auch    gr.  ^avoq   (ä)    dUnn    elc  vgl.  Bf.   1,  470.  -~-\ 
Bslv.    mgnii,   niemil,  (Dobr.  Inst.  338    bei  Bf.   1,  470)    fun;>artgo^    slov.' 
m6nj,  mänj  adv.  weniger  manji,  mamhi  adj.  kleiner  ^  ilL  menje,  manjc 
adv.  manji  sdj.  rss.  menjie,  minyie  adv.  menyin  adj.  bhn.  menje,  menjaji 
adv.  menH  adj.  olaus.  fneno  adv.  menit  sdj,  pln.  mniey  adv.  mnicysty  adj, 

$*.  Hiklosicb  54  Elellt  diese  WOrter  unler  ailv,  Myit^  m{li  äXL^uv^ 
comprimere  ^  slov.  mänem,  meti  comminnere,  zermalmen,  Lerreiben,  £ur- 
trelen,  lerkoiKern  =  rss.  mnu,  mfaty  bbm.  mnofilt  ptn.  Mnf,  mi^c  llh. 
mi'nnu  pri.  mynau  prl.  mytu  ful.  mintt  tat.  letl.  minnti  pra.  prl,  mit  inf,, 
llh.  lelt.  auch  gerben  bd.;  vgl.  Ith.  minkau  Nr.  61. 

$  .  ZunUchit  an  slv.  mynU  stellen  wir  Ith.  memk,  Mitnkay  wemg 
menkai  gering,  schlocbl  (vgl.  Nr.  61),  wozu  wen.  fonn«U  it.  maueut,  du 
an  manus  erinnerl,  wie  dai  gl  .  g.  \ntm  an  laMüdiM ;  dazu  — 
durchaus    enll.?   —   mank    nnl.    I  .    nangelhaft,    T«raUlBMll   hL* 

menk,  mink  m.  Verwundung,  Ven  lang   e.  mangte  rniatll— lull   M' 

maiik,  moAk,  moAi,  moA  manchol,  esiropiä  du  braa  on  da  la  aafai  wm^ 
mani  maimed,  lame  pln.  maAka  f.  1  Hand  dea  LioidadiM  ^  M«ltaf  m 
elb,  mUgere  (ng,  ngk)  link  b,  in     u  boileox  c.  i; 

verstUntneln  it.  abesse,  minni  ^  iri.       nquer  slor. 
prt.    mangta;   mamgoUn   nhd.   mangei      ■■ 
mhd.  nunc  m.  Haogel;  gad.  meamg  1. 1 


gdli.  traut,  dolus  >.  Nr,  12;  Zw.  gsel.  »npuUre,  ibirioder«.  liciil  froodoa 
arbori»  :  meangan,  meangha  m-  fron*,  ramii;. 

gtitl  mean,  mtanbh  exilli,  leiiuis,  minalus  gilli.  mion  id.;  =  rnin 
L-amminiitits,  in  (lulvcreni  rtdudut,  lener,  molli«,  laevii,  mili«,  grulu*,  «ere- 
nns  etr,  vgl,  mm  ftriiM  Nrr.  15.  Ol.  —  cy.  nid«,  main  emull,  ileoder, 
thin,  elim,  fiae  m.  V  AIill.  u.  ■.  manhaa  to  render  or  bciumc  «g  manw 
(gael.  meanU),  manieg  flne,  sublile  memir  id.,  nie«,  deliiole  coru.  muin, 
moin  i\tiu\et  minov,  unnya,  vunijt  iillle,  emall  lirl.  vioan  viiiiii.  rnncn 
meoii,  grde,  d^|i6,  mince,  Qu,  ^Iroit  vb.  a.  n.  moanaal  elc. ;  munud  en 
fort  pelita  morceaux,  mena,  pelit.  difliä;  aurli  bri.  cy.  sM.  m.  ^  bri. 
mmvd  gael.  mionaid  m.  e.  d.  Sliiiule  'ncti,  dns  Sb>t,  vrm.  enll.  wie  u.  b. 
d»  gibd.  tlov.  na.  bhm.  pb.  minula,  obwot  7..  B.  blim.  minuig  vergüiigliih, 
vergsogcD  Nr.  6,  d  eiobeimisch  i»l.  Bes.  die  ob.  gdli.  Bedd.,  wie  ancb  die 
eiil»pr.  Formen  coro,  tauin  br(.  moen  elc.  rubren  auf  weitere  BegrifTsent- 
wickelungea  (vgl,  ^^^.  53.  61.  63.)  in  cy.  mwya  mild,  meeh,  genlle  elc. 
^lIUe:l,  ÜGHinii,  Kiilr.nie|lung,  GenU|i  gijb.  maoin  f.  racultntes,  diviliae;  (ir.) 
lore,  eslrcm  i.  Nr.  63;  minima  porlici,  vix  nihil;  in  letzterer,  wieder  gsni 
>ut  un».  Nr.  EurUckrubrender  Bed.  ==  mionn  m.  bri.  miulrad  m.  ly.  mgmryn 
(tn  BUB  n?)  ni.  cy.  muryu  ^  mgtiawg,  »ober  mynogi  m.  benignity, 
genllene»ti,  humanity,  pulT.  DD  das  gibd.  obd.  minna  ankl.  s.  Nr.  63.  läpp. 
ni»kot  miniii  u,  d,  Nord. 

stkr.  mnnda  paiicu«,  adv.  mandam  p.nmni,  paiilujum;  andre  Bdd.  and 
Vgll.  s.  Nr.  6;  n»ch  Bf.  I,  470  vrm.  eig.  loniminuliis  :  Wz.  mrä.  ßopp 
etellt  zu  uus.  Nr.  mandk  adv,  parum,  |iaulnoi,  onih  Bf.  2,  X  ur^pr.  t$g9. 
Ähali(.-li  gebildet  vll.  oes.  d.  mangai  klein  Kl.  tnangey,  mangiy,  minyiy 
adj.  adv.  id.,  wenig  c.  d.  Sj.;  arm.  ma^^  adj.  adv.  little,  minute,  siender, 
fine,  ^mell  elc.  m.  v.  Abll,  monrel  comminiiere,  conkrere  elc. ;  maaiik 
».  Nr.  23. 

59.  a.  Sllssn  praef.,  n»cb  Grimm  ^bst.  oder  ndj,,  miss-,  tibel,  ver- 
schieden (dis-,  in-),  verkebri.  b.  misso  einender,  äXkrtXwv,  gew.  nach 
Personlürww.  sg.  cas.  obl.  (Gr.  2,  4T0.  587.  3,  13.  516.  l.üGr.  181. 
Smllr  2,  633.  Gf,  2,  862.  Rb.  930.  Onlzen  2ü4.  \Vd.  41.  301.  581.  1316. 
Dtr.  li,  379.  Bopp  YGr.  %.  416;  Gl.   179.  Bf.  2,  30.) 

ahd,  adj.  nur  in  missetno  d.  ,sg.  vario ;  praef.  missa  (a,  u,  1,  e)  mis, 
selten  misi,  mes  rebleriiari,  unrecbt,  abncicliend,  verschieden  nibd.  misse 
f.  error  Parc.  praef.  mild,,  bsw.  nhd.  nnl.,  misse  mnbd.  alt?,  mnnl  nnd. 
anndlrs.  ags.  e.  annord.  miss,  mis  (altn.  auch  aXX^Xu;  bd,  vgl.  b)  mnl. 
iidfrs.  mes  ndfrs.  mas;  e.  miss  Verlust;  Irrlhiim;  tschotl.)  Scbade,  Gebrechen 
nnl.  mis  f.  error,  erraliim;  bei  Mart.  u,  a.  'I  is  mis  male  ^uccedil,  so  auch 
nnl,  bäulig  trennbares  ailv.  vergeblidi,  irre,  verrehll,  zn  spät  altn.  mis  adv. 
de  via,  nefas  (b)  d  mis  allernntim  missa  F.  missir  m.  amissio,  damnuni; 
missiri  n.  Halbjabr,  vll.  nebst  ags.  misser,  missar  id.  aus  semeslie  ver- 
stümmelt? vgl,  Gr.  2,  471.  —  AufT.  mehrere  Formen  mit  sl  :  sud.  miste 
adv.  c.  rl.  =  altn.  misi  dan.  mund,  misle  c.  mangelhafte  stelle  vll.  aucli 
bair.  s'  misi  gen  Smllr  2,  615?  Hehreres  im  Folg,  —  miKtMtlelka 
(ungleich)  ^  ahd.  missalih  (o,  *',  e)  etc.  dispar,  varius,  diveisus  mbd. 
misse-,  mis-licb  id.  adv,  forluitu,  fortassis  Voe,  a.  1419,  Erf.  Wlb,  nl, 
misseltjken  adv.  Id.  llarl.  nhd.  mistich  difiidlis,  dubius,  male  liubens,  iiicer- 
lissimi  eveiitus  und  dgi.  alU.  alrs.  mislik  nfrs.  misliih  ags.  misse-,  misse«', 
mis-,  mist-tic,  misll  wie  abil.;  nnl,  misse-,  mis-lijk  misslieb,  seilsam, 
bäiilicb    nl.    misselijh    hei    Alart.    ambiguus,    dubius;   male  habeas;    difllcilis, 

lU« 


moroiii  hdL  Mi$lik  id.  >lln.  müHkr  diitimilii  (wit  golk.)  dia.     11/(17  n 
bedenklich;    anrkhlig.    ihil.    mittan,  ftrmiur»    etc.  carwe  ^  miilxl.  1 
nnd.  nfr*,  fwueM  mhd.  aurb  miFtliogeD,  rehliehießen  bd.  bI.  irrare,  uberra 
h*|]ucinari    mnhd.    rermiuen    mlid.    aucb    irre    geh»    ipd^^l.  afn.    — -'- 
»fr*,  mit^e  (ehlea    ag«.  miiajaa  abermre   e.  diih  miaient  «rrfdilei 
liogfn;  aablaßen,  Ubergehn  alln.  miua  swd.  miVa  din.  mi§fe  nmitler 
mnU,   matte    misren;    il    nirbt   aui    den  aw.  prarl.  (wie  twil,  r.  ! 
Nr.  69,  f»),    da    litb   t   auch   außerhalb  dei  Zw,  xeigl.    Dagegen  ujvht  1 
din.  mi$ie  s.  Nr.  7,  b.  ^.  vrm.   auch   nicht  iwt.  mißlidt   (l'f)   bequa 
dienlich  vgl,  allt.  mellic  decenii,  angemeßen  Kr 60;  SIelder  tcrgk'iclil  e 

Grimm  b£U  auil.  Denfal  der  Wurzel  nud  Verweodlichell  mit  Nrr.  -IS.  £ 
und    lat.  mel  möglich.    Die    eiaigermaßen    dazu   alimmeoda  (,'cith.  allu 
der  Wecbeelseiligkeit  fuhrt  noch  mehr  auf  diu  Taaicb  und  dgl.  hd.  S 
Nrr.  6.  8.   bO.    Aach  Benfey  stellt  anlaaa  alt   „waa  Ewiarlirn,   sisu 
ganz  gleich  iit"  la  Nr.  48.    Bopp  nahm  iu  VGr.  I.  c.  die  Grundbd. 
lind  verglich    e^br.  vifta    IIb.  iciua  all;  im  Gl.  aber  rergleichl  er  hypotH 
aakr.  dvii  odiiae.    Grimm  3,   t3  vgl.   Gf.  I.  c.  mag   um    to    eher    dos 
Suffix  met  vergleichen,  weil  es  mit.  vor  Zahlwörtern  prscfl^iert  wird ; 
mel  f.  Pol[  S,  204.    GraiT  erinnert   an   It.  vicet  und  an  misran;    lelzler«! 
mag   allerdiogi    wxtrw.    sein    vgl,  um,  exot.  Vgll.  und  Nrr.  48.   5l.  WeT 
gand    und    Dielrii'h    nehmen   Vrwschafl  mit   II.  mi-n-or  an.    Analog  wüi 
dann  das  praef.  mit.  mi»us  ip.  port  menos  prov.  in«iu  prov.  frz.  mes  (m 
iL    tnü    Dz.  2,  357.    das   £uf.   nach    Form    und    Bed.  nil    uns.  mit  nsßil 
Wir  erlauben   uns  folg.  Vergleichungcn : 

(n)    läpp.    m<uget    (oft    lipp.    a    ans    t),    mitlel    amlllere    enll.   c. 
(b)  sskr.    mithat   (=  nalaiBa;    vgl.   Nrr.  6,   e.  d.  51.)    miilnall}',    rot 
prooally;  privalely  (a)  mithtjä    faliely,   nntruly  W.  faUo,  falleciler,  fruilri 
BGI.  wird  bisweilen  ganz  ahnlich,  wie  «a,   praeSgiert  oder 

E.  B.  in  mithyämali  (undcrilanding)  1.  error,  ignorancs,  nirslahe  (Miss-< 
veraland),  Sehr  dazu  ilimmt  cy.  melh  m.  a  tkil;  >  niaa  c.  d.  melhu 
fail,  decay,  perish;  selten  praef.,  wie  in  mefA-enw  n.  misuomer.  ßauj 
vrm.  cy.  melhiani,  melhedig  weak,  inBrm,  deeayed,  unproiperous  und  a.  m.fl 
gdh.  meath  inRrmum  lleri;  marcescere,  evanescere,  labi;  animum  fraogera,! 
deterrsre;  moerore  efTitire;  nicht  selten  in  der  Bd.  teimach  praeligierlj  1 
dazu  noch  com.  meth  shame,  baBhruIness  brt.  mds  f.  Tinn.  mich  id.  m. 
AMI.  mi»a  icbUchlern,  beicbllml  und  s.  w.  sein;  a.  1.  r.  Mrr.  G.  53.  wo 
die  weiteren,  wenn  auch  noch  unsicheren  Zastellnngea  tu  lieferen  For- 
schungen eben  auch  auf  deiilichem  Gebiete  anregten  mOgeo. 

Ferner  vergleicht  «ich  gdh.  mtata  gael.  mtOM,  mw»,  müde,  mitd 
pejor,  worie,  wprsl  ir.  nteu  bad,  wicked;  wovon  wir  das  negative  uad 
pejorative,  in  vielen  Füllen  ganz  unarem  mit  entipr.  Traeflx  mio,  mi 
schwerlich  (rennen  dilrfen,  obgleich  es  auch  an  die  Kegntiviiurlikel  ma, 
ft>]  erinnert.  Da  mehrere  Zai.  mit  miot,  in  welchen  «  den  sclilimman 
Begrifl'  des  zweiten  Wortes  lu  veratUrken  icheiot,  wie  mios-gai»,  -cait, 
-gart,  -guinn  =  gr.  fileoi;  bedeuten;  ao  wäre  vll,  aueti  dieser  .SIninn 
hierher  zu  stellen;  Bopp  setzt  ihn  nach  Ewald  nabea  bih.  Nr.  unter  Wt. 
dcU;  anders  Beofey   1,  532;  vgl.  auch  Nr.  50,  m,  's. 

Nicht  mindere  Beachtung,  als  die  voratehenden  VfIL,  verdient  —  rgi 
die  ob.  d.  Bed.  errare  and  die  ob.  kelt.  Vgll.  etc.  —  '  i*-,  «a-rsmI 
versagen  (.brt.  n^sa)  -umsm  venagt;   gau    i  l,       m.  tum.  irre 

BMliea,   rerwimn  rix.  aioli  irrm,  ftUw  a  «.  iHiasversland 


Ilh.  $vmiBilu,  sumistli  verwirrt  werden  (b)  suminag  durdiciDiiidfr,  von 
Hielike  tichlig  nater  maiMyfi  mischen  fesicllt  vgl.  u.  b.  lell.  moisil  asiv. 
mjesili  id.  :  fIov.  smeßaH,  premesliali  r»s.  pertmjeialg  vermisciieii;  ver- 
nirren;  e^lhn.  mdiKtno  rinwitkeln,  verwirren  vll.  niclil  dsiu.  — -  [nJessen 
bieten  die  lilu^lav.  .Vpravhen  auch  nocli  andre  Yergleichungen,  uuler  welclien 
wir  um  to  melir  den  älemm  nii,  erweilerl  min,  ^r,  6,  d  erwlhnen,  weil 
das  Attta  geh.  mimo  vorbei  vgl.  alln.  de  via  elc.  als  PraeSx  oft  gant 
uiiierm  miss-,  fehl-  entepricbl.  —  7.a  ob,  kell,  metilh  etc.  vgl.  vll.  noch 
Icti.  maildl  r^lschen,  verderben  prsc.  ismoitint  veilivren  (bIIii.  nüssa)  vgl. 
die  Bdd.  des  II.  perdere;  Neeselmanii  vergleicht  venig^leus  luniichsl  irrig 
llli.  pamelti  icli  verliere,  aber  riclitig-  Ilh.  In.  maila  l.  i'ailsver  vgl.  Wei- 
teres ^^.  14.  Ferner  auch  JHpp.  mäddo  deliclum,  erralum  meddel  errare, 
[lei'oare,  deiinriuere,  vcrfelilen,  Felilschieien  (vgl.  die  d,  Bdd.),  wtederum 
vrm.  mit  den  >r.  0  erw.  Ww.  ziliangend, 

GO.  a.  Alllan  et.  ninl,  uirtiin,  niltmis  mejien,  fiz-rftlv. 
gnuiKüD  M.  lumej^en,  zulheileii,  fie^linv  ((itT^dv  I.G.)  2Cor.  10, 13. 
HiltMlli8,  einmal  hiKhiI«  Luc.  <i.  38.  f.  Had,  fii-r^ovi  .SciierTel,  xojjo^ 
I.UC.  16,  ;.  inllndj»  f.  Kuji,  fiiT,>op  Luc.  *!,  38.'  b.  iisnallnn  M. 
(Var.  uitHCltuni  2  Cor.  1,  i'l)\iii\  verhallen,  wandeln,  ävaa-r^i- 
^eaäai,  noXiTErco-äatj  usriu  u.  eilel,  verirrt  Wendeln,  abirren,  abwei- 
chen, «iTTo;i;«I>  2  Tim.  3,  18.  iisincl  «■  Wnndel,  ävaar^ofn  Auf- 
fUhrung,  äj-royii  2  Tim.  3,  iO;  Verrajinng,  converfalio  lltifin.,  -jioliTtia 
l^pli.  3,  12.  e.  iiilton  (ermejjen)  denken,  bedenken,  belrarlilen  (bezielen) 
ivävjieiaäai.  Muh.  9,  4.  ßovUiiaäui  2  Cor.  I,  17.  Xoyi'eeo&at,  Üta- 
i.oji4ea'äai,  tppovelp,  anoitttv  Phil.  2,  4.  iifHrnillun  vergei^en 
machen  LG.  Skeir.,  nl  vfarhugjnn  iite^OLi^ta^ai.  Itbsm.  Gl.  itiltons, 
XHniltoiiS  r.  Gedanke,  Sialoyia-i<öc,  flidvoia  etc.  (Gr.  Nr.  28U.  3,  459; 
Ulf].  2i).  370.  IHUI;  \V.  Jhh.  Bd.  4fi.  Snillr  2,  1123  IT.  ü;il.  Gl.  2,  hiM. 
Kh.  026.  ßopp  VGr.  J.  109;  Gl.  262.  I'olt  I,  104.  Bf.  3,  31   If.) 

st.  Zww.  abd.  tneson  metiri  =^  mbd.  meßßen  (auch  ^  iiiltan 
noch  Z.  249)  nhd.  meßen  alis.  ags.  melan  mnnl.  nnd.  melen  e.  trief«  sfrs. 
ulln.  tnela  (alln.  laxare,  ponderare  bd.)  nfrs.  meele  üwd.  mala  süddau. 
mäde.  Formell  b.  ulid.  iTmeae»  cmeliii  nhd.  ermeßen  medilandu  emeliri, 
der  Bd.  iiacli  zu  v.  vgl.  altn.  met  n.  senlenlis,  consiliuni;  Grimm  h^i 
b.  usniltnn  yalav  ävatr-rpitfiea^m  als  gis.  ein  Land  duri-hmeßen. 
Weileres  Esoleri»chc  im  folg.  Esoterischen. 

Die  L'rwuriel  unsrer  Nr.  hat  so  vielfachen  Waehslhum  hervorgebracht, 
de|i  wir  die  Vgl!,  möglichst  sparsam  wühlen  mü,ien.  Der  (secundare) 
dentale  Auslaut  unsrer  Nr.  scheint,  wie  häufig,  t.  B.  in  Nr.  14  (;  60  Gr, 
Hth.  1 199),  unverschoben;  doch  kouneo  immerhin  Mebenstiimme  ange- 
nommen  werden. 

It.  meliri,  mensum.  (c)  midilari  vgl,  mancherlei  Vorschläge  bei 
Polt  1,  195;  nach  BGI.  Bf.  2,  32  :  gr.  fi^Äo«,  ^r.SeoSrai,  fiaS;  s.  auch 
u.  Anm.  It.  modus,  modiits,  moderare,  modeslus.  gr.  (teäiuvoi  (nach 
Bf,  ptc.  med.),  ftöüioq,  ^iSuv,  ueSea^ai  rursnrgen,  herrschen  vgl.  It 
mederi  und  moderare,  vll,  den  osk.  Oberralh  meddix,  deq  alls.  ags.  melod 
allii.  mioliidr  Gr.  Mlh.  30.  1100.  o.  IN'r.  14.  und  u.  kell.  Ww.  (e)  ^ijSoi 
etc    s.  o. ;  fiiT^ov  c.  d.  fiaTiov,  wapt^  Majjnamen. 

gaeL  mead  m.  a.  measnre  Armslr.  swri.  vo'i  dem  unsrer  Nr.  wxvrw. 
mead  elc.  ISr.  13  zu  trennen;  alln.  mel  n.  pl.  =  gilh.  meadli  gaeL  tneidk. 
meigh  tr.  medh  f.  Wage  gael.  meadhach,  meidhick  wägen;    gdh.  meadar 


TS 


M.  W. 


n.  maliuBi,  rhylbnai  «Dil.  gleiehwie  ihd.  if*.  wular  n.  U.,  >glfiDh  tarn 
wuitb-  ilinmend.  ej-.  mairf  n.  Ihil  (epinlci  or  Umitt  ^  a  hr,  mefda J 
qnnliU  nach  Piciat  IS  vgl.  o.  Nr.  18.,  vll.  gramnutiicbe  t-iriion  Titr  4 
Folgeade  :  cjr.  «Miilr,  mudr  m.  mcaiura  mHäto  lo  mela;  lo  rciliiccfl 
■Mtnre,  rale  or  limil  c.  d.  (m)  medr  m.  inch  ikiti,  knowleilge;  purp« 
iolent  c.  ri.  pudrw,  madrtfd  have  tkill,  lo  majr  or  cui  etr.  medru,  m 
(icfaeiDl  ongbr.)  lo  iboot  vgl.  Cur  beide  Bdil.  coro,  madra  to  stuily, 
>ider  vrm.  idenlticb  mit  nudra  lo  bebold  (iirrl.  aai  mirai  cic.  Nr,  36, 
vgl.  ».  III.  Ww.,  incb  nall«!!  axvntlv  iwd.  mitla  Kitilen;  beilä 
vnch.  VOD  lila,  tni'rfa  zielen  («och  movere  Nr.  6,  h)  dlo.  meiie  iil., 
^  »wd.  mtla  iDgeln;  alln.  mid  n.  Ziel,  abgemeßene  Stelle  beileiilet 
Mille  und  erinnerl  au  die  vrm.  Bablehong  der  Nrr.  48.  (10.  siis 
Urwureel.  —  cy.  meddwl,  meddj/Uo  lo  Ibink,  miad,  imngine,  ir 
Mtddu  beEttzea,  belicrncheu  —  Trllher  euch  ^  ob.  medti/il  —  vgl. 
ftiHtiv  ttc-i  ähnlich  wol  la  um.  Kr.  cy.  Modur  m.  a  kitig,  b 
gdh.  meat  {=  »kr.  mag  Piciel)  penfire,  pntare,  repnUre,  jiii|iulfire,  Bc«d 
■are,  colere  1.  m.  meoiura,  cognilio,  Bcotentia,  inaginalio,  uc»tiiiialia  li 
meaiaire  joil  tveighl,  due  meaiure  gael.  meatair  f.  id.,  ■  luh  (:  ISr.  47^ 
miotar  m.  ir.  tniotür  (bei.  beitimmlei)  Mifi  nnd  m.  dg],  ir.  meanorlhl 
(tk,  d)  gael.  meamrra  lemperetu«,  Eobriai,  frugi  cy.  metnr  n.  c.  A.  ht\ 
mvtur,  muiul  vana.  meivr  c.  d.  UeS;  die  te Iz leren  AbtI.  mügoii  etitl.  eellii 
Bei  cy.  manlaief,  maniol  t.  Glejcngewicbl  (enl  der  Wage)  manioli  (ij 
balance  uimmt  Richard«  Zw.  an.  gdli.  modh  m.  cy.  modd  m.  ^  U.  mvdut, 
a  manner  elc,  ■  mean  or  way  to  do  ■  tbing  c.  d.  moddin  m  liriiig  to  I 
manoer  etc.;  lo  condnce  vgl.  iiamct  AyBiyii'l  moidus  gae\.  moäliai 
ir.  modhamhuil,  mömhuü  niodettna,  geiiUet  nnd  dgl.  —  Ans  ll.  medicvt 
babea  die  kelt.  Sprr,  mebrere  Ww,  gebildet. 

tlh.  maslau,  apm.  pn.  mactiau  prt.  mastyili  (mj/ttit)  inf.  ermejleoi. 
crwtigen  mallöti  mejjen  miitai  m.  Elle  lett.  mait  „Helia  in  der  Huiile**' 
mallu  Oemt  tolcbe  nebmeo  prea».  «n  mallei  ia  HajIaD,  gleictierrnnj^eiL 
lett.  mallu,  masl  (bei  Polt  1,  242  :  itkr.  math  eomsiovcre)  cmpündeB 
mallu,  mattü  id.,  merken,  inne  werden  Ith.  mallaUf  mtiflyli  1 
aelv.  molrili  (nacb  Hkl.  :  erkr.  manir  loqui,  deliberare  etc.)  xatavotiVf 
cpeclare,  o-ro;[ä^(o^cu,  aber  ill.  molrilli  weben,  aDEelleln,  dessen  weiten 
AnkDUpFungen  vir  xiir  Seite  laßen. 

alb.  mdte,  ma$e  Haß  mag,  prt.  mala  pic,  merrt,  Bwßrn  mo^,    fiiÜ . 
fflodiui,  Schelfel. 

Ann.  ffiiVm,  g.  milan  ealbn.  mööt,  mBOd,  moöl  läpp,  null,  mät  men* 
sara  c.  d.  Qno.  millan  pn.  milala  iut.  esibn.  möOtma  elc.  Inpp.  mäM 
meliri  (c)  eetlm.  mütle  Sinn,  Gedanke  0.  d.  möllema  dooken.  bedenken» 
lionen  elc.  lepp.  mithmel  (ih,  It)  obiervare,  notare  i  :  lyr).  mnöda  vo)o.( 
Ann.  muoto,  g.  muodon  modni;  »peciei,  forma  läpp,  nwofo  rncie», 
forma  timilis  muolok  elc.  Bimilii  Ann.  muoloinen  id.,  tatii  daraus  nach  Jn»" 
leoius  vgl.  Sufllx  meinen  in  gl,  Bd.;  läpp,  muddo  noilu!!,  mediocrilai 
r.  d.  muddak  modicai,  apiui  muddok  par,  aeqnalii  nutälel  collineerev 
cnrium  dirigere  vgl.  0.  awd.  mälla  etc.  mngy.  mid  Weiae,  llillcl  sg.  oa4 
pl.  =a  Vermögen  mädjärial  mtijlig  mödot  ^  ob.  cy.  moddu»  etc.;  modor^ 
Hanier;  modern  mddi  Hode;  moditch;  und  v.  d^.  nnr  etwa  IcUteres  Wot| 
icbeial  enllehnt,  da  der  megy.  Stamm  febr  verivri '  itt  '-  gldclinie  auot 
der  entupr.  Qnniirhe,  aelbit  in  die  PronomiBalbUi  r.u  bemerhei 

iai  iddoia«!!,  daß  Onn.  muolo  dm  alto,  mdt  Nr.  fdd,  enifpricbb' 


sskr.  mä  metiri,  ved,  dare  v^l  b"*»'*»»  fiEpL^Etf?  caus.  mdpag 
Dieliri,  IrBDstnenre  vgl.  Grimms  Erkl.  von  UKniltnii;  mälra  n.  mensum; 
materia;  res  »ag.  tiiat  meliri  (e)  tnila,  [itc.  von  md,  erkannt  imli  f.  mca- 
Buriog,  meaaiire^  wuigliing,  «ciglil;  knowltidge;  proof,  evideiice;  vrm. 
Wzz.  fnid,  meäh,  meih  iulelligtre  elc.  (e  nach  Bopp)  medkas  n.  meiUd  f. 
mens,  inlellectiis  ved.  medhas  apers.  send,  mazdak  sapiens  BF.  KeÜEchr.  TO. 
—  pers.  mäyeh  mciisurs,  prelium  indnein  simiüs  sum;  gla.  mit  sskr.  api 
tsgi.  (vgl.  Kti.  Sl.)  pers.  peimäyem  prs.  peimüden  meliri-,  ^lall^l^a^e  kurd. 
piFum  prF.  fird  pri.  mejlen;  ^  dazn  nrni-  payman  meisure,  limilation,  rule; 
treaty,  päd,  IriDsBclioii ;  pari,  arlicle;  quulily,  rondilion  de.  paymanel  la 
limil,  qualiry,  slipulote,  ordcr  etc.  vll.  m  Mr.  G3.  audi  eDUprichl  nach  F.  9 
S.  3S6  dem  per»,  prf.  pei  arm.  pal,  wenn  rieilicli  pei  uiijit  aus  api. 
!bkr.  pramd  =  mä  :  plilv.  fermäyem  jiibeo  per»,  fermdil  Jmp.  fermäden 
Jubere;  loqul  ifkt.  pramäna  n.  a.  a.  meusuru,  modus;  auclorilus;  Ueli- 
monium  ^  per»,  fermän  kurd.  ßrmän  Ferman,  Decret,  Paa  arm,  Araman 
command,  order,  Charge,  edkl,  licente,  leave  elc.  c.  d.  Iiramanagrel  lo 
vrder,  impose.  pers.  nimüdea  oslendere  ismüden  uxperiri.  arm.  (:  ob  sikr. 
mili)  mit  {milhh  pl.)  mind,  julelligeuee,  tbought,  opinion,  y>'\\\  etc,  m. 
?.  Abll.  mlaifil  lo  Miink,  consider  mel  wctght,  heaviiiess;  propensily; 
monienl,  inataul  (vgl.  vtl.  die  Zeitnamen  IVr.  45);  aber  pers.  umld 
kurd.  iti  IIotTnnng  nadi  Ku.  Sl.  27  :  Keiid.  upamaiti  expeclalio  : 
»kr.  mati  f.  aiiimus;  opinio,  consilium,  propo^ilum  argh.  moti  Wunsch, 
«'eiche  nebst  zenil.  upaman  apert.  man  arm.  tnnal  expeitare  lt.  mauere 
samt  occid.  und  Orient.  Zubehöre  lu  der  untrer  Nr.  wzvrn.  Pir.  63 
gehSren;  vgl.  auch  aaniltan  ävo.u'ri^i'pia^ai,,  naih  LG.  eirh  anf- 
halteo,  verweilen. 

arab.  madda  Jilir,  müdiid  TV^  mensus  esl,  tslendit  hbr.  mad  ng 
mensura  middah  TVKi  id.,  exleiisio,  magniludo  (vgl.  oh.  gdli.  mead);  = 
mineddük  HI^O  tribnlum  (admensum)  kopt.  meni  modtus,  niensura. 

Anm.  Zu  sonderbaren,  wenn  euch  zufälligen  Vergleicliungen  führt  ll. 
meditari,  das  mll.  nninium  relaxare,  praes.  venalioiie  bedeulet  vgl.  die  zu 
dem  Slnmme  Nr.  27  geh.  Ww.  pln.  mysliviec  m.  bhm.  mysliwec  ni.  Jagd 
und  s.  m.,  dagegen  vrm.  nur  luf.  ankl.  lell.  meddisana  Ith.  mediiokte  f. 
id.  lett.  meddil  llh.  mediiöti  jagen,  fangen,  die  mit  sylvestris  und  sylva 
bed.  Wörtern  eines  weithin  verzweigten  Stammes  zsliangen. 

61.  MutLa-Tiiodei  f.  SanFtmul,  jipaÖTni;  2.  Cor.  10,  1.  (Gr.  1^ 
62.  386.  540;  W.  Jbb.  Bd.  46.) 

g.  uiiiks,  iiiiikg?  =  nnl.  muih,  moek  weich,  mUrbe,  reif;  ver- 
borgen; beimlUckiscb  (muckerisch);  bei  Marl,  mnyk  ailj.  mollis,  mitis  mit 
der  merkw.  ?iebenform  mui/dick  vgl.  miüdel  etc.  Nr.  53?  sb^t.  miligium 
muycken  mollire,  mitigare;  auch  pass. ;  latilare;  auch  noch  vierte  Form 
nnl.  meuk  f.  das  Erweichen  Zw.  meuken,  woran  sich  vrm.  noch  eine  lange 
Reihe  von  Ww.  und  ßedd.  »chließl.  ndfrs.  mjück  biegsam,  schmiegsam, 
weich  vrsch.  von  meek  sanft,  zahm  (an  Nr.  2,  $'  swri.  zuf.  erinnernd) 
^  alte,  meke  e.  meek  weich,  sanft,  deraiithig,  schwach  Zw.  demllthigen 
Bwd.  meker  m.  homo  mollis,  Weichling  meka  dün.  mund.  mege,  mage 
weichlich,  schüchtern  sein.  Wiederum  zu  iitukR,  mnik  etc,  alln.  mivkr 
mollis,  lenis;  agilis,  smidig  {m.  ä  manni  affabilis)  dän.  mgg  id.  svid.  mjuk 
id.,  humilis  n»jaka,  möka  (össaltn.  ey)  erweichen;  einweichen  (in  Wajjer); 
letilere  fest  immer  mit  weich  correlative  Bd.  führt  Über  auf  altn.  mauk  o. 


M.  öS. 

Dl,  forbilliiiii,  Sappe,  Tanhe  meykia  gnllRtim  »pargen  vel  infundi 
mgkia  molltre,  lenire;  ilertonr«  :  m^  f.  DmuB  mykia  f.  ii|.  „pr.  I 
menlum;"  ZubehUr  t.  Nr.  7.  daiu  tucli  e.  mund.  mttck  riiiji,  feiielil 
■nak«?  vrra.  wie  muck,  mvggjf  elc.  iJ.  lUDUchiil  ilunsttg  bil.  Zsgs. 
avdmivkr  liuDiilia,  Ttidlis  =  »*d.  ödmitA  dün.  ydmyg  vgl.  M.  118 
alln.  mauk  wol  =  olani.  d.  mauke  Brei  U.  nhd.  tnawcA  piois  iniritcti 
liquore  boni    taporia  Voc.  n.  1483.  bei  Frisch  1,  649  ftilccb  erklürt. 

S*.  Gr.  3,  471  Btelll  eia  mögliches  muh  :  liti.  mae-ihief 
lairo  ;  alid.  mAheo  liilro  elc.  vrm.  :  elid.  mühhil-neert  «ice  il.  i.  m 
tchteerl  vgl.  Kr.  4t;  Teroer:  ahd.  muhheimo  grillus,  das  er  auili 
Jbb.  1.  c.  zu  um.  Nr.  sIelU.  3,  986  vermutliet  er  ein  et.  Zw.  Ni 
mlukttii  dam  occidere  ^  nhd.  mevckel»  nnd.  niuMen  vgl.  uhil.  i 
elc.  grassare,  prAcdari  (vgl.  Nr.  41)  muhhari,  muchilare  gva: 
rnnkker  Meuchelmörder.  FUr  die  Grundbd.  der  Heimlicbkejt  v^l.  BU|jer 
ob.  nl.  muik  elc.  n.  a.  mbd.  mückelreche  heimlich  rUchead  (Wd.  I 
nhtl.  tnetichlingt  frUher  bloj!  clanculum  bed.  Frisch  1,  661.  bwz,  mauchi 
heimlich  naadien  (:  ob.  manch?  f)  bair.  herum-mauehieln  heitiilich,  lucki» 
uitihersclileichen  uud  a.  m.  bei  Smilr  3,  545;  ebds.  514  meuchel  FurcUi 
genier  pettl  lieinlich  zu  swd.  mjuk  elc.  Frisch  1,  649  hat  maudien, 
mauclien,  mauckeln  (bei  Alberus  lulTuriri),  vermuchel»  (Apherdian) 
iare;  dazu  gehUren  alte,  meack  sich  verstecken,  UuEcben,  «cltteichen  brt 
mouSa  =  oberbrel.  (frz.)  le  moueher  des  Gesicht  bedecken,  sich 
ren  vgl.  afrz.  muiser  ahscondera  und  a.  v.  vgl.  Gl.  m.  4,  789.  Hit  praef.  f 
(vgl.  Xhiilicbes  Nr.  7,  1)  awz.  lehmavchen,  Tersckmaucken  verheimliches;^ 
(E|i<ivaar«n)  entwenden  (vgl.  o.  mauchen,  mauckeln)  mucken,  mäuken, 
schmäuken  id.  Hit  ausl.  Nedia  u.  a.  swd.  i  mjugg  heimlich,  so  wie  aucä' 
awd.  tnoflen  reif  vgl.  o.  niil,  moek  elc,  hierher  zu  gehören  acheiiil,  sogar 
vll.  dün.  moiUn  iü.  ;  ob.  muydick?  Vgl.  euch  den  Denlal  u.  in  pIn. 
miftkg?  Die  exot.  Vgll.  macheo  die  Durchkreuzung  der  Stumme  mvk, 
mug,  mutik  elc.  noch  maDoiglal liger. 

Ilh.  minksUat  lell.  mikttt  atlv.  mfktikU  SiKa,\6q,  mollie  pln.  mi^kki 
neben  der  merkw.  Form  mifiki  (1  aus  k  dissimtlieft?)  id.,  milis,  lenii  ^ 
bhm.  mjekkf  o\m*.  miaehki  »lov,  mhhik  (t,  a),  h  an«  k?  doch  itl.  mehkak 
neben  mek  tu.  mjagkii  (g  aus  k  dixsimilierl,  wie  olaua.  eh  aus  k?)  lell. 
mikl  weich  werden  mikh  weich,  feucht  meekiit  durch  Drlkken  weich 
machen,  kneten  =  micil  Ith.  minkiti  pln.  mifaii  slov.  MJ/<Vi  rss.  wjesü, 
mjesity;  bhm.  misili  id.  und  ^  mileli  pln.  mifitad  elc.  mengan,  müfhem} 
ein  Heer  weilerer  Vgll.  laj^en  wir  unverfolgl.  IIb.  u.  a.  manknliM  weich 
machen,  zähmen;  minksslimmas  m.  Brotkrume  ^  »lov.  M^s&a  t.  rai. 
mjdkii  m.  II.  ftuca  f.  brl.  tnintnJt  m.,  aber  vann.  mintik,  mirekwik;  Vff. 
it.  moltica  id.  :  mo/fis.  II.  mffncti»  elc.  i.  Nr.  58,  S**.  Run.  möükia  MoUa 
eau,  möOr  hierher?  läpp,  miwkok  lenis,  mjuk  c.  d,  mhekvtel,  mAuktItt 
emtiMire  eull.;  mu^er  Trsgilia  vll.  urvrw. 

63,  Rnur-MuljMn  (A  Haam.)  ^(fiovi-  1,  Cor.  9,  9.  ohlinn  M 
Gr.  i\  43.  das  Hsul  verbinden,  alligare  os  LG.  »ttm.  Gl.  Vil.  (Nr.  <») 
muntk  faurcaipjan  id.  I  Tio).  5,  18. 

ahd.  mala  (.  ntüle  n.  roslrum,  Thiennaul  ^  mhd.  nnd.  »Ale  t.  uM  a. 
nbd.  maul  n.  nnl.  mhi7  m.  ndwfrs.  mut,  mu»l  atrl.  muUe  alUi.  MU^ 
ffldti/t  m.  nnord.  male  m.  vgl.  altn.  maul  n.  maflicalio  msatfa  Baatwara, 
was  vll.  Waolilera  und  Weigendi  (1266)  VavbkiHHg  tm  X«rf  ui 
muljtm  Nr.  15  anleFslützl.    Gleicher  Urwi.  uad  GraoM.  Mar  H».  6»  aalk 


M.   63. 

VII.  fnarntnljnn  :  alln.  myla  neben  mMinda  rapislrare  :  miill  m. 
capislnim. 

Nahe  la  Maul  bliagl  gr.  ftuXJ^af,  fivWoq  Lippe.  Für  uh,  Sicllimg 
zu  Nr.  15  leugl  vll.  gdh.  metll  t.  gcu»  (vgl,  u,  o.  i'y.  genau  m.  riiOulh  : 
g«n  f.  chiii)  gacl.  niiuli  lTBi^sllm  labium  iitid  crepituculum  molare  bd. ;  nach 
Armslrong  beileulet  such  tneile  Nr.  15  n  jenlione  vgl.  Analoges  Nr.  65 
uad  iL  mäh,  wenn  niclit  dessen  7.ij..  aua  maxHla  anzunehmen  ist.  MrJil 
nnmöglich,  tluji  gdh.  beul  m.  os;  oslium,  ingresen^  ek.  :=  »tat/f;  tloch 
icheint  es  elier  zu  gdh.  bil  f.  id.,  Lippe,  Schnabel  e.  bill  elc.  zu  gehitren.  — 
bhin.  moulili  mnnlen,  fdimollen,  mulTeln  vll.  nur  zuf.  ankl.  nnd  eig.  Onsler 
sein  bd.  s.  Nrr.  31,  c.  51.  —  ßopp  Gl.  2T3  vergidchl  jVou^  mit  sskr, 
Mfluli  m.  r.  capul;  viiicinnus;  dinili^nia;  doch  kanm  spricht  die  1.  Bd.  durUr. 
Indetsen  vgl.  Tolg.  znm  Tbeile  otTi-ribar  mit  sskr.  VVüiterQ  »hangende 
nalayopolynesiscbe  uuit  sogar  auslralische  :  mal.  mälvl  moulli  £  :  polyn. 
ffiti/tcai  fluiimünilung,  FlujJ?  oder  ;  pol.  mute  beJiien,  siechen  vgl.  mal. 
milas  Leibschneiden;  uublral.  mv'ya  bedeutet  Nase  mulya-mel  (Augen) 
das  ganze  Gesiebt,  willirend  mtiUjad  Ihe  first  of  any  Ihing,  Ihe  com- 
mencemenl  of  an  sction,  Ihe  beod  of  a  luke  dem  mabiy.  üVt.  mii!a 
u.  (:  ob.  mauli)  enisprichl,  ilas  in  der  s^kr  Bd.  Wvrzet  ^  polyn. 
mole    rarine    principale    d'un    arbre.  —  AulT.    kaukas.    kubici    moli    akuia 

63.  ».  Muiifiii  2.  anoni.  (»tnn,  mundn,  niiindp)  meinen, 
denken,  So>!tiv,  Xoj'i^Eoäai  elc.  gnniuiinii  3.  fin.  gedeuken,  sich  crin- 
Dern,  fiitLVtioxEa^M,  (iVTjfiovtveiv  elc.  lunnMn  (sw.)  gedenken,  vt'ollen, 
ßonievsoäat,  fit^Aciy.  muns,  pl.  munelB  m.  Meinung,  Gedanke 
vitlfUM,    2  Cor.   2,    11.  Vorsatz,    Wille,    nipriSeatg,    Tcpoävuia,    ^ovXq; 

Sorge,     Fürsorge,    irpövoi't     Rom.   13.    II.      khui I«    f.    Gediiclilniss, 

.^adeiikeii,  uyi-.iiücvi^oi;  ävÜLwr.inii,  nvti'i;  Gi'wissi-ii,  avyUSr,aiq 
i  Tim.  I,  ä.  iiriaiiitiinii  i.  <|.  SRniiinnn  l'bil.  2,  28.  iirnr- 
n«nnoii  vergeben,  rätXavSat'EiTSat;  nicht  acblen,  naQaßovlertiräai. 
b.  sn-lUInthi  n.  Gedüchtniss,  Andenken,  fivF.iu.  nniimiHd»  f.  Ver- 
mulhnng,  ■üjrövoi«  1  Tim.  6,  4.  (n.  Ii.  Gr.  1',  852.  891.  9Ü9.  926. 
1002.  1006.  2,  30.  47.  852.  3,  762,  4,  93.  641  ;  Slih.  :i«.  52  II.  1055. 
1178,  Smilr  2,  581  ff.  592  IT.  596,  605.  Gf,  2,  733.  7(57  S.  785  tl.  815. 
Rh.  918.  929.  934.  Wd.  53.  463.  773.  11^18.  129(1.  129".  Dir.  fi.  375. 
378.  ßopp  VGr,  S.  120,  9U;  Gl.  255  St.  273.  Füll  1,  133.  251.  2,  SOti. 
550  ff.  Br,  2,  31.) 

n.  alls.  ftirman  aspernalur  elc.  j.  Gr.  1'^,  894,  alln.  forman,  inf. 
formuaa  inviJerc;  daran  reibt  sich  c  :  n.  all,!,  faimana  elc.  Veracbliiiig 
farmaa^n,  ßrmonen  etc.  mbd.  termanen  despicere,  spernere,  repi'llere, 
ronculcare  elc.  vgl.  Gr.  2,  852.  —  ags.  gemon  nicmini  s.  Gr.  1*,  909. 
alln.  man,  alter  Inf.  mvnu  ukWuv  nacb  Gr.  1^  926  vermengt  mit  man, 
iuf.  muna  recordari;  ein  drilles  nmna  s.  u.  Zu  erslerem  ailän.  mon  prs. 
manne  aswd.  tnande  =  alln.  mundi  prt.;  ferner  die  vorgesetile  Frage- 
parlikel  alln,  mun,  eig.  3  ps  sg.  =  swd.  mon,  manne,  nio  (o,  «)  dün. 
mon  nittrs.  mun,  mön  pl.  mol  sg.  norde,  mun,  min  (ivjrd  auch  anders 
erklärt).  Nicht  zu  verwechseln  isl  die  nihd.  Kürzung  mun  (miinV)  ans 
mugrn,  mügen  Gr.  I',  963.  Zu  der  iiord.  Friigeparlikcl  vergldibt  Grimm 
3,  762  vgl.  240.  142.  Smilr  2,  592  vgl,  596.  bvp.  die  nlid.  Parukel  der 
Frage,  Verwunderung  elc.  mein  quaeso  und  sogar  das  enderweilig  aus 
von  bergeleilcle  ud.  man,  mant,  wober  naib  Siullr  2,  584  ein  glbd. 
IL  11 


/ 


63  Ai.  63. 

oberd.  man  mir  enllehnt.    Es  »cheidel  tich  nnit.   »tri.  adfn.  mah  i 
ndfrs.  iinord.  men  seil  von  nnd.  ndrrs.  mon  ar».  moniia  tanluin,  nah 

flhd.  mun  ia  bimtinigün  G(.  3,  779.  Hytti.  1178.  {munigdn  i 
manvn;  girs.  lA  bimuntun)  reJcrlirfi  beschwüren,  norh  mini 
und  gemant  pic.  id.  ebenso  a^s.  mgnegian  aad  manian  vgl.  c; 
inynegian,  myngian,  mynian,  (mil  unorg.  d?)  myndgian,  miadgioH^ 
admoiiish,  reminil,  silvbe,  inrorm,  mark,  nionere  Bosw.  vgl, 
und  c  manian  etc.;  davon  ccheidel  sich  kaum  gemynegod  rirmembe^ 
gemgngiaa  to  reniembcr,  medilale,  admonish  gemyndgian,  gemijndon  : 
Qisri,  allendere,  slatuere  :  gemynd  n.  memoriai  medilaljo  gemuud  i 
talJD  mynd  mem  ^  e.  mind  s.  vb.  agn.  rmnden  mcmofalus  tni 
gemunan  («,  j)  to  remetnber,  meen,  inlend,  reminiaci;  censere  myne  i 
inlentio,  alTectio  vgl.  myn  f.?  mynla  amor,  a^'uclJo  mhd.  munst  f.  volupf 
Z.  UDbelegt.  etu.  munilic  amabllb  vgl.  n.  h.  $.;  u  und  i  Wechseln  übeti 
(ublaulendV);  e.  mind  bedeutet  mund.  auch  to  remember;  to  obse 
die  figi.  Vi'vt.  und  e.  remindi  alte,  minde  Erinnerung  auholl.  mit 
mind,  reminiscJ  etc.  ndFrd.  min're,  men're,  formenri  reminisei  :  b?  aMntrtfl 
altn.  muni  m.  auirnns  pl.  munir  raciillaleii  munr  m.  volupliiü,  voluntau 
djscrimen  muna,  prt.  muttadi  appelere;  inleresse,  fii^iv.  diin.  mund.  ' 
vKre  mon,  moea  om,  al  viere  omhyggelig  om  mon,  mSn,  maan  n.  Bedeir 
ken,  Zweifel;  Eigenthntn,  Gut,  Vortheil  (vgl.  altn.  munir),  Vorapning 
Oberlinnd;  Zustand;  Erinnerungsgabe,  Merkzeichen  (nun  bei  Oulxen)^ 
i  nton  im  Zuge  (mit  E.  sein);  in  Zss.  auch  der  Schfiriaprr.  Ding-,  Thd 
und  dgl.  z.  S.  jord-,  jords-mon  Erdboden.  Koronnds  (vgl.  Nr.  64)  t 
ahd.  gimunl  l.  Andenken  gimvndjan,  gimuntigSn  gerienheii  ^  :  opfdlii 
inündiln  verMulhen,  argwühnen,  wenn  nidil  Zu  Mvnd  Nr.  65  vgt.  dav 
Sllbd.  mümfeln  Smllr  2,  596  :  576.  altn.  mgnd  f.  memoria ;  elRgies  rngtidm 
forniare,  tiDgere. 

M.  b.  $.  vgl.  mMiiainn,  auch  fcamlnthl  ;  altn.  rttinni  n.  memo- 
ria, monumenlum;  scyplius  memarislis  minna  swd.  päminna  diin.  mind» 
monere,  Huggerere;  altn.  minnai  awd.  minnas  dun.  mindes  rerordari, 
commemorare  ob.  minni  =  swd.  mtnne  o.  Andenken,  Gediitlilnisii  dän.. 
minde  n.  id.,  Denkmal;  s^d.  dricka  nügons  minne  wie  iai.  drecha  minm 
(vgl.  die  altn.  mhd.  Bd.)  auf  Jemandes  Wolsein  Irinken;  ahd.  bIIj.  minnia,- 
minna  etc.  f.  carilas,  nmor  ^  mhd.  minn  t.  mohd.  mnd.  mnul.  anwfn, 
minne  f.,  mhd.  audi  rreundliches  Andenken,  namenllich  Trunk  dabei;  Midi 
gütlicher  Vergleich;  nhd.  minnön  etc.  amare  (des  Geliebten  gvdetikeD  6r.) 
^  mhd.  (uhd.  poet.)  mnd.  nnt.  minnen  alls.  minnian  (tan,  ean,  eo») 
afrs.  minnia  nfra.  minje  udTrs.  minne. 

e.  (vgl.  u.  a.  erinnern  ^  mahnen)  bair.  man  m.  Erinnernn;,  Nacfc- 
weh,  Gemahuung  ahd.  manön,  manen  monere  ^  mhd.  manen  nbd.  nnl, 
mäne»  (ul.  maenen  Hart.)  nlts.  manda;  nge.  manian  {ia,  iga,  igea)  U 
admonish,  advise,  exhorl,  monere,  horlari;  aTra.  monia  ilrl.  man»*  atn. 
moänje  monere  dbn.  man«  id.,  einmahnen,  beschnüren  (lO  auch  «p.  eM. 
s.  o.)  altn.  EVrd.  mann  (monere)  provocare,  lacescere,  mannire  iwd.  fOr- 
mana  dan.  formane  nhd.  cermänen  exhortari,  —  Über  mll.  utannift  t. 
u.  a.  B.  35  S.  399.  Gl.  m.  h.   v.  Gr.  RA.  842.  Gf.  2,  767.  771. 

II.  ahd.  meina  f.  (OlFr.)  mhd.  meine  f.  Heinnn;  (Abairbl,  0««iBnaBf, 
Bedeuluag,  Weise)  ^  afra.  mine  afra.  mienje;  ahd.  nuinan  {g,  ja,  6,  >{ 
bisw.  auch  colere,  amare  bd.  vgl.  minnön  etc.)  ^  rnnhd.  nl  MiAM» 
mbd.  bair.  auch  copere,  inclinare,  aDiarfl  und  a.  n.  Vfl.  ihd.;  tibi  propR> 


nere,  wie  oft  «och  oM.  nnord.,  wo  übrigen!  die  S<i.  opinnri  Blitrker  her- 
voilritl,  «Is  rtiiher;  »ll».  minian  (i,  e)  iinl.  mid.  niMrn  iiiii.  bucFi  mienm 
(Krsamcr)  e.  mean  M.  sg^.  mr^nan  in  animo  liahere,  »cnlire,  vell«;  memo- 
ire bHo.  mtina  adlumare,  meinen  =  swJ.  »frs,  mraa  dlln.  iiiene  sirl. 
RK'na  nrrs.  miene. 

e.  HehrriJth,  bcä.  bei  e.  mahnen  gdil  die  Bei),  erinnern  über  in 
iDlreibeu  und  ferner  in  Fahrzeuge,  Tliiere  Ireibrn,  führen  \g].  bei.  alt«, 
naeon  mandn  den  Nachen  treiben  vgl.  Gr.  I,  dit.  und  mhrt.  die  ro»  mit 
den  sporn  manen  Kuonr.  Z.  236.  Dieäo  Bed.  IirI  &icli  in  einem  bes. 
WorUweige  Bu.secprHgl :  uhd.  menjan  (nj,  nn,  r»;  e,  a,  ei;  s.  Sinllr  2,  589. 
Gt,  2,  771.)  minare,  einmal  vet  bannan  mnanire  s\ri.  miinen  hgrtari  Pitt, 
mild,  oberd,  i.  nd.  (Frisch  1,  635)  menen,  (nennen,  u.a.  bei  Fri.'ch  1.  c. 
mahnen  Ireiben,  leiten,  bes.  Zngrieli  mhd.  ewz.  mentcec  m.  Fuhrweg  noch 
ils  halb  verslanden  er  Wegname  in  der  oberen  Wellerau  ahs.  mena  (die 
Welt  Rh.  918  IT.)  leiten,  bringen  nfr^.  menne  mil.  mennen  agere,  ducere, 
vehere,  slouvren  Marl,  lenken,  regieren;  such  oberd.  n,  ö  kommt  als  Slomro- 
vo»)  vor.  Als  Stumm  erschein!  min  \n  dem  vll.  uraltluteinischen,  also  nicht 
a.  d.  0.  entlehnten,  zuerst  bei  Aliulejus,  Festus  etc.  iu  der  Bd.  führen 
tork»  mm  enden  ll.  minare  promovere,  ducere,  expellere,  vol  =s  viinara 
4vT«ti  Drohungen  antreiben,  drohen;  d«zti  mit.  A.  menuie  fuhren  (in  meh- 

;i>  ßdil,  des  fl.  >V.);  bewegen,  rUIieln  fra.  mener  (afn.  unorg.  mesner 
1,  2t)7)    fllhrrn    (in  mehr.  Bdd.)    sp.    port.  mengar    treiben,    bewegen 

.  minare  treiben;  vertreiben:  »cbicken:  verschieben. 
fa  VII.  >u  Das.  Nr,  auch  die  Miene,  die  gis.  Etwus  meinende,  bedcu- 

'  ■  "^"  ^1  Gesichts  gebet  de.  Zunäclisl  stammt  —  nach  Wd.  773 
f^mUch  ob.  nord.  mynd  vergleiclil  —  des  d,  Wort  aua 
IS  aus  oh.  hd.  (il)  nieiiiR,  iiiplne;  vgl.  indessen  u, 
brt.  min  ele.,  auch  man,  wo  kelt.  l'rspruiig  des  frz.  Wortes  wahrscheinlich 
nird;  doch  nicht  auch  iiitanniilja  ^^.  23V  sonst  künnle  man  auch  an 
entsteine  Abi  aus  pUio«  denken,  vgl.  mit.  minnarivs  Gl.  ui.  4,  G88.  nhd. 
dun.  mine  (miene)  f.  =  nnl.  mjine,  mine,  miene  f.  e.  mien  swd.  min  m. 
Die  ujisrer  Nr.  zn  Grunde  liegende  Wz.  nin  (man,  tnnöj  a,  v,  ■) 
ist  erweitert  aus  m,  mä  me|äen,  ejinejjeu,  erwägen  (Nr.  60),  was  jedoch 
nock  nicht  die  älteste  und  sinnlichste  Bd.  sein  kaun;  vrw.  sind  die  Wii. 
mal,  mid,  muä,  ml  etc.  vgl,  n.  a.  Nrr.  37.  36.  67.  Bei  folg.  exot.  Mis- 
cellea  gebn  wir  zunächst  auf  Wz.  mn  ein. 


B.  fit.  12;  Minerva,  woher  promem 
menlum  etc. ;  monslrum,  miinslrare. 
(ituova;  itdviiiii  fi^i'S  (^  st.  en 
unverlängerlem  n);  (i^vt;;  fiait-om 
^v^ia  etc.;  uovoa  sl.  uvoCtrai 
ßopp,  vgl.  äi.Xoq  :  anyas;  anders 
cy.  mynn,  mgnad  m.  will,  de: 
oF,  by  tnyRRu  wollen,  streben  com. 
to  will  mynta  vult  mannaf  volo  n 


•nens,  menlio  etc.;  menliri  etc. 
ratlicn  (Pott);  monere,  monu- 
■tVo;  c,  d,  fievectioM,  ((ei^TMtij 
s^k^.  mali  ans  manti,  doch  mit 


Sl.Kr.Vl;  ,., 


demander  mennad 


11.  fijXXw  aus  men<jn  nach 
Pott  und  Benfey  h.  v. 
ire  (alln.  munr)  myn  adv.  by  Ihe  will 
nan,  menna,  menay,  menlha,  mend'Jia 
anaf  1  cau  qr  mpy  tiiyn  tn  hnow  brt. 
icn,  penser,  imaginer,  eslimer,  juger;  vouloir,  desiier, 
.  demande,  olfre,  proposilion  vb.  nennoul:,  mennoi, 
n.  pensee  etc.,  sllen  Bdd.  von  menna  enl^pr.;  hhr  vrm. 
durch  p)  cj.  myinpwt/  m.  opjnion,  humour,  good  pleasure 
I.    meHf   m.  mens,    anima    menm    to    render    j|itelleclu(il) 


8t  M.  63. 

und  s.  m.  mynag  m.  narralion,  report  c.  d.  vb.  act.  mffnegi,  manegi; 
minek  m.  memoire,   souvenir,   no(e,    mcnlion.    cy.  tntcyn  gdh.  maoim 
IVr.  58  stimmt   so^vol    zu   minna   elc.  (a*  li«  $.),   aU   zu  ob.  alln. 
dän.  mon;  daran  grenzt  (vgl.  gaudere  in  der  sp.  Bd.  geniejjen  uod  •• 
cy.  mentcyd  (m,  b)  m.  gael.  meantnann  (ann,  uinn)  m.  Freudigkeit 
und  Nr.  64,  b«    Bes.   zu   nnl.   und.   minne  f.  Schmeichelname   der   Ki 
für   ihre  Würteriun   oder   Amme   stimmt   brt.  mtila,    moüa  f.  id.   fQr 
Muhme;  miüon  (o,  ou)  m.  Freund,   nicht   bloj^   Liebling,  wie  frz. 
nl.  tninion  Nart.  it.  mignone;  Polt  in  Hall.  Liz.  1640  Erg.  Nr.  42 
das  zu  ob.  tnicyn  geh.  cy.  mwgngu  und  mynogan  a  courleous  mild  p 
vergleichen,   vgl.  Celt.  1,  231;    daher   brt.  miiione^  f.  Freundinn   mi\ 
minofiach  f.  FreundschaH,   Zürtlichkeit   miüonias   f.  Geschlecblsliebe ;    ▼ 
scheint  cy.  mytiwed  T.  fellowship,  Company.  —  Aus  monumenlum  entl. 
mynwen  f.  sepnlcre  c.  d.  mynweni  f.  churchyard  monwent  f.  id.;  monum 

f.  corn.  mein   face,   mien   brt.  min  f.  Miene;    Gesicht   der   Mens 
und   Thiere;   Nase,    Schnabel,    Maul    (vgl.  Nr.  65?);    m.    puinte    de    te 
promontoire  =  bek-douar  eig.  Erdschuabel  vgl.  viele  Analogien;  cy.  coi 
min  m.  an    edge   or  point   cy.  auch  Lippe,  Rand  bd.  cy.  min-bryd  (p 
id.)  m.  fealure;  viele  cy.  Zss.  und  Ahll.  zeigen  die  Bd.  Lippe,  daher  lu 
Kuss,  vgl.  swd.  minna  dän.  minde  küssen  (in  Volksliedern)  vgl.  gr.  tpf 
lieben,   küssen;    Gr.   Mylh.    1055;    doch    gehört   mindestens   alln.   myfin 
oberd.  münzen    küssen   zu  Nr.  65.    auf   >velche    auch   diese   kelt.  Wörl 
überzuführen    und    dadurch    auch    d.   miene   (f)  von    uns.  Nr.  zu    treunail 
scheinen;    vgl.  dort   auch    gdh.  meo,  mi  f.  Mund  etc.   Mit  andern  Vocalci 
aug.  cy.  mon  f.  point,   centre;    brt.    man,   man  f.  signe,   semblant,   m\nt^ 
air,  figiire,  personnnge,   eine  vll.  lehrreiche  und  wieder  nüher  auf  uns.  Nr« 
zurückführende    Reihe    von  Bedd.  vgl.  auch    u.    die    gdh.  Ww.;   auf    eino 
entspr.  Nebenform   des   ob.  min   Nase    deutet   vll.  vann.  mannow  cornoa. . 
motikluz  näselnd,  vgl.  Nr.  65.    Sicherer  hhr  (cy.  u  gew.  =  i,  umL  iD  f) 
cy.   munud  m.  Nieue,   Geberde,  Wink,   Hallung,  Weise^   CeremoDle  e.  4    "^ 
vb.  munuddio;  vgl.  auch  die  folg.  Ww.  und  übb.  f  :  e«  . 

e«  Dem  mhd.  mener  Heerführer  Z.  245  entspricht  vlL  8.  cy.  nmner  m. 
prince,  lord  (nef  coeli  vgl.  afrs.  mena);  daher  muneni  lo  coodnci, 
regulate,  maintuin,  uphold;  vgl.  vll.  myntumio  to  lead,  encoarage  oa 
(Grnndbd.  von  e),  support,  maintain  =  maentumio  lo  help,  succari 
niaintain,  vll.  nebst  gdh.  mainse  f.  maintenance  a.  d.  e.  Worte  enItlelU. 

Zu  meinen,  Minne,  Miene  zugleich  passt  ir.  mian,  mion  gael.  miann 
m.  f.  volunlas,  cupido,  amor,  libido,  deliciae,  (auch  naevus  ss  ry.  iMtiiii) 
c.  d.  gael.  miannaich  cupere  vgl.  zunächst  o.  cy.  mynn;  bei  O^firien  ir. 
mein  the  mind  meinn  quality;  mien;  bei  Armstrong  und  Dct.  Scot  beide 
Formen  glbd.  f.  mind,  mien  etc.  animus,  volunlas,  alTectus;  indolea;  con- 
sihum,  prudenlia;  benignitas;  amor;  signum  oris  aut  vulta^;  in  den  AbIL 
herrscht  die  Bed.  benignitas,  misericordia  vor.  Bei  Fielet  13  Ir.  nuum 
niödilalion  :  s^kr.  manana  comprehension.  gdh.  müin,  muin  moDilraro; 
docere,  erudire  c.  d.  munadh  m.  admonition;  educalioo,  inslruction;  VfL 
zunächst  lt.  monere,  monsirare;  auch  Fielet  176.  —  gdh.  amuaii»  f.  cogi- 
talio  vb.  cogilure  c.  d.  (gls.  8.«>kr.  smar  =s  sman).  meänadh  m.  Abnviif, 
Wei|Jagung;  ähul.  Bdd.  auch  in  den  d.  Ww.  uns.  Nr.  ir.  meanmon  (««m, 
ma  vll.  Suffix,  nicht  rdpl.  Wz.),  daraus  gael.  meanmnadh,  memimmäk 
{adh,  d)  m.  ir.  mind,  memory  gael.  vis  imaginandi;  iascivii;  gdh.  volutM, 
cupido;  audacia;  animi  magniludo;  superbia;   lietitia;  vgl.  die  Bdd.  fiM 


mear  etc.  Kr.  31.  pel.  mtanmnaifh,  meanmaieh  (c.  «.)  emahnfn,  aiit- 
niDtilern  ir.  meatiuir  fie  Ihoughl  or  wo)  zigE.  vgl.  meamnorsaim  cogilo, 
wovon  wir  gilh.  meamhair  (mh,  bh)  I.  memori*,  recorrtnlio  ir.  meamharaieh 
gat\.  meamliraieh  rerofilarc,  rrmlnisri,  resolvere  DtbM  den  >'ebeiirormen 
^^^.  46,  20.  Iroli  lal.  memoria  iinil  Wi.  tmf  nichl  (rennen  mögen.  Arm- 
strong Iiui  Buch  gilli.  meaumaradh  m.  (boiighl  gael.  meanmararh  »pjriled. 

Illi.  menfli.  prsel.  minnfjau,  nn  Ehvai  iteuken  nmiianUi  merken, 
rersleliD  nämona  f.  das  VerMelin  unij  v.  dgl.  letl.  mafiüa  Verslnnd, 
Benn^tBeia  mamnit  merken,  inne  werden,  empRnJrn  m.  v.  lu.  pamaüiia 
Arl,  Sitte  erklärt  da»  (lal.  sn  slln.  mantiäd  I.  hiimiiDilBs  r.  d.  errnneriide) 
llh.  tnomdagat  ct'tig',  gesillel;  lell.  miüäa  Entuurr;  Spur  almiiiüa  llh. 
ttminlit  I.  Kritineruiig  lell.  minnil  gedenken;  erwähnen,  wenlionem  facere 
alminnH  sivh  crinoern;  erralhco  vgl.  die  W'w.  Kr.  27;  und  v.  rfgl.  prenss. 
inefii*«Rfln  (e,  ■'),  pominisitan  meniorjam  menenfirey  gedenken,  erwaiinen, 
wenn  niclil  führen  bd.  lu  e.  (d)  islv.  mynjeli,  mjeniti  voulifiiv,  pulsrc 
=  «lov.  m^niti  tu.  mnitg  bhm.  mnili,  minili  plii.  mniernac  vgl.  rss. 
mnimilt  vermeint  und  ».  m.  rss.  mnil-^Ja  es  »rheinl  fio».  ill.  ntenift  » 
iii^h  berprerlien  slov.  metia,  minitiga  (n.  d.  D.  ?),  meniira  f.  Meinitnc 
a^lv.  pomf.nqli  (f,  j>),  pominali  memini.'^e  »lov.  pömnitL  id.  rss.  powtnil- 
>^a  id.  pominülg,  pomjanäly  id,,  erwlliiien  blini.  pomnili  {■,  je)  gedenken, 
bedenken  pta.  ;ronin^c  itf.  ill.  pomnili  corgen  dukor.  pomeitire  erinneru; 
erwMhnen ;  aorwecken ;  erleben  pometiä  t.  bs\\.  pom^ly  bhm.  pamll  t. 
Tfs.  pämjtH  F.  plu.  parnifc  T.  pamiqtka  f.  olaiis.  pomialk  m,  memoria 
fIov.  ill.  pämet  f.  id.;  gew.  Versland,  Geffiütli  {m)  alov.  opö-mnili,  -minili, 
-minjoli  etc.  rss.  uapominäly  etc.  erinnern,  miliaen  (f)  plii.  mina  T.  tliene 
enll.  Sodann  vll.  xn  una.  Nr.  (Iroli  der  Pfebenformcn  ohne  n,  da  wir  ancli 
in  un<>.  ^^.  n  nur  fUr  nbk'il enden  Wdiesrandlheil  bidlen)  vgl.  ^^.  12  und 
u.  a.  0.  ty.  mutitid  ;  asiv.  jiumaii'//(  rei'ar,  nurare  neben  pomaroli  id. 
vgl.  Itb.  »loju,  fflöfi  id.  rss,  maiiilg  id.,  ein  Zeichen  geben ;  onlui'ken, 
liiiihBlJen  bhm.  manouU  einfallen,  vorsehweben  {dem  Gei^le).  Die  Bedd. 
von  manouli  und  von  obmanqii  Kr.  13.  nmrnjil  bhm.  malu,  masli  mi.'cben; 
verwirren;  beirren  m.  se  wh  einmengen,  verwirren;  vors(;bn'eben,  Ecbeinrn; 
vgl.  moulili  verwirren,  Itüben,  rühren  aAv.  mf.lq,  «i^sli,  mql.li  xapäz- 
TUf,  lurbare;  die  Abwescnbeil  oder  Anflösung  des  Kbinirmns,  vll.  rirhliger 
des  wurzelharten  in  den  aslv.  bhm.  Ith.  lell.  estbn.  Ilnn.  sekr.  etc.  Foimen 
dieses  Stammes  gewöhnliehen  n,  zeigt  sich  auch  in  mehreren  aslv.  pIn.  lell. 
Formen  dieses  ausgedehnten  Wortslammcs;  vgl.  sskr.  munlh  etc.  ^r.  6. 

alb.  mtale,  uivrs  Sinn,  Verstand,  SIeinnnff  nitiiUnre,  ueirz^ovpt 
m.  Kluger  mitnlönelü  (vr)  denken,  meijieii;  mtntesfa  (fc)  Amme  lihr 
alü  snge-femme,  vroed-vrouw  und  dgl.  ?  (nielil  als  ob.  minne)\  ninimöre 
Deukmal  ans  ngr.  (iviiuor^t. 

c  läpp,  manelet  linn.  manala  esthn.  manilsetna  (man,  mann,  maen, 
main)   horlari   c.   d.,   Tinn,  auch   exorcizare,   wie  ddn.  mane  etc.;   enll.? 

S*.  ^  hhr  linn.  maine,  mainio  fama,  rnmor  mainiliea  pri.  mainita 
mettlionem  facere  maiaillaa  nominari  läpp,  maino  laus.  c.  d.  mainot  lau- 
dare  aber  ntdnel,  muonet  nominare;  conjei'lni'are,  divinare?  oder  vgl.  pln. 
mianowai  id.,  erinnern  c.  d.  ^  esiv.  imenorati  etc.  s.  K.  6.  Zu  dem 
poln.  Worte,  das  bes.  fiir  die  Niimengebung  des  Tänflings  gbr.  srbeini, 
gehOrl  wol  llh.  meinänii  Verloble  aiifbielen.  —  di  tapp,  tneineg  opinio; 
propositnm,  finis  enll.  f,  läpp.  linn.  meno  gestuK  (Run.  auch  =  esthn. 
monno  tumullus  etc.)  gehören  schwerlich  hierher. 


M  M.  64. 

},  hlir  Ixsk.  ma»va  ordre  manahia  id.,    mesiige  manaleta 
der  und  i.  v.  tnot'iia  gfnie,  indu^trie. 

»kr.  man  cl.  4.  B.  alm.  cositnre,   opinari,   aealimare    cl.    1. 
man  hoiiortrc;  von  er^tercm  eig.  ptc.  prt.  mala  a.  cogilalio,  opini 
neb>l  Zubehür  ».  Nr.  60.  manai  n.    (gr.  tiivoi  BVGr.  J.  12S)  n'oni 
(:  (iS"?  *'ä''  ^i"-  18)  moeror;    ira  avaman  tpenicrc  vgl.  ahd.  /■«(-» 
elc,   auch    pali   tiyalimaSilali   it    incprise   E»ai  93.   weshalb  Pot[   I. 
euch  It.  lemnere  hierher  «teilen  müchle  vgl,  Bf.  2,  245.    iskr.  niäa   d. 
alm.  cogilare,    perpcndere;   Iionorare  desiil.  mimdAse  perpendei 
rare;    vomperire^    und  e.  m.    Bopp    vermuthel    in   d.  mintia   n 
B»kr.  fflJnd,  mid  aniare.  mnd  cl.  1.  pur,  in  letnpp.  fpec.  man, 
enuDciare,    celebrarc,    laudare  durmanas    (r  =  »)    gr.  St^ofievii;    ( büi 
shiiil)  per»,  dusiiten  Feind  =  afgh.  dusmon    (dusAmun),    munri.  (fuAmat 
dazD    auch    vrm.   arm.    Ihsnami  id.    (nmgebtlit).    man    aprs.    derki 
sprechen  vgl.  sslcr.  man  lOnen?  zend.  mimthra  Woil,  Bede  man6,  (atigra- 
maingus  Geist    »pers.  maniya    n.    (sskr.  ntänya)  Ehre,    Cullui 
good  opinioii  (anch  colleeling:    Tamily]  Barr,  mana  opiiiio  menii  id.,    C9| 
mena,    naiure,    indolea  ^  sskr,  manas   nach  Vullers  Insl.    I.    pers.  27. 
u(s.  d.  amänvn  (u  t.  ä)  7,eigen,  unlerrlchlen  bamönun  binzeigen  vrm. 
d.  amöne  t.  mtrnm  da,  dort;  deimiach  nicht  hierher? 

If,  sskr.  muni  m.  sHtictun  sapiens,  vales,  anachorela  eig.  Denker' 
WiijenderV  wenn  oichl  Slummer,  Schweigender  vgl.  das  freilich  er&t  davoi 
abgcteitelo  mauua  silentium  maunin  lacJlurnus  s.  m.  =  »tuni,'  vll.  nu^ 
luf.  klingen  Tolg.  Ww.  if.  :  gdh.  maon,  meann  ilumm  vgl.  Fielet  170^ 
cy.  mynagon  silenl,  ealm.  (eig.  sanfl?  vgl.  ob.  Ww.)  bhm.  fflSnii,  munall 
m.  Sprachloser,  Tülpel. 

polyn.  manao  penser,  conseil,  plan  m.  v.  Vrww.  manara  cfprit, 
coeur,  ratilome;  andre  Bdd.  s.  ?ir.  45.  —  Schwarize  stellt  zu  ans.  Nr.' 
ko[)t.  ur,iv  elc.  »ignum,  i^igniUcare  fctve  genu»,  speciet  =  hbr.  min  yjy 
specie!,  forma  gyr.  m'tiö  progenies. 

Gi.  M.  niindon  beirachlen,  beachten,  axoitelv  Phil.  3,  17.  I>> 
Muiidrel  Ziel,  crxo^o;  Phil.  3,  14.  IHnnderiehiiii  ein  Thervinger 
Zeus»  110  bhr?  (Gr.  2,  471 ;  BA.  403.  447.  449;  Gatt.  Am.  1830.  Ma»»m. 
in  HUnvh.  Jbb.  1840.    Smllr  596.    Gf.  2,  B13.    Rh.  752.  938.  Wd.  1353.) 

n'.  ehd.  mun/i,  mttnt  f.  mhd.  munl  l.  gemtind  a.  aga.  alln.  uiNMd  t, 
Schutz  e.  monnd  Schutzwehr,  Dumm  und  dgl.  «rri.  mund,  vumd  m, 
proieclio;  tulela;  in  der  Bed.  tulor  =  slrl.  mond  m.  afri,  wmen4  m, 
ahd.  munde  proleclori  mhd.  mund  m.  Ehemann  ihd.  forarnrnnd»»  n.  ^ 
m.  advocati  mnhd.  mnnd.  rormund  m.  Iiilor,  nd.  1433  auch  idvooplDi, 
Schutzherr  afrs.  fore-munda,  -mund,  -mttndere,  for-mond,  -vunätr 
mnd.  Toremund,  ror-munde,  -mund,  -münde,  -mvnder  ttrl.  formuwltr 
altn.  formyndari  iwd.  förmyndare  dan.  förmyndar,  alle  m.  tulor,  ibd. 
muntän  mit.  lang,  mvndiare  mhd.  munden  ag«.  mundian  derendere,  pro- 
legere e.  mound  mit  Schulzwehr  vergehen  ahd.  lang.  ämv»d  mnhd.  mtlndiji 
Qol.  nondig  majorennis,  Eui  jurii  u1.  mondigk  puber  HarL  alln.  m§m4mgr 
nnord-  myndig  majorennis;  aucloritate  polleni  ahd.  munipora  (p,  i),  wuntt 
porto  egs.  mundbora  m.  prnlector  mhd.  fi.  nhd.  monlbar,  mundpar,  wnm 
par,  momper,  mommer  (G.  G.)  mnl.  monibore  nnl.  mondbatr,  alli  m, 
lutur  nnl.  mom-baar,  -boor,  -ber  m.  id.;  Generalprocurttor  irr«.  frVnld 
mundiburd  elc.  alti.  mvndburd  mnl.  mundeburd  proieclio  iga,  mmilkgr4 
id.,   patrociuiuDi.    Bemerk eiuwerlb  iat  b«  dM  UMileB  ■!(,  tomn  äitft 


N.  64. 

Ztt.  in  Aet  SlnmmMltie  o,  nach  ai,  wie  in  Tri;,  tnaimbovr,  maimboiirnie; 
lg],  nach  mll.  manillo  lutda,  prulcciio,  tlufentlo  Gl.  in.  4,  528?  AIrn. 
mvndr  m.  dos;  nifinjpulus  t^\.  für  lelzl.  Bil.  n.  a'';  iilr  «Jos  vgl.  mnnrfsftef 
«Ic.  Rh.  039  und  rinmal  vrm.  Uiig.  mimitivm.  elln,  mond  d.  Iem|iui  (inde- 
Bniliim)  als  Zid,  oxo'nöq  liit^rhcr? 

»^.  Grimm  legi  itie  B<l.  I/and  zu  Grunde;  risfur  Tolgcnrie  Zsslelluiigen 
(vgl.  Kr,  2«.  Gr.  s.  o.  Smllr  g,  5UT.  Gr.  3,  815.)  tgs,  m«nd,  mun  diudiis, 
pnima,  H«tid,  Handmu^  ulid.  munr,  tiinniia  pHlma,  cubitiis  mlid.  nifinl  t 
Z.  26t.  gemünde  etc.  n.  llsadDUclie  als  Aliijj,  iincli  M%'i  getnvndt  pHlniiii 
Hin.  fliwnrf  f.  miinut  n.  leiiipue  s.  o.  mundr  m.  9.  o.  j,  lilir  Rgs.  minnanu 
imtnipiiliis.  —  Bhil.  menihha  nnHiim  vrtn.  enll. 

Oline  Zweird  hütigi  uns.  Pir.  mil  iler  vorigen  7,usnnim«n,  vgl.  nament'- 
lich  dort  niiins  7ip6voia;  vll.  isl  Scliulz  ziinllclisl  nis  Aursiuhl  oder  flOck- 
lii'lil,  vll.  als  Aniletiken,  Beilenken,  v-|l.  als  Wschssnikeil,  Bewachnng, 
Bewahrnng  ta  {»^m;  vgl.  be».  die  litu>lBV.  Vgl),  n.  b'.  Nur  zurüllig  nähert 
tirh  dem  g.  niiiiidi»»  nnil.  mvnlen  tihd.  mümen  m!  Elwas  =:  beiiden 
MC,  wovon  nir  mint  sclKitl.  bezielen  c.  vorhabt»  ugs.  mytitan  disponere, 
itgtuere,  expoiiere  nocli  nichl  eu  Irenne»  wagen. 

b*.  BH  ntniidrel,  dessen  Bd.  rrxoTro^  gauK  ku  a  ctkotteZi'  passt, 
vcrmnlbel  Gr.  S,  134  ein  Adj.  mnitd-rK  vigil,  ciuis;  hier  das  Zubcbör 
(vgl.  6r.  I.  c.  Smllr  2,  C04.  Gf.  2,  817.  Wd,  1355.  Polt  1,  245.  T.  64, 
Anm.  «■)  :  ahd.  tntfttfar  expeditiis,  vigril  =  »mhH.  mvnder  mnhd.  nnord. 
iHMHer,  VK'b.  anch  arlig,  liUbscb,  bequem  ewi.  Tclt,  lUvIdig  gesund  bd.  vgl. 
■;  werden  bei  Swk.  ahd.  mnniri,  mvndri  (^niiiiidFel?) 
an  etc.  suscilsre  elc.  ^  Hihd.  nnd.  mündern  nlid.  er-, 
munlra  AM,  muntre;  und.  (weslf.)  vpmunlern  munler 
werden,  erwaclien, 

b''.  (Gr.  S,  577.  Gf.  2,  808.  Wd.  J355.  V.  64.  Anm.  a.)  Zunächst 
vergleicht  sich  munler  als  abgelanict  mit  ahd.  mendi  f.  gandiiim,  alacrilas, 
Iripudium  mhd.  mende  f.  id.  andid.  menden  (mandjan)  alls.  mendjan 
gaudere  ahd.  mandag  alacer,  gatidens  ahd.  alls.  mendislo  exnllalio  i  hhr 
egs.  maude  (n?)  crepundia,  Kinderspielzeiig?  schien,  mend  Lürm,  Hader? 

b'.  Mise.  Hil  vrw.  Bed.  das  cinrucberc  munr  elc.  Nr.  1)3.  auch  bnir. 
mamig  munler,  wenn  es  zu  maneien  sich  bewegen  gebOrt  ».  Smllr  2, 
604  :  582.  Auch  das  glbd.  musler  üailer  v.  K.  musper  Smllr  2,  642  ist 
fUr  weitere  Erforschung  des  \V.  munler  zu  beachltn.  Auffüllend  ist  es, 
dfliJ  munler  nur  im  lld.  heimisch  nnd  von  dort  erst  ins  neue  Kd.  Nord. 
übergegangen  zu  sein  scheint;  Entlehnung  ans  dem  Slavischen  (s.  n.)  mögen 
wir  durum  nicht  annehmen ;  nlln.  myndarlegr  decori  vultus,  smuk,  vel- 
dsnnel,  dns  zu  der  s»b.  Bed.  passl,  gehört  zu  mi/nd  Mr.  63.  wo  vll.  übh. 
weitere  AnlinUprnngen  zu  suchen  sind. 

»".  II.  münire,  moenia  etc.  gr.  njjn,  ^vvri  Vorwand  a(ii}iofiai  ete. 
Bf.  2,  37  vgl.  Cell.  I,  73  mögen  wir  dodi  nicht  ulliunuh  an  »iiind  stellen; 
ebensowenig  die  kell.  Ww.  muner  elc.  Nr.  63,  r.  und  elwa  den  nlb. 
Stamm  munt,  fio'bvx,  welcher  können,  arbeilen,  mühen,  strafen, '  llbernin- 
deo  bedeutet.  Weiteres  Tür  a   und  uns.  Nr.  dhh.  ergibt  sich  im  Folgenden. 

n\  tl.  manus  c,  d.  gdh.  man,  mam  m.  l  mad  m.  (Grundform  mand?) 
id.  dazu  vll.  mänas,  momas  m.  slrength,  power  ?  cy,  mann  f.  Hand; 
auch  cy.  bri.  Ort,.  Fleck  =:  cy.  menn,  ma  f.  vgl.  bann  B.  35,  B.,  in 
dieser  Bd.  noch  mancherlei  Zubehör;  vll.  für  beide  Bdd.  ;  cy.  mannu, 
mtnm,  minio  lo  make  an  impressloa  by  louching,  lo  loucb;  davoD  icbeidet 


88  M.  65. 

■ich  cy.  man,  mvnaid  «.  Ihe  two  bandt  füll  muned  «o  cpithet  Tor 
ang.  bd.  Ihal  help«  or  cxleuda  aid,  lu  n'  piisend.  corn.  mana]  a 
grjpe  m.  yt  ■  »hnt  of  com  =  brt.  vann  mitial  —  lonil  mal: 
ISr.  5,  S*.  —  r.  Garbo  e.  d.  vgl.  mll.  tnnnua/«,  tnonua  etc.  it. 
fri.  tnanre  id.  Gl.  m.  4,  513.  Demjjacl]  vidi,  eiill.  wie  auch  com. 
ry.  brl.  maneg  f.  bri.  manek  f.  HaDdschub  gael.  maintag  \.  glor.  innincJ 
m.  ir.  mainchille  sleeu  alb.  »ienft£,  pcvKe  Handbabe,  GrilT  ^iyxt  Äi 
cy.  menybr  maDubrium.  vrm.  blir  brl.  minoch  m.  Handvoll  Koroci 
Biscborszins. 

h*.  pbIv.  mqdrä  rppövifioi  =  plo.  mqdry  bhm.  moudri/  oli 
rss    miidrtil  ill.  mtidar  slov.  müder,  moder  c.  d.  llikl.  55  legi  pln.  m^i 
lesticula  bhm.  mudjata  reues  elc.  zii  Grunde,    Aber  die  Grundbd.  ist   vi 
(geitlig)  avfgeKeckl  =  mun/rr.    Vgl.  lell.  mödrs,  mödrigi  munle 
lebhaft  :  (vgl.  a')  modd   büt   »ach  sein  iniitfH    prs.  mädu    pri. 
ntdflee*  reO.  erwachen  mddit  aurwecken;  pamösteei   bewusl    ■«! 
fuhrt  zpgleich  auf  die  ob.  «lav.  Bd.,    wie   auf  die    goth.  Dd.    nn^ 
den  Zsbang  mit  Kr.  63.    Dbxu  auch  die  kurzvoc.  Formen  lell.  mndrs  miiali 
IIb.  mudTui  id.,    wilzig   (wie  ob.   slav.  Ww.)    c.    d.  :  lell.  muädit    „anf- 
porren"  (anfwecken,  aufslüren)  c.  d.  muddindl  aurtnunler«  muddigs  hurtig. 
Bei    diesem   kurzvoc.  Zweige    Irin   büufig  auch  die  Bd.  de«  Hoilies   lierv< 
Vfcl.  IVr.  67.    Ah  Nebetistamm  voq  tnund,  mud  belrachlen  wir  den  liluiUrf 
Stamm  bund,    bud,    wozu  u.  a.   IIb.  budms   esiv.  bädrtt  munltr,    wach»  ^ 
etc.  gehört;  vgl.  n.  a.  B.  38*.  wo  siall  der  oricul.  Vgll.  eher  eskr.  bhan{ 
t=  mat>i  B,  27  vgl.  b''  zuiuiiehen    isL 

b*''.  Ähnlicher  Bd.  mit  munter  ist  cy.  mynu  Nr.  26.  kell.  Ww.  iq 
der  Bd.  Freudigkeit  s.  Nr.  63.  Speciell  zu  Wz.  mand,  mad  mag  der  schon 
erw.  gdh.  Stamm  meadhar  {dk,  gh)  Freudigkeit  gehören,  der  gleiche» 
Sußlx  mit  munter  hat.  Vrw.  sikr.  Wiz.  mand,  man^,  mf^  mad,  muA 
geudere;  fUr  swz.  munter  vgl.  etwa  mind,  mid  pinguem  eiae  (auch  amarS; 
a.  Nr.  63).  bhr  vrm.  ois.  mondagey  mit  Vergnügen,  gerne  amond  Glück  c.  d, 

Anm.  Wäre  Hiklosicbs  ob.  Abi.  richtig,  >o  kume  nocb  lur  Vgl.  pln. 
mfda  bhm.  moud  elc.  Hode  :  eslho.  mwn  finn.  munuinen  irl.  :  esthn. 
munna  Run.  muna  magy.  mony  läpp,  manne  vogul.  mORit  sauoj.  monna, 
munu,  muni  Ei  läpp,  monnem  tVicrc. 

65.  «.  HuHtha  m.  naiaaitli  n.  2  Cor.  6,  II.  Hund,  irT6(M. 
In  Eigg.  -niiint  os,  bucca  bei  .Smaragdus.  b.  nlaiit  -  nnndltltW  t. 
Einheit,  kvömQ  Eph.  4,  3,  13.  (Gr.  3,  400.  .Sml|r  3,  595.  Gf.  2,  8M. 
Rh.  938.  910.  Wd.  1368.  Bopp  VGr.  $.  140;  Gl.  258.  Potl  1,  113.  SIS. 
Bf.  1,  518.) 

Für  b  vgl.  „aus  Einem  Stunde,"  einmündig  ano  oro  Tachndi  bd 
Frisch  t,  673;  indessen  auch  EinmüthiglceU  nnd  dgl.,  weihfllb  nuui  fc  n 
Nr.  64  vgl.  Jitr.  63.  67.  tiellen  kttnnte. 

amhd.  munI  =  aobil.  alti.  afr«.  nnd.  dün.  mund  afra.  ddI.  mo»i  ilU. 
afr«.  mülh  odfr«.  mäth,  mUss,  mäd  belgol.  mült  nfri.  moenne  aft.  mUk 
e.  mouih  altn.  munnr,  mudhr  iwd.  miin,  alle  m.  altn.  muitmi  B.  atn. 
mullia  elc.  dün.  mund.  munde  c.  Oilium  e.  mun,  mttm  Hund,  CwicU 
(choll.  munds  die  Kiimharken.  —  In  der  apan.  Gaunertprache  (GnaiBia) 
mundo  Gericht  vll.  goih.  Bei'l. 

Nach  Schar.  1,  53  cnisprichl  der  —  mm  Tbeila  vem.  lur  v».  Kr. 
geborigen  —  hduHgen  d.  Namenendung  nuMil  IIb.  -mmif  blv.  -wmt.  V|L 
lell.  mutle  Hund,  Haut  :  ob.  midh  elu.?  (aber  swia  Hand  :  itkr.  mmkk» 


eIc).  Hil  dieser,  von  liicblhorea  gcFreDtiteii,  Form  oliiie  >asat  »zuhängen 
•filieinl  mit.  musum,  miiteilvm  roitriim,  riilus  Gl.  m.  c,  munle  fn.  museau  il, 
«UM  BWi.  maute  Huli-,  flimU-niaoI  ngr.  fioi-r^ovv«»'  ScUname  brt.  mousa 
H-liDÜlTeln,  wogegen  mouia  vann.  mouihein  maulen  vll.  mit  in.  moue  x»liüngl. 
hrr.  tnin  Haul  vtt.  ry.  min  Lippe  tlc.  t.  »,  03.  f.  dazu  ir.  nen 
i^d.  tni  mouth;  vm.  aucli  i'y.  mentya  in.  a  lljin,  »mall  lip;  «ach  11. 
meitfum.  'las  Potl  'i.  551  nix  prominens  vgl.  moMi  nuiri|jl,  kaaa  xu  unsrer 
Kr.  geliören  vgl.  gant  Analoges  v.  lilnniM.  —  h\  gdli,  iiieunan  (u,  aj 
m.  oicilalio,  a  yti^vn  vr», V  —  Die  Bd.  ile^  schll.  muitds  fübrl  auf  cy. 
Staat  m,  clieek-,  jaw-bonc,  maniiible  c  <l.  mantachu  lo  sbew  tbe  jaws; 
le  mnrable;  (o  become  loolbless  maiiladi  loolhless  gdh,  manntach  id.  und 
^  cy.  manlai  c.  a  mumbler  *gl.  srlioll.  rnunf  «Ummein  und  v.  dgl.  brt. 
Mimiwn  r.  zalinlosee  ZahnfleKcti  fHDtfHn  wie  Zaiitilose  e^en  {mampfein) 
>ng.  Huoli  lebe  die  Lippen  bewegeu.  Die^e  kell.  \\w.  dllrflen  It.  mandere 
*lc.  (vgL  Nr.  3!l)  mil  nii$,  Nr.  vermillelii:  mit,  laauas  mala«,  maxillai  Pap. 
Ii|  vll.  Uialektform  oder  EiilElelluag  von  malas.  dakor.  mondraaire  mum- 
neln,  niarmelu  läjjt  eiu  i>Ibv.  mqdruli  erwarten.  Auch  sskr.  manfr  Nr.  3 
"iig  eigenibüb  mumpfeln  (vgL  die  Bd.  in  occullo  loqni)  bedeuten,  weuo 
C*  niclil  eher  Dcoom.  von  manlra  cousilium,  bymnus  ist  und  zu  ^^.  63 
g^Orl,  wo  tead.  man  »prevbeo  eucb  an  uns.  Nr.  erinnert;  Bopp  stellt  zu 
ihr  sowol  tnd.  manthra  Hede,  als  matilt,  ohsHiou  lelKlere^  aueh  zu  Pir.  i. 
migy.  mond  sagen  blir?  vgL  etwa  abd.  iiiuadolün  efTan.  Wol  zuL  anbl. 
bask.  mitiiaica  Spracbo  mimatcea  sprechen  ond  s.  m.  i  libr  arm.  mul 
imMkh)  moutb,  opeuing,  door,  eulrance  elc.  c.  d.  mianel  lo  enter  elc. 
Im  ab.  keU.  Ww,  klingt  mncliFl  In  muitibie,  coo.  wnil  vgl.  die  vN.  redpl. 
Ww.  Nr.  31. 

66.  i,  ifitin  in  laiili-iiiiiiil,  -aiioiil  «otpmtii;,  ^Xo%  (llt- 
■iiuaijnia  (jtiX§uv.  Vrni.  sind  diese,  weilüi-  unter  fi  und  ti  naclizu- 
sehenden,  Ww.  doppelt  aligeleitel.  durt^li  lai  und  iinl;  doch  fallt  das 
BU!>scblie|Jliche  Vorkommen  dieser  DoppcIsuFiixion  hei  diesen  sinnverw.  Wör- 
tern immerhin  auf.  ahd.  laulimoni  bei  .s'iliiller  bat  sich  als  faUcJi  erwiesen 
f.  Gr.  2,  IT5.  er.  3,  151.  Wir  verwarnen  vor  Bezieliun^  r.n  ill.  serb. 
dalm.  munja  t.  Blil;E,  dessen  u  aus  /.  lü  vgl.  asiv.  mliinija  rss.  molnija  T. 
id.  (:  alln.  miijinir  Gr.  lllb.  IIT1)  blini.  mluno  n.  elektrische  Valerie 
mlvnng  elektrisch:  pIn.  mlguek  Feuerrad  klingl  nur  zuL  an. 

67.  noatt,  motliB  (Gr.  2,  233)  m.  n.  ?  (Gr.  3,  533)  2orn,  äv^iö«, 
ö^yi-  mmtHgH  j.oinig,  üiii i^ouevoq.  luotlrl  f.  GeniUI,  Sinn  in  Inna- 
niodel  (.  Langmut,  uayiioävuia;  miiknaiiodel  Nr.  61.  Modares 
(Il  ül.  t  zu  Nr.  6e?)'ein'Golhe  f.  Zeii^  4)5.  (Gr.  2,  233  vgl.  360  IT. 
3,  523.  533.  Smilr  2,  «54.  Gl.  2,  673.  Bli.  931.  Wd.  1296.  1363. 
Dir.  B.  382.  Pott  1,  351.  BL  3,  3t.) 

ahd.  mod,  moad,  moal,  mool.  muat,  muoili,  muot  etc.  n.  m.  mens, 
animus,  spirilus  =;  mhd.  muot  m.  n.  oberd.  muel,  moul  m.  nlid.  miit  m. 
(gew.  Selbstvertrauen  und  dgl.  bed.,  die  allgemeinere  und  altere  Bd.  mehr 
in  Zss.  und  Zsstellungen,  wie  Gemiil  und  s.  m.)  alts.  iiiuod  m.  alls.  m. 
ufrs.  (mens;  volunlas;  consensus)  nnd.  ni.  nnord.  n.  ags.  n.  (mens;  vis, 
violentia;  d  sL  dk  Gr.)  miid  nnl.  nfrs.  inoed  m.  (nebst  nnd.  nnord.  wie 
nhd.)  mnt.  moel  mens  ^  nnl.  gemoed;  bei  Hart,  moedl  mens;  audacia  etc. 
e.  mooä  ira  und  dgl.  ultn.  mädhr  m.  antmiis;  fastus;  indignatio  vrscb.  von 
mör  m.  (dat.  möi)  animus,  intenlio;  wohin  dieses?  -ntodel  =:  ahd. 
-muäli  f.  elc.  modac«  =  amhd.  mölig  in  Zss.  nhd.  mutig  animoiut 
U.  12 


90  M.   68. 

obtr<).  weit,  meist  mutwillig  b<t.  ag'B.  nnd.  onorJ.  mtdig  superbuc, 
mosu),  ferox  e.  moody  nd  enimum  pertinens;  iraliis  elc.  nol,  inoeiiig 
malus  bei  Marl,  muedig  wie  ob.  nnit.  cic.  aiicli  Terox,  arrogans  liil.  In 
Dil.  nl.  '/.ii.  üfters  nusl.  1. 

Am  Meisten,  aiicIi  in  Ata  Abll.  iiii<l  Zas.  ilcr  lebenden  Sprotbeii, 
die    Bd.    inen»,    GemUt,    GemUls&l immun;   liurvor.    Wiiro    beWL'i:lej    ( 
Gemtllsbewegon;  iljo  Gninilbeileutung,  so  kOiitile  man  an  iskr.  miilli,  g 
agilaro   (:  gr.    uav3,    untd    Bf.   1,  35S    vgl.    BGI.  272    W^..  «ledh 
Nr.  (13)  denken,  wie  Grimm  an  muohan,  mühen    agitare,  faligaie,  \v 
namentlich    durdi    oberd.   milelen    id.   vg'l.  milde    etc.  Nr.  6,  %'.  vermiti 
nein    liönnle.    Wahrsclieinlicli    ist    der    (etwas    scbnankende)    Dtnlalt 
nnsrer  Nr.  ableitender,  vll.  pnrlicipialer   Nalnr    vgl,  tilialicbe    Bildung 
den  Vgil.  der  Nrr.  60.  (i3;  Nr.  27  maj[  wenigstens  wxvrw.  ^ein.    Sn 
lelt.  muddiga  niulig  mvddinät  ermiiligen  Nr,  t>4,  b*.  das  wir  nicJil  i 
lelbar    bierher    Hellen.  Weilere    exot.  Vgll.    mügeo    in    Nrr.  27.    ßt 
gesucht  werden,    liier  erwäliuen  wir  nocb  gdh.  taolhaick  penipere,  nlisei 
vare,  intelligere,  senlire  e.  d.;    maoilh,    maoidh   minari,    exjirohnire,   invi 
dere,  segre  dare;    gloriari;    mandal  m,  nnger,    rougtiness  ;  »skr.    inanlh 
Über  llh.  maud  elc.  s.  Nr.  fi.  läpp,  mod  wie  iiwd.  entl.  c.  d. 

68.  Hol»  f.  Maul,  Zoll,  iMtviovy  -re'Xoc.  iMotarvlM  m,  Zölluet^ 
TC%M}>ii;.  (Gr.  2,  50;  Gött.  Anzz.  1836  St.  34  IT.;  Diphlb.  44.  I.G.Vorw.  IX. 
Frisch  1,  650.  Smllr  8.  616.  Gl  2,  700.  Wd.  1992,  Dir.  n.  376.  BVCri 
J.  617.  Poll  1,  112.  Mkl.  53.) 

Grimm  nimmt  neueslens  ursprUnglicIie  Einheit  der  Nrr.  68.  50.  un, 
denn  nocb  Nr.  B  zu  bedenken  ist,  und  sielll  nilzflA,  meorä,  miete, 
zusammen.  Letzlere^  erscheint  durcli  die  Unregelmai^igkeit  der  denlHleo 
Auslaulsslule  und  durcb  die  beschränkte  Bedeutung  im  Deutachtn  als  Lehn- 
wort. Nach  Frisch  war  es  zunächst  iti  den  Donauländern  Üblich;  die  Viel- 
Iheiluiig  Deutschlands  mag  Seche  und  Namen  weiler  verbreitet  haben. 

ahd.  schon  ».  889  „lingua  Ibeodisca'"  muta  =  mbd.  male,  mvote, 
möje  r.  nhd.  mavt,  früher  auch  manße,  weit,  maukt  Zoll,  Grenzinll, 
Stalte  desselben  Davon  unterscheidet  sich  schon  durch  die  l.ebeudigkeit 
und  Nannigraltigkeil  der  Bedd.  nitn.  müla  f.  munus,  largilio,  Bestechung 
swd,  mvior  pl.  id.  dUn.  obs.  nnd  mund.  müde  Gabe,  be*.  Ober  Bezahluug 
hinaus,  Zugabe,  Trinkgeld  und  dgl,  alln,  swd.  mtJfa  besteclicn  dan.  obs. 
müde  jil.,  Trinkgeld  geben  und  dgl.  Zu  üiesen  swri.  enll.  nnrd.  W'w. 
sollten  wir  vll.  hd.  muet  etc.  Nr.  50  nüher  stellen,  als  die  vrm.  mi  den 
Laleinischen  oder  (<lavischrn  entlehnte  hd.  Maul.  hd.  mauH  modiua  Vor. 
a.  1429  gehört  zur  MiiUermaut  (HUhlmelze,  Malter  Smllr  2,  647)  und  vll. 
hierher,  nicht  zu  muH  modiiis ;  vgl,  indessen  des  glbd.  nwosip  d.  if. 
a,  1553,  oberd.  mueß  (1,  c,  639.  Z,  264.)  f,  (n.),  das  freilitb  lauüich 
am  Besten  zu  anotia  passt.  Sogar  Vgll.  von  ahd.  miioaa  (obd.  mAße) 
Tas,  licenlia,  Tacnltas  elc.  und  der  ganzen  Tolg.  Nr.  lajüen  lieh  durch  Ana- 
logien unterstützen,  ebd.  muaugo,  moa^iico  munillcenlii  Gr.  2,  909  pual 
lautlich  zu  aiiota,  der  Bed.  nuch  zu  ob.  nord.  Würtero. 

mit.  mula  umschliejit  nebst  unarer  Nr.  noch  andre  WOrter,  welche 
mindestens  zum  Theile  auf  lt.  mulare  zurückzuführen  sind.  —  llh.  Mitif«  m. 
lell.  muila  f,  bhm.  mglo,  mejlo  n.  slov.  mtila,  mita  (.  teloniup  pln.  Mfto 
n.  id.;  «ietgeld  für  Gesinde,  Wohnung  und  dgl.  slov.  milo  b.  id.  (leUI. 
Bd.);  LeheniiJas  :  mtlje  a.  das  Lehen  broal.  wtito  dopam  Seher.  Merh. 
mäity  pecuoi«,   muaui  corruptivam   dakor.  müi  1.  doniiB,   largilio;  tmmi. 


«sn  «Im«,  «jtf»  ■.  l«ka  hI«.  ariW«  ;i^iiuuTai  K^oCi  -"^  Ixxvo«, 
iglbr»Oio  abtr  ■■i|f|  ^  t**.  wifiAw  (aatfc  Praller  hl. ).  minaiM  hc. 
bbm.  mejtaf,  mufiaJk  ttor.  dl.  M/<aif  >(iiT.  «NTAn-  IIb.  lUH'f.iiiji^f  culi«. 
mlillnik  (■.  d.  Rm.''  *ft  Nr.  3(M  TeXui^,'  Zitllaer,  l«ulucr  Irll  mrntldt 
(uilrii  Mim,  mejitli  lenullrn  dl.  wMf,  paämitiU  itk.  mittr»  iln*.  ^«^ 
niilafi  bril^bro  (Dord  miHm)  inrrkw.  neben  >lo*-  nuo/i,  f-jjitirmti  i4 
nifd  I.  BeiUcbusg:  lodiii«  tIL  na/la  f.  Zoll,  Haut  mabmr  IT  Oll— i  *ft 
Nr.  9-  Andre  Bcdd.  ■I«'  Ua.  n«.  •.  ^r  II.  teil,  mtutklu  2MI  aoA  i.  ■. 
nictit  bhr.  Wdiere  bAkBcIi«  Vnrw.  t.  In  den  o.  <Bf  ^rr.  N II  »mk  mi»- 
[Dgen  bri.   «tis  ■>.  $n.  pl.  mi£0u  Koülen.  Au*fafm. 

69.  «.  g«-n*l«N  2.  an.  (j>rl.  UtkWfmtm)  Bm«  ImiIm,  m^ 
itriiigei];  Kaiim  babm.  f>^,  ;^)u{ii'  HrL-.  i,  3.  M.  g,  K.  Z  C»r  r,  >, 
h.  ■«■HOtJa«,  $aggan  Baaioljan  begeifu«».  rn-,  «b»-,  irTi>-(irV)*«# 

avydvfuaiv   Jvb.    12,   13.   (■.  b.  Gr.   I-.-  'hi'i.   m\.   »t^i,    MW.   tll. 
968.    979.    ftSS.    993.   991.    I'.  503.    2,   10;    RA.   747;    W    Ak    l<*24. 
Frisch   I,  «71.  Mnllr  3.  637.   Cf-  2.  905.  Hti-  «8Ö.  937    W4    IU2 
■•  ahd.  nruotaw,  M«r««  #lc,   pr».  miioaa  ptt.  intimen,  ii 


■oUea,  oiu^en,   jw!»«.    Ire««.  diAere.  «|iorlere.    eciaiif  KMI  bAM.   tMn« 
hibere  bciendi    tgt.  die   gulh.  Bd.  «JMi.  mutzen,    ftt-  nntMU,    mmam  d,  J 

nfad.  mit/ieit,  pri.  muile  debere,  nporirfe  ^  obcrrj,  mütjirm,  mW,  pri-  J 
mSeßel,  mueri,-  merk w,  auch  im  bd.  ^or<llllf.<)CR  (HinlerUarfe^  (rulMfe  aäte 
am  nd.  CcbJelr,  an  verstell  oben  miille  vgl.  mulUn  ütrAU  2.  *^.'>1''  «bi.  mittim, 
prI.  Rr<!«ra  rnnnl.  motten,  prI.  moette,  nnl.  MoMi  nn'l.  mirU»,  frl.  mutU 
itn  »dt  9  ps  >g  prt  mi^fa  Bd  tris  a^M  afr»  imm«»  fA  aaa« 
iga  «NU  3  IM  ap  pr  nds  e  »nfad  Bd  alle  «wU  *  MfaMI  «aM  a  «m« 
bdbdna  nm^'ftwit 

h  n  K  P  *-• 

d  m    p  a  I         b  m 


a         h     \ 
Ge   g  n  e 


b  n  b  g  g     n  n    h 

öB     s  n 

«ge  ed  ö    b      g 

bggn  dffio  rfifif  r 

dahnnki;  f  » 

o         u     nnd  ei  g 

fi  öde    ob     m    ag      n  e  n      m 

(\ok         C  mmu  g  n        V 

(  ong  )  e  n    m      n     d       on  n 

B    G      nk    od         tT      g  i, 

)pu    (no       n      0  IV     6U         hm 
(ma     n    AI  ^)   d  n    n<ta(j  d      n       u  b 

lod)bUnd  dn        nd        ne 

80(1  dunff  <ld)r         m 

Zu  UD     ^     gebu      SU  d  ^  edmu/ten  p         G 


n  N.  1- 

UdentaS*  *S-  "'  (Organum)  afrs.  lilhmalha  pl.  altt.  liämaete  dqI.  ledea 
nnd.  ledemalen  pl,  aber  alln.  lidhamöl  n,  pl.  (von  ob,  t»dt  Glied,  Gelai 
dtn.    ledemod  a.    iwd.  ledamol  m.  Glied,    lunfichtl    als  Gelenk.    Kli 
Vocal unterschied  dieser  Würler  fUlirl  uns  tiefer  in  den  ganien  Slaoiin  lin 
Ihre  und  des  alln.  möl  ob.  Berührung  mit  Nr.  60  ist  nicht  iDttlltg,  uliglttl 
.los.  Haaler  „ylidmaß  Leybs  lengf,    die  grdase  des  leybs"  vgl.  W'ä.  Mw 
nur  willkürlich  so  deulel,    Nach    diesen  Berührungen,   wie   U" 
und  einuliclier  Baimibedeulung  ordnen  wir    am  Liebsien    mit  Schmcller  i 
Nr.  unter  m»!  Nr.  60;  Grimm  zieht  auch  ISr.  39  ni«ls  daiu.    FUr  ari 
vgl,  u.  a.  finden,  trefTen  :  fich  (einander)  f.  tr. 

«.  pln.  mus  m.  das  MuJJ,  der  Zwang  mutiei  mußeu  ^  bhm.  im 
tnviili,  vulg.  museti  c.  d.  vrm.  a.  d.  Hd.,  obgleich  Nr.  1  preuss. 
anklingt^  ill.  moralli  »lov.  serb.  kroat.  morali  mllj^en  gehören  and 
Nr.  t,  wo  Weiteres  nachzusehen.  —  gdh.  feud  gael,  faod  potse,  li 
oporlere,  debere,  opus  esse  (*gl.  B.  29)  wUrde  gut  hierher  paisen,  ' 
wir  f  aus  m  gebildet  annehmen  dUrfen. 

b.  gael.  müd  m.  convcnlns;    curia;   olTeiisio  m.  wen.  Abll.  eiill. 
steckt   der   Stamm    in    ey.  Zss.    wie   z.  B.    cymmyddu  convenire,    lo  romA 
logether;   cammtcd  m.  etc.  =  e.    commol  (^Bexirk),   woher   eymmijdii 
aseociate  etc.  gehOrt  nicht   hierher,    läpp,  miilol,    melol   occurrere,    obvii 
ire,  mittag  entl. 

m, 

1.   cn-NMctJRn  annageln,  ■x^oati'Käv  Cot.  2,  14.  (Gr.  S,  9S 
104.  3,  470.  Smllr  2,  684.  Gf.  2,  1016.  Bh.  947.  Dtr.  B.  194.   vgl.  I»,3 
Gr.  Nr.  95.  3,  404.    BGI.  188.    Pott  1,  86.    2,  164;    Letl.  2,  30.    Bf.   |,| 
124.    2,  23.) 

Hl  b,  ahd.  alls.  nagal  amnhd.  nnd.  nnl.  swd.  naget  (je\t.  Sprr.  d)  I 
Bgs,  Ȋgel  e.  nail  ttra.  neil,  nll  sal.  nejl  ntn.  neylle,  alle  m.  unguis  {T 
clavDs  alln.  nagli  m.  (negla  t.  Zapfen  im  Boote)  dan.  nagle  c.  ndfr.  nefjef  1 
clavna  ahd.  canacalit  elc.  inflxus  nagaljan  annageln  und  t. 

b,  alln.  nägl  f.  dän.  negl  c.  ndfra.  najel  wang.  nidel  nnd,  nägtt 
(nach  Br.  Wlb.  neben  dem  hlr  a.   b.  geltenden  nagel)  unguis, 

n.  lett.  nngia  clavus  llh.  negelys  m.  claviis  ligneus  letl,  naglöt  nageln  J 
Unn.  nauta,  bei  Kl.  auch  nägla  iapp.  naule  enar.  linnl.  nofUe  eitho.  naggtt, 
nagla,  naei  cIbvub;  libra  (Prund;  vgl.  nagel  als  Ha|iEeichen  bei  Smllr  I.  c); 
RnD,  auch  cuneus,  wie  ähnlich  bisw.  die  d.  >\'w,  vgl.  eslhn.  nagga  Kofen- 
zapfen;  karel.  ngagla,  nuaglane  olonez.  nägu  clavus  sjrj.  narti  id.  ku 
narrt  ^  navli?  eslhn.  naglama  (g,  k)  finn.  naulia  Iapp.  nauttt  Ufdil 
lig.  naglus  clavus  entl.  laz.  no^ad  nagelu. 

b'.  llh.  nagas  letl,  nags  aslv.  noküly  serb.'  aohti  slov.  nöhet  Ul. 
nohal,  nnkat  russ.  nogoly  hlim.  n«Ae(  olaus.  nochi,  alle  m.  ongnii  poln. 
fa3no<;i'e(<  {g,  k;  die  litusl.  Gutturalslufe  wechselt  übh.)  m.  n*.  posHotlJ 
pl.  bhm.  paznehl  m.  id.  vgl.  aslv.  painoMly  önX^i  sskr.  naUia  m.  i. 
noftAara  in.  hind.  nakk  m.  ntiA  m.  nuk,  nahin  mult.  »0»  ele.  lig.  mN 
elc.  PZJg.  2,  320.  (auch  nogli  a,  d.  Sl.)  afgh.  nuk  kurd.  neiiidt,  naiiiift 
bal.  prs.  näkhun  (u,  e)  prs,  ndftAuneA  oss.  nacA,  naech,  nudeh  81.  d. 
mcA  t.  nüch  Sj.  (arm.  mayi/  hhr?)  unguis.  Vrm.  gehört  bieriier  Hdl 
das  auiachlie|ilich  slav,  Wort  noga  elc.  Fuß  vgl.  lelt.  naggit  Ml  aif  d« 
FujicD    gehp,   wie  denn   anderaeitt  ob.  IIb.  leU.   Ww.   meh  !■  ■wThii 


N.  2—3.  m- 

Redensarlen  für  FiDgerepilEen,  Finger,  Hünrle  gebraucht  werden-,  einem 
Nebenstamnic  gehört  vll.  Ilh.  ngkszlis  gTojie  Zehe  elc.  A.  4. 

b"".  II.  unguis,  «ngula  gr.  ow^  (osth  Bf.  M.  ov^)  g''!'.  i'on^a, 
ion^na  tn.  cy.  eirin  f.  com.  euin,  jriin  bri.  in'n  n.  unguis,  gdli.  cy.  auch 
nngula;  arm.  egkungn  unguis  nvrl,  hhr,  doch  noch  SehivarlM  =  (b") 
prs.  tiakhvtieh;  vg.  «ngia  f.  id.  vrm.  cnll.  f.  PZig.  2,  75.  vgl.  jedoch 
juka^ir.  oAgil  id. 

Yfm.  cind  n  und  li*  ar^pr.  identisch,  »  nach  b*  beneiinl.  Grimm  legt 
nagen  tu  Grunde.  Ähnlich  vergleii'hl  «ich  mU.  n^if,  nysli  nr.yvivai, 
Vota  Hiklosich  asiv.  noly  culler  elellt,  vgl,  lell.  »azia  id.  kuukas.  miz^'eg. 
lusi  neka  (an  Ifl.  41  erinnernd)  Id.  e.'Lhn.  nugga,  g.  nna  id.  linn.  näkä, 
näiä  cullellus  nükkiä  earpare  :  nülkiä  cultro  vcl  unguibus  comminuere  Ith. 
nlsteU  lell.  neesl  juikeo  Ilh.  niias  m.  k(l.  naiia  KrlJUe.  Wenn  wir  b'' 
urepr.  =  b"  nehmen,  so  dilrfle  die  Grundhit.  KrUinmuiig  sein  vgl.  u.  ■. 
Br,  I.  c;  die  Zss.  arrs.  ongneil,  o/jtieil  ags.  angnägle  e.  agiiail  uhd. 
ungnagel  elc.  parönychia  gehürl  nach  Gr.  P,  4t6  niclil  zu  b''.  Mit  ovv^ 
\ergleichl  sirh  vioireiv,  das  bei  Hesioilos  namentlich  \oni  IIufsL-hlage  gilt. 
Wenn  die  Grundbd.  heften  und  dgl.  ist,  so  dtlrfen  wir  auch  an  Vrwschafi 
uufi.  nr.  mit  nähen  elc.  Nr.  17  denken. 

2.  madra  m.?  Halter,  t^iSva  Luc  3,  7.  (Gr.  3.  364;  Mlh.  649. 
er.  2,  1051.   Wd.  1449.    Bf.  8,  52.) 

a.  abd.  tialara,  nafrtr,  nadra  f.  mhd.  nnlere  F.  notier  Hedion  bei 
Frisdi  3,  35.  nhd.  naiter  f.  slls,  nadele,  nadra  f.  ngs.  näddra,  nedder, 
nedr,  nädre  f.  alle,  nedder  ndfrs.  nider  altn.  norfr  ni.'  nadra  f.  (d,  rfft) 
serpens,  vipera. 

b.  ags.  alir  etc.  m.  n.  nul.  nnd.  e.  adder  f.  oberd.  ätiern,  ädern 
f.  mhil.  o/er  f.  Z.  nhil.  oller  f.  id,  (vrsch.  von  dem  jfll.  W.  Bd.  I  S.  247); 
wird  ganz  von  a  geschieden  nnd  :=  ugs.  a-llr,  älor  a.  m.  venenum  (Eiler) 
gestellt,  obgleich  anl.  n  in  den  meisten  d.  Sprachen  bäullg  unorganisch 
abfalll  nnd  r.nirilt. 

n.  gdh.  nalhair  I'.  cy.  neidr,  p[.  nadroedd  coi'n,  iiaddyi;  nader  etc. 
Natter  It.  nulrij:  VVaj^erschlange  d.  j.  !4chw  Imme  rinn  hhr?  eslhn.  naslik 
Natter  hhr?  die  Tmn.  ächlangeuiiamen  1H.  4.  klin;;,'en  an  uns.  Nr.  an.  Die 
Möglichkeit  der  Grndbd.  siechende  Schlange  und  sogar  einer  Vrwschaft 
mit  akethln  Nr.  IT  wird  sich  v.  siielihnn  ergeben.  —  (b?)  hrt.  aer, 
friiher  an-  t.  Schlange  dürrie  mit  den  ob.  \Vw.  der  S chw es tersp rächen 
identisch  sein  nnd  das  anl.  n  verloren  haben,  wie  auch  gdli.  aillär  (.  id. - 
vgl.  aithid  m.  id.,  bes.  Viper;  manx.  ard-nieu  gis.  vipera  veneni  vgl, 
Leo  Fer.  48  IT.  (arm.  ölji  id.  nicht  bhr  tgl.  Bd.   1   ä.  145.) 

3,  AJaqvaths  nackt,  j'viivdsj  n.  timn  '^viivr,Tevuv  I  Cor.  4,  11: 
n.  Tairlhan  vavayclv  1  Tim.  1,19.  amqvntlel  f.  Nacktheit,  fvuvoTr.q. 
(Frisch  2,  5.  Gr.  2,  238;  Dphth,  20  ff.  Smllr  2,  666.  Gf.  3,  1015.  Rh.  942. 
Wd.  402  m.  Ntr.  BGI,  188,  Poll  1.  235.  3,  182;  Zig.  2,  322.  Bl.  2,  116. 
Kikl.  56,) 

ahd.  nalihvl,  nakkvl,  nakol  elc.  nihd.  i*  nhd.  nacket,  nackent  {ck,  k), 
nakhund  Chr.  Anstr.  nackendig  K»is.  nhd.  ndfr«.  nackend,  (edler)  nackt 
Indsch.  nackig,  nackiclil  aach.  nacks  und.  näked,  näkd  nul.  naaki,  nakend 
ags.  «ttctid  (w,  o,  e)  e.  naked  afrs.  nakad,  naked,  naken  ndfrs.  näken, 
Hagel  nfrs.  neaken  alln.  necifvidkr  Rasm.,  naklr,  nakinn  swd.  nacken 
dan.  nögen  nudus. 

Ilh.  nögas    asiv.  ill.  slov.  nag  rss.  nag'iX    bhm.  noAy  olaus.  naki  pIn. 


M  N.   4. 

nagi  nudns  gtt).   nochd  (aiicli  f.  nudilis),  nochdach,  Kockdiidh  ir. 
daigke,    noclidaighle    iii.,    ptc.    von    nochdaigh    ^atl.    norhdakli, 
detegere,    paterscere;    excorrsre;    indicMre,    montlrarc;    offerre,    )>raei^ 
tjflere  corn.  noalh  {oa,  oo,  o)    cy.  noeih,  hoeth    bri.  rtdos    vaiiti.  niM 
no^cA  elc.  =  ll.  nädva   (mit   au»gef.  Guldirtl,    wie   biclilljrlt   in  den  ] 
Formen;  nacli  Grimm  vll.  aus  natidui  f.  n.;  bei  gi.yvViVQi  wird  Apltl 
reee  de*  ISsfols  angenommen)  etkr.  no^na  hind.  mahr.  nangd  liiDrJ. 
tig.  »ango;  pere,  nayäiideh  id.  Iilir? 

Die  meisten  dieaer  W(>rler  Irn^en  olTenbar  parlrcipiale  Bilüiti 
sskr.  W.  ist  pic.  von  na^  pndere,  erubeeccre  =  lag,  la»^  vi 
liakurik  nniliis.  Soll  demnadi  nackt  =  bescliämt  bedeuten?  »inuliclicr  li|| 
die  Bd.  enlblü|jt,  die  das  gdh.  frerlicb  seihet  vrm.  sclion  denom.  Zw. 
dessen  pIc.  noehdia  alle  BedJ.  des  Zw.  Iiat,  fUr  das  eig.  nackt  ulier 
gebraucht  wird,  tirimm  kommt  durrb  die  ob.  tiberEelzimg-  des  gr.  volv 
aur  die  Vermnliitig',  iiRqvntlia  möge  mit  einem  golh.  uaqvn 
isbengen;  mdglieb,  daji  der  Kisug  des  gr.  Wortes  zur  Wahl  des  golhincli 
beitrug;  aber  die  Hedensari:  bei  einem  ScliifTbrucbf  nacht  und  bloj^  ■ 
Land,  mit  dem  nackten  Leben  davon  kommen  ist  überall  geliullg  i: 
Klündlich.    Sollte  uns.  fir.  eine  Zss.  mit  einer  Negation  lein? 

4.  Wahl«  f.  anom.  (gen.  wie  nom.,  dat.  nahl)  Nacht,  vi>t    aucl» 
iiHhtl    n.   Abend,    ö\l/ia.    imlita-mn/s   s.    M.    39.    (Frii  ' 
Hr.  559.  3,  133.  351   IT.;  Sllli.  t><)B.  .Smilr  2,  671.  Gf.  3,  1019.    Rh.  SlOj 
941.  Wd.  4H7.  Dir.  H.  1<J7.  BGI.   188.  Polt  1,  160.  Bf.  2,  57.  3(i9.) 

abd.  alt«,  ags.'  naht  amuhd.  nnd.  mnni,  anfrs.  naclit  ags.  uiht  {i, 
ea,  ä,  a)  c.  night  echlt.  nicht  ^mdPrs.  nagt  alln.  ndtt,  nSit  äwd.  n 
dan.  nai,  alle  f.  nox.  Der  gotb.  Anomalie  entsprechende  kommen  OHenl 
eueh  in  den  meisten  andern  d.  Mnadarteu  vor;  der  männliche  Artikel  vor 
amnbd.  afra.  ninnt.  g.  sg.  nachtes,  nachts  scheint  durch  Hisiverslaud  der 
allen  Anomalie  berbeigeruhrt,  Wohin  stellt  sieb  alln.  niola  f.  ocx?  sollte 
es  ejg,  „Nebet  und  Nacbt"  bedeuten  vgl.  etwa  die  cy.  ZsEiehung  niwl  :^ 
niftol  nebula?  oder >lebt  es  in  Beziehung  zu  draumniorun  Nacht  Gr.  l\  481? 
Grimm  vergleicht  ebda.  >gs.  ne6l,  neörol  pronus,  imus;  vgl.  auch  Rb.  948. 

Nacht  =  IIb.  naktis  f.  lelt.  nahls  f.  (ohne  t  dem.  naksniüa  llh. 
naheöli  Uhernai-hten  c,  d.)  preuss.  naktin  elc.  acc.  sg.  asiv.  ffost'y  ist, 
nocy  serb.  noij  elov.  iiöih  ill.  noch  plu,  bhm.  noc  olaui.  not,  iiilc  t.  Int. 
nox  f.  gr.  vvXT  f.  alb,  nüli!  (net  pl.  niitenis,  söndhe  Nachti  vgl.  fdl 
heute;  nenätei.e  vorletzte  Macht  vgl.  nedhitese  vorgestero)  cy.  coro,  »tu 
corn.  noys  brt.  nöa  ir.  nochd,  nacht  gdli.  oidkche,  aicke,  bIIb  t.  wkr. 
nakia  in  Zss.  acc  adv,  naklam  ootlu,  vrsch.  von  nip,  nom.  nik  f.  m'fd  I. 
nifilha  m.  nox,  vrm.  eig.  Zeil  des  Miederlegetis  (ni-^),  SohUreoii  in 
den  uenen  indischen  und  iranischen  Sprachen  fehlt  das  Wort;  diRlr  ibar 
zeigt  sich  im  Kaukasus  (lesgh.)  kabui^.  nii  Nacht  und  in  Norrioit-Aiien 
koriSk.  Diall.  nikita,  nikUija,  nekila,  nkita,  tenkiti,  taitkitti,  nikinäi, 
niggnok'  id,,  woran  sich  vrm,  weiter  absiebende  Formen  in  den  Sprtchea 
jenes  Erdstrichs  bis  nach  Folaramerika  binilber  schliejien.  Die  luiojed. 
Sprachen  deuten  auf  die  HCglicbkeil,  daji  die  Bd.  1  S.  108,  426.  taget. 
Iinn.  Ww.  fUr  Abend,  auch  Tur  Nacht  urspr.  mit  n  anlauteten;  tüdoiiu 
erwarten  wir  erst  noch  sichrere  Zeugnisse  Rlr  den  Zshang  aller  dieief 
Sprachen  oder  dessen  Gegenlbeil.  Hau  bat  auch  hebr.  luchalh  Ruhe  ete. 
hierber  gezogen  (Wz.  nacA  r\i).  Sinovrw.  Abll,  i.  bei  Grimn  IL  •.;  lef 
die  magliche   Zsi.  mit  einer  Negativpertikel  wiu  loh  V.  6   hia  -—  TfL 


B.  2,  369.  —  wage  aber  keine  Datiere  fiegrUnilung;  iwri.  kt  letl.  aaukl 
tle.  Mr,  KU  V.  5  tunHcEisl  zu  bertliki^ii-hligrny  viele  laitre  Abu,  t.  II,  r. 
Wie  deiilel  iich  eecli.  an  der  noh  grgeu  Abeml,  vncli.  von  aaht  haclil, 
«her  ;  nah  nelie;  nerh?  hOnnle  immer  tliu  Bericlniiig  uns.  tiv.  :  Nr.  19 
unten I U tien ;  däu.  iiiun<l.  naining,  aaalmng  Abend,  Spalabend  gehört 
eicher  Kii  »at  uox. 

5.  KB-WaUJan  scbmulien,  äiifidv  llrc.  18,  4.  nniteln«  f. 
LWsterung,  Sciimahung,  p^aofr^uLa.  (LGGr.  5.  Cf.  2,  lllT.  1138.  VVd.  1397. 
Frisch  2,  14.  Snillr  2,  461,  BGI.  195,  Pntl  t,  24*.  Bf.  1,  3(iä.  2,  352.) 

Hypolli.  Vgl].:  aLd.  nehian,  lianeiaan  elc.  allcrere,  iFDigere,  con- 
Ueere  nnil  dgl. ;  zweimal  e  ^  ?',  ondersciU  gineiiit  ^  gineiil  iareclnm 
rore  c oeli  d.  i.  nhd.  geneltl  s.  ^r.  16;  mtid.  nei Je»  id,  (scJiiidigeD,  qiiülen, 
kränken)  A.  nhd.  neisfit  (aiicli  mh'l.  verderben,  bfIrDgen  Z.),  naysen  c.  d., 
naeh  Friscli  auch  muad.  iiausstn  id.  swb.  gneitsen  (ss  =  ß?)  plagen 
(bair.  elc.  t.  u.)  agi.  mtlan  premere  naling  increpelio,  wogeges  geniete 
oppressus,  aFtliclus  =  gehnitgde  n-ii?deriim  auf  einen  andern  Slamm  riUirl. 
altn.  neim  snd.  nesa  nddii.  nesie  f.  conlunielia  nlln.  tieisulega  ailv.  swd. 
«eilig  aitj.  conlnnieliosus  dun.  inund.  niae  natv:.  tiitse,  ateüe  uusstlicllen 
vgl.  Muvh  elln.  Iitiegaa  iguominia  (audi  hpsus,  iuciinalio),  sodann  daa  Temer 
Mebende  hniodr  m.  delionaslalio,  vrtch.  von  bnidra,  nidra  dehonestare, 
ditTamare,  aber  :  linioda  ferrum  retundere  vgl.  St.  II,  iI  ~  geliören  vrm. 
in  um.  Nr.  oder  sind  ilir  nahe  vrw.  vgl.  aucli  ^r.  18,  wo  die  nord.  Ww. 
Ilbb.  »ehr  zu  uue.  Nr.  slinimen  und  u.  a.  an  meiila  :  iiinlltiu  erinnern, 
ja  wo  BOgsr  die  swd.  Ww.  gleich  uns.  Nr.  mit  der  Teiiuis  anslunlBn,  ihr 
indesECn  in  der  Bd.  feraer  slehn. 

ü.  nhd.  terneUtea  verderben;  umroden  (Wald  in  Wiesen)  bedeutet 
\rni.  eig,  nmwilJilcn  :  ne/sf«,  neuseii  uUlduii,  rusiro  scrutari,  u(  sues  solent 
Friicli  3,  lä.  —  vgl.  Iiii.  kitissii,  knisti  id.  erneisen  du ri'Iiw üblen,  durcli- 
lorsclieu  Kaysersb,  ^  ei'uiesclieii  riniari  Alleust.  90,  d.  vgl.  bair.  naseiH, 
nuesclieii,  nuesleii  elr,  Nr.  35  und  bsir.  gneissea  »pUren,  merken  und  e.  m. 
Smllr  2,  707;  in  den  vrm.  enUpr.  Ww.  der  allen  Mundarten  wechseln, 
wie  liilußg  sonst,  die  Slammvocale  -u,  i  und  die  Aulaule  ii,  Im;  vgl.  aiicIi 
n.  Hanssea ;  dazu  koninil  denn  vll.  noch  der  Wechsel  von  d,  I,  s  ini 
Wzanslaule.  Ks  Tragi  sich  desshalb,  icieiceit  wir  unsre  Nr.  von  diesen 
Wörtern  zu  (rennen  haben,  welche  hei  ^r.  25  nidier  zur  Sprache  kommen 
vgl.  auch  Haticlies  Nr,  37. 

Itlüglii'h,  [la^  umre  Nr.  tiiieni  Neheuiluninic  von  nellli  u.  Nr.  18 
angehöre.  Niiber  di'irris  HO/S,  iieUcii  Nr.  10  sli'lin,  vgl.  die  oh.  Bemm. 
and  die  u,  a.  im  Buihslnbeu  .11  öfters  gemachte  Bemerkung:  dH|^  die  Bedd. 
lonlerere,  laedere,  ferire.  macerare,  madiTe  und  dgl  gew.  zshungend 
erscheinen.  Audi  die  Brennerei  kann  verwaudt  sein  vgl.  u.  a.  die  ahd. 
Glosse  iieiiiOH,  prinnan,  torrendo,  wiewol  bei  Seßel  auch  ganz  andre 
Grunilhedd.  gesucht  werden  können;  vgl.  audi  bair.  und  nnd.  nesseln, 
iieslelti,  cimbr,  nüsllen  ferire,  vexare;  sodann  (Wivoc.  u  Kr.  27)  ahd. 
iiioza»  lerere  /'arnioiait  id.,  (/irnioiet  Gl  2,  1130  neben  firtiuosol  atlrilua 
ib.  4,  1126)  pertondere,  consumere  :  ob.  ceriieisseti?  oh  bair.  nnßen  etc. 
ferire  nuß  pl.  iclus  nbd.  kopfuiiße  dazu  gehören,  fragt  sich  vgl.  Smllr 
2,  711.  uns.  Wb.  V.  Iiiiulo.  nnd.  beneleln  verdriei^ltch  tadeln  rUhrt  an 
die  Bd,  der  ob.  golh.  «gs.  Wörter;  wiederum  wechseln  die  Laute  in 
und.  brem.  neteln,  /liileln  id.  mit  der  Grundhd.  des  Zaudern»  und  der 
widrigen  Wiederholung,  gibd.  mit  hamb.  nnd,  nielen,  nüiseln  (auch  oberd.. 


96  N.   5. 

Vgl.    naschet»    nnd.   nöuln    letl.    nuieUl,    knuiindt  sanmi<  li;    arbeil 
ebenso    tielit   npbeii    einander   anl.  nelelen    e.  neltle  mit  Neßeln  bretll 
hticbelo,    Zank    suchen    nnl.    neutelen    zauderu    und  =  naulen    m[lri' 
linkisch  sein  vgl.  altji,  nöldra  murren,  knurren;  auch  nnl.  neitelen  taait 
dein.  nöU  mund.  nolle  id.  alln.  nölta  lempua  oliosum  frigidu»  lerere  ob) 
aalen    commorari   Frisch   3,  23.;    merkw.  wiederum    mil   ob.   neaseii 
letreffend  swz.  nälen  Pict.  näelen  Slldr.  and.  osn.  ölen  (hlir  eli«i%  nl 
ic>t/«»)  wühlen  vf[l.  Smllr  2,  669.    Zu  ab.  näJe  e(c.  gehören  wol  liiin.  Ml 
MUjiiggi liger  »u'j'ui  id.  nuljullaa    somiiiculose   agere.  Wir   gebei 
nur    fragmentarischen    StolT  zur    Forschung;    im  Verlaufe  uns.  Buchstabt 
werden    wir    aoch    auf    manche    andre  Berührungen    mil    uns.    Nr-  (reffi 
Pur  die  Höglicbkeil  einer  negativen  Zss.  nns.  Nr.  vgl.  V.  70  S.  221. 
Wir   furchten,    uns    allzuweit    in    verwickeln,    wenn  wir  noch  Slümini 
anl.  gn  (An)  zur  VRrgleichiing  lieheu  wollten,  wie  t,  B.  gnata,    daü 
collldi,  swd.  zanken,  murren  bedeutet,  vgl.  in  lelit.  Bd.  dän.  gnoddre 
Indsch.    tmattern;    auch    altn.   gnisla    stridere  und  9.  m.    Dabei    dürfte  dl 
Zsa.  des  golh.  Zw,  mit  g»  beschiel  werden. 

Die  schon  innerhalb  der  deutschen  Sprachen  so  ujannigfache  Verzwei- 
gung der  BegrilTe  und  der  Laute  ölTiiel  fUr  die  exol.  Vgll.  ein  allzu  wcilM 
Feld,  auf  welchem  wir  lieber  nur  Vorarbeiten  zar  Ernte  versuchen  wollea, 
zunächst  auch  auf  Nr.  18  verweisend,  gr.  o-veiSoi;,  6  nacb  Benfey  s=  saf 
aucb  XoUlo^oi;  c.  d,,  wozu,  wie  zu  den  weiteren  sinnlicheren  Bdd.  uns, 
Nr.  lt.  laed'ere  passt  vgl.  Swk  It,  Wtb.  h.  v.  uns.  Wlb.  1,'  242.  (wo  min- 
destens logisch  EU  vergleichen  alln.  li/la  dän.  lyde  laeilere;  viliiijurure); 
auf  andre  Spur  ßlr  Xoi^o^o^  fUhrl  vll.  IIb.  lojöju  XoiSopä  :  iöju  lalro, 
dem.  lomöju  und  t.  vr.;  sodann  s.  die  Vgll.  v.  lalan,  bes.  eatliu.  laiivM 
etc.  Wir  beschränken  uns  hier  auf  die  mil  n  anl.  Vgll.,  erlauben  uns  aber, 
diese  weiter  auszudehnen,  als  das  nüchste  Bedürfniss  fordert. 

aslv.  ponesti  iivetSl^uv  Lac.  ä,  22.  Hkl.  56.  rss.  ponotilf  l<i.  dak. 
ponoslu  mgy.  panosi  Beschwerde,  Anklage  c  d.  gehören  nach  ^en  Bedd. 
der  übrigen  slav.  Sprr.  sichtbar  eu  dem  uusrer  Nr.  ferne  slehenilen  ues^, 
nesli,  notiti  Ith.  nesUi  letl.  nesi  ferro;  ein  vrw.  Stamm  vrm.  in  den  Qnn. 
Sprr.;  auch  ishr.  nl  BG1.  200.  —  Von  einer  Negation  abgeleitet  (ssvrl. 
damit  Esgs.)  schein I  lell.  neemäl  gering  achten,  verkleinern,  ackntihen, 
vgl.  pIn.  tcnimec»  zu  nichle  niireciiv  vernichten,  verderben  lett.  neeeigt 
nichtig,  verachtet  von  neeks  m.  llh.  nikoi  pl.  m.  res  nauci;  auch  lett. 
niccinäl  ^  neeKät  von  nikstu,  nikl  laedere  vgl.  nihnt  Nr.  18;  ebenio 
oberd.  Ww.  Smllr  2,  675.  Naher  an  uns.  Nr.  steht  lapp.  meilet  objnrgare, 
iacrepare  vgl.  swd.  snäsa  id.  ?  Vll.  auch  esthn.  needma,  pn.  nea»  etc., 
fluchen  (lästern)  :  rtoidma  prs.  noian,  nöidma  Ann.  noidilua  lapp,  »diUI 
Esabern  esthn.  noid  (g.  noia),  nüid,  niiidja  Hnn.  noita,  g.  noidan  lapp. 
ndite,  näide  Zauberer.  Dem  ob.  neuisen  etc.  ähnelt  esthn.  nötidma  pn- 
scruUri  und  s.  w.  s.  Nr.  25.  —  Dnn.  nuhdella  increpare,  cnipere  nuhät, 
g.  nuhlea  culpa  eslhn,  nuhllema  punire  nuhtlut  poena  vgl  noma,  nomima 
increpare,  mOgen  mit  nuAia  glebam  comminuere  :  ntiifa  tnodere  »mA/«, 
nuija  Indes  etc.  letl.  nüja  eslhn.  nuhki,  nui  PrUgel,  Keule  etc.  »v^ama 
ferire  syrj.  nöila  prs.  id.  lapp.  njulel  tundere,  conterere  vgl.  mhd.  mimm 
id.  etc,  B.  49.  dän.  r^^die,  nödde  c.  Schlägel  :  altn.  hngdia  I.  fcnoUif« 
Baumwurzel  ishangen  vgl,  die  ob.  d.  Bedd.  —  Auf  eine  eiotachere  Wi., 
aus  welcher  vll.  auch  lt.  nocere  enlaland  (doch  a.  Nr.  IS),  «nrflck  fUtfl 
du  in  ob.  nmjm  elc.   itimmende  ey.  tag.  laiw  thil  ii  ^at  w  4mrf 


ff.    6. 


als  We.  von  niineid  m.  noxo,  ufTvusio,  iJuniiiiirn  llluluni  vb.  niieeidäio  =3 
bri.  tioüi  (BUL'h  Zank  bd.)  voriii.  tiuea  m.  vb.  nöiiiuul;  fn.  nnise  Zank 
=  [irov.  naiisn  LSrm  bui  II.  nousea  Ot.  1,  14d  kliiigl  nur  zuT.  an; 
hieren  gehörl  e.  noise  Lärm  tin'l  ivol  hucIi,  obwol  nn  II.  hoxo,  naeere 
erinnernit,  mul.  nuse  (Karel)  Lärm^  Zjink  iil.  tioose  (tiooir,  nonise^  riin; 
ROM,  damniiffl  =  hrt.  «uttsf  noojen  nocere  noosel  noxiiis,  schuldig)) 
Hart.  nnl.  ODwäiel  »hf.  tinnosel  nnd.  timutsel  unüchuldig  etc.  du!.  noosUjk 
abscbeolich,  schrecklieh,  wietler  mehr  oa  namea  erinnernd,  com.  noic  noise 
fchört  vlt.  xa  cy.  nAA  id.  Wi.  cy.  sskr.  nad  s.  Nr.  23,  die  in  der  Thit 
be».  Formell,  aber  nudi  nach  der  mltgliclien  sinnlicheren  Grundbd.  ans.  Nr., 
ebeurnlls  mit  dieser  vergtichen  wenlen  künnte;  die  Forj«cber  mügen  ebea 
in  untrer  JInsIcrkfirle  wühlen.  MInilesIcns  ilem  Sinne  nacli  ist  ob.  cy.  niioeid 
^  gael.  HaiUieas  ni.  vrm.  ^  gilli.  aillieas,  ailhis,  alhais  etc.  f,  coolu- 
netifl,  convicinm,  opprobrium,  pador  etc.,  in  Zss.  nsni.  fllr  Blnsphemie  gbr.; 
Weiteres  s.  Nr.  18.  —  eskr.  na(  lo  ehake,  to  injure  elc.  klingt  an;  doch  auch 
nid,  nirtd  vilupcrarc;  spernere  i  ;  nrm.  ani^el  to  imprecale,  loalh,  deny 
upon  oalh  tuf,  an  ovuSoq  erinnernil  und  Formell  in  nni^  ^  e.  ml  geb.; 
in  der  Thal  erionerl  auch  Gralf  bei  nii,  aiß  an  uns.  Nr. 

6.  STmuiu,  pl,  iianina  n.  ovoua.  namnjan,  gannniaijan 
neanes,  övouw^M*-.  (Gr.  Nr.  318.  2,  701  IT.  Smllr  2,  (i90,  Gf.  2,  1079. 
Hh  95i  VVd  HOl  Bupp  VGr  S  147;  Gl  193  Pol!  1,  1H3;  Zig  2,321; 
hn    bl    Br   2,  144 

nlls  Bhd  namo  in  mhii  name  m  nhd  nnd  näme,  nainen  m  nnd. 
weit,  »omea  m  nnl  naatn  ni  ags  «frs  nama  m  atn  namma,  »oma, 
»tme  m  e  name  <lrl  nfrs  namtne,  noama  ndfrs  num  alln  namn,  nafn, 
(bes    in  Zbs)  nefm  n    swil    »omn  n     dun    narn  n    nomen    ahd    nomdn 


nxmen  (Tscbudi), 
ninl  au  eil  genunt 
beiiiemen  nl  hrii^i 
staluere   bettumen 


:  //e'ioeiiit,  mul  tiunie" 
2.  7    le   aus    i«'    vgl 


bei  Kil 


h   tiaemea,   ptc 
vgl  auch  B  nhd 
ilid    benemien  mhd    benemen 


:     bII> 


ags 


«ame  alle    nempiie  nfrs    neamjen, 
nietne    nominare      Obigem    benennen    [bintiiiijan)    i 
ileslinavil  =  peiieimla    giliurl    7U    itemio    lui|Uoi    ii 
elnaa    versichn    (>l    2,    1U»T    \gl    n    Ni    H,   das    s 
meinen    kreuzl,    wie    die   linn    \\«     W.  '»3  S"  ""' 
nachher    die    slav    Wurlei     Gnntm    Mellt   ob    ninnl 
inihd    II  in  uns  %i    koinml  bisweilen 
liim    ixt   ticmdwort  =:  nill    neiima 


nemnan    e 


ttffila 

nniil  abil  penemla 
■imeii  opinan,  unler 
h  gleieherw  ei^e  mit 
unsreni  Stamme  vgl 
e  ^  ahd  uo  g  O, 
utumo  in  niodulalio,  jubi' 
(    Ttvtx'iu,    bair    Hiemeln 


lächeln    mugen    «vir   nicht    mit  Smllr  2,  b'^J    dazu  kieken     vgl    vll    magv 
neeet  lachen      nee  Namen  bietet  au(h  nur  scheinbare  Analogie 

11    «unten,  co-gnomeu,  t-gtiominia  (Neruiimniung  Pull     man  kiinnle 


auch  an  hulitnLblung  ignviaie  elc  denken)  gl 
=  ftnn  kaicl  olun  uimi,  g  nimen  e<llin  nimm 
{ntmmet  notare,  observirc  vgl  die  ob  Bern  l)b 
perm  volj  mm  vogul  (ni  i  Aliind )  nammi,  nau 
(in  5  Hund)  nem,  netaijl,  nimla,  nipla  inagy  nee 
Ijem  cerem  lern,  lam  korjik  nynna  tnkt  ninna 
samoj  mm,  ntmde  langul  nam  (a  d  Jnd  ?)  ir 
ty  eme  m  corn  hanoic,  pl  kijntoyn  brI  hano  l 
II 


I  läpp  namm,  nabma 
er  11.  1:3,  S"?)  syrj 
t,  Hi/aiii,  nema    ostiak 

murdvin  läm  mokän 
jukagir   name^e,  neeS 

ainttn   gdh    aimn  m 


N.   7  —  10.  ' 

f  ti\v.  i'mf  slov.  ime  (g.  imena  und  t.  f.)  jll.  wie,  i 
pIn.  iiiiif,    g.    imienia   (j;.    imienie  Gul,    Erbgut   i.  >r.  21)    blim.  j 
j'mj'e  oIhiis,  meno    {vgl  n.  (!3,  j"),   alle  o.  alb.  em^r«    (aber  nonl 
tierüclil)  iikr.  sprs,  näman  d.  Iilntl.  ni!»),  ndtlr,  näfioA  m.  zig.  noo^ 
elc.  m.  neben  lOr  etc.  ni.  (^bciile   aiicli  Worl    bd.);    iihnlich  in  vielen'! 
such    unsskr.  i^prr. ;    £eml,    näman,    uaAman   afgli.  Htlm    per«,  »dm  I 
nüfe  (in  Zs9.  wiedrr  m  liervorlrelend)  ossel.  1.  nöm  d.  nC/t  p|.  |.  näpt, 
namihä  d.  nöntkii  {in  der  Bd.  Hur,  hepntalion  l.  n6m,  lutm  <l.  niirn  t 
mit   flamus    Elire  u.  Nr.  24  7.U   ecbeiden)    nrm.  anun.    AI 
der   nrallrn    und    Uherans    weiten  Yerbreilung   des  Worle« 
keine   zu    slimmen;    besondere  Beacliliing-  verdienen    die  Füniien  aline  i 
n  und  mit  einem  Lunte  vor  nnl.  »,  die  wir  gleicliwol  alle  /.ssIkIIüh. 

7.  a.  aiin-nranllijnn  >iDgen,  roXfiÜv.  b.  KniinntliJ« 
aufliüren,  .  Ttavso^ui  Luc.  5,  4 ;  LG.  vermulen  dieser  fid.  wegen  eiqi 
Irrtimm.  Auuerdem  kommt  dieser  Slumm  in  gotti.  EigeaDemen  vor.  (Ussi 
Gl.  Gr.  1',  H62.  2,  513.  4,  668.  Gf.  2,  1092.) 

ahd.  ginindan  eudere  sl.  ?  s.  gmand  Gr.  GF.  II.  c.  nendjan,  an 
insorgere  in  aL,  lemptare,  angreifen?  er».,  gon.  id.,  uiidere  uaiiil  m.?  tei 
ritas  nendigi  f.  audauis  nibd.  genenden  mnl.  geninden  aniiili,  audere  t 
geiiinde  andsx,  Tortis  mht].  genende  id.  iwz.  gnendig  gesund,  munter  t 
nddliian  audero  ngs.  nidkan  iJ.  genedtian  id.  (Gr.  1*,  361),  suliJugM 
ellii.  aenna  ec  applicuie,  a  se  impelrare  dün.  niEflne  id.  (mögen;  übet 
Herz  bringen)  eltn.  nenmng  f.  applicatio,  induftria  swd.  dän.  mund.  i 
dan.  mund.  nmnning  c.  Lust  zn  B.  alln.  nenninn,  nennir  impiger,  aeluosii« 
swd.  nennas  (e,  ä)  auderc,  posse,  suslinere,  i.  q.  ollo.  neniia;  mund.  i 
procacem,  eudaccm  =  nännog  dän.  mund.  nendet  elc. ;  dUn.  nanmtm 
parcens;  parcus.  ZaUlreitbe  Eigennamen  zeigen  die  frühere  gröuere  Ver- 
breitung dieses  Slamnies.  AuITallend  stimmt  b  tu  Nr.  22,  %',  ' 
nidhan  mit  ob.  Zw.  isKufallen  sclieiol.  I 

Steilere  ex.  VglL  linde  ich  nicht,  gdh.  naindean  m.  valour;  chivalry;  j 
a  liero  adj.  -ach;  ttaoineal  m.  proweis;  chivulry  haben  vrni.  einen  Deulsl  I 
vor  m  verschluckt  und  gehOren  nicht  hierher,  sondern  tu  dem,  iiidessed  I 
möglicher  Weise  weilcrbin  vrw.  naoidk  Nr.  23,  d,  ~  b«Iv.  »ifdUi  etc. 
s.  Nr.  II.  —  läpp.  Hannos  etc.  flrmus  nanaot  s.  lirmitea  vb.  couDraMii 
nannolet,  nännet  elc.  conlirmare,  corroburare  und  s.  ro.  hhr?  —  ukt.' 
nand,  nad  gauilere  vgl.  die  d.  Bd.  Lust  oder  lUutli  zu  Etwai  babea  hhrf 

tt.  NnnbnlitihMlr  November  Cal.  Golh. 

9.  Nnnh  edv.  noch,  tri.  (Gr.  3,  25U.  Smilr  2,  671.  Gf.  i,  988. 
Hh.  953.  Wd.  19.  819.  2234.  Bopp  Üemonstr.  18.) 

ahd.  glis,  noli  (ahd.  ntiA,  nolic)  «mnhd.  nmnl.  ond.  afri.  noch  nDol. 
nnd.  nfrs.  nog  (nnl.  auch  dennoch  bd.)  ndhuc;  allmfilig  mit  einer  iodsm 
Partikel  gemischt  s.  Nr.  20,  d;  Weigend  schreibt  die  vorilebeode  ihd. 
n6k.  —  dUn.  tiok  adhuc;  satis    s,  tig.  Nr. 

Die  esot.  Vgl],  und  Abll.  schwanken  zwischen  nu  Nr.  80  nad  d«r 
folg.  Nr.;  fUr  beide  finden  sich  Analogieeu,  die  meisten  wol  fUr  anlera. 
oss.  d.  nikkyi  I.  nokgi  adimc  hüngen  nach  Sjbgren  mit  den  Ww.  fUr  «w 
■I.  11  zusammen. 

lU.  Nauhan  LG.  oder  nahau  Gr.  2.  an.  (nah)  »»«litAt 
nauhts)  in  Zss.  blnaiihan  mtljien,  Suv}  erlaubt  leia,  l^lvatf 
blnaiiht  ist  i^a-rt.  sauauhan  c  ecc.  dat.  geallgm,  gaaof  iri», 
(^lxezv  etc.  cnnok»  viian  id.  sanolia  geouf,  vial,  ttiavit,  woMf. 


iranolijau  gciiüge»,  bcfriciligen  Skeir.  ufarauou  k.  Tit^iaatHiv  Epb. 
1,  B;  plc.  pts.  snnolilllis  berrierligt.  uvtaifxi-i;  Pliil.  -1^  H;  g,  rison 
Mch  begnligen.  avrcuMieXa^ai.  gnnalinnn  galavjan  genügen,  erfullfn, 
■Kt^tiTotruv  1  Tliess.  3.  12.  (Gr.  Nr,  489.  i)59.  2,  735.  3.  614;  Mili.  (i98; 
W.  Jbb.  Brt.  Jß.  LGCr,  101  IT,  Smilr  2,  68T.  Gf,  2,  1005.  Rh.  708.  951. 
Wd.  »Gfi.  Iloliimann  Abi.  69.) 

g.  snuRh  =  «bd.  kinalt  sulflcit  janoA  (man)  nbundabit.  nuog 
(eiomut),  ginvOff,  rattuac,  gnuog,  knvog  elc.  salie,  «btiixle  adv.  giniiogi 
etc.  Bdj.  EUllicieni,  copiosus  =  nilid.  gtnvor,  gnuoc  ndj.  srlv.  oberd.  genueg 
Bio.,  (lihd.)  penuHj  nbd.  genug  (",  d)  bIis.  ji'wmoi?,  ginög,  ginöh  ndj.  nnrt. 
"(^tf  (ffenoiili,  enavk)  diiI,  genoeg  ugs.  niJA,  genöh,  indh  e.  enough  alra. 
noch,  endch,  anoeyh  ndfrs.  alln.  swd.  nöy  nfrs.  noag,  miey  hDii,  jnoj 
»dv,  nägr,  gnögr  arfj.  (sbundans)  dän.  »ok  (nucb  adliuc  vgl.  Nr.  9).  »M. 
yittuogan,  gnüngen  e\t.  Euflk'«re  ^  mhd.  genuoyen,  gentlegen,  (oberd,) 
benäegen  nbil.  (f«n%rn  (begnügen,  rergnilgen;  merkw.  oburd.  Formea 
e.  bei  Snillr  I.  c. )  niil.  noegeti,  genoegen  niid.  acegen,  bentpgen  orrs. 
nil^ta  nfre,  noegje,  noagjen  nllu.  nfci/ia  6wd.  B(i;'a  dün.  nöVe;  Bgs. 
geitägan  niullipliCHre  genyhl  abd.  gmuld  alln.  gndgl,  gnoll,  »vgl,  niegd  f. 
i'nßia,  abunilantiB:  ag».  geneah  MilHciens  elc.  alln.  »ä  elc.  s.  Nr.  19 
(S  "■)'  "elclie  UDserer  Nr.  Ubh.  »rw.  »cbeint,  io  wie  auch  Nr.  U  ood 
Hanuberld  Kr.  ö. 

läpp,  nuoka,  nuokes  sali)  ORHofras  indigiiu^  ineplus  c,  d.  ntiotroAi;! 
sieb   begnügen   enll. 

II  Slniitlis  f.  Molh,  Zwang,  ävdyxTj.  nniiill-6nn(^i  f.  Fe^e\, 
3eaft6q  vgl.  B.  35.  nnuöi  - ihowrfls  natbig,  nollidUrnig,  ävayiialoq. 
■anthjan  nölbigeo,  iwiiigen,  äva/xct^ai',  ßiä^nv.  aiinnnulhian 
id.,  äjyaptvEii'.  (Gr.  Nr.  5;i4,  2,  S34.  -172.  3,  4S9,  532,  523;  H(li.  574. 
Ilplilh.  'J  IV.  FriMJL  S.  27.  Siiillr  2.  71(1-  Gf,  i,  1032.  Kli.  915.  ■«(!.  191K!. 
Dir.  R.  131.   194.  KGI.  193.  Üt.  2,  ISl.) 

a.  amnbd.  nül  1'.  abd,  auch  m.  abd.  nöli  f.  nits.  nnl.  und.  nöd  f.  in, 
xgs.  neod  (eö,  eri,  e,  y,  i,  ie;  Grimm  slelll  neöd  sliidiiim,  opus  —  niclil 
bei  Bsiv.  —  zu  u.  d)  f.  e.  need  afrs.  ned,  nälh  f.  stil.  näd  nfrs.  nead, 
nea  Epk,  naeed  Hell,  ndfrs.  nüii  alln.  naudhr  m.  naudk,  neijdh  t  niiord. 
niid  m.  c.  opus,  necesiitus,  iuopiu,  conipiilsio,  violenliu;  lelzt,  lid.  liiiiifiger 
in  den  all.  Aliiudarleii.  alid.  nöldurfli,  nöldurtift  eW,  iininbd.  nöldurfl 
alts.  nödtburft  nnl.  noodrvfl  ngs.  neadlliearf  afrs.  nedllirefl,  niddreft 
nfrs.  neaddrift  alln.  navdhihur/1  snd.  nödlorft  dün.  tiudlörfl,  alle  f.,  nur 
swd.  m.  iieces»)las,  neceäsariuni  viiae  elc.  iibd.  nollen,  nölegfin  smhd.  (mbd. 
ntr.)  nöten  mbd.  oberd.  nwlen  nbd.  nceligen  alls,  nüdian  (aiignslare,  con- 
stringere)  nnl.  noodett,  noodigen  ntid.  nadigen  ng?.  neadian,  n'dan, 
neadgian  e.  need  afrs.  neda,  nedigia,  nidgia  »Irl.  nevja  nfrs.  naeedje 
alln.  ntfurfAa  (vehementer  nrgere,  inslare  vgl.  d  und  die  ex.  Vgll.),  neydlia, 
Haudha  sn'd.  nüdga  dün.  nude  cogere,  compellere  dün.  muud.  (nue  etc.) 
auch  in  Nolh  sein  bd,  =  norw.  noue  mbd,  nOIen.  Zu  a>  b.  uns.  ISr. 
ilimml  das  forniell  zu  agi.  nidberian  erniedrigen,  verilnnimen  geb.  scbotl. 
Zw.  nilker  beengen,  auibuiigern,  verhüllen,  runzeln. 

Häufig  treten  die  lidd.  Enge,  Bedränguiss,  Fe|^el,  Angsl  und  Noib," 
„mit  genauer  Noth"  und  dgl.  bervop.  Es  fragt  sich,  ob  licr  uiisl.  Dental 
schon  Wzenveileruug  oder  N'ominulsiilTix  ist.  Grimm  legt  neuesten^  bei 
naiilhs  ein  navallis  auü  naigvadis  zu  Grunde.  Wir  reihen  einigen 
weiteren  Stoff  aus  weil  verzweigtem  zur  Forschung  an,   für  wechs  eis  eilige 


IM  N.   II. 

ErgüDtiing   iDulchtl   luf  >rr.  17.  19.   verweiteid.  VII.    I 
onmillelbtre  Abll.  von  \Vi.  Nti.  ntic  <W(if,  »ie)  h  gellen. 

b.  (Fmch  2,  10.  Gr.  t\  224.  Smllr  2,  667.  Gf.  2,  10S3.  Wil.  Si^ 
nhd.  genötce    ntht   genoice    mt^en    Gr.  ^raoutc«   genan,    beimlie  r 
^mait   «dj.  idv.  anfutia»,    arrlii»,    propinquof,    &lrictai,  •ccnrahi'-,  i 
subliiii,    leuix,    parcut,    ad    amusrim,    vix,    acgre    (vgl.  a    H)    »(iMürlti^ 
Indfch.  mit   not    »vrt.  gnöl   kaum)  und  d^.   ald.  »aao  aed  Gl.  l.ip«.  "~ 
mnd.    (auch    mhd.    in    Medenachien)    naire    nngatle,   «egrs    mnnl. 
(nouire)  näurt,  ndur,  ndu  adj.  adv.  wie  nlid.,  in  ainnlicheren  Bild.  iio(f 
gebräuchlicher,  aU   dorl:   noch   Im  Weslerwald  »d  genau   nnl.  näun-eu 
nauen  arclare,  «Iringere.  anRere  benäutcen,  benatien  id.,    bei.  belikn 
pic.   benäutcd    and.   nrliein,    benout    bekloininen;    schwül    e.   nigjjard    ksr 
diin.  nüie  geauj,  streng  c.  d.  niund.  nugyen  karg    nyo  id.,  genuii.  ku 
und  f.  m.  norw.  nou^,    nou,    nur    genau    elc.  iwd.  noja   (auch    ili<ig 
accuratus),    nju^^    Injugga  geitni)    hels.  nofrer   atln.  knöggr   parcut ;  rA 
intentua  vnch.  von  hnar,  kndr  alrenuus,  impiger  ;  igs.  kneati  letinx,  pnriui 
vgl.  alln.  naumr  id.;  angiKlu»,  periculosua  vgl.  r<r.  '/-i.  ahd.  navii/o  tiuvil 
swri.  luuBchal  hlir  vgl.  Smllr  2,  683  id.  u.  a.   i.  nbd.  «Sffir  nuvus  c, 
Fiel.    dSn.    ninnd.    nerrer    id.    nnl.    nijier    id.    (de   VHm   Warenaer  II 
vermulliel   prolhel.   fl    :    ijzerig    eifrig),     miind.   nuter    lepidnt    ^    nn 
nt/Vr,  niber    vgl.  alln.  nipr    AM.    miind.    nipper    nfra.   ^ep,   gnepper   i 
und    I.    m.    vgl.    lell.    nippers   wacker,    hiiriig.    —    Vgl.  B.  49    und    d 
Qnn.  Ww.  o.  Nr.  5.    Auch  nhd.  hnauser,  hnicker  und  t.  v.  gdiörcn  in  il 
Vrwjchaft,   so  wia  auch    der  Stamm  narr  A.  93,    wo    pln.  »arwa  :  Ie 
nariois  Haschine,  die  Radfelgen  zn  krUmmcn  vgl.  nän  m.  Tiichlcrkiamni« 

C.  (Frisch  2,  24.  Smllr  2,  720.  Gf.  2,  U98.  Wd.  1993.)   ahd.  nu«,-| 
RuoAa,    einmal  hnoe,  neo  (rimis)  amhd.  tiuol  f.  uhd.  miU  f.  Piel.  elc. 
not  in  Zaa.  incastralura,  rima,   conjunctio  labtilarum,  Fuge,  Falie    vgl. 
kngl    n.    commissura   annuli,   cinguli    etc.  Vgl.  B.  49.    Wtckernagel    sieittl 
nuol  KU  nirjen  (nahen),  ndl.  I 

d.  Die  Bedd.  von  b.  e.  finden    ilcb    in   folg.  Slamme   (Gt  2,  1048.1 
Wd.  3,  1189.  vgl.  Nr.  27.  B.  49.);  ahd.  niot  adj.  avidna  f.  m.  alt»,  uindt 
m.  n.  desiderium    nfrs.  njoe  id.,    Freude,    Gunst    vgl.   njoed»   Beschirmung  1 
efrs.    „need    ende    nioed"    Rh.   953.    mnhd.    niet    n.    nhd.   miete    f.   Hefl,  I 
Klammer,  itumprer  Nagel  daiu.  nnd.  nid  a.  swd.  ndd  n.  (rnrmell  :  nuot  •)  y 
id.  vgl.  dUn.  nod  Spange,    Stift  elc.    ahd.    ntolön    mhd.  nieten    desiderare,  ] 
frui,   delectarl;    seil    15  Jh.    recurvare   Voc.    a.   1482,    clavum    ratnodeni 
danu  (eig.  mit   dem    niel,  nielnagel)   heften,  =i  nnd.  niäen,   nie»,   »is» 
»wd.  nada  dUn.  nitle,  netle  swrI.  nebil  ob.  Sbst.  in  dieser  Bd.  la  treaiui, 
lieber   ülellen  wir    auch    die  »innvrw.  Ww.  ahd.  kniutan  alln.  knioäa  eta. 
B>  49  hierher;  die  praedgierlen  Gutturale,  wie  die  aunig.  Dentale  acbeMS 
wir  dabei  nichl,    ahd.  giniotön  saliari,  aalt  haben  mbd.  oberd.  eiek  «mIMI, 
genielen  etc.  id.;  nlti,  conniti,  sich  anstrengen,  abmühen  vgl.  iltn.  tuuumii. 
swb.  niete  f.  Bc«treben  awz.  ijnielen  galt  machen  oder  werden;  bellilifei, 
zügern,    tründeln    vgl.  die  ankl.  Ww.  nd.  näletn  etc.  Nr.  5.    alti.  nimdliot 
accurate,    exacte,    diligenter    nhd.  niedlich    nimia    exaclna,    aublilia,   ei(e«, 
empfindlich    t.  u.  delicalus,    lepidus,    elegant;    bei    Friach  S,  18   noch    ron 
Speisen  (rupedine)  ghr,,    wie   auch  nnd.  nildlik;  nike  (Br.  Wtb.  3,  S40^ 
wenn  nichl  nebst   dem    glbd.  neken,  neckiich  Frisch  2,  15  in  iMtt),  ntd 
(RrUger),   niirig,    nierig    (Br.  Wb.  2,  252)    niedUoh,    lapidllii    T|i  •U. 
nioltam  alti.  niedtam  deiiderabilia;  iwi.  m' 


n:  11.  löi 

lepidus  (Ml  mil  dem  gll.  W.  für  genießbar  is.  und  ähnlich  weit,  nintich 
id.  mil  dem  fUr  ulilis  (nHUlich),  ühnl.  -»esl.  henn.,  doch  auch  nieselig; 
dün.  mund.  nymmes  (vyntert),  nvggenem  und.  aijlik  lullern,  begieri(r. 
luiiächt't  nach  neuen  Gejili[!en  scheinen  ntir  luf  mil  ob.  niol  elc.  lich  zu 
berUhreo.  Die  erste  der  beiden  ob.  Bdd.  dea  nhd.  niedlich  «cheinl  mehr 
provinciell;  die  wettersiier  Mundart  unlerscheidel  diese«  niedlich  vod  ob. 
Hitilich  lepidus;  noch  bejjer  die  olant^.  d.  niedlich  „von  nied  angenehm " 
und  niedelig  empOndlich,  brummig  vtin  niedeln  so  »ein.  cobleiir.,  nied  eng, 
genan  passend  gejiörl  der  Bd.  nach  tu  b.  swd.  helii.  nidiliga  med  llit, 
med  nil  passt  zwar  in  oh.  niudlico,  aber-weg-en  i  eher  zu  Nr.  18.  Nach 
LmiLe  und  Sinne  mit  »iet  vrw.  (vgl,  aueh  Nr.  IT)  sind  u.  v.  a.  die  deflel- 
nnmen  ahd.  nusba,  nusla,  nestila  (nebtl  mulid.  Zubehöre)  vgl  auch  o.  c 
nltn.  hnyt  und  Mancherlei  ?>rr.  17.  IE),  .'^odann  niudlico,  niedlich  :  nllo. 
noslr  II.  nimin  lolliciludo  munditiei  tiosira  perpolirc  dän.  mund.  riysler  ^ 
ttydel'ff,  peen,  smuh;  gied,  mild  ar  Udseende;  ferner  alln.  linyssa  favere; 
Omare  hnoss  f.  cimelium  hnoss~gmti  n.  lupediae  vgl.  die  ob.  lidd. 

Bei  den  ciol.  Vgl!,  elellen  wir  die  zuuUcli»!  la  naiillitt  passenden 
Vgll.  mit  ansl.  Denlale  voran;  die  nüch&ren  Ansprüche  nach  Ihnen  haben 
die  ütümme  «u,  flur,  nak,  nih  elc. 

H,  Hit  wechselnder  DenlaUlufe  llt.  nöle  ^olIl  :=  prs.  nauUn  acc. 
ssiv.  nqtda  (ä.vä.yxrt,  necessita:«)  ptn.  nfdia  f.  (Kolh,  Elend)  olaus,  nufa  f. 
blov.  nti/o  f.  res.  nuhdä  f.  (necessilas,  miseriB,  vis  elc.)  asiv.  n^diU 
ävafttä^uv  =  Bslv.  slov,  ill.  (ill.  olTerre  bd.)  nuditi  rss.  nüdily  (rfl.  sich 
bemühen,  streben  vgl.  alln.  naudha  und  die  Zww,  b)  bhm.  nutili  olauf. 
nucic,  nvfoicai;  pIn.  n^dtnic  elend  maclieo  bhm.  nuzowali  id.  pIn.  tiusyd 
faligare  nifdika  m.  pauperculus,  miser  (vr«ch.  von  asIv.  nis^y  pauper) 
=  bhm.  niiidk  m.  und  s.  m.;  bhm.  nome  f.  IVoth,  Bedilrfniss  nuan^ 
durfllg;  dringend,  nolhwendig  snvziti  r.ivmgen,  driiugen;  aufreiben  vrsch. 
von  nulny  uolhivendlg  nutkali  znangen,  driingen  ponulili,  ponouceti 
compellere  (vgl.  die  d,  Bdd,),  anspornen  vgl.  rss.  nükaly  id.  {ntilka! 
ivolan!)  nutkali,  nukali  id.,  rei/.en,  winken,  locken  pIn.  wfcic  anlocken 
neia  f.  Lockspeise.  Der  llaum  verbietet,  die  —  wie  gewöhnlich  —  logisch 
und  laulliih  sehr  lehrreichen  slav.  Wörter  in  gröjierer  Zahl  la  geben.. — 
II.  necesse  vgl.  nettere  elc.  Nrr.  17.  19.  Grimm  zieht  auch  gr.  äväyxr, 
hierher  ll  nilt,  W/  gnic  ^  Dr  3,  183,  dessen  Bd  in  n.  il.  öfters 
henorliitt,  gehört  vrm  nibsl  vielen  andern  y\  orleiii  zu  den  weiteren 
concentrischen  Kreisen  uusrer  >umer  ^  Uns  ^r  >rw  cj  nidi  m  impe- 
dimentiim  c  d  ,  \\\  auih  ntifeid  elc  >r  5  gdli  nod  s  >r  17  swrl  hhr  — 
läpp  njad  sod,  angustiH,  forluna  adversa  c  d  njadatlel  angu>lja  penu- 
naque  premi,  indigere,  opus  habere  vrm  enll  ,  nicht  aber  naggo  coactio 
aaggel  cogere,  compellere,  angustare,  trudere  nagges  angnslus  naggas 
«ngusltae  und  •=    m    vgl    nakkelH  pellere,  propellere  elc  ? 

Minder  wegen  der  mogbchen  materiellen  \rw3i,hBfl,  als  wegen  der 
logischen  Bedeutung  stellen  wir  folg  Worlei  hier  zusammen  magj  nyom 
^  Fu^stapfe,  '«pur,  Fu^lrill  elc  vb  Irelen.  drucken,  drucken,  wiegen, 
drangen  eti.  m  v  Abll  nyomoz  der  Spur  folgen,  spüren,  uiilersuihen 
mjomos  wichtig  nyomoi  Noth,  Elen  I  und  s  v  vgl  eslhn  nolik  Spur 
Sr  21  ■ —  Bopp  stellt  s^kr  nath,  nddh  par  rogare,  pelere,  alm  appetere, 
optare  (vgl.  d),  aegrolum  esst,  dominan,  imperare  zu  uns.  >r.  >8her  zu 
siehn  scheint  sskr.  med  agere,  impellere,  mittere;  depellere,  r 
igere,  pellere,  incitere. 


IM  N.  13. 

b  :  »  ru.  tidl  m.  dompfer  Scbmera  tmitg  beklommeü,  beangsligt 
dompren  Schmera  htbeu  »Iv.  unäiti  pa^viitlv,  i^navam  eiie  tiiini. 
riljgare  (vgl.  m  pln.  rmiiti)  unglg  verMgt,  niedergefchltfteti  vgl. 
nUiweUäii  inarcwcere,  Isnguere  läpp,  nokket  s.  Nr.  12.  cy.  ngchu 
fumere,  Itnguere,  «Uligere  brt.  neclm  id.  (act.  uud  rB.)  tuch  m.  cy. 
m.  araiclio  elc  vgl.  Nr.  12  (ande»  Picl«t  18).  Nor  taf.  mIv.  »7,  ni 
:  allf.  nauö.  —  cy.  nigio  lo  sIraiteD,  narrow  ;  nj^iu  wrinhkd  i  : 
nigir  ir.  ningir  tote;  lick;  biller  vgl  Nr.  12.  irro.  fi^^/i  enge,  1 
vgl.  Nr.  19.  A.  93.  —  »yrj.  nad*j  parcn»  hhr?  lapp.  nagges  etc.  s. 

d.  |iln.  nä  m.  Niel;  Melnliaitler  nilabla  f.  Bolzemiagel  n> 
bhm.  nejtouati  id.  nej'  m.  (Nieluagel)    nejlek  m.  Niet   lelt.  hneede 
kneedit  »ihn.  neefma  id.  i  vgl,  die  iii    ob.  neitel  elc.  pacsenden  Wüi 
asiv.   n*.    ni7jr  f-   ffTrap-rtov   :    sskr.    ni   ducere   Mkl.;    *.    Nr.    17. 
ill,  nil  f.  pln.  oUut.  niv  f.  esllin.  niil,  g.  aidi  FaileD.  Zwirn.  ^   VII. 
cy.  neu  desiderare,  lo  pani  ?  Grtidbd.  benaut  »ein  b  7  dnber  neued,   neuft 
etc.  m.  B.  panling;    longing,    regrel;    vll.  Eeheagand  mit  neKi/tt  m.  hm 

c.  d.  =  com.  naun  brt.  all.  nafn,  jetzt  naun,  nooun  vhiiii.  nan 
gdb.  »tin0  m.  —  lapp.  mjääket  appeten«,  ciipiilas  tnjädkot  elc.  uppetfj 
—  Der  au9l.  Denlet  dea  Slammes  d  sclieinl  m  nerviler  Naiur,  als  du^J  « 
»kr.  nod  gaudere,  delectari  (Nrr.  7.  22.)  vergleichen  dUrlleii. 

12.   A'au«,    pl.  navelB   m,  Todler,   Lciciinani,  vex^u;,  r^^viixtäi 
aanvi«  todi,    vcx^d«.  saaiavlHtroia    bexmben,    ^äTixeiv.    aiilthsn*' 
aaavlstpoaa  milbegrabeti,  crvi'daTCTeii' (Gr.  Ulb.  414.  422.  m\;  OpiitlL 
».  Hassni.  Gl.  Gl  2,   IÜ52.    Dir.  R.   195  fT.    BGI.   192.   Pott   1,  267;  Zig. 
2,  324.    Schaf.  1,  440.  441.    Bf.  2,  57.) 

a.  alln.  ndr  m.  corpus  nudum,  exenime  nä  o.  csdaver  iVninn  m, 
(aocb  JVdr).  Eig.  unter  den  geapenstigen  n&ir  s.  Gr.  II.  c.,  ivol  nur  luL 
an  tiantu  Zwerg  Hih.  415  IT.  erinnernd;  ndri  m.  mortem  inlcreni;  n.  pr„ 
(bei  Dir.  It.  naur,  nauri)  all»,  näat  Hssm.  aga.  nd,  nri  pl.  neaa  cadaver. 
Das  golh.  Wort  vll.  erhalten  in  navio  Körper,  Leichnam  in  der  span. 
Germania. 

bt  ag>.  nacan,  hncecan  necere  nnl.  necken  id.,  vun  Marl.  vrm. 
mhlig  erklärt  durch  „den  neck  (JVncAen)  breken"  sind  vrm.  unvrw.,  vgl, 
etwa  ahn.  hneikia,  knickia  raptare,  violenter  apprehendere ;  wiederum 
vrsch.  von  Ani^inn  occisus;  afTccIus  elc.  vgl,  v.  hnclvan  und  TUr  linacan 
etc.  Friich  2,  18.   Smllr  2,  676.  677   IT.    GF.  2,   1015. 

m.  Nichl  minder  aweirelbaft  Ul  die  Vrwschart  von  naufui  Gng.  Tor. 
L.  Sal.  17.  (varr.  iu  naufo,  noffo,  attfa,  offo,  nackao)  mhd.  nef  Z.  371 
aarcophagus. 

d.  Hau  achte  folg.  Ww,  nicbt  zu  gering  lur  Deutung  uni.  Nr.  :  tmi. 
möaeln  aufTocare,  necare  («0  necare  in  den  rom.  Sprr.)  :  tnütee  Scboapfai 
(Krüger)  »nöte  id.,  Verderbniaa,  Faulniai  (Bt.  WUi.)  dqI.  iMMdM  ■■• 
Leben  kommen. 

Grimm  legt  nagus  eu  Grunde  vgl.  die  folg.  ex.  VglL  und  dia  vor. 
Nr.  letl.  ndwe  more  näicigi  morliferue,  venenoiua  näwit,  MOiaAvA  nem; 
rO.  „sich  bis  auf  den  Tod  eine  Sache  sauer  werden  lajien."  Daa  von  Grina 
herbeige^oge^e  Ith.  negyus   morluus   lautet   vielmehr  ne-ggtti,    »e~gf»tu 

d.  i.  non  vivus  (gytcas)  und  gebtSrt  schon  lautlich  nicht  £ura  letl.  Wort«; 
darum  leagnen  wir  jedoch  aicbt  die  UCgIichkeil,  daä  auch  in  nu.  Nr.  mm 
Negation  enthalten  lei.  Dagegen  dUrrte  in  den  nicutrrw.  Sprr.  im  IM. 
Ww.  enbpredien  Itb.  tmeinae  m.  Leiche  pr».  awbM  il«!)«  cd.«' 


103 

aulauna  gestorben,  mindeslens  Formell  :  Uli.  lavti  aiiriilireo,  floire,  ce^earo. 
Ferner  gibt  Scharurih  ein  bierher  geböriges  aalv.  (buig'.)  aruss.  not  an'mn 
mortui,  spectruni,  vll.  xu  Wz.  nui,  aot  vor.  Nr.  b  ;  a  g«Ii.,  "d  euch 
kelt.  nechu  :  lt.  necare  erscheiot  und  somit  die  von  Grimm  angenommene 
Vrvrschari  der  Nrr.  11.  13.  bejiiiligt.  cy.  nevynu  (o  stirvo  a.  nir.  gebtirt 
in  netcyn  vor,  Nr.  il.  gr.  i'ixv^,  vexäi;,  vtx^öq;  etc.  vaaat;?  It.  nec-a, 
neeare;  pernicies;  nticere  Wz.  nu?  Beutey  stellt  such  vensnun  »us 
re-nee-num  dazu  vgl.  lelt.  tiäwigs  und  vll.  (doch  s.  Kr.  18)  gdli.  »eimA, 
Hi'rnA  r  venenum;  odiiim  ntmAflenrÄ  =  slln.  näri;  infeslus  vgl.  ningr, 
Htgr  vor.  Nr.  b  :  M  enlsprieht  vll.  dem  It.  W.  ohne  prsef.  re,  wogegen 
cy.  r/ipenteyn  m.  c.  d.  letalerem  gan?.  enlspriclit,  freilich  vll.  eiill.  ist.  — 
fdh.  MOS  m.  mors  s,  Nr.  18.  —  läpp,  nokkel  finiri,  consumi;  obilormiscere; 
inori,  gciv.  verrecken  nokkem  flnis;  daher  mors  nokkelet  terere,  olterere 
(o,  ä)  aäk  debilis  nakkeslel  mori;  procidere  vgl.  aakkar  elc.  M.  7,  k. 
ß.  and  noch  ünn.  nvkkua  obdormiscere,  dormire  magy.  ayugssik  id.,  rnheu 
sind  wol  unserer  Nr.  unvrw.  — 

sskr.  nakk  neeare,  destriiere,  perdere  naf  periro,  mori  caus.  delere, 
exlinguere  ndfa  m,  occasus,  interilu»,  mors  zig.  niisiorar,  uaserava  oeco ; 
perdo,  amitlo  nasviih,  nasalo  elc.  negroluä  vgl.  rZig.  2,  323  IT.  zend. 
nasem  acc.  UnlergangV  ~~  Bei  der  Ungewisübeit  der  Grundbd.  scheuen 
wir   weitere  Vergleicbungen. 

13.  Niiriliis  m.  Narde,  vd^Soi;-    Lehnnorl. 

14.  cem-WnB  ni,  Weinnase?  (s.  \.  21.  Gr.  ^^.  251.  1»,  339. 
2,  339.  413.  3.  400.  IJmllr  2,  7U5  ff.  Gf.  2,  1103.  Kli.  955.  BGI.  194. 
Poll  1,  138.  vgl.  Nr.  25.) 

a.  sbd.  nasa  b=  mnbd.  ega.  aase,  näte  oberd.  »äsen,  »es  mal.  aga. 
e.  alrs.  i\t\.  nose  niil.  nevs  nnd.  sgs.  n^'se  sdioll.  neese,  nese  nnd.  niie 
nrhein.  nöis  ags.  nusu,  neosu  nhs.  nosi,  nos  nfrs.  noat  tirrs.  naa«,  nä'g 
alte,  nare  a.  d.  Lt.?  alln.  nöa,  g.  nasar  swri.  näsa  ään.  nüse,  alle  F. 
vrsch.  von  dem  vrw.  svvd,  nos  m.  Schnauze,  ags.  atBs-lhyrel  alte,  nose- 
lliirl,  noselliril  e.  tiostril  afrs.  noslerle,  aoslerlen,  noilerUne  Nasenloch 
vgl.  mhd.  liirlin  an  der  Rasen  pl.  id.  Smtlr  1,  456;  das  gibd.  afrs.  nosleren 
niil.  Indscb.  uosler,  nOsler  m.  nhd.  nnd.  näsler  f.  pl.  nlid.  swz.  näslern 
nares  swz.  nusler  nosiis  vll.  ülmlichen  Ursprungs?  Den  Übrigen  ülleren 
Mundarten  scheint  die,^  Wort  zu  fehlen;  sollte  es  a.  d.  Slav.  (s.  u.)  ent- 
lehnt sein? 

b>  Die  mhd.  oberd.  ags.  \Vw.  bedenten  auch  vorspringender  Fels, 
Vorgebirge,  wie  Ubh.  und  bes.  nnil.  die  Niise  für  Voi'derlheil,  Vorsprin- 
gendes gebraucht  wird.  Indessen  haben  sich  in  mehreren  Sprr.  bes.  For- 
men dieses  Stammes  für  Vorgebirge,  Landspitze.  Erdzunge  ausgebildet 
:  ags.  nässe  f.  (auch  prora,  wie  nnd.  nase)  e,  ness  altn.  «es  n.  nnord. 
näs  n.\  sw£.  nösseli  kleines  Vorgebirge  :  nossen  m.  Gipfel;  Zinken. 

Die  Wörter  dieses  Stammes  für  niesen,  sclinüffeln  s.  Nr.  25.  Noch 
verzweigter  in  den  d.  Sprachen  ist  ein  Stumm  nb,  nf,  wie  denn  noch  viele 
andre  Worlerreihen  fitr  Nase,  Schnabel,  Schnauze  mit  dem  Nasenlanie  xar' 
i^a'/TiV  unlauten,  deren  wir  hier  nur  gelegentlich  gedenken. 

a.  II.  nasus,  nares  Ith.  nosi's  f.  nasus  aslv.  slv.  Ubh.  nos  m.  id.  (mit- 
unter auch  Schnabel,  Schnauze  und  dgl.;  Landspitze;  ■x^vu.va,  ■n^üi^a 
vgl.  0.  ags.  und.;)  lelt.  nüsts  pl.  Ith.  nosrai  (so  Mkl. ;  bei  Mieicke  nasrai 
ra.  pL  Rachen,  Mund)  slav,  (aslv  ^iv)  nosdri  pl.  und  s.  w.  nares,  »g. 
r».  notdrja  f.  —  sskr.  nasa  m.  nasd  (.  nasta  m,  ndsä  f.  näsikä  i.  (lig. 


IM  N.  15  —  16. 

■0*0«  ■.  i.  D.)  tpert.  nälta  n.  Btnu;  jtw.  nkr.  äf.  n.  a.  Mrmen 
f.  bei  Patt  Zig.  2,  320.    Hiertier  HBd.  nAo^naf  nua,  w  Irfiem  s 
^bd.  Ww.    läpp.  iVMOiM    Sdd.  tund   nlfaa.   mikim  aad  i.  w.    und 
Ww.  fUr  Hand  aabern;  milerdea  hibm  die  ftni.  Sprr.  fUr  Nise  die 
nelD  nr,  »l;    lo  lyrj.   «ff,    iber  njeffala  itcniiio   ■.   Nr.  25.    Herkw. 
Anerika  tyaur.  itiua  Inis  mtu  Niie  (iDsfat.  Nüfcia  id.  und  ■■  in.) 

h,  Vrm.  mit  Unr«dit  bat  nta  gr.  v^trof  hierfaer  gwtgeti,  wiei*^ 
(idi  bier  auf  iiKirMi  Wage  VeraialaajreD  begepien  (Wi.  mt,  räa  vj 
BGI.  I.  c.  Bf.  2,  53),  welch«  wir  wamKileni  FUr  Note  ebs.  nicht  llidln 
gdb.  Nea«  n.  Vorgebtr^,  Erdiunge  wol  eniL  Sradarbar  kltngt^ii  an  bhni 
mjt  m.  Landipide  m.  mütt  n.  Vorgebirge,  die  dach  wol  mit  mont  Nirhl 
tu  «cbilTeD  haben. 

15.  Sntt  n.  Nets,  Sixxvov,  äutplßkinrc^ov  (Gr.  3,  64  IT.  3.  \U 
Gr.  2,   1116.    Rb.  949.   Wd.  762.   Dtr.  R.  195.    Pott  1,  244.    2,   108.) 

ahd.  iia»i*  nhil.  neHe  nhd.  nett  alb.  nttli  agi.  iwla  all*,  s^.  anndfn 
and.  nnl.  e.  anaord.  *el  (awd.  iidl)  jail.  ned,  alle  ■.  rele;  omenlum  afn 
«ffff«,  Ktfie  f.  allD.  netia  t.  omealan  alta.  iwd.  «dt  f.  rata  grantlius. 

Formell  gebort  du  Wort  Eor  Tolg,  Nr.,  wo»  m  aneb  wirklich  Grimi 
(all  Fischgarn)  «lelll,  aber  früher  nod  rll.  richtiger  aocb  ur  neßel  „ai 
der  man  Fadeo  ipiant"  vgl.  Nr.  17,  wenn  auch  dei  oberd.  nähls,  nau 
Faden  bei  Frisch  2,  II  and  Klein  »o  wenig  lu  rergleiehen  ist,  sU  sylvi 
«es  Peilicbe;  oberd.  nalien  Filet  ilricken  icheint  ani  net»  rate  abgeleitet, 

eilhn.  nat  Hamen  (Nelzerl;  sonit  biiw.  fUr  Angel  gbr)  nonl,  g.  noi' 
Bnn.  Huolta  läpp,  nuoite,   nuetle  =  aord.  nöl;   brt  neid  b.  ßlet  elc. 
Nr.  17.   Bei  h6I,    nuoUa  elc.   an   eiue  Z».    etwa   wegen   ilar.   neroä   eic> 
u.  Nir.  EU  V.  II  EU  denken,  iil   nntlaUbaft.  —  lt.  tt«««  Pest.  L.  Kolh. 
iwrl.  encb  rtu,   dewen  vrm.  Zabang  mit  restis  jedoch   die  VrwschaFI   der 
Nrr.  15.   17.  nnleritUtit  Tgl.  Benary  LU.  223;   aiagy.  recw  id.  Ul  slavitch 
:  aalv.  mrjeia    ond  >.  w.   id,    llh.   mdrtska  t.    dichtet    Neta  :  marszkonar 
leinen  etc.  alb.  mri*ie  NelE  a.  d.  Sl.   neben  rjrM,   fiy*^  M-  =  rele 
eben  lo  wenig  entl.  sl»  brt.  rouid  t.  cy.  rkmfä  f.  id.  c  d. 

16.  IVfttjMn,  rniiA^itaa  beaelseB,  ßfixi*v  (Prüdi  S.  9.  Gr.  I>, 
47.  2,  64  fr.  Gr.  2,  1114.  4,  1264.  Smllr2,  706.  Polt  1,1981.  Br.  2.  53. 

abd.  na>  mbd.  naß  nhd.  naß  alta.  nnd.  nnl.  nai  madid«  uIkI.  nasaa 
netidtt  imbaere,  rigire,  tingere,  (niu£n,  einmal  nauceK,  micen)  mader«; 
neise  tingual,  crnciat  ^inaisil  elc.  ».  Nr.  5.  mbd.  lutje»  ulid.  naße», 
näßen  madere  mnhd.  nel%en  irrigere  nnd.  nofan  nnl.  *aU9»  iil.  u.  a.  nul. 
neilen  irrigsre  oherd.  näßeln  madere,  sBbtilinime  plaere  Tgl.  niieln  in 
lelil.  Bd.;  ä.  und  gemein  (bes.  von  Kindera  gbr.)  nhd.  ntl'.en  mrjere 
nordengt,  »etting  nnd.  netfe  ndfra.  nellm,  nett,  nOI  nriu,  loiium,  Kam- 
merlauge  vgl.  gael.  nighlean  m.  id.;  >oap  :  n^A  wawben  nkr.  »i^  «le. 
Vgl.  auch  e.  aatbf  icbiuotEtg?  und  weitere  Vww.  f.  hBAa^f**« 

gr.  vorig,  v6^oi  elc.  entfprechen  nicht  Tallkanawn,  febOrm  aber 
vrm.  mit  vielen  endern  Stummen  einer  ( emeioMmen  Urwvnal  Mi  wir 
Tergleichen  hier  nur  die  mit  Dentalen  nnd  Ziiehem  amL  HtdngW.  Hl 
mad  gr.  fiad  vgl  UM,  7  gehören  weiter  rrw.  Reihen.  nlL  fwaar*  Ai- 
weichen  (den  Hanf  Gl.  m.  4,  801)  wol  au  bd.  »aß.  IHe  sleWaB  ud 
meisten  Vrww.  Ecigen  die  Qnn.  ond  kelt.  Sprachen;  aagy.  m§ät  Im. 
neKe  liqnor,  humor  mgy,  tiedres  madidni;  anccoana  a  d.  ~ 
deatillare  niotka  bsnidos  etlhi.  nitima,  m 
»mk,  g.  »im  huBldna,   madldni  läpp,  ■ 


mmJSFm 


(*|L  (m.  MV«  palM,  iäka  4n  FW|U>*e?>  Mnfl.  •>>#*«  (ha.  ««p««t«1 

wm  I^L  ■'mt  ^  ton  imiJk  *blUn,  pt»«  Mdcf«  *.  m.  tlüintdmm; 
Ihm«;  If.  Insüiia  tmoäkael  {4.  i)  a.  artom  wen»  ty.  Mdrf  ■.  M. 
ttkr.  mij  bTare,  par«care  Akrt  mI  obc  uUrc  «rm.  Mjrer  Nr.  iKitwhJB 
nrw.  Reib«:  <be«cea  Miaacrt  Gr»l  sq  ttkr.  •«i«  lanos. 

17-  Xe«M«  f.  KaJel,  paqS^v  ((W.  3.  9V.  2W.  Snilr  3.  6««.  661. 

7U.  6f.  2,  »»ä.  Bh.  ais.  Bei.  i»3.  Pull  I,  äss.  Br.  s,  i^i.) 

M.  ah^  mdJid,  »ddala,  ndlda  ahd.  alls.  Mit/«  muhJ.  HärfW  abenl. 
söf,  (weiL)  niU  :  abiL  MüUr,  adtdt  *^.  nxJ/,  MzdW  c  neeält  nnd. 
M(W  r.  (auC  I)  Hl.  Maid;  bei  Mirl.  ttaelde  nrlieiu.  «n/d  *rr^  »tri.  »fiUt 
■In.  Hiatle  aln.  «omU  alln.  mil  auorJ.  no/,  alle  f.  nur  ^wJ.  iii.  HiUs. 

to.  »bd.  aaiaa,  b«i>ii,  NwgaH.  näan.  ndira*  fUere.  aer«.  »rcire 
mkiL  n^jem  (»ach  dMcbaiU-en)  alid.  nahem  well,  nnre,  p(r.  gmibt  aal. 
Naaf«a  &ad.  iMtfii  »ucre.  s«A.  ndl  Aia.  naad  Saht  gellen  nur  in 
beschräakler  Bd.  und  scbemea  eullelinl.  sgs.  »estan  atrt,  vgl.  u.  nestila  »Ir. 

n.  Kaüel  ^  bri.  iMf/i»,  mados  vaan.  treg.  nadoe.  nadtre  f.  com. 
nmUA«A  cy.  aodttifdd  f.  (tndiiii.  pie;  ii.  ddar  uecdle)  gatU  Htüd  f. 
gdh.  mäihaä  f.  naax  laeiJ  lifip.  aale  liiia.  fi«u/a  ealliu.  aüiif,  itoöl, 
nöggel,  nöyla  (auch  loiccleoslaciiel  v^l.  b  itnw. ;  ^  i.  B.  »arb  ic  Möggas 
elc.  NCjI«!  dro  Dealaleu  aadrer  Sprr.  gegeoüberl  llh.  adalä  f.  teil,  addala 
I.  (apfaieriert). 

(M  0  b.  Grinm  erkläd  a  Häda/a  ele.  ans  nahadala;  indessen  echeiul 
dia  Länge  der  sbd.  Fortnen  von  m  nocb  nicbl  durcfaweg  sicher;  incli 
deuten  ilie  ex.  Vgll.  anf  die  Möglichkeit,  den  Denlat  bereiU  als  sacundtirei 
WurKelelemenl  /.u  betrailileii.  Der  '/.ihnag  mit  b  würde  itudiiri'li  iiiclit 
aufgeboben,  aur  elwas  niitletbarer  werden;  indessen  küuiile  die  Grudbd. 
jiuch  Spitze,  Schürfe  sein  s.  die  kell.  Vgl.  v.  aneitlian  und  u.  die  estbn. 
Ww.,  <lie  Erejliili  deiiomiiialiv  sclieineu.  ^Vir  &lelleu  unter  b  hiev  uueh 
esot.  Diul  exot.  niscellen  auf,  bei  nelüieii  einige  s[>eciellere  Beziehungen 
zu  «  beaclitet  werden  mögen: 

brt.  Mßüd  m.  ül;  rdament;  fibre;  fdet  vgl.  ?ir.  Ij.  com.  ly.  nodeu  f. 
thread,  jaru  (cy.  ysnoden  f.  Band  elc.  s.  v.  snorjo)  gael.  snddli  gdh. 
Math  elc.  ni.  id.  (einzelner  Fadeu  sniilliainn  ni.  etc.)  vb.  to  llireail,  siring 
brt.  neso  vann.  neeia  curnou.  nea  a.  n.  filer;  lordre  c.  A.  cy.  ngdd  m. 
a  spiii,  turn,  (»ist;  fig.  perversion;  equivocation,  evasion  nyddu  to  spin, 
twist  cor.  nedha,  nelke  id.  gdh.  maidhm  gael.  snaivt  m.  nexns,  nodus; 
diflkullas  vb.  noduin  ligare  vgl.  sniomh  torquere,  coutorqiiere;  gloiiierare; 
nere  vgl.  v.  snorjo  (sndrf  etc.) ;  da/.u  wol  nod  m.  diflicully,  tuiergeiicy, 
Beed  vgl.  Nr.  11.  Ann.  neuloa  suere  c.  d.  eällin.  nöglanäus  Faden  niiluiita 
nadeln,  flicken  nuölma  id.  und  ^  nöloma  (o,  o),  nüiilma  sleilicu  tnam. 
von  Schlangen  gbr.  vgl.  die  Bern.  ^r.  2)  hhr  vll.  auch  noot  eicil  (iiucli 
Bogen  durch  eine  auch  in  andern  Sprr.  vorkommende  Verwediseluiig;  vgl. 
indessen  autli  Nr.  1  nnd  die  Synonyme  ISagel,  Boli)  =  läpp.  njmU  linn. 
nuoli  mgy.  ni/U.  teil,  needet  mit  Zwirne  anreiben  niifens  leinen,  zwirnen 
t.  d.  enll.?  addit  knitlen,  stricken  m.  v.  Ab».  Uli.  adili  mit  der  Nadel 
»tcppen;  (wol  rnivr«".  mit  äudmi,  avsli  weben,  wUrken  etc.  V,  32  S.  1510 
aber  auch  lett.  niles  gezwirnt  Webergeräth;  Webeihefeln  etc.  =  Itiu  nyly$, 
g.  nyciiü  pl.  f.  Hewetten  :  aslv.  rss.  nily  bhm.  ill.  ait  pIn.  olau».  Mit', 
alle  r,  estbn.  niil  mit.  nifum,  netum  (Jxlam  nito  neo)  Faden,  Zwirn  ;  asiv.  nijf 
11.  14 


106  N.   18. 

tb.  ob«.   Dco?  bei  Kop.   Bf.   I.  c.   vgl.   (vgl.  Hrr.  11,  fe.  «.  19.) 
Ni'woa   etlhn.  nidduma   ligare,  colligare,  tODBlringere  finn.  nnee,  nie 
culum.  —  gr.  vhiv,    v^^uv  elc.  It.   nere;    netdus,  neidaU  noilum 
Plac.  Gl,  noduM   vgl.    die  ob,   gdh.  Ww.;    die   weil   veraweigle    Sjpp« 
mit   anl.  GullursI    vor  der  Liquida   laj^eo  wir  dea  Räume»  wegen   «eg, 
Tbeil    derselben    wird    aua    dorl    erKlcbtlicbeo    Gründen    v.  nnarjo  ' 
kommen;    nectere    elc.  :  sskr.    noA    (nadh)   ligare,   oectere   ptc.    na 
conjunclui,   indulu*,   pracditui   vgl.  Nr.  19,   wo   arm.  »egh  ^  s=kr. 
scheint.    VII.    vgl.   aucb    arm.    nit    darl,    «rrow;    nacb    andrer    Si-ile 
»Mikel  lo  spin,    tviisl,   weave,    plail;    lo  Torrn,    project  :  utKlh  sulisluni , 
body,  cauie  elc.    Schwarlze    iLieht   kopl.  noA,  nuA  funia  tu  tskr.  nah  etj 

$.  Wir  «teilen  hier  noch  mehrere    vrm,  mit   uns.  Nr.,  vll.  mm  Tb   " 
näher  mit  Nr.  15,  vgl.  aucli  Nr.  11,  d.,  vrw.  Ww.  ».  :  altn.  fliiJ  n.  lit 
hneita,  neila  l  funis;   laqueus;  Nestel,  Koaphul    ahd.  neslila  T.  neali/o 
mit.  naitila  (i,  a,  o,  u)  f.  naitului  m.  funiculua,   anaula,    vitt«,    libiilu 
afra,  neilla,    neila   mnlid.    nnl.    m.  neitel  f.  m.  n.  und,   nettnalel    f.    n 
nett   mnl.   naalelinc    (o[  band,   liga    Gcmm.  voce.   1490)    H.  nbd.   itöttel 
vgl.  abd.  nuila  I,  nuitil  agi.  notlle,  nosle  id.  neben  den  gibd.  Wn-.  ahl,', 
nuska,  nutkja  elc  f.  nuskil,  nv»htU  elc.  mhd.  i.  nhd.  ntfacAe,  rtUschel  *" 
Frisch   2,   24.    prov.    noscla    De.  2,  259;    it.    nailro   Band    ahd.   ganutit  ^ 
nexuit  ittlnusla    eiRbulabat   canutgü    amiclum  vntbenvtkel  Verden  viucirf; 
mhd.  nütten  verknUpren;    anschmiegen    mnbd.    nnd.  nesteln   ioBbulure    nnl, 
nastelen,  neslelen  nnd.  neiief»  nfre.  nesselje»  id.  ags.  neitan  nere   s.  «■ 
dän,  neile  binden,  nesteln;  leicht  näben  swd.  nä»la  nectere;  hbr  wo!  uucb 
awd.   nysta    glomerare   nyslan   glomus   uorw.    näsle   n.  vb.   id.   vgl.  it.  a. 
elln.  knoda  f.  id. 

cy.  nais  m.  band,  lie;  trim  1101110  lo  wrap  witb  a  band;  to  deck, 
Iress  up;  lo  trim  up  nicely  gdh.  nas  m.  band,  lie  vgl.  inot  ornare;  dis- 
secare  elc.  (vgl.  v.  •nelthnn)  s.  m,  decorum,  eleganlia,  ornamenlum; 
klingt  armen,  natil  pralileo,  den  Slulier  machen  natili  etegana,  dciorui, 
hooealua,  insignis  nur  zuf.  an?  —  gdh.  naig  elc.  ligare,  ueclere,  inligera 
s.  m.  vincnlum,  collare;  aigillum  d.  i.  ^  naisg  (.  ir.  mase,  mai  anoulu»; 
bri.  nask  m.  Leilseil  naska  die  Haasibiere  daran  binden;  nahen,  nacken  t. 
fresse,  ruban,  princ.  de  Bt  c.  d.  esihn.  naslad  Blinder  naast  Fliltersdimuck  ^ 
Zaumbeschlag  finn.  naafa  festuca;  acus  ornana  naslala  minnlüs  oraare; 
die  Bed.  kehrt  wieder  zu  a  zurück,  wesshelb  auch  Ann.  nashaU  eaihfl. 
naaahel  subula  hierher  gehören  mag,  obgleich  in  oberd.  näl  alle.  Mawl 
id.  n  nur  prolhetiach  sein  mag.  läpp,  näddo  glomua  nädäoUt  glomerare 
(»wd.  nysla). 

le.  a.  nrellla  n.  Neid,  fätivo;.  h.  tuadikaielth»  a^j.  widrif, 
entgegen,  Ivawioq,  inevavrioi;;  thala  nndanelth«  loivaVTiov. 
(Gr.  Nr.  170.  LGGr.  5.  Smilr  2,  681.  Gf.  2,  1031.  Rh.  953.  Wd.  1400  E 
Dir.  B.   193.  BGI.   195.  Folt  1,  244.  Bf.  2,  352  vgl.   1,  365.) 

ahd.  nnd.  arra,  (altn.  s.  n.)  d8n.  nid  nbd.  nU  nhd.  und  ahd.  allf. 
arra.  nilh  ahd.  aga.  niäh  nnl.  nfrs.  n\jd,  alle  m.  invidia;  auch  nacor, 
Odium,  ire,  nam.  amhd.  alli.  nl.  efrs.  aga.;  Bosw.  gibt  ala  ags.  Bdd.  neqnltia, 
malitia,  odium,  aalulJa,  zelua;  euch  mhd.  ä.  nhd.  avarilia  alts.  Tiolenlia 
hostdis,  itiimicitia  vgl.  ahd.  dissidium;  allo.  nid  (niitt)  n.  convitinga,  pro- 
brnm;  Pasquill,  ScbmUhgedicht  (dan.  nidt>ise  awd.  mdciaa);  dirao  awd. 
nit  D.  ardor,  atudium,  aemulalio  altn.  nida  conviciari;  vitiare,  foedara  akd. 
nidin   odiaae   agt.    nUthing   m.  allo.  nMmgr  n.  (parrieida,  beditragH) 


'Vit 

infam»  nnoril.  alle,  nidinffra.  dao.  id.  swd.  id.;  tordide  leoax  mlid.  nldunc 
m.  Neidischer  Z.  e.  nilhing  Feigling. 

allQ.  »idikr  sonlide  lenax  nnord.  nidik  swd.  (auch  nisk}  id.  dun.  id.; 
JDvidioxus,  lelolypuj  vrsch.  von  swd.  nftish  ardeui,  utiidio^us,  aemulus 
dan.  nidkiarr  id.  vgl.  nnd.  nidsk  {niedsk,  nielsk  Br.  Wlb.  3,  429  : 
tfr.  t1,  d'O  neidisch,  begierig;  heftige  mhd.  Miz.  nidtg  unwillig  uad  b.w. 
Eipigermai^pD  zu  b  atininil  alln.  nid  n.  infeitslio,  tnoUlio  nida  molando 
premere,  wiederholt  nrerferd rücken.  Die  nnord.  bes.  ewd.  Bil.  erinnert  an 
Dul.  nieten  angestrengt  Elreben,  aber  eig.  mil  dem  Kojife  stuJen,  tornu- 
pelere  ^  nnd.  niUn  ag».  hnilan,  dacli  vll.  mit  dem  gll.  mhd.  obent. 
Worle  Nr.  15,  d  gemischt,  wenn  nicht  ganz  hd.  vgl.  noih  mlid.  nielen 
stD|ien  =  ahd.  hmtitan  Z.  375.  Jedenfalls  Hillt  Mvd.  t  auf,  da  zwar  den 
■llu.  Ww.  dit  zukommt,  dieses  aber  sonst  nur  im  Anlaute  durch  swd.  ( 
gegeben  wird;  vgl.  Nr.  5,  deren  Bed.  den  altn.  uns.  ISr.  nahe  steht  und 
auf  Nebenslamme  in  beiden  Nrr.  deutet.  Grimm  vermntbet  Vrwscliaft  mit 
nieder;  bu  diesem  gehört  doch  wol  Irotr.  der  ISebenform  knidra  das  Nr.  5 
erw.  alln.  nidra  beschimpfen,  de^.'en  ßd.  nahe  an  nida  erinnert.  Nr.  11 
könnte  mit  uns.  Nr.  von  eiuem  abl.  Zw.  nltliftn  abstammen;  aber  bei 
Nr.  II  dUrHe  der  eu>l.  Dental  eher,  uls  bei  uns.  Nr.,  der  Nominalbilduag 
angehören;  freilich  gebt  euch  der  voa  Grimm  vergiichene  Stamm  nid-ur 
auf  n(  zurOck.  Ob  und  wiefern  eine  negative  Lautpuleni  in  uns.  Nr.  Ent- 
halten sei,  mag  noch  entschieden  werden;  vgl.  V.  70  S.  324.  22ä.  Pott 
I.  c;  o.  Nr.  5-  Bei  folg.  exot.  Vgll.  wird  sich  nach  Laute  und  Sinne 
Ähnliches,  aber  weniger  sicher  Verwandtes  —  und  dieses  zum  Theile  der 
Entlehnung  verdächtig  —  ergeben. 

Ilt.  nistu  prs.  ntiu  prl.  nist,  nidit  jnf  neiden,  haßen  c.  d,  nidiffs, 
naidigs  geliäjiig  naids  m,  Hass,  Feindschall  naidil  anfeinden  c.  d.  können 
um  so  mehr  der  Ith.  Zss.  newid-  V.  TO  entsprechen,  da  sich  beide 
Schw es tersp rächen  dadurch  wechselseitig  ergänzen,  doch  erscheint  dazu 
die  lett.  Form  zu  einfach;  vgl,  etwa  auch  letl.  nikns  böse,  boshaft,  schäd- 
lich c.  d.  nikna  sü/e  L'nkraut  =  llh.  niksla  iole  ein  gew.  gifliges  Unkraut 
und  s.  w.  \apf.  niddo  odinm,  invtdia;  vexalio,  perseculio  niddolaba  ärger- 
lich; gierig  niddolet  oJisse;  vexBre,  perse<|ui;  vexari  tiidl.  nidel  nocere 
vgl.  vll.  Nr.  5,  wohin  auch  nillem  minae  nitut  minas  jaclare  passt;  aiddo 
vrm.  a.  d.  Nord.,  da  es  den  Schweslersprachen  fehlt.  —  gael.  nailheas  m. 
malum,  injuria,  damnum  adj.  -ach  s.  Kr.  5.  gdh.  (ir.)  neitli  a  light,  enga- 
gement  neid  a  hsllle;  a  wound  received  in  baltle  neath  m.  aeas  f  a 
wound  neathas  m.  menslaughler  nitk  f  id.,  slaughter,  battle  veatha  vul- 
nerans  neasy  m.  uicus  (auch  tie,  bond  :  nasg  Nr.  17);  hhr  wol  das  iso- 
lierte gdh.  nas  m.  mors  o.  Nr.  12,  sowie  ebds.  neimk,  nimk  f.  venenum; 
odinm,  simultas,  malicia  c.  d.  neamhain  f.  impetuosilas,  sowie  auch  ndmk, 
nämhaid,  neabhaid  m.  hoslis,  adversarius  (vgl.  b)  c.  d.  naimkdheas  m. 
inimicilia,  maütia;  ardor,  vehementia,  alle  mil  ausgeworfenem,  eig.  durch 
Aspiration  verweichtem  Dentalauslaute;  doch  ist  vll.  zu  berücksichtigen 
%.  gdh.  neimh  f.  in  der  Elf.  slain  vb.  lo  corrupt,  spoil  (weitere  Bdd.  s. 
Nr.  24.)  cy.  nam  m.  fault,  offence,  sin;  maim;  exceplion  c.  d.  iiama  to 
blemish;  to  except  brt.  nam,  namm  m.  lache,  vice,  defaut,  imperfection 
namn,  namma  enlacher,  infecter  (vgl.  alln.  niemr  contagiosus  Nr.  24), 
gäter,  tacher,  souiller,  saÜr  nemel,  nemerl  vann.  nameil,  ineil  (apok.)  cy. 
named,  namyn,  namn  ir.  nämadh,  näma  (nur,  allein  bei  Ausnahmen  bd., 
nach  ach,  acht  but  gesetzt)  ausgenommen,  aui^er,  vgl.  ags.  nemne,  nemthe 

14« 


108  N.  19. 

(^  y»  0  «lln-   »«»'«  >^-  8-  N""-  ^^-  —  Weitere  Vgll.  lu  nai^eoB 
ISr.  5  und  v.  snellhan. 

19.  atgaggan  IVeliv  adv.  c.  acc.  nahe  kommen,  iyyi^nv  Lac.  15, 
neliva  adv.   nolie,    lyyvq    etc.    nehwl«   adv.    cp.    näher,    iy^'^* 
iiehvjan  sik^  atiiehvjaii,  atneltvjan  sik   sich  nfihern,    iyyU 
liehvuiiclja  m.   der   Nächste,   6   nkri<riov.   (Frisch  2,  6.  Gr.  Nr.  51 
2,  119.  637.  762.   3,  119.  215.  219.  257.  631.  4,  935.    Smllr  2,  61 
688.  Gf.  2,  999.  Rh.  947.  950.  Wd.  1366.  1392.  BGl.  192.  Bf.  2,  181 

ahd.  näh  adv.  prope,  pone,  paene,  fere,  post  prtep.  poit,  (jiixl 
secundum  adj.  vicinus  (nahi  subito)  =  mnhd.  nähe  adj.  adv.  nach  (noi 
nach)  adv.  prp.  amhd.  (prope;  post)  alls.  nnd.  mnnl.  nä  adj.  tdv.  pi 
alls.  naio  (paene  Gr.  3,  219)  swz.  noch  (prope;  paene)  nö  (post)  all 
ahd.  {nahö?)  näho  adv.  ags.  neah^  adv.  prp.  nih  pi^.  n4h  adv.  nea  pi 
(prope,  vicinus,  juxla)  e.  nigh  alte,  neighe  afrs.  nei,  ni  adv.  nei,  nd  tdi 
strl.  nej  adv.  ne»  prp.  nfrs.  ney  adv.  ndfrs.  ndt,  net  adv.  altn.  nä  prf^ 
(prope)  näin  adj.  (propinquus;  confertus,  frequens)  cp.  sprl.  amhd.  fi^ 
ahd.  nähist  (t,  e,  o)  mhd.  nähst^  ncehst  alts.  (ahd.)  nähor,  nähist  mnbd«;1 
nceher  nhd.  ncechst  oherd.  u.  a.  nerer,  nerest  (gemin.)  nnl.  näder^  närd^i^ 
näst,  nnl.  nceger,  ncegst,  ndst  ags.  nearra  adj.  (vicinior,  propior),  neoTy'^ 
nyr,  nShsf,  nyhst  etc.  niehsla  (ullimus),  genihost  (proxime)  e.  near  (poa« 
Bd.,  auch  genau,  geizig  bd.  vgl.  Nr.  11,  b;  dän.  narig  id.)  gem.  cp«  7 
nearer,  next  schlt.  neist  afrs.  ntar  (a,  cre,  e),  n^sf  nfrs.  neyer^  neyti 
sirl.  fieyer,  nejst  ndfrs.  näjer,  ndist  altn  «rtr,  narstr,  ncestr  adj.  ncBtri^ 
ncerr,  noerst  adv.  (prope,  propius,  proxime)  nnrd.  ne^r  adj.  adv.  (prope, 
propinquus,  vgl.  e.  near)  swd.  ncera  adj.  isl.  ncermeir  adv.  (propius)  swd. 
iiärmare,  närmast  dän.  narmere,  normest  vgl.  Gr.  3,  631.  abd.  nd/taii 
appropinquare  =  amnhd.  nähen,  1483  ndhnen  (s.  o.  aus  ahd.  tcc  a 
nähun?  vgl.  mhd.  ö.  nhd.  cp.  nachner,  nechner,  nehner  posterius,  viliat,  '3 
prope  vgl.  Gr.  3,  632;  deutlich  ist  comp.  bair.  nähheter  von  pos.  nähhei  *. 
=  mhd.  nähend  ahd.  nähunt  adv.  cp.  nahentero  propiore,  ebenso  oltus. 
d.  nähnder  cp.  von  nahende  prope)  mhd.  ncehen  ags.  nihvan  (adhte- 
rere,  appropinquare)  vll.  auch  nctgan  s.  Bsw.  v.  nagde;  alle,  neighe  e. 
nigh;  mnl.  naecken  nnl.  näken  ndfrs.  ndAre,  n^Are  wfrs.  naecly'e,  neac^j^ 
(vgl.  afrs.  a/5a  naka  sa  so  lange  bis)  swd.  näkas  (contingere,  cootigoon 
esse);  ahd.  nählihon  ags.  nealcscean  mnd.  nälen  (aus  naheien  vgl.  ■dfrt»; 
dieses  aus  näliken?  vgl.  bes.  die  altn.  Formen  Gr.  2,  119  und  irim  : 
^i7ic6  A*  27)  ndfrs.  nagele  altn.  nalcBgja:^  (appropinquare),  ndl^oft 
(accedere,  afTerre)  swd.  nalkas  dän.  mund.  na/Are  mnhd.  ntehern  doI. 
näderen,  närderen,  nästen  (auch  proprium  facere)  e.  near  awd.  iuKtmui 
dän.  ncBrme  vb.  a.  rfl. 

S".  altn.  swd.  noer  dän.  naar  quando?  qaum  s.  Gr.  3,  257.  odI. 
naardien  id.  naar  prp.  post  conj.  sicut  {wanneer  nnd.  toenneer  quando? 
zuf.  =  alln.  hve  niBr?) 

$^  oberd.  gnehh  (gendh,  gencsh  Smllr  2,  688)  nahe,  genao,  nähert 
sich  in  der  Bd.  an  Nr.  11,  b«  ags.  geneahhe^  geneah,  genehe  etc.  oifh, 
sufficient,  numerous,  enough  geneh  vas  adheres  schehit  Nrr.  10.  19.  to 
vereinigen. 

$^  altn.  nä  (prs.  ntß)  consequi,  impetrere,  attingere,  pertingere;  vb. 
aux.  (prs.  ncBy  näi)  pervenire  ad,  posse  swd.  näy  uppnä  das.  ficae^ 
opnaae  id.  altn.  näd,  nädir  etc.  s.  Nr.  22. 

cy.  nes  propior;  nsque  ad  o.  d.  neisu,  neamu  com.  neue  to  drew 


'^as- 


PMr,  to  approatfa  sng.  neil  m.  that  is  compatl  or  doce  rorn.  nes,  nees, 
n^t,  nur  (,>pr.  nir  eiill)  ncar  tiessa  spri.  (cy.  neso/"  brt.  neso),  auch  llie 
secoud  b(l.  br[,  nis,  net  a<<j.  adv.  nsli  nesaol,  dinegaat  s'sppracliur,  «'Bllier 
el«.  n^iled,  nesanded  m.  proxrmilä;  sllJance:  erfinilp,  pareiilc  vgl.  U. 
necessilos  g-dli.  neas  near,  iieal  c.  rl.  —  lell.  näburgs  Nachbar  ^  liun. 
naaburi  csIIid.  nuier  gilb,  näbadh  (a,  ai,  ut]  m,  o.  d.  eoll.  —  iskr. 
nediyax  propior  nedisjha  proxinius  Bopp  ttkr.  Gr.  r.  251;  die  Keig'ung 
zu  derecliver  Cumparatioii  zeigt  «ich  auch  in  den  d.  ond  kelt.  SprBclien; 
\g\.  naddha  pic.  von  nah  Nr.  17.  zend.  natdiila  proxinius.  anri.  ne?/i 
(s.  A,  93}  narrow,  coiinncd  c.  d.  nighel  to  make  narrow,  conslrain,  vex, 
lire  out,  persecule  elc  pert.  nttd  prnpincguita!,  prope  (vgl.  nh  A.  56?) 
»oidik  balud.  »aaik  liurd.  neeift  (vicino),  ness'k  Glil-  nsbe  algb.  niscf  id., 
nach  kurd.  neh  (nach  Ku.  St,  vll.  aus  neiift  zfgz)  appresso,  in.  --  Ob 
gib.  nkätem  uähecn  hierher  gehöre,  köimeii  vir  uouh  aiclit  enlschcideu. 

Wir  iteben  nicht  an,  folg.  beide  flun.  flamme  mit  dem  vorstehenden 
(nah)  zusemmenzurlellen:  B>  &ua.  lälies  etc.  läpp. /oM,  lakka  adv.  lakkas 
etc.  nahe  comp,  lokkob  eprl  lakkamus  ^  Gim.  /fi'A'n,  g.  lökimmun  proxi- 
fflua  eslhu.  lühhem  id.,  propior  c.  d.  läpp,  lakkatiet  linn,  MAenen  pre. 
lahetä  inf.  edhn.  lähhünema  etc.  appropinquare  :  lähkiin  elc.  prope; 
[laene.  b.  ealbn.  %^t  id.  liun.  /i'Ai  propinquitas,  prope  c.  d.  tiketä  appro- 
pinqaare.  b  Mehl  ansrer  Nr.  ferner  und  wird  noch  einmal  v.  -Irihri  zur 
Sprache  kommen;  sogar  wBre  die  Aphaerese  eines  Labials  nicht  unmöglich. 

%"■  HypolJi.  Vgll.  ;  lett.  näku,  ndkl  kommen,  sich  einslellcn  m.  v. 
Abll.  und  Zbs,  etnäkl  bereiiikommen;  erlangen  (nord.  nd,  nä);  reif  werden 
Ith.  nöktiv,  nökti  rtit  Verden  pranökli  im  Laufe  zuvorkommen  lelt.  usnilkt 
sdveaire,  conlingere  pras.  neikavl  wandeln  (nach  Nes>.  hhr).  Schwerlich 
hcgl  hier  eine  alle  Zss.  vor.  obwol  rluv.  mit  tta  (A.  5T)  zsgs.  Ww. 
öfter«  enispredien.  Zu  IV7,.  tiah  sUIll  BliUlosiih  iijit^  o.  Kr,  1.  Der  iioi'd. 
Bedd.  J|°  nlibern  siih  auch  7Jim  Tbeile  läpp,  nakkahet  valere,  posse;  prne- 
valere  eülhn.  nakkama  aiiTongen,  aiihüngen,  anstecken  (inficere).  Auf  wei- 
tere \\  Ollerreihen  fiihrl  lib.  iA-,  su-,  ui-ninku,  nikli  aufHugen  apnikli 
überfüllen  bhm.  ^mik  m.  origo;  iticrcmentum  »slv.  htiiktti/ti  cxnriri  bhm. 
stiiA'noufi,  tnikati  id.;  evadere,  elfngere  utid  s.  ni,  vgl,  vll.  alb.  nis  anfan- 
gen, Ziiversithtlichcr  vergleichen  wir  mit  den  uord.  lett,  Wiv,  ll.  «actus, 
nancisci  sskr.  tiax  id.,  welchen  wiederum  ein  mit  /  anl.  Stamm  zur  Seile 
sieht  vgl.  Bf.  2,  27. 

20.  a.  Kl  nicbl,  ovk,  (tr„  «-;  or;  ov^i'?  (fragend);  aiicb  nichl, 
nicht  einmal,  uiSi,  fir^Sii  wenn  nicht,  ei  fxr,.  b>  iiin?  nicht  ?  ov? 
Fragep,;  e.  ailh  und  nicht,  auch  nicht,  ovÖ't;  ^r,Si,  neque;  nicbl  einmal, 
ovSi;  wenn  nidil,  d  ftii;  weder,  noch;  li  wird  oft  folgendem  IIa,  m 
assimilierl.  il.  nIbH,  ailbial  wenn  nicht  (nach  Negationen)  aii|ier,  ab, 
cl  [<ii  elc;  doch  nicht  etwa  ?  ur„  ^iJtiV  e.  Äe  nicht,  jn;  Joh,  18,  40; 
fragend,  ov^i-'^  Skeir.;  nein,  ov,  oijjjt.  F,  iiel?  nicht?  ov^l'f  2  Cor. 
3,  8.  (Lobe  ßeilr.  19,  Gr,  1^  32.  V,  4(12.  3,  64  ff.  71.  709  ff.  719  ff. 
724,  T40  ff.  744  ff,  754,  765  ff.  Smllr.  1,  68.  2,  666,  667.  668.  674. 
693.  Cf,  1,  76.  2,  969.  Rh,  940.  943,  945,  Wd.  1413  ff.  2234,  Bopp 
VGr,  S,  535  ff.;  Gl.  188.  Bf.  2,  45.    Vgl.  *.  56,  57.  T.  6.  J.  1.  IT.  1.) 

n.  lihd.  (mhd,  nur  zsgs,  und  angelehnt  ne,  n)  alls.  afrs.  ni,  ne 
mhd.  afrs.  ninl.  nnl.  Indsch.  en  non  (nichl)  ahd,  ni  (ni?)  neque;  nisi,  quin, 
D«  selten  ahd.  afrs.  na  ags.  alle,  alln.  ne  nicht,  in  den  heuligen  Sprr.  nur 
Doch  in  Zis.  verscIimoUen -,    olaua,  d.  nie    nicht   kann   nicht  wol  alter  Re*t 


ito 


N.  21—42. 


t«iii.  h  ifl  ugt.  nil  n  V.  1,  «  ttgt.   mit  ah,  h  V>  1|    iloch  i 

3,  719.   >bd.  «oA   (v)l.  nih  in  Zm.)    anohd,    afri.   mnnd.    i   il.   nach 

nach  ddI.  «orftf«,   nocA  illa.  hac,   ne,   «oA,    Ho;   ugt-  ntg  - 

negk  (Dord.  »fi.  Formen  >.  Gr.  3,  71   ff.)  »p.  »Ha.   ■fin.  »€  vll.  agt.  j 

Gr.  3,  71.  720.  iddI,  no  litt.  »h§.  »i  oeque,   weder  — -  oMli,   Bpöter 

nocA    hd.:    die  Formen    g-ehOrcn   cum  Theile   lu   >• 

nitba  etc.  alle.  ne6Aa,    1M611,    neto  niii,  *ed ' (londero)  e.  (ags.  nfrs. 

Nd   e.  n4    vrm.  »gi.  vgl.  Gr.  3,  765}   and.  innord.  «0*  lg*,  oberd. 

(rm)  n«  Min.  f.   ahd.  nl  n.  Gr,  3,  710. 

Dh  NHbere  und  die  vielgeateltigen  Zu,  lind  II.  c.  nichiuselier 
fDr  die  ex.  Vgll.  begnügen  wir  um  mit  einigen  der  einrichetcn   N'egalin 
formen  ;  preoH.    islv.    rsi.  (o^-^^)   slov.    ill.  ni   Ith.   lelt.    iitv.   bhm 
nt.  ne  pln.  nie  nicht,  nein  lt.  ne,  ni  gr.  rij-.cy.  na  ete.  nän 
nicht   com.  na,   ni,    me  id.    bri.  na,   ni   nicht  ^  gdh.  na,    ni,    [irf.  1 
■Ib.  nMti  i«kr.  lend.  kurd.  na  pn.  oh.  ne  id.  oit.  A.  neige  t,  ney  t 
d.  nie  I.  ni  praef.  oeg. 

21.  Sldvit  t.  Roal,  ^(iücr({  Htlh.  6,  19.  '■ 
Ich   Bnde   weder  esot.  noch  exot.  Vgil.   Sollte  d»  Wort  mit  iieltl 

vrw.  lein  nnd  auf  dessen  cinnliche  Grundbd.  binweiien?   Formell  vgl.  : 
Nrr.  22.  23.    Kaom  mOgen  wir  askr.  ni'da  m.  Gift  als  ankl.  erwabnei 

22.  Hlthnn  et.  UHth,  ne'  ,  nlthnns  0.  dui. 
irvXXa^ßdmv    Phil.  4,  3.    (Gr.  4,  oi4.    Gf.  2,   1024.) 

Diesei  Wort  »tehl  so  isoliert  wie  dw  vorige,  wenn  wir  iiii:ht  scin<3 
Sprößlinge  in  den  Ww,  $*  erkennen  wollen,  welche  vll.  niititr  mit  1 
Nr.  19,  J*  ZEbangen,  wo  indessen  eine  Zss.  am  noAa  wehmlieialich  \ 
Formell  steht  Nr.  23  im  Mächslen;  beide  (auch  $')  vereinift  eins,  die  D&j 
propitium,  propinquum  eise. 

S*.  (FHich  I,  358.  Gr.  2,  235;  Mth.  672.  702.  Sfflllr  3,  678.  Gf.! 
2,  1024.    Rh.  774.  942.   Wd.  B20.    BVGr.  396.) 

m.  allD.  nädh  gralia,  dementia  *wd.  näd  dSn.  naade  ufrs.  ndlA*^ 
(d,  S;  th,  d)  ilts.  nälho,  ginälha  (miiericordia)  ahd.  ginä^,  gndda  ein! 
mnhd.  afrs.  niil.  nud.  gendde,  (nicht  nnl.)  gnäde  nfrs.  genaede  alle  f.  id.,r 
mieericordia,  pietas,  beneficium;  mhd.  anch  Belieben,  Heignng;  Dank^  Ruh»! 
s.   b;  Gluck,  Gelingen,  Geschick. 

b.  elln.  nädhir  t.  pl.  qnies,  otium  nedAi  n.  Id.;  receplac 
nädhahüt  n.  seile  familiaria,  lairina  häsinadhi  n.  domne,  bospilium  swd. 
mnnd.  näda  zur  Ruhe  bringen,  zufrieden  slellen  dän.  mund.  naadig  ruhig, 
zabm,  aanfl  und.  naad  Lindernog,  NechlaJJung  bes.  der  Sclimerten  (Br. 
Wlb.  3,  428.  Richey.)  mtid.  gnäde  auch  in  der  Bd.  Ruhe  (Iwein); 
Sonne  gehl  »«  gndden,  bei  Kaisersb.  mit  sonst  nicbt  hd.  Forin  ! 
was  zugleich  auf  die  VrwRchaft  mit  nlder  alln.  nuttr  etc.  deutet;  1 
gkenäde  Bube,  i  hhr  ags.  netttan  dormire  (^?). 

Zu  b  lu  stimmen  scheint  ohne  abl.  Denia)  läpp,  »ajo  qiiiet,  li 
Inm  nojet  qniete  frui;  doch  vgl.  vll.  noJtftor  lomons  njtkintet  ohioi 
etc.  n.  7,  k.  —  Bopp  I.  c.  (nicht  im  Gl.)  erinnert  an  »ikr.  WMi  Utn- 
nare,  wober  a.  a.  sannafi  reverence  etc.  nedkan  erinnert  kaHi  m  wakr. 
nidrä  f.  sleep,  sleepiniss.  Vll.  dürfen  wir  nni.  Nr.  vrw.  halten  mit  «fer. 
nad  ^  nanif  Nr.  7.  geudere  ceus.  exhilarare;  ugi.  Biit  abki,  fnti  M.; 
rationen,  habere,  cnrare  etc^  letilere  Bd.  grentt  nahe  an  die  VM  ■ 

Za  $r  alellen    eich   vlL   folg.   kdt  Ww.  : 
•wiUmii,  ■.  noddfa  I.  nodtM  bl  gdh.  1 


irJXtUi 


N.  23.  ^^^^«^«1       ._ 

cy.  noddi  goel.  jnaid/i  scIjUUen,  Zuiludil  geben  gilli.  snalha  m.  Errellung, 
Erlösang'.  Indessen  sind  bes.  in  den  g'dh.  Ww.  melirere  Formen  xüsanimen- 
geDoßen  nud  eräcliweren  die  Erklärung.  Die  Nebenbed,  roii  fy,  iiinrdd 
the  prudaiming  oC  silpnce,  llie  doiii^  liie  oltlce  oT  a  cryer  und  von  nnid 
=  aad  m.  cry,  noise  nadu  ^  eskr.  nnrf  clamare,  soiium  edere  dUrriti 
die  Grundbd.  sein,  die  alleriliiig!<  von  uns.  Nr.  ab/.uruiiron  scheint,  jedoch 
auch  wieder  oiügliclierweise  nur  ihre  sinnliclisle  Grundbd.  deuten  klinnlB,  . 
wie  wir  denn  ob.  stkr.  nad  jenem  nad  ^  nand  vergleiciien  möchten, 
desseo  geistige  Bd.  gewiss  nur  eine  abgeteilele  ist,  freilich  aber  aucli  andre 
Vgll.   mlä|Jt.) 

33.  Klllijt«,  Sttiiillijls  m.  Vetter,  <TVfytvr,i.  nllhjo  Bise,' 
iTU77£vi;«.  (Gr.  3,  321.  Smilr.  2,  884.  BGI.  13,  Po«  J,  93,  Hikl.  56. 
Schar.  1,  439.) 

n.  altn.  nidlir  m.  propinqnns,  Sla''glDlngj  lllins  nidhiar  m.  pl.  pro- 
pioqui;  posterj  nidhiüngr  m.  Naebkomme  ags.  nidh  m.  vir;  gleiche  Ver- 
allgemeinening  der  Vrwscharigbegrin'e  s.  Hl,  2  und  in  den  Mg.  Vgll.  atln. 
niß  etc.  nnd  Nr.  23  nnd.  nolen  elc,  Griiiidbd.  mag  die  der  Kühe  und  Ver- 
bundenheit sein  vgl.  Nr.  22  und  Nr.  17  :  11,  sorern  wir  sskr.  Wz.  nah 
^  nadh  conjnngere,  ligare  als  Aluller  von  glbd.  Nebenstlininien  ansehen. 
Bopp  vermulhet  Ableitung  von  sskr.  ni  :  nieder  vgl.  vor.  Nr.  nnd  etwa 
die  ob.  Bd.  pnsleri.  l'nter  b  und  s.  vt.  geben  wir  eine  Anzahl  mit  n,  sn 
anl.  VrwscfaaFlsiiamen,  in  welchen  eielleicht  untrer  Nr.  ähnliche  Lanislolfe 
Ihnliche  BegrilTe  bezeichnen. 

b.  (Fristh  8,  17.  Gr.  3,  321.  .Smilr  S,  C84.  Gf.  2.  1052.  Rh.  949. 
951.  Wd.  2174.  Dir.  sem.  244.  Swk  Blr.  48.  Bopp.  VGr.  S.  400;  Gl,  190. 
Pott  1,  93;  Ku,  St.  Bf.  2.  56;  Moutsn.  209.)  altn.  nefi  m.  fruler;  ramus 
Famitiae  (vafni  m.  Namensbruder  mit  xalilreicbem  Zubehöre  klingt  nur  lat. 
an)  aifl  f.  ulla.  soror;  sponsa;  nuper  nupla,  nympita;  quaevis  mulier  anfrs. 
N'iclile  ahd.  privigna,  neplis  ags.  niece,  daughter  in  law  afrs.  neica,  nera 
(var.  nowa)  m.  NelTe  ags.  nefa,  genefa  m.  Enkel;  NelTe  nefe  f.  Enkelinn 
nefene  f.  id.,  Nichte  mbd.  nnd.  mnl.  nere  m.  Vetter;  NelTe  s.  M.  sylv. 
nnKO  Enkel  nhd.  (nd.  Form)  nl.  (s.  u.)  sirl.  n'tchte  X.  Nicide  nnl.  nicht  f. 
id.;  F.nkehnn  neef  m.  Veiter;  Neffe;  Enkel  (auch  Hückenarl  Trz.  cousin) 
bei  Marl.  ner:e  id.,  doch  nur  pt.  necen,  generen  patrueles,  consobrinl, 
cognati  nickle  neptis  (Enkelinn  und  Nichte),  amitina,  consobrina,  palruelis 
ahd.  nefo,  nere  m.  nepos,  sobrinus,  cognatus  fernettuon  abnepoles  niflila 
t.  neptis  mniid.  niftel  f.  ii,  nd.  niclilel  f.  Nichte,  nihd.  auch  Verwandte 
Ubh.;  hybrid  scheint  e.  nepheic  NelTe;  Enkel;  ii.  e.  auch  Nachkomme  Uhh.; 
die  a.  e.  Formen  nevew,  neroy,  nero  stebn  dem  frz.  neteu  näher;  dieses 
und  niece  (niepce)  sind  aus  dem  frz.  in  die  meisten  d.  Sprr.  eingedrungen. 

e.  (Frisch  2,  218.  Gr.  Nr.  472.  .Smllr  3,  495.  Gf.  6,  850.  Pott  1, 
129.  2,  16.  196.  Hüfer  Ltl.  393.  Bf.  1,  363.  2,  52.)  ahd.  snura,  snöra, 
snura  ambd,  snur  mhd.  snore,  stiürge  ».  nhd.  schnorche,  schnür ge, 
schnarche  wett.  sclinörck  mnl,  nnl,  mund,  snär  (de  Vrijs  War.  165  vgl. 
Outzen  332,  wo  ein  Fehler  Stall  tiuden  muij)  ags.  snoru,  snora,  snor, 
alle  f.  nurus. 

n.  i  hhr  (vgl.  J.  f  1,  n)  ir.  naoidhe  gael.  naoidh  m.  c.  d.  naoidhean 
m.  dem.  infans  ir,  naoi  a  man  or  person  gael.  naid  m.  husband;  viele  Abll. 
dieses  Slammes  sind  sehr  entstellt;  brt,  nesied  elc,  s,  Nr.  19. 

(a.  b.)  Bei  folg.  Ww.  fragt  sich  der  Auslaut  der  Grundform;  die 
gdb.  Formen  deuten  zum  Theile  auf  einen  Guttural,    der  jedoch  nur  ablei- 


lU 


N.  M. 


(ander,  tII.  mailtttmin  Nator  idieiot,  ww  4tr  tf,  Wi  i»],  der  n 
Imii.  Handart  Doorganiich  weiter  gedraigen  icbenl;  i  <  tiirklivli 
die  Graedrom,  lo  enUpricfal  Ik  enlwedw  den  golh.,  onsr  wme  ctw. 
pl  enuriodei  :  cy.  tiai  m.  i  NelTe  ^  coro,  noi;  brt.  nl  Uuu.  »ii  m 
Enkel;  iti»  leon.  niie»  (.  Mdile;  EokeÜno  com.  mü  c].  iiHU  f.  Kii 
ir.  nitt  m.  Scbwealeriohn  ntgh,  rI  f.  Hicble;  Tocliler  gdli.  »iyl-mn,  i'jKi 
ingktan  (ea,  i)  f.  Tochter,  Junger,  Httdcbon  dem.  pd.  mona;/  t.\  vor 
Eigg.  (wie  AMC  Solin)  gael  nie  Tochter.  —  Sidierer  in  n  Mfllt  riÄ 
ailv.  iMfiii  avi)^u((,  Bliai  fralrii  lerb.  neljak  ez  lorore  »cpos  blim.  Mf^ 
Nichte,  worinn  wir  dodi  nicht,  wie  in  den  ähnlichen  mit.  roni.  Forw 
em  b  nefiftu  ete.  den  Antfsll  einei  p  inRelmea  dUrfe». 

b,  lt.  nifdt,  naptit;  luilc.  nepoi  Scbwdger  neob  0.  Hliller  vin 
hhr.  gr.  dvitl^tti^j  v^ro^s;  m.  pl.  Kinder  (each  v^moi  Ijal  mau 
verglichen),  alb.  nip  Neffe  (Nichte  bii/S,  wol  ^  Bau)  lap^  »ifpaf 
Blioi  Ans.  Hepa  g.  »ttea  id.,  fritrii  Mini  pl.  mepa*t  etc.  uonsobrii 
ved.  ipcrs.  (Bökel)  »apdl,  naptf  nt.  nepo«,  Bnkal;  Sobn  itapiri  (.  nepi 
über  die  lead.  Formen  vgl.  Bf.  II.  c.  per*.  nnAäek  ntpan,  Enkel 
ob.  napdt  ?  dtroeben  »eee,  nntndul,  neUreA,  luiiith,  *etästh   id. 

«.    II.  nftrtu   ^    gr.    vviif,   ivvSt;,    ivw6i   elb.    mIs£!   iskr,    si 
arm.  »k,  alle  T.   Wenn  wir  dai  Wort  nil  HOFer  von  nmiM,  Sohn  ableili 
10  gehört  m  freilieh  nicht   in    onire  Vgll.    So   lack   oiclil   das    u%ii. 
nevjeila  nnmi,  iponia. 

d.  Hiicelleo  mit  n  enl.  Vrwachaltantmen :  Pietät  58  i^lellt  ob.  gdk^' 
naeiM»  Ifind  ii  »kr.  nandana  m.  flliei  »aiHfiiiHi  f.  fliia  eig.  erlreueoi' 
edj.  von  WrE.  »and,  nad  i.  Nrr.  7.  23.;  von  der  Mlben  Wz.  mebrer« 
Mamen  diner  Bd.  nd  »andini,  nandi,  nanandf  natili  coror  vgl. 
Pott  S,  667.  Für  die  Stelhsg  dieier  Ww.  la  m  vgt.  die  Vgl.  ihrer  W>. 
«il  Nr.  22.  —  am.  mir  Sobwkgerinn  to!  int  mit  anir  uori«  paler 
hangeo  und  oh.  nkr.  Ww.  frend  la  d.  flnq.  iioie,  g.  ttadon  nsrifi 
BOror  esihn.  naddo,  g.  im»  id.,  nxo  eoror;  näOl,  ndai-meei  (Manii]_^ 
Hsoris  fraler  600.  näiUämiet  id.  (s  )\  flno,  nuodt  ttUiä,  ^ororis  mar^ 
tu»,  wol  EunHch«!  ED  nato;  San.  immi  pn.  noidm  int.  estlin.  naitma 
■zorea  ducere  m.  v.  Abll.  flna.  iaiit<t,  g.  naktn  eatlia.,*<iiRe, 
(i,  e)  lapp.  iHMiR,  nif«  sMgy.  nO  (emine,  nzor  nagy.  «iv*  marile»,  mari- 
talua  0.  d.;  eq  diesen  oder  den  Folg.  Ww.  vQ.  ngy.  nöltsKir,  rttfe«- 
Schwester  f,  :  eilbo.  ödde,  g,  öe  id.  — _  Ran.  neito,  »tiHü  v'irgo 
neilsi  elc.  id.  lapp.  neit,  neita  id.;  Btia'iyrj.  ntiil  id.  eatho.  neiio  spooa« 
näiUfa  Hagd;  rur  diese  Ww.  r^.  vU.  id.  näitn  Hc  Hr.  27.  Andre  mit 
n  anl.  Namen  fllr  Weih,  bei.  Halter,  avch  für  Vater,  vieler  Sprr.  lajieii  wir 
hier  uoberUhrl.  Am  Haufigaten  iat  die  Formel  n-n,  von  ob.  stkr.  aand 
wol  EU  scheiden;  t,  B.  gr.  vbwo;,  vivvoq  Ohoiin  v^itw,  vi 

24.  ailiHKai  lt.  aiftan,  ■«■mm,  ■umMaa 
bekommen,  emphngen;  Xan§dLvaVt  Sij^taSbai  etc. 
ßaard^eiv.  »■dnlnian  an,  anf,  lo  sieh  Debmea,  aaidpwe,  rwäfmm, 
j^Eirdat  etc.;  empfilngen,  Xi»n§dvuv  elc;  prt.  empband,  deUn  Ubw, 
ä-nixsiv  MlLh.  6,  2.  16.  atnlana^  annehmen,  fU^urtavBu  CoL  i,  19. 
»fkilna«^  wegoehraen,  entfernen,  tollAra  a^üvf  inalfuv  etti  M- 
nlnaan  (nehmeo)  'Kehlen,  xKinTur  ih.  27,  44,  jumImm  m  tUk 
nehmen,    1tafa}M^^.ßdvt^v    (■*  owimco^    '^W"  ***'    M.   S*   Oi 

enphnf«R  (aadi  Im  HaHerMba),  N0^4'  .  tu      wof         1  CoÄ  Üf  U; 


-*M      — 


einneljmeo    (LG.),    enlLfiltea,    haben,    xaTixf^v    2    Cor.    6,    10.    nilth- 

BlmMn  (mil)  «nnehinen,  nehmen,  RuITußen,  vernehmen,  Si^ea-^ai  Mtlh, 
11,  14.  iiBnlnrnn  nelimcn,  i.a(ißavuvi  veegnthmen,  a'iitcii'  etc.; 
■nnehmirn,  3r«(iaXaj<ßävEivj  auf  aicfi  nehmen,  hiuiiehmen,  Xa^i^divnv 
Hllh.  8,  17.  fpanlman  (iu  Empfnug-)  nehmen,  lafi^dvuv  l.ae.  19, 12., 
^a^aXaiißävEiv  Joh.  14,  3.  nudAneni«  angenehm,  3exT-6i  ele, 
andnnem  n.  Annahhie,  X^^t;  Phil,  4,  15.  nnduHeiuelgs  (anneh- 
Diend)  reslhellenil,  ä-trrt^öfttvoi  Til.  1,9.  an.d(»nnnits  (nicht  andn- 
numn«  vgl.  Gr.  2,  195.  LG.  in  Luc.  9,  51.)  r.  Annahme,  Aufnahme, 
av<ii.r.^ii;,  ^ipdo-Xin^i?,  A-TtoSoxi-  nrfci-niimj»  s.  A,  86.  (Gr.  Nr.  319. 
Frisch  a,  ll.'Smllr  2,  692.  694.  Gf.  2,  1053.  Hh.  952.  \Vd.  138.  1399. 
BGl.  276.  PoU  1,  261.  Bf.  2,  183.) 

sl,  Zww.  ahd.  alls.  ags.  nemo»  slls.  iigs.  niman  mhii.  mnoL  nhd. 
Indsch.  und,  nemen  nhJ.  nSmen  e.  vn\g.  nim  (bes.  stehlen  bd.  vgl, 
blnlaiian)  alle,  ni'me  afrs.  alln.  nemo  nfrs.  nimmen,  nemmen  ndrrs. 
itamme  lotlere,  auferre,  capere,  Eumere  etc.  alln.  auTerre,  repere;  occupare; 
discere,  snpere;  prominere  s.  a.  dün.  nemme  intelligere,  percipere  mund. 
itamnte,  nammse  id.  nemme  concipere  in  utero  und  a.  m.  aswd.  nima 
discere  swd.  fornimtna  percipere  dün,  fornemme  id.  =  ahd.  farnemaa 
mnhd.  nnd.  niil.  tememen  {e,  i);  iöa.  anuamtne  swd.  annamma  Baneh> 
men,  empfangen,  ahd.  näma  t.  mhd.  mod.  egs.  (aamium,  a  taking,  eeiEiiig 
of  goods,  B  distress)  ndme  f.  mhd.  ndnt  f.  m.  privalio,  rapine,  praeda; 
alln.  ndnt  n.  occupatio,  apprehensio;  dun.  mund.  nam  n.  commodum,  pos- 
sessio; msnnbrinm;  dazD  geh.  mit.  rom.  Ww.  b.  Gl.  m.  4,  794.  Frisch  3, 13. 
Ol.  1,  273  (alrz.  natn  Hausrath;  Vieh),  ahd.  nämi,  ganämi  (im  neg. 
vnganämi)  mhd.  natme?  Z.  269.  jeniEnie  nhd.  geaem,  angenSm,  artnim- 
iich  nnl.  angenävi  ö.  nd.  annilm  swd.  (a.  d.  Hd.)  angeiiäm  acceplns, 
gratus  nlln.  nmnir  capax,  ingeniosHS,  docihs;  penelrans  elc.  s.  u.  dan.  nem, 
nam  mund.  nim  docüiü;  alacer;  commodus,  farilis  nemme  n.  ingeninm, 
capacilas  altn.  neemi  n.  id.;  ars.  shit.  neimen  elc.  s.  Nr.  6,  vIt.  richtig  dazu 
im  Br.  Wtb.  2,  230  nnd.  nimig,  niemhaftig  aufmerksam,  verstandig  neben 
ternimstig  id.  und  bei  Krüger  nümig  id.  vgl.  alln.  numinn  ablalus;  edocius. 
ag».  nemne,  nemthe  {e,  y,  i)  excepte,  nisi,  prteter  altn.  nemo  nisi,  praeCer- 
quam  9.  das  merk«',  kell.  Zubehör  Nr.  J8,  $.  —  altn.  näma  f.  fodina, 
wol  eig.  Grube  mm  Thierfange  vgl.  u.  die  entspr.  slav.  Ww.  —  Sonder- 
bare Verknüpfungen  zeigen  sich  bei  den  alln.  Bdd.  von  tiema  prominere, 
exserere  se  vgl.  gnmfa  id.  gntrfr,  gnwpr  prominens  :  neefr  id.  und  = 
rttemr  acutus,  acer  auch  sinnlirh,  wie  o.  geistig;  conlagiosus;  vgl.  auch 
napna  in  Zss.  Kaub;  wiederum  das  mit  ob.  nafr  vnv.  ncBfurlega  = 
naumlega  vix,  a^gre  :  nauinr  o.  Nr.  11,  lt. 

lell.  flemt,  Indsch.  jemt,  pr^.  üemmu  pri.  iiemu  nehmen  ss  llh.  imma 
prs.  emjau  prt.  imti  Inf.  prss.  imma  prs.  1.  sg.  prt.  3.  sg.  imt  {en-ivU 
sumere)  inf.;  asiv.  imq,  jfli  Xau^dvuv,  prehendcre  pln.  i'nif,  jifc  in  v. 
Zss.  nehmen,  greifen  etc.  bhm,  jitl  id.  rss.  nimäly,  njaty  in  Zss.  nehmen 
elc.  ill.  slov.  jemati  id.  imem,  jeti  pln.  imati  bbm.  jimati  rss.  (slv.)  imdti 
prehendere,  fa^jen,  ergreifen  olaus.  Jim,  jec,  jimai  gefangen  nehmen, 
zahmen  asIv.  imjeli  rss,  imjeti  \\\.  imatU  slov.  imeti  haben;  mieö  olaus.  id. 
pln.  id.,  sollen  (c.  Inf.  d.  i.  KU  tbun  elc.  haben  vgl.  e.  ovghl  A,  IT) 
bhm.  mili  id.,  nölhigen;  hiernach  ist  die  Vgl.  V.  73,  §"  zu  berichligen; 
gleichwie  bei  Nr.  C  ist  anfangä  n  durch  ui,  nj  zu  J,  i  geworden,  dann 
auch  dieses  abgefallen;  die  auch  u.  a.  in  sskr.  nam  vorkommende  Yer- 
U.  15 


u« 


N.  24. 


(chliD^of  oder  Aoiwerftiti;  dn  ml.  m  macht  vide  Fi  men 
nnkcDatlkb.  Dai  idI.  n  hil  lieh  bei.  iu  den  lett.  rais.  '/.vrw. 
wdlere  Reite  u.  v.  a.  auch  in  ailv.  lAnymil  avviS^uiit  vgl.  alov.  ßti^ 
ftjem,  fnUjn  n.  Hirkl,  Kirchweihe  pIn.  teym  m.  Ilh.  teimas  m. 
bbm.  nlm  m.  id.,  Venammlun^,  BeraUmng  nüH,  nUtBati  lierebnchia 
abDchmen  rii.  tnjdtf,  ftiimdly  id. ;  eatirendeo ;  nahen ;  enileti ;  miettg 
(vgl.  S")  tmerntju,  tejaü  (il.)  hcrabnehmca  rfl.  lich  venemineln,  sich  i  ' 
iammelD,  lich  vereinigen  und  i.  f.  ailv.  vünfti  Jt^otrix^iv  blim. 
hinein  nehmen  etc.,  wiewol  'Mibloiich  33  in  lokhen  Zis,  n  zum 
tD  liehen  irheiol.  Weilern  HOglicbkeilen  fUr  erhalteaei  n  s,  u. 
uhlreichen  Z».  und  Abll.,  id  welchen  auch  die  Zu.  mit  pri  V.  59  gehl 
ren,  begegnen  sich  oft  iriil  den  d.  Bedeutnngen. 

$*.  Dsi  oh.  alto.  n^ma  Grube  iit  vnn.  ^  ailv.  ek.  jama  id. 

S^  Zu  uDi.  Nr.  gehören  .wol  auch  mit  erbaltenem  ».-  Ith.  numiu 
Wucher  nlma  f.  Wechielbink  llt.  ndtna  Zini,  Hiethiiai^  Steuer  vs  nö\ 
fleml  padilen  «dflidt  siaicn;  vertnieten  ealhu.  niam  Ziub;  ftlasi  numu\ 
nleteDi  vermieten  vgl.  die  Zii.  (die  mit  na  nur  xnr.  an  ob.  Formen  i 
itaMDhaftna  n  ankl,  ?)  pIn.  nai^e,  tiaymoaiad  bhtn.  najili,  najimalm 
nßjaumti  elc.  mieten,  vermieten  pIn.  nntent  m.  bhm.  ndi/em  m.  Miete  beIh 
naimgnik  fiürdtof  »m'fti  davt&ao&ai  bbm.  K^j^fi  ete.  fui^eii;  gefangei 
nehmen;  pRlnden  «djm  m.  Wegnahme;  Pfändung  vgl.  noch  ob.  ggs. 'ndnn 
=3  mit.  (in  England)  nammm  etc.  pignui. 

S*.  Ebenso  mit  erhaltenem  n:  Ilh.  »amai  m.  nammai  m.  pl. 
Haus,  Heimal  nam&  heim  lelt.  nanti  m.  Hani;  Vorhaui,  KUi^he;  wc 
Habe,  Landgut,  wie  ihnlich  die  o.  bei  altn.  ndm  erw.  rom,  Ww.  Viehslandfl 
und  dgl.  bedeuten,  vgl.  luuäohat  ailr.  imienii«  ^0{,  opes  pIn.  imi'f  luM 
Ith.  *m«fita  r.  (enll.?)  liegendei  Gut  bhm.  jmM  n.  Habe  und  s.  i 
Vgl.  wurde  freilich  durch  die  Gleichung  nama  ^  ilar.  dorn  11.  domm^ 
Burgebobeo  werden. 

Oboe  m  auch  lt.  emere  mit  der  besehrHnkten  Bd.  kaufen-,  dazu  demere,  I 
itimer«,  nach  Bopp  und  in  andrer  Weiie  nach  Bf.  atidi  premere,  doch  I 
Tgl.  P<  15;  Weilerei  i.  II.  c.  gr.  vifttiv,  vi(ito&ai  heben,  beeiixen  vgL.I 
die  ilav.  Ww.;  Dir  die  weiteren  Bdd.  Tgl.  II.  c,  nueh  v.  ylliMia  noch  | 
stärkere  Enantiosemien ;  dam  n.  a.  v6fiosi  vifiof  vgl.  ll.  nemusi  die  fid. 
Weide   erinnert   an   ob.  eatbn.  nuum  elc.  II.  «idmuf,  »vmmui  vgl-   vll.  j'', 

Kell.  Zubehör   mit  auffallenden,         in  ir  deutschen  begegnenden  Bddi 


Dahmtloi,  ganz,  vollkommen, 
I  «anctni  mit  luC.  Gegeuialze  la 
renuii  EU  deuten,  vgl.  u.  die  »kr. 
uterei  i.  Celt  Nr.  11». 


s.  Nr.  18,  %;  daiu  u.  a.  cy.  brt.  ( 
Beckeoloi  c.  d.  Auch  iit  vU.  gdh. 
den  cy.  brt.  Ww.  eis  adoratui,  v 
Ww.,  und  soleru  unserer  Nr.  vrw.; 

Ann.  nami  conlenlio,  prni  hhr?  a.  d.  Nord.?  läpp,  »amok,  mamm 
acutus,  hvaii  (eltn.  namr)  namot  ncnlum  ~Seri  HtaMal  iodpen;  poUri} 
abundanler  accipere;  tergere  (vrcoh.  von  niammel  logere  «■  In.  .AlMf 
eithn.  immema,  wen.  formell  en  die  lituilav.  Formen  niuerw  Hr..Hd  ftm 
Anlauts  Wechsel  erinDernd), 

Bopp  vermutet  in  um.  Nr.  eine  Zsi,  mit  (ikr.  f am  «Aibeni  iH«( 
atm.  prehendere,  lumere  gli.  libi  dare  vgl.  ni-fom  ia  d«r  BiL  •dipM 
(and)  fecere,  awrl.  T  ir.  nim  id.,  dai  it.  gnüm  in  itriw  aehrilt}.  Ml 
fladet  dieiB  Zsi.  auch  in  aikr.  »um  ioclinare,  lltctere,  ravarMler  h  iMftt 
nare,'  wosu  ancb  Benfey  udi.  Nr.  stallt,  vgl  baa.  iif»»am  la  Barik  a^am 
uxoren  dnew«  «Umh»  («mmn)  atiollan,  Mit  d«  k  dM  *.mkJ»fill^. 


N.   25.  11» 

iin).  Nr.  haiiDg  vorkommenden  Bedd.  tollere,  sbslollere,  wegnebmcn,  heben, 
erheben.  Daher  u.  ■.  »ehr.  namas  n.  (inclioelio)  edoralio  pers.  namäi 
Gebet  f,  :  obs.  naniut  Ehre,  das  nsrh  ^jiigren  =  ornh.  nämüs  id.,  rgms, 
diguiles.    Zfgs,  scheint  afgh.  niral  nehmen. 

25.  bi-9lliilisjnn  RUäforschen,  tntaffxoTteiv  Gel.  S,  4.  niiih- 
■elns  f.  HeiiTisuchnng,  tJKttKojnj    Litc.  19,  44.    {Gr.  Nr.  251,   1',  319.) 

slln,  niosa  et.  steniiilare;  scrulari  Gr.,  bei  Biörn  httiosa,  niosa  st. 
labere,  ceapilere,  snuble;  siernaiare  (boitni  et  equorum)  knyia,  niosna  explo- 
rare  c.  <1.  Iinosa  nili,  connili  (vgl  die  ahd.  Bild,  und  Nr.  1 1 ,  d.)  Iinos  n.  nixiis 
debilia  nausna  olFacere  swd.  nosa  id.,  Nase,  Kujjel  (not  Nr.  11)  in  E.  stecken 
dün.  mnnd.  nose  iviltero;  durchschiiUlTeln,  neugierig  eein  norw.  tiase  id.; 
zur  ersten  ob.  Bd.  von  hniosa  vgl.  hnei/sa  o.  Nr.  ä  Japsus  elc.  und  wo! 
auch  hnaus  m.  cesped  etc.  :  cespitareV  vgl.  rasa  V.  85^  Gr.  I.  r,,  der 
dieses  htiiota  g-anz  Irennl.  ags.  neosjan  viscre,  visilare  alts.  niusien  ten- 
tare  ehd.  niusan  etc.  siernutare;  niti  arniusla  experli  tinganiasliu  inex- 
perta  piniusan  experiri,  cognosccre,  adriiscere;  UBDciari,  iiiveaire  einmal 
mit  kn  pilininiil  rcpperit  nhd.  Indsch.  beniesen  sl.  bedenkea  neusen  etc. 
a.  Nr.  5.  daiu  ii.  a  aug'b  ßrnieß  (s?),  filmiesrhig  vorwilzig,  neugierig 
vgl.  dSn.  tiose  al(n  hnysinn  curiosus  SmIlr  2,  709  bair  nvescheti  = 
neusen  und  erneisea  Hr  3  vgl  beir  nueslen  durchwühlen  »uieln  id., 
durchsuchen;  wählerisch  ejjen,  nfaaeln,  Dnver<:tbndliih  reden  nud.  naschen 
(bair.  nuBscke»)  mit  der  Käse  durGhwUhleu,  durchspüren  nuiseln  id., 
sauderhafl  arheiteu  vgl  die  eiilspr  Ww  Nr  5  nussen  (neiches  si)  sich 
nicht  enlschliejjen  können,  täumen,  sttumig  arbeiten  ttusleren  durchspüren 
vgl.  beir.  nueglen,  vll  aber  eher  und  ntisler  NDstei  Nr  14,  auch  dan. 
mand.  njfalre  nochrorscben ,  nnl  netaen  necheo,  wittern  neus  Nr.  14. 
netite!en  durchsptlreu,  betihnUEIeln  mnhd  niesen  bei  Dabyp.  noscken 
oder  niesen  singullire  unterschiedeJi  >on  nwen  sieriiuere  et  sternulare 
vgl.  nösch  m,  singullus  Fris  —  nul  niesen  ags  mesan  e  neese,  stieeie 
swd.  nysa  diin.  ngse  ndfrs  (wang)  kneisen  steinulare  e  «ose  (:  Nr.  14) 
riechen  etc.  (mehrere  abgel  Bild  )  nuss/e  die  Nase  niederhiilten,  wühlen  etc. 
Ganz  analog  enlspringun  aus  tielen  andern  Ause,  Silinauie,  Schnabel  etc. 
(rostruni)  bcd.  W»  /<nw  ,  deren  sinnlirlie  Bed  lu  die  des  Suchen«,  For- 
Sehens  iibergehn.  Merkwuidig  sind  die  DurdikreiiKungen  der  Formen  und 
Bedd.  in  den  hier  und  Nr  5  Z'-geslelllen  Wörtern  Lbrigen»  mögen  wir 
bei  niosa  etc.  nicht  den  Auslall  eines  k  annehmen,  lieber  bei  dem  goth. 
Stamme  ein  rotlrum,  nasus  bedeutendes,  mit  Nr  11  WK\r>v.  auf  einen 
Guttural  ausl.  Wort  lu  Grunde  legen,  wofdr  aich  exot  Spuren  Piuden,  vll. 
aber  auch  esoterische 

S '.  Bisweilen  Uitmlicb  w  trd  Nase,  Nasenloch  Nasencanal  zum  Bilde 
fUr  Röhren,  Canale,  Locher  >on  manUierlei  Art  genommen  vgl  nnd  nusler 
Br.  Wtb.  2,  353.  aTrs  nosleren  Nr  14  andfrs  sUddan  nosl  m  mnd 
nosfe  Waj^ertrog.  Viehtranke  t  e  noJe  nasus,  rostrum,  canalis  und  s  ni 
Wir  wagen  nun  die  Vgl  iiluli-s-Jan  ahd  nocks  imbrex  Gf  2,  iüil 
:  ndhin  canahbus  noch  cuniculu«,  Toramen  ib  1015  a  nhd  oherl  «nclie 
nache  canalis,'  von  Frisch  2,  5  7U  nacke  scapha  gestellt  vgl  ahd  tiiiosc  m 
mnhd.  oberd  nuesch  m  ntische  f  etc  canalis,  Dachrinne  Frisch  i,  ii 
Smllr  2,  713  Z  ZUi  (vrm  unrichtig  wegen  der  apliaeriirten  (ormen  bei 
V.  2  erwähnt),  wol  nicht  zuf  mit  ob  nneschen  zstreffend  Vgl  auth  bri 
naoi,  aoj,  t.  canal,  ruisseau,  reservoir  d  eau  gdh  snuadli  m  riv(,r,  biook 
an    sskr.    nada  m.  nadi  f.  ttuvius    erinnernd,    und    noili    mehr   brt    nöed, 

15* 


IM  N.  20. 

notud,  6ad  m,  DiehrioDfl,   dam  vll.  gas).  muHM  id, 

ilinnt  pliL  «iNcA  n.  Nue;  Geruch;  Prita  muckai  ri«cl 

fein    o\vu.    »uchai    nlbr.    Ibukati    rincbH     bhn.    MwAnn    r.    Sclini 

Hukt^jaii  ichnUffclD,  „oieteln"  rei,  njicha^  Ho.  rieohn,  n-liiiiipr« 

•lo.  erfoncbeo  gehOrt  «dnh  um.  Nr.  Qiivr*i'.  Stinne  an) ;  llh. 

SdiDeDEB,  Hinl  lelt.  snukhU  (virg.  U)  id.  inattkt  IIb.  uiwksili  svliuai 

leU.   iuökerit   (virg.   A)   lobpUffdo    nod  v.  dg[.  vfL    ukr.   xnuh 

Bnn.  MoMa    wlfan.  noA   Schnabel  a.  A.  nolihu   Bno.  nuMo   (nuch  ^ 

tuber;  iDgulos  {,  vg).  e.  nooA  icholt.  MttA   giel.  »Mo  m.  id.]  Sclinupj 

uüin.nohhitema  schmuben;  nohk  Spur  :  tjiUreo,  eig. Witlerung,  Gerucb^ 

vgl.  Hr.  II. 

esihn.  ntiitAiimii  schnUlTeln;  tchDOpfeii  itooikama,  nuusliuma  id, 
ichoeuEeo  ftMfiiffia  scfaneubea  nwiudima  »chDUtTeln  finn.  nijslää  eniuNgera 
tmiakia  naribu«  quaerere  nuutka  pulvii  tabaci  =  awd.  iftus  gdb.  snaoiseai 
m.  und  t.  n;. 

$**.  (vgl.  Nr.  37)  ulhD.  noudmo,  nMcdma,  pri.  ttOtcwa  uiitersuiheti 
errortchea;  sich  bealrebeo,  Irachlen  (vgl.  die  d.  Bdd.)i  rallien;  abrorden 
Bon.  noudan  pr*.  noutaa  afferre,  hamra  c.  d.  noudaUau  insecgni;  obseri 
vare  nomde,  g.  muten  sequele  «Um.  nouw,  nOuu,  nou  Haiti;  An^tDlti 
Sorge;  Vermagen  Ann.  eudlepp.  neuteo  Halb  lapp.  ancli  Fisch ergerülhi 
eslho.  nowd  Gerlilfae  Ubli.  (vgl.  abd.  ti<o«»a»dt  utcDailia  Nr.  27]  lina„ 
n««H>o(  id.;  opes,  VermOfreo  '"PP-  i*eulo  Sorge,  PUraorgu  neulol 
genießen  Bwd.  itjufa  a.  Nr.  37. 

36.  IVliBit  hrim.  la^ae  nenn,  ivv  .  nland«  Deunler,  IvvaTOi. 
iilnutehiiaBd  Denniig,  hviv^xopra,  aluii-luuidn  neuahuudeft, 
iw£cix6(noi.  (Gr.  t>,  7S2;  Dplilh.  32.  Gl.  2,  1091.  Rli.  951.  Höfer  Zt 
1,  107.  2,  261.  Bopp  VGr.  $.317;  Gl.  192.  Polt  1,  107.  276.  '  - 
167.  Bf.  2,  51.  369.) 

emhd.  niun  mhd.  ntioen  obd.  neuii  alls.  afn.  nigun  nl'rs.  niugun, 
(auch  wang.)  niagen,  niogen  alla.  »igen  nnd.  onl.  atj/en  sU\.  njuge», 
njügn  wanger.  njougen  Qfrs.  njuegge»  aga.  alts.  »igo»  e.  ni'tie  allii. 
farä.  uuiggju  avä.  nio,  nyo  iäa.  ni  9.  abd.  niundo,  »itinlo  inlid.  ni'ui 
niuwende  nhd.  nevnle  el(a.  nigu»do  nai.  nnl.  nfgeitd«  arrs.  mmfunda  elc. 
(a.  9)  »tri.  njugende  ofn.  nfueggende,  njoegentie  agi.  nnjodha  «.  »i<i(& 
alln.  niundi  awd.  ntoncfe  dllu.  nitnde  nouus.  abd.  »iunzug  nibd.  niuntic 
Dhd.  netinst^  und.  dqI.  fUgentig  tgt.  hundnigontig  afri.  iniogentick  (aul.  i 
vgl.  A.  13),  tnogentich,  nogentick,  niontich  atn.  Injiugfeatig,  ttjoegentig 
slrl.  ttjugenlich,  njügnlig  e.  RiiiJy  alla.  nivti'u,  iKti%*<'  £W<I.  aUtio  oorw. 
ni'fi  90  und  a.  w. 

9  =  1:.  Card,  novem  ord.  noniu  (ntmdinae  Myth.  111)  gr.  c.  hvia. 
a.  lyvaTot  gdb.  c  naolA,  nooi,  tu»,  wa  O.  nommä,  naotkumh  vy. 
naw  0.  naiefed,  named  com.  c.  imm,  imum  O.  »auktia*  tut  «b  IM^  «N 
o.  naued  pranai.  o.  ««Hnla  (bürgt  lUr  d  a^  »  in  dw  folf.  FonM^ 
Ith.  c.  dmütM  pL  0.  dswMJaii  lall.  c.  dg»»»  o.  dtmU  wlv.  «.  tef^ 
a.  devflüii  pIn.  c.  dsieiM^  o.  dawwiffy  bhin.  o.  liawn  •■  ^mm^  m, 
c.  devjaty  o.  dnjätüii  ilov.  c  dec^f  o.  devili  ill.  o.  deMl  mät.  «.  «faW . 
(t>^)"rc)  0,  ninttu  itki.  zead.  e.  navan  aakr.  e.  mumm  Hiid.  «l  m4mm 
beag.  e.  nay  bind.  e.  itaw  lig.  e.  nv,  nmk  (mv'a  ete.  i.  <L  Qr.)  O.  MsMli 
(»V'alo  elo.)  mehr.  o>.  »ama  pr*.  c  «wA  o.  mkim  k«rd.  c  »db  Up.  fr 
i»*  (vgl  ivvEo)  o.  «wi^ord;  oaa.  farmM  9  :  Mf  8«  ikar  m.  MlMlJfr 
t  ««AM  d.  tuwda  19.  —  drudbd.  rm.  «•  mm  SiU  4w  MIm  MrAu- 


Nligia  s.  J.  II,  B. 

27.  nrintnn  sl.  nniit,  iiudiii,  niitnnR  erlangen,  in  Besitz 
er  GenuJ!  hommen,  ivyyi^äveiv  Luc.  20,  35.  geniej^en,  NuUeu  haben, 
ivaa^ai  Phllem.  20.  itBnlutan  fangen,  rrv^Xafi^aveif  Luc.  5,  9. 
ve-i-ei»  Mrc.  12,  t3.  nut«  m.  Fänger  (Fiai:her),  ä'kuiq  Hrc.  I,  IT. 
lyfäv  Luc.  ö,  10.  niinutlH  [innülz,  tkv6v*iToq  I  Tim.  6,  9.  (Frisch 
18.  24.  Gr.  Nr.  221.  4,  603.  Smitr  2,  TOB  R.  721.  Gf.  2,  1118. 
.  942.  948.  951.  956.  Wd.  833.  1431.  1433.  2199.  Dir.  B.  191.  193. 
It  1,  241.  Bf.  2,  350.) 

B.  il.  Zww.  ahci.  niaian,  nioiian  de.  Uli;  frai;  (epules,  cibam) 
lere;  psscj;  (graliam)  sumere;  poliri;  fungi,  traclare  elc.  genioaen  elc. 
nsDinere  und  dgl.  ginosian  tcart  terilur  frnotan  obirilus  etc.,  abge- 
:isf,  verbrsuchl  vgl.  niowa  lerere  elc.  Nr.  5  und  awil.  nöfa  id.  mlid. 
i^eu  (sibum  elc.)  capere,  pseci  nnd  dgl.  genießen,  nngf.  =  nlutan; 
ahd.  bisw.  oberd.  nießen  nbd.  genießen  frui,  cibum  v.  potuni  capere 
d  dgl.,  in  Formeln  und  todsch.  noch  in  ti.  ßdd.;  ä.  nhd.  nernäitn  lor- 
ilere,  perdere  vgL  terneiasen  elc.  Nr.  5.  von  uns.  Nr.  zu  trennen.?  all*, 
ata»  (io,  10,  ie,  eo)  ffui  =  nnd.  n«/en,  genilen  nnl.  genielen  swd, 
Ufa  dän.  n^de  (ofl  auch  uli  bil.)  ig*,  niolan,  neoton  sfra.  niela,  bintela 
'S.  genieljen;  afra.  onniela  enibeliren  b^.  beaeotan  alls.  biniotan  pri- 
re  vgl  die  ob  Bd  fangen  und  »rrs  bineta  (e?  siv  ''),  vll  auch  binnelto 
iben  vrtLb  von  binela  an  benutzen  s  das  Pulg  NVekber  SpraLbe  gebort 
I    niola  lairo  an^ 

b>  (auLb  a)  amhd  ä  nhd  nus  m  mhd  tiiifse  m  nbd  nuuea  m 
nhd  aucb  Tür  Fruchl,  brlrag  von  Äckern  und  BHumen)  uhd  nutti  f. 
d  mtll,  nude  (Br  \Vlb  )  ä  nd  trufl  nnl  nut  n  ags  nolu,  note,  not 
(audi  orGcium^  sgs  niln  nv'  ^  >"<'  "'/"'"  f  dan  ni/tle  c  uIlIjUs  (Om- 
idum,  proventus  afrs  aalb,  neih,  nad  id  ,  viilus  lautljih  zu  Nr  22,  )* 
SBcnd,  doch  vgl  o  und  d  neben  1,  dagegen  afis  itede  ndfrs  nett  b(r) 
I  nuf  nnd  nüt  nulle  sga  ni//  alln  nylr,  neylr  {neylifin  edax  u 
yla)  ahd  naisi  mnhd  n«(re  nhd  ludsib  nnU  (wol  adv  =  mhd 
Ue)  uMii,  idoneuA  und  dgl  afrs  nelligia  ndfr»  neltige  nfra  nuUigjen 
Dlid  nufifn,  benutzt»,  altd  n»ssHn  frui  nu^si/  iiiu^iif  colli  mnhd 
fse»,  nutzen  nnd  nullen,  nullen  ulilem  e»e,  prudease,  Uli  (die  tor- 
u    sondern    ni<.hl    atrenge    die    acl     und    nlr    Bd )    mhd    &    nhd    auch  = 

I  nullen  id  ,  gemeinen,  bei  Hart    suniere,  vcsci,  uli,  frui,    aga    nylltan 

II  ahn  nglB,  nytia,  nylka,  notka  swd  nytija  benutzen  dan  nylle  id  , 
Izen  ntr  ,  Indsch  nie  nhd  brauchen  ^  opu«  habere,  in  lommodnm 
cipere  bes    in  ,  E    gerade  noch  brauchen  küiineu     nas  uns  geboica  wird 

not  n  ags  alln  usus,  utihlas  aga  opu»  anfra  reldfruihte,  afr&  auch 
umrruchl  ?  arrs  noima  ni  id  alln  nauln  f  usus ,  esiis  nautna  aga 
lian  frui,  uli,  occupare  {genolilud  uted.  awri.  bhr  .  benotod  id.,  son- 
rn  zu  r\r.  10)  alCn.  neyta  frui ;  vesci  neylsla  f.  cibus  svt'd.  nöta  lerere, 
nutzen  =  o.  ahd.  nio^an.  vgl.  auch  alln.  knola  levtler  fricare?  alln. 
oir  m.  usufrucluarius. 

e>  ahd.  ginoa,  gnoi,  ginozo  elc.  ro.  mbd.  genoß,  genoße  ni.  nhd. 
noß,  ffenoße  m.  alts,  nnd.  nnl.  genöt  (gnöte  Handwerksgeselle)  m.  mnL 
enoet  ni.  afr«.  nät  m.  nfra.  genoat  altn.  naulr  m.  sociua,  sodalia, 
rticops;  alln.  auch  voriger  Beailzer  n&li  m.  similia,  aequalis;  merkw. 
!  nd.  Form  gnolschaft  in  Baiern  Smilr  2,  710.  vgL  knalbmann  sociui 
;:eleris)  bei  Hedion  Frisch  2,  19?   aga.   geneat,  geneatmann   m.  aervus, 


118  N.  27. 

colonus,    bubalcus;   nnd.   noßte  f.   noßten  n.  Braul;   Indsch.  Mldöhen 
eig.  Geno|iinD  bed. 

d*  ahd.  nd«,   pl.  noizer   n.   animal,   jiimentum,    (nozzil)  pecos 
fidj,   pl.  ntB^er  (eiomal  nui%e?)   n.  Thier,   Stück  Vieh   aller  Art   ol 
nößy  pl.  ncßßer  n.  id.  bes.  Schafe  (dazu,  wenn  freilich  nicht  za  nuß 
oberd.  west.  nuß  f.   dem.  nüßchen   n.   weit,   nößi  n.  Schmeichelwort^ 
Kindern,  wie  Thierchen,  Schäfchen ;  swri.  wett.  oberd.  neßel  f.  halb  ttd« 
des  Schmeichelwort  für   kleine  Mfidchen    vgl.  Smilr  h.  v.)   ags.  e.  net 
ags.  niten  (r,  eo,  %,  y)  ndfrs.  (ua,  ue,  ü,  y)    wfrs.  nöl  n.   altu.  natU^ 
swd.  nöi   n.    dän.  nöd,   mund.  nyd   n.  Vieh,    Rindvieh    altn.  neyti   n.   U 
consorlium  afrs.  nd/  m.  Thier,    Maulthier  und.  gnute  f.  Schaf  Frisch  2, 
wol  hhr. 

In  uns.  Nr.    verknüpfen    sich    die  Bdd.    erlangen   (erhaschen,    fangei^^ 
besitzen,  gebrauchen,  benutzen,  geniejjen,  verzehren  oder  verbrauchen  (vgp' 
die  bei  Nr.  5  aufgeführten  Ww.);  Berührungen  zeigen  Nrr.  5  (neussen  ete.)!.: 
11,  il;   ist  die  ags.  alls.  afrs.  Zss.  mit  bi  in   der  Bd.  privare,    rapere   a^  «i 
jener   Hauptbd.   capere   abzuleiten,   vgl.   blnlnian  Nr.  24?   logisch   rgl^' 
u.  a.  esthn.  saak  Raub,  Fang,  Beute;  Genu|J,  Einkünfte,   afrs.  onniela  ^ 
entnießen   ist   das   Gegenlheil    von   besitzen,   genießen.    Der  Genoße  (ü) 
ist  wol  eig.  der  Mitbesitzer  oder  B1itgenie|^er;    ist   bei   nautr   ein   wesenU»  ' 
liches  Praefix  abgefallen?  vgl.  das  selbe  Verhältniss  HI.  39,  $V   Nahe  dtnril  ' 
hüngt  d  zs.,   vll.    urspr.   der  Stallgenoße  oder  Jochgenoße  vgl.  u.  a.  tiuL  'v^ 
kannozUd  par   ohsono  Gf.  2,  1128.    wenn    dieß   nicht    vielmehr  das  Fair  i| 
=  ka  prf.  nößer  bedeutet.    Grimm  fragt,  ob  d  animal  quod  captom  est?    '', 
quo    fruimur?    Für    ersleres   vgl.   falhu,    für   das   zweite   das   nulwieh    ? 
(Milchvieh,    Hausthiere)    und    die   zu    uns.  Stamme   geh.  Bezz.   für  FrUchta    - 
und  Geräthe;   auch   nio33^^   V^^^^  ®^^'   könnte   erwähnt   werden;   sei  m 
für  das  zahme  Rindvieh,   oder  passive  für  ^as  eßbare  Schlachtvieh,   welcha 
Bd.  auch  bei  d  vorkommt;  wir  möchten  am  Liebsten  d  als  Habe,  Besits- 
thum  deuten,  gleichwie  auch  falhii,  vgl.  für  beide  u.  Ith.  lett.  nauda. 

cy.  nwydd  V*  71,  Anm.  4  wage  ich  nicht  entschieden  hierher  ii 
stellen;  nwyd  etc.  ebds.  ist  vll.  als  usus  :  uti  aufzufaßen.  com.  an  nohan 
=  olian  oxen  hat  vrm.  das  n  vom  Artikel;  indessen  könnte  in  odtOHf 
spüter  udzheon,  odgan  sg.  bos  n  abgefallen  sein  (:  d)  vgl.  cy.  eidion 
etc.  A«  68.  72.  wo  ob.  Formen  nachzutragen  und  vll.  die  cy.  coro.  Ww. 
nicht  von  den  britonischen  zu  trennen  sind,  sicher  nicht  com.  ohan  ^ 
brt.  ocken  etc.  boves.  Zu  c  können  gehören  gdh.  (ir.)  nödhchur^  nuackar 
c.  companion,  bride,  bridegroom  nuathar  m.  a  wedding  cy.  neUkior  tOm 
id.  neithiora  to  keep  a  wedding  feast,  to  bring  to  completion  :  neiMo 
to  pass,  complete  :  neith  m.  belief  ang.  nailh  m.  that  is  past  or  com* 
pleted;  that  is  given;  troth,  faith. 

nauda  f.  Ith.  Nutzen,  Vortheil,  „Genieß;''  Habe  lett.  Geld  (vgl.  d  : 
pecus  :  pecunia  F*  7)  Ith.  naudingas  nützlich  naudötiy  pan,  benntiett 
naudäuju  ich  genieße  nauswä  f.  Nutzen  u.  s.  v.  Ann.  nautita  froi,  Dytlit 
c.  d.  nautittaa  usui  esse,  nyttias  d*  nauta  bos,  Not,  Fflfi  dtzn  vll.  läpp. 
juttus  animal,  bestia;  niktet  frui,  njuta  c.  d.  wol  auch  hhr,  vrsob.  tod 
neutot  id.,  dessen  Verbindungen  Nr.  25,  $''  zu  beachten  sind;  esthn.  »oos 
Fang;  Antheil;  Ertrag;  Geschenk  hhr?  neito  sponsa  etc.  Nr.  23  :  •? 
Weitere  compliciertere  Vgll.  s.  II.  c.  Man  hat  (Br.  Wtb.  Gf.)  It.  uii  ver- 
glichen; eher,  doch  auch  schwerlich,  vgl.  nutrire,  worüber  tnders  Potl 
1,  186.  Bf.  2,  258.  rhaetor.  nts  m.  Nutzen  c.  d.  eotl. 


36.  gM-WIpunn  (inster,  betrULI  werden^  liauern,  irrvj'i'd^Mv 
Hrc.  10,  33.  (LG.  GUs.) 

Die  Gniudbd.  ist  die  von  atvyvä^tiv  vgl.  ogs.  nip  n.  ailigo  genip 
D.  itk,  Dubee  tiipan  lo  darkeii^  alid.  Abll.voii  ni'bii'  (neheluj  bedeiileit 
FiD>terDiss;  vgl.  A.  109,  $'.  Indeü^^en  sind  audi  andre  Vgll-  möglich,  wie 
z.  6.  eine  Besiebung  zu  elln.  huipiiin  mueätuü,  eig',  cnrvns,  gebeugl. 

20.  Kn-nii»an  st.  iina,  iiesuii,  nlaans  genesen,  gerellel, 
setig  werden,  trth^ea^ai.  Bniilsts  f.  Heil,  aarrj^ia.  nHsJnn  rcllcn, 
träiuv;  ptc.  iiaajands  m.  (leiUnd,  o-citi;^.  sRniasJnti  reiten,  heilen, 
am^tiv,  Idaäat,  elc.  nnseliis,  eiiirnul  nnasvlns  f.  Heil,  (r(MT>:pia. 
(Gr.  Nr.  291.  Smllr.  8,  703.  706.  Gf.  2,  1U98.  Uli.  9J8.  \Vd.  935.  1393. 
Sciiar.   1,  48.    Hkl.   18.) 

El.  Zww.  ahd.  nisit  convsluerit  gCneson  ete.  Bmnhd.  genesen  swx. 
generen  (sl?)  nnl.  yeneMn  ags.  genesa»  cDnvulescere,  taivum  lleri,  vilum 
lervare  elc,  ags.  auch  sanare?  aniSd.  genUt  f.  sulus,  repurolio  ulc.  swz. 
gnisl,  genta  f.  ISiederkunfl  (Kindes^ene^un^);  ahd.  nerian  siere,  pascere, 
iuslenlare  giuerian  servare,  pascere,  auscilare,  liberare,  salvum  Tacere, 
recuperare  etc.  mbd.  nern  servare,  salvare,  mederi  nhd.  nnd.  neren  siere, 
bei  Pivl.  geneeren  widerbringen,  emendare  trider  g.  gesund  machen  alts. 
ugs.  nerian  ags.  generian  servare,  cripere  afrs.  neru  alere  diin.  aare 
ellD.  swd.  ftitra  id.  oUn.  auch  recreare,  Tovere  nl.  neiren  alere;  vilam 
suslenlare;  {geneiren  nnl.  licA  generen  uhd.  sieh  nähren)  srlem  etc. 
exercere.  ahd,  nest,  gew.  weganest  cibarie,  viaticum,  Wegzehrung  nilid. 
vegenist  t.  id.  Z.  621.  alln,  neeli  n.  id.  nesla  viaticum  subministrare  awd, 
nund.  niest  commealus  «g^.  »est  f.  slipendiom,  cibns  etc.  (u.  nidus). 

läpp,  neile  penus  vialoriua;  schuldige  Gabe  und  dg),  tiestel  =  alln. 
nesla  entl.  —  asl».  gonoziti  cröii.uv,  servBre  goneiq,  gonyinqli  uu^ecrSai, 
lermre;  ä^owj-^^äv^ii;  excidere  «efdcn  von  Miklosidi  und  Schafarik  als 
BUS  g.  gHiilaaii  angesehen,  sind  aber  ganz  unvervrendt  und  bedeuten 
eig.  entrinnen  =  russ.  (slv.)  gomdli,  yonaniiü  :  asiv.  ie»^,  gnali  rs». 
gonjaly,  gnäly  asIv.  slov.  ill.  gontli  pIn.  gontc,  gnac  etc.  treiben,  jagen, 
verfolgen  bühm.  hon  m.  cursus,  venatio  elc.  vgl.  u.  V.  36.  NIr.  Eher 
könnte  noch  der  lilusluv.  Stamm  nes,  nos,  nas  ferre  uns.  Kr.  vrw.  sein, 
doch  nach  Mikl.  :  sskr.  nah,  nax  (o.  Nrr.  17.  19.) 

30.  Alu  adv.  conj.,  auch  nominal  gbr.  nun,  jetzt,  vvv,  Sn^ti;  nun, 
also,  daher,  ovv  etc.  null  (assim.  iiuk)  Fragep.  nun,  denn,  ovv.  tliannu 
nun,  also,  «pw  etc.  iiiiiiu  (zwischen  Negation  und  Imperativ)  daher,  ovv. 
(Gr.  3,  249  IT.  758  IT.  Smllr  Ä,  669.  Gf.  2,  976.  Rh.  956.  Wd.  S.  1190. 
Bopp  VGr    S    535     Polt  3,  150     Bf   3,  45    50    A.  56 ) 

amnhd  alts  nnd  nnl  anfrs  slrl  ags  annord  nu,  nu  ahd  nutoa 
(modo)  mhd  nuvie,  nvw,  new,  nuo  (nun  aus  niuiean  nicht  hhr)  nhd 
nun  alln    nuna  e    note  nun  und  dgl 

\ern)ulhlich  hangt  uns  ISr  mit  fielen  andern  Partikeln,  namentlich 
such  fragenden  und  verneinenden  zusammen,  ^les^halb  wir  auf  die  angf 
0  verweisen  und  nur  einige  tliscellen  als  Anknüpfungspunkte  für  ausführ- 
lichere Darstellung   und   zur  Ergänzung   der   %.  56  angef   Worter  geben 

gr  vt,  »ivi  (langes  i),  ivv  lal  num,  nunc  elc  letl  nw  nu,  nun 
nu  lad  Ith  nugi  bhm  pln  slov  ill  rss  nu  pln  russ  nute  elc  slo\ 
olaus  no  nun,  ^^olan<  letl  nute,  nulle  nun  erst  asIv  nii,  n^  T>s  no 
tt.K\a,  hhr?  asIv  nüinje,  nüinja,  ninje  bhm  njni  pln  mund  ntnie  nun, 
jelzt  cy    neu  or,    trul)   so,    is  not,    sonst,  eise  etc    mindestens  zum  Theil 


IM 


N.  81. 


DCf.  Fart.  Tg).  gA.  neo  d»  tiii4  m-  bd.  im  or;  bot  ehi.;  tj.  cofn. ) 
com.  naM  oow  etc.  brl.  ftn)«^   alort  i  :  cy.  nod   evea  i    r?  gdh. 
üitif,    «   noUf,     a    ntt   dud,   jelit    Abb.    niü    etlha.   MfMId    ngy.    not\ 
(«Ihn.  *üHd   kUja    Hdd.  niikUine*    «uperus   vgl.  noTMt   Hc.)    magy:   1 
HAfM  «Ihn.  «10,  nohl  dudI  wolinl  8nn.  noA^  id.  (eo  Za^lüere  nnil  d~ 
ukr.  Ml  Frag^rt.  be«.  nach  der   neg.  na.    kurd.  umA  ora,  ad^so    ' 
fi«r  I.  Milr  id. 

31.  N»tn  m.    Schiffibiaterlhal,    -x^i^iva   Hrc  4,  3S.    (Gr.   3 
495.  784.) 

Gnmm  »teilt  da»  Wort  tu  altn.  m6t  Mr.  15.  Schade,  daji  wir  I 
dem  lal.  natit  enttpr.  goth.  Wort  kenoen;  tH-  ruude  ticb  dort  i 
Anknüpfung  für  uns.  Nr.  Unmöflich  wäre  anch  nicht  die  Benatnun^  d 
SchiRUieili  Ton  leiner  Gestalt,  wie  S(Au^S'SCk*abet,  wo  wir  dann 
dem  Worte  Sch»uu»e  vrw.  Wort  sadien  worden;  dodi  pasit  die|l  ger 
auf  den  Hjnlerlheil  nicht. 


1.  Matggm  lang,    nur  ätr  Zeit  nach  ghr.,  %.  B.    in   lasgal   hreilai 

ha  xpövov  Liic._  18,  4.  kran  lagg  mel  Tiiaai;  XP&vo(  Mrc.  9,  21.  ko 
iHgga  m£  icp'  Saov  Rom.  11,  13.  laKsnmoilei  f,  [.Lscxpoduftfa  i. 
n.  67.  lassei  f.  Länge,  ji^xoc  Eph.  3,  18.  (Gr.  Nr.  423;  Gesch. 
d.  d.  Spr.  325  ff.  Smilr  2,  480.  G(.  2,  225,  Rh.  912.  Wd.  810.  1157. 
BGl.    171,  Polt  1,  87.  Bf.  2,  28.) 

aninhd.  langob,  alls.  nnd.  njd.  ags.  schoU,  anfrs.  slrl,  dän.  lang  ags. 
lättg^  leny  ags.  t.  afrs,  long  alln.  lAngr  swd.  lang  longua,  diulurmis.  ahd. 
iengi  lunhJ.  tenge  ag-s.  leagu,  lent/  f.  ii.  s.  f.  longiludo.  nhd.  lange  (neben 
iang^  Bniring.  (ndFrs)  läng  adv.  diu  unterschieden  vom  Adj.  nhd.  lang 
amr.  lAng.  Für  den  Gebrauch  des  Adverbs  bei  Zeitbestimmungen  s.  D.  2,  — 
nnd,  lingelaags  abt,  redupl,  der  Länge  nach,  Mnl.  linghea  hat  noch  die 
äinnl.  Bed.  des  nhd.  rerlängem,  nl.  rerlanghen,  v^lengheii,  wie  ähnlich 
iibd.  längen  (hes.  refl.J,  wahrend  das  st.  hd.  Zw.  lingen  succedere,  gelingen 
bedeutet.  Altn.  lilng  bedeutet  in  Ksgs.  Verwnndlschansnamen  die  Zeitlange 
wie  ur  u.  dgl.  Anders  (wie?)  deutet  sich  sbd.  gilanger  {d.  pl.  kelangem 
S.  Paul.  Gl.)  alUnis  gilengida  (.  cognatio,  in  tnerk würdiger  Berührung  mit 
fipn.  fan^o  consangnineus  esibn.  lang  Schwager  (vgl.  Bad.  I.  S.  126.  428.) 
langud  Schwiegercilem  longo  Uochseit  languksed  Verwandle  —  zu  unter- 
scheiden  sowohl  von  UliAane  verwandt,  gennanus  d.  i,  leiblich,  fleiBchlich 
von  lihha  74r.  23;  wie  von  Inpp.  laklco,  lako  cognatio,  necessiludo:  takka 
prope  nr.    19.     Läpp,  lang  dnduni  a,  d.  Nord. 

I(.  longus  ist  der  einzige  sichere  Urverwandte,  l'eber  Ith.  prss.  lag 
f.  n,  Nr.  '^0,  «.  Hiiiifig  wird  ein  glbd.  Stamm  dlg ,  drgh  *c.  zu  uns. 
Nr.  geslelll  vgl.  die  üb.  Cilate  und  T.   28. 

2.  Eiatlioii,  nl-,  ga-latlioii  einladen,  berufen  (tc.  Intliwiis  f. 
Einladung,  Derufung,  xX^o'.;;;  Heil,  TcapäxXijm;  Luc.  2,  25;  Erlasung, 
/.ÜTp<u<3'.:  Luc.  2,  m.  lathalelk«  Nr.  26  nach  LGGr.  1  ^8  vll.  von  einem 
.^dj.  laths.  (Smilr.  2,  434.  Gf.  2,  1C4.  Rh.  885.  Wd.  1147.  BVGr.  20. 
Pnll.  2,245.) 

ahd  tadöa  (rf,  </A,  lli ;  6  bsw.  ^,  u)  mnhd.  nnd.  laden  al(s.  lalkian, 
Indoian  ags  ladliian  t.  dial.  lallie,  laith  (lo  hiil,  ask,  invil«)  afrs.  lalhia, 
ladia,  faia  wang,  lädhl  nirs.  Iddje  (dagvaardeii)  altn.  lada  invilare  u.  dgl. 
nhd.  st.  (wie  laden  M>  59),  seilen  sw.  ]irl.;  mnd.  st.  pic.  beladhen  invilatus. 

Sichere  e.\ol.  Vergleicluingen  fehlen;  s.  II.  c. 

i.  Eiaian  LG.  lean  oder  leliaii  Gr.  4,  687  (lala  vitupero  Gr. 
I^,  6:))  »chmühen,  Xoidops~iv,  nur  in  dem  redupl.  prl.  pl,  3.  lalloun 
Joh.  il.  28.  (Gr.  1%  841.  4,  608.  687.  SmIlr.  2,  507.  452.  Gf.  2,97. 
Wd.    1839.  UolUm.  Ablaut  73.  Bf.  2,  26.  367.) 

St.  Zww.  ahd.  alls.  lälian,  prl.  ahd.  luag  alls.  luog .  log  aga  lean, 
he/etiii,  prr.  /etih,  löli  sg.  liignii  pl.  vüiiperare;  prohibere  altn.  W  sw.  vilu- 
pcrare,  im  pro  hart. 

§  *.     ags.  /ealiltir.  kahler  («i  Bsw.)  m.  crimen ;    porrigo  mnl.  (nnl. 

Krisch   1,582) /«e/i/cc  oppriihrinm,  vilnperium  ahd.  einmal /n/is/cr,  gew.  ahd. 

alts.    laslar  amnhd.  nunil.    mjLud.    alls.   afrs.    lasier  n.   vilnperatio,    crimen, 

ignominia,    später  meitst  nur  crimen,    vilium;  nord.   last  alln.   n.  calumnia, 

11.  16 


bllfa  swd.  blifta  üün.  blive  moacre.  rentiiiiere,  DQord.  auch  werden  ljd. 
uhd.  leiba,  äleiba  mhd.  üieibe  a.  iihd,  oleybe,  oleibelen  alts.  libha,  leea 
siegtn.  teib,  AMw  ags.  ((!/■  ([m.?),  rö/tJ/^auelt  viduB  d.  i.  HinltrlO|äeiie  bJj 
schon,  e.  (ob?  afrs.  läva  alln.  /ei/or  t.  pl.  swd.  quarlefea,  f.  reliquiae, 
Ueberbleibäel.  ahd.  teiben.  firteibea  mhd.  leiben  oberd.  /ot&ni  sieg,  A/aip« 
(bfeive)  ttits.  farUbhitin  und.  fnifn  agi.  fo/ari  e.  feaee  arrs.  lina,  tAeia, 
liova,  IMgia  ndfrs.  Uwe  ufrs.  /aewe  ailo,  /ei/a  swd.  lemua  h.a\s.  lefva 
düQ.  letJM  suddün.  UifTit  relinquere.  Übrig  lujjen,  hinterlaßeii  (vererbten  u. 
dgl.},  oberd,  auch  zulaj^en ,  dableiben  Isjjeii.  fiedeutuDf^cn  uod  Formen 
greii:gen  tifters  an  Nr.  34  und  an  soth.  hlelbjttn  ([.  v.  vgl.  mit  A  ahd. 
aflarhlaibo  poslhumus.  Guth.  Hig,  Udk» ■<*■!> lau«  Consiil  a.  461  =:  all- 
frank.  Datcnlelf. 

gr.  XiTt,  /.iräsw,  XifiTtavtiv,  Äomö;  *c.  Nai'h  Pod  dazu  „vielleicht 
selbst  Uh.  /impu  lell.  lipu  ich  bleibe  kleben,  die  sich  an  sükr.  limpdmi  ich 
beschmiere,  beklebe,  vereinige  lehnen" ;  vgl.  Buth  asiv.  (j'epili  xoXXov  <tc. 
A.  d.  Griech.  alb.  lipure,  Hpturi  Mangel  lipes  Bettler  UpHü  betteln ,  billea 
lipsem  mangela,  nöthig  habea  lipsia  Notlidiirft.  esthn.  lobuma  verlajlen  hierher  ? 

§.  U.  Unqvere,  ligui,  lictum  &u:  alb.  liil  QJ:^}  verlajjen  Ith.  tilkmi, 
likli  lallen,  bleiben  lett.  leeku,  likt  Jajien,  legen,  pooere,  TestseUen ;  in 
Zss.  mit  Ol,  pa  bleiben,  Überbleiben  paliks  Ith.  lykus  m,  Ueberbleibsel 
preuss.  poloikt  bleiben  polütka  manet  u.  a.  w.  Dazu  zieht  Benfey  aslv. 
tixili  privare  lisenije  penuria  ttc. ;  vgl.  jedoch  auch  tise  plns  lieh  nimius, 
icspiTcö;  (|vgl.  F.  46  $']),  in  den  lebenden  Sprr.  ungerade  bd.,  mit  Itb. 
Uikat  „UDgleicb,  was  iüier'i  Paar  int"  und  manche  Analogien,  wie  nhd. 
laudsch.  ährig  nepccrö;.  Indessen  seheinl  li^as  =  letl.  leeks  „unpaar", 
tc.  EU  viel,  Überzählig,  eig.  krumm  zu  bedeuten  vgl.  lett  l^ekl  Ith.  lenkt» 
aslv. /fft^, /fs*i  curvare  und  U.  obliqmis:  Ungiiei'e.  Zumchsl  zu  slav.  tick  vgl. 
linn.  lijka  g.  lija.ii  esllin.  lüg  g.  lija  &t.  läpp,  like  superiluus,  abundans 
t.  d.  vll.  auch  linn.  Usä  läpp,  lasse  an^ienlum,  plus  esihn.  Haa  Zugabe 
i'.  d.  Autli  die  Bd.  di:s  nlb.  Ugk  &c.  schlecht  kommt  häufig  bei  obigen  sle- 
liüchen  Wörtern  vor.  - —  Polt  zieht  auch  IIb.  pdlaikas  m.  das  Uebrige, 
der  Rest  hierher,  wol  ziinüchüt  das  übrig Beliallene  von  palaiki/li  behalten: 
laikgli  halten  vg-j.  PLtl.  1,  45.  Bopp  und  Benfey  ziehen  sskr.  rit' disjungere, 
tiberare  hierher.  Sicherer  stimmt  armen.  Ikhel  relinquej'e,  deserere.  Das 
gdh.  leig  sioere,  desiiiere  u,  s.  w*.  heridirt  nnsre  Kr.  in  mehreren  Bedeu- 
tungen; s.  u.  Kr.  !)ü,  wo  sieh  nüch  mehrere  Bcriihrnngen  ergeben  werden. 
Vgl,  auch  noch  finii.  lakala  läpp,  fakket  desinere,  cessare,  das  vll.  naher 
an  It.  lariii,  laxare  il,  lasciare  Uz.  taisser  &c.  steht. 

.5.  IiaIgnioM  Xtyziöv  Marc.  3,  9.   15.  Lehnwort. 

6.  bl-I.aison  belecken.  kitrXsixsi'v  Luc.  16,  ai.  Q^isch  1,  392, 
Gr.  1',  573.  Gf.  2.  103.  Wd.  1180.  1181,  Bopp  Gl.  301.  Polt  1,283; 
Zuhlm.   176;  Hall.  Jbb.   1838  Mürz.) 

ahd.  leechän,  lechüa  mnhd.  und.  nnl.  lecken  nnl.  likkeii  alls.  liccütt, 
leccäa  ags.  Uccian  e.  lick  lunibcre;  die  ausl.  Gutluralstufe  weicht  von  der 
golhischen  ab. 

S-  (ßf.  6,  786.  Smllr.  3.  432.  Frisch  2,  194.  Wd.  1180.  uns. 
Wb.  S.  108.}  ahd.  sticcan  lambere:  sorbere  nhd.  oberd.  scA/ec/ts/t  id.,  bes. 
naschend ;  unterschieden  viin  schlicken  mhd.  sUcken  sorbere  vgl.  schlucken, 
schlingen  u.  s.  m, ;  so  auch  nnl.  slikken  aad  slokken  deglutire;  nnd.  sticken 
(aber  slickem  naschen}  scholl,  slaik  wfrs.  stickje  ndfrs.  slacke  altn.  sleikia  swd. 
ilicka,  sleka  dan.  sUkke  lambere  fnnocd.  lakker  aus  dem  glbd.  nhd.  lecker). 

16* 


mld.  hileich  oberd.  heilaich,  beilach  fSmllr.  2,  130.  421j  ni.  nd.  hillik 
nnl.  huicelijk  n.  conuubium  mil  cihgel.  Zww.  (vg\.  H.  48}^  alle,  hielaik 
umor;  wrrs.  (Jopix)  focyü  Spiel  alln.  ieikr  tn.  luHua,  ludibriiim  äwd.  /^A 
in.  id.;  BcgalEuiigsKeil  der  Fische  and  Vögel  du»,  lig  c.  Spiel,  Silier?,;  dial. 
Tan^gcsdlscliart;  Lairli  nnd.  Uk,  I6k  m.  Laloh.  Das  elnredie  a^s.  Idc.  Itee, 
He  m.  II.  bedeutet  Galie,  Opfer  fvjl.  iirspr.  Opferlanz  Hjlh.  35^,  daher 
tilcan  upfern;  in  den  Zss.  wecli&elt  die  Bedeutnni;  nach  Art  der  verw. 
Sprachen, 

Ubg'leich  das  altd.  Jeich  das  rom.  lai  e.  lag  Übersetzt,  so  ist  dorli 
letzteres  nacli  F.  Wolfs  Untersuchung  ftlber  die  Lais  S.  2  If.  \g\.  Di.  1, 
283^  andrer  Grundbedeutung  und  keltischen  Ursprungs,  Auch  das  franz. 
laquoi  ist  vermulhlidi  irrig  als  Läufer  bed,  zu  unsrer  Nr.  gestellt  worden 
vgl.  Wd.  477. 

lett.  Mku,  leccu  prs.  lecu  pr(.  lekt  inf.  hllpfen,  springen ;  (evUpringen^ 
Ursprung  nehmen  m,  v.  Abll,  aplSkt  bespriogen ,  sich  begatten  llh,  lekli 
fliegen  lakstyH  <tc.  flattern  letl,  lakstit  bUpfea  ^aucli  in  lliierischer  Geilheit^ 
Ith.  likelöja  sairdia  =  lett,  sinis  lek  cor  palpital;  lik  m.  Bsiv.  yopöi  Luc, 
15,  2d  russ.  Rirchensitogerchor;  Versammlung  der  Heiligen;  Jubel  u,  dgl, 
plD.'Aniahl  aslv.  likovati  ^^opeiietv  russ.  likovat^  jauchten;  aber  lett.  ligöt 
id.;  Bchaukelo,  schTFenkcn  gehört  zu  einem  andern  Worlslamme  (j.  PLetl. 
2,  20])  welchen  wir  jinserer  Nr.  femer  alellen,  obgleich  der  obige  gleiche 
(^onverschobene^  Gutturalslufe  mit  dem  gothischen  zeigt ;  Ith,  /imbrntu  = 
lett.  ligams  früjilich  zeigt  eher  eine  unorganische  Tennis,  Auch  im  Grie- 
chischen bieten  sich  Vergleichungen  mit  beiden  Gutl uralstufen  des  Ansiaats 
a,  II.  c. ;  Xsqrüi;  als  Springer  stellt  sich  zu  sskr.  lagh,  langh  salire,  insilire 
vgl.  o.  Nr.  'i  am  SchlnSe.  —  Ünn.  Mkki  ludus.  jocus  läpp,  Ittik  id.  c.  d. 
a.  d.  Nord,;  urvr^v,  vll.  esthn.  tUkma  &c.  finn.  ?yMwa  moveri,  praeserlim 
vehemeuler;  esihn.  lik  mtmbrniii  =  nlul.  ktleich  Gl.  3,  l,i4.  limi.  lijska 
lacles  pisciuni  klingl  vietteiclil  nur  zuralltg  an, 

8.  litilkyo  Lt'senhscliniü,  leelio;  lianflges  Leiiiiworl. 

9.  liaUti*  m.  Q>1.  Ittlsteis^  Spur,  X^wi;  2  Cor.  12,  18,  Skeir, 
Kalni*4ta  risan ,  rairlhait  nachfolgen ,  iva'/A^  ttc.  laluyaii  folgen, 
öxo^adETv;  verfolgen,  ö'.wzs'.v.  ararlai^yaii,  nachfolgen,  äxo?L8&siv  ftc. 
I^alalsyan  id.  (2  Tim.  3.  10  Marginal  salaisldes  seculus  es  ?). 
nnbllalstidis,  iiitralrlalstlths  unerreiciihnr,  ävE^t'/viaoTo;.  (|Massm, 
h.  V,  Frisch  1,  ß04.  Gr.  Nr.  510.  3,  396.  4,  607.  RA.  Ö02,  Gesch.  d. 
rt.  Spr.  905.  Smilr.  2,  50«,  Wd.  '.ei71.  Gf.  2,  '»Öl.  Ith.  8S4.  Dz.  1,  57. 
382    Celt    92) 

Binnhd  lei^t  m  feinmal  ahd  last')  forma  ciilopodiuni  nnl  kest  m  f 
id  nhd  h^fm  m  nnd  leslen  m  id  ags  läsl,  last  hiasi  m  leiliginm, 
orbita  alln  /ejsh,  lysli  m  solea,  sotcus  e  last  nnord  last  in  Leisten, 
lalopodium,  alid  lata  f  limhns.  fimbna,  Rand  Leiste,  Borle  &t  ^  mhd 
nnd  lisle  nhd  /eis/e  f  unl  hjn  t  {]Zw  tijslen  einfajien)  ags  e  Im  altii 
hsli  ni  taenia,  lamma  (Zn  htUi)  ).«d  hst  m  dan  hsl  li\le  c  ,  daher 
mit  hsla  ora  linibus  Ac  ,  dessen  allgemeiuerc  Bed  Srieifeii  ^eugs  u  dgl 
noch  niehrfacli  in  den  roiii  .Sprachen  erhallen ,  meist  aber  durch  die 
Bed  Papterätretf  in  die  des  zunicken tiebnien  nhd  h\le  (  <wd  lisla  f 
II  s  «  Übergegangen  isl  \Nie  lerhatl  sitb  nbd  knie  (jei/ste  diaphngma 
Dasjp  a  153b)  in  dei  Bed  Schamseile,  Weiche  e  dial  hat  id  zu  den 
gibd  Ww  nnl  liei,  Itesck  f  altn  /losAi  m  dan  Igske  schotl  Itsk  e  dial 
liuk,  ksh  &c   aber  s>vd   Ijtimske  m   t  Vgl    etwa  gdh   hos,  sbas,  shasatd 


Wsldblöße,  ebener  Plate  im  Walde;  brt.  lenn  m.  »rbiisl«  ^pineux;  lande 
f.  in  isgs.  Eig^.  territotre,  vll.  Kirche,  Kirchspiel,  plu.  lan  m,  blim.  IdH 
m.  Hube  läpp,  land  regio  Lehnww. ;  Hnn.  lansa  fündua  /on«i'(i  depresius 
locus  klingen  an.  Urvnv.  scheinen  bsIv,  Ifdina  X^P'O?!  '^"^  inculla  ill. 
ledina  L  id.  pIn.  /^rf  m.  Festland,  Kilslentand ,  U^r  c.  d.  iqdawai  lande» 
ntans.  (j'nnrf  m.  I.and  llbh.  {y/o\  a.  d.  D.  ?^  Bhm.  (ado  n.  Heide,  „Lende'* 
bei  Xonecny  (s.  oS)  rusu.  (/'orfo,  Ijadina  f.  mit  jungem  IIoIkc  bewaohMne» 
Feld  niaus.  Ijedo  n.  unhebaules  Liind,  „Ledung'*  ^  nhd.  /*r/f  iVo.  Frisch 
1,  563,  welches  demnach  a.  d.  Slav.  entlehnt  ist;  IIb.  lydimmas  (auch 
pl.  lydimmaC)  m.  lelt.  lidams  sylva  caedua,  Waldrodung',  Acker  im  Walde 
mit  dem  Etymon  lelt.  rtia,  prt.  lidu,  lisl  v.  cpss.  Wald  anroden.  Auch 
finn.  lieto.  g.  liedan  terra  nrenoEa  (veracb.  vun  lello,  g.  leton  locus  pala- 
dnsus  ex  scaturiginibua  und  dieses  wiederum  von  lähde,  g.  lählen  esthn. 
Itin  scaturigo,  Tons)  hierher  ?  nach  dem  Zw.  Hediln,  lietüa  in  limo  detineri 
scheint  es  auch  --=  alln.  ledia  (^Lell  4c. ^  limns  iii  bedeuten ;  vgl.  auch 
esthn.  lood  grojje  FIHche,  hartes  Land  (eher  als  ?ai"rf  Sandbank,  Reir(^Ritf): 
/iiip  dtc.  Itaiid?  vgl.  auch  lett.  lesa  Sandbank.  —  cg.  llwyn  m,  com. 
foinon  pl.  sjlva,  iucus  erinnern  an  nord.  Ittnd. 

13.  n.  -IiHRfljH  in  aamalttiids  gleich,  gleichviel,  tao;  Inc. 
6,  34.  «valnnds  solch,  so  viel,  toshto;  hvelniidH  welch,  wie  viel 
oder  grojj.  Tcoao;  2  Cor.  7,  11.  Schulze  schreibt  durchweg  Iniiths  und 
übcrsel»!  die  drei  Zss.  durch  gleich,  so,  wie  gro|i. 

Ii.  Iiaiidja  f.  Gestalt  Gal.  4,  19  wenn  nicht  vielmehr  lu<Ua  V> 
«4,B.  C«.  I».  Gr  3,46  181  WJbb  Bd  46  Bopp  VGr  19;  Einfl  d 
Pr    7    vgl    Gl    152    Poll  ■*,  245) 

Grimm  nimmt  filr  laiidB  die  Btd  o'"^  an  undiermutet  in  dem  ver- 
einzelten ac^^  h/i  ald  <|iii  Ins  siiie  iild  lolris  cm  cnliprcihendes  lad  &I  tild 
Stthtre  (.\ot(iische  ^<islij(linMi>'en  hnden  nii  nicht,  Bopp  sthunl  die  Ver- 
eleichiing  mit  dtm  «\kj  Siiflixe  ranl  aul^egebin  /u  hüben  hetblaver- 
«anrit   irsdieincH   >ir     14     44      >gl    auch  » .  M4    B 

'4  JugKa-IiaiitliH  m  Jungling  /.tniS'Crj;  (^gl  Nrr  1)  44  Gr 
1'  lOH  Nr  211  )  n  ir  472  ff  Mjlb  'MH  RA  S0=,  WJbb  Bd 
46  Smllr  >  ili  dt  i  lOJ  llh  902  Wd  1)02  ^likl  47  BGI  293 
Pott   1     ''lO     >    272    44J    Bf    2   2K) 

ahd  liiil  --mg  m  ii  pu|)iilns  [ilebs  pl  j  gen  liuli  (tc  id  hommes 
nlid  ln/l  m  n  oliird  leni  n  -.g  ^olk'{mcnge  l{cer\olk  u  dgl  Person, 
>kn>.<h  |!  =  nhd  /eiile  ilis  liiidi  his\>  /podt  nnd  lüde  lue  mi\  luyde», 
lieden  ags  leode  ilrs  liiide  liiiile  stri  //irfe  iifr-  ?(?  (Cpkema^  bei  Het- 
lema  in  7m  Ijofde  pl  sing  alls  (-«rf  popiiliis  i\es|f  hil  n  Madehcn  afr» 
hnd  ^olk<han^en  ags  Iwd  leud  f  gens  pro\in(is  loiiterrantus  c  leod 
\olk  Leute  icholt  leid  Uitri  kde  id  man  land  alln  hod  f  iHdr  m 
popiiliis  Mh  lilje  sg  MenMh  pl  hie  I  ente  liljene  \en>andtt  („meme 
Leule''')  Mnunigfache  niK  Formen  und  Bedd  in  den  dltdenlsibcu  di  etien 
^    d    D    rh  lelor    Igtevl  f   die  Leute 

lelt  laudis  g  laum  pl  Leute  \olk,  »■'\\  nlaus  -huen  (»llrus'!  ^ 
Ijud  bhm  hd  olaiis  Ivd  m  plii  Ind  n  \  olk  nsh  pl  Ijiidije  i  ao  ,  homines 
^lo^  ill  ruÄB  Ijudk  nIaus  (^(ije  pIn  lud%ie  Lenlc  olaiis  ladzo  n  Leute 
Nich  KI  iprotli    1    d    ^liv    Tiiin    inordMn    mokaan    lafal  Inpp    htrd  Volk 

cj  llirylk  m  a  Iribe  or  familj  vtogegen  Ihved  m  populus,  tribus, 
lurma  mulliludo  siih  lon  dem  deutschen  Worte  durch  die  sulilbare  bnlli- 
;iion  des  Denlalb  scheidet,  der  bei  jenem  zum  Stamme  zu  gehören  scheint, 


M8  L.  15-17. 

dazu  vll.  corn.  leid  •  people;  people  of  the  same  progeny,  wenn 
d.  AfTi*.  oder  zu  Nr.  38  vgl.  dort  die  altn.  Bedeutungen.    Vnv.  mit 
üchcinl  ry.  Uiaws,   llios  m.   com.   lias  u.  s.  w.  s.  Bd.  I.  S.  391    ff., 
noch   brt.  lies  Menge^    viel  und  das  zu  Uiwed  eher,  als  zu  uns.  Nr., 
^tilnmende   gdh.    Hiitk ,  liutka ,    liuthad ,    bisw.    liughad  singuli,  mulU, 
( manche^  vgl.  lodhainn  m.  numerus ;  agmen  canum,  auch  lödrach  m. 
plures.»  agmen,  coctiis  zuzufügen  sind  vgl.  auch  acngl.  leos  people  (^Chaw 
Auch  cy.  Uu  ni.  Uuydd  m.  Heer ,  Haufen ,  Heerlager  vgl.   gdh.   sluagh 
pl.  slögh,  slöigh  id.,  Volk,  Leute    übergeben   wir    weiterer  Forschung 
(f.   10'2.  Das  ganz  dem  deutschen  Let//e  entsprechende  gadh.  luchd^=si 
llwyth  in  zwei  Bedd.   s.  H.   59}   läßt    manche  von  unsrer  Nr.  abfühn 
Deutungen  zu;  indessen  ist  der  öfters   unorganisch   vor  Dentalen   steht 
gdh.  Guttural  kein  Grund  zur  radicalen  Trennung  von  unsrer  Numer.  B< 
führt  die  kelt.  Wörter  zugleich  mit  gr.  Xaoc  C'^it  d^  auf  sskr.  rudh  = 
8.  Nr.  44  zurück  uud  schliejjt  sich  dadurch   an  Pott  an    vgl.    etwa   auch 
Mylh.   1214:  Bopp  stellt  nur  die  deutschen  Wörter  zu  'niÄ.  alb.  lad  Vc 
a.  d.  Griech. 

15.  Ijaiin  n.  Lohn,  |xig&6c,  X^P^^?  O(j^(uviov.  slslslfmn  m.  Si« 
lohn,   ßpoeßelov.   laiinaTartTis   s.   V.  75.  andalaunl  n.  Yergelti 
avTtfxtoWa  *c.  (Vgl.  A.  63.  —  Gr.  Nr.  520^  KSmllr  2,  474.  Gf.  2,  219*;^ 
Kh.  884.  W^d.   1239.  Polt  1,  209.)  .:.^ 

ahd.  laon  amnhd.  (m.  n.  nhd.  gew.  m.)  alts.  (n.)  nnd.  nnl.  (m.  n.j^'S 
I6n  ags.  leän  afrs.  Idn  n.  nfrs.  lean  Epk.  loan  Hett.  altn.  laun  n.  pL  ^ 
nnord.  lön  m.  praemium  langob.  launegild  <tc.  donum  vcl  meritum.  4 

Grimm  vermutet  ein  Zw.  liunan  accidere,  contingere,  wozu  er  ancb  \ 
ahd.  Hnul  forte,  casu  und  mhd.  lune  nhd.  laune  stellt.  Pott  legt  eine  voca-  . 
lisch  auslautende  Wurzel  zu  Grunde.  Eine  Grundbedeutung:  Erfüllung,  Be« 
Zahlung,  iiXr^piooK;  würde  auf  die  kelt.  Vergleichungen  bei  F.  46,  $*  ftlh-* 
ren.  Entlehnt  nlaus.  Ijon  m.  sloven.  lön  m.  c.  d.  esthn.  löne  c.  d.  Lobs. 
Die  Bed.  o4'o'>viov  vgl.  A.  63  führt  auf  scbott.  lone,  loan  gdh.  /du  b. 
cy.  lluniaeth  m.  cibus,  commeatus  ^:  cy.  llewa  edere. 

16.  liaiif»  m.  pl.  laiibos  Blatt,  cpüXXov.  (Vgl.  Nrr.  41.  58  %• 
109.  Gr.  Nr.  530.  3,  411.  Smllr  2,  409.  Gf.  2,  65.  Rh.  883.  Vgl. 
Pott  2,  226.) 

anhd.  lauh  n.  amhd.  loup  n.  alts.  lobh  alts.  nnd.  nnl.  lof  ags.  e.  Uaf 
m.  afrs.  I6f  x\.  nfrs.  leaf,  loa f  ndfrs.  Inf^  lof  üMn.  lauf  m.  syvd,  lÖf  n,  dän.  läc 
n.  folium,  frons;  beide  Bedeutungen  wechseln  von  Alters  her. 

Ith.  läpas  m.  c.  d.  lett.  lappa  f.  sloven.  lepän  m.  nlaus.  lopino  n. 
böhm.  lupen  m.  id.:  hierher  auch  nlaus.  lypas  abblättern?  russ.  UpeU  m. 
abgerijienes  Stück ;  Blumenblatt?  magy.  lerel  Blatt  gehört  zu  den  gleichbe- 
deutenden und  unserer  Numer  vermutlich  urvenvandten  Wörtern  der  finn.  Spra- 
chen lopa,  lopat^  lopfa^  lipit,  luttat  u.  s.  m.  — gh.  luihhy  bisw.  hdgh^  L 
herba,  planta  schwerlich  hierher;  vgl.  Nr.  54. 

17.  liaslim  schwach,  ao^svr^c.  (Gr.  3,  611  ff.  658.  1*,  344 
WJbb.  Bd.  46.  Rh.  907  IT.) 

ags.  laste  (a\  e,  g)  falsi ,  fallaces«  mendaces  Gr.  (Jeas,  e.  less  SufBx  •. 
Nr.  47)  ags.  lassa  e.  less  nltnd.  les  (über  ahd.  les  ».  Gh.  2,  248)  afh. 
lessa,  bisw.  lessera  niinor^  minus  ags.  last  e  leasi  afrs.  leiste  lerest  minimiu 
altn.  /o«  (bei  Biörn  auch  los:  Nr.  47?)  n.  debilitatio,  solutio /«timdebilif ; 
lacer;  lassus  lastia  faliscere :  lacerari  dan.  iaSy  late  c.  Lappen  ia$et  ler- 
lampt.  —  Verwandt  ballen  wird  Wz.  tum  u.  Nr.  47. 


y.  (Gr.  II.  c.  und  Nr.  290.  Smllr  'i,  i»l  £F.  Gf.  2,  243.  Wd.  1184. 
o  nbd.  Gramm.  S.  35.J  Grimm  stellt  hypotbelisch  hierher  ahd.  tlts. 
Uri  mhd.  Itere  nhd.  leer  nnl.  laar  tgi.  gelier  (Jaraes  vacuitns)  t.  lere, 
leer  vnruus;  Hahn  aber  tit^slimmt  zu  ^r.  4tl  (/per  ;=  wo  niBii  fjehsen,  ge- 
lamnielt  hal,  pIso  wo  Mehls  mehr  zu  lesen  ist}.  Vgl.  vll.  mich  altn.  lar 
D>  debiliUtio;  fraclura  lära  debililare,  frangere.  SwK.  lösen  leeren  gebOrt 
ta  Nr.  47. 

§^  (Vgl.  II.  c,  und  Gr.  2,  735.}  Der  Zusammenbang  vorstehender 
Wörlerreihen  scheinl  bestüligt  zu  werden  durch  Dnl.  laar  n.  leere  Wald- 
atelle nl.  laer  locus  i  Deal  tos  el  vacuus,  campus  Bterilis  et  incultus^  paRCunm 
publicum :  ugi.  lasa.  las  T.  e.  obs.  dial.  leasojc,  lemio.  lease,  leese,  leat, 
iwt  pasture,  paeture-grouDd,  pascuutii  ags.  liesfian^  lasian  pascere  aengt. 
(essou,  lesere  id.  vgl.  obd.  calasneo  Gr.  2,  735;  RA.  498.  Gf.  2, 
294.  Kiliaen  stellt  lu  nl.  laer  afrz.  Iuris,  bei  Roquerort  larris  landes, 
terrain  inculle.,  brujeres  contiguea  h  une  Foret  dcc;  dazu  mit.  tarricium, 
laricwm,  /om'cum,  larrücum,  /omr-iux,  larretium,  larrerius  ager  invultos, 
docfi  nicht  mit  laridvs  =  lt.  aridiis  z.usammenbangend ?  dafür  ^spricht  mit. 
aridium  terra  arida,  sabulum.  Sehmid  swb.  W(h.  34S  vergleicht  irrig  den 
»h  fg.  r.  Burgerajjlen  Plural  löher,  Mier  Gehölz.  Die  Formen  weichen  zu 
viel  ab,  um  die  sinn  verwandten  Wörter  (Me  &v,.  o.  IVr.    12  zu  vergleichen. 

FUr  die  BedeutungsUbergünge  vgl.  u.  a.  in<  58.  —  Itb.  Ifsas  lelt. 
beu  läpp.  lassJB  (aber  ünn.  laÜia  esihn,  labja  itc.^  mager  erinnern  »a 
nnl.  laar  in  gleicher  Bedeutung,  lelt.  lasa  Fehler,  silliiche  Sehnliche  steht 
u  vereinzelt,  um  sicher  verglichen  xu  werden;  auch  {lUrlte  i  gutluralen 
UrepruBg  haben.  Aehnlich  klingt  an  pers.  lai,  Idi  debilis,  mollis.  ~  Einer 
aurer  Nr.  verwandten  Wurzel  enlspro)ieD  scheinen  cy.  llesg  debilis,  früher 
ignBViis,  piper  bii.  wie  s,Ah.  leafi/,  das  feriiiT  aiuli  nolens,  ingrolus  hedeu- 
(er.  Gleiche  Bedeutung  und  ahnlichen  Laut  mit  dem  gilb.  Worte  haben  lett. 
laisks  fiun.  laiska  eslhn.  taiak  (g.  laisu')  läpp,  laike  rmd  viele  eine  Wz. 
las  zeigende  Wörter  der  magyarischen,  vogiili.schen  und  andrer  finn.  Sprachen 
für  Iriige,  langsam,  dem  Sinne  nach  der  folg.  Nr.  näher  siebend.  —  Eine 
Verwaiidlsehafl  mit  e)>äo3(i(v  hiilt  Grimm  (Vorrede  /.u  Schulz}  wohl  mit  Un- 
recht möglieh. 

18.  IiMts  Iriige,  ow.'Tifidg,  äpyö^.  latel  f.  VenIrujJ,  öxvTjpöv  Phil. 
^i,  1.  In^aii,  gala^an,  anala^a»  aufliallen,  ^(pi^vtCEiv,  iptön- 
teiv.  (Cr.  2,  75.  3,  1512  ff.  621.  1*,  SÖS.  RA.  a05  ff.  Mytb.  373.  Smllr 
■i,  528  ff.  Gf.    2,  2'J7.  Rh.  894  ff.  Wd,  678.  Rz.    1,  318.  Vgl.  Nr.  33.J 

amiid.  laS  IIq  iguavus  hebes  tardus  (1445  rariis,  so  oberd.  laß 
auch  undicht  ld)=  ß       ti  ä  i.  /"*        1^9  ß^ 

>r.  33J  Blls.     g^  g  w 

(lajj,    böse,  )        n  g  »     (  d   J  h   g 

(et  nfrs.  IUI  (  J         g  d  b  m    g 

verstorben ;  c  n  g  ft 

folgend:  sible  g 

■^piiler  sup    nl  d 

hlzl  (weile]  P  D  ^ 

Ittitist  alls    ng  ß  U  (g     ng         h 

-klRud)  Irill  m  d 

jn  ahd    lezi  n  dag 

kla  linke  IIa  d  ^  d  m 

laedere  ^=sw  n(gdBd  latcl} 

U  17 


ISO  r^  19— 3a 

Ullian  e.  lel  mnnd.  nrrs.  belelUn  arm.  biletta  relardtre, 
hiiidi-m.  liL-liiiidtTn  ifra.  strl.  Ulla  id. ;  säumen  ddI.  ond.  M 
ki'ii  ( suunii-riil^  »ef.  leelaa    impedirc  lalian    tardare   abd.    latön    ftc. 
la'fJien    id,    altn.    letia    crmllilen    act.:    abralben    swd.    lata»     Xtäf^e 
iHlrl    =  aliil.    lau    f.    tardilos:    mhd.    swe.    jffsr  f.   fWifer,  äußerster  d 
(;r<'iii;<':    (Ircnxntlir:  (swz J  bjisi:  Foli^e,  Schaden;  (aberd.    kl-^  f.)  tett^ 
AtiM'liinU-Mabl :  dabcr  nhd.  Zw.  /«firn  (niihl  aus  ll.  Iaetarim\  \Vd.  l)i| 
«uffciri'ii  ^w/..  leliili    n.  ^ Preudclicn'^  mit   Schmaus  aus    )al.    laeliHa'),  < 
»i<li  iiu:'  der  smx.  Beil.  viin  telteiu  ablelzen  ^  bei  der  Lette  (leni),  i 
Ah.«cliied»Mlimause   sich    irilllich  tliun,  ernriht;  .Slalder  gibt  noch  s 
leMneii  verlcUen  leiten.  leUgen  verkehrt  (teli)  handelii ;  um^tenden  (a^ 
bt'im  Ackern},  nnl.  lel  f.  Ilindemiss:    Verwundung,  Verlettuog  t"      '    ' 
TrÜRheil  wanff.  farirl  verspäten  hUilli  id. 

it  allattare  ermUden  a.  d.  I). 

II.  Iiiedere  s.  ».  S.  'J6.  Bd.  1,  S.  242.  II.  laaut  —  nach  Bf.  \ 
XVII  mit  SS  =  sskr.  x.  von  Bopp  (il.  112  mit  sskr.  gldsnn  Ibssq 
fessuK  hyp.  verglichen;  vi;l.  noch  H.  5H  —  kann  immerhin  i 
auRiaulendü  Wuniel  haben.  —  ^  hierher  cy,  llelli  feeble,  droopiug,  DaU{ 
Iklhtt  1»  press.  overluy,  critsh  lodead;  lludd  s.  Bd.  1.  S.  242.  (hrt. /eMi 
Irliiri-   aus  1(.  fü-ere  frz.  loisir).  —  liun.  Vgll.  s.  Bd.  I.  S.  30S  vgl.  i    " 

ni.  un-ljed«  iirm,  ;r7('));ö;.  unledl  n,  Annul,  imaysia.  saa» 
IrdJHii  sifc  sieh  arm  machen,  iito>X£'J£I,v  2  Cor.  8,  9.  fGr.  2,  148.  '.""'' 
in  U'Jhh,  Bd.  46.  Wcllmann  g.  Adj.'h.  v.  Gf.  2,   166.J 

tiKs.  unliFil  inexeusBbilis,  imprnbus.  perdilus,  miser  fUhrt  auf  Idd  f.  i 
der  ß'l.  purgatio,  cxcusalin    lAdian   purgare,    exlergere,    exco.s. 
rluerc  vgl.  Nr.  21.  Ein  dunkles  ahd.  tuilad,  uuläl   s.  bei  Gf.  ', 
Grimm  in  Yorr,  zu  Schulx.  — -  Grimm   vemintule  Verwandt 9<;haft  mit  ledig^k 
das  i-r  gleichwDl  ?ir.  Sil  anders  aulTaßle 's.  H.  .50  und  das  aacli  VVd.  1182.^ 
ehenfalls  ku  ».  21   frehOrt;  nnd.  nnleddig  bedeutet  lUsIig  benililil.  allziigc-i 
scbäflig  II.  dgl.,  afrs.  nnledig  nach  Hichlli»fen   1 105  unleidig,  leliterea  der 
Bed.  iinsrer  >r.  elwiiK  iialier  tretend,  von  Hb.  richtig  eu  ledig  vacuus,  über 
gestellt  'I    vgl.    innd.    tmledf   oeenpatio    unledegen    occupsre    Gl.    B. :    Mtg 
ocioNiis  ili.     Alit  leltlinii  ahd.  /idan  Ire,  wiu  mit  ahd.  leilan  ags.  lada» 
dueere.  Iiüll  Grimm  n.  a.  ().  uns.  Kr.  unverwandl.     Wollmann  deutet  imle4s 
ein  der  Leihtag  Berunbler.     Obige  ogs.  Würler  lauten  mit.  in  den  Geselt- 
sanunlnngen  Inda  f.  ladare,  laidare,  laedare,  ladiare  vb.  —  Von  exoteri- 
sehen  Vcrgleiehungcn  wUsIc   ich  nur  etwa  das  A.   106  erwähnte    cy.  ÜAi 
m.  grace,  favour,  gifl,  henefit,  blessing  einer    Hypothese    werth;    vU.    auch 
b  in  der  folg.  Kumur. 

20.  lieililM  ailj.  levis  Gr.  1'.  leicht,  iXa^po;  2  Cor.  4,  17.,  wenn 
dort  hvellit  leiht  ku  lesen  ist:  sbst.  m.  oder  n.  (lelktj  Grimm  in 
WJbb.;  naeb  LG.  und  Schulze  m.  Icichtfertigkeil,  in  dem  gen.  IclIittB 
JXa^pto;  2  Cor.  1,  17.  fGr.  t\  WA.  W.lbb.  Bd.  46.  Smilr  2,  429. 
Gf.  2,  160  Rh.  89S.  BGI.  2!)f>.  Polt  VA.  V.  psssim;  H.  LIb.  1846  S. 
309;  Zi§.  2,  32».  llofer  MI.   107  ff.  Bf  2,  26._) 

Adj.  ahd.  lUili,  hehle  iilid.  lihle  uhd.  leichl  und.  anfrs.  licht  nnL  /^ 
egs.  km,  lilit  e.  Hffla  altn.  lellr  swil.  lall  dän.  lel  levis;  alts.  lihdlic  *. 
Nr.  22  nach  Smllr.  Hei.  Gl.  71  lieher  zu  lilh  (lind). 

W<  lelt.  leegi  leichl.  —  Hb,  tengwa»  leicht;  sanfimiltig;  leisten 
Bed.  stimmt  mit  der  des  preuss.  preilldngus  eberein;  obschon  aar  fang- 
mUlig  und  logar   in  istpalengiea  sacht ,  kmgstm  tu    der   formell    an   uke 


in 

stebenden  Nr.  1  ßlhrend ,  beslimmt  uns  diese  Bedeutuag  uicht  zur  Treuoung 
dieser  Wörter  voa  unserer  Numer.  Zu  dem  preuss,  Worte  gehürca  noch 
längimngiskai  ftc.  adv.  einFacli,  einfältig  u.  u.  gibd.  Wörter;  üodann 
erlangt  er  erhöhe,  erbebe,  wobei  Pott  mit  Recht  nuF  lt.  levare.  sublecare 
hinweist,  wie  denn  auch  viele  unserer  Nr.  angehörende  Zww.  deubdier 
Spractaen  gleiche  Begriffs  Verbindung  zeigen,  —  asiv.  IsffäkU  x&cpof,  levii 
fg^'e  jMy  ISeoTi,  lioel  =  Ijely  jes/g  a.  b;  sloven.  IdAek  (d,  ö,  6: 
e,  tt,  i)  ill.  tagak,  lagahno  liingsBni  vgl.  o,  Ith.J  russ.  Ugkli  blim.  lehky 
nlaus.  Ijaiki  comp.  Ijaiy  cp.  adv.  Ijaiej,  Idiej,  diej  olaus.  lo.iki  comp. 
loSi  pln.  lekki  —  mit  vrm.  dissimilierter,  nicht  zu  b  gehörender  Neben  form 
lelki  vgl.  miilkiHt.  Gl  —  leicht  ^gering.  Süchtig  ie.^  gr.  eXoyü?,  in  einif«) 
Bildungen  Xax^i;  auch  IXaifpii;  wird  verglichen;  lat.  levis  {st  legiiis?a. 
s.  01,3  alb.  lech,  lechä Qlechttöiü  erleichtern)  leicht;  sskr.  laghu  id.  hlnd. 
laghü  brevis ;  zig.  lakö,  Idko,  lohko  neben  Cb)  lato  leicht,  wol  a.  d.  Slav. 
Vnn.  hierher  esihn.  laUie  leicht,  guE;  freundlicb  ünn.  lakia  Ibpi>.  Ihja 
muDsuetus  ^vgl.  die  llh.  Bd.). 

b.  lett.  Uls  wohlfeil  Uli  id.;  leichllich.  gemach  Util  erleichleni, 
mildern  Ith,  lelas  einfUlig,  blüde,  diinim  (^wurde  Bd.  I.  S.  308  erwHhnlj 
v^.  die  preusB.  Bd.  o.  n)  hsIv.  iJely  (^ü.  Bf.  I.  c. ;  o.  a)  pln.  lalwy  leicht 
dekor.  teswe  id. ;  wolfeil  (wie  lett.). 

Wenn  auch  die  Wurzeln  von  a  und  b  verwandt  sein  mögen,  so  wollen 
wir  doch  b  nicht  gar  nah  zu  uns.  Nr.  stellen ;  (  ist  in  b  vielleicht  Wur- 
Eelauslaut,  bei  unserer  IN  um  er  Bildun^sufTix.  Eine  kull.  Wz.  lag.  lac 
debilem  esse  stellen  wir  lieber  zu  e.  slack  u.  a.  w,,  obgleich  diese  Bd. 
■Dch  bei  Wörtern  uns.  Nr.  vorkommt.  -C 

21.  ^Ithnn  sl.  lalth,  lllhun,  llthana  nur  in  Zss.  mit  gm  f^ 
gehn.  forl^  hinein  u.  s.  \\.  g-ehn,  kfiminei],  äT^Sp^sa^ai,  i\ji^yj.3^a'.  lEc 
»f  weggehn,  äTtEpxsaÖai,  öva/woiw  ftc. ;  vcrlBjleu,  ätpt£vai  Luc.  5,  11. 
bi  Isjjen,  ver-,  Knrllck-,  hinter-lajjeJi  otpteva'.,  xoroXeräsiv.  Inusa  (^ 
salelthaii  Inn)  hineingebn,  i\Qi^/%Q^w. ;  ■iilthlnnsa  mit  hinein- 
gehn,  auvE'.ospYEstkti.  Iiliidar  dahingehn,  vorubergehn,  vei^ehn  thalrh 
durchgehn,  Step/snöai  &e.  ns  weg,  binans  geh»,  ISsp^saftoi,  äuäp- 
'/£3&a'.  ftc;  vergehn,  T^apep^so^ai.  iifar  hiiiüb ergeh  11,  dioitEpöv  Hatlh. 
9,  1.  (Vgl.  Krr.  19.  38.  —  Gr.  Kr.  164.  2,  502.  505.  4,  690.  1», 
296  ff  Myth  940  Smlli  >  t17  \gl  438.  Gf.  2,  166.  168.  Bh.  886 
IT  8t3  906  \\d  1190  ff  lt,-j4  IUI  1207.  Oulzen  185  ff.  Dz.  1, 
'82    283) 

[n  oll  nnglLKhnii  jjigeni  Gange  n  eihscln  in  den  zur  Vergleichung 
kommenden  Wöricni  der  Sihvt  eslerspmchen  eineslheils  die  Dentalst ufe,  an- 
demtheiU  die  Bedeutungen  (^a)  Gang  ^^eg  Geleit;  (^b)  Leid,  Widriges, 
Abscheu  deren  Verbindung  mehrfach  erklart  wird,  wie  z  B.  durch  das 
Zwischenglied  der  MUhseligkeil  Man  konnte  aiith  an  leid  uN  Gemülhs6e- 
teegung  denken  eine  andre  Ht|olhcse  s  »  Man  hat  auch  die  Analogie 
yau  II  passm  sbst  pit  citiert  Begreiflicher  Weise  bleibt  auch  noch  die 
Annahme  einer  Ver«i.bniclzung  zweiei   Sldminc  möglich 

nlls  lidkaii  (dli  Ik  d)  sl  moien  proiedere,  Irensire  iiiul  luteii  st 
nl  lijden  id  hea  prielerin  \on  der  Zeil,  nie  siiddun  fide ,  daher  das 
st  |)lc  mnl  nnd  ledea  (  ipss  alls  gthlhan  tjtlideit  nnl  geleden  lach 
gelte  nnd  terUden  velleden  vleden  nhd  rerlttlen  Irisch  1,  617  jiraele- 
rilum  vennichen  —  all  hdkon  hlhdn  (%  ?)  ferre  conferre,  conducere 
I4dtan  &c    nnd    nnl    leiden   ahd   leilau,  kitten  amnhd   letteti  ags   ladan 

17* 


IM  I-  21. 

(».  «w.  f)  e.  iMrf  iltB.  Ifirfd  (^nimrallich  *ach  d«  To      ■  iMln'M 
lana   HTm«   bd.)   fwd.   lida    Am.    Udt  afn.  /«rfa  |       .        ei    ^ 
M4.  Jd/.  Mi.  Ul,  Ml:  pnel.  ».  3.  |>$.  /di^,  M«r.  Irifry   wfr*- 
/Mifn    Bfn-    fm/r   Hctt.    strl.    /«fe   H.    bei«,    fuf  dacen.    ig*,    jmi 
proici«cj.    n*>i^re    ■lln.   lidka  st.    («.  b.^  fern.    |iniftri«ci,    pnctr 
lu^linere.    lolerarc.    psii  ahd.  gilidan  (d.  dh.  I.  tk)  st.  Mire.  ] 
aach  den  libri^en  Zst.  liegt  die  Bed.  ire,  cedere   tu  GruDde; 
dnlet  (m.  fc.)  Iransire  *c. :  a^re ,  abifere  u.  dgl. :  exhaurk«,  OMiAtxn  4 
folTerre.  »olvere    ({»üeniniy     Das  im  GulbischeD  nicht  vorkowkende  i 
SinpIcT  ahd.  lidan  kommt  vnt  seil  dem  9.  Jh.  vor  und  Bur  in  dcB  I 
«Hliüere,  pali  Qaborem.  sitim,  poenam  u.  dgl.^:  mhd.  Juten  N.  id.;  | 
terirc  Alex.  510^  bei  Z.  219.     Fernere  entspr.  sl.  Zw.  nhd.  leidem  I 
hjden  und.  Ilden  aach.  lije  (^leiden :  wiihreo}    afrs.    liHia,    Uda   »tri. 
H.    helg.    lide   wfn.   /ye   (^/Je»;  ndfrs.  mkan  (praet.  /mIA)  Cl.  ufn.  i 
Hetl.  wan^.  fidA  swd.  lida  <Un.  /ide  Hauptbd.  susibiere.  pati:    dann  - 
die   eiu.   Wlbb.    —     palienler    Terre ,    contenlum    esse ;    i 
enpeclare-,    ^radi,    sppropinquare    e.    gr.    lempus  (^beide  lelxt.  Bedd.  i 
dial.);  conHleri,  nnl.  auch  beUjdea  vgl.  Gr.    1\  296  ff.   Rh.  819  i 
Ueber  die  gerichtliche  Bedeutung  fries.  und  egs.  Würter,  zu  Welchen  i 
lädian  0.  Nr.    19  und  nfrs.  heedje  sich  entschuldigen  gehären,  s. 

alln.  leidi  n.  sepukrum,  monumentum,  secundäre  Bd.  vgl.  ii.  /i 
und  u.  a.  ahd.  leila  f.  in  der  Bd.  exsequiae  vgl.  äQleili  t.  id.  well, 
n.  Leichenmahl  u.  s.  m.  Schwerlich  entwickelte  sich  erst  hieraus  die  altp 
Bd.  pati,  lugere,  obgleich  i.  B.  leiten  o.  Nr.  J6  einen  sehr  Uluilicbe| 
Gedankengang  zeigl.  —  amnhd,  nl.  leid  alts.  arrs.  lilh  alls. 
IM  Bgs.  tddh  ghB.  Idlh,  n.  alln.  leidi  m.  swd.  lida  f.  dün.  uteil.  Ifde  ( 
fflolestiR,  moeror,  (^eltn,^  laedium  u.  dgl.  aengl.  latlie  injury,  bnrni,  n: 
Ibanes  Leid  scliutt.  leihe,  leth  avcrsio,  abominatio,  odium ,  inimicitia ; 
(|adv.^  amnhd.  nnl.  leid  alts.  I£dh,  Ulk  mnl.  l£l  affg.  nnd.  nnl.  nnord.  Ut\ 
agi.  lädh  e.  loalh  scholl,  lailk,  laitUy  altn.  leidhr  invisus,  inronnis .  trislia  I 
a.  dgl.  swb.  limiduB,  hebes.  Daher  sw.  Zww.  mit  den  Bedd.  delestarit 
Bccusere  u.  dgl. ,  wie  alls.  ISlhön  <tc.  odio,  faatidio  esse,  poenilere  d 
leid  thun  altn.  leidat  fastidire;  adduci  (^vun  ob.  leida).  Femer,  vgl.  die 
ahd.  Bed.  inrormis,  swz.  leid  =  it.  allptg.  Iaido  jprov.  lail  (ntibea  lag^ 
fra,  laid  deformie ;  apg.  laidar  vulnerare  laidido  infamalus ;  rfaaet.  Udd 
des  Leiden,  Leid. 

Die  im  M.  mehrfach  erhaltene  Grundbedeutung  audi  in  al.  leyda, 
Ujde,  lije  ductus,  Iractus,  meatus,  trauaitus,  ambulacnim  leyde,  leye  e.lade, 
lade  aquaeductns,  canatia  vgl.  u.  a.  aga.  lad  f.  id.;  iler;  purgatio  (f.  Nr. 
19}.  altn.  leid  f.  swd.  Uä  f.  ndfrs.  lei  (leid)  iter,  via  apg.  lada  f.  ata. 
Ue  t.  (yrm.  auch  mit.  lada  «c.  Gl.  m.  4,  362  vgl.  o.  Nr.  13}  rä.  D«- 
gegen  awd.  lejd  m.  dän.  leide  c,  comiCalus,  commeatua,  Geleile. 

Entl.  finn.  laida  via  navigantium  läpp.  Iaido  iler  laidet  dncere  flu. 
leiftala  id.,  comilari,  viam  monstrare ;  lepp.  leid  tacdium  c.  d.  lijet  lolerara. 
—  gdh.  lad  ta.  watercourse  von  ags.  Idd;  gael.  Uiditm  sbsl.  vb.  conroy 
vrm.  auch  entl.;  ein  ir.  laidk  ire,  moveri  Fielet  56  scheint  vielmehr  u 
Nr.  36  lu  gehören.  —  Ith,  lydmi,  lijdlti  begleiten  steht  isoliert  und  dann 
der  Entlehnung  verdächtig,  gegen  welche  jedoch  die  antike  Endung  aU 
spricht;  leidmi  4c,,  das  Pott  Zflhim.  177  noch  mehr  ig  niu.  Numt,  •!• 
lU  IctaaNr.  33  passend  findet,  stellen  wir  doch  lieber  bd  lelaleKr,  oIh 
fMoh  meh  Booh  UMoti  begraben  fttr   enten  Slellug  aprkht.  ~  bha. 


L.  22-25. 

]iId.  lito  pIn.  lato  nhna.  tjuto  adv.  leid  in.  v.  Abu.  Uim.  lilotcati  dIhiis. 
ijuloiBax  poln.  liloieac  n'f  Milleid  habe»,  bedeuern,  berenen  bhm.  lilosl  f. 
Leid,  Hitleid;  Grimm  u.  s.  v.  gehOreii  zu  sslv.  glov.  /jwf  snevii^  n.  !^,  w. 
und  mitgen  nur  KnfBllig'  iiiil  uns.  Nr.  xusummen  kl  Ingen ;  vg-i.  itideäsen  rucIi 
ty.  lUd  ni.  indignation,  wpath  m.  v.  Ahll.  llidio  to  be  angry.  —  liipp. 
/t'eiel  procedere,  lenle  progredi  swri.  hierber. 

23.  lielthi»  m.  Obstwein,  ofxEpa  Luc.  1,  15-  (Gr.  '2,466.3,466. 
RA.  101.  Smllr  2,  320.  Gf.  2,  192.  Rh.  906.  W.  Wackernagel  in  Haupt 
Z.  VL  S.  269  ff.) 

abd.  lilA,  lid,  tidu  n.  sicera,  liquor,  potus;  poculum,  pbiala  etc.  nihd. 
B.  nlid.  leit  geisligeE  Getränke  auj^er  Wein  alts.  lUli,  Udk  a.  poliis  arle 
factns,  sicera,  vinum  ags.  lidk  m.  poculum  aFrs.  lilh  Getränk  (Bier  Hell.) 
alfn.  lid,  lidhr  (?  m.)  polus,  poculum.  Einige  frQher  «ehr  viel  gebrauchte 
Ableitungen  und  ZusammensetEungen  dieses  Stammes  baben  sicli  noch  in 
Mundarten  erhalten,  wie  teikauf  aus  leilhauf  nnä.  Udkdp  swd.  dial.  Ulk-, 
löd^köp  estbn.  Ukdpi  olaus.  litkttp;  leilgeber,  leutgeber  Scbenkwirlh.  Bei 
alts.  Utk  kommt  die  ficEeichnung  Itthlicora,  Hkdlicora  leviorem,  minus  fortem 
(potum)  vor,  die  zu  Hihi,  Hdhi  lenis  zu  gehören  sclieinl;  aollle  lelthns 
selbst  einem  Staoune  Uhulicher  Bedeutung  angehören,  der  neben  einem 
llatli«,  lind  bestand?     Formell  vgl,  Nrr.  21.  38. 

23.  Jjelk  n.  Leib,  aatyjx;  Leiche,  am\ia,  TCtm;xa,  gpalelha  eines 
Leibes,  tjliQatay.n';  Epb.  3.  6.  lelkelns  leiblich,  fleischlich,  awftccrtxö;, 
capxtxds.  C^gl.  Nrr.  7.  24,  26.  —  Frisch  1,  601.  Gr,  Pir,  183.  2,  465 
ff.  544.  3,  397.  Hylb.  274.  Smllr  2,  426.  Gf.  2,  103.  4,  933.  Rh,  901. 
Wd    1001    il92    Bopp  VGr    16,  Gl     176    Pott  Z&him    173  fl) 

nhd  lih  n  f  mhd  hch  f  alfs  Itr  n  caro  corpus  ags  aFrs  (mZgs) 
lik  n  leri^l  hrhe  Ich  I  H  ?ft  (  rpu  is  inicr  illu  M  n  funus  tor- 
pii«  caro  cxconali  tibi  leiclie  f  uberd  leiclil  f  (weit  n  'iars)  uiil  lijk 
n  nnd  Bwd  hh  n  dati  /in/  a  nFrs  /^(-/riadn\er  (milunicr  nuchexsequiae) 
die  Bed  caro  noib  ni  nhd  leichihiii  ahd  hhhamn  Itehtnamo  fti  ni 
mbd  hehatn  licliname  &c  m  nbd  htclmam  m  alls  ag»  lichamo  m 
ug«  hehoma  in  aeiiül  Ucame  dti:  nnd  hiham  m  inil  liqckuam  n  aTrs 
hchama  likkomn  likma  m  sirl  Itcnaat  iifrs  hiliem  illn  lihaim  hhamr 
(auch  cutis  b(l  )  m  swd  iekamenm  dan  legemea  corpiii    (nbd  uur)  ladavtr 

finn.  /i'Aa  eslhn.  /i^An,  /eAAo  karel.  olon.  Hga  raro,  m.  v,  Abll,,  aber 
isoliert  und  sicher  entl.  lupp.  lik  funus  estlin.  likis  id.  Weitere  sichere 
Vergleiclumgen  kennen  wir  uiuhl,  da  das  auch  ins  Persische  iiberge' 
gangene  semil.  (arab.)  lalihumuA  caro  nach  Form  und  Heimat  zu  weit  ab' 
liegt  und  Bcipps  Vcrgleicbimg  mit  sskr,  deha  corpus  uns  gewagt  erscheint. 

24.  Iielhan  gerallen,  äpioxiiv.  f(iUelkiMi  id.,  suöoxsiv  <^c,;  mit 
In  conslruierl  nu  G.  Wolgefalien  baheu;  tttila  ^aleikaitlts  wol- 
gerallig,  E'jQpcOTo;  Coi.  3  20;  K>»leiknitli  n,  pari.  pass.  das  Wolgenillige, 
suapESTOV,  £Üdox''a.  ßtiiraiCRlelkait  i'orherge fallen,  Tcport&^vo:'.  E|)h. 
1.  9.  leikalns  f.  Wolgefallcn,  Belieben,  EÜäozt'a,  irpriftssi;.  (Vgl. 
Nrr.  7,  23.  26.  —  Gr.  Nr.   183.  Gf.  2,   120.  Hb,   901.) 

amhd.  Heben,  geliehen  inbd.  st.  alls.  lico»,  gilieon  und,  liken  (wesif. 
lohaupe  l.  zusammen  passen;  nnl.  Hjken  u.  a,  decere)  ags.  licifin,  r/elician 
e,  like  (gew.  uct.  gerne  haben  u.  dgl.)  afrs.  lUcia  alln.  lika  placere.  Dieses 
Zw,  ßilll  od  mit  dem  unter  Nr,  26  zusammen,  läpp,  likol  placere  enll. 

25.  Kelkcls,  lekelH  m,  Arzt,  totpo;.  lelklnon,  leklnon, 
galelkUion  heilen,  $£paTt£Ü£iv.   lelklnassua  m.  Heilung,  t^epcncEi« 


L.  27- 

Ith.  Ig^s  preuss.  poligu  ftc.  lell.  lidiigs  gleich  lett.  Ugxlu,  ligl  sich 
gerirhtiicli  vergleichen  llii.  prilygstu,  prilygli  gleich  werden;  u.  s.  v.,  wie- 
wol  ich  Pott  II.  c.  in  der  ZuKiehtmg  eines  Stenunee  Uk  (a.  Nrr.  7,  §.  36) 
nicht  Eustimme;  wol  aber  INesselniaiiii.  der  auch  preuse.  liffinloii,  Uygetilon 
Ac..  richten  tigan,  Iggon  titu.  Judicium  hierher  stelll,  vgl.  o.  die  lett.  Be- 
deutung, den  gerichllieheu  Vergleich^  oder  auch  gleich  ^  gerade:  richtig), 
redit  ftc. ;  seine  weitere  Vergleichimg  von  lt.  les  (ygi.  Pott  2,482)  und 
eathn.  tiggi  nahe  (s.  o.  S,  109)  scheint  minder  sicher.  Wie  vielbch 
in  den  deutschen  Sprachen  —  u.  a.  noch  in  tee-lek,  so-leh  —  Iclka 
Eiim  SufTtxe  wird,  so  geschieht  dieß  auch  in  den  urvrw.  Sprachen,  Nach 
Bopp  u.  A.  gehört  hierher  gr.  mj-,  ttj-,  fj-Xtxo;,  6fiij/.i5  ftc,  lat.  fame- 
Hcvt,  quafu,  lalis  und  SufTix  lis  lllili.;  slav.  Suilix  lik  in  lolik  loliti  kotik 
qaantu« ;  ferner  auch  das  Eur  Wrz.  dff  videre  gehörige  sulHxartige  sskr. 
tf/4,  dr^a,  dfxa  ^  präkr.  rUa  lend.  dare»a,  in  welchem  fmir  noch  nicht 
dcber  einleuchtenden)  Falle  in  dem  deutschen  SuiTixe  ein  Dental  aphaeriert 
wäre.  Es  fragt  sich  dann  auch  noch,  ob  wir  diese  Aphaerese  (Ur  die  ganxe 
deutsche  Wursel  lik  annehmen,  oder  nur  für  jenes  SuRIx.  Freilich  niiden 
»ich  keine  sicheren  Spuren  lautlich  naher  stehender  Wörter  des  indoger- 
noflischen  Orients;  etwa  pers.  liqä  facies,  vultus,  forma  vgl.  Nr.  24?  osset. 
Hgi  glatt  klingt  verm.  nur  xuISIIig  an  uhd.  lichön  polire  an,  —  iapp. 
liklet  reconciliare,  vergleichen  eullehnl. 

27.  I.eln  n.  Leinwand,  otvStüv.  (SmIIr  2,  471.  Gr.  3,  561.  Gf. 
2,  218,  Rh.  902,  Wd.   1204  ff.  Pott  2,  im.  Bf.  2.    181.  Celt,  84.) 

amhd.  alte.  nnd.  ags.  el(n.  dän.  /in  nhd.  lein  noi.  I^jit  svid.  lin»  e. 
Hae  flga.  Unet  e.  lint,  m.,  nur  nord.  n,  linum,  alls.  mhd.  elln.  auch  Lein- 
wmA  bd.  wie  g.  lein,  wofür  öfters  auch  das  Neutrum  des  Adj.  amhd.  alt«. 
tinitt  Bg3,  Hfiea  iiliil.  Miiei)  fnlid.)  niifl.  e,  ufr!*.  liniien.  dän,  lintied  swd, 
linne  gebraucht  wird;  nhd.  lein  gilt  gew.  fur  Leinsamen. 

gr.  /.ivov  (l)  II.  /inuiH  (/inleiim)  Ith.  Hnnas  ni.  (^Flach.'iglcngel ;  pl. 
U»nai  coli.  Flachs)  Icll.  Unni  pl.  aslv.  lytiü  rss.  pln.  hhm.  olaus.  leti  m. 
nians.  Ijan  m,  slov.  ill.  Id»  m.  cy.  Hin  m.  com.  brt,  ir.  Ha  m,  ^ael.  lion 
m.  (^nuch  Linnen  hed.)  IJuu.  liinn  es[hn.  Unna  Iapp,  line  magy.  len  alb. 
H  (auch  Leinwand  hcd.)  husk.  liäoa,  lilion.  Ahgeleilele,  meiit  gunierle 
kell.  Ww.  s.  Cell.  (:<4>  wo  im  com.  leusagum  hliinket  gael.  linnseag  f. 
shrund  1  Nnnlel  der  Bildenden  i^tizunigcn  ist.  Wir  legen  auf  i  ie  einzelnen 
Formen  geringen  Werlh.  du  sie  wot  ullc  fmcisl  (hirch  <hts  \,\  Icitiische)  aus 
dem  Griechischen  entleliiit  siud. 

28.  iiaidur-Leiilii  s.  W.  •). 

20.  H.  livlüan  sr.V  in  Inls  ich  wcijj,  old«  Pl'd.  4,  12.  lub- 
Jalelsel  f.  GiUkunde,  Zaiihcrei,  <fap|iaK£ta  Gal.  5,  20  vgl.  Nr.  54.  — 
b.  laisjau,  (ralaiü<iai>  lehren,  helehren,  diSäs/itv,  -MX-i^yü'/ ;  reO. 
(sik)  knien.  ]xKA)ä'i%',t.  uBlal^nn  Ichren,  ^t^a^xELV ;  ptc.  pass.  unlal- 
8lUis  -?j'/ji.Y.VK  1  Thcs^.  4,  U:  ■■niislnislllis  [nrj  ^s^xaÜTjX«');  Joh. 
7,  15.  lalselfcd  lehrend.  Maxt^y-dv  Inlselns  f.  Lehre,  StSoxi^,  fitSaa- 
xaJ.i'a.  laisareis  m.  Lehrer,  6;^^'tjjtaÄo;.  vUodalaisai^ls  m.  Schrifl- 
eelehrler,  voiiCÖiÖa3xa).o;  vgl.  V.  70,  f.  ("Vgl.  >rr.  Ü.  411.  50.  — 
Frisch  1.  5!!9,  Gr.  Nr.  510,  2,  168.  Göll.  Änz.  183B.  Smllr  2,  488. 
400.  4!)8.  «f.    2,  254.  Hh.  884.  893.  V,d.  U88.  Höfer  Z.  II.  1  S,  155), 

all«!,  »Ils.  lera  (».\u\.  hisw.  (aera,  einmal  hlera)  miihd.  afrs.  lere  mtl. 
oberd.  ler  ags.  I^re,  li'ir  ags.  afrs.  Idre  e.  lore,  lere  swd.  litra  dän,  /«ere, 
r,    docirina   u.    dgl,    ahd,    leerran,  lerraw,   leran   amnhd.    ond.   nfrs.    leren 


■It».  leriait  tgt  Imtin  aifn.  Haren  Cl.  Ritn.  Bwd.  iara  t.  len  »chott.  i 
Am.  I<m  ilncrre;    obfrd.    e.  nord.  nnd.    ddI.  ndrrs.    auch    Aitcere  (^ä.  ■ 
frifrnen  (omperiri  Alteost.  94.  d}  abd.  Iirn4»  amohd.  lernen  uf>,.  /et 
f,  leam  alh.  lirna,  lenta  alU.  linön  Gr.   1',  24'i  discere,  obenl.    e 
dorrrr;  AiestT  Wechsel  der  Bedeutung  such  z.  B.  in    fra.    appiemir«^ 
fia&atvtu. 

Obifce»  allti.  linön  hat  wahracheinlich  i  aus  i'r  gebildet,  vgl.  7,.  B. 
forlern  ri»  fordern;  fur  seine  Sooderung  von  unserer  Nnnuner  lle^c 
flw»  vei-Kleichrn  cy.  llen  learoing,  enidition,  dessen  Zubehör  s.  >r.  36, 1 
oder  auch  (cdh.  lean  ry,  can-,  dy~,  er^lyn  folgen,  nachahmen  fvgl,  Ii 
irisch  ^^.  t)}  von  //yn«  to  proceed.  Ac.  Auch  lelsan  soll  ni'cli  Schal 
bedeuten :  folcrn,  verTolgcn,  kennen  zu  lernen  suchen. 

30.  IjeMll«  klein,  wenig,  jitxpö;,  tikiio^,  IXtXXuiTo;;   kurz. 
Job,  6,  7.  krim.  Ilsta  panim.  (Frisch  1,  G'iB.  Gr.  3,  611  CT.  697.  1^^  3^ 
Smllr  -i,  .530.    531.  Gf.  2,  317.    5,503.  Rh.  907.  Tobler   App.  f       ■■~ 
Bf.  2,  2.  26.  Cell.  103.) 

Die  Würze  Haute  •  und  »  wechseln.  Das  »  der  interessanten  krim.  For^ 
ist  wahrscheinlich  ans  •  dissimiliert;  ein  deminutives  SufTix  »cl 
gleich  eiaif^en  der  vcrw.  Sprachen,  nicht  bescßen  £U  haben.  Bei  mebreref 
Vrrglcichungcu  werden  wir  die  Moglichkeil  blojj  setundSrer  Nalur  auch  f  ' 
den  Dental  des  .Stammes  voraUiSKetzen.  Für  die  stellvertretende  Cotnparali«nj 
vgl.  ü.  Nr.  17.  M,  5H. 

altn.  /(7f  Kwd.  tUet  dHn.  Hdt  (ntr.^  adv.  parum;  eltn.  bisw.  male  f 
lilen  düu.  lidett  exignns,  parviis ;  paucus  elln.  litiU  unord.  lült    iwA.    b 
littet  parvus;  l»  aucli  —  wot  nicht    in    frics.    Erweichung   eines   Gullurab^ 
aber  vgl.  ein  ähnlich  öfters  im  Nl.  nach  Dentalen  vorkommendem    s   —    :' 
wfrs.    lijls   nfrs,    Hjt»    (supcrl.   wfrs.   lijist  nicht    zu    den  Formen 
17  geli.^    pnrvns  neben  helg.  lelj  id.    ndfrji.    lil,    leil    id.    en    liltel,   leile^ 
tilget  panim;  ah<l.  lutil,  /ussi/,  livvt  mhd.  oherd.  swz.  tiUtel  (swz.  adv.,fl 
wie  sylv.  tjilief)  alts.  luUil  mnnl.  lullet  (in  Pari,  ende  Hei.,  wie  bei    Kil.f 
auch  adj.  vgl.  dagegen  Gr.  3,  611)  nl.    auch   lellel  flaud.    Kil.    nnd.    /"" 
lH(j  adj.  lullet  (osnhr.}  adv.  ag.i.  tyt  (\Me,  less,  few),  tyiel,  lilel  e,b 
dial.  lue,  leel  scholt.  lule,  lyle,  Ute  ahd.  luüc,  bisw.  hlnüc,  alts.  mnd.  1 
(adj.  Kil.)  lullilc  nnd.  tUltik,  tHlk,  lütke,  lUkke,  tUlje  (ftc.  s.  o.)  dbI.  krij» 
afrs.  litüs,  lUlic,  lillig,  lilHcli,   lyth  <tf.   stri.    liltUc  wang.    lillt    ndfn.  Ui$ 
(s.  0.  ntr.)  adj.  parviis,  klein,  gering  11.  dgl.  (ags.    auch  gracilia);    Heilt 
auch  paucns,    ntr.  und  adv.  parum ;    sw;i.  tigi  sylv.   liälta  adv.  parun  kam 
aus    ausgefallenem    Dental    zu   deuten;    ich   habe   auch  ein   aengl.    Hgt  id. 
verzeichnet.     Schmid  .twb.    Wtb.   stellt   wol    mit  Recht  hierher  achwanw. 
niliel  wenig. 

Heber  ein  uns.  Nr.  vnv.  snftig,  oberd.  leiüg,  vll.  teuiig  *.  Smllr  L 
c.  Auch  mehrere  Ableitungen  gchn  auf  den  einfachen  Stamm  zurück,  wie 
abd.  tuteda  inlirmatio  luaeti  delraltere,  vitiiperare  mhd.  ä.  nbd.  lit*»tm, 
biM»,  tizen,  letzen  delrahere,  imminuerc,  contemncre  (Frisch  1.  c. ;  viel- 
leicht Verschmelzung  mit  der,  übrigens  wirklich  vll.  unsrer  Nr.  urverwund- 
ten,  Nr.  18)  vgl.  ebds.  vertülwtu  parvi  pendere,  cootemnera.  Griff  erü- 
nerl  bei  bi$»eu  an  altn.  lyla  s.  uns.  Wlb.  Bd.  I.  S.  242;  vgl.  u.  Nr.  48. 

gr.  Arn;  (i),  vll.  },£itö;  hierher?  —  cy.  tlai  small,  little;  leaa; 
superl.  lieiaf;  Itakau  minuere,  minui  com.  ti,  tfa  leai  leika  leut 
teliy,  feOy  minuere;  gdh,  InglM  (ßk  =  dh?  vgl.  Bioige»  Nr.  38),  U 
liule,  smill;  le»,  leut.  —  cy.  Uylh  debilü,  vilii,  VBlgiria   (ad,   UAmek 


L.  31—33. 

debilis  swri.  hierher,  erinnern  etwas  sn  Nr.  18. —  Gulluralen  Slaminauslaiit 
zeigen  preuss.  likuts  kie'ia;  eslhn.  lühhike  klein,  Icura,  dsü  Nessel  mann  ver- 
gleich!, gehört  lu  töhkma  Flndere,  ÜQili  Ann.  läh«  brevis,  rurtus,  Bopp  Gl. 
300  stellt  lihits  EU  sskr.  lif  parvum.  exiguum  esse,  woed  Benfey  Btich  gr. 
äXf^Oi;  und  Ith.  /gsas  dtc.  o,  Nr.  17  stellt;  ein  argh.  /it  klein  mag  auch  zu 
Wg.  Wp  gehören. 

3t.  Iielbvfui  sl.  Inlhv,  laibTan,  Inihvaiu  leiben,  auf  Woeher 
geben  Luc.  6,  34.  auf  Zinsen  nehmen  Mtlh.  5,  42.,  öovEfCeiv.  CFrisch  2, 
602.  Gr.  1\  146.  Nr.  194.  Smllr  2,  458  ff.  Gf.  2,  122.  Rh.  892.897. 
Wd.   1201.  Mikl.  44.  Polt  in  H.  Lt«.  1846  Nr.  39.^ 

Sr  7ww  ahd  ng»  alts  Hhait  mhd  lihen  Uwe»  uhd  leihen  sw.  Zww. 
afrs  atln  ha  Qeihen}  alln  letgta  snd  ISga,  lija  dän  Uje,  lexe  (^miethen, 
dingen^  denom  7wn  (^aus  lihan  &c  ^  "''*'  Ifhtmön  mhd  lekeneii  ohd. 
flnd  nnl  Itnen  aga  liman  e  /oan  fend  schotl  len  afrs  stri  attn.  Utta 
afrs  /^Rt(7  nfri  Aenen  ndfrs  bane«  Cl  snd  /iFna,  läna  dan.  foone 
miitimm  dare  commodare,  (.ollocare  loenora  dsre,  (.onTerre  (verleihen  ^ 
gehen  alln  tfnii  dUn  forlene')  Darleihe  Miethe  gehen  und  empfangen. 
Im  Ahd  kommt  bisweilen  le  statt  t  \cir  und  im  Mhd  erzeugt  «c  em  schein- 
bar slammhaftes  u,  tu  woher  noch  liei  Alherus  gelanwen  cotlocatus  und 
<<wz     appenz    lüeha  leihen     auch  eine  Last  schieben,  slojien  bedeutend. 

aslv  poln  bhm  niss  lichra  f  toko;,  Wucher  ill  lihna  Zins  bühm. 
liekitiU  olaus  lichotrac  pIn  hchtni  wuchern  hühm  hchetemk  m  Wucherer 
preuBB  poltktns  assei  du  hast  verliehen  polycki  er  beschert,  llh  Igcus  m. 
Pfand  Zeichen,  welches  Nesselmano  vergleicht,  erinnert  kaum  an  das  gleich- 
bedeutende zu  Nr  3b  gehörige  slav  Mtlog  und  ist  V.  84,  A  venn.  rioh- 
lig  geetellt,  nur  zufällig  zu  den  preuis  Ww  klingt  llh.  palukanos  pl.  f. 
7  riiien  \  ji  pnhil  li  in  «diig  «nrlm  Wenn  die  slav.  Würler  nicht  a. 
d  I)  entliehen  sind  deuten  sie  atif  den  btamm  lieh  nimius,  inipar,  pravus 
o  Nr  4  §  EUrin-k  Stlbst  den  dort  gegebenen  lat.  Stamm  ligv  ftc. 
mochten  wir  eher  mit  un  Nr  vergleichen  ahlocare&e.  Zu  letzterem  gehört 
vermutlich  -— doth  s  Nr  4J  ^  cy  Ihg  cgfloq  m.  wages,  hire  *c,  Uogi, 
ryfioqt  faus  enl-J  leihen  nueflien  gdh  luack  m.  fang,  auch  laoi  m.) 
hire  w  ages  » alue  i  d  —  h  pp  leiqa  Pfand  leigat  leihen,  conducere 
eslhn  Imnama  {t  e)  fiiiii  lainata  läpp  iSnel  leihen  läpp,  Inna  finn, 
lama  mutnatio  jlle  entlehnt  wii,  auih  bhm  leno  n.  Lehen:  davon  unler- 
xheidet  sich  läpp    luoikas  mutuelus 

32  krini  ki-IieMi*8cliko|i  ebihe  laliLem  konnte  nach  manchen 
Analogien  zu  leimen  dr  Nr  4')4  geboren  »gl  auch  etwa  ly  flgmmatd 
m    a  Slip  Uummeidio  tu  siip    >.ip 

M  lietnii,  leltttii  rdpl  lallol  lailotuii.  letane  laßen 
7iilB|]en  «fEd  ili  nÜeUiu  ver  zuruik  über-  ent-  er-la[Jen  ver- 
geben afLE/at  de  usiletRii  aiissclilie|jen  £x//.[£  i  dal  4,  IT  fk-»- 
letaii  frei-  en(-  untii-  er  lierab-lajjeu  a^i_vat,  ajtü/jeiv,  xoAotv 
(llrc  '  4}  «i  RndlvlnaH  sich  lo'cn  losmachen  a;aXj£U  Phil 
1  >)  tMvt  n  Erlujjung  \ergebung  ccyss ,  frnlet  n.  Erlajjung,  Ent- 
Uiung  Of  3 ,  ft-aletn  Freigclaijcn  ajt£> sottspo;.  (^Vgl.  Nr.  18.  — 
Frisch  1  37H  Gr  .i  7t  4  60*»  Smllr  l  492.  fif.  2,  299.  Rh.  895. 
Bopp  \oc  ni  Gl  2K7  Polt  2  703  Itlt  1.  3fi;  Hall.  Jbh.  1838 
Harz     7dblm    177  J 

h\  Zw»  ahd  lä^au  tauen  amhd  laoen  mhd,  «berd.  tdn  nhd.  la/jen 
alls  lalan  (auch  sw  prl^  nnd  mnnl  täten  ag«  lietan ,  lelan  e.  lel  afrs. 
n  18 


SM  L.  34-35. 

■tri.  Ulm  ndfn.  tele  ntn.  Idiien,  lellM  tütn.  lältt  twi.  üf  dilti,  lade 
rclinquere,  peraiiit«re  ftc.  Zu  g.  -let  vgl.  Rhd.   U>  Qedoch  m.')  rci 
altn.  Ül  n.  untsiio ;  obilas,  mors  lat  n.  pl.  ■estus ;  sjtnulatio  däh.  laderi 
pl.  GeberdeD,  Gewöhnuniren,    wie  denn  Buch  das  Zeitwort   in    dt 
deulKhen   Sprachen    auch    fUr   anslehn,    peasen,  acheiaen  u.  dgl.  f^jlt; 
schwedische  beaitM  die  beaondere  Form  lälsa  fUr  die  Bedeatung  aich  stel 
tcheinen,  bei  Ihre  2,    45  tätta,  läiaa   prae   m  ferro  a.  vere  ■.  simulatii 
Rcholt.  lait  ronnaro,  personam  induere;  vgl.  Bd.  I.  S.  241. 

Nach  Grandgagnage  2,    20    a.  d.  D.  tfra.  taier.  Her  ftc.  ivalloi 
laycr  laisser. 

Ith.  leidmi,  UiiUiu  pra.  lüdau  prt.  lütu  fut.  lütti  inf.  IM.  U 
laidu,  laidiiii,  laisl  Isjlen  mit  vielen  abgrel.  Bedd.  und  Fonnen,  zweifc 
cinheimitch,  obgleich  die  nächstverwandten  Sprachen  un«  keine  licliere  ' 
dietea  Worlstammei  zeigen.  Vielleicht  Undet  er  aich  aber  in  eallin.  lasi 
iatia  ior.  2.  laaaen  fn.,  lajjen,  auch  u.  a,  wie  Ith,  leisli  upres  (vgl.  , 
ablaßen'^')  bedeutend ;  ferner  auch  schießen,  [refTen  vgl.  ßnn.  liijteii  > 
lere,  emittere,  pooere  ,  occidere  tc.  —  woku  Caatr^n  lyrj.  tedi^a  di 
aolvo  stellt  —  läpp.  foaAet  percutere;  wenn  nicht  vielmehr  hier  s  gutturale! 
Urtpninga  iat.  Noch  empfehlen  wir  der  Forschung  die  sliv.  linn.  Wd 
lad  cuaammen  paseen,  (yiol  laßen,  Lutäßig  sein^  sich  schicken,  freundlick 
o.  dgl.  sein  vgl.  Bd.  I.  S.  309.  —  flnn.  faatu  gestua,  mos,  indoles  eutl.  vgl. 
die  ob.  nord.  Wörter.  —  alb.  lidlM  pr.  Ie[len  le  id.,  verlajlen  vgl.  Hit  Nr. 
4,  $;  lesöia  entlajien,  befreien  lesüarg  frei.  —  gael.  ludhaiff  perrailtere, 
donare,  atstuere  hierher?  brt  ktel,  dileMl  (^ptc.  le%Bt)  laiaaer,  quiller 
diit%  m,  sbsl.  abalr.  aus  frz.  laisser?  oder  vgl.  cy.  lleih  o.  Nr.  18?  Dia 
Vergleichungen  unserer  Numer  überhaupt  aind  verwickelt  und  schwierig. 
da  die  Bedeutungen  nicht  minder  sich  verzweigen,  als  die  mit  l  anloulendeii 
Worlstümme,  auf  eine  oder  mehrere  vocaliach  auslautende  Urwurzcln  hin-' 
deutend.  Namenilich  berühren  sich  Wurzeln  mit  der  Gmndbd.  des  FlüjiigeQ, 
Zerlalienen,  Laßen  u.  dgl.,  wie  u.  v.  a.  sskr.  U  Ith.  lett.  bü  lat.  iüpt- 
(;^^.  4,  §.)  kelt.  lailh 

34.  »•  Lev  D.  oder  len  m.  Gelegenheil,  ä<pop(iii^.  Ii>  levjauia 
l«lvj«i  verrethen,  itapoStdövat.  Kftlevjam  id.;  hingeben,  napE^stV 
Luc  6,  29;  pic.  prs.  snlevjands  m.  Verrüther,  Tzpai^TijQ  Luc.  6,  16, 
fralevjMids  m.  id.  2  Tim.  3,  4.  (Gr.  l^  56.  91.  459.  3,  488. 
WJhb.  Bd.  46.  Massm.  Gl.  Gf.  2.  294.  295.) 

alln.  ItB  f.  (tr  in  dat.  laevi^  fraua,  vafritiea;  peri(»ilum  aga.  (|e,  4) 
lata,  belma  m.  prodilor  latan,  belman  prodere  (^Boaworth  vei^IncM 
irrig  das  zu  üt.  36  geh.  e.  bilay)  ahd.  gildti,  firläU  verrieth.  Da'e  B«d. 
nns.  Nr.  bertlhrt  sieb  mit  der  von  Nr.  4,  wo  übrigena  die  friea.  engl,  n,  t. 
Formen  durch  i>  nur  zufällig  zu  unserer  Numer  etimmen.  —  nhd.  U^hm 
u.  R.  w.  iat  roman.  Ursprungs  und  unaerer  Numer  ganz  fremd;  daau  gebttH 
gael.  liubhair  lo  deliver  &c.  —  Urvw.  iat  vll.  aalv.  liyati  inaidiari  (^aodl 
latrare  a.  Nr.  3^  Sollten  wir  bei  lev  d;c.  den  Ausfall  einea  ta,  g  vor  V 
annehmen  und  so  auf  eine  Beziehung  zu  Nr,  :)6  gelangen? —  Für  allD.  la  vgl. 
Diettich  in  Haupt  Z.  Vll.  S.   1B9,  der  u.  a.  ahd.  l4o,  U«ei  dain  itallt. 

35.  Ub»n  leben.  C^v.  mlthllb»»  milleben,  auC^v  2  Tim.  2,  11. 
UkBina  f.  Leben,  CH-  (^^1-  Nr.  4.  —  Gr.  Nr.  130.  2, 159.  3,  397. 
RA.  631.  Smllr  2,  412.  415.  Gf.  2,  40.  Rh.  ?P8  ff.  Wd.   Uli.    1178.) 

uanhd.  leben  alta.  libban,  libbian,  Hbhdn  tto.  nnd.  nol.  feem  ■(■, 
Igbbam,  lifia»,  leofian  e.  Iwe  afri.  libba,  Ika,  Ina  atrl,  tiv^  nfri.  iMJm 


I 


^s?* 


%r 


Bdfrs.  lawe  alln.  Ufa  svrd.  lefha  med.  ft/fc«  dSn.  ?«)«  (ft'nt«  beleben^  vi«re 
amhd.  tip  m.  n.  ntid.  leib  m.  nlte.  AiA  n.  all«,  nnd.  afb.  alln.  swd.  lif  n.  e. 
*^e  imi.  lijf  n.  nfrs.  /ytw,  /y»  «dfra.  Ä^  stri.  y«»  dSn,  /fr  ii.  ellg.  »gs. 
e.  vila  amhd.  aord.  afrs.  id.  und,  wie  in  den  tlbrifen  Sprachen,  Körper, 
speciell  Bauch,  l/nlerleib;  noch  nhd,  die  Formel  „Leib  und  Lebea",  ahd. 
-  lip  malb.  chalip  afrs.  /(/  ags.  -  Ute  vivus.  ahd.  libi  vitae  dat. 

Fsoliert    sieht  ir.  Ivbka,  luamh  m,  body;  corpse, 

36.  a.  liigaii  s(.  lai;,  legun,  llg»n«  liegen,  ysiaf^ai  itc. 
■tllann  vorliegen,  vorhanden  sein,  ■na.paXi'.l^O.i  Rom.  7,  19.  ufllgaii 
(^unterliegen)  verschmachten,  äxXüsa&at  Mrc.  8,  3.  IxXEiTCEoftai  Luc.  16,  9. 
Ilcrs  in.  Lager,  Bell,  xXcvtj;  Beilager,  xoixTj  Rom.  Vi,  13.  xallyrl 
n.  Beilager,  xoiTT]  Rom  9,  10.  lagjan  legen,  setzen,  stellen,  xt&svai  de; 
I.  ana  auflegen,  iCEpacölvac,  iiciTtöEvcct.  analagjaii  auflegen,  beibrin- 
gen, ^tTtfrlvai  Luc.  4,  10.  lÜ,  30.  ailagja»  legen,  werfen,  ß<t)J^£lv 
Htth.  7,  19;  an&egeii,  aufhetzen,  ImT'.ä-ivsi  An.:  {ßtXA)  anle^tn,  düvtn 
Luc.  19,  23;  atl.  fanr  vorlegen,  Tcapom^vat  }Irc.  8,  6.  aflasJan 
ablegen,  äTCort&ivai  &c.  galaBjan  legen,  ttölvai  £e.  pass.  liegen,  xEtO&Ol 
ftc. ;  werfen,  ßoU.stv ;  enllegea,  aufsetzen,  iTiiii^vai,  iTiißaXXctv.  uslasJaM 
legen,  nam.  Katid  an  Einen,  äTtm^svat,  ImßaXXsiv.  u/lnrlaflrjaii  pa», 
darauf  liegen,  litixElaffai  Joh.  If,  3S,  lacCns  F.  2  Tim.  t.  6.,  aaa- 
laMieliifi  f.  Auflegung,  ^Tctdsdi;.  aüais^"»«!  f.  Ablegung  ct^s9t;  Mrc. 
1,  4.  fauflageiiws  f.  Vorlegut^,  TcpoUeoi;.  b.  BellHylues  (con- 
smplas  leges)  Jornand.  ed.  Lind.  p.  93,  wofUr  LG.  bjilairines  i  n4la- 
(cliM  Satzung  vennulen.  —  LagnriBianiu  Mannsname  Amm.  Marc, 
s.  GF.  2,  160  Zensa  410  hierher?  (^Frisdi  passim.  Gr.  Nr.  303.  1%  399. 
RA.  632.  Myth.  381.  817.  822.  Smiir  2,  447  fT.  458.  Gf.  2,  81. 
Uli,  pssim.  Wil.  1187.  LGgr.  13.  llüfef  Z.  1,  1Ü5.  Poll  I,  357  ff,  2,  5M. 
Zähim    llo    Bf   'f    317  igl     127) 

a.  Sl  Zww  ahd  hkkan  liggan&i.  amhd  /i^en  nhd  ligen  oberA  nett 
helgol  letf  dtc  alts  ag  hgan  alt<  hggiait  und  nnl  hqgen  ags  licgan 
norde  sehott  alte  hgg  lig  e  he  ly  afrs  /ijo  /iifca  /«/aia  wfrs  /iste 
ndfrs  wang  ?trf,  strI  /e«se  M  ndfrs  leianQprt  lat)  Cl  alln  /t^^ta  swd  %yo 
dan  hgge  jaiere  silum  ease  cubare  ftc  sw  Z»w  ahd  /e/c/cin  feggen 
amhd  /c^en  nhd  /^^en  alls  leggian  nnl  nnd  leggen  ags  lecgan  tegan 
e  lay  afr"!  /eja  /ein  /idsta  alrs  sirl  ledsa  wfrs  /(«le  nfrs  liye 
ndfrs  /td«  alln  leggia  swd  /d^^a  dbn  /a^^e  ponere  u  dgl  —  ahd  alls 
legar  amtid  alls  ags  anfrs  nnd  nnl  a  nhd  obcrd  leger  afrs  legor  e 
layer  »Lholl  latr  nhd  nnd  /(ii^cr  n  tubiculum  a  dgl  ahd  hgin, 
forligiri  sluprum  nnd  leger  n  angualiae  (_am  andrem  e  alt,  obiges)  oberd 
legei  m  Alpenvteidc  altn  leg  n  tubile  sepulcrum  legi  m  caslra  snd 
läger  n    dan    leir  c    id    leie  a    stvd     /a^e  i)    Lager      Lag«,   dtr 

a.  mcl  b  slaluluni  lex  v.  msidiae  nits  (n  in  Zss )  ndfr  altn  swd 
lag  (s  II )  ndfrs  log  nl  /auv«  nl  nfrs  huwe  dlldan  /oyA  dan  lov  c 
'gs  /ijj«  /aj  Iah  f  e  /air  lex  slatutuni  afrs  -  Ifigam  Lage  Schichl, 
Situs  Auflage  Abgabe  lege  das  Legen  lie  Anlage  Hinterhalt  nfrs  leage 
Hinlerhalt  nnl  laag  (  nnl  nnd  läge  f  1 1  Lage  Reilii  ahd  taga  f 
msidiae  seditio  dbc  nihd  Idge  (  td  nhd  nnd  läge  i  »lus  <tc  alln 
iwd  laga  dan  lave  apiare  (oncinnere  \gl  afrs  laga  fcslselzen  nl  lou 
wen  mulctare    punirc     amhd    lägen  mnl    taghen  insidian 

d  afrs  nnd  lege  mnl  laeck  afrs  leck  nndfr  nnd  oberd  Cbnillr 
2  434  >g1    406)  leg  ndfrs    hg    /i  mnl    läge  oaaabr    nnl    laag  e    low  alte 

18* 


IM  L.  36. 

lagk,  law  norde,  loff  alto.  %r  Cauch  brevis  bd.)  iwd.  tSg  dKn.  lar,  bei  f 
1,  564  ancb    nhd.  lag,  bei  H.  Sachs  leg,  leck  (^male,  vifiter.  wenn 
nebst  oberd.  leg  =  ahd.  oberd.  Uv,    16  Smllr    1,    406.  Hei-  Gl,  G9.il 
anfrs.    ags.    Uf  *c.  Bli.  888    strl.    lip ;  vgl.  Nr.  34  über  allii.  la.  A«^ 
dem    confundierl  sich  auch  nd.  leeg   aus  ledig  mit  obigen.}    Iiumilis. 
physisch  und  moralisch  niedrig,  seicht,    leise,    schlecht  und.  uuch  sei 
lieh,  kränklich;  alln.  lAg  r.locas  depresstu,  Thal  verlierung  nnl.  lägen  i 
drigen,  vermindern  alln.  lagia  deprimere. 

FUr  viele  Einielheilen  verweisen  wir  auf  die  Wörterbücher.    Sa  a^ 
entsprechen  dem  vieldeutigen  altn.  7a^    n.  tbeila   swd.   lag   m.    ilsn.  lot 
Gesetz,  theils  nnord.  lag  a.  Lage,  Reihe  und  so  noch  viele  nnord.  f 
Unter  Nr.  e   stellen  wir  verschiedenartige,    nur    zum  Theile    sicher  i 
Numer  angehörende  Formen  zusammen. 

C.  nhd.  geläge  n.  convivium,  früher  auch  lag,  gelaeh,  gelaache, 
glttch,  gelfch,  geloh  n.  und.  lag  nnl.  gelag  id.  altn.  swd.  ndfrs. 
flocielas,  foedus,  Zunll  u.  dgl.  swd.  ndfrs.  auch  Zeche,  Gelage  dän, 
Ittttg,  lav  n.  wie  awd.  lag;  alln.  lüg  n.  pl.  (von  lag~}  terrilorium  vgl.  ■ 
allg.  Bd.  locus  im  Folgenden?  aFrs.  loch,  dat.  löge  ftc.  n,  concio;  1( 
strl.  löge  locus,  vicus  mnl.  „ssx.  fris."  loogh  wang.  laach  a.  pagus,  1 
ags  Idk  locus,  sedes  Idgian,  gelögian  ponerc,  diaponere,  tomponere  i 
(^Nr.  43j  ahd.  looc,  Inag,  luog  (t.  n,  Iwtga  f.  cubile  luakirum  specubd 
delubris  Gf.  2,  129.  mhd.  luoe,  luog  m.  n.  specus  Cscheint  an  Loch  i 
grenzen}. 

Diez  1,  56.  304  (T.  leitet  sp.  laya  pg.  laia  BescbelTeuheit,  Art  aa 
uns.  Wurzel  und  vergleicht  altn.  iag  Zustand  ahd.  urlac  Schicksal; 
doch  wol  identisch  mit  dem  in  mhd.  leige,  leie  nhd.  -  lei  Ac.  entbaltenefl 
roman.  Worte  ^  aiVz.  lee,  ley  via  o.  Nr.   21  ? 

Folgende  Vergleichungen    suchen    zwar    bei    der   weiten  Verzweigung 
der  Formen  und    dem  wundersamen  Wechsel   der   in    iboen  hervorlretendea 
Bedeutungen  bei  Weilern  keine  Vollständigkeit;  gehn  aber  doch  über  manch 
Schranken  der  Vorgänger  hinaus.     So  lajjen  wir  fUr  den    Au.slaul    mehrerti 
Gutturalslufen  zu,  wie    wir   dieß    auch    für    die   esoterischen  Zu.tammensleU'l 
langen  thun  muslen ;  es  fragt  sich  schon,  wieweit  die  Lautverschiebung  bnM 
diesen    Auslauten    angenommen    werden    darf.     Auch    wollen    wir    Xs'j'Ety^l 
/^Teo&ai,    legere,    leclus  nicht   in    zwei    Stämme   KerfHllen,    da  wir  weder  f 
lautlich,    noch   hegrifTlich    hinreichenden    Grund    dafUr    finden.     VennudU 
Erscheinungen  werden  wir  bei  Wz.  U  Nr.  49  treffen,  deren  lautlicher  SUlfl  ' 
ancb  in  einer  unsrer  Numer  verwandten  Weise  Eusammengesetzt  ist.     SolUs 
den  folg.   slav,   elb.   rhinistischen   Formen   weslerw.   longo  liegen,    lefta, 
niederlegen  entsprechen  ? 

gr.  U-jsiv,  X^ieoöai,  Xq-pö;  (Hes,  Lager);  Xl^OC»  ^.eX*"  *>■!  ^^ 
Tpov;  Qr)  Xö^oc,  Xöxcit  aXo^oi  &c.  lt.  legere,  lectum,  eolügmv  *&; 
lectusi  (h)  lex,  legis;  (e)  locus  alllt.  tüocus  s.  u.  —  ilb.  hMal 
Kindbellerinn  lechaneri  Kindheit  vll.  a.  d,  Gr,,  nicht  aber  liitgä»  QjKflll») 
3.  prs.  liegen  vgl.  u.  slav.  l^g;  die  Mangelhaftigkeit  der  Quellen  Ujtl  mt 
weitere  alb.  Verwandte  nur  vermuten;    s.  noch.  u.  f.  — 

asiv.  Ifgif,  lesli  xaioKXivsaöai  leiali  xeTtjftai  polagaH,  poloiM  TtMv« 
asiv.  pln,  bhm.  rss.  loie  n.  xotti)  olaus.  toio  n.  id.  asjy.  loiemm  i.  jÄ. 
fiifpa  pobi,  Iqg,  Ifg  m.  BrUtung  l^gf,  l^»,  Ifgnaö  bhm.  lilmotili  ■■»• 
brüten,  gebUren  olaus.  /anyd  brüten  nlaus.  fjagfiml  ans  dem  Sie  InwH 
men  slov,   liglo   n.  Brut  itliiH  ausbrüten    poln,   Ms 


dtc  leiei,  frequ,  legai  qIbus.  (foiai  olaus.  lyieö  bhni.  feäeti,  freiju. 
fäuiti  rnss.  /^cy,  fr.  /eiaty  eIov.  /n,^,  fr.  %aft  ill.  leialH  (auch  brilteu} 
licgeo  polu.  Ifc,  legnai  hinfallen  niaus.  Ijegai,  Ijagntti,  Ijawü  sicli  lejj^en 
olaus.  (f'e/iac  id.  oIhus.  potetys  aufiitellen,  (jt)  Fallen  stellen,  uaclistellen 
olaus.  lac  stellen  polai  aufstellen  fe^  polaknyi,  polei'etije  u.  Hinteriialt 
slov.  Uia  f.  Lage  lega  f.  id. ;  Lager  poln.  leia  f.  Lager  bhm.  poloiiti 
ponere;  ([b^  »taliiere;  mentionem  fncere  &c.  rss.  loiilg  ponere  poln.  Voiy«.' 
legen,  anlegen,  aufwenden  niaus.  loiyi  aufwenden;  u.  s.  w.  poln.  potog 
m.  Njedejrkunft,  Woclienbelt;  enEl  polu.  lagier  m.  Lager;  Bodensatz  legar 
m.  slov-  Ugnar  ni.  Lagcrhok  nlaus,  Ijogor  m.  Lager  russ.  lagery  m.  id. 
slov.  legar  m.  Fieber.  Aul'Ii  isl  das  uiisrer  Nr.  unvw.  rom.  loggia,  löge 
in  alav.  Sprachen  übergegangen  und  von  eJng'ebnrenen  Wörtern  ähnlichen 
Klanges  und  Sinnes  ku  unterscheiden.  Aujjer  den  slav,  Nebenwzi.  lug,  lg 
zeigt  sich  vielleicbl  noch  eine  drille  in  Ijecka  f.  Uli,  lysi  f.  Beel,  areola, 
Sodann  vgl.  noch  u.  f. 

lett.  Ukt  ponere ,  (^h^  slaluere  ,s,  Nr.  4,  §  trennt  sich  durch  die 
gutl.  Auslautsstufe  und  mehr  noch  durch  die  Sippscbari  a.  a.  0.  von  den 
slav.  Wörtern  unsrer  Numer.  Viele  Znsammensefznngen  und  Ableitungen 
gehören  der  Bedeutung  nueb  xu  unserer  Turner;  so  auch  (fty  Ukkumg  lex, 
legalum,  Veritlgung.  Fügung,  Beslimmun^,  fatum  vgl.  etwa  auch  ahd.  mtac 
futum  &c.  Gf.  2,  96 ;  dazu  letl.  liklens  fatum  likli,  liksla  fortuma  advcrsa, 
periculum;  (^d)  leekai  „Niedrigungen."  Entl.  Hb,  logeris  m,  lelt, /egeris 
Lager  legere  t  sich  lagern,  4e.  Dagegen  unsrer  ISumer  urverwandt 
lelE.  Idga  Schicht,  Ordnung,  (vgl.  bj  Recht,  Rechtlichkeil,  (e)  Gelage 
c.  d.  lägt  rechtlich,  ordentlich  (vgl,  oberd.  mildg  halten  übel  behan- 
deln?} Idgadit  Rechnung  halten;  Recht  sprechen;  vgl.  indessen  vll.  preuss. 
Wz.  lig  0.  ?ir.  ','6:  —  leir,  Uli.  lit/i/a  Lager,  Seuche,  langwierige  Krank- 
heil,  Beltlagrigkeit  llh,  pa/f;^is  m.  id.  ^  (tlj  lett.  /eija  niedrig  Liegendes; 
Thal  lejs  niedrig  gelegen  hierher?  lett,  ligida  f  IIb.  li^das  m,  ^est  hat 
freilich  vll.  eig,  n,  gn  zum  Anlaute.  - — -  «  hierher  Ith,  loali  sich  anlehnen 
(vgl.  H.  60) ?  /öwa  f.  Lager,  Bettstelle?  —  Eber  zu  uns.  Nr.,  als  zu 
Kr.  49,  gehören  mögen  preuss.  Wz,  las  jaeere,  ponere  lasinna  posuit 
lastan  acc.  Bett  Ith.  laslinne  f.  „Gansenest  zum  Legen." 

cy.  (e)  lle  m.  com,  leh,  le,  li,  tu  bri,  leck,  leach  m.  (aber  lök, 
I6g  f.  löge,  cabane,  cellule,  grange  und /oft  in  Ortsnamen  entl.,  wie  auch 
vielleicht  die  folgenden  irischen  Wörter}  ir,  loc  m,  löich  f.  locus,  place 
cy,  llehan,  Heu  (auch  lesen  f),  egßeu  ponere,  collocare  =  brt.  lechia 
aeben  lakaat  iil.  —  ir.  luigke  gdh.  luidhe  m.  positio,  recumbendi  actus ; 
Legen  des  Windes;  occasus  <tc.  gdh.  luidh  recumbere,  insidere,  subsidere, 
occidere,  incumbere  (Ire,  leag  ponere,  imponere,  siernere,  cadere ,  dejicere, 
deslruere;  eig.  =  /eij  (vgl.  Nr.  4,  §}  ponere,  per-,  im-,  e-,  de-miltere, 
sinere,  incipere,  erumpcre,  iter  inire,  mulgere,  simulare,  minucre,  requies- 
cere  &c.  h.  com.  laglia,  lalia  gdli.  lagti  m.  lex ,  ordo ,  ratio  laghack 
decens,  toucinnus;  brt.  lezen  f.  lex  nicht  hierher,  doch  auch  schwerlich 
a.  d.  Romanischen.  Hierher  wol  auch  gael.  lagh  gdh.  /o,^/!  reniiltere,  con- 
donare,  igiioscere  c.  d,  —  cy.  lleng  f.,  pl.  lleyon  ftc.  a.  d.  gibil,  lt.  legio. 
—  cy.  Ileigiaw  to  retire,  seek  a  hiding  place  c.  d,  neben  lloclies  f.  Heck 
tn.  Versleck,  Lauerplalz  tlechii  to  lie  bid,  lurh  &c.  hierher?  vgl.  Nr.  42, 
e?  brt.  legad,  laez  m.  legs  entl.  c.  d. 

§.  Zu  d  slimmt  cinigermpjien  ein  kurzvocaliges  e,  lag  inlimus,  postre- 
mus,  vilis,  languidus,  piger,  laxus ;    remanere,  retardare ;   dazu   gdh.   lag, 


IM  L.  37-38. 

laug  (Um),  m)  cy.  Uag,  tleggt  *c.  debilis,  imbeoilliu,  lan^uidtis  gf 
lagaieK  debtiem  fHcere  v.  fleri,  diminuere  cy.  lUgu  to  Ug,  bc  slug^ 
lo  Deg.  brl.  /H^d  lenl,  pareaseux;  lenleur,  paresse  i:  coraou.  /i»/  dM^ 
hm,  lourd  (air^,  vgl.  cy,  Wmj  in  Zss.  =  e.  /u*e,  Inkemmn.  Zu  /ujri 
vietleicht  (anders  Bf.  2,  'iS)  It.  languere,  languida*;  ans  leli'.tej'i.'ni  sclM 
gael.  /o^i'ij  c.  homo  mollia,  improbus;  vacca  macilenta  cnllclint,  wl 
nicht :  brt.  lugud,  das  freilich  ebenfalla  enllehnt  sein  kann.  gdh.  faghdat 
highdcieh  diminuere;  sedare  schliejit  sich  an  tugha  Nr  30. 

r.  It.  legere  =  cy.  Heu,  neben  lleen  (vgl.  llStt  Nr.  2H)  nini.  b 
lenn,  gdli.  kugh  (leubk,  leabh)  com.  fe^a  Ith.  Utöti  (vrm.  eai 
EH  Nr.  49J  alb.  liextme  ("Weiteres  s.  Nr.  49).  Schwerlich  liieHier  lli 
lukea,  prs.  tuen  lesen;  zahlen,  rechnen  ^  läpp,  lakket  »^llni.  Inggen 
prs.  Joffi;  esthn.  kuggu  Zahl,  Zustand,  Lection,  Lied  läpp. /oftik«)  ratio,  comp 
(alio  ift'y  lydja  numero,  cotnpuEo.  eslhn.  litggema  bedeutet  aueli  lieten  (jlk 
lieber  Sprechgebrauch  in  Schweden  und  umgekehrt  in  Deutsehland}  vgl.  le 
lägt  id.,  bitten.  —  cy.  llitA  m.  lesson  entl. ? 

ßnn.  (il}/(iiiJta,  ^aoAis  humilis ;  declivia ;  laevis,  aequas  vgl. /aajrn  vaH 
scheint  nach  den  verw.  Sprachen  eig.  flach  EU  bedeutra  und  nicht  mil  oh.  W^ 
<l  verwandt  eu  sein.  linn.  laki,  g.  lain  lex  e.  d.  läpp,  taga 
ordinäre  a.  d.  Nordischen;  Hnn.  läxti  Leclion  aus  awd.  loxo.  iinn.  laski 
s.  Nr.  33.  estbn.  logge,  g.  ta»  „Lage,"-  Stubendecke  enll. ;  ebenso 
Lager.  —  VII.  urvrw.  (vgl.  die  ob.  Bedd.  sicher  in  nm.  Nr.  gehörend 
Wörter}  Ssn.  langeta  fallen  esthn.  langema  id. ,  sich  winden ,  enlrect 
(vgl.  Nr.  1  ?};  lästima  liegen,  krank  liegen,  läpp,  logget,  lagkel  prosli 
tum  jacere  (auch  respirare}  leggel  ponere  (wol  aua  swtl.  lägga'). 
bask.  lekkua  lieu  lekkoabal  une  lieue  entl.  —  Zu  d  mii^g.  Anklänge. 

37.  ga-lilclDOn  nXeovExrelv,  trügen  «c.  2  Cor.  2,  \\.  (LG. 
h.  ].  vgl.  A.   17,  A.  —  Grinun  in  W.  Jbb.  Bd.  46.) 

Nach  Nr.  36,  e  ist  die  Grundbedeutung  insidiari  eh  vermuten. 

38.  Iilthu«  m.  Glied,  (liXo;.  lUlltlui  m.  Gichtbrllchi^er ,  nap»- 
Ximxö.;.  (Vgl.  Nr.  21.  —  Frisch  1,  612.  Gr.  Nr.  164.  2,  414.  5^2.  3^j 
398.  Myth.  1108.  Smilr  2,  438.  Gf.  2,  188.  Bh.  905.  Wd.  8Sü  m. 
Nlr.  Bf.   1,  55.)  I 

tihd.  lid,  einmal  giUA  mbd.  ä.  nltd.  Hd,  gelid  (d,  1}  nhd.  güd  oben).  ' 
gUd  elts.  afrs.  wang.  e.  lith  alts.  aga.  Hdh  ags.  alts.  alta.  nul.  nnd.  stri/l 
altn.  lid  andfrs.  tetk  afrs.  nnord.  U.  nd.  led  mnl.  let  nnd.  laet  Gl.  Bon. 
ttdfrs.  lath,  lass,  pl.  lee  nfra.  Ijea,  n.  ebd.  auch,  ags.  twed.  nur  n.  6liB<, 
junctura,  ertus,  menibrun;  altn.  lidkr  m.  articulus ;  nodus ;  genertlio,  SttHMK 
glied  Ud  n.  familia ;  auxilium,  auxiliares  copiae  lidi  m.  soein  p).  lUur  wtA, 
commititones,  auxilia  lida  (■  ntmbr}  deartuare,  articulatin  dividere;  «M- 
eleare,  dilucidare  ahd.  lidön  sccare  mbd.  swe.  »erliden  (Eo-gliedwi}  riaf 
theilen  awz.  Ud  m.  .Schlachtvieh viertel.  Des  Wort  Hd  *c.  konari  MMIr 
in  altd.  Gesetzen  vor.  Beste  des  Simplex  t.  B.  noch  in  oberd.  Wm*MI 
(swz.  geachmeidig  bd.),  Hderweich  (schlagen)  nnd.  ledwSk;  nichl  rtv 
in  nhd.  äugen-,  ofen-lid  von  ebd.  hlit  amlid.  lit  nltn.  ags.  hkd  *e.  op«r>* 
culum.  Zu  ia«llthi»  vgl.  etwa  „anageselate  Glieder"  d.  i.  Artiirilif;  iwA 
vrida  nr  led  bedeutet  verrenken. 

Zu  fulg.  Wörtern  vgl.  e.  Ulky  Oexilis  altn.  Mu^  kicht,  bekMd  fMa^ 
her?  in  dieaer  Bd.  schwerlich  von  der  Bd.  Mig  o.  Hr.  19.  K  SK  M 
trennen)  Udtaia  dan.  leitloi  tto.  knrtlos,  «Dlofnl  n.  i.  h.  pik  Ma^  %ft 
m.  vigor,  robiir,  alacritna  MMocA  pl.  nervi,  Tena«;  «(j.  ■unww. 


f)|plis,  Qexilb,  artithus  inetrnctus  (aatli  debilis  o.  Nr.  30^  läätdag  I.  arlns, 
srticulalto;  uiid  ^=  lüghdag,  l&dag  f.  cardoi  digilorum  minimirs  fiJtfon, 
lildnait  m.  cardo  /unfA  celer,  vtlox  ir.  /tiatU  motion  hiadn,  luaidicin, 
liiiiüfi  Utile  linirer.  Srhwfrlicli  isl  die  letztere  Bd.  eu  Irennen  und  zu  Nr. 
30  zu  veriveben,  um  so  mehr,  da  Mlhag  auch  Daumen  bedeutet.  —  cy. 
aelated  f,  Glied  A.  47.,  a  künnle  eine  hierher  g-ehtiri^e  ZusammensetEung' 
sein:  doch  macht  das  entsprechende  brl.  Mel  a.  b.  0,  eher  eine  Abi eitasg' 
wahrscheinlich. 

Benfey  vergleicht  tftwagt  gr.  pedo;  Glied  B«kr.  ralha  '\A. ,  H^\.  -—• 
läpp.  {eis.  leite,  lattas  arliis,  membrimi  t.  d.  Urvrw.  vIt,  esllin,  liidmadnn. 
lijläcf  znsamnicnfügcn. 

311.  Uma  Xtiia  Mtlh.  27,  46.  Mrc   15,  34.  Hehr.  Worl. 

40.  nf-IilniiHn  st.  auMren,  ablaSen.  ÖLTtioxopB'iv.  l-nr.  9.  39. 
fLG.  in  h.  1.  Gr,   1',  842.  Smllr  2.  471.  Cf.  2,  218.) 

ehd.  bUimten  st.  mhd.  gelmnen  si.  ags.  linnan,  blinnan.  a-.  ge-, 
bUnnan  st.  alte,  scholl,  bliitne,  blin  scholl,  leen  e,  dial.  '■'»  alln.  Unna 
dfin.  <iiiil.  liime,  linde  cessare,    desinere,    ags.  alle,  blin  f-  intermissio. 

Wahrscheinlich  hal  dieses  Wort  noch  viele  esot.  und  exot.  Verwandle, 
(leren  Verfolgung  uns  indessen  zu  weit  Mren  würde.  Auf  eine  einfache 
Wurzel  zurUckweiseD  mag  Ith.  lauti  aufhören  fahlajien}  lett.  Ia»t  zula&en 
prenas.  ttulaut  sterben  (s.  N.  13).  Auch  formell  nahe  steht  gdh. /hkiiimcA 
Rdj.  lanndair  s.  m.   cessans,  piger. 

41.  n.  Ltnbs  Heb,  geliebt,  a|mnjTd;,  TjaTcr^iiivo^.  iinllubS 
ungeliebt,  ok  if(ai^]iiwi  Rom.  9,  35.  UubidelbB  s.  Nr.  26.  brotlira-f 
brof Itru  -  lubo  f.  Bmderliebe,  iffXaSekfla.  Iiliibn,  LlubUa  Goth. 
min,  Liiubislld  Zeoss  458  JWinnsnamen.  b.  nrnliibs  1  Tim.  2,  9., 
ICHlaiih«  ("hn»  si;  ''-JJ-V'  axEyr;:  Rom.  !),  '?1.  VHirths  tmaVJ  i  Cor. 
7.  23._).  fllusalMubs  Jah.  l'i,  3.  kusllieh,  werlhvoll  (tbeuer,  gesehälzt) 
TioÄutsX)^;.  flluKttlMulit«  id.,  7to).ÜTt]iOi; ;  nach  Massmnnn  valdc  lidelis 
Joh.  12,  3.  HüKttlaiib  has  st;  äxijiücj  oxeüoc  Hom.  0,  21.  Uudl- 
lubs  Hannüname  Mon.  Ar.  d.  i.  Goltwcrlh  nach  LG.  c  liibalns  f. 
HolfnuQg,  lÄTct;  Itom.  14,  13,  d.  laiibjan  fßom.  !),  33).  salnubjan 
glauben,  morsüstv;  pic.  |)rs.  valaubjaiid»  glaubig,  max'i^;  iiüsa- 
■aubjands  ungläubig,  ctmato;  itc.  i;alnitbei»8  a:luid)Lg,  maxü^  Tit. 
I,  6;  fi.  f.  Glaube,  mori^.  uiisalniibeliis  1'.  Unglaube,  aTOSTia.  e. 
ualaiibjan  erlauben,  lniTpsitEiv  CxiXeüsiv  Mlth,  27,  58).  —  (Mass- 
mann Gl,  I.G.  in  Rom.  9,  33.  1  Tim.  2,  9.  —  Frisch,  Smllr,  Rh.  passim. 
Gr.  Nr.  530.  2,  506.  987.  Gf.  2,  51  ff.  Wd.  403.  K40.  1217.  1234. 
1537.   2140.  BGl.  302.  Polt  1,  260.) 

a.  ahd.  Hub  (ii,  o,  a,  e;  iu,  eii,  eo,  i)  mnlid.  lieb  alb.  liobh  (io, 
eo.  ie,  ia,  i;  bh,  b,  /",  r)  und.  lef  alls.  nnl.  afrs.  ndfrs.  e.  lief  alls.  ags. 
leöf  e.  He/",  liete,  leere  afrs.  liaf  (lijaef.  liaice ,  Igawee)  wfra.  Ijetf 
nfrs.  liaef  stri.  Jjaw  alln.  Hufr  gralu.t,  canis,  comis  Ac.  alls.  liab,  Hof 
n.  Liebes,  irratum,  carllas  ahd.  liubi  mnhd.  liebe  und.  leve  Qefle  nnl.  liefde 
f)  ags.  hifu^  Ivf  f.  iote  scbolt.  lute,  f.  umor  *c.  ahd.  linban  mnbd.  lieben, 
nnd.  leren  nnl.  lieten  ags.  leößan,  hifian  e.  lore  scliott.  fore  afrs.  Uama, 
lücia.  leria  wfrs.  Ijeafjen  nfrs.  Ijaeice  ainare;  aicth  causa  tiv  (canim, 
Itralum  rcddere)  ahd.  liuban ,  geliuban  mhd.  lieben,  ijelieben  tommen- 
dare  alts.  gilietön.  und,  /e'fp»  dcleclare  alts.  auch  deleclari?  c.  Hierher 
scheint  norde,  schott,  Zippen  to  depend  upon,  inist  to,  expect  zu  gehören 
trotz  der  Tennis,     d.  (ahd.  ze  müseloubenne  non  credere)    amhd.   gelou- 


lU  .   X^  41. 

ben.  gfouben  i.  nhd.  geiaube»  nhd.  gtaubeit  alU.  güdbian,  gUäbat. 
vian  4c.  nnd.  Mreit,  fottnt,  gelegen  *c.  ranl.  Ween  nnl.  //etooten 
leafan,  gelsfan  (tc.  e.  beliece  a%ng\.  leee  echott.  leif  afrt.  /turn,  /inro,  / 
wfrs.  leautrjen  vfung.  leit  credere ;  ahd.  (loiben  dal, j  galtaiba,  nUmha  ftoJ 
galattbi  f.  ga/aubo  m.  mhd.  geloube  m.  nhd.  (gelaube)  glaube  m.  ■ 
gilöbo,  gilÖTo  m.  nnd.  /öte,  ye/öte  m.  nnl.  geloof  d.  a^.  /eö/b,  ^eta 
in-  t,  belief  afrs.  fdfo  m.  ndfri.  louve,  buBe  wfrs.  Itauwie  dän.  f 
og)  /o(>e  c.  lides,  religio.  C  oberd.  swe.  /ouA  f.  ahd.  ur/oul^ 
urlaup  m.  (au,  ou,  u,  ö)  amhd.  wloup  m.  nhd.  ttrlaub  m.  oberd.  eerb 
m.  all«,  orlöf  nnl.  rerfo^  n.  oorlof  n.  nnd.  /««  f.  Idf,  verltET,  !äve  t 
leöfa,  ledf,  geleäf  (ea  '()  f.  e.  furlough  (hierher?)  alln,  legfi, 
nrdlof,  n.  alln.  swd.  lof ,  orlof,  förlof,  n.  dSn.  hm,  orlov.  n.  , 
f.  permissio,  venia  u.  dg],  ahd.  erlaubpan  Qicere)  Ac.  aithA.  erlauben  m 
erlauben  oberd.  ^erlauben  {"rhaelor.  tubir  c.  d.  entl.)  nnd.  rerlöven  ngl 
lyfan,  Ufav,  älgfan  alln.  leyfa  permittere,  concedere.  (e.  leate  *u  Nr.  j 
nÜoir  aus  fra.  allouer.).  T.  (yg).  1t)  emnhd.  lob  n.  alts.  nnd.  nnl.  ag! 
anfrB.  altu.  Kwd.  hf  siholt.  /of,  /or/  n.  (ogs.  auch  m.;  Grimm  schreit 
hf,  Bosworth  /d/'}  dän.  loc  n.  c.  laus;  ahd.  altg.  lobön  amnlid.  loben  nih< 
geloben  alts.  lobkön,  loröii  nnd.  nnl.  /ucen  nnd.  /dren  ag«.  hfiait  aeng 
ötholt.  /oce  scholl,  loif,  luff  ftc.  alln.  fc/Vi,  leyfa  swd.  fti/ra  dän.  /« 
nfrs.  Ijawee  afrs.  bilotia  Klrl.  belowia  wang:.  ii/twi  wfr.s.  belauwjt 
nnl.  beloren  nhd.  beloben  4c.  laudare ,  collaudare.  C'  f^S'- 
ahd.  gilobon  laudare,  edprobare,  annuere,  benedicere  mhd.  /o6^  nubj 
geloben  nnd.  Mren  nnl.  verlooten  nnd.  mnl.  /ofi«»  afra.  /orio,  ur/oe« 
ndfrs.  totee  vfang.  löti  wfr».  Ijauwe  alln.  /o/'o  swd.  /o/()a  dSn.  tone,  forlovt 
proinitlere,  spondere,  vovere.  h.  (vgl.  g)  mhd.  geloben  mnhd.  verlobeiA 
(mhd.  auch  andre  Bedd.^  nnd.  lill&ven,  verlAven  (auch  abachwtiren  u.  dgl 
wie  mhd.J  nnl.  terlooten  ndfrs.  lotee  wang.  l&ci  swd.  färlofta,  trolofv% 
dän.  forlove  (forläte  beurlauben)  despondere.  nnd.  lötje  Verlübniss  töfle  fto, 
id.;  Gelübde  u.  s.  w. 

An  die  Bd.  b.  (schätzbar  4c.)  grenzt  die  Bd.  eine  Wonre  ichbttta, 
Preis  ansetzen  in  nnd.  Idven  dtin.  dial.  tone.  —  Theila  durch  Verktlnaii|r, 
Iheils  duri'li  organischen  Wechsel  durchkreuzen  sich  die  BedeutnngMi  oft 
in  obigen  Zweigen,  unter  welchen  g.  h.  1.  sich  als  besonderer  Ait  dar- 
stellen ;  auch  verzweigt  sich  g  exoterisch  weiter,  wenn  der  Schein  »iehl 
trUgl.  Ein  Beispiel  der  Form  Verwirrung  sei  mnl.  Imen  glauben;  erliabet; 
loben ;    geloben. 

efn.  lobe  Scherz,  Trug  c.  d.  nach  Dies  1,  290.  2,  321.  aus  d.  lob  hw. 

H.  asiv.  slov.  ill.  IjubiH  rss.  Ijubity  bhm.  libili  ntans.  (jnboitaS  pli. 
lubic  dakoi'.  iubire  (neben  libomi  amor;  laetilia)  lieben,  gern  haben  tu. 
Ijubo  libcl;  es  gefdlll,  bebagt  slov.  Ijüb  bühm.  libg  niaus.  ^iub1f  ollDt. 
pln.  luby  gralus,  carus  slov.  Ijiiba  t.  conjux  aslv.  lobiitati  4c.  ruH.  toiaälf 
(hierher?  Miklosich  Lautlehre  46  möchte  es  aus  d.  lef»  leiten)  bbn.  kbak 
cpiXEtv  küssen,  herzen  polibili  id.  pln.  polubk'  liebgewinnen.  (>  nlui. 
(jubis  olaus.  luitc  versprechen,  geloben;  (it)  imp.  rfl.  libere,  plicere^oJW- 
bic  versprechen.  IIb.  lübtii,  palubili  Lust  haben,  begehren  leti,  HA  er  mag 
gern,  ptlegt ;  h.  preuss.  liM-  Trauung  lubeniki,  lübitigi  Trauung« vollsieber 
salubsna  Trauung  5i7/ti6an  (f,  Uj  ü,  aui  a,  i)  acc.  Ehe;  Gatte  llh. mU« 
f.  Begierde,  EhebUndnisa  szlubas  (wol  a.  d.  Slav.)  m.  Traumiff;  c  hi 
poln.  Hub  n.  id.;  Ehe;  Gelitbniw  c.  d.  und  so  io  andern  ilnr.  Bpneh«; 
auch   i.   B.    slov.   oblüba   f.  Gelübde    obljMti  geloben;    Yerl<rimi.  ■■  ML 


(Mm 

laaptl  (.  Lob  GoHes  Zw.  loupsinti  steht  isoliert.  Ein  slav.  Worlslamm 
cUuA  Lob,  Preis,  Prahlerei,  Schmeichelei  steht  unserer  Nr.  ziemlicb  ferne. 
Inl.  tubet,  Übet  Hbido  ftc.  liber  v^l.  altlt.  loebetotn  vgl.  Polt  I.  e. 
Bf.  2,  140.  —  e.  cy.  Iw/io  (o  allow  r.  A.  scheint  entlehnt;  rioih  vgL 
vli.  lu  g  cy.  llwf,  llw  m.  brt.  le  ni.  Eid,  Gelübde.  —  sskr.  /116A  cupers, 
deaiderare;  cans.  pellicere,  excilare.  Schwarlze  vergleicht  euch  kopl.  und 
semit,  Stfjinnie. 

e.  eslhn.  tubba.  Ivppa  g.  ha  Erlaohniss,  Urlaub,  Freiheil  luhbamo 
erlsnben ;  g  versprechen  finn.  e.  liipa .  g.  lutean  pcrmis^io ,  ictiin  h. 
lnpaan,  luieata  promiltere,  polliceri  tuwa/tinea  e.  concessits ;  f.  laudabilis 
läpp.  e.  luppe,  läppe,  loppe  venia  c,  d.  vb.  loppelel ;  g.  loppalus  promis- 
Biim  vb.  loppalallet;  loptet  spoudere;  alle  a.  il.  Nord.?  n,  syrj.  perm. 
Ijubow  Liebe  Ijubilni  lieben  b.  d.  Stav. 

f.  gdh.  lubha  m.  praise,  famc  scbwerlich  zunächst  zu  lob,  sondern 
mit  b  at.  d  vgL  litadh  m.  mentto,  scrmo,  collocutio,  commemoratio ;  lau»; 
ipes;  desiderium  (^demnach  die  Bedd.  a.  t,  d.  vgl,  lubitlns^  luaidk 
^^dh,  gh)  Dienliouem  Tacere ;  laiiilarc,  celebrare ;  s.  m,  laus ;  c.  amatiu, 
amata,  cy.  Ilatedd  landare  (^gralus,  deleclans  llaaddu,  lloddi  delectare  4c. 
gehn  auf  Wz.  llato  zuritckj.  Wenig.'itens  der  gdh.  Worlslamm  scheint  nicht 
B.  il.  Lat.  enllehnl,  sondern  iirverwandE  mit  iE.  laud,  dessen  Venvandtsi^ft 
mit  Lob  wir  dahingestellt  sein  laßen,  alb.  lerdöiü  loben,  danken  levduröiil 
preisen  sind  vermullich  a.  i\.  Lat.  entliehen  und  klingen  dem  dakor. /äurfore 
am  Aehnlichslen. 

42.  ».  Liugnti  st.  lauli,  lugun,  Ingnns  lügen,  |EÜ3eo&at; 
I»lc.  prs.  nnlluBanda  nicht  lügend,  wahrhaflig,  äi|;Eudi^;  Tit.  1,  2. 
gnUng  (tatyan  betrügen,  SoX&v  2  Cor,  4,  2)  Lüge,  Falsches;  s.  ». 
G()l7,e,  Gül7,cuhilil.  sT^o/z.v  ;  icnliniacn  in  Zss.  fal.sch,  •l>zü5o.  Ilugn  n. 
oder  liUKiis  m,  Lüge,  i^eüSo;.  liuiEuavaurds  lügnerisch,  <^£udo).ÖToc 
1  Tim.  4,  2.  lliiKiiJn  m.  Lllgner,  t^izdorrfi.  I».  liniisi^am  leugnen, 
äpvsiadct'..  F>  KxlniifciijHia  verbergen,  nEfitxpüßstv ;  verborgen  sein, 
ÄRu&ävsiv.  aiinlauj|;n8  ndj.  aiaalniiguihn  adv.  verborgen,  xpuirro;. 
aiialaii|[riiel  f.  Verborgenheit  Joh.  7,  4,  (Vgl.  Nr.  43.  —  Massm.  Gl. 
Frisch  I,  587.  Gr.  Nr,  2ü3.  1*,  1033.  Myth.  »68.  Smilr  2,  4.'t6.  448.  Cf. 
2,  129.  Uh.  808.  Wd.  20;13.  2124.  Erf.  Wlb.   \.) 

u.  St.  Zww.  akd.  liitgan  (iu  biüw.  io,  ie  ia;  l  einmal  kl")  mhd.  ä. 
nhd.  oberil.  mnnl.  nfrs.  liegen  uhd.  lügen  all»,  tiagan,  liegoti,  liogan  (Bd. 
b  leugnen^  nnd.  legen,  leegen  ngs.  leogati,  ligan  aengl.  leghe  e.  He  sw, 
(dial.  Hg  Lüge  aengl.  ligker  liar^  afr^.  liaga,  lialza  ndfrs.  leghan  (prt. 
laagh^  CI.  wang.  liiig  (Jög,  ligliiy  sirl.  fiöghe  (^Ivgh,  leien)  wfrs.  liege 
(Jjeag,  Ijeageti^  alln.  liiiga  .sivd.  Ij'iga  dün.  lyte  menliri;  ags.  Igcce,  loga 
ahil,  lucki  ahd,  alls.  Iiiggi  A'c.  altn.  loginn  mendax,  lictus,  falsns. 

b.  ahd.  lougna  f.  amiid.  (mhd.  (.^  hingen  m.  negatio;  ahd.  aucli  (a^ 
mendacium  vgl.  n.  a.  ahd.  all»,  lugma  nnd.  lügen  nnord.  liign,  f.  mendt- 
cium  ahd.  lugitiari  nhd.  Uigner,  m.  *c.;  ahd.  louganin  &c.  mhd.  louge» 
B.  nhd.  leucktieit,  leitcbeii  nlid,  (noch  hei  FrischJ  oberd.  laugnen  nlid.  /rej- 
ne»  alls.  lognean  (lagnean  s.  Smilr  fiel.  Gl.  67.  73. J  nnd.  Iiecheu,  löch- 
nen,  lögnenmnä.  loggeneti  (negare  Gl.  Bcrn.J  nnl.  limrhenen  ags.  lijgnian, 
lignmt  negare,  inficias  ire. 

e.  f.  Mit  ausgeworfenem  Gnllural  (woftlr  vll.  sprechen  alln.  logn 
n.  lygnia  f.  swd.  /«j«  n.  dan.  dial.  lörn,  löin  n.  Buhe,  Windslille  swd. 
auch  adj.  ^  dän.  fmt  norde,  scholl,  lotm,  lotimf'  ruhig,  windstill  u.  s.  w. 
U,  19 


I 


IM  L.  43-44. 

altn.  lygna  swd.  lugna  nnl.  Awe»  vindstill  werden,  dBn.  lume  id.,  wann  it 
nod  madieii,  vor  Wetter  schtttEen,  vgl.  e.  dial.  lun.  Im,  lee  nnl.  Atwie  t.  Wial 
scholE  vb.  e.  lee  dial.  lew  u.  s.  v.  vgl.  Swk.  v.  leebord  usd  1I>  £9,  n)  all 
/swn,  d  Ion»  swd.  ä  /änn  dün.  i  tön  dam  atn.  /eynt  n.  latibaltini,  secrelum  /ejff 
afrB.  iei»a  norde,  lean  aengl.  scholt.  layne  achott.  lein  (taeh  t 
occultare,  tegere  m.  v.  Abll.  Entweder  wiederum  mit  ansgeworfeDem  »,  i 
eher  auf  eine  vocalisch  ausl.  Urwurzel  deutend  altn.  lauma  occulle  i: 
laumittgr,  lamingr  m.  occultatio,  caut«lB  luma  tacile  et  occulte  conierr 
b/nakr  dän.  ndfrs.  loouk  däa.  lumsk  swd.  /ömtk  hinterlistig;  ßna.  lümü  fl' 
coDiio,  latebra  m,  v.  Abll. ;  eine  Anzahl  verwandter  Wörter  i.  8.  iOI,  $  ^  ( 
weitere  Untersuchungen  die  Bemerkung,  daji  u.  a.  die  fied.  los,  locker  ^iri 
lügge)  in  den  Stämmen  ftf^, /»A, /um, /tu,  MtAc.  auftaucht;  vgl.  auch  die  ft 
lügen  in  Nr.  47.  FUr  gleiche  sinnliche  Grundbedeutung  mit  Nr.  48  Bpri^ 
gael.  liti^  curvare,  inclinare,  flectere;  furtim  se  surripere,  reperK. 
Nr.  achwenkt  die  ausl.  Gutturalmedia  itRere  in  die  Tenui»  hinüber. 

n.   ailv.    lügaH  ns.    Igaly  slov.    lagdli,  legdti,   tlagäti  le  ill,    laga^ 
hhn.lhdlinUui.Uigai,dgai,ffasa\Bus.  ihac  pIn.  tgac  mentiri  ailv.  Aü^  <|iciJ3i 
iüia  m.  loiy  slov.  läi  ill.  lam  bhm.  lei  nlaus.  Idia,  dia  olau«.  thia  pln.  iga,  'ei 
f.  mendacium.  b<  lelt.  leetUu,  leegt  verneinen,  verweigern  leegleeg  sieh  weigern  ■ 
leugnen   aiileegl  veriiieten    leegts   verboten,    unEulfijiig.   —   m.    gael.  leo4 
m.  nugae,  idle  telk  leogair  m.  gerro  gehl  wenigstens  nicht  von  der  Grundbetf 
des  Verdeckens,  Verbergcns  aus,  welche  Nrr.  42,  43.  EU  verbinden  scheißt  i 
die  auch  i.  ß.  cy.  celtnydd  Lüge,  Falschheit  cy.  lat.  W».   «/,  eil  verheh-j 
len  ütc,    seigt.     b.    gdh.    loc    to    reruse;  hinder,    balk;    s.  =  hcad 
slop,   hindrance  itc.  erinnern  auch  an  Nr.  53;   Pictel   14  vergleicht   sskrj 
läkk  refuser.  r.  cy,  We.  Hoch  (tc.  s.  Nr.   36  vgl.  febds.3  ahd.  Iwog,  Ao^ 
oberd.  lueg  m.  a.  Lauerplatz,  Höhle  Smilr  2,  457. 

43.  Liucan,  gallUKna  Mrc.  6,   17.  ein  Weib  nehmei,    yofiEnj^ 
pass.  einen  Mann  nehmen,  nuhere,  lajisTadac  itc. ;  iiiillu|g»itlui  ptu.  pass. 
unverheiratet,    a.-(a.^Q^    1    Cor.    7,    1 1.  Ilu||:n  f.    Ehe,  to  -(a^.\   1    Tim. 
4,  3;  lliiR^m  hafu  verheiratet,  -\sia)tri-iM)Z  1  Cor.  7,    11.  ([Slassm.    Gl. 
Gr.  Nr.  263.  2,  88.  3,  601.  RA.  418.    Rh.  909.  BGl.  280.  Polt  2,  128.) 

Die  Verbindung  mit  dem  starben  Zeitworle  der  vorigen  Numer  würde 
(|mit  Grimm  in  Vorr.  eu  Schulze])  in  der  Grundbedeutung  velarc,  nuhere 
liegen.  Richthofen  vergleicht  afrs.  logia  (milk  ene  manne)  sieh  vtirhei- 
raten  üüogia  (ma  ene  fona)  ausheiraten  logad  (god)  ausgeaeUt  (^H«i- 
ratsgut])  ?  Das  von  Rh.  ferner  verglichene  ags.  logian  t.  Nr.  36,  c<  Ge- 
hört auch   altn.  ISga    alienare;    consumerc  hierher? 

cy.  Uogi  o.  Nr.  31  grenzt  besonders  durch  die  Bedeutung  to  maks 
a  compact  an  unsere  Numer.  Dagegen  gehört  lett.  ligt  verloben  aiclier  n 
Nr.  17.  —  Bopp  versucht  eine  Verbindung  mit  Wz.  yu§,  jMtgen  vgL 
armen,  lu^:  yu^  i.  12.;  einen  analogen  Vortritt  eines  l  vor  y  wüston  wir 
außerdem  nur  bei  allslevischen  Suffixen  zu  belegen ;  freilich  tber  zeigt  ikk 
öfters  vor  anlautendem  y  die  Aphaerese  eines  Dentals  oder  Linguila,  ww 
z.  B.  des  d  in  Wz.  div,  welche  aus  dyu  auch  yu  eutwickell;  die  UHer« 
schwedische  Aussprache  verschweigt  l  vor  j. 

44.  UiidHo  st.  lauth,  ludiin,  ludaiu  wachsen,  puUbIiNi 
(xijxüvEOftatMrc.  4,  27.  (Vgl.  Nrr.  13.  14.  —  Gr.  Nr.  241.  1»,  578.  Gf.  2, 
198.  Smilr  2,  512.  Wd.  1302.  Bopp  VGr.  865;  Gl.  293.  Po«  1, 250J 

St.  Zww.  alti.  liodan,  liotkan,  htiodan  pullnlare,  genninu«,  iimtiwt  •g'- 
leMan  id.  (ludon,  geludon  gemiinantnt,  creveniDtJ  ahd.  onUMtai*,  «tIMm  te 


id.  Das  it  Zw.  sHieint  Ulerall  rrllli  criosclicn.  alts.  lud  tresi'enlia,  vig:or 
vgl.  rormel)  g.  ludjn  V.  84.  B. 

Grimm  vergleiclil  ^wauhseu  :  hervorkummen  :  kommen^  gt.  eXeü^, 
etX-^Xtttta,  ^Xuftov.  —  cy.  Uviyddo  lo  prosper,  succeed  well,  gi?e  succe» 
lluydd  m.  prmperity,  auccess  i£c.  c.  iJ.  vgl.  Bd.  I.  S.  243;  vll.  bl  ancli  cy. 
UieHn  m.  Thierjunges  lli/dnu  gebären.  Junge  werfen  verwand»;  nieht  aber 
Hyddo  to  spread,  ex|)and,  so  nehc  die(J  auch  der  g-oth.  Beüeuhing  a.  a.  0. 
steht,  sskr.  m4k  wachsen  mit  vielem  Zubehöre  (vgl.  aurli  o.  Nr.  14j 
scheint  Nebenwurzel  von  ludk,  tttd;  hei  beiden  mag  der  Denlul  secuodSrer 
Natur  sein. 

45.  n.  liluhttth,  llutaml  u.  Lii-ht.  fCui.  llnliMdel  f.  Erleueh- 
lung  a.  dg].  (U(ii'7ia|iä;  2  Cor.  4,  46.  Iluhadelns  hell,  'puirstvä;  Mtlh. 
6,  22.  lluhO^nt  einmal  llutjnn  leuchten,  Xa'jinEiv  itc.  salluh^an 
erleuchte»,  ^lu-Lt'Csiv;  olTenhar  machen,  tp^Epäv  t  Cor.  4,  5.  Inlloh^H« 
erleuchten,  (^wn^Etv.  b.  Iniihn^an  blitzen,  leuchten,  aarpaiiTEiv  Ldc. 
17,  24.  c.  IifHihmoDl,  iKukmuni  f.  Blitz,  (fcorponr^  (^Gr.  ^^. 
538.  2,  258  IT.  275  ff.  999.  3,  391.  öil  ff.  Smllr.  2,  429  ff.  461. 
Gf.  2,  146.  Rh.  897.  \Vd.  700.  1213.  1214.  Bopp  VGr.  129;  61.291. 
Pott  1,  234;  Leit.  2.47.  Bf.  2,126.  Für  b  und  ZuhebCr  vgl.  noch  M.  66. 
Gr.  2,  175.  180.  258  ff.  465.  505.  1',  482.  511.  Mjlb.  162.  221. 
&VGr.   1104.  1113.  Höfer  Z.   1,   105.) 

altd.  alt«,  tioht  amhd.  oberd.  lieht  nbd.  nnd.  nnl.  Hehl  nnd.  hckt  aad. 
slrl.  IhcIU  alts.  ahd.  leolit  agg,  leöHl  e.  liglU  atrs.  liachi  waug;  IMcht  alta. 
Hohl  wfrs.  IjeatM,  Ijueehl  otn.  Uaoehty  n.  lux,  eandela  ulid.  alts.  linktan 
amhd.  Uuhien,  lieMeit  (mhd.  auclr  Khten  ftc.}  nbd.  letichtm  (^eich} 
liekfen  oberd.  leuchten,  lichten  st.  sw.  alta.  Iruhtian,  leohliaa  nnd.  lachten 
nnl.  Inchlm,  Hehlen  ags.  lyklati  e.  ligkl  ndfr.  lincht,  bei  Clement  lochten 
(^unlersch.  von  Ijöchlen  Kocbfeuer  unterhalten^  hicere  altn.  lykt  f.  luceraa 
vgl.  swd.  lyckla  f.  diin.  lygte  c.  nhd.  leuchte  f.  ftc.  id.  —  ahd.  laue, 
lauch,  loHg  m.  lauga  t.  mnhd,  lohe  f.  laa  Voc.  a.  1445  alts.  U^a  f.  nnl. 
loog  f.  nnd.  laigniss  f.  afrs.  toga  m.  nfrs.  leag  ndfrs.  alte  lotoe  norde,  lov 
ags.  lieg,  leg,  lig,  lyge  *('.  elln.  logi  m.  log  n.  swd.  täga  f.  dan.  lue  sUd- 
dän.  tove  c.  flamma,  daher  Zw,  ahd.  löhian  amnhd.  lohen  altn.  loga  swä. 
laga  dän.  lue.  b.  ags.  taget,  liget  fiilmen  Ugelfan  fulgitrare  ahd.  lokalen 
id.,  coruscare,  nitilarc  vgl.  e.  lighten  id.  ver:<ch.  von  ndfrs.  leidh,  leid, 
Idyde,  leiden,  leien  blitzen  nnd.  holst,  leien  id.  lei  ndfrs,  Idyd  betg,  loid 
Blitz  wang.  leidslag  id,  hiltileidh  in.  Wetterlenchlen  (^vgl,  H.  6^  nt,  laede, 
laeye  flamma  laeden,  laeyen  flammam  edere;  hierher  auch  sylv.  laldco 
■i.  flamma?  c.  vgl.  alts.  liumo  m.  alln.  liomi  m.  splendor  lioma  fnlgere 
ags.  leöma  m.  jubar,  lux  leömait,  lyman  lucere  alte,  schott.  leame,  leem 
id.  alte,  leames  Flammen,  Strahlen.  Blitzstrahlen,  vgl.  ahd.  laucmediti  ful- 
men:  nd.  lockern,  lochen,  f.  Lohe  nnl,  logchem  m.  dunstiges  Plammchen, 
bei  Kil.  lochene  fris.  flamma,  flammula.  fl.  (^vgl.  Gr.  1*,  54^  dün.  lyn 
n,  lyn-ild  o.  dial.  /o«n  n.  swd.  Ijung-eld  in.  Bliti  dän.  lyne  swd.  Ijunga 
blitzen,  e.  altn.  tios  a.  lumen;  elanis,  lucidiis  lysa  lucere,  m uni festere  ^ 
swd.  /jus  s.  n,  adj.  tysa  vb.  dän,  lys  s.  n.  adj.  Igse  vb. ;  Tür  Hos  aus  liohs 
vgl.  ahd. /teAs«ftes  lucidum  itc,  Gf.  2,  150.  Vielleicht  ist  auch  piemont.  loma 
f.  Blitz  c.  d.  deutschen  Ursprunges ;  ein  uraltes  lal.  Iwsna  (luna)  wagen 
wir  nicht  darin  zu  suchen, 

lat.  lux,  lucere;  lümen  lUr  lucmen  vgl,  e;  luslra ;  luaa  (htma).  gr. 
XuxtfUTOi;,  XuKÖ^tu;,  Xoxnßa;,  ÄuipiXüxT);   Xsuxoi;;  Xüii],  ■JjXÖYi);  Xüxvo<; 

19* 


IM  t.  46. 

0.  >.  m.  —  cy.  Umg  u.  d.  bright  amlwg,  eglwg  (^aber    auch  i 
dj    id.,    clear,    manirest    Hug  m.    lifht    c.    d.    llewyck,    UneyrcA  4 
brightneaa  c.  d.  gdh.  /uacAntr  splendens  s.  (.  spleador;  procella,  tea 
cy.  Ileufer,  lleuer,  liefer  m.  id.  =  brl.  lufr  m.  GIbuk  Zw.  ittfl-ajcy. 
f.  U[)«r  f.  com.  luir,  lur  brt.  /oar  vann.  loer   f.    f{dli.  /uan    f.    luna    i 
Ain  c.  diViin  m.  HoitEag ;  io  vrm.  auch  ahd.  niicilune  Neumond  ftc.  0 
222  entl.J  brE.  luicka,  lucka,  luia  tucere,    eplendere    ([vgl.    b^    /ucM 
f.    cy.    lluched   m.    fulgur    i^orn.    ^outu    id.    gdh.    loiche,    loichead  m.   i 
splendor,  lux,  candela ;  leas,  leus    m.  lux,  candela,  flamma    ftc.    c.    d.  i 
niterc,  urere,  accendere  c.  d. ;  sskr.  las  briller  vgl.  cy.  Uack  rayon  Pi<l 
9;  gdh.  Iloitg  cy.  com.  //o«^«  brt.  leski,  liski  vann.  loikein  ».  »■  breia 
vgl.  ohne  i  gael.  toise  iaSamed  a.    f.    flame;  u.    b.    m.    —  Batlehnt   1 
liktii    f.    Tilglicht  liktörut    m.    lell.    hkluris   m.    esthn.   IfUtter  alb.  /«cd 
Lencfaler    lett.  lukte  Leuchte  liim.  lülilü    »I.    esthn.    lühl    id.,   Licht.      A' 
urvrw.  Ilh.  lett.  /auAt's  Udis    mit   einer   BIsße  (Blöße,   weißer   Fleck 
Xeuxö;}    Ith.    laukas   „blüjjig"  u.  a.  m. ;  doch  v^.    u.   a.   bithm.    lysina 
Bläle  des  Prerdes,  eig.  kahle,  bloj^e  Stelle.      Sicherer   urvrw.    slv     Iü6 
Licol  asiv.    luia    äxti;  uluüti  fuiTtC^iv,  irradiare   bbm.    loui  f.  Kieofacki 
ruN,  luiy,  luiä  (.  id.;  Strahl;  die  Abll.  der  andern  »lav,  Sprachen  bi 
teD  meist  Kien.     Ferner  pIn.  luna,  iona  (.  Lohe ;  Wiederscbein  bhIv. 
russ.  luaa  t.  Mond;  vll.  auch  russ.  losk  m.  Glans  böhm.  slov.  Usk   n 
bbm.  /esJtof  m.    id.,    Blits   (vgl.  b.  c.J   polesk   m.    pIn.    poigik  m. 
slov.  liskati,  lesniti  te  ill.  lasctiti  se  schimmern  u.  s.  w. 

limi.  liekki  esthn.  lulig,  lökke,  leek  g.  legi  magy.  Idng  Pliiiime  flni 
liekilä  estbn.  leigma,  legima  &c.  magy.  längol  flammen  esthn.  läähkn 
glänzen  täilma  glühend  schimmern  Unn.  loistaa  lucere,  fulgere  loitUt  lux,  fulgs 

sskr.  lu§  lucere  lok,  lo£  id.,  splendere;  videre  (das  sehr  Kahlreicbn 
Zubehör  unserer  Nummer  für  diese  zweite  Bedeutung  haben  wir  wegge  ' 
laßen};  loqui  vgl.  ruc'  lucere  nebst  iranischem  u.  a.  Zubehtlr.  —  arme, 
loyt  light,  gplendour,  ßrc,  day,  sky  m.  v.  Abll.  [lusanal  lucere  d;c.  lutif 
luna.  —  b>  e.  kaukas.  lesg^.  and.  laucbuni  Blitz  vgl.  akus.  kubia 
lantsuiktUi  id. 

46.  Uuthan  singen,  tpixXXeiv  Bom.  Ifi,  9.  Ilutli«rcl«  n 
ger,   53iüv  (Vgl.  A.  106.  —  Gf.  2,    198.  34.  Wd.    1227.    Hfifer   Laulg 
269.  Bf.  2,  6.) 

frank.  6.  Jb.  „barbaros  leudos'^  Ven.  Fort.  ahd.  lioth,  lioä  (i,  e)  I 
amnbd.  nnl.  lied  n.  nnd.  IM  n.  ags.  teödh,  liödh  n.  cannen  ahd.  UudA 
modulare,  jubilare  ttc.  Hudari  m.  bardus,  carminum  conditor  alta.  fio^ 
veraiflcare  (auch  ä  einn  verbis  aliquem  appcllare,  tillale}.  sylv.  laid,  U^ 
Gesang  vrm.  hierher  vgl.  wlaigo  =  Fliege;  dagegen  litto  Hniik  DiaebM 
wol  zu  Latili  LG.  haben  die  zu  letzterem  gehörigen  nnord.  Wttrter  oiid  e.. 
lay  irrig  hierher  gezogen. 

gdh.  laoiäk,  laoi  m.  cannen ;  liymnus  vb.  exhortari  (aber  liodan  m.. 
lilany  enll.};  sichere  Verwandle  in  den  übrigen  kelt.  Sprachen  Bude  lek 
nicht,  swri.  o.  Nr.  41,  f  cy,  lloddi  erfreuen,  trösten  (exborteri}.  Sollte  Ut.  AiAw 
hierher  gehören?  Zubehör  s.  BGI.  190.  Uns.  W(b.  I.  S.  213.  Wbu  dto. 
Grundbedeutung  unserer  Numer  Lobgesang,  Hymne  wGre,  ao  kOnate  Mi 
auch  an  It.  laud  Ac.  denken,  das  zugleich  mit  obigem  Uoddi  miiMMW 
bangen  kann  vgl.  o.  I.  c.  ~  Benfey  zieht  gr.  Xüpot  iL  Xäd(»  «te* 
rudn  id.  hierher.  —  Aus  gleicher  Wurzel  mit  uiuerer  Nuu 
sein  mag  der  finn.  esthn.  lepp.  Worlstämin  taut  curtoi. 


47.  a.  ri>n>lj|HSnn  at.  lau«,  liwsun,  lusnns  verlieren,  Cetc&X- 
Äuvai,  frnluennn  verloren  werden,  zu  Grnntle  gehn,  aTto'?,Aun&a[.  frn- 
liMM  f.  Verlust,  Verderben  dnuiXEia,  öXcftpo;.  b.  Kibub  los.  lei^r.  niclilig, 
X£V(^;;  vairlhaii  nichtig  werden,  xsvüaltai  'l  Cor.  9.  3;  «isan  loa  sein, 
xOTopYij&^vat  GflI.  5,  4;  «tfudu  geseUlos,  avo^iDC  1  Cor.  ä,  'Jl.  vlto- 
«lalMUM  id.  (y.  7Ü,  f)  akranalau«  unfruchtbar  (^A.  41J,  äxa()7Co; 
Urc.  4,  19.  andllaiu  endlos  (A.  62^,  icit£p«VTO;  2  Tim.  1,  4.  gn- 
dalaiui  gottlos,  aftso;  G|)h.  2,  1'^.  Iniiaqvlthrs  leeres  Magens,  nlich- 
lem,  v^OTUi;  Mrc:.  8,  3.  Inuaqvlthrel  f.  NUchterDheil,  Fagltii ,  vi]aT£''a. 
laiiBhanilne  mit  leeren  Hunden,  xsvö;  Hrc.  12,  3.  lauisavaurd« 
lose,  leeres  Zeug  redend,  (lOraiDXöyo;  Tit.  1,  iO.  laiujnu  läsen,  trennen, 
XuEiv;  IGsen,  erlösen,  puecv;  vereiteln,  xevbv;  Tordern,  sich  be^nhlen  lalien, 
TcparcEtv,  KTcait£tv.  yalaiisjan  losniaclien,  SiaoTCÖv;  erläsen,  pÜEiv;  los- 
lajjen,  herreien,  Xüstv,  xirapYs'iv  J  behüte«,  ^uXiittew;  fordern,  TtpatTSiv. 
■ulaiujan  erlösen,  ^iSetv,  l£eKa6vEiv  Gal.  1,4^  entledigen,  xsväv  Phil. 
2,  7;  losreijien  fus  uaurtim),  IxptCfiv  Luc.  17,  6.  iicilaiiseiiis  f.  Er- 
lüsung, /ürptua«;,  aTioXüTptuoic.  fVgl.  Kr.  57.  —  Frisch  1,  621  ff.  Gr.  Nr. 
247.  1%  276  ff.  391.  Smilr  2,  499.  502.  Gf.  2,  262.  Rh.  884.  893. 
898.  1113.  Wd.  3,  314.  713.  1387.  2111.  Diez  1,  285.  304.  2,  312. 
BGI.  2,  4.  Poll  1,  218;  Lett.  2,  4.  HöPer  Ltl.  266.  Bf.  2,  8.) 

B.  St  Zww  ahd  farliusan  (tu  ia,  io  ie  eo)  Ac  amhd  oberd 
tmlteseti  amhd  «Uesen  nhd  rerkerenalls  forleosan  farliosa«  und  verlesen 
iinl  verlieten  ags  leosan  forleosan  alte  schott  leese  forUse  »choK  losa 
e  l&^  sw ,  (loch  jili  pass  lora,  forlom ,  »fn  «r-,  for  Itasa  vvfrs  /br- 
he»en  nfn  verfiele  perdere  r  tritt  schon  in  den  Hllesten  Hundarteu 
neben  s  auf  —  swd  förlora  verlieren  ahd  forlust  m  mnhd  rerlusl  m 
lerl  «/  cp  /wM  n  ni  \  fl  I  fi I  I  i  itl  /V/r/H  /  f  '  fall  r  ii  h= 
urhiesi  ags  ior  /i/r  n  Ac  perdilio  jacliin  I».  imnhd  nlfs  nnd  nfr«  los 
ninnl  nnd  los  lo\s  ags  leas  e  /oü«e  -/fM  afr-i  las  ntr>  leaT,  ndfrs 
/ids  las  dlln  /ans  (^/(s  n  perditjoj  nnord  los  solutus  liberalus,  expers, 
mobilia  la\u»  leiis  la5ii\Lis  turpis  ahd  losen  mnhd  nnd  Itesen  alts 
hsian  de  nnl  ^s^ti  ags  losiau  hi^ii  lyaau  e  looie  schott  /oute  ifrs 
lesa  altn  /osa  /ejfjo  s^^d  lossa  losa  dun  /ose  soKere,  auch  liexihlen 
(ahd  alln  ^  \gl  die  golh  cau9ati\e  Bedeulmig  liberale  ri.diineie  Al  , 
h&w  falls  ^  tollen  aiiferre  pnvnre  ahd  nrhsan  ii  losen  6i  mnhd  er 
Iwsen  alts  alostau  nnl  eerlosseu  und  terlessea  aga  alysaii  snd  foi  lossa 
lan  forlceie  id  bts  redimiere  liherare  ahd  biloseii  alts  bilostan  ags 
belevsan  afrs  /t/esa  hherare  falts  niirj  priiart  Die  goth  Bed  leer 
aiiih  in  SH7  /o  en  leeren  fauch  Hypolliek  ablösen  tilgen^  altn  leysa  f 
\3cuiim  nihil  ag  /^us  vamus  letzteres  bedeutet  auth  »le  ähnlich  au(h 
nhd  nnd  los  ili  TaUus  leasiaa  e  leate  menlin  ags  leasere  meiida\  ahd 
Io  are  f  au(h  rtdenilor^  adniator  dolosiis  ßosan  raßao\an  niendav 
ft</Iusjrf(j  fullaiia  nhd  Pausen  \>\  i<l  (hierbei  ?  >gl  Bd  I  S  847)  swd 
los  in  Zs«  gilt  Tur  fulstlies  Haar  Bart  Zahne  eig  solubilis  mohitis '  Noch 
einiges  s  >r  57  Ags  leus  ist  zvtar  nicht  identisch  mit  lasne  tli  o  ^r 
17  aber  las  und  lus  sthetnen  nur AblaulungcnEincr  Wur^tl  n\  ein  deren 
Bedeutungen  sich  mehrfach  berühren 

Jene  7usamnienge7ogcne  Form  muj  oulU  in  niedeidtut'ichen  und  fran- 
kisihen  Mundarten  he  landen  haben  vgl  wallon  forlmei  ntben  ßo^er  \er- 
s(hM enden  Grandgagnige  äußert  das  sinnige  Bedenken  dajj  die  abge- 
läuteten  deutschen   tormen  mit  o   das  s  in  r  verwandeln      Aus  uns   hr 


IM  L.  4»-49. 

eolipranf«  ndi  »tn.  bau  ■otwillif  (o  irie  aad        t 

lotono     losltf:    ^n    nlt.    ipw.     lo*amia    do  ,      <     t-wlif 

MuDlerheil ;  GrOn  bd.  pg.  loufam  loitig  it  hmiga  »Tcx.  iaatmffe  pr»*.  I 

MH^a    *c.    sp.    liumja    (^asp.    kuemgen  «dibtor^  adnlir' 

lotenjour  SchBeiehler,  Heacbler,  Scbafl,  wofcfen  ■■  ■•70,  §'  alle.  I 

/mu,  /o*  r*nia,  pnes.  boni,  hooor,  lan;  ludare. 

Entlehnt  nach  Xidtke  ond  iMch  PoK,  der  jedoch  die  ZusiminenMl 
langen  Ubtneben  la  habei  tchenl:  Hb.  /ösojIoi  /oadü,  admüti 
Uuiniitkas  m.  f^Lotgiager'^  a.  s.  n.;  kierker  IdasA»,  Uomi..  '^tti,  /äaJ 
Hntwilten  treiben,  „betreiben^?  —  poln.  Aii»y,  lokmf  loa  (nirht  feslj 
beirenlos  luioKai,  löuntac  ablOieo  u.  s.  m.  iIns.  fjou  low.  nirhl 
/jott»!i  lacker,  weich  adv.  IJottMe  hdR,  leickl  (fotUMmi  M^it^it. 
vench.  von  Ijotowai  löien,  trennen,  locken ;  sIot.  Uüli  tD^cn .  I 
gebttrt  ta  adv.  I^fili  id.  n.  i.  w.,  nicht  unichit  hieiber. 

^el.  lasach  laxu»,  renitsi»  vb.  lataieh  aiia  ll.  Jamt?  —  läpp 
id.  eollebnl. 

Wahrscheinlich  liegt  eine  Urws.  At  in  Grande  Tgl.  a.  i.  u.  ^r.  XuaH 
II.  nluere,  tohrre  araen.  fu^f  »olrere,  Uherare,  dis-,  re-sohere.  milifan 
divper^ere,  fraogere  *c.  vgl.  Band  I.  S.  309. 

J8.  LiHta  helrügerisch,  fö^;  3  Tim.  3,  13;  unHüts  trnglaa 
Burrichtig,  ävunöxMTo;.  Uu<»  m.  Hencbler,  üiancptri]?.  U«tll«  Mannst 
name  Golb.  min.  (weDR  nicht  lilnbll»}.  llntel  f.  HeMheki.  ~  '^ 

xpiO'.;,  9bXo;,  xu^i'o.  hrtvads  plc.  pra.  BetrOger,  fpsvoRcft);;  Til.  1.  101 
«■•liiten  betrügen,  ontaiöv  »c.  (Vgl.  Nrr.  30.  51.  50.  57.    —    LG.    " 
Eph.  4,  14.  5,  6.    Ibumann  in  HUocb.  Auz.  1836  »r.  187  IT.   Snilr   2, 1 
531.  Grinm  in  WJbb.  Bd.  46;   Gm.  Ans.  1820;  Hylk.  1%.  Gf.  2,  322. 
Ziemann  339.  Schaf.  1,  429.  Bf.  2,  25.) 

ags.    leolan,   lülan,    lülian,   hlitan   st.    incÜDare ,    procntnfierc    /lUiaii,  i 
gtlätian  sw.  id. ;  latere,  inaldiari,  to  lark,  lie  bid  l^lig,    UUj/   'tr.    asiutnd 
c.  d.  neben  lote  id.  lytegiaH  to  use  craft  e.  »holt  hiäe,  lovl  »eiiei- alonlti  % 
tUoate  sich  bücken,  »cbmiegen,  unlenrerfeD ;  Toppen,  üliertaipeln.  unterwerfe** 
laut  Tülpel  aengl.  lule  to  lie  bid  abd.  lii*%en,  tute»  latera  mhd.  lüSt»  id,, 
lauern,    lauschen    (vgl.  H.    70,  $°)   lüSenare  m.  Lasacber;  Heimtlckcr, 
Schmeichler  MJ  m.  ?  n.  ?  Verateck  altn.  Alte  st.  incarrare  u,  vcr|>ere,  in- 
clinare;  conlente  accipere  laut  t.  locus  depressni,  lacuoa  (=>=  lag  Nr.  36; 
u  eua  gf)    swd.    luta    dän.    lud«   inclinare,    incnrvars    ae.     Wiihrsclieinlick 
verzweigt  sich  die  Venvandlschaft  noch  viel    weiter  in  Koni    und    Bedeu- 
tung; vgl.  u.  a.  die  angeführten  Numern  und  V.  84. 

Der  Lautverschiebung  nach  stellt  sich  It.  ludgre  (i.  o.  Nr.  46^  Vm- 
her.  olaus.  ludac,  tJndai  betrugen  bbm.  lowUii  pIn.  kutfü  lodnn,  1  ' 
nebst  zahlreicliem  Zubehür  scheinen  eig.  bttcUeieken  vx  bedeutm  m 
zu  einem  Stamme,  der  in  Ith.  kndu,  listi  leU.  leenu,  IM  lehlaiclMi,  triaiMl 
rbinislisch  aufsritt.  Wenn  Nrr.  48.  51.  Einem  Stamme  nDgehOrea,  Mt-lMr 
sich  der  dritte  oder  vielmehr  erste  Laut  der  Tonleiter  etwa  ii  gr.  tel^ 
Xavöävsiv,  XVjfti]  *c.  ll.  latere  i  :  latro  (andere  Gr.  »yth.  9M  F*« 
1,  209}  =  cy.  Ueidr,  pl.  lladron,  corn.  lader  brt  laer  ffnal.  eon.  Imim 
a.  ladronn  m.  Ith.  lalras  m.;  gdh.  We.  ilad  itohlan,  raabe«.  —  Aarit 
semit,  ^'!p  occultavit,  wozu  Schwartie  kopt.  I6i  id.  /Ii  latera  ilaU^  Ut<#' 
an.     Sodann  pers.  AeeA  adulalio  hritU»  dedpo«. 

49.  Uaui  iL  Im,  immm,  Unhm  mmhI»»  aiAMrn^  uiiwli|i» 


L.  50-53.  ^^^^      m 

.  vermmnelu,  auv«TEiV,  iiaauvärfsn.  (\g\.  Kr.  29.  —  Cr.  Nr. 
290.  1*,  367.  Smilr  2,  498.  Gf.  2,  246.  Rh,  893.  Wd.  1211.  Polt 
1,  258. J 

St.  Zww.  iilid.  alls.  ag».  ndfrs.  (prl.  Im  C\.~)  letan  mtilid.  und.  Inea 
BnL  ietea  oberd.  uuch  leane«  e.  Uaae.  lese  Mn.  sfrs.  slrl,  Uta  äwd.  lata 
diB.  /(MC  BW.  nfrs.  lezten  legere,  fiinord.  nicht)  colli^ere;  e.  lerne  bei. 
Aehren  Ipsen.     Sfirunler  Irilt  abd.  r  (\\t  t  ein.  Vgl.  auch  o.  Nr.   17,  $.. 

Enll.  llh.  ll^uH  nlaua.  Ijusowas  m.  v.  Zm.  olaus.  lasowaö  lesen  alb. 
teswen  legens  (^im  Buchc^ ;  wol  auch  lett.  leHm,  lesu,  lest  oder  lest  rech- 
nen lesana  Rechnung  (\g\.  die  üdq.  fiedd.  Nr.  36,  f),  wenn  nicht:  poln. 
iic»g6  zählen,  rechnen  c.  d.  ^  aber  urvrw.  llh.  lessu,  lesti  autlesen,  mit  dem 
Sclinabel  rrejjen  su-,  pa-lesli  id.  lesinli  Vögel  fuiteni  lett.  lassu,  laarit  c, 
cps«.  lesen  (^Im  Bliche^;  sammeln,  afglian.  Itislat  lesen  hierher? 

50.  LiRts  f.  List,  fiedo^Ela  Giib.  6,  ll.]I«tcl|rs  listig,  hkvbjITo?. 
CVgl.  Nrr.  29.  51.  ~  Frisch  1,  617.  Gr.  Nr.  290.  l^  567.  Göll.  Am. 
1836  St.  92;  H}lh.  698.  MaEsmann  in  MUnch.  Ann.  1836.  Smilr  2,  509. 
Gf.  2,  282.  Rh.  905.  Wd.  1231.   Dies   1,  276.  Polt.  1,  278.} 

amnfad,  all?,  und.  nnl.  ags.  anfrü.  slrt,  annord.  lisl  f.  egs.  oberd.  swd. 
m.  ambd.  c.  alls.  lüli  afn.  lesl  f.  ars ;  asiutia,  dolus  QelEterc  Bd.  jelil 
vorherrschend},  ahd.  lülin  blendiri  u.  s.  w.  Auch  liier  tritt  mitiiuter  u 
als  Stammvocal  auf;  Frisch  gibt  die  Form  lUsl  an  und  erklärt  gelualiel 
coptu»  AUenstaig  1Ü8  durch  mit  Lisi  gefangen;  vgl.  Nr.  57.  —  sw«, 
liaig  klug  hierher? 

ap.  lislo  pg.  it.  leslp  ttt.  hsle  gewandt  rbaeior.    lisl  m,  List  a.  d.  D. 

aslv,  lyMy  äicctTTj  slov.  lUt  blim.  lest  List  russ,  iFsIg  f.  id.,  Lockung 
Scbmeichelei  asiv.  lysltli  äTicnäv  bhm.  blili  id.  rnss.  Igüily  id.,  reisen, 
seh  m  eiche  In. 

Ob  die  Wurzel  imsrer  ISiimer  auf  s,  oder  auf  einen  Denlul  auslaute, 
wagen  wir  immer  noch  nicht  zu  entscheiden. 

51.  Litn  f.  Heuchelei,  ünöxptat^  Gal.  2,  13.  initlililjan  mil- 
hencbeln,  ouvuitoxpivsaDa'.  ebds.  ("Vgl.  Nrr.  48.  50.  52.  —  Massmann  in 
MüBch.  Anw.  1836.  Gf.  2,  317.  vgl.  Smilr  2,  531.  V.  84.} 

ags.  lilig  astutus,  jirocax  lilelice  callidc  ItÜnnen,  nie  freilich  unsre 
ganze  Knmmer,  als  Nebenformen  von  Nr.  48  Reiten,  e.  yorksli.  leel  lo 
prel«nd,  feign  passt  formell  hejjer  zu  ags.  leötan  Nr.  48.  iilid.  Ihiöt  etfln- 
git  lititSnti  simulala  UmiIuhc  (^simnlatio}  ficta  mhd,  oberd.  Uli  m.  Gelöste, 
Laune,  TUcke.  ahd.  lilheo  «rc.  s.  S.   103. 

cy.  llifli  m.  Lockung,  Lochspeise  llitliio  to  allurc.  ;nlice  t.  d.  gdh. 
lith  s.  V.  84. 

52.  Llteliis  f.  Fllrbilte,  i'/Teij5i<;  1  Tim.  2,  1.  fHall.  I.fz.  1846 
Nr.    145.) 

Entlehnung  aus  gr.  XiTeaöc«,  J.iir,  ist  möglich;  docli  ist  die  formell 
iweifellose  Stellung  unter  Nr.  51  durch  die  BegrilTs Verbindung  heucheln, 
schmeicheln,  bitten  so  ziemlich  i;erechlferligt.  Vermntiich  zu  dem  griech. 
Stamme  gehört  alb.  liülem  bitlen. 

53.  JLir  ZnhIsuPljji  iji  aliillf  11  A.  24.  Iv«llf  12  s.  s.  0.  (Vgl. 
Nr.  4.  —  Frisch  1,  108.  Gr.  2,  946  ff.  Gf.  1,  317.  2,  ■.;06.  Rh.  606. 
Bopp  VGr.  16.  450.  Einfl.  d.  Pr.  27.  Pott  Zahlm.  173  ff.;  Hall.  Jbb. 
1838  MSra.) 

Die  entsprechenden  SuDixe  lauten  ambd.  lif  swz.  tifi  mhd.  oberd.  swz. 
afrs.  lef  anhd.  ags.  nnd.  nnl.  swd.  If  elts.  Im,  leran  nnd.    nfrs.  e,    he  ags. 


im  L.  54-55. 

leofoH,  lufon  e.  Idrmtztn.  leca,  lova,  Iwne   atrl.  Ime»  iltn.  Ijfu, 
»yvi.  lofha  dän.  letie,  lt. 

Die   exoleriacheo,    guttural    auslautenden     Vergleichungen 
DarhzuBehen. 

54.  LubJa-lclMl  Nr.  29  fllhrt  auf  luM,  InkJ» 
phillrura,  Zaubertrenk.  (Frisch  1,  561.  628.  Smllr  2,  426.  Gr. 
433.  435.  Myth.  492.  989.  1103.  Massmann  a.  t.  0.  Gf.  2,  77.) 

»gs.  lyb,  Hb  venenum,  fascinum  (lyP  lif  medicametita  libeme,  Nfe» 
lyfetne  phylaclerium,  philtrum  ahd.  litpp.i  n.  succi  lelliireri,  meleflchl 
querimonia  m.  Zhü.  chesiluppa,  chetlvppe,  coaguium  mhd 
lupp,  liipp  (.  n.  svfi.  lupp  m.  id.,  jnhd.  auch  in  ahd,  Bd.  Gin- ,  Zaiibd 
mittel,  bei  Dasyp.  Inppe  quidquid  condeusat;  mit  t  ebds.  tippen  roag-ular 
im  Prompt,  a.  1618  lip  coagulum  nnl.  libbe  id.  alln.  lif  n.  pl.  id. ;  m 
camenla^  semen  vilale  (dan.  litssrsd  EU  Nr.  35?}  li/ia  sauirc.  — - 
luppön  medicsre,  vencnare  (^sagitlam)  mhd.  verliippen  id.  (bei.  v.  ssgitlBSj| 
beEBuben);  salben  Itippen  id.,  verfalschen  alte,  schott.  ti6  e.  gUb  (hierher?^ 
dkn.  dial.  lire  caslrare  mnhi.  und.  IvlAen  id. ;  schinden ;  nnl,  aueli  ver~" 
sehen  wie  mhd. ;  nmd.  lubed  vergiftet,  nam.  Pfeil  wie  ambd. ;  djin.  lubber  s 
Auch  viele  Schimpfnamen,  u.  a.  auch  altn.  lubbi  servus  ignavtis  u.  s. 
mögen  zu  nnsrer  Nr.  gehören. 

Auf  ein  slarkes  Zeitwart  zurück  deutet  die  Scala  a,  i,  u,  vgl.  n 
mnhd.  lab  n.  nnl.  leb,  lebbe  f.  neben  libbe  vgl.  o.  hd.  lip  ftc.  nnd.  le 
lave  f.  laff,  tafl  n.  (^adj.  lebbig  und  lavig')  coagulum  lacen  nhd.  labbe^ 
laben  coagulare  (Frisch).  Dem  ahd.  luppari  m.  veneflcus ,  mnlelicus  i 
ebenso  der  heulige  £ig.  Lepper  entsprechen.  Dagegen  gehören  swd.  i 
Lab  altn.  blaup  n,  lac  concretum  (auch  cursus)  hlaupa  (eig.  currere)  = 
swd.  löpna  norde.  Inpper  gerinnen,  zusammento/en  dän.  i  ' 
lobe  samtnen  coagulare  zu  H.  64. 

Davon  unterscheidet  sich  sowol  dän.  dial.  lubber  (bb  ana  ppf)   Geron-a 
nenes,  wie  anderseits  altn.   lifrax,    »wd.   lefraa    gerinnen    altn.   lifradr   dsn,^ 
lewel  geronnen  nnd.  leverrt  hd.  leberen,    Uferen,   belebem,    (Wächter    i 
Z.),    läber»  (Frisch}    coagulare,   densare   nbd.   gelebert   bltU    (cbds.)    nn^ 
levert   blöd   nitn.    lifraä   blöd  ».    s.  w.  (geronnen   Blut);    dazu    wnl    ahd.l 
kbimtere,  ein   mere    ist    giliberot  Gf.  2,  80    mhd.    lebemr   Z.    210  ' 
dem  marc  congelatum,    concretum    bei   Pliniua  s.   Celt.    183    entsprechend; 
schwerlich  werden  wir  die  Leber  trennen  dürfen. 

wallen,  eloviner  infecter  de  mauvaise  odeur;  (auch  üohiner)  enaor- 
celcr,  pr.  par  un  phillre;  etrangler  avec  ies  dente. 

Wenn  nicht  etwa  Salbe,  Saß,  Trank  die  Grundbedeutung  ist,  KOnden 
zunächst  Arznei,  Gilt;  so  mag  eine  noch  altere  sich  in  gdh.  luilih  Pflnnrc  I 
o.  Nr.  16  erhallen  haben,  so  daß  sich  mit  dem  goth.  Compontam  dv 
gadh.  luibkeßlas  m.  Pflanzenkunde  einigermaßen  vergleichen  lieie,  —  Die 
nl.  n<l.  Bedeutung  schinden  erinnert  an  das  gleichbedeuleode  Ith.  H^ffM, 
li/pH  n.  s.  w,  vermutlich  nur  zufBllig. 

Liiilja  s.  V.  84. 

.')5.  Iiuhnn  st.  laiik,  Inhun,  lukan«  in  "niiuniiMiMiilii 
mit  sa  znschliejien,  xXeieiv  (tc;  fangen,  aupcXeieiv.  u*  erediliB|In,  m^ 
schließen,  ülTneu,  äwiysiv  <tc.;  (das  Schwert)  ziehen,  onäoftoti  OjMHb 
Snluknan  vcrschlojjen  werden,  xXsbo&at  Luc.  4,  25.  valaihBaM 
geülTDet  werden,  sich  offnen,  avoiYes&Ot  <tc.  lUliihiUi  ollta,  gjpCfimtC 
Marc.  1,  10.  mlub  n.  ?  Oeffnung,  Svoi^i;  Eph.  6,  19.  (ik.1^.  WMti 


L.  50— 57. 

^80.  I',  62.  My*.  222.  Geach.  d.  d.  Sp..  664.  Srollr  ;',432  If.  Gf.  :>, 
139.  Bh.  9ia.  Wd.  1444.  Dt.  1,  298.  300.) 

alb.  (hi-,  anl-J  »gs.  tiäran  üI.  nnihd.  liickett  st.  e.  Incte  ohs.  ilrl.  altn. 
Ivka  St.  ndrrs.  locke,  toke,  locke,  lache  nfrs.  loeken  mnl.  Iiihe»  s\.  anl. 
luiken  et.,  loke»  altn.  linka  st.,  foAa  awd.  jyc'rd  dlln.  Itikke  cluudere;  ags. 
afrs.,  wie  mhd.  Hecken,  rellere,  avellerc  nd.  lök  vellcbat ;  vrm.  urspr.  durch 
ein  Prillx  veranla|Jte  Bedeutung. 

Die  Verzweigung  dieses  W'ortstainmee  ist  so  sus^edelmt  nnd  iiitn 
Theil  verwiekelt,  daß  die  nothwendige  Raumbeichrinkung  micli  lieber  bei 
dem  Allem äehaten  verharren  heißt. 

Entl.  it.  bhccare  sp.  bloquear  (n.  bloipier  cinächliejjen  vgl.  alts. 
biltika»  ahd,  pilühen  *c.  id.  it.  lucrkello  illyr.  lokot,  lokolac  m.  Vorlege- 
BchfoS  tn.  toquel  Klinke  ii.  i.  w.  vgl,  u.  v.  b.  altn.  loka  Riegel  e.  Utck 
Sehloß. 

finn.  Iiikkii  estlin.  luk  sera  Ann.  lukila  obserare,  obsignare  läpp,  lah- 
kulit  ctavis  vgl.  altn,  l^kill  farO.  likel  den.  nögle,  dial.  lyggel,  löggl  Ac. 
swd.  ngcktl  id.  läpp,  takke  operciilitm  von  oltn.  ?wd.  lok  id. 

Einer  We.  Muk  würde  »lav.  kljuc  clavis,  claiidere  nahe  slehn  f vgl  H.  65"). 

56.  Ijiaknrn  n.  Leuchte,  Xo^vo;.  (Bopp  VGr.    129.  Vgl   Nr.  45.J 

Lehnwort  aus  It.  lucema;  doch  nimmt  Bopp  erhaltene  Tenuis  an. 
\g\,  mhd.  luternen  erlenchten  Z.  ry.  Uugorn  corn.  Iggam  gael.  Idchraa, 
luaeham,  m.  (^doch  ;  luachair  Nr.  45)  candela ,  lucernn  brt.  (uffem  m. 
«ptendor  lugemi  splendere,  scintillare  fte.  (^wiedernm  m  gdh.  luachair  I.  c. 
stimmend);  Zeugnisse    fUr   die  Verbreitung   des    lal.    Wortes    in    die   alten 

»ton 

Eph 


57.  R, 

liiuitus  m. 

willig,  y.ax^ 

r/ 

Pliil. 

a^  }u    C  1 

i 

m'  I 

1     H 

h  ghre 

» 

(* 

M  tl 

^    6    Offl 

N 

47 

4H 

1     628    ff 

G 

N 

4 

I.iist,  Verlangen,  Imftujifa ; 

1-!.  hl   iiiil«iPifnii™i>(//fm  (ll)iTdrii|Jig  ' 


i 


i;i     113    A\  1    if4) 


II  d        ( 


P  I      g    t  11t) 


hl    / 

Ifix    l       il 
gl 


E  11  h  t  I  tl    /    I     \ 
h        Uh    l    t    ge  f  \ 


I         I  g 

III  g 

h  ih      r    II 

>        /        3  f       I 

e  I  iK  /    C 

dt    Iqk  I  h 


S  d         gl 

g    1      W    fl 

"ilO    k  mmt 


K  ]   gl   bk    l 
)  L       ml  d   /  sj 


IM  L.  58-60. 

Losi  c.  d.  u.  s.  m.  iD  slav.  roi3?  Sprachen.  —  Zu  b  stimat  gidh. 
m.  Ilalterer ;  low  camiiDg  fellov  c.  ä.  Itulradh  m.  flattery  Ac ;  lios  t  i 
derium   mnlieriB   gravidee  und  lüA  m.  cupido   können  weitorhiD  iiumct  j 
verwendl  sein. 

58.  liuftiu  m.  Luft,  ä^p  CGr.   3,    389;  nach  Hyth.   5! 
530  =  uns.  Nr.  41.  SmIIr  2,  446.  Gf.  2,  208.  Wd,  1215.3 

amnhd.  all«,  nnd.  nnord.  hft  ahd.  f.  d.  alte.  o.  oberd.  nnord.  m.  mbd.  ä.  i 
m.,  biaw.  f.  nhd.  nnd.  f.  ags.  iyfl  c.  (jil.  n.  l]/fUu  procellaej  eengl,  schott. 
ninnl.  nnd.  litckt  mnd.  logt  Gl.   B.,  f,  altn.   hpl  n.    aer   molid. 
nnd.  lichten  e.  lift  alln.  lopta  swd.  lyfta  dün.  löfte  elevare.    mnnl.  /urU] 
odor  entspricht  dem  altn.  lykl  Bwd.   lukt  dÜn.  lugl.   Ohne  den   secundärq 
Dental  tritt  vermutlich  unser  Stamm  auf  in  nhd,  oberd.  lupfen,  lüpfen  e\t\ 
vgl.  Bga.  lefaa  id.  neben  Uyfian  id.,  surgere,  emittere  Ac.  altn.  topl  bedeu 
tet  auch  Oberste ckwerk,  Boden  =    nnord.    e.    loft    läpp,    läpt    cy.  Hofft  | 
gael.  lobhl,  lobkta  m.  nnd.  lucht  lett.  lukts  f.,  das  wiederum  dnri'h  die  Symi 
onyme  hd.  lavbe  well,  oberlaube  Ith.  lubba,  pl.  /uifros,  f.  ftc.  suf  die  Wd 
lub   vgl.  Nrr.  41.   16.    und   die    etwaige    Grundbedeutung  legere  hiDleitetg 
indessen  weicht  die  altn.  Tenuta  auch    in  laupr  m.   niederes  Stockwerk    i ' , 
wenn   dieß    anders   hierEu    gehürt;    vgl.    auch  slov.  lopa  f.  Verhaus,  Hütl«,'! 
Laube.     Noch  deutliche)  tritt  diese  Bedeutung  und   der   obige  Formwechse^ 
hervor  in  ahd.  lu/l,  lofX  suber  Gf.  2,  208  =  Uh.  WftiwBlav.  ftifr  vgl.  ober 
lauf,  läufel  Fruchtbulse  it.  loppa  Spreu  und  S.  109. 

Enll.  rhaet.  Itift  m.  aer  läpp,  loptetet  extolti  in  aerem  ayij.  lepta  elevoJ 

59.  Mami  f.  1  Tim.  2,  2.  a.    B.    18.    ßt'oc;    LG.   Übersetzen    fragenj 
Aufenlkalti  Grimm  Diphth.  11  sutja  lo*  baiaaii    durch  duice 
dulce  olium  agere;  in  der  Vorrede  nu  Schulzea    goth.    Wtb.   halt   er   mhdj 
I6»en  laelari  dazu,  wenn  es  fllr  luoiea    siehe,    de   der  Begriff  der    Freude 
und  Wonne  in  den  des  Wohnens  übergehe.  Schulie   fragt,   ob  su^nlMll 
in  Einem  Worte?  In  Nr.  47,  vgl.  bes.  Itui  ftc.  Nr.  57,  tritt  die    Bd. 
lazatio,   Behagen,   VergnUglichkeit    oft    genug   hervor,  um  !•»   dorthin  ml 
stellen,  wenn  nicht  o  auf  ein  ^gunierles^  stammhaflei  n  imüekwmsl.  DUrfeB  M 
wir  an  ags.  lies  paacnum  o.  Nr.  17,  §^   denken?    Oder  vielleicht   iuglticü  I 
an  läT,  läri  in  hd.  nd.  Ortsnamen  Smllr  2,  487.  Gr.  3,  428.  Ct.   2,  243.. 
wozu  ahd.  giläri  habitalio,  mansio,  Gemach  (^Gemgchlichkeil   n.  dg\.    Ana- 
logien mehr^  das  sich    in  wetl.  gelerr  n.    allEuweitea    Gemadi    oder   Ham  a 
erhallen    haben    hünnle ;    jedoch   wird    gewöhnlich    „altea"     dazu    geseUt)  I 
und  das  ohne  Zweifel  identische  „^eJurr,  altea  baufillligea  Haus  oderHaus- 
ralh"  im  Saargebiele  weist  wol  auf  einen  andern  Stamm  hin.  Schmeller    n. 
A.  erinnern   bei  lär  an  alln.  las  sera  lata  claudere^    Leo  Fer.  33   ff>  TtT" 
gleicht  gael.   Idr  m.    aolum,    terra;    area    nebat  kelt.    Zubehör.    Sdnrarikfc 
dürfen  wir  lo«  Aufenlhatl  mit  gdh.    leai,  lios  f.    seplum,    horloa,    iomm, 
domicilium,    palatium,    locus    munilus    tc.     cy.    Uyt    m.    palatiua,    corta 
brt.  Ui  m.  id.  corn.  les  ftc.  in  Ortsnamen  vergleichen ;  cy.  Wi.  Usr  KU«, 
Heiterkeit,  Zufriedenheil,  Genüge  würde  wol    zu  !••  pauen,  wem  ejr.  f 
aus  s  erweialich  wBre.   Auch  cy.   tlei  m.  com.  ks  gdh.   Uai  m.  bona, 
commodum,  heneliciuRi  darf  genannt  werden.  Prüfet! 

60.  IiOfa  m.  flache  Hand  in  slah*  lottn  Ohrfeige,  pontofta  toflUi 
dahan  pamCetv  fGr.  3,404.  Gf.  2,  205.  CIt.  241.  Polt  Zihln.  275.) 

alln.  I6ß  m.  leefd  X.  awd.  lofve  m.  djn,  lue  alle,  ichotl.  lot^  pL  kmm 
voll  manus,  metacarpua  interior  albi.  liafa  per  palnua  lUHimfl  MfeoH. 
looßt  B  slrohe  on  Ihe  palm  of  the  band.  ahd.  laffa  1.  nhd.  lajjf,  lufta  C 


^ 


Raderi>lflt(  (vgl.  Smllr  2,  443},  iiulniuk,  auch  altn.  löpp  t.  planln  pedb 
nnd  =  düD.  fa&  c.  swd.  /a£6  m.  Prote  vg^l  altn.  Jii6(a  reptare  mögen  ver- 
waudt  sein.  Ein  alln.  lam  Hund  bei  Pott  I.  c.  kenne  icli  nicht;  es  würde 
ksum  KU  dem  Folg.  gdii.  lämh  ^=  läb/i,  lät  stimmen;  docli  vgl.  gtfli.  lua- 
man  m.  Händchen,  das  aat  primitives  ni  deutet, 

cy.  llaKf  (.  [he  palra  of  llie  hand  c.  d.  =  llaic  (dem.  llo/lett  Q 
f.  com.  /e^.  lev,  lof,  fau,  pl.  /ue/' gtlh.  lämk  T.  mitnus,  gael,  auch  bnefaitim; 
manubrium;  ein  im  Kymrischeii  und  Gadhelischen  sehr  fruchtbarer  Wort- 
slamra,  der  aufWi.  lühk  Xoftßävsty  führt  vgl.  BGI.  ^98.  111,  und  dagegen 
Pott  a.  a.  0.~gr.  Xößai  manus  Hesjch.  p  die  Quelle  ist  mir  nicht  zur 
Hand}.  Sollten  xdXatpoc  und  alapit  mit  uns.  Nr.  verwandt  sein?  —  afghan. 
tat  Hand,  welches  Ewald  aus  sskr,  rfdsa  Diener  „verm,  vom  Heben,  Reichen" 
erklärt,  klingt  kaum  an. 

Zu  altn,  löpp  &Q..  vgl.  gdh.  lapadk  m.  paw,  claw,  tlumsy  flst,  dessen 
VerhättDisa  zu  lapaick  erfriereu,  eralarren  zugleich  auf  altn.  loppa  f.  manus 
stupens  et  hiulca ;  stupor  manunm  ex  frigore  et  ndore  Ibhrt.  Sodann  russ. 
poln.  läpa  f.  Pfote,  puln,  auch  Hand,  russ.  auch  Schaufel  n,  dgl.  bd. 
vgl.  u.  a.  slav.  lopafa  Ith.  lopllä  f.  eslhii,  lapjo  linn.  lapio  Schaufel  und 
vll.  läpas  *c.  Nr.  16;  aber  böhm,  (Uapa  f.  Pfote;  magy,  lab  id,,  Fuß 
Ubh.  vgl,  tinn.  lapa,  g.  lawaa  armus,  scapiila  lapp.  lapa,  läpp  planta  pedis 
läpo  id.,  vola  manus  esthn.  labba  piatl;  s.  planta,  Blatt,  Fl&cha  Jalg  pedia 
kässi  manus  lu  ossis  d.  i.  Schullerblatt.  Die  kritische  Sonderung  dieser 
Vergleichungen  und  die  weitere  Verfolgung  der  Faden  sei  den  Kundigen 
empfohlen. 


1.  n.  Hnbhaunei    paßßüvt  Mrc,    10,  51.   b.  Rnbbei  paßßi 

passim.  ürspr.  hebräische  Fremdworter, 

2,  nagln  n,  Meinung,  Ralb,  p-mfii],  So^iia,  oixovo^is.  raglnoii 
regieren;  '^yE^ovcusiv.  garnginoai  rathen,  Meinung  aussprechen  Job.  18, 
14.  raglnels  m.  Hatbgeber,  aiüfißBÄü;  Kom.  11,  34;  Rathsberr,  ßuXeuT^; 
Mrc.  15,  43.  Skeir.;  Vormund,  lititpoTCo;  Gal.  4,  2.  ttdur-raglneis 
in  lldurpaglii|a  d.  sg.  TStpap^wv,  nach  LG,  Tärpap^fa  Bd.  Luc.  3, 
1.  —  Viell.  vandaliscbc  Inschrift  rnsliiarl  auf  einem  zu  Karthago  ge- 
fundenen Gewichte.  (^Massm.  Gloss,  Gr.  Nr.  554,  2,  473.  553.  Mylh.  23 
IT.  RA.  293.  Gott.  Änz.  1820  St.  40  ff,  Gf.  2,383.  BGI.  288.  Polt  1,  237.) 

altu.  regln,  rögn,  n.  pl.  Dii  regentes  fBiörn);  motores,  die  weltord- 
nenden, rathsch lagenden  Genallen  ragnariiekr  n.  die  Gütterdiimmerung 
Ragnor  m.  Erg.  pr.  praepolens,  divums  ([Biurn}  abd.  Raginari  Mannsname 
8.  Jh.  (^vgl.  ob.  Inschrift),  eben&o  Regmo  alts  regano-,  regan-giscapu 
Deorum  consÜium,  fatum  abd  ragan-  ragin^,  neben  racin-,  rächt»-, 
rachim-,  raim~  fmrgii  L.  Sal  Rtp  boni  homlnes,  vrm.  Urlbeilssprecher 
bd. ;  in  vielen  hd.  Eigennamen  bedeutet  ragin,  regln  &e.  mnhd.  rein  ver- 
mutlich eximius  (^divinris)  u,  dgL,  m  le  deutlicher  in  Zss.  altn.  alts.  regin  ags. 
regen,  reit  nhd.  (^Schotte!)  regenfrei,  regenblind  =  reinblind  (so  auch 
rein-  taub,  toll,  voll  u.  s.  w,,  mit  rein  purus  versclimolüeii)  alts.  regin- 
blind  penitus  toecus  vgl,  ags,  regenheard  praedurus,  Alln.  ragna  :  raga 
u,  ä.  w.  nebst  exol.  Vgll,  s.  Bd,  L  S.  232.  234.  235.  ags,  regnian,  rSnian 
ponere;  disponere,  Omare  reniend  m,  inslructor  u,  dgl,  Grimm  zieht  u.  a. 
auch  mnhd.  ragen  (eminere,  herrschen),  reje»  (excitere,  movere)  hierher; 
20" 


I 


IL3-4. 


näher  »1(bhI  lar  Bed.  uotcrer  ».  nrt.  regi  t.  ZacU.  ( 

anders  bierfaer  gebort  vgl.  elwa  mhd.  ri^  f.  ^  rUe  Bhrf.  rntc  ■ 

regUtab  nonna.  (mu»ti»,  AcAiscbeil  Snllr  3,  66. 

Sicbere  exot.  Ventandte  finden  nir  nicbl.  Ein  vercluettc«  | 
m.  rti,  princepi  uolentheidel  ticb  mar  ^ai  von  den  Foiaea  ■. 
(^t'i).  tiehl  aber  darnm  untrer  >amer  nicht  eben  niber.  Aof 
Numeni  verweitend  erwähnen  wir  hier  eiailweilen  aar  eilige  AmaA 
worinn  gh  Diügl  ich  erweise  r=  ^.  (  ist. 

«.  »kr  Tägh,lätjh  polenlem,  valenlem  et*e  v^.  Ta^tiAai;  I 
Tä4  splcnderc:  vcd.  c.  gen.  regere,  impervre;   woher  n.  (^n.  ig.  r^^  | 
r^^dA   n.   id.:    eine   lange  Reihe    von   Foraen  und    Bedenlmgen 
Weiler  anscblie^n,  li,Ien  wir  weg;  nichtles  Zubebör  t.  b«-  bei  PoU  l 
2,  264-5.     b.    Tic,    Tax   4c.   s.    Xrr.    23.    30..    wo    wir    noch  i 
anialitche  und  europäische  Mitbewerber  aarslellen  werden. 

S.  Kmmil»  f.  SliDime,  Aussprache,  Sprache  LG..  Äsütö,  ikw-saa,  (^d 
2,  227.  360.  664.  764.  1»,  1.  Diphth.  44.  Gf.  2,  534.  Bf.  2,  5.  \V 
Scfaaf.  1,  49.  Nikr.    IB.  BGloss.  2S5.  307.) 

m*  ahd.   rarlo    T.    modulalio   rerlen,    gererle»  modului;    di«    Si 
auch  rererre,  applicare  gererlida  f.  pronuntiatio,  succentns  elirarter    i 
gena  d.  i.  Fremdipravhiger  ags.  ellreord  id.;  reard,  gew.  rtord,  gerevrtt  l 
termo,  lin^a  aUn.    rödd,  g.    raddar  f.  vox  aga.  reardia»,  reordian  I 
colloqui,  legere. 

b.  alln.  rautf  (g.  rautlar  „statt  röil  g.  rattaf'  Grinui  vgl.  Hr. 
f.  nnord.  rött  f.  vox.  e.  d. ;  daher  nach  Outien  ndfrs.  ree$  Stimme.   Au» 

Aehnlicher  Fonuenwechsel  scheint  B.  22  vonukoramen ;  dennocli  b 
die  Stellung  von  b  unter  uns.  Nr.  unsicher.  Die  gemeinsame  Wurzel  i 
leicht  in  sskr.  rat  sonare,  clamare. 

eslv.  russ.  gorduiU  Iici7r^(j.(i)v,  perilus  nach  Suhafarik  ans  e-  g»rux^ 
djsertus;  ruBs,  adv.  goräiäo  weit,  viel  (^vor  Comparationen)  hjin^l  doch  i 
mit  gorä  CBergJ  in  der  Bed.  ungeheure  Gröjje  oder  Hengf  /.iisamnn 
bübm.  horaiditi  schelten,  toben  geht  aur  die  sinnliche  Grandbedeutug 
(Stimme,  LSrn}  lurück. 

4,  RwEn  n.  Haus,  otxüsi.  CMntKna  m.  Nachbar  csncno  f.  hack' J 
barinn,  yeituiv.  (Gr.  2,  160  ff.  163  IT.  735.  3,  426.  1*,  331.  Hm»-| 
mann  in  Hunch.    Anz.  1836.    Rh.  984.  Bopp  VGr.  $.  409;  Gl.  34.  311.}^ 

ags.  raten  n.  laquear,  aiiser;  eltn.  rann  n.,  beiBitim  raniir  n.  doi 
üblonga  alln.  awd.  raniaka  düss.  rantage  e.  rantack  (^auch  plOaden 
4c.  bd.)  gael.  ranntaich  (!entl.)  durchsuchen,  eig.  Haussadmng,  alti. 
rantak  n.  arrs.  ranta?  halten;  altn.  grannim.  swd.  granne  m. dMn.  grmtia 
c.  vicinus.  Grimtn  ist  wegen  rann  bedenklieh,  da  diesem  agi.  är»  n.  doaWi 
locus  fe.  eme,  eron  llutle,  SchupfenJ  entspreche,  eher  ala  dem  alln.  ar% 
arin,  ar  m.  Tocus  domeaticus  =  swd.  äril  m.  id.  dün.  ame  c  id.,  BräMt 
Scbmeller  1,  98  stellt  ags.  am  za  nhd.  foberd.)  eren  m.  aws.  ^rm,  am 
n.  (hataehem)  atrinro,  area  atrii  ahd.  airia,  erine  pavinientom,  welokMl 
vielmehr  ags.  are  m.  area,  a  court-yard  entspricht,  nach  Weigand  919 
verm.  aus  It.  area  entstanden,  wie  schon  Frisch  1,  33  annimmt,  wdckMT 
Haus-tfre,  erre,  ere  f.  schreibt  und  auch  die  Bed.  domna  (fin  pro  toloj 
angibt;  nl.  aere  vloer,  area,  pavimenlum. 

lapp.^onnavicinuaaren,  amefocusflnn.  antw  id. i.d.Nord,— Bopp  Wlgt 
raxn  zu  iskr.  Wi.  vat  wohnen  zu  stellen  und  vergleiobt  noch  gdL  arw  Ü. 
(auch  arot)  i.  m.  Woluiiuig,  wol  identisch  hüI  07,  «ro>  Sd.  I.  S.  2Sn. 


5.  nabnjMl  berechuoD,  ^r^fiCsn;   m  Elwn«  rechnen,  zühlen,  Xo- 

S'Ceiv:  für  E.  reclmen,  t^chfilKen,  halten,  7j'(ei's8ai;  anrechnen,  Xo-jiQsQdas., 
ÄoTeTv.  gnraluijiui  schalen,  ti;täv.  fKurariiluiJnH  vurzidieu, 
npor/fElaftat.  (Gr.  2,  167  IT.  Srallr  3,  15.  Gf.  2,  381.  Rh.  991.J 

ahd.  rechenen,  gerecheiten  disponere,  parere  fviam,  den  Weg  richten 
vgl.  mild,  rechen  liirigere  und  Sr.  10^  nihd.  rechen,  prt.  rechnle  id, ; 
cooipulare,  rependere,  inveetigare,  enumerare,  explicare,  dicere  nhd.  rechtie» 
well,  reacheln  nnd.  nnl.  rekeiieti  nnd.  reken  e.  reckon  afrs.  rekenia,  reknia 
»tri.  rekeiya  wfrs.  reckenjen  fwang.  rücken  f.  Rechnung^  altn.  reihia  swd. 
rtftoa  dün.  regne  computare,  calculare,  aestimare  ftc.  ags.  recon  a  reward 
recnan  to  reckon,  [eil,  explaiu  gerecenod  explained  recan,  reccan,  reccean, 
räcan,  auch  mit  ä,  be,  ge  isgs.,  praet.  rehte,  reahle  euunierarc,  erogare,  difi- 
dere;  exponere,  dicere,  wie  mhd.  vgl.  o.  und  uhd.  rechen,  gereehen  expli- 
t-are,  enarrore  vgl.  urraehön  id.  rahliän,  rachön  disserere  fGr.  Kr.  295) 
rahha,  racha  ftc.  f.  res,  ratio,  circuutoculio,  Rechenschall  u.  dgl.  all«. 
raka  f.  res  rekkian  ftc.  eloqui,  exponere,  enarrare  ags,  racu  t.  expoaitio, 
iiarralio  drc.  racegian  narrore  altn.  rük  n.  pl.  ralio,  argumenta.  Au|ierdem 
ob.  aga.  recan  ftc.  sw.  wie  st.,  prt.  rac  ptc.  recen,  to  order,  ruie,  direcl 
lead,  guide  Usw.  f,  vgl.  dIIs.  recon  mundure,  disponere  nl.  rekejt  inslruere, 
aptare;  reparare  refte  disposilio,  ordo,  series;  linea,  vcrsits;  reparalio;  col- 
lectio  fvgl.  Nr.  30);  nnd.  reAe»  s.  u.  Hr.  10,  §.  aengl.  reke  to  reckon; 
to  Ihink  (so  auch  ort  nhd.  rechnen).  Andere  Zweige  der  weitlüiiOgen  Ver- 
wandtschaft, aus  wttlchen  wir  hier  nur  wenige  Beispiele  gahen,  werden  wir 
in  späteren  Numern  Bnden;  vgl.  bes.  Nrr.  10,  §.  13.  22.  30. 

llh  rokoH  m  v  Zss  rechnen  scheint  nicht  entlehnt  »us  dagegen  bei  letl 
rikenH  id  reJtenskappe  preuss  reckenausnan  aci  sg  Rechenschaft 
sicher  der  Fall  isl  pln  rackowac  rechnen  stebl  naher  an  dem  llh  Stamme, 
besonders  pln  rachuba  f  ^  llh  lokuba  t  llethninig  Indessen  fühlt  die 
llh  Form  noch  mehr  mit  tmen  WorUlamin  dtn  \mi  uiisier  Nr  urver- 
wandt glauben  isl-n  rekq  leslt  ditere  bhm  rhu  itrt  id  pln  r,ekf  r^ec 
id  loqui  bhm  reknoult  id ,  nennen  u  s  v  in  deu  \crwandlen  Sprachen, 
dazu  u  a  Ith  rchli  schreien  c  d  n  a  snntikii  sunktt  hastig  schreien, 
praraka\  m  aal\  prorok  m  propheta  asl\  urok  |iTj(po,  '^ulTrigiuni  (vgl 
o  4'WCs' )  >rm  auch  llh  rakas  m  termiuus  QiiiUulandi  ftc)  finis  slav 
lok  m  poln  Geriet  Ist erm  u  Jilir  russ  filmn  Btstimmimg  Verhangniss  u 
s  f  mit  weLbstlnden  Bideutungen  die  nehst  Andertm  in  unserer  Numei 
ullers  an  Nr    i  erinnern       Die  seihe  ^^z    slav    leh  lult  auch  auf  lu  eslhu 


rakima  raahtna  reden  wogegen  lahendama  taahlema  rechnen  a  d  D  , 
t  ükma  rookma  finii  rtewuu  riekun  inf  riehua  nelieu  i  aatcun  raakua 
id  schreien  vociforari  erinnern  mindestens  in  llh  ril U  läpp  rekmg  = 
s»d  rakntng  \,o\\  zig  lakkeraf  ftc  sprechen  vtol  iinvernandl  vg-l  Polt 
Z(g    1     4d6 

b  Ualiton  ruhlen  ersiretken  perlmere  porrigcre  ^  (.ur  t  1 
(Grimm  in  Wien    Jbb    BJ    46) 

Grimm  nrranlel  dit  Orundbe  1  sthlichleii  ordnen  liuisireie  (om- 
ponere  vgl  mhd  rahteii  id  rahlunge  f  Iransactio  noch  bii  tri  ih  l  HO 
racläung  pacificatio  tenathleu  und  versUncn  transigeie  ^ül  die  weileie 
Vei wand l ich aft  vgl  besonders  Nri  10  1^  )0  Jn  dan  latle  aig  sich 
be|jern    erkralligeii  sieht  \ielkichl  tl  slat  I 

7  a.  Ka  Ratlijnii  sl  rotli,  rothuii,  rathanS  zahlen, 
CipiOtiEiv  Mtth    10,  dO   ratbjo  f  Zahl,  Apiftgio^,  Recheusthan,  ^070; 


US  R.  7. 

h.  lt»4jMi  reden,  XaXt'tv,  Xirjm      .;  ■•  |te. 

loa,  itunun,    ^oXo;,  iMf6i.  hIrwiUi       >      en,    *         t«,    y< 
dtsr|OYTÜCEtv.   blrwIcIiM  f.  Hturen,    S    nibung,   fcrrjwi^, 
MÜlhrvdJnn  mit  J.  iiprecheD,  auXXoXsiv  Luc.  9,  30. 

(tk,  b.  Gr.  Nr.    86.    2,  75.   1  »,    47.   RA.  566  ff.  «.   Smlli 
Gf.  2,  444.  Wd.  226.   1570.  Bh.  985    ff.   Bopp  VGr.  S.   165  ff. 
Abi.  58.  Bf.  2,  7.  Hikl.  72.  Höfer  Uull.  8.  fc.  Gr.  2,  87.  4,  929. 
1»,  469.J 

m.  ahd.  raiija,  reija  Ac.  sl.  sw.  reda  it.  t.  rnnhd.  nnd.  anl.  i< 
rede  t.  sermo ;  ^emlid.  nnl,^  ratio  pmpr.  redditi^  b^.  red,  rttd  tn. 
uODsilium;  commodum  fmit  e,  al  vgl.  Nr.  21)  «Its.  retiua-t.  ralio  (l 
ditn)  afn,  rcM,  reil  m.  Rede,  Spruch,  Anklage  wing.  rtd  b.  Rede  ' 
rarda  (.  »ermo  nfra.  reel  Bewijsgrond  reede  Getnigenig  QiierfaiT?) ; 
rediän,  redSn  mnhd.  nnd.  reden  alts.  reüii&n  ifrs.  radia,  rtdia,  retha, : 
rheda,  hreda  nfra.  ree^t  schott.  rede  altn.  rmia  loqui,  sennodiiori,  ral 
cineri.  «bd.  redina  t.  ratio,  ratio  ein  i  um,  narratio  lol.  reda»  t.  ratio. 
nl.  auch  Bequum,  hs  nl.  afrs.  redene  f.  ratio,  mea«,  jndiciiin 
(^atrs.  nur)  senno,  dictio  nfrs.  reedtie,  reden  lermo,  oratio  igs. 
r.  ralio,  conditio,  slalus  in  Zss.,  sonst  lex,  cotuilinni  Tgl.  Nr.  21; 
n.  ralio,  conditio  adj.  prudeDs,  peritns  vgl.  Nrr.  9.  21.  titd.  rei 
nihd.  redinen  alts.  relhinön  nl.  redenen  loqni,  diiierere  >hd.  redinari 
redeniere  nhd.  redner  onl.  redenaar  m.  orator.  Grimm  itcllt  aucb 
ridan  e.  read  legere  hierher,  am  Liebsten  eu  b;  Tgl.  Nr.  21  bei  dem 
mehreren  Hundarien  mit  uns.  Nr.  zusammen  fallen  den  Stanm«  HU  connli 
Gr.  Nr.  59.  2,  75.  Schneller  unterscheidet  ag«.  radan  nlhw  von  n» 
lesen.  Er,  Grimm  und  Hagsmenn  itellen  altn.  (rada,  be^)  rada  n 
Der  kurze  Vocal  von  »  wird  in  neueren  Mundarten  lang. 

b.  altn.  rada  ags.  ridan  ftc  «.  a.  —  nnl.  revtein  otn.  rälein 
gerög.  rtetel  achwatien  schwerlich  verwandt. 

Form  und  Bedeutung  verknüpfen  n  und  b;  die  Bedd.  reden.  lühlt*!^ 
rechnen  sind  oft  in  Einer  Wurzel  vereinigt,  obgleich  aaefa  raitsiler  beiilMi 
Bedeutungen  ganz  verschiedene  Ideenent Wickelungen  au  Grunde  liegen.  Po^ 
mell  unsrer  Nr.  vervtandt  erscheinen  auch  die  Nrr.  8.  9.  21.;  häuSg  be* 
rühren  sich  auch  ihre  Bedeutungen.  Soviel  möglich  WCTden  wir  die  Ver* 
glcichungen  mit  der  Bed.  series,  ordo,  slalulum,  lei,  ilataere,  disponci» 
{  :  uns.  Nr.  a.b.  wie  Aehnlicbei  unter  Nr.  5)  unter  Nr.  9,  dte  mit  dtf 
Bd.  consilium  unter  Nr.  21  stellen,  konnlen  sie  jedoch  nidit  tiberall  vM 
unsrer  Nr.  scheiden. 

gdh.  radh,  rädh  vb.  def.  dicere;  b.  m.  dirtio,  verbom  eomkradk  *■. 
senno,  colloquium,  conversatio  vb.  comhraM;  räUe  ^ans  rwito)  ■.  nrt^ 
dicium,  proverbium;  raidke  m.  arbiter  räilh  m.  id.;  appellaln  r.  ■,  w.  l»- 
nächst  nicht  hierher,  vgl.  Nrr.  8.  9.  21.;  den  vrm.  dain  geh.  SiHMi  tf. 
rhailh  brt.  reis  s.  Nr.  9.  Bau  und  Herkunft  der  cy.  Ww.  onriA  t  ipoMh, 
oration  arain  eloquent,  witly,  pert  ist  mir  noch  onklar.  —  aln.  roÄMAl. 
s.  Nr.  21.  Xiklosich  Lautlehre  14.  18.  hilt  ailr.  frwt  iMIaf  MM  fliMr 
goth.  Bildung  von  um  mit  pM^md  entlehnt.  —  Du  tm  GriMH  ■.  A. 
mit  nithjo  verglichene  It.  ratio  kann  nur  (^wenn  wir  niM  fir  eil«  hjk" 
lehnung  annehmen  wollten)  sofern  xugesogca  wm'  aii  wfr  IL  f«m 
rafw  und    etwa  gr.  Wi.  ps,  pi)   fBf.  2,  71  .  i  mum  Whnri 

urvMvindt  auehaten    wolleo;  vgl.  m  z,   Sai  lUb  :  1,  91 

Ober  äptefiö;,  dai  ati  i-pt»-ft^  Buier         y  MhI%  v^V 


ma  R.  a— 9. 

fleich  die  Laute  nicht  vttllig  stimmen;  selbut  p'j&(iD;  Br.  2,  8  kann  ühDlicli 
eur Frage  kommen.  —  Kulie  anklingen  sskr.  ro[,  ro{h  loqui,  dicere  rc/  id.; 
petere,  quaerere;  enlfernter  ravt,  rauif  Ac.  parvi  aesllmare  vgl.  tilro^fin 
und  ühnlichc  Bd.  in  alld.  rtde  als  Üble  Nachrede. 

S.  Hatlui  thunlich,  leicht,  sSxoTCtx:  nur  im  Comp,  rallalz«  Lue. 
18,  25  vorkommend,  (  Gr.-Myth.  297.  Gf.  2,  456.   4,  1150.  SmIJr  3,**-)    ^-^ 

Käme  das  Worl  Öfter  vor,  so  würden  wir  die  nächsten  Verwandten 
sicJierer  bestimmen  können.  In  folgendem  Stamme,  den  wir  darum  nicht 
in  zwei  zerlegen  mögen,  wti^hselt  der  Anlaut  r  mit  Ar;  rreilich  ist  letzterer 
wahrscheinlich  der  filtere  und  stellt  dann  diesen  Stamm  unserer  iViimmer 
Terner.  —  Hierherder  golh,  IHannaname  Rlkadagalsus,  RnflHgnl«us 
u.  s.  Augiistin.  de  civ.  Dei  5,  23.  Serm.  105,  10.  Prosper.  Aipi.  Hiron. 
Roncall.   1,   643.  2,  225.  'Po&oyaiaoi  Olympiod.  s.  Zeirss  417   IT. 

§.  altn.  hradr  ags.  Itrad,  hräd,  räd,  geräd  fadv.  comp,  hradhor,  da- 
her e.  Talher.  —  gerted  ftc.  s.  Nr.  9),  e.  ready  scholl,  rath,  railh  adj. 
{^sudden,  quick;  ready,  prepared)  edv.  (^haslily^  rade  adv.  ^rather;  vgl. 
Bgs.  d  neben  dh)  alte.  ro/Ae  (FrlÄzeLlig ;  hurtig^  comp,  rather  sup.  rathesi ; 
shd.  rater,  acc.  sg.  raihtm,  kratan,  adv.  hrado,  rado,  ralho.  hralo  mhd. 
gerad  nnd.  grade,  grae  (^hierher?  s.  £■■  48J  nl.  raede,  rade,  gheraede  nnl. 
rad  (^nnd.  redig  prompte  vgl.  e.  ready^  wfrs.  red  celer,  agilis,  promptus ; 
ndfrs.  radsk  id.  würde  ^mil  OnlienJ  unser  rasch  hierher  ziehen,  wenn  dieses 
nicht  durch  die  entsprechenden  allen  nnd  neuen  Formen  der  verschiedenen 
Mundarten  unentstellt  ersdiiene;  vielleicht  ist  radsk  daraus  entstellt.  Hierher 
»in.  rade  schnell  vielleicht  eher,  ala  mit  sp.  raiido  msrapidvs  UHch  Diei. 

Zd  vorstehendem  Stamme  gehört  gdh.  grad  id..  subilus^  irabundus 
[hidy])  e.  d.,  v^i.  G.  48,  das  Fielet  TO  zu  sskr.  hrad  Ire  stellt,  wol 
auch  »I!  I»(.  gnidr  denkend.  Po[[  Lcd.  I,  46  vergleicht  kradr  mit  llh. 
Iiratlus  qnod  facile  confniiliir  itc.  L'nserc  ISunier  erinnert  zuniichst  an  dos 
auch  von  Grimm  verglichene  gr.  p^öto;  (^pccTCUiV)]  Leichtigkeit,  Schnellig- 
keit^,  dessen  p  jedoch  aus  ßp  entstanden  scheint  s.  Bf.  2,  337  gegen 
1,  54;  Uberdieß  gehört  auch  ^  nicht  zur  Wurzel.  Dem  Sinne  des  g. 
ratblza  Qeichler,  eher,  lieber  Ac.^,  wie  der  Form  nach  lajjt  sich  verglei- 
chen slav.  rad  gern,  willig,  froh  preuss.  reide  gern  (swrl.  enti.  ;  Nr.  9) 
lilh.  rods  gern,  freilich  ^  :  cy.  rhad  m.  grace,  favour  adj.  freely,  gratis, 
cheap :  vielleicht  :  grih.  gradh  m.  amor,  Caritas  vgl.  die  ob.  Vgll.;  doch 
steht  rreillcb  gdh.  ralh  m,    res  prosperae;    Stipendium  näher:    vgl,  6.  48. 

9.  Ka->Knld8  angeordnet,  diai£Tfr{'^£vo;,  raldja»,  garald|a» 
anordnen,  tvxzäxizvii  &C.  garaldeiiis  f.  Anordnung,  Befehl,  dtocap^, 
wtvtöv,  öoYjia;  ritodis  ff,  GeselKgebung,  vofAO&Eawi  Korn.  9,  4.  (^Frisch 
8,  108.  Gr,  Nr.  154.  2,  159.  514.  515.  Smilr  3,  155.  Gf.  2,  479.  Wd. 
692.  Bh.  986.  Pott  Leri,   1,  46.) 

ahd.  fein«  aeque)  reili  mhd,  cet/e,  gereil,  bei  Aiherus  reyd  weller. 
rette  (räere),  reit  (re)  mnhd.  hereil  (oberd.  pfrail,  In  Voc.  1429  phrail 
paralus)  nnl,  hereid  und,  nnl.  rede,  gered  afrs.  rede,  red  nnrdfrs.  ree  ags. 
geriBd,  (rird  4c,  bedürfen  noch  schärferer  Scheidung  von  vor.  Nr.  §.)  e. 
ready  »«d  redo,  beredd  dan  lede,  beredt  altn  retdiiegr  (r/reidr  s.  C!. 
48)  paralns,  promplut,  cxpcditiis,  die  mhd  u  nhd  nnd  Bed  haar  (^Geld) 
in  altn  retdi-pernngat  m  pl  swd  redapeumngar  dan  redepenge  haar 
Geld,  pecnnia  ponderala,  nach  Schmeller  vrm  auch  in  ags  rarde-gafol  com- 
nodum  trihutanum  vgl  auch  ii  Zeitnorler,  mhd  bereit  kriegsge rüstet  vgl, 
zunächst  amhd    geieile  n    alln    retdt  n    nnl   gereide  n  (Geralhe)  nnd.  rede 


< 


IM  R.9. 

n.    (^BpparaU»  Smllr}   agi.  garad   f.    phslerae,    RUstieng,   ReitKeug    (A| 
vkI.  gerate  Ac.   Kr.   21^   acheinl   unsere   Numer   mit  reiten    zu    verniitl| 
(Gr.  Nr.  154),    obgleich  die  parlicipiale  Gestalt  von  gwnUil«!    uuch  \ 
eine  voralisch    (oder   etwa    auch    guttural)    auslautende    einfurhcrc  Wni 
deuten  kann.    abd.  vngereilenota  incullam  (psychen)  mhd.  gereiren  (^reiU 
id.,  lur  Reise  u.  s.  w,  rllalen)  mnhd.  bereiten  nnl.  bereiden  niid.  nnl.  r£dr 
nnd.  bereden  (aucb,    nie  dUn.    rede,    entrichten,    bezahlen)    a^s.    germili, 
fparare  Grimm}    altn.  reida   (auch    equitare,    vibrare,    moverj)    swd. 
(aber  rida    reiten),  bereda,    tiUreda  dän.  rede,  berede  parare  (^alln. 
f.  praeperatio,  promlitudo    swd.  reda  f.  dän.  rede  c.  n.  Ordnung,  Rii:hti| 
keit,   Bereilheit,   Rechenschaft   n.    dgl.   (swd.  güra    reda  Rede  sltihD  ^  i 
Nr.    7    gemischt,    wohin    wir    doch    nhd.    rede   stehn,    zur    rede     stellj 
setzen  mU|ien);   abd.    anlreitl  *c,    f.  mhd.    anlreite  f.  serie»,    ordo    c.    iH 
mhd.  reite,  gereil,    algereite   nhd.  bereih,  ullbereitt  nnd.    nnl    red.'i,  alridi 
alree  nnd.   r^d,    alrids,    (im  Ilter)   flreids    e.    already    swd,  rerfun,    a/fai 
retfan  den.  allerede  adv.  jam,  jamjam;  ags.  raden  inslilutio,    modus, 
=  SMraldelns   ?    Gr.    2,    159.  514.    (wenn   nicht  rädeii    la    Kr 
Die    ob.    fiedd.     bezahlen,     baar    gehn    wol    lurllck    ai^f    nihd.     (reilei( 
bair.  raiten  rechnen,  Rechnung  stellen;  (rechnen)  erachten,  mutma|ien  n 
f.    Rechnung;    vgl.    noch    ahd,    rfiickamara    emporium  nnd    ob.    ebanreä 
welches  Si^bmeller  durch  gl  eich  gerechnet    Übersetzt.     Ueberall  durchkreuc 
sich  Formen    und    Bedeutungen    der   Nrr.    7.  8.  9,  31.    und    currelativ  ä 
einer  guttural  ausl.  Wurzel  vgl.  Nrr.  5.  6.  30,  u.  s.  w.  Nicht  aus  dem  Hd 
die    Lehnww.    it.    corredo,   arredo    sp,    arreo  pg.  arreio    prov.  afrz.  i 
frz.  arrog  m.  Ausrüstung,  Gerälhe  frz.  corroyer  sp.    eonrear   it.    airedarA 
corredare  ausrüslen,  schmücken  vgl.  h'r.  21   tiber  gerate  ttc.  Dicz   1,  27U 
Isoliert  steht  ein  gael.  rad  ready,  comparatus;  doch  ».  a.  r£idh.        \ 
§.  Da  zunächst  in  uns.  Nr.  die  Bedd.  Reihe,  Ordnung,  Anordnung  auflan 
eben,  stellen  wir  hierher  die  formell  naher  an  Nr  7  stehenden  Würter  altn.  röl' 
f.  nnord.  nnd.  (in  Formeln  s.  fiichey  und  Er.  Wtb.  3,  419)  rad  f.  ordo,  serie» 
vll.  dazu  ndfrs.  ra  id.  Outzen  272;  altn.  swd.  rada  ordinäre,  dazu  wol  S 
red  id.  vgl.  Nr.  21. 

cy.  rhaith  (gegen  die  sonst  nicht    seltene  Entstehnng   des    cy.  (A  MOtm 
et  ;  Nr.    10    zeugen   die  folgende»   Vergleichungen  vgl.    Nr.  7)    m.  jai«->f 
mentum  complexum  cgf^ailk  t.  law ;    a  judicial  process  c,  d.  reitlito  to  it^M 
riglit,    lo   eslablish    as   a    law;    to    eppoini    a  Jury   reitheg   f.  u  canon  off 
gpeech  (vgl.  araith  ftc.  Nr.  7?)  brt.  reiii.  vann.  reich  (darum  nicbl;  ra-  ' 
gere,   regula)   rfegle,    disposilion,    rang,    arrangement,   police,    loi,    ndim 
rei'sa,  reisia  vann.  reichein  mettre  en  ordre,    regier,    ranger,  polioer,  diH 
cipliner,  melter  k  la  raison,  corriger;    das    brt,    si,    sy  welches  bei  diMMl 
Worl^tamme  Öfters  statt  s    (cy.  ih,  dd)  eintritt,  wird  uns  nicht  vwaali&a 
dürfen,  zunächst  cy  rhes    f.  row,    rank   c.    d.    zu   vergleichen;  i,    indMiM 
Cell.  Nr.  69.  Von  rhaith  scheidet  sich  deutlich  ein  vielleicht  weitcriiiii  nr> 
Wandler,    Noth,    Noth wendigkeit  bedeutender,    Stamm  cy.  rkaid  com.    royi^ 
rii,  reih,  rys   brt.  red,  rit.     Zu  rhaith,    reit,  samlda   stellen  wir  fÄ. 
r^idh  paralus,  ordinalus,    planus,  praepolilus,    conciltatus,  modulitni,  eztrH 
calns,  rectus,    directus,    über,    solutus,    securus    c.  d.  riidt,    rüdkle,  töiW, 
TÜt  f.  concordia,  conciliatio,  expiatio,  pactum,  sponsalia  riitich  prteparm, 
ordinäre,    componere,   reconciliare,    despondere.  grHdh  ■■    6.   46.     Sn    S 
stimmt  (wenn  nicht   tr  aus  ttr)  ir.    sraitk  gael.   nvott,  JTWmI  ■.   MtIm, 
slriga,  ordo  c.  d.  vgl.  U,  167. 


R.  10. 

Ith.  greilas  behende,  fte«chwind  ist  entweder  8.  d.  D.  entkfant  oder 
gehört  eher  ziLoäi-hat  tu  nltn.  greidr  ftc.  a.  G.  48.  Dage|i:en  iir\Tw.  Üb. 
rldas  m.  Ordnung,  Zurichlung,  Stund  c.  d.  ridgli  anatiillen,  kleiden,  zieren 
itredas  m.  Amt  c.  d.  (y^l.  u.  pIn.  ungd)  paredas  m.  Ordnune^,  vtrsthie- 
den  von  parendas  Dl.  Vorhereilung:  zum  Abendmahl,  dieses  »elbst,  welohei 
Hieicke  vermutlich  irri)^  hierher  liebt  vg\.  Pott.  LeII.  1,  45;  eher  kOnata 
der  NbsbI  der  nitchstverwnndten  Sprachen  erhallen  sein'  in  randas  m.  Slriemey  ' 
Narfic  als  Nebenform,  wenn  Strieme,  Streif  die  Grundbedeutung  kl;  vgl. 
dagegen  V.  31,  §•;  schwerlich  dürfen  wir  an  Wunde nronrf  denken,  lett, 
rirtde  Reihe,  Zeile;  ^^esehloj^ener  KreijJ  riudit  in  einen  KreijJ  ordnen  aslv. 
rfd  ozixpi,  xX^po;  narfdM  SuapBn  pla.  rtqd,  g.  rifdu  m.  Reihe,  Zeile, 
Ordnung,  Rang,  Orden  n^d,  g.  nifdit  m.  Ordnung,  Regierung;  Pferdege- 
»ehiiT  (shd.  reili  ftej  rt(fdti6  leiten,  herrschen;  dingen  wiqd  m.  Ami, 
Gericht,  Anordnung,  VerfaJJung  narzqd  m.  Pferdegeschirr,  pl.  nanfdg, 
nartfdtie  a.  id.  ;'Geräthe,  Werkzeug  vgl.  die  ob.  d.  Wörter  und  weiteres 
slov.  Zubehör  Bd.  I.  S.  72  ff,,  wo  or^rfij*  nebst  Zubehör  vielleicht  ebenfallB 
hierher  gezogen  werden  mu^.  hhm,  rad  m.  Reihe,  Ordnung;  Mahd  fso 
«ucA  gdh.  srealh') ;  Gelage  fada  f.  Reihe,  Zeile  fdd  m.  Reihe,  Ordnung, 
Rting,  Vcrrajjung.  Sitte  fadali  ordnen,  einrichten  fiditi  richten,  lenken, 
verriditen,  anordnen  nlsus.  rjed  m.  Reihe,  Schwahde,  Werkzeug,  Gerfith 
rjedny  wolgeordnet,  geschmückt,  schön  (\gl  o.  lith.^  russ.  rjaä  m.  Reihe; 
Vertrag  (gdh.  reite)  rjaidUg  dingen;  ankleiden,  schmücken  ^ wie  lith.  vg\. 
noch  rhedo  Ornamente  muliebrie  L.  Angl.  Gf.  3,  5643  ''M^"  ^-  Vergleich, 
Vertrag  sloven.  red  f.  Reibe  m.  Ordnung;  Orden  rida  f.  Reihe,  Wendung 
ridati  reihen  vridili  ill.  rediU,  urSdM  anordnen.  Das  von  Pott  zu  den 
^av.  Wörtern  geiogene  alb.  riidh?,  pdSs  Reihe,  Linie  dUrlte  eher  das  gibd. 
ner.  äpci5a  sein;  ist  die|J  n.  d,  Sliivisihen  enflehnl,  oder  hfinKt  es  mit 
öpaioc  zusammen,  «ie  elHa  slav.  red  mit  aslv.  rjediiko  raro  rss.  rjedkä 
dünn,  undiLhi,  seilen  nebst  /.nlilreicher  Sippschalt?  aslv.  Lehnwörter  sind 
flakor,  rendn  m.  mag;-,  reiid  Reihe,  Ordnung  c.  i\.  f,  hierher  pers.  rede  id. 
Polt  und  ßenfey  .«teilen  auch  II.  orrfo  hierher.  —  Dem  deutschen  reiten 
vebi  enisprifht  der  eslbii.  Stamm  rnl ;  dagegen  schlieft  sich  an  §  und 
an  die  slav,  Ww.  eslliu.  riddii.  g.  rea  finn.  radi  c.  <l.  läpp,  rad,  raido, 
dial.    raiddu  Reihe:  a.  d.  >'ord.  läpp,  re^rfo  instrumonlum  md  paratus  mde( 

10.  Hailits  recht,  gerade,  riihlig.  onleiillich.  gerechl,  Eu&üc,  öi- 
xcfi.o;;  adv.  rallilnlia  id..  auch  opOtit::  rnllilis  ronj.  denn,  nümitcb, 
freilich,  yap,  jisvävy^.  |i.iv  itc.  kri*)*"**^  0'""'l'*  Kurailitozn^  gerecht, 
d'xa'.'ji;;  adv.  Ki*a'>^il>'>iha  id..  recht,  onlenltich.  Sixaicu;.  niapntlitei 
r.  KHrailitltlin  f.  Gerechligheit.  d'.xaiOTJvr;,  Siv-aimiia.  ■■■if^ai'alhtel 
f.  l'rgerechligkeil,  ävoiii'a  3.  für.  fi,  14.  fct^raih^aii  riihlen,  lenken, 
zaT£'j9'Jvs'.v ;  rechtfertigen.  fea-.Hv  1  Cor.  4,  4.  iitfcnraililJaH  wieder- 
herslelk-n.  s.Ti'.ii'irAö\  Tit.  1.  .~>.  sitvailileiitM  f.  Ilidilmig.  Zucht.  Bejje- 
rung  LG..  iiro-JOöÜw^'.c  2  Tim,  :i.  1 1>-  (Gr.  2,  27  hei  Nr,  2il.'>,  HA.  748. 
SmIlr  :!.  an.  Gr.' 3.  SUSI,  Rh.  !i!M.  Wd.  21,i.  22«,  h'Zi.  l.il.>— 1533. 
Bnpp   Gl.   3«;   Voc,    lÜI.    Pull    I.   310.   371.   Bf,   Keilschr.) 

amhd,  oll.s.  aes.  rehl  iihd.  und.  Iiclgol.  rec/iniul,  rc^  ags.  rilil  e.  right 
afr>.  liuchl  .%(rl.  hiii-lil  wvua.  riuclil  afrs.  rjwrft/ iidfrs.  riuil  alln,  rellr  swd. 
r<m  (rillt,  läl  recins,  di-,  e-reclus}  diiu.  rel  retlus,  verus,  dexler,  justus 
s,  n.  nord.  m.  Jus,  Judicium  (tc.  ahd.  riliH  F.  Cuhd.  nnd,  rirkle  (.  reguia, 
ordo,  series,  recliludo,  juslilia  ftc.  amhd.  rihten  nhd.  nnd.  richten  alls. 
IL  21 


R.  il— 13. 

das  glbd.  cy.  Thwssgo  scheint  einer  ganz  andern  Wurzel  entsproSen. 
—  läpp,  rekt  reclus,  jaslus  m.  v.  Abll.  enll. ,  weg'ea  des  k  vll.  in  sehr 
alter  Zeit,  da  die  swd.  Lehnwörter  mit  Guttural  i  haben;  dazu  nur  lopp. 
rilttek  :r=  swd.  riktig.  —  Wenn  lat.  rigere,  rigidus  unserer  Nunitr  ver- 
wandt isl.  so  reihen  sich  noch  viele  Wörter  der  deutschen  und  undrer 
Sprachen  m 

sskr  f<f  ire;  lirmuni,  vslidum  esee;  ac^uirere  r^  reclut,rä^,  rä^it. 
Iinea,  senes  liierher?  zend.  eres«,  reclus,  droit,  ferme  Wz.  erez, 
erei  neben  ras  fllre  droit  raiisla  sup,  le  plus  droit,  juste,  veridique 
rafnu  i^ndique  ra^  ([directioj  inslitutio  vgl.  Bf.  I,  65;  ra«  =  aprs. 
Wz.  rdd,  daher  räsla  gerade:  pelilv.  pers.  kurd.  rdit  rectus,  justus, 
deiler  fmanua  ftc),  verus,  peritus  osa.  rast  gerade,  eben,  recht,  ge- 
reelit,  rechliicb  Sj.  resle  Kl.  prs.  rasH  kiird.  i-atlia  Wahrheil  vgl. 
Pott  bei  der  vrm.  mit  f^  zusammenhaugenden  sskr.  Wz.  rax  servare, 
lueri,  regere.  Weiteren  Anklang  bieten  prs.  rith,  reli  regula  ^  :  arm. 
rak  via  rah^l  ire?  oss.  t.  rachijs  d.  raches (isg»."/)  dexter;  prs.  efrachUn 
erigere:  afghan.  rachlajd  Wahrheil  fnacli  Ewald  :  it.  reclus.)  oss.  rangqd 
Reihe  gehört  zu  einem  ausgebreiteten  vermutlich  unsrer  Numer  verwand- 
ten Worts  lamme. 

lt.  shniiila-Ralp  n.  1  Schuhrienien,  tfia';.  fFrisch  2,  104.  Gr, 
3,  450.  RA.  425  540  Smllr  3  59  Gf  2  496  Rh  1015  Wd  1527 
Leo  Per.  65  ff     M  Ib    II    128  ff   Bf   3    S09  J 

amnbd.  r  f  ll         dl      dfrs         d      ^/»  m     wd  g       f 

r&p  m.  e.  rop       \\         h  tt        p        d    m     ll  >t     ll  p  II 

rüp  dän.  reeb  hd     p  I         ^ini       d  1  I  hd     d 

funis,    lofum,      d  d       Üb  g       M    d    I       h        hl     d       Bd    f 

reslis  vor.     Kl  II  /  I  b      I    II    =;        ;»  f 

reslis,  lomex;       ibdit       p  (        IL  II     f       /"fSgllf 

nnd.  rep    hair.        f     atf  Id  I  fbdJH! 

ma^J  vgLe.  mp  M  (J    I         M  )J    ll      C    ">  ^     Im  [J    J      II  /"      m    pl 

fasciae  hierher      ^   ri       ll       I      t     1  I       b     mhd  Id     f       b      wd 

re/pa,   ref  f.    (^      I     Sl  bd )      t      ■«  I    1    14        G  mm      l  llt  1 

reipm,  reiphns    d        j    I    I     I       K      Ik    fp        d      F      k        hl        Ab 
geleitete  Zww  SP  P  «l  C     P'    ff 

captivus;)    e.  r  p         1     f  d        p       II  I     kl  ft  It  ff 

involvere.  il.      /"    Z  i    D 

lett.  reep  I  1    >d       Ib       ;i      l  i       h  /f  h  f  teg 

l  rope   Thau    f    b     I       I        II  f         dg       Z  gk  ll         b    ik 

m.  Seilwerk  h  fft  k  ^         g    \        p        p  dh  6p 

m.  entl.  aus  de       Ibd  ;>      1       g    1       p      pl  Tb  Ig 

dagegen  mit  u  ^  lfrml(  dbllq 

(gdh.  capillus  hl       g    I         I    1   pp        ?l    ^Ibd    ^^     I        I    I   1        LI 
u.  Kr.  14);  d  I       b      l         \       bb        m       tl  1  hb 

nbband  frz.  r  fi        f  6        (     1       d  )      til    t 

12.  Rnka  paxa  Mlth.  5,  22.  Fremdwort  fbehr.}. 

13.  iir-KaHJnn  ausrecken,  ausstrecken,  IxT^f.'ew,  Ihiotcov.  fVgl. 
Nr.  30.  —  Gr.  Kr.  295.    Smllr  3,  39.  Gf.  2,  363.  Wd.  458  m.  Nlr.) 

Alassmann  liest  Luc.  6.  10  —  wo  LG.  iifrtthlila  extendit  (iTtotijaev) 
haben  —  af  st.  iif:  er  übersetzt  iirrakjal  ^maicaafttu  ducat,  LG. 
altrahat. 

(Vgl,  Nr,  5.  10.)  alid.  reccheu,  recken,  prl.  rehhila,  rahta  «c.  mnhd. 


IM  R.  14. 

und.  obI.  rtcke»  (»g».  räccea»,  räceatt  zn  anlencheiden  von  rescaa  ] 
Boiworth  ichreibt  alle  mit  te,  girl.  rahte,  und  ^bt  ihoea  die  Bcit.  dH' 
reaeh)  t.  rack  s*'ä.  räcka  i&n.  räkhe  extendere;  porrigerc.  Weig 
siclll  recken  theils  eu  ragen,  theils  zd  regen.  —  swd.  rak  nurrcclil  i 
rage  sich  reckett;  reichen  (^aucli  ragea  bd.^  vgl,  Nr.  30.  «wd.  altji.  riilma  \ 
rade,  aufrecht  werden  altn.  explicari;   nfrs  rekke  wang.  rek  s.  ^. 

$.  (Vgl.  Kr.  23.  30.  —   Gr.  Nr.    180.  Smllr    3,    11.   Bli.    990. 
a,  396.  Wd.  1524.  Leo  Per.  17  ff.  Poll  1,  233.) 

amnhd.  reichen  pertingere,  mohd.  auch  alTerre,  offerre,  poriigere  i 
rtken  ("auch  erreichen  bd.)  nnl.  reiften  Tauch  ^  nhd.  retchen  in  der  E 
von  hinreiclten,  sufGcere)    ags.  racan   (s.  o.)  acholt.   reih    e.  rf/icli,  < 
dial.  reek,  selten  obs.  rake  afrB.  r£ka,  rista,    rilsia  strl.  rika  Hüll,  ra 
prael.  raete  ptc.    riie<    H.    wfrs.    reckjea  orrs.    reJtfte,    reifte  tidTrs.    rt 
prael.  royt  allddän.  recke,  praet.  raa(  wang.  rek  id.,  afrs.  dar-,  er-reidi« 
Übergehen,    schenken,    enlrichlen;  wang.    reift  geben,    formell    : 
gehörig,  wogegen  ob.  reft  (farrek  verrecken ;  verrenken)  nebst  d 
kurtvocaligen  fries.  und  nnord.  (räcka,  räkke  porrigere  a.  o.)  \\  ürteni  % 
recken  gehört.    Die  Formen  und  Bedeutungen  kreuzen  sieb    aUo.  Aujjerdeq 
zu  beachten  all»,  ret'fta    1)  vagari   vgl.    aengt.    ratfte,    reihe  acLutI,   lu 
ra^,  rake  id,,  ambulare    2j  vecillare  vgl.  (^mil  g)    swd.    ragia    düu. 
id.  3)  asciare. 

tinn.  räkätä  sufHcere,  räcka  tili ;  extendere  corium,  räcka  Inder  I 
rekket  aufilcere  a.  d.  Swd.  esthn.  ringotama  sieb  recken  (nach  dem  Selilafe 
aUthnen  wohl  nicht  hierher.     Andre  Vergleichungen  s.  Nr.  10. 

1 4.    bl^Raubon  berauben,  Ixdüetv,  auXöv.  (Gr.  Nr.  211.2,  19.1 
RA.  634.  Smllr  3,  4.  Gf.  2,  357.  Rh.  983  ff  Wd.  593.  1508.  Dz.  1,384  1 
BGI.  302.    Poll  1,  258;    Lett.  2,  39.    Bf.  2,  2.) 

ahd.  roubön  mhd.  rauben  (auch  fricere  bd.J  nhd.  rauben 
röven  ags.  redfian  (rapere,  diripere,  vastare)  schott.  reife  e.  r 
8trl.  räva  afrs.  rätia  wfrs.  roavjen  nfrs.  raofje  swd.  röfva,  i 
rilve  rapere,  spoliare  alls.  röcö»  amicire,  induere  ahd.  biroubd»  niid.  berait- 
ben  alls.  biröbköa,  berouuon  nnl.  nnd.  beröeen  ags.  bereäfian  o.  bereaet 
afrs.  biräva  nfr».  beroafjen  swd.  beröfva  dan.  berate  exapoliare  amnbd. 
raub  (raub  ^c.)  m.  alls.  röbh  m.  n.  alts.  nnd.  nnl.  rdf  m.  alls.  ii.  V  ag«. 
redf  n.  scholl,  raif,  reif,  reff  afra.  räf  n.  nfrs.  roo/'  stri.  rdve  alln,  tauf 
in  Zss.  (sonst  f.  fissura  ravfa,  kravfa  perforare,  vülnerare,  wogegen  alln. 
raufari,  reyfari  m.  lalro,  graasetor)  swd.  röf  n.  dün.  röv  n.  spolium,  >po- 
lia,  rapina,  exuviae,  ahd.  (in  v>alarauba?f)  mhd.  ags.  auch  vestimentiiH; 
alt«,  giröbhi  n.  id.,  induviae,  spolium,  pl.  gimonn  spotia  swz.  raub  m. 
JabresertragderPcldfrUchte;  mit  Ar  einmal  ahd,  hraupa  spolia  agj.  ftredfiiM^ 
redfian;  Ary/J,  ryft,  riß  n.  vestimentum,  vclum. 

Grimm  legt  die  st.  Zww.  ags.  reöfan  rumpere  altn.  riüfa  id,.  Andere, 
solvere,  retegere  zu  Grunde.  Rauben  kann  immerhin  von  der  C^undbed. 
(den  Raub  ^  Kleidung)  ausziehen  (so  provinciell  ausziehen  ^  berauben  vgL 
frz.  äärober  gr.  Ixäu£iv  (bc.)  ausgehn,  vgl.  daa  ebenfnlli  pmebtOM 
Zw,  schälen  iu  gleicher  Anwendung;  oder  ist  aua  der  Bd.  en 
Bd.  vedis  hervorgegangen  s.  auch  die  ex.  Vgll.  Auch  kannte  f 
plunder  vll.  fUr  den  ersten  Hergang  angefllhrl  werden. 

Hehrere  Wörter  ähnliche!  Leutea  und  Sinnes  sind  von  obifen  S 
ED  unterscheiden:  ags.  rypan  (tc.  i.  Nr.  17;  rapUng  i.  Nr.  11;  alta.  r^ 
n.  npiu:  hrifia,  hrifOjnfete  Ac  e.  riß«  ü,  (ueh^nlid.  rieftlm  nd^ 


nnl.  rijfelen  würfeln^-  awi.  ripsen  =  jp^psen  furari.  nl.  raepen  auffere, 
tolligere  nhii.  raffen  uebst  xalilreiclieni  Zubehür. 

nill.  ratflia,  ravpa  f.  spoliura,  |irae<latio,  exuviae,  vüslis.  strugulu  roba 
f.  vestis,  tunica,  suppellex  prov.  ravba  f.  frz.  robe  (aln.  =^  iiill.  rauba) 
vestis  it.  roba  f.  id.,  suppellex,  merces  rbaelor.  rauba  f.  Habe;  (^mercantilaj 
Waare  pg.  roupa  F.  suppclicx,  stragitia  Ac.  sp.  ropa  f.  veslis,  pannna  mit. 
rauhare,  robare,  robhare,  disrobare  nill.  il.  ruhare  pg'.  roubar  sp.  robor 
rhaet.  Miftor  prov.  raubar  e.  to  ro6  o.  d.  Rom.  fra,  derober  praedari,  fiirari 
sp.  Tobo  m.  pg.  roufio  ni.  prv.  raator  furlum.  Wol  ersl  a.  d,  Born.  swi. 
robt  r.  Hsusgerätlie ;  Waare,  Saunilast  roben  solche  fUliren;  überziehen,  die 
Wohnung  wuchseln  fso  miind.  plündern^ ;  ziehen,  schleppen  Ubh.  —  dakor, 
robu  m,  CBptivns,  semis  c.  d.  f.  rabä;  robire  (Dt.  J,  iJ43  caplivum  ducere, 
relioere,  esse  gehören  nebst  robotä  f.  Frohndienst  (^HohoQ  zj  dem  slav. 
Slamme  A.  85. 

llh.  rubbaiomas  m.  rapina  vll.  g»r  nicht  hierher  vgl.  ritbbä  f.  diu 
GrenEfeinde  (^als  RQuberJ  :  rub^kus  m.  rusä.  mbei  m.  Grenze  lelt.  röbes  id., 
Ziel;  doch  scheinen  .diese  Wörter  wiederum  ^  pln.  rubiei  S.  Raub,  Plün- 
derung neben  rabiti  f.  id.  vb.  a.  raboinac  olaus.  rubii:  nlaus.  rutmus,  row- 
bowas  ill.  rolnUi  praedari.  —  pln.  roba  f.  Damenkleid  slov.  röba  t.  Zeug, 
Geratbe,  Waare  sind  a.  d.  Rom,  entlehnt;  niclit  aber  Rh.  rubus  m.  Kleidung, 
nach  Hiklosich  77  zu  aalv.  rp6  pöxo;;  doch  ist  poln,  j'^6,  rfb  m.iW.rubm. 
slov.  röb  m.  bbm.  obmba  (.  olaus  wobrub  m  ±1.  tss  rubec  m  fauch 
Kerbe  u.  dgl.  =  lelt.  röbs  m.J  slov  »ofies  m  (auih  geaaiimles  Tuch  wie 
ili.  ntbac)  Saum  :=  Ith.  rumbas  m  rti^a  f,  ohne  da|,i  wir  diese«  daran 
abscheiden  wollen ,  pln  Tfby  pl  in  der  Bd  linke  Seile  i^t  ^  bhm  rub 
m.  fbes  des  Tuches^,  aber  ruh  nend  Tuch,  Tischtuch  nlaus  auch  Ge- 
wand rss  ntbacba  alo\  rabaJiii  ill  riibacw  bhm  luhmti  f  Hemd 
(bhm  rubai,  m  id  in  engtreii  Bidd }  Dii.  iiiiiiilRhe  Gruudbd  des  slav 
Stammes  r^b  ist  haue«,  sihlagcn  \gl  Bd  I  b  6C,  woaurhaib  eslhn  magy 
Wörter  fUr  rauben  angeführt  sind,  die  7um  Theile  zu  unscrtr  Nr  gehuren, 
dazu  noch  alb  reiubetii,  p;[jiic£q  ([iit  ^  6  ' J  rauben  mibees  Raubtr  rembura 
Raub,  roba  Kleid,  Roik  eslhn  tapuma  laiihcn  sieht  nebst  finn  taapala 
acriter  prebendere  naher  an  iihd  la/feii,  tapsen,  als  an  uns  ^r  und  el^^a 
auch  an  It  rapeie,  zu  estim  roöiehma  rauben  reppalama  stellten  {mtM 
verfaulen^  klingen  lapp  lewel  rapere,  abnperc  rewar  lalro,  für,  doch  vrtn 
aus  snd  rufta,  mt.  Ann  rooicäta  rauben  (^nenn  nicht  uebst  eslhn  rouw~ 
lima  ur\er\v  ^,  \\ahrend  llnii  reaiin,  1  e;»o  carpere,  avellcre  reu<</isfa  rapere, 
discerperc  dem  sl  Z«  altn  iifa  dun  nve  swd  n/Va  iBi[Jen,  Kerreijien 
entsprethen  I-in»  iiepu,  g  rteinun  eslhn  labbnl  ribbo  rabbo  noud  gael 
Hb  o    INr    11    :.ind  gibd    mit  ob    aslv    i^b  — eslhn    leiiPas  Kit  id  hierbei? 

i\  ihaib  m  ravening,  grcidiness,  benitching  c  d  rheibio  lo  sualcb 
liy  forci,  caplivate,  lascinafe,  benitch  vll  nicht  7u  uns  ^r  ,  audi  nicht 
brt.  nbia  stehlen  das  cig  vngnbundieien  bedeutet  und  auih  niiht  mit  ob 
c.  rifle  \erMandt  isl  Als  Lehnwn  erscheinen  com  robbta  gdb  robatnn 
rauben  c  d  gael  rob  ui  ir  röba  =  e  robe,  doch  deutet  giiel  tobana 
IL.  reubama  (  rapina  n  s  m  auf  dis  mit  ob  alln  iitifa  uivcrvv  gdh 
raob,  reiib  divellere,  l>K(.r<ire 

It  rapere  (BGI  111  302  l'oll  und  Bl  II  l  3  liebst  gi  apTtaQsu 
geboren  schwerlich  zu  uns.  Kr,  eher  noch  zu  raffen  (\Vb.  hraf 'f);  dage- 
gen entspricht  It.  ntmpere  dem  ob.  riufa  *c.  und  dem  slav.  rqb  caedere; 
doch  bleibt  zu  bedenken,  daji  die  nnsrcr  Kumer  sicher  am  Nächsien  stehende 


IM  R.  15-16. 

lituslav.  Reihe  auf  die,  wol  uraprOoglich  aqimerte,  Laliialmedk  auslu 
schon  deuhelb  kÜODen  wir  auch  die  im  Lilnslavischen  excoriare,  ein 
praedari  bed.  Wz.  lup  nicht  als  Nebenwurael  von  rub  beinchten ;  doi:h  n 
»ich  wirklicli  £.  B.  lett.  Idbit  excorisre  neben  laupit  id.,  spotiare. 

pers.  rübüden  rapere    muß  erst  durch   weitere    arische  Sippschaft  I 
werden.  —  baak.  arropa  veslis  a.  d.  Rom. 

15.  Rauda  roth  (xÖxxivq;)  Skeir.  (^Gr.  Nr.  242.  Smllr  3,  HA 
Gf.  2,  481.  Rh.  983.  BGl.  292  vgl.  285.  Pictet  58.  Cell.  81.  "  ■  '^ 
Eur  sem.  Sprf.  96.  Pott  1,  lOü;  Lett.  1,  42.  BF.  2,  125.J 

aninfad.  rot  alts.  nnd.  nnl.  röd  aga.  read,  reöd,  rüde  ags.  e.  red  s 
stri.  räd  nfrs.  rea  niltrs.  rdth,  räd  altn.  raudr  nnrd.  röd  ruber  altii. 
facie    rubicunduB    (i.   u.  Nr.  34)    e.   rudäy   ritthlich    altn.  rod  n.  rodi 
ruhor    c,    d.  ryd  n.  aerugo  u.  s.  m.     VII.  hierher  den  HernlerkOnig:  1~ 
dulfiM  Paul.  Diac.   1,  20.  Zeuss  480. 

cy.  rhudd  red,  ruddy  (rkwd  m.  Rost)  com.  rudh,  rydk,  rooc  *i 
rils,  rä  roth  gdh.  ruadh  id.,  röthlich,  braun  IIb.  rudda»  braunroHi 
f.  rothe  Farbe  randonas  rolb  lett.  ntds,  ruddent  röthlich  agir.  rudjfid 
nup^t'Ceiv,  rubescere  raiidy  niipp6z  russ.  rüHS  bhm.  ryii  fnchsroth  Itt^ 
niitcas  rolhbraun  CPferdJ  slov.  rvdeli  ritthen  rudeü  rolh  rm'dv  bruun  bhiq 
rudy  rothbrauD  It.  rutiltu  gl.  Ipuöpäf;  p«aioc,  psciaaTo;  It.  russus  it' 
ros»o  u.  9.  w.  ajb.  rvs  blond  (^auch  sanft  hd.)  eslv.  rus  fav&d;,  rufus  rusai 
Tii$üii  blond  pln.  rusy  bratinroth  (Haar)  bbra.  rusy  lichtbraun  ryiaiey  rolkl 
rüthlidi  nJaus.  ry^y  rostfarbig  olaus.  rysy,  rysotny  gelbroth  u.  dgl.  lett.  t 
rotbbraune  färbe  esthn.  rusk  läpp,  russkes  Ac.  braunrolh  fian.  rtuAu  rubed 
nakia  rufus,  rnbeus  olonen.  rusftei  karel.  ruskie  id.  lt.  mberAc; 
umbr.  rupkru  roth  cy.  rhuf  röthlich  läpp,  ruopses  roth  neben  rawad  dtoJ 
ruhor  niibium  rawodet  ±c.  rubeacere  raado  4c.  Rolbflnk;  raa..  runyanm 
bbm.  rumny  roth  ill.  rumen  id.  slov.  ntmen  rosenfarb,  gelb,  falb  aslrj 
rumjettystvo  XP^°-i  ''olor;  sskr.  rokila,  hhita  roth,  vrm.  A  ans  dA  i  ' 
ntdkira  n.  Blut;  pers.  rurfen  ruber  (^rtuiM  niger,  eig.  braun?^. 

Noch  ^r  manche  Wörter  fllr  röthliche  Farbe nschattieniogeD,  fUr  ßorfl 
(vgl.  A.  18),  Roie  u.    dgl  (auch   mehrere  Thiernamen^   gehüren    in    di«  I 
Verwandtschaft  unserer  Numer.     Es  fragt  sich,  ob  wir  ru  als  durch  parti- 
ctpiale  und  andre  Suffixe  erweiterte  Wurzel    ansetzen  dürfen,    skand.  riodr 
hungi    mit  rioda  illinere,    cruenlare    zusammen,    gael.    rugkad  aclieiut  un- 
organische   Nebenform    von    rvadh    zu    sein.      Gehört    anch     ahd.    rms«, 
reitfl  coccinnm  Gf.  2,559  hierher?     Grimm  trennt  2,21  aga.  r&lrf  ruber  | 
von  rSäd  ruhicundus.     Die  Formen    mit    ausl.  t  sind   nicht   gleichinl|Ii(  n 
faßen;  z.  B.  in  lt.  ruMusmag  nach    Pott  Wz.   rat   liegen,    die    sieb   von    dar 
(secundUrcn)  den  deutschen,  keltischen,  lituslavischen  Formen  and  dem  gr. 
ipuftpö?  zu  Grunde  liegenden  fsskr.)  Wz.  ntdh  unterscheidet;  su  letiteror 
gehört  vielleicht   rüftu  und  scheidet  sich  von  rvber,  rvbem,  rubert,  mbi- 
cundus,  robigo,  welchen  dagegen  umbr.  ruphru  sich  nüher  stellen  miig\  io- 
dessen  faßt  Benfey  auch  rutilus  als  mdh  -{•  lütu. 

16.  lii^Hnuh^nn  zUrnen,  unwillig  sein,  l^ßpijieiafkd  ^.oh.  11, 
33.  38. 

LG.  vergleichen  swd.  ryta  (brüllen ;  Jemand  heftig  ankbren)  mt 
iugleich  dün.  raese  (Vorwurfe  machen,  züchtigen^!!  Das  entere  iit  idas- 
tisch  mit  elln.  ryta,  rita  gmnaire.  Auf  den  Aiurall  einea  Gnttmb  dMriil 
schwerlich  ahd.  rwd  ro.  ragitus :  roMn  =  ngin  (mogire,  grauiM)  ,— 
daher  tII.  uhd.  räeheln  rg).  ff.  2,  431,  welch«  ttbrifm  uek  Foni  mA 


f  K.  17— ly. 

SJniie  der  iprojireiclien  kelt.  Wurzel  cy.  gdh.  rueh  bri.  roch,  rotik  nofh 
nljher  steht  —  da  ryla  beßer  mit  Gf.  2,  560  zu  dem  s\.  nlid.  riuzaa 
slridere,  plorare,  rugire  gestellt  wird.  Vielleicht  dürfen  wir,  mit  andrer 
Grundbedeutung,  eher  ahd.  girühit  exssperat  von  ruh  nhd,  Tavk,  rauck  Gf. 
2,  438  vergleichen. 

17.  Rnniijnn  ausraufen,  ausrupfen,  TtXXEtv.  (Smllr  3,  60.  119. 
Gf.  2,  499.  Wd.   1465.  2306.  BGl.  301.  502.) 

amhd.  roiifen  veJIere  =  nhd.  raufen,  bei  Stieler  auch  reiifen  mnhd. 
rupfen  oberd.  räfe,  Tapfe  (ravpfen),  ropfe,  roppe  nl.  roopen,  ruppen  (ruif 
Raufe)  nnd.  rmpen,  Mjien,  nippen  alln.  hraufa  fdivellere;  perforare  = 
raufa  vgl.  riufa  st.  rumpere,  solvere  Grimm  Nr.  311}.  Das  von  LG. 
verglichene  swd.  repa  Flachs  schwingen  gehört  lunüchst  nicht  hierher. 
^  Hierher  it.  mffa  f.  Gewjrre  arrw/fare  die  Haare  verwirren,  vll.  naher  an 
Rltn.  Tüflnn  incomlns,  hirsutus ;  vgl.  auch  span.  rvfo  tockenhaarig  arrufar 
biegen,  krdmmen? 

Für  die  mögliche  Verwand Ischafl  mil  Nr.  14  bemerke  man  aach. 
ruppe ,  das  üowol  rupfen ,  als  stehlen  bedeulet  —  nhd.  iig.  Einen  rupfen 
^  durch  Betrug  allmälig  ausplündern  —  und  ags.  rijpan,  ryppan,  krypan 
nach  Bosworth  diripere,  spoliare,  to  rip,  lo  break  in  pieces,  to  spoil,  rob, 
wogegen  er  hriopan,  ripan  durch  to  pinck,  reap  übersetzt,  wiederum  aber 
ripere  m.  durch  1}  messor  2)  ^  reapere  m.  raplor;  e.  rip  disseeare  ftc. 
gilt  dial.  auch  für  reap  meiere  und  flir  spultere.  Die  mehr  oder  minder 
liebere  ausgedehnt«  esoterische  Verwandtschaft  unserer  Nu m er  verfolgen  wir 
nicht  weiter,  gdh.  reub  divellere  u.  s.  m.  s.  Mr.  14.  —  GralF  erinnert 
an  It.  carpere. 

19.  San»  n.  Rohr,  xöXajxo;.    (Gr.    Nr.    535.    3.    370.    467.    Smllr 

?,,  122.  (;r,  a,  j-i:y.  iiii,  902,  ww.   iriiy,  n?..  i,  .ic.  38,'i.  bgi.  304. 

Celt.  Kr.  73.J 

ahd.  raor  nmnhd.  und.  rör  n.  nui.  roer  n.  nfrs.  roere  altn.  reijr  m. 
nnord.  rör  ni.  afrs.  rci-  (?  s.  a.  a.  0.)  arundo,  calamus  (und.  nur  Feuer- 
rohr bd ) ;  ahd  rörra  miihd  reere  nnd  rcer  f  tubus  canaiis  Aclleslc 
deutsche  Form  erbalten  inmll  rouseus  sannenlilniii,  aiundmosus  io$u«,  rosellus 
proi  ratisel  frz  rOiemt  (rhael  ttir  m  a  d  Nhd  J  arundo,  so  wie  (nach 
GrimmJ  lu  tM  riusa,  tiitsa,  mssa  nihd  utise  nhd  leirse  nnd  lase  swd 
ryssja  dan  riise  f  nasaa  gurgustium,  eig  llobrgeflcchl '  (schwerlich  aus 
Krtusa  »gl  entspreihenle  liluslav  ■\\orIer  ßd  I  S  435  Mr  zu  V.  59 
und  u  weileien  Niiblri^,  di7u)  'Wo!  inch  in  mnd  roidomel  nnncrolalus 
(Hoflm  11  itelg  MI  s  ii)  wie  auih  uibprllngluh  dieser  tielformige 
Name  lauten  mOge  Tüll  Uli  mm  f  Itohr,  \tnn  a  d  Koniau  brI 
raos ,  1  aoshl  m  id  —  Sollle  luih  nn<l  ntsk  ags  i isc  iiei  c  > usk 
juncus  \erwandl  sein '  die  eiil'ipi  ruiiinn  und  kill  toimeu  (.ilt  ]  t 
bedc  ilri  (ttude  Eigtutliumlitht  /crdibnuns;  m  ndfrs  amrji  g  ludder  = 
helgol  rill  UiMJt  (llohr^  walutud  dagcfin  lUd  iiir  für  Itohr  Fliult.  und 
roder  fiir  Itudir  gilt 

Dos  \nu  Grimm  iiigluliini  sirb  logo,  hcdcultl  asK  nanupo,  ru« 
u  s  w  jnncub  und  mjg  mit  estbn  roog  Tum  rtioko  uundn  rusainmen- 
bangen  \  erwandlicbafl  mit  unserer  Nr  uitre  nur  bei  dem  Ausfalle  eines 
h  anrunebmcu  Auih  ■<l»\  iinga  xXvjjjta  palmei  tJiga  zeig!  nicht  ganr 
nahe  Verwandtschaft  des  liutes  und  des  Sinnes  —  Bopp  virgltiiht  sskr 
Taufa  m    arundo 

19    HnstR  f   Meile,  itOiW  Haltb    5,  41    (Ha«<m     h    v     Frisch  2, 


I 


1«8  R.  20. 

m.  (Ir.  2,  Öl4;  Hylh.  694;  Diphth.  44.  Smilr  3,  143.  C.f.  2,  55ll 
992.  Wd.  1557.) 

».  ahd.  raila  mhd.  riule,  (noch  1482)   rast,  rett  altn.  i-öst, 
liare,  Icueii;  vrm.  eig.  Wef^slrccke  bis  tav  Hnslstülte  oder  Station. 

b>  ahd.  hIIm.  rajfd,  resla  ahd.  resfi,  resfin  mhd.  rotte  mhd.  age.  i 
nhd.  DDOrd.  (m.)  rait  Bgs,    c.  ä.  nhd.  rejt  mnl.    raste   mnd.    roste  ^ 
Qiaiisa  Gl.  B.  vgl.  r)  altn.  rüif  (^lapis,  milliare;    pausa)^  L  requies, 
als  PaiisE!  der  BeM'e^ni;  oder  als  Ausruhen  darnach ;  dIIs.  auch  mors, 
auch  Ke{)uli:rum ;  jwe.  rast  m.  peDsum  (^als  ArbeilsmRli  bis  xiir  Rast  i 
lugleir.li  7.11  a;  in  dieser  Bed.  gibt  Maater  die  Synonyme  rmrfenj ;  V 
Rasl/.eit,  alid.  »e».  reslan  mnhd.  rasten  alta.    reslian    afrs.    »tri.    »-«(a  i 
mhit.  rM(«i  swd.  rasta  v.  res/ auch,  msfe  Qengvocalig,  wie  u.  sdiott.  red 
requicsccrc  swk.  rasten  ruhelos  bewegl  sein   (hierher?)  neben  reisten  1 
Holx  bergab  rdtsclien  laSen  (zu  Nr.  36);  schüren. 

c.    mnnl.  rüste  nnd.  rust    ä.  nhd.  rüste  (bea.  vom    Sonnenunterg 
poct.),  r.  Kesl,  Hube  Zw.  nnd.    nnl.   rüsten  vtmg.   rüst   swi.  rüsten. 
Vgl.  nnd.  rät  f.  Weile,  vtie  o.  bw.  rast  m.  und  rust  T.  id.  ?  —  Die 
Mundart  hat  rast  (roosl)  neben  r«!  und  ritt  (reetl,  reist)  (o  stand  ri 

e.  to  go  to  roasl  xur  Hube,  zum  Schlafe  gehn  ist  nicht  ^  nhd.  zur  r 
gcbn,  sondern  gehitrt  zu  roott  Schlafslitite,  elg.  ^  ags.  hrdst  (II.  1 
Hühners  lange. 

Die  falsche  Lesart  uii fairrast Idou  gt.  iinfinlrlHlMliiloii  Eph> 
3,  9  wurde  bcrcllx  durch  Massmann  berichtigt.  —  »  uu<l  l>  erscheinH 
völlig  identisch,  c  im  Ablau tsverballnissc  dazu,  wenn  nicht  sein  spdlsl 
Auflreten  auf  minder  organischen  Lautwechsel  deutet. 

ulb.  reit  aufliallcD,  zaudern  ist  vermutlich  das  lat.  reslare,  folglid 
unserer   Numer    fremd.    —  Wenn  wir    mit    .Schafarik  1,  440   russ.    veriti 

f.  (Heile;  csihn.  wertt)  hierher  stellen,  so  würc  in  den  deutschen  WOr^ 
tern  ein  r  aphürierl,  vgl.  etwa  reuse  ^t.  18;  indessen  sind  beide  Vergleichungen 
misslich,  und  wir  finden  auch  anderweitig  keine  sichereren  für  uostM 
Numer ;  sskr.  rati  f.  voluptas,  auch  wenn  es  nach  Benfey  (Glossar  H 
Sämaveda  v.  arati)  eig.  Rast  bedeutet,  ist  eine  speciell  sunskri tische  Bit- 
dung aus  Wz.  ram. 

20.  Kn^an  setzen,  legen  in  ratlrinl  1  Thess.  3,  3,  von  Cosltg' 
lione  und  LG,  in  «atldal  geändert.  Eine  gotb.  Wz.  rat  in  dem  giitti. 
Kig.  lialmunl,  Ratmun  bei  Smaragdus  ist  zu  be7:weifelu,  du  Aussprache 
oder  Schreibung  verderbt  sein  und  t  stall  th  stebn  kann. 

21.  Redan  rcilpl.  ralrotli,  ralrothun,  redans  in  Zn.  mit 
aca  sorgen,  Sorge  tragen,  TCpovos^sOaL  3  Cor.  8,  31.  TauravA  vorfaeiiw- 
slimmen,  npoopt'C^tv  Eph.  1,  5.  11.  nndbesorgen,  verschaffen,  gewihm 
Skeir.  iir  bestimmen,  SGY^iaitCsQ^at  Col.  3,  20.  Karedaha  adv.  wol- 
geordnct,  anslandig,  sh^r/r^iiiwn^  Rom.  13,  13.  (Vgl.  Nrr.  7.  8.  9.  —  Gr.  Nr. 
59,  2,  75.  473  IT.  515.  ö34,  4,  65».  691  ff.  Wien.  Jbb.  Bd.  46;  Diphtb.  45. 
Smllr  3,  146.  Gf.  2,  457.  Uh,  985.  Wd.  832.  920.  1505-7.  PLtt.  2, «.) 

St.  Zww.  uIkI.  rälan  tonjicere,  consulero,  suadere  swz.  raden,  raUten 
pflegen ;  Kinder  warten,  bes.  süubcrn  (ralhlieh  gut  gehalten ,  reinlidi 
nnralklich  das  Gegenlheil  vgl.  nhd.  tinratlt  ftc.)  alls.  rddan  coninlcre, 
regere,  ordinäre  nrd.  nnd.  räden  wie  hd.;  ags.  ridatt  sw.  eoqjicen,  coi~ 
sJliiim  dare  vel  cepere,  regere,  slatnere,  edicere  (legere  a.  Nr.  7)e..rM^ 
read  (in  der  Bd.  errathcn;  alte,  rede  to  counsel;  explaia;  letl;  ■iJMhli 
4c,)  afrs.  sirl.  r4da  wang.  raid  ndfrs,  riadan  (prt.  real)  Cl.  wfti.  rMM 


B.  22-23. 

nfrs.  raeedje  saaderu  alln.  (vjl.  slln.  swd,  rada  sw.  Nr.  9,  §  In 
ähnl.  Bed,  wie  ob.  alls.  b^b,  »t.  Zww.^  rdrfAa  swd,  rarfo  sw.  dan.  raade 
sw.  EUBdere;  regere,  regnare.  amuhd.  rd(  alU.  nnl.  niid.  altn.  riJii  ags. 
rad  e.  rerfe  afrs.  ndfrs.  slrl.  red  wang.  raid  wnfrs.  rie  nfrs.  roee  nnord. 
raij ,  m. ,  nur  nord.  n.  ronsilium ,  amhd.  nord.  auch  facultas  u.  dgt. 
CyoTralh')  ailn.  auch  imperinni  vgl.  das  Zw.;  ags.  auch  commodum;  senno 
(Nr.  1)  swz.  Pflege  (der  Pftonzen,  Kinder  vgl.  o.  das  Zw.}.  ahd.  giräli  ftc. 
n.  atts.  gträdi  n.  foiisilinni  4c.  miihd.  gerate  n.  suppellex,  inhd.  auch  noch 
in  ahd.  ßd.  und  wie  rät.  provenlus,  Produkte  bd.  (in  oberd.  Mundarten 
räl  Brolschraak,  Vorrathsb  eh  älter  it.  dgl.J  nnord.  küsgeräd  n.  mhd.  hüträt 
m.  kütgerate  n.  nhd.  hausrdt  m.  hausfferrele  n.  suppellex ;  dagegen  EU  Nr. 
9,  nicht  ohne  Einwirkung  unsrer  Kr.,  nnon).  rede  n.  swd.  Gemh  dän. 
Einrichtung;  Richtigkeit  nnl.  gereedichap  n.  GcrNthschafl  fauch  Bcreilschari; 
gereed  hereitj  swd.  redskap  n.  dUn.  redskab  n.  id.  vgl.  den  Wechsel  von 
gerait  und  gerat  *c.  Smllr  3,  150.  15T.  ags.  gerad  f.  phalerae  ftc.  Nr. 
9.  Gr.  Myth.  833.  RA.  066  ff.  Über  rAerfo  Frauenyerorfe  u.  s,  w. 

f.  A.  d.  D.  ital.  rola  Ith.  rolä  f.  Rathsversammlung  c.  d.  Ith.  rolponis 
m.  Rathsherr  klt.  rälkungs,  rätes  hungs  m.  id.  rälns,  rätnigs  sittsam, 
woleraogen  alov.  rät  m.  Ralh  rdtati  rallien  esihn.  raad,  raal  Rath,  Sladl- 
ralh  ([gen,  radi,  rae  in  Zsa.^  Ann.  raadi  »enalus  läpp,  rade  consilium  e. 
d.  radohet  ttc.  consullare.  l'rvrw.  Ith.  rodas  m.  Rath  c.  d.  rodiju,  rodili 
ralhen  :  rodau,  rodili  IctI.  rddu,  rddil  zeigen  böhm.  wend.  poln.  rada  f. 
Rath  c.  d.  bhm.  radili  rathen  niaus.  raiis  olaus.  radUc  poln.  radw  id.  aslv. 
radili,  rodili  p.i}A<.v  (nach  Mikl.  72  zu  rothjan  Vr.  1)  russ  ratijity 
Sorge  tragen  ((areilan^  aslr.  ^rod  luapii;  slov.  nirdda  F.  Ungeschick- 
lichkeit  c.  d.  ag]v.  neradytinoQa,  oJüfi^ELarnss.  neradivosly  f.  id.  vb.  neradßity 
n. .'.  f.  Scliafarik  1 .  .'i-1  zahlt  hitrhcr  die  z(.hlreirheri  a^lv,  mit  rnrf,  zuweilen  auch 
rat,  zsgs.  Eigennamen,  —  Zu  brt.  ral,  ra/os  T.  das  Denken,  Bedenken, 
Erwägen  flnde  ich  bis  jeUt  kein  Zubehör  in  den  nächtsverwandlen  Sprachen, 
um  mir  ein  L'rtheil  über  seine  Stellung  zu  unserer  Mumer  zu  bilden. 

22.  )|;a-Kel>i«ns  f.  Vorsalz,  Plan.  Bestimmung  LG.,  itpod£a;i(a;. 
(Massm.  h.  v.  I.GGr.  4il.  Smllr  3,  15  vgl.  ebds.   19.  Gf.  2,  37r._) 

Massmann  und  tirimm  (zu  Schulze)  deuten  auf  i-lUan  Nr.  30,  LG. 
aur  garathUaii  Nr.  10  und  auf  ahd.  ruah,  röha  f.  cura,  sollicitudo  i£c., 
daher  amhd.  rnacheii  oberd.  ruechen  alls.  rökean  nl.  roecken,  rockten, 
ruckte«  ags,  recan  curare,  sorgen,  besorgen  f  nhd.  gerähen)  vgl.  auch  Nr.  5. 

33.  Kelkei  adj.  und  s.  m.  anom.  vornehm,  IvTtfxo;  Neh,  6,  17. 
Magnale,  Oberer,  äp/tuv;  spri.  relklsta  Obersler,  Sp/otv  Mrc.  3,  22. 
r.  gudja  m.  ITnherpriesler,  äp^'^peü;  Joh.  18,  22,  FHtharvIks  m. 
Eig.  Friederich  Cal.  Goth,  relhl  n.  Herrschaft,  äpx^.  relhlnon  beherr- 
schen, äpxEW.  (Massm,  h.  v.  Gr.  Nr.  180.  2,  51R  ff,  Myth,  18.  Smllr 
3,  16,  Gf,  2,  387.  Rh.  993  ff.  Wd,  1151.  1S24,  2118,  Dietrich  i,  sem, 
Spr.  112.  Jacob!  Unlerss,  5.  Cell.  69.  3,  442.  BGI.  289.  Polt  I,  233. 
237.  Kuhn  zur  Ult.  GescU,  S.  5.  Tl\^7.  1,  196.  276.  300.  301.  Nessel- 
tnann  Spr.  d.  Pr.   125.J 

Hierher  gehören  auch,  in  spülerer,  halhfränkischer  Schreibung,  die 
golh.  Eigennomen  KIrliimir  var,  Klsmir  „potens  mihi-',  KlcliUa, 
RISHiuiit  „pnlcn.-^  bucu"  bei  Smaragdus,  sowie  viele  ullgotbische  EJgg. 
in  den  Klassikern  vgl,  u.  a.  Grimm  2,  516,  Gf.  2,  390. 

ahd.  rihhi,  richi  mhd.  riche,  rieh  nhd.  reich  alts.  riki  und.  afrs.  swd. 
ri*  nnL  nfrs.  ryA  ags.  afrs.  rike  e.  rieh  altn.  rikr  dan.  rig  dives,  ahd. 
U.  22 


179  R.  28—29. 

nuuiRrlnTS  muß  '^(lEpo;  bedeuten.  Grimm  sDoht  diese  Beded 
in  miMM  vgl.  alid.  unmanaluomi  IE.  immanü,  ebeafslis  nur  mit  | 
Nef^atiOD  gebräuchlich ;  ferner  alid.  manaheitic  liberaüs  vnmanaheilic  i 
die  zweiten  Theilc  dieser  Zusammengetzungen  bedeuten  g-eBrlct.  Di 
riBBva  mujje  ein  ahd.  rtuwi  oder  rinc  entsprechen.  Schwerlich  ist  ittM 
wie  humanus,  menschlich  u.  dgl.  zn  fairen ,  aber  such  nicht  zi 
mandateäri  u.  s.  w.  Bd.  1.  S.  208  ff.  zu  stellen.  Sollte  nun  unniW 
Dur  den  positiven  Begriff  in  rlggva  verstärken,  so  kOnnte  mau  doch  1 
„unmenschlich  wild'^  u.  dgl.  denken  und  mit  Hassmsnn  ein  rlsgvB  i 
TMgKV»  =  lid.  rauh  annehmen.  LG.  erinnern  an  alts.  ags.  riitk  ^ 
heros,  dessctt  Auslautsslufe  nicht  passt.  Vielleicht  ist  es  bemerken» weil 
daß  ahd.  ungiring  (nur  einmal  bei  Otfried  s.  Gf.  2,  dSOj  avfjiiepoi% 
bedeuten  scheint.  Auch  nnd.  runks  m.  Tölpel  mag  erwihul  werden. 
Unsicherheit  der  Bedeutung  lyßt  uns  auf  exoterische  Vergleichun^n  i 
rlggvm  verzichten. 

2B,  Rlcn  n.  krim.  refhen  Regen,  ßpox^-  'IsnJ^»  regnei 
ßp^Xetv.  (Gr.  Nr.  554.  3,  388.  Smllr  3,  64.  GF.  2,  441,  Rh.  990.  Bod 
Gloss.  380;  Voc.  ITl.  Pott  1,  257.  Höfer  Zeitschr.  1,  126.  Bf.   l,32Ba 

ahd.  alts.  regan  mnhd.  nnd.  nnl.  regen  ags.  (nhd.^  oherd.  reiig  a 
rilrt  (d.  i.  rein)  ags.    nord.    regn    ags.    rSn    e.    rain   afrs.    nl,    rein 
reijn  wang.  sat.  Hn  m.,  nur  altn.  swd.  n.  pluvia.  Zw.  ahd.  reganön  mhfiS 
regen  nhd.  nnl.  regenen    nnd,    nhd.    regnen    ags.    regnan,    rei  ' 
hregnan    e.    rai'n    altn.    rigna  swd.  regna  dän.  regne.     Die  Zusammenzie- 
hung  auch  in  mhd,  reinec  regnicht.    An  die  ags.  Form  mit  It  schließt 
ags.  hreh  inundstio  und  wol  auch  altn,  hregg  n.  imber,  wiederum  verscbifr 
den  von  hragta  pluere,  smaeregne  kragl  m.  glomus  aqueus  ignis,  Fugtigha 
som  udsprudes  af  Ilden,     Der  Guttural  bleibt  unverachobcn ;  Gru IT  verzeichneil 
nur  einmal  rekane  gl.  K,    Altn.  rak  humor  rekia  f.  agg,   racti    id.,    pluriKT 
zeigen  ähnliche  Bedeutung  und  Form,  gehören  aber  zu  einem  andern  Wort-S 
stamme  s.  die  folg.  Numer. 

Ith.  rokia,  roknoja   es    fällt   ein  Staubregen    (lett,   rassa   Stnubregeb,  ( 
eig.  Thau  c.  d,  e.  Nr.  26^    steht  allein  in  diesem  Spracbslamme.    Dagegen^ 
zeigen  die  finn,  Sprachen   Anklänge    zu    unsrer  Numer:    e^lbn.  raggo,  gen.  I 
rae;  rahk,  gen.  rahhe;  räis,  rais   Ann.  rae,  g.  raken  karcl.  ntng,  raieklt  ] 
(raagy.  rivacs,  hierher ?J  grando,  vi),  nicht  hierher;  das  fins.  Wort  bedeutet  I 
auch  granum  swd.  Grand.     Näher  steht  vogul.  (4  Diall.^  rak,  räokuj  rag, 
rächus;  rachp;  rachu,  rak-kttjo  läpp,  rasjo  pluvia  c.  d.  Zw.  ragtet  (vgl. 
syijän.  resa  gultas  dispergo  ?3  i  ferner  ab  esthn,  rävetama  tranfelnd  ngaim. 
Das   gewöhnlich   verglichene    lat.   rigare,   irrigare   hat    vielleicht  g  na  gk 
als  vorlateini scher,    wie    vordeutscher  Gutturalslufe ;    Benfey    stellt   ei   ait 
unserer  Numer  und  mit  sskr,  erS  irrigere,    pluere    zusammen;  Fott   entere 
beide   mit   pers,    rihten,    imperat.    ria  elTundere,  spargere  (j  sskr.  riö  dii- 
jungere   ftc.?J;    Bopp,  wie    Benfey,    erinnert   indessen   auch   an  ükr.  tf^ 
dimittere,    efTundere  ftc.     Die    Ausdrücke   stäuben,    staubregnen   vgl    auA 
Slaubbach ,    Waßerstaub    könnten   auf  sskr.   ra§a  m.  n.  pulvis  fQhreD  v^ 
die  folg.  Kr,     Das  gdh,   fräs    (fros)  pluere  entspricht  Ewar  sehr  gut  deH 
sskr.   tfS,    zeigt    aber   als    sbst.  m.  neben  der  Bedeutung  plavia  die  vnht- 
scheinlich  ursprüngliche  granum,  corpus  granuläre,  wie  ob.  finn.  rat, 

29.  iUqvl»  (rlqulü  Mith.  6,  23)  n.  Fiaiteniii,  ox^.  >!«*■- 
zelna  Qnster,  oxotelvö;.  riqulzjMn  sich  verfinitern,  oxoTfCNB«  Mit. 
13,  24.  (Gr.  St.  270;  Hyth.  774;   Geich.  d.  d.  Spr.  1,  408.  B(H.  184.} 


^^^^^^^■BlnBBilaiil  a,  iiuUtnl«r  w,  zeig-en  atln.  rak  a.  Iiumor  c 
^^^^^^HPligO.  frepD^culum  rökra  dämiDerti  b^.  racu  f.  jimndalio.  plutin^ 
^^^H^ntbHI.  rak,  rmtk,  roik,  rook,  (suili  RvDgl.^  riiuk  fvi-rsch.  von 
rtm  *&  Ininas.  Rauch'}  wang.  nicki  lu.  und  inil  lasl.  (urspnluglicher ?) 
Hedia  ndlre.  sDddän.  raag  e.  crsr.  rag  nebuta ;  e.  raek  Nebel ,  Gewülke 
scbeiitl  nach  dem  ctleichlaulendeD  Zeilworle  eJfi^BlIich  Wolkeniu^  »  bed««- 
(ea  Bild  dürne  die  Gnindbedeatutig'  und  weitere  Venrsndlsclitiri  dieser 
Wörter  inMi^en.  Oberd.  ruck  m.  vipor,  fumus  Smjlr  3,  45  iwi.  ratem 
dOssten  feböreo  zu  abil.  niecbi  fumos,  das  wir  von  rauh  (Rourh)  nicht 
treniKii  dörfen;  wamm  aber  diese  von  nascrer  Nnmer.  ivelcb.'  die  drti 
Stufen  der  Lantleiter  durchlaufea  mag? 

Bopp  und  Grimm  verweisen  nuf  sskr.  ragas,  raga  n.  pulvis  *i;.  (». 
*or  Nr.)  ragani  f.  noi  ra^obala  n.  ^bala  visj  califO  vgl.  gdb.  reag  f. 
night  reag-dhall  purblind.     Grimm  erwaimt   auch  pcrs.  räche  vapor. 

30.  Rlknn  st.  rak,  reknn.  rikRns  aammeln.  auniänfen, 
3Uipeܣtv  Born.  13.  20.  (Gr.  Nr.  29J.  Smilr  3,  14.  BGl.  407.  Bf.  1.65. 
PLe«.  2,  5t.;) 

Sdisde,  dBj!  wir  das  golh.  W  ort  nur  in  einer  Slelie  und  Bedeutung 
kenneo:  sonst  würde  der  formelle  Zusammenhang  mit  Nr.  13  *e.  innerlich 
begrüDdeJer  dastehn.  Wir  stelleu  von  den  form  verwandten  Wörteru  einige 
der  an  ob.  Bedeutung  in näclislsteh enden  bierlier. 

Dhd.  a.  1719.  (^Smllr  3,  14^)  iiaammenrecheu  st.  waugeräg.  toricke 
sl.  ndfrs.  reke  Oulzen  280  p|.  reecken,  reken,  raecken,  raeekelen,  flsud. 
fokelen  hei  vier  Kil.  (nnl.  gerbend  ciDere  obductusj  und.  lo-,  in-räkett 
sw.  e.  reke,  rake  coUigere  prunai,  obducere  prauiit  eineres;  unl.  rakelea 
scharren,  schüren  mhd.  bereckea  Diu).  3,  37  sl.  ?  nnd.  berdken  verseliarren. 
Merkwürdig  sind  die  Berührungen  mit  dem  sl.  Zw.  Ireken  bri.  Irecben^  be- 
'reclieii,  (Ins  riümciillitli  tiiierc's  obiliu-.Te  bedeutet  vgl.  die  \\  Ibb.  Ii.  v. 
Frisch  2,  383.  Grimm  1*,  939;  in  Haupt  Z.V.  S.  239.  GF.  5,  503.  Haaler 
404^  Slalder  1,  293.  Smilr  1,  471.  ■».  35.  abd.  rehanania  lepcnles 
fprunas^)  siebt  neben  drehanenler  vapor  (^senescens  sc.  prunsrum  sopitarum^. 
Die  Bdd.  (zusammen^  scharren,  schüren,  rubren,  fairen,  wühlen,  fegen  u.  dgl. 
begegnen  sieb  mehrfacb.  Unbeschadet  der  Bed.  rädere :  rastrum  reiben  wir 
an  mnlid.  rechea  nl.  reken,  raecken,  raeckelen  (s.  o.^  ags.  rilcian  e,  rake 
coUigere  rastro,  corradere :  abd.  recho  nbd.  rechen  m,  nl.  reke,  raecke  ags. 
Tdce,  e.  rake  rastrum,  ebenso  gdh.  rdc  vb.  sbst.  m.  rdcan  s.  m.  cy.  rhaccan 
%.  m.,  vb.  rhaccanu;  u.  s.  m.  Formen  und  Bedeutungen  kreuzen  sieb  in 
mnl.  raken,  gheraken  perlingere,  consequi,  bei  Kiliaen  raecken,  ret/cke» 
(Nr  13,  §3  längere,  allingert  gheraeeken  id.,  conlingcre,  pcrtingcre, 
provenire,  succedere,  flolj  penentre,  fwQ  evadere ,  elTugerc  nnd.  nnl. 
raken  ndfrs  rake,  rage  wang  racki  (treflenj  wfrs.  reckje  fvgl.  Nr.  13  S^ 
aach  neslem  rdcke  swd  raha  längere,  berühren ,  erreichen ,  gelangen, 
hingeralben,  treffen ,  betreffen  angtbn  u  dgl  (^s.  die  eiuz.  Wtbb.^ ;  mid. 
auch  scharren,  ralTen,  vvegrlicken,  fegen  nnd  rakken  Kolli  aufrühren,  weg- 
fegen ,  räuspern  e  reck  imp  c  neg  altingerc ,  adtinere  altn.  swd.  raka 
rädere  fsamann,  lillhopa)  corrndtre  tolligtre  swd.  auch  currere,  trübere 
dan  tage  rädere,  scharren,  schüren,  raffen,  umwühlen  u.  dgl.  (^vgl  n.  a. 
und  raken  dan  rage  =  nhd  tagen  &c  s.  Nr.  13}.  Zu  ultn.  raka 
stellt  Diez  J,  299  (n  laguei  reiben  An  die  ob.  Bed.  gi'enzt  alts,  recim 
mundare  o   Nr    5 

Itb     ren^,    rmkli     sunnkli    <£i     coUigere    preuss.    senrinka    colligil 


Wa  R.  31-32. 

l :  iBpp.  rikkot  erwerben  rikko  Erwerb  vonoh.  von  in>gy.  r«#  ponere, 
cervare,  erigere,  onentre,  nidum  fBcere  ;  :  tinn.  rakmdtM  stniere; 
colere  esthn.  rakkendama  repamre  hierher?  Qspp.  roAot  ndere  a.  d.  NOI 
Bopp  vergleicht  sskr.  ar^  collifere.  VII.  hierher  U.  rogui,  rogwri  ScUef 
häufen  sicil.  p'oyo;  Gelraideschober,  womn  ags.  hreac  e.  reak  strues, 
VW  (Smllr  3,  40)  anklingt. 

31.  Rlmls  n.  (?)  Ruhe,  ^su^^   2  Thess.  3,   12.  (Wgl  Pott  I 
868  Kr.  249.) 

Wahrscheinlich  wir  dieser  WorTstamm  auch  in  den  denbclien  Spracfl 
verbreiteter.     Grimm  sucht  seine  Spur  in  den  ahd.  Eigeanameii  Rimi 
Fuld.  2,  208,  Simeslö    (Ruhehsin),  BimigSx,  Bimüleia,  IHmdeo  i 
Haupt  Z.  VI.  S.  540  in  dem  golh.  Big.  Remüol  Conc.    Bratw.  III  i 

lelt.  Ith.  rimslu,  inf.  lett.  rimt  llh.    rimli  rnhig  sein  oder  werden  [ 
rammia,    romas  preuss.    lelt.  rämi  ruhig,  lahm,    aanft  u.  dgl.  Ith.  i 
lett.  remdSt  beruhigen,  zHhmen  syrjan.  ram  quietns,  tecilui,  moileglus  i 
qotesco,  moderor  caua.  rammäda.  Dieae  Uebereinatimmung  in  Vergleich  I 
der  LUtke  in  den    slav.  Sprachen    ist  merkwürdig;    weiteren   fiiiii.  Verglei 
cbnagen  laßen  wir  die  arischen  vorausgehn:    g»kr.  ram  gaudere,    volupta^ 
fhii,  ludere;    Esgs.  mit  ä,  upd  id.;  qutescere,  desinere  Qetstere  Bed.  aud 
in  den  lett.  Zsa.);   mit   upa  und  mi[  vi    in  beiden  letzteren  Bedd. ; 
auch  silere;  die  Ableitungen  enthalten  die  Bedd.  Behagen,  Liebe,  Lieblid 
keit  u.  dgl. ;    zend.  ram  delectari,  gaudere  rdman  s.  volnptae    ndj.  jucuti| 
dus;    pers.  ram  hilaritas,  alacrilaa  sskr.    äräma  gaudiam  pen.  dräm  qnia 
drämiden  quiescere.    finn,    riemu    esthn.    rööm  megy.  üröm   c.    d.    g-audiiM 
(vgl.  A..  89);    magy.  rima  Buhlinn  rimil  buhlen  Bchwerlioh  hierher, 
wo]  sskr.  Bedeutungen  begegnend.    Pott   stellt  zu  sskr.  ratn  anch  gr.  tfiifi 
still,  ruhig;  hypothetisch  euch  Ipi]fii0;  vgl.  Bf.  2,  10.  25.   Bopp  vergleidr 
ein  ir.  reamliain  pleasure;  sonst  bedeutet  der    gdh.  Stamm  reiim/i  (reindifl 
Feltheit,    Beleibtheit  (reimhe  f.  id.;    auch  Hochmut   ^    cy   rhyf  m.)  uotfl 
erinnert  an  esthn.  ratnmtii  fett,    hei  Kräften  rammo   Kraft  (vgl,  wiederua  T 
gdb.reimm.  power  ?  g.  o.  Nr.  10;  wogegen  esthn.  ram  achwach  bedeute^  I 
vgL  läpp,  rampe  id.  s.  Bd.  I.  S.  424.  NIr.  zu  A.  85.) 

32.  Rlnnan  st.  rann,  runnnn,  runnan«  retmcn ,  laufen,  1 
tpixti-i  ic. ;  rinnen,  fließen,  ßeW  Job.  7,  38 ;  blolliarinn anfiel  pH. 

f.  blutfloßige,  a'ijioppoBa«  Mtlh.  9,  20.  Zsgs.  mit  and  streileri  (^egen 
einander  rennen),  SiaXhsoüai  at»  du,  duat  hinzulaufen,  np[»Tpft;{et)i  *B. 
bl  herumlaufen,  ittpnplx^a  Mrc.  6,  35;  umringen,  TuptxuAoiJv  Joh>  lt>, 
24.  g»  zusammenkommen,  auvEp);Ea&a'. ;  erlaufen,  erjagen,  iuneA«^ißeiMtr 
1  Cor.  9,  34.  nnd  zufallen,  lmßäU.eiv  Luc.  15,  12.  ur  ansgehn,  hersN- 
kommen,  äSäpxea*«'.,  Ip^saftai  *c, ;  aufgehn  (Sonne),  ovoriXXeiV;  (Som} 
i^var£XX£iv  ftc. ;  ausgehn,  ergehn,  H^pxea&c»  Luc.  2,  1.  4,  14.  luMlH, 
ÄOTXciveiv  Luc.  1,  9.  fair  sich  erstrecken,  itfixvaTa^ai ;  dt  Aow/M 
passen,  ov^xeiv  Eph.  ö,  4.  faur  vorhergehn  Skeir.  flr»  veratbeD,  MImi; 
TtEptTttnretv  Luc.  10,  30.  rinno  f.  (Rinne)  Gießbach,  yif^iappoi  Joh.  18,  t. 
runs  m.  Lauf,  Fluß,  püoi;,  dpfl(io;;  mn  gaeawkjon  ti*  \aotv»,  iWrill, 
öpftövHtth.  8,  32.  icarun»  (pl.  (arunaelH)  f.  Xariit,  Sbvßt,  fü^ 
kjtipd.  KHVUttin  f,  Flut,  nXTjptFiüpa  Luc.  6,  4B.  lumina  f.  Anisaift 
tiohoi  Luc.  9,  31.  m.  (pl.  nrrunMeU)  Aufgang,  matokfi;  Abtritt, 
iiftipm  Hrc.  7,  19.  luvannjan  aufgeha  laSea  ävociUatv  Kuh,  t,  40. 
ufkrranneln»  f.  Besprengung  (^oem'Zfiöi)  Skeir.  (Friich  f,  tVti  IM 
Gr.  Nr.  374.    1«,  331.    2,  864.    3,  386,   AlO.  MyOr.  70«.   iBlIr  8,97, 


08.  103.  er.  2,  ms.  Rh.  fl&2.  W*J,  711.  llfiS.  117».  IfiSB.  B6I.  56. 
285,   Ceti.  Nr.  T5.) 

St.  Zww.  ahd.  nlls.  agt.  rinnan  mlid.  mnl.  nrr«,  rinnen  ag's.  retiiian, 
r-eonnofl,  yrnan  aengl.  ertte  flo  ran,  flow;  daher  e.  «am  tougitlart,  ge- 
rinnen, earning  Ibc  coagulaluiii}  schott.  aengl.  n'n  aengl.  renn  (^currere ; 
st.  ?^  e.  ruiJ  nnd.  roniiett  afrs.  sirl.  alln.  renna,  swd.  rinna  äAn.  rinde 
Huere  u.  dgl.  ;  mlid.  ags.  altn.  auch  currere;  altn.  schoU.  auch  liqaeßeri; 
ä.  nhd,  (nnd.J  rüanen  (^SchoUel) ,  gerannen  ([StielerJ  nnl.  rannen  anhd. 
gerinnen  i'oagulare  ngs.  rynning  coagulum  swd.  i'unnen  coagulalus;  ii.  s.  m. 
ndfrs.  ranan  st.,  prt.  raan  lascivire  fvacca^  hierher  ?  Fllr  das  Aufgebn 
der  Sonne,  äet  Blumen  u,  dgl.  gilt  das  ahd.  oberd.  SimpleA  und  die  der 
gothischen  enliprechenden  ZuaammenseUungen  ahd.  arrinnon  rahd.  swe. 
(^Bprie|!eD3  erriunen  awz,  auch  errünneii  vgl.  altn,  renna  vpp  (dagr  diesj 
und  snd.  rinna  vpp  hervorsprojjen  altn,  ivnnr  ni.  Sproß,  Kurculiis,  virgullum. 
Sw.  Zww,  ahd,  rentian  mnhd.  nnl.  rennen,  nnd.  ronnert,  rönnen  altn.  aüa. 
renna  swd.  rifnna  dan.  rende  currere ;  amhd,  altn.  auch  incitare  eqaran 
LI,  s.  m.;  alln.  (bei  Blürn  nicht  currera}  cfTuDdere;  liquare;  lornsrc;  alts. 
rennian  le  köpa  glutinare  vgl.  nihd,  oberd.  rennen  caus.  gerinnen  machen,  — 
ahd.  rinna  mnhd.  n'itne  und,  runne,  rönne  nAIn.  rtn  altn,  Ttnna  dän. 
rende  »wd,  rftnna,  f.  swz.  ron  m.  cunalis,  ahd.  auch  Cataracta  age.  aengl. 
afra,  ria  ags.  n'ne,  r^ne  afrs.  rene,  aga,  m,  efre.  m.  n.,  e.  dial.  rnne  aengl, 
ryn  nul.  ren  m.  dan.  renif  n.  cursus ;  ags.  auch,  aengl.  nur,  cur.<ii.s  a<|uae, 
alvens  ahd.  run  m,  meatus  svfi.  roa  m.  We[ierrmne;  ein  Bach  in  Luzern 
ahd.  runsa  f,  amhd.  oberd.  runs,  runtt  f,  mhd.  runse  f.  H,  nhd.  runa  m, 
(Seholtel,  Stieler)  swi,  rwns,  rus  m.  (fUr  kleine  Flujje)  alveus,  amnis  4c. 
awE.  rarucA  efTusio,  profusio  Pict,  österr.  mnte,  gerunse,  grame  f,  rüs  m. 
Einschnrtl ;  FluiJbelt  amhd,  iiiritns .  un'iiiist  f.  urtus  abd.  ptotruns  mhd. 
htuolntiuit  f.  blulilie|Jendc  Wunde,  dabei'  nbd.  blütriiiisliff ;  das  enispr.  ml. 
Subst.  lautet  blöditaiue  f.  Slieler  gibt  noch  rantlig  iluidus ;  cougulatus 
rünselen  minutim  Quere  rtmsel  m.  coagulum. 

sskr.  rn,ran  ire  (^BoppJ.  —  alh.  renitWiß  (pswTÖiY)  rennen,  laufen; 
datu  roda  lief  ?  hoih  zufalhger  anklingen  mögen  Ann  nennan,  nendaä 
feslinare,  gdh  rtan  m  iler,  via,  semila  (^  sskr  rn  nach  Pictet  34),  pIn 
nin^c  herbeiströmen,  eig  niederkrachen  Entlehnt  «^iiid  lett  renne  Uh 
nnda  (^Krippe)  pIn  iynna  wend  poln  ryna  slov  iinja,  f  esthn  ren 
linn  ranni  läpp  rann  Rinne,  termuliich  auch  torn  iyne,  nn ,  ruan 
Channel  of  a  ri\er  (^  ilun  ihannel  wbich  carries  of  Icsscr  vtalers,  angeb- 
lich auch  ^  rhatn,  iltmnt  tlial  runs  <£i  (\\l  nur  gianimatisilie  Fiction) 
Bekannt  ist  die  Auslegung  des  innre  ciontum  ala  des  geronnenen  Meeres, 
welche  wir  mihi  unterschreiben  mögen  —  knrd  fniina  flüjiig'  =  pers 
ratiän  id  (s  Kiird  Sl  S  42)  gebort  zu  einer  weil  verbreiteten  Pnmar- 
wiirzel,  welche  mit  der  unsern  nnd  andern  •.etundaren  ^\nrzeln  lusammen- 
baogen  mag 

33    krim    Rliitch  m<>n-< 

Vgl  V.  37  krim  wliilrli  =  golh  vlnds.  ^lelleliht  ist  das 
Wort  linnibchcn  Ursprungs,  vgl  eslbn  ttnd  llocliufer,  Vorgebirge,  eig 
Brust  B.  60 ,  ein  c)  rhgn  m  mons,  collis,  promonloriuni  (Cell  >r  334 
Da\ies  und  Richards  Wlbb^corn  rkyn,  nn  hill,  dem  tliyaen  innen,  brt 
rün,  reün  m.  id.  gael.  roinn  f.  nib,  point  gen.,  princ.  of  land  or  pro- 
montory  klingen  ebenfalls  an.  Das  hd.  rain  Gf.  S,  537  H.  91.  stelil  ferne 
genug;  ebenso  die  d.  Wörter   bringr,    brink  u,  s.  w.     B.  8.  60.     Kaum 


mügen  wir  an  i 
noch  BD  altn.  ri 

34.  cvKUnda  ehrbar,  aE;ivä(.  (Mrlndi  n.  Ehrt»rkei(,  asm 
1  Tim.  2,  2.  Ksrla^Jo  f-  Schsmhaitigkeit,  aidüc  1  Tim.  : 
in  GOlt.  AnE.  1836  St.  92^  Vom  lu  Schulze.  Hassmaiin  in  Munch.  . 
1836  Nr.  IST  ff.) 

Die     Grundbedeutung  zeigt   vermutlich    allo.    riodr    Ikcie    nibicund 
also   vom    tchamhaften    Errölhen    liergenommen ;    vgl.    o.    Nr.    15. 
deutet    auch    die    Reudingi    eh    RludlirvoM    verecundi ,    caeti  \ 


35.  Rlura  vergänglich,  eterblich  LG.,  comiptibilis,  debilis  Mai)j 
Gl.  Grimm,  ^ftaprö;,  fdetpötievo;,  Ttpäsxaipo;,  &vi;t6;;  voir/Aan  verdorll 
werden,  fftEtpEa&ai  2  Cor.  11,  3.  luurlura  unvergänglich,  aipdapr 
rlurel  f.  Verderben,  ^öopct.  unrlurei  f.  UavergBnglichheil,  äq)6a()a 
riliijan  verderben,  ^«EipEtv  1  Cor.  15,  33.  (Gr.  1*,  413.  464.  Wic| 
Jbb.  Bd.  46.  Vorr.  zu  Schulse.  Rh.   1165.) 

Grimm  stellt  dazu  altn.  rir,  rirr  tenuis  statt  rytr  vgl.  thir  st.  thyA 
daher  u.  a.  riro  diminnere,  exteuuare  rirno  decrescere,  labere,  Ein  Zw 
eammenhang  mit  rnas  o.  Nr.  18  (Grimm  Nr.  535)  wtirde  einen  esoterian 
gothischen  Uebergang  des  0  in  r  voraussetzen,  vgl.  0.  Nr.  25.  Noch  i' 
mehr  sind  Beziehungen  zu  ags.  kreotan,  altn.  risa  a.  t.  Vf.  2 urUckzu Weisel 
Von  unserem  im  Gothischen  und ,  nach  Obigem ,  im  Allnordigchen  1 
sproßreichen  Wortstamm  zeigt  sich  nur  im  Friesischen  eine  Ungewisse  > 
(ri,  rira  Rh.  993.  1165.  Gr.  I,  412.). 

36.  iir-Rusks    ausgeschloßen ,    exciusns    Hssm.   LG.    Eph.    2, 
(Randglosse  iirruskal  zu  nsDateln»!). 

Grimm  Vorr.  m  Schulze  vermutet  uBsatelnwl  urrugkai  (t^xVkJ 
qtüast  Ip^yji)  auf  vl«tai  bezüglich,  eher  edj.  nom.  plur.,  als  sbst.  f.  dtLl 
sing.,  mit  der  Bedeutung  expulsus,  ejectus,  von  einem  st.  Zw.  rlgluail 
=  ahd.  rinckan  pellere,  trudere.  Für  die  Bed.  exclusus  liejjc  sich  /utf 
Ii>  55  als  Nebenwurzel  und  etwa  lith.  Wz.  rak  claudere  vergleichen.  1 

37.  RuniH  E.  m.  Raum,  xönb;  Luc.  2,  7.  adj.  geräumig,  breit, 
EUpü^tupoc  MIth.  7,  13.  tu-,  ur-niniDan  sich  erweitern,  icXaTÜtilo1k(i> 
2  Cor.  6,  11.  13.  (Frisch  2,  92  IT.  Smllr  3,  63.  Gf.  2,  508.  Rh.  998- 
Wd.  1510.  1511.) 

Subst.  rüm  ahd.  c.  alts.  ndfrs.  (n.  7)  mhd.  nnd.  m.  ags.  nord.. 
n.  ahd.  rämi  f.  nhd.  raunt  m.  alte,  räume  e.  room  ndfrs.  rini  BnL  rtnm 
0.  spatium,  locus  \  altn.  auch  cubile  <£c.  nnord.  ags.  e.  ndfrs.  nbd.  nA 
Gemach  bed.  nnd.  ndfrs.  to  rüme  ins  Freie.  Adj.  ags.  itn.  dKn.  rdn  nU. 
r&mi,  hrümi  wfrs.  rvm  nfrs.  roem  ndfrs.  räm  nnl.  mim  nnd.  rim  alle. 
rotime  altn,  rvmr  spatiosus  (vacuus,  longinquus ;  ndfrs.  nnL  auch  largu, 
liberalis  ftc.)  Adv.  ahd.  hrümo  ahd.  alls.  rämo  procul,  longe  ahd.  alb. 
ags,  rümör  nnd.  alte,  rumer  longius  Ac.  oberd,  17.  Jh.  fueßravm  gan^ 
bar  (pedi  spatium  dans)  nnl.  ruim  reichlich,  gern  und  gnt  aga.  rtfaw  lata, 
ample  nnd.  rüm  id.  und  wie  nnl.  swd.  hels.  rommt  geriumig  ahd.  eortlaM), 
kirimo  adv,  opportunus  mhd.  gerüme,  geraum  at}]'.  id.,  vacuus  ags.  gaHm 
nhd.  geraum  spatiosus  nhd.  gew.  nur  in  der  Formel  geraume  Zeit;  In 
ähnlicher  Beschränkung  ob.  dün.  rum;  ahd.  krümen,  rämen,  rummoH  akd. 
nnd.  rümen  alt«,  ags.  rümian  ags.  ryman  (auch  angere),  römigoH,  krjmam 
schotl.  rovme  nnl.  ruimen  nnd.  rimea  afrs.  rfyna  strl.  ratma  wfri.  rA^^ 
nhd.  ravmen,  raiimen  altn.   ryma  swd.    rynaia  dMn.  ramme  Iooob  dua. 


R.  38. 

fien  (alts.,  aacfa  nhd.  Kchott.  ftc.^  vscuefaoere,  pur^are  alln.  auch  =^ 
b.  r«m»»e  capere,  raunilich  fiißen;  schotl.  auch  lo  cnlRrgre,  geräumiger 
machen;  to  place  ii.  dg].  —  nhd.  anbernwnen  gt^hitrt  nitlit  liierher  vgl. 
Wd.  148. 

Ilh,  rvimas  m.  lelt.  r&me  Raum  fmit  einigen  wenigen  Abll,^  olans. 
pln,  r«im  m.  id.,  poln.  auch  =  bühni,  mm  m.  Schott  d,  i.  Ausgertluml«», 
wie  such  (iberd.  räum  samt  den  wol  nur  EulfiUig  anklingenden  Wörtern 
mit.  rumevia,  Tumentum  (^  abrupHo  bei  Feslus)  rhsel.  nniiievl,  rumien 
(Kehricht)  m.  genues,  riimenla  f.,  Ähnlich  auch  milan.  romenleri,  in  dieser 
Bedeutung  gilt.  Diese  lituslav.  Wörter  haben  nnr  venige  Ableitungen  and 
sind  ohne  Zweifel  entlehnt;  nur  ziirallig  irelTen  sie  mit  gleichlautenden  echt 
slavischen  Wörtern  andrer  Bedeutung  zusammen,  estho.  nmm  Baum  gdh. 
rvm  in.  id.;  Zimmer  c.  d.  ebenfalls  cnllehnt. 

An  einen  Zusammenhang  mit  rimis  Nr.  31  mögen  wir  schon  wegen 
de.s  mehrmals  im  Ahd.  und  Ags.  auflniichenden  Anlauts  Ar  nicht  denken. 
Vielleicht  lautet  die  Wuwel  vocalisoh  oder  auf  k  aus  und  nt  ist  nur  No- 
min alsufTix. 

38.  Rann  f.  Geheimniss,  jxuari^p'.ov;  ßeralhschlagung.  o'jjißsXtov; 
Rathschluji,  ßsXi^.  s>*'unt  n.  Berathschlagung,  i^ufißbÄtov.  blriuiains 
f.  Anschlag,  Hinterlist  Skeir.  Alloruna  s.  <i.  49.  B.  Riinllo  f.  Eig. 
Golh.  min.  388.  (Prisch  3,  93.  Gr.  2,  517;  Mylh.  37tf.  1174.  Smllr  3, 
95  ff.  98.  93.  Gf.  2,  533.  Wd.  713.  Dz.  1,  57.  379.  Leo  Fer.  92. 
Ilöfer  Ztschr.  I.  1   S.  30.  BGl.  392.  Polt  1,  213.) 

runa  f.  ahd.  susurrium,  mysterium;  in  Zas.  Geheimschrift  vgl.  barbara 
nbia  pingatur  Ven.  Fort.;  alts.  colioquium,  consilium  mhd.  räne  f.  susumis; 
rän  mhd.  m.  id.  alln.  f.  lilera  (antiqua)  aga.  t.  id.;  concilium,  colioquium; 
injsleriiim  swz.  rnime  f.  Slimnii>'cbeii  in»  Ohr  des  Bcamlen ;  seholt.  roiin 
lilera;  fabula,  narralin  swd.  n'ma  f..  dän.  nhd.  e.  räne  f.  litera  antiqua. 
ahd.  ÖT-  gi-  rürio  m.  auriciilnrius  ags.  gerüna  m.  consiliarius.  ahd.  alts. 
girüni  &c.  n.  mysterium  (^sHcriim  Ac.)  nhd.  gerautte  n.  früher  id. ;  jet^t 
susurrus  <tc.  amiid.  mnd.  mnl.  rünen  nhd.  raune»  aga.  rünian  e.  roton, 
round  nl  roene»  (oe,  eit,  ui)  nhd.  rünaiön  &e.  mhd.  rüueiett,  rütoien  oberd. 
räumen  mit  rutiizare  susurrare,  mussilare  alln.  ri/na  mysteria,  literas  perscru- 
tari  eltn  runa  f.  linea:  sermo  non  inlermissiis  et  affectuosus  rmii  m.  collo- 
culor  0CIH3  (fem  räv,  rätia  in  gl  Sinne)  Hierher  e  (craven)  run  lo 
suppose    lo  conjeeture  ? 

Als  Nebenform  erschemt  mhd  a  nhd  gentmen  räumen  romen,  etn- 
räumen  u  s  w  =^  rauiten  vgl  mit  thuma  =  runa,  \  Smllr  3  83, 
mit  welrliem  mr  eine  \0(alisch  tuslautende  Primarwur/el  (ru  in  ~uiren, 
rauen  bmllr  3,  1)  für  beide  Formen  annehmen  machten  wenn  niei  m 
alü  seltene  Entilellung  aus  n  7h  belrachlen  iif,  vgl  Wd  Polt  a  a  0 
Auch  swz  rudeln  raunen  mag  auf  ^\eitere  Spur  fuhren  Das  ahd  remen 
Gf  2  536  gehört  wol  nicht  7u  dre-icr  Nebenform  und  wird  von  Graff 
neblig  ninen  geltsen  Dann  aber  wire  wahrscheinliih  die  Glossiening  durch 
mutilare  anders  zu  rajicn  \gl  nnl  iiiinen  nnd  ninen  ranken  lell  ruatt 
esthn  runama  Bd  1  S  Ifil  njuiim  castrire  nnl  rmn  miind  rvne  aach 
Ttng  a  iihd  raun  esihn  raun  Wallach  Diese  Bedeutungen  konnten  auf 
riaim  eig  iniisum  Inten  \gl  u  e  vritet  vll  gdh  rionatck  to  engrave, 
carve  cv  rhml  m  nolih  groove  Dai  osl  ninseii  Einsehnilte  machen 
gehört  zu  runse  Einschnitt  eig  Rinne  o  Nr  32  Dagegen  dilrfle  bei  wei- 
terer Forschung  zu  berücksichtigen  sein  ags  rendan  e  rend  afrs  renda, 
II  23 


fra 


R.  39  -  S.  1. 


ronda  ndfH.  rmti«  (e,  ■,  o,  ^  «J  icüidero,   disco^era.    J  aoh  It-  (l 
r«iM  pilam;   pHgu  nmofa  pilita  iil  in  iMdeaheB.     Gi         >Ullt   ii 
Ffr.  auch  (yi^.  ob.  t^^a)  allD-  r«tm  tentaswn,  e]qie..,^jii[u_  rryna  li 

A.  d.  D.  «apan.  adrwnur  ralhen,  emthen. — cy.  rWn  f.  lecrel,  mysK 
quality,  disposilioii ,  virtue  c.  d.  rhinimH  pl.  ehamiB  rhiiUo  lo  whi^per. 
«peak  in  a  Beeret  rhiMeedd  m.  virtue.  fdh.  rti»,  pl.  rHüiieiai  m.  i 
myiterium;  iodolei,  voluntis  (vie  cy.  rhi»)  amor;  pefMna  tMiata 
linn  Dl.  V.  AMI.  und  Zu.  rüine  f.  silentium,  Becretiim  ftc  ränaich  desil 
rare,  intendere  rtimMa  mysteriosus.  Das  Dict.  8eotoc«lt.  güit 
coro,  runa  tnysterium  in.  —  Ann.  rtmo  carmea  c  d.  lapp^  r. 
lermo;  moior,  fana  rvdnet  dic«re,  loqui  rvnd  ariiSciam,  Mienlia  (yi^.  al 
ryndr  literatu»,  mngus)  nmdak  peritus,  Mpieni  u.  »,  m.  —  Ictt.  (vgl.  la| 
rtinnivu,  mnndl  loqui  rvnnas  »ermo,  collo<|ainm  n.  v.  AbU.  und  Zse. 

■UhUhm  s.  o.  Nr.  7,  k. 

39.  Il«han«  f.  Vorkof,  Vorhalle,  süXi^. 

Gfimm  bhlt  das  Wort  nabverwandt  mit    alb.  rakud  ags.  reced 
Wi.  rshan,  vgl.  «akan  :  saht,  IM«Rh(s>   Vielleicht  bed^nte 
raeha  Hana  in  „limborAn  thia  racha"  bei  Otfried. —  Vielleickt  dlirren 
■D    eine  Umifiuaung  mit  Palisiaden,  oder  auch  an  ein  Lttteodarh,  und  i 
BD  Verwandtschaft  mit  ahd.  raha  pertice  oberd.  rohe,  ratke  (Srtillr  3,  "ii^ 
nebst  Zubehör  d^ken;  schwerlich  an  oberpfilli.  rueffroum  Dohoe,  Decken«' 
balken  Smllr  3,  138.  145. 


S. 

1.  a.  Sa  m.  der,  ö.  aa  f.  die,  ^.  (tlukta  n.  fte.  s.  Tk.  8.  —  V^ 
Gr.  1*,  790  IT.  3,  42.  43.  195  ff.  Gf.  «,  2  ff.  BVGr.  $.  345  (f.,  Gloa» 
147.  361.)  I 

b.  Sl  f.  »e,  ourn.  (la  m.  Ua  n.  a.  1.  17.  —  Vgl.  die  Citt.  i 
a  und  Gf.  6,  3.  Gr.  1*,  785  ff.;  Diphlh.  37.  BVGr.  $.  353  IT.  35?.} 

Wir  stellen  diese  beiden  Deutewärter  zusammen,  weil  die  VerwBodb* 
Schaft  ihrer  Bedeutung  der  ihrer  Form  zu  entsprechen  scbrint  und  <  ^^ 
strenge  Scheidung  der  exoteriachen  Vergleichungen  nicht  imnior  znUjIti 
Damit  sei  jedocb  die  Identitüt  ihres  Ursprunges  ebensowuiig  i'orarisgeseUl, 
als  ihre  Grund  Verschiedenheit  von  einigen  andern  mit  a  ulavtenden  Pro- 
nominalstiinmen,  namcnllicb  u.  Nrr.  20.60.  172.  Grimm  ist  geneiirt,  b  na 
als  n.  s.  w.  Nr.  60  zu  stellen. 

^.  ags.  se  m.  seö  f.  a!tn.  sä  m.  tu  f.  der,  die;  filCeatnonl.  aU  m.  ,t 
Vif^eicht  steckt  dieser  Stamm  in  der  zweiten  Hfilile  des  Prononeit  dimr« 
■ms  der  goth.  Sprache  fehlt;  sodann  in  mehreren  Partikeln  IL  c. 

b.  amhd.  alts.  siu  mnhd.  >ie  mnl.  loe  (in  andern  Bongefifllu  ti^nL 
»ij  nnd.  sei,  se  mnengl  ihe  mittelengl.  biaw.  tcho  f.  b.  ig. ;  n  den  h4 
nd.  nl.  Sprachen  wird  dieser  Stamm  weiter  decliniert.  Anfflillud  iat  MiM 
Abwesenheit  im  Ags.  gegenüber  dem  Englischen. 

FUr  nähere  Angaben  und  Untersuchungen  verweisoi  wir  aof  die  Gni^ 
metiker  nnd  unsere  Citate.  Ebenso  beschrtlnken  wir  nnier.e  smtcriMkn 
Vergleichungen  auf  das  zunächst  Liegende. 

proD.  dem.  sskr.  *a  m.  tä  f.  lend,  hö,  hdo,  tdo,  id«  m.  U  f.  pr.  i 
m.  Ti  f.  Csskr.  liU  zend.  fof  gr.  tö  n.};  gr.  o  erhaltes  is  oi^)Mpaii,  «l)«^ 
doch  neben  attischem  x;  altlat.  Formen  dietei  f 


™  s.  a— 5.  * 

sapta  (^  sa-ipsä).  ir,  so  dieser  ^Ha.  se  er  n  sie  n.  tg.  tiai  »it  «.  pl. 
(^neben  e,  t,  Md  i.  u.  a.  1. 17.  Pictel  138.  Bopp  CeH.  3T  ffj;  cy.  c«rn. 
brt.  fti  0.  3^,  f.  sie,  im  Brilonisdieti  weiter  dekliniert  (^dio  besoiidera  rer- 
wickelten  kell.  Pro nomiuol formell  untersuehen  wie  hier  nichl  weiter}.  Diese 
kell.  Formen  scheinen  r.untichst  su  b  zu  gehMen,  Bopp  sielll  h  eu  4ta 
sanekr.  iga  m.  syä  f.  KU  sammenge  seilt  aus  dem  pleiehbe  deuten  den  sa  nad 
dem  Relativslamme  ga ;  ebeDdRliIn  auch  den  iwejt«n  Theil  von  ahd.  dMr 
(^nhd.  dieser])  \  zu  li  un<l  tlieilweise  Ku  n  des  ÜIusIbv.  Demonstrativ  atlv. 
sy  m.  si  t.  Ith.  preuss.  le».  s»w  m.  Mi  f.  hk  (^letEteres  »*,  s  =  eskt.  i, 
nicht  s;  nur  EWei  preuss.  Stellen  r.ei^n  ein  vielleicht  verschriebenen  a  statt 
seh;  vgl.  noeh  H.  56}.  Das  armen.  Demonstrativ  sa  ist  mit  dem  |leich- 
lautendeo  und  gleichbedeulenden  sanekrilischen  vielleicht  gtr  nioht  ver- 
wandt. DBgfrgen  zählen  vrir  die  Denionslrtitive  der  linn.  Sprachen  Tinn. 
eslhu.  se  eyrjän.  sUa  läpp,  so«,  sodn  (g.  so")  ille  u.  a.  w.  bu  uoserer 
Kamer.  Zu  den  mit  sa  Kusammengesclzteii  Demonstrativen  gehOrt  sskr.  ega 
m.  eiä  f.  (etat  n.)  lenri,  afiö  m.  afia  T.  (^aela(  n.}  pers.  iM  füdn  acc. 
pl.J  georg.  eje,  es  hie  vgl.  Bopp.  VGr.   %,  344:  Kaukas.  S,  29. 

Z.  Snliahtlianl  Mllh.  27,  46.  slbuLllinncI  Hrc.  15,  34. 
□aßoXftcT/t.  Hebr.  Wort. 

3.  8»hau  n.  feines  Linnen,  aiv^uiv  Mtlh.  27,  59.  (Smilr  3,  184. 
fif.  6,  64.  67.  Di.   1,  42.  2,  273.} 

ahd.  ags.  sahan  ahd.  sapon,  gahoic,  m.  mhd.  sahen  m.  h.  id,  fSchweiji- 
luch,  Schleiertuch  u.  dgl.} 

gr.  naßavov  mit.  mbanwn  (einmal  sa^anvm)  id.,  ngr,  Leichentuch, 
aaßovtüvetv  in  solches  hUthtn-,  daher  sicil.  insmonore  begraben;  span.  sä- 
hana  f.  Bett-,  Altar-,  heil.  Schweiji-tnch ;  prov.  sdfeiia  afrz.  sacene  Binde 
Dz.   a.   B.   0.   russ.   siiraii   m.   Ti.dleiiheind ;   arnieii,   saeav   ciolii,   jlieef. 

Das  Wort  kuni  Wiiliraclieinlich  von  den  Griechen  7.n  den  übrigen 
Viilkem,  mag  aber  auch  hei  ihnen  Fremdwort  sein;  Benfey  1,  195  ver- 
sucht Ableitungen.  GralT  vergleicht  hypothetisch  ahd.  sab»  f.  Bast.  Auch 
der  golh.  Eigenname  $(aba8  m.  Gf.  6,  72  klingt  nahe  an. 

4.  Sabbatiis  m.,  sabbato  m.  indecl.  Sabbalh,  oa'ßßtKOv.  nfar- 
eabbatus  m.  Kachsahbatli.  Fremdwort. 

Saculth  s.  Nr.   107. 

5.  Sntlis,  einmal  Badi»,  satt,  lfiT[£TC>.i)a[ilvQc;  —  tairthan  satt 
werden ;  satli  ilan  satt  ejjen,  x'^p^^C^^^^ti-  soth  n.  ?  Sättigung,  nXijOfiov^ 
Col.  2,  23.  sa80(lij»n  sättigen,  x^P^t^'C^'-^-  ('■'''  ^^-  ^^^^  ^^^-  33^- 
Smilr  3,  288.  Gf.  6,  153.  Wd.  1579.  BGI,  157    Polt  2,  273} 

amhd.  sUddÜn.  sat  nhd.  und.  satt  alle.  e.  sad  nl  sad,  sal  nnl.  aat 
ags.  sad  ndfrs.  sdth,  sät  wfrs.  sed  altn.  xtu/r  satur,  aus  dieser  Bedeutung 
haben  sich  mehrere  andere,  namenllicb  bei  e.  sad,  entwickelt,  wodlr  die 
einzelnen  Wörterbücher  und  u.  a.  Weigand  a.  a.  0  nachzulesen  sind;  auj^er- 
dem  gibt  Schmid  swb.  Wtb.  444.  „sali  genau,  hart,  fest  gedrangt;  das 
Eisen  liegt  salt  an;  sali  binden.^  Die  selbe  Bedeutung  hat  sad  noch  beson- 
ders in  Nordengland  und  Schottland.  Die  Denlalslufe  des  Auslauts  schwankt 
mehrfach;  die  nl.  nd.  Tenuis  wird  inlautend  in  den  Ableitungen  zur  Media ; 
e.  sale  sätligen,  Überfüllen  mögen  wir  nichl  (]als  etwa  romanischen  Ursprun- 
ges} von  dem  gleichbedeutenden  sade  ags,  sadian  trennen ;  das  kurzvoca- 
lische  e.  Zw.  sad,  saddea  entspricht  den  Bedeutungen  des  Beiwortes. 

m.  assamir  :  gHsathJan  Dz.   1,   5$. 

lat.  sal,  salis,  satiare,  satur.  alb.  sadhö,  sadö,  tatösim  genug,  Matci- 
23* 


IM  8.  6—7. 

chend  (iber  toi  iä. ;  Zw.  endigen,  hinreichen  c.  d.}  lett.  «dft,  »Amt, 
(jallsam)    leicht    eraBltlich  l(b.    «oft»  id.;  satt  c.  d.  lotit    t.    lett,   » 
Smiping  Ith.  loHnli  lett.  tälinäl  sättigen  preusB.  tätuiiui  in  üülli^sl: 
rusR.  tüil  sloven.    ill.  n(  blin.  pln.    syt   pIn.  laue,  syly    seit.    gdli.    sälk 
abundantia,  ntin ,  pracs.  cibi  vel  potua,  aeturitas ;    iclua    ftc.    2w.  prei 
ferire,    tranan^ere  (ja  diesen  Bedeutungen  £U  trennen  ?3   lälhnirh,   s 
gaturare,    e:iplere  (^et  ad  nanaeam   usque^  säich  f.    (^vrm.   Eiger.ogen, 
von  Pictel  43  mit  sskr  itdt  sättigen  verglichen^  abundantia;  salur. 
gen  alimmt  zwar  cy.  sad  flrm,  steady  fauch    discreet^  tüdio  lo  make 
EU  dem  gl eiclibed cutenden  e.  sad,  dürfte  aber  grundverachiedeu  davon 
vgl.  •■  NiT.  6J.  146.  Eine  Beziehung  unserer  Humer  ku  Nr.'öl  halfen 
indessen  nicht  unmöglich;  die  wechselnden  Dentale  begegnen  sich  milm 

Wir  erlauben  uns,  die  gewagten  Vergleichungen  Bopps,  Potts  und  ~ 
hoCTs  zu  Ubergchn,  dagegen  aber  auf  die  merkwürdigen  Verknilpfungen 
gender  Wörter  aufmerksam  zu  machen ;  esthn.  aliUtma  aättigen 
mSiten  :  smi  Futter  u.  dgl.  :  Wz.  söli  in  slima  llnn.  süödä  edere  ayijl 
Sjoja  edo.  Hindesteng  sehen  wir  hier  einen  Wink  tllr  die  participiale 
leitung  von  aatlu  u.  s.  w.  aus  einer  vocalisch  auslauteodeti  Verbalwi 
Schwartze  erwähnt  kopt.  $ei  satiari. 

Sal  s.  Nr.  13. 

6.  Salan  (saiijfui}  red.  «also,  •alaoan,  «alna«  sSen. 
psiv.  Iiuaiftil  id.  Mrc.  4,  15.  setha  a.  Hr.  33.  (Gr.  1*,  927.  ä.  1^^ 
258  ff.  vgl.  Hr.  565  ;  Dphlh.  61.  Smllr  3,  177.  Gf.  6,  54.  illi.  lOOl; 
Wd.  1574.  Leo  Per,  7,  Holtzmann  Ablaut  73.  Pott  1,  216;  Le».  1,  29i 
8,  69.  Schafarik  1,  179.  Bf.   1,  390  ff.  Fürstemann  44.)  | 

ahd.  sähan  (h,  j,  lo),  s&an  mhd.  imjen  &.  nhd.  Gg.  a.  1511  set/en^ 
1518  leen,  bei  Dasyp.  seien  nhd.  säen  wett.  sSvte  alts.  »äian,  sehan  Bfi 
sw.  nnd.  Bwz.  saieti  nnl.  zaaijen  (saeyen)  aga.  adoan  st.  (seöv ,  sdnen] 
e.  soir  (st,  plc.  soan)  schott.  saw  afrs.  sia  st.  (pert.  esin)  allti.  sä,  s6i 
(praet.  red.  3.  p.  pl.  sero  ?)  swd.  sä  dün.  saae  aerere  ond.  sdden,  säen 
»fce.  aaterl.  seda  wfrs.  siedjen  nfrs.  leije  wang.  sin  (Ger und.  s^nen} 
id.  ahd.  alta.  s&mo  mnhd.  sdme  m.  eemen. 

It.  lerere  (redupl.  aus  lesere  ?),  s&vi,  satum;  simen;  seges.  Ith.  sij«, 
s(H  lett.  siju,  sil  asiv.  alov.  sjejati  russ.  ^ejaty  ill.  tiati  htm.  si'ft  nlaoi. 
sei  olaus.  syö  pln..si(i(f  serere  Ith.  semenys  m.  Leinsaat  ailv.  .y'entf 
SJeny'a  slov.  g^e  ill.  seme,  nmme  bhm,  semeno  nlaus.  (enve  olaus.  si/affo 
pln.  siemif,  n.  semen  ;  ^  daher  enll.  llnn.  tietnen  esthn. 
Samen,  Seat  c.  d.;  läpp,  sajo  id.  vb.  sajet  «.  d.  Nord.  —  ej.  k€m, 
heu  säen  AittJ  (coli.,  hedga  sg.)  brt.  Aarf  m.  coro  hat,  häi  Saat,  Bann. 
brt.  hada  aHen;  Leo  stellt  dazu  gdh.  sad  m.  Staub;  armen,  hat  »,  Nr.  61.. 
Femer  verwandt  mit  unserer  Numer  ist  vielleicht  gdh.  siol  (ttl,  tit)  ilM . 
u.  g,  V.  ;  s.  m.  Samen,  Kinder,  Tribus  =3  cy.  sil,  etill  m.  hü  f. .  Ur- 
sprung, Nachkommenschaft  hilio  anwachsen,  sich  mehren;  nUo  lo  ipm, . 
to  hüll  grain  :  lat.  siliqua,  Grundbed.  Samen  (-hülse, -staub)  ?  vgl.  jedoeh 
u.  Nr.  66;  hiermit  hängt  vielleicht  afra.  sia  m.  gradus  cognationii,  lobolM 
Gr.  1*,  413  Bh.  1010  zuaemmen  ?  —  FUr  transcendentere  Fonokiil( 
begnügen  wir  una  auf  obige  Citate  zu  verweisen. 

7.  Sallui  kriro.  »ela  sechs,  U-  mmUtmOtivm  m.  pl.  lachtif,  i^- 
xovta.  MtluM  sechste,  Ixt6<.  (Gr.  1*,  762.  Smllr  3, 19S.  61  C,1U.' 
Rh.  1009.  FoU  ZBhIm.  pasiim  bei.  S.  I40  vgl  LelL  3,  .60.  Bgpp  VA. 
Zfalww.;  Gl.  360  ff.). 


181 

6.  Cord.  Btnhd.  alls,  uAs  nhd.  senlis  ags.  e.  s'ix  aira.  nord.  tex 
saterl.  tecs  nfrs.  segs,  seks  nnl.  nnd.  ses  nod.  sös.  Ord.  ahd.  sehsto  mlid. 
seAtfe  Dlid.  seclute  alts.  «^Aifa  nnl.  nud.  seste  ags.  nffa  e.  lixl  nfrs.  serla 
nfrs.  seijste.  60  ^^  uhd.  seA^tu^,  sehivg.  seMoch  u.  b.  w.  mhd.  selnic  nlid. 
lec^ai^  nnl.  nnd.  sejh^  "gs-  «1%  e.  su:ij  arrs.  sexlich,  Iseslich  u.  s.  w. 
nfrs.  segslig,  aehstig  Saterl,  seestich  alln.  sexfiu  swd.  jcvh'o  (^dän.  tredsinds- 
lyte,  treds^. 

6  ^  II,  sex  gr.  SS  herakl.  Psf  etrask.  Ord.  seihre  Ith.  isemi  lett. 
sesi  preuss.  Ord.  usts,  wuib  aslv.  russ.  seity  ill.  scM  slov,  seal  olaus.  ^'esi;, 
ulaiis.  se»^  bhin.  iest  pIn.  sifiif.'  gdh.  se,  tia  Qseüear  sex,  praes.  homines 
vgl.  vU.  das.  slav.  Suffix  ero  pIn.  tom  lUn.  wead.  arti  in  süsfaru  6  *c. ;  die 
Ze9.  mit  /^or  viri  tsl  um  so  unwalirsciiein lieber,  da  dieses  auch  nocb  ge- 
sondert neben  seisear  sieht.  —  seasgat  60j  brt.  cy.  chaeck  brL  leon. 
cAveach  coro.  AutA,  tehad  (aic?^  alb.  yni^te  sskr,  sas,  nom.  /of  pall  da 
bind.  £ah  lig.  io6,  soe,  cov  u.  b.  w.;  (.'m  {^In  Syrien)  afgli.  sApas  (Ewald} 
leitd.  csras  oss.  l.  achsän  d.  achsat,  armen,  pff  pehlv.  sese  pera.  kurd. 
ses*.  hebr.  ies  arab.  se«  u.  s.  f. ;  kopl.  sdou  (60  se). 

8.  In-Snlljan  an  Seilen  herablajjen,  /oXcrj  Urc.  3.  4.  (snil  funis 
Gr.  1',  63.  Nr.  491.  Smllr  3,  224.  229.  GF.  C,  187.  Rh.  1004.  Wd. 
314.  1719.  BGI.  375.  Pott  1,  106;  Zig.  2,  231.  Bf.   I,  289.) 

amnhd.  altn.  sei'  alts.  nnd.  nnl.  arrs.  sei  ags.  säl  (habena,  lorum; 
sa(an  afrs.  s6ta  mhd.  seilen  vincire)  n,,  nur  alln.  f.  funis.  Verwandt  scheinen 
die  von  Grimm  durch  Tunis  überselsten  Wurler  uhd.  silo  mhd.  sil  m.  (f.) 
altn.  sUi  m.  ansa  reatis  (am  Saumaaltel);  die  hd.  Wörter  bedeuten  allerlei 
Oeubiire  für  Zugvieh  und  Fuhrwerk,  auch  letKteres  selbst;  auch  die  Zu- 
ummenaetzung  sillsail  kommt  vor  —  vgl.  afrs.  silräp  Rh.  1015?  — ,  so- 
wie die  aiJth  in  der  Wetlernii  verhreifefe  silsrheil  n,  (vgl.  üherii,  ilhclieil 
B.  Ptlugschwengel  u.  dgl.?);  Sclimeller  stellt  dazu  auch  swk  seil  m.  Sattel, 
Pferdegeschirr  seilen  sattebi,  anschirren,  doch  Tinden  wir  auch  swz.  silm 
Dl.  Siele,  Prerdegesehirr  aui^er  Kummet;  Grafr  gibt  einmal  ahd.  sielo  epi- 
redia;  dazu  stimmt  der  Vocal  in  nhd.  siele  f.  und.  stete,  sMe  nnord.  sele 
m.  Zug-,  Trag-riemen  aengl.  sele  yoke  for  cattle  (swd.  sela  anschirren); 
das  Br.  Wtb.  stellt  dazu  u.  a.  salmirt  lorifex,  Zaummachcr  u.  s.  w.  Voc. 
a.  1482  bei  Frisch  2,  144.  Uebrigens  schreibt  Frisch  2,  277  obiges  sil 
nhd.  siV/e  f.  Riemenzeug  am  Kummet;  Band  des  Lockvogels,  woher  die 
Zww.  an~,  ab-sillen;  sodann  aber  auch  siele  n.  heicium.  Kommet  PicE. 
Dasyp.  seien  Bind,  lomices  Alberus  Wtb. 

Entl.  sloven.  ialar  nlaus.  sejlarj  m.  Seiler. 

asiv.  Silo,  osilo  «YX^^^i  laqueus  Mikl.  80.  bhm.  osidlo  n.  id. ;  Schlinge 
Hasche,  (bhm.  pIn.  mit  eingeschobenem  d)  niss.  gilök  m.  Schlinge  poln. 
sidto  n.  id.,  Fallstrick.  Miklosich  stellt  das  Wort  unter  sila  Stärke;  den 
Ideengang  würde  namentlich  böhm.  osHiU  befestigen  zeigen.  Dagegen 
scheint  sil  ^  pIn.  saetka,  s^la,  sla,  saleja,  silejka  bhm.  slehg  pl.  m.  sie 
pt.  f.  russ.  slejd  Geschirriemen ;  poln.  auch  Seil  ilbh,;  pIn.  böhm.  auch 
Hosenträger,  in  welcher  Bedeutung  eben  auch  oberd.  sile  swz.  sille  f.  vor- 
kommt; bhm.  siehy  ist  zugleich  Plural  von  sieh  m.  (Peitschen-J  Hieb,  vll. 
eig.  Peitsche,  Schnur?  s.  u.  Nr.  102.  —  Zig.  setlo  u.  s.  w.  Seil  gehurt 
vielleicht  nicht  hierher  vgl.  Pott  Zig.  2,  231.  Auch  nicht  esthn,  sälHs 
Strick  am  Fischnetze. 

Unter  den  verschiedenen  Wortslämmen,  welche  mit  obigen  auf  die 
noch  in  sskr.  si  lett.  seet  (iinn.  sidon,  sitoa  estbn,  sidrfoina  u.  s.  w.)  binden 


IM  a. ». 

erhaltene  Ufwnnel  EurOckgefOlirt  werden  mftg«o,   itt  <        tanm  jjhti 
veri)reitetefte.     Nüher  en  mtM  Blefat  vielleidit  dni  güti.  gr,  astpa. 
reraichten  wir  nf  anifulirii obere  Vergleichnngen. 
SaliUMi  «■  V.  SInlate  u.  Nr.  M. 

9.  SiUv  n.  SchmeneD,  Wehen,  ^iv    1  Theu.  fi,  ).    ö^vj    I 
6,    10.   (Gr.    1*,  103B    vgl.   d.    Nr.  30.    Smllr   3,  K80.   Gf.  6,  267.. 
1007.  1018.  Wd.  362.  Höfer  Lautl.  S.  105.  Anm.  35.  Leo  F44-.  S9 
Fielet  64.  107.) 

amhd.  alti.  nnl.  nnd.  anndfh.  tir  ag».  altn.  lär  acbett.  tair, 
ni.  e.  »ore  nnord.  lar  n-,  mhd.  auch  m.  mhd.  nnd.  lateri.  tirr  f.  Ven 
rang,  Wunde,  Ge«chw1lr,  Anischlag,  Schmerz  (1.  die  eini.  Wilih,_) 
■mhd.  oberd.  altB.  nnd.  nnl.  (»ir^  nord.  ng».  e.  icboU.  ndTrä.  wi 
schwärend,  ichmerEend  alts.  gravis,  molestus,  anzin»;  adv.  altil.  alte. 
mhd.  afrs.  mnl.  »ire  afra.  nhd.  nnd.  nnl.  sSr  agt.  nordeng'l.  silre 
doch  ahd.  nar,  mhd.  oberd.  nnd.  IJften,  in  der  CruudbedeuUiii^ ;  e. 
torelf  bedeutet  auch  beschwerlich,  schwer;  Khnlioh  nbd.  sckver 
wundet  =  mhd,  iire  wunt;  Bosworth  «elit  sogar  Mgl.  wemlire  =  sarHt 
(graviter)  vgl.  n.  Nr.  188.  —  Abgel.  Zww.  n.  a.  ahd.  sAw  mhd. 
nl.  ser«n  nhd.  vertiren  alls.  §6rian  ags.  tärian,  särgiair  afrs, 
bistria  nnl.  ntn.  &.  nhd.  (i4ST)  besSren  aln.  siBra  swd.  tira  dün.  sat 
laedere,  vnlnerare  alts.  afHcere  dolore,  morbo  nl.  ags.,  binr.  amhd.  dolere; 
nnl.  teure»  dolere;  bei  Kiliaen  n.  a.  tewren,  töre»  id.,  vlcerare ,  ureri^, 
angere;  praevariceri,  bilere,  sufTurari.  afrs.  (^ddd-)  flriiiia  m.  Verleliungl< 
Hehrfach  geht  die  physische  Bedeutung  in  eine  moralische  llber,  e.  B.  !• 
abd.  tirag  amhd.  »fyreg  ags.  »drig  dolens,  tristis  nnd.  tereeh  id.  (meiM 
Gl.  B.}  nl.  uerigk  id.  und  ^  nnl.  (^teerig)  and.  iSrig  verlelzl,  grindig! 
nnd.  kleinsSrig  weichlich,  empßndlich  dän.  taarig  ulceroKiie  til.  sorifft, 
teuriffk  curiosus  et  molestus;  dolosus  vgl.  die  Bedd.  des  Zn. :  hair.  lirif 
dolens,  irrilabilis,  iratns,  cupidua.  Ob  amhd.  oberd.  senM»,  hei  Picl.  Mir« 
ben  tabescere  hierher  gehöre,  Tragt  sich;  Weigand  gleicht  dMiit  nhd.  mAtm. 

gdh.  s4r  m.  violentia,  oppresiio;  tngustiae ;  adj.  exMiius,  illustrit; 
praelix.  eximie,  valde  sair  praef.  id.  (mank.  ihart  id.J  Zw.  sdraich  vexart 
ftc.  cy.  aar  m.  rage,  insult,  olTence  garhau  to  wrong  ftc.  sarkaad  m 
wrong,  olTence,  reproach  ftc.  sorcf  m.  a  beet  down;  a  rebnir  vh.  »ardia; 
Leo  nimmt  gdh.  sdr  =  cy.  haer  (^positive,  urgent,  atobbeni},  wol  irrifti 
obgleich  im  Cymraeg  älteres  s  neben  h  öfters  vorkommt  rg\.  11.  k.  o.  Nr.  C 
til  =  hil.  Fielet  vergleicht  sskr.  ^ara  injure ,  doramage  c.  d.  We.  ^ 
blesser,  bei  Bopp  rumpere,  dirumpere,  dißringere;  be&er  passt  die  Neben- 
wnrzel  sf-  ferire,  laedere,  occidere,  lowie  —  das  von  Bopp  lui  We.  »f  ire  Ae< 
abgeleitete  —  sdra  m.  medulla;  vis,  vigor,  ewientia  alic  rei  «4.  azMMt 
Bopp  vergleicht  Ist.  serum.  Eine  andere  Nebenwnrael  ist,  wie  «a  aAMt 
sskr.  svf  ^  sf,  die  gleiche  Correlation  im  Deutschen  umentMHBi,  4Mfe 
nicht  erweisend;  vgl.  Nrr.  30.  166.  FUr  ff  vgl.  Bf.  3,  17B.  —  ftik 
soiros  krank  tairam  Krankheit  u.  s.  m.;  aber  anch  ni  ]>e<leilhfl>  «d^bi^ 
»äTkeä  frangere;  irritum  facere;  dolere  ex  vnlnere  tän  Im«  b  Ngn 
Upp.  saret  Rudere  sarget  dissecare  »arjet  vulnot;  nlnerall»  «M;ffM  Ml> 
nerere  tarjilet  (a,  ä)  dolere.  —  Jenem  hd.  wntws 
Ith.  sergu,  sirgti  lett.  ssr^f  krank  sein  vgl.  Nr.  au 
gdh.  searg  tro.ckneu,  welken  gehört  lunichst  in  1 
aeng].  naire  d.  idpen  n.  i.  w,;  läpp,  nirwof 
Uingso, 


B.  10—12. 

lO.SnkvAla  f.  Sedc,  <^ux^-  HamnMtltals  einmiilig .  aufi4>u;(oc 
iL  a,  2.  (Gr.  I*,  297.  2,  99  ff.  3.  390.  Uylh.  78Ü,  Srollr  3,  225,  Gf,  6, 
3.  Rh.  lOtW.  Wd.  1711.  BGI.  382.  Poll  1,  216.  Bf.  2,  346.) 

ahd.  «ftf/o.  setila,  seta  mohd.  slla,  pnd.  afrs.  s^Jr  iml.  *iet  atls,  mh^ 
i/p  alls.  salerl.   sile  atre.    und.   siele    nnditfi.    »eJ  ndfrs.    »oj  ags.  wIm^   . 
r^  e.  sotd  aHn.  «d/a,  «aV  snd.  säl,  sjal  dän,  !U>'.  alle  t.  saima,  ' 

Grimm  dentet  «ftlvnln  :  satvH  Nr.  11  aU  bewefcende,  wogenda  ^ 
nft.  Eine  ZustmimeDstclluqg  mit  lat.  saet^us  bei  Polt  findet  Anoloxiei 
,  £9  durch  «IIb.  Sdiir,  Mr.  Benrey  deiit«!  „die  sebende"  aus  «nUitwn 
.  tS.  mit  Auswurf  de«  li;  daji  g'Otli.  hv  mir  Ein  Zeiclieti  bat,  hio- 
rt  nicht  dessen  zweilauligen  Ursprung  an iii nehmen,  vgl.  Gr.  2,  tS7. 
ppg  Deutung  a  movendo,  sptrando  Wz,  sev  wlire  die  nnlUrlifhntp,  wenn 
slofDich  be|ier  begrüadel  wSre. 

linn.  siel«  \»pf.  siälo  Seele  a.  d.  Swd.:  preuss.  noseilu  Senk,  Geirt 
horl  EU  seüin  bcc.  sg.  Eroät,  Flei|J  und  vermutlich  tu  Ith.  s^M  Nlav. 
a  Krall  und  nicht  £u  unserer  ?(umer,  gdh.  «not/  cogilare,  imnginare  klingt 
[nerhiii  an  aaivala  an, 

11.  Salm  m.  marliiHivs  m.  See  XtfiVTj.  CGr,  2,  99.  3,  382. 
illr  3,  179.  Gf.  6.  56.  Rh.  1001.  Wd.  1269.  Erf.  Wtb.  v.  Stagnun. 
tt  1,  216.  Bf.  1,  408.  3,  354.) 

ahd.  alls.  seo  mnhd.  mnnl.  und,  anfra,  se  nfrs,  sae  ndfra.  sie.  Mie 
h  srt  e.  aea  oltn.  sar,  sior  swd.  yö  don.  aö  m.,  auSer  nhd.  m.  tocin 
mare  ags.  mnnl.  nnd.,  biew.  mhd.  f.,  meist  raare  bed.  —  m  erhUll  aieb 
fvol  in  der  hd.  altnord.  Flexion  (sogar  einmal  abd.  seouui  vll.  n.  sg.'), 
e  lelbet  im  hd.  Nomiiuitiv  vgl.  Snllr  I.  c,  ahd.  muui  Gl.  K.  mhd.  seile 
Voc.  optimus  ed.  Wackemagel;  statt  w  in  meinem  Er  F.  Gl.  mehrmals  k 
sehe  m.  laciis,  ebenso  bei  DasypodiTi^,  iiiarlMHlv«  =  nbd.  mnreofSa 
her  Ocean  bd.J. 

Auf  die  Anklänge  sskr.  sara  bind,  sar  zig.  s^ra  lacus  ("mare^,  sskr. 
r\a  Waj^er  (Wz.  sii)  i.st  nicht  zu  bauen.     Ableitungen  ü.  lt.  c. 

12.  a>  SalhVMn  sl.  »nhv,  «ehviiii,  «athvans  sehen  (be- 
ten Luc.  14,  18),  6fiäv;  sieb  vorsehen,  hüten,  ßXsiisiv  (fnura,  cmä) 
c.  13,  38;  nusalhvanilit  pic.  prs.  niehtsehend,  ftTj  ßX^ntiiv.  /sgs. 
t  aud  ansehen,  in  Betraclit  ziehen,  oxtiTieTv,  Xa|.tßavc>.v.  nt  beachlea, 
b  vorüehen,  Ttpoas/s'.v  ftc..  M  sieb  umsehen,  beimchten,  nept- 
EitEuOa'.;  erkennen,  merken,  xaravos'iv;  sorgen,  npovosiuftat.  Ka  sehen, 
öv;  prt.  ptc.  sichtbar ,  ipaxö^;  mit  uii  ungesehen,  unKirblbar,  [ivj 
snöfUvo;,  äöpOToo  iliiBa  hinseben,  ansehen,  opöv  Mrc,  10,  14.  iiAKa 
hen,  erkennen,  opccv  Gal.  2,  14.  thalrlt  durchblicken,  xaToicTpiCsattcii. 
1^  lup  In  außtlichen,  ävctß/.ETcsiv ;  in  (diij  ansehen,  IfißÄETCEiv;  sich  um- 
hen,  7[£pißXinsa&at ;  auf  etwas  sehen,  Ifopäv.  üb  aufsehen,  ävaßXsTCEiv;  se- 
nd werden,  id.;  ansehen,  nEpißXsiiEaUai.  (Gr.  Nr.  308.  1\  396.  3,  41. 
■hth.  19.49.  Hylb.  834.  Hanpl.  Z.  VI.  S.  3.  Smllr  A,  216.  Gf.  6,  110. 
I.   1010.  965.  Wd,   1713.  Bf.  1,  220.  2,  346.  —  Vgl.  Nr.  57.^ 

b.  Sal  siehe,  Idä;  »al  nii  ap«  »v;  nu  aal  vuvu;  mal  Jnu  oh 
wa,  |i>i.  (Gr.  1'.  9J,  3,  12.  246  ff.  W.  Jbb.  Bd.  46.  Smllr  3,  180. 
i!sm.  Gl.  Gf.  6,114.J  MnlkfFga  (eccej  Mtlh.  26,  60  wurde  bereits 
n  Hassmann  corrigierl;  vgl,  LG.  in  h.  I.  Gr.  II.  c.  Bf,  1,  23.'). 

a.  Sl.  Zww.  ahd.  sehan  ahd,  alts.  gisehan  mnhd.  sehen  (nhd.  seeti, 
n')  alls.  seaa  (part.  giseen,  gesian,  gisehan,  gisetean)  (nhd.J  nnd.  seen 
o\,  siea  (we»^  ags.  geseon  (part.  geseven,  gesegen)  e.  see  afrs.  alln.  «a 


lU 


B.  «9. 


Mteri.  M  ($ia)  wug.  tjA  Ddfrs.  m»  (pri  «<^)  Cl. 
^}am   fwd.    i^   dlo.    ms   ndere.    Id  afri.   «uieA^  on         uFrs. 
D.  facies  hat  aich  der  Gattnral  erfailten.    Er  lebwind  uui^n  m  ahd. 
«sonne  ^  (Manne,  h   blieb  nach  in   ahd.   oberd.  gesemeH    viaus.    In 
^en/Ie  :=  genhte   visio   ein   bekannter  Or^amreduel ;    anch  in  swd. 
neben  t^fta  beabiichtigren,  beEielen;  vg'l.  Weiterei  n.  Nr.  40,  d. 

b  seigt,  de|i  bereit«  im  Gothiicben ,  wie  in  fnst  allen  Schwi 
.  iprachen,  hv  tchwand,  Hbr  begrelDich  bei  dem  pariikelnrtri^cn  Gelin 
des  linpenitivB,  der  neben  mIIit  eine  beiondere  Form  anEprGgte 
auch  ahd.  ti  nd,  n  no  a.  dgl.  neben  hA  nii  tJB  vSv  swz.  setia  ftr.  Toi 
41B.  431.  In  der  Wetterao  d.  b.  w.  wird  der  Lnperaliv  sich  {ra\\  vtA^ 
erhallenem  Gutturale}  weithäuflger,  all  nhd.  tith,  interjeclionell  icebraudK^ 
vgl.  Dihd.  hcA  neben  $(^  letztere*  hat  lieh  all  bMondert  Form  im  OiHl^- 
deuttchen  erhalten  vgl.  Smilr  9,  180,  der  am  Menage  auch  languediw 
teei  voyez  anfUhrt.  Ann.  lekt  s^.  lehkätl  pl:  ecce,  acdpe  vermutlith 
entlehnt,  wie  eathn.  tMUn,  sUMma  zielen  läpp,  lilitet  id.  Cauch 
rare,  sichten  b.  Nr.  40,  d}  Ann.  sAtingi  Instrttio  nillitum,  Besichtning. 

Sichere  ezolerische  Vergleichimgen  fehlen  nni;  em  IVüchslen  steht 
Uodt,  Sock  sehen  vgl.  n,  «tu  Auge;  Anklang  bietet  bask.  soa  vue 
voir,  regarder;  auch  lett.  leya  Gesichlsbildung ;  armen  liayil  videre, 
vare,  considerare.  Einige  Vermutungen  s.  in  ob.  Citalen ;    weitere  PrUl 
verdienen  besonders    die    mäglichen   logischen    Hittelglieder    xwischen 
formell    gleichen  Stammen  Wtlhv    und  lat.  «e^e;  fUr    letzteren    vgl. 
Krr.  13.  14. 

13.  SalB,  mai»  Cgen.  MtonJi  o.  s.  wj  nnociuü,  Ansager,  Urthell 
verkündiger,  Gerichlsbole ,  letinisiertci  Wort  in  Cassiodor.  L.  Visigol 
passjm  n.  s.  w.  (Grimm  BA.  765.  781.  Dphth.  24.  Gf  6,  107.  Smilr 
208.  GlosB.  man.  6,  2B.} 

Obige  Form  ist  die  Üblichste;  aber  auch  die  volle  Form  tmgl* 
kommt  vor;  auch  wtfo  s.  Gl.  ro.  I.  c. ;  alle  nur  L»  lat.  Texten,  aowol, 
aus  Spanien,  eil  aus  Sudfrankreich  Qm  9.  Jb.}.  I>t&  Wort  hat  sich 
heute  im  span.  layon  camifex  erhalten  vgl.  «oto  poenainr,  lortor  Gl, 
Die  goth.  Form  mag  ifyjn  gelantet  haben;  vgl,  ags.  secga,  seeg  dudI 
dtc.;  auch  =  aengl.  se^^e,  se^e  mau,  knight;  ehd.  alls.  saifiy  ahd. 
(fuii  »egjo,  tasjo^  mhd.  lage  etts.  lega  in  Zss.,  usmentlich  ahd.  itago 
iosago  afrg.  ä$ega  m.  Judex;  auch  die  tagibarone»  ili 

Ein  Zw.  «ligjMi  flndel  sich  in  den  vorhandenen  golh.  Texten  nicht' 
vor  (vgl.  Nr.  14,  b};  wir  stellen  die  Formen  der  Scliwestcrsprachen  lu- 
BBmmen.  (Gr.  2,  518.  4,  833  ff.;  Myth.  33  ff.  Smllr  3,  206.  Cf.  6,  91« 
Rh.  1002.  Wd,  1570.  BGl.  341.  Pott  1,  181;  Letl.  2,  66.  Bf.  2,  3M. 
Sonne  Epi).  40  ETj 

amnbd.  tagen  ahd.  tagjan,  aegja»  (in  einigen  Zeitformen}  well,  «dil 
swi.  nnd.  nnl.  (%}  wang.  seggen  aits.  teggian  mnl.  srgghea  ags.  teegtut  e. 
say  afrs.  sega  (g,  k,  dt),  tidta  wfrs.  nuen,  tmen  nfn.  si^e  jiAfn. 
»^e,  tiie  situ,  tegia  swd.  täga  dSn,  tige  aUddlin.  tijf,  seje  dicere , 
tiare,  loqui. 

Ith.  takyli  lett.  takka,  laccit  dicer«,  loqni  ■>. 
auch  lett.  taukt  (llh.  MouAft)  nennen  diiu  vgl. 
va6.  aslv.  pritfga    pln.  prtjftifga  n.  i.  f.  llh. 
Ith.  prsiAfs  (ttnef  ichwOren,  eig.  Gotte 
prwgtifgai  i<^wfiren  i»^  mmiiiD  « 


Zus.  (Bentey 


S.  14 

nach  nichl  etwa  «i  ahd.  fanfgjan  ■hjiirvc  de.;  fft.  noch  PLU.  S.  6S]). 
Minder  sieber  hierher  alllal.  W'i.  tec  u  imte^we.  imieriiftil.  iiufee  Zweite 
Liv.  AnrlroD.  in  Gell.  d.  all.  18.  »rnM  ^  locola  Flaat.  mil.  glor.  IV. 
Asinv.  4f  ^ipi]  Kfd'  frpi  siebt  feroer.  Pehlr.  torhtm  Anq.  pers.  sekhvn, 
sokhan  verbum ,  liictio  (^abrr  lä^l^len ,  imp.  <äs  facerej  Itlüigt  an; 
versi'hieden  davon  ist  ossel.  tag.  z^ghün  di^.  diaffkin  Mgeo  Sj.  vgl.  bei 
Klsproth  sahiii  Ich  befehle  «d^M  ich  verspreche  (Wz.  tskr.  fdi  rcgeic, 
docere  Poü  J,  280J?  Wenn  bei  sshr.  for  loqoj,  wie  bäali^,  p  neben  s 
Cgntf  ^  IL  sequi^  eugeDOmmen  werden  kann,  so  paist  es  zu  «ai'yti  dtc. 
Pif  let  44  stell!  datii  ir.  moiU  discours,  dessen  ehenralla  übliche  SchreiboDg 
feagh  noch  bejjer  passl :  Grnndhcdeutcmg  itt  Achtung .  Aarmerkssnikeit. 
läpp,  lak  DUQlium.  fsinR  sakatlet  nuntiare  a.  d.  ^ord. 

t4.  a.  SMkHn  st.  «ok,  «oliun ,  wtknns  zurechtweisen,  rer- 
bieleo,  hav.\iA-v\  .'•treuen,  diäputieren .  jia/idda;.  andHalian  bestreiten, 
övTtXEYEiv;  pari,  prael.  unaiadwaknn«  unbeslriden ,  unwidersprechlicb 
Sbeir.  gasMhan  t.  dm.  bedranen.  verbleien ,  Itctc^iöv :  e.  ai*.  tadeln, 
beschuldigen,  IXiyyin.  insHlutn  anzeigen,  bezeichnen,  ünori^sodot. 
luinlnHnban  binKufilgen,  icßoaa-.artilEaÖai.  iissahfui  anheben,  övoßoX- 
Xsa&ai  (ävarc($=3f)aij  Gal.  3,  3.  aakjis  m.  Streiter .  nach  nl  äfuix<K 
1  Tim.  3,  3.  Bnkjo  f.  Streit,  ^ö^^t,  2  Tim.  2,  23. 

b.  gH-SohUi  r.  Tadel,  Bescbnldigvng,  IXs^X'^C-  tnsnlit«  f.  Anzeige, 
ErzShlang,  Erörterung,  Beweis  (SchulzeJ.  ö-Tj-pjai;,  frlsnhts  f.  Bild, 
EQuüv;  Beispiel,  tÜticic;  Kathsel,  atvE^fia  1  Cor,  J3,  12.  Kafrlsahljan 
abbilden,  l'Aujcäv.  fdu  laudjai)  saTrlsahtaiaii  abgebildet,  dargestellt 
werden,  Gestalt  gewinnen  Gal.  4.  19.  unsahMba  adv.  unbei^trillen, 
önoXoyHjiEVüi;  I   Tim.  3.  16. 

c>  unanil>8oh8  unwidersprechlich  Skeir.  BokiUB  T.  Untersuchung, 
(.r^Trpv:^.  sohjnn  suchen,  begehren,  ^rii€<:/,  ahs''.v  ttc. ;  (^auch  sniiiana  e.  J 
disputieren  (niitli,  du).  auCTjTE'iv,  C^j-slv.  «asokjan  suchen,  Ct^eiv, 
niithsokjaia  disputieren,  ou^tjtsiv.  ussokjan  forschen,  ipsuvö'' ; 
richten ,  xpivsiv,  diaxpivs'.v.  sokclns  f.  Unlersucbung,  Streit,  C^jrrjc]i.c 
Job.  3,  23.  Skeir.  sokarets  ni.  Forseber,    ouC^^tt/t;]^;. 

Ca.  Gr.  Nr,  89;  HA.  855.  Smilr  3,  186.  Gf,  6,  74,  Rh.  1003.  Wd. 
4B1.  1567,  Regel  Sind,  in  Haupt  Z.  HI.  1  S.  90.  —  b.  Gr.  2,  203  ff,  — 
e.  Gr.  Nr,  89 ;  4,  606.  Smllr  3,  191.  Gf.  6,  78.  85.  Rh,  1002.  Wd.  1338. 
Schafarik  1,  429.  430.  2,  465.) 

a.  St.  Zww.  ahd.  sahhan  mhd.  sacken  arguere ,  increpare,  conten- 
dere;  mhd.  auch  disponere,  ordinäre;  Voc.  a,  1445  causare  (causari  ^ 
litigare  ?  oder  sw.  verursachen  ?')  swz.  tersoggeii  (in  (jlariis)  verklagen 
(^gff  st.  ch  ?]) ;  (ist  sacken  (ist,  swn.  sacken  (ck  sl.  ch  ?)  alls.  ags,  sacan 
coolendere,  rixare  alls,  increpare  nnd.  sake»  sw.  litem  contestari ;  causare 
altn.  saka  sw.  arguere ;  nocere  alln.  swd.  saktta  swd.  auch  sagna  dan. 
smne  alldän.  ndfrs.  sagne  desiderare,  vermissen  vgl,  c.  —  ahd.  sacha, 
seckia  (nur  lis ,  rixa)  mnhd.  sorAe  ults.  ags,  saca  nnl.  zonft  ags.  sacu 
flis_),  sec,  secce  f.  (bellum,  pugnaj  nnd.  e.  sake  afrs.  sake  (a.  ei,  e)  salerl. 
sec  nfrs.  saeck  alln.  soft  (culpa,  lis)  swd.  sak  dän,  sag.  f.  lis,  causa,  nego- 
tium, res;  jelz.  engl,  causa,  Ursache  alls.  auch  culpa,  crimen,  so  auch  in 
ags.  sacleäs  scholl,  sackkss,  saikless  altn.  saklaus  innocens, 

b.  ags.  sohl,  sakle,  sähl.  seht,  saklnys  f.  aengl.  saughte  schott.  saught, 
taucht  (pax,  Iran quil Utas),  sauglhening,  saicclmyng,  sauckning  alln.  sätl, 
satt  f.  reconciliatio,  pax  passt  ni#  der  Form,    nicht  dem  Sinne  nach.     In- 

II.  24 


186  8.  15. 

dessen  iBoren  in  b  gar  verschiedene  Bedeutungen  zi 
jpumtlu  sich  BU  »  inachließt,  unsnhtMbi»  an  n  und  e  i 
deuten  liu»litH  und  frlsnhta  fnach  Hiesmann  aU  OBirtitio,  paral 
vgl.  beispil  böhm.  pritlowi  SprUchwort  u.  dgl  J  vielleicht  auf  tagen  Nr. 
wie  denn  auch  e.  B.  ahd.  fanachan  und  fanag6n  »\\t.  forsacan 
tonaken  nnd.  versäken  dqI.  venaktn  nfn.  5«c^>  Hett.  afrs.  Ai'i^fta 
644  wang.  farsicke  e.  fonake  swd.  fönaka  dän.  fortege  abrei 
tiare,  negare  aich  kreuzen.  Zu  obigen  Wertem  gehören  die  Zww. 
wAft'an,  tahllian  altn.  jiEffa  reconciliare ;  Bosworth  nrgiert  mit  Unrechl 
Begegnung  mit  ags.  tettan  e.  tetUe  componere,  placare  a.  Nr.  61  ;  e 
zußillig  ist  die  mit  swd.  lakla  placare  (adv.  =  nhd.  taehte). 

t,    ahd.   MioAAan ,    lochen   <tc.    amhd.    tuoeken    oberd.    suechen 
»üchen   alls.  tuokean,  iuokan,  sökian,  tdke«  ±c.  nnl.  toeken  und,  stel 
tiken  ags.  s6can,   $ican  e.  leak   afrs.  galerl.    tika  itn.  iSta  vtrs.  siji 
ntn.    siekje     alln.   sakja  swd.  laka    dtin.    söge  quaerere,  petere,  exigei 
alts.  auch  adire,    besuchen;    laca  sökian  lilem    infeire  (jt  :  m  .,  vgl. 
Streit  suchen,  auch    etwa  sein  Recht  suchen  ?};  maUnm  ^  ahd.  s6l 
quaeslio,  inqulsitio  ags.  sdcn,  sdcne  f.  id. ;    curia  domini ;  inununitas,  refu' 
gium  altn.    gwd.    sdkn  f.    altn.    actio    ceusee;    oppugnalio,  accursus:  curia, 
parochia,  so  swd,  Kirchspiel,  Gemeinde  und  dän.  togn  n. 

ßnn.  lapp.  sakko  mulcta  c.  d.  vermutlich  a.  d.  Nord,  (^alln,  sekt  f.  idi 
sekr  slrafharj  n.  c.  böhm.  hikaU  poln.  laukaö  suchen,  entlehnt,  aus  wel- 
cher deutschen  Mundart?  —  bJIhm.  sok  m.  Verleumder,  Nehenbuliler,  Feind 
soüti  verleumden ;  nacheifern  poln.  sok  m.  Verleumder  (auch  Satt,  succus^ 
Zw.  soayc;  allniss.  prosoky  inquisitio,  von  Schifarik  hierher  gebogen, 
stellen  wir  lieher  mit  der  Grundbedeutung  verfolgen,  nachfolgen  zu  lilh. 
sekli  folgen  persekkinlli  persequi  lett,  sekt  zustreben,  nachspüren;  unter- 
scheiden reft.  seklees  Ith.  seklis  gedeihen,  sich  fördern  vgl.  PLtt.  3,  65; 
lat.  w^igr.  ETiia&ai  ir.  seic,  letcA  sequi,  peraequi  sskr. «ad  sequi;  nbsequi;  fa- 
vere  BGl.  364,  ebenso  auch  bulgar.  sakam  quaero,  cupio;  die  Bedeutung  pasat 
EU  unserer  Numer,  ^  die  Auslautsstufe  bejjer  zu  siyen  Nr.  13  vgl.  dort  laU 
»equ,  aec.  Das  seltene  ahd.  beiasegga,  peinseico  pedissejut»  Gf.  6,  139.  143,- 
ist  entweder  hybrid  oder  urverwandt  und  in  letzterem  Falle  vielleicht 
ags.  secg  (^Bote,  Diener  1)  o.  >'r.   13  zu  vergleichen, 

15.  SükhuR  m.  Sack,  acfxxoc.  C''''"'^''  ^>  ^*^  ^-  ^i*-  ^>  '^^^i 
Dphth,  25.  Smilr  3,  196.  Gf.  6,  73.  Swk.  Ö68.  CIt.  Nr.  128.  Br  1, 
434.;) 

ahd.  sachf  sag  amnhd.  nnd.  nnl.  ags.  e.  sak,  sack  owfrt.  jenk  mihi. 
sSk,  sak  altn.  seckr  nnord.  säk,  m.  saccus. 

lt.  Saccus  gr.  aaxxo;,  aecxret;  Ith.  iakas  nlaus.  sak  ilov.  idM  b«L 
sakkela  (^pochej,  zakua  (sac)  gdh.  sac  cy.  brt.  sack  fbrt.  p1.  »eier,  a<<r) 
magy.  »sak  armen,  kksak  (^SfickelJ  hehr,  und  semit.  tlbh.  tak  fjr. 
sak6  u.  s.  t.  kopt.  sok  id.  poln.  softuy  f.  pl.  Queraack  tuUetnka  f.  GfÜ- 
Säckel  vgl.  pIn.  bühm.  russ.  alban.  nlaua.  sak  m.  Stckoeli  Tgl.  gr. 
aarj-iivri  (^ woher  lt.  sagena  mhd.  sageine  nl.  saeghene,  segghene,  legm  ta. 
seine')  :  accfi':  Hantelseck.  sskr.  sevaka  u.  s.  w.  a.  Nr.  58. 

In  mehreren  semil.  u.  a.  Sprachen  bedeutet  das  Wort  auch  SoefttaA, 
(grobes^  KleidungsalUck ;  auch  das  altkeit,  tagum  nag  verwtodt  Min,  «|^ 
u.  a.  Celt.  1.  c.  mit.  taia  speciea  panni  s.  Gl.  m.  tegMmm  ahd.  miM  ^tL 
seit  Gf.  6,  64.  Ziemann  377.  Bichhoff  vergleicht  nkr.  ao^  soCM,  i^ 
tont,  PicUt  sskr.  sag  legere  vgl.  BGl.  ff  v.     D«i  kopl.  h*.  M  briiWM 


I 


S.  16-18. 

als  Zw.  collifere,  Irshere,  deducere;  ähnlich  gib.  seachad  colligere,  coo- 
gerere.  gdh,  seie  f,  Lcderssck  ;  Leder  vgl.  o.  die  ßed.  Satktucb  ?  Aus  welchem 
allen  Culturvolke    das  Wort    nusWBDderle,  wird  schwer  211  beslimmen  aeio. 

16.  8»lbon,  snaalbon  salben,  aÄtifsn.  sRlbona  f.  Salbe, 
jAÜpov.  (Friscli  2,  144.  Smllr  3,231.  239.  Gf.  6,  91.  Rh.  1000.  Swlt. 
571.  Pott  Nr.  226.  Bf.  2,   182._) 

ahd.  alta.  salbdn,  alta.  salbhöii  mnhd.  salben  nnl.  nnd.  salven  agt, 
sealßan  e.  sähe  afrs.  saltavtrs.  sahjeti  swd.  salfta  dün.  salre  untrere. 

Die  Vermutung  einer  uralten  ZusatnmenselEung  der  (^sskr.)  Wz.  lip 
illioere  mit  sa  wird  durch  gr.  äXttp  (sf.  akin,  mit  verschobener  Asi)iralion), 
ä>.£['fsiv  unterstuizt;  nach  Benrey  gehört  auch  lal.  adeps  uls  Lehnwort  da- 
tu.  Sonst  würden  auch  Gründe  Tur  die  Annahme  einer  mannigfach  ver- 
xweiglen  Wb.  sal  fvgl.  such  Nr.  26j  vorhanden  sein,  zu  welcher  etwa 
ein  causativcr  Labial  (sskr.  p,  vielleicht  auch  in  Wz.  Up  enthalten^ 
getreten  wäre.  gael.  sabh,  sabhlad/i  ta.  unguentum  ^  aus  scholt.  aaw 
e.  sähe  (al  =  ä)  enllehnl,  ».  indessen  tirr.  35.  133.;  dagegen  könnte 
in  cy.  eli  m.  salve  Zw.  elio  —  verschieden  von  o/ew,  ul  ül  —  ein  aus 
s  entstandenes  stummes  h  aphärierl  sein,  esihn.  salw  Salbe  salwima  salben 
B.  d.  D.  Ebenso,  mit  etwas  aulTatlender  Anlaulssturc,  olaus.  ialba  nlaus. 
ialba  e.  d.  slov.  iaeba  t.  Salbe,  wogegen  slov.  russ.  salo  poln.  bühm. 
ladlo  a.  Schmeer  nnserer  Numer  urverwandt  scheint;  vgl.  auch  läpp,  salg 
pinguitudo  gdh,  sailt  S.  id.,  adeps.  —  bask.  salboitia  Seife  (sp.  jahon) 
verm.  mit  eingeschobenem  {. 

17.  Saldra  f.  (snldr  n.?  Msssm.^  Scherz,  Witz,  euiponeXtSi, 
Bcuniima  Gr.  schmutEigcr  Wil»  Schulze  Eph.  5,  6. 

LG.  verweisen  fragend  auf  iilldn  u.  Nr.  49.  Ist  elln.  saldra  sieben, 
7.crslreiien  7,11  bedenken?  Odir  diiiTi'ii  «ir  fvgl.  u.  v.  n.  bil,  sales  mit. 
salsiludo  lepos,  faceliae^  eine  Ableitung  von  einer  altern  Form  von  8Alt 
Kr.  19  annehmen??  Schulzcs  Deulung  fuhrt  auf  Nr.  26,  b.  gdh.  sult,  soll 
laelitia,  jocus  kann  nicht  viel  in  Betracht  kommen. 

18.  a.  SaljAii,  iiBSnUan  einkehren,  bleiben,  (tsvEtv,  xotaXuECV. 
8»UthT08  f.  pl.  Herberge,  xaTä>.uiia.  (Frisch  2,  143.262.  Gr.  Nr.  561. 
1',  405.  2,  474.  518.  736.  3,  427.  Myth.  75.  RA.  555.  Haupt  Z.  VII.  S. 
463.  Smllr  3,  220.  228.  235  ff.  Gf,  6,  174.  ITö.Rli.  1006.  1151.1165. 
Leo  Rect.  Wd.  833.   1830.  Dz.  1,  56.  272.  30B.  Ilofer  Z.  I.  1  S.  i26.J 

b.  Saljan,  gHsnIJati  (darbringen)  opfern,  Ouetv;  hunelK  s. 
Opfer  darbringen,  J.ctrpifav  Tipoa^sps'.v.  (Frisch  2,  143.  Gr.  Nr.  561. 
Myth.  34.  RA.  555.    893.    Smllr   3,    221,    225.    Gf    6,  1^4    Rh    1005) 

n.  sal  ahd.  n.  mhd.  niiord.  ags.  m.  säl  nhd  nnd  m  nnl  (iaal)  f 
saterl.  f.  ?  nfrs.  seal  alls.  seli  m.  ags.  salo,  sele  m.  sei  f  alln  salr  m  domus, 
palatium,  aule,  (abd.)  templum,  in  deu  neuen  Sprachen  gr0|ies  Zimmer, 
besonders  zu  feslltchem  Gebrauche;  dän.  auch  Sloikwerk,  alln  sei  n  tu- 
gurium  aeslivum  langoh.  (domo  in  curte  facta)  mit  rom  sala  frz  saile 
u.  s.  w.  f.  rhael.  auch  säl  m.  Saal,  sallthvn  =  ahd  salida  ahd  alls 
selida,  selda  alls.  seliälia  &c.,  f.  domiciltum  mhd  selde,  seid  f  id  ,  Ein- 
kehr, Herbergnahmc,  Nachtquartier;  Pallasl;  Hülle,  in  letzterer  Red  auch 
oberd.  (seiden,  söWen),  daher  seidner,  siitdner,  seilner,  saliner  (hrisch  8, 
262,  doch  vgl.  Smllr  3,  239)  m.  Ilütlner,  Kteinhausler,  wie  schon  ahd 
selidari;  ags.  seldh  f.  seid,  seatd  n.  (mit.  selda  f.  taberna  mercatoria) 
palatium  (auch  thronus,  sedes,  aus  uedl,  seit  umgestellt?)  alte,  selde 
Schoppen,  Wetterdach;  mhd.  saln  =  »»iian  ?  Ziem.  340. 

24* 


1S8  8.  19. 

ahd.  güello  mnhd.   gaelle   und.  nnl.   gtul  (nl.  ■)       I.  (iDlid.]B 
■w<t.  idlle  dän.  teile  contubeniBli«,  sociui  ahd.  i     s  getellen^ 

tätta  coniociare;   ahd.  gitellUcafl    mhd.  geteUe^.^t  onu.    ^jitUsc, 
ge%elichap    nnd.  tehchop    *.tn.   leUtip  nfn,  tiUehip,   telsckap  sb-l.  , 
.  r.  allo.  lelikapr  m.  »xd.  läUikap  n.  dun.  leUtaft  n.  lotietus. 

b.  ahd.  (ialjan)  ags.  «ef/a»,  lyt/an  all«.  teUian  Ac.  mhd.  : 
mod.  auch  «y/Ien  einmal    mhd.    1384   bei    Frisch   laalen    e.  seil  afra.  ^ 
allndfra.    leffe    nfrii.    taelje  Hell.  allD.   lelui   iwd.  tOffa  don. 
(dare,  solvere^,  vendere ;  letalere  Bed.  in  den  lebenden  Sprecher 
anpr.  Teierlich,    förmlich   Übergeben,    wie    opfere  =    feierlich  dartri^ 
vielleicht  auch  durch  alten  Rechtsbrauch  mit  m  unmittelbar  KUüBnunenhang 
\g\.  n.  a.  SWE.  mhd.  seilen  werfen  ?  —  nnd,  verselien  verkaufen,  vergeh 
(teilen,  seüem  trUdeln  u.  dgl.},  aber  nnl.  venellen  vergesellen.  shd.  < 
stäa    mhd.    tal    f.    traditio,    delegalio,     noch   nhd.    (^VVetterou    ftc.}  i 
buch  Q.  Über  traditionum,  Flurbuch  tälwäckler  Gr,  Z,  4T4. 

a.  rem.  sala,  s.  o.,  g'ieng  auch  in  andre  Spreclicn  tiber.  • —  | 
agaialbo  sp.  agasajo  Herberge^  freundliche  Aufnahme  Zw.  ~ar;  pg.  i 
mMot»  einkehren,  (yon  BaRaljMn  mit  rom.  a}.  mit.  gasalia  \ 
ganalha  tn.  gamiUe  Gemeinschaft.  Vielleicht  ist  auch  die  bask.  Wl.  j 
vendere  a.  d.  Gotb.  entlehnt  vgl.  saicea  'yenAnsalduaymiAtksalpenayi 
telarua  seile  telauria  ötage  zu  tala.  Sinnverwandtacfaaft ,  vgl.  u.  Nr.  I 
zeigt  gdb.  sealbh  f.  possessio ;  pecudes ;  fortuna  lecunda  seilbh  f.  i 
propinquitas  c.  d. ;  seal  m.  Weile  :  Ra^naa  verweilen  (^mora  :  morarlj! 
s.  Hv.  9.  Entlehnt  brt.  sal  m.  Landhaus;  Saal;  eslhn.  saal  läpp.  : 
flna.  sali  itc.  Saal ;  lett.  sellit  Handwerksgeselle,  HandelsgetiUlfe;  I 
geailis  m.  id.  läpp,  sälskap  societas,  vielleicht  auch  fliin.  täUi  p 
cax,  öfverdädig  sHlle;  nicht  aber  sälsi,  seist  aodulitium  volgi  l«|| 
sali  Umgang  esthn.  sels,  selts  Gesellschaft  seltsi'tnees  Geselle,  '~ 
Ob  sskr.  gdlä  f.  domus,  receptaculum,  stabulam  hierher  gehOre 
wir  dahin;  vgl.  noch  dafür  Pott  in  Hall.  Jbb.  183B  Hec.  Ut 
Ueber  das  nah  ankl.  asiv.  selitra  habitatio  lett.  tatia  Dorf  nebal  ^ 
wandten  (ah  Wohnort?}  a.  Nr.  61. 

b.  Einigen  Anklang  zeigt  Ith.  sulaa,  suUti  anbieten  lett,  s6lit  VW 
sprechen,  geloben  russ.  tulity  id. 

19.  8»l<,  auch  krim,,  n.  Salz,  aX(.  saltan  red.  snlsMlt,  i 
maätun,  Hnltnns  salzen,  äXll^eiv  Mrc.  9, 49.  part.  praet.  uaaMall 
ungesalzen,  SvoAo;  Mrc.  9,  50.  ("Gr.  1%  826.  2,  74.  3,  381.  Mylli^l 
999.  Smllr  3,  340.  Gf.  6,  SIS.  4,  850.  Rh.  1000.  Wd.  2060.  B61. 371.  ) 
Pott  2,  433.  557.  in  Hall.  Ltz.  1844  Nr.  205,  1845  ISr.  209.  Hall.  JUi.' I 
1838  Bec.  üb.  BVGr.  Bf.  1,  59.  Keferstein  Halloren  67.} 

amhnd.  sah  alts.  e.  saterl.  nord.  tatt  nnd.  solt  uiil.  iout  Vilta.  i 
titrs.  soal,  soat  ags,  tealt,  n.  sal;  adj.  ags.  tealt  nnL  aoU  ^ 
%oul  afrs.  sali,  saut  nfrs.  lät  saUus.  St.  Zww.  ahd.  tuiuM,  tlaU  iaU>  - 
sahen,  sieh  nhd.  sw.,  doch  auch  noch  sl.  Part,  getahmt.  Die  nL  ^ 
Form  bei  dem  abgeleilelen  Zw.  Ttillt  auf.  Ablaut  in  ahd,  «nba  nM.  mi0 
f.  salsugo  <tc. 

lat.  sal  n.  gr.  £X;,  Ska^  (SKm)  n.  lett.  tdii  f.  ailv.  rnw.  alui.  ■% 
pIn.  ill.  slov.  toi  bhm.  tül,  f.  gdh.  talann  m.  (lät  m.  Silnn^,  SM 
m.  V.  Abll.  taiü  salzen;  auch  ein  teltnet  ealar  m.  Sali  Mv i* abgtwMlB 
haben}  cy.  halen  m.  (hol  m.  aalt  manh;  ilkili  Mt|.  dfadiM;  UKMM 
haütu  lo  Salt  neben  Mlu  id.}   eore.  Ao^  AalPM,  MNb  QM  «  «M» 


=  cy.  hol  gdh.  sät  vgl.  Nr.  36)  brt.  käl,  (vinn.)  hole«,  holen,  choalen 
m.  (^aber  salla  seilen  dti.ala  entsalzen  neben  dithala  id.  dishal.  disall. 
ditall  salzlos  vgl.  cy.  dihalen,  dihalll  gab.  neoskaillle  id.)  armen,  agh 
esUin.  soot  Rnu.  suola  karel,  xtio/a  oloncc.  sn/u  perni,  sol  woljak.  sylal 
wogul.  beres.  solwul  magy.  so  syrj,  soo  (sola  salsua)  mordvin.  mokian. 
wogul.  sal  osljek.  «?,  saWö,  sylla,  sahia,  solni  a.  s.  m.  läpp,  solle,  wol 
B.  d.  Nord,  docb  vgl.  bei  >'emniul]  woljak.  slat  Sali  a.  d.  Slav.  ?  vgl. 
blini.  slalina  salaugo.  esthn.  sali  SUlze  ans  nd.  sü'f«, 

Mit  vielleicht  älterem  r  :  sskr.  jora  m.  d.  Cdakor.  sore  ous  siile) 
begegnet  den  Temen  snmojed.  Formen  si'r,  ser.  sirro,  st  Salz.  Hierher 
gehören  auch  wol  die  linn.  Namen  für  Meer  fSnlKseeJ  ayrj.  sor  wotjik. 
saris  wogni.  sors,  carit  ostjak.  saryi},  carras  *c.  vgl.  mit  /  die  ob, 
kelt.  Namen  für  Meer  nnd  Sumpf,  Ann,  salmt  Meer  (?)  lal.  salum  gr.  oaXo;, 
von  Bopp  mit  sskr.  (^sala)  aalila  n.  aqua  verglichen,  wie  denn  anderaeits 
sskr.  saras  n.  lacas  n.  s.  m.  (s.  II.  i-.J  anzugrenzen  scheint;  vgl.  Bf.  2, 
61.  Auch  nhd.  s5le  nnd.  söle  f.  Salzbrunnen  ist  wahrscheinlich  Eins  mit 
ambd.  ags.  sol  Sumpf,  bes.  salziger,  in  wekhem  das  Wild  sich  wäiil  vgl. 
u.  a.  Gf.  6,  186.  u.  Nr.  S6. 

$V  Ablaut  erscheint  vermutlich  auch  in  lat.  insufa.  nach  Potl  2,  18S 
gleichsam  in  sah  vgl.  gr.  Ivo/o;.  Immerhin  aulTallend  klingen  folgende 
Wörter  für  Insel  au  salum  ftc.  an  :  Ith.  lett.  salla  f.  Uno.  sah  läpp,  suolo 
wiederum  neben  finn.  saari  eslhn.  saar. 

$''.  Auf  weitere  Vergleichnngen  fUhren  folgende  lilh.  Wörter  :  sudyti 
aolseti,  schwerlich  zu  d.  (salz-)  sode  gehörig,  sondern  mit  d  aus  r  ?  swus 
fesfllxen  svnmimaa  m.  Salz  in  den  Speisen  =  lett.  sürs  biltersalzig,  herb 
{^ouch  in  moral.  Sinne)  sAnims  salzige  Bitterkeit,  Schürfe  Ctc.  sürsl  nä|ien, 
EchnierKen  wie  Kriilzc  itc.  =  oben!,  siireii  unl  zeureni  eine  ganze 
Reihe  deutscher  Wörter  sehliejjt  sich  an,  die  auch  mit  o.  Nr.  3  zu- 
sammenhangen mögen.  Wir  deuten  hier  nur  die  Faden  an  (vgl.  u.  a. 
Smilr  3,  278  —  281.  Gf.  6,  272  ff.  Wd.  1582.)  oberd.  sür  f.  SBlzwajJer 
mhd.  siure  oberd.  seure  beij^ender  Ausschlag  ;  ahd.  nuro  mit.  surh  Ac 
sodann  das  durch  alle  deutsche  Sprachen  gehende  Adj.  sür,  sauer  (tc.  = 
frz.  gael.  bril.  s&r  cy.  sw  (gdh.  searbh  sauer,  bitter  schwerlich  hier- 
her vgl.  Bd.  I.  S.  193)  id.  Hierher  vrm.  auch  asiv.  russ.  süir  ruth.  syr 
humidus  asIv.  surov  id.;  crudus  bhm.  syry  roh,  unbehlilflich ,  träge  syrotcy 
pln.  surowy,  serowy  acerbus,  roh,  unzubereitet;  raiih,  streng;  u.  s.  f.  läpp, 
»ures  sauer  (a.  d.  Swd.). 

%'.  Femer  gehört  zu  obigen  Wörtern,  trotz  des  abweichenden  lett. 
Vocals,  Ith.  suris  m.  hart  gesalzener  Kuse  (kieias  Käse  Ubh.)  lett.  seers  m. 
eslv.  russ.  süir  slov.  sir  bühm.  syr,  sejr  wend.  syder  pln.  ser  u.  s.  f.  m. 
eslhn.  säur,  säir  Käse,  dazu  vielleicht  auch  magy.  (tiru  gr.  xupoc  id.,  wenn 
nicht  lieber  gr.  op6;  lt.  serum  Ctc,  s.  jedoch  Bf.  2,  59.  Grimm  in  Haupt 
Z.  VII.  S.  469  über  Tupo;, 

Hag  nun  der  dentale  Auslaut  von  Malt  erstarrtes  Neutralsum»  sein 
oder  nicht,  so  ist  er  hier,  wie  in  öXor  und  cy.  salHu  sicher  ableitender 
Natur.  Spuren  der  primitiven  Form  und  andrer  Ableitungen  zeigen  sich  ver- 
mutlich in  ob.  s6le,  sowie  in  sul  salsugo  Voc.  a.  1482  vtl.  aus  sulh  = 
oberd.  mich  id.  Smilr  3,  23!);  anch  das  vereinzelte  ahd.  sinlle  farcimen 
Gf.  6,  188  mag,  wie  it.  salsiccio  u.  dgl.,  hierher  gehören;  ferner  der 
Fla^Deme  Salaka,  Säle  und  „in  pago  Salagetee^  s.  Gr.  Myth.  a.  a.  0.,  wo 
sacti  die  u.  a.  von  Leo  und  Keferslein  hervorgehobene  merkwürdige  PantlMe 


von  HaBe  und  Sook,  Salaotrk  u  vielen  Orten  Denbdilands  besprfl 
wird;  s.  Weiteres  H.  24  v.  halliu.  Zu  unserer  Nuiner  ma;  j 
Stlzflsch  xoc'  l^o^^v  als  halee,  hering  Dord.  liU,  nm.  seiydy  • 
titt;,  lelt.  st/tu  D.  s.  w.  gehitren.  i 

30.     SMunproo.,  rew.  mit  Artikel  derselbe,  6  o&xo;;  ohne  Ard 
id.;    ein    und  derselbe,    e^;  Praellx  (^Bttj.  Zss.}  gleich,    ZQKummen    v   ^ 
■amana  adv.  lusemmea  Cirgendwo},  £}ia.  nanunath  id.  ^irgendw 
Ini  TD  aktd    1  Cor.  7,  3;   beide   gewöhnlich   enge   mit  Zww.    verb 
fLGGr.  189.  Gr.    Nr.    565.  2,  553.  573.    764.  ff.  3,  4.    49.    205.  ! 
Smilr  3,  242.  Gf.  6,  36.  31.  32  ff.  42.  Wd.  1032.  1311.   1331.   1» 
1575.  1576.  334S.  Rh.  1000.   1006.  1039.   1055.  Bopp  Einll.  der  Prd 
7.  11.  VGr,  397.  601.  Gloss.  368  ff.    374.  Pott  1,  139  ff.  in  Hall.   " 
1838  Man;   Zahlm.    151   ff.  341.    342.   Bf.  2,    379  ff.  Fidel  9! 
passim.  Vgl.  Nrr.   1.  31.  51.   139.) 

«amn  ^=-  alln.  samr  st.  hinn  sunii  sw.  nnord.  den  lamme  ahd.    i 
tamo  Bchotl.  lam,   tamin  (adj.}  e.    Ihe   iatne  idem;    adv.  ahd.  alts. 
alls.  Santo  alts.  ags.  tante  ags.  iomt,  sam  aeque,  ebenso ;  »am  mhd.  ä.  n 
oberd.  id.,  gleichwie,    als  wenn;    praepos.  mit,  samt,'    ahd.  ags.    eive 
nord.    Praef.    con;    Suflix  hei    amnhd.    alls.   Beiwörtern  =  altu.  tamr 
iaam  nnd.  nnord.  som  ags.  afrs.  sunt  e.  lonte;  nnord.  nun  sicul,  aequc 
pron.  rel.  qui  p.  3  gen. ;  vor  Superl.  quam,  aufs  — . 

saanana  ^  ahd.  altn.  alts.  samaa  ags.  samne  schütt.  nfrs.  sc 
afrs.  sefflin  mhd.  (^nnd.  als.  Praelix])  nnl.  tarnen  swd.  lamman  dän.  tatm 
ahd.  üiamane  ftc.  mhd.  aesomene,  %esamen  <tc.  nhd.  luuammen  (_bei-, 
lammen)  afrs.  losemtne  ags.  le,  ät  iomne  (o,  a)  swd.  lülsatnmant  dan,l 
tiUamea  alls.  at,  le  samne  nnd.  tesamen  conjunctim,  simul ,  cou-;  ah4l 
samanm,  iemin6n  mhd.  aamenen  ftc.  mhd.  mnd.  sammett,  samen  (obetiiM 
tamen,  samein  s.  Smllr  3,  243)  ags.  samnian,  somnian  (^«uuh  loinnt^fail 
afrs.  sogenia  ==)  afrs.  somnia,  «amena  alta.  sammm,  laaviien,  samnoiauM 
(congregare}  nfra.  taamje  (afn.  saennade  nfrs.  saanede  verzamelde,  —  ■ 
mhd.  samelen  conferrej  nhd.  nnd.  sammeln  (^nhd.  getamtnt  adj.  eig.  part.  1 
von  sanunen?)  nnl.  tamelen  svA.  samla,  saotka  Aia.  satnle,  sänke  colligerel 
TcongregareJ  nnl.  certamen  neben  tenamelen  nhd.  wnummeln  congregarc  I 
("colligerej.  I 

aanintli  =  alls.  ags.  samod  (dh)  ahd.  lamant  amhd.  sameiU,  I 
samel,  sant  mnfad.  mnd.  nord.  samt  Cnhd.  gew.  Praepos.,  mnd.  nnr  Praefli}  I 
simul,  simul  cum  (|conJ ;  mnd.  lamend,  samendlik,  tamÜiJt  nnl.  yeiamentliSc,  ] 
ge^amelijk  nfrs.  soamlük  adv.  oberd.  tammenlUeh  nhd.  läntäich  ags.  samodHe\ 
nnl.  samüig  cunctus. 

§'.  ebd.  sdmt  (^oberd.)  alls.  ags.  s&m  e.  dial.  >am  iclniiUi.  mm 
(av  =s  ä)  ==  lat  semi-  gr.  r^ju  - ;  Über  cy.  hanner  ttc.  i.  Bd.  L  S.  40. 
Einigen  Anklang  bietet  Ith.  libras  m.  Halblheiler,  Hälftner  c.  i. 

Ist  altn.  senn  propemodum  i  lenn  simul,  pariter  ans  umm  eotataadoif 
Oder  gehört  ea  nebst  wfrs.  san,  äße  tan  ^  nhd.  alletamt,  soflaieh  H 
den  Partikeln  u.  Nr.   132? 

Bei  den  exoterischen  Vergieichungen  werden  wir  lUDlIchit  des  8(MMI 
sam,  tm  dann  aber  auch  einige  andere  von  Wz.  ga  auagefaeade  BiMwfW 
der  Bedeutungen  derselbe,  selbst,  gleich,  gleichwie,  tngleich,  mit  n.,  ^ 
berücksichtigen,    fur  weitere  Untersuchungen    auf  iiniere   CiUle  i  m  ■  liiwi 

anslav.  tarn  ipse  russ.  lamüi  id.;  ille;  proprioi  wmkh  Hlbrt^  iilMr 
■affine  (olens.  fonc}  maa  lOfflAa  femella;  Umlicli  ia  danfleliVMtWfMNfeML; 


an  <iie  Bed.  ipse  reihen  sich,  wie  umgekehrt  bei  ogr.  (tivoc  f(i8  Itc.)  die 
Scdd.  allein  Runter  allen},  aller-,  höchst,  lauter  Q=  nur,  alt  vgl.  u.  sslir. 
Ww.J  poln.  rtn  sam  nlaus.  leii  samg  idem,  mn  »»tna;  pln,  »am  adv. 
hier,  hierher;  samo  vor  Zahlww.  seih,  wie  Im  Deutschen  s.  u.  Nr.  128. 
gr.  afia,  o(1k;,  g^6;,  6|i«v,  o^oto;,  ofio/öi;,  ofiado;  c.  d.  tat.  nmtil  (y^. 
Nr.  5 1 J,  «mi/ts ;  §'  11.  semi- gs.  tj[ii-,  ^jiiou,  —  Hnn.  jama  idem  saman~ 
kaldainen  simills  esthn.  ge  (6,  ouTo;}  samma,  sammo  idem  läpp,  samma, 
sabma  id.,  Ipse  sommalaka  similiter.  —  ^Jh,  samhail,  samhnil  similis, 
sequalis,  lalis  s.  m.  nimulacrum,  imago,  exemplar,  jiar  m.  v.  Abll.  ly.  hafal, 
hefal,  efel  corn.  häcal  (^auch  =  henel  it  seems},  hdvel,  arel,  betet,  havan 
br(.  hetel,  küinal  vann.  hanval,  haniral  adj.  id.  m.  v.  Abll.;  mit  andrem 
Suffixe  (aujjer  corn.  havan)  cy,  kefyd  also,  likewise  vgl.  brl.  evel  van.  M 
id. ;  corn.  kevelep  =  com.  hrt,  hevihp  aequalis,  lalle,  ipse  mit  dem  Prae- 
fixe  ke  =  cy.  cj  fs.  u.}  verschmolzen  vgl.  gdh.  cosmknil  similis,  con- 
similis  aus  co-samhuil\,  cy.  cyfal  füll,  Ithe  cyfalha«  „for  cyhafalhau'*  lo 
lihen,  compare,  ressemble;  ebenso  mit  praef.  dy  dyfalti  id.  Ac. ;  auch  mit 
(tig,  aspiriertem}  aphäriertem  s  gdh.  nmhuit,  amkluidh  aeque  ae,  velul. 
Vielleicht  hierher  auch  gdh.  saimk  m.  gemelli,  pnr  saimhnich  geminare,  to 
coDple,  yoke  samhad  m.  congregatio.  Fielet  19  vergleicht  cy.  sym  (in- 
tegrum, angebliche  Wurzel  von  symmu  jutegrum  reddere,  fierij  mit  sskr. 
sima  entier,  loul.  —  Sembel^iR  gleichen  yrm.  aus  \n.  sembler. 

sskr.  «ama- similis,  aequalis;  aequus,  planus;  omnis,  integer  m.  v.  Abll. 
zend.  altpers.  hama  pehlv.  hamah  allseiend,  all  s.  F.  Allheit;  pers.  hemAn 
idem,  solummodo,  illico  armen,  hamayn  integer,  toluE;  lotaliler;  adhuc; 
nihilominus.  Nach  Ewald  in  Ztschr.  f.  K.  d.  Morg.  II.  2  S.  307  entstand 
das  pers.  Prnesenspraelix  tat  poel.  /lemi  aus  samt.  eig.  simul  bed. 

sskr.  so,  sam  praefix.  cou  samom  praep.  cum ;  adv.  simiil,  una  ^saka, 
ved.  sadhä  zend.  kadlia  allprs.  hadä  cum)  zend.  hau  pers.  Ae»*  Oiset.  am 
armen,  hama,  harn  praef.  cou  (arm,  havasar  aetpialis,  aequus.  —  kurd. 
am  anche  Garz.  vgl.  Mehreres  In  Kurd.  Slud.  a.  a.  0.  III.  1  S  43_).  IIb. 
sali,  sä  praef.  s«  praef.  praep.  preuss.  sen  praep.  lelt.  so  praef.  slav.  sü,  s 
praep.  vgl.  einiges  Weitere  V.  IS.;  asiv.  sq  (sail),  süti  nslav.  sn  praef. 
—  vgl.  u.  a.  fli.  24  m.  Ntr. ;  rss.  süjedaty  ^  snjedaly  asIv.  stinjesli  bhm. 
snisli,  snidali  ("zusammen-,  auf-J  ejjen  u,  s.  f.  asIv.  ntlnjedy  rss.  snjed 
dbus  (nicht  =  altn,  snäd  id.  u.  Kr.  119}  —  gr.  adv  praep.  praef.  ä 
(ä)  praef.  cum,  con.  Es  fragt  sich,  ob  ouv,  (attisch}  ^uv  hierher  gebort. 
Wenn  auch  i>,  »  nicht  mehr  im  Wege  steht,  als  tm  Lituslavischen  (vgl. 
auch  in  Nr.  138-  20  u-  a  E^benso  u  Nr  132}-  so  ist  doch  folgende 
Reihe  bedenklich  ou  =  ^uj  (£ij;o,  =  xoi/o;}  =  lal  cum  (cunctus 
adj.},  com,  con  co  cy  cy  cym  cyf  cyu  pratf  cen  can  (neben  gan  vgl. 
fü.  1}  praep.  neben  cys  praef  (»gl  cos  in  lat  cosmtllere'*  s  u  Nr.  113} 
cyd  praep.  praef  (adj  tcimmunis  s  conjunctto}  i  d  brt  kcv  kef,  kern, 
ken  praef.  gdh  co  comk  cotmh  praef  (comhatch  colligere  u  s.  m.}; 
postpp.  läpp,  kum  südl  qwe%m  {mo  lo-  so-kum  =  lal  me-  te',se-cvm) 
esthn.  ha,  ga  (kumb  g  kumma  Jnn  humbt  g  kumman  welcher  von  bei- 
den} —  wahraLheinlich  amtlich  dem  PronominaU lamme  ha  hu  (qw)  an- 
gehörend, wie  sam  cu;  ftc  dem  Fron  sa  — -  finn  Aanssa  Aansa  cum,  mitist 
identisch  mit  kansa  popu1n>i  comites  tontersanlcs  (<  \  liaiiei»}.  Pictet 
93  sucht  KUgleith  in  einigen  kell  Resten  das  zu  sskr  sam  gehörige 
Praelix  gdh.  samh  sairah  ty  harn  kan  nachzuweisen  Zwisthen  beiden 
Reihen  schwebt  nun  noch  das  deulsche  Praeßx  ga  *l    vgl    €>.  1. 


I 


IN  8.  21, 

21.  Si»nJ«B  gehllen,  sicli  gefllltig:  machen  LG.  plaoen  Gr.  ■»: 
fallen  iuchen  Schulze,  äpfoxeiv  Col.  3,  S2;  «.  ■!«  sm^Kunetv  '^' 
12.  (Gr.  >'r.  565  —  v^l.  un».  Nr.  20  — .  1%  385.) 

a.  Rga.  ([Ml,  «ome  T.  ?  reconcilialio,  concordia  lema  m.  srhiter' 
sema«,  geteman  judicare,  reconciÜRre  alta.  semja  swd,  tänja  id.  .swd. 
s.  r.  concordia  alln.  (ami  m.  pactum,  foedus. 

b.  alln.  s6ma  honeste  ge  gerere,    decere  dün.  tOmne  lig  (auch 
mit  eerj  decere  c.  d.  vgl.  u.  Pir.  58.  alln.  sämi  m.  decus,  honorsd« 
däR.  sömmefi^  decens,  honeatus  altn.  soMtir,  geemilegr  id.  tama,  fosma  hi 
rare,  decere;  »eniit  ad  rmgem  venire  samd  f.  decus,  honor;  donum 
(a,  (b);  wang.  mum  cp.  sömmer  sup.    soms(    pulcer    ells.    »6mt,    säi 
deceoB,  decorus  e.  seem  früher  decere,  jelEt  videri    teemiy    dec«ns    Ab« 
decere.     Grimm  Cr.  3,  606  fT.    deutet    altn.    stemra  (juemist)  swd  sai 
tänut    deterior,    delerrimue    pejorativ   aus  obigem  s(Bmr  (^imnri,   stEmslr' 
Schneller  3,  245  ans  lämi  Nr.  20,  §' ;    ags.  Mtmra,  sdmra  pejor  ist 
Comparativ  von  same  seguis  (s.  nachher  n.},  aus  welcher  Bedeutung  i 
wol  die  andre  entwickeln  konnte  und  die  sieb  auch    mit.  der   von    säm 
Nr.  20,  S'  vermitteln  ISJjt. 

Quilittll  und  Quantität  der  Vocale  kreuzen  sich.  Für  die  BedeutuBI 
des  e.  teem  :  Haayan  vgl.  in  der  deutseben  Stodenlensprache  scJieinMj 
r=  gefallen ;  ähnliche  Uebergünge,  mit  Bezug  zu  Nr.  20,  auch  bei  e.  iifef 
ftc.  li.  24. 

R.  Entlehnt   läpp,   lämes,   sämok,   aämradok   Concors    c.    d. 
concordare;  vgl.  sämlel,  sänet  convenire? 

a.  b.  gdh.  samh  m.  saimh  t.  quies,  relaxatio ;  aecuritas;  luxus,  gauK 
dium,  deliciae,  voluplas  m.  v.  AbJl.  taimh  quietus,  serenue,  placidus,  placenS) 
placabilis ,  mitia  säit^ck  id.  silens,  securus ,  amoenua  saoiAtu  m.  gandiant 
Uamh,  seitnh  =  saimh,  auch  subtilis,  exiguus,  aingulua  c.  d.  seamhaa 
forlunium  c.  d.  seimkich  placare,  placari;  die  selben  Bedeutungen  konunen. 
auch  in  einem  Stamme  sont  (^soim,  soimh)  vor,  aber  neben  togh,  sodUi 
ferner  ia  suaimhne  f.  psx,  tranquillitas  cd.  »dmARi/ quietui,  lerenus,  maD- 
suetus ;  subtilis  u.  dgl.  c.  d. ;  die  Würler  oder  eher  nur  die  Schrejbiuif 
(bk  klingt  ganz  oder  fast  wie  mk,  ungefHbr  wie  «)  suabh  mitia,  tirbannf 
sbsl.  stiabhas  bei  Armstrong  scheinen  nur  dem  lat.  suavu  in  Liebe  gebildetl 
vgl.  noch  u.  Nr.  107,  b.  Aujjerdem  vergleicht  ArmatroDg  mit  alln, 
soome  d.  i.  ob.  lömi  gdh.  tuim  m.  (auch  soin  !.)  obaervantia,  veneralMh 
An  gdh.  seimh  acheint  sich  anzuschlie|ien  brt.  sicen  civil,  honntte,  poU, 
a6ant,  d^cent  c.  d.  sivini  rendre  ou  devenir  honnSte  ftc;  accoiqilir  (■ 
voeuj ;  wenn  nicht  siant,  wol  sitzend,  passend,  achicklich  die  Gnudbedäi- 
tung  und  die  urspr.  Schreibung  leaeen  ist,  und  das  Wort  zaNr.  61  geUtlt{ 
oder  als  anständig  lu  Wz.  nie  cy.  saf,  sef  atare,  woeu  anch  du  TN 
fielet  42  zu  samh  gesteinte  cy.  satiad  (saflad  m.  stalore,  sUnding)  geUrt, 
vgl.  u,  Nr.  152.  Wol  aber  vergleichen  wir  mit  ihm  nnd  fiopp  Gl.  U4 
(vgl.  bes.  a}  sskr  säm,  gam  sedari,  placari,  extingui  nebat  sämm  n.  pifr* 
caljo,  comilas,  benignitas,  hlanditio  u.  s.  m.  fama  m.  tranquillilai ;  aodua 
mit  Bopp  ahd.  samß  nhd.  sanfl  (Zubehör  u.  a.  bei  Gf.  6,  224.  Wd.  81t 
Ntr.  u.  Nr.  107,  b.);  abd.  »üman  nhd.  gäumm  u.  i.  w.  (a.  Nr.  58,  $•. 
Gf.  6,  321.  Wd.  1585.)  vgl.  auch  gdh.  soimeacA  inen,  locon;  tnuqwllMi 
contenlus,  prosper  (vgl.  die  ob.  Ww.)  $eaouaH  a.  nora,  OMWlrtlo  «.  4. 
»eamsanaich  t.  id.  ;  ignavia  albi.  lem*  n.  tardatio  mnm  twdare;  Into 
edere  vgl.  ags.  netne  segnis,    ignavns  comp,  tamra  i.  o. 


S.  22-24. 

wm  (vgl.  u.  Nr.  54,  e)  ?  nnd,  semmein  nnl.  zemele»  sänmen,  EÖgern, 
■emd   reden  sammelaar  m.    Zauderer  ewi.    sempelen    Irtlndelnd    arbeiten 
lapp.  samketet  cuoctari. 

22.  Snulhn  f.  Grund,  ratio,  Xriyo;  1   Cor.   15,  2. 
Dieses  vereinzelte  Worl  gelißrl  formell  sur  folg'enden  Nummer  und  isl 

noch  weniger  crlclM,  als  diese.  Sollte  vielleicht  der  lituslav.  Stamm  g^d, 
(^llh.  sudas  lett.  söds') ,  preuss.  esthn,  sund  <tc.  judirium  urverwandt 
?  Freilich  grenil  dieser  näher  an  d.  Sünde  s.  a.  Nrr.  28.  6t.  130. 

23.  Sautha,  snurfs  m.  Opfer,  ^uaict,  ÖXoxaiJTU)(ia.  (Gr.  Nr.  244* 
'%th.  35.  45  fr.  968.  Massm.  Gloss.)       . 

Wenn    die  Ableitung   von    „siiitlmn"  sieden  richtig  ist,    so    mllsle 
alln.  savdkr,  saudr  m.  vervex,    ovis  nrsprUnghch    das  gesottene,    gekochte 
Opferfletsch  oder  etwa  ein  BrandopTer  bedeutet  haben;    Dietrich  Run.   gibt 
ch  die    Bed.    victima.     Nemnich   gibt  norweg.  50u,  sou  ovis  swd.  gothl. 
'Jemtl.  aänff,  sann  (verm.  mit  Artikel^  ovis  Temina, 
lapp.  sanfsa,  sauds  ovis  a.  d.  Nord. 

Wir  gestalten  uns,  sskr.  savana  zend.  havatia  n.  Opfer  tu  erwähnen 
und  auf  die  HOglichkeit  einer  andern  Ableitung  aus  gleicher  Wurzel  hinzu- 
deuten, wenn  euch  nur  zum  unschädlichen  Versuche. 

24.  SnuU  n.  Sonne,  ^Xio;  Mrc.  1,  32.  13,  24.  (LGGr.  160  Gr. 
1»  468  2  111  112  ff  3  349  If  Mylh  664  667  ff  B38  Dphth 
16  20  32  0  R\  8ir  B6I  S78  371  ff  ^15  P  t  1  130  ff  Bf  1 
456  ff   Hof  d  H  g     Jhh    III    S    97    R II      V    h  II     81  fT    88  S) 

It       äl  f  d       /      mm    m         Abll  a^       gl       </  I     g  l     39 1 

^  nl        gw         l  \\     hä    (ag*l       hü  ?)        d        hd    S 

tuhtl   sugtl    st?  I      1      g  hg  mm       m      I       gl 


noch 

KL,. 


I 
/  d 


d  I 


ir    k  o 


M           i        h    d        g  l 

4               ff          7  /  m       It           ,/              b 

1  m   C  gl          N      19   ;) 

S  h       d      g  th     h    F 

m   1  S    II     1    B  Id    g     fr          1                 1 

m  h    d        g       hd    F    m 

1       m    tl    h     g     ^                   ff        h 

Z    d  h      g  d       S    mm        1 

k      f        D          h   1  Li               d      Müg 

1   hk    t             \\         1  (^ 

;   1    ir     F  g        d      B     w      g 

d      flg    d             l    \    gl 

h    g       st  ff  g  h       mdg          L              gl 

m  Th    1        )    r     sunnn 

»tN25         11            dUh        hlwg 

gl     h         h    d           flg 

l  l          E        \           dt    h  n    b    d       PI  m 

1    d        m  gl    t     w 

w          ht  h                W    1     1  d      Lq    d 

/                 d               gm 

m     W     sw          hm           11 

11         /    1  tt         ff 

m  t   w   t          Abi    1     g        1  tl     1             h 

b      m    th    1        r.  h       d 

m    Cl    g  m  _)  St  mm        1         1       l     y 

1            f           1                     II 

1                 (         d      1     d               hl     g        / 

N      25     t  mm    d          w  1  d 

d       1        F             ml                     n 

N     25    d    t     h          k 

gl      l            h  d      1           S  ff          Ith         1      i 

r   S          bl  m  )  bhm     / 

11           l          f    J           JJ         t    J 

(     =  ^)    pl        l 

1     bm    k            fl      F    m         1       d      <;  ff 

p  1      C^  Ik  P  )     / 

d          t    k     bhm     1     k         b      i  \        t 

k    (\        1      k      \ 

lyj    ft)    d    bh        /     /    [1       i 

Qth      «/#     d    s           h 

t)    \          ly         E  db         hhm     /       If           g 

Pl      *         J     1 

1  t     <)/  gr      X           a 

k    t      ßäX       p  mph  1    P  ß  >    ?  d        a 

194 


S.  25. 


}jxiz;  aet'p  bei  Suidas  id.  vgl.  oetpioc  und  Siriu»;   lodsBD  ii\tv;,  c 
fUr    die    verwickelten   LaulrerhültiiiMe    der  griech.    Ponnen    h.    tl. 
Benfey;  0.    HUller  in    Schmidt   Zlschr.    Rlr   Gesch.    2,    124    vermulet  t 
(irundrorm  sarelio»;    Grimm    Dphlh.    16  ff.  tieht  auch    sabin.    aiisfl  etr^ 
hm/  hierher  vgl.  dagegen  Bd.  I.  S.  109. 

cy.  haul  Dl.  com.  Aotil,  hetd  brt.  Aeol  vann.   %aol  m,  so)  ( 
hiotia    cy,    hevlo    sonnen;    cy.  corn.    bri.  «d   ttc.    dies   Solls    a. 
auch  gdh.  soil  sol  ist  bedenklich,  vielleicht  fingiert]  dagegen  vielleichf  1 
verwandt  gdh.  solns  m.  lumen,    luna  ftc.    toiltte  ni.  lux,    impr. 
dem  allg.  kelt.  Stamme  sul    (sylt,  sei),    der    sehen,    Auge  u.  dgl.  bedeQ 
lind  mit  dem  finnischen  sil,  sei  übereinstimmt.  Einige  andere  kelt.  Vergiß 
chungen  s.  im  Folgenden  und  bei  Nr.  25. 

Einigermaßen  klingt  auch  an  alb.  diu  Soone,  welchem  ich  berel 
Celt.  Nr.  316  mit  dem  dakiechen  Namen  des  (dem  Sonnengolle  geweiht] 
nnd  nach  ihm  benannten)  Bilsenkrautes,  SiiXeia  Dioac  zusBmmenslelM 
Auch  des  Sonnengotles  Insel  A^Xo;  scheint  dasu  zu  gehören,  vielleief 
von  vorgriechiacheD,  den  Skipetaren  stammverwandten  Bewohnern  s 
nannt,  oder  lunBchRt  mit  gr.  d^Xo;  adj.  verwandt,  vgl.  Er.  2,  207.  Jäcb 
ilb.  Xylander  Alb.  Spr.  in  Seebode  Jbb.  1B35,  XV.  i. 

sskr.  sära  m.  »ürya  m.  prflkr.  süla,  sülio,  satUio  so]  vgl.  ssbr-  i 
splendere  (^  ir.  sorch  brillant  Fielet  2S)  svar  ind.  coelum  (^^ 
speur,  speir  m.  id.  nach  Fielet  74,  wohl  eher  =  gr.  otpoipa;  send. 
riiS  Anq.  pers.  äpehr  m.  sol;  orbis  coelestis;  tempus;  forluna;  nael 
Pott  in  Hall.  Ltz.  1845  Nr.  208  alle  aus  stpalpa  unmittelbar  oder  durd 
It.  sphaera  entlehntj  svarga  m.  coelum  Qndri)  prBkr.  pali  saggo  id.  i 
hvare  (^gen.  hürö,  vll.  auch  hu)  sol,  davon  etwa»  ebweicliend  (gfs.  znfl 
kbärd)  altpers.  xüpo;  Flut.  Artax.  §.  1.  pers.  khOT,  kkorÜd  ossel.  d.  cW 
t.  cAur  id.  vgl.  Elym.  megnum  v.  Köpo;.  Schwerliclt  sskr.  starga  u.  dgl.; 
armen,  erhin  coelum,  aether,  paradiius  (aber  ^kir  terra).  FUr  die  An-j 
nähme  einer  Wz.  su  vgl.  etwa  sskr.  savitf  m.  sol,  auch  soma  i 

35.  Sunnarn.  (nurin  Harcus}  Maiuio  f.  krim.  mne  Sonne,  ^to&i 
(Vgl.  Nrr.  24.  53.  57,  Gr.  Nr.  378.  3,  349  ff.  Hyth.  667.  1204:  II«' 
W.  Muller  altd.  Bei.  zu  Gr.  Myth.  667.  Smllr  8,  259.  Gf.  6,  "'"' 
Rh.  1056.) 

ahd.    sytv.    alta.  alln.  sunna    mhd.    oberd.    afrs,    «tri.    ags.  swme 
soetine   Hetl.  nnl.  siinne  nnl.  son   e.  sun    afrs.  tonna,   f.,    nur  mhd.  binr." 
m.    und    vielleicht  auch    ahd.    elts.    sunno  m.  sol;    swd.   töndög  diei  folil 
vrm.  a.  d.  Nd. 

cy.  huan  m.  sskr.  säau  m.  (vgl.  Nr.  131)  a/äna  m.  (jtfOma  m. 
mdins)  syona  m.  (auch  radius)  osljak.  Diall.  (am  Oby)  lUmif,  lümg, 
sitmk  votjak.  Sandy  perm.  Sonde  syijän.  iondy  (vgl.  iotu/d  calidui  AmmIc 
calefio  :  eslhn.  soe  calidus  u.  s.  t. ;  finn.  sunnutUai  dies  aolis  entl.^  ma«^ 
sün,  in  andern  tungus.  Sprr.  nertfinsk.  simtn  tfapogir.  iiggmt  jakusk.  ri^imi  wA, 

So  wenig  wir  auch  die  Identität  dieser  WOrter  untereinander  ud 
mit  den  deutschen  versichern  mügen,  so  hallen  wir  doch  die  ibnlioh  kUH 
gende  Bezeichnung  eines  gewiss  den  Urglauben  aller  Völker  I 
Begrilfes  höchst  hemerkenswerth.  Ist  in  Siinn«  itc.  na 
liehe  Gestalt  des  Suffixes?  In  diesem  Palle  ist  die  Assinilation  dei  i 
auslautes  aus  I,  vgl.  Nr.  34  und  besonders  die  alav.  Fomen,  oder  m  wtf 
vgl.  nacliher  $  *,  möglich;  FUr  seinen  Wechsel  mit  l,  r  Tgl.  Ifr.  M^  to 
seine  UrsprUnglichheit  Nrr.  53.  57.  Die  TolgeBden  Bxcnne  i'  '  ~ 


S.  26. 

weiterer  ForecliuD^,  oltne  daji  wir  jedacli  ihren  Znsammenhaiii;  mil  unserer 
iNnmer  vorausselien. 

$\  iyel  Gr.  Nr.  565;  Gesch.  d.  d.  Spr.  i,  83:  Mylli.  TI8  ff. 
SinUr  3,  248.  Gf.  6,  223.  Rh.  1053.  PoU  in  II.  Lli.  1840  Erg.  Nr.  42.) 

Einmal  alid.  sumna  sol  vgl.  u.  gil\i.  samh.  —  golh.  verm.  atuunis 
«hd.  alls.  nltn,  suniar  amlid.  ohcrd.  atls.  ags.  saterl.  avmer  ag-s.  sumor  afr». 
sumur,  somer  scbotl.  simmer  nhd.  nnd.  duu,  »ummer  nnl.  nomer  iwd. 
gotnmar,  m,,  nur  altn.  n.  Cdorh  myth.  Eig.  Sumar  m.J  aeslaa, 

giih.  obsol.  sam  m.  sol  samh  m.  id.;  Scliwlite  cy.  com.  haf  m.  com. 
kdv,  half  bn.  hdite,  hdA,  frOher  häf  m.  gdh,  samhradh  m.  Bestes;  dahin 
vielleicht  gdh.  «amAtiiMi  f.  Allerseelen  Fest  am  1.  ^lovember,  aber  auch  die 
Zeit  vom  1.  Hai  bis  dahin  vgl.  cy.  kafin  m.  summer  Urne  ur  days.  Kaum 
klingt  in  eslhn.  suimdi,  sui  finn.  suiri,  aber  vogul.  tui,  aeslas. 

$  i".  (Gr.  ,\r.  244;  Myth.  65;  in  W.  Jhb,  1824  «her  Graff  ahd.  Pr. 
Smllr  3,  203.  269.  Gf.  6,  259.  Rh,  1057.  Wd.  2361.  BVGr.  400.  Pott 
Zählm.  264;  in  Hall.  Jhb.   1838.) 

alid.  sund,  sundan,  sutidar,  sunärom,  einmal  sumdroni  ags.  f  afrs.^  *^äng. 
tüdh  altn.  süiUir,  sunnr  efrs.  sülJi.  süd  nhd.  (ausler^  hdg.  siid  ohd.  stri. 
lüde»  (plaga  meridionalia^  e.  soulA  nnl.  taid,  tuiden  helg.  sal  wfra.  suted 
Bwd.  Mtd,  ti/d,  tüder ,  sutman  dfin.  ti/d,  iänden  meridies  ftc.  Im  Hhd. 
eracheiot  der  Stamm  seilen  und  scheint  zum  Theile  mit  ausgefallenem  n 
aiu  dem  Nd.  entlehnt.  In  Zss.  und  AJv.  ahd.  sandar  swe.  sonder  (oherd. 
tunne  an  Sonne  angelehnt^  afrs.  mlher,  süder,  *äer  altn.  sädhr  svfd.  söder 
diu.  lönderi  adj.  ags.  südhern  e.  southern  tfra.  süthem  u.  s.  w.  Grimm 
Gr.  2,  76?  übersetzt  mhd.  »undervinl  nicht  nach  ahd.  tundaneinl  africua, 
'  «nnis  swE.  sonderwent  Ac.  Sttdwind,  sondern  ventus  peculiaria  als  eu  uns.  Nr. 
1 29  ffchörifi',  wo/,ii  Bopji  in  dor  Tliat  den  Nanii'ii  der  Weltgegcnd  nach  beech- 
lungswerthen  Analogien  »telK.  Polt  stellt  Süden,  gegen  Grimms  Zweirel,  zu  iie- 
den  und  verweist  wegen  des  Nasals  auf  das  entsprechende  Ith.  s'wnttt.  —  sp.  it. 
frz.  sud  rhaut.  siid,  aber  pg.  sul  Süd,  doch  pg.  sudueste  Südwest  sueste  Südost. 

26.  bl-SaiilJan  bellecken,  fitaiVEiv.  blaaulnan  befleckt  werden, 
]iLafv£a&ac.  blaaiileliii«  T.  Befleckung,  |xo).'j3p;.  (Frisch  2,  355.  Grimm 
in  W,  Jhb.  Bd.  46.  Gf.  6,  186.  Rh.  775.  1039.  1055.  Wd.  1662.  Diez 
1,  323.  Massmann  in  Mtinch.  Am.  1836  Nr.  187  ff.  Vgl.  Smllr  2,  231. 
Leo  Rect.  Angl.  Regel  Mnd.  a.  a.  0.  91.  Erf.  Wlb.  286.  Stieler  Sprachsch. 
2053.  Vgl.  o.  Nr.  19.  Diez  1,308.  323,  Pott  in  H.  LIz.  1844  Nr.  205.) 

a<  ahd.  ags.  sol  m.  a.  ä,  nhd.  m.  nnord.  n.  sol  volulabrum,  Kolb- 
lache  swd.  Sudelei  <tc.  ahd.  bisullun  iililum  pesolot  sgs.  besyled  inquinatus, 
sordidus  ahd.  kisohliu  Iota  in  volulabro  (sus)  solagön  mhd.  süln,  solgen, 
besolgen  answz.  (sulch  m.  Sudclfleck)  sülcken,  besülchen  Pict.  (tc.  nnd. 
oberd.  sullen,  besullen  nnd.  siit^it,  besölen  nl.  soluwen,  leuluwen  nhd.  sülsf^, 
(jägerspr.),  sielea  (voivi)  alts.  sutian  neben  suUiwan  ags.  s&an,  sylian 
e.  sully  altn.  swd.  sola  den.  söle  inquinare  (volulare  luto)  altn.  sölna  sor- 
descere  ahd.  solunga  mhd.  besulung  (volutacio  porcorum  Erf,  Wlb.)  nhd, 
söfun^  volutabrum  afrs.  sulenge  inquinatio.  it.  su<f/iorrfo  sordidus.  Zw.  so^Äarc 
frz.  somller  prov.  soalhar  verm.  hierher;  daher  erst  engl.  soll.  Leo  gibt 
den  ags.  afrs.  Wörtern  langen  Vocol. 

Die  mhd.  (ä.  nhd.)  Form  besulieen,  besultuei-n  inquinare  bei  Frisch 
a.a.  0.  fWtrt  auf  den  Stamm  soJw  (b)  über  vgl.  indessen  ob.  (nl.)  am.soiween, 
seiUuwen  id.  altn.  söli)is=  sölr,  aälugr  inquinatus.  Eine  andere  Erweiterung 
M  swa.  mlp«m  nisauber  verfahren,  sohmaddern. 


I 


IM  S.  37. 

Obige  DDord.  Wörter  bedeaten  auch  gchlemmen  (vf^.  dieses :  Schi 
prassen;  dabei  Zeit  ve rscli wenden ,  verweilen;  swd.  laudeni  Ubh.  Hq 
gibt  die  melaphor.  mnd.  Bedeutung  von  lölen  es  sich  schwer  und  r 
werden  h^ea;  vgl.  etwa  einen  IhnlicheD  Uebergsng  in  e.  svllen.  Nd^ 
besölen  bedeutet  auch  sich  voll  saufen  töl-broer,-giul  Trinkgeselle 
(wesiF.  liiilig)  beschmutEt  und  besoffen  Cworao  vielleiclit  nhd.  ie%  J 
gleicher  Bedeutung  angelehnt;  Richey  will  auch  für  diese  Bd.  nnd.  " 
schreiben^  vgl.  die  nnord.  Bedd. ;  das  fir.  Wlb.  vergleicht  frz.  soul  (sa 
iouier. 

Hitunter,  wie  in  tuUen,  mag  sich  das  wahrscheinlich  grundverschieden 
tudeln  ^nebst  suddein,  satteln)  mit  diesem  Stamme  misclien,  vgl.  u. 
scbolt.  tuddill,  tuddle  ^  e.  sulty  polluere.  Freilich  zeigt  sich  In  d| 
deutschen,  wie  in  mehreren  verwandten  Sprachen  bäulig  ein  vor  l  unorgl 
nisch  eingeschobenes,  vielleicht  dissimiliertes  d,  wie  mehrfach  Ü  iu  die  AuM 
■priche  di  Übergeht,  im  Comischen  und  Lappischen  aucli  m 
in  dn;  vgl.  ähnliche  Wahrnehmungen  u.  Nr.  110. 

cy.  sW  m.  undecked,  untrimed,  a  slaven. 

Wir  können  uns  nicht  gani  des  Zweifels  erwehren,  ob  wirklicli 
smilJiHi  zu  a  gehüre.  Hassmanns  Ableitung  von  salja  Nr.  127  aln 
von  der  Berührung  des  Bodens  stimmt  zu  der  in  mehreren  d.  SpracbM 
vorwaltenden  Bedeutung  volutabrum,  in  luto  voivi;  vgl.  namentlich  cy.  MÜ 
dirty,  covered  wilh  soll,  nach  Richards  eig.  being  grounded  s.  Nr.   137. 

b.  (Smllr  3,  224.  Gf.  6,  183.  Diei  1,  295  ff.) 

ahd.  sah  (salawer^  saloer  itc.J  mhd.  oberd.  sal  (g.  salices)  ags.  tat,  l 
ialovig,  salavi,  sahig  e.  sallote  nnl.  taluv;  nnl.  sdl  (^hannov.  saut  krink-  r 
lieh)  decolor,  fuscus,  ater,  sordtdi  coloris  c.  d.  u.  a.  abd.  kisalola  deci>-  ' 
loravit  mhd.  salieen  sordidum  itc.  lieri  vel  facere  seinen  id.  iransit.  oberd.  1 
besaligen,  besäUgen  id.  mnd.  Voc.  a.  1424  besäten  id.  Cfoedare)  nnd.  j 
Salven,  besahen  id.  (|doch,  wie  nhd.   besaiten  id.,  eu  Nr.  16?).  i 

Entlehnt  it.  saiato  frz.  (^e.  nhd.)  saiope,  sale;  talir  sp,  fg.  salpincaf  4 
id.  (^euch  galEen).  gdfa.  sal  m.  sordes,  faex,  scoria,  recrementa ,  spumi  ' 
(Gmndbed.  der  Speichel  bed.  Ww.  gdh.  seile  cy.  AatitB  brt.  hal4,  hol  ■!■ 
lat.  saliva  gr.  oö^iov,  ai'sAov  lett.  sailas  Ith.  seili  fGeifer)  letl.  (tenot 
slav.  slina  esthn.  sülg  finn.  siäki  ftc.  ?)  c.  d.  salack  cy.  kalawg  pollntos, 
spurcus  gdh.  salaich  cy.  halogi  polluere,  deprevare ;  corn.  häl  moor  vll. 
hierher  oder  su  n  ?  vgl.  S'r.  19.  ^b)  cy.  sal  pale,  pallidus  gebOrt 
hierher,  ist  aber  vielleicht  a.  d.  Ags.  entlehnt.  —  lat.  salax  schwerlich 
hierher  vgl.  Pott  1,  232.  —  läpp,  sähet  foedare  gehört  eu  taiie  Gelte 
verschieden  von  ^alg  ^  ob.  esthn.  sülg  Ac. 

37.  Hau!«  f.  (?)  Säule,  atüXo«  Gal.  2,  9  (pl.  BauleUi).  1  Ttai. 
3,  15.  (Gr.  3,  430;  über  Harcellus  S.  30;  Dphth.  16.  LGGr.  63.  SmUr 
3,  225.  Gf.  6,  186.  Rh.  1004.  Wd.  1782.  Vgl.  Nr.  127.) 

ambd.  altg,  sül  6.  nhd.  oberd.  saal  nhd.  säiüe  nnd.  tme  nnl.  Kttä  ayi. 
syl  Cvgl.  u.  Nr.  175,  S)  afrs.  s&e  nfrs.  »fl  altn.  süla  dSn.  (difo  C*.  d. 
D.),  f.  colnmna.  Dietrich  bei  Haupt  Z.  V.  S.  225  ff.  vei^eicbl  Uick 
altn.  s<Doli  m.  truncus,  stipes  sna/ir  m.  pl.  contignalio  Cdtin.  ttaU)  TfA. 
Wr.  176. 

mit,  juftea  in.  solite  Irabs  nach  Gl.  man.  a.  d.  D.,  aber  naok  DiM 
2,  298  aus  lat.  solum;  vll.  aus  subtica  entstellt?  Noch  eher  enobnil  W 
ala  Ableitung  von  brt.  s6l  t.  poutre,  solive  (auch  www  m.)  Tfl.  fdh. 
sail,  sailtheaa  f.  id.,  dessen  Bedeutung  sich  la  Bf.  tail  *c.   Kr,  UZ  nm 


s.  28-30.        ^^^^^im 

hülf,  wie  die  von  moMäta  zu  gnsuljiftn  cbds.  Vielleicht  (ygi.  u.  b.  Bf.  I, 
638.  645.;  sskr.  som  =  Slam;  Einiges  n.  Nrr.  61.  146.^  fiiiden  sich 
Analogien  fur  die  auch  von  Grimm  angenommene  Proportion  eaulg  :  gr. 
otÜAo;  alb.  slülS  ^  arm.  sttan:  pers.  svlän  &c.  id.  Nr.  153;  tilim.  sloup 
pln.  s4up  :  asiv,  sttüpü  rass.  itolb,  stolp  mag7.  ostlopB.i.  Slav.  lett.  shäbs 
llh.  slulpas  alln.  ilölpi  onord.  Stolpe  m.  alte,  sitilpes  pl.  esihn.  hilp  id.  vgl. 
u.  Nr.  170.  Bei  alav.  stup  Ac,  nicht  siilp.  ist  der  Ausfall  des  f  wahrschein- 
lich durch  die  Liquida  bewirkt,  wie  iillers  in  den  slav.  und.  der  gadh. 
Sprache.  —  pln.  siitto  Säule  am  Plankenzann  wol  eatl. 

38.  Maun  n.?  Lösung,  redemptio,  Xikpov  Urc.  10,  45.  iisniineln 
Bcc.  sg.  fsicj  von  ussaiiHeinH  f.  Erlösung,  Versübnatig  (XuTptuaigJ 
Skeir.  CMassni.  Gl.  Frisch  2,  284.  Gr.  RA.  622;  Mylh.  857;  W.  Jbb.  Bd. 
46.  Smlir  3,  263.  Gf.  6,342.  Rh.  1006.  1040.  Wd,  2138.  Polt  1,216. 
Vgl.  Hunjon  (tc.  Nr.  130,J 

Formell  gebort  hierher  auch  Nr.  57,  nicht  aber  zunächst  das  gunierte 
ä  '^  110  *c.  der  folgenden  sinnverwandten  Vergleichungen.  Ebenso  wer- 
den wir  dem  u  in  Nr.  130  ein  a  der  Schweslersprachen  zur  Seile  sebo, 
somit  auf  die  Ablaulsskala  schliejjen  dürfen.  Bei  den  folgenden  Verglei- 
chungen  ist  auch  die  von  sunjoa,  recbt Fertigen,  zu  berücksichtigen. 

abd.  suana  (ua,  uo,  t),  oa,  6~),  einmal  sano  d.  sg.  mhd.  suone,  suon 
nhd.  rSne  mhd.  süne  mnnd  iwne  nnl  toen  afrs  ndFrs  «änf  nfrs  soen  atn, 
altn.  söti  ([bei  Biöm  so»  \bs  mellis,  proprie  recontilietio^,  f  arbiltium 
pacißcans,  satisfactto,  evpialio,  reconulialio,  prctium  sadsfaclionis  impr. 
bomiois  occiei  ^s.  u.  a.  Sr  ^Ib  und  vgl  Xurpov^,  pactum,  Friedensvertrag. 
abd  niannan,  tönen  mhd  suonen,  siien^n  nhd  svnett  nnd  stenen  nnl. 
ioetten  (^versöhnen ;  kUcsenJ  afrs  se»a  fauch  correlalii  mit  kUssen^  nfrs. 
\ieiijf  pornre  expiiire,  judiu  rt  loniilmrc  Ai  «hd  hatiiannan  qisuimnan 
mhd  gesuenen  ails.  gtsuonean,  gisoiaan  gesonan  id  abd  farsomt  praeju- 
dtcat  mhd  zersaonen ,  ret  sueneti  a  nhd  versunen ,  versittien  fLutberJ, 
fersienen  (^Gemma  gcmm  J,  seit  Dasypodius  15S7  Serranus  1549  terseenen 
nnl    venoenen  swd.  forsona  dan.  fonone  conciliare. 

Sichere  aujjerdeutsche  Verwandle  weder  von  saun,  noch  von  siiatia 
fmden  sich  Letzleres  stimmt  in  den  Bedeutungen  SUhngericbl,  SUbnstinfe 
zu  preu««  'imdan  acc.  sg.  ftc.  Strafe  sundilwei  lett.  södit  strafen  IIb.  sa- 
das  lett  s6äs  poln,  sqd  russ.  snd  ttc.  Gericht,  Urtbeil  Ith.  sudüi  lell. 
s6dit  (^  o  3  asIv.  sqdili  poln.  sqdiiö  &c.  richten  esthn.  sundma, 
praes  sunt».  Id.  sundja  Richter,  Gerichlsvogt  (^finu.  Kirchenvogt,  excitalor 
m  templo^  sundus  ttc.  Urtbeil ,  Rache ;  Zwang  sundima  zwingen  läpp, 
sunde  ^ogt.  praefecliis;  formell  steht  sünde  Nr.  130nüber;  s.  aucb?Ir.61 
bei  slav  •ifdq  d:c.  —  Polt  denkt  an  sann  ;  sskr.  su  in  der  Bed.  ablui, 
luslran  Haumer  fajjt  CEinwirh.  des  Christ.  368}  tt.  sanare  als  Schaden- 
ersalK  geben  vgl.  auch  sannr  dtc.  u.  Nr.   130. 

29  SaUF  Syrer,  lupo;.  Saiu-a  neben  Sj'rla  f.  Syrien,  Supta. 
Üaurlnlfyiilklaka  f.  ilüupocpomaacc.  (Gr.  1",  48  ff.} 

Wir  fuhren  diese  Eigennamen  au,  weil  ihre  wahrscheinlich  durch 
längeren  Verkehr  mit  den  Syrern  den  Gothen  mundgerecht  gewordene 
Form  einiges  Licht  auf  ihre  Wandergeschichte  werfen  könnte. 

30.  Saurga  f.  Sorge,  Kummer,  [iepc^iva,  /linvj.  saurgan  sorgen, 
betrübt  werden,  nEpi|iväv,  Xunswdai.  fGr.  l^  1038.  1070.  2,  287  ff. 
Smilr  3,  282.  Gf.  6,  1.  274.  Wd,  1748.  2139.  Pott  Lell.  1,  27.  86, 
Schaf.  1,  453.  BGL  371.  Nesselmana  pr.  Spr.  134  IT.} 


{ 


AinB'  bellica,  dann  macliiiiRlio,  stralageme,  fraus,  proditio  tytran,  best/rtan 
machioari,  iosidiari,  tnoliri,  conterere  (vgl.  u.  Nr,  187}.  Die  Grundbe- 
deutung scheint  Bedeckung,  SchuliwatTe,  auch  Bekleidung  überhaupt;  wir 
stellen  desshalb  su  weilerer  Forschung  §  hier  auf.  Wfire  die  Grundbe- 
deutung AngrilTswafTe,  so  könnte  an  eine  Beziehung  zu  aalr  Nr.  9  ge- 
dacbt  werden. 

tth.  isarwiM  m.  Hämisch  c.  d.  apsisMneöH  sieb  panzern;  die  gibd. 
Wörter  cy.  aarck  s.  m.  sarcha  v.  a.  nebst  seirch  m.  Pferderüslung  \b,  s. 
seirchio  schließen  sich  der  Form  narh  an  §. 

§.  alln.  ifrkr  m.  toga ,  tunica ;  indusium  nnord.  särk  m.  ndrrs.  sSrk 
(HannshemdJ  aengl.  nordengl.  schotl.  sark  Hemd  ags.  syree,  syriee  (. 
interula,  colohium,  auppiu*.  Zu  unterscheiden  iet  sorgs,  surks  cnpitium,  eine 
Art  Frauennlieder  bei  Sclioltel,  bu  mhd.  siirköl ,  sorkell  mit.  surcotium  ge- 
hörend. Dagegen  stellt  W.  Wackernngel  den  ahd.  sarch  (Sarg)  la  serkr 
s.  Haupt  Z.  VI.  S.  297. 

esthn.  särk  läpp.  sarkUemi;  finn  sarka  Walmarluch  gehört  vielleicht 
nebst  allen  diesen  Wörtern  eu  mit.  sarica  4c.  tunicae  Kpeciee  it.  (^röm.) 
sariga  grober  leineukillel  vgl.  (^tunicaj  serica  und  viele  mit.  rom.  Formen 
rur  verschiedene  Zeuge,  wie  fn.  sarge,  serge  ftc.  Zu  obigen  Wörtern  ge- 
hört Bslv.  (sraka)  traüca  (l^dv-m,  pallinm  Hikl.J  niss.  soroika  sloven. 
sr^jca  Hemd  ;  dagegen  stellt  sich  lelt.  hrekh  m.  id.,  Obergewand,  (^dEelEfS 
Bisen-)  Harnisch  zu  ngs.  hrteifl,  regl  e.  rail  nits.  ahd.  hregil  *c.  Gf.  4, 
tl50  atts.  hreil,  regl  indumcnlmn,  vesli«  (tc.  Unmittelbar  aus  ll.  sericvm 
stammt  das  gibd.  gdh.  seiric  cy.  strig,  svriel. 

3S.     SRtnilHB,  entaiin  m.  Salan,  oaravä;,  Fremdwort. 

33.  (HMin-8etliB,-8eils,-8Clths  f.  Welt,  xÖ3[io<; ;  einmal  Hen- 
schenmuiijr.-.  /.aü;  l.iic.  !).  1.3.  (LG.  in  ,In!i,  13,  47.  Gr.  3,  335.  359. 
«ylh.   753.  BVgr.  86.  Vgl.  o.  Nr.  6.) 

Eigentliche  Bedeutung  Menschensaat  nach  den  a.  0. ;  Grimm  fragt ; 
selb  BUS  salath  :  INr.  6  ?  üebrigens  entspricht  mnhd.  sät,  alts.  altn. 
sdd  ags,  diin,  sad  e,  ndfi's.  seed  cy.  häd  n.  s.  w. 

34.  n.  Itjcllliii  adv.  spät  LG.,  nach  Grimm,  Schulze  und  Massmsnn 
n.  von  selthus  serus,  S^ia  MMh.  21,  57.  Job.  6.  16. 

h.  tliniin-S«ltli8  amplius  (eig.  lardius,  posterius)  comp,  adv,  vor 
imd  nach  iil  nicht  mehr,  sxlit,  (üijxETt.  (vgl.  ».  Frisch  3,  361.  Cr.  3, 
655.  3,  89.  97.  104.  166.  232.  358.  590.  in  W.  Jbb.  1834,  IV.  Smilr 
3,  275.  291.  Gf.  6,  155.  158.  ahd,  Praep.  274.  Rh.  1008.  Wd.  1368. 
Regel  Mnd.  a.  a,  0.  92,  Jonckbloet  Karel  S  314  Erf  Wtb  115.  Schaf. 
I,  429.  Polt  2,  174.) 

a.  b.  nhd.  sid  mhd.  sit  alts.  (sUh)  ag>  alln  silk  mnhd  seit,  seid 
Pict.  nl.  sijd,  seijd  fall)  e.  ülh,  sithihe  a  quo  tempore,  bei  Otfried  noch 
posi  quod  lempus,  gis.  serius;  bes.  altn  noch  mit  der  Bed  a  sero  und 
so  in  der  Comparetion  s'idhar  sidkasi  senus ,  serissimc  unterschieden  von 
sidhr,  siil  minus,  minime ;  adj.  comp,  sidhart  sitp  stdkasti  posterior,  (poslre- 
mus  =  nnord.  snp.  sidsl,  sist  adj.  adv.  ags.  sidhra;  nhd.  sidör  poslea, 
posterius  (serius)  adv.  comp.  ^mhd.  sider,  sider  mnd.  sudder  mnl.  mnnd. 
sed^r  und.  seer,  södder  nnd.  mnnnl.  sedert  (j  paragog.)  alts,  ags.  sidkor 
afrs.  seiher.  ags.  sidhdhan  alte,  scbotl.  silken  altn.  sidlian  swd.  sedan  iSn. 
siden  nachher,  darauf,  seil,  seitdem  swd.  adj.  comp,  sednare  sup.  sednasl 
tardior,  serior,  posterior  u.  s.  f.  Die  Bed.  poslea  auch  u.  a.  in  mhd.  „€ 
noch  sit"  nnlea  nee  poslea  ;    als  sichtbare  Steigerung  in  „seit  noch  sider'*. 


900  S.  34. 

In  oberd.  leider,  tidder,  lirrer  seit  könnte  sich  der  obige  Compnratir|| 
srilher  mitchen,  vk  u.  a.  nacher  aus  nach  her  entitand  ?  Schmellerif 
lerecheidet  die  gibd.  Formen  seid,  seider  und  eid,  tider. 

Aui  eltn.  ndharla,  gekürzt  aus  sidharlega,  sera  kUnte  sirli  > 
swd.  Krta  id.  und  allo.  stdUa  d8n.  »ilde  (^umgestellt  st.  tidle)  id.  < 
»ildere  sup.  sildesle,  adj.  sildig  serus. 

Nicht  EU  verwechseln  mit  seil  das  glbd.    oberd.  (wett.^  xeii  nnd.  I 
aus  lid  de.  tempus. 

Wir  haben  Überall  alls.  ags.  altn.  dh  angesetst,  auch  wo  die  Wöitl 
hllcher  d  baben  und  aga.  sidh  sero,  nuper,  postea  von  nd  ampliis  (i.  $4 
Irenoen;  sollte  rrsteres  kurzes  t  haben,  wie  e.  ülk  ftc? 

$  '.  Folgender  mit  obigen  Wörtern  wenigstens  der  Bedeutung  : 
correlativer  Worlslamm  oder  Wortzweig  mag  hier  stehn ,  ob  wir  gleich  | 
den  Nrr.  53.  54.  55.  auf  ihn  surilckkommen  werden,  mhd.  ä  nhd 
nnt,  seltener  seind,  sind  oberd.  mnnd.  mnnl.  sint  mnl.  sind  scbott.  s 
sine,  send,  sincesytie,  liiuyne  fgeminiert^,  ^en,  sine  nnd.  tuni,  sanier  n^ 
senl,  sont  nnl.  »ints  e,  atnce  (s.  u.J  seit,  seitdem,  früher  postea  *c.  Wut 
seil,  auch  oberd.  smter  mnl,  sinderl  (vgl.  ob.  Compp.)  id.  vgl.  mhd,  A- 
dem  mdle  =  U,  nhd.  seilemä:,  seintemäl  nhd.  sintemcU  Wd.  3345;  Frisi& 
gibt  noch  ä.  nhd,  sind  den  malen  Voc.  a.  1483,  seitenmal,  seytlenmah 
seitmahl,  bei  Pict.  sillenmakl,  sitiemahl;  in  Gemma  gemm.  syimalen  El 
Wtb,  sintmol.  Der  ausl.  Dental  schwankt  wie  bei  seit  (tc  und  soren 
könnte  sächs.  nord.  sidh  aus  sindh  entsprungen  sein.  Hit  dem  neutralen 
in  swd,  senl  sero  (zu  Nr.  54^  darf  dieser  Nasal  nicht  verwechselt  werdeE 
Eher  könnte  er  paragogischer  Natur  sein ;  vgl.  etwa  die  schott.  Formcs 
und  mnd.  sinen  der  Itd,  das  jedoch  aus  sinden  (vgl.  o.  das  gleiche  Suflb:} 
entstanden  scheint;  Weiteres  nachher.  Auf  ahd,  »inod  certo ,  congmo. 
tempore  mögen  wir  um  so  weniger  zurllckgehn,  da  dieses  Wort  selbl 
vereinzelt  und  rüthselhaft  ist,  vgl.  Nr.  53,  t».  Die  nl.  Sprache  hat  eiai 
Form,  BUS  welcher  sind,  sint  gekürzt  sein  kann  und  dann  sich  unmitlelbn 
an  unsre  Numer  enknUpfl  :  nlmlich  sident,  d,  i  stden  mit  parag.  1  wl^ 
sederti  und  ebenso  erklärt  sieb  c.  since  aus  dem  alteren  gibd,  silhenee, 
silhens,  lil/iness  wie  nnl.  sttUs  aus  sidens  vgl.  u,  Hr.  13S. 

%''./,  Woher  aber  stammt  ck  in  nd.  sieht,  sicJUer,  ncfilent  ganz  nach 
Form  und  Bedeutung  den  vorstehenden  Wörtern  entsprechend  (postquaN) 
inde,  poslea ,  ab  eo  tempore^.  Aus  einem ,  gleichwie  bisweilen  im  A|t. 
wie  es  scheint,  unorganiscli  eingeschobenen  h  (vgl,  etwa  Cr.  P,  188.  60S.^ 
kann  dieses  ch  nicht  wol  entstanden  sein.  Eher  kann  vor  Ih  ein  k  aug»* 
fallen  sein  vgl.  Gr,  Z,  258  und  u.  Bemerkung  zu  §  °. 

§  '.  Möglicher  Weise  findet  sich  lltr  die  comparativen  Formen  nniertf 
Numer  ein  freilich  in  der  Bedeutung  abweichender  Positiv  (vgl.  ütdeMM 
amplus  :  amplius^  vgl,  ags.  sid  amplus  varius  sup.  iidett;  adv.  iU»  IiU; 
sidne  and  eidne,  vid  and  sid  ahd,  icilo,  iilo  laxe  Gf,  6,  158  nnl.  »yi  «n 
iijd  nnl.  wid  «n  sid  weit  und  breit,  allenthalben  =  ahd.  oänUiK  (nd. 
halve  =  Seile^  engl,  (meist  obsol,}  und  schott.  tide  weit  lang,  Biegendt 
herabbiingend,  jetzt  meist ,  wie  schon  ags. ,  von  Kleidern  gbr. ;  ultD.  sUr, 
sidhr  laxus  (iliegen de  Haare  u,  dgl,},  demissua  dSn.  sid  id.  (niedrig,  tla^ 
liegend,  und  ^^  e.  side^  swd,  sidländ  niedrig  gelegen,  morastig  afn.  sfaf»  ndfrf. 
nnd.  nd  comp,  sider,  ^dest  niedrig,  seicht,  knra  (-beiuig^i  d»  Br.  Wlh. 
führt  eine  vermutlich  verhochdeulschte  Form  teü  an;  nd.  a.  1430i(llaMW 
niederer  Grund, 


Db9  Br.  Wlb.  deutet  vielleiclil  mit  Hecht  auf  eine  porticipjale  Ablci- 
Imig  dieses  Wortes  hin.  Merkwürdig  genus  ist  sein  VerhüItDiss  zu  seiekt 
B.  Mr.  40  in  Parallele  mit  ob.  §''  . 

S"  .  Mit  §'  veri)inden  wir,  vgl.  u.  a.  It.  laltu  :  ahd.  sUa  mhd.  sUe 
nlid.  s«(e  Bits.  altn.  swd.  sida  ags.  e.  afra.  stri.  und.  dän.  sjrfe  nFra.  ddI. 
iijde  eionial  afrs.  ^the,  f.  latus. 

ht  die  Ableitung  unter  S°  richtig-,  so  würe  jifa  aus  siAi'ra  u,  dgl. 
entstanden.  In  diesem  Falle  wUrde  Rurh  verglichen  werden  kjiunen  gdh. 
seach  polius,  ulterius,  praelerite,  seor»um;  sbsl.  m.  alternalio,  Folge  vgl. 
leich  sequi  a.  Nr.  14  und  alte,  sith  in  der  Bed.  ftlal,  das  indessen  zu 
Hr.  53  zu  gehören  scheint. 

Bsiv.  setynü  tay^cccOi,  exiremus  nach  Schafarik  aus  sellbu;  wir 
finden  bis  jetzt  im  Slavischcn  selbst  keine  Verwandten  dieses  Wortes.  — 
Hehrere  finn.  Partikeln  pronominalen  Ursprungs  klingen  nahe,  aber  nur 
znriQIig,  au,  wie  finn.  aiitten  seit  sitlen  dcinde  (iwä,  sedan^  eslhn.  sidatf 
von  nun  an,  (^§''3  Lspp-  sido  Seite,  entlehnt,  obscbon  finn.  stwo,  iiu  id. 
anklingt.  —  Pott  legt  eine  Wk.  st  zu  Grunde,  unter  welche  er  n.  a.  auch 
lat.  tiro,  serum  diei  sskr.  säya  id.  stellt.  Daß  ob.  swd.  terla  nur  Eufattig 
an  itTo  klingt,  versteht  sich. 

Scliu  s.  Nr.  60. 

Settelns  s.  Nr.  55. 

'35.  Sels  gut,  lauglich,  brauchbar  ([Schulze^.  o.-('x.^v  unaels 
böse  ftc,  TtovTjpd;.  eelel  f.  Güte,  xpi^arriTTjc  uiiselei  f.  Bosheit,  no- 
vljpta  *c.  (Gr.  Nr.  561  vgl.  uns.  Nr.  18;  1',  311  vgl.  uns.  Wtb.  Bd.  I. 
,  «,  157;  P,  378.  2,  345.  574.  665.  3,  602  ff.  797.  Smllr  3,  222. 
Gf.  6,  179.  Bh.  1005,  Wd.  857.  Pott  1,  130.  Schuf.  1,  429.  Mikl.  88. 
120.  BGI,  373.) 

Bgs.  sei,  stel,  comp,  seha  snp.  se/osi,  ste/est  benc,  melius,  optimus, 
optime  s.  c.  opporlunitas,  otcasio,  tempus,  fortuna  secunda  gesmlan  pro- 
venire,  glücken  seelig,  gestehg,  gesallic  felix  saldh.  seldh,  gesaldh  f.  feli- 
rilas ;  bona,  opes  e.  seeig  felix ;  insipidus  (vgl.  sillii)  scliult.  seelful,  seeful 
ghtcklich,  glückverkllndend,  angenehm  seile,  sele  Glück,  Heil  all-  und  ost- 
engl.  sele  season,  time,  vgl.  die  ags.  Bedd.;  to  give  the  sele  o(  Ihe  day 
salutare  gilt,  wie  wetlerau.  die  Zeit  bieten,  von  dem  Gruße  zu  den  ver- 
schiedenen Tageszeiten  und  gehört  somit  nicht  zu  salutare;  alle,  selynesse 
Seligkeil  alln.  swd.  s^ll  felix  alln.  ösieII  swd.  usel  dan.  vssel  infelix, 
miser  nnord.  ttsling  m.  miser  altn.  steh,  swlld  f.  felicilas  nnord.  salig  felix 
(auch  defunctus,  wie  nhd.  selig  ftc  ,  aber  aiiih  altn  sälugr,  sdladr^  ahd 
mnd.  ndfrs.  sdlig  mhd.  stehe  (auch  fiXß(0<:,  dives  vgl  ags  steldh  gdb 
sealbh  Nr.  18)  nhd.  nnd.  seftg  alts  säkg  (lo/idlig  ]audt  dignus)  nnl  tahq 
ags.  salig  e.  see/j  (s.  o.)  afrs  seltch,  s'ihcli,  silligh  nfrs  silhg  (vgl  e  silly 
eig.  harmlos,  doch  auch  körperscbwach  gtistesschviath)  Felix,  ahd  wnsähg 
mhd.  itnstBlic  nhd.  unsHig  (kern  Gluck  habend  noch  bringend)  wechselt, 
gleichwie  im  Nnord.,  die  Betonung  und  zjeht  ''ich  endlich  ebenso  zusammen 
in  schweb,  äuiiseli  (an-,  ön-  seliq)  frank  tinseltg.  uiistlieh,  uti^luh  miser, 
schwüh.  auch  de  mens  auihel  m  Unmut,  Verwirrung  ahd  ^ahda  mhd 
sielde  ä.  nhd.  selde  alts.  siilda  mnd  salde,  sale  (&"*)  (ags  altn  s  o ), 
f.  salus,  felicilas. 

Grimm  schreibt  ags.  seel,  mit  (e  statt  des  kurzen  e.  Ist  letzteres  aus 
a  entstanden,  sei  aus  sali'!  oder  aus  i  vgl.  vielleicht  das  kurze  t  in  e. 
silly  fries.  sillig.  In  usel,  uiislich  ftc.  wirkt  schwerlich  alte  Kürze  nach. 
II.  26 


S.  36—3«. 

liii  mite  icMit  im  Versfleiche  mit  94nu$  (vgl.  a.  Wr.  ISO« 
tfr  oifMK,  Mtv  4bc.  sskr.  sd^a  n.  laBitat  Bf.  1,  360  i  W^ 
nwUfu^r^hu.  «limmt  aber  nach  Laute  und  Bedeutung  «u  nahe  M 
^iimer.  ■*  <*  ^^^^^  ^^^^  aufzuführen.  Daran  schliojlt  «ich  tahmt^ 
Uker  dawen  nögliche  Beziehung  zu  sskr.  sarva  omnif  nehft  Zk 
pNt  a.  a.  0.  und  1,  Nr.  165;  so  wie  zu  ouXe  saWe  ebdi.  md 
HC.   1.  315;  vgl.  noch  Polt  2,  109.  563. 

Das  von  Grimm  3,787  verglichene  aalv.  so/,  sul  boaus  (nach  Kopj 
c«MBp.  ni(KyA'  )&aXXov,  potias,  xo|i<|^spov,  melius  stellt  Miklosich  ^otef 
a«  au  sMif/i  obstniere,  effundere.  Den  lituslav.  Stammvoeal  u  fandea 
auch  in  Nr.  18.  Wz.  sal  s.  u.  Nr.  134. 

Zu  e.  $sk  stimmt  gdh.  seal  m.  spatium  temporis,  season,  while, 
tarn  c.  d.  Entlehnt  ist  a.  d.  Rom.  dagegen  verm.  gdh.  aat/  salntwe, 
alte.  soApe  id.,  sanare,  salvare.  Ein  gdh.  Stamm  soll  (sok,  suli) 
Uelum  esse  geht,  wie  es  scheint,  auf  andere  Wurzel  und 
sarttck.  —  cy.  sal  safe,  secure;  precious  (pale  s.  26,  b^  sbst.  f. 
plight,  relief  c.  d.  salkau  to  render  sane  or  safe  scheinen  mit  aicim 
saltms  urverwandt;  hrt.  salvy  sald  saivus  (überhaupt3 soAm  ($an4tei  )tL 
samret?)  salvare  corn.  seltcel,  sylwely  sylwy  id.  sylwtLder  brt  com. 
salvator,  Christus  corn.  sylwans  &c.  brt.  sihidigei  f.  salus  aetema  eb« 
aber  in  theilweise  kichlichem  Gebrauche  an  lat.  Wörter  eher  angelabit, 
dorther  entlehnt;  brt.  savitei  klingt  zu  corn.  sawy  sau  safe,  sonnd 
to  eure,  heal,  save;  s.  m.  the  Saviour  satoell  healthfull,  die  xuniehat  m 
f.  safe  gehören.  Zu  ags.  sei  und  asiav.  sul  stimmt  eine  brt.  Veratirfanga» 
Partikel  vor  Comparativen,  auch  je — desto,  quo  magis  bedeutend :  sa4^  all 
vann.  sAl,  Cy.  sal  zeigt  keine  Spur  eines  abgefallenen  fy  v  und  kann  mS 
sail  u.  Nr.  127  zusammenhangen;  salw  vilis,  debilis,  tristis  dagegas  mü 
sul  pallidus  und  Nr.  26;  die  gdh.  Lexikographen  stellen  dazu  gdk  siMd 
minutus,  vilis.  Sehr  bemerkenswerth  ist  das  Yerhältniss  von  e.  safe  eoiii 
sawell  4c.  fUr's  Erste  zu  gdh.  säbhaü  conservare,  tueri,  parcere  m,  T« 
Ahll. ;  sodann  die  Möglichkeit  eines  in  diesen  kelt.  Wörtern,  welehea  a« 
saf^  näher  steht  als  dem  frz.  satf/*,  ausgefallenen  2,  vgl.  ob.  com.  aaiait 
iknd  noch  mehr  gdh.  sabh  o.  Nr.  16  nebst  sabhy  sabhlaich  aa.  salivt 
in  Vergleiche  mit  den  gibd.  bei  Nr.  26  erwähnten  Wörtern,  wiewol  hier 
auch  ahd.  seivar  nnd.  sever  y  sabbe  (Ire.  fWd.  1614  u.  Nr.  ISS) 
zu  berücksichtigen  ist.  In  vielen  dieser  und  ähnlicher  Wörter  schrcibca 
die  Iren  vor  bh  ein  (kaum  hörbares}  dh^  wesshalb  auch  Bopps  ZuaanuMa* 
Stellung  von  ir.  sadhbh  (sabh  Nr.  16}  salve,  any  thing  good;  a^j.  food, 
just,  honest  nebst  »elai  unter  sskr.  sddh  Manches  für  sich  hat;  vgl.  audi 
u.  Nr.  134.  —  Das  bei  Nr.  18,  a  erwähnte  gdh.  sealbh  scheint  s=  cf. 
helw  m.  possessiou  helirl  to  have  possession,  to  own,  wenn  nicht  ndi  nsa. 
Wtb.  Hd.  1.  8.  32  h  unorganisch  steht;  auch  gr.  oXßoc  =  saalbk  iai 
möglich.  -~  läpp,  sahy^  salig  beatus  c.  d.  entl.;  ebenso  bask.  salba  n«l^ 
exceptio  salbaUailea  sauveur  u.  s.  m. 

36.  MI  sie  s.  Nr.  1,  li« 

37.  MI  in  Ml«  «c.  s.  Nr.  60. 

38.  Uift«Mllilii  ungesetzlich.,  verbrecherisch,  Svofio^,  aasßi]C.  silU^ 
f.  (Yerwamitschari)  iu  »unlve  ••  Gal.  4,  5.  friaaiti«  au  Robb.  8,  4. 
iVnkiuduug,  Kiadschaft ,  utofrsaiot.  uaifflbjfa  f.  (von  Schalse  xam  Ad|{.  fe- 
stclltj  UugeseUlichkeit,  avo|Aia  Mtth.  7,  23.  sMtfejMa  c.  d.  akk  arilJ, 
versöhnen,  diaXXatraQ^t  Mtth.  5,  24.  Slftjm  m.  Big.  CasaML  (Vgl  Vn. 


68.  lOT,  b.  —  Friscli  2,  390.  Hr.  2,  475.  BA.  467.  Äjlh.  2S6.  Sinür 
3,  876.  Gf.  6,  66.  Rh.  1011.  Wd.  3163.  ßVGr.  S.  489.) 

ahd.  sibba,  sippia  itc,  T,  pax,  foedus,  propinquitns,  ndinilns  inhd,  sippe, 
sipt  ü.  hM.  ^ppe  alts.  «ibfti'a  nnd.  nl.  efrs.  t>6&e  «gs.  sii  (^g.  siAteJ 
e,  <y6  allu.  sifiar  pl,,  si/t,  f.  consang'uinitaj  u.  dgl.,  ag^.  e.  auch  pu ; 
3^9.  auch  consensux,  adoplio  altn.  pl.  ench  cornmercium ;  alln.  s^,  syft, 
sfi/l  f.  sexias ;  umhd.  sibe,  sippe  shd,  aiVs.  aibbe  ifn.  sib  e.  n^A  imI.  sup. 
sibbest  adj.  ahd.  sibho.  sipper  m.  sibba  f.  (b.^  lihd.  sippe  ud.  sibber  ngv. 
srtfio,  sibling  afrs.  sifcfia  alln.  »i)l  fauch  »raicus  vgl.  Freund  =  Verwand- 
ter) sbst.  m.  alle,  ncholt.  sib,  libb,  sibbe  ftdj.  sbst.  affinia,  consnngvitieas  rnuhd. 
Sippschaft,  1618  gesiptschafl  f.  altn.  siflskapr  m.  schott.  xibnMs  affinilBS, 
consanguinei  ahd.  gesippöl  junctHs,  cogDBtHs,  confoedentus  B.  nhd.  gesippt 
nd.  sibbed,  besibbed  alte,  sibbed  bI(<i.  st'fiadhr  (^auch  beFreundel)  co^atus; 
Bgs.  sibbiatt  pacem  .  fatfre.  Geliört  hierher  auch  altn,  na/hi  m,  procua, 
nmasins  nä/n  f.  sponsa?  vgl.  auch  nnd.  5i6e^n  eürtlich  thuii,  tändeln,  lie- 
beln, altn.  sefa  itc.  s.  ti.  Nr.  107,  b. 

Sapp  ist  geneigt,  sibja  als  „Seiniger,  ihm  Verwandter"  mit  slar, 
sebji  sibi  in  Veiiiindang  zu  selEeii;  j^niloges  s.  a.  in  Nrr.  174.  169. 
Anklang  bietet  lal.  prosäpia,  vgl.  jedoch  Pott  1,  216.  2,  437.  —  gdh. 
siobkaka  mitis,  niansuetus,  urbamis  tiobhaltas,  siobhaltactid  c.  urbanilas, 
eicitily,  doch  nicht  ans  diesem  e,  Worte  entlehnt?  vgl.  siolaidh  bri.  sioul  Hr. 
47  ?  VieHeicht  mit  Recht  alellen  illere  Etymologen  folgenden  gdh.  Wort- 
stnmni  hierher,  für  dessen  VerhUllttiss  tu  dem  deutschen  nl.  23  einige 
Analogien  bietet  :  gdh.  tilk,  »ioth  t.  pnx,  tnoqniUilas,  conciliatio  c.  d.  vb. 
ad.  sUhiek;  ty.  kedd  m.  id.  vb.  a.  heddu  m.  v.  Abll.  id.  vgl.  fid.  1.  8. 
61  und  u.  Mr.  81;  im  Brt.  Htide  ieh  keine  sichere  Spar  (jioul  s.  N.  47). 
Der  gdh,  Sloinm  sanih  n.  >r.  21  «iirdc  zur  Vergleichting  kommen,  wenn 
mh  für  bk  stunde. 

39.  Slhian  krim.  sev«iae  sieben,  litxa.  sibuiitelaund  sieben- 
lig,  ißÖon^xovTa.  (Gr.  1',  T62.  Smilr  3,  185.  Gf.  6,  68.  Bh.  1013. 
Höfer  Ztschr.  f.  1,  106.  2,  262.  BVGr.  §.  315;  Gl.  368.  Polt  1,  276. 
Zfihlm.  140.  186.  198.  214.  Zig.  1,  216.  BF.  1,  431.  356.  Pelermann 
Gr.  Arm.  154.) 

7  Card.  ahd.  alfs.  sibun  mhd.  oberd.  siben  nhd.  siben  oberd-  sibm, 
simm  ftc.  alls.  siimn  nnd.  nnl.  e.  seDsn  ags.  seofon,  sgfon  afrs.  sigva, 
liugun,  sogen,  soven,  saren,  sacn,  saun,  Isaicen  Wiirsterlrs.  a.  1688 /stayBd 
wangerög.  sjougen,  sjägen  hejg.  stehen  ndfrs.  sowen  sirl.  söffen  wfrs.  satm, 
sdn  nfrs.  soam  alln.  siö  swd.  siu  dün.  syv.  70  Card.  ahd.  sibunM, 
sibuntug,  sibinsig  nhd.  sibenaig,  sibUg  alts.  sibuittig  nnd.  nnl.  seventig  ags. 
kundseofonliff  e.  setenly  afrs.  siu^nftcA ,  soffentech,  sotenlich,  sacntich, 
s6niich,  sauicenluntiff  (unl  aus  kunt?)  stri.  sögeniüg  wfrs.  sdiif^  nfrg. 
toaerttig  wang.  sdeenfi^  helg.  söbbentlg  altn.  siofiu  swd.   sjuttio. 

7  Card.  ll.  Septem  gr.  eirtä  (^ord.  i^ß3o[i.o;;  Irorä;,  früher  asicrci;) 
gdh.  seaclid  (^wie  oft,  Guttural  aus  Labial)  cy.  satfA  corn.  seilh  brt.  mm 
vann.  seich  Ith.  septyni  ford.  seplintas  und  sekmas,  venu,  aus  sepmas  vgl. 
preuss.  ord.  seplmas,  sepmas")  Itt.  sepHiii  (ord.  sepitfs,  septHajs')  aslv.  »(Anir 
B.  s,  f.  (russ.  semernja  ^jnäi;)  alb.  iWW  (^s(n)  bask.  »aspi  fetwas  ankl., 
vgl.  0.  kopl.  Formen)  eslhn.  s«Vs«  finn.  »ei/aemd»  läpp,  i^fjo,  kje(ja  sytj. 
Bsim  magy.  Ae(,-  sshr.  saptan  (j<^la)  bindi  sapln,  säla  tig.  kaut  (in 
Syrien  ;  in  LieBand  seilse  a.  d.  EslJin.;  sonst  öberall  efla  a.  d.  Ngt.)  lend. 
kaptan  (hapla)  balnc.  Aapt  pers.  Aa/I   oss.   t.    avd   d.   a/Ü   afgb.   ^«t    («t. 


luJ*    Mrm    *cO    ""■    ^''^^i    ^o^ri^«   'X^  Anft»,  TgL    ois. 
rriiillMirB  ^■*«l•nnxe,■  temit.  hebr.  iibkäk  ar.  Mi^  n.    i.    f.    kopt. 

W:  MoV.  ««^  *<■■ 

40.  lllK*«vftn.BlmiMi  St.  Msnv,  ■»ssqTiiii,  «ugrvqT«! 

ktKkrn.  natrrfrrhn.  ßofiL'CEsftat,  düvetv.  isga.  mit  v»!  41a  id.  snn 
M.  iMrerfinft.  Occidenl,  du3[i^  Htlh.  8,  II.  SMSCqTjam  lenken,  ßu6t. 
t  Tm  6.  9-  ufiHismtjMi  versenken,  xancmivscw  1  Cor.  15,  | 
fCr  V.  390.  2,  71.  Smilr  3.  273  ff.  Gf.  6,  130.  254.  Wd.  664.  ' 
1000.  Polt  1,  234  vg^l.  Bf.  1,  439  ff.  2,  353  ff.) 

Wir  stellen  dns  unmittelbare  ZubebOr  unter  n,  verwindte  SlUmroe  iia|| 
die  übrifTcn  Rubriken. 

ft.  Sr.  Zvnr.  ahd.  sinchan  mnhd.  ond.  mnnl.  nuten  lUs.  ags. 
e.  nuAsv'd.  ^jtlnka  dtn.  t^ke  subsidere,  delabi,  mergi;  tw.  Transit,  t 
tenken  Mi.  bitmkiaa  afrs.  «ama  ?  a^.  imcan  «Itn.  lädtra  (nir.  treu 
(iMh  nicht  lu  b  ?  vgl.  Gr.  1*,  324^  swd.  sänka  din.  laViAe  dentllleij 
mriferr  nhd.  und.  senke  f.  (Senkung)  mhd.  Tbal  nnd.  tiefe  PlUtze  übeil 
taut.  MHiA  r.  Bodensenkung'  swi.  sanft  m.  id. ;  Verlust  nnd.  swd.  sank  af 
(wd.  lief  gelegen,  morastig  nnd.  ^seiner  Beschaffenheit  nach)  sinkend,  schwi 
u.  dgl.  alln.  tacka  f.  Senkblei. 

k.  nnd.  nnl.  Cim  Norden)  nhd.  sakken  wangerög.  $ak  udfrs.  sahn  C 
swd.  tacka  aUddin.  lakke,  likke  e.  (^der  Gulturalstufe  nach  zu  e)  sag  oAtn 
^/ocke  Uli.  (niedersiuken  Outien  306  vgl.  309)  abd.  tucchen  Gf.  6,    ISlil 
(tul(/a«^  SWI.  ntcken  swz.  nhd.  locken  (^Frisch  2,  283  vgl.  367  undSmllr'l 
3,  197;  swz.  allniaiig,  siiücen  langsamer,  sinken;  sack,  $ock  m.  das  Sinkei)    f 
siokeu,  deprimi,  subsidere;  der  Ablaut  durchlauft  die  Scala;  vielleicht  gehilrl 
■Qch  eher  hierher,  als  zu  e  oder  auch  zu  d,    nhd.  Micken,  stekent  swi. 
tüekern,  süggem  H.  nhd.  (Stieler)    sückem,  söckem  oberd.   auch   iickne» 
von  Schmeller  3,  197  mit  ags.  sicerian  to  soak,  sink  in,  pcnclrare  zusani' 
mengestellt,    und    dieses   von  Bosworth   wol  richtig   auch   mit    ags.  söcia« 
madeFacere,  macerare  e.  toke,  toake  ([nnd.  lipem  ttc.  s.  u.)     Sodann  abd, 
gtsieh,  gesik    ([neben   gerig  e)    ags.  sie,   sich    (WBJjerfnrche ,    Pfütze   mit. 
riea  ftc.  vgl.  Gl.  man.  6,  231)  nordengl.  sike  und,  wie  ndfrs. ,  jicA  sUd- 
din.  iickter   alln.  üki  n.  lacnna,    stagnum  u.  dgl.  vgl.  a  nnd.  senke,  alln. 
sdggr  (=  e.  soggy  ?)  madidus  deutet  auf  ein  gth.  »tt^gv», 

e.  Gr.  Hr.  189.  Gf.  6,  129  ff.  Smllr  3,  209.  213.  Rh.  1III2,  Wd. 
2160.  Pott  Lett.  2,  66.)  St.  Zww.  ahd.  alts.  ags.  sioon  »Itn.  afrs.  tiga 
mbi).  U.  nhd.  mnl.  si^en  nnl.  zijgen  (^auch  seihen  d  bed.)  nfrx.  rijgje  sinken, 
subsidere,  delabi,  defluere;  nhd.  verrigen,  früher  st.,  siccari,  pr.  dt^fliiendo, 
wie  auch  ags.  sigan  vom  troknen  Sande,  rigend  ptc.  thiraty,  ioakinf  ^ 
bibuliis.  si^e  sbst.  ags.  ([Senkung)  casus,  occasus  adj.  nnd.  niedrig",  wiÄt 
H.  nhd.  (^Aventin.)  seig  id.  ahd.  ("vgl.  b)  gesig  m.  n.  stagnum  oberd.  B. 
8crg>i'a|ierrinne  mhd.  oherd.  seige  f.  ("ahd.  viell.  seiga  f.  in  Zsi.)  iidMa 
oberd.  setMe  (zu  d)  f.  Bodensenkung,  bes.  wäjierige  mhd.  f0^m  rakn 
u.  dgl.  alts.  tegian  inclinare,  vertere  deorsum  vgl.  ahd.  leigatUa  tradnca^ 
mhd.  teneigm,  terseien  ausseihen,  ausBiejJen  laßen,  dän.  smb  lioken  iw 
lige  ?  segne  sinken,  fallen,  ohnmächtig  werden  s.  Nr.  54,  J^ 

d.  Gr.  Nr.  200.  Smllr  3,  219.  GF.  6,  133.  Wd.  1718.  BCa.  87». 
Cell.  1,  102,  ebd.  ags.  sihan  (abd.  auch  sw.  rihän)  il.  mbd.  MmH. 
(pte.  gvngem)  oberd.  seihhen  »t.  (ptcp.  getikhtn,  getigm)  dM.  miktm, 
leigen  nnd.  i«^  nnl.  »ijgen  ags.  wo»  alte,  «w  Khotl.  My,  wtf  >.  äk 
(AVeiterei  i.  m.)  «Itn.  tta  dtin.  im  awd.  tUa  c<rim,   U 


pinan,  pisigan,  piaiuuan  «iccns,  versiegt  fPluji,  Brunnen)  plcp.  des  it.  Zw. 
pitihan  arere,  exsiccari.  Hierhin  aiicli  nhd.  nnd.  sichten,  früher  auch  sechten, 
slln.  sigta  (cernere,  colare  Ac.  swd.  sikla  dün.  sigle  (auch  seihen  bedj 
ags.  sifian  und.  nnl.  iiflen  e.  sifl  cribrare,  tliscersere;  sodann  shd.  seibon 
anbd.  seichen  nnl.  teiketi  mindere  (Gt.  3,  134.  Smitr  3,  189.^  vgl.  e. 
dial.  sig,  saag  urina.  Der  im  Ahd.  öfters  auftretende  Wechsel  vou  to  mit  h 
und  g  deutet  auf  gth.  kv  und  gar  auf  «ine  VerwaDdlschall  von  aelbTiUi 
mit  Halhvmir  vgl.  die  Bedd.  von  lat-  cernere  und  altn.  swd.  sigta  dün. 
sigle  in  der  fied.  viijiercij,  zielen  neben  swd.  agfta  id.  o.  Nr.  12  uud  obi- 
gem sikta. 

e.  (Gr.  Nr.  200.  Srallr  3,  195.  Wd.  1437.  SOSTj  mhd,  sihte  nhd. 
seicht  demissug,  heud  profundus  vgl.  (bj  seig,  sige. 

Wir  haben  hier  nur  einige  Pfade  der  viel  verschlungenen  Kreuzwege 
gezeichnet,  welche  wir  auch  schon  bei  Vt.  34  andeuteten ;  vgl.  u.  e.  Hr.  56. 
Dazn  kommt  noch  der  durch  die  meislea  verwandten  Abzweigungen  durch- 
gehende Wechsel  der  Gutturale  und  Labiale,  der  milunler  langst  vor  der 
Ausscheidung  der  einzelnen  Sprachen  und  Munderlen  entstand.  Sü  steht 
u.v.a.  gleichbedeutend  neben  seichl  :  ü.  nhd.  seift;  nehea  siekem  :  siepern, 
tiefem  *c.  ISr.  133,  e  ;  neben  seige,  gesig,  senke  :  seife,  saufe  ;  neben 
saugen  das  sinnverwandte  saufen,  beide  mit  ob.  Wortreihen  verwandt,  vgl. 
Mrr.  125.  133.  Ferner  schlieft  «ich  wahrscheinlich  —  vgl  u.  a.  trocken  : 
trinken  —  lel.  siccus  mit  seiner  großen  exot.  SippscliuR  an,  ursprünglich 
etwa  abgelloßen,  versieg!  bedeutend;  vermutlich  auch  silis  eig.  Trockenheit 
bed.  (anders  Pott  1,  369).  Weitere  Rithsel  bietet  das  Verhüllniss  von 
siekem  und  tipem  ta  den  gthd.  Wörtern  nhd.  sinlern  (vgl.  sennem  Smllr 
3,  354]),  diaL  sittem,  suHern.  —  Aus  dem  Überreichen  exoterischen  Stoffa 
wählen   wir  so   spnranm  ah   möglich. 

Ith.  sunkus  schwer  (vgl.  a  nnd.  sank\  schwerlich  a.  d.  Fin».  vgl. 
syij.  sjökgd  schwer;  eslhn.  süggaw  linn.  süieä  tief  liegen  noch  weiter  ab. 
Logische  Analogien  s.  u.  a.  G.  53}  sunkinti  beschweren;  (b.  iLj  sunkiti, 
sunkti  seigen,  neigen  lett.  säkt  „durchseigen ,  Materie  ziehen";  suckeln; 
refi.  siepern  u.  dgl.  Ith.  (rj  nusenku,  nus^ti  versiegen  lett.  siku,  sikt  id. 
(„verseigen"  »tc.J ;  j  (»  nnd.  senke")  saSkis  (neben  sampes  estliii.  somp  = 
sumpf)  Sumpf  vgl.  u.  Nr.  198.  Zu  (e}  Ith.  senku  stellt  sich  das  von 
such  und  von  Ith.  sausas  (tc.  (vgl.  u.  Nr.  56}  siccus  unterschiedene  asiv. 
isfkntfti  siccari ,  refrigesccre  is^citi  siccare  istf<Üti  ^utveÜEtv ,  conflare  pln. 
sactac,  si(^nav,  si^knac  sickern  wsifknac  bhm.  sdknouti  mss.  sjäknttty, 
it^'akdtg  versiegen  £c.  vgl.  gr.  aayyoz  <■■  Nr.  56.  ;  (d}  bhm.  scdti  ptn. 
Sic%a6  harnen  slav,  sec  urina  nach  Polt  nebst  lat.  tS-sica  hierher.  Zu  a 
gehört  vielleicht  —  vgl.  swd.  sinka  dün.  sinke  (anders  u.  Nr.  54}  in  der 
Bed.  „senken",  einzapfen  altn.  sinkla  id.  von  sinkill  m.  Zapfen,  Riegel?  — 
bri.  sofika  enfoncer,  piquer  bien  avant;  enfoncer  une  plante  en  lerre,  planter 
(vgl.  Senker,  Senkling) ;  presser,  imprimer  quelque  marque  c.  d.  — 

((■.}  Wie  sichten,  siften  sich  nahe  mit  sieb,  sieben,  einem  vi£lleicht 
ursprünglich  BinJJ enge  11  echt  bedeutenden  Worte,  berührt;  so  auch  ahnlich 
die  exot.  Vergleichungen,  bei  welchen  jedoch  zum  Theile  das  sichten  be- 
deutende Zeilwort  offenbar  die  Wurzel  des  Siebnamens  enthalt.  Vgl.  Ith. 
syäli  lett.  sijäl,  sijdl  bhnu  prosiaali  poln.  pnesiewac  (sietrat'  säen  von 
si'd^?}  russ.  prosjevdlg  sichten,  sieben  mit  Ith.  sglas  lett.  seets  slav.  sito 
Sieb,  wol  auch  :  slav.  sil,  sila  Binße?  Femer  vgl.  eslhn.  sau,  söggel, 
sööl,  seggal,  seggel  ßnn.    seula  Sieb    m.  abgel.   Zww.  (magy.   snta,   siUäl 


I 


aw  s.  41. 

a.  d.  Sin.}  venchiedM  von  Sau.  t^  i^iU  iipp.  < 
$iUt  iwd.  lii,  lüm;  brt  ttl  t.  colum  läa  ^.  tt«ta  etitn  < 
Nr.  81 ;  PicUt  43  nirnnl  ir.  nolsm  Sid>  aa  nkr.  ^i-« ^  2d  b« 
iit  int  üi  allen  diesen  Wörtern,  wie  in  ob.  e.  tÜe  mi  u  t.  dial.  i 
Sieb  wiDgerfig.  m^  lichlea,  darcbiieben  aaftretende  l,  vU.  arspr. 
itammhafl  i.  Nr.  61 ;  ivd.  tüa  kAnrte  au  «^to  gebildet  hm  vgl. 
ttgiU  HeUsieb  bei  Jacobi  Unteni.  45  :  utim  o.  d;  dlge^B  entil^ 
nrd.  $aU  ü.  ^eb  Zw.  salia  am  altn.  idU  dun.  lold  n.  Zw.  *iM«,  «oM«.  I 
«jf/ii  n.  5t«b  gehitrt  eher  in  diesem,  all  i«  «*^.  Ancfa  «Ib.  Aos 
W^  Sieb  verdienen  Erwähnung,  schwerlich  mit  gr.  xöoxivov  lusanoii 
baageod. 

(«•3  Wir  stellen  einige  kell.  Wörter  bisrher,  wdeba  lieh  zugM 
und  vielleicht  Düber  mit  Ut.  liccui  berühren :  gdh.  umc  t^nrore,  adurei 
tabescere,  evanescere  adj.  (^auch  smc)  arefactui,  exinccni,  ntrcidus  C  I 
(ycA  com.  lyffk,  seyk,  teigh,  legh,  ridt  brt.  tiaeh,  uck  (iccni  Zw.  $get 
teghy,  ueha.  Davon  untencheidel  lich  (A")  cy.  jiccm  to  wtah,  wet  sUtk 
n.  ticdon  pl.  neci  m.  rteepings,  weläiei  wir  mit  Sopp  nebil  d. 
uiehen  lu  ukr.  »6  irrigare,  per-,  ef-,  in-lbndere  »teilen  vfl.  u.  a. 
hü  Spargere,  irrigare  (hHÜaiti  u.  tifui}  haiU  aqna  «daperfere. 
passt  cy.  >ocA  f.  a  dntin,  sink  ^Abiagsrinne  vgl.  isck  agi.  ajc^;  au 
cy.  $oegi  to  sieep,  slebber  c.  d.  toegen  wet,  loaked,  atceped;  sohvperM 
entlehnt  vgl.  tmg  m.  a  soak,  imbibing  tug  m.  gdb.  Mifh  n.  bumidiEas,  BD« 
jai  gdh.  auch  Zw.  exsiccare,  arescere,  abiori>ere,  ingare,  in  letzterer  E 
=  säg  (laugen)  cy.  lugno  vgl.  Tii.  125. 

HolEmann  stellt  slynivaii  an  sskr.  aon^  ire,  le  Movere. 

41.  Sigsvan  st.  BSCBv,  aa|  i,  •vwt*MS  krin.  Blni^rf 

Ccanere^  singen,  ajetv;  vorlesen,  ävuj»  xstv.  «■■IcgTBn  lesen,  Ävo^ 
7iv(iiax£iv.  SikssvB,  pl.  M»f^elB  m.  Gesang,  aiiiifwvia,  ÖJ^;  C***! 
Um)  Vorleanng,  ävaptuoi;  1  Tim.  4,  13.  fGr.  Nr.  411.  f',  476.  tM 
87.  Dphth.  33  If.  Gesch.  d.  d.  Spr.  S.  853.  Smllr  8,  270  ff.  fif.  6,  847^ 
Rh.  1016.  1040.  Wd.  1737.  Bopp  VGr.  1120;  Gl.  341.) 

SC.  Zww,  ahd.  alts.  ags.  lingan  imnhd.  nnd.  nnl.  lii^e»  e,  sing  i 
tUmga  strl.  yonga  nfrg.  sjongen,  »jongje»  ndfra.  sjouge  On.   ^jtmgan  (prtil 
laang}  Cl.  wang.  ^ng  alta.  syngia  swd.  gjunga  din.  ti^n^  cantarB,  früher  aontCii 
recitare  und,  wie  noch  heute,  die  Hesse  singen,  nihd.  taitgM  sw.  itl.  aniahd.  1 
alts.  ags.  nnd.  nnl.  schott.  anfrs.  strl.  däa.  sang  e.  afn.  som;  sfrs. 
Hett.  altn.  göngr  (taungr)  swd.  sang,  m.,  nnr  ambd.  n.  altn.  tAmgra,  lingn 
murmurare  nnd.  tangem  =  nhd.  tiMgeln,  tmgelit  Qa  Obren  nd.  Gliedere)   | 
vgl.  altn.  singla  tinnire ;  langr  adustus,  ymengt  (^vom  Tone  du  S^tgtnt}t  1 
Die    tllere  Ausdehnung   der  Bedeulang  und    die   häiiSge    alte   Formel,  di»  | 
sagen    und  singen   neben  einander  stellt,    lUbft  auf  Verwandtiohaft  beUtf 
(ygl.   Nr.    13).     Die    Analogie   mit  lesen,    legere,   collig«re,    leolai    wM , 
durch    einige    Wörter    unterstlltzl,    die    wir    unter    $*-^'    sunBWMiUlrt 
wollen.     Neuestens  stellen  Grimm  und  Hassmann  Hl^Jan  u.  Kr.  68  <bn, 
vgl.  gebundene  Rede,  sowie  ^^5w.  n.  dgl. 

let(.  singe  Gesang,  Singlied  sifig£l  Lieder  Qn  der  8pi«ul«ks)  ril(«f 
wol  entlehnt,  nicht  aber  Ith.  «Mft  weltliche  Lieder  linfei,  ihi  ^tmäUk 
m  sakyli  sagen  passt.  gdh.  seinn  canere,  liagen,  (man.  loftruMalsJ  i^MN) 
scbellen,  Ifiulen,  bekannt  machen,  divnlgire  vgl.  mm  ■■  loau,  ««^.lim^ 
ejülatio  vb.  ejulare  naiuadk,  wiansa  m,  IModie  (:  mkr,  fsk^  4IMMMB 
Pictet   4S)  mniiatmr  m.  iSatge*';  »adelMG^fcifa-}  w»  M.  ittli  MMH 


I  setm»  aooare,  re&onaie  tm  m. 
)  sgnio  to  souad  sonio  id.,  lo  noise;  to  menlion  sän 
,  mention  corB.  Jon  »ound,  noise,  speech  brt. 
l  soDure  loa,  soun  n.  soniu;  TsnEÜed  stcho  jeden- 
]  linken;  vielleicht  mischt  «ich  mit  Ldu- 
wörtern  aus  er&lerem  ein  urverwandter  Slamm  mit  anderem  Wureslvool. 
—  eekr.  ftn^,  fig  linnire  kann  bei  dem  hiiiilgeQ  Wechsel  iwiachen  ^  und 
s  inunerhio  verglichen  werden.  Bopps  Vergleichiing  siiE  sskr.  srrin  Ionen 
wird  durch  die  kell.  Wörter  unFerelütBl. 

§* ,  ahd.  sanga  mnhd.  nl.  sani/e  f.  e.  devon.  sang  aengl.  hererord. 
songle  sc  hott.  Single  Büschel,  bes.  von  Aehren,  Garbe  oberd.  aüngeln 
Aehren  lesen  nd,  sattgeln  ErdTruchtbünehe  vgl.  hd,  saitgen  der  Erden  fru- 
gibus  terrae  in  der  Bibel  von    1483  bei  Frisch  3,  149. 

$*.  Vielleicht  zimächsl  zu  §•  gehurt  als  Streu,  Lager  von  Slrohbunden, 
BiaßenbUscbeln  u.  dgl.  ailn.  srtng  t.  cukitru ;  leclus  saiaga  (hia)  concumbere 
swd.  iäng  ta.  Bell;  Beetdän.  «mq  c.  Bell;  Bellgestell.  Grimm  stellte  diese 
Wiirler  früher  benimmt  zu  unserer  Numer,  wird  aber  1',  461  durch  die 
allen  Formen  siäng  (^Uplandslag^  und  steing  (^SEem.  passim.^  zweirelhafl 
und  denkt  an  die  Müglichkuil  eines  tirsprUnglicb  üweisylbigen  siemj?,  mit 
fremderliger  Zusammensiehun^  vgl.  ags.  läccing  e.  sackiag  als  grabatun, 
Bettrahmen  von  Sackleinwand,  eatbn.  tätig  läpp,  sängo  finn.  aäugii  Bett  41. 
d.  Nord,;  finii.  sängi  Stoppe)  erinnert  an  Stroh.  Wäre  eine  Entlehnung ana 
dem  Slavischen  denkbar,  so  würden  wir  i.  B.  an  potn.  sieftnik  SIrobsauk, 
Betlsack  (jig.  Heusack  von  siano  Heu)  oder  sianko  lleuhatm,  Grummet 
erinneni. 

42.  .«I«;i8  n.  Sieg,  viKo;,  (Frisch  3.  27ti.  Gr.  Nr.  18!).  1',  41S. 
2,  141.  475  ff.  Smtlr  3,  214.  Gf.  6,  131.  Bb.  1010.  Wd.  1733.  2160. 
Schwenck  d.  Wtb.  645.  Hofer  Laut!.  341   IF.  Leo  Fer.  86.  Sthwartze  Aeg.) 

ahd.  sigu,  sigi  (sigo,  sikt)  mbd.  sige,  sie  oberd.  fwelt.)  sig  nhd.  sig 
alls.  iigi  Qn  sigidroltlin  victoriae  dominus])  nnl.  zege,  zeege  ags.  sige,  sie, 
sigor  afrs.  st  olln.  sigr,  sigur  swd.  seger  dun.  seir ,  m.  victoria  mbd. 
sigen  nhd.  sigen  ags.  sigrian  allii.  sigra  swd.  segra  A«a.  sej're  vincere; 
mit  r  auch  ahd.  ubarsigiröl  Iriumpliat  neben  ubarsiginön  besiegen.  Die 
ältesten  Tormeii  aus  der  Köinerzeil  vermutlich  in  den  Higg.  Segesles  vgl. 
Sigost,  Segimuadus  neben  Sigismundtis,  Sigimwid,  Segimenis  ^  Sigumar, 
Sigufrid  gieng  allmülig  in  Sifrid,  Seifrid  über  u.  s.  m.  —  ags.  sigora  m. 
Victor  (T)  nhd.  siger  m.  Bosworlh  übersetzt  sigerian,  sigrian  Iriumphare; 
auch  im  nnl.  sege  tritt  die  Bedeutung  Triumph  mehr  hervor,  als  im  Hd. 

Genügende  Ableitungen  und  Vei^leicbuugen  linden  wir  nicht;  s.  II.  c. 
gdh.  seigkeana  m.  Held,  Krieger  sagkail  L  AngrilT  kommen  kaum  in  Be- 
trachtung, ceremiss.  segen,  seimas  Sieg  fhei    Klaproth^  liegt  gar   eu   weit 

43.  SisljAn,  auch  ^sgs.  mit  gt»,  fmar,  siegeln,  versiegeln,  afpa- 
YtCstv.  slwljo  n-  Sifgcl,  a-fpa^i;.  (Gr.  1',  47.  2,  113  vgl.  o.  Nr.  24. 
Smilr  3,  214.  Gf.  6,   141.  Rh.  1Ü13.J 

alid.  sigilla  f.  iiisigile  mlid.  sigele  mnhd.  insigel  nlid.  ags.  afrs.  sigel 
nnd.  nnl.  alln.  segel  ags.  sigl  e.  seal  afrs.  sigit,  insigil  swd.  siyiW  ags.  swd, 
insegel  dän.  indsegel ,  n.  sigillum ;  ahd.  auch  Sigelring,  annulus,  luoula 
ags.  auch  gemma,  monile,  mit  alten  Sonnennamen  Eusammenrallend  (0.  Nr. 
24j,  gleichwol  Fremdwort  a.  d.  Lal. ,  wie  das  glbd.  nord.  signel  llnn. 
sinetli  n.  a.  d.  Rom.     Die  abgel.  Zeitwörter  bieten  nichls  Merkwürdiges. 


4 


30S  S.  44-48. 

Eb«DM>  cy.  til,  msit  (a.  d.  DJ  brl.  riet  gäh.  leugM,  «evf  Itt. 
4c.  ligilluin. 

44.  81du*    m.    SiKe,    Gewohnheit,    ^do«.  sldon    Oben,    V-eM 
1  Tim.  4,15.  Sldlmond  m.Eig.  Zem»  426  vo|i07ÜXa$  bed.?.(Gr.l 
507.  3,  507.  Smllr  3,  292.    Cf.  6,  159.  Rh.  1012.  Wd.  775.    Mann 
in  Münch.  Ann.  1840.  BGI.  373.  Bf.  1,  372.  2,  352.3 

■hd.  5itu,  n(o,  einmal  ndtt  (^math.  titho,  iitto?~)  m.  mhd.  lue  r 
nhd.  HU,  silten  m.  nhd.  sille  f.  alU.  aga.  <idu  m.  nnl.  nnd.  ndfrt.  sedel 
f.  arrs.  ndfrs.  side  m.  nfrs.  niite  altn.  tidr  m.  swd.  «ni  m.  ddn.  täd  c.  n 
ahd.  iU6n,   gasiiön   oiachinari ,    institaere    alls.  gisidön    fslroere,   pani 
moliri^  id. 

Wir   halten    unsere   Numer   nahe   verwandt   mit   «Itian 
mehrfach  die  Dentalstufen  wechseln. 

.In  dem  digammjerten  gr.  I&o;,  ^fto;  vermutet   Benfey    als  nrspr. 
laut  n  vgl.  I(.  suelus,  lolere  (^dagegen  aber  u.  Nr.  ISO^  und  asiav.  s\ 
(ichoudj»)  Sille  bei  Dobrowsky.  Bopp  vergleicht  sskr.    t&dh   perilcere  ( 
Auch  cy.  swd,  md,  mit  m.  manner,    fashion,    ehape  a.  dg'],  verdient  Vel 
gleichung. 

45.  SIhvra  xüptE?   s.  A.  89,  B.  Gr.  2,  476;   Gült.    Anz.  193| 
Nr.  48;  Hylh.  24,   122.  Nassmann  Golh.    min.    Diez.  1,  40.   vielleicht   i* 
uraller  Goltesname  =  ags.  sigora  Nr.  42  vgl.  alln.  Ära  nuid.  12-  Jh. 
dominus,  die  freilich  aus  dem  Romanischen  entlehnt  sein  werden. 

46.  HOiMm  m.  Sekel,  iit^ny^m  Neh.  5,  15.  EingebQrgeries  Kremdj 
wort  a.  d.  Hehr.  ' 

47.  aaiAoSIlMn  still  werden,  sich  legen  (^WindJ,  xonetCsiv  Hrc.  ' 
39.  (Cr.  IS  850.  Bf.  1,  464.) 

swE,  seilen  stillen,  still  bleiben  machen  (von  Stalder  nnd  ZiemaDD  md 
dem  gleichl.  Zw.  fur  Stricke  drehen.  Seil  spannen  zusammengettellt).  alte^V 
liher  ruhig ,  sanft  ist  Lehnwort  aus  dem  nicht  hierher  geh.  gdfa.  suUbhir^X 
nnlbhear  jucundus,  hilaris,  nlly  bedeutet  norde,  scholt.  debilis ,  gehört  in-^ 
dessen  zu  Nr.  35,  welche  freilich  unserer  Numer  wurzelverwandt  sein  kann,  J 

Ist.  silere  hrl,  siou/lranquille,  paiaible,  calme,  tacitnme  Ac. 
a.  nir.  sioulaal  =  gdh.  siolaidh  demittere,  placare,  placari,   subtidere  ttc.  1 
(andre  Bed.  s.  Nrr.  40.  61,J;   gdh.    siolgack    iguavua ,    mit   aotgcfalteneB  I 
hh  s.  Nr.  38?  oder  hierher?  —  hebr.  H^ti'    «'l'^A  tranquillum  esue  litff^ 
fern  im  Oriente.     Wenn  das  goth.  Wort    das  Schwachwerden    du  Würfci 
bedeutet,  so  klingt  Ith.  slla  f.  Schwäche  c.  d.  an. 

48.  Slllia  selbst,  aü-ro;,  iaurö,  häaRg  mit  Demonstratiren  und  Ttt- 
sonfUrwörtern.  (Frisch  2,  262,  Gr.  2,  638.  3,  5.  12.  646  ff.  4,  8SS  W. 
LGGr.  184  fT.  Schulze  h.  v,  Smllr  3,  232  vgl.  229.  Gf.  6,  193.  Rh.  1004. 
Wd.  191.  1723    Polt  2,  332;  Zahlm.  240.  243,  Schafarik  1,  220.) 

ahd,  selbo,  selber  (tf.  amhd.  selb  oberd.  seil,  (ancfa  bei  H.  Mohi) 
selberl  swk.  seb  a  nhd.  auch  selbt,  selble  (vgl.  nnl.)  nbd.  iM-,  der  mH^ 
selber  (mhd.  auch  setbers'),  selbst  verm,  aus  dem  älteren  aelbei,  letta,  Tgl. 
u,  a,  noch  bisweilen  nhd  mein  i£c.  selbst  (mein  rigrn)  nhii.  min  laffiw, 
alts.  selbo,  seho,  seif  mnd,  auch  selfs,  sulfs  nnd.  svlf-,  de  mfc«,  iM^ntf, 
sulfst,  sulven  nnl.  telf,  zelfi,  pl.  zelve,  de  *elfde  ags.  le^,  la^  {*»  t) 
e,  -telf  (frühere  Formen  lelve,  uhe»  Ac.)  schott.  wU,  wf  alri. 
seif,  telva  ndfrs.  tele,  siäh,  lallm,  sähest,  likit  vtn.  mitt,  mtm^ 
selme    (e,    a)    ntrs,    »eine  altn.   sialfr,   $ialfl  swd.    ^ftlf  Uta.    4ik,   mh 


(dm  Deiail  über  sl.  ew.  Formen  (tc.  a.  II,  c.)  ipse  oberd.  selbiger,  sel- 
fier,  seilet-  (daasel  =^  dasselbe  in  Austr.  Diplom  bei  Friarh  a.  a.  0.)  hie 
seit  f»uch  sWE.,  peben  uUseH)  iatic,  dort.  Nfrs.  ulm  wol  aus  afrs.  dat. 
acc.  se/m,  «e/nte,  seAfwt,  seluum.  vgl.  e.  dial.  iW»,  ten  id.  ^  nnd.  aucli 
de  sulnigsle  Snp.  von  suMge;  Ho  mhes,  »ulftt  tunc,  wi&  nhd.  dtudbtt 
ibidem  örtlich. 

Verschiedene  Versuche,  sllba  aus  einer  ZiiKiimmen»etzun|r  kq  erklfiran 
s.  II.  C-.  Sichere  exot.  Vergleiehungen  fehlen.  Viellmthl  vcrhtllt  sich  gdh. 
sealbh  BesilEthum.  Eigenthum  o.  Krr.  18.  35.  ähnlich  eu  dem  deutschen  Worte, 
wie  sve«  u.  Mr.  181  zu  dem  analogen  Stumme  sra.  Letzterer  streitet 
fleh  sehwerlieh  mit  dem  vorliegemicn  um  das  von  Schafarik  verglichene 
Bslav.  sloboda  =  seohoda  Freiheit,  vgl.  ringegen  lett.  swabbadiba  id.  : 
swabbadi  sülilalT,  los,  frei  :  siev.  Wt..  sltib,  eher  als  zu  d.  schKabbeln 
II.  dgl. ;  so  bedeutet  u.  s.  aucli  dakor,  j-lohod»  magy.  nabad  sowol  liber, 
solutus,  licilug,  als  (^=:  dak.  släbAnogu)  remissus,  laxus.  Die  Form  slob 
erhielt  sieh  am  Lebendigsten  in  den  sDdstav.  und  dakor.  Sprachen.  Preuss. 
sub$  ipse.  propriua  ist  wahrRcheioliih  mit  Unrecht  verglichen  worden;  es 
gehört  zu  sebbei  sibi,  wie  ähnlich  lell.  .seW«  ftc.  ipsius  zu  dem  fiellexiv- 
pronomen  n,  Nr.   J8U. 

49.  SUdnlelk»  wunderbar,  daujimir^c.  (S.  L.  as.  —  Gr.  1*,  348. 
387    2,  654    Smllr  3    iZ9    239    6f   6    216    Rh    1004    Wd    (J26) 

ags  seid  ölte  iM  meld  adj  fcomp  »eldnr  seidost  alte  stlder) 
rarus  inusilHlua  ad\  ags  teldan  alte  nnd  nnl  i>alerl  seiden  e  seldotn 
dial  aeeCn  /ein  selltmes  sihott  seldyn  setldyn  neben  seyndill  tindtll, 
sendyit  seenü,  amdte,  teente  dtre  (^umgestellt?  Jamieson  versucht  andre 
*hll  ■)  atrs  'telden  nfr'  sjaeldci  Hell  nnd  teilen  alln  sio/rfaiiswd  sellan 
dun  yelden  ahd  %e//a»  midid  seilen  raio  nhd  audi  adj  ahd  sellsdtii 
mhd  seltitpiie  seihe  tue  i>  uhd  seilten  nhd  selham  nnd  se/di,en  selsen 
nnl  ield^aam  altn  valdseiin  snd  sallsam  saH-^ynl  äaa  selsom  reias,  pere- 
grmus,  mirabilis  ags  teMiudh  ieltudh  siltoll  '^elcoulkid  alls  seldltc ags 
seilte  (e  I  g)  bei  Bo-.«orlh  lang^oeahg  aengl  \elly  d  neben  dem  «erm 
lang»  ociljgen  \elij  tun  hla  Uli  (j=  see/y  o  ^r  S  ^  '")  furc  htbar  w  eiche 
letztere  Bedeutung  aniU  das    ig-'    Woit  hat 

'Weder  >on  innen  umli  m)U  uujjui  fallt  uns  Liibl  inf  diesen  ^\ort- 
tamm     sollli   «eine  ^^lll?(.l  aelen  bideulen' 

jO  Slliibr  II  krim  Nlliir  (nigenlimi^  Silber  Silhcrgeld,  ap^upiov 
«lliibrelnoi  silbun  »fifjpB,  nir  Mlliibreaii.  wiliibrln  Silbermunze, 
ap,jpif>  (Glimm  lud  d  .1  S|  r  11  IT  Ot  f>  214  Hb  1006  hibaf 
1     179    Polt  1    «14    ^    ii2    Bf    I     52    Idt    I     iil) 

ahd  silabai  \ilil(ii  \ilbiii  Jiniilid  \tlbei  alls  \ilubhai  silobar  sUtifai 
alls  afrs  nnd  nnl  i  'ilrer  ig  si/lfor  seolfei  ieolfi  schott  silier  und 
ogai  silder  afr«  \eliirer  selrei  \elTit  iifis  ^iilicei  llett  slrl  selber  altn 
filfr  «wd    itlfter  dan    sü/r    ii    argenliim 

IIb  itdabras  lell  \iidriil\  |  rtuss  urabtan  it(  ish  slo»  ill  scetro 
ru  -  eiefiio  pIn  »lelrii  b!  iii  s/rjfcio  olaus  s/je6ro  niaus  'iljatno  sljobro 
(niiht  a  d  D)  Iw  k  i  luiui  (igl  die  sibolt  huini^  lipp  fdb  silba 
( enll  )      samojtd    (itwai^  '•eiemlwe  (a    d    Slav  J  argintum 

farimni  und  lienrcy  legen  das  IIb.  d  zu  Grunde;  Benfey  deutet  das 
Wort  aus  sskr.  ^refii  albus -|- nft/ira  auruin  ;  Grimm  sielll  gr,  otöjjpov  dazu, 
bbm.  t  ist  eingeschoben. 

51.     Simle  adv.  einst,   Tzmi.  (Vgl.  Nrr.  20.  55.— Gr.  2,  554  IF. 
IL  27 


910 


S.  52-53. 


3,  128.   136.   824.  Hassmann   Gl.   und  in   HUnch.  Am.  1886  Nr.  tSTj 
Gf.  6,  26.3 

Bgn.  timle,  tymle,  simble,  sietnle,  gymbel,  äbymle  alt«,  nmla,  t 
simle  Bhd.  timble,    ümbalei,    «itniJ»  aemper  alts.  simblon,  timlon ,  s 
litnnon,  hinnen,    hnnon  Id.  ahd.  ChKufig'J  simbulum,    tinbiäui».  simbob^ 
simbfum,  simblom,  simblon  Ac.  id.,  assidue,  iugiler,    aedulus  timpten 
diiix  eo  sitnplum  uaquequaque  simbUg  sempiternus  (sinplingom  l^yllogi■ll 
Die  Caausrormen  sind  im    Ahd.  vQlli^  aichtbar.  —    Vgl.    hd.  ags. 
fi  perpetuo  Nr.  53,  b,  aber  auch  den  Stamm  tarn  und  dai  vereinzelte  ■  _ 
noh  (im    quin;    die  gotb.  Form   scheint   fUr  Blammhaftes   t»   in  entscbeiilf 
vgl.    die    exot.   Vgll.    Grimms   Ableitung    von    dem   lubat.   Leimworlt: 
timbet,  gymbel,  »yml  elts.  eltn.  sumbl  epulae,    convivium   gla.  inahlzeilllöH 
i  chaqne   repas    erscheint   sinnreich,    aber  gewagt;    indessen  bezieht  ( 
nicht  anf  das  golh.  Wort. 

Das  gothische  Wort  erinnert  EnnHchst  an  lat.  temel,  vgl.  einmal  =  i 
die  übrigen  an  aemper;    formell  steht  allen  noch  näher  stmu/,'    hierhin  \ 
hören  auch  simplex  und  iing^m  vgl.  Fott  1,  129.  Bf.  1,  380  IT.  Leisten 
beide  Wörter  giengen  mehrfach  in  andre  Sprachen  Über. 

52.  SInnp«  m.  Senf,  otvont.  (Gf.  6,  246.  Bf.  1,  428.;) 
ahd.  senaf  amhd.  senef  nhd.  sen/' wetl.  sen/1  alta.  senop,  tenaipe  ags,  sefie; 

nn).  aetitiip,  zennep  nnd.  aemp  e.  semsy  swd.  senap  weelgotl.  tütip  dun.  i 
letl.  iitinepes  esthn.  sinnep,    sennep    alb.  unäpi,    stimtlicb  Lehnwörter    an^ 
lat.  sinapis  gr.  aivont,  aivonu. 

53.  a.    Slntii  n.  ?  (LG.j  mlnthm    m.  fScbuIie)    Hai  , 
»InMituiiik  ülnth»,   tvnlm  alnthnni  einmal,   iweimEil;   vrm.  etgj 
Gang,  Reise  (==  Hai  in    mehreren  deutschen  Sprachen)  giMinlhn,  giK 
slnthja  m.  Gefthrle,  dwixdij^oi ;  pl.  Geno|ienschafl,  auvoSia.  nilthgriw 
»intba  m.  id.  2  Cor.  6,  19.  —  b.  nji-Slnd«  ausnehmend,  eehr  Philen^ 
16. —  c.  StanfU an  senden,  ni^Ttsiv;  zsg*.  mit  ga  geleiten,  nponefinaM 
fourac»  vora uas enden ,  TiiftnEiv  2  Cor.  9,  3.  In  senden;  Kurilcksendaq 
1CEJJ.ICEIV;  geleiten,  7tpoTti{j.nEtv.  nitth,  mltKlii  (^Ina*  mltb)  milschickei 
au|i7tEfiiietv.  11«  BUS-,  hinaus- senden,  ixßöXXetv.  fGr,  Nr.  376.  3,  73G  i 
3,  230  ff.  RA.  318.    Myth.  667    vgl.  W.  MUller  altd.  Rel.   Smilr  3,  265J 
Gf.  6,  227.  231.  234.   Rh.  1007.    1008.    1018.    Wd.    464.    47».    lihiM 
1632.  Diez  1,  276.  Bopp  Voc.  216;  VGr.  1044;  Gloss  367.  Polt  1.  aiil 
Letl,   1,  22.  Bf.  2,  333.)  \ 

Der  Zusammenhang  zwischen  a  und  e  (^senden  =  gehn,  reiaui  laSM« 
instradare,  inviare,  envoyer)  ist  weit  deutlicher,  all  der  beider  mit  %f 
welches  wir  desshalb  zuletzt  verhandeln.  Wie  hei  b,  zeigt  sich  auch  M 
a  eine,  bei  den  folgenden  Vergletchungen  mit  §'  bezeidhnete  einhobBra 
Wz.  son,  sin,  wenn  wir  nicht  in  dem  zweiten  n  von  sinnen  flioOB  frlte 
assimilierten  Dental  (^gtatt  >)  suthen  wollen,  oder  euch  den  Nasal  in  ■■■Hl 
nicht  als  Urelement  der  Wurzel  betrachten.  Bopp  nimmt  öMc  :  ■■ii^bb 
als  Causativ  von  Wz.  sad  nnd  Nr.  61,  so  da|J  der  eingeschobMe  HimI  dk 
vorgothiscbe  Media  erhalten  habe,  wiederholt  jedoch  diese  Aoiiolit  n  Om 
sare  nur  hypothetisch;  g.  dort  einiges  Weitere. 

§*.  81.  Zww.  ahd.  sinnan  airs.  sinna  (^iw.?)  nbd.  nnd.  nnl.  atH 
sinnen   amhd.    proflcisci,    tenderc;    ans   letzterer  fiedei  vgl,  :' 

haben,  gesonnen  sein,  entstand   alln    g  die      d.  iigiläri'. 

iDtdersinnen  reverti  heimsinnan  h<        e  tianen  Um 

Verstand  verleihen ;  ptcp.  ^enimel  i  ,  getind  i 


S.  53. 

gelten  vorzUglit^li  für  GemUl  und  Neijjng;  alln.  nnns  curare,  benifoe 
observare,  Tavere  swd.  6p-.  eper-siana  düu.  besinde  »ig  nachsinnen,  sich 
bcMnnen  gwd.  sinnad  dän.  siudel  gesonnen:  gesinnl  e.  cumb.  sonn  sinnen, 
lo  Illink  deeply  amnhd,  nnd.  (n'nnj  anTrs.  tnDiil.  sin,  g,  sinnes.  m.  niiba. 
sann,  sem  mnl.  sen  m.  alla.  sinna  f.  sinn»  n.  (iiich  favor  bed.}  swd. 
sinne  n.  dün,  sind  n,  mens,  animus,  sensus;  in  letzterer  Bed.  inhd.  »n  f. 
einmal  bei  Smilr  3,  256.  Ahd.  «en«  m.  sensus  Lehnwort;  aber  dtm.  sands 
c.  id,  sandse  empllnden,  sinnen  ndfrs.  sUddiln.  (sanie)  in  Ordnung  liringeii, 
bes.  Kleinigkeiten  swd.  sajtsa  sig  «ieh  besinnen,  nur  Besinnnng  tiommcn 
gehören  lu  alln.  sannr  m.  sensus,  ratio  s.  «r.  130:  dazu  ndfrs.  sattnne, 
seme  sensus,  Besinnung  und  vll,  die  ob.  mnl.  ndfrs.  Formen  und  verm.  e. 
dial.  settse  intelligerc. 

a.  amhd.  sind  m.  Her,  trames,  vice  alls.  sidh  ftc,  ni.  id.  ags.  sidk 
m.  id.,  semita;  lenipus,  sors;  alla/  ags.  audi  ^  alte,  sith,  silhe  (jith  auch 
war,  jorney)  ofra.  sillieu  pl.  iSa.  lind,  sinde  Hai,  viue ;  altn.  sin»  n.  id., 
punctum  lemporis  vgl.  vlt.  ahd.  siaod  Nr.  34;  ahd.  samansindo,  gisindo 
mhd.  gesinde  a\ts.  güUh,  gisidh  Ae.  ags,  geädh  afrs.  sitA,  sid  altn.  sinni 
(auch  fautor  vgl.  aj,  m.  comes  ahd.  gistndi  Qangob.  lat.  ganiiidium) 
nmahd.  gesinde  atls.  gisiähi  ftc  nul.  getin  und.  siftde  ([obne  Prsefix  auch 
in  a.  nhd.  ländtl  =  gesindel  Roaeng.^,  n.  comitatus,  salelliles,  famulitinm 
(letztere  Bedeutung  wiegt  sp8ter  vor)  ahd.  sindän  mhd.  (st.)  sinden  elts. 
Adhön  <tc.  Bgg.  sidkian  ire,  prolicisci.  (mhd.  sich  gesinen  sociare  von  sin 
suus,  proprius  vgl.  Analoges  u.  Nr.   189.) 

e.  ahd.  senlen,  seltner  mit  d  wie  mnhd,  senden  allü.  sendian  *c. 
nnl.  »ende»  st,  (Nachwirkung  der  sl.  Form  von  n'f)  ags,  setidan  e.  setid 
afrs.  alln.  senda  aTrs.  sanda,  seiiida  wfrs.  seyneii  nfrs,  sindje  wong,  sain 
swd.  sättda  dän.  sende  mitterc. 

h.  Audi  hier  slcllen  wir  voran  (vgl.  ii.  a.  Nrr.  51.  55.  34,  Gr.  1*, 
956.  2,  554.  Uf.  «,  25.  Rh.  1016  ff.  Wd.  2229.  BGI.  367.J  ags.  sin 
alln.  si  perpetuo,  gewohnljrb  verstärkendes  Pracli.v  wie  alls.  amiid.  sin  ahd. 
sina  amhd.  sine,  später  lid.  sini,  dessen  f  desshalh  schwerlich  mit  gth.  d 
in  sindo  idenlificiert  werden  darf;  nhd.  noch  in  dem  PilanEennamen  mh- 
grun  n.,  mit  der,  merkwürdig  zu  den  Parallelen  Pir.  34  stimmenden,  Neben- 
form sidergrii»,  ahd.  sinagrihi  nihd.  sinegrüene  f.  pervinca  «liiii.  singrön  ags. 
singrene  Inmiergrüii;  entstellt  in  sündflüt,  früher  sin-,  siiil-,  sind-,  sindt- 
flül  amhd.  sin-,  sint-flimt,  mtl.  soiideloed  swd.  sgndaflöd  dan.  sgndflöd 
ebenfalls  entstellt;  all.'!,  afrs.  miid.  (oslfrs.)  sin-  perpetuo. 

Zu  unserer  Nnmer  und  zum  gothischen  Kpracbstamme  gehören  der 
Form  nach  die  Eigeuiiameu  des  llerulcrhüuptÜngs  £tvÖt9'a).do;,  Sinduald, 
Sindewala,  ^ivdtia).  Zeu.'^s  483  ff,  und  <ler  llirakischen  Königstochter  Numi- 
lisinlkis  Val.  llax.  Besonders  letzterer  aber  durfte  eher  zu  Amalasunlka 
Nr.  195  gehören;  indessen  ballen  wir  eine  Verwandlschalt  der  Stumme 
st)inth,  suttik,  sinlh  möglich. 

«•  lat.  sentire,  sensus,  sensim.  Isemita,  gew.  als  Halbweg  erklärt, 
könnte  auf  sinnan  aus  simnan  deuten,  vgl.  das  daraus  entstandene  frz. 
sentier  und  o.  die  ndlrs.  Form  sein.  —  Bd.  I.  S.  40  vermutete  ich  cy. 
Aynl  f.  brt.  heAl,  keüd  m.  c.  d.  (hyniio,  kefisa  prorieisci)  =  sintlis 
und  glaube  jetzt  das  damals  noch  vermisste  gdh.  ^Vort  gefunden  zu  haben 
in  sead,  teüd  m.  via,  semita,  wenn  wir  das  Wort  in  dieser  Bedeutung  von 
(Im  Bedd.  sedes  (:  suidk  u.  Nr.  61^  und  gemma  &c.  trennen  dürfen. 
B  geht  indessen  wahrscheinlich  auf  die  zu  b  passende  Bed.  eximius, 
87« 


31«  S-  54. 

aesliiDitus  KurUck.   Diese  Bndet  »ich   andi  wieder  in   dem  i 
«timmeDden,  sicher  nicht  etitlehnlen  gAh.  uadh  m.  seosns,  ratio,  intellertu»,  4 
(erpretalio,  ceu»,  aestimatio,   respectus;  robur;  adj-  fortii,  roJiiislus, 
0elilereBed.  legtGrimin  bei  nnitc.  eq  Grunde};  adv,  sane,  Jnimol  Ic 
vielleicht  mit  cy,  »e  ita,  ila  est  zu  trennen.     Zu  dem  deulaciien  nint 
merkwürdig:   cy.  s^n,   »yniad  4'c.  m.    Teelin^,  perceplion  c,  d.  ayntu 
feel,  perceive,  look  upon,  view,  consider  ti/nioi  sensible,  p«n:eptiv 
m.  sense,  wit.  Com.  Wi,  nns,  setu    aestimare   kann   dem  gdli.  seadb    i 
sprechen ,    scbeint   aber  auf  andre  Grundbedeutung   zu  fUhreJi ;    ' 
vBun.    ikieäl    m.    Sinn    fgeisMg    und   sinnlich   genommen^    c.  ii.  ist   I 
vielen  com. Wörtern  übnhcher Bedeutang  sonderbarerweise  nus  In!,  tc 
$cientia  herauleilen  und    sieht   nicht    etwa    fUr   siaAl,   wie    vielleicht    < 
tkenys  sinews  fUr  lenys. 

C>  letC.  »ütit  c.  cpss.  Ith.  sunctiu,  süsli  Trequ.  tuntinlti  senden,  ni 
würdiger  Dest  dieses  Wortstammes  im  Lituslavi sehen,  läpp,  taddet,  s6 
id.  a.  d.  Nord.  vgl.  tadd  Sand  und  ahnliche  Assimilationen  ües  Nasals. 

n.  läpp,  vun  Gesinde  weder  entlehnt,  noch  verwand! 'f'  Dem  < 
Grimm  lu  b  geiogenen  d.  senawa  itc.  nhd.  litte  entapriclit  liiin.  su 
läpp,  suona,  tuon  estlin.  soon  ayrj.  «ön.  —  bask.  undücea  sentir  sen 
cuMa  sens  enllehnl. 

b.  sskr.  »and,  sanat  semper  klingt  wenigstens  an. 
54.  f».  SinlvM  m.  Aellesler,    npE(;ßÜT£pO{,  eig.  Snperl.  von    hI. 

all.  b.  Mincis«,  «enelBM  alt,  npe^ßün;;  Luc.  1,  18.  Tcp£aßuTE| 
1  Tim.  5,  1.  Z.  Hierher  vielleicht  der  ta ifalis che  Mann sneme  Senovh  Ze 
435  ff.  (Cr.  1*,  420.  2,  555.  3,  617.  RA.  267.  302.  Mylh.  79.  Ze 
467.  Gf.  6,  25.  240.  246.  483.  Pott  2,  148;  in  H.  Uz.  1845  Nr.  2( 
Diez  1,  277.  300.  303.     Polt  2,  148.  Bf.  2,  52.  Celt.  1,  Hii.) 

c.  Slalnjan  zaudern,  sich  verspäten,  ßpctdüveiv  1  Tim.  3,  15.  (S.l 
ob.  Citt.  —  Gr.  l^  748.  2,  653.  Dphth.  32.  Smilr  3,  251  IT.  Gf.  3,  i 
239.  Wd.  314.) 

m.  b.  „Sacerdos    omnium  maximus  ipud  Burgundios  voculiir  SinialM,  * 
et  est  peipetuus  (vgl.  sin  perpetuo  o.  Nr.  53,  b    nach    Grimni},    obnoxiu) 
discriminibus  nuUis  ut  reges."     Amm.  Marc.  28,  5.     Hierher,    nach  Grinwi 
als  Sllesler  Hausdiener,  der  fränkische  sinescalcia,  seniscaicui..  durch  roninn. 
Vermillelung  der  deutsche  Seneschall^  mlid.  teneschall  ftc. 

e.  Nicht  mit   völliger    Gewissheit    slellen   wir  diesen  Stemm    mit  den 
vorigen  unter  Wz.  sin,  ».  u.  §. 

altn.  seinn  nnord.  sen  tardus,  spal;  langsam,  süunug  egs.  t^n§ 
segnia,  tardus  amhd.  seine  (unde  snmich}  id.  nhd.  und  obenl.  ms*  ' 
wie  nord.,  auch  verdrießlich,  kranklich-,  adv.  mbd.  kaum;  adiweriidi  Uff. 
in  amhd.  laneseim  ^^  nhd.  langsam  st.  lancseine  vgl.  Gr.  1*,  748.  t, 
653.  Wd.  813.  o.  Nr,  21.  ~  altn.  seinlegr  tardus;  difflcilii,  viBlkalif 
vgl.  hd.  ienlich  4:c.  §  *,  bei  Allenstaig  (tarde)  gemach  und  itill  C"^ 
Ac.}.  alln.  »einka  swd.  ainka  dün.  sinke  a.  ntr.  zügem,  auflulleti  (Mnk 
einzapfen  =  alln.  änkla  o.  Nr.  40}  oberd.  sai'nJken  sich  trlfe  dthw 
schleppen  El.  nhd.  1586  sänig  „wercklos  und  verdrießlich";  ndlW.  MM^p, 
sinnig  langsam,  bedachtsam,  sacht,  gelaßen  wang.  tüMnig  leise  i.  u.  Nr.  67 
gebUrt,  wie  dün.  sindig  nnd.  nhd.  sinnig  (z.  B.  vom  langiinn  Wiflü- 
fließen  gbr.}  zunUchst  zu  stn»  Nr.  53,  wie  denn  auch  oberd.  wkmäm  ift 
gleicher  Bd.  zunfichst  dorthin  gehört,  vielleicht  aber  Jeoei  amlicA 
hat  vgl.  Frisch  2,  265.  Smilr  3, 358.  253. ;  die  Fomen  mükk^ 


tdleich,  simlich,  sogar  sändliih  tiiiBihcn  sich;  aujjerdeni  Irill  nocii  eins 
rkwUrdig:«'  BrrUbrung  mJl  dem  SiumtiiR  «i'w»  ein  ».  Kr.  57.  —  obcrd. 
.nein  lengäani,  Eögerod  stiti  neben  sauiifln  id.  ».  Smilr  3,  35^. 

$■ .  Besonders  an  die  oilid.  oberd.  Bedd.  von  seine  sohliejjl  sich  unibd. 
'-')  aenen  warcere,  lauguere  (GS.  G,  238}  praes.  BRiore,  desiderio  nhd. 

J  j^nf n ;  duber  rabd.  seaetick  laiiguens,  dolens,  perdite  aman»  =  ihd. 
kticA.  Die  Grundbedeutung  des  Vcrtrockneus  Hübeiat  biermit  lu  verbind«fl 
n.  nna  f.  tarnen  ariduiii  exsiiceum;  sodann  swd.  sin  f  Trockenbeit, 
Icblosigheit  lier  Kube  »na  eng],  dial.  sine  trocken,  gUale  werden,  doch 
lil  mit  e.  Seen  Euter  zusammenhangend? 

§",  Die  Mügliclikeit  einer  Zusammenziebung  von  naiai  Ac.  ans  aagai, 
lini,  fllr  weiche  Grimm  Dplith.  32  lat.  segnis  anfUbrl,  wird  uoeb  nüher 
leratützt  durch  folgende  vermutlich  zu  Wz.  sii/  o.  >'r.  40,  e  gehörende 
Urter:  fllln.  seigr  z6\i,  lenlus,  tardu»,  lirnius  swd.  seg  ääa.  aej.  sei  (i.  c. 
Uie  im  Fleisch,  wirn  auch  ein  SlreiHicht  auf  die  Grundbedeutung  von 
'me  vgl.  Nr.  53)  cäh  mbd.  ä.  nbd.  seiger  id.,  bes.  vom  Weine  s.  Snillr 
209.  Erf.  Wtb.  206.  ahd.  irseigrelii  eliangiiet  (oleuui) ;  altn.  seigia  f. 
tor^  animal  [ardum  vb,  tardare,  lentare,  opholde,  [rtekke  i  Leni^deu,  for- 
ke  ived.  segna  zübe  werden  dün.  segne,  sejiie  id.;  languere,  labi  s.  Nr. 
,  r.  Auch  nhd.  seigem  swd-  segra  im  Bergbau  geliDrl  hierher. 

n.  bt  gdh.  sean,  seaim  (^cooip.  sup.  Mine,  sine)  cy.  com.  brt.  hin 
p.  cy.  hyn  sup.  ty.  kj/naf  cy,  brt.  henaf  brt.  heiiaii,  hina;  brt.  Pos. 
^ebrüDcblichJ  corn.  hean,  hane  senex,  entiquns  m.  v.  Abll.  cy.  hena 
en;  veralten;  entlehnt  gdh.  seanadh  m.  cy.  setudä  t.  senatus;  synodiu, 
I  beiden  Wörtern  gemischt.  —  gdh.  sin  extendere,  extendi,  praeü.  lon- 
ndine,  ex|)orrigere,  prolrabere  ereclieint  nicht  bloji  fUr  b,  sondern  auch 
Arlfrciiieini^n  fiir  Nrr.  f.a,  :,i.  :,:,.  bcdcii[ii]ij,'nvoll,  wenn  niclil  I  aiisge- 
len  ist,  worauf  das  gibd.  cy.  Ignii,  ysti/au  (xsnsn)  deutet  s.  TU.  T.  — 
.  senior,  (tt^  seiiex,  g.  seiiis  c.  d. ;  Poll  ist  geneigt,  gr.  fvO{,  ^o;  vorjährig 
£u  zu  stellen.  —  Üb.  senas  all  seuis  m.  Greis  pa-,  tu-s^sln,  spti  i£c.  veralten 
ley  lett.  setin  vorlangst  Icit.  seanetees  längst  entwöhnt  sein  seiicis  alter 
iwobner,  lang  Eingeseljener ;  viellciuht  hierher  n.  a.  poln.  sfd^iteg  sleiii- 
,  eisgrau  sfdzitBoic  Gniuheit,  Greiseualler  usiv.  russ.  ^dina  n.  pl.  caui 
lilli-,  Senilitas  nisv.  sjed  canus  rss.  sjedjedj  canescere  bbni.  hdg,  iedimg 
au  sediewc  m.  Greis?  wenn  freilich  nicht  umgekehrt  hier  die  Farbe  die 
undbedeutung-  enibült.  —  läpp,  srtines  tardus  saiiiesteuol  tardituü  sint 
■o  swd.  sent  enllehnt. 

armeu.  hin  old,  ancienl,  decayed  c.  d.  hnanal  to  grow  old,  invelerale; 
wear  out,  wasle  lüjit  auf  ein  sakr.  sin  suhliejien,  das  sich  nicht  lindet. 
jblioir  stellt  senex  <tc.  zu  sskr.  saiuiat  crschüpft  We.  sai  perire.  Die 
rgleichung  von  c  mit  sskr.  faimis,  fanakais  lente,  tardc  setzt  den 
erdings  häufigen  Wechsel  zwisrbeii  f  und  s  voraus. 

§*.  alln.  sina  stimmt  cinigermajien  zu  Icit.  seens  Ith.  s'ilnas  slav.  yeno 
igy.  s'iena  (a.  d.  Slv.)  Inpp.  suoiue  fmu.heinä  esthn.  hein,  Aatn  foeiimn. 

55.     M.    !Uiil«lnM   adj.    täglich    ETCtu'sio;,    Mtlb.    ti,   II.  Skeir.  — 

Seintcliis  id.,  ö  xni>%spm  2  Cor.  11,  28.  (a.)  »Iiitcln»  adv. 

mer,  nllenllialbcn,  jtavTOTS,  6iä  hovtüc,  ati.   fGr.  1*.  C8.  2,170,  554. 

.  Jbb,  Bd,  46.  Dphlh.  5ß.  Gf.  6,  25.  o.  Nrr.  34,  §".53,  b.  Pott  2,  31 ; 

him.   152,  BGI.  168,  367.  409.) 

J.  Grimm  liat  bei  h  seine  frühere  Vermutung  eines  Scbreibfchlers  zu- 
;kgenommen  und  sieht  darin  einen  auf  den  Vocal  rückwirkenden  Auswurf 


8.  57.  819 


Bttabare  u,  dgl,;  errare;  vitam  traliere;  hiarher?  »gs.  säelian  («?  wi« 
™«?}  siechen,  erkranken  eltn.  ^kai  äwd.  ^jukna  e.  »icken  erkranken. 

letl.  toA(,  iisukt  tabescere,  Bchwinden  am  Leihe,  vergehn;  enlwisciien 
mikkaltt  r.  böhm.  iimchota  f.  f^ehwindsucht  poln.  ntcbotg  (,  pl.  id.,  sg. 
plo.  Bs\v.  suchola  f.  Magerkeit,  Trockenheil  sttlr.  »lov.  süd'fi  siccare,  slov. 
rfl.  ^  ru»s.  tochmiiy,  ssUichalg  ya  schwinden ,  abraai^crn,  vertrocknen 
*c.  peliören  alle  zu  aslv.  such  4c.  gr.  aau^fJöC  siicus,  wie  sloven. 
5fUnt7(,  rsähmti  iil. ,  welken,  alisterhcn  (^bes.  Bllunie3  ill.  srilmuii  dürr 
werden  gr.  ax/yi^  trocken  la  dein  verwandten  Stamme  f^,  sak  o.  >r. 
40.  Letl.  «ufcf  weicht  von  ihum  IIb.  satisas  preuse.  sausd,  sautai  adv.  gr. 
aauoscpö;  trocken  ab  (^woeu  »ich  dagegen  Ith.  pasausta,  pasausti  (rocken 
werden  teil,  sumt,  sus(  id.,  vor  HilZie,  suasel,  sausei  n^<^n  oben  be- 
trocknen"  »teilen^)  und  stellt  sich,  jedocJi  schwerlich  enllehnl,  nüber  eu  dem 
slav.  fuch,  dessen  ch  in  i,  nicht  aber  in  s,  übergeht.  Au^lerdem  seigt  sich 
ein  vielleicht  verwandter  Wortslamm  in  Ith.  (mit  dem  seltenen  Anleule 
d»^  düduju,  diiduli  trocknen  dtiüsfu ,  dtiuti  trocken ,  mager  M'erden 
(tc.,  eQ  welchem  auch  dtiowä  f.  Dürre,  Schwindsucht  gehtirt,  aowie  die, 
auch  mit  an).  ^  geschriebenen,  lell.  Wörter  iäsln,  iua,  iät  trocken 
werden  icu/'u ,  iaiou ,  iaul,  idic^f,  iavdft  troclinca  iaundl  auslrock' 
,  versiegen  laj^en.  So  aleht  anch  in  Sskr.  fui  arcscere,  eiccari  ^Ska 
m  neben  lead.  fitiika  id.  d.  i.  sskr.  suska. 

brl.  äochan  faible,  d^licet,  extenue,  lendre;  s.  m.  avorlon  ;  petit  homme 

I  ftiit  tiochani  devenir  faible  (tc. ;  avorler   weicht    von  seacb-  siccus  dbc. 

fcNr.  40  ab,  wo  die  gdh.  Form  siuc  hejjer  stimml,    wenn  siochan  anders 

^-e  Grundbedeutung  hat;  linn.  S(i((ftfcö  läpp,  segge  gracilis,  angustue  klingen 

1  nur  an. 

Ebenso  auch  das  von  Polt  bei  Wn.  sskr.  ftic  queri,  dolerc  ffofrn  m. 
moeror}  em  ahnte  pers  siikriir  lugens,  aegrotiis,  dessen  s  schwerlich  dem 
gothischen  entspricht  dazu  Melleichl  trotz  der  Media  prs.  sog  armen,  suff 
arnictio,  moestilia  sjrjau  iog  id.  Aiiß'alleDder  ist  ossel.  dig.  segge  krank. 
Fern    genug  hegen  arah    \nqimu  aegrolavit  kopl.  sakhem  deticere,  languere. 

Uns  ist  die  \emnndlBihun  unserer  Kiimer  mit  den,  in  verschiedenen 
Lautstufen.  guttural  aushiultnclen  .Slünimen  >'r,  40  (sinken,  siceiis  dtc.J  die 
wahrscheinliihste    Dielriih  teriiindet  alln.  svikia  alid.  saililiiin  fallere,  languere. 

b7  hliiiis  r  desjthl,  Sehkraft,  ätä^Xz'^ii,  to  ^/.imiv;  Sehauen, 
Anschauung,  £(€o;  3  Lor  5,  7;  Gesicht,  Vision,  ÜTtraota  (^In  sliiiiai 
vnirtlinii  ersibemen,  öpCEQÖot  Luc.  1,  U^;  Anscheu.  Gestalt,  stSof, 
o4<t;-  anasliin»  sichtbar  Skeir.;  iinnuiisliinilia  adv.  unsichtbar  Skeir. 
■lllMkBlitnelM  m.  Augenzeuge,  aütoict)];  Luc.  1.  2.  (Vgl.  Nrr.  13. 
J32,  I».  Gr.  >r.  3ü8.  1*.  29C.  2,  163.  \V.  Jbb.  1821  '/,.  Hylh.  834. 
»phth.  19.  Smllr  3,  252.  üf.  fi,  127.  üb.  965.  (018.  Uiez  1,  286  ff.  309._) 

alln.  sioH  nnord.  ag».  sJ/h  f.  swd.  n.  »lIs.  siene,  sinn,  sin,  f.  afrs. 
sitme,  sione  f.  ulid.  f.  n.  alls.  n.  gisiiiiii  itc.  mild,  geüime  n.  visio,  visus, 
aspectus,  alls.  auch  upparilio,  porlentum:  alts.  siun  f.  visus,  oculus  dnsiHit 
f.  aspeclus  ags.  imsioii,  iiiisijii,  aiisgii,  misten,  imsiti,  andsyn  f.  id.,  ligiira; 
vultus;  speclaculum  ncugl.  iinsine  appearance,  llgure  nfrii.  unsiune  f. 
aspeclns,  Besichtigung  altn.  üüon,  äsgn,  äsgnd  T.  vultus  dän.  aasytt 
n.  id. ;  Au.ssehcn,  Uicue  swd.  äsgn  m.  das  Anschauen  i  «sgn  im  Ange- 
sichte, in  Gegenwart  ahd.  anasinni,  anasüni  f.  n.  ?  vullus,  frons  ougsiune 
id.  altn.  niigsyn  f.  diin.  inensija  n.  id.  ijiesyn  n.  id. ;  Augenschein,  wang. 
^6r  slrL  siöen  helg.  sin  wfrs.  sjen  das  iSehen  gehören  zu  Kr.   12,  so  nahe 


SU 


S.  56. 


.  205. 
,  234;  Hall.  . 


jcmlith  zahlreicbil 


des  NbsbIs,  der  sonst   Diehrfnch   in   deubctien    Sprachen,    nicht  aber  i 
ethischen,  bekannt  ist;   vgl.  dafUr  auch    Gr.  2,  216.     Zu  Grunde  lej 
ein  Substantiv  sin  oder  •Int  robur,  dunitio.    *   ist  walirsciieinlich  > 
lender  Natur  und  ^hürt    nicht  mm  Sufllxe,   welchem  ijükr.    lana  nur  I 
lieh,  nicht  gleich  ist;   Pott  und  Bopp  vermuten    eine  ZiisurnmensetEung  -i 
sskr.  dina  dies  s.   nachher.     Die  Bedeutung    zeigt  bereits    ags. 
perpetuo   o.  Nr.  53,  b,   wo  wir   die   oKcbsten   Verwandten    dieser   Nri| 
EU    suchen   haben,   nnl  n^  seil    Nr.    34    zeigt  dts    gleiche  LautverhSlM 
wenn  ersteres  nicht  aus  tident  lusammengecogen  ist. 

FUr  die  exol.  Vergleichungen  vgl.  Nrr  34.  53.  54.  Anklang  bietet  s 
san&tana  ewig  und  jenes  dina  findet  sich  vielleicht  in  lul.  pereadiavt  v 
quotidianui :  dies ;  nach  Polt  euch  in  nwidinae. 

8|Juin  sumue  s.  V.  71   m,  Ntrr.  vgl.  I.  10. 

56.  Siukan  et.  sauk,  vukun,  siibana  »iec 
äaHvtiv.  slului  krank,  aa^&vfjZ.  alukel  F.  Krankbeil,  äo- 
f.  id.,  vöaoi.  (Gr.  Hr.  537.  Myth.  1105.  Smllr  3,  l'JO. 
Gf.  6,  137.  Rh.  1002.  1010.  Wd.  1728.  1994.  Polt  I, 
1838.  F.  £.  C.  Dietrich  bei  Haupt  Z.  V.  S.  214.} 

Grimm  hat  das  Zeitwort  nicht  anrgezSfalt;  die 
Stellen,  in  welchen  es  vorkommt,  gewahren  keine  entscheidenden  Prael^j 
rilumsformen.  Die  Schwestersprachen  haben  nur  abgeleitelo  schwache  ZeiH 
würicr. 

ahd.  siuch,  $ioch  amnhd.  Heck  alt«,  ags.  tiok  afrs.  mnd.  sek  nnd.  nd( 
sük  alts,    nnd.    mnnl.  tiek  ails.    ags.  ifrs.  sioA  alls.    ng 
$ick  craven.  altengl.  ufk,  leke  nfrs.  ^jeack  altn.  liukr  swd.  stuft  dün. 
aegrolus,  aegrolaus,  inflrmus,  debilis,  langueni  (dlln.  si/nelig  Ac.} ;  letztem 
im  Nhd.    herrschende,   Bedeutung   ist    schon    dem   Ahd.    gclSurig, 
werden  Gründe  linden.  Hin  Eiligkeit,    SchwNche,  Verwclhung,  Vertrocknui 
als  Grundbedeutung   anzunehmen.    —  1}  ahd.    liucki.    siechi  m'  ' 
tieche  nhd.  teucke   ol.   wA«,   rucke   nnd.   *äke   aft-i.    (einmal)    »gvke  i 
sjuka  dKn.  tyge    2)  afrs.  (einmal}  titikle  nnd.  nnl.  liekte  nl.  ai 
ahd.  fühl  —  B.  3}  —  ä.  nhd.  leuchle,  leucht  3}  Baiiht«,  eine  allere  Bit(twi(1 
durch   gleiches  SufHx    mit   2},  amhd.    alts.  ags.   nlu  ahd.  säht,    sulA   ohd.! 
nnd.  nnl.  (weht)  sucht  nl.  suckle  (morbus},  sutAle  (id.,    languor,   d  ' 
suspirium}  mnd.  tufle  afrs.  aechte,  siochte  nfrs.  tjoehte  altn.  söit,  sät  n 
sdt,  f.,   nnr  swd.  m.    (dän,    c.}  morbus,    languor,    tabcs,    pestis;   i    " 
3}    auch   krankhafte,    UbermUßige    Begierde,    vgl.    u.    Nr.  199,    AoA   tmdk  \ 
ebenso  1}  dän.  syge  und  ~syg  =:  nhd.  -siickHg;  diese  im  nhd.  nnd.  Sirapl«x  I 
herrschende    Bedeutung  von  »uchl   hat  in    „fallende  Snihl"    und    in  ober^ 
sucht,  sucht  f.  gesucht  n.  morbus  epidemicus   noch  die  sinnliche  I 
erhalten.  Die  nd.  nl,  Formen  von  3}  fallen  luftllig  mit  solchen  fBr  ■ 
zusammen;  oder  sollte  seufzen,  sttthnen  die  sinnliche  GmndbedealsBf  ■■•*■ 
Numer  nnd  diese  Forraenmischnng  wenigstens  nicht  gani  laRilli;  Mnf  Tgl. 
u.  Nr.  199.     Die  flgtirliche  Bedeutung  unter  3},    deren  Ableituf  TM  dir 
Krankheit  indessen  durch  dän.  lyg  Ac.  besUtigt  wird,    lehnt  licb  gldahBT- 
majjen  an  krank  sein  yoT  Sehnsucht,  wie  an  seiifitn  (nnd.  bbI.  JvdklaiAlL 
seufzen;    sehnlich  verlangen}  nach   Etwas.     Dil  Afrs.    und   Nd.        "   '~~ 
sechle-nak,  tuchtensik  entstlidi,  betlllgerig  krank.  —  i'  ~   «sdUa 
siechen  S.   nhd.  leuchen  mbd.   oberd.   «        ,  bei  Z..  .      M  ■ 
nnl.  »ieken  legrolare,    langoera   nnd.  MubreM  M.}  1 

kümmerlich  leben,  „luchelm'*  bei  F  ' 


^^  s.  3t  ^~^^^^~  ns 

litubare  u.  dgl,;  errare;  vitam  trahere;  hierher?  ng».  fitWton  (<e?  wie 
io7)  siechen,  erkranken  sUn.  lyka*  swd.  yukna  n.  licken  erknmken. 

lell.  sukl.  issukt  Ubescere,  schwinden  am  Leibe,  vergehn;  cntwisiheii 
stikkala  f.  bühm.  souehola  f.  Schwindsucht  poln.  suchottf  f.  pl.  id. ,  sg. 
plD.  Bslv.  svckola  f.  Alagerkeit,  Trockenheit  aslr.  elor.  tuiiti  sicc^re,  slov. 
cd.  ^  russ,  sochniilg,  ssüiehalg  y'a  schwinden ,  abmagern,  vertrocknen 
ftc.  irehoren  alle  zu  aslv.  such,  *c,  gr.  oau^lio;  siccuB,  wie  «toren. 
fähnili,  rsdhmti  id.,  welken,  absterben  (hes.  BHume}  ill.  sabnnli  dürr 
werden  gr.  oo^vo;  trocken  la  dem  verwandten  Stamme  s^ft,  iah  o.  Nr. 
40.  Lett.  stiM  weicht  von  sausi  tlh.  sniuns  preuss.  lausd .  sauaai  eäv.  gr. 
aaiiiapoi  trocken  ab  (yiotu  sich  dagegen  Itli.  pasausla,  pataaati  trocken 
werden  lelt.  ius$u,  sust  id.,  vor  llilze,  snaSl,  iuut^l  „von  oben  bc- 
trockuen"  stellen^  und  stellt  aioh,  jedocli  schwerlich  entlehnt,  nuher  ku  dem 
sIbv.  suck,  dessen  ch  in  S,  nicht  aber  in  «,  übei^eht.  Auierdem  seigt  sich 
ein  vielleicht  verwandter  Wortsdmm  in  llh.  (mit  dem  seltenen  Anlanle 
ris^  itiiduju,  diiäuli  trocknen  dtiüslu ,  diiüli  trocken ,  mager  werden 
(tc,  zu  welchem  auch  riiiuieä  f.  Darre,  Schwindsucht  gehört,  sowie  die, 
auch  mit  anl.  ^  geschriebenen ,  letl.  Wörter  iiislu ,  iua,  iilt  trocken 
werden  sauju.,  saicu,  iaut,  Idwet,  iaudet  trocknen  iaundl  austrock- 
nen, versiegen  lajjen.  So  steht  auch  im  Sskr.  fui  arescere,  siccari  (uika 
»iceus  neben  send,  hitika  id.  d.  i.  sskr.  suska. 

brt.  tiochan  Faible,  d^licat,  exlenue,  tendre;  s.  m.  avorton  ;  pettl  homme 
mal  fait  »iochani  devenir  faible  etc. ;  avarter  weiclil  von  seach  siccus  itc. 
o.  Nr.  40  ab ,  wo  die  gdh.  Form  siue  bejier  stimmt,  wenn  siochan  anders 
diese  Grundbedenlung  hat;  flnn.  sonhka  läpp,  segge  gracilis,  angustus  klingen 
eben  nur  an. 

Ebenso  auch  das  von  Pott  bei  Wi.  sskr.  guc  (|ueri,  dolere  Q^oka  m, 
moeror)  erwähnte  pers.  sukrär  lugens,  aegrolus,  dessen  s  schwerlich  dem 
gothischen  enlspricht;  dazu  vielleicht  trotz  der  Media  prs.  sog  armen,  sug 
afilictio,  moestitia  syrjun.  sog  id.  Auffallender  ist  ossel.  dig.  segge  krank. 
Fern    genug  liegen  arab.  saqima  aegrolavit  kopt.  sakhem  (leficere,  languere. 

Uns  ist  die  Verwandtschaft  unserer  Kumer  mit  den,  in  verschiedenen 
l.autstufen,  gullural  aLLslautenden  Stämmen  Nr.  40  (sinken,  siccus  (fcc.^  die 
wahrscheinlichste.  Dielrich  verbindet  alln.  stlkia  ahd.  sitililian  fallere,  languere. 

57.  »lliiHS  r.  Gesicht,  Sehkraft,  övaßXstJ"^!  '^^  ß)i7C£iv ;  Schauen, 
Anschauung,  glSo;  2  Cor.  5,  T;  Gesicht,  Vision,  ÖTTTOofa  (iii  Hiiiiial 
vnlrlUnii  erscheinen,  (ipazbai  Luc.  f,  11};  Ansehen,  (jeslalt,  e'iSo;, 
oij>t;.  anactliiiwi  sichtbar  äkcir  '  uainiia«iiiiilbn  adv  unsichtbar  Skeir. 
■ilh»8liinelH  m  Augenztugi  au'oivpj,  Luc  1  2  C\gl  Nrr.  12. 
132,  b.  Gr  ^r  Hib  I'  2»tli  2,  163  W  Tbb  1H21  V4  Mylb.  834. 
llphth    19    Smllr3,  253    Of  6    127    Ith  96j  lOlS    Drz  1     286  ff.  309.J 

alln  Slow  nnord  ag-  sijn  f  M>d  n  alts  siene  unn  sin,  f.  afrs. 
sitine,  stone  f  ahd  (  n  all''  n  gniiini  dri  mhd  t/esiiine  n  >1^ifl,  visns, 
aspectu«,  alls  auch  apparilio  porlcnlum  all-  si«m  f  >]sus  o<idus  ansiitn 
f.  aspetlUB  ags  oiisioh,  riwijrt  aiisgu,  inisien  anun,  aiidsijn  f  id  ,  ligura, 
vullus,  speilacnlum  atngl  «»«ine  appearance  hgure  afrs  vusiune  T 
aspectus,  Besichtigung  alln  dstou,  asgn  asijnd  t  vullus  dan  aasga 
n.  id  ,  Aussehen  Mttiie  sw<l  «sjn  m  das  Anschauen  t  atyn  im  Ange- 
sichte, in  Gegenwart  ahd  niiasiimi,  anasum  f  n  ?  vuUus,  rfoni!  ongsiune 
id.  altn  anqsijn  f  dan  oieDsi/n  n  id  utetgn  n  id  Augenschein  wang 
tj6n  slrl    «öen  belg    sm  wfrs    sjen  da»  Sehen  geboren  zu  ^r    12.  so  nahe 


I 


916  S.  58. 

mich  die  yfmg.  strl.  Form  der  obigen  atl-g.  atehn.  —  iltn.  tfpta  osten^ 
ind.  «yno  dfln.  syne  besichtigen  med.  »Itu.  lyna»  »v/d.  tgmm  dan.  4^ 
videri  altn.  sgndr,  s^n  visu  praeditus  mhd.  If.  nhd.  überUMüi  Voc  1 
Voc.  a.  1430  lintus,  noch  jetzt  bwz.  übenünig,  im  späteren  lld.  ill 
sinnig,  -senig,  -atfnt^  oherd.  Ubencheinig  nnA.  südtnnig  ^  a)iA.  übersicMi 
wie  denn  überhaupt  schein^  tehen  und  sieht  als  Synonymen  died 
Worlstammes  auftreten ;  mnl.  geäene  visibilis  swi.  ge»ün  adj.  lief  sii 
stdrrig  »bst.  n.  das  Sehen,  die  Augen;  Gesichtsbildung;  igt  dna  swz 
etwa  mit  üänen  wimmern  eu  trennen  ?  vgl.  aber  auch  die  Beiillirungi 
sinn,  sitimg  in  den  folgenden  Wörtern.  In  nnd.  stinig  flcijjig, 
bSiterisch,  sparsam  nnl.  iuinig  id.  ;  sanft,  leise  wang.  nJnnl;  leise  — 
0.  Nr.  54  sinnig  ftc.  —  tritt  eine  besondere,  vielleicht  von  der  Vonid 
Vorsorge  oder  der  Umsiebt  ausgehende  Bedeutung  auf,  deren  Alter  da 
roman.  I.ebnwitrlcr  bestätigt  wird;  oder  wir  mllj^en  diese  Wörler,  mit  i 
Grundhed.  der  Kitgernden  BedUchtl  ich  keil  und  Vorsicht  von  uns.  Nr.  trstfl 
t.  Nrr.  54.  53 ,  §*  :  vgl.  ahd.  beseunora  accuralior  pitiunigi  scrupulq 
scrupulosilale  :  it.  Atsojno  tn.  aprov,  besonh  nprov.  besoun  tn.  soin,l 
baogne,  soigner  (Sorge,  Nothdurft,  GeschSfl,  Haushalt])  mit.  MotUare 
habere.  Indessen  bleiben  die  h,  v.  im  Gl.  man.  verglichenen,  von 
nicht  erwähnten  alten  Glossen  somnium  (ppovrt'c  lomnior  (gewagt  in  goH| 
cilor  emeiidiertj  [iept|xvü  z.u  bedenken,  wenn  nicht  auch  hier  eine  All 
lehnung  des  deutschen  Wortes  an  das  lateinische  Statt  findet;  letzteres  hu 
in  Trz.  songer  auch  eine  weitere  Bedeutung  entwickelt.  Das  WallonisuUl 
bat  auijer  sogn  f.  peur,  frayeur ;  Iravail,  besogne  dtc.  ein  gu\  t»  sium 
(tc.  passendes  ivne  sembler,  das  jedoch  wahrscheinlich  dem  (rum.  Worlr 
auch  sloinich  entspricht  vgl.  wall,  rissoni,  rtissoieli  ressemhier. 

Nr.  13    zeigt  in  den  meisten  deutschen  Sprachen,  auch  in  der  gotbj'^ 
»eben,  eine  Verkürzung  der  Wz.  »athv  in  sai,  li;    Grimm  nimmt  nun 
•liinis   nur  das  h  (also    die  Hälfte   des  goth.  Buchstabens^   ^cücliwur 
und  legt  aalhvaii»  (gleichsam  durch    »Ivnti^  zu  Grunde.  Am  Nuchsl« 
steht  die  altn.  arrs.  Form    sia  sehen     unserer    Numer,     fast    nühcr   ah 
Nr.  12.  Alm.  dsit'ma  f.  ist  gleichbedeutend  und  fast  gleichlautend  mit  t 
und  gehtirt  nehst  äsiä  f.  prolectio   sicher   zu  gia,    so  wie    satcrl.    antjea 
Hb.  965    zu  ansjo  afrs.    onsia    ansehen,    welchem    wiedenim  ob,    utmtn 
(st.  onsiune)  das  Ansehen  sich  nahe  genug  anschließt.     In  der  Tliat  linhmH 
noch  einige  Formen,   wie  es  scheint,   das    ursprUnglicIie  A  erbnllci: 
uuntars^iaii  ostentui  neben  »anlarsiutii  spectaculum    und  mhd.  gtiihene  m\ 
aspectus,   vnltus,    visug    ^  gesiune.     Doch  dürfen   wir   nicht   antter  Acht 
lajien,  daji  eine  Wurzel  s»n  vielleicht  schon  im  Golhischen  (1.  n.  m*.  188^ 
sicher  bereits  im  Ahd,  hervortritt,    wenn  auch  nur,    weil  die  Sprache  du 


Urspning  der  Form  verKajJ.     Statt  iu  erscheint  nicht  seilen  1),  1 
vielleicht  sogar  kurECs  »,-  jedcnrntls  wurde  also  t  hliuflg  nur  als  g 
der  Diphtliongtheil  empfunden. 

Grimm  mOchte  bei  unserer  Niimer  im  lat.  persona  (welchei  Fotl  S, 
367.  585.  a.  d.  Gricch.  verderltt  glaubt^  und  vielleicht  sogar  ■■  mmtu 
erinnern.     Sichere  exol.  Zeugnisse  fUr  eine  We.  tun  ßnde  ich  aieht. 

5ä.  Mlujnn  nähen,  imppämtw  Hrc.  3,  21.  (Gr.  1*,  413.  S,  145. 
149.  Dphth.  24  IT.  Smilr  3,  181.  346.  204.  6f.  6,61.  Bh.  1000.  lOlOw 
1165.  Wd.  1583.  Ehreniraut  Frs.  Arch.  I.  1  S.  74.  BGI.  876.  Poll  1, 
136.  230.  2,  804.  Lelt.  1,  30.  66.  2,  66.  Zig.  2,  3SS.  Bf.  1,  MO.') 

ambd.  siimm  ahd.  mran  (titvian,  titf}mt)    nbd.   tfWMii  tgl.  iMMh 


S.  SS. 

,  sew  ttn.  tia  adhe.  tue,  wie  Od.  tden  Cl.  wong.  si 
Ißfh  seja  ntrs.  äeje  Hett.  swd.  sy  Aäa.  sye  «uere,  sarcire;  arrs.  auch  vul- 
nerare  d.  i.  eig.  pnngere  vgl.  S***  und  sticken  :  stechen  ni^b^t  >,\av.  und 
kell.  Verwandlen.  —  ahd.  siut  m.  fmhd.  n.  nach  Z.  394^  mhd.  süf  in. 
säte  f.  Bulura  aUn.  süd  (.  asserum  compages,  daher  latus  Davis  süda  coas- 
sare,  concnmerare  ahd.  sulare,  sutlari  mhd.  siilere  (sälare),  sutlner  So. 
m.  sarlor,  sulor  e.  dlal.  scholt.  souter  mhd.  tckaohsutare,  sehuech»tere, 
schuesler  nhd,  schüster,  sckuater  m.  sutor,  Schuhmacher;  hierhin  der  Name 
Sanier,  Seuler;  sv/ä.  sulare  Aäo.  suder  s.  u.  Einzelne  et.  Form  in  e.  setrn 
(gew.  SV.',  sewed)  ptcp.  prt. 

§'.  nhd.  sirila,  süila^  säla  a.  nlid.  siibel,  seuwel  mnd.  tuwel,  säl 
nhd.  oherd.  seuet,  seul  and.  w)ue/,  sü/e,  sule,  westF.  säEMce/,  f.  nnord.  syJ 
m.  düD.  f^e/  c.  subulB;  vielleicht  eher  vom  Mhen,  als  vom  Stechen  beoamt, 
doch  s.  die  exot.  Verglekhungen ;  vgl.  zunächst  auch  altn.  saumnäl  §''  und 
saumalr  m.  subula ;  doch  auch  die  durcti  die  Form  sabel,  minder  durch 
atncef  ttc,  unters tiltzte  Möglichkeit  einer  Entlehnung  von  subula. 

§''.  amhd.  soum  anhd.  säum  ahd.  slim,  sÖm,  sumi,  einmal  saim  nnd. 
nnl.  ahd.  naord.  söm  ags.  e.  nfrs.  seäm  afrs.  säm  altn.  saumr  nnord.  säfn, 
m.  ursprunglich,  bes.  nord.  ags.  e.,  sudiru,  dann  genahter  Rand,  Saum- 
naht, Kleiderrand,  daher  Rand  Überhaupt;  die  ags.  e.  B ed.  Fuge,  bes.  klar- 
fende,  der  ^'aht  bedürftige,  daher  Spalte  und  e.  Narbe  leiten  auf  die,  Ubri- 
frens  im  afn.  Zw.  vorgehe i chnele ,  Bedeutung  des  afrs.  siama,  sitna  m. 
(^nur  In  Zse.^  vulniis  über.  Die  Grundtiedcutung  Irilt  noch  atürker  hervor 
in  den  Ableitungen  allo.  sauma  suere,  ssrcire  leytni  n.  lila,  Abriae  sartorum 
seyma  cousDere  mhd.  souineH  nhd.  säumen  (säumen)  nnd.  smmen  nnl. 
sootnen  ndrrs.  (|wang.3  sdem  amring.  mmmin  swd.  sömma  (^auch  nühen  Dbb.} 
d»n.  snmme  dpji  Siiiim  niilien,  einfa|,ien  e.  seam  id.,  Jiyhen,  zusammen  nabeu, 
Fügen  ■  narbig  maclien  seamstress  sempslte^s  ngs  seiimesire  swd  ^ömmerska 
(^aber  e  dial  sewster  Abu  sijerske^  f  sartrjx  ags  seamere  m  sartor,  sutor 
alta  saninari  m  saitor  >esl]fex  saumnäl  !  Nähnadel  tgl  nnord  ^gnal  f 
id  Außerdem  bedeutet  altn  saumr  m  auch  Eisennagel  m  Planken ,  aber 
nnord  durch  das  Gischtedit  untersthieden  söm  a  hagcl  fibh  swd  bes 
HuTnagel  altn  tej/ma  dan  sömme  zusammennageln  d  i  consuere  clavis'' 
S  u  §''  Ferner  bedeutet  dun  somme  sig  sich  zitmen  passen,  eig  sich 
fugen ^  vgl  a  die  ags  e  Bd  Fugi  s  indessen  das  »eitere  Zubehör  o 
Nr    21     b.  vgl    hiernach  §'^ 

^"^  Dagegen  gihuren  uahrsibemhch  nicht  hierher  nbd  säumen  ahd 
'uman  mhd  sumen  nnd  sumen  nnl  Mymen  nfrs  »ang  sum  amring  sum\n 
lunctari  aber  swz  sumen  ree  aiib  spulen  (vgl  o  ^^  21^  jedoch  rcr- 
faumen  =  dan  forsomme  swd  foisnmma  mit  kurzem  \ocaI  und  doppel- 
tem Dt,  die  dan  Form  mit  den  obigen  ubereinvtimmend,  so  daii  bei  ob 
somme  sig  an  die  Bed  von  passen  =i  warten  und  teipassea  =  \ersaumen 
erinnert  werden  darf  doch  ist  solche  unorg  Kürzung  und  Gemination  im 
>nord  nicht  selten  Hd  säumen  &c  vtar  fuiber  auch  activ  (retardtre^ 
daher  noch  refl  nbd  sich  säumen  aber  nicbl  in  jener  dan  Bedeutung 
\gl  auch  e  dial  saam  säumig  gehn  zu  oFt  wiederholen  swd  summet 
n  'Vacblaßigkeit  in  der  Arbeit  Zw  snmla  betsing  sum^a  (^gl  altn  lemsa 
0  Nr  21^  pfuschen  u  dgl  Mit  (I  Siil  &c )  sumis  summs  somnts  sunnis 
impedimenlitm  klingt  vtol  nur  zufällig  an  dicken  ^\o^tstamm  an  s  u  Nr 
i30  Dietrich  mochte  säumen  mit  srimaii  altn  ireiii/a  circumfem  ver- 
gleichen 

II.  28 


{ 


918  8.  58. 

$'.  Entweder  aus  gr.  OKY^M  mit.  «a^a,  lattma,  oder,  naoh  Grimm,.  | 
einem  gibd.  gth.  •Hgni*>  Cvgi.  bagiUH}  wurden  nmhd.  xwm  ahd.   -^" 
soüm,  som ,    einmal    mit  mm  ioumma  fauch  häuli^  mit.  tumm-  -■)  i 
».  nhd.  laum  (daher   Säumer,  iaum  -thier,  -aatlei)    ags.  e.  dial.  « 
dial.  soam    sagma,    urcina    ags.  syman    onerare  tnhd.  sournen  oberd.  ^ 
men  id.,  durch  Säumer  fortschafTen ;  IStlherea  ».  u.a.  bei  Wd.  1584    f 
3,  246,    wo  sam  m.  d.  i.  säum,  Saumlast,  NUgel  nicht  wol  mit  ob.  i 
laumr  &c.    zusammenhangen   kenn.     Fonnell    entspricht   dem   ahd. 
nhd.  Säumer  dtc.  sagmarius,  aber  auch  dem  ob.  ags.  ledmere,    nnd 
m.  langer  schlanker  Pfahl,  bes.  an  Gerüsten. 

lat.  iuere  c.  d.  sutor;  f  $' ^  subula  st.  iutmla?  mit.  tabula,  : 
bedeutet  BratspieS  und  eine  Art  Sonde  ;  ngr.  ssßXa  Bratspieji  asßXt  ^ 
sayXi  id. ;  Sonde  c.  d.  asßXTlpö;  spitz,  wie  ein  Bratspieß  nnd  Uberhail 
3V(\sp6<i  stechend,  spitzig  aB^Xiä  Stich;  stechender  Schmerz  in  V/iindl 
Geschwüren  u.  dgl,  Zw.  aB^XiC^iv  vgl.  frs.  ria,  rioma;  it.  tubbia  spitsif 
Meißel  subbiare  meißeln  rhael.  sibta  sp.  subilla  pg.  gowla  Ahle ;  di 
sutä  id.  xeigt  die  deutsche  Form  und  resp.  ZuBammeniiehung.  —  gr.  : 
adsn,  all.  xoTTÜGiv  aus  xcnooÜEiv,  tt  ebeofiills  assimiliert?  Weitere 
mutungen  s.  bei  Benfey  a.  a.  0. 

Itk.  suum,  süli  lett.  iüju,  sätiu,  iül  aslv.  hvq,  Sili  bhm.  sili  rss. 
pln.  ssjt'  *c.  suere  lett.  surfe  bhm.  pln.  sew  (gen.  sipm)  rss.  *oc 
Itli.  sute  r.  id.,  Saum  sulas  m.  Zwirnsfaden  m/M  besäumen,  vgl.  forra4 
§■  ,  wozu  aber  auch  dem  Sinne  nach  paast  russ.  bIov.  iilo  nluus,  sgb 
syio  dyieo),  sydio  pln.  ssydto  bhm.  Hdlo  n.  ttc.  Ahle,  mit  unorg.  if,  ahn 
Zweifel  aus  ob.  Wz.  n,  «i'c,  wie  u.  a.  pln.  sueayka,  stwayca  f.  id.  subm 
^  sieiec  m.  Schuster ;  aujjerdem  kommt  aber  noch  (vgl.  die  mannigfachel 
Bedeutungen  unter  §*  ^  zur  Frage  sul  in  slav,  sulica  ftc.  telnm ,  jaculm^ 
hasta,  welches  einerseits  formell  zu  Itb.  sutl  passt,  anderseits  aber  ideib^ 
tisch  mit  Ith.  tcylicua  f.  Pfeil  und  demnach  aus  tri/tca  entstatiden 
scheint.  Wenn  hun  ein  gleiches  Verhältniss  zwischen  Ith.  nie  i 
gIbd.  lett.  loUe  auftaucht,  so  scheint  dieß  alles  lu  Potts  Ableitung  der  Wu 
m,  sü  aus  (sskr.J  sa  -\-  te  (lesLere,  suere  lett.  mit  ftc.)  m  spreche^ 
Lithauer  und  Letten  gebrauchen  ob.  Zetlwürter  auch  von.  der  Arbeit  dfl. 
Bienen,  daher  lett.  iünis  Wabe  (:  weben  Bd.  I.  S.  148}.  —  %*.  platj 
sutnki  f.  „Saum",  Satteltaschen.  1 

Bis  jetzt  wage  ich  nicht  zu  entscheiden,    oh  die    keltiichen  Spracbell 
verhüllte    Verwandte    unserer   Numer    besitzen.    Zu  $*  vgl.  Nr.  21.    Zu  J'  ' 
gehört  gael.  sumag  f.  Saumsattel  cy.  stommwl,  sieml  m.  Stockittdiel  igwih 
to  prick,  goad  kann  zu  %''  gehüren. 

finn.  savma  sulura  läpp,  satre  id.;  commissura,  Fogning;  nach  Die^ 
rieh  auch  suoj,  suoja  Nelznadel  a.  d.  Nord.;  wogegen  Ann.  ivbm  lyij. 
yumys  vinculum,  ligamen  einem  andern  sehr  verbreiteten  indogerminiMihra 
Wortstamme  zugehürt.  ceremiss.  tjudjurem  magy.  sodorom  neo,  contorl[im 
nuhem  sich  unserer  Numer.  Merkwürdig  lapp.  sular  Ann.  wtori  nlor« 
Skomakare ;  Uno.  auch  Schleie,  cyprinus  tinca;  während  nnr  dieier  Finll 
swd.  sulare,  skomakere  dän.  suder  nl,  sohoenmaker  nhd.  dial.  i 
heißt.  Für  die  nord.  Bedeutungen  bietet  magy.  steg  durch  die  1 
der  Bedd.  Nagel  und  säumen,  bordieren  eine  Analogie,  vielleicht  iber  I 
treffende,  da  in  dieser  Worlform  verschiedenartige  WOrter  iuMBUaM|ift 
sein  mitgen,  vielleicht  auch  die  slav.  Wz.  Si,  hc;  uegüg  bedeiW  NT 
Saum,  Einfaßung  stil  id.,  auch  in  weilerer  Anwendang. 


Gskr.  (^vei.)  ric  suere  (^bei  <ten  Gi'nmmalikorn  Hiitli  säumen ,  webeu^ 
ptr.  lyüla,  auch  s.  m.  bbccub.  zi^.  sir,  ni  (sir>af,  siaf)  liinili  sind  id.  Uaiier 
u.  V.  a.  sskr.  sülra  n.  filum  syüfi  T,  sewing;  oifapriof,  Itneagc;  sack  vgl. 
ob.  syäta  und  smaka  m.  senk  u.  s.  m.  Würlcr  fllr  Sack,  Grimms  SLellunf):  uuch 
dieses  Wortes  zn  der  Slppscliaft  unserer  Numer  uoterslützend ;  ebenso 
seeana  n.  sewing;  needle;  sulura  crauii  ftc;  sack;  fservice  Wx.  im) 
hindi  sieari  m.  a  seam  i'ig.  suvja,  säbe,  nie,  tub,  aä  {.  Nadel.  —  osaet. 
ehuin  (Rosen),  choin  fKIpr.J  t.  chuin  d.  ehoyun  fSjÜgrenJ  nüheii,  neben 
(.  sudiin  d.  so^Vne  Nadel  bei  Kl.  sudun  Nähnadel  pers.  »üzin  Nadel  kurd. 
MNNn  ago  da  basto.  die  nach  der  gew.  Lautverschiebung  nicht  hierher  ge- 
hören; ch  deutet  auf  sskr.  sr  aus  sin.  Potl  und  Hödiger  Kurd.  Studien  ver- 
gleichen diese  ^adelnamen  mit  &shr,  suci  f.  piercing,  perforating ;  a  needle, 
ruhreu  aie  aber  lieber  nv!  sskr.  pid  dissecare  zurUck.  Ewald  Argban.  Spr. 
in  Z.  f.  d.  K.  d.  Horg.  II.  3  S.  296  stellt  zu  suere  sskr.  Wn.  xu,  daher 
xoma  prs.  afgh.  ^dflie  Kleid.  Amen,  astgh»  Nadel  asgliani  needleful,  thread, 
siring  karel  asghamb  to  sew  kann  zu  obigen  Nadelnamen  gehören,  da  a 
oft  unorganisch  vortritt  und  gh  aus  mehrerlei  Lauten  entspringt;  ein  armen. 
ElymoD  finde  ich  nicht. 

59.  Slponels  m.  Schüler,  Jünger,  ^ai^ijT'^;.  sipoujnn  Schüler 
seiD,  |xa&r,TEÜ£iv  Mlth.  37,  57.  (Gr.  2,  180.  Massmann  in  Haupt  Z.  L  2 
S,  386.  Schaf.  1,  49.  344,  429.  Polt   1,  190  ff.  BGI,  368.) 

Wenn  das  Wort  echt  deutsch  ist,  so  ist  es  wahrscheinlich  aus  der 
allen  Beligion  mit  in  die  neue  herübergebracht;  bei  solchen  Würtern  pflegt 
sich  denn  Laut  und  sonstige  Fonn  aus  dem  Alterthume  unverschoben  >u 
erhslten.  Es  könnte  dann  ursprünglich  eine  Klasse  von  Priestern  oder  No- 
vizen bedentel  haben.  Unseres  \Vi|Jens  g-iht  die  alldeutsche  Mythologie 
lifiii  W'irl  diT  Arl.  Bei  ilciii  Vccsiirlip  csotfriMluT  Eljni(iliipen  stört  vor- 
lüglicb  der  Buchstabe  p;  gehört  der  iisterr.  Eigername  Siboni  hierher,  so 
hat  doch  die  stets  wiederkehrende  Schreibung  bei  Ulfilas  den  Vorrang. 
Wir  würden  sonst  etwa  an  Nr.  38  denken  und  eine  Grundbedeutung  wie: 
Freunde,  Angehörige,  adoplali  vermuten.  Ob  aber  schon  in  Nr.  38  :  62 
b  mit  f  zu  wechseln  scheinl,  so  widerstreben  doch  die  goth.  Lautverhalt- 
nisse dem  p  als  Drittem  im  Bunde.  Noch  weniger  würden  wir,  mit  Mass- 
manns  Hypothese  das  Wort  in  sl-poiiels  7.eriegend,  den  Stamm  der 
zweiten  Hälfte  anzugeben  willen;  sl  künnle  schon  eher  ein  —  gleich  tri 
P.  10  —  sellenes  und  erstarrtes,  mit  bedeutendes  Praelix  (ku  Nr.  20) 
vorstellen. 

J.  Grimm  hat  zuerst  in  seiner  Vorrede  zu  Wuks  serb.  Grammatik  das 
Wort  von  slav.  inpan  dominus,  nobilis,  junior  hergeleitet  vgl.  Jünger: 
Junker.  Miklosich  116  wei|^  die  nslv.  Bedeutung  nicht  zu  bestimmen.  Vgl. 
(alt)  poln.  slov.  iupa  serb.  iipa  mit.  zupa,  jupa  Ctc.  mgr.  f^STZce/ia  Const. 
Porph.  f.  Gau,  Bezirk  iupan  mhd.  suppait  mgr.  I^tmävoz  mit.  iupanus, 
jupanus  d'c.  m,  Gaugraf,  Bezirksbeamter  ill.  Haus  Verwalter,  Maier  böhm. 
Gemeindevorsteher,  aber  dakor.  jupaue  m.  Herr  Uhh.  jupanesa  Ith.  iupponS 
preuss.  sapäni  f.  Frau,  Hausfrau;  demnach  nicht  mit  IIb.  ponas  slav.  pan 
Herr  zusammengesetzt?  Itb.  o  passt  zum  golhischun ;  doch  vgl.  fUr  on : 
an  gib.  Bunioneis  Komuni.  iupa  und  iupan  c.  d.  bedeuten  auch  ge- 
wisse Kleidungsstücke,  von  welchen  man  mitunter  obige  Bedeutung  ableitet 
vgl.  u.  B.  Gl.  m.  6,  963.  Bernd  Posen.  Id.  Einl.  S.  58.  Von  diesen  lituslav. 
Wörtern  unterscheidet  sich  pers.  (auch  talar,  tilrk.)  sübän,  ^üb&n,  iüban 
alh.  Uobdn  ngr,  tCbuccvi;  kurd.  shän  pastor. 


320  S.  60-61. 

Bopp  scheint  siponels  als   einheimisches   Wort  zu  betrachtet' 
verweist  auf  die  vedischen  sapantas  obeuntes,  adeuntes,  sequentes  beim 
dienste.    Sollte  der  Gothe  sein  Wort  aus  dem  alten  Priester-  und  M( 
lande  Aeg^pten  erhalten  haben??  kopt.  oßsi  bedeutet  discipulus  aßo> 
trina  oaßs  docere,  sapiens  dbc.  aaßo  discere. 

60.  a.  SIs  dat.  sibi  «Ik  acc.  se.  1i.  Seins  sein,  ihr  6 
aüT^C,  aüTiuv.  seliia  gen.  sui.  ^Vgl.  Nrr.  1.  189.  !•  17.  und  die 
matiken;   u.  a.  noch    Gr.  Dphth.  36.  Gf.  6,  4  ff.   BVGr.  469.  487. 

a.  dat.  altn.  und,  merkwürdig  genug,  westerw.  in  Siegen  ser  sibi/ 
acc.  altn.  nnd.  sik  nnord.  sig   ahd.   sih  mnhd.   nnl.    sich  nnd.  st  (]we< 
dialektisch  mit  siky  sek)  gelten,  auj^er  altn.,  auch  für  den  Accusativ. 

1i.  posses.  amhd.  alts.  mnl.  mnnd.  ags.  nnord.  sin  nhd.  sein  nnl. 
altn.  sinn   ^st.  sinr,    gen.  sins)  suus;   die   ursprüngliche   Geltung   für 
Geschlechter  und  Zahlen  ist  schon  im  Ahd.  nicht  mehr  vorhanden  und 
dificiert  sich   in  den  einzelnen  Sprachen.     So  auch   im  Genitiv  amhd.   al 
sin  nhd.  sein,  seiner  mnnl.  sins  (zijns)  sui. 

Bopp  und  Grimm  legen   den  Stamm  sva  zu  Grunde,   auf  welchen 
Nr.  189  vgl.  172.  190.  zurückkommen.   Neben  lat.  se,  sibi  gr.  S,  oT 
gr.  GCpi  C^cpiv,  GcpiGi  dbc.J;    neben  aslv.  sf  ^apln.  san")  acc.  sebjä^  ri 
Ith.  sawetl  lett.  sew  ^preuss.  vrm.  sebbe)  dat.    und   dem  Ith.  lett.  Posf 
sawas  das  preuss.  swais  slav.  stoi  lt.  suus ;  Weiteres  a.  a.  0. 

61.  Sltan  St.  sat^  «etun^  sitans  sitzen,  xa^oftau  1%^$. 
and  Rücksicht  nehmen,  Xa|xßav£iv  Gal.  2,  6  ;  Anstand  nehmen,  sich  schra« 
(entsetzen}  ävaxpiveiv  1  Cor.  10,  27.  Skeir.  bl  umwohnen,  nahe  wohni 
TCspioixsTv;  ptc.  prs.  Msitand«  s.  m.  Nachbar,  Tcepioixoc,  icepiycoi 
§^a  sich  setzen,  xa^o^at,  xa&iC^tv.  dis  überfallen,  ergreifen,  Xotfißdeveaii' 
IX^iv.  US  aufsitzen,  aufstehn,  avaxa^iC^iv.  «Itls  m.  Sitz,  Seßel,  Stal 
xa&ldpa,  Opovoc;  Nest,  xaracxi^vcoai^.  andasets  entsetzlich,  verabscheu-^ 
ungswürdig,  ßdsXüxxoc  Tit.  1,16.  andaset  n.  Gegenstand  des  Abscheu, 
ßdlXuY{xa  Luc.  16,  15.  satJan  setzen,  stellen,  Tt^evat;  Bäume  setMi, 
pflanzen,  9üt£68iv  ;  niHja  »atltlifl  neugepflanzt,  veof  uroc  1  Tim«  3,  6 ; 
satiliis  (auch  i^asatltiui  s.  u.}  irisan  gesetzt,  gestellt  sein,  xsTsdOR.'  1 
Zsgs.  mit  and  Skeir.  praebere,  exhibere  Mssm.  entgegensetzen,  entgegen-  . 
geben  LG.  at  darstellen ,  Tcapioxavai.  af  absetzen ,  entlaßen ,  (iadtOT^hm, 
&7CoXü£iv.  bl  umgeben,  Tcepixi&lvai.  ita  stellen,  setzen,  legen,  ttMvoi^ 
xa&iivai,  iGTofvat ;  anordnen,  einsetzen,  xa^ioxavai,  Tocooeiv;  beilegen  (^einea 
Namen},  iTciTi^dvat.  aftra  tr^  wieder  herstellen,  aTCOxa&taravai.  nuMlisa 
mitsetzen,  aüyxa&tCs^v.  fauraira^  ffrasatjan  faura  vorstellen,  icotptoc^ 
vei.  niltli  versetzen,  fis^ioTaveiv.  us  darauf  setzen,  iicißißoeCeiv ;  pllanien, 
(puxeustv;  zusammensetzen  Skeir.;  aussenden,  äxßotXXeiv  Luc.  10,  2.  (MitfflM 

f.  Pflanzung,  Erschafl'ung  Eph.  2,  3.  Zsgs.  mit  af  Verabschiedung,  Sdiei- 
düng,  aicoaxactov.  tra  Anordnung,  Einrichtung,  xoraßoXi^  oui  Pflaninng» 
Anfang  Eph.  2,  3  vgl.  LG.  in  h.  1.  und  R.  36;  nach  Schake  vieUekbl 
Aussetzung  (^des  vom  Vater  verworfenen  Kindes).  —  (^Frisch  pastim;  S, 
253.  274.  281  ^,  Gr.  Nr.  281.  3,  433.  RA.  217.  Mth.  226.  SmUr  8, 
198.  200.  285  fS.  289.  295  ff.  Gf.  6,  166.  283.  308.  Rh.  1002.  lOOft 
ff.  1019.  Leo  Rect.  Angl.  Wd.  102.  1187.  1742.  1793.  2023.  Dien  1, 
318.  Bopp  VGr.  126.  889.  Gl.  366.  Pott  1,  248;  Hau.  Jbb.  1636, 
gust;  Lett.  1,  28.  37.  50  ff.  2,  64  ff.   Miklosich  90  ff.  Bt  1,  444.} 

Wir  unterscheiden   die  Dentalstufen   durch  Literienmg,  die  des 
sehen  Stammes  voran. 


■.  81.  Zww.  ahd.  n'iton  amahd.  mtn  (ütten)  tlls.  sUtia»  nnd.  nnl. 
.  sittm  a^.  iiUan  e.  nV  Bfrs.  snler].  swd.  »Vfo  nfn.  «ir/e  Hetl.  altji. 
titia  diu.  mMc  sedere.  Sw.  Transiliva  ahd.  seztan  «mnhd.  seaen  alls.  3«ilimi 
nnl.  nnd.  wfrs.  seWrtt  aps.  irHan,  sä/oi»  e.  sei  afrs-  »etfo  ofre.  saefje  Hett. 
oltD.  seftia  9nd.  sdUa  däo.  »He  collocare,  ponere,  planlare  dtc.  altl»  ^ 
nbd.  senoS.  setal  amhd.  lesse/  nhd.  se'^el  oberd.  auch  setse/  nnd.  nnl.  seM 
(nnd.  aücli  «'((«/»)  a^.  sttl,  seil,  selol  e.  teltte,  m,  sedes ,  «edile:  a^. 
seil,  selel  mhd.  sitsf/  m.  podex,  ctunis.  ags.  andstrtt,  eiosns  ahd.  anIsAiig, 
tmüaz'Uc  suspectus,  tremendua;  reverendus  mhd.  aitsititn  n.  a.  =  nlid. 
sich  entsetzen  n.  s.  m. 

b.  ahd.  sedAo/  (JA,  meist  rf,  selten  lA,  f^,  sedil  ftc.  m.  n.  mhd. 
oberd.  (nhd.)  alls.  afrs.  sedel  oberd.  s^l,  m.  mhd.  n.  e^.  sedhel,  sedlU 
nfrs.  tiddel  schles.  sidel  sedile  n.  d^l.;  mhd.  auch  Nest  (bei  Pict.  sääel 
Site  (lerVöfBl,  sedile}  wie  g.  altltt;  auch,  oberd.  nur,  LandsilK  (Näheres 
bei  Smllr.  I.  c.^;  shd.  afrs,  aucli  Sonnenanlergang  vgl.  ags.  e.  sunset  ags. 
mnseü  altn.  nöhelr  id.  ahd.  sunna  Itisa^  altn.  salin  seist  eoI  üccidil  zu  n; 
ioUadire  (d,  1}  L,  Sal.  o.  Nr.  24  geliOrl  wahrscheinlich  zu  b>  —  abd. 
ndiUa  f,  mhd.  oberd.  sidel  (oberpElz.  sigl  vgl.  segal  fUr  sedal  Gf.  6,308?) 
r.  n.  sedile  ahd.  sidilo  m.  mhd.  (Z.)  sidele  m.  Hgricola  ahd,  eiiuiidilo  m. 
selten  mnhd.  einsidel  m.  eremita,  nhd.  einsirffer;  ahd.  sidaljan,  giiidaljan 
mhd.  sidelen  nhd.  ridefn,  sich  anside^n  (vgl.  e.  seüle  <tc.  zu  a_);  ahd. 
anaudele  n.  ilts.  gesidli  n.  sedes,  habitatio  mhd.  ansidel  a.  Erbgut,  alti. 
selhlo  sessionum.  Vgl.  firimm  1*,  217,  der  hier  geneigt  ist,  die  vordeulsche 
Media  zn  suchen. 

c>  ahd.  lalal,  salul,  satol,  saHl  amnbd.  salel  (saltel)  ags.  sadul,  sadol, 
sadl  nnd.  nnl,  ags.  nnord.  sadel  e.  saddle  ultn.  sädull^  m,  ephi|ipium, 
seile.  Die  Tenuis  kommt  auch  in  der  Flc\ion  des  mhd.  sefsen  vor:  salle 
^  sazle,  gesät  ^  gesazt  nnd  in  mbd.  bisat^  piset  neben  pisez.,  bisaiT-  dbc. 
Hisswachs  Smllr  3,  289.  300  ff.;  a\iA.  foragasalemo  praemissa  ist  wahr" 
scbeinlich  verschrieben  vgl.  GF  6,  105. 

d.  ahd.  sestdn,  keseslön  disponerc  seslunga  f.  dispositio,  fiitiim  (doch 
nicht  verlesen  st.  feston  &c.  1  ?J  scheint  s  aus  altem  t  dissimiliert  zu  haben. 
Vielleicht  auch  das  einzelne  säsligoslo  fucinorosissimus,  vgl.  etwa  mhd.  säze 
insidiae  ags.  scBlere  insidialor.  Dagegen  findet  Assimilation  des  (  Statt  in 
alln.  sess  m.  ags.  sesse  sedes,  sella  altn.  sessa  F.  pulvinar  c.  d,  ags.  sessian 
to  seltle  ;  aber  nl.  sessen,  sissen  cessare  aus  frz.  cesser  ? 

In  e  künncn  wir  nicht  umhin,  die  unverscbobene  altdeutsche  Dental" 
stufe  zu  sehen;  nicht  so  aber  in  b,  dessen  Bedeutungen  völlig  mit  n 
gleichlaufen.  Da  wir  doch  gewiss  keine  Entlehnung  aus  lat.  sedile  ku 
Grunde  legen  dürfen,  so  bleibt  uns  nur  die  Annahme  einer  Nebenwurzel 
Uhrig.  Für  erstere  scheint  zwar  die  Beschränkung  auf  das  einzige  Suffix  und 
die  Gemeinsamkeit  dos  d  in  den  hd.  und  sächsischen  Formen  zu  sprechen ; 
■her  wir  legen  diesem  d  als  alldeutsche  Laulslufe  das  im  Ags.  und  selbst 
im  Ahd.  verbliebene  dh  zu  Grunde ;  afrs.  Ih  neben  It  in  (aj  seih !  sitze  I 
<tc.  rechnen  wir,  als  bloji  graphischen  Unterschied,  nicht  hierher.  Das  von 
Bosworth  zu  uns.  Numer  gestellte  ags.  sedkan  afTirmare,  probare,  efTari  c. 
cpss.  hat  nach  Grimm  1^,  3G1  (vgl.  u.  Nrr.  ISG.  130.J  e  aus  en.  «Idu« 
Nr.  44  gehört  zwar  ebenfalls  nicht  unmittelbar  hierher;  aber  die  Annahme 
Einer  Nebenwurzel  erleichtert  die  einer  zweiten;  vgl.  auch  u.  über  sand- 
Jnn  *c.  —  Hehrere    deutsche  Wörter  s.  unter  den  exot.  Vergleichungen. 

FUr  mit.  Lehnwörter  unserer  Mnmer  ist  Leo  e.  a.  0.  nachtalesen.  DieE 


33a  S.  61. 

stellt  lilerher  it.  sagire  tn.  laütr,  eig.  in  Besitt  teUen  vg\.  die  mit.  Fol 
nien  und  Bedeutungen  im  Gl.  m.  vv.  faisire,  tacire,  letina,  ii-Jisina.  T 
derber  ist  span.  a$ir  ^  laisir.  —  e.  seu«brt.  s4ii  f.  snisie  entlehnt, 
aber,  wie  es  scheint,  gdh.  säi  lay  hold  of,  seise  upon,  corripere ;  inf 
s.  m.  rea  adversae;  coercilio,  cohibitio ;  manu  comprehensio ;  Instrumental 
instrumenta,  agecdi  modus;  adj.  capax;  die  Ableitungen  fallen  such  mit  di 
Stamme  sdlk  o.  Nr.  5  zusammen. 

lal.  sedere,  sidere;  »edare  vgl.  u.  a.  ags.  settan  e.  settle  placare  alln.  seÜM 
pacari  setna,  siaina  id.,  remitiere  nl.  vet.  holl.  latigh  nnl,  bexadigt  plui^idus,  i 
deslus,  temperans  c.  d. :  sateti  vet.  sererc,  considere  Kil.  mnd.  laihe  and.  sade  U 
Iranquillites,  sedatio  mnd.  salhen  und.  saugen,  sadigen,  betadigeit  und.  beio* 
digen  serfare  vgl.  Nrr.  5.  44.;  ni.  und.  tedig  fnhd.  sitüg;  zu  Nr.  44}  i' 
fast  ganz  gleichbedeutend  mit  satigk;  nntl.  saden,  ladigett,  teiligeit  sutiar 
satisracere  f  zu  Nr.  5}  grenzt  nach  Form  und  Bedeutung  an  ob.  sadigen  dtc.  - 
lt.  iella  lakon.  IXXa  mit  assim.  tf;  so  sogar  nach  BenteY  tohtm  st.  sodlM 
vgl.  gr.  ä3at,  doch  s.  Nr.  127.  —  gr.  Wz.  lö,  l8oc,  Kq^i,  eipa,  aJ 
ia  ^<u,  xa&cC«)  Ac.  s.  Polt  und  Benrey  II.  c;  6do;  vgl.  n.  sskr.  sad. 

Ith,  sedmi,    sidiiu,    tldSti    lett.    s^t«,    »idu,    litl,    auch    sedu, 
pln.    siedaiei    ([euch    wohnen;    brüten    wie    ähnlich    im    Denlüihen}    bhoiii 
sedeti  nlaus.  sejiis   alov.    sedili    ([Kinderspr.     cidati)     rus».    si'rfje/j   sitsei' 
bbm.  sedaU  sich  setzen;  aufsitzen;    geralhen ,    glucken;   aslv.    bbm.    sadiA 
pln.  sadiic,  ladtac  russ.  sadily,  takäly  slov.  «Dciftt  u,  a.  f.  Uh.  rodinH  letzenJ 
pflanzen  n.  dgl.,  u.  a.  auch  bühm.  wetten  bed.  vgl.  nbd.  setzen,  einsetzenfl 
Uh.  sodas  m.  allg.  slav.  sad  m.  Baumgarlen ,    Anpflanzung  eig.  6epflanztet|| 
Pflanze  Ubh.,  daher  slov.  wend.  Obst  (so  auch  in  andern  slav,  Abll.} 
fwenn  hier  nicht  vielmehr  Wz.  stad  zu  Grnnde  liegt  ».  Nr.  146  lelt.  ffddttj 
=  Ith.  sodinli  ±c.)  u.  a.  e.  sei  Steckreis,  Sefsling,  früher  auch  Sprojj,  juagel 
Pflanze    Ubh.    ags.    setin   ßehen^chöjiling ;    sodann    egs.    teofu    ahd.    «i'osial 
Waldgebege,  bes.  zur  Weide  mit.  totus,  soltim  sp.   soft»    aylvn,  sepes, 
jedoch  eher  von  der  Bed.  Sitz,  praedium,    als  von  der  der  Pflunzung    aus-'fl 
gehn.  —  pln.  siadlo  bhm.    sidlo  n.  Sitz,    Wohnort,    verschieden    von   pln.' 
sieto,  siolo  naiv.  raa.  bhm.  lelo   n.    Dorf  aslv.    äypöc,    fundu«,    bhm.    nach  ^ 
Saat  bd.,  wie  ahd.  lessi  f.  positio  und  wie  sich  denn  mehrfaclie,  mindesteu 
logiache,  Berührungen  unserer  Nr.  mit  salnn  Nr.  6  zeigen;    slov.  aeto  n. 
Lage,  Sitz,  Wohnsiti  alellt  auch  dieses  Wort  deutlich    zu    unserer   Numer; 
dazu  wol  lelE.  salla  Dorf  a.  Nr.  16,  vielleicht   auch    lett.  täga  lithauische*  I 
Dorf.   Zu    oh.    pln.   siadlo    gehört  siedlii^  bhm.    sidliti  ^aucfa  refl.  m  Ae.) 
»iedeln,  ansiedeln  neben  russ.  selUy  slov.   lelüi    id.:  aelo.  —    nui.    ijMa 
pln.  sodto  aalv.  bhm.  sedlo  u.  s.  f.  n.  lett.  sedU,  sedlea  (wol  a.  d.  SUr.}  Sattot 
aalv.  osedülali  lett.  sedlöt  pln.  siodta^  u.  a.  f.  saltein    vgl.  auch  lA.  iriw 
dinli  aufs  Pferd  setzen    sodnaa    satlelge drückt  bhm.  »adtno  Satteldmck  tbm. 
pln.  sadno  wundgeriebene  Stelle  rss.  aodnity  ein  Pferd  wnnd  drtteken  pll. 
sadnic  wund  reiben  Uhh.  Einen  vielleicht  wichtigen  Wink  für  Nr.  S3,  bei. 
e  —  wo  der  Nasal  die  verdeutsche  DenlaUtuTe  erhalten  haben  kOuil«,  die 
bei  a  ([HiaiWu,  th  =   dk~)    auf  b    ungerer    Numer    deuten    würde    — 
gehen  die  rhiniatischen  Formen  des  liluslav.  Sprachstamms  vgl.  preiw.  m*- 
dals,   syndens    ([dessen  d  übrigens    von    Ith.    lett.  (  Nr.  53,    •   abirBicMj 
sitzend  neben  ndans,  sidom  id.   saddinna,   sedinna  er    letst,    itollt    (lett. 
iidindl)  u.  s.  m.  aalv.  ifdq  pln.  ti^§,  ti^c  nebeD  riadf,  riM  ulr.  ^Mi 
(ich  setEen,  niederla|^ii  russ.  ^}a^,  yeilg  id.,  nntergekfl  fSoMB,  vgL  0a 
d.  Bedd.J  u.  g.  m.  Schwerlich  dürfen  wir  lach  ifd  (o.  M*.  M)  SvieU^ 


8.  61. 

als  eig.  GeriehUsiliung,  oder  auch  Geielt,  Salxwtg  hierher  stellen.  —  In 
Ith.  soxiai  m.  Sili:,  Cesüji  ist  wegen  t  ä  j.a  s  geworden.  —  hlini.  iidle 
r.  Sliihl,  „Siedet'^  (bei  Konecti^)  pIn.  iydel  m.  iydla  f.  Stuhl  ohne  Lehne 
verni.  a.  d.  D.  entlehnt.  —  Für  blitltands ,  Beisaße  vgl.  Ilh.  susldas 
asiv.  s^ed,  siisjed  pIn.  «^'acf  rsa.  sos/ed  Au.  m.  Naehbsr. 

gdb.  juiilA  eedere,  consedere:  incabare  Ovis;  c«c«re  m.  v.  Abll.  tuiii- 
hich  ordinäre,  dispooere,-  locare;  plantare,  serere;  elocare,  to  sei  (for 
hire^ :  ptcp.  prt.  svidhichle  hedeutel  ani^h  sedslus,  serenns ;  suidhe  m.  sedes ; 
«essio  quaevie.  sead  f.  seat  aeidhir  f.  id.,  chair,  chaise  seisl  f.  couch  saide 
r.  id.;  seat  sadhal  m.  ephippium;  seüeon,  seisiuit  f.  session  entl.  —  cy. 
sedd  s.  m.  seat  eorn.  se  id.  cy.  seddu  to  seat,  becomc  seated  eedda  to 
sit  (habitaally,  oflen^  gorsedd  m.  seal,  trihunal  gorseddu  to  sitl^  dwell^ 
sit  in  coiirl  com.  i/aellie  to  sil  seadha  lo  sit  down  hrt.oifsa  id.  s.  11. 
Hierher  vtl.  ench  cy.  sod^ü  sinken,  untersinken  suddo  id  ;  versenken  c  d 
vielleicht;  »udd  ni.  succus,  wie  luectis  stnken  Ac  .Nr  40,  auch  an 
sid  Nr.  34,  $'  erinnernd,  so  nie  an  ^dh  sios  deorsum  nnd  siolaidh  sub- 
sidere,  desidere;  colare  (s.  Nr.  47j  sti  faussh/?)  «tiltare,  distiUare,  pluere, 
dessen  Verwandte  s.  ebenfalls  Nr  40  d ,  anderseits  entspricht  ihm  wiederum 
cy,  hiddf,  liidl  m.  Seihe  Zw.  htdlo  =  brt  s»s/,  «s/a,  «/,  sda  nwl  erhalte- 
nem «;  der  (Im  8rt.  nicht  mehr  horbarej  Dental  ist  vielleicht  nicht,  wie 
öfters,  unorganisch,  sondern  ursprtm  glich  er  Wurzelauolanl  »or  dem  SnfBxe  i 
Vielleicht  auch  cy.  koddef,  addef,  haddfa  f  (^  ir  \adhbh  sskr  sadmaa 
Haus  Pictet  109J  Aufenthaltsort  Wohnung,  auch  \om  Sonne  nun  [ergange 
gebr.  (vgl.  die  d.  WürlerJ,  f.\\  welchem  formell  und  nach  logiichen  Ana- 
logien das  im  \ocRle  nicht  gan£  zu  gdh  stolh  stimmende  cy  kedd  m 
tranquillita>  pax  o  ^^  3H  gehören  kann  Die  tlblithälen  hrit  Worler  fUr 
sitien  aj.eza  (asedduf  bei  llKluirds)  und  für  setzen  Fundament  Itgen, 
giunden  dtwie^a  dta  Cv  m  assise  Bdusicui  ihiihle,  Grundlegung  halle  ich 
nicht  aus  as'-De  entlehnt  sondern  obigem  i.>  sedd  entaprechend  dazuge- 
hört gour  f5  (formell  =  ob  (>  gorsedd")  surseaiitt  (ßoUT  siir),  lenleur 
relardement  u  dgl  /i\  gouru:.a,  tcoa-  koau-,  hura-M^  (auch  sej  ni. 
aeani,  vgl  cj  ci/fenledd  (jledd  =  iedd"*  s  u)  m  scat  ftc  -ws  sl. 
tfa  bchenil  eU  bultlv  empfunden  zu  vierden,  weil  dti  Sprache  die  Zusam- 
mensetzung ^ergnji  ferner  sezt%  ni  fliege  Belagerung  se  t-^a  belagern  gdh. 
setsd  s  m  vb  id  ,  vb  auch  slrailen,  Surround,  btsct  iiMi ,  vtahrend  bri. 
SIS  m  siege  Silz  s  cherrr  als  entlehnt  erscheint  eben&o  auch  ob.  sni  f. 
saisje  cy  iadell  m  paik-saddlc  pannel,  dorsir  Das  ubliihsle  cy.  Wort 
für  «Ilsen  nl  eikledd  lon  Richards  vielkithl  neblig  mil  brI  aseddaf  ver- 
glichen dl  eisli/ddyn  m  ^eben^o^m  ist  von  syddi/u  es-  ys  -syddyn  m. 
tcnemeni,  habitation,  woher  sydd^u  to  hold  a  farm  vgl  Pidet  62.  107.; 
mit  diesem  AVorlc  mochten  vtir  auch  ti/dd,  iisi,ydd  \\i  def  est,  existit  s. 
m  exiitens  reatans  zu  unsenr  Numer  stellen  nievtol  das  glhd  \b.  def  ys 
la  sskr  as  dciitsili  tsl,  ts  zu  gehdren  scheint  vgl  Bd  I  S  ZZ7.  Daji 
neben  euledd  auch  goretsle  lo  sit  alofl ,  preside  und  angeblich  eiste  m.  das 
Sitzen  erscheint  hindert  jene  Ableitung  nicht  da  ancb  sedtl  in  ob.  com.  se 
und  vielleichl  111  brt  se,  u>  ase  adv  da  abgekUr/t  ist  Pidel  14  vergleicht 
u  a  sskr  dt  sederc  SonstnUrden  wir  es  711  Wz  illia  u  ^T  152  stellen, 
deren  Bedeutungen  und  selbst  Formen  sich  stets  mit  den  der  un-eren  kreu- 
zen wesshalb  ich  auch  das  o  Nr  5  erwähnte  c\  snd  firm  sieudy  sadio 
(0  make  hrin  sodt  t>  tonslitule,  (i\  sodol  tending  to  fix  or  setlle  vgl.  on- 
sated  ftc    u    Nr    146  noih  rneifelnd  zu  unserer  ^ume^  stelle 


934  8.  62—63. 

liDD.   tatula  c  d.  estha.  tathä,  laddul  Sattel  entl.    Aber  urvt 
(s.  indessen  u.  Nr.  146^  Rm.säälä,  gen.  »aädün  sUtui,  ooodUio  sät 
täätä  esihn.  saadma  (üä,  eä)  ordinäre,  ataluere  m.  v.  AbU.  eilim.  säl 
Sat£,  SatEung,  Testament  (^der  Bibel^ ;  läpp,  tjältel  idoneum  eise,  conv« 
caus.  »jättelet  eplare;  ntr.  recoaciliari  fället  aptus,  opporlunna,  schwerli 
mit  dem  ganz  gibd.  flnn,  sowin,  io;iia  verwandt;  doch  alimmt  eu  uns.  " 
auch  läpp,  iäddo  quiea  c.  d.  säddot  pacalus,  traoquillue.  Ob  Ann.  islua 
istuma,    ütma    silEen,   aa  ob.  cy.  eitle  vermutlich  nur   Eufüliig    erinnert 
eigenllich  til,  il  xur  Wurzel  haben,  stellen  wir  dahin.      Ebenso,    ob  lag 
Sita,  siä  dial.  siida,  siid  Dorr. 

alb.  iidle  Sattel  vrm.  aus  »ella  entl.  vdhe  Weg,  Straße  uähetdr  Ri 
Sender,  aus  ö^ö;  entlehnt?  —  bask.  sefAioa  Belagerung  lelhiaicea  belügt 
a.  ä.  Rom. 

sskr.  sad  1.  6.  P.  ved.  2.  f  tempp.  spec.  sid,  ptc.  prt.  taniui)  sinkt 
sidere,  considere;  l«bescere,  perire;  sedem  capere;  sedere,  commorai 
caus.  senken,  föllen;  perculere;  ponere,  collocare;  zsgs.  mil  ä  sedei 
assidere,  considere;  mit  pra  fevcre ;  serenum  lieri;  cans.  F.  propili 
reddere  Atm.  supplicare;  Bopp  undPictetOl  vergleicben  ii.  fonuidhe  sltaii 
(cy.  lad  a.  oJ) ;  mild,  meek ;  forsanaim  I  shine  funan  flame  vb.  kindl& 
farsain  evident.  —  lad  1.  10.  P.  ire,  nach  Bopp  :  slav.  cAodift  ire,  üiöi, 
sandJan.  soi^s  n.  coetus  :  gr.  Sdo^,  vgl.  auch  Sitsung.  sadana  n. 
domus,  palalium  u.  s.  m.  sskr.  nisad  pers.  niieilen  imp.  tiuln  sich  setzen 
arm.  nsHl  id.,  lo  dwell,  eucamp,  pul  upon,  besiege  n.  dgl.  au(  .seat,  Situa- 
tion, place  u.dgl.  Cait  Nett  erinnernd]),  eher  mit  (  st.  d,  als  lu  ^r.  152? 
vgl.  dort  OBS.  nistun;  das  Praeßx  binderte  die  Verschiebung  des  s  in  A,- 
die  kurd.  Studien  in  Z.  f.  d.  K.  d.  Horg.  Hl.  1  S.  58  fUbren  lend.  had  j 
sitzen  nebst  einigen  möglichen  pers.  kurd.  Sprößlingen  an;  dam  vielleicht  * 
arm.  hat  grain,  corn,  mit  t,  wie  nslil,  vgl.  auch  Nr.  6,  wenn  es  nicht 
vielmehr  von  seiner  Kleinheit  be na mt  ist:  Wz.  Aal  Trangere,  diaaecare  ii.  dgl. 
("vgl.  u.  Nr.  66> 

62.  SlCnn  frohlocken,  sich  freuen,  ä]'aXXutadou,  eucppotvea&at.  (Vgl. 
Nr.  38.  Hassm.  h.  v.) 

ags.  sifiati  gaudere.  —  Hassmann  vergleicht  alls.  tebo  agi,  sefa  alln. 
sefi  mens,  sensus  (Gf.  6,  lfi8). 

gdh.  subk,  subka,  tubhackat  m.  laetitia,  felicitaa  c.  d.  hierlier? 

63.  SlLabnii,  bfsknlxkn  st.  SlLof,  Skobuii,  slutbaua  scbereo, 
xsipEtv,  gupäv.  fGr.  Nr.  78;  Hyth.  35  vgl.  u.  Nr.  76.  Smih-  3,  304. 
Gf.  6.  405.  Wd.  1042.  1523.  1589.  Polt  1,  140;' H.  Lti.  1840  Brf. 
Nr.  42.  Bf.  1,  191.  Vgl.  u.  Kr.  87,J 

ahd.  skaban,  skapan,  giskaban  ftc.  st.  (plcp.^  amhd.  sca6m  it.  nkd. 
schaben  ä.  nhd.  oberd.  st.  ptc.  nnd.  nnl.  schären  ags.  icafan  it.  e.  lAoM 
St.  ptc.  aengl.  praet.  st.  dwfe  altn.  skafa  st.  swd.  skafca  dlD.  dkoM  mber*, 
rädere,  scalpere  ,*  nhd.  (tc.  auch  den  Bert  scheren ;  mhd.  auch  ibwigeB; 
ags.  e.  nnl.  nnd.  (beichavm)  itc.  euch  hobeln ,  poliereo,  daber  &g.  n.  •. 
alln.sJrt^nn  rasus;  argutus  et  strenuus;  nnl.  bescAace»  flg.  bilden  betekaafH 
eig,  und  lig.  „gehobelt",  gebildet,  gesittet;  wesif.  unbeicknfd  =  fow. 
nnd.  unbeschdfd  ungehobelt,  ungesittet  geht  in  den  Stamm  Nr.  87  Ober, 
wie  bei  sckuml.  mhd.  seaben  sinen  weg,  6$  den  ougen,  scAdioi mm Uibl. 
nbd.  abschaben  (y/'it  abkraUen)  humorisl.  abire,  sich  troUea  ffl.  aUk 
schieben  Nr.  87  und  bair.  sehabejien  {auf  dem  Eiie}  fortgleitea,  wmtk  mL 
scAaeuii  m.  Taugenichta   d.  i.  schab'   abl   wie  du  panllele  vad,      '     " 


i 


S.  64.  999 

fCHeb'  sht  flu  Nr.  87);  c.  shtifi  nrblcohle  Streiche  iDBchen  tiMh  off  cirh 
weg«l«hleii.  1b  deti  sildis.  Sprechen  wechseln  p,  /",  6  vgl.  8.  a,  6  in  aijs.  sceabh, 
scäb  e.  scab  ndlVs.  itlln.  skab  nhd.  schabe  si-«bies.  Auch  in  den  exot.  Ver- 
gleichnng^en  stellen  wir  verschiedene  vocel.  und  cnns.  LauIsluFcn  r.nsgmmen. 

11.  scabfre,  sooft«'«;  scohs  fatln,  sfto/S  m.  FeilspahiiJ ;  scaier.  gr.  oita'TC- 
TEiv,  oxafpi],  oxoTtETo;  neben  xaTteTo;  Graben  u.  s.  v.,  wie  denn  Überhaupt 
lUe  praeGxartig'e  Nolur  de»  t  girh  liier  wie  anderswo  dnrch  weitere  Ver- 
gleichtfflg'en  hentusstellt;  Wi.  axHTi,  -xan  nebsl  xoic  Ith,  fta/iöf(  leli.  k/ippäi 
x6icreiv  *Ibv.  Ao/iatt  oxairrEtv  kopid,  skopUi  EÖvs^iCstv  s'ld  indessen  nur 
Ndsenwtirieln  unserer  Numer,  vgl.  H.  45  mit  Cilalen.  Unmittelbar  datu 
gehfiren  llh.  skabus  scharf  fWerkicuf])  nHsfraftÄt  (mit  scharfem  Werkieug'eJ 
heranterhauen  susiskabtii  einander  nnfallen  lell,  skiihs  (scharf),  sauer  »käbt 
vb.  n.  sBuern  saskäbis  verdrie|J]ich  skabn  splitterig;  schlau  n.  dgl.  (eltn. 
ife^WnJ;  flink  (=  »*airs  a.  Nr.  87)  skabbargs  Splitter;  bei  llh,  sk^pat 
lett.  sk6p:s  slav.  skifp,  skiip  &c.  geisig  {schäbig)  liegt  vielleicht  eine  andre 
Bedeuhing  zu  Grunde.  Hierher  asiv.  skub^,  skvpsli  ill.  skvbiti  niaus.  ikubai 
dtc.  s.  n.  Pir.  93  evellere?  vgl.  vll.  ufnrakartH  u.  Nr.  76  nach  Grimms 
Dentnng.  —  niss.  skobtily  bhm.  slov.  skobliti  schaben,  russ.  slov.  anch 
hobeln  (das  auch  in  die  lilu-slav.  Sprachen  übergegangene  Worl  Hobel  ge- 
hört ebenfalls  tur  weiteren  Sippschaft  unserer  Nnmer  vgl.  H.  ib~);  ihobel 
m.  slov.  Hobel  russ.  Schebhobel,  Schnittmejjer  paln.  Riegelhaken,  Haspe, 
Klammer  bhm.  ikobla  f.  id.  (nicht  Hobel)  nlaiis.  skiibija  f.  Haspe,  Angel 
rss.  bhni.  akoba  f.  Klammer. 

gdfa.  sgah  f.  acabies  c.  d.  sgabh,  »gamh,  »gamkar  m.  scobs,  saw-duat 
tffiAaisItck  conterere,  contundere;  sgnb  vellere  (vgl.  o.  slv.  skubili),  cap- 
tare,  pungere,  mordere ;  anch  lo  seoop  ont  vgl.  sginb  s.  (.  vb.  raplare,  ra- 
pere;  subsilire,  subito  se  movere  tSc.  s.  Nr.  87.  Hierher  vll.  cy.  ysgafn 
(af,me,  o),  nsgoevaii  corn.  scafhrt.  skailr,  sknii  agilis  vgl.  o.  lelt.  skabrs, 
skabrs,  doch  s.  Nr.  83.  brt.  skaba  courir  vite  et  ii  grands  pas  vgl.  die 
ob.  d.  Bedd.  und  Mancherlei  bei  Nr.  87,  schwerlich  aus  (scappare,  scam- 
pare)  echapper.  Zu  rien  Verwandten  unserer  Numer  rechnen  wir  Ewar 
RHcb  den  kell.  Ä'c.  Slamm  skiih,  skvp  neben  sfrrf^ft — wie  durchweg  neben 
ikb  die  Wz.  skfb  herlauft  —  fUr  Ueseu,  kehren;  aber  die  Grundbedeutung 
scheint  nicht  in  der  Handlung  des  Kehrens,  Keibeus,  Schiebens,  sondern  in 
der  Scliaub-,  Wisch-  und  Büscbel-geslalt  des  Besens  zu  liegen,  vgl.  auch 
Nrr.  87.  93 :  com.  scaberia  lo  sweep  entspricht  formell  dem  abd.  irsca- 
borön  deradcre;  gdb.  scabar  hedculct  dünn  vgl.  o.  lett.  skabrs. 

läpp,  skiiopel  linn.  kaappta  csibn.  kabima,  kaapma,  kabbilsema  rädere, 
schaben  linn.  koapnltaa  raperc  mann  esibn.  kapama  (käega)  id. ;  (jaUaga)  mit 
dem  Fujic  scharren  läpp,  skvopa  scalprum ;  vrm.  hierher  auch  skablattet 
lente  abire  vgl.  o.  und  IVr.  87.  linn.  kapi  Scabies,  Skabb. 

64.  SkAdiis  m.  .Schatten,  sw.ä.  liAtrskndtJaii  überschatlen, 
JTCioxiä^ctv.  sa»ka(lveiiis  f.  (Beschattung)  Bedeckung  (Bekleidung?), 
CK£jtaa(X0!  !  Tim.  6,  9.  (Grimm  1',  392.  3,  187  IT.  Dphth.  42;  ftlyth. 
308.  Smilr  3,  413.  Gf.  B.  405.  423.  Wd.  1611.  BGl.  12fl.  131.  Polt 
1,  243.  Bf.  1,  610  IT.  2,  163.  Schaf.  1,  287.  Vgl.  Xr.  89.) 

»•  l'nmillclbar  eulsprcclien  ahd.  scalo.,  flect.  scalnire,  sraliici  &e.  m. 
umbra,  (itolcfieti)  nubila,  auch  vclamciitum  mbd.  sr/in*e  m.  nhd.  und.  schallen 
m.  ä.  nhd.  oberd.  schad  ni.  alts.  scnrfo  m.  nnl.  schadmo  f.  bei  Kil.  schae- 
dtnee,  sckaedue,  schalte,  schaede,  sckaeye  (vgl.  *)  ags.  sceadu,  scadu  f. 
sceado  c,  gen.  sceadures  (tc.  e.  shadoie,  shade  nmbra.  Schalten;  htiulig 
U.  29 


93«  8.  64. 

Schutz,  Obdach;  (schwaches)  Abbild,  Schein  u.  dgl.  vgl.  Nr.  89. 
sroletnen,  tcatuen  mhd.  schaleieen  Z.  nhd.  Khatlen,  beichatteH  nnl.  i 
duteen  ags.  sceadevan,  scydan  e.  shadoto,  shade  ad-,  ob-nmbarit  ftc. 
schälen  m.  umbra,  l  zu  d?  oder,  wie  sonst  weit,  r,  aus  dem  Dental?  \ 

b.  ahd.  scAwa,  scüe  (n.  ig.  fehlt  bei  GrafT,  lautet  aber  in  den  GloM 
von  St.  Paul  bei  Haupt  Z.  III.  S.  461  scue,  welches  HofTmaon  in  scaleu 
verbeliern  will)  m,  wett.  ichauieen  (tchauvte)  m.  nl.  tchanire,  »a 
(bei  FriHch  2,  165  wenn  richtig,  eher  lu  n?)  ags.  tcüca,  scüa  i 
dial.  snie  umbra  alls.  scio  (sceo)  m.  nord.  e.  tky  altn.  n.  dün.  c.  i 
swd.  m.  nubes  serena  (swd.  pl.  shyar  =;)  alts.  e.  regio  nubiiim,  (phy| 
Himmel    altn.  auch  Fleck  (Schatten)  im  Auge  altn.  skya  dSn.  tkjft  ohnubihn 

r.  (vr:!.  Nrr.  79.  89.)  altn.  ikuggi  m.  swd.  ikugga  f.  ikygd  m.  (an 
Schuld)  dün.  skygge    c.  schott.  sküg,  scotig  umbra    dün.    auch    iimbrn 
Hutschirm,    Schirm    seliott.  euch  wie  e.  dial.   icug  sheltered  p|.3i'.c: 
hJde,  take  nheller;  schott.  sküg  (skoog),  icug,  scoi^id. ;  to  sheller,  srreeü 
to  shade  altn.  skyggia,  shygna  obnmbrare;  polirc  ^gti  hemeralops,  nachll 
sichtig ;    sebkräRi^ ;    klar,    deutlich    skygna    f.    hemeralopia   sk^ffnm 
oculi   glauci    skygttat    umherschauen    skygni  a.  Aussicht;    Altan:    Schattm 
laube  «c.  vgl.  Nr.  79. 

d.  altn.    skyla  f.    umbra,    velum ;    Zw.    vclare,    protegere   swd. 
dän.  skiale  velare,  abscondere  dan.  skiul  n.  Decke,  Hülle,  Schute,  Versteck,  Olj 
dach  swd.  sigul  n.  Obdach,  Schoppen  ii.  dgl.  altn.  ikioln.  refugium,  lui 
latehre ;    umbra    ä.    nhd.    (Stieler)    mnd.    schulen  letere  nnl.    tchuilen 
sckvlea  refugium,  latebram  petere  utts.  schual  latebra  schinelje  ndfTs.  $ 
shyle,    skule  latere,  celare,    lauschen  u.  dgl.  vgl.    efrs.   skiüe  t  Rh. 
und  skiale  ebds.  1029.  mnd.  sculmge,  schulinge  latebra  Gf.  6,  475.  HIR 
Ho.  Belg. ;  nnd.  e.  nord.  auch  skulk  etc.  (vgl,  u.  Nr.  67) 

e.  mhd.  a.  nhd.  scheute  m.  nhd.  Schemen  m.  Schatten,  Schattenbild  u.  dgj 
vgl.  u.  Kr.  80.  nnd.  schem,  scheme  m.  nnd.  nnl.  schemel  m.  nnl.  schim  \ 
bei  Kil.  scheme,  schimme,  schemel  ndfrs.  skeme,  schäme  helgol.  sei 
nl.  schemel  auch  vana  apparitio ;  swd.  skymma  beschatten  ftc.  t,  Nr.  i 

Wir  haben  hier  die  Schalten  bedeutenden,  mindestens  durch  den  Anlsni 
auch  klang  verwandten  l'ormcn  nur  als  Anfange  eines  unendlich  verschlungs-J 
nen  Gewebes  aufgestellt.  Nach  Grimm  wäre  der  Dentalaualaut  ' 
1i  ausgefallen,  in  c  mit  dem  Guttural  verlanscht,  woia  er  auch  ihiM 
scuginna  tugurium  nnd  altn.  skögr  sylva  stellt.  Freilich  lautet  bei  b 
namentlich  wett.  nl.  sckauwe  wie  erweichtes  schaduwe  und  bei  ichamom 
u.  Nr.  79  werden  wir  eine  ähnliche  Erscheinung  finden;  auch  idieiiit  die 
IJnge  des  li  bei  b  für  eine  Zusammeniiehung  eu  sprechen.  Aber  eat 
odtiw  dürfte  doch  nicht  leicht  uw,  ük  entstehn,  und  wir  mochten  lieber 
entweder  eine  vocalisch  ausl,  We.  sku  annehmen,  die  sich  in  (t«e  nid  bei 
r,  durch  einen  nicht  seltenen  Tausch,  in  skugg  erweiterte  and  hei  4  ii 
sknrl,  skiil  durch  ein  Suflix  eine  Secund^rwuriel  bildete;  oder  Kv  legea 
hei  b  und  e  golh.  «kiigsv  (u.  Nr.  60)  zu  Grunde,  als  mögliche  Ab- 
laulsform  aus  einem  verlorenen  st.  Zw.  «klKKvnn.  Weiter  ab  voo  dteeer 
Reihe  .steht  c. 

a.  gdli.  sgdlh  m.  umbra;  praelextus  mank.  tcadä,  tcA  id.  gdh.  MNh 
pavor  (euch  sgean,  sgenn  e.  shun  ags.  scüttian  d.  sehaie  hugeii  Mit  Ui. 
Nr.  zusammen) ;  fig.  propinquitas ;  causa,  wegen  (hierher  ?) ;  cntei,  Hbrii^ 
thUre  (eig.  Schutz,  Bedeckung  ?)  tgdthan  m.  fpecnlnn  Qrg\.  Nr.  8B^  ■■Jk, 
1(e,  AehDlicIi«  im  D.  bei  m)   Nn. 


scdn  speclrnm.  ry.  ysgod  m.  (auch  Harke, 


S.65. 

scod,  skii  umbra  brt.  skeüd  vann.  dsed  (^bril.  gew.  sk6d  m.  spleiidor  s.  Nr.  98}, 
eskid  m.  id.,  fig.  apparilio,  efligies,  praelmlua  ikeüden  f.  nur  iig.  id.  und 
weiterhin  idea,  nolio;  cy.  ysgodigaic  scheuen  fvon  Pferden  gbr.)  vg-1.  die 
gdh.  Bed. —  b<  cy.  ysgw  in.  refug-e,  guard,  care  c.  d.  s^giie  ni.  vb.  ^sgiieio 
BCreen,  sheller  com.  ncorm  ZbIi.  d.  Mil  gleichem  Suffixe  gdh.  sgtlil  t 
umbra;  speclruni;  velum,  velemen ;  praelexlus;  exeoiplar;  splendor,  flanunt 
(vgl.  brt.  shid  ttc.};  Zw.  obumhrare,  celare,  velare,  oble^re;  demii. 
agääeati  m.,  aucii  pergula,  caaa,  tabernaculum  bed.  vgl.  vll.  cy.  osijf  f.  ramus ; 
pergula  A.  101  ?  gdh.  sgäite  eoecus  nhd.  scelo,  scelaho  nhd.  schel  niouo- 
culus,  wie  denn  scIUelen  und  viele  andre  auf  Gesichlsfehler  hesUg'liohe  Wörler 
sich  an  die  obigen  Reiben  aascbliejJL'u,  jedoch  euch  von  der  Bed.  obliquus, 
elrabua  suszugeho  scheinen.  Fielet  43  stellt  scail,  sgail  itc.  zu  sskr,  däla  Dach, 
brt.  skSd  zu  sskr.  öad  spleudere,  sgälk  &c.  zu  sskr.  ihad  tegere,  sca  (i.  q.  igatA, 
vielmehr  verltürzt^  und  cy.  ysgiiD  zu  sskr.  dkayä  umbra  vgl.  u.  sskr.  Ver- 
gleichuDgen.  V ther  cy.  cgsgod,  gtcascod  l.  sliadow;  shelter  s.  V.  74,  Anm.  ß. 

B.  gT.  axDtoc,  wenn  auch  nicht  rnit  Beurey  sl.  oxodo;,  doch  mit  dem  un- 
serer Numer  ähnlichem  Slammauslaute;  daher  wol  alb.  oxoTetS,  skotädh 
Schalten,  wie  skidt  Hut  aus  gr.  ax^aSi  id.;  neben  X^T^i  X'^  cheya,  chyi, 
■  id.  mit  oxid  urverwandt,  gr.  oxoa,  oxotöi;  lt.  obscärug  (v\\.  mil  ausgeworrenem 
Dental  ?  vgl.  b^  gehüreu  auch  zu  den  Verwandten.  Wenn  bei  d  ein 
besonderer  Stamm  skl  angenommen  wird,  wofür  sich  aucli  viele  Gründe 
Hoden,  so  gehurt  II.  celare  g.  Ktittn  &c.  zu  den  VerwanJteu ;  auch  cavere, 
catilus,  causa  vgl.  Bf.  1,  611   u.  Nr.  79. 

llh.  sMSillis  m.  Schatten,  ein  isoliertes  Wort,  Ws.  ssose  ? —  Miklo- 
■ich  88  n.  A.  stellen  zu  sskr.  ihdyd  aslv.  s^en,  sjen  Schalten  (^bhm.  stin 
u.  i.  r),  T.U  welchem  Pott  Leit.  j,  69  auch  lell.  ina  id.  als  mit  aph.  s 
f teilt.  Zu  den  wi'itüri.'u  Venviiudkii  iii]>ei'or  Numer  gehört  ualv.  skiilali 
tegere ;  schwerlich  auch  skadel ,  skudülii  tili,  skindelü  tcgula ,  Schindel 
vgl.  u.  Nrr.  66.  68. 

läpp,  suoitoeth  Schallen  kann,  nach  manchen  Analogien,  mit  ob.  slav.  yeno 
verwandt  sein.  Mit  m  iin-erwandt  erscheinen  esllin,  halma  tegere,  veslire 
(gdh.  igeadaich  vestii'c^  kallus  Ann.  kallo  tecluin  läpp,  kapljel  operire, 
contegere  c.  d. 

M.  sskr.  6had  legere,  abscoutlere  C-kadis  n.  lectum  ;  ühaijä  n.  vhäyä  f. 
pers.  sdyeh  umbra,  nach  Bopp  ä  aus  tid.  h.  sskr.  sku  legere,  a.  nrm, 
^adkel  legere,  celare,  dissimulare,  velare  &c.  von  rlai/uk  orcultus,  secretus  ver- 
mutlich =  sskr.  ckad;  sluer  umbro,  obscurilas  erinnert  an  sskr.  sku  und 
aji  slav.  sljen. 

65.  SUnthjaii,  saskatlijan  st.  »tkotlt,  skothiin,  ska- 
Ihna»  schaden,  Unrecht  thun,  ä§tX£^iv,  ßXctTCiEiv.  skatlilH  n.  Schadeji, 
Unrecht,  äSixio.  skatliiils  (skatlialla  im  Texte  Col.  3,  25)  schädlich, 
noxius,  äSiKÖJv  Col.  3,  25.  ^Itx^spd  1  Tim,  6,9.  (Gr.  ]Nr.  87;  Mth.  639 
ff.  941.  Smiir  3,  321.  Gf.  C,  421,  Rh,  1020  ff.  Wd.  1387,  1590,  Pott 
Lett,  2,  43;  BrI.  Jbb,  1840  S.  650,'Bf.  3,  344  vgl,  i,  179.  Dietrich  in 
Haupt  Z.  Vll.  S.  180  IT.;) 

abd.  scadho,  seolho.  gew.  scado  amntid.  nnd.  niil,  schade  nlid.  schaden 
nnd.  schäe  alls.  scalho  ags.  sceadka,  scadha,  scadlia,  scudh  seh.  alle,  skailli 
e.  scalh  dial.  skade  afrs.  skalha,  schada  afrs.  sirl.  swd,  skada  nPrs.  schea 
altn.  skadi  swd.  dan.  skade,  m.,  nur  nnl.  scitade  swd.  skada  f.  alln. 
skd,  skce  n.  (noxa}  damnum,  delrimenlum ,  laesio  (LeibessehaJen ,  offener 
Schaden,   nnd.  slimme  Schade  u.  dgl.~)    ehd.  auch  fraus,  calumnia;  latroci- 

29* 


I 


9S8  S.  6$. 

nium  BgB.  alU.  noxiiis,  hoslia,  Ulro  vgl.  abd.  tcalho  htroDiun ;  miibd.  schade  m 
mhd.    perniciosus   tihd.    nur   fonnelhan   (ygl.  frz.    ätre  dommagt^  itc.}    i" 
skadr  uoxius,  periculosns ;  ahd.  scadön  mnhd.  and.  nnl.  schaden  ogi.  xcädi 
»ceadhian,  scedhaa  &c.  e.  icalh,  ikaddle  suholt.  skaith  nfn.  dtailiia 
schdia  Qskelh  rapil  Rh.  1022  v.  skeka)  ntn.  ichaeedije  Hett.  altn.  ü 
dän.    skade  danuium  inrerre,    uocere     ahd.   auch    cälumuiari,    fraudari 
laedere,  furari  (sceadJun  peccatum,    noxa,    lalrociniuin^  und.  auei 
habere  rahd.  icadgen  nhd.  i.  nd.  schädigen  nhd.  beschädigen  (|iid. 
nfra.  beschea^jen  vgl.  nhd.  unbeschadet  u.  s.  f.^  nnl.  beschädigen  ufrs.  i 
dtgia,    bishathigia  düa.  betkadige   damnum    inferre,    laedere.   ahil.  scoc 
scutal,  icadel  (g.  »knlhul«)  nocena,  noxiua,    improbus,   fraudulentuit 
d.  leathari  m.  latro.   Biörn  UDlerscheidel  von  ob.  skada  altn.  skadda  paif 
aliquant  aurerre;   laedere  skaddan  f.  laesio  (^vgl.  o.  ags.  sceadJten)   skaa 
mutilus,  non  integer  (ygl.  afre.  skath,  skad  Rh,  1020)  skSdia  (pH.  skadi 
violare,    vulaerare,    skade,    saare ;    swd.  skada   bedeutet   auch   beschädigen 
Grimm  1^,  319  nimmt  Jedoch  aEln.  skadda  als  identisch  mit  skarda  n  ' 
iucisuram  facere  vgl.  hd.  scharte,  rd,  dd  aus  golh.  %d.    Wir  mctchteii  sonil 
auch   an  skadd  :  sitand  u.  Nr.  71  denken,    ags.  scedhan,   icedhdhan   i 
Bosworth  auch  suggerere  (^dd  niöde  menti^,  indere,  to  suggeat,  put  in ; 
an  seädh.  Scheide  vagina  zu  denken? 

gdh.  sgad  m.  datnniitn,  delrimentum,  inforlunium;  sgot,  sgAd  ra.  in  dQi 
Bd.    deleclua,    macula  ^vll.    eher  zu  Nr.  71?  oder  aus  e.  spol    nach    gdlM 
Lautsitle?)    vgl.  (auch    fur  Nr.  66)  syalA   m.    clades,    ruina   Zw.    londere] 
amputare,  Talcare;   dirimere,  conlicerei    mordere,  pungere;  injuriuin  alTcrreJ 
laedere,  materacere  m.  v.  Abll.;  sgud  heran I ertiauen,  tondere,  decarumina 
(^Weiteres  s.  Nr.  66}.     Verwandt  scheint  cy.  ytgwthr  m.  incisio;    puEami 
fsgythru  incidere;  amputare  (^ramos)  brt.  skeja  (sqeigea)  id.  vgl.  dazu  »ocÜ 
gael.  sgoch  (o  make  an  incision.    Formell   beßer  lu  sgad  stimmt  com.  sital 
Schlag  brt.  skei,  ptc.  prt.  sköet  schlagen,  ir.  scoth  (brt.  sk6d  m.)  =  sskrJ 
»kandhd  ramus  Pictet  77  könnte   für  ob.  Zww.  auf  die   denoni.  Bedeutunf 
ästen,   abästen    deuten;    wenn  es  indessen   wirklich  verwandt  und  nicht  =  , 
d.  Schoß  ist  (da  es   auch  Blume  und   Lohn    bedeutet),    so    dUrtle    es    eh^l 
aus  der  gemeinsamen  Bedeutung  der  Theilung  u.  dgl.   entsprungen  sein. 

lelt.  shdds  m.  skäde  f.  tlh.  isikadä  f.  preuss.  sküda,  iküda  f.  pUi 
bhm.  wend.  sloven.  ill.  skoda  f.  Schaden;  Zw.  letl.  skddSt  Uli.  -,' 
bhm.  ill.  slov.  Skodili  bhm.  uskoditi  pIn.  szkod»id  olaus.  (ßto^i^  j 
niaus.  skoiei,  ikojiH;  Ith.  iszkäddarys,  szkäd-daria  «fcc.  r  "-' 
homo  nocivus  (bhm.  skddUti  vexare  hat  unorg.  d)  alle  i 
dennoch  wol  entlehnt ;  dagegen  eher  eine  unverwandte  Nebenwunel  in  Wt. 
skaud,  skund,  die  Ith.  Schmerz,  Beschüdigung,  lett.  Neid  bedeutet,  von  Bon 
Vi  sskr.  xud  contundere,  conterere  gestellt,  vgl.  u.  Nr,  71;  «odinn  ilu. 
Wz.  ka*  fzsgs,  skoi')  Schaden,  Beschädigung,  Schande.  Bedentongw  nd 
Formen  laßen  schwer  eine  Grenze  finden. 

gr.  skaA,  skadh  in  äjxefr^i;,  h.qyi.r^^i;  unversehrt. 

läpp,  skada  damnum,  noxa  c.  d.  vb.  skadot  a.  d.  Nord.    Bitlui.  A|ijy{> 
Schaden,  Verletzung,  Beleidigung  u.  s.  m.  vU.  urverwandt. 

sskr.    skhad    lacerare,    gustare   vgl.    hhad    occidere    {\.    f.);    . 
(10.  P.)    Noch  beßer  passt,    besonders  nach  den   ahd.  Uedcu'ungen, 
fa^  \.  P.  laedere,  occidere;  vexare;  fallere,  decipere  ^a(ha  ;  nivus,  :' 
falius,  von  Bopp  mit  ir.  tath  evil   c.  d.,   tod  EioU|offi  mit   ith.     ' 
»chad  lat.  eaed  terglichen. 


1^^^  S.  66.  M» 

66.  Shnlilan   red.  sknlak»!«!,  sbatekaldii» ,   skniilMiui 

de«,  [retinoji,  ■)(_tjifii(,£n  <kc.  Zugs,  mit  af,  fg»,  dis  id.  snskAlilel 
ilerschied,  Siaoro^  Rom.  10,  12.  siuskaldnan  sich  srheideii, 
Ceoftat    1   Cor.   7,    11.    fFrisch  3,    169.    Gr.  2,    75.  986.  3,    443. 

3,  321.  334.  414.  Gf.  6,  428.  Rh.  1039.  Wd.  969.  1621.  1622. 
I.  Bopp  VGr.  ISSj  Gl.  130.  Pult  1,  244;  Zig.  2,  207  IT.  Bf.  1,  168  ff. 
arik  1,  28T,) 

Sl.  Zww.  abd.  skeidan,  bisw.  skeilltan  ainnhd.  odI.  scheiden  nnl.  Huck 
eil  (^oberd.  st.  tw.')  altg.  seii^an ,  scelhan ,  seiden  nl.  nnd.  schedea 
sceadan,  srddan  scholt,  xhed,  geked  st.  sw.  e.  lankash.  »head,  sheeod 
i  afrs.  skelha,  skedii,  scheda  stri.  sceda  vTrs.  schieden  wang.  dseidh, 

sL  EW.  swd.  skeäa  sw.  dUo.  sitede  aw.  (^nnord.  nur  in  lecho.  Bd.^ 
igere,  disceraere  (^anterscheideD,^  judicare  (^entscheiden^ ;  milunter,  wie 
ml.  Rcbotl,,  nlr.  se  separate,  abire. 

jScbon  in  diesen  Wörtern  wechselt  die  DenlaUtufe  d,  dli,  ih,  auch  die 
tit«t  io  scholL.  xhed  ^venach.  von  e.  shed  ngs.  scedati  schulten).  Zu 
irer  Orientierung  stellen  wir  Wörter  nidicr  uud  ferner  verwandter  Form 
Bedeutung  zusammen. 

ahd-  sceidän  discernere ;  tinlersceidön  id.,  auch  durcJi  die  Denlalstufe 
des  gibd.  Zww.  untaraceidan  (^nnterscbeiden^  und  untarseidon  geschie- 
eogar  die  alls.  Psalmen  haben  einiBtil  wHinceHü  disceroit.  ebd.  scidöit 
^ » ?^  discemere  dinmere  gtsktäon  td  gescildn  caedere  mbd,  schilea 
V  ä  ohd  nheilen  nl  srhede»  sehott  ichid  sw.  spalten ,  hauen,  die 
urm  verm  erst  spateres  Ursprungs,  nie  in  soUden,  scheiden  füberd. 
schieden  von  denn  st  urspr  redupl  sckaideit)  at.  scheiden.  Zu  schilen 
ren,  zumal  der  Bedeutung  nach,  ahd  sceit  disciasio ;  grabu^scH  (^manu- 

mhd    qraheirhil    nlid    qrahsclieil   n     bipalium ;    ahd.    sceilii    sarmenla 

I  (^Kllm  l-uodgr  i  i~)  mli  I  ^chtl  pl  schiler  n.  nhd.  scheil,  |il.  scheite 
Kcheiler  fauch  Schiirslrlimmer  bd ,  daher  sckeilern  Zw.J  n,,  wetl.  auch 

II  Frisch  mit  d  ffeschneben  uga  scide  e  shide  »frs.  altn.  sAid  ndTrs. 
shiisi    skeid  ligoum  fiaiium     Echidm  (^scindula,  asser,  titio^  nach  Be- 

ng  und  Form  auf  das  wegm  der  Grund bed  tegnla  :  legere  bei  Nr.  64 
hnte  Schindel  Dberlcilcnd  m  »elchem  sith  die  allgemeinere  Grundbc- 
ng  von  scluiiden  de  =  tcatclere  erhallen  zu  haben  scheint  s.  u.  §'. 
ahil  sceit  hat  bistttilen  d  in  den  7ss.  gascail,  kisceid  <tc.  n. 
)  dislinttio  halpgiscett  n  nhd  halbschetd  n,  halbsckied  f.  dlmidium. 
hiedene  Bedeutungen  kreuzen  sich  in  ahd  sceida  f.  1^  ragiua  ^=  mnhd. 
de  alls  shedlua  Ac  nnl  nnd  schede  sehee  (^niid.  auch  Querlatte  in 
ten  bii  \gl  -iKn  shidgardr  m  norn  sktgaard  ciitlirum^  ags.  sciedh, 
Ui  scadh  i  e  sheal/i  altn  sheidir  f  pl  awd  skida  f.  dün.  skede 
•  rd  auch  llulse  bcbole  bd  2)  Rhtella  asella  d  i  ascella,  Achsel  vgl. 
i,kidel (jchede!  im  orrs  Landi  Jder  kleine  Armknochen  Rh.  1030  neben 
"l  id  ,  welches  (^wie  scballer  u  s  ^  ])  tbeiralli  emem  spalten,  tbeilen 
tammc  angehdrt  3J  amnbd  (^wege  wajjer  grenz-^scAei'rie  f.  divisio 
uKs  scelha  discrimiue  wieqscilk  i.om|  ta  semilaium  mnd.  Schede  f.  diju- 
o  \gl  mhd  schetl  scliaid  m  u  s  n  hmilr  .!,  332;  auch  alta. 
dh  Sli.  m  f  nud  sclied  m  nlio  Bescheid  Kunde  und.  auch  Abschied, 
skilhe  shed  sehetd  (vun  Bh  irrig  zu  dem  gleichwol  in  weiterer  Ver- 
tsthaft  stehenden  ag«  sceat  m  dit  s  o  s  u  >r  7j  gestellt^  strl.  scede 
nsio,  aengl  sted  sihult  schede  sei  ed  shed  dnimo  crinium,  inpr.  in 
e  capitis  WeLliselloae  und  inJauletide  Tenuis  bat  ahd.  sceiUia  f.  Vertex 


ftSO  S.  66. 

mnhd.   »chtitel  (.   jetzt  ahd.  m,   id.,    nhd.  (oberd.}  f.  KBir9cheideIinitfj| 
Vorderhaupte ,    vom  Scheiden,    Scheiletn,  ahd.   iüceiHlön  disiTiminare ^ V 
Haare  benaml;    Nebenfarm  ahd.  tcetila,    scelela  f.  mnhil.  nnl. 
schiel  r,  nhd.  (^^ew,  ichadet)  m.  cranium,  cBlvitium  nnd,  iint.  auch  5cAi 
b<l.  und  der  Form    nach  tu  diesem  g'ehllTig,     desshalb    walirätlieiiilich   \ 
dort  ias  Mnhd,  eingedrungen ;  Kiliaen  gibt  tcheydel,  tcheedel,  scheele,  gch^ 
discrimen  capillorum,  Vertex  capitis,  sinciput,  verscb.  von  scheele  = 
des  lioofda    cranium  =  Hirnschale  ?  nnl.    hoofd  -  tehedel,    -scheel  t.  l 
bei  Kraamer  hd.  Hauplscliedel  (vgl.  o.  Dssyp  j    sind  ident.  Formen  ; 
ruodiert  erscheint  nnl.  scheel  n.  diicrimtn  (=  verscKü)  (ihli.  und  capiliord , 
sutnracranii;  supercilium;  vgl.  scheele  (f.  ?)  vet.  holl.  dislinctio,  djscrin^ 
Kil.  \,  so    auch   scheelen  ^   schillen    düTeire ;   ^  scheedelen   disi 
crines  und  (^auch  scheydelen^  übl).  Hit  andrem  Vocal  swk,  (töten-)  schiu 
ischädele  f.    cranium,   bei    Dasypodius  hauplschiidel   calvuriu.     Mit    t    i 
tnhd.  scheue  t.   Scheidung,  Entscheidung. 

ailD.  shid  n.  bedeutet  Scheit  ond  Schlittschnfa  twd.  shid  n.  skida  I 
norw.  st!  n,  fdün.  shier  pl.  ?)  Schneeschi ittscbuh  versdiiedeii  von  v.  gfca 
nnl.  sckaats  m. ,  verm.  eig.  das  untergebundene  Bret  bedeutend  und  <' 
Bedeutung  nach  nicht  leusammenhangend  mit  alln.  ikeida  tiiufcn.  traben  skei 
n.  Lauf,  Bahn  vgl.  aga.  seid  currus,  und  dieses  wieder  vcrschiedei; 
sheid  f.  1)  =;  nnord.  shed  (dän.  aucha&je}  m.  Lüffel;  Webcrltamm,  dun 
letalere  Bed.  mit  scheiden  zusammenhangend,  aber  auch  rilr  erstere  paralli 
mit  alln.  spann,  spann  m,  nl.  nnl.  spän  (.,  das  aowol  Span,  als  LöfTel  i 
spoon  gdh.  spain  bedeutet.  33  eine  Art  Schilf,  wie  ags.  scedh,  scegdk 
sceigdh  vll.  auch  corn.  skath  gdh.  igolh  f.  sgud  m. ,  dessen  u  indesH 
nüher  an  nogl.  skuta  nnl.  schuile  Ac.  erinnert. 

afrz.  esckier  scheiden,  trennen  a.  d.  D.  a.  Diez  1,  .100.  323.  3,  321 
§'.  oherd.  schaillel  bei  Schmeller  3,  414  ist  =  mnhd.  nl.  schindelt 
ahd.  schindtUa,  »cintala  itc,  f.  e.  skingle  (g  aus  d  1  for  die  BedeutuR 
Scbicrersletn  findet  sich  auch  aengl.  shindle;  vgl.  auch  shinder  splittern' 
)at.  (mit.j  scindula,  scandula  f.;  dakor.  sc&$idur&  T.  Brct  vcrsch. 
Hndila  f.  Schindel  =  irz.  ichandole  u.  s.  f.  Itli.  ikindelis  Iclt,  ikende^ 
pl.  aslv.  skqdel,  sktidülü  m.  bhm.  ündel  m.  pIn,  ixkudia  f.  magy.  Ksindelff 
Mendely  vgl.  gr.  Qjpifä^iz  *c-  Die  gleiche  Bildung  dieser  Wörter  deu» 
tet  auf  Entlehnung  aus  dem  Lateinischen  Qheilweise  darnach  a,  A,  Deutschen), 
deren  Verbreitung  bei  technischen  Dingen  nicht  sehr  zu  verwundern  lat. 
Hat  aber  auch  in  diesem  Falle  die  Schindel  nicht  die  weitere 
von  schinden  erhallen,  so  mag  dennoch  dieses  nebst  mhd.  «eAaiit  f.  1 
ickinn  (schind)  n.  nl.  schinde  (t.  ?_)  Haut,  Baat  und  vielen  ' 
Hautnamen  unserer  Numer  verwandt  sein,  sei  ea  ala  rtiiniatiadier  NebM 
vgl.  u.  lat.  scindere  u.  s.  w.,  oder  sei  es  in  freilich  weit  enlfemterer  B«- 
ziehung,  indem  sich  viele  GrUnde  auch  fUr  die  servile  Natur  dea  d  TorlBdaa, 
ja  sogar  dem  deutschen  tkin  Haut  Wörter  ohne  anl.  a  antworten,  wie  1.  B. 
brt.  kiü  m.  Rinde  obs.  brt.  cy.  cenn  m.  Haut,  Schale,  Schuppe  vgl.  |dk. 
sgann  m.  parliculu;  membrana;  multitudo  (^Öfters  vertritt  Eine  Wmal  die 
Bedeutung  dividere  und  coacervare}  tgdin  bersten,  zer^ringen,  senpraigflB,^ 
aga.  scanan  s.  u.  Nr.  71,  wobei  scindere  und  scheiden  verglicbea  wwii— 
mag,  indem  ein  Dental  vor  oder  nach  n  abgefallen  sein  kann;  dook  nr  ■ 
eher  g,  gh  vgl.  das  Uhnlich  bedeutende,  der  denUeheN  aliT.  Wl.  dMk 
entsprechende  sgag.  Uebrigens  patal  ^am  m  iltn.  itwri  ■,  1 
skän  f.  Borke,  verscb.  von  ikitm  u.  peUii,  coriu. 


Das  Bchon  emühnte  Schwanheti  des  DcntnU  nus  d  in  dh  (vor  hd.  ( 
gescitön  *c.  mag  ursprüDglich  die  Media  g^slunden  haben?}  eestnllet  um 
so  mehr,  scheiden  und  schaden  von  Einer  Wurwl  abEuleilen.  Mir  jenem 
hd.  scildu,  sckilen  :  scheiden  mürhien  wir  vergleichen  gdh.  sgaite  = 
sgaiihte,  plc.  part.  von  sgath  Nr.  65,  abscissus,  moraus,  punclus,  degtrae- 
liis;  daraus  wiederum  sgaiteach  acutus,  echorrichn eidig,  schneidend,  durch- 
dringend,  lig-.  satyrisch  ;  perniciem  afleren»;  procelloaus,  turbidus,  agilia,  aJacer. 
Das  0.  ISr.  R5  erwähnte  sgud  bedeutet  aueh  schnell  gehn  und  erinnert 
nebst  dem  entsprechenden  e.  seud  sbat.  vb.  cy.  ysguth  s.  m.  id.  an  ob. 
altn.  ikeida,  formell  noch  mehr  an  oberd.  Hchwgb.  schaudeln  swz.  Isehudeln 
übereilt  verfahren  Smllr  3,  324  Slalder  1,  321  vgl.  e.  scudle,  scullle  von 
scud^  nach  Armstrong  bedeutet  sgudarh,  sgulack  (aujjer  culliog  ftc.  e. 
Nr.  65}  moving  nimbly  fvgl.  o.  sgaiieack  agilis),  Walking  with  a  swee- 
ping  motion.  Die  grojje  Verwirrung  des  gdli.  Lautsystems  und  Sehreibge- 
brauchs läßt  schwer  sichten.  Piclel  43  stellt  ir.  sgulh  passus  la  sskr.  i-ud 
ire,  se  movere.  Dem  Sinne  nach  haun  sgvd,  scud  4c.  mit  schießen,  schaß, 
swd.  skjula  4e.  verglichen  werden,  der  Form  nach  aber  mir,  wenn  wir  e. 
seiid  aus  dem  Keltischen  entlehnt  annehmen ;  sicherer  ist  vielleicht  schattet 
ahd.  scvlfan  ewn.  schülleit  nnl.  sekudäen  nebst  Zubeliär  dar.u  zu  stellen, 
welchem  indessen  cy.  ysggdio,  ysgyltio  to  sbake,  Ibrust,  push  shsl.  gigtsd, 
ysgicl  m.  4c.  sich  anKusolilie|Ien  scheint.  —  brt.  skina  a.  ntr.  diapergere, 
exteudere  4c.  ist  wie  ob.  gdh.  $gain  (scann)  zu  beurtheilen. 

gT.  ayß,  oytCeiv,  oxlStj,'  d^iöaS,  o^'C^t  CSpli'ter,  Scheil) ;  T/vtb'A&Vi 

fspalleD},  o^ivSokfiö;    neben  oxtväoXfiQ;,  oxivöaXatfucic  vgl.  oxidva^ici  4c.; 

« l      ox-^il     oxaÖa     fi        d       db      (     hBfym      bgfll      m} 

MÜ  a  a         i  5  d    —  Ifctrfcr  d        iss  is     n  dul 

(      %    ) 


k  d 


I   1 


I 


i      )     k    d 


g    ')    h 


Ä   ;    f   ft 


-iffO 


1-1 


f  d 


l\ 


I   I 


i  kg  I     d} 


CGt 

k} 

1 

1 

li    1 

1  II 

s 

11    3 

41 

z 

/ 

k 

! 

II  kl 

n 
1 

1   1  ' 

r  1 

k 

'/; 

k 

1 

VMI     1 

(    ri  1 


AMI     h 
Kl 


h  II       (11 


k  d         I     /   I    d     III    I  I 
l     I     W  rz  I    A    I    IIb     A 


it     C  gl 
k  b 

d  (IIb     kl 


Ö2)    W    f    fil 

kl    l    I 
3- 


All    t 

hesi 
I    1   I 


r  1 

kern 

iii 
1    p 

h  1 

kl 

11  1 
1      d 

Jl 

f  pl     / 

gl   Bf  2   1  fi<l 


</  dk      h   d        g      { 
—  I  pp    k  oud    S  h    I 


939  a67. 

Bskr.  ^Ud  7.  P.  öhinaAm  A.   (fAmfe  ptc.   prt.   dmma  tcindere,  4 
Ec4ndere  ckeäa  m.  icissio;  cunitio,    finis;    fragmentum    pin  c'Aerf  (" 
V(fl.  u.  a.  chur,    c'fto  Hadere,    absiindere  ckti[   id.,  coacerrare,    woii 
ir.  sgolh  a  cut   sgotkan  a  amell   flock   Mellt;    ^Atdra   n.  HOkliin^;    Letli^ 
schaden  denooi.  Zw.  ikidr  Hadere,  dissecare ;  hindi  ^ednä  to  pierce. 
mabratl.  ihedant  to  perlbrate,  cut  zigeun.  ein  (^prs.  imm)  caederp,  seca 
Bcribere.    pers.    ciden   scindere,   aber  auch  üküem,   ükettm  fraiigcre  li 
ubRNm  fnDgo;  pers.  cäk  fissure;  lacer  nach  Polt  von  ob.  sikr.  i" 
verwandten  Wurzel  gehören  mag  ogeet.    d.    taUün  I.  läthm  Trangere, 
dere,    lindere,    findi    vgl.    armen,    hatanil  act.  halanÜ  ntr.  id., 
(^doch    wegen    s    bedenklicb^    armen.    mi(^/,    %alanä    diajimgere,    sepan 
EerslUcken  u.  dgl.  Nahe  an  pers.  ü/r  stebt  arm.  ^ighhil  divider 
lindere,  perforare  a.  dgl.     FUr  die  Fealstellung    der  iraniscben 
nis«e  fehlen  uns  noch  allzusehr   die  lexikalischen  Hulfsmittel ;  k 
merkungen,  wie  die  vorstehenden,  nur  als  Anft-agen  an  die  kUnitige  WiJJf 
schaft  zu  betrachten. 

Schwarlze  stellt  zu  dfttrf  kopt.  ^i^  ^"1  e,  0,  a)  abscinderc  hebr.  JJQ 
Bcidit  *c, 

67.  Sliallui  m.  Knecht,  SSXo;.  «««knlbl  n.  Hitknerht.  auvSaXo^ 
shnlltliion  dienen,  ^sXeÜEiv,  XccrpGÜiiv.  mlUiaknlklnaii 
auv.  sbnIkInnasDs  m.    Dienst,   dOuXEt'ct,   XatTpsto:.  CFriscb  2,    : 
P,    337;   RA.    302;    Hth.    519.    Smilr    3,  356.    Gf.  6,  480.    Rh.    1030J 
Wd.  1596.  Diez  1,  377.  398.  303.;) 

ahd.  scalh  amhd.  scalch,  schalck  mnhd.  nnd.  nnl,  gchotl.  afi's.  xchalM 
ehd.  alts.  ags.  afrs.  nnord.  sk<Uk  ags.  icealc  alln.  ikdlkr  9.  m.  minister,i 
servus,  mancipium,  captivus;  scholl,  a  servant;  einmal  u  knighl ;  mhd.  auchf 
nhd.  nnd.  nnl.  annord.  nur  nequam,  irrisor,  in  den  lebenden  Sprachen  durdt 
den  BegrilT  der  List  und  der  Neckerei  gemildert  ^wie  hlo&g  Si^helm  uit 
selbst  KnechtJ  vgl.  schon  ags.  getceadcit  acetüc  vir  astulas,  priKlens,  abfl 
scücen  serviljs,  Inrpis ;  i..  nhd.  (^bsir.^  schalk  m.  Verstellung,  .Scliein ;  swi 
Debellauniger;  bei  Pkt.  Zank,  Hader  C*-"Oi  '•^'  Fnscblin  tripus.  wie  nn4 
dln.  Balkenstutze  u.  dgl.  vgl.  Licht-,  Stiefel-knecht  n.  dgl.  swb.  ..Feuerhund 
Pfannenknecht "  =:  mhd.  der  plannen  achaJk  Schmid  453 ;  dän.  auch  T 
rand,  Anschnitt ;  adj,  mnl.  icalc  schlau  mnd.  mhd.  ickaik  rflnkevoll  (^mi 
.sik  ichalk  maken  sieb  der  Umtriebe  schuldig  machen  1  t.  Friacb  1.  c.^)  mhd. 
sckelcliin  ags.  icilcen  ?  ancilla  nhd.  schelkin  Mutwillige  u.  dgl,  ahd.  ico'- 
chen,  geschalchen,  venclielchen  mancipare  mhd.  jcAWcAm  id.:  Uber1tNl«n 
^nn\.  vtnckalken;  nnd.  weslf.  cerjcA«fften  verunstalten  swd.  «Aottoiii 
haft  sein  afrs,  shalkhed  f.  Verbrechen,  Schalkkeit,  nadi  Richtbofen  f  ig.  k 
tisch  schledites  Benehmen,  oberd.  schalk  bedeutet  auch  gewiue  I 
stUcke ;  altn.  skäikr  auch  Helm,  Schwert,  Die  ob.  Bed.  bei  Pictoriiu,  1 
auch  Schalken,  schelken  sanken  beschelken  s=  beschellen  hat,  wird  viellekM 
durch  „einen  schalk  aüs8tO|ien  jurgia  serere"  bei  Frisch  erliatert,  oderNcfe 
durch  i.  nhd.  (^Schottel)  sitz,  scketmen  Schelm  nennen;  in  leMUf  flM  S. 
173  gehört  es  nicht;  Stalder  hat  noch  jetc.  swz.  (cAatten  lohmoUei, 
beschälken  beißende  Vorwürfe  machen  erschelken  unwillig  B! 
selbst  auch  durch  Arbeit.  Oberd.  schalken  Kolzscheite  Zw.  < 
ist  vielleicht  ganz  von  uns.  Numer  zu  trennen ;  so  albi 
schelken  c.  cpss.  Traghölzer  u.  dgl.  bereiten  gehört 
ähnlich  den.  sAo/Ae  die  SchifTsluke  decken  vgl.  a       L  I  If.lt'.'Slrib 

3,  343.     Daß  scheleh  ahd.  scelach  *c.  eig.  obli<  I         ■  IB  «i  ML 


S.  68. 

vafer  Übergeht,  wie  skalk,  hat  eine  andre  UaentolgB  na  Grunde.  Die  Glosse 
zu  Leg,  Bolh.  21  sciüca  gUBrditi  ist  nBch  Gl.  m.  h.  v.  romaniscli  fmll.); 
gonst  würden  wir  »ntlca  als  Versleck,  Lsuer  lu  den  o.  Nr.  64,  tl  ange- 
führten Wörtern  stellen,  zu  welchen  anch  den.  skulke  davonsthleithen  gehört 
Ygl.  nnd.  ichttlen  lopen  nnii  weslf.  tersrlmiken  verstecken  losc/iulken  heimlich 
lutrttgeo  e.sculk  sich  verstecken,  lauschen,  schleichen;  alla,  skülka  bedent«t 
se  elevare,  tumere;  ludibrio  habere;  maligne  explorare,  aus  II.  (^mtl.) <«l^- 
care,  exculcare?  ahd,  sculta,  scuUa  Famulu.f  Gf.  6,  478.  490.  beditrf  noch 
näherer  Untersuchung. 

mit,  scalaii,  scalchus  pincerna,  archilricliniis  it.  scalco  Diener.  Unser 
manehalk,  marschalt  und  »enesrhrill  erhielten  wir  erst  von  den  Romanen 
wieder  vgl.  o.  Nr.  54. 

gael.  sgalag  hebrid.  (Long  Islanrl^  scallag  m.  workman,  farm-servanl 
mit  wenigen  Ahll.,  vertu,  a.  d.  Ägs.  Indessen  ist  immerhin  die  —  nicht  etwa, 
wie  im  Ahd.  der  Fall  sein  könnte,  im  gdh,  Lautsysteme  gelegene  —  Form 
EU  beachten,  welche  die  Ableitung  von  ir.  sgal  m.  vir,  praes.  fortis  be- 
günstigt. 

läpp,  ikalk  Tmn.  kalkt  nebulo  n.  il.  Nord.  (magy.  csatfaj,  esalö  Schalk, 
BetrUger  csal  fallere  unvrw.  ebenso  ssotga  minister,  servus  c.  d,  aus  alar. 
tluga  id. 3 

68.  SkHlJa  f,  Ziegel,  xlpcqio;  Luc.  5,  IS.  (Frisch  2,  159.  Gr.  Nr. 
563.  3,  458.  Smllr  3,  342.  Gf.  ö.  474.  Wd.  1S95.  Gl.  man.  6,  89.  91. 
Leo  Per.  66.  Dies  1,  308.  Pott  1,  263;  H.  LU.  Erg.  1840  Nr.  42.  BGI. 
1,  130.) 

Form  und  Bedeutung  hat  sich  am  Besten  im  Nl  erhalten  wahrscheinlich 
aber  war  diese  Bedeutung  niiht  riie  einzige  de«  goth  Wortes  Wir  stellen 
im  Folgenden  \\  orfer  mit  hin/em  und  lingcm  \ocul  /  Ij  tind  II  und  mit 
verschiedenen  Bedeuliingen  £uaumini.n 

ahd  icala  (a  u  i J  f  palcra  lesta  gliima  tegimen,  concha  QMu- 
s(helsfftfl/e),  Schilrikrüleii-'thnle  ii  dgl  laiigob  palera  mlid  bclial  c  schale 
f  mnlid  schale  t  id  nnl  sckal  t  id  trulina  (nhd  iragschale  schalwage^ 
schalte  f  Schierer  Sdiicrersleiii  tcbel  schil  t  Rinde,  Srhale  Augeiislaar 
Binnart  gibt  an  scliaele  schelle  putamen,  le^la  eriista  sqiiama  schaele 
tesla  ovi ,  Ian\  schaebcaeije  trutina,  atattra  schaele  drincicliale  patera  dtc 
sehaehe  »tandula  legiila,  lamella  hmina  arhahe^dack  (eduin  e  scandulis 
sekaehe,  schrijfsehahe  paEimpttxlns  srhille  boll  schelle  corte\  nnd  scluele^ 
schelle  piitanien  corkx  lesla  a  nlid  schele  '.ihel  schide  f  iorle\  oberd 
sckel  schelle  (  id  Bair  i,cha/e  f  liedeittit  nu(.li  Bretcreinfdi^ung  nnd  die 
(ahd  J  /«w  schale»  ein-  rer-schttle»  —  iwd  ahala  „verstbalen  "  zii- 
'ammenklammeni  —  ^L^I>^(.lerung  ^  erspdnimg  hes  der  Dächer  Schmeller 
Tragt  ob  du  ükiiljof  7icgel  odir  abii  6rAa/breltcr  bezeichnet  haben 
(•,  uj' —  Hg*  sceiilu  tieale  lan\  Iriitin»  gluma  iceala  sca/a  „sialae", 
pulamina  'n.el  ■•cell  scyll  sciel  I  Ida  tcrric  concavilas  e  shate  Uulse 
S(hale  inlornnsll  bdiiifei  skdljn  vn/e  liilanx  squania  laminn  fes- 
tuca  II  dgl  \(all  nhtiU  "laip  Sdiort  %liell  (orle\  pulamen  «oitilia  ii  dgt 
s6ee/  Schale  kuhlfai^  iidfi  shel  i,hal  shol  SdiiiL  iilln  !,l,al  (  patera, 
bilanx  ilubluiig  (>gl  o  igs  und  *wd  ihätig  hohl  &i  )  im  hrdrcidi  und 
in  geM  issen  Knochen  '.keif  tru'ta  loiiihn  niiord  shal  \n\  n  dan  c  putamen, 
corlex  shal  m  patera  daher  Toast  dun  ikwl  n  squama  tcsla  alln  sktoli 
f  innere  Eihiul,  sktolu  t  iniihlrii  hausorium  ahd  tiiilla,  houpUsctulla  f 
(calvariaj  e  iämW  llirnsdiale  »enu  nicht  skali  gdh  tgall  eig  Calvities, 
U  30 


I 


doch  auch  gdh.  igol  m.  akull ;  altn.  kollr  m.  crBnimn,  cipuli  apu 
eine  Kro|ie  .Sippschaft  hinEUKiehen.  Weiter  abgeleitet  ist  ahd. 
scelnia  siliqua  mnhd.  ichelfe  pulamen  u.  b.  m.  nnd.  tckaelt  He|^er«chBle.4 

mit.  scala  hilanx  <tc.  «ca/ia  a.  1536  sqnama  scaUae,  tcallia 
f.  pl,  skaljo»,  Schiefer,  daher  scaltiaria  aFrx.  etcaiUiere  Steinbruch.  ] 
eicalh   Splitter   frx.    icale,    ecaille.  scaglia    f.    rhaet.   Span    it.    Stemi^ 
Rinde,  Schoppe. 

Die    Grundbedeutungen   separare,    Andere    und    legere,    celare  1 
meistentheils    (gleiche   Wurzeln  zu  Exponeulen;  bei  unserer  Nam er  kann  » 
wol  der  Schi^er,  scbielu»,  als  leKula,  xa>.U7nr,p  (^DachziegeQ    die  T 
bedeutung  sein,  wie   hei   Schindel.     Indessen    Überwiegt  bei    Wt.    M  i 
Bed.  dividere,  discernerc,  fmderc  u.  dgl. ;  Beispiele  daftlr  in  FUlle  liefert  4 
d.  Wz.  ikil,  auf  welche  wir  liier  nicht  weiter  cingehn,  auch  bei  den  e: 
Vergleichungen  uns  meist   auf  Wi)rter  der    ob.  Bedeutungen    beschrankend^ 
sowie  die  verw.  Wzz.  skr,  gpl,  kr,  pl  bei  Seite  lajjend. 

gdb.  agäl,  sgäladh  m.  Trog,  Backtrog  u.  dgl.  igdtam  m.  pl.  Wag-I 
schalen  sgeil  ahelling  grain ;  skill,  knowledge  u.  dgl.  sgtl  entbOlseii,  (0  s 
grain  ».  m.  skill,  perilia  igiol  vb.  id.^  pic.  prt.  Sf^ioAii,  igmtia  decorlicatns  ;^ 
gracilis;  agilis;  concinnus,  nitidus  tffUUan  pl.  squamae ;  sgeolach  f.  einer^ 
von  Fingals  Bechern.  K^.ysgal  m,  (^Milch-,  Kahm-J  Schale;  nach  Leo  con.f 
scala  Schußel.  Die  brilonische  Spruche  besitzt  gleich  der  gadheltscben  J 
viele  unserer  PJumer  wurzelverwandte  Wörter  andrer  Bedeutung,  grüslentheili  ^ 
denischen  entsprechend,  deren  Erörterung  hier  zu  weit  Rlhreii  würde. 
Cy.  verschwindet  itflera  der  Consonant  nach  s;  hierher  gehören  mng  liol  ^ 
m,  =:  e.  scuU;  vielleicht  auch  das  o.  Nr,  6  erwähnte  tiUo  to  bull  grain. 

niss.  skata  f.  Birkenrinde  (»uch  Fels,  wie  sonst  slev.^  nrvrw.  Dage- 
gen pln.  siaki,  ataika  f.  Wugscbale  llh.  nolB  f.  Schale,  Schüjicl  enll.  (aber 
urvrw.    skeliu,    akelti    lett.    skelt    Tindere    u.  s.  v.    poln.    skitta    f.    Spall« 

alb.  ckdle  Schuppe  (^chalie  Splitter,  auch  vrw.^.  gr.  X^^'^^  *"•;  ■"" 
ders  Pott  1,  142  Benfcy  2,  380,  die  mit  llnrechl  slav.  ielyvy  ScbildkrüU 
daza  stellen,  welches  vielmehr  mit  ieljeto  Uli.  ijUeiia  lelt.  dteh  Eiieen  sn- 
sammenhängl  vgl.  llh.  geleiinng  tearli  Schildkröte,  eig.  eiserner  Frosch; 
nicht  aber  sträigBs  geldelff  der  Schnecke  Haus  eig.  Muldchen.  x^^^i  '^^  <"' 
Schale,  das  Schild  der  Scliildkrütc,  aus  welclietn  ^ihj<i  die  Laute  wurde,  wie 
wahrscheinlich  die  erste  Trink5cAa/e  aus  einer  HuscbelicAa/c^ ,  wie  denn 
anderseits  auch  manche  Huscheln  von  ihrer  Form  Schüßeln  beiieu.  Von  der 
Huschelform  denn  auch  yihK^  die  gewülble  Brust  ii.  s.  m.  lodMien  komnt 
bei  Sprößlingen  der  Wzz.  kl,  skl,  kl  der  BegrilT  der  Hühtung,  dei  Aii- 
höhlens  so  oft  vor,  daji  er  in  gleichen  Rang  mit  den  o.  erwähnten  de« 
Deckens  und  des  Zertheilens  Irllt.  —  Das  Lateinische  hat  viele  Slaminrer- 
wandle  unserer  Nnmer,  aber  kein  unmittelbares  Zubebür.  Die  GefHItnaiDNl 
xö^uS,  calix,  vlihi,  xuXtj,  xöXici),  calpar  geboren  vielleicht  aHmtlioli  sir 
Sippscban,  besonders  ersteres,  wekbcs  Schale  zum  Trinken,  HUlae,  Huichel- 
schale  bedeutet. 

läpp,  skaltjo  concba,  wol  auch  skalo  cacabus  orichaiceu«.  Ann.  tsUa 
cranium  kalteo  memlirona;  vll.  auch  kuhta  decorticarc  läpp,  qwolme*  cortex 
vgL  syrj.  ku^a  exuo  (culem,  caiceos,  veslesj;  Ann.  kiutu  SUfva,  Hilcb- 
eimer  liegt  weiter    ab    vgl.  estlin.  kulla  HilchlülTel  " 


Wagschale  kaatma  wUgen;  kallo  Hai  auf  dem  Auge  (ntch 
'"  Bin) 


toglen  vll.  hierher};  kilt  Splitter,   Tafet  kitetoi   (Stein)   kiU 


vom  Audiöblen  benannt  .scheint  eatbn.  kutp  (^gro|ier}  LüITel  (kvlpa  köic- 
werdmna  diesen  aushölilen}  rmii.  kulpfi  liaustnim,  Oeektir  vg'l.  o.  kuUa, 
ItiuUt.  Ulme  Zweifel  äiud  mehrere  dieser  Würt«r  entlelifiL  Ol)  der  allge-- 
meine  üan.  und  seniojed.  Wortstamm  nir  Fisch  kal.  kalla  itc.  cigentlicb 
das  Schuppeothier  x.  3.  bedeute,  ist  schwer  r.u  ermeSen^  vgl.  etwa  uia, 
fakuUa,  pikula  Fisch :  fokala,  calka  Mb,  bark,  «usles  of  a  flsch. 

sskr.  ArAaffi  f.  culis,  peius ,  corlex  steht  vertniitlich  nur  in  enlfernlcr 
VerwandlsuhaR  mit  unserer  Numer  und  stammt  von  Wr..  chad  tegere  vgl. 
chid  lindere  (^niederuni  die^e  Bedd,  durch  verw.  Laute  verlrelenj  o.  i\rr. 
64.  65.  66.  Näher  unserer  Nr.  steht  armen.  Wk.  high  ;=  kil  lindere,  decor- 
ticare;  frangere  ftc.,  woher  kegheir  Hülse,  Schale,  Huut,  Scborl'. 

69,  Skniuan  ttik,  gaskniiian  8lk  sich  schämen,  ala^üveuftcH 
Ac,  (Frisch  3,  160.  Gr.  Kr.  323.  Stnllr  3,  361.  Gl',  6,  493.  Rh.  1032. 
Wd.  1660  ff.) 

ahd.  Bits,  scama  mhd.  ickame,  schäm,  svhem  nhd.  nnd.  sehdm  (aai. 
nnd.  schämte  f.  id.  ä.  nhd.  schemd  f.  uunDiis  aUa.sMmd  f.  dedecus,  noxa) 
Bgs.  iceamu,  sceomu,  scomu,  scamit.  seama,  ncame  e.  shame  afrs.  skome 
gtri.  tcame  wfrs.  achamme  nfrs.  skatiime  altn.  skömm  unord.  skimt,  f. 
ftwd.  m.  c?  pudor,  vereeundia;  dedecus,  pudendum,  ignominia;  ein  st.  Zw. 
lriUin«H  wahrscheinlich  durch  mbd.  Schemen  (prs.  scitim  prt.  scham^  st. 
vereouidBri ;  sw.  Zww.  ahd.  (sih)  (camen,  seamön  mhd.  nnl.  schameit  ahd. 
HDd.  scAfEmen  oberd.  sfAdm«,  schamme  &c.  alls.  a^e.  scamien  ags.  «ceafflian, 
geKomian  a.  nlr.  e.  skame  ».  alt.  wFrs.  sckaiajen  altn.  skamma  (bescbimeu) 
iomL  «tuMmai  dän.  sitamffle  Hg  id.,  erubeacere,  confundi  swd.  sAdfmmo« 
i(L;  «dl  TerBchlimmera,  Schaden  nehmen  tkänma  «.  nlr.  verderben,  ver> 
EElrteln;  kränken  sk.  ut  beschämen  sk.  sig  verderben;  sich  schümen  4iM. 
sktimme  vcninsInKi'n,  scliiijjdeii  sk.  ,«i>/  das  gute  Aussehen  verlieren  altn. 
skammf  ahd.  sciimm  brckis  ahd.  sbemmi  f.  brevitas  skemmau  breviere  altn. 
skemma  curtarc;  cornniipere ;  c.  sitam  adj.  s.  vb.  falsus,  fallacin,  fallere 
shammer  s.  lalla.x,  niendux  vgl.  Nr.  70. 

§'.  mnl,  scamp  nl.  scitamp  conlumeJia,  convicium  u.  dgl.  (an  iemands 
eer  Jonckbloet  Karcl  S.  311}  Ehrverlelzung;  bei  Binnart  auch  ludibrium, 
dictum  mordax  onl.  scliamp  m.  fjlreirung  (durch  Scliuji,  Sloji}  schampen, 
aßcliampen  mnl.  scampefett  nl.  srhampelen  Kil.  cespitare,  ]a))i,  streifen, 
abgleiten;  schampen  bei  Kiliacn  und  Binnart  1 J  =  duorsluppen,  elabi,  se 
subducere  4c.  vgl.  die  Bed.  gleileii,  oder  aus  rum.  scampare,  wie  schott. 
scamp  e.  sramper  id.?  S)  ^  scbimpen,  cotniciari  dtc.  3)  rädere,  scalpere 
vgl.  die  nnl  Bed  ;  schamper  s.  m.  conviciatur,  deluscir,  sannio  adj.  (auch 
nnl.)  contumHiüsus ,  pclulans,  im|iudens  sehampigh  nnl.  schamperig  id., 
schlüpfrig,  niid  schamferen.  verderben,  veruiislallcQ  (vgl.  die  ob.  nord. 
Wörter);  nadi  Dulmeil  früher  schimpfen  (vgl.  schimpfieren  §');  a.  nhd. 
schamppere»  exprubrare  \oc.  Melb.  sc/(am;joc  1)  verschämt,  aus  schambar? 
Stieler  gibt  sehambaikeil  verecundia.  2)  =  well,  sehamber  untüchtig, 
(scurrilis,  optcus,  pnapeius  Dosjp.)  =  uhd.  schandbar,  wo)  daraus  gebildet 
vgl.  Nr.  71.  —  e.  sliamhte  scliief  und  schleppend  geh»  (vgl.  die  nl. 
Bedd.);  scnrn^/e  serslUckehi,  verslümmeln;  hei-umslrelfeii,  sich  drehen;  frUher 
auch  verändern,  an  it.  s»ambiare  stark  erinnernd;  dial.  verwirren. 

$''.  (Gr.  Nr.  588)  alid.  scimf  mnhd,  schimpf  (auch  sckinph)  m.  ludns, 
jocus;  nhd.  gw.  opprohriuin  ahd.  skimphen,  scinfen  amnhd.  schimpfen  ahd. 
irridere,  iliudere  mhd.  id.,  gew.  (swb.  schimpfein  von  Kindern)  ludere, 
jocari  ä.  nhd.  (Zürich.  Bibel  &c.)  nit  Frauen  sclieraen  (benneb.  sehümpfen 

30" 


I 


1«.  M.  i>/  uil  FrtueD  schöD  than  c.  d.^  nhd.  objargtre  nnl.  nnd.  schimf 
*.  m.  srkimpen  vb.  Schimpr;  Spott;  nol.  euch  Scherz  ndfra.  tkempe  ^cherm^ 
Mlln.  tktmp,  ikifmp  s.  n.  skimpa  vb.  wie  ahd.  irridere  swd.  »kymfn  Schimpfer 
^'tlr  nord.  y  vgl.  die  Vocale  in  ob.  henneb.  Formen  \  in  nhd.  scliimpfiert 
miluuler  tf,  tJ  neben  t;  ferner  auch  Jd  folg'.  Wörtern  ohne  Nasal,  desshq 
<i*^-  —  wenn  sie  wirklich  damit  zusammenhangen  —  stärker  von  uns.  F^ 
trennend  :  alln.  shupp  n.  irrisio  faber  ikump  n.  conlinuatioj  *b.  sftuppj 
=  dün.  iktiffe  vb.  e.  seoff'  s.  vb,  afrs.  schof  (|Spotl)  s.  ahd.  scopfn  lubibriM 
mhd.  schophlich  spöttisch,  wozu  wiederum  ahn.  shoplegr  ridiculus  skop  f 
ironia,  jocus;  nl.  schuppen  nnd.  beschuppen  überlisten  oberd.  schupfen 
zum  Besten  haben  s.  u.  Nr.  87. 

%".  alln.  ikemta  swd,  skämta  din.  $kiemte  scherzen  swd.  skäml  i 
dUn.  »tjentt  c.  Sehers  tc,  eig.  ZeitverkUraung,  Kurzweil  :  altn.  skemr  breviid 
tempus  f:  ob.  skammr)t  alln.  skamta  bedeutet  dividere  vgl.  o.  e..icambld 

nordengl.  scam  a  spol,  stain  gdb.  sgäm  m.  spot,  pr.  on  lineii ; 
mould  hierher?  —  gdh.  sgeamh  (neben  sgreamh^  aversatio,  wlium; 
Dcerbae  vb.  objurgare,  schimpfen  c.  d.  sgeimhiich  conturbare,  lixare, 
Bcerbas  adhibere  sgamk-ghtonn  m.  Schandlhat  (jlonn  Thal^ ;  sgamkan  n 
ist  ein  Schimpfwort  (^sonst  pulmo,  jecur  bed.};  sgaoim  \.  Schrecken,  UnJ 
ruhe,  confusio  ^hierher?  vgl.  swd.  skrmma  schrecken  4c.;  nuben  sgaotT 
id.,  ahnlich  auch  sgeun^  sgaoimear  timidus.  (^cy.  ysgymmuno  corn.  skemynt 
to  curse  u.  s.  m.  aus  lt.  excommunicare')  cy.  siamp  m.  mark,  mole  vgM 
o.  gdh.  sgäm?  Urverwandt  wol  cy.  com  m.  wroog,  injury  ])raef.  misa-, 
einem  verbreiteten  eig.  curvus,  tortus,  mutilus  bed.  indog.  Stamme  nDgehl>> 
rend.  Zu.  e.  sham  gehurt  cy.  siomm,  sommedigaeth  f.  dec«it,  disappoiot 
ment  vb.  siommi  c.  d.  entlehnt? 

Pott  stellt  gr.  oxüiTtTEiv  lu  S**  ,  Benfey  1,218  zugleich  lu  sskr.  ä  -_ 
xip  spemere.  Asiv.  sramiü  pIn.  sromid  Ivrp^etv  gehört  vemmtlich,  wie  okl 
gdh.  sgreamh,  einem  Nebenstamme  unserer  Mnmer  vgl.  n.  Nr.  94 ;  Miklosicii^ 
Lautlehre  41  nimmt  aslv.  sram  pudor  ^  deutsch  härm.  Schafarik  leitet  bs)t^ 
»komrach  mimus,   tibiceu  rusa.  pIn.  skomoroch  Lustigmacher,   Gaukler,  Bl-t 
renfUhrer  von  AmSkamarera  a.  folg.  Nr.  ab;  ihm  entspricht  Ith.  sA'auiaroA«»  I 
m.  Spielmann,   vielleicht   die  Grundbedeutung,    obwol   die   übrigi^n    Bedeo-J 
tuDgen   zu  %^'-  passen;  daher  asIv.  skomrasyskü  ludicrus  russ.   skomorosilif M 
kurzweilen,  i  auch  bhm.  iantTok  m.  Häkelei,  Trug  vb.  a.  itmirociii,    dar-J 
neben  (|ohne  gutl.  Ableitung^  Sumaf  Spielmann,  Landstreicher  sumaHli  tte^l 
fiedeln,    scheinbar    von    sum  Geräusch.     Des    zu   sumar  ftc.   passende    miü.f 
icumer,  lodderboeve,  hisirio  i.  leccalor  ist  das  spätere  schuymer,  tckugmarer 
Schwelger,  Schmarotzer  vb.  schuymen  schäumen ;  abschäumeo,  schmaroUeo  vgl. 
schugniboeee,  schuym  van  boeven  scurra,  nebnlo.  —  bhm.  Samati  tippen,  tütM 
nlaus.  sampai  unvorsichtig  gehn  iamplis  (m  Kothe^  waten  erinneni  m  dI.  e. 
Bedeutungen  o.  §•.    Zu  S^  vll.  letl.  Hpms  Spötter  Hpnöt  spotten. 

alb.  itmptüarS  schimpQich  pl.  semptüarati  pudendi;  vielleicht  eher  n 
Nr.  71;  doch  nicht  Wi.  gr.  aeß? 

läpp,  skamo,  skabmo  pudor  m.  v.  Abll.  skamet  beschMmen  enü.  VIL 
urverwandt  finn.  kammota  aversari.  magy.  »Mmirem  pudor,  verecundii  vir 
zufällig  anklingend? 

Die  Bedeutungen  pudor,  confusio  mögen  von  der  des  BeichinpfeadM 
ausgehn  nnd  diese  auf  die  der  Verstümmelung,  Entrtelltmg  lortt^ ;  (erilgaf« 
Zeichen  ^r  die  der  Beßeckung,  der  Verhüllung  ^ini  SebunJ,  der  Frigfcill 
liegen  in  den  obigen  Vergleicbungen  vor. 


60  \.  «"ijiB  lii»  KTt^irtinjrii'.iif 
f.  Form,  ffftcundil  Dt-iicii  offCf^idtt  ci-nfusu^.  Grimm  d*'iili1  nn  \V  i.  nkalli 
>r.  75 .  lif jdt-r  Gnuicl-t-Otulurii;  roȣ  iHesio  sein ;  SchmilthenDcr  und 
■mBnu  le^tu  .''r'/iit<4<'n  ^  t-nll'kiieit  ^  beschiDipfen.  bptThHmrD  iu  li runde. 
BCB.  scetmti.  fctriian  frtiiicerf.  dcslruere  lo  Grunde  lu  Icpen?  mnn  Ifild 
tronJ  dubcr  >  u.  ;  rr>l(rfni  enls-pniiil  vfrniullich  p-dh.  «ijnin  finderc 
•rumperc  disrunjji)  *  •>  Nr  ''•*'•.  —  Vfi-].  aufh  ill.  mir.  j_>(i«n  ~l  fron- 
laluf  IruDMlu*..   irulilüf.   (r)iael.   frliavdli  ^cliindluh   ciiti.) 

S(-ii«erh(ii  kauu  er.  r/.x.^ct/.ov  (Bf.  1.  !>?.  (>-'(>. ^  lur  \ iTi:l''i<'liun(r 
mmeu:  niillfjliiir  derBUs  tnllcliiil  irl  eiili.  sganna!.  fi]iiiH«fal  m.  dede^u^. 
araiu.  cnluniüiii  bri.  thafidol  m.  erondme,  querrllc.  miirmurc  f.  li.  — 
ru.  fchyudy  tu  dfiile.  [Killule  ».  ri.  Ass./  brI.  vann.  ,'t^ll|■f^  Minsl  spiiül, 
■jtm.1.  tti.  Furdil.  Siliretken  *b.  s.  iiir.  sAoii/n  «tc.  knnii  iii  ciih.  Sfiean, 
■«n  u.  id.  oder  auili  zu  ff/älh  m.  id.  o.  >r,  Ii4  pehitren,  wenn  wir 
rses  in  der  Eed.  pBior  einigermaßen  Irenncn:  die  Bed.  i'onfiliiio.  Bi'lrolTvnUeit 
nnitidt  die  der  Funhl.  Stheue.  Beschaminiii.  com.  fcnnl.  skfnl  ^  sranl, 
arme  isl  enllehnl :  itnerwandt  aber  lielleiclil  slav.  skqd,  slqd  s.  folg.  Niimi-r. 

^u^  alt  moglulie  Verwandte  nennen  wir  lell.  fJiausu.  \<r\.  ikaudm, 
ausi  neiden  ikaudv,  skaudel  id.  skiiiidel  id..  nii^igiinsli);  srlimiihi'n  Itli, 
nudfti  scbmeroen,  inclioal.  praskmida,  prt,  praskiiddo,  praskinli :  fiwt- 
tidinii  Schaden  Ihun. 

Ebento  ossel.  I.  cliudvn  d,  chodun  lachen  pari.  fut.  nis  ndj.  ndv.  l. 
tMtino^  d.  cAdduynd^  (ri  de  ad  um}  Seil  am,  Schande,  scliaiidliar;  eh.  kSaiuut 
b  Khamen.  Die  Vergleichung  ist  um  so  miäslicher,  da  in  der  He^l 
itt.  ck  ^  Etkr.  deutsch  st :  interessant  bleibt  die  logisclie  Polfe. 


998  S.  72. 

12.    8kMidK-mü|i   Schubriemen,  tfuf;.   (S.  K.   11-. 
475.  3,  450.  Gescb.  d.  d.  Spr.  1008.  Haapt  Z.  VIII.  S.  13.  ZicmaiUk 
Hiklosich  104._) 

al[n.  ihaud,  sktmdhü.  relrimentum,  Afging,  Affald;  auch  =  kau 
homo  nauci,  wol  unverwandt  mit  n1.  Khudde  id.  Demaach  bedeutele 
golh.  Wort  Bknud  ungeffihr  was  wir  mit  Lumpen  -  u.  dgl.  ausdi 
doch  bleibt  immer  noch  die  Höglichkeil,  in  alutud  eine  dem  a 
endoge  Bezeichnung  einer  Fußbekleidung  zu  suchen,  woiUr  wir  aujiler 
von  JemiesoQ  hierher  gezogenen  schott.  Demio.  skoddie  little  shoe  I 
weiteren  deutschen  Belege  vorfinden;  drBujieii  indessen  lett.  siilne  Si 
vielleicht  zu  Nr.  58  gehüreod ;  cy.  esgid  f.  id.  corn.  esgi»  pl.  eskititu 
(tkyggyow  shoe  s.  Nr.  96}.  Grimm  vergleicht  «cAoJe  »liqua  al^  eine  ^Hl 
die  man  wegwirft" ;  Ziemaon  fuhrt  schale  als  res  abjecta  bei  sehnt  f.  Fl) 
bündel  an;  dieses  lautet  mit.  (ahd.)  scoU  m.  pl.  scotae  f.  pl.  (founj. 
Gf.  6,  425;  von  Grimm  mit  «knudn  verglichen}  oberd.  i cAüf/  f.  n. 
3,417;  die  Bed.  BUodel  fuhrt  auf  die  des  Bindeos,  die  aiiih  bei 
gotb.  Worte  zu  Grunde  liegen  kann.  —  Vielleicht  sagt  mtiu  irgetidi 
„keine  Schote,  wie:  keine  Bohne,  werth."  Dem  hd.  Wort«  sckole 
Bed.  Hülse  ganz  nahe  stehn,  ohne  Fnielix,  e.  cod  ags.  co4d  peru  nl. 
coleus;  testicutus;  s.  u.  ex.  Vgll.  und  vgl.  o.  deaud  =  kaiidi.  [iidess 
laßen  die  Bedeutungen  schote,  wie  von  skavd,  die  gemeiniume  Abieil 
von  einem,  eucb  bei  skaldjun  Nr.  66  nu  Grunde  liegendeti,  Abtautszei 
Worte  zu;  Schote  heißt  swd.  frvktshida,  die  FruchtfcA«MJe;  skaud  ist 
Ausgeschiedene,  vgl.  auch  sckund  voa  schindea.  In  der  Thal  liegt 
mutlich  bei  dem  u-Zweige  die  Bed.  Scheide  in  altn.  akud  f.  lulva  fl 
foeminae)  vor.  Aujierdein  vgl.  altn.  skioda  f.  Lederlasche  vgl.  u.  lapf 
Wörter.  Dem  e.  skeel-rope  würde  ein  glh.  Aanta-raip  eoUpreehen  ^i 
Nr  75}.  DietritJi  sucht  in  dem  alln.  Schimpfworte  kavdki  kvidhu  sich  nirclitei 

Hiklosich  stellt  skaiid  unter  aslv.  Wz.  skifd,  ilqd  (üad,  k'al  n.  a,  w.)» 
die  wir  in  vor.  Nr.  bei  e.  scant  anführten  (^mit  schone»  hat  sie  Nicht*  «' 
schalTen}.  Dazu  u.a.  aslv.  dtqd  parcus;  pusillua  skq^eH  minui  skqdota  taL 
■nopia  vgl.  ilfdieH  rpetdeoftai,  dijuauptC^'^  itedrü  misericors  pln.  ttn^d, 
sicifd,  siCift  Ueberrest  sic:»fdiic  schonen,  sparen,  beadiützen  onct,{J»t 
sparsam,  kär^ich  russ.  dcadily  «choneo  siedrüii  fflildlhätig  blim.  ietfiii 
schonen,  sparen,  wehren  c.  d.  u.  s.  f.  llh.  aSdUi  schonen  (^aber  letl.  murfifl 
id.,  sparen,  hUten  zu  IIb.  saugöH  hüten}. 

Ein  in  deutschen  und  slaviscben  Spracheo  vorkommender,  Tormell  tnr 
vor.  Numer  passender  Wortstamm  sckand,  iatuL,  der  Traghand  n.  dgl.  bcileiilet, 
mag  hier  nur  erwähnt  werden ;  seine  wahrscheinlich  weitab  fUireudc  Grund- 
bedeutung bedarf  noch  der  ErforschuDg. 

FUr  schote  und  cod,  codd  vgl.  cy.  cod,  coden  f.  bag,  latehel,  yato 
pl.  codau  cods,  husks  cwd  m.  bag  dem.  cydyn  m.  brt.  kSd,  g6d  n.  pocte; 
sein,  l'ouverture  des  habil«  sur  la  poilriue  vgl.  Nr.  75;  koi  (ntk  Ate) 
m.  cosse,  goasse  a.  d.  Frz.  ?  oder  umgekehrt  ?  vgl.  n],  icJtoMü  lil^ai 
gall.  escosse  Ki].;  auch  die  Doppetform  bei  ftM  mit  Teauis  mid  Hedk  fWilt 
der  französischen,  vielleicht  alte  verwandt  —  wenn  ags.  e.  eod  ■.  il.  Ut 
entl.  s.  u.  —  mit  cy.  cuddio  com.  cutha  brt.  kwa  tegere ,  ulan  (fdk 
cödaicli,  comhdaich  tegere,  vestire  wird  andere  erkUrt}  vgl.  e.  kid,  ftfjWit 
ags.  kidan  nhd.  külen  Ac. ;  gdh.  cdth  ftr.  i.  f.  liliqoH  vb.  waHfaM  U 
mit  vorstehenden  Wörtern  vielleicht  uBverwvadl.  —  Mtte.  kot  iMk  AMn 
ködder  SiAole  la^).  Aeudo,  tkmOa   Taiohe  ifauwrf»   (jtf^  «.  Kr.  M^ 


'tm*^^ 


skado,  skädos  Scheide,  Hülle,  IIUlDe  waimon  »kSdöi  und  skeuto  perirerdiiim 
tgl.  skades  membrana  $häde  nliiti,  Karhtrüglich  verweise  ich  noch  uuF 
Dietrichs  Haies.  Über  diese  Ww.  in  Htiupl  Z.  VII.  S.   IBl. 

In  die8Lppsi:hari  von  cod  tat.g  altn.  kodri  m,  Hosensnck  gehören  vitl.  Q\:  7. 

73.  Sknuns  feig,  gestaltet  I.G.J  wolgeslallel,  schön,  tüpaioc  Hom. 
10,  13.  Ibiinshnttna  g-leich^eslaltet,  <3Uji|top^Oi;  Phil.  3,  21.  KUtlut- 
sUHuncI  f.  Gollg'estalt,  (.lop^Tj  bs'  Phil.  3,  6.  fFrisch  2,  219.  Smllr 
3,  368  ff.  er.  6,  512,  Wd.  1670-3.  Rh.  1026,  Kuhn.  Zur  alt. 
Gesch.  4.) 

aidj.  ahd.  alts.  scdui  Cbisw,  nhd,  6,  ou,  uo,  aoj  mhd.  sckwae  nhd. 
lind,  schmn  innnd.  mnni,  «.  nhd.  afra.  scMn  age.  fceöne,  seine,  sciene  e. 
.^Affn,  »ÄMie,  sAüne  fa.  u.)  «frs.  schM,  »kine  wfrs.  iehien  nfra.  sWe« 
(sitn.  sfcioui  ni.  weijjgeflcckles  Pfenl.  Schimmel)  swd.  skän  dän.  -skiBn 
formosus,  clarus,  decorus,  eommoduii;  abd.  nuch,  engl,  nur  hell,  glüniead; 
ahd.  such  niBOCDUE,  comi»;  laetus  ä.  nhd.  schön  hei  Allenslaig  sauber, 
wie  nhd,  ^^sckön  sauber  machen";  nnil.  srhän  pulcher  srAun  piiriis,  nitidus 
finl.  schön  awB.  srkwn  beides  bed,  (mnl.  scoon  of  rein  purua  Gl,  Trev. 
mnd.  schone  v(l  reiae  id.  Gemmii);  ugs.  auch  nitidus,  fulgidus.  adv.  ahd. 
scann  nihd.  schöne  nhd.  und,  nnl,  schön  ahd.  noch  pulcre,  decore,  so  mit- 
unter noch  mbd.  oberd, ;  mnhd.  imd.  jam,  jamjam ;  in  dieser  Bed,  ancli 
wett.  schönt  (ichKÜl)  nnil,  schänl,  schSiisl,  sogar  sohrener,  schämen  id.; 
gleichwol;  nnl,  crmbr,  schön  nnd.  nnl.  ofschi'm  obachon  swd.  änskönl  dSn. 
dtiöndt,  endskiändt  id,,  von  skißnl  belle  unlerschieden ;  ü,  e,  shoon  bald 
wol  «t.  soon?  a.  u. 

ahd.  teänen  i)^sc6njan  mhd,  scktsnen  ornare  2)  ^  mlid,  schönen 
parcere,  indulgere,  ignoscere:  nhd.  schalten  den  Wein  lilüreni  swl.  id; 
>ii!ihern,  „srhiilrii",  hi'^cliuiiiKrn,  hei  Pii'l.  liaiime  jiulzen,  siiuliern  fvgl. 
die  Bedd.  des  Adj.);  bei  Frisch  auch  sereaum  lieri  (Weiler};  terschönen 
*c,  verseil,  vun  cerschiineii ,  so  swd.  pirskiitm  dMn.  forskiötine  von  för- 
skuna,  forskaane;  nhd.  inid.  schönen  parcere,  swz.  swh.  (schonnen;  bei 
Schmid  477  irriir  dmrh  unriiitren  sc.  zu  schneien,  regnen  UhcrselztJ  sich 
auFIieitern  nnd.  beschauen  pai'cere,  parsimonia  ncijuirere,  ersparen  nnd.  nnl. 
rerschönett  parcere,  wie  nhd.;  reinigen;  sib  r.  wang.  farschön  rell.  reine, 
trockene  Kleider  nnKieheJi :  nnl.  auch  =  fmnhd.  Iiescktpaeii  itrsjir.  urnare, 
liurgare  sc  npuil  al.  Pict.,  auch  cnvcro}  nhd.  heschfeiäge»,  eiil schuldigen 
(mnd.  schmegen  hei  Frisch  ist  =  nhd.  bescheiuigett)  vgl.  sich  srAö«  machen 
^entschuldigen  Smllr  3,369;  arrs.  skcna  schün  werdeu,  hei  Hell,  sceiiia 
nfrs  skietije  reinigen  igl  Uli  h  v  waug  schanlch  si  honen  neben  schön 
id    swd    «Acrin  dun   skaaiie  sihoneu    veriiihonen  (Zss   ■<   o} 

§  Man  nnlemiheidi.  alln  skyn  n  dan  skwa  n  ralio  intelledu'i  alln 
shynia  dan  sftwwne  swd  itmnja  \u\tre,  mlelligere,  dl^^e^ne^e    '\s.\  K.  34' 

Der  \octI  ist  nitht  ubirall  ganz  rtgelieihl  e  '■hone  Wird  pari  prl 
^ on  ihme  acin  h oliin  iik li  hu  segne  sctiia  seholl  scheijne  scheue, 
ichane  -.rl anä  splejnlm  ihirtis  pniter  gehören  Übrigens  mögen  schon 
lind  ichein  \un  den  \ilKn\wii7eln  •.hi  und  sku  abstammen  auf  nckhe  wir 
Hoih  ofler>  zuriickkomm< n  winkn  —  dan  kma  swd  hels  ijoii,  (kjon) 
«hün,  artig  hiingt  nicht  mit  shwn  7u<ammen  sondern  gthorl,  wol  mit  e 
dial  hoiie'i  [d  (tlilgeQ  Aoii'/  canny  fine  (llalliwell  wenn  nicht  zu  H. 
^^  34}  und  mit  swd  htls  kgnnele  amoenus  gialua,  zu  alln  kcenn 
(kiann  hrenn)  soleis  pinlui  (ater  ingenii  vgl  e  Äee»}  swd  kun,  Ayn 
Ihre  1,  1144  IT   ahd     chuont,  kiiam,  chänt  &c    mhd    kitene  nhd    kän  nl 


SM  8.  74-75. 

nnl.  koen  »f(s.  c6n,  eine  e.  keen  acer,  audax  {t.  die  eini.  Wtbb.]), 
Gfimm  in  Haupt  Z.  VI.  S,  Ö43  IF.  wenigateng  nicht  uninitlelbar  so 
nun  H<    34    stellt,   sondern   durch  n  abg'eleitel  anDimmt.     ^äher 
wir   zu    H.  33    gdh.    ceanail   elegans;     blandus,    amana    r..  d.    c 
benignus,  urbanus,  venualua,    pulcher;    dagegen  brt.  ken  beau,   joJt 
gined   f.    beautä,    agrämenl    du   corpa    humain   cy.    ceinedd  m.    bIi( 
apiendour  ceinder  m,  id.,  elegance,  beauly  eu  cy.  eain  a.   ii.,  obgleii 
ceinio,    ceniaic  videre,  s.  H.  34,    mit   gdh.    eeanat  gleicher  Wurzel, 
sknnnB  t  sknvjnn  u.  Nr.  79  gleiche  Ideen  Verbindung  andeutet; 
lieh  hangen  die  ßedd.   splendere,    lucere,    apectare,  apeclabilem,    eaoi 
rormosum  esse  alle  nahe  zusammen.     Heber  andre  kelt.  Wörter  s.  u 

eethn.   Ann.  kaunis  pulcher,    venustus,    lepidus    c.    d.,    schwerlich 
einem  verlorenen  altn.  skaun  entlehnt,  aondem  urverwandt;  liun.  kc 
Omare,  formosum  reddere;  lepp.  kaunas,  kaunes,  kaudnet  iiptus,    utilii 
ob.    kaunis?   es  scheint    mit  kaune  res,   instrumentum  u. 
zuhängen.  Von  kaunis  unterscheidet  sich  ein  gleichbedeutendes  eathn,  he 
känna  c.  d.  ^  %.  läpp,  skenel,  skenot  inlelligere 

IIb.   siatmus    cximius,    vortrefüich,    „heftig^'  adv.  sia*iney    id.,  ^ 
hierher?   eu    siäuti  schiejjen,   schieben?  Bopp    Gl.    137  stellt   es    la 
§ta>ana  celer.     Entlehnt   lelt.    skönSt    bhm.  sanoKOti  slov.    sonali  scboi 
pIn.  sianimai  id.,  ehren  ed.;  a  auch  in  rhaelor.  ianior,  ianeijiar  schoni 
neben  sinigir  ft  assim.}  id.  son  schon. 

gdh.  sgeunail,  sgeineil  concinnus,  neat,  in  good  Order  sgeinmeil,  sgi^ 
meii  id.;  garmlua  sgeinm,  sgeilm  f.  oslentatio,  garrulitaa;  eleganlia,  v»^ 
tium  concinnilas  neben  sgeimheil  ftc.  s.  Nr.  80  scheinen  die  verwaDdlc« 
Stämme  unserer  Mrr.  73.  80.  61.  eu  con fundieren ;  die  Verderbni&s  gdh.  Laul*' 
und  Schreibungen  lüßt  organische  und  unorganische  Hatur  der  Laute  oK 
schwer  unterscheide n,  so  hier  von  n  und  l  vor  m.  —  cy.  cain  weijh 
schön  gehört  weder  hierher,  noch  zu  Mr.  Sl,  sondern  hat  mit  cy.  liit 
cann  corn.  ean  weijj  ftc.  It,  canus,  candidui  gleiche  Wurzel  fsskr.  jtoa 
splendere^.  com.  scon  soon  scheint  obigem  e.  shoo*  eu  entsprechen.  — 
Kuhn  vergleicht  sskr.  ved.  syona  angenehm,  das  fomiell  be|ier  tu  Nr.  58 
passt  (vgl.  Nr.  25). 

74.  Skaurnl»  f.  Skorpion,  anofmio^.  Fremdwort. 
Skanro  s.  Mr.  93. 

75.  Mkaul«  m.  (»kiaut  u.?}  xpaanedov,  lacinie  Cr.  SchojJ 
Zipfel  am  Kleide  LG.  Quaste,  Troddel  SchulEe.  (Gr.  Nr.  230.  3, 406.  44S. 
Smilr  3,  411.  Gf.  6,  563.  Hb.  1021.  Schaf.    1,  49.  HiU.  ßl.  Pott  in   " 
Lti.  Erg.  1840  Nr.  iZ.) 

abd.  scöi  e.  scom,  scomo  m.  (grcmium])  scaota,  atvitsa,  ücAvm  i 
(id.,  sinue,  lacinia}  adj.  nur  in  Zss.  -«cäa  ags.  -iceol -eckig:  mhd.  «cMj 
c.  n.  schöbe  c.  nhd.  seh6^  m.  (pl.  aehaße  laciniae])  oberd.  oft  f.  I. 
oberd.  merkw.  Nebenform  schaiß  (schais)  f.  mnl.  sc6t  m.  nnl.  nnd. 
m.  nl.  auch  sckood  ags.  sceal  m.  Ctc.  s.  u.  afrs.  skdt,  sehdt  f,  alrl.  i 
ndfrs.  sküt  alln  ^aut  a.  swd.  sköte  n.  dän  sAi'äJ  n.  lacJDia,  fimbri*; 
mium;  altn.  auch  calantica;  pes  veli  posterior,  SkiOd  paa  ßrigii-jjet 
sceal  m.  pars,  porlio,  angulus;  vestis,  clothing,  covering,  slieel;  teet 
e.  sheet-line  propes  (dHn.  skiöde  n.^  ags.  >cy(e,  ictU  f.  e.  dieet  liai 
lintenm;  ndfrs.  skeil  SchUrEe  (nnd.  acAdlee/ d&n.  ■  u.a.m. 

fell^,  wenn  nicht  mit  elid.  r,  entspricht  der  .ol     L  fn       sehaiß. 
t«gere;  involvere  altn.  dtaula  caput  lintei«  inroiTwe^  '        paoden  ikt^ 


s.  TS.  ,  %n 

a.  Dodalio;  coeptatio,  adriilameDtum  ligni  vel  paoni;  eagilta,  spiculum  skeyla 

coaptare;  indulgero,  obedire;  ilao:  ßfgen  ;  sich  ßlgen  swd.  «A'ofa  dän.  skiölte 

I     curam  hebere.     Die  bei  Biöra  nicht  gegebene   Bed.  angulus,  vtrhuniien  mit 

i    der  von  tkeyti  sagitta  —  hier    nichl  als  Geschoß  la    deulen  —    hat   sick 

'     erhalten  in  läpp,  skaat  anguius;    cuspiü    sknvtek   i^chif  ^    scharfkaDtig. 

Die  Grundbedeutung    mag  AWmo ,    daher  pars,    angulua    {ß.  o,])    sei«^' 

wie  t.  B.  Ith,  kampas  oDguliis  auch  den  Rackzipfel  bedeutet.      Wfire  gre- 

minni  die  GrundhedeiUuag,  so  wdrde  le^tt.  skavju.  skatit  umfangen  ein  pas- 

.'    sendes  Etymon  QWz.  sku^  bieten.  Schäß  verhält  sich  ungefähr  zu  schießen, 

'     wie  alln.  sküfr  flmbria  zu  sk^a  rejieere  skubba  praecipitanler  faeere.    letl. 

'    ikätiSt  ist  das  dän.  skiöd  ftc.,  da«   Seil,  womit   das  Segel   befestigt   wird; 

Budi  skdtelh  Taache  mag  eig.  Schleichen  bedeuten  (^vgl.  iudesaen  cüe  eilhn. 

tapp.  Ww.  Nr.  72j  und  sköle  grobe  Nnhl    ebenfalls    hierher  gehören,    wie 

wol  sicher  trotz  I  ^  1  slav,    ikut  m.   aelv.  einus,    Rmbria  ill.  bei  Volliggi 

falda,  grembo,  Saum:  Miklosieh  elelll.  es  zu  ssiv.  skulali  (^aber  r»s.  kvtaty 

isgii.'  skittali/y  verhüllen  sakr.  sku  legere;  hierher  aueh  Ith.  kullä  f.  (^Schöi^^ 

I     nFitlig  am  Kleide''  (^aber  russ.  kul  lihm.  käl,  kout  m.  angulus  ^  pIn.  ^^i 

m.  nhd.  kante  ic.~),  wHhrend  pln.  ku/as   Qira.ste   zu  Schulies   Ueberselzung 

stimmt,    bhm.    soi   m.   Klelderechöß    ([aueh    Schoß,    SIeuerJ   ist    a.    d.    Hd. 

I    entlehnt. 

gdh.  sgöd    m.  sgöid   I.    panni,    vestis,    veli    nngulus,   sheet  of  a   sail; 

L    sbeei-Tope:  lobes,  macula ;  saperbia :  nimra  eoncinnitas;  dominatio;  niehl  alle 

Abu.  besitzen  diese,  vielleicht  aus  mehreren  Würteru    zusammengeflolicnen, 

t  Bedeutungen,  brt.  köd,  gdd  s.  o.  Nr.  73,  wo  Bedeuliingen  and  Formen 
'iter  nit  Schote  verglichenen  WOrler  Überhaupt  an  Nr.  75  rühren.  Vielleicht 
dürfen  wir  cy.  tjsgfri/dd  f.  com.  sroiidh.  scoulh.  sciilli  f.si-inrf Schullerbiatl^ 
brl.  skua'^  leon.  skim  vaiui.  shiie  f.  Kdiuller  unmillelbar  jnit  Schdß  iden- 
lifieieren,  wie  denn  gdh.  scdid  f.  lollimi  mit  diesen  Wörtern,  wie  mit  ob. 
sgöid,  identisch  ersiheinl  (^sr  und  sg  sind  gleiehsellende  Lanle^. 

76.  sa-l^ka|iJaH  (8hn|itiai)  sl.  skofi,  sko|»iai,  Hkaiiaiis 
schaffen,  y.xi^iiv.  gaultafttt  f  Srliöpfiing,  xriat;;  Geschöpf,  xriofia  1  Tim. 
4,  4.  lafarshans  f.  iTzapyi'i,  Anfang,  Erstling  LG.  dclibalio  Grimm 
^s.  II.)  Mssin.  Rom.  11,  16.  «tknItJnH  (^schaflenj  slk  sich  ansihickcn, 
[jsXXeiv  Job  12,  4  (Frisch  2  157  ff  Gr  Nr  75  1%  337  2  520  (f 
RA.  775.  tllh  20  55  ^70  bIT  812  ff  Massmann  Gl  ,  Golh  mm  Smilr 
3,  326  ff  377  Gf  b  442  Hb  lOSü  ff  1053  \\d  l')94  1879  BGI 
91.   130.  \gl    >r    S^~i 

urai-(ikafl»>>  d<is  Durbringtn  der  Erstlingi  beim  Opfer,  leite!  Grimm 
Myth.  35  \m  shnhau  (o  Nr  ()3  \gl  dort  uns  Bemeikung)  „insofern 
ÖKapyai  die  zuerst  nligetrAn^leii  lihgesehniKeiien  Stirnhaare  des  Opferlluers 
waren;  erklärt  man  es  ans  ska|inai.  so  mlMe  <\ie^  aus  der  Bedeutung 
von  crearc  in  die  von  facLre,  immolare  Ubergchn  '^  llebei  Mkaiija  oder 
«kapjani  in  einem  golh  Verse  ist  Massmann  in  seinen  Gollhicu  minora 
nachzulesen 

Sl.  Zmv»  srafaii  sca/i/ifn,  >,ce/feri  lascapan  *l  mnhd  schiijfai  nits 
scapan,  giscapan  nnd  nnl  wfrs  seheppen  ags  sceapan,  '^npait  icijjipon  e 
shape  (prt  vhaped  plc  shapen,  aengl  st  prt  ahope)  i!f  ''"•ov .  scheppa 
slrl.  scepa  a!ln.  swd.  skapa  (svA    >*   -"•  """«1^  rprn"  -^do- 

nere,  reddere  n.  dgl.;    amUd  *V'lJ^  'w- 

abd.  scafön    u-atfön  einiger-  -^  -^ 

scefen,  sceiffan  mbd.  sche^-  M-  ** 


I 


sas 


8.  77. 


tnohd.  d1.  nnl.  nod.  schaffett  componere,  reddere,  erScere,  agere,  m 
curare  onA.  nnl.  auch  edere  ugs.  sceapiatt  ?  waug.  schuppen  d£n. 
formare ,  crenre  däa.  skabe  aig  sich  anstellen  skaffe  swd-  skaffa 
sckaf  falle  mit  bemerkensw.  f)  ^=  nhd.  schaffen  sw. ,  an- ,  ver-jc 
altn.  ikfpia  id.,  ordinäre,  partiri  (auch  afrs.  ?  Rh.  1033}  skipa  c 
cODstituere ;  jubere  (a)mlich  oberd.  schaffen)  nnd.  schy>peti  id. ; 
pracbere  afrs.  skiffa  enUcheiden  ags.  scyfnn  uuggerere  (menlij. 

Die  Eahlreicheu  Bcdeulungen  im  Einzelnen  sind  in  den  Wörterbfli^ 
nachzusehen.  FUr  die  Bed.  haurire,  die  im  Hd.  auch  bei  der  älarkenFM 
auftritt  (noch  ä.  nhd.  unerschaffen  itioxhauslus},  wie  anderntheils  schöpfen  4 
für  creare  (nhd.  noch  scböp fer  crealnr)  sleWen  wir  folgende  schwache  Z^ 
Wörter  zusammen:  shd.  scephan,  scephen,  sceffen  haurire  enkephen  exhil 
rire  sl.  mbd.  ä.  nhd.  scheffen,  (auch  oberd.)  sckepfen  oberd.  schöpfen  (J 
der  tckapfe)  nnd.  wett.  nnl.  scheppen  nl.  auch  ichoepen  nhd.  schöpfen 
seoop  (auch  Sckattfe\,  schaufeln)  vgl.  u.  a.  swd.  skopa  f.  SchöpfkaiJ 
a.  nd.  (hd.)  schaupe  f.  (WalJerschöpfer  heim  Brauen,  bei  ScboFTfl)  otfera 
schuefe  f.  neben  schöpfe  id.  ahd.  scapf  alls.  scap  haustrum;  Formen  ii 
Bedeutungen  kreuzen  sich  mit  zu  Nr.  8J  (Wz.  sftufi)  gehörenden 

Wie  g.  sknlXlan  ■  attaminn,    scheint  sich  zu  altn,  akipa,  skep^ 
agB.  scifan  afrs.  shiffa  zu  verhallen  altn.  skipla  alln.  swd.  »hs.  skifta 
skefte,    skaflen    Au.     AAo.    skifte     dislrihuere,  dividere;   mulare    afrs 
stimmen,    schichten    ags.  sciflan,    scyPan  ordinäre,  diclare  (lo  order  altn 
skipa),  dividere,  vergere,  pellere  e.  shifl  mutare,  vergere,  pellere,  aengl.  / 
dial.  =  nnd.  nnl.  schiften  dividere,  ausfasern  &c.  neben  nnd.  nhd.  schichte 
wie  nnd.  sckecht,  schachl  nnl.  Schacht,  schickt,  sckaft  =  nhd.  schafl  wechselnd 
so  erscheint  auch  schicken  mhd.  schichen  u.  s.  f.  als  Nebenform  zu  sckaff'enjM 
die  sich   allmälig  stärker  sonderte ;   das    ihm  wiederum  zu  Grunde  liegend^ 
st.  Zw.  geschehen  ist  gleichsam  ^  geschalTen  werden  (vgl.  auch  u.  zu  Nr.  S3^ 
so  ags.  scyfan  neben  scyhiin,  scyan  suggerere,  suadcre.  —  Von  den  i 
reichen  deutschen  Sprö|!lingcn  unserer  Wurzel  werden  wir  einige  nur 
gelegentlich  bei    den  caoI.  Vergleichungen  erwähnen ,    um   die  Ausdehnui 
der  Urverwandtschaft,    vielmehr  nocli  der  Entlehnung  zu  belegen.  Die  ans^ 
gedehnten  Untersuchungen  Über   srhaft  manuhrium ,    spicutum  ttc.  lallen  wir  1 
zur   Seite.     Von    den   r.u  d.    Schaff  gehörigen    GcfUjinamen    erwähnen   witf 
einige  hier,   andre  der  Bedeutung    nach    zu  Schiff  gehörige  u.  Nr.  8S 
FUr  den  Zusammenhang    von  ahaH|an  mit  Hkabnn  Nr.    Ij^    vgl. 
Kcnd.  taklis,  tns  (sskr.  tax)  doler,  couper,  dann  faconner  und  fairi-  iibcrhaupl.  | 

A,  d.  D.  rhaet.  scaffir  erschalTen  c.  d.  scaffiment  Befehl;  scaffa  Schrank, 
Kiste,  dakor  scafi  Wugschalc:  Trinkgeraji  vll.  aus  gr.  cnuicpi^,  oxct^o^ 
axacpiov,  woher  It.  scaphe,  scaphium,  eig.  ausgegrabenes,  ausgehübltei  GetüB 
vgl.  ahnb»n  o.  Nr.  63 ,  die  llberbaupl  in  mystischem  ZusHDunenhanfe 
mit  uns.  Numer  steht.  Aus  altn.  skipa  (tc.  afrz.  eschiper  fn.  i^ptr 
Diel  1,  277.  289.  300. 

lett.  skappeju,  skappel  stbaffen,  herfUrlengen ;  auch  zsgs.  mit  aiM,  ml, 
no.  skappis   Schaff,    Schrank  („Schranken")  s=  pIn.  s»afa  id.  aafln  id., 
Fa)J  slov.  säf  m.  Schaff,  lell.  ikipsle    Garußtze  stipail    Fitzen  winden 
zu  ob.  nd.  schiften  gehören.  —  pIn.  siofoieaö  t=  nhd.  straffen  dw. ;  i 
hhm.  safaf  m.  Schaffiter  (Srhaffer) ;  sämtlich  entlehnt.  Ebenso  lapp. 
linn.  kaappi   eslhn.   kap  Schrank,    „Schapp"  (bei   HupeQ    otln,    shUpf  ' 
swd.  skäp  dän.  skab,  n. 

77.     lis-SUnrJtut   2  Tim.  2,  26,   wo  der  eine  Cck 


Jnlndnii,  der  andere  uüskni'Jnlnrtaii  Ccvav)]'{«<uoiv ,  rasipiscBiit  liesl, 
vcntiiilel  IHHssmariD  in  Miludi.  Anz.  lS-10  als  richtig  und  vergleicht  alts. 
scerian  ordinäre,  ornare.  LG.  und  Scliulze  zielien  die  ändert  Lesart  vor: 
SdiuUe  würde  sonst  ussktirjMi  durch  ausschneiden,  aussondern  überseUen, 
für  welche  Bedeutung  esol.  und  exot.  Vergleichungen  sprechen.  Dietrich 
in  Haupl  Z,  VII.  S,  178  selU  das  läpp.  (Lehnwort^  skäroi  resipiscere  hierher. 

TS.  tikatts  m.  Geldslllck,  Geld,  äp^üpiov,  6yp/dpim,  (ISme)  fivä. 
HkBllJa  ni,  Wechsler,  xoXXuß'.otT;;  Mrc.  11,  15;  du  Hknttjnni  ItÄ 
TpänsCow  Luc.  19,  23.  (Frisch  3,  166  ff.  Gr.  1*,  270.  3,  325 
HA.  565;  llth.  922.  Smllr  3,  420.  Gr.  6,557.  Rh.  1026.  1028.  Wd.  T4. 
1612    Uikl    81.) 

ohd  stoi  m.  Qungoh.  pecunie)  ninlid.  schoi  ni.  Geld;  Geldstück  (vieler 
hennmler  Sorten^;  Geldsumme;  Besitzthuni,  Gewinn,  Reichlhum,  Werlh,  Preis; 
Zjns  Auflage,  Scbatznng  nhd  Ihesauru-i-  köstliches  Besilzthum  alls  mnl 
nind  scal  niid  nn).  anfre  schal  ags  iceat,  scäl  (l  11}  e(rs  stri  skel  afrs 
sehet  alln  üttütr  swd.  skatt  dUn  skat,  m  thesaurus  afr»  tn  Zxs  Werlh 
ags  afri  authGeld,  Geldstück  ag>  auch  BesilKlhum  Geviinn  Abgabe  nnord 
auih  Schätzung,  Abgabe,  tnbutuni,  vccligal  altii  nur  so  und  FrUhslUck 
(sonderbar'  hierher  ?}.  alln    ikaU  m    vir  muniÜLus     rex  hierher' 

Im  Arrs  unterscheidet  stcfi  vielleicht  diirih  neutrales  Genus,  kaum 
durth  die  Form  —  da  nur  die  Form  tchat  diese  Bedeutung  nicht  zeigt  ~ 
ichet  ihet  (Ä  ?)  Vieh,  Rindvieh,  vgl  die  exol  Vgll,  wekhes  lebhaft  an 
falhu,  penis  :  pecunia  peialmm  u  dgl  m  erinnert  Bis  jetzt  zeigen 
die  Übrigen  deutschen  Sprachen  kein  Beispiel  dieser  Bedeutung,  e  catUe 
(aus  mit  captlale)  gehi)rt  nuhl:  hierher  eben^ovtenig  das  von  Schwenck 
verglichene  swd.  sJijut  Ffeid  hei  Nemnich  weslgoll  skul  Pferd  ^  gotl 
lir»!  leiitl  v"'"  Kiilli'ii  "ul  hb, r  «I  i>»Mior«  ■,/</(/■.  ni  idid  schieß 
lett  skiile\  esthn.  fr««/  (auth  \ieh  mit  \k ijjgestreiflem  Büiken  huulma 
sihie|jen  d  I  Vorspann,  Schiejjc  geben)  \oi spann,  Postfubre ,  alln  sktolt 
111    eipius      sftto/c  celer  (rn  u    Nr    99) 

Nicht  zu  verweeh-^elii  ist  nhd  schoß  ni  n  nnd  schol  m  censum, 
tributum  ton  sihießeii  vgl  u  a  Gl  m  6,  129  v  ^cot,  in  schult  scot, 
•■eal  and  lot  lo  pay  sl  arts  la\es  shal  lo  lax,  le\)  s  Jamieson  h  vv 
niibchen  Mch  vielleicht  dit  Stamme 

tri  (h  belegl  auch  i  nd  sei  ad  ^=  schal  vgl  die  „scadi  vinearum, 
qui  vulgariter  diiuntur  schelte     m  Kegesl    Argent    sei    14  hei  Schilter? 

mit  tormen  s  im  Gl  mui  u  6  10?  fT  wie  scalicum,  scatudia 
frz    esthel  (von  echoer  ')  piaestalio  nnnui 

Ith  shahkkas  m.  Groschen  (Pott  Lelt  2  bT  stellt  e  zn  sla>  cala 
weil  Dobrowsky  dieses  ?u  «katt«  stellt,  aber  irrig  s  \  kintus)  — 
läpp    shalle  tributum,  census  a    d    Nid 

Zu  der  zweiten  Bedeuluiig  des  flies  ■Jiel  pa  al  asiv  ruas  ill  bhm 
pIn  »end  shot  m.  Vieh,  besonders  in  collectnem,  leicht  auf  die  Bedeutung 
Besilzlhum  Ulierleilendcm  binne  gdh  cealh  sheep  ceathra  cattle  dUrfei) 
«cbnerlich  hier  verglicIiLU  »erden  digegen  deutet  das  Demin  scotan, 
'■qolan  m  a  liltle  flock  auf  ein  dem  sla\  \Vorte  cntspreibendes  In  be- 
inerkeusn  erlher  Weise  erscheinen  mehrere  Bedeutungen  der  deutschen  W  orter 
in  folgenden  cymrischen  cadie  s  m  herd  flock  vb  to  keep  save,  guard 
(hillsH  ?)  cid  f.  lucrum  fortuna  secunda,  tributum  quoddam,  auch  brt 
kazek  f.  Stute  pl.  coli,  käiek  Pferde  Ubh  ,  Bossherde,  mit  caUte,  captlale  Ctc 
hangen  diese  Wörter  nicht  tmanuBeil. 


344 


S.  79—80. 


79.   uH*SkRTS   Oller  sbauH  vorsichtig    (visan  vf^^uv    1 
5,  8 ,  wo  nnskRvnl  in  iitiHknvai ,    asBhnvJnl   gebejjert 
UHMltmjAn  pss.  rrix.  shh  vorselien,    äva-,    Ex-v^fEtv.    (Gr.    1', 
Dphth.  43.    Smllr  3,  302,  Gf.  fi,  552.    Rh.  J021.    Wd.  1714.  Vgl.  t 
Nrr.  64.  73.  89,} 

(HhAvJnn,  HkniOnn)  hIiiI.  scaieSii  (atc,  auw,  ou,  ouu)  mliil.  | 
schoutceii  nl.  auch  ichauieen  nlid.  nnd.  sckaueti  obcrd.  schaugen  i 
sckaui/hen  kuhlUiid.  schucken  alls.  scaurdn,  $cawoian  ega.  tceavian  ■ 
skawia ,  skotria ,  skoia,  skSa  sirl.  scue  wfrs.  schouwjen,  tekoayea  ] 
»koweje  dün.  j&ue  spcciarc,  aspicere,  videi'e,  lustrari  nl.  sckotueen  aitch^ 
u.  slieto,  shoto  vl>.  cnuK.  zdgi;ii;  auch  wie  hair.  sich  schauen,  lich  zeigK 
videri ;  s.  in.  shoic  Schau  f-Keprange ,  -  üpieQ ;  Aussehen ;  Zeigen  alB 
tkygnai  umh erschauen,  oculos  circuinfcrrc  s.  Nr.  64,  r> 

§.  Verwandt  sind  altu.  (d,  dli)  swd.  skoda  swd.  skada  conspice 
schauen;  iliin.  s/tofre  Turlim  aspicerc,  It  aus  dt'i'  altn.  o  =  AI  vgl.  sAd  1 
optima  pars  reiV  S.  die  ex.  Vgll.  Vielleicht  verhalt  sich  skoda  ühnlich  M 
skftdiia  ü.  Nr.  64,  n,  wie  skuv»,  schauen  zu  ebds.  b  v^l.  e 
Nr.  89,  i  Hat  nl.  schoude  ^  schouwe  spccula;  culmen  dotnus  gleich 
Bildung?  nl,  d  tritt  hiiuKg  nach  Vocalcn    nnd  Haliivocalcn  unorganisch  t 

nl.    schwaoen    auch  =  schuteen    nhd.    scheuen.,    schott. 
sclieuchcu;    Echsubeln.  —  Nr,  73  ffknuna    gl»,  speclshilis   (^spedosux^q 
Ebds.  .§  nihrt  ungtifahr  zu  der  Bedeutung  unserer  Numer  snrUck. 

alb.  Sivch  schauen  o,  Nr.  13  eher  hierher?  —  lat.  cavere,  cai 
nach  Grimm  vll.  aus  cadcere  (zu  §},  iiach  BeuFey  1,  611  aus  sea 
Wz,  gftu  %.  o.  ^^.  64.  Dazu  jiasst  ags.  hate  visus,  aspectu»  h&vian  spec 
havere  m,  spectator;  faulor;  e,  kent.  Aaw  to  look  hieriier?  Vgl.  auch  1 
57.  Die  hair,  Int.  ÄuB /  schaul  Smllr  2,139  ist  wol  nurSchallwort.  (§)  gdh.J 
sffild,  sgüt  m.  exploralor  ist  vielleicht  nicht  aus  e.  scout  entlehnt,  sondenj 
gehört  zu  §.  Wichtiger  ist  die  Vergicichung  mit  lelt,  skaUU  schauen, 
m.  V,  Abu.  und  Zss.,  ein  sonderbar  isolierter  Worijjtamm,  zu  welchem  hnaj 
katioa  vidcre,  aspicere  Ia]ip.  kätjel,  käfljel  id.  käljo  inspeclio,  eure  k/itlet  ob-l 
üervare,  cuslodirc,  cavcre  zu  gehören  scheinen;  dazu  esthn.  kalvna  berüh- 
ren, fUhlcD;  sich  hüten;  snchen,  versuchen,  besuchen  kalsl  lepp.  käl»l  ecce 
lieben  la)>p.  käh !  id.  und  cüthn.  kajema  sehen,  schauen,  prlireo  fiiiii,  kiyota 
mente  altingere,  cumm  habere  (an  altn.  gä  C  13.  17.  gemahnend}  i: 
m,,  so  daß  auch  hier  eine  vocnlisch  oder  halbvocalisch  ausleuteDdc  Wurzel 
neben  einer  cmisonanlisch  auslautenden  steht.  Ist  die  Yergleichtuig  vnn  $ 
mit  die.scr  Wz.  skat  (hol)  richtig,  so  unterstützt  sie  auch  die  ohigu  mit 
«kadiit»,  wo  wir  wiederum  ftnn.  Wz.  kai  in  der  Bed.  tegere  fanden. 

^.  Nkelnia  m,?  Leuchte,  <^mr,  Joh.  18,3.  (Gr.  Nr.  496.9,3)11.   ' 
Gf;  C,  511.  Wd,  1611.  1620.    Vgl.    Frisch  2,   173,   183.    Smllr  5,  362. 
0.  Nr.  64,  e.  BVGr.  1113.) 

ahd.  alls.  sc'tmo  mhd.  sfhlm  a^.  ulln.  skitua,  m.  allD.  T.  splendor  alU. 
auch  iimbra  (in  aqua}  ulid.  uiich  fax  altn.  lux  parva,  crepera  e.  york.  Mma 
Strahl,  scholl.  Wiederschein  hd.,  auch  Zw.  skyme  wiederschein en  ahd.  afi. 
sciman  und.  schtmen  mirare  ags.  auch  lippus  esse  e.  dial.  «hme  uudiielra 
vgl.  il.  nhd.  scAiem  m.  ein  Augcnllhel;  Mashe  schiemem,  scheititenttt 

Mit  kurzem  Vocalu  u.  dum  weiiJer  Fleck  (ul,  s<^in%  nl.  weiter.  « 
m.  furfures  capitis  id,  hierher?  eig.  cortex  bd.?}  altn.  «hma  oculos  < 
cumfnre  mhd.  scheme  m.  Schein,  Schimmer;  ein  Angenübd;  fttr  dio  I 
Scliatlen  s.    das   Zubehör  Nr,  64,    ej  m.  T.  Hagke,    lOch  »cAwii,  ad 


J  ■  ^ 


Msefalin^)  »cheem  fDasyp.) ,  scliiem  (i.  o.)  mil  langem  Vocale ;  riahur 
\embart,  sckiempart,  schemper,  schümpart,  achönparl  ftc.  Huski:.  nnd. 
iemem  nnl.  icbemeren,  schemelen  e.  dial.  dsimmer  a.  6.  e.  tkimper  vb. 
pren.  alte.  lAünmer  s,  vb.  ag^.  scymrian.  (^»trshleo^  nhd.  ichimmem  swd. 
fanra  inicarc;  auch,  bes.  nl.  nd.,  dämmern;  schwach,  BUchlig',  schatten' 
ig  scheineD  (Stieler  unterscheidet  telUmmera  micare  und  tchemmern  lu- 
M^re^ ;  ebenso  dün,  skimte,9nek  act.  schwach  erkennen  sbit.  dtiml  n.  dIuI. 
iünnter  oi.  awd.  (^schott.  s.  u.^  tkimmer  n,  alts.  scimeringe  nnl.  scheme- 
tg  und.  ichemerang  f.  crepusculum-,  auch  CUcfatiger  Schimmer,  wie  aengl. 
emeriH^  a  glimtnering;  schott.  aküntner  a.  vb.  Flimmer,  flimmern  u.  dffl. 
irneben  Formen  mit  u,  wie  nl.  schummer^  schommer  crepusculum  nhd. 
fcwintner  m.  lux  subobscura  (^Frisch  2,  233^  nhd.  nnd.  sehvmmem  ^ 
lumem;  swd.  n/cwn  halbdunkel,  dtnunerucJ,  trüb  (^-üugig,  ögd^  skytnina 
Nunem^  beschatten  skymning  f.  Begchaltung^  =  dfiu.  skumring  Dämme- 
ttg  alln.  skiomi  m.  splciidor;  gladius  fulgeus  swd.  skyml  (^=  dän.  skiml) 

fluchtiger,  schwacher  Schein  Zw.  skymia ;  dän.  skummel  dämmernd,  düster. 
erher  wol  auch  nordengl.  scaumy  cleur,  brig-hl,  g-lüs^y.  Der  gleiche 
flcbscl  von  I  und  u  auch  in  den  von  der  Farbe  hergenommenen  Be- 
nnungen  nnd.  nl.  nhd.   schimmel  m,  düQ.    skimmel  1^  =  s^'d.    skymtael 

weijjes,  weijjgraues  Pferd-  vgl,  den  mhd,  Pferdnamen  Scltemminc  und 
l.  sceatn  Boss  (^nichl  bei  Bosw.^,  nueh  e.  shim,  skimm  in  der  dial.  Bed. 
reif  «uf  einer  Pferdess'ime.  2^  ^  nnl.  schimmel  F.  ahd.  scimbli,  scembel 
ämbal,  scimel)  mhd.  schimbel,  ichimele  oberd.  scliimpel,  m.  mucor 
hü.  auch  aerugoj  neben  alln  sküm  n  tkümi  m  id  ;  spume^  wie  ander- 
Ha  neben  schäum  emhd  seMm  m  spuma  —  wabrschemlich  ebenfalls  von 
t  weilen  Farbe  benannt  —  im  Voi  b  1421  die  Nelienform  schaim  Zw. 
heiiiteii   uuttiilt     liiitt  ii   l     s/iimi   iilIipzi   \i riiti   (^kiir/^oiulig^. 

Die  UebergunKe  der  Bedeutung  hu  ziii  Enanlioscmie  beleuchten  sich 
ecliselseilig  z  B  mil  den  bei  IiIIimIv  ernbhnlen  Die  Vcrgleichung 
T  Wörter  in  Nrr  64  73  79  HO  81  82  89  führt  allerdings  auf  die 
'ke  ski  und  ska  als  Pnmarwurzeln ,  aber  das  starke  Zeitwort  Ni'  81 
d  die,  namenllicb  in  ^^^  HO  81  erscheinenden,  hurztoealigcn  'Wörter 
ijen    uns    m   nt,  »    r   keine    blojien    Wortbildiingssultiie ,    sondern    allere 

(irzelaug'niente  erbltiken    Bopp    leitet  skeliua,  slalt  eheiiania,    >on 

z    skm  >r    81,  ebcnsoA«4»(  >oa  keinen  s  R.  18 

ghd    sgtamli  (la,  eu,  ei)  I    deciis,  ornamenlimi,  pulirLtndo  \h    ornare 

lantk  s    vb    nutli  ululare ,  sgeimh  auch  to  skim,  sciun  if/eim  s  f  sqamall 

(|auch  plilegmj  ly   ysgat  m  spiinia,  vgl  gdh  sgtbeach  Lonminus     Fielet 

i    <>0    virgleiLbt  s^kr    thari   beaute,    luniiere   —    unserer  Miinuiig   nach 

rig,  das  gleichfalls  von  ihm  verghchene  ir  scamhata  eclair  scheint  miss- 

rslanden,  da  es  niehl  hgklning,  sondern  lighls  (^Luiigen^  bedeutet  ■ — 
ithr  ivmny  schon,  sauber  bedeutet  hhm  Itirmend  und  gehört  vtol  iiiclil 
erher,  dagegen  stimalt  sebuumeii  niaus  tuitiel  estlm  kimmel  Srluniinel 
Pferd^  enll    ^  Aber  urvrw    eslbn    knm  Glans,  behein  (^aucb  andre  Bedd  ^ 

d    kumama  glühen,    glänzen   huum    gilibend   linn    hutima  id    (^fertidusj 

d  u  B  kufimolus  calor,  ubscuruni  lumtn  b  die  d  Bedd  abci  vgl  euch 
In  kam  n  crepusculum  kuma  vespera^cere,  ^voian  sieh  wiederum  finn 
»i*a  subobscurus  c  d  himmendüa  obscurare  sibliej^t  läpp  hima  aerugo 
innert  an  alid    scimbal 

Bei  lat  sctnldla  steht  es  dahin,  ob  n  aus  m  entstand  Ebenso  bei  alb 
landhuem  schimmetn,  vll       a--kr    Land  lucere    (alb    sknm6  Sihaum^ 


946  B.  81—82. 

81.  Skelnan  sl.  skaln,  «klnnu,  sklnan«  scheinen,  li 
XajiTCEtv.  blakelnan  umleuchlen,  icEpiXctfinetv  Luc.  2,  9.  (¥i 
Gr.   Nr.  112.   1»,  245.  2,  701.  3,  391.    Smllr  3,  365.    Gf.  6,  49»J 
1031.  Wd.  1620.  BGI.  118.) 

St.  Zww.  alid.  alEs.  ags.  gcinaa  mliU.  ooit.  gcAinen  nnl.  al'rs,  s( 
e.  sAine  (acnifl.  nuili  sw.)  afrs.  fauch  sckina)  strl.  altn.  swd.  skina 
sw.  ?3  lucere,  luccm  emiltere;  apparcre,  videri.  Sw.  Zww.  dHu,  s^iniM' 
auch   oh    obitnl.  scheinen   id.;    CausaEiv   alid,  scei'nan    ostenderi^   i 
mhd.  erscheinen  ü.  nlid,  erschainen  id.,  explicare  cimbr.  scAaiW», 
Trauer  fzur  Sehau^  tragen,  ajfs.  scyne  4c.  s.  Hr.  73. 

brt.  sftin  m.  rayon  cn  geiieral,  princ.  d'uue  roue,  d'un  chanip  luliour 
skittui  rayonnanl.  —  sskr.  kan  spleodere,  von  Bopp  verglichen,  iinssl 
deslcDS  niclit  zu  den  auf  eine  gemeinsame,    vocalisch  auslautende  l'rv 
hindeutenden    esolerisehen    Vergleichungen ,    deren    wir   u.    a.    in    der 
Nunier  gedachten,  wir  mllslen  denn  auch  ha,  kd  in  die  Scela  sUllen.  Ei 
Verwandte    von    kau    erwähnten    wir  o.  Nr.  73.   Bopp    stellt    11.  ca 
caudela  lieber  £u  sskr.  6and  lucere.   Parallel  damit  lauft  d.  e.  alln. 
(^Iid.  kindeu,  künden  ftc.])  succendere  c.  d.  kyndtll  m.  linn.  künntilä 
kOnai  (jg.  käünla,    küüadla)    läpp,  kinlel    candela    alln.  kyndümesta 
kyndelmetsa  dän.  kyndelmisse  ßnn.  kunnlilänpätviä  esllm.  küUndlepäiw  li 
kinle/peitee  Lichtniesse. 

82.  Skelr»  klar,  deutlich  Skeir.  saskelrjun  erklären,  dolBl 
sehen,  lp}iTjV£Ü£iv.  skelrelna,  Mkerdnft  f.  Erklärung,  ipiLij^sia-  (r  ' 
2,  178  tf.  Gr.  Kr.  497^  1»,  461.  Smllr  3,  390  ff.  Gf.  6,  5.14.  51 
Rh.  1032.  Wd.  1523.  BGI.  131.  Polt  1,  214.) 

Bits.  skUi  mhd.  nnd.  (^nhd,])  schir  altii. scieri  Qucidus,  ie  aus  Mt,  i'u?  (.  i 
alls.  ags.  alln.  swd.  skir  ags,  skyr  e.  sheer  (früher  shere  gefchi,}  Beug- 
dial.  shire  laue.  Qoose;  open;  Ihin)  skire  afrs.  skire  ndfrs.  skSr,  * 
nord.  skarr  (alln.  auch  von  heller,  deutlicher  Stimme  ghr.)  clorus,  [ 
lucidus,  perspieuua  altn.  (nur  skirf)  auch  innoceaa ;  sapiens,  gnarus  ngl. 
albus  vgl.  nnd.  schier  weij^es  Leichentuch;  nnd.  auch  glatt,  eben 
dünn,  zarl,  eig.  durchsichlig  ?  dial.  hellrolh  \  lanc.  skire  loose,  upen,  tlirli 
vgl.  mnd.  schyrdäk,  rein,  dünne  dök  carbaaus  Chytr. ;  weslerw.  lehriir, 
scheijer  mens,  unvermiscbl,  bloß;  mürb,  springend  (Holz,  Glas^^  olln.  )wi- 
skira  dän.  skeere  elucidare,  mundarc,  abluere  (altn.  auch  beptü.ai'e  skirn  l 
baplismus},  abhlüren,  „schieren"'  afrs.  skiria,  skeiria,  tktria  reinigen  mi. 
schiren  (am  Lichte)  die  Keinheil  prüfen;  FlUjiigkeil  darchrllhrcn  uii 
klaren  nnd.  mnl.  rerschiren  durch  büsen  Blick  veraaubem  arhiiU.  skyrt 
fulgere;  dän.  sAiier  n.  Schimmer,  Strahl,  Dfimmerschein,  Farbenglunf..  FstNl 
altn.  skiür  m.  macula  alba;  Foramen  lucidum,  fenestra.  ikiarr  fti'.   '.  $', 

§*  nhd.  scheuem  nnd.  schüren,  schören  nl,  schuere»  onl.  tek»** 
(scheuern^,  schuijeren  (bllrslen;  schuijer  m.  Burate^i  bei  Binnitrl  srbufr^ 
(tergere,  frieare_)  e.  scour  ndfrs.  skiirin  CI.  dün  skäre  swd.  sküra  «bhiere,  Icf* 
gere,  fricando  mundare  vgl,  auch  oberd.  sthoren  polieren,  wenn  nitiil  umpr,  »* 
scharen  wegschaufeln  glbd,  vgl.  Smllr  3,  394.  395.  Gf.  6,  535.  n.  P>r.  92,  k 

Der  Vocelismus  zeigt  schon  frühe  Mischung  und  Dnrcbkreuzuug 
Altn.  Swd.  r.wei  der  Bedeutung  nach  kaum  geschiedene  Aeile;  »rhwi 
dürfen  wir  §*  (etwa  mit  der  Grundbedeutung  des  Reibens  oder  auch  M 
hin  und  ber  Bewegens;  vgl.  indessen  H.  16^  trc  ;  vgl.  ObriReni  daflb 
noch  Nr.  92,  b.  Die  Form  hält  ans  nicht  ab,  i  ai  i  aoek  §^  '  ~ 
lu  slelleo;  die  Bedd.  clarus;  sagax,  gnama;  '       e  kr  iM.' 


%*•.    (^Smllr  3,  394.  G{.  6,  533.)  nhd.  sceri  sKfnx,  sigaDissimus,  velo- 
imus  skero  srgiilus  ^sheet-o  orgudüj  skero  velocior,  cIÜus.  nord-  skirr  s.  o. 

§*  CG"".  Nr.  523.  Smilr  3,  394.  Gf.  6,  536.  De  Vries  Won-iiacr 
S.  103.  Wd.  287.)  ah(i,  (nichl  bei  GrefT;  vU.  nlts.J  seien"  liitidus  s.  o; 
dazu  vll.  e.  nheer,  das  euch  schier,  blo|i  adv.  plötzlich,  g-ünElich  (^dial. 
quick,  at  once)  bedeutet,  lüerher  und  nieht  ta  sklr  ? —  ahd.  sciorn,  tciero 
^cp.  gkierorej,  schiaro  cito,  ocius  skiere  rectilicet  (^viam)  giskinran,  ki- 
«ceorff»  acccierare,  expedire  mhd.  schiere  mnhd.  monl.  nnd.  schier  mlid.  nl. 
noch  cito  bed.,  sonst  gew.  in  wechselnder  Seh Bltiening  sogleich,  bald,  bei- 
nahe, gänzlich  fpnre  vgl.  sWr  pünis  Ctc.) ;  hei  Zeitbenlimmniigen  baldig, 
närhstkommcnd  z.  B.  wetl.  schier  öiced  weslerw.  scheier  versch.  von  ob, 
.fcACTwJ,  seheicT  Abend  im  hcBs.  Hinlerlande  sch^em  heule  Abend  vgl.  nl. 
schier  of  morgen  heut'  oder  morgen,  brevi,  aliquando  a.  nhd.  schienst  bei 
Schmeller  1.  c. ;  U.  nhd.  oberd.  aäerschici-isl  sobald  mäglich  d.  i.  citisEime. 
unl.  schiehjk  adj.  adv.  hastig,  plUtElJch^  durchdringend;  nach  De  Vrics  aus 
sckierlijk,  wie  denn  Kiliaen  jcAte/icft,  adv.  sckielicken,  sitbitus  schierlick  id.; 
proinptiis,  paralus  hat;  Kranmer  deulct  es  irrig  aus  schielelick  (bei  Kil. 
jaculnbilis);  doch  vgl.  darneben  bei  Binnart  die  Form  sckiedelijkea  adv. 
subito,  aber  auch  ebds.  sthieloos  neben  schierloos  praeceps,  improvidus  vgl. 
swz.  unschier,  unscAir  iingestUm  „gis.  heine  Ordnung  hallend",  bes.  vom 
Wetter  gbr.  (^Starder)  en(schieren,  enlschiren  in  Unordnung  geralhen ,  ver- 
düBlert  sein  (wiederum  :  scieri  lucidus  Ac.^  einschier,  einschierig,  einackirr, 
MfwcÄimj  schief,  declivis;  =acÄiCT'^  dumm;  rappelküpflsch  u.  dgl.  «twcftier, 
einschirr  m.  Eigensinn,  Laune;  diese  Wörter  bedUrren  noch  weiterer Uater- 
ladtaag;  tt.  nhd.  anschirren  Friech  2,  185  swe.  angeschirren  disponere 
SW7..  iitii/etcliirrig  launisch  ,  luifrcunillich  ii.  s.  v,  deuten  auf  weitere  Ver- 
knüpfungen, alln.  skian-  fugas,  »dieu,  schiiellfujiig  «fticra  abigere,  obvenire 
skirrai  abslinere ,  cavere,  Tugere  oiil  i,  also  formell  nüh^r  an  skir,  auch 
der  Bedeutung  nach  nicht  ganz  zn  schier  stimmend;  doch  reiht  sich  daran 
e.  skir,  skiire  gew.  sciiur  (vgl.  §'  )  cito  inoveri,  (durch-,  umher-)  streifen; 
nnd.  schüren  neben  scheren  s\.  (sonst  londere)  einigere,  abigi  lilo  ibtre 
schneller  (niedere  Wolken  unter  höheren),  schwebend  (Viigtl)  dahin  hui 
und  her  ziehen;  in  Bed.  i  nhd.  rell.  sich  scherett,  forlsvheien  riihtiger 
^w.,  kaum  mit  dem  st.  Zw.  (londere)  confundiert  vgl  mhd  (wr  altn 
skirra)  scheren ,  sckerit  abigere  (eig.  eAcliidere ,  scpnrare)  t  lo  scare 
(away)  dial.  scar  id.,  verscheuchen  (wie  aktarr  shirra).  Oh»ichon  hier 
vier  Formen  :  skirra,  schären,  scheren  sw  st,  sich  nnlerstheiden  lajjtn, 
so  deuten  doch  diese  und  ähnliche  Kreuzungen  auf  eine  gemeinsame  Wurzel 
oder  ein  Abianiszeilwort  hin,  das  in  den  versthiedenen  Bithlnngen  ausslrahlle 
Jenes  nnd.  schüren  =  schüren  scheint  soiiol  mit  icioro  §'  zusammenzu- 
hängen, als  mit  schüren  (mhd.  schürn  oberd.  svhufm,  daher  in  halbbochd 
Sprecharl  scAMi)  ahd.  scwrgen  ifcc.  (rudere,  pro-,  im-  pellere  praecipilare 
erst  später  in  schürgen  und  Feuer  schüren  geschieden;  noch  jetzt  bedeutet 
>W7..  schürgi/en  Feuer  schüren.  Zu  nnd.  scheren  in  den  übrigen  ob  Bedeutungen 
passt  wiederum  e.  sheer  in  der  Bed.  schwanken,  weg  (of),  bnt  und  her 
rchweben  (auch  Iheilcn  =  share  ags.  sceran,  sciran  sl.  mhd  schem  dLc 
Wz.  skar  gdli.  sgar  u.  s.  v.)  dial.  skeer  lo  move  quickly,  lightlj  louthing, 
(nhd.  scheren')  to  movc  ligblly  ovcr;  vgl.  auch  oberd.  schüren  schaukeln 
Smilr  3,  397.  e.  scour  (o.  §"  )  bedeutet  auch  cito  move ri,  rennen  u.  dgl. 
Btmerkenswerlh  ist  wcslerw.  schier  quer,  seilwürls  (anblicken)  (versch. 
von  ob.  scheier  und  scheier)  vgl.  swz.  schärbis   schräg  u.  s.  m-,  auch  vll. 


r 


938  S.  72. 

73.  SkMida-mUp  Schuhriemea ,  tfto;.  (S.  M.  11-  —  C 
475.  3,  450.  Gesch.  d.  d.  Spr.  1008.  Haupt  Z.  VID.  S.  13.  ZiemaH 
Hiktosich  104/) 

altn.  ikatut,  aktm<tiia.  retrimenCuin,  Afging,  Affiild;  auch  - 
liomo  nanci,  wol  unverwandt  mit  ni.  ichtidde  id.  Demnach  bcilcu 
gotli.  Wort  sknnil  ungefllhr  wag  wir  mit  Lumpen  -  u.  dgl.  iiusdrUdi{ 
doch  bleibt  immer  noch  die  Högticbkeit,  in  Bkaiid  eine  dem  rImI 
analoge  Bezeichnung  einer  Fuljbekleidung  zu  suchen,  wofllr  wir  außer  j 
von  Jamieson  hierher  gezogenen  scbott.  Demin.  ehoddie  little  sliou  I) 
weiteren  deutschen  Belege  vorfinden^  draujjen  indsHen  lett.  silltie  Sti 
vielleicht  la  Kr.  58  gehürend;  cy.  esgid  f.  id.  corn.  esgin  fl.  ei/tiliai  t 
(tkyggyote  eboe  s.  Nr.  96^.  Grimm  vergleicht  tchoU  ailiqua  als  eine  „IUI 
die  man  wegvvirfl";  Ziemann  Mirt  schote  als  res  abjecta  bei  scliol  (.¥\m 
bUndel  an;  dieses  lautet  mit.  (^ahd.^  tcoti  m.  pl.  »cotae  t.  pl.  Q'oeni, 
Gf.  6,  425;  von  Grimm  mit  skauda  verglldien}  oberd.  ichtilt  f.  n.  Sn 
3,  417;  die  Bed.  BUndel  fuhrt  auf  die  des  Bindeng,  die  auch  bei  i 
goth.  Worte  zu  Grunde  liegen  kann.  —  Vielleicht  sagt  nian  irgemiM 
„keine  Schote,  wie:  keine  Bohne,  werlh."  Dem  hd.  Worte  schote  i: 
Bed.  Hülse  ganz  nahe  stehn,  ohne  Praeßx,  e.  cod  agg.  codd  pcru  nl.  kU 
coleus;  testiculus;  s.  u.  ex.  Vgl!,  und  vgl.  o.  tkaud  »^  kaudi.  ludm 
lajjen  die  Bedeutungen  schote,  me  von  skaftd,  die  gemeiDHimt  Ahleitui| 
von  einem,  auch  bei  skaldan  Nr.  66  zu  Grunde  liegenden,  Ablaulficil*' 
worle  zu;  Schote  beij^l  swd.  frvkiskida,  die  Fraehltcheide;  skaud  ist 
Ausgeschiedene,  vgl.  auch  schund  von  schinden.  In  der  Thiil  lici;!  ' 
mullich  bei  dem  u-Zweige  die  Bed.  Scheide  in  altn.  skud  f,  miIvu  (frlil 
foeminae^  vor.  Außerdem  vgl.  altn.  skioda  f.  Ledertasche  vgl.  u.  lii|tp>. 
Wörter.  Dem  e.  theet-rope  würde  ein  gth.  akauta-raip  entspreubHii  («i' 
Nr  75^.  Dietrich  sucht  in  dem  altn.  Schimpfworte  kaudhi  kvidke  sich  fiirchtF^' 

Mihlosich  st«11t  skaud  unter  eslv.  Wz.  sk^,  ilqd  (iiad,  Srni  ii.  s.  ».), 
die  wir  in  vor.  Kr.   bei  e.  icanl  anführten  (m'H  schone»  hat  sie  ISichlt  : 
schafTen^.    Dazu  u.a.  ailv.  skfd  parcus;  pusUlus  skifdieti  minui  skqdnli 
inopia  vgl.  stfdjeH  ifüdsabai,  ^^aaupiQ^v   stedrü   misericars  pIn.  st 
stczfd,  sMtft   Ueberrest  $w*(dzii:  schonen,    sparen,   heidiUttcri    ostctfdtf 
sparsam,    kärglich    russ.    iöadity    schonen   ididrilii  mildthKtig    bbm.    itf^iH 
schonen,  sparen,  wahren  c.  d.  u.  s.  f.  ith.  citlditi  schonen  faber  W.U.  inudiUm 
id.,  sparen,  hüten  zu  Ith.  saugöti  hüten]).  I 

Ein  in  deutschen  und  slaviscben  Sprachen  vorkommender,  lormcll  Karl 
vor.  Numer  passender  Wortslamm  schand,  sand,  der  Tragband  n.  dgl.  bcdBu(al,l 
mag  hier  nur  erwähnt  werden  ;  seine  wahrscheinlich  weitab  fUin^ndi'  Grund- | 
bedeutung  bedarf  noch  der  Erforschung.  ' 

Für  srhols  und  cod,  codd  vgl.  cy.  cod,  coden  f.  bag,  latdid,  yiki 
pl.  codau  cods,  husks  cwd  m.  bag  dem.  cjrdyn  m.  brt.  kAd,  g64  üLpotte; 
sein,  l'ouverlure  des  habits  sur  la  poitrine  vgl.  Nr.  75;  kot  (^Mch  Uv) 
m.  coase,  gousse  e.  d.  Frz.  ?  oder  umgekehrt  ?  vgl.  nl.  sdioiM.  nli^ 
gall.  escosse  Kil. ;  auch  die  Doppelform  bei  k6d  mit  Tenaia  wid  Mediü  fWiH 
der  französischen,  vielleicht  alle  verwandt  —  wenn  ags.  e.  eoi  «.  iLBtifc 
entl.  5.  u.  —  mit  cy,  cuddio  corn.  cutha  brt.  kwta  tegere ,  edara  (ßUk 
cüdaich,  comhdaifA  legere,  vestire  wird  anders  erkUrl^  vgl.  e.  äü,  MMm 
ags.  hidan  nhd.  hüten  Ac;  gdb.  eäik  Ac.  i.  f.  liliqoM  vfe.  iinÜiMi  W 
mit  vorrtehenden  Wörtern  vielleicht  unvermadt.  —  Mihi,  kei  IkAAMn 
ködder  Si^te  ixpp.  dcmdo,  tkmta  Twaütt  ikmomä»  (j^  «,  tk.  «^ 


ido,  skados  Scheide,  Hullc,  HUlse  tvaiman  shSdo*  und  $keuto  pcriciriliani 
1.  skädes  inembrRna  sbäde  aliita.  Nuchlrliglich  verweise  ich  noch  huF 
;trichü  Untss.  über  diese  Ww,  in  Haupt  Z.  VII.  S.   fSl. 

In  dieSippichaft  voncndmagalCii  kodrita  Hoaensack  gehören  v^l.  Kfv.  T. 

73  SkttUDg  Ceig-  gpalatlel  I G )  wolgesiallet,  schön,  lüpolo;  Rom. 
,  15  IbiiaMkaiins  gleicbgettnltet,  au;xucip<pci.,  Pliil.  3,  21.  ^iitlm* 
Lunnel  f    GoUceslult,    ^lopfv]  ^e"   Pbil    2,    6    CFrisch  2,  219.  Sndlr 

t69  rr  Gf  6,  3l2  Wd  1670-3  Rh  1026.  Kulm,  Zur  ätt. 
sili    4) 

ndj  ibd  al[4  sr»»(  Cbiam  alid  o  ou  uo  oo^  mhd.  sclKBae  nhd. 
d  ^e^iE»  mnod  mnnl  li  nhd  ahe  schon  ags  veöne,  sc4ne,  ictme  e. 
et»,  ghene  •^hone  fs  u^  airs  sch^n,  ikene  wfrs.  stliien  nfrs.  sfctew 
Itn  jA'ioni  m  wei|J)reUeiktes  Pferd,  vchimmel)  swd,  skön  dta.  tkiän 
iQosus,  rlsru«    deiorus    commudu^,  abd    auih,  eogl.  nur  hell,  gläniecd; 

I  nach  omoLuus  romis,  laetus  ii  nhd  schon  bei  Altenstai^  sauber, 
e  nhd    „«Aö«  sauber  machen"     nnd    scfion  potcher  scitä«  piinie,  nilido» 

sihän  SAK  srAien  beides  bed  {^miil  sroon  of  rein  purus  Gl.  Trev. 
d  icAorte  eft  reine  id  Gemma),  ags  auch  nilidue,  fulgidus.  adv.  ahd. 
HO  mild  schöne  nhd  nnd  niil  ichoa  ahd  noch  pulnre,  decore,  so  mit- 
L«F    norh   mhd     oberd  ,   mnhd    nnd   jam,  jamjam     in   die.-ier   Bed.    auch 

II  ichänl  (fckuHt)  nnd  schont,  Kkdml,  sogar  srhtencr,  schaners  id.; 
ichwol  nnl  ombr  schon  nnd  nnl  of\chtm  ohathon  swd.  ämkOnt  dün. 
öndt,  endsktondt  id ,  >on  akiöiü  belle  uolerechieden ;  ä.  e.  shoo»  bald 
1  st    soow'*  s    D 

Rhd  scönen  1^  ^  icditjan  mbd  scJWie»  ornare  2J  ^  mhd.  scAÖRtw 
ccre  mdulgere  ignoscere  nhd  tehanen  den  Wein  klaren;  swz.  id; 
Ikii)  (liildi       bt   ihuiiii;!.]!      Iici    1  iil     Baanu:  jiulzen,    süiibera    (^vgl. 

Bidd    de    Ulj  )     Im  hrisib  auib  sertiium  Iien  (Wetter^-   rerschiinen 

\eiitli    \on    renihoiieii     so   swd    förskoin  dan    foskotne     on  /■ 
iHö    foislniiiie      nhd     nnd    schotten  parcere      h       wI     (|    /o  m«     be 
bmid    177  irri_    diiiib  aiiflioren  si     7U  sthn     n        t    n  üb       Izt_)       h 
hcitiNi  iimi    be^iloiieii  pariirt    parsimunia  a   |u  p  I      nl 

itthoneu  partert     v,\f.   nhd     ninigcn,  bik  »  S    f       ^  ^        " 

(k(.n<   Kkidtr  anriehen      nnl    anih  =  (^mnl  \    I      I  j  n 

ilTirt    '<e     <|iid    al     Pitl      uiidi   lusui])    nhd     I      I <e    j  I    h  Idge 

ind     ■•ihi.iugeii   buPiisdi   ist  =  nhd    beschei    ?     3     ^'         '      '       malen 

enlschnldiLUi  Smili    i    Jl)9     iifis    skina  <(l  I        b      l(  «  a 

"    skieiije    rtmieen  vjri    Kh    b    v    ivatig    sei te      I       I       n  n  b  n      bdn 

s»d    '•A'cfJiri  dan    ahiiaiie  sihontn     xriiihon  n   (^/  ]) 

^    Man  nnlers(heide  alln    ski/n  n    dan    sA    n  n    ra         nl  I]    [u      lln 

inia  dan  skuiiine  swd  sftonja  widere,  inlellig         d  V   I  M  34? 

Dtr  ^oral  ist  mihi  [ibvrall  ((anz   ncelre  It  A  i    pa  I    |  t 

n    shtne  sein     wohin    nuih  agii     segne     sc  ho  /  y  he 

lane     ifhand  splendcns,    clanis,    pult  er  geho    n     ilbgnnogn      In 

d  schein  \on  den  Ntbeiiw iirzeln  sAi  nnd  sk      b        m  f       I  I 

ili   unen    7unirkkommen    wirdin    —  dan    hiu  I    1    I      j         ikj    } 

lon    nrtic  han^l    nicht  mit  shw«  rnsamniin       nd        g  I     I         I  m     e 

\\    koiieij  h\    (Mngel^  kotig  lanny     imc  (}\  II      II  n        I  M 

34  J    und    mit   swd    hei«     hgnnele    amo  nu       g  al  u     U      kann 

nenn    ktEiiii)  solers,  periliiir  (^aier  mgenii  vgl        k      )     wd     k        kyn 

e  1,  1144  tr    ahd    chuotit,  knam,  chüm  &      m\  \    k    ne  nhd    kiln  nl 


MO  8.  74—75. 

nnl.  koen  »ga-  e6n,  c4nc  e.  keen  ecer,  aadix  (>.  die  eias.  Wtbh.}, 
GrimiD  in  Haupt  Z.  W.  8,  343  ff.  weni^Iens  aicht  unmittelbar  xii 
nan  H.  34  stellt,  sondern  durch  n  abgeleitet  Bunimiiit.  Näher 
wir  EU  H«  33  gdh,  ceanait  elegans;  blandus,  amai 
benignus,  urbanus,  venustue,  pulcher^  dagegen  brt.  ken  beaii,  joli 
gened  f,  beaut6,  agr^ment  du  corps  bumain  cy.  cemedd  m.  sli 
eplendour  ceinder  m.  id,,  elegance,  beauty  zu  cy.  cain  s.  u.,  obgleicbi 
cei'nio,  ceniatD  videre,  s.  K.  34,  mit  gdh.  ceanal  gleicher  Wurzel, 
skaun*  t  skavjan  u.  Nr.  79  gleiche  Ideenrerbindung  andeutet 
lieh  hangen  die  Bedd.  splendere,  lucere,  gpeclare,  apectabilem,  candil 
formosum  ease  alle  nahe  Euseminen.     Ueber  andre  kelt.  Wörter  s.  n. 

esthn.    finn.  kaunis   pulcher,    venustus,    lepidua    c,    d,,    schwerlidi 
einem  verlorenen  altn.  skaun  entlehnt,  sondern  urverwandt;  Ann.  kaum 
Omare,  formosum  reddere;  läpp,  kaunas,  kaunea,  kaadnet  apti 
ob.   katmisl   es  aclieiot    mit  kaum  res,   instminentnm  n.  s.  w. 
zubangen.  Von  kaunis  unterscheidet  sich  ein  gleichbedeutendes  esthn.  ki 
känna  c.  A.  —  §.  läpp,  skenel,  skenol  intelligere 

Ith.  siaunus  exitnius,  vortrefüich,  „heilig"  adr.  nmmey  id. 
hierher?  zu  saAuU  schieben,  schieben?  Bopp  Gl.  137  stellt  es  i 
§a)eana  c«ler.  Entlehnt  lelt,  ^önit  bhm.  ionotco/t  slov.  mnaH  schal 
pln.  atanowac  id.,  ehren  ed.;  a  auch  in  rhaetor.  ianiar,  ianegiar  EcboD 
neben  Htiigir  Ci  assim.J  id.  son  schon. 

gdh.  sgeunail,  sgeineil  concinnus,  neat,  in  good  Order  igeinmeil,  sg^ 
meil  id.;  garrulus  ggeittm,  sgeilm  f.  oslenlatio,  garrulitas;  elegantia,  y"^, 
tium  concinnitas  neben  sgeimkeil  dbc.  s.  Nr.  80  scheinen  die  verwandle 
Stämme  unserer  Nrr.  73.  80.  81.  zu  confundieren ;  die  Verderbniss  gdh.  UM 
und  Schreibungen  läßt  organiscbe  und  unorganische  Natur  der  Laute  ob 
schwer  unterscheiden,  so  hier  von  n  und  /  vor  m.  —  cy.  cain  wei^ 
schön  gehört  weder  hierher,  noch  au  Nr.  81,  sondern  hat  mit  cy.  b* 
cann  com.  can  wei|J  *c.  It.  cantis,  candidus  gleiche  Wurzel  (sakr.  kiM 
splendere}.  corn.  scon  eoon  scheint  obigem  e.  sAoon  zu  entsprechen.  -^ 
Kuhn  vergleiehl  sslu-.  ved.  sgona  angeDehm,  das  Tormell  be|jer  zu  Jit,  i^ 
passt  (vgl.  Nr.  25}. 

74.  Skaurptlo  f.  Skorpion,  axopiu'oc.  Fremdwort. 
Skauro  s.  Mr.  93. 

75.  Skauta  tn.  (»kaut  n.?}  xpäoiCE^ov,  lacinia  Gr.  Scho|i  oil«l 
Zipfel  am  Kleide  LG.  Quaste,  Troddel  Schulze.  (Gr.  Nr.  230.  3, 406,  448- 
Smllr  3,  411.  Gf.  6,  563.  Rh.  1031.  Schaf.  1,  49.  Hikl.  ßi.  Pott  in" 
Ltz.  Erg.  1840  Nr.  42.) 

ahd.  scö«  c.  scözo,  scoito  m.  (grcmium}  scaosa,  »cona,  seäiwi  f- 
(id.,  sinus,  lacinia}  adj.  nur  in  Zbs.  -sc6s  ags.  -sceaf-eckig:  mhd.  tchiä 
c.  n.  schöge  c.  nhd.  schoß  m.  (pl.  schieße  laciniae}  oberd.  oft  f.  L  iki 
oberd.  inerkw.  Nebenform  schaiß  (schais)  f.  mnl.  scdt  m.  nnl.  nnd.  mM 
nt.  nl.  auch  schood  ags.  sceat  m.  &c.  s.  u.  afra.  skdl,  tckdt  f.  itil.  leMI 
ndfrs.  sküt  altn  skaul  n.  swd.  sköte  n.  dün  skiöd  n.  lacinia,  flmbrü;  |n- 
mium;  altn.  auch  calanlica;  pes  veli  posterior,  Skiöd  paa  Brigt^let  W 
sceat  m.  pars,  portio,  angulusi  veslis,  clothing,  covering,  titeet;  mm 
e.  sheel^litie  propes  (dan.  skiiide  n.}  ags.  sc^te,  seile  t.  e.  itost  n 
linteum;  ndfrs.  sÄett  Schurze  (aaä.  schdtvel  dün.  tkiädikimd  r.  ■■  ■.  Bd 
feil},  wenn  nicht  mit  elid.  r,  entspricht  der  oberd.  Form  tekaifi.  «. 
tegere;  ijirolvere  altn.  tkaula  ciput  lioteii  involrere;  vefai  pnün  i 


n.  Dodalio^  coaplelio,  addilsmeiilnm  IJgni  vel  panni;  BBgitla,  spionlum  skej/la 
ooaptare;  indiil giere,  obedire;  oho:  ni^ii ;  sich  ftigeii  ivä.  skoia  düD.  skiötle 
ciiratn  habere.  Die  bei  Biörn  nicht  gegi^btne  Beil.  Biigulii.s,  \erbiiniien  mit 
der  von  ^eyti  segilU  —  hier  nicht  als  (ieiekoß  KU  deuten  ~  hat  sich 
erhalten  in  läpp,  skaul  angnlus;    cuspis   skauiek   echig;    stharfkantig. 

Die  Grnndbedentung  mag-  diviaio ,  daher  pars,  angulus  (j.  o,^  sein, 
wie  t.  B.  Ith.  katnpas  engulus  auch  den  Hocktipfel  bedeutet.  WSre  gic- 
miuDi  die  Grundbedeutung,  so  wltrde  lelt,  skaujtt,  tkaul  umfangen  ein  pas- 
sendes Etymon  (yfz.  sftuj  bieten,  Sch6ß  verhält  sich  ungefähr  zu  schießen, 
wie  Blln.  shifr  iimbri»  tu  skiifa  rejicere  skubbii  [irnecipt tanter  facere.  letl. 
sköttfis  ist  das  dän.  skiiid  Ac,  das  Seil,  womit  das  Segel  befestigt  wird; 
auch  skSlelis  Tasche  mag  eig.  SchmßcheH  bedeuten  (vgl.  indessen  die  eslhn. 
läpp,  Ww.  Nr.  72j  und  ^6te  grobe  Naht  ebenfalls  hierher  gebüren,  wie 
wol  sicher  IrolE  (  =  t  slav.  skul  m.  aslv,  sinus,  fimbria  ill,  bei  Volliggi 
fulda,  grembo,  Saum;  Miklosicb  stell!  es  zu  aslv.  skulali  (^aber  rss.  kwlatg 
isgs."  ibulatij)  verhüllen  sskr.  sku  legere;  hierher  auch  IIb.  hutlä  f.  (^Scböjä^ 
„Fittig  am  Kleide'^  (^aher  russ.  kul  hhm.  kül,  koitt  m.  angulus  =  pIn.  k^t 
m.  nhd.  kante  *c.^,  während  pIn  lutus  Quusle  tu  Sihulies  üehersettung 
stimmt,  hhm.  ««.s  tn.  Kleiderschü|i  taudi  Schoß  SIeuerJ  ist  b  d  Hd 
entlehnt. 

gdh.  sgi)d  m.  sgöid  (.  paoni  vesli«  veli  angulu«,  sheet  oS  a  sail, 
sheet-rapB ;  lohes,  macula :  superbia  nimia  lonunnilas  dominalio  nicht  alte 
Abli.  besitzen  diese,  vielleicht  aus  mehreren  Wörlein  zunammengetlOjJeuen 
Bedeutungen,  brl,  köd,  god  s.  a  Rr  72,  WO  Bedeulungeo  und  Formen 
der  mit  Schote  verglichenen  Würt er  Uberhaapl  an  Nr  75  rubren  \iplleicht 
dürfen  wir  cy.  ysgipi/dd  f.  com  tcnvdk  •icouth  •'Ciilli  (sitiid  Rchnllerblatl^ 
brl.  skuaz  leon.  sko/i  vann.  skoe  f  Vhiillei  unmitfelliar  mit  Schoß  iden- 
lificieren,  nie  denn  s'lh.  scöid  f  lollum  mit  dit>ien  Wörtern  wie  niil  ob 
iiföid^  identisch  erscheint  (sr  und  ?5  Mnd  gleiihijeltLnde  Lanlel 

76.  gn-SbaiiJan  (skuiiaii)  st  shoii,  Mkopiiai.  HkaiiKHS 
iscbalfen,  ktiCc'.v.  sashnPlS  f.  Schöpfung, /tw  ,  Geschöpf  X"  Ofij!  1  Tim 
4,  4.  iiftershan«  f.  änap/rj,  Anfang,  Erstling  LG,  delibalio  (irimm 
(s.  u.)  Mssm.  Korn.  11,  Iti.  skaflljaM  (schalTen)  slk  sich  ans.hichen, 
[ieäXew  Joh.  12,  4.  (Frisch  2.  157  ff.  Gr.  Nr.  J5.  ]^  337.  2,  :.20  ff. 
RA.  775.  Mlh.  30.  35.  37SI.  Öl  7  852  ff  Massmann  Gl  ;  Golh  min  Smllr 
3,  326  !f.  377.  Gf.  ti,  442.  Ilh  1026  If  1033  Wd  1594  1879  BGI 
91.   130.  Vgl.  Nr.  8fl.j 

ufarskaft»,  das  Darbrin^tn  der  Erslliogi.  heim  Opfer,  leitet  Grimm 
Nyth  3  on  skabnii  (o  ^r  r3  g  dur  uns  Bemcihunc^  „insofern 
äivafi/ei  d  e  z  erst  nbgescÄntlc  h"  chn  lle  en  Stirnlianre  dts  Opfprlhier« 
waren     c  kl  rl  man  c    a      »kapaii  m    le    <lie,i    nu»   der  Itedeui  ng 

von  c  eare  ndc  o  fa  cre  nn  o  i  über"- I  n  "  l  tlxr  MkapjM  odir 
8ha|»Jani  n  nen  g  I  \e  e  I  M  m  n  in  seinen  dotlhiui  mtnora 
nachz  lesen 

St    Z  s  af       s  a/le       ce/fe       acainii  *c.  mnhd.  schirfferi  alls, 

seapa      q  sc  p  d       I    vf      icleppe     ag      reii/xiii,  fri/Kni,  seijppon  e. 

sliape  (p  I  }el  \  f  I  pe  aengl  I  |  rt  shiipc)  afiü.  skeppa,  scheppa 
strl.  srepa     ll  I    sA  p     ( wd     t    sw    (r  et}  forniare,  crcare,  compo- 

ncre,  eddere  dg  ami  d  aucl  haur  re  sv7.  Lohn  zahlen.  Sw.  Zww. 
ahd,  s  af  n  äff  e  n  germajj  n  vcr  I  e  I  er  Bed.  von  sce/fan,  skepfe», 
scefen  sce  ffan  m  i  sriepfe  a  nhd  schöpfe  nnd,  scfteppen  formare  &c. 
11.  31 


M3 


S.  77. 


mohd.  nl.  nnl.  ond.  Kkaffen  componere,  reddere,  efScere,  >gere,  n: 
curare  nnd.  nnl.  auch  edere  ugs.  sceapian  ?  weng.  schuppen  iSn. 
formsre ,  creare  dan.  skabe  sig  sich  instellen  skaffe  gwd.  shaffa  wm 
schaf  (alle  mit  bemerkensw.  f)  =  nhd.  schalten  sw. ,  an- ,  ver-schaB 
alm.  tk^pia  id.,  ordinäre,  parliri  (euch  arrs.  ?  Kh.  1033^  s/ft^'a  ordinaM 
coDsliluere;  jubere  (älinlirb  uberd.  schaffen)  nnd.  scl^pen  id.:  rormii| 
praebere  afrs.  skiffa  enUcbeiden  ags.  scyfan  srig^rere  (mentJ}. 

Di«  zahlreichen  Bede iilun Ken  im  Einzelnen  sind  in  den  Warlerbüchen 
nachzusehen.  Für  die  Bcd.  liauhre,  die  im  Ild.  auch  bei  der  stnrken  Fari| 
auftritt  (noch  ä.  nlid.  unerschafftn  inexhauslus^,  wie  andernlheils  schöpfen 
für  creare  (nhd.  noch  scAö>)/er  creatorj  slellen  wir  folifende  schwache  Zeilj 
Wörter  zusammen:  ahd.  scephan,  scephen,  sceffen  haurire  erthcphen  exhaiq 
rire  5(.  mhd.  a.  nhd.  scheffen,  (auch  oberd.)  schepfen  oberd.  schöpfe»  (ml 
der  schöpfe)  und.  wett.  nnl.  scheppen  nl.  auch  schoepen  nhd.  schöpfen  i 
scoop  Qiuch  Schanfvi,  schaureln^  vgl.  u.  a.  swd.  ikopa  f.  Sehöpfkannfl 
ä.  nd.  (hd.)  schaupe  (.  (Wajjersthöpfer  heim  Brauen,  bei  Schofful)  o(Ter^ 
sckuefe  r.  neben  schöpfe  id.  ahd.  scapf  alls.  scap  haustrum;  Formen  i 
Bedeutungen  kreuzen  sieb  mit  tu  Nr.  87  (Wk.  sktib)  gehitrenden. 

Wie  g.  sUafUnn  :  «hnnjan,    scheint  sich  zu  alln.  skipa,  skepiä 
ags.  scifan  afrs.  skiffa  ta  verhallen  alln.  skipla  alln.  swd.  arrs.  skifla  ndfn. 
tkefle,    Mafien     ftc.     dsn.    skiße     dislribuere,  dividere:    mirlare    afrs.  be-1 
stimmen,    schichten    ags.  sciftan,    scyßan  ordinäre,  dlclare  (lo  order  alln,  T 
gkipa),  dividere,  vergere,  pcllere  e.  shifl  routarc,  vergere,  pellere,  aeugl.  e.  1 
dial.  ^  nnd.  nnl.  schiften  dividere,  ausrascrn  dtc.  neben  nnd.  nhd.  schichlen,  | 
wie  nnd.  schecht,  Schacht  unl.  schockt,  schickt,  schaß  =  nhd.  schaß  wechseln;  1 
so  erscheint  auch  schicken  mhd.  schicken  u.  s.  1.  als  Nehenromi  zu  schaffen,  1 
die  sich    allmälig  stärker  .sonilcrlc ;    das    ihm  wiederum  zu  Grunde  liegende  < 
st.  Zw.  gescliehen  ist  gleichsam  ^  geschafren  werden  (vgl.  auch  u.  zu  Nr.  SSJ; 
so  ags.  scgfan  neben  scykan,  scyan  suggererc,  suadcre.  ~~  Von  den  zahl- 
reichen deutschen  Spröjjlingcn  unserer  Wurzel  werden  wir  einige  nur  noch 
gelegentlich  bei    den  cxol.  Vergleicfiungen  crwillinun ,    um    die  Ausdehnung 
der  Urverwandtschaft,    vielmehr  noch  der  Entlehnung  zu  belegen.  Die  aas- 
gedehnten Untersuchungen  über   schaß  manubriiim ,    spiculum  itc.  laden  wir 
zur   Seite.     Von    den   zu  d.    Schaff  gehörigen    Gefil|inanten    cinähnen    wir 
einige  hier,   andre  der  Bcdeulung    nach    zu  Schiff  geliürige  \>.  >r.  88.  — 
FUr  den  Zusammenhang    von  «kanlnn  mit  «kabnn  r^r.    <i3    vgl. 
zend.  takhs,  las  (sskr.  lax)  doler,  couper,  dann  Taconncr  und  faire  überfaai^t. 

A.  d.  D.  rbact.  scaffir  crschafTen  c.  d.  scaffime'nl  Befehl;  scaffa  Schrank, 
Kiste,  dakor  scafä  W^gschale:  Triukgeraj^  \ll.  aus  gr.  oxaipi^,  oxacpof. 
oxacpiüv,  woher  U.  scaplte,  scaphivm,  eig.  ausgegrabenes,  ausgehöhltes  GefÜjJ 
vgl.  Hkafann  o.  Nr.  03 ,  die  überhaupt  in  mystischem  Zusunmenfannge 
mit  uns.  Numer  sieht.  Aus  altn.  skipa  ftc.  afrz.  eschiper  frz.  eqitiper 
Diez  1,  277.  289.  300, 

lelt.  shappeju,  skappet  schaffen,  herfUrlangcn ;  auch  zsgs.  mit  ai*,  at, 
no.  Käppis  Schaff,  Schrank  („Schranken"^  =  pIn.  uafa  id.  stafka  id., 
Fajü  slov.  säf  m.  Schaff,  lett.  skipsle  Garufitze  stipslil  Filzen  winden  mif 
zu  oh.  nd.  schifte  geliilren.  —  pIn.  stafoieai;  =  nhd.  schaffen  sw. ;  s»afar% 
hhm.  safaf  m.  Schafftter  {Schaffer)  \  sUmllicb  entlehnt.  Ebenso  lapp.  dtoffO 
linn.  knappt  esihn.  kap  Schrank,  „Schapp"  (bei  HnpeQ  •Ein.  lUpr  ■. 
swd.  skäp  dän.  tbab,  n. 

77.    luMSkarJim   3  Tim.  2,  26,   wo  der  eine  Codex  «MOUHP- 


S.  78. 

Jnladaii,  der  andere  luskaijnindaii  auavi^'|ü)a'.u ,  resipiscani  liest, 
vennutel  MEtssniami  in  Dliluch.  Am..  1S40  als  richtig  und  vergleicht  alts. 
scanan  ordinäre,  oronre,  LG.  und  Scliulze  liehen  die  andere  Lesart  vor; 
Schalle  würde  sonst  luskurjan  durch  ausschneiden,  aussondern  ilberaeUen, 
für  welche  Bedeutung  esol.  und  exot.  Veröle ichungen  sprechen.  Dietrich 
in  Haupt  Z.  VII.  S.  1 78  seilt  das  läpp.  (Lehnwort j  ikärol  resipiscere  hierher. 

78.     SkaCts  ra.  Geldstück,  Geld,  äpYÜpiov,    äTjväpiov,  (Nine])  faS. 
Skanja  m.  Wechsler,  xoXXußtar^;  Hrc.  11,  1.^;    du  »kat^am  M   ' 
TpaneCov    Luc.    19.    23.    (Frisch    2,    166    (T.    Gr.    l^    270.    3,    335 
HA.  565;  Mlh.  922.  Smllr  3,  420.  Gf.  6,557.  Bh.  1026.   102H.  Wd,  74. 
1612.  Mihi.  81.;) 

ahd.  soQji  m.  (langob,  pecuni«}  mnhd.  scliai  m.  Geld ;  Geldstück  (vieler 
henamter  Sorten^  •  Geldsiinime ;  Besllzthum,  Gewinn,  Reichthum,  Werth,  Preis ; 
Zins,  Auflage,  Sckalzuag  nhd.  thesaurus;  köstliches  Besililhum  alte.  mtil. 
rand.  soit  nnd.  not.  anFra.  schat  ogä.  sceal,  scät  (t,  tt)  arrs.  stri.  skel  afr». 
sehet  alln.  skaltr  swd.  skall  dan.  ikat,  m.  thesaurus  afrs.  in  Zss.  Werth 
Rgs.  flfrs.  anch  Geld,  Geldstück  ags.  auch  Besitzthum,  Gewinn,  Abgabennord, 
auch  Schätzung,  Abgabe,  tributum,  vcctigal  altn.  nur  so  und  PrllhstUck 
(sonderbar!  hierher  f^.  alln.  skati  ni.  vir  muniGcus ;  rex  hierher? 

Im  Afrs.  unterscheidet  sidi  vielleicht  durch  neutrales  Genus,  kaum 
>  duruh  die  Form  —  da  nur  die  Form  ichal  diese  Betleulung  nicht  zeigt  — 
\  iiAet,  sket  (J  ?')  Vieh,  Bindvieh,  vgl.  die  exot.  Vgll.,  welches  lebhaft  an 
'tflalhu,  pecui  :  pecunia,  pecnUum  ii.  dgl.  m.  erinnert.  Bis  jetzt  leigen 
die  abrigen  deutschen  Sprachen  kein  Beispiel  dieser  Bedeutung;  e.  caltle 
(bus  mit.  ea^tale)  gehört  nicht  hierher-,  ebeDBOwenig  das  von  Schwende 
f^llcfaene  Bwd.  hJ^/uI  Prerd,  hei  Nemnich  westgotl.  akut  Pferd;  =:  gotl. 
ä^ut  jemtl.  ijul  Füllen:  wol  daher  swd.  skjuts  norvt: skyäa  m.  nhd.  scfüeß 
]ctl.  skiVes  tslliii,  ktiiil  (»nili  Vieh  inil  «■.■i|jgcs(rcilleni  Itilckcn;  küiilma 
schiejjen  d.  i.  Vors]iariii,  Schiejje  gcbeuj  Vorspann,  Postfuhre ;  altn,  skioti 
in.  eqiius  :  skiolv  celer  (zu  u.  Nr.  99j. 

Nicht  zu  verwechseln  ist  nhd.  schoß  in.  n.  und.  scliol  m.  ccnsum, 
tributum  von  schießen:  vgl.  u.  a.  Gl.  m.  6,  129  v.  scot;  in  schott.  scol, 
scal  and  lot  to  pay  sliares,  ta.\es  skal  to  lax,  levy  s.  .lamieson  h.  vv. 
mischen  sich  vielleicht  die  Stämme. 

Frisch  belegt  auch  ä.  nd.  schad  =  schal,  vgl.  die  „scadi  vinearuni, 
ijui  vutgariter  dicuntur  schelte'''  in  Regest.  Argent.  sec.   14  bei  Schilter? 

mit.  Formen  s.  im  Gl.  man.  u.  a.  6,  107  fT,  wie  scaliemn,  scamdta 
frz.   eschel  (von   echoir  ?J   praestalio   annua. 

Ith.  skalikkas  m.  Groschen  (Pott  Lelt.  2  ,  67  stellt  es  zu  slav.  cala, 
weil  Dobrowsky  dieses  zu  «ikatti^  stellt,  aber  irrig  s.  v.  klnliigi).  — 
läpp,  skalle  trihutuni,  census  a.  d.  P>rd. 

Zu  der  zweiten  Bedeutung  des  fries.  sket  passt  asiv.  russ.  ill-  bhni. 
pIn.  wend.  skol  m.  Vieh,  besonders  in  collectivem,  leicht  auf  die  Bedeutung 
Besitzlhum  überleitendem  Sinne,  gdh.  cealh  sheep  cealhrn  caltle  dürfcD 
schwerlich  hier  verglichen  werden;  dagegen  deutet  das  Demin.  scotan, 
sgotaa  m.  u  lillle  flock  auf  ein  dem  slav.  Worte  entsprechendes.  In  be- 
merkeuswerlher  Weise  ersclieioen  mehrere  Bedeulungeu  der  deutschen  Wörter 
in  folgenden  cymrischen:  cadw  s.  m.  herd,  flock  vh.  to  keep,  save,  guard 
(hüten  ?^  ced  f.  lucruni,  Torluna  secnnde;  trihulum  quoddam;  auch  brt. 
kwiek  f.  Stute  pl.  coli,  keiek  Pferde  ühh.,  Rossherde:  mit  catlle,  capitale  ftc. 
bangen  diese  Würler  nicht  zusammen. 

31« 


344  S.  79—80. 

T'J.   iiH-MkaTs   Oller  »knua   vomcliti^    (vüan   vr^cpeiv    1 
5,  S,  wo  nnMkavnl  in  iMMkavai ,     lusknvjnl    gebeßcrt    ^ 
UMNkavJnn  pss.  rflx.  sich  vorsehen,    äva- ,    sx-vi^f£iv.    (^Gr.    1', 
D|)lilli.  43.    Ktnlir  A,  302.  GF.  fi,  552.    Rh.   1021.  Wd.   1714.  Vgl. 
^^^.  61.  73,  89.) 

(Nka^Jan,  akaiijan)  hIiiI.  scawön  (am,  auv>,  ou,  ouw)  mhd.  B 
tchoufre«  nl.  aiieli  sehaimen  nlid.  nnd.  schauen  oberd.  scbaugen  ein' 
srhaughen  kufilüiiil.  sc/iucken  elts.  scairön ,  scawoian  ags.  $ceaviaa  t 
skateia,  skowia,  skoia,  sküa  sirl.  scoe  vftrs.  schowejea,  schoagen  t 
MkoaiDJe  rlun.  skue  spcelure,  nspicere,  vidcre,  luslrari  ul.  schouwea  auch  ■ 
e.  shew,  shou!  vb.  eaus.  Keigen^  aiich  wie  bnir.  sieh  schauen,  iith  leigl 
vlderi;  s.  m.  shoto  Sehau  (^-|fe[irünife ,- spiel) ;  Aussehen;  Zeigen  slB 
tkygtio'i  II mh erschauen,  oculos  cireiimrerre  s.  Nr.  64,  e.  < 

§.  Verwandt  sind  alln.  (d,  dh)  swd.  skoda  swd.  s&aila  conspicep 
schauen;  dän.  skotle  furlim  aspicerc,  ff  aus  dt?  altn.  o  =  4?  vg-l.  skä  i 
optima  pars  rei?  S.  die  ex.  Vgll.  Vielleicht  verhüll  sich  skoda  ühnlitU  t 
akadiiB  0.  Nr.  64,  a,  wie  »kava>,  schauen  zu  ebds.  k  vgl.  c  un 
Nr.  89.  (,  Hat  nl.  schoude  ^  schouwe  üpecula;  culmen  domus  gleichal 
Bilduni;?  nl.  d  Irilt  häuüg  nach  Vocalen    nnd  Halbvocalen  unorganisch  einiJ 

nl.  schotiwen  auch  ^  schuwen  Jilid.  scAfuen ;  scholl,  thiite ,  sAdkT 
scheuchen:  schaukeln.  —  Nr.  73  akauna  gis.  speclabilis  (^specJosiis)n 
Ebds.  §  rührt  migefiihr  zu  der  Bedeutung  iinscrcr  Numer  zurUck. 

alb.  iiäch  schauen  o.  Nr.  12  eher  hierher?  —  lat.  coeere.  cautta 
nach  Grimm  vll.  aus  cadvere  Qzv  §),  iiach  Benfey  1,  611  a 
Wz,  sku  s.  a.  Nr.  64.  Dazu  passt  ags.  Aare  visus,  aspectua  hddtin  speclar 
karere  m.  spcctator;  fautor;  c,  kent,  haic  to  look  hierher?  Vgl.  auch  H 
57.  Die  bair.  lut.  Aau  /  schau  I  SmIIr  2,  129  ist  wol  nur  Schallwort,  (§)  gdb^ 
sgüd,  sgiU  tn.  explorator  ist  vielleicht  nicht  aus  e.  scoul  entlehnt,  sondera^ 
gehört  zu  §.  Wichtiger  ist  diu  Vergicichung  mit  lett.  skatt'U  schauen,  sehen  1 
m.  V.  Abll.  und  Zss-,  ein  sonderbar  isolierter  Worlstamm,  zu  welchem  Unn. 
katüoa  videre,  aspicerc  läpp,  kätjel,  kätljet  id.  käljo  inspectio,  cura  kältet  ob- 
servare,  cuslodirc,  caverc  zu  gehören  scheinen;  dazu  estbn,  kattma  berüh- 
ren, ruhlcn;  sich  liUtcn;  suchen,  versuchen,  besuchen  kalsl  läpp,  kälsl  ecce 
neben  läpp,  käii !  id.  und  esthn.  kajetna  sehen,  schauen,  prüfen  iiniu  kajota 
mcnte  atlingere,  curam  habere  fau  altn.  gd  ü.  13.  17.  gemahnend)  u.  a. 
m,,  so  daß  auch  hier  eine  voc^lisch  oilcr  halbvocaliscU  auslautende  Wurtel 
neben  einer  cousonantisch  auslauteuden  steht,  Ist  die  Verg^eichung  von  $ 
mit  (lieser  Wz.  akat  (kal)  richtig,  so  unterstützt  sie  auch  die  ohige  mit 
Hkadiia,  wo  wir  wiederum  Ihm.  Wz.  kal  in  der  Bed.  tegere  raiideii.        1 

äO.  Skelnia  m.?  Leuchte,  cpovrj  Job,   IS,  3.  (Gr.  Nr.  496,3,391.1 
Gf,  C,  511.  Wil.  1611,   1620.    Vgl,    Frisch  2,  173.  183.    Smllr  5,  863. 
o.  Nr.  64,  e.  BVCr,   1113,) 

ahd,  Bits.  sCimi)  mhd.  schim  ags.  alln,  sftima,  m,  altn.  f.  splendor  alti. 
auch  iimhra  Qu  a(|ua)  ahil.  auch  fax  altn.  lux  parva,  crepera  e.  york.  «Mm 
Strahl,  scliott.  Wiederschcin  bd.,  auch  Zw.  skiptie  wiederscheinea  ahd.  ig*. 
sclmau  nnd.  scklmen  inicare  ags,  auch  lippus  esse  c.  dial.  lAi'ffie  UMhielea 
vgl.  ü.  iihd,  schient  m.  ein  Augcnllbcl ;  Blaske  schiemern,  geheimem  ciMsUn. 

Mit  kurzem  Vocale  c.  shtm  weißer  Fleck  (ul.  schim  nl.  weiter.  uUm 
m,  furfures  capitis  id.  hierher?  eig.  cortex  bd.?)  altn.  fJh'ma  ocalos  dr> 
cumrerre  mhd.  tcheme  m,  Schein,  Schimmer;  ein  ADgenUbel ;  hr  dia  Bat. 
Schatten  s.    das    Zobehür  Nr,  64,    e)  m.  f.  Haika,   «ich  achatm,  mMb 


S.  80. 

rischlio^,  seheem  (DasY\}.^ ,  schient  (i.  o.)  mit  langem  Vocale ;  daher 
lembart,  BChiemparl ,  scbemper ,  sckömparl,  tchönjiart  ftv.  Maske  iidiI. 
\emem  nul.  sekemeren,  scliemelen  e.  dial.  Mkimmer  n,  6.  e.  sliimper  vb. 
iven.  alle,  shimmer  s.  vb.  ags.  scymrian  (^»trablen]}  nhil.  icbimmem  swd. 
mra  nikare;  auch,  bes.  nl.  nd.,  dämmern^  schwach,  QUchlig,  acbalten- 
ig  scheinen  (Slieler  uulerscheidet  schimmern  miuare  und  tekemmern  lu- 
icerej ;  ebenso  iia.  skimte,a.at\i  act.  schwach  erkennen  sbsl.  $kimt  u,  ubd, 
limmer  m.  swd.  (^scholl,  ü.  u.J  skimmer  n.  altü.  scimeriuge  nnl.  aeheme- 
iff  Dnd.  sdiemerung  f.  crepusculum ;  auch  dUchtiger  Schimmer,  wie  aengl. 
'.mering  u  glimmering;  scholl,  dtinuaer  s.  vb.  Flimmer,  flimmern  u.  dgl. 
rneben  Formen  mit  u,  wie  nl.  schummer^  schommer  crepuaculum  nhd. 
itimmer  m.  lux  subobscura  (]Fri«ch  2,  333^  uhd.  nnd.  sckummeni  =: 
lemeni;  ivfd.  skum  hslbdunkol,  dämmernd.  Irilb  (^-äugig-,  ügd^  skymma 
tnmem;  beschallen  skymning  f.  Beschattung;  ^=  tiäu.  skumring  Dümme- 
ig  altn.  skiomi  m.  splendor;  gladias  fulg'ens  swd.  skymt  ^^^  dän.  skimi) 

QUchtiger,  schwacher  Schein  Zw.  skymta ;  liäa.  »kämmet  dilmmernd,  dUster. 
erber  wol  auch  nordengl.  scaumy  cleur,  bright,  glossy.  Der  gleiche 
ecbsei  von  i  und  u  auch  in  den  von  der  Farbe  hergenommenen  Be- 
nnungeo  nnd.  nl.  nhd.    scbimmel  m.  dün.    skimmel  1}  ^=  swd.    akymmel 

weijies,  weijigraues  Pferd- vgl,  dea  mhd.  Pferdnamen  Schemminc  und 
s.  seeam  Ross  (^nicht  bei  Bosw.J,  mich  e.  aAim,  shimm  in  der  dial.  Bed. 
■eif  auf  einer  Pferd ess'irne,  2)  ^  nnl.  scbimmel  f.  ahd.  scimbli,  scembel 
?imbal,  acimet)  mhd.  schimbel ,  schimele  oberd.  tchimpel,  m.  mucor 
hd.  auch  aerugoj  neben  altn.  »kAm  n.  ikärtU  m.  id.;  spuma;  wie  ander- 
ils  neben  ichmtm  amhd.  schäm  m.  epuma  —  wahrscheinlich  ebenfalls  voi 
r  weißen  Farbe  benannt  —  im  Voc,  a.  1429  die  Nebenform  schaim  Zy/. 
'ifimert  -niiflriK,   ehenM,   e,   skim   iidicii  srttm   (kiir^.vuciilig^. 

Die  l'ebergange  der  Bedeutung  bis  znr  Enantioscmic  beleuchten  sich 
tchselseitig  i.  B.  mit  den  bei  biluti»  erwülmlen.  Die  Vcrgleichung 
r  Wörter  in  Nrr.  64.  7^.  79.  80.  81.  83.  89.  fuhrt  allerdings  auf  die 
zz.  ski  und  sku  als  Prtmamurzelu ;  aber  das  starke  ZeitwoH  Nr.  81 
d  die,  nameullicb  in  Nrr.  BO.  81.  erscheinenden,  knrzvocalij;cn  Wörter 
Jen  uns  in  m,  n,  r  keine  blojjen  Worlbiidungssnflixe ,  sondern  allere 
iirzelaugmenle  erblicken.  Bop|>  leitel  shelnin,  statt  skeliiiiia,  von 
i.  skin  Nr.  81;  ebenso /Tfiin  von  keinen  s.  H.  18. 

gbd.  sgiamk  (ia,  en,  ii)  f.  decu»,  ornamenlnm,  pulcriludo  vb.  ornare 
iamli  s.  vb.  auch  ulularc ;  sgeimli  auch  lo  skim,  scum  sgeim  s,  f.  sgamall 

(^auch  phlegmj  cy.  ysyai  m.spunia;  vgl.  gib.  sffibeacli  eonciimus;  Piclet 
I  ßO  ierglc[chl  s:ikr  ütati  beauk  lumitre  —  unseier  Meinung  nach 
ig  das  ü-leichfalls  von  ihm  vergliibuie  ir  seamliam  eclair  scheint  miss- 
rsianden  da  es  nithl  hghtuing  sondLfn  lighls  0uiigen^  bedeutet.  — 
dl  r  svmny  siliun  siiuher  bedeutet  bbm  lärmend  und  gehurt  wol  nicht 
erher  dagegen  sumalt  schuumeii  iilaus  mniel  estim  ktmmel  Schimmel 
ferdj  enll    ^  Aber  ur\m    esihn    kum  Olani    Schein  (a\n\\  andre  Bedd.} 

d    kumama  glUhen     glJn£en    kuum    glühend    linn    kuuma  id.  (fervidus) 

I  u  a  kuumolus  cjlor,  obscurum  lumen  s  die  d  Bedd  aber  vgl.  auch 
li  kum  n  crepusculum  liitma  \espeiascere,  «oran  siih  wiederum  linn. 
mitt  subobsLurus  c  d  lummendaa  ob&curare  schliejil  läpp  kima  aenigo 
innert  an  ahd    scimbal 

Bei  lal  scinliUa  steht  es  dahin  ob  m  aus  m  entstand  Ebenso  bei  alb. 
attdhuem  schimmern    ^ll       sskr    cand  lucere    (alb    skume  Schaum^. 


946  S.  81—83. 

81.  Skelnatt  st.  «kaln,  sklnun,  «klnana  icheini 

XauitEtv.  bi»kelnaii  umleuchten,  Tt£piXäfi7t£tv  Luc.  3,  9. 

Gr.    Nr.   112.  1',  245.  2,  701.  3,  391.    Smilr  3,  365.    Gl?  ß,  491 

1031.  Wd.  1G20.  Bül.   118.) 

St.  7.WW.  aliil.  alls.  ags.  scinan  mhd.  nnd.  schlnen  nnl.  Jil'rs.  sc 
e.  skine  (acng[.  audi  sw.)  rFfs.  (auch  schina)  stri.  alln.  avii.  skUia 
sw.  ?)  lucere,  lutcm  emillere;   gpperere,  videri.  Sw.  Zww.  iläi 
auch   oft    oberd.  scheinen    id.;    Caueativ   alid.  seeinan   oalenilere   in 
mhd.  erscheinen  ä.  nlid.  erschainen  id.,  explicare  cimbr.  sduiinen, 
Trauer  (zur  Scliaii}  trogen,  ags.  segne  &c.  s.  Nr.  73. 

brt.  skln  m.  myon  en  gctiLTsl,  phnc.  d'uoe  roue,  d'un  clmiii[)  Iftbonri) 
sJh'nu«  rayonnont.  —  sskr.  Ann  splendere,  von  Bopp  verglirlien,  paast 
deslena  nicht  zu  den  auf  uine  gemeinsame,  vocalisch  ausleuttiide  Ui 
hindeutenden  esoterixcheii  Vcrglclcliungen ,  deren  wir  u.  u.  iji  de 
Numcr  gcdaciilcn,  wir  ntUMen  denn  auch  ka,  hä  in  die  Scalu  stellen. 
Verwandle  vou  kau  erwälinten  wir  o.  Nr,  73.  Bopp  alelll  II.  cü 
canäela  lieher  eu  sskr.  (fand  lucere.  Parallel  damit  lauft  u.  u,  ahn. 
Qid.  kindai,  kätiden  ttc.)  succendere  c.  d.  kyndill  m.  Bna.  künnlitä 
känal  (_g.  kütinla,  kiitindla)  läpp,  kintel  candela  albi.  k^dilmessa 
kyndelmessa  dUn.  ki/ndelmisse  Gun.  künnüUlnfäiKä  estlin.  kSitndlepäiu 
kintelpeiwe  Liclitmesse. 

83.  Skeir«  klar,  deutlich  Skeir.  irnskelrjan  erklären,  dolni 
sehen,  IpfiTjVEÜstv.  akelrelns,  Hkerelnit  f.  Erklärung,  Epji'rjV£'!a.  C''' 
2,  178  tf.  Gr.  Nr.  497^  1',  461.  Smilr  3,  390  ff.  Gf.  0.  5U.  S 
Rh.  1032.  Wd.  1523.  BGl,   131.  Potl  1,  214.) 

alts.  sfcii'i  mild.  ntid.  Cnbd.)  sehtr  alid.  scieri  ("lucidua,  ie  aus  io,  iuf  i. 
alls.  ags.  alln.  swd.  skir  agü.  skyr  e.  sheer  (frUher  skere  geachr.)  aeng. 
dial.  shire  lanc.  Qoose;    opcn;   thin)    skire   afrs.    »kire    odlrs.  s/rf^r,  füfl 
nord.  s/t(zr  (^altii.  auch    von   heller,  deutlicher  Stimme  gbr.)  clariis,  p 
lucidus,  perspicuusaltn.  (nur^r?)  auch  innocena  ;  sapiens,  gnurua  ags. 
albus  vgl.  nnd.  schier  weijies  Leichentuch;    nnd.  auch  glatt,    eben    e. 
dünn,  zart,  cig,  durchsicitlig  ?  dial.  hellroth ;  lanc.  skire  loose,  open, 
vgl.  mnd,  schyrdök,   rein,  dünne    dök   carbasus  Chylr. ;    wesEerw.    ad 
scheijer  raevus.,  unvermischt,  blojj;  milrb,  springend  ^Holz,  Glas);  alln. 
skira  dän.  ^are  elucidare,  mundare,  abluere    (^alln.  auch  bnptiiare  (Mra 
baptismus),  abklären,  „schieren'^  aFrs.  skirio,  skeiria,   tktrin  reinigen 
schiren    (am    Liclile)    die    Reinheil    prüfen;     Flüßigkeit    durchrühren 
klären  nnd.  mnl.    verschtren   durch    bösen    Blick    veruubeni     nchotl. 
fulgere ;  dün.  sAiter  n.  Schimmer,  Strahl,  Dämmerschein,  Parte ngtaiiii.  Färbt 
alln.  skiär  m.  macule  alba ;  foramen  lucidum,  fenestra.  sftiarr  Ar.  s.  $'. 

§'  nhd.  scheuern  imd.  schüren,  schären  nl.  schuerei 
fscheuem),  schuijeren  CbUrstcn ;  sckvijer  m,  Bürste),  bei  Binnnrl  sehm 
Qergere,  fricarc)  e.  gcowr  ndfrs.  dsünn  Cl.  dän  sküre  awd.  «ItrJrn  ablutre, 
gere,  fricando  mundare  vgl.  auch  obcrd.  scharen  polieren,  wenn  niclil  nrapr. 
stiwren  wegschaufeln  gibd.  vgl.  Smilr  3,  304.  395.  Gf.  6,  53ri.  u.  Nr.  93, 

Der  Vocalismus  zeigt  schon  frühe  Mischung  nnd  Durch kreusnnt , 
Alln.  Swd.  zwei  der  Bedeutung  nach  kaum  geschiedene  AeUu;  MhwM 
dürfen  wir  §*  (etwa  mit  der  Grundbedeutung  des  Reibeu  oder  ancb 
hin  und  her  Bewegens;  vgl.  indessen  JK.  18)  trennen;  vgl  lihrtgcni 
noch  Nr.  92,  b.  Die  Form  hält  uns  nicht  ib,  nun  >uck  ■  kU  $*"'  I 
EU  stellen;  die  Bedd.  clarus;  sagaz,  gnan»;  veloi  kr  sich. 


8.  m.  tn 

^\    (^Smllr  3.  394.  Gf.  6,  533.^  ahit.  sceri  sagaji,  sagacissimus,  velo- 
T^imus  skero  argutus  (skeero  orgiidÜJ  skero  velocior,  citios.  nord.  skirr  s.  o. 

S^  CGr.  Hr.  523.  Smilr  3,  394.  Gf.  6,  536.  De  Vriei  Wnrenaer 
S.  103.  Wd.  387.)  ahd.  (nicht  bei  Graff;  vll.  alts.}  icieri  linidus  ».  o; 
dazu  vll.  e.  sheer ,  das  auch  schier,  bloß  udr.  plötzlich,  gfindich  (dJel. 
qiiick,  al  once^  hedeulcl,  hierher  und  nicht  tu  stir  ?  —  alid.  scioro,  sciero 
(cp.  skierorej,  schiaro  cilo,  ocius  akiere  recliflcel  (viam)  giskiaran,  ki- 
sreoran  accelcrare,  expedire  rahd.  ickiere  mnhd.  monl.  ond.  ichkr  nilid.  til. 
noch  cito  hed.,  Eonst  gew^.  in  wechselnder  Schattierung-  sogleich,  bald,  bei- 
nahe, g-änzlicb  (pure  vgl  skir  purus  ttc.^ ;  bei  Zeilbeslimmungen  haldig, 
nächstkoninieRd  z  B  well  schter  oired  westerw.  Bckeier  versch.  von  ob, 
scheier),  schetfr  Abend  tat  Hess  Hinlerlande  sck^em  beule  Abend  vgl.  nl. 
schier  of  morgen  heuf  oder  morgen,  brevi,  aliquando  il.  nhd.  fchieritt  bei 
Schmeller  )  l  .,  a  nhd  oberd  allenchieiiil  sobald  möglich  d.  i.  citissime, 
nnl.  schtelijk  sdj  adt  hastig,  plötzlich ,  durchdringend ;  nach  De  Vrie«  ans 
lehierlyk,  nie  denn  Kiliaen  scÄif/icA',  adv  schielieken,  stib'ilas  ickierlich  id.; 
proraptus,  pamtus  hat  Kraamer  deutet  es  irrig  ans  tchielelick  (bei  Kil, 
JBculabilibJ ,  doih  t  gl  damehen  bei  Binnarl  die  Form  schiedelijkeit  adv. 
subito,  aber  nucb  ebds  ithteloos  neben  schierloos  praeceps,  iniprovidua  vgl. 
fVfz.  anschter ,  umchtr  ungestüm  „gis.  keine  Ordnung  hallend",  bes.  vom 
Welter  gbr.  (Slalder)  enlsckieren,  enlse/iiren  in  Unordnung  geralhen,  ver- 
dilslerl  sein  (wiederum  :  icieri  lucidus  tte.^  einschier,  eitischieriff,  einxchirr, 
eiturAÜTij  schief,  declivis^  =  seAieri9(lumtn;  rappelköpfltich  u.  dgl.  einsfAiCT-, 
eiasdürr  m.  Eigensinn,  Laune;  diese  Wörter  bedtlrfen  noch  weiterer  llnler- 
«ucJiUDg;  S.  nhd.  anschirren  Frisch  2,  1B5  bwi.  nngcichirren  disponere 
s»E.  nngcichirri^  launisch.  itiifreiiMdlicli  ii.  s.  v.  deiilen  auf  weitere  Ver- 
knüpfungen, altn.  skiarr  fuRax.  scheu,  .'.v]mcllfll|,iig  sft(>ra  abigcre,  obvenirc 
s/nrro»  abslinere.  cavcrc.  fugere  mil  i,  ahn  formell  näh^  an  skir,  auch 
der  Bedeutung  nach  nichl  sanz  xu  schier  summend:  doch  reiht  »ich  daran 
e,  skir,  skirre  gew.  sctiar  ('gl.  §*  J  cilo  moveri,  (durch-,  umher-)  streifen ; 
nnd.  schüren  neben  srlinPii  >\.  (sonst  londerc_)  elTugere,  abigl,  lilo  abire; 
schneller  (niedere  \\  olktn  Miller  höheren^  schwellend  (Viieel)  duliin,  hin 
nnd  her  ziehen:  in  Bed.  1  nhd,  rell.  sich  scheren,  fiirlartiereii .  rirlLtifiT 
nw.,  kaum  mil  dem  sl.  Zw.  (londere)  confundierl  vfl-  luhtl.  (w  ie  allii. 
skirra)  scheren .  scheni  ahieere  (eig.  e.vcludert ,  se|iiiriire)  e.  In  scare 
(away)  dial.  scar  id..  vtr;cheiichtn  (wie  skiarr  :  skirrii).  Olisclmn  hier 
vier  Formen  :  skirra.  schiiren.  scheren  sw.  st..  ?ith  unferschcidi'n  la^itn, 
so  deuten  doch  liiere  und  ähnliche  Kreuzungen  auf  eine  cemeinsame  Wurzel 
oder  ein  .Ahlaulszeilwiirt  hin,  da- in  den  sersihiedenen  Kichlnnsen  aussirahlle. 
Jenes  nnd.  schüren  ^  scheren  .-i.heint  ^owol  mil  scinro  %'  zusammenxu- 
hangen,  als  mil  schären  (mhd.  schirn  ohirrl.  schiern.  daher  in  lialbhochd. 
Sprecharl  scAern)  ahd.  Jicurjien  ±t.  tnidere.  pro-,  im-  pellere,  praecipilare : 
erst  später  in  schärfen  und  Feuer  schüren  geschieden;  noch  jetzt  bedeutet 
swz.  schUr'/^eii  Feuer  -rhuren.  Zu  nnd.  scheren  in  den  Übrigen  ob.  BedeuEungeu 
passl  wiederum  e.  sliefr  in  d<^r  Bed.  schnanken,  weg  (ofj,  hin  und  her 
schweben  (auch  Iheilen  =  ihare  »e-t,  sceran,  icira»  sl.  "  ' 
Wj.  skar  sdh.  ugar  u.  -.  v.J  dial.  ikerr  to  move  ipiicklf, 
(uhd.  scheren)  (o  muve  lighUy  uver:  »gl.  auch  oben' 
Smllr  3.  3!>7.  e,  scifur  (o.  %'  )  bedeutet  auch  dlo  M 
ßemerkeoswerth  ist  weaifriv.  ichier  quer,  teilwirt*  I 
von  ob.  scheier  and  sckeier)  vgl.  jwi.  sekäriu  i 


sw 


S.  83. 


)etl.  stirt  quer  Ac.  a.  Th.  42   vgl.  bhm.  Soury  scbief;    Siiii.  kiero 
n.  ».  V.  Cvgl.  ».  9J? 

(§'.)  il.  Mirorc,    »curare  ftz.  eurer,   eeurer  nprov.  esi-b 
Tri.  cvre-(i«n/  bei  Dasypodiiia  lahnschorer  Bind  trotz  dieses  Z-uüDmmpnti 
schwerlich  a.  d.  D.    eotlehnl.    Sollte  sui  der  Bed.  des  mit.  rui 
reinigen  (^und  dann  das  Begrabniss  besorffen^  diese  allfcemtine 
wickelt  habea? 

S',     gael.  fgvr  lo  tcour  4c.,  delergere,  purgare,  diluere  cy.  y< 
brl.  sAwrta  id.    cy.  ysgwr  m.  eng.  force,    impuUe.     In  weiterer 
Schaft   steht   Wz.  brt.    sAar«   cy,  ysgarlk.     Zu    deo  Bedd.  von 
brt.  akara  schnell  lauren. 

IIb.  itgras,  stydai  m.  „Schier"  (i.  o.  skgrdäk'),  Teine  Leii 
§*.  nuröti  scheuern    nlaus.  hiroteaä   pIn.   storowaö   (auch    NcliUllern: 
schirren)  id.  enti, 

Urvrw.  Ith.  r*yras,  nnrnus  piirus  —  wenn  nicht  es  nu.s  t,  vgl.  Il 
(in  id.  —  pIn.  stctery  lauler,  echt,  aufrichtig  jSMemy  lauler,  allein 
äiHrüii  reinlich,  sauber;  wahr,  echt  c.  d. ;  vielleichl  auch,  < 
wechseln,  bhm.  iiry  ("adv.  sir)  „schier"  (^bei  Konednjr),  frei,  weit 
=  siroky  pln.  sseroki  rss.  xirökü  id.  aslv.  nroft  EUpü; 
erweitern  *c.  —  S"".  aslv.  skor  tox'^  p'"-  ''''"'-  ^ori/  rss.  sftoHU't 
pln.  bhm.  rss.  «/toro  adv.  schnell,  schier,  sogleich,  sobald.  Dazu  viellei 
ielt.  skreijtt,  skreemi,  skreet  eilo  moveri,  currere  *c.  skraidil  id.  (l 
schreiten  erinnernd^;  einen  Uhnlichen  Auswurf  des  Stamm vociils  ^iuchen 
in  n)au5(<tc.Nr.  107,fa.  Zu  der  Bed.  von  abelrjnn  dislinguere  passl 
0.  Nr.  66  erwähnte  llh.  ikirii  lell.  iltirt  separare,  woher  n.  i 
separatim  vgl.  die  unter  den  Zusammenalellungen  in  uns.  Nr,  vorkomiroii' 
den  Zww,  gleicher  Bedeutung  und  anderseits  die  in  Nr.  66  vorkommend 
mit  softer  sinnverwandten  Wörter.  Auch  dort  wechseln  in  den  drei  ItK 
Sprachen  die  Anlaute  sk  (iii),  c%  und  deuten  auf  die  möglich«  Ableitung  ' 
ob.  Ith.  etyras  von  akirti. 

§*.  esthn.  käärma,  kürima,  kirima  scheuern  entl. ;  aber  urvrw.  (ntf 
der  Bed.  von  %'  ")  kirei,  schleunig  kirasle  eilig  ßnn.  kijmsli  id.  kij'* 
reslinalio  k^ras  vehemens. 

83.  Skeijan  bbm  Ttoietv,  wandeln,  gehn  LG.  „abscliuben",  reiMl 
Seh.  praeterirc  Cr,  Mrc,  3,  23.  (Gr,  1',  374.  3,  304.  Geach.  d.  d,  Spr.  %W) 

ags.  ic  seid  eo,  proflciscor  Ctedm.  62,  70  bei  Bosworlli  durch  hin'  | 
UberselEt?  Grimm  Alhrt  hierbei  noch  ein  ebenfalls  vereinieltes  ags.  ir^  1 
an  und  zieht  «koh«  Nr.  96  in  die  Venvaitdiachan ;  dürfen  wir  dann  aa 
ags.  sceöiatt,  sceögian  to  put  on  shoes  denken,  vgl.  nhd,  Mrh  »uf  di* 
Strümpfe,  die  Lappen  machen  =^  fortgehn?  oder  an  „sich  auf  die  Ucmt 
machen":  ags,  scia,  seia,  sciu  cruraV  Mindestens  zu  mlt,mh»  puit  iit 
golh.  Form  nicht.  Grimms  frühere,  von  Schulze  aurgenommene,  Besishuf 
zn  abschaben,  vgl,  Nr,  63.  78,,  hallen  wir  unbegründet,  tcbon  weyn  4ti 
gothischen  v.  LG,  denken  an  e.  skifl  s.  o.  Nr.  76 ;  sollte  das  dort  crwllnrti 
geschehen,  dem  freilich  ein  golh.  sknUivan  entsprechen  wHiie,  dl 
Simplex  mit  der  Bedeutung  von  skevjan  besej^en  haben?  Vgl.  itic  fIM. 
let.  rem.  Wörter  arrivare,  ad,-  e-,  de-venire,  so  noch  mehr  vorgelm,  t^t», 
kommen,  vorkommen  u.  dgl.  Sogar  ein  einzelnes  ahd.  icekanlo  ngtmio 
Gf.  6,  416.  417.  d.  i.  vagando?  deutet  luf  unsere  Nypolbe».  V|).  waA 
(o.  Kl.  76)  die  Verwandtschalt  von  ge$ckeken  nnd  adkieJkMt,  wf«  ym 
•Intih  nnd  BRiMiUMi  o.  Nr.  53. 


Wenn  in  dem  o.  Nr,  63  erwjilinlen  cymrobril.  Stamme  jitar  sgilis  c 
nicht  aus  bk  oder  mk  en.'landen  iit,  so  ziehen  wir  ihn  hierher.  An  oh. 
ahd.  scehan,  wie  an  alte v Jan,  erinnert  dns  wol  einer  «ecuodüren  Wurzel 
gehörende  asiav.  sk^ilali  vagari  ill.  skilati  rD.  id. 

84.  Shildus  m.  Schild,  dupso:;  £ph.  6,  16.  (Gr.  3,  445;  Gesch. 
d.  d.  Spr.  223.  Smllr  3,  353.  Gf.   6,  489.  Rh.   10227) 

ahd.  seilt  (lang  in  Zss,  scild,  seif)  amhd.  ic/ull  nhd.  nnd,  nnl.  anfrs. 
sckilä  aUs.  scild  ags.  sceld,  scgld  e.  tkield  (alte.  ikUd  heschiilzenj  aTrs. 
skelt,  srbield  altn.  skiöUdr  awA.  sköld  dün.  «Mtf/d,  m.  stulum;  dar  nhd. 
Schild  n.  (enseigne,  Haaszeichen  u.  dgl.])  swd,  akylt  ni.  dan.  sfti/f  n. 

Grimm  hall  eine  Utnsetznng  au»  «hidlii»,  ekldUiis  mikglirh  vgl. 
lat.  scutum  und  den  alam.  ScudUo  si'utnriorum  tribunu«  Amm.  Marc.  14, 
il;  doch  auch  IköJ-Moi  Herod.  4,  6  vgl.  Sxw/.r,;  m.  ih.  4,  78.  79. 
Scolapiltis  König  der  Skythen  (Skololeii)  .lu^^lin.  2.  4;  auch  die  gall.  sol- 
durii.  —  Es  linden  sich  indessen  mannigfache  Müglii'hheilen  eEoterischer 
Erklärung  Tür  Schild  als  Bedeckung,  SthirtzwulTe  vgl.  u.  a.  o.  ISrr.  64,  d. 
68.  Hüglich  auch  die  secundUre  Ähli^irung  von  dem  Schilde,  der  Schale 
der  Scballhiere,  Dder  auch  von  Schale  corle.v,  cuIJs  sei  es  ligUrlich,  oder 
nach  dem  Stoffe  des  ersten  Schildes.  Sofern  vielleicht  hierher  slov.  skled- 
nica  f.  Schildkröte:  skleda  olaus.  skia  nlnus.  sklja,  f.  Schuljel  vgl.  scu- 
letfa  :  scultim;  eine  mögliche  andre  Stellung  s.  a.  Mr.   161. 

Jinn.  kilpa,  gen.  kiltcen  csthn.  kilp^  gen.  ki/bi  Schild  scheinen  Urver- 
wandte des  d.  Wortes  mit  andrem  Suf^xe ;  formell  gehört  dazu  finn.  kilpa 
gen.  kiliean  certatio,  Bemniatio.  Die  Sctiildnamen  der  meisten  europ.  Spra- 
i^en  atimmen  ku  lat.  acutum  :  llh.  skyda  f.  siav.  seit  m.  cy.  ssgwyd, 
ysgviydd  m.  hrt.  nhned  m.  sf/ialli  f.  füiich  Pliigcl  hcd.^  alh.  skiiliirS  aus 
dem  call.  ngr.  Ti'.i3-är,i_ 

35.  »«killiess  m.  Schilling  «on.  INcap.  (frisch  2,  162.  Smllr  3, 
345.  Massm.  in  Munch.  Anw.  1836  Wr.   187  IT.  Gf.  6,  477  ff.    Rh.  1031.) 

ahd.  alls.  ags,  ofrs.  nnord.  skiltiiig  ahd.  scrlliiic,  scellmk  ninhd.  afrs. 
Schilling  nnl.  swr.  sjIv.  schelling  ags.  seijllitig.  srill  (?)  e.  sliillini/  afrs. 
skilleng  altn.  skillingr,  m.  sotidns  &c. 

Am  Wenigsten  denken  wir  an  einen  scudo,  cnk  SiAf/i/nuiii/e,  eher 
noch  an  dän.  sWWemynt  Scheid  emiin  »e,  oder  denn  nn  klingtndc  Munie  >on 
snllari,  schellen,  schallen.  Jedenfalls  trägt  das,  iihrigens  hei  l'lfilaa  noch 
nicht  vorkommende,  Wort  echt  deutsches  Gepräge,  nnd  gicng  hnnm  ver- 
ändert in  die  nndeulschen  Sprachen  tlber;  mehr  individualisiert  i-t  die  slav 
Eorm  iclag  vgl.  Ausland  1846  Nr.  94;  prv.  afrz.  etcalin  dculeii  auf  ein 
alid.  scalltiig. 

86.  .•«kilja  m.  Metzger?  in  ai  sklljani  ./  [xaxeMo  1  Tor  10, 
35.   (Gr.  Gesch.  d.  d.  Spr.  902.  vgl.  Nr.  563.) 

Die  Wz.  skl  bedeutet  lindere,  sc|)[irui'c,  dividcrc  n.  dgl.  vgl.  u.  v.  a. 
lins.  Nn.  68.  90.  Demnach  kann  unter  stkiljaau  der  Ort  verstanden  sein, 
wo  das  Fleisch  ansgehaiien,  verlegt,  /.ersehn iilen  viird,  oder  die  Menschen, 
die  diejj  Ihun,  »ie  dvwn  ilelz-ger  eine  iditilichc  Griindbedenlung  zeigt.  I^rei- 
lich  kann  das  scinderc.  cacdcre  auch  auf  dns  lebendige  Thier  gelin  und 
f#kilja  und  llelzger  eig.  Tödlcr,  .'^chliichtcr  bedeuten.  Sehr  möglich,  dajl 
ein  gotb.  Z\v.  Hklljiiii  niiictfiic  sich  zu  schelm  peslis  verhielt,  wie  die 
gihd.  Wörter  e.  kill  »gs.  crellnii  zn  ugs.  crealm  ([icstis,  nex).  Aber  die 
Bedeutung  des  golli.  Wortes  an  sich  steht  noch  gar  nicht  sicher;  wir 
gestatten  uns,  noch  elivn.>  umher  zu  tasten,  »klljn  könnte  Wage  oder 
II.  33 


990  B.  87. 

den  Oft  bedeuten,  wo  das  Fleisch  Buegewogen    wird  rg\.  o.  Nr.  68  1 
cherlei  und  etwa  age.  scilhnmge    librq^io,  a  balancier,   w<       ing;    w)d 
unseren   Städten    hüuflf   ein  PlaU    oder   ein  Bauwerk    fUr   annlithe  Zv) 
„die  Wage,  Mehlwage"  ii.  dgl.  genannt  wird;  swe.  «cAofe  f.  baael.  T 
Ordnung  n.  1365  |j.<xx8XXov,  jetzt  schäl,   tchdl  f.  id.,    such    tili  jede  ^ 
kaufshslle  gebr.,    ist  vermuMicIi   identiich   mil  bair.  schAl,  schal  F.  ^sdl 
geschal  n.  Bretereinfajiung   Smilr  3,  343   vgl.  o.  Nr.  68.     So 
wir  Pur  ftaxE)Jrjv  die  Wörter  scharren  m.  schirn  f.  *c. ;  bei  iler  liüulig^ 
Corrctation  der  Liquiden  und  namentlich    der  Wm.  tkr  und  AI  liönnte 
golh.  Wort  riiesen  gegenübergestellt  werden. 

87.  af.»*kluban  r.  dat.  änuiMo&ai  Rom.  11,  1.  1  Tim.  1,  l| 
trudere  Gr.  repellere  Mssm.  entfernen  LG.  von  «ich  schieben,  versloßl 
Seh.  (Frisch  2,177.  229  ff.  233  ff.  Gr.  Nr.  209.  Smllr  3,311  vgl.  3ll 
307.  Gf.  6,  409.  Rh.   1035.  Diez  1,  292.  BGI.  95.)  ^ 

St.   Zww.    ahd.  scivhan,   sciupan   mnhd.   schieben   B.   nhd.    schaubei 
(weit.)  ichube»  (Schottel,  Slieler)  mnl.  scüven  nnl.  schuiven  nnd.  kcAümI 
well,  schwoe  ags.  sc^fan,  sceofan  afrs,  sküca  (et,  Formen  nobelegt)  ndlh 
sküban  (pri.  skaaio)  Cl.  pellere,  protrudere  swd.  skvfva  id.  (aig,  sich  ver 
schieben;  vppskof  Aufschub).     Sw.  Zww.,  meist  intensiverer  Bedeulung,  i, 
shote  schieben,    stoßen    schott.  showve   id.;   shove    auch    sich    vordrangeafl 
früher  auch  forlgehn,  entkommen  vgl.  nhd.  schieben,  sich  schieben  in  äh^f 
Bed.  und  nhichuyuen,  schityffen,  schuyffelen,  schiiffelen  propellere,  provolJ 
vere,  loco  movere;  loco  moveri,  labi,  prolahi,  cedere,    fugere  KU.; 
(oberd.)    schupfen    mhd.  schu/fen    nhd.  Studentenspr.    nnd.  (vört-,    weg-« 
schuppen  nnl.  schoppen  Bwd.  ku/fa,  skuffa  trudere,  tundere,  hd.  b 
cipitare   vgl.  altn.  sküfa    rejicere,    repudiare,    for-,    bort-kaite   vericliiedel 
von  dem  ebenfalls  hierher  gehörigen  skubba  praecipi tanter  facere ;    post  ■ 
relinquere  und  von  swd.  fA«66a  iän.skubbe  nnd.  schubbenatti.oo].  schobbe» 
nbd.  (nt.  a.  u.)  schuppen  reiben,  scheuem,  schaben,    krallen,  jucken  ( 
auch  Bloßen  (aw,  gkuff'a)  bed.;  dieses  nnd.  nhd.  Zw.    Tdllt,    wol    nur 
Tallig,    Eusammen    mit  (etitschi^pen')  einem    desquamare   bedeutenden, 
Fischschuppe  abgeleitelen ;  ob.  nnd.  schuppen  nnl.  schoppen  mit  einem  acAa»<I 
fein  bedeutenden  von  schuppe,  schoppe  Schaufel  (oberd.  wett.  schuppe 
schuppen  u.  a.  m.),  während  hier  schupf  weit.  nnd.  acftup  swd.  skuff  nebeil 
Dhd.  Schub  u.  s.  f.  StolJ  zu  Grunde  liegt ;  dän.  skuffe  s.  1)  Schub]ait  2)  Schaufel  1 
Zw.    1)  schaufeln    2)  betrugen    :=    swb.    schupfen    ä.  nbd.  icJiiepen    , 
protrudere".    beschiepen    bei  Stieler,    nnd.  beschuppen,  beschubben  \i.  t. 
s.  o.  Nr.  96;    oberd.    schupfen   bedeutet   auch    schaukeln    vgl.    ichon   aU. 
ritascopha,  riliscupha  <£c.  ä.  nhd.  riuchupf,   ruUchupfen  oscillnn^   aoclMi 
auch  removere,  praea.  ab  oflicio  vgl.  mnd.  tan  sik  ichtken  Terttojln  (die 
Gattin)  und  die  ob.  Bed.  von  afliklubuai.    Nnd.  schuppen  bedeutet  aoeh 
zurückhalten,    abhallen,    beschützen  vgl.  schup  Wetterdach  mit   laUrekke« 
esot.  und  cxot.  Zubehör.   Kiliaen  gibt  u.  a.  nl.  schuppen,  sdtoppmt  pnrtn- 
dere,  ejicere  schuppen  pala    eruere;    decipere  ("Nr.  69)    sckoppmt   vibnra, 
molitare;  rcplere;  =:scÄoi6»),  sMa£6en  spotten,  convitiari,  cavillari  >G4a6i^ 
sckabbe  Scabies  (zu  Nr.  63) ;  cavillum.     Wenn  indessen  auch  solche  BefCf- 
nungen    im    Einzelnen    zufällig   sind    und   durch  Confundierung    der  Votma 
entslehn,  »o  deuten  sie  doch  auf  die  Gemeinserakeil  der  Wurul  hia.     Voa 
sduban  kommt  mhd.  schübelen   wett.  schuppein  e.  u.  (vgl.  o.  nl.  WUrteri 
alle,  shool  aowol    achaufeln  e.  shovel,    als   acfaiebeo)    volrerei   roUea   ^^ 
die  KegeUiugel    (Kegel)   schieben.    DtlUr  sagt   der  Baier  K(f«l  i  '  ' 


fprt.  scheibet,  schib  pari,  geschibeny  Wir  stellen  die  Hauptsprojjen  dieser 
Parallelwiirzel  der  unsem  (sititb,  skihj  unter  $  zusBmmen.  Noch  einige 
deutsche  Sprößlinge  der  Wi.  skub,  skiip  s.  u.  unter  den  nujjprdeulsthen. 

§.  mhd.  schiben  sl.  oberd.  srheiben  st.  volvere,  rotart  oherd.  bw. 
Q  rUnden,  in  Scheiben  formen,  achneiden;  fHolz^  spalten,  schneiden  =: 
oltn.  ifri/fi  swd.  skifvtt  s.  F.  vb.  d'uu.  skive  a.  Scheibe j  in  solche  spalten; 
altn.  auch  delurbare,  dngegeü  nhd.  beskiben  sw.  disponere  u.  dgl.  m. ;  ahd. 
tciba  mhd.  schibe  nhd.  scheibe  ("BUch  scheube  und  ähnliche  u-Formen  dieses 
Wortastes  kommen  vor}  e.  shive  und.  schtwe  nl.  sekijve  nnl.  schijf  afrs. 
(hni-)  sftiee,  T.  orbis,  discus  nl.  aucii  mens«  rolundu  ndfrs.  sftir,  sfteer 
mensa.  nl.  schijffeleti  s.  o.  scAi/reii  ^  srhuyven  protrudere,  provotvere, 
pennovere.  Einem  Nebeniweige  gehört  auch  schifer  ahd.  scieero  &c.  Splitter; 
lapis  schistus,  ardeaia  zu.  Ebenso  alln.  skeifr  dan.  xkjeev  swd.  sft^^  e.  dial. 
skiff"  nnJ.  nnl.  schef  mhd.  fl4  Jh.^  scAire  nhd.  schief,  bei  Schottet  und 
Stieler  auch  scheif,  schieb ,  sekiebichl,  obliquus,  curvuR  neben  henneb.  heis. 
scheb,  schab  frink.  well,  schep  id.  vgl.  auch  geschewbt  id.  Voc.  e.  1445 
und  nhd.  tersckoben  in  ahnl.  Bed. ;  dnrnebcn  ähnliche  Wörter  mit  anal, 
Guttural,  wie  denn  Geschiebe  und  Sciiirhfe,  Schober  und  Schock,  schupfen  und 
schaukeln,  swd.  (ft<yre  ^  shj/gge  (^:  INr.  6-1,  c)  n.  Schirradach;  KrSmpe 
u,  V.  dgl.  einander  berühren. 

Den  beiden  Wuraelformen  sÄw6  und  sftifi  sieht  als  erste  auch  skab  o. 
Nr.  63  zur  Seite;  die  Vergleichung  unserer  Beispiele  ergibt  mannigrache 
Correspondeni;  der  Bedeutungen;  ebenso  mit  Nr.  76.  Auch  die  exot.  Ver- 
wandten ceigen  gleiches  Wechselspiel  der  Vocnle.  Häulig  zeigt  sich  auch 
skrvb  ^.skub,  wie  skrab  ^  skab. 

gdh.  sgwab  (zuaBchsl  —vgl.  u.  tllter  bhm.  sip  und  Nrr.  183.  195. — 
nicht  ^  e.  sweep,  obschon  bisw.  gdh.  sj«  vor  Vocalen  ^  e.  sw)  s.  m. 
vb.  1)  ^  sguaib  ».  f.  scnpa,  verriculiim;  sweepings;  refuse;  vb.  verrere. 
3])  segetum  fascis,  sheaf  of  com;  vb.  in  solche  binden  vgl.  ags.  sceafaM. 
scoup  mhd.  sckotip  nhd.  schaab  nnl.  nord.  scliöf  manipulus,  fasciculus;  ahd. 
auch  verriculum ;  hrt.  skitba  cy.  ysgtibo  corn.  s/rtAta  verrere  cy.  ysgub  m. 
hroom,  besom;  sheaf  ot  eorn  ysgubeU  f.  corn.  saibilen  hrt.  skubelen  f. 
Besen;  gael.  sgub  to  scoop  Olli  s.  0.  Nr.  63.  sciob  f.  scoop.  frz.  ecope  f. 
aus  schuppe  nnl.  schoppe  s.  o.  bri.  sköp.,  sküb  !.  id.  ~  gdli.  sgiob,  sgiap, 
siab,  siabk,  siap  fricando  mundare,  schuppen  s.o.;  to  sweep  along,  motu 
celere  et  conlinuo  Iransire;  rapere,  suatch  fwie  sgob  Nr.  63)  cy.  ysgipio 
to  snateli  away,  rapere.  An  die  Formen  ohne  g  scliliejil  sich  gdli.  siubhail  ire, 
se  movere,  profieiset,  abiro,  moij  u.  s.  m.  und  wahrscheinlich  die  cy.  Wz. 
hwb  (_kwpp ,  hupp ,  hip)  Iruderc,  cito  movere ,  jacere  f :  sskr.  xubk  agiler 
s.  u.  xip  jetcr  Pictet  76 ;  vgl.  auch  IC.  45^.  Zu  ahd.  scopar,  scober  nhd. 
Schober  m.  congcries,  acervus  scimpf,  schupfen,  schup,  schoppen  Ac.  locus 
lectus  et  septus,  liorreiim  —  vgl.  nncli  ahd.  sciura  mhd.  schiure  nhd.  scheuer 
nnl.  schvur  nl.  schvere,  schuyre  afrs.  schäre  nfrs.  scboerre,  f.  horreuro  oberd. 
schaur  nnd.  schür  m.  allu.  dän.  skür  n,  (^neben  swd.  ski/l  m.  Schober  h6~ 
skulle  m.  Heuboden  :  Nr.  6i,  dj  Wellerdacb,  Schoppen  —  stellen  »ich  cy.  ysgu- 
boT  f.  barn ;  hagar,  corn-yard  com.  skibor  gdh.  sgiobal  m.  harn,  horreum  brt. 
c orn ou.  s/ciier  m.  hangar,  appcntis,  remise.  cj.ysgafn  m.  Ilauren,  bes.  Heu-, 
Korn-achober  (adj.  s.  Nr.  63J.  Zu  schauer  gehört  Hb.  passarg  f.  „bedecktes 
Schauer'^  n. 

In  den  bereits  zusammen  gestellten  Wörtern  tritt  öfters  die  Bedeutung 
der    raschen  Bewegung  hervor.     So  auch  in    altn.  skopa.  skoppa    cursitare 

32* 


3Sa  S.  87. 

mhd.   schuften   galoppieren    sch^a   im    Galopp   vgl.    mehrere    Wörter  j 
Furm  skab  >'r.  63,   namentlich   brt.    skaba  und   lett.   ikabrt  ^  skubn  | 
skttbnts  adv.  ikubrey,  skubjey  eiirerli;  vgl.  lett.  skubbinät  „BBipaden 
((irdern  rfl.    eilen    Uh.    skubinti    eilen.  —  Entlehnt  scheinen    Ilh.  . 
„Schaube"  fverscli.  von  ss«6(h  m.  verhräniles  Praueokleid  ?  vgl. 
Siuba,    siubka  f.  Pelzrock    vgl,  ickauben    Snillr  3,  306};    uipele  t.  i 
iiüpelauti)  lett.  iltippeie  f.  pln.  f«u/Ia   (^Zw.  siuflomaö)   slov.  .^HÖ/a    nj 
^a  (Zw.  supoioai^  niss.  iu/?j'a  (^LadeschBuFelJ,  Schaufel;  Ith.  si.uj^af 
Schoppen  (^lu  Heu,  Stroh  u.  dgl.}.  Nicht  entlehnt  lett.  iobüeei  „sich  wadii 
iüp6l  wiegen ,    schockcin  f  ^  schaukeln  oberd.  schupfen)  c.  d. ,    aber  j 
tuböti,  supöli  id.  suppu,  supU  wiegen  vgl.  die  gdh.  Formen  ohne  C 
doch  auch  u.  Nr.  183;   sogar  noch  lett,  äüplis  Wiege   neben  Uh.  i 
id.    und   t   neben  s  in    aslv.    iüibali   agilare    russ.  züiblity  hhm.  sifroN  V 
wegen,  schaukeln  refl.  schwanken  slov.  Mbali  wiegen,  aber  hbili  se  schwi 
ken,  sich  wie  eine  Ruthe  ^  asiv.  slov.  Hba  f.  biegen  (^s.  u.}  aslv.  »tli&d 
slov.  ci6a  die.  f.  Wiege  pln.  kasub.  i,übiaeka  f.  Schaukel  u.  a.  v.  —  (d 
pln.    (syba    f.    Scheibe    c.    d.   styboieac    „scheiben";    schieben;    sich 
porschwingen    f Vögel}  russ.    iibäty   werfen,   schleudern   Sibkii   pln. 
flink    adv.  siybko  preilscbnell,  flugs  fmhd.  schuftes  s.  o.}  neben  giybem  «^ 
von  s^yb  m.  Papierdrache  =  bhm.  sip  m.  nlaua.   sypa  f.  Pfeil  ?  vgl,  aaM 
bhm.  ji>afi  reiben  (^:  schuppen  ftcj  und  sup  m.  Schub;  Hieb,  „Schwipps^ 
interj.  „schwapp"  I  fwctt.  schwupp  !  u.  s.  m.  vgl.  o.  gdh.  sgvab 
wie  denn    auch    oberd.  schwuppen  =^  schuppen  u.  s.  m.  vgl.  n.  ^'^.   18ä 
iupec   m.  Staubbesen   supaH  schwippen ,    peitschen   vgl.    Nr.    185 ;  soupn 
scbieben,  rutschen;    auch   bhm,  pln.  Supina  u.  s.  f.  Hülse,    Sdaippe  geliH 
in  die  Sippschell.   Schwer  ist  Entlehntes  von  dem  Urverwandten  zu  scbeidel 
Zu  dieser  wahrscheinlich  sehr  allen  ,    auch  bei  dem  häufigen  sskr.  Wechs 
von  X,  f,  s,  skh  u.  s.  w.  zu  Grunde  liegenden  Variieruug  des  Anlauts  ^ 
uns  durch  weitere  QiticT  zur  Seile  gclaßene}  Untersuchungen  welirscheinliu^ 
Aa^  zu  den  Verwandten  unserer  Nummer  auch  mit  lituslav.  (tc.  It,  deutsck] 
anlautende    Wortstämme    geliitren.      Entlehnt    ist   noch    slov.   sköpa, 
f.  Schaub    fSlrohes}   shöpali   solchen    machen;    sibra  f.    Scheibe;    Schief\ 
iipa   f.  Fensterscheibe    nlaus.    skiba   f.  Brotschnitte    ([Scheibe};    nicht    i 
lehnt  nlaus.  ikopenj  f.  kleiner  Schober   skopis   aufschobern    vgl,  die  Nan 
fUr   kaufen.  K.    7   U.  45    und  kopa    f.  Schock  pln.    bhm.    euch    Schuber« 
vgl.    lett.    kaps    m.    Ith.    kappa    f.    Schock ,    aber    lett.  gt^ba  f,  Schober  : 
gubbu,  gubl  sich  niederbücken;    sich  senken,  verfallen    wie  Heu  gubbu  eet 
ganz   gebückt   gehn ,    daher  vll.    nnord,    gvbbe    Greis  ?  Dagegen   begegnen 
vielleicht   Uli,  Äugt's   ra.  lett.  kaudie  russ,  kuöa  f,  Schober   dem  d.  Schock 
vgl.  U.  35.  44.  54} 

lal.  scopae  Besen,  cig.  Reiser  coli,  von  scopa  Gerte,  soferne  nickt 
unmittelbar  mit  schaub  n.  dgl.,  auch  nicht  mit  Uh.  kipti^  isxJtipH  Kufegim% 
zu  vergleichen;  aber  auch  fUr  die  Bed.  Gerte  vgl.  ob.  iüta:  »Iv.  ^fw 
sibati  s^  TipoßöXXEiv,  fotia  emitlere  {^Ubati  virgis  caedere},  Unmittelbü  H 
uns.  Nr.  stellen  wir  gr.  axüßa>.ov  Auskehricht  ftc. ;  anders  Bf.  3,  178. 

esthn.  hiümel  Schaufel  kubbo,  kuppo  linn.  kupo  Schaub, 
Wi)rter  der  fiun.  Sprachen  wagen  wir  nicht   mit  Bestimmtheit 
den  Dächst  verwandten  Numero  zuzulheilen,  da  auch  deutsche  mit  G 
anlautende  Stamme  Anspruch  auf  sie  haben.   Die  nHhere  BeleachtUf  i 
Beziehungen,  wie  ihrer  esoterischen  VerkntiptoDgeD   iit  Sai'  ~ 

graphie  aber  die  Ann.  Sprachen. 


■  1 

ssla.  iru6A  cOBimoveri,  agitari,  oonlurbttri. 

Sklp  n.  Schiff,  Jdolov.  fCr.  5,  435.  Sfflllr  3,335.  Gf.  0,455. 
.   1031.  Leo  Fer.  49._) 

Bhd.  scef  (e,  i,  a,  ei)  mnhd.  schif  nihd.  oberd.  sc/ie/f  alts.  ags.  afrs. 
eltD.  slrl.  skip  snfrs.  nnl.  imil.  scAi/i  e.  sA()i  ndfrs.  sÄa/ip    swd.  skepp    dän.  J 

sftift,  n.  navis.  A.  d.  D.  !n.  esquif  pg.  esquife  if.  scAi^o  (SoliifTarten).  I 

Das  Wort  geliOrt  zu  Nr.  T6  und  bedenlet  eig.  GertijJ  oder  hat  niil  den  4 

GeßßDBmen  schaff  4c.   gleiche   Grundbedeulung,   and    die   Formen    kreuien  ' 

sich,  wie  ahd.  scaf  navis  und  skef  vas  (wenn  nichl  in  mit.  lied.  ScIiiPT) 
sciphi  phiale;  rreilich  lag  mBOcbeQ  Namen  von  GeHißen  i£ü.  ivierlerum  das 
Bild  deä  Schiffes  zu  Grunde.  In  der  bekannten  Formel  sc/»/  und  geschirr 
kommen  auuh  die  Formen  gesckijf,  scIie/T,  schaff"  vor. 

Mehr  und  minder  nahe  stehende  Schilflienennungen  sind  gr.  auäfri, 
axarpoi;  Ql.  seapka)  brl,  skaf  m.  cy.  ysgaff"  (bei  ScbwenckJ  gdb.  scafa  m. 
syiob  m.  lelt.  Sllepe  (LastschifT;  Ith.  siipporus  rss.  ikiper  pIn.  styper  esthn. 
kippar  Ann.  kippari  *e.  Schiffer  a.  d.  D._)  läpp,  sfci/jp.  Am  Lebendigsten 
erscheint  gdii.  sytob,  woher  sgioba,  sciobtidh  i.  SchilismanschaFt ;  Genojien- 
schafE  Ubh.  sgiobair  m.  Schiffer  c.  d. 

89.  Skiistin-n  m.  Spiegel,  laüjcrpov  1  Cor.  13,  13.  (Massm.  in 
Blünch.  AnsB.  1836.  Grimm  Dphlh.  42.  GL  6,  405  vgl.  420.) 

Vgl.  Nrr.  64.  79.  alln.  skyggia  f.  specnlum,  Kikkert,  Spejl :  Nr.  64,  r. 
Auch  die  zsgs.  Wörter  ahd.  scucar,  scuckar  (skü-kar)  und  aJtn.  skuggtid 
f.  speculum  verhalten  sich  xu  Nr.  64,  b.  c.  wie  gdh.  sgälkim  m.  id.  eu 
ebds.  n.  Letzteres  ist,  wie  altn.  shyggia,  als  abgeleitetes  Wort  dem  gothischeii 
noch  mehr  analog ;  die  Grand bedeutung  nicht  sowol  SchangUa,  als  Abbilder,  i 

Abschatter  j   nach    den    alln.    Wörtern  Mr.  64,    c   vielleicht  auch  von  den  i 

GInn/.e.  der  Polilur  henaml.  firimm  bczwcifeÜ,  dajä  alid.  srftcar  stisanimen- 
gesetzl  sei ;  scuc  würde  auf  Nr.  64,  c  deuten. 

90.  !$kulan  nnom.  prs.  skal,  skiiliiit  prael.  skulda  prt. 
mkulils  schulden;  sollen,  mUjicn,  u^eIXe'.v;  sollen,  werden  (Bez.  des  Fu- 
turumsj,  [ieXXe'.v,  Ix^iv  skulils  eisan  id.,  SsTv  &c.  (nicht  scliulden);  er- 
laubt sein,  sich  ziemen  (sollen,  dürren) ,  Uslvai.  ttkuldo  n.  das  Schuldige, 
bfStXii  Rom.  13,  7.  skiilu  m.  Schuldner,  Schuldiger,  öfBiKin^i,  tw/oi; 
risan  c.  acc.  schuldig  sein,  itfgikgiv  &c.  dulgis,  faiku-  skuln.  Schuldner, 
Xp£0(p£i).lTJig.  (Gr.  Nr.  563.  2,  28.  RA.  754  ff.  Gesch.  d.  d.  Spr.  902  ff 
Smilr  3,  230.  349.  Gf.  6,  461.  470,  490.  lih.  1022.  1030.  Wd.  1362. 
1684,  Pott  1,  263;  H.  Ltz.  1848  Nr.  384  ff  Bf,   1,  218,) 

ahd.  scolan  (sculati)  prs,  sco!,  scol ,  sculmt  &c.  praet.  scolla  *c. 
neben  stiln  prs.  saf,  sol,  siihii  <(c.  pi'ael,  solla  &c.  mhd.  schulten  prs.  schol., 
gew.  süln  prs,  sol,  suln  prt.  solle  ii.  nhd.  (in  Baiern)  noch  jetzt  oberpfalz. 
schollen  prf.  schollt,  sehiiUt  ä.  nhd.  stUlen  nhd.  sollen  prs.  soll  praet.  so/((e 
dial.  sollt,  süln  prael.  soll,  soll  alts.  sculan  prs.  scal,  scultm  *c,  praet. 
scolda  neben  sal  itc.  mnl.  prs.  sal,  sttlen  prael.  sutde,  soude  nnl.  ztillen 
prs,  zal,  znihn  jirael,  zoude,  ao«  nnd.  schälen  prs.  schal  (2.  ps.  schasl), 
schölel  praet.  scholde,  scholl  dial.  safn  prs.  sal  (2.  ps.  sali,  sali)  Sc,  ags. 
sculan,  scealan  prs.  sceal,  sculon  praet.  sceolde  e.  prs.  shall  praet.  should 
alle,  sholde  scholl,  prs.  sali  afrs.  (skila,  skela,  schein)  prs.  2,  ps.  skalt, 
skell,  schell  3.  ps.  skil,  skel  (k,  ch)  neben  sal,  sei  prael.  skolde ,  scholde, 
schulde,  skode  pl.  skolden  neben  solden  wang.  sil  prt.  ptc.  sul  stri.  scela 
prs.  scel,  Seelen  prsel.  scol,  scolen  Hctt.  sgelle  pri.  s^ü/f  ptc.  sgält  M.  ndfrs. 
siY  prs.  Sit  prt.  s«/  Ou.  sfte/ö«  prl,  skut  Cl.  wfrs.  schillen  prs.  scAi'i  praet, 


9U  8.91. 

ichoe  neben  sillen,   sil,  soe  ptc.  icMld  alln.  skidu  pn.  ikal  prael, 
swd.  tkola  pra-  c/ta/,  *Aä/e  prael.  skulle  dSn,  «ftwlb  pra,  den/,  skulle 
skulde  debere  Ac,  häufig  BUxil.  ^^AXetv.  abd.  scoio  m.  obnoxius  mhd. 
geichot,  ichoiman  m.  debjlor  HinQhd.  afn.  nnl.  nnd.  ickvld  (schult) 
mhd.    tult  f.  nhd.    scttlda,    sculta    aUs.  swd.   «Auiil  «g».  seyld    sfrs. 
schielda  aofra.  scAi'M  aUn.  skulld,  skj/lld  dän.  «%U,  f.  iwd.  ni.  debitum^ 
(nord.    auch   wegen ,    cbubb  ;    daftlr  awd.    die    bes.    Fonn   oder  Schre" 
^cull)  altn.  ikyüda  f.  id.,  munug,  ofTicium  Zw.  obligare;  d.  s.  v.  «iki 
=  amnbd.  tckald  dtc. 

Zunüchsl  Btebl  die  Cabgelaulele}  deutsche  We.  skil  diCFiodere,  sepai 
disEinguere,    inlelligere   vgl.   namentlich   altn.  $kil  s.  n.  pl.  discrimen, 
skiel;  jus,    aequitas,    Ret   og  Skiel.    swd.  ikäl   däu.   «Am/  n.  ratio, 
fas.  Grimm   vermutet   in    dem  Praeleritalpraesens  akal  die  Grund bedeuti 
ich    habe   getüdet   oder  verwundet    und   bin    im  Wergeid    verpflichtet 
«kllja  0.  Nr.  S6,    wol  auch  tcilmo  peetis  »cilmic   morti> 
Mki^a  discriminare,  inlelligere,  wenu  urspr.  dilTindere  bd.  u.  s.  m.  Dazu 
scellan  {mnhd.  schellen  nnl.  nnd.    scheiden   mnl.    sirl.  scelden   afrs.  ski 
tchelda,    st.  e.  icold   swd.   skäUa    dän.   »kielde   aw.}    st.  eig.   der   Sei 
seihen,   sie   vorwerfen    (vll.  eher   mit  schalten  verwandt,    vom    bellendt 
lauten  Tone,  wie  denn  swd.  skälla    auch    bellen    bedeutet    und  ohd.  bell 
auch  fUr  zanken  u.  dgl.  gebraucht  wird^.  —  Für  den  Wechsel  des  Anlai 
haben  wir  bei  den  mit  mit  anlautenden  Wörtern    schon    Öfters  exol.    B 
spiele    gefunden  vgl.  uns.  Bemerkungen    bei    Nr.  67;    so    sieht   auch  i. 
ahd.  tarf  neben  scarf  (^scharfj. 

Ith.  skeim  schuldig  sein  c  d.  skdlä  f.  Schuld  sköUH  Schuld  einmahl 
preuss.  ^elldnts,  schkellants  schuldig  skalHsnan  t.  acc.  eg.  Schuldigkej 
Pflicht  poskulU,  paskalilon  ermahnen  pra.  1.  sg.  paskuU,  paskoll4.  i  Hit 
her  Ith.  kailas  schuldig,  schuld  kaltlf.  Schuld  nukahti  verschulden  kalli 


beschuldigen,  vll.  :  kaltas  urspr.  =  apkdUas  Gefangener  plc.  prl.  vijs 
apkaliu,  apkatti  gefangen  selten;  daiu  u.  a.  kaline  GefÜngniss  kallti  ge- 
fangen sitzen.  Aehnlich  hangt  das  an  schelten,  wie  an  beschuldigen  erin- 
nernde Ith.  skilbti  übel  nachreden,  vgl.  pashalbä  f.  Nachrede,  mit  katbA 
r.  Rede  zusammen;  vgl.  vll.  aslv.  bhm.  kleveta  obtrectatio.  AulTallend  isl> 
der  Hangel  sicherer  Verwandten  in  den  andern  lituslav.  Sprachen ;  dagegei 
ist  Wz.  skl  (ikl,  icl)  in  der  Red.  Andere  reichlich  in  ihnen  vertreten. 

lt.  scelus   nach  Pott  und  EichhofT  hierher  und    zu  schellen  sskr.  sMolfl 
vacillare;  errare,  peccare  vgl.  Bopp  Gl.  130.  384.  PoU  zieht  viele  schieC  ] 
schielend  u.  dgl.  bed.  Wörter  hierher.  Benfey  stellt  auch  It.  cv^m  hi«ifar, 
dessen  p  vielleicht  nicht  zur  Wurzel  gehurt,  sondern  causntive  Bildtug  hrt. 

In    den    kell.    Sprachen    blüht  die  Wz.  skl  nur   in    der  Bed. 
lindere.    Ob  die  Wz.  gdh.  call  cyrnrobrit.  coli,  deren  SprOSÜnge 
scelus,    calamites,    condemnitio    bedeuten,   hierher    gehöre,  la|le  icb 
schieden.  —  läpp,  skuldo  culpa  e.  d.  Nord. 

91.  ■pnl-8huldra  m.?  Speichel,  mäajia  Joh.  9,  6.  Gr.  2,  SIT. 
333.  Gf.  6,  365.} 

Grimm  vermutet  eher  Ableitung  durch  uldr,  als  ^""— "tirtt"f 
mit  kuldF)  warum  nicht  mit  «kuldr  ?  fllr  mfmim  bietet  n.  Rr.  11t 
keinen  Grund.  Wir  nllsten  denn,  was  Grinun  nicht  thrt,  nuk  fi  ihi. 
^eMtaitntn  spnto  Catts.f}  spekeUra  mnd.  tptlnhn  61.  Ben.  nlln  ail 
lelbtt  n  SpMdiel  af^.  ^Mh  m.,  vgl.  die  Fomei  lU, 


ehvtla,  Zusiimmensclziingen  rrblicJien,  Wahracheinlicli  ist  vielmehr  hier  der 
Guttnnil  gleicher  Maliir  mit  dem  in  g.  nhd.  spuehen  Voc.  a.  1482  nhd. 
spucken,  vielleicht  aus  w  entwii'kell;  vgl.  auch  die  LiutTerhällnisuc  von 
Nr.  S!)  (seuckar)  und  ^i.  64,  «  :  h.  Bei  akiildrs  würden  wir  etwa 
die  Bed,  secretio,  excrementum  aus  We.  ikl  eecernere  Ac.  bedenken.  Nach 
dem  mehrerwalinten  Anlautswech.scl  zwisriien  sk  und  s  die  Speichelnamen  o. 
Nr.  26  in  Vergleichang  su  liehen,  ist  bedenklich.  Eher  dilrfle  finn.  Awotd 
»pntnm  mucosum,  Dnegl  berlicksidiligt  werden.  Uebrigens  wurden  wir  bei 
einer  Zusammensetzung  in  Bkiildrs  oder  buldrs  eher  irgend  einen 
anderen  Begriff,  als  den  ple  onus  tischen  des  Speichels  suchen.  Die  merk- 
würdigen ahd.  Wörter  Imben  den  Ausschlag  zu  geben,  wahrscheinlich  FUr 
die  Ableitung. 

93.  a.  Skiirn  vliiflis  f.  Wini3slol^,  Slurmwirbcl  XaUa'j'  »Ire.  4, 
37.  Luc.  8,  23.  (Frisch  2,  166.  Gr.  Nr.  52S.  1*,  243.  3,  388.  Smilr  3, 
3B6.  Wd.   lei."!.) 

b.  vlnthl-Sknuro  f.  Worrschnnfel,  itüuüv  l.ur.  3,  IT.  (S.  die 
CiU.  zu  n.  V.  28.Gr.  3,  417.) 

("to.)  Die  Bedeutungen  beider  Wörter  liegeu  einander  sehr  fern. 
Einem  möglichen,  beiden  zu  Grunde  liegenden  st.  Zw.  sklurnu  gibt 
Grimm  die  fied.  impellere,  trudere  LG.  heftig  bewegen.  Erstere  ist  auch 
die  von  skliiban  Nr.  87.  In  der  That  verhält  sich  Hknuro  ungefähr 
so  zu  achaKfel  Ctc,  wie  schauer  und  scheuer  zu  schober  und  den  entspr. 
kell.  Wörtern  der  Wz.  shub  s.  Nr.  87.  Bei  scheuern  o.  Nr.  82,  §"  liegt 
wahrscheinlich  eine  andere  Deutung  zu  Grunde:  die  der  Reinheil  und  des 
Glanzes;  jedoch  stellt  Grimm  n.  b.  auch  scioro  o.  INr.  82,  §°  als  cito, 
impetuose  unter  obiges  Zeitwort.  Oberd.  sehvren  »ehaukeln  Smiir  3,  397 
tritt  der  Bed.  von  sknuro  etwüs  naher,  und  steht  wiederum  Wörtern 
mit  ausl.  Labialen  und  Giitliirulen  gegenüber  vgl.  Kr.  87  und  u.  a.  scheuer: 
Scheune  ahd.  seugina  horreum  vgl.  Nr.  64,  b  :  c  und  u.  schuclieni : 
schauem.     Dagegen  s.  u.  alid.  scora  =^  skai'iro. 

n.  ahd.  ags.  altn.  swd.  skär  m.,  alln,  f.  mhd.  und.  afr».  schür  m., 
nnd.  n.  mhd.  schour,  schäre  m.  i.  nhd.  oberd.  sehaur  m.,  bei  Schottel  n. 
(horror,  paro.tysmiis^  nhd.  schauer  in.  mnl.  scAre  fGewiller)  ul.  scheu^e^ 
reghen-scheure  Qmher,  nimbus)  nnl.  schoer  ags,  seeor  ni.  e.  shoiter  iem- 
pestas,  graiido,  procella,  imher,  terrae  molus  (erdbebingc,  schtiur,  ein  Stoß 
des  Erdbebens  bei  Jeroschin  14.  Jh.);  paroxysmus,  febris,  epilepsia  (^imha 
afrs.  nnd.),  FieherscAawer,  frisson,  UanUchauer;  auch  als  Folge  der  Kalt«, 
sowie  einer  Gemütsbewegung ,  wie  des  Grausens,  des  Abscheues,  seit  Da- 
sypodius,  Schottel,  Stieler  u.  A.  nlid.  mit  der  Nebenform  Schauder,  schau- 
deren (horrere;  sieh  erschttlteren  bei  Schottel)  imä. schnda-en,  schudderen,  vgl 
e.  nhd.  sckauwer  ealamilas  wol  als  Gegenstand  des  Grausens,  und  nnd  «lA 
schären  horrere,  schaudern,  nhti.  schauern  bes  lon  Icr  llaul  womit  jedoch 
die  nnd.  Bedeutung  von  schär  n.  Fell  IIa  il  (noi  eigentlich  tDn->um  >gl 
frz.  toison  u.  dgl.)  nicht  zusammenhängt  \ielmebr  \g\  es  siliiillelt  mir  die 
Haut,  mich  swz.  es  schlUzelel  mirfvor&rau  en  «c)  Piul  andre  f>then-) 
Form  ist  schuckern  scliaiicrn  (sich)  in  ^^ette^au  und  Maiulnnd  \g\  Sinllr 
4,  321  und  n.  ex.  Vgll.  Die  ßed.  Ilagel  (-ichauer)  glt  ahd  laeh,  mhd 
meist,  bsir.  nur;  nnd.  auch  die  der  Wetterwolke  «odonn  intervallum  tem- 
poris  V.  loci  u,  dgl.,  urspr.  zwischen  den  Krankheilsaufdllen  doch  \g1  bt 
schüren  zeitweise  :  swd.  skuflals  Id.,  schichtweise  da»  wiederum  7U  der 
mit  uns.  Nr.  so  vielfach  correspondiercnden  Nr    87  gehört    neben  skurlah 


l 


„■ihauerweise"^  schttneeit  per  inlervilli  cum  impetu  (^Frineh^.  — 
tODsuni    <tr.    gehört  noch    weniger   hierher,    aU    die  Wörti'i'    für    0 
Scheune,  die  wir  Nr.  87  erwtlhnlen,  wiewol,  mindeeteaB  ßr  letztere  . 
ein   (lererer  Zasammenhang    aniunchmen    ist;    Grimm    erinnert   sogar 
horror  :  horreum.  Besonders  ist  die  nnd.  B ed.  Wetterwolke  ^nhd,  schi 
im  Br.    Wtb.    der   des   Wettere usbnicfas    übergeordnet,   als    vermillelndi 
bedenken  vgl.    die  Parallelen    zwischen  jenen    Wfirtern  (^Nr.    87^  mit 
Beihen  bei  Nr.  64  (sky  Ac.  ^  schür);  nnd.  (mer)  ichüren  hedeulel 
bewJtlken     und   gilt    sogar    besonders    von    vorilbeniehenden    nn ergoßt 
Wolken ;    ötenchüren  mit  Obdach  zu    versehen  mhd.    D.  nhd.  schüren, 
schüren    bescliirmen    und    merkwürdig   westerw.    in   Siegen    schürn    ScI 
gegen  den  fielen  (schürj    suchen    (^nach  H.  SuhUlz^,  jene    beiden    Bi  ' 
tungen  verknüpfend.     Ein  Voc.  a.   1482    bei  Oberlin  hat  tchauren  ptil 
coruscare  schawr  plitz  vgl.  ä.  nhd.  tchauerfew  Id.  awd.  dalekarl. 
tonilru. 

b.  ahd.  Mora,   sckora   f.  mhd.    schor  !.  (Z.  unbelegt^    bei    Smilr 
395  sckorr  [Foasorium)  schwäb.  schare  F.  fSchaufelJ  oberd.  wrab.  seht 
m.    vanga,     Schuppe,    Spate,    Schaufel    mhd.   bwe.    oberd.  schont 
schaufeln,  wegschaufeln,    mit  dem  Spaten  graben  Ac.  swi.  namenllich 
kehren,   den    Dünger   wegschaffen;     (~   scharten)   kraulen;   Stalder 
gleicht  scharren  Gai^enküth  wegsl^haufe1n. 

B.  linn.  kuuro  imber  a.  d.  Nord.  —  hrt.  skula,  skuita  fuire  plcnveir/ 
repandre  gebort,  wie  dün.  skyl  n.  Regenguj]  skylle  gießen,  slrümen,  spuleo^ 
nicht  hierher,  sondern  zu  einem  in  den  deutschen,  keltischen  und  lituslavt^ 
sehen  Sprachen  ausgebreiteten  Aste  der  Wz.  skl  (sktl,  ivl  s.  u.  Nr.  1 76). 
Westergaard  In  Höfers  ZIschr.  I.  1  S.  127  stellt  altn.  Aür  7.u  sskr.  xo 
Wolke  Cvgj.  o.  die  nd.  Bed.)  Wz.  xar  fiiejjen,  ausgießen. 

lett.  sautma,  sauiala  Schauder,  Grauen  Ith.  »»dusMU  (^rllx,),  pariauUi^ 
siti,  stdusali  schaudern  —  vom  AufstrSuben  der  Haare,  wie  von  dem  dea 
Strohes  durch  den  Wind  gehrüucblich,  darum  aber  ohne  Zusammenhang  mit 
staudas  Stroh  —  deuten  auf  Eine  Primttrwurzel  mit  schauer,  wie  dagegen 
llh.  siurpsla,  pasturpsta,  sturpti,  swrpuloti  vh.  imp.  achanern ,  schaudeni 
die  Wz.  ^!ur  erweitert  haben.  Zu  ob.  sckuckem  stimmt  SO  zlemlirb  bhm. 
sychrali  vor  Kälte  zittern  c.  d.  sychrauiy  schaurig,  frostig;  wol  auch  leU. 
sukkti,  sükl  beben. 

93.  HltwftB  m.  oder  «kuft  n.  Haupthaar,  Tpi'xe(.  Gr.  3,  408; 
BA.  283.    Gf.  6,  461.    Wd.  2333.    Diez  1,  301.) 

ahd.  scufi  oder  teuft  caesariem  (schuft  m.  Z.)  vgl.  KMftwtg  comt 
adoptiva,  falsch  haar  Voc.  a.  1618  Smllr  3,337.  mnhd.  schöpf,  »ehiff 
f  Stieler)  m.  cacumen ;  capronae;  crisla;  Haare  und  Federn,  BHacliel  diTO«, 
auf  dem  Scheitel ,  doch  auch  Stirnhaare  und  sogar  Hahne  der  Pferdo  wri 
Bücke  nach  Frisch  3,  319  und  Weigand,  ü.  nbd,  AoarjcAyp/'ef  Iricae  ATWt 
Gramm.  Vgl.  auch  bair.  schabet  m.  ^üsl.  bei  Loritza  BUsche]  nebra  M. 
schiebet  m.  Schojif  schippet  n.  Hand  voll  Haare)  Büschel  Haare,  Wolle, 
Siroh  u.  s.  m.  swe.  oberpOx.  schavpen  id.  „Schopf"  von  ttc;  üsX.ttkopf^ 
sckäbeln  an  den  Haaren  zupfen  ;  »y-i.  Ischuff,  tschüp,  (s cAd6er  (^auch  fpcÄqyJ 
m.  Federbusch  der  Vügel;  Kopfhaar  der  Menschen.  —  nnd.  ndflrs.  idmfl 
m.  Brust,  WiederrisE  des  Pferdes  und  des  Rindviehs,  nach  dem  Br.  WÄ. 
irrig  nach  dem  „Schieben  und  Ziehen"  benemt,  da  es  nach  Ontiei  vielnelr 
den  beim  Aufsteigen  (ohne  BUgel)  angefaßten  Thdl  (vgl.  o.  tekPff.Wtt 
eig.  die  dort  bellndlicben  Haare)  dea  Pferdes  ^  aflddln.  hmnltf  (oMT- 


8.  94. 

zopf  ?3  bedeateJ.  GI«ichwol  utÜen  wir  «lle  4i«»e  Worter  « 
Nr.  87.  Vermutlich  isl  auch  «Uo.  »t^p/«  («li.  ScJumfel')  t  FniiNiliiHiu 
verwandt  vgl.  it.  scuffia  Raube  udieo  rt^Jt«  Tu.  n[>^r  miil.  Ani^r,  bei 
Kil.  koyffie,  kogff^e  4c.  —  it.  ciuffo  m.  rhael.  rc/f  m.  Schopf  a.  d.  D. ; 
aber  sp.  copete  m.  id.;  Gipfel  nv>a  =  bsir.  koppen  m.  Baumkrone  SinUr 
2,  317  aus  gleicher  Quelle  mit  ä.  huppe  a.  »,  v.  Zu  diesem  oder  eioem 
äfanlic.hen  unserer  Numcj  verviandlen  Ktamne  kp  gehört  nameotlicli  nal. 
kuif  f.  Schopf.  Federbusch,  huppe.  Kopttcug,  Baungiplel  vgl.  huif  H.  34, 
doch  wol  oicht  a.  d.  Rom.  vgl.  weit,  kaupe  f.  Federtiuscli  der  N'öget  und 
noch  mehr  altn.  kiifr  m.  conrexita^,  Top  (kufl  a.  c4icdIIu£,  lirva  doI,  koDel, 
keunei  ty.  cwfi  m.  ungf.  id.  neben  htrf  cucultus  vgl.  U.  34}  koppa  f. 
taenia,  Frauenkopfschmuck  ahd.  choppka  capitium  .  niitra  nebst  sehr  ausge- 
dehnter Verwandtschalt .  zu  welcher  auch  nhd.  köpf  »in.  alrl.  und.  kop 
Caput  gehurt,  die  aber  —  den  mit  h  aalauleoden  Gliedern  dieser  Familie 
gegenüber  —  durch  den  vordeutscben  Anlaut  k  der  Eallehnung  verdächtig 
wird.  Echt  deutsch  ist  darum  nicht  minder  das  durch  praeSgiertes  s  ge- 
3(JilllEte  alte  k.  Hur  eine  Monographie  über  das  Verhaltniss  der  anl.  Gutta- 
rele  unter  einander,  wie  zu  tk  und  s,  mit  ausgedehnten  esot.  und  exot. 
Vergleichungen  vfiid  hier  völlige«  Licht  bringen  könaen. 

plo.  ciub  m.  =  nnl.  kuif;  pln.  bhm.  cabalg  bebuscbt,  be«chopft  nm. 
ct^riin  Ilh.  auprgnä,  cuipryni  f.  lat.  rapronae,  caproneaf  f.  pl,  (TeetJ 
ScJiopf,  vordere  Kopfhaare,  he;^.  der  Pferde  pln.  nupryna  f.  id.,  Gipfel, 
Zipfel;  daher  'ä.  ahä.  sckuprin  m.  capronae  bei  Stieler  posen.  olaus.  d.  scAil- 
pHne  f.  Haarschopf,  Haarbüschel;  slov.  dop  m.  Schopf,  Quaste;  aber  auch 
kupma  f.  Sehopfj  Samenkapsel  kupina  slov.  ill.  ^  sslv.  kfpitta  rubua  riua. 
Biiach  ttbh.  bhm.  „Kratzbeere"  und  ^  allg.  slav.  kupa  Ith.  lelt.  köpa  Ith. 
kaupas  4c.  vgl.  Nr.  87  :=  d.  häufen,  wie  denn  auch  haute  fslav. 
CMp  4c.}  M.  34  zu  der  Sippschaft  gehurt.  Zu  skuCt  verhält  sich  das 
o.  Nr.  63  erwähnte  slav.  skitbili  vellere,  wie  zu  .pln.  aub  aubii:  bebu- 
schen ;  zupfen ;  tupfen  zu  Mpf;  lelt.  cuppinät  bei  den  Haaren  zausen  und 
^  IIb.  ci.upmiieti  betasten  zu  lelt.  cuppis,  cuppis  Schopf,  Zopf,  Busch. 
Vielleicht  (vgl  >r  87)  hierher  cy.  sio6  m.  tuft,  lassel  sioba  f.  id.;  ("blrd's) 
cresl  sob  m  lufl  bunch  iluster,  mass  vgl.  step  m.  id.;  beap,  pilc  dem. 
^9PPy^  11  soppett  f  biindle  (\>t  straw,  hay  4c.}  si/ppiii  coacervure  gdh. 
sop  m  manipidus,  fasciculus  u.  dg],  dem  sopan  suipean  m  ;  7U  den  cy 
Formen  mtl  6  verm  gdh  subh,  sitgh  Beeri  siobhaq  f  n  straw  Sodann  u 
a.  cy  cop  m  top,  suminil  coppa  f.  id.,  irown  of  tln  head  (cirppan  f  brt 
kdp,  gob,  skop  m  gdh    cup    cop,  dem.  copaii  m    cup    fr/  g-ohtlel  u  s  v } 

(alb  kube  Zinne  d  i  huppe  kupe  GewOlbe  vgl  cupola  huppel  4i 
kitp,  ktp,  koTa  Topf  cilhn  hibbo  Bund  SIrolis  a  dgl  s  Nr  87  kup  Napf 
Knopf,  Knoten  linn    kuppt  läpp.  kSpp  =  s^td    hopp  u    s    m} 

94.  iSkrnuio  f  oder  skraiiis  m  nach  aspnii  e'.ciamo  m  Wurf- 
=piejj  wird  in  L.  Visigoth.  IX.  2,  1  in  e int r  Reihe  \oii  Wilfinnamen  freilich 
nicht  geradezu  als  golh.  Wort  genannt  „scutis  spalis  %eramis  lanceis, 
sagittis".  Dazu  stimmt  bei  Gregor.  Turou,  IV  46  „uiltris  validi-.  quos  vulgo 
scramasaxos  vocanl",  zsgs.  mit  ahd.  saki  ags  seax  4<  altn  sar  culter, 
demnach  sicher  ein  deutsches  Wort ;  die  Gesla  Francorum  haben  diehormen 
(c.  32}  scramasaxos,  (je.  35}  scramasaTis  Das  Gl  m  6,  134  gibt 
scrima  =  sctaina  in  Gloss.  provinc.  lat.  scHmilor  gladiator,  wozu  mehrere 
rom.  Worter  für  Fechten  geboren,  wie  it.  scrima,  scrimiare  fn.  escrime, 
escrimer  afra.  escremir  span.  pg.  prov.  esgrimir  neben  ilal.  scherma,  scher- 
II.  33 


9B8  S.  95. 

tnire  vgl.  ahd.  tkirmeo  defenior,  Schinur;  dann  heiliger  teirm,  Scbid 
defeniio;  clypeus  mhd.  schirmen  fechlen,  orapr.  mit  dem  Schilde: 
Mckermen  id.  und  wiederum  einmal  amhd.  schrem  ^  icherm  Tectite  i 
pitcrimta,  pücrinta  Kelalus  est  neben  pücirmta  id.  vgl. 
ghermire  packen  (jn'd  den  Klauen^  ahd.  krimman  mhd.  ftrimmm  v^l 
44 ;  sodann  ags.  scrimbre  e.  icrtmn'  Fechter  neben  e.  »kirmish  Gefecd 
Seharmmie]  u.  b.  v.  vgl,  u.  b.  Smilr  3,  402.  Diez  1,  277.  328.  Gf.  f 
545  fr.  581.  4,  326.  Wd.  S.  1197  vgl.  Nr.  1688.  Aber  von  diel 
Gruodhedeulung:  des  Schildes  oder  des  Schirmge fechte 9  ab  auf  die  der  aclivf 
Verwundung  fuhren  folgende  Wörter ,  die  formell  jenem  scramis  Däh4_ 
Btebn  und  fUr  welche  die  wahrscheinliche  Identität  von  Dolch  pugio  und 
vulnus  zu  vergleichen  ist  fanders  Wd,  1394^:  alln.  skräma  vh.  leviter 
vulnerare  s.  f.  plaga,  cicalrix  =  swd.  sh-ama  (.  dSn.  ikramme  c.  (plo, 
prt.  skramtnet  ,=  H.  nhd.  schrämet  altn,  skrämadr;  skrämr,  skrämbr  s. 
m.  id.3  nhd.  nnd.  nnl,  schrammen  Zw,  nhd.  nnd.  nl.  ichramme  nnl.  schräm 
s.  f.,  etwas  verschieden  von  nhd.  frahd,  oberd.)  schräm  m.  (n.  Z.)  Loch; 
Seitengrube  im  Bergwerk  vgl.  rhaet.  screma  f.  Kluft,  Spalt;  oberd.  nnd. 
tehrSm  jchief  e.  dial,  scram  id.  nnd.  schrSmen  (schrämen)  schief  maclien, 
schneiden  u.  dgl.  vgl.  wiederum  nord.  skrd  ^  nM.schrieg  u.  ä,  v.  neben 
alln.  skä,  wie  denn  vielfach  Wz.  s&rant  ^  skam  Nr.  69  Und  zugleicli 
=  skrab,  ^ab  vgl.  Nrr.  63.  G.  43.  erscheint.  Alln,  ikräma  bedeutet  nudi 
lucere,  nitere  und  skrämSllr,  skrämleitr  sowol  schrammig,  als  facic  albi- 
canle  et  ossuosa ;  sodann  skrama  deformare  afskrama  id.,  vulnerare ;  aber 
Bwd.  skräma  dün.  skrämme  schrecken,  scheuchen  vgl.  nnl.  tdwömen  und. 
schrämen  befürchten  (^gdh,  sgreamk,  sgreath  ftc.  m.  abominatio ,  burror}. 
Außerdem  laufen  neben  skram  die  Siämme  skrap,  kram,  krap  her,  wie  denn 
auch  mehrere  Glieder  der  aün.  Wz,  skrm  solchen  der  (hd.^  Wz.  grn 
(krm)  entsprechen  vgl.  G.  44 ;  neben  ags,  schremman  impi'dire 
hremman  id.  vgl.  sp.  v.  hrnnOan* 

languedoc.  escramacha  zerquetschen  vrm.  a.  d.  D.  So  nueli  lelL 
skramba  f.  ("vgl.  altn,  skrämbr)  pIn,  szram  m.  strama  t.  bhm.  sräm  m. 
Schramme,  lett.  auch  Holzsplitter  c.  d.  lett,  eeskrambü  schrammen,  „cinüchram- 
men"  slav.  krom  t.  Nr.  95. 

In  jener  Stelle  der  L,  Vis.  wollen  Hauche  statt  scramii,  fcramis,  framät 
lesen.    Die  —  irrig  mit  p/Wem  zusammengestellte — /ranua  kommt  als  deutsch«  1 
Walle  bekanntlich  schon  bei  Tacitus  vor, 

95.  dlH-Shreitan  st.  Hkratt,  skrltiui,  sluritaiu  aerruSoB  " 
act.,  diappTjTVÜvai  Mrc.  14,  63,  diSHltrltnnD  zerreißen  ntr.,  tyfjCjmn 
Mfth.  27,  51.  CGr.  4,  709  ff.  Bopp  Gl.  131 ;  Voc,  168.  Vgl.  PoU  1,  240.) 
alts.  skritan  (^scindere,  lacerarej  Hild.  63.  oberd.  schrei^  (iwi. 
ichrißen  heftig  reißen]),  schritten  =  schleißen,  schlitzen  difSndere;  tekriU 
m.  SchlitE. 

§^  Nicht,  identisch ,  aber  verwandt  ist  wol  das  at.  Zw.  1 
alts.  scridan  Jig^t.-scridAan  nhd.  sclo'eilen,  das  eigenlUcfa  flndwe . 
divaricare  crura  st  bedeuten  scheint,  vgl,  u,  a.  in  letzterer  Bed.  du 
Zw.  skrefva,  als  s.  f.  Kluft  bed.  neben  der  Bed.  von  skref  n.  Schritt; 
liches  s.  u.  Nr,  167  bei  siriden;  weiteres  Zubehör  su  schreüen  1.  GU  5S. 
Altn.  skrida  bedeutet  (wie  auch  amhd,  swd.)  repere  und  wie  die  Ahleiti»- 
gen  zeigen,  lerere,  lacerare,  verschleißen  vgl.  J^  eine  :  ' 
unserer  Numer,  welche  ebenfalls  durch  sw£.  tdüreitai  ic 
schroten  mit  §*  vermittelt  wird;  das  zu  J^  gehörige  fwi,  1 


Sit' 


festlie^ndes  Heu  mit  dem  Sehroleisen  (abi.  scrSHien  Bcalprom])  nbsIecheQ. 
aeagl.  shride,  pfaet.  shred  abholzen,  to  hew  or  lop  tv-ood,  vgl.  shrede  to 
cut  through  ^  shread  §'' ,  gehört  formell  eu  einem  ags.  scridan  vgl.  allti. 
skrida. 

§''.  ägs.  sereadian  praesecare  itc.  jicliatt.  soreeii  Qacerare^  e.  ahread, 
shred  id.,  diffindere  afrä.  shrSdit  (in  Abll.)  id,  nnd.  schrfiden,  schräden, 
tchräen  dän.  skraae  id.,  eig.  idirügc  sisliiieideu ;  fnnd.J  xeraagen;  grob 
mahlen,  Korn  schroten  nl.  schrnoden,  schroyen  resecare,  mulilai'o,  ampulare 
u.  dgl.  (^Binn.  Kil.J  ahd,  scrötan  st.  nuilid.  schroten  st,  sw.  id. ,  incidere 
u-  9.  m.  s.  die  Wlbb.;  bemerkenswerthe  Nebenform  yeic/irßitoi  —  gesckrälc» 
Smilr  3,  530  vgl.  o.  swz.  scAreifeii  schroten,-  nhd.  sckröleii  auch  ?=  swd. 
sJtrcBda  sichten,  sieben;  fi.  nhd.  schrßlen  Voce.  a.  1419.  1432.  cimbr. 
tchroalea  mnd.  schroden  sarcire,  schneidern  ^  awd.  akrädda,  skräddra 
VOD  ikfäddare  altn.  skraddari  dän.  skrädder  allddUn.  s/crtddäi'  ndfrs.  skräder 
uid.  scArÖder,  «pAräer  ä.  nd.  nl.  «cArooder  cimbr.  schroaler  mhd.  scAräter 
sartor  afrs.  shr&dere  M  Unzbe  schnei  de  r ;  nbd.  Schröter  (^ubi^rd.  sckräl  m.  ä. 
nhd.  tckrotell  böhm.  srolyr^  als  Kiifername  rührt  von  der  Bedeutung  des 
Schrotens,  Malmens  her.  »hd.  scrö'  m.  mnhd.  sckröl  mbd.  oberd,  m.  nhd.  n. 
(jtM.  auch  scltroit^  ags.  screade  (praesegmenj  e.  sAred  nnd.  schrdd  (adv. 
achrüge},  scAröd  nl.  schroode,  schroeye  onl,  srAröf  afra.  skrld,  schred  tl'a. 
dtradur  f.  pl.  swd.  skrade  n.  resectio,  segmenlnm,  fragmeutum,  Abschnittaet, 
Abfall-,  nbd.  bes.  Tür  geschrotenes  Korn  und  für  Schie|iscbrot,  Schiejibagel, 
daher  in  letzterer  Bed.  entlehnt  swd.  ikrät  a.  Auf  viele  weiter  verwandte 
Wortreihen  gchn  wir  hier  nicht  ein;  ii,  a.  laufen  zwei  rhinistische  Neben- 
ilimme  ("hd.  skmt  und  sknti  diflindere^  obigen  beiden  parallel ,-  beide 
Dentalalufen  linden  sich  auch  in  dem  ambd.  schrat  und  schraz  Myth.  147  ff. 
s.  dos  Folgende. 

gdh.  sgraid,  sgrail  f.  a  shred,  rag,  -  sugmenlum  panni  c.  d.  dem. 
sgraitean  m.  a  ragged  fellow,  etwas  unterschieden  von  sgraidean  m.  hä|J- 
licher,  zwergartiger  Mcoscb  vgl.  oberd.  schnei  m.  Snitlr  3,  522  in  ähnli- 
cher Bedeutung  und  Alyth.  a.  a.  0.;  wahrscheinlich  liegt  bei  dem  Kobold 
Scfirns  <Ec.  die  BedeuUmg  verwachsener,  verkrüppelter  Zwerg  zu  Urunde, 
und  nur  zufällig  erinnert  der  Zuname  pilosus  an  die  ahd.  Bed.  londere  von 
scrölan,  oder  das  Grausliche  des  Kobolds  an  gdh.  sgreath^  sgreat  Grausen 
s.  vor.  Kr.  vgl.  cy.  gsgrythu,  ysgrijdu  beben,  filrchten  vgl.  crydu  beben  dfc. 
brt.  skriju  id.,  bes.  aus  Furcht.  Unter  den  liierher  gehörigen  gdh.  Wörtern 
nennen  wir  noch  sgräidht  f.  velula  riigosa  liirpisque  sgraideag  f.  1^  mor- 
siuncula  (zeigt  den  Zusammenbang  mit  den  übrigen  Würtern  unserer  Numer^ 
2^  haßliebes  veizwergles  Weiblein. 

§''.  IIb.  skrodmt,  skrösli  schjtitzen,  ausliauen  lett.  skrostlt  kerben, 
knicken  urvrw.-,  aber  cntl.  Itl.  skröderis,  skrüdatis  niaus.  iljodarj  m.  Schneider 
Qth.  kraucT,ms  pIn.  kraitiec  id,  nicht  hierher)  lell.  skröles  Schrotmehl; 
Flintenschrot  skrötet  (Mehl)  schroten  vgl.  Itli.  pussau  (halb)-  skardsei  m. 
pl.  Schrotmehl  -skardzey  grob  geschrotet?  hb.  sirötas  bhm.  pln.  srot  m. 
Schie|ischrDl.  Zu  den  rhinistischen  Urvenvandlen  lelt.  skranda  f.  Lappen 
(shred  <£c.)  c.  d.  —  bhm.  Srolomali  Getreide  schroten  »laus,  srolotoas  id. 
pln.  sirotoicai:  id.;  zerslUcken  nIaus.  irola  f.  Schrote  f.  (Fleisches  ftc), 
alle  entlehnt.  Eine  urvrw.  einfachere  Wz.  hat  asiv.  kroiti  scindere  sUkroiti 
dissecare  rss,  kroity,  shroity  zuschneiden,  wober  ein  Stamm  krom,  welcher 
den  Bedeutungen  nach  uUher  an  Nr.  95,  der  Form  nach  an  Nr.  94  steht, 
Fotl  Lett.  1,  48  stellt  d.  sckarte  zu  skroily,  skrösti  &c. 

33* 


IM  S.  96—97. 

eithn.  ftroMfliu,  kroowma,  krobima,  romma  Kon  >cA  «>i,  seh 
idinfen ;  btmerkeMwerlh«  Synonymen  bei  Hupel  ?g!.  mhd,  j  'uffen.,  », 
vm  Andere  (vg-l.  tt.  43). 

nähere  und  entferntere  Verwandte  unserer  Nummer  8.  bei  llopp, 
und  Benfey  zu  «skr.  krl  findere,  scindere  \gi.  noch  HiklORioh  lOfj  v. 
laH  und  armen.  Wz.  hirf  »eparare,  Andere,  caedere  4c. 

96.  SkiriMi  m.  oder  Bhoh  n.  Schuh,  üniirnia.  gmmiLoik  a. 
GeachUbe,  Beschuhung.  kmUoIir  beschuht,  üitoSeSe^i^oc.  (Gr.  3, 
Geach.d.  d.  Spr.  890.  Smilr  3,  340.  GF.  6,  41B.  Rh.  1033.  Pott  1, 
Bf.  1,  391  .J 

ahd.  seaoh,  ioiah,  $ehoitck,  $cäk,  scü,  tchoh,  ico  mhd.  seht 
nhd.  wett.  ickuch  nhd.  schäh  (tcM)  oberd.  schuech,  ichoueh  alt«. 
fCdA  nnd.  tchö  ol.  tehoe  nl.  nnl,  gehoen  ags.  tc6h,  tceo  aga.  »in. 
Aä  afrs.  aucli  schoech  e.  »koe  ndfrs,  »kog  alln.  tk6r,  m.  calccus  ah 
AuoA*  mhd.  geschuohe  oberd.  geschüeh,  n.  calceamenlum  mh'l,  ijesehm 
besdiuht  fZ.). 

Es  Ut  auITallend,  dBj]  dieses  in  allen  deutschen  Sprachen  so  ausschli 
lieh  gebrBuchliche  Wort  so  wenige  Spuren  in  den  urverwandten  Spraol 
zeigt,  läpp.  skuoK  ist  ein  nur  den  denlschen  Schuh  bezeichnendes  Le) 
wort.  corn.  skyggiow  shoc  vll.  aucb  h.  d.  D.  neben  dem  einheimiscbi 
esgii  cy.  esgid  (a.  Hr.  72),  welche  FormeD  wol  auf  die,  von  Polt 
Schvk  vindicierte,  Gniodbedeulung  der  Bedeckung  hindeuten,  wülireud  lel 
Ütne  (s.  Nr.  72)  zu  Nr.  öS  gehören  mag,  wohin  Benfey 
stellt,  vgl.  auch  etwa  esihn.  soog,  ioog  gen.  tuKaa,  lua,  ttuftea  ledenii 
Bauemschnh,  Passei  fvrscb,  von  suk  Strumpf  d.  i.  iocke). 
Schuh  a.  d.D.?  Woher  dann  das  l  ?  Vll.  aucb  eine  Ableitnng  von  Nr.  5! 
schwerlich  zu  iolea.  Sohle.  Sicher  zu  Nr.  58  gehört  bhm.  podSeie  pl 
podesiva  ftc.  Schuhsole  d.  i.  eig.  UntemShwerk,  Untergescbnatertes.  Grii 
setzt  «kohs  mit  HkcvJiHi  ire  in  Verbindung.  Bedeatet  das  Wort 
ursprünglich  einen  Hekenschub  oder  einen  mit  Zacken  u.  dgl.  Tür  nordii 
eisige  Wege  versebenen  Schuh,  so  wUrde  ea  einer  mit  Anbitaa 
wandten  Wurzel  (mIttiiLtmf)  angehitren  vgl.  die  Gnudbcdculung 
altn.  skeifa,  skafla^skeifa  (.  aolee  dentata,  Hufeisen  d8n.  Hcslesho;  nnd. 
schofel  Schlittschuh  vb,  schöfeln,  das  zunüchst  zu  sckaufel  gehören  mag. 

37.  Skslasl  u.  hOser  Geist,  Saijimv,  daijxövtov.  (^Gr.  Hytb.  454  fT.  954 
vgl.  Dphth.  43,  LG.  Hssm.  h.  v.  Leo  Itect.  vgl.  Fer.  76.  Schaf.  1,  49.  439. 

Sicher  entsprechende  Wörter  der  vrw.  Sprachen  fehlen.  Aehali 
lauten  altn.  ikasi,  skös  m.  skessa  f.  Riese,  Riesin;  sodann  agt.  teoota,' 
sceocca,  scucca,  sceucca  daemon  vgl.  swz.  geichüch  VogelacAmteA«  (tektlk 
scheu;  abscheulich,  scheuslich)  vgl.  auch  scheusal  u.  dgl.,  mil  m,  auf  eiu 
ablautende  Wz.  skak,  skak  deutend?  Man  liat  skakan  tremere  Gr.  Nr.  M 
verglichen,  aber  auch  altn.  iftö^Wald  —  vgl,  die  swd.  Waldgeister  rfwyimrt^ 
skogmuffa  — ,  womit  vielleicht  oberd.  schaehen,  schacfU  m.  ITridiHill, 
Wäldchen  (das  von  Leo  verglichene  gdh.  sgeack,  sceach  t.  ~ 
hierher;  es  ist  aus  dem  gibd.  sgilheach  zusammengezogen) 
Schafarik  glaubt  das  Wort  a.  d.  Slav.  entlehnt  und  neant  dalOr  «kyiSL 
kos'n  czech.  kvilo  praeatigia"  vgl.  H.  24,  vll.:  russ.  ktid,  kudaMg  der  Un 
Geist  c.  d.;  poln.  pofriua  BergmUn neben,  Kobold  bedeutet  eig.VenMfcw  Mit' 
gehört  zu  kunli  (to.  H.  34.  sloven.  poidit  T,  Geipemt  Uiaft  kUM  ■' 
1  bedeutet  wohl  eig.  närrischer  Kobold.     Sollten  wol  ■«   ilH;  äHtatf 


>nd. 


tkokati  springen,  hupfen  =  d.  ikakaa 


dS.  krim.  SohedM«  lux. 

Isl  das  Wort  eclit  deutsch,  so  stellen  wir  es  mit  Mas^mBiiDä  Verniu- 
iDDg  zu  Nr.  65,  wo  lett.  skaidrs  clarus  verglioben  werden  mag;  noch 
mehr  bri.  shid  (watirscheiulicb  stamm  verschieden  von  vann.  sked  =:  shewt 
Mr.  64}  m.  splendor;  radios  Qolis  ftc.^,  in  leteterer  Bedeutnng'  synonym 
mit  skiH  Nr.  81;  tkida,  skidi  glänzen;  Strahlen  werfen  skidia,  iktÄa 
plauzend,  stmhlend;  ein  Wortslamm,  den  ich  in  den  Suhwesterepracbea' 
vergeblich  suche;  schwerlich  darf  gäli.  gath  radins,  eig.  stiinulu»,  cuspis 
fswd.  gadd~)  dazu  gestellt  werden. 

Busbech  braucht,  obschon  Flamiinder,  seh  mitunter  fs.  Nrr.  100.  107. 
194.  196.^  lllr  den  mouillierten,  sonst  mehr  süddeutschen,  b«ide  Conao- 
nanten  in  i  verschmelzenden  Laut.  Höglicher  Weise  könnte  jene  deutsche 
Hundart,  wie  Uhnlich  die  schwedlEuhe,  in  diesem  Laute  auch  andere  Gnip' 
pen  au|Jer  seh,  sk  verschmolKen  haben.  Doch  gerade  filr  sv  —  woran 
uns  die  folgenden  Wörter  erinnera  —  spricht  weder  die  schwedische  Ana- 
logie, noch  die  der  krim-gotht sehen  Wörter  u.  Nrr.  194.  196.,  in  welchen 
«rti,  i  zwar  durch  Einwirkung  des  w,  v  enlstenden  scheint,  wie  im  Whd., 
aber  letzteren  Laut  nicht  verschlungen  hat.  Wäre  diejj  nicht,  so  würden 
wir  an  den  iu  asiv.  svitaH  illucescere  svjet,  svjetUo  lux  Ith.  stvtSsa  Id, 
neben  $»teiHSjimas  splendor  sieidus  hicidns  praiHBintu,  proMieiiU  illucescere 
sweSoniu,  siwesii,  siteaittHli  asiv.  u^liii  Incere  lebenden  Stamm  erinnern, 
ohne  darum  gerade  eine  EnllehnuDg  anzcinehmen  (vgl.  indessen  ntmrxn» 
SK,  33j,  da  auch  ags.  steolol,  si>ital,  geutol,  sutol  &*:■.  manifestns  sveolel/an 
muRfestare,  indicare  sveot  m.  mnititudo,  nensohenmenge,  Menschenhaufen 
(vgl,  l\h.  MBilas  m.  id ;  mundus  preuss.  aeita  mundus  russ.  »rjet  m.  lux, 
splendor;  mundiis,  Analogien  s.  hei  Gr.  3,  394.  Tclt.  IVr.  102.)  alln. 
sTteitf.  tribns,  multiludo,  caterva,  factio;  rus  sich  jenen  Wörtern  anzureihen 
scheinen;  vgl.  llv.  10, 

99.  krim.  »iiplileteH  millere  sagittam.  (Gr.  Nr.  230.  Smilr  3,  407. 
Gf.  6,560,  Rh.  1039.  Pott  1,  814J 

Einen  Sproji  des  vermutlichen  (von  Graff  geradezu  angegebenen)  goth. 
Zeitworts  ekiuln»  sahen  wir  in  Nr.  75.  Die  entsprechenden  stat-ken 
Zeitwörter  lauten :  ahd.  «ciOEnn  mhd.  schieben  nhd.  schießen  ä,  nhd.  (jchewssen 
Voc.  a.  1419)  oberd.  scheußen  alts.  sciolan  nah  schielai  nnd.  sckelen  ags. 
sceotan  schott  schoul  sw  ?  e  shool  afrs  skiata  ndfrs  shiele  Ou.  sckila» 
(prt  skaa<f)  Ci  wang  schtöet  (scköl,  schttbn}  stri  sgiote  (sgdl  sgaien)  H. 
wfrs    ^teilen  (scheal,  schellen)  ahn  iktola  snd  sA/ufa  dun  sft^rfe  jaculari  dtc. 

gdh  sgiot  m  sagitla  vh  (auch  sgtvl)  spnrgere,  liuc  illuc  jactare 
sgtatan  m  dart  u  s  m  hrt  sköd  m  Zweig  ii  dgl  t  d  vgl  gdh.  sgolk 
m  flos,  lilius,  bei  Palet  53  =  sskr  skandJia  brauche  —  Wol  hierher 
aib  shvnl  (vt)  schleudern,  schwingen,  lutleln  —  läpp  skuelte  Schu^ 
skvotestes  Ac  trudere,  skjula  pa  entlehnt,  wie  auih  Ith  ssucas  m  Schütze; 
aber  die  Urwurzel  (vgl  auch  skluban  Nr  87,  jedoch  femer  stehend) 
in  Ith  siav)u.  szuwjau,  szanti  lett  iaiiju,  saunu,  pri  iawu,  Saut  schiej^en ; 
»chieben  frequ  Ith  szaudttt  Icll  saudil,  Ith  s'iuwis  m  lett  ^Aieens  m. 
Schuji  lett  saudn  hastig  iaitdrams  eilfertig  (im  Gange)  vgl  u  a.  altn. 
skioir  celer  gdh  sgutackd  f  quiik  vtalking  (»enn  nicht  zu  spulen^;  lett. 
attsaul  zuriegeln  c  d  vgl  ags  scyllan,  sctllaa  ob&erare  e  skul  id.  ags. 
ski/ltel  nnd  scfioll  n  nnl  schul  n  Riegel,  nnl  auch  Schun  bd  nnd  schotten 
riegeln  Ac  mhd  schießen  nhd  (oheid)  schießen  (den  Riegel)  id.  nnd. 
sckoU  I)   »chatte  f  =  nhd  schoßlkor,  sckwßgatter  u   s   v  GrundbedeulBBg 


«n  s.  100-102. 

i>t  hier  nicht  der  (wiewol  identische^  Schul»,   londeni,  aaeh  für  dial 
Am  yoT-tehieße»-,  achieben-,  stojien  des  Riegel»  und  ähnlicher  Oio^ä.^ 

100.  krim.  SehkAp  calicem  («.  Ij.  32^  gehört  £U  iwd.  skopa'\ 
Schöpfkanne,  hauslrum  Nr.  76.  4 

101.  krim.  SvIiusb  aponsa,  ganE  zufällig  id  it.  fpOM  —  w(i 
iyfT..  tptue  Braut  spOsting  BrHuCigam  —  anklingend,  obgleich  sctiou  n 
lat.  sponsus  zu  deutschen  Wörtern  {ßMpons  ttc.^  gestaltet  wurde,  geh 
wahrscheinlich  lu  Einem  Stamme  mit  nei  angehörig  a.  Nr.  189.  Inde« 
tritt,  gleichwie  bei  iiiikrzuM  fll<  35,  die  Möglichkeit  der  EntlebiD 
aus  einer  lithauischen  Mundart  hervor  vgl.  u.  a.  Ith.  tmota*  m,  ^v\a  gt 
Mann  der  Braut"  (^Brautführer^  ;  auch  Schwiegereltern  und  VerMiiudte  U 
bed.  «lav.  tvat  aalv.  aponsi  comes  bhm.  levir  rss.  pronubns  a.  s.  f.  s.  u.  ?<r.  1 
Ith.  sieotUä  slav.  sradba,  slov.  svatba,  nlaus.  tieaijba  Hochzeit.  Iiiird.  sa 
tmd  gener,  sponsus  gehört  einem  andern  Stamme.  Uebrigens  fragt  es  1 
noch,  ob  nicht  ae  in  a«laa«M  einen  Diphthong  auadrticke,  du  sv  du 
krim.  schiv  in  Nr.  194.  196.  ausgedruckt  wird. 

102.  Slahan  it.  mIoIi,  «lohun,  fllnluaiu  schlagen,  tÜTnätV 
aftlahan  abschlagen,  abhauen,  a^atpeiv;  töden,  änoxTEfveiv.  slalu 
Schlag,  itK^yrj;  Krankheil,  Leiden,  \idaiii.  Slnlials  (s.  v.  Iials} 
Schligcr,  iiXi^xT7]{.  MlnuhM  f.  das  Schlachten,  stporig  Born.  S.  36.  (i 
Nr.  99.  2,  523.  3,  76  ff.  BA.  625.  Mth.  397.  Smilr  3,  439.  426 
LGCr.  1J9.  Cf.  6,762.  Rh.  1035.  ff.  Wd.  1087  mit  Ntr.  181.  917.  I 
Per.  8.  Diez  1,  312  ff.  Schaf.  2,  396  t!.) 

St.  Zww.  ahd.  tlahan,  bisw.  sclahan  fpraet.  tluac,  üuog  pari,  slagt 
amhd.  tlahen,  slän  ä.  nhd.  schlaAen  nhd.  (seit  16  Jh.}  seUagtn  mhd.  ii 
dachen  oberd.  auch  lehiachen  weit.  scAIdrl  alls,  slahan,  sloon  nnd 
tlaen  nnd.  slän  ags.  sleän  (jlök,  digon  dtc.J  alte,  thw,  üo  e.  slatj 
schlagen,  schlachten^  afrs.  slrl.  alln,  dd  wang.  jM  ndfts.  ilauan 
$Utcli)  Cl.  nfrs.  daeen  swd.  tlä  dim.  slaae  perentere  u.  dgl. ;  sich 
(aus  der  Art  degenerare^.  amhd.  *lac,  ilag  nhd.  acUag  itidd. 
alts.  nnd.  nnl.  afrs.  ndfrs.  (genns  Ac,  dalilr  dän.  ilagt  nom.  au  gen.}  norl 
dag,  m.  nord.  n.  a&s.  dfk,  vU.  tlei  ags.  dage,  dege  n.  nfn,  s'a^A  st 
slece  iclus  u.  dgl.;  calnmitas;  apoplexia  u.  dgl.;  nnl.  nnord.  auch  proelii 
meist  auch  genus,   species,  modus  (nicht  amhd.J;  nhd.  liagdn  mhd. 


.  complodere  nbd.  schlagen  in  Zss.  aw.  aga.  dican  percntere  (Vgl.  diet 
malleus;  altn.  slaga  »w.  oblique  tre;  (eflir  vgl.  nhd.  nachschltgeD)  imilari< 
ambd.  slaht  ahd.  alti.  dahta  mhd.  afrs.  dachte  nhd.  icUachl  ags.  dülf 
dehi  ftc,  f.  caedes,  proelium  nbd.  nnd.  anch  eine  Art  gechlagenm' 
Dammes  nnl.  dagt  f.  das  Geschlachtete  swd.  tlagt  m.  oberd.  «cMoct^, 
tddäckl  f.  das  Schlechten  alln,  d&ttr  m,  ictua ;  (auch  dätta  f.^  foaBiauiäM 
dän.  dal  c.  id.  Ags.  diht  bedeutet  auch  imber,  d.  i.  wol  SeUagregtm  f  oj» 
vgl.  u.  a.  altn.  slagi  m.  humidtlas;  deliquescenlia  cd.  ilättKrekia  f.  Bagw 
wetter  (von  Biörn  als  foenisecarum  amica  gedeutet;  läpp,  datia  ScfeiM- 
regen  entspricht  eher  dem  gibd.  dtln.  dud')  nhd.  tcUaggg»  (JlielokgJ  mL 
slakkem  regnichl  sein?  e.  deet  a.  vb.,  von  Bosworlh  zu  egi.  iKU  gililllt 
hat  Johnson  ricLlig  zu  nhd.  tcMoße  f.  grando  gestellt  (dtn.  und  cj.  — 
ahd.  dakta  f.  »l<dil  n.  gaslahü  n.  mhd.  dahle,  ilaht  t.  getlakia  t  m.  f^ 
ilehte  n.  mnd.  dacht,  tkchl  ü.  mnl.  dachte  f.  nnl.  gedada  m.  aki.  f^ 
ichleeht  n.  afrs.  mnd.  tlachle  f.  altn.  ddtt  f.  dekü  n.  (ueh  onlOk  wti^ 
nnord.  tlägt  f.  swd.  ddgle  n.  gennj,  apeciei,  proupia.  la  feiUiB  tmtßt 
b«deatangen  von  dakbi  ttc.  iw.  Zwir.  and  ab^.  Hoaiu;  TM-te-MlMl. 


S.  102. 

u.  a.  Bmhd.  gestakt  afad.  getehlackt  decoras,  eig'.  congener,  wie  nnl.  ge^ 
slaagl  wolgeralhen,  nhd.  ungeschlacht  amhd.  ungeslaht  eig.  degener  (vgl. 
artig:  Art,  gentilis,  generosuä  u.  v.  dgl.Ji  swi.  ichlachl,  gescklachl  artig, 
iifflgänglicb,  suunmütig;  gut  geartet,  wol  und  fett  gedeihend  u.  dgl.;  un- 
geschlacht  das  Gegentheil  physisch  und  moralisch.  Der  Vocal  wechselt  seilen,  wie 
in  g.  slaubts  vgl.  e.  sliiughler  caedes,  caedere,  doch  gew.  ou  ans  a 
vor  jA;  sw».  schtüechl  awli.  schluckt  f.  dicker  Asl,  ve  aus  «o,  guniertcm 
a,  wie  in  scMüg,  sluog  fnhd.  schluckt,  schlu/l  nicht  hierher^;  landschaft- 
lich B.  B.  in  amhd.  unlahl  ahd.  urslaiA  sg.  oberp.  wschläditen  weit.  lir- 
schlicklen  pl.  f.  «wi.  aiisehlechle ,  durcliscklechle ,  dnrckscklachl  f.  d.  i. 
Ausschlag,  variolae  u.  dgl.  —  Dem  mhd.  slage,  slä  f,  vesligiam  rnnd. 
schlage  vestigium  bes.  equi,  Uafschlag  (Frisch)  entspriciit  sonderbar  e.  slot 
s.  id.  vb.  anschlagen ,  ansto|Jen  i  vgl.  slal  schlagen ;  schleißen  stit  ags. 
ditan  Ac. ;  aber  mit  Ik  aengl.  sleulh  Fahrte  und  mit  d  oder  dk  altn.  slodi 
m.  neben  slög  (.  callis.  Aeholtc^h  durchkreuzen  sich  die  Formen  in  nhd. 
verschlagen,  schlau,  bei  Stieler  auch  schlaun  nnd.  rerslagen  altn.  slmgr, 
slagr  (s.  m.  commodam),  slmgvilr  swb.  sfÄ/«^  nnd.  nuord.  slug  däii.  s/ii 
nnl.  dinl.  sleeutp  (vgl.  iNr.  105)  nnd.  slou,  f,  der  Guttural  erhallen  in 
slouke  S.  callida  (nicht  n.,  darum  nicht  dem.  Ae?),  wie  in  oherd,  scA/aucA 
=  nhd.  schlau  und  in  e.  stigh  neben  slie,  jetzt  slg  schott.  sfee  vafer  vgl, 
altn.  slünginn,  slingr  id.;  schott.  sleek,  sleekit  id.;  smooth;  auch  swd.  slög 
kunsterfahren  c,  d.?  ags.  slydhemdd  dissimulatio  gehÜrt  wol  ebensowenig 
dazu,  wie  däa.stedsk  dissimulans  sledske  ani  siege  dissioiulare;  noch  einiges 
Weitere  a.  im  Folgenden;  Tgl.  auch  IS.  36.  —  altn.  sliga  s.  u.  §. 

Lehnwörter :  it.  schiatta  rhael.  schlatta  proy.  escata  Geschlecht  (schlackte} 
»Frz.  eaelate  SprÖ|Jling.  Ans  der  nhd.  oberd.  Bedeutung  des  Geschlechts 
ü5t"  H'j/r]v  iils  des  Piilriciüles,  woher  sogar  Geschlecliler  sg.  ni.  jiiifricius 
H,  dgl.  —  jedoch  nach  Schafarik  im  Slavischeu  nnenllehnl  —  Itli.  sMektas 
m.  Adeliger,  aber  lelt.  shikka  f.  (aus  slaktu?)  Art,  Geschlecht  übh.,  auch 
Gesindel,  wie  hisw.  oberd.  geschlecht;- ]i[n.  silackta  m.  bhm,  slechta  f. 
coli.  Adel  m  v  Abll  u  a  pln  stlackcic  bhm  siechlic  rsi  sljachta 
sljachlic   slov.     /  A     A    Ed  Im    n  d    n       I  lahl      \  d     h  ft 

übh.,  dann  Ad  I     I  t    ll      \  (r    /  a  G     hl    1 1    /j    /      j    Bl 

freund;  pln,  £^    /        h\m     I    l  U      \\  I  mü  k  d        pl       dah 

Hak  m.  Seklaj  (  il  ji)     (Tb      ')   S  U  g     S  II    h     (S  kl  g     H  mm 
schlag) ;  Seide    /      g    Sl    |i      Sp      (ml  d     ?  ff  d  g  f  Wo 

lern  mit  ansl.  Dil       Ipl        1       l]  d    \\       1  d  \  Xi     l    d       l  j    & 
vesligiumj;    S    m     tl  k  v       Ih         Ik  Igl  Ip  pl 

szlaga  f.  Schi  g  I  III        i  y    f    I    1 1         I  k     f    ]      SU  g    l  k  Mg 

in  mehr.  Bedd      TIdS         (        pl  gl       II  g  l  K  ll       m  Smll 

3, 446);  „Weg       hl    ll     b      K  j     g]         gl    /  /         h        (od    Th  1 

Schlucht,  Hohl  gl    d        b  W       f         11      d    )    /    /       f  S  hl    hlh 

niaus.  sljackto         I  /  Am     hl    1 1        I        i/  A   m    t)  hl  g  b 

sondere   Verz      gu  g   I  Id  t  bhm      I  h  ll    b    l  l  l  h       pihn 

u,   s.  f.,  vU,  ga         Ithbghg  NS 

§,  (Jrver       d 
pressen    IIb.     I  ql     \  l  d 

premens    llh.     lg      FBI      k 
drucken,  plag       D 
Numer  linden       h 
Praef.  ul,  t  i     mm 


<1     p 

b 

Ij 

Ip   m 

d       1 

9       <l 

1 

i    lg 

(= 

1) 

k    g 

PIg 

Ch 

1   h    g 

Cialis) 

t 

?      <i 

W 

l 

1 

w         d 

W 

/  k  ( 

«      ) 

d        w 

Ih 

rs  h  inf 

1 

9 

l  h  & 

mt  US 

I 


SM  8.101 

Bf.  3,  263.   Vgl.  a.  y.  i.  (i.   Xh.   22)  üdt  Kk,  opprtHM 

llov.  geieklagentr  Boien,  Estrich  ==  anlv.  Haaa     i .  i  i.  A<  C**BI> 

■bjfekUrate,  nicfat  prinüre  Form^  ■"'v-  ""^f >  f(f>iri  xpeeop  pin.  iWf.  ffc»^  U 
tluku,  Üouei  na.  lolööj  u.  ».  f.  scbligoi,  tlo^ta,  aUnpÜH  ulv.  bboL 
1/ad'li'  ipeixe» ,  coniiindere  bhm.  drucken ,  drüDgen  4c.  iU.  iretea  n 
lolkAty  ito^eo,  klopfen  pk.  tiectj/i  drücken,  kellern  a.  b.  f.  Uaktimia  KeU 
welchem  wiederum  Ith.  glfgHt  t.  id.  entiprioht  vfl.  nhd.  Oel  iehlageK\ 
pKiitn,  kellern. 

gdh.  ilae,  üachä  Inndere,  BJlidere,  flegellare,  malleare  c.  A.  slagU 
Bi.  (hreiher;  ilaugbterer  tlachdon  m.  meliens;  impedimeatan),  praes.  poni 
roium  u.  t.  m.  tUockd  m.  coli,  progenie«,  gens,  tribn»,  maltilndn .  c«le 
vgl.  tluagh,  »Idgh  m.  lurba,  agmen,  popuhu  Im  14.  Vem.  norb  mehr 
gih.  Wörter  dieses  Stamme».  Zu  »chlau  ftc.  Ygl.  tligkeaeii,  sUgklea 
cütidw.ilighe  f.  via,  callis,  nditus;  iler;  mornm  ratio  anf  einen  Zusa 
nenbang  der  deutschen  Würter  mit  tlage  Spur,  Führte  deotend  vgl.  vU. 
cüUere,  ciülidw» :  callü  (^semila^?  Indessen  euch  :gdb.  üiogack  ^  seht 
sleei  von  ttiog  (tliob)  deninicere,  laevigare,  lo  tleek  («uch  latnbere  \ 
J»lS«ii  Ac.^  neben  lüodach  schlau  vgl.  ob.  ags.  il^ähe  und  stidA  laev 
versalilis;  piacidus;  bei  Grimm  etrox  b.  Nrr.  103.  106.  Im  cymrobi 
Aste  finde  ich  nur  com.  glie  edj.  ileyvelk  s.  cunning  (tcUau),  sonst  kt 
sicheren  Verwandten;  hrl.  ttlaka,  straka  klatschen  fn.  ciaqua-  cy.  cfe 
to  clack  u.  dgl.  magen  ähnliche  onomatopoetische  Elenente  heben, 
$chlagen  Ac;  vgl.  jedoch  Weiteres  Über  dieee  brt.  Zw.  .u.  Nr.  169. 

läpp,  slateet  (jwi.  ala)  .percutere,  verberare;  petlere  c.  d.  sJo^j 
prosternere  tlakl  Schlachtvieh  slakUt  schlachten  gläkt  genas,  Slägl  c. 
tlaj  id.,  Slag  »lajet  foenum  secare,  ilä  M;  lakel  percntere  Tgl.  hitket 
esthn.  lahkima  id.  flnn.  loukata  pulsare,  allidere,  eaooiare  hikätä  esUti, 
läkkama  pcllere,  trudere  estbn.  laJthing  Schlacht  iöök  ktns  ioog  HeiuflUn^ 
Sicher  entlehnt  sind  nur  die  ob.  mit  s/  afli.  läpp.  Wörter;  vielleicht  ab« 
mit  einheimischen  gemischt  läpp,  tluoke  Schlauheit  üuoket  sdilan  c.  d.  »UtokA 
schlau  handeln ;  schmeichelnd  locken  (swd.  lokka)  n.  dgl.  tluklet  acalc 
eicogitare. 

103.  SlaUi««  schlicht,  eben  XsTtx  Luc.  3,  5.  (Friidi  2,  194.  19ft 
Gr.  2,  206.  Smiir  3,  439.  Gf.  6,  786.  Rh.  1037.  Wd.  1645.  DisE  ' 
312.  ff.) 

ombd.  akhi  ahd.  selten  sied,  iclechl,  in  Zss.  ilekf  itech  ftc.  nl 
schlecht,  ä.  nhd.  auch  geschlecht,  (^später  für  planus,  aimplax,  sinccnw 
schlicht  —  euch  U.  nhd.  schiel  oberd.  schlid  (wenn  nitiil  ^  swn.  sehUi 
schlecht,  niederträchtig;  kraftlos,  nngesalzen)  Ac,  aach  idM  nlv,  —  ad 
sligt  nnl.  siecht  e.  slight  efrs.  sliucht  slrl.  sljucht  nfrs.  sf/ueeht  eltn.  ttälr 
Ewd.  släl  dün.  5/e(  planus,  laevis,  piacidus,  ([ebd.)  blwodus,  ainplox,  üe^ 
ms;  nhd.  auch  severus  vgl.  die  in  vor.  Nr.  angefllhrten  t 
ags.  slidh,  welchem  oberd.  schlid  Ac.  und  schon  die  ihd. 
leniter  und  slil,  slilh  ^  sliht  in  mehreren  Ableitungen  sich 
die  Bedd.  fsimplex),  stultus;  humilis,  vilis,  miser;  pravus 
erst  aus  den  obigen  und  sind  im  Ahd.  Altn.  Af^.  nicht  belegt. 
kommt  amhd.  ie  fllr  *  vor  und  altn.  sUettr  fUr  ilSUr.  Benerkemrerth  ilt 
II.  a.  abd.  slehtatt  vel.  tihhantan  (yel  anAlogna»)  plici  i  vgL  1«.  M; 
sliehtMle  '=  slihtante  vgl.  o.  sieh-,  und  =  tiklimte,  wu  viellatakt  Wi 
Schreibfehler  ist.  Besonders  bei  gisUhtm  planue,  polire  ItoasMl  UM 
Formen  init  wahrscheinlich  kurzem  ü,  Ul  ^  ikl  tot.  a  iMl  «ri^ 


8.  104,  W» 

deritm  neben  stihleo  (^adulator^,  slith^o,  sliteo  (raulor^  Forqten  Qfine  s: 
adulatoris  lilheo  adlRlor  ('si<:3  lideo,  die  an  ]L.  3l,  48.  erinnern;  vgl. 
auch  Gr.  2,  190.  193.  In  swz.  scklveehlen  schlecht  tiBodeln  fdt!l  derVocal 
auf,  der  nicht  wie  der  friesische  CGr.  1=*,  407}  zu  Fa|!eii  it^t;  vgl.  vll. 
geschlOecht  u.  coli.  landstreiclier ;  Kleinvieh  Stidr  2,  332. 

Grundbedeulung  haus  das  f  gleich  einer  Tenne  u.  dgl.}  ehen  und  gliH 
Qachlagene  sein;  doch  da  h  auch  aus  h  entslanileii  sein  kann  vgl.  K.  10 
Gr.  Nr.  395,  so  steht  alfn.  slihia  laevigare  sehr  nabe  vgl.  Wp.ig-and  a.  a. 
0.  Zu  diesem  gehSrI  schleichen  ahd  slJikan  mhd  slichen  nl.  sleykeji  nad. 
tlikm-  (dän.  snige  swd,  slinka)  *c.,  dessen  nähere  Verwandte  tnannigfaltige 
Berührungen  mit  den  Bedeutungen  unseres  Stammes  seifren ;  besonders  vgl, 
nnl.  sleyck,  sluüt  planus,  suhlicbt  *[  sleyrhen,  sluiken  schleichen.  Äehn- 
lich  berühren  sich  mit  wechselnden  Denlalslurea  ags.  slidhe  mit  sHdaH 
e.  slide,  slilhgr  fd  und  dh^  ndfrs  sfidde,  sliddere  nhd,  schlUlern  swz. 
schHßen  (A.  i.  schleißen)  nnd,  siindem  (auf  dem  EiseJ  gleiten  vgl.  auch 
swd.  tliddrig  =  alipprig  nhd.  schlüpfrig;  sodaim  ahd.  s/tfo  nbd,  Schlitten 
nebst  den  entspr.  Wörtern  der  Schviesterspractien. 

A.  d.  D.  it.  schietlo  prov.  sjc/ef  schlicht  rbacl.  sliat  adj.  s7tet  adr. 
schlecht,  gering  (ßlisar  schleichen}  IIb.  szUklas  preuss.  schkläili  (^bei  Vater. 
sebiMli.  Vgl.  lett.  sklaids  glatt,  vom  jEise  gebr.?}  lett.  slikls  geblecht 
lett.  auch  schlicht  pIn.  bhm.  Michla  t.  Weberschlichte  bhm.  auch  Schlag 
vgl.  vor  Kr.  Dagegen  nrvrw.  Ith.  sfenftw,  stii^ti  schleichen  =  ags.  slincaa 
e.  alink  swd.  slinka  vgl.  slingan  ftc.  Gf.  6,  794;  IIb.  slysttt,  slydau,  slyti 
lett.  slid£l  slav.  u.  a.  pIn.  iläad  sif,  ititgai  gleiten,  to  slide  Itb.  slidyt 
lett.  sliddens  rss.  sHtkü,  sklinkU  pln  ifät&i,  Utsk*  scblUpfrig,  glatt  4c, 
Gdh.  ilaighl  f.  scelus,  oequilia,  fraus  c  d.  scbeint  eher  zu  slighteach,  shglfB 
s.  vor.  Nr,  m  ffehüreri.  Mit  c.  .s/irfe  Ät  slimml  gdh  s/ood  s/nmd  -tbleppen 
daod  m.  «thliHeii  ii,  ri(;l.  cy.  //i/ft/u  lo  slip  gliilt  fall  mjl  sdihuhen 
gdb.  sleag  to  sneak,  drawl  vgl.  bulIi  cy  llusgo  schleppen  ymlusgo  krie- 
chen (tc. 

läpp,  slaijok,  slikt  laevis  s/nye/  id ,  ^  sfiklel  laoigare  slatta  vilis, 
vulgaris  esthn.  Hkl  Scblichle  enll.;  nicht  so  esthn  lahhe  •.ibleihl,  mager 
(e.  slighl  *c.};  in  den  ßedd.  hell,  luRtg  wol  zu  tremitn,  {tmgomu,  lui- 
goma  finn.  liukua  gleiten  vgl.  nnl.  sluiken-'^  linn  laaha  laevis,  aequiis, 
humilis,  declivis  (^letztere  Bed.  auch  betsnd  slat  und  bei  mehreren  SprOji- 
lingea  der  ob.  IIb.  teil.  Wz.  slid;  viele  bes  letliacbe  zu  Slilmmen  mit 
anl.  sl,  skl  geh.  Wörter  bedeuten  abschUjJig,  sleil,  schräge,  auch  schlüpfrig, 
glatt}  laahala  terendo  laevigare;  vcrrere  vgl  lavku  declivis  e'lhn  lauk, 
laug  id.;  planus;  biimidus,  welche  zu  einer  andern  ausgedehnten  mdoger- 
manischen,  mit  l  und  sl  anlautenden  Sippschaft  überleiten 

104.  ar-Slautigiiii,  nur  pari  pracl  pass  2  Cor  4,8  Gal  4,20, 
l^onops'ta&at,  äitopEladat,  bestürzt,  verlegen,  iingeniss  sein.  afklwuCli- 
naii  id.,  »af(ߣ-[o8ai  Mrc.  1,  27.  10,  24.  Inf.  als  Sbsl.  Öä(J.ßt.;  Luc. 
4,  36.  (I.e.  h.  v.} 

LG.  geben  afslaiitlijaii  act.  die  Bedeutung  :  ans  dem  Gleise 
bringen,  ängstigen  und  legen  ein  st.  Zw.  «Miidian  gleiten  zu  Grunde, 
mit  welchem  sie  ags.  slidan  c.  slide  (s.  Nrr.  102.  103.}  ».  nbd.  schleu- 
dern vergleichen.  Letzteres  erscheint  erst  mit  dem  15.  Jh.  (s.  Wd.  2370} 
nnd  mag  mit  ags.  Ulkere  Schleuder  verwandt  sein,  aber  auch  mit  seltloUem 
und  vielen  ähnlichen  Wörtern  verschiedener  Wurzelnuslaule,  als  deren  Urlaut 
nur  l  feststeht.  Fllr  die  munnigfachen  Bedeutungen  vun  schleudern,  schlau- 
11-  34 


I 


aae  s.  lOs. 

dem  vg\.   Smllr  3,  433.     Ihm   entBpricht  Ith.  Wz.  tkland,  wie  dena  I 
nhd.  tchlendem  einer  Nebenwurzel  anzugehören   scheint,  Jenem  slliitl 
enlspricht    noch    mehr   lelt.    ilüdlt  abgleiten.     Für    die  sinnliche  Grundl 
deutung    unserer  Numer    eind   zu     viele   Mutmaßungen    möglich,     um    i  ~ 
lautlichen  Anhalt  Eine  fest  zu  stellen.    Mit  Nr.    106  kann  sie  Ein  Ablatt| 
Zeitwort   gemeinsam    heseßen    haben;    gleichwol    mag    auch    ^r.  105  i 
Zubehör  berücksichtigt  werden.    Namentlich  deuten  vielleicht  die  gael. 
nennnngen   agleöchaid  f.  sffleöchdair  m.    rur    dumm    anatarrendc    Henscfi 
mit  sgleif  s.  folg.  Nr.  zusammenhangend,  die    sinnliche  Gmndbe deutung  j 
Blitutitjnn  an ;  doch  fragt  sich,  wie  das  PraeBx  af  die  GrundbedeaM 
modiAciert. 

105,  SInvnai  still  sein,  schweigen,  atuiräv;   ptc.  «iMTandB  e 
^pEfio;  1  Tim.  2,  2.  cwilavnn  id.  nnaslnvan  still  werden,  itaÜEofl^ 
Luc.  8,  24.  (Vgl,  Gr.  1%  244  ff.  Gf,  6,  811,  Smllr  3,  446.  46I.3 

Vgl.  ags.  ädv,  aleav,  slac   e.  slow  (vgl.  sloven  laxns,  sordidua^  allll 
sliu  nnl.  sleeute  nnl.  nnd,  slie  nnd.  slei  ahd,  slSo,  aldtoo  ndiil.  slf  (sleirerM 
(nbd.3  oberd.  schifte,  schlich,  schlö  B.  nhd.  siech  (tabidus  Voc.  e.   144SV 
altn.  tlior,  slxar,  tlar  m.  slaft  n.  s.  n.  dän.  sUiv  swd.  sin  rielien  nnd.  , ' 
(auch  iUf  i.  m.^    nnl.   slof,  sloef  altn.  sUofr    hebes,   piger,  lardus, 
mitunter  auch  tepidus;  nnl.  auch  herbe,  d,  i.  die  Zähne  slee,  ilumpf  machen 
ags.   slAvian   pigrum   esse    amhd.    sUwen    marcere,    tabescerc    altn. 
hebelare  dän.  slöve  id.  altn.  slteea  (sltsva)  mitigare,  deaaevire  slafi^  (tlmlUM 
paceri    e.    slow    cunclari    ahd.    (st.    ptc.?|)    erslamen,    ilaweger    tepidns 
GralT  h.    v.   vgl.    lau    nebst   Zubehöre.     Alln,   f   steht    fast    gleichgelteu 
neben  c    und    könnte    aus    diesem    entwickelt    sein,  wie  bd,  fi,    rh  gleich 
falls    nach   häufiger  Analogie,    y/o   k>,   h   und    langvocaliger   Auslaut 
Stammes  wechseln,  gleichwie  hier.     Stärker   unterscheiden  sich  die    od. 
Formen  mit  einem  f,  das  nur  im  Auslaute  ans    w  zu    entstrfm  pflegt.  nn<Q 
slvffen  nnl.  sloffen   nachläßig  sein,    schleppend  gehn,    eig.  eiif  nnd.  Slulftfk 
nnl.    Sloffen   d.    i.    alten    Fantofi'eln    gehn,     zeigen    gleiches    Verhallnin^ 
wie   das    nhd.    Zw.    schlappen    u.   Nr.    107    zu    den    mit    nl,    sloeffe 
slof  f,    (alter   PantolTelJ    gibd.    Hauptwörtern    nhd.    (wetterau,)  schlappe 
Schlepper,   Schlappschuh,    m.    vgl.    mit  wechselnden    Labiale tufen    nl.   stop 
(crepida  trila  Kil.J  ags.  e.  slipper  ags.  slypescd,  slebetcöh  id.  =   p.  </iip*l 
shoe  Bosw,     Jedoch    berücksichtige  man  noch  u.  Nr.  109  über  sfuffen 
Das  swz,    schlvifen   unachtsam,    schläfrig  sein  vgl,    u.  a.    abg,   gUlaffel  = 
gislSwel)    hebetatum    gehört    sicher    zu   den    Stämmen    Nr.    107    (schtalf, 
schlapp  etc.3  mit  ursprünglichem,  nicht  aus  halbvocalis ehern  ic  entwiekellem 
Labiale  im  Auslaute  —  gleichwie   sich    in   altn.    slakr    agi.    sleac   swd.  e>    I 
nnd.  nnl,  stach  amhd.  stach  oberd.  schlack  laxus,  remiasua  und  vielen  twieil 
auf  k   und  g    auslautenden,    den    obigen   nach    Sinn    und  LautilolT  nahTcr» 
wandten  Wörtern    der  entschiedene    Guttural    von  jenem  halbvocdiicheii  k, 
hh,  ch  scheidet.  Eine  dritte  Nebenwurzcl  iUr  die  seihen  Bedentongea  (lunM« 
tardum,    humidum,    sordidum    (tc.    esse}    bildet    sich    durch  OeBlaunuM 
(slai,  tat,  itut  ttc.  vgl.  u.  v.  a.  B.  42.  Ja,  18,};  dagegen  icheint  e.  ffsA 
aus  ob.  slote,  slävan  abgeleitet  zu  sein.     Aach  Wi,  lui  Jm  47  gcbOrt  H 
dieser  Wurzelreihe,    Die  0.  erwähnte  Beziehung  von  lau  zu  anierar  Huur 
wird  nicht  bloß  durch  die    hei    letzterer  vorkommende  Bed.    tepidiu  nataf* 
stutzt;  bair.    tau,   lAto    entspricht   dem    al'ji.    Myr,   Uar   tepidu   Bd  AMr 
laxns  zugleich ;  auch    swz.  lüuen.  leuen  ruhen,  sich  auniheB  mA  aaL  W 
nnl.  ndfn.  An'  piger  (neben  nnl.  %  id.}  altn.  M,  AM  lainhido  ^'Mlfm 


I  S.  11 

erinnern  sehr  an  «lavnii;   vtrl.  indessen    die  merkwürdigen  Be^egnan^en 
mit  dieseu  Würtera  bei  II.  50.  tiU.  vgl.  u.  Nr,  107,  $^     L.  43,  c. 

Unter  vielen  wohrscheinliclicn  Vei-wBodten  unserer  Numcr  heben  wir 
einige,  meist  entferntere,  hervor ;  gdh.  scleS,  ggled,  pl.  iffleädkan  m.  umljra, 
pellicula,  nebula,  oculoruni  hel>eludo,  speetrum  fumbra^,  cedaver,  res  mise- 
randa,  fabula,  jnctatio  syleöids.  comm.  inconciunus,  sloveoly^  sta[lus  tgteö- 
bach  slovenly;  slaod  Irahere  s.  in.  bomo  piger  et  incondilus  (mi^SdUüten 
und  Fabneug  bed.  s.  o.  Nr.  103J;  $laop  m.  slovenliuess  slapach  tepidus; 
immnndua  «c.  s.  Nr.  107.  cy.  Ugfl  sloventy ;  Uac,  ysslacc,  ystacc  slacfc 
vgl.  gdh.  tag  week,  languid;  com.  lackia  to  faint  nwuy;  lat.  laxu»  4c. 
vgl.  Bf.  1,  504.  —  Uli.  szlaatdra  f.  Schlampampe,  letl.  slaitli  ra.  Faul- 
lenser,  von  Pott  Letl.  1,  70  mit  Ith.  silaijus  stillig  (^Pferd^  und  e.  slow 
verglichen^  dazu  auch  llh.  silajös  T.  p],  Schlitten  vgl.  o.  gdh.  s/aod  fanden 
Pott  I.  c._).  llh.  «ipnas*c.  a.  Nr.  109.  slav.  Wz.  slab  s.  Nr.  107.  Mehrere 
lu  den  oh.  Wurzelreihen  gehörige  Wörter  der  Ünn.  Sprachen  s.  B.  4S 
mit  Ktr.  (altn,  lü  ftc).  —  linn.  lewiätä  quiscere  s.  Nr.  107.  —  AusFubr- 
Itches  zu  slnvnn  gibt  Ditlrith  iu  Haupt  Z.  VIT.  S.  190  ff.,  wohin  wir 
nachträglich  verweisen. 

106.  Sleitha  f.  Schaden,  Strafe,  Qr^)iia.  sleltbl«,  pl.  sleldjal 
schädlich,  gefahrlich,  ^^oXsTcö;.  Bictthel  f.  Gefahr,  xiväuvo;.  saslelthjan 
schaden,  beschUdigen,  C^jtiSv.  fGf.  6,   793.) 

■IIa.  liidAt,  slllbi  alid.  slithic,  slidic  sacvus,  malus,  iniqiius  alls.  auch 
perlinax  vgl.  das  mehrerwühnte ,  in  der  Bedeutung  über  weil  abliegende 
ags.  sRdh  planus,  lubricus,  versatilis;  facilia,  quielus,  prosperus  vgl,  o.  Nrr. 
102.  103.  Eine  ziemlich  sichere  Nebeswurzel  in  (Gr.  Nr.  bbO't  )  alm. 
stit  0.  infortunium ,  innpinadim  diimnuni  sfisa  damnuni  inferrc  c,  d.  slas  n. 
laesio  slasa  laedere,  vnlnerare.  Auch  die  deulsclie  Wz.  slit  entwickelt  ähn- 
liche Bedeutungen ;  vgl.  u.  n.  alid.  slnuuga,  sliaunea  saevilia  slUiari  saevus  : 
ob.  slitliic;  swd,  slila  pcrpeli  (oadt  mala)  dän.  slide  schwer  arbeiten, 
schleppen  läpp,  slilo  ermallende  Arbeit  slitet  mala  (famcm,  frigus  ftc.) 
perpeti  sUlenet  labore ,  luitic  itc.  conlici  vgl.  alln.  sUlna  dän.  slides  pass. 
alleri,  sich  \ersclileißeii  und.  siele  m.  altrilio, 

107.  a.  üileiinn  red.  praet.  6tiisle|i,  salxlep,  sai8lel|i, 
»laialeiiun,  salzleiMiu  pari,  slepaiis  krini.  schilpen  schlafen, 
xaöeüSeiv.  aiiasleiiHii,  eaMie|i»ii  enischlaferi,  eiiiscblafen,  xoi[xä3&ai  dtc. 
Sieps  m.  Schlaf,  umo;.  ("Gr.  1*  passim.  Smllr  3,  434.  Gf.  6,  799.  Rh. 
1037.  Wd.  1641.  liopp  VGr.  84.  749.  Gl.  395.  Pott  1,  259.  Bf.  1,463. 
Höfer  in  Hagens  N.  Jlih.  1839,  3  S.  103.) 

St.  Zww.  abd.  s/ö/ViR,  slaffan  (prs.  sg.  1.  sliifon,  slolfon)  mM.  släfen 
nlid.  sckldfea  oberd.  sclilaffeii  Ctc.  wetl.  schlöffe  alls.  ags.  släpaa  ags.  siapan 
nnd.  Hill,  släpen  e.  sieep  (praet.  part.  slepi)  afrs.  slipa  ndfrs.  sliapan 
(prl.  siep')  Cl.  nfrs.  sliepeit  sw.  st.  (ähnlich  kriin.  i  aus  e)  dormire  ambd. 
släf  nlid.  schlaf  alls.  nnd,  nnl.  sldp  ags.  sltep  e.  sieep  afrs.  s/ep  slrl,  sl^ 
nfrs.  sliep,  m.  somnus,  von  Zieinunn  richtig  als  Abspannung  erklärt  vgl.  §'  — 
Schlaf  lempus  s.  >'r.   109,  §. 

l-eibnitz  gibt  alba»,  stibb  Schlaf.  —  Itb.  sl?pti  &c.  s.  u.  Nr.  109. 

§*  Folgende  Anlliolugie  nebst  einigem  unten  l'olgendem  exoterischen 
Zubehör  mag  die  matinigfaclien  Kreuzungen  der  Bedeutung  und  der  Form 
beleuchten,  welchen  sieb  slepan  anschliej^l;  sie  ergänzt  sich  wechsel- 
seitig mit  den  in  deu  übrigen  mil  sl  anlautenden  Numern,  besonders  Nrr. 
105.  107.    108.  109.,    zusemmengestelllen    Wörtern    und    Wörtergruppen. 

34» 


I 


9AS  S.  107. 

Zu  einem  vollstflndi^en  Stammbaume  wQrden  auch  viele  mit  (,  sl  (tc 
tende  und  mit  Gutlnrslen,  Dentalen,  Liquiden  auslautende  Worlsliimme 
werden  mUlJen ,  vbs  auch  lum  Theile  in  den  genannten  Namcrn  gescl 
ist.  Daiu  kommt  nun  gar  noch  der  Wechsel  der  anlautenden  Liqt 
namentlich  von  l  und  n,  sowie  der  ihnen  vorgestellten  Hut■l^  mit  s  i 
Ueberall  erweist  die  Forschung  das  AnssCrahlen  der  mannigfaUigsten  S| 
bildungen  aus  sehr  wenigen  und  einfachen  Anfangspunkten. 

ahd.  »laph  amhd.  alaf,  üaffer  nhd.  schlaff  neben  dem  keineswt 
FJiederdeutscItland    beschränkten  schlapp   swz.  slabb   nnd.    nnl.    ndfrs. 
ilapf  slapp  laxus,  pendulus,  ftaccidus,  debilis,  piger    ahd.  andi  tepidu! 
slaffm  ahd.  arslaphen,  arsltiff'en  u.  s.  f.  nhd.  erschlaffen  a.  nlr.,  seh 
Friach    2,  693    iwz.  schlnffen    s.  Nr.  105    fvgl,  n.  a.    appcnz,    schloi 
schiopfera  aebUfrig  eein  scklopfer  m.  SchiHfrigkeitJ  nnl.  alappen  neben 
bakhen  und  nl.  stobberen  (jaxum,  flaccidum  esse  Binn.^  altn.  slüpa , 
fa.  r.  marcor;    aer  pluvinsj,    lapa    (lapi  m.    dUn.    wetterau.  taps    n. 
hömo  laxus,  incuriusD  swd.  slappa  dün.  slappe  acC.  slappes  pass.  ntr. 
ceicere,    pendere,  schlaff  sein  und  werden;  alln.  slapp  n.  limus,  lutua 
u.  a.  nnl.  slib ,  slibber  f.  id.  e.  slap  1^  besudeln  (^slappy  alln.  slapr  i 
sordidus^  2)  klappsen^  schlagen  (^vgl.  nhd.  schlappe  nnd.  ilappe  f.  all, 
3J  schlingen,  vgl,  nhd.  schlappen,  läppen,  schlappem  nl.  sloliben  nnl.  sti 
beren  e.  slop ,  slubber  alln.  sluppra  dän.  slubbre  obcrd.  schlufem  (schH 
fenj,  schlappem  (^schlucken^,  wenig  verschiedene  Synonymen  ftlr  schlürfe 
aorbere,  sorbillare,  gierig  geniejjen,  auflecken,  lambere,  lambilare  vgl.    " 
schlampen  landschaftlich  in  ähnlicher  Bedeutung,   daher  ^  schlemmen 
slempen  comisseri,  heluari;    sodann  bedeutet    es,    wie  sein  redupl.  Intensiv' 
schlampampen  nnd.  nnl.  slampampen,  inconcinnum  esse  vgl.  obürd.  sMumptn 
unreinlich    sein;    eu   slap,  schlappen    aueb  altn.  sla/sa   lambilaro  u.  v.  dgl. 
Außerdem   bedeutet    nbd.   schlappen  auch  schleppend  und  klappernd    geho, 
namentlich  wie  auf  Schlappen  crepidis    tritis  vgl.  das  Zubehör  o.  Kr.   10S; 
(wetl.)  schlappem  oberd.  schleppem  Smllr  3,  455  scblollernil,  klappernd, 
litlern.     Hierher   auch  nhd.  schleppen    neben   den  gibd.   langvocaligen  nnl. 
nnd.  Sippen  swd.  slcepa  dün.  slabe  vgl.  oberd.  schlaipfe»,    trlihiffen  Smllr 
3,  434.  455.  amhd.  sleifen  GF.  6,  809    nhd.  schieben  aw.  und  dn.s  st.  Zw 
ahd.  Sliphan,   sRfan    Cehds.  80T.  Smllr  3,  436.  Wd.  ICOS.^    mlid.    slifen 
nhd.  schleifen  1^  gleiten,  repere,  evadere ,  elabi  3^  daher  :=:  nnd.  slipan 
nnl.  slijpen  alln.  swd.  slipa  d^n.  slibe  lacvigare,  lerendo  cote  acuere ;  ags. 
slipan  gleiten,  schleichen,    nacblaj^cn,  tacite  prorepere,  lab),  laxare,  solTl 
vgl.  Nr.   109,  §•,  wo  wir  das  nttchstvcrwandle  schwache  Zyr.  Schlipfen  4e. 
nebst    der  Nehenwz.   slup  und    einigen    auch    eu  schleifen   gehörigen    exol. 
Vergleichungen  geben  werden.     Zu  schlaff,    doch    wol    nfliier    ku    nnl.  «ft^' 
Hr.  105  gehurt  auch  afrs.  slop-,  slof-  bende  t.  Rh.  h.  v.  ^ 

%''.  Auf  Ubnlicheu  lautlichen  und  logiaclicn  Grundlagen,  wie  uUift» 
vgl.  Nr,  105,  ruht  mbd.  slummern,  Voce.  b.  1511.1518.  kAImmtM,  M 
Slieler  schlummeren,  schlamern  nhd.  schlummern,  Voc.  a.  1482  ribMÜ 
EWE.  scklunen  —  fvgl.  u.  a.  u.  >'r.  130  tahd.släne,  tliunec  nhd.  leUtMi^ 
:  ahd.  sliumo;  oder  ist  n  ursprünglich?  vgl.  nachher  anch  nl,  ihjimm  : 
slvypen  nl.  slrnis,  alons  =  shs  laxus  oberd.  launen  4c.  adülMf  Mit, 
achlummem,  semisopitnm  esse  ^  mhd.  weit.  Amcnt  tc.  id.  t.  Aaüb 
230.  Schmeller  2,  470.  485.,  der  lavnen  auf  Wi.  li  doroh  eUi^.  THlti 
EurUcklUhrt  vgl.  B.  42,  Mrr.;  aucb  u.  a.  noch  Iwum  ;  dll.  MMi  M 
httUeren,    hinderen    sOgem;  weiterhin  etwa   alti.  (Im  toi^  te^  — f  iL 


i 


tuymeren,  sluymen,  sluymeren  agi.  slutHerian  aengl.  j/o»W  e.  s/Wtnief  faiich 
stDpere,  slopefocerej  swd.  itumra  dün,  slHtnre  dormilore  e.  sloom  Schluni- 
iner  stoomy  trSge  cumb.  sloum  schlummern  vgl.  altn.  slum  n.  silcntium  \ 
pudor  slutna  (acere^  vuUuni  e[  aniinutn  demiuere  vgl.  nl.  tusmen  humi 
demiltere  oculos  v.  caput  altn.  luma  tadle  el  occnlte  conservare  bebst  Zu- 
behör li.  42,  c;  slym  a.  mora  otiosa  alyma  oliüsus  haerere  li.  nhd.  ^ei 
Slieler  auch  schlvmmericla,  semisopiluE ;  ignBTJter  ti.  dgl.J  oberd.  fmuinl.^ 
schlummerig  stblotterig,  scblalT  vgl.  tummerig,  lummer  id.  Sc.  Smllr  2, 
467.  Binnart  gibt  stugmen  noch  aU  Synonym  von  sluypen  u.  tir.  109 
incesau  tacilo  yadere  ttc.  und  von  ob.  luytnen  iasidiari ;  insidiantibus,  retortls 
OCUlis  inlueri  vgl.  wiederum  Inipeti  id.  bei  Kraamer.  Diej^  sind  nur  einige 
Einschlagsßiden  zu  einem  bunten  und  reichen  Gewebe.  Vgl.  u.  a.  die  0.' 
Nr.   105  bei  lau,  lä  ftc.  citierten  Numern. 

§'.  Einige  Mist:ell«i:  Ith.  nlatnpti  naß  werden  c.  d.  stlapm  lett. 
xlapS  humidus  lett.  slampa  Schlampe,  homo  sordidus  et  laxus  slampSl  im 
Kothe  waten  llh.  hlampöH  id.  klampus  morastig  c.  d.  vgl.  ffv.  11.  — 
lett.  släb^t  scblapii  machen  släbans  schlapp,  niHtl  asiv.  (o-^  bhm.  slov. 
slabiti  IxXÜELV,  debilitare  russ.  däbily  lavieren  bhni.  jt\a.slaby  schlalTu.  s.  f. 
—  bhm.  slupnouti  üchlucken,  wegschnappen  slopali  Ubermü|iig  trinken  sleplati 
eurscblappen ;  rsIt.  chlepälali  Xattreiv  bhm.  chleplaii  (jihlemlali  ftc.^  pln. 
chtapaö,  clilepac,  clileptäö  schlappen,  aclilnmpen,  gierig  geniej^en.  Bhm. 
slapiti  ftc.  pln.  siiapac  auftreten,  schlappen  m.  v.  Vrww.  —  gr.  Xomapöi;.  ftc. 
s.  Bf.  2,  11.  >.aitaCE'V,  >.aTCrixöi:  vgl.  russ.  släbily.  —  gdh.  släib  !.  läib 
m.  Inlum,  taex  c.  d.;  slapach  immuudus^  tepidus  fs.  Kr.  105}  U.  v.  dgl.; 
sHob  palpare,  Üemulcere;  (seklappeu)  lambere;  (schleifien)  laevigare;  aber 
sfioback  etc.  inconditus,  inhabilis,  cy.  ijslappiad  m.  a  slapping,  Dappingi 
yflippanu  sclilfifeii ,  lu  buruiih,  polish  {lUfo  !,.  Nr.  Ull)j  lleipi;  lleirpr, 
llippa  (tc.  ithlalF  t.  d.;  Ilabiii  lo  slop,  strab,  rsp  llnhi  ii.  s.  in.  =  hIIii. 
tapi  humo  inconcinnus,  a  labberig  clown ;  lleibio,  lleirpio,  llyfu,  llyu,  llepio  d:c. 
brl.  lapa,  sklapa  to  lick,  lap.,  frz.  laper.  —  lopp.  slabre  pendulus ,  bes. 
von  Schlappohren  der  Hunde;  slippertet  schlappem,  pendere  et  jaclari; 
lapa  PantofTel  :  lapo  L.  60?  An  sle|is  und  au  sinvaii  erinnert  Ann.  lepo, 
gen.  leiBon  quies,  requies  c.  d.  lewälä  quiescere  cslbn.  lebbama  id.  leeb,  g. 
/eici  weich,  gelind  f\n.n.  lepohammio  cubiie;  sepulcrum  vgl.  auch  fepän,  leppiä 
esthn.  lepma,  teppima  iram  sedare,  reconciliari  c.  d.  läpp,  libbot  mansuetum  fieri 
libbes  (vgl.  Li.  1 1}  jinn.  leppiäs  mansuetus,  mjtis.  finn.  Upia  ligurire  esthn.  lib- 
bama  alb. /e/iirt  lecken  esthn. /i66a  Lecker;  Schmeichler /i66e  glatt,  schlüpfrig, 
schmeichlerisch  n.  s.  m.  vgl.  Kr.  109;  löäp  läppisch;  loppa  lappa  liederlich, 
sorglos.  Auch  Lappen  esthn.  lap  u.  s.  v.  gehört  hierher,  vgl.  indessen  Bf.  3,  4. 
Ferner  lat.  MAt,  lapsus^  labare  sskr.  fa6  labi,  occidere  ^sol} ;  lamb  hangen 
vgl.  Bf.  2,  4.  123.  gr.  Xsßoi;,  ^XXÖßi.QV  und  viele  Lippe,  Schlamm  &c.  be- 
deutende Wörter. 

b.  Saeiiltli  dormit,  an  drei  Stellen  st.  8le|ilth  vielleicht  durch 
skandinavische  Hand  ballhornisch  currigiert.  Die  Laute  sind  zu  ungothisch, 
um  wirklich  hier  die  golb.  Schwesterform  des  nachfolgenden  Stammes  £U 
suchen.  Dieser  steht  übrigens  durchaus,  auch  durch  die  Labialstnfe  seines 
Auslautes,  zu  ferne  von  »lep,  um  beide  gleichermaSen  unter  sskr.  svap 
lu  stellen,  welches  vielmehr  zu  keinem  von  beiden  vollkommen  passl ;  in 
altn.  so/a  &c.  ist /'media  aspirala  und  deutet  auf  sskr.  Media  zurUck,  so  da|! 
stap  als  Nebenstamm  erscheint.  Wir  haben  indessen  an  golh.  awlbnu 
u.  Nr.  183  und  vU.  an  Nrr.  38.  62.   wahrscheinliche  Verwandte   von   altn. 


970  8.  107. 

$ofa  ftc.    Gleichwol  mag  leteteres  hier  seine  Stelle  flnden,   sclioo  wdj 
ihm  immerhin  nahe  stehende  nap  Ac.  fast  RllgrenieiD  auch  ta  n  vei 
■wird,   9.   dort    die    Cilate.     Sodann    vgl.    Gr.    Nr.    275.  1',  430.    : 
Anm.  Hyth.  1098.  Dphth.  51.  Smllr  3,  527.  Gf.  6,  854. 

alts.  luebhan,  sueban  (i.  ig.  suefna)  somnium  antMhhian  obdoi 
cere  ags.  svefan   st.    to    sleep,    to    go   to    sieep    teehban    sopire, 
facere  sveofol  f.  somnus  svefn,  tvefen,  aäfa  aengl.  wefien,  swefae 
nefnian   somniare   alln.  s6fa  (prs.  sef  prael.  naß    swd.  söfca    dl 
st.  Bwd.  »omna  sw.  dormire  altn.  lofa  f.  dormitorium  iofha  einschlafen  i 
m.  somnua,  sopor,    quies    dan.  säen  c.  swd.  lömn  m,  aomnus ;    alli 
temperare ,    placare   itafa   id. ;    sopirc ;    =  lafa    mactare ;    sefa    n 
leaire  vgl.  Nrr.  183.  38.  62.,  wo  auch  neben  si/I  die  Form  axsift  t 
und  die  Bedeutungen  großentheils   die  Annehme  der  Nebeoslämme  sib,% 
(^vgl.  auch  Nr.  191j)  unterslUlzen ;  sodann  vgl.  ags.  seft  ags.  e.  soft  mn 
teuer,  quietua  alls.  safl  commode,  facile  trotz  seiner  weiteren  VerknUpfT 
mit  sanß  und  sachte;    Kiliaen  gibt  n1.  taeft,  safl  ^  laeclit,  saeghl,  ao 
soght  id. ;  die  Vocale    scheinen    kurz    und   desshalb    die   vüllige    GleicJi 
lö/t  ^  sanft  unatatthall  zu  sein.     Auch  bei  den  ezot.  Verwandlea  wet 
wir  der  Wunelform  sap  neben  svap  *c.  begegnen.  —  altn.  sy/So  achllH 
sein  swd.  süfca  einschlürern  ahd.  iruueppai  sopire,  soumiarG  pruet.  T 
part.  ant-,  in-suebil,  intsuepit;   insuebe,  intsube  eingeschlafen   suuebidit  i 
aopor  mhd.  en-,  ent-nceben  ^al.  part.J  einacblafen,  einachlHrern  alts.  bePM 
Eoporatus  ptc.  prt.;  e.  craven  stceb  to  swoon;  vgl.  swi.  ichieeiben  ftc  B 
1B3.     Hierher    vrm.  nnl.  iuf  delirua    ^Binnart^,   hebea,    melancholicna  i 
Kiffen  (^so  sein])  sof  niedergeschlagen,  trage;    bei  Kiliaen  sobbe^t,  sobhA 
wie  trunken  taumeln  nnd.  sobben  im   steten  Taumel  ([Trunken heil,  Schwti 
gerei^  leben,  vgl  It.  sopor  und  vll.  auch  nud.  sviabbeln  prassen,  nicht  ■' 
s&pen,  saufen,  nlid.  wett.  schwAbeln,  schvifbela  vb.  imp,  c.  dat.  pers.  ' 
mein,  schwindeln;  vb.  act.  delirare,  thOricht,  verworren  sein  und  achwatu 
gehört  vermutlich  zunächst  zu  schw^ea  =  amhd.  tteel 
nnd.  nnl.  nceven   swd.  svafba    dun.    swate,    das   zwar  nicht  identisch  i 
ob.   steeben,   jedoch    nebst    weiterer    Verwandtschaft    ebeprnlls  hierher  % 
hörig  scheint  vgl.  Gr.  Nr.  133.  2,  985.  uns.  Wtb.  1.  S.  149.  u.  Nr.  lS3.d 
parallele  BedeutungsUbergange  zeigt  We.  svm.    Bei  den  exot,  Vergleichnit*] 
gen  werden  wir  die  Schlaf,  Traum  u.  dgl.  bedeutenden  Wörter  mit  tu,  alfV 
im  Auslaute   und  vor  n  des  Stammes,    sowie   mit  ausl.  n  ^uus  tnn?)  bll^ 
zuziehen,  ohne  darum  dieses  nt   mit    dem    geradezu    aui   der   labialen  Y  " 
entstandenen  achwedisclien  gleich  zu  stellen. 

lat.  sopor,  sopire-,  somnui,  somnium  aus  sopmta  oder   iompnui 
sopnus  spricht  gr.  u'nvo;,  UTiap  TTraumgesicht^,  deren  apiriliii  Baperv 
wegen    Jüicvoi  aus   r  CDigammaJ    entstanden    acheint,    so    dojj  *  i '^ 
wäre,   wenn  nicht  geradezu   die   einftchere  Wz.  tap  dann   in  C 
legen  ist;  jedoch  mag  u  jedenfalls  durch  Einwirkung  dei  e  ani  i 
den    sein,     omov  Opium  Caskr.  apkena   arab.  afiua)  hat   man   mit  I 
hierher   gezogen   vgl.  Pott  1,  109.   —  Curtius   Sprvgl.  fieiirr.   65  i 
stap,  uiwoC}  Sttcio;  und  lat.  tupinut  zusammen. 

IIb.  sapnas  lett.  sapnis  m.  Traum  Hb.  tapnöli  letl.  tt^ndt  tarlB 
Ith.  s6pniH  schleichen,  verstohlen  gehn,  hierher?  —  aliv,  tafoH  Ci. 
apaty  bhm.  spati  pln.  spai  u.  s.  f.  dormire,  daher  mIv.  tiapaitiji  bha.  ^ 
pIn.  tpatüe,  tiiptmü  n.  u.  s.  f.  somnus,  du  SchlafeB  lulieB  «fr.  liijf 
foti  bhn.  plo.  w»  slov.  leri;  ill.  loii,  m,  aomnu;  »aaaämk  tian,atif  4 


MH  m.  somnintn  slov.  sefijja  f.  id.  niaus.  snja  f.  somm»  ill.  milli,  sanjali 
bbin.  mili  se  a.  s.  f.  Irflumen  rss.  sniily  rsIv.  tiaÜHjli  pIn.  (un^c  ii.  s.  f.  ein- 
schlereo;  da£u  vol  —  ys'taa  nicht  mit  dfln.  «ntie  scIiUfeD,  ei^.  schnauben 
(^schrmrchen)  zu  vergleichen  —  Ith.  uisnuslti,  tiisnusH  lett.  apsiiausl  id. 
lell.  srtaudii,  snaust,  snatidet  Uh.  snaudiiu,  snaasli  schlummern  lett.  xnaugi 
neben  maudis  dbc.  Seblummer;  Irolz  dieser  Erweiterung'  ist  vielleicht  ia 
tünä  (tc.  der  slommhafle  Labial  vor  dem,  darauf  zum  Vurzelauslaate  geadeN 
ten,  Suffixe  n  ausgefallen;  vgl.  PLell.  i,  66  IT.  und  nachher  die  kell.  ind. 
u.  a.  Wörter;  indessen  erinnert  lett.  maugi  an  linn.  nnkkua  schlafen, 
schltunmeni  vgl.  nuokkia  einnicken  nuokka  Einschlafen  nebst  xahlr.  Zubehör. 

cy.  hepiafB,  heppio  lo  nod,  slumber  l'.  d.  kann  la  Wi.  sap  gebären; 
ich  finde  keine  kelt.  Verwandte.  —  gdh.  s«an  m.  saain  f.  soninus,  soninus  gravis; 
doch  auch  sinmber  c.  d.  ist  vielleicht  aus  suaimhn  entstanden  vgl.  Nr.  21. 
Ihm  entspricht  cy.  f.  brt.  m.  com.  hün  somous  m,  v.  Abll.  cy.  Awno  brl. 
huna,  kunia  schlafen,  schlummern  brt.  hwivre,  kuvTi  f.  vann.  hvne,  etrein 
com.  httanes,  hauet,  hendret  somnium  c.  d.  Sonderbar  klingt  dieses  cym- 
robrit.  hau  tu  einer  Vermutung  J.  Grimms  Hylb.  496  über  mhd.  kivne 
lind  EU  dem  dort  verglichenen  altn.  hgma  dormilurire.  Das  Altnordische 
enthalt  wahrscheinlich  mehrere  Lehnwörter  aus  dem  Keltischen;  sollte  hier 
ein  solches  vorliegen  und  Ewor  mit  älterem  m  ?  —  finn.  uni  somniis  klingt 
gewiss  nnr  xnfallig  an  cy.  hün.  So  wo)  auch  läpp,  sippe  an  das  gibd.  II. 
sopor.  eslhn.  sonnima  im  Schlafe  reden ;  delirieren  vU.  a.  d.  Slav.,  wenn 
es  anders  hierher  gehört. 

»skr.  ivap  (sup)  ^rikr.sm  dormire,  obdormire;  jacere;  mortuum  eise 
(ilc.  prt.  st^ta;  svapna  m.  somnium  bind,  gßlnd,  s6nä  ptc.  sohl  dormire 
zigeun.  Mcar,  soo/'id.  ^dormia^  praet.  sufAom,  sodum  part.  sufo,  solto;  swno 
Traum,  schwerlich  iL  d.  Slav,.  \g].  dekhmi.  siine  (mHltnn.  somriiij  schlafen 
Voc.  comp.  Kath.  sowie  oh.  bind.  s6«ä  und  die  iibri[;en  Bildungen  uns. 
>'umer.  zend.  hliafna  kurd.  khann  (s.  Kurd.  St.J  afgh.  hkob,  chöb  haluc. 
rhdc  (^loc.  wkärd)  somniis  prs.  kkvdb  (käb),  khuft  id.  khväbiden,  dormire 
khuften  id.;  jacere  baluL-.  trhdps  to  recline;  aus  kkafna  entwickelte  sich 
vermutlich,  wie  kurd.  kkau»,  arm.  k/iiiii  Schlaf  kliiiel  schlafen  khunel  be- 
schlafen ;  pers.  ghitnädeii  donnilare  ghanen  somnus  gkuiins  oliiim  inujj  wo! 
ganz  gelrennt  werden;  ebenso  auch  osset.  t,  chussün  i\.  cliossun  dormire 
vgl.  pers.  käh  biideii  ^dorniientem  esse^  id.  nnd  vll,  auch  i'y  cwsg  (ang. 
auch  cws)  m.  vb.  cgsgu  i\etp  cysiad  m.  somnolencc,  resi  u.  s.  m.  com. 
cusk,  cusg  brt.  konsic  m.  üomnum  com.  eusgg  brt.  kouska  dormire,  dormi- 
lare  (^brf.  auch  se  couchet,  das  nur  r.ußtllig  anklingt^. 

108.  fVa-i>Ilin<lnii  st.  slmitl,  sinndiin,  «liindan«  verschlin- 
gen, xataravsiv  2  Cor.  5,  4.  (Frisch  3,  199  IT.  Gr.  Nr.  35.  2,  98fi. 
Smllr  3,  451.  Gf.  6,  797.  Wd.  1056.  1650.  Bf.  2,  137.) 

Sl.  Zww.  amlid  nnl  slrnden,  renlinden  obenl.  ü.  nhd.  sehlinden, 
Schlünden,  versehltiiden  nl  audi  sloiiden  dcgiulire,  devorare  amhd.  shini 
nhd.  schluad,  m  nl  ilonde  (t  ?J  gula ;  gurges.  Dazu  wol  nnd.  ülsfunned 
verhungert  slihine  hungrig  eig  vorax,  wie  ahd.  slindo,  slinlo  inhd.  shint. 
Mit  andrem  Wurztipriiefi"!  ngs    tjhndnan,  devorare. 

In  gleicherSedciLlung  wurde  schon  vor  Luther,  allmülig  im  17.  Jh.  jenes 
srhlinde»  verdrängend,  »erwandt  das  sl.  Zw.  nhd.  (ver-)  schlingen  nnd. 
slingen  wang.  farslini/:  mit  fr  ndfrs.  stanken  (prt.  staank)  Cl.  oberd.  scblin- 
ken,  schon  Im  Voc.  venez.  todeseo  a.  1424  verslink,  rerslunken  iniolire 
(it.  inghiottire),  woher  oberd.  schlank  m.  westerw.  (sieg.}  schlank  (letz- 


97»  a,  109. 

leres  vU.  unor;.  Jt  aui  t)  Schlund,  bei  Stieler  tehbmg  Ri.  id.  Wir  E 
bier  nicht  eine  Umgeitaltuag  vod  ichliuden  in  tchUngen  an,  sondern  | 
BedeuluDgsUbergBQg  dei  leliterea ,  welche«  in  den  Siteren  Sprachpeij 
und  noch  in  der  jetzigen  sich  winden,  schleichen,  schwingen,  soh» 
u.  i.  m.  bedeutet  (]Gr.  Nr.  431^.  Aach  in  dieien  Bedeutungen  koiDij 
denUle  Auslaut  vor  vgl.  mbd.  ilwit  m.  Galgenstrick,  Schlinge  um  desl 
brechers  Hals ;  sUnlpaum  frazinus  &.  nhd.  schlindbauM  tnimus  oberd.  i 
den  ^  schlingen  t.  nbd.  schtingbaum  viburnam  laalana  L.;  sodaoo  1 
»cklendern  (o.  Nr.  lOi)  ^  icklenhern  u.  s.  m.  Neben rormen  von  sM 
ichlingen  üad  die  gibd.  Zww.  mnd.  tluhen  sl.(jl6k,  tlolten  nach  Scbs 
aber  sw.  mhd.  dicken,  slucken  anihd.  verslicken  nhd.  oberd.  schlucken  t 
tchiicke»  dI.  sticken,  slocken  (^glutire;  ligurire^  nnl.  slikken  (^nnd.  lecken  k 
slokken  alEn.  släka  alln.  svd.slüka  dHn.  sluge;  daher  nl.  sloke,  stock  [ 
bauatus,  Schluck^  nnd.  stak  m.  sluke  f.  swe.  schluck  m.  Schlund  &c.;  si 
nhd.  schlucken  f Frisch  2,  303},  schlucluen  weit,  und  schon  bei  8 
schlucksen  nnd.  slukken  (^auch  snukken  nbd.  dial.  scbnucken  nl.  mi 
Dod.  nnl.  snikken  nnl.  snakken  alln.  raäfrta  lell.  inuksUt  itc.  vgl.  M>  1 
aingnltire.  slicken  itc.  bedeutet  auch  /ecAien  a.  t*,  S,  §,  wo  auch  ] 
den  exol.  Verwandten  die  B edd.  lecken,  schlucken,  schluchzen  sich  kri^ 
Een.  Wir  mögen  darnoi  schlucken  —  dest^en  weitere  BedeutungaschilÜ|^ 
rung  sich  auch  erst  in  der  nhd.  Sprache  ausgeprägt  hat  —  nicht  von  icitttl 
gm  (rennen ,  dessen  alter  Anspruch  auf  die  Bedeutung  von  schlinden  vidi 
mehr  durch  das  schon  ahd.  slicken  unterstützt  wird  aud  das  sich  m  iutt 
in  Lunge  (|vgl.  Schwenk  h.  v.^  und  in  lat.  lingere  anftrelenden  rhinialiscba 
Form  verhalten  mag,  wie  slicken  zu  lecken;  ferner  lu  schleichen  obeQ 
schleicken  Smilr  3,  432  und  zu  gchwfib.  schlick  Zopf,  Büschel  d.  i.  Gewjq 
denes.  Geschlungenes  ?  ebds.  433  ähnlich,  wie  die  rer-ichituleaen  Bedet 
tungen  von  schlingen  zu  einander,  und  wie  slinden  zu  nnd.  sUndem  ^ 
DdfFB.  tliddre  e.  slide  dtc.  o.  Nr.  103.  In  den  meisten  dieser  BedeuIuo^H 
erscheinen  denn  auch  StSoune  mit  labialem  Auslaute  nnd  anl.  l,  sjvgl.  d-I 
Wrr.  107.  109. 

Nhd.  (well.^  schlucken  eztingui  gilt  hauptsächlicli  lllr  das  schwad 
wiederholte  AufElackem  der  erlöschenden  Flamme  (^des  Heerdes,  Ofens,  Licklei] 
und  scheint  von  dem  letzten  „Schlucken"  nnd.  snukk  nnl.  snik  d,  i.  stojl* 
weisen  Athmen  des  Sterbenden  hergenommen,  wennn  es  nicht  nebst  aUl, 
slökva  swd.  släcka  diu.  slukke  ndfrs.  släcke,  stocke,  slOke  extingnera  swi> 
stockaa  extingui  act.  nlr.  e.  stock,  alake  schalt,  sloke»,  stocken  id.  unnik 
telbar  zu  stak  Co.  T4r.  105^  eltn.  awd.  stakna  remitiere  swd.  sloka  p 
lexare  gebürt,  wofUr  oamentlich  diese  Bedeutungen  bei  den  engl.  Worten 
sprechen. 

gdh.  slmg  verschlingen  m.  v.  Abll.  slugaid  (.  gula;  lacuna,  e.  slouj^ 
Schott,  itunk;  cy.  llu>ngc,  llumg  m.  swallowing  Uyngca  to  swnlfow  dowi 
brt.  toAka,  louAka  verschlingen  c.  d.  toAk,  louük  m.  gui^es.  —  bhm.  i^mll  I 
in.  Schluck,  Trunk  ilunkati  einen  Schitick  Ihun  pln.  süoch  m.  vb.  tüoekai  I 
scblachzen  Uh,  ilugduU,  ptc.  itugdams,  itugaudamt  id.  ■.  d,  D.  ?  MI- 
stiki  ertrinken  (Ith.  slijtkli  schleichen^  sliksnis  liefer  Sumpf;  UBtgr|aC- 
pln.  igk  bhm.  tok  m.  Schluck  bhm.  tkati,  »lykati  pln.  Ika4  KhlnchiM  Htm- 
pcijfk^,  potokati,  poUcnouli  fia.polykai  schlucken,  ichlingen  vgl.  Ik  6.— 
•Ib.  IHme  der  Schlucken.  —  estbn.  tonkt  Schluck.  , 

109.    SlIupAii  st.  Blaup,  Blapiui,  «Iny»  Mhll»ftp^  Mfia 
•nn  a  na.  3, 6.  auUnpan   enUchlüpfen,  sich  rortKUeiehfM,  BlffjffnP^T 


S.  109. 

äaUTÖv  GbI.  2,  i2;  plc.  prs.  nssIlupAnile  einsc.hleidiend  ,  üapsioaxTD; 
ib.  4.  Innuffsliupon  hincinsclilupfen,  napEiaEp^eatkit  ib.  aflslnupJaM 
■I«  sich  fEtwas)  abstreifen,  ablegen,  äjtex8iJE0ft«(  Col.  3,  9.  (Frisch  2, 
198.  303  ff.  Gr.  Nr.  203.  l',336.  2,711.  4,32.  50  ff.  Smiir  3,435  ff. 
437.   456.  Gf.  6,  804.  Rh.  103:.  Wd,   1647.) 

St.  Zww.  abd.  sUafan,  sliafim  amhd.  »liefen  nhd.  (oberd.^  sdikefeii 
swE.  schlSfen  mnl.  (sloepen)  nnd.  düpen  ddI.  sluipen  «gs.  toat&pim 
(nieder  gleiten ,  taumeln ,  slip  down ,  devolrere,  dissolvi  vgl,  loslipan  st. 
dissolvere,  dissaivi}  afre.  sleph  praet.  (inf.  sliapa,  sUpa?  zu  §'  ?)  nfrs. 
slttKppen  (st.  ?),  sw.  Zww.  (ahd.  intslupfen  elabi,  etUschlapfeti)  mbd. 
slupfen  nhd.  schlüpfev,  (oberd.^  schlupfen  well,  schluppe  nnd.  antippe» 
(Buch  stey^en  vgi.  Nr.  105,  wenigstens  in  anerslu/fen  cito  induere  Br.  Wlb. 
3,  643  hierher)  repcre,  fugere,  cito  et  tacite  invadere  v.  evadere,  se  re- 
ripere  in  Iocb  vestes  talebras  (tc  vel  ex  eis'  Fris  nleph  umlegte,  anzog, 
also  caus  nie  bIIs  shptan  traasraittere  rfl  (imprt  slöpt  thi)  se  liberare, 
entschlüpfen  amhd  ünufen  indaere  omere  expedire  oberd  tchleffen 
(tcklöffeu)  Smilr  3  436  id  amchlailfm  ( lu  §' )  \A  ebds  435  nnd 
slvffen  s  0  BDihd  slouf  m  gtotife  i  nhd  schlaube  f  nnd  shme,  sl»  f 
nl  fhre  f  ituyve  iloesler  snoetter  Schote  u  dgl  follimlua,  tegmen,  exu- 
>iae  indunientum  ahd  tnslouf  swb  mtsclilduff  m  Anzug  swz  ichlauf  < 
nhd  achliefer,  (oberd )  seklupfer  Muff  aga  tlijf  e  sleeve  Aermel  u  dgl 
nl  t/dren  legere,  velari.  und  ^=  opslore^it  rctegtre  denudare,  aufslreifen  b 
^leare  Bafwicbeln,  wiuden  Zu  slugne  (£c  verbalt  iiih  lihnlich  dI  sluyme 
cortex,  membranula,  iiliqua  wie  »lui/meH  =  duypen  bei  Bmnarl  lu  letzlerem 
Tgl    Nr    107    S' 

S'  (y^i  0  Nr  107  Frisch  2  300  Smilr  3  436  455  ff  Gf  6, 
HOT")  >ehpn  '^/v/'  (ehl  In  i\  nM  v  l\  idiUimlenrie  W/  'lif  deren 
Hauprglieder  »ir  Ni  107  zitsammcnstelllen  Die  Bcd  schlupfeii  gleiten, 
entschlüpfen  auch  ausgleiten  stürzen,  It  labt  Al  hat  sich  am  Meisten 
entwickelt  in  dem  sw  Zw  ahd  shphan  shpfa»  (auch  st  in  dieser  BdJ 
oberd  B  nhd  sebhpfen  (bei  AltenMaig  labi  leniler  sensimque  deorbum 
ruere^  schlupfen,  gleilin  ^  ags  (sltpan)  sUppan  (schleichen,  entschlüpfen, 
auch  labi  laxare),  \lepan  (on  induere  stip  oii)  e  shp  scholt  slype  (st  ?) 
nnd  nl  shppenn\  slipperennaA  shpem  nl  nnl  s/iiteren  (^eben\^z  mit  6), 
-l  Zw  (vrsch  von  \lipa  Nr  107])  alln  s/eppo  swd  shppa  dan  s/tppe 
schlupfen  entschlüpfen  u  dgl  dun  auch  ^  (Slammtocal  a}  eltn  j/eppa 
(slept)  niillere  amilteie  (laiare)  slippe  gi>e  slip  paa  swd  slappa  los- 
lajjen  ent&(blilpren  h|ien  schwathe  mit  slap  schlaff  >r  107  zusammen- 
hangende Zeilworter 

So  diirihlaurin  nhd  seklupfTig  neli-.!  (a  nhd  J  mhd  shphtch  shpfee^ 
sitpferc  steif  swz  selihffertg  sckhppeng  nga.  sicpeg  slipur  (vgl  u  abd 
flajfur)  e  slippy  slipperi/  nnd  nnl  sIMerig  (lul  riciw,  lutosus  zunächst  lu 
nt  sltb  slibber  lutum  s  Nr  107  ^gl  die  gibd  nnd  shhhenq  und  stikk  m , 
doch  duch  o  \b  sfrbberen')  altn  sleipt  swd  shpprig  dan  shbbrtg  und  nebst 
ahd  sla/fur.  s/effar  mhd.  slepfer  lubriciin,  letzteres  auch  ^  e.  s/ope  decli- 
vis,  procliiis  die  ganze  Abblaulsscala.  Neben  nhd.  (band-)  schleife  f.  steht 
glbd  schlauf  m  swz  Schlaufe  f.  oberd.  schlupf  m.  schlupfe  f.  wett.  schlupp 
m  nnd  j/a>pe  f  dan  s/öi/e  c.  nodus,  lemnisciis;  daher  nnd.  sltBpen  Schleife, 
Knoten  schlingen  Für  schleifen  sw.  in  der  Bed,  abtragen,  dem  Boden  gleich 
machen  gill  nnl    nnd    (bes.  für  Schiffe)  slöpen  dän.  slöife. 

In  den  exot.  Vergleichungen  nehmen  vir  die  Laute  der  ganzen  Scala 
11.  35 


974  8.  110. 

anr,  iowie  die  in  den  deutschen  WQrtern  dieter  nnd  der  verw  ndten  Nag 
vorkommenden  Bedeutungen  labi,  elabi,  lubriciun,  lixunt,  declivem,  obliqf 
egge,  pendere,  tegere,  velare,  cehre  Cvgl.  u.  a.  hd.  iltipf,  sckhipf,  nl.  a 
latebra  fi.  nhd.  sich  verschliefen  se  abscondere). 

lelt.    slipt  gleiten    fun    schiefem ,    aleilem ,    schlüpfrigem    Orle^    . 
paslipü,  slatips  schräge  (e.  stope)    tlipit    achleifen,  wetzen.  —    llh. 
lelt.  sl^l,  steppst  verbergen   passen    dem    Vocale   nach  beßer  zu  Bl«pi 
Nr.   107;  auch  fUr  die  Bedeutungen  dieser   beiden  Wörter    bieten    die  ] 
sammenstel langen  bei  Nr.  107,  §"  und  li.  42,  c  hinreichenile  (iegeustfld 
der  Verknüpfung.    Jedoch   schlielit    sich  hier   ob.  vericUiefen ,    sMnpf  m 
etwas  nfiher  an;   und   da    wir   Uberdas  die  gante  Sippschaft    der  Nrr.  IQJ 
109.  als  nahverwandte   und    sich    wechselseitig    ergänzende    helraehten:  f 
stellen  wir  stlpti  hierher.  Dazu  gehört  u.  a.  rflx.  Itb,  slapilW  lett,  slapitUt 
f  Schlupf  Winkel  suchenj  id.  Ith,  slapcsias  adj.  slaptä  Ac.  adv.  verborgen,  lieid 
lieh  lett.  sleppens  id.,  heimtückisch;  yg].  prsi.  aukliplt  verborgen  H.  71.-^ 
asiv.  niss.  sljep  bhm.  pIn.  slepy  u.  s.  f.  blind  pln.  iiep  m.  Kurzsichtiger  I 
d.  schliejlen  sich  an  sUpti  an,  anderseits  auch  an  Itb.  silpnas  schwach,  blöd< 
hebes  (vgl.  Nr.  105j  vgl.  vll  lett.  stulbt  geblendet,   beHubt;    IbI.    lippt 
geht  von  andrer  Grundbedeutung  aus,  ist  aber  Wurzel  verwand! ,  und  in  d«C  ' 
That  bedeutet  pln.  ilepak  sowol  Kurzsichtiger,    als  Triefäugiger.  —    LehiH 
Wörter   a.   d.    D.    sind    pln.    silifomaii,    silufoicaä    rss.   Hifiwäty    schleifen, 
wetzen  u.  dgl.  m. 

§.  Merkwürdig  bedeutet  sloven.  slepe  öka  ill.  tlipoocsje  (_oko  Auge) 
^  nhd.  ScA/tf/fe  f.  ScA/o/" ahd.  s/opA  m.  mhd.  Mßein  lempus;  vielleicht,  weil 
der  hervorragende  Rand  das  Sehen  begrenzt  und  hindert?  Jedenfalls  scheml 
das  deutsche  Wort  dem  sievischen  zu  entsprechen. 

tat.  läbricus  vgl.  Bf.  2,  121   ff.  tabi  vgl.  Nr.  107,  §'. 

gdh.  skamhuinn  lubricus,  lacvis  sleamhnuick  labi,  to  slip,  ülide  c.  i,m 
$Uob,   slib  schleifen  s.  Nr.    107,  §'.  cy.    llifo,  llifiantt   cole    neuere    U^ 
smooth,  slippery  u.  dgl.  vgl.  jfiinp  id.;  brt.  lambr,  iampr  id..  gliüsant,  pofil 
luisant  fUhrt  auf  Xa{.Lnpö;  ftc.  Noch  mehrere  kelt.  Stumme   der  Wuraelfon 
Im  gehören  hierher.  —  cy.  ysleppan  t.  trap,  snare  vgl.  Schleife? 

läpp,  slipet  cotc  acuere  entl. ;  dimber  aduletio;  nugae  vgl.  eathn.  h'M 
ftc.  FJr.   107,    woher  Ühbedama,    libbistama   ausgleiten.     Verwandt  scheiolt 
auch  esthn.  toppile  schryge.  läpp,  läppet  amittere  <tc.  ;  altn.  sleppa  s.  a.  — ^ 
magy.  lappan  sich  verbergen  lappang  id.,  schleichen  ("vgl.  o.  llh.  lett.  s^)j 

Bopp  stellt  sUfan  zu  sakr.  sfp  ire,  gradi  (wozu  It.  terpere,  epnsivU 
Aber  auch  die  ^z.  lup  Pott  1,  258.  Bopp  Gl.  302.  Bf.  2,  2,  vgl. 
16.  41.  58.  zeigt  mannigfache  Beruhrungen  mit  unserer  Numcr;  die  Sei 
verhalt  sich  z.  B.  zu  russ.  lupüy,  slupaly  decorticare,  wie  d1.  iMm  n 
siöven.  Schale  lu  schälen  u.  dgl. ;  das  Lösen  wird  durch  die'  lolbe  WoH- 
wurzel  vertreten,  wie  das  Lose  und  Lüsbare. 

110.  n.  SmairUar  n.  Fett,  mö-n];  Rom.  11,  17. 

b.  Siiinma  f.  Mist,  Koth,  oxüßoXov  Pbil.  3,  8. 

(Vgl.  Frisch  2,  208  ff.  LG.  Hssm.  h.  w.  Gr.  Nr.  5T4.  3,  701.  S, 
463.    Smllr  3,  472.  Gf.  6,  833.  Wd.  697.  1659.  Rh.  1038.  Bf.  I,  467.  478.) 

Ganz    entsprechende   Wörter   mangeln    den   SchwesterapncheD.      Nito 
verwandt  aber  sind :  uhd.  smero,  smgro,  tm4r  m.  pingnedo, 
Bxungia  anchun  (oberd.   anken)  tmero,  anctmero,  AwoanuH 

bulyrum  vgl.  u.  die  nord.  Bed.  mbd.   mter    (gaUrJ,    gta,  . 

ahd. ;  nhd.  tchmSr  m.,  auch  n.  aznngia  Ac;  «depi  uiUiii;   die  tat.  jt^ 


fm^ 


■^^^  91» 

giiedo  erhalten  in  schmMauck  nl.  sraeirbtigk;  mhd.  snti'rwe  nhd.  achmire 
f.  ung'uen  alts.  smer,  g.  umeros  adeps  ond.  smer  ping'uedo,  axOßa),ov,  fetter 
Schmutz  mnl.  smere  nrvina  nl.  smeir  id.,  adeps,  pinguedo  nnl.  smeer  n. 
axungia,  Talg  ags.  saieru  f  e  ßsw  J,  smeora  adeps;  bulyrum;  unguenliim  ^ 
e.  smfar;  aTrs.  smere  nFrs.  saioar  „Schmiere,  Eiler'^  Rh.  uUq.  smiör  n. 
oleum,  butyrum  nnord.  smör  n.  butyrutn  awd.  smörja  f.  Salbe,  Oel,  Schmeer 
u.  dgl.  ahd.  pismimit  uDcti  u.s.  m.  mhd.  smirweH,  smirn  Ac,  S..  ahd.  oberd, 
schmineen,  scbmirben  oberd.  nhd.  schmiren  a.  nhd,  anch  ichmären  f  Schotlel), 
ichmaren  (^Stieler)  nnd.  nul.  smeren  nl.  smeiren  ol.  nnl.  smeuren  ngs. 
smerejan,  smyrian  ftc.  e.  imear  wanger.  smirl  alln.  smyria  swd.  smörja 
dsn.  «rtöre  ungere,  illinere  swd,  smöra  Butter  geben;  e,  smirch  beschmutzen, 
trüben  vgl.  nachher  die  durch  Gutturale  erweiterten  Formen.  Bei  ahd.  smir 
ftc.  trat  schon  rrflhe  eine,  doch  wol  unorganische,  VerlHngerung  des  Vocal»  ein. 

Itäullg  (ritt  bei  diesem  Wortslamnie  die  Bedeutung  von  flninrnn, 
des  schmierigen  Schmutzes,  hervor.  Auch  die  des  Fellgealankes  vgl,  mhd. 
Voc.  B.  1445  smirchond  plc.  prs.  rancidus  smirchail  rsncor  oberd.  schmir- 
geln Smllr  3,  47ds,  nhd.  sckmiergelti,  sckmergetn,  bei  Kaisersberg  scAinir- 
melen  Frisch  2,  209,  bei  Stieler  sckmirmeln  nach  Fett  riechen,  ranzig  sein 
vgl.  auch  swz.  schmünen  I)  brandig  riechen  2)  knausern,  d.  i.  wol. 
schmutzig,  tchmierig  geiiig  sein  vgl.  vrw.  WOrter  ähnlicher  Bedeutung  bei 
Smllr  3,  475. 

Indessen  erscheint  mitunter  die  Bedeutung  des  Ge!<lonkes  von  der  des 
Dunstes  abgeleitel.  Wir  stellen  hierher  auch  das  vtellcichl  ursprünglich  sächsische 
Zw.  nhd.  schmoren,  fUr  dessen  culinarische  Bedeutung  landscbafllich  auch 
auch  dämpfen  gebraucht  wird,  und  welches  sich  zu  e.  smofker  fschott. 
auch  amore')  ähnlich  verhält,  wie  oh.  nnl .  smeuren  z\i  smodden,  smodderen ; 
vgl.  u.  a.  auch  wett.  schmirkes  (^Küsmatte)  =  swz.  sckmäller-,  sckmolter- 
chäs  m. :  schmäUerig,  schmotlerig  pulredine  corruplus  Pict.,  wiewol  der 
Schmierkäse  zunächst  aufs  Brot  geschmiert  wird.  Neben  der  nhd.  Bedeutung  von 
schmoren  findet  sich  die  allgemeinere  des  Dämpfens  und  Erstickens  in  ags. 
smorian  suiTocare  ä.  nhd.  schmoren,  schmnren,  sckmorren  fsuffocare,  fumo 
necare  bei  Stieler)  nl.  nd.  smören  afrs.  smöra  ("bei  Hetlema)  nfrs.  smdrje 
wang.  smör  scholt.  smoor  nnd.  auch  smörlen,  smurtcn  (vgl,  o.  swz. 
schmürzen)^  smurken  (^auch  zusammensparen,  wie  dieses  schmürzen^,  smor~ 
chen  —  bei  Stieler  schmorchen  inodia  consimii,  necari ;  verschmorcken  = 
rerschmoren  s.  o. — vgl.  nnl.  smör  m.  vapor,  fumus,  aber  ü.  nhd.  schmor 
labes,  Brenner  der  Früchte  Frisch  2,  210.  Die  von  Weigand  Nr.  439  nebst 
ritr.  mit  üeltergehung  der  süchs.  Worter  bei  schmoren  zu  Grunde  gelegte 
Bedeutung  von  oberd.  schmorren  mhd.  (15.  Jli.  Beliani)  versmorren  oberd. 
einschmorkeln  eintrocknen,  einschrumpfen  erscheint  mir  als  eine  abgeleitete, 
obgleich  phi.  taarszcika  u.  a.  slav.  Wörter  für  Runzel  einen  ähnlichen 
Weg  zeigen.  Es  fragt  sich ,  ob  bei  schmoren,  schmorren  ein  Guttural 
ausfiel,  wie  z.  B.  bei  nhd.  fflaire,  Fcere  aus  Morche,  Forche,  oder  ob  er 
in  den  ob.  Formen  nur  sufügicrt  wurde;  vgl.  u.  v.  a.  bübm.  smarha  f. 
Brandfleck,  Brandgeruch:  smähnouli  dören,  rösten,  auch  lett.  smaht  däm- 
pfen, ersticken  M.  7.  Eher  nehmen  wir  hier  Nebenwurzeln  an.  Gleichwie 
bei  den  mit  sl,  sn,  sr  anlautenden  Stämmen,  erscheinen  auch  hier  so  viele 
mit  sm  und  m  anlautende  und  aufs  Mannigfachste  auslautende  sinnver- 
wandte Wortstämme,  da^J  als  gemeinsame  Grundlage  nur  »«,  zsgs.  sm,  oder 
gar  nur  eine  Urcollectivliquida  übrig  bleibt.  Frisch  3,  209  ff.  vergleicht 
nhd.  schmoren  mit  It.   marcere,   gibt   aber  ersiercm   zugleich  die  neutrale 

35* 


m  s.  110. 

Bed.  dampren  neben  ein-,  cer-  ichmoren  mttcott  tabeicera.     Er  hal  t 
die  bd.  Form  *chmorchen,  wie  Stieler  b.  o. 

Es  tragt  sich,  ob  Hiniim»  HtiDkenden  Unrath,  oder  eigenllicb  i 
riebenei,  Staub  bedenlel,  wie  wahncbeinlich  letztere  Bedeutung,  und  f 
die  dei  Sckmoreiu,  bei  dem  echwerlich  bloj]  lilEin^erWRQdtei]  oberd.  8pH 
UBDien  Schmarren  id.  Smllr  3,  472  eu  Grunde  lu  lieg'en  Bclieinl.  Zun! 
wäre  dann  altn.  merya  und  vieles  Zubehör  der  mr  JH.  29.  30.  Ac.  i 
bioiniieben. 

Fllr  die  viel  verschlungene  Verwandt  schuft  unserer  Numer  Diügren  eiij 
wenifre  Uiscellen  als  Wegweiser  ftlr  ausfahrlicbe  Forschung  genügen.  4 
tmtertn  bedeutele  TrOher  auch  schlemmen,  helluarj  vg:l.  Kilia 
Vries  Wareneer  S.  86  und  noch  bei  Kraamer,  der  dafür  auch  i 
tchotieren  setzt;  vgl.  nl.  smaerolsen  ohd.  scKmarolun  ^Frisch  2,  209 
bei  Scboltel  auch  sehmarvUen,  schmorotten  parasitari?  wang.  »mar 
bedeutet  allin  leckere  ffelte  ftcj  Speise  bereiten  amardliler  i 
niül.  Auch  mnol.  smeuren  und  munl.  smullen  bedeuten  sowol  linere,  ' 
comoMiaari ;  »meuren  auch  ^  smooren  vaporare  vaporern,  emitlere  i 
■»  tnimtfen,  smodden,  smodderen  swb.  verichmulen  contamintire , 
tdmutzen,  wie  wiederum  smodderen  bei  Bionarl  helluari,  ligurire; 
ud.  aontdden,  $muddeln,  smutlen,  smuädem  Gcbmieren,  scfamulzeu  a. 
scblemmen,  feucht  sein  (^etter^,  steubregnen  ■,  smvUen  bedeutet  auch  r 
dien  =  smelen,  smellen,  smölen  wanger.  emtel,  bes.  vom  Uhelriechendac 
Dampfe  dichter  und  feuchter  Stoffe  gebr.  und  im.  Br.  Wtb.  richtig  mit  g 
tmell  zusammengestellt.  Slieler  gibt  sckmorai,  sckmure»  =  sckmolU 
(^nnsfilarej.  Nebenstümme  von  smudden  sind  n.  a.  ohd.  tclimutien  (yf 
n,  7^  und  schmatisen;  smudden  staubregnen  =  ndfra.  tmudde,  s 
maki  sUddän.  tmudske.  Die  Lautlehre  bat  noch  die  Gesetze  festzustellaf 
fUr  die  so  häufigen  Begegnungen  von  dr,  ddr,  ddl  mit  rr,  U  nach  kurteW 
oder  Biit  r,  /  nach  langem  Vocale ;  in  vielen  Fallen  kam 
ab  eile  Liquida  der  Auslaut  der  (^secundiren^  Wunel  sein;  vgl.  eine  I 
■icrkuug  0.  Nr.  26. 

Ungeßihr  die  selben  Laute,    wie  in  den  deutschen  Sprachen,    kreoHfl 
lieb  in  den  urverwandten;    wir    werden   uns  indessen    im  Folgenden  soviij 
möglich  auf  die  Stämme  mit  eusl.  r  und  /,  als  dernüchslverwatidlen  Liqaidi^f 
beschränken  und  noch  einige    deutsche  Einzelheiten    einftlgen.    ErganzungH  1 
Bnden  sich  I«.  9.  15  ff.  28  ff.   54. 

a.  gdh.  imear,  smeur,  smeör,  smiür,  smär  schmieren,    iiNgere  a 
DI.   adeps ;    ^    smior   m.    medulle;    vis,     vigor,    wober    n.  a.    smearait,  1 
tmiorait   robustus,    audax,    alacer,   laboris   patlens    vgl.  e.  imarl    n.  3(H  ] 
dessen  Bedeutungen  gleichwol  von  der,  dem  Schmene  venvaridlen,  Schürft  ^ 
auazugehn   scheinen.     Für  die  Bedeutung  medulla  vgL  cy.  »ntr  m.  bft.  aM 
m,  ^nicht    BUS    frz.    moelle')    ahd.  oberd.  marg    ([ahd.  g,  ag,  c)   b.    nikd. 
nnd.  mark  n.  alts.  nnl.  (a,  e,  u)  marg  n.  ags.  mearg,   nwarA  ft.  mottm 
achott.  mergh    afrs.  merg ,    merch,    merick  m.  n.  nfrt.   mtrga   ndfri.  marg 
Bltn.  mergr  m.  swd.  märg  m.  dun.  man  c.  bhm.  morek  otani.  Mon^  ilov. 
moäg  ill.  moaak,  mo%g  asiv.  mongü  Ac,  m.  demnach    »  aua  r>   i 
^n.  Hark,  Gehirn,  in  letzterer  Bedeutung  auch  ohne  g  alani.  ' 
olius.    mosy  pl. ;    vgl.    aslv.    moidan    medulfosas;    vrw.   mil   i 
tmiffint,  gw.  pl.  srnd^'ne«,  f.  lett.  smadtenes  I,  pl.  1  ia 

b.  gael.  tmür  m.  pulvis,  icoria,  fiex,  biula  i  il 
paiticHla  Tyl.  vlL  sunäcbit  altn.  mor,  mora  tt.          t    .     \   Hk'wL  i 


S.  111-112. 

Ygl.  ]H>9  gBtl.smal  macula ;  pulrü  obscursos,  te^ns^  otucurilas ;  Iristltia 
smäi  gih.  smöi  m.  mysa,  vspor,  tiaU  u.  d,  amoloig  m.  quisquiliac  vgl. 
smodal  m.  id.,  cibi  b-afmenl«  nnüc/,  amaid  m.  fumus  amiiidean  dem.  in. 
pulveris  parlicula  u.  s.  v.,  die  Lnutverhültaisse  den  deuUchen  parallel. 

Cymriscbe  Verwandte  s.  M.  15  ff.  29  ff,  meru,  merino  =  gr.  jiöpeiv 
s.  JH.  30.33.  gr.  Wi.  tnyr,  [lupsiv  fliejjeii,  iriefen  (lupEOÖai  weineo,  be- 
weinen oia^  sucli  unserer  Numer  urverwandt  sein;  jiüpov  (^alb.  püpo  Salbe 
entl.)  —  vgl.  ajjijpv«  u.  Hr.  115  — ,  woher  [lupKIeiv,  aftupiCiw  *c.,  ist 
Fremdwort  und  nur  dann  hier  vergleiclibar,  wenn  die  Mtprlie  selbst  vom 
Salben  benanit  sein  sollte-  —  lal.  merda  f.  könnte  mit  der  Grundbedeutung 
des  Uorallia  lu  b  gestellt  werden  vgl.  etwa  sskr.  m^d  f.  terra,  humu«, 
lutooi,  argilla ;  doch  bat  es  vielleirht  die  o.  bei  »  mehrfatb  vorkommende 
des  Gestankes  vgl.  nacbber  die  ütusluv.  Wärter  und  Pott  1,  233.  3,   196. 

poln.  smaroteac  c.  d.  schmieren  lelt.  ime'reJ  id.  smör^l  Fleisch  schmoren; 
bbm.  tmafiti  sudeln  russ.  mwdty  besehtnieren ,  beschmutzen ,  schwanen  s. 
n.  34.  lelt.  snwga  f.  Schmutz  c,  d.  russ.  smäriä  schmutzig  grau  bbm. 
mourowy  id,  movr  m.  Kohlenstaub,  Ruji  (aslv.'mur  Aetbiops  ISohr)  u.  s.  v. 
vgl.  Ml  26.  pIn.  morus  m.  bomo  sordldus  lett.  mwrse  c.  id.,  „Scbmter- 
pesel"  samuneiees  Ith.  mitrsttiiiti  sii'li  besudeln  vgl.  lett.  mwftii  durch 
Einweichen  besudeln  n.  v.  dgl. ;  auch  lUi.  tmarkatä  f.  blim.  istrk  f.  pln. 
smarki  pl.  m.  slov.  ill.  emerkelj  m.  u.  e.  f.  mucor  naitum,  gleiches  Stam- 
mes mit  ill.  smrekka  t.  Wathholder,  vgl.  cy.  meryw  f.  id.,  in  andern  slav. 
Sprachen  Fichte,  uh  von  dem  Harze,  oder  gleich  andern  slav.  Pjlanzennamen 
der  W2.  imr  von  dem  starken  Gerüche  oder  Ceatankc.  Letztere  Bedeutung 
hmrscbt  vor  in  leU.  amaräa  t  Gerudi  \Vb.  irndncif  f.  Gestank  tmirdtiti 
stinken  lett.  smirdit  id.,  stark  riechen  aslv.  mtradjeti  bbm.  imrdüli  rss. 
smerdjelij  ill.  siiierdili  slnv.  smerdeli  olaus.  smerdhic  plu.  amierdiiec  slink^ 
aslv.  bhm.  rss.  slov.  ill.  smrad  m.  pln.  smrvd  m.  äo^i^,  foetor  ill.  Schmutz 
bed.,  daher  imradili  besudeln  vgl.  etwa  ob.  nd.  smarten  svi.  schmünen 
rss.  smdrod  m.  Brandgeruch,  ngr.  [lupdäpi];  alb.  mnrdhdr  CgeiQ  türk. 
mürddr  Schmutziger  ngr.  jiapSuivsiv  beschmutzen  u,  s,  m,  a.  d.  Slav.?  — 
Zu  b  stimmt  Ith.  smärslinas  m  >ichlechleii  „Ahmachsel"  vgl.  bhm.  ntnea  <(c. 
Bf.  30,  §'.  —  esibn.  määr  Schmiere  entl  —  sslir  mrtu:  ("von  Pictet 
70  mit  den  kelt.  Wörtern  vergliüjen^,  mrx  ungere  mraxana  n.  oleum  hat 
gleiche  Urwurael  mit  uns.  Numer 

Berücksichtigungswerth  mit  ausi  I  IIb  smala  f  dakor.  smölä  f. 
Theer,  Schmeer  aslv.  bhm.  slo>  smola  pln  olaus  smota  bhm.  sraula  ill. 
smotla  russ.  smöly,  smolka,  f.  Pech  —  Ith  smelkh  dunsten  c.  d.  smalklii, 
pasmalklis  m.  Dunst. 

111.  Sniakka  m.  Feige  owo;  (Gr  3,  37b  Mikl.  83.  Polt  2, 
270.  Bf.  1,  443.) 

Nach  Grimm  Lehnwort.  Vermutlich  kk  aus  kv  vgl  die  (^im  Genus  ab- 
weichenden) glb<[,  Wörter  as\\  smokuvy,  smokovy,  smokci,  smokäi  aslv. 
slov.  serb,  ill.  rss.  bhm.  sniokco  dakor  smochtna,  f  vgl.  vll.  111.  smok 
m.  Saft,    eher   als  d.  schmecken. 

112.  SiiaalistH  (sup.  von  itniRlM)  der  Kleinste,  Geringste,  IXäxiOTo; 
1  Cor.  15,  9.  (Gr.  2,  639.  701.  3,  611.  657  IT.  Snillr  3,  468.  Gf.  6, 
829.  Kh.   1038.J 

ambd.  alts.  nnd.  nnl.  ags,  nnord.  smal  nhd.  schmäl  ags.  smeal,  smäl 
e.  nnd.  (nl.  in  Abll.J  small  fnbd.  Schmall  Eig.)  anfrs.  smel  nfrs.  smol 
gracilia,  exilis,  exiguus  (die  fiedd.  scballieren  sich  in  den   einzelnen  iSpra- 


«rs  B.  113. 

chen  venchieden}.  Dazu  wol  altn.  tmaU  m.  ahd.  onaios  feko  Schmi 
Kleinvieh,  Scliafe,  obBcbon  fi^Xov  u.  dgl.  BDklingeii.  Aber  altn.  t 
dan.  smaalig  ahd,  smdfiA  Ac.  minutus  EU  Ws.  fmoA,  wekhe  w< 
verwnndl  sein  mag  vgl.  Einiges  n.  41.  38. 

lett.  smalk»  dtc.  JH.  16  ist  zwar  wurzelverwBDdt,  doch  nicht 
telber  eu  vergleichen ;  näher  aber  folgendea  nur  im  Positiv  gebrauch! 
das  gothischc  ffleichsam  ergänzende  Adjectiv  :  aslv.  eIov.  mal  |iln.  i 
matg  bhm.  malg  rss.  malüi  slov.  ijl.  (^bes.  in  Zusammenstellungen} 
parvDs  bhm.  auch  jung,  parvulus  (wie  nhd.  gew.  auch  klein}  vgl.  pi 
malnyks  Kind,  parvulus,  doch  dazu  auch  preuss.  maldai  Bl.  53.  E 
malern  paene  erinnert  wol  nur  zuftlllig  au  gr.  [itSXti;.  —  Griwni  vergiek 
Q.  a.  euch  lat.  malia  vgl.  darüber  B.  15.  M.  17.;  Hikloaich  sskr. 
mala,  ku-mdra  puer  vgl.  Bopp  Gl.  77.  Benrey  2,  357  trennt  uslv.  nu 

Smnrna  s.  o.  Nr.   HO,  b. 

113.  bl-,  ca-Siiielton  st.  sitinlt,  smUiui,  ■niitana 
schmieren,  Im^pieiv.  C^^risch  2,  206.  Gr.  Nr.  141.  Smllr  3,  476  CT. 
6,  835.  Bh.  1038.  Wd.  1658.  1997.  2257.  3318.  Pott  1,  253;  ' 
Jbb.  1838  Dec.  Bf.  1,  475  ff.  2,  293.  Vgl.  III.   7.  14.} 

St.  Zww,  ahd.  nniiana  lita  ga-,  bi-müion  nhd.  beiclimeißet, 
betmitan  conlaminare  nnd.  besmiten  id.,  gew.  bewerfen,  bestreiciicn,  tUnch«^ 
ahd.  üasmeii  ejecil,  strich  davon,  machte  sich  davon  näii.gmißea  werfes 
auswerfen,  cacare;  linere  nhd.  (^gemein}  schmeißen  mnnl.  mnnd.  smite» 
amijlen  (percutere  de  Vries  War.  8.  144.  fiinnart}  ndfn.  smiljan  (pil 
smead;  schmeijjen  Cl.J  dan.  smide  st.  praet.  sw.  ptc.  streichen,  befti| 
schlagen,  stojjen,  werfen,  slUrien  (auch  ntr.,  wie  schlagen  u.  <tgl.} ;  oberd 
auch  schlendern;  Tabak  rauchen;  nrhein.  slaubregnen  oherd.  ewz.  scAmei'tAl 
i^uen  (Smllr  3,  478},  schlagen  afrs.  strl.  tmila  nfrs.  mijllert 
niederwerfen  amring,  smitjen  werfen  ags.  smilan  percutere  n.  smile  \A.\. 
(geistig}  rühren;  anschmieren,  Geld  ablocken.  Sw.  Zww.  ahd.  pestn4i*H^ 
contaminet  oberd.  be-,  an-schmaißen  durch  Excremente  u.  dgl.  hcsudelB. 
ebd.  bismiztan  nhd.  beschmilten  id.,  illinere  mhd.  smilten  nhd.  oberd. 
schmitzen  id.,  werfen,  hauen  nul.  imetten  beflecken  nnd.  »milten  id.f 
beslreicbcn  e.  dial.  schott.  sroit  to  mark;  to  mar,  destroy;  s.  infectitHlt 
recreation,  pleesure  schott.  ^  e.  smiltle  conteminare ;  iDlIc«re  morbo  swd. 
smiUa,  besmiUa  dün.  smitle,  besmiue  id.  altn.  amila  oleo  madere  swd.  »meta 
leimen,  einschmieren  vgl.  mit  tk  (j  Nr., 114}  e.  schott.  tm-eelh  herujjea, 
schwärzen;  nnd.  wcstf.  smilsel  Topfschwarze.  swd.  imuAa  percuteru  nhd. 
schmeltem  s.  Wd.  1658.  2318.,  daher  auch  Schmetterling  vel.  Schmeiß- 
vogel,  -fliege,  Geschmeiß,  »hd.  salbsmitan  unciam  (sie}  tmi*  uv\ant  hismit 
m.  macula,  contaminatio  n.  dgl.  mhd.  srnttte  t.  «mtx  m.  (Z.  unbele^}  obwd. 
schmits  m.  id. ;  Hieb,  Streich  oberd.  sckmilie  f.  Hieb ;  Farbe,  Schmiere  (nkd.) 
schmiß  m.  Schlag,  Wurf  Ac.  bair.  auch  Verlegenheit;  Weise,  Schick  (wil 
u.a.  lt.  millere,  schicken:  Schick}  alts. s>n«tfe  liturae  nnd. «mUa  f.  FImÄi!) 
Schmutz  nl.  smelte  nnl.  smei  f.  id.  nnd.  nnl.  »mite,  tmil  m.  e.nnäa  Waf^ 
Schlag,  Sturz  ags.  smiUa  macula  c.  unitt  Farberde,  lancash.  a  black  Ipot 
altn.  smeilf  m.  Schmiji,  Gesichlswunde ;  livor  ex  percussione;  Anilo^  Hil- 
derniss;  smilti,  smetli  n.  foeda  facies,  rostrum,  Schnauze  u.  dgl.  (hitriwrt 
an  gr.  (lün)  ankl.}  smita  f.  perfluens  oleosilas  (vgl.  — ntta  BiMia  il 
OBuseosa  oleositas,  zu  Nr.  114?}  swd.  gmeta  f.  tmet  la.,  Lew  ■.  di|. 
tmiaa  r.   dün.  mitte  c.  contagio.  swd.  tmiik  il  S  Kniek  T|i..ab 

tmath  lenchmettem,  luf  eio  alles  Abliutnettworl  <  1  ifL  |b.44t 


"«w 


Hhd.  gemtaiß  n.  Thierkoth  nlid.  gesehmeiß  n.  uropr.  ond  oberd.  id.; 
Ungeziefer  vgl.  vielleicbt  aengl.  «it'fe  ^  e.  mrt«  ^>iKh  in  der  ßed.  paul- 
lulurn^)    »hd.  mi§a   Bach»,  mita  M.  4,  g^  ,    gleichwie  tnolle  ebds.  :  molta 

Unserer  Numer  pnrallel  lauren  Stämme  mit  v\  aacli  eine  cleulsrhe 
W«.  sm}s.  Die  Bedeulungen  durchkreuien  sich.  Es  ist  scliwer  lu  ent- 
scheiden, welcher  der  in  so  vielen  laut  verwandten  Stämmen  wacheniden 
Bedeutungen  ejeclio,  percussio,  motio  vehemens,  excremenlum,  sordes,  iilurs, 
exhalatio,  Fumas,  foelor,  mucor  ftc.  die  erste  Stelle  im  logisclicn  Slamm- 
bäume  gebühre;  im  Allgemeinen  dnrf  man  wol  annehmen,  da|S  die  in  die 
Sinne  fallende  Wirkung  zmrsX  und  nach  ihr  die  Ursache  ihre  Benennung 
erbiell.  Die  bei  üt«  7  vorkommenrien  Bedeutungen  urina,  mucus,  ElErcns 
können  mit  obigem  geschmeiß  die  Grundbedeutung  des  Ansunrfs,  des  aus- 
gebt orfeneu  (Jnredia  gemein  haben,  sicher  die  liluslavisthen  Benennungen 
rur  Hist  u  dgl  die  des  Auakehrsels  u  dgi  Auch  mit  der  folg  Nr  111 
zeigen  skb  Berührungen,  wie  in  ob  alln  smila  smedia  engl  smeeih 
smoolh  Bg-  smedhe  und  oberd  ge\chmaißig  ^  nhd  geschmeidig  —  Bei 
den  exot  \ergleichungen  nehmen  nir  keinen  Anstoß  an  der  unverscho- 
benen  Dentalitufe  vgl  M.  14  68  schon  die  ^ahrseheinlich  ableitende 
Natur  dieser  Dentale  lH[it  sie  leicht  in  verschiedenen  Stufen  dieselbe  Func- 
tion verwalten 

Wir  vergleichen  znndehst  den  hluslavischen  Stamm  mel  V.  Tl,  §■ 
n.  7  34  ([am  Ende^ ,  der  ejicere,  werfen  und  au^ihebren  bedeutet  in 
«einen  Ableitungen  BI.  7  Schmute  aller  Art  Dort  ist  u  a  noch  kuzu- 
selsen  lett  mellu,  mest  werfen,  schmeißen  m  v  Abll  reit  metlees  sich  auf 
E  niederla^en  anstoßen,  hinderlich  lein  »gl  o  altn  sniei/r  oberd  schmiß, 
meläl  umherwerfen  worfeln  Sc  asl*  mesla,  mjelaj^  mjelalt  jacere  mel^, 
mesU\i  un(l=bhm  meUi,  mes(t  kehren,  verrcrc  bhm  refl  se  sich  werfen, 
stöbern  asl>  suinety  f  limus,  pr  quod  everrilur  sumesli  lonverrere 
bhm  smilati  iibnirfen  smetali  id  wegkehren  u  dgl  olaiis  mesc  kehren 
melat  nerfen  .»tefnt  uhorliis  pecorum  vgl  asiv  ttmjelah  ejirere  nud 
rersmilen  leruirfin  abnriitm  fatert  (^peiuii^  Auib  der  lituslav  Stamm 
menl  s^ihr  maiilli  (>  1C>  passim^  erstheint  verwandt  Sodann  mit  uns 
Numer  und  mit  H.  14  llh  S'^molas  m  Sihnilt,  SlUik  Specke«,  tleisches 
II  dgl  vgl  altn  «leid  und  /iigleith  s»d  mata  W.  14  du/u  pIn  'zmal 
m    Stuck,  Fct/tn  s.-nialn  I    I  nppen 

la(  mtltere  {^i o^-:miliere '  \gl  dagegen  cos  (\  rys  o  >r  20j 
»erfen,   «(hicken  ttt     jidenfHlis  ru   slav    mel    vll    II  aus   Ij  * 

gdh  smiof  m  iilus.  frtistulum,  auris  »mtsl  lo  amiK,  peiiuteri  smiste 
f  peslle,  mallel  dtm  ^misltn  Iruncit!.  Dtm  aHn  srntlh  tnt^|^^lcb^  gdh 
mut  tmai/ roslrum  t»\in-\\n.\,  behnmi  e (Sihniile)  ^=  ihm  smiilan  smolmi 
Inincus    block,    log     temickillc    Wnrliciben    stbltcßeii    sith  ^\ei(erhin  an 

s^rjan  tnaiia  imgii  mailns  unguentum  matlaq  sapo  <<tebn  in  merk- 
würdiger fsolienmg  di 

§  Aultillcnd  it  du  Piirallelt  unserer  >Hmer  (^gl  Polt  i  t  Oj 
mit  folgender  ^^  ortci  i  cibc  kll  swees«  '•ireedu,  streesl  -.chwin- 
gend  Mirftn  ni(h  ^  ■-(lihgcn  i  d  Itb  iteediiu  i,ire^li  mil  der  Peitsche 
nach  t  bauen  kll  ■<ira/dii  waidit  schmeißen,  refl  siih  herumwerfen, 
sihleukern  fieatdijii,  sirmdil  schmieren,  salben  (^Hiiinltnn^  esthn  icoidma, 
irotdma  linii  teotHeilu  id  linn  votdun,  wotdttua  pollui  llnn  esthn  teot 
finn    tcoxde  eclhn    troije  unguentum    butynim    Der  ausl    Dental  pessl  beßer, 


MO  S.  114—115. 

■Ii  JD  ob.  met,  mit  eu  smelMat  ^  '^  Wechsel  toi  tc,  »ih, 
u.  a.  Hiklosidi  S.  70  v,  icfd.    ViefJeicbt  gehört  ranlcbt  lu  dii 
lern  ehd.  tuedtinga  rommlum  tuuediU  malagna.   Auch  hier  leigt  m 
FBrellelslamin  mit  ausl.  Gullural  in  bhm.  heih  m.  Peitschenhieb  Zw. 
^  ahd.  suingan  u.  Nr.   173. 

114.  alsn-Siulthii  m,  Eruchmied,   x^i^^üc  2  Tim.  4,  14. 
mlthan  bereiten,  -xmepfilitabai  2  Cor.  7,   10.   CFriich   2,   20B~ 
Mr.  508.  Smllr  3,  465  ff.    Gf.  6,  826.  Rh.  1038.  Wd.  45T.  Bf.  1,4 

abd.    tmid,    smit,     tmeth,    tmied    m.     faber,     nalleariiu     (rsmid 
»lEMiiultha;     mhd.    smit    nhd.   $chmit,    ichmid    anfn.    «tri.    nnl 
tmid  am.  smelk  a^.  tmidh  (füber,  fabricator,  opifex^  e.  imish  ahn. 
nnord.    smed,    m.    Tabcr    ibd.   tmilhon,   müddn,  getmtdön  nlid.   seht 
nnl.    und,    smeden,   srnfen    Bga.   gmidhian   wang.    tnilhi  alto.    iwA. 
dün.  imede  cudere,  fabricare;    ahd.  anida    f.  gasnüde  n.  metallum,  Mi 
Rchmuck    mhd.    getmxde    ohd,    geschmeide    mnnd.     >wd.     sti^de    nnl. 
tffltj'de,  n.   monile;    Schmuckiachen  Ubh.,  frUher  auch  Waffen,    Fe^eln, 
achmiedetes  Ubh. ;    swd.  auch    geschmiedetes  Eisen.     In   nnl.  imidse, 
f.  Schmiede  ds  aus  altem  dh? 

§.  nbd.  schmeidig,  gew.  geschmeidig  febrilis,  flexibilis,  tractahilis, 
tilis,  moUis,  teaiiis  uberd.  auch  modicus,  eptus  (e.  gr.  snutotj)  nnl. 
dig,  gestnijdig,  smedig,  smeedbar  nnd.  nnord.  smidig  nnd.  Knmde,  imt 
smadig  wie  nhd.  und  sanft,  gelinde  ags.  smidhe,  mtoedh  aengl.  tmet 
smuyAe  e.  smooth  laevia,  planus,  mollia,  suavisi  und.  tmtden, 
tmidigen  (tc.  nhd.  schmeiäigen  ags.  tmSdhian  e.  smooA  Qectere,  compli 
nare,  lenirc  u.  dgl.  In  einigen  nd.  ags.  e.  Formen,  wie  auch  bi 
exDterischen  a.  u.,  eracbeinl  u  als  Wurzelvocal. 

§'.  oberd.  lehmißig,  gesehmaißig,  geschmaißen  (st.  plc.?J 
tmiBlisck,  smetsk  schmächtig,  schlank,  zu  trennen  von  sUddaii.  m 
kleinlich  ndfrs.  smäd,  sma  klein,  schmal  (^gleichen  Slammes  mit  srhmiichtigy 
Vielleicht  fajien  wir  die  Beziehung  von  $*  zu  $  allxnnahe^  jcddch  b^ 
merkten  wir  in  der  vor.  Nr.  noch  einige  Krcuzongen  mit  der  vorliegendfn, 
und  Frisch  kann  recht  haben,  wenn  er  auch  bei  uns.  Nunier  die  BedeutuDf 
von  schmeißen  percutere,  cudere  zu  Grunde  legt.  Merkwürdig  genug  flodei 
wir  das  Gegenbild  von  §.  %'.    mit  anl.  m  bei  Nr.  119  wieder. 

Dietrich  Runen  313  hat  eine  alto.  Form  simiAr  neben  »milhr,  die 
noch  eine  vollere  Form  des  Praefixes  darbietet,  wenn  nicht  dsn  erste 
unorganische  schvaartige  Vorklang  des  Stammvocales  iat,  wie  er  in  einigta 
Sprachen  vorkommt;  vgl  u.  Mr.  119  über  tinaida  4!c.  Jedenfalli 
wir  indessen  in  s  nur  ein  Praellx  und  vergleichen  demgemäß  JH.  6  gm- 
malds  gebrechlich,  zerbrechlich,  fragilis,  malus  vgl.  $  und  die  keH.  Ver- 
gleichuRgen;  sodann  in.  8  maithiii«,  meidhmar  als  GeMcimtidg,  tmI* 
leicht  auch  ebds.  slav.  injedy  Metall  als  ^abd.])  imtda  4tc. 
oder  schmiedbaren  Stoff.  Grundbedeutung  aller  dieser  Wfirter  wira 
die  so  oft  bei  den  von  m  ausgehenden  Stämmen  vorkomneMlB 
frangere, 

lett.  sm£de  Schmiede  smSdSl  schmieden  entlehn!  ?  Nicht  aber  $.  arf^ 
smidrs,  smtiidrs  geschmeidig,  schlank,  cy.  eimtegA  sott,  eaiy,  qwM  mmgtl 
gdh.  maoth  s.  M.  6.  53.  V.  64. 

115.  Snirm  n.  Myrrhe  dmlth  smrra«  kmufM^knü)  ÜN»  lA,  (S. 
Schon  das  y  verrHlb   das  Fremdwort,    gr.  o)iu(iva,   jyiJ^IMr  10t  K 

2,  40.  SchwartK  Aeg.  Knrd.  Stadien. 


116,  SniiKa  m.  Kleid.  Manie),  i^ctTtov,  (LG.  Vorwort  IX.  Gr.  3, 
446  a.  Dphllj.  29) 

Die  Formell  zunächst  stehenden  deutsclien  Wörter  weichen  in  der  Be- 
ifeutnng  gSmIich  ab;  so  alln.  magi  m.  paxilltis  (vgl  S,  1}  ahd.  snaga  f. 
navis  roelrala.  Ich  erlanbe  mir,  meine  in  Hui].  Ut.  1646  Nr.  146  gemachten 
Vergleichungsversüclie  —  welche  die  Isolierung  des  Wortes  hinlüngUch  ent- 
schuldigt —  zu  wiederholen  und  zu  erweitern.  Eine  Verwandtschaft  mit 
formell  nahen,  dem  Sinne  nach  aber  gaaz  ferne  erscheinenden  Wörtern  ist 
dennoch  möglich,  du  Kleidungsstücke  hsußg  nach  gewissen  Aehnl ichkeilen 
benannt  werden;  vgl.  i.  B.  die  Schnhe  mit  „Schnacken.^  (lü\.  naginnCs  f. 
pl.  Halbschuhe  mit  andrer  Grundbedeutung^  «"d  etwa  die  „Scknackelhauben'^ 
bei  Smllr  3,  483.  Altn.  snöggr  (^comp.  snöggi^an)  glaber,  depilis  konnte 
auf  einen  bearbeiteten  PeU  deuten,  steht  aber  Tormell  weiter  ab.  Der 
hünllge  Wechsel  der  Liquiden,  besonders  nach  anl.  Consonaulen  bietet  der 
Vergleichung  ein  weiteres  Feld,  welches  wir  jedoch  nicht  betreten  wollen. 
Grimm  vermutet  die  Grundbedeutnng  des  Windens  um  den  Leib;  snasn  ist 
vielleicht  geradezu  das  Stammwort  von  snegel.  das  in  mehreren  Schwesler- 
sprachen  Schrteeke  bedeutet, 

Bemcrkenawerth  ist  mit.  nageum ,  nuginm  palliuui  lenue  vgl.  naclum, 
nacum  itc.  coopertorium ,  slragula ,  casulu  sacerdolis  afrz.  uac  eine  Art 
Tuches  gr.  vaxT),  va'xoi;  Vlies  vamä  n.  pl.  Fili  mxr^i,  vOKoÖ^i^JjC  Gerber, 
Walker  lt.  mit,  nacta,  nacca,  natta  vgl,  Bf.  1,  390.  linn,  nahka,  g.  nakan 
esthn.  naMi,  g.  nahha  läpp,  nakke  cutis,  pellis,  corium, 

117.  SnalvB  m.  Schnee,  ywiv  Vin.  9,  3.  (Gr.  Nr.  498^  1",  244  ff. 
Dphtb.  34.  Smllr  3,  480.  Gf.  6.  S5l.  BGl.  195.  389  ff.  Polt  1,  199. 
Benary  r.  LH,  219,  Bf,  2,  5.1.) 

alls.  ahd,  sneo  ahd,  siiio  alls,  sneu  amhd.  sn6^  g.  snimes  i..  nhd.  schnek 
Dasyp.  nhd.  sehne  nnd.  <lün.  sne  nnl.  siieeuw  ags.  sndt  scliolt.  srtaio  e. 
snow  altn.  «ntor,  sniai\  saier  (sncer) ,  stiiofr  swd.  saitB,  sntB,  m.  nix;  ahd. 
sniuuil,  snibil  niugit  st.  plc.  prl.  tersiiiegun  ningidus  ^  mhd.  versnieit 
nhd.  verscknien ;  mhd.  sntice»,  snigen,  mien,  meyben  Voc.  a.  1445  6.  nhd. 
sckneikeii  Das.  st.  s\v.  nhd.  sclineieii  sl.  sw.  oberd.  sckjteiwen ,  schneiben 
st.  sw.  (plc.  prt,  geschttiweu  weit,  geschnerre  d.  i.  geschnillen,  eig.  von 
schneiden  secare)  nnd.  snieii  nnl.  siieeutoen  egs.  snäran,  snitan  alle,  snevre 
scholl,  maire  c.  snow  alln.  sni'oA,  sniofga,  snyfa  swd.  sncega  dan.  sn4 
ningere.  scholl,  stteel  na|ier  Schnee,  Gemisch  von  Schnee  und  Regen  u.  dgl. 
ist  =  e.  sUel  0,  Nr.  103, 

IIb.  snegas  letl.  siieegs  asiv.  sajeg  hhm.  siuA  u.  s.  f.  gdh.  sneachd, 
m.  It,  ninguis,  nix,  g.  vitis  t.  gr.  (yi'^)  vifpa  f.  acc.  sg.  Zw.  Ith.  snigti 
dem,  snaigijU  lell.  iniijl  bhm.  (meii  se)  sneiili  slov.  sneiili  ill.  snixiti 
It.  ningere,  ningueie  jr.  vi(p£tv ;  IIb.  snaigalä,  sneigaln  f.  Schneeflocken 
snfgynas  m.  Schneehaufen  bhm,  sttf«i»a  f.  Schneelawine  gr,  vi^a'i;  f.  Schnee, 
Schneeflocken  u.  s,  m.  zend.  fn«,  fn«  1.  schneien  ("vom  Fallen  des  schmel- 
zenden Schnees  gbr.)  vgl.  .■iskr.  snih  in  plc.  prt.  snigdha  oleosus,  pinguis 
sneha  m.  adeps,  oleum  u.  s.  m.;  gdh,  snid/i  neben  snandA  ((low  us  a  slream) 
sskr,  snu  flnere,  sliliare,  woher  zend,  ^naodlia  nix  (.schwerlich,  nach  Bf. 
I.  c,  zsgs. :  es  fehlt  in  Brockhiius  Glossare^  und  sskr.  snä  lavari  nig  lavare, 
alle  mit  zahlreichem  indogerm.  Zubehör  s.  II.  c.  Benfcy  zieht  auch  sskr. 
nihara,  nihära  m.  pruina  hierher;  anders  vermalet  Bopp  Gl.  h.  v.  Der 
in  mehreren  deutschen  und  in  den  meisten  exol.  Formen  aullretendc  Gut- 
tural laiit  die  ursprimgliche  deutsche  Form  snalgvs,  snaihvs  ver- 
II.  36 


vielle^P^ 


malen;  fUr  diu  Zw.  etwa  »nMlhvikn  oder  ancli  minrVKn 
nmguere.  Selbst  daa  Bemil.  Thema  ilff,  iMg  hebr.  y^]i)  nix  >Bt 
verwiDdl. 

118.    mt-  Sn»rpjan  aagea,  beoageD,  fiiy^cnEtV  Col.  8,  31.  (Vgl 
Bf.  6,  850.  Smllr  3,  495.} 

nhd.  schnarpen  argutum  stridere,  wie  g'efrorDer  Schnee;  cnm  soi 
maaducare,  commiauere  f Bauer  d.  lat.  Wtb}.  Formell  entsprechen 
merfan  fcontrahere  Gr.)  isgs.  mit  bi,  far  obcoecare,  mit  Miamana, 
coDtrahere  mhd.  snerfen  st.  (Z.')  lusBrnmenziehea,  schmiegen  oberd.  schnarpfa 
Khntarfen,  tcknurpfen,  sckmtrfeln,  ^oft  mit  ein,  tegam  eb^b.},  sich 
liehen,  Bchrampfea ;  nhd.  schnerpen  bei  Kraamer  ^  nul,  tnerpen  schmi 
len  (aar  der  Haut) ;  altn.  snerpr  acer,  bäflig,  hurtig,  skarp  tnerpa 
rare,  aber  wiederum  swd.  tnärpa ,  anijrpa  suddän.  ndfra.  snierpe  zukamt 
sieben,  schnüren  (^vgl.  inöra  schnüren ?)  dSn  snerpe  id.;  b.  c.  Spröi 
Gelierte  vg-l.  ptc.  prt.  snerpel  geschnürt,  geschniegelt,  affectiert.  obei 
»eknwfeln  bedeutet  auch  (^LuftJ  einschnauren  vgl.  schnurkein 
schnüffeln;  ob.  eiiuchnurfen  iat  =  einschnurren  und  sehnurMn  vgl.  all 
mwrda  niga  snorkinn  rugosua  u.  s.  m. ;  swz.  scknurpfen  bedeutet  weit, 
nahen.  Dagegen  «lehn  obiges  schnarpen  und  swi.  schnarren  i')  brui 
2}  hörbar  nagen  der  Bedeutung  nach  dem  goth.  Worte  am  Nüchslen 
zeigen  zugleich  die  Grundbedeutung  an.  Benfey  2,  55  gibt  irrig  ein 
snalrran  an.  Form-  und  sinn-verwandt  mit  Mnarplan  Bind  auch 
nhd.  knarben  f  Grobian.)  nhd.  oberd.  knarpeln,  knorpeln,  knorbeln,  bnoi 
ten,  knirbeln  hörbar,  knarrend,  knirrend,  knirschend  kauen,  nagen. 

119.  Snelthan  st.  «naith,  anlthon,  rPBlflians  (Ki 
scbaeiden,  emlen,  be.pil^siv.  uftnelthan  schlachten,  ftiktv.  (^Frisch 
213  £f.  Gr.  Nr,  165;  RA.  500.  542.  545.  Smllr  3,  484.  497.  501 
Gf.  6,  840.  844.  Rh.  1039.  Leo  rect.  BGI.  854._) 

St.  Zww.  ahd.  alts.  snidan  amhd.  nnd.  muten  und.  ifrfen  nhd.  schi 
den  oberd.  scAneten  ftc.  alEs.  milkan  nnl.  snijden  ags.  midha»  arrs. 
afra.  stri.  sitida  afrs.  snia  wfrs.  snyen  ufra.  meye  wang.  snidh 
midha  secare,  häufig  meiere;  sw.  Zww.  swd.  «nüfa  iän.mHie  id.,  schnili 
nordengl.  schott.  sned  secare,  amputare  altn.  sneida  l)  secare  3)  :=  sW^' 
mida  obliquare  sn6d  obliquus,  luscus  ahd.  ih  sniion  tinso;  ein  st.  proel. 
schnallen  =  schnitlen  (?j  bei  Kaysersberg  s.  Frisch  2,  21S  fuhrt  eat  ein 
et.  Zw.  icknitten;  vgl.  mhd.  snalte  !.  ä.  nhd.  schnalle  f.  tcknalten  n. 
cicatrix,  auch  schnade,  schnate  id.;  iatu  auch  geschnattel a. ^ //eschnailet, 
geschnailsel,  geschnaisel  n.  ÄbschnitEsel,  quiaquiliae  Ae.  vgl.  Smllr  3,  497. 
weslerw.  schnat  f.  surculus,  aber  schnäseln  d.  i.  schnaiseln  niDOs  desecart. 
u.  dgl.  geicknasel  a.  ramenta  desecata.  Schotte]  und  Stieler  onterscheiile* 
achnate,  schnade  f.  culmua ,  cslaniua  avenae  von  $eh»altB  f.  nbei,  iM. 
gisneilön  mhd.  sneiten  Voc.  a.  1429  oberd.  schnaiten  nhd. 
Slieler  auch  schneidelen,  schnilteln  ags,  besaadan  secare,  pntare, 
rädere;  ä.  nhd.  schneiden  „slümlen,  truncare,  detnincare"  Duyp. 
(in  Abll.)  smYsen  nhd.  schnitten,  dem.  schnilteln,  bei  DMy|».  »ekmUHm 
oberd.  auch  schnätteln,  nnd.  sniljen  (|anch  dir  Licht  tchneiueii,  pntMll 
dem.  snilteln,  sneteln  dün.  smlle  s.  0.  dissecare,  acnlpere  u.  ig\,  ■(Ifinul 
»naih  id.  —  nnl  snoeijen  aach.  tckneue  i.  nd.  sdmoj/e»  1  i  ScfcolHl  iL 
fland.  andi  tnoecken  aecare,  pulare,  frondsre  deutet  auf 
mit  Stammvocal  u;  Weiteres  s.  u,   —   amhd,  nad. 


4 


eondsio  at[D.  mitia  t.  resegmen  »trs.  sneihe,  mede  ahd.  mila,  mitta,  mida 
mbd.  mite  nhd.  iclitulle  aai.no].  sn^e,  mie  (^aucli  Sckueide\  t.  id.,  buc- 
cella  ags.  snid,  ittide  id,^  incUura ;  serrula,  lang,  ahd,  ^ml(.^  snaida, 
sneida,  istieida,  sinaida  aemila  Qociaa^,  incisio  arborum  ad  litniles  desig- 
nsndos  ^  ä.  nhd.  schneäe  „limes,  [ermioQs  quasi  sciasura,  iacJEura  loci" 
bei  Schotte!  und  Slider  nnd.  snSde,  snät  (.  Gren 2 Scheidung,  ab-,  ein-  ^e- 
scbnittenes  Gehfige  a.  Br.  Wtb.  3,  891;  ags.  snted  landet  in  Shnl.  Bed.  s. 
Boaworlb  h.  v.  oppenEell.  aehnila  f.  Reihe  übb.  vgl.  u.  schneist  und  oberd. 
schlais  id.  —  alln.  snita  a.  frauduj  decollari  ß.  emungere,  wie  nnd. 
fnitjen,  diu.  myde -j.  9.  T.  mucor  narinm,  dSn.  snol,  also  mit  i  für  y;  Jedoch 
Ygl.  die  üFlers  in  uns.  Nr.  vorkommende  Bed.  pulsre,  putzen,  somit  ein 
Licht  durch  Abschneiden  des  Dochtes^  cä  frogl  sieb,  ob  diese  Bedeutung 
ancb  auf  das  Pulxen  der  ISase  übergetragen  wnrde^  htiuftg  für  beide  Be- 
denhingen  gelfen  die  zwischen  dieser  Grundbedentung  und  der  Ableitung 
von  Scknüte,  Schnaute  D.  dgl.  schwankenden  Wörter  alln.  snüla  swd.  inyta 
dan.  myde  ahd.  «ntisa/i,  snütüa  neben  snüfön  mhd.  snimen,  snüten  nhd. 
schneuxen  nnl.  snuiVen  nnd.  sniitlen  ags.  snylan  e.  snile  schott.  snoil  (rtl. 
intens.^  emungere,  auch  wie  ichneiden  decipere  bd.  vgl.  Nr.  122.  — 
Weigand  12S8.  1667.  gibt  Gründe  fllr  die  ZurUckfUhrung  dieser  und  vieler 
andern  WUrter  auf  eine  Wi.  snil;  und  wahrscheinlich  laßen  sich  noch 
undre  Berührungen  dieser  SlUmme  mit  unserer  Numer  und  ihren  Seitenver- 
wandten nachweisen,  so  weit  sie  auch  sonst  von  einander  laufen.  Wie 
snid'en  ftc.  :  schneuzen  verhalt  sich  nhd.  schnipfett,  schnipfetn,  bei  Stieler 
ichnippem  nnd.  inippeln,  snippern  nnl.  mippen,  tnippelen,  snipperen  e.  mip 
schnitzeln,  zerschnitzeln  zu  schnuppen  ftc.  emungere,  das  Licht  pulzea. 
Unserer  Nnmer  nahe  steht  schotl.  sneg  ah-,  ein-  schneiden;  9.  Schnitt, 
Rinsflinilt  gilh.  ■niinyair  ligniim  sciiliiere:  vgl,  auch  üsl.  schnegern  sthlechl, 
mühsam  schnitzen  ichneger  n.  schlechtes  Mcjjer. 

Ausl.  Denlalc  und  ijibilanlen  wechseln  in  sehnale,  schneude,  geschnail, 
sehaeilel,  schneide^  schneise,  schneide  lendicula ,  Vogelfang  bei  Schotlei, 
Stieler,  Frisch  S,  214.  Smllr  3,  4D7;  vgL  flir  schneise  die  Zusammen- 
stellungen bei  Smllr  3,  4^6,  wo  noch  zuzufügen  ist  welterau.  schneise  f. 
IJ  ^  osnabr.  siiese,  sodann  der  ganze  Biiucherapparal  im  Schornsteine  2) 
ousgehauener,  bes.  gerader  und  brei  1er  Waldweg,  nicht  blo)J,  mie  bei  Bein- 
wald zum  Vogelfang,  sodcrn  der  ahd.  snaida  entsprechend  vgl.  Wd.  2235; 
Grundbedeutung  ist  wol  der  abgeschnillene  Ast,  wie  bei  andern  Wertem 
unserer  Numer. 

Der  Vocal  durchlauf  die  Scala;  a  nebst  Umlauten  in  ob.  Beispielen 
u.  a.  e.  snath  oberd.  schnätielu  und  schon  in  ahd.  Formen,  in  weichen 
schwerlich  ^  zu  schreiben  ist  s.  Smllr  3,  501.  In  ob.  ags.  sn<Bd  buccella, 
morsus,  offa  snwdan  cibo  relicere  stammt  zwar  (b  aus  d  ^  urspr.  ai  des 
st.  praet. ;  aber  neben  ihm  steht  mit  urspr,  a  alln.  snäd  n.  cibus  (^vgl.  M» 
39  niats  1  iiinltan}  stiteda  cibum  capcre  oberd.  geschnäHel  a.  quis- 
quiliae;  bucccllae,  Leckerei.  «  in  nnl.  snoeijen  putare,  frondare  (sttoeisel 
n.  sarmenia}  und  in  mehreren  swz.  Sprößlingen  unseres  Stummes;  auch  in 
schnälilen  bei  Dasypodius,  der  indessen  öfters  unorg.  Ü  hat ;  swk.  scAne«- 
cen,  schnce^en  schräge  schneiden  sc/i»os  m.  schräger  Schnitt  (^Picl.  Slalder^ 
vgl.  auch  schott.  snod  pnlare,  frondare,  to  trim,  prune,  top,  pul  in  Order 
adj.  neal,  trim  und  die  Zusammenstellungen  bei  Smllr  3,  4S8  vgL  501 
das  st.  plc.  prt.  beschnollm  vgl,  0.  st.  praet.  schnallen;  schott.  snorf  leitet 
über  auf  schnöde  nebst  altn.  snöggr  &c.  vgl.  Nr.  121. 


98«  8.  123. 

ancli    nkd.  mah  iuopit  tnaben    at.    sneven  ctrere   mit    twi.  'dinitd 
maudr  ftc.  inops. 

Ich  glaube  mich  Uberaeugt  lu  haben,  dajl,  wie  tnau  lit  truiuM. 
mabel  mit  ntaben  nnd  eine  grojje  Zahl  von  BeDennungen  fUr  roatrum,  ~ 
bucca  mit  diesen  Wörtern  nnd  sogar  mit  Nr.  119  enge  veAniiiicn  sind, 
Urelement  nur  n  ist.  Wäre  hier  der  Raum  vorhanden,  so  würde  ich 
Venuch  nicht  scheuen ,  die  beim  ersten  Anblicke  sinnverwimtndi 
der  Bedeutungen  in  den  Spröfilingen  jener  Urwuriel  genenlogiscli  in 
und  ihren  häufigen  parallelen  Entwickelungsgang  in  den  venchiedenen  Wd 
stimmen  nachzuweisen.  Gleicher  Bildung  mit  agg.  tnMe  i«t  dns  von  « 
abgeleitete  altn.  mi4r  m.  versnni,  verticulum;  rostmm,  Hundesschnai 
Schnute  ftc;  vis,  pondus;  alacritas  snüd^ega  festinanter,  rigide  u. 
Weitere  Beiiehungen  s.  bei  Nrr.  123.  123.  —  Ohne  praef.  s  vll.  h 
aga.  tttce  praeceps,  prociivis  nivol,  neovel  id.,  profundus  vgl.  afra.  t 
Rh.  953  und  uns.  Wtb.  IV.  4 ;  dam  vll.  hrt.  naou  m.  praecipitiuni,  pente, 
cbaot;  doch  s.  Le  Gonidek  h.  v. 

Die  gdb.  We.  snag  entwickelt  gleiche  Bedeutungen  mit  der  deutsei 
Mab,  map,  welche  jedoch  auch  im  Gdh.  vorkoitunt.  Auch  ohncdiejl  dUrfl 
wir  hier  nicht  den  sonst  nicht  seltenen  Uebergang  des  Labials  in  gdh,  GbI 
tural  suchen;  die  Wt.  snag  ist  vielmehr  hinlänglich  in  den  vrw.  Spracbei 
namentlich  in  deutsch  snah,  snag,  snak  vertreten.  Wir  deuteten  berei 
ihre  Verwandtschaft  mit  uns.  Numer  au,  ohne  darum  ein  lilteres  snIsvM 
•nlggvan,  snalhvan  vorausiuselzen.  Vgl.  u.  v.  a.  gdh.  snaig  repen 
magarra  agilis,  alacer  vgl.  altn.  snöggr  id.  Ac.  Mit  altn.  snüa  zusammeif 
trelTende  Wörter  a.  u.  Nr.  123.  Nahe  an  uns.  Numer  steht  vielleicht  cji 
nyw,  nwyf  m.  vigor,  vivacitas,  agilites  c.  d.  vgl.  Bd.  I.  S.  32?. 

Zu  snöggr  nnl.  snugger  die.  gehören  läpp,  maage,  maukes  ftc.  ki 
haarig  swd.  snödharig  ^altn.  modinn  Ann.  nuti  =  altn.  möggr  depilii}; 
läpp,  sniwa,  sniwok,  mteieok  tersas,  cultus  iwi.snygg;  eathn.  ntigrh  agilit 
neben  nudret  id.  vgl  aga.  tnUde  ftc.  Als  StolT  fUr  weitere  Porscbnn|' 
gelte  lett.  naggigs  agilis;  audex,  protervus  vgl.  näks  agilis  :  näkl  veniia' 
nr.  20,  $'  ,  wo  wir  die  goth.  Bedeutungen  unserer  Numer  wiederBndenf 
für  die  Bed.  reifen  vgl.  gr.  (ngr.)  ipftavsiv  id.  Au  naggigs  grenit  Idt. 
nüglas,  nüglus  subitus  aslv.  naglü  temerarius,  npoicET^;  rss.  nägläii  (Mf- 
laja  amerlg  =  ]lh.  nagloi  smertis  plötilicher,  gewaltsamer  TodJ  id.;  slDf- 
misch  bhm.  nahls  }i.h,  schnell,  voreilig,  plötzlich,  stUnniM'ii  u.  dgl.  pIO' 
nagly  id.  naglii  beschleunigen  bhm.  ndklili  jfih  sein,  eilen  a.  s.  f. ;  Miklosich 
vermutet  eine  Zusammensetzung.  —  Zu  snabh  ftc.  läpp,  saabb,  sttapet, 
snapok  celer,  agilis  esthn.  nobbe  Unn.  nopia,  nopsa  id.  —  eskr.  sna  i. 
vor.  Nr.  —  Von  der  Bedeutung  der  nord.  Zww.  aasgehende  Verwandt» 
s.  Nr.  123. 

122.  Snntrs  weise,  ooipöc-  snntFel  f.  Weisheit,  atfia.  (Gf. 
Nr.  532-,  Myth.  843.  Gl  6,  845.  Schmitthenner  Wzvi.  Nr.  224.J 

n>  ags.  snotOT,  motr  ftc.  adj.  snytro  adv.  prudens,  upieaa,  ■■■■' 
snytro,  mytlro  prudenlia  c.  d.  alln,  moir  vafer,  habilis,  sapieu;  piMV 
mit,  snolra  f.  foemina  lepida,  sapiens  snotra,  mutra  morei  diicere ;  omare 
vgl.  vielleicht  ä.  nhd.  schnetzen  CSchottel,  StielerJ  weiterw.  sebnaliea, 
»chnitten  Omare,  au^ulzen  Wetter.  scknaU  m.  Kop^utE,  F~iur  der  Gotts 
und  BrStite,  wenn  diese  Wörter  nicht  zu  ahd.  aMtoMW  .  'ulplor  obard. 
schnaiMln  sdiniUelQ  gehören   >.  Nr.  119,   wo  vir  n  ü&a.  tanUg 

astnlua  n.  dgt.   in  Ihnlicher  Fonn  und  Bi  Homer 


^ 


■ra? 


n.  «hd.  alU.  tnitmu  idj.  sniimo  ai(j.  adr.  mnl.  suienu,  nuMten  adv. 
sgs.  sniome,  sneome  adv.  citus,  celer  ahd.  auch  vafer;  adv.  cito,  mcui 
ahd.  farsniumön  fetlbare  vgl.  siumit  (sie?}  accelerat  auiumi,  stiiumiiha 
f.  velocitas,  (^(ncada;  altn.  snimma,  snemma  Diane,  in  Zss.  frtili  Ubli. 

b.  a.  ahd.  alls.  sliumo  ahd.  sliemo  adv.  :^  sniumo;  obeni.  schtetimeit, 
schleimen  h eschle anigen ;  schleunig  von  Stalten  gehn^  daiu  wo!  scholl,  fo 
dim-o'er  übereilen,  bes.  eine  Arbeil:  alln.  ilamma  mit  grollen  Schritlen 
lau  reu  schwerlich  hierher. 

ß.  ahd.  s/uno  ffortuna}  mhd.  s/iiiie  f.  successus  prospcr  adv,  schleunig, 
daher  das  ^'hd.  AdJ.  slianec  ahd.  slänie  (prosper^  nhd.  schleunig  und. 
slänig  cilus,  daher  ahd.  s^iini^'n  nhd.  frescA/eum^en  aceelerare;  mhd.  s/innen 
Id.  und  =  oberd.  schtatmen,  schleunen  prospere  succedere;  bei  Stieler 
ichlaunen,  ang-eblich  anch  launen,  (hene,  mediocriter ,  male}  snccedere^ 
vgl.  in  ähnl.  Bed.  ebds.  scA/unipen  n.  V.  dgl.  Aach,  schaeulich  b.  Kr.  121 
scheint  keine  Umstellung  ans  schleunig  zu  sein. 

Bopp  legi  Wz.  (sskr.)  sru,  pni,  siw  iluere  4c.  vi  Grunde  vgl.  Nr. 
131,  £u  deren  AbJeiluugen  wahrscheinlichirl  die  unsere  gehört. 

131.  SnlTRn  st.  siuiu,  eiuevun  und  snlvun,  «nilvnns 
gehn,  forlgehn  LG.,  eilen  Seh.,  Ütcsy^'-v;  zuvorkommen,  ^ÖÖvEiv.  Zsgs.  mit 
dun*  ankommen,  landen,  icpctoop^tCES&aiMrc.  6,  55.  ya,  fnur,  raiirbl 
f bl  —  fanr)  zavorkommen ,  früher  anlangen ,  ereilen  u.  dgl.  ifdävsiv, 
TipoÖTEiv.  ("Gr  1*,  370.  471.  Dphlh.  29,  Gesch.  d.  d.  Spr.  SaO,  Wd. 
286.  Smllr  3,  280  ff.  BGI.  399,) 

ags.  ineövan  ire  schott.  snoove,  snove  to  move  quiukly  and  sDioolhly ; 
to  ruD  as  a  top,  to  whirl  round  (vgl.  die  altn.  Bd.);  to  sneak  altn.  snüa 
prt.  »lerj  fleclere ,  vertere  swd.  sn6  din.  snüe  id.,  contorquere  itc,  mhd. 
itiäwen  verli?  und,  snaueii,  Synonym  von  snappen,  schnappen  s.  u.  Br. 
Wtb.  3,  885  bedeutet  auch  mitunter  ungeßihr  verli;  ilim  enlspriclit  nnl. 
sn&u»een  (mnl.  captare,  hiare)  mhd.  snouaea  oherd.  schnauen  Smllr  3, 
480.  484.  schnappen,  schnauben,  anschnauben  (anschnauzen) ;  oberd,  auch 
eilen ;  es  ist  verschieden  von  schnauben  mhd.  snähen  alln.  sanbba  dan. 
snue  (hierher?)  ntA.  snoevea,  muiven  n nd.  snüven,  mit  welchem  es  jedoch 
wurzelverwandt  ist;  zu  beiden  gehört  nnd.  sna«  f.  rosirum;  das  Schnappen ; 
vgl.  u.  einige  Bemerkungen,  Mähe  mit  snivaii  verwandt  erscheint  auch 
das  sl.  ahd.  Zw.  snahan  Gf.  6,  839  repere.  Die  ßedd,  drehen,  wickeln, 
eilen,  huriig  sein  zeigt  auch  der  Stamm  snar  (z.  B,  in  nord.  snar  ags. 
sneare  pernix  ags.  stiyrian  alacriter  ire  und  den  Ww,  Nr.  123),  dessen  i" 
jedoch  von  dem  in  ob,  alln.  pri.sneri  zu  unterscheiden  ist.  Ableitungen  aus 
unserer  ^'umc^  bietet  die  vorige  und  u.  a.  vrm.  ags.  milde  adj.  snbitus,  impra- 
visus  adv.  cito,  protinus ;  denuo  nnd.  snwde,  snme  agilis,  versutus,  prudens  nebst 
vieldeutigem  Zubehör  (schnöde  «c.)  s,  Br.  Wtb.  3,  895  h,  v,  Smllr  3,  488. 
Wd.  568.  vgl,  die  ziemlich  synonymen  nnd.  sneiiii^  o.  Nr,  119  und  snigger 
Br.  Wtb.  3,  892  nebst  Zubehör  (^n.  b.  o[ln.  stiägt  adv.,  sup.  snilgrast,  cito); 
altn,  müdr  &c.  s,  u.;  nrhein,  schneulick  schleunig^  oberd,  schnudeln, 
schnutleln  Übereilt  und  oberll  ach  lieh  verfahren. 

Gleich  unserer  Numer  entwickelt  auch  der  ihr  vielfach  parallele  und 
gewiss  auch  sloDlich  verwandte  Stamm  snp ,  snb  mitunter  die  Bedeutung 
der  Eile,  des  Forleilcns  u.  dgl, ;  so  altn,  snafr  (auch  frigidus  vgl.  ob,  mhd. 
sndieen  von  starrkallen  Händen  ?)  swd.  läpp,  mabb  cilus,  velox  vgl,  dän. 
i  en  snvb  cito;  mhd.  snaben  schnappen  (auch  in  der  oberd.  Bed.  hinken); 
forteilen  oberd.  scknebeien,  schnewezen  ^  ob.  schnudeln.     Vgl.  anderseits 


SM  S.  122. 

auch   mhd.  tnah  inopia  tnabm  hI.  uteem  enen  mit   nri.  schnai 
laaudr  *c.  Jnops. 

leb  g'lanbe  mich  überzeug  lu  haben,  daJS,  wie  mau  i 
mabel  mit  (Ma6«n  und  eine  große  Zahl  ron  BeDennungen  fUr  roslrum, 
bucce  mit  diesen  WOriero  nnd  sogar  mit  Nr.  119  enge  verbnitilcn  sind, 
llrelement  nur  n  ist.     Ware  bier  der  Raum  vorhanden,    bq  würde  ieh 
Veranch    nicht    scheuen,   die   beim   enten  Anblicke    siunverwin-ende 
der  Bedeutungen  in  den  Sprößlingen  jener  UrwurEel  geneolog'isch  xn  oi 
nnd  ihren  hSuflgen  parallelen  Eni  wickelungsgang  in  den  verschiedenen  " 
stimmen  nachzuweisen.     Gleicher  Bildung  mit  ags.  snäde    ist  das  voj 
abgeleitete    elln.  snüdr  m.  versura,    verliculuro;    roatnun,     llundesschnai 
SchnOte  ftc;    vis,    pondus;    alecritas  müdulega  Testinanter,  rigide  u. 
Weitere   Beziehungen  s.  bei  Nrr.  133.  133,  —    Ohne   praef.  s  vll.    h 
Bgs.  niee  praeceps,  proclivis  nivol,  neotel  id.,  profundus  vgl.  nrrs.  t, 
Rh.  953  und  uns.  WEb.  ST.  4;  dazu  vll.  brt.  naou  m,  praecipitium,  pente, 
chant;  doch  s,  Le  Gonidek  h.  v. 

Die  gdh.  Wz.  mag  entwickelt  gleiche  Bedeutungen  mit  der  dcnlscl 
snab,  snap,  welche  jedoch  auch  im  Gdh.  vorkommt.  Auch  ohnedie|i  dUi" 
wir  hier  nicht  den  sonst  nicht  seltenen  Uebergang  des  Labials  in  gdh. 
tural  suchen ;  die  Wz.  mag  ist  vielmehr  hinlänglich  in  den  vrw.  Spracht 
Bamenilich  in  deutsch  mah,  mag,  snak  vertreten.  Wir  deuteten  ben 
ihre  Verwandtschaft  mit  uns.  Numer  an,  ohne  darum  ein  älteres  eulffvai 
anlRBTan,  «nallavitii  vorauszusetzen.  Vgl.  n.  v.  a.  gdh.  snaig  repere 
magatra  agilis,  alacer  vgl.  altn.  sHöggr  id.  iltc.  Hit  alln. 
treffende  Wörter  a.  u,  Nr.  123.  Nahe  an  uns.  Numer  »tebt  vielleicht 
nya,  nieyf  m.  vigor,  vivacitas,  agilitas  c.  d.  vgl.  Bd.  I.  S.  227. 

Zu  snöggr  nnl.  snugger  ftc.  gehören  läpp,  mmtge,  tnaukes  ttc. 
haarig  swd.  snödharig  \Mn.  snodinn  Ann.  nuti  =  altn.  tnöggr  At^iXity, 
läpp,  snitca,  miviok,  mitiwok  tersus,  cullus  swd.sny^^,-  eathn.  nugris  agili* 
neben  nudres  id.  vgl.  ags.  m&de  ftc.  Als  StolT  Rlr  weilere  Forschan( 
gelle  lett.  naggigs  agilis;  audax,  protervus  vgl.  näki  agilis  :  ndkt  venirt 
KT«  20,  $"  ,  wo  wir  die  goth.  Bedeutungen  unserer  Numer  wiederfindnf 
fUr  die  Bed.  reiren  vgl.  gr.  ^"8^.^  ip&ccvetv  id.  An  naggigs  grensl  VC 
nüglas,  nüglus  subitus  aslv.  nagln  temerarius,  icponET^;  rss,  näglliä  ^Mf* 
laja  smerlg  ^=  llh.  nuglas  smerlü  plötzlicher,  gewaltsamer  TodJ  id. ;  sUr- 
misch  bhm.  naUy  jäh,  schnell,  voreilig,  plötzlich,  sltlnnisch  u.  dgl.  pk 
nagig  id.  naglii  beschleunigen  bhm.  ndhliti  jfih  sein,  eilen  u.  s.  T ;  Miklosid 
vermutet  eine  Zusammensetzung.  —  Zu  snahh  Ac.  läpp,  snabb,  snofitf 
snapok  celer,  agilis  eslhn.  «obbe  Han.  nopia,  nopia  id.  —  sskr.  mu  1 
vor.  Nr.  —  Von  der  Bedeutung  der  nord.  Zww.  ausgebende  Vorwandl* 
s.  Nr.  123. 

122.     Snutm  weise,   aotfÖQ.  enutrcl  f.  Weisheil,   obbGel  ffr. 
Nr.  532;  Mylh.  843.  Gf.  6,  845.  Schmilthenner  Wzvz.  Nr.  224.) 

n.  ags.  snolor,  «nofr  (tc.  adj.  snylro  adv.  prndens,  lapieai,  HgIK 
mytro,  snytlro  prudentia  c.  d.  alln.  snotr  vafer,  habitis,  lapienij  piUtf 
tndl,  snolra  f.  foemina  lepida,  sapiens  motra,  «nutra  mores  docer«;  onM* 
vgl.  vielleicht  ü.  nhd.  schneiten  CScbottel,  Slieler^  westerw.  irihirtM% 
Khnilien  Omare,  anputzen  weiter,  schnalt  m.  Kopij>nti,  Frianr  dar 
und  Braute,  wenn  diese  Wörter  nicht  in  ahd.  nwtom 
schnälteln  schnitzeln  gehören  s.  Nr.  119,  wo  vir  indl 
astntns  n.  dgl.   in  ähnlicher  Form  ond  Bedeatug  Bdt  oi.  Rmmt 


So  tuch  in  dem  Worlalamme  schnöde  a.  ebds.  und  vor.  Nr.,  namentlich  in 
nnd.  snade,  snae  und  in  dan.  ma  aach,  tcbnau,  nicht  mit  dem  g!bd.  schlari 
zu  verwechseln. 

b.  Ebenso  sehen  wir  einen  Nebenatamm,  nicht  den  unverschohcnen 
Dental,  in  ahd.  mollar  prudene  in  pl.  n,  f.  snoltro,  unollrun  (vg\.  nament- 
lich das  al[&,  Sbst.  snotra)  snoftarliliho  prudenter,  utiliter.  Vgl.  etwa  allD. 
smidra,  snudda  oberd.  schnuelen  aiirschnUITeln,  wittern,  canum  more  ex- 
plorare;  dazu  Ispp.  snudljel  id.  gdh,  ntot  (^DentaUlure  von  »}  id. ;  suspicari. 

Grimm  nimmt  emunclae  naris  als  Grundbedeutung  an ;  vgl.  auch  schneuzen 
ftc.  Nr.  119  fUr  überlisten  und  noch  enderarlige  Berührungen  mit  Wörtern 
dieses  Stammes,  i.  fi.  mit  altn.  snüdr  .-  sniia  vor,  Nr.  vgl.  gewandt,  ver- 
su Ins  :  wenden,  verterc;  etwa  auch  gdh,  snuadho.  Nr.  119,  üodann  AI.  25. 

123.  Snorjo  f.  Gellecht,  Scbnur,  Strick,  Korb,  oapYCtvi]  2  Cor. 
11,  33.    CGf'  Nr.  472.  Smllr  3,  495.    Gf.  6,  849.  Pott  1,  230.  2,  16.} 

abd.  snare,  (^ags.?}  sner  9.  nhd.  schnatre  (^StielerJ  nnl.  snärS.  Saite, 
Gdia  mbd.  (^Z.  unbel.}  snar  f.  abd.  snarahka  t.  alln.  swd.  snara  {.  dBn. 
e.  snare  dUn.  mtere  c.  luqueus ,  tendicuJa  c.  d. ;  ein  st.  Zw.  ahd. 
-swirahan,  merkliatt  mhd.  sairhen  illaciueare,  innectere,  complecti  nnd. 
sniiren  id ;  schnurren ,  schnarren  (\g\~  e.  snarl^  sw,  ?  nid,  scknerkel 
(^Frisch  8,  315),  schnöTkel  m.  Jinea  conlorta  u.  dgl,  vgl.  e.  snari  —  am 
snearhUati?  —  contorquere  u.  dgl.;  auch  knurren  vgl.  altn.  jitär/a  ^:  nhd. 
srAniircAen.  altn  snara  swd.  snrerja  dün.  sncere  e.  snar  contorquere,  illS' 
queare  altn  auch  abjicere,  rejicere  nai.  tersnaren  besaiten^  altn.  snari 
m.  Amis,  fumculus  dbc    vgl.  auch  nlsmuFp^nii  Nr.  118. 

in  andern  Formen  erscheint  neben  dem  ans  a  gunierten  6,  uo,  ü 
vielleicht  auch  das  reine  u  der  Ablaiilsscala  vgl.  abd.  snöra  ansulas, 
lleiiktlkurbi  '  siiui,  miö«i-,  snüi;  muic  amiid.  sinior  nnd.  scliiiiir  oberd. 
scknuer  nnd  snör,  f  nnl.  snoer  f.  n.  altn.  sni^ri  ?  s,  o.  snari  m.  sniira 
r    nnord    snisre  s>vd  n.  dan.  c.  diin.  sti6r  c.  F.  funiculus,  filum  c.  d. 

§  Verwandte  sjnd  u.  a.  altn.  snüa  &e.  o.  Nr.  131;  swd.  sno  m. 
.Schnur  <ibd  -.nade  Irama  ags.  snod  llllet,  vitta,  cappa  schott.  snooä,  snude 
Haarband ,  Haarnetz  (^vgl.  alln.  snura  redimicutum)  \,  Angelschnur.  Viele 
Verwandle  s  u  a  ]V.  17.  Wd.  1101-3,  zu  welchen  auch  ahd.  hittodo 
lorum  Gf.  2,   1048  lat.  nodits  u.  s.  v.  gehören. 

läpp,  snuore  linn.  nuora  esthn.  nöör  magy.  sinör,  zsiuör  (vgl.  Kell- 
gren  Grundz.  S.  15_)  lelt.  s»türe  (auch  abgemej^enes  Land,  estbn.  närt  ma  allD. 
snwrur  f.  pl.J  Ith.  sznnras  (Mei^schnur)  rss.  mur,  snur  pln.  ssnur, 
m.  &c.  Scbnur,  meist  auch  mit  abgel.  Zww.  für  schnüren,  mit  Schnuren 
abmelden,  alle  a.  d.  D.;  dazu  läpp,  siiorlo  laqueus,  nodus  syrjün.  njarlala 
Fangslrick,  auch  wohl  njör  viga. 

§.  lett.  snät  contorquere  Cfilu  itc.}  snälne  lextnra  conlorta  pln.  suow 
Faden,  Gewebe  snvc,  snoviac  winden ,  wickeln,  abwinden  bhm.  snouli, 
snowaH  id.  osnowa  f.  bhm.  Webergam  u.  dgl.  lig.  Anlage,  daher  asiv.  basis 
aslv.  osnovi},  osnuti  ific.  dsfi^Xtuv  &f. ;  snop  Bund,  Garbe,  gdh.  siiöd  m. 
Angelschnur  Zw.  diese  anbinden  cy.  ysnoden  f.  Schnur,  Haarband  Zw. 
ysnodenu  com.  snod  ribband  vgl.  scholl,  snoorf,-  viele  kell.  Verwandle  s. 
I¥.     17.  —  liun.  tiauiia  vincuhim,  corrigia  vgl.    vll.  auch  iiaiidibandl 

ftc.  nr.  11. 

hrim.  Siidn  s.  H.  86. 

124,  Stiqvns  m.  Magen,  aTQ[xaxo<:  1  Tim.  5,  23.  (Marginal  Hiiqv- 
nls  =  4«Uhi»us  Castigl.  in  h.  t.  Gr.  Dphlh.  30.) 


i 


S88  8.  125—127. 

Castiglioni  vergleicht  CMiaqvon   nigere  —  ».   itgegeti  i 
Nr.  —  und  nimmt  die   Bed.   DiBniniB   an;    Ihnlich,    wie  es   ccheint, 

125.  sn-lluqvoii   wUraeD,    äptÜEiv    Col.    4,    6.  (LG.  in  b.  1. 
Dphlli.  30.J 

Bei  dieiem  Worte,  wie  bei  seinem  Verwandten  Nr.  133,    ist  die 
nomination    von     einem    Saft,    Trank    bedeutenden    Worte    M'alirscheinli 
DafUr  einige  ZugBmmenstellungen  vgl.  Nrr.  40.  133. 

a,  ehd.  tou,  so  u.  succua  Gr.  6,  61.  tue  (vel.  aafio 
agg.  togodha,  sogedha  auccus  (eine  andere  Bed.  s.  Nr.  199 
vgl.  etwa  e.  such  das  Saugen;  Getränk,  Milch  ("aga.  tdc,  gesoc  siiclue). 

h.  (Gt.  Nr.  264,  Gf.  6,  135.  Pott  1,  834.  BT.  i,  142.}  St.  Zi 
ahd.  ags.  sügan  mhd,  nnd.  t^en  nhd.  taugen  mnl.  lügheti  nnl. 
Bgs.  nlcan,  syean  e.  sack  sw.  ndfre.  süghart  (prt.  iaagh  Dsi;h  Cl. 
bei  Ehr.  I.  2,  293  verdruckt?  vgl.  die  altn.  Bdd.}  alln.  liitga  (euch 
tare  bd.}  swd.  süga,  dUn.  säge  sw.  augere,  auccum  extrahere ;  dem. 
swE.  suggelen  Ac.  nhd.  suckeln ;  caus.  amhd.  sougen  nhd-  seugen 
lagen  nnl.  otogen  e.  tuckle  lactare  vgl.  e.  soak  einsangen  nehsl  Zubehl 
Nr.  40,  b.  Die  aga.  e.  Tenuia  fallt  auf;  eie  erscheint  auch  in  nhd.  sucht 
und  henneb.  sücken  Muttermilch  saugen;  auch  frz.  tucer  it,  succhi 
lucciare  saugen  und  schon  lat.  succo  m.  Sauger  haben  eine  andre  Tenuii 
als  die  aus  der  Media  entstandene  in  sttctum,  tuxi  (twcn  aas  su^si}  t) 
mccus  m. 

m,  lt.  SMCus  =  grdb.  tügk  m.  cy.  brl.  sug  m.  brt.  vann.   sagon 
corn.  sygan  neben  gdh.  südh,  sülh  m.  cy.   sudd  m.  brt.  uan,  sän  m.  vgl<i 
com.  sug,  sog  moist,  wet  cy.  loegtn   id.,  soaked,  steeped 
$wtkäT.  anslv.  sok  m.  succns;   pIn.  patok  cnior,  pus  11h,  pasakos,  pamkat 
f.  pl.  Butlermilch  s.  Pott.  Lett.   1,  52  vgl.  66,  wo  er   nach   Ith.  stMtä 
m.  pl  lett.  swakkas,  swekkis  resina  hierher  stellt, 

b.  It.  sugere  ^  gdh.  sügh,  säg,  tüigh,  a^dk,  tdgh  cy,  sugTio  brt. 
susna,  lüna  vann,  sugein,  iugnein  (cy.  tndd  :  suddo,  toddi  sinken  vgl, 
Nr.  40},  asiv,  süsati  ftc.  D.  3  ist  schwerlich  verwandt. 

126.  Suthjnn»  fluU^nn  schmeicheln,  (die  Ohren}  hlii^eln,  mif 
Oeiv  2  Tim.  4,  3.  (LG.  in  h.  I.  »assmann  in  HUnch.  Anz.  :1S40.) 

ags.  gesödh  parasitus,  a  soolher,  flatterer  getädkian  assentari,  to  soolk; 
probare  veritatem  sidhan  s.  o.  Nr.  61,  sSdhaäj.  verua  s.  n.?  veritas,  $oolk, 
truth  e,  sooth  dulcis,  gratus.  i  Sollen  wir  in  diesen  Wörtern  zwei  StünuH 
annehmen,  deren  einer  alts.  ags,  södA  alls.  sölh,  tuolh,  tuot,  gdllUic  ftt 
verus  dem  altn.  santir  (u.  Nr.  132,  §*  }  und  einem  goth.  «antha  (y^ 
Gr.  1 ",  365}  entspräche,  der  andre  mit  der  Bed.  daicia  itc  eu  Mutl^nit  gtr- 
hörte?  Einen  Nebenstamm  des  letzteren  und  nnaerer  Numer  wurden  wir  dian 
in  Butia  e.  soot  Ac,  u.  Nr.  1 34  finden,  e.  sooth  bedeutet  anch  calmarc,  mlligin 
und  berührt  .(ich  auch  mit  ags.  svadkrian,  svedkrian  id.  svnttoAo»  pacui, 
cere  e.  swalke  mitis,  etwa  wie  soote  mit  sweet;  jedoch  dürfte  die  ~ 
dieser  Wörter  eine  sehr  abweichende  Wurael  haben,  etwa  fomentiini, 
tare.   Wiefern  Haaamann  altn.   siodha    {sieden)   vergleicht,   weiß    i«h  ikhL 

137.  HuIJa  f.  Sohle,  aavSöXioy.  (asuljaii  grUnden,  4e|iMlSv.  (faM 
2,284.  Gr,  2,  405.  Smllr  3,  231.  Gf.  6,  185.  Bf.   1,  291.  Leo  Fnr.  S7.) 

ahd.  sola  ags.  mhd.  sot  nhd.  »die  nnl.  «oo/  nnd.  tdla  nrd.  mim  dk. 
saaJe,  t.  planta  pedis,  solea,  basis.  A.  d.  D.  vU.  it  lola  SehihMlUt  ^m. 
tuela  Fußsohle  vgl.  Diez  1,  279. 

lt.  solum,  tolea,  nach  Benfey  mit   auigebUnieiD   d  tm  Wl.  Mi  Mi 


8.  128—129. 

desshaib  Ton  ^r.  üXta  Schuhsohle  Heaycb.  getrennl,  vereinigen  sich  doch  na- 
tOrlicher  mit  den  so  nahe  stehenden  Wörtern  unserer  Kuraer  vgl.  auch 
Nr.  27.  —  bri.  sdl  f.  orea;  basis,  fundus;  solea:  trabs  s.  jVr.  27.  sdlia 
sohlen  com.  soul  eoil  cy.  swW  s,  Nr.  26.  syl  f.  com.  sol  «urface,  grouiid, 
roundation  c.  d.  sylu  lo  make  a  foundalion ;  mit  BDdrem  Stammvocal 
sail,  gosail  com.  sei  m.  foundalion,  ground-work  c.  d.  seilio,  goieilio 
lo  found  Zss.  seilddar  f.  Grundpfeiler  vgl.  Nr.  27.  seilddor  t.  threahold, 
eig.  Thürgrund,  vgl.  Sehwelle  ftc.  Nr.  176,  §?  —  alb.  solle  bask.  tola 
Sohle  a.    d.  Lal.  —  arm.  hogh  earth,  land,  dusl  vgl.  It,  soliim. 

Nahe  anzugrenzen  scheint  com.  soler  ground  room,  entry,  gallery, 
stage  of  boards  in  a  mine  brl.  sölgei'  f  greniur'  plaucher,  plafond;  galetas 
en  fourni;  gehören  jedoch  lu  Solanum  S'öffer  Eher  gehören  hierher  gdh. 
tdil  f.  cy.  satedl  Qpl,  sodla«),  mitdl  f  brt  seu^l  seil/  f.  calx,  wenn  der 
Dental  unorganisch  eingeschoben  isl.  —  Schineller  terrnntet  einen  Zusam- 
menhang  der  P(lugsoA/e  mit  ags.  sul  suluk  sulh  syll,  sglg,  sylh  a.  e,  dlal. 
sailotr,  soll  sralrum  u.  dgl.  Dieses  (vgl  Gr  3  4l5J  aber  scheint  iden- 
lisch  mit  II.  suleus  (griech.  Zubehör  bei  Bf  3  3l5j  cy.  sylfk  f.  furrow 
sylchdaii  m.  a  wheel-pjough;  vgl.  noch  Einiges  u.  N.  176,  §. 

128.  Siinis  irgend  einer,  einiger,  n';,  eI;  flil  «unintn  zum 
Theil,  änb  }iipBi0;  der  eine,  der  andre,  6  fihi,  6  6s  ftc.  suiunii  adv. 
einst,  einmal,  notl;  bald  —  bald,  theils  —  (heils,  ^x  liipoi;,  ix  |ilpsc. 
(Gr.  Nr.  565.  3,  4.  10.  25.  95.  4,  457  ff.  Smilr  3,  248.  Gf.  6,  44.  47. 
Rh.   1039.  1055.  Hagen  Jahrbb.  3,  51  IF.  BVGr.  397.  601.  Vgl.  o.  Nr.  20.) 

amhd.  (sumir)  swz.  (Bern.  Oherl.^  alts.  aga.  afrs,  siim  e.  some  swi. 
mnl.  lOffi  odfrs.  samm  dfin.  somme  (pl.)  mnl.  afrs.  sommich  mnl.  someck 
ntrs.  nnd.  onl.  aommig  nnd.  tummig  ahd.  sumaHfi  ftc.  ä.  nhd.  sumlich  (u,  ü,  i) 
afrs.  samilili^  soinlik  sivd.  mmHg  einiger,  nnnnulhis.  quidam  abd.  sumanes 
nnd.  samlids,  sums,  sumwikn  nul.  somtijds,  somuijleii  e.  somefimes  dan. 
sommelid  inlerditm;  alls.  afrs.  sum  selb,  als  Zahlsunix,  wie  das  zu  Nr.  20 
gehörige  bair.  samt  als  Praeli.\  vgl.  slav.  samo  Nr.  20.  —  lapp.  sämes 
aliquis,  nonnulliis  a.  d.  Nrd. 

120.  J^Hiidro  fndj.  acc.  nir.  sg.)  adv.  einzeln,  besonders,  xortafidvaj, 
xot"  iät'av.  (Frisch  2,  286.  lir.  2,  766  ff.  3,  101.  120.  260  ff.  4,  800. 
Smilr  3,  267.  Gf.  6,  48.  Kh.  1056.  Wtl.  1446.  1!);(5.  passim.  BVGr. 
S.  397.  Bf.  3,  49.  Jlikl.  92._) 

ahd.  sutilari,  saiitar,  sunlliar  ahd.  alls.  snndar  amhd.  ä.  nhd.  alls.  nnd. 
ags.  e.  anfrs.  stri.  suiider  anfrs.  nhd.  sonder  alls.  ags.  sundur  nnl.  sonder 
altn.  sundr  nnord.  sonder  ags.  altn,  nnrl.  mhd,,  vll.  abd..  adj.  separalus, 
divisus,  peciiliaris  noril.  entzwei,  in  partes  ii.  dgl.  alts.  amhd.  ags.  nord. 
adv.  separatim,  seorsim;  sonst  praef.  id.,  nord.  dis-;  praej),  (nicht  ahd. 
ags.  nord.}  ^  alls.  sunder  (erst  in  Psini.}  helg.  sönner  sine;  ä. 
nhd.  mnd.  tonj,  =  nhd.  sondern  nnd.  siindem  mit  unorg.  n  sed,  früher 
auch  nisi ,  praeter,  mnd,  sed  bd. ;  ahd.  in  siiiiliir  amhd.  instinder  nhd. 
insonders,  iiisonderlieil,  besonders  nnd.  inlsunderge  *c.  mhd.  besunder  sin- 
gulariler,  praescrfim;  anch  adj.  nhd.  besonder  Mi).  Iiijzonder  adj.  adv.;  aber 
i  sonder  sivd.  jcde.-inial  diin.  enlzviei,  ahd.  sundera ,  siinira  f.  pmprium, 
Besonderbeil  mhd,  e.  smider  f.  segregalio,  Abgesonderlheil  ahd.  suntarön, 
suiidrön  mhd,  nnd,  sundern  nhd.  sonder»  ags.  sundriaii,  sgndrian  e.  sunder 
nnl.  (af-)  sonderen  swd.  söndrn  dan.  (af-)  sondre  segregare  alln.  sundra 
dissecare,  discerpere. 

Wahrscheinlich  ist  das  Wort  ein  aller  Compnraliv,  wie  so  viele  Pro- 
II.  37 


300  S.  130. 

aominalien  mit  dem  Suff,  tbar,  dMr.  Benfey  erkltrt  ei  ■      sskr.  loa 

anlari    Bopp  wo)    richtiger  aus  dem  Stamme    sam  o.  Nr.  2< 

tin,  se  praef.  scheint  imverwendt  vgl.  u,  a.  Polt  2,  2S0.     Esoleriscbe 

klarungeo    mllsten  sich  alienralls    durcli  Nr  130.  132,  ergebe 

lautet  nur  aclieinbar  wie  der  Superlativ  zu  unserem  Companil 

130.  SudIs  adj.  oder  Bnnja  adv.  wahr,  äXfi^^  Joli.  17.  3, 
14,  17.  Luc.  9,  27.  8UiO«lM»  adv^  id.,  üXij&ü;.  minja  f.  Wahl' 
öXijfteia.  sunjetns  wahr,  wahrhaft,  öXijfti^c,  oXiidivöi;,  ÄTaftö;.  mun^ 
^sik  sich  rechtrertigeo,  änoXo^ETaSai^)  S**"<iiOoi*  rechtrertigen ,  öimp. 
«ui^ons  f.  Rechtfertigung,  ctTioXoyia.  Hierher  vermutlich  die  Eigenm 
Hunja  Hieron.  vgl.  den  burgoind.  Eig.  Sonia  m.  ahd,  Suttiw  Gf.  6, 
Sunlla,  Sonila  Smaragd,  zu  Nr.  131  ?  Suqjalflrlllms  m. 
Neap.  (Gr.  3,  501.  502.  RA.  847  tf.  W.  Jbb.  Bd.  46.  Myth.  2S6.  tr.  8^ 
849,  Gesch.  d.  d.  Spr.  1,  538.  Massmann  und  Schulze  h.  v.) 

Nach  Grimm  hierher  fränk.  sunnts  legilimum  impedimentum  L.  Sal, 
daher  mlt.^ontum,  eaoninm,  exottium  afrz.  etsoigne,  eitoine  vgl,  ahnlicl 
Formen  o.  Nr.  57.  altn.  lyn  f.  abnegatio,  eig.  =  alt«,  luniiea  Sralli 
Gl.  107  Verwahrung,  Rechtfertigung,  excusatio ,  defensio,  impedimenti 
altn.  Syti  personiliciert  ala  Gottinn  der  Wahrheit  und  Gerechtigkeit,  SchUli 
rinn  der  Angeklagten  synia  rcouere ,  negare  naulign  =  ob.  simnis 
noolsinne,  noolschin,  sckin  (==  noelteken)  afra.  nidgehm,  iiedskine, 
skininife  Rh.  947  nach  Grimm  verderbte  Formen.  Sollte  Dicht  vielmehr 
wirklich  der  Stamm  »belat  vorliegen  vgl.  mnl.  tchyn  ah  Noihzeich< 
Nolhfeuer  ?  und  in  den  afrs.  Wörtern  die  sichtbare,  augenscteitdii 
Roth  liegen  ?  Auch  die  Bedeutungen  unserer  Numer  la|ieii  sich  auf  die  dt 
Evidenz  zurückführen  und  so  den  Zusammenhang  mit  slnniNr  57  herstellt 

§*.  Indessen  fUhrl  die  Bedeutung  der  Wahrheit  tuf  die  Verwand! 
schaft  mit  alln.  sannr  (nlt.  salt^  swd.  sann  dün.  »and  venia,  authentii 
altn.  auch  convictus,  überwiesen,  dün.  sandshyldig ;  juatns,  uequus  altn.  t. 
m.  aequilas  u.  dgl.;  sensus,  ratio  auf  linni  tc.  Nr.  53,  §'  uberleilendi 
altn.  swd.  sanna  dän.  sands  conflrmare,  comprobare ;  vgl.  ags.  södh  e.  soolh 
ftc.  Nr.  126.  swd.  iansa  ftc.  s.  Nr.  53,  §■  ,  wo  die  Bedeutung  von  sUd- 
dyn.  sanse  vgl.  dan.  (?^  sann  Orden,  Skik,  Reenlighed  die  ob.  Bed.  aeqnua 
<£c.  zu  vermitteln  scheinen.  Polt  in  Hall.  LIz,  1B4B  legt  sshr.  lanl  Öv 
oder  eine  andre  aphaerierte  Ableitung  der  Wz.  im  esse  beitaimr  zu  Grunde. 

Mach  Form  und  Bedeutung  (:  «unjoj  verwandt  erscheint  suim  0. 
Nr.  38,  wo  wiederum  ein  a  als  Stemmvocal  der  übrigen  verglicheiiM 
deulschen  Formen  auRrill, 

§^  (Gr.  3,  501.  Smllr  3,  266,  Gf,  6,  261.  Rh,  1007.  1017.  W4 
1839,^  Als  Ableitung  des  Stammes  sun  erscheint  abd.  sunJa,  swiAt,  nmim, 
sutttea  etc,  mnhd.  nnd.  sündt  alls.  sundia,  sundea  mnnl.  londe  C«ni<^) 
Dord.  (spüt  eingeführt}  synd  afrs,  itr].  sende  atn.  «uvne,  f.  peccatm,  noit, 
culpa  neben  dem  glbd,  ags.  syn,  synn  f.  ags,  e.  sin  afrs.  sinne  (wol  nicbt  Nebel- 
form  von  sende,  aus  sinde%  welche  letztere  vielleicht  geradem  in  aanila 
alln.  syn  gehüren,  etwa  als  Schuld,  Gegenstand  der  Entichnldigim;  geh||tf 
oder  als  überwiesene  Schuld  vgl.  sannr  convictus?  Immerhin  lind  dl«  lu. 
und  liluslsv.  Worter  Nr.  2S  zu  beachten.  Gleich  formell  itimBit  dui 
sund,  gesund  integer,  sanus,  dessen  Bedeutung  nicht  alliiifeme  von  Mi^jB 
und  mnnr  §*  steht,  finn,  sändi  peccatum  c.  d,  a.  d,  D.  läpp.  mkU«  o.  i, 
id.,  ähnlicher  Ausfall  des  Nasals  kommt  öfters  im  Lappifohea  tdt}  «Mib 
süüd,  tu  Ann.   süU  Schuld,  Ursache  gehört  nicht  dun.    Ftlr  M.  tämt  : 


wm 


^ 


g&tuiut  Tgl.  o.  Nr.  35  BF.  1,  3C0  und  ebda.  Nlr  2,  85S  ttir  lt.  sonticus 
juatas  (Naevins^,  das  ed  sannr  Ac.  atimml ,  und  ftlr  (intons)  sonlesi  die 
tu  Grunde  gelegten  Bedeutungen  krünig  und  gewatlthlltig  stimmen  m  ahd. 
tuttt  robur  Qf.  6.  259,  welches  gesund  dIs  robTistus,  vigorosus  mit  Süada 
als  Gewaltlhat,  fucinus  vermitteln  könnte;  Tgl.  auch  u.  Nr.  195.  Gr.  IVs. 
sin,  oivo;,  zi\%Qhw.  Ac.  stellen  wir  nicht  hierher;  vgl.  Bf,  S,  369. 

Sunnu  s.  ISr.  25. 

131.  SuniiB  m.  Sohn,  uiö;.  ("Gr.  1',  519.  3,  320.  Smllr  3,  258. 
Gf.  6,  59.  Kh.  1Ü56.  BGI.  377,  379.  Kaak.  Spr.  Anium.  18.  46.  Pott  f, 
214.  Bf.  1,  410.J 

ahd.  elU.  ags.  afrs.  sunti  mhd.  mn  nhd.  s6n  mnd.  tone  nud.  itfM, 
San,  sä»  e.  afrs.  swd.  son  nnl.  sodh  Qfrs.  soon  afrs.  «une  stri.  tone  ndfri. 
Seen  alln.  sonr  d8ti.  sün,  m.  Dlius. 

Ith.  suniM  preuss.  soübs,  sadns  asiv.  russ.  säin  bhm.  pIn.  sy»  u.  s.  f. 
syrj.  perm.  »on  f»  ^  weiches  sj  Büub  gskr.  siIhm  c.  id.;  Illia.  Au«  gleicher 
Wurzel  gr.  uiöc  sskr.  (^ptc.  prael.  von  sti^  ^l"  ni.  Illius  s»f^  f.  Ulla  bind. 
stU  filius.  Ungewisser  a^h.  sui  (^puer;  vgl.  indessen  Polt  1,  215.  Ewald 
schreibt  zdi  und  vergleicbt  askr.  suta^  eher  entspricht  es  dem  prs,  xddeA 
We.  sskr.  ^onj  so  auch  des  entspr.  per»,  talisdie  «ua  liliusj,  mari  fion. 
moxan,  söras,  surat  mordvin.  ^ti,  cüra  ^hierher?  vgl.  u.  finn,  Ww.^ 
£IiuB  georg.  Swili  filius,  filia  pirm-so  primogenitiis ;  gelbst  chines.  sa  filiua, 
fiHa,  wie  denn  mehrere  chin.  VerwendCschartäuamen  mit  indogermanischen 
aich  nahe  berühren;  auch  andre  fremde  Sprachen  zeigen  Anklänge,  u.  a. 
kopt  ie  filins  iu  filia,  Zw.  s.  ii.  Pott  ciehl,  wahrscheinlich  irrig,  hierher 
auch  letl.  eins  { sehnt)  pner. 

Vgl,  sskr.  SU  1,  2,  P,  parere  sü  2.  4.  A.  id,  2.  A.  gignere  fGrundbd. 
eirundere,  slillare?  vgl.  s«  5.  P.  A.  BGI.  gr.  Sv.v  Bf.  1,  408  ff.J;  nach 
Schwarize  bierberpers.  surfe»  lieri  kopt.  Sa,  sai  nasci;  nach  Pielel  33,  108. 
ir.  sufft  fruit  solh  progenilure  sabkan  Thierjunges  :  sskr.  sava  progenilure; 
vll.  alb.  suiS  Stamm,  Geschlecht,  Gattung ;  georg.  sob  parere  s.  Bopp  1.  c. 

Nabe  an  suaiiatt  (tc.  slehu  vielleicht  folgende,  einer  secundären  Wurzel 
angehOrige  Wörter  finn.  süniiUu,  sündüa  nasci  esllm.  sUndima  id.,  fieri. 
convenirc,  sieh  sebiekeii  (\gi.  schicken  :  geickehen)  e.  d.  Ilnii.  sännällää 
gignere  estbn.  sümiilama  id.;  anpassen  läpp,  sjwdaelet  crenre  magy.  siäl, 
szvl  gignere,  parere  c.  d. 

133.  a.  Suna  adv.  sogleich,  alsbald,  euOIiu^  &c.;  zugleich,  afxa 
I  Thess.  4,  17;  siinsei  conj.  sobald  als,  dn,  ü>;;  eiuneniv  (^nicbt 
suiu)  sal)  Mrc.  1,  12  (Schnlzej  süSiiu;.  (Gr.  3,  999.  3,  89.  130. 
197.  113.  590,  592.  Gesch.  d.d.  Spr.  851.    Gf.  6,  47,  Kh.  1039.J 

b.  bl-SiinJniic  g.  pl.  umber,  in  der  Nähe  LG,  cig.  im  ümkreijje, 
in  conspeclir,  im  Gesicblskreijic ,  so  weit  man  rings  umber  sieht,  gen,  pl. 
von  bisunja  (Nr.  57}  visus ,  conluitiLs,  weil  mehr  als  ein  Blick  in  die 
Runde  gerichtet  werden  muj^  Gr.  Seh.,  xuxXu),  i^p^;  tbnta  blsiii^ane 
Innd  die  Umgegend.  Tcspf/iupc;  Luc.  4, '37.  p.GGr.  127.  Gr.  3,  134. 
4,  937.    in  W.  Jbb.  1824,  4.) 

a.  ahd.  suii ,  soii  bin ,  Suffix  bei  Orlsadverbien  no/i  smi  quin  s,  Gf. 
Gr.  11.  c. ;  vll.  die  Suffixe  in  alln.  htersu  quomodo  aswd.  hilse  huc  e. 
trhence,  Oieuce,  heiice  aus  alle,  whennes,  Ihetmes,  hennes  vgl.  silkeas  *c. 
o.  Nr.  84.  —  Verwandter  Form  und  Bedeutung  sind  alls,  säna,  säno  ags. 
s6na  e.  soon  alls.  (dcnuo;  Mors.  Gl.}  afrs.  sü»  alls.  afrs.  mhd.  sd»  mnd. 
nl.  jo^namlid.  sä  ahd.  sot,  säre  (auch  sdr^sw»  in  herasär^  mox,  illico; 

37* 


309  S.  133. 

jedenfalls  einigermaßen   scheidet  sich  dav<Hi  uAtra.  mm,  bei  Japix  alh  | 
alln.    ienn,    allir   lenn   aimul,    pariter  s.    o.    Nr.   20.    VII.    ags.    alla. 
Vocal  kure,  dotii  vgl.  nl.  säen. 

Grimm  vermutete  früher  in  sutw  den  Genitiv  eines  adj. 
subilus  altn,  tüs  vgl,  sgsla  negotium,  eure;  spMter  zog  er  die  Anntl 
einer  uomparalivisrhen  Bildung  vor.  Den  ahd.  Suffixen  tun  und  i 
Seite  steht  auch  noch  sus  in  htra-tus,  vgl.  mhd.  lus  hin  porro,  identii 
und  gleichen  pronominalen  Ursprungs  (vgl.  Nr.  172}  mit  der  Partikel  j 
amhd.  Cmbd.  auch  sust)  so  mhd.  nl.  nnd.  sui,  iutt,  sunil  nl.  nhd. 
nhi.ionsten  weU.  sost  bwz.  süs,  sust  elioquin  Ac.  mhd.  itmbesus,  un. 
nnd,  umsust  nl.  omsunsl  nhd.  umsonst  weit,  ümsost  dSn.  oiiisoiisl  (a. 
Nbd.3  incassum  vgl.  Gr.  3,  92,  197.  Smllr  3,  274.  288,  """'  " 
1746.  HOfer  Lautl.  149  IT.  Wenn  auch  in  diesen  Formen  7. 
1er  entstand  und  vielleicht  auch  das  s  nicht  identisch  mit  ilem 
ist;  so  gebn  sie  doch  mit  der  ganzen  Sippschaft  auf  die  Fronomi 
nalwurael  s  (st>)  zurück.  Ihr  s  ist  dem  der  Pronominalpartikei  [' 
DDd.  du»  gleich,  u  und  a  in  sun,  sän  verbalten  sich  ähnlich, 
128  :  SO.  Die  öfters  auftauchende  Bedeutung  simul  hat  sich  uamentlid 
in  Nr.  20  ausgeprägt;  die  Vocalscala  geht  durch  alle  diese  Humern,  v 
anch  Nr.  51.  Die  urverw.  Sprachen  entvfickeln  ähnliche  Partikeln  aus  ( 
Demonstrativstümmen. 

b  habe  ich    nur  bei  der  ersten  Anlage  ,   LG.  folgend ,  hierhergesti 
Nach  dem  obigen  gehurt  es  zu  Nr.  57. 

133.     Supon,  KtMUiran  wUrzen,  etprueiv.  CGf.  6,  172.3 

ahd.  sojfön,  gasofön  condire  so/un^a  f.  condimentum;  eig.  Mischtrank  f 
vgl.  gasopko,  kasofo  ftc.  Gemisch,  migma,  quisquiliae  und  die  Lehnww.  it, 
sufipa,  tuppa  Ac.  (s.  a.')  in  der  Bed.  Gemisch ;  ßnn.  suppu  mixlura,  fnrraga 
si^taa  confundere,  permiscere. 

Wie  bei  Nr,  125  stellen  wir  auch  hier  einige  weitere  Venvandt« 
zusammen : 

n'.  ehd.  suf,  suflt  dtc,  sattf  nnd.  nl.  soppe  nnl.  t.iop  mlid.  k,  nhd. 
supp  nhd.  diu,  suppe,  f.  ags.  sop  Q-cvppa  Suppenschllßel} ,  suff'ot  (tc.  «. 
soop,  sottp  altn.  süp,  saup  n.  süpa  f.  sujl  n.  swd.  soppa  t.  jus,  sorbillnn, 
pulmentum;  daher  die  glbd.  roman.  Wärter  it.  rhaet,  suj^a  duk.  fupä  prov. 
sp.  pg,  sopa  frz,  soupe  it.  iuppa,  aus  welchen  wenigstens  hd.  auppe  ^ 
zurück  entlehnt  sein  mag.  ags.  syp  humeclalio  vgl.  u.  Hpan  ttc, 

a'.  ahd.  saffo  m.  amhd.  saf  n.  nhd.  nnd.  nord.  sitft  m.,  ultn,  f,  ag». 
nnd.  nnl,  e,  sap,  nnd,  m.  ags.  nnl.  n.  ags.  säp,  säpp  n.  sniX'us;  ahd.  saf, 
sapk  n.  saba  f.  ?  e.  sap  auch,  ahd,  meist,  =  altn.  safi  m.  swd.  saf  i 
lafva  f.  Splint,  altn.  bc".  des  Nadelholzes;  swd.  Zw.  lafta  itti  Splint  ab 
ziehen ;  Salt  bekommen ;  dän.  sav  (^stete  f.  ?)  Baumaaft,  verscLi.  vou  sUddln.  ■ 
yap,  das  —  wie  häufig  nnd.  sap  —  unreinen,  nnedeln  Saft,  Brühe  b«deQlal; 
so  auch  esthn.  sop  dünner  UnHat;  vgl.  nnd.  sappen  bair.  »affeteit,  laipfiM  ^ 
Br.  Wtb.  Smllr  h.  vv.  Bosworth  übersetzt  ags,  sap  succinum,  electnun  M^ 
succus;  abies  vgl.  u.  lat.  Beumnamen. 

b.  (;Gr.  Nr.  204.  1\  414  ff.  Smllr  3,  204.  Gf.  6,  170.  Wd.  191S.) 
St.  Zww.  ahd.  säfan  mhd.  svfen  nhd.  saufen  nnd.  lüpe»  nnl.  sn^w»  wwtg. 
süp  (sdp,  sippin)  strl.  siJpe  (j6p,  sapen  M.)  ndfirs.  lüpan  (jinet.  nah  OA 
altn.  süpa  sorbere,  bibere ;  erst  später  mit  der  NebeDbedeatniig  dM  WaiH 
sehen,  Unmäßigen;  ahd.  auch  baarire;  mergi,  vgl.  enatifem,  ibd. 
mergere  uL  toppen  e.  top  id.  Ceiotniiken}.    Sw.  Zwv.     '  '  * 


{ 

I 

B.  ■■ 


'■  ^^  ■    '  '  ^«■■■tSir*        ^^^^^  SS3' 

lieber  Bedeutung  :  mlid.  ü.  nlid.  oberd.  lupfen  sorbere  nl.  soeffen,  soffen 
id.,  sorbillHre  ags.  jupan  sorbere,  gustare  e.  soop  sorbere  sup  id.,  sorbillare; 
coenare  »p  and.  nnl.  sippeft  sorbillBre  swd.  sapa  saufen  den.  supe^  suppe 
id.  söbe  scblUrren.  Bei  Thieren  gilt  saufen,  süpen  auch  für  sugere;  und. 
stepen  iacCare  f  vilulum^ ;  swd.  supa  aucti  einsaugen ,  in  sieb  ziehen  vffl. 
alln.  süpa  hveliur  Luft  schupfen  abd.  souf  attroxit  fspiritumj. 

V,  Würter  venvundler  Bedeutung  und  Form,  vgl.  Nr.  40  :  aga.  jjfon 
st.  sorbere,  macerare,  to  aip,  sap  Bosw.,  nach  Grimm  ^  mnl.  stpen-  st. 
Stillare  z=  nn).  zijpen,  zijpelen  nnd.  sipen,  sipem  e.  sipe  afrs.  sipa  st. 
(?  vgl.  bisipa  Rb.  645,  Gr.  1',  414fF.J  ndfra.  Mpe,  sife  wfrs.  sUpje  wang. 
siip  dan.  sipe  sllddän.  sife  swd.  sippra  ntid.  sieben  Hupel  estlm.  Wlb.,  siefern 
Matthes.  hei  Frisch  2,  260,  s^er»,  sifeht  oberd.  bei  Smllr  3,  305,  steper« 
Stender  lett.  Wtb.  sickern;  bu  b  stimmend  ä.  sw?,.  söufferen  (von  feuchtem 
WetterJ  appenz.  «att/ero,  iävfera  (auch  von  Geschwüren^  id.  Schottel 
QberselKt  siepen,  Stieler  säppen  durch  subinde  manare,  madescere;  vgl.,  mit 
d,  sappen,  sabben  subinde  pluitare  bei  Schottel  nnd.  sappen  Saft  laj^en, 
Iriefeo;  u.  s.  m. 

Einem  mit  a  verwandten  Stamme  gebort  ags.  seoce  succus,  liquor, 
gluten,  von  Dietrich  mit  alln.  se/"  Schilf,  Bin)Je,  Sumpf  verglichen ,  das 
aber  auf  andre  WOrlerreihen  führt;  (n.  seve  nach  Diez  1,  178  aus  It.sapa? 
vgl.  auch  0,  swd.  safca  dan.  sav  und  vielleicht  Ith.  syteas  m.  Honigaeim; 
Auch  abd.  seitar  mnhd.  seiver,  saifer  sSchs.  sever  neben  sabbe,  sabber  u. 
s.  f.  spuma,  saliva  gehören  zur  Verwandtschaft  vgl.  gdh.  sabh  in.  suliva  ic. 
0.  Nrr.  16.  33.;  Grimm  Über  sebum,  sapo,  seife  ftc.  in  Haupt  Z.  VII.  S.  460. 

Wir  stellen  exot.  Verwandte  verschiedener  Lautstufen  zusammen: 

a.  lat.  sapa  Host;  auch  CPallad.  de  re  rust.  3,  15j  Baumsaft  sdpium, 
sappivm,  säpinus  u.  dgl.  ni.  Mampn  für  horages  Nadelholz,  gr,  OTtü^  nach 
Pott  und  Benfey  hierher,  gdh,  sübli  m.  =  sügh  o.  Kr,  125  succus,  jus, 
schwerlich  organische  Nebenform,  sondern  nur  Scbreihungswecbsel.  cy.  sibr 
in.  sauce  bri,  ser,  seö  ni.  Ireger.  sabr  m.  seve;  souben  f.  Tu nkbrUhe,  Suppe 
vgl.  b  sonba.  —  Ith.  snppe  f.  Biersuppe  smppinnys  m.  Erbj^enbrei. 

b.  lat.  sapere  kosten,  schmecken ;  wijjen,  schwerlich  von  gr.  aa^f^'i, 
ao^o;  zu  trennen,  scheint  unseren  ob.  Stamm  sap,  saf  mit  dem  o.  ?ir.  62 
erwähnten  deutschen  sab  (sabh?),  saf  Gf.  6,  168  zu  vermitteln  vgl.,  mit  6, 
saba  =  II.  süber,  also  mit  wechselnden  Laulstufeii ;  hei  süber  Korkeiche 
mag  die  später  gewöhnliche  Bedeutung  Splint  auch  die  ursprüngliche  sein. 
Gegen  die  Vergleichung  mit  ooyo;  spricht  einigermajien  üTtÖC  bei  a,  wenn 
dieses  richtig  verglichen  ist.  cy.  sip  m.  sippian,  sypian  vb.  sup.;  brl.  sonba 
eintauchen,  eintunken;  Iremper ,  imbiber,  pionger  vgl.  ahd.  saufen  e.  sop; 
daher  oh,  souben  und  soub-erch  n.  geschmolzener  feinsaugenderj  Schnee, 
Die  Bed.  mergere,  tunken,  tränken  tritt  vielfach  hervor;  so  auch  in  it.  in- 
zuppare  pg.  ensopar  eintunken ,  einweichen ,  ebenso  in  e,  sop  und  in 
den  roman,  Wörtern  die  Bedeutung  Tunkschnitte  (^Brotes^ ,  in  e.  sop 
frz.  soupe  neben  die  der  Suppe,  in  sp.  pg,  sopa  ganz  in  den  Vordergrund,  — 
lett.  süpöl  sa.ufen  supis  Säufer.  —  cy,  so/V,  sawr  ni.  com,  sauarn  brt. 
soowr  f.  Gesclimack  cy.  auch  Geruch  a.  d.  Rom,  entlehnt.  —  Zu  nnd,  sap- 
pen triefen  stimmt  zig.  sapäf  triefen  sapano,  sappeno  na^j,  feucht,  dumpfig, 
Lehnwort? 

134,  Siill«  ^cp.  siitlza}  mild,  crirfiglich,  S';£XTOC,  ^ou^'O^;  iTCtStx'Q;. 
unsutf  n,  [Tnruhe,  Aufruhr,  äxaraoTaaici  2  Cor.  6,5.  su^Jalos  1  Tim. 
2,  2  s.  li.   59.  (Gr.  Dphth.  38.  Gf.  6,311.  Vgl.  Smllr  3,388,  Rh.  1061. 


394  S.  135—136. 

Bopp  VGr.  424.  588.    Gl.   396.    Polt  1,  849.  2,  377.  Herer  Ltl. 
Curlius  Spr.  136.  Bf.  1,  368.  2,  353.) 

Grimm  htiU  HVOtls  für  die    arsprUngliche   Form  und    g-iLt  damit' 
Schlußel    [Ur    die    Verbindung    der    folgenden    Formen,     in   weklien 
nicht  sut,  tu  Grunde  zu  liegen  echeint. 

alid.  sttuaii,  suuazzi;  matt,  suoti,  nteie;  losti;  nitissi,  säm 
ittttoS  (12.  Jh.  a.  Gr.  l^  420),  iUe^e  (13.  Jh.)  nhd.  i&ß  oberd. 
(dem  tüßelich)  alu.  mdti  (swöti)  und.  stele  und.  swd.  sal  nnl.  ioet 
atrs.  sbH  aengl.  swote  schott.  aengl.  gute  e.  swieel;  soot,  tote  ndfrs.  51 
wang.  sKeit  helgol.  sicen  nfrg.  swiet  stri.  swit  altn.  satr  dän.    sad    dull 

Dem  kurzvo  call  gen  goth.  Worte  entspricht  vielleicht,  mit  pejorsti 
Bedeutung,  ags.  e.  nnd.  nnl.  frz.  sot,  sott  a^j.  s.  mit.  toltus  stullus  vgl.' 
1,  378.  Das  entspr.  vrm.  entl.  brt.  s6l,  s6d  hat  langen  Vocel;  Le  Goi 
sucht  eine  Beziehung  zu  saout,  saoud  c.  Rindvieh.  Pott  1,  197  helt  »i 
sotlise  Bua  It.  stulHtia  entstellt. 

sskr.  sväd  1.  A.  10.  F.  suavis  saporis  esse  svad  1.  A.  id.  P.  gnsl 
städu  diileh,  auavis  vgl.  Bd.  I.  S.  215.  tuävis  aus  madeisi  vll.  sudd 
södes?  gr.  ^dü<:,  ^do{iai,  ßädoftai,  £Savö;  u.  s.  m.  a.  II.  c.  g<lh.  mabh 
tu6mh1  s.  o.  Nr.  21;  sicherere  keJt.  Verwandte  s.  Bd.  1.  S.  156; 
die  guttural  ausl.  Farmen  cy.  chueg  a.  s.  f.  dulcis  bietet  kurd.  ipioi 
gralus  aus  sskr.  su-\~dpta  gut  zu  eßen  Bf.  3,  352  einige  Analogie 
Verhältnisse  zu  den  dental  auslautenden.  —  hpp.suoüet  dulcie,  jutiiudnsc 
vrm.  entlehnt,  aber  flnn.  suotuisa  jucundus  gehört  zu  suon,  suoda  gOni 
wünschen  suoslua  assentiri;  maosuescere  lepp.  saieet  optare  usthn.  süaimti 
sottdma  id. 

Man  stellt  gewöhnlich  hierher  asir.  aladiikü  rss.  sladift  hhin.  s/adftj 
pln.  slodlci  u.  s.  t.  asiv.  slastynü,  siaily  dulcii,  suavis  aslv.  tilim.  slad* 
versüßen  russ.  aolodity  id. ;  malzen  idlod  bhm.  tlad  JHalz  aslv.  shaly  deliciatf 
edulium  nasladiti  if  frui,  delectari  rss.  nasladily  sja,  na$ldidälij  »ja  id,; 
dädittj  convenire,  disponere  gehört  zu  Wz.  lad  (JL.  33.  B.  43.),  derel 
Bedeutung  z.  B.  in  pln.  tadny  suavis  an  die  von  Wz.  »lad  rührt.  In  audrer 
Richtung  spricht  gegen  slad  ^  «rad  das  identische  Ith.  taldiis  lett.  «aU^ 
saldans  duicis,  in  welchen  d  offenbar  nur  SuI^k  ist  vgl.  Ith.  npsaltt,  apiati 
duicescere  lelt.  salgans  „sUß,  das  nicht  die  gehörige  Salzung  bat"  nebel 
saldans;  eesals  Ith.  sef^^/os  m.  Halz  lett.  «a/tindf  Halz  gUß  machen.  Hilghcbt 
dajj  diese  Wz.  sal  zu  sei*  0.  Nr.  35  gehüre. 

135.  8|iHlkiilHtur  m.  Späher,  OT^EXBXctTttjp  Hrc.  6,  27.  Frentd- 
wort.  Sollte  die  goth,  Sprache  noch  keinen  mehari,  5ptfft«r  bcsejjcn  haben' 

136.  a.  Spaurdfl  f.  Rennbahn,  orafitov  Joh.  6,  19.  II,  lA.  %> 
Sprnud«  f.  id.  1  Cor.  9,  24.  (Gr.  Nr.  575.  2,226.  3,396.  Hth.  «M. 
LGGr.  52.  Gf.  6,  357.) 

ahd.  spurf,  spurd  m.  Rennbahn,  Stadium  drim  awtim  ler  igt.  iffli 
Stadium,  a  measure  oF  ground  containing  652  feet  (auch  aporta  i.  b.  Vt. 
144}  vgl.  mit.  spurlis  („pro  curtis'*  Gl.m.??)  als  LandstUck  Ch.  Bdwofi 
III.  Reg.  Angl. ;  sollte  auch  e.  sporl  (gdh.  spdrt  f.)  hiertier  geUroil* 
vgl.  auch  spurt,  spirl  :  sprit  ähnlich  wie  o.  a  :  b;  der  Dental  mMH 
überhaupt  hier  zu  schwanken  vgl.  auch  Nr.  143.  Auch  iwd.  ijporrfa  f.  " 
Sprotte  (gdh.  sprodh;  Sardelle  u.  dgl.)  bietet  Jenei  LutreritllllliM. 
LGGr.  vermuten  vielleicht  mit  Unrecht  in  «pmuids  einea  SckMb)' 
Zn  sporda  gehört  altn,  tpyrda  f.  par  aaellonim  und  md.  ifmdti 


Hselli,  ein  SlUck  Slockfi  eh.  Wir  wUrden  diese  zwar  rormell  zu  uns.  Numer 
gehÖrcDden  \\  i)  Icr  do  h  weg'en  ilirer  gänzlich  abliegenden  Bedeutung  nicht 
env'Bhnen,  nn  n  hl  J  Grioun  Htfa.  694  versuchte,  das  zu  ihnen  gehörige 
alla.spord  F  h  h  snz  n  Verbindung  mit  B|murtl8  tu  bringen;  slanda 
ä  spordi  bedeu  t  obstare,  reprimere.  —  Grimm  erklärt  abd.  spurt  als 
Stadium  na  h  Fuji  h  en  (Va^spuren).  Für  die  walirstheintiche  Sippschaft 
des  Worte         I  exQ  enscbe  Verwnndle  in  der  speciellen  Bed.  itadima 

finden  wir  nicht. 

13T.  Sparva  m.  Sperling,  OTpBÖiov  Mtth.  10,  29.  31.  (Frisch  2.  297. 
Gr.  3,  3G2.  Smllr  3,  573.  Gf.  6,  360.} 

abd,  sparo  mhd.  sparwe,  sperlinc  ä.  nhd.  spar,  sparn  nhd.  Sperling, 
ipali  uberd.  auch  sperk,  yg\.  apircketi  passeres  Voc.  a.  1418,  nnd.  sparlinh 
nl.  sparre,  fpilse  ags.  spearva,  speara  e.  sparroa  alln.  ipörr  swd.  »paiv, 
sparf  den,  sparre,  spurre,  m.  passer,  fringilla  domestica. 

ngr.  :i7itipYLTL  id.  aus  welcher  Sprache?  Formell  entspricht  dem  golh. 
Worte  bis  unfs  Genus  Ith.  sparvä  f.  eine  Art  Bremse  lett.  späres,  spdri, 
spärni  pl.  Bremsen. 

138,  SpefaiKB  comp.  Mtth.  37,  64.  spedlsts,  spldlst« 
1  Tim.  4,  1-,  BpetluiiiielH  Nrc.  13,  23.  späterer,  leUter,  Üaripo;, 
EoX«cros.  (LG.  in   1   Tim.  4,   I.  Smllr  3,  581.  Gf.  6,  326.J 

abd.  späli,  spat  adj.  gpdlo  adv.  mhd.  sp/rle  adj.  späte  adv.  nhd.  spät 
gew.  spat  nnd.  nnl.  spddf  nl,  spude,  tpuegk,  spaey  serus,  sero,  vespertinuc"; 
nnord.  spad  recens  natns,  juvenis  (vgl.  jüngst  ^  letzt},  (ener. 

Htjglich  dajj  das  Wort,  trotz  der  Enanliosemie ,  mit  spülen,  spüden 
(vgl.  das  glhd.  mnd.  spaden  und  andereeits  swz.  bern.  Oherl.  sich  sümen 
sich  sputen,  nicht  =  nhd.  sich  säumen)  aus  einer  Wurzel  hervorgieng, 
welche  sieb  auch  in  den  urverwandten  Sprachen  reichlich  entwickclle,  doch  nir- 
gends  in  der  Bedeutung  unserer  Nhm er.  Zu  letzterer  klingt  einigermuj^en  das 
isolierte  preuss,  bilai  Ahcnds  bitas-idin,  bietis-eden  Ctc.  Abendejjen,  6  st.  ;»  ? 
vgl.  Nr.  141. 

139.  lüpeivan,  Miievnti  Mrc.  7,  33  st.  spaiv,  splviinj  epi- 
vans  speien,  nruEiv;  anspeien,  i|xuTU:iv.  Zsgs.  mit  ga  speien,  nrus'.v.  and 
ausspeien,  verwerfen,  ixmostv  Gal.  4,  14,  bl  anspeien,  IjiTiTÜEtv.  spai<s- 
Uuldrs  s.  Nr.  91.  (Frisch  2,  298.  Smllr  3,  553  ff.  Gf.  6,  364.  Rh. 
1041.  Wd.  1753.  BGI.  361.  Polt  1,  266.  Bf.  1,  415.  2,  354.  Cell.  I.  S.  236.} 

St.  Zww.  alid.  alls.  spUean  ahd.  spihan,  spian,  spiwKan,  spiuuan 
(prtc.  prael.  auch  ahd.  pespiren,  angespirn)  mhd.  sptteett,  spien,  spiben, 
spiurcen  ii.  nhd.  (swz.}  spöutoeit  Fiel.  nhd.  speien  nnd.  spijen  nnl.  spätoen, 
spowireti  nl.  sponweit,  speeuwen,  spei/en,  ipijen,  spijglie«.  spoghen  (nnl 
spog  n.  saliva}  ags.  spira»,  speöran  afrs  tpia  wfrs  spyen  nfrs  ^eije 
alln.  spya.  Sw.  Zww.  e.  spetc  swd.  spg  dan  spge,  nl  spicken  a  nhd  spu- 
cken Voe.  a.  1428  nhd.  spucken-,  6  nhd  oberü  spulten,  tpeuien  ags 
spitlan,  apigeltan.  sp/ilan,  spttlan  e.  spil  altii  spyta  dan  spylle  s\id  spolla 
spuere  vgl.  nnl.  s/iuj'refi  id.  und  =  c.  sfiuu/,  s;'»((er  sprlltzen  nnd  yiullein  id , 
nam.  den  Speichel  beim  Reden  e.  s;>o//ti  sprlllzen,  spucken,  ebenso  a.  nhd. 
fpurzen  (u  H ,  t  e),  ipiii  leta  spuere  e.  spurt  sprützen ;  oberri.  spurkezen 
spuere  fpnckcn  ^  spiinen  ipmen ;  e.  spawl  id.  ags.  spii'llimi  spumare 
fpati  spadbl  e  spatlle  spillle  nfrs.  speäel,  spedla  m,  Speichel  u.  s.  m. 
Miz  spuiiein  spuere  Dis  ndid  M  ptcp.  rerspoten  despectus  hat  Ziemann 
wol  irrig  durch  verapien  ilhejselzl  Nachträglich  verweisen  wir  aufHietrich 
in  Haupt  Z   VII   S    183  ff 


SM  8.  140. 

lt.  ^mere,  tpulum,  sputare ;  spüma  ftc. ;  (p.  mui  ,  InifftäCst 
^(/uztiv)  Ith.  spjauli  frequ.  $pjauditi  :  letl.  splavt,  tpli  it  :  as\v. 
plyvaH,  pljunali,  pljunifti,  plinqti  pln.  plui,  hbti  n.  ».  i.  s.  V. 
armen,  phochil  spuere  cy.  poer  Speichel  c.  d.  V/t.  tpu  ?  ■ —  Mit 
bri.  tufa  prs.  tev  kerden  os9,  fu  kchanin  sskr.  ifhiv,  ißit  spuere  ai 
tkukh  bask.  tua,  ishia,  chütua  hbr.  tofelh  n.D  '"^P*-  Wi  '''"A  >Speicbi 
Hit  anl.  Guttural  z.  fi.  dak.  scuiptre  anprov.  escupir  apuere  brI. 
$k6pat  laut  speien  ^dh.  c6p ,  cuip  f.  foem  (^of  the  moutlT)  i  vgl. 
cubhar  m.  fOBm,  froth  Hv.  2  und  dazu  cy  cteybr  ^  cnei/br  ni.  S 
Hefe  ?  alln.  gubb  n.  vomitus  vb.  ^bfia  ;  alb.  iküpira  AasTiurf  gr. 
c.  d.  eslhn,  kobrolama  achsumen  fWund)  läpp,  kuop  mncor,  Mögel. 

140.  Splldaf.  Tafel,  Schreiblafel,  icXcc'^,  utvaxtjtov.  (Frisch  3,  ; 
Gr.  1»,  565  ff.  RA.  675.  Wd.  1906.) 

alln.  spialtd  Q.  Bretchen,    tabula   spelld  n.  id.,   SpjSld;    pitrticulH 
ipield  n.  swd.  spjäll  n,  Ofenklappe;  dan,  auch  ein^nühlea  Zeugstüch", 
fin    Hemden   4c.)  vgl.    alln.    spillda  f.    segmentum   swd.    spiltra   s.  f. 
alte,  sptldur,  spelder;  e.  obs.  dial.  spal,  spall,  spil,  spei,  spale  *c.  Spli 
Spahn  mhd.  oberd.  spelle  f.  id.;    assercutus;  =  altn.  »pe/r  m.  Laltenwei 
swd.  spilla  f.  Pferdeslall   nhd.  b.  1568   gespilderler  Zaun,    aus  Holu;fa/ 
gemacht;  altn,  spialk  f.  Bsserculus  telae  swd.  spjälk,  tpjäUte  m.  alln.  f.  , 
apilkur  ags.  >pelc  (yh.  spelcean)  e.  dial.  spelh  s.  vb.  Cauch  Splitter,  Hol 
stUck  Ubh. ;  Binde  Ubb.,  eig.  Schiene)  nnl.  spalh  m.  (vb.  tpa/ken)  Schiei 
bes.  cliirnrgiscbe  u.  s.  m. ;  nnd.,  speit   segmentum   pania  Br.  Wtb.  3,  9 j 
sonst  =  nhd.  speit,  speh,  spaltkorD ;  und  ==  Spilling  d,  i.  gefallene  Pflaunial 
dagegen  vgl.  spenling   Smilr  3,  569.  aengl.  speit  Splitter  e.  devon.   apet 
com  Wicken,  vetches. 

Zu  Grunde  liegt  das  Zw.  spalten  mhd.  oberd.  st.  nhd.  üI.  sw.  ptc.  *1 
^allan  st.  furspr.  redpl.)  aengl,  spatde  e.  speit    ääa.  tpaUe  (^tinord.  sp{ 
m.  Spelte,  Columne  a.  d.  Hd.)  mhd.  nnd.  speüen,  ipeltem  Br.  WiIj.    3,  9^ 
onl.  spouden,  daraus  s/rouioen  svd.spjäla,  s^tjä/ftascindere,  diDiiidtre  swd.auck, 
^  swE.  spallen  (^nol.  spalken  ttc.  a.  o.)  verschienen.    Die  Form  gehl  i.  B.' 
in   amhd.   itcispUdig  =  iv>ispaltig     Gf.  6,  336    Smllr  3,  563    Wd.  1115 
in  die  zum  Theile  mit  spilria  zusammen ßi II ende  von  ahd.  spildan  disper- 
gere,  effundere  <£c.  alls.  spildian  ags.  spillan  conllcere,  perdere.,  iDlerlicere  i^ 
spildm.  corruptio;  praecipitium  ftc.  altn.  s;iE7/acon'umpereftc.  über,  gemeioauu 
Gnidbd.  separare,  diffindere,  wie  bei  Wz.  skl  Ac.  (o.  Nrr.  68.  90.) ;  spiller* 
bei  Stieler  bedeutet   scindere,  terere  und  =  mhd.  sputen  prodigere.    Auct 
u.    B.    und.   (up-)  spUen    oberd.    (auf-)   speilen  Smllr   3,  557.    560.  flr. 
Wtb.    3,    949    E  distendere    ndirs.    dsa.  spile    lett.   iztplUl    id.    nnl.  spijl 
f.  ndfrs.  spil  dSn.  spile  c.  pln.  ^tVa  f  Sperrbolz,  Quersstange  u.  »,  v.  gehör«! 
hierher. 

Einige  exot.  Verwandle  :  gdh.  speal  s.  f.  falx,  eniis;  vb.  melen, 
demetere  4c.  speall,  spealg  (.  fragmentum,  aasula  speatt  diicindere  ifti 
dilecerare,  caedere.  —  läpp,  spefde,  spelde  Ann.  peIH  Ofenklappe  «t- 
läpp,  spiätkelet  lindere  u.  s.  m.  fiällo  assis,  tabula  lignei  syij.  jiiVjp  Ü 
lett.  pilpas,  pilbas  linn.  pilppu  Span,  Splitter.     Woher  sard.  piBu  id.? 

141.  Spill  n.  Sage,  |j,ij&(;;.  HplUn  m.  VerkUndiger  Skeir.  «pUl— 
verkundigen,  erzUhlen,  diij^sTadat,  IxipfpEiv  (auch  dilntli  Gntet^  lAl*^ 
VEXtCea^t.  cnsplllon  verkündigen ,  diorfrfXXetv.  ii— pWl—  Mi 
x^püaoEiv,  SimEto^at;  ptc.  praet.  uniwplltotka  uwa^mUpri^ 
ävexSt:^Trfio;.  (Frisch  2,  300  IT.  LGGr.  ISO.Hiim.k.r.imd  teFartiM^ 


und  Melior.  Gr.  3,  524.  3,  394.  Mth.  768  ff.  1173.  Smllr  3,  &60.  Gf. 
fi,  333.  Bli.  1041.  Wd.  332.  2269.  Dies  1,376.  Sdimidl  west.  Id.  226.3 
amlid.  alls.  mnl.  sptl.  %.  spelks  alt»,  ag»,  sllcn^l.  spell  »lln.  spiall, 
n  sermo  narralio,  rnbula  parabola  (ahd  auch  ludicra  e  somtr-  rehxnliön, 
pleo^n^e  :=  ahd  spt/  obd  s/iilAt^  ag*  niith  liagua,  doctrma  raandalum, 
lamen  niBgicum  miil  alfn  =  mlid  apelle  f  colloquium  «vh  ge^el  (ge- 
schpeal)  n  i»praclie  speUa  (schpallo)  rede»  mbd  nrnnl  spellm  mlerprelari, 
loqni  (mhd  mei^t  pejonili\3  nnl  loraussageo  (^>gl  ahd  wärsjielh  dt>.^, 
buchstabieren  (\i^\  ii  rom  \Vw  ")  oberd  ^fn  s  u  ags  spelUan  i/tspflhan 
Bermocinan,  narrare,  colloqui ,  docere  aeng-I  spelie  id  alln  tpialla  Lolloqui, 
(^aiiek  ^  sptda  corrumpere^  ahd  'pella,  bispilla  t  parabola  mbd  bwpet 
n  nhd  beitpil  n  id  nnl  bijspel  n  i>acbapiel  Nebensaibe  ru  Apiel?  abd 
foiaspel  n  prophetia  irärspeUo  m  propbela  altn  spiallt  m  collocutor  alU 
ictispel  m  gratus  nuDdUf  diflum  erutuin  ahd  golspel  aiU  age  godspell  e 
90tpeJ  nitn  gudspiall,  n  evangelium  nhd  goUpellon ,  (anders  aufgefajJQ 
gnlspeilon  evangetjiart  ahd  kiripil  nhd  ktrch^tl  afrs  nnl  kerkijiel  nnl 
mnd  kertpel  nnl  nnd  karspel  nnd  Haspel  afri  s^ereksptl  strl  Uerspet, 
heapet  nfrs  kaespel  Hett  ndfrs  sjorspel  n  parochjR  arr>  edipi/  Amta- 
sprengel  strl  «pe/e  id  fDislnkt}  nfr-  ea/je/  *<lBdldi strikt  nnl  dtngtpit, 
dtngspal  s  Rh  I  c  naih  Rithlhofen  als  SprachbeKirk  auTzufBlien  Schmeller 
slellt  lieben  Ktrckspiet  cm  alteren  AtrrAmenve  und  vergleicht,  dann  neblig, 
nbd  oberd  sptl  n  in  der  Bedeulung  Heoge  auffallend  entspricht  gdh 
^petl  f  pecus,  grei  agmen  indessen  mehr  für  Thiere  gebräuchlich,  als  dai 
deutficbe  Wort  isollte  bei  lelilerem  c-oltoquium  (&  o  ])  die  Grundbedeu- 
tung sein?  Diese  liegt  auch  in  henaeb  bair  {xa)  »pill  gchn  weal  ipiKe 
fZw}  gehn  wett  ipiln  (Zw)  gebn  zu  Gesellsthert  gehn  —  Vgl  auch 
nnrdeiigl  ipil/  quanhiv  Inl  iilln  tnanns/  toll  Unrits  hominum  pos-.(  nuhl 
zu  nhd  meiiicheiiyjil  luiilUliiiI»  lioniiniim  Ltbir  nhd  all--  mii'-pilh  alts 
mudspelli    muhpelh  itllti    nni^pell  m    s    II    i 

«  d  l>  proi  e\pelir  mlerprelan  fr?  (espelei)  epeler  buch<labieren, 
nnl    spelleti 

hh  hiidi  bi->  jt(/l  keine  ii  ^  irtfandlen  ^Miin  nidit  preus:i  billtt 
llh  bilali  diicre  Ivqur  kll  bil(l<l  dioqui  IIb  bahas  lell  An/u  Slimnie  drt  , 
die  Media  tnatht  Btdiiiken,  da  --le  soiial  nur  \oi  lii|iiidiii  mit  der  Tennis 
zu  nethsLin  pIliEr',  '^'l  mdcMii  >i  13S  thtr  gtbOreii  diise  Wörter 
zu  d    bellen    www  iiiith  ilrl    bulle  loqui 

143  ^plHimit  ■>!  M|iHiiii,  «11  IUI II ml,  iii|iiiniimie  spinnen, 
Tj'VciJ  Mllh  6  28  ((t  >r  Mj  Siiilli  3  jbO  Gf  h,  34'j  Poll  1, 
200    ßf    1     'ill    (T   i    11)0    r.  l-j) 

Sl  Znu  ahd  ags  spmnaii  mnlid  nnd  niil  spinnen  c  spu«  alln 
swd  spiutia  ^v^d  sw  dau  ••pmile  lulfr*  fpanaii  fprl  s/ioon}  Cl  neic  »gl 
ubd  s/jien  (prael  \un  \pannuii  sponnui)  iictlit  ClalarjuJ  ag-  spannan 
netlere  copuhre  nltn  •'peiiin  Inberc  duiiu  den  Jaden  yiebeu  '  oder 
zu  ahd  ag>  spnii'iii  illiteri  '  SdiMcmk  lisri  hei  spiniieii  wie  hti  spannen 
dii  Bed  ziehen  7»  Griindi  Dir  \oloI  weihselr  z  B  amh  in  abd 
iiipanna  ii'pannia  ■.!»[  ]iii  \iiditi  Hulwedisel  in  abd  yiinna  lunlid  nnd 
nnl  spinne  snz  spinn-  --pill-nuicke  (vgi  spille  aus  \ptnHele  lu^u^3  iiuurd 
••pindel  ip/nnel  aiiijil  ■.pi/nnaie  fputner  e  (s/jiHHci  phahnguim)  s/Jider 
a^l^   spiiidir  '   — ■    Spaiiqe  Ät     ■>    ii 

Die  e\or    \ergl€iih(ingen   erweisen    die  Praelixion  de»  s  >or  spmnen 
und  spannen  IIb    pinnn   pmlt,  ptiili  lett    pumu,  /id  (u  a    mit  Uli  su-  lell 
II.  38 


MS  S.  132. 

M-  Eusemmen-  ztgi.^eMm.  punnuma  esüm.  punoa  l>pp.  pt  fujrt  torqtri 
plectere,  connerlere,  flechten  me^y.  fon  id.,  oere  Inpp.  päaitei  ncrti  f 
flexura  pmoi,  padno»  pensum  nendi  linn.  pune  linum  coDlortaDi  mt^y.  yol 
Fiden,  Garn  (vgl  F.  3}.  pin.  piqi  kntipren ;  spannen  ;  "  '  ' 
pmpor«trecken  pina6  spannen  spimfc  zusammenfllgen ;  luschnalh'ii  .'/itnftoj 
=  mohd.  agi.  ipange  ahd.  tpanga  (ien.  (tc.J  neben  tpana  H.  hIk' 
rorspange  neben  vonpan,  eslhn.  pangel aeben pannel Rbah,  vg],  ilnii,  pai 
acus  Abulae.  Daiu  u.  v.  n.  ahd.  mll.  tpiwula  Ac.  ahd.  ipentib  tilid. 
D.  i.  f.  Stecknadel ,  acus,  fibula ;  so  iinderseils  iwz.  und  gdh.  spangm 
Spanne,  bhm.  ipinadlo  n.  Spange  spinka  t.  id.;  Hauptbalktn  vgl.  || 
tpanga  lif^num;  tpinali  znBammcnheften,  klammehi,  (^Hlüide_)  fnlle«  vgU 
asiv.  süpinati  &c. ;  tett,  pinne  Schließnagel ;  Bretterfalze  pinntl  falzen  1 
pmntl  eiiBammenfalzen  a»lv.  pynif,  pfli,  pro-,  ras-  pfti  fues.  ratpiti^ 
kreuiigen  bhm,  rotpinati  aiifknUpfen,  aufspannen,  augslrecken  pIn.  i 
id.;  asiv.  silp^ti,  sUpinati  impedire  op{ti  tendere  opona  f.  coitina  . 
nsiv.  tpotia  f.  aelv.  rni.  Ilinderniss  bhm.  Klammer,  Heft,  Schleife  pIn.  Kill 
mer;  Klaue  (M.  I.  8.  418)  sUdslav.  pedica  llh.  tpyna  f.  scra  v^l.  Ifl 
spendete  elater  lerae  s.  PLett  2,  68  vgl.  o.  Spange  <tc.  und  die  Hn 
Ar  Klauen  und  Fejieln  F.  63.  34,  b.  30.  —  asiv.  glov.  «erb.  ru»,  , 
Java  bhm.  poüva  linleum  ftc.  s.  F.  15.  Hierher  vll.  auch  die  GliederiM 
aalv.  p(dg  palmua,  Spanne  e.  F.  63  vgl.  sskr.  päni  manu«  ebda. 
31  vgl.  2.  Potl  Zahlm.  270,  wenn  nicht  aus  parni;  agiv.  pfsfy  pln.  | 
niss.  pjästg  bhm.  pgst  «tc. ,  f.  pugnus  vgl.  d.  /idat,  favit  «tc.  riilll 
fauMt  Frisch,  1,  256.  252.  2,58.,  bei  Dasyp.  funst  dem.  feKmÜea.tM 
aelv.  pfta  pln.  pi^ta  calx,  planta  pedis  s.  F.  63  und  fiDtiu  : 
Eahlreichcm,  zum  Tbcile  rhinistiscbem  Zubehöre,  vgl.  auch  Analiiges  F>  IX 

Polt  und  Benfey  ziehen  gr.  □■rcatu  hierher;    Letzterer  auchl  spanjo  t 
Urform  zu  erweisen.  Lieber  nehmen  wir  fur  die  Bedd.  spannen,  um- 
spannen ftc.  eine  vocelisch   aunlautende  Urwurael  p,  tp,  deatirh  f, 
au  welcher  wir  u.  v,  a.  auch  F.  2.  8.  stellen.  Gr.  ic^vo;  dtc,   vgl. 
Bf.  II.  cLl.  pandere    vgl.   Potl  1,  244.  249.  Ailv.    rat-piftUli    disperg 
vgl.  BVGr.    648.    Hikl.  7f.    sskr.  panc    expandere,    extendere    lell.  *pm 
Spannslrick  am    PDugc  n.  dgl.  m.  preuss.  avtchpdndimtü  wir   s<:liirren    i 
spannen  am  fwol  nur  unter  d,  Einniijje,  nicht  entl.J    Ith.  ipiiid^iu 
Fallstricke  lehren,  Thiercu  nachstellen  sp^las  lett.  ^sU  m.  FalUlriik,  Falld 
(gibd.  ankl.  slav.  Wörter  gehören  zii  Wz.  päd  fallen). 

Sprnuda  a.  Nr.  36,  b. 

143.  Nprauto  adv.  (ig.  ntr.  acc.)  schnell,  bald,  Tovio);.  (Gt.  Nbl 
234.  3,  101.}  .  '       A  V  « 

Unmillelber  entsprechende  deutsche  WOrter  fehlen;    doch    erhielt   >i< 
das  Wort  vielleicht  mit  einem  Liriuidenwechsel  in  helgol.    (tu)  spItSel  (rt^ 
bald.  Sodann  vgl.  ailn.  spretta  (sprießen)  in  der  Bed.  des  Sprinjeiia,    (tat 
heftigen,  schnellen  Bewegung ;  das  derselben  Wurzel  angebttrende  iliinlltiHto 
e.  sprunt  vb.  sprie|Jen  adj.  odv.  alacer  vgl.  ags.  sprindtice  alacritcr  (  : 
=  slinden  :  sUngen  o.  Nr,  108?}   hd.    spreißen   Smllr   3,    582   i 
mit  sprengen,  auch    in    der  Bd.  eiligst    reiten;   so    bedeutet   am. 
auch  springen,  dissilirc. 

Das  Wort  gehOrt  jedenfalls  formell  zu  sprießen  fvnn.  f.  »priwl— ), 
einer  mit  s  zusammengesetzten  Wurzel  vgl.  Vielea  JB.  9.  54.  nd  bw.  ■> 
49.,  wo  der  slav.  Stamm  pr^l,  prqd  die  Bedeataiif  uuerw  IfiBV  M^ 
wickelt.  Naher  und  weiter  verwandle  Hiicellen  a.  bei  Pott  1,  HS'ft  ■* 


1^^^^^ 


's.  m^m.  ms 

bemerke  auch  ivesterw.  sprameii  =  nhJ.  spreiie».  —  esthn.  ruf  läpp. 
ratio  fealjüalio  c.  d,  eslhn.  rutttate  (inn.  rutosÜ  TestinBiiter  küiinen  einen 
Labial  vor  r  vcrlorcu  lialien  und  zu  unserer  Sippschaft  geliüi'en. 

144.  Sprrelda  m.  Korb,  oTtupt;;  Mrc.  8,  8.  20. 

Das  goth.  Wort  ist  mimittelhar  b,  d.  Gr.  (^mupiS^  enllehnl;  andre 
deutsche  Sprachen  nahmen  es  aus  Im.  rporla  (^vgl.  Gl.  m.  h.  v.},  wie  ag». 
spyrd  fvgl.  0.  iNr,  136).  spyrda.  sperda  sporta  piscalorum  e.  Sport  Bioßen- 
kofb  9WZ.  dem.  sportU  o.  tüngliulies  Deckelkörbchen. 

145,  Stabs  m.  Grundaloff,  Einzetheil,  Element,  OTOi^^lov  Gal.  4, 
3.  9.  Co!.  2,  80.  (Gr.  Nr.  450''.  2,  535.  3,  533.  RA.  761.  902.  Mth. 
XLVII.  690.  955.  Dphth.  50  ff.  Smllr  3,  600  ff.  Gf.  6,  610.  Rh.  1044 
ff.  Br.  Wlb.  3,  978  ff.  Wd  177T,  BGl,  384  IT.  Pott  1,  197  vgl.  Bfc 
1,  650.) 

Wir  treten  mit  diesem  Worti.  in  diis  Gebiet  der  Primiirwunel  sAA, 
flu  ein  deren  nächste  verbale  Entwicklung  wir  bei  Nr  152  verhandeln 
^>erden  vgl  indessen  u  eine  Bemerkung  bei  den  Sunskritn 5rlern  Die, 
amb  in  dem  engeren  gothisthen  Bertuhe  sehr  ausgedehnte  Sippschaft 
derselben  g'ebielet  un^  bti  den  einzelnen  Numero  nügliihste  Besihrilnkung' 
der  esoterischen  und  exoterisehen  Vergleichnngen  auf  die  gpecielle  Form 
der  golhischen  >\örter 

alid  slab  ambd  itap  nlid  sldb  nnl  nnd  agi  \laf  agi  slaf  e  slaff 
ngs  afrs  ilef  nfrs  slaef  alln  stafr  daii  slar  m  baculus  al  sfoti^,  stetie 
id  vgl  nnl  ildff  Slangi ,  fUr  die  übrigen  Bedeutungen  s  II  l  hier  nur 
einige  Misiellen  ahd  auch  regula  vgl  u  a  nehl-  muß-slab,  Formel  in 
arrs  def,  stovmga  ahd  etdsiab  alts  Sihslaf  sgs  ädhsliif  alln  eidhslafr  Eid, 
pig  Eidesformel  doch  narh  Gnmm  den  eid  abnehmen  =  mhd  slaben 
fhisw  ''tauben  \ffl  ii  \i  1  j'5)  mn  1  siereii  •itaveii  nl  slaeeeii  slaven 
(_len  eid  s<)n>^l  ligen  pingete,  slulucrc  auch  nnl^  afra  sttipia,  stovia 
alln  slafa  (^eid}  ^\>d  ■.Uifia  (^t-dcn)  ton  der  Berührung  des  Ricblersfafres, 
wogegen  in  mnd  lUdihliucheiii  dus  \orlesen  Vorsagen  (jiO  u  a  nach 
Biorn  altn  slafa')  ^:=  bleren  des  Eides  ,in  einer  gemeinen  «(eren"  = 
foiinil'  mch  Br  'Wlb  !  979  =  hpraihe,  eig  Sthrift,  geschehen  soll, 
*el  dua  tolgendt  In  illn  slafr  nits  stabil  alt»  ags  s/o/ litlera,  eharacter 
nl  sfave,  boecK-slare  Kil  alln  biihslufr  daii  boffilav  (n')  ngs  bucstaf 
amhd  buolatab  nlid  biicbslab  a]l!<  und  snd  bukstaf  mnnl  boeksiaf  id , 
wuher  altn  ilafa  dan  slare  s^\d  slarfa  buUislabiercn  Iieg(  tielleiUit  die 
oh  Bedeutung  dts  golli  \\orles,  die  ahd  Glossen  übersetzen  baohslab  oft 
durch  elemmliim  Oder  ist  hier  eine  sinnliUiere  Bezeichnung  von  der 
ältesten  Gestalt  der  Sthriflzeiihen  hergenommen^  Oder  bedeutet  hier 
slab  Laut,  Laulz eichen  1*  *  u  Nr  159,  vgl  auch  stapsaheH  im  Decr 
Tassilonis,  doch  s  H4  926  IT  Smllr  %  602  Gf  6  618  Ferner 
\g1  auch  u  a  mnstabalh  litleraruin  Ügurae  hei  den  Nortmanni  Gf 
6,  612  ahd  nmslaba  eiilogias,  vll  auih  slofun  codex  Gf  6,  659  In 
ahd  wtdanlub  conlro\crsiam  ruagstab  aci  iisationem  liegt  wie  in  eidslab, 
genchlliche  Symbolik  ?a  Grund«.,  nicht  nbei  in  e  stab  a  dark  injiiry,  a 
sly  mischief  ([Johnson)  eig  Verletiung  Zw  verletzen,  mit  einem  scharfen 
%\erkztuge  duiclibohren,  scholt  einpluhlen  «bst  Pfahl  vgl  ags  sieb,  slyb 
e.  dan.  stub  nnd.  swd.  slubbe  nl.  stobbe  altn.  sfubbr,  slufr,  slubbi,  slobbt, 
stoß  swd.  stabbe  =  slubbe  („der  Slubben^),  stubb  (Stumpf;  Stoppeln}, 
«(omni  (id.,  aus  stomn,  slofn  s.  n.  Nrr.  159,  §'.  ITl-Ji  "«■  »"pes,  truncus 
vgl.  efrs.   sieb,  siebbe   (tnincatas  :  trraicni,  verstümmelt?  Vgl.   u.  a.  swd. 

38* 


300  S.  145. 

XttMo  dUn.  s(ubbe,  nlävne  hIIii.  itofna  stutzen,  tmitctre,  amputtnl 
ilÜTen  —  auch  shtppen  vgl.  stümpen  nni,  ttompen  nhd.  sKmpfen  ^ 
id.  stäf  truDcalii»,  hebetetus)  ßli.  1045.  Altn.  stabbi  m.  mel 
Dynge,  .Slak  hat  wiederum  eine  gen£  andre  Bedeutung;  v^l.  jedo^ 
$tak  Schober  :  slikke  stechen  u.  s.  m.  Da  die  labiale  Media  diese  T' 
samt  ilen  golhischeu  wol  niühl  wesentlich  von  jenen  mit  derAspirutii  i 
dürfen  wir  bei  e.  ilab  auch  an  e.  slaff  lancea  ags.  atäfneord  dolOB 
staffatrord  Bsw.)  abd.  suerlttapa  mucrone  slapaswerl  framea  iiihd.  Vq 
1482  slabswerl,  slabmesser  dolo  (a.  Frisch  2,314,  der  es  als  Slodi 
auslegt^  mnl.  tlafswert  (Gl.  Trev.J,  slafsweerd  (Kii.J  B.  nhd.  stabi 
sica  Brack  Voc.  erinnern.  Hiiufig  berübrt  sich  auch  der  Slamm  «wi_ 
mit  dem  meist  langvocaligen  steif  (Ct.  6,  658^  und  ahd.  tiirea  {tä 
rigere  t.  B.  in  ambd.  swz.  stoben  rigerc  (sonst  ahd.  ^  ags.  stafiaU 
dirtgere}  nnd.  staven,  sfä'cen  steifen,  befestigen  nnl.  stavea  befestigen;! 
alütigeii  und.  slätig  steif,  fest,  unbeweglich  (aber  süf  steif  stiren  stelfl 
e.  ilafflsh  steif,  hart.  —  eltn.  slefna  «tc.  s.  Nr.  159. 

Grimm  sieht  die  goth.  Bedeutung  am  Besten  in  Stoff  (e.  s/mfl 
estofa  fw.  eto/fe)  erhalten,  welches  Wort  erst  wieder  aus  seinem  ExilB 
entfremdeter  Form  heimgekehrt  ist.  Vgl.  auch  ob.  altn.  itofii, 
fimdamentum,  principium  bedeutet,  wie  siofna  auch  apparare,  sibi  propon^ 

Vgl,  u.  V.  a.  aslv.  stap  scipio  lett.  »(a&«  m.  1^  postis,  rolumna  S^S 
IIb.  stdbas  m.  apoplexia  vgl.  die  Bed.  von  stebftis'  lelt.  slebbeleea  obituM 
lieri,   vrm.  eig.  »laben,  erstarren  (=  Ith.  stimpu,  stipti;  st^ni  '_ 

steif,     stark    neben    Ictl.  sliws    Ith,  szlymas   pIn.   ssfyiony    steif)    lelt.  ttM 
betäubt  werden;  llh.  sKhas  m.  lelt.  slebbe  Mastbaum;  \c\t.  steebrs 
m.  culmus,    arund o ,   juncus  stebberes    pl.  Binßen    Ith.  stemhrijs  n 
stobrys  m.  Gipfel   des    umgefallenen    Baumes;   lett.  stibba    Ang'clrtitbe  (ah 
Stab  4c.  virgB^  stibbas   Sprockholz ;    stubburs  m.  Baumstumpf    vgl. 
stubba  Ac.    und  lett.  stumbvri  RuthensdJmp/'e ;    Fci&ntoppeln    tlb.    slambf, 
pl.  m.  grobe  Stoppeln  u.  s.  m.  (wir    begnügen  uns,    die   weitere  deiil<cfj 
Verwandtschaft  gelegentlich  anzudeuten^.  \äi.  slobdyti  eufbalteu  ( stellen  T|' 
u.  Nr.   152]);  stiblis'  auf  den  Zehen  stehn;  nach  Etwas  trachten,  llh. 
brys,  stambrai  reihen  sich  an  slambas  m.  stambgna  f.  Krautslengel ,    i 
Stengel,  bes.   Sauerampfer  stambm  grob  (Heu ,  MebQ  itembti  scliodcr 
u.  Nrr.   159.   171.  über  d.  stamm.  —  aslv.  slyblo  ftc,  caudex  ntyblijf  bhWI 
steblo  n.  culmus   slov.  sieblo  n.  id.,  caudex  ill.  slablo  n.  Baum    rss,  sitli^  | 
m.  Halm,  Stengel,  Lüffelslicl,  Federkiel ;  darneben  stehn  pIn.  td-Mo,  tdM ' 
n.    Halm,    Splillerciieu    vgl.  slov.  deblo  n.  Baumstamm  =  ob.  siMo    c, 
Slov.  sieber  m.  Säule  vgl.  lett.  slabs,  schwerlich  aus  nhd.  tlriper  f.  SIUI»  I 
vgl,  u.  Nr.  165.    Entl.  pln.  seitab  m.  Regimentsstab  silaba  f.  jSInnge;  Trep-  j 
pensäule;  SchilTsschnabcl. 

Zu  Nebensliimmen  unserer  Nnmer  gehüren  lat.  sft;is  f.  iHpet  B 
(Stoppel),  stipare  vgl.  Pott  1,  198.  2,  74.  Bf.  1,  645.  (^>ffim}i 
stupere  vgl.  bes.  llh.  slimpu;  in  ulabulum  gehÖTt  b  vielleicht  oiAt  am 
Suflixe.  gr.  cm'ßoc,  GTstßsiv,  orißapoc,  otitctöc,  ortcpo;  *c.  Bf,  1,  SM  K 
entsprechen  der  Bedeutung  navb  mehr  dem  d.  Stamme  sfap,  (Imy  IümL 
$lup,  Slip;  so  uuch  der  Form  nach  ocüno;  n.  Stumpf,  Stamm,  Steng«!  ifl 
Bf.  1,  656  vgl.  2,  364.  Er  glaubt  in  aslv.  pritqpili  »bUimffm  (tm 
stumpfj  —  nach  seiner  Grundansicht  über  begleitet»  anl,  t  —  t  ■kflUk 
len;  aber  wie  hier  fUr  stumpf,  vgl.  tiumpfen  =  stojlgii  :  iikr.  AMp  |r>' 
Tun  llnn.  tup  id.  *c.,  so  erscheint  nicht  selten  Rlr  Ws.  UM  <(•  WI^U^ 


m 


keit  eines  {iraellgierteii  s.  Zu  l^p  gehären  u.  B.  pln.  t^pai  (q,  f,  n), 
slqpic  auRrele-ii ,  trampeln  ,  stampfen  alsiv.  slafHli  Ac.  incedere  vgl  islifpili 
impingere  ("s.  die  Wtbb.  c.  d.  und  u,  Nr.  152J.  Wiederum  oliiie  Kaaa\  »slv. 
tüpiliati  ncCTEtv ;  <]'Ocp£iv  lüpülü  i^öftiz  vgl.  d.  lapfen  :  itapfea  :  stampfen. 
Oag-egen  rüllt  auch  hier  und  dn  I  in  sl  aus.  Vgl.  D,  9. 

gdli.  sfoA  m.  jeder  Stumpl;  spiEzer  uud  kuraer  Stab  vuu  Hals  oder  Eisen; 
Pfahl;  Dorn  u.  s.  m.  Zw.  impellere,  lü  push;  Pfähle  stecken;  durobboiireu, 
lo  slabi  slabh  \a  slape  släbult^  stäpull  (audi  staple,  obesj  m.  cy.  Mabl  brt. 
Staat  r.  filflbulum  entl.  cy.  ysfyfnig  stubburn  u.  s.  m.  gdh.  sttibh  di.  sliilf; 
slrength;  mettle;  coro;  cy.  sofl  m,  stubble;  na/fteg,  snfiey  f.  lancea  c.  d. 
vgl.  Cell.  Nr.  122  (vgl.  sf  =  stf  u.  Nr.  15SJ;  gdli.  sieabhag,  steafag  f. 
Stab,  Stäbchen  staof  sliff  staofainn  f.  starcli.  —  alb.  stap  Stab;  sftpfe 
Stnmprer,  Stöjiel.  —  läpp,  staioatet  buchstabieren  awd.  stafva  4c.  entl. 
esthn.  fiibbi,  lüiciri  Baumstamm  linn.  tüwi  cra.'isior  pars  Irunci ;  extremilas 
scapi  manubrii  sind  niubt  enlleluil,  aber  auch  wol  ebensowenig  mit  uns.  Nr. 
verwandt;  vgl.  indessen  swd.  slttbbe  &<i. 

sskr.  slabh,  slambh,  stumb/i  fulcire;  niti  caus.  fulcire;  immobilem  red- 
dere,  sisterc;  slupere  slambha  m.  poslis,  pila,  colnmna  vgl.  slamba  m.  id; 
sinpor;  mens;  monlpulus  ftc.  slubK  1.  A.  immübilem  fieri;  vediscJi  ^^  stu 
laudare,  celebrare.  Diese  WOrter,  atir  welche  wir  bei  mehreren  mit  it 
anl.  Niunern  nochmals  surUckkommen  werden,  und  welche  jedenfalls  unserer 
Numer  näher  stebn,  als  sthdpaydmi  sislere,  coliocore,  das  Causaliv  von  Wi. 
slhd  (u.  Nr.  15S}  trennen  diese  durch  den  Unterschied  von  sth  und  st 
eini^erma|Jen  von  uns.  Numer. 

146.  n.  Htatbs  m.  Ort,  Stelle,  Kaum,  röito;;  Herberge,  xotaXufUt 
Lnc.  8,  7;  Ufer,  Gestade,  y^-  Kach  J-  Grimm  und  Schulie  r.wei  Wörter: 
/)..  »«IntliM,  titnilPi  m.  .Siiiirc.  Hiiiiin.  CegcniU  Biirli.^lclle.  ß.  fittiilli««  ni. 
Gestade,  y^.  litiiislaHfatUs  m.  Opferliscb,  OustaaT^piov.  iiiota<itntlis 
m.  Zollsiatte,  TsXüviGv.  Inknriiastntliin  m.  Leuchter,  Xuyyia.  h.  krim. 
Statz  terra  (ygi.  a.  ß.  oder  auch  u.  afrs.  slatlia  ärcj.  e.  aiida-StntliJls 
m.  Widersnrher  ävvxv'ii'm  avtHixo;  (^Krisch  2  314  IT  331  ff  Gr 
Nr,  54j  Smllr  3  f)15  fititi  IT  Gf  ti  b43  ff  638  ft  Rh  104j  Wd 
1963    1447    Ma»m    Golh    ii  t) 

ahd  stalli  amhd  stad  stat  m  n  ahd  slado  m  mhd  stadt  ni  nhd 
Stade«,  m  gew  gesläde  n  oherd  gealelten  f  fs  Smllr  3  672)  all  slalh 
m.  nnd  Stade  ags  stadh  sladh  iteadh  n  afrs  sied  litu<  ora  ahd  ngs 
auch  porlis  ahd  auch  osln  ags  duck  lot  is  Formen  und  Bedeutungen 
mischen  Mth  früh  oder  sondern  »ich  spater  »gl  de  folg  Ww  ahd  stedi 
f.  {n  Smlh)  porlu  tafio  ("na>iun_)  ^gl  stedir  pl  '  ladio  steder  Gf  6 
644  slydlo  litlor«.  ih  6oj  au  b  nbd  sladen  gilt  für  Landungsplatz  e 
dial.  Stade  slaflie  !>horc  or  Station  for  ahips  aengl  landing  slatik  = 
landing '  place  nl  $taede  hei  hjl  stalio  na\inm  porlus  slaede  ilaeye 
fulcrum  susteulaculum  rolumen  vgl  alln  siedt  s  n  ,  Mehreren  u  Nr  lb5 
ahd  Stada»  siediaii  I  inden  stadiotm  stadionmi  nicht  entlehnt  umgekehrt, 
wenigstens  unter  dtulscbem  Eml1u|Je  mhd  sladmm  alagtnm  porlus,  liltus, 
-.tatio  na\ium  (sladmm  iich  spatium  Ubh  sfarftn  doinus  manMu}  doch  vgl 
mhd  slal  sladiiini  (^al  Raunimaj^J  e  slade  id  (^ehenao  und  Kennbahn)  — 
amnhd  slal  t  nhd  !  (gevt  urbs  bed  und  Stadt  geschrieben,  mhd.  auch 
Ortschaft  ulili )  ahd  stata  t  mhd  slale  f  nhd  stalle  f.  alts.  nl.  ndfrs.  swd. 
m  stad  r  alts  siedi  f  nnd  nl  nnl  skde  (siee)  f.  ags.  stede,  styde  m, 
aengl    siede  e    stead  afra    btelh,    stetlh,    ililh    (i?)    !■  anfrs,  sted  f.  wang. 


309  S.  146. 

iHdhi  n.  (^Statte,  Stelle;  badttidkl  a.  Bellatelle}  alrl.  faelg.  ilM  nilfr*. 
altn.  ftadr  m.  din.  iled  n.  locui    amhd.  auch  alalus,    hcultBi,  sumptus 
u.  Analog:es;  Bmbd.    nnd.  e.  auch    occaaio,    opporlunitaa    a^.    uudi    >' 
alm,  Bedd.  s.  u. ;    bei  Kiliaeu    nl.    staede   locus,   commoditag ,    opporl 
suxilium;    otium;    andre  Bedd.  b.  o.  nnd.  siede  aucb  =  afn.  sUitlia, 
Bauenlelle,  Lendgut  vgl.  ahd.  tlata  Ac.  altn.  tladr  und  e.  $tate  titlterl 
u.  i.ni.    BUS    lt.    ilatu»,    das    sich  hier   einmischt,    dttn.    »lade    n.    äts 
Kirchcns lullt,    nnl.    »iede    auch     Stlldtchen,    Flecken    =    nl.     sind, 
([urbs,  oppidum^,  in  dieser  Bed.  dem.  steedje   u- ;  nnd.  ddI.  DBorit. 
swd.  m.  ndrrs.  sied,  sli  nhd.  sladl  s.  o.  urbs  v^l.  alln.    »tadr  m.  uiibi 
munile;  vicus,  nobile  praedium   slada    f.  gtalio,    mensio ;    atadi   in.  Sei 
Stada  r.  id.;  auch  cutnulua  bulyri;  consistenliD  rei;  itadr  m.  bedeutet 
noch    das    Stehn    und    Elaslicilfit;    stedi   m.    fulcrum;  ^  iwd.    städ    ' 
mthy  nordengl.  »Hddy  ol.  »tiele  incua;  altn.  ttöd  T  mansio,  domiciliom 
Nr.  1 53.  —  mnhd.  an  ttat  nhd.   Hat  (slatt)  ags.    m,  on   »lede 
dan.  i  sied,  i  siedet  Qwd.  ■  stallet^  loco;  ahd.  »e  stalo  (opportune^ 
se  slateH  (^auxilio  AcT)  nhd.  su  statten  nul.  («  sfod«,  (e  <la  frugi,  o 
tune;  afrs.  loe  siede  zur  Stelle;  itc.  DerBed.  urba  nfihern  sich  in  den 
Sprachen  nur  Zusammenaeliunf^en  vgl.  Smllr  3,  688 ;  als  Endung  von 
eigennamen  kommt  achon  ahd.  slal,  sieti,    sletin,  stedin  vor,  wie  heute 
(weit,  stj,   stell,  Stätten  u.  s.  m.  Abyel.  Zww.  n,  a,    ahd.    stalett, 
gestälen  de.  statuere,  fundare,  ponere  mhd.  sfale»  nhd.  gestatten  locnm 
Sldfl  geben,  permittere  nl.  slaeden  id.  ^rT=  gheslaeden);  slabilire;  in 
collocare  mnnd,  stadea,  sieden,  siedigen,  gesladen  wie  ahd.  und  nhd. 
auch  =  nl.  staedighen  nhd.  bestätigen  (^die  Ableitungen  von  slal  un 
dem  nahe  verwandten  stdti  nhd,  slmle,    sl6t    scheinen    sich    icban    im 
zu  mischen J  \  e,  stead  rronunen  (^opporlunum  esse  s,  o.^  altn.  sledia  (pl 
Stadt)    sleluere,  finnare  swd.  sladga  id, ;    rllx,  und   med.  n.  a,  =  sladm 
stanna  conf^ulare  (vgl.  u.  a.  gestandene  Hilch,    von  stehn");    tiadja    lotsan 
dän.  siede  id,,  collocare;  locuro   dare.    Vgl.   auch    mit    andrem    Slammvoorii 
ebd.  gastudian  slaluere,  fundare  Gf.  6,653,  Gr.  Nr.  545.  Wd.  1837,  v^ 
Weiteres  u.  Nr,  165.  —  anda«t«(hjl8  ist  wahrscheinlich   der  Eotg«-' 
genstehende  und  hüngl  nebst  unserer  ganzen   Numer  ^enau  nil   aUkth  At' 
Nr.  152  zusammen.     In  dem  Auslaute  von  knm.  atikta  kann  das  alte  at" 
sibilierte   (h  (dli)  oder    auch    eine   spfilere    Lautverschiebung    liegt^u    vgL 
krim.  goltz  ^  goth.  suM*- 

A.  d.  Nord.  läpp.  Stada,  stad  urbs  stadet  relinere,  cohibere  »yri. 
slädja  af;  slades  stüt  släd  incus  (wie  swd.J  sladfo  esthn.  Saddam  linn.  (d- 
tatna  Hahn,  Landungsplatz  esthn,  saddama  anlanden  (auch  =  llnn.  sata» 
pluere]),  alle  eallehnt;  finn.  säätä  eslhn,  säädma  s.  Nr.  61  siellen  wtp 
lieber  dorthin,  als  zu  dem  glbd.  altn.  sIedia  awd.  sladga.  —  Die  mcisUB 
Urverwandten  s.  Nr.  153.  Vgl.  etwa  Ith,  statl«s  widersetilieb  (u"  «f  Pi^ 
innernd};  steil  slacztas  stehend  slallyti  ponere  vrm.  prss.  itallU  id.  Ql 
preislattinnimai  wir  stellen  vor};  lett,  sfddlf  id.,  plantare  (seb«n};  »UlBirn 
ordinäre  stdds  planla  =  slav.  sad,  saditi  Ilh.  sodinti  ftc.  8.  o.  Nr.  Mt 
sollte  dort  s  st.  af  stehn?  lett.  sfafs  m.  pglus  ttalllt  palum  powre;  iM^ 
dufs,  sloddols,  steddeks  „Sladoll",  Pferde schoppen  (ahd.  stadai  fto.  ff.  1^ 
653.  Smllr  3,  615,_)  bhm,  sfodojapln.  «(oifoA)  f,  Schenne,-8Udeli  pIn.  bka.  «^ 
tdt  m,  rss.  stalok  praedium,  facultas  (vgl.  o.  die  enttpr.  d.  id.^pk  hA 
Standort;  Ernst  ftc.:  bbm.  itaUiek,  slaöek  =  (Mdk,  dWiA*  M 

Gntsbcsitzer  slaleöns  vermögüch;  edel;   waiAer,   tl^  ]  MMmt'***' 


8>  ittt  ^^^^^^^^^^MÄ* 

ständig;  ernsthaft,  g'esetil  rss.slälei'niHi  wes  geEuhehen  kann,  müglith;  tm. 
slatt/  f.  Bchöne  Gestalt;  opportuuiias  bliJD.  stalny  stark,  stattlich  (stallUeh 
aber  ist  hybrid  vgl.  Wd.  684;  ebenso  bbm,  stdiny  sinntlich  ftrj  vgl.  ill. 
stas  m.  slBlura.  Bhm.  slalmo  o.  UesleM  von  släti  slehn  u.  iNr.  152.  Slav. 
sfflrfo  s.  u.  Nr.  152. 

edh.  tiad  m.  mora,  impedimeiilum  -,  vessatio,  pausa  vb.  se  sistere,  cet- 
sare;  cohibere,  impedire  stadacA  bHesitang,  gradom  conti  neos,  wie  Diiil.iMig 
altn.  */arfr  itc,  bes.  von  Pferden  gbr. ;  liBesitans  linftufl,  balbuticns,  sUiliemd, 
stadk  tu.  B  sla^,  Masthalter  st&dk  m.  id.;  ^  s/iJ  ni.  indecl.  tümmodum, 
lucrum  sladhadh  m.  positio  erecia;  inclinalio  Eubita  in  allerum  latus, 
vgl.  auch  slaon  intlinare,  incurvare;  cohibere  adj.  obliquiis  bri.  stour,  atou 
m.  inclinalio,  daher  salutatio  c.  d.  vb.  stouri,  sloni;  cy.  ystumio  lo  bead, 
turn;  to  tsshion,  vgl.  him  tn,  b  bend,  turn,  wie  gäh.  slaon  vll.  :  »skr. 
tun  curvum,  inQexum  esse;  doch  auch  cy.  yslem  m.  a  course,  a  turn  gdh. 
stamnaidh,  stamhnaidh  flexibiÜB,  troclabilis,  nach  PicteC  T7:  sskr.  stoma 
crooked,  benl  Wila.  vgl.  a.  Nr.  153;  wiederum  mit  anderem  Wnraelsuffue 
ags.  stiipian  (hami)  se  incllnore  ^=  t.  sloop  nnl.  shiipen;  bei  Killaenifuy- 
jieti,  atoepen  incurvare  sngl.  sieupe  vgl.  stoepett  boll.  «idere,  sedere.  — 
Vrm.  entl.  gdh,  siät  m,  slaid  f.  Status,  coudilin:  slaideil,  stdäail,  slälail 
magnihcus  e.  stalely.  —  ileidh,  ilügh  f.  fundamen  släidheil  llrmas,  hene 
fundstus,  b.  sieady,  mente  soliduB,  eagax  »Uidliich  fundare,  slabjitre.  brI. 
ilad  f.  etat,  Staat;  Zustand;  Beachtung  vrm.  entl.,  wie  das  enispr.  cy. 
ystad  m.  Zustand;  Kjtrperbeschaffenheit ;  Stadium,  Raummali  von  (i25  Fu|J ; 
wogegen  einheimisch  anstacdd,  -sodd,  -iated  m.  Zustand,  Lage,  Heschaf- 
fenheit,  QualilaE  c.  d.  amoddi  to  endow  with  a  qnalily  annoddiad  consti- 
luling;  ff»  hat  hier  nicht  die  gewöhnliche  negative  ßedeulimg  vgl.  sodio 
itf.    nph?t  ,wrf.  mdio  =  slait?  n.   Nr,   fil. 

[m  Voi-lehLnden  (indin  sich  mehren  Berührungen  m'tl  Stadium  gr  nrdS'ov 
Dieses  Wort  img  uriprunt-bth  die  forlgeselzte  Streike  ii  dgl  bedeuten 
und  lu|Jl  -.Kb  mihi  von  o-oS'o;,  atai5aioj,  oxadr,v,  axTjörj,i  trennen  Ware 
die  Bed  lauf  >\e[thur,  Laullialm  die  urspriinglicht,  «o  vergliche  «ich  alln 
stedta  Cp''  ^lediiid)  iiirsitare  gdh  ■ileud  >b  tunert  run  run  a  raie  s 
t  cur--nN  fliKdis  nndi  ei^uus  prais  bellatorius  a  tleed  c\  ytlod  m 
(oiir^i,  raii  s\i  tlh;.  ijilodi  lo  di-.pO!ie  u  iourse  lüc  ,  lo  Form  a  swalhe, 
igl  11  \r  152  —  gr  o-cßO'  in  3-ai>uoc  oiaUipo;  *c  kann  gleiih  slalh, 
slad  in  uns  Nr  und  Nr  152  als  setuiulare  Wumti  gelten,  wogegen  oratOi;, 
-OTarr,,  It  slalus,  \laliO  slaluere  ifcc  uiir  nominale  Ableitungen  sind,  so 
Bu(b  Mkr  stkila  |ilc  prl  \on  sika  slani  slubilis,  hrmu-  sleady,  stayed, 
hxBius  &(  sihtii  i  conditio  alandi,  ätabililas,  conslanlia ,  litnes,  cessalio, 
pansa  (gdh  slad),  jnssiiin  —  ilb  oratio  Rtnnbihn  enll  slatit^.  ital 
I  eibesgestalt  a  d  hlav  oder  Ronian  '  ^g^  u  i  dakor  stala  m  slatus, 
slalura  —  »rmen  slal,  ^lad,  stand  lurloug,  l-cldwegts  stadion  id  ,  slade, 
race  au'»  gr    ziaÖiW 

147  Slalns  m  Stern,  ?ilhi;  TtsTp«,  llsTpo;  Sheir  »niliaaitaliis 
m.  Eckstein,  ywvioioc  (/-ifto;).  lütaliinliH  sleiniclil,  it^Tptudijv  MtnlneliiB 
steinern,  Ät'Uivo^.  Mtniiijnti  sieinigen,  XOAäQv.v.  (Gr.  3,  37».  IIA.  «93. 
Smilr  3,  ß41.  Gf.  6,  6«6.  Bb.  1047.  Diei  1,  281  ff.  Pott  1,  116.  Bf. 
1,    661.) 

amnbd.  stein  alid.  oberd.  stain  alls.  nnd.  nnl.  afrs.  stri.  nnord.  st4n 
ags,  släii,  slien  schott.  sinne  e.  slone  nfrs.  ndfrs.  slien  alln.  sleinr,  sleinn, 
m.  lapis    Coiolcs,    melallum  (tc)    ahd.    vinchelstein   lapis   angularis  suinm 


aM  S.  148. 

mnlid.  iteinen  atn.  sfAi«n  a^.  statten  u,  a.  f.  lapideni  ahd.  i 
urnare  mhd.  Ueinea  id.  und  (|Gr.  RA,  693;  noch  swe.  t.  u.}  =  &h(l. « 
ffitteinön  ohd.  tteinigen  ags.  jtamaa  e.  jfone  nnd.  nal.  tttnigen  swd. 
frlihrr  auch  ff^nfta  d^n.  sf^ne  lapidare  awz.  steinen  mit  Steinen  werfen; 
EUiamm« niesen  (^auf  Wiesen^  ;  so  auch  bair.  Smllr  3,642.  —  ahd.  sfeiH 
tleina   mhd.  »leine   ags.  sleena,    L  e.  ifeen    SleingefbjJ    v^I.  Smllr  1,  | 
3,  643.  Über  fließslein;    wett.  goßen$tew  m.  ist  ein  Steinkeßel  für  f 
icht;    in  ahnliehen  ZusammensetEung-eu  mischt  sich  vielleicht  5(mi  mit  sf 
Ständer  Nr.  153. 

Enll.  rss.  Hein  Stein  (^Gewicht^ ;  lett.  steens  m.  Stange  Bi^rii  vM.  j 
nhd.  satN  vgl.  steegelis  Ziegel;  dakor.  sfanu,  iIctiu,  ttancu  m.  hxtiiii 
it.  sfamfcecco  Steinbock  stamberga  schlechte  Htllle  schwerlich  :  i<e 
beorh  Steinhaufen  stänburh  lapideo  urbs  ü.  nhd.  steinberg  locus 
Frisch  2,  329?  Eher  vgl.  herberge  u.  dgl. ;  Ziemann  Ünfierl  v 
sfeinberge  f.  fMaii  unterscheide  dakor,  sfenö,  eslenä  f.  SennhUlte,  .Schi 
stand  vgl.  elb.  stan  Pferch,  Stall  Ith.  stöni  f.  Pferdestall  pIn.  tlayuia  ' 
stanie  Standort,  Stall  Ac,  alle  von  Wi.  sla  Htehu,  wie  vrm.  aitcli  i 
Numer  lu  Nr.  152.J 

Die  urvenv.  Sprachen  haben  kein  diesem  so  verbreiteten  deutsclid 
völlig  entsprechendes  Wort.  Am  Nächsten  in  Form  nnd  Bedeutung  komi 
ill.  stena,  slina  f.  saxum;  parics  asiv.  ruas.  bhm.  s^'ena  slov.  U^na  nlM 
icjena  olaus,  sijena  pln,  iciana  Itb.  aena  lett.  seena,  f.  estho.  sain  l 
seinä  paries,  urspr.  ("asIv.  4c.)  murus,  Steinwand,  ill.  sogar  {i.  o.)  s 
Stein  it.  sasso;  ebenso  serb.  stena,  sljena  kroat.  lUena  saxum  abruptui 
cButes;  paries;  bhm.  auch  Stamm,  Balken,  was  auf  Balkenwaiul  deutet 
Nebenform  ist  wol  bhm.  stn^,  siil,  frUher  sin  (sife»  patatium  Ert.  WU^ 
199)  pln.  Sien  rss.  sjeni  pl,  f.  alriuni,  sala,  Halle  vgl.  etwa  Ao/fe  :  lutllM 
h.  V.,  schwerlich  mit  dem  ebenfalls  doppel  form  igen  aslv.  5{reny,  sj'eni/  bhvJ 
sHh  pln.  den  Schatten,  etwa  als  Obdach  vgl.  aslv.  ^enynica  2elr  n.  dgl.1 
m.,  Eusammenh engend.  Die  Bed.  palatium  erinnert  an  dal  glbd.  afrs.  : 
nlrs.  stinse  mnd.  slint,  vrm.  aus  stSnhüa  susamm engezogen.  —  gr.  ona  tM 
oftov  n.  Stein  c.  d.  entspringt  verwandter  Wurael  und  Grundbedeutung. 

148.  StKimo  f.  krim.  Stern  Stern,  oon^p  Hrc.  13,  2b.  (Gr.  3,J 
392;  Hlh.  B38,  Smllr  3,  658.  Gf.  6,  733.  Kh.  1048.  SGI.  152.  3Si.\ 
VGr.  47.  Voc.   179.  Polt  1,  225.  2,  233.  Zig.  8,  197.  Kuhn    Abb.  8.)    ' 

ahd.  stemo  faucb  siertia  f.  ?)  ahd.  alls.  sfCTTO  alts.  itevrro  amhd.  1 
nl.  eengl.  sleme,  sterre  amnhd.  schott.  sfern  nnd.  sf^m  nnl.  ster  ags.ifpffmi,! 
glerr  e.  nnl.  star  scholt.  Slam  afrs.  siera  nfrs.  steor,  ttiem  ntitrs 
alln.  stiama  swd.  s(jema  dän.  sfjeme,  m.  nnl.  nord.  f.  stelle  abd. 
(sibun-)  stimi,  gistimi,  gistirri  mhd.  gestime  nhd.  getimt  afail.  i/üfirnli  | 
nnl.  gesternte,  geslamte,  bei  Binn.  gesterte  n.  consteltalio,  sidui  nl.  »ttrrn  I 
micare  instar  siellee  mhd.  slimen  stellis  Omare  ahd.  gesHmöl  nlid.  gettirtU  \ 
nnl.  gestemd,  gestamd  e.  slared  slellatus  nhd.  beilemt  itellia  ( Ordent'  | 
zeichen)  ornalus  altn.  slirna  micare,  rcnilere  e.  starring  micani  ^itcllae  iniiar) 

Der  Stern,  das  llintertheil  des  Schiffes,  ags.  iteom  clavoi,  grtw 
naciilum,  stem  schott.  sfarn  heijjt  auch  e.  siem,  das  euoh  =  nnd.  iW 
nhd.  flers  (^wie  Pflugsterz)  ags.  sieort  (vgi.  halga  stärt  m.  os  HOt«i) 
altn.  sterlr  u.  s.  f.  Schwant  und  vll.  mit  diesem  verwandt  eigentliek  Baf 
vorragendes  bedeutet  (^vgl.  ags.  steorl  auch  promontor  i  bwL  vai  *. 
Nr.  158}   oder   auch  Ruder  vgl.  altn.  s^  u.  Nr.  184  ip.  ■ 

SchilfsterD    :   altn.   stiom   f.  Steuerbord   (^audl  | 


iNorbord  noord.  stgrbord  aen  <ilfori(ird  e.  »leer-,  slar-  bord  ("11115. 
Nrr.  148.  164.  mischend)  ahd  stierburl  (jHerhurc^  slierbrucca  puppjs), 
wie  denn  Bg»,  sieara  b,  o  afrs  shorne^  sliame  f.  e.  ilern  cdli.  s/i«ir  f. 
anch  geradeZQ  ("Steuer-])  Ruder  bedeuten  b.  u.  Nr.  164;  vgl.  das  Folgende. 
Sollte  noi  in  diesen  Formen  mil  n  eine  ZusammcniiebBOg  ans  ags.  sleoi—ent 
gnbernaculi  locus  liegen?  asiv  »iTtinU  citaS  wol  a.  d.  D,,  wie  die  Wörter 
Nr.  164.  —  swz.slärr  m.  bes.  Form  filr  Stern  (BiäaBe)  anf  der  Vieh slirne. 
gr.  äoT'^p,  äoTpDV,  aller ,  asirum,  vll.  mit  urHilem  worzelhsflem 
(^niclit  blo[J  prolhetischem")  «  vgl.  11.  lend.  agtar  ^  ffa?-  und  Weiteres; 
vll.  TElpo?  n,  (vgl.  TEpacj  Stern  vgl.  sfkr.  lära.  —  11.  Stella  ans  sierna 
oder  sterula'i  nach  Benfey  vll.  hierlier  frto,  /ri'on,  iiachVarro  urspr.  lerion 
(durch  Tüugstier  erklärt)  in  sepletn  tricnes,  septenlrio,  also  =  ahd.  xibun- 
stimi  itc.  vgl-  u.  brt.  stiren. 

Armstrong  hat  ein  angebliches  gdb.  steorn  s.  m.  Stella  vb.  to  tteer 
by  the  stars  lo  regulate,  manage,  govern,  also  ideulisch  mit  steöm  Dict. 
Scot  s  u  >r  164  vgl  die  ob.  Berlihrnngen  von  e.  stern,  starbord  ftc. 
Anch  bei  sleomack  gibt  Armstrong  die  Bed.  alarry  neben  steering.  In  folg. 
keil  Formen  entspricht  n  nicht  geradezu  dem  deutscIieD,  sondern  ist  das 
gewöhnliche  Sußix,  durch  neluhes  aus  dem  Collecliv  die  Bezeichnung  des 
IfldividuDms  gebildet  wird  brt.  sleren  vann.  stiren  (.  Stella,  sidiis;  septem- 
trio,  nach  Le  Gonidek  vom  Nord.stern  benamt;  der  Plural  lautet,  neben  dem 
seltneren  slireHrtoii  slered  und  daraus,  hat  sich  wiederum  ein  indiv.  Sin- 
gular stereden  (  mit  neuem  Plural  steridennou  gebildet,  der  in  Leon  den 
einEelnen  Stern,  vielleicht  aber  ursprünglich  Geatirn,  conslellatio  bedeutet; 
daher  ^leredenm  glSnEen,  «Irahlen;  aber  sliridel  (gb.  ptc.  von  sleridt) 
geslirnl  corn  steren,  spater  slerran.  pl.  slerrian  cy.  seV,  syr  toll,  jcfeti 
sg  Stella  ^erennu  glm7tn  i  d.  (It.  seienus  hierher  zu  ziehen,  fehlen  die 
Analogien    vgl    Bf    1     11)0) 

Die  llbngen  tnrop  Sprailien  haben  das  Wort  nicht,  wenn  nicht  bask. 
izarra  slella  hierher  giliurl,  schwerlich  niagy.  cs*//öy  id.  Wz.  esill  micare  : 
it  Stella,  wie  etwa  csillap  nlid.  Stille  id.  Desto  reichlicher  erscheint  es 
im  Oiient  s«kr  ved  ilf,  star,  spater  t/irä  f.  vrm.  st.  stärä  vgl.  zend. 
flare,  aftät,  m  rtelir  m  '  pehlv.  setarau  [irs.  sitäreU  (auch  fortuna,  wie 
(I  Stern),  auch  in  das  |]iiidn.>taiii  neben  das  ind.  Idrä,  lärrä  gedrungen; 
kurd  vfertf,  stefh  afgh  itvri,  nach  Ewald  slAri  osset.  slal,  stahJeh  dugor. 
Maluteli  Kl ,  nicht  ^uuiiili'it  mit  It.  Stella  zu  vergleichen,  eher  mit  kurd. 
•ml  bei  Giddensludt  Zu  iiid  tärd  klingt  tusi.  mizgegh.  im  Kaukasus)  (eru 
Stern,  wogegen  die  Itbngeii  mizgegh.  Foimeo  seta,  zela,  tüla,  sied  (an 
ll  su/us  eiimiernd)  das  \u\  v/r  (nom.  sld  st.  sldr~)  erhalten  haben  könnten; 
lesghische  Mundarien  haben  ziri'i  (snri),  an  afgh.  slari  klingend.  Die  zi- 
geun  Formen  sienia,  schlertio,  sluren  sind  a.  d.  Nhd.  Niid.,  sieiri,  starrie 
\rm  a  d  tngl ,  span  zig  ai-tm  f.  (moon,  slar)  vrm.  a.  d.  Roman,  ent- 
lehnt    über  die  übrigen  71g    Formen  s.  Polt  a.  a.  0. 

^Lm  erscheint  aber  noili  ao'ijp,  (istnim  in  audrem  Lieble  durch  die 
glbd  Wörter  irmen  astifh  pers.  achter  slella,  daher  u.  a.  arm.  asleghalir 
gestirnt  .4s/^AiAAstraea,  %enus,  schwerlidia.  d.  Gritch.,  wogegen  astrhug- 
liahou,  asiorltobon  per«  aslrolüb?  (ayrlab)  aslrolahium  a.  d.  Gr.  ver- 
stümmelt is'.  ("^i  ^ /^.  EicIiholT  legt  sskr.  dsihra  n.  aether,  coelum  zu  Grunde 
vgl.  Wz.  as,  fl.v  1.  P.  A.  splendere.  Scliwartze  verbindet  mit  dem  arm. 
Worte  auch  semit.  "IJ^^N  "'"TnntlJJ? '■'^'^'^P^-  Die  Gleithung  von  arm. 
asigh  und  prs.  achter  wir<i  bedenklich  durch  die  dem  letzteren  enlsprechen- 

ii.  39 


s,  149— tsa 


derc  Form  arm.  aduhar,  agkAar,  pl.  -kk   gnle   nnd  hüse.  Sterne,  Hon»- 
kop,  woher  agiharmagk,  aghihftrmach  Astrologe  vgl.  n.  b.  asteg/iaban  I 
Aslronome  von  ailgh. 

149.  Mftlra  f.  die  Uafrucbtbare,  met'pa.  (Gr.  1*,  719.  Gf.  i 
Kuhn  Abh.  8.) 

Dan  Wort  erscheint  isoliert,  wenn  nicht  mit  Griff  $ter  aries,    aperd 
getogeo  wird,  wofUr  sich  nahlreiche  Analogien  in  ISamen  mänulicber  T 
finden,    welche    allmilig   die  Bed.    dei    Unrruchlbaren    und   Veracbn 
Tcrloren;  altn.  stirtla  ftc.  g.  nachher  und  Nr.  163.  Hit  ■latro  aiu  1 
Urwnrzel  eotsprungen  sind  swi.  üack   nnfruchtbar;    i.  m.  Kammel ;   i 
lose  Ziege ;  sgs.  itedig,  städig  barren,  Bterilis,    Für  die  mögliche  Grundl 
deatnng  der  Trockenheit,  Verdorrtheit  vgl.  o.  Nr.  154. 

Dagegen    entsprechen    gr,  OTEtpo;   vgl.  otepsöc,    OTSppo;,    Qiifutft 
lal.  iteniit.  alb.  iÜrpH  id.  vgl.  gr.  otipitfOi.    sskr.   ilari    (.  vac 
nondum   lactana  f,  vgl.  Sterke   swi.  stier  ftc.   u.  Nr.  163    und   i 
f.  vBcca  inntili«,  siccana,    en  gotd  Ko  f^nach  BiOrn    eig.  cui    cauda    \_sU 
eit  tenera  et  brevis^;  tenerrima  pars  rei. 

150.  sn-StKldan  red.  »Mlatold,  stiOataldii»,  atnidnai 
begitien,  habeo,  erwerben,  xTäo&ai,  lx^'^>  ''EpSansiv.  aiidittRldfUi  i 
acc.  pra.  acc.  dat.  rei  darreichen,  mit  E.  versehen  Seh.,  zueignen,  in  Beiifl 
setzen  LG.,  subministrare  Hssm.,  uap£)rEiv,  lmxopTf{v.\.  «odHtnld  n.  DMj 
reJchuDg,  Dienstleistnng,  Int^op^T^'^-  •*Sl»lt'SM4ÄlAi  habsüchtig,  abxpa 
xäpST);,  nach  unrechtem  Besitze  trachtend  LG.,  turpiter  le  gerens  Gr.,  unehii 
liehe  Handthierung  [reihend  Seh.  (Gr.  Nr.  7  vgl.  464.  2,74.  537. 
473.  Gölt.  Ahm.  1820  St.  40  ff.  WJbb.  Bd.  46.  Gf.  6,  667  ff.  Wd.  887.J 

Völlig,  nach  Form  und  Bedeutung,  entsprechende  Wörter  fehlen.  FoB 
mell  vgl.  ahd.  kaitaldis  g.  sg.  procuratore  (sic^,  actoris  vel  roganlis  langrij 
mit.  gastaldius,  gaslaldio,  coitt^ins  ncCor  regis  (gestor,   judex,   minislerfl 
it.  gastaldo,  castaldo,  caslaldione  majordomus  cailalderia   praedium;    mhu 
«61-  (auch  nöj-)  geitaide,  -gestait,  -gestalte,  -gettadle  m.  ahd.  nd/»l« "' 
ndtigistallo  ags,  nydgeiteatla  necessarius,  socius  schwerlich    hierher , 
auch  nicht  sicher  aus  stadel    stabulum,    mansio  (vgl.  cutiistadul  ftc.  > 
chamslalia    Gr.  2,  753.  Gf.  6,653.  a,  n.  PIr.  152,  $.3,    doch    ans   ii_ 
einem    Substanlive    ähnlicher   Bedeutung    (ifaU   Ith.  tialdas  Ac.^    mit  1 
Ges eil DUggprae fixe   ge;    der  Formwechsel   deutet  auf  Alter thflmlichkMt  dM| 
Wortes,  dessen  Grundbedeutung  allmälig  vergej^eo   wurde:   vgl.    anch   abd>T 
ichafestalla  Schafställe,    canlas.     Ebenso   verhält  es  aivb    mit    dem 
scheinlich  eu  gastaldus    gehörenden  slald  Ac.  in    ahd.  hagastait,    hagMMM 
emhd.  hagestiUt  ahA.  haguslal   (celebem  adj.]),   haUtaUi  pl.  mhd.  hetOt" 
nhd.  hagestoli,  hagesteh  Smllr  3,  634    alla.  hagtutald,   hagashiod  (boMvfl 
vir},  hagasiold  (famulusj  und.  hagensloll,  kagestoUe,  hofHoUe  ags.  hägtte^M 
vgl.  albi.  haukgtalda    Gr.  3,  537    ahd.  famulns,    meroenuiu,   coidBEtiii{ 
caelebs    ags.  caelebs,  tyro;  princeps;    milea,    Kriegigenoße    bU.  maä.  ii 
mehrfacher  Rechtsbedeulung   nhd.  caelebs;    nach  Friach  1,  S94  im  UMm- 
burgischen  Hurensohu.  mhd.  der  forsten  itolie  arcbilrictiait»,  nach  Gf.  S,  67t 
aus  stuolsaM;  Frisch  2,  339  Mrt  aus  Wächter  $tolit,  aMsur  uauu  n|tai 
an,  wol  das  selbe  Wort.  Grundbedeutung  von  kagettaü,  jjiiitafiJBi  Co,  tdiaM 
minister,  wie  bei  gastaldui,    die  Bedd.  der    gt        WOrter  1  irtkna^     Bm 
früher  nur  erst  selten  vorkommende  hd,  Wort  g»        1.  f.  1   j.  hL  |MMM> 
f.  nnord.  gestalt  m.  a.  A.  Hd.  steht  femer  ab  nnd  iit  1  |U  n^M^ 

lieh  ptc.   praet.  von  geiteUen  colloctre,  atitaera,  TgL       ik  iMktfil^ 


■fS 


ST 


Gestalt  CStiind;  Ruhe,  FaßuugJ;  mlid.  ü.  nliil.  kreutes  slall,  afal  Rgirra 
crucis  Frisch  2,  316.  Z.  423;  obgleich  sich  gestall  la  uns.  Nr.  verhalten 
bönnle,  wie  habitus  zu  habere,  Ebenso  nhd.  anstall  u.  s.  m.  —  eg». 
getleald  n.  mnnsio  Gr,  2,  537  wol  xu  unserer  Numer,  welche  indessen 
samt  obigem  gtntoidus  £c.  vermutlich  mit  stellen  verwandt  i«t;  vgl.  i. 
B.  nndstaldnii  mit  zustellen,  bestellen  Qth.  sietlöli  ttc.^.  Zu  bedenken 
sind  noch  r  nnd.  ilalt^ivkk  Amleroch  ^  nnd.  adfra.  dSn.  ilMer  »%i.  ttallere, 
$leallere  alln.  slatlari  aswd,  :slaliare  mit.  (in  England^  slallariw  aulae 
praerectuä,  judex;  von  stall,  wie  conslaiularius,  Conilabel,  connetable  *c, 
von  stabulum  f  ?    Japyx    hat   stall,    wtirslall  Judicium   slalje    slaluere   vgl. 

151.  Btnnanis  stammelnd.  iio^i^aXo^  Mrc.  7,  32.  (Frisch  2,317, 
Gr.  Nr.  333.  2,  1013.  tif.  6,  679.  Wd.  1779.  Potl  1,  198.) 

ahd.  alts.  dän.  ilam,  stamm  agt^.  slomm  ndfrs.  släm  altn.  stafNr  ahd. 
sfamel  ags.  sfatntir  fu,  o,  e},  atomer  belbus  altn.  Slam  a.  haesitatio,  Stam- 
men slama  awd.  stamma  dBn.  stamme  uLd.  stamen.,  stammen  (in  stantender 
balbutieng  erstamme  ohmutisee]),  stammalvn,  stamelön,  stambü6n  *c.  mhd. 
nnl.  slameien  nhd.  stammeln,  stammeni  (Frisch  1.  c,,auch  posen.  d.  Bernd 
291 J,  bei  Stieler  auch  stummem  nnd.  slamern  e.  stammer  (echott.  (an- 
mein  bd.)  ags.  «fomfRe/ra»  (balbutire,  jnutirc)  balbulire,  haesilare  lingaa, 
letztere  wol  die  Gnindbedenlung ,  wie  bei  stocken  u.  s.  m.,  Bchwerlick 
matilus,  truncalus,  versHimmell,  vgl.  jedoch  bei  Stieler  stUmmelichl,  släm- 
peHeht  mutilua  taortstümmelicht  halbe,  dagegen  worlstümfung  sermonea  pro- 
brosi  ti.  dgl.  Nahe  verwandt  erscheint  stumm,  vgl.  o.  ahd.  erslamme  und 
RWE.  stämti  muta  neben  stumm  m.  mutus,  bei  welchem  indessen  vll. 
danths  xti  berllcks  ich  (igen  isl.  Grimm  stellt  alnnima  ?.ü  mhd.  siemen 
cohibere  vgl.  o.  Nr.  15d,  §^.  Die  Gemination  des  m  in  vielen  Formen  ist 
(wegen  des  darneben  siehenden  einfachen  m'/)  vielleicht  nicht  als  Assimi- 
lation aus  6r,  bin  oder  tan  zu  deuten,  wie  bei  stimme  Nr.  159  und  viel- 
leicht bei  stamm  slirps,  truncus;  eher  aus  mb,  welches  nicht  selten  in  dem 
abgel.  ahd.  Zw.  stambilön  und  bei  mhd.  stumb  ^  stum  mutus  auftritt, 
freilich  aber  s|iüleres  bluS  phonetisches  Produkt  zu  sein  scheint,  nicht  eine 
organische  Fortbildung  von  slam ;  vgl.  u.  Nr.  1 59,  Alln.  slamr  bedeutet 
auch  rigidus,  eine  ebenralls  auf  Wk.  sta  stelin  zurückgehende  Bedeutung 
vgl.  starr,  steif  a.  s.  m. ;  vgl.  stemmi:^  i'igescere;  stagnare  ^slemma  stem- 
men, cohibere  u.  Nr.  159,  §'}.  snz.  slanggeln  balbutire  ist  vermutlich 
rbinistische  Form  von  sfaggeln  id.  vgl.  slaggsen,  sligeln,  stattgen  id.  Diet- 
rich bezieht  altn.  slumra  anlielare  zu  stumm  und  stammehi. 

letl.  slümilees  stottern,  happern ;  stolpern  stömidamees  runnät  (r.  reden^ 
stammeln  (auch  stötitees,  st6sfit~)  vgl.  stumt  IIb.  slamli  stoj^cu  (oberd. 
stumpfen,  Stumpen).,  vom  Anstoßen  der  Zunge  oder  vom  Hervors/o^en  dea 
Lautes,  wie  stottern  alln.  stauta.  —  esthu.  tum  vrm.  a.  d.  gibd.  d.  stumm. 

153.  Slandan  st.  Mtotla,  stotliitn  (stothnna?)  stehn,  isra- 
vai,  otaÖ^vat  ftc. ;  bestehn,  otaö^vai  Mrc.  24.  25.  Zsgs.  mit  amdwider- 
stehn,  widerstreben,  ävüi^-rövat,  ävTiXs^etv.  nl  dabeistehn,  zugegen  sein, 
•Kapvizw/ax,  Scptorävat.  nf  abslehn,  abießen,  c(<p'.aTavai ;  abrallen,  atpi'maa- 
fiac  bl  umherst«hn,  zz^ivTzwiw.',  umringen,  7C£p^xuxXSv.  ga  stehn,  still 
stehn,  stehn  bleiben,  loravat,  gTaftijvai'.;  bleiben,  verharren,  tstavat,  [lEvEtV 
*c. ;  bestehn,  OTaÖYjvai;  (auch  nftra  — )  wiederhergestellt  sein,  äitoxa- 
^ia^as^t.  In  stehn  bleiben,  anhalten,  l^tatävat  3  Tim.  4,  2;  vrm.  be- 
vorstehn,  ^VcOravat  2  Thess.  3,  2.  mlth  bei  Jemanden  stehn,  suvtSTOvat, 


308  S.  152. 

Lac.  9,  32.  ua  (ustandan  Luc.  8,  55.  10,  25.)  aorslelin,  eicli  ^ 
ben,  iviTcövai;  sich  erheben,  anfbrechen,  ISäp^eoftai:  aufcrslehu,  ävtoi 
(via  c.  dal.  sich  vod  J.  ireniieii,  äimtjra'aoeoftai,  knut-»  vor  Eiwaa^ 
bei  stebn,  naptdrava'.;  vorslehn,  Ttpoisrao&cti.  s<***<*tlu^**A** t 
atottann?  feststetlen,  ijrovat  Korn.  14,  4.  ptc.  prt.  «ingnsliithi 
vlsnn  unslel  seia,  äottnetv  1  Cor.  4,11.  nfiriUltothnnB  (vuin  F| 
gerückt  LG.)  unstalthafl,  unschicklich,  Stotco;  2  Theaa.  3,  2.  ^Cosligl 
liesl  af  Kaatojannlni  s.  Nr.  1 53).  anaatodj«» ,  dustod,' 
anfsiigeii,  ivap^E^öai,  ap/ES^at;  faura  duiitortjiui  vorher  anl'an 
npOEvapxea&SEi.  amuilodelnB  f.  Anfang ,  Anbegimi  äp/i] ,  äna_ 
«ftraaHMtoilelna  f.  Wiederanrang  Skeir.  Staas  f.  in  nfktneaj 
bokos  ScUeidebricf,  anaaziaiav  Mlh.  5,  31.  uastaaa  (^»»taMs  Luc.  j 
14)  f.  Aurerstehung,  avaarasi;.  tvlfliataaa  f.  (^Trennung,  Zwiüt)  Aufsla 
diXOTcaaia  GaL  5,  20.  fauratasseia  m.  Vorsteher,  itpoiaxdtJisvo;.  r 
daatathjia  s.  Nr.  146.  (Frisch  2,  317.  326.  Gr.  Nr.  72.  3,  71.  ! 
BA.  453.  Smllr  3,  595.  643.  Gf.  6,  588  IT.  638.  Rh,  1ü51.  Wd.  ifl 
ff.  Bopp  VGr.  123.  734  ff.  GL  386.  Polt  1,  197.  2,  274.  ' 
243  ff.  Bf.  1,  628  ff.) 

St.  Zww.  embd.    oberd.    alts.    nnL   nnd.    afrs.    slän    umnhd.    gt£n   i 
tteen  (»lehen)  nfrs.  sieau  swd,  slä  dün.  ataae\  ehd.  $t<uUan  ahd.  alts. 
tlandan  mlid.  oberd.  ü.  nd.  standen  ags.  slondan  schott.  wanger.  slaun  4 
slonde  e.  staitd  afrs.  »londa  stri.   stdende,  stände  (ptc.  alen)    ndfr.   s. 
CL  alln,  slanda  ä.  dan.  stände    stare  ftc.  Ahd.  itulan   iif.  ?    in    den 
hintarstiioli  forstuolun,   vorslolun    (verstanden)    cognoverunt ,    intellexer 
irstnotun  dederunt  vgL  Kr.  146  und  st&ti  mhd.  sttete   ahd,    sicel,    sie 
afrs.  slSde  u.  s,  f.  m.  v.  Abll.  stabills,    vgl.    altn.  stadr    tol^rabilis , 
hier  nicht  eine  Nominalableitung  von  Wi.  sta  vorliegt.      Auf   einer 
diiren  We.  goth.  stath  vgl.  Nr.  146  eher,    als  nach  Pol!    auf  einer  I 
duplication,  beruht  praet.  atoth  alts.  sluod  alts.  ags.  afrs.  mnd.  stöd  i 
stoet  (auch  slont)  ahd.  stuol,    slöl  e.  stood  saterl.    tUide   wfrs.   sfoe   tu 
sied  Cl.  alln.  stödh   &c.    (helg.  stund  wang,  «tön),  woriiin  wir  nicht  f 
drc.  aus  and   entsprungen    annehmen,    und    woraus    sieb    weiter   atfid 
entwickelte  (nicht  aber  ahd.  studjan  statuere,  gth,  atntl^Rn,  atiidjai 
vgl.  swz.  stud  f.  columna;  e.  Nrr.   146.  165.);  stand  ürsebeint  a)a  ri 
nistiscbe  Nebenfonn  von  atath;  aus  letzterem  entwickelte  sich  atasa  ft  % 
ataths,  Stada?  Die  in  stän  <£c.  auftretende   vocalisch    aiislHnlende  Pri' 
milivwarzel  tritt  im  goth.  Zeitworte  nicht  auf;  schwerlich  in  e.  »laut  sliÜ- 
stebn,  das  auf  ags.  stag  oder  slaf  deutet,  wie  das  mit  In.  i 
mindeslens  gemischte  stay  auf  ags.  släg  (vgl.  Gr.  1*,  305)  vgl.  Nr.  IBO. 
'^»^Jfov.  estaga,  jedoch  vll.  aus  estaca;   Killaen    leitet   das    fra.    und    engl. 
tVorl  aus  staede,  staeye  fulcrum  o.  Nr,  146.    Wir  begafl^eu  nns  mit  eini- 
rem  Zubehöre:  amnhd.  nnd.  nnl.  ags.  e.  altn.  dän.  stand,  ra.  altn.  b.  iw^ ' 
stand  n.  Status  (tc.  ags.  ^  schott.  stannd  ahd.  stanta  t.  ifamter  m.    (gf 
bellu  «c.)  mhd.  (Voc.  a.  1429)  slantnaer,  (Voc.  a.  1482  Z.  liiota}*»- 
denare  oberd.   siendner    nnd.    mhd.    stände   f.    SIellfaS   (copelEa,  apoalMl 
nnd.  auch  stanne,  Stange;  nnl.  Stander  m.  id.  nbd.   oberd.    ttauhr  n.   ii. 
und  =  standen  m.  palus  crassua  vgl.  nnd.  siender  m.  Pfeiler  iltn.  ttamär  ■. 
palus    aeree    erreclanus;    cacumen    rupia    e.   lUmder  tnincoi    n.  dfL}   iHa. 
slania  dän.  standse  atehn  bleiben  d,  dgl.  —  rUd.  iladdr  < 
seoa  lautet  participial  vgl.  ttaditm  deprefaeniai   d.  i.  im 


miDuesi 
-^    ffem  Zi 


S,  153. 

gestellt,  testgehaUen?  Hil  dem  langvocalig'eD  atäti  s.  0.  ist  ea  nicht  iden- 
tisch, welcliüm  dagegen  stisda  coDsisleiilia  o.  Nr.  146  nalie  steht  vgl.  o. 
slautr;  stöd  t  niansio  vgl.  o.  Nr.  146;  slä  f.  focua,  nacli  Blüm  uig.  atalio, 
certiis  locus  ist  vermullii'h  aus  stov  oder  slof  abgekilral  vgl.  ugs.  stör  e. 
sluiee,  sloto  nfrg.  sld  locus  und  nlln.  slofa  f.~  coenaculum,  en  Stue;  hypo- 
gaeum  swd.  stufca  neben  sUiga  alln.  stüka  (.  ftc.  vgl.  Gl'.  6,  615.  Smllr 
3,  604.  Gr.  1»,  413.  463.  3,  429.  Bh.  1050.  Wd.  1830.,  wo  ii.  a. 
noch  BUKiisetzen  Ith.  slubhä  f.  Stube,  Wohnhaus  läpp,  sfäpo,  läppe  fitin. 
Itipa  esthn.  Itibba  Stube  vgl.  letl.  iitaba  nslav.  itba  f.  id.,  aber  olaus.  s/ica 
id.  pln.  isdebka  f.  id.  dem.  u.  s.  m.  bhm.  jiUebnik  m.  contubernJo  PLett. 
3,  43;  gdh.  gläbh  m.  byiiocanstum,  a  ilave;  Zw.  to  sIotb,  stew.  Mehrere 
deutätbe  Würter  unseres  Stammes  s.  nodi  im  Folgenden. 

Auch  tüT  die  exot.  Vergleichuagca  verweisen  wir  zur  Ergüniung  auf 
mehrere  unserer  mit  sl  anlautenden  Numern.  Ueberhaupl  füjit  uns  die  Ueber- 
fülle  des  aus  Wz.  sta  entstandenen  SlolTes  nur  aulhologiscb  verlahren.  Für 
die  zu  goth.  atatli  gehörigen  Formen  vgl,  Sr.  146, 

lat.  Stare,  slalum,  slatua,  staluere  ttc. ;  redpl.  vrni.  iteli  und  sislere; 
deslina  Stütze  de-,  obstinare.  gr.  Wz.  sld.  rdpl.  lora  aus  sista^  tOTTjfjii, 
(OTO^ai,  (Tti^aü),  lanjxa,  mövstv,  kret.  aTOWÜEiv  ngr.  OTSJteoftai,  eiot^xsiv 
("vgl.  ^crnjxaj  stare;  oraon;,  ototoc,  trctniCstv,  Üotots'iv;  otoo  tSc  Suule, 
Sänlenballe;  aTii'(xvo;  —  aib.  ttdmne  enll.  —  vgl.  die  ob.  d.  Gerajjnamen 
stand  u.  dgl. ;  mit  w  oriistv  stellen,  aufrichten,  steifen;  vgl.  otrjX^  neben 
TtiÄoi.  U.  s.  V.  vgl.  Bf.  u.  A.  II.  c. 

IIb.  stOKJu,  ttoiDSli  fsfajft  s.  u.}  lett.  Mkiju,  sldt  und  släwu,  sldtoSt 
Hsiv.  tlanq,  statt,  stojati  pIn.  xby^,  staii,  slojei  slov  bhm  ifq/tm,  ttdl» 
ruas.  <(o/u,  stojdly  u.  s.  f.  stehn  Qihm.  jläft  auch  ==')  ras  stotfy  stehn  ^ 
/.u  stehn  kommen,  koslen,  f^ellen:  rss.  stn'y  sii^h  sttllen  werden  higmnen 
steeken  bleiben,  aui boren,  hiureicbcn  u.  dgl.  m  bhm  slali  se  ge- 
schehen pIn.  slaje  sig  vb.  imp.  es  wird,  entsteht,  geschieht  IIb  slojas, 
slölis''  es  begibt  sieb  preuss.  posIdt,  poslälwei,  plc  praet  posidiins,  vt  erden 
Ith.  paslöju,  paslöti  id.  fletl.  pasiät  bhm,  posloU  Sc  etwas  stille  stebn) 
preuss.  sldnittli  stellend  slallil.  stehn  c.  d.  vgl.  stalfan  u  s  m  n  Nr  IfO 
und  u.  sskr.  sthtil;  nncli  lett.  stallis  Hb.  slafdas  blall  lett  slalh  stattlich, 
IrefDich,  stoh;  sodann  Uli.  slelliili,  pasleltöli  lett  paileUel  bestellen  lett 
stellet  senden,  ordU.^iv  apstellet  binsetiden,  bestellen  u  s  m  \gl  z  B  nl 
stellen  ^  scIiickeH  instiluere  vitum  Kil,  bobm,  staly  pin  slaly  fest,  be- 
sländig  verscb.  von  bhm.  slaly  geschehen  (^vom  plc.  praet ')  Zu  Ith  tlowilt  lett 
släiDet  stimmt  bhm.  sldwati  pbi.  ilateai:  u.  s.  f.  stehn.  Intensiv  oder  Fre- 
(juentativ  von  slali;  fonier  abgel.  aslv,  bhm.  slov  slavtti  bhm  flaweli  pIn 
slatcic.  staiPiac  stellen,  aufrichten,  bauen  &c.  vgl.  sbst  m  stato  bhm  Stand, 
Zustand,  Gestell,  Webersluh!  *c. ;  Wajierablaji  (dem  <lawek  auch  Wa|ier- 
halter^  poln.  Gelenk;  grojicr  Teicb  (d.  i.  stehendes  Wajjer  igl  It  sfag- 
num?  tgl.  dagegen  die  blim.Bed.;  auch  ä.  nhd.  alauic  m  stagnnm,  reduu- 
datio  und  „Wa[ierqnellen  oder  Slewe»^  Frisch  2,331  zu  stauen  n  u  geh, 
wie  nnd.  slauwaler  =  släeiid  woler  Br.  Wth.  3,  1008  aengl  stieiee, 
slete  Fischteich^  slov.  f.  Salz. ,  Aufgabe  vgl.  slatta  n  pl  slatve  f  pi 
Weberstubl  lett.  sldwe  id. ;  sldws  stehend,  aufrecht  steil  v  m  ärmelloses 
Oberhemd ;  Kleides  Rumpf,  Zu  nsiv.  slati^  sto,  dessen  n  als  ableitendes 
wir  nicht  mit  dem  deutschen  in  sCmmI  vergleichen,  \gl  bhm  sfanu,  ata- 
nouti  stehn,    sieb    stellen,  stillhalten    pIn.  stanqi  id  ,  ankommen,  zu  Stande 


n»  8.  152. 

kommen,  werden;  vgl.  du  illg.  stiv.  i.  m.  sten  Standort, 
itatura,  (tipes,  tnincua  ftc.  ^b.  die  eioi.  Wlbb.)  Ith.  Mlimas  n.  Slaud, 
iland;  tlonl  f.  PferdetUnd  s.  Nr.  147-,  sluüua  „slrebig.  itrebi 
vividus  (^voD  Kindern)  eig.  widerspenstig?  vgl.  «(oUiu  o.  Nr.  146  und 
mell  Bslv.  Ac.  (ioiJoin  dignui.  llh.  läiyl  atehe,  hiltl  wol  s.  d. 
■lav.  Imper.  tloi,  floj  entlehnt.  Itb.  itoju,  itöH  (^rgl.  o.  impers.  ond 
ffdi}  in  V.  Zm.  u.  a.  aftföf*  weggehn  oXihu  entlegen,  *laf(|rtt  binslellen 
V.  Zh.  vgl.  Nr.  146.  (jlahdyH  t.  Nr.  145.  »tapterti  atehn  bleiben,  «tod 
$taUittnl  t.  grOjies  hölzernes  Genji;  lett.  itanda  t.  siebende*  befüji,  Z 
Tonne  (wie  abd.  (tc.)  Ith.  üinderi*  m.  Ständer,  letL  Pfeiler,  Pfosten  bi 
a.  d.  D.,  wie  pIn.  »tlandar  (^auch  Standarte  bd.J  bhoi.  itoMdüh  ni.  slam 

f.  Ständer,  Kübel;  vgl.  lett.  itanItU  pIn.  ttqgiew  f.  (vgl.  onrl.  sfaiige 
tlande)    neben  bhm.    iloudew  f.    Ständer,  Kufe,    Znber,    Tiene,    Ith.  s/o 

g,  ttoment  m.  Statur  (formell  in  Nr.  171)  vgl.  asiv.  tulamenjali  coi 
luere  a.  Nr.  171.  =  bhm.  tldj  c.  SUndort,  Stall  nui.  $l4ja  f.  \ö{^ 
schwärm  vgl.  tlanica  f.  (auch  Kosakenkolonie)  und  tilg.  sIrv,  sUtäo 
id.,  Heerde,  HaufeD  Ubh.:  pIn.  ttadntk  m.  admisiariui  vgl.  §. 

$.  abd.  stual  ftc.    amhd.  thiot  T.    ä.  nhd.  titidl  f.  ags.  altn.  düii.  sfi 
n.  e.  itode,  ttud,    auch  ttrude   oord.  im  scbon.    Gesetie   Md,   slöth   Koa 
heerde,    Gestüte    ags.    ttädmt/re   mhd.   Mtuot   ä.  nbd.  $tuiät   (bei    S.  Brnni 
loewin  üttidt  Lüwinn)  nbd.  »täte  (itulle,   glude)  oberd.   ttuel,  iluelen,  g 
ttuet  <£c.  nnl.    iloete    (Krsamer)    wett.  tlrül    (vgl.    o.  e.  timde    und  ml 
itrut  equiria  itruiroize   equjferij    altn.  stedda,    t.  swd.  j(d  n.    (s.  o.  tt& 
equa  ags.  stödhors  abd.  steotros  Hengst  ags.  s(^<Ia,  stJdAa  e.  sfeed  Streit 
rosa,  Hengst  alte,  schott.  ilod,  ilot  id. ;  (bei  Chancer)  Füllen ;  Kind,  Slier^ 
bes.  junger  vgl.  ags.   stolle    equus   vilis    swd.   tttU    dlln.  itad    Ochse,    hei. 
Junger;    e.   dial.   ttoud  Füllen.    A.    d.   Hd.   swd.  tluleri  diu.   slulleri   onL 
stoeterij  Stulerei,  Gestüte;  nnl.  tloet  m.  Gefolge,    eig.  berittenes,  wie  »la*. 
komonslco?  Vgl.  o.  Nr.  146  cy.  gttodi  gdh.  släid,  dessen  weitere  Bedeu' 
tung  currere  schwerlich    zu  Grunde  liegt,    obgleich   altn.    tiedda    nicht  gar 
ferne  von  sIedia  cursitare  steht;  Bujlerdem  aber  noch  gdh.  ituaidh,  sluaigi 
f.  Heerde  (§Uiadh  f.  u.  a.  =  tteäd  unda,    fluclua}.     Bei  slav.  slado  min- 
destens mag  die   Grundbedeutung  Standort,    Stall     (agi.    itAdfald    seplua 
equorum),  dann  dessen  Inhalt  «ein,  demnecb  eu  altn.  tladr  g.  mtsM*n  Vit. 
146  stimmend ;  i  oder  ist  eher  Umzäunung,  Gehege  zu  Grunde  eu  legiiu  vgl 
etwa  ags.  sludu,   itod  e.    stud   u.  s.  r.  postis  gdh.  cAuutt  f.  id.    lett.  tt^ 
deijes  Zaunspricbeln  (auch  »tat»  m.  sg.    ttaimu  pl.    Ith.    itatmsf  ni-    Zaun- 
pfabl  o.    Nr.  146).     Für  die    Grundbd.    Haufen    wäre   etwa  altn.  atadi  M. 
Miada  f.  o.  Nr.   146  zu  vergleichen,  die  jedoch  nicht  von  lebeiuleu  W«a« 
gelten.  Altn.  aladr  hestr  dän.  Uadig  best  nhd.  tUtigeM  Pferd  eqau  n&i^ 
tarius  wagen  wir  nicht  hei  der  Bedeutung  von  iUda,  tUed,  alMd  u  Mhi 
zu  ziehen.     Das  o.  Mr.  150  erwähnte  ahd.  cumi  (chttm)  MlaM      ttuiak, 
-ituodio    pastorum    potentissimus,    princeps    eqaorum  gebort  wahracheUllfc 
hierher  und    ist  wiederum   zunächst   zu    dem    postis   bed.   Worte   Im    Im^ 
itadal,  -itvodil,  -atudil  ftc.  Gf.  6,  653  IT.    lu  itellen.     Laut«  bmI  fitim 
tungen  schwanken;    so    auch   in  den   mit.  Formen  itmla  vm.  eqirila  aMM 
equus  admissarius  (Formul.  Anglic.  a.  1386)   vgl.  o.  agi.  iloll«  C«,;  ilK 
artuf,    itolkariui,   iladariiu   (ilogariia,    gtorariui)    =3        ~.   liHtimt  ^< 
mhd.   ttuolare  m.    Pferdewärter   agaio,  muUo.     ]  Salf.  -WMV 

in  Vergleichnng  mit  obigen   inf  f  ausl.  slohi,  o^aa-Uvk 

Erwägung  zu  ziehen  (1.  Friich  2,  340  ff.)  nra.       jU 


«*!«• 


V 


Antahl  Vieli»  ^Rinder,  Snhafe,  Pferde}  nuf  den  Alpenweiden,  wie  deon 
anch  slöd  ftc.  häufig  für  beBlimmle  Auialii  filt,  vgl.  nhd.  stößm.  cnmulBs, 
strueE,  wie  o.  alfn.  stadi  ttc.  Indessen  bedeutet  nach  Slnlder  swn,  stoß 
eig.  die  Sommerweide  einer  Kuh;  ferner  d.  a.  junger  Bienenschwann ; 
stoßen  schwärmen ;  jedenfalls  zu  Nr.  1 56,  —  Sodsnn  nl.  slooter  nd.  steter  hd, 
slöiser  (stceßer)  m.  admissBrius  Chylr. ;  von  stoßen?  Für  die  Benennung  des 
Zuchtpferdes  von  dem  Stalle  vgl.  auch  e.  stalUon  In.  italon ;  gdfa.  stat,  tlotm 
m.  id.  wol  erst  enllehnl,  wie  sicher  cy.  yslatieyn  m.  id.  —  Entl.  ftnn. 
suola  (jl.  sluola),  g.  suodan  grex  equarum  luodm,  guolia  admissarium 
exiietere  suodalla  equa  in  ferrore. 

Nach  diesem  Excurse  kehren  wir  wieder  zu  dem  Hauplthemu  unserer 
Nomer  surüek.  gdh.  slad  ttc.  s.  Nr.  146.  slamka  in.  vase  slannt,  stann, 
statina  m.  cupa,  dolium  com.  ttin  a  milk-pail.  cymrobril,  Wörter  mit  aus). 
Dentalen  s.  Nr.  146.  - —  brl,  Tiuiu,  steuein  f2  Sylben}  ^lancber,  boucher, 
obstnier,  conlenir  cy.  yslvyo  to  cbeck,  restrain  ist  sunbcbst  zu  vergleichen 
mit  dem  ungf.  glbd.  mhd.  stöuwen,  slotetn,  (^slewen  ?  vgl.  Frisch  2,  331) 
nhd.  nnd.  jfotien  oherd.  stauen  ä.  nd.  slatiieen,  gtotciBen  Dähnerl  466  Frisch 
.1  c.  nnl.  itouieen,  stutDen  dtin.  sluce  e.  slow  (^auch  stire  altn.  styßa,  stißa) 
obstipare,  cohjbere,  inhibere,  premere  u.  dgl.  m. ,  daher  auch  slehn  oder 
«nschwellen  machen  und  nnd.  antchwelien,  emporsteigen  ahd.  itaiuota, 
ertialc  sih,  incj'epiiit  slouta  increpavit  ^ventum;  =  inhibuit  ?  ^vgl.  Wei- 
teres u.  Nrr.  153,  160.  Das  Wort  scheint  aus  Wz.  slu,  einer  Neben  Wurzel 
von  sla.  entstanden,  wenn  nicht  aus  einer  Erweiterung  von  sta,  (»tnv, 
staffBV  (fcc),  vgl.  auch  litnslav.  stae,  stov.  An  stauen  schliejit  sich  mit 
hHalig  gleicher  Bedeutung  nhd.  stauchen,  das,  wie  ob.  dän.  state  nnd  e. 
sfire.  auch  (^s.  Frisch  2,  33S}  "=  swd.  slupfa  nni.  nnl.  stören  f daher 
nhd.  slöf'eii,  r/esliift^  c.  siew,  slore  fwarmen)  i.'d!i,  stohli  (s.  o.)  fri.  esluver, 
eturei  -p  estvfar  (erw  iii  men)  esloear  ^stoofenj  il  stuffare  (auch  mit 
Stube.,  ags  stofa  e  slore  S/o/i-Aen  Wdrmllasche  de  7 usammenbangend)  verdeckt 
kochen,  dampfen  bedeulit  Vgl  auch  nnl  stmten  u  Nr  156  :  stauen  und 
atrs  stow  btoj^  Rh  1052  Mit  ob  vann  steuern  gleichbedeutend  ist  brt. 
stanka  cy  ystauffcu)  (to  pile  pm,  prop)  e  stauch  !rt  elaneher  vgl,  brt. 
slaith  adj  presse  serre  epais  cd  s  f  =^  torn  scholt.  e.  slanc  gdh. 
Slang  m  statng  f  frz  etang  4c ,  ade  aut  II  siaqoum  ?  vgl.  auch  cy, 
ystiriig  lo  depres:,  put  down  und  Weiteres  u  Nr  160  g""  Anderseits 
berührt  suh  tann  steuern  mit  brt  stetta,  ftefia  stoura,  stoufa  zupfropfen, 
stopfen  &t  wie  dmn  nnd  nnl  stopfen  e  stop  auch  cohibere,  sislere  be- 
deuten —  C)  y^lyio  m  a  se tt lernen t  ^(^eK  stedfeast  nianageable  ystyweUu 
to  make  sttady  vgl  ob  altn  styPa  slyfr  steif  '  —  cy.  ystof  m.  hrt. 
steuern  ttcuen  sleuneu  f  =^  gr  aujinov  cJrijjia  vb  a.  cy,  ystofi  brt. 
steuTt  &c    vgl    auih  brl    stamm  m    Strickzeug  c    d 

^on  allen  diesen  Formen  vveichen  die  gewöhnlichen  kell.  Würler  für 
slehn  ab  gdh  seos  ■'lärc  auch  praeslare  suslinere,  perdurare  u.  dgl.  hat 
wol  mihi  Sias,  sondern  eine  Nebenwurzel  von  sad  o  Nr.  61  zur  Wuriel, 
Im  degensutze  dazu  durfte  cy  eistedd  Mtzen  s  ebds  7U  Wz.  sta,  stalk 
vgl  Nr  146  gehören  Ferner  vermuten  wir  Wz  slat,  nach  häufigen  Ana- 
logien dieses  'tpraciiaslca  in  cj  saf,  sa  m  stand,  standing  m.  v,  Abll. 
(^com.  sn/*  stand)  Int.  sar,  sao ,  sd  m.  id.,  Aufrichtung,  Erhühung  u.  dgl. 
beia  iTHf-aaö  cy.  sefyll  slare,  corn,  sef,  setal,  sevel,  prt.  ptc.  sevys  id.; 
surgere  brt,  setel,  Ireger,  sewel,  ptc.  prt.  savet;  vann.  sawein,  prt.  ptc. 
sfliref   sui^ere;    erigere.   Zu   gleicher   Wurzel   gehört  wahrscheinlich,    mit 


313  8.  152. 

Iheilweiie  ertultenem  tt,  brt.  frUher  itafn,  tiaim,  jeUt  ilaoA  Tun. 
com.  ilnaic  cy.  yiUfatg  T.  Ganmeo  neben  cy.  tafn  m.  Hand  vf^I. 
OTb{iia  seol.  ETcü^ia  ^etwaa  anders  Bf.  1,  407^,  woiD  sich  OTÖfio^b;  0 
düng,  Hagenmund,  Kehle ;  It.  stomackui  Bimen.  »tamc^üu  gdh.  ilariitir,  st^ 
mag  f.  brt.  slomoc  Hag-en  entl.^  ähnlich  verhill,  wie  tn  ob.  cy.  la/n  se^ig 
f.  weasand,  vgl.  vll.  mit  gdh.  Wandelung  des  Labials  in  Gattural  gdh.  sli' 
bräghad  f.  id.;  auch  Itii.  stemple  lelt.  stemple  f.  Luflrülire.  —  Vgl.  r 
n.  V.  A.  cy.  sefyd  lo  stand,  become  still  safie  m.  Station. 

eatbo.  saiama,  seisma  linn.  seüoa  stare  stimmen  auffallend  2U  gdli.  n 
Mehrere  mögliche  Verwandle  unserer  Mumer  in  den  linn.  Spraclicii  s. 
Nrr.  61.  146.  läpp,  sfai'ftes,  staikok  stabilis,  constana,  neben  flottem,  sintk 
(irmus,  aus  swd.  ttadig  11  dem  staiket  consistere  posBC,  bestä;  ttajiel  m' 
sistere  aus  swd.  sfadna  (stanna);  stillet  constiluere,  jubere  stieltet  cülloca 
swd.  slätla,  stellen  a.  d.  D.  vgl.  auch  die  ob.  Ith.  Wörter;  thunoef,  situ 
io  uno  loco  pcrstare  facere  sluoteok  <fcc.  tranquillus  u.  s.  m.  Wz.  sU 
stuw,  slu;  stand,  stand  ststus  ftc.  a.  d.  Nord,  u,  s.  m.  mehr  und  mim 
sicher  a.  d.  D.  entlehnte  Wörter,  mordvin.  stämt  auFstehn.  Einige  Gefö| 
Damen  vi  den  ob.  dcutBchen :  eetbn.  (an  Kübel  sang  Ann.  sott^o  lapp.  stai 
Eimer  vgl.  linn,  sanga  esthn.  sang^  sangas  ansa,  aus  d.  »lange  ? 

Einige  alban.  Wörter,  unseres  Stammes  s.  Nrr.  146.  147.    Oaiu  noi 
sHs  stellen,  vrm.  aus  gr.  OT^ooi;  ilSnküam  fest. 

sskr.  slhd  1.  p.  A.  prs.  P.  tis[hdmi  A.  tisfke  red.  stare,  esse,  man 
u^  dgl.  pic.  sfAttd  slans;  caus.  s/Ad/ioji  sistere,  coUocare,  constituere,  fundai 
nach  Bopp  vgl.  slambh  o.  Nr.  145  und  d.  sl^en;  Pott  findet  analoge  Bil< 
düng  io  zig.  slappiäf  schreiten  böhm.  stoupati,  stoupiti  id.,  anflrelen,  xleH 
gea,  ebenso  Hikloaich  in  dem  entspr.  esiv.  stqpiti  incedere  vgl.  o.  Nr.  14& 
über  pIn.  slqpic  ([auftreten;  Tuch  krimpenj  :  tifpai  Ac;  eu  der  hierbei 
gehörigen  secundären  Wz.  von  d.  stapfen  (:  stampfen)  gehört  n. 
gdh.  slämp  conculcare;  imprimere,  to  slamp  brt.  slampa  enjambt 
de  grands  pas  slav.  stopa  Fuj^lapfe,  vestigium,  solea.  Aus  sskr  t&d  -\-  kf 
vrm.  a^.staker,  stakker  treten  s.  Pott  Zig.  2,  245.  Aus  der  Bed.  surgera, 
aursiehn  enstcht  mitunter,  wie  i.  B.  in  it,  aalire,  die  Bed.  anfspHugea; 
hüpfen,  springen  Ubh.  vgl.  sskr.  prasthd  proßcisci  (^aufbrechen}  pers.  (ß\ii 
Caus,}  ferstdden  senden  7,ig.  proitav  laufen,  eilen,  fliehea  tta,  sie  pft 
snrgcrc  uslhav  OisU''dv)  spsn.  zig.  oslinar  id.  caus.  uithoBoe  aufwecken 
sskr.  ataslhä  ^  slhä  nebst  Cauäaliv  ?  zig.  sastaf  aufmuntern  Tgl.  s 
utlhä  (st.  utsihdt)  surgere  imp.  uttii[ha  mahr.  ußanS,  caus.  ufiminS  hini 
u{hnd,  caus.  nßänd  id.  vgl.  u.  osa.  stün ;  zig.  stava,  stiaf  imp.  Kü  hUpfen, 
springen.  —  sskr.  slkänu,  sthira  (vgl.  uctptöi  ?},  slk&eara  (a.  m,  mons} 
slabilis,  immobilis  slhdna  n.  böhm,  stdni  n.  u.  s,  f.  actio  standi  *c. ;  locv 
bind,  slkän,  asikdn  m.  Eig.  stano  m.  send,  ftdna  per*,  ttdn  (in  t.  Iu.) 
locus;  nach  Bopp  hierher  auch  gdh,  (an  regio;  sskr.  slkdMa  auch  limiliMw 
Joe,  slkdne  =  H.  instar,  lig.slanja  Stall  vgl,  die  entspr.  Ww.  o.  Hr.  147.  — 
lend.  hifldmi  red.  sto  pers,  isläden  oss,  dig.  isfun  stsre  oss.  Ug,  MM| 
stün  ptc,  stdd,  d,  baistun,  festun  (zsge.  mit  islun)  surgere;  lerara  T^.  0. 
ind.  Ww. ;  Klaproth  hat  (red,}  oss.  sisladi  aurrexit  sücin«n  (ffi^t^tlQ 
Eurgo,  Rosen  sisfia,  Ful,  sisdsinaa  surgere.  Die  Zss.  oss.  d.  nüAm  beisUa, 
beitreten,  sich  an  £,  halten  u.  dgl,  vgl.  sskr.  niißd  edeiie,  et»,  vmni 
ist  vielleicht  identisch  mit  armen,  nist,  nstil  o,  Nr.  61. 

sskr,  ithünd  f.  prs.  sütün  (nach  Pott  hierher}  amen.  IJMI^  yM<  ttai 
(vgl.  o.  Nr.  27}   postii,     columna    ans    eiaer    Nebenwi,  «fW   «Is  OiIms 


S.  153. 

OTÜXo;  lt.  s.  V.  ?  Bekanntlich  bedetilet  romun.  slare  auch  sein ,  so  sskr. 
slhd  esso,  vprsnri,  adesae ;  ßopp  stellt  «end.  histdma  sinmiis  =  osset  islam 
fKI.,  bei  Sj.  I.  ps.  1.  Slam  2.  s/ulh  3.  shiy)  prs,  heitim  siimua  prs.  hestetn 
ose.  d«H  fdii.  (oiirt  sum;  so  nach  Ewald  hierher  Brghnii.  dni  ist,  eig. 
seiend  (sg.  dai  m.  rfe  f.  pl.  di  m.  de  f.  vgl.  oss.  dau).  Zu  ob,  sskr. 
slhdnara  ptB-üslürdr  lirnins,  conslnns  kurd,  stüra  grosso  vgl.,  mit  ausge- 
fallenem s  ?  gr.  Imxaupo;  id.  He^ych. ;  armen,  sluar  oiagDUs,  crauna, 
densus  u.dgl.;  vll.  auch  slor  Tun  d  amen  tum,  pars  inferior;  praef.  suh;  ''i$lor, 
iloriw  id.,  siibtus  u.  s.  v. ;  nach  Polt  auch  It.  in-  (re-)  slaurare  und  gr. 
Ttaupo;  vgl.  u.  Nr.  164,  §;  eu  ataupd«;  stellt  siuh  alln.  slavr  (^lapp.  staura 
entl.J  swd.  slafver  neben  slter  den.  storre,  m.  sudes,  Tustis  vgl.  auch  Nr. 
155;  zu  -slnurare  auch  sskr.  sthaura  n.  robur;  aagma  vgl.  u.  Nr.  163, 
wiederum  mit  Stnmmvocal  w  vgl.  die  Secundflrwz.  stAvl  10.  P.  crescere, 
woher  alhäla  magnus,  crassus  vgl.  o.  arm.  slvar  und  oss.  d.  slur  l.  itilr 
Sj.  alir,  üfir  Kl.  magnus  (Nrr.  163.  164,  §^,  DUi:h  s/ob  Kl.  slavd,  stoei 
Sj.  crassus  vgl.  sskr.  tlhaviya  comp,  slhaeisiha  sup.  crassior,  crassissimus, 
sskr.  slhatira  ßrmus,  stabilis;  senex  \g\.  slav.  slar  senex  ("Ith.  slrüpas  m. 
seoex  decrepitus  vrm.  unverwandt^  Iclt.  slärasis  (^auch  slröiie)  HofsSltester, 
Aufseher  aus  russ,  sldroila  id,,  Schulie ;  llli.  sldras  dick,  grob  vgl.  o.  arm. 
s/uor  ftc;  auch  wot  lett.  sldra  harlnfickig  vgl.  nnd,  stär  Äc.  u.  Nrr,  155. 
164.  —  sskr.  slhal  slare,  flrmum  esse  vgl.  o.  prss,  stallit  itc.  —  armen. 
Wörter  s,  o.  und  Nr.  148;  sWp  hast,  diligence;  adj.  adv.  frequenl,  frequently, 
inslantly  sUpil  premere,  consiringere ,  cogere,  urgere  u.  dgl.  vgl.  II,  stip, 
obtiipare,  vielleicht  Cauaalivbildiing  aus  der  geachwuchten  sskr,  Vfx,.  ttk 
vgl,  ob.  Analoges  und  die  Bedeutungen  von  stauen  Ac;  sfambaA;  widerspen- 
stig, starrsinnig  vb.  n.  itambakü  gehören  £u  sskr.  slabdha  id.,  eig,  rigidua 
ptf.  prt.  von  siamtih  innili  iJti-,  n,  Nr,  145;  slaiial  obtinere,  habere;  creare 
zu  Wz.  slhd,  sM«»>T  ?  vgl,  u.  Nr.  162;  sicherer  hierher  sloyff,  in  Zss.  sfu^, 
slabiljs ,  cnnslans,  vcnis  sli'gäl  afTirmarc.  Schwarlze  deutet  ohne  hinreichende 
Analogie  arm.  kal  alare  aus  sliid  (ihä). 

153.  Stftun  f.  Gericht,  xpioi;;  Rechtsstreit,  TrpäTfxa  1.  Cor.  6,  1. 
ni.  Richter,  xp'.TT^;.  nnilnstau«  m.  Wiedersachcr,  ävtidtxo;  Mtlh  5,  35. 
slojnii,  prt.  Mlnnidn  c,  ncc.  richten,  beurtheilen,  verurlheilen ,  xptvsiv, 
5'.axpiv£tv;  htiidnr  c.  d.  xpivsiv  Ttapä  x<.,  über  Etwas  schätzen;  h«an 
c,  d.  Y,pr.zz^w.  IjcI  Tivöc,  sich  von  J.  das  t'rt heil  sprechen  lajjen,  sich  vor 
J.  streiten  Seh.  ||;a.*tl4^au  xpi'vstv,  c.  acc.  venirilicilcn;  nt  slü  xpiVEiv 
la'JTO)  T'.  Etwa)^  bei  sich  beschliejjcu ;  ptc.  pr.i,  KRsloJnaas  oroito;, 
verworfen  2  Thess.  3,  2  Scb.,  anders  LG.  s.  o.  Nr.  152  v.  afKaMlolhans. 
(Cr  Nr  521  »gl  540''  R\  74b  Mth  775  Dphlh,  50.  Gf.  726.  Massm. 
b    \    BGI    185    Bf    1,  40- ) 

Neuestcni  erklärt  Griinm  Hlaiia  aus  slaliva,  NtafVa  d.  i.  Staber, 
t>labhaller  vgl  dte  gerithlliilii-n  Ausdrucke  o  Kr.  145,  wo  stauben  = 
ilaben  »lelleubt  '<l  ■'lautren  ^tlht  und  gendc^tu  hierher  gehört;  sodann 
nord  '^leftia  Dg>  \leofimiii  Ai  u  Nr  159  ja  »nda«taiia  passt  ahd. 
tridartlab  (onlrotcr'-Jnni  I  ur  dtn  I  aulnethscl  in  stojan  :  ptc,  StaiiKlas 
m;I  iliiaii  IK  10  >\ir  hdten  uns  in  unseren  Vergle lehmigen  zunächst 
t\\  die  (orlrifitmlt   \\ui7ilforin  stii  (sluv,  slon.  slar). 

nlid    ''lininaii    ••loiiunii,  •tlouiiuan.  slotmo»,  sluunn,  sluöii  queri,  con- 

(jiien,  lUisuL      inciisirc,  objtirgarc,  unebere,  corriperc,  comraovere,  incre- 

pare,  letzleres  Wort  iu(b  =  inluberc,  wie  nbd    stauen  ftc.  s.  das  Zubehör 

bei    Nr    152    als    Ergänzung    der    vorliegenden    Zusammenstellungen;    mbd, 

II  40 


SU  S.  154. 

Ml/tMxen  tUuen,  auch  ikbh.  iich  utfefeiulellei,  wehren,  a.  i 

Z.  ■M.  iriUnma»  iMrepare,  repdlere,  compere  steMMf«,  MaMfo. 
U^mi^a  f.  qucrinoDii.     Fonnen  und  Bedeotaagvii  seh*  ,  wie  r 

und  (iralT  nnlerKlieidet  ohne  bioicicbeiHleii  Grand  ■b4.  iftip— u«. 
jftMn  corripcre,  conqaeri;  ^  ardtt^M  Inere,  lolrere  poeaui. 
ittulaga  dief  judicii  Ecigt  völlig  die  prlh.  Bedentaag  imd  erÜBerl  an 
zu  Nr.  1 59  geh.  iltD.  ileftmdagr  m.  definitu  diea  jndkü.  ■■■  bat 
agi.  ififr  loci»  0.  Nr.  152  verglickea,  etwa  in  der  ipedeHea  Bed. 
RalluMtube  (tiericbliEi Dimer)  ?  A«eb  »gs.  sticaa  apparere,  welcbem 
e.  Uke  (>.  Nr.  152J  enbpricbl,  H-eoa  wir  hier  e.  v  =  agi.  e  (le) 
dflrfea;  »choll.  ffewjrn  jitdictuin  stinuDl  eher  la  mt»m^  d«  uNr.  15f, 
Weil  Dllher  KbiiejteD  «ich  aacb  Fonn  und  BedealBOg  n  die  lahd.  Wj 
tltn.  «t^ya  vwf  increpare,  infeilare;  abonuntri  «fu^^  m.  lunnlta«; 
ingntua  ^vgl.  ttinkeni)  it^ggia  iiritare,  offeadere  itTiggr  aap«,  dif 
fenu,  eflrenii  iwd.  tlggg  A'in.  ttifg  abominabiliR,  defomü  iwd.  itnjffc» 
abominari ;  dazu  uni.  Uug  uofretuidlich,  hiilsslarrig  ndfn.  M0oeg  u.  t^.  t 
läpp.  tlvgetUl  aboniiaari,  »lygoas  entl. ;  nl.  ^mg  iil  sichl  la  vergleH 
mit  dem  gibd.  tteegh  ^  itedigk. 

Formell  vergleichen  lich  :  8>kr.  du  2.  P.  pn.  «towni  A.  tbtve  laudi 
celebrare  vgl.  iluftA  ved.  id.,  gew.  aikr.  immobilen  fleri  (vgl.  II.  9), 
towol  an  itaaen,  als  ao  lt.  liupere  erinnert,    laudare  eig.  autaunen  ? 
denn  itaunen  aelbat  mit  uns.  Kumer  lusammenhangen   mag^   dotli  aoch 
o.  Mr.   146  gelegentlich   angelUhrlen  Würler    fUr    beugen,    lidi    verbeuf 
find  lu  erwägen  vgl.  die  Analogie  t.  B.  von  sskr.  namat  Verebrung, 
Verbeugung  und  gr.  npooxuvsTv.  Bskr.  proMlu  ^  ttu  und  narrare,  niinlii 
tloma  m.  lau«,  hymnus,  deber  tlom  laudare;    zeod.  flu,  prnei.  ^laömi 
tülüdn,    nläyiden  afgban.  ttäil  ose.   I.  stau»   praea.  ttoem  id.  per». 
appeUare   »kr.   iluti    f.   osg.  d.  sind   t.  stüd   p».  ttdyü  laai;    mit  Poll  i 
216  erwähnen  wir  auch  pen.  cütilA  Stupor,  veneratio,  formidabilil^s ;   aiuiiii 
vgl.  o.  «skr.  »tubh  <tc. 

Die  Bedeutung  dieser  ariichen  Wörter  läßt  lich  §chwer  aiit  d^^r  des  gulh. 
Wortatammea  verknapfen.  Die  der  deutseben  Wörter  schewi  die  Anklage 
EU  Grunde  lu  legen;  die  linnliche  Bedeutung  dea  Slaveiu  wei^it  auf  Nr. 
146  s>kr.  We.  $thd,  ilkdv,  ithü,  verschieden  von  ob.  tM?  Zu  Nr.  146 
fuhrt  auch  die  Analogie  dea  slav  tutae  m.  conatitutio,  inatitutio,  lex,  miin- 
datum,  decretum  o.  dgl.  c.  d.  vgl.  Ith.  iAstalyti  lett.  eeiUUU  plii.  pvila- 
notoii  verordnen  c.  d.  lt.  slatuere,  tiatulum,  iiuUtuere  n.  t.  m. 

154.  Bn-Stnurbnn  verdorren,  vertrocknen,  ^po&eolat  Mrr.  i, 
16.  (Gr.  Nr.  621  vgl.  610.  l',  854.  2,  169.  822.  uoa.  Nrr.  ÜQ.  (55, 
Wd.  2U7.  Gr.  fi,  721.) 

elln.  itorkal.  gelatio  d.  i.  vrm.  Eniarrung;  ttorkmi  congeliire,  rigei- 
cere,  stivne,  gför fettes  ahd.  Jh-,  er-slorchanen  id.  wiDg.  Unrka»  dM.> 
»lörkne,  slyrkne  nl.  itorcketm,  »turekelen  swz.  tlordiel»  (von  ßlule  gebr.y 
gerinnen  (erstarren}  ewd.  slorkna  ersticken  e.  ilorken  lorth.  to  atHkli 
rool;  cumh.  Iti  gain  strength;  schott.  ilwken  id.  (wiederentariun}  (jpto.) 
adj.  sIkUI.  coegiilatuti.  Verwandt  ist  ags.  tlearc,  tterc  rigidaa,  aiper  •• 
ilark  id.,  Inrti;),  ulrcnuus  »larch  »[ejfen,  ttärkm  ».  Sldrie  (um  Waaifl 
Blln.  sli/rkr,  slfrkr  dän.  stark  nnd.  nnl.  oberd.  anfrs.  a(rl.  aga.  wAMt.  iUHt 
»fn.  sterik  abd.  starah,  ttark,  slarck  amebd.  achoU.  (potsa)  nrd.  jMt 
fortis,  robustus  mhd.  auch  pertinaz  u.  dgl.  awd.  uch  atraMM,  Mriaili 
die  Bed.  steif  noch  io  nhd.  narke  ndfn.  tlaHub  ^  «.   Htmvt  Ar^'Ä»' 


I 

I 


■ns-'^"^. 


stärken  gana  ^  swd.  atärka,  doch  rgl.  ancb  dns  gibd.  nhd.  krafmieht; 
3WX.  sfar  stark  nicht  ^=  nbil.  jiarr,  sondern  eher  ms  uhd.  «rnr/i.  Aber 
auch  nhd.  starr  mhd.  olierd.  slätr,  sterr  miid.  «(tfr  scholl,  slare  rigidus 
ist  verwandt;  die  dazu  geh.  Zww.  s.  Nr.   164. 

Verwandt  sind  u.  a.  lett.  slrinffslu.  strinpl  ^  grn*t*<Mirknnn  vgl. 
swd.  atorkna  =  hels.  slrogtta\  bhni.  atrnouti  erstarren;  flg.  erstaunen  =: 
anibd.  spornen  (vgl.  lt.  conslemare  ftc^ ;  pIn.  slomgi  (o,  a,  e,  y),  sler- 
aec  emporslarren  vgl.  asiv.  strüiili  erigi;  Ith.  stgrys  slarr  atyrtli  er- 
starren, gdh.  tiiorlan  oi.  mecilentus  c.  d.  hierher?  Die  Bedeumtig  des 
DorreDs  erinnert  uns  auch  an  gdh.  Hör  exEJccare,  areracere  Roradh,  slio- 
radh  m.  exsiccalio,  dessen  inlerefsante  Sippschall  bei  Th.  B  (vn* 
thnlrsan}  vorkommen  wird;  bei  soictien  Vergleichungen  setzen  wir 
immer  voraas,  Aa^  die  vordeutsche  LaulsluFe  der  Mtita  durch  das  vor  ihr 
stehende  s  erhalten  wurde.  Mit  starr  und  sfark  verwandt  erscheint  gdh. 
starcach  firnius  starbhanach  id.,  stabilis,  robuslus  brl.  itard  ferme,  solide, 
serre,  presse  vb.  a.  sfarda.  Vgl.  anch  gr.  OTepsö;.  Mit  stark  ist  vielleicht 
identisch  Duo.  tarkka  auer ,  strenuus ;  curiosus  esthn.  tark  prudens ;  s. 
niagns  f vgl.  t.  B,  die  Bedd.  von  krtifl).  —  läpp,  starlek  contumax ;  starra 
carex  swd.  slarrgräs  a.  d.  Kord. 

1 55.  aiid-Staiirran  mttrren,  widerspenstig  sein  LG.,  anstarren  Gr.  Seh., 
ernsllicli  bedeuten  Seh.  i^ißpi^odat  Mrc.  14.  5.  (LG.  Vorw.  IX.  Gr.  Nr.  610.J 

amhd.  1).  nhd.  slorren  eminere ,  ragen ,  hervorslelin ,  hervoritarrm 
swE.  herunu/ören ;  schiecht  schreiben  bed. ;  nhd.  störrig.  stärrisch  ».  n. 
Nr.  164,  (nnterfrünh,  slorigy  and.  stttrrig,  ttumk  nnl.  stuurs,  stuursch 
swd.  Mrsk  morosus,  pertinax  vgl.  nnd.  holst.  bIutt  sIbit,  steif  und  sMr 
u.  Nr.  164;  wie  hei  slarr  c.  d.  wechselt  Qiialilill  und  Quanlitiit  der  Vo- 
cale  und  die  einrachc  Liquida  mit  der  verdoppelten;  so  kommt  auch  nach 
Grimms  und  Schidzes  Auslegung  aitslAren,  anstieren  ^  anstarren  in  Be- 
tracht (vgl.  u.  Nr.  164).  Vgl.  auch  die  verw.  vor.  Numer;  sodann  u.  a. 
mhd.  slorre  m.  nhd.  starren  m.  truncus,  ragender  oder  auch  vertrockneter 
(:  Nr.  154)  Baumslumpr  vgl.  nlln,  slaur  m.  lignum  aridum,  sudes  d:c.  o. 
Nr.  153,  wenn  nicht  st.  starr,  au  nicht  als  guniertes  u;  slaurlegr  = 
styrdr  s.  d.  Folg.;  steyra  todmager  sein  (Gr,  Nr.  521).  Verwandter  Form 
und  Bedeutung  sind  u.  a.  alln.  slyrdr  rigidus,  durus;  asper  e.  slurdy  id. 
protervus,  Forlis,  pertinax  schutl.  sterdy  strong,  stout  altn.  styrdna  riges- 
cere  vgl.  etwa  hrt.  slarda  vor.  Nr. ;  it.  stordire  fra.  elourdir  sp.  pg. 
alurdir  (a.  d.  Frz.?  oder  auf  einen  Stamm  tnrd  deutend?)  bestürzen,  be- 
täuben plc.  il.  stordito  frz.  itourdi  nprov.  estottrdi  bestürzt,  betäubt,  sinn- 
los, unbesonnen  liangen  vielleicht  näher  mit  5ftir«»t,  bestürzen  zusammen, 
obwol  ihr  d  besser  zu  e.  stnrdy  passt;  vgl.  auch  u.  die  gdh.  Wörter  und 
esfoar  Sic.  u.  Nr.  164;  zu  bestürzt  passt  formell  bej^er  schott.  sturtin  er- 
schrocken sturt  vb.  s.  molest  :  e.  starl  ^  dcvon.  slarlle  :  startle  id.  vgl. 
auch  e.  stir,  starre  dfc.  Nr.  164;  altn.  sturla  angere  vgl.  ehds.  —  Ferner 
ags.  slyrne  rigidus,  durus,  asper,  severus  acngl.  steryne,  Sterin  (sup.  ste- 
rynmeste  vgl.  Gr.  3^  6.11)  schott,  stam  id.  e.  stern  id.  (nicht  mehr  in 
sinnl.  Bed.  rigidus);  Irislis,  in  letz.  Bed.  an  alln.  stür  n.  m(>ror  c.  d.  vb. 
n.  stüra  erinnernd,  im  Uebrigen  an  starr,  starren  (staren),  bes.  amhd. 
stomen  rigere,  stupere  s.  vor.  Nr.  Für  die  Beild.  von  stvrdy  (vertigo  s. 
u.),  itourdi  vgl.  die  zu  stürm  procella  (s.  u.)  geh.  Ww.  swi.  stürm, 
stum  ftc.  rhael.  stum,  stuom  schwindelig ;  verworren,  rappelköpfisch  swi. 
stürmt,  stärtti  (.  rhaet.  stum  m.  sfurnils  m.  Schwindel. 

40* 


316  S.  156. 

gdh.    »lirr  m.    1)  ichroffer  Berggipfel    oder   Fels   Vgl.    stör  I 
Rbgebrocheaer  Zahn.  2)  tnorosilas  slärrack  asper;   moroBas,   proter 
s.  m.  Dem  acholt.  sturdy  vertigo  ovium  entspricht  gdb.  Uärd,  Blüirda 
m.  id.;  ebrielas  vgl.  shirl  m.  sluirl  f.  arroganlia,  superbia;  ^everitn^ 
vitu,  fortitudo  aaimi;    vgl.   ailo.   slierd  Nr.  164,    «.    cy.  yslierdio  t 
prove,    rebuke    entspricht   der  Bedeutung    von    undstaurrnii    und   I 
sich  EU  t/siwrio  lärmen,  s.  u.  Nr.  164,  d,  verhalten,   wie  e,  sliirdi/  : 
brt.  inlowtii  ätourdi  enli. 

lelt.  stürs  hartniickig  vgl.  Nir.  152.  164.  preuss.  slurip/ickrAms  eifl 
stiimawingisku  crnstlicli  stümamskan  acc.  8g.  Ernat  Ith.  »torawöli  i:  " 
für  E.  sein,  sich  um  E.  bekümmern  pIn.  staroteac,  starac  tif  id.  c.  d 
ttarati  se  id.;  all  werden  (s.  star  Nr.  152^  Ac.  Diese  WOrter 
sicherer  mit  einander,  als  mit  unserer  Numer  zusammen;  dorh  glaubte  % 
die  Foncher  darauf  verweisen  zu  mUßen.  Schaftirik  2,  234  stellt  zu 
preuss.  Witrtern  astv,  strm  seriua,  verua,  bei  Hiklosich  strUmii  'j^Sl;, 
tus  vgl.  die  zu  uns.  Numer  passenden  sinnl.  Bedd.  von  rectum ,  erectus  i 
asiv.  »Irümynü  praeruptus  f starrend}  böhm.  strmeU  hervorragen ;  voireilf 
während  asIv.  strümiU  sf  6p[xao&at  russ.  stremily  forttreiben,  fortreijleg  1 
sich  stürzen,  strömen;  erstreben  mit  pln.  strumien  m,  reifender  Bach,  f 
lett.  siraume  cy.  ystrym  m.  Strom  vgl.  läpp,  sfrajee  ^fluctui}  com. 
id.  lett.  tlrauls  m.  »traute  f.  Strtimchen,  [tegenba(^h  aslv.  tiruili  i 
effundere  rss.  rD.  s=  lelt.  slrausl  pln.  slrvgac  strömen;  asIv.  r 
f.  Fluß,  Strömung;  stmga  f.  asIv.  id.  pln.  Bach  bhm.  slrmiha  f.  ßinnsil 
Graben  lelt.  strugga,  struggums  PfUtze  u.  s.  m.  (keJt.  Ww.  s.  Nr.  167}»» 
sammen zuhängen  scheinen;  anderseits  aber  auch  mit  amnhd.  sliiim  ags. 
und,  nnl.  nnord.  slorm  ags.  stearm  alln.  ilormr,  m.  impelus ,  procella 
lett,  sturmis  llh.  sifurnios  pln.  russ.  slov.  Sturm  (im  Kriege; 
eslhn.  lorm  magy.  ostrom  cy.  yslorm  m.  ä.  bn.  Blorm,  stamm  r 
stoirm  f.  Der  selben  Formel  gehören  die  wiederum  tu  ob.  d.  ttorre  i 
slorren,  starren  stimmenden  Wörter  itrom  m.  slov.  Baumstamm  bhm.  Bai 
bhm.  $tromiti  steif,  gerade  stellen,  erigere.  Vgl.  Gr.  2,  146  Über  die  t 
Ableitungen  und  1%  170  ff.  Über  sir6m. 

ßnn.  tora  esthn.  lorro  Zank  läpp,  laro  Streit,  Krieg  vb.  lorua,  lom 
sema,  tärol  passen  zu  der  goth.  Bedeutung  und  Form  und  noch  mehr  ( 
Nr.  164,  d  vgl.  auch  T.  7. 

Die  in  Nrr.  154.  155.  vgl.  Hehreres  in  Nrr.  152.  164.  zussmmenge-    j 
stellten  Wortformeo    und   Bedeutungen   bilden    ein    Labyrinth,    fur   weldici 
vielleicht  ein  Ariadnefaden  zu  finden  ist,  wenn  wir  etwa  Sirom  nebst  obi- 
gem nächstem  Zubehöre  davon  trennen.  U.  a.  mögen  tlun»    ags.   styran  t- 
itir  a\xd.  stiiren,  stören  nhd.  sförem,  stürten  zusammenbangen  Tgl.  Wd.  1835. 

156.  Stnutan  red.  stalstaut,  Staiitaiui  stoßen,  scblagen,  tÜk- 
TStV  Htth.  5,  39.,  pamCtn  Luc.  6,  29.  (Frisch  2,  340  ff.  Gr.  1*,  «TS. 
Dphtli.  50.  Smilr  3,  661  ff.  Gf.  6,  728.  Bh.  1049.  Dies.  1,  316.  Iq^f 
VGr.  659.  Gl.  154.  Pott  1,  244.  Bf.  1,  658.) 

St.  Zww.  ahd.  stözan  mhd.  st6$ea  nhd.  lUiße»  oberd.  aMll  »Itßm 
st.  sw.  alts.  slölan  (in  ptc.  prt.  teilölan  diplosi,  lentoßen,  laqHrMt**^!) 
und.  stcelai  st.  sw.  mnnl.  stölen  afrs.  stri.  $teta  ntn.  MmKm  iLY  fdhl. 
tuet«  St.?  wang.  slait;  sw.  Zww.  ahd.  stöiön  (stimnlue,  luiiiltmi)  tH^ 
ttatUa  (im  Mörser  stoßen;  Bloltem),  $leyta  iwd.  itata  diB.  ddfri^MlteH 
Imdere  Ac.  Auffallend  Ih  in  afn.  (dutl-')  ttelk,  ittgA  aabum  «fM^  Mi^ 
amhd.  ttSS  nhd.  ildß  nnd.  bdI.  Mt  swd.  ttol,  m.  irtu  4o.;  tfitt' (ämh^ 


^ 


stoa  Stoß  gehör!  zu  nl.  slotitten  propellere,  stauen  s.  Nr.  153,  desseD 
Verwondisclian  mit  stfkiitnn  wir  uniiesclmdct  der  u.  fulg'.  Wz.  lad  niüg- 
lich  hallen;  niil.  sloutcen,  slüweti  bedeutet  sowol  aafeinsnder  siouen,  wie 
fortstoßen,  fortschieben.  An  nhd.  stillten  d.  i.  eig.  rüsilire  poululum,  vgl. 
nach  stauen,  schließen  sicli:  itn].  stuiteji   fnhd.  itullen  bei  Kraamer}  schott.  • 

Holt  resilire,  Eurliuliprallen ;  auch  cuus.  schott.  Zurückprallende 9  werfen  nnl.  I 

hemmen,  stauen;  bei  Binnarl  auch  Jactare,  wie  aach.  Hüte,  vgl.  n hd.  jfulsn-  V 

m.,  nuch  oberd.  stalMa  Smllr  3,  673?  Einige  Bemerkungen  s.  ir.  Nr.  166. 
Wie  häufig  in  Frequentalivformen  blieb  der  bd.  Dental  Doyerstbuben  in  nbd. 
stottern  alln.  slaala  (s.  o.;  staut  n.  das  SlottomJ  dün.  slöde  (^im  Spreeben 
anstoßen^  swd.  hei s.  sfota  gotl.  j(u/rri:  e.  slat,  stuller  nnd.  stölern  balbutire, 
im  Sprechen  oft  anstoßen  nnl.  slolterär  Stotterer,  balhus ;  das  glbd.  ü.  nbd. 
oberd.  Zw.  Italien,  statieln,  staltgen  Smllr  3,  673  hat  den  verscbohenea 
Dental,  aber  andern  Vocal,  vgl.  Nr.  146  alln.  stadr  wiederum  mit  andrer 
Laatstufe  und  die  Synonymen  Nr.  iSl.  Aucb  das  vorhin  erwBbnte  stutzen 
gebärt  zu  stoßen;  swd.  slutsa  (ater,  lillbaka)  bedeutet  prallen,  zurück' 
prellen,  wie  das  langvocnlige  nnl.  sliiiteii  und  das  kurzvoc.  schott.  stotC; 
besonders  mundartlich  erscheinen  synonyme  Ableitungen  beider  Zeilwürter; 
parallele  Bedeutungen  entwickeln  sich  in  dem  Stamme  stumpf,  wie  denn 
auch  anderweitig  in  den  Wzx.  top  and  lud.  —  mhd.  sl63  t^z.  stoß  (^Pict. 
StelderJ  m.  bedeutet  auch  Zwist  vgl.  oherd.  stuß  id. ;  Scherz,  VorspiegelungeD 
mit  kurzem  Vocale.  —  ahd.  stütx  m.  clunis,  dunes  oberd.  sieiiß  m.  nhd. 
Steiß  m.  nud.  slät,  stiel,  stile,  slüx,  slüs  m.  nnl.  sluil,  stiel  f.  (^stuil  m.  das 
Zurückprallen  s.  o.  sfuifm,  wozu  Weigand  1793  auch  der  Bedeutung  necb 
Steiß  stellen  möchte  vgl.  auch  stul-irs  Br.  Wtb.  1,  318)  swd.  «hws  m. 
podex,  uropygiuni  vergleicht  sich  mit  oberd.  j/ufze/  m.  abgeslutUer  Schwanz ; 
dif  nnd.  Wütler  hezcicbnon  besonders  den  Slci^i  des  Fodui'viebs ,  wofür 
ausschliejilicb  das  niei'kwltrdige  Deminutiv  lidik  gilt.  Mehrere  Begegnungen 
der  Stämme  slud  und  slul  s.  Nr.  152,  §.  Das  Verballniss  von  nnd.  sUete  : 
(jiet  ?  Lockwort  Air  HUhner])  lidik  erscheint  auch  in  alln.  stälr  m.  ^  swd. 
tut  m.  dün.  lud  c.  nnl.  tuil  f.  nlid.  &ote  Frisch  2,  481  Indsch.  toll,  iulle, 
züllich  Smllr  3,  206  wett.  ^aule  f.  ^ncben  tüte  ßlr  Horu  nnl.  luit  dtc. 
vgl.  Tli.  30.  U.  3.  (Rohre  n.  dgl.  an  Gefäßen,  bes.  Kannen.)  Wie  exote- 
risch  rhinistisclie  Formen  erscheinen ,  so  auch  ags.  slintan  hcbulare  vgl. 
slulien;  stunt  (^hebes)  stupidus  e.  alunt  verhütten  stinl  sistcre,  impedire; 
cessare  vgl.  die  BedeulungsUbergiinge  in  stauen;  mhd.  slum  hehes. 

Diez  stellt  als  Lebnworl  hierher  it.  sfusMcare  antreiben  (auch  stochern) 
vgl.  auch  rliaet.  stusar  stoßen,  nachhelfen. 

gdb.  stol  =  schott,  slolt  resilire,  auch  caus.  —  hrl.  sieäden,  sluden 
f.  morlaise  (auch  tenon)  entspricht  dem  alln.  stulr;  brt.  touH  obtusus,  de- 
curtalus  ;  cy.  Iwnn  m.  a  breaking,  fraclure?  vgl.  ags.  stunl,  auch  alln. 
slnllr,  brevis?  Alb.  slüiil,  Sliii  stoßen,  siechen  (neben  sluip,  stip,  slip 
stoßen)  deulet  vielleichl  auf  eine  vocalisch  ausl.  Primärwurael ,  vgl.  auch 
Nr.  160;  lud,  tund  (\avz)  bewegen,  schütlebi  schließt  sich  wol  an  die 
folgenden  mit  unserer  Kumer  und  Tli.  30  urverwandten  Worter.  lat. 
lundere,  luludi,  tusus;  am  Nächsten  steht  sskr.  lud  6.  f.  A.  tunderc,  fe- 
rire,  pungere  pri.  red.  tutoda  pic.  prt.  tunna;  luif,  lun(/,  frangere  u.  dgl,; 
occidere  vgl.  altn.  släla  pessum  ire,  inverti?  —  letl.  stöle  (Stoß)  Haken 
am  Hufeisen;  Saum  am  Unterrock  a.  d.  glbd.  nnd.  slöl  m.;  slosHt  slotlern; 
rflx.  id.:  umherslreicben.  A.  d.  Hd,  pIn.  s(osm.  Stoß  (Hieb;  Holzstoß  u.  dgl.) 
c.  d.  stosowac  anpassen,  meßen.   Die  slav.  Sprachen  zeigen   einige  Lehn- 


M« 


8.  lW-158. 


irOrier  vofl  itubt,   iteOMi,-    die    tenfBchen    mindesli^iis    keii 
Venrandtea,  vgl  a.  Nf.  1«0. 

157.    brim.   Mi4>    capra.   Sohwerlicii ,    nach    ftlassnisiius    Verl 
venchrieben  fUr  tkip  ovii,  dai  doch   wol   gotli.  skep   lauten   uait 
haben  würde.   Indefien  bedauM  alba»,   ^ap    Ziegenbock ;    dakur    (\ 
gehört  vielleicht  ta  ii  %eba  Ziege. 

15S.  H.  Stelfnn  it.  «talC)  tttlutuii;  hIIsmi«  tiinanrgehi; , 
ßofveiv.  Zsgs. mit  «t,  (»herab,  biii«in  sli^igeii,  yttna^ahsiv,  ^(ißatveni. 
UniDRteigeD,  ivaßafvecv;    tII.  hineinsieigen ,   ij^ßaivEiv  Job.  6,  17. 
■vTtteigeQ,  ilbenteigen,  ivaßafvsiv  Hrr,  4,7.  stoiipa  f.  Steig,  Pfad, 
pi^i].   b.  krim.   Steiri^  viginti.    (Priscli  3,  336.  3S8.    Gr.  Nr.  1S8. 
804.  573.  3,  986.  959.  3,  396.  Smilr  3,  622  fT.  Gf.  6,  61B.  Bh.  1< 
BGI.  345.  Mikl.  88.  Schaf.  1,  49.  fit   1,  647.) 

St.  2ww.   abd.   alt«,    aga.  tfigan   amh<).  nnd.  stigen   nhd.  ttäge» 
slü?M  arn.  alla.  swd.  tltga  din.  tß^e   alte,  stigk,  itie,  siege,   steo   (\ 
lügk,  Ueag;    (lytA,  int.  tülhe)  loantlere,  aacendere  nl.  sHjghen  (ij,  ey, 
e)  id.;    elenre  tIeggkeH  atagsare;    sistere    aquss  (^slauea);  ahd.  sfi  ' 
ahd.   oberd.  ilmge,    f.  tioeBnn,    iteile   Slrajie    ahd.  sliga,    siega,   jl 
atcenaoR,  semita;  (gÜMHUm  sieg*  u.  e.  m.  Cochleae)  scala,  climax  vgl, 
»Hege  mbd.   oberd.    nl.  ttege   I.  ahd.  stiege,    stige    ags.  tilg«,    t.  nordi 
tieigk,  »lg,  üee  rUr.  Mgi  m.  iwd.  tiege  m.  diin.  $lige  c.  id.  ^Treppe, 
■p.  e.  Stiege,  Leiter);    ebd.  tliagU,   stieget ^    vU,  ancli  sieokil,   n.  ^ 
aigiaa  t.  (pMticinm  ttc.)  ahd.  oberd.  siiffel,  stiegel  f.  ro.?    Eingangs! 
■n  einer  VeraHanaDg  nnd.  tUgri,    Hiegsel  id.  9.  Br.  Wlb.  3,  1017^ 
auch    Gang    mit  Stufen ;   Gang  &nT    einen  Thorrosl   s.  Dahnerl  Wtfa. 
nd.  tlijget,  itichel  agi.  itigel  gradu,    ecala  e-  Me   nordeogl.  sieel  S\ 
Steig,  Steg;  hiertier  vnn.  aveh  nl.  nnl.  slijl  m.  Stittxe,  Thariifosten,  P 
liegt  diete  Bedenttrag   Meb   m  Grande    lici    den.  sIeUe    c  Badgalgon, 
nebat  seinem  PfahU  alln.  Miegta  t.  swd.  sieget  n.  Bad  (am  llothgeritAtcJ 
Nhd.  Mtiel  m.  Priidi  2,  335  nnd  agt.  siel,  siele,    vermnllicb    auch  afrtT' 
(slachbalken  ende  iHÜ»  Hb.  1050)    bedeuten  I)  =:  nul.  slijt   3) 
ftefe,   Mlaei   nl.  nnl.  *twf  m.  e.  KllolI.  steal,    sieale,    sluil   amhd. 
caudex,    caulif  (altn.  iHüir   m.  iwd.   sljelke    m.  Aäa.  stilk  c.  e.  alA 
Mtaig'iA.');  (achott.  nnr)  mannbrian.   SulKen  Entlehnungen  aus  ttglut, 
a.  dgl.  eine  FomenverwiiraBg  bel&rdert  haben?  Man  vergleiche  und  unter- 
scheide  auch   nnd.  tiah  LBiter>|ffo|te   sldl  Federkiel   sUt,    sUtt  Stiel    Idib. 
VII.  nnter  deolichem  Binltnjle   mit  Uiglm  =    stihtt   it.  title   ligtiuni    ter» 
et  longum  Gl.  m.  3,  357.  Schwerlich  durfeo  wir  von  Hiel  Hos  gibd. 
hbm.  iteoi  m.  trennen.  —  agi.  ittger,  siegher  m.  e,  slair   gradm,    Slu1a,r 
Staffel,   aicenaorinm ,   Trill  pl.   alte.  Siegers,   ueyret  c.  sMin  Treppe 
lUghe,  tttgker  gndni;    tcala  ttej^tn-  hall,  crepido  Ac,  =  nnl.  ttriger 
Treppe,    tuniehst  Iragbo«  imd  an  Kai;  HBlenkni  selbst;  HolKgerflEU.    aU. 
iliga,  sHtga  rahd.  sHge,  säe  nhd.  (Hühner-)  oberd.  tleige  (oberd.  tl«igm 
f.    Gitter,    Verschlag)    iwi.    jMn,    tieie    f.    nnd.    stlg    (Oulien    344)   ri. 
(swijn-)  sHje  Kil.  egi.  tKgu  (%,  o,  e)  f.  e.  sig  ndfn.  tlit,  tle*  alla.  tni. 
ital.  Mtla  t.  dan.  all  c.  Gtiteritäll,  Versclilng  fUr  Schweine.  Schafe,   Zlefeot 
Hahner,  anch  milnnter  canceUi,  Gatter  Ubb.,  daher  die  Zw.  ahd.  gtUtf&$ 
ags.  K^ean  e.  Og  alln.  ifla  ital.  iHare  in    solche  Riume    rintldicn,   alla. 
aach   i^jnager«   BU.;    GnudbedL  wol.  vom  Ilioein^tcigen    Über   die  SUtgil 
4m  Ptarekea  a.  dgL,  «in  doM  E.  B.  nhd.  i&neniiege  diu.  fiOiualitft  üb 
U»tr  oder  Tnif  m  te  Mhm«^  A^ersleige  bedenleu  vgl.  Gr.  2,  966. 


m.  _ 

4 


Oder  soll,  wie  bei  alln.  steckt  m.  3=  «ffn,  das  Gatter  (die  Stakete}  die 
Grundbedeutung  «ein,  wie  denn  mehrmals  Nrr.  1 58.  1 60,  r  sicli  krniKen  ? 
swE.  itig  m.  bedeutet  Verschlag  Ubb.  (z..  B.  fUr  Ziegen},  alid.  (jrili-  fem- 
rmn}  sleick  nbd.  sieiff  (semita  acelivii^} ,  f'ißtteig,  slig  ulid.  slirh  umbd. 
slie,  m.  ahd.  nnd.  swd.  ags.  »/ig  ni.,  ags.  f.  aengl.  tlüi,  stie,  sig  ("path, 
lane}  ailn.,  sligr  m.  Caucb  genus ,  Herkunft}  slig  n.  fgradus,  scmila,  via) 
swd.  sieg  n.  (paesus,  gradus}  dlin.  slie,  sli  e.  semita  nbd.  stieg  m.  ascensaa 
nl.  sleygke,  sleeghe,  stijghe  semita;  ^=  ddI.  steg  f.  angiportus,  Hobiweg', 
viculus,  Gäjichen;  ahd.  steck  trojectue  Gf.  6,  638  =  swd.  släke  n.  Pälire 
zu  Nr.  160,  c?  amhd.  sieg,  stec  m.  mbd.  itege,  iHge,  stiege  f.  iilid.  nnd. 
tteg,  sieg  m.  pooticulm;  nnd.sfie^,  ilige,  siiger  nl.  slijg/ie  Kil.  »gs.  stigetut 
m.  e.  itiaii,  sHe,  sig  (aufgestiegene}  Blalter,  Gerslenkurn  am  Auge.  alln. 
steigr  (steif}  contumax^  piger;  nl.  siegigh,  steyghigk,  sieggk,  sieegli,  stijgk 
geholt,  itey,  sfay  abd.  Steigal,  steikel  mbd.  stigel  ü.  nhd.  steiget,  Steiger 
(Frisch  3,  328  vgl.  Sleigerwald ;  n.  steigern  =  steilen;  nnd.  siekei'  starr 
wie  u.  steiget  :  stechet)  nnd.  steifet  nnd.  unl.  nhd.  ndfrs,  dän.  steit  prae- 
ruptu«,  actiivis  swd.  siel  id.  ^  rigidus,  dui'us  (^stMna  rigere ;  coagulare.  Vgl. 
indessen  aueb  altn.  sldl  n.  praeruptum;  alle,  still,  stil  praecipitium}  neben 
dem  glbd.  (vgl.  ]  60,  c}  abd.  tlechal  amhd.  siechel  mbd.  oberd,  sieckel, 
sticket  ags.  slicol  e.  davon,  aomerset.  stickte  vgl,  nnd.  slikksirUg  übersichtig 
slickelhärig  sleifbaarig  (vgl,  s/etTohrig  Outzen  344):  oiid,  steijelR  nnd.  nl. 
steife»  ndfrs,  dan.  «feite  erigere,  gew.  refl.  ^  nnl.  steigeren  swd.  sl^gfa 
sig.  stegra  sig  sich  bäumen  (Pferd}.  Für  die  Sinnverwand  Isdiaftcn  vgl.  u. 
a,  steif,  e.  sfeep  :  step. 

b>  nhd.  nnd.  afrs.  stri.  sHge  (stiege}  nl.  ttegke,  slijgh  e.  eslicke  (Gl. 
m.}  mit.  slica,  f.  ZaU  von  20,  auch  ein  Salzmaji  Fris'cb  2,  334,  bBngt 
wahrscheinlich  mit  stige  Stall  lusammer  vgl.  Analoges  Nr.  i52,  %  ^stdß 
u.  dgl.},  indem  ursprilnglich  eine  bestimmte  Anzahl  von  Thieren  darunter 
verstanden  wurde.  Eine  Verbindung  der  sUge  mit  goth.  -tigjus  <ltc.  würe 
lockend,  aber  phantastisch,  pln.  sztyga  f.  Schock  Getreides  wol  hierher. 

Bemcrkenswerth  ist  die  Synonymie  von  steigen,  und  stauen  in  melireren 
Füllen  vgl.  ob.  nl.  sleijgken\  nnd.  dat  watcr  stauet  =  nhd,  das  vrajjer 
steigt  aqua  slagnat  (Frisch  2,  328}  und.  il  slauel  mi  to  koppc  Br.  Wlb. 
3,   1007  =  nhd.  es  steigt  mir  zu  Kopfe.    Vgl,  u,  Nr.   160,  n. 

ags.  s/j/dH,  siglian  scandere,  transilirc  Stella»  saltare  sind  wol  zusam- 
mengezogen, gleichwie  u.  a.  o.  sldl  ans  steiget,  e.  slile  Sieg,  Slelge,  Stiegel 
(auch  wesicrw.  stiel)  aus  ags.  stigel  gradus,  scala,  vgl.  sigll  scansio,  saltus 
neben  slietl  sallus,  salluüo;  vgl.  auch  alle.  s(i7,  sliü  steile  Hübe  ti[ln.  sleylar 
(etf  st.  ei'?}  f.  pl.  via  praerupta;  slyllan  ist  dann  wol  auch  in  der  Bed.: 
in  den  Stall  einstellen,  nicht  zu  den  gesperrten  Wörlem  zu  stellen  vgl,  o. 
das  gihd.  ags,  stigean  lo  sly  *c.  Die  Bedd.  des  Springens,  AuMpfens, 
Aufsleigens,  Aufslehns  entwickeln  sich  stufenweise,-    Beispiele  s,  ISr.  152. 

ndfrs.  sljoeg  wfrs.  (Japyx}  stimcg  steil  aber  auch  widerspenstig, 
widrig,  gehören  nicht  als  Nebenform  zu  ob.  nl,  steyg ,  sondern  zu  nnl. 
stiig  *c.  alln.  sigggr  0.  Nr.  153;  formell  nahe  an  stjoeg  steht  das  frics. 
hol!,  sloeggh  lascivns,  pctuluns  hei  Killaeii  ;  sloeijen  unl,  sloeijeu  lascivire, 
Kurzweil  treiben  vgl.  swd.  stoj  n,  dän.  stöi  c.  Lärm  vh.  slojn,  slöie.  In- 
dessen deuten  die  Formen  unserer  Numer  mit  ie  entweder  auf  ein  abl.  Zw. 
sliagan  s.  Gr.  2,  980,  oder  —  namentlich  ia  in  sliagil  —  auf  ein 
ursprünglich  redupliciercndcs  slalgiitii. 

gdh.  slaigkeir,  staidkeir  &c,  f.  slair,    slairs    entl.  slair  f.  Pfad    durch 


330  S.  159. 

Furten  und  Horlsle  mit  ansgefiilleDeni  GnlUmle?   ilae  m.  eleile 
c.  A.  itäc,  ilickd  t.  in  gleicher  Bed.  gehören,  wie  mehrere  cb.  li.  Wl 
Nebenwurieln    unserer  Numer  an;   stac   entipricht   in    andern  Bedd. 
Ww.  itake  und  stock  u.  Nr,  160.  —  gr.  otelxsiv  c.  d.  Bentey  siehl 
Ist.  re-sliginm  hierher,  lal.  tlagnare  bedeutet  iwir  das  Steigtit  des  Wi 
aber  ei|;enllich  sarern  dadurch  tiagna  üockende,  tiehende  Gewüjii 
werden  vgl.  u.  Nr.  160. 

asiv.  tlygda,    slygna  Ac.  plalea  slov.  ttigna  f.  lang  geitreckler 
zwischen  iwci  Zäunen  (i.  u.};  asiv.  styia,    st^ta  slov.  $U»a,  stHda 
rss.  ste'^ja  pln.  scieia  bhm.  stetka  Ac.  semila  pln.  sifgno,  stfgiiisho,  sc 
D.  vesliginm   hierher  ?  vgl.  aurh  icigac    bhm.   sHhati   ruaa.  aigü 
pereequi  Ac.  aslr.  siisufi,  postignqli  ttc.  pln.  scigqc  bhm.  ttütali,  sfiA* 
BSsequi,  deprehendere',  die  nicht  bloij  formell   zu  »tagen  paeten :    zu  il 
gehört  letl.  sieidsu,   steigt  propersre  Ith.  staigtü'  id.;    reniti  staigvs  vc 
renilens ,    contumax.     Vollends  wird  der  Zusammenhang  dieser  Wörter 
stMtigt  durch  das  abgeleitete  letl.  Zw.  staigät  ire,  ambulare  ttatgaldt,  j 
gelit  umherschlendem ;  ifai^nj  „einschiejiig",  morastig  und  zugleich  gang 
staigntima  durchscbreitbarer  Morast  (vgl.  o.  gtlh.  slatr  und  vll.  lal.  slagnun 
sieegu,  prt.  sliggu^  sligl,  eeaUgt  neben  dem  glbd.  slrt^l,  tlreegt  (^auch  . 
nums  =  ilaignums)  einachiejien,  lief  eintreten  slig  itiggdm  eel  in  s 
Weise  gebn  stigga  Pfad;    gerade  Linie  (vg).  otixo!  ftc,^.  Autli  hier 
sieh  die  Praelixnatur  des  s  durch  eine  wahrscheinlich    verwandte  einfi 
Wurzel  vgl,  ob.  alov  stigna,    das  zwar  formell  und  durch  die  Bed. 
gajie  ^  asiv.  itggna  ist,  aber  sich  anschließt  an  slov.  ttägnili  ausslrechi 
verlängern  ill.  stegmtti  ausdehnen ;  zurückziehen  eslv.  tütignqli  cojistriage 
Ifgnqli  Cprotendere^  ill.  tegnuli  ä.  slov.  t^gnili  bhm.  lahati,  lahiovii  p. 
ciqgnqc  rss.  tjänuti  (^also  nicht  unmiltelbar  zu  Wz.  ton,  tendere,  dehieKX 
dehnen,  ziehen,  einem  sehr  veriweigten  Stamme,  vgl.  u.  Nrr.  160.  Th. 
Llh.  sienkslis  m.  SlalTel  stimmt  formell  zu  Nr.  160,  b.  täkm  m.  Steig  ge- 
hört  EU  teketi  laufen,  fließen.  —  ßnn.  tica-puu  scala,  Slega  (puu  Bauinjr 

sskr.  sligk  5.  P.  ascendere;  zig*,  stigga,  stika  Pfad  a,  d.  D. 

159.  Stlhiia  f.  Stimme,  fuv^.  (Gr.  2,  158 IT.  BA.  845.  Dphlh.  30. 
Smllr  3,  635.  Gf.  6,  682.  Rh.  1047.) 

ahd.  slimita  ahd.  alls.  stemna,  ttimma,  siemma  mhd.  Uimtie ,  sdmil 
Z.  mnhd.  stimme  alls.  stemnia  (tc.  nnd.  nl.  afrs.  dän.  stemme  ags.  aU[» 
siefen  (e,  ä) ,  später  siemn  schotl.  (i.^  e.  steten  Ac.  nonlengl.  «(ecm 
nnl.  nfrs.  slem  ndfrs.  stemm  altn.  slefna  swd.  stämma ,  f.  vox  ags.  e.  auci 
mandatum,  tempus  praestitutum,  bestimmte  Zeit,  Bestimmmtg,  Gelegenheil; 
(noch  jetzt  e.J  Lärm ,  Geräusch  vgl  mhd.  itimmeti  in  der  Bed.  vocifer>re 
nl.  stemmen  vocem  edere;  aengl.  slempne  voice,  command. 

§*.  Diese  Bed.  Lärm  fuhrt  auf  nord.  st\m  n.  din.  c.  mhd.  tteim 
nnord.  LUrm,  Geräusch,  Tumult,  bes.  eines  Mensch enh au feni  awil.  auch  Piid^ 
häufen  allu.  mhd.  lucta ,  venu.  eig.  KempflHrm  vgl.  altn.  afm/i  n.  Schen- 
kampf,  lucla  levis  vb.  stimpm  ?  —  dän.  stime  lännen,  toben  swd.  tlÖMi 
slimma  fversch.  von  slämma  slimmmen)  id. ;  sich  drängen  (V  ii>  Fixche  Ut 
Laichzeil)  altn.  sUma  luctari  dän.  stimmet  c.  AuSauf,  Haufen  Uimle  haufca' 
weise  Eusammenlaufen ;  nnd.  ofrs,  slimsk  pertinax.  Diese  Wörirr 
nach  Form  imd  Bedeutung  nahe  genug  an  uns.  Homer,  um  lic  der  Beacb» 
tung  EU  empfehlen ;  oShere  Verwandtschaft  wäre  aber  i  u  unzunehmea. 

wenn  im,  imm  aus  ibn ,  ifa  entstanden    wlre.     alla.  i   tedeutet  zwar 

ebenfalls   zujammen laufen ,  aber  nur  in  der  Bed.      t  gefrieren 


S.  159. 

scheiflt  mit  slifla,  sfyfltt  stauen  o.  Nr.  152  und  slgfr  sleif  Kusammeniuhang«!!, 
vg).  auch  stemmen,  altn.  slint  tiedeiitet  auch  filiini  nexum  sl\ma  nectere, 
vielleichl  mit  verschlucktem  Gutturale  v^l.  Nr,  160  ?  oder  elier  vgl.  swd. 
heis.  st&mma  Kleider  sliumcn  nl.  stemmett,  slimmen,  siemen  dun  sihoeii  con- 
suere  oram  calcei  stemsel ,  stimsel  ora  b.  limbus  eolcei  stetnriem  lorum 
sutilc  calcei  und  zu  diesen  poln.  sl^bnuwac  ^^  mnhd.  aleypeit  slov.  Slepati 
id.  bhm.  stepowali  id.;  =  slepili  pfropfen,  impfen  vgl.  stopfen. 

§■■.  Blln.  i(e/(io  f.  dica,  in  jus  vocatio;  con^ressns  vb.  fauch  m%'  ) 
=;  swd.  (släftna)  slümma  (_slimmeni  bestimmen,  bescheiden,  vorlBden; 
stemmen,  sinnen  u.  dgl.^  dfln.  stäme  (vgl.  S'')  ogs.  slefniaa  citare,  in 
jus  vocare;  nordeng],  slertien  to  order,  bespeak,  vll.  identisch  mit  sieem 
U)  hespeak  bei  Holloway;  v^l.  die  ags.  e.  Bedeutungen  unserer  Numer. 
den.  slätne  n.  swd.  stämma  F.  (mit  oh.  Worte  für  Stimme  zusammen  fallend J 
Versammlung',  bes.  beralhende  und  summende.  Diese  Würler  hangen,  wie 
das  vielleicht  nrspr.  identische  Wort  stlbna,  mit  Stabs  Nr.  145  eu- 
sammen,  sind  aber  schwerlich  von  dem  Riehlersrnbe  oder  dem  Slahen  des 
Eides  bemuleiten,  sondern  von  dem  Rufe  (der  SHmnie,  nicht  sowol  der 
Bestimmimi/,  ob  man  gleich  auch  an  einen  Ort  z.  B.  £um  Zweikampfe  be- 
stimmen sagl)  zum  Gerichle.  Hierher  vielleicht  alln.  sicf  a.  versus  inler- 
calaris,  doch  nicht:  srnbreim? 

Zur  Vergleiehung  und  Scheidung  stellen  wir  noch  einige  Wortreihen 
hierher,  welche  jedenfalls  nach  Wurzel  und  Lantentwicklnng  unserer  Numer 
verwandt   erscheinen    und  häufig    formell  mit  ihr  und  mit  §^-*    unsammen- 

$°.  nitn.  stafn  awd.  stäf,  slamn,  stimm,  stam  dfln.  stavn,  slätnmM. 
sieben  alts.  swd.  stamn  nl.  sleve  fohne  n}  nnl.  und,  (^nhd.^  sctiolt,  sleven, 

m.  ags.  siefn  ascholt,  nleiiiii  c.  sinmm,  siem  prora.  auch  mitunter  puppis, 
gew.  durch  Praelixc  unterschieden,  SchilTsscIinabel  u.  dgl.  alls.  navigium 
alln.  auch  Gibelspilzc;  dün.  slaeit  auch  Heimatsort.  altn.  siefni  n.  tigillum 
mediunum  prorae  sie f na  dün.  statine,  slätne  s\\i\.  släfta  ([gerade  eusj 
steuern  ags.  siefna  m.  navis;  stafian  dirigire,  diclare  vgl.  Nr.  145  und  e. 
,,«,„.  o.   §>. 

§°.  Nach  Grimm  II.  c.  aus  stabil,  slahaii  alts.  slamn  Qn  liudslamn 
N'olksslamm,  gcus,  popiilus^  ags,  steina  amnhd.  und.  nnl.  e,  swd.  Slam, 
stamm  c.  stem  diiu.  stniiinie,  m.  stirps,  (runcus;  alln.  slofn  m.  id.;  funda- 
monlum,  priiicipium  e.  d.  =  swd.  Q  stamm  m,  Iruncns  3J  stamme  m. 
principium:  conipagcs  o.  .\r.  145  hat  wol  o  aus  n  vgl.  dort  Uobhi  = 
sttibbi  *c,,  wogegen  ubui'  auch  swd.  stabbc  ^  stulibe  und  dun.  stätne  ^ 
■Am.  slofiia  ehils.  Biiume  slulzeii  wiederum  «  zeigen.  Craven  (engl.)  s(oe- 
Ten  truncus  arhoris  caesi  entspricht  dem  altn.  stofit  und  deutet  auf  ein  ags. 
fleofn  H.  dgl.  Aujjerdem  hedeulet  crav.  slorreit  als  st.  ptc.  split,  riven 
vgl.  Schott,  slou,  slow  lo  crop;  to  cut  a  slicc  from  (vgl.  u.  Nr.  160); 
Holloway  gibt  auch  crav.  slofertited  split,  craeked.  HaiigcD  diese  beiden 
störten  zusammen?  vgl.  Kr.  I(i0  Ulier  stäck  ttc.  Zu  stam  gehören  ahd. 
gislemeii,  gislentien  (m*  gislemiieit  vgl.  iuget/an  slauunga  obslac«lo  Cf. 
6,  68(i)  compescerc:  ccssare  mhd.  steinen  st.  cohiberc;  reniti,  sieb  stem- 
men, stauen,  hei  Ziciiiann  nuterschieden  von  stemmen  stelin  machen,  vgl. 
nl.  stemmen,  stimmen  lirinum  rcddere,  hei  Kiliaeu  unterschieden  von  stem- 
men =  schicken,  constiliicrc,  componcre  (bestimmen^ ;  nhd.  (stammen) 
stemmen  c.  stem  cobihere,  ulid.  meist  rcfl.  s.  o. ;  auch  (stämen  Pict.) 
mit  dem  stamm-,  slemni-eisen  flleißel,  cuneus  manubrialus  (jlamm  ^  stiel 
II.  41 


S.  160. 


mantitiriiunD  Frisch  3,  331     meijielii,    ebenao  nl.    slemme»  acelpro 
fVid.  slämma  cohibere;  compescere,  seiiare,  wie  ahd. ;    ■Ito.  s 
licrc  s.  o.  Kr.  151^    dün.  stemme,     aber  nl.  nnl.    stempen,    Walser   s 
(inmdbed.  mit  Baunuftftnmfn   dämmen,  stauen?  —  Vgl.  Nr.  151.    Ai 
Ubrrhoiipt    kommen    wir  n.    Nr.  171  nochmals    Eurttck.     Schwerlich 
wir  slamm    von   slUmmelit  (^oberd.  ^  ob.  dän.  stävne^j   tUtmjif,  stitnu 
ahd.  bisliimbalön  tt.  Irennen,    vgl.  einiges  hieran  Gehörige  o.  bei  Nr.  1 
Auch  bei  stemmen  (riU  die  Synonymie  mit  stauen  hervor.     Frisch  2, 
bat  auch  aus  einer  oldenb.  Chronik  „das  geslumte  oder  stehende  Wasnd 
aus  einem  vll.  nd.  Zw.  slümen,  zu  gistuomi  Ac.  u.  Nr.  171? 

So  wenig  auch  die  Möglichkeit  von  stab  und  slam  als  Nchirwun^ 
zu  leugnen  hl,  da  weit  heterogenere  Laute  in  ungefähr  gleiclicrficilculua 
an  die  Primilivwurzelu  antreten;  so  scheint  doch  bei  säfflUitben  Heilig 
unserer  Numer  und  vielleicht  bei  Nr.  151  die  Entwickelnng  der 
folgende  zu  sein:  1^  bn,  /Vi  2")  Mischung  des  Labials  mit  dem  Nui 
wodurch  n  zu  m  und  unmitlelber  die  Hula  assimilierend  zu  mm  w9 
Dieses  mm  wird  im  Auslaute  und  vielleicht  auch  im  Inlaute  unorganiscH 
geschrieben.  3}  Wie  hauflg,  zieht  m  wiederum  einen  blojt  iihoneliscli 
Labial  an,  vgl.  u.  a.  o.  stempen,  stempne,  stimbe  (wenn  richlig^  und  t 
exot.  Vergleichuogeu  zu  stamm. 

Aus     slim  entstand  vermutlich  lepp.    stvibme  turaullus,  ßuller,  UploH 
stuihmel  tumultuari. 

§'.    Ihre   Übersetzt   swd.    slim   durch   läpp,   stak,    stUcem    (^slrepitiujl 
lusus};  slima  durch  stäljet  (strepere),  staket  (id.;  ludere^,  standet  (id.H 
Wir  erwülinen  diese  Wörter,  weil  sie  vielleicht  einiges  Licht  auf  die  G»! 
ncalogic  der  nordischen  werfen.    Auch  läpp.  slitDs  tumultn«,  perturbatio  v 
a.  stiwset  {w  uns  m?^   ist    zu    bedenken.     Vielleicht    entsprang   stäket  » 
altn.  stückta  salire;  oder  hängt  es  zusammen  mit  den  0.  Nr.  15!)  erwähntet 
Wörtern  swd.  stojaAän.  stöie  »Irepere,  tumultuari  nnl.  stoeien  ludere,  pme* 
cum  sircpitu?  —  §'',    lapp.   stebn,    siebjtek    vocatio   in   jus  itebno    convo^ 
catio    mulliludinis    (die    Grundbedeutung    des    swd.  slämma  dtc.  ?^, 
stebnot  cllarc  sIehnet  id.;  devovere;  steblje  Yis,  rixa,  pugna  c.  d.  verbind«! 
vielleicht    §•''■;    Ihre    steift  ob.  stutbmel  mit  stebtjet,    ilehjefet  i>ugnare  e 
delitigare  zusammen.  —  lapp.  stabne  Steven,  prora,  puppis ;  hierher  ( 
saps  Steuerruder?    §'.    esthn.    sambas,  sammaa  Stamm,  Pfosten,  Siliile  v^.'l 
vll.  llh.  Slambas  o.  Nr.  145.  Ferner  esthn.  tarn  Stamm;  Eiche  flnn.  loMM 
Eiche ;   Buche.    Vll.    hierher  magy.    Wz.  täm.     Au|ier   diesen    Lehnwörlert 
finde  ich  nirgends  sichere  exot.  Verwandle. 

160.  a.  U8-Stlss»ii  st.  etngg,   «tucBun,    stuggAU«  an*^  1 

stechen ,    äjatpew  (o^ftoj.u&v)    Mtth.  5,  29.  wo   der  Imperativ       .       

(falsch  nf»t»gg  gelesenj  in  iisetigg  emendiert  wird  vgl.  LG.  in  h.  L 
Gr.  S,  190  Aum. 

I>.  SMgqvan  (stlsKvan  Gr.  2,  190  gegen  36  Nr.  39B),  ii  • 
den  Zss.  auch  8(iggqv»ii,  st.  stnsqv,  «tngqvun,  irtus^vaM 
(ß;,  Km)  stojien,  auftßaX>.£iv  Luc.  14,  31.  saMtlBcqvan  it.  Job.  11, 
9.10.,  gnstfiKqvJan  Luc.  4, 11.  anstoßen,  Jipoaxöirtetv.  fclatlggqirM 
npooxöi;rE'.v  Itom.  9,  32.,  blstlgifvan  itpooniTTcsiV  Httb.  7,  25.  27. 
irpospijyv'jvai  Luc.  6,  48.  49.  anstojjen,  anprellen  LG.  bUlIncnmh 
hUtts«(|»-e  (2  Cor.  6,  3}  f.  ?.  nach  LGGr.  VI  bU<US«T  n.  Awto^ 
Tcpöoxafin«,  Ttpoaxoir^, 

c.  Stiks  m.  Punkt,  Moment,  otirfi^  Luc.  4,  5.  mttJut  m.  1UL  £t 


IPI'"« 


LG.   Mal,    OTtf^a    Cal.  6,  17.    Iilethra-«<aket»f«    f.    I.RiilierhütlenlVst 
s.  H.  69,  b. 

(«.  Frisch  2,  319.  Gr.  3,  190  ff.  vgl.  Snillr  3,  C47  IT.  Gf.  6,  693 
ff.  Wd,  1801.  h.  Gr.  Nr.  399.  I»,  326.  Gf,  6,  695.  Wd.  1540.  vgl. 
Smllr  3,  649.  r.  Gr.  Nr.  298.  1»,  471.  vgl.  Smilr  3,  606  ff.  609  ff. 
Gf,  6,  627  ff.  635  ff.  Rh.  1044.  1047.  1050.  Wd,  767.  2305.  17T7. 
1865.  2210.  a.  I».  e.  Gr.  D[ihHi.  27.  Bf.  1,  640.  647-3 

Wir  werdeil  zunüclisl  die  Formen,  d.  h.  den  consonan lisch en  Atisliiiit, 
unterscheiden.  Die  Vocale  der  AblauEsscBla  wechseln;  ebenso  die  Beitd. 
stechen,  stojjen,  stecken,  stopfen;  Stange,  Stock  u.  dgl. 

u>  Bgs.  slingan  (i,  y)  sl.  piingere;  irruere,  praes.  lelo;  immittere; 
sting  e.  vb.  st.  pungere,  dulcre;  ags.  e.  s.  m.  (^ags.  auch  slincg^  aculeun, 
Stimulus  e.  auch  Stich,  Bij^;  altn.  sliiign  st.  swd.  simga  sl.  dau.  iUnge  st.? 
stechen;  stecken  altn.  auch  längere:  u-  dgl.  m.  nhd.  slingo  fst.^  nrgeo 
Cstoße  u.  dgl._);  lexo,  ordino,  ligo  (y)o\  nicht  slingo  zu  lesen,  sondern 
sticke,  steppe,  stecke  bed.?}  emhd.  slimgea  pungere,  slimulare,  instigare, 
uhd.  Esgs.  mit  gt,  ai-,  iti;  swz,  sfatiji?^«  vollslopfen ;  plump  Buflrelen ; 
alid.  slonchon  Schleltsl.  Gl.,  iltmcon  farcio  nicht  von  a  zu  trennen,  da  auch 
instungdn  infarcire  bedeutet  und  überhaupt  bei  diesen  Wj>sleru  media  und 
tenuis  wechseln;  inslontön  infarcire  vll.  nicht  verschrieben,  sondern  etwa 
aus  dem  ptc.  msluncter  gebildet.  Auch  gislrunget  (m  riuino}  instigat,  im- 
pellit  mag  einer  Nebenwurzel  angehören,  ahd.  slung  m.  punctum,  Stich  altn. 
stänga  f.  slingr  ni.  swd.  slytig  n.  dän.  sting  n.  id.,  poncluro  swd.  auch 
Bremse;  altn.  stßnga  auch  gleba  terrae  ernenda,  Ausstich  ahd.  slungida, 
githmgida,  stunctntsi,  f.  compunctio  u.  dgl.  altn.  stänga  stoßen,  hastia 
f=  Stangen?)  pungere,  cornibus  pelere;  vesarc;  acu  pungere  (-saman 
i'iinsiierej  ,i\vd.  xlanya  döii,  stmige  loriiii  pcIcrc,  nitbt  znniichst  7.u  nhd. 
Stange  in  dtr  lid.  Geweih:  vgl,  scholl,  slaiig  pungere:  dolore  aiuitii  allicere 
ä.  nlid.  oberd.  (an-,  durch-,  ein-)  stengen  stecken,  Tadeln;  ansfäugeln 
incitare  fFriscIi  3,  319j  und.  stangefn  trudcre,  pellere  afslawgeln  abigere 
mengen  würgen,  den  Schlund  verstopfen  allii.  slaung,  stöng  f.  dan,  nnl. 
scholl,  e.  Slang  f.  swd  sfang  m.  ngs.  stättg  (ä,  y),  sienge,  steiigc  m.  ahd, 
slanga  ninlid.  nl.  und.  Stange,  dI.  auch  sltiighe,  sleiiglie  nnl.  steng  f.  pertica, 
conlus,  vectis,  fuslis  u.  dgl.  schott.  auch  Stachel  (e.  sliiig')  craven.  (slang) 
Stange;  Stich,  plülzlicher  Schmerz  Zw,  plülxlich  schmerzen  gew.  e.  Mcji- 
Stange  alin.  auch  Stengel;  der  ags.  Form  siengc  fauch  =  slenc  odor  zu 
bj  vgl.  o.sliaeg  entspricht  wohl  alle.  s/ancA  ^  scholl,  s/anj  Pfahl  fStange), 
nach  Form  und  Bedeutung  fals  Eingestecktes,  Hingest oj^eues}  zugleich  zu 
b  passend,  nhd  slange  ^Frisch  3,  319^  auch  ^  nnd.  Stenge  f.  Topmast; 
ahd  ilmgü  stengtl  m  mengila  slmgele  f.  thyrsus ,  Stecken,  Stengel  mhd. 
oberd  itiiigei  m  mnhd  nnl  und  stengel  ni.  nl.  slangel  m.  nnord,  atängel 
m  caiilis  n  dgl  Aus  i>l<inge  abgct  /\iw.  nhd.  slängea  (^Hopfen^  perticas 
inügere  slangehi  id  peilica  nnli,  prunas  itc.  pcIcrc  dün.  stänge  stängcn; 
mil  Stangen  verriegeln,  terrammdn,  daher  swd.  stänga  versperren,  zu- 
maJitn  ubh  stangsel  m  ^pcn^tBnge,  Bieget,  Stiingcnznuii ,  Einslüngung  u. 
dgl  diu  Stange  n  Heuboden  (nichl  ^  altn.  slarkgardr  m.  focnile  key- 
tlachr  m  dan  hoslak  lumulus  foeni,  zu  e^  <'-  ''  (•^stifuge,  Sparrenboden. 
Au(h  au9  Stengel  entspringen  ZcitvvOrlcr.  Wie  deutet  sich  mhd.  statte,  g. 
staiiges  m  Phalanx^  dl  miss\ erstanden  vgl.  bei  Kil.  slanghe  in  der  Bed. 
haslile,  phalanga  —  e  stiiiqi/  geizig  erinnert  zwar  an  den  stinkenden  Geiz, 
bedeutet  aber  ursprünglieli  gieng,  gis    slimulelus  vgl.  die  ob.  Bedeutungen? 

41* 


3S<  S.  IGO. 

Sonderbar  bedeutet  auch  piämoot.  slanga  geiiig  vgl  nproT.  ealacä,  Lj 
cado  i'l.  ptc.  von  eslaca  altether, 

b.  Ceber  alid.  ags.  e.  Formen  mit  der  Tenuis  s.  o.  BchwKb. 
stecken  bair.  tlänher  m.  magesleekle  Imcketalange  Cmit  gealulsten  Aei 
s.  .Smllr  3,  C49 ;  stänkern  Fluchs  u.  dgl.  daran  trocknen ;  auch  wir 
(von  stinken').  Nach  Grimms  Anleitung  stellen  nir  folgende  Wörter  lii 
obgleicb  ihre  Bedeutung  weit  von  denen  unserer  Numer  abweicht.  ^  Be 
stinken  eig.  slagnare,  stockend,  stockig,  slicksig  werden,  faulen  vgl. 
slocklal  stiukend,  fuul ;  e.  siench,  mit  welchem  das  zu  stauen  gehörige 
Schott,  siew  synonym  ist  (vgl.  u.  Nr,  166),  s.  u.  c.  Hiernach  wäre 
■ich  die  (inindbcd.  von  stinken  nicht,  wie  es  sonst  scheint,  riechen  im 
Die  Bedeutung  von  stank,  geslank,  stänkeret  rixa,  diacordia  incitala  bi 
ben  wir  nicht  auf  stttngen  incitarc  (n},  sondern  halten  sie  erst  für  eine 
abgeleitete  (vgl.  Gestank  binterlaßen  u.  dgl.^.  Schwenck  legt  bei  stinken  die' 
dampfen,  dunsten  zu  Gniude;  Ziemann  versengt  werden  (allB.  slikna 

SI.  Zww.  ahd.  stinchan,  slinclien  amnbd.  und.  nnl.  stinken  a^s.  s 
e.  stink  wang.  syuuk  stri.  stjunke  (stonk ,    stanken)  M.  wfra.  stjoncke  (i 
strI.J  ndfrs,  sljonkan  (prt.  staank)  Cl.  swd.  stinka  dän.   Uinke  umliil. 
olere,  odorare;  dann  male  olere,  foelere,    wie   in   den   lebenden    Sprsi 
(alts.  stunc,  stanc  foetorj;  nhd.  stänkern   in    der  Bed.    inveitigari 
noch  HgUrlich  die  alle  Bed.  riechen  (scbnUtTeln}.    Sw.  Zvrw.  ahd. 
suinre,  fregrare?  Dagrare  vapore  crasso  vgl.  mhd.  stinken  in  der  Bed.  vi 
sengt  vtcrden;    mlid.  a.  nhd.    sIenken   foclore  inficere   ags.    steiKna 
aber  auch  ^  stendan  spargerc,  dispergerc  ^stencednyi  f.  dispersio,  destructic 
e.  s/encA  stinken;  stockend,  faul,  stinkend  werden  laßen;  anfhallcn  (sfocJ 
mBcben?J  alln.  stöcki^a,  ptc.  slüekl  (at.  steckva?)  swd.  stänka  dän.  stät 
adspergere  vgl.  die  ags.  Bedd. ;  altn.  auch  in  cxilium  abigere,  gls.    dispei 
gerc  im  Einzelnen?  Grimm  In  Haupt  Z.  VI.  S.  6    vergleicht   die   Bdd.  von' 
ahd.  aäian.  Ein  andres  alln.  slöckea,  ptc.  slockid  salire  wurde  o.  Nr.  158 
bei  den  läpp.  Wörtern  erwähnt;  ist  es  zu  faßen  wie  stikla  id.,    eig.  per- 
tica  Cstiki)  transsilire?     Durch  die  Bed.  entweichen,  stöckva  dr  tatidi  dit 
Land  rüumen  hangt  es  mit  dem  vorigen    zusammen.    Zu  der  Foniel  b  ff 
hört  alln.  stakr  stinkend  ic. 

§.  ags.  stanc  pluvicinatio  e.  stank  stagnum,  Teich,  Sumpf;  Deii^b  vfL 
o.  Nr.  153  nebst  den  entspr.  kelt.  Wörtern  könnte,  wie  mvd,  mut  u.  dgL, 
vom  übelriechenden,  stockenden  Schlamme  benamt  oder  auch  von  ilefi 
o.  fUr  stinken  vermuteten  Grundbedeutung  des  Stockens  unmittelbar  abge- 
leitet sein,  wie  It.  stagnum.  Indessen  mag  die  rhinislische  AuiapriiFbc  dil 
lat.  stagnum  die,  dann  auch  bei  ags.  e.  stank  lu  Grunde  liegenden ,  roiB> 
mit.  Wörter  erzeugt  haben,  welche  man  zum  Tbeil,  irrig,  von  lt.  e^slingwn 
hergeleitet  hat;  vgl.  mit  immerhin  auffallender  Gutluraltenuis  inlL  a.  11S3 
eh.  Balduini  Flandriae  com.  stanca,  auch  slancarium,  estanchia  aSn.  rill 
Chat  Deich  estanche  sp.  estatique  m.  (pg.  agoa  estanque  stehendes  Wil!*) 
Fischteich  ttc.  afrz.  eslanchier  frz.  elancher  wnllon.  ttancki  nprov.  salMCi . 
sp.  pg.  eslancar  e.  slaaeh  hemmen,  stopfen,  stauen,  auch  ^  mit.  tUmettf 
neben  stagnare  senguinem  sislere;  bri  statuta  cy.  ytlangcio  ■.  Hr.  IM; 
ilas  All],  c.  stanch  \ig.  estanque  bedeutet  zunHcbsl  gestaut,  ohne  AM^; 
dann  (dicht),  fest,  stark  vgl.  brt.  slaiik  o.  Nr.  152.  Hit  die*«  WM«I 
verwandle  Bedeutung  hat  des  formell  zu  a  gehörende  altn.  «Umfo  Citoaküj 
gefrieren,  gerinnen;  sodann  ob.  ahd.  stune&n  atopfen.  AnjladaM  irt  ifeN 
auch,  nach  mannigfacher  Analogie,  hier  zu  berttclüichtifeR  t,1mk  Nt""" 


8.  IGÖ. 

que  Teid),  Bassin;  nprv.  tatics  lixer,  fernier,  arreler,  ficlier  ftc.  uebst  zahl- 
reichen Sprüi^lingen  des  allg.  romriü,  SUmmvs  taitc,  lac. 

$''.  e.  stank  bedeulel  Tei'ner  vh.  seufzen  (eumb.  lo  sigli,  nioaii.  groan^ 
adj.  malt^it.  slaaco  afra.  eslanc  rliaet.  slankel,  UauHkel  vgl.  allii.  aliaiika 
swd.  slänka  defessam  anhelare  aUn.  sttanA  d.  nohelitus,  auspirium  dcfesgi  :£ 
vgl.  stiana  laborem  impendere  sUaa  n.  sliä  (^ä  aus  onJ  f.  labor  moleslus, 
wo!  einer  Nebenwurzel  von  stj/uia,  slöktien  angehörend  (s.  u.  Nr.  165)  ? 
vgl.  pln.  stf^k  das  Stühnen  vb.  stfkac.  Zugleicb  ist  it.  mano  slanca  sinlatra 
^^  dak.  (daher  ühnlicb  zigeun.)  stangä,  gtingä;  Grimm  Gesch  d.d.  Spr. 
990  JT.  und  Tobler  vergleicbcD  mhd.  oberd.  lene  Ac.  BJnister,  Tobler  auch 
appenz.  lehngg  Irilge;  welk.  Zu  hd.  lenk  (denk  Smllr  1,  3S4)  passl  it. 
ianco  link,  das  vielleicht  mit  sanco  Stelze  und  nanca  Bein  Diez  1,  317 
zusammenhüngl,  nur  wenn  wir  eine  weitere  Verschiebung  des  bd.  I  anneh- 
men; cimhr.  schenke  hand  sinislm  mil  seh  aus  st  f —  Vielieicht  hängt  §  *> 
mit  §*  durch  die  Grundbed.  stocken,  nicht  mehr  weiter  kännen  zusammen; 
pg.  eslancar  (§*  ~)  bedeutet  nicht  blojj,  wie  e.  slanc/i,  stauen  und  stocken, 
sonderq  auch  übermüdet  sein  it.  sl-ancnrsi  rliael.  slanclenlar  $a  ermatten,  und. 
ilnnkeln  (^  stun^em^  holperig  geht)  dnrr  wol  nicht  hierher  gestellt  werden. 

c.  In  den  folg.  Zeitwörtern  durchkreuzen  sieb  besonders  die  Bedd. 
stechen,  stecken,  sticken,  ersticken;  Graff  hat  die  alid,  Zww.  für  stechen 
und  stecken  oFl  schärfer  gesondert,  als  die  vorhandenen  Formell  es  forderten; 
wir  stellen  sie  voran  uud  sondern  sie  nur  nach  den  Fonnen. 

alid.  slechan  (slecckan,  stelthan)  st.  pungere;  figcre  stichan,  stikhan 
pungere,  stipare  casHchü,  kislikhit,  kitli^l  disterat  Csic}  irstieia  expiravit 
(erstickte)  stichö»  jugulare  (^ersticken  act.J  slechön  id. ;  compungere,  stimu- 
lare  stecchin  vb.  n.  stecken,  infixum  esse  steechan,  steckan  in  Zss.  sw. 
feinmai  kisfeüiian')  pic.  -slfipler.  —  noihd.  siechen  st.  pungere  (coufigere, 
Irudere  u.  dgl.3 ;  oberd.  Einem  Etwas  stecken^  nhä.  sieckeit  dam  nunliare; 
mhd.  oberd.  ansteche»  st.  ^  nbd.  anstecken  sw.  iiicendere  ;  alts.  siecan 
st,  configei'p,  sauciarc  mnnl.  und.  sieken  st.  mnl.  trudere  nnl.  und.  stechen; 
stecken  a.  n.;  nnl.  auch  sticheln,  wie  ä.  nbd.  siechen;  bei  Binnart  sticken, 
bei  Kraamer  sieeken  ?=  I)  stecken  tigere  S)  steken  pungere  *c.  bei  Bin- 
nart; afrs.  sieka  st.  wfrs.  stecken  s(.  stechen  ndfrs.  sieghan  (prt.  steal')  id., 
stoiJen  Cl.  oberd.  CUnlermaiii,  Welteran)  sticken,  stecken  st.  vh.  n.  stecken, 
inlixum  esse  ,  haerere  sw.  vli.  a.  infigere  *c.  mhd.  sticken  sw.  id. ;  sufTo- 
cari,  ersticken;  stipare  Z.  (er-)  stecken,  pri.  siecte  sulTocBre  stecken,  prt. 
stacte,  stakte  stecken  a.  n.,  figi,  figere  nhd.  stecken  sw.  id.  (Frisch  unter- 
scheidet vb.  a.  und  n.  durch  die  Aussprache  des  e}  nbd.  nnd,  nnl.  sUcken 
acu  pingere;  (selten  nhd.)  sufTocare,  sulTocari;  nnd.  auch  (ansiecken)  in- 
cenderc ,  incendi ;  einen  Deich  bestecken  (spicken,  decken  ftc);  ul.  bei 
Bian.  auch  pungere,  tigere,  nnd.  tersleken  st.  pIc.  ^  sw.  tersüked  nbd. 
eersleckti  scholl,  sleek  pungere  (acu  drc);  figere;  claudere  vgl.  u.  crav. 
steck  &K.;  scbott.  stech  (siegh)  den  Magen  vollstopfen  crav.  sHchel  id.  ags. 
slician  pungere,  Iransligere,  steciien ;  inhaerere,  stecken  n.;  jugulare,  ersticken 
e.  schott.  i/jcfc  st.  stechen,  stojjen;  stecken  a.n.;  stocken,  haesilare;  sistere; 
verstünipcni ;  slilcli  acii  pungere,  suere;  altengl.  slike  Iransligere  craven. 
steck  st.  sw.  ciaudere,  obturnre  vgl.  o,  scliott,  sleek  afrs,  lokslek  Riegel 
swd.  slänga  *c.  0.  a.  allii.  Stack  st.  praet.  von  slinga;  swd.  sficka  dän. 
stikke  stechen,  stecken,  sticken  ^  slinga,  slinge  0.  n»  völlig  synonyme 
INebeufornien.  Einige  denom.  Zww.  s.  im  Folgenden,  istlks  :  ahd.  stih 
amnhd.  stich  m.  Qstik,  stich  apex    in  mhd.  nienier  slik  gesehen  oberd.  nhd. 


396  8.  160. 

UDd.  keinen  iUch,  iHck  «eben,  doch  vgl.  fKcAflnater,  sHchdunkei  ^  ». 
fiDster  u.  dgl.  Smilr  3,  611^  und.  m.  anord.  n.  itik  nad.  ddI.  siek  m. 
ttike  m.  ags.  tlice  e.  ititch  CStich;   Furche},    tlock,   «ludt  fStitli,  i 
scholt.  sfeeft  (iSadeUtich])  arrs.  ttek,  tteke,  tiecke  pnDctio,  iclit»^  auch  <| 
eusl.  Media  achott.  sleug  Such,  Stachel,  Dom  Ac.  vb.  stechen,  grob  näK 
slog  gpilzes  Werkzeug  u.  s.  m.  s.  Jamieson  h.  vv. 

ahd.   stekko,   sieccho,    ttecho  <tc.    m.   sudes,    contus,   palus,    paxillfl 
fuslis;  tili»;  aculeus;  clavus;  clavis  (al.  clavns?  oder  vgl.  o.  crav.  sleckiT 
ceütsleichun  =    celUteckun   paxillos    vgl.   o.    kisteichau;   mbd.    »lecke  f 
fuslis,   palus  ftc.    ü.  nhd.    iteck  m.    ohd.   $tecken  m.    bacului    u.  dgl. 
siecka  m.  Stall,  Verschlag  aua  GittersUben  ti.  Nr,  59.  nnl.  ilek  t.  surc 
Zweig  neben  tlik  m.  fSalEstamm},  bei  Kiliaen  stick,  iteck  stipes,  baculi 
scrupus  {Damslein  nal.  stuk);  verticillum,  Lauleasle^?    und.  tlikke.  slil' 
m.  „Stichel,  Stendien,   Slänglein"    Br.  Wtb.   ags.    iticca  m.    tiBcnlus; 
xillus,    clavus    e.  »tick     Stich,   Stoß;    Stock,    Stengel;    Stack    (i.    u, 
ilicce)  altn.  tliki  m.  dfio.  $tikke  c.  swd.  ilicka  f.  baculus,  virga,  swd.  : 
Splitter  (^StUck);  Nadel;  altn.  ttika  f.  Elle;  Lineal  (jtl.  f.  tliJiur  rament» 
Zw.  vallare,  pallare;  uina  metiri;  divaricare;  «ficfti  m.  pngio,  „Slikkekaiv^ 
zu  a?  — ahd.  gloch  amnbd.  ond.  nnl.  aga.  e.  afrs.  nnord.  ilvk,  stock  a 
stocce  nffs.  stoack  altn.  slockr,  m.  stipea,  truncus,  candex,  biculua; 
lum,  compes,  carcer  aga.  stocc  tuba,  eig.  Rühre  vgl.  auch  Stockßäte  u.  li 
ahd.  pistocetli   oppilabit   mnhd.   stocken   swd.   itocka   haeailare,    ubslupere 
coagulare;   &e.    mnd.    beslockela    instigare    vgl.    anstacheln  und  o. 
Hängen;    nnt.   stäken  ^  aach.  stauche  e.  sfodk  nnd.  staken   nbd.  ;t 
stochern,  bes.  im  Feuer,  daher  schüren,  heizen ;  bei  Binnart  stocken  bacallf 
munire;    fustigare;   Bienen  einalocken;    stoken,   opstoken   instigare    u.    <' 
awd.    stöka  durchsuchen,   aurraumen,    ordnen,    eig.   durcbslockera    u.    dgl.? 
stök  n.  Aufräumung,  daher  Staub  u.  dgl.  afrs.  ags.  nnd.  Cnhd.}  swd.  c.  stakr 
nnl.  staak  allo.  sliaki  (ia  gebrochenes  i?  doch  vrsch.  von  ob.  sttki)  dsi.1 
stage,  m.  ags.  n.  contus,  sudes,  palus,    Stock,    Stange,  Stamm    (^dalier  aiüm 
auch    stiips ,    Geschlecht} ,    daraus    die    Zww.    nnd.    nnl.    staken    e.    stak»  9 
altn.     stiaka     (^sude    depellere ;     trudere ,     deturtiare}    swd.     slaka    düik  I 
itage   mit    Staken    versehen.,    stoßen,   bestecken    ftc.,    atochein.,    nnl.    aucii  I 
stocken,    stocken   machen  (|a.    die   Wlbb.};    nnd.   ttakke  f.    kk-iner    Pfahl,  I 
Stakete    u.    dgl.    Zw.    stakken;    slakk    n.    Gehfige,    Pfahldtmm,     Welif)  I 
altn.  stiak  n.  motus,  detrusio;  tumultus  vgl.  o.  sliaka;  ahd.  stach  m.  hid- 
nulus,    fvel.  spiiin)  Hirschgeweih  vgl.  stange  in  gl.    Bed.  nilid.  sieche  m, 
Bcnleus  itc.  ahd.    slacchulla,   stakulla,   stachila  Ac.  T.    cuipii,  Fustis  aculiH  I 

5.  nhd.  Stachel  Voc.  a.   1618  stackel  Pict.  oberd.  sUleket  m.  SchilTerstenge  1 
nhd.  Stachel  m.  aculeua  nnl.  stekel  m.  id.  ahd.  sticchil  Ao.  ni.  id. ;  paxilltf  I 
mbd.  B.    nhd.    $tichel  m.   id.    s.    o.  bei  nnd.  ttikke;    Smllr  3,  600.  i  ' 
slickel  m.    spitzer  Pruhl,    Zaunpfahl   u.    dgl.    nhd.    grabstiehel  m.    ^ 
grafsHckel  m.  dün.  gravstikke  c. ;  nnd.  slikkelbSre,  itikkMre  I.  Qelt.  i 
bSre)  nnl.  stekelbaie  (.  swd.  sticketbär  n.  dyn.  slikkelsbär  n.  =   '  ' 
beere  f.;  altn.  stikillm.  apex,  Harnspitze;  in  Bhnl.  Bedd.  swd.  . 
heb.  tikel;   ags.  slicel,  sticels  m.  e.  stickte  aculens,  stimulai.  ahd.  i 
stechal  slöjiig,  cornupeta  vgl.  nord.  Ww.  o.  ».  —  Oelten  enchelMB  i 
Bedd.    steif,    starr,    steil    vgl.    ttechal  <tc.    o.   Nr.  158,   cid    '  " 
nPrs.  sier  and  stok,  stiuande  and  ttak  Rh.  1050    nnd.  i 
ilockhterig  steifbaarig  nnd.  tUker  starr,  aniUrrend;   um. 

6,  638   tlechali  f.   swz.  stich  m.  oberd.  sHOc  n.  il         ■• 


'•^^l 


ja 


praecipitjum  —  nnd  steh,  sieeke  m  (Stich  *  o  J  bcdeulct  auch  das  «6- 
ffestockene  Halsslürk  des  Schlachlviehes  vi;l  (eg^  iltcceoSa')  cilmd  '^laik 
e  sieak  FleischsIUck,  Scbntlle,  \g\  mil  verwandter  BedeiitiNii,'-  lihtr  nb- 
vt  eichender,  mir  noch  dunkler  Form  »choU  stou  praeseiore  ^t  ''  <  o 
Nr  159  §'  ,  sbal  «egmenlum,  Si.hmlzi!l,  Scheibe,  sodann  bIIh  ■•laka  f 
einzelnes  Ding  oder  StflLk  z  B  Gesang^lUck,  SIrofe.  auih  Thierfell 
stakr  unicus.  ranis,  ferner  swd  stacha  dHn  stäkke  (iraesecure  decur- 
lare,  Eruncare  (^  slaKe,  Block  Iruniue)  Die  Bed  truncii':,  Iruncilum  iie)- 
leicht  eher  Abgestochenes,  Abgeschnittenes,  liegt  such  m  (ininüi  I  ei  nliil 
sittcchi  (eck,  eil,  hh,  ck,  kh,  k)  mhd  slücke  sluke  alls  stukki  nbd  nnd 
ttüch  oberd  nnd  ttuck  niil  sluk  ags  slycce,  sUcce  e  stick  mnl  s/ic  alln 
slycki  nnord  slyhke,  a  aegmentum  fragmenluin,  fruätum  ic  Alln  sietk 
(  swd  siek  m  ddn  sl/g  c  caro  assata  könnte  eig  (vgl  beafsteaK)  das 
gebratene  FleischsMcft  bedeuten ,  mindestens  ibt  alln  stetkia  swd  sHka 
dan  ilege  ndfrs  $l&he  aeaare  erst  aub  dem  Nomen  gebildet ,  aber  alln 
shkna  un,  lorreri,  ab^ari  weist  auf  andere  GrundbedeuUing'  und  hängt  wol 
mit  mehreren  incendore,  amtecken  bedeutenden  Wiirtern  unserer  Numer  ku- 
«atnmeo,  vgl  zunächst  swd  shkka  pa  dlin  sltkke  paa  (sc  tld  ignem^ 
anstecken  (swd  ilicktias  irasci  dagegen  von  »lirken  iratus,  ton  sticha 
sticheln,  \exare,  ärgern^  Altn  ttackr  noord  e  stack,  slak,  m  scholl 
stake  Staufen,  Schober,  Aufgeschichleles  —  in  tlbnh(.her  Bed  auch  nhd 
stock  gebr  vgl  Smilr  3,  612  IT,  auch  stocken  Holzstitlje  aufrichten  wie 
e  Stack  swd  statka  dan  slakke  aufschichten  —  bat  dus  Stauen,  Stojjen 
(vgl  Holsalo^  u  dglj  >ur  Grundbedeutung,  wie  denn  staue»,  stauen 
(  stauche«}  o  Nr  152  als  ^ebenfD^m  von  stRirmii  (Htlg;B>an) 
gellen  kann  Vgl  die  zu  stauchen  geh  WOrler  nnd  ituke  f  congenes, 
fi-cmiliis  rnn  sihiilt  sln"!i  sdioA  (  fliiilk  Giirbenliniiren  nhd  itaiirlie  f 
Nachsbundel  Br  ^^  Ib  S,  1 0*(>  Zi\  ntid  slukeii  nbd  slavikeii  Fristh 
i,  122  nl  sf«i/rften  Slaiiclitii,  Sinken,  Torf,  Baumrinden  ii  dgl  zum  Trocknen 
luf  einander  selben,  slaiien  sinke  aiiili  Krampfruckiing  vgl  nl  slayck 
loncnssus,  ituijchen  auth  conculere,  qiialere ,  auch  Lnts|>nihl  alln  slatkr 
in  der  Bed  pulliutn,  cxomi»,  Kappe  Overkjole  dem  mhd  ilucke  t  nhd 
üherd  slautke  f  slaiicb  m  Frisih  2.  332  Smilr  3,  GOt>  Boman  Wörter 
ähnlicher  Form  und  Bidculung  s  Gl  m  \  sitca  Zu  v  stellen  wir  auch, 
\gl  il  atciajo  frz  aciei  ii  dgl,  ahd  slalial,  slahtl  umhd  u  nhd  oberd 
stakel  oberd  blaihei  iinttilid  und  mnni  alln  dan  iliil  ags  stifle  e  ndfrs 
fleel  ndfrs    slwl  swd    slal  n    mhd    m    n    nhd    nnd    ni    dun    i    chaljbs 

Wir  glaiiblen  eine  grojje,  wenn  auih  keineswegs  ersihOpfeude,  An- 
zahl \oa  .Spro|jlingen  der  gotbischen  nnd  einiger  andern  Nebetmurzeln  auf- 
stellen zu  niujjen,  um  die  ursprüngliche  Einheit  dersclbtn  durih  die  man- 
nigfaehe  Dnrilikreiiziing  der  Bideulunjren  zu  erwcKcn 

Romanische  lehiiwurlcr  u  a  »•  mit  tl  rhaet  slanqa  daknr  stenga 
fr?  slangtie  (\\appenkj,  f  Stange  il  slangate  \ecle  munire,  dikor 
Stangen«  m  rtrgia,  Kbflcr  impedimenlum  c  d  hierher'  c.  wallou  sinkt 
steehen,  hauen,  bestechen  mit  slaia ,  slacha ,  eslaqua,  e-^techa  Ac  Irz 
estaque,  eslaclie  npior  dlaco  sp  pg  eslaca  it  slaeca,  (  siides,  paliis, 
piMlIu*!,  aciiula,  hasli  u  dgl  prov  ataga,  esima  Pf.dil  fri  etate,  elayer 
nigi  stag  vgl  o  Nr  152  Dz  1  290  wallon  släg  retard,  delai  mit 
ilacha  cipistrum  vgl  •■loii'/eHifiuiii'*  zunaehst  stackate,  etlachare  nprov 
(s'aca  »p  Cilacar  alligare  pr  ad  palum  (sp  eslaca  Äc },  zugleieb  aber 
sjnonym  mit   frz   allatker   (il    slaccare  =   fpz   detacher),   welches  auf 


338  S.  16a  ^ 

eine  Itnge  Beihe  deutscher,  romintsdier  and  keltischer  nit  1  nTi^Ianla 
Würler  leitet,  welche  nach  Form  und  BedeuluDg  mit  UBwrer  \umer' 
cum  zusammenfallen  und  in  dem  anl.  t  ein  Praelix  veraal«i  Uj^vn ,  ' 
slak  =  lak,  tacke  ±c.  vgl.  Dies  t,  315.  Cell.  Nr.  224.  T.  1!^.;  I 
rhinislifche  Formen  kommen  vor,  wie  pror.  lane  Slann  xg\.  o.  alle 
slanck  Pfahl.  —  pg.  sp.  niaeada  fn.  macade  mll.  it.  rieccni»  t 
sieeralo  roll,  ttechtlun  dtc.  pf.  eslticado,  m.  e.  tiaecado  u.  ».  m.  t'ng 
nnng.  Staktteu ;  rhael.  tiaeketta  f  elavulns  lener  Haeketta  Stich  ball 
it.  ilefco  m.  Slarhel;  Zahnstocher;  Grilfel  stecca  f.  Stecken,  Span  ii. 
sieeeare  verpfuhlen.  mll.  fixare  Gl.  m.;  rhaet.  ilicktl  m.  „St<ake|-. 
slocus,  sloekus  il.  slofro  frt.  fitoc  5p.  p^.  tsloque,  m.  ensis  ipirir-.  w 
jl.  auch  Stock.  Stamm,  ^Geschlechl^  wallen.  sfiK  Iruncus,  iwar  —-  <l  sU 
aber  auch  wiederum  vfl.  ohne  i  e.  fitrit  iit.  (^Slock,  StoSdegrn  itc.J 
stoßen,  stecken,  surfen  (^vcl.T.  18.  23.^  rv.  (rem  m.  knife,  tuck  u.  >, 
afrz.  fsloquer.  esliiquifr  ferire,  frankere  eslorer  neben  nirochier  stod 
hauen  nlorqaicr  boucber.  fermer  wallon.  aloke  btslrchen  rfl.  steh  >l< 
sp.  esloqufar  mit  dem  esloque  (reffen:  nprov.  ntoc  ^  trz  eUu  Sehn 
»loch,  dakor.  sliucu  m.  Stück  rhael.  sfnrA  m.  SlUck  Wiare.  Solllt 
s/«ero  *c.  Gyps  bierher  geboren? 

a.  b.  gdb,  j/aini;  f.  pa.tillus:  Felsenspilie :  ^  sfaiij  m.  i^la^i 
fossa  s.  §,  Nr.  152.:  i'piculum.  a  slin);'  c.  d.  tiangaeh  pazUli^  nbundai 
formia  erecla  babens:  iracundui:  paludoius;  cy.  s'^amg  m.  pertica; 
ager  (mea^nred  wllh  a  perch^ :  yslimg  deprimere  s.  m.  depmiio,  hierher 
r.  ]Edb.  slic  lo  slick,  adbere,  cleave  lo ;  s.  T.  a  slileh  in  aewing :  a  »lic«] 
a  staff  (nick)  .«.  m.  dolor  (^afifr*,  MuSg  in  d.  Ww.  uns.  Nr.) :  derertoi^ 
macula.  culpa;  stic  com.  stikedn  a  stake:  gdii.  itieleadk  n.  firlura.  »ari^ 
natio  fvicl.  crav,  ih>Ae/  ftrj:  steöe  ftc.  m.  ereclus,  ereclon;  detidiosM 
(vrI.  alln.  jfMffr  id.  Nr.  158?3  sliocack  claudicana  (vgl.  rtoek^n  *e. 
haesjtare} :  sfffr  m.  a  jfafte,  palus  fundo  immissua  (^:  ifmten  ftc.^,  cninmnt; 
a  fal.te  or  hobbling  aiep,  a  hall  ("rgl.  j/od^enj:  Klippe,  steile  FelnenspiUe, 
shetl.  sladi  \gl.  oberd.  sfi'eA  <tr.:  a  alanlt;  a  thom  Zw.  Ffllhle  rinr 
falsche  Tritte  Ibun ;  belauben  c.  d.  slaeaick  lo  »tack  cy.  j/daetn  id.  jn/oe 
m.  »tack:  gdh.  sloc,  slochd  n.  truncus,  slipes:  colnnna;  bnrcinn  {*^ 
»fnrc):  slirps,  familia  u.  liel. :  res  familiari«,  facultas,  peradea  fi-.  irorlt  ' 
caltlej  u.  s.  m.  m.  v.  AbJI.  slocaich  lo  stock  a  form:  to  giuw  «tiff 
oumb  stäc,  ilückd  f.  Klippe,  Bergspitze  u.  dfl. ;  huccina;  brX.tiik  m.$t»j, 
Scilla^:  Gefüblssino  (vgl.  fncms,  längere)  sfeki,  pic.  afoifcel  hart  bertlbrrt, 
slO|jeii  u.  dgl.  L  siechen  f.  quenouillee.  Wochen  v^l.  o.  nfad.  tiauchc.  Xü 
der  Media  :  gdh.  slaoig  t.sliog  m.  olfula,  a  tieak:  Umg  inaltgare,  heltfa; 
cy.  yslagu  (sticketi)  suRbcare  vgl.  lag»  id.;  suffonri  com.  bn.  laga  fdh. 
lackd  siilTocnre ;  bri.  auch  <|ucreller.  altaqtier,  laquintr  brt.  af^  ni.  allacl», 
lien:  allache.  lic  vb.  slaga  ^  nprov.  eslaca  fc.  s.  o.  vfl.  brt.  daiag, 
dislak  delache,  delie  ftc.  u.  s.  v.  Za  sISek  ags.  tNcee  vgl.  cj.  Hcn/n  ■>< 
brt.  laken  f.  Stückchen.  —  gdh.  sldiltHn  t.  ehalyhs. 

II.  slingnere,  slinelum  (^ laschen  vgl.  enlickem ;  oder  eig.  Ftiter  air*, 
aii^'-sfprfcen .  slerken  vgl.  exsliitguerr  *(.)  i»g».  mit  dii  Cdi^.  c»,  inter* 
prae.  rc :  anch  die  Bed.  verbrämen,  flicken  kommt  dabei  vor;  uulmgiKtt 
=  imligare  ^vicl  .Analoges  io  uns.  >r.}:  mit.  ttigan  imttr.  ■.  1S64  U; 
vll.  aus  aller  Zeit  bei  Job.  de  Jenua  tiiga  acnlena,  aliadva,  iscIWllt 
moleslatio;  rlimulus  nach  Schwenck  o.  A.  aas  Higmmbu,  (htdl  aB  feMMM 
i  gr.  3tt7,  rA^iv,  mffia  ftc.  ll.afo^jiwm  «fiK'tetdnWa^  ffl4«.%.tH 


a>  e.  kit.  sHngslu,  slifigu,  tlmiUit,  stingt  starren,  erstarren,  steif, 
„kompackl"  werden  (vgl.  Analoges  o.  und  Nr.  tbS)  c.  d.  tlingrs  starr, 
sleif,  brüclii^;  \l\i.itingslu,  üittgau,  stigsu,  sfijd'  fstocken),  gerinnen  (]el In. 
slitigla);  alimogern;  stangus  „steif  in  WorlHi",  widerspcnKlig  slengtig" 
widerstreben  c.  d.  iAstingli  valcre,  posse;  stingiu,  stingiau,  stigsu,  stigti 
ausharren,  Ruhe  liaben  slygitu,  siggöju,  siggti  id.,  vrw.  mit  den  Bedd.  von 
stecken,  stocken;  stügsta,  slügli  steir  emporsletin ;  itttngi»  m.  stumpfes  ab- 
gebrochenes Hej^cr  Iclt,  sluggis  id.,  Stumpf,  Slatz  äbli.,  Knirps,  pln.  st^ga 
f.  Stange;  breites  Band  (stailsa  f.  Btndcfaen^;  rss.  sljag  m.  Hebehaum; 
flltr.  Bucb  Fahne;  Ochsennimpfstüik  (vgl.  e.  steak  ftc.}  ill.  slig  m.  Fahne; 
Grundbd.  Fahnenstange?  oder  Fahnenstreif  vgl.  pln.  sifga  2.  Bed.?  lelt. 
sfan^a  f.  Stange;  StangenKaum  (auch  Zange,  öRers  lett.se  aus  nd.  t  hd.  t) 
Hb,  ntanga  f.  Stange  (EisensJ  a.  rl.  D.  —  pln.  sh/gnqc  kalt  werden  vgl. 
die  ob.  lett.  Ith.  Zww.  und  aslv.  siilqia  pl^o;  d.  i.  elarrende  Kälte,  eu 
säl^gn^li  o.  iVr.  158  und  zu  Ifg  adj.  fortis  s.  labor  pln.  t^gi  steif,  fest; 
mfichtig  l^iev,  stiiec  slcif  werden  bhm.ijiky,  UthnouH  vgl.  o.  Ith.  steitgfi; 
die  weit  Hnslsufenden  Spuren  dieses  Stummes  lang  slv.  tqg  (ifg,  t^i,  tfk) 
verfolgen  wir  hier  nicht  weiter;  er  zeigt  im  Auslaute  auch  die  Tenuis  (vgl. 
b  :  a),  llh.  lank,  lenk;  wir  werden  namentlich  Th.  14  v.  thethttM 
darauf  EurQck kommen. 

Ith.  slagaras  m.  Stengel  (von  Kmut,  Federn  (tc.}  lett.  stiga  f.  id., 
Ranke,  Rebe;  Saite  »tigöl  besaiten;  zsgs.  mit  ap  id.;  mit  ts  sich  rankes. 
—  slav.  stog  m.  Haufen ,  Schober  (altn.  slackr  fte. ;  vgl.  aus  vrw.  Wb. 
lett.  slattiSi  id.^,  nach  Hiklosich  :  sskr  sthag  colligcre.  —  russ.  siegätg, 
slegnüty  peitschen;  steppen,  c.  Ith.  sfoA/f  f.  WsgenlUnse  (LissoJ  pl.slaklSi 
Gestell  (der  Bäder;  der  Leinweber,  Webstuhl  vgl.  lelt.  stärce  slav.  slav;, 
slalve  id.Nr.1525  lett.  s/eftfre,  f\.  slfflkes  Gestell,  Gerüste  (beim  Bauen  £c.; 
aber  der  Weber  sielles,  sirelles  vgl.  nnd.  stell  Webstuhl^  slektlis  (Werg- 
stengelj  lange  Heede.  Ith.  slökai  m.  pl.  Staketen  lett.  slikkalis  m.,  pl. 
slikkali  id.  d,  i,  Zaanslickeln  pln.  siilakielg,  sUachefg  f.  pl.  id.  entl.  llh. 
stoköli,  pri-,  nuslökii  indigere  vgl.  o.sligli  abmagern?  oder  swd. s/acftore 
dän.  slakkel  nnd.  (ofrs.J  stakkerf,  sliker  (homo  debilisj  nnd.  ndfrs.  siacftw, 
stackel  homo  pauper,  miser?  Bopp.  Gl.  386  vergleicht  sskr.  slokas  parvus, 
paiicus.  —  p\B.sUgck  m.  Stich;  Spitze;  Gefahr;  Stichhandcl  (TauschandeQ; 
Vergleich  c.  d.  sUychn^c,  silgchowac  stechen;  tauschen  (baratare,  stechen 
Smilr  3,  607);  aussteclieo  =  übertreffen.  Ith.  slukkis  m.  Stück  (Brodes, 
Landes) ;  Felge  sUtdckas  m.  Schelmstück  (Stückchen,  Posse,  Kniff  ftc.)  nslav. 
Stuka  f.  nlaus.  id.  russ.  id.;  Stück  übh.  pln.  id.,  Meister-,  Kunst-stdck 
(sitakotcac  zer-,  an-stücken;  künsteln)  olaus.  bhin.  SlUck  u.  s.  m.  slav. 
Lehnwörter  unserer  ^llme^.  —  ph.slal  f.  Stahl  cd.,  fallt  in  slalie  stählen; 
hekrafligen  slalowac  slühlen;  fest  stellen  mit  den  Ableitungen  von  slatg 
slabilis,  llrmus  o.  Nr.  152  zusammen;  russ.  slaly  l  Stahl  sttUgnüii  stählern 
a.  d.  D,,  wie  auch  läpp,  stale  SlahL 

b.  Für  die  Beleuchtung  des  Stammes  stank  verdient  Berücksichtigung 
pln.  tfckntfi,  slecknac  muffig,  slicksig,  dumpfig  werden  bhm.  luchnoati, 
sluchuouü  id.  luchliicg,  sliichlg  pln.  l^dilg,  siechhj  dumpfig  t^chlitia,  stfck- 
tina  f.  dumpfer  Geruch;  Ipckn^i  bedeutet  auch  „wieder  schmal  werden" 
bhm.  tncItnouH  schwinden,  verfallen  vgl,  o.  Ith.  slingslu  ?  Ith.  lingus  faul 
c.  d.  Hng^ti  faul  sein  opiingstu,  aptingli  faul  werden  gilt  zwar  (jetzt)  für 
faul  =  trage ,  könnte  aber  von  gleicher  SinnverknUpfung  ausgehn ,  wie  d. 
faul,  stinken  vor  Trägheit  ii.  dgl. ;  Wz.  slv.  tilg  deutsch  Ikng  s.  u.  und  Tli.  14, 
IL  42 


sao  s.  161. 

EU  welcher  es  formell  gehürl,  lengt  tOi  die  Bd.  schwerlllllig  =  trtige, 
aucb  (pln.  I(gi  vgl  u.  IIb.  Itt.  Wi.  (fft^)  vll.  eratarrt  =  lUt   Lend,  stid 
Taul;    Pott    Lett.    2,  63   vergleicht   EanSchst  pln.    obdqgnqc   .  -' 

recusare  (V/z.  Ifg  o.  Nr.  158). 

e.  Gieicbwie  bei  a  erscheint  bei  e  ein  Stamm  mit  anl.  (  nil  parallekB 
Bedeutungen  a.  Tta.  14.  T.  18.  Hier  nur  wenige  Beispiele:  oslv.  liikalt 
premere  pln.  tkp,  ikac  hinein5(ecft«»,  atopren  tkieiec  ntr.  aleclccii  ii/ltai, 
Iknqc  berühren^  belrelTen  stskaö  berühren  (ygi.  u.  a.  o.  brt.  tti'k  ii.  s.  in.}; 
^  russ.  atäikäty,  solknüty  zusammeoitecAen  aslv.  lüknqti  impingere,  liiere, 
tteeken  bhm.  tknottH  stechen;  stecken;  berühren  aslv,  ftütnio,  lükma,  I 
fiövay,  solum  vgl.  alln.  staka  Ac.  und  iliick\  pln.  tyk,  tyka,  l'ja,  äfd 
f.  lykiel  m.  Stange,  Stab  tyk,  tykl  m.  Stichelei  bhm.  Ika  t.  (dem.  lecka  f 
Punkt  rusB.  ialückdty  zustopfen.  Fonnell  zu  dem  selben  Stamme  gehört  e 
(ä-)  iiikaü  pln.  tkajf ,  tka6  u.  s.  f.  weben  ,  wUrken  vielleicht  v 
»lecken  der  Fäden,  oder  vgl.  sticken,  itilch  u.  dgl,^  dazu  It.  lexere , 
Bf.  2,  249  IT. 

a.  lepp.  itaggo  Ann,  longo  Stange  lapp.  tlagget  clandere,  stänga  enin 
urvTW.  finn.  eithn.  Wz.  tung  sloSen,  stopfen,  drücken,  drangen  vgl.  (m 
die  glbd.  Wz.  luk,  tük,  touk  megy.  dug,  aus  welcher  n.  a.  Snn.  Inkabullm 
ersticken  act.,  eig.  den  Athem  ventopfen,  mit  bcmerkenswerlher  f.ntwichelun 
dieser  Bedeutung.  Uebrigens  steht  Wz.  hing  zunHchat  an  ags.  tingan  s.  Tli.  li 
r.  lapp.  slikko  uina  c.  d.  Ann.  tikku  acus  lignea,  gticka  eslhn.  likkoken 
Pflöckeben  u.  s.  m. ;  finn.  liku  nidor  ex  fumo  vll.  mit  stinken  (b)  vrw.  - 
lapp.  stakk  viscus,  KOItstycke  sluokko  Iruncus  ttuokkotet  feßeln ,  sfocAal 
esthn.  läk  Stück.  ' 

sskr.  slak  contra  ferire,  arcere,  repetiere  und  mehrere  mit  r  anl.  Wur 
zeln  gehören  wahrscheinlich  zu  dem  Bereiche  unserer  Numer. 

t6t.     Suhl«  m.  Becher,   Kelch,    Tton^piov.    (Gr.  Nr.  2' 
Gesch.  d.  d.  Spr.  283.  Gf.  6,  637.  Schaf.  1,  49.  Pott  Lell.  1,  68.  Mihi,  f 

ahd.  stecchal,  slechal  m.  calyx.    Grimm  vergleicht  auch  (Iüt  die  mög: 
liehe    Bed.  Trinkliorn)    alln.  ilikül  Hornspitze  s.  vor,  Nr.;   Groff  auch  »g^^ 
Uicca  cochlear,  dessen  Grundbedeutung  aber  vermutlich  Span  (v^.spaon  *!tc.^V 
HoizjfäcA  iet  vgl.  sticca  vor.  Nr.     Meuestens  nimmt  Grimm  ■tikis  =     ' '^ 
stihhü  (slichil  aculeuB  vor.  Nr.),    weil  die  Trinkbürner  spilE  waren, 
man  wol  an  ein  GefajJ  denken,  das  in  den  Tisch  eingettocken  wurde  ?   Qiei% 
an  ein  dem  nhd.  Stengelglas  analoges  ?  nbd.  siechen,  atastechett  =  becheri,  | 
austrinken    mag    nur  zufällig   hierher  klingen;    ebenso  oberd.  siecherlein  s.  1 
Augenglas,    Lorgnette  Smilr  3,  608;    obgleich    wir  noch  in  Frage   stelle)  I 
möchten,  ob  dieses  in  den  deutschen  Sprachen  so  seltene,  in  den  lituslavi- 
schen    in    der   allgemeinen   Bed.  Glas   so    häufige    Wort  in    lebteren   diMe 
allgemeine  Bedeutung  erst  aus  der  besonderen  entlehnt  habe,    wihreBd  ba 
Glas  vilrum;    calyx,  Trinkglas  der  umgekehrte  Process  Statt  fand.   Ei  fr^ 
sich  sehr,  ob  zu  der  Zeit,  wo  der  deutsche  atlkls  in  die  lituIaT.  8pn- 
cben  übcrgieng    Cwenn  anders  diese    Annahme  richtig  ist),    dsTMlbe  idHM 
aus  Glas  verfertigt  war.     S.  das  Folgende. 

IIb.  stiklas  m.  lett.  slikls  m,  dakor.  iticlä  f.  aslv.  tlgklo  nuf.  MtlM 
slov.  siiklö  ill.  siaklo  bhm.  sklo  pln.  siklo,  skto  (iem.  iklanka,  rtfmuniaj. 
n.  Glas   lell.  Glasscheibe  russ.  auch  id.  aslv.  slykljenica  poculnn  plo.  nIHf 

nica,  iklanica  Glasbecber  daher  entl.  Ith.  sklinyctia  id.;   ab«-  ■ 

Glashütte  pln.  sklarnia  id.  slov.  sieklenica  id.  skUnica  äufluckL 
Hasche  bhm,  sklenice  Trinkglas,  Glasflaache  msa.  Mfamka,  den  i 


III  ■ilH^,,,':^ 

f.  Glas,  Gläschen,  PlSschscheD.  slov.  sklea  ni.  olaus.  Sklenca  Glas  übb.  niss. 
slekHiisko  u.  ^  »teftfo,  dem.  stekolgco  ii. ;  pIn.  szkielko  n.  Slütk  Glas; 
Rh.  sliklinnis  aüv.  slyk(jen  rss.  stekfjanäii  slov,  steklht  ill.  stahlen  pIn. 
sklany  bhm.  sft/eny  olaus.  sklencang  gläsern  Üb.  sftftfnnu,  sliklininkas  lett. 
sHkUneeks  rss.  stekolsiik  flsiv.  styklary  slov.  stekldr  ill.  slaA^ar  pIn.  Mfon  Ao.  4 
bhm.  sft/o^,  sklenäf,  m.  Glaser;    rsü.  steklovdUj  verglasen  pIn.  iftliL'  id.  rfl.  ] 

glänzen  ^  siklniä  sig  bhm.  sf/iictfi  je  (»>  aus  ^^  ;  pIn.  sA/tsfjr  bhm.  slkwSlg,  I 

slkuiouci  glaoEend.  —  Vgl.  rnss.  slakdn,  dem.  stakdni^ik  Gins,  TrJnkglua 
ohne  Suffix  /.  —  Sollle  ouch  slov.  sklida  olaus.  ift/o  nlaus  sA/ja  f.  Sdiil- 
ßel  verwandt  sein?  Vgl.  o.  Nr.  84. 

Bei  dieser  Ausdehnung  des  Stammes  und  seiner  Bedeutungen  ist  schwer 
an  eine  Entlehnung  ta  glauben,  obgleicli  die  Verwirrung  der  Formen  (ßtkl, 
skl  ±c.J  entweder  für  dieselbe,  oder  fUr  hohes  Aller  des  Wortes  spricht. 
Esoterische  lituslav.  Etymologieu  mit  der  Grundbed.  Ilicjien  mdgen  wir 
indessen  nicht  annehmen. 

163.  Sttlan  st.  stal,  ateliiii,  stiilnnH  stehlen,  xX^ntstv.  (Gr. 
Nr,  213.  3,  71.  RA.  635.  Smllr  3,  630.  Gf.  6,  G6S.  Rh.  1047.  Wd. 
539    BCl    d86    Polt  1     197,  Zig    2    346.  Bf.   1,  649.  660.^ 

St  Zwvt  abd  alts  ags  sielan  mhd.  oberd.  stein  nhd.  nnd.  nnl.  jfe/en, 
sielen  ags  stätait  (m"*)  alte  siele  e  slfal  sTrs.  altn.  siela  vf frs.  stellen  swd. 
sljäla  dttn  stiele  ags  stahan  sw  furari;  rH.  und  oft  mit  Partikeln  und 
Praelixcn  ob-,  ir-  sur-repere,  dam  abire;  nltd.  nerslölen  nnd,  rersldlen 
(anl  stiUwtjie')  altn  stolmn  (gew  ga-,  be-slohlen}  dau.  stiaalen  awd. 
tlulen  furtivus,  clandeslinus,  ptc  praet ,  hd.  von  dem  TrUber  sehr  üblichen 
ahd  firsttlan  furari  mhd  venleln,  ver^teten,  verslellen  id. ;  celare ;  refl.  wie 
Simplex  ahd  stSldn  depo  ffuror)  sttllo  id.  alid.  statu  F.  sylv.  stolo  mhd. 
dielstal  f  nhd  did'ilil  m  und  durslall  nul,  diefslal  ni.  ag-s.  staJu,  stal  F. 
al(a  ttuhna  f  e  siealik  (nudi  Verslohlenhcit^  anfrs.  steine  (stelane)  altn. 
sluldr  m    swd    slold  m    turtum  langoh    asta/in  deceptio,  Traus;  e.slaleiA., 

I  isl,  Itintcrhnit  Lockung,  £v  nnlocktn  (auch  alt,  abgenutzt,  schal  ä:c.) 
luerber''  oder  eher  zu  nachsleihn  u  dgl?  ags.  slulor,  stttlur,  adv.  stulor- 
Itce,  e  sleallky  furtivus  e  steahngly  ahd.  slutingun,  sluligun  dam.  Diese 
Bedeutung  des  Versloliknen,  Heimlichen  kommt  vielfach  in  unserer  Nuraer 
\or  (wie  in  hl  Turlnu!,  u  dgl  ,  vgl  auch  rapere  :  repere?);  vgl.  vll. 
luch  ags    slntcan  e  slaik  schleichen?  Wir  würden  —  da  beiderseits  /und 

II  wechseln  —  nuih  stäle  sliüen  hierher  setzen,  wenn  dieJJ  nicht  vielmehr 
eigentlich  ^  stellen,  visiere  (sedare)  bedeutete ;  vgl.  u.  a.  e.  still  stets, 
immer  noch,  jedoch  wird  dadurch  die  Verwandtschaft  mit  unserer  Numer 
noch  nicht  verneint 

Da  nicht  selten  liiin  s  im  Anliiite  aus  sl  entsaiid ,  dUrFen  wir  ver-' 
gleichen  linn  salaa  e'^lhu  in//a  (-nialilo)  läpp  suollet  clam  ßnn.  salainen 
e-thn  sallaja  lapp  suolle  dandestinu-  Tinn  salata  occulere  läpp,  suol  ttc. 
für  suolalel  furan 

sakr  slen  10  P  furan  ilena  m  slatnya  m  stgena  m.  steyin  m.  für 
sfena  m  nuch  sleiling,  sliuna  n  staimja  ii  steya  n  furtum,  letzteres  nach 
Bopp  mit  ausgeworfen  cm  n,  oder  eher  auf  eme  einfachere  Wurzel  deutend 
vgl  >ed  und  zeiid  läyH  m  für  nllpers  llu  (l*)  rauben  gr.  xvjtÄV  (berau- 
ben^ neben  dem  «.bcnfalls  gewöhnlich  hierher  gestellten  STEpüv  id.;  asiv. 
latU  occiiltare  bhm  <>lo\  tajitt  russ  taUy  pUi  latc  id  ,  reticere  slov.  auch 
furari,  negare  ^  ill  laili,  lajati  (leugnen^,  aalv  rss.  lai  clam;  laly 
ill      slov     lal ,     m      für     ■\s\\      tatyba,     ladyba    furtum    vgl.    gr.   Vfnäv, 

4ä«  ^ 


am  s.  163. 

Weitere  gi.  ht.  Vergleioliiuiteii  i.  bei  Benrey  I.  c.  Eine  unserer  Nunw 
aoaloge  Seumdlnninel  wol  in  Ith.  Igla  t.  Stillscliweigen  lylti ,  tyUg^ 
■ckweigot  idijfllti  rertdiwei^eii,  leogneD  sulglu,  tillati,  tiUu,  lilti  still  v 
den,  ventoBUMn  (m-^  lädiii  beichwiditigeii,  stillen  ^  vgl.  aslv.  toliU  i 
toktfi  id.  (iH.  andi  Hooger,  Dnnt  ftilKnJ  pln.  Ivlü  id.,  eig.  anschm' 
^  fn^tfüU  bOhm.  jtHUmUli  o.  t.  f.  vgl.  aelv.  priluliti  accomodare;  i 
MÜtf  Uun.  tesUiaGlimiegen,  biegen  khm.  Uini/tfi  jiln.  sfu/ac  lusamraendrUdi 
eiaeD  weitvenweigten  Wortatanun,  von  welchem  scbwerlich  der  lithauii 
in  treDiien  nnd  nllher  an  d.  itäl  ib  (teilen  ist;  wol  aber  nähert  sich  I 
angth.  thAluui  Th>  3  Zu  tj/la  ftc.  auch  prss.  tuldisnan  Freude  QM 
Befriedigung^  acc.;  Keuelmimi  vergleicht  Tragend  esllin.  taldoma  sli^ 
btlndigen  vgl.  üdÜtama  id.  *c.  finn.  lalllua  maasuescere ,  leniri 
IsUt,  laU  ftc  ledahi«,  maniaehu,  cicur  nebst  zaLlreiuhem  und  vieldeutig 
Zubehör. 

lig.  (span.J  vttUar  to  take,    »teal  slillaf   nihlen ,    gteiren,    ergreil 
ttiUo   captivni  sp.  tig.  utäda*  captivi  il  s.  m.    flilirt  auf  eine  andre  Gm 
bedeotiing  uiserer  Nnmer,  wenn  ei  anders  zu  ihr  g'ehürt.     Vgl.  etwa  [ 
ffdn  imp.  (ibUm  inf.  soiaere,  npere,  mil  sskr.  stea  verwandle  Bildung,  j 

osset.  Ws.  t^k,  inf.  t^hin  rnrari,  —  armen.   Ufl   Q  lufinitivsufl! 
erfinden,  lUgen,  betrogen  tlaydd,  itaban,  slanua   u.  s.  m.  ralsuh ,    erdich' 
vgl.  fo.  Nr.  152^    Hanoi  scbaffen;    ticli   verschärfen,    erhallen,    in 
nebnien,  besitxen   vgl.  o.  pen.    Hau?  sodunn    arm.   steglijul    (Wz. 
schaffen,  erflnden  —  bedUrTen  weiterer  Furschung. 

163.  SHnr  m.  Kalb,  jonger  Stier,   is.r,^oi.    (Gr.  Nr.  521.  3, 
326.  Gesch.  d.  d.  Spr.  32.  Smib-  3,654.  650.  vgl.  652.  d.  6,  702.  i 
WH».  3,  1004.  Wd.  1441.   PoH  1,  831.  2,  53.  189.  204.  Bf.  1,  639.^ 

a.   ahd.   ttsor,  itir  aauihd.  alts.  onl.    slier   ugs.  sieor,  styre  c 
dial.  itwe  QuveucuiJ,  m.  juvenciu;  tauru«,  mit  wechselnder  Nebenhedeutung 
banSg  auch  verschnittener,  swt.  «ller  m.  juvencus;  Kuh,    die   wenig    '. 
gibt  vgl.  Nr.  149,  bes.  altn.  OärÜa. 

fc<  ags.  sÜarc^  *iyi^  ■'IFC)  "üv,  e.  slurk    alte,  scbott.    stirk, 
javencus,  vitului,  junix,  jovenca  mnl.  (Kil.^  itieriek  und.  Harke  nfad.  i 
f.  junix  ivz.  »terehi  m.  Zuchtatier  vgl.  tt.   Nemtiich  gibt    als  iL  obd. 
tUrk-kuichet^  tterkichea  =  ttärke  zum  ersten  Male  trlichlige  Kuh. 

e.  ahd.  stiro  anihd.  sler  nhd.  oberd.  sl&,    starr,  m.    ariei    ahd. 
vervex   wett.   gchwäb.  aries    oberd.   lakb.   audi  aper.  Nenmlch  gibi  t 
nbd.  ttier,  slähr  aries. 

d.  oberd.  sterch  a,  aries;  aper. 

e.  altn.  Ihior    m.  bos  castratua  iwd.    Ijur   dan.  tyr,    m.     laurus    QAet 
Uta.  tiw  uTogallus^;  swd.  ^ra  stOrriacli  sein. 

tt  alto.  tarfr  m.  taunis. 

Grimm  stellt  h  zn  uns.  Nr.  164,  b  hypotlieliscb  zu   seiner  Nr,  ( 
uns.    Nr.    154.    Indessen    deutet   aga.    ttgric   auf  Ableitung  von  iljpv; 
Stammvocal  u  gehl  in  i,  e,  a  in  resp.  Folge  Über;  auch  bei  r  mag  I  f 
■  der  Stamn]vocal  sein ;  e  :  d  =  a :  b.  e  scheidet    sich  vun  a  durch  i 
abweichende  Dentalslnfe,  wobei  jedoch   irr  EinEluU    des  s  zu  bedenken  t 
f  bAlt  auch  Griumt  fUr  nrspr.  keltisches  Lclin' 

».  rtiaelor.  Xterf,  ttert  m.  eiiukhriger  Rlier  sierla  f.  juuge  Kuh  i 
UL  „Galthirt"  (bei  Tobler^  erinnen  awar  an  sieril  sterilis,   auch  an  i 
ffirlla  Nr.  49,  sind  aber  wabndieinlider  entlebnle  alemanuischu 
Jedoek  flUt  iternegüa  t,  pL  eiqjUirig«'  Ziegeu   auf^   die    Nebenbedeu 


eisjtlbrig  (xichl  anch  bei  den    deutschen    Wörtern    liiiul]g  nur.     Für   unbe- 
EcboitleneD  Stier  gilt  Qal.)  rhset.  taur  m. 

S9kr.  sfAurtR  (ii,  ä,  o,  au^  lu.  pack  horae^:  slkaura  n.  sngma;  ro- 
biir  (vgl.  Nrr.  152.  164.)  slhurä  f.  Packiattel  vgl.  slküliit  m.  Kameel  : 
slAü/u  largua,  inagnus,  ctbssub,  slupidus  ftc.  vgl.  Kr.  164.  Eead.  qtaoTa 
Laellhier,  wobei  BeDfcy  mit  Heclit  auf  deo  Hangel  des  SutTlxes  in  ■ufnerii'- 
sam  nucht.  ossul.  sfur  Vieh  (Rosen),  pl.  sl^lha  (Kl.),  sturthä  id.,  nach 
Sjögren  vrm.  eig.  die  gro|ien  Hausthiere  vgl.  ttur  Nr.  1G4.  —  pn.  iftir, 
süAir  equus,  jumeotum.  sskr.  slarl  o.  Nr.  149  trenot  sich  durch  Dental- 
stufe  und  Vocal  von  diesen  Wörtern.  Sodann  unterscbeidc  maa  von  prs. 
stvr  (vgl.  Kurd.  St.) :  prs.  aülur,  nitiir  pehlv.  Osler  Anq.  kurd.  eiler  (Car- 
soni),  haiilir  (Giildenslüdl),  wuker  (Rieh),  loristan.  uster  armen,  ugkt 
afgban.  vi,  vck  Kameel,  nicht  von  einem  eek.  slküra  =  ob.  ilhüla,  son- 
dern von  lend.  uströ  sskr.  uiira  bind.  uSdra,  än[ka  id. 

e.  allian.  styera  (^^S)  Schaf,  hierher? 

c  gr.  teüpOf  II.  taunis  unriir.  turur?  (lurvf  Tabb.  Eug.)  asiv.  hlim. 
plD.  russ.  slov.  Zur  m.  Auerocha  aslv.  Stier  Ubii.  russ.  wilder  Stier  vgl. 
vll.  lett.  taure  llh.  laurS  t.  Hörn  (lu  mAnuig-facbeni  Gebrauche)  Itb.  laurolas 
gehörnt;  reich  (eig.  an  Hornvieh?  vgl-  fallm  u.  H.  dgl.;  oder  :  turlat 
m.  Habe  von  lurrili  besilEeo,  haben?).  —  pers.  Iura  laurus,  wol  aus  dem 
glbd.  ebenfalls  hierher  gehörigen  semit.  syr.  laurö  chald.  lör,  löra  arah. 
sattruü  aelh.  s6r  hbr.  idr  "lll^.  Zufällig  mag  leleul,  ser  Stier  intar.  syr  *c. 
vogul.  snorKuh  anklingen.  —  Angeblich  altl.  terion  s.  o.  ^^.  148. 

f.  vgl.  e*  gdb.  larbh  cy.  tane  com  laro  brt.  larv,  larö,  m.  taurus 
altkeit,  larvos  s.  Celt.  Nr.  217.  Es  fragt  sich,  ob  der  Auslaut  v,  halh- 
vocalisch  v,  bk,    dem  inlautenden  u  in  e  verglichen  werden  darf. 

WabrscheJnlicb  gehören  mich  mehrere  Tbiernnmen  ta  vorstehenden 
Rubriken.  U.  a,  ist  Grimm  1  ^,  388  geneigt,  nnl.  lor,  lorre  f.  Kiifer  ags.  dora 
fucus,  attacus,  locusta  e.  dor  Hummel,  Drohne  zu  ll.  lauttis,  scarabaeus 
terrestris  Flin.  30,  5  zu  stellen;  dazu  stimmt  vielleicht  lett.  tawiSS  Scbmet- 
terling  vgl.  o.  laute?  Einigermaßen  fällt  das  Zusammentreffen  von  slav. 
tur  mit  tiriM,  .^^uerochs  und  von  dan.  Hur  mit  urogallus,  ylaerhabn  auf; 
in  der  That  hat  Pott  2,  53  bei  e  eine  Deutung  aus  j/1  +  «i-ws  versucht,  1, 
321  aus  sskr,  ah-^vfsa  und  endlich  ä,  204  zweifelnd  aus  ssks.  lütaTa 
hornloser  Stier,  Castrate.  Jenes  dün.  ftwr  aber  hat  mit  slav,  tar  nichts 
zu  schaffen,  sondern  gehört  zu  swd.  tjäder  (auch  käder  geschrieben)  altn. 
thidhr  (ikidhur,  daher  zweisylbig  dan.  liur  vgl.  Gr.  1',  522)  norw.  ftwr, 
lödder,  teer  gr.  TErpaoiv,  TEtpctöojv  tt.  lelrao  Ith.  lelencins  diddysis  (mag- 
nus)  Auerbahn  lelerteinis  Birkhahn,  Trappe  telenca  f.  Birkhuhn  lett,  leltera 
I.  id.  lelleris  Birkhahn  slav.  letret  ftc.  esihn.  ledder  linn.  tetri,  leert,  teuri 
läpp,  ijuhtie  volj.  tur  id.  u.  s.  v.  vgl.  u.  a.  Bf.  2,  238  nebst  Citaten; 
der  swd.  Entstellung  käder  entspricht  die  ital.  eedrone. 

164.  iis-Stlurlba  adv.  lügellos,  öouncuc  usstlurrel  f.  ZUgel- 
losigkeit,  Ausschweifung,  äaojTt'a.  stiurj an' feststellen,  torövat  Rom.  10, 
3;  bestätigen,  S'.aßißaiäoÖai  1  Tim.  I,  7.  (Frisch  2,  333.  Gr.  Hr.  521. 
3,  438.  608.  610.  4,  692.  Gesch.  d.  d.  Spr.  32.  Smllr  3,  052.  Gf.  6, 
702  ff.  Rh.   1048.   1050.   J052.  Wd.  1795.  1796.  Pott  1,  198.) 

a.  ahd.  sfim,  sliurri,  slurri,  sftirt  magnus,  amplus,  magnilicus;  fortis; 
ferox  mnl.  (ferox,  trux)  nnd.  afrs.  wang.  sfrl.  slür  id.,  groji,  stark,  schwer, 
krafterfordernd ;  störng,  mürrisch,  unhdflich ;  afrs.  groß  s.  u.  wang.  strl. 
schwer   wfrs.   sfjoer   id.;   das   Br.   Wtb.   3,   1083  unterscheidet  hamburg. 


33«  S.  164. 

ilufT  rigidua,  «terr,  »teif  in  mehr  phyitichem  Sinne,  docb  '  on  Ed.  Kl 
sluur  ^starr ,  steil,  gerade  aurgerichUt)  geichrieben ;  D:  inert  hat 
starr,  störrisch,  mürrisch  ifuur  groß,  ansehnlich ;  Binnart  al.  sluer  ti 
anstenii,  trax,  Teroi  vgl.  itürt  Ac.  Nr.  1S5;  ahd.  gellen  diu  Formen 
r  und  rr  gleichermaßen  fUr  magnus  ftc. ;  mit  rr  ttiurrer  fUr  die  liei  ( 
nur  einmal  gemeldete  Bed.  feroi,  forlis.  Formell  berührt  demnach 
Form  ilur  Kr.  163,  ifurr  Nr.  15S;  der  gesamte  Inhalt  der  letzteren 
ginit  die  vorliegende  Numer.  Außerdem  wechselt  auch  der  Vocal 
afrs.  itür  neben  dem  gewöhnlicheren  afta.  ^nur  mit  aba  and  hit,  so, 
groß,  viel ,  hoch  Ac. ,  quautus,  tantu«^  ags.  nord.  tldr  oengl.  . 
mignus,  ingens  e.  norf.  ilour  ilttf,  stout;  ich<jtt.  tloor,  ilour,  sture  i 
nuus,  auslerus,  fortis,  aaper,  raucus,  auch  mit  hohler,  tiefer  Stimme 
hört  vielleicht  gans  Eur  u-Form,  oo  nach  Aiuiprachc  und 
stehung  =  d,  deashaib  nicht  ^  aga.  6  in  itor,  das  nebst  afrs.  slor  ■ 
leicht  kurzvocalig  ist,  wie  nach  Grimms  Vermutang  nrsprUngliL-h  auch  i 
Hör.  Jedoch  spricht  für  Ewiefache  Entstehung  von  sdiott.  itoor  und  : 
das  identische  craven.  ttoar  (6),  stour  (ü)  harsh,  deep-toned.  urrs,  (nni 
ndfrs.  wang.  tlür  bedeutet  dilBcilis.  Aus  tUuri,  tläri  entstand  nhd, 
starr  fblickend)  stieren,  anstieren,  atuNlre»  =  starren,  anslanea 
Ilaren,  aneitaren  nnd.  nnl.  sldren  ags.  starüm  e.  Stare  (al)  attn.  sli 
(4)  dso.  slirre  (paa)  swd.  stirra  mit  der  ganzen  Vocabcala  vgl.  Nrr.  1 
155.  altn.  staurlegr,  ttyrdr  e.  slwdg  ftc.  s.  Nr.  155.  swd.  stursk 
ahd.  sfi'uri,  s/uri  f.  magniludo,  majealaa,  ampliludo;  celsitudo,  culmen,  apt 
einmal  sitiri  fulmen  vgl.  S.  nhd.  uinde-tlore,  gestore  n,  tempeatus  vb. 
Frisch  2,  340  mnd.  „doare  nnde  blixsam  unde  ein  i»»Mr"  ehds. 
s.  daa  Folgende,  bea.  d,  und  vgl.  fturm  o.  Nr.  155.  —  nnd.  loslurt 
dick  (tlür)  werden,  wol  gedeihen ;  aber  tfärm  ungeslUm  verlangen,  in 
lieber  Bed.  upslüren  vb.  t^slür  s.  f.  verstüred  ptc.  ittirew>ld  s.  m.  balstüi 
(a.  B.  15)  violentus  unslär  id.^  s.  f.  UngeatDm ,  LKrm,  Verdruß,  nii 
mit  verneinendem  un,  wogegen  slärlos  eigenwillig  altn.  stiomiaus  diesolul 
eigentlich  steuerlos  bedeuten,  ähnlich  g.  uMrtlnrlbn  ohne  feste  Hallunf 
aus  allen  Schranken  heraus.  —  Hit  diesem  und.  släre»  vgl.  die  Bedeutun- 
gen der  nl.  ags.  e.  Zww.  nnter  !•;  noch  mehr  d;  minder  e.  Altn.  siafi 
f.  magnitndo;  ambitio  stiera  auperbire.  dün.  ttärrelte  c.  frelativej  Grojie, 
rr  aus  comp,  itörre  f 

bt  Dem.  g.  ■tlurjnn  entspricht  ehd.  tOurroK,  ütstron,  einmal  slAof 
Ten  ([unterstuiien)  mhd.  stivren,  stiuwem  nhd.  steuern,  früher  richtiger 
flewren,  oherd.  auch  sIeren  Smilr  3,  632,  nnd.  ttäre»  nnl.  liieren,  stärf 
egg.  styran,  sUran,  styrian,  steöran  (^kuravocalig  ?  s.  n.^  e.  sleer  afrt. 
itri.  stiura  afrs.  sliora  wfrs.  ttjoeren  ufn.  s(joerre,  steerje  oitn. 
stjörre,  ^järre  altn.  swd.  styra  dSn.  styre  regere,  dirigerc,  gubernira', 
remigere  amhd.  y.  nhd.  weslerw.  ^=  slet^em  Nr.  165)  auch  hd- 
cire,  sustentsre,  adjuvare,  bei  Melber  undersfirefi  bei  Altenstnig  nulrr- 
stären  snlTuIcire,  austentare,  vll.  die  Grundbedeubing ,  v^.  nachber  MMrl 
in  den  meisten  Spraclien  ([ags.  afrs.  nord.  nhd.  nnd.^  andi  cohiben,  mtril* 
gere,  siatere,  wehren,  moderare,  linem,  modum,  imponere  o.  dit>  nd.  <■ 
acc.  ags.  auch  corripere;  Steuer  geben,  daher  m  E.  steuern,  beiMuum  V|)> 
anch  die  ob.  Bed.  adjuvare,  SIeaer  eig.  StUIze,  Unlerstfl  ag,  BotaMMTi 
mhd.  auch  mit  E.  aussteaem,  versehen,  iDitmere;  niitin  (L-If' 

belegt)  nnd.  >.  o.;  und.  nnl.  auch  lenden;  oL  an      pr        «•,  In^  jfbv 
pellere  vgl.  o,  mhd.  Bd.  tad  nnd.  stiren  Q«},  i    ne  p.  tv.  tt-'t^ 


8.164. 

Bed.  movere,  excilare,  ngilare  ^  e.  stir  (]>uch  medj  craven.  slurre  id.» 
aber  norr.  tc.  sloor  atlengl.  slere,  slire  to  stir,  movere,  moveri  scliott- 
sleer  id.,  liirbare,  afdren,  laedere  mil  kagem  Vocale;  dem  e.  stirriiig  com- 
motio,  tumullus  eDtsprichl  ag».  itiring ,  stynmg  ftc.  und  ags,  rr  koinmC  hei 
den  Formen  dieser  Bedenlung  nicht  vor.  —  ahd,  itiura  f.  rulcimen,  liaculus; 
gubernBcuIum,  remiis,  puppis;  (^ndt.  stiura,  sleura,  slara,  sleijra,  sieiera) 
emolumenlum ,  Elipendium,  Iribulum  mhd.  stiwe,  Miuwer,  steuwer  !.  id., 
Eustenlnlio,  aujiiliuin  u.  iilid.  sieur  ofid.  Steuer  f.  tribiitum,  sustentntio,  Huxi- 
liuni  (^bei-,  haus-eleuer^  ü.  ohd.  oberd.  aucb  pappis  und  =:  nbd.  n. 
^ubprnaeulum  (nhd.  m.  landsch.  Sleuercommtssär^  ahd.  sliaro  mlid.  sliure 
(Z.  unbelegtj  ags.  steora,  steorra  altn.  sUori,  m.  Sleuermaaii ;  und.  nnl. 
slur  n.  ags.  iteöre,  s(pre  n.  e.  sIeer  afrs.  sliure,  (sliorne,  sliarne  f.  s.  Nr.  148) 
«tri.  »tjvr  alln.  slyri  n.  swd.  slyre  n.  gubernaculuin  aga.  auch  directio, 
disciplina,  cnsligalio  vgl.  nnord.  sigr  n,  id,  Ordnung  u.  dgl,,  nur  formel- 
baft  gbr.;  alln.  aucb  cnuda  vgl.  sterlr  &c.  o.  Nr.  148.  e.  crav.  stmcer 
Ruderstangc ,  hierber  oder  zu  altn.  slaar  itc.  Nr.  153  ?  Hebrere  Zusam- 
mensetzungen und  eine,  mehrfach  verworrene,  Ableitung  durch  n  s.  o.  Nr. 
148;  von  alln.  sliorn  kommt  alionta  moderare,  regere,  slyre. 

c.  nhd.  Storni,  stören  alt«,  slörian  ahd.  in  den  Zss.  auch  sitirjan, 
stamm,  slaoran,  sloaran,  eyertere,  vertere,  dispergere,  deslruere  nnd, 
mnhd.  ifteren  nnl.  stören  nfrs.  sloaren  ndrrs.  stiere  sUddan.  sigre  swd.  slara 
^uu eh  Pfahle  stecken  von  stor  Nr.  t52)  turbare,  interturbare,  impedire  Ac. ; 
nnl.  auch  irrilare  mhd.  aueh  wie  ahd.;  ahd.  irstwjan  auch  durcbslObem 
=  ä.  nhd.  oberd.  ((^re»  puogere,  fodere,  spargeado  iudagare,  durchwühlen, 
durchlöchern u.  dgl.  vgl.  o.  Hr.  160  glbd.  Wörter  der  Wz.  slk;  Frisch  2,  353 
vgl.  340  gibt  die  Formen  slUren,  sturen,  stören,  gtiirlen  vgl.  olsue.  posen.  d- 
slirten  olaus.  stirgeln,  sterlen ,  henimslören,  durehsiiclien;  slirlen  auch  mit 
der  stirl  f.  ^  Slange  Obst  abschlagen  (stängeln).  ■ —  nhd.  nnd,  t:ersteeren 
nnl.  rerstören  dislurbare,  confundere  siiddün.  fontyre  dan.  forslijrre  swd. 
förstöra  id.,  (urbare,  slören;  everlere  ^  alls.  lestörian  ahd.  üstorran 
iintorin  Cte.  mnbd.  j,erslceren  afrs.  loslira  wfrs.  lestören;  aber  nnd.  cersiä- 
red  (vp)  verpichl  auf  E.  vgl.  slären;  auch  versandt  von  rerstüren  versen- 
den ;  verstört  unordentlich ,  durcheinander.  Dem  mhd.  ü.  nhd.  Gcriclilsaus- 
drucke  „sliflen  und  slören  Smllr  3,  655  instittiure  et  dcstiluere  entspricht 
afrs    slifla  (müi  sierkajand  stein  Rh    1048 

dt  ahd  hislor  maritima  Cpugna)  mhd  störte,  itoriuge,  storliage  f. 
tumullus,  calcria,  bellum  störe,  geslor,  iloren  s  o  oberd.  slar,  sler  t. 
confliclus.  labor,  turbaUo  dt  mvz  auih  impelus  morbi  ^Frisch  2,  340. 
Smllr  3,  tb5  )  mit  dem  abgil  /w  sicereii,  mnnd  unsliir  s.  o.;  e.  devon, 
sture  dust,  fu<s,  dislurbantc  allt  sthotl  slotir ,  stoure ,  stotcre  lumultus, 
bellum,  impclu«,  pulvjs  exctiatus  crav  slour  cACJtare  pulverem  (aufstören) 
nordengl  sloor  lo  nae  up  in  clouds  »^  :>moke,  dusE  Ac  ;  norfolk.  somers. 
lo  iilir  s  lommolion,  hüstle  a  o  bei  stir  Hierher  vtol  alln.  stör,  sturla 
s    Nr     155,  slyr,    stytr  m    bellum,   mucro    Ich,    balanus  slord   f.    pugna. 

Es  fragt  steh  indessen  hitr  nxbl  blOjJ ,  ob  diese  deutschen  Würtcr 
zum  Thiil  uus  romaniMliir  \\auders(.baft  /iiriickkebrlen,  sondern  die  ver- 
nandt  crsdiciiienden  romanischen  kreiireit  sith  aueh  mit  echt  lateinischen, 
»enigstcni  in  einir  durih  die  rom  Formen  nicht  sonderlich  unlerschiedenen 
BtdLutiing  \gl  afr?  eslot  ,  estors.  eslour,  estourmie  4c.  (;  d.  stwin^ 
prov  esturn  f  mhd  <^tmn  =  stürm  vgl  o  ^r  155)  it.  slormo  =r  mhd. 
slorte,  afu  esloree,  eatoiie,  eitarmem  pl  cIbssi-,  classiBrii  vgl.  a\iA.kislor; 


SM  8.  164. 

andfrieili  »tn.  ettoire,  ettoirement  comnealai,  Heiferomtli  estor, 
niorance  AuMleaer,  dos,  Ironsiean  e.  itore  Ballitodo ;  coBuncalu» ; 
rus  Bit.  tiatmmi,  ttubtiinm,  $lmirainenlum ,  eiloramentum  Vorralh 
ralh  &c.  ilawrare,  imlatirare  (altlRt.  i.  Kr.  152J  initraera,  ««lornsre 
niorer  id.,  construere,  tussUlten  (ibh.  e.  tlore  iDsIrnere,  coltig'cre, 
varr,  repicre.  Außerdem  die  Formen  ■fra.  eitoeoir,  ettouooir  &c., 
lutJari,  diipulare-,  t.  m.  =  mit.  estowrimm  =  mit.  tiaurum  Ac,  e 
Leibiurht,  an  die  mhd.  Zerdehnaog  von  «(iw  in  tliumer  erinnerad. 

Die  We.  »für,  ilim;  $tär,  eioieitig  mit  ihi,  $lw,  ttm,  ttangv  Nrr. 
153.  165.  160.  verglichen,  konnte  bIs  eine  Ableitong  der  letzteren 
scheinen,  vgl.  u,  t.  schott.  ilow  =  stae  a.  Nr.  166.  Wir  bctrufhlen 
auch  nur  ah  eine  eecundire,  gleich  den  meisten  mit  st  anlaulendea 
mit  einem  Coneoaanlcn  auslaateaden ;  aber  dem  anbescbadet  als  eine  se 
ttinilige,  die  ganze  Ablauliscsla  durchlanfende ,  wofür  die  Belege  in 
149.  152.  154.  155.  163.  164.  zusammeniaa neben  lind.  Qualität 
QneDtitEJt  der  Vocale,  einfacher  und  geminierter  Anilaut  durchkreuzen 
solchermaßen  mit  den  Bedeutungen  (^atsre,  siitere,  fulcire,  rigere,  fire«( 
obBlipare  v.  cohibere;  premere,  Imdere  —  vgl.  auch  Nrr.  156.  160. 
movere,  agilire,  excitare  ftc.^ ,  daß  eine  durchgehende  CorrehtiDn 
Formen  und  Bedeutungen  wirklieh  unstatthaft  erscheint.  Beide  gesel 
sieh  in  organischer  Hannigfaltigkeit,  und  nur  in  wenigen  Fftilen  möch 
wir  eine  unorganische  Vermischung  annehmen.  Die  ütericrung  unse 
Kumer  sondert  beide  nur  mangelhaft  und  soll  mehr  inr  bequemeren  V 
gleichung  und  Verweisung  in  den  verwandten  Numeni  und  in  den  folge«* 
den  txot.  Vergleichungen  dienen,  bei  welchen  wir  ebenfalls  auf  berettt 
früher  Gegebenes  zurückverweisen  und  nicht  zu  uns,  Nnmer  Gehdriges  n 
unter  einfilgen  milßen.  Obgleich  die  goth.  Wörter  nna,  Nr.  sunüchst 
b  gehören,  so  dürfen  wir  doch  wol  ein  zu  h  gehöriges  «Miii«  stabili^ 
flrmus,  rigiduR,  fortis,  magnus  vermuten. 

n.  lelt.  ilürs  contumax  nebst  Zubehör  s.  Nr.  155.  Ith.fl^ca  crassniCc 
s.  Nr.  1 52.  tlyryi  rigidus  s.  Nr.  1 54.  —  gr.  aöoTTjpo;  lt.  au^rus  W«. 
mit  prf.  uro?  —  gdh.  st&rr  c.  d.  i.  Nr.  155 ;  dazu  noch  ttutranla,  tturtai 
Bsper  ftc.  ^  tlürraeh  o.  Nr.  155;  crassus,  densus.  lapp,  itiior  linn.  cin<ri 
karel.  suri  esthn.  suur  magnus  (|crassus  u,  dgl.^.  ossel.  flur  magnus  in*. 
sluar  sskr.  slh&la  id.,  craasus  ftc.  s.  Nr.   152. 

I>.  bri.  ttAr  m.  gael.  sftüir  ir.  sdvir  m.  manW.  tüvrey  gubernicnliui 
brl.  gael.  auch  Hg.  gubemalio,  regula,  norma  Ubb.  gtel.  bdcIi  cauda,  dtn- 
ilirean  m.  eauda  tenuis  vgl.  ags.  sieorl  ±c.  (».  Nr.  148^;  gdh.  Mlitif, 
tieöm  (altn.  slioma  vgl.  die  Formen  mit  n  Nr.  148}  brt.  ttiiria  slrneni, 
dirigere;  gubemare  gdh.  auch  prudenter  adminislrare.  Ith.  tfyra»  m.  \tH- 
itüre  f.  pIn.  slyr,  tter  m.  lapp.  sfiwr  finn.  NUiri  esthn.  mär  gubernacnlun 
c.  d.  Ith.  styrili  lett,  stvrit  (sluidit  steuern,  wehrenj  pla.  itgrowae  nlav*. 
sturoKai  lapp.  Hiierel  finn.  lüürätä  esthn.  lüürma,  türima  rtnignre,  navMi 
dtrigere  russ.  ilarman  Steuermann  elov.  »tibra  t.  Steuer,  tributuin;  alle 
a.  d.  D.  —  bhm,  itonraH,  slarali  in  J.  dringen  vgl.  nnd.  ffärcn  und  du 
liluslav.  Zubehör  o.  Nr.  155.  —  gr.  onipfCetv  vgl.  octptoc  Wz.  dar 
(vgl.  Bf.  1,  633}  bat  die  sinnliche  Cmndbedentnng  von  Mteurni.  | 

b.  vgl.  e>  il>  cy.  yalwr  m.  gslwio  vb.  stir,  buslle  vp.  gtth. 
n.  motus  V.  Impetus  subitus;  culpa,  delictnm  atosr  f.  himnltu  Ht 
iloirirtcA  f.  fragor,  fremitus  ildim  t.  id.  (^bei.  vom  Hnttritt  uf 
vgl.  ffoir  Nr,  158}^  imputsus  violentua  :  «torr  neben  ip/br  i^elV 


III  ^  imMi^^ 

(rudere  *c.  —  tl.  gdh,  slür  m.  pulvis,  pulviscolus  f.  d.  vb.  piilvisciilo 
teuere,  obscurare.  —  stör,  nlöras  m.  ry.  ystor  m.  provisio ,  copia  *c.,  e. 
slare  c,  d.  grfh.  störail,  slörasack  locuples  cy.  ystorio  \o  slore,  [reasiire. 

165.  Stivitl  n.  Erduldung,  toleranlia,  palientia,  iman'jvij  2  Cor.  1, 
Ö.  6,  4.  2  Thess.  1,  4.  (Grimm  l\  480.  3,526.  W.  Jbb.  Bd.  46.  Dphth. 
50.  Vorr.  m  Schulte.} 

Grimm  vergleicht  aeuesleDü  stlvMI  mit  der  Bed.  Feetig-keit  mit  agi, 
stinihim  dat.  pl.  verm.  columnig,  GnindstUlzen  bed.  Cod.  Exon.  3S2.  13., 
aber  auch  vielleicht  a^.  iligciliim  Ciedm.  125,  13  (in  puth-waifs  Bosw. 
in  ans.  Nr.  15S,-  formell  leicht  identisch  mit  sHtifmi,  da  ags.  g  -~  nenn 
wir  nicht  irren  —  hier  auch  unorganisch  eingetreten,  aber  auch  in  sliviltm 
Buggefallen  sein  kann}. '  Dieses  sÜEilun  verbindet  Grimm  mit  ahd,  sfutsan 
mnhd.  smwn  aus  sHutehan  (eunüchsl  zu  «tnutnn  u.  Nr.  156).  Ferner 
verBUcht  Grimm  die  Vergleichimg  mit  nlid.  arslifulen  fulcire  (farcire?  Gf. 
6,  662J  mhd.  understiveten,  ptc.  »näersiimlt  unterslülit  tmderstibel  fuleruio, 
so  äa^  fltlTltl  ans  stibTltl  enlslanilen  sein  könnte,  demnach  mit  uns. 
Nr.  145  verwandt.  Die  von  Grimm  citierle  Parallele  thivi  aus  (hisvl 
würde  nebst  ob.  ags.  sUgvifum  eher  aiiF  sllgvltl  deuten.  Mit  stlvItl 
nndsfiilfse  vergleicht  Grimm  hypothetisch  alln.  sliell  Ailcrum,  basis  fEunächst 
Aber  vgl.  stylla  swd.  slölla  dän.  tWlte  mnnd.  nnl.  slutle  ^  nhd.  atülte). 
Froher  verglich  Grimm  auch  sieif  fvgl.  o.  Nr.  145)  in  der  henneberg.  Bed. 
stark  und  ansdauernd  £ur  Arbeil  (vgl.  „sich  sleiF  hallen,  die  Ohren  steü 
hallen"  in  ahnl.  Bed.},  dessen  f  anf  golh.  b,  f  lurilckdeulel,  dann  aber  in 
V  übergegangen  sein  mfisle,  wofUr  die  nSHngen  gothischen  Analogien 
fetlto;  wo!  aber  sprechen  fllr  ein  mCglicheg  goth.  stelv«,  atlvü  exoM- 
riscKe  Vergleichungen,  wie  lelt.  stiws  Uli.  s»lytBas  pIn,  sttymny,  wenn  diese 
Würter  iiiclil  liL'hnelir  uns  dem  Dtutscbcii  enllebnl  sind  luid  ic  aus  /  ent- 
wickelten, gleichwie  u.  a.  däu.  slir  sleif  süre  sleiren;  stützen  slitehe  c. 
altn.  slivelsi  n.  und.  s*ife/s  amyluin.  —  altn.  sliell  f.  Stratum  lapideuro, 
basis;  pala  annuli ;  ordu,  oüncium,  mnnus  sf/effa  siernere,  brolagge;  Mcire; 
reprimere  deutet  nach  Analogie  von  riellr,  slieltr  eher  auf  ein  goth.  staihts 
zu  uns.  Kr.  16U,  c.  Slitlie  ttc.  stellten  wir  zu  etaiitan  Nr.  156.  Nun 
erscheint  aber  als  Nebeurorm  von  nd.  sMIe  auch  noch  das  üblichere  slrtdde 
f.  vgl.  alln.  f.  swd.  ni.  slod  fulcrum,  columna,  auxilium  swd.  columna  (oberd. 
slüUel  m.},  stalua  neben  nnord.  slöd  n.  swd.  ^  altn.  slod;  dün.  truncus, 
Baumstumpf  (vgl.  SluUeu  itc.},  wie  e.  sind  uL  und  ^  ags.  sludu,  slydh, 
slyde,  studho,  shidk  f.  poslis,  culumna,  deslina;  cluvu.s;  aber  auch  mhd.  ü. 
nhd.  swz.  sftffj  f.  columna  Dusyp.,  pnslts,  basis  Ac.  aM.  gasludian,  gasludnon 
fundare  u.  s.  v,  Gf.  6,  652  ff,  vgl.  o.  Nr.  153;  a!tn.  sloda  juvare  stödva 
(auch  relinere,  pacare  :  Pir.  146},  slydia  swz.  slödja  fulcire  u.  s.  m., 
sanillich  mehr  auf  ISr.  146  vgl.  152  deutend,  als  auf  bloße  Nebenform  der 
minder  verbreiteten  Tenuisform;  vgl.  alln.  siedi  mnl.  slaeäe  fulcrum  o.  Nr. 
146.  Die  Bedeutungen  SIUIkc,  SIrebe,  Pfeiler  u.  dgl.  treten  in  den  mannig- 
fachsten mit  sl  anl.  Stammen  hervor,  wie  z.  B.  in.  „s(o6  und  slül^'*  ags. 
släf  e.  slajl  riilcrum  nnl.  und.  sliiren  palo  fulcire  zu  Nr.  145;  ags.  sllpere 
nnd.  sl'tper,  stipel  wfrs.  sl/ip  nicderrhein.  ndfrs,  slipe  oberd.  (mit  anlfallen- 
der  Tciuiis}  steiper,  sietiper,  slüpper  c.  dan.  slvöei-  c.  Stütze,  bes.  schrag- 
stehehde,  daher  Zw.  oberd.  siripent  ftc.  mnl,  (Teulhon.  a.  1475}  slypren 
ndfrs.  s(i;ie  wfrs.  sliipjen  fulcire  vgl.  o.  dan.  slwe,  dessen  c  aus  f 
stammt ;  oberlaus.  d.  sieife  t.  .Stütze  steifen  stützen ;  sodann  alln.  sleypir 
m.  praecipilium  e.  sieep  ags.  siedp  praeeeps,  acclivis,  arduus.  —  nnl. 
11.  43 


338  S.  166. 

iteuneH  nl.  luch  lUme»  nnd.  «onm  fnlcire;  fnlciri,  ii 
abKl.  Dnd.  itane  t.,  lu  welcher  Reibe  gehörend?  Zi 
(liefen  Formen  gehi  die  Bed.  steif,  sUrr,  steil  seio. 

Vielleicht    hängt    mit    MtlTltl   lUMmmen  dni  o.  Nr.  60.  §'' 
altn.  tfi'ait  0.  *lid  f.  labor  molestus,  dessen  Bedealung  so  liemlicii  der 
wtivitl    entspricht.     \^'ir  vermuteten    ■.  a.  0.    ZusammeahaDg  mit  sf| 
tlanen.     Es  künntc  c  ausgefallen  sein. 

Einige  eiot.  Vergl Eichungen  zu  rorstehenden  denlschen  Wörtern : 
shiUa,  slulle  f.  Stutze  vb.  alutlil  a.  d.  Nd.;  aber  vU.  nrrerwandt  mit  i 
per  Ac.  das  o.  Hr.  145  erwähnte  tliprt  Ith.  tlipnu  rigidns,  forlis,  wi 
u.  a.  ttiprinäl  starken,  befestigen  Ith.  stiprinli  id..  reB.  (ich  elürken ; 
stUtten.  Zu  »lälie  oder  auch  zu  altn.  sfedi  ftc.  Nr.  146  slimint  alb 
mstelem  »tutzen  msUlure  Stutze.  Zu  «gs.  ttifdh  ftc.  gdh.  sUidh  e. 

166.  Stul^us  m.    Staub,  xovLQpro;    Luc.  10,  11.    (Frisch    2,  3 
Gr.  Nr.  212.  1',  62.  3,  379.  Smilr  3,  602  ff.    Gf.  6,  616.  Wd.    ■" 

St.  Zww.    abd.  iliuban,  ttiupan,   itupan  mnhd.  stieben  (steuben)  i 
und.  sfdrni  nnl.  stuwen  pulverem  excitare;  pulvere  legi;  diuipari,  evanc 
cere  pulveris,  Ecintillarum  ftc.  instar,  dilTugere,  dissoivi  \  letztere  Bedd. 
in  ahd.  mlittban  mhd.  zestieben  nhd.  zerstieben  nnd.  cersAleM  iidfrs.  slü» 
(pri.  f/ooir^  (^1-  saterl.  s/üuewang.  k(üc  stäuben  wfrs.  stueen  atieben  (alle  i 
Von   dem    ahd.    Simple.x    ist   nur    das    plc.    prs.   sliupandi  4c.    vorhaudt 
glossiert  durch  tostum.  torridum ;  squalidus ;  uberd.  stieben  auch  obigere 
u.  stauben.     Zu  stubjus    gehören    die    kurzvocaligen  abstt.    ahd.    slabi 
sluppi  D.    pulvis  mhd.  sivppe,   slUppe,    slüppede  n.   tlup  f.    Voc.    i 
oberd.    slubb^    slupp    n.  c.    dem.  slüppel  mhd.  oberd.  geimppe  ^e. 
gestubbe   (sordes    Gl.    Bern.}    pulvis,   Pulver   übh.,    etanharüge    ftla: 
nnl.   slof  II.    auch  nl.    stubbe   (f.?  n.?)   swd.    stofl   (t   eig.  rieulraleodui 
oder  Ableitung?}    n.   pulvis  vgl.  altn.  slybba  f.  fumug  gravior;  Isng^ocali 
amnhd.  staub   ambd.    sioup  &c.  m.    nl.    stuyre   mnl.  sldf  e.    surf  stire  AU 
stöt>  n,  id.;    mit  tu  ä.  nhd.    (nhd.  Big.}    stiebet  pulvisculas  Voc. 
—  amhd.  stauben  nhd.  stäuben  abigere  (spargere,  turberej  innlid.  auch  - 
nhd.   stauben   pulverem    excitare,    pulverulentum    esse    nhd.    auch    ^   lud 
stolfen  nl.  slubben  nnd.  stteven  (ulslwven  ohd.  ausstäuben  a.  dgl.  m.}  pul-* 
vere  privare,  vom  Staube  reinigen;    dän,  sföce  id,;  stauben;  stober 
Formen  vermischen  sich  allniHlig.  —  nnd.  upstihen  st.  bedeute!  soi 
Aufüteigen  des  Staubes,  nis  =  afstüven,  torugge  stüven    res>lire,    mit  nai. 
stuiten  dtc.    o.    Nr.  156    irgend   verknüpft?    vgl.    auch    nnl.    floffen    in  der  I 
Bed.   jactare,   gloriari    =  stuiten.    oberd.   stöber   m.     1}  Staub.    2}   conii  ■ 
reperlor  ^   mhd.    staubcer,   slöbrar  Voc.  a.  1419    nhd.    stäuber    (-huni)  1 
dän.  Dnd.  slöt^erm.,  eig.  staubendes,  ausstaubendes  Wegen  oder  Werhteug;   1 
der   Hund   vll,    vom  Aufjagen,    Stäuben_  des    Wildes  benamt;    ahd.    oberd.    | 
stöbern,  auch  mitunter  sMti6em,  l^staubeo,  stieben  2}jagen  3DnichqifliN| 
durchsuchen,    durchstören,    eig.  in  der  Function    des  Hnndes?  nnd.  ttaem* 
(weg,    henät}    stäuben,    abigere   upsItEcem   dän.    opttöve  auftißbem,   ut 
.  spüren,  auftreiben,  bei  Fict.  aufstäuben  caoibus  vel  aljo  modo  excitare  hat 
vgl.  nl.  sloiaeen  Hand,  in  der  Bed.  incitare,  instigare?  auch  ifefteren,  MW* 
peren  id.?    nhd.  geslöber  n.  staubarliger  (Regen  oder J  Schnee  vgl,  Stnd 
regen  ^  slaubelen    Pict. ;  von   beiden    gilt   vb.  imp,  es  tläbert,  ei  lUlil^ 
sleubt  st.  sw.  i   oberd.  staub  m.   gilt  auch  fUr  SlmMadt.     In   e.  iMw  Wli 
nhd.  st^  ffliipj,   stippen    (pulvere  tegere^   Friich  1.  c  mif  i  mm  %  m^ 
derbt  sein.    Doch  konnte  e.  dial.  ((tee  zu  agi.  ttiedo»  t 


'•^f» 


foDtea"(^o.  Nr.  1533  gehüren  und  dies  ags.  Wort  eigenllicli  vom  Stfi üben  und 
Sprahen  des  Waßers  gellen.  Außerdem  zeigen  sich  mehrrache  Kreuzungen 
unserer  Mumer  mit  stauen,  slSven  und  stoßen,  und  obiges  slären  steht  ushe 
OB  nü\.  stüweti  [rudere  o.  Kr.  156,  wie  oh.  stire  mit  e.  sfiee,  und  dieses  wie- 
der mit  stew  susanjmeiihBngen  mag  vgl.  o.  Kr.  152  Ober  diese  Wörter 
und  craven.  schott.  stew  dust;  vapour,  nn  offensive  Bmell,  in  letzterer  Bed. 
auch  0.  Nr.  160,  b  erwähnt;  schott.  stete  wird  auch  synonym  mit  slow 
o,  Nr.  164,  d  gebraucht;  als  Zw.  släaben,  so  drizile,  rain  slightly.  Das 
flh.  ahd.  sliupandi  lostus  gehört  vielLeichl  eu  sl&een  (^schmoren  <S:c.  s. 
Nr.  152]).     Ueberhaupt  hangen  Formen  und  Bedeutungen  von  Nr.   164,  c. 

d.  mit  solchen  unserer  Numer  zusammen,  vgl.  durchsföreit  ^  durchj/oAem; 

e.  dial.  slour  ftc.  Staub  und  dessen  Erregung,  wie  dann  agitare,  aufslören 
und  {lulvis  agitatus  die  nächsten  Grundbedeutungen  unserer  Numer  zu  sein 
scheinen,  vgl.  auch  etwa  lt.  puhis  (slav.  puily  ftc):  pellere  (put)-  Der 
Stamm  dufl  alid.  lu/i  lauft  in  den  meisten  Bedeutungen,  besonders  den 
nordischen,  unserer  Numer  eo  parallel,  dajj  eine  materielle  Verwandlschatt 
beider  wahrscheinlich  wird.  Die  Bedeutung  desStnubes  in  uns.  Nr.  erscheint 
um  so  mehr  als  relativ  spät  specialisierte,  da  sie  in  den  urverwandten 
Sprachen  kein  entsprechendes  Substrat  lindet. 

167.  EKrniiJnn  hins treuen,  ausbreiten,  bereiten,  dTptuvvuvaiHrc.  11, 
ä.  Zsgg.  mit  ga  Mrc.  14,  5  id.,  überstreuen,  überbreiten  Seh.  uf  unter-, 
aus-streuen,  önOTcpuivvüvaL  Luc.  19.  36.  CGr.  3,  413.  Dphth.  30.  Smllr 
3,  675.  Gf.  G,  758.  Rh.  1052.  1053,  Wd.  1768.  Bopp  Voc.  179;  VGr. 
706;  Gl.  386.  Fott  1,  225.  Bf.  1,  663.  2,  364.J 

ahd.  itreuuen  (slrewjan},  auch  wol  sfrouwen.  strawen,  siraian  (^ptc. 
gesirowfet,  caslrauuil,  -slraila^  mhd,  slröween^  sIrowen  nhd.  nnd.  sfreven 
oberd.  auch  slrieeii  alls.  slrttan,  siröiaii  nnl.  strSijea  vläm.  simweeren  Binn. 
ogs.  slreoBiait  (eo,  ea,  e)  e.  strew ,  slraw,  strow  afrs.  slrewa  wang,  slfi 
wfrs.  slrijeii  nfrs.  slreetce  alln.  sirä  swd.  sfras  dän.  sireee  stemere, 
spargerc  amhd.  altn.  auch  proslemere  e.  auch  bestreuen  fSmIlr  3,  675^, 
bedecken  frs.  reliien,  nhreijjen  ahd.  ^belli^,  lecllsternium^  streuui ,  slrou 
mhd.  slröuice,  siroice  f.  nhd.  und.  streu  f.  oberd.  auch  sira  f.  swd.  sirte  n. 
(n\.  siroyse  nnl.  stroisel  dan.  strmeise)  Stratum,  strnmenlnm,  lectistemium; 
amnhd.  alls.  nnd.  nnl.  sfm  ahd.  alln.  strd  alid.  sirao,  sirau,  strou,  Stroh 
nnl.  siräi  ags.  slreor,  slreüe,  sireä,  slreeu ,  streu  c.  straw  schott.  strae 
aengl.  stre  e.  dial.  slreg,  sirea  nfrs.  sire  wfrs.  slrie  nfrs.  slraee  sirl. 
ags.  streu  nnord.  sIrä,  n.  stramen,  palea  altn.  auch  gramen;  ags.  slreone 
(\gi.  afrs.  slreicene  t.  Rh.  1053;  nach  Gf.  6,  755  auch  ahd.  slreno  Ac.J 
Stratum,  lectiis;  slredaa,  slridan  (i?)  slrädun,  slriigan,  siregdan,  stregan 
funorg.  g?)  prl.  sIrade,  sirude  stemere,  spargere ,  dispergere;  aspergere 
vgl.  sirade  passus,  gressus,  cig.  wol  divaricalio  pedum  e.  stride  s.  vb.  st. 
nnd.  siriden,  auch  e.  slrtiddle  schott.  siriddle,  crura,  pedes  divaricare,  gradi 
vgl.  schreite»  o.  Nr.  95,  §■  und  spreiten,  spreiten,  wie  auch  nach  der  ags. 
Bed.  aspergere  u.  a.  e.  spriiikle:  sdiotl.  stnnkle  id.;  lo  strew;  nhd.  spritaea 
!=  oberd.  siritzen  dän.  stritte  vgl.  auch  schott.  siroan  id.;  mingere;  so- 
dann stredait  =  altn.  sireda  stemere,  subigere;  GrafT  6,  744  vergleicht 
ahd.  slridan,  stredaii  ndid.  siredeu  ferverc,  mit  st.  u.  sw.  Formen  vgl. 
slrodehi  id.  Voc.  Mlh.  s.  Smllr  3,  G82 ;  eig.  das  Gerüusch  des  Brennens, 
Sprlihens  *c,  bezeichnend  vgl.  ahd.  stredunga  zeno  Stridor  dentium.  Eher 
stammt  e.  siray  vagari,  errare  &c.,  adj.  ^  aengl.  slrawg,  vgl.  straggle, 
aus  Bgs,  stregan;  die  Bedeutung  erinnert  auch  an  d.  streichen  ags.  strican 

43» 


340  S.  167. 

ire  vgl.  auch  streifen,  dün.  strippe  vagari  u.  s.  m.  —  Erat  aua   Itt. 
strata  entlehnt  ist  alts.  strdta  und.  nl.  strdte  nnl.  ags.strdi  ags.  afrcBf, 
afrs.  slrl.  strete  e.  street  nfrs.  striette^  f.  alln.  strcBti  n.  swd.  strät  m. 
s/r(r(/^    n.  ahd.  strdza  mhd.  5/rdJe   nhd.  sträße,  f.   platea,    via   pub! 
dgl.  vgl.  u.  0.  Gr.  3,  395.  Rh.  1052.    Gf.  5,  759.;    ags.    strate   b 
leclus   verm.    ehenfalls   a.  d.  Lal.  —  Der  Wz.  stru  mag  spru  (Spreu 
zur  Seite  stehn:  verwandt  sind  strecken^  sträng  u.  s.  m.;  die  o.  ein 
ten  Vergicichuugen  mögen  zu  weiterer  Forschung  veranlaßeu.  Unsere  Wi 
zel  durchlaufl  die  Scnla.  Zu  strü,  slrd   gesellt   sich   wol  auch    altn.  « 
pili  rariores;  stupa  ;  stridl  n.  rarum  (^vgl.  zerstreut  als  Gegensatz  zu 
sus}  striall   rarus    stridla   dispergere,    difTundere;  stridli  m.  Strahl ^ 
sicher  mit  ableitendem   /,   vom  Lichte  geltend,  wie  nnord.  strale   m. , 
mit  swd.  stril  f.  Waj^erstrahl  u.  dgl.  gleichvocalisch,  wie  swd.  strila  diffi 
dispcrgi,  heraus  springen,  spritzen  das  Neutrum  von  altn.  stridla  ^    de 
id,  iä  Brechung  oder  Zusammenziehung   nach  ausgeworfenem   Consonanl 
vgl.  stri  vielleicht  st.  strig  vgl.  strigi  m.  textura  cannabina  raripila.  Ind 
ist  swd.  stril  =  nnd.  strull,  vb.  slrullen,  auch  hörbar  harnen  bd.   vgl. 
struUen^  stmylen^  streylen  reddere   urinam  Kil.    vgl.  u.  a.  öst.  strdlen 
von  Pferden  gbr. ;  Schottel  gibt  strillen  ebullire  exili  meatu.  —  Grimm  i 
u.  a.  auch  ström  gth.  ütraffniii?  zu  uns.  Nr.  vgl.  o.  Nr.  155;  vgl.  in  Ü 
Bed.  nnord.  s/nVi  rapidus,  strömend,  zu  oh,  stride^  sireda  ^c?  dän.  bedeotfl 
es  auch  horridus,  struppig  vgl.  aus  Wz.  stru,  struto  ahd.  struua,  struuer  Üt^  '■] 
crispus  Gf.  C,  759,  gesträubtes  Haar  alts.  strüva  tortuosa  (^cauda^  u.  f.?«   , 

lat.  struere,  structum,  stmes-^  struma^  von  Pott  2,  593  als  Anhäuflut 
gefaj^t,  von  Schwende  ungerne  zu  struere  gestellt,  hat  vielleicht  Bezug  m  ahd. 
struchel  und  dem  glbd.  afrs.  strot  ags.  throte  Ac.  Kehle.  Wz.  $tf^  strtu 
strdtum,  strdti,  sternere  (vgl.  u.  sskr.^,  stramen,  stramentum;  straguluMf 
strdges,  g  wol,  wie  in  ags.  stregan.  gr.  aTpu)Lta,  axpcufxvi^  eig.  ptc.  med. 
Bf.,  oxpcuatc,  OTpu)0(jD,  axpcüvvüfxt  (vgl  sskr.J,  axopvüjit,  aTOp£wu|U.  — . 
alb.  ströiii  ausbreiten,  aufbreiten  strüare  Streu;  Bett  scheinen  einheimiich,  ^ 
aber  ströme  Lager,  Bett  i/ra^  Bett ;  Bank  entlehnt ;  urvrw.  «^erÜrdf  bespreogei. 

Ith.  szträjus  m.  lett.  streijes  pl.  Streu  a.  d.  D.  ?  —  russ.  ströity  stmere, 
erbauen;  (^HeerJ  ordnen;  (^mus.  Instrumente}  stimmen  gls.  wiederbenteüei 
aslv.  stroi  administratio ;  stroiti  aslv.  administrare ;  resarcire  slov.  ill.  parars 
corium  aslv.  ustroiti  xaiacxsüaCstv,  parare  bhm.  strojiti  id.,  vestire,  ador- 
nare  pln.  stroic  parare,  ornare,  agcre,  stimmen  Qwie  russ.}*  Die  Spur  einer 
Wurzel  ohne  praef.  s  vll.  in  Ith.  troba  f.  aedificium,  wenn  ha  Snffix  iit| 
grundverschieden  von  aslv.  trjeba  (Götzen-)  Tempel  «fcc.  Wie  diese  Wörter 
zu  struere^  so  gehören  zu  sternere  bhm.  prostru,  prost fiti  aufbreiten,  tnf- 
decken  (g^astrai^Jan)  aslv.  prostrq^  prostrjeti,  prostirati  extendere  nltiif* 
strjes  rss.  prosterity,  prostirty^  prostirdty  id.  u.  s.  f.,  wogegen  9ierit§^ 
sUrdty  von  tru,  terety  aslv.  trq,  trjeti  den  lat.  Ww.  terere  und  tergmtt 
abstergere  entsprechen.  Einer  andern  Entfaltung  der  Wz.  stf  (itlf)  gehörl 
folgender,  der  Bedeutung  nach  näher  an  sternere  und  stranjan  stehender, 
Stamm  an,  auf  welchen  wir  auch  bei  Nr.  170  zurückkommen  werden:  rM. 
steljUy  stlaty  slov.  steljein,  stljdti  bhm.  steU,  stldti  pln.  sciel^,  ilac,  icUimi 
aslv.  postelq^  postlati,  postljesti  u.  s.  f.  sternere,  impr.  Icctum,  russ.  toch 
pavimenlum  u.  s.  f.,  Toppiche  u.  dgl.  aus-,  unter-breiten  bhm.  steliwo  B. 
slov.  stUja  t  Streu  slov.  aslv.  rss.  postUja  f.  Bett  pln.  poieiel  I.  id.,  Lagfr, 
Gnmdlage  u.  «.  f.  a»lv.  prjestol  thronus  u.  s.  f.  s.  Nr.  170.  Ith.  pdlilm 
M.  FederbetI,  wi«  plu.  poieiel^  gehurt  vielleicht  h  dieien  slay.  Worten 


und  nicht  eu  Tcrepöv  Wi.  pal.  —  Liluslav.  Wörter  für  Slrom  ftc.  ».  Nr. 
155;  auch  Strahl  findet  seine  Sippsclian  in  Uli.  glrlla  k(t.  strMe  asiv. 
itrjela  u.  s.  f.  Pfeil;  Strahl  fin  spec.  BeKieliungeii^.  Weilerer  Forschung 
empfehlen  wir  die  niögliche  Beziehung  unserer  Nunier.  ^ege.  tlregaa  ttc,  ?3 
zu  Ilh,  äraikyli  streuen  c.  d. ;  Mielche  stellt  es  uDlXil  Wk.  drsk  reijieii, 
vgl.  diie  afts.  Bed.  von  slreuia,  formell  indeE«en  weitab  ftlhrend.  j 

gdh.  srdbh  m.  stranien,  straminis  culmus  c,  d.  slrabhaig  ctibano  stramen  ^ 

Jmponere  :  streathainn,   srealhainn    f.  tale    ittremen ;  lecli    tilrH^ulii    sfräille  ^ 

m.  com.  ilToU  ags.  slrwl,  slrmla  stragulum  s.  d.  Lat.?  gilh.  slrüill  f.  iil. ; 
delay,  neglect;  discerpere;  percutere  vgl.  n.  Nr.  169.  ags.  slredaa,  strude 
:  gdh.  strödli,  siro  m.  prodigentia  siruidh  dissiparc,  prodigere  c.  d.;  brl, 
vann.  slreaaein  (streuen)  ^pnrpiller,  epandre,  disperser  slriwed  m.  Streu 
(zu  Mist) ;  Ort  dazu ;  cy.  yslraffu  to  slrew,  lavish  c.  d.  —  alid.  stridan 
:  gdh.  srad  f.  seintilla  vb.  scintillas  eoiiaere  srideag  f.  scintilla;  gutta  vgl. 
slraighlich  f.  scintillae,  caruscatio;  Imnullus;  brl.  slrit  m.  gutu  cd.  slrUa 
vb.  B.  n.  tropfen  vgl.  swd.  sirila  *c.  ?  ■ —  gdh.  sräid  f.  plalea,  vieus; 
ambniatio  ty.  yslryd  f.  streel  of  b  Iown  ysirad  m.  Ij  street,  paved  way 
2)  Valley,  bottom  vgl.  br(.  cornou.  strdd  m.  fundus,  Grund,  Boden  vb. 
strdda   foncer  gdh.  schott.  com.  {D.  Scot.J  alralh  gdh.  sroth  m.  Flujjlbal;  t 

Thal,   bes.  niederer  Thalgrund  :  atrutk,   mith  {nK\\\   zuuSchat   zu  sskr.  «r«  i 

id.,  sondern  ta  ob.  nnord.  slrid  und  lett.  straitls,  Strom  <tc.  Nr.  155) 
Queren  liquescere  s.  m.  Strömung,  Strom,  Flui!  cd.  com.  slrel,  pl.  slraj/lk 
a  fresh  spring  brt.  sler  f.  FIulJ;  elriat,  striad  (6a,  e)  f.  che  min  etroil  (io 
auch  dao.  strtede;  nicht  dem  glbd.  mit,  ilricla  entspr.;  brt.  sfris  vann. 
slrech  =  striclm~) ;  rue,  ruelle,  venelle.  Nahe  an  diese  vermutlich  aui  lal.  \ 

slrata  entlclinten  Wörter  grenzen  die  einheimiscben  cy.  ystret  m.  row,  rank 
irdb,  frenlk  4c.  m,  nrdo,  serif^,  ilrign  va!.  K.  9,  §.  LI.  siernere  =  cy. 
sarnu  lo  strew,  spread  sarn  m.  Streu,  IKIer;  pavenient,  causeway;  hierher 
mindestens  formell  hrt.  slariia  (Pferde)  anspannen  sierna  id.;  encudrer, 
enchüsser  xfeni  m.  Bahme,  cadre,  chassis;  bois  de  Iil;  Weberhandwerk ,' 
Gespann. 

sskr.  elf,  str,  prs.  slfnomi,  slftiämi  sternere,  cxpandere,  cxteudere 
slirnas  ptc.  expansus  rkifla  ptc.  stralus,  Intus  vutaia  sella  ii  i  m  zend 
fJere  extendere  vgl, Bf.  2,364;  prava  Stroh  eriunirt  an  slav  Itata  Oras 
(^vgl.  altn.  slnl  id.),  das  jedoch  andere  Wur/el  und  bi uudbedeutmig  zu 
haben  scheint,  armen,  sphrltel  to  strew,  spread,  vovt,  disperse,  c\tend  de 
gehurt  der  erwülmten  Nebenwurzel  unserer  Nmner  an 

16S.  ütti'ava,  strabn  f.  latinisiertes  golh.  Wort  (^«(raio)? 
„postquam  lamenliü  c^t  dellelNS  Attilu,  slramant  super  tumulum  ejus,  quam 
appellant  ipsi ,  iugenti  comessalionc  concelebrant"  Joruaud.  c.  49,  wozu 
bei  Lindenbrog  eine  Stelle  aus  Sciiol.  in  Stat.  Theb.  12,  64  :  „E.xuviis 
hostium  exslruebalitr  regibiis  morluis  pgra,  quem  rilum  sepullurae  hodie 
quoque  barbari  seiTBre  dicuntur,  <|uein  strabas  dicunt  lingua  sua,"  Hier 
scheint  sich  sirabas  als  acc.  pl.  auf  acervos  bei  Statins  zu  ber.iehcn.  Es 
ist  die  Rede  von  einem  aus  der  Siegesbeute  aufgeschütteten  Haufen  „bellicns 
»gger  —  slernilur''  vgl.  Gl.  man.  6,370.  Schaf.  1,  252.  LG.  Gioss.  17f. 
Grimm  Dphth.  30  vgl.  HA.  677.  Es  fragt  sich  noch  sehr,  ob  das  Wort 
deutsch  ist  und  gleich  Atlilas  Namen,  von  den  Gothen  zu  den  Hunnen  kam; 
somit  auch,  oh  es  Überhaupt  einer  indogermanischen  Sprache  angehörte  und 
als  strues  oder  auch  als  slralum,  streu,  lectjsternium,  gedeutet  werden  darf. 
Ferner   ob  bei  Jornandes   eine   „super  tumulum"   aufgerichtete  strava  mit 


nnd.  3triken  gän,  afslrihert)  und.  streicea  den  Acker  stUraeo,  cinmul  um- 
[iDUgen,  der  dann  slrike,  strehakker  heifll;  Frisch  2,  345  hnl  dnllir  die 
verhochdeutachleti  FurmeD  slrechen ,  strecken ;  zu  Grande  liegt  strick  lira 
aralri  4c.  (Frisch  2,  347). 

Obgrieich  ahd,  ilrigit  amnhd.  sfriget,  sirigel  dan.  strigh  c.  nl.  strighel 
n1.  nnl.  strfl  a.  nhd.  (ro^-)  stral  Voc.  Brack  f,  25,  m,  vgl.  com.  sireü 
id.  wett.  westerw.  striel  m.  aus  dem  gibd.  II.  strigil,  ttrigilis  (mit.  i[.  strigUa 
mit.  «/rif/a  fri.  eirtile)  eottehat  eu  seiu  scheint;  so  deutet  doch  die  oberd. 
Nebeabedeulun^  Strick  Landes  &c.  auf  einen  dentscben  Nebeuslanim  unserer 
ISumer.  slrM,  stral  m.  bedeutet  nl.  oberd.  awE.  Ramm  ilbh. ,  das  Zw. 
itr&en  oberd.  nl.  kümmennnl.  striegeln  nl.  nnl.  (nbd.  slrtelen  Br.  Wtb.  3,  1065^ 
streicheln:  ahd.  (strelian)  Straten  mlid.  sireten  swz,  it.  nhd.  sirielen  Dasyp. 
kämmen ;  aach.  striel  f.  Kleiderbürste  slriele  streicheln ;  bürsten,  Ist  in  allen 
diesen  Wörtern  der  Formel  sirl  der  Ausfall  von  g  Bnxunehmcn  ?  Dasypodius 
und  Schottel  unterecheiden  strät  T.  pecleo  von  sIriget  m.  slrigilis.  Sicher  zu  uns. 
Nr.  gehört  nl.  strijckel  nnd.  streke  f.  Striegel  nnd.  atrikeln  striegeln ;  aber  we- 
slerw.  slrächm  „strack  und  glatt  kämmen"  wird  durch  Schmidt  Id.  b.  v.  wol 
richtig  von  strack  abgeleitet.  —  alts.  sirälo»  cristis  Gl.  Arg.  d.  i.  Klimmen? 

It.  stringere,  slriclum  (streifen  <&c.^  hängt  zugleich  mit  d.  sträng, 
strenge  (tc.  zusammen-,  atriga,  slriä!  f.  1^  Strich,  Reihe  gr.  otpifS  id., 
Streif  vgl.  sb'ia  f.  Furche  u.  dgl.  :  slrigattts  gefurcht;  auch  tlrix  ist  gIbd. 
mit  Stria,  2^  die  Milch  streichende,  aussnugende  Eule ;  Mexe ;  in  letzt.  Bed., 
mitunter  auch  als  Schimpfname  Ubh.,  in  die  romanische».,  deutschen,  slavi- 
achen  SpracJien  Übergegangen ;  Formen  atriga,  strica,  stria  it.  strega,  slre- 
gone  *c.  afrz.  estrte  vgl.  Myth.  992.  Gf.  6,  739.  aengl,  stry  a.  d.  Fra, 
SWE.  sträggele  f.  a.  d.  It.  ?  Myth.  686.  993. ;  Staldcr  vergleicht  e.  sirapper 
iMid  nhd,  firiime  olnic  gcliiiri^tn  Grund;  auch  von  svct.  sirällel ,  sirädel 
m.  incubus  {—  schrälfef).,  sowie  von  swz.  siriidel  m.  Zauberer  strudeln 
zaubern,  scheint  es  ganz  verschieden.  Von  striga  stammt  auch  bijbm.  stfiha 
f.  He.ie  pln.  sirzyga,  sinygon  (Sc.  m.  Nachtgespensl  vgl.  russ.  strii  m. 
Uferschwalbe  (auch  Schwalben  schreibt  der  Volksglaube  das  Melken  zu). — 
lt.  strigilis  vgl.  gr.  mtltii;.  uiXe^Yic,  tXeiYt;. 

gdh.  s/rdc  streichen  (mcusuram  frumcnliu.  dgl.J,  daher  ad  oram  implere; 
percutere ,  lo  strike  s.  m.  Slreiclibolz  fUr  Getreide  ftc. ;  mcssoris  cos  nnd. 
strik  i  Slreicli,  Backcnst  reich,  ictus,  alapa ;  Stridor  strdcair  m.  He  rumst  reicher, 
vagsns,  garriens,  molestus  quis  c.  d.  vgl.  alln.  slräkr  und  gdli.  strangair 
m.  piger,  rixosns  quis.  Das  kurzvoc.  gdh.  sirac,  srac,  srachd  bedeutet 
discerpcrc:  spoliare;  straill,  sirdill  discerpere  und  perculeresfrui'Mm,  fustis, 
vgl.  o.  Nr.  1G7,  aus  sIragil,  siraeil  ?  vgl.  formell  o.  sfrel  ftc;  striHc 
discerpere,  laccrarc.  sirioch  (.  Iractus,  linea  vb.  delineare ;  siriochd  cedere, 
se  suhmitlere  bierlier  ?  vgl.  eher  o.  die  »Im.  Bedeutungen,  als,  „die  Segel 
streichen'-'' .  —  bpt.  strak,  strahl,  stiak  m.  Krach,  fragor  vgl.  gdh.  sträc 
Stridor  lautet  zwar  ononiBlopoelisch,  mag  aber  dem  nnbescIiHdel  mit  streichen 
zusammenbaiigcu ;  das  o.  Kr,  102  eriv.  Zw.  struka,  strakla,  sllaka  klatschen, 
krachen,  zerplatzen,  vgl.  gdb.  sirae  lucernre,  bedeutet  auch  habler,  faire 
des  contes  ähnlich  wie  bair.  siraichea  {'vgl.  auch  platzen  ^  ausplanderoj 
und  straker  m.  Schwätzer ,  Lügner  ist  fast  identisch  mit  ob.  gdb.  stracair. 
In  andrer  Weise  uiihert  sich  bri.  vann.  straka  beschmutzen ,  illinere  der 
Bed.  von  sireichen  linc.re;  strak  m.  sordes  (cornou.  siroul  m.  vb.  stroula^, 
auch  an  d.  dreck  erinnernd;  vgl.  vll.  lett.  siräka  Pfuhl.  —  cy.  ystrangc 
m.  Streich,  Irick,  stralugem  c.  d.  yslrangcio  Streiche  spielen. 


Gnin<le  vgl.  ahd.  sluUati  sistere;  haerer«;  rahd.  stallen  liaesilare,  desislere 
swB.  slülett  Pict.  appenz.  slöta  ceepiUre  ^  nhd.  stolpern.,  so  heijit  der 
slollen  eh  ^eslillzter  Gang  im  Bergwerke  c.  jifMb»,  doch  swd.  sfo/^  m. 
dBo.  Stolle  c.  B.  d,  Hd.,  wogegen  einheimisch  rKd.  swd.  s'ri/a  diiii.  stöle 
rujien.  epem  collocare;  eig.,  wie  noch  ewd.,  rtilcire  (im  Bauwe^en^i  formell 
näher  an  slöl,  als  an  slolldn  stehend.  An  hd.  slollen  haeeitare  grenst  ngs. 
ityllan  haesitare,  obsCupeECcre  scholl,  slult  mbd.  Hüllen  hinken  awd.  stulla 
und  ohne  praef.  s  IttUa  wankend,  nllersschwach  ftc.  gehn  dSn.  ttylle 
schlendern;  »iü.t  Stehen  gehn,  oberd.  «/e/sen;  nl.  stelw  pes  ligneiis  und  (^gcw. 
PI.)  ^  dän.  stylte  c.  Stelze  swd.  Stella  T.  id,  und  wie  mhd.  oberd.  ttelte 
F.  auch  fulcrum  (^ü.  nhd.  unierstehen  fulcire)  bedeutend  nnd  wiederum  mit 
Stollen  TerkaUpR;  dem.  nhd.  slel%fuß  entsprechen  die  bwz.  Formen  slüh-, 
aiall',  stoll-fnß  und  sogar  toll-,  troll-fuß  swb.  dollfuß  vgl.  Tobler  H5. 
nhd.  stalielti  e.  1530  stottern  gehört  wiederum  zu  der  ßed.  haesitare. 
Auch  altn.  slolpi  fulcrum  Ctc.  o.  Nr.  27  schliej^t  sich  an  diese  Wörter  an, 
in  ähnlicher  Forthildung,  wie  nhd.  stolpern  nnd  nl.  stolpen,  stülpen,  fnnl.) 
Sielpen  sislere,  inhibere  itc.  Zu  swd.  lulfa  stellt  Ihre  3,  974  altn.  lölta 
lolutim  incedere  und  tyllast  saltare  vgl.  T.  20, 

rnss.  stul  m.  Stuhl ;  Feijelhlock ;  Fleischerhlotn  alig.  sinv.  stot  pIn. 
wend.  Slot  (stow)  »erb.  slo  m.  Tisch  slov.  serb.  allruss,  wend.  Stuhl;  in 
lelit.  Bed.  auch  viele  slav.  Abll  wie  aslv  stolycy  pin.  slokc,  atolek  m. 
ill  stolae  m  blulil  iH  sloUcca  f  Tisch  Stuhl  pln.  sloliea  f.  Thron;  Re- 
sidenz Richtstuhl  bhm  atohcet  id  Stuhl,  BankAc;  Stollen  daran;  aslv. 
prjestol  Ihroous,  Ith  stalasm  preuss  stallan  aec.  sg.  Tiiich  Ith.  dieiestalü 
m  Gollestisch  Altar  vgl  o  alln  stalli,  Gnmm  legt  auch  bei  den  d. 
Wörtern  die  Bed  der  TischForm  unter,  Hurko  slov.  Wtb.  nimmt  eU  nr-' 
'prungli  he  In  Bnltulung  bew(clnhet  Gcrllhe  ilhb, ;  die  Verjtk'ichung  mit 
stellen  und  |  reu«  staJhl  sielin  (_s  ^r  1  j3)  fiihrl  auf  stehendes  Geräthc 
oder  Gtslelle  aber  die  isoleriadi  shv  SIellung  lu  Wz  stl  o  >r  167 
eher  luF  Polster  ii  dg-l  was  jedoch  mmder  auf  die  Bed  Tisch  passen 
wurde,  da  mihi  blojj  icr  gedeckte  Tisch  gemeint  \sl  Naüi  mehrfacher 
Analogie  kann  inch  hii.rher  g'-i.hüren  llh  solas  m  stamnum,  dem  solelu 
m  Bankchen  Slidikhcn  Fujjschem«.!  lett  sulis  ßonh,  Tritt,  iSihemcl  vgl 
sols  Schritt  Tritt  auih  moI  htm  i  hlo  \^ebstuhl  —  phi  slola,  stiota, 
ttoliiia  bhm  ilula  rss  sfolijiia  f  Bergstollen  —  läpp  slol  Ann  tuolt  esthn 
lool  Stuhl    mag)    as^lal  Tisch     titaly  Bergslollen 

gdh  sutm  corn  slole  iv  ystol  m  Sliih!  gdh  auih  Zw  sidere,  re- 
idere  «editiis  lieri  sedirc  ptt  slolta  tc  sedaliis,  mansuefactus,  Iran- 
([uilluB  lenlus  otio  ui  c  d  mank  sloi/l  Stjjel  StiiLmel,  Thron,  hrt  slalf 
Bude  ßudentland  frz  etal  (^zunriih'tt  7it  stellen  itall,  doih  \gl  swd  sldl, 
das  auih  Budi  bedeutet)  staUa  dresser  une  boulique,  etaler  (^dans  une 
houtiqiie)  cy  yslal  nach  Leo  Gestell,  Stall,  Bude.  com.  slil  a  beam  of  a 
house  vgl  die  ob  I  Bedd  und  gr  aTT;?ij,  at>]>.i;;  otuXoc  alb.  slüle  o. 
>r    27 

Aus  ahd  rall^luol  &c  be[iel  wurde  prov  faldesint  afrz.  faudesteuil  &c. 
frz    faulend  m]t    fnldi  loi iiim  &e    it    fildtsloio 

171  <«(uaiin  m  Grundiagi.  Stoff,  gjioOTaai;.  (Gr.  3,  487;  W. 
Jbb    Bd    46     >llh    \L\1I    Dphfh    50) 

liktifilK  h-tlteu  wir  Htuiiia  mit  «einer Synonyme  slnbs  o.  Vr.  145 
nnd  mit  swd    •.lomme  all»    slofn  *c     o    >r    159,  %'    auch    stoffverwandt, 
danim  aber  drimms  Deutung  aus  slabnia  noch  nicht  gerade  aothwendig. 
U  44 


^  S.  17S.  ^^^^"  ^HW 

altn.  Ibri  quare,  igitur  und  thii  du  sskr.  (oam  It.  tum  :  stius  auf  eben 
Stamm  Wa  neben  /a  (ihva,  llia).  ava  :  aelus  Nr,  60  aiinlich  wie 
tha   ;  fbelns? 

Grimm  vergleicht  II,  jt  und  sie,  wie  svnh  ^ebildetj  Bopp  »\-4  ags. 
svd  als  Instrumental  dem  wendischen  ft/id  aus  kha  =^  sskr.  *po.  Einige« 
Zubehür  dieses  Stammes  s.  Nr.   189. 

173.  af-SvaBg;vJnu  psss.  ungewiss  (^LG.^,  schwankend,  Snptlicfa 
(^Sch.)  sein,  ISampäaBai  acl.  andere,  dubiiim  reddere?  Gr.  2  Cor.  I,  8. 
WD  af^vas^vlilnl  veaelnia  als  Synonyme  von  sknninliledelnia 
Q,.  Nr.  69)  steht.  (;Friscli  2,  241  ff.  251.  Gr.  Nr.  416.  1',  41.  2,  706. 
W.  Jbb.  Bd.  45.  Smllr  3,  541  ff.  Gf.  C,  886  IT.  Rh.  1057.  10(32.  Wd. 
716.   1695  ff.  BGl.  394.  Bf.  2.  21.) 

Mit  dem  allen  Frisch  führen  wir  nnsere  Numer  auf  Ws.  vg  V.  11 
uns.  Wtb.  zurück,  wo  ebenfalls  neben  rj,  mg  die  Formel  cft,  cnft  steht, 
aU  aecundare,  intensive  oder  frequentative  Formation,  wie  hüurig  anderwärts? 
Vgl.  ähnliche  Auslauts  Verhältnisse  u.  a.  io  uns.  Nr.  1 60.  Wie  schwinge  und 
tnin^e  ala  neben  einander  stehn,  so  vacheln,  vtanfcen  und  das  gibd.  sWK. 
schteackeln  nnl.  zwikken,  auch  e.  swaij  sdiwanken  vgl.  e.  dial.  sweg  to 
away,  incline  neeigh  Io  swing,  gmay  Ff.  s.  Nr.  181.  u.  s.  v.  Wir  werden 
uns  hier  so  viel  mtiglich  anf  die  Formeln  seng  und  senk  beschränken,  deren 
erstere  der  Form,  die  zweite  der  Bedeutung  nach  dem  goth.  Worte  näher 
steht,  gelcgcntllcli  weiterhin  ver>vendte  Wörter  einfügend. 

a.  St.  Zww.  ahd.  alls.  ogs.  sietngan  mlid.  und.  nnl.  sitingen  nhd. 
iclaeingen  e,  saing  afrs.  sieinga  (i,  e,  a  sw.?)  wang.  sweng  swd. 
toinga  sw.?  dlin.  svinge  oseillare,  vibrare,  molUore;  vibrando  expurgare 
^Getraide,  Flachs);  (^hd.  ags.)  (lagellare ,  verberare,  caedere  vgl.  durch- 
sehwingcn  ^  durcliprUgcIn;  alid,  dnz  hoiibel  abeswang  abschttig;  ngs,  auch 
laborare  =s  scineaii  s.  I»  vgl.  etwa  nhd.  erschwingen  magno  eum  labore 
ac<|uirere  mhd.  erswtiigea  pugnando  laborare ;  sonst  extollerc  alid.  trsion- 
gener  cxpurgefaetns  (ventilatus);  S(W(  schwingen  lefl.  vibrari,  volare 
(^nhd.  gesuüngeuea  ßlfacheii') ,  salire  u.  dgl.  vibrando  scse.  Grimm  führt 
das  afrs.  nnord.  nl.  Zw.  nicht  unter  den  starken  auf;  die  bei  Bimiart  noch 
gegebene  allg.  Bed.  vilirure  hescbrünkt  sieb  in  nnl.  voingeii,  awingeleit  auf 
das  Schwingen  unil  Breuben  des  Flachses,  in  der  und.  wetl.  Volkssprache 
auf  das  Erstere,  die  zweite  Beinigung  der  Flachsstcngel  mit  einem  Schwing- 
brete,  Schwingmejier,  Sdi^vingcisen  auf  einem  Gestelle,  der  schwinge  f.;  vil. 
schon  nhd.  suinga  mhd.  swinge,  llagellum  wie  ags.  sving  m.  id.,  auch  ictus 
verber  passen  vielmehr  auf  das  Schwingeisen;  e.  swing  swd.  m.  diin.  n. 
seing  =  nhd.  schwung  m.  schwang  m.  vibintio,  protrusio ;  flg.  im  schwänge, 
nnord.  i svang  gebn,  sein  usitaluni  esse,  eig.  in  Bewegung  sein;  in  schwung, 
in  gang  und  schwang  bringen  inducerc,  prontovere^  nnl.  zwang  m.  usus, 
mos ;  die  Form  schwung  gilt  mehr  fiir  sinnliche  und  active  Bed.,  so  auch 
im  Schwünge  sein  pleno  motu  Ire,  procedere  dte.;  swank  fkc.  s.  b.  Neben 
dem  e.  st.  Zw.  swing  schwingen,  schwenken;  schwanken,  schweben  steht 
das  sw.  swinge.,  swiadge  vibrare;  caedere,  flagellare;  s.  vibratio  und  swingle 
vibrare ,  vibrari ;  nam.  Flachs  schwingen,  wie  nnl.  zwingelen ,  vgl.  ags. 
stiiigele,  sringle  f.  flagelluin,  plaga  scinglung  f.  flagellatio;  vertigo  auf  ein 
Zw.  sritiglan  deutend;  u.  s.v.  Der  ausgescbwungeue  Abfall  des  Flachses 
heijjt  s«'Z.  außschwiiig  ii.  swb.  reschwingen  weit,  linschwingen  f.  pl.  ahd. 
Asuuiuga  acc.  pl.  quis(|uilias.  Aujjer  der  ob.  Bed.  bedeutet  nhd.  schwinge  f. 
noch  3)  (futlerschwinge)  vaniius,  ad  purgandum  pabulum,  dann  auch  grollen 

44* 


nrnif«   plt   fhihitr  Itwtll  ^  o«^  l- 

I    MMT«  «riMMTWL    T| 

■».  ff^r.   >f.   .0<i:ij  »ci.  Kimf:am,  ic 
'inwi'thMl.    )(«rk«    hKWuKnMC-    .'kkwimye»    der   OiHcr? 

,  g^.T.inr.  b.  Uhiif-,  ■■  flKiikea  B«<t4.  anch  ('s)  j 
r  fraf^ilii,  n^.  Uitbl  ir^amktnil.  wie  nfaif.  ftt/gmaJU  lU.  i 
flK«ili(  (xrK»,  aruadoj,  i^ncilii  c.  d^voD.  nn«Ay  liiiii  ■■■. 
ffftr.rifaa  t»tiK»rt:,  vttat*..  »IBiKere,  ei?.  ichlifM,  i^  i 
m:*»rk  UpMur,  »in4i:mii»tio.  *.  «.  nnnA«,  m'aA  iL  nr.  (fic  j 
MntoAfJ  vi).  >.  -  agil.  MEJfff^an,  Kine,  Aiiieil  nil  ÄMtnafmff  Er 
l'lM'hf:^«!!  bMl. ;  nrhtitl.  rieank  gtichmeHig  (tdatank  i.  •.);  gnf,  i 
litb,  rllilift;  in  Ir.lzt,  HmI.  tuanlier  i.  m.  iWankU  t.  ari  c.  ftt.  ■■« 
«rjilanh  irii)l  *l«rli.  alid.  tuMttkkit  verberalur  nkd.  tmaUuu  mit.  advc 
fibrarn,  tilirart^ ;  t-imvirttre.,  Minverti  d.  d^l.  b 
■i»d  iilid.    trbvianken    tilubarf:,    liaeiitare;    ip.  nbd.  mhJ 

(«Jlnri!  iüim»eneken  i:xi:«!llere  vitl-  mlid.  übenrnanc  m.  tt.  < 
Unhnrllu^  iiberueeHellirk  nhd,  ülierichteänfflieh,  ort  <  ~ 
rlirn,  RXttiluiviia  i  üliiiniu)  h.  h.  m)id.  tteenkel  ob«rd. 
trbiemgel  m. ;    alid.  mminkan  >=  tuingan  fligellii; 
pracl.  von  »minkan  1  hinatuanck  impelui  roUu 
N,  vi\»TMU>,\{\in\\u,  JacUli»,    iclui,    Schwing   il.    . 
\A.     dhI.    auch    Scktumtkimg,     Wendiuf;    ihd.    . 


liqnoris  in  vase  moto  Frisch  2,241  vgl.  ebds.  awschteanken  =  gew.  nhd. 
miuchieenken  aqua  eluere  verschteaiike»,  eersciitEenkeH  inoveudo  paulluluni 
einindere  v^l.  afrs.  smitiga  ftc.  n;  nlid.  schiBank,  pt.  schwanke,  iii.  jotus, 
bceliae.  nnd.  swunk  m.  Schwung  eh&r  zu  n,  gen.  sminges?  —  slln. 
scJnfto  delrahere,  rallaciler  repere  sieb  E.  nnrechllich  zuwenden,  liim-lier? 
vgl.  svikia  swd,  scika  dün.  svige  sw.  ags.  Rlts.  mican  aeiigl.  «tn'ite  «hd. 
suihhatt  mild.  «wicAen  eI.  dtc.  Taltere  (in  mehreren  Sprachen  teeichen,  eat- 
weichen  u.  dg\.  vgl.  u.  bei  firr.  193.  199.  auch  swd.  vingia  n.  §. ;  die 
Bed.  von  st^inka  verhalt  sich  ähnlich  ed  tcAwenAen,  wie  entwenden  ?.\i 
menden;  rormell  doiu  gehört  siti.  seinka  schwanken,  auch  flg.;  dsn.  stinke 
schwankend  gehn,  watscheln  swd.  stank  ni.  Krümmung,  QNegei-Sekwen- 
kttitg)  svank-rem,  -Irte  =  sttängrem  nlid.  $ehv>ung-riemen,  -bäum  vgl. 
frs.  svinge. 

a.  %.  alla.  r'wgl,  nigl  a.  vertigo  (^vgl.  o.  d&n.  stringer)  rXngla,  t>igla, 
f>ig(a  confundere,  vertigine  uHlcere  swd.  tingia  wanken,  wackeln ;  Knilfe 
brauchen ;  betrügen  c.  d. ;  dSn.  hvingel  schwindelig,  taumelnd  hrringle  tau- 
mein;  alln.  vings  n.  agilatio,  venlilatio,  evannatio  vb.  «ingsa,  vrsch.  von 
«ittsa  V.  38  aus  t>indsa ;  vingull  m.  Scimengel,  mobile  quid  pendens ; 
fonis  contortus;  bomo  vertiginosus,  fatuus.  vwngr,  vinge  e.  wing  Sckvinge 
s.  o.     Hierher  auch  vtang,  wange  Gradbd.  Gebogenes  V.  1.  2.? 

Ebenso  alelleo  sieh  xu  b  teanken,  winken,  Kinkel  nehst  Zubchür  mit 
maDDigfscher  Kreuzung  der  Bedeutungen  (vgl.  n.  a.  V.  11},  wie  z.  B. 
swd.  tink  m.  sowol  nutus,  als  eine  Stange,  einen  Arm  um  Etwas  daran 
zu  hängen  bedeutet,  ahnlich  wie  iirrs.  gminge  in  der  Scheune.  An  a,  h. 
schliejien  sieb  überhaupt  viele  Worlstämme,  die  mit  to,  hte,  aw  an-,  mit 
Gnlturalen  aus-lauten,  mit  Nasalen  und  ohne  solche.  Anderseits  erscheint 
auch  der  guKirrnIc  Auslaul  nur  occcssoriscli,  wenn  wir  u.  v.  a.  vergleichen 
Schwindel  ("vll.  nicht  vom  Schwinden  der  Sinne,  sondern  vom  Schwingen 
und  Drehen,  vertigo}  swd.  si-indel  mit  dän.  svimmel  s.  adj.  htimmel  »dj. 
hvimle  vb.  nebst  xahlreiehem  Zubehör  in  den  übrigen  d.  Sprachen  und  mit 
ob.  svingel  adj.  ags.  svinglung  vertigo  unti  alt»,  vlngl  (te. ;  schwingen  be- 
rührt sich  mit  schwimmen,  wie  Frisch  richtig  bemerkt  vgl.  auch  suum- 
ganli,  suumkandi  neben  sunkanli  Gf.  6,  879 ;  die  Glossierung  diireh  gripes 
weijj  ich  nicht  genügend  zu  deuten.  —  vemeank  desparse  im  Vac,  venez, 
todesco  3.  1434  steht  vielleicht  nur  mundartlich  Itlr  rerswanl. 

Die  Ausdehnung  der  exolerischen  Sippschafl  entspricht  der  der  deut- 
schen^ wir  bescbrünken  uns  auch  Tür  sie  auf  das  nach  Form  und  Bedeutung 
zunächst  stehende;  Ergänzungen  enthalten  mehrere  verwandte  Numern  von 
V.,  wie  11.  15.,  theilweise  auch  28.  36.  Sodann  o.  Nr.  113,  §. 

lelt.  swengelis  Deichselschwengel,  swinkolees,  smcnkolees  vacillare  c. 
cpsB.  Ith.  swaigineli  id.  iwaigineli,  apswaii?/!  schwindeln;  swiucwU  (id.  flg.} 
ungereimt  reden  vll.  eher  zu  pln.  iwiegolac  bhm.  sweholiti  &c.  salhadero; 
zwitschern.  —  pln.  sswanfc  m.  Schwanken;  Cnfall,  Schaden  szwankoteaii 
schwanken,  taumeln,  Schaden  leiden,  bhm.  sinih  m.  Peitschenhieb  vh.  swi- 
hali,  swihnouli;  swihly  sehlank;  swiing  biegsam;  scliwungkrüllig,  frisch, 
hurtig  vgl.  lett.  wingrs  Ith.  wikrus  vividns,  alacer  u.  s.  m.  V.  8  ?  bhm, 
swihowka  t.  swiii  n.  coli,  virga  (vgl.  e.  swilch  s.  vh.}  niaus.  swigas  virgis 
caedere  (daher,  nach  einem  Volk sgeh rauche ,  swigavia  f.  Aschermittwoch} 
olaus.  mit  der  Tenuis  iwihac  peitschen  slov.  smgali,  svigniti  peitschen; 
blitzschnell,  bes.  hin  und  her,  sich  bewegen;  flackern.  Dämmen;  hierher 
Ith.  iwaigide  t.  lett.   iwaiffme  f.  Stent   preuss.  swaigstan  acc.  sg.  jSchein 


ni   mit  aal 


a.174. 


ailv.  niM.  MMMla  pla.  gmwuUi  1        ik      a 

worfenem  g,  wie  du  m  ulv.  ■  c 

tttum  erieauhtet  h>bead  neben  «ritm      um«  iiiiuiu..d[  i  v^>.  «•Jch  die  [jl 

Wörter  0.  Nr.  9B.     Uoierer  N        '  ren     dl  «huint  aaeh    sInv.  Wz. 

worau«  0.  B.  ilov.  cAa  f.  vihär       viklo  i.  ailv.  vichrü  m.  turbo, 

ilov.  ettlil*  BcbwingeD  vihati  w      en,  wirbeln  a.  itgl.  m, 

cy.  flotn;  f.  motion,  tnni,  g  ggle,  wiegle,  wioce,  wink,  WBnt( 
U.  d^l.  gmingo  to  kick,  aparn,  i  ce,  flin;,  move  oHen  ,  wag,  sitiike 
(guang  Ac.  ».  a.)  vgl.  brt.  ^iMAJca,  dinoüUca  ruer,  regimber  ?  — 
mtamget  loogus,  obloogug ;  neotk«  flexilji  neaiketel  Hccti,  uonunoveri, 
«vinAa,  nigta  läpp.  winJtama  schlenkern.  —  Bopji  vergleicht  ««kr.  « 
M)^  (nakk  u.  t.  w.J  ire,  le  movere. 

174.  Svnilirn  m.  Schwiegervater,  nevftepö;.  svnlhro  f.  Si:li< 
germutter,  TCEvftepd.  O'riich  2,  33».  Gr.  Nr.  558.  l^  343,  2,  314. 
335.  Smilr  3,  523.  531.  533.  534.  Gf.  6,  B62  IT.  Rh.  1057.  1061. 
Vrieg  Warenaer  S.  195.  Bopp  VGr.  81.  GL  369.  l'ott  1,  127.  Kurd. 
Hall.  Jb.  1838.  Bf.  2,  175  ff.) 

ahd.  nteAur  Ac.,  eimn.  $wh*g,  einm.  mwAm-  Qevir  neben  sttaeker 
darum  nicht  cn  snAor  id.)  amhd.  iietber,  me4r  tiberd.  ä.  lihd.  »lii 
ichvir  mnl.   tieeer   ags.  neor,    mor,    letr,    oi.  sucer    ahd,    bisw. 
Kiliaen  gibt  nl.  noagher  1)  ^  tiMher,  tweger,  gwegber,  sieeger^heer 
pster  uxoris  2)  ^  maegher,  noeer  gener  3)  alUnis,  xororiug,  levjr. 
luiri  ags.   wor    coniobrinus    ahd.    luigar   ttc.    nmlid.   iwt^n-   iilid,    i 
»chwiger  (schwier)  mnl.  twegher   ags.  we^,    teeger,   sveir  &c.  altn. 
alln,  (wd.  ntfra  (^mit    ausget  ^?},    f.  socnu  obd.  sehmiger-    dsn. 
Bwd.  rodr-  Egga.  mit  Vater,   Matter,    Sohn,    Tochlcr  soter,    socrus, 
nunis  afrs.  ntiaring,   sioiareng,   liaring  m.  lOcer;    gcuer    mbd, 
Frauen multerbruder  getieie   m.  socer   abd.  gerate   m.  levir,    sororia 
mhd.  getKei  m.  id.,  uxorig   frater  H.  nhd.  oberd.  geschaei 
nSTmit,   Schwager,   Schwiigerinn  n.  dgl.  ahd.  miager,  aueger,  swoger 
dI.  nnd.  aor».  e.  dnrham.  noägar  inhd.  nfoger  nbd.  schwäger  noi. 
awd.  mager   dün.  woger,   m.  aßinig   (^aororiiu   &c.')   nnl.  groning.  mnl.  t 
nd.    auch    gener    fvgi.    0.  Kil.)    ahd.    tuegerinne    mhd.    swageriant 
ichwagerinn,  ichuAgerinn  nl.  ncaegherinne,  neeerimie  und.  nwagfrtehe 
nagertka  dän.  aeigerske,    teigerinde,    t.  affioii    (frulrid   uxor  (tc,}  nl.  idit 
glo9,  fralria,  socrus  mhd.  getvagerHche  aDlnii  nbd,  versthfpirgera,  betdu"^ 
gern    ([Frisch  2,  240)    swd.  j  i   dHn.  beefogre   afTinilale  jüngere  I> 

nhd,  ichwagem,    aruckteagem  appeUaie.  Dgs.  tulilerga,   tuhtyrgMf 

Suhlriga,  tuhtria  m.  fratmelia,  frairii        u  vgl.  u,  Nr.   19G, 

Wahrscheinlich   ist  dieser  Wo  eine  Ahleitnng  <ler 

wofzel   sta   vgl.  Mrr.  101.  172.  iHU.    ii  t.,   obgcbon    die   exai.    VerfH<W- 
cbungen   sowol  sv,  als  fe,  cbv  (i       .)  i   igea.    Zur  ErgUnxung    der 
und   exol.  Vergleichung^  ».    die    ai       '.  nanem;    wir   fügen    gelegenlUl 
auch  einige  nicht  eu  der  Formel  tvy,      i,  «vA   geliJirigc   Verwaudt« 
Die   liluslaV.  Spracli       haben  sich   nie      mit  den  Urverwandten 
sondern  noch  Entleh  i     i  i        Di       sben  vorgcnuniniuii , 

Hb,  siBssurtu,  nti   pater  vgl.  ii.  sskr,  (vapira;   am  i 

Tdoch  nicht  aus  letl.  geeita  ?)  '  'i  '"  sororia    ax« 

(Scfawager}    lett.   uxoris  fri     r.  lin.  m  s    wmbS   Ii 

Maine  Dzoris  aoror  lett.  .  coinulae  lli 

Slia  i  vgl.  W9UMI  in  Mim  lUKU 


;,  ge$Ktge  I 


:.  getchmeim 


S.  17» 

kallis,  källih,  kälHmees  id.  källi  Mannesbruclers  Weib  lian.  kätü  id.}.  mIv. 
svekrit  ill.  stekar  tss.  sfikor  pln.  hrriekr  EOcer  aalv.  mekrUrg,  «refrrdt 
TMBs.  svekröpy  (^murili  mater}  iü.  seekerea  bhm.  saegmie,  itregruse  (eoli.?^ 
pln.  swiekra  socrus  ill.  olnus.  bhm.  pIn.  steak  Sehv/ager  blim.  sieal  id. 
suialka  olaus.  suiakotea  Schwügerinn  vgl.  pln.  sicach  Braulwerber,  f.  swacAa, 
s«ackna  russ.  snacha  :  pln.  russ.  slov.  nlauB,  «oat  (m.  swafo  f.J  bhm. 
slarosiral  ^ilar  alt)  id.,  üUers  wie  asiv.  jcal  sponsi  vomes;  russ.  auch 
Verwandter  Obh.  QsTidlnJa  Base},  aber  ill.  arckitriclinus ;  IIb.  sirolas  m. 
pronubus,  socer  dCc.  9.  Nr.  101,  Hsiv.  iäseatatt  sf  SraTOfißpE'jJoto  res. 
scalaly  pln.  sualac  freien  Ith.  meo'ysiS  f.  afTinilaE  (der  ScbwiegerelternJ 
russ.  seatoeslfö  Verwandlsdiaft ;  u.  v.  rigl. ;  ausl.  Media  in  Ith,  siBodbä  <fcc. 
o.  Nr.  101  häufiger  als  Tenuis.  Lelinwürter  :  Itb.  sivögeris  m.  stwigerka 
f.  pln.  stiragier  m.  siinagierka  f.  blim.  s'woyr  m.  iwagrowä  f.  niaus.  iwor 
m.  siearöwftn  f.  Schwager,  SchwSgerinn  c.  d.  nIaus.  swigersyn  Schwieger- 
sohn swigerifowka  Schwiegertochter,  hybride  Bildungen.  Von  ihnen  trennen 
wir  das  ob.  sBoft,  welchem  russ.  scojäk  uxoris  frater  svojdcina  uxoris  aoror 
enispfechen,  von  stoi  proprius,  »uns,  cognatiis,  wie  svoistto  rss,  alTinitas 
Bsiv.  proprietas  aslv.  svoity,  mojasy  alTines  ftc.  vgl.  u.  Kr.  189.  Dobrowsky 
gibt  auch  aslv.  sTjeslii  soror  mariti  serb.  seast,  svastika    soror   uxoris    vgl. 

cy.  chtoegrKH  com.  hioegeren  soccr,  uxoris  pater  cy  chieegr  com, 
liMweger  socras.  — 

lal.  iocer,    socrus.  gr.  ixupdc,  itupä. 

alb.  reichert  fßyiEX^PO  *'*'^*''  fS^kera  socrus  mit  aphatr  s?  krmku 
a.  d.  gibd,  dakor.  ciiscni  =;  It.  «nsocer.  —  läpp  stritle,  sietll  Frauen 
Schweslermann  ist  das  aUu.  svili  nnd  klingt  nur  durch  dea  Auslaut  an ; 
BiÖrn  nimml  es  „(juiisi  aißti  V.  sirili  a  sif  et  sißar"-  (u  >r  ^8),  magy. 
sogar  Schwager  c.  d.  a.  d.  D.  oder  Slav. 

sskr.  frapira  socer  fpacrA  socrus  fvafiirau,  qvap^^a^rau  die 
Scitwiegereileni  fragurffi/a  Schwager  arm.  skesur,  kesnr  socrus,  daher  zsgs. 
skesraijr  soeer.  pers.  khvsür,  kliesä  kurd.  kasii  socer  pers.  kliväser  Schwa- 
ger, vgl.  die  LaulverhülEiiJsse  Nr.  19G.  Ewald  stellt  hierher  uuch  afgh. 
auckai  StinvHger. 

1T5.  »r-,  I»l-Mi'alrbnn  st.  svarf,  avaiu'biiii,  svaurbaiis 
abwischen,  s5a>,siߣiv,  sxixäoasiv.  (Gr.  Nr.  436  vgl.  435.  SmIlr  3,  548. 
Gf.  6,  806.  Rh.  1060.  Pult  1,12T.  vgl.  Bf.  2,  311.) 

St.  Zww.  ahd.  alts.  merbait  lergere,  e.itcrgere,  »iceare,  eig.  schnell 
hin  nnd  her  oder  im  Kreiije  fuhren,  wie  mlid.  swerben  wirbeln,  rotari, 
rommoveri,  vugari  iml.  urerreii  vagari,  volilare,  umher  schweifen,  schwär- 
men, irren  alln.  st^fa  descobiiiari.  minuüm  aulTerri  ahd.  besu^rben  (so} 
anferre  gesuerben  lergere,  apprehendere  kisuerpanli,  ^isttuerpendi  frelus 
farsunerban  terere;  Sw.  Zww.  nnd.  sicarren  e.  swerre  ^  nnl.  stceree», 
e.  auch  abweichen,  nBcblajien,  to  ply,  bend  (Millon};  klettern  schott. 
siperf,  svarf  lo  swoon  swz.  sekwarben  Heu  zusammenbarken  ausschwaTbea 
„ausscharren",  rein  aufputzen  (abslergere}  stisammmschwarbelit  beim  E[ien 
gierig  zugreifen  swz.  hair.  schicirbelti,  achieurbeUi  wii'beln,  in  verworrener 
Menge  wie  mhd.  steerben,  swz.  auch  ^  scbweinieln,  taumeln,  taumelnd 
liinr»IIeu  (vgl.  schott.  swerf-^  ahnlich  tcirbeln,  zieirbelu)  afrs.  stcerro  sl.  ? 
repere  ufrs.  zicerfje  zwerven,  omdvaten  Hett.  sylt.  sirertci  id.  wang. 
siearv  schwebcu,  schweifen  alln.  srerfa  (vgl.  o.  st.  Zw.J  limare,  desco- 
binare    awd.    starfta    drechseln    avarfspan  m.    Drechselspan  alln.    svarf  n. 


aM  S.  176. 

acqj>9  vgl.  wrp  n.  quiiquiliae,  pal»;  aaihd.  luarp  m.  •],  gurgea 

sror/I  n.  profuiio  tcarfia  (^auch  itttmi/a^  profntdere,  pn  ere;  bec 
rsplare  ahd.  twirbil  hoatorium,  Streichholz  oberd.  Khm^oei,  sehtet 
gnchwmrbel  a.  (neben  ichwurm  m.  gacheürm  b.^  turba,  Mofusio,  Gei 
Gewimmel;  Verwirrung,  Taumel  äst.  ickmrbtrl  m.  hono  vsfabundui 
wett.  schwirblig  taumelig,  schwindelig  Bchott.  twitl  (aiu  tmircl?) 
vorlex  ftc.  vgl.  auch  awd.  sorl  Getümmel,  Getöse  vb.  torht  Wt.  star, 
(gurren)? 

Nahe  verwandt  ist  Wz.  ktrb,  toirb^;  dann  auch  tuarm 
Binoarthatt  statt  sureiren,  dai  ihm  fehlt,  neeren,  np«rmcii  va^ari.  errare 
aucli  schvsehen  kommt  namentlich  in  den  ahd.  Gloaien  all  fjynonyme 
Grundbed.  schnelle  Bewegung  bin  und  her  und  imKreiJ]e.  Obiges  alln. 
hangt  vielleicht  mit  saw  nj.  stercus,  coenum  tattrga  pollueru  saurli 
lulus  zQiammen  vgl.  gr.  süp^o;,  aupcpETOC)  oupfoS  quequili 
Irahere,  verrere  (tc.  Das  formvenvandte  alin.  larpr  b.  inglui 
kröpf;  Gefräliigbeit  u.  dgl.  vgl.  awd.  i&fpla  U.  nbd.  oberd.  läTpfen^ 
pfeln  ftc.  schlürfen  erscheint  mit  lt.  lorbere  verwandt,  welches  LC 
uns.  Nnmer  vergleichen.  Kaum  liejie  sich  dsftlr  die  nur  secundSre 
des  gierigen  Zugreifens  in  swe.  tckmirbeln  vgl.  ahd.  getuerben  annihi 
encli  erscheint  als  Wurzel  nicht  tvrb,  »ondern  trb  vgl.  alb.  sin-pit,  surl 
Ith.  trlbti,  mibti  gdh.  imb  schlurfen  neben  lett.  ilribt,  Kreebt  einsaugei 
auch  gr.  poipstv.  Formell  gehört  zu  uns.  Nr,  Ith.  «oorfc*«  schwer  i 
Nr.  188;  der  Bedeutung  nach  ivgröU,  twirinlli  taninelB,  wol  nicht 
der  Schwere  des  Hauptes,  sondern  von  der  schaukelnden  Bewegung  v0, 
lell.  mierl,  nein  wagen,  und  wippen,  balancieren  Nr.  18S,  aUo  doch  oui" 
nicht  von  dem  Wirbeln,  wie  die  ob.  d.  Wörter.  Vielleicht  gehären  mebreii 
Tbiernamen  zu  uns.  Numer,  wie  Ith.  kvirblii  lett.  sieiriiifis  m.  passer 
aslav.  -vrabii  id.  ftc.  Sodann  vielleicht  mit  der  Grundbedeutung  des  Drehen 
Ith.  ilneerbli,  perskwerbH  (^durchb obren J  lett.  tudrpttit  (^hhm.  trrlati  H 
asiv.  vrgtjiti  circnmagere  vratiti  =  lt.  eertere  s,  V.  59,  §'  ^  bohren  lUu 
akKdrbili  oft  nagen  lett.  »wäqult  Bohrer  vrw.  mit  aslv.  scrtlb/o  nebai 
SDriidlü  id.  bhm.  suirbeti,  »arabiU  tm.  tverbity  pIn.  heienbiC-  jucken  uitt 
stTübä,  stirab  Scabies;  ferner  vgl.  sskr.  gtxaih  10.  P.  perforare  fti 
m.  caverna,  specus.  —  finn.  sorwata  tornare,  awd.  marf^  v.  d.  entl. 

Viele  Verwandle  s.  lEv.  3  (hvatrlMui) ;  cy,  chKarf  t.  whili, 
fusee  c.  d.  kann  dorthin  und  zu  uns.  Nr.  gehören. 

176.  iif>^vnllcliu  f.  Aufgeblasenheit,  Hochmut,  q^uo(ui9t(  3  Cor. 
iZ,  20.  (Frisch  2,  247.  Gr.  Nr.  335.  Smilr  3,  534  ff.  Gf.  (>,  873.  Rh. 
1058.  1063.  Wd.  1704.) 

St.  Zww.  ahd.  slls.  ags.  swellan  mhd.  mnl.  und.  neaUeri  nlid.  «cAhxUm 
nnd.  nl.  twiUen  nnl.  tvellen  e.  sieell  afrs.  (nur  «eiUA  S.  >^.  prs.}  aliL 
altn.  stcella  ufrs.  sieiUe  Helt.  wang.  sicUl  tumere,  turgera  «,  dgik 
Sw.  Zw w.  Schott.  sKu//  swd.  svaUa,  teulna  dün.  acuM«,  awfaw  id.,  •LpMk 
svuUen  geschwollen ;  Caus.  ahd.  bintellan  mbd.  tieeUe»  nhd.  oberd.  mAmNm 
stauen,  fluxum  jnhibere,  obstipendo  inundare,  retardare  ftc  «hd.  mttBt  Wk 
mhd.  neelle  m.  nnd.  saill  m.  (n.  ?}  nnl.  tmel  f.  geaxel  n.  afri.  nrnjf  Hb 
1062  ags.  svyle  altn.  tullr  m.  mnhd.  nnd.  nnord.  antU  f.  nrd.  ■.  4fc 
c.  ahd.  gisuubt  t.  nbd.  scAtoufsl  (meist,  m.  Qg.^,  gMÜmibt  Lt,  tmtU  IHMI 
tuber,  apostema  altn.  nellr  tamidui;  asper,  difficilii.  Fonuo  Md  BmIW 
tungen  mischen  sich  mit  der  jedenfalls  verwudka  Wi.  avi,  avItCkrA^tt^ 
Gf.  6,873.  Ob.  ags.  aeyb  apoitemi,  verieh.  von  «w«  wlig».rMltH;|dM 


S.  17G. 

iriPlieichE  EU  »M.  guUo  amhil.  siril  m.  (juarh  iilj  getieil  n.  iihd.  aekwile  f. 
bei  Frischlin  se/mellen,  hei  Picl.  und  ohord.  ichtfiUen  m.  oberd,  gesekirill  a.  nnd. 
swfle  f.  swd.  wo/  m.  (IIornhiiuQ  cdIIus  vgl.  e.  >real  iwd.  ralk  m.  a.  a. 
id.  auä  verw.  Wurzeln,  doch  wol  eher  vom  Schwellen  odi-r  Heben,  als 
von  der  HJtxe  oder  Dürre  der  Haut  hensnit;  die  Glosse  der  Zww.  bei  Gf. 
6,  672  obcallere  neben  obcalesco  *t.  beliebt  sich  vielleicht  auf  callui.  So 
auch  vom  Schreiten  des  Wußerti  mhd.  nnd.  sieal,  g.  atralles  nhd.  sehieaU 
m.  alm,  swd.jraH  n.  das  kaftridlen  (des  WaJJers),  eluvies  Picl.,  exacslualto, 
aeatus  a(|aae  *c,,  alln.  proniaio,  Verschwendung;  doch  nudi  mit  Jener  Nr. 
317  Grimma  sieh  berührend,  wie  lat,  aestas  in  seinen  versth.  Beiid.  vgl.  «Iln. 
snal  n.  \')  aestun  modicus  v.  bIIiulo  muriä  und  S^  eura  TrigidB  =  dän. 
sralen  c.  altn.  sralr  nnord.  sro/  kühl  u.  s.  v.,  trols  der  Enuntiosemie  wol 
vrw.  mit  nhd.  sckw^ül  nnl.  %woel,  aoe/  (nl.  auch  antoel,  smWj  nnd.  atcöZ  4c. 
(e.  tweltry^  mltry  u.  Nr.  194j  aesluosos,  femdus.  Zu  sraH  gehürl  das 
Zw.  stalla  nlln.  profundere,  prodigere  (=  svarfla  vor.  Nr.,  darum  nirfit 
BUS  artarla)  swd.  exaestunre  nhd.  schirall  bedeulel  auch  vapor  (Baner  i. 
lat.  Wlb.)  vgl.  sfhirnlm  id.  bei  Phil,  v.  Zesen,  alln.  »vtela  fumigare,  suf- 
focare,  auch  nhd.  qualm  vapor  vgl.  (fv.  4;  wogegen  toideriwalm  vorago 
in  aqna  Voce.  a.  1419.  1482.  ^  a-iderschieal  Eccard.  Str.  med.  aevi  II. 
1545  wiederum  das  Autschvetlen ,  Aufwoi/ro  des  Wajiers  bedeutet  vgl. 
indessen  ebenso  das  Aaffeatlen  des  Dumpfe«  Die  Wit  val,  qval,  seal, 
tipal,  htal  sind  Nebenwurreln  vgl  n  a  \.  48  Qt>  4  ,  Spuren  des 
Praefixanslaule->  vll  m  ahd  vtuml  ^  su*l,  smiü  tatlus  gauuuütta  occatuit 
soikm/hso  calor,  aeslua  aengl  tuwelie  to  awell  Dem  oberd  (ErddpFetJ 
iCktnetfen  sw  deeoqncre  entspricht  wett  nhd  (Frisi.h  2  77}  quellen  sw 
d  I  Canaalir  der  st  Zw  Erweiterte  Stflmme  treten  auf  lu  nnl  ^walp 
m  Wajersrhwall  virn//ie»  h"  Ulm  wogen  llll^lpp^rn  bei  Bmn  fluihintio 
tliictnare  « fr'-  siral/ie  Hui Imre  I  ip  «w z  ^chiralpeit  ( llui  In  ire)  lim  und 
her  sthwanken  filr  iUt  Bul  v  ipoi  iii  nnd  sirulh  Dampf  nnl  bfziralkeii 
mit  Dampfe  ereilen  beflcdten  aber  mederum  s«d  vmtte  m  Kuhle  sralka 
kühlen  Sodann  m  oINl  irali/a  (luih  sragla^  ae^luu^c  (ig!  o  swd  iral/ay 
•iol'jtnn  tumidiis  (auth  midn--  lon  stelr/ta  deiorarcj  ag'-  srelqaii  flulin, 
schnellen  (luih  digluhr«}  »  "hd  schirelgeii.  flo|Jend,  silmclkiid,  fluleiid 
heben  Fnsih  3  247  mlid  Mli/ralf/e  flnctni  Jerosihin  Im  FrJaih  2  240, 
igl  alln  sijlq  f  umh  nnris,  jtdoUi  \l\  ndiligir  voragjni  (\gl  o  wtder- 
^iratm)  nie  ii  a  ulln  srWqr  m  gnrgc&,  vorago  niud  i,iralq  id  ^Schling- 
gnibe'  Br  \Mb  3  110<l  \gl  „versiblmgendii  \hgnmd''  u  dgl  und  zu 
fckirelqen  alid  ^iielqaa  \l  nlK  fanuelgan  s(  absorbtii  devonre  ftc 
nberleileud,  vidthi  fttdiiihiug  iijukumi  da<.  m  uns  >i  gib  l  smll  dial 
wert  deglulire  diluiii  aus  igs  ■'rihaii  •■[  iilen  sri/iw^  Gurgelwajjer  hat 
Jenem  vtralii  -ihlnjt  suh  iii  dm  srolpe  ndiin  iqrnl/ie,  sqialpe  ac-.tuare 
(Biörn),  ptalsdiern  nit  =  -imI  '^qralpa  (m^igi',)  schullein,  (nlln 
*kofpa  st  sqentpa'y  s[,ulen  "d  sf/rn//)  m  Wu^erwallnug  vgl  alln  shitlpa 
sebwellen  lumisidr  «ouic  ii  <  s^d  ••qrala  eHuiidi,  aeMuirt  und  ikolja 
ndfr-  Middnn  ■'kih  dan  ^lii/lle  diu  shola  skiilpa  spldtn  mul  stlia.len, 
tchmleit  id  yMA=:  "Chili pm  n  llr-  -holpi  \\\  a  ulr  (=;  uh  dm  iqnilpe^f} 
mo*ere  ^  mo*eri  aqua  vgl  bil  ■■kiila  fti  o  ^r  ''2  nn  i  n  icbbti  u  — 
Wie  deulel  siih  allu  irell  u  lilillua  nnl  •.iit/en  gkilui  nilhiiii  f  Eishahu 
(zum  bkifen)  di?ii  i\ol  diu  •.y/u  gtrinniu,  gtfiartii  •ii/lldr  lonslipilus, 
ii/n  =  tyta  =    a      dum  (<rundl)d    loustipire,  sluien    schirellen  s    o 

§    l   GrundbegrdV   IKbung,    wenn    nicht    speiicll    Waßer-scAweWwnj, 
U  45 


346  S.  172. 

Er   nahm   Trüber  Wz.  {(um  >n  und   verglich  abd.  kislemit  compeeo 
Nr.  150,  %^  y,  sodann  folgenden  WorlsUmm  noch  jetzt. 

§.  (Smllr  3,  637.  Gf.  6,  681.  Wd.  930.)  mhd.  oberd. 
oberd.  geitüemig,  (\a  Val  Sugana)  stüemisch  placidua,  tranquillus;  i 
gestume  (weiter),  in  Voc.  a.  iiüZ  gestumer  tranquilJus  geslumen 
quillare  gestumeheit  tranquillilas;  ahd.  geslumo  dir  animaeqaior  esto, 
GrafT  gastaomön  ansetzt,  ohgleich  ein  vielleicht  kuriea  und  slammliaRf 
häiifil^  auftaucht;  sltunra  mutua  unterscheidet  sich  durch  den  Doppelausltfl 
der  hier  nur  aus n ahm sw eine  (ahd.  nhdj  vorkommt,  ahd.  ivie  nhd.  gilt  f 
Negation  vgl.  ahd.  wutitoman  insolentem  umtuomig,  unslumig,  ungisluoai 
wtgüluomi  mhd.  oberd.  ungesliiem  a.  nhd.  ungeitümmig  Desyp,  nh<t.  ung 
Slam  nnl,  ongestuimig,  bei  Binnart  auch  onslumigh,  insolen»^  intemperaq 
tempestuosus.  nnl.  slommelen  poltern,  IBrmen  wUrde  zu  der  ßcd.  des  s' 
s.  f.  ungestuome  (Ungestüm)  slrcpilus  passen,  wenn  ea  nicht  der 
liehen  Negation  entbehrte;  die  Form  ist  auch  nicht  gleich,  nur  ähnliil 
Graff  vergleicht  ags.  tteäm  (it6m)  vapor,  odor,  fumus,  welchen 
nnl.  itöm  wfrs.  sloame  m.  entspricht.  Aber  Bedeutung  und  Grundvoi 
(au)  stimmen  nicht;  vgl.  indessen  o.  über  w. 

Es  fragt  sich,  ob  o  in  «toiun  aus  n  oder  u  entsprang.  Vielleifl 
gehört  m  einer  Nomiaalableitung  von  «taiuta,  stojAn  o.  Nr.  153  I 
oder  auch  von  Wz.  sla,  slhd  Nr.  153,  gleichwie  Itb.  slomü,  g.  atomäk 
m.  Statur  und  sskr.  sthäman  n.  robur,  facultas,  wie  denn  Weigand  e 
fUr  dus  Primitiv  von  §  sluom  die  Bed.  stehend,  fest  >Dnimml.  JUerkwUrdjgi 
Weise  finden  wir  das  Primitiv  von  §  wieder  in  gdh.  stuaim  f.  lemperantii 
continentia,  ubstinentia,  modestia  stvama,  stitaim,  Huamaeh  ahMtemiol 
sobrius,  lemperatus,  modeslus,  pudicus  c.  d.,  in  welchem  wir  nicht  i 
negative  lal.  abstSmim  suchen  dUrfen. 

172.  8va  adv.  so,    Out(u  d:c. ;   svah   go  auch,    ourui    xai;   *vm4 
so,    oStw  (in   der  Frage);    evael,    sva  —  el   conj.  so    wie,    i' 
daji,  daher,  maxt.  gve,  Correlaliv  von  sva,  wie;    da,    indem;    ungerähi 
üt;  (Ire.;  da|J,  ujaxe;    svasv«    sowie,    §t(u;  w;  Äc. ;  je   nachdem,   xofi 
iiv;    ungefähr,  gegen,    üi;,    wüsi;    so    daß,  uiote.  (Gr  3,43  IT.  48.  191 
273  (f.  4,  707.  Gf.  6,  11.  18.    Smilr  3,  182.  Rh.  998.   Wd.  93.  2249.  | 
2254.  Bopp  VGr.  189.  190.) 

alln.  ags.  scholt.  svd  altn.  sto  ahd.  bisw.  tuo   alln.  alle,  amiihd.  »ai.  J 
c.  anfrs.  slrl.  so,  s6  nnl.  so  schott.  afrs.  wang.  sd  nnord.  sä  iln;  milunMr  I 
sive,  bes.  in  Zss.  und    in    Verbindung   mit   andern  Partikeln,    aviuivc  =:  I 
amhd.  s6s6,  bisw.  ahd.  s6aa,  wie  sama  sa  neben  dem  gew.  toma  so ;  aU.  | 
lö  —  sd  ags.  svd  —  «i(J;   aengl.  skü,   sua  so  alsva  ^  e.  alto.  nihd.  $aä  <U  | 
wo,  wo  immer  nete  wie  immer  entstanden  aus  soud,  sowie;  ebenio  d.  1.  mmt, 
stoas  mnd.  swe,  sicat  zusammengezogen,  wogegen  gib.  altn.  ags.  so  dem  Pro- 
nominalstamme der  Persönlichkeit,  vorzüglich  der  3.  Person,  angehOrt,  deHM 
wiru.  a.  auch  in  Nrr.  60.  189. 190.  gedenken.    .Auch  in  der  Zu.  STalellU 
solcher  (s.  v.  lelks)  erhielt  sich  sv  nur  im  Ags.  Altn.  vor  Vocalen,  tlMr 
vielleicht  in  andern  Sprachen  als  su  vocalisiert  vor  Conaonanten.   Ib  dieHV 
u.  a.  ZsK.  vcrschleift  sich  mitunter  sva,  so  zu  s;  ao  auch  im  Aniinto  VOi 
mnhd.  als  aus  mhd.  alse  ahd.  also.  Als     Relativpronomen   encheiat  (4  M 
im  Dd.  seit   früher  Zeit.     Die    sonstigen   Bedeutungen    und   VertnOpAagW 
dieser  Partikeln  s.  II.  c.     Aehnlieh    entwickelten    (leb  ParUkebl  au  mim» 
FronominalslümmeD,   namentlich   sus  o.  Nr.  123,   denen    u   vjelleiaU  «^ 
auf  m,  sca,  als  zunächst  auf  ta  Nr.  1  zarUckdeutel  j  ebeiuo  dort  tkim  l^ 


S.  173. 

altn.  ihrti  gunre,  igiliir  und  Ihn  <lii  sskr.  Ivam  It.  tmis  :  gutis  auf  einen 
Stamm  ido  neben  la  (tlitn,  thn}.  svn  :  aeliw  Nr.  60  Hlinlicli  wb 
thu  :  thelna? 

Grimm  vergleicht  It.  st  und  sie,  wie  Hvah  gebildet;  Bopp  st£  ags. 
sf>ä  als  Instrumental  dem  zendiscLen  khd  aus  JtAa  =  askr.  n>a.  Einigei 
Zuhefaür  dieses  Stammes  ».  Nr.   189. 

173.  af-^vaggvjftn  pass.  ungewisa  (^LG.^,  schwankend,  ängstlich 
fScli,)  sein,  ISanopitoftai  acl.  angere,  dubium  reddere?  Gr.  3  Cnr.  I,  8. 
wo  nftvasKvIdnl  veselnin  nis  Synonyme  von  »kaninlile«lelnin 
(o.  Nr.  69)  stellt.  O'risch  3,  241  ff.  351.  Gr.  Nr.  416.  1»,  41.  3,  706. 
W.  Jl.li.  Bd.  45.  Smilr  3,  541  IT.  GS.  6,  886  ff.  Uli.  1057.  1063.  Wd. 
716,   1695  ff.  BGl.  394.  Bf.  2.  21.) 

Hit  dem  alfen  Frisch  führen  wir  ritisere  Niimer  auf  W^.  vg  V.  11 
uns.  Wtlj.  inrUck,  wo  ebenfalls  neben  cy,  nng  die  Formel  vk,  vnk  steht, 
als  secundäre,  intensive  oder  freqnenlulive  Formation,  wie  häufig  anderwärts? 
Vgl.  ähnliche  Auslauts  Verhältnisse  u.  a.  in  uns.  Nr.  160.  Wie  sckwivge  und 
vinge  ala  neben  einander  stehn,  so  wacliela,  tcanke»  und  das  glbd.  syrz. 
ichwttvketfi  nnl.  hmkkett,  auch  e.  saag  schwanken  vgl.  e.  dial.  sweg  to 
sway,  incline  swmgh  lo  swing,  suay  Ff.  s.  Pir.  181.  u.  s,  v.  Wir  werden 
uns  hier  so  viel  müglich  auf  die  Formelu  stitig  und  sank  beschränken,  deren 
erstere  der  Form,  die  zweite  der  Bedeutung  nach  dem  golh  Worte  näher 
sieht,  gelegentlich  weilerhm  vervtandte  Worlir  emfugend 

a>  Sl  Zww  ahd  alls  ags  stemgan  mhd  nnd  nnl  swiagen  nhd 
tckvmgeu  e  swing  afrs  swmga  (t,  e,  a  sw  ?)  wang  sweng  swd 
sBtaga  sw  ?  din  scinqe  oscillare,  vibrare,  molitare,  vibrando  expurgare 
fGetratde,  Flachs)  fhd  aga )  (lagellare ,  lerberare,  caedere  vgl  durch- 
schmngen  ^  durchprügeln,  .ihd  daz  huiibel  abesmang  abschlug,  igs  auth 
Idhorare  ^  $Hnc<iu  s  I»  \gl  elt>i  iihd  erschtcingen  magno  cum  labore 
icquirere  mhd  erstouigen  pugnando  lahorare,  sonst  extollere  ahd  »rw«- 
gener  (].purffefrictiis  (venlilatus),  sich  scli«>iai/eii  refl  ^ibrari,  volare 
(ahd  qesuwigenen  feitacliett) ,  saline  u  dgl  Mbrando  scse  Grimm  fuhrt 
das  afrs  uuord  nl  in  nicht  unter  den  staiken  auf,  die  bei  Binnart  noch 
gegebene  allg  Btd  vibrire  besihrunkl  sich  lu  nnl  zwingen,  zwingeleii  auf 
das  Schwingen  und  Brechen  des  Madiscs,  in  der  nnd  well  Volkssprache 
auf  das  Erstere,  die  zw  die  Reinigung  der  Flachssicngel  mit  emem  Schwmg- 
hrete,  Schwiiigmejjer,  Silmingetsen  auf  einem  Gestelle,  der  ickvinge  f,vll 
schon  ahd  suiaga  mhd  sioinge,  flagellum  wie  egs  seing  m  id ,  nucli  ictus 
verber  passen  vielmehr  auf  das  Schwmgeisen  e  sieitig  swd  m  daii  n 
sTing  ^  nhd  sckwung  m  ickwang  ta  \ibiatio  prolrusio,  fig  im  schwänge, 
nnord  tsnanq  gehn,  sein  usitalum  esse,  eig  in  Bewegung  «ein,  insdaeung, 
m  gang  und  schwang  bringen  inducere,  promoere  nnl  zwang  m  usus, 
mos,  die  I<orm  schwung  gdt  mehr  fUr  sinnliche  und  acli>e  Bed ,  so  ouch 
im  Schwünge  sein  pleno  motu  ire ,  procedere  iJtc  ,  stfank  Ac  s  I(.  Neben 
dem  e  st  Zw  sieing  schwingen,  schwenken,  schwanken,  schweben  sl«ht 
das  sw  smnge,  sicindge  iibrare  laederc,  Ilagellare,  s  \ibralio  und  swingle 
Vlbrare,  tibrari,  nam  Meihi  schwingen,  wie  nnl  uringeleH ,  ^gl  ags 
svmgele,  sringle  f  llogcllum,  plaga  stmglung  f  llagtllalio,  vertigo  auf  ein 
Zw  friiiglan  deutend,  u  s  v  Der  aiisgesthwungeni,  Abfall  dea  Flachses 
lieijjl  swz  außschwiiig  n  swb  asehwtnqen  weit  un^dmingen  f  pl  ahd 
ä>,uumgä  acc  pl  quisquilias  AuIJer  der  ob  Bed  bedeutet  nhd  schtetnge  f 
noch  2)  (ftttierichieinge)  vannus,  ad  purgandum  pabulum,  dann  auch  grojjen 

44* 


SM  B.  173. 

Futterkorb  Ubii.  (tdneingen  venno  vestiler«}   3^  bei.  pl.,  auli  ge$ 
n.  in  der  Jägersprache,  alae  falconum  CGesner  de  iv.  p.  24^,    av' 
joram   vgl.    sckKungfedem  und    o.    des    hd.   Zw.;    sodann    ohie  i 
DDOrd.  finge  m.  aber  altn.    vantffr  m.  als,  e.  ancb  vannai;    Weiteren  i 
$.  —   nl.  ueinge  f.  lorum,  habene  swenge,  neengel  id.  Bina.^   »mittgti 
Kil.  Scliwengel  am  Wagen  anfrs.  Querbalken  in  Scheunen  Rh.  1063. 
ickwanger,  das  Grimm,  formell  sicher,  hierher  stellt  i.  Bd.  L  S.  166  f 
S.  165  cy.  cluetttmog,   dMennych  (tc.  Schweriich  darf  man  dsiliei   i 
tchwächt  stnpratui    TV.    3^    denken;    oacb    dem    mhd.   getmugen    -. 
Cneben  geoDanger  id.j  bedeutete  neingen,  geswingen  impraegnare.  Ilh 
grarida  eig.  gravis  ^o.  Nr.  40^  klingt  doch  wol  nur  tufBUig  an,  <loch  i 
anderseits    auch    lett.  swakrs   gravis    und  schwer  gekn  gravidun 
Luther,  mhd.  aeanere  gravidus    ^mpraegnalor^  Z.    454.  —    o% 
vibrare,    joctare    teeng    m.    ictua ,    flagrum    afrs.    ueing    (%,  e,   a)    m. 
BegieJJung,  wie    auch  swinga  giejien    bedeutet   vgl.    idueenkm  !)•  —  t 
gening     s.    h  (    mangettan    vacillare,     (luctuare,     palpitere    rgl.     I>    I 
«fkvncgvjiui  t  ebenso  altn.  mingla    huc  illuc  itare  v.    vagari   »in^ll 
incerta  vagalio;    dän.  nitigle    taumeln   mingel    taumelig,    schwindelig'; 
Mtengen  nnd.  awengen    swd.  seinga  a.  o-,  itiänga  vibrare  c.  d.  dän  t^ 
mager  ^schfeank;  swd.  hels.  mangna  vor  Hun^r  aboiagem  ?erbitidet  i 
Bedeutung  mit  einer  u.  falgenden");    kernlos    (AehreJ   vgl.   Bd.  I.  S.    t^l 
wo   statt   ags.  snongor  stebn  muji  svong,    meng   desidiosus    dit,    |il,  niM| 
rium,  daher  aKongome$  f.  desidia,  torpor.  Für  aitn.  tcdngr    (|awd.    helslnl 
tcang,  sväng')  famelicus,  jejunus  gibt  Biörn  nicht  die  Bed,  gravidus;  nli  ' 
m.  bedeutet  es  Hagenleere,  Hunger;  tvengiai  famem  sentire  iMH^tf  f.  fani 
Crundbd.  ausgetchwungen,  expurgalus?    Istkelt.  gwag]at.Vi 
wandt?   vgl.  com.  gwag-.gw&g  hunger  vgl.  cy.  gwang  tte.  Bd.  1.  S.  IUI 
e.  awinge  galt  früher  auch  ^  sin^e  sengen,    das    eu   uns.  Nr.  41    gehjlifl 
ähnliclie  Beziehung  zu  dieser  Numer  hat    vielleicht    ags.    tvitman    njodulM 
c.  d.,  an  sskr.  man  sonare  erinnernd,  vgl.  etwa  aengl.  nee^»,  ^rene  noiM 
aus  Wz.  Steg  Nrr.  181.  192.  199.? 

bt  (Gr.  Kr.  503)  ags.  mincan,  bestincan  fatigari,    laborure,  Oper« 
Grundbed.    starke    Bewegung,    Schwingen    der    Glieder?     vgl.    ii.    scenciM}! 
seine,  geiunc  n,  labor;    in  gleichen  Bedd.  auch  (a)  temgaii,  gesrdng  a.; 
svancor  gracilia,  eig.  leiclit  schwankend,  wie  mhd.  lehwankel  ^id.   ii^icimtl 
llexilis    C'^K*'    arundo),   gracilis    e.    devon.    swinky   Oexilii    «th.    snencMi  1 
geivenean  fatigare,    vexare,    afSigere,    eig.  schlagen ,    vgl.  nifujan  't  srra«,  I 
irench  tentatio;    condemnatio.    a.  e.  swinke,   swink  st.    iw.  (jpti:.  »tponAM,  1 
swinkl)  vh.  s.  i^  ags.  ivincan,  seine,  Arbeit  mit  Anitrengtug,  EmiüduBgJ 
Plackerei  bed. ;    schott.    swank  geschmeidig  (schwank  s.  o.J;   groä,   ■Wi'^ 
lieh,  rllslig;    in  letzt.  Bed.  manker  s.  m.  swankie  f.  nnd  e.  pte.  momMif 
schlank  und  stark,  abd.  tuuenkhit  verberatur  mhd.  sipmAm  nhd.  MJhMMtM 
vibrare,  librare ;  convertere,  converti  u.  dgl.  nnl.  twenker  al.  tmamdum  IL 
und  ^   nhd.   schtcanken   titubare,   haeaitere;   sp.  mhd,  nwfiiwanrtfii   fv 
ceWtre  überswencken  cxeeUere  vgl.  mhd.  übermanc  m.  ftc.  excellentia,  d§, 
Ueherflujj  übersteencHch  nhd.  Hbenckwanglich,  oft  diertcAtMuUtak  piff»* 
chen,   excessivus;  ebenso  m.  b.  mhd.  twenkel  oberd.  tckwmUul  M,i^iM 
Schwengel  m. ;    ebd.  suuinkan  =  tuingan  flageBU;    am         A  llT«sil  A 
praet.  von  swinkan  ?  htnasuanch  impetns  rotans       d.  s»   9-  MMiM 

D.  vibratiOjlibrntio,  jactatio,   icini,    Schwung   nl.  i  iL   wmtk  -^t 

id.     nnl.    auch   Sciutenkung,     WeDdug;    ■hd.  tt,    iHiHNi 


«.11» 

liqnoris  in  vtise  moto  Frisch  2,241  vgl.  ebd«.  aHSschKanken^gew.  nhd. 
tmeichteenken  aqua  eluere  verifrAtpaiiAen,  ceracktpenken  niovendo  pmillulum 
efTitndere  vgl.  ehs.  sieinga  ftc.  tk;  iilid.  achieanfc,  pl.  tchwänke^  ni.  jocus, 
fscetise.  nnd.  swunft  in.  Schwung:  eher  eu  a,  gen.  swunges?  —  ultu. 
svinka  delnliere,  rnllaciter  repere  sich  £.  unreehllich  Kuvenden,  liierher? 
vgl.  svikia  swd.  tvlka  düD.  Kiige  KW.  ags.  rKs.  stican  aengl.  «eiite  ahd. 
»«iAAan  tnhd.  steichen  st.  ttc.  fallere  (^in  mehrereu  Sprachen  weicAen,  ent- 
veicAen  n.  dgl.  vgl.  u.  bei  Nrr.  193.  199.  such  swd.  vingia  n.  §.;  die 
Bed.  von  sf^nha  verhHIE  sich  ähnlich  zu  schwet^en,  wie  eulwenden  zu 
wenden;  formell  dazu  gehört  sy/A.  ntinka  schwanken,  auch  Jig. ;  dSn.  scinke 
schwankend  gehn,  watscheln  swd.  stank  m,  Krümmung,  (Weges-Schven- 
kung)  svank^rem,  -trte  =  scanjrAn  nhd.  scIiiBung-riemen,  -bäum  vgl. 
frs.  stinge, 

H.  §.  altn.  tin^I,  cE^J  n.  vertigo  (^vgi.  o.  dSn.  Wjn^eQ  vingla,  rigla, 
tigia  cünfundere,  verligine  alScere  swd.  vingla  wanken,  wackeln ;  KnifTe 
brauchen;  betrugen  u.  d. ;  dUn.  hvinget  schwindelig,  taumelnd  hvingle  lau- 
mein;  alln.  viuys  n,  agilalio,  ventilutio,  evannatio  vb,  ningaa,  vrsch,  von 
«iiua  V.  28  BUS  vind3a\  vingull  m.  Schvengel,  mobile  quid  pendens; 
funis  conlortua;  liomo  verliginosus,  faluiis.  rangr,  ringe  e.  tpittg  Srku>inge 
a.  o.     Hierher  auch  wang,  wange  Grndbd.  Gebogenes  V.  1.  2.? 

Ebenso  stellen  sich  tu  b  aanketi,  winke»,  winkel  nehat  Zubehür  mit 
mannigfacher  Kreuzung  der  Bedeutungen  ^vgl.  u.  a.  V.  II J,  wie  z.  B. 
Ewd.  tink  m.  sowol  nulus,  als  eine  Slange,  einen  Arm  um  Etwas  daran 
zu  hangen  hedeutet,  ähnlich  wie  nfra.  aeittge  in  der  Scheune.  An  a>  !•> 
Echliejien  sich  Überhaupt  viele  WortstSnune,  die  mit  u,  fiw,  sie  an-,  mit 
Gntturalen  aus-laulen,  mit  basalen  und  ohne  solche.  Anderseits  erscheint 
auch  der  gutturale  Auslaut  nur  accessorisch,  wenn  wir  u.  v.  a.  vergleichen 
Schwindel  fvll.  nicht  vom  Sclitrtinden  der  Sinne,  sondern  vom  Schwingen 
und  Drehen,  vertigo^  swd.  sviudel  mit  dän.  snimmel  s.  adj.  Iceimmel  adj. 
hmmle  vb.  nebst  zahlreiehem  Zubehör  in  den  Übrigen  d.  Sprachen  und  mit 
ob.  svingel  adj.  ags.  seingtung  vertigo  und  alln.  r!n^^  &'c. ;  schwingen  he- 
rflhrt  sich  mit  schwimmen,  wie  Frisch  richtig  bemerkt  vgl.  auch  situm- 
ganli,  suuaUsandi  neben  suakattli  Gf.  6,  8T9;  die  Glossierung  durch  gripes 
weijj  ich  nicht  genügend  zu  deuten.  —  versicanh  desparse  im  Voc.  venez. 
todesco  a.  1424  steht  vielleicht  nur  mundartlich  für  versteartt. 

Die  Ausdehnung  der  exoterischen  Sippschaft  entspricht  der  der  deut- 
schen; wir  beschranken  uns  auch  lUr  sie  auf  das  nacb  Form  und  Bedeutung 
zunächst  stehende;  Ergänzungen  enthalten  mehrere  verwandte  Numern  von 
V.,  wie  11.  15.,  theilweise  auch  28.  36.  Sodann  o.  Nr.  113,  §. 

lett.  swengelis  Deichsel  Schwengel,  swinkolees,  swenkolees  vacillare  c. 
cpss.  Ith.  swaigitigti  id.  iteaiginSli,  o/istraii/fi  schwindeln;  swaiczöli  (^id,  lig.^ 
ungereimt  reden  vll,  eher  zu  plo.  smegolac  hhm.  mehoüti  d'c.  salbadern; 
zwitschern.  —  pln.  szwank  m.  Schwanken;  Unfall,  Schaden  siwankowaö 
schwanken,  taumeln,  Schaden  leiden,  blim.  skUi  m.  Peitschenhieb  vb.  swi- 
hati,  swihnovii;  swihly  schlank;  steiing  biegsam;  schwunghrällig ,  frisch, 
hurtig  vgl.  lett.  wingrs  Ith.  wikrus  vividus,  alacer  u.  s.  m.  V.  8  ?  blim. 
swihowka  f.  swiii  n.  coli,  virga  fvgl.  e.  swilch  s.  vhj  nlaus.  swigas  virgis 
caedere  (daher,  nach  einem  Volks  gebrau  che ,  smigawa  f.  Aschermittwoch) 
olaus.  mit  der  Tenuis  swikac  peitschen  slov.  higati,  h{gnili  peitschen; 
blitzschnell,  bes.  bin  und  her,  sich  bewegen;  flackern,  flammen;  hierher 
IIb.    iKaigkde  f.  lett.    awaigine  f.  Stern   preuss.  swaigstan  acc.  sg.  Sehtia 


3M  B.  174. 

Mlv.  russ.  teiMda  pln.  gmatda  bbm.  Atpfuia  n.  «.  f.  f.  Stom    i 
worfencm  g,  wie  das  >n  bbIv.  Kjeita  lampas  Ac.  erinnernde  preiis 
fliuiM  erleuchtet  habend  neben  erSiBdigitinai  iliuininat  ?  vgl.  aacii  die  liM 
Wörter  o.  Nr.  98.     Unserer  Numer  verwandt  scheint  such    tlav.  Wi.  i 
woraus  u.  a.  alov.  eiha  f.  vihdr  m.  cikla  f.  aatv.  vichrü  m.  tnrlto,  | 
slov.  vihliH  schwingen  aihali  winden,  wirbeln  u.  dgl,  m. 

cy.  gwing  f.  molion,  turn,  struggle,  wiggle,  wince,  wink,  vi'antoai 
u.  df  I.  gwingo  to  kick,  spurn,  wince,  fling,  more  oflen ,  wag,  slinke  e 
^guang  ftc.  b.  o.J    vgl.  brt.  gminka,    düioiiika  ruer,    regimber  ?  —  I 
stoainge*  longus,  oblongus;  twaikes  llexilia  sieai^fetDecti,  comm 
ninka,  svigla  lepp.  mnkama  schlenkern.  —  Bopp   vergleicht    : 
tvaff  (svakk  u,  s.  w.J  ire,  se  movere, 

174.  SvaUirn  m.  Schwiegervater,  TCEV&epöc-  •vnllkro  l  Schm 
germuller,  Ttsiißepa.  (Frisch  2,  239.  Gr.  Hr.  558.  1',  342.  2,  314.1 
335.  Smilr  3,  523.  531.  533.  534.  Gf.  6,  862  IT.  Rh.  1057.  1061.  T 
Vries  Werenaer  S.  195.  Bopp  VGr.  81.  Gl.  359.  Pott  1,  12?.  Kurd.  i 
Hall.  Jb.  1838.  Bf.  2,  175  ff.) 

ahd.  stiehur  (tc,  eioin.  suekig,  eintn.  %uehir  (levir  neben  simehei 
darum  nicht  eu  ieihar  id.)  anihd.  steeher,  tv£r  oberd.  H.  nlid,  schwelm_ 
schair  mnl.  sweer  ags.  seeor,  svior,  wer,  m.  socer  abd,  bisw.  Icvirti 
Kiliacn  gibt  n\.sieagheT  1)  ^moeher,  tveger,  iwegker,  meger-heer  socef). 
pater  uxoris  2)  =  saaegher,  tieeer  gener  3)  alfiniB,  sororiup,  levir.  tWl- 
tuiri  aga.  st:ot  consobrinus  ahd.  suigar  4c.  emhd.  tviger  niiil.  oberi 
schieiger  (schwier)  mnl,  swegker  ags.  stiegr,  meger,  sveir  *t.  ultn.  srari 
altn.  swd.  svära  (mit  ausger.  ;?),  f.  socrus  nhd.  ickKlger- 
swd.  scä'r-  isg».  mit  Vater,  Hutler,  Sohn,  Tochter  socer,  ioitus,  gener« 
nurus  afrs.  sieiaring,  twiareng,  üaring  m.  socer;  gener  mbä.  gegteige  a 
Frauen  mutl  erb  rüder  geacie  m.  socer  ahd,  geiulo  m.  levir,  sororis  marilM 
robd.  geiwei  m.  id.,  uxoris  fraler  i.  nhd.  oberd.  gesciwei  c  gesriuteiin  I. 
eOinis,  Schwager,  Schwagerinn  u.  dgl.  ahd.  suager,  nteger,  siroger  mhd. 
nl.  nnd.  anfra.  e.  diirham.  swäger  mhd.  iteager  nhd.  tckteäger  iinl.  swägw 
swd.  sväger  dan.  svoger,  m.  alfinia  (aororius  Ac.)  nnl.  groning.  mnl 
nd.  auch  gener  (vgl.  o.  Kil,J  ahd.  suegerinne  mhd.  noeegeriane  i 
ichvagerinn,  schtvigerinn  nl.  smaegherinne,  ttBeerinne  nnd.  ttBayeraelie  s 
sncegerska  dün.  svigerske,  seigeriade,  f.  affinis  (fratria  wiop  4c.)  nl.  id., 
glos,  fralria,  socrus  mhd.  geswagerliche  aiTinis  nhd.  'eersdveagtrn,  beicbni»- 
gern  (Frisch  2,  240)  swd.  beseagra  dän.  bemogrt  affinitalc  jüngere  1. 
nhd.  ichuiagem,  amchwttgem  aüinem  appellere.  ags.  ailUerga,  suhlyrgg, 
Suhlriga,  suhtria  m.  fratnielis,  A'atrig  filius  vgl.  u.  Nr.  196, 

Wahrscheinlich  ist  dieser  Wortstamm  eine  Ableitong  der  Pronominal- 
wufzel  sva  vgl.  Nrr.  101.  172.  189.  196.,  obschon  dieexot.  Vcrgl«^ 
chungen  sowol  sr>,  als  ft>,  chv  (S  &c.J  Beigen.  Zur  ErfrUniuif  d«r  «Mt 
und  exot.  Vergleicbungen  s.  die  angef.  Numern;  wir  fügen  gnlnf  lati" ' 
auch  einige  nicht  zu  der  Formel  mg,  nh,  tefc  gehörige  Verrat  i 
Die  lituslav.  Sprachen  haben  sich  nicht  mit  den  UrverwindleB  [ 
sondern  noch  Entlehnungen  aus  dem  Deutschen  vorgenommen. 

Ith.  iMstwas,   »essurs  mariti   pater  vgl.  u.  iskr.  fvaftira; 
(doch  nicht  aus  Ictt.  leewa   mulier?)    stemnü   Ith.    marihia    lorori 
(Schwager)   letl.   uxoris  frater  Ith.  tteamut  tororii   ntntu  «m 
twaine  uxoris  soror  lett.  twaioetu  m.  iwmnene  f.  DOfnti, 
lllia  i  vgl.,  irain»  in  ktlUaettmii  WeibeHchWMt«rana  (larS 


S.  175. 

kätlis,  hälHh,  kälUmees  id.  kälti  Manncsbrudprs  Weib  (ian.  kälü  id.}.  aalv. 
mekrii  ill.  stekar  res.  sr^kor  pIn.  swiekr  socer  asiv.  srekrärg,  srekr«* 
rusB.  jrefrrduy  (marili  maler}  ill.  sneAerea  bhm.  sire^rus'e,  steegruse  (eoW.?') 
pln.  swiekra  socrus  ill.  olaus.  bhm.  pln.  «icaft  Schwager  bhm.  sicat  id. 
swatka  olnu8.  strakowa  Schwfigerinn  vgl,  pln.  «racA  Bmutwerher,  f.  swacha, 
swachna  russ.  smacha  :  pln,  ruas.  slov.  nlaus.  avat  Cm.  «teudi  T.}  bhm. 
tlaTosaat  (^slar  alt)  id.,  Öfters  wie  ssiv.  veal  sponsi  comes;  russ.  auc^ 
Verwandter  Ubh.  (stähjju  Base),  aber  ill.  architridiaus ;  llh.  swofos  m. 
pronubus,  socer  ttc.  s.  Nr.  101.  oslv.  siisealaH  s{  hnyaii.ßps'Jsa\ia:  rsa. 
svalttly  pln.  siralac  freien  ith.  sttoli/iie  f.  alTinilas  fder  SchwiegereUernJ 
russ.  seafonsfeö  Verwandtschaft  j  u.  v.  dgl. ;  aus).  Media  in  llh.  steodbä  Ac. 
0.  Nr.  101  hüuRger  als  TeDuis.  Lehnwörter  ;  Itb.  siwögeris  m.  nwiyerka 
f.  pln.  ssieagier  m.  siwagierka  f.  bhm.  swagr  ni.  Swagrowä  f.  nlaus.  stcar 
m.  hearoKika  f.  Schwager,  SohwSgerinn  c.  d.  nlaus.  iioigersyn  Schwieger- 
sohn iwigerijowka  Schwiegertochter,  hybride  Bildungen.  Von  ihnen  trennen 
wir  das  ob.  srak,  welchem  nisa.  svojäk  uxoris  Traler  seojdcina  uxorrs  soror 
entsprechen,  von  svoi  propriue,  suiis,  cognalus,  wie  sfoUlto  rss.  alTinitas 
bbIv.  proprielas  aslv.  it>oity,  svojasy  afllnts  &c.  vgl.  ii.  Nr,  189.  Dobrowsky 
gibt  auch  aelv.  svjeafii  soror  mariti  serb.  srasi,  stastika  Eoror  uxoris  vgl. 
o.  stat. 

cy.  chteegTwn  com.  hwegeren  socer,  uxoria  paler  cy.  clneegr  com. 
kwoeger  socras.  — 

lal.  socer,    socrus.  gr.  ^xupd;,  Ixupa. 

alb.  vy^cheri  ^ß^iix^pO  ^°^^^  eyechera  boctds  inil  aphacr.  s?  krusku 
B.  d.  glbd.  dakor.  cuecru  =  lt.  consocer.  —  läpp,  swille,  sipiU  Frauen 
Schwestermann  ist  dss  elln.  seili  und  klingt  nur  durch  den  Auslaut  an; 
Btöm  nimm!  es  „ijuasi  sifili  v.  ah-ili  v  sif  et  sifiar"  (o.  ^■^.  ÜB),  magy. 
sogor  Schwager  c.  d.  a.  d.  I).  oder  Slav. 

sskr.  ffofara  socer  ^racrü  socrus  fvnfiirait,  fpafn/pnfuraa  die 
Schwiegereltern  ^ea^uryga  Scliwager  arm.  skesvr,  kesitr  socrus,  daher  zsgs. 
skisrayr  socer.  pers.  klmsär,  khesü  kurd.  kasii  socer  pers,  khrdsei-  Schwa- 
ger, vgl.  die  Lautvei'hällni.tse  ISr.  196.  Ewald  stellt  liierher  auch  afgh. 
auckai  Schwager. 

175.  uf-,  lil-Svalrlinn  st.  svarf,  svaiirhiiii,  HvnnrhMiiS 
abwischen  ^«oÄ  'ß  "<iiaoo  v  (ttr  N  436  gl  435  imllr  3  548. 
Gf.  6,  896    RI     1060    Polt  1    127    vgl    Kf    2    311) 

St.  7  al  d    all     s  erba      lergere    exlerge  e  are    e  g    schnell 

hin  und  her  oder  n  K  ei|i  f  hre  w  c  \A  sr'e  be  vt  rbeln  rotari, 
fommover  gar  1  sperre  agnr  vol  lare  ml  e  1  we  Ten  sei  wär- 
men, irret  al  sverfa  des  ol  uar  m  uul  m  aufferr  al  1  bes  Urbei  (so) 
auferre  ges  e  be  lergere  apprel  e  dcre  hisuerpaat  ss  e  pe  d  freliis 
farsunerban,  lerere,  Sw  Z  n  d  s  tp  e  softe  =  I  srf  »en, 
e.  auch  aliMeiihen,  naihlijjen  lo  ply  bend  ffl  Hon)  klelter  s  hott. 
sirerf,  siraif  lo  swoou  sw£  d  oarbe  Heu  f.  anmenlarken  a  tachearbeH 
„ausscharren",  lein  aufputzen  fabslergere)  iiisamnienscliwarbeln  heim  Ej^en 
gierig  zugicifen  sw?  hair  sclmirbeln,  sihipurbela  wirbeln,  in  venvorrener 
Menge  wie  mhd  steerben,  hVii  auch  =:  schwetmcin,  Inumeln,  taumelnd 
hinfallen  ("^gl  sthotl  swerf.,  ähnlich  wrrbeln,  iipirbeln)  nfrs.  stcerra  st.? 
repere  iifr«  zieerfje  /nerven,  omd\alen  Hett.  syll.  steenci  id.  wang. 
Sisare  sehnebeji,  sthweifen  alln  sverfa  (\g\.  o.  st.  Zw.J  limare,  desco- 
binare    swd    srarfea   dierhseln    starfspän   m.    Drechselspan   alln.    svarf  n. 


3M  S.  176. 

ictiu  vgl.  sorp  D.  quitquilise,  palet;  mhd.  auarp  n.  Wit  El,  gurg^d 
srwß  n.  profiiiio  marßa  (auch  narmla)  profiudere,  pro 
raptare  abd.  $wirbil  bostoriuin,   Slreichholi  oberd.  .»».l-c 
geichmirbel  n.  (^neben  ichmtnn  m.  getchtBürm  b.J  lurba,  conrusio,  Gei 
Gewimnel;  Venvirniog,  Taumel    Cst.  tckmrberi  m.  homo  voirabunduii  J 
wett.  icheirbUg  [aumelig,  schwindelig  schott.  nmr/ ([aui  iicirrj?j  ci 
vortex  itc.  vgl.  auch  swd.  aorf  Gelümael,    GeUtae  vb.  lorta  Wz.  sror^l 
(turren)  ? 

Nahe  verwandt  ist  Wi.  /irrfr,  toirAe&ij    dann  aach  ttiarm;  schmin 
Binnart  hatt  statt  5toeiTeffi,  da»  ihm  fehlt,  tteeren,  swenten  vagsn,  errare  dj 
auch  tckweben  kommt  namentlich    in  den  ahd.  Glosien  aU  Synonyme  i 
Gruodbed,  Hchnelle  Bewegung  bin  und  her  und  imKreiJle.   Obiges  alln.  i 
hingt  vielleicbE  mit  tavr  nj.    stercua,   coeoum   taurga  poüuere    itmrli  b 
lulus  Euiammen   vgl.   gr.   oüp^oi;,  aupfETÖ^,   oüpfo^  qcisqniliae  :   i 
trahere,  verrere  4c.     Das    formverwandte  alln.   tarpr  b.  ingluvie»,  \ 
kröpf;    Gefräßigkeit  u.    dgl.  vgl.    md.  t&rpla   H.  nhd.  oberd.  sürjifen,  « 
pfeln  Ac.    aclilUrfen    erscheint   mit    It.    torbere  verwandt,    welches    LC.  i 
una.  Numer   vergleichen.     Kaum    Iie|ie   sich   dalUr  die   nnr   secuudBre   T 
des  gierigen  Zugreifena  in  swe.   icktearbeln    vgl.  ahd.  geswerben  anfHhrai 
euch  erecheiot  als  Wurzel  nicht  svrb,  sondern  srb  vgl.  alb.  mrpit,  sarbi 
Ith.  iribti,  tnibli    gdh.   »mfr  schlurfen  neben  lell.  ilribl,  alreebt  einsauga 
auch   gr.    po^psTv.     Formell    gehört    eu    uns.    I4r.  Ith.  twarhm  schwer  t 
Nr.  188;    der  Bcdeulung  nach   ueyroti,   nevrineti   taumeli,    wol    nicht  v 
der  Schwere  des   Hauptes,    sondern   von    der   schaukelnden    Bewegung 
lett.  stßerl,  tteSrl  wilgen,  und  wippen,  balancieren  Nr.  188,  also  doch  i 
Dicht  von  dem  Wirbeln,  wie  die  ob.  d.  Wörter.  Vielleicht  gehören  mehrert' 
Thiernamen  zu  uns.  Numer,    wie  llh.  itek-blü  lett.  »leirMis  m.  passer  v) 
Bslav.  vrabii  id.  Ac.  Sodann  vielleicht  mit  der  Grundbedeulung  des  Drehe 
Ith.    dtwerbli,    perikiDerbti   (^durchbohren^   letl.   sicärptlü   (hhm.    irrtati  11 
asiv.  vryljiU  circumagere  vratili  =  It.  verlere  t.  If.  59,  §"  }  bohren  lll 
akwiirbüi    oft    nagen    lett.    iwärpitt  Bohrer   vrw.    mit  ailv.    »trUblo  neb 
sTTiidm  id.  bhm.    twrbiH,   tierabiti  na.   sverbity  pln.  itnerilnii  Jucken  a 
SDrübü,   swab    Scabies;    ferner   vgl.    sskr.  gvarbk  10.  P.  pcrforare  ( 
m.  cBverna,  specus.  —  ßnn.  ityncata  tomare,  swd.  narf^  c.  d,  enü. 

Viele  Verwandte  s.  Uv.  3  fhvnlrlHUi};  cf.  cliiearf  f.  whit|| 
ßisee  c.  d,  kann  dorthin  und  zu  uns.  Nr.  gehören. 

176.  laf-Svalleliu  f.  Aufgeblasenheit,  Hochmut,  fjQiuKm  3  Cob 
12,  20.  (Frisch  2,  347.  Gr.  Nr.  335.  Smllr  3,  534  ff.  Gf.  6,  87S.  Hb 
1058.  1062.  Wd.  1704-3 

St.  Zww.  ahd,  alts.  ags.  ncellan  mhd.  mnl.  nnd.  netüfH  nhd.  tehteelltl/ 
nnd.  nl.  iwillen  nnj.  ncellen  e.  siceU  afrs.  (nur  tmiUlh  3.  sg.  pra.)  (Illt 
altn.  steella  nfrs.  iirille  Helt.  wang.  stcÜl  tumere,  turgere  u.  d^ 
Sw.  Zww.  scholt.  steall  swd.  ställa,  mulna  düB.  acufne,  irulme  id.,  st.  pta.  ^ 
ivttllen  geschwollen;  Caus.  bM.  bisuellan  mhd.  «mUm  aki.  abvril.  tekvMlt  ) 
stauen,  lluxum  inbibere,  obstipando  inundare,  retardare  ftc,  nhd.  tiulh  ■ 
mild,  twelle  m.  nnd.  swill  m.  (n.  ?}  nnl.  amel  f.  gexKti  u.  afrs.  «voM  1 
1062  ags.  viiyle  altn.  suffr  m.  mnhd.  nnd.  nnord.  tetUu  l.  n  ~ 
c.  t.)\A.  gituiU*l  f.  nhd.  «cAtoubt  (meist,  m.  flg.J,  i  •  •-  f^^  f^f^  ImM| 
tnber,  apostema  altn.  neltr  lumidui;  aaper,  d  i  ri  b  mii  Ivipl 
tungen  miachen  sich  mit  der  jedenfttlla  ven  n>.  pBAvh^^Pb 

Gf,  6,873.  Ob.  Bgs.  tBffle  apoileaa,  rer:        toi  f  -fMllk^trilM 


W  S.  176. 

vielleicht  eu  ahd.  suih  smhil.  siril  m.  (auch  n\.)  getml  n.  ahd.  ackwite  f. 
bei  Frischlin  scltteelltn,  hei  Pict.  und  oberd,  schwülen  m.  oberd.  fiesclucill  n.  und. 
ttpfle  r  swd.  snal  m.  filornhnuQ  cnllus  vgl.  e.  «eal  swd.  viilk  m.  u.  a. 
id.  BUS  verw.  WuKeln,  doch  wol  eher  vom  Sckweden  odor  Heben,  als 
von  der  Hi[ie  oder  DQrre  der  HhuI  betiHnil;  diu  Gloise  der  Zww.  bei  Gf. 
fi,  873  pbcallere  neben  obcaksro  ftc.  tteziebf  sich  vielleicht  uuf  callua.  So 
anch  vom  Schirellen  des  Wußers  mhd.  nnd.  iwal,  g.  siealleg  nhd,  sckuall 
m.  aUn.  fwd.  arall  n.  Am  Aufwallen  ("des  Wajjers),  eluvies  Pirl.,  exaesliistio, 
aeslus  aqnae  4c.,  alln.  proruaio,  Verschwendung;  doch  auch  mit  jener  Kr. 
317  Grimma  sich  berührend,  wie  lal.  ae.ilns  in  «einen  versch,  Bedd.  vgl.  alln. 
aral  n.  1)  eeslus  modieus  r.  allusiu  maris  und  2}  aura  Trigida  ^  dän. 
Scalen  c.  al[n.  stair  nnatA.  svat  kUhl  ii.  k.  v.,  trols  der  Enaalioaemie  wol 
vrw.  mit  nhd.  xckw^l  nnl.  swatl,  ioel  f  nl.  auch  saioel,  stnul^  nnd.  sw6l  ftc. 
(e.  sweffry,  snllry  u.  Nr.  194j  Besliiosus,  fervidus.  Zii  svall  gehört  dss 
Zw.  snatia  allu.  prorundere,  prodigere  f^  s^arfla  vor.  Nr.,  darum  nicht 
BUS  scor/o)  swd.  exaestuare  nhd.  ichwall  bedeutet  auch  vapor  fBuner  d. 
Ist,  Wlb.)  vgl.  sckwalm  id.  bei  Phil.  v.  Zesen,  alln.  stish  fumigare,  suf- 
focare,  auch  nhd,  qualm  vapor  vgl.  ^v.  4 ;  wogegen  widerswalm  vor»go 
io  »qna  Voce,  s,  1419.  14B2.  ^  trideischmal  Eccard,  Scr.  med.  aevi  K. 
1543  wiederum  das  Auhehipellen ,  Aalwailen  des  WBJjers  bedeutet  vgl. 
indessen  ebenso  das  Autteafleu  des  Dampfes.  Die  Wu,  eal,  gval^  sval, 
sqral,  ktal  sind  Nebenwiirzeln  vgl.  n.  b.  V.  48.  ^v.  4.;  Spuren  des 
PrRcfixauslaules  vll.  in  ahd.  auuml  ^  suil,  suuil  callus  gituuuilita  occ-aluit 
souviliizo  calor,  aestua  acngl.  iuwelle  to  swell.  Dem  oberd.  (ErdSpfelJ 
schtoeütn  sw.  decoqnere  entspricht  well.  nhd.  (^Frisch  3,  77^  queüen' sw. 
d.  i.  Causativ  der  st.  Zww.  Erweiterte  Stflmme  treten  auf  in  nnl.  iwalp 
m.  Wajjerschwall  zirnlpeii  schwellen,  wogen,  schwappern,  hei  Binn.  llucluHlio, 
tluctiiare  wfrs.  siüalpe  llnrliiarc  Jap.  swz.  sckwalpeit  (tlucluare^  liin  und 
her  schwanken ;  Tür  die  Bed.  vapor  in  nnd.  siraik  Dampf  nnl.  benralken 
mil  Dampfe  errulien,  hcflecken,  aber  wiederum  sw<l.  uralke  ni.  Kühle  sralka 
kühlen.  Sodann  in  aha.  sral(ja  (auch  sragla')  aesluarc  (vgl.  o.  swd.  «ra/Zn^ 
sdiffinn  (umidus  (auch  uvidus  von  seelgia  devorare^  ngs.  sreh/an  llulen, 
schwellen  (auch  defrlulire^  ä.  nlul,  sehirelgeii  nö^^emt.  schwellend,  Hütend 
heben  Frisch  2,  347  mhd.  schicah/e  fluetui  Jero.^chiu  bei  Krisch  3,  340, 
vgl,  ultn,  s^lg  f,  unda  maris,  jedücb  vll,  richtiger  vuragini  (^vgl.  u,  mder- 
siralitf)  wie  u.  a.  allu.  sretgr  m.  gurges,  vorago  mnd.  stcali/  id.  „Schliug- 
griibe"  Br.  Wth,  3,  1109  vgl.  „verschlingender  Abgrund"  ii,  dgl,  und  zu 
schwelgen  ahd.  sueignti  st.  alls.  farsiie/gaii  sl.  uh.sorbere,  devorare  *c, 
überleitend,  welche  Bcileiilung  wiederum  das  zu  uus.  Nr.  geb.  e.  swi/f  dial. 
swell  deglutire,  diluere  aus  ags.  srilian  spülen  stiliiig  Gurgelwajier,  hat. 
.lenem  stcalp  schlie|j(  sich  an  itiin.  srolpe  ueben  sqrulpe,  sqralpe  nesliiare 
(Biörn),  plälscheru;  acl,  ^  swd.  sqralpa  (Findiges)  schillleln,  (alln. 
ikolpa  sl,  st/rolpa^  splilcn  swd,  sqralp  m.  Wn^Jer Wallung  vgl.  iilln.  skiilpa 
schwellen,  lumescere,  sowie  u.  a.  swd.  stjrala  eirundi,  acsluare  und  skölja 
ndfrs.  süddSn.  skiile  ilän.  skglle  altn.  skola ,  skolpa  spülen  und.  sditelen, 
scka:len  id.  und  ^  schiilpen  n<\(rs.  akotpe  vb.  a,  nir.  (^  oh.  diin,  s</rif//je*c,) 
movere  v.  moveri  aqua:  vgl.  hct.  skuta  *c.  o.  Kr.  !I3  und  nachher  u.  — 
Wie  deutet  sich  ulln.  sreti  a.  Glarteis  nnl.  sulleii  glcileii  sulbihi  !.  Eisbahn 
(/,um  Gleiten);  dazu  wol  allu.  sgia  gerinnen,  gefrieren  sj'/rfr  tonslipatus; 
si/a  =  sj/n  s.  u. ;  dann  Gnindbd.  constipare,  stauen,  sckirellen  s,  o. 

§,    f,   GrundbegrilT  Hebtmg,    wenn    nicht    specicil    'Wa^cT-sckwelbing, 
U.  45 


3M  S.  176. 

-ichwelte  (i.  o.  vb.},  in  ebd.  cueUi  n.  mhd.  weMe  n.  T.  nhd.  ickireUe  f. 
geschwell  n.  svt,.    teile    mond.    m'^    sdU    mnd.    dI.  mlle  iil.  suy/^. 
sille,  {.  (a\la.)    e-    flU   swd.    sy/j  m.    limen,  trabs    liminaris,  rundam« 
basiu.  Binnarl  unterscheidet  suUe  limen  und  sublica  und  letzteres  von 
coliimna;    dennoch    stellt    das  Br.    Wtb.  3,  1093    vielleicht  nicht  gai 
UDrethl    Bge.    syl   und    gth.   «idjnn    o.   Nrr.    27.  127.    dazu.     Viel! 
setzten  wir  o.  Nr,  27    unrichtig-  langvoc.  $yl   an;  Bosworlb    fuhrt 
Ercoles   columnae  Herculis   und    gibt   die   Bedd.   basis,    fulcimentum,  pi 
coiumna,  e.  siU  groundpoat,  ground^'  (ßrmidiclueelle  vgl.  uacliher  ahd,  kr 
sellSn),  post,  log,  column.  Zu  e.  sill  swd.  syll  paaat  ein  karavoc.  ags.  syl, 
altD.  siltur  f.  pt.  tigai  proceres,  vielleiclit  versch.  von  einem  langvocaligei 
■»■als  Nr.  27  gehörigen?  Zusvtt.sell,  aellat.  Schwelle  stellt  Tobler  421 
Recht  das    von   Gralf   6,  185    nicht  recht  erkannte  ahd.  hegruntsellöt 
steine  in  petram  fundatus  bei  NölkSr.    Die  Bed.  basia,  ftudiimentum  alii 
EU   den   drei    fraglichen   Nnmern ;   frz.   seuil  m.    Schwelle    it.   soglia    ' 
soglio  m.    id.;    Thron    aus   lat.    lolium    und    die   exot.   Vergleichungei 
Nr.  127  geben  wahrscheinlich  nicht  bloji   logische  Parallelen;    wohin 
sich  rbaet.  ta»a  f.  Schwelle,    Pfosten?    Eher  mag  es  Zufall  sein,  daji 
nalir  m.  pl.  dan.  seale  c.  einen  Söller,   hier   eig.  luftigeo  (lang  bedeul 
—  Sollte  das    kurzvoc.    ags.   sulh,    sul  ftc.    Pflug,    Pflugschuar  o.  Nr.  11 
mit  e.  si7/ zusammenhangen?  Bosworth  gibt  die  Form  smiuriy  neben  suh 
f.  aratio,  ein  PIlugtandstUck.     Das    von  ihm    verglichene  lengvoc. 
Gulcare,  ararc,  incidere  bedeutet  auch  gefrieren  und  ist  mindestens 
Bedeutung  identisch  mit  ob.  syla,  das  wiederum  auf  Wz.  stI  zurilchzugi 
scheint.  ^  Dürfen   wir    fUr    schwelle,    sowie    fUr  sul,  sculutig  tfrc.,    um' 
süla  Nr.  27  die  Möglichkeit  eines  Zusammenhangs  annehmen  mit  altn. 
m.  slipes,    Iruncus,   unbehauener  Baumstumpf;    iig.    ungehobcller    (^seolalegi 
adj.^  Mensch  vgl.  nnd.  nnl.  sull,  sul  m.  Einfaltspinsel,  womit  das  Er.  WÄii 
e.  silly  o.  Nr,  35  vergleicht.    Es  mag  noch  mhd.  swit  (wie  o,  ahd.)  callin 
in  „von  der   swarten    bij   an    da^^   awil"    bemerkt    werden,    von    Zieman» 
durch  Fußsohle  Übersetzt,  jedenfalls  aber   nicht  den  unserem  S  mit  Nr.  13| 
gemeinsamen    Begriff  basis  meinend,    sondern  die  harte  Haut  der  Sohle  iK 
Gegensatze  zur  ewarte,  die  vielleicht  noch  eher  auf  die  Ferse  passen  wUrd^ 
deren  kcit.  Namen  wir  Nr.  127  anführten.    Nachträglich  verweiitu  ich  podt 
auf  Dietrichs  Untersuchungen  tlher   säule,  schwelle  Ac.  bei  Haupt  Z.  V.  & 
225,  in  welchen  ich  eine  willkommene  BesUtigung  und  nlhere  BegrUnduag 
der  meinigen  ßnde,  vgl.  Nr.  27.     Er  gibt  u.  a.    noch  ags.  st/Ue  Balkener- 
böhung  unter  der  Bank  altn.  sylla  Balken,  Tragstlule.  —  Drauj^eu  finde  ick 
nur  die  LehnwUrter  Ith.  siwilis  m.  nlaus.  iglja  f.  Scbwelle. 

gdh.  suilleag  f.  bell  or  bubble  hierher?  Die  Wz.  cy.  rhmjl,  cAmI 
volvere,  rotare  steht  näher  an  V.  48,  bes.  §''.  o,  als  an  unserer  tianaii 
Cy.  chwyddo  to  swell  brt.  chwim  id.,  eig.  blasen,  aufblasen  s.  Hehrere«  V> 
26,  §"  mag  nicht  bloji,  in  Verbindung  mit  zahlreichen  Annloeieii  anderer 
Wortreihen,  die  logische  Verbindung  des  Blasens  und  Schwelleu  (mmA 
sral  eig.  hUbler  Hauch  ?}  belegen ;  sondern  auch  die  For>chnng  aif  im 
Verhältniss  deutscher  Wzz.  swd  :  swl,  siell  verweisen,  ds  —  wis  wir  bt* 
reits  öfters  ermahnten  —  sehr  hüuRg  dentale  Wurzelanalaiil«  rf  ds.  ^ 
/,  r,  //,  rr  so  correlativ  erscheinen,  daß  man  zwischen  der  rtmuhiw  VM 
Nebenwurzeln  und  der  der  Assimitaliou  z.  B.  von  dl  ia  U  rankt,  wlbiil 
nicht  selten  die  unorganische  Einschiebuig  eiofs  Deab 
scheint.  —  Dem  dfin.   tkj/lh   diluere,    lluere,   i 


s 


Nr.  92  erw.  hrl.  skvila,  shala  elTuadere ;  expandere;  vg'l.  auch  lelt.  shallöl 
spülen  Ith.  skalaiili  id.  skalbli  wascliea  :  svrd.  sqTolpatc.  Zu  Grimms  Wz. 
317  geliören  u.  a.  brl.  mla  Wh.  swelli  letl.  sicell  sengen  lult.  swals  tn. 
swalla  f.  Dampf  (SchmaU  s.  o.^.  —  letl.  siDaURl  schwanke»  geliürl  zu 
lealslitees  sich  drehen  V.  48;  ebendahin  u.  a.  bhm.  saial  ni.  Schwiele, 
GeschtDulsl ;  Slurz;  =  russ.  swili/  F.  Knoten,  Knurre.  Dort  bei  Nr.  48 
sind  UberltaupE  viele  Vemandte  unserer  Numer  nachsulesen.  —  läpp,  steille 
vortex  svatg,  sieolga  spelunea  vgl.  a.  alln.  gcelgfi  staäUol  schwellen; 
skolfot,  id.  vgl.  alln.  skuJpn  id.  skullet  eluere  swd.  sholja.  Dagegen  vTm. 
urvTW.  Ann.  walala  esthn.  inallama  fundcre  llnn.  auch  superfundere  vgl. 
läpp,  ißallje  l'elierHujJ. 

JT7.  Svamnui,  STiuue  m.  Schwamm,  amyiOi.  (^Priseh  2,  341. 
Gr.  Nr.  360;  3,  372.  Smilr  3,  536.  Gf.  6,  877  ff.  Wd.   1694.) 

ahd.  suam,  suuam,  suuom  ,  in  Zss.  stramme,  suamp  mhd.  nnd.  ags. 
swam,  sviamm  mhd.  nl.  nramme  mhd.  sicamp,  g.  swambesJt.  nhd.  sch«tamm,  m. 
ii.  nhd.  (^swK.^  auch  scAtcum  Frisch  a.  d.  0.  schieuinm  f.  Picl.  (^uuch  natalus  bd.]) 
oberd.  schteammea  nnd.  ndfrs.  nnord.  swamp  wang.  smomp  alln.  svampr, 
m.  nnl.  sicam  f.  spongia,  fungus,  tuber.  Gewöhnlich  legi  man  schwemmen 
abwaschen  zu  Grunde  vgl.  u.  Hr.  t9B,  namenllich  e.  svamp  Sumpf.  Viel- 
leicht isl  ichcamm,  schwamm  eher  eig.  das  obenauf  Schwimmende,  Schaum- 
artige vgl.  svfz,  scbalTh.  schmnmm  cimbr.  ichwima  spuma.  Das  Altnordische 
unlerseheideE  svampr  spongia  von  steppr  m.  fungus,  boletus,  vielleicht  ver- 
wandt mit  srampr,  vgl.  soppr  m.  pila,  sphuera  als  Form  vieler  Schwfimme 
{yg\.  boletus  ?^ ;  Nemnich  gibt  die  entsprechenden  nnord.  Formen  in  dän. 
saap.  sop  swd.  gotl.  sopp  jemll.  sapp ,  syppa;  hiervon,  wie  von  seampr, 
kann  läpp,  sicapp,  swaipo  spongia,  fungus  entlehiil  sein. 

III..  sz.<,mas  m.  1)  Sclnvamni,  Inberculus  2_)  Wels  =  letl.  sams  slav,  som, 
sum  gehört  vielleicht  auch  in  Bed,  1^  nicht  hierher,  obgleich  letl.  sieammis 
(^Wasch-^  Schwamm  ihm  entsprechen  kann.  Der  Schwamm  an  Bäumen 
heijit  IIb.  kempinnis  m.  u.  s.  m.  sukempSf^s  damit  besetz! ,  nach  mancher 
Analogie  möglicher  Weise  mit  swamp  verwandt  und  wol  nur  zufällig,  doch 
aulTaliend,  an  frz.  champigjton  it.  campinuolo  (^Erdschwamm)  erinnerad; 
ob  es  mit  asiv.  gqba  lilim.  kouba  slov,  gdba  mgy.  gombit  pln.  gqbka,  g^bka 
spongia,  fungus  zusammenhange,  machen  die  Mediac  des  Letzteren  um  so 
mehr  zweifelhaft,  da  Ith.  gumbas  m.  Geschwulst  ftc.  lett.  gumba  f.  „Rader- 
kuchen ,  eine  Mannskrankheit"  zu  entsprechen  scheinen  vgl.  mgy.  gomb 
Kugel,  runder  Körper  Ubh. 

1 78.  St-nrmi  sl.  hvop,  «vorun,  «vnraiis  schwüren,  iiawea. 
blisvomn  beschwüren,  tipxiCclv.  iifnrsvaran  falsch  schwören,  STUOp- 
xiCs'.v.  nraravara  oder  iifarfsTarH  m.  Meineidiger,  lui'opxo;.  fGr.  Nr. 
74.  RA.  115.  370.  556.  893.  Mlh.  1173.  LGGr.  121.  Smilr  3,  547. 
Gf.  6,  893.  Rh.  1058.  722.  Wd.  715.  BGI.  396.) 

St.  Zww,  ahd.  (suarjan)  suerjen,  suuerien,  suuerran,  saerin  ftc.  mhd. 
strera  nhd.  (noch  bei  Frisch)  schiceren,  ("schon  im  16.  Jh.)  schwären  alls. 
ags.  sverian  nnd.  swwreii  nnl.  zweren  c.  swear  afrs.  stri.  sioero  afrs.  swara, 
swora  wfrs.  swerren,  swarren  nfrs.  swarre  wang.  swter  altn.  steria  swd.  scärja 
dän.  Sturze  jurare;  ngs.  ädksvearia»  devotare  ädh-snar,  -seara,  -svaring, 
-svernng,  -svird,  -steord  n.  e.  sieearing  ahd.  eidsuor  m.  nhd.  schwur,  eid  ■ 
schwur  m.  nnd.  swör  m.  nnl.  swering  f.  altn.  steri  a.  ahd.  saart,  eidsuart 
m.  eidsuarli  Äc.  f  suuaritha,  suuerida  f.  altn.  stardagi  m.  swd.  svördom 
la.  jusjunindum  afrs.  «dswara  m.  strI.  edsware  m.  Geschworener,  testis  allo. 

45« 


3S6  S.  179-18a 

sar  jurindo  Urmandus ;  legitimus,  judJcialis  lan  i^jonre  lar'mg  f.  adji 
exorcismug,  incantalto,  Bejchwörung. 

LG.  legen  die  Bed.  beschweren  ^  bekriiligen  tu  Gmtidu  vgl. 
179.  ISS.  Ebenso  stellt  Grimm  dazu  ehd.  mirdn  flrmare,  geridillich' 
krüftigen  farsuirön  injuste  firmare  L.  Baj. ;  dazu  Scbmeller  I.  tilid.  schi 
retluca,  palus  Pict.  schuiim  toogilla  scAtrirren  fletuca  Voc.  a.  1618 
rralil,  bes.  zuDi  Anbinden  der  Schilfe  Voc.  a.  1483  bei  l'ViKCli  2, 
ichwirle  paxillus  Fict.  egg.  sver  (e,  io,  eo,  y)  m.  columna. 

Die  Bcd.  der  Bekrgßigung  kenn  auch  zu  Grunde  liegen  bti  den 
mell  hierher  gehörenden  WOrtern  (^gth.  «varHn  Gr.  GQ  ags.  st. 
andsvarian,  onsräTtan  Ac,  aengl.  sinare,  untuare  e.  amtrer  alLn. 
svara  dün.  svare  altu.  andsvare  respondere  altn.  stara  auch  remuoej 
cButionem  in  se  recipere  --=  swd.  ansrara  dSn.  aruvarc  e. 
worteil,  verbürgen  nord.  sear  n.  alts.  antsuor  age.  andtvar,  andKarit\ 
eeiigl.  ansfpiare  e.  aH$v!er  responsum  altn.  andsear  a.  id. 
sear  nnord.  anmar  o.  Verantwortung,  vadimonium;  altn.  mtrttll  obloqaf 
contentiosus.  Bosworth  ruhrl  an  norse  ncar  a  «peech  vgl.  tcorl  :  anlwt 
und  ahd.  antwart  vgl.  Mehreren  V.  60.  63.  In  dem  na 
henden  Stamme  ear  V.  63  kommen  die  Bedd.  Geioähr,  Bfirgschan  häi 
vor;  sollte  •VMriui  eig.  wahr  machen  bedeuten,  wie  atri.  trara  de. 
I.  S.  202?  was  freilich  wieder  mit  bekrUftigen  zusemmenfBÜt.  Aehnlii 
Ansicht  ist  Scliwenck.  Bopp  hält  die  Gnmdbd.  dicere  mOglidi 
gleicht  sskr.  svf  sonare,  ved.  recilare  stiara  m.  sonua. 

lelt.  swiril  schwüren  svirindt  beeidigen  swSresI*  m.  «e$resliba  f.  Eid 
d.  &  cpss,  ist  trotz  des  Lebens  in  der  Sprache  vrm,  entlehnt,  wie  such  li) 
swar,  swara  responsum  vb.  swarof.  Altn.  svörull  scheint  auf  slav.  Wi. 
Zank,  Streit  zu  führen,  die  wahrscheinlich  auch  esot.  Verwandle  ohne  proel 
s  hat;    Miklosich  legt  sskr.  mar    reprehendere  (spernere  BGI.}  zu  GruB< 

179.  Svarc,    einmal  svnrel  vergebens,    wirkungsloi ,    \iä,-ajv    ' 
grundlos,  EU%.  (Gr.  3,  121.  134.  199.  LGGr.  121.) 

LG.  legen  die  Bed.  „mit  Schiöierigkeit^  zu  Grunde  vgl.  Kr.  169-1 
Grimm  vermutet  den  gen.  pl.  eines  Substantivs.  An  eine  Bildung  aus  dH' 
Prunominelstammc  mv»,  etwa  der  abd.  in  kuär,  dar,  tär  lihulich,  werdat 
wir  nicht  denken  dürfen. 

180.  SvMrtH  schwarz,  {i^Xcc;  Htth.  5  36.  anirtlzl  o.  oiet 
svnrtizln  f.  Schwärze,  Dinle,  y.ii.m.  Isaprua;  m.  Eig.  eines  llernlsH 
Frok.  Gntth.  2,  15.  4,  25.  d.  i.  SvnrtvH?  (LG.  in  2  Cor.  3,  3.  Gr. 
3,  526;  W.  Jbb.  Bd.  46  S.  203;  Hth.  769  IT.;  Geach.  i.  d.  Spr.  41S- 
Haupt  Z.  VII.  S.  463,  Hassm.  InBair.  Jbb.  1834  S.  325.  Smllr  3,  549.  ft 
6,  899,  Bh.  1057.  Pott  1,  126.  Bf.  2,  296.) 

amhd.  swara  nhd.  ackwars  alts.  nnd.  nnl.  e,  anh.  »tri.  swil.  fworf 
ags.  sreart,  sceorl  (ench  afrs.  saarth,  sieerlh,  iwardy  altn.  «rarfr  ivi. 
Iiels.  dün,  sort  niger;  einmal  alts.  suorhl  id.,  von  Schmeller  Hil.  Gl.  105 
in  bemerkenswerthe  Beziehung  zu  gisuercan  st.  obnubilari,  obummi  gtiliill 
In  den  altn.  dün.  Ableitungen  wechseln  ea  und  o  i.  B.  in  alta.  mtrlmm  dh. 
sorlne  (swd,  SDartna)  nigrescere  altn.  sorla  dän.  icärU  (twA.  •#<•) 
schwärzen.  Außerdem  zeigt  sich  altn.  u  in  airtarbrandr  iU».  wrffIrMi 
Braunkohle  altn.  surlr  colore  furvus,  guslen  af  AniiftiAvTs;  m.  ft,  M^ 
wie  Bhnlick  Svartr  gth.  Svnrtv»  s.  o.  aga.  SMorla,  Starlix  Wk.  L«* 
u.  s.  m. ;  Grimm  fuhrt  Doch  einige  ZuuunmenietiiufeB  nit  d^pft*  Mh  A 
kommt  außer  im  Afrs.  ancb  in  e.  iwarthf  niger,  Aueu  rar. 


S.  181—183. 

Itit,  sordes,  sordidut  cleulel  nur  schmtiri  aU  Schmaiifatbe ,  wie  ^iXo: 
'  I.  n.  !).  Grimm  vergleicht  mich  lat.  turttus:  \gl.  duiub  itc. :  kell.  duM 
niger  dtc.  —  lett.  sicärle  Ekenschyrarz  swärUt  damit  schw^reeo  plo.  sticarc 
in.  Sohuhsubwürze  nwareowai  schwärzen  eoll.  Itb.  ciarla»  m.  plii.  riarf  m. 
der  Schwarze  =  Teufel  esiv.  irütiü  u.  s.  f.  oiger  cränilo  res.  ctmilo 
u.  Dinle  Ith.  c*amyias  m.  Schuslerschw^rie  aslv.  t'artii  pIn.  csary  m.  pl. 
artes  curiosee,  Scliworzkunsl  c.  d.  vgl.  Ilh.  csamätaiygls  t.  p\.  Zauberbuch 
11.  i.  m.  bünnen  in,  wiewol  eutfernterer ,  Verwandlsdiaft  mit  uns.  Numer 
slebn,  —  läpp,  suorla,  morfa/c  schwarz  suorUt  schwtlrEeti  i\nn.sortla  slrn- 
mentum  tinctorium,  Swiirtta  sorlala  denigTHre;  calumniari,  anschwärzen 
c.  d.  a.  d.  Nord. 

181.  SveKiiJnii,  Hvignjan  fmhlochen,  Iriumphieren ,  k^a^^a- 
6ai,  ßpccpEueiv.  Dvegnlthn,  stinciiUha  f.  Freude,  Frohlocken  äfoUf- 
«atC  (Gr.  2,   164.  Frisch  2,  151.  GP.   C,  857.  LG.  lu  li.  v.) 

LG.  vergleichen  alts.  sitogian  ags.  ttegian,  (^sceogian)  praevalere 
Bosw.  Dje«e  Bedeutung  paast  nur  einigermBJlen  zu  ßpaߣU£iv;  wNhrscheia- 
licber  isl  uns  die  Bed.  des  Unten  Jauchzens  und  Frohlochens,  und  wir 
stellen  desshalh  lieber  unsere  Mumer  oiil  Bosworth  zu  se^g  dtc.  u.  Nrr.  193. 
199.  Das  formell  stimmende  allD.  »eigtta  iocurvescere  bietet  keinen  Anhalt 
für  die  Bedeutung,  üb.  ugs.  megian  ist  wol  =  e.  stoay  Überwiegen, 
praevalere,  regere;  und  ^  nni.  za^en  vibrare,  vertere,  schwingen, 
schwenken ;  zu  letzterem  nud.  sioäjen  vento  moveri,  verti  f naves  Ac.^  swd. 
sriy'a  dän.  staie  wehen,  schweben,  schwanken.  Es  fragt  sich,  ob  in  diesen 
Wärtern  g  absorhirt  isl,  in  welcltem  Falle  wir  sie  nebst  avegiati  mit  o. 
Kr.  173  nnd  mit  V.  11  verwandt  hallen;  oder  ob  wir  sie,  nach  dem  Br. 
Wlb.,  richtiger  zu  w4jfn,  latwii  V.  26  stellen,  das  freiÜch  wiedemm 
mit  Wz,  vng  verwandt  i^l;  vgl,  nuffi  sw/,  scliireihen  mit  einem  Tuche  u. 
dgl.  weben,  winken,  nengl.  siceiffh,  sw.egh,  sckiriiigeH,  Schwung,  heftige  Be- 
wegung und  e.  swag  (^o,  ?ir,  173  erwähnt^  schwanken,  überkippen  sinag 
down  niederdrücken  haben  dann  nähere  Ansprüche  auf  sregian  und  sway, 
vgl.  auch  swz.  sckireiliig  abhängig  neben  sckweizig  id.  Daran  reibt  sich  e. 
swagger  sich  aulblascn ,  geräuschvoll  prahlen,  dessen  Bedeutung'  sich  dei 
unserer  Kumer  nähert.     Frisch  stellt  svcgnjan  zu  schwinge)!. 

183.  C^^^O  !$veII»Mi  St.    svalf,    «vibuii,   MvibnnM    ablajit 
aufhören,  ÖKoksiizsiy  Luc.  7,  45 ;    pic,  prs.    iiiisvelltanilB   nnauflii)rlich, 
oi  7tau6;iEvo;,  äSiäXs-.nzüi.  (Gr.  i',  841.   1»,  04,  Gf.  6,  855.  Bf.  1,  542.) 

Verwandt  sind  die  unter  iNr.  107,  b  nufgeführleti  Würter;  die  Bedd. 
ngchlaiien,  erschlalTeJi,  schlafen  reihen  sich  an  einander;  sodann  iluctuai 
schweben,  schwanken,  incerte  vagavi,  schweifen.  Folgende  Würler  mOgen 
die  Reihen  von  Kr.  107,  b  ergänzen,  mitunter  aber  auch  bei  Nr.  185 
nochmals  berücksiciitigt  wej'den,  da  f  aus  bk  und  aus  ph  entstelm  kann. 
Gleichbedeutend  mit  svelbaii  isl  alln.  sria  remitiere,  cedere  vgl.  mbd. 
swiea  scdare ;  haben  beide  einen  Guttural  verloren  und  gehören  zu  schutei-' 
gen?  oder  enthalt  sria  die  Primärwurzel  von  suinait  Gr.  >r,  115  vgl. 
»V.  1? 

alln.  svifa  st.  ferri,  voveri,  sv«ve  seifii^  cedere,  iram  continere  Cvgl. 
81'elban);  mit  d  excandescere  ira;  deüquium  pati  seif  ».  pt.  motus  re- 
pentinus; vibratio;  curvatura.  declinalio  (vg\.  die  Bedd.  in  ISr.  173  und 
crav.  sweb  lo  swoon  Nr.  107,  b.  swz.  schiceiben  s.  u.^  äivif  n.  pl.  de- 
üquium ;  paroxysmus  murbi ;  steif  f.  ansa  rotalilis,  verticillum,  Svöb  (tc. 
sveißa  agilare,    raptare,    svJrige;  s-  f.  Kampfschwung  vgl.  steipa  Nr.  185; 


38«  S.  183. 

afra.  twlca  schweifen,  ichwanken,  uuicher  sein  Rh.  1062  vgl.  steif  i 
1061;  atrs.  tteiifje  onseker  iljn,  iweven  Hett.  ol.  iKej/ee»,  ttujfff'en 
vacillare,  flactuare;  nutare.  ihd.  tueibön  ichvrehea,  rem;  volvi  mliil,  «  ^^ 
id.  (ichwaiben)  schwanken;  =  oberd.  schwaiben  eluere,  .-^iliwenk« 
idiwemmcn,  spülen;  in  dieser  Bed.  nhd.  in  BühmeD  Khtoeifen,  Vu^vr 
tchioeifen  =  auMtcayben  dy  vas  emungere  Voc.  a.  1419  lui>  si-ii»e 
ben  Avent. ;  in  Posen  »ckweefen  Bernd  Id.  3B2;  swz.  Kkmeilieii  oh 
mUclitJg  schwanken  oder  niedersinken  bair.  ichioaibeten  ;>cli»appe 
(Wz.  neb  ^  swpy  shd.  tueib  vibratio  oberd.  ü.  nhd.  idueatbeln  Stiit 
strair  drehen;  Schwanke  machen  tckieeben  ftc.  a.  Nr.  107,  b.  ahd.  tu 
*c.  s.  Hr.  185.  —  Zu  alln.  sveif,  meißa:  ahd,  tuuaiffit,  smtiaffit  cerfl 
schwingt  im  KampFe?  mhd.  neeifen  (swaifen)  st.  vibnve,  vehementer  n 
vere,  volvere,  extendere,  extendi ,  ordiri;  volvendo  verrere  auch  an 
schaeifen  auskehren  vgl.  ichmaiben  eluere  (pavirnentiim  ftc.^,  aber  aa 
die  Worter  mit  p,  pk  Nr.  185.  amhd.  besweifen,  umben>B^en  amplec 
circumvolvere,  umwinden  u.  dg\.  ahd.  umbisutieift  ambitus;  femorale,  per 
loma  rahd.  umbeaeeift,  umbetweif  m.  Umfanf ,-  Umraugeti,  Kn)])lexug  ab 
unucbweif  m.,  gew.  pl.,  ambages  schweifen  giuuere;  fern,  vagari;  ein« 
(Bauer  It.  Wlh.;  vgl.  das  Ob.^;  oberd.  schwaifen  id.  und  io  einigen  I 
Bedd.  3.  Smllr  3,  530.  ahd.  suueif  pedules,  Sandale,  FuKbinde?  ah 
sveif  nhd.  schweif  m.  cauda;  nhd.  auch  Gefolge  u.  dgl.  wie  Irs.  qaen 
mhd.  ä.  nhd.  schieaiff  m.  geswaiff  n.  Webzettel;  nnd.  tioeif,  awef  B 
Über  einer  Feuerstätte  vgl.  Bcliott.  swee  in  ähnl.  Bed.  Zienunn  gibt  aa< 
ein  st.  mhd.  sieben  vibrare  vgl.  ahd.  kesueßn  verrent  Gf.  " 
oberd.  schicaifeln  schmeicheln,  eig.  scAieei/Vvedelu,  doch  vgl.  auch  sehatU 
beln,  sich  einschtoeibeln  in  ähnl.  Bed.  Smllr  3,  528.  —  agi.  stiifaa 
circumagi,  vagari  e.  swite  reiten;  flg.  beschlafen;  swivel  Wirt>el,  Zspfeni 
«tri/iE  ags.  e.  celer,  alacer,  altengl.  euch  mobilis,  veränderlich 
Garnwinde;  nnd.  s.  m.  kleiner,  magerer,  gls.  gespenstig  stAvebeiuler  lämtA 
Br.  Wtb.  3, 1131.  BoBworth  gibt  auch  aengl.  aeyff  swift  schott.  sieiff  ro- 
telory  molion.  ags.  svebban  verrere  a.  u.  Nr.  185.  —  Auch  alln.  tubb  a. 
sordida  colluvies  (vgl.  schieaiben  eluere  &c.)  subba  f.  foeminu  sordiiU 
scheinen  zu  uns.  Nr.  zu  gehören. 

dün.  seifte  wehen,  im  Winde  flackern  neben  dem  fast  gau  gibd.  tiftt 
häng!  gleichwol  mit  svifa  zusammen,  wie  denn  Überhaupt  in  uns.  Nrr.  1S3. 
185.  s  nur  praefigiert  ist  vgl.  V.  22.  23.;  die  ausl.  Labiabluren  bilJw 
zugleich  nahe  verwandle  und  vjelfach  in  einander  spielende  Nebcnwuraeln. 

Formell  an  dan.  svifle  und  ziemlich  nahe'  der  Bedeutung  nacli  •» 
evelb«ii  schließt  sich  ahd.  gisuuifton  conlicescent  mhd.  meifie»  Mdare, 
nicht  zunächst  zu  schweigen  gehörig;  nhd.  beschwichtige»  ist  nd.  Form  mit 
Guttural  statt  Labials  vgl.  nnd.  swigten  cedere,  nachgeben,  ventummcn  md* 
tiusichlen  id.;  aufwinden;  die  Bedeutungen  stehn  in  dentlicher  Vcrbinduafi 
mit  den  übrigen  unserer  Numer;  vgl.  altn,  weßa  dtc.  Nr.  107,  b|  ü  ^t. 
svyvian,  sueian  siicre  stimmt  c  nicht,  mhd.  neien  sedare  s,  o. 

Die  Vergleichungen  hei  V.  22  gelten  grtlstentheiU  lacli  fkc  Wt< 
Numer.  Dem  dort  erwähnten  lt.  vafer  scheint  das  gibd.  ahd.  $imiflM^ 
suepfar,  smeffar,  suuefari  von  Wz.  vp  (4  Praeßx  noch  sichUiuer  io  mmilffHt 
sowteffri  :=  suueffari  tc.  astutia^  s.  Nr.  185,  wie  vafer  wol  TOK  Ih» 
tibh,  zu  entsprechen.  —  Etwa  gr.  oößv)  Schweif  nnd  oo^lv,  dH  fa  in 
meisten  Bedeutungen  zu  tcheeihe»  und  scAim^a»  atmat;  ffpp^p^cirfif 
ueift  und,  vll.  auch  e,  itp^i^  nnd.  tvi^  Nr.  1S6  od  ob. -ihi.  «h^^Ih« 


^^^^^"■^^Mr^ 


in  mepferlicho  pernix  iuueßaro,  aueffro  slrenup  d.  i.  eilig?  sonst  auch  ku 
der  ngr.  Bed.  von  ooßapöc  serins  passend.  ~  BetiJey  stellt  hierher  auch 
Ith,  subdti  und  iupiiti,  s.  Aas  mannigrache  Znbehör  o.  Mr.  67;  mo^lieli  daß 
es  eher  hierher  gehört  oder  mgleich  itii  beiden  Numero,  vgl.  u.  Nr.  185 
und  u.  (I.  oherd.  tchtcaiber  m,  ^  (]Heii-^  schober.  gdh.  sffuab  ^^.  87  trennt 
sich  darch  das  weitere  Zubehör  von  sdiweibe»  und  schieeifen  verrere.  Zu 
ichmeben  ftc.  stellen  wir  llh.  iwambalöli,  sieimbalöli  hnc  illoe  moveri. 

184.  Svein  n.  Schwein,  xo'po?-  (Gr.  2,  14  Hr.  115.  3,  329.  332. 
Dphth.  2!»  ir.  Smllr  3,  538  vgl.  177.  Gf.  6,  880  vgl.  63.  Rh.  1062. 
Leo  Fer.  42.  Pott  1,  215.  2,  189,  441.  Kurd.  St.  BGI.  352.  379.  Bf.  1,  411-3 

a.  atnhd  alls  nnd  agg  afr'^  nord  xinn  nhd  nhicetn  nnl  tvtjn  e 
sictne  ndfr':    siein    sKtnn,  n    porcus 

b.  imhd  ta  nhd  sau  mnd  '/oog  dl  Brn  nn^l  <ffye,  weslf  ^uge 
nud  WfA  nt  soegh,  sogh  seughe,  louire,  ^attw  nnl  aeuge,  leaj  ags  suyu 
e  soie  Bchotl  suggie  dem  nfr«  siugije  sv»d  smjjo  nnord  sd,  T  ags  suj 
alln    gp-,  n    scrafa 

Wir  stellen  b  hierher  weil  a  'ichon  seil  Frisch  als  ein  davon  abge- 
leitetes Adjeclivneutruin  gilt,  vgl  etwa  auih  die  halb^oealjschc  Schreibung 
des  M  in  der  ahd  Ableitung  suuth,  sittl  suiula ,  minder  die  ahd  bthrci- 
bangen  sru,  stt  neben  stm,  m,  turnt  Bues  Aber  diese  Ableitung  wUrda 
bei  b  den  ursprünglichen  oder  doch  sehr  Truhen  Auslaut  u  voreusselzen, 
während  dagegen  esoleri^sche  nnd  exoterische  \<^rgleichuugen  ^  als  ursprüng- 
lichen Stammauslant  nicht  blojj  als  phonetische  Vocalerweitcrung  erscheinen 
laiien,  weeshalb  auch  Stieler,  Frisch,  -das  Er  Wtb  imd  Gnom  einen  Zu- 
sammeDhang  mit  saugen,  sugere  fo  Nr  135,  b^  termulen  Auch  bei 
stiein  snbukus  ftc ,  welches  Grimm  von  «ui»  ableitet  habe  iih  Bd  I  S 
W^  diu  \i-.rill  eines  fiuliih  nudi  ini)  rer  R.liliing  rkuiunlin  y  als 
möglich  angenommen  dein  Sinne  nach  slrinml  da/u  Grimms  fiiihere  Deutung 
ton  suifi  als  antmal  quod  pa^hini  agiliir  Dir  Gulliird  in  oberd  htiike  { 
scrofa  Schmid  '320  luehen ,  suckel  f  suceula  fiiekel  n  Sch«eLnohen  Ubh 
siick'  sttck'  e  dial  mg '  1  oikruf  für  Schweine  oherd  siickeln  ■■udeln 
forsch  *(in  dem  gl!  Zn  für  sauge»,  wozu  wetl  tuckfreckiln  n,  bei 
Semnich  sogferken  iatigfeihel  SchwemsHugling^  darf  nicht  aus  It  snrida, 
•tucctUa  abgeleitet,  \iii\  über  damit  /uaammengestelll  werden  ich  mag  ihn 
niiht  gan?  mit  der  Media  der  su(h<  nord  Formen  idenliriiieren,  \%\  auch 
nachher  die  e\o(  ^eigleichungcn  Stieler  giiit  neben  siige  (\\A  >rm  aus 
S(holtel3  das  hd    Demin    \iif/letii 

».  bri  niederleou  somii  m  coihon,  jeuue  porc  asiv  srinija  rss  si>in!üa 
slov  ill  niaus  sritija  hlini  iiciiie  plii  wima,  (  ohiis  vniijo  (|vrm  nach 
e.  d  3  n  SU«,  preuss  shiiia  Smin  Gloti'  bei  >egtelmann  XIV,  vU  aus 
skwtna  entstanden?  odei  K  unorganisch  wie  \H  in  skairra,  skaioca  Sau 
ebds    XII,  nenn  die^  mit  b  ru'^ammenhangt    läpp    swiiie  Sehn  ein 

b.  lett  siirens  Ferkel  stireutce  junge  Sau  scheint  die  Ableitung  von 
siotn  aus  situitH  eu  uiiter^liltzen ,  dagegen  stimmt  lett  ciiK  ciik  7u  dem  ob 
glhd  Locknorle,  das  —  wenn  iih  nicht  irre  —  auch  in  deutschen  Mund- 
arten cuk  (Isuk)  laulE.1  Icll  riiha  dem  riicimi  ciieem  'Ithviein  hangt 
damit   zusammen  fiim    sikn    g    sitia   i-ithii    ugga     g    Sfo     auch    cigga, 

g  cea  (\s\  lett  cuka  dc^  karcl  olouec  siga  vll  auch  hierher  lerem 
susna  iiün\  ein ,  susna  steht  luher  an  bu^kir  su  ha  und  ähnlichen  gibd 
Wörtern  der  luruh  Sprachen  s  Klapr  As  po'  >  Nemniib  gibt  cerem 
susntna,  suska,  stsua  cuvas    susna  Wildadiwein 


?ü^;,  3-j^T,i.  alb.  Um,  9ü  Sckweu. 

cy.  toecgn  m.  pig;  archin;  CichenhaR}  boy  kunnie  mA  stci 
IOC  m.  roslniai  Cmch  voaier,  Secb}  um  m  nehr  iiuimBealnDir<  n. 
HC  (muiee  porci}  aucb    gerade   den  Saarfl^el   bedntet     Sollir   t 
0.  a,   dl  esnicbt  eiosylbig  (nrin)  ist,  diesem  loecyn  nUprecbtu 
dem  können  mil  d.  nr^ti  Ac.  ideolisch  sein  cy.  ktrek  t,  sov,  früber  Si 
ubh.  brf.  houch,  hoch  m.  Eber  com.  hoch  bog  AoA  sov;  cy.  dem.  Ai 
f.  hifchig  f.:    hgehian   gninien.     Wcdd   indessen    e.  hog   (daher  tII. 
hogan  pork  pasly^  ">"■  hogatler  porcellui  nebsl  uhd.  dial.  hacksch. 
fftiraer  auch  hierher?)  Eber  hecke  verschnillener Eber (NttBnitl»}-  viel 
auth    nebst    mll.    corha    afrt.  coche  sp.  cocknn«   nagy.  koern    «crofi 
coehon  tWE.  rom.  caion    \l.  ciaeco  Schwein  —  rreilicli   lelbsl    auch 
einander  schwerlich  idenliscben  Wörtern  —  ta  den  kelt.  WOrtern  gebt 
so    (gehören    sie   nicht   su    b.  e.  hog   bedeutet    sowol    Schwein,    Eber, 
einiuhriges  .Schar  hogget  einjähriges  Füllen. 

Aebniiches  Lautes  sind  auch  die  iranichen  Wörter  p«i!^.  kehäk 
chug  Kl.  t.  chuif  Sj.  arm.  cAos  Schwein.  Sie  deuten  auf  ein  aakr.  süka, 
u.  dgl.  DarUr  seigl  sich  s»kr.  fwJtora,  sükara  m.  aus,  ponii^,  von 
GramniBlikern  in  £Ü-kara  zerlegt,  doch  auch  von  ^ika  Sonic  u.  dgl. 
geleilet. 

185.  iUldUta-Svclpolns  f.  Sintflut,  xataxXua)iöc  Luc.  17. 
(Gr.  Nr.   134;  Mlb.  541.  Gf.  6,  901.  vgl.  Polt  1,  259.J 

•Teipfin  bedeutete  vermutlich  agitari,  moveri,  volvi,  otogen  u,  dgl 
acliv  vibrare  ,  flagellare  (BU|ier  v.  b.  Analogien  vgl.  „die  Wo^en  peil&chi 
das  Gestade"),  eluere,  everrere,  spulen,  schvrenneD,  wischen,  fegen 
die  verw.  Wz.  «6  Nr.  183  und  V.  23  nebst  22;  die  Wörterreihen  di 
Namern  mU|ien  den  sogleich  folgenden  angereiht  werden;  einige  der  hierhaT' 
gestellten  wUrden  Torniell  eher  lu  Nr.  183  gehören,  und  lo  i%echsel weise. 

Bits,  forsuipan  sl.  abigere,  propellere  altn.  aeipa  iL  caebre  QnvDlveref) 
Gr.  1',  914  aripa  festinare;  vibrare,  Bagellare  a.  f.  BagelNm  ripat  ^ 
V.  at  circumspicere,  exquirere  leeipa  involvere;  percutere,  Bi^ellare  »stift 
m.  involucrum ;  cirrus  adj.  crispus  seipr  m.  vibratio ;  nbila  appareotia; 
spectrum;  vultus ;  momentum  t  einum  tvip  dän.  i  et  »eif  in  einen  Hl 
(yg\.  u.  nlid.  ickvipp  ftc.  interj.)  swd.  se^^ia  (vipa  V,  23)  dta.  seäM 
ndfrs.  aaipe  involvere  dän.  ivifb  n.  swd.  scepe  n.  involncnun .,  veiUs  jwd, 
Step  m.  ddn,  svöbe  c.  ndfrs,  swSf,  iiemf  wfrs.  xiniepe  mnd.  iicoppe  im'. 
neepe,  steape  onl.  iw(p  ags.  sripe,  seope,  steopu,  mip  aengl.  taei/pe,  fitipe, 
f.  Ilagelluni  altn.  swd.  aöpa  acboEt.  toop ,  soup  aga.  itÄpan  st.  e.  urtif 
(prl.  strept')  afrs.  swipa  nnd.  tmipen,  stcipen  verrere  vgl.  hJ.  scbveife», 
sckteeiben  Nr.  183.  e.  tweep  bedeutet  fegen  in  mancherlei  Anwendungen; 
Buch  streifen,  schlagen;  vorüber  streifen,  fliegen  vgl.  o.  die  altn,  Wrirter; 
die  einzelnen  Bedd.  s.  in  Wtbb.  atDtepy  schnell,  fluchtig  ygL  fn-ifi  >>.  183. 
olln.  söp  n.  swd.  söpor  f.  pl.  abd.  äautteipha,  atueiffa  ttc.  pl. 
purgameo  altn.  s6pr  m.  swd.  idpa  f.  Kehrwiach  agi. 
5ira6,  sKoh  den.  staber  c.  nnl.  urabber  n.  SchifTabesen 
dSn.  itabre  e.  swab  nnl.  iieabberen  damit  kehren  nnl.  anek 
auf  den  Wellen  schaukeln;  formell  zu  Nr.  183;  vgl.  ~  kd 
pen  dtc.  —  dün.  ttippe   nnd.  »leaepett  nnl.  *»ip. 


cito  agere,  agitare,  volvere,  reptare  alln.  »  n  t    mHÜn  MlrH 


swoop  id.;  früher  auch  schnell  strömen  ([vgl. 


S.  1«. 

liirafiTOgelc,  AnejUt;  inl,  ichirapp^  v.  n.  ags.  geseipp  astulus  ^vgl.  verschla- 
gen n.  dglj  ffesviporHce  aslute  gesviopemis  (io,  eo)  t.  «smiiii;  ilazii  nhd. 
sutpkar  (tc.  0.  Nr.  183.  Zu  nonl.  Kip  Hgs.  sfn/rian  gehiiren  die  repenle 
bed.  Inlerjj.  nhd.  schwipp  (i,  a,  a),  tchtcupp  dich  (eig.  imperj  nnd.  .(iripp, 
auips  (i,  a  «},  nn<l.  auch  den  Perleche  nkia lach  bed.,  e.  moop  8.  o.  vgl.  u. 
swap;  auch  ohne  praef.  «  V.  33,  wie  häulig  solche  Parlikeln,  die  Ablantt- 
scata  dnrchjsurend ;  nnd.  swvps  m.  Peitschen  schlag  e.  swap  bRstig,  Knall  nnd 
Fall  vb.  fegen;  schlagen;  fallen,  sinken  sieaip  einherfegen,  einh erschreiten 
suipper  nnd.  sieipp  adj.  adv.  celer,  alscer,  agilis  (vgl.  auch  e.  siceepy) 
swippen  aM.  svuuipfoK  *c.  cito  agere,  cnrrere  vgl.  eHn.  spipa  egs.  mpian, 
Bucb  e.  sweep ;  ahd.  noch  mit  siththarem  Praeliie  ?  neben  snuipfende  die 
Formen  suiiuipfendi,  souipfehl  Gf.  6,  902  vgl.  iripfen  *c.,  mhd.  iripfm.  = 
altn.  stipr  momenlum  n.  s.  v.  If.  23.  Das  Ild.  Oberd.  hat  gewöhnlich 
die  anaspirierte  Tennis  heliallen ;  so  in  schirtippen ,  schvttppen  percutere, 
mit  der  Peitsche  u.  dgl.  berühren ;  (wippen)  vibrare,  schaukeln,  stoßen  u.  dgl. ; 
(über-)  ilberfliejien,  cig.  im  vollen  Gefüji«  schwanken,  an  den  Rand  schlagen, 
Ubh.  aus  CJeberfillle  schwanken,  wie  schwappen,  sckaappein.  sckieappem 
auch  mit  der  Media  srhieahbeln,  (^wtslerw.^  echwibbela  in  den  lelzleren 
Bedeutungen;  nnd.  smabbeln  im  Wajier  zappeln;  sich  aus  einer  Gefahr 
herausarbeiten  wollen  (Dähnert^;  e.  dial.  tuiab  to  splash  over  vgl.  Nr.  183 
und  u.  n.  dün.  qtabbre  V,  23  vgl.  Hehreres  bei  Smilr  3,  54ü;  bei  Friscti 
2,  248  sckineppeti,  frequ.  schtteppem,  sehwippem  nndnndo  sonilum  reddere 
versoiappen ,  rerschweppem  diflundere;  dän.  svoppe  srhwappeln,  quatschen 
nnd.  stBoppen  moveri,  agitari,  schwanken  wie  der  sieopp  m.  Baumteipfel; 
diu  Br.  Wtb.  3,  11'28  vergleicht  leoppe  Kohlkopf,  mud.  stpope  großer 
Konbnnd  schließt  sich  an  die  Bed.  involvere  (s.  o.^  an;  nnd.  e.  swipe 
Bninnenschwenircl  an  die  Bed.  vilirort"  (srhiceiiyel  :  scliicini/eii)-  Sowol 
schtcappen  CLi. ,  wii  die  Bed  von  st  eipnln«,  fuhrt  ii  un«  iinf  ahd  suaepea, 
suebön,  sueparun  nari ,  zugleich  tn  schweben  Nr  1U7,  b  gehörig  suep 
aer  vanum,  gtirges  knuep  di  fretn  iiiaiii  oberd  schireb  in  die  Hohe  des 
Bodensees  —  snz  appen/  ^eltirapfa  ichirapfa  sdnveifLn,  gleiten  beruht 
wol  auf  einem  alten  maphau ,  vioraus  auch  sehirappeii     nicht  auf  sueipkan 

Die  Bedeutungen  der  btüimni.  rb  rp  rf  i,rb  &i  hrp  &c  in  den 
angegebenen  Nmnern  kreuzen  siib  durchweg  der  Ilsh  wird  leicht  die 
meisten  Worter  naih  ibrin  (ormtu  sondern,  in  tinigtu  Pullen  i\t  die  Grund- 
legung der  labialen  Hedin  odii  Tennis  sibvtierigir  zu  iRslimmen  Auch 
die  weiteren  exol  VerwundtLU  unsinr  Nitmer  •>  1ki  dm  ungcf  Nrr ,  theil- 
WLisc  nuth  hei  >i  87  auf  denn  Berilhimigen  auih  mit  Nr  183  \Mr  dort 
aufmerksam  machlcu  cv  chicip  ihinppyn  ekictmpnt  m  Mhralio  motio, 
percussio  rapida  u  dgl  ihwap  in  itlus  adv  =  rhieippijn ,  chwa/f  instantiy 
(>gl  die  d  liilei;!)}  n  s  v  vgl  \,  23  11«.  b  sUtlicßen  suh  nahe  an 
uns  IVumer  und  zugleidi  au  eine  Menge  mit  chin  uiilnuleiidir  cy  Wärter 
mit  den  verschiedensten  Ausliiului,  aber  uhnliiiister  Bedeutung,  Beispiele 
der  einfachsten  (wenn  nuhl  iihgtklirzlenj  Bildung  seien  t^ir  mlerj  ,  angeb 
lieh  <  m  sudden  impulsi  clnrt  m  swift  turn  cinrm  swifl  vgl  gm  &c 
\.  22  §'•  '  V».  <>  —  hhm  mp  •.upali,  iuptc  «c  •.  iV  187,  wo 
besonders  die  liliislai  W  urler  dit  Bedeutungin  dtr  /u  uns  Nr  gehörigen 
Ilieilcii     Si(ber  hierliir,    ilier  ditl   IUI  i,iraipil  peitschen     hpp   >opel  verrere 

18T  (186^  Steriiii  ud  Halxvop,  8ternn<(  nailistillcn  evc/su 
Mrc  ß  11  wo  IG  heiodlanalHtoriiiherodia(s)wal8»ar  verbeßern 

Das  von  Mclirircn  hitiher  tcstellte  ng«   sjrruji    besyrvan,  prl  gesired, 
11.  46 


369  S.  188. 

besgred,  insi<iiare,  machioari,  moliri,  conterere  gehört  nebst  dem  vermid 
identischen  sgriati,  gesiriatt  conspirare  zu  $yru,  searu  o.  Nr,   31,    demr 
zu   golh.    «arva,   nicht   etwa    aus  st>yran  umgestellt,   «arva    ah 
isverait  wagen  wir  nicht  unter  Einen  Hut  zu  bringen;  eher  ließe 
Kr.  188,  zu  welcher  »veran  fonnell  gehört,    svar  neben  sar  anuehiq 
6.  indessen  dort. 

186.  iSvera  geehrt,  geachtet,  gravis,  oneratus,  honoralus  Gr.  SIsM 
IvTtgiti;.  unsvers  nicht  geachtet,  Sri^o;.  Mvcrltha  f.  ßhre, 
imHvcrltha  f.  Unehre,  äii^Lia.  unsverel  f.  id.  allsverei  f.  R 
lichkeit,  Ehrbarkeit,  ÖKKörrfi.  «veran  ehren,  tiuov;  ^  gnsven 
verherrlichen,  do^aCsiv.  imavcran  verunehren,  aTifiaC^tv.  svevali 
f.  Ehre,  Ti^i:^.  unsveralns  f.  Unehre,  ÖLTi^ia.. Sacrldiu  CSverlths^ 
m.  Eig.  (Frisch  2,  248.  Gr.  Nr.  328;  1»,  719;  W.  Jbb.  Bd.  46.  SmT 
3,  545.  Gf.  6,  889.  Rh.  1060.  Wd.  963.  1705.  BGl,  396.  Polt  1,  15 
Bf.  2,  296._) 

St.    Zww.    ahd.    sueran   dolere  mhd.  «eem  id. ,    schwer  werden ;  = 
nhd.  ichteeren,  schtuteren,  tchw(eren  nnd.  steteren  nnl.  üwiren  ulcerare  ¥(,„ 
swd.  earas  id.  u.  s.  m.  Bd.  I.  S.  214?  ahd.  suero  ftc.  m.  dolor,  bes.  morÜ'" 
(vgl.  Knukiieitsbeschwerde^,  aegrolatio;  sanies  mhd.  suer  m.  nhd.  schwer, 
gew.  sckviiren  m.  nnl.  itcSr  t.  pustula,  ulcus  oberd.  geschtDern  m.  geschieer 
ahd.  gimuer  amhd.  geswer  nhd.  geschte&r  (etwas  verschieden  von  sckireren} 
nnd.  swter,  n.  id.    ahd.  auch  dolor;    e.  sore  gehurt  zu  Nr-.  9;  ebenso  ags. 
sarlice,  särlice  greviler,    das  wir  von    dem    glbd.  sDarlice    scheiden,    mhd. 
ä.  nhd.  oberd.  sieirig,  schKtrig  ulcerosus,  dolens;    irritabilis  glbd. 
zu  Nr.  9    geh.  sirig  Smllr  3,  280;  nhd.  schwirig  difficilii;  bisw.  dnbilani, 
recusans;  irritatus;   nnd.  nnl.  swärig-hed,  -heid  swd.  narighel    f.  Schirie- 
rigkeit;  nnd.  nnl.  swierig  elegans,  honestus  erinnert  an  die  g'Oth.  Bed.  uns. 
Nr.;   es  gehört   zunächst   zu    swier,    smieren  s.  u.  bei  den    exol.  Vgll.  — 
ahd.  sudrt,  suarre,  sttär,  noch  zweisylbig  suuuot,  souuar  mhii.  steiere,  stter 
nhd.    schwer  nnd.  swär,  sieör  nnl.  stcdr  ags.  stiere,  när,  teer  e.  dial.  aFrs. 
sioire  nfrs.  swier  dan.  svar ,    stter    swd.  stär  gravis,   moleslus    mhd.  nnd. 
holst.  (Firmenich  [.  S.  49])  auch  gewichtig,  vornehm,  einflui^rcich ,  ange- 
sehen vgl.  svers ;  ags.  auch  piger;  tristis  (jchtcermiitig  nnil.  strärhartig^. 
Formell  svercl  =  ahd.  märi  mhd.  svuere  nhd.  gchwSre,  pondus,  moles, 
moicstia ;  sverltha  =  ahd.  souuaridho,  louuarida,  luarida  mhd.  swarde  J 
nhd.  beschwirde  (molestia ,  querimonia^    nnd.  Meierte,  «Barde  nnl.  %vdTta,  I 
r.  id.  alid.  auch  auspicium  vgl.  arsouvarre,  arsuarele  sint  auspicali,  inaecali  I 
sunt,  einigermaßien  an  wahren,  gewahren  (tc.  V.  63  erinnernd.  | 

Die  goth.  Bedeutung  liegt  den  Übrigen  ferne  genug.  Grimm  vergleichl 
dafür  It.  honor,  honos,  honestus  :  onus  allll.  honus ,  omutus,  Id  Hr.  9 
entwickelt  sich  aus  den  unserer  Numer  parallelen  Bedeulangen  such  dit 
Bed.  eximius,  eximie,  (gdh.  sdr)  illustris,  aber  wo!  nicht  aiu  der  Bed.  der 
Schwere,  Gewichtigkeit.  In  entfernter  Verwandtschaft  kuui  valrtts  Ym 
59  stehn;  jedenfalls  sehen  wir  auch  in  uns.  Nr.  i  als  Praeflx  in;  TgL  9. 
a.  o.  raras  ^  schweren  fiuppurare  und  die  ahd.  Formen  mit  uiL  irnff 
sow.  Desshalb  mögen  wir  auch  trotz  der  auffallenden  BegegDung  der  Be- 
deulimgon  und  Formationen  und  der  nicht  groUen  Feme  des  LnlitoAe 
Nrr.  9.  188.  nicht  als  bloße  Nebenwurzeln  ansehen,  obgleich  e.  torc  tech 
für  suiore  stehn  könnte  und  sikr.  scf  neben  sj-,  ahd.  aiuorga  lebea  aarfß 
Nr.  30  diese  Gleichung  unteratUlzcn.  In  unserer  Numer  treDnen  aidi  die  at.  Imr« 
sveran  ftc.  nebsl  den  Schmerz,  Krankheit,  GeichwUr  bedeBlendn  Vfcttn 


von  dem  langvocali^eti  schirer  naii  seinen  AbleilungeJi,  jedouh  nur  »h  Aesle 
Eines  Slammes^  die  Bedculungcu  kreuzen  sich;  ks  fragt  sich,  oli  .Sdnverc, 
moles,  oder  Beschwerde,  moleslia,  dolor  die  primitive  isl ;  vgl.  d«s  Folgende. 

Ilh.  stceru.  iwiraa,  sicersti,  swerti  wiegen,  wfigen  letl.  s«>efftt,  pH. 
swMi,  stcert,  swerl  wagen,  wijipen  Gruiidbed,  vibrarc,  schwingen,  schwnn- 
ken  ^wiegen  ;  wackeln  *c.  V.  11);  vgl.o.^^.l74  \th.  sicyröli,  sairintti 
laumein  sinarbui  schwer,  gewichtig;  auch  nod.  nnl.  swieren  vibrnre,  hoc 
illuc  JBctare ;  vagari,  umher  ichmrren,  schtnärmen  &e.  sicier  in.  Stliwiins, 
tournnre  u.  dgl.  Einige  Abll.  Ilh.  stoäras  m.  fPfuud)  stparlis  in.  lell.  smafs 
m.  Gfewicht  Ith.  ptissau-stpifi-a  f.  Gleitligewitht  letl.  stnarrigs  wichtig  swirrü 
Qth.  szullinio  sirartis')  Brunnensch wendet.  —  Polt  und  Beitfey  vergleichen 
gr.  aiipEiv  vgl,  auptpsTci;  Ac.  Nr.  1T4  und  die  ob.  Beziehungen  twiachen 
beiden  ^ume^n.  Bop|)  stellt  uns.  Nrr.  178.  188.  zn  sskr,  «e/-  1}  sonare, 
recitHre :  svarya  laudsndus  starana  inf Ijtns  :  svers  *c.  2}  vexare  :  stieran 
dolere. 

läpp,  siearke  dolor  ("morbi)  sJparkei  dolere  entspricht  dem  uns.  Kr. 
vrm.  vrw.  5wd,  etfrft,  rärka. 

189.  Sve«  eigen,  angohörig,  iSioc,  oiksIo;;  s.  n.  Eigentum,  Ver- 
mögen, oüoi'o.  ßio;.  (Gr.  Nr.  547.  1',  262.  BA.  491.  Mth.  719.  Massm. 
h.  v.  Gf.  6,903.  Rh.  1060.  Cell.  I.   1   8.  38.  BGl.  394;    VGr.  §.  343._) 

ahd.  alls.  suds  ahd.  gisuäs,  suAslih,  suesUc,  gisuäsHh  mhd.  unäs, 
i/eswmse,  geswästich  domcstieus,  proprius,  particularis,  familiaris  alls.  auch  alTi- 
nis,  propinquus  ahd.  gisuAia  adv.  Tamiliariter;  dorn  mhd.  geswäse,  gesmiEslichen 
mnd  gesweiiUche  adv  für  sich,  familiariler  ahd  gisuäsi  f  mhd  gfsirrese  d 
Tamiliantas,  gremmm,  secessus,  secrelum ,  f  mhd  nur,  ahd  auclQ  Sccrel,  lalrma 
^  ahd  geiuäigenqe  pl  mhd  strä^kamere  f  ahd  gisudsen  familiärem  reddera 
ags  sttes  (sjras  srase,  sresy  proprLUs  duliiN  Miiiii  «rro'i/ire  filnndc  henig'ne 
sriesne^  t  benjgnilns  ipul ic  srrpsf iir/  ii  Lpulie  iibii't  iiTr-.  sirti  propinqii«--, 
nahe,  tcrvtandl  iirii,lik  lerwandlsibiniKh  fumiliari>  alls  &M»a/iii)  ramiliiirilLr 
mnl  swasehnc  tognalus  sirü^eiiede  umim  mnd  ([Sithsuisp  ^  l'esiraii  atTinis 
formell  hierher  jIIh  sra-sinii  prora\  ninadi,  itosudi  dtlitnlnlus  Gnmm 
sielll  Sommers  ^  iler  Sra\uillir  zu  uns  ^Ilmel  und  j;ibt  tm  iidj  träslegt 
QucundumJ  Er  erklärt  auih  dm  Sladlnamen  Soeil  1t  Siisaluiit  nits  Suäsat 
als  Neutrum  proprietär 

Aus  der  Bedeutung  des  TossebMMi  aller  dm  Per!>onen  scheinen  »ich 
die  übrigen  entniikelt  r»  haben,  nicht  umgekehrt,  wie  ein n  das  homerische 
^Uo^^svei  suof,  srtvs  gebraucht  wird  D(.s>.halli  mogin  nir  auch  keine 
VerwandlsrhaFt  mit  sicel  sull«  Nr  134  annehmen  Vi\t  sehen  vielmehr 
in  ew8  eine  Ableitung  des  Proitominalstimmes  sra  für  beleben  vtir  einen 
kurzen  Uelierblii-k  anreihen  wollen  Die  selbe  Bildung  irsilicint  >ermulliih 
in  8tie-tni*  sihr  svas-i  &<.  \r  IIC,  auch  in  ^r  174,  nenn  mr  «une 
Grundform  srasuia  st  frapira  annehmen  nullen,  eher  freiliih  duiUe  sie 
sta^ra  hüten,  aber  auth  dann  mit  «od  ziisammingeselzt  sein  ,  knni  iiriiuos 
^r  101  siettlen  wir  ebenfalls  in  Beziehung  rn  Mieü  So  mag  iui.h  osset 
Tzimar  Kl  ewstmar  Hosen  I  afsbmai  i>i  Bruder  zu  srn  gehören,  indem 
der  voriranische  Hut  durch  Umslellniig  erhalten  «urdc 

Ith  sawo  saices  letl  seien  (|preuss  (rm  siBanei)  sui,  mei,  ipsius 
preuss  siraw  Itb  sairas  lell  »niri  \=\\  svoi  u  s  f  proprius,  Possessiv 
aller  Personen,  neben  den  besonderen  der  1  2  ps ,  desahalb  auch  speciell, 
bes  prss  ilh,suus  Itb  saieiiiUi  asl>  prtsvoiti  prisva/alt  sibi  »indicire 
bhm    (jin-^  o-")  swopU  (wip)  id ,  (se)  jüngere  se,    freund  machen    vgl 


3«« 


S.  190—191. 


bhm.  $obili,  osobiti  Kueignen  vod  lobe  sibi;  lett.  sawüt,  toMis  m.  I 
Angehöriff er ;  prcuss.  51165  selbst  0.  Nr.  48;  u.  s.  t.  in  den  liliislav 
eben.  —  lat.  sui,   suus   gr.  Ofä,  oipf,  aipw,  poet.  fä  dor.  '^L  "^iv  i 
äa^e,   äotpi;   090;,  oy^tspo;,  oye^epiCEtv;  S,  Fe,  7,  i,  löi;,  0^  *c.  ' 
Kio;;  Weiteres  u.  a.  bei  Bf.  1,  401.  458.  3,  221  ff:   nebsi  Cila[en;| 
lat.  jfponf«  mit  sp  st.  sv;  anders  BGl.  130  v.  ikand;  vU.  lat.  jtte  in  3 
suelus,    admefacere    {^aneignBn?J    u.  s.  f,    vgl,  u.  t..    Pott  2,  ISO. 
372.  2,    352.    Curtius    Sprvgl.    Beiirr.   S.  141.    anders   o.  Hr.  44.  - 
hun,  kunan   com.  komm   brt.  unan  (ß.  i.  Aunon,    vi   trenaen    von 
uaus?3    ipse,    solus  nebst  andern  mit  h,  hu  aal.  FUrwOriern  und  gdh.  , 
ipse,  aber  auch  san,  sa,  TrUher  siomk,  teamk,  somh,  sum  sulT.  ipsc , 
ähnlich  brt.  kern  cy.  ym,  vll.  aus  (^sskr.  ieayam^  scan,  sea:;    das  Deipgi 
stralivpronomen    cy.  Am»  A.   steht    wahrscheinlich  in   gleichem  Verhällnifl 
zu  ki  ttc.  0.  Mr.  1,  wie  sskr.  nra  ;  sa.    Aber  auch  cymbrobrit. 
sibh  vos  deuten,  und  formell   noch    ntther,    tat  Wz.  sra.     Auch    hier   1 
ziehten  wir  auf  eine   tiefere  Untersuchung   des    keltischen  Pronomens ,   1 
veiweiscD  einstweilen  auf  Bopps  Untersuchungen  in  seineo  „Cell.  SprachJ 
S.  35  ff.  Fielet  S.  138  ff. 

sskr.   sra   prikr.   zend.   sS   apers.    huwa   ipse  (sui^,  er,    selbst; 
auch  pron.  poss.  ^  zend.  hva,  kha  (qa)  suns,  proprius ,    vie  lituslav. ; 
n.  proprium,  peculium  anaka,  sciya  suus,  proprius  snayam  iud.  ipse  stayai, 
m.  cognalua  stdmin   m.  dominus,    afgh;  kkpal   ipse,    suus  aus   sraf,    feol 
vgl.  etwa  das  gibd.  Thema  zend.  khä  pers.  kkav  BVGr.  34  IT.  Vuller    ' 
I.  Pers.  §.   179.  160.  kurd.  kko  (qo)  ipse   qodäm   dominus    dcc.    Kurd.  . 
in  Z.  f.  d.  K.  d.  Morg.  III.   1   S,  55.     Dem   pers.  kkatd   enli^pricht   1 
chädäg,  ehodeg,  choadeg  ftc.  ipse,  wogegen  der  Plural  dei  lleflexivpronfl 
meDS  mit  s  anlautet  (acc.  sack:  ig.  acc.  acli)  und  das  Possessiv  desselht) 
sa,  sachi  Ac.  ihr,  frz.  leur  heißt.  Ucber  evsimar  s.  0.    Für    die  Ableitunj 
armenischer  Formen  von  sskr.  n>a  a.  Petermann  Gr.  S.  170  ff. 

190.  ISvl-  iD  •vlhuntha,  einmal  «vekiantlM,    adj.    svlhun-J 
thabn  adv.,  olTenbar,  bekannt,  rpovspö; ;  uiuvIUaiiUiOxn  comp,  t 
bekannter,  verborgener  Skeir.  g^Mivlkunt^Jan  ofienbaren,  fx^epav  i 
pass.  sich  offenbaren,  erscheinen,  ava^aäieaboa;  —  vgl.  v.  hiinnnn  - 
bedeutet    nach  Grimm  Gr.  3,  48  valde,  quam-  C-iilures,  -primum^  und  g< 
hört  zu  sve,  sna  0.  Nr.  172  vgl.  BGl.  394.    Wäre    eine  Abkürzung   anju-"™ 
nehmen,  so  würden  wir  einen  Zusammenhang  mit  sgs.  meot,  seealol  nebil 
Zubehör  0.  Nr.  98  vermuten. 

191.  Svibia  m.  Schwefel,  %€im  Luc.  17,, 29.     (Gr.  3,  381;    Ugi. 
767.  Smilr  3,  527.  536.  Gf.  6,  857.  Bf.  2,  347.  Pott  2,  326.  Schaf.  Uj 
429.  Dobr.  Inst.  S.  95.  141.  Benary  Ltl.  144.  Höfer  Ltl.  410  ff,^  ,% 

ahd.  suebat,  suepol,  sueuat,  suebil,  suebul  Ac.  amhd.  meM  lU> 
Schwefel  a,  nhd.  oberd.  schwebet  oberd.  schweifet  m.  (^a.)  und.  jv«wtf  ml. 
iKatel  f.  ags.  suefet,  sveß,  svefyl  m.  swd.  ivafvel  AM.  notiely   a.  nllphir- 

Esoterisch  erklSrt  sich  svlbbl  etwa  als  betäubender  Stoff  vgl.  Nrr. 
107,  b>  183.  Einen  Zusammenhang  mit  nilphtw  (woher  ddI.  nlfigr  f.  fL 
sulpkur  id.3  mögen  wir  trotz  des  oberpfalz.  schwe^el  nicht  annchnen,  apl 
obgleich  brt.  soufl  neben  soufr  m.  aus  frz.  soufre,  alb.  ikivfiir  QmI  Hbhb. 
suffurre'),  auch  ein  slav.  sumpor  bei  Netnnich,  zu  vermiKela  icheian.  4- 
d.  D.  lorrain.  chuibe  eathn.  teeteel,  weewli,  weebU  lett.  itwfHr,  |IM|| 
olius.  iteabel  niaus.  hcabetj  m. ;  ebeußilli,  wenn  nicht  Ast  ^nVf^fWflb 
wofilr  die  LabisUeniiis  spricht,  bIov.  ill.  Ivtplo  aslv.    llor.   Rp.    tgmf  ^ 


8.  192—193. 

sulphnr  aslv.  iepl^ü  öai'u.  Benfey  vergleicht  Ult,  twepe  Dampf  sieifiei 
räuchern  Wa.  cüp.  Formell  eutsprlclit  svIMb  dem  cy.  ehwibl  acer,  sour, 
shaqi.  Ein  urabr,  sopa  Schwefel  wUrden  wir  elier  mit  svlbU ,  als  mit 
sulphur  (^alllat.  sollifir)  verwandt  halteu,  vgl.  lt.  lopor  Nr.  107.  Ii. 

192.  SvlKlon  pfeifen,  aüXelv.  «wIkI|»  m,  Pfeifer,  aüXrjrrjC  (^Frisch 
2,  243.  Gr.  2,  101  ff.  3,  4G8.  Htb.  ?08.  Gf.  6,  857.  SmIIr  3,  533. 
Mikl.  30-3 

ahd,  suegala,  suuegula,  suegila,  sugili  £c.  mhd.  aeegel,  s'feijele  a.  nhd. 
oberd.  swz.  ichwegel,  sehwägle,  sckwtgel,  bei  Stieler  ickwegte  und  schwelge 
n\.  sieeghel,  iwegliel-pijpe  f.  listula  (^ahd.  audi  caiina,  calamus,  einmal  Spei' 
serOhve},  lihia  amhd.  biaw.  chelya  u.  dgl.  ahd.  balehmegele ,  suegelbalch 
tympaiium,  vll.  Oudelsack?  oberd.  schtcegelpfeife  f.  fistula  neben  sehibelpfeife 
3WE.  schaebelpfeife  id.  wie  oberd.  sclimheln  pfeifen  ^  mhd.  ä.  nhd.  oberd. 
sKiigel«,  iwegelen,  schwegeln,  schteigelit  nl.  sneghelen  sibilare,  pfeifen,  tibJa 
eaoere  uhd.  suegaldri^  eugalari  (tc.  mlid.  falid.J  sveklmr,  sicigelmre,  swe- 
gflare,  m.  tibicen  ahd.  auch  lidicen ;  uhd.  Sckwegler  Eig.  Hierher  daa 
Orgelregister  schwieget  (schteiflöte  ^t,.').  —  ags.  seegelhom  n.  windhorn, 
Irumpet,  luba  coelestia  flye)  wird  auch  von  Grimm  eu  usegel  m.  aer, 
aelher,  coelum  alls.  suigli  n.  lux  gestellt.  Grimm  trennt  es  vielleicht  mit 
Unrecht  uebat  una.  Nr.  fvgl.  Nrr.  181.  199.^  von  age.  sv4g,  steig,  seoeg 
(sväg)  m.  aonus,  slrepitus,  Glockenachlag,  hora,  sonus  musicus,  instrumentum 
quodvia  musicuni  stSgcräfl  musica  stigan.  srogan  sonare,  tinnire,  cum  sona 
irruere  fventus,  undae^  c.  d.  vgl.  schott.  sugh  thc  continued  rushing  o( 
wind  or  water  nebst  sougk  alls.  sieögian  ftc  d.  Hr.  199;  ags.  stieg  a 
drum,  labor  ^vgj.  die  ahd.  Ww.}.  altp.  sägr  m.  Zugwind  (yg\.  schott.  sougk 
desBen  Geräusch  oder  PfeifenJ;  accursua  maris;  mare  von  dem  Geräusche 
des  Windes  uud  der  Wellen,  wie  ngä,  sr^gan?  Die  Wurzel  unserer  Numer 
stg  (vg?)  mag  blasen,  dann  sausen  u.  dgl.  bedeuten,  und  uiclit  etwa  die 
(gekrümmte,  gesell  weifte^  Form  eines  Inslrnmentes  zu  Grunde  liegen. 

sloven.  iregla  f.  fisluta  ivegldli  lislula  canere  niaus.  swikala,  swikalka 
f.  Pfeife,  Kinderschalmei  swikaS  pfeifen  vgl.  vll.  bhm.  kukali  snmmen,  doch 
eher  a.  d.  1).  mit  merkMurdiger  Erhallung  der  Wurzel  ohne  snff.  /  in 
swikas,  worneben  auch  noch  swicas  mit  dem  Munde  pfeifen.  Indessen 
vgl.  auch  die  wenigstens  dymimiscli  näher  und  ferner  vrw.  slav.  Zww. 
asiv.  slov.  itizdali  ili.  xtixdali  iil.  slov.  itiigali  hbm.  hwiuiali  phi.  gicU- 
dac  asiv.  stislali  n.  s.  v.  sibilare,  pfeifen,  zischeo  ftc.  fto  mkislle  itcj 
auch  lett.  Wz.  sicilp  Ith.  stmlp  csihn.  tcill  id.;  mit  unserer -NÄmfr  a\in- 
licher  Bildung  aus  andern  Secundürwurzeln  nsiv.  seiralg  <Itc.  kroat.  srirala 
tibia  von  seirali  *c.  tiliia  canere;  brl.  ckiöilel  f.  Flöte,  Pfeifchen  siilel  f. 
id.  vb.  sula,  sula/,  sulel/a,  chirilella  pfeifen.  Flute  blasen;  cy.  chwylhell 
f.  a  whistle  :  ckwi/lh  m.  finuch  c.  d.  Dem  oherd,  schmbeln  entspricht  cy. 
hrt.  chmbau  das  Pfeifen  cy.  ckicib  f.  pipe  chwif  a.  whtslle  vgl.  chnilf  f. 
=^  e.  ichilf  e..  d.,  aucli  etwa  It.  sibilus,  sibilare. 

193.  Stvlkai!«  adj.  eivikiialitt  rein,  unschuldig,  äyvö;,  at>iJJo;, 
osto;.  sviknel  f.  svlknltha  f.  Reinheit,  Unschuld,  (icpiEia,  äi:>.UT7j(. 
Hvlkiieius  r  Keinigimg,  vta9ixp'.a|xb;.  (^LG.  und  Massm.  h.  v.  Gr.  2, 
1G4;  W.  Jbb.  Bd.  4G.  Bf  1,  435.) 

altn.  sykn  innocens,  castus ;  lulus,  immnnis  s.  f.  inimunilas,  überlas 
sykna  f.  id.  Die  übrigen  nu  Wz.  stik  Gr.  Nr.  1T8  geb.  Würter  bedeuten 
Trug,  alio  das  Gegentlieil  der  vorstehenden.  Möglich,  dajj  velhs  V.  13 
der  selben  Primärwurzel  angehört  vgl.  die  gibd.  gr.  Ww.  oj;io(  und  5|vöc, 


366  S.  194-195. 

welche  Benfey  lu  STtkns  stellt  nebst  dem  f.»g$.  »kr.  seaciho  ' 
clarus  V.  punis;  sanua  und  mit  It.  sacer,  $aneire,  lanclm.  Gcg-en  die  \ 
fleichiing  mit  velhs  spricht  die  wahrscheinliche  Entstehung  dieses  h 
g  (^wogegen  bei  velhB  V.  14  die  Tenuia  als  Grundlaol  erscheint}. 

Vorausgesetzt,  daß  der  Guttural  unverschoben  blieb,  ver^leiebt  i 
svihn«  mit  llh.saeikas  lelt.  steeiks  sanus,  galutaris,  sbIvueUIl.  pfisiceik$i 
pasweikli  —  bei  Hielcke  II.  231  mit  der  Media  patweigslu  —  reconfl 
lescere  patweikinti  senare;  ^  sieeikinti  lett.  aptue^t,  iteeicindl.  apsmf 
cinät  aalutare  vgl.  lett.  weihls  salulBris,  gedeihlich,  ersprie|,!lirh ;  such  il 
llh.  wegtut  hurtig,  fleijjig  lelt.  weikne  das  Gedeihen  leeicu,  ireikt  gedeihel 
gelingen  Uli.  toeiTtiu,  weikli  thun,  machcu  iAweikti,  pinoeifsli  letr.  noireiÜ 
überwältigen  (i  vgl.  mit  der  Media  V.  10  und  vU.  das  Hr.  181  erwiihnle. 
Bgs.  svegian  praevalere  ;  e.  vie  id.  Bd.  1.  S.  133?)  ftc,  zu  de 
dealschem  Zubehöre  V.  9.  10.  13.  wir  auch  veilM  stellten.  Pott  1, 
und  Bf.  I,  437  vergleichen  sieeikas  mit  gr.  u^iijz-  —  Einigen  Anklafl 
bietet  osset.  siighdäg  purus,  innocens,  senctiis  Sj.,  bei  Kl.  ßikdag.  Nia 
sowohl  für  mögliche  Wuraetverwandtschan,  als  wegen  der  BegritTsOb« 
gfiDge,  erinnern  wir  an  asiv.  ftc.  veael  dakor.  veieltt  preuss.  wessali  hilarfl 
laetus^lett.  uessels  sanus,  integer  wesselibaf.  aanilas;  dial.  auch  ehre 
Anrede  „Ew.  Liebden",  eher  wol  Würdigkeit,  EhrwUrden  bed.  vgl. 
tpeilybas  elirhar  weilibysU  T.  aeUibummas  m.  Ehrbahrkeil,  Tugend  (^vg 
avlknltha}. 

194.  Hvlltan,  KWHvlItan  st.  HvaK,  svuUuh,  svullaH 
sterben,  aTto&v^oxECV.  mlthgaevUtan  zugleich  sterben,  a'jvsTcr^t^vY^oxsni 
(avulta)  mors  in  iTultavalrM^a  sterbend,  [i^uv  TsXeuTäv  (V.  59,Cfl 
krim.  schuuaKh,  Var.  SChuualeh  mors.  (Gr.  Mr.  349.  2,  \ 
1017.  Hth.  808.  843.  Gf.  6,  873.  Hassm.  Gotth.  min.) 

alls.  ags.  scellan  st.  (ags.  auch  zsgs.  mit  ge,  for,  ä)  mori,  perire  a 
tvylt  m.  moTS  e.  swelt  (steelle)  mori;  sulTocari;  Qelst  gew.)  sudore,  ardof 
languore,  deliquio  alTici  stceller  languere,  praes.  prae  ardore,  sudore; 
vere,  aeslu  angere  v.  engi,  sulTocere,  torrere  tweltry,  luUrij  aeslu  pressni 
fervidus,    schwül  (yg].  o.  Nr.  176).  altn.  Stella  st.  esurire,  jejunare    i 
fame   premere;   beiden    eutapr.  swd.  gtäUa  dsn.  su/te;    altn.  sirelta  f.  niftP'l 
m.  swd.  sväll   m.  dün.  sull  c.  fames   altn,    svelti  n.  locus    slerilis ,    pastoi 
prohibens.  mnl.  sutellen  st.  esurire;  bei  Kil.  delicere,  languescere;  ptc.  prt.  I 
beswall  ward  ohnmächtig  nl.  sieelle  puella  languida,  remisaa.  ahd.  sueiion, 
iuuehan  ercmare,  exurire  d.  i.  schwerlich  esurire,    sondern  exurere,  vgl.  1 
Duell  0.  die  engl.  WOrler  und  ahd.  tuiliaön  arere,  calere,  conrrigi  suilituitg»  1 
f.  cauma  souwlnso  m.  calor,  aestus. 

Besonders  die  ahd.  Wörter  zeigen  deutlich  die  troti  der  stirkea  Font 
auEunehmende  Ableitung  von  Wz.  sual  Gr.  Nr.  317  vgl.  uns.  ob.  Hr.  176^ 
in  welcher  mehrfach  noch  s  als  Praetlx  hervortritt .  vgl.  vmi.  vnlwK  Ce. 
V>  48,  D.  Zunächst  vgl.  mhd.  snellen  st.  sulTocari ,  ardore,  funn  perin 
swelti  languidum  reddere;  auch  ags.  svell  uatio,  pealii  o.  Mr.  176;  illl. 
svala  fumigare,  sulTocare.  Grimm  vermutet  Bvlltaii  aus  mvIlMUb 
Auch  bei  Wz.  gi>al  Gr.  Nr.  315  treten  ähnliche  Bedeutungen  auf  i,  y>  4.^ 
Das  krim.  Wort  =  g.  avalts  gehört  zu  den  Zeugniisen  fitr  iukadk» 
GlauhwUrdigbeil. 

195.  Svintha  (cp.  avlnthosa)  stark,  kraftig,  laypfiit  ^"ifi^h 
äuvoT«).;.  •vlnthcl  f.  Starke,  h/üiyTtpdnoz.  uvtnO^mm  QnrlMtStmts 
hindern,  xpcccslv   I4eh.  5,  19.  «««vIlltl^Mi,   IrnntmO^tMi  llMÜ^ 


^^  S.  196. 

iväuva^iev  itc.  «vlnllkuaii,  giisvliilliiinii  stark  werden,  xporaiSai^ai. 
Svintlilln  (Svintlln,  SInflla)  m.  Eig.  Aninlnsvlnlho.  Aniala- 
sutithaf.  Eig.  5.  A.  53  vgl,  den  rhrak.  Frauennameö  Numilisiiilhis  o.  Nr,  53, 
(Friscli  2,  250.  Gr.  Kr.  597:  Mlh,  131.  Smllr  3,  540.  Gf.  6,  88",  vgl. 
Rh,   1062.  Wd,  286.) 

mild,  stcinde  adj.  sdv.  vehemens,  ceier  nhd.  geschwind  celer  swb. 
ü.  nhd.  auch  hRbiJis,  verauEus  nl,  steind,  ghenrind  vehemens  nnd.  swind 
wett,  scktninn  f meist  adv.J  nnl,  getmnd  celer;  die  nd.  nl.  Ww.  vll.  aui 
dem  Hd.  vgl.  alts.  suithi ,  suidh  dtc.  adj.  fortU,  vnlens,  veiiemens  anidho, 
suUho  afrs.  svide,  saithe  adv.  vehementer,  valde  mnl.  nnd.  swide  (sioie, 
sicid),  swidiij  (nnl,  iwtdig  Br.  Wtb.  sirydig,  sicindig  Frisch  I.  c.^  cp.  sicider 
Slip,  saidest  nfrs.  neiiä  Hett.  wang.  swiih  (sehr)  slr!.  «ri(  (sehr,  vielj  adj. 
vehemens,  nimius ,  excessivits  adv,  valde,  nimis.  excellenler  ags.  svidh, 
svydh  adj.  Valens,  polens,  fortis;  dexler  i.  e,  fortior,  dafür  auch  cp,  svid/ire} 
adv.  srtidhe,  svjdke  valde,  vehemenler,  mullum  sfidhian,  svidhrian  invalea- 
cere,  praestare,  midhian  auch  llraiare,  munire,  pascere,  suppedilare  aengl. 
sieithe  celeriler,  illico;  valde  schoU.  swith  interj.  cito,  festina,  apage  alln. 
sritinr,  sridlir  (bei  Biorn  svidr)  prudcns,  honeütus ;  lenax ,  parcus  svintir 
m.  jcinna  f.  prudenlia  svidingr  m.  Geizhals.  Die  sv/i.  Formen  bern.  uberl. 
geschwid,  klug,  vorsichtig;  enllib.  adv.  tebtcitig,  ichaidtig  rasch,  vgl,  bair. 
geschwindig  id.  und  ü.  svfi.  bUnd.  gescfacind  geistig  gewandt,  geschickt, 
enlslebn  wol  mir  durch  landschaftliche  Verschinckung'  des  n.  Sollte  auch 
ahd.  sunt  robur  &c.  o.  Nr.  130  eu  uns.  Nr.  gehören? 

cy.  ckwid  <tc.  V.  32,  ^  °  dücFeD  wir  schwerlich  unmittelbar  zu 
uus.  Kr.  stellen,  Ich  Dnde  keine  exot.  Verwandten ,  wenn  wir  nicht  die 
d.  y/t.  md  nstio,  dolor,  angor  Gr.  Nr.  515  vgl.  Gf.  6,  871  hinzuziehen, 
iveldier  ivieileriim  rhinislisch  sIbv,  Wz,  sri'i/  l■nls]^ridl(,  Nach  der  in  dieser 
Wurzel  häuligtn  lied.  jucken  köunle  nhd.  sciurinde  f.  Impetigo,  serpigo  ^f., 
alias  Zittcrmal  (uucli  plithisis,  Schwiindmt\\l)  bei  Stielcr  und  Frisch  2,  350 
\g\.  schwind  f.  =  li/i-flf/ieH kraut  Smllr  3,  539  dazu  gehören;  wahrend 
z,  B.  mhd.  sjuad  vapor  (Sc)wade«t)  es  pIn.  steqd  zu  der  nicht  rhinistischen 
Form  gehOrl.  Aber  selbst  mit  siritideii  ags.  sviudaii  Inbescei-e  triift  asiv. 
Wz.  sred,  rrd  id.,  eig.  aduri,  torrerl,  arescere  zu.'iammen  (vgl,  V.  37, 
§'',).  Hier,  wie  häufig  sonst,  sprechen  fast  gleich  gewichtige  GrUnde  Tür 
die  servile  Natur  des  d,  wie  des  ».  Wir  begnUgeu  uns,  der  kritischen 
Forschung  einige  Kingerzeige  zu  geben. 

196,  SvlittHr  f.  krini.  uHiwester  Schwester,  äösXfp:^.  (Frisch 
2,  249  Gr  Nr  547  l''  610  630  646  650  f)63  686  693  709 
l\  238  342  2  248  314  -(  332  Smllr  3,  5oO  Uli  1060  IT  BGI 
2H  39)  ir  Polt  1  12b  ff  nS  2,  231  554  Zaiilm  nb  Sihweizer 
m  /    f   Alt    I84b  ?ir    77    Kuhn  Abb    -d    1    Fielet  74    teil    ^^    41 ) 

alts  ■.rtesitir  alts  amlid  afrs  iicesier  ahd  snuisler  nhd  Schwester 
weslerw  soslei  nind  iidfrs  soslei  innni  und  afrs  ags  wslei  nnd  ndfrs 
(swd  )  sa\lei  ngs  iTeo-.ter  (eo  ti,  ij)  e  nfrs  stsler  ndfrs  dan  sbsler 
führ  rasier  sjlt  seslei  alln  syslir  s\vd  igsler,  f  soror,  demin  mnd 
siisken,  iusclten  nnd  sus/e  unl  .in,  ^usje  mnd  auch  fitr  (icsih»is(er,  wie 
dlln  sijslhyn  (wd  tjsion  daii  soskende,  sodskende,  n  pl  ndfrs  sosken, 
sodshen  sudshen  daliii  >>onst  ahd  </isueslei  pl  mhd  ge^cliiceslet  pl  i/e- 
'tnslrede  /jesinslial,  i/e^inslni/el,  ffeiieislergide  (tc  n  oberd  ^esthtctsterl, 
i/esckwistng  geiclitcntt  ii/t  Äi  n  (Formen  bei  Smllr  I  c)  nhd  geschvifler 
n,  gew    pl    allb    gisuisli  uoinon,  gismslruoniun  d    pl    afrs    svieslerna,  stis- 


>  Benby  . 


welche 

cUni«  >,  r— — T  — - 

elcitÜDur  mit  vetlM  >!>•- 
K  (wügtfen  hei  ««rlh^ 
VonKugewut.  iIj.. 
NvIfcnM  mil  Uli.  g't'"- 
paswrikti  —  \\e\    'i..  ■ 
fe»i^t!re  pimeeih"'^ 
einäl  solutert'  \vi 
Uli.  iteikut  lupM, 
^cllngou  Itli.  •- 
Uhentllltitr«!!  ■ 
ngn.    weyia" 
dentichciTi  .' 
unil    Br. 
hiotot  m 

BOWOllI 

laeluB 


"0  ndKfTJ»**! 


.  sH  W>iri«re  rar  ■ 


^  S.  199.  3«S 

(Khiphideln).  LetElere  Wörter  D«bet  Zubeliör  helrauhlen  wir  al« 
Vi'benast  vüij  schwimmen;  zu  Grunde  lie;;!  die  Bewegung  und  EmpGn- 
j   ili-s  Scliwimmens  und  Schwebens. 

Icll.  tumpis,  Oivl.J  sampes  Sumpf  scheint  sich  zu  dem  gibd,  joti;h's 
■11'.  JO  zu  verhallen,  wie  e.  meamp  :  sieank  id.  Die  lett.  Wörter  scbeintm 
t.~  d.  D.  enlleliut,  wie  dos  ^Ibd,  eilhn.  somp,  dss  mit  so  (Sompr^  -  ma 
j»nd)  nicht  verbunden  ist ;  auch  nicht  mit  sop  dünner  Unflat  (a.  0.  Nr. 
13^  <""'  suplema  schwimmen,  baden ;  ebenso  ist  flnn.  iumppu,  (ten.  sam- 
Ht  Fischkasten,  ichthyolrophinm  n.  d.  glitd.  swd.  CBsk-}  jrutnp  entlehnt; 
doDh  Btinunl  zu  lett.  sampes  pIn.  sapy,  sapisko  SumpÄend  sapoiealy  «unipSg; 
e  slav.  Wz.  sap.  sop  bedeutet  äonst  allimen,  ichnaufeuj  Uhuliche  Bedeu- 
Dgen  kommen  auch  bei  der  d.  Wz.  syp  0.  Nr.  133,  b  vor,  wie  ander- 
ils  (^ebds.}  nnd.  sap,  sappen,  sappig  ('morastig^  ^'^h  mit  plo.  sapy  m 
rubren  scheinen.  Dagegen  gehört  nach  dem  Obigen  der  Labial  in  «ump/'ftc. 
Hit  zur  Wurzel;  die  Acten  über  dieses  Wort  sind  indessen  noch  nicht 
■sclilo|ien. 

199.  ga-,  Iif-Svosjnn,  «vOKnlJan  seufzen,  aiEvaC^iv.  ^Gr. 
■,  414,  W  Jbb  Bd  46  Gf  6  173  B-iT  Br  Wtb  3,  1126  Regel 
)d    in  Haupt  Z    111    S    65    Polt  1,  334   «gl    Bf    3  168  und  BGI   331) 

ags  seoga»  di  s  o  193  daiu  noch  (e^  schotl  tougk  —  aengl 
ough  slrepitu'i  —  Seufzer  W  indgeräuaeh ,  GiflUsler  auch  Zw  in  gl 
dd  ibchwer  la|Jt  sich  davon  trennen  e  sigh  stufzcn  daa  wiederum  von 
m  gibd  sike  (^aengl  e  dial  ~)  ags  stcan,  stecellan  durch  die  Gutturalalufe 
trennt  ist  und  eher  zu  und  suchten  mnud  suchten  nnd  iuchlen  udfrs 
uig  sucht  id  gehört,  dessen  I  Qvnt  in  siccellan,  ttogaljan,  sUfUn  (tc) 
ileitungssuETix  ist,  dessen  ch  aber  nur  die  sachi  Umgestallung  des  Labiels 
sein  scheint  der  ^irh  ziiglciib  in  mnd  suflen  nnd  suflen  zuflea  = 
d  siifloii  mild  smpen  siiiffizeti  nufzen,  m  15  Tli  seupeii  nhd  setzten, 
I  Slieki  auch  supsen  sipseti  a  nhd  bei  Sihniid  snb  ^Mb  493  auch 
nßen,  seiinften  (mit  nnorg  n,  nicht  s^\z  sünen  wimmern)  oberd 
ifezen  seußgen  ciinbr  ^mifien  erhalten  hat  vg)  ohne  die  Dentalablei- 
nir  iga  seoßaii  iiigimi  lere,  dulere  qucri  ploiare  —  woraus  Regel  e 
;/(  unmillelbar  ablciltt  —  t  sob  id  fauf  ag«  /  aus  bk  deutend)  e 
d  sife  siff  suff  mild  sawfen  sHspirare  Voe  a  1419  -vgl  vll  die  in 
1  ^l  bei  sliv  W7  sap  cHMihnlen  Wörter  (nord  supa  alid  souf)  Nr 
i3  Ii'  Indessen  «rrd  die  genaue  InlersLliiuiung  noch  durch  andere 
ruhrungen  ersiliwcrl  Jenes  ••uüilen  gehört  zu  '.uifil  f  dis  s o wo I  Seufzer, 
•>uchl  (SenfjTn  nach  T)  Silmsuihl  und  nnl  sogir  auuh  Seuche  nnd 
cht  =  Krankheit  liedenitl  und  jedenfalls  zur  Ualfli,  zu  Nr  56  gehört, 
1  ebenrulls  in  mnd  <iiipe  Guttural  und  Labial  wechseln,  vgl  das  dort 
agk  /u  diestr  W/  siih  un  I  mihi  7n  seaf:sen,  gehören  swd  sucka 
u  siiUe  -eufzcn  s  ni  suh  \on  welchen  wiederum  ig'  sican  (stccan) 
1  durih  denAbloul  virsthicdtn  «ihtint  Demnach  durften  hier,  gleichwie 
I  dLU  lerw  Mammen  saw/eti,  wrA,  iniifen  &e  Nri  135  133  ,  mehrere 
benwurzelu  mit  verscbtedinen  Slufui  dei  Labiale  und  Gutturale  anzu- 
hmeu  sein    sowie  auch  mit  uiihselndtn  Anlauten  sv    sit  dcc 

Lrst  nach  diesin  Vndiulungen  kommen  Ytir  zu  den  unmittelbar  an 
>0|cj»ii  «ich  reibenden  \^uileiu  igs  srogan,  seegan  s  o  nlts  suögan 
(n  sünilu  firri,  irrucn  wiiiig  siraiig  keuchen  nnl  taoegen  schnaufen, 
uchen,  stöhnen,  sich  abarbeiten  nnd  sumgen  ofra  schnaufen,  sonst  ^ 
vgten,  striiglem  bescufzeit,  klagen,  nam  mit  Anrufuug  Gottes  luid 
U.  47 


370  S.  200  —  G.  1. 

siMi^/en,  bemmglen,  mögen,  beswögen,  steöen  fOulien  349)  wf 
Jap.  bedeutete  auch  ohnmachtig  werden,  nnd.  bmeugfje,  acagnis  f.  i 
lUHChl;  und  diese  Bedeutung  Iheill  auch  dag  ob.  aengl.  tvovgh  vgl. 
äsvuaan  e.  suioon  sitdän.  stone  id. ,  mit  verschlucktem  g  ?  vgl. 
SKOghe,  sKOughe,  steove  swoon  asKogk,  asteowe,  atKouae  in  a  swoon 
in  swoon  fArmstrong  Übersetzt  stroon  auch  durch  gdh.  mowt ,  da^  wir] 
Nr.  107,  b  «ufnihrtenj.  So  steht  auch  wol  haanov.  stei^jen  =  be/wa^ 
st.  sieiigtjen;  in  dem  glbd.  dithmars,  siooden  ist  d  wol  unorgenisi^l 
smom,  siDöen  aus  swögen  eingeschoben.  Einer  Nebenwurxel  gehören  r 
derum  nnd.  swiken,  bemiikeu  nnl.  beivitken  =  nnd.  besKugten,  eu 
Zw.  (miii.  stoiken  Gr.  1*,  9T2;  nal.  bewirken  erniBtlet).,  das  zu  t 
suican  ttc.  fallere  Gr.  Nr.  178,  vgl.  Nr.  399  nebst  stoach,  gehört  ^  i 
erwähnten  dieses  o.  bei  Nir.   173.  193. 

läpp,  ijuoketel  seufzen  aus  swd.  sncka.     Sichere  nahe  ^'crwandle  v 
avasjnn  finde  ich  in    den  urverw.  Sprachen  nicht;   die  Darstellung  en^ 
fernterer  wUrde  zu  weit  fuhren. 

200.     ST-nasoc«  f.  ouvOYWYi-  "■  ^-  ^r.  ■rnasocafnthiB  s. 


O. 

1.  Cia  Praefix,  am  Htiuligslen   bei  Zeitwörtern.    Seine    Bedeutung  i 
oft  ganz    verßUditigt;    unter  ihren  bestiminhareren  Abstractionen  st 
augleicli  mit  obenan,  so  euch  in    den   Schwestersprachen;    im    Griechiüchci 
entsprechen  nach  LG.  die  PraefT.  (^Praepp.J  aüv,  xccrä,  5(d,  bisweilen  a 
oW,  h,  äitd,  ujiö  u.  s.  m.    (LG.  in  Mtth.  9,  28.  Gr.  1^,  63  ff,  2,  ' 
~~  755.    832    ff.    869.    1018.    3,  255.    RA.   478    IT.    462.    Smllr  2,  41 
Gramm,  passim.  Gf.  4,  10.  1,  406  ff.  Rh.  829.  BGI.  361.    Pott    2,  5629 
Zählm.  155.  Bf.  1,  227.  386.  2,  331.) 

Die  ahd.  Formen  zeigen  alle  Gutturale  und  Vocale,  am  lliiuHgsteti 
Formen  gi,  ge ;  mit  dem  ältesten  Vocale  ga,   ka,  gha,    kha,    ha  \   die 
tensten  Formen  sind  go,  co,  gu,  ku,    gie,    ha,  Ai,   he,    ^ui,'    liäullg  ist  dsfl 
Vocal  ausgefallen  und  nur  g,  selten  k,  geblieben,  gi   erhielt    sich    im  AllAi 
Afrs.,  verkürzt  in  afrs.  i,  vll,  in  aengl,    y ;    kaum   kann    atrs.  a  in  eiuigUil 
Wörtern  aus  ältestem  ga  abgeleitet  werden,  ge  ist  alt«,  mnbd,  ninnl.  mondiiX 
Bgs.  afrs.,  afrs.  auch  je,  ie  und,  wie  mnl,  mnd.,  ghe;  nnord.  erst  a 
und  Nd.,  da  das  Altn.  nur  wenige  Beste   ohne  Vocal,    mit  verwachsenem  fM 
zeigt;  ge  wird  in  e  verkürzt  im  Afrs.  und  in  dem  ptc.  prt.  der  meisten  I* 
Mundarten,  voran  der  westfälischen,    häufig  auch    ganz    abfallend;    TBitM^ 
lieh  Ja.eb.  aengl.  y  aus  ye,  je  =  ge.  In  vielen  Falles,   wo   eineneiti  ff 
vöWg  crballeu  oder  mit  dem  Worlstamme  vocallos   verwachsen  i«t ,  nifM 
einige  Sprachen,  vorzüglich  die  nordischen,  die  englische  und   die    Bieder- 
deutsche,  ganz  praellxiose  Wörter,  bei  welchen  desshalb    hHuflger    du   ilt- 
melige  Schwinden  des  Praefixes,  als  die  Erhallung  des  Simplex  uuiueliMI 
ist.     Die  chronologische  Entwickelung  und    resp.  AhschwHcfanng   des  Prw 
fixes  leidet  an  vielen  Anomalien.     Als  trennbare  Partikel  encheiat  m  Mch 
in  ags.  ge  —  ge  cum  —  tum;   auch    duldet    das  Gothische  noch  die  BilH 
Schiebung  von  u,  thaii,  hvttu  zwischen  g»  und    das  danit  nuHMa- 
gesetzte  Wort.     Während    in    vielen    nhd.    Wörtern   vocalloMf  f   ab  tal 
Simplex  verwacbsen  ist,  wo  die  ambd.  ZuMmmeasetiuig  DOoh  n^MolMfil 
besieht;  ist  dagegen  im  Allgemeinen  die  bd.  Sprache  jelit  ikU  M|r  Jk 


r 


^ 


^-r"^^^^"-!»  - 


SltBde,  wie  frUlier,  uns  Praefix  mit  namentlich  vocaliscb  anlsnleaden  Wort- 
lUmmen  su  verschraelEen.  Die  Volksmuiidarteu  besonders  habe»  unvcrslun- 
dene  Reste  erhalten,  so^r  mit  streng  alid.  Tennis,  e.  B.  in  wellerau.  erkei- 
sen  (erkdese)  eisig  eralarren,  wie  denn  auch  kafiller  F.  34  das  ahd.  Ira 
vollständig  erhallen  hat  und  der  Genitiv  des  ahd.  bot  (Gott)  in  dem  fonnel- 
haRen  kols  verblieb.  Oberdeutsclie  ttundiirlen  indessen,  besonders  die  öster- 
reichische, lajien  überhaupt  den  Voval  des  Praelixes  nicht  mehr  oder  nur 
aposlropbisch  vernehmen.  Einzelne  alle  Wortrormen  haben  vielleicht  eine 
vollere  Form  gain,  cham,  ham^  schwerlich  gan,  erbalten;  vgl.  besonders 
Gr.  8,  758.  1018.  Sie  mag  sicli  i»  dem,  darum  noch  nicht  gewiss  ver- 
kürzten gB,  verhuUeu,  wie  iam  zti  sn  S.  80  vgl.  1.  lieber  den  Gebrauch 
unserer  Farlikel  e.  II.  c. 

Für  die  mögliube  exoterische  VerwaadtschaH  vgl.  S.  80.  Wir  möchten 
ga  mit  keiner  mit  der  GullurBltenuis  anlautenden  Partikel  unmittelbar  ver- 
gleichen, darum  auch  nicht,  nach  Grimm,  mit  eslv.  kä  icpo;,  ad.  Schafarik 
und  Hiklosich  haben  versucht,  Ith.^a  slav.  go  in  einigen,  als  entlehnten  belraoh- 
lelen,  Wärtern  aus  goth.  ga  abKnIeiten,  um  Theile  gewiss  mit  Unrecht  vgl.  H. 
2».  H.  3.  Gi.  28.  T.  18.,  vll.  auch  gardnkfüis  m.  Hopfenranke.  Formell 
nahe  stehende  kell,  Partikeln  sind  gdb.  go  (^früher  co  wol  nur  geschrie- 
ben),  gu  ad;  ut  gvi  ad;  usque  quo  gon,  gona  cum,  illiscum  gun  sine  a. 
B.  m.  gu:  corn.  go  ad;  auch  „little"  vgl.  cy  go.  bisw.  gor,  früher  gieo 
panllulnm,  sub-  (^Deminutivpreellx3 ;  cy.  corn.  brt.  ga»  corn,  gnaz,  gan», 
gen,  gern  bri,  gaäl,  gaiid,  gat,  gel  cum  corn.  brt.  auch  per  cy.  (^gän, 
cän,  ein  vgl.  S.  80^  auch  conj.  whereas,  becauee,  Forasmuch  vgl.  gdh. 
^n  und  die  möglichste  älteste  Form  (gam)  und  Bedeutung  der  deutschen 
Partikel. 

Wir  Tindcn  keinen  Pronnminnislammm,  an  welchen  sich  g»  anknüpfen 
liejie,  wenn  nicht  an  einen  urallen  und  meist  zerlrümmerten  17/10  s.  H.  56 
vgl.  u.  Kr.  34.  Sollte  die  Form  ebenso  vcrscblilTcn  sein,  wie  die  Bedeu- 
tung, und  die  Aphaerese  eines  Vocals  vermutet  werden  dürfen? 

Ciabei  s.  Nr.   2S. 

3.  tiaggau  auum.  praet.  gnic^fldn  Luc.  19,  12,,  sonst  Id^Ja 
s.  I.  6.  pic.  pri.  gtkggan»  Mrc.  7,  30.  Qgtkggith»  Skeir.  aus  Mllh. 
3,  11  verm.  verlesen  vgl.  LG.  II.  1  S.  243  zu  S.  33)  gebn,  reisen, 
kommen,  umhergehn,  üitä|iiv,  uopeiJs3)J«i,  Ipx^^^*')  iisp'.Ticrcs'iv  dtc.  Zsgs. 
mit  nua  kommen,  künftig  sein,  iitsp/sattat.  Eph.  2,  7.  nt  gelin,  kommen, 
lpXE3&ai,  In-,  Ttpoc-,  eI;-,  H-spxso&at,  xoraßaivsiv  &t.  diiat  hinsu- 
gehn,  ■Kpnaipys^'^'^-  liinft*  hinelngehn,  Eioip/EO^ai.  af  abgehn,  weggehu, 
weichen,  änoßaivetv ,  äva^tupsiv  Ac.  »fav  nncbgelin ,  folgen ,  axoXaftsTv, 
duüxELV  &c.  faiii'lil  c.  acc.  vor  .1.  her  gelin ,  itpoociSKV.  g»  kommen, 
smniipsiisiüw.;  kommen,  werden,  gescliehn,  änoßatvsiu,  Yt^VEsdai.;  (auch 
vor  sik,  nach  samolli)  zusammenkommen,  sich  versammeln,  awä-izabai  &e. 
tlinirli  durch-,  hinüber-,  vorüber-,  um-gehn,  Tzaficmopsd&zbai,  d[-,nap-, 
TCEpt-lpXEa^cti.  Inn  hineingehn,  v.aipyta^a'. ;  1.  frantis  forlgchn,  npo- 
ßaivE'.v  Mrc.  1,  19.  nilth  niitgchn,  ^la^n^jp^ü^aMi.  iis  aus-,  heraus-, 
hinauf-gehn,  iiip'/saiia'.,  ävaßatveiv  *c.  ut  aus-,  heraus -gelin,  ISsp^softai. 
iifar  überschreiten,  übertreten,  itaplp^saftoit,  üu£pßa£v£tv.  vlllira  c.  acc. 
entgegengebu,  ünavTÄv  Job.  11,  30.  faiir  vorbeigebn ,  uapanopsÜEa^ai. 
faiirn  vorangehn,  Ttpoa'jEiv;  vorbeigebn,  napaitopsüsaöat ;  vorslehn, 
Ttpobiaadat.  TaurnKtiSKl  n-  Vorstehung,  Verwaltung,  oixovo;i(a.  liftura- 
S»SSja;  einmal  raiirnsHgJn,  fituragagsa  m.  Vorsteher,  Verwalter, 

47« 


993  Q.  2. 

fi}xmiy.Oi.    «nSK»   n.  oder    ganr  n-  Gang,   Gaße,    SfKpoAo«,    ' 
Ats«nc«    m.   Zugang,    nposarfui-rij.    lnn«sahfti    f.    Eingang, 
Luc.  I,  29  (\6fo^)  s.  LG.  in  li.  1.  IV»nBalifti  f.  FortBchiitt,  •zpm 
Phil.    1,  2!3.    unalirahs   ailj.    un lugän glich ,    aiip6atTo;  1  Tim.    6, 
(Frisch  1,  330.  3ie.  Gr.  Nrr.  20.  604.  1%  peisim.  2,  74  ff.  303, 
3,  518.  4,  97.    Hjth.   1108.    Smilr  2,  4  IT.  53  ff.    GF.  4,  65.    Kh. 
781.  OulECD  101.  Wd.  796  IT.  758.  2235.  SUlder  1,  412.  Tobler  S.  I 
Bopp  VGr.  122.    125.  700.  1041  If.  1064.    Gloss.  101.  104. 
1,  181  ;  Zig.  1,  381.  2,   138.  Bf.  2,  58.) 

iof.  ahd.  ilts.  ags.    gangan  mhd.  oberd.  alle.  egs.  nnd.  nol.  sTrs.  j 
RDinhd.  gin  i.  nhd.  nnd.  gön,    gon  westF.  gaitnen    faue  ^d»  vgl. 
tlounm  BUS  siän,  slän,  dönen  aus  dön)  nhd.  jeen  (gehen)  oberd.  ffa»M 
gengen    aengl.  adän.  gange,  gonge  nordengl.  schott.    ^an^,    (auch    aenn 
gae  ü.  e.  ^oe  e.  go  ifrs.  gunga,    unga    ndPrs.  gonge    Outiea    gungan  ( 
wang.    gyll.   ^titi^   wfrs.    ^ean   nfrs.    gaeen   etrt.    ^an^a   bUd.    gänga  i'' 
ganga  nnord.  ^ä  ire;   praet.  alid.  giang,  keang  ftc.  amnhd.  gieng    (gk 
nhd.    gie  anfra.  nhd.  nnl.  nnd.  ndfrs.  Cl.  ^in^   oberd.    ^n^  ftc   ahd.  i 
afrs.  geng  wang.  ging  mnl.  ^Ai'nc  age.  gang,  geong,  getigde  Qgew.  eode  !• 
nordengl.  scholt.  gaed,  gade  alln.  yecft  (pl.  geagttm)  swd.  jicft  (pl.  ^'nj 
dHn.    yift;    part.    prael,    mnhd,    nnl.    gegangen    (gangen)    oberd.    afrs.  d 
gangen  nnd.  (brand.)  nihd.  thuring.  niederhess.  ^e^^n  (vgl.  Frisch   1,  33^ 
mnd.  gkegkAn  nnd.  (stri.)  gdn  (egdn)    ahd.  alts.  ags.  gegaagtm  tnlid.  «■ 
gegän  echott.  nordengl.  gaen,  gane  e.  gone  afrs.  egengen,  geiuen, 
afn-güuen  vtrs.  geen  wang.  ^tn^en  »tri.  ^en  AI.  altn.  gengiim  iwd. 
smnhd.  alta.  aga.  nnd.  nnl.  e.  dfin.  gang  (mhd.  n1.  nnd.  gank)    »U 
afrs.  ndfrs.  slrl.  ags.  aengl,  gong  altn.  gdngr  swd.  ^än^,  m.  itio,  ince^n 
via  u.  dgl.    amhd.  ags.  aeng'l.  (gong)  auch  latrina ,  Abtritt ;    am.  gang  I 
Gewohnheit,    v^l.  leinen   gang   gehen,   gäng   und    gebe  n.  t.  v. ;  e.  gat 
bedeulel  Truppe,  Botle;  hUd.  g&ngr  auch  slrepitus;   in  der  Bed.  Hai  (d| 
gang  c.)  ist  swd.  ^änp  weiblich.   Zu  fmu-ngACga  vgl.  ahd,  foraka» 
m.  praevius    u.  s.  m.     Zu    (»hte   stellt   Grimm  2,   995    ahd.    fce(/H^Af-l 
concHbium  als  Bette>;eAzeit  vgl.  Gf.  4,  132.  1277.    Index  8.  65.   und  hj) 
altn.  galt  f.  intercapedo,  Oeffnung  zwischen  ThUre  und  Wand;  Hylh.  lllR 
die   ihuliche    Bildung   von    gichl  f.  mhd.  gihte,    gegihte  n.  nl.  gKichte   i 
ndfrs.  gicht,  jicht  f.  ndfrs.  jecAf  isl.  swd.  vür.  ikt  f.  vgreadm.  iwd,  giktH 
mnd.  dün.  gigt  den.  i^<  c.  arihritis,  eig.  das  Gehn  des  Schmene^  im  Lei 
Diese  Ableitung  wird  vielleicht  bestätigt   durch  nhd.  gichi  f.  Gang  auf  d 
Hohe   des    Schmelzofens,    wo    der  Eisenslein   hineingeschüttet   wird;    i 
lieijit'  auch    ein    Maji   fUr  Eisensteine    und    Kohlen  bo,    nnd  Früch   1, 
'^trachtet  das  Wort  vielleicht    richtiger  als    eine  aus  gift  : 
dene    (nd.)   Form.     Dagegen     gibt    er  kircben^icM  =    kirchefoiy  HM 
aonngicht,  singichtea  solstilium  aestivale  vgl.  mhd.  ze  sunnc^tei  vor  IMH 
nenauf^nn^  Z  449  vgl.  gichl  iter,  gang  kirchgicht  kirohguig  Obsri.  1*  5M 
Ist  auch  aengl.  gale  e.  gait  itio,  iter  aus  gahle  entstanden?   YgL  «üdk  1kl 
Bildungen  u.  Nr.  32.     Vielleicht  bedeutet  auch  die  Partikel  gegm  Ceaaln, 
ohviam}  eig.  via,  itio  und  gehurt   cu    unserer  Numer;    anders  Gr.  8,  SM 
vgl.  u.  Nr.  24;  eine  sylv.  Partikel  gang  um  eu  steht  vor  dem  bAiitn  wA 
wird  von  A.  Schott  mit  mhd.  gin  (gegen)  verglichen.  —  W«.  fMif  fi^ 
hKlt  sich  ahnlich  zu  gA,    wie  Uand  :  $tä  S.  153;   hier,  wit  tot,   ta0 
es  sich,    ob  Rediq>lication'  oder  Wureelverllngnug  Torgacngw  ML  •«' 
gigingen  U.  i.  m.  s.  u.  Nr.  18.  ■  ■■  ,'..<:f 


tett.  Vfi.  gä  ire  def..  asgs.  mit  ap,  n,  pari  9^J'*  g^g't'g^^  ffAi^J' 
Gebender  gaita  f.  Ganjf,  Verricblung,  ScbrUl  (des  Pferdes)  gäjums  Guiig, 
iler.  Zu  i:»irKani  aber  als  Lehowürler  lott.  gaügi»-  Giiug,  Unrdigaiig, 
Milhlengang  Kii.  gönkasm.  „Schauer"  vor  der  ThUr  oder  ums  Huus  götikai 
m.  pl.  Gänge  im  Wtberbautn  göakos  f.  pl.  Gang  eine«  Schilfes  pIn.  gang 
m,  Pei'pendiltelbewegTing,  Ganff  der  Uhr;  pl.  gangi  Riiderhüake ;  darneben 
ganek,  g.  ganku  m.  Gong,  Gullerie.  Dagegen  nrverw.  mit  gaBcnii  Hb. 
iengiUy  iengli  ire,  gradi  ni.  v.  Abll.  und  Zss.  iingsnis  m.  Scliritt,  auch 
ohne  Nasal  iygis  m.  Gang,  Mal  iygiöli  einen  Gang  tbun;  schwerlich  liüiigl 
damit  zusammen  russ.  iiig  m.  Schritt  iagäty  große  Schritte  machen.  Ob  das 
Bd.  I.  S.  248  erwühute  sUdslav.  ga^  Si^biieepfad,  Kurl  gaiili  waten  einer 
Secöndärwärzel  von  gä  ire  gehöre,  Tragt  sich;  darneben  schliejäl  sich  ein 
sloven.  gdbttti  waten  an  Wz.  gb  in  preuss.  gübans  gegangen  pergäbaiu 
gekommen,  vgl.  nachher  gdh.  gabh  und  u,  Nr.  2B. 

Fielet  53  vgl.  Bopp  Cell.  6  Gloss,  117  vergleicht  eiu  ir.  ceang 
gehn  mit  dem  gibd.  sskr.  can6;  es  Eteht  nahe  an  gnsgium  vgl.  auch 
mit  aul.  und  ausl.  Tenule  sskr.  kank  (kak)  ire  nebst  einigen  Vergleich ungen 
bei  BGI,  b.  V.  Das  gdh.  Zw.  gabli  u.  ISr.  2S  bedeutet  auch  vadere,  pragredi 
und  wird  in  dieser  und  einigen  angrenzenden  Bedeutungen  nach  Armstrong, 
der  es  mit  uns.  Numer  vergleicht,  häulig  ga  ausgeaprocfaen,  während  das 
Diel.  Scot.  diesen  l'nterschied  nicht  macht.  Auch  das  davon  abgeleitete 
gabheil  m.  bedeutet  u.  a.  curens,  directio.  Etwa  ancb  gdh.  golh  adj,  di- 
recins,  aequus  s.  m.  ^  golhadh,  golhitadh  m.  incessus  nugusliis  vel  cou- 
cinnUB  kann  aas  unserer  Wz.  gä  slBinmen.  Sichere  Verwandte  unserer 
ISumer  linde  ich  in  den  kell.  Sprachen  nicht. 

Vergleichbnr  sind  Knn.  kttän,  kädd  eslhn.  käima,  käüntn  ire  m.  v. 
Abll.  esthn,  köndima,  köndmaid.  vgl.  linn.  fttrundö  incessus;  syrj.  keja  vailo. 

sskr.  gä  3.  P.,  gam  1.  P.,  bisw.  A.,  pract,  red.  gagäma,  in  tenipp. 
spec.  durch  Wz.  gaclt  ergänzt,  intens,  gaugam  (^iiach  ßopp  ^  g.  i;«SS** 
aus  icagicnin)  ire.  Von  diesem  Intens,  gangama  se  moveUK,  mobilis; 
u.  V,  a.  von  gä  ptc.  prs.  rilr.  ^agal  id.;  s.  n.  venlus;  mundus  gagali  f. 
terra;  u.  :i.  leitet  Bopp  hyp.  aus  gä  gagana  n.  aer,  cocium,  aus  gam  oder 
gä  gangkd  f.  crus  fwoliei  er  auf  d.  Schenkel  hiiidenlct)  vgl.  H.  38,  aus 
gam  den  Stromnanien  Oaiigä  f.,  nahe  an  tTiWftaa  stehend.  Die  schon 
im  Sauskrit  defectivc  Wurzel  gä  ergänzt  in  seinen  Tu cbtersp rächen  hindust. 
henga!.  zigeun.  die  Conjugalion  der  Wz.  ^d  ^  sskr.  pd  (^Primürwz.  i). 
Zend.  gd,  ge  ire;  ^ae  id.,  gleichwie  das  entspr.  sskr.  gach  ergänzt  durch 
§am,  pf.  pic.  sg.  gen.  ^aghmäsgäo,  ^  sskr,  gam  apers.  gam,  gham  ire 
armen,  ^emel  id.  y'em  pers.  gam  gressus  afgh.  tsam  eo,  nach  Ewald  Wz. 
gä;  vil.  hierher  auch  osset.  eauu  ire,  pIc.  prt.  cudi:,  armen,  gal  venire 
gnal  ire.  Aus  sskr.  prali-gam  Crcdire)  leilel  Gildemeister  ("zur  Etym,  aprs. 
Wörter  im  Semit.)  vgl.  Pott  1,  360  arm.  palgam  respousum,  uuncium, 
sententia,  oraculum  =peiilv.  pedam  Anq.  d.  i.  peitdm  prs.  peigkdm,  peidm 
nunlius  sem.  DJHD  pilhgdm.  Vgl.  noch  (fv.  8. 

Die  Übliche  Annahme  vou  Wz.  gä  =  gr.  ßa  ("ßaivsiv  ftf.)  ist  uns 
eben  so  bedenklich,  wie  die  ähnliche  von  ßs;  ^  sskr.  go. 

3.  n.  CiadlllKss  m.  Vetter,  hi-^wz  Col.  4,  10.  (Gr.  Nr.  Ö43''. 
1',  321.  2,  565  ir.  736.  Gf.  4,  143.  Wd.  765.  767.  vgl.  Smilr  2,  80. 
fih.  771    ff.   1090.  Bf.  3,  201.) 

alts.  gaduling  alid.  gatulinc ,  galilmg,  kalaling  Ctc.  mbd.  getelinc, 
gelling,  m.    aflinis,    pareus   mbd.  auch  socius,  sodalis.  Gesell,   Bursche  nbd. 


37«  a  3. 

Götilinff  Eig.  ags.  gädeltngm.  tarnt»  vgl.  gad,  gegada  m.  id.  »Ms. 
par  elid.  gagat  coDJunclu»,    conveniene    mhd.  gate,    gegale  m.    per, 
conjux  nhd.  galle  nnd.  qdI.  gade  nnl.  ga,  gaai,  gaaiken  ((.  ?}ndrr8. 
gädittg,  IB.  coojux  nl.  (^ade,  gaede,  gaey,  gaeyken  Kil.  BiniiJ  ndfrs. 
pur,  compar,    aocius    nfr».    geaäe   sui    similis    ahd.  pegalot  in    veiiiet 
eam  mhd.  <7afen,   gegaUn   parem   esse;   =  nhd.  gatten  al.  gaden,  g 
coDjugare,  paria  conjungere    (n).  auch  u.  a.  coovenire,   congruere;    pli 
coUubereJ    afrs.   gada    i<l?    s.  Bh.    h,  v.    swi.  galten  diipnnere,    coi 
ordinäre  mhd.  6e^afen  appropinquari,  attingere;  efScere,  instiluere,  prO' 
nhd.    begallen    imd.    begadden,    begaden,    begäen    rfl.    camaliter    conji 
mhd.  tischegalsT  m.  commeoaalis,    convictor    aigater,    aUegtiler 
mnnl.  gader,    legader   und.    logadere,    logader  ags.    geader,    gador-,  .i 
AI,  0«   jtfdre  e.    logelher,    allogether   afra.    ol,    o/fa  gadur,    gader, 
togadera-,  logdra-  ftc.  nfrs.  gear,  logearre  simul,  conjunclini  mhd.  galt 
geteren  (^gew.  mit  Gatter  versehen^  nnd.  gadera  ttc.  nnl.  gndt 
gaeren,  gheeren,    gheren  ags.   gaderian,   gädrian   e.  galher  atrs.   gadi 
gäria    Ac.    wfrs.    gearjen    otn.    gaaderje,    gaarje    colligere ,    conjuDgi 
congregare  swd.  gadda  Qapp.  gäddotet^  sig  tillsammena  sich  zuiiainmcDroll 
mit  sehr  sinnlicher  Bedeutung  altn.  gadda  coarctare,  flgere  tüsla,  na^< 
gaddr   m.  terra    v.  nix    congelata;    clavus,    repagulum,  wenu  diese    Wi 
anders  hierher  gehüren  vgl.  dagegen  u.  Nr.  5. 

mhd.  getelich  (Müller  488}  oberd.  gältlick  nnd.  ndfrs.  gddlik  nnl.  gtt 
delijk,  hei  Kil.  gadelick,  gaeylick  conveniens,  eptus,  commo<liif^  swi.  gaiS^ 
galüich  concinnus,  bellue,  bonee  indolis  gattigen,  gattUchen  (aleni  reddi 
(=  ob.  gatten^  v.  üeri  nl.  gaedea  convenire  c.  d.,  placere,  eoUubere  n 
gade  f.  attentio,  cura  gadelös  nl.  negligens,  incurius,  sorglos  nnl.  ohnt 
Gatten,  ohne  seines  Gleichen,  ohne  Gleichen  ahd.  getäöi,  kelilös  mhd.  gtt 
telös,  gellos  (yW.  nhd.  in  gottlos  aurgegangen  ?])  incurius,  peliilans,  lascivU. 
Grimm  legt  hier  ein  veraltetes  gel  ^  altn,  gid,  bei  Biürn  ged  n.  mens  H 
Grunde  vgl.  enkid  inlellectus  Gf.  4,  146?  Demnach  gehörle  hierher  alUi 
gidlaus  mullos,  abjecto  animo ;  gidiai  placere,  behage  ist  ^  ob.  nl.  gi 
den;  gidugr,  gidvglegr  ex  voto,  eximius  steht  nahe  an  oh.  gallig  ttc. 
ggdles  giddy  bei  Halliwell  1,  423  ist  verm.  eig.  führerlos  c.  guidelesi  v|l 
aengl.  gid,  ggde  ^=  gtiide  und  gwz.  meisterlos  =s  olt.  geteläs.  Hit  Avti 
nähme  der  DentaUlure  stimmt  zu  getilös  ftc.  altn.  gallatu,  gielaus  bei  Ihifl 
gälaus  bei  Biürn  aswd.  girlfes  vHrend.  gaalies  incuriua,  negligens  s«'d.  i»i 
constans  zu  gä,  grnta  s.  u.  gehörig. 

Wahrscheinlich  verzweigt  sich  dieser  Stamm  noch  weiter  im  Oenti 
sehen,  vgl.  auch  noch  u.  Nr.  56.  Die  Bedd.  convenire,  placere,  aptum  eM 
u.  dgl.  zeigen  sich  in  dem  liluslav.  Stamme  gad,  god  Bd.  I.  S.  10.  4IC 
Außer  den  dort  verzeichneten  Würlern  vgl.  u.  a.  lett.  gdädt  prOTiilM*;. 
cogilare  vgl.  oh.  nnl.  gade  mhd.  begaten,  sowie  altn.  gid,  jtL  web  (t|^ 
u.  Hr.  17)  yd,  prs.  gdi  attendere,  obaervare  gä  T.  attentio  (luch  ■^- 

lascivia)  vgl.  schott.  gay  id.;  lett.  gaddigi,  gäd^i  modentai, 
honestus  vgl.  gädigs  u.  Nr.  56  und  ob.  gattig  Ac,  auch  altn.  giur  MlinM, 
prudens  ;  ob.  gd.  Auch  noch  andre  deutsche  Wörter  flwlMl  Ucr  !»• 
knUpfungen,  wenn  wir  anders  nicht  verschiedene  SUbnine  niichM:  V^  ■. 
R.  asiv.  slov.  gadili  vituperare,  conviliari  pln.  gadai  coafiiblillfit  i— t 
cinari  gadka  f.  sermocinium ,  senlentia ,  proverbinm,  aenigMi  nM.  Md^ 
vaticiuari ;  coiyicere  nians.  godai  Rüthsel  rathen  i.  Bd,  L  8.  10.  hkm,  M* 
äali   huiolari   UdAa  f.   sltercatio}  s=  hditmlt»   f. 


sn 

ffddanje  n.  Tuss.  zagddiia  f.  aalv,  gadanije  n.  Kenignin,  agiv.  auch  vaticinium 
wie  bhm.  hddäni  n.  id.  (auch  sllerralio^;  i  datu  eher,  als  r.ii  ^\:  6 
—  Ith.  ffiidiiis  sich  iieniten  Bd.  I.  S.  10  auüschliBjJeDd?  —  lih.  iadfli 
incBDtere,  abSrfrlSubisch  besprechen;  rerheijjen,  verBprechen  m.  v.  Abll. 
iadas  m.  eermo  iodis  m.  verbum,  provcrbium  töstu,  i6sti  alloqui  vgl.  «skr. 
gad  dicere,  loqui  BGI.  100,  wo  auch  noch  gdh.  gadA,  hei  Arinsir.  und  D. 
Sc.  gadan  m.  vox,  sonus  Eiigezogen  ist;  zeud.  ^ad  loqiii,  pelere 
vgl.  aprs.  Ihal  bei  Br.  Keilschr. ;  agg.  ggdd,  ged  n.  lanlus,  provcrbium 
geddung  (e,  i,  f)  t.  cantus,  poema,  valiciniiini,  parabola,  ttenig-mii  t/cddinii  d:c. 
canere,  celehrore  Ceanlu^-  dun,  gaade  c.  aenigma  gehört  iwar  7.\i  dem  gjbd. 
alln.  gäla  swd.  gäla,  f.;  aber  vielleicht  ist  der  Deulal  nicht  wurzelhafl  vgl. 
ulln.  gäl  t.  n.  cura,  alteullo  gata  «bservarc  vou  oh.  Zw.  gd ,  das  seiner- 
seits vfiederum  aus  gada  entstanden  .sein  kann?  Uebrigcns  entwickelt  Ws. 
gl,  EU  welcher  Grimm  fr.  379  gät  und  gäla  stellt,  mehrere  mit  den  lilo- 
slaviscben  correspoodierende  Bedeutungen  vgl.  u.  Nr.  35,  und  in  der  Thal 
steht  auch  aslv.  ill.  gatati  vatiuinari  u.  dgl.  neben  ob.  gririaty  dtc,  Aiijjer- 
dem  «chliejjen  sich  an  eg».  geddian  canere  Uli.  giedmt,  giedäli  letl.  dneeädt 
id.  llh.  gifsme  lelt.  d^eesma,  f.  wntus  f,  vgl.  as!v.  gadf,  g^sli  xiftapt'CeiV 
aplD.  gqs6  id.  aslv.  gqslt  pl.  pln.  g^sl  slov.  gusla,  f.  u.  s.  f.  Geige,  früher 
Cither  viell.  rinn,  handele  esihn.  kandel  Harfe  aus  einer  sjav.  Form  gqdl; 
slov,  ^orfi'ft  geigen  u.  s.  m.,  oder  auch  pln.  gajdy  pl.  f.  Dudelsacb  ill. 
gajditi  darouF  spielen,  dudeln.  Zu  geddian  (tc.  stellen  wir  mit  PLetl.  1, 
44  brl.  geid,  gen  f.  gBzouillement,  rHmege  oh.  geida,  geha;  daher  frz. 
gazotiiller  (Diez  2,  329)? 

Vielleicht  Hndet  auch  oh.  gelilds  eine  nflbere  Beleuchtung  durch  Ith, 
glda  f.  preuss.  gidan  hcc.  sr.  verecundia;  opprobrium  prss,  nigldiw/s  adj. 
Itli.  begfdh  s.  m.  SchnmliisiT  (gelehherj  vgl.  Ic!l.  nci/ödis,  negödigs  inho- 
neslus,  ruslicus  \ou  gßdsm.  Iionor,  ducorum  pln.  (/orfs/icost  id.  yorfirt  decere 
Hsl\  godili  cjapi^TE^.v  vgl.  nd.  I.  S.  10.  pln.  niegodnik  II.  inhoneslus,  improbus 
u  s  v  vgl  II.  Nr.  56.  Von  Ith.  ggda  stammt  gedinli  convitiari  vgl.  ob. 
gadilt  a«h  (^russ.J  gaidali  id.  russ.  güdilij  foedarc,  dcügiirare  u.  s.  m. 
Auf  andern  Wegen  vielleiulil  crzengl  sich  verwandle  Bedciiluug  in  ob.  bhm, 
Itadka  mid  anderseits  In  Ith.  apiodwU  „besehandcln"  d.  i.  aflerrcdcn  von 
oh  ziidis  So  parudo.x  auch  die  Zusammenstellung  des  golli.  BndllifCK^ 
Äi  mtl  Ith  grdiiliiigds  vereciindiis  erscheiiil,  so  sprci'hcu  doch  die  vorste- 
henden  N  ergleichungen   dafilr. 

Griff  zieht  allgall.  gadalis  hrl.  gadalez  libcrtine.  coqueltc ;  msc.  und 
adj  gadal  id.  ohne  liirireichcnden  Grund  hierher;  es  ist  vielleicht  von  gad 
f  Hase  abgUeilet;  Weilcrcs  s.  Celt.  Nr.  301,  wo  freilich  noch  Mancherlei 
TU  andern  und  r.iiKU.'^etKen  ist.  Wenn  ahd.  kalero  •&<:■  fosliiim,  valva])  mhd. 
galer,  geler  m.  n.  nlid.  galler,  gilter,  gegiller  n,  ill.  niiil.  gadder  n.  dan. 
giller  (a.  d.  Nhd.}  u.  clalhruni,  porla  rlalhrala ,  septum  clathratum  mhd. 
verm.  auch  slragulum  reticulatuni  vgl.  swx.  a.  nhd.  gegällerel  relicuialus 
Pld.  nnd.  gadderwark  opus  reticulatiim  und  alln.  gaddaii  n.  reticiilum, 
riiblig  hierher  gezogen  wird;  so  möchten  wir  auch  gdh.  gad  in.  dein. 
i/adait,  gaidean  m.  brt.  inrnwal.  gadan  f.  Rindriilhe,  Wicde  hierher  stellen 
und  lon  brt.  gweden  *i'.  Hd.  I.  S.  14ö  trennen;  gemeiusame  Gmndbe- 
deutiing  n.ire  hindeii  fneehtt-n),  verbinileu.  Auch  etwa  noch  cy.  gijda 
wilh,  in  Kimpauy  or  lonlacl  ivitli;  along  ynghyd  togelher,  das  wol  mit 
*,  t^8  null!  zusamnicnhiingl .-  Weigand  leitet  unsere  Numer  überhaupt  von 
gn  ((um,  iinii)  Kr.  1   ah.     i^ollle  jedoch  galler,  giller  nicht  eher  mit  gn 


3«e  S.  194—195. 

welche    BeDfey  eu    «Tlhns    stellt  nebst   dem   EBg^f.    nkr.    iEaöeha    ■ 
clarus  V.  purus;  sanua  und  mit  lt.  sacer,  iancire,  taacfm.  Gegen  die 
gleichung  mit  velhs  spricht  die  wahrscheinliche  Enletehonir  dieses 
g  (wogegen  bei  veltas  V.   14  die  Tenuis  als  Grundlaat  ersclieint}. 

Vorausgesetzt,  dajj  der  Gultural  unverschoben  blieb,  vergleicht  i 
•rlkns  mit  U\t.  saeikas  lelt.  noei/tj  sanns,  salutaris,  bhIviis  Ith.  past 
pasieeikli  —  bei  Hieicke  U,  231  mit  der  Media  pasmeigslu  —  re 
leacere  pasteeikinti  sanare;  =  sweikinti  lett.  aptweikt,  tKeiciaät,  e. 
dnät  salutare  vgl.  lett.  iceikls  salutaris,  gedeihlich,  ersprießlich;  auch 
IIb.  toeiktu  hurtig,  fleißig  lett.  tDeikne  das  Gedeihen  weieu,  w^eikl  gedein^ 
gelingen  Uli.  ueiAi'u,  treiftli  thun,  macbeu  iüaeikti,  pineeikli  1 
tiberwältigen  Q  vgl.  mit  der  Media  V.  10  und  vU.  das  ^^.  18 
ags.  »Degian  praevalere  r  e.  vie  id.  Bd.  I.  S.  133?)  &e.,  zu  des^ 
deutschem  Zubehöre  V.  9.  10,  13.  wir  auch  vellw  stellten.  Pottl," 
und  Bf.  1,  437  vergleichen  saeikas  mit  gr.  öyti^;.  —  Kinigen  Ankla^ 
bietet  osset.  siighdäg  purus,  iunocens,  sanctus  Sj.,  bei  Kl.  ßihdag.  Nia 
sowohl  filr  mögliche  Wurielverwandlschafl,  als  wegen  der  BegritTsObar 
gttDge,  erinnern  wir  an  asiv.  dtc.  vesel  dakor.  teielu  pren&s.  wessals  hilarM 
laetus  ^  lett.  wetseh  senus,  integer  wesseliba  f.  sanitas ;  diut.  auch  ehrenj' 
Anrede  n^^'  Liebden",  eher  wol  Würdigkeit,  EhrwUrden  bed.  vgl, 
Klilybas  ehrbar  weilibysie  f.  iBeilibumtnas  m,  Ehrbahrkrit,  Tugend  (^v| 
•TikaiUba> 

194.  Svlltan,  i;aHviltttn  st.  mvnlt,  svultun,  «vullaM 
sterben,  ctno&v^axEiv.  inlth(nsvlltan  zugleich  sterben,  aovaubi)v^ax£(]M 
(«vult«}  mors  in  svultaValrtl^a  sterbend,  [liXXwv  TsXEUTdv  (V.  59,  O^ 
krim.  echaunltli,  Var.  aichuualch  mors.  (Gr.  Mr.  349.  2,  if" 
lOIT.  Mth.  SOS.  842.  Gf.  6,  873.  Massm.  Gotth.  min.) 

alls.  ags.  speltan  st.  (ags.  auch  zsgs.  mit  ge,  for,  ä)  mopi,  perire  a 
sryrt  m.  mors  e.  sipe((  (swelte)  mori;  sulTocari;  Qetst  gew.J  siidore,  ardowl 
languore,  detiquio  afUci  sweller  ianguere ,  praes.  prae  ardorc.  sudore ;  ter-  9 
vere,  aestu  engere  v.  attgi,  sulTocere,  torrere  twettry,  mUry  aeslu  ] 
fervidus,  schwül  (vgl.  o.  Nr.  176).  altn.  Stella  st.  esurire,  jejunare  Rtr.4 
fame  premere;  beiden  entspr.  swd.  seälla  dHn.  tulte;  ■lln.  svelta  f.  i  " 
m.  Ewd.  sräU  m.  dfin.  suK  c.  fatnes  altn.  svelti  d.  Iocds  sleriÜs,  pailnOftl 
prohibens.  mnl.  zweiten  st.  esurire;  bei  Kil.  delicere,  langucsccre;  ptc.  prb  I 
beswall  ward  ohnmächtig  nl.  sieelie  puella  languida,  remissa.  abd.  itu«7aa%  1 
zuueizan  cremare,  exurire  d,  i.  schwerlich  esurire,  sondern  exurere,  vgl,  f 
aucli  o.  die  engl,  Wörter  und  ahd.  suilitön  arere,  calere,  couFrigi  suilisung^M 
S.  cauma  sotmtlitw  m,  calor,  aestus. 

Besonders  die  abd.  Wörter  zeigen  deutlich  die  troti  der  atariten  Poni 
anzunehmende  Ableitung  von  Wz.  saal  Gr,  Kr.  317  vgl.  uns.  ob.  Nr.  i^^^ 
in  welcher  mehrfach  noch  s  als  Praetlx  hervortritt .  vgl.  vrm.  TMlan  tt, 
V.  48,  D.  Zunacbsl  vgl.  mhd.  steetlen  st.  sufTocari ,  ardore,  ttmt  perin 
smeln  languidutn  reddere;  such  ags.  avell  ustio,  pestJi  o.  Nr.  176;  lUa. 
sfxela  fumigare,  EulTocare.  Grimm  vermutet  Bvlltaii  aiu  oBVlHaat 
Auch  bei  Wz.  quäl  Gr.  Nr.  315  treten  bbnliche  Bedeutungen  enf  i.  ^v*  4.-^ 
Das  krim.  Wort  =:  g.  snilM  gehört  zu  den  Zengniisen  IBr  BiA«^ 
Glaubwürdigkeit. 

195.  Svinth«  (cp.  svlnHaoza)  stark,  kräftig,  lo^upi^  Ibx6iw> 
Siivmi';.  «Tlntk«!  f.  SlSrfce,  i3xüc,.xpchoc.  «vIhOiImi  (InrrilMMft 
bindern,  xpccreTv   Heb.  5,  1«.  «MvtaiaMMi«  iMmaMmMfriHiV 


S.  196. 

hSwaiiöv  (tc.  svlulliunn.  Knsvlnlluinu  »larli  ^vp^dfn,  v.paxaiSaÜ'X'.. 
!$vtnthlla  (Nvliitlin,  Mnllla)  m.  Eig.  Anialiisvlnlho.  Amala- 
sunlha  f.  Eig.  s.  A.  53  vg'l.  dun  [hrak.  Frauennumeii  Numilisiiilhis  o.  ^^.  53. 
(Frisch  2,  250.  Gr.  Nr.  597:  Mlh,  131.  Smilr  3,  540.  Gf.  (i,  i7>87.  vgl. 
Rh.   1062.  Wd.  386-3 

mild.  Stritide  odj.  Bdv.  vehemens,  celer  nhd.  gesclivind  celcr  sttt. 
i.  nhd.  Rurh  habilis,  versulus  nl.  sirinä,  gheueind  vehemens  und.  swind 
well,  scliwinn  (meist  adv,^  nnl-  geimtid  celer;  die  ntt.  dI.  Wtv,  vtl.  aus 
dem  Hd.  vgl.  slU.  suilki,  »uidh  Äc.  adj.  Fortis,  Valens,  veiiemens  auidho, 
suitko  afrs.  weide,  «tcifAe  adv.  vehementer,  vaide  mnl.  nnd.  nrtrfe  (sieie, 
swid),  sieidig  (aal.  smidig  Br.  Wtb.  sisydig,  swindig  Frisch  I.  t.")  cp.  swirfer 
aup.  swidest  n(ts.  stpüd  Hett.  wang.  sicifA  (sehr])  slrl.  npif  (sehr,  vielj  edj. 
vehemens ,  nimius ,  excessiviis  adv.  valde ,  dmis ,  excellenler  ags.  svidh, 
sriydh  säj.  Valens,  polens,  fortis;  dexler  i.  e.  fortior,  dnnir  auch  cp,  stidhre; 
adv.  scidke,  svgdhe  vslde,  vehementer,  multum  scidhtan,  stidkrian  iovalea- 
cere,  praestare,  sridhian  auch  Grmaro ,  raunire,  pascere,  suppedilare  aeogl. 
iteillte  celeriler,  illico;  valde  sthott.  sicük  inlerj.  cito,  festina,  apage  alln. 
sunnr,  tvitlhr  (bei  Biürn  svidr)  prudens,  honestus^  tenax,  parcus  srt'nnr 
m.  scinna  f.  prudentia  si>idingr  m.  Geizhals.  Die  swz.  Formen  bern.  ober). 
gesckirid,  klug,  vorsichtig;  entlib.  adv.  schteitig,  schwidtig  rasch,  vgl.  bair, 
geschvtindiij  id.  nnd  o.  sws.  bund.  gäschwind  geistig  gewandt,  geschickt, 
eolslehn  vt'ol  nur  durch  landschaftliche  Verscbluckung  des  n.  Sollte  auch 
ahd-  sunt  robur  4c.  o.  Nr.  130  zu  uns.  Nr.  gehören? 

cy.  chicid  itc.  V.  22,  §"  °  dürfen  wir  schwerlich  unmittelbar  zu 
uns.  Nr.  stellen.  Ich  Qnde  keine  exol.  Verwandten,  wenn  vvir  nicht  die 
d.  We.  icid  ustio ,  dolor,  angor  Gr.  Nr.  515  vgl.  Gr.  6.  871  hinKuzieheo, 
welcher  wiederum  rhinislisch  slav.  Wz.  srrd  enlspriclit.  Nach  der  in  dieser 
Wurzel  häufigen  Bed.  jucken  künnte  nhd.  sckitiade  f.  Impetigo,  serpigo  S:c., 
»liäs  Zittermul  (auch  phlliisis,  SchmndsuKht)  bei  Slieler  und  Frisch  3,  250 
vgl.  schwind  f.  =  ■iilraehenkraat  Smilr  3,  539  dazu  gehören;  wiihrend 
z.  B.  mhd.  sicad  vnpor  (SchiradetiO  =  pIn.  sic^d  tu  der  nicht  rhinistischen 
Form  gehijrl.  Aber  selbst  mit  sirinden  ags.  svinda»  tabescere  IrilTt  eslv. 
Wz.  sTed,  ffrf  id.,  eig.  adwri,  lorreri,  arescere  zusammen  (vgl.  V.  27, 
$''.').  Hier,  wie  häufig  .sonst,  sprechen  fast  gleich  gewichtige  Gründe  für 
die  servile  Natur  des  d,  wie  des  n.  Wir  begnügen  uns,  der  kritischeD 
Forschung  einige  Fingerzeige  zu  geben. 

196.  MviH(ai>  f.  krim.  uHiwesfcr  Schwester,  äSsJ.fpi^.  (Frisch 
2,  249.  Gr.  Nr.  547,  1',  610.  630.  646.  650.  663.  686.  693.  709. 
]\  238.  342.  2,  248.  314.  3,  322,  Smilr  3,  550.  lih.  1060  ff.  BGI. 
219.  395  fr.  Polt  1,  126  ff,  138,  3,  235,  554.  Zahlm.  136.  Schweizer 
iti  Z.  f.  A!t.   1846  Nr.  77.  Kuhn  Abb.  S,  3.  Fielet  74.  Cell.  Nr.  41.) 

alls.  sueslar  alts.  anilid.  u^'s.  sicesler  uhd.  swiisler  nhd.  schvesler 
weslerw.  sösler  mnd.  nilfr^.  sosler  mnnl,  nnd.  arrs.  ags.  susler  nnd.  ndfrs. 
(swd.)  siisier  ags.  steosler  feo,  w,  y)  e.  nfrs.  ris/er  ndfrs.  diin.  sösler 
fohr.  sasler  syll.  sesler  aflii.  sgstir  swd.  sysler,  f.  soror;  deniin.  mnd. 
fUsken,  siischen  niid.  siisje  iinl.  ziis,  zusje,  mnd.  auch  für  Gcsehnistcr,  wie 
»lln.  si/sihijH  swd.  syshon  düu.  siiskende,  siidskende,  n.  pt.  tidfr».  sosken, 
södsken,  Südsken;  ditrür  sonst  ulid.  gisuesler  pl.  mhd-  gesclucesler  pl.  ge~ 
sirisliede,  geswisiral,  gesirisiriget,  gestoistergide  *c.  n.  oberd.  gesckivislert, 
geschwisirig,  geschtcisirigt  Äx.  n.  (Formen  bei  Smilr  1.  c.)  nhd,  gesckwisler 
n.,  gew.  pl.  alls.  gisttisiniomon,  gisuislruoniun  d.  pl.  afrs.  $ieesterna,  sus- 


««•  S.  109-i98. 

lerne  p1.  tgt.  fftastistra,  gettHttretut  ^hm)  g.  pl.,  rermh.  von  «uAferj 

0.  ^^.  1 74,  dessen  Bedenhtn^  nnd  Sufnxform  mit  t  eher  in  Hos.  Nr. 
A  aber  lu  Nr.  174,  dem  alten  stkr.  f  enttprechead,  ffelohe«  friH/-  (^i. 
njrhl  lei^l.     Das  sonderbare  tylv.   wetia,   watte   soror  keim  nii'li' 
aeeiler  entslenden  sein;    A.  Schotl  vergleicht  ahd.  (oMlOA  coi^nn^> 
der  tylv.  Aussprache    des   d,  /  als  tc   entspricht  ei  den  Wörtern 
F.  1.   —  Die    krim.   Form    kann   nicht  mehr  befremden,    als    die    gti 
neuhochdeu Ische.  —  Stammverwandte  unserer  Numer  flnden  wii 
in  Nrr.  101.  174.  1B9. 

preiiss.  soifro  Ith.  »essu,  g.  sessen  C«  assim.  ans  st}  asti 
ill.  bhm.  seslra  pln.  siostra  olau».  sotra  niana.  soia,  ioia\  It,  soror  (l 
sosor,  nach  Schwenck  aus  socror,  vgl.  iocer  Nr.  1 74 ;  hierher  aoi'li  mb 
consobrimis  rhaet.  cusrin  hz.  covsin  <tc.,  b  aus  einem  vll.  versel/.lea 
«  ?} ;  cy.  chwaer  pl.  chwiorydä,  ckrctnoryäd  com.  wair,  A**-,  Aor« 
rAoor  vann.  chner  (koir) ;  die  LbuI Verschiebung  gleicht  t.  B.  der 
Nr.  1T4  und  der  iranischen  s.  u. ;  eine  gdh.  Form  smr,  limr,  mich  $ea 
geschrieben,  wUrdc  a.  d.  Rom.  (sor  u.  dgl.J  entlehnt  sein,  wenn  sie 
filr  Kl  OS  lersch  wester  gölte:  gael.  piuthar,  piulhair  gen.  pealhar  pl.  / 
Ikraichean,  Schwester  Übh.  ist  schwerlich  aus  »piulhar  (/p  au»  sr)  zu 
klaren,  sondern  mit  Bopp  und  Kuhn  =  sskr.  pulri  lilia  zu  nehmen,  de 
masc.  pvira  Ruch  in  brt.  paotr  puer  erhalten  ist ;  sptlt'er  mi)chle  Boff 
spiuslhar  zu  Grunde  legen.  —  finn.  mar  (hei  KlaprOth  löiar,  syrlr,  siorj, 
dem.  sisko,  sivkhu;  karel.  susere,  sisär  esthn.  adagar,  iöner  ^sötae  amili) 
mordvin.  snsor  dasor)  cerem.  suiar  fauch  itüdär,  hhr?);  voljsk.  sumt 
fiBier?  ältere  Schwester}. 

sskr.  svasf  (st.  scasff?}  zend.  AAonAa,  acc.  kkanirÜM  pehlv.  (Aeil 
Anq.  baluG,  ^Atodr  »fgh.  cAtlr  Ceuch  filia  bd,}  pers.  khväher  kurd.  rAti^, 
cAusA  oss.  cAö  dugor  cAorro  Kl.  t,  cAo  dig.  cAore  Sj.  ermm.  kkoi/r  sorof ; 
pehlv.  cAoA,  AAoA  unterscheidet  sich  von  dem  gibd.  hhatmm,  dos  semil. 
Ursprungs  ist  vgl.  Kurd.  St.  in  Z.  f.  K.  d.  Horg.  III.  i   8.  22. 

107.  Nvulan  2  Tim.  2,  17  C^eiv,  fervere  wahncheinlicti  von  Ci- 
sliglioni  irrig  angenommen  statt  vulftii  s.  LG.  in  h.  1.,  obwcl  ein  goUf/ 
BTulan  (la  Gr.  Nr.  317}  sehr  wol  möglich  wHre. 

198.  flvHiiisl,  Rviiiuriil  n.  Teich  xoXu;iß;^9pa  Job.  9,  7.  ff. 
(Gr.  Nr.  360.  vgl.  2,  290.  477.  Haupt  Z.  DI.  S.  147.  8*llr  3,  53T. 
Gf.  6,877.  Bh.  1062.  Wd.  1340.  1290.  vgl.  o.  Hr.  177.  Poil.   3,536.) 

Das  Wort  gehOrt,  gleich  andern  ahnlicher  ßedeutunf ,  es  «hd.  iuim- 
man,  suiman,  sauuimtaan,  (toa-)  souttimman  (jouaam  Mtabot},  imuum- 
min  (natasse,  inf.  praet.  ?  oder  praet.  pl.  3.  wie  usstMiHiiati,  uz.mi?imi?n  1 
Zweifelloses  u  in  Praesensformen  ist  nicht  selten  vgl.  o  im-  Folg.)  ahL 
sinimmen  nhd.  schwimmen  mnd.  swimmen  (i,  u,  o)  st.  sw.  (Seheller)  tak 
iKemmen  nnd.  mnl.  CKü-}  aaommen  nnl.  swentmen  aSn,  laiiiMmi   (*.  Hl 

1.  c.}  wfrs.  stcoff^en  nfrs.  nd^s.  steomme  Ou.  ndlh.  ueemittm  Hf. 
Cl.  ags.  seimman  e.  svim  alln.  seema  swd.  simma,  alle  rt.  At 
spömme  sw.  natare.  nnd.  saemme  f.  nhd.  scAicCTime  f.  laeni;  MtHlOt 
volutahriim  swz,  schrewnm  f.  wett.  schteomm  m.  ahd.  giniiim/lK,-  gMtitft, 
gisuamfsl,  pisuvmfl  natatus  aunfl  oberd.  awmfl,  tumpft  m.  nbd.  imUff  K 
nnl.  somp  t.  e.  dial.  nnord.  sump  m.  e.  «eatap  palnt  .  Bord.  MMtf  wfß, 
3  gen.  nord.  n.  natatio;  fretum,  ags.  m.  n.,  Uie  lee,  a  OW  or  iUtoW 
sea  mnd.  sunt  fretum  nl.  stind,  sond  nnl.  coMtf  f.  id.;  V| 
harins  =  Suntheri  und  Sumthutfia  Eigg. ;  altu.   «wiAa' 


^M  S.  199. 

ivimle  (iciiinrnäeln).  LulEttre  Wörter  neb»!  2iitieliJir  belraciten  wir  als 
eiuen  »beiMst  von  »chirimmen;  zu  Grumio  liegt  die  llewegang  und  Empfln- 
daag  des  Scliwimmtna  und  Scliwebena. 

IclL  rutapis,  0'*'-i  """pöä  Sumpr  scheint  sich  lu  dem  gibd.  saiikis 
o.  Kl.  40  zu  verhalten,  wie  e.  siramp  :  swank  id.  Die  lell.  Wörter  scheinen 
aus  d.  D.  entlehnt,  wie  das  gibd,  esllin.  sofnp,  das  mit  to  (^SmnpfJ  -  ma 
(Laaä^  nicht  verbunden  ist;  auch  nicht  mit  »op  dünner  Unilal  (s.  o.  Nr. 
133)  nnd  tnplema  schwimmen,  hnden;  ebenso  ist  tinu.  sumppu,  gen.  sum- 
bun  PJEchknsten,  ichthyotropliiQm  a.  d.  gibd.  gwd.  ffish-)  sump  entlehnt; 
Jedoch  stiflunl  zu  lelt.  sampei  p In.  «ap^,  sapi^A'o  Sumpfland  sapowafy  eunipHg; 
die  slav.  Wz.  sap,  sop  bedentet  sonst  athnien,  schnaufen;  Shaliclie  ßedeu- 
lungeu  kommen  anch  bei  der  d.  W»,  sup  o,  Nr.  133,  h  vor,  wie  ander- 
seits (^ebds.J  nnd.  aap,  sappen,  sappig  fmorastig}  ejch  mit  pIn.  sapy  zu 
herllbren  scheinen.  Dagegen  gchttrt  nach  dem  Obigen  der  Labial  in  mmp/'ftc. 
niclit  zur  Wund;  die  Acten  über  dieses  Wort  sind  indessen  nocb  nicht 
geschloj^en. 

199.  gn~r  iif-19vosJiin,  svogtttjnn  seuizen,  tycsviZ^iv.  (^Gr. 
1%  414;  W  Jhb  Bd  46  Gf  6,  173  857  ßr  Wlb  3,  1186  Regel 
Mnd    m  Haupt  Z    III    S    65    Polt  1,  234  \gl    Bf    2,  töS  iind  BGI   351  ) 

ags  stogan  <tc  ^  o  192.  dazu  noch  f e }  scbotl  sough  —  aengl 
iwmtgh  -itrepitu«  —  Seufzer,  WindgerSusch ,  GellUster,  auch  Zw  in  gl 
Bedd  Schwer  \i^t  sich  davon  trennen  e  stgb  seufzen,  das  wiederum  von 
dem  gIbd  sike  (^acngl  e  dial  3  Bgs  neun,  sieceltan  durch  die  Gutturalstafe 
getrennt  til  und  eher  eu  nnd  svchten  mand  ntchleti  nnd  tachlen  odln 
wang  sucht  id  fehtirl,  dessen  I  Qviie  in  sicceUan,  gcogaljan,  avflen  Ac) 
Ableitnngi^uinx  ist,  dessen  ch  aber  nur  die  sächs  ümgeslallung  des  Labials 
7i[  sein  icheinl  der  Mih  i\i^\iu]i  in  niiid  stiften  nnd  sufleti  ziiften  ^ 
ihd  iufton  mhd  stuften  siiilfi^en.  luf^n  mi  lo  lli  sei^f»  nhd  Mu/'iew, 
bei  btieler  auch  siipicii  sipseii  <■  nhd  bei  Sthnnd  swh  '^^  tb  403  auch 
siinfMD.  seanfien  (^mil  uuorg  n,  nicht  svi  z  ianen  m  immem)  oberd 
se«fei,en,  sevßgen  <iinbr  sauften  erhalten  bat  tgl  oline  die  Deiitalablei- 
tung  ags  seafiati  Jiigiiiiixere,  dülere,  qiien,  ploDire  —  woraus  Regel  e 
stgh  unmittelbar  ableitet  —  e  sob  id  (au!  ag^  f  aus  bh  deutend])  e 
dtal  sife,  si/f  m/f  mlid  ^aa-feii  suspirare  Voe  a  1410  \gl  tll  die  m 
\or  >i'  bei  sl.n  W?  Slip  irwabuten  Wörter  fnord  supa  ahd  souf)  Nr 
133,  b'  Indessen  «ird  die  fftnaue  Intersthiidung  noch  durch  andere 
Berührungen  ersdiwtrl  Jtiiea  suclilen  gebort  zu  iurht  f  das  sowol  Seufzer, 
als  Sucht  (seuf/eu  naili  H },  Silinsutht  und  unl  sogar  auch  Seuche  und 
kuchl  =  Kraiikhetl  hedtulel  und  jedenfalls  zur  ll^lfli  ru  >r  '36  gehört, 
uo  ebenfalls  in  mnd  iiifte  bullnial  und  Labial  ^\ecbseln,  igl  das  dort 
Gesagte  lu  duscr  \\7  shÄ  mid  nicht  7»  seufzen,  geboren  s«d  ^«-ka 
dau  suhhe  -eufzin  s  ni  »w*,  \on  welchen  wiederum  og<  nean  (siccaaß 
nur  dunh  den  Abloul  itrsdiudcn  -ilicnit  Denimth  durften  hier,  gleirhwie 
bei  den  lerw  Stammen  "aw/en  iiirl,  saufen  de  ^^  125  11-i  mehrere 
Nihenwurztln  mit  \er-.(liiedtueii  Mufcn  dir  LabiaU  und  Gnlliiiale  anzu- 
iiehmtn  sein    sowie  au<h  mit  wiibselndeii  Anlauten  sr,  su  dt 

brsi  naib  diesen  Andeulungm  kommen  wir  /n  dm  numitteibar  an 
*)*OKiBi>  ''"''■  reibenden  \\orlern  ags  srögati,  sregan  f  o  nlls  sitogan 
cum  somlii  fern,  irnieie  wang  stoaug  keuchen  unl  zipoegen  sebnaufen, 
keuchen,  siohnen,  sieh  abarbeiten  nnd  stecegen  ofrs  sehnaufen,  sonst  ^ 
struglen,  swugtern  bescufzcn,  klagen,  nam  mit  Anrufung  Gottes  nnd 
U  47 


370  S.  200  -  G.  1. 

swtiglen,  betwuglen,  swögen,  betwögen,  neöen  (Oulien  349)  wfrf. 
jBp.  bedeiilete  auch  ohnmächtig  werden,    nnd.  bttauglje,  aciegnit  f.  ( 
macht;    und    diese  Bedeutung    llieiU    auch    dag  ob.  aenffl.  tvougli   vgl, 
äsninan    e.    «roon    altdün.   seone    id, ,    mit   verBchlucktem  g  '<    vgl. 
siBoghe,  swoughe,  aiootee  swoon  omogh,  atteoiee,  lutoowne  ip  a  swoon  i 
in  Bwoon  f  Armstrong  Ubersetit  swoon  auch  durch  gdh.  twün ,    das  w 
Nr.  107,  b  BufillhrtenJ.     So  steht  auch  wol  hannov.  netten  ^  beswug 
st.    sifuglj"*->    '"  ^E™   ff""*'    dithmars.    «eoden   ist   d    wol    unorganisch  | 
gwoen,  stellen  aus  sicöy«»  eingeschoben.     Einer  Nebenwumel  gehören  wi|| 
derum    nnd.  stciken,    btswiken   nnl.  fteMeitAen  ^  nnd.  beiKuglen,    ein  i 
Zw.    fmnl.   suAhen    Gr.  1',  972;   nnl.    be*wikm    ermattet),    das    sn  ■' 
iulcan  *c.  fallere   Gr.  Nr.  178,   vgl.  Nr.  299    nebst  sieaeh,    gehörl;  ^ 
erwähnten  dieses  o.  bei  Krr.  173.  193. 

läpp,  sjuokelel  seufzen  aus  swd.  tucka.  Sichere  nahe  Verwumlte  ' 
«vasjAU  finde  ich  in  den  urverw.  Sprachen  nicht;  die  Darsleliung  e 
fernterer  würde  lu  weil  fllhren. 

200.     Synasocc  f.  awor^iMfri.  a.  d,  Gr.  «rnaKOViirnlhii  s.  F. 


1.  da  PraeOx,  am  Huungsten  bei  Zeitwörtern.  Seine  Bedeutung 
oft  ganz  verflüchtigt;  unter  ihren  bestimmbareren  Abitractionen  steht 
%tigleich  mit  obenan,  so  auch  in  den  Schweslersprachen ;  im  Griechische 
entsprechen  nach  LG.  die  PraelT.  C''''"*PP\)  '"^^j  "^^^ö.,  öia,  bisweilen  aiu 
äva,  6v,  ÖTtÖ,  üicö  P.  a.  m.  (LG.  in  Mlth.  9,  28.  Gr.  1*,  63  ff.  2,  73] 
—  755.  832  ff.  869.  1018.  3,  255.  RA.  478  ff.  482.  Smllr  2,  i\ 
Gramm,  passim.  Gf.  4,  10.  1,  406  ff.  Rh.  829.  BGI.  361.  Pott  2,  562;' 
Zühlm.   155.  Bf.  1,  227.  386.  2,  331.) 

Die  ahd.  Formen  zeigen  alle  Gutturale  und  Vocate,  am  llüuflgslen  die 
Formen  gi,  ge;  mit  dem  ältesten  Vocale  ga,  ka,  gka,  AAa,  ha\,  die  lel- 
tensleo  Formen  sind  go,  co,  gu,  k«,  gie,  ha,  ki,  he,  gui;  hiiufig  ist  der 
Vocal  ausgefallen  und  nur  g,  seilen  k,  geblieben,  gi  erhielt  sich  im  Alte. 
Afrs.,  verkürzt  in  afrs.  i,  vll.  in  aengl.  y;  kaum  kann  afn.  u  in  einigtii 
Würtcrn  aus  älEeslem  ga  abgeleitet  werden,  ge  ist  atls.  nuiliil.  mnnl.  rannd. 
ags.  afrs.,  afrs.  auch  je,  ie  und,  wie  mnl.  mnd.,  ^Ae;  nnord.  erst  a.  d.  Hd. 
und  Kd.,  da  das  Altn.  nur  wenige  Beste  ohne  Vocal,  mit  verwachsenen  f 
zeigt;  ge  wird  in  e  verkUrzt  im  Afrs.  und  in  dem  ptc.  prt.  ilcr  meisten  ni. 
Hundarten,  voran  der  westfälischen,  häufig  auch  ganz  abrsllcnd;  vcrmuW 
licb  in  ob.  aengl.  y  aus  ye,  je  =  ge.  In  vielen  Ffillea,  wu  uuctmuI»  §* 
völtig  erhalten  oder  mit  dem  Wortslamme  vocallos  verwechiCD  i«l,  uigai 
einige  Sprachen,  vorzüglich  die  nordischen,  die  englische  und  die  iled«^ 
deutsche,  ganz  praefixlose  Würler,  bei  welchen  desshalb  hinfipr  du  il^ 
rnälige  Schwinden  des  Praelixes,  als  die  Erballung  des  Simplex  ■nininh—l 
ist.  Die  chronologische  Ealwickelung  und  resp.  Abichwflchunff  det  Fnt- 
fixes  leidet  an  vielen  Anomalien.  Als  trennbare  Partikel  encheiat  m  modk 
in  ags.  ye  —  ge  cum  —  (um;  auch  duldet  das  Gothisdie  aoch  die  Bim- 
Schiebung  von  u,  thaii,  lavau  zwischen  gn  und  das  d^-^it  hmhm^ 
freselzte  Wort.  Wührcnd  in  vielen  nhd.  Wörtern  vocallOM«  f  alt  tal 
Simplex  verwachsen  ist,  wo  die  amhd,  ZuaammeDsel  ao       ngMahMfhl 

besteht  ^  ist  dagegen  im  Allgemeinen  die   bd.  Spracne  liaU  M^  J^l 


371 

Stande,  wie  früher,  das  PraeRx  mit  nameatlich  vocatigcb  anlaatenden  Wort- 
Blömmen  sn  verachmelztn.  Die  Volksmuiid arten  besonders  habe»  uuverslati- 
dene  Reste  erhallen,  sogar  mit  slreng  alid.  Tennis,  i.B.  in  wetlerau.  erkei- 
sen  (erk&ese)  eisig  erstarren,  wie  denn  auch  kaflller  F*  34  das  alid.  ka 
vollständig  erhutlen  hat  und  der  Genitiv  des  abd.  kot(GoU}  in  dem  formel- 
haften kols  verbliel).  Oberdeutsche  Mundarten  indesiien,  besonders  die  üater- 
reicbisclie,  lajjeo  äberliaupt  den  Vocal  des  Praeßxes  nicht  mehr  oder  nur 
aposirophiscb  vernebmen.  Einzelne  aHn  Wortformen  habeu  vielleicht  eine 
vollere  Form  gaPi,  cham,  kam,  schwerlich  gan,  erhalten ;  vgl.  besonders 
Gr.  2,  752.  1018.  Sie  mag  sieb  m  dem,  darum  nocb  niisbl  gewiss  ver- 
kUralen  ga  verhalten,  wie  sam  zu  sa  S.  20  vgl.  1.  Ueber  den  Gebrauch 
unserer  Partikel  s,  lt.  c. 

Für  die  mögliche  exoteriscbe  VerwandtschaH  vgl.  8.  20.  Wir  müchlen 
g»  mit  keiner  mit  der  Gutlurallennis  anlautenden  Partikel  unmittelbar  vef" 
gleichen,  darum  auch  nicht,  uach  Grimm,  mit  asiv.  kä  npo;,  ad.  Scliafarik 
und  Hiklosich  haben  versucht,  Ith.^a  slav.  go  in  einigen,  als  enllehnten  belraoh- 
teten,  Würtem  aus  goth.  k»  abzuleiten,  zum  Tbeile  gewiss  mit  Unrecht  vgl.  AT* 
29.  JR.  3.  Ct.  2a  T.  12.,  vll.  auch  garänksslis  m.  Hopfenranke.  Formell 
nahe  stehende  kelt.  Partikeln  sind  gdh.  go  (^frllher  co  wol  nur  geschrie- 
ben), gu  ad;  ul  gvs  ad;  usque  quo  gon,  gona  cum,  illiscum  gun  eine  n. 
s.  m.  gu:  com,  go  ad;  auch  „liltle"  vgl.  cy  go^  bisw.  gor,  früher  gwa 
paallulum,  suh-  f Deminutivpraefut^ ;  cy.  corn.  hrt.  gaa  corn.  gan»,  gaas, 
gen,  gent  brt.  gaftt,  gaild,  gat,  gel  cum  eorn.  brt.  auch  per  cy.  ^gän, 
eä»,  ein  vgl.  8<  20J  auch  conj.  whereos,  because,  forasmuch  vgl.  gdh. 
gon  und  die  mJtglicbste  Blteslo  Form  Cgf»)  nnd  Bedeutung  der  deutschen 
Partikel. 

Wir  finden  keinen  Pronominalstammm,  an  welchen  sich  ga  anknüpfen 
liejje,  wenn  nicht  an  eiuen  uralten  und  meist  zertrümmerten  glia  s,  H.  56 
vgl.  u,  tir.  34.  Sollte  die  Form  ebenso  verschlitTen  sein,  wie  die  Bedeu- 
tung, und  die  Aphaerese  eines  Vocals  vermutet  werden  dürfen? 

Clabei  s.  TSr.  28. 

2.  Gng:ii;nii  auum.  prael.  gaa^jirlda  Lue.  19,  12.,  sonst  Iddja 
s.  I.  6.  pic.  pri.  ffnKKaiis  Mre.  7,  30.  (^g;at;s((lis  Skeir.  aus  Mttb. 
3,  II  verm.  verlesen  vgl.  LG.  II.  1  S.  243  zu  S.  33J  gehn,  reisen, 
kommen,  umhergelm,  ÜTCCtYstv,  itfjpEUEaöoi,  Ip^^sda'.,  n£pi7tctT£iv  d:c.  Zsgs. 
mit  niia  kommen,  künftig  sein,  enspxso&at.  Epli.  2,  7.  »t  gelin,  kommen, 
IpXEoftai,  In-,  Tipo;-,  SIC-,  IS-^pZ^'^f*«'- j  xoraßaivsiv  &c.  diiat  liinzu- 
gehn,  i^poslpxsa&at.  Iiinat  hineingebn,  eto^p^EOttcti.  af  ahgebn,  weggehn, 
weichen,  äitoßatvsiv ,  ävo^opsiv  «c.  afnr  nachgehn,  folgen,  «xoJ.üftsTv, 
duüxs'.v  &c.  faurbi  c.  acc.  vor  i.  her  gebn,  npoa'Tstv.  ga  kommt 
emTOpsüso&at;  kommen,  werden,  geschehn,  öncoßatvEtv,  TiTVsadai;  (aueh 
vor  stft,  nach  satnalli)  zusammenkommen,  sich  versammeln,  ouvaysoftai  itc. 
thalrh  durch-,  hinüber-,  vorüber-,  um-gehn,  TiapaTCopsÜEoftai,  St~,iiap-, 
nz^yr-i^yta^M.  Inn  hineingehn,  ^KQi^ys.a^w.;  I.  fk>aii>l8  forlgebn, 
ßaiv£<v  ftirc.  i,  19.  niltli  mitgehn ,  sujiTCopsuioDau  uit  aus-,  heraus-, 
hinauf-gelin,  IjspxEO&ai,  övaßaivsiv  *c.  iit  aus-,  lieraus-gehn,  l£epxeoftai. 
iifitr  Überschreiten,  übertreten,  Tcopsp^ss^ai,  ÜiiEpßaiVi(.v.  vKlira  c.  acc 
entgegengehn,  üitftVTcr;  Job.  11,  20.  faur  vorbeigelm ,  napaTtopsüsaftai 
faiira  vorangehn,  jipoä|£iv;  vorheigehn,  napauopsüsoftai ;  vorslehn 
TtptiiciTao&at.  raiivagHSsl  n.  Vorstehung,  Verwaltung,  oixovojita,  foura- 
sagija,  einmal  faiirasHiJn*  fauragnssa  m.  Vorsieher,  Verwalter, 

47* 


letl.  Wb.  ffä  ire  def.,  zsgs.  mit  ffj),  »,  pdr,-  <74/u  gegangen  jViljdM 
Gebender  gaita  f.  Gang,  Verricliluiig,  Svbrill  (des  Pferdes)  näjums  Gung, 
iter.  Zu  Bngrsan,  aber  tia  Lehnwürler  lel[.  gaügit-  Gang,  Uunligung, 
MUhleogangr  Uh.  gönkitsm.  „Schauer"  vor  der  Thllr  oder  ums  Hnus  gmikai 
m.  pi.  GliDge  im  Weberbautn  gonkos  f.  pl.  Gang  eines  SchilTes  phi.  gang 
m.  Perpendikelbewcgung,  Gang  der  Uhr;  pl.  gangi  Ruderbänke;  daraeben 
ganek,  g.  ganku  m,  Gang,  Gallerie,  Dagegen  urverw,  mit  ffaggiui  tili. 
kengin^  hengti  ire,  gradi  m.  v.  Abll.  und  Zu.  iiagimi  m.  Schritt.  biicIi 
ohne  Nasal  iggis  m.  Gang,  Mal  iygiöti  einen  Gang  tfaun;  schwerlich  hängt 
damit  zusammen  russ.  sog  m.  Sclirilt  iagäty  grolle  Schrille  machen.  Ob  daa 
Bd.  I.  S.  248  erwübnle  sildslav.  giiz.  Schueepl'ad,  Furt  tjaiiU  waten  einer 
SecnndarwSrzel  yon  gd  Ire  gehöre,  fragt  sich;  darneben  schiie|il  sich  ein 
sioven.  gdbati  walen  an  We.  gb  in  preusa,  gilban»  gegangen  pergvbaiu 
gekommen,  vgl.  nachher  gdh.  gahk  und  u.  Nr.  28. 

Fielet  53  vgl.  Bopp  Cell.  6  Gloss.  117  vergleicht  ein  ir.  ceang 
gebn  mit  dem  gibd.  sehr.  cani\  es  siebt  nahe  an  Baggan;  vgl.  auch 
mit  sni.  und  ausl.  Tenuis  sskr.  kank  (kak)  ire  nebst  einigen  Vergleich ungen 
bei  BGI.  h,  V.  Das  gdh.  Zw.  gabh  u.  iSr.  2ä  bedeutet  auch  vadere,  progredi 
und  wird  In  dieser  und  einigen  angrenzenden  Bedeutungen  QBCh  Armstrong, 
der  es  mil  uns.  Numer  vergleicht,  hkußg  ga  ausgesprochen,  wahrend  daa 
Uict.  Scot.  diesen  L'nleracbied  nicht  macht.  Auch  das  davon  abgeleitete 
gabhail  m.  bedeutet  u.  a.  curaus,  direclio.  Etwa  auch  gdh.  golh  adj.  di- 
rectus, aeqaus  s.  m.  ^  gothadh,  golhnadh  m.  incessus  euguslus  vel  con- 
cinnus  kann  aus  unserer  Wz.  gd  alammen.  Sichere  Verwandle  unserer 
Numer  Tinde  ich  in  den  kelt.  Sprachen  nicht. 

Vergleichbar  sind  Unn.  käün,  kädä  eslhn.  käima,  kääma  ire  m.  v. 
Abll.  eslhn,  köndima,  köndma'iii.  vgl.  linn.  Mtjndä  incessus ;  syrj,  keja  vailo. 

sskr    c/ii  3    P     gaiu  1    P      bisw    A      prael    red    gaqdnw    in  tfmpp 
p       dhWp/       glut         ga  g        (IU||=       m»mm» 
sngira     )  Vdmil  g     9  mbl 

gl    \       \         l^yd  D         I        mdyjr 

1  ivi  " 


&  9 
m 
S 
b    g 
l    d 
qam 

gä 

9  al 

W  rl 

gki  t         (    i 

d       S             m        (      q 

k       d  f            W        \   g 
Ig        d      C    jga 
?'  i/          i/  r  J    gl 
pf   pt             g  D    gagl 

g  m  l    d    g        p          g 
II    i      h            1             1 
A          k      ,          s 
m    S        )        1     P  II 

r  d 

f      1 

d      w 

1       d 

j     ~ 

d       A 
^gl         1 

1    1 

1     kl  \ 

gd  = 
•1 

^      9 
fgl 
|t      pt 
1    t      GId 
P    1 
H   d        p 
V«     8 

^i-       C  I 
Wl      65 

d    l  Q    gl   K      » 
aaa       1     d      U         1 
r    1 1     p     I       1  ndu  t 
k     jd   (P  m    w       3 
\      ga  1              t    1      1 
«     ^K    gam    gh    n 

n    1    Ew  11  W 
nd          m        q  l 

C       hym     p 
m         p         m                 m 
(       p      p  s/        p 

unt 

1  m  =p  11     p 

D3n2  p  igä 

D        bl    1      A      1 

1  d  kl  1         II 

3    a    6.»  llliKS«         > 

1     2    56     ff    73t>    n 

b 

k        Q 

1   ,  2 

t        a 
4    143 

4    10    (&     N        4 
7fa7      gl    S   II    3    (*0 

771   ff.  1090.  Bf.  2,  201.) 
alts.   gadiäing    abd.    galulinc ,  gatiling,  kalating    dtc.    mhd.   gelelinc, 
gelling,  m.    aflinis,    parens   mhd.  auch  aocius,  sodalis.  Gesell,   Bursche  nhd. 


»«  O.  3. 

Götlling  Eig.  tgs.  gädtlingm.  comea  vgl.  gad,  gegada  tu.  id.  alls.  , 
par  ahd.  gagat  conjunctus,    convenieog    mhd.  gaU,   gegate  in.    par, 
conjux  nhd.  galle  nnd.  nnl.  gade  ddI.  ga,  gaai,  gaaäte»  (l.  ?^  ndfrg,  j 
gäding,  m.  conjux  dI.  (ßade,  gaede,  gaey,  gaeyken  Kil.  Binn.J  ndfrs.  : 
par,  rompar,    socius   nfrs.    geade   eui    siinilis    ahd.  pegatot  in    veniel  ■ 
euni  mhd.  galen,  gegateti   parem   esse;   ^  nhd.  gaUen  nl,   ijaden,  ga^ 
conjugare,  paria  conjungere    (al.  auch  u.  a.  convenire,   congruere;    plaol' 
collubere}    afrs.   gada    id?   a.  Rh.    h.  v.    swz.  gatlen   disponere,    cdd^ 
ordinäre  mhd.  Aei^aten  appropinquari,  attbgere;  eFBcere,  iiutituere,  provi« 
nhd.    begatten    nnd.    begadden,    begaden,    begäen    rO.    carnaliler    conjul 
mhd.  tischegaler  m.  commensalis,    conviclor   algater,    altegaler   alls.  goA 
mnnl.   gader,    tegader   nnd.    logadere,    logader   ags.    geador,    gador- 
äl,  on   gädre  e.    together,    allogether  afrs.    al,    alle  gadw,    gader, 
logadera-,  togära-^t-ahi.  gear,  togearre  simul,  conjanclini  mhd.  galen 
geleren  fgew.  mil  Gatter  versehen^  and.  gadem  *c.  nnl.  gaderen  nl. 
gaerett,  gheeren,    gheren  ags.   gaderian,   gädrian   e.  gathei'  afrs.  gadur 
gdria    itc.    wfrs.    gearjen    nfrs.    gaaderje,    gaarje    colligere ,    conjuugei) 
congregare  swd.  gadda  Qapp.  gaddotet)  sig  lillaammenB  sieb  xusammenroltei 
mit  sehr  sitml jeher  Bedeutung  eltn.  gadda  coirclnre,  Sgere  fHüe,  nagle  b 
gaddr  m.  terra    v.  nix    congelala;    clarus,    repagulum,  wenn  diese    WQrld 
anders  hierher  gehören  vgl.  dagegen  u.  Kr.  5.  i 

mhd.  geteüch  (Müller  488)  oberd.  gätilich  nnd.  ndfrs.  gädlik  nnl,  ffli 
del^k,  bei  Kil.  gadelick,  gaeglick  convenieng,  aptus,  commodns  sm/..  gailigt 
gattlick  concinnus,  bellus,  bonae  indolis  gattigen,  galtlichen  taleni  rcddc 
(s=  ob.  galten}  v.  fieri  nl.  gaeden  convenire  c.  d.,  placere,  uoUubere  a 
gade  f.  atlenlio,  cura  gadelös  nl.  uegligens,  incuriui,  sorglos  nnl.  oh 
Galten,  ohne  seinea  Gleichen,  ohne  Gleichen  ahd.  getildi,  keliiöa  mhd.  j 
lelös,  getlös  (vll.  nhd.  in  gottlos  sufgegangen  ?)  iucurius,  pclulans,  lascivM 
Grimm  legt  hier  ein  veraltetes  gel  =  alto.  gid,  bei  Biöm  ged  n.  mens  $ 
Grunde  vgl.  enkid  intellectus  Gf,  4,  146?  Demnach  gehörte  hierher  >Hl 
gfdJaua  mutlos,  abjecto  animo ;  gidiaa  placere,  behage  ist  ^  ob.  nl.  go» 
den\  gidugr,  giduglegr  ex  voto,  eximius  steht  nahe  an  oh.  gatlig  <tc.  I 
gydles  giddy  bei  Halliwell  1,  425  ist  verm,  eig.  führerlos  -e.  guidelea  v 
aengl.  gid,  gyde  ^  gtUde  und  awz.  meisterloi  =  Sil,  gelelös.  Hit  Ai 
nähme  der  Oentalstufe  stimmt  zu  geül6s  Ac.  altn.  gallatu,  gtetaus  hei  Ihrt^ 
gälaus  bei  Biörn  aswd.  galtes  vHreod.  gtealas  incuriiu,  negligena  swd. 
constans  zu  gä,  gata  s.  u.  gehörig. 

Wahrscheinlich  verzweigt  sich  dieser  Stamm  noch  weiter  im  Deut- 
schen, vgl.  auch  noch  u.  Nr.  56.  Die  Bedd.  convenire,  placere,  sptura  c 
u.  dgl.  zeigen  sich  in  dem  litustav.  Stamme  gad,  god  fid.  I.  8,  10.  4 
Außer  den  dort  verzeichneten  Wörtern  vgl.  u.  a.  lett.  gädät  proridMtf 
cogitere  vgl.  ob.  nnl.  gade  mhd.  begaten,  sowie  eltn.  gid,  rll.  wdi  (ifL 
u.  Nr.  17}  gä,  prs.  gäi  attendere,  observare  gä  f.  attenlio  (looli  | 
lascivia}  vgl.  scliotl.  gag  id.;  lett.  gaddigi,  g&digi  nodentoi 
honestus  vgl.  gddigs  u.  Nr.  56  und  ob.  gattig  ftc,  auch  altn.  ^^ 
prudens  ;  ob.  gd.  Auch  noch  andre  deutsche  Wörter  Hndw  hkr  i 
knUpfungen,  wenn  wir  anders  nicht  verschiedene  Stimme  nUcbM:  TgL  & 
a.  asiv.  slov.  gaditi  viluperare,  convitiari  pIn.  gadai  e  '  iMlari,  ■«■»■ 
cinari  gadia  f.  sermocinium ,  senlentia ,  proveiüum,  m  i  nm.  Mitf 
vaticinari ;  conjicere  nlaus.  godai  RMthael  nthen  >.  Bd,  i.  10.  1 
doli   hariolari   Atiitta   f.   allercatio^  s 


gddanje  n.  russ.  zagddka  \.  aslv.  gadanijti  n.  senigina,  m\v.  auch  mliciniam 
wie  bbm.  hädäni  n.  id.  ^anch  altertalto^;  l  dazu  elier,  als  r,u  ffv.  6 
—  Ith.  gadHis  sich  oenDeo  Bd.  I.  S.  10  auESchUeßend?  —  llh.  iadfH 
incaDtare ,  abCrgiläubisch  besprechen ;  verheiSen ,  versprechen  m.  v.  Abli. 
ittdaa  m.  semto  iodh  m.  verbum,  provcrbium  iöstu,  i6tti  alloqui  vgl.  sakr. 
gad  dicere,  loqui  BG).  100,  wo  aach  noeb  gdh.  gadh^  bei  AroiElr.  und  D. 
Sc.  gadan  m.  vox ,  »onits  lugezo^en  iat ;  zend.  ^ad  loqui ,  petere 
vgl.  aprs.  Ihat  bei  fif.  Keilsvhr. ;  ags.  ^jr^d,  ged  n.  canlus,  jiroverbium 
geddung  (e,  ■',  jij  f.  cautus.  poema,  voticinium,  panibola,  aenigma  geddian  &t.. 
cauere,  celebrarc  (^csnlu^.  dan.  gaade  c.  aenigniB  f  ehOrt  zwar  zu  dem  gibd. 
siln.  gäla  ewd.  gäla,  f.;  aber  vielleicht  ist  der  Dental  nieht  wurzelbaft  vgl. 
ultn.  gät  f.  n.  cura,  altenlio  giela  observare  von  ob.  Zw.  gä,  das  seiner- 
seiU  wiederum  aus  gada  entstanden  sein  kann?  Uebrigens  entwickelt  Wz. 
gl,  zn  welcher  Grimm  Nr.  379  gdl  und  gäta  stellt,  mehrere  mit  den  lilu- 
slaviscben  corrcapondiereode  Bedentungen  vgl.  u.  Nr.  35,  und  in  der  Thal 
steht  auch  asiv.  ill.  golali  vaticinari  u.  dgl.  neben  ob.  gädaly  Otc.  Auj^er- 
dem  schlie|iei]  sich  an  ags.  geddian  canere  Ith.  giedmi,  giedöti  lett.  dieedAt 
id.  Ith.  giesntS  lett.  dieesma,  f.  csntus  f,  vgl.  asIv.  gitd^,  g^sti  w.^apiQtvi 
apin.  gqii^  id.  nsiv.  fosii  pl.  pIn.  g^sl  siov.  ^us/a,  f.  u,  s.  f.  Geige,  Früher 
Cither  vjell.  ünii.  handele  esthn.  kandei  HarTe  aus  einer  slav.  Form  gifdl^ 
slov.  fOrfiVi  igeigen  u.  s.  m.,  oder  auch  pln.  gajdy  pl,  f.  Dudelaack  ill. 
gajdili  darauf  spielen,  dudeln.  Zu  geddian  (tc.  stellen  wir  mit  FLelt.  1, 
44  brt.  geid,  geiz  f.  gazouillement,  rarnage  oh,  geida,  gei^a;  daher  Trz. 
gawttiller  (Diez  2,  329}? 

Vielleidit  Qndet  auch  >ob.  gelilös  eine  nSIiere  Belduchlnng  durch  Ith. 
gMa  t.  prenss.  gidan  acc.  sg.  verecunrtia;  opprohrium  prss.  nigXdings  adj. 
Ith,  begldis  s.  m.  Schamloser  (geleloser)  vgl,  lelt.  »egödis,  negödigs  inho- 
neslus,  rusliciis  vun,7Ü(Jsm,  bonor,  dccorum  plu.  ^U(Jsi(roj(f  id.  i;orf»iL' decere 
asIv.  godili  stjctpsQtsiv  vgl,  ßd.  1.  S.  10.  pln,  niegodnik  n.  inhonestus,  improbus 
u.  s,  V,  vgl,  u.  Nr.  5G,  Von  llh.  gida  slammt  gldinli  convitiari  vgl.  ob. 
gddili  asIv.  (^russ.J  gaidali  id.  riiss.  gddilij  foedare,  delignrare  u.  s.  m. 
Auf  andern  Wegen  vielk'iehl  erzeugt  sich  verwandle  ßedeulung  in  ob.  bbm. 
hddka  und  anderseits  in  Ith.  apiodiiöli  „be schindeln"  d.  i.  arierruden  von 
ob.  iodis.  So  parudo.x  auch  die  Zusammenstellung  des  goth.  sailUlKK» 
ttc.  mit  Ith.  giduliiigas  verecundus  ersi'hrini,  so  sprei'bcu  doch  die  vorsle- 
bendcH  Vergleichungen   dafür. 

Graß'  /.iebt  allgall.  gadalis  brt.  gadaleT,  liheclinc,  coquelte ;  msc.  und 
iidj,  gadal  id,  ohne  hiuruichenden  Grund  hierher;  es  ist  vielleicht  von  gad 
r.  Hase  ahgeleilel^  Weiteres  s.  Celt.  Nr.  301,  wo  freilich  noch  Mancherlei 
zu  ändern  und  Kuzu.-^etzen  ist.  Wenn  ahd.  katero  ftc.  (^ostium,  valva])  mlid. 
gater,  geler  m.  n.  nlid.  galler,  giller,  gegiller  n.  n1.  und.  gadder  n.  dan. 
gillej-  (a.  d.  Nhd.)  n.  clalhruni,  porla  elaIhraU,  septum  clathnilum  inhd. 
verni.  auch  stnigulum  reliculatum  vgl.  swr..  ä.  nhd,  gegallerel  reliciilalus 
Pid.  und.  gadderirark  opus  reliculatum  und  ultn.  gaddnn  n.  reliculum, 
richtig  hierher  gezogen  wird:  .so  müchlen  wir  auch  gdh.  gad  m.  dem. 
gddan,  gaidean  m.  bri.  loniwal.  gadan  f.  Bindnilbe,  Wiede  hierher  stellen 
und  von  brt.  gmeden  Are.  Bd.  I.  S,  146  treuneu;  gemeinsame  Grundbe- 
deutung wäre  binden  (fludileu]),  verbinden.  Auch  etwa  noch  cy.  ggda 
wjlh,  in  Company  or  conlact  with;  ulong  ynghyd  logether,  das  wol  mit 
V.  88  nicht  zusammenhangt  j  Weigand  leitet  unsere  Numer  Überhaupt  von 
gti  (cum,  unä_)  Nr.  1   ab.     Sollte  jedoch  galler,  giller  nicht  eher  mit  gn 


976  Q.  3-5. 

Nr.  1  zusammtageselit  mid  ?  vgl.  mhd.  euer  septiim  noI  Zubehör 
YurgBng  üllerer  Etymologen},  u.  a.  e.  dial.  edder,  tlher  U  nruihe; 
holi,  Gert  engeil  echt  oben  längs  des  Zsunei  bwe.  eilxr  m.  vi.\  Zaun 
II.  a.  auch  GillerlhUre,  wie  ^nhd.}  swe.  ^/er  m.  ([etwu  ver9i:biedf 
gälter  n.  nhd.  giller  n.')  westerw.  aier ,  eder  m.  gilterfttrmiger  Hol 
u.  dgl.  ätem ,  edem  mhd,  eieren  flechten,  zännen-,  lach  die  Bed. 
Bcheiat  mhd.  geler  mit  eler  lu  [heilen,  lelt.  gadrini,  ikadriüi  pl.  Gi 
stammt  vermutlich  a.  d.  Kd.  Das  gibd.  swd.  galler  a.  o,  d.  i^l  vjell 
BUS  gadler,  gaddeler  enlslanden  und  hangt  zugleich  mit  gallerie  zusatni 

3.  b.  hrim.  ClHdeltlia  pulchrum. 
Die  in  iidivlita  malum  wlchtgittit  album  mit  titgolb.  Tenuis 

»vhriebene    Neulraiendung    hat   hier    die   AspiraU.      Hasimann    möchte 
golh.  K**tll****  aplum  suchen,  also  in  ya  das  PreelU.     Aber  die  Dei 
«ture  stimmt  nicht;  aucb  würde  vielleicht,  wenn  del  Stammsilbe  wäre 
den    Ton    hülle,    das    SulTJx    nicht    des    in    wlrlttsitto    erhaltenen 
entbehren.     Wir   leiten   des  Wort   lieber  von  Wi.  Cftd  in  Nr.  3,   n 
die  swK.  Ableitungen   beeonder»    treten  dem  Sinne  de«  krün.  Wortes  n 
Das   dort   erwähnte    brt.  gadal  mögen   wir    auch  hier  nicht   zu  ftalhc  »•• 
ben.     Eber  liejie  sich  auf  das  üfter  hei  krim.  Wdrl«ni  verglichene  Lilliatü- 
sche  verweisen,   wo  daütu  habilis,    elegans  lett.  daili  pulcber  mit  dfi  ilt 
Slammsylbe  verglichen  werden  könnte. 

4.  CäazaiifrlAklaun  faCo^oXöxtov  Job.  8,  20.  a.  d,  Gr. 

3.  ftiazda  m.  Stachel,  Peitsche,  x^vTpov  1  Cor.  15,  5ä.  ;<G.  (<ir. 
1»,  319.  2,  227.  3,  412.  442.  RA.  159.  940.  W.  Jbb.  Bd.  46.  Gf.  2, 
255.  Wd,  1533.  vgl.  Frisch  1,  321.  Smilr  2,  69.  Ml  845.  De  Vri» 
Warenaer  S.  193.) 

qart  ni.  amhd.  a.  nhd.  (^swz.  Pict.)  mnl.  (y,  hekele  aculeas  Glo*h 
Trcv.^  Stimulus,  incilahulum,  (icbsenslacliel ,  Treibstecken,  notb  jetzt  »wi. 
lange  Treibgerte  fUr  Oohsen,  auch  hei  PicI.  durch  ttiq>frtil  erklärt  vfl. 
Stimulus  Blvpftgerte,  stupifelrute  Dasyp.  gärl,  gerle  f.  stinnlus,  incitabului 
(virga  <tc.  s.  u,)  bei  Stieler ;  vU.  mhd.  auch  guri  in  gurHsen  ^  garVu* , 
n.  Stimulus  Oberl.  549.  ahd.  gerten,  hertin  stimulare,  impellere  swi.  ergot' 
tern  fustigare,  acriler  Iractare  ahd.  garli  (^sceptrum]),  gardea,  kerlia,  gardt, , 
gerta  fte.  mnhd.  diin.  {».  d.  Hd  J  gerle  wetterau.  ä.  nhd.  (Frisch  1,  381) 
girle,  girlte  alts.  gerda  mnl.  gaerde,  glieerde,  bei  De  Vriei  Wnrenaer  IM 
euch  gerde,  gaert,  bei  Binnarl  geirde,  gerde  mnd.  garl  (?  Frisch  1,  331) 
mnd.  (^Sachsensp.)  nnl.  garde  (gard)  ags.  gerd  (e,  i,  jf),  ierii  c.  yoril 
(hierher?  s.  u,  und  Nr.  20)  afrs.  ierde,  ieerde  udfrs.  jaard,  jord,  j6rd  t 
virga,  vimeit,  surruluf,  clalhrus  (iralie  Binn.^ ;  incitabuluin,Digrllum;  (avlid. 
ags.)  baculus,  sccplrum;  decempeda,  pertica,  Hej^the,  meni^urn  agri  («N 
nhd.  ruihe  und.  Töde  u.dgl.);  e.  yard  früher  virga,  bacnlns.  [lerlica  tibk-i 
virga  ^  penis ;  enlenne  vgl.  mltd.  iegelgerle  id.;  pertica,  dIdu:  are«.  cur- 
tile,  als  abgemejjener  Raum,  wie  verm.  euch  nnd.  hanoov.  gard  (=^  getr 
u.  Nr.  10  vgl.  Br.  Wtb.  5,  377)  spitzwinkliges  Felddrelnk;  Form  uri 
Bedeutung  rühren  hier  naber  an  die  zu  Nrr.  20.  9.  gefattrigLn  Witricr,  na<l 
es  fragt  sich  noch,  oh  nicht  alle  vorstehenden  Wörter  dorthin  gohürrn, 
vgl.  Gr.  Nr.  441.  3,  449. ;  sicher  da»  von  Richtbofen  n.  A.  Iu<  ibcr  griosrH 
alln.  girdi  n.  vimen,  Baand,  Vidie,  Tne  til  Karbiand  vgl.  «.  ftrih  ^  Sl- 
20  zu  Nr.  9  um  so  mehr,  da  gaddr,  gadda  o,  Nr.  3,  •  Hk  mkikAv 
Analogie    zu    giwds   gehören   mögen,   doch  ■.  n.  V  i,   ^i&'^M 

passt  EU  den  ndfrs.  Formen,  aber  nicht  sn  den  d 


Bofworth  bat  außer  ierd  yard  eia  geard,  gen.  gearde  byp.  oh  fem.  = 
gyrd  rori,  stick,  twig,  measure  voo  geard  m.  Nr.  20  unterschieden,  das 
zu  e.  yard  slimml.  alle,  scholt.  suß'olk.  yard  schotl.  yaird  bedeiilel  auch 
Klirhengarten ,  und  e.  cineyard  findet  seine  Genojien  bei  >'r.  20,  ist  aber 
rreilieb  von  dem  zie  Nr.  SO  gehörenden  e.  garden  durcb  den  Anlaut  ge- 
ecbiedcn.  Dagegen  pasat  zu  ags.  ierd  aengl.  yerde  virga,  baculus  und  Dach 
Halliwell  noch  jetzt  yerd  id.  Außerdem  schliejit  sich  an  die  Bed.  glinialiia 
t.  gird  —  sonst  gürlen  bed.  zu  Kr.  9  —  slimulare,  veiaro;  früher  auch 
gladiottc,  perfodere;  percutere,  tundere;  saure;  dial.  crepilare ;  s.  spasmus ; 
vgl.  aengl.  girk  virga ;  percutere,  casligore  neben  jerk  m  äbni.  Bed. ;  auch 
akA,  garlolun  perfodiebant  (^ilie};  sodann  für  die  Bed.  percutere  sviz.  gürten 
id.,  welches  Stalder  vom  Sbgt.  gurt  m.  (cingulumj  lorum  lu  Nr.  9}  ab- 
leitet, wie  das  glbd.  ledern  von  Leder,  wofür  außer  e.  gird  auch  nl.  gorden, 
Bowol  cingere  aU  loris  (jorde  Nr.  9)  caedere,  spricht;  indessen  vgl.  auch 
ob.  ergartem.  —  swi.  gert  n.  Zaungerlen,  Zaungeflecht  ist  woi  ein  hierher 
gehöriges  Collect iv  aus  gegertel  Stalder  und  Tobler  vergleichen  Ain.  giärde 
n.  Zaun,  das  aber  nebst  dem  glbd.  swd.  gärde  n.  (auch  eingezäuntes  Feld) 
altn.  gerdi  n.  zu  Nr.  30  zu  stellen  ist.  Das  swz.  gerle  f.  ist  =  swz. 
rahd.  geriet  m.  gerler  m.  ä.  nhd.  auch  gerlner  (Dasyp.  v.  falx)  ahd.  gerlari, 
keriari  m.  falx  dumnria,  Hippe  und  mag  zu  uns.  Numer  gehüren.  Frisch 
J,32J  hat  auch  eine  Form  gere  neben  gärte  perliia,  palus.  —  Wir  dUrfeo 
eine  Wz.  gas,  gs  vermuten,  welche  gaxüs  mit  geisel  flagellum  imd 
nsgelaiiinn  u.  Nr.  26  q.  v.  gemein  hat  und  zu  der  auch  altheit,  gaesitm 
gehört  vgl.  u.  Kr.  10.  swz.  gaspen,  ktispen  c.  aculeus ,  calcar  Stalder  1, 
502  ist  vielleicht  nicht  aus  lt.  easpit  entlehnt,  sondern  eine  mit  gasila 
wurzelverwandte  Bildung  vgl.  u.  Nrr.  26.  33.,  namentlich  swz,  gvsetn  aculeo 
tangere. 

Grair  stellt  zu  j^Rxil»  lat.  hasta,  dessen  s  jedoch  aus  einem  Dental 
entsprungen  sein  mag  vgl.  Pott  1,  381.  3,  533.  Bf.  2,  331.;  mit.  gai 
hasta  CPapias)  mag  zu  gaesum  geboren.  Eber  möchten  wir  ein  besonders 
zu  altn.  gaddr  (s.  Nr.  3,  a)  stimmendes  slav.  Wort  vergleichen :  poln.  gwöidi, 
qoidt  asiv  russ  gwozdy  hhm  kmo^dtk  (^aber  hwoid  m  Malzdorre ,  Harz) 
niaus    gosdi  olaus    hosdt,  m    (latus  ill    gvoidje,  grozje  n    ferriim 

Indessen  fragt  es  Mch  noLb ,  ob  altn  gaddr  aus  cazds  entstand 
Steher  dazu  gehurt  des  der  Bedeutung  nach  naher  an  stiztls  und  hd  gart 
stehende  swd  qadd  m  atuleus  inseclorum  Verwandte  Formen  und  Bedeu- 
tungen zeigen  folgende  Wörter  mil  wechatlndcr  Quanlitdl  imd  vielleicht 
nicht  ursprUnghch  einfaihem  Dental,  tiuf  nekhenir  u  Nr  7  zurückkommen 
werden  ags  gad  qa,  ijad  m  i  goad  slimuhis,  aculeus,  e  \\i  stimulare, 
incilare  neben  dem  kürzt  ocaligen,  vor  tocalisch  anl  Suf&ten  dd  zeigenden, 
(^vgl  Hallincll  h  v)  e  <iad  chaljbis  frustiim,  clava,  massa,  hasta,  cuspis, 
sceplrum,  slylus,  flagellum  tenalons,  mensura  (^9  10  pedum),  decempeda, 
pertica,  virga  nl  gkedie  \  irga,  flagellum  qhedsen  ilagellare  ([vrsch  von 
i/keeise/  Geisel),  also  die  Bedeulungtn  des  jedenfalls  formell  verschiedenen 
gardea,  gerle  tt;i  cnlniikelnd  bin  gleiihlaulendes  e  Zeitwort  bedeutet  a 
to  fasten  with  a  gad'r\ii[,  \gl  illn  gaddr,  gadda,  ß  (^früher)  to  think, 
believe,  vgl  alln  qed  d.i  Nr  3,  n?  (  vagan  c  d  Bosworth  leitet  von  ob 
i/ad  ags  q'Jdian,  qyddian  ("mit  weihselwirkender  Ouau'i'at  und  Konsonanz, 
auch  mit  t  und  e  gtschneben  und  mindestens  formell  mit  einem  singen  bed 
Zw  1  o  Nr  3,  R  zusammenfallend)  vertigine  corripi,  tobe  giddy  ^ags 
g\d%g,  gydig  Zu  diesen  Wortern  stellt  sich  gdh  gath  m  aculeus,  spiculum, 
II.  4S 


97S  G.  6—7. 

lelum;  radiiu  eolis  m.  v.  Abll.,  dei  sich  lu  cy.  gartium  m.  oora.  gi 
brt.  ganoti  vann.  garcheu,  m.  slimuluB,  Ochsenstachel  (Gart  Ac,}  — 
ggnt  stimulBre  n.  Nr.  10  —  ühnlich  verhalt,  wie  d.  gada  ta  gart  (tc. 
gaoilhe  giddy  eig.  windig  darf  nicht  verglichen  werden;  vielleieht  aber 
goUo  io  slimulale;  to  ecl  inconlioently ;  lo  commit  idullery  ijoltui 
efm;  daiu  mit  wechselnder  DentaUture  got  m.  pride  goth  m.  id.;  n 
golhus  proud  golki  to  push  f^otn,  scorn,  act  proudly,  become  proud 
adulter ;  mit  d  god  m.  inconlinence  godeb  m.  pride ;  aduUery  Cauch  a  c 
odoyw  r.  ^  gottoyw  spar  godmeb  m.  tncontibency,  adultery  c.  d.  vgl. 
Einiges  u.  Nrr.  8.  56. 

FUr  eine  Treonung  des  Stammes  gerte  ftc,  von  f^sds,  dessen 
wol  zu   slav.  r  werden   würde,    vielleicht    aber    auch    von   Nr.  20, 
bbIv.  irgdy  russ.  bhm.ierrfjrpln.ienU  slov.  ierd  nlaue  ierij,  olans.  ii 
f.  pertica;  Ith.  iardas  m.  lett.  lärds  pertica,  compagea  pisis  <tr.  pandf 
inservietts ;  Ith.  auch  =  letl.  idrts   m.  rogus.  Hiklosich  S,  29  hat  soodi 
barer  Weise  nicht  diese  dsIv.  Wörter  verglichen,  sondern  sloven.  ^redi 
gr»fda    bhm.    hfada,    welche  jedenfalls    ferner  stehn,    s.  u.  Nr    30. 
allen  diesen    Wörtern    unterscheidet   sich   wiederum   mit  andern    Laulstaf 
Ith.    kärlü  m. ,    in   Zss.    karll  f.   lett.    kdrU    f.  pertica    (aber   esthn. 
„Gerdrule"  vrm.  a.  d.  D.,  obgleich  kerrima  Nr.  9  stimmtj,    nicht  tu 
wechseln  mit  Ith.  krdtis  f.  <tc.  clathrl  s.  H.  38.  Ist  gaddr  aus  gardt 
standen,    so    lä&t  sich    vielleicht   (doch   s.    u.    Nr.  52)  fllr  die  Beü. 
congelata  vergleichen  Ith.  grödas  m.  gefrorene  Erdscholle  bdsIv,  gruda 
r.  pIn.    id.,  sonst    gew.    Scholle,   Klumpen    Ubb,,    doch    von   dtr   Bed. 
Frostes  grwteny  (tc.  Decemher  Ith.  grudmnis  m«nü  November.  Vielleicht 
gäd  gehörige  lituslav.  Witrter  s.  Nr.  7. 

6.  Cnlalniil»  -jUwa.  a.  d.  Gr.  (Hbr.J 

7.  Cinidv  n.  Hangel,  üoTipTjFta  2  Cor.  9,  12.  Co).  1,  24.  PI 
2,  30,  wo  Castiglione  irrig  yalilv  las  vgl.  LG.  in  h.  1.  Haesm.  Skeir.. 
S.  182;  Grimro  hatte  frllher  einen  Zusammenhang  mit  altn.  At  olium  ver^ 
mutet.  (LG.  Vorwort  IX.  Grimm  in  W.  Jbb.  Bd.  46.  GiStt.  Anzz.  184% 
St.  40.  Gesch.  d.  d.  8pr.  652.  Gf.  4,  145.  vgl.  Frisch  1,  336.  Gr.  Nr. 
506.  1',  256.  Smllr  2,  92.  89.  Stalder  1,  439.  Wd.  805.  Pott  1,  200 
Bf.  2,  191.J 

alls.  gedea  f.?  penuria  in  meli-  (cibi^  gideono  g.  pl.  ags.  gdd  id., 
von  Bosworth  als  verm.  d.  von  gäd  cuspis  Ac.  o.  Nr.  5  aaterschiedeB, 
vgl.  indessen  Stachel  der  Noth ,  der  Begierde  u.  dgL  Diese  Vergleichung 
stimmt  nicht  ganz  zu  der  Üblichen  von  ags.  (i,  y)  gitrian  duidcrare  yU- 
sung  f.  desiderium,  avaritia  gilsere  m.  avarus  mit  hd.  ^'1,  gei*,  vgl 
dagegen  gdd :  gldian  (tc.  Nr.  5,  wir  mUsten  denn  I  aus  d  durch  s  bewirkt 
annehmen,  wofür  in  der  That  ds  neben  U  in  blidiian,  bUdria»,  wuUigm 
spricht  s.  Gr.  1^,  256. 

ahd.  kite  voracitate  chelgite  gula,  commessatio  mhd.  (wi.  git  a.  aM.  ' 
gite,  gilege,  (ä.  nhd.)  gilekeü,  f.  ahd.  giUgi,  kitikt,  gntigt  ftc.  g/UmOttiä 
f.  voracilas,  aviditas,  später  auch  =  (ä.J  nhd.  oberd.  geU,  (nhd.)  fäs 
m.  nnd.  g'n,  gils  m.  avaritia,  bonorum  cupiditas,  tenacitat;  dooh  luMnl 
noch  für  die  spate  Form  geit,  geict  die  alte  Bed.  des  HeiShaiigtn  m» 
und  noch  Frisch  Übersetzt  ^ets  zuvörderst  durch  immodia  capiditati;  matk 
nhd.  steht  frgeä  amhilio,  praes.  nimia  neben  der  früher  UblichMva  altaa 
Bezeichnung  geldgei*  Ü.  nbd.  gulgeit  Kaiseiii.  iwi.  ^He^tl  m.  ffc 
Altenstaig  foL  44.  6.  13.  d.  schreibt  neben  ggüg  iniijjniihwii, 


370 

ambilio.  Ruland  hat  ffeylig  und  get/tug.  Mit  Weckernegel  n.  A.  nehmen 
wir  s  liier  niclil  als  weitere  LButverschitbung,  sondürn  als  is,  um  so  lieber, 
da  es  auch  die  nnd.  Formen  haben,  deren  Vocal  nicht  auf  Eultelinuug-  a.  d, 
Nhd.  deulet,  Jedoch  Fehlt  fUr  das  Subülantiv  älterer  Beleg;  vgl.  nihd. 
gitesen,  gitsen  =  nhd.  geilen  nnd,  gilsen  avarum  esse  und  ob.  a^,  gUtta», 
gitsere  =  nnd,  gilser  mild,  gitesare,  m.  avarus;  vielleivhl  gehört  hierher 
ahd,  kitazo  gulosi  Gr.  4,  145.  swz.  girt  m.  dial.^i^if  ist  vielleicht  blole 
Nebenrorm,  obgleich  nnd.  nnl,  nnord.  Gier  <te.  vOIIig  synonym  mil  Geie 
gebraucht  wird,  nmhd.  ä.  nhd.  CAItenst,  G.  Q.  <tc,J  swx.  rhaet.  gitig  n. 
nhd,  ffviligr  geillich  oberd,  geidig  (^d  dial.  Erweichung,  wie  o,  bei  AlleD- 
8laig3  nhd.  geiäg  (bei  Outzen  96  such  gilxiig  eig.  nd.  ?J  nnd.  gitsig 
Bvarus  SWS.  auch  parcus,  rei  donieslicae  nddilus,  ^  Sollte  sich  die  Bed. 
aculeus  ([ags.  gäd  Ac,  s,  Nr.  5^  erlialleu  haben  in  gene  f.  IJ  ein  »agendei 
Insekt  Smilr  4,  69  vgl.  geiwrurm  m.  swz.  Zungengescbwür  bes.  dea  Rindes 
bei  Slalder  1,439;  veroiis  umbilicalis,  Nabelgeschwür  bei  Neranich.  2)  B. 
nhd.  sw>.  ^  ahd.  gaiia,  keiza  sliva.  Bei  1^  liegt  ooch  eher  die  Bed. 
voracilas  zu  (irunde  vgl.  auch  swz.  gltimtrtn  m.  avarus ;  übrigens  gehören 
mehrere  Thiernamen  wahrscheinlich  zu  feuern  gäd,  gad^  wie  e.  gaii-  fly, 
-bee,  -breeie  oesirus;  altn.  gtdda  swd,  gädda.  L  dän.  giedde  c,  ndfrs, 
p£d  Schott,  ged,  gidd  gdh,  gead,  geadas,  geadasg,  m.  esox  lucius  vgl. 
den  e.  Namen  pike;  wirklich  bedeutet  geholt,  ged  euch  homo  avidns,  eva- 
rus,  nach  Jamieson  fig.  gis.  Hecht.  Nhd.  geiz  m,  bedeutet  auljerdem  2) 
Salbe  gegen  Rilude  der  Hunde  Schwenck  d.  Wtb,  240.  3^  surculus  luxu- 
rians,  von  Schwenck  eu  ob.  1}  gestellt,  von  Schmeller  u.  A.  mit  (^abd. 
ckidi  tnbd.  kide  a.  Z.  162J  swz.  kid  i.  frünk.  keid  f.  genimen,  surculua 
vgl.  swr..  keist  m.  id.  fvgl.  H.  18)  verglichen;  dan.  gis  c.  ^  geiit 
Bed.  3),  pise^nbd.  gehe»  surcuios  anipulare  gilt  bes,  für  Tabakspflansen. 
Uli.  geidiiti,  geisli,  intens,  geidäuli,  geiduläuli  lett.  gaidu,  gaidit  cu- 
pere,  desiderare;  lett.  auch  =:  preuss,  Wz,  giid  (ßUidi  exspectat  geide 
exspeclans_)  asiv.  idali,  iidali  &c.  rss.  idaly  exspcctare  lelt,  gaida  f, 
exspectatio  Itit,  geidulys  ui.  cupido.  Nach  dieser  Zusammenstellung  ist  die 
bei  A.  15,  ».  ß,  zu  berichtigcu  oier  vielleicht  eher  zu  vervollständigen; 
auch  Hiklosich  hat  seil^lem  Q.aullchre  48)  Zusammenhang  /.wischen  hdati 
und  god  vermutet,  Slit  andrem  Vocal  IIb.  gitdas  m.  aviditas,  Habgier  güdia, 
godus  «geizig  im  ^ehmell  und  Begehren"  c.  d.  neben  praijubUü  (u,  o)  m. 
avidns.  Folgender  hier  angrenzender  rhinislischer  Stamm  spricht  vielleicht 
für  d.  gäd  :  geh,  Stachel  :  Begier  d:c.  asIv.  ifdati  desiderare,  exspectare, 
silire  pIn.  i^dac  bhm.  iädali  nians.  poiedas  olaus.  iadac  <tc.  desiderare 
m.  v.  Abll.  pIn.  iqdng,  i^dliwy  cupidus  olaus.  iadng  rarus  ^desideratus) 
bhm.  iiinili  slov.  ill.  iejali^M.  xedniü  sitire  asIv.  iqida  ill.  xedja  ill. 
slov.  ieja  f.  silis  rss.  iäida  id.;  =  pln.  iqdia  f.  cupido.  Ob.  pln.  iqd- 
hwy  verbindet  sich  zugleich  mit  i^dlo  n.  »culeus,  wie  mil  slov.  ielo  n. 
id.  :  iela  t.  cupido  c.  d.  Freilich  kann  nach  analogen  Fallen  d  in  pln. 
iadto  unorganisch  sein ;  ilim  entspricht  noch  asIv,  if/o,  iylo  asIv.  russ. 
iaio,  n,  id.,  von  welchem  wiederum  asIv.  heljeU.,  ielali  rss.  ieiäty  (jW. 
xeliti  slov.  bhm.  ieleli)  cupere,  abweicht,  nicht  aber  astv.  ialati  id. ; 
femer  bhm.  iiliadlo,  ialiadto  n.  Stachel,  Brennwerkzeug  ntaus.  zahadlo  n. 
Stachel  von  iahac  siechen,  brennen  bhm.  hahati,  iihali  brennen  asIv.  ieg^, 
iesli  accendere  ftc.  (\g\.  U.  2}.  Obiges  bhm,  ieleli  bedeutet  auch  be^- 
klagen,  bereuen  =  lell.  ielöt,  noielöt  Ith,  gailiti  imp.  f:  gr.  IXeo;  Pott 
1,  122  vgl.  Bf.  1,   318^   neben  kelatDÖti  s.   tfv.  4.    Femer  gehören  zu 


SM  G.  8. 

i^lo,  h(lo  Tennntlich  Uli.  gellu,  g.  geltem  m.  beloi,  Leidutom 
gelonit,  geUonis  t.  lett.  dteUom  acaleiu  IIb.  güUi,  gilH  lett.  d-^eiht, 
pungere  (^von  Insekten^  vgl.  rss.  la/ify  f:  ob.  lofo^  id.  nil  Kabln 
Zubehör.  Alle  diese  Verüalnngeii  vielleicbt  Eines  SlammM  laßen  sich 
viel  weiter  verfolgen  vgl.  u.  a.  f^v.  5 ;  wir  bemerken  nnr  nocb,  daS' 
losich  lu  Bslv.  ifdali  sitire  Ith.  iindv,  WuH  (\e\X.  s(i«,  sitt,  prael.  i 
sugere  vergleicht.  Die  wechselnde  Palaliaierung  der  anl.  Gnttsrale  begrl 
am  Wenigsten  einen  wurzelbaflen  Untenchied ;  weit  «ohwleriger  wäre 
Vermittelung  der  verschiedenen  Wurzellante.  Benfey  ainmt  fllr  usiv.  ii 
wie  dir  0nMv  und  geit,  die  in  It.  hiare  und  gr,  ^o,  )^smlv,  X%'^^^ 
hervortretende  vocatisch  auslautende  Wurzel  an ;  vgl.  nfiher  dazu  nsiv. 
s*  in  %ijafi,  nmifH  hiscere,  ^atvetv  ahd.  ginen  ftc.  vgl.  u.  Nrr.  18. 
H.  16. 

estbn.  küii  geizig,  kürglich,  genau  gehört  zu  kiüa*  angnstua,  io 
gusliis,  miser,  paucus  und  ist  nicht  a,  D.  entlehnt,  vielleicht  aber  i 
nicht  mit  nns,  Numer  verwandt. 

6.  Gniljnii  erfreuen,  eü<ppa(v£tv  2  Cor.  3,  2.  Hin-ber  vnn. 
vnndal.  Hanniname  Qeilamer  Prosp.  Chr.  Geilimer  Com,  Mnrcellin.  PeXf 
frocop.  =  Ca«Ui»meM.  (yg\.  Gr.  2,  560.  796  IT.  Friscli  1,  1 
Smilr  S,  30.  Gf.  4,  162.  Wd.  2291.  MUller  mhd.  Wib.  1,  494  IT. 
1,  278.  281   n.  308.  327.  2,  316.  Bf.  2,  133.) 

amnhd.  nnd.  ^in  Zss.]}  nnl.  dSn.  geil  luxnrians,  pingnii,  libidi 
lescivua,  petnlane,  elfrenatus,  insolens,  (^nnl.  nbd.)  moleate  dolcis,  r 
verdorben  ^von  Fettspeisen);  mhd.  (tsterr.  auch  laetns,  hilaris  vgl. 
goth.  Bed.  Bits.  g£l  lascivus  nl.  geyl,  gyl  id.;  spiter  g^l  adj.  ungegol 
a.  n.  Cauch  bei  Binnart)  nngegohrenes  Bier,  cremor  cerevitioe;  chylv 
gijlen  gSbren,  auch  fig.  heftig  streben  vgl.  u.  geilen,  ags.  gäl  levis,  libi» 
dinosua,  weinaelig  u.  dgl.  e.  gole  luxurians,  floridua  swd.  heia,  git  brllnsll; 
(^Katzen);  aber  vHrend.  gilt,  güler  bilaria,  laetus  icheint  id«nlirch  mit  alla. 
gildr  swd.  gild,  gilt  u.  Nr.  30,  wo  sich  noch  noch  mehrere  Bedd.  mü 
uns.  Nr.  berühren;  vgl.  auch  wenigstens  lautlich  vHrend.  gillrig  lubricv«, 
instnbilis,  dolosus,  nach  Cavallius  :  allo.  gtldra  f.  laqneni,  cleoipula  vb. 
laqueos  tendere  =  swd.  gilder,  giller  s.  a.  gildra,  gÜlra  vb.  dVn.  giUn 
vb.  e.  obs.  dial.  gilder  s.,  Grundbed.  illecebree?  vgl.  u.  Ww.  ftir  decipen 
u.  dgl.  (läpp,  gilder,  gillor  s.  gilderiet  vb.  =:  alln.  gädrm  entl.)  Abd. 
cailan,  keilen  insolescere  irgeili$dn  id.  geilitdn  luzariare  mitlid.  geile», 
gailen  luxuriantem,  lascivum,  insolentem,  laetum  ease  fei  facere,  fimo  aa> 
tnrare;  ^  nnd.  geilen  nnl.  ^eylen,  ghijlen  sieg.  giU*  iwi.  gilen  aAfn. 
gile  inverecnnde  flagitare,  procare,  hea.  mendicare  aawd.  gf^  procare, 
amorem  pellicere  vgl.  gitia  konu  mnlierem  stnprare  bei  fiiOm?  mhd. 
rB.  laetari  ags.  gteha  m.  luxuria  gäl  levitas,  lighlneaa,  folly  ahd, 
Aeiß  f.  pelulantia,  snperbia,  fastus  mnhd.  (oberd.)  geile  t.,  biiw.  gmt  W^ 
(noch  nhd.  bibergeil  n.  castoris  testiculi,  castoreum,  mhd.  m.  f.  dbI.  Amm^ 
geil  n.  dän.  betergel  swd.  häfeergäU  —  f,  :  gOlla  Kr.  81  — ,  ■.}  M^ 
luxuria,  vigor,  lascivia,  (mhd.)  laetitie,  pinguetndo  pn.  agil,  ■ftr  ylt- 
guis,  flmus;  teaticulus  vgl.  geilin  pl.?  vnlva  equae  Friich  I.  e^  Ate 
geilen  castrare  Gesner.  bist.  =  enigeilen  Alber.  nnd  A.  M.  dI.  yfayl  «Mlta 
(veracb.  von  swd.  gälla  dfin.  gilde  id.  s.  u.  Nr.  31)  ahd.  §ilmt  ^(irillit 
giler)  m.  mendicus,  vagabundui,  fraudDlenlDs.  Die  Bed.  fri  4n^H*  MI 
wie  a.  $.  anch  mehrfiich  in  der  Wnnelfonn  gl  snf,  i  Htte  riAflft 

den  rom.  LebowOrtem  der  glbd,  Wi.  v^  «M  V.  46,  y.       ,  f%  Mv|P( 


I  ndfri, 
are,  li J 
geilitm 


^^"^^  tsr'e—  ■  '      " 

coDrnDdieren.  Man  vergleiche  tind  sondere  ;n1.  gliißen,  begbijkn  e.  beguile 
fobs,  difll.  g«Uiiry,  gylerye,  gillenj,  gHÜery  frans  u.  dgl.  ni.^  neben  ijall 
BSVd.  gylla  decipere  vgl.  altn.  gyltingr  m.  adalslor;  aU  adj.  siileodidus: 
ffuU  Nr.  39.  Formell  hierher  fehört  (vgl.  hucIi  etwa  Dod.  galHem  =  ob. 
ffeäett  und  gdlslriff  nl.  gneUth  aach.  g6t  rannig  =  ob.  geil,  rormell ;  oberd. 
swB.  vergalslem,  rergelstern  stupefacere,  lerrere,  Trilher  galslem  fascinara 
von  Wz.  gal  sonare,  cantare  <tc.,  vjl,  mit  nns.  Nr.,  abEuIetteii}  B(rs.  galtat 
stupefacere,  lerrere,  impedire-,  negligere^  vgl.  e.  dial.  gatloai  terrere  gally 
id.;  ^  gale  vejare;  altn.  gdli  m.  homo  negUgeng  ("nar  KiifBlIig  =  gä- 
latis  adj.  id.},  Taluus  gdia  f.  foeniina  falua;  gigas  170/0  sig  fetuari,  die 
sich  der  Bedeutung  nach  von  dem  zu  der  goth.  mlid.  Bedeutung  stimmeD- 
den  gala  exhilnrere  und  bl.  g<tta,  gicela  pellicere,  inescare  Ehre  641.  752. 
vgl.  aga.  geoleccan  id.,  hlandirj  :=  geölacan  exhilarare  ?  ;  gülian  to 
R^oJce  s.  u.  unterscheiden,  und  üvrar  ü  aus  ai,  ei  entwickelt  bähen  konnten 
—  vgl.  die  Falle  bei  Gr.  1 ',  458,  wo  diese  jedoch  nicht  vorkommen  — , 
aber  esoterisch  auf  stammbaftes  a  gegründet  erscheinen  vgl.  alln.  galinn 
nnord.  läpp,  fenll.)  galen  dän.  gal  menlis  inops  nnord,  auch  demens, 
furibundus;  perversus,  errnns,  pravus  nlts.  galat  insanire;  dän.  galhovedet 
praefervidns,  iracundus  entäprichl  dem  langvocaligea  e.  devon.  gale-headed 
heavy,  stapid.  altn.  galsi  m.  effust  et  procax  laelilin  galsalegr  procnx  vgl. 
die  ob.  Formen  mit  s-Suffixen ;  agwd.  galska  f.  mornm  protervia,  fiiror, 
wogegen  gmlskap,  giallskapir,  giobkapr  lasrivia  xsgs,  ist.  Zu  uns.  Nr. 
stimtnt  noch  altn.  gäll  m.  laetus  fervor,  alacritas,  //  aus  Ir?  0er  Stamm 
gal  li^t  sich  wahrscheinlich  noch  weiter  verfolgen  und  kann  durch  Abiaul 
ml  unserer  Nomer  zusammenhangen;  vielleicht  Ujlen  sieb  auch  noch  andre 
Vocale  belegen  vgl.  Gr.  2,  7S8;  aengl.  ^«//egay,  flne  Hall.  ags.  ^/lon,  gijlian 
laetari,  jubeln  vgl.  jj??flw,  tjielliiii  rhmari-.  gellen  u.  ligl.  eher  als  J.  9;  aswd. 
giol  ags.  geoleccan  i.  o.  Dhi.gaul  cab  u    p  u  ^ 

caslralus  vgl.  u.   a.    das  jedoch    auci    u    >  u    S  k  mm    d 

dJflI.    gale   bos    castratus  :    oberd.   ga      er    Z    h  n  qu 

sterilis    s.    c.    und    adj,    viliä,    pavidu  rs     gu 

liberalis;  vgl,  nach  dem  Folgenden  vt      <)        m        m     p  d 

bilis.     Weiteres  s.  u. 

§.  Nun  aber  linden  sich  auch  Z    g  Eh  D  ph 

thoDgs  ai,    ei  durch  Auswurf  eines  S      S     ff"  g    9^ 

geaglisc  neben  geafge  fumgeselzt?}  w        a^ga     vid  g      gager 

absurdus,    peEuIans  alln.  gagr  absurd  h    d    <;  =  g  il 

lascivia ,  auch  gogel  luxuriosus ,  iascivus ,  levis ,  fraudulenlus  vgl.  u.  a.  e. 
ffull  dial.  guggle  fallere  (s.  o.)  Smilr  vv.  cit.  Ziemann  138.  Stalder  vv. 
geigein,  gägel.  Br.  Wlb.  v.  gigein  ^fallere}.  Dieser  Stamm  gg  mag  motitare 
u.  dgl.  bedeuten.  Diese  Vergleichungen  liegen  als  esoterische  naher,  als 
die  mit  dem  öfters  erwühnlen ,  fast  sämtlichen  Bedeutungen  von  geil  cnl- 
sprechenden  brt.  gadal. 

Viele  roman.  Lehnwörter  stammen  aus  unserer  Numer,  wie  ufrz.  gale, 
galle  f.  laetitia,  voluptales,  epulae,  faceliae  sp.  pg.  il.  (Jn.  rhael.  eutl.} 
gala  f.  fastus;  urhanitas  mit.  a.  1351  galare  indulgere  genio,  dare  se 
jucundilali  afrz.  gater,  galler  id.;  festum  celebrare;  bacchari,  saltare  (^so 
auch  ä.  nhd.  geilen^  pg.  galar  festis  vestibus  indutum  esse ;  it.  regalare 
frz.  regaler  sp.  pg.  rhael.  regulär  donis,  hospitalitate  drc.  laeliflcare  u.  dgl.; 
das  verbreitete  ptc.  galante  erzeugte  wiederum  neue  Wortbildungen.  Auch 
mit  anl.  Tenuis  hierher  nach  Diez  1,  306  afrz.fuai/e  munter.  Ein  i.geilharl 


8SS  0.9. 

liegt  IQ  Grunde  bei  mit.  galUardut,  gaUardia,  goUarAia  Jocitlnlor, 
prOY.  galkarl    frz.  gaillard  it.  gagliardo   pff.  galhardo   >p.  gallardo 
gagliardt  alicer,    forlis    ilrc.;    dak.  gälägte  f,  virtug    heroi>:i)    afrz. 
gaUoit  foriis,  Hiacer,  laelus,  amoribus  dedilus  galou,  galoie  nequam 
gausier  bürg,  gaustai  laetari ;  illndere,  nach  Diei  :  altn.  gtUsi,  Dach 
331  aus  gaudere.     Der  Vocal  wechselt  iü  prov.  orgolA,   ergüelh, 
afra.  orgoil,    orguile    Ac.  frz.  orgueil  sp.  orgullo  pg.  orguBio    it. 
brt.  ourgout,  m.  superbia  (^adj.    afra.    orgatlhot,    orgiloi   <tc.)    it. 
■n.  id.;    procaciUs;   iDcremeotum  luxurisus;  vg-l.  u.  a.  ahd.  urguol  iui 
mild,  wgül,    ttrgawl  m.  aper  (^vgU  Gf.  4,    182);    abd.  vrgito  Gf.  4, 
mild.  wglU  superbus,    luxurtans  Z.  525  ags.  orgel  superbia  c,  d.   orpi 
arrogBDter;  doch  gibt  Bosworth  auch  org,  orh  pride.  Sondez^ar  deuten  ai 
hier  einige  brt.  Wörter  auf  den  ia  ob.  gadtU  faber  gdh.  gvlatag  f.  m< 
trix  gutalaiche  m.  adulter  vgl.  cy.  gott  ftc.  o.  Nr.  5)  encheinendeu  Slai 
orged  f.  oriadet  f.  amour,    amourette;    galanterie  =  gadale^,  gadiln 
orgidi,    oriadi  lieben,    liebeln  orgedm  libertin,    di^olu,    deshonfle 
galant,  amoureux,  amant. 

Zu  unserer  ISumer  stellen  wir  die  kell.  Üb.  Wörter  der  Wx.  gal, 
V.  45,  $°  vgl.  ebds.  §■>  Wi.  Iielt.  guali  d.  ^all,  auch  lehrreich  fUr 
Zusammenhang  unserer  Numer  mit  Wz.  gal  sonare,  etnere  vgl.  u.  Nr. 
Vgl.  noch  u.  a,  allgall.  galba  praepinguis  Suelon.  Gslba  c.  3.  V. 
Anm.  Celt.  Hr.  198  nebst  Vergleichungen  (ebda.  Hr.  179  die  Vergll. 
geile  testiculus  falsch},  cy.  gil  f.  fermentation  ^vgl.  u.  Nr.  30}  stimmt 
ob.  n1.  gijl  <tc.,  wogegen  brt.  goell  m.  fermentum,  wie  u.  v.  a.  cy.  gai 
r.  von  einem  andern  Stamme  abgeleitet  ist.  gdh.  gai^  m.  amor  u. 
durfte  uns.  Nr.  unverwandt  sein.  IIb.  gallti  pollere  <tc.  V.  45,  §"  vgl. 
Nr.  30  steht  isoliert;  schwerlich  gehOrt  elav.  keljeti  (fco.  ciipere  ».  \ 
Nr.  zu  uns.  Numer,  dessen  Grundbedeutung  UberdiejI  von  der  möglidu» 
unserer  Nnmer  ;  pinguescere,  pollere,  vigere,  sehr  abzuwcicheu  »cbeiol' 
rss.  gtUi  t.  pl.  Ergötzlichkeilen ;  Promenade  c.  d.  gutjdtg  nilljÜg  geht, 
spazieren,  besuchen  (gebnj,  sich  ergötzen,  RUsscbweifen  a.  s.  ni.  pln.  hulac 
jubeln,  lustig  leben  pln.  bhm.  kulak  m.  lustiger  Bmder,  Schlemmer  u.  s-  '• 
hangen  vielleicht  mit  d.  Wz.  kal  sonare,  vielleicht  aber  auch  mit  gal  id. 
zusammen,  wie  denn  uns.  Nrr.  8.  57.  eine  gemeinsame  Wurzel  zu  hibco 
scheinen,  deren  Grundbedeutung  etwa  durch  „in  die  Sinne  fallvii''  bczeichnri 
werden  könnte.  Zu  der  vorhin  bemerkten  Bed.  piDgaetDilu  ntinimt  ilb. 
gial  (jtuäK)  fett  machen,  sein  gialtwe  fett.  Benfey  ist  geaeigl,  lat.  Miorii 
und  sskr.  hü  ludere  zu  vergleichen.  Lieber  hallen  wir  verwandt  sskf. 
galbh  fortem,  audacem,  sirenuem  esse  vgl.  etwa  gdh.  gaüUeaeh  infulit«. 
immanis,  ingens;  iratus;  procellosug;  in  beiden  letzt.  Bedd.  :^  garbh,  dM 
auch  crassus  bedeutet  und  so  ob.  galba  vermittelt;  freiüdi  fUlirl 
(asper  ftc.  cy.  jarto}  auf  andre  Wortreihen,  Zu  agt.  gt^n  t 
scheint  gdh.  geait,  geilt  f.  terror,  timor  (andre  Bedd.  i.  V.  5(  _ 
conterrere^eo/facA  attonitus,  limidus,  suspicioaus.  —  gr.  ToiUpfk, 
likon;,  isMv  de.  stimmen  zunüchst  zu  der  golb.  Bedeattmg.  —  li 
lascivia  kijlin  lascivio  scheint  zu  einem  mit  uns.  Nr.  aDverwinAca 
zu  gehören. 

9.  bl-,  ur-ealrdMit  St.  ip»rd,  mHku 

gürten,    «£piC(uvvüvai.    galrd»    f.    Gurt,   i      i].    1 1  .  441.  4^ti4Mk 

Hih.  285  ff.  Smltr  2,  71.  Gf.  4,  24S.   Rh.  n4.       \.         .  K  %  ittfl 

Die  folgeaden  esol,  und  exot.  Vergle  4Mb  4b  M 


7F- 


MS- 

Nrr.  5.  SO.  ersHiiEt.  amnhd.  (aberif.)  gwim  mabd.  gärten  bIIe.  //urdiaii 
nnl.  gorden  nnd.  gorren  ags.  gyrdan  e.  jird,  jir*A  (^st.  prael.  .^orrie  Halli- 
well  1,  4103  Bltn.  girda  swii.  gjorda  dfln.  ^/orde  cingere  ohd.  iinrt  m. 
gurte  r.  nnl.  gorde,  gord  (.  nnd.  gorre  f.  e.  ^irlA,  girt  alln.  jtord  f.  {^such 
vimeo  ^  (firdi  o.  Nr.  5)  nnord.  gjord  m.  ahd.  gtirlil,  curHl,  gurdil  tn. 
gttrtita  f.  mhd.  gurtel  c.  mnhd.  gürtel  c,  nhd.  m.  nnl.  gordel  t.  ngs.  ggrdel 
m.  ags.  arrs.  sirt.  gfrdel  ni.  swd.  gördel  m.  cingulum  e.  girdle  H.  nd. 
gordeln  äogere  slln.  girdmg  {.  cingulum;  seplum,  sggcr  vgl.  >r.  20.  ■ — 
e.  gorter  gehört  nicht  hierher,  s.  Cell.  Nr.  192.  —  Hat  swd.  varend. 
gera  cingere  ein  d  verloren  oder  gehört  es  ku  Nr.  10  und  bezeugt  deren 
Verwandtschaft  mit  unserer? 

Ith.  giirla  f.  Pferdegurt  entl.  —  gdh.  giorl,  girt  f.  brl.  gowiz  vann. 
grotti*^  m.  com.  guris,  güri  cy.  gareggs,  gtceregys  m.  cingulum  gdh.  gior- 
laich  brt.  gourüa  vann.  groutKtn  c^.  gicreggsa  cingere  vgl.  cy.  gieryddu 
to  wrealhe,  twioe,  Formell  nfiher  an  hrl.  gowita,  aher  überleitend  auf  brt. 
gär  m.  corda  torla,  cordon,  loron  gicar,  goar  courbe.  courbe,  lors,  arque, 
bombä;  a.  courbure  vb.  gwara,  goara  coiirher,  (ordre  itc.  Diese  Wörter, 
mit  Ausnahme  des  unmittelbar  tu  uns.  Murner  stimmenden ,  vielleicht  aber 
auch  entlehnlan,  gadheiischen,  scheinen  der  Wz.  er  ansugehüren ,  vgl.  V« 
59.  63.  64.,  und  Benfey  zu  unterstUtsen ,  der  2,  318  ff.  unter  seiner 
Hauptwuizet  Wf  u.  v.  u.  50W0I  i^nlrdun  und  gr.  X^'P^'^i  "'^  ^'^  dent- 
sehen  Wörter  der  eben  angerührten  ISumern  ags.  eridhan  torquere,  Ügare  ftc. 
Eusammenfujit.  Wir  werden  unter  den  mit  Gutturalen  anlautenden  Stammen 
nochhäuAgBerilhrungenmit  den  mite,  Ac,  911  anlautenden  begegnen.  Unmittel- 
bar EU  uns.  Nr-  gthört  wol  cy.  garddagt  m,  border  vgl.  Nr.  20.  Mit  uns.  Nr, 
verwandle  Elemenre  linilen  sich  in  sjrjiin.  hürlalit  V\g<i  kiirläd  ligamen 
neben  garta  volvo;  cslbn.  kerrima  winden  kerilama  drehen,  sich  drehen 
finn.  kieriä  volvere  se ,  vühi  kiero  lorlus  (S.  82  erwähntj  kierretä'ä, 
kierläa  conlorc|uert  kieiu  rotu  csihn.  keri  SpindelrJtdchen  läpp,  karel  vincire, 
ligare  c.  d.  linn.  kierlo,  g.  kierron  circuitus  vgl.  alh.  kerthel  Kreijj,  Reit 
kclhöia  herumgchii;  |iers.  gtrd,  gerdiin  rotnndus;  circnlus,  nmbitus,  eir- 
cumferenli»,  gyrus  ;  gerdUtea  converlere  vgl.  fir.  20.  V.  5'J.:  gerdän 
circumilio ;  nuub  ohne  d  girih  vinctilnm,  nodus,  — -  Nühere  Verwandte  s. 
iV.   20. 

10.  Oali'u  n,  Geisel,  slimidus,  sxoXo'l'  3  Cor.  13,  7.  Marginal  eu 
liniilo  <[.  V.  (Krisch  1,  243.  243.  Gr.  1%  94,  2,  46.  494.  3,  442. 
WJbb  Bd  46  HA  15«  '140  940  Gexh  d  d  S|>r  784  Smllr  2  61 
ffG  K3  md  98      993 

d  h        h  (  Z    )  k      (mhd) 

e     9  «  ">  ■"  C     J 

P—     g  /?(*■)  «J  « 

ger    m  A     [,    ^         g—  )2)0wd 


hä       p  (  )        piu 

hg  g  e,        gb     \  42(1'  9 

borer/y,  nahper  llatil,,  nmcger  a.  1419,  1468.  oberd.  nabtger,  nappiger, 
uäbingff,  «aber  (ä,  e,  ei),  nepper  (Dasyp.  näpper  Pict.),  neuger,  neiger, 
eiger  swz.  nägwar,  nünwer,  tiäuer  vgl.  Frisch  2,  1.  Schmidt  west.  Id. 
120.  Smllr  2,  669.  686.  (^neppen,   nahen,  neugen    bohren    erst   spät  aus 


0.  10. 


den  anverslHiideiieD  Sabitentivui  gebildet}  mnd.  lUMgher,  Mcger  (Gl.  I 
nnd.  neviger  nnl.  ar>egaar,  eeeger,  egger,  bei  Kiliaeii  euegkaer,  eu  _, 
egg/ier,  auegher,  aggher,  ueuigher,  neuegher,  nef/lgher,  neber,  neH 
«epper  ags.  nafogdr,  nafeg&r,  nauegdr,  nfbagär  BeUua.  Gl.  (bih'Ii  nüfebdl 
eengl.  naregor  e.  augar,  auger  wang.  nauer  alln.  nafar  iwil.  ni^ 
dan.  nater,  m.  lerebn;  auf  die  nähere  ErlHntening  dieser  verworri 
Formen  gehn  wir  hier  nicht  ein;  aus  frllb  abgekünten  sUnunt  nach  E 
1,291  fr»,  navrer  afrz.  ni^er  prv.  nafrar  vulnerare.  ahd.  gero,  kert 
„lanta";  llngua  mari»  vll.  ^  ags.  gära  m.  i.  Boswotlh  h.  v.  —  i\ 
der  Gestall  der  Spee»pilie  beaamt  mhd.  fl.  nhd.  oberd.  gtre,  j/em  m.  I 
gire  f.  nnl.  geer  f.  e.  (]vgl.  Halliwell  h.  v.)  göre  afn,  gAre  t.  afrs.  got 
Hell.  alln.  geiri  m.  segmentum  cuneiforme,  triquelum  panni  r.  agri;  dil 
siaus,  lacinie,  Schöji,  Saum,  Zwickel,  Keil;  KleidungaatUcke,  urspr.  di4 
Form;  s.  die  einz.  Wthb.  nnd.  gäre  aucb  Zwerchriige,  kelUOrmige  Fb 
spilKwinkliges  LandstUck  (=  gard  o.  Nr.  5  vgl.  Br.  Wtb.  5,  378}. 
RWE.  geren  BOlcbe  macben,  BcbrHge  ecbneiden.  Binoart  unterscbeidet 
geeren  sinus  ^vesti«,  induaiij  von  obigem  geer  (engelijier\  «rrs.  gäre  i 
deutet  aitch  namenllicb  Ktrchengewand ;  in  diesem  Sinne  die  Zt^s.  nnd.  -^ 
kamer,  girhvs,  gerrkammer  Faust  LUb.  Cbr.  neben  gerteekamer  (trm 
rinmj  Gcmma.  Voc.  rer.  garrekamer  Br.  Wtb.  gerffkammer  Chytr.  gerbkammt 
Frankenb.  Chr.  mnl.  gheneecamere  (vesllbuium^  GIbb.  Trr.  I.  nhd.  gerbkm 
Voc.  H.  1482  gerbekammer  Oberl.  538  veslibulum,  sacrariiun;  die  zweil 
Form  gehört  r.u  mhd.  ganee,  gerate  n.  f.  vestimenla,  preu.  Bacerdotalü 
pr.  praeparalio;  sollte  euch  die  erste  Fonn  und  selbst  afrs.  ghai 
7T3  in  dieser  Bedeutung,  verschieden  von  gara  sinni,  Rocksclö|Jc, 
gehören  ?  —  Es  ist  Überhaupt  zuläßig ,  unsere  Numer  mit  der  in  alta 
deulscben  Sprachen  außer  der  golhiachen  wuchernden  We.  garv,  gar  hteti 
parare,  vesHre  itc.  ?.\i  verbinden.  Analoger  Ansdrock  der  Bedd.  mach« 
nisten,  Rüstung,  Gewand,  Waffe,  Werkzeug,  Geschmeide  d.  s.  m.  d 
gemeinsame  Wurzel  ist  nicht  selten.  —  eltn.  keiri  a.  Peitacbe  keira  J 
sehen,  treiben  (kiöre)  scheiden  wir  günzlich  von  snlra,  wie  t.  B.  kü 
haedus  von  geil  Tolg.  Nr. 

Grimm  bat  die  schon  von  Frisch    gemachte  Zusammenstellung  von  gtr 
nnd  kelt.  ^<ies»ni  (Celt.  Nr.  189}  neuerdings  wieder  aargeDomnen 
qviris    hasla    hinzugerügt    vgl.  H.  11    und  gdb.  coir  m.  id.,  ei 
düchlig    wie  gaii  f.  und   ceii  f.  id.  =  gaetum;   dagegen    iditinl   gei*  o.  I 
javelot ;  lishing-spear  bei  Armstrong  lebendig  in  der  Sprache  und  rntsprirlit  1 
der  Bed.    nach  dem  hd.  ger ,    gehört  aber  der  Form   nach  eher  tu  Nr.  i\ 
indessen  stimmt  ceia  ku  altn.  aswd.  ktsia  (.  lancea,  jaculon,  vll.  mit  katl*  1 
jacere    verwandt.      Jedenfalls    verhült  sieb  lautlich  gtr  :  (tUru  : 
sälr    H>    9.     Dagegen    erhielten    sich    vielleicht    SprOJllinge    ein 
nn<l    eltkcit.  gais    in  Eigennamen   und  in  geitel   Dngellum   vgl.  Nrr.  ä.  26. 
Esoterisch    stellen   wir  sali'ii  zu  geiro  Nr.  25  vgl.  die   Brgriffs Verbin- 
dungen   in    Nr.  7.     Exoterisch   passt    etwa   gdh.  Wz.   g«ar ,    ;iearr,    gtnr 
acutum  esse  (s.  n.  Nr.  19},  von  Bopp  Gl.  139  mit  sskr.  ^wi  laedere  Ac. 
verglichen,  woher  wo!  i/ira  scimetar,  welches  aber  Pott  in  Hill.  l.li.  1846  J 
Nr.  284  IT.  vgl.  1847  Nr.  146    ebensowol  wie  das  von  WeilergsRnl  (t^  | 
Hüfer  Z.  I.   1  S.  126}  verglichene  sskr.  fara,    foru   lagitl*  von  altn.  f/tir  | 
trennt,  e.  gar,  gar-fisk  neben  gatt-fitk  syngnathui  ic  it  vielleicbl  M»  J 

dem   kellischen    vgl.  corn.  girak  id. ;    acna.  —  I       nrr.  lu.  tf.  iHrt  if^ 
ggru  (to  goad  hei  Evans},   ^rro  stimubire, 


nittere  gyrr  m.  impulsu.':,  rursus,  impetua;  grex,  a  droven,  a  heard  driven 
tofether  c.  d.  —  Auch  wenn  wir  g^r  aus  gais  herleiten  wollten ,  wurden 
wir  nicht  wagen,  das  aus  der  karischen  Sprache  sUmmende  -fEioov,  ^si^^OV 
DBchvorsprnng  vgl.  swe.  gfre  Bd.  3^  xnsaxiehen. 

mit.  gjfro,  giro  it.  gherone,  garone  afri.  gueron,  gron  frz.  guiron  prov. 
fra.  gp.  ^A'ro»  wallon.  gkron  lacinia  mll.  fre.  wallon.  Hleideascböjl  it.  sp. 
wallon.  keiinirmiger  Hemdzwickel,  Saum  u.  dgl.  aui  ob.  giren  ftc.,  zum 
Theile  vielleicht  an  gynis  angelehnt;  it.  ghiera  f.  SBgilta;  circpllaü  disl. 
gksda  Rockschoß  nebst  rom.  mit  ger  ngi.  Eigennamen;  vgl.  Diez  1,  284. 
304  ff.  315.  338.  3,  fl.  —  läpp,  nabar  terebra  a.  d.  Nord.;  merkwUrdiga 
volle,  den  nord.    Sprachen  verlorene  Form    erhalten    in  Ann.  napakaira  id. 

11.  CiaKei  r.  Ziege ,  Iptipo;  Luc.  15,  39.  irMltx  f.  id.,  X'F*°po;  ^^l>- 
5,  18,  wo  saltaa  gnlfa.  n.  zn  lesen  ist  vgl.  Hnssmann  in  Milnch.  Anz. 
1848.  LGGr.  63.  (Gr.  3,  327.  338.  Götl.  Anz.  1830  Sl.  40.  Dphth.  39. 
LGGr.  160.  Smilr  3,  73.  Gf.  4,  286.  Wd.  2324.  Bf.  2,   193-3 

ahd.  geiz,  gaU,  keiz,  cait  (geizij  mhd.  gei3  nhd.  gei^  welter.  gaißl 
nwd.  swd.  gel  ndrrs.  giei  nl.  geyle  nnl.  altn.  geit  dün.  ggd,  f.  capra  ags.  gdt, 
gat  c.  e.  goal  dial.  gaie,  gal  caper,  capra  awz.  sylv.  gil*i  n.  id.  dem. 
junges  Gei|Jvieh,  mit  weilerer  Deminutio»  gitzU,  hei  Picl.  giUHn  n. ;  ahd. 
gheitsiwu  hedo  unteretUlzl  Grimma  Vermutung,  slalt  gnltei  sei  g:Hl(«ln 
adj.  ntr.  anzunehmen.     Nemnich  gibt  auch  a.  nhd.  gitze  faoedulus. 

Han  unlerscheidc  abd.  kit,  ckilti  m.  hoedus,  binnulus  mbd.  kil»e  b. 
obd.  oberd.  kitz,  kUzlein  n.  Junges  des  Ziegen  geschlecht  es,  incl.  der  Rehe, 
Gem|ieD  ahd.  kicüli  Schlettst.  Gl.,  kitzella,  ehiMÜa  f.  capella;  obschon 
■hd.  richgHzo  neben  recMtsson  d.  pl.  und  rechkeiztlin  capreolus  H.  nhd. 
kittlin  faiidi  kiilifm  liei  ISemnicIiJ  =  gil^lin  ftc  sich  mit  gei^  *c.  breuien. 
Die  üliil.  Anlaute  k,  k/i .  r,  rli  sclieidcn  ,  iioih  mehr  als  riie  auch  o.  vor- 
kommende Vncalkilrze,  diese  Formen.  Eine  mit  diesen  naher  verwandte 
Form  mit  andrer  Dentalslufe  des  Auslautes  erscheint  in  nord.  e.  kid  n.  altn. 
kiria  f.  dem.  alln.  kidUiigr  swd.  kidling  nnord.  ktlling  f.  Ziegenjunges 
dün.  Junges  von  Katzen ,  llasen ,  Kaninchen ;  e.  kid  Zw.  swd.  killa  Ziegen 
werfen,  wie  oberd.  kilze»,  kilzehi  von  fti*J.  Eine  dritte  Foj'm  welter.  hin, 
kefz  f.  Ziege,  dem.  hilzrlien,  helzckeii  n.  Ziufjenjiuig-es  vgl.  hair.  hell,  kellet, 
huttet  f.  SWK.  halle  f.,  dem.  hateli  n.  mhd.  kalele  f.  capra  liao^l  mit  dem 
l.ockwortc  für  Ziegen  well,  hili,  Iteli  iiisamnien;  liair.  hiillel  fügt  sich 
etwas  bcjicr  zu  alln.  haudna  f.  capra.  Wall rscbein lieh  la|ien  sich  alle 
diese  Wörter  noch  in  anderen,  von  unserer  Kiuner  weiter  wegleitenden,  Be- 
deutungen verfolgen. 

wallon.  gate,  auch  yiide,  gadde  capra,  dem.  yadau  vgl.  Grandgagnsge 
2,  XXVI.  läpp,  goila,  gailsa  id.  a.  d.  Nord.?  die  Form  unterstützt  die 
frühere  Lesung  golb.  K^^llsa ;  csibn.  kils  id.  kann  hierher,  wie  lu  hd.  kitz 
gehören,  vgl.  auch  das  gibd.  iinn.  ktillu,  g.  kutun  magy.  hecskc  alb.  keU, 
kili  ftc.  (xstC  vgl.  lUrk.  kgeci)  u.  s.  m.;  alb.  kidh  magy.  göde,  gödölye 
junge  Ziege  schlicjit  sich  eher  an  Kallel;  ceremiss.  kasak  nähert  sich 
dagegen  nebst  Quruk.}  i'uwas.  tetar.  kasa  capia  dem  glbd.  I c tt.  ftasa  slav. 
koza,  unserer  Kr.  ferner  liogciul  vgl.  aj'meii.  khos  caper  kaukus.  gase    capra 

lal.  haedm,  koedtis,  kediis ;  sabin.  fedus  mit  spiilercr  Verschiebung  des 
Gutturals?  Benfey  .sleüt  auch  gr.  yjjxapo;  ^  /iS-ftapöc  dazu.  Auch  die 
mit  k  anl.  deniseben  Numen  kommen  hier  in  Betracht. 

cy.  gid  f.  dem.  giden  f.  slic-goal  giflen  f.  goal  urvrw-,  nicht  a.  d. 
II.  49 


•M  0.13-15. 

XfCi.  T>««(bn  tm  »a  te.kid  BliDmendu  ciäui  t  gotl;  a  gre^  dy  < 
JM-wwwk  rottedi  (ey.  brt.  iwch')  vgl.  ir.  cadUa  m.  e^ai  ?  —  Aitt-h  b 
"^i^  jMft  nper  klingt  an. 

MAflkh,  daj!  die  voreteheDden  Beaennungen  in  i^anzlich  gescliie^ 
(•nfp««  Ml  (heilen  sind ;  aber  auch,  daß  sie  unter  einander  und  mit  noch  n 
Mffaffceren  Variationen  eines  aas  der  Urheimat  dieser  Thiergsttun^  :' 
Meadm   Themas  zusammenhangen. 

(12.3  13.  e»ls»  m.  Krem  (Galgen},  cnaupo;.  (Krisch  1,  i 
Gr.S,2B8;  RA.  682.  Smilr  2,  39.  Gf.  165.  Rh.  773.  Räumer  Einwirkj 
363.  Bf.  2,  290.) 

al(s.  ahd.  galgo  fahd.  kalgo,  gaiffo)  mnbd.  nnd.  nnl.  nnord, 
•R*.  afrs.  galga  age.  gealga  e.  gallote,  pl.  gallote$  dial.  i/alley  (in  I 
pl.  galUte,  gaüas  altn.  giUgi  dän.  dial.  galig,  gatti  ndfrs.  gulig  wang.  j 
nfira.  gaolge  Hett.,  m.  patibulum  (mix;  lolleno  u.  dgl.).  Sws.  gatgen  i 
Hosenträger  e.  gaäovse  id.;  Halfter  erinnern  an  pH :  seil  S.  S  und  laU 
wie  bei  mnl.  witte  V,  18,  $■  Ntr.  Strang,  damadi  Galgen,  erslere  E 
devtung  als  dii>  ursprüngliche  vermuten.  Für  den  Stamm  des  Wortes  f 
sidiere  Anknüpfungen;  die  engl.  u.  a.  Nebenbedentsngen  jti^heinen  alle  ( 
5plll  abgeleitet,  e.  galloto  terrere  gehört  nicht  hierher  s.  0,  Nr.  8.  I 
galgo  puteus  ist  <ler  alle  deutsche  galgenbrunnen  Dud  gehurt  einer  abrf 
leiteten  Bedentung  unserer  Nr.  an,  wenn  nicht  Ubh.  Gerüste,  SlangeD  den 
Grnndbedeulung  ist. 

Ith.  170/^^  f.  pl.  slov.  ili.  gälge  (gdcge)  f.  pl.  läpp,  galg  Galgen  w 
Lehnwörter.  Aber  pln.  gaiqi  nlaas.  galus  olaus  htUosa  bhm.  halui,  haliai 
f.  ramus  könnten  in  gleicher  Weise,    wie      nie*,    von    einem  Slamoi  ff 
gebildet  sein  und  zuglei«^  die  sehr  mögUcue  GrondbedeuEung  des  I 
angeben ;  eine  aslv.  Form  erhielt  sich  wol  in  mgy.  gally  rnmiis.  — 
ninunt  Aufwinden  u.  dg),  als  Grundbedeutung  und  vergleii:hr  ^r.  £>,i^  uud  eIXxsW 
(H/)  15.  Can^Jatn  verursachen,  nap^x^iv. 
Formell  entspricht  mnl.  ^anien  ssnari,  sanare  ^1.  Trcv.  ganiselien  • 
genesen,    inlegrare,    sanare  Ktl,  von   afr*.  strl.  gam   iimnlid. 
gants,  (nnl.)  gantick  nnl.  gantch  dln.  gandske,  gaiiske  iulegcr,  in<:ol 
(ahd.  nnl.)  sanua,  (noch  nicht  ahd.)  totus  adv.  n.  0.  dün.  gatiske 
swd.  i/ansAaadmodum;  ahd.  unganz,  ungesund;  vgl.  Aei'/en  von  AaV  integer! 
U.  7.  —  ebd.  gansan    albescere    Gf.  4,  221    bat   vielleicht    1 
gehörige  Grundbedeutung;  jedoch    zeigt  sich  sonst  durcligüugig  hd.  * 
so  u.  a.  in  ahd.  kanceke  sospilet  gigentent   aospiUnl,    Eslvant  gmt*   : 
ganti    f.    sanilas.     Wenn   auch    l    und    d  in    der  dI.    dän.  Schreibung   OlA 
graphische  Willkür  sind,  so  ist  doch  der  unorganische  t'rsprung  des  so  Am 
gängigen  hd.  i  nicht    sicher,    da   »   wie    »  das  Werl   ans    einer  Wn.  i 
ableiten   können.      Benfcy  2,  108   vermutet    eine   rii  in  istische   Uildunfr   I 
u.  Nr.  35).     Vielleicht  dUrfen  wir  KiuuOiM  alt  eine  Art  etiusaliver  f 
duDg  BUS  Wz.  gan  (slünan)  u.  Nr.  32  deuten.  Verlockend  ist  din  Zn- 
sammcn Stellung  mit  nnl.  und.  kan*«,  kaiu  f.  ton,  opportunitas,  worinn  wit 
freilich   keinen  Kebenetamm    unserer  Numer,   (ODdeni    ein  roman.  l^chnwurl 
suchen,  das  aus  II.  cadentia  gedeutet  wird. 

preuss.  gdttlsan  acc.  gaitttas    gen.  gat  tei   dst.  uclv.  ganz    entl.,    aber 
vll.  urvrw.  Ith.  ganä,   ganiteg    satis    lett.  ;  j  id.  gan  id.,   Jan, 

quiden,  zu  Wz.  gan  slav.  go»  N.  29?  —  m  nden  U.  R 

gamen  stimmt  sskr.  §aAt,  §at 
=  gtmmjtua  : 


Q.  17. 

flG.^  17.  tiaiinyansplien,  gewoliren,  (ipÄv  Sc,  xotowoeiv,  itprjs- 
E^s'-v;  pasa.  er.sclieinen,  ^afvsoUo:',.  Cäaiitu  burguod.  MmiiisuamF  Zcuss 
81  hierher?  CF"sch  I,  325  ff.  Gr.  Nr.  516;  Mylh.  1210;  D|>hth.  43. 
Smllr  2,  47.  Gf.  4,  301   ff.  Slalder  1,  430.  BGl.  135.  345,) 

iimhtl.  goumen  ö.  uhd.  oberd.  swz.  gaumen  swz.  auch  gömmi  alts. 
gömian,  gämeati  d;i;.  nl.  gooiaen  vel.  Kil.  ags.  geöouan,  gijman,  gieman 
aengt.  scholl,  yeme  aniniadvertare,  atteudere,  procurare,  provitlere,  serrare, 
cuslodire  agü.  auch  regere  nurdengl,  goam  lo  look  aller,  pruvide  For; 
grasp  gaum  distinguere,  inCetllgere,  congtderari,  timere  (^vgl.  besorgen  u. 
dgi.)  alls.  gdmean  ^midj  exeipere,  bewirten  fargtanön  negligere?  nltn. 
gegma  swd.  gamma  däü.  giemme  aervore,  cuslodire,  condere  abd.  gouma 
(ou,  att,  6;  p,  k;  mit  neman  ^  irara  nemati)  mhd.  goime  mhd.  bair. 
gaum,  f.  (bair.  casa  cuslodis  ii.  dgl,;  swt..  güm  n.  penus,  horreum, 
Hegazin  vgl.  die  nnord.  Subst.)  alls.  göma  T.  mnl.  göme  mnl.  nnd.  g6m 
m.  dI.  auch  goeit  Kil.  ags.  gj/me  f.  aengl.  gome ,  yeme  altti.  gaumr  m. 
Btlentio,  cura  iwd.  gamma  f.  gömme  n.  prompluarium  n.  dgl.  dfm.  giemme 
n.  id.;  servatio  dtc.  abd,  caumaiaosi  f.  negligentia  mbd.  gaumlös,  gamläs 
f Smllr  I.  c.)  ags.  gymehds  ioatlenlus,  iiicurius  n  Orden  gl.  .^nume/ess  vacanl; 
half  silly;  Trozen,  as  Tingers  (d.  i.  geruhllus?). 

Au|jerdem  bedeulel  abd.  alts.  gouma  ftc.  mbd.  goume  ±c.  alts.  göma, 
f.  epulae  abd.  auch  opiileotia,  fortuna,  exsultaliü  eig.  Wolversorglheit?  abd. 
gautnen,  goumön  reDcere  ^  cpulari  alts.  gömean  s.  o.  vgl.  alln.  gummi  m. 
heluo  gumma  belnari ;  vll.  auch  ags.  gymung,  g'aning  f.  1)  curu  2)  Duptiaä, 
wenn  Bd.  SJ  ala  Fesllicbkeit,  Hochzeitschmaus  auß!ura|Jen  ist  und  nicht  etwa 
als  Versorgung,  oder  eher  eu  u.  Nr.  40  gehörig,  >i'clche  mehrfache  Be- 
rührung mit  uns.  Nr.  steigt;  rur  epulae  seugt  nAtn.  gumi,  gummi  Kindtauf- 
schmaus, von  Ouixen  109  richtig  verglicbeu.  Besonders  nu  gummi  ftc. 
rührt  l>.  gumia  Fri'|^er,  wober  sp.  gomia  s.  Uiez  1,  14.  Auch  der  allg. 
d.  Stamm  gam,  gom,  delectalio,  ludus  grenzt  an ;  er  neigt  ags.  u  in  gume^ 
nian  =  gameniaa  dcledari,  ludere,  wie  auderseits  bei  oh.  Stamme  ößers 
a.  e  vorkommt;  vgl.  auch  wol  swz.  gäumelen  ftc.  ludere  Staldcr  1,  417. 
430.  und  allu.  ^«Nts  =  gaim  n.  delusio  vb.  i^nmsa.  tirimm  Dpbtb.  43  sucht 
eine  Primarwurzel  für  jg;nuau»^  wozu  er  auuli  das  o.  Nr.  'A  erwähnte  alln. 
gd  stellt,  vermutet  aber  den  Verlust  eines  dentalen  Wurzelauslauts  und 
weist  auf  u.  Nr.  33. 

lell.  gauma  wie  abd.  und  ul.  goom  nemen  =  goomen  in  gaumd  ilemt 
wahrnehmen,  in  Ubarht  Jiebmeu  gaumel  beobachten  eegaiimet  begreifen, 
vernehmen  gaumigs  aeblsam,  ruhig  sind  vielleicht  geradezu  a.  d.  Goth.  ent- 
lehnt, laj^en  sieh  aber  auih  samt  unsrer  ganzen  Numer  auf  die  Ith.  lett. 
prss.  Wz.  gii  (ßait ,  gaic,  oft  in  gaiiit  —  urspr.  eine  Conjugalionsform? 
—  erweitert)  caperc,  recipere  zurückführen  vgl.  u.  a.  Uli.  pagauley  odv. 
begreillicb;  daxu  wol  slav.  Wz.  gov  in  nsiv.  gotjeti  religiöse  vereri,  yon 
welcher  Bd.  russ.  f aslv.)  gotjely  id.  und  =  IIb.  gaireli  lett.  gamel  (^kirch- 
lich) fasten;  aber  bbm.  kowSli  parcere,  schonen,  pllegen  u.  dgl.  uhovtili 
salisfacere;  vgl.  die  Itedd.  uns.  Numer;  wird  Ith.  ggli  <l'c.  Qv>  O  davon 
getrennt  werden  mtljien?  shiv.  yumiio  n.  Soheune,  Tenne  stimmt  zwar  2U 
d.  Bedeutungen,  bedeutet  aber  schwerlich  ursprünglich  Aufbewahrungsort. 
Aus  Uli.  igmS  lett.  zime  f.  Hi)l ,  Zeichen  entspringen  Wörter  mit  der  Bed. 
wahrnehmen ,  merken ;  wahrscheinlich  aber  entstanden  sie  —  wie  nach 
Benfey  2,  144  auch  gr.  afjjt«  ~~-  durch  Verschluckung  eines  n  aus  einer 
unserer  Nnmer  fremden  Wurzel  s.  u.  Nr.  32, 

49* 


388  0.  18. 

cy.  gofal  m.  ^db.  omhaill,  umhaill  t.  attenlio,  cura,  follicitudo  1 
gleicher  Wurzel  mit  uns.  Nr.  eDlsproj^en  sein. 

Bopp  alellt  (Munijnii  i\i  sskr.  fam  videre,  conspicere 
epulae  und  gaiitno  palalum    vi    §am    edere;    beide  Verfrleicliuiigen    kM 
nicht  wol  zusammen  bestehQi  vgl.  §. 

$.  abd.  guomo,  goomo,  coamo,  gaomo,  cauaio,  giuoiu,  commo  i 
lid.  a.  1445  obeiä.  guem  (^obergaem  rumen^  oberd.  ^dttn  üst.  gain  Igt 
guan ;  n  aus  m)  nhd,  gaum,  gaumen  mud.  güme  dün.  nl.  gamme  Kil,  i 
g&ma  e.  gum,  gumt  iidfrs.  gaeme,  game  allo.  g6mr  iwd.  gom,  m.  ^dl 
auch  gane  c.  s.  K<  22 ;  nicht  aus  game)  eUddUn.  gaant ,  gom  palatn 
fauces  e,  gingive  alln.  auch  digiti  extremitas;  daui  wo)  düu. 
manducare  vgl.  o.  alln.  gumma;  ä.  nbd.  oberd.  guetnen,  gaumen,  gaimi 
guemeten,  gümiaen,  gavmeten,  gaimeten  oscitare.  läpp,  guobme  pal^ 
a.  d.  Nord.;  Uli.  gomerii,  gomurys,  gotnurras,  m.  gomörei  m.  pl.  " 
durch  sein  SuIRk  auf.  Armen,  khtm  (khimkk)  id.  mag  licb  zurüllig  nHb 
Wir  setzen  diese  Wilrter  hierher,  weil  sie  formell  und  andi  derBedeuia 
nach  mit  govma  epulae  Ac.  zusammenhangen  können  ;  vielleicht  dürfen  1 
eine  Wz.  gm  =  gn  hiare  ttc.  zti  Grunde  legen  vgl.  dltn.  gan  <tG.  T 
18.  22. 

18.  CtMUiion  trauern,  icEV^etv,  &pTjvsTv.  KttunnHiM  f.  Trauer,  Klag! 
?,6<ipiii,<;   2  Cor.  7,  7.    C^G.  in    h.  v.  Grimm    in  W.  Jbb.  Bd.  46.  SUldJ 

1,  429. J 

LG.  vergleichen  ags.  geong  gemitus,  dessen  Sippschaft  ich  nicht  kenn(| 
gehurt  es  zu  Nr.  2?  vgl.  elvca  altn.  ginginn  1^  praeterilus,  vergang« 
2)  desideratus   mhd.  ginge   m.  cupido    vgl.  ahd.  giginge»   aepIrR 

2,  217  IT,  nnd.  gungeln    frequ.  quKrentem,   petentem,   lollicilautem    ilitan 
Br.  Wtb.  ö,  376,    bei  DHlinert   anhallend   bitten;    vgl.  anch  mnd.  ;/■'] 
Laune  ([Dctrnl^.     Da  bestimmte  Anknüpfungen  fehlen,    molien    wir   ui 
zunächst  formellen  Vergleich ungen  begnügen.    Stalder  legt  vielleicht  i 
eine   vocalisch    auslautende  Wurzel    lu  Grunde    und   vergleicht    swz.  gäaa 
nnl.  guaen   desiderare,    sehnend    harren  u.  dgl.     In    der  Tliat   eiitaprinj 
dem    hierzu    gehörenden    ahd.  gevän,    giwin.    giin  mhd.    U.    nhd. 
geaen,  gäuteen,  geuen,  geween  oscitare,    hiare,    inhiare,   desiderare 
altn.  gia  hiare    (^Ihrc    677;    swd.  hels.  vom   Zungenansitreckcn    lechsend« 
Hunde    gbr.}    gibd.   Zww.    swz.    oberd.    gaunen   (gütut),  geunen    < 
neben  den  mehr  nur,  wie  nnl.  geeuieen,  fur  die  siantichere  G'rundhedenluiig  1 
gähnen,  galTen  geltenden  ahd.  ^eindn,  ginon  Hmbd.  oberd.  ^en  nhd.  fMnMrl 
Frisch  1,  348,  jinen,  gSnen  ags.  ginan  st.  geonian  (eo,  y-,  Pt,  a)  aesgL-f 
gane   e.  (gaum)    dial.  gavrn    altn.  gina   al,  (tc.    vgl.  noch    ii.  Nr.  32.  11*4 
18.  23.     Ist  auch  altn.  gäntt  intentua  spectare  hierher  eu  lelieu? 

Jedenfalls   dürfen  wir  bei  bmihioii  eine  analoge  iiDnlicho  GruDdb 
deutung  voraussetzen,  welche  die  in  die  Erscheinung  tratende  Traut 
sucht  u.  s.  m.  anzeigt.  Dabei  bleibt  indessen  auch  die  Aoaahmr  e 
Suii  mitglich,  BUS  welcher  das  nahe  an  K*Miiinii  itebende  und.  ^lu 
gUnseln    winseln,    seurzen    entstand,    vgl.    nnl.  goiuem   lamBien,  selmurmll 
bair.  gienea  Cverächtlich}  schreien,  weinen  ans  ^mdmn,  dg.  =  ■ 
Die  Entstehung  von  uniinon  aus  snurnon  vgl.   Hr.  19 

ohne  Analogien  sein,  vgl.  i.  B.  L.  29  und   ilti,    v'-  '-.  Nr.;   GriM 

wollte  früher  B*ui>**li<k  in  K»ur«A»  i 

LG.    vergleichen   gr,  |oäv   vgl.   nkr.  gm 
die  Grundbed.    gHhnen  laf  die  Wu.   ll.  t^ 


sr 


QgHlmen  :  goghe  Mund^  Itli.  lo,  iow  ftc.  letl.  gStw  slov.  m  vgl.  o. 
H.  19.  rührt.  Nach  Bedeulung'  und  Form  sieht,  lumal  bei  gemeii 
ZitrückTühruDg  auf  W».  311  sonare,  weil  näher  lell.  gauda  Leid,  Kluge  t. 
lt.  gaudel  winseln,  heulen  ^nhd.  gatnen  lalrere)  Ith.  gaud^iii,  gauditi  weh~ 
klagen ;  summen  ^vg\.  0.  günseii  :  gomen)  gavdui  webmUtliig  neben 
gratidus  id.  &e.  9.  n.  Nr,  50  ^  aucli  Wz.  »kaud,  shand  bedeutet  im  Llh. 
T=  gavd.  Dazu  stellt  sich  vll.  auch  esLbu.  hundama  de.  b.  h.  S6.  — 
Beachtung  verdienen,  auch  fur  die  mögliche  Beziehung  unserer  Numer 
zu  Nr.  41,  die  kell.  Wörter  Bd.I.S,160,  besonders  cy.  giei/ii  bf[.  giiir.  il. 

19.  finurs  traurig,  finster,  axu&pLUTCÖ;,  Xu7:u|ievoc  «tc.  gnurllhn, 
irani^ir  f-  Betrübniss,  XiiTtrj.  (;niirJnH  belrühen,  Xujtölv.  (Ut.  57ti*, 
l^  99.  Gf.  4,  23r.  Die«  i,  56.  200.  BGI.  114.  115.  Pott  ia  II.  LU. 
1846  Nr.  39.3 

alls.  gomvn  lugere,  laraenlore,  aiigi  neben  gnoniö»  und  grornön  id.; 
gomword  tristia  verba.  Formell  enl.sprielit  nnl.  gor  verdorben  CSpeisen^, 
\>fti.  sauer  (^Milch}  vgl.  onguur  H.  39,  wobei  man  an  gaurm  sauer- 
sehend denken  künnle;  wahrscheinlich  —  vgl.  ul.  gär  riechen  Toetere  — 
gehört  daz  Wort  zu  gör  litnus,  lulum  vgl.  dessen  Zubehör  V.  67  fwo 
nocli  zuzusetzen  gäre  als  nnd.  Form;  swd.  gorr  a.  pus  gdh.  gur  m.  id.; 
puslula;  pulllties  vll.  hsk.  gorolia  llmus;  ünu.  htra  s.  u,},  in ti^/icAer  Weise 
aus  Einer  Wurxel  mit  gcur  m.  nnd.  gare  T.  udnr;  sapor  prc.  bonus  nnd. 
auub  Gehrung  (gasren  gühren  Wz.  gsy.  Dagegen  begegnet  nnl.  gmtr 
HUslerns,  unfreundlich,  herbe  näher  der  Bedeutung  von  sttiirs;  vgl. 
indessen  M.  39.  Ob  letzteres  inil  ahd.  görag,  güreg  inacilentus,  exiguus, 
paaper  (eig.  schmutzig,  trüb  von  gär  sordes,  limus?J  verwandt  sei,  be- 
iweifelt  Grimm ;  zu  diesem  gehört  das  gleichbed.  afrz.  gorre,  göret,  gorrin, 
florron  des se che,  msigre;  pauvre,  gueux.  mit.  ,7ömrfrt  terribilia  el  meluenda 
Pap.  wol  sl.  hon-ida;  doch  vgl.  gdh.  goirt  sogleich  u.  und  goiriünn  f. 
Schauder,  Furcht. 

gdh.  goirt  asper,  molestus,  dolorem  afl'erens ;  trislis,  animo  moIcsEus, 
gravis;  fermentatus,  acidus,  salsus,  angu^tus,  exiguus;  poor-  spirited  ^vgl. 
V.  78,  Anm.  h^  s.  f  =  gort  f  fernes,  annonae  Caritas;  uicus  m.  v. 
Abll.  verbindet  die  Bedd  ton  g;auF9.  gärag.  gär  &v.  V.  67.  gahren, 
wogegen  Freilich  jesan  <t(  ,  vgl  auch  gdh  gart  ni.  aspeclus  torvuii,  feroK 
gurt  m.  id.;  dolor,  (rislitia.  (  ist  AbleitungssulTix,  wie  g  m  gdh.  garg, 
görg  pungens,  acer,  acidus,  nmanis,  ferox,  iralus,  fcrus,  dolens  c.  d.,  und 
die  weitere  Verfolgung  dieses  Worlstammes  unleri<lülJil  die  esoterisch  wich- 
tigste Verbindimg  imsercr  Nrr.  10.  19.  25.  vgl.  gdh.  getir,  gear  acutus 
eig.  und  fig.  ingenio,  sapore,  visu,  audilu,  perspicux,  sagax,  severus,  do- 
lorem ferens,  ferus,  ai'idas,  famelicus  (vgl.  gort  s.  f.),  acidus  fvgl.  0. 
nnl.  gor'),  amarus  m.  v.  Abll.  Nahe  an  saurs  rührt  gdii.  gearan  m.  gemitus, 
querela,  supplicalio,  expostulalio  vb.  gemere,  <|ueri,  accusare  c.  d.,  vielleicht 
aber  nehst  cy.  gerati,  geraiii  lo  ery,  wail,  squcak  Qtng.  germ.  ulterance; 
cry^  zu  einem  andern  Worl^lamme  mit  der  Grndbd.  sonare  (clamare,  loqni) 
gehörend,  dessen  Ast.  gy.  gaier  (.  sliout,  cry  gawri,  frequ.  goriain,  to 
cry  oul,  aloud,  (0  bawl  gdh.  goir  clamare,  canlore,  ejularc,  uppeilare  neben 
gdli.  cy.  gair  ite.  sich  formell  ^anz  an  unsere  Nr.  schliej^t.  Bei  schon 
esoterisch  dunkeln  Numern,  wie  die  vorliegende,  halten  wir  es  der  Milbe 
wertb,  auch  drauijen  an  mancherlei  Thtiren  anzuklopfen.  Wiederum  andre 
Gnindbedeuhmg  scheint  der  vielfach  mit  geur  gleichbedeutende  Wortasl 
garbh,  garw    V.    57,    Anm.    (0.  Nr.    8  eroahnt}   su    haben,   zu   welchem 


SM  Q.  20. 

Damentlich  noch  cy.  gentipi   rongh,   hanh,    severe,    rftin       c.  d. 
jedeDfelU  stellten  wir  dort  anl.  guvr  ■lltu  niilit^  an.  ^ii'  ßeie 

von  gdh.  goirt  theilt  cy.  girad,  irad  terriblt;,  üreadfiii,   ruing, 

leen,  ein  seltenes  und  dunklet  Wort,  dni  ^ir  A.  SS,  r  vielleicht  ricfi 
hinatelllen.  Sodann  bii.  gardi»  mper.  Beer,  lig.  nlacei',  näher  an  i: 
von  ob.  yard,  gano  stehend.  Von  nnserer  Mumer  sinnverwandten  und  J 
Uhnlichen  SlUmmen  mit  snl.  Gutturaltenuis  ali.strH liieren  wir,  da  wir 
Media  im  Allgemeinen  als  unveraohohen  annehmen.    LG.  stellen  zu  , 
gT-  T^PT^^)  Armstrong  zu  ob.  garg,  g6rg  und  Fielet  28  lelr.teres    ; 
ghora  terribilia,  atrox  vgl.  BGI.  HS  h.  v.,  der  auch  KAiira  hypolheti 
daiu  stellt  vgl.  aakr.  Wez.  ghwr  6.  P.  prao  timore,  terrore  clainare ; 
Uedere,  occidnre  ([^  ghAr,  gür  4.  A.^;  lencsccre.    EUr  die  Ableitung  } 
dem  Laute  des  Affectei  vgl.  o.  cy.  gawr  ftc.  und  ähnliche  Ahll.  vou  yo;! 
bei  Polt  1,  235.  Bf.  2,  130.  —  Bopp  stellt  nb.    gdh.  gurt  eu  ssbr.  ; 
aegrotare,  febrire  ^(t  f.  febri»;    daber  u.  a.    ^vara  m.   aegriludo, 
molestie,  labor;  vgl.  ^dr  1.  P.  (==   ob.  gkur  etc.}  contrilum  esse,  : 
cere;  occidere  j^  1.  4.  0.  10.    P.  conteri,  conflci,  praea.  eelate  ftc   | 
Tfep  ftcj  u.  I.  v.  Hkr.  mit  g,  gk,  §  anl.  Wurzeln,   zu  deren  vielverzweig 
Sippschaft  auch  caurs  gehüren  kann. 

preuss.  gurina  pauper  vgl.  ehd.  gSrag;  letl.  gurru,  giirl  deScen  t 
ribus  c.  d.  caus.  gurrinät  fvgl.  gurttu),  yarzäl  Tatigare  no-,  pa-^ 
gurdetu  fessus  gurdelü  s.  m.  fesana,  aeger,  aegrotus  göHlees  pigre  incedex 
Ann.  ktirjtt  miier,  elend  kwttua  deflcere  kurehlua  exsircari,  tabere  I 
(^ehd.  g6r  ftc.^  coenutn,  in  Zsi.  und  Abll.  Inevus,  sinisler  kuralU  del 
standus  estlin.  kurja,  kturi  läpp,  ilrärro  praviis,  siiiisler.  laevus  esthn.  i 
diabolus  kurlma  deücere,  tabere  kurb,  g.  kurba,  kunra  Irislia  i 
stimmen  zu  den  lett.  praa.  Wörtern,  wie  t.»  dem  Uhrigen  Inhalte  uns.  i 
und  sprechen  namentlich  fUr  ahd.  görag  :  gär;  vgl  indessen  auch  K.  103 
—  magy.  kör  aegrotus  vll.  eher  £u  pIn.  hhiu.  nlnits.  chury  nlan«.  jl 
ras.  chvorili  id.,  morbidus,  die  wir  wenif  ilens  nicht  unmittelbar  su  i 
Nr,  stellen;  dagegen  sengt  vielleicht  magy.  glirhes  macilenlux,  morbidus C 
fUr  die  ursprungliche  Media  in  ob.  Wörtern  der  Schwcslersprachen ; 
femer  sind  die  sSrnrntlichen  liluslav.  Wörter  V>  67,  d  vgl,  Ö7  bei  nnil 
Nr.  in  Erwägung  au  ziehen  fdorl  euzus<      n  slov.  gorji  =  asiv.  gorjt  i 

20.  e»rds,   pl.    «»rdels   m.   H    ^    (Familie,   Geschlecht),    oU 
olxia;  aüKij  Hrc.  14,  54.  15,  16.  I  itaril  slz  itpoaüXiov  Hrc.  t4^ 

6B.  Kiirtlcard«  m.  Garten,  x^icoc  Job.  18,  t.  26.  V.  ßl,  B.  velw»! 
sard*  m.  Weingarten,  i{.LluX<LiV.  iisiirds  m.  Erdkrei^,  o!xa{ü 

Infftirdla  adj.,  InsardjM  s.  m.  ^no^ie,  c'ixeto;.  (tc. 

(ardl  f.  Königshaus,  Schloi,  ßoaiXeiov  luc.  7,  35 ;  gew.  Rtiich,  ßostJkitK 
Snrda  m.  Hof,  Stell,  oüXi]  Job.  10, 1.      iKlagnnlnvtuldJUfl  f.  Zwh 
schenmauer,  [lEaoTOtj^ov  Eph.  2,  14.  V.  üO.     Hierher  vrm.  (iardmg*$  aivl 
irnriil((s  m.  ein  Beamter  der  westgotfa.  Känigc  L.  Wisig.  paasin.  f~ 
dllH    m.    Eig.    s.    Gotlb.    min.    (Gr.   Kr.    141.    2,  129.    46«  (T.   494.  «jl 

426.  4,  960.  HA.  534.  W.  Jbb.  Bd;  46.  BIjlli.  T54.  Kmllr  2.  Ol. 

Gf.  4,249.  Rh.  773.  904.  Wd.  869.  Ontun  91.  W.  Müller  f,  463.  Di« 
1,  305  IT.  Pott  1,  143  ff.  2,  803.  LeU.  1.  53.  Schaf.  3.  «5.  Bf.  2,  289/ J 
Leo  Fer.  77.  Beoary  LiL  167.  Knbn  i         17.) 

ahtf.  j        (gmt,  1      )       Kl    (,  e  n.  dfl.  in  i 

ckorai  i.  e.  I  > 

Rwhd.  §urti  f  '     •  t      h\ 


fnur  in  Zss.,  sonst  hof,  (a»»J  gaarde,  gaard  ags.  geard  b.  u,  e.  gitrden 
swd.  (rdd-,  Irä-gard  m.  (^zunüchsl  Baum- Garten J,  m,  horlus,  od  aper 
circumseptus  im  Allg,  vgl.  u.  a.  tiennov.  gard  o.  Nr.  5;  norsp  (^orkuil.} 
jorrf  umgepflügter  Acker;  affs  liod-,  Imd-garda  m,  praedium  cinnmune  u. 
dgl,  s.  Rh.  904  vgl.  ap.  leodgeard  m.  lerra,  praes.  palria.  tills.  i/arii  m. 
domus  Gr.  |)l.  gardöa  aedes,  lerru,  dotnidlia  tetTeElria  Smilr.  ags.  geard 
m.  scpes,  liortus,  regio,  terra,  miindus  e.  yard  s.  I4r.  5.  nfrs.  gaeri  sepes, 
trnclns  gaerde  domns  Hell,  tidfrs.  gard  (a,  aa,  o,,  u,  e)  sepeü,  curtis, 
hortus ,  domiis  alln.  gardr  m.  sepimenlum,  agger ;  preedium ;  dominium, 
(iilela;  praesepe  (^vgl.  die  B ed.  von  g.  gnriln?^  fluctns  pelugicus,  Sitbölge 
gerdi  n.  &<:.  aepes  s.  Nr.  5,  unovd.  gdrd  m.  curlis,  nrea  circumsepla.,  domus 
major,  druiimsepla  dün.  auch  praedium,  swd.  landlgard.  swd.  vtlrend.  gär- 
ding  m.  vicinus  formell  =  ob.  sarillngiis.  veingartls  =:  alls.  icin- 
gardo  nnl.  wijngaurd  ag-s.  tingeard  (neben  vineard)  c.  rineyard  alln. 
vingardr  dSn.  ringaard  alid.  teingarlo  ärc.  mhd.  teingarle,  m.  nhd.  (weia- 
garten)  wingerl  (m.J,  leingerle  c.  itililjuiignrtl«  =  ahd.  miltin-, 
mitli-,  miltila-  ttc.  sar(  allg.  middügnrd  c.  ags.  tniddangeard  (uefaen 
middaneard  aengl.  mijddgllerd,  medilearik  pieoüyain?  vgl.  o.  tineorrfj  alln. 
midhgardr  (d,  dh)  asvvd.  medjegard  vgl.  mtid.  meregarle  id.  abd.  meriArerfe 
(^aetberiiimj.  Dem  ahd.  ^art  uhorn«  nähert  sich  mhd.  heim-,  hein-garlea 
Ä.  nhd.  bair.  haingarl,  kaingarien  (^anch  raingarlen  Smllr  2,  68},  m.  »wz. 
hängen  m.  kängerte,  hangerle  f.  eonvenlicutum  vicinorum  u.  dgl.  ahd. 
heimgarl  forum.  Für  Ableilung  und  Erginznng  unserer  Mr.  vgl.  .\rr.  5.  9.; 
nordcngl.  garlh  =  i/ard;  garden;  girlh;  hoop,  band,  u.  s.  m.  siebt  allen 
dreien  Numern  Fast  gleich  nahe 

gdh  qdradh  t/äiradh  ("unorg  sl  gärdh?)  m  bepcs  munis  moles, 
horlus  autb  ^  i/aradh  qnraidli  f  ijariiidh  m  lalibulum  a  den  guraick 
(o  gardrn  tj  '/tirddii  id  gaiddtn  gdh  ginadatr,  ^äirnetteui  dt  mank 
i/aieydei,  m  horlnlanus  muuh  gaieg  i\  qardd  f  liorlu»  bri  gan  \mn 
qanli  f  fpl  garxou,  gtw  r/inger  &i- )  id  ,  gen  sepes  (brl  jaidiii  f 
a  d  gibd  fi?  W  )  Au^Lihalb  dieser  lleihe  »tehl  gdb  gorl  m  nger, 
horliLs  friigt«  sliiiidui^r  lorji  dim  i/oiifeaii  m  agellu^,  em  Zusammen- 
hang mit  dim  roriiull  gkuhLU  Slammt.  Iili  Nr  1<I  ei->(1ieint  iinmoglit.h 
Eher  a  d  n  ils  a  d  hill  ndl  i/tiidaiiiiii  n  qaidiiin\  de  piiard  afrz 
gardiii  iti  s|>  pro\  fr/  juidiii  [ig  jnuhm  il  ifiiiriliiio  rbiiel  gtardtn, 
sardiii  (inhi n  jeil  »us  lioilm-,  Mit  npri  kmierl  itt  J  m  all)iu  geradhine 
(a    d    Büm  ^)   borliis     daküi     (/md't   ni    alt)    r/ardhe  sepii  a    d    Sla;   ' 

ziiidit    m      „lloiigarlin"    ^nKhl    mit    Füll    ins    plii     zagroda  f 


locus      COUStplU-     Ul)/Ul 

iiltii       vgl      Lli(,r    xaidtis    0     Nr     5_)      5 

fli  dminkas 

m      (.artnei       gardiis 

m      lllirdi     thti     bitrbir,     als    /ii    H. 

3b     asl> 

-lo>      ill     qradih    rss 

(griidili/)     i/oiodilg    bhin     hrndrU     pIn 

grodziL, 

oqradiac    «t      i       tp". 

s     oIjus     tn-,    icvh-rodziL    niaus     (^ro 

zis    lexere 

sporlam}  sw-,  bob-'ii o^ioicti-,  magj  '/aiudo/  sepire, 
nucb,  aiddicart  pIn  lu's  auih  impcdiri.  de  asli  ill  slov  (^russ} 
i/rad  rss  i/oi  od,  ui  iirbs  ish  auili  hortus  pIn  nIaus  giod  olaus  rod  pIn 
i/orod,  hoiod  hliiii  Ar«'/  i»  «r\,  ish  g''adgcg  gradezg  r'.s  Oiradez), 
i/orodgba  Ac  sloi  '/i «j«  dl  o/iraja  (i/radja ,  i/> agja  (  acdiliimm 
vgl  dis  ?w  ")  nngi  '/aitid  hhni  hradba,  t  »epc!>  fniUinmeriluin  aggtr) 
t-In  '/ra^dt/  fstalio}  rihuv  '/("v  ulaus  rorfs,  f  slabuluni  >gl  g  icnriln 
und  d)i.  Illi  Uuikr  |>lu  i/riidzt  sepimenlum  bbm  hiatef  palus,  ugger, 
u    a    pIn    ogioda  j<l\   ill    oi/rada  f   clalhra,  »epimenlumasj^    auih  horlus, 


399  0.  30. 

CBtila,  stebuluro  aalv.  alov.  ograd  aslv.  vrHlograd  ilov.  veMot/rad  (V. 
Bj  CUM.  ogoröd  p)n.  ogrdd  bhm.  okrad,  n.  oiaai.  «woda  T.  nisns. 
groda  f.  hortuB,  ager  munitug  -  aslv.  ill.  pin.  vinograd  pln.  rinogrod 
einokrad,  m.  ^  wltiKnrdB;  russ.  rinvgräänffc  m.  id.,  aber  rinogri 
Weinrebe,  Weintraube,  missbrütichllch,  etwa  durch  Verwecbielnng  mit 
rss.  alov.  ill.  groid  (gro*nii)  bhm.  Aro«en  pln.  gron, 
m.  Traube? 

§.  Von  dieser  Würlerreihe,  wie  von  aslv.  irydif  4c,  o.  fir.  5  unl 
scheidet  sieb,  gleichwol  beide  nach  Form  und  Bedeutunf  berlihrcnd. 
Inende :  Ith.  (ie*- ,  pa-)  grindtw,  grüli  aushrllcken,  (^den  Boden^ 
Stangen,  Dielen  belegen  grindis  m.  pagrindys  f.  lelt.  gAdi  m.  Unltrlaj 
Holsestrich  dakor.  (a.  d,  Sl.}  grindä  f.  trabs  magy.  gerend  foucli 
bd.},  gerenda  id.  pln.  grnfda  ^dem.  gnifdha')  bhm.  hfada  nlaiis. 
slov.  greda  itl.  jrfda  rss.  grjadä,  f.  areola,  Gartenbeet  russ.  auch  La) 
Schichte  bhm.  auch,  ill.  nur  trabs  niaas.  pln.  bbm.  auch  HuhneKlan; 
Huhnersteige  vgl.  slov.  grid  f.  Leiter  Uhh. ;  pin.  auch  Kleiderslenge  = 
grjadka;  bhm.  auch  Stange  Ubh.;  pln.  auch  Furche.  Foimell  und 
einigen  Bedeutungen  gehören  diese  Wörter  eu  Wi.  grfd  gradi  vgl.  tt 
Nrr.  52.  55.  Zu  ihnen  gehört  auch  ein  früh  in  das  Deutsche  UbergegKB- 
genes  Wort,  vgl.  die  ob.  Bed.  Ballten  :  pln.  gr^dtiel,  grt^düeJ  bh«, 
kfidel  slov.  gredelj  magy.  gerendely  dak.  grindem^  m.  Pflnghalken,  meiil 
auch  Wagebalken,  Radwelle  u.  dgl.  ahd.  grindü,  grimü,  brimil  amuhd. 
oberd,  ags.  mnnd.  grindel  mnhd.  oberd.  nnl.  nnd.  grendel  mnd.  grhitd 
Chytr.  nnd.  osnabr.  grentel  mnd.  grtmäel  fobex  Voc.  rernm}  veclis,  rep*- 
gulum  u.  dgl.  nmnhd.  swe.  auch  Pflugbalken,  temo  antri  vgl.  Frisdi  t^ 
371.  ßr.  Wtb.  1,  543.  Smllr  2,  Il5.  Stalder  1,  477.  Gr.  3,  415.  431^ 
Gf.  4,  833,  der  auch  ein  bei  Biörn  nicht  vorkommendes  grindel  hat,  wo- 
gegen alln.  swd.  nors.  (|orkad.  shetl.J  grind  {.  swd.  m.  ii'irw.  grinde, 
grin,  gren  dan.  dial.  grin  (^Gitlerthor}  einer  zweiten  Bedeutung  des  a». 
grindel  crates,  clathra  (Forcs  clalhratacj  entspricht  und  so  melirfrcii  andtro, 
niclit  rhinisti sehen,  slav.  u.  a.  Würlem  unserer  Numer  nahe  Irin.  Eotwedei 
sind  alle  diese  d.  Wörter  s.  d.  SIsv.  entlehnt,  wogegen  itire  alte  Vu>- 
breilung  spricht;  oder  sie  trennen  sich  mit  diesen  von  unserer  Numer; 
auch  e.  griddfe  (tc.  u.  ISr.  48.  H<  38.  muß  bei  näherer  Forschung  Eng»- 
EOgen  werden.  Grimm  Mlh,  232  deutet  altn.  grind  als  Gittir  „das  glcick 
dem  Biege]  (agü.  grindel  *c.)  einsclilie|Jt''. 

gr.  x^^pTo;  —  das  nur  unter  der  Voraus« ettung ,  daß  ^eptum  gerne 
Grundbedeutung  sei,  hier  zur  Spradie  komgien  kann  —  und  lut.  AorM 
weichen  in  den  LautstuFen  zu  sehr  ab,  um  sie  mit  Bestimmtheit  hierher 
stellen,  vgl.  indessen  fllr  den  Anlaut  Nrr.  11.  21.;  weitere  AnhnllprungM 
s.  hei  Pott  1,  143;  Benary  167;  etwas  näher  steht  iMtimlfi  H.  38.  if,  ?. 
Noch  weniger  läjit  sich  X°P^<^<  chorvs  als  identisch  mit  dem  ^Ibd.  ahd.  gart 
nehmen;  etwas  naher  siebt  t.  B.  alb.  kertkii  circulu«;  fUr  viele  Worter 
verwandter  Bedeutung  lajjt  aicli  We.  kr  annehmen. 

läpp,  ^arrfe,  ^ä^ri^  sepimenlum,  locus  conseptus  ^ordof,  gäidatet  aepi» 
garden  finn.  karlanti  CSulüx  a.  d.  nord.  Artikel?  vgl.  auch  o.  die  na. 
Formen  und  n  in  gärlner  ahd.  garliväri)  villa,  praedium  fln.  ncfc  ■« 
e.  d.  Nord.  vgl.  samoj.  ofadorsk.  garden  Stadt,  Dorf,  nach  Kkprolfc  ■■  4. 
Slav.  Hgy.  gargya  EinrBjiung  gargyäi  einfijlen,  araiingela  tIL  ■.  4L  B^ 
wenn  anders  hierher  geh.  Penn,  grad  Stadt  a.  d.  Slar. 
Vir  legen  dem  Urtheile  unserer  Leser  noch  eil 


G.  2i. 


lischen  und  andern,  imserem  Spmchenkreijie  aocl<  Teraer  Legenden,  Spra- 
yen vnr,  wdche  möglicher  Weise  in  Beziehung  xu  unserer  Numer  sieho, 
theilwei^e  aber  sogleich  eine  Sonderung  davon  unterelülzend.  syrjsn.  perra, 
gort  donius  sc,  siiblerranea  (JarlA  ns.j'urta  hierher?  eig.  Zell,  Beilecltuni; 
vgl-  »jTj.  jir(  lectum  conclavis?)  eig.  fovca  vgl.  syrj.  guran  id.  Eher 
kann  penn,  karla  domus  eiin  dem  allen  Verkehr  mit  den  Skandiern  her- 
rühren, obgleich  darneben  kirka  syrj.  kerka  id.  nebst  sjrj.  votjak.  Aar, 
in  samoj.  Diall.  kaTrai^  korru,  kirra  ftc.  urbs  »yrj.  keräs  vjcns  u.  s.  n. 
o.  Mr.  ü  auf  einheimische  Wurzel  deuten,  magy.  fterf  horlus  c.  d.  kertet 
sepire  vgl.  vi],  zunächst  linn.  kierlo  circuitui  kann  zu  dem  sehr  verzweig- 
ten magy,  Stamme  hr  (kar,  kör,  her)  volvere,  circumdare,  rotundam,  cur- 
vnm  esse  u,  dgl.  (o.  Kr.  9^  gehören;  ebenso  linn.  karsina  sepEum  fovium^ 
kaninoita  sepire  :  karsas  xapaio^  ^Th.  42).  Anklingende  Wörter  bieten 
auch  die  semit.  Sprachen,  wie  hbr.  kereth  n"lp  "f^s ;  eerta  in  isgs.  Stadl- 
namen  erscheint  sowol  auf  semitischem,  als  indogermanischem,  namentlich 
armenischem  Gebiete  (Tigranocerta  u.  dgl,J  vgl,  et«-a  armen,  kert  aedifi- 
cium,  constructio  kertel  construere ,  faccre,  nedificure,  vJI.  auch  oss.  khari 
Hof,  Davon  scheidet  sich  das  wahrscheinlith  zu  uns.  Nr.  geh.  pers.  gerd, 
kerd  seplum,  civitas  :  gird  ±c.  0.  Nr.  9.  V.  59.  Von  bejieren  Hül&mittela 
raU|ien  wir  Aufklärung  über  die  osset.  Ww.  cachardon  Kl.  l.  cacharadön 
d.  ^aehara  Garten  und  ugardan  dug.  igordan  Wiese,  Neuschlag  Kl.  erwar- 
ten; die  erste  Sylbe  scheint  nicht  zum  Stamme  zu  gehüren.  Nur  zuTdllig 
anklingend,  höchstens  aus  Einer  Primär wurzel  mit  uas.  Nr.  entsprungen, 
hallen  wir  sskr.  (^ved.^  gdrla  m.  Höhlang,  Haus,  Begräbniäsplstz,  Pfosten, 
Wagen.  Eher  könnte  das  gew.  aus  Wz.  groA  =  grabh  abgeleitete  sskr.  gfha 
m.  domua  mit  EichholT  hierher  gezogen  werden,  wenn  es  aus  gj-dha  entstand. 

31.  Hnsts,  pl,  Ka<!ilrlN  m.  Prcnidlitig,  Gast,  ^iw^.  ^»stignAtk 
gastfrei,  9'./.ö;EVb;,  sn>!*tiKO(lel  f,  Gnstfrcundschaft ,  ^tXo^svia,  (^Gr,  3, 
198  ff.  RA.  3UR.  Smilr  2,  77.  Gf.  4,  268.  Wd.  954.  Bupp  Eintl.  d.  Pr. 
4;  Gl.   114.  Potl   1,  278.  Knhn  Ahh.  17  IT.  Schaf.  1,  53.  o.    F.    4,  §.) 

amnhd.  langoh.  nll^.  und.  nnl.  ags.  gast  ngs.  gest  (e,  ä,  a,  le,  t,  g) 
aeiigl.  gisle,  gisl  (^alier  f.  gtst  mit.  gislum  frz.  gilt  Nachtlager  von  frz. 
gesir,  jacere)  e.  gueü  ultn.  gesir  (\it\  BiOrn  mir  in  Zss. ;  gi$lT  hospitio 
excej)tus  giita  hospitcm  esüc  v.  recipere^  swd.  gäsl  dän.  gtesl ,  m.  pere- 
grinus;  hüspes,  socius  diiu.  gast  Matrose;  schlimmer  Gast  a.  d,  r<d. ;  auch 
wie  swd.  ein  böser  Geist,  in  dieser  ßcd.  hierher?  vgl.  u.  Nr.  26. 

asiv.  russ.  ^osf^  rss.  goslgja  slov.  ill.  gast  bhni.  host  olaus.  kose  nlaus. 
goscj  (gosci)  )>l]i.  gosc,  m.  hospes ;  mögliche  lilnslav.  Zss.  s.  P.  4,  §, 
wn  die  sonilerbaren  Formen  ill.  slov.  bhm.  (^ol)s._)  magy.  ga^da  slov.  goi- 
dar  ^  goipodar  dominus  nachzutragen  .sind,  s  wol  nach  Auswurf  der  Sylbe 
jio  durch  d  aus  s  entstanden,  a  assimiliert?  vgl.  u.  Nr.  79.  —  lett. 
goite  faslv.  gostenije)  Gasterei  alb.  gosie  iil,  gnslis  bewirten,  a.  d.  Slav.  ? 
rhaet.  gast  nie  hd.  enll. 

It.  hoslis  Feind,  urspr.  Fremder;  eine  alle  Form  foslis  sabinisch  mit 
iinurspr.  /"?  hostire,  rediwslire  ausgleichen,  vergelten  vgl.  mhd.  jes'e»  in  der 
Ki'd,  gleichmachend  beigesellen?  hos/ies,  dessen  Sinnverwandlsrhaft  mit  ^osf  die 
Abweichung  der  Form  aufwiegen  mag,  wird  als  hox-pif  erklart  vgl.  II.  c.  und 
jene  litusl.  Wörter  F.  4.  $.  Hier,  wie  dort,  kann  f  ausgefallen  sein,  aber  auch 
eine  mit  gas-l  gemein.same  Wurzel  xu  Grunde  liegen;  meistens  wird  sskr. 
glias  e<lere  als  solche  angenommen.  Hoslis  gilt  schon  frtlh  mit.  ^  hospes 
vrm.  in  uraller  Bedeutung;  doch  erklürt  Diez  1,  118  tu.  hole  aus  hoipitem. 
l\.  50 


G.n-23, 


n.  --  Prinubv  ^.  _at  ». 
I   a        mengl.   gnt  Einkehr; 

cnePonn  und  die  Lebenshran  da 
mcot  tehr  wahrscheinlich. 
,  ga  011t,  wie  denn  Weigaud  gast  V 
,    d       idiottr  pufegrinus    stammt   i 
BD.        B.  guert  ikeller,    refuge  (^U 
oy.  gveitt  gthoa  e' 


cy,  gweitai,  g»e$lwr  u.         ,  bei.         Iw  icht   mit  i 

bloß  graphiich  ähnlichen  e.  I 
doch  gihlSoBWortb  einmil  ichon 
haus   vb.  beherbergen   vei^eicht    ■ 
Gut  sein  =  cy.  gteeUa.    Die  t 
cy.  SlammeB  macht  leine  ] 
Ableitung  böte  etwa  gteeM  lo  i 
We.  gä  ableitet,  brt.    diatincd 
mia»  nnd  darf  nicht  verglichen  wc 
cloaths^  itimmt  zwar  einigermaßen 

enf  t.  V.  74.  A.  d.  Rom.  entlehnt  sind  com.  Ott,  oiter  gdh.  dsdair 
brt.  bo$tn  m.  id.;  Gast  gdb.  dtd,  dtda  m.  Gaathana  c.  d. 

esthn.  koit  Gast;  Geschenk  Icann  a.  d.  Slav.  entlehnt  sein;  f« 
knilpR  ea  aieh  an  kotluma  laben  koitttma  Inn.  lautua  gedeihen;  ti 
mag  (i.  H*  34^  Ann.  koilaa  retribnere,  noatire  eitbn,  koalma  respondi 
EUgleich  dem  lat.  hoitire  begegnen.  Anch  läpp,  qieotie  linnl.  cnar. 
Gast  c.  d.  qmoitol  convivari  hat  den  nadeutachen  Vocal  o  und  kann 
wol  a.  d.  Mord,  entlehnt  sein;  daa  Zutammentreffen  mit  dem  cy.  An]« 
igt  Eußllig. 

22.  CtntT«  r.  Gaße,  nXcrcGlct  Luc.  14,21.  (Friach  1,  ä32.  2, 
Gr.  Mr.  279.  3,  396.  431.  Massm.  GIo».  v.  samiMi.  LGGr.  113. 
2,  72.  Gr.  4,105.  Rh.  847.  Leorect.Wd.  1818.  BoppVGr.  121;  Gl. 

Bhd.  gaia,  ga»*a  robd.  ga53'  tt>d.  gaße  (ßowe  ürllich  in  Pl< 
deutschland  nach  Frisch  I.  c.  vgl.  nnd.  galt  ^  gal  Br.  Wlb.  1,  49 
gate  (b.  u.  vgl.  n.  a.  Halliwell  1,  393}  nl.  gatte  alln,  swd.  gata 
gade,  f.  aemila,  via,  plalea,  vicna;  dBn.  gyde  c  via,  praes.  ongusti 
Buffailendem  Vocal,  doch  hierher?  mnd.  ;ate  f.  kleine  Gujie,  aber  nnd. 
EU  Hr.  33. 

alla.  mnnd.  mnnl.  e.  dial.  anfn.  atrl.  altn.  gat  tgs.  geal,  gäl  QkI 
Bosw.  lang}  e.  gale,  bisw.  gale,  yal  schott.  ^tt  ([Thor  um  Gehege}  ^n. 
jet,  n.  epertnra,  foramen,  janua  u.  dgl.  e.  dial.  pnedium,  villa;  nuw, 
modus,  inceasus  nnd.  such  enge  Wajlentraße,  Flnjlmundung.  alln.  jjoM 
forare;  gutta  upp  pervesligare,  manchen  in  Nr.  35  entsvickelleo  BedeutOK- 
gen  nahe  tretend,  aber  hinreicheade  Analogien  fUr  aeiue  Slelluiig  hierher 
findend,  deutet  auf  eine  eulikere  Form  gaiu. 

Die    vermutliche  Gruudbedeulung  Gang,  Aufgang,  Durchgang  Rlhrt  wrf 
Nr.  2,    die   Form,    wenn  wir   l  nicht   lur  Ahleilimg  xUhlcn,    auf  Nr,  8t, 
welche  nach  Weignud  die  Sed.  cenire  (vgl,  invenire,  kommen  :  bekommes) 
tpA-tSIts.  Nr.  vermittelt. 
^  lelt.  galtia  Allee,  Gaße  zwischen  iwei  ZHnneo,  Wajierstrajie  hat  noih 

die  älteste  deutsche  Form  erhallen,  wihrend  Hh.  gtba*,  dum  gautli*  n. 
slov.  gäia  nlaus.  rhaetor.  gaua  olaus.  itaua,  t.  Gajie  •.  d.  Nlid.  entlehnt  »ind 
Ann.  katu,  g.  kadun  läpp,  gato  id.  a.  d.  Nord.  gdh.jMto,  geatadh  m,  porU, 
e  gate  wol  a.  d.  E.  —  WOrter  wie  zend.  gdt»  loraa^  via  (^vgl.  Monattn. 
191}  apers.  gätu  Weg  (zum  Heile;  Heil}  kfioaeB  nklit  unmillclbar  ver- 
glichen werden,  selbst  wenn  wir  in  d,  t'i  n  SaUto  Mhcn, 

23.  Onvl  n.  Gau,  Land,  Gegend,  ^    ;>&  «mUb,  pl.  cnnJiMW 
Gaubcwolmer,  7cspL;(U)po;,  icX^doc  t^;  :     Kfmo».  frrJsch  1.  334.  Gr. 
395 ;    RA.    496 ;    Dphth.  42  ff.   Smllr  2.  2.    ul  ■ 
1154.  BG1.  109.  Fott  1,  184  vgL  2,  i:  Bf,  2, 

fgam)  gern,  gtuei,  gwwi  yej  *(. 


"^^TSI 


gau  oberd.  geu  (gai,  g&,  ge)  sils.  ntn.  gä,  gö  mad.  mnl.  g6  nnl.  goua 
ff.),  im  Br,  Wtb.  I,  527  nd.  got,  gok&  nl.  jaw,  gas,  goo,  gouwe  wfra. 
gea  uTk.  gao  n.  pagus,  regio,  proviocia,  rus,  oger,  valtis  u.  dgl. 
ahd.  goulih,  gawisc  m\\i.  göweisch  !k.n\iä.  gewisck  raralis,  sgreslis,  plebejus. 
Die  mit.  Form  caugia  ist  wahrscli  ein  lieh,  mit  unurg.  g,  aa»  einer  Etreng- 
ahd.  gebildet;  eine  Gnindfurm  smir^'lf  S**BKVl  würde  auf  Nr.  2  lUhreo 
und  etwa  mit  nhd.  gegend  Bnalog  zu  deuteu  aein.  Grimm  vermutet  (»iItI 
und  verwirft  die  Vergletchung  mit  gt.  Toia,  7^,  besonders  wegen  des  un- 
verscKobenen  Auslautes,  welchen  Grund  wir  niclit  iirgieren  würden ,  ohne 
jedoch  diese  Vergleichung  mit  Sicherheit  annehmen  zu  wollen,  noch  weniger 
die  mit  gdh.  cS,  gi  m.  terra,  mundus.  Elier  als  vala,  y^^  T^^  t^^  "'ß'  ^'^^ 
gr,  ^üa,  fuf«  f.  Yiii^!;  m.  vergleiclien. 

Statt  lieberer  Vergleichungen  kjiunen  wir  Uberhiiupt  nur  Anklänge 
bieten.  Zunächst  das  vieldeutige  sakr.  go,  nom.  gaus,  u.  a.  f.  terra,  locus, 
spatium,  sedes;  c,  boj,  m.  taurus  f.  vacca  b ed.,  .von  welchem  ebenmäjjig 
Gau  und  Kuh  und  sogar  bot  nebst  Zubebür  abgeleitet  werden.  Vielleicht 
sind  nicht  bloji  gaus  und  das  gtbd.  bos  grundverschieden  (ytie.  ich  noch 
meinen  Sammlungen  annehme  J ,  sondern  auch  go  in  sich  nach  jenen 
beiden  Bedeutungen;  lend.  g&um  (erram  uniersclieidet  sich  von  gafim 
bovem,  vaccam.  —  oss.  dig.  ghau  lag.  gav  Sj.  kau,  kam  Kl.  Dorf  nach 
Pott  vrm.  luruk.  Ursprungs  fl"''''-  P''*-  *•'•  P^gis,  villa),  wahrend  er  das 
gibd.  Eigeun.  gac,  gau,  gab  ftc.  bindust.  gäilv,  gdon  von  pali  gämä  (gea. 
sg.)  id.  von  sskr.  grdma  m.  id.;  turbn  ableitet.  Auj^crdem  wird  ein  ossel. 
khavi  Wohnung  unterschieden.  Ewald  stellt  sskr.  gä  (go  ?}  terra  zusammen 
mit  pers.  ^dt  id.  a^ban.  Isäi  locus.  —  pers.  gdh  locus;  tempus;  solium; 
munus  scheint  mindestens  würzet verwai^dt  mit  gäht  s.  vor.  Nr.  Andern 
Urspnings  ist  prs.  khdk  (crrn;  Schwarfze  vergleicht  sowol  diese,  als  semit. 
kopt.  Würler  mit  .sskr.  ,70  Ctc.  —  llh,  gäuja  f.  iugcns  multitudo ,  inpr. 
luponim  v.  eanum  ([vgl.  PLcti.  2,  57J  ist  vielleicht  nicht  blojj  dem  Laute 
nach  identisch  mit  gnvi,  §;aiiJiiii8,  sofern  mügljclierweise  Gau  eigent-' 
lieh  ein  Cotlectiv  ist  vgl.  in  umgekehrter  Weise  „das  ganze  Dorf  u.  dgl. 
versammelt  sich;  die  ganze  Riadt  wei|J  es,  das  Land  will  nicht"  u.  s.  v. 

24.  f(a-Ueiti;nu,  gaseissa»  gewinnen,  xspSatvitv.  (Gr.  2,  754. 
S,  266.  OuUen  90.) 

Das  formell  stimmende  altn.  geiga  Iremere  nebst  mlid.  glgen  st.  nbd. 
geigen,  noch  wett.  sl.  lidibus  canere,  mit  dem  Fiedelbogen  auf  und  ab 
fahren  und  vielen  andcrji  Wörtern,  bei  welchen  wir  0.  Nr.  8  die  Bed. 
motitare  zu  Grunde  legten ,  mag  noch  die  sinnliche  Grundbedeutung  von 
Snseljcnn  andeuten.  Die  folgenden  zunüühst  sinnverwandten  Wörter  taSen 
ein  verlorenes  kurzvncaliges  Ahlaulszeilwort  vermuten,  altn.  swd.  gagn 
dün.  gatit  nilfrs.  grigeii,  n.  commodum,  utililas  altn.  auch  utensile ;  victoria 
altn.  swd,  gagna  dün.  gatne  ndfrs.  gägni  prodesse,  inservire  —  formell 
mit  altn.  gagn  (gegen)  ziisammenrallend  vgl  Gr.  8,  266.  0.  Nr.  S.  Die 
verführerische  Vergleichnng  mit  frz.  gagner,  gain  entbehrt  des  Grundes  s. 
Bd.  i.  S,  147.  Sollen  wir  e.  gaiu  vom  frz.  trennen?  Es  fragt  sich,  wie 
frühe  jenes  erscheint;  früher  galt  daRlr  auch  das  normünn.  gaignage,  gai- 
nage  (auch  Weide  in  iillcsler  Bd.).  In  der  Tliat  gibt  Bosworth  ein  ags. 
gynan  (gynan)  hicrari,  lo  gain.  Ein  besonders  im  Norden  Englands  ge- 
brauchliches Adj.  gain  commodus,  facilis,  promplus,  alaeer,  propinquus, 
honeslus  mui^  zu  uns.  ^umer  gehören.  Gegen  die  Vergleichung  mit  nhd. 
gauner  bei  LG.  vgl.  Bd.  I.  S.  333,  wo  bei  gau  citus  noch  die  iSynonym« 

50* 


kAlB.  ^m;  (Aach.  Id.  63}  lunMireR  fit,  die,  w  ichtt;  l 

eia  güi.  iranr**M  C'f  Cl>  ^D  hindeutet. 

Upp.  jt^n«  Dtilitag  c.  d.  enll.  Urrerwradte  Wörter  i 
hing  Sade  ich  Birgeods. 

25.  fUhn-Clelr»  f.  Habgier,  (piXopTUpCfL  rnlha«elroi^nn'H 
gierig  Rein,  fi^Lop^upElv  Hon.  13,  9.  Inuil  n.  LeidenscIiaR,  t 
1  Tbeii.  4,  5.  ««InalsAlnMi  lell  >htif,  <piXauTo;  2  Tim. 
Adhns»lnu  geldgierig,  cpiXeeprupo;  le  t'm.  i,  2.  galrnel  f,  Begiol 
imniS&)]ai(,  npo&ufiEo.  fftllancalrHel  f.  Habgier ,  alax^Mv  *ipdai  jj 
1,  11.  VftirnJaB  begehren,  Ininoftatv  Ec.  (Vnsch  I,  334.  343.  f 
Gr.  576<>  vgl.  511.  1>,  SO.  2,  560  ff.  ä,  619.  Sinllr  3,  63.  OT.  4,1 
Rh.  638.  776.  846.  Wd.  314.   1988.  BGI.  107.  Bf.  2,  136  ff.) 

afad.  ghiri,  giri,  Mn',  gtri;  gera,  ger,  kor,   gir  mhd.  gir,   gier, 
ger  Oberl.  536  ff.  weiter«-,  wettet,  gaiw  (_geir  ahd.  gXri ;  gulosus,  illiU| 
nnmiSig   im  Ejleo}  and.  gier  i.  m.  (aranii}  imlid.  girig^  giree    nlid.  il'' 
nnl.  RDDdfrB.  gierig,  girig  illn.  gtrvgr  sOddlD.  iwi).  (^nfr».  nnd.}  gitig  i 
gierrig  cupidus,  aridni,  guloioi,  (im  Hd.  Hltener}  Rvanis  Bhd.  girl,  gh 
gart  Äo.  mhd.  gir,  ger  nhd.  nnd.  gier  (gir),  t,  ccincHpiscentiB,  aridilas  t 
giri    f.  id.    in  fehogiri  =  flnlkiicalnelt    alid.   gerön,   kerön, 
Cgtrtn)   mhd.   gen    nhd.   gegtren   alb.  gerSn   oberd.    swz.  nl.  nnd. 
nnd.  nl.  gieren  (girea)  nnl.  begeeren  atn.  gtria,  jeria,  jaria,  bijaria  i 
giere   wfn.    bt^arjen    afn.  jaerje  itri.  b^eria    svfi\.  begara    dHn.    i^ 
onpere ,   appetere ,   poscere ;    bisw.    anch   wol   nhd.    nauh    E.   gieren    i 
appetere;  nnl.  gieren  fliegen,  hin  und  her  legdn,  lavieren;    starii  t 
(in  dieser  Bed. XU  trennen?  vgl.  Friich  1,  350^;  zu  summen  scharren  (av 
e»e)   mnl.  gheren  gliscere    (hierber?)    ndtn.  giere,    gire   vagari,    g 
(wovon  es  Oulzen  96  abzuleiten  scheint}  swd.  gira  hin  und  her  si:hwnRlwB,  i 
uns.  Nr.  EU  trennen?  e.ggre,  gire  gyrari  ei  liw  a.  d.  Rom.;  e.yare in 
cupidus,  slacer,  promptus  aengl.  gare  prompt   >  iCliUe|it  sich  un  die  Tries.  I 
und  thcilt  die  Bedeutungen  der  voretel  i  oDd  nachher  rolgeoden  W&r 

kann  aber  auch  nach  Form  und  zum  ineiie  nach  Bedeutung  zu  ags. 
(Wz.  garti)  gehören,  wohin  esBosworth  itellt;  für  die  Bed.  vgl.  ii.  IV 

abd.  kernt,  kern  mbd.    alts.    swd.  hell,  gani    egs.   geom    nlln. 
cupidus,  intentuB,  sedulus,  pronns;   adv.   ahd.  alte,  genio  ninlid.  «frs. 
nnd.  nnl.  giren,  gSm  ni.  geime,  geeme  nnl.  gdrn  ag«.  geome,  gyma  a 
jeme  nfrs.  jeam   wfrs.  jem   slri.  jedden  altn.   giarnan   »wd.    gema  li 
^'erna  lubenter  ags.  intente,   diligenter   ahd.  ifcerÄl.   gemt  (g,  ««li««i}fl 
f.  appetihis,  diligentia,  intentio  gimig,  gemig  cnfiidus  gemnim  ftc.  f.    ' 
votio,  diligentia  vgl.  sgs.  geomet,  gyme»  f.  lolerliR,  da  im  Ags.  der  t 
hche  Stamm  ohne  n  zu  mangeln  scheint,   ahd.  karaeta   cupiebat  hicrherV 
atts.  gimean,  gigiman,  gemean  ttc.    agi.  geontian,    giman,    gyman  a 
gima  pss,  girwn  swd.  hels.    gimaa   ci       e,    appelcre;    aengl.  gam, 
e.  geam  iiL  mit  aller,  aber  eig.  gemere,      lerf,  also  eig,  nach  B.  s 
an  alts.  gomön  o.  19  erinnernd,  vrie   diese  Numer  lllierlmMpl   der   i 
nahe  stahl.  Aber  es  zeigen  sich  hier  nocb     ehrerc  ruthnelhane  Beruhruof 
e.  geam,  yeamful  scheint  identisch  mit  (    •%  dial.  yarn,    am    bejafi 
Hitleid  haben;  Halliwell  1,  338  gibt  i.  e.  eame  =i^  yeiim  \ 
to  desire,  lo  seek  eagerly;  adv.  (yem)   ea( — 'y,    ---'-'-     ■ 


.  e.  y 


vielleicht  lai 
gewiaaen,  maienen  = 


oft,  bft      an 


tli 


ernten}  ftc.  s.  A.  95.  96.  Von  «am,  nengl.  yerniag  acEivity,  diligente 
vgl  Dga.  geomung  f.  id.;  nierit,  «leaert;  pelitioa  geamwig  (.  merit  ttc. 
können  wir  eamest  te.  A.  90  niclit  (rennen,  tutcl  wirklicli  g-ibl  Bosworlli 
ein  ag^s.  geornest  ^  eomest  earnest,  vchemtnl  vgl.  e.  lanc.  yeamstful, 
yernstfid  very  earnest  mit  ags.  geartifal ,  geomful  cnpldua ,  iatenlus  e. 
yearnful  anxius.  Ist  auch  dieses  ags.  3  prolhetisch  oder  urspr.  Prseflx? 
vgl.  ags.  georsod  ^  geyraod  iratus  A.,  SS,  a?  Wir  wagen  nicht,  schon 
in  golhiscben  Wort  stammen  eine  durcli  greifende  und  uralte  Verschmelzung 
des  Frae]i;(es  g»  mit  vocalisch  anl.  Wurzeln  zu  suchen.  Ferner  erscheiut 
neben  n  auch  m  in  aeugl.  yearn  ^  arme  vexiirc  Ac.  .4.  89,  Anm.  Hal- 
liwell  1,  84  gibt  indessen  arm  =  hartn,  als  wenn  h  upbaerirl  sei.  Zu 
berltcksiclitigen  ist  hier  auch  e.  diel,  yarm  lärmen,  scheiten  vgl.  kelt.  Wz. 
garm  clamare,  auf  die  Primärwz.  gar,  gir  zurückgehend. 

A,  d.  D.  wallon.  gairi,  jetzt  jairi  appelere, 

Itb.  goröli  appelere,  desiderare  hiingt  vermn  I  h  m  t  7a  d  lett.  gdrds 
üuavis,  grati  saporis  y.  odoris  zusammen  vgl.  lett  M  d  kärSt  cUpere 
m.  V.  Abu.,  letzleres  vielleicht  ein  Nebenstamni    d  te    n      gl    z.  fi.  k 

^  ^  in  preuss.  kiedit  Ith.  girdlfi  llt.  dürdet  aud  E  T  agt  h  Ubrlgena, 
ob  diese  Wörter  zu  unserer  Nr.  gehören,  wenn  w  n  1 1  d  e  ganze  Sipp- 
«chaft  V.  67,  d.  g.  vgl.  o.  Hr.  19  —  wo  au  h  nd  nl  geere  :  ob. 
gardui  bemerklich  ist  —  heranziehen  wollen;  vgl  au  h  III  kä  6t  :  kärti 
erhitzl  werden  kdrsel  erhitzen  Ac.  und  hurt,  sow  e  Ith  ka  i  a  tto.  I.  e, 
g,  Benfey  zieht  tta  uns.  Nr.  lett.  dtiffös,  prl.  d  6  d  ee  a  anlmo 
habere,  propositum  habere,  wozu  (^Pott  Lett.  1,  34}  1 1  g  rrtu,  prt. 
ggraut,  girtia'  sS^irEii&ai,  sich  rühmen  girti  rOhmen  ggrus  m.  garbS  f.  Ruhm 
c.  d. ;  letzteres  vergleicht  Bopp  Gl.  102  mit  sskr.  gama  m.  snperbia  alid. 
gelhan  gloriari.  —  slov.  pogiirali.  pogrrali  begehren  isl  hybrides  Lehn- 
wort, läpp,  gärdna  linn.  kernasU  gern  a.  d.  Nord.  Der  einheimische  Stamm 
magy.  fte'r  begehren ,  bitten ,  heischen  kerd  fragen  keregel  Qrequ.  oft 
bitten;  =}  finn.  kerjelä  estlin.  kerjama  betteln  erinnert  namentlicli  an 
gerende,  gemde  vagabundi,  mendicantes  Frisch  1,  343  vgl.  auch  garten 
mendicare  Smllr  2,  C8?  —  Kopps  Vergleicbung  unserer  Numer  mit  sskr. 
grdh  4.  P.  desiderare,  appelere  fvgl.  gardus)  gfdhnu  avidus  :  ||;ali*iis 
würde  auf  eine  vielen  Worlreiheu  zu  Grunde  liegende  Primärwurzel  gr 
zurück  rubren,  vgl.  auch  u.  Nr.  4S. 

26.  ii8-t>ei8iiun  sich  entsetzen,  staunen,  l^istaa&at,  ivm^rmsabai., 
exftsifißElaSa'..  ussniMnnii  erschrecken,  von  Sinnen  bringen,  l^isiavai 
Hrc.  3,  äl.  vgl.  die  goth.  vandal.  u.  a.  Eigg.  Radagaisus,  Po^OfaCsoC 
Amm.  Hrc.  u.  A.  s.  Zeuss  417  IT.  ApioyalQo;  Dio  Cass.  Laniogaisu»  Amta. 
Marc.  Gaiso  coiisul  a,  351  comes  Greg.  Tur.  9,  30.  Merogais  Zeuss  453 
vgl.  Merigis  Gf.  4,  266.  Gaisaricus,  Gaisericus  Idat.  ViCipiX^i  Byzant. 
neben  Ginsericus  Cassiod.  Genserictis  Victor  Tunn. ;  viele  mit  gis  zsgs.  ahd. 
Eigg.  Gf.  I.  e.,  doch  auch  die  mit  g4r  zsgs.  ebds.  224  IT.,  wiewol  Ratger 
mit  Radagaisus  vielleicht  nur  die  erste  HHlfte  gemein  hat ;  auch  der  skyth. 
Padayeisoc  Zeuss  419  und  der  slav.  Radegast  klingen  an.  Gisa  rugischer 
Frauenname  Eugipp.  45.  fGr.  Nr.  511.  1',  91.  4,  26.  Mylh.  430.  Smllr 
2,  79.  Gf.  4,  266  IT.  vgl.  224.  Wd.  756.  1711.  BVGr.   1061.) 

Die  Wurzel  kann  heftige  Bewegung  (^percellere ,  ferire) ,  aber  auch 
das  Gegeniheil,  ErslarruJig,  |s(uperc,  stupefacere  bedeuten.  FUr  erstere  spricht 
namentlich  die  wahrscheinliche  Verbindung  mit  Nr.  5  und  mit  Wz.  gus 
efTluere,  elTunderc  vgl.  schulten  :  schütteln,  schiitiem. 


MS  Q^V. 

alta.  geyi,  gei/ti  b.  gejptm  t.  fraintio,  tator,  ilia  lehnt  ^ 

Kwar  an  d»  st  Zw.  pioca  enictareT  efflare  giaa  sw.       \  i.  f.  fusio  ) 
cep»,  enuriotn  gota  «pirere  dSn.  gt/t  n.  teiror,  St...»^....  i,^.,.   st.  gcliao 
graiuen  vtn.   guteije  id.    in  letiteren  Bedd.   gast  zu  den  ^othiachen  1 
rnend.      Aber    darneben    leigt   sich   der   g«tb.    Vocal    in   geUlr    vehM 
rapidus,  dai  sich  lu   einem  ZW.  geUa  TerhUt,   Wie  £.  B.  gioHr, 
aura  frigida  giotla,  gutta  gtUie  flare  in  giota.     Schmeller  2,  74  a 
altn.  ;n>ii  und  v^-gleicht  swd.  dial.  gOta  grauari,   umher  nseo, 
—  vgl.  jr(i«0  bei  Ihre  isl.  currere,  laicivire  iwd.  lascivire,  elTuse  laata 
gew.   swd.  gohren  bd.;   sodann  bair.  geitet»  in   der  Bed.    (^Aerumpo^ 
nmher-)  rennen,  des sen  Simplex  ^Mim  umhentKichen  von  Stalder  1, 
jedoch  vielleicht  richtig  mit  /l  geBcfarieben  wird.   Die  meisten  dieser  V 
kennen  lu  uns.  Nr.  gehören,  und  mit  a  in  gwafe  o.  !Sr.  5  wäre  die  V 
Rcala  volliUindig  belegt.     Gehört  nnd.  weitf.  gSsig  blajj,    sehwüchlicli 
sehend  liierber?  vgl.  dfin,  giuUn  fahl,  selb  i  sfie,  gusa'i  Zu  letzteren  ( 
bOrte.i^tul,  dial.  gtuK&\a^  Windstoß,  n  giuty  yv\itmeos  gush  proDufl 

s.  proflnzns,  mnltitodo  deron.  guihmetü  t  or,  fright;  vll.  aneh  bair. 
itfT»  übereilt  handeln.  W>.  gu*  eracheini  ingleich  »h  Kebenwunel 
gut  u.  Nr.  33  q.  v. 

Aus  der  Grundbd.  spirare  (^Suere,  moveri^  antwichcla  sich,  doch  vial 
leicht  nur  mittelbar,  unserer  Numer  entsprechende  Bedeutungen  in  den  Toil 
mell  zu  altn.  geittr  stimmenden  Wörtern  amnhd.  däii.  yeist  nlts.  nnd. 
ndfVa.  gilt  ndfrs.  gitt  ags.  afrs.  niVs.  strl.  i\äa  {^gaesly  ahs.  i»  Ahll.  a 
jdi)  ttagV  gast  t.  ghoit  Spiritus,  animns,  spectmai;  aengl.  jfajfe  liniere  ( 
gast,  gasler  terrere  c.  d.  gait/tä,  gadiful  tenibilis;  nlid.  eergeittert  v 
perterritus,  confusus  wol  wie  entgeistert  in  fajlen;  bair.  geislen,  geii 
«packen;  mit  Bitten  u.  dgl.  Ingaligen,  quUen  tvri.  geislen  u.  a,  gn 
furere  Österr.  gaitten  wnhertreiben ,  prügeln,  awi.  giest  m.  Gespenst  t 
scheidet  sich  von  geist,  gaist  m.  superiiia,  alacritts;  der  nnord.  Wold- 
Peld-Teufel  gast  m.  gehört  vielleicht  auch  hiwfaer  und  niclit  i 

Wahrscheinlich  hat  Wi,  gt  auSer  den  Ableitungtin  durch  (  noch  I 
nigfache  andre  erteugt. 

Trotz   dea  gewöhnlich    undentschen  s  <3rwlifaiieit    wir  e.  gase   i 
das  sich  nach    Form    und  Bedeutung   nahe   an    die    golh.    Wörter  achliel 
Formell  thut  dieß  auch  ags.  gd$n,  gtesn  deticient,    wunting,    harren, 
dear  geasn  void,  cut  off,  mit  auggew.  d  vgl.  gid  o.  Nr.  7?     Unmitlel 
dazu  gehört  ahd.  keismi,  keiienl,  keisen  t.  •terililaa,  egestas  Gr.  4, 
Gr.  Kr.  511.     Die  Bed.  harren  erinnert  an  den  iterilis  bedeutenden  ! 
gst  Frisch  1,  385.  Br.  Wtb.  1,500.  558.  Hh.  7r5.  Stalder  1,502.  OntH»| 
94,  der  auch  ob.  d8n.  gutlea  dam  lieht. 

Itb.  iMgastit  c.  Schreck  erwähnen   v       nor  xur  Warnung,   <l« 
Wurzel  gand  ist.  Dagegen  stimmt  ^iisu  m.   Paroxyemns ,    ADfall ;    (Iglaut 
Regenschauer  zu  Wz.  gut,  gutt  ftc.  vgl.  n.  Nr.  84.  Nabe  exot.  VerwandMfl 
unserer  Numer  finde  ich  nicht.  Etwa  gdh.  geat  f.  rnscinatio.  incanlamenlua 
Jusjurandum,  votnm;  conjectnra  cd.  gt       sei  is<:antatus,  incanlana  j 
divine,  guess  geit  f.  vow,  prayer,  cua       ,  iwn,  prohibition   git    X. 
conjecture,    venture    —   mag  g  i      len;    eine   Ui>chunff    und    i 

Entlehnung  aua  dem  zu  Nr.  35  gen.  t.  gu  "  rührung  t 

wol 


27.  Ctepstnta  pign,  | 
Qepiden  naofa  Jonian^  o.  ii*  < 


r  Sprach« 
daher   leMl  1 


vgl.  über  lelEteren  Zeuss  436  iq.  uns.  Wlb.  Bd.  I.  S.  86.  Grimm  1',  12. 
60.  4,  930,  Jörn.  44.  vgl.  Myth.  ^31.,  wo  die  bei  Jornandes  erwähnte 
navis  lardius  vecla  mit  einem  gaffenden,  gpfihnenden  Schiffsbnupte  der  Nord- 
länder verglichen  wird,  wie  auch  Gr.  1^,  12  der  Volksneme  mit  sitn.  gap 
hialus,  OS,  vorago  lussmmengcslelU  ist.  Auch  W.  Wackernagel  in  Haupt 
Z.  VI.  S.  357  leitet  von  dieeer  Wurzel  )i;epanta  als  ein  plc.  s^pnnd« 
oder  glpanda  GaCTendcr,  aus  geistiger  Trilgheit  das  Maul  Aufsperrender 
vgl.  u.  a.  mhd.  gief  MaulalTe.  Indessen  fUhrl  Grimm  neucslens  Qlhcr  Gapt 
bei  Jornandes  4c.  in  Sitzung  der  Alt.  d.  W.  1849  16.  ApriQ  den  Volks- 
namen  auf  Ws,  gab  (uns.  Nr.  28j  zurUck. 

28.  tiiban  sl.  ipmf,  nebuii,  Klhnne  geben,  b-Amax;  ptc.  s.  m. 
i;llittnds  Geber,  Son^;  1  Cor.  9,  T.  Zsgs.  mit  at  id.,  angeben,  Über- 
geben, iihma.'.,  InL^L^ovai,  TcapadiSövau  af  mit  sik  sieh  wegbegeben,  ent- 
fernen, yiapiC,ta^a.\  Philem.  lä.  U8  geben,  wiedergeben,  hingeben,  am- 
Stidvat,  iLaptOTÖvai.  fV»  geben,  schenken,  verleihen,  didovai,  ^apfCES^oi, 
äiupsTaftoit,  ■K.a.piy^&a^v.;  vergeben,  yapt'Caa&ai,.  glba  f.  Gabe,  3öait, 
ätüpov  <!te.  fragifti,  ft>agrlbi«  L  id.,  Verleibung,  Verlobung  ('s.  u.^; 
in  n'aKinim  verlobt,  ^%\aTpxzü^i'i't\.  guf»K\  f.  Reichtum,  tXgiqZi 
(^■taza/larii)  Rom.  11,  15  s.  LG.  b.  v.J.  sablgs,  gabeigB  adj.  ga- 
blgnba  adv.  reich,  TiXuaio;.  g^ablgjan  bereichern,  tiXöti'Csi.v.  gablg- 
nan  reich  sein,  i:>.bt£'iv,  TcÄBriCeoftat.  bebericus  Gothenkünig  bei 
Jornandes  =  CJIbarelbs  liberalia  oder  glba  =  gabel  bonum,  pos- 
sessio? (Krisch  1,  311.  3S6.  349.  Gr.  «r.  273;  RA.  419;  Haupt  Z.  V. 
S.  234.  Smilr  2,  9.  iO.  18.  Gf.  4,  108.  3,  324.  Rb.  847  ir.  839.  W. 
Müller  1,  500  IT.  Wd.  758.  770  ff.  832.  2086.  Oulzen  95.  HO,  Bopp 
VGr,  IV.  Vorr.  XIV.  Gloss.   110.  241   IT.  Mikl.  17.  Höfer  Z.  H.  2  S.  382.) 

Sl.  Zww.  abd.  geban,  hepau  amnbd.  geben  alts.  gebkan ,  getan  nnd. 
nnl.  geten  ags.  gifan  wnng.  (geivj  givin)  e.  gire  aengl.  yeee,  yef,  yiff 
scboll.  ga  ofrs.  geta,  jera,  jota,  jAn,  jd  wfi's.  Jean,  jaen,  nfrs.  jaan 
ndfrs.  jere,  jetce,  jiire  Ou.  jiwan  (prt.  jea«>')  Cl.  altn.  gefa  swd.  gifva 
dän.  give  dare;  büullg  niihcre;  bair.  fürgeben  verloben  u.  s.  m.  Auch  sw. 
Zw.  ahd.  gebÖH,  geben  e.  devon.  gee,  prs.  geed  id.  mlid.  geben  donum 
dare  alls.  gebliön  ilonare,  beschenken  gehhoian,  gebogean  dare,  larg'iri  ags. 
gifian  lo  givc,  grant  von  ahd.^Ae6n,  geba,  giba,  gebi  &<^.fn\iA.  gehe  mnbd. 
gäbe  slls,  gibha,  geblia,  gera,  gifa  nnd.  gere  (tormeUiaft  in  lo  gere  zum 
Geschenke  vgl.  ags.  Iii  g/fe  gratis)  nnd.  nnl.  nnfrs.  gäre  nnl.  gäf  ags.  gifu 
afrs.  gere,  jere  ulln.  giiif,  gäfu  swd.  gufca  djin.  gare,  f.  douum  amnbd. 
QeUt  nur  in  Zss.  mit  mtl,  an,  ab  vgl.  gicki   o.  Kr.    2}    mnnd.    nnl.    ags. 

e.  nord,  gip,  f.  ril.  gliipe,  gliichle  mnd.  gigle  (mnnus  Gl.  Jl.}  f,?  anfrs. 
jepe  afcs.jepa,  jefi  3  gen.  donum  swd.  m.  Angift,  arrha;  in  der  im  AI  In. 
Ags.  Engl.  Afrs.  niebt  vorkommenden  Bed.  venennm  (mnhd.  vergeben  nnd. 
nnl.  vergeren  swd.  fiirgifra  diin.  forgite  gew.  c.  dat.  prs.  venenum  dare) 
nhd.  Jl.  m.  nnl.  nnd.  swd.  n.  ddn.  e.;  alln.  giöft,  gSfl,  t.  donatio  mhd. 
gipe    f.  =  gip;   nl.  ghip,   rerghip.    mil.  gif,    rergip,  cergif  n.  ahd.  firgift 

f.  mhd.  rergip  f.  n.  swd.  forgifl  n.  venennm  m\ni. gipen  (rädere;  inloxicare 
ahd.  fergipeii  tradere  mnbd.  vergiften  nnl.  tergipigen  a-vA.  förgipa  dän. 
fnrijifle  iitloxicare;  gifl  Zw.  engl,  begaben  s.  f.  (s.o.)  ags.  auch  dos,  pl. 
gifla  nuptiae  sllddiin.  ggpe  swd.  gifle  n.  id.,  miitrimiiniinn  ags.  gyftigeaa 
altn.  swd.  gipa  dän.  gipe  iiiiptui  dare  swd.  auch  utr,  «vie  nord.  pass. 
nnd  aqs.  gipian  nuplum  dar!,  nubere.  alln.  gifla,  ga:fa,  f.  successus,  felicitas 
rührt  nahe  an  die  Bed.  von  snbei  (trotz  dessen  das  deutlich  abgeleitete 


MO  0-28. 

CHbelc«  Ößtn   tU  sw-kelc«   ?edealet   wtii);    Tgl.   dazu    m<A 
kepigi  f.  opulenlia  und  gtcktigdlir  locopletati» ,  wenn    ck  lach  ol.  ^ 
aus  /"  eDtaUndj    Grimm   gibt  dem  altn.  göfiigr  nohili«,    veierandiis 
venerari^  auch  die  Bed.  divee;  vrm.  auch  alU.  gebhut  id.,  formell  : 
gifol  tWti.  giäfull  iBrgu«,  muniflcus.  —  eUa.gttfr  muttuetai,  mollis, 
qafat  mikacere  (yg\.  eich  geben  vom  Winde  n.  dg].,  nachgehen  <ftc._) 
giee  bonus,  eximius  nl.  gave,  gkeete,  gheve,  gheef  unL  gAf  integer,    ; 
nnd.  wealf.  geiKe   vigoroau«   nl.  gheete,  gkeee  nnd.  tfn.  ndTm.  ger^e 
jt€e  oihd.  916«  mnhd.  gäbe  (Gew.  mit  j^en;  formelliafl^  umi  receplus, 
dibllis,  inleger  nnd.  ungere ,    ungifUg   non    vendibiÜB,   unUDelifb  (^Waai 
afrs.  uftj«ce  „ungdbe",    ungefüge,    hart  (Worte  Rh.   1104;    da.i  gibd.     ' 
Indach.  unebene  Worte  darf  nicht  lu  eiper  Verweohselong  mit  airs.  u 
uneben  veranlRJ^en^  raM.unga^e  wie  nnd.,  auch  bOie,  von  Menseben  gl 
RO  tchvSh.wigab  unfllgsam,  ungeachickt  bei  Schmid  6,  der  ibd.  ,,improt 
frauali  v.  wigawim"'  anfuhrt.     Das   awz.  gibig   aptni,   coninodus ,    inle^ 
manauetua  (|auch  =  gihig  liberalis,  freijT^A^^  verbindet  die  altn.  Bedeutni 
mit  den  übrigen ;  das  Gegenlheil  ungtbig.  I4och  einige  deottnbe  Wörter  a. 

Der  Bedeutung  des  Gebens  stellt  »ich  durch  die  weiteren  Vergicichui 
gen  auch  die  des  Empfangcns  in  der  selben  Wursel  lur  Seile.  Fur  die 
EneDtiosemie  verweisen  wir  auf  bringen,  »iehen,  tragen  uikI  ähnlirl 
Zeitwörter,  ^vclcbe  an  sich  nur  den  Wechsel  des  Olles  und  demnächst 
Besitzes  auadrUcken ,  die  Hichtung  der  dabei  nOthigen  Belegungen  1 
mehr  und  minder  noch  durch  Praelix,  Praepoaition  und  Rectton  her.eicl 
mUJ^en.  Gewtihnlich  haftet  allmalig  schon  an  dem  Sinqilex  entweder 
Her  oder  das  Hin  vorEugaweise  und  fixiert  sich  an  einer  Wumel  manchi 
in  entgegengcaelEler  Weise  in  den  verachiedenen  arverwindlen  SprachW 
ferre  an  aJcli  ist  weder  affeire,  noch  »uferre,  kann  aber  auch  ohne  Praeif 
so  ziemlich  nach  beiden  Seilen  seine  ursprilngiiche  Neutralität  II bersch reitet, 
sskr.  dd  bedeutet  geben,  ä-dd  nehmen.  Bopp  stellt  Geben  alti  ein  Causiliv 
von  Nehmen  Am. 

Ith.  ^ni^u,  gabinli  (mit  gew.  Ith.  Betonung  des  SaSixe)^}  fcrre,  nick 
Hielcke  bringen,  ziehen,  holen  m.  v.  Zss.  e.  B.  mit  air-  her-  «u  hin-bring*| 
Gabi'äuja  die  Göttinn  des  Reichthums,  der  gml^t^^  atlr.  (nach  Hiklotidt 
aus  gHhiga  entl,^  gobg^ü  eu&Tjvüv,  proaper  c.  d.  gobjftUi  TtXustaCl 
gobizgnii  tcXhsio;  goby^oväü  prospere  succedere.  Für  dichc  Uedd.  v{ 
noch  u.  a.  geben  =  producerc  fructum  u.  dgl,  ergiebig,  mugiebig  sein  a| 
gyß  n.  fructus  =  giß  Ejjenazeit?  oh.  altn.  gitfa,  gifla.  Andre  fvmMft 
angrenzende  liluslev.  Wörter  entfernen  sich  weiter  von  den  BedeutungMt 
unserer  Nunier.  Vgl.  auch  prss.  Wz.  gub  0.  Nr.  3.  Aui  einer  flav.  Sprach* 
EU  stammen  scheint  megy,  gabna,  gabona  fructus,  annona. 

gael.  gibkte  f.  c.  d.  scheint  aus  dem  gibd.  e.  gift  entlehnt;  dni[c-g«S 
urverwandt  das  vieldeutige  schon  o.  Nr.  2  erwähnte  gdh. g<Ah  lugiere  (dtt 
lat.  Wort,  auf  welches  wir  spater  zurückkommen  werden,  gehört  nicht  hicrhcr}«^ 
acciperc,  conctperc;  Feuer  fangen,  concipere  nammaro,  urtre  :  ciiHtinerVf 
habere;  fcrri,  vadere,  progredi^  mit  vielen  durch  Praepoiitiom-n  und  Adverb 
bien  modiliciertcn ,  abgeleiteten  Bedeutungen,  u.  a.  mit  or  inper  *«.  pHB 
se  ferre,  dissimulare  (vorgehen) ;  vcrberare  ([ahnlioh  flg.  nnd  dlipt.  fikm 
e.  give') ;  Grundbedeutungen  bleiben  indessen  immer  "-  ve,  accipcn}  aOTMi^ 
ferri.  Aus  eine«  flectierten  Fonn  dieses  Zeitwo  eilwl  iilt  Mk  dB 
vielleicht  in  die  romanischen  nnd  deuUcl    1  Sprt      1  Ol  ngMMVMI^ 

ast;  gdh.  gabhail  ptc.  prees.  t,  m.  capieni;  1  1        ;  L     |ät|flH|Üi^ 


orcupatio,  spolistio,  praeda,  virloria;  praeitium  (vgl  vll.  praediiim  :  praeda 
lind  nachher  gabhaltas^,  praea.  conductitiiitn ;  divhio  agrornm  (^orle^  ioter 
tribus  bomines  fversch.  von  dem  gihd.  nl.  kmet  <tr.},  et  dociimenlum  hujas 
sctQs,  ffabhail-cinee.gavel-kind;  hincdeductio  cotonorum;  cursue,  directio; 
incendium,  a  lakin^  llre  (vgl  dns  Zw.');  cerevisiae  flos;  Tagewerk  des 
Ackerviehs,  Joch  Ackers,  sonderbar  mit  letl.  gabbals  pars,  fnistiun,  portio, 
praes,  portio  v,  pensnm  araloris  EUsammenklingead ;  gabhaUas  m.  pracdium 
cnnductitjum;  ag-ri  hello  comparali;  agri  divisio ,  wie  o. ;  vicloria;  invaaio. 
cy.  ;^c(/bef  m.  captio,  occupatio,  hold,  layiog  hold  on,  apprehending .-  divisio 
V.  portio  divisa  teiranim,  wie  gdh.  gabhail  4c. :  gafaelu  to  hold,  arFeet; 
u.  s.  m.  ags.  gaful,  gafol,  gäfl  ftc.  n.  tribulum,  praes.  conductoris  gafoünnd 

e,  gafold  land  praediam  conduclitium,  steuerbares  Land  e.  ganel  neben  gäbet 
(bee.  Salr.sleuer,  a.  d.  Frs.^  nhd.  gäbet,  gaffel  F.  mit.  it.  gabella  sp.  pg. 
gabele  frz.  gabelte,  f.  mit.  gablum,  gabalnm,  gavium  ftc.  a.  [ributum,  redilne. 
Freilich  aber  liegt  hier  die  Bed.  darc ,  dort  capere ,  occopare  eii  Grunde, 
und  die  d.  rom.  Wörter  mögen  sich  immerhin  unabhängig  von  den  kelti- 
schen, doch  durch    gleiche  Sußixion  gebildet  haben.     Sollte  in  agg.  gombe 

f.  alts,  jiomftro  f.  tribulum  eine  rhinisl.  Form  unserer  Pir.  stecken?  - —  corn. 
giria,  gav,  gafas,  gicians,  gefyant  &c.  pardon,  to  forgive  steht  vereinzelt; 
aber  gafal  to  hold ,  get  Hnd  entspricht  zugleich  obigem  cy.  gafaelu  nnd 
den  Zww.  cy.  cafael  to  enclose,  gratp,  hold  ca/fael,  cael  to,  gel,  attain, 
obtain,  lind,  have  :  eaff  m.  grasp  Cbc.  caffad  m.  allainment,  getting  hold 
of  vgl.  brt.  kafoul,  katoat,  ptc.  kaeet  invenire  kaout  vanu.  keul  com. 
kefylk,  gefyth,  cafus  (eafos ,  cogos,  cavuu,  gawas)  id.,  habere ,  possidere 
vgl.  die  fiedd.  von  gdh.  gabh  und  noch  manche  andre  cy.  Wörter,  welche 
Biif  einen  mit  der  Tennis  anl.  Nebenslnmm  von  gabh  zurUckgehn  und  die  d. 
Wz.  gnh  nnd  liab  als  Kehen wurzeln  zu  vermitteln  scheinen;  s.  Weiteres 
H.  1.  H.  7. 

Es  fragl  sich,  oh  nicht  anch  deutsche  Wörter  unserer  Wurzel  die 
Bedd.  vapere,  rapere,  arripere  und  dgl.  entwickelt  haben.  (iralT  und  nach 
ihm  Benfey  2,  158  haben  das  ugs.  geföii  capere  (la  F.  3^  als  gefon 
missverslanden.  Aber  Halliwell  1,  403  gibt  lo  give  to  take,  assume  als 
heraldischen  Ausdruck;  Bosworlh  ags.  giffast  cspax,  ablc  to  receive.  Ags. 
gift;  gifr  e.  devon,  giferom  altn.  gifur  avidus,  gulosus  werden  wir  nicht 
zu  uns.  Nr.  liehen  dürren. 

Bopps  Zusammenstellung  der  gdh.  Wz.  gabhm'd  der  gibd.  sskr.  grabh 
läjjt  sich  durch  zahlreiche  Analogien  unters  tiilzen. 

2il.  Cilhln  ni,  Giebel,  Firste,  Zinne,  ittspuyiov  Luc.  4,  9.  (Frisch 
1,  347.  Cr.  2,  ;117.  ;i,  309  «f.  4,  128.  Wd.  1T63.  Br.  Wth.  1,  502. 
WMuller  1,  4!H.  Bf.  2,  323  S.) 

ahd.  gibili,  gipili  nmhd.  giliel  alid.  kepile  d.  sg.  mhd.  gebet,  gipet 
nhd.  gibel  nnd.  nnl.  gerel  c.  gnb/e  (-mii)  aengl.  auch  gavel  vrangeT.  jügel 
alln.  gafl  swd.  gafrel  diin.  garf,  m.  Giebel,  domns  transversa,  frons,  faa- 
ligium  Iccti  v.  domns  s.  die  eitiz.Wlhb. ;  ahd,  frons,  praes.  aedilicii;  polus 
f zsgs.  mit  tiord,  suni,  Iiiiiu'l)  inlid.  auch  =  ahd.  gebil,  gebil,  gebet,  gepol, 
gehal  ftc.  in.  gtbillti,  gebeile  &i:  f.  Schädel,  lesta  nuda,  calvaria;  nnd.  ßg. 
auch  frons,  capiit  hominis  miinl.  auch  cacumen,  vcriex  Ubh.  ^  nhd.  gipfel 
m.  Auch  ags.  giefel,  gie/l a  perili  wird  hierher  gehören.  Vgl.  ferner  bair. 
girbel  m.  Giebel;  Gipfel.  Sodann  gipfel  :  mhd.  gupfe  c.  oherd.  swz,  gwpf 
m.  swz.  gvpfe,  giipfe  f.  Gipfel,  huppe.,  cacumen  rolundum,  culmen  appenz. 
u.  B.  stumpfer  Theil  des  Eies,  wogegen  gipf  m,  Spitze  des  Eies  vgl 
11.  51 


MS  0.  30. 

Wetter,  kippm,  kuppen  solche  an   einuder  itol 
iMiea  laRgedehnte    SipptchaR   einer  NebeDwnnei   n         r  i  umer  v,u 
ipriej^en  scheint  vgl.  8<  93.  IL  34.;  gupfe»  htit.   luait-ii    «wz.  rllx 
in  die  Höhe  strecken  vgl.  etwa  lengl.  gable  high  :  ob.  sbst. 

$.  Sowol  die  ob.  Fonnen  mit  a,  e,  ■!■  die  Form  des  Giebels 
HOB  auch  hinioiiehen  ihd.  gabeta,  gahüa,  kapala  ttc.  amnhd.  gabel  I 
nnt.  nnord.  gaffel  fnnl.  nnd.  gro|ie  Gabel;  die  gewöhaticlie  forke  (.  tan 
Bwd.  m.  dlin.  c.  agB.  gaßai  m.  pl.  e.  dial.  gaffe  (ISiMlgiib^i)  altn.  gaf 
m.  faru  (^ag«.  auch  patibuliun^  vgl.  n.  a.  e.  gt^  tn.  gaffe  t.  uncu»; 
gefta  f.  Gr.  3,  443  gapak,  gafiok  a.  agi.  gafehe  ff,  v,  o,  u")  ^ 
Gr.  3,  443  m.  aengl.  gi^Mi  ib.  e.  gavetock  mhd.  gahelöi,  gahiftä^ 
{y%\.  die  exoL  Fonnen}  jeculum  e.  nach  Brechatinge ;  Grabscheit  ~ 
gafflodc  iron  crow-bar.  Bei  diesen  \Vürt«ii,  wie  bei  den  obigen, 
die  GnindbedentDng  der  Spitie  hervor,  httnflg  veitandeD  mit 
KrtUnmang. 

mit.  gabalum,  ^abwlum  froDs  aedificii  =  tn.  gabte;  let(.  gewelit  fl 
gfbelit,  m.  id.  (GiebeQ  entl. 

mit.  gabalut,  giUiala,  gabuhtm,  gibtUvm  hirci,    patibulum    vgl.  fra.  i 
gibet,  gütbet    id.  :  e.  gib  =  gaff;    läpp,  gaffel  Ann.  ga/feli,    kaffeli  e 
kahieet    lelt.  gappeles   pl.    forca   b.    d.    D.  Lth.    kablj/t  m.    krumme    Gabf 
Hacke,    Hislbaken  vgl.  Itt.  kablia   Haklein  k^bütät  hüiela,  hL-nen  IIb.  . 
kabinfH  id.  vgl.   gaff  ftc.  mag    aus   einer  verw.   Wnreel    entsprochen  i 
(kab,  kap  ^  gab)  vgl.  H.  1.  brt.  gavl,  gaol  f.  fonrchon;  enrourchurr  i 
V.  AbtI.  ond  Zss.   gaoli    fourclier  gäOlod  I.  Eweicinkige    Gabel   cy.  goß  i 
(^80  anch  brt.  gaol  i.  gabel^  inside   of  Ibe  tbighs  within  die  [yviäl,  grod 
share  gaflach  m.  id.;  javelio    (»gs.  gafeloc)   c.  d.    gafigam   hrl.    gaolga 
krummacbenklig,  C^^'O  ""'  beiden  Seilen  hinkend  gdh.  gabhat,  gaibhle  ff 
o;  ai,  oi)  m.  fnrca;  pedatio  biAirca,  tecti  vel  muri  columeu,   Tulcrum.  - 
in.  gaffe  ^  gdh.  gaf  m.  brt.  gwAf,  goaf,  goaO  n.   uncus ,   hamus  htA 
cnspidatus;  lances  corn.  gvu,    geu,    ge«  Inncea,  jB^om  vgl.  cy.  gwag^m 
id.;  dolor  punget»;  virga  apparitoris  ed.;  aber  ir.  gakkla  lantea,  jacuiu 
vgl.  die  ob.  d.  Namen,  eo  welchen  u.  h.  frz.  jaoreht,  jaxehl  it.  giawlom 
brt.  gavlod,  m.  afra.  gneline  (Ti.jaceline  it.  giaverina  sp.  jabalina,  l. 
gaelin  m.  jaculitm,  nicht  a.  d.  Lat.  vgl.  De.  1,  306.  Vielleiehl    laji^a  : 
JlUe  diese  Wörter  nebst  e.gavel  afrz.  gaceOe  fror,  gtwtel/ia  nprov.  gat^ 
TrE.  javelle,  jateau  sp.  gavilla  Handvoll,'  spicarum  maniiiulus  IIb.  i;a&a«Al 
Armvoll  unter  vor.  Nr.  Wz.  gab,  gabh  ferre,  capere,  dnre  fajien;    iudeiiC 
entwickeln  sieb  viele  deutsche  Wörter  dieser  BedentBRg  aus  einem  Sl«M 
^Hp,  gavp  hd.  gonf  (cava  manns  nnd.    göpte  >wd.  g^n  m.  liuble  I 
voll  u.  3,  v.). 

Die  aliubliche  Vergleicbtmg  von  Giebel  und  gr.  xe^SÜ.Tj  —  i 
sich  ein  langer  Zug  indogerm.  Wörter  anreiht  vg.  H>  ft4  ~—  geht  imn 
hin  an;  doch  nehmen  wir  hier,  wie  Öfters  bei  den  6b.  Vergleiihuui 
Nebenwuraeln  an.  Nahe  an  dem  abgeleiteten  xifaXlJ  strlit  aibao,  k 
Gipfel,  daa  in  einer  zweiten  Bed.  Kehle  an  allo.  kiaftr  &k.  i.  H.  22 
innert;  vgl.  auch  cy.  cop  m.  cacumen  u.  i,  n.  —  So  cnlspringt  auch 
ahd.  swz.  ckapf  ahd.  kapk  G.  nhd.  kappe  (H    *  A*)  :i    *c.  da* 

isg.  sylv.  chepfent  Gibel  vgl.  ahd  kepfer  Gf.       i 

30.  tnU,  lu-eUdan       i  ^tw  vefieliq 

U4  D.  StMer,  :     >,  f*     i  „12,  14. 


G.  30.  %m 

§.  sU«tr  n.  id.  Rom.  13,  (i.  KlIslrniHeleliis  [.  Sc\talz\iag,  äi^oyfis^i^ 
Luc.  3,  2.  —  tliei'her  die  golb.  E\gg.  GilitjM,  Gildia  m.  Ciisäioil.  Gilti- 
mir,  Giltmir  m.  von  Smarag'dus  wol  miL  fränk.  Organe  aufg^efujit  und  durch 
(lebitus  mihi  Ubersetil.  Hotgilda  var.  Hosgeldm  Iturgund.  Haunsname  Gf. 
5,  751.  fFrisch  1,  339.  Gr.  Kr.  351.  2,495.  3,246.  RA.  358.  Mth.  34. 
Smllr  2,  35.  40  ff.  Gf.  4,  185.  Hli.  840  ff.  WJ.  435.  1017.  1117. 
1356.  1890.  Re^el  Mnd.  in  Haupt  Z.  I.  S.  89.  Dz.   1,  52.  304.) 

S[.  Zww.  Dhd.  geltan ,  keltan  amnhd.  gelten  alid.  alls.  ugs.  geldan 
(^ags.  e,  ä,  ie,  >,  y^  welter.  gealla  mhd.  nnd.  nnl.  gelden  e.  yield  ^g.  u.^ 
flfrs,  gelda,  jelda  stri.  jilde  (ßäld,  gäldeti  gelleu)  M.  wfrs.  jUden  atn. 
jelde,  jaefde  (^be(aleij)  wang.  gel  (ffäl,  g&len)  altn.  gialda  dän.  gielde 
swd.  gälla  amhd.  li.  nhd.  (^nlid.  in  Formein)  alts.  ap  alrg.  mnd.  alln.  red- 
dere,  solvere,  solvere  ceusum,  tribulum,  poenam,  rctribuL-re  nl,  nnd,  (^nrhein. 
gälten  Firmeaich  I.  S.  431)  küln.  aucti  emere  ahd.  ags,  aaeh  aacnßcare, 
Deo.i  cojere  mhd.  afrs.  und  in  den  lebenden  Sprr.  preliutn  habere,  con- 
Stare:  dann  valere,  poliere  Ubh.,  auch  agi,  respicere  c.  dat.  acc.  obj.  u. 
dgl.  m.  s.  die  Wlbb.  ahd.  fargeUan.  torgellan  mnhd.  vergellen  alls.  aga. 
forgeldan  nnd.  nnl.  nergelden  afrs.  /iir-  (ur-,  ocir-J  jelda  dBn.  giengielde 
swd.  vedergälla  relribuere,  tompenssre,  und.  und  TrUher  auch  hd.  solvere; 
luere,  expiare  ^  ahd.  mlgelle»,  ingellen  amhd.  engelten  nhd.  entgelten 
alls.  anigeldan  aFrs.  antjelda  dGn.  undgielde  swd.  umgälla.  Sw,  Zww.  alln. 
gilda  pretium  staluere  v.  Iiabere ,  valere ,  constare  swd.  gälda  dün.  selten 
gielde  sw.  solvere  swd.  gilla  (^vgl.  u.  ffild,  gill  und.  swz.  gellen^  probare, 
consenlire  e.  yield,  aengl.  st.  prt.  yold,  folde  (^eessil)  reddere,  producere, 
per-,  ad-,  re-mittere,  eedere,  laxare,  reddi;  Slalder  verg-leichl  swe.  gellen 
afRnnarc,  coneenlire,  zuelimmen ,,  Recht  geben  plc,  gegellel;  es  muQ  aus 
pe//eK  erweicht  sein,  da  das  parlikelliall  gebrauchte,  jedoch  conjugjeric  (gellet 
2  ps  pl  ynersi  hci  Fjschart)  gell  gell  nonne  im  gamen  mittleren  und 
Mldlichen  Deuliihland  gbr ,  dasu  gehiirl  languh  (^in  Zss)  ag-i  gild  (^ags 
(  g  te,  e)  anhd  (^ahd  nur  la  mit  Formen  abii  häufig,  mit  d)  all»  arrs 
ags  nnd  iml  e  geld  amhd  gell  afr«  stri  jeid  iifrs  jM  altn  giald  swd 
gald  dun  (/leld  n  ahd  ?  mhd  auch  snd  nur  m  ddu  c  amhd  (nM  in 
Zss )  ngs  e  afr  relnbiilio  Iribulum  censiis  compen  atio  miilcta  ahd  alts 
ag«  auch  «acrilicium  ceremonin  sacra  nord  debitum  ihd  (^aes)  Trs  alln 
nhd  nnd  nnl  montla  (j;  gell)  pe  uniu  alls  egs  auch  ^  e  gtld  gutld 
nnl  gild  mnni  mnd  nhd  (a  d  M )  ndfrs  dun  ijilde  nl  gutde  a  nd 
quid  afrs  j<-Me  joM  und  s>\d  Qt/Zc  f  nnoid  n  (\g]  u  alln  ^i/di  n) 
sodalilium  {olletriuni  (^>j(j«sim  Irihularium?  \elen3  pollens  vgl  altn  gtMt 
4t'  naih  drimm  \on  dm  Opfirsch mausen  benamt  s  u)  häufig  con>i- 
>ium  sodahum  nl  nhd  Cßauir  ll  >Mb )  auch  tribulum  redilus  in  dieser 
Bed  gL»  midid  nherd  gulle  ii  nd  qulde  ghutde  nl  galde,  guldle  f  swz 
debitum  ilbh  bt  I  f^l  lul  tom  I  12K4  lieirenguU  reditus  dominorum, 
mhd  gulten  re  lilum  j  raestarc  ogs  qglt  gilt  m  e  guilt  (debitum)  culpa, 
rimen  au!>  gddt  ^  Die  Gilde  hLij^I  auch  mnd  gdtskape  ags  gddsmpe  etrs 
joldskipe  f  aja  i/tlda  m  sotins  nl  qilde  m  gildeken  n  l!>iter  Geselle 
nnd  i^jfdett  ^i/fe»  Gilde  halleu  alln  gddi  n  prclium  aeqmpollens  honor, 
aeslimaln  fvalor)  nich  Vcrclins  auch  convivae  gtldr  Valens,  validus, 
aestiniatus;  crassus  gildiia  crassescere  ("an  getl  pinguis  (Sc.  o,  Nr.  8  erin- 
nernd, s.  dort  iiher  \ür.  gill  *c.)  swd.  ^i7d,  gill,  gil  validus,  Valens,  aplus, 
perrectus,  auch  =  gitiig  a.  d.  Nhd.  (gültig),  während  des  unentl.  ä&n.  gyl- 
dig  sowol.  Valens,  ralus,  gültig,  als   validus,  kräftig  bedeutet;   Jamieson 

51* 


«M  a.  3i. 

gibt  orkad.  gild  (ox)slTongf  veH^grown    tchoU.  greil;    ebenso  Ihre  ij 
en  gitd  oxe  lautvi  adultua  belg.  en  gildtoxe  taan»  juitae  niagiiiluüin' 
ddI.    geldig    preüosus,    dives;    mild,    genge    DOt    gelle   (filüig^    = 
not  gebe. 

$.  abd.  kehlar  d.  tribulniD,  vectigal  gheUtar  ucriBcium  kiUlirro  \ 
bulnriug  keUtar&ri,  keltaräri  libenilis,  fonnell  en  gaiHar  incantalio  \ 
zahlreicbetn  Zubehör  rUhrend.  Ist  in  sllstr  ttc.  d,  t  auBgefalleu  c 
(  dissimitiert,  oder  liegt  eine  einrachere  Wz.  gl  zu  Grunde  ? 

mit.  gilda,  guUla  frz.  gueude,  f.  Gilde;  a.  s.  m.  mit,  Wörter. 
gäellre  Geld.  cy.  giläio  sumtu  cODTivii  fuugi,  die  Zeche  fur  eiue  Zi 
lellschafl  zahlen  ist  wol  aus  »gs.  gildan  entlehnt,  gibt  >b«r  eine  passca 
Grundbede utuDg  fllr  die  Gilde.  Ein  obsol.  cy.  giid  m.  soll  pax  bedeut« 
ildio  to  yield  ist  a.  d.  E.  entlehnt,  dagegen  vielleicht  urverwandt  gil 
a  gilding,  producing;  work,  action ;  fermenlalion  ^s.  o.  Nr.  S^  coro,  j 
geil  facere  vgl.  ^ef  polestas  und  den  schon  bei  Nr.  8  erwähnten  Stw 
gal,  gull  pollere  V.  45,  $ "  ,  wo  namentlich  dai  nach  Mielcke  t 
entl.  Ith.  gellöli,  geloti  gelten  zu  bemerken  ist.  Noch  mehr  stimmt  i 
gield  gdb.  giill  ceieie,  se  submittere,  morem  gerere  a.  f.  obuequium; 
EQ  diesem  gehört,  wiederum  den  Bedd.  unserer  Numer  licli  nUlicrnd,  i^ 
polliceri  b.  m.  pignus,  depositum;  cupido,  amor;  in  Zsa.  recompengstj 
pretium  pro  re  rapla  rel  pessundata  datum,  mulcla;  vielleitbt  Ifijlt  sl 
euch  gille,  giolla  m.  puer,  Famulus  auch  schult,  gillie  id.;  a  giddy  yoaq 
woman  (vgl.  darüber  Jamieson^  zu  ags.  gilda  nl,  güde  aocius  stellen. 

Ob.  Ith.  jfe//(>fi  :=  letl.  g^ldSl;  Itt.  geldigs  gültig,  pla.gieida  ns.  j' 
dija,  t.  eslbn,  kilä,  g.  killa  Gilde ;  alle  a.  d,  D.  —  EJienio    ünn.    /nl. 
kildin  egregius  swd.  giU;  läpp,  tjildet  valere  f>7iJoJI>  pretioBUs.  Aber  i 
asiv.    iladq,    itasli   und    Hjedq,    Hjesti   reddere,    aotvere  ilaäm  f.    C^^ 
daninum. 

31.  eUttia  f.  Sichel,    dp^mcvov  Hrc.  4,  29.  (Gr.  2,  260.  3, 
LG.  h.  V.3 

LG.  vergleichen  allD.  gilda  swd.  gälda,  (ImAstb.)  gälla  ilfio.  ; 
e.  geld  caslrare  gell  ('s.)  ags.  gf/lte  cestratus,  ob  mit  Recht?  " 
Medium  oder  Passiv  gSldat  bedeutet  gelt,  oiJIchloa  werden  geldir 
unterschieden  von  gildr  Irockenalebend  Qlah')  =dln.  gold  swd.  galt  a 
gialt  mnhd.  oberd.  galt,  gelt,  gald,  geld,  galt,  gaä,  güUch  e.  crav.  gcUl 
york.  nnl.  gell  scliolt.  yell,  gell  sterilis,  jmpotens,  sicca  und.  gelje-hemf 
mtlnnticher  Hanf  Br.  Wtb.  1,  497  vgl.  die  ThiemameB  jiltn.  giUlr,  gatti 
nnord.  nordeng),  gtUt,  gaut  ndfrs.  galt  aengl.  gaüe,  m.  verres,  majalis, 
verschnittener  Eber  mnl.  ghellken  aga.  gilte  e.  dial.  gilt  alln.  ^tVfa  (^acrofa) 
awd.  gylta  (Sau,  die  zum  ersten  Haie  wirft}  dün.  gylt  (Ferkel;  vencluil- 
lenes  Schwein;  junger  Eber}  abd.  galta,  geiUa,  geUa  mhd.  oberd.  »wii 
goU,  galt,  geU,  gehe  (ia  Eigg.  göhe)  sucula  e.  oberd.  aoch  sot  caatnitffl 
swi.  ergallen  lade  carere,  aber  swz.  oberd.  galten,  geltem 
vgl.  e.  gale  bos  castratus  dtc.  e.  Nr.  8,  wo  doch  wol  «d  2 
mit  diesen  Wörtern  anzunehmen  ist  bis  zu  dem  phryg.  f^OJkOC  ■ 
hinauf,  sicher  nicht  gi-alla  Gf.  1,  197  tu  denlen. 

Mit  gllthn   müchten    wir    ags.  gilm  m.    e.    | 

abgeernteten   Kornes    verbinden,    wie  u.  a.    alla.   I>(         

Sichel    vgl.    Gr.    3,  416.     Diesem  gilm   entapriDfat  tU.   «li  Um  1  I 


rick  (o  yd  af  com}  helmu  to  stack.    Sollte  aicii  du  MMM  Wimtm00tk'- 
Wort  in  dem  «pfiten  gellenipie^  „kmmme  Spi^  hqNM««  ^t^^^lUi^ 


Frisch  1,  338  erhalten  hüben?  Draujieii  Rüie  ich  auch  keine  SlUtee ;  cy. 
gytjff  m.  Sichel  ist  schwerlich  verwandt,  brl.  ffteilcha  raucher  sicher  nicht. 
A.  d.  Nord,  cnllelmt  ist  lepp.  galdet,  kaldel  casliHfe. 

33.    du-Ctlniino    st.   «anti,    Ku»nun,    vunnani«   beginnen, 

apxeattcK;  HUirsEw.  des  Fulurums  Luc.  6,  25.  Phil.  1,  tö.  ([HriscU  1, 
350.  Gr.  Nr.  3T2.  l^  8S3.  964.  2,  811.  814.  815.  iMth.  375.  525: 
1218.  Gf.  4,  208,  Rh.  637  ff,  Schwenck  d.  Wlb.  53.  Wii.  113.  114 
mit  Nlr.  Br.  Wtb.   1,  72.) 

St.  Zwiv.  abd.  bi-,in-ginHaa  mnhd.  »nd.  nnl.  nfr».  beginnen  alts.  bi- 
ginnan  ags.  gynnan,  be^,  otf-ginnan,  -gyniian  e.  begin,  obs.  gin  etrs. 
bi-,  anbi-ginna,  -jenna,  einmal  uhne  Fraelix  gundt  (incepitj,  incipere, 
moliri;  die  Flesioii  isl  mit  schwacher  gemischt  und  auj^er  k.  B.  alid.  prnel. 
bigan  und  begunda  tritt  auch  bigunsla  alts.  bigan,  bigonsta  auf;  die  Be- 
rührung mit  uMHa»  A.  66  ist  um  so  Butfallender,  da  nach  Bh.  638  vgl. 
Gr.  1',  980  mnl.  onneii  auch  „als  Simplex"  unserer  ISumer  vorkommt, 
jedoch  nach  Grimm  bei  Haupt  2.  VIU.  S.  14  IT.  irri^.  swd.  beggnna  däa.  beggnde 
heginnea  siud  jüngere  schwache  Bilduugen.  Ein  sw.  altn.  ginna  bedeutet 
allicere,  seducere,  iuescare,  nicht  nllzuferne  von  den  Bedd.  A,  66,  uament- 
lieh  mhd.  gunlich  tvA.  gätmig  avidus  Stalder  1,  424,  wozu  noch  nud, 
(^oslfrs.)  gannig  e^igierig  Zw.  gannen ;  aucli  die  Bed.  moliri,  niti,  adüiti 
bei  nhd.  inginnan  <tc.  Dlherl  sicli,  wie  pelere  :  appelere;  vgl.  auch  die 
Bedeutung  von  ahd.  pigrilu  inchoo  :  mhd.  grilec  &c.  s.  Nr.  48. 

Nun  aber  zeigen  sich  noch  andre  Verbindungen,  ahd.  ingittiia»,  inkta- 
nan  und  bigmno»  werden  auch,  und  mhd.  ew-^inneii,  -Zimten-,  -chinaen 
El.  vgl.  Kp  18.34.  atuichließlich,  iu  der  Bed.  aperire,  fiodere,  namentlich 
von  dem  Aulbrecben  (vg\  anbrechen  ^  beginnen,  auch  etwa  erüffuen  in 
uhnl.  Bed.)  des  Keimta,  Kornes  gebraucht  vgl.  die  ,i(.  Zww.  alln.  gina 
ags.  gittati,  ginan  biare  nebst  Sippschaft  (vgl.  o.  Nrr.  7.  18.);  aber  auch 
hei  dem  Wechsel  dur  ob.  Atilaule  und  ihrer  im  Hd.  su  leicht  möglichen 
Verwirrung  das  weiter  wegführende  st.  nilid.  kineti  ftc.  H.  18;  freilich 
jedoch    stimmt   nn    Tür  unüere  Numer,    oder  denn  (jnit  k,  elt)  Pur  H,  34. 

—  sw£.  ginnen  und  gineii  sw.?  bersleu,  klaffen,  hiare  wechseln  in  den 
Mundarten  gleichbedeutend ;  ein  andres  ginnen,  gänneii  pllUcken  angünnen, 
enlginnen  anschneiden;    anhaben  bei  St.  1,  497  bedarf  noch  der  Itevision. 

—  J,  Grimm  Über  uns.  Numer  bei  Haupt  Z.  Vlll,  ij.  14  ff.  kommt  mir  zu  spat 
zur  Hand  und  mag  nachgelesen  werden. 

Jedenfalls  bcrccbligt  uns  snwol  die  Form  der  exot.  Wz.  gii  (gan,  gna), 
als  die  so  vielfach  in  ibr  hervortretenden  Bcdd.  generare,  nasci  zur  Ver- 
gleicbung  mit  Klaiiiaii.  Wir  haben  ihrer  bereits  V.  70,  Anm.  12  mit 
h'trr.  X.  (i  und  oben  Nr.  15  gedacht,  werden  noch  iu  mehreren  Numem 
der  Ahtbeilungen  H.  ^v>  auf  sie  zurückkommen  und  dann  auf  die  hier 
gemachten  Zusammenstellungen  verweisen.  Bei  der  üppigen  Verzweigung 
dieser  Wurzel  werden  wir  so  sparsum,  als  mitglich,  auswählen,  vorzüglich 
Wörter  mit  den  kenntlichen  Grundbedeutungen  Zeugung  (Geburt,  Abstam- 
mung) und  Erkenulniss.  Letxlere  wird  vorzugsweise  in  vielen  Sprachen 
durch  die  auch  äui^erlich  unserer  Numer  ferner  liegende  Wurzeirorm  1711a 
(giid,  ^aa)  ausgedruckt,  welche  wir  durch  ß,  gan  durch  a.  rubricieren 
wollen.  Die  ursprüngliche  Einheit  heider  Wurzelformen  ist  uns  unzweifel- 
haft; wir  erklären  ihre  Scheidung  am  Liebsten  durch  die  lialbvo  call  sehe 
i\atur  der  Liquiden  n,  /,  r,  deren  vollige  #oca1isation  oder  Gunierung  auf 
beiden  Seiten  des   consonon tischen  Bestandlheils  Statt  llndea   kaan.     Gegea 


«M  G.  32. 

ibrr  Sti-tUnt  bieriier  ipriclil  befondert  • 
bau  iiikI  A>«I  mil  »kr.  ^m  lud  ^M  f. 
r..  H.  iu  iImi  «lln,  ytbtulomtti  whI  I 
ili-r  IjulluraliiHlatil«  Eur  BiMunr  ««■  > 

und    ulinljche  Konnto   obo«  n ;   e^ecvs}!!^. 
HIV«'.;,  t>vt;,  i'aiv;,    (vjl-    pij  -tvo;.  tw^.   tv^sk,;.    k. 
t/tnilma,  ijenut,    fftnt  c.  d.  fl.  fr.  -p-Tvüs:  »  (^Ttuwan»,  ^te  «w  i 
£|V(MV,  yv<i>3'.;,  fvötfifi.   TViuSTÖ;,  Stw.»   ackta  &ma,  »T^piwa. 
v'jT,]z7,   vw;.    lal.    ijHalui  ^  natiu,   wnn   f^uti   IVGr.   107Ö  Hc 
»•u-ij«alat;  ijnära»,  ignarut.  yiuirigo  =  marro  (Cm.  eb  *i^c*  An) 
^ori  :=  tfoci,  nufiu,  i-jrnoftM.  notctre,  i-,  m-fmtttn,  m  ntiTit.  »-j 
//rütnu  vll.  iuf.  jvoitia.  —  alb.  o.  a^Ml,  Txnc  VoBt   (gKmt.    fem»} 
Kukirl  CEtT''*'"'':)  ^-  "o'iii  VernoBn.  Wiak  (vöijiis;    «atu«!}  n/L 
aioch,  [)«.  2.  |H.  such  novMM,  iatellifcre 

0.  Kdh.  gin,  gein  (figaen:  c.  d.  gein  l 
m.  proKenitor,  ]>ir«tiB  gineat  f.  cy.  gennitt  m. 

r.  6.  xdli.    ^iiwopnAuinfi  f.  i^enneii  (germen   au   ^ommm    odn-  ^ , 

Vitl.  vll.  I>rl.  frirenn  T  id.,  stirp«,  Bpeci»;   iM  bIIbi  (hOMo^:    — iai 
ginean  c.  homuncio.  cy.  (jon  f.  (■ngvblicbj  ■  briagmg  fnrtii,  ■  f     ~ 
(-«ra.  jieny  iislam  i-Me  (prael.  ganwgd,  joiijrioeMj  ■.  v.  .Abll.   c 
tn.  riulivity,    birlh   bii.  giael  Cplc  ganei)   vau.  fMMM   fninrrc 
nmicj   ('.   d.  ginidik  vsdd.  ganidik  oatir.  —  ^.  ey.  ygii,  M<rvi   a.   a 
niitiire,  quility  naieter  (aus  e.  nafui-f??}  f.  id- ;  =  jwa»rf  a.  g^ 
fi/nd,  gnälhas,  gnälht,  gndi)  ai.  coniueUidQ,  bm»;   fdLjMdlA  hjüIm 
Abll.  i/nilh,    gni  dial.  gri  t.  iod.  Kern»,  qnaliUt,  ntan,  ia^ 
nitcuiiin  c,  d.  gneidheil  (tc.  genitlj*,  ^enerofn«,  leier,  boitfai 
ipücioxuiif  i/nt}if  r.  shpectua,  >'uIIur  ftc. ;    ^ie  ai.  cogailio  gviii  n.  vir 
iriu«;   judex;  Ecienlie  ^aucb  famulusj  voi;    «rtMr^  cy.   gmodi  t»    aa 
become  cuminoD,  Iu  babiluale;  brt.  aoi,  d*  f,  naiura,  foitn« ,   amAm. 
prinili»  menlJH  vll.  aus  naot  fcy.  naiet,  namd^  ^S'-  "'^  '■  librtBB-  >tKn« 
V.    71,    Anm.  4.  IV.  37.  8>   119.;    nosa,    dsa   fonura.    parar«  u. 
Aujlerduin  l.ehnwOrlcr  and  wahrecheinlich  einheiiaiicbe  weiti-iv  Vcratr* 
diencr    Wurzel    durch   maanigfacbe   Formen    und   BedentBif ^n ;     u.    >. 
gniomh  V.  06,  Anm.  9  mit  vielem  Zabehttr.   Vgl.  Fielet  13.   43.   74 
kell,  gnalial  CIL  Nr.   213. 

CL  i  7a  aus  n  (\gl,  vll.  Th.  7  Itb.  lempli  dehaeB  :  \\'t.  lam,  tIL 
auch  U.  lempiia,  anders  Bf.  2,  237^  in  Ith.  gemm ,  tAgemu.  i/imti  IcH. 
diimmu,  diimt  naiici  m.  v.  Abll.  prai.  gemta»  Ith.  gimdili  Irlt.  <bmM 
Itli.  gaminti  procreare,  producere  vgl.  ffv,  8 ;  fdiwwlicrh :  ^.  f apio;  tff- 
2,  201.  Ob  darneben  Uh.  genHt  m.  sfTinif,  parraa  i^Atf;  f,  rofuli 
c.  d.  lell.  fiinia  f.  Familie ,  Anhang  hierher  gehören ,  fingl  sich ;  taaidnl 
vg'l.  prss.  ginnim  amicos  Ac.  (^Bd.  I.  8.  167^.  Uebrifcai  erhielt  «ich  bfi 
Wt.  gm  lell.  17  in  gimis  Angesicht,  Ebenbild  vgl.  Itk.  gymit  m.  Cffbart; 
Gesicht  algamas  m.  Ebenbild  von  atgimti  wiedergeboren  «erden.  Sicberff 
erscheint  unsre  Wz.  gn  a.  ß.  in  Ith.  linöli  lett.  (jirH.j  acttridf  «ciri!,  no\im 
preuss.  ersinndt  Qi  weich ,  st.  «3  erkennen  lell. 
eil  inr.  Uh.  paiystu  prs.  iüiait  prt.  iyiu  fnt.  iÄtli' 
starken  Formen,  von  welchen  iinöU  ftc.  e  tt 

cnafi  ras.  »naly  pIn.  olans.  sinR  nlani.  ««a»  « 
Möglich,  dB|I  aach  hier  wieder  m  Raftritt  in 


prs.  snitiH  prML 

Id..  kennen,   die 

ilov.  iU. 


G.  32.  um 

Kennzeichen  fs.  n.  Nr.  17j,  nenn  nicht  n  susriel  nnd  m  ISominalsulTix  i^t 
vgl.  das  glbd.  slav.  utttm  aslv.  tnamenaj^'  u.  s.  m.,  sowie  tnak  Uli.  ienklai 
m.  id.  m.  V.  Abu.  —  sIhv.  V/t.  cyn  beginnen  gih.  cinnseal  m.  initium, 
origo  u.  s.  m.  i.  H.  33.  aslv.  is~koni  ab  inilio  Hikl.  37  nebet  Zabebür 
mög'en  wir  nicht  mit  gin,  begin  &i:.  verg'l eichen  ^  a^ilv.  ftony  bedeutel  TJ^o^y 
tandem,  auch  juxta,  daher  konycy  lini.s. 

Für  die  arischen  Sprüchen  mnjj  ich  mich  bescheiden ,  nicht  sonderlidi 
über  die  Bd.  1.  S.  225  und  o.  S.  t32  gemachlen  Versuche  hinaus- 
gekommen £u  sein  und  den  Ürienlalisten  die  Berichtigung  und  Sichtung 
folgender  Zusammenstellungen  UherlB[ieD  üu  mhjien,  besonders  fUr  die  irani- 
schen Sprachen. 

a.  sskr.  gan  3.  F.,  prs.  ^ajanmi  gignere  picc.  ijamla;  §dla  iiatoB 
t.  n.  genus,  tribus,  species;  Näheres  in  BGl.  h.  v. ;  fUr  die  Formen  ohne 
n  Tgl.  die  griechischen  und  medopersi sehen;  §an  4.  A.,  prs.  ydye  nasci, 
oriri,  fieri  f werden,  beginnen') ;  cflus.  ^annydmi  gigno ,  psrio.  gajia  m. 
uUns  homo,  persona,  homines  vgl.  gdh.  gin;  ganlu  m.  ereaturo,  animans 
^anilf  m.  genitor  §animan,  gaaman  a.  nativitas,  origo  vgl.  gr.  lat.  gdh. 
gleichgehildele  Wörter;  gäü  f.  id.;  geiius,  stirps,  species.  ^  ß.  ^nd  B. 
P.  A.,  prs.  gdnämi,  ^dne  cognoscere,  nosse,  intelligere;  sctscilnri  caai. 
gnäpayämi  nuncio,  jubeo;  <Iie  wechselnde  Stellung  des  Vocals  in  der  Flexion 
begegnet  den  Formen  der  übrigen  Sprachen  und  unlerstUtzt  ihre  Unter- 
scheidung nach  der  sinnlichen  und  der  geistigen  Bedeutung  a  und  ß,  die 
gleichwol  fluch  im  Sanskrit  sich  in  beiden  Formen  durchkreuzen,  so  in  gnäna 
n.  scieotia ;  mens,  inlellectus  neben  ^Ati  m.  cognalus,  propinquus,  wobei 
wir  nicht  wol  eine  symbolische  Bedeutung  zur  Vermittelung  mit  gnd  nosse 
EU  Grunde  legen  dUrfen ;  pragiid  cognoscere,  animadvertere,  cernere,  discer- 
nere  bedeutet  auch  eiu  Weib  erkennen.  In  den  Präkritsprachen  kommt 
die  Vocalslellung  (^iin)  gdtt  hiiurig  vor,  und  milunler  fallt  der  anl.  Palntal 
ab,  wie  der  Gullunil  in  den  europ.  Verwandten.  Einige  Beispiele :  sskr, 
pal.  gänämi  prkr.  0uämi,  ändmi,  yänami  iiigctm.  f/anava,  gmnoTa  <£c. 
cognoseo,  scio  sskr.  ^äiidli  pal.  ^dH  prkr.  g&nädt,  gatidi,  änddi  seit  drc. 
sskr.  gnäla  pal.  iliidta  pi'kr.  xidda  (^ncben  gdnida  sskr.  gdnila)  cognitus, 
notus  hindust.  gänml  nosse,  intelligere,  wogegen  a.  gannä  lo  produce 
young,  lo  be  delivertd  ijanani  f.  mother  vgl.  die  glbd.  /.ig.  Ww.  (^span.  cA  wol 
=  f)  rlündar  ib.  chindag  s.  f.  Bopp  dculet  gänämi  aus  gndnämi. 

OL.  sskr.  fjan  ^^=  zcnd.  pers.  tau  (zä)  armen,  ^nn  (dzan}\  zend. 
ttadmi  red.  ^  sskr.  gnganmi  gigno  pic.  sskr.  ^dia  ^^^  xcnd.  zdia  iiatus 
pers.  iäydeh  id.  sbsl.  zddeh,  zdd  filjus;  ndyden,  itiden  nasci  idi,  ^äi 
(sskr.  ^dli)  geiis,  familiu  zagthiden  gignere;  sskr.  praijan  zend.  frazan 
parere  sskr.  pragana  n.  impracgnatio,  impr.  prima  :  ficis.  far^andan  (phlv. 
fanandam  zend.  freidaneom  A»(|.])  ältester  Sohn.  —  pers.  gnäneh  cor, 
neben  canin,  canihek  id.,  gda  spirilus  afgh.  cdn  (Isäii)  id.,  >iUi  nnima, 
hierher?  a.  d,  Scmil.?  vgl.  auch  urab.^ens  genus,  slirps.  Ewald  vergleicht 
sskr.  dhydiia  Nachdenken ;  zu  jfrfii  prs.  ((jänrr.,  gänddr)  iinimal  —  Zu 
s.-^kr.  tjana  stellt  Wiitdischmiinn  in  tldnch.  Anz.  18!3(l  Nr.  59  If  aprs  ^.ana 
popuiiis  flu  Zss.  mit  jiiini.  rifpa')  und  arm,  asn  id.  (nation,  penple,  gene- 
ration).  pers.  g  iiuili  in  (p_)  fevgad  sapiens  neben  feriand.,  fe) zend doelas 
:  sskr.  pragiiü  s.  o.  Ferner  j  neben  s  in  faj  pers.  niiäd  principium, 
stirps,  FamiliH.  Anjjerdcm  ß.  ynö  ^  zend.  ind  q.  scire,  ptc.  pss.  ineUa;  daher 
^nälä  sbsl.  connaisseur,  savant;  desid.  plr.  prs.  mtd.  aUadoühemana  (^sskr, 
gigndsannhia),  welche  Form  vielleicht  einiges  Licht  wirft  auf  pers.  senäiÜf«», 


408  G.  33. 

imper.  ienät    noate,    mleüigttt    peblT.  miau»  il  comit  Aiq.,  'woi 
kard.  niätum,    mditim   cognosco   Tergleichl;    liegl  rieHeicbt  eine 
Tenuii  (M<  30  anl.  Wurzel  in  Grande? 

Ueber  pn.  dän  ^  lend.  dd  adre  fte.  ■.  V.  70  II.  e.  Vt< 
dürren  wir  davon  trennen  und  in  ^d,  ^AnAmi  itellen  knni.  aanitm 
num  OBsel.  *onin  «cio ;  ficherer  zu  o.  ^aw  (^vgl.  um.  (f  =  pn.  d  \.  71 
armen,  ^ni/,  ^nanil  gittere,  naaci  ^nial  nal«  ^»iik,  ^togk  p•^t'll^,  jiah 
mater  ^nvnd  j^eneralio,  piirtui,  nativilM,  orifo,  pro^niea,  inAA^  ^/in  [inri 
(i  ^i  von  Geburt  an},  «-eiche  Wone)  aber  auch  die  HaDplhi'l  fb  ea 
wicheil  und  zu  ^dnämi,  freilich  euch  la  pn.  ddn,  itinait  vgl.  ijannlh  4 
V,  70  I.  c.  4^nti^anet  to  make  known,  raanifeatare,  denotare,  intett  u,  d| 
Außerdem  sind  zu  bedenken  (ß)  ann.  §anairl  noiae,  iatelligera  vgl.  o.  pi 
ienäst  Kit  bdI.  »  arm.  inn^f  obiervare,  cenere,  tang«re,  eognoaes 
MtiaMtnef  dieeernere,  diatioguere;  vielleicht  aach  uneak  progeiiieü,  flltj 
inrans  vgl.  die  prs.  Fonnen  ohne  n  und  mit  m  ouet.  UMdff,  Ȋnag  Kil 
int  Vocale  abweichend  von  (ß^  ob.  xmuit  no»e,  woher  »ond,  tutid  sei« 
tia,  iDtellectus;  intelligens,  «apiens.  Zn  It.  germen  atinunt  am.  zam  pn 
genies,  stirps,  natio,  deisen  esot.  Etymon  ich  Dicht  Bnde.  FDr  o&s.  i  an 
^  ^  sskr.  ^  1aj!en  nich  auch  anderweitige  sichere  VergleieboDgen  beihrii 
gen.  Auch  t.  B.  in  den  lituslev.  Sprechen  zeigt  sich  die  QucUrhai 
^Mouillierung,  PalalalieningJ  der  Gutturelen  hiullg  tuigleichml|dig  und 
mannigfacher  Gestalt  vorgegangen.  Zu  jfiul)  ^dn  vgl.  knrd.  •«•,  naiäw 
ignoro,  gehOrt  vermutlich  auch  baluJ.  %dlh  seit  *a»AttA  ignoius  (woh 
pn.  beigäneh  \&.f)  vgl.  pn.  näiend*  unwißend  ?  las.  gna  iiilelligei 
manireatare  mit  voran nekritiKcher  ConBonantatafe ;  aber  6m  eAennen  w 
mit  dem  gib d.  sskr.  nf  verwandt;  Bopp  Kaak.  Anm.  37  und  VGr.  1036  vei 
gleicht  las.  wognapare  manifesle  mit  dem  sskr.  Caua.  ^»^iqdmi  und  genrg. 
m-gonia  von  mir  wird  gedacht  mit  sskr.  tnayd  frdfüle  v(n  mir 
gewust.  —  Zu  ^an  (ä)  afgh.  %6i  Mm  täman  genni  ^nkr.  ^an 
»itdal  parere  (Ewald). 

33.  Cülutaai  st.  gnut,  irutiin,  g^tniu  giejIeB,  schatten, 
ßaHsw.  ufKrylialaai  Ubergie|ieD,  überfließend  macheo,  ü:iEpE;c);üvin 
Luc.  H,  38.  ussutiaaai  aasgegoßen  werden,  aaiBießeB,  ix^Kiadctt.  (Gr. 
IVr.  220;  Mth.  1281;  Dphth.  43.  Smllr  2,  7S  ff.  Gf.  4,  281.  Rh.  770. 
Wd.  2362.  BGI.  126.  Pott  1,  143.  3,  212  vgl.  Cell.  Nr.  340. 
194.  375.) 

.St.  Zivw.  ahd.  gitaan  mhd.  gieSen  nhd.  gießen  alla.  gimtmn  nlli,  tg«. 
geoian  nnl.  gieten  nnd.  giten  (afrs.  gia^a  ?  b^utk  begiejtt')  wfr».  ^09 
fjea/,  gellen)  ndrrs.  jte/e  Ou,  /ifci«  (prt.  ^aod)  Cl.  itri.  fiiete  wang.  j'ift* 
helg.  jäl  Rim,  ^to(a  swd.  p/rita  dttn.  gyde  Tundere,  effnndere  alln.  parluH 
edere  (pisces,  aves)  vgl,  lt.  fundere  fGr.  2,  19);  gio4m  arup$in  hau» 
oculis  inlueri;  daher  u.  h.  gyta,  gola  f.  ovsrium  piacinn;  aber  auch,  an 
der  allg.  Bedeutung  abgeleitet,  gutia  liquida  agilare  ot  bilbint;  rlocJret 
in  Bd.  1  vgl.  hair.  güßeln  valde  stillare  Smllr  2,  77;  aber  norh  mehr 
(gudeln  i£c.)  gnlteln,  guUn,  guUem  bilbire,  aus  enghklaigen  Genjic  raascbd 
(in  der  Weltcrau  glunkela  vgl.  u.  a.  awz,  glunggen  Slldr  1,  547 
ebds.  496);  die  alte  Lautatule  erhielt  sich  bSaflg  bei  solchen  hd.  ' 
doch   entspricht  hier   vll.  nd.  d  s.  u.  guddem.    In  r  Bl       _ 

Bedeutung  swz.  gHlleln,  guddetn,  gvdeln,  gudem,  gm»  it  1,  4M  C,* 

anch    mit  o  godeln   ftc.  id.   götscheln  ntr.   pl      be  '    i, 

ganitcheln  schaukeln  gautichm  bair.  id.  awi.  aioa  |Hf 


gmern  giW  vom  Laute  des  rcgemlicbl  fallendeii  Obstes,  ebenso  nnd.  gud- 
dwn,  auch  herab,  hervor  «trümeo,  stürzen  Ubh.  bd.  vgl.  nnl.  gudsen  rinnen, 
iliejien  ndfrs.  ifnddle  fsüddan.  goldre  id.  v^l.  swb,  golltrn  iingf.  ^=  ob. 
guiln  dtc.}  id.,  hos.  vom  Sonde  ^br.  Oiilzen  101  ;  dagegen  mit  t  hd.  ß  e. 
i}uUer  rinnen,  Ilinne  (dtal.  gote  caualis  ftc.J  bair.  goßera  vom  Laute  in 
leeren  Gedärmen  Smllr  2,  7H.  Stalder  und  Schmeller  2,  87  stellen  Kn  ob. 
Zww.  gutlem  ftc.  das  Sbst.  gallerti  f.  =  gulter  f.  Dasyp.  u.  A.  bei  Frisch 
1,  387  ampulla  nebst  frz.  voges.  godon  m,  calalan.  got  m.  pociilum,  Glas, 
wodurcli  sich  ligeun.  gole  Becher  erklärt,  demnach  nicht  ^  nikr.  gkafa 
Pott  Zig.  2.  146.  WahrsEheinlicb  la|ien  sieb  noch  mehrere  andre  Wörter 
und  selbst  Worlstamme  anknüpfen. 

Wie  häufig,  zeigt  sich  auch  hier  eine  o.  fir.  26  erwähnte  Nebenwi. 
gus  Grimm  Nr.  315.  Aujjer  den  dortigen  Wörtern  vgl.  u.  a.  ahd.  gusia  f. 
gusi,  Ciissi  n.  mhd,  giise,  giiase  n.  (^vgl.  Smllr  2,  76^  inundatio  ahd.  ür- 
gvsi  n.  sfQuenlia,  superabundonliu  uparcjissoen  alDuant;  die  Formen  mit  s 
verbieten,  die  Entstehang  von  is  ana  ts  anzunehmen;  vielmehr  noch  alln, 
gma  dtc.  o.  tit.  26;  nl.  guysen  efOuere  cum  sirepitu  gusseien,  gusselett 
fundere  nnd.  (^ofrE.J  gusea  in  GU|^en  regnen  nnd.  gisela  rieseln  Br.  Wtb. 
3,  379  gissen  ([weich  ss")  siepern  (von  Gesebwüren  Dähnert  152^^  wo! 
auch  swz.  gaasea  liquida  miscere  et  pcjorare;  blalerare  u.  dgl.  guseln  id. 
in  Bd.  1  auch  liquida  sordide  tractare,  movere  itc.  Slldr  1,  äOl  IT.,  so- 
wie ob,  swz.  gulleln  tc.  =  gusein,  gasseln  c.  d. ;  letzteres  bedeutet  auch 
stimulo,  conto  längere,  [eviter  pungere  und  kann  nach  unserer  bei  Kr.  36 
ausgesprochenen  Annahme  ruglicb  auf  gwm^m  Nr.  5  bezogen  werden.  In 
den  bair.  swz.  Formen  ist  d  als  Erweichung  aus  t  zu  Taj^en. 

Hier,  wie  in  Nr.  26.  irilt  brausende  oder  .^onst  irgend  hörbare 
fheftige)  Bewegung  als  Gnindbedeulung  hervor,  die  in  vielfachster  Sym- 
bolik auf  weit  aus  einander  liegende  Vorginge  angewendet  wird. 

Frisch  und  viele  spätere  Etymologen  vergleichen  II.  gutta,  dessen 
erstes  I  vielleichl  aus  d  assimiliert  ist  und  so  hierher  passt,  ohne  daß  wir 
einen  >'ebenslamm  anzunehmen  brauchen.  Anderseils  wird  gewöhnlich  It. 
fundere,  fadi,  fusnm  verglichen,  da  11.  f  aus  einer  Gutturalspirata  enlslaD- 
den  sein  kann;  wenn  aber  (undus  dazu  gehören  sollte,  so  wird  diese  Ab- 
stammung bedenklich.  Sodann  gr.  Wz.  khtt,  ^u,  /sstv,  nach  Bopp  ans  xur 
vgl.  sskr.  etil,  cifut  slillure,  fundere,  elTundere;  er  bemerkt  mit  Kecht,  daß 
die  I.Hulc  nicbl  sonderlich  zu  Klutmi  passen.  Da  -/ji  lat.  hu  werden 
kann,  so  darf  himor,  liumiilus,  vielleicht  sogar  humvs,  vgl.  fimdus  :  fun- 
dere, und  haiisimn,  fiaurire  fvgl.  die  Correlation  der  Bedd.  haurire,  as- 
pcrgere,  effundere  A.  73J  da^u  geslelll  werden.  Die  Verwandtschaft  and 
resp.  Verschiebung  der  Gulturalc  in  den  urverwandten  Sprachen  ist  um  so 
schwieriger  zu  regeln,  da  kein  Laulorgau  sich  so  vielseitig  entwickelt  hat, 
als  dieses.  UnzweifelhaR  mit  /SE'.v  zusammenhangt  alb.  cliedli,  ckelk,  cAöfUa 
fpiaet.)  ausgieijen,  werfen,  mit  dem  bei  x*"*  CX"~^v3  vcrmisslen  Dental- 
auslaut.  Der  in  gr.  yv  auflrelendcn  einfacheren  oder  verkürzten  Wurael 
entspricht  vielleichl  fti  aus  hu  in  liil.  fu-tis  ein  WassergeffljJ  bei  Varro 
vgl.  e/fntire  aut  spargere    bei    Gellius    14,  t,  32    refulare   und    exfvK  bei 

llh.  gwsis    s.   o.   >r.   20.    Icll.   gäbt,    gast    schallen,     giejjen ,    werfen, 

.stürzen  kann  nur   in    enifernler    Verwandtschaft   stehn.     Ich   finde   nirgends 

sichere  Vergieichungeu.     Das  dem  e.  guller  entsprechende  gdb.  guilear  m. 

gehört  freilich  hierher,  scheint  aber  entlebut,    wie  das  gibd.    entstellte  cy. 

II.  52 


no  G.  34-35. 

ctBier,  vb.  aeterv;   vgl.  indessen  gdh.  guit  t.  ventilabruni ,   corn-feji, 
Schütten,  Werfen,  Worfeln  benaml  ?  So  kann  auch  cy.  gwik  m.  vb,  gtA 
(brüst,  pusb  der  nächste  Verwandte  von  Klutnn  sein. 

34.  tilMfepa-dagls  adv.  morgen,  duptov  Mtth.  6,  30  „vox 
errore  intcrpretis  posila  esse"  LG.  in  h.  1.  fGr.  3,  429.  3,  155.  Gf.  1 
273.  ßopp  VGr.  81.  .391.  568.  Gl.  405.  Ilöfer  Ltl.  347  IT.  Pott  1,  Itf 
141.   144.  Bf.  2,  208.) 

heri  ^  ainhd.  gester  ahd.  gesleron  4c.  nM.  gestern  weit,  geslert  i 
guter  nnl.  gUleren  nnd.  gittern  ags.  gyslran,  gyrstan,  ggrsta,  georslan  i 
meist  isgi.  mit  däg,  niAtj  geosterlic  besternus-,  aengl.  giitmday  e.  yeiM 
dag  heri  aengl.  gerslene-nigkt  norde,  schott.  yeslr-een  4c.,  daher  schott.  f 
streen,  slrein ,  hesterna  nocte  v.  sera;  wfrs.  helg.  jitler  satcri.  jersft 
jertsene  waugeroog.  jiirsen  heri;  das  Stammwort  dieser  Adjectivbild«! 
(gas)  erballen  in  altn.  gier,  i  gar  nnord,  i  ^är  heri. 

It.  heri  (r  aus  s),  hestemus.  gr.  x*^;,  Ix^e;,  X^^Wc  *<^-  0'  ""org-J* 
sskr.  kyas  lieri  hgastana  besternus.  Lassen  vermutet  send,  siö,  wolier  peni 
balnc.  di  heri,  d  wie  öfters  aus  send.  «,  demoaeb  nicht  tu  Wz.  dir  ' 
D.  2.  —  armen  A-^A,  gerek  heri  klingt  wahrsclieiulicb  nar  xurüllig  lu  \ 
■et.  altn.  Formen;  es  bedeutet  eigentlich  vespera,  wie  die  rnuistL'n  gesler\ 
bed.  Wörter.  Merkwürdig  ist  die  Vertheilung  dieses  Wortes  unter  dei 
Indern,  Pelasgern  und  Deutschen.    FUr  die  Ableitung  s.  II.  c.  und.  U.  5f 

35.  bl-Gltnn  et.  gnt,  gefun>  sltans  finden,  EÜfJisxstv.  (_Si 
Nr.  279.  1%1071.  Smllr  74.  88.  Gf,  4,  276.  Rh.  775.  847.  Wtb.  J"  — 
Pott  1,  278;  lett.  1,  54;  H.  Uz.   1846  Nr.  39.) 

St.  Zww.  ags.  gilan  (i,  e,  ea,  eo,  ie,  g)  oblinere ;  contedere,  conOi" 
mare,  to  get,  confirm,  preserve  e.  gel  obtinere;  producere ,  gignere;  ed^ 
movere;  venire,  deveoire  u.  s.  m.  s.  Wtbb.  altn.  gela  (ßela  ple.  gitii 
Biörn)  gignere;  concipere;  oblinere;  sentire;  c.  gen.  meElionem  facerS' 
(^plc.  g^tal  B.)  posse,  valere  vgl.  dün.  gide  st.  swd.  giUa  sw.  i ' 
mögen;  hels.  st.  Cprt.  gafi)  mU|Ien,  cogi  aitn,  pss.  geta*  aoquiesi 
bare;  sortibus  certare  ahd.  geaan  (^io  ketxendi  edeptui),  bigeaian  : 
bigelan  ags.  begitan  obtinere,  adjpisci  e.  heget  gignere  ag».  ri-,  t 
under- gilan  nosse,  inlelligere  u.  s.  m.  ahd.  ir-,  fir-  getan,  Jteaan  mhi 
er-,  ter-ge^ßen  nhd.  vergeben  alls.  fargelan  nnd,  nnl.  vergeten  ags.  /bf" 
ofer-gitati  e.  forget  afrs.  ur~,  for-geta,  -jella  ndtn.  ferßda»  QpH.ferjaa^ 
Gl.  wfrs.  forjUlje  (forjietlen  Epk.)  nfrs.  foarjitte  odfra.  rerjele,  verit 
OuUen  96  wanger.  fargiUe  swd.  förgäla  dfin.  forgatU  dediscere,  obüvisfl 
ahd.  irgeiMin  auch  ebolere,  poslponere,  vgl.  die  ob.  ags.  Zww,  und  aM 
inigiiiil,  inkizwt  cognitus;  uhd.  ägez  n.?  AgeuMli  t.  obketMl  M.tg.  Ol». 
afgetali  d,  sg.  Gl,  Lips.  oberd,  terge^  n.  oblivio  ;  sw.  Zww.  ahd.  j«4- 
gemon  obtivisct  amnbd.  eigenen  (argaiian)  rependere,  recompMsan  iM., 
jelit  gew.  ergöl:ienf  deleclare  vgl.  erguten  bei  Jeroscliin  id.^  ohne  Pimtll 
bei  Kayserab.  göttlicljteil  deleclslio.  tSrs.  gela,  gala  couflnnire  t(I.  D.  ag*. 
getan  id.  sw.  ?  alln.  gtela  observare,  ciislodire  gät  f.  n.  cun  gila  f.  cos« 
jectura,  opinio  gdta  f.  aeiiigma  4c.  s.  o.  Nr.  3;  gielte  aitn.  IhM,  \Uk 
hüten  Cvgl.  altn.  gata)  dän.  =:  swd.  vürend.  gata  diviaare,  emtkn  vgl, 
altn.  gäfa  und  stiddün.  gälte  =  ndfrs.  gielte;  nach  fir.  Wlb.  5,  3S3  kiar- 
her  nnd.  g&ten  vorher  verkundigen,  warnen.  Sodann  niht  licb  u:  Bdltt. 
gedse  (geae)  silt.  gessi  wasg.  gis  errathen,  fUlbiel  lOien  alla.  fMhs  OfL 
gitska  B.}  conjecturare,  gjslte,  gjüre  Slulaing  B.  dtn.  güm  nri.  fiM 
mnnd.  mnn].  gissen    aengl.  geue  e.   gueis  id.  und.  ul.    wirgimm  'MpMkr 


■s^^^-« 


fargix  rd.  irrig  mHlmajJeri ,  sieh  irren.  —  Niclit  urimüglich  iit  die  Entsle- 
liuug  der  Parlikel  alfs.  aga.  gel  *ü.  adhuc,  modo  Gr.  3,  120.  Rli.  947. 
aus  gtfan.  Zweirdlos  gehört  dün,  giä  utinam  ku  gide. 

Inmillelbar  an  letztere  Würterreihe  schlieft  sieh  lell.  ffeeiln  prs.  gidäit 
prl.  giddiiu  Tut.  gist  iof.  mutmaj^en ,  schlieien  nog_ist  id.  atgi»t,  giddät 
bemerken,  observare,  animadvertere;  aber  preuag.  sengidaut  empfangen, 
erlangen  an  uga.  gilan  4tc. ;  llh.  itigyli  id.  gehurt  zu  ggju,  gyli 
sanari  s.  ^v.  9  und  führt  auf  enliegene  Spur.  Dagegen  siml  die  näheren 
lituslav.  Ver^vandlen  o,  Hr.  3  und  A.  15  zu  suchen.  Wie  wir  einerseits 
iu  d,  lilüslv.  gad,  gal,  gid,  gil  Nrr.  3.  35.  Nebenwurzeln  erblicken,  so 
ouch  in  d.  git  und  gut  Nrr.  33.  35,  In  unserer  vieldeutigen  Nnmer  treten 
die  Bedd,  gignere  und  obtinere  hervor,  v^l.  schaffen  und  terscka/fen ;  bei 
Nr.  33  auch  die  Bed.  gignere,  wofUr  auch  in  andern  Sprachen  Wörter  mit 
der  Grundbd.  slillare,  aspergcre,  fundere  gellen;  vgl.  auch  schaffen  :  schö-' 
pfen  S.  76  (schöpfen  :  gießen  vgl.  z.  B.  dün.  üse  ftc.  in  beiden  Bedd.^. 
Der  erwähnte  mit  Nrr.  3.  35.  so  vielfach  gleichhedentende  liluslav.  Wort- 
stamm  nilhert  sich  z.  B.  in  bhm.  hodili  werfen  der  Bed.  von  Nr.  33 
(gie[ien,  schütten,  werfen  häuiig  durch  gleiches  Wort  vertreten^;  rB.  sich 
werfen,  schwingen;   aber  auch  sich  fugeu,    passen,  tauglich  sein  zu  Nr.  3. 

gdh.  geag  &c.  o.  Nr.  26  stimmt  anRulleud,  doch  vielleicht  nar  zn- 
rdllig  zu  c,  guess  (tc. ;  hrt.  brt.  geda  observare  ,  custodire  A>  8  zu  alln.  gala. 

36.  eiassviiba  Luc.  1,  3.  g^lngrgvalin  Luc.  15,  8.  gtnggvo 
(?  sl.  granssvo  bei  Casliglione  lluch  LG.  s.  A.  &)  1  Thess  5,  S. 
genau,  sorgfiillig,  Äxptßü);  iiiinsküK  (Gr.  1'  92  119  246  ff  2,  190 
632  Dphth  2t  Smtl  2  93  Gf  2  34  4  394  Wd  1089  S  hw  k 
I    W  b    254    Bf    2    124} 

W      gl  (ig  PI  b    b        Ijd  Ig       j  gt  hl 

f  U  I  Ih  p  kikggtZw 


Qi  r 
<  3    ' 

ll    d 
Jl 

1       (C     m    t 

J 

V 

1    1    G 

1 
gl 

896       it      f 
9/    m 

0'     gl 

K 

1  q 

1 

f 

1    t 

1  1     \ 

f 

1 

p  11        1 
1 

1 

11      glä 

Ijl 

;    /' 

J' 

9i 

d     ,/         1 

p 
l 

1       >•> 

/ 

Jl 
I 

Jl 
1      " 

«■ 

kl 
p 

9l 
i           II 

ll    J' 
d    gl 

Jl 

;/ 

f       d 

1    t             I 

I 

1  1    Jl 

]     hh         k 

0 

1  11  gl 

1 

^bl       2) 

I 

f 

1    IT 

kl  E      D 

td    Eg    Gl 

» 

//(    f 

d     1 

,1     b 

o 

b 

Id    A/      p 

h 

D      B     Wth 

1 

1     gb 

jl 

1    L    I 

ft 

<l=l 

D 

1    10    b  1   11     kl 

pi 

1- 

1     1     3 

8     hd 

1 

y 

1            1 

1 

d    (Erz)       h 

z 

f  1          1 

/' 

«1       S 

hd 

Jl 

</     glüh 

C 

11      sO  = 

jl  1 

d    1 

[ 

1 1           tl  Ih 

1  1 

A        g 

9l^ 

dt    bid  ( 

1 

?te      gl 

Jl 

ir 

/' 

ll    d 

gl 

It      glä        S 

Ib 

1 

jl 

1    h 

V>        1     1 

f 

|l 

d        td 

1           1 

9' 

gleim   mhd 

Jl 

m  Gl  1 

Ig     Wörtern 

1     ■N 

1  n 

1 

it  1 

1  i 

n    d 

t    t      W     Jim 

(Jl 

; 

11    ji 

1    j!     I 

// 

1 

/ 

1             1    d     1 

]•              G    kl    1 

=  Jl  1 

9l 

11 

d 

^  ßjj  i 

gl  9    ""?    h 

Id    al 

1       ßl 

Ij 

S  1 

k     1 

F 

1    1    352 

Mm     gb 

It    Jl 

l 

9l 

h 

f 

1  11  se 

B 

Wtb    1             l 

D 

9l 

aoa  0. 30. 

welter.  kippen,  kuppen  solche  an   einander  Bloj^en,   innfichit   von 
dessen  sDsgedebnte    Sippschaft    einer  Nebenwurzel    unaerer  Nnnier    : 
sprießen  scheint  vgl.  H.  93.  H.  34.;  gupfen  bair.    häufen    swi.  rllx. 
in  die  Hübe  strecken  vgl.  etwa  aengl,  gable  high  :  ob.  shst. 

J.  Sowol  die  ob.  Formen  mit  a,  e,  als  die  Form  des  Giebel 
uns  auch  hinzusiehen  ahd.  gabela,  gabüa,  kapala  (tc.  amnhd.  gab 
nnl.  nnord.  gaffel  (nnl.  nnd.  große  Gahel ;  die  gewöhnliche  forke  f.  fitrca}«* 
swd.  ni.  däD.  c.  ags.  gafiat  m.  pl.  e.  dial.  gafße  Qüistgabel}  altn,  gaff'äS 
m.  furca  ^ags.  auch  palibulum^  vgl.  u.  a.  e.  gaff  fn.  ga/fe  t.  unciis:  hIIh. 
ge/la  f.  Gr.  3,  443  gaßak,  gaflok  n.  ags.  gafeloc  (f,  e;  o,  u}  f/apäe 
Gr.  3,  443  m.  aengl.  gaflök  ib.  e.  gavelock  mhd.  gabel6l,  i/iiliUöl  n. 
(vgl.  die  exot.  Formen)  jaculum  e.  auch  Brechstange;  Grabacheil  liiul, 
gaffiock  iron  crow  -  bar.  Bei  diesen  Wörtern,  wie  bei  den  obifrt'n,  trili 
die  Grundbedeutung  der  Spitze  hervor,  bUufig  verbunden  mit  der  der  ^ 
Krümmung. 

mit.  gabalum,  gabulum  frona  aedificii  =  frz.  gable;  lelt.  geieeUi  lÜk     ' 
ggbelis,  m.  id.  f^Giebel)  entl. 

mit.  gabaltis,  gabala,  gabulum,  gtbulum  furca,    patibulum    vgl.   tn.  e, 
gibet,  gibbel    id.  ;  e.  gib  =  gaff;    läpp,  gaffel  Jinn.  gaffeli,   kaffeli  esihn, 
kahvel    let[.   gappeles   pl.    furca   a.    d.   D.  Lth.    kablyi  m.   kmmnic    Gubel,     ^ 
Hacke,    Hislbaken  vgl.  Ilt.  kablis    Mäklein  kabbinät  bskeln,  heften  Mb.  lu- 
kabinlU  id.  vgl.   gaff  *c.  mag    aus   einer  verw.   Wurzel    entsprojäen   sei»     ' 
(kab,  kap  =  506^  vgl.  H.  1.  brt.  gatl,  gaol  f.  fourchon;  enfourcbure  m. 
V.  Abu.  und  Zss.   gaoli    fourcher  gaolod  f.  iweizinkige    Gahel    cj'.  gafl  m. 
(eo  auch  hrt.  gaol  d.  gabel^  inside    of  tbe  tbighs  within  Ihe  twisl,  groin,     | 
share  gafiack  m,  id. ;  javelin    (^ags.  gafeloc)    c.  d.    gaflgam   brt.    gaolgam 
krummschenklig,  (brt.J  auf  beiden  Seiten  hinkend  gdh.  gabhal,  gaibhie  (a, 
0;  ai,  oi)  ra,  furca;  pedalio  bifurca ,  tecti  vel  muri  columen,  flilcrum.  — 
frz.  gaffe  ::=  gdh.  gaf  m.  brt.  gw&f,  goaf,  goaö    m.    uncus,   hamus   ferro      1 
cuapidatus ;  lencea  com.  gutt,    geu,    gew  lancea,  jeculum  vgl.  cy.  f^tcajnr  f.    J 
id.;  dolor  pungeng;  virga  apparitoriü  ed.;  aber  ir.  gabhla  lancea,  jaculan    I 
vgl.  die  ob.  d.  Namen,  zu  welchen  u.  a.  frz.  javrelol,  jaeelot  it.  giavelolto   I 
brt.  gatlod,  m.  efrz.  gereline  (Tz-jareline  it.  giaterina  sp.  jabaHna,  f.  brt.    I 
goDlin  m.  jaculum,  nicht  a.  d.  Lat.  vgl.  Dz.  1,  305.  Vielleidit    laßen    sjfh    " 
alle  diese  Wörter  nebst  e.  gatel  afrz.  gatelle  prov.  guaeelha  npruv.  garello 
frz.  Javelle,  javeau  sp.  gaeilla  Handvoll,-  spicarum  manipnlus  lth.  gabaaä  I- 
Armvoll  unter  vor.  Nr.  Wz.  gab,  gabk  ferre,  capere,  dare  fa^n;    liiilesieB      | 
enlwiekeln  sich  viele  deutsche  Wörter  dieser  Bedeutung  aus  einem  Stamm  ■ 
gyp,  gaup  hd.  gouf  (ceva  manus  nnd.    göpse   swd.   göpen  ro.  hohle  HaniUfl 
voll  u.  s.  V.). 

Die  altübliche  Vergleichung  von  Giebel  und  gr.  xsfoXiq  — ■  wom 
sich  ein  langer  Zug  indogerm.  Wörter  anreibt  vg.  H.  34  —  pht  iwnwr 
bin  an;  doch  nehmen  wir  hier,  wie  Öfters  bei  den  Ob.  Vergl«ichBB|«i, 
Nebenwurzeln  an.  Nahe  an  dem  abgeleiteten  XEfoXiq  steht  albu.  Üäfk 
Gipfel,  das  in  einer  zweiten  ßed.  Keble  an  alln.  kiapr  ftc.  t.  K.  22  «r^ 
innert;  vgl.  auch  cy.  cop  m.  cacumen  u.  s.  m.  —  So  entaprioft  iiich  m 
ahd.  sw'z.  ehapf  ahd.  kapk  i.  nhd.  kappe  CHenisch)  ctouncD  *c.  dai  flL 
zsg.  sylv.  chepfent  Gibel  vgl.  ahd  kepfer  Gf.  4,  389. 

30.  trom,  tu-CUldan  sl.  (ald,  suldHB«  fHw—  Tg(|ilM% 
imoiiiövm.   «Ud  n.   Sleuer,  Zins,  «pöpo«:  Lao.  20,29.  Mn.  it,  14.  t 


Ö*30. 

$.  i:lli«lr  II.  id.  Rom.  13,  <i.  irllstranielelus  f.  SchBlEun^,  attijypa'fii 
Luc.  2,  2,  —  Hierher  die  gMi.  Eigg.  ttUOS»,  Gildia  m.  Cissioii.  Gihi- 
mir,  Giilmir  ta.  von  Smaragdus  wot  mil  früiik.  Organe  aufg'efuljt  iriid  durch 
debitus  mihi  UbersetEl.  Hoigitda  var.  Hosgeldm  burgontl.  Haonsname  Gf. 
5,  751.  (Frisch  1,  338,  Gr.  Nr.  351.  2,495.  3,246.  RA.  359.  Mlb.  34. 
Smllr  2,  35.  40  ff.  Gf,  4,  185,  Rb.  840  ff.  Wd.  425.  1017.  1117. 
1356.  1B90.  Regel  Sind,  in  Haupt  Z.  l,  S.  89.  Dj..  1,  52.  304,) 

S(.  Zww.  ahd,  t/ellan,  keltim  aninbd.  gellen  ahd.  uKs,  ogs.  geldaii 
fags.  e,  ä,  »e,  i,  j}  wetler.  jeaWrt  mlid,  nnd.  nul,  geldea  e.  yield  fs,  u.) 
afrs.  getda ,  jelda  strl.  jilde  (ßöld,  gülden  gelten^  M.  wfrs.  jilden  ntra. 
jelde,  Jaelde  (^hetnleu)  wang-.  gel  (ffiil,  guten)  sllu,  gialda  dan.  gieldo 
■  swd.  ^rff/a  amhd.  ä.  nhd,  (^nhd.  in  Formeln)  ults.  ags  uirs.  mnd.  altn.  red- 
dere,  sotvcre,  aolverecensum,  tribuluin,  poenani,  relribucre  nl.  nnd,  Cnrhein. 
gäilen  Firmenicb  I.  S.  43lj  köln.  auch  emeru  ahd.  ags.  aucli  sacrilicare, 
Deo9  colere  mbd,  atrs.  und  iu  den  lebenden  Sprr.  prelium  habere,  con- 
stare;  dann  valere,  pollere  Ubb.,  auch  agi,  respicere  c.  dat.  aeo.  obj.  u. 
dgi.  m.  s.  die  Wtbb.  alid,  fargellan.  vorgellan  ninhd.  vergellen  alls,  aga. 
forgeldaa  nnd.  nnl.  vergelden  afrs.  /or-  (ttr-,  otir-)  jelda  dän.  giengielde 
swd.  vedtTgälla  relribuere,  compensare,  nnd.  und  frUher  auch  hd.  solvere; 
luere,  expiare  ^  ahd.  inigellen,  ingellen  amhd.  eugellen  nhd.  ettigeliea 
alt»,  anigeldan  atrs.  onljetda  dUu.  ttndgielde  swd.  ttmgtflla.  Sw.  Zww.  altn. 
gilda  pretium  slaluere  v.  habere,  valere,  con.stare  swd.  gälda  dän,  selten 
gielde  sw.  solvere  awd,  gilla  (yg\.  u.  gild,  gilt  und.  snz.  gellen^  prohsre, 
coDientire  e.  gield,  aengl.  st.  prt.  yold,  yolde  (^cessil)  reddere,  prodncere, 
per-,  ad-,  re-mitlere,  cederc,  laxare,  reddi;  Slalder  vergleich!  swk.  gellen 
affirmare,  consenlire,  7.us(immcn ,  Heclil  geben  p(c.  gegellel:  es  muß  aus 
gellen  erweicht  sein,  da  dus  parükellian  gebranchte,  jedoch  conjugierle  (gellet 
2.  fs.  pl.  Knerst  bei  Kischart)  ijelt,  gell  nonne,  im  ganzen  mittleren  und 
südlichen  Deulschtand  gbr.,  dazu  gehOrl.  langob.  (ia  Zss.)  ags.  gild  (^ags. 
t,  y,  ie,  e)  anhd.  (^abd,  nur  in  mit.  Formen,  aber  bäullg,  mit  d)  alts.  afrs. 
ags.  nnd.  nnl.  e.  geld  amhd.  gelt  afrs.  strl.  jeld  nfrs.  jitd  altn,  giald  swd. 
gäld  dün.  gield,  n.  ahd,  ?  mhd.  andi,  swd.  nur  m.  düu.  c.  anibd.  (^nbd.  in 
Zss.J  ags.  e.  afrs.  rcirihutio,  Iribuinni,  census,  compensatio,  miilclu  ahd.  alls. 
ags.  auch  sacriUcium,  ceremonia  sueru  nord.  debilum,  ahd.  (jtei)  frs.  altn. 
nhd.  nnd,  nnl.  moneta,  fe.  gell^  peouuiu  alls.  ags  auch  ^  e.  gild,  guild 
nnl,  gild  mnnl.  mnd.  nhd.  (a,  d.  Nd.)  ndfrs.  dün.  gilde  nl.  gulde  ü.  nd. 
güld  afrs.  jelde,  jold  und.  s>vd.  gUle,  f,  nnord.  n.  ([vgl.  u,  alln.  güdi  n.) 
sodaliliuni,  collegium  (vieissim  Irihularium?  Valens,  pollens  vgl.  altn.  gildi 
(tc.?  nach  Grimm  von  den  Opferscb mausen  benamt;  s.  u.);  häufig  convi- 
vium  sodalinm;  nl.  nhd.  CBauir  It.  Wlb.J  uueh  tribulum,  reditns,  in  dieser 
Bed.  gew.  ninhd.  oberd,  gülle  ii,  nd.  giilde,  ghulde  u\.  gulde,  gvUle  f.,  sw2. 
debilum  übh.  bed.  vgl.  hd.  vom  J.  1384  herrengult  reditus  duminorum^ 
mhd.  güllen  redilum  praestarc  ags,  gyll,  gilt  m,  e.  giiUt  ([ilebilum)  culpa, 
crimen,  aus  gildl?  Die  Gilde  hcijit  auch  mnd.  gillshope  ags.  gildscipe  afrs. 
joldskipe,  f.;  ags.  gilda  m.  socius  ul.  gilde  ni.  gildekeu  n.  Üoller  Geselle 
nnd.  gilde»,  giUen  Gilde  halten  alln.  gildi  u.  prelium  aequipollens-,  honor, 
oeslimalio  fvalor);  nach  Verelius  auch  convivae;  gildr  vatens,  validus, 
aestimalus;  crassus  gildna  crassescere  (m  geil  pinguis  (tc,  o,  Nr.  8  erin- 
nernd, s.  dort  Über  viir,  gill  *c,J  swd.  gild,  gilt,  gil  validus,  Valens,  »plus, 
perfeclus,  auch  =  gillig  a,  d.  Nhd.  (güllig),  wiilirend  des  unenll.  dün.  gyl- 
dig  sowol.  Valens,  ralus,  gültig,  als    validus,  kräftig  bedeutet;   Jamieson 

51»  J 


«04  G.  31. 

gibt  orkad.  gild  (ox^alroog,  well-growii    icholt.  greal;    ebenso  Ihre  i| 
eD  ffitd  oxe  taurus  adultun  belg.  en  gildtoxe  taurus  jaitae  magnitui" 
BdI.    gddig    pretiaeus,    dives;    mhd.    genge    nnt    gelte    Csl'^'?}    ' 
QDt  gebe. 

$.  ahd.  keUtar  ü.  iributum,  veetigal  ghelitar  HcriBcium  kiUtirro  i 
bulariua  kehtar&ri,  kellardri  liberalig,  formell  aa  gaiitar  iiicanUtio  | 
tahlreichem  Zubebör  rührend.  Ist  in  irllstr  ftc.  d,  t  auBgefelleii  odef 
f  di»imilierl,  oder  iiegl  eine  einfachere  We.  gl  m  Grunde  ? 

mit.  gilda,  gulda  Tri.  gueude,  f.  Gilde;  a.  s.  m,  mit,  Würler. 
gUeltre  Geld.  cy.  gildio  sumtu  courivil  fungi,  die  Zeche  lUr  e' 
sellscbaR  zahlen  ist  wol  ans  ags.  gilda»  entlehnt,  gibt  aber  e 
Gnindbedeutung  für  die  Gilde.  Eia  obsol.  cy.  gild  m.  soll  pax  l 
ildio  to  yield  iet  a.  d.  E.  enllebnt,  dagegen  vielleicht  urverwandt  i^ 
a  gilding,  producing;  work,  aclion ;  fermentation  (a.  o.  Nr.  B^  corn.  , 
geil  facere  vgl.  gel  potealaa  und  den  schon  bei  Nr.  8  erwähnten 
gol,  gall  pollere  V.  45,$*,  wo  namentlicb  das  nach  Mielcke  a 
entl.  Itb.  gellöli,  geloti  gelten  zu  bemerken  tat.  Noch  nehr  stimmt  t 
t/ield  gib.  güU  eedere,  se  submittere,  morem  gerere  s.  f.  obsequium :  rormeH 
zu  diesem  gehOrt,  wiederum  den  Bedd.  unserer  Numer  licb  nähernd,  geaÜ 
polliceri  s.  m.  pignus,  depositum;  cupido,  amor;  in  Zw.  recompenitati« 
prelium  pro  re  rapta  vel  pessundata  da  tum,  mulcti ;  vielleicht  läjjt 
aucb  gille,  giolla  m.  puer,  famuius  auch  schott.  giüie  id.;  a  giddy  yaul 
woman  (^vgl.  darüber  Jamieson^  zu  ags.  gilda  nl.  gUde  aocius  stellen. 

Ob.  Uh.  geü6H^\e\X.  getdSl;  \tt.  geldigs  gültig.  p]a.gieMa  ris.  g 
dya,  f.  estbn.  kild,  g.  kUla  Gilde;  alle  a.  d.  D.  — Ebenso    rinn,    killli, 
kildin  egregius  swd.  gilt;  läpp.  Ijildel  valere  fjildok  pretiOFus.  Aber  i 
asiv.  ilad^,  Haiti  und  i(fedq,   ifjesli  reddere,   solvere  tladva  f.    C^^ 


31.  «lUttiK  f.  Sicbel,    i^iiitam  Hrc.  4,  29.  (Gr.  2,  ^60.  3,  A\*M 
LG.  h.  V.) 

LG.  vergleichen  alln.  gilda  swd.   gälda,    (landscb.}   yällu 
e.  geld   castrare  gelt    Cs.^   ags.   gylte  castratns,   ob  mit  Rc^chl  ?     Uos  iltn 
Medium  oder  Passir  gätdai  bedeutet  gelt,  milcblos  werden  g^ldlr  castrvlai 
nuterschieden  von  gSIdr  trocken  stehend  ([Kuh^  =  dün.  goU  swd,  gall  abd 
giall  mnhd.    oberd.  galt,  gell,   gaid,  geht,  galt,  galt,  gilUch  e.    crav.  gMu 
york.  nnl.  gelt   scliott.  yelt,   gell  sterilis,    impoleni,    sicca    nmi.   gelje-^^iUfm 
männlicher  Hanf  Br.  Wlb.    1,  497    vgl.    die   TbiemameB   bUu.  göllr,  j^ottj] 
nnord.    nordengl,    galt,   gaut   ndfrs.   gMt  aengl.  gaüe,    m.    verrea,  m^jatlli'^ 
verschnittener  Eber  mnl.  gkettken  ags.  gilte  e.  diil.  gilt  iM.  g(lU(Mntil) 
swd.  gglla  (Sau,  die  zum  ersten  Haie  wirft}  dln.  gylt  (Periwii  miiiihwl 
tenes    Schwein;  junger  Eber}    ahd.  gaUa,  geiUa,  geUa  mbd.  obard.  iwii 
goh,  galt,  gel*,  gehe  (in  Bigg.  gölse)  sucula  e.  oberd.  anob  «u  CMtnIif 
swz.   ergalten   lacte   carere,   aber  swz.  oberd.    galu»,  gtUt»  inu  laHiMH 
vgl.  e.  gale  hos  caslratus  <tc.  e.    Nr.  8,  wo   doch  wol  ein  Ziauemmaitm^ 
mit  diesen   WCrIern    anzunehmen    ist    bis   in   dem  phryg.  |aUoc  aaa^M 
hinauf,  sicher  nicht  gi-atta  Gf.  1,  197  zu  deuten. 

Mit  gllUia  möchten  wir  ags.  gilm  m.  t.  yeto  iMiipiilM,  Mli^ 
abgeernteten  Kornes  verbinden,  wie  u.  a.  altn.  Uä  t.  Schmdc  :  Mr  ^ 
Sicbel  vgl.  Gr.  3,  416.  Diesem  gilm  enbprieht  vU.  By«  MB  &  MN^' 
rick  (o  yd  af  com)  helmu  to  Black.  Sollte  sich  du  mmI  flflbnw^pifk 
Wort  in  dem  spaten  geUempieß  „kmmine  Sple(^  lapttap*  V<Nka.-illiW 


Frisch  t,  338  erlisllen  hubeu?  Drauj^ea  fiDdp  Jcti  «iich  kciae  SlUbte ;  cy. 
gylnf  m.  Sichel  ist  schwerlich  vcmandl,  hrl.  gwilcha  Tiiucher  »icher  uii-hl. 
A.  d.  Nord.  enllehDl  ist  lepp.  galdel,  kaldel  cBslnr«. 

32.  du-dtuian  gl.  saan,  (unnimt  vonntins  beginnen, 
äpX£<3ftat;  HülfsEw.  des  Futurums  Luc,  6,  25.  Phil.  1,  18.  (Frisch  I, 
350.  Gr.  Kr.  372.  1*.  &83.  961.  2,  811.  614.  S15.  MHi.  375.  525: 
1218.  Gf.  4,  208.  Kh.  637  ff.  Schwenck  d.  Wlb.  53.  Wd.  113.  114 
mit  Nlr.  ßr.  Wlb.  1,  72.) 

St.  Zww.  ahd.  bi-,in-yitman  miihii.  und.  nnl.  nfr».  beginnen  atts,  6i- 
ginnan  »gs.  gi/itnan,  be-,  on^gianan,  -ggnnan  e.  begia,  obs.  ^i'n  aln. 
bi-,  ofibi-gimta,  -jenna,  einmal  ubne  Praefix  gundl  (incepitj,  iticipere, 
moliri;  die  Flexion  ist  mit  »chtvacber  g-emischt  und  auj^er  £.  B.  ahd.  pnel. 
bigan  und  begunda  tritt  auch  bigumla  alls.  bigan,  bigonsla  suf;  die  Be- 
rührung mit  Unna»  A.  66  ist  um  so  aulTallender,  da  nach  Rh.  638  vgl. 
Gr.  t ',  380  mnl.  onnen  auch  ,,bIs  Simplex''  unserer  Numer  vorkommt, 
jedoch  nach  Grimm  bei  Haupt  Z.  VUl.  S.  1 4  IT.  irriii:.  swd.  beggitna  dän.  begyiide 
beginoen  »ind  jüngere  scbnache  Bildungen.  Ein  sw.  alln.  ginaa  bedeutet 
aLlicer«,  seducere,  inescare,  nicht  allzuferne  von  den  Bedd.  Ä.  66,  uameul- 
licb  ubd.  guniick  snd.  gännig  avidus  Slalder  I,  434,  wozu  noch  nnd. 
(ostrrs.}  gannig  e^gierig  Zw,  gannen;  auch  die  Bed.  moliri,  nili,  adniti 
bei  ahd.  ingiRnan  <£c.  nähert  sich,  wie  petere  ;  appelcre;  vgl.  auch  die 
Bedeutung  von  ahd.  pigrilu  inchoo  :  mlid.  grilec  <irc.  s.  Nr.  48. 

Nun  aber  zeigen  sich  noch  andre  Verbiadungen.  ahd,  ingimiau,  iiikiR- 
nan  und  bi^itmmt  werden  atich,  uod  nihd.  e»i-ginnen,  ^kinnen~,  -chtaaen 
st.  vgl.  tkm  18.  34.  muicUießUch^  in  der  Bed.  aperire,  lindere,  namentlich 
von  Hen  Aufbrechen  (vgl  anbrechen  ^  beginnen,  auch  etwa  eröffnen  in 
»hnl.  Bf(I.)  des  Keimes,  Kunirs  ^ebrünclit  \z\.  die  st.  Zww,  alln.  gina 
ags.  gina«,  ginan  liiare  nelisl  SippMliaFl  (vgl.  o.  Nrr,  7.  18.)^  über  auch 
bei  dem  Wechsel  der  ob,  Anlaute  und  ihrer  im  Hd.  su  leicht  müglicheu 
Verwirrung  dns  weiter  wegführende  st.  mhd.  kinen  ftc.  H.  18;  rreitich 
jedoch    stimmt    »n    für  unsere  Numer,    oder  denn  (mit  A',  rli)  für  H.  34. 

—  swz.  ginnen  und  ginen  sw. ?  bersten,  klalTen,  hiare  wechseln  in  den 
Mundarten  gleichbedeuleud;  ein  andres  ginnen,  güauen  pflücken  iiiif/iliiHen, 
enlginnen  anschneiden;    anhaben  bei  St.  1,  49*  bedarf  noch  der  Revision. 

—  J.  Grimm  über  uns.  Numer  bei  liunpl  Z.  Vlll.  S.  14  tr.  kommt  mir  zu  spät 
zur  Hand  und  mag  nachgelesen  werden. 

Jedenfalls  berechtigt  uns  sowol  die  Form  der  exot.  Wi.  ga  (gan,  gna), 
als  die  so  vielfach  in  ihr  bervorlrelenden  Bedd.  gcnerurc,  nasci  zur  Ver- 
gleicbung  mit  sinnaal.  Wir  haben  ihrer  bereits  V,  70,  Anm,  12  mit 
Mit,  A'.  6  und  oben  >r.  15  gedacht,  werden  noch  iu  mehreren  Numern 
der  Abiheilungen  K>  ^v>  auf  sie  zurückkommen  und  dann  auf  die  nit, 
gemachten  Zusammenstellungen  verweisen.  Bei  der  üppigen  Verzweigung 
dieser  Wurzel  werden  wir  so  sparsam,  als  mijglieb,  auswallten.  von^UglicIi 
Worter  mit  den  kenntlichen  Grundbedeutungen  Zeugung  (Geburt,  Abstam- 
mung) und  Erkennlniss.  Letztere  wird  vorzugsweise  in  vielen  Sprachen 
durch  die  auch  äußerlich  unserer  Numer  ferner  liegende  Wurzelfonn  gna 
(gnä,  gna)  ausgedrückt,  welche  wir  durch  ß,  gan  durch  a  nibricieren 
wollen.  Die  ursprüngliche  Einheit  beider  Wurzelformen  ist  uns  nnzn'eifel- 
haR;  wir  erklären  ihre  Scheidung  am  Liebsten  durch  die  halbvo  call  sehe 
Natur  der  Liquiden  n,  /,  r,  deren  völlige  •ocalisalion  oder  Gunierung  auf 
beiden  Seiten  dei    consoaa mischen  Bestandlbeils  Statt  finden    kumi.     Gegen 


ihre  SlellnDg  hierher  spricht  betonden  die  Con-elation  i  Iputsvhen 
kan  und  knd  mit  Mkr.  ^an  und  ^d  t.  H.  S9.  33.  H4.;  ir  sie  die' 
E.  B.  in  den  altn.  Nebenfonnen  and  beionders  H.  (8  dt^ullidie  Nt" 
der  Guttaralenlaate  zur  Bildangr  von  Nebenwurzeln. 

O.  gr,  fi-fwj^i  (-{ivapjxi,  gin  aus  dem  redpl.  gign),  ■^i-(ma,    • 
und   ahnliche  Formen  ohne  n;  ifeiva^ffi,  liw;.  -^svf,i,  i^Mzi  (jji 
fivsau;,  yovfi,  lonaüc,    (\g\.    ß^  -T7ö?i   T'>i^o^!    Tvi^aioc    lt.   fft-i 
gentium,  ^entis,    ^«u  c.  d.  ß.  gr.  Tt-yvüiaxui  (^Ytvwsxui,  ^in  wie  liel' 
Ipiiuv,  Tvtüoic,  Tvoijxa,   tvcuotÖi;,  fi-pioia   nelien   ävoia,   äy^^vota,     " 
vOTKiO,   vöC-   l«t.    gnahu  =  noftu,   na>«    fnocli    BVGr.   1070  Wb. 
co-gnaHu;  gndrvi,  ignarus,  gnarigo  =  narru  (Caus.  zu  wi|Jen  thun}  Fi 
ffnoei  =  now,  nottu,  i-gnohu,  noscere,  i~,  n-gnoacere,  nobilis,  i-i 
grdma  vU.  aus.  Tvwjiia-  —  alb.  a.  n^mf,  y/wx  Volk   f;?enf,  .7«mJ 
Enkel  (i'nmoi')  ß.  no<m<  Vernunft,  Winli  fvorjfict;   nrffugP)  eutl. ; 
fitocA,  prs.  2.  ps,  lI«cA  novisie,  intelligere  Hiöcharf,  üiöcheya  cognitio. 

0.  gdh.  gin,  gein  gignere  c.  d.  getn  f.  conceptua,  progeniea  gh 
m.  progenilor,  paren»  gineai  f.  cy.  gennitt  m.  progenies,  proles,  stirpa. 
c.  d.  gdh.  gmeamhuinn  t.  germeo  (gtrmen  aus  genimen  oder  genst 
vgl.  vll.  brE.  gvenn  f.  id.,  atirps,  species;  gin  nllus  (^homo}  ^  nullus  di 
gmean  c.  homuncio.  cy.  gan  f.  ^angeblicli^  n  brin^in^  forlh,  a  birth 
corn.  geny  natum  esse  (praet.  gamtoyd,  gangdoedd)  m.  v.  Ahll.  cy. 
m.  nalivjty,  birth  brt.  ginet  (ptc.  ganel)  vanu.  ganeiü  gignere, 
nasci  c.  d.  ginidik  vsiin.  ganidÄ  nitif.  —  ß.  ty.  gnaict,  uate»  m.  naui- 
nalure,  quality  naicter  (]bus  e.  noiwelT^  f.  iä.^^gnaifd  m.  gdh. 
(gnd,  gndtttas,  gadiht,  gndt)  m.  consuetuilti,  mos;  gilh.  gnälh  solilu»  m. 
Abll.  gn^lh,  gni  dial.  gri  !.  ind.  genus,  i|ualila»,  natura,  Indoles,  Air 
Signum  c.  d.  gnSidkeil  ftc.  genialis,  generosus,  teuer,  btniguus;  venasti 
■peciosug;  gnüii  f.  Bspeclus,  vnltus  ftc.;  gnie  m.  cognttio  giiia  m.  vir  pri 
acius;  judex;  scientia  (^auch  fiimnlni;  vox;  erborg  cy.  gaodi  lo  mähe 
become  common,  to  habituite;  brt.  aos,  6^  f,  natura,  Torma,  modt»,  di 
positio  meittis  vll.  aus  soos  (ey.  tun»,  nottij^  vgl.  neüt  F.  Tormn,  siguun 
V.  71,  Anm.  4.  ST.  37.  B.  119.;  ao*a,  6za  formare,  punirc  U.  d|ti 
Aajlenlem  Lehnwörter  und  wihrBcheinlich  einlicimische  weitere  Vertweigm 
dieser  Wurzel  durch  mannigfacbe  Formen  und  Bedeutungeu;  u.  a.  gÜB 
gniomh  V.  66,  Anm.  6  mit  vielem  Zubehör.  V^l.  Pictet  15.  43.  74.  atf 
kelt,  gnabat  CIt.  Nr.  213. 

o.  ^  m  aus  n  (vgl,   vll.    Th.  7  lUi.  lempli   dehnen  ;  Wk.  i 
euch    It.    tempus,   anders  Br.  3,  337^    in  l(h.  gemu,    uigetnu,    g 
dvmmu,    d»imt   nasci  m.  v.  Abll.   pns.  g-  mion    Uh.   gimdHi  lelt. 
parereffli.  gaminti  procreare,  producere  vgl.    }v.  B  \  schwerlich ;  gr.  Y^fiocM' 
a.  Bf.  3,  301.     Ob  darneben  Uh.  genUs         HJUnis,  parens  geitie  f. 

c.  d.  lelt,  ginta  t.  Familie,    Anhang  I     n    r  gehören,  fragt  sieb;      

vgl,  prss.  ^'nnina  amicoa  dtc,  (Bd.  I.  b.  i6TJ.  (Tebri^cns  erhielt  sieb  hrf 
We.  gm  lett.  g  in  glmit  Angesicht,  Ebenbild  vgl.  Ilh,  ggtuis  m.  Oaburl^ 
Gesiebt  atgamai  m.  Ebenbild  von  atgimli-  wiedergeboren  werden.  SieheMF 
erscheint  unire  Wi.  ^  o.  ß.  in  Ith.  imöH  lelt.  (prsa.)  tinadl  scire,  novilM 
preuss.  ersitmät  (j  weich,  st.  s}  erk<  m  lelt,  pa-\hlu  pr».  smuii  pntfe 
Ȇ  inf.  Uh.  paiyslu  pra.   imau  prt.  i;  .  kennen 

starken  Formen,  von  i  *-<"•         ,  ilov.  Ut 

»hat*  rss.  tnaty  pln.  on     .  i        i  »e  m.  v.  AI 

Mttglicb,  daß  aach  hier  v  >  tuw  (; 


Kennzeichen  fs.  o.  Nr.  17^,  wenn  nicht  n  BUsfiel  und  m  Nominalsuffix  ist 
vgl.  das  glbd.  slav.  ztiam  tis\v.  utameniß  u.  s.  m.,  sowie  t,Hok  llh.  ienklat 
m.  id.  Dl.  V.  Abll.  —  slav,  W».  cyn  beg'iiinen  gdh.  ciniiseiil  m.  inilium, 
urigo  u.  s.  m.  s.  K.  33.  aslv.  is-koni  ob  initio  Hikl.  37  nebst  Zubehör 
mögen  wir  nicht  mit  gin,  begin  &c.  vei^leichen ;  aslv.  kony  bedealet  t£Xo(, 
landem,  auch  jiixla,  dalier  konscy  S\nis. 

Für  die  nrischeii  Sprachen  muß  ich  mich  bescheiden ,  nicht  sondertidfa 
Über  diu  Bd.  1,  S.  22b  und  o.  S.  132  gemacbten  Versuche  hinaus- 
gekommen zu  sein  und  den  Orienlnlisten  die  Berichtigung  und  Sichtung 
Folgender  Zusammenstellungen  Uberle|iett  zu  mUJjen,  besonders  filr  die  irani- 
sch en  Sprechen. 

a.  sskr.  f/an  3.  F.,  prs.  gaganmi  gjgnere  ptcc.  ^anila;  g&ta  uatua 
i.  n.  genus,  tribus,  species^  Nfiheres  in  BGI,  h.  v. ;  Ulr  die  Formen  ohne 
n  vgl.  die  griechisehea  und  medopersiscben ;  gan  4.  A,,  prs.  gäye  naeci, 
oriri,  lieri  (^ werden,  beginnen)  \  caus.  ganayämi  gigno ,  pario.  jrana  m. 
ullus  homo,  persona,  bomines  vgl.  gdb.  gin;  gantu  m.  creatura,  animana 
gatälf  m.  genitor  ganiman,  §anmnn  n.  nalivilas,  origo  vgl.  gr.  lal.  gdh. 
gleichgebildete  Wörter;  gäli  f.  id.:  genus,  slirps,  species.  —  ß.  gnä  9. 
P.  A..,  prs.  gÜHämi,  §äne  cognoeccre,  nosse,  intelligerc;  sciscilari  caue. 
gnäpayämi  nuncio,  jubeo;  die  Wechsel  ade  Stellung  des  Vocals  in  der  Flexion 
begegnet  den  Formen  der  übrigen  Sprscbcu  und  unterstützt  ihre  Unter' 
Scheidung  nach  der  sinnlicheo  und  der  geisligen  Bedeutung  a  und  ß,  dia 
gleichwol  auch  im  Sanskrit  sich  in  beiden  Formen  durdikreuzeu,  so  in  ^dna 
n.  Bcientia;  mens,  intetleclus  neben  ^näti  m.  cognalus,  propinquus,  wobei 
wir  nicht  wol  eine  symbolische  Bedeutung  zur  Vermlltelung  mit  gnd  nosse 
zu  Grunde  legen  dürren;  praifiid  cognoscere,  anjmadverlere,  ceruerc,  discer- 
ntre  licdciili'l  üiiili  du  Weiti  eiifeiiiien.  In  den  Präkrilsprui'lit'n  kommt 
die  Vocalslellung  (gait)  gäii  hiiulig  vor,  und  milnntur  füllt  der  anl.  Palatal 
ab,  wie  der  Guttural  in  den  europ.  Vei'n'undten.  Einige  Beispiele:  sskr. 
pal.  gdnämi  prkr,  ijänämi,  äudnti,  yänami  zigeun.  gunuTa,  ginnata  ftc. 
cognosco,  scio  sskr.  gäuäli  pal.  ^äti  prkr.  0«ddi,  ^amli,  änddi  seit  *c. 
Sskr.  gndla  pal.  irndla  prkr.  väda  (^neben  ^diiida  sskr.  0mla)  cognilus, 
noius  hindusl.  gäiiiid  iiosse,  iiilelligcre,  wogegen  a.  ^annd  lo  produce 
yonng,  lo  be  delivcrcd  (/'ittfifni  T.  molher  vgl.  die  glbd.  zig.  Ww.  (^«pan.  r/i  wol 
=;  g')   ehiidar  \b    tliriiday  s    f    Bopj)  deuttl  gdnOmi  aus  ^nänämi. 

a  s'kr  iiaii  =  ?end  per»  in»  (iä)  annen.  ^an  (dian);  zend. 
iiinmi  nd  =  sskr  gagamnt  gigno  plt  ishr  ^dla  ^  «end.  5d(a  naiLis 
per  aijdeli  id  <ib<-t  ^adeh ,  iad  liljus  zäyden ,  laden  nasci  «di,  ^di 
(  skr  gult)  »eus,  ruinilni  ^ayunden  gignere,  sskr.  prtifjan  zend.  fratan 
parerc  sskr  prajnna  n  impriegnatio,  impr  prima  ;  pers.  fanandan  fphlv. 
frir^andam  /end  peidinieom  Anq)  allcbler  Sohn.  —  pers.  ^ndneh  cor, 
neben  tamn,  tiimbeh  id ,  gäa  spirilns  oFgh  edn  (Isdii)  id ,  i[ta  anima, 
hierher^  1  d  Scnut  '  \gl  auth  arab  gens  genus,  stirps  Enald  vergleicht 
-  kr  dhyaiia  ^a^hdtnken  zu  gdn  prs  (qdnrr,  gdnddr)  anmial  —  Zu 
skr  guiia  sieHt  \\  indisclimiim  in  RHIncb  4nz  1850  >r  59  ff  aprs  zana 
poimlns  ("in  /ss  mit  puni  ri^pa)  und  arm  os»  id  fnalion,  people,  gtne- 
ration)  pers  g  lufh  in  (p)  fergad  sapiens  neben  fei%aiid^  /enend  docius 
«kr  pragiin  s  o  ferner  -  nehtu  s  m  fa}  pers  mtad  principium, 
sUrps  hamilia  Äiijäerdcin  p  ^iid  =  lend  im«  q  sure,  plt  pss  zndia,  daher 
qnalä  gbst  connaisseur,  sa\anl ,  desid  pli  prs  m(d  umdonhemana  (^sskr 
gignäsamäna),  welihe  Form  vielleicht  einiges  Licht  »irlt  auf  pers  tinäkhten. 


\ 


«08 


0.33. 


imper.  iiitäM  noiie,  inletli^e  peUy.  atmet  i    ]., 

knrd.  niAtum,   md/um   cognoico  vergleicht;    iiegi  v      n        e: 
Tenuia  (K>  34}  anl.  Worael  ta  Grnade? 

Veber  pn.  d&n  =  zend.  dA  scire  fce.  s.  V.  70  tl.  o. 
dUrren  wir  divoa  trennen  und  id  ^i,  ^n4«H  stelien  kurd.  (atititn,  i 
nwn  ossel.  lonin  scio  ;  sicherer  lu  o.  ^on  (y%\.  »rm.  d  ^  prs.  d\,  70  C 
amen,  ^rti/,  ^nanil  gignere,  niici  ^al  n  itai  ifniöh,  ^nogh  psrens, 
meter  ^nund  geoeratio,  parlns,  nalivitas,  o  igo,  progentes,  inrans  ifm  p 
(t  ifnt  von  Geburt  an),  welche  Wonel  iber  auch  die  Hauptbod.  ß  t 
mckelt  und  tu  §dnAmi,  firetlJch  lacb  in  pn.  tfdn,  alimml  rgl.  tfandlh  4 
\f  70  1.  c.  ifanvfanil  lo  meke  known,  manireatnre,  denotare,  docere  u.  ■{ 
Anj^erdem  sind  eo  bedenken  (ß^  ern.  ^anaiä  nosse,  intelligere  vgl,  o.  ] 
senätl  Hit  anl.  s  srni.  *nnil  obiervare,  cetaere,  längere,  eognoaöl 
%an(attnä  discernere,  dittingu««;  vielleicht  auch  j,aaak  progenio»,  ßW 
inrans  vgl.  die  pn.  Formen  obne  n  und  mit  »  osset.  mnäg,  xänäg  KM 
in  VocBle  abweicbend  von  (ß^  ob.  «ontm  nont,  woher  Mud,  tunä  s 
tla,  intellectus;  intelligeni,  aapteBa.  Za  It.  germen  slimmt  arm.  «arm  p 
genies,  itirps,  natio,  denen  esot.  Etymon  ich  nicht  linde,  Flir 
^  =  sskr.  ^  laßen  lich  auch  anderweitige  sichere  Vergleich un gen  beibrid 
^en.  Auch  e.  B.  in  den  litnilav.  Spricbui  zeigt  eich  die  QuelscJm 
f Houillierung ,  Falateliening}  der  Guttaralcn  häiillg  ungleichmHiiig 
mannigracber  Geatalt  vorgegangen.  Zu  ^,  ^n  vgl.  kurd.  eon,  na*<{ 
IgQoro,  gehört  vermutlicb  auch  baint'.  %äÄ  acil  na»äfiA  ignotiH  (w< 
prs.  beigdnek  id.  f)  vgl.  pra.  ndienäs  nnwißend  ?  las.  gna  iulelliger 
manifestare  mit  vorsanskriliacher  Cooionantalare :  über  ein  er' 
mit  dem  gibd.  iskr.  6'(  verwandt;  Bopp  Kaok.  Anm.  37  und  VGr.  1036  v 
gleicht  las.  leognapare  manireate  mit  dem  askr.  Cnus.  gnäpayämi 
m-gonia  von  mir  wird  gedacht  mit  sakr.  mayd  ^ndyale  von  mir  < 
gewusl.  —  Zu  ^ait  (a}  afgh.  »öi  flUn*  »äman  genua  Csskr. 
ftixtfo/  parere  (Ewald). 

33.     QluCfan   bI.    C<^at^  ,    Cutniu  gieiJen, 

ßotUetv.   ufnrstutAB  tlbergie|i«u ,    ui    fließend    machen,   ünspixxäv 
Luc.  6,  38.  ns^vbinn  anigegoßen  werden,  ausfliejien,  ^x^e'iawi.  ''' 
Nr.  220;   Hth,  1221;   Dphth.  43.    Sfflilr  2,  75  IT.    Cf.  4,  281.    Hb. 
Wd.  2362.    BGI.    126.    Pott  1,  143.  Z,  31»  vgl.    Cell.   Nr.  240.    Br.  S^l 
194.  375.) 

St.  Zww.  abd.  giutan  mhd.  gießen  nbd.  gießen  alts.  giulun  all«.  Bgi.  1 
geotan  nnl.  gieten  nnd.  gtlen  (tfn.  giata  ?  bijuih  begießt)  ^fra-  iMAlJ 
(geat,  getten)  ndrra.  giele  Ou.  jitan  (prt.  gaaä)  Cl.  strl.  jAeie  wang.  /Ml 
helg.  )üt  alln.  ^i'ofa  swd.  gfuta  dln.  ^jd«  Ibodere,  eininderc  atln.  [ 
edere  ([pieces,  aves)  vgl.  It.  fundere  fGr.  S,  tU):  ^lolo  augum  linrill 
oculis  inloeri;  daher  u.  s.  ^y<a,  ^ofa  T.  ovarioii  piscium;  aber  Budi, 
der  allg.  Bedeutung  abgeleitet,  gtiüa  I  da  agilare  ut  bilbianl; 
in  Bd.  1  vgl.  bair.  gUßeln  valde  atill  Snllr  2,  77;  aber  noch 
Cgudeln  Ac.)  gutteln,  gitUn,  guUem  bi  ■«,  ana  enghUlsigem  Geriße  rai 
[in  der  Wetlerau  glunkeln  vgl.  n.  a.  awa.  gbimggen  Stldr  I,  54?  jftii 
ebds.  496);  die  alte  Laulsture  eriiielt  s  i  hinfls  bei  snUlien  hil.  BiMi 
doch    entspricht   hier    vll.  nd.  d  s.  u.  g\      erw.     in  r  Bildung 

Bedeutung  swz.  gvtteln,  gMddeht,  gudeln,  <  dr  1,  486  I 

auch   mit  o  godtln  ftc.  id.   gMicMii  itr.  1,  40  j 

gaut$cheln  ichaDkeln  gmkcht»  bair.  id.  iwi.  gm;  w»l 


gStlern  gilt  vom  Lsule  dei  re^cndiclit  ralleoden  Obste«,  eben»«  and.  yurf- 
dem,  auch  bcrnb,  hervor  strömen,  sfUneD  llbh.  bii.  vg'l.  nol.  giidsen  rinnen, 
fliegen  ndfrs.  gnddte  (^sUddNn.  goldre  id.  vgl,  swb.  gollem  iinßf,  =  oh. 
giuln  ftc.}  id.,  bes.  vom  Sande  gbr.  OttlEen  101 ;  dagegen  mit  l  hd.  ß  e. 
guUer  rinnen,  Pinne  ^dial.  gole  uanaCiä  Ac.^  bair.  goßer»  vom  Laute  ia 
leeren  Gedärmen  Smilr  2,  76.  Slalder  und  Schmeller  3,  87  stellen  eu  ob. 
Zww.  guttern  ifcc.  An,  Sbst.  gullem  f.  ^  gulter  f.  Dasyp.  u.  A.  bei  Frisch 
1,  387  ampulla  nebet  (n.  voges.  godon  m.  catalsn.  gol  m.  pntulum,  Glas, 
wodurch  sich  xigeun.  gote  Becher  eridärl,  demnach  nicht  =^  sskr.  ghafa 
Polt  Zig.  2,  146.  Wahrscheinlich  lajien  sich  noch  mehrere  andre  Würter 
und  selbst  Wortatämme  anknüpfen. 

Wie  bauBg,  zeigt  sich  auch  hier  eine  o.  Nr.  26  erwähnte  IVebenwi. 
gm  Grimm  Nr,  215.  Auj^er  den  durligen  Wörtern  vgl.  u.  a.  ahd.  guua  I. 
guii,  cussi  n.  mhd.  giüe,  güae  u.  (vg-|.  Smilr  2,  76^  iuundatio  ahd.  w- 
gugi  □.  nrHuenlia,  superabiindantia  vparcvssaea  aOluanl;  die  Formen  mit  a 
verbieten,  die  EnUtehnng  von  m  bu.'j  is  anzunehmen ;  vielmehr  noch  allo. 
gvta  ftc.  o.  Nr.  26;  nl.  guysen  cffluere  cum  slrepitn  gusseien,  gosseten 
rundere  nnd.  (oFrs.^  guten  in  GU|^cn  regnen  nnd.  giteln  rieseln  Br.  Wtih. 
5,  379  gissen  (weich  ss)  siepern  (von  Geschwüren  Dübnert  152);  wol 
auch  awz.  gausen  liquida  nüscere  et  pejorare;  blalerare  u.  dgl.  gusttn  id. 
in  Bd.  1  such  liquida  sordide  traclare,  movere  <!tc.  Stldr  1,  501  (T.,  so- 
wie ob.  sWK.  guUeln  ite.  s=  gusein,  gusseln  c.  d. :  letzteres  bedeutet  anch 
stiaiulo,  conto  längere,  leviter  pungere  und  kann  nach  unserer  bei  Hr.  26 
ausgesprochenen  Annajime  (Uglich  auf  gwmAm  Nr.  5  bezogen  werden.  In 
den  bair.  awz.  Formen  ist  et  als  Erweichung  aus  f  zu  faßen. 

Hier,  wie  in  Nr,  26.  tritt  brausende  oder  sonst  irgend  hörbare 
(heftige)  Bewegung  als  Grundhedculuug  hervor,  die  in  vielfachster  Sym- 
bolik anf  weit  aus  einander  liegende  Vorgüuge  angewendet  wird. 

Frisch  und  viele  spiitere  Etymologen  vergleichen  It.  gutia,  dessen 
erstes  I  vielleicht  aus  d  assimiliert  ist  nnd  so  hierher  pnsst,  ohne  daj!  wir 
einen  Nebenslamm  anzunehmen  brauchen.  Anderseils  wird  gewöhnlich  It. 
fundere,  fiidi,  fiistim  verglichen,  da  II.  f  aus  einer  GutluraUptrata  entstan- 
den sein  kann;  wenn  aber  fundvs  dazu  geboren  sollte,  »a  wird  diese  Ab- 
stammung bedenklich.  Sndann  gr.  Wz.  kbu,  /u,  X^^'''i  ""'''i  Bupp  aus  x'Jt 
vgl.  sskr.  cul,  rißil  slillare,  fundere,  elPundere;  er  bemerkt  mit  Recht,  daji 
die  Laute  nicht  sonderlich  zu  siutnn  passen.  Da  )^u  lat.  ku  werden 
kann,  so  darf  hiininr,  biimidiis,  vielleicht  sogar  hvmiis,  vgl.  piindus  :  fun~ 
dere,  und  kanslum,  haurire  (vgl,  die  l'orrclation  der  Bedd.  haurire,  as- 
pergcre,  clTundere  A.  T3)  dazu  gestellt  werden,  Uie  Verwandtschall  und 
resp.  Verschiebung  der  GuUiiralo  iu  den  urverwandten  Sprachen  ist  um  so 
schwieriger  in  regeln,  da  kein  Laulorgan  sich  so  vielseitig  entwickelt  hat, 
als  dieses.  Unzweifelhaft  mit  X'-'-'''  zusammen  hängt  all),  ckedli,  eheih,  cbödka 
(praet.}  ausgiejjen,  werfen,  mit  dem  bei  yiw  (zo-StjvJ  vermissten  Dental- 
auslaul.  Der  in  gr.  yy  auflrclcndcn  einfacheren  oder  verkürzten  Wurael 
entspricht  vielleicht  fu  au»  Im  in  lal.  fu-lis  ein  Wassergefa^  bei  Varro 
vgl,  eff'ulire  aut  spargere  liei  Geliins  14,  1,  32  refniare  und  esfali  bei 
Festus. 

Ith.  gusis    s.  o.  Nr.  26.    letl.  gA-.u,   gäsl   scliiillen,    giejjen,   werfen, 

stürzen  kann  nur   in    eulfernter    Verwandlschaft   siehn.     Ich   linde    nirgends 

sichere  Vergleich imgen.     Das  dem  e.  guller  entsprechende  gdh.  guilear  m. 

gehört  freilich  hierher,  scheint  aber  entlehnt,    wie  das  glbd.    entstellte  cy. 

II.  52 


no  G.  34—35. 

aoter,  vb.  cwleru\    vgl.  indessen  gdh.  guit  t.  venlilibniDi ,    corn-t 
SubUtten,  Werren,  Worfeln  benami?  So  kann  such  cy.  ^rA     i.  vb.  gvi 
Ihrust.  ]iush  der  nächste  Verwandle  von  slntnii  sein. 

34.  HlsCrn-dairi*  *dv.  morgen,  aupiov  Htth.  6,  30„>ax 
errore    interpretia   posila    esse"    LG.  in  h.  I.  CGr.  2,  429.  :i.   155.  Gf.  i 
273.    Bopp  VGr.  81.  391.  568.  Gl.  405.  Höfer  Ltl.  347  ff.  Poll  1,    '" 
141.  144.  Bf.  2,  208.) 

heri  =  amhd.  geiler  ahd.  getleron  ftc.  TiM.ge$tem  well,  geslerl  i 
guter  nnl.  gisleren  nnd.  gislem  ags.  gyslran,  gyrslan,  gyrüa,  georslan  i 
meisl  zsgs.  mit  dtfp,  nMl;  geoilerlic  hestemus;  aeagl.  gitturdag  e 
dag  heri  aengl.  yerttene-night  norde,  scholl.  geür~ten  ftc,  daher  scholl,  i 
ilreen,  strein ,  hesterna  noclc  v.  sera;  wfrs.  helg.  jüler  ^alcrl.  jersttA 
jeruene  wangeroog.  jünen  heri;  das  Slammworl  dieser  Adjuctivbildun' 
igat)  erhallen  in  alln.  gar,  i  gar  nnord.  ■  gär  heri. 

lt.  heri  (r  aus  »),  heslernus.  gr.  x^sc,  Ix*^!,  /fttCo;  ftc  (ft  iinorg.jl 
sskr.  hgas  lieri  hytulana  heslemus.  Lassen  vermulel  send.  aio.  wojier  pern 
bainc.  dl  heri,  rf  wie  öiters  aus  zend.  s,  demnach  nicht  zu  ^Vz. 
D.  3.  —  armen  erek,  yerek  heri  klingt  wahrauheinlich  nur  xurallig  zu  Ata 
lat,  altn.  Formen;  es  bedeutet  eigentlich  vespera,  wie  die  mcisleii  geiler, 
bed.  Wörter.  Merkwürdig  ist  die  Vcrtheilung  dieses  Wortes  unter  d 
Indern,  Pelasgern  und  Deutschen.    Für  die  Ableitung  s.  II.  c  und 

35.  hl-Ultnn  sl.  i^(,  («tuu,  g^Kaus  Snden,  EÜpc'oxEiv.  (6r 
Nr.  279.  1%I071.  Smilr  74.  88.  Gf.  4,  276.  Rh.  775.  847.  Wlb.  208?| 
Polt  1,  278;  LetL  1,  54;  H.  LIe.  1846  Kr.   39.) 

St.  Zww.  ags.  gilan  (i,  e,  ea,  eo,  le,  y)  obtinere ;  conc.cdere,  conBi 
mare,  to  get,  confirm,  preserve  e.  gel  obtinere;  prodncere,  gigncre;  i 
movere;  venire,  devenire  u.  s.  m.  s.  Wtbb.  alln,  geta  (ßela  plc.  gilii 
Biörn)  gignere ;  concipere;  obtinere;  senlire;  c.  gen.  mentioucm  facerail 
(plc.  gilal  B.)  posse,  vatere  vgl.  dän,  gide  al.  awd.  giUa  sw.  id.,  i 
mögen;  bela.  sl.  (ptt.  galt)  rnUi^en,  cogi  altn.  pss.  geltu  ac(|uiescere; 
bare;  sortibus  cerlare  ahd.  ge*»an  Qn  ketiendi  adeplui),  bigeae 
bigelan  ags.  begilan  oblinere,  adipisci  e.  beget  gignere  ags.  ä- 
under- gilan  oosse,  inlelligere  u.  s.  m.  ahd.  ir-,  fir-  getan,  kezaau  t 
er-,  rer-pejjea  nhd.  tergeßen  alts.  fargelan  nnd.  nnl.  cergelen  ags.fof_ 
ofer-ijilan  e.  forgel  afrs.  ur-,  for-gela,  -jella  ndfrs.  feryidan  f prl.  ferjaa^ 
Cl.  wfrs.  forjillje  (forjiellen  Epk.)  nfrs.  foarjille  ndfrs.  terjele,  rerjee 
OuUen  96  wanger.  fargiUe  swd.  förgäta  dün.  forgätu  dedücere,  obliviKi, 
ahd.  irgeiian  auch  abolere,  posiponere,  vgl.  die  ob.  agi.  Zww.  und  abd- 
inlgn^it,  inkiiUt  cognitus;  lihd.  dgeii  u.?  ägenali  L  oMcetuU  abl.  ig.  llll. 
afgelali  d.  sg.  61.  Lips.  oberd.  tergeß  n.  oblivio;  aw.  Zww.  ihd.  ge^ 
genön  oblivisei  amnhd.  ergetien  (argatian)  rependere,  reconpeDurs  mU., 
jeltt  gew.  er^ii/ten,  deleclare  vgl.  ergmen  bei  Jeruachin  id.;  ohne  PrMll 
bei  Kayserab.  gölilickkeil  deleclalio.  afra.  gela,  gala  conRmitre  Tgi.  o.  BfL 
gelan  id.  sw.  ?  alln.  gata  observare,  cualodire  gät  f.  n.  cnra  gila  t.  m>« 
jeclura,  opinio  gäla  f.  aeuigma  <tc.  s.  o.  Nr.  3;  gielte  ndfr>.  tutfri,  Vith 
hüten  (vgl.  alln.  gala^  diin.  =  swd.  värend.  garla  divioare,  errtlhn  TfL 
alln.  gäla  und  »üddän,  gälte  =  ndfrü.  gielte;  nach  fir.  Wtb.  5,  88S  Ut^ 
her  nnd.  gälen  vorher  verkündigen,  warnen.  Sodann  reibt  lich  n:  tM». 
gedse  (geine)  sill.  gessi  wang.  git  errathen,  lUlhiel  iJUeu  ellB.  jM«  (m^ 
gitska  B.)  conjeclurere,  gJKtte,  gjöre  Slulning  B.  dln.  fimt  nrC  ^W 
mnnd.  mnnl.  gisten    acngl.  geue  e.  ^^ii  id.  nnd,  nnl.    MrfNN»  'MipH 


foTgis  ri).  irrig  tnulinojicn,  sicli  irren.  —  Nicht  unmöglich  i»t  die  Bntsle- 
hiing  der  Partikel  alls.  sg:s.  gel  ftc.  uJhuc,  modo  Gr.  3,  ISO.  Rli.  S47. 
aus  fltan.  Zweifellos  gehört  dun.  gid  iitinam  zu  gide. 

Unmittelbar  an  letzlere  Würterreihe  schlieft  sich  lett.  geedu  pra.  giddu 
prt.  niddisu  Tut.  gist  inl.  mulma|ieD,  schliefen  nogisl  id.  ulgisl,  giddäl 
bemerken ,  observare ,  Hiiiinudvertere ;  aber  preusa.  sengidaut  emprangen, 
erlangen  an  ags.  gilan  iSc. ;  IIb.  ifiygli  id.  gehürl  la  gyju,  gyti 
sanari  s.  <[(*"■  9  "^d  Führt  auf  entlegene  Spur.  Dagegen  sind  die  nSheren 
lituslav.  Verwandten  o.  fiv.  3  und  A.  15  ta  «ucheu.  Wie  wir  einerseits 
in  d.  lituslv.  gad,  gat,  gid,  git  Nrr.  3.  35.  Nebenwur^eln  erblicken,  so 
auch  in  d.  git  und  gut  Nrr.  33.  35.  In  unserer  vieliieutigen  Niimer  treten 
dieBedd.  giguere  und  ohtinere  liervor,  vgl.  schaffen  und  versehajfen ;  bei 
Nr.  33  auch  die  Bed.  gignere,  wofür  auch  in  andern  Sprachen  Wörter  mit 
(lerGrundbd.  stillare,  aspergere,  fundere  gelten;  vgl.  auch  schaffen  :  schö- 
pfen ».  76  (^schöpfen  :  gießen  vgl.  ?..  fi.  daji.  Ose  ftc.  in  beiden  Bedd.^. 
Der  erwähnte  mit  Nrr.  3.  35.  so  vielfach  gleichbedeutende  litusluv.  Wort- 
slamm nühert  sich  z.  ß.  in  bhm.  hoditi  werfen  der  Bed.  von  Nr.  33 
fgiejjen,  scbütlen,  werfen  hSulig  durch  gleiches  Wort  vertreten^;  ftl.  »ich 
werfen,  schwingen;   aber  auch  sich  fügen,    passen,  lauglich  sein  zu  Nr.  3. 

gdh.  geas  Ac.  o.  Mr.  26  stimmt  aatTullend,  doch  vielleicht  nur  za- 
filllig  zu  e.  guess  ftc. ;  brt,  brt.  gMa  observare  .,  cuatodire  A.  8  zu  altn.  gala. 

36.  dlafTSviiba  Luc.  1,  3.  gtnKflrvaba  Luc.  15,  Ü.  glnggro 
Q?  sl.  sangTKVU  hei  Cusliglione  flach  LG.  s.  A.  6}  1  Thess  5,  2. 
genau,  sorgfiiltig,  äxptßiuc,  ijiijieXöi;.  CGf-  1%  98-  119'  246  If.  2,  190. 
632.  Dphlh.  21.  Smilr  2,  93.  Gf.  2,  34.  4,  294.  Wd.  1089.  Scliwenck 
d.  Wlb.  254.  Bf.  2,   124.) 

altn.  glöggr  acutus,  perspeclus,  aabeubar,  lydelig,  nojagtig ;  sensihilis, 
rorncmniclig;  considcridus.  beliinksoni :  pai'cns,  knap,  karrig  agü.  st.  Zw. 
gldtan,  gläfaii  splt] id. tu  (Grimms  Conj.  V.,  doch  Gr.  1\  896  nicht  auf- 
geführt); gleär,  glar,  gier,  glip  sagax,  eloqiiens,  solers  gleütnes,  giamnes, 
gleaniiea  f.  solerlia  e.  diaL  glafe  smooth,  polile;  louesome  alls.  gldu 
(ijlau),  glaico,  glawro,  gelowo  gnarus,  saga.v,  solers  und.  glau  clarus, 
perspicax  abd.  glau,  gldo,  gilo/i,  glituner,  klatmer,  glomier.  n.  pl.  glauue, 
gilauue,  glooHue  pcrspectus,  suspectus,  prudens,  «liligcns  c.  d.  gilouui, 
glouui,  klatmi  f.  indnsiria,  asiutia,  suspeclio  ntid.  glau  nach  Scliwench 
1)  hell,  glänzend,  wei<ihlau  2}  scharrsiclilig.  klug.  Der  uhd.  Eig.  Glau- 
brecht  (confundiei't  mityA»&-rec/i()  schon  ahil.  Klau-perahl.  Das  Br.  Wtb. 
1,  51ü  gibt  glutt  nach  Luthers  Bandglosse  7\i  Daniel  10  6  hell,  klar, 
poliert;  Frisch  1,  358  cbds.  1er  gl  an  I  s  glul  e  d  (Ez);  ohne 
Zweifel     ist    hier     glwt     das    gc  I  I       y/  /       i/lül     (welle       gloi^    ^ 

glühend,  demnach  nicht  unmitlell  I  le  Au  ag  //um  »fcc.  bildete 
sicli  gltem,  gledm  m.  c.  glean  If  ql«  \  I  lor  »1  altn  gtäma  f. 
albor:  aus  ahnlicher  Wurzel  all  /  o  il  lo  al  d  j/  o  gteimo  mhd. 
gteime,  glime  m.  GlllhwUrmchen  sofe  r  n  d  e  lang  o  al  gen  Wörtern 
m  als  Nominalsuffix  nelinicn,  i  1 1  I  1  bufl  der  e  e  Ic  le  Wz.  glm 
(glimmen). 

altn.  glugga  swd.  gli)  dili  jlu  ansl  e  jlolze  all  a  ich  durch 
ein  l'enster,  Guckloch  =  glugj     jl  jj    s    I    gl  jj  d  a    jl  j    m.  gucken. 

nhd.  glauck  =  glau  Bd.  1)  a  I  Sei  en  k  und  F  cl  1  352  von 
Metallen  gbr.,  II.  glaiims;  nn  1  gla  he  f  I  elluuo- g  Br  Wlb  I.  c.  wol 
Dem.  von  glau. 


n»  ct.  36. 

■IIa.  g!ar  eUrw,  illutrii;  reli  1,  e  s.   m.  mare;. 

(elemeDlDm  clanun^  güdr  id.;  color  ejn  '<         L.iied.');   iä  resplei 

pnd.  glei  gleißend,  lohÖB  ndfri.  floi  (^My  tvieisjiuiit  bei  umten  ä6J  I 
heiler,  gliuend  ^Myo  ^immeni  ('S<^fle)  l^l.  das    bei  Binnart   von   i 
(Ißei)  argül*  anlenchiedene  ol.  gleye  tan  scinlillaus,    c  qua    vasa    «[ 
didiora   tiunt  (ml.   gleit  glasiert  vgl.  gUu,   glesrnn   [kclt.j    ylissom^ 
PlJD.  17  pln.  gta*  m.  ailex  und  viele  lituilv.  Würler  rur  urgilla^. 

i%8.  gttng,  glänge,  gUUtgdh  *o.  f.?  spleador,  ornanieDtum , 
gU»gai^,  glOngean^c.  adornare^  alln. fßn^a  nitore  t'uuutolusitBre;  c 
vgl.  formell  bair.  glmk  a^j-  adv.  ciliu,  cito,  dessen  Trennung  von 
k«i  Smtlr  3,  93  darch  das  gibd,  iwi.  a^j.  yliBhig  Stidr  i,  450  jed 
aicbt  uDlentfllst  wird,  da  aw>.  gUth  Gelenk  bedeutet  vgl.  das  idenL  g' 
id.  :  gteiekig  aty.  gelenk  Slldr  1,  453,  wo  aucli  noch  gleitig  id. 
nariieB  iit,  vgl.  rbael.  gleiti  bald. 

■gl.  gU6,  gUe,  gUg  <tc.  m.  gaDdium,    facetiee,    cantus  gteövian,  l 
fM»  Ao.  Joeari ;  oantare  (et  libil  4c.}  aeitgl.  glete,  gt4  e.  glee,  gkek  4 
SB  >g«.  ghö;  ,e.  dia).  gleg  (^vgl.  ags.  gl^ig  ill  nüher^  slippery,  smo 
^nick;  clever,  adroit;  to  gliDce  aslist  or  stily  vsi-  glee  to  squint  u 

ags.  gUivam,  gUtun  e.  glote  fdial.  aucli  unsturren^  ahd.  gluöian  i 
nhd.  gliüen  altn.  gl6»  ftc.  candeacere,  tplendt^re.  Dulier  u,  a.  ags.  e.  glM 
tenebrae,  eig.  =  aga.  glomung,  glomanrng  T.  crepusculuin  (^ vgl.  Analog^ 
S.  80J,  doch  luch  knnvocalig  e.  nnd.  ^tn»  <tc.  vgl.  Br.  Wtb.  I,  öl»  IT.  u 
ffhnan»»  »\.  Zw.  mebtt  Zubehör. 

Man  kann  ans      im,    daß  die    meisten    mit    gl   anlautenden    dcut 
Wörter   mit   muerer  l  lusanuneBhangen.      Wir    haben    hier   i 

formell  nüchttatehend       i       «wühlt.     FUr  die  Bedeulung  vgl,  noch  H. 
bair.  glnm  trcloa,  o       a       ,    denras,  a&     atus,  propinquus  cinilir. 
prope.  —  Be<      t        n  di         Sippschaft       iii   linuptsäclilich ;    heller  ( 


Schall,  Guiol 

ud  Schie        t  I 

(lichten}  rartie,  ner  g 

Gesangs;    der   leiblicl 

Regsamkeit,    Hurtigkeit;   <tei    d 

gesammelten}  ahd.  alla.  Fo 

der  gleichen  Brscbeini        ev 

in  höheren  Grade,    :       aie   m 

gruppen  durch  Voctle,  die  Wa 

fUr  sich.     Aber  weim  wir  ancii  s.  d. 

prigte  PraeEx  (o.  Hr.  1)  eik  w 

Bu<^   wurzelhaflen   Uiitgrun>en 

selbststtindiger  Lautstoffe;    und    die  tir 

und  Suffixen    mit   historisch   naehw< 


DU  henb  lu  DI  Jner  und  Dunkel,  Lärm,  i 
I  diesen  K  )rien  entwickeln  sich  dl 
■n      GUtte,  (       Glut;  des  FrohsiT 

g         en   »eiärfe,    Genanigkcit,    Knappli 
tei    d  Trübsinns.     Die  (^bci  Gf,  i 

■  vocai  (i)  zwischen  g  und  /  eotsprechs 

Ev      I        anl.  *     nd  Liquiden ,    und    hoben    nodi 

abd.  'iretinuug   inlautender  Couxonaiit- 

it  organischer  AltcrthtUnllchkeil 

ou   nicht    dag   bcknnnte  anige- 

so  halten  wir  denn  doch  i 
^r  Verbindungen  ureprUtii 
tn-ischen  eigeotlicbeo  Prattfi 
lusammen Setzung   und   (wiscb 


den  Stuben  lusammeogesetiter  V  ver  -hwimml  leicht.   Eben  auch  1 

den   hier    aufgestellten  Wo  ic      n   sich  z.  6.  VVoribilduDgsMiffiv*| 

(^m,  Dentale  ftc.},  welche  i       i  e              secundarer,   ober    neibslsUnd 

werdender  und  ablautender  «vunein  we  eh  identisch  sein  mögen. 

Hit  uns.  Nnmer  »hnliche  B  d  i        Setlenlungen  xeigt  ichlau  t 

Zubehör  H.  102.     Auch  Uug  m  i 

wandten  Untitoffen,  vgl.  n.  a.  »oa.                          Jer  8,  II  (>| 
es  bedeutet  aocnratoi,  ■             , 

Die  reiche  Venw             •  ro      ■                              gtbMkt  i 


^^ 


audi  in  den  au|ier()eu[Ecliei]  Sprocben  nur  einige  aüber  liegende  Beispieli; 
ausiuwalilen.  gr.  ^XauKü;  (lt.  ^aunu]),  Y'>ai'j£T  TXaiiaaEiv,  yAauaöv  ;= 
Xojjiiipöv  Hes.  vgl.  kelt.  jrfaü  flaiicus,  lividus,  viridin,  lüucophaeua,  caiius 
(vgl.  H.  66.  Cell.  Nr.  311.)  und  altgsll.  glaslum  Weid  Pliii.  22,  I.  — 
gdh.  $'ic  sapiens,  versulns  c.  d.  ffUocas  c.  ^pientia,  Mstutia^  gle  purus, 
Rimijfestus;  plnnug,  sinueruK,  bonus;  satis,  valde,  oniniuo  vgl.  glan  id.,  vb. 
emunilare,  abluerc  g/ainne,  gloin  I.  vitruni  gliim  f.  lux;  aether,  ler;  mundfls 
adj.  :=:  griiin  speciosus  &c.  c.  d.  bri,  glan,  glat't  wie  gdb, ;  cy.  glän  pura«: 
^peciosus  coru.  glan  neben  gulaa  (etwa  wie  a.  gloti  :  ffiloii;  \'g\.  auch 
cy.  goldi  hellblau  :  glas  blau ,  wiewol  auch  gatol,  golau  lux  zu  bEdenkea 
ist)  purus  ey.  glain  f.  g-ciiiina  Qgiib.  vitruni)  glanhau,  gteiniam  Diuudare, 
polire;  vgl,  alln,  ^/nn  n.  politura,  fucus  yfana  lucescere  (glaas  a.  nitor  (tc.) 
nüber  als  egs.  clane  e.  ctean  bd.  klein  ttc.  Wie  gdb.  glaa  omnlnu  ^  brt. 
glan,  so  auch  gle  (aus  gledhf')  =  br(.  gt^i,.  cy.  ylai  splendens,  politos 
ylogte  id.,  tlorus,  purus  i:.  d.  Zu  ags.  e.  ^fdm  gebürt  gdli.  glömadh  m. 
erepusculuni ,  v^l.  auch  gruama  callgans;  moeslus,  morosus  (e.  gloomy) 
doi:b  s.  u.  Nr.  44;  la  alln,  glingra  ffdh.  glioug  tinnire;  s.  m.  tinnitus, 
älrepilus  (verwaüdt,  nicht  identisch  mit  kliagen.  to  elink  ftc). 

Auch  die  lituslov.  Sprachen  enthalten  zahlreiche  Verwandle  von  KlB|;it- 
VUM,  doch  keine  unmittelbar  vergleichbare,  lett.  gluhi  omnino  glui  „glali, 
rein  aus"  isl  wie  diese  deutseben  und  die  ul>.  kelliscben  Wörter  anfzufaj^eD. 
In  den  finnischen  Sprachen  verschwimmen  die  Grenzen  noch  mehr,  nicht 
bloß  wegen  ihres  Terneren  Standes  Oberhaupt ,  sondern  wegen  des  dort 
eingerijjenen  Abwurr^  des  ersten  Coniionanlen  in  Gruppen.  Der  wesentliche 
Träger  der  unserer  Kumer  verwandten  Bedeutungen  ist  übi'igens  hier,  wie  i> 
in  den  indog.  Sprachen,  die  Liquida  l.  Benfey  zieht  sshr.  glau  m.  luna  hierher. 

.37.  Olltiimiijan  e;]^n-/.en.  Trö^psw  Mrc.  9,  3.  (Gr.  2,  1T5.  3, 
391  IT.  vgl.  Nr.  148.  I,  44C  ff.  567.  Frisch  1,  356  passim.  Smllr  2,  96  4c, 
Gf.  4,  289.  Rh.  77C.    Wd.  1620.    2148   *c.   ßCI.    132.    Pollll,  264  ff.) 

St.  Zww.  olts.  filitau  ahd.  glizan  Qjliizan  «c.)  mhd.  gliSeit  nhd. 
gleißen  scholl,  gleel  st,  ?  splendcre ,  grundverschieden  von  dein  sw.  nhd. 
Zw,  gleissen  aus  gleiclisnen  ttc.  simulare,  welchem  indessen  a.  nd.  glifen 
„gut  scheinen,  gleissen",  bei  Dühnurl  entspricht,  vielleicht  erst  niissver- 
sländlich  aus  nhd.  gleißen  gebildet,  wie  dicjj  Zw.  schon  zu  Ende  des  15. 
Jh.  mit  ß  geschriehen  vorkommt;  man  nnlerscbcide  die  mit  Wz.  «Ilt, 
glid  verwandle  gts  in  afrs,  glisa  (i?)  ags.  gtisnian  micare  vgl.  e.  glitten 
nl.  glisteren,  glijsleren  id.  u.  s.  m.,  auch  Glas,  glesum  itc.  —  Sw.  Zww. 
mhd.  a.  ulid.  uberd.  glilzeit  nhd.  gli^tndn  oberd.  glilwieii,  glilseln  swi. 
gliUmen  (auch  blitzen,  welle rleiichlen  bed.)  nlid.  gliUerii  ags.  gtilian, 
glilenan,  gtiliniaii,  gUlmian  c.  gliller  (yorksh,  glilen  \o  ligblen'}  aWn.glUa, 
glitttt  alln.  s>vd.  gliltra  id.,  oft  mil  deminutiver  oder  frequentaliver  Bedeu- 
tung. Für  den  gotb.  äulllxthcil  m  vgl.  o.  ags.  gtitmian  swz.  glitamen  und 
ahd.  glisemo  m.  Tulgor:  fulgur. 

AuT  ein  alleres  kurzvocaligcs  Ablaulszcitwort  deuten  nach  vielfachen 
Analogien  der  Bedeulungsiihergiinge  nujjer  ^IKiuiinJnn  und  u.  a.  anihd. 
gliz  neben  gliz  m.  altn.  gtiita  f.  nitor,  nitela  auch  altn.  glytla  f.  id.  vb. 
micare  glyla,  glglia  ohscure  renitcre  (vgl.  Gr.  l',447);  nhd.  gloUen  im- 
niulum  contiieri  aus  gluUe«?  vgl.  e.  glole,  glotcl,  gloul  id.,  to  slare  at,  lo 
poul  or  looksulky  gloal  glotzen,  schielen,  liebäugeln  a\\.n.  gloUa  indignan- 
ter  subridere.  —  Ferner  ambd.  glan  ni.  mnhd.  glal-ie  (bei  Frisch  1,  352 
auch  gtade    auf    glat    mit   Suff,  s  deutend  ?)  f.  Calvities    (reuilens)    neben 


«U  G.  3T. 

■bd.  gUlie  t  id.;  Graff  4,  295  e  t  9 

nA  nra,  gUmtemd  u  der  Bed.  k  | 

fwA.  fflmi  Oa.  aL  glat  mA.  gkt  iKnc  1   .  §lmm  ddu,  y«.,.  anU-n-rhiaS 

weu  nicU  au  lelitereai  eatlehat;  I  1  Mkrcik    glad    ifrniti».    i^ndni  ~ 

C=  gloM^};  glat  Cul.  9W)  beni,    p  liln;   glsiier:    ahm   (>.'    potb 
BDI.  Vgl.  C/oIk'):  ni         ,  |  :        1       ;  hÜH»    «c.  Diher 

^ea,  glUI  D.  I       e  9        ,  9  B  glillttii  vgl.  Iib.  j,Uifw  | 

gUttMli  I  aeJ        I  b       I       r  ABWeadm^  uDlen«'biedeBCB  V 

lera  glatutu»  glatt,  <  u  aalicfeaa  (    nrj,   glodnat    e\M    (^Tef 

gllnciit,  gllftä  I         Dl 

In  rolgendeD  nürtera  |_iir.  Kr.  d94j  sag  litli  ein  rlimitlJRcber  | 
benitamm  mit  einer  t-  Ableitaag  von  gbt  ■iickeu.  vgl.  namentlich  1 
glan  *.  ror  Kr.  (^dlo.  ^/oa«  flotzea  e.  gleeit  giiinzcn}:  ^biM  d. 
folgor  glanta  nitere  swd.  nnl.  ^Aim  dia.  glan^i  n1.  glanls,  m. 
fwd.  glanta  poKre  gUtfua  dln.  gUnäte,  glinte  al.  nnl.  (s.  d.  Hd.?}  ;!■ 
«eil,  glmaen  nitere  nnL  >aeb  polire;  e.  jomm  Glanz,  Bliti,  Blick;  g' 
tat,  anblicken,  rtreifen  n.  d^.  Sicherei  a  in  glm»i  amiid.  adj.  (ahd. 
gitanter)  iplendidui  nbd.  1.  ni.  =  ahd.  faaat  f.  splrndor  ahd.  ^fani 
nitwe  mhd.  gtan»e»  mnhd.  glemat  id.,  paiire  (|well.  die  Schulie  gbi 
mhd.  I.  nhd.  nnch  glituea,  gUntent  ntr.  e.  duL  scholl,  yinf,  glatl  { 
fleam,  glaoce  u.  dgl.  ■.  B.  Tgl.  aach  nhd.  H.  nhd.  ißinsteni  (^J«ru«cblaa 
gletulem  Smilr  2,  94  nl.  ^/rnien  nl.  nnl.  jimilemi  neben  ob.  glijattrmt! 
aber  auch  iil.  ghelifuleren,  gkelentteren  id.  mhd.  glanst  m.  s|)len(lor,  radid 
nicht  identisch  mit  glaat,  sondem  bdi  gla»  ^vgl.  alln.  yloa  und  elw>  T 
Oberd.  Flujjnamen  Glana,  Glän,  Glon  l  allr  1,  93)  vgl.  rnlid. 
glanetler,  gleneiler  nl.  nnl.  gUiuler  m.  itilla  neben  bd.  ^nn,  9 
gänittra,  gaenesler,  ganeütra,  ganagtler  (»her  auch  in  mclirercn  d. 
aur  eine  mit  n  anl.  Wurael  deutende  Formen,  wie  neisl,  gtieht,  1 
ganeiile,  noch  bei  Brack  ganaül,  sogar  ahd.  ganehaisla  wie  Zm.  mit 
H.  14  oder  mit  hail  H.  47  Itnlend,  id.  vgl.  Gr.  2,  T5J.  Smllr  3, 
Gf.  4,  297.  Outien  226.}  id.  nl.  gkeytuler,  gkensler  id.  und  =; 
geiulre  Gl.  Bern,  ravilla  gheynsleren  Ac  icintillare,  wogugen  oberd, 
tm  =nl.gkensteraatglumieneatsttnivgl.  Smllr  2,  93.  Slldr  1,  456. 
Zw.  glent  zeigt,  diiß  (  in  e.  oba.  dial.  glent  s.  glance,  slail;  slip,  fall; 
glance,  obgleich  euch  praet.  glanced,  glited,  niobt  flexivische  Ableitung  • 
gleen  glfinzen  ist;  vgl.  auch  glint  neben  gUrue,  ijlineg  ütnoolb,  xlippc 
Halliwell  1,  404  und  ebds.  glint,  glink,  glüu,  gUm  schielen;  ecbotl. 
ungf.  =  e.  to  glotit.  Au[Ierdem  Qnde  ich  kein  dem  bd.  a  in  glan»  t 
sprechendes  I,  wenn  wir  nicht  etwa  n  am  m  (^welches  in  vielen  Ihnlk 
bed.  Ww.  vorkommt,  theilg  als  Nomin:  [,   theils    al;«  Auslaut  secatid 

Wurzeln}  entstanden  annehmen,  wo    ti        Uln.  gKmt   n.    Schimmer, 
DSmmerscbein    vb.   glimle   vergleichen   liejie    Cvgl.    u.    n.    itni.   glimptn  1 
glimpse  altn.  glampa  id.}.    Hit   anderer   Dentalatnfe   gebildet   ist   aordenfL^ 
glender  lo  siare,  look  eemestly. 

Außerdem  siebt  neben  Wi.  gll,  wie  gewahnlicli,  eine  sprojireiclie  Wf^ 
gls,  beide  secundHrer  Natur  nnd  lu  dem  Gebiete  der  vorigen  Ntnner  ( ~  ^ 
hörend.     Weitere  Verwandte  vll.  V.  84. 

Die    exoterische   Sippschaft  ei        "■  :    "    '  '    vgl. 

Nilher  formverwandt  erstJieinen:         j     1  i|.  gMu,  j 

glatt,  schleimig  werden;  mit  gUiu  r. 

gaa4iely  fto.  vldere  pln.  ogl^ 


pIn.  glans,  glanc  m.  Gltai  c.  d. ;  mit  glall  (fi^a.  glila,  fflegln  Silberglälte 
fott.j  sliv.  gtaditi  laevigare  c.  A.  glüdiikü  g'latt  vgl.  die  gihd.  oh.  Uh. 
Wörter  für  gktt  lelt.  gluds,  gladdens  glatt,  schlüpfrig  ytuddindl  g^llitlen 
glus  s.  vor.  Nr.  und  viele  Wörter  für  Leim,  Schleim  und  Schlamm  vgl.  Bf. 
2.,  J19,  wo  auch  mit  Recht  \al.glut,  glil,  glid  Eugezogen  sind  fzuEusetzea 
u.  B.  cy.  glud  F.  brl.  glüd  m.  torn.  gltil  gdh.  glaodh  m.  gluleii};  diese 
ßedeutnngen  nnd  die  der  Glätte,  SchlüpFrigkeil,  des  Gleilem,  ancli  die  des 
Schlingens,  Schluckens  entwickeln  sich  häufig  in  dieser  grojien  Wörlerfn- 
milie  und  treten  zu  der  in  vor.  Nr.  BOgegebenen;  gewöhnlich  ge\ta  die 
Anlaute  gl  und  sl  Hand  in  Hand. 

38.  Ciuth  m.  «iö;,  Goll  mit  neutralem  Plurol  siitlin  Cal.  4,  S. 
inidn  Joh.  10,  34.  35.,  wahrscheinlich  urspr.  auch  sg.  n.,  Gottheit  Über- 
haupt  und  ohne  Geschlechtsunterechied  bezeichnend,  bevor  der  jüdisch- 
christliche  Monotheismua  eindrang,  wie  denn  das  sonst  im  Goth.  Allnord. 
sichtbare  HascuIinsufHx  hier  auch  im  Singular  beider  Sprachen  Fehlt,  altu. 
gaudh,  godh  n,  idolum  (j.  u.^  unterscheide!  sich  noch  starker  von  gwlli 
m.  Dens.  Auch  ags.  gilt  Rlr  Gülzen  godu  pl.  n.,  und  amhrl.  opcol,  apicol, 
pl.  apcotir  fAbgoll^  ist  meist  Neutrum.  —  jcnlliifTH - kuIIi  Lllgengott, 
Gütze,  s.'iZm).ov  vgl.  L.  42.  i^udnlaus  s.  li.  47.  i^udafniiflli«  s. 
F.  19.  BudnaUikiinel  s.  8.  73.  guillius  s,  Ü.  90.  guillHlui 
göttlich  2  Tim.  3,  16.  SUeir.  nfguds  adj.  abgöttisch,  gottlos,  aasß^c 
Skeir.  1  Tim.  1,  9.  Clllarg.  afKiiilnlnt  vm  iiiiBibJnlni  ävöfiot;). 
SWBnds,  adv.  |;R|(U(lnh»,  Tromm,  ehrbar,  EÜa/i^iKuv,  adv.  EuaEßcüi;. 
irasudel  f.  Frömmigkeit,  ziaißtux.  afg^dcl  f.  Gottlosigkeit,  äslßsta. 
Sudja  m.  Priester,  tspsüv  ufnrgndja  m.  Koherpriesler ,  äp^tsp^ü;. 
gndjlnon  Prieslernml  verrichten,  c£pax£Ü£iv  Luc.  1 ,  b.  gutUlnns^us 
ni.  Pricficriiml,  Upo^ii'a,  /.SL^epyLa.  \"gl.  die  Eigg;.  Ciiidlluh(>*)  m.  Mon. 
Aret,,  im  tat.  GuitUebm,  nach  Massniann  aus  6>iidtl»ib8>  Gniidiln  m. 
Smar.  hierher?  vgl.  (-ikIIIh  m.  Zeuss  81.  Godegisilus  Vandalenkönig 
Ken.  ProFut.  Frigeridus  ap.  Greg.  Turon.  2,  9  hierher?  (^Frisch  1,  3C1  11. 
Gr.  1%  180.  486.  60ö.  1071.  2,  1004.  3,  348.  4,  383.  394.  404. 
431.  132.  RA.  T5J.  Mlh.  12  Ft.  78  IT.  86.  329.  1199.  1204.  1217. 
Jörn.  32.  Smilr  2,  82  ff.  LG.  h.  v.;  Gramm.  59.  159.  Massm.  h.  v.  Gf. 
4,  IJfi.  153.  Rh.  776.  957.  Outien  100.  Wd.  38.  ßVGr.  35.  Pott  1, 
\l     2)2    H    Hz    1848  ^r    71  IT) 

amnhil  gol  ihd  cnl  QillLsit  bchrcihung}  hot  golk  god  (//  m  iihd 
i/otl  einmil  sihon  in  diil  tollo  dionim  ahd  u  in  culum  g  pl  und  häufig 
im  Plural   \on    lihgot  s    uj   ""■■    """"'    "™'''    C*'    ''"'   '  gereimt)    ags    e 

ifts  wFrs  t/od  iiFr^  gond  nilfis  t/od,  godd  )/oed  i/utid,  gjiid  nord ,  ein- 
mal afrs  ^nd  m  deus  alln  qand  n  nunicn  clhniionim  Fcigir  Frömmimg 
qfid  n  idolum,  pupa  lidil  Pigcharn  i/iidm  n  pl  du,  deai^ln  iihd  goh, 
'/oUe  m  deaster  hei  Da-.\podius  idnluin  und  dcluhium  ihd  co-  Gf  4, 
1 '>4  nitht  hierher  «cl  dr  1l\lh  II  urnnhd  abi/ol  (^nbegot  apkol,  apikal, 
pl  ahd  abint  ahmt  idriili,  fipgnlii  Äc  )  m  nmhd  luih  ii  alls  niil 
nnd  tFc  nfqod  aFr'!  afi/ned  iiFrs  iiefgoud  nord  afgud  m  dcu-i  alienu«, 
falsiis  (ahd)  Ldoliim  siiiiulacruni  statuu,  rihd  auch  (\ei  o  '/olt)  glos- 
siert   durih    fauiim     cxcehum  pieiligc    Anhöhe  ^)     Die    alti  Tenuis    erhielt 

Kh  in  ohtrd  loimeln  l,iil\  gtn  fi^gs  mit  hlil7  lausend  a  dgl }  neben 
der  ahtiehulii=chen  Enlslellung  lu  polt,  aulFdllender  und  vrni  geDi|ienllich 
(ntstillt  in  e  cols-b/ood  nilcrj  Smllr  3,  »3  \gl  die  bntstellung  cocksbones 
Gr    Mjlh    14  irm  glbd  mit  gudsbob    —  ahd  guliii,  gulenna  mlid  gottnne, 


«I«  O.  391 

giiMtmt:  nhd.  Totfmn  «(i.  gyde».  fyrfMC   ■>!.  yt 
f/inUea   fhjbri'tj    *wiL    ifmäin»a   da«,  jwim^e.   t. 
Olf«rri>nK)lerinn  yorfi  <n.  pn«fecltti  »cron   i 
k^I.    K-    Kw4|*t    *"-  MhM    bei    den  Golfen  BeMc*   M.  igt 
^offrrrl'rt"  I..   Vr>rr.  I(.  t.23  nad  abd.   coltiK  li" 
Srbitdtfi'hlür,    wa^k^mi   abd.  ^rie*  joitiScaR    eise    wmhdww 
dKuliinr  vKrmuten  U^:    oder  lollle  neb  hier 

»bK<^kbncl«  Bcd^ulonr  nnd  Form  rorlie^D?    GrüM  XlL  M  Uli  Ä 
«trhuntt  d(;r  gole  tdiiuler,  inseeplrix  au  beidniicber  ZcA  nd    ihre 
hiinir  XII  KUiIJm  ftc.  mOKlich;  Sebmeller  2,  85  oad  GnlT  4,  154 
>n  ;9o(/eii  ju«(illrarc;    (■rimm  crwühal  aucb  gode  filr  fetaift«  Juufna 
Mornil    31>»1.    \>l.    abd.   ;9'>ta,    yi>na   mabd.  oberd.  gaOe   ilrl.  jiftt, 
wf^lter.  gal  kOln.  yorftf  nnd.  fod«,  f.  admiler,   jelxl  apch  Uiola  ahA 
ijtilti  fflhd.  //o/f«  oberd.  giilt,  m.  adpater,  jelzt  auch  Uiolu:    m    aa 
mil  f  in  beiden  Bedd.,  abd.  yolele  lilinla:  jDsceplorex  okI  mcepti 
durrti   ZuiammmKl Zungen    lfm   dIId.  ditn.  ^ud   awd.  gm  e.  ^od    ohI  Vi 
Mütter,  Sohn,  Tnrhtcr,  Kind,  Sippe  (aengi.  godtib,  goaih    e.  gnuip^ 
bildet.     Hacb    der   Analoiiie    ron   (ietailer,    Paihe  u.  dg{.,   anili    <i»    ^11 
alid.  /«/(i  mbd.  (tberd.  lol  Ac,  wenn  die,!  tu  .4.   103,  ■  gehört,   kiinn  if 
Ht'KrilT  Valür,  Ritern,  Verwandle  lu   Grunde  liegen  Vfl.  o.  Nr    3? 

jHli^tifallii  rrhiRJIen  die  deutschen  VAlker  ihren  GoU  nicht  pr»t  (ton 
dax  ('hristi'tithum,  und  wie  ihre  einheimiiche  Religion  ihren  Fluiip(tnha) 
nsdi  mag  Biirb  ihr  allgcmeinatertiolteaname  auf  deutschen  Bodtn  erwsrhM 
dein.  In  dienern  Kallu  wllrtle  die  Grundbedeutung  dei  Gutem  uiid  die  Vu 
waudtKi'haft  mit  Nr.  5fi  vrI.  3  die  wahricheinlichite  »ein,  obwnl  die  For 
iiittil  vjkllig  »timmt.  Indessen  Tragt  es  sich  auch  hei  einheimisch  ein  L'r* 
hpriinge  den  ^amc^ll,  ob  nicht  iichon  die  golh.  Form  eine  hiiilrr  der  Enl- 
wii'hi'lung  ihrer  etymologiachen  Verwandten  zurückgeblieben«  ist,  wie  iii$ 
hi'i  allniUlift  iin  vern landen en,  formelhert  und  zumal  heilig  gewordrncn  Wörtm 
Itiii'lil  geHrlii:hi'n  kann,  worur  u.  a.  deutgehe  RechlaaDadrUcke  niid  hei  den 
Wiirlc  (loll  Hclbfil  mnnclicrlei  anomale  und  entarrtc  Schreib-  und  Sprech- 
weinen  zt^igen. 

Unmöglich  jrdoi'h  int  cn  nicht,  daß  die  Deutichen  eiasl  Idee  m 
IHnnien  der  allgemeinen  oder  hücbilcn  Gottheit  in  bereiti  entarrter  Fona 
IUI»  rrcmdiT,  tvcnn  mich  nliiinmvcrwgndtcr  Hand  empflengen  nnd  sich  durch 
rinr  l.ttiitviTHihichung,  vieDciclil  auch  durch  Anlehnung  n  einen  cinhrimi- 
Ki'hen  WiirtHlnmm,  miimlgcrccliler  machten.  Die  Irsnier,  welche  vielleidd 
uui'h  den  Slnvcn  ihren  Jtiig  und  den  Uagyeren  ihren  Itte»  geht 
einen,  rwtir  en>t  in  nciner  ipHleren  Enlgtcllung  an  Galt  ankliDgenden,  alMT 
eben  eri>[  neit  dieser  KntNtelInng  ausgewanderten,  Namen  d«*  h')ch»ten  odtr 
l'iinen  fiiilleH  einem  groj^cn  Vltlkergohicte  übergeben.  Aus  einer  in  M«i- 
khaiMltt  nelhRtentehRfTen  (vgl.  n.  e.  Gr.  Hyth.  1199  '  " 
(ilttlerbeiuonirii  »ralthii,  sragambliA  per  sc  ipsum  exiiteni^, 
der  ( selhKlcrRelmlTenen 7^  (ieslirne,  erhaltenen  Form  atanuni 
Name  (iolles  pers.  Morfr),  khudili  kurd.  (qodi)  chodeh,  ctedi  irglu  dmiti 
biiliu'.  kliulht\  (neben  kiiliingdr  pn.  ijiligdr  Gott,  ScMpTer;  «(.  Wd^ 
mneherV)  »ssel.  I.  rhHcau  dig.  rhärau  Sj.  chicäw  dug.  ekewn,  cm  IL 
(vgl.  t.  rhigrtiM  d.  rhfcau  Herr?  j,  :  cer  ckocd,  oed  HlNkärrT  dj^ 
rbira  Vnn'Ti  in  (uruh.  Sprüchen  bis  tief  in  :  >        rAtM.   Mtf 

in  mmiijrd.  Sprr.  kttäni  *c.    in   koijHli.   I       iid.   1  dM  AM  4k 

^Vir  beiwrireln  ilieie  Kollehnung  hürhiich;  aodi 


G.  39-40.  ^^^^     nt 

guth   BUS    sehr,    abscondere,    vgl.    güdha    a.    mysleriam;    noch    mehr   die 
Eichhoßs  von  eskr.  gvddka  pnrus, 

39.  Cnlth  n.  krim.  gollx  Gold,  /pusöc  1  Tim.  2,  ».  flsi;rn- 
p(Ulth  n.  Fingerring,  ScnnüXiCi;  Luc.  15,  32.  g^ultheii»  golden  yj^ü^ 
UEo;  2  Tim.  2,  20.  (Frisch  1,  360.  381  ff.  Gr.  Nr.  564.  2.  456."  3, 
453.  Smllr  2,  34.  Gf.  4,  194.  flh.  774.  780.  Outien  101.  BGI.  HO.  144. 
Polt  Leu.   1,  64.  Bf.  2,  197.  Mikl.  31.J 

amnhd.  alt«,  nnd.  ags.  t.  airs.  strL  gold  amhd.  goU  ahd.  ffollk,  coli 
anfrs.  monl.  ffoud  nfrs.  goald  ndfrs.  göl,  gut  altn.  gull  tinord.  oberd. 
(^opIlE.^  guld,  n.  summ.  krim.  tz  wiederum  entweder  =  g.  th,  oder 
weiter  verschoben,  altn.  ßngrgull,  hei  Gr.  3,  453  aucb  ahd.  nnkarkold^ 
f^fSr»gn\tt*.',  ahd.  orgalt  m.  inaurls,  Ohrring  halsgolt  a.  monile;  vgl. 
auch   Hhd.  goidflugar  ahd.  goldfinger  =  ritigfinger. 

A.  d.  D.  läpp,  gölte,  galle  Ann.  kulla,  g.  hullan  eiithn.  hJd,  g.  htiila 
karel.  kulda  olonec.  buldu;  urvrw.  Ie(l.  aelli  aslv.  stov.  ill.  bhm.  slalo 
rsa.  »ololo  giln.  wend.  »toto  ftc.  n.  aimim.  Grundbed.  vrm.  lichte,  gelbe 
Farbe.  Weitere  Vgll.  s.  II.  c. 

40.  Cliinmm.  Blann,  ävnp  Luc.  19,2.  Neb.  5,17,  griiiiiakiuids 
adj.  mänalich  (^von  GeschlechtJ,  äpar^v  Luc.  2,  23.  Gal.  3,  28.  (^Frisch 
1,  315,  Gr.Nf.516.  1*,  194.  2,  456.  496.  3,319.  BA.  418.  Mth.  318. 
Ophlh  44  Gf  4  118  2,  742  Rh  781  667  Bopp  VGr  IflO  ff-  Gl 
134  ff   Pott  Lelt    1     64  ff     H    Llz    1846  S    309  ff   Bf   2    106^ 

ags  guma  aetigl  gome  quotne  a\ls  gumi  alls  ahd  gomo  nhd  komo, 
mbd  gume  m  >ir  ahd  auch  procer,  heroa  (gl  altn  gumim  procer,  pri- 
mipilus  doch  die  ßd  vir  erlialten  in  brUdgumt  aponsus  ^  awd  brudgttm 
dan  brudgom  ahd  hrvltgomo  itc  mhd  brttitegmne  briutegoum  brAlegwn, 
hiule/a  I  nhd  h  euliijom  'W?  (  fli/eriie  5\Iv  bruhkomo  nelt  hreuem 
brotem  nesi  breum  alls  ftjwrfi^wmo  miid  ftri/rfe^om  nnd  bmdgam  brigam 
nul  bruidegom  ags  hrgdgvma  e  btidegioom  afrs  breidgotna  nfrs  breid~ 
qorn  nfrs  brageman  («üt,  bretdgomman^  \g\  syll  brtdman  id  d 
I  Arcrufman»  ^3  "dris  biedii/am  brmdgom  wang  bretdgumel,  m  Im  Ahd 
hat  sieb  vue  e^  scheint  eine  Ableitung  goman  mit  einer  Zs<  gom-man, 
tJr,  maritus  gemischt  woraus  u  a  commanltk  neben  gomelih,  komehck 
Mrilis  abd  i/otnakeil  (  persona  Zu  ahd  gommaa  stimmt  aengl  goman, 
qommaa  paterfamilias  nur  rurullig  nenn  nicht  gar  auch  das  <ibd  Wort 
lon  uns  Numer  Ja  truinen  i<t  vgl  e  ob>  dial  qoodman  id  good-mislress 
palrone':':  gomtner  materfamilida  (aus^orf-  good-mollier)  gome  godmolber. 
Palmer  deiun  Gloss  gibt  mannigfache  Entstelhingen  der  Art  ags  gum- 
mantt  homo  procer  enlsprulit  aber  dem  ahd  qomntan  alts  gufiÄvnnt 
ags  gumcijn  genus  humanum  u  s  m  —  Das  ^on  Scbmeller  3  46  ver- 
glichene batr  (_audi  wetl}  Spotlnorl  gammel,  qummel  f  iirago  u  dgl 
gebort  nahrscbeinlicb  eben  so  wenig   hieriier    vkie  snd    gumma  t  vetula 

Ganz  naheliegt  die  Vergleichuug  mit  ll  homo,  bomut,  hemott,  nentm, 
demnächst  mit  Ith  tmogus  pl  zmones  m  prenss  smunenis,  smunets  (s  ^  « 
oder  «^  m  homo  IIb  zmona  (  femina  apsumoiult  unter  Leute  gehn  zmo- 
lisJtas  humanu«  prtu  smiinenithii  d  sg  id  smiiiii  g  <g  personae  in 
enäirtsna  smuni  Anselan  der  Person  f,  smuniit  honorem  smmiinl,  smu- 
ntnlwey  s^mnneiitirey  bonorare  letzlere  Form  noib  mit  einem  ^ocale  m 
dem  naiir  ilieinlitb  wurzelhaflen  Theile  de<;  Wort«.;  Auffallend  sind  die 
IIb  Formen  mit  g  das  dotb  wo!  nuht  in  den  Übrigen  vor  n  v^eggefallen 
ist'  Die  nachiUerw andien  Sprachen  vterfcn  kein  Licht  auf  diese  Worter, 
II  53 


wenn  wir  >ie  aicbt  nil  Griaui  n.  A.  u  Hk.  i 

demmff    »»Iv.  *emja,   ifMlja ,  f.  ttm  t^I,  j     w  :  ai 

-iiltte    IroU   »ndrer    not.   Verf leichoifH   (t,  _  _•   i}   _ 

plwa  lu»  intna,  mil  imona  iitaanenhai       i?  Ah  mtHt^ 

pKui».  ganna  id.     E>  Traft  lieh  Dach  alica  dca,   ob  wr 

WArt«r  von  ciiimm  IrenneD  und  diese*  im  It-  Wl  ^  (ji 

naMi,  ciirntTc  »leilcn  »ullen    vgl.    dwa  aock  E&.  fa^A   —lirr      -r 

(^dn  ?)  uxor  BGI.   133.  Piciel  42.    Ich  In^e  Ihqppi  mtmtsU  Al 

Er  nimml  (Ür  Wnton ,  Wi.  AM,   und  gmma.  Wi-  ji«i,   lar  4m  ^  ]  ia 

man  gcmeioi^chaniich  an.  Aehnliche  Form  nil  gmmm  h^ca  Ae  K&aic±.   i 

Dnn.  .Sprachen  für  Hentcb. 

41.  CiUBd  n.  Eiter,  Geichwar.  fi^ysMi  2  Tb.  2,  17,  ira  C 
iioni  vnH  »vullth  Im  und  der  andre  Codex  ■«■ . .  T^Mk  KU 
tlörtem  SchriRlheil  itigi.  (Missm.  in  XOMfa  Abu.  1840.'  Gr.  1* 
und  LG.  in  h.  I.  Gr.  2,' 457.  Smllr  2,  53.  CT.  4,  219.) 

a^B.  ahd.  gund  ahd.  guni,  etml,  himf,  okMtrf  >.?  pa^  naica, 
labum  «.  obi.  diil.  gound,  goxnde  (ot  Ibe  eye)  >^i  (ordea  oculor« 
hdagval,  mililoa,  rubor  gelagual  mari»  repo  gtimiis  labtdn  r-  uhi 
gundg,  gunng  in  ob.  Bd.  id. 

$,   ahd.  ^nd  in  Zss.  und    vielen   Ei^.  alU.  ^ßmde*    pariann  j 
AdOKi    lorica    Flild.)    agi.  ^littt  f.  atrs.  ^oif  ??  Rh.  779.  attn.   •;»'{, 
gudhr,  guiinr  f.  bellum,  pugna  ahd.  gtmd-,  kttnd-,  elumd-fm»o  »si. 
fonii  allo.  gunnfäni  labarum,  vexiltan,  afn.  gonlfamoiif  goKfm»c<n  ii 
/a/one  {mit.   Formen    Gl.  m.   3,  869):    alln.   ymiu  n.  vir  patnni 
gudr  (d,  dh)  ra.  vir.    Hierher  u.  v.  die  Eifg.  Gtmdenaa  m.  Vaadalc,  I 
Prokopioa    TövOapi;    ^=    abd.   Gvndahari,     Gwmlkeri  ibd.    Gwnther   i 
Bei  Gr.  2,  437  Gvnlkamundui,  Golhe? 

Ha^ümaon  Übersetzt  ob.  gnn«  ^=  s«Mdl  eascer  Tgl.  ' 
und  verifleicht  u.  a.  altii.  gandr  m.  aerpeni  (jwlin*  lupu  BiAni :  vkI.  lap, 
kants,  kumpe  id.?).  Vielleicht  ist  auch  der  durch  ulcui  aaageleci«  ttunci 
name  kaun  (altn.  n.  uicus,  en  Byld  bei  BiAnJ  Gr.  1*,  17S  la  vergleicht 
svi.  gumpaek  m.  pus  Slldr  1,  496  gehört  Dach  den  «idenreilizen  T 
deulungen  des  Worleü  nicht  hierher;  soüsl  könnte  auch  j 
gotile,  I.  palu»  ebdu.   495  verglichen  werden. 

Die  im  Deulucben  verschwundene  Warze)  dei   letbtt    Mh    vrrscbwu 
denen  Wortes    hat,    wie   es    acheint,    dai   Siaviscbe   bewahrt  :  «tiv.  (f*-J| 
blov.  gnili  ill.  gnjeli  slov.  ill.  gnitUi  n».  gnily  bhm.  kmli  obos.  itiä  nin 
gnii   pIn.    gnic   pulrcscerc   aslv.  res.  gnoi  >lor.   ill.  pln.  nlana.  giwj  ulifl 
noj  bhm.  kn^j  dakor.  gunoiu,  m.  slercus,    flnus   ailv.  palrebetio  r 
ill.  pln.  pus  aslv.  pln.   ukus  c.  d.  ill.    gnoili  dUngen;  eiten  dakor. 
düngen ;    rll.   Tuulen    aslv.   gnil   pulris   gnilgnü   lestaccui   ill.   giülmd   t.  | 
gnifa  f.  argitlu;    nigy.  geng  pus  vb.  geageä.    Viellcicbt   aiad  «ach   di«  H. 

1.  S.  160  aufgezählten  helt.  Wörter  zu  vergleichen,  derea  BednalHg« 
EMgleicb  auch  an  %  nnd  an  Kr.  18  rtlhren.  Für  $  i.  eiaiga  VgU.  M 
BGI.  282.  Bf.  2,  365. 

42.    Cliil-thludH    f.    Gotfaenvolk    Gel.    Golfa.      Wir  I 
einige    der  wichtigsten    sprach!  ich- geschieht  Neben  Farachnngei   I 
und    ähnliche    Votbsnamen    tu    citicren  ;  Grimm    Gr.    1*,  86.  474  W.  ML 

2,  455.  495.  Gott,  AnzK.  182(1.  1828.  Uyth.  12  ft  20.  17».  841.  Uk. 
(berichtigt  in  der  Sitzung  der  Ak.  d.W.  18.  April  IBM).  JaoäMMHl 
die  Geten.  Gesch.  d.  d.  Sprache.  Gt.  4,  173.  280  E  ft,  571..  V^ßmff 


■tft  -^ 


134  rr.  J5B.  401  rr.  420  et.  500.  511.  Pou  Leu.  1,54  vgi,  idi.  Ciddi 

die  WeijJreulJeu  in  Leu.  Mag.  4,2  S.  119.  Heine  Celtica  piissiiii  f  s.  Reg.}. 
Michel  Baces  mauditea  (über  Cagots  und  golhische  Flüchtlinge  aus  S|ianie(i 
iu  Frankreich),  Dietrich  Run.  141. 

4.1.  Orabnii  st.  Krof,  sroliiin,  gPAlianii  ^rabeu,  axekrELv. 
Zk^s.  mit  bl  umgraben  (grabal  nsfißöUELV  ^(apaxa)  Luc.  19,  43.  um 
auBgraben,  ausreijien,  öpütTEtv,  sSopuTTsiv.  af  aufgraben,  öiopurcEHi.  fppnbn 
f.  Graben,  X*?'!'^-  Si"»h»  f-  Grube,  (poXäö;.  (Gr.  Nr.  77.  .Smilr  2,  9B. 
Gf.  4,  301.  Rh.  783  ff.  Wd.  859.  Diea  1,  278.  290  ff.  Zugleich  für  u. 
iSr.  49  :  itopp  VGr.  88.  187.  Gl.  110.  141.  Polt  1,  32.  140,  381.  2, 
56.  323.  Letl.  1,  33,  54,  2,  56.  Siliaf,  3,  247.  Mihi,  19.  Bf.  1,  207. 
Leo  Fer.  67.  Hollzm.  Abi.  65  ff.) 

Si.  Zwvr.  ahi.  graban,  krapan  saiM.  r/rabea  ahd.  ffrälien  a\ls.  bigrabhan 
(sepelire,  begraben)  nnd,  nnl.  grdvea  agi.  grafaa  e,  graw  (ptc,  gratien) 
afn.  greva  st.  neben  grova,  grotia  sw, ?  sirl.  graica  st.?  ndfrs,  greine 
«t,?  nfrs.  graeefje  Hetl.  st.?  ndfrs.  ijrewan  st.  prt.  gruf  Cl.  alln.  rjrafa 
dan.  grate  swd.  grafea,  gräfna  sw,  fodere,  i^culpere  e,  dial.  altn,  nnd. 
auch  sepelire  ahd.  bigrabän  oppilare  gigrabdn  id.,  sarculare  graba  mhd, 
oberd.  (grab)  grabe  nnl.  gräf,  grate  swd.  gräf,  f.  Grabscheit ,  snrculum, 
fossorium  nnl.  auch  fossa,  fovea  alid.  grabo,  krapo  &c.  mhd.  grabe  nhd. 
graben  nnd.  graten  e,  graff'  dBn.  grat  swd.  graf,  m.  tossa  alid.  auch 
Valium,  agger  nnord.  auch  sepulcnim  und  =  ahd,  gruoba,  cruopa,  cruaba, 
cropa,  groua  <tc.  oberd.  graebe  nhd,  dUn.  grübe  nnd.  giüve,  gröve  nnl. 
groeee,  groef  alln,  gröf,  grifia  swd.  gnifea,  f.  rovea  u.  dgl.,  bisw.  sepul- 
urum  ndrrs.  grßf,  grcef  fossa,  suicus  OulEen  104.  e.  dial.  grif  deep  Valley 
alln.  gr6^  f.  Iscuna  swd,  grop  m.  foasa,  fovea  gröpa  cxcavare  (s.  u.)  nnl. 
groeven  id.,  caelare  e.  grnte  dial.  fiissa.  canalis  u.  dgl. ;  gew.  c.  Allee; 
Lusthain  Zw.  dial,  fodere  (st.  ptc.  groreii)  aeng-|,  grefes  groves ,  copses 
e.  dial,  groove,  gruff  Gruhe,  Schacht  grübe  dili'h,  drain  e.  grub  graben, 
ausjäten  mhd.  gruobett  Grube  graben  amnhd.  grab  (grab)  alts.  nnd.  nnl. 
i/raf  Sgl  gräf,  grab,  groae  (vgl  u  e  grove')  nl,  e.  grave  afrs,  gref  nfrs. 
'/raef,  n  «epiiknim ,  ags  qrdf  auch  fovea;  slylus  ferreiis  ^  e.  grater ; 
arboretum  d;c  ^  e  giote  mit  grara,  gratea,  gratium  s.  Gl.  m.  h.  w. 
tgl  afrz  qioge  cliamp  ferme  de  liaies  Boq.?  —  e,  groore  Rinne;  Schacht^ 
(Rinnen)  liuhlen,  ahd  giapl..  grefli.  gruflt,  f  ags.  gräfl,  grefl  sculptile, 
caelalura  ahd  piciafi  f  id  ,  «epultura  nnd  grafi  exsequiae,  nl.  sepulcruni 
bed  ,  mhd  nnd  nnl  e  <.ra>e»  graft  nnl  gracht  anfrs.  greß  wfrs.  graß 
ndfrs  nnl  gtifl  ndfrs  qrift,  f  nnl  anth  n  '  fossa,  canalis  ndfrs.  auch 
pensum  fodiendi,  fossio  alln  groftr  m  fossio,  fovea;  fossile  (ossa  erula 
igl  ags  qt afa  m  carbo  sc  fossilis) ,  siulplura ;  pus ;  letztere  Bed.  in 
grafa  s^^.  suppurarc,  ^om  grabenden,  boLretiden  Schmerze?  (aber  nnl.  e. 
frz.  grief  doloi'  aus  It.  gratis ;  jc<locli  nnl,  grieten  pungerc,  forare ;  fig. 
laedere,  offendere  zu  uns.  Nr.?)  diin.  gröft  c,  fossa;  fovea  gröfle  fossam 
fodere ;  swz.  grebl  f,  sepullura ,  exsequiae  alln.  greflran  f.  id.  grefira 
sepelire  ahd.  grufli  s.  o.  grofde  fossa  girufde  vallis,  örtliche  Namen  vom 
J.  979  bei  Wenk  hess.  Lndsgsch,,  nd.  Formen?  girufl,  grufl,  crtift,  einmal 
ckrufl,  f.  spelunca;  crypta  nilid.  gruft  f.  caverna  nlid.  graft  swd.  grift,  f. 
crypla,  sepulcrum,  ein  in  letzlerer  Bed.  an  mit.  crijpla,  gripta  angelehntes 
Worl;  vll.  aus  diesem  eig.  unverwandten  Fremdworte  enll.  ob.  chmft  und 
nl.  krufte,  krope,  krachte  crj'pta  ags,  cra/J  a  crypt,  vault;  doch  vgl,  auch 
ags.  e.  croft  m.  hürtulus,  agellus,  seplus  (fossa  v.  aggere  &c. ;  vgl.  indessen 

53* 


4M  Q.  43. 

vll.  gdh.  croilt  t.   id.;   prominentii ,   gibbns;   crMk  lepin^   tg*. 
crypele,    crgppd  den,    cave,   passa^   under  ffround    mhd.  kraft  Hühl 
198.  So  mag  anch  \a  ob.  ags.  gräf  atylut,  noch  mehr  in  ahd.  graf 
Gr.  4,  313),    cripkil,    grifil,   greffel  amnhd.  nnd.  nnl.  nnord.  f/riffel 
graffat,  greffU  nnl.  grift,  grefl  (vg-I.  die  ob.  Bildungen),  grifft»,    yn" 
diil.  grift,  m.  nnl.  f.  id.  das  mit.  grapkio,  graphium  mitfewi^t  habi 
grvfltc.  vrm.  die  OrtiDamen  ahd.  Crti/I,  Cruftäa  vkA,  Gri/lei.  WlpuudA; 
grope,  grmbbe  Tovea  gntppe,  grippe,  groepe  snicns  nnl.  ^roq»  T.  fussn,  fovef^ 
canilis;  Gruppe,  nam.  Bauugruppe  vgl.  o.  e.  ^roeo?  oind.  ^rOfw  vüliitabrM 
Hör.    Belg.    mnnd.  gruppe    (dem.    gruhbekel    Br.  Wlb.  3,  553;    nind.  ^H 
gate,    cannale"    Hör.    Belg.J    agi.    gräp,    grep    e.    ^p,    gripe,     i^nfjH 
nnd.  gripp,   gröpp,  grüppel   nnt.   grippel   (i,  e,  u)   neben   greb    f,   fost^H 
(dIcqs,  canatis,  Wijüerunga furche  nnd.  gruppen,    grippen,  gtiipprin,    gröjM^k 
solche  graben  afra.  grope  Grube  ndfn.  gr6p  „GrUppel",   RiDDe,    caiiBlis  wß 
grubbe,  gruppe  ags.  groep   fossa,    latrina  e.  dial.  groop,   grvp  Grube,  trfR 
Dunggnibe,  Dungrinne  u.  dgl. ;   auch  oberd.  grueppe  t.  GrUbcbw.  Pücke^ 
Darbe    Smllr  2,  117;    vgl.  o.  awd.  grop,   grdpa,    letzteres    moIi    =   <Ub 
grubbe   Graupen   (rwi.  gröpe  a.  nnd.   grübe,    grme   f.)   mahlei]    iilerh«rf 
anders  Wd.  892 ;  vgl.  auch  alln.  gr6pa  lulcare,  coasstre,  din.  hUe  grüfa  cer> 
Duare,    die  mit  greiping  I.  alveus    in    ligno,  Spor,  Fala  ftc.  greip» 
cemuus   gräp    f.  sinus    digitornm,    curra    maani,    alto    mit  greifer 
131   u.  Nr.  49  insammenhangen,    und  dieiei  u.  a.  durch  die  Bdd. 
cavum   esse   mit    uns.  Nr.  (excevere  vgl.  it.  cavare   holen  ftc),  vgl.  t. 
die  Lautverliältnisse  8>  109.  1B3. 185.  Dagegen  gilt  swe,  grabe»  Dir.  i 
fUr  lignum  alveatum,    in  Falten   reißendea  Holz.     WortaUnUM   mit  anl. 
kr,  Ar,  der  und  mit  aual.  Labia]  verschiedener  Sturen  entwtckelB  namen 
die  Bdd.  curvum,  cavum,  aduacum,  incurvatum  esae,  repere,  rapere,  arripi 
vgl.  u.  Nr.  49    Gr.  Nr.  499;    euch  mit  r  anl.  StKnune  u.  a.  ■.  14.  ilt 
u.  a.  aga.  gräf  hd.  grufi  *c.   ;  ags.  scräf  n.  lervfl  caveraa ;  eereopan, 
tcrape,    schrdpen,    schröpfen    Ac. ;    ahd.   tcr^an    incidere    ■■!.    »ortA 
kralKCD,  scharren ;   mhd.  scArueen,  tchruffen  lindere  n.  a.  r.  mit  wechil 
der  Labialetufe ;  vgl.  u.  a.  Schwenck  d.  Wlb.  w.  tchr<^e»,  tcAnwim,  stiu 
schröpfen,  schrupfen. 

mit.  gravare  ap,  graiar  fg.  graear  !n.  grater  imilpere,  VCAer  wi< 
nhd.  granieren  ftc,  aus  i^raban,  wogegen  mit.  grafare  aotibere,  pingarf 
aus  TpatpEtv.  dah.  gröpä  f.  Grube;  Grab  ingropare  vergnÜMD,  begraben  *. 
d.  Ahd.?  it.  grufolare  (rz.  grouiUer  wühlen,  nach  Dies  :  alta.  grußa  b** 
lesteo  (vgl.  Nr.  49)  ahd.  grubilön  fodere,  rinutri  ^nhd.  j/rtbeln);  V^ 
auch  awd.  gräßa  wUhlen;  nach  E.  suchen  (vrich.  tod  grmUU  grUbeta} 
wallon.  grawi  id.;  auch  inhoneste  längere  ftc.  vgl.  Nr.  49. 

Hehrere  Formen  mit  u  (^aujier  tl  =  ho,  d)  und  i  deiikn  aur  aii 
Mlteres  st.  Zw.  griban;  gi  in  iwei  ahd.  FormeB  iat  rielleiokl  erhalteia 
Praeflx. 

In  folgenden   exot.   Vergleichnngen  baiton  wir  nna  Hiilclat  m  ttt 
Wurzelform  grb,  grbh,   auch   wo  die   Bedeotungei  von  Hr.  49 
welche  in  den  lilualav.  Sprachen  noch  deutlicher,  all  ia 
denen  unserer  Numer  durch  Eine  Wurzel  ausgedrtickt  w< 
leicht  in  verschiedener  Genealogie  der  Bedentangefl ;  eini 
wArler  mögeD  indessen  sich  eingemischt  habea. 

IIb.  gribti  lett.   gräbt,   grdbäl  irripen;  m 
tett.  grabbat  iniammenrtffen  naiv.   ill.  ilov.  gnMti  nt,  #nfUy  flh 


^m^ 


^V^lß 


m 


bhm.  hrabati  nlaus.  grabai  olaus.  rabac  hsIv.  ill.  rss.  pln.  ntpen,  ar-,  cor- 
ripere;  (laiu.  nar)  raelro  collifere  CoUus.  rabnyi  id.,  rafTen  Ubh.^  lilim. 
verenre,  irUhleQ  pln.  frii^re,  liCiltsre  Ith.  gribl^a  m.  pett.  ^reAii'i  s.  u.} 
lett.  grdbeklii  rss.  grobli  tll.  slov.  grab(je  ill.  grebutje  d«k.  greble  pla. 
grabie  nlaus.  ^abä  olaus.  ra^je  (^a.^  bhm.  ArdiJ,  T.  pl.  niBlntni.  lelt.  greöjit 
(^bei  Stender  grebslu),  praet.  grebbu,  grebl  (foToieÜ  =  Uli.  grebti)  neben 
skrabstu,  ikrabi  excevflre  cullro,  sculpere  gyeblis  Hohleisen,  Raspel,  Sehrap- 
mejjer,  Grabstichel  grebides  Raspelspäne ;  =  gremtäe  abgekratzter  Splint 
vb.  gretntdel  hierber?  s.  u.  Nr.  45;  grebsAit  schaben,  raspeln  (vgl.  Ilh. 
krapsztyli  schaben,  scharren  Itl.  skrabsiU  =  skrabtf  sekrapen  bhm.  hra- 
patili  hobirund  machen  pln,  skrobac  schaben,  radieren,  »chuppen  (tc.  Ac.) 
Ilh.  graibyli  lett.  grdbslti,  gräbtiii  frequ.  greifen,  tappen  u.  dgl.  —  ilU 
slov.  grebem,  grebsli  slov.  grebam,  grebljent,  grebati  pln.  grnebac  nlaua. 
grjebai  scharren,  kratien  u.  dgl.  slov.  auch  graben  olaus.  Tebac  id.  pln. 
gr*ebif,  gneic  i)  kratzen  3)  ^  pogrseic,  pognebac  aslv.  pogrebf,  po- 
grepsH,  pogresH,  pogreli.  pogrjebali  rss.  pogresli  a.  s.  f.  begraben  aslv. 
rss.  slov.  ill.  grob  ill.  greb  pln.  grob  bhm.  hrob,  m.  Grab  bhm.  auch  Grube 
rss.  auch  ^=  Ith.  grabas  m.  Sarg.  pln.  grobla  f.  Damm;  Wa|ierrurcbe  slov. 
graben  ra.  grdba  dIbms.  groblja  Ith.  grate,  f.  Groben,  aber  lett.  grdwis  id. 
enll.  wenn  nicht  nebst  grawa,  grwea,  t.  ausgefahrene  Grube  u.  dgl.  zu 
Wk.  grtt  eiBstUnen ;  doch  vgl.  auch  gramba  f.  ausgeralirene  Gleise,  wober 
grambains  ceii  =  (gntbbulü)  Ith.  grubbus  kelas  figrubiger"  ungleicher, 
ausgefahrener  Weg  zu  Wz.  aslv.  gritbü  pln.  garb  rss.  gorh  bhm.  hrb  dtc. 
neben  bhm.  krab  pln.  skrab  Ac.  gibboiwD,  Dexuosum,  clivosum  esse  vgl. 
0.  die  Bedd.  von  altn.  greipir  *c. ;  vgl.  indessen  gramba:  slov.  grämpa 
i.  rauher  Weg.  rss.  grebu,  gresty ,  gresH  l,  harken  3,  ^  aslv.  grebf, 
grepsti  IXa'Jvstv,  rudern ;  rss.  rll.  trachten,  aslv.  ogrjebaü  sf  abstinere,  aber 
russ.  ogresly,  ogrebäly  zusammenharken  ,  wegfegen  slov.  grehati  (y.  o.'), 
ogrebati,  ogrebniti,  ogreaili  id.  vgl.  a.  a.  pln.  sknybac  wegkehren,  ab- 
schaufeln skngb,  sknyp  ni.  Scbaftheu  vgl.  d.  schrubben,  slirub  ftc. :  Wz. 
skub  8.  87,  wie  ahnlich  skab  H.  63  :  uns.  !Sr.;  wir  finden  ».  87  auch 
die  in  aslv.  grebtf  entwickelte  Bd.  IXaüvEiv,  trudcre,  wo  jedoch  Pott  undas 
arare ,  sulcare  zu  Grunde  legt ;  ferner  pln.  sknybaeka ,  skrobdcska  l. 
Schrapeisen  vgl.  gneblo  n.  Schrape,  Striegel  u.  s.  v.  - —  niaus.  grybljoieas 
grübeln  entl.  ?  Die  reiche  Entfaltung  dieser  Wurzel  in  den  lilusluv.  Sprachen 
reicht  noch  viel  weiter  hinaus.  Mihtosich  hat  S.  Id.  20.  vier  Wurzeln 
alJEU  scharf  getrennt. 

gr.  ipaf^grabh,  -(päftn  lakou.  ipitpaabai;  Tpatpsy;  ^  Ypojt^eüC 
Hesych.  :  •jpojiffäi;  sus  d.  i.  Grabende,  Wühlende,  wie  It.  scrobs  :  scrofa. 
Die  ursprüngliche  Bedeutung  von  ipäfsiv  hat  sich  bej^er  erhalten  in  dem 
Nebenstamme  fXafpeiv  vgl,  TÄuqjE'.v  lt.  glaber  (abgeschabt,  daher  glatt^  u. 
s.  m.  Lt.  scribere  vgl.  slav.  skrb  in  ob.  Beispielen;  eher  jedoch  kann  in 
icribere,  icrobs  c  durch  das  Praef.  s  aus  g  gebildet  sein,  nach  dem  nächat- 
vrw.  Griechischen  zu  schlie[Jen,  und  dagegen  an  slv.  skrb,  skrp  sich  scal- 
pere,  semlpere  näher  anschliejjen,  vgl.  dazu  Ith.  sklempti  sciudere,  polire  u. 
dgl.,  aber  auch  Wz.  skal  lindere.  Häulig  werden  wir  in  dem  ausl.  Labial, 
zumal  der  Tenuis,  eher  das  (^sskr.^  alte  Cuusativzeicbeu ,  als  einen  ur- 
sprünglicheren Wurzeltheil  suchen  miljien.  Stets  vermissen  wir  zwischen  der 
lateinischen  und  der  griechischen  Sprache  die  wahrscheinlich  in  den  tibrigen 
(^pelasgiscben^  Sprachen  Italiens  gelegenen  Mittelglieder.  —  Der  Gang  der 
Cullur  führte  It.  scribere  als  Lehnwort  ein  in  lid.  scriban,  schreibet  säcba. 


■i'  ^ywi 


slov.  Ww.  ist  swz.  yn'f  m.  pecten  (zu  Nr.  49).  Die  brt.  Stumme  krab, 
skrab,  krap,  ikrap,  hraf,  krar  bedeuten  greifen^  Klaue,  Hnkcn.  gri[i|ien, 
rauben ,  kratzen  vgl.  die  Bedd.  im  Vorstehenden ;  kraf,  krar  nucli  neben 
gri,  griei,  goiiri  Bcupunctio,  sulura.  Zu  Ws,  grab  (vgl.  Nr.  49}  ty.  grabin 
grasping^  elasping,  closing.  gdh.  grob  to  groone,  indent,  dentsta  tonjungere 
u.  dgl.  c.  d.  gröbadk  denlatus,  serralus ;  corrugatus  vgl,  u.  v.  a.  Icit.  gntmba 
f.  Fuga ,  plic«.  —  gdb.  sgrabach  niiper ,  proemptus ,  rudis  vgl.  auch  das 
ungr.  gibd.  amhd.  gerob  Rmnhd.  grob  altn.  gröfr  fte.  läpp,  grnnpes  esthn. 
rop  aslv.  grqb  mgy.  goromba  nsiuv.  grnby  <tc.,  dessen  anl.  Giitliiral  nicht 
mehr  noch  minder  lösbar  erscheint ,  als  der  von  gmban  Ac.  vgl.  u.  a. 
Pott  2,  19SI,  —  gdh,  sgreab  t.  peligu,  Scabies  sgriob  rädere,  stabere, 
acalpere,  lineas  dneere,  inpr.  sine  ordine,  imperite  scribere;  sirigiti  distin- 
guere;  deverrere;  auferre;  devastare  vgl.  e.  scrabble,  scrape  und  bes.  die 
ob.  slav.  Ww.  und  Bedd.  Von  diesem  sicher  einheimischen  Worte  unter- 
scheidet sieb  das  o.  erw.  vrm.  entlehnte  sip-iobh,  agribh  scribere,  conscribere.  — 
agrdb  unguibus  sealpere;  s.  f.  a  scrape  ftc,  incisura,  linea,  semila. 

alb.  ^rdp^' Grube,  Graben  gropöiil  graben  vgl.  die  dak.  Form,  (ghretit, 
krvaiit,  ngerüaiü  kralien,  schaben,  iigree  ausrauben,  gkrep  Krapfen,  Hakenj 

läpp,  grabja  Grabscheit,  Griff  grubbo  fovea,  puteua,  Grop,  Graf  graupa 
fovea,  Grop  gröpl,  gruopta  sepulcrum  c.  d.  estlin.  kraoK,  raaw  Jinn.  ratei 
Graben  a.  d.  0.  (karel.  rowu  perm,  roir  id,  a.  d.  Slv,  nicht  hierher^, 
esthn,  ftrtAir/«,  /tri^irf  GritFel,  krobima,  kromma,  ftrootcma  Getreide  schroten, 
schroben  vgl.  o,  swd.  gröpa  ftc.  mhd,  achruven  (vgl.  ».  95), 

Bopp  stellt  hierher  sskr,  ^pbh  (^fmbk,  §abk)  biare,  aperire,  expandere, 
oscitare;  ebenso  Miklosich  bei  ob.  slav.  Wzz.  Nach  unserer  o,  erwähnten 
Ansicht  vgl.  Nr,  49  vergleichen  wir  zunächst  sskr.  veA.  grabh,  grbh,  spHter 
grab,  grk  1.  10.  P,  9,  P,  A.  capere,  prdiendere,  captare,  percipere,  au- 
dire  m.  v.  Abll.  und  Zs,i,  vgl,  u,  a.  parigrah  accipere;  amplecti;  inhibere 
vgl.  gdh.  grab  inhibere  vgl.  gd\\.  grab  inhibere,  impcdire? — lend.  gerew, 
plc.  pss.  gerepla  apers.  garb  i-apere,  prehcndere  (Bf.  Pers.  Keil- 
inschr )  aprs  ägru  m  zend  iighru  eaelebs  Wz  grah  (^Bf  Sämaveila)  prs 
qmflen  imper  gm  rapcre  peigai  bellum  pugna  \%\  bskr  Tigiah  pre- 
hendere  pugnurc  ngraha  m  n  bellum,  jcdo<h  pr^  pet  au--  sskr  praU 
armen  pal  pruef  »gl  hier  arm  palerawt  =  prN  petgdr'  —  Zu  Wr 
qrabh  grab  wol  arm  graw  pignu>  graieel  lapert,  prthendere,  occupare, 
redimere,  pignus  sumcre,  \ll  mi<.\\  i/nl  sirihert,  pingerc  taiare  m  v 
Abll  n  a  graieoi,  //rabanahan  wnllen  liltrul  i/rag  small  viritmg  neben 
einigen  Entlehnungen  au^  gr    -fpaiijxa 

Der  aurmtrksamel  (str  wild  Itiiht  in  dtn  loialiheuden  Aergiejcbungen 
die  unsirei  >nmt<r  naher  und  ftmei  sldiLiidea  unler^iheiden  So  zahl- 
reiche bxrnrfiL  w  ir  uns  gf-Intteten,  --o  --ind  ste  doih  nur  angesponnene 
Paden  nach  din  vielfiidiin  llublungen  iiuir  gto^tn  \\ orteifamilie  hin  zu 
deren  Biliuihlung  wir  sie  uiierlH|jli(li  hKlIcn  und  tlier  noch  zu  Wenig, 
als   7U   >iel   bin7i]70g(n 

44  turnnijan  Crf»  ihraithem  -ao'ip,i^.'/)  Cid  3,^1  ,  liisraiu- 
Jnii  rapoSuv,  y  1  toi  I  t,  5  erzürnen  Zu  gleichei  %\i  dtr  glh  Fig 
brlmoiln  m  ( ass  (l-risch  1,  )f>b  171  4>r  >r  3hl  2,  73  tgl 
Htb  217  IT  ^J2  Smilr  2  100  Gf  4,  120  Ith  78T  Wd  773  1132 
2071    2314    Dur   I,  27  t    277    216    2    257    I  eo  l-er    61    So  _) 

ags  gnmman  M  (^naih  Gr  Nr  3bl}  alls  grimmiau  fremcie,  saevire 
mhd    grimmen  st    id ,  prat  dolore  ftrire  Parr    £    133    wol    auch  ahd    st 


UM  G.  37. 

mhd.  glitte  f.  id.;  C^ff  4,  295  eriuert  U  alta.i  ere;  vgL^ 

auch  swz.  glatuend  in  der  Bed.  kiht,  uckl  (?•     a  u.       .~).  —  Sfj^ 
iwd.  glatt  dlD.  dI.  ^faJ  nod.  gtet  laevii,  von  y.»a  nlid.  y»,..  unterscbU 
wenn  nicht  lui  letiterem  eotlebot;   Riliien  scbreibt  /ilad    ignilus,    ck 
(^  gloedigh);  glal  (^nnl.  glatf)  lievi«,   polibu;   gU)er;    lalvus  (so 
ntil.  vgl.  Gtalie);  oHiAm,  pJD^is;  bludug;  hilirii    (tc.  Duher    swd. 
gleit,  glül  u.  Giaite  glalta,  glOtta  dto.  ^o  glHUen';  vgl.  Uli.  <jlillvi'\ 
gtittinti  glHtteD  neben  den  in  besonderer  Anirendnng  unterscbiedenen  V 
tem  glaudut  glatl,  eig.  dicbt  anliegend  (   nr^,   glödnos    gleit    (lef 
glfnciv,  gKstli  glatt  bebauen. 

In  folgenden  Wjtrteni  (^Gr.  Nr.    594j  mag  aicb  ein    rliiniBtiscber  I 
benitamm  mit   einer  s-  Ableitung  von  gin  mischen,   r^l.   namentlich   i 
glan  t.  vor  Nr.    (däo.    glane    glotien   e.   gleen    glKnzeu}; 
fnignr  glatua  nitere    Bwd.    nnl.    glatts    dSn.    glandi    nl.    ghnl»,    ni. 
■wd.  glatua  polire  glätua  dlln.  gUndte,  gUnte  nl.  nnL  (u.  d.  Hd.?^  gl» 
im,  glatuen  nitere    nnl.  anch  polire;  e.  glanee  Glattz,  Blilt,  Blick;    g" 
xen,  anblicken,  atreifen  n.  dgl.  Sicberei  s   in  glam  uinlid.  adj.  (nlid.  i 
gilanter)  »plendido)   nhd.  s.  m.  ^  ahd.    .  latui  f.    tpUndor    abd.  glan 
nitere  mhd.  glanten  mnhd.  glen*en  id.,  poiire  (]vett.   die  Siliuhe  glenut^ 
mbd.  i.  nhd.  auch  glm»en,  gUmem    ntr.  e.    dial.    icliotl.    glinl,   glent  I 
gleam,    glanee  n.  dgl.    s.  u.  vgl.  nach  mhd.  a.  nbd.  ylmilern  fJeroncliin^ 
glerutem  Smilr  3,  94  nl.  glituen  nl.  nnl.  glituteren  neben  ob.  glijsltren  Acj 
aber  auch  nl.  gheUntteren,  ghelensleren  id.  mhd.  glamsl  m.  stilenilor,  ridiiH 
nicht  identisch  mit  glatt,  sondern   am  glan  (vgl.  altn,  ylan  und  etwa   f 
oberd.    Flujjnamen   Glana,    Gldn,    Glon    Smllr  1,  BSy  vgl.  mhd.  a.  14 
glanesler,  glenetter  nl.  nnl.  glintter  m.  scintilli  neben  hd.  gan,   ganaHn 
gdnistra,  gaenesler,  ganeittra,  gaaaysler   ("aber  anoh  iu  mehreren  d. 
auf  eine  mit  n   anl.    Wurzel    deutende   Formen,    wie    neisl,  gneitl,    ääi£ 
ganei$le,  noch  bei  Brack  ganaisl,  sogar  abd.  goMtekaiala  wie  Zss.  mit  hat 
H.  14    oder   mit  kait  H.  47  lautend,  id.  Tgl.  Gr.  2,  751.   Smllr  2,  MX 
Gt  4,  297.  Outien    226.)    id.   nl.   gheymter,    ghensler 
genttre  Gl.  Bern,    fevilla  ghegiuteren  ttc.  scintillire,  wogegen  oberd.   ^Am- 
len  ^  nl.^AerwI«r  aus  f/unuen  entstand  vgl.  Smllr  2,  93.  Slldr  1,  4ä6.  Oh, 
Zw.  $;«>(  zeigt,  daß  (  in  e.  obs.  dial.  glent  «.glanee,  stavt;  slip,  Tall; 
glanee,  obgleich  auch  praet.  glanced,  glited,  niobt  flaxivisehe  Ableitung  ■• 
gteen  glfinzen  ist;   vgl.  euch  glint  neben  gtinae,   glincy    stnooth,    slippcfl 
Halliwell  1,  404    und  ebds.  glinl,  gUnk,  gline,  gUm  schielen;  scbotl.  gtmU. 
nngf.  =:  e.  to  ghut.     Außerdem    finde  ich  kein  dem  hd.  t  in  gtan%  enl* 
sprechendes  t,  wenn  wir  nicht  etwa  n   aas  m   (welches    iu  vielen    Hlnlifil  ' 
bed.  Ww.  vorkommt,  theils  als  NominalsnfBx,  tfaeili    als  Auslaut  eecuBi' 
Wurseln}  entstanden  enaehmen,  wo   sich  dfin.  glimt  n.   .Schimmer,   I 
Dimmerschein    vb.  glimte  vergleichen   lieQe    (vgl.    v.    a.    iml.   gtimpen  tr 
glimpse  altn.  glampa  id.}.    Hit  anderer   DentalitofB   gebildet    ist  norden  ' 
glender  to  alare,  look  eameatly. 

Außerdem  steht  neben  Wi.  gU,  wie  gewAbnliob,  eine  »projireidie  V 
gU,  beide  secandKrer  Natur  und  eu  dem  Gebiete  der  vorigen  Niuier  | 
hOrend.     Weitere  Verwandte  vll.  V.  84. 

Die  exoterische  Sippschaft  ist  ehe)  "^  :  '  :  "  '  i  vgl.  vor.  I 
Nüher  formverwandt  erscheincD :  mit  j      ;  Bl,  fJUn,  - 

glatt,  lohleinig  werden;  mit  güue»        .  gt  luH   tt,  i 

gifa^ietii  te,  rldere  pln,  ogl^  m.  » 


pln.  glam,  glanc  m.  Glanz  c.  d. ;  mil  glaU  (pIn.  fflita,  gteytn  Silberglälte 
enll.^  slav.  gladili  Isevigare  c.  d.  gladukü  glatt  vgl.  die  glhd.  ob.  IIb. 
Wörter  filr  glatt  lelt.  glnds,  gluddens  g-iatt ,  schlüpfrig  gluddiudl  gifitlen 
glvs  s.  vor.  Vr.  und  viele  Wörter  Tür  Leim,  Schleim  und  Schinmtn  vgl.  Bf. 
S,  119,  wo  ancli  mit  Itechl  \bI.  glul,  gfil,  glid  Eugesogen  sind  (KUKuuetxen 
u.  a.  cy.  glwi  f.  brt.  glüd  m.  com.  glul  gdb.  gfaodh  m.  glulen};  diese 
Bedeutungen  und  die  der  Gliitte,  SchlUpfrigkcil,  des  Gleitens,  aucli  die  des 
Schlingens,  Schluckens  entwickeln  sich  hSnlig  in  dieser  grojjen  Wörlerfa- 
milie  und  treten  zu  der  in  vor.  Nr.  angegebenen;  gewöhnlich  ge\in  die 
Anlaute  gl  und  sl  Hand  in  Hand. 

38.  Guth  m.  deo;,  Gott  mit  aeutralem  Plural  ir'ilhn  Gal.  4,  8. 
g;M«In  Job.  10,  34.  35.,  wahrscheinlich  urspr.  auuh  sg.  n.,  Gottheit  über- 
haupt und  ohne  Geschlcchlsunlerscbied  bezeichnend ,  bevor  der  jildi^ch- 
christliche  Monotheismus  eindrang,  wie  denn  das  sonst  im  Goth.  Altnord. 
sicblbare  MasculiosulTix  hier  auch  im  Singular  beider  Sprachen  fehlt,  alln. 
gaudh,  godh  n.  idolum  ^s.  u.^  unterscheidet  .^ich  noch  slilrher  von  gudh 
m.  Deus.  Auch  ags,  gilt  (Ur  Gölxen  godu  pl.  (i.,  und  amhd.  apcol,  aptcol, 
p1.  apcolir  (^AbgolQ  ist  meist  Neutrum.  —  |;Hliug;a - Kiilh  LUgengott, 
Gtilze,  e!iSts)).m  vgl.  JL,  43.  gudalaiM  s.  Lp  47.  gudnrniirtli«  s. 
F.  19.  «iidnaknnuel  a.  ».  73.  gudlius  s.  U.  90.  sudl«ks 
göttlich  2  Tim.  3,  16.  Skeir.  nflfuds  adj.  abgöttisch,  gottlos,  äasßnt; 
Skeir.  1  Tim.  1,  9.  fMarg.  af|ciidnlm  zu  uiislbjnlni  ävö|iOK)- 
Sikgiiris,  »dv.  sagutlnbi«,  fromm,  ehrbar,  EÜa}(;^]j.(uv,  adv.  süaEßü);. 
grnsiidel  f.  Frömmigkeit,  euoIßEta.  af^udcl  f.  Gotdo.iigkeit,  ä.ui^£ia. 
SiuUn  m.  Priester,  tspsü;.  urnrBiitlJn  m.  Ho  he  rp  riesler,  äp^isp^ü;. 
Siidjinon  Prie.>c|erum(  verrichrcn,  kp^zisÜEtv  Luc.  1,8.  BUiUliias«UH 
Ml.  PricsIci-mnI,  Upa-Jin,  ;.£LTUp|La.  Vgl.  die  Eigff.  «^mliliiltf»)  m.  Mon. 
Are!.,  im  \a\.  üiidilebris,  nach  Massmann  aus  Gudllaibs.  Gniidlln  m. 
Smar.  hierher?  vgl.  (liiitlila  m.  Zcuss  81.  Godegisilus  Vandulenkönig 
Ren.  Proful.  Frigeridus  ap.  Greg.  Turon.  2,  9  hierher?  (Frisch  1,  361  11. 
Gr.  1%  180.  486,  605.  1071.  2,  1004.  3,  348.  4,  383.  304.  404. 
421.  433.  KA.  7ä(.  Mlh.  12  IT.  78  IT.  86.  229.  119».  1204.  1217. 
Jörn.  23.  .Smilr  2,  82  ff.  LG.  h.  v.;  «ramm.  50.  159.  Massni.  h.  v.  Gf. 
4.  146.  153.  I(h.  7-|>.  957,  OuIkou  100,  Wd.  3H.  liVGr.  35.  Polt  1, 
\l     3)3    H    11/    1848  ^L    7t  ff") 

umnhd  i/ol  ahil  col  falldle  Schreibung)  hol,  r/olk  god  (jl  in  nhd 
Uli  cinmd  sihon  ui  nlid  ruilo  dioiuni  obd  u  m  culum  g  pl  und  hunÜg 
mi  PInril  von  nbqol  -  »)  ilK  mtmd  mnni  fd  inf  (  gereimt}  ag«  e 
ifrs  iifrN  qod  nfi-  iiuad  uillis  god,  godd  t/oed,  quad,  gjad  nord ,  ein- 
mal nfps  f/iid  m  dlll^  tllii  quid  n  numtn  «.Ihnuonnn  fugtr  frommting 
//od  n  idolum  pu|M  lidil  Pigthain  i/tidin  n  pl  du,  deasln  nliil  t/iilz, 
i/oUe  ni  dcisler  h(i  Di->\piidiiis  idolum  und  dihihiuni,  alid  ros  Gf  4, 
li4  nicht  hierher  vffl  <>r  Ählh  14  umnhd  ahi/ol  (_abei/ol,  iipkol,  aptkol, 
pl  nhd  abhdl  ahtiil,  nlinilt,  tiin/olii  d;c }  m,  amhd  aiuh  n  all--  nnl 
nnd  afrs  afi/od  afr«  af'/oed  nfrs  tiefgoad  nord  afgml  m  dtns  aliennv, 
ffllsiis  (nhd}  idolum  stmniairnm,  slalua  did  mich  ([vgl  o  (/o/^}  glos- 
^if.r(  dnrih  fnnum,  e\ieNum  (heilige  Aniiohe  ')  Die  iillt  Tiuuis  erhielt 
M(h  in  oberd  I  oruuln  Aufs  m\  (^sgs  mit  biK/ ,  laustutl  u  ilgl }  neben 
der  iberglmhi-clien  Fnisitllung  in  pols,  auffailendtr  und  \im  geDi|ienllich 
inMiilt  in  e  cols-hlood  inicrj  Smllr  3,83  vgl  dit  bnl^lellmig  cockblioiies 
Gr    Mjth    14  vrm  glbd  mit  gudsbob    —  ahd  gulin,  gutenna  mlid  gotmtie, 


aie  0.  38. 

gälinne  nhd.  göltinn  iga.  gyden,  gifdate    nol.  goiUn   neben  goden 
goddeu    fhybrid^    swd.  ^wAnna   dfiii.  gwUnde,   f.  des  altn.  F/^fi"    f. 
Oberpries lerj na  godi  m.  pnefeclos  sacrornni  et  judicionun,    ponlife.x,    i 
vgl.   g.   Kiidjn»   vM  schon   bei   den  Gothen  Beidet  bd.  vgl.  „jiTdex' 
sacerdos"  L.  Visig.  II.  1,33  und  ahd.  cotinc  tribnnua,  arspr.  priesterlii 
Schiedsrichter,    wogegen   ahd.  gölten  justiücare   eine    einraehere    Gruoi 
deutung  vertnulen  läßt;   oder  sollte  auch  hier  eine  darch    ein  GoUesgt 
abgekürzte  Bedeutung  und  Form  vorliegen?    Grimm  Htb.  86  büK    ' 
stehung  der  gote  admaler,  snsceptrix  aus  heidnischer  Zeit  nod    ihr 
hung  zu  (udjn  <tc.  möglich;  Schoieller  S,  85  und  Griff  4,  t54  erin 
an  gölten  justitlcare;    Grimm  erwähnt  auch  gode  ftlr  getaufte  Jungfrau 
Horolt   3184.    Vgl.    ahd.   gota,    gotta   mnhd.  oberd.  goUe   nb<l.  göle, 
wetler.  gcel  küln.  godd  mnd.  gode,  f.  admater,  jetzt  anch  Bliolii  ahd. 
gätli  mhd.  gotle  oberd.  göll,  m.  adpater,  jetzt  anch  fiholua ;   so    auch 
mit  l  in  beiden  Bedd.,  ahd.  gotele  flliola ;  susceptores  und  suacepti    w 
durch   ZusammenseUuogen   von   altn.  dän.  gud   swd.  ga  e.  god    mit  Vati 
Mutter,  Sohn,  Tochter,  Kind,  Sippe  (^aengl.  godtib,  goifib    e.  gossip)    gl 
bildet.     Nach    der   Analogie    von  Geealler ,   Paihe  a.  dgl.,    auch   des    gibl 
ahd.  lola  mlid.  oberd.  lol  iti'.,  wenn  die[!  zu  A.   103,  B  gehfirl,  kann 
BegriiT  Vater,  Ellern,  Verwandte  zu  Grunde  liegen  vgl.  o.  Nr,   3? 

Jedenfalls  erhielten  die  deutschen  Völker  ihren  Gott  nicht  erst  dui 
das  Christenlhum,  und  wie  ihre  einheimische  Beligion  ihrem  Mauptinhal 
nach  mag  auch  ihr  allgemeinster  Goltesname  auf  deatichem  Boden  erwacfa: 
sein.  In  diesem  Falle  wurde  die  Grundbedeutung  de«  Guten  unt~ 
wandtschaft  mit  ^r.  56  vgl.  3  die  wahrscheinlichste  sein,  obifol 
nicht  völlig  stimmt.  Indessen  fragt  es  sieb  auch  bei  einheimischem  l'r« 
Sprunge  des  Namens,  ob  nicht  schon  die  goth.  Form  eine  hinler  der  Ent-^ 
Wickelung  ihrer  etymologischen  Verwandten  zurückgebliebene  ist.  wie  die^. 
hei  allmalig  unverstandenen,  formelhaft  und  zumal  heilig  gewordenen  Wörlerv 
leicht  geschehen  kann,  wofür  u.  a.  deutsche  RecbtaanidrScke  und  bei  den' 
Worte  Galt  selbst  mancherlei  anomale  und  erstarrte  Schreib-  und  Sprech-- 
weisen  zeigen, 

Unmüglich  jedoch  ist  es  nicht,  dajj  die  Deulschen  eiiisl  Idee  mi 
Namen  der  allgemeinen  oder  höchsten  Gottheit  in  hereil«  entarrter  Fom 
aus  fremder,  wenn  auch  stammverwandter  Hand  empflengen  Ud  sich  durdi  I 
eine  Lautverschiebung,  vielleicht  anch  dnrch  Anlehnung  m  einen  einheimi- 
schen Wortstamm,  mundgerechter  machten.  Die  Iranier,  velche  vielleicht 
auch  den  Slaven  ihren  Bog  und  den  Magyaren  ihren  Jtten  gabei,  habd 
einen,  zwar  erst  in  seiner  späteren  Entstellung  an  Goll  inklingeiidea,  ikw 
eben  erst  seit  dieser  Entstellung  ausgewanderten,  Nanen  dei  hOohfteaote 
Einen  Gottes  einem  grojjen  Völkergebiete  Übergeben.  Ana  eJBBr  m  weti. 
khadhäta  selbslerschafTen  (vgl.  u.  a.  Gr.  Uyth.  119S  nnd  dw  akr. 
Gölterbeinamen  stiabhu,  seagambkw  per  se  ipsum  existena^,  dea  Bpithaln 
der  (sclbsterschairenen?^  Gestirne,  erhaltenen  Form  slimmt  remntltefc  dir 
Name  Gottes  pers.  kkodd,  khtidäi  kurd.  (qodi)  chodeh,  etodi  alfHL  ekmUi 
beluc.  khwthä  (^neben  kiddagär  prs.  gitigAr  Gott,  Schöpfer;  oif.  Wrik* 
macher?^  osset.  t.  chucau  dig,  chöcau  Sj.  ckucim  dug.  oknm,  cm  D. 
(vgl.  t.  ckigcau  d.  chicau  Herr?  f,  :  cerem.  ehoed,  ocA  nNfe«rt  djjk. 
cMcaVmt'f)  in  turuk.  Sprachen  bis  tief  in  Sibir       ol  \iitiwi,    IWBf 

in  samojed.  Sprr.  kudai   Ac.   in   korjak.    kamead.  :.         riti^  ttt  4fc 

Wir  bezweifeln  diese  Entlehnung  h«ehUcb;  doch  r         iOfeMMl^^ 


0.  39-40. 

Slith   aus    sskt.    abscondere,    vgl.    güdha    n.   myeterium;    noch   mehr   die 
EichhoBs  von  ssfcr.  guddha  parus. 

39.  Cinlth  n.  krim.  Raltz  Gold,  yfi'iaoi  1  Tim.  2,  9.  Ossrn. 
Kultit  n.  Fingerring,  i^ctxtuXto;  Luc.  tä,  22.  gullheln«  golden  ypit- 
aeo;  3  Tim.  2,  20.  (Frheh  1,  360.  381  ff.  Gr.  Nr.  564.  8,  456."  3, 
453.  Smllr  2,  34.  Gf.  4,  194.  Rh.  774.  780.  Outzen  101.  BGl.  110.  144. 
Pott  Lett.  1,  64.  BF.  2,  197.  Uihl.  31.) 

amnhd.  alls.  nnd.  ags.  e.  arrs,  stri.  gold  amhd.  goU  ahd.  goflh,  eott 
anfn.  mnnl.  goud  nfrs.  ^oafiJ  ndrrs.  göl,  gut  alln.  ^U  nnord.  oberd. 
^opflz.)  guld,  D.  aurum.  krim.  (z  wiederum  enlweder  ^  g.  th,  oder 
weiter  verschoben,  sltn.  fingrgull,  hei  Gr.  3,  453  auch  ahd.  vinkarkold  = 
ÜBsrngfiiKh ;  ahd.  orgolt  m.  inauris,  Ohrring  halsffolt  n.  monije;  vgl. 
auch  ahd.  gotdftngar  nhd.  goldfinger  =  ring/lnger. 

A.  d.  D.  Upp.  gotle,  gälte  linn.  hulla,  g.  kullan  estbn.  kuld,  g.  ftutfa 
karel.  hulda  olonec.  kuldu;  urvrw.  ]«tt.  telU  aslv.  slov.  ill.  bbm.  zlala 
ru.  sofofo  pIn.  wend.  i^fo  *c.  n.  aiirum.  Grundbed.  vrm.  lichte,  gelbe 
Farbe.  Weilere  Vgll.  s.  II.  c. 

40.  dum«  Dl.  Mann,  ävnp  Luc.  19,2.  Neh.  5,17.  gunisikundH 
adj.  männlich  (von  Geschlecht),  apcrjv  Lue.  2,  23.  Gal.  3,  28.  fFrisch 
1,  315.  Gr.Nr.516.  l^  194.  2,  456.  496.  3,319.  RA.  418.  Mlh.  318. 
Dphlh.  44.  Gf.  4,  198.  2,  742,  Rh.  781.  66T.  Bopp  VGr.  1110  IT.;  Gl. 
134  ff.  Poll  Leu.   1,  64  ff.;  H.  Li*.  1846  S.  309  ff.  Bf.  2,  106.) 

Bg!.  gmna  aengl.  gome,  quome  alts.  gumo  alls.  ahd.  gomo  ohd.  käme, 
mhd.  gume  m.  vir  ahd.  auch  procer,  heros  vgl.  altn.  gunti  m.  procer,  pri- 
mipilus,  doch  die  Bd.  vir  erhallen  in  br^dgfimi  sponsus  =^  swd.  brvdffw» 
i'in.  brAdgom  ahd.  brüligomo  ftc.  mhd.  brwitegwae,  briulegoutn,  brülegum, 
briulegam  nhd,  breuligom  smz.  bnigeine  sylv.  brükhomo  well,  hreuem, 
broiem  nest  breum  all-:  brüdigvmo  mnd  bradegom  nnd  briidt/ain,  brugam 
nni  briudegom  ags  brydr/tima  e  firirfeytoom  afrs  bretdqoma  nfrs  6reid- 
</öni  wfrs  brageman  (aus  hretdgomman?  vgl  syll  6rtdi»an  id  d 
1  brautmann^')  ndfrs  biedtgam  brtadgom  wang  breidgumel,  m  Im  Ahd 
hat  sich,  wie  ei  ^chel^t,  eine  Ableilunff  goman  mit  einer  Zss  jom-mon 
vir,  mantiis  gemischl,  worniiii  u  a  commanUb  neben  qomehh  homelteh 
vinlis  ahd  gomaheil  f  persona  Zu  ahd  gomman  stimmt  aengl  goman, 
qomman  palerramilms  nur  Eufallig,  vcnn  nahl  gar  auch  das  ahd  Wort 
von  uns  Mumer  zu  Ircimen  isl,  vgl  e  obs  diul  qoodman  id  qood-mistreis 
patrone'i^  qommer  maltrramiliäs  Q»vä god-,guod-molher~)  gome  godmother, 
Falmer  de\on  Gloss  gibt  mannigfaihe  Entstellungen  der  Art,  ags  gum- 
mann  homo,  procer  enlspriiht  iihcr  dem  ahd  gomman  alls  gnmkuntu 
ags  gumcijn  genns  humanuni  u  s  m  —  Das  lon  Schmeller  2,  46  ver- 
glichene bair  (auth  weit)  Spollworl  gammel,  gummel  !  virago  u  dgl 
gehört  nahrschemlich  eben  so  nenig    hierher,    wie  swd    gumma  f   velula 

Ganz  naheliegt  dii.  ^ergleicluiug  mit  It  homo,  komm,  kemou,  tiemm, 
demnachtt  mit  IIb  imognt  pl  zmones  m  preu«s  smunenis,  smunets  Qs  =  » 
oder  e)  m  homo  Ith  «rnona  (  feinina  apsizmoiictt  unter  I  eule  gehn  smo- 
qistkai  humanu<  prtuss  smänetiishu  t\  sg  id  !,miiw  g  <g  personae  in 
endtn»ia  smuni  Ansehen  der  Feison  f,  smuum  honortm  smiifiinr,  smu- 
mnliref/,  iomnnentirey  honorare,  lelzlerc  Form  noth  mit  einem  Voculc  in 
dem  wahrst heinlah  wurzelhaffen  Theile  des  Wortes  Auffallend  sind  die 
Ith  Formen  mit  q  das  doLh  wol  niiht  in  den  uhrigeu  tor  »  weggerallen 
ist^  Die  nHclisI\erw andien  Sprachen  werfen  kein  Licht  auf  diese  Wörter, 
II  53 


418  0.  41—43. 

wenn  wir  sie  nicht  mit  Grimm  u.  A.  eq  [tb.  i«m?  lett.  %emme  pm. 
(semml)    ssiv.  temja,   iemlja,  f.  terra  vgl.  homo  :  Auoiut   slellei, 
sollte    trotz  andrer    exot.   Vergleicliuo^en   ^s.  ^v.    5)    slir.  iena  f 
etwa  aus  iemna,  mit  imona  zusammenhangen?  Am  meisten  spricht  da gef 
preuss.  ganna  id.     Es  Tragt  sich  nach  allem  dem,   ob  wir  nicht  alle 
Wörter  von  snmi»  trennen  und  dieses  zu  It.  Wz.  gm  (gimli  s.  o.  Nr.  33 
nasci,  eignere  sicllen  sollen    vgl.    etwa  auch  gdh.  gamk   mnlier   sskr. 
Qan  'f)  uxor  B6I.  135.  Fielet  42.   Ich  trage  Bopps  aeneele  Ansidit 
Er  nimmt  fllr  homon,  Wz.  bhü,    und  ^tmn,  Wz.  §an,    nur  das  SuDk  t 
man  gemeinschaniich  an.  Aehnliche  Form  mit  guma  haben  die  Namen 
ßnn.  Sprachen  lUr  Hensch. 

41.  CSiind  n.  Eiter,  GeschwUr,  yönpstva  2  Tim.  2,  17,  wo  Castid 
lioni  gun  sviilith  las  und  der  andre  Codex  yiin .  .  voUtli  mit    \ 
stOrtem    Schrifllheil    zeigt.     CMassm.    in    MUnch   Anzz.  1B40.' Gr.  1^, 
und  LG.  in  h.  I.  Gr.  2,  457.  Smilr  3,  53.  Gf.  4,  219,) 

sgs.  ahd.  gund  alid.  gunt,  cuni,  kund^  chtind  n.  ?  pns,  sanies,  li 
labum  c.  ohs.  dial.  gound,  goicnde  (^of  the  eye)  id. ,  sordes  oculorum  b 
kelagunt,  militou,  rubor  gelagunl  morbo  regio  gundig  tabidus  e.  obs. 
gundy,  gtmnn  in  ob.  Bd.  id. 

§.  ahd.  gund  in  Zss.  und  vielen  Eigg.  alts.  (judea  gimeiniin  j 
hämo  lorica  Hild.J  ags.  güdh  I.  afrs.  god  ??  Rh.  779.  altn.  gvd,  gvt 
gudlir,  gvtmr  f.  bellum,  pugna  ahd.  gund-,  kund-,  ehund-fano  ags. 
fona  allQ.  gunnfdni  labarum,  veAillum,  afrz.  gonifanon,  gonfanon  it.  gon 
faione  (^mlt.  Formen  Gl.  m.  3,  969)^  altn.  gtmni  m.  vir  pngmx  ganttl, 
gudr  (d,  dh)  m.  vir.  Hierher  u.  v.  die  Eigg.  Gtinderiau  m.  Vandale,  l 
Prokopios  rdv&api?  =  ahd.  Gundakari,  GvMheri  nhd.  GtMtAer  ftc  \ 
Bei  Gr.  2,  457  Gunihamundus,  Gothe  ? 

Slassmann  übersetzt  ob.  gian«  =  siand  Cancer  vgl.  Gr.  I*,  56t^ 
und  vergleicht  u.  a.  altn.  gandr  m.  serpena  ^potius  lupus  Biöm;  vgl.  läpp. 
kanis,  kumpe  id.?).  Vielleicht  ist  audi  der  durch  uicui  ausgelegte  Kunen- 
namc  katin  (altn.  n.  ulcua,  en  Byld  bei  Biürn)  Gr.  1*,  176  zq  vergleichen. 
swz.  gumpisch  m.  pus  Stidr  1,  496  gehört  nach  den  anderweitige ti  Be- 
deutungen des  Wortes  nicht  hierher;  sonst  könnte  auch  gvotpe  ^  gttntt, 
gonle,  f.  palus  ebds.  495  verglichen  werden. 

Die  im  Deutschen  verschwundene  Wurzel  des  selbst   früh    rerschwuiH  ■ 
denen  Wortes    hat,   wie   es    scheint,    das   Slavische    bewahrt  :  mIv.  (sit~-Ji.| 
slov.  gnili  ill.  gnjeti  slov.  ill.  gnilili  rss.  gnity  bhm.  kniti  olaoi.  nie  Dlaw,  1 
gnis    pIn.   gniti   putrcscerc    aslv.  rss.  ^nor  slov.  ill.  pIn.  nlaus.  gmj  aUid>  ' 
noj  bhm.  kn^j  dakor.  gunom,  m.  stercus ,    flmus    aslv.  pntrehctio  na.  ilor. 
ill.  pIn.  pu9  aslv.  pIn.  utcus  c.  d.  ill.   gnoili  dungen;  eitern  dakor.  gmak* 
düngen;    rfl.  faulen    aslv.   gnil   putria  gnilynü    lestacens   ill.  gtulmä  f.  jm 
gnila  t.  nrgilla ;    mgy.  geng  pus  vb.  geiiyed.    Vielleicht   aind  auch   die  Bi. 

1.  S.  160  aufgezahlten  kelt.  Wörter  zu  vergleichen,  deren  BedeMtwgMl 
zu(;letch  auch  an  §  und  an  Nr.  18  rühren.  Für  $  a.  ewige  VglL  M 
BÜl.  282.  Bf.  2,  365. 

42.  «iBl-lhluila  r.  Gottenvolk  Cal.  Goth.  Wir  begnttfra  aw, 
einige  der  wichtigsten  sprach  lieh -geschichtlichen  Forschnnges  fibw  dlaMl 
und    ähnliche   Volksnameu    zu    eitleren ;  Grimm    Gr.    1*,  86.  474  B.    4M. 

2,  455.  495.  Gölt.  Anzz.  1820.  1828.  Hyth.  12  ff.  20.  178.  MJ.  141. 
(berichtigt  in  der  Silzung  der  Ak.  d.W.  16.  April  1849).  i 
die  Geten.  Gesell,  d.  d.  Sprache.  Gf.  4,  173.  280  £  5,  571.  1 


134  ff,  158.  401  ff.  420  ff.  500.  511.  Poll  Lelt.  1,54  vgl.  letl.  Guddi 
die  Weijireitjjen  in  iett.  Mag.  4,  2  S.  118.  Heine  Ceilica  pnsaim  fs.  Reg.J. 
Michel  Itaces  mnudites  (Oher  CagoU  und  gothische  PlUchlMiige  aits  Spanien 
iu  Frankreith).  Dietrich  Run.   141. 

43.  Graban  .it.  sraf,  Krobun,  srnbaim  graben,  axvmeiv. 
Zaga.  mit  bl  umgraben  (Bi-nbitt  nsptßöÜEiv  y^i^axi)  Luc.  19,  43.  lu 
ausgraben,  aasreijjefl,  dpÜTTetv,  E^op'JVTELV.  ufeufgrabea,  diop>>cTG(v.  Krnbm 
r.  Graben,  yäpai.  girobn  f.  Grube,  cpoJ.sö;.  fGr.  Nr.  77.  Smllr  3,  98. 
Gf.  4,  301.  Rli.  783  IT.  Wd.  859.  Diez  t,  278.  290  (T.  Zugleich  für  u. 
ISr.  49  :  Bopp  VGr.  88,  137.  Gl.  110.  14t.  Pott  1,  32.  140.  281.  2, 
56.  223.  Lete.  1,  32.  54.  2,  bf>.  Sciiaf.  2,  247.  !Hikl.  19.  Bf.  1,  207. 
Leo  Fer.  67.  Holtzm.  Abi.  65  if.^ 

St.  Zww.  ahd.  graban,  krapan  nmhd.  graben  nhd.  graben  alls.  bigrabhan 
(sepelire,  begraben)  nnd.  nnl.  grdeeii  ogs.  grafiin  e.  grate  (plt.  graven) 
afrs.  greva  st.  nebea  grova,  groDta  sw.?  slri.  graiea  s(.?  ndfrs.  gretee 
St.?  nfrs.  graeefje  Hett.  st.?  ndfrs.  yrewan  st.  prt.  gruf  Cl.  altn.  grafa 
dän.  grave  swd.  grafta,  yräfva  sw.  fodere,  sculpere  e.  dial.  altn.  nnd. 
auch  aepelire  ahd.  bigrabÖH  oppitare  gigrabön  id.,  sarculare  grab»  mhd. 
oberd.  (grab)  grabe  nnl.  grdf,  grate  «wd.  grdf^  f.  Grabscheit ,  serculum, 
fossoriuni  niil.  auch  fasse,  fovea  alid.  grabo,  krapo  Ac.  mhd.  grabe  nhd. 
gr^en  nnd.  grasen  e.  graff  dün.  ^roc  swd.  graf,  m.  fossn  ahd.  auch 
Valium,  agger  nnord.  auch  sepulcrum  und  =:  ahd.  gruoba,  cruopa,  cruaba, 
cropa,  groua  ftc.  obcrd.  gmebe  nhd.  dän.  grübe  niiij.  grüve,  gröte  nnl. 
groene,  groef  altn.  gröf,  grifia  swd.  grufba,  f.  fovca  u.  dgl.,  bisw.  sepul- 
crum  ndfrs.  grdf,  graf  fosso,  suicus  OutEen  104.  e.  dial.  grif  deep  Valley 
elln.  gröf  f.  lacuna  swd.  grop  m.  fossa,  fovea  gröpa  excavare  (s.  u.J  nnl. 
groenen  id.,  caclnre  e.  grore  dial.  foss«.  raiialis  ii.  dgl.;  gew.  e.  Allee; 
Luslhain  Zw.  diul.  fixierte  (jl.  ptc.  groreii')  aeiigl.  grefes  grovcs ,  copses 
e.  dial.  groove,  grii/f  Gnilie,  Scliaclit  grübe  ditcli,  druin  c.  gnib  graben, 
ausjäten  mbd.  gruaben  (irube  graben  amiihd.  grab  (grab)  alts.  nnd,  nnl. 
i/raf  Bgs  gräf  grab  t/roae  (vgl  u  c  t/rore)  n!  e  ^rare  afrs  gref  nfrs 
r/raef  n  se|ul(nim  ag  //■«/"  auüi  foiea  slylus  feneus  ^  t,  grater, 
rborelun  «tc  ^^  t  j  oee  nill  jraea  graiea  q  arium  Gl  m  h  w 
igl  afrz  gioye  ihaiip  fernt,  de  haies  lioq  '  —  e  jioore  Rinne  Schauht, 
{^RinnenJ  hulilen  li  I  i/iap  grefli  jriifli  f  ogs  <irafl  qreft  Mulplile, 
caelalura  ah  I  piciafl  I  id  epultura  nnd  qraft  e^!>cqutae  nl  «epulcnim 
bed  mhd  nnd  nnl  e  <.ra\en  graft  nnl  gi acht  anfrs  greß  n fi a  grmß 
ndfr&  unl  qi  ifl  ndfr  jrefl  f  nnl  ancli  n  '  fossa  canalia  ndfrs  auch 
peasum  rodiendi  fossio  nlln  giopr  m  ^o^slu  fovea  fusole  (o'<sa  erula 
vgl  ags  grafa  m  carbo  ac  fosMlis^  smlplura  pus  lelzlere  Bed  in 
qrafa  sw  5  ippurarc  \om  grabenden  bohrenden  Scbmer7e^  ([aber  nnl  e 
frz  grief  dolor  aus  It  gravn  jeiloth  nnl  queren  pungere  forare  fig 
laedere  ofTendere  zu  uns  ^r ')  dan  groft  i.  fossi  fovea  qrofle  fossam 
fodere  «^>  i  qrebl  S  sipullura  e\sequiae  alln  /refiraii  f  1 1  greflra 
sepelire  ah  1  i/rapi  o  qrofde  fo  sa  girufde  \  IIjs  oitluhe  harnen  >oni 
J  979  bei  Wenh  he  Ludsgsch  nd  Foimen''  inrufl  puß  miß  einmal 
ckrap  f  spelunca  crjpla  mhd  grüß  f  i.a\erna  nh  I  qt-iift  snd  gnfl  f 
crjpla  sepukrum  ei  ii  letzterer  Bei  an  mit  erjpla  jripla  angelehntes 
\^or[  vll  aus  die  un  eig  un^erwuudten  Frcmdnoiti  etil  ob  chraft  und 
nl  krufte  hrofte  hrockle  cryptn  ags  o-u/7  a  trjit  vaull  doch  vgl  auch 
ags    e  croft  m  bortulus,  agellus,  scptus  QfosM  v  aggerc  ftc  ,  vgl  indessen 


«30  9.  43. 

vll.  gdh.  trotte   r.    id.;    promiDentia,    gibbas;    cröM   te^itt)    »gt. 
crypeU,   ctyppel  deo,   ceve,  pawage   under  ground  nhd.  krufl  llobcfl 
198.  So  mag  auch  in  ob.  ag^i.  grdf  Stylus,  noch  mehr  in  ahd.  graf  ^ 
Gf.  4,  312),    criphil,   grifü,   greffel  amnhd.  nnd.  rdI.  naord.  nriget  { 
graffal,  greffü  nnl.  grifl,  greft  (vgl.  die  ob.  Bildungen),  grifia,   yreffÜ 
dial.  grißy  m.  nnl.  f.  id.  das  mit.  graphio,  grapktvm  mit^wi^  liubcn.  \ 
gniflAc.  vnn.  die  OrtsnameD  ahd.  Qi^  Cmflüa  niM.Grifl^.  Hit;»  und ij 
grope,  gntbbe  Tovea  gmppe,  grippe,  groepe  solcna  dbI.  grotp  f.  fossa,  To« 
canalis^  Gruppe,  aam.  Baumgruppe  vgl.  o.e.grove?  atüi.  grope  volulab^ 
Hör.    Belg.    mnnd.   gruppe    (dem.    grubbekel    Br.  Wtb.  3,  553;    mnd. 
gtle,    cannale"    Hör.    Belg.)    ags.    gräp,    grep    e.    grip,    gripe, 
nnd.  gripp,   gröpp,  griippel   nnl.   grippel   (i,  e,  n)   nriien   greb    f.  fossi 
lulcna,  canalia,  Wii|!erungsrurche  TtaA.  gntppen,    grippen,  griippeln, 
solche  graben  ar».  grope  Grube  ndTri.  gröp  „GrUppel",    Rinne,    CNiiaiit 
grvbbe,  grwppe  ags.  groep    fossa,    latrioa  e.  dial.  groop,  grvp  Grube, 
Danggmbe,  Dungrinne  u.  dgl. ;  ancb  oberd.  gnieppe  T.  GrUbcben,  Pork« 
ntrbe    Smilr  2,  117;    vgl.  o.  swd.  grop,   gröpa,    letzteres    eucli 
grubbe   Graupen   (t<nA.  gröpe  n.  nnd.   grvbe,    grme   f.)   mablen    liierhH 
anders  Wd.  893;  vg-l.  euch  alt»,  ^dpa  snlcare,  coessare,  dln.  ftlif  grüfa  i '' 
nnare,    die  mit  greiping  (.  alveui    in    ligno,  Spor,  Fals  4c.  gnipr    curvi 
cerauug  greip    (.  sinus   digilorum,   curva   manus,   also   mit  greiftH 
121  u.  Nr.  49  znaammeohangen,   und  dieses  u.  a.  durch  die  Bdd.  cur? 
cavum   esse    mit    uns.  IVr.  Cexcevere  vgl.  it.  cavare   holen  ftc.),  vgl, 
die  Lautverbailnisse  8.  109.183.185.  Dagegen  gilt  swz.  graben  nlr.  sW.I 
fUr  ligaam  elveatum,    in  Falzen  reißendes  Hols.     WorbUnune   nit  anl.  i 
Ar,  kr,  skr  und  mit  ansl.  Lebial  verschiedener  Stufen  entwickeln  namenlHi 
die  Bdd.  curvum,  cavum,  aduncum,  incurvatum  esse,  rcpere,  rnpere, 
vgl.  u.  Nr.  49    Gr.  Nr.  498;   auch  mit  r  anl.  Stumme  u.  a.  B.  14.  ITJ 
u.  s.  ags.  gräf  hd.  gruft  ftc.  ;  ags.  scrd^  n.  scmfl  cavema;  ecreopan,  (' 
icrape ,    sckrdpen ,    tchröpfen    Ac. ;    ahd.   tcrefan    incidere    api] . 
krallen,  scharren;   mhd.  tchmoeti,  schmffen  Andere  o.  a.  v.  mit  vfechMti 
der  Lahialsture;  vgl.  u.  a.  Schwenck  d.  Wtb.  w.  »chropen,  td^aaben, 
tchräpfen,  tchnipfen. 

mll.  gracare  sp.  grabar  pg.  gravar  tn.  großer  lonlpere,  woher  wiod 
ohd.  ^Öfteren  dtc,  aus  irrHb»aa,  wogegen  mit.  grafare  icfilwre,  pingtrt 
aus  i'paipEiv.  dak.  gröpä  f.  Grube;  Grab  ingropare  vergraben,   begraben  a. 
d.  Ahd.?  it.  grvfolare  fra.  grouilier  wühlen,    nach  Di»  :  ata.  gnifia    ba- 
laalen    (vgl.   Nr.  49)   ahd.   grubüön   fodere,   rimari   (nbd,  gHÜeh);    vgL    _ 
auch  swd.  gräfla   wühlen;    nach  E.  Buchen    (vrscb.  von  gribUa    grübeta)  J 
wallon.  gravi  id. ;  auch  inhoneste  längere  ttc.  vgl.  Nr.  49.  I 

Hehrere    Formen    mit  u  (außer  il  ^  uo ,    d)   nnd  t  donlev    aof  dl 
Kiteres  st.   Zw.  griban;  gi  in  zwei  ahd.  Fomei   ist   vielleicht 
Praefix. 

In    folgenden    exot.   Vergleichungen   halten   wir  una 
Wurzelform  grb,   grbh,    auch    wo   die    Bedeutungen    von  Nr.  49  al 
welche  in  den  lituslav.  Sprachen  noch  deutlicher,  all  in  den  iiiitwitM.  hK 
denen  unserer  Numer  durch  Eine  Wurzel  ausgedruckt 
leicfal  in  verachiedener  Genealogie  der  fiedentongen;  oinige 
wttrter  mögen  indessen  sich  eingemischt  haben. 

Ilh.  ^^h'  letl.   gräbt,  gr&bAt  arripere;  nutro 

lett.  grabbät  iiuanuBenraffen  ailv.   ill.  alov.  grabM  nt.  #nfUy  ftk  gMPI 


bbm.  krabati  nUus,  grabai  olaus.  rabad  aslv.  ill.  m.  pla.  rapera,  ar-,  cor- 
ripere;  Qavs.  Qdr)  raelro  cullig«re  (^oleus,  rabngi  id.,  rdfTen  Ubh.^  blini. 
versu-e,  wUhlen  pIn.  fricore.  litillare  Uli,  grSblga  m,  flell.  greblis  «.  u.) 
lett.  frdb^lis  rss.  prab/i  ill.  slov.  grablje  ill.  grebtdje  d«k.  $reA/e  pIn. 
^aAi'e  niaus.  grabe  olaus.  roAj'e  Cn  J  bbm.  hr&bf,  (.  pl.  raslrum.  letl.  gritiju 
{|bei  Slender  grebstu),  prsel.  grebbu.  grebl  ([formell  =  Ith.  grebti^  neben 
skrabstu,  ikrabt  excavare  nillro,  sculpere  grebiia  Hohleisen,  Raspel,  Schrap- 
ine|ier,  Grabstichel  grebzdes  Raspelspüne^  :=  gremtäe  ebgekratxter  Splinl 
vb.  gremtdil  hierher?  s.  u.  Nr,  45;  greh\dil  echabeD,  raspeln  (vgl.  Uli. 
krapsilyli  schaben,  scharren  III.  skrabslil  ^=  skrubt,  schrapen  bhm.  kra- 
patili  hohlnind  machen  pIn.  skrobai-  schaben,  radieren,  si^buppen  Ac.  Ac.) 
Ith,  graibifU  lell.  gräbslu,  gr&balit  frequ.  g:reifen ,  läppen  u.  dgl.  —  ilL 
slov.  gribem,  grebsli  slov.  gribam,  ijribljem,  grebati  pIn.  gnebac  nlaiu. 
grjebaS  scharren,  kratzen  u.  dgl.  slov.  auch  graben  olaus.  rebai  id.  pIn. 
ffrtebif,  grtesc  i)  kralien  2)  ^  pograesc,  pognebac  aslv.  pogrebf,  po- 
gTtpsli,  pogresli,  pogreti,  pogrjebafi  rss,  pogresti  u.  s.  f.  begraben  asiv. 
rss.  slov.  ill.  grob  iil.  greb  pIn.  grob  bhm.  hTOb,  m.  Grab  bhin.  auch  Grube 
rss.  auch  =  Uh.  grabas  m.  Sarg.  pl".  grobia  f.  Damm;  WalJerfurche  alov. 
graben  m.  gräba  al»ui.  groblja  Ith.  grabi,  f.  Graben,  aber  lell.  grAwis  id. 
entl.  wenn  uiclit  nebst  graiea,  grvwa,  t.  ansgeFabrene  Grubv  u.  dgl.  in 
Wc.  ^ru  eiostureen;  doch  vgl.  lucb  gramba  (.  ausgefahretie  Gleise,  woher 
grambains  Ceti  =  (grtibbulis)  Uh.  grubbus  kilas  „grublger"  ungleicher, 
ausgefahrener  Weg  zu  Wz.  aslv.  grübü  pin.  garb  rss.  gorb  bhm.  hrb  4c. 
neben  bhm.  krab  pIn.  skrab  &c.  gibbosum,  flexuoium,  clivosum  esse  vgl. 
0.  die  Bedd.  von  altn.  greipir  ±c.  ^  vgl.  indesien  gramba:  slov.  grdmpa 
f.  rauher  Weg.  rss.  grebu,  greslg ,  gresli  1,  barkeii  2.  =  aslv.  grebg, 
grepsti  iJ.aüvsJV,  rüder» ;  rss.  rfl.  tracblen.  aslv.  ogrjebali  sf  ahslinere,  aber 
russ.  ogresty,  ogrebrity  zusammenharken  ,  wegfegen  slov.  grebati  Qs.  o.^, 
ogrebali,  ogrebnili,  ogreiüti  id.  vgl.  u.  a.  plii.  skrj,ghac  wegkehren,  ab- 
schaufeln  skrzyb,  skngp  m.  Schaflheu  vgl.  d.  schrubben ,  sltnib  ftc. :  Wz. 
skub  S.  87,  wie  ähnlich  skab  H.  63  :  uns.  Nr.;  wir  finden  S.  87  auch 
die  in  aslv.  greba  enlwickelte  Bd.  IXaiJVEiv,  Irudcre,  wo  jedoch  Polt  undas 
arare,  suleare  zu  Grunde  legi;  lerner  pIn.  skngbacka,  skrobdctka  f. 
Scbrapeisen  vgl.  gr^.eblo  n.  Sckrape,  Striegel  a.  s.  v.  —  niaus.  grgbljowai 
grübeln  entl?  Die  reiche  Entfnilung  dieser  Wurzel  in  den  lilnslav.  Sprachen 
reicht  noch  viel  weiter  hinaus.  Mihlosich  hat  S.  19.  30.  vier  Wurzeln 
allzu  scharf  getrennt. 

gr.  Ypatp  =  grabh,  Tpäfpsiv  lakon.  i-ptipäoaai  YP«?£'J*  ^  YpQfnpeuc 
Hesych.  :  Tpüfitpac  sus  d.  i.  Grabende,  Wühlende  wie  It  scrobs,  scrofa 
Die  ursprüngliche  Bedeutung  von  tpärpä  t  bat  sich  hcjjer  erhalten  m  dem 
Nebenslamme  ■{kä.'^tw  vgl.  Y^U!p£'.v  II.  glaber  (abgeschabt  daher  glallj  u 
s.  m.  Lt.  icribere  vgl.  slav.  skrb  in  ob.  Beispielen  eher  jedoch  kann  m 
scribere,  scrobs  c  durch  das  Praef.  s  aus  g  gebildet  sein  nach  dem  nacbsl- 
rrw.  Griecbiscben  zu  scblici^en,  und  dagegen  an  slv  sKrb  ikrp  sich  scal~ 
pere,  sculpere  naher  anschliejjen,  vgl.  dazu  IIb  sKlempIt  scmdere  polire  u 
dgl.,  aber  auch  Wz.  skal  lindere.  Häufig  ^^erdeu  wir  in  dem  ausi  Labial, 
zumal  der  Tennis,  eher  das  (.«skr.])  alle  Causativzeichen ,  »U  einen  ur 
sprunglicheren  Würz  eltheil  suchen  miljjen  Stets  vermissen  vtir  zwischen  der 
lateinischen  und  der  griechischen  Sprache  die  wahrscheinlich  in  den  übrigen 
(petasgischen^  Sprachen  Italiens  gelegenen  Millelglieder  —  Der  Gang  der 
CuUur  führte  lt.  scribere  als  Lehnwort  ein  in  lid  scnban,  schreiben  sachs 


i 


«sa  8.  43. 

tcribhan,  ichrivm  ags.  icri/im,  «Art«  (beichten)  fr  rriea  *c.' 
1033  IT.)  nord.  dcrifa,  ikr^a,  skfive;  altn.  iwd.  Mr  1a  Aia. 
(beichlenj ;  früh  genug,  am  starke  Fonn  aDzunehmea,  wol  geflirdert 
aDgreniende  Urverwandte;  gdh.  sgriobh  brl.  com.  ikrioa  com.  -- 
icrifa  cy.  ysgrifennu  scribere  neben  dem  vU.  nrvrw.  ytgrifo  id.,  lo 
vgl.  das  Folgende;  alb.  iftrtiaiVt,  prt.  JftrtSca  ptc.  ikrüarl  scribere 
ikriplel  beichten  skript,  ripp  fln.  rij^i  Beichti;  u,  ».  m. 

gdh.  ^a6Aaf  sculpere  yraM  id. ;  scribere  jra^id.;  scribere,  inscril 
rädere,  elTodere  grabhalaich  insculpere  grafan  m.  runcini,  sarculum,- 
m.  cy,  grefftyn  impituB,  surculus  =  e.  graff,  grafl  aengl.  yryffe  frz. 
nnl.  griffet  f.  vg-l.  u.  siov.  grebenica  id.  e.  dial.  gribble  a  shout  froi 
tree,  a  shorl  cutting  from  one  (^grib  lo  bite  »harply)  vgl  Nr.  49. 
grafol,  graffol  faltn.  graffal)  m.  Schreibfeder,  Grabstichel,  j  entlehot 
com.  grmia  brt.  eAgraci  gravieren  und  die  ob.  d.  Formen:  nicht  aber 
argraffu  to  print,  engrave  com.  argraphy  printed  grapky  print  cy.  dygn 
to  impress,  fix  upon  yagraffinio  lo  scurily  ^  ^  ytgrafu,  cräfit  nebe 
to  gcrape,  Scratch  craffu  (Bedd.  uas.  Nr.  40)  to  secure  hold  of: 
ceive;  ergreifen,  begreifen;  craifft  f.  inscription;  crafeU  f.  yigrafell 
brt.  shrivel  vann.  skriwel  f.  gdh.  sgrioban  m.  pIn.  %gnebio  (s.  o.)  d<  ' 
rss.  ikrebnica,  skrebUca  u.  s.  f.  Qlh.  gtröpa  vb.  avopöli  esthn.  Araa/i  aus  il. 
nnd.  schräpe  agg.  screope  atrigilis.  In  den  litnslsviacben  und  kelliscbl 
Sprechen  gehn,  wie  in  den  deutschen,  die  Stumme  mit  nnl.  gr  und 
Hand  in  Hand.  So  z.  fi.  entwickeln  nl.  graten  op  yemanden  perstringi 
aliquem,  procaciter  lacessere,  expoatulare  „ing\.  eraee'^  Kil.  vgl. 
ingravare  Gl.  m.  2,  769  ob.  büv,  grebu  (trachte)  Bholicfae  Bedeutung 
ag9.  craflan  e.  träte  mit.  cravare  1.  c.  altn.  krefia  dia.  krace  nwü.  kräf 
läpp,  kreteel  gdh.  creu6A  cy.  crefit  ewigere  (com.  craf  covetous)  Gr.  Nr. 
541  ,  wozu  u.  V.  a.  altn.  krafr  forlis  kraplr  Kraft  cy.  cn/f  m.  cref  f.  corK 
crif,  cref  brt.  kri,  kritl  treg.  kräoA  vaun.  ArMe,  itr^oA  sprl.  kreva,  kreitt 
fortis,  strenuus  aslv.  krjepiüsü  pIn.  krtepki  id.  aslv.  krjepiti  plit.  knfpic  u.  >■  t 
stUrken  vgl.  gdb.  crddha  strenuns  crä,  g.  crdiAa  id.;  constrictus,  arclOi 
Zu  ob.  cy.  craffu  gehört  crdff  at^.  acer  visus  r.  ingenii,  tenax  s.  m.  hasnif 
brt.  krap  m.  id.  u.  dgl.  ahd.  cbrapho,  Krapfen,  Krappen;  vgl.  cy.  crwbaci, 
cryback  m.  id.,  das  wiederum  tu  einem  andern  verw.,  auch  it.  und  lltmlir. 
Stamme  gehört.  —  cy.  craf  pl.  laminae;  ungues,  Qri/fe  brt.  kraban  i 
griffe;  serre  vgl.  gdh.  erdbk,  cr6dh  m.  unguis,  palma  manu»  u.  dgl.  c.  i- 
ervbh  m.  unguis,  dens,  equi  ungula,  rotae  modiolai  (oebün  griomb  dl 
unguis  vgl.  cy.  crimp  m.  id.,  acies  Ubh.  oberd.  krSmpü  Vogethlaue  Ao. 
Smllr  2,  3S6) ;  cy.  com.  crib  t.  brt.  hrib  f.  pecten  brt.  auch  peigne  du 
cardeurs,  des  tisseronds  cy.  auch  Grempel,  Wollkardetsche ;  auch  ^  brt 
hriben,  kribel  vaun.  klipen  f.  aviom  criala,  culmen  flbh.;  cy.  eribya  n. 
rastrum  brt.  kribin  f.  seran,  carde,  Flach ariife I ;  vgl.  die  ob.  d.  sluv.  \Vürt«r 
und  noch  näher  aslv.  (carmen)  nlaus.  tu.  grebeny  ilov.  ill.  grebin  plB. 
grxebien  bhm.  hfeben ,  m.  Kamm  in  allen  Bdd. ,  peclen ,  crilU  nfeai  T. 
montium,  carmen  &c.  ill.  nur  Klippe,  aber  grebaiye  n.  ctrdahm,  iu  IMt^ 
peln  c.  d.  mnd.  grempe  m.  Chytr.  nhd.  grempel  f.  pecten  grtmftlm  pMMt 
lanam  Frisch  1,  371  neben  krempeln  id.;  Frisch  vergleioht  IL  fTMMh  - 
Flachsriffel  s.  u.  Nr.  44.  FUr  WoUgrempel  gilt  r'-  «r"/  ■.  grmlm  1 
bbm.    kramph  f,   aber   slov.  grebenica    f.,  i  iHMfeMtarii 

Fropfreis  vgl.  Tri.  greffe  ftc.  s.  o.  ?  Hitn    it  n    i  ■hI1mM4' 

Sprachen,  neben  Wurselverwandtscbaft,   t  a^ptfllMi^ 


tlfOt  «93 

slav.  Ww.  ist  sWE.  gri/f  m.  peclen  (zu  Kr.  49).  Die  brl.  Stämme  krab, 
dcrab,  krap,  skrap,  kraf,  krar  bedeuten  greifen,  Klaue,  (laken,  grrppeii, 
rauben ,  kratzen  vgl.  die  ßedd.  im  Vorstehenden ;  kraf,  krar  ituch  neben 
gri,  griti,  gouri  atupunctio,  sutura.  Zu  Wk.  grab^  (''?!■  Nr.  49)  cy.  i/rabin 
grasping;  clasping,  cloaiog.  gAli.  grdb  lo  grooee,  indenl,  dentata  coujuogere 
u.  dgl.  c.  d.  gröbadk  dentatus,  serralus;  corrugatus  vgl.  u.  v.  D.  lett.  gruntba 
r.  ruga,  plica.  —  gdli.  agrabaeh  aspcr,  praeruptus ,  rndis  vgl.  auch  das 
ungf.  gibd.  Hmbd.  gerob  amnhd.  grob  aUn.  grßfr  ftc.  läpp,  grttopex  esihn. 
rop  aelv.  grqb  mgy.  goromba  nslav.  gmby  itc,  des§ea  anl.  Gullural  nidit 
mehr  noch  minder  lösbar  erscheint,  ala  der  von  g;rttbaii  itc.  vg'1.  u.  a. 
Pott  2,  191).  —  gdb.  sgreab  f.  pctigo,  scabies  sgriob  rädere,  Ecabere, 
scalpere,  lineas  ducerc,  inpr.  sine  ordine,  imperile  scribere ;  striglli  distin- 
gnere;  deverrere;  nuFerre;  devastart  vgl.  e.  scrabble,  scrape  und  bes.  die 
ob.  slav.  Ww.  nad  Bedd.  Von  diesem  Eicher  einheimiEcben  Worte  unter- 
scheidet sich  das  o.  erw,  vrm.  entlehnte  sffriobh,  sgribh  scribere,  conscribere.  — 
tgröb  anguibua  scalpere;  s.  F.  a  scrape  ftc.,  incisure,  llnca,  semita. 

alb.  grdp^Gruhe,  Groben  gropöiü  graben  vgl.  die  dak.  Form,  (ghrmis, 
krüaiü,  ngerüaiü  kratsen,  schaben,  ngra  ausrauben,  ghrep  Krapfen,  Haken) 

läpp,  grabja  Grabscheit,  Graf  grubbo  fovea,  puteiis,  Grop,  Graf  graupa 
Tovea,  Grop  gröpl,  grvopta  sepulcrom  o.  d.  eatlin.  kmaw,  raatp  finn.  ratei 
Graben  a.  d,  D.  (karel.  roirn  perm.  roip  id.  a.  d.  Slv.  nicht  hierher). 
eeibn.  krihwli,  ftnAir/ Griffel,  krobinia,  liromma.  ftrooiFma  Getreide  schroten, 
sdiroben  vgl.  o.  swd.  gröpa  &c.  mhd.  scbninen  (vgl  S.  95). 

Bopp  stellt  hierher  sskr.  ^fbk  (^fmbh,§abh}  hisru,  aperire,  expandere, 
oaoitare;  ebenso  Miklosich  bei  ob.  slav.  Wee.  Nach  unserer  o.  erwähnten 
Ansicht  vgl.  Nr.  49  vergleichen  wir  Eunächst  sskr.  ved.  grabh,  gfbk,  später 
grab,  grk  1.  10.  P.  9.  P.  A.  caperc,  prehendere,  captare,  pereipere,  au- 
dire  m.  v.  Abll.  und  'if^.  vgl.  n.  a.  parigrah  accipere;  amplecti;  inhibere 
vgl.  gdh.  grab  inhibere  vgl.  gdb.  grab  inhibere,  impedjre? — zend.  gereie, 
ptc.  pss.  gerepla  apers.  garb  capere,  prehemlere  (Bf.  Pers.  Keil- 
inschr.)  oprs.  tigrit  m.  send,  aghru  i-aelcbs  Wz.  grah  (Bf.  Sumaveda)  prs. 
girifleii  imper.  ylri  capere;  peigdi-  bellum,  pugna  vgl.  sskr,  tigrak  pre- 
hendere ,-  pugnarc  rigraha  ni.  n.  bellum,  jedoch  prs.  pei  aus  sskr.  prati 
armen,  pat  pnief.  vgl.  hier  arm.  palerazm  =  prs.  peigär'i  —  Zu  Wz, 
grabk,  grnk  wol  arm.  graw  pignus  grntpel  capere,  prehendere,  occupare, 
redimere,  pignus  sumere;  vll.  auch  gret  scriliere,  pingere:  luxare  m.  v. 
Abll.  u.  a.  graieur,  gralianiikan  writtcn,  lilcral  grag  small  writing  neben 
einigen  Enllelmungeu  aus  gr.  Ypajijia. 

Der  aufmerksame  Leser  wird  leicht  in  den  vurstchoiiden  Vergleichungen 
die  unserer  Kumer  nUher  und  ferner  stelicudou  nnlerscheiden.  So  zahl- 
reiche E.\rurse  wir  uns  geiitatteteu,  so  sind  sie  doch  nur  angesponnene 
Küden  nach  den  vielfachen  Itichlungen  einer  grojjen  Würlerrumilie  hin,  zu 
deren  Bcleuchinng  wir  sie  iinerlaj^lLcb  hielten  und  eher  noch  eu  Wenig, 
als  zu  Viel  hinznEogen. 

44.  Uram^nn  {du  Ihr airlmii  '»popyi^siv)  Col.  3,  31.,  iiiisrniH- 
Jnii  Tiapo^'Jvs'.v  1  Cor.  i;t,  ü,  erEiiruen,  Zu  gleicher  We.  der  gth.  Eig. 
ftirlmoiln  m.  Cass.  (Frisch  1,  36ti.  373.  Gr.  ^r.  Mi.  2,  73.  vgl. 
Mth.  SIT  IT.  3-12.  Smllr  2,  109.  Gf.  4,  320.  Rh.  787.  Wd.  7T3.  1132. 
2071.  2334.  DicE  1,  373.  277.  296.  2,  257.  Leo  Fer.  61.  85.) 

ags.  gnmman  sl.  (nach  Gr.  Wr.  361)  alls.  grimmian  fremere,  saevire 
mhd.  grimmen  st.  id.,  prae  dolore  ferire  ParE.  Z.  133.  wol   auch  ahd,  st. 


434  G.  iL 

Zw.  vgl.  crimmii  fiiril  Gl  t,  60S  nebu  ckr^mit  id. ;  4«3  st.  Zw. 
man,  «Artmmcm  mhd.  krimmen  mit  oi^n.  Teonii  (|?  v^l.  dag^en 
hels.  ^onu  Hindvolt  gramta  dtn,  grämt*  nripere  it.  gmnire  8.  94^ 
deutet  eig.  mit  den  Klauen  fajlen;  indeMen  wechcdt  tnob  .ton.st  rfei 
GntluralanlBut  vgl.  dt«  Folgend«,  ahd.  ghrimm»,  grimmig  crirnmi, 
eiDmal  chrimmiu  acc.  pl.  amiibd.  alt«,  agi.  e.  anfn.  dU.  grim  (gi 
altn.  grimmr  trux,  laevua  n.  dgl.  dun.  deTomU  (vgl.  und.  grämlig  id. 
altn.  dcrtema  6.  94j  ahd.  primml,  Arimmi  f.  mhd.  grimtne  f.  mnhd, 
eengl.  m.  nnl.  f.  grim  laevilia,  im;  iw.  Zww.  ohd,  mi].  grimmen 
früher  Tremere:  rugire  (leo[)  Allenit.,  jelit  gev.  imp.  dolere  ventre 
ergrimmen  exagpererij  nod.  iraici,  laevire;  lamentari,  climare,  rujgire 
agi.  grimilan,  grirnelan,  grymelan,  gremebm  id.;  g 
grunoire  ahd.  cremhola  nigiebam  grittmiiger  gnuiDittii  ($.  nachher^ 
krimmßt  rugit.  ahd.  krimmiiön  ag9.  gritiuian  laevira  ags.  (fryminaa  to 
voke,  rench.  von  ob.  grititman'/  vgl.  golh.  ^■■■<J»ia,  aeogl. 
ring!  ahd.  laiio  gagrim  Stridor  deotium  gris-,  krü-,  cAru-,  grus-, 
grimmin,  -krimmän  itc,  -grammSn,  -kramin  mhd.  grit-grimmen, 
tneft,  -grantmen  nhd.  nad.  grisgräme»,  grltgramtne»  firflhcr  gtridfri 
tibus,  frendere,  ahd.  auch  rugire;  apMter  hd.  nd.  mnmurare,  fr 
morosum  esse;  eine  alliterierende  ZusammeDietiung  mit  reduplicativera 
seheine  vgl.  u.  a.  mnl.  grisen,  cnorren,  ringere  Gemm.  grijsen 
grimmen  id.  Binn.  e.  dial.  griiile  to  langh,  grin;  andi  je  einmal 
gisgrimmot  slridet,  rugit  erislcrimmtid ,  kritlltrimmtmg  »tridor  vgl. 
griitgrimmo  m.  Stridor  denlium  egH.  grülHttmg  (.  id.  agi.  e.  griat  m 
litura  u.  s.  m. ,-  zu  unterscheiden  von  ahd.  piscrimla  lelalUB  est 
piscrinttt  und  piseirmla  s.  S.  94  vgl.  noch  altn.  ikrimta  iwA. 
siridcre,  erepare  altn.  tkramtla  strepere  labii«.  —  e.  grimgrinning 
lieh  grinsend  vgl.  Aach.  Id.  73.  nnl.  grimbekke»  hlmiieh  das  Geaichl 
zerren  grimlagchen  und.  grimladten  grimmig,  gezwungen  larlien  vgl.  aaif. 
grif-,  gruf-,  gnif-ldchen  subridere  nrhein.  grieläche  hohnlachen  griemtlt 
iHcheln,  auch  mit  k  nl.  „fris.  holl."  kriemen  conqueri,  qDtiriilum  e»se  ati. 
neben  t^.  grijsen  kryigelen  nnl.  kryielen,  krijieUMiäen  inTrendere  dei" 
tibus  nebst  vielen  Verwandten  vgl.  u.  a.  K.  36. 

amnhd,  alts.  mnnl.  ags.  e.  dia.  gram  (gräm)  a\\a.  gramr  swd.  graum 
iratua,  (^nhd.  nnord.  nurj  infensus,  ezosu*  swz.  gram,  gramm  nvidos,  abef 
bei  Pict.  asper  vgl.  oberd.  {^bair.^  gremtig  id.  gremu»  avidc  lenderr ;  t/A 
gremi  f.  exarcerbatio  nhd.  nnd.  gräm  m.  moeror  agi.  grtma  m.  xn ;  molf' 
slia;  injuria  acngl.  grame  ira;  moeror,  molestia  altn.  graaiia  f.  ira,  indl|' 
natio.  K^oai^an  ^  amhd.  gremen  ^ahd.  prt.  gremila,  cramda  &f.)  I 
irritare,  exacerbare  altn.  gremia  id.  (ps«.  aegre  feire)  igs.  gremian  id.; 
blasphemare  aengl.  greme  id.;  stridere  denlibui  H.  nhd.  gritmen  indignari, 
frendere  nhd.  nnd.  gramen  rfl.  swd.  gräma  rH.  din.  grämme  rSx.  pa». 
sollicilari,  moerere  nl.  gremen  id.;  ahd.  gremit  pertnrintuü ,  trislM  C  4 
gremiii  <tc.  f,  in,  fremitus,  vultus  iracundus  gramittd»,  gremitdn,  Aroim»* 
^ön  (tc  cxacerbure,  expostulare;  fernere;  nigire  argmnitön  inl^mcn 
mhd.  irgremzen  irritare  Jeroscli.  oberd.  biir.  grame»«»  ni'ben  gramtl^t 
(s.  u.^  und  dem  einfachen  gramen  stridere  dentibui,  dnrt  msnduearc;  tb# 
syn.  gramen  repere  gramsela  i)  grabbeln,  krieh  '  frq  ;  priirlre)  «fk 
gramtueln  hriebeln,  kilEeln  2}  =  granuen,  gri  lere,  gtictfUii 

men  u.  dgl.  nnd.  gromUtg   iratus;    exoiDi   wryri  i>mt. 

von  gram  aach.  adj.  heiter  t.  m.  Heiaerkeit   wi  m. 


mein  heiser  sein  schlieQt  sich  an  die  übrigen  in  uns.  Nr.  vorkommenden 
SchaJIniiancFn,  hä.  n.  1483  grummen,  grytamen  Stimulare  s.  Frisch  h.  v. 
an  der  Saar  fnach  Schwalb^  grummen ,  gntmmeln  muiTen  ö.  rri.  grumen 
nnd.  grummeln  murrourare,  auch  rollen,  donnern;  auch  vom  Zuhiischmerze 
gbr.  wie  nhd.  bruvimen  vgl.  auch  ob.  Af egen^rimmen ;  nnl.  grommen  brum- 
men, murren,  grunien.  bair.  gramen,  grämen  s.  m.  Gram  vb.  rfl.  grBmen 
Ost.  grummea  (u,  ii,  i)  id.  grumer,  grimmer  Kummer  ü.  swz.  grumen, 
jettl  grumten.,  gurmien  =  ob.  gramsen ;  ä.  nhd.  grumien  grunnire  gnimsig 
elomachosus,  subiratus  Smilr  3,  HO  nnd.  grumsüg  neben  grimslig  grimmig 
ßr.  Wlb.  5,  381    Bgs.  e.  (^aeogl.^  dän.  grum  egs.  gToni=^grim  Iru;^  ttc. 

e.  grumble  dial.  gmmph  murmurare ,  fremere ,  rugire  dial.  grumpg  surly, 
sulk;';  swd.  grym  grimm,  nam.  Kallu  grymket  f.  saevilia,  erudetilas;  grt/mla 
i.  o.  Bemerkenswerth  ig[  (^außer  brummen  &c.)  nnd.  mmtneln  nnl.  rommeten 
pollern,  rumpeln  ^dieses  auch  nnd.  vgl.  nnl.  rompelen  e.  rumble  a.  s.  m., 
verwandt,  aber  nicht  identisch  mit  rummeln),  nnd,  auch  vom  Rollen,  Grol- 
len des  Donners  gbr.  vgl.  Firmenich  1.  S.  371. 

Aas  ob.  gremiii  tbeils  entslandenc,  iheils  gleichmäjjig  aus  grim  gebil- 
dete ,  mitunter  nach  welschen  Sprachen  hin  und  her  gewanderte  Wörter 
sind  u.  a.  ä.  und  dial.  nhd.  kramaUen  Kaysersb.,  gramalten,  gramman^n, 
cramanLi  B.  Sachs  gesticulationes,  nugae  oi.  grammetse,  gremetse,  grimagie 
fdepravalio  oris)  nnd.  grammasche  it.  grimano  trt.  e,  grimace  sp.  gri- 
maio    rhaet.  grimaasa   nhd.  dan.  grimasse,    f.  swd.  grimass   m.  nl.  grimas 

f.  id.,  bes.  OS  dislorlutn.  Ob.  bair.  gramein  bedeutet  auch  Flachs  brechen 
gramel  f.  Flachsbreche,  it.  gramola  ap.  grattnUa  pg.  gramadeira  s.  f.  iL 
mit.  gramolare  pg.  gramar  vb.  id.  il.  anch  für  Teig  kneten  gbr.  mit. 
gramalare,  grammutaTe  a.  Gl.  m.  3,  S34  sp.  gramar  panem  ToroiBre.  Wie  ent- 
standen diese  Bedeutungen?  Andre  rom,  Lelmwörler  unserer  Numer;  afrz. 
gram,  nom.  grains  nioeslus  bnrgund.  greigne  id.  (^anders  Fuchs  321^  prv. 
gramor  ira  it,  gramo  id.,  languidns  gramare  perturbare  grame^za  moeror 
gramaglia  f.  veslis  jngubris  vgl.  sp.  gramalla  f.  Art  Talars;  frz.  grommeler 
murmurare  =  ob.  nnd.  gnitnmehi  *f.  doch  s.  Ff.  u, ;  wallon.  gronmi  id. 
vgl.  afrs.  grumer  maslicare ;  sp.  grima  f.  liorror  nfn.  faire  la  grime  f.  ^ 
moue ;  Die»  leitet  auch  fn-..  grinrer  frendere  aus  alid.  grimisö» ;  indessen 
gehn  Stamme  mit  ausl.  »  neben  unseren  her. 

gdh.  gream  f.  greim  m.  apprehensio,  leittio ;  mui'sus,  rastis  vgl.  u.  a. 
ahd.  clirimmige  mordcal  Gf.  4,  008;  slilch,  morsiis,  dolor  acutus,  e.  gr. 
celicus,  Bauch^rimtne»,  acupunrtura,  sutura;  (]mank.  ^r^niP^  morsum,  frustum 
c.  d.  f/ramaick,  greimich  s.  m.  lenas;  hamu»,  furcula,  forceps  vb.  con- 
stringerc,  Icnere  vgl.  u.  a.  o.  dän.  gramse  und  die  Stamme  grb,  grp,  krpf 
ttc.  Krr.  43.  49.,  auch  ahd.  chrampho  liaki ,  aduncus  Gf.  4,  611  mnhd. 
krampe  m.  hamus,  vanga  in.  crampon  u.  s.  v.,  übrigens  auch  kit.  Wzz. 
crm,  crmp  a.  a.  gdh,  crampadh  m.  rixa ;  arluum  lorpor  d.  i.  Krampf  ahA. 
chrampka  &c.  —  gdh.  griom,  grim  c.  bellum,  pugna  grimeack,  grimeosach 
grim,  truculenlus;  sleriüs  griomail  id.  grhneil  bellicus,  validus;  grtiaim  f. 
torvitas,  morosilas;  moeslilia  vgl,  o.  ^r.  30.  —  gretmisg  f.  old  garmenls, 
Irash  u.  dgl.  (^gramahg  dtc.  s.  u.)  ]ia,sst  nach  Form  und  Bedeutung  eu 
bair.  grämeisch  u.  Hiiulcn,  Gerumpel,  welches  Svbmeller  2,  109  mit  rss. 
gromuzdü  m.  aufgeschichteter  Haufen  u.  s.  m.  vergleicht;  steht  aber  auch 
nahe  an  ahd,  grempeln  nundinari  &<:.,  und  gdh.  grtmügear  m.  mercator 
circumforaneus  entspricht  dem  ohA.grempler;  Weiteres  u.  Cy.  jrem  m.  mur- 
mur;  sonus  frendendi,  ruminandi  ^remi'o  frendere ;  grtjm  m.  robur ;  robustus, 
II.  54 


Valens  jrjmmt«,  grpimiol  id.  (rgl.  fdh.  j  H)  g  ,       i/mmio   vulew, 

poliere  grymiannu  potentii  iodoere ;  gri  ,    ^    nnirt   yrgt 

murtnunire,  objurgare  c.  d.    Das  BrelooeK   diimui   a.....r    der   reidicn  T 
faltung  dieaes   Wortatammei    io    den    Schveileräpnidien  Kurilch ;  ffrom 
Gebißkelte  eotapricht  dem  atn.  gromeUe  tn.  ijounnelfe , 
fra.  gourmer  vgl.  iwd.  grimma  f.  dfln.  grime  t.  ndfr».  gnmmc,  grime  ciJ 
Irum?  frz.  grommeter  «fra.  gnauler,  grom^r  =  brl.  grösmöla,  kräs 
krösvdla  vgl.  Artfia,  J(rti»ntua,  ArtnMMa  und  efn.  grocer  ftc.  id.,  dci 
grommeier  nicht  zn  d.  gntmmdn,  grumble? 

Die  lilURlav.  We.  grm  i.  B.  iilv.  ^rom  lonilru  gi-ümjeti    tonare    s 
£U  DDd.  ^rwmmefn,  weist  iber  auf  litt.  grauU  l^n.  grausi  (^Wz.  gm,  a.  N 
erwihnt^  larUck,  die  u.  a.  von  dem    Laute  des  Donnern  gcUcD  und  w^ 
Hb.  ^oHtitninu  m.  lonitni  «tammt.  ladeiieo  hi^en  sich  fast  all«  Bedeulnn 
aiuerer  Nuroer  auch  bei  Stimmen  gleicben  Ajilauleü  und  verschiedener Aij 
laale  nachweisen.     Einige  Beispiele  mOgen  die  Bedeutung  dieser  Wi. 
beleuchten  :  pln.  grom  m.  lonitni;   cladei  gruniec  tonere  gromiö  id.; 
jurgare;  domare;  sobvertere  ni.  gromity  delere  gremjilg  tumultuurt, 
fenre  d.  dgl. ;  lonare  grinüdi  allitonni,  tplendidus,    insignis  nlaus. 
jaculari,  rfl.  ^nlius.  rimaö  tonare;  lett.  ^remiu,  prt.  ^remiu,  gremst  md 
ren  ril.  nngehallen  sein;  aber  a.  d.  D.  niani.  gramoicas   odis»e,  abODliin 
c.  d.  gramota  f.  odinm;  lett.  grimli  hartherKig    zu    gremxtl    aiis   yn'Rsn 
lett.  grinnigt  verdrießlich,  lornif ,  tyranni     if  pln.  grpnai  Grimasse  itc.  - 
lett.  gremm6t  mandere  algremmät  IIb,  gr    \ul6ti  ruminare  vgl.  u.  o.  o.  t 
gramein  cy.  grem,  vU.  lt.  rumen  und  Ith.  krlmali,  ki-amtyli  maudere, 
dere.  pln.  gramoUi   krabbeln,  kitzeln    r&.   erklellern    stimmt    zu    ob.   i 
gramtela  ttc.  Auch  aalv.^atnoda  f.  acervui,  niatcria  sügramodili  auo^piifei 
conglomerare  nebst  Znbehör  gehl  von  einer  ukuaiiscben  Bedeutung  aos  n 
gehört  Vi    ob.   Wz.   grom    vgl.    u.  a.    pln.  agrom    m.    Gelöse ;    uiigehen 
Masse  ogromny   betäubend,    ungeheuer,    grojj   gromada  (\g\-  u. 
135^    f.    Haufen,    Uenge,    Gemeinde,  daher  Uli.    grummodns   m.    Fliegta 
häufe    lett.    grvmmada    f.    Versammlung   lUi.    gramoidai   m.    pl. 
rss.  gromötdä  Ao.  s.  o.  magy.  garmada  Komiinuren  c.   i1.  vgl.    noch  g 
gramaiig,  gratnhaisg,  gr&isg  f.  vulguspro    mun,  fremens,  mob,  rabble  ^de 
masgar    t    flock,    Company   vgl.    Pictet    bv    und    BGl.    v.    sskr.    grdma   ■ 
turba ;  vicus ;  dakor.  grämSdüu  cumulatus  (he'\  Clemens^  j,  a.  d.  SlavlschcB,  ' 
dagegen  gmmu  m.  Haufen,  Aufgehäuftes  ans    It.    grvmm  m.  id.  glcichwol 
auch    hierher,    wenn    nicht   grü-mtu.     Ebenso    scbeiot  sich  nnd.    gramnel 
mullitudo    Br.  Wtb.  2,    552   eu  grummetn   m    verhallen,  vgl.   rummel   m. 
multitudo  confusa  :  rvmmeln  nnl.  rommekn    strepere ,    voivi    cum    «Ircplkil 
(^grommeten  volvi,  früher  =:  ob.  gromtnen)  und  ebenso  gerUmpet  :  t 
peln.  nnd.  grumm  bedeutet  nach  Dtibnert  G  >U5,  Schult,  Henresto ; 
Stücke,  Beate,  fragmenta.     Für  die  Ableitu  ig  der  Bd.  conciu,    cnterva  I 
tumultus,  sonitus  vgl.  noch  u.  a.  nord.  il        slimle  8.  139  und  I.  14^. 

Es  fragt  sich,  ob  die  fieEeichnung  der  GemUIsstimmung,  des  GrlUBl 
Grams  <tc.  von  ihren  hörbaren  oder  sicbthiren  Zeiclitri,  von  der  Gebc^' 
oder  vom  Laute  ausgieng;  fUr  beide  Wege  finden  girh  GrUnde  im  Voral 
benden.     Beide  künnen  aber  auch  wiede     i  Einen  gemeinaameu  Atugu 

punkt  haben.    Die  Helle  und  Stflrke  (       l  '^'-.-s  ""■<  •'— 

Bg  durcb  das  selbe  Wort,  mindestens  aen 

Auch  wirkt  oft  eine  Encheinoag,  ein  >  ^n  ScIIbii   ' 

anf  mehrere  Sinne  zugleich.    So  s.  B.  re 


G.  45-47. 

dns  Zähnehnirrsclien  äes  Grioimes  u,  d^l.  zugleich  den  Hund.  Wir  haben 
noch  einige  durch  Wi.  jcm  ausgedrückte  Bediiutungen  uuf  der  Seite  ge- 
lajlen,  um  eher  Kaam  zur  Leitung  eines  Ariadnefadens  ta  la|Ji.-iL. 

45.  Ciramst  n.  Gr.  grrauiat«  m.  LG.  (d.  sg.  Kratnutn) 
Splitter,  xöpipüc  Luc.  6,  41.  42,  Cürimni  Gesch.  d.d.  Spr.  337.  43Ü.J  . 

In  den  deu Ischen  Sprachen  findet  sich  ilns  Wort  nicht  vor;  LG.  stellen 
es  unter  ^■'At»jH">  Grimm  vergleicht  hypothetisch  I(h.  gramadai  Schreap- 
seL  Dieses  Wort  ist  wahrscheinlich  falsch,  da  Hieicke  1,  84  iiramc%.itai 
m.  pl.  schlechter  Hausrath,  Dllerhnad  Rummelei  in  den  Verbe|^erungen 
in  gramoidai  ändert;  es  entspricht  dem  russ.  gromoid  s.  vor.  Nr,  Dagegen 
bedeutet  allerdings  Ith.  gremiu,  gremsiti  schrapen,  scharren  gramdgli  lier- 
ausschrapen  c.  d.  und  das  dazu  geh.  o.  Kr.  43  crvr.  lelt.  gremide  Splint 
{ßvemidit  diesen    schtiben}    stimmt   nach  Form    und  Sinne   nahe  genug  zu 

46.  Cärniiii  ni.  myslax  ?  vgl.  „^■^KQu'loe  n^i&ai  genles  non  solum 
in  vestibns,  scd  et  in  corpore  aliqua  sibi  propria,  quasi  iusignin,  vendicaul, 
ul  videmus  cirros  Germanorum,  gratios  et  ciimubar  (a.  H.  22)  Golhonim* 
Isid.  Orig.  19,  23  vgl.  im  Conc.  Bracar.  a.  563  ,,ncque  granos  geittili 
more  demiltant"  vgL  Grimm  RA.  2H3  It  GL  man.  3,  828,  wo  die  Bed. 
mystax  aus  den  Citalen  deutlich  hervorgeht.  Die  mit.  Formen  lauten  pl. 
^ani'^an  It.  grana.,  gramtialim  angelehnt — -,  granones  L.  Kris.  22,  lt., 
grenones,  grenoaeae,  greunoaes,  crinoiies  —  un  lt.  criuis  angelehnt  ?  — 
sg.  gerinonui,  gemobada,  geuorbada  —  badä  aus  barda'l  vgl.  H.  SO. 
Wir  haben  die  entsprechenden  Formen  eiterer  und  neuerer  Sprachen  Bd.  1. 
S.  317  ff.  aufgezUhll  und  setzen  noch  hinzu;  ahd.  ^reno  Wiesb.  GL  in 
Hsupt  Z.  \1.  mnnd.  ^rdn,  dem.  gränken,  nl.  graenen  pl.  Knebelbarl,  Bart- 
haar  der  Hunde.  Katzen,  FUclise  iltc. ;  vgl.  das  vU.  nicht  mehr  recht  ver- 
standene klevisclie  Sprilcliivorl  hei  Firmenich  I.  S.  382  de  ijräne  no  wat 
lehke  d.  i.  den  Bart  nach  Etwas  lecken.  —  cy.  granii  f.  eye-lid;  gdh. 
greaim  m.  crincs;  hiirhii;  crincs  hispidi,  iucompti,  candidi;  vultus  torvitas, 
crinium  ereelio  pruc  Turore  i  collisio :  audacia ;  species ,  color ;  ditectio ; 
Tacetiae  m.  v.  Abll.  vgl.  Tüll  in  IL  LIz.  1845  Nr.  270.  Oulzen  102.  Auch 
atln.  greiii  n.  unord.  gruu  (.  abies  nnl.  f/ren,  greiieiiböm  id.,  piuus  mag 
von  ihren  bartarligcn,  haararligen  Blattern  bcuamt  aeiti.  Zu  bedenken,  vgl. 
II.  Nr,  53:  alln.  i/ramir  gracilis;  cvquisilus,  accuratus  swd.  ymiiit  1)  accu- 
ratus  ^  dän.  graiid  3^  vomplus,  coucinnus,  nitidus,  vcnu^tus  gdh.  grinn 
id.,  praeclarus,  prndens,  sedulus,  scriris  greaiiiiiiiliiir  ^  swd.  grann,  auch 
facetus,  prudens  bd  vgl  o  i/refinn  <  in  einigen  liedd  und  vb.  sculpere 
pic.  greaania  ev!>culptus  coiiciiiuus,  soler»  lorn  graiti/t  e\sculptus  altn. 
grenna  allenuare  Inpp    qrianok  lenuis,    aublilis     btnc  >eslilna  a.  d.  Nord. 

47.  Ciiras  n  Gras,  Kraul  /Ofz-o,,  /a/a/oj  (Frisch  1,  367.  Gr. 
Nr.  485.  3,  371  hnillr  2,  117  Gf  4  33i  Hb  774  BGl  110.  Pott  1, 
278.  BL  2,  196    Lassen  Eng    17) 

amnhd.  alls  und  nnl  illn  gias  hd  aai,  ags  nnord  grifs  c.  grass 
ags.  gears  ags  «fr-,  sirl  ndfis  wang  qeis  i/tiis  e  dial  (/ars  «/ecse schott. 
girs  afrs.  gan,  jen,  «Fr»  i}eij>  nfrs  gaes  n!  Ixi  Kiliaeii  gras,  gars, 
gkers,  gors,  n  gramen  licrba  pasLUum,  Xmw  focnum  uihd  gmose  f.  semen, 
granum,  sutcus  nnd  ynise  lespts  Fiisch  I  t  un  inoi-e  nlul  ras,  rasea 
m.  id.  s.  Bd.  I  S  24j  erinnernd  //rast  focnum  Tat  38,  5  bei  Grimm 
2,  44  ist  bei  Graff  I  i  Qrai  geschrieben  aber  >iclleicht  gehört  hierher 
mit  gleicher  Bildung  ags    gorst  m    e   jorse  ulex  europaeus  —  altn.  gröska 

H* 


43S  O.  48. 

f.  gramcQ  vernnn,  vegetatio   ndicnm  perenniun.    Naoh  Biürn  hierbol 
gruinn  ranis,  porosus,  „foeni  instar".  Sollte  auch  >1U.  nfrs.  aliil.  Aft 
tiebea   grau  canus  hierher  gehüren?  vgl.  dai,  vielleicht    aiti^h  formettfl 
wandle,  kelt.  glat,  das  grau,  blau  und  ^r^,  und  gdh.  granl^  das  | 
gcUn    bedeutet  (o.  >'r.  36^,    wie  denn  audi  gr&t,  gnioni  aus    gi 
virescere,  arescere  mit  um.  Nr.  verwandt  lein  kann. 

Aus  gleicher    Primärwunel    entstand   vielleicht  aga.  grade  m.  % 
ulva  afra.  grtd,  gree  Callit.  mit  gert  und  grond^  wfri.  gregde  Epk. ' 
WeidlanJ,  Wiese,    bei  llellema  afra.  gred   nfn.  gireid    Vrailitbaarlieid  ^ 
afn.  grode,  von    Hichthorea  mit  ofrs.  groden   neu   eingedeichte  Lande  1 
nfrs.  ^roed  Wachsthum  aus  growa  wachsen  vergiichen.  I 

Auch  Würter  mit  anl  Tenuig  laßen  eine  VergleichuDg  zu,  w» 
krös  incrementum ,  lucrum  (vgl.  alln.  grödi  id.);  nlva,  lena  pelualrii  f 
neben  kröt  Waßergrlln,  Entenfutter;  auch  krUd,  kratU  herbe,  olua  C 

läpp,  grase  enar.  rate  Dnnl.  raasse  granen  c.  d.  i.  d.  Nord.  — 
vrm.  It.  grämen.    Die   Grundbedeutung  tngt  lieb,    iikr.  ghdsa    m. 
CFutter}   von    ghai    edere    unterstUtit  die  Ableilnng  von  gras  :  «skr.  | 
vorare;    Uberdas  scheinen  diese  beide  Wuraeln    nnprUnglich  Eine    su    r 
It.  grämen    aus    gratment    vgl.    gr.    fpäanz,   wiedernn    neben    xpdK 
gramen,  pabulum  viride  :  ypaeiv,  ypemsa  rodere.  (Zu  sskr.  ghäta  vi 
t.  ckos  dig.  choase  Kraut,  Heu,  Arcenei  Sj.  chot  dng.  choassa  Kl.  afgh.  c 
Heu?3 

48.  Oredua  m.  Hunger,  Xifiö<;  3  Cor.  11,  37.  stciIrb«  hungt 
vüan,  vairthan  tcgiv^v.  credvit  imp.  in  Biredirth  tiilk  mich  hunga 
natvÖ.  Rom  13,  20.  (Frisch  1,  374.  Gr.  1%  588.  2,  290  iT.  Gf.  4,  3tJ 
vgl.  Smllr  3,   134.  BGI.  94.  Pott  1,  351.  Bf.  2,  137  IT.)  ( 

altn.  gräd  a.  avidilas,  gula;    Ducluatio    maris  e.  greed  aviditas  schgUl 
auch  cupere  altn.  ^ilifti^  IJ  intempestus  2)  ^  dHn.  graadig  ags.  gr»' 

e.  greedy   adj.  (dial.  auch   Zw.  cuperej    ilti.  grAdag   nnl,  nnd.  ^rtl^  T 
grädig")  avidus,  gulosus,  fetnelicua  nnl.  auch  promptna  nnd.  gew.  =  gr\ 
gräe,   grä  expeditns,    celer,    cito  vgl.  Rt  S,  $;    ahd.  gralag,  kralak  ( 
inhiang  gralida  f.  diligentia;  pigritu  inchoo  (vgl.  die  Bedd.  Nr.  32)  l' 
ü.  nhU.  grit,  grgtt,  greit   m.  avadtia  (vgl.  Ubb.  jins.  Wrr.  7  :  48)   j 
(auch  akijln.  a.  1436  bei  Wallraf  und  noch  jetct    an    der  Sanr  —   j 
gierig,  bes.  beim  £|üen  —  gbr. ;  sonderbar  euch  kreutig  Oberl.  838)  I 
lipp.  westf.  (Firmenich  I.  S.  367.  341.)  griddig  dSn.  jrirfsÄ  gierig, 
süchtig,  avidus  Mn.  grid  f.  vehemeutia,  avidilas  gridarlega  vehementer  v 
Bd.  I.  S.  40G ;  ob.  gr&g  :  ndfre.  greagt  avidilas  ytgnagt   gulositas  Onlii 
103;  altn.  gräduglega    edv.  gulose;    inquiete  gradgi   t  avidilas;    > 

f.  odium,  a  st.  te  vgl.  Nr.  54?  eher  hierher  vgl.  oberd.  ^rirten  i 
rfl.  curare,  sich  bekümmern  um  E.  gratig,  graig  exacerbnlus  grcttertt  ( 
dem  Smllr  2,  103)  satagere  vgl,  die  ahd.  Bedd.  nnd  swli.  sich  b' 
id.,  auch  ahd.  gruHg  intentus  Gf.  4,  312  vgl.  n.  Nr.  54.  Zi  der  ■ 
pssst  aengl.  grath  speed  gralhely,  graylhely  readily,  ipeedlly, 
alln.  greidr  expedilus,  facilis,  celer,  ci  is  (vgl.  Gf.  4,  81S  mi  Wil' 
leres  u.)  =  däa.  rid  R.  9.  vgl.  ebenso  R.  8  mit  $  :  oh.  Ifr.  M  l«k  ' 
53.  54.  Ein  Nebenslamm  oder  auch  nur  g^minchts  F 
erscheinen  in  nl.  ^ele,  greyte  aviditas  gr  "  k  Kil.,  1 
Saftig,  gralig  avidus,  inhians,  avams  nl.  n  > 
kreten,  cupere,  inbiare;  plncere,  gratnin  i.  am  «  II4H1|MM 
pro  animi  arbitrio  (Kil.)  vgl.  ahd.  grwuo  Qt  4,  oa»r  «HMilnIliv 


0.49. 

gmoum  i.  nd.  grellen  Q  alls.  ratön  id.'l')  irrilare,  excilare  4c.  u.  Nr. 
50,  wo  wiederum  Nebenformen  mit  d.  wie  ag».  grada,  sich  unserer  Nuiner 
Bmiiscblie|ieQ  scheinen. 

A.  il.  D,  fra.  gredin  averus,  miser;  walton.  gric  id.  vll.  nicht  von 
graecta  vgl.  o.  jrdj;  mil  /  il.  grello  avarui;  rhaet.  grilta  t.  im  griUt 
irstus  vgl.  die  ob.  Formen  und  Bedd. 

gdh.  Wz.  iiradh  amare  elg.  appelere  und  bierlier?  vg'l,  R>  S,  $. 
^ail  feelinus  ttc.  s.  R.  8,  § ;  daher  graide  comp,  und  s.  f.  celerilaa 
:  ffraideach  m.  equus  admissarjus  neben  greadkair  m.  id.  :  gread/i  m. 
equus;  bellum  (\g\.  sgs.  eicg  o.  cquus  :  V.  10^  v^l.  die  ob.  alln.  Ww. 
:  alln.  gradr  admi&sarius,  no:i  castratus  i/raddi,  griddi  m.  laurus.  Zu  alln,  greidr, 
greida  explicare,  pamre,  Taeililare,  volvere  engl.  obs.  dial.  graiihe  parure, 
veslire  grade,  greide  prepared  ^rurf^/y  deccally,  orderly,  moderately  u.  s.  m. 
stimmt  einigermDJjen  g'dh.  grüdh  parare  (^corium,  edulium} ;  tiberaliler  Irnc- 
lare;  verherare;  vgl.  gread  gniviler  vurberare,  cruciare;  eig.  aber  ^  cy. 
greidiate  urere,  torrere  (^greidell,  gridyll  f.  greidgll  m.  gdh.  greide^, 
greadag,(.  :=  e.  griddle,  grid-iroo  vgl.  H.  38j;  ein  in  den  kell.  Sprachen 
sehr  reriweigler  Wortslamm,  dessen  fig-ürliche  Bedeutungen,  t.  B.  violenlia, 
veheraenlie,  anxielas,  nahe  an  die  unserer  Numer  reichen;  Armstrong  ver- 
gleicht auch  swd,  grädda  backen ;  vgl.  auch  noch  und.  gr&de  f.  glühende 
Asche  u.  s.  m.  Leo  Halb,  und  Pott  in  H.  Ltz.  1S44  Kr.  206.  Neben  der 
Wi.  graid  ardere  xeigl  sich  eine  einrachere  in  cy.  grai  m.  bllght,  blast 
gb.  greiav>\  daher  der  Nameu  der  Sonne  cy.  greian  f.  gdh.  grian,  g. 
grüne  f.  vgl.  Cell.  Nr.  209,  wo  die  wichtige  cy.  Form  (die  Bichsrds  gibt, 
ohne  die  gadhetische  tu  vergleichen^  fehlt.  —  Zu  den  nnd.  nul.  ndfra. 
Formen  pas»t  gdh.  gragair  helluo,  lurco  graigetm  m.  id.  c.  d.,  doch  schwer- 
lich Hill  Biispefulleneni  Dpiilnl ,  ehiT  einer  Nebenwuriel  unserer  Numer  an- 
gehörend, gdh.  gorlack  famelicus  dag'egen  gehört  zu  dem  o.  bei  Nr.  19 
gegebenen  Slamme.  über  «och  kann  Ith.  gardus  *c.  verwandt  sein,  doch 
s.  0.  Nr.  25. 

Bei  dem  hauligcn  Wechsel  der  Liquiden  r  und  /  vergleichl  sich  asiv. 
rss.  ill.  slov.  gtad  pIn,  glöd  hhm.  hiad  niaus.  glod  olaus.  iod,  m.  Tames, 
milunler  inopia,  in  Ahll.  gulositas,  aviditas  —  vrsch.  von  aslv.  gtülili  = 
It.  degtutire  (Wi.  glu)  gdh.  glut  m,  voracilas  vb.  dcvorare,  helluare  brt. 
g/oul  vorax  c.  d.  cy.  glolh,  ghjlhig  id.,  vohipluosus  vb,  glylku. 

läpp,  raddok  vorax,  heluo  a.  d.  Nord. 

sskr.  fffdk  4.  P.  desidcrare,  appelere  gfdlmu  avidus ;  auch  xudk  4.  P. 
esurire  wird  gewagt  verglichen,  prs.  gurüaegi  Tames  zeigt  kaum  einen 
Anklang. 

49.  Orelpan,  und',  fali>  )i;pel|ifkii  st.  nrralp,  KPlpuii, 
Vrlimn«  greifen,  ergreifen,  xpatslv,  au/ÄafißavE'.v  *c.  (Gr.  Nr.  121, 
Smllr  2,  106.  Gf.  4,  314.  Rh.  T82.  Wd.  1399.  Vgl.  o.  Nr.  43.) 

Sl.  Zww.  ahd.  grifan,  crt/an,  chripkan  *c.  amhd.  grifen  nhd,  greifen 
neben  hd.  a.  1447  grevffen  oberd.  greufen,  grieffeti  (greiffm,  krSiffm 
Smllr  2,  106.  382.);  alts.  ags.  gripaa  nnd.  gripen  nni.  grijpen  e.  gripe 
sw.  afrs.  slrl.  altn.  swd.  gripa  diin.  gribe  längere,  palpare,  arripere,  capere 
u.dgl.  e.  gripe  auch  kneipen,  zwicken,  nam.  im  Leibe  von  Kolikschmerzen; 
sbsl.  Griff;  Kneipen,  Druck,  Nolh,  Gram,  pl.  Kolik  vgl.  grimmen,  gram  o, 
Nr.  44.  ahd.  greifen  mhd.  greifen  sw.  ags.  gräpian  e.  grope  palpare,  con- 
Irectare  (wie  das  st.  ahd.  Simplex)  alln.  greipa  falzen,  alveum  excavare 
(vgl.  Nr.  43);   manu   complecli   ahd.    gegrifön  prehendere  (?);   wol  auch 


AM 


0.  50. 


Hmhd.  gripfm  oberd.  »yn,  grippem  wripen,  npere  (         )  vgl.  u.  i 
gripfere  m.    nptor  kadtrip/lu   arripio;   ihd.   C  <ii        e   nli't. 

grip$en  rapere,   rnrari    nnd.   grapten^   grip$grapinn    wett.  ffrapsclien 
coDtrectare,  arripere   vgl.   e.    grtup   id.,   tendere;    avt'ä.    grabba    [tili 
greireaj  illD.  grufla  Qncertiu  attreotarej  nnd.  nhd,  grabbeln  und.  gi 
e.  grabble,  grvbbU  oberd.  grappeln  palpare  neben  groppeii,  kroppen, 
pen,  kr<}ppe%en  (vgl.  o.  die   il.  w>Fonn^   id.    S&illr  Z,  116.  392. 
ähnliche,  mit  gr,    kr   anl.    WOrier  bedenten  kriethen,  kriebeln,  kleUt 
dgl.,  wie  Haken,    Gabel,    Klaue,  Ast  vgl.  Nr.  43.     Die  Stufen  der  Ai 
nnd  Auslaute  wechseln;  Formen  und  Bedentongen  kreuzen  sich  mannii 
besonders  mit  Nr.  43;  Yg].  auch  Nrr.  44.  R.  14.  17. 

Roman.  Lehnwörter  u.  a.  tn.  gripper;  irallon.  gripe  ^  tn..  gril 
nprov.  grimpä  ([nach  Diez  1,  30S.  3,  321.  aaa  klimmen,  cklimpaii). 
einer  rtiiniatischen  Form  uns.  Nr.,  wie  gracir  ans  grab,  grabbeln  ttc.  ~ 
0.  a.  piänont.  grinfa  —  woher  grinfä  neben  grifä,  gripä  znmpata, 
pata  —  Elaue  nebst  den  glbd.  it.  raii^a,  grampa  ([äc.  Dz.  1,  3ä8.  31 
tn.  griffe  t. ;  aber  it.  grifo  m.  rostnun.  il.  grippia  f.  Bündel  Heuea  vgl.  ■( 
gripa  m.  e.  gripe  manipnloa.  Nicht  lelleD  stetüi  bei  roni.  Wörtern  uns« 
und  verwandter  Stimrae  die  Anlante  gr,  r  gleidibedeulend  neben  i'inant 

FUr  die  exol.  Verwandten  ».  Nr.  43.  n.  a^   vgl,  nocli    bri.  krapa 
grimper  brt.  tkr^a  id.  und  gripper  gdh.  greim  gtinp,  gripe  >tc.  s. 

50.  n.  Oretan,  üreltan  rdpl.   gmigrnt,   sretauH 
{^schreien}  xXftEeiv,  xpetCaw  Rom.  9,   27.  yrete   ni.    Weinen,   x>.aul 
Htth.  8,  12.  b.  krim.  CMtcn    Qere.    (Frisch    1,  547    IT.    vgl.  3b0. 
Hr.  5T.  Myüi.  378.  Gf.  4,  328  vgi.  83T.  Rh.  783.  635.  Bopp  Voc.  81 
Gi.  87.  Pott  1,  243.  Bf.  2,  182  tt.) 

«.  St.  Zww.  alls.  griotan  (io,  eo,  ea;  praeL  griot,  grial)  altn.  ^dl 
(praet.  grit^  swd.  grata  dbn.  grtede  plorare  ags.  gratan  und  ifreätm 
obs.  diai.  grete  fprt.  grat  ptc  grete,  igroUn)  id.,  lamentari,  clami 
moerere  ;  altn.  grala  sw.  contristare  gritr  m.  «wd.  grat  m.  dün.  graad 
pIoralUB,  lacrymae  e.  grete  clamor  ndfrs.  graege  klagen,  schreien, 
Ontien  103. 

S*.    BgB.  gradan  Cbei  BoBW.  1.  Aiiig.  ^  (/ralan)    (o  say,  cry,  cd 
aengl.  grede  (prt.  gradde)  to   cry,  procli  m.  ahd.  grädein  Ac.  t.  n. 

y.  ags.  gritan  appropinqnare ;  coire;  (groeiitn}  salulare  e.  greet  OP^ 
lutare  alts.  ^<I(ian,  gruolean  alloqni,  verbis  oampellare  innd.  graten,  praeL 
gegrot  bI.?  grolen,  gretlen  (i.  Nr.  48J  Friseb  1,  380  provocare  Q» 
kampe,  in  duellunO,  instigare  (canes')  mbd.  grteßen  id.  arrs.  grtla,  iim 
grata  provocare  (om  dat  slryd  ttc.J,  acouiars  nhd.  gruosan .  grtuumt 
kruoisen  Ac.  movere,  provocare,  iiritare,  lolUoitar«,  hortiiri,  vocare,  altO' 
qui,  salulare ^f^oia»  movere,  provocare,  conpellere,  irrilaro  Dh±grtßm 
swz.  grUexen  bair.  großen  nnd.  graten  nnl.  gnelett  wfr*.  groetjm  sIM 
jTTMfen  QclagenJ  Hett.  «tri.  begrjuta  saintara.  Kiliaen  pibt  nl.  jrrecMk 
^efen  neben  krelen,  kreyten  (verBch.  von  trf/toi  bj  provocare,  iniMrA 
groelen  vel.  bbx.  id.;  accnsare ktmperlick  rtMfM  capitU  accusare;  indi 
duetlum;  groelen,  gruelen  salntare.  iwa.  vlrMd.  gröla  dictii 
iram  movere. 

b.  krim.  1  =  goth.  e,  wie  in  •  (h} 

durch  Bnibecki  Anl  an  i       hi  ?  oitr  M 

krim.  Wort  wirkll       lo  i 

krit  n,  BusafUtio,  < 


a..51— 52. 


EU  -: 


men  u.  dgl.,  ptc.  krollen  imcundus  neben  kraadden,  kredden,  kridden  mo- 
rosus,  perlinai;  mnnl.  kret  m.  clamor  Rein.  4,  344;  (nicht  ersl  eus  sp. 
gritar  Wil,  1677J  nl.  nnl.  krißen  plorare,  ejitlare,  crepare.  (idilius  conere 
nnd.  kret,  kreit  rixa  krilen  clamare  frisanles,  iorantes}  vgl  sief;«"  griise 
id.  i  eig.  ^  Dhd.  kreißen  urspr.  Inmenlari  fin  puerpeno  \gl  e.  devon. 
^roanings  parturilioD^  vgl.  indessen  Wd.  1124;  Scheuer  gibt  mni.  kr  eilen 
(ei,  e,  i)  zanken,  processieren.  —  nhd.  krilteln,  bei  Frisch  1,  374  grilleln, 
nni.  krelein,  hiddeln  T\Mn,  jurgare,  controvemaa  nio\ere  vgl  noch  einige 
Fonnen  u.  Nr.  54  und  ü,  nd.  krellen  Frisch  I,  547  ff  und  nalir'icheinUch 
mehrere  mü  kr  anl.  Wortstamme,  n.  a.  krähen,  das  i  B  in  nnl.  kräjen 
fvrsch.  von  kr£uwen  schreien,  ISrmen^  swz.  kraieu  auch  ichreien  bedeulel, 
swi.  auch  weinen;  laul,  vorlaut  reden  (schreien^ 

^P-  PS-  gritar  schreien  stimmt  zu  yretaii ;  aber  it  gndare  nprov. 
cridd  rhaet.  cridar  neben  ^rir  (ßriu  m.  SehreiJ,  aber  auch  garir  frz. 
crier  piem-  wallon.  crie  id.  zeigen  mannigfache  Ahn  eichungen ,  Diez  1,15 
leitet  sie  mit  Vossius  aus  It.  qtUrilare,  was  mir  bedenkhch  erscheint;  in- 
dessen gibt  mir  'Diez  mundlicli  eine  rom.  Form  qmrtar  oder  tpurdar  an. 
i>.  nhd.  kreiden  nnd  Itrida  Smllr  2,  381  IT.  sind  wahr-tcheinlich  n.  d.  Rom. 
entlehnt,  nie  mnl.  kri  n.  Feldgeschrei.  In  ahd.  grädem,  cradem,  ckrä- 
domo  ni.  strepitus  ftc.  Gf.  4,  596  Smllr  2,  381  ist  minder  ein  Wz.  (o. 
§^J  grd,  kfd,  als  eine  Ableitung  von  kräen  *e.  (krähen)  Gf.  4,584  lu 
suchen,  frz.  crier  scheint  sehr  früh  aus  cridar  gebildet ;  a.  d.  Frz.  cri, 
crier  erst  die  glbd.  e.  cry  brl.  kri  s.  m.  kriat  vb.  cy.  cri  b.  m.  (vräch. 
¥00  cref  f.  id.J  eoru.  cria  vb.  (lo  call};  achwerücli  alb.  ngriü  (fttpii) 
schreien  vgl.  krisma,  krisme  Lärm  slv.  Wb.  kric,  krik  clamare  vgl.  H.  96. 

Zu  n  oder  zu  §*  stellen  sich  dagegen  cy.  griddfan  lamenlari,  gemere, 
lugere  flryrf  m.  pugno  gnjdio  clnmnre  ^rydian  gninnire,  murmurare  gdh. 
grealh  m,  sonus,  clamor  greadanach  obslrepen«  cerlaus  garrulu"!'  calidus 
(^Zubehör  dieser  Bcd.  o.  Nr.  483  S9''^od  m  ejulalus  >b  cjiilare  \gl 
sgreack  cy.  ysgrech  e.  icreech  Schrei  und  viele  deiil-iche  W  orler  verwand- 
ter Bedeutung  mit  anl.  nkr.  —  pln  grdat.  schreien,  sihlagen  (Wachlel- 
könig)  vgl.  vll.  llh.  i/rodtia  3  ps  »g  imp  lelf  grandtl  (\gl  Nr  53J 
pollern?  Sodann  llh.  graudiiu,  grauih  lanieiitari  graudiis  nebmutiü'  (\%\ 
die  glbd.  Wzz.  gond,  raiid  *c  s  o  Nr  18)  qiaudcnli  horlari  (igl  o 
ahd.  gruoztiii  id.J  pr(!U>s.  euyratidia  mi  trere  eii'iraudi  iia  f  mi  eriiordia 
rss.  gruslily  rtl.   lugere. 

Nicht  identisch,  aber  vernandt  mit  KrefHn  s  kr  krand,  krad, 
kland,  klad  dolore  aß'ici ,  clamare  Inmentan  Acre  (so  auch  mit  /  gdh 
glaodh  eltiinarc,  vocifcrare  vgl.  ßbl  89)  Pott  sUlll  alUnnah  dizu  prs  gri- 
sleti,  girislen  imper.  giri  kurd.  gliinim  praes  clamire  tum  g<milu  (lere 
Ewald  afg.  itirai  Ilere. 

51.  sn-Orefla  f.  nc5chlu|J,  Befehl,  dö^t^a  Luc.  2,  1;  in  gasref- 
lal  tisan  vorhandeu,  in  der  „Greifweile'*  sein  LG.,  icpoxslsöat  2  Cor.  8, 
12.  (Gt.  3,  514;  W.  Jbb.  Bd.  46.  LG.  in  2  Cor.  8,  12  nebst  Add.  und 
Gramm.  40,) 

Grimm  vermulcle  ebenfalls  etwa  g'Hici'eins  captns  :  o,  Sr,  49;  in 
gniipemai  im  Griffe,  in  prumplu;  man  denke  auch  an  zur  Haad,  vor- 
handen  sein.  Am  r^ächsten  steht  afrs.  bigripa  slatuerc  bigrip  slaliitum 
IIb.  635.  Ric  Form  passt  eher  zu  Nr.  43.  LG.  mögen  neueslens  lieber 
ahd.  grabo  nd.  grebe  Gf.  4.  312  ff.  (Grimm  passim;  Rh.  784  ff/)  vergleichen. 

52.  Cirids  f.  Schritt,  Stufe,  ßa&|iö;  1   Tim.  3,  13.  (Gr.  1',  59  ff. 


«M  0. 83. 

vgl.  die  n.  toi«.  Gilt,   tutd  Biw  Vfir.   IM;   £1 
1,  XV.  2,  331.) 

abd.   grit-,   mt-,    serUa~maii  punu   6f.  : 
I.  nhd.  oberd.  grilia»,  grölen,  grille»,  gräMekem  ftc.  (^neben  ^^^^m  I 
aacb.  greie  divnricare  pedet,    gnü  Priich  1,  368.  374.    Smllr  2,  13|| 
Stalder  1,  481.  483.    474.   Sohwenek  A.  Wlb.    v,  grätsche»,    gralen  i 
icbreiten  grauet»  Finger,   Beine  ipraiieD;    vgl.  schrtilen  S.  9ä,  $' 
gegen  a.  d.    Lat.    und  Rom.    agi.   abd.    ar».  ^ad   alln.    gräda    f.  U. 
gradoB,  ordo  vgl.  u.  a.  Gf.  4,  311.  Hb.  761.    eilid.  oberd.  grede  T.  CJ 
du,  BtratniD,  borreum)  Smllr  2,  101.  Z.  182.;    die    Bedeutungen 
iQ  IIb.  grindit  letl.  gridt  ftc.  0.  Nr.  20. 

It.   gradi,  grenut,  gradut  ftc.    ailv.  grfd^,    grfsti   venire 
falami  n$.   grfadviiii  id.  pln,   grpia  t.  Trab  Ul.  slov.  gredem, 
imperf.  eo  m.  grjadü,  grjattg  id.     Weiter«!  ■.  Nrr,  20.  55.  —  cy,  • 
m.  degrce,  rank ;  pace,  giit  m.  v.  Abll.  com.  gral,  grtj  slnir,  slep,  de| 
brL  dire»  itc.  ta,  d^grö,  alle  a.  d.  Ron. 

58,    Cirtndiffrirtlilla  kleinraatig,    ä^yd'luxo;  1    Thess.   5, 
(vgl.  P.  49.  Gr.  Nr.  SSO.) 

LG.  legen  srlvd  klein,  lentoßen  (coiKrilus  unimo  ?}  7,11  Grunde  1 
agB.  grinda»  st.  e.  grind  it.  molere  ,  conterere    Qaengl.  grinde  perroraif 
e.  Bucb  Bcuere  cote;    vexare;   frendere  (tbe  teeiiij  vgl.  »gs.  grialbUa»  f 
vgl.  BgB.  e.  grüt  igi.  genl  m.  molitura,    gnna,   rarina,  panis  igs. 
m.  pistor.  aord.  grmd  n.  granum ,    atonrnm   alln.  iiuch 
nocere  gretma    attenuare  t.  0.  Nr.  46.  ndfn.  grinne,   grönue    wang. 
lt.  Ou.  grinja»   fprt,  graaa^    »l.  Cl.  molere   mirr^.  griiat  granum;   1 
([vgl.  Rh.    TBl)    ddI.  grint  t.  Griej^nehl;    dagegen   grätUje   granuluo 
grdn  n.  grauum,  far;  monas,  Gran  a.  d.  Lat.  wie  u.  0.  alln.  gran  n.  Gm 
vgl.  nnl.  grei»  n.  Gran;  Kern;  Paradieikoni  allti.  grion  n.  pl.  nourri,  1 
n.  alicB,  Grieji,    GrUtxe   «wd.  auch    grannin;   nl.    grdnen    germinare;  1 
RWE.  grien  m.  n.  glarei ;  nephrie,  oalcalui  (\oc.  a.  1618    und  jelz,  *w 
intestina  CPicL  und  jetz.  swz.).  Wiederum  in  volLlandiger  Form  unserer  R 
iner  nnd.  nbd.  grand  m.  glarea^  furfnreB,  alica  anilid.  ^rtnf  nhd.  nnd.  j 
m.  furfures  capitis,  Impetigo  (tias.  capnt)    ahd.  in  gnnle,  grenU  in  ■ 
losa  terra  Gf.  4,  330  vgl.  die  Bd.  glarea? 

Einer  nahe  verwandten  Wunel  Gr.  Kr.  fiSI  gehart  grieß;  bei  d 
folg.  exot.  Vergleichiingen  werden  wir  einige,  nülier  tm  dieser  Wursel  | 
hörende,  nicht  abweisen  dürfen. 

lt.  grando  fGrieJJ,    HagelkornJ ;    gratmm  ätimml    wenigst 
Ob.  d.  Wörtern  mit  ausl.  n;  weitere    VargU.    i.    bei    Polt    2,   199.    Bf.  1^  I 
128.   135.  372.  Kuhn  Abb.  16.  v.  Thielen  37.  tgl.    uns.  H.  9.    ^v.  1-  f 

letl.  gtandu,  grandil  poltern,  mit  Gewalt  niederstürzen,  xerin 
llh.  grodüa  poltert  vgl.  o.  IVr.  50,  Gmdbd.  fraogere,  terere?  - 
grattdt  m.  Ith,  gntdas  m.  granum  lett.  ^nliii,  prt.  grüdu,  gnitl,  griäl 
Ith.  grttdiiu^  prt.  grudati,  grvtU  pinsere  lett,  auch  pellere.  (rudere,  daktr 
grüdens  „tersloßenei,  verla|JeQea  Kind,  Wttiseleiu";  grädenei  pl.  GramkOi 
vgl.  u.  a.  eine  vrw,  Wi.  in  Ith.  grduiv,  grdutUi  Irlt.  graniu,  prl.  g 
graust  aalv.  grüisq,  griUsti  rodere  u.  1.  f.  lith.  gräuiai  m.  gräuü 
grandiger  Acker  letl.  grüki,  gndi,  grwO,  gi  ■■  ■  -  „^  ScJiuU  | 
gnis  m.  id ;  glarea  gry»  m.  Grießmehl  lett.  rrannlnin, 

mnm  ftc. ;   Ws,  grad  innKehit   in   CIr  uf   eine  b 

erwähnte  PrimSrwz.  gr»  anrildigebeBd,  v  :>n  der  d.  Wt,  | 


G.  d4.  «3» 

grut  eine  vrw.  gnui  herlüuft;  vgl.  ii.  a.  ob.  lell.  gratuU  tmd  grausis  m. 
hinfüllige  HUUe  :  gfauju,  prt.  gf&wu,  graut  in  Schutt  serrsllen  t/rüslu, 
prl.  gruu,  grül  Ith.  gruau,  grüli  id.  grän/u,  prl.  grMcjau,  gränli  ein  Haiu 
Bbbretheö;  irnpers. ,  wie  letl,  gfaul,  ilh.  Perkun»  Icll.  Perkons  donnert 
Cvg!.  o.  Nrr.  44.  43.),  Zu  ob.  Wz.  jrurf  vrm.  auch  gruda  (tc.  massti, 
gleba  o.  Nr.  5  vgl.  ir.  v.  a.  pIn.  gruaet  m.  ftc.  id.  aus  ob.  Wz.  t/rus; 
dazu  auch  Ith.  gruiotas,  gruilolas  ungleich ;  vgl.  auch  Ilh.  grumlas,  grum— 
atas  m.  ^leba,  wol  mit  rhioist.  in,  wie  i.  B.  gnuntdyti  ^^  asiv.  groziti 
minari;  doch  würden  sich  auch  deutsche  Sprößlinge  einer  Wz.  grm  ver- 
gleichen laßen. —  Demlt.  ^rorKfoeulspricht  daeglbd.slav.^odm.;  vielleicht 
aucli   esthn.    ränd,    gen.    rä'nna   Uaa.    rätidä,    g.   rännän   SchoeeschlojieD. 

Wir  gestatten  uns  hier  noch,  auf  eine  —  wenn  auch  nur  entfernt  — 
mögliche  andere  Deutung  unseres  goth.  Wortes  hinzudeuten.  Die  Bedd. 
d«s  EinalUrKene,  Sinkens  und  der  Schwere  reihen  sich  an  einander;  vgl. 
z.  B,  Ilh.  junAua  S.  40 ;  rse.  griiiliii  schwer,  laslend  :  gruzitg  beladen; 
einsenken  (asW,  grqiili,  gr^iati  tnergere}  (tc.  und  ob.  lett.  gfCt  „wegen 
seiner  Schieere  einfallen"  :  gr4l$  schwer,  woher  grülsirdigs  melancholisch 
d.  i.  schwerherzig,  wie  Ilh,  sunkiös  dttsiiös  schwerer  Seele  in  gl.  Bed.; 
auch  II.  gratis  mag  anf  diese  Wz.  gru  surUckgehn;    andere  Vgll.  a.  Ii.  10. 

Die  EU  nord.  gratin,  grenna  stimmenden  kelt.  Wörter  s.  o.  Mr.  46. 
Zu  It.  granum  &c.  gehören  gdh,  grdn  m.  grainne,  gräine  f.  ==  e.  grata, 
graaum,  frumentum:  plumhi  globuli;  grän  auch  grando^  m.  v.  Abll.  grdin- 
fltcA  lo  granulale,  pulverise  cy.  graieit  coli,,  sg.  gTongn  ni.  com,  gronen 
brt  gre&a  vann.  grda,  granen  m.  granum,  semen  cy,  auch  bacca  (yg\. 
cy.  grawmvtin  grapes,  wenn  nicht  verderble  Form,  doch  nicht  wol  die 
bIsv.  Traabennamen  o.  Nr.  20J  m.  y,  Abll.  cy.  gTaa>n  m,  gronell  f.  bard 
roe  of  Fi.'ich  r.  A.  grnngnu  In  granuiate ;  lo  hecnmi?  ^Tanulous  hrl,  gre&nya 
grencr;  monier  en  grainc:  se  fornier  en  grains.  Sudann  cy.  gro  coli. 
grögn  »g.  m.  grneaii  in.  graenon  pl.  graian  pl,  com.  grou,  grouan,  grean 
bri.  grouan  m.  coli,  grouaneti  f.  sg.  vann,  &c.  gröaii  sabulum,  glarea  (^sg. 
arenula,  silex.  Unterschieden  ist  das  vll.  a,  d.  Frz.  entlehnte  hrl.  grae, 
krae,  groa,  hroa  m.  gri've.)  gdh.  grinneal  m,  i)  id,  3)  alveus,  fuiidus 
aquaruni,  wol  eig.  Sandgrund,  vgl.  grian  m.  id. ;  lellus,  fundus,  nicht  zu- 
nächst zu  Nr.  55.  Auch  dem  d,  grieß  e.  grit  enisprichl  cy,  grul,  grud  m. 
c.  d.  vann.  groiol,  griHel  ni,  coli,  grözolen,  gröielen  f.  sg.  gdh.  grolhal 
m.  glarea;  dagegen  hrl.  griut  m.  grando  aus  frz.  gresle,  grele;  auch  bri. 
griüol  f.  Kornbehilllcr  c.  d.  gröel,  goiirel  m.  =  frz.  gruau  (Dz.  1,  317) 
groilon  m.  grain  colonnc  du  drap  cy.  grän  f.  grain  of  wood,  leather  ftc; 
gloss,  luslro  of  a  clolh  &c.  mögen  Fremdwörter  sein,  schwerlich  die  obigen 
XU  granum  stimmenden. 

54.  us-läriidjn  (vairthan  ixxsxiiv)  trüge,  verdroj^en,  segnis,  lan- 
guidus.  (I.G.  in  h.  v.  Gr.  1',  564.  508.  Gf.  4,  313.) 

LG.  geben  diese  Bedeutung  auch  dem  vrm.  Simplex  sriids.  Formell 
gehört  es  zu  Nrr.  4B.  53.  Grimm  vermutet  die  Bed.  qui  cupere  dcsiit  und 
vergleicht  die  Voculscalii  in  ahd.  grätac  mhd.  grilee  avidus  uhd.  grut'tc  in- 
lenlus  Nr.  48.  LG.  vcrifleidicn  c.  gnidge  (gmlcli)  niurmurare,  reluclari, 
invidcre,  odisse,  ilam  cupere  u.  dgl.,  dessen  Auslaut  vielmehr  auf  Ursprünge 
liehen  Guttural  deulel,  vgl.  scholl,  grugom  grim,  grisly  frz.  gruger  hnar- 
peln,  maslicare,  frendere  (^siuul.  Gnmdhd.),  wie  denn  auch  Johnson  cy. 
grwgnac/i  lo  murmur  zu  Grunde  legt.  Ideulisch  sind  ucngl.  grugge  to 
grumble  grulch  id.,  lo  gnidge  jrKCcftanrfe  grurabling,  murmurlng. 
11.  55 


m 


B.  S&-56. 


Dtgtgtn  vergleicht  ilch  dai  nahe  en  grudge  wk.  i/rildf 

Groll,  Unwille  vgl  alto.  graddta  f.  Groll  o.  fir. 
grau,  grol  nnd.  gniU  m.  iwd.  n.  odium  nnl.  nuch  nugne  grollen  nl.  : 
pere,  mutire,  muaare,  lo  noch  nfad.  vom  Donner  gebr.,  nicht  idenlisd 
rollen,  rgl.  aach  e.  grotel  murmnrare,  mnlire  —  einer  der  häufigen  T 
wo  dl  neben  B  steht;  nnd.  griAlig  bedeulel  vilis,  frivolus;  indeisen  i\ 
wi.  d  nicht  so  golh.  d.  Aach  nnd.  (^w  nid  eck.)  gruUen  (grwtsen  ?)  Sn 
ist  SU  bedenken.  Ferner  itehn  einige  mit  kr  nnl.  Wörter,  wie  sieg.  . 
m.  Gram,  Kummer  nnd.  weitf.  bekniU  betrübt ,  etwa  auch  mhd.  CnriH 
krudden  behindern  (?)  bei  Amoldi  Beytrr.  62  vgl.  nnd.  krUden, 
b^rUm  refl.  anmaßen  Br.  Wlb.  2,  863 ;  und  die  nrhein.  Formen  I 
krüddelich  nach  hröllich  Q.  ob.  krdi?)  nnd.  hriddetig  bei  Hüller-A 
M,  ^  oberd.  grittelieh  ±o.  morosaB  ttc.  s.  Mr.  50,  b. 

Entferntere  Verwandte  vielleicht  piti.  gnusug  segnis  gtiuiliieg  id., 
vidni  (aslv.  gnutUi  rfl.  abominari}. 

5ö.  Clmndn-Tiul4jiui  f.  Gmndinauer,  B£{.ilXiQv  V.  20.  nfsi 
4l«hm  r.  AbgniDd,  Sßuoaoc.    (Gr.  2,  456.  3,  394.    RA.  403.    Smllrl 
115.  Gf.  4,  330.  Rb.  787.  Outien  102.  Wd.  405.)  ■* 

amhd.  grwat  alls.  nnd.  obd.  ega.    nrrs,    nnord.  grund  nnl.  affs. 
ags  grynd  t.  grotmd  ntn.  gmwne  altn.  grunnr,  m.  mlid.  bisw.,  nnl. 
f.  fündug,  Bolam,  bisw.  rallis,  abyaeui-,    altn.  grunn   u.  id.  gnmd  F.  hoIoI 
cainpns,  planitiea  swd.  gnmd  n.  vadum,  Untiefe  nnord.  grund  alln. 
ndfra.  grön,  groen,  grüen,  graan  a^j.  vadosirs,  seicht  altn.   grynna 
werden  altn.  swd.  ^nmda  dBn.  gründe  riinari,  medilari   nnord.  auch  =  i 
gründen  nnl.  gronden  ags.  gryndan  t.  <iround    fundare  nul.    auch  = 
ergrihiden  ezplorare;  alid.  gründen,  rrunden  rimari,  discutere,  begr 
swi.  gründen,  gründen  den  Rdien  Grund  (humum)  geben 

Cnind  verhalt  «ich   in  grindan  Kr.  53,  wie   m« 
Erdnimen  zn  mMaii  TS,  15.  16.   Diu  cxol.  Vergleichung  mit  dem  fi^ 
mell  stimmenden  slav.  grfdf  eo  Nr.  53  k<  nitc  such  auF  die  Grundhcdoul« 
des  Betretenen  oder  des  Fußbodens  n.  dgj.  fuhren,  vgl  auch  Ith.  grin^' 
griali  Fujjboden  legen  mit  ZubebOr  Nrr.  20.  52.  Eher  aber  darfte  die  1 
deutung  von  Wz.  grfd  ire  :  concnlcare  :  terere  nroprlinglich  Eiae  nrit  I 
d.    Wz.    grind   lituslav.   grud    Nr.    5B    sein.      Gegen    dluse    Vurgleidl 
sprechen  folgende  Formen  ;  Ith.  grtmlas   m.    prss.    gnmian    ■■ 
gnmla  m.  grünte  (f.?  nach  Wellig  beide  gans  gibd.)  pln.  rss.  »lov, 
grünt  m.  Grand  c.  d.  —  nicht,  da  »ie,  in  merkwürdiger  Verbreitung, 
d.  D.  entlehnt  erscheinen.  So  auch  gdli.  grunnd  m.  Fundus,  solum, 
paraimonia,  frugalites  m.  v,  Abll.  grtiniidaa,  grunnlas   m.    neben   gnrii  | 
Sedimente,  Faeces,  e.  grounds;  gnmntisg  f.  id.;  hypolhyrum,  c.  grount 
gmnnaich  Fundum  petere,  explontre  ^ruioida«/ basi  stabili  munltua;    rnigt 
prudens,  solers  cy.  gnendal  m.  foundalinn,  groimd-work.  cithn,  kruttäGHi 
läpp. ^rudnotmeditari,  perpendere,  ay/i.grunda,  begrundac.d.  AufwshrMlipll 
liehe  weitere  Verwandte  außerhalb  der  Formel  gnid  gehen  wir  hier  niclil  d 

56.  Goda  (ntr.  ged,  c»th)  gut,  aiaftü;,   xaKii,  XM*^^?-  I  ' 
del  f.  Gute,  Tugend,  äpST:^  Phil.  4,  8.    ir«dabaaiid«  adj.  giiteo, 
Geschlechlea,    sbjev^^    Luc.    Ift,  12.    Zs».  !^.  o.  ^^.  21.    VMaz    m. 
Procop.    B.    Vand.    c.    10.    (Gr.  Nr.    481.   1',    ~".  "     '"'   ff,    Gölt. 
1820  St.  40.  HIh.  12  ff.  79.  Smllr  2,  85.  i.  777. 

100.  Wd.  871.  Pott  1,  252;  Lett.  1,  bi;  pn  VGr.  *tt 

Gl.  2.  Bf.  1,  145.  2,  «4  ff.)  ' 


0.  57.  -  K.  I. 

omhd.  gitol  ahd.  gual,  cval,  koal,  koad,  cot,  gout  ftc.  oberd.  guei 
uhd.  gut  ilta.  guod  mnl,  goet  alu.  agi.  ahs.  ndtra.  nnord.  and.  göd  nol. 
nfts.  goed  e.  good  afrs.  gued,  güd,  g&d  ndfrs.  goid,  göid  sül.  führ,  gud 
wfrs.  goe  altn.  jödr  bonus  fsniiclus,  pius]). 

A.  d.  D.  guido  bonus;  vll.  a.  d.  Gcith.  godo  dives,  princeps ,  dexter, 
beide  in  der  span.  Röuberapraclie  (^GeniianiaJ. 

Ein  Zusnmmenhang  mit  Nr.  3y  ist  zwar  müglich,  doch  nicht  etwa  so 
uumittelbar,  dai^  nach  sanskrilisclier  Weise  sich  aus  giitli  diese  Aitjectiv- 
forni  mit  der  Grundbedeutung  divinus,  divus,  sanctus,  eximiuji  gebildet  batte^ 
gewöhnlich  denht  man  eher  umgekehrt  an  die  Grundbedeutnug  des  Guteo 
bei  dem  Namen  Goltes.  Die  ganze  Form  unserer  Numer  stimmt  i\i  Mr.  3 
vgl.  die  lituslav  Wärter  dort  und  A.  1 5.  Die  Bedentungen  treten  nahe 
heran;  t.  B.  bwe.  gallig  ist  fast  =  sods;  lelt.  göds  c.  d.  steht  auch 
formell  am  Nächsten  vgl.  u.  a.  gödigs  honoratus,  illustris,  innoüius,  tracla- 
bilia,  honeslus,  probus,  modestus,  urbanus  —  wie  denn  göds  nach  Stender 
„Alka,  was  löblich  ist"  bedeutet,  wobei  die  Bed.  Lob,  Ehre  indessen 
meist  als  primitive  erscheint.  Doch  ütebt  neben  göddt  ehren  das  ReD.  gö- 
diteei  sich  bejjern.  In  der  That  tritt  auch  jene  letl.  Bedeutung  hervor  in 
ahd.  guotlih  gloriosus  guotlichi  f.  gloria  u.  s.  v.  Gf.  4,  170  IT.;  vgl.  auch 
cy.  goth,  got  m.  pride  o.  Nr.  5?  Ein  gdb.  gaoinne  T.  bonitae,  probilas 
weijl  ich  nicht  recht  abzuleiten.  Ob  k^aldi^  ^  god«!  sei,  lajjeu  wir  dahio 
gestellt ;  zu  Bopps  Vergleicbung  mit  sskr.  agddha  valde  profundus  können 
wir  nicht  stimmen.  Wir  würden  Überhaupt  sicherere  Vergleichungen  finden, 
wenn  uns  die  sinnliche  Grundbedeutung  unserer  Numer  deutlicher  wäre. 

57.  Ooljnn  grUJien,  äaitäCEO&Oi.  galelns  f.  Grul  äsnaa[i6;. 
(Vgl.  Frisch  1,  314  ff.  LG.  in  h.  v.  vgl.  o.  Nr.  8,  Gr.  Nr.  67.  1%  415. 
521.  3,  70  ff.  86  IT.  4,  257.  Mth.  987.990.  1173.  1181.  Smllr  2,  29  IF.  Gf. 
2  178  ff  183  Bli  773  1119  1164.  Wd.  1174.  Leo  Fer  7  ff  60. 
Pütt  Zig    2     14b  (gl    133  ff   BGl    107  ff    102    13b    Bf   2    139"! 

Das  Wort  gibort  711  der  sthr  verbreiteten  und  sprO|ireJcheD  Wz  gal 
sjinre  die  st  alid  iltn  Zeit«  unter  lajien  ein  st  gth  Z«  galan  »er- 
mulen  Stntl  tiner  uusfiibrliihen  Darstellung  dieser  Worterfamilie  geben 
wir  ob  (itati.  und  folgen  le  eoizeliic  Bunirkungtn  In  ("span}  zigeun 
t/olipen  f  >alu3  salutulio  konnte  siih  das  gotb  W  ort  erhalten  haben , 
indessen  bedeutet  auih  /ig  W7  gul  gol  (wenn  nicht  eig  godf)  sonare 
Cy  galie  to  lall,  namc,  appeal  —  das  zu  dir  ob  Wz  gal,  nicht  zu 
der  gleicbwol  vernandlen  hol  gehört  —  tritt  mit  den  entspr  Zww  coro 
galmy  de  bri  gahem  di  der  Bedeutung  ^on  gol  Jan  naher  als  die 
deutschen  ^e^W'lndlen  selbst  gdb  gal,  guil  ly  galaiu  plorare,  lugere  c 
d  urballen  siih  /u  «oljaii,  wie  die  Bedd  bei  >r  50  ai  %*•  Hit  afrs 
gela  gela  (icrsequi  pUlcre  \cnaii  für  defisen  \erhaltniss  zu  Koljan  o 
fiT  5Ü,  §^  die  Parallele  bietet,  bii'ühren  sich  die  zu  galio  geh  cy  Wörter 
ijalwat,  geiltt-ad,  geilitod  m  calkr  cryer,  driver,  Oihsentrciber,  vielleicht 
auch  i/eiUf/  api  to  luiiit  out,  lo  explore  Noch  nilber  an  gela  würde  cy 
kel  Al  Lorn  lielfia  ttr  pclltrL  vcnari  &c  slelin,  wenn  nicht  da:i  entspr 
gdh    sfa/7  dii.  Eatstthuiig  des  /(  au     </    s  lermultn  liejie 

H. 

1.    Kaisar   m.    Kaiser,    xa'iaap.  kalsarH-glld    n.    Kaisersteuer, 

x7^v3ü;    Hri;.  12,  14    vgl.  G.  30.    (Smllr  2,  335.    Gf,  4,  535.    Rh.  861. 
PLett.  1,  59.J 


•m  K.  3-^ 

abd.  keüor  (o,  »,  o,  e),  cheiur,  dta 
heiter  »fn.  abd.  kaüer  alU.  kitar  (a,  u,  ej, 
■IlD.  keytari  swd.  ktgtare  m.  cie»r.     Die  ia   di«^....  k-v»., .toi I 
altUteinisclie  Aiuaprache  leigt  ichon  für  .  in  frtthcs  Kiiidringcn. 

A.  d.  D.   pr».   keiterin    icc.   eithn.   Aewer,    A'm/'i    lap]).    /[lys'n 
keitari;    b.  d.  Lat.  und  gr.  xotoap  «Ib.  J   itarj  (xaaccpc)  dakür.   c/'. 
und    mit   monilllerteia   c   (It)    ^etariu,   ei  dbhi    ailv.    kesary     und 
cosory  pIn.   citar*    bhm.    cüo/   sorb.         ior   (^a.  d.  D.  ?}    slov. 
eesar,  car  Ith.  ctionu  lett.  cicatrt  magy.  cadudr  armen,  froysr,  Ititari 
qaitar  (qifl'')  tUrk.  Aatodr,  dofdr. 

2.  krim.  CndArton  milea. 
Hassmann  socbt  in  en  praef.  gm  &•  1  imd  t^riuncrt  an  gt 

ir*d«iih«  Rocioi  sndFMahtB  miles  zngleidi,  scliwerlicli  mit  Rl 
cy.  cadwr  tniles  klio^  nahe  an ,  gehört  aber  eu  caii  pugna 
langob.  cadar-  (^fredaj  ftc.  kann  auch  anr  als  EUfiilliger  Anklang  gell 
Vermutlich  ist  dai  Wort,  wie  Soldat,  Lehmrort,  dem  Wohnorte  des  Volll 
nach  aus  einer  öiUichen  Spraöhe.  asiv.  kolorynt  pu^nans  von  kolora  pu) 
dissensio  steht  nahe  genug;  femer  ab  magy.  katonn  mikü,  wol  ideol 
mit  Bitv.  kattm  (servus  ?  MiklJ  ill.  katan  eqnet,  aoldala  s  cavallo. 

3.  Kitlb«  f.  joDge  Kuh  Skeir.,  üdfäiki^  narh  Num.  19,  3.  ("( 
Nr.  581.  3,  327  ff.  332.  Gscb.  d.  d.  Spr.  Snllr  2,  291.  G(.  4.  39£^ 
Wd.  1130.  Swck  d.  Wtb.  323.  BGl.  102.  Pott  1,  2S1.  Höfer  I.tl.  371  K 
ff.  Leo  Per.  40.  Steniler  Sscr.  23.} 

ahd.  ktüba,  ehalpa  *c.  amnhd.  Coberd.)  kaJIie  nhd.  kalbinn  (iimII^ 
indsch.  »chelbe,  tchilbe,  mit  uns.  Nr.  vrw.  ?},  f,  bncula,  junix  nhd.  cha/fi  (tCri 
amhd.  kalp  amahd,  kalb  alta.  nul.  nnd.  ags.  e.  swd.  kttlf  ags.  cenlf  »ctM 
cattf  (^pl.  catire^  ndlrs.  ktik  altn.  kd^  Mb.  kah,  n.  nord.  m.  viUilok 
—  swE.  kolb  m.  im  2.  oder  3.  Jahre  verschnitteotr  S(ier,  auf  ein  eltM 
kulba  deutend.  —  ahd.  chUbwra,  chUpurOy  ki/bm  «c.  f.  oherd,  kilbt 
f.  kilber-,  kelber-,  kirbe-lamm  ags,  cüfor-,  cg^er-lamb  ii.  e.  diiil,  chiltw 
agna,  weibliches  Lamm  swz.  kilber  m.  junger  Wjdder  kilhare,  kUbere  l 
mannbares  oder  zum  ersten  Haie  trtcbtigei  Sofaaf  pinzgau.  hälherl  ovis 
femina  (Memn.J.  kilbem  Zw.  bedentet  bair.  limmeD  ösl.  kalben  nebten  C«ticll 
bair.}   kelbem,  kalmem. 

tapp,  kalbe  (mit  anlßillendem  6}  vitnlos  bolnlus  linii.  ktiipe  juv«ncai 
a.  d.  Nord. 

gdh.  colpa  c.  1}  vecce  2}  equai  3}  rara  '=  c.  calf  (af  tlie  itf) 
altn.  kälß  m.  dHn.  kalle  (kalte)  c. ;  gdh.  ealpa  m.  suru;  lolumna;  plici 
funis  V.  fllorum;  rudentes  majores;  capnt  t.  fon  ^tcuniae  localae  caifod 
1}  adj.  =  calpatmach  crassas  habent  snras  2}  ■.  c.  =  colpach  Juvencu. 
javenca ;  eqnulus,  pullua  (egt  e.  colt  s.  n.  Nr.  20,  vll.  wurcetvrw.  mit  um- 
Nr.  ;  ebenso  gdh.  coilt  f.  jnvenca]).  Hit  bk,  b  mank.  colbagh  f.  juvunva  gdb. 
colbhlack  m.  Armslr.  eolbthaeh  f.  D.  Scot.  vltoloi  ailbthu  m.  Hura  U.  Seul. 
vgl.  colbh  vb.  germinare,    surculos  9  i.  m.  =  culmk  uilumna  (v^l. 

o.  calpa),  postis,  culmas,  caults,  scepii  GrimnM  Vermutung  ante»IOtxMid 
vgl.  altn.  k61fr  m.  bulbus  radicum,  cau  oraaiior;  cupilii  gcnus;  crolalna 
campanae ;  cylindrus ;  lelum  balistae  I  i  f.  elan ;  fistuca  «wd.  kolf  n. 
De  still  ierkolbe ;  Kolben,  Bolzen  des  Bug'  ~ 
din.  koOe  c.  Destillier-,  Oewehr-KoU  \j 
ehd.  kolbo  Ac.  m.  oofltas,  dava,  toMi  i  o. 
cnlns  Dhd.  kolbm  m.  (kolb  Eig.)  JkoOa  i.  i 


K.  4.' 

nhd.  auch  bulbns;  cylindros  u.  s.  m.  Den  swd.  kolf  in  leteler  Bd.  enl- 
spriclit  DHcli  OulEen  16G  dün.  kolv ,  kol  ndfrs.  kälwer,  kolm  angel.  kolk. 
Als  Ableitung  des  ob.  gdh.  coliah  erscheint  colmhuitm  (.  neben  columkan, 
colamhan  m.  =  cy.  colofn,  colon  m.  ctlff  m.  columna,  fulcrum ;  f(.  ro/umiia, 
columea,  culmus,  calamus  (^cy.  cofo/'  f.  hrl.  köläen  f.J,  cauJi's  <)tt.  grenzen 
nahe  an  diese  gdli.  Wörter,  entsprechen  aber,  zum  Tbcüe  wenigstens,  deut- 
geben mit  /(  anlautenden.  Dennoch  fragt  es  sich,  ob  wir  sie  darum  nur 
%u  letzteren  stellen  sollen;  möglich,  dajj  zwischen  den  kelt.  und  deutschen 
Sprachen  Entlehnungen  Stall  fanden;  auuh,  daß  in  deutschen  WurlstUmmen 
nicht  alle  Glieder  an  der  (^späleren^  Lautverschiebung  des  k  ia  h  Theil 
nahmen  —  Hypothesen,  auf  welche  wir  noch  öflers  Burlickkommen  werden. 
Dem  ob.  cy.  celff  entspricht  hrl.  cornou.  keif  m.  truncus  arboris,  wenn 
nieht  blojje  Nebenform  vonfte^m.  cy.cyffm.  cippyljm.  gdh.  cea;j  m.  iä.  *c. 
vgl.  lt.  cippiu,  vll.  altn,  kippr  Sc.  u.  Nr,  6. 

Grimms  hypothetische  Vergleicbung  mit  Ith.  käneS  aslv.  kraea  a.  s.  f. 
vacca  scheint  uns  vorzüglich  wegen  des  m  unstallhafl.  Zu  d.  kolbe  gehört 
Ith.  kulbg  f.  Schlägel  (;  kulli  letf.  kii/l  ferire?J  pIn.  russ.  kolba  f.  Kojhen 
(pIn.  auch,  hhm.  nur  Pferderennen,  Turnier). 

Eskr,  kalabha  m.  cululns  eleplianli,  Elephantcnkalb  verlockt  zur  Ver- 
gleidiung,  hat  aber  ein  a  zu  viel.  Fernere  Vergleichuugen  s.  II.  c. ;  nahe, 
aber  nur  zufällige  Anklänge  iranischer  Sprachen  laj^en  wir  zur  Seite. 

i.  Hnldakalt,  ij/uxpö;  Htlh.  10.  43;  ti.  knid  Kälte,  '^'U^oi;  Joh. 
18,  18.  fGr.Nr.  68,  1*,  344.  SmIIr  2,  290.  293.  Gf.  4,  381.  Rh.  856. 
862.  Wd.  1049.  1131.  BGl.  136.  Pütt  Lett.  1,  34.  69.  2,  68  ff,  Schaf. 
1     4B    429    2    234    Bf    2    131 ) 

II      kal      Ifg  g         wfgd      p  rare ;  frigore  afllci  v.  laedi 

It  ift?d        ft/ll  p  p.    frigide ,    frigesccre    swd. 

hl  I  f  g  I        I  g  I  d  kul   altu.   kiila  f.    kijlia  f. 

f  gd     d       k  f   g  li    k  Ij  kliler  Seewind    (Kühlte^  altu. 

k  lld    m    i\  d    hl4e  {   t  g  A    kyl     t   id.,  Külde  vb.    refrigerare 

ktFl  E  ä{     l    ]i      kal    {  I  g  d      f  g  darium  (Hg.  inimicitia,  wie 

h  I    I        \     W  I*'  )     I       P  (  entusj ;    refrigerare  kal  m, 

fl         f  gd  r  II  1     (  gl  k  la);    dissidium   kalinn    fri- 

g  Ig        k  Id         ä     k  II   d       k  Id       de.  saterl.    köld   nnl.  koud 

m  I  d    ft  /     II       f      (t\)  k  lä    e  Id     äld,  cyld  wfrs.  kad  (käd) 

r      A     d  II  tl       ir      k  Id    k    Id  hig  \    k  l  wang.  köel  frigidus,  daher 


s 

dj          m    d    A  W     k  II      F   b          b        Itn.   kalda  f.    Fieber,   übh. 

kl          \V    b    II   b       w    g    AWr        Kalte;    Fieber;    ags.    celan; 

t 
s 

t 
hd 

kat 

l            l            1         ig             r  g           (wol  acl    und  ntr    Zww 

)       /        1          /          /         /    m      Igor  aengl     ekele,  chegle  id 

yl    m     d      f         dj    f  g  1       1   g  d  1        ü(  adj     id    cdltan  s    o    e 

1  d     /     ;     1  d       b    d    k    l    \i    k  l       \    koel  dan    hal   frigidulus 

f  g  d             f  d            Sit         g              U^k    nhd    küUg    dan     nnd 

9       d    kylKj      n     k  l      mld    k    le             ol  altn     kutna  dun    kolnes 

(  S 

\d    (k     Ij         1     Ij    )    k    len    k  In    mhd    küeleu  nlid    kilen 

d 

kal          \    k    l              \    kl               l     {       kela   «frs    hel/e   ndfrs 

t  1 

(      l  }  k  l           g     k    l            ä     hiBl     d        helg     h<ele   refrigerare, 
h     k  Id    &          1       k  Id    m         d     k  Id  m     alid    chalu  &c    mnlid 

klt 

s 

1     fc    <fc     f       h  Id       klde       r       k]  ald    nfrs     hjaelde,    f    fn- 
—     It      A/     f     q      l  gd     kl      ^             gelidor  vb    fngescere,  fri- 
d  1        (ml          )          kll     h     A        dj    frigidu» ,   moestu^  s    fngus 

m 


9 


m.  trigas;  hiems,  welches  Polt  Zig.  2,  213  mit  sskr.  ^d^ya  n.  &igus; 
stnltiÜR,  doch  auch,  wie  es  scheint,  mit  sskr.  ^ala  (b.  u.)  vergleicht;  in- 
dessen entspricht  dem  inii.  y  eher  urm.  f  in  We.  fri,  frtanal.  algtre ;  und 
jenem  s  eher  säkr.  f,  Wz.  f;-,  ff?  —  Zu  dieser  Wz.  sar,  sal  vtl.  linn. 
Aa//a  gelu  c.  d.  eslbn.  hal,  g.  hallo  pruina  vgl.  voljak.  salkyn  gclo  und 
z.  B.  linn.  kalaiea  neben  salawa  salix.  So  ließe  sich  mit  oh.  \H.  sUrma  &o. 
vergleichen  eslhn.  härm,  arm,  härmatus  linn.  härmä  pniina  (vgl.  Bd.  I. 
S.  410)  magy.  karmal  ros  hö  C"'*)-  f*frmat  pruion. 

§".  Der  Sehen  der  Dakoromanen  und  andrer  romanisclien  Vüllicr,  dB|I 
Was  bei  ihnen  warm  (caldti),  bei  uns  kalt  bedeute,  ist  vielleicht,  nach 
unserem  Obigen,  wolbegrQndet;  uIüo  hierher  II.  calere,  calor,  ealidw; 
nach  Schwetick  :  gr.  xr,>,öi;  :  xai'siv;  anders  Pott  1,  265.  Vgl.  gdh.  cal 
ardere.  Dagegen  erkennen  wir  nur  eine  Neben  Wurzel  unserer  ^ulne^ 
in  altn.  gola,  giöla  T.  aura  frigida  gola  Rare,  spirare.  Dazu  lt.  geh^  gelidus; 
otxEX.  iure,  likav  näyytiv :  llh.  gelumä  f.  strenge  f stechende  ? j  Kälte 
:  gilli  dolere  ftc.  fvgl.  G.  7.  S.J ;  dazu  letl.  gäle  dUnnes  Eis  vb.  opgäUl; 
gdls  eisglatt?  eher  lelt.  Wz.  dtel  zu  erwarten.  —  sskr.  gata  ij  adj. 
frigidusi  slupidus;  vgl.  gaifa  id.  2}  ti.  n.  fngua;  aqua;  letztere  Bed.  in 
den  Zss.  vorherrschend  vgl.  vll.  gal  deDuere.  Zu  ^ala  wol  zig.  Wz.  gag, 
iay  frieren  Pott  Zig.  2,  213,  verschieden  von  Wz.  sil,  (sul,  sül,  si,  liil, 
ehil,  chir),  letztere  nach  Polt  Zig.  2,  231  IT.  vrm.  auf  hindi  fUa  chill 
(itala  cold  u.  s.  f.  zurückgehend;  dorE  wird  auch  cecenc.  iile  Kälte  des 
Anklang;  wegen  erwähnt.  —  Außer  ob.  alln.  gola  scheinen  hierher  zu 
gehören  e.  gale  s.  Kühlte;  vb,  dial.  u.  a.  to  nebe  with  cold;  lo  lly  open 
with  heat  vgl.  0>  8  (iigs.  galan  u.  n.  nach  Bosworlh  lo  congeal,  ns  with 
fcar^  und  gdh.  gal  m.  a  gale,  flamc  of  straw,  vapour  (tc.  mit  weitlSnfiger 
Sippsiban,  vfil.  i'i.n.  V.  I.i,  §''.  -18.  I».  —  c'y,  <jeher  klllil,  frisch  klingt 
wenigstens  an. 

linn.  külmit  syrj.  kiiii  Trigidus  esthn.  külm  id.;  Trigus  m.  v.  Abll.  In 
läpp,  kalma,  kalmas  &t.,  kafsjes  frigidus  m.  v.  Abll.  kalnet  rigescere  gelu 
kalo  refrigerntio  kalos  subfrigidus  kalot  refrigcrari  neben  kiilot  algere  kalom 
algor  scheinen  sich  Entlehnungen  mit  dem  urvcrw.  Stamme  v.a  mischen. 
Außerdem  eine  Nebcnwnrzel  vrm.  in  oh.  linn.  hiilta  gelu  (aber  halja 
tepidusj  *c.  Perm,  cliled  Kälte  a.  d.  Slav. 

sskr.  kil  frigidum  esse;  nlbum  esse;  ludere;  hierher?  Griindbd.  die 
Weiße  des  .Schnees,  Heifcs? 

Wenn  wir  in  den  vorsiehenden  Zusammenslelhingen  großcntheils  nur 
I.autvem andle  gruppiert  haben,  deren  Slammve^^vand(sclhall  erst  noch  zu 
erweisen  ist;  so  würde  auch  anderseits  ausgedehntere  Forschung  das 
wirkliche    (iehiel    der    deutschen    Wz.    kl^    vielli'ichl    noch    bedenlend,  er- 

3.  Kalkjo  oder  kniki  T.  (^knlkjnm  d.  pl.J  Hure,  ■Ropvi}  Luc. 
!.'>,  :)0.  kRlkiiiRMSHi«  m.  Hurerei.  Tcopvstct.  (Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr. 
326;  Vorr.  zu  .Schul?,.  \\n>.') 

Wach  Grimm  ,.7,n  vergleichen  allenfalls  altn.  oßetki  prnlervia ,  pervi- 
cacia  nimia  kalkiim  pcrviciuf,  coulentiosus"  (nicht  bei  Itiürn^.  Ein  minde- 
stens ähnliches  Wort  ist  ü.  engl,  callel  merelri.\  vb  couvitiari  vgl.  gdh. 
caite  (.  puelln  sordida:  merelri.x  caileil  efTeminalus,  qiiean-lihe;  aber  dem. 
caileag  f.  puellnla  cailin  f.  pnella  Ubh. ;  u.  s.  m.  BrI.  kalar  sordes  c.  d. 
kalaren  f.  ^  gdh.  ciiite  gehl  von  andrer  Grundbedculung  aus.  LSgen  die 
kelt.  Sprachen  der  golhischen  nSher,    so  suchten   wir   das  Etymon    unserer 


K.  8-9. 

reliaere,  aervsre  Kil.  ags.  eepan  caplare,  tenere,  ohservare  e.  keep  gehö- 
ren KU  uns.  Nnmer ,  sondern  sich  aber  scharf  von  ob.  Formen. 

finn.  kavppa  mercatura  esibn.  kaup  iti-,  merces,  emtio  r.  d.  kaiiplema 
Ran.  kaupala  mercari,  venuni  exhihere  u.  dgl.  Bnn.  kaupalla  emi;  vendi 
fimi.  iRpp.  kaupia  mcrcator  ßnii.  kaupungi  läpp,  kavpok,  kaipok  urhs  (^altn. 
kavpängr  m.  emporium  &e.)  a.  d.  D. 

aslv.  sloY.  in.  kupiti  rss.  kupilg  pln.  olaus.  kuptö  bhm.  koupiti  nliuis, 
kupis  emere  pln.  auch  coacervare  ,  colligere  (Weiteres  s.  u.^  slov.  ill.  pln. 
bhm,  kup  m,  wend.  kupj  f.  u.  s.  f.  emtia  m,  v.  Abll,  n.  a.  asiv.  kupycy 
rss.  htpic  slov.  küpic  ill.  kvpac  weaii.  kupc  pln.  kupiec  bhm.  kttpec, 
m,  mercalor  preut>s.  kaupisntm  acc.  sg-.  mercalura  bhm.  kupöili  pln. 
kupöic  u.  s.  r.  Ith.  kitpctiäuti  lelt.  kupi6l  mercari  lell.  kupcis  bhm,  kupi-ik 
m.  ouadinalor  Itb.  kupaim  m.  mercator  Qett.  ftö^iinannis  id.  a.  d,  D.J ; 
u.  s.  m.  Wenn  wir  bedenken,  da,^  (8.  87  erwfihnlj  Itb.  kaupas  m.  elav. 
kup  m,  A'w;>a,  kopa  f.  acervus  pln.  k^po  f.  tnmuliis  dtc.  letl.  k6ps  m.  köpa 
r.  acervulus  kuppaia  Ith.  kupetä,  (.  cumulus  loeni  u.  s.  v.  wahrscheinlich 
nicht  bloji  formell  mit  ob.  Wörlern  r.n ^ammenhangen ;  zugleich  aber  orga- 
nisch dem  d.  hüfo,  häufe,  höpe  &r.  (vgl,  H.  87.  93.  H.  45.  bhm.  Ao«^ 
m.  Hauren  i'.  d.  enll.^  entsprechen:  so  jü|j[  sich  eher  Entlehnung  des  deut- 
schen Wortstamnis  aus  dem  slaviscben,  als  die  umgekehrte,  vermuten.  In- 
dessen stebn  bekanntlich  im  Deutschen  selbst  neben  vielen  mit  h  anl.  Wör- 
terreiben, wie  namentlich  kaufe,  kaupt,  so  lange  Reihen  entsprechender  mit 
anl.  k,  dflji  die  Entlehnung  letzterer  aus  nndeutschen  Sprachen  noch  schwie- 
riger anzunehmen  ist,  als  entweder  indogermanische,  ursprüngliche  Ncbcn- 
wunseln  ßlr  beide  Reihen,  oder  theilweisea  Zurückbleiben  der  deutschen 
Laulstufen  hinter  der  Verschiebung,  Mieicke  hat  Illr  (den-)  kaufen  die  d. 
Synonyme  kebs,  die  laus,  und  posen.  Miindarl  /w/jjc,  ftö/i.se ;  letzrere  beide 
kaupe  ftir  slav.  (nlans.^  kupa  collia,  wofür  in  andern  d.  Mundarten  kuppe, 
käppel,  köpf,  swrf.  iupa  *c.  gilt,  vgl.  auch  kofel  &c.  Smllr  2,  286. 

In  gleichem  Verhaltnisse  mit  den  lituslav.  Wörtern  steht  zunächst  lal. 
caupo\  dann  gr,  xäuTjXo;  c  d.  lt.  capere,  vgl.  noch  lelt.  kampl  H.  33 
vgl.  1,  wol  auch  gr,  ztüicij  ans»,  vgl.  o.  ags.  cepan,  aber  auch  lieft  M.  1 
und  vll.  scbafl.  \A.  copiit  stimmt  zu  den  Bedeutungen  von  (kauf)  ags.  eedp 
Vieh  (Habe)  und  lett.  köpa  *c.  vgl.  auch  lett.  köpl  „lusammenhalten, 
warten,  pllegen,"  sen-are,  colere  küpigs  diligens  kdpä  slav.  kupno  simul  vgl.  d. 
zuhauf,  tohöpe  und  vll.  II.  copula;  gewöhnlich  nimmt  man  in  diesen  lat.  Wör- 
lern eine  alte  Zusammensetzung  an,  vgU  u.  a.  Poll  1,  40. —  ngr,  xoTiaöiOv 
alb,  kope  Haufe,  Herde  alb.  Ai/it  Haufe  schliejien  sich  den  litusl.  Wörtern  an. 

Mit  capere  sinnvenvandle,  doch  nur  formühnliche  kclt.  Wörter  s,  i». 
28  vgl,  II.  1.  Sicherer  stimmt  gdb.  ceap  auffangen  (Fallendes^;  cy.  cipio 
rapere  (vgl.  BGl.  125)  zunächst  zu  aengl.  kippe  to  take  np  hastily  vgl. 
fluch  alln.  kippa  raplare,  altrahere  und  swi.  kippen,  kibben  surripere.  , 

armen,  kapelion  ^  gr.  xcmijXtov  entl.;  die  einheimischen  Wörter 
kap  vintulum  kapel  ligare,  jüngere  kaput  praeda  kaptel  privare,  rapere 
können  mit  capere  A'c.  urverwandt  sein. 

8.  Kaiirbnn  xopßäv  Mrc.  7,  11.  kniirliaiiniiii  xopßaväv  Mtth. 
27,   fi.   Fremdwörter. 

9.  Hnui'ii  n.  Getreide,  siTri;.  kniinio  n.  Korn,  Körnchen,  xöx- 
Mj^.  krim,  hof  triticuni.  (Frisch  1,  538.  510  ff.  Gr.  Nr.  613.  1*,  280. 
3,  375.  Gesch,  d.  d.  Spr.  67.  Smllr  2,  330  IT.  Gf  4,  461.  493  IT.  Rh. 
877.  Wd.  1109.  1235.  BGl.   141.  Bf.  2,   128.) 

H.  56 


IM 


K.  la 


uuihd.  itli.  agi.  ttn.  nord.  I        t.   i  <       0    '^^'^j 

cAortM,  ehor»  t\U.    kmnU,   komi  i  ;.  if        ' 

Aoom  Rett  jnUlnd.  koer,  k&r  fvgi.  die  K   ••.  ron..^,   n.    k<bi 
neDlm ;  mag.  M»  n.  Korn ;  Kern. 

^  ihd.   (^Blt.  a.  778])  cAtfrno,   ftenw  (dterono  ff.  pl.)  mhil. 
nnbd.   ul.   ndfn.   Aem  vU.  miil.  kareit,   kam  Gr.  1*.  280.    bei   I 
boll.  kieme  belg.  CMrle,    bei  HarUnu  Ä«nM  nnd.  /tarn  sKn.  kiami  i 
kOrne,  n.  nnl.  f.  nrd.  Äd^a  f.  din.  kiOme  c.  mcti^us,    gemeo, 
gnuiiin  (^ftumenti  n.  dgl.J  e.    lalop.    quer*   coro,    scholl,    yntnmt   ; 
aengl.   tern«  (o   iow  with   com,   to   tont  lo   coro  e.  dial.  kern  id,  1 
eint«!,  cynwf,  «irnt^  d.  e.  kernet  ndTn.  AerW,  vgl.  o.  belg.  eaerle,  nncf 
tolei.  Hebrere  dicfcr  Formen  geboren  ngleioh  u  ^v,  2,  wetcbe  Uberii 
mit  ona.  Nnmer  sn  vergleicben   i>t.  tn.  eenteim  nucleus   cemer    enndi 
gehört  nicbl  so  kern,  kemd,  londera  in  ce  te  circulus,  aus  cercne,  eirc 

aslr.  vyno  r».  ill.  ilov.  n       .  semo  bbm.  ariio  pIn.  Uamo, 
nnm,    nicb    Hikloiich  32  :  i  toretccre    süzrjeti  napaJiA 

prodncere;  Itfa.  ivfiu  lett.        u,        e        ikon,   Erbsr  pl.   iimei,  j 
Erbien.  Die  m  9t*  2  geb.  ii         .  Vror  ir  nnterscheideii  sich  durch  j 
Anlaut  alav.  i  Ith.  ^  lett.  da. 

lat.  ^dtum    nebit   ZubehOr  s.  (>•  58;   wir    nehmen    beioe    IdenHl 
nur  etwa  entferntere  Verwandtichaft  i.  Nnmer  an.   Dagegen  sieht  I 

xa'puov  nahe  an  Kern  vgl.  vll.  dazu    gen.    >kr.  WOrIcr  eine»  Slnmine«  I 
bei  Bf.  2,   154. 

Leo  stellt  gdh,  cnäneachd  m.  mink.    uma^l    Irilicutn    hierher, 
gleich  die  voDattodige  Schreibung  entilhneaelid  dagegen  spricht;    GniB 
vll.    Gewlchs   übh.  vgl.  cruäMtch    creare;   alban.  gnme   Ncms.  grürS   '. 
Getreide,  Weizen  klingt  tn,    gehOrt   aber  vielleieht,  wie    das  gibd. 
grinu,  gew.  griu  lu  granam.     Dagegen     nag   eh<:r    cy.  rerien  {.  her 
»eed  of  fruit,    sodann    gdh.  caor  f.  oy.  aur  m.  benta    und  giih. 
ceirch  com.  kerh  bri.  kerch,   m.  avena  hierfaer  gthtlren.     hrt.  ilrruiHnl  i 
gdh.  crd  f.  nox  aiod  Nebenformen  dea  gIbd.  Itelt.  tJinmmcs  ftnau,  knd, 
Mtbit  mit  d.  hnut,  hnu»,  naß  verwandt;  daher  n.  b.  ey.  cnemnU  m. 

Ann.  kaura  utbn,  kara,  kaar,  kaer  a'eoa  vgl.  die  kell,  Ww.  oi 
aber  lepp.  kawer  kordne  id.   kordne  boraeom  a.  d.   Nord,    eslhn. 
Unterkom;  Nachhieibtel  vll.  nicht  hierher,  vgl,  lett.  atSkiTfas  Gcireidt 
schnß?  —  Das  AlbeneBische  steht  in  ferne,    nn  dan  Etymon  von  / 
alb.  kiiar  emien    körrS  Ernte  kuTTÜii  Schnitter  in  suebeu;  inilesiicn  mO| 
diese  Wärter  mit  gr.  xeipetv  verwandt  sein. 

armen.  Anklinge:  korit  kemel,  slone,  grtin, -~  kaghin  (^gh  aus  1,^ 
hazel-nut,   ülbert;    acom  kaghni  Nnßb:         Qbh.;   Kiche    ii.  ». 
XCEpuov  ?  vgl.  vll.  auch  pers.  gardü  Ac. 

Bopp  legt  sskr.  ^f  conteri  Ac.  zu  u  nnde  Tgl.  Qt.  2.  Eine  vfl^ 
wandle  Won^I  liegt  bei  imwt  m.  pulvis,  woher  nach  Bopp  Ul. 
i'tint  frtngere,  conterere,  lu  Gmnde  vgl.  anch  ölrmi  ichm»,  dlvlsus.  Du  i 
in  kRnrn  mag  gleiches  Äbleilungsmittel  mit  diMctn  .-inkr.  n  »cio.  ' 

10.    Haiai      schwer,   ßapö;  2  Cor.   10,  10,  knurlth»    t.  Laritrl 
ßdpo;   Gal.    6,  2.  t  pJkB    lit^.iiliwcreti ,    belBtIigMi  T 

ßapsTv,  imßapetv.       i  Ji      in  p(c.  "  "  s  mltbolmlT«, 

ou^;iop7oü)xevo;   Pmi.   H,   IV.  1  t.  «vklil ,   ^^ 

2  Cor.  4,  17.  makiHin  t.  U     e  alhim  t 

luiiii:cln»m''  h>  itavtl  opapi^c  a  Cor.-  Ji,  STij. 


K.  10. 

Vf.  Jbb.  fid.  46.  LG.  in  3  Cor.  11,  8.  Caaligl.  in  h.  v.  BGl.  106;  VGr. 
§.  306.  Potl  1,  86.  3,  197.  301,  Höfer  LH.  73.   !09.  Bf.  2,  291.) 

Formell  schließt  sich  an  ullii.  kaar  n.  murmur,  siridor  kurr  m.  a.  id., 
querela  kattra  murmurare,  mussilare  altn.  swd.  fcurra  nnd.  kurren  (DHImert 
263)  id.  altn.  auch  =  dün.  kurre  swd.  kurla  minurire  (^palumbiini  nhd. 
AwTBN,  gurren,  girren)  alln.  kärur  f.  pl.  sollicitudines  ahd.  chürvgo  (elrum 
Gf.  4,  482  j  vgl.  viele  Wörter  mit  slBinmliaflem  a  u.  FIr.  13,  namentlich 
oberd.  karen  bair.  molestare,  vexare,  itngf.  g-lbd.  mil  kaurjan  swi.  mit 
sichtbarer  Grandbedealung  slrcpcre,  „r&ukejti";  mussitando  vel  stillicilando 
■nolestare :  svrz.  kären  rtichelo ;  altn.  kieru  queri ,  incusare.  Sehr  wahr- 
scheinlich ist  die  Benennung  des  SLiiulich,  wie  des  geistig  Schweren,  Pressen- 
den nach  den  Tönen,  die  es  hcrvorrurt  und  durch  die  es  hund  wird;  der 
bedruckte  Mensch  stilhnt  und  seufzt,  die  Wagenachse  auch  unter  ihrer  Last. 
So  kann  ea  kommen,  de^  die  Bedil.  premi ,  teri,  g'emere,  lugere  u.  dgl. 
durch  gleiche  Wurzeln  ausgedrückt  wurdeu,  und  daß  kniirn  vor.  Nr.  und 
luiiirs  auf  eine  Wz.  kr,  sskr.  dj-  zuriicitge führt  werden  «lUrfen,  wie  shuf* 
n.  19  auf  die  Nebenwz.  gr,  ^f.  Das  Gebiet  solcher  Wuneln  ist  begreif- 
lidier  Weise  so  ausgedehnt,  »lajl  wir  uns  bei  den  einzelnen  Kumern  an 
die  nächsten  Formen  und  Bedeutungen  holten  mtl^eu  und  die  allgemeinsten 
Bexiehungeo  nur  andeuten  dürfen.  Besonders  häuHg  werden  unangenehme 
und  traurige  Töne  durch  die  Vcrbiadung  der  litcra  canina  mit  GuUnralen 
■usgedrllckE,  und  viele  deutsche  u.  a.  Wörter  sind  auf  Wzz.  kr,  qrr,  gr 
dieser  akustischen  Grundbedeutung  xurbi-kzu (Uhren  ,  so  weit  such  die  Ver- 
EWeigong  des  Stammbaums  sich    von    dem  ürsinne  der  Wurzel  entfernte. 

Gewähntich  vergleicht  man  sskr.  garu  fap.  gariya  sup.  garisfha)  und 
die  gtbd.  Ww.  prs.  ^irdn  (^gravis,  carus-,  tucrura)  kurd.  gkrana  lt.  gravi* 
letl.  gräU  vgl.  C  53;  Weiteres  s.  11.  c.  Dagegen  stellt  sich  die  Ver- 
gleichnng  des  lal.  cära  (worüber  u.  Nr.  12)  u.  s.  w.  mit  ob.  altn.  kärur 
und  Zubehör  mil  unl.  Tennis.  Zuniiclisl  zu  kniirjnn  (tc.  etwa  aslv.  kor 
novijptiv  f>f,ixa  aslv.  ill.  koriti  rss.  koriUj  pIn.  konyC-  bitm.  kofiH  aslv. 
ü3pU='-v,  contumeliose  Iraclare  ill.  russ.  reprehendere  rss.  subdere,  devincere 
pln.  bhm.  huniiliarc  olaus.  pokorev  rss.  pokoric  bhm.  pokofiti  pIn.  pokongc 
id.  aslv.  slov.  ill.  pokorili  Uh.  korölt,  korairüti,  pakorauiüli  ^c.  punire  aslv. 
suhjicere  rll.  obedirc,  se  snbjicere,  so  auch  rss.  korily,  pokorily  rfl. ;  Uh. 
korä,  korawviie,  t  poena  aslv.  slov.  ill.  pokora  f.  slov.  id.  aslv.  slov.  ill. 
poenitentia  u.  s.  f.  ^  auch  mit  a,  vgl.  Nr.  13  II.  43,  slov.  rss,  pln.  bhm, 
kura  f.  poena,  distiplina  c.  d.  u.  a.  aslv.  slov.  ill.  bhm.  karali  reprehendere, 
objnrgare,  (aslv.)  ri.vari  bhm.  ^  rss.  karätij  pln.  karac  punire;  pokarali 
slov.  id.,  rll.  huldigen;  aslv.  suhjicere;  =  pokarjali  increpare;  vgl.  die 
ob.  Bedeutungen  und  .sskr.  ki-  9.  P.  offcndcre,  ve.\are,  laedere,  ferire, 
occidere  Ar  ä.  P.  A.  ungf  id.  Zn  der  goth.  Bedeutung  der  Schwere 
stimmt  ein  vielleicht  uns  gleicher  Wz.  kr  hervorgegangener  Stamm  Ith. 
krdiili  letl.  kraut  coacervurc,  colligcrc,  oiierare  m.  v.  Abll.  und  Zss.  Ith. 
krüwä  Icit.  hTaioa,  f.  acervus.  ilau  bemerke  indessen  den  verschiedenen 
Anlaut  der  lituslav.  Wörter  der  vor.  Numer, 

Zu  slav.  koriti  &r.  stinnnl  finn.  kurittaa  lell.  karrislaina  castigare, 
punire  vgl.  auch  vll.  die  Wörter  dieses  Sprachslamms  li.  19.  Zu  der  goth. 
Bedeutung  nnd  Uh.  krauli  <Scc.  stimmt  Jinn.  kuornm  onus,  sarcina,  vehes 
c.  d.  kuortnata  onerarc;  vehcm  constringere  esthn.  koorm  Last,  Fuder 
koormania  belüsligen,  beladen,  autladen;  eine  einfachere  esol.  Wurzel  finde 
ich  iiicltt.  —  esthn.  kurrisema,   kurrislama    minurire,    girren    stimmt  zwar 

56" 


4U  K.  li^lZ 

sn  den  ob.  d.  Wörtern,  bedsDtet  aber  ei       i 
flu.  kvrütu  Gurgel;  indetsen  gilt  ancb  i 
Tinben,  und  der  Heine  der  Gurgel  lell        iw| 
bildet  (ein. 

gdb.  cur  difBcil»  i.  m.  poteitai;  d  iligilio,  fuga,  clades  uMh-dll 
eure,  Milielai  (ygl.  cor  Nr.  12)  i  onni;  lontU;  pniedti,  spolia  (v%.. 
korüiats  ■potiom  von  oh.  ioriltj  c.  d.  cAi  «tt  hi.  impedimentuin,  reu  I 
tiisima  ewaata  itraaaa  n.  dgt.  cum  ktiglitus 

Bllliction;  striking,  siroke  airo  to  be«  r  wio  vexare  vgl.  o.  sskr.  ^fl 
Hit  ob.  Üb.  krduH  verwandt  scheint  cy.  crom»  n.  coacervatio,  obstn 
c.  d.  vb.  croniH  u.  i.  m.  vgl.  Cell.  Nr.  188  (mare  Cronium).  —  cy. 
brt.  karg  f.  onui  (fn.  Charge,  eargaüo»  ftc.  nnl.  karge,  kargatoM 
Scbifflait)  ist  roraan.  Unprongt;  Castiglione  vergleicht  irri^  diesen  WM 
mit  nns.  Nnmer;  anSkllend  flst.  karen  (kare)  f.  BUrde,  Last,  zu  Nr.  : 
Hit  dieser  rrw.  vll.  gdb.  carraid  t.  molestia,  angustioe,  dolor; 
nnltuB  vgl.  ahd.  ewnwla  \tii.  kttnu  ftc.  a.  Nr-  13,  wo  ilbh.  ErgaORDia 
ftlr  Nr.  10  ED  soeben  sind. 

11.  Kftpnisii  scberen,  xefpsiv  1  Cor.  11,  e.,  das  mit.  capiU 
capilloa  anferre  Gl.  m.  2,  157.  Das  lat.  Wort  muj^  einen  den  Goq 
fremden  Gebraach  bezeicbnet  haben,  der  von  dem  gewöhnlichen  Sehe! 
g.  sbniima  1   Cor.  11,  6.,  unterschieden  war. 

13.  Hmfr  r.   Sorge  ([cüan   piXenJ;  kar-ist   }ii\si  ank 
sorglos  Hrc.  4,  15  vgl.    LG.    in  h.  1.;   —    eüan    cejieJ.eTv    1   Tim.  4,  \ 
tkttmn   sich    kilmmem,    (ifXacv  1  Cor.  7,  21.    n^ftkiiran  Eorgeu, 
|iEXSa&at  1  Tim.  3,  5.     (Frisch  1,  501.  Gr.  Nr^  576.    2,  463.  4, 
845.  Smilr  2,  320.  Wd.  805.  Ntr.  1138.  Leo  Fer.  72  ff.  Cell.  Nr.  14§ 

Bgs.  cearu,  cdru,  cära,  cAre,  cär  e.  care  cura  ags.  cearian, 
e.  care  curare  ags.  cearig  sollicitss,  cantni  e.  chary  id.,  parcus; 
obs.  disl.  care  b.  e.  auch  vb.  =  e.  care;  a()J.  dial.  stilT;  Ifalliwell  1,  t 
gibt  (aengl.}  care  grief,  vexition,  conoem,  solicilade,  inclinaliun  (l§ 
(Ke  ahd.  nord.  Bedd.J;  to  fhink  abonl.  abd.  ekara  t.  passio,  poenileHT 
limentnm  alta.  cara  f.  moeror,  dolor  cardn  ahtl,  charön,  chargn  plaag«' 
lagere  alts.  mddcarag  rooeslus  ahd.  cl  ag  (eh,  kh,  e,  h)  lugubrjs,  9 
12.  Jh.  (Gr.  4,  488j  ckarck,  ckarg,  •  ih,  ckarcllch  asiutns  mhd.  i 
id.;  ^=  nhd.  swd.  karg  dHn.  karrig  nnl.  sarig  lenax, 
karigh  id.,  parcus,  ftugalis,  noch  jetzt  lifX.karg  cuutus,  aslulus;  altn.  Aaij 
tenax;  conlumu;  piger,  ignavus;  ags.  Oarig  e.  ckary  s.  o. ;  an  eine  2 
mit  arg  darf  sdion  wegen  der  nicht  MoS  im  tid.  anl  Teauis  nicht  gedid 
werden;  jedoch  zeigt  lt.  gargo  callidns,  wenB  M-ir  es  mit  Diel  1,  57.  T" 
cu  mhd.  harc  stellen  dürfen,  die  Media;  eine  andere  Ableitung  e 
alle  diara  hat  sich  in  nhd.  ckarfreitag,  chantoche  e.  chare-lhurtday  i 
halten  (eine  andre  Erklärung  b.  bei  Frisch  1,  167;  auch  aküln. 
WalJr.  24  gardaich  Hagen  Rchr.)  —  sltn.  Aar  n.  sqnalor,-  re«  rcjicula 
den  Scbmuti  der  Treuer,  deg  Geiies;  vll.  mit  nhd.  kiren  ahd. 
fterren  verrere  vrw.  ?  —  kOr,  g.  karar  f.  letalis  aegrotanlium  vgl.  ■ 
care-6ed  „a  bed  of  care«  Hall.  1,  332.  —  nlln.  swd.  kwra  dün.  kum 
queri,  incusare;    vgl.    die  bei  Nr.  10  erw.  Zww.    n.   Aas    w.  Folgend«,  — 

altn.  swri.    kor   dBn.    kiar   nl,  coere    (f.   er — )    ^"luln»    (vgl.  o. 

aengl.  care)  m.  v.  Abll. ;   den  wie  es   lol  vn  f  ftc. 

sprechenden  Vocativ  nuiI.  caren  i  lierhcr  itelU 

vgl.  Q.  Nr.  10;   sollte  Bt.  caer  a.   a.  Kitipea   leUi 


K.  13. 

kaere,  kare,  kaerken  care,  amica  ous  „ftor««  ve(.  sbx.  eligere,  diligere" 
(^zu  Nr.  24J,  altn.  Aora  T  1)  BOiica,  sponsa,  uxor  3^  Ih  vgl,  o,  kisra  und 
swd.  karan  f.  incusatio;  vgl.  PIr.  lU.  tfoter  der  dort  erw^bnleu  zalilreichen 
VerwandlschaFl  v^l.  noch  namentlich  egs.  ceorian  lo  murmur,  com  piain 
e.  dial,  cbark,  cherke  slridere  aeugl.  cAirre,  chirk  =  c.  chirp; 
:  ags.  eyrwj,  cirm  m.  clamoi',  Stridor,  tumultus  cyrman  clamare  e. 
obs.  dial.  charm  marmur;  avium  alrepitus  v.  ng-men^  die  alte  Bedeutung 
scheint  die  spätere  AuTnalime  des  frz.  charme  aus  II,  carmeii  erleichlerl  la 
haben,  woher  auch  ahd.  garminön,  germenäa  mit.  caiininnre  jacniitare,  wusu 
Gralf  4,  263  wol  richtig  auch  ahd.  kermeiiön  ag'garrire  fineplas  nugulasj 
stellt;  und.  nnl.  karmen  nnd.  kermen  g-emere,  lamentari:  vgl.  alid.  karmula 
f.  sedilio  (tnmuüus)  L.  Boj.  Gf.  4,  493,  Von  dem  bei  Nr.  10  erwähnten 
oberd.  karen  unterscheidet  sieb  ebd.  cherran,  kerran  st.  mhd.  kernen  st. 
([prt.  kar,  quar^  garrire,  strepere,  slridere,  gemere,  grunnire  abd.  queraa, 
chueran  st.  gemere,  io  neueren  hd.  nd.  Mundarten  kerren,  kirren,  quarren, 
quirren,  körren,  kirscken,  föst.J  karsen  &c.  vgl.  <Jv.  2.  Frisch  1,  511. 
Smllr  3,  384.  Br.  Wlb.  1,  7:5.  GF.  4,  461  (T.  Swck  d,  Wtb.  340.  Wd. 
10  7    1094    167ä    2246      gl     y     I     gä      »>      •  >'      q  a    a    qu  n 

u  In     hd      ha  al   amhd      g  ngl  d     ft    /     g  orf 

a  ngl  het  l  bei  a  l  hv  l  nhd  kerl  mnl  er!  nnl  k  l  ker  l 
nä  k  l  k  dl  (  d  hn  3  r  /  (  te  i  nf  t  (  w  n  d  all  n 
B  dd    am  t  jux    m  f  d     B  d     tung  d      ob    n    d    nl    kwr  * 


ugl     I     b 


a    i       r  d      h      Ha  r 
t    g  d      knra 


oft  u  G  nde 
fUrdjAgbög  nILo 
f      n  M  In  ndf     A 


gdh 

C 

1 

gdl 

"    ( 

} 

hd  k 

g 

IngD      J 

gdl    w 

B  d)      1 

b 

Cn    I    G 


h      10)     p  II 


dkl     nl   A  b    tb 


1 

[ 

J«o 

=  Id 

/ 

1) 

t1        0 

tioi 

n 

J 
} 

u       d 
2   4  1 

lu 

t 

na  1 
m,    d 

d   d  m 
B 

1  II 

Cgi 

1 

A 

Inl 

D     A         % 

ha      )  hl  k 

dgl  3  b  t   k 


Sil 
'   gdl 


gt  p    I 


nbun 
tlut       I 


f    m 

1        tmml 

f  II  nd       nd 

y  & 

um   b  d 

1  t      D 

b      nd 

kag 

Jtt   gvv 

1     F    n 

u  d  g  It 

b  t    k 

n      k 

a  a   ( 

a  y       a 

11  c 

d  1    h  n 

Id      g 

1    n 

od  na 

1     Sp 

^1   g    d 

1       y  n 

n  amatu 

Jgl  J 

d*ga  ad 

by  any 

auf  he  de. 

«M  K.  13.  ■ 

Bdd.  Sorge  und  Liebe  biad  ;  dt-      i  lo  eei 

e.  WoK  nor  tat.  anU.};  d         d  bn.         m 
vgl.  v»n.  kar4ei»  bllmer,  rep  i   cw 

■dj.  ».  m.  caiui,  culpa  cy.  eareaa  ,   oiime,   fnult,   ofTenL-e  vgl, 

eoire  (oi  wie  u  in  e.  cur,  /hr   ^      r      «  len}  T.  id.  und  ob.  nard. 
=  brt.  kariein.   —   cy.  corf  m.       n(      a.  djl.  a.  d,  D.    —  Mit 
vann.  fclr  ned  cy.  ctr  in.  bonnty,  bei        ctrio   to   pity,   cherish 
beneflcence,   almi,   charily  vgl.  dai   giiw.  ■.  d.  Rom.  enll.  cardiued 
V.  Abll.  (^auch  ahd.  karüaU  t.  caritu^  ■■derseils    cavirdeb  m.  m 

cence,  bounty   anghater   Rvarui  coratB  al   mghorydd    ni.   ungencr 

Zn   ob.  eyrm,    Jtarmen   stimmt   com.  ca      i   a.  vb,  cry    neben    garmi' 
altcy.  gart/m  cy.  ^arm  >.  f.  ytgarm  ».       gamno,  ^Frequ.])  germain, 
main  vb.  brt.  ^iirm  s.  m.  garmi  vb,  gdii.  foirm  s.  m.  vb.  tlemare, 
n.  dgl.  von  dem  ungf.  glbd.  cy.  gdh.  gair  n.  t.  v.  vgl.  C   19.  ll.  gc 
d.  girren  ftc. 

lt.  cira  altlt.  nwa  nach  coerolo  ^  citrafo  Gell.  N.  A.   4,  2 
wir  von  den  kelt.  Wärtern  Nr.  10  und  onirerNniner  nicbt  trennen;  n 
Ableitnagen  i,  bei  Pott  1,  123.  Bf.  2,  162.    An  die  nord.  nl.   kelt. 
ter  tcbließl  aich  It.  cdna  :  carirt  tbeuer  lein?  oder  eig.  verlnngen, 
Diraen?  woreaf  deutet  die  Conitniction  mit  dem  Ablativ?  vgl.  Pott  1, 
Schwende  It.  Wtb.  h.  v.,  der   gr.   X^P^?  vei^eichl.     Das    sellene    ea 
vafra,    Tallax  ftc.  vgl.  Swck  h.  v.  erinnert  an  ob.  charch  gdh.   caraeh, 
gr.   X'^Pf^    erinnert   £war   an    ob.   karm  und    die   folg.    Uli.    lelt.  Wöt 
gehört  aber  eu  x'^lpen  nad  nicbt  hieriier. 

Die  bei  Nr.  10  angeführten  litaslav.  Ann.  Würler  nähern 
weoig  den  Bedealuugen  uns.  Nnmer,  doeh  gehurt  asiv.  karyba  cura 
ihnen;  Eunichst  steltl  sich  kara,  km  I,  koriti  zu  nord.  ktera 
kareein;  vgl.  euch  (von  Pott  za  H.  42  geitelll^  IIb.  käras  m.  Ictt. 
m.  preuss.  kariautnan  acc.  sg.  pugna,  be  im  lett.  auch  rixa,  lis;  Jth. 
rduH  lett.  karröt  bellare  lelt.  karrinäl  ve:;are  Tgl.  cy.  curio  id.  Nr.  Ifk 
esthn.  kärra  slrepilua,  tumnltus  kärrama  mnitaari ,  rixare  u.  s.  v.  vgl.  0- 
ahd.  carmula  Ac.  —  läpp,  keret,  kerok  canu,  dilectus  herot,  kerM 
amore  capi  c.  d.  a.  d.  Nord.  —  bask.  cario,  caraslia  lerus  c.  d.  a.  t. 
Rom. 

lakr.  pers.  kdrä  t.  moeror,  aerumna  nkr.  auch  carcer  (vgl.  Nr.  13j 
armen,  kari  (karikk)  moeror,  aerumna,  penoria,  violenlia,  angustia,  Wlin, 
facultas,  poteslas  (vgl.  die  Bdd.  von  gdh.  cur  Nr.  10  und  u.  karäy^  ti^ 
adv.  nimius,  immensas,  immanis,  ingena,  horrendus,  gravis  u.  dgl.  (t^ 
kniara  Nr.  10])  sskr.  kardla  ingena,  horrendoi  karuna  qucribundua,  1^ 
bilis,  miserabilia  karund  t.  misericordia  kdrmika  arm.  kareki(  mlaerlcon 
Eeigen  mancherlei  BerUhningeo  unter  einander  and  mit  uns.  Nrr.  10.  II. 
Selbst  die  Bedeutung  von  askr.  kdra  m.  lahor,  nisus  (von  kf  facere^  rtiiH 
nahe  an  die  der  Sorge  fUr  und  um  Etwaa ;  dun  stellt  sich  a.  a.  arm.  km- 
facultaa,  vis  karel  pollere,  aptum  eaae.  Hit  ii,  Tgl.  Nr.  10,  bind,  karkui 
lamenlari,  moerere  kurkdnä  afDigere,  veiire  lig.  (span.)  ctireiö  m.  cori' 
pht  f.  aerumna  Wi.  kur  fiic^re,  laborare;  ferire  (cy.  euro  Nr.  ' 
lare,  pugnare  (vgl.  Ith.  Aoroa  4c.J  Pott  Zig. 
Af,  kf  (o.  Nr.  lOj  in  vielen  Bedeutungen. 

Wir  bescheiden  ans,  fUr  Nrr.  10.  12. 
exoteritcher  Vergleichang  gegeben  in 

13.  KwrluirA  f.  KeAer,  G 


,  tl3  IT. 


■M^    ■ 


1,  510.  Smilr  3,  327  Gf.  4,  489.  Hb.  864.  Wd.  788.  Leo,  rcrl,  BGI. 
71.  Bf.  2,  285  ff.;) 

ahd.  harkari ,  chorckari  m.  kkarftkella ,  ekarckelta  iVc.  f.  iniid. 
herktBTe,  kerkere  nfid.  nnd.  kerker  oIIb.  karkdri,  kerkre  niud,  .ifrs. 
kerkener,  m.  ags.  carcem,  carcimt,  cearcem  n.  (hd.  a.  1 58 1  kärchen  f. 
s.  Smilr  h.  v.  nhd.  Student.  karMr  ni.  n.^  cy.  g:dh.  carehar  m.  vb.  car- 
fAaru,'  coro,  carkar  gdfa.  carcair  m.  ^auch  seDtinu  bovillij  carear  m. 
(auch  arca}  gr.  xapxapov  sfimtlich  h.  d.  gibd.  II.  earcer  n. 

Leo  vergleicht  als  urvrw.  ahd.  karve  ags.  kearg  alln.  hönjr,  m.  Hci- 
ligthüm,  heilige  StSIle,  eis  Einfriedigung  {xäM  so  Gf.  4,  1015.  Gr.  Mylh. 
59.)  und  gr.  i'pxo;.  —  sskr.  kdrä  f.  (^s.  vor.  Hr.)  Mrägära  m.  (dgära 
domus)  earcer  klingt  mindestens  nahe  an;  das  von  Bopp  verglichene  Ith. 
kaliti  in  carcere  esse  c.  d.  gehürt  eher  zu  Vit.  kal  eudere  u.  dgl. ;  vgL 
S.  90. 

14.  H-iw  n.  GefajJ,  axEÜo;, '>cEpa^^Ov,  ßäxoc.  kuejn  m.  Töpfer,  xe- 
pajieüc.  C-r-  Nr.  548.  2,  500.  988.  3,  456.  W.  Jbb.  18S4,  Smilr  8, 
320.  Gf,  4,  463.  Stalder  1,  87.  Rh,  984). 

ahd  char  n  cralera,  sinum,  in  vielen  Zs«  Gefali  Geschirr  Behälter 
bed.  (^mbd}  oberd  Kar,  kär  dst  auch  ftor,  n  id  daher  Maji  für  Milch, 
Getreide,  osl  auch  Geflecht,  Korb,  Brunnen  ein  Tb  [jung  vgl  brvnnkar  n., 
brunnkorb  m  Brunnenbehälter  Smilr  2,  321  ,  EinEetbeiten  9  It  c;  häufig 
gieng  später  kar  ilunh  Anlehnung  absterbend  in  das  Lehnwort  korb  über, 
wie  in  Zs"!  mit  hien,  leich  (^arg),  fisch.,  kose,  licht  f''  s  Frisch  1,  538) 
s.  IL  c  ,  in  Zss  verhallt  kar  in  oberd  ker,  ger  z  B  vgl  auch  chasichar, 
chesichar,  chaschar  ftc  mhd  kesekar,  noch  a  1445  ekdschar  hatr.  ftäscA- 
keT\  vll  auch  in  nnl  aker  m  vat  aquannm  (Kil),  die  1  Hülfle  ta  A. 
109,  —  ill  kar  in  hhin  ri  ilinrc  11  \rg  mnl  mnd  cur  (v.  alecorf 
AalA-or&J  iii-^a  Gl  Btrn  tin]  hur  f  Pisthhaller  =  oherd  fischkar;  vgl. 
auch  atf  laemkoei  (^indessen  an  nhd  hoder  erinnernd)  Rh  984  iifrs. 
koei'  Korb  »Itn  ker  a  v  is  palus,  Sumpf  (^in  lel7l  Bed  =  dän.  kmr, 
kiwr  n  <\vd  karr  n  hiirher^)  nnord  Aar  n  lina  dun  auch  vas  übh. 
nlln.  keralld  n  svtd  knril  kiirl  ii  \a<  Alles  «  erhielt  M(b  vielleicht  in 
S.WK,  Aessi  chessi  n  2rn|itr  Ke|iel,  wenn  nith  mit  ß  ja  stbreiben  iii  Nr. 
15;  'jlv  loillunhaiS'in  Sirg  (Todlenlade)  ist  dis  glh<l  it  catsa,  sonst 
Kasten  fdib  hd  am  \t  copiO,  dimnuh  nuht  mit  idid  hiehar  i!tc.  Sarg 
7,11  vergkiilKn 

Stbwtrluli  it  mit  Grimm  ha^e  caseiis  hierher  7ii  ziehen  vgl.  V.  85, 
Anm.  10  Oh  kmleji  kute  riila,  xi3~r„  cj  eist  (  gdh  crtle  f  ?  Näher 
sieht  gr  X33Jpoy  n  Ikehtr  Milchciiner  doili  vgl  ii  a  Pott  2,  HO. 
Bf.  2,  )<)7  Mut  iiuh  gdh  r(i'.<ai  m  iioiiihim,  Fielet  106  gibt  ein  ir. 
rnsc  ns(  •■«kl  ta\(ika  v  im  i  boire  W?  las  niangcr  \on  ob.  kelt. 
risl,  cisle  Kiste  unler-iheulel  Mtb  iv  retl  \  lorbis,  venler  brt  liest!,  corbis; 
alvear,  cdh  rm,  f  iiirbis,  baskct  auih  =  i  case,  vll  aus  diesem  {^frz. 
raisse     cnp^n)  ttitlilinl 

liipp  kare  vns  i  d  Noid  wie  dm  har  auf  eini  verlorent  alln.  Form 
deutend     iredde  kare  (orbi- 

1)  7»  ob  sskr  i<i\aha  poiulum  stimmt  slav  Lttsa  f  slov  id.  ill.  id.; 
:=  rs-  I  In  iin\  n  dgl  in  Itl/t  Bd  neben  r-s  pIn  tuia,  r  aus  s?? 
Das  |)ln  d<ni  ia'<hii  bideiilel  wii.  abd  char,  autb  Aluscbelschale  2)  lelt. 
kaiisis  haiiss  lan\,  pdvis  (jiahra\  *c )  ^  IIb  hiousiS,  kiausita  f.  cra- 
iiium  vgl    rillii    hatis  svvd    v  iiend    kos  m    id  ,  aber  nnd    havsse  (Rr.  Wtb, 


^ 


MS 


K.if-ia 


1,  755)  Ith.  ktmum  m.  upth,  IwwlüW  nd.   kome         orl   SQ!)^ 
koM$,  faN»,  komie  (jMtcni,  htoitniin  a.  dgl.-,  od,  ou  ans       .  iinorg.  M 
dw  iwd.  dial.  FoTiMH  lUtgia,    kUks»   =>    dän.    il-ou5    ■>.»...( hnlej  oöl 
Im«,  goll-  JtMiia  fcalix  ninor^  f.  Mtkn.  AniM  has,  patera  ddatDvllJf 
fcwAd  läpp,  koku  coeUore,  Mlix,  Slef)  vgl.  Bd.  I.  S.  60,  welche 
wir  bei  diuer  Gelegeoheit  erglueo.  und.  kaasse  ftc.  echeint  i 
mit  nni.  kouue,  kout  t,  dis  mwoI  Trinkicliälcheii ,  wie   Strumpf  beJ 
und  in  der  Thal  wiedenini  nabe  Tsrwindl  erscheint   mit  h6i  f.   egs.  i 
tkd.  kdsa  f.  u.  1.  f.  Stnmpf  (Hok)  fto-,    und  dieees   mit   nul.    Mm 
altn.  «u«  *c.  1.  a.  0.  vgl.  ebdi.  hdt        lad  wanger.  at^höH  ausscfal^ 
EhreDtraut  Fr.    A.  1,  66    swd.    kdia  '=  esa    bei    Ihre   vgl.    Schweaolc] 
Wtb.  303,  der  aaoh    nbd.  hoie  f.  =  nnd.    (Ese  ßaller!ä^cbta ,    BuHet 
gibt  and  mit  Recht  die  Identität  de«  Worte»  hose  in  seincD    verschied« 
Bedeutangen  vennotet.  Dagegen  dUrfen  wir  (tz.    chausae  ftc.    nicht  va| 
ealx  binnen.  3)  ailr.  kotf  ns.  pIn.  ilov.  ill.  »laus.  bhm.  koi  t 
t.  magy.  hat,  k<a4r,   koiolga   corbif  kotara  ill.  eIov.  id.  hsIv.  ovila  j 
kosilf  n.  cophians,  ploxinnm;  pera  lett.  kein,  kessele,  kaia,  kaieli  [ 
du  von  Polt  hierher  gesogene  Ilh.  kanäf  r.   „Liscbke"   (|vgl.  plo.  < 
na.  lüiika  SchDeeBchlittsebub  n.  dgL)  v^.  [>ln.  koile  bhm.  koste, 
pl.  Schlittschuhe  nicht  hierher.     Ich   vr»ge   keine    dieser  drei    Beihen,  J 
Wenigstes  die  zweite,   mit   Beitisinith<       la   uns.   Numnr  zu   Blellen; 
rUhrungen  bieten  alle. 

Noch  weiter  draußen  klingen  lemit.  kopt.  pers.  Gera|inameii  in  Hi 
•n;  vgl.  u.  a.  Knrd.  Slud.  SchwarUe  Aeg. 

15.  K»UIS  m.  Kejiel,  ^foXxfov  Hrc.  7,  4.    {Gt.    3,    457.    Snilr  \ 
386.  Gr.  4,  537.  Hb.  867.  BGl.  63.  Polt.  Letl.  1,  54,  Or.  2,  323.) 

altn.    koH   m.  cetinns.    Fad;    cynba    |^nge.  cele  Gl.  I.  c.^  alid.  ckü 
(swz.  keui  n.  s.  vor.  Mr.j ;  cke»il,  cAeutf  (tri:,   amlid.    ke§§el  nbd.  ft^J| 
tSn,  nnd.  nnl.  ketel  ags.  celet,    cytel    e.  kellle  arrs.    r^ie/W,    üsfIb/,  all' 
Cstrl.])  Isete/  ndfrs.  s^f,  läl  wang.  9'»««/  »tri.  fiz'lej  helg.  settcl  nfra.  ;faa 
wfrs.  tjettel  altn.  A£fi/j  iwd.  MHeZ  dio.  k/^del,  m.  ehenuni.  A. 
aedellw  tn.  celet  Weihkejiel? 

lat.  caJbtus  m.  catUtum  n.,  dem.  a  ii/lns  m.  catiUa  t.  eatUlum  | 
Tiegel  u.  dgl. ,  wol  vrw.  mit  gr.  xorüXl);  die  Entlehnung  der  d,  Wür 
■.  d.  Lat.  ist  wegen  der  Bedeulnng  und  der  Fonueu  ohne  AhleituagaMH 
zweifelhaft.  Ilh.  katilas  lett.  kallt  aslv.  kollil  slov.  russ.  bhm.  kotd  ^ 
kotat  pIn.  kociei,  kociot  olaus.  kotlot  nlant.  holt,  kosel,  m.  uhcnum  uigM 
großenlheiU  weit  stärkere  Lebendigkeit  der  Ableitungen,  gl»  im  DentM^tf^ 
so  daß  auch  hier  die  Richtung  der  Entlehnung  zweifelhafl  ist ;  die  kUrHni 
deutschen  Formen  fehlen  icdeBien  hier.  Der  alte  Vocelismu»  tcrgl  nk^ 
auch  in  den  gibd.  Ww.  esthn.  kallai,  katte.l,  kalla  finu.  kaltila  magy.  M« 
hm,  nebcD  magy.  turk.  ko»dn  per».  fu^Adn  ugr.  xaCovi  n.  mich  bicrhert 
Samojed.  Dialekte  haben  kvoiol,  koiädi  wol  durch  russ.  Vrrniittelung,  ^ 
auch  alb.  kiai  id.  Zu  It.  eatimts  stellt  Bopp  äskr.  Ita[bina  u.  va«  fiel ' 
vll.  corbis;  Benfey  zu  uns.  Nr.  sskr.  ga^ivku  (u,  il)  m.  goldno*  Waßer 
raß,  schwerlich   mit  Grund. 

16.  Havt^J«  f.  Burgschaft,   aus  lt.  aiulio.  tHou,  Neap. 

17.  HahvjMttdLi  schäumend,  frtUien:  f-'--'--^  •  — ■  ^uiitli 
Jana«  Hrc.  9,  20.  

18.  aa-HelMH  it.  ImU,  UK 
8,  S  Bach  LG  in  ptc.  pniel.    najklt; 


n,  (^ufjva-.  Lm< 


mß 


44» 


■iftnatn  vermutete,  kvlnaii  keimen,  waciisen,  ßXaarävEiv  Hrc.  4.  27. 
nakelnnn  id.,  ^u^vat  Luc.  8,  8.  IxifU^'""  ^^^-  '^'>  '^^'  nilthiis- 
kelnan  mitBurspro[ien,  aujifpu^vtti  Lac,  8,  7.  (Friech  1,  508.  Gr.  1*, 
854.  2,  147.  233.  258.  ,4,  36.  Smllr  2,  52.  296.  305.  Gf,  4,  450. 
Wd.  1059.  Bopp  VGr.  115  ff.  126.  1014.  1113.  Gl.  134.  Leo  Fer.  15.)    ^ 

ahd.  chinan  st.?  dehiecere,  pstestere  (vgl.  die  Bedd.  Cr.  33  imd  dag 
frlbd.  ginön  G.  18^;  pramere,  maDifeslare;  puUulare  archinan  gennioare; 
gignere  mhd.  kitten  sl.  dehiscere;  pullulare  Z.  183  vgl.  kimieti  Äc.  O.  32 
aufkemen  Voc.  a.  14S3  auskeinen  Blatthee.  Frisch  1.  c.  keimen  hair. 
dehiscere,  aufspringen  des  Leines  ags.  cinan  st.  hiare,  dehiscere,  diflindi 
cinean  id.  (j,o  gape^  cinu,  cijne,  eine  f,  e.  obs.  dial.  kine,  chine  gew. 
chink  flssura ;  olts.  kinan  st.  (jirnet.  ken)  afrs.  kinia  Hell,  germinare  slrL 
kinne  sw.  id.  wangerög.  hin  sw.  id.;  s.  m.  germen,  keim  nnl.  keen  '\A,\ 
lisBurn  kenen  difSndi,  rumpi;  germinare;  bei  Kiliaen  kene  germen  reger- 
minans  (^grane  madefacla,  nhd.  keimen  id.^.  Slender  lett.  Wtb.  1,  42  hat 
kienen  ^  keimen.  vH.  eig.  nd. 

Ebenso  aus  der  vocal  ausl.  Urwurzel  ahd.  chimo  amhd.  kirn  nhd.  keim 
nnd.  nnl.  kiem  (ie  aus  )ti?},  m.  dän,  kirne,  küm  c.  germen  alid.  chiman 
Windb.  Psim.  mhd.  ftirnen  nhd.  keimen  nnd.  dd].  kiemen  germinare;  coms 
scbott,  id.  e.  diel,  to  he  ripe  wol  cu  /tommen.  —  ^vgl.  fti>  T.^  ahd.  kidi 
n.  in  frumikidi  primitiae  Ollr,  84,  12.  Gf.  4,  365.  -mhd.  swz.  kide  n.  Z. 
18S.  c.  fitalder  1,98.  swe.  ftidel  c.  dem  kidti  n.  genimen,  surculue  früDk. 
(^Anapach.)  keid  f.  KohlpBänzling.  swe.  Aei'sf  (^vgl.  G.  7^  m.  genimen;  semen 
■ninale  keislen  germinare;  onanizare;  nnl.  keesL  m.  Kern,  Mark,  mednlla  Binn. 
(^dL^  keesten  germinare,  pullulare;  s  aus  einem  Dental  asaimiliert,  oder  st  Ab- 
leitungBsnflbc?  vgl.  öst.  keul,  keust  n.  semen  animale,  eu  wie  o.  nnd.  nnl.  is 
aus  iu?  der  Gleictilniit  mit  nnl.  kiiil  Qv.  7  hat  M.  Höfer  zur  Identificierung 
beider  verleitet,  alls.  kith  m.  oder  n.  ags.  kitUi  m.  germen,  surculus  schwer- 
lich mit  verschincklem  »,  wofür  etwa  Sprüche  oberd.  kindC,  kinnl  (kind- 
lein) n.  id.;  infan.s;  jedoch  wol  nicht  in  lebet.  Bed.  lu  trennen,  eher  in 
beiden  von  Wi.  ku  generalio  abzuleiten  v^l.  Nr.  21.  89.  33.  34.;  ags. 
rild  n.  infans  e,  cfiild  s.  u.  >'r.  30  trennen  sich  von  kind,  wie  von  ctdÄ, 
das  schon  durch  alls.  kind  proles  neben  ob.  kidk  hinlänglich  von  ersterem 
geschieden  ist,  ancb  kaum  sich  formell  zu  cidh,  cydh  ^  hd.  kund  &c.  u. 
IVr.  34  stellen  liijjt,  da  es  nicht  mit  S  vorzukommen  scheint;  wiederum 
verschieden  ist  ags.  cind,  gecynd  e.  kind  indoles  s.  Nrr.  21.  33.  Außer- 
dem erscheinen  mit  knrzem  Yocale  und  wechselnder  Dentalstufe  alls.  kitbi 
germen  e.  cltil  id.  germinare  Hall.  1,  247  t  aus  Ih?  vgl.  auch  kit  brood, 
family,  ijuanlily  ih.  2,  495?  nordengt,  kilh  kindrcd;  acquainlance ;  know- 
ledge  «e.  gehurt  zu  ags.  cydiian  aengl.  kilke,  prt,  kid  manifestare  Nr. 
34;  e.  kid  infuns,  gew.  hoedulns  s.  Ü.  11.  Die  engl.  Quantität  ist  nicht 
majjgebend  für  die  ags. ,  am  Wenigsten  lor  dit,  Ih. 

Die  starke  Biegung  der  secmid.  Wz.  frin  deutet  auf  hohes  Aller; 
keinnii  verhalt  sich  z«  keim,  chimo  wie  skelnnii  zu  »keiaiaa  S.  81: 
80,  l'rwz,  ski,  ski\  dorl  konnte  sogar  ein  iillestcg  uskeiau,  skelan 
(las  Hervorbrechen,  Anbrechen  des  Lichtes,  wie  hier  des  Keimes,  bedeutet 
heben.  Bei  den  e.\ot.  Vcrgleiehungen  setzen  wir  ebenfalls  das  Alterthum 
der  sec.  Wi..  kn  voraus.  Selbst  die  kurzvoc.  Wz.  gn  fi,  32  vgl.  18  erscheint 
nur  als  eine  Nebenwurzrl  derselben  ;  Bopp  legt  bei  kija  kli^a  zu  GrunäL«. 
und  vergleicht  sskr.  gäije  nnscor  ans  gattye;  heim  leitet  er  direkt  vow 
keinen  vgl.  S.  81  und  vergleicht  als  nach  Stamm  und  Bildimg  verwa»»^^ 
IL  57 


«W  K.  10.  ^"^ 

Hkr.  ä4mmm  n.  ^Mmm'ui.  Gri>Drt  lt.  gmme»   st.  < 
vfl.  VGr.   601 ;   «u-  Wtl>-   >'•  11-  Lt.  9M*mi  f. 
jeaimare  =  *gt.   (ßim  f.  EdeUtein)  g^mim  to  nun,   i 
lieber  mu  ;mma,  all  mit  Schweodi  nnd  Fott  ■«  //esma. 

brt.  Ata,  ^in,  A^m  n.  genneD,  lorcvlof  (ffrme  Aes  grnins,' 
geon  des  arbru^  kitta,  ignta,  h^i»a  germiun,  fCrmer,  buurgeonner  slejl 
wir  hieriier,  obgUidi  cy-egin  n.  ttc.  A.  41  vgl.  13.  J.  11.  kein  rin  ■ 
tiob   leigt,  Tgl.  digegeo   cy.  Wt.   cm  d.  Kr.  93^  wozu   auch   wol 
e^Am  ftc.  gern»  (^A>  41^  nnd  kiiuAaJ  generatio   gehört;    ehds. 
c*M  Ben,  creicere  nebst  ZuhebOr  und  ilav.  djrn  iiicipere  ttc. 

AnkliDg  leigt  Ith.  iembeti  n\v.  protgbaU  dtc.  germiiiure  vll.  zi 
btu  (tiv.  »^b   Nr.  22   gehörend,    wie  s.  B.  plu.  JrtW  m.  sowohl    Eckei 
■h  Keim  bedeatet. 

In  rolgenden  Wörtern,  welche  nach  Form  nnd  Grundbedeulang  i 
Nnmer  nabe  atdin,  werden  wir  swar  niobt  mit  ihr  unr)  unter  ci 
identiiche,  aber  verwandte  Sttmme  eriieDDen  vgl.  G.  7. 18.  aelv.  slov. 
aalv.  ni^ati  ill.  aMli  n«.  »yätj/  pln.  *<a(!  b  icore,  daü  Maul  safsperren  sl4 
auch  kliiffen,  piMrren  pln.  aach  nach  Luft  acDnappen  hhin.  zeji,  zdli  scbnu 
fen  vgl.  n»i.  ^jm  m.  Rachen,  Scblonj  ^fevdtg  bhni.  titrali  pln. 
gähnen  ftc.  bhm.  %ewel  m.  Gaffer  c.  d.  ("ahd.  getsßn,  gien  ftc.  C 
alov,  »ih  m.  Gühnen  vb.  »ihati  ill.  »ehati,  »datf  <tc.,  dabei  Überall  die  del 
Slaviicheo  so  geUuflgen  Bildungen  mit  n.  Itfa.  i<v'iii  -öli  mit  dem  Hi 
befaßen  iofi*  f.  Riß,  Klufi  ioknc%6ti  gühnen  (iopsöh'  «c.  gaffen  alb.  i 
Offnen)  lett.  idtodt  ftc.  gühnen.  Wir  stellen  riditigcr  alle  diese  WörtM 
in  den  mit  gutt.  Media  bdI.  deutschen  C}<  18.  Ob  bei  II.  hiare  gr.  yi^ 
VStv  ftc.  Media  aspirala  anzanehmen  sei,  iit  icbwieriger  zu  entscheiden. 

19.  Hellkn  d.  Tburm,  Haus,  TtöpTo;  Hrc.  IS,  1.  Luc.  14,  !^ 
Speisesaal,  «vuitoiov  Mrc.  14,  15.  (Gr.  2,  160.  284  tT,  1000.  3,  43« 
Gesch.  d.  d,  Spr.  318  vgl.  488.  Vorr.  in  Schnlst.j 

Völlig  entspricht  kein  deutsches  Wort;  am  Machsleo  ein  früher  v<r| 
Grimm  verglicheuea  mit  der  Media  «nL'altn.  gaikn.  campana  Schaf.  / 
440,  das  Biürn  nicht  hat.  Da  kelllui  seiner  Bedeutung  nach  leid 
Fremdwort  sein  kann,  so  ist  eine  Hnsterkarte  von  Ableitungen  um  | 
eher  zulHßig. 

Bekanntlich  eracheint-  neben  MrcAa  ahd.  iMricha,  ehurieka  itc.  all 
kirika,  kerika  ags.  cgric,  ciric  de.  altn.  kyHcia  (asiv.  vryküvy  At.  pm. 
lArkis  esthn,  kirrik,  kirk,  kerk  finn.  kiriko  fti^.}  schun  ahd.  rhUirka, 
ekilcha,  chilicha,  chikcha  mhd.  swe.  kücke  (kilke),  kille,  kile  swe.  cJU- 
lacka,  chülcha  ftc.  (euch  chiercha)  sylv.  ckielcho,  f.,  womit  Grimm  neueülegp 
kelihn  st.  kelllhn  vergleicht,  als  mit  der  HKesion  Form,  buh  welcher' 
sich  die  mit  r  erst  entwickelten;  jedoch  die  Hfl^rchkeit  annehmend,  di 
entere  erst  von  irischen  Mönchen  eingefObrt  wurde  vgl.  gdli.  ceM^  cd 
pl.  cilUean,  t.  aedes  gacra,  lemplum,  celia,  an«  diesem  Ut.  Worte  eri 
lehnt?  vgl.  H.  82.  Grimm  deutet  auch  :  if  alb.  hilli  Tliurm  (wol  a 
alb.  kulm  Zinne  verwandt,  das  indessen,  wie  deiilivhe  u.  a.  enispr.  Wörli 
aus  It.  culmett  entlehnt  isQ  und  auf  Ith.  komm,  koryaiat.  id.,  (ilnckM 
tburm  i,  vgl.  rss.  koli^olytya,  koloköl  '-Ca  f.  id,  von  külakol  (nidil  ■ 
klökot)  Glocke,    Ewar  noch    mehr    an  '~  '    aber  la  nMl 

am  damit   nuBrnmenunbangen ,    was  Ji    >ob  ifflt:    dagaft 

stellt  sieb   EU  alh.   külU  Wik.    MM  iil.  .  im  f.,    tani 

gtni  vergeh,  von  r».  kolok .  G  e  rrUhn«  2i 


K.  20-21. 

nslellung  mit  llh.  kalejimas  m.  carcer  fnhd.  lodscli.  Thonn}  auF- 
gegeben.  Ebenso  wird  auch  aslv.  kaleiy  döXo;,  columnan  ferne  stehn. 
Eine  Eutstellung-  aus  mU.  coenaculum,  das  sowol  Siieisciimmer,  ah  Stock- 
werk bedeutet,  wird  ebensowenig  gedacht  werden  dürfen,  als  un  eine  Ab- 
leitung aus  mit.  coetum  Gewiilbu,  Ztmtii erdecke  celare  conle^ere  v.  caine- 
rare  uedificiuni. 

krim.  HUem  s.  L.   32. 

20.  Hllthel  r.  Mutlerleib,  TciST^p  Luc.  1,  31.  InklUlio  f. 
schwangere,  fpi'jo;,  ouvEiJ.Tjyu'ia;.  (Grimm  Geaoii.  d.  d.  Spr.  662.  Scliwenck 
<l  Wlb.  323.) 

Entsprechende  deutsche  Wörter  fehlen  ;  verwandle  suchen  wir  in  ags. 
cild,  cyld  o.  (^cildlidma  m.  uterus}  e.  child  infaas ;  etwa  auch  in  swd. 
kuU  m.  dlia.  kvid  n.  foelus,  prolcs,  Kinder  einer  Ehe,  Wurf  von  Tbier- 
jungen  :dan.  kgle  werfen,  schleudern?  Ewd.  kulla  f.  foemina,  puella  ruslica 
kufl  dial,  kulter,  kulling,  kylting  itin.  dial.  koltring,  m.  großer  Junge ;  swd. 
ktilt  auch  großes  Ferkel  agg.  e.  colf  putlus  equinus  e.  dial.  Jungfernschwarm 
(Bieaen)  vgl.  o.  Nr.  3. 

Indessen  Rlhrt  die  Gestalt  des  iiierus  :  uter  auch  auf  andre  Verglei- 
chungeu,  wie  ngs.  cyl,  cijll  m.  ulcr,  lealher  bag  or  bullle  pl.  ciellan 
obbee,  leatlier  hottles  u.  dgl.  altn.  kyll  m.  uler,  mantica  (^sonst  gurges  <£g.) 
kyllir  m.  culeus,  uler,  scrolum  vgl.  nnl.  kul  f.  penis;  ahd.  kiulla,  kivla, 
chiimilla  &o.  f.  pera,  wozu  GrafT  4,367  (^mlt.)  cugila  v.  tasca  pera  stelll,- 
It.  cületis,  cäleuM  (AI,  ull)  :  cöleus,  cöfei  gr.  xoXsd;  nj.  (vagitia);  xiukii; 
auch  xotXi'a:  xolÄOC  u.  s.  v.,  wenn  nicht  dem  d.  Stamme  kl  entsprechend; 
cy.  cgUa  m.  venler,  slomachus  eltcy.  ctoll  m.  vrm.  id.,  durch  pectus  übs. 
^dh.  eilfbtg,  eüfin  f.  venter,  vgl.  BGI.  103  v.  garbha;  roman.  und  kell. 
Namen  fiir  testieulus,  penis  vg!.  u.  a.  Cell.  Nr.  179  miigen  sich  anschliejjeu, 
können  aber  auch  anders  gedeutet  werden;  auch  Thiemamen  wie  o.  Nr.  3 
und  u.  a.  gdli.  cultach  m.  vilulus  aper;  homo  imbecillus  v.  castralus.  — 
Ith.  kvlli/s  m.  uter,  culeus,  scrolum  letl.  htilla  f.  pera  dem,  kulHte  ^  atb. 
kniete  sacculus  riiss.  kiiln  f.  saccus  —  vgl.  aslv.  küila  =  gr.  x^J.Tj  ?  — 
neben  slov,  cüla  f.  id.  und  anderseits  rss,  kalitä  plu,  kalela  I.  pera;  Pott 
Lett,    2,   57    vergleich!   ob.   ahd.   cliiulla. 

21.  Hliidiiis  ni.  SiBllballer,  ifts\xm,  (Grimm  RA.  229.  231.  756. 
Gesch.  d.  d.  Spr.  706.  I.eo  Kecl.  Pott  in  H.  Lu.  1845  Nr.  209.  Zeuss 
467.  Mone  nord.  Ileid.  2,  165.  Gf.  5,  753.) 

„Apud  hos  (l(urgundios)  generali  nomine  lex  appellatur  kendinos" 
Anim.  Marc.  28,  5  bildet  das  ScilenslUck  ^uui  golh.  kliidlns,  wie  ebds. 
sinistus  S>  54,  doch  mit  be merken swertliem  Unterschiede  der  anl.  Guttural- 
slufe,  die  um  so  bedenklicher  wird ,  wenn  wir  mit  LG.  auch  ein  alts. 
kuntio  vergleichen;  ist  damit  der  geu.  pl.  Huneo  im  Hildebrandsliede  ge- 
meint? Jedenfalls  werden  wir  das  burgund.  h  nicht  wie  das  öfters  im  ahd. 
Anlaute  neben  ek  erscheinende  h  fuj^eo  dürfen. 

Wahrscheinlich  ist  hlndliis  mit  köttit;  wurzelverwandt  s.  Kr.  33, 
und  beide  verhallen  sich  zu  genus,  populus  bed.  Stammwörtern,  wie  (hlu- 
liaiit)  Tcx  XU  lliluda  populus  q.  v.,  ags.  dryhten  zu  drijkt  ftc.  II.  4, 
wiewol  der  könig  vielleicht  eig.  der  Mann  TLa-fi^^yy/V  ist  vgl.  u.  Nrr.  33, 
§.  4^.  5.  vll.  auch  fcaiUt«.  Formell  schliejit  sich  folgender  Worlstamm 
an,  zu  welchem  die  wesigolh.  Maunsnamen  Ckindasvintkus ,  Chinl&a  vx 
geboren  scheinen ;  letzterer  indessen  hat  andre  Denlalstufe  und  beide«  ^Tt- 
jaut  eine  sonst  ungothische,  wiederum  an  ob.  burgund.  A  erinnernde  Aspw*'*'i*. 

57' 


$.   (Gr.  S,  34.  Snllr  S,      8.  GT.   4,  455. 
Hikl.  107.)  Rbd.  cMM,  tUttf,  eJ      ,  eM        chii  kini  olle  i 

bdI.  ttn.  nbd.  Mirf  n.  prolei,  i.   i        hU  s.  iir  au;    c^nd  e 

deHen  i  im  y  db^  dieji  aai  «  ei  t  i.  r.  83;  ebds.  sltn.^imtfr  flKdl 
e.  kinded;  nlher  in  Mwf  itebt  e.  «r  i  Kindchen.  Das  merkwU 
fist.  Ai^  pl.  ktina  a.  Kind  stellen  wir  lieDer  hieriiur,  als  zu  Nr.  33. 

mIt.  dfcfo  ill.  endo  rniB.  (slar.)  öado,  n.  blim.  öad  m.  infitoa  i 
^^  f.  iflllntei,  homines,  homo.  i  Dun  Kh.  küdifris  in.  infMiü,  romiel 
kidut  mscer,  elwi  TrUher  tena»,  pamu  b«d.,  vgl.  sskr.  xudra 
debilii,  villi,  aach  wol  iun^,  ittftf,  inf  pirvuni,  debilem  esse,  vg), -ij 
94.  Pott  1,  243. ;  wenn  ilav,  cAihI  maeer,  panper,  exjguus,  sordiäua, 
IQ  des  IIb.  Wörtern  gehOrt,  lo  trennen  sie  ii<h  von  ii(do.  Identlaöli 
kidikit  encbeint  pen.  M(M  parvna,  paer,  womit  Pott  küc«k  pervus, 
EMtminenitellt,  aich  afgb.  ookuüe  Kind. 

22.  m.  KiniinB   f.  Kinnbacken,  oiorc^   H(th.    5,  39.   Luc,  6, 
h.   HlMBakM*  Goüionin   Ind.   Origi.   18,  33   s.   Ü.  46.   ^Gr.  S, 
3,  401.    Smllr   2,  305.    Gf,    4,  450.    Gf.    4,  450.   Rh.    S69.    Wd.   101 
Btil.  9».  398.  Pott  1,  253.  2,  197.  Sf.  0,  118.  377.} 

ahd,  cAiiwM  ahd.  alti.  kinni  imahd.        kinne  nhd.  nnd.  nnl.  atln. » 
kitm  tgB.  cintte,    cm,    eyn  e.  cAin    beif.  am   ndfrs.  kann  bd.  nd. 
nl.  ags.  e)[n.  t.  swd.  m.    mentnm        1.  i     n,    elts.  swd.  nur    maxillH   i 
uucilla,  mala,  IQ»Te,   Kind;    latus  mi       i    mord.  kind    mala,  genu 
kMak  m.  mentiun  atra.  kMcaka,  kettl         anxAakke  (Ec.  (Kinnbadeen-  tM 
kmmhache  alla.  kinnebako  ftc.)    maxijia.  Verwandt  eracheinl,    vtl.  santKT 
mit  komee   s.    n.    isbangend,    nnl.   koon    f.  BMla ;    vtl.    euch   albt. 
kiantmi  m.  maxitla,  vgl.  indessen  ki<g>tr,  kiaftt  m.    swd.  käft  m,  dHn.  J 
c.  id.;  roitrum,    rictus,    wie  swd.  gitt-ki     »ar  pl,  =  nhd,  kieme  Q: 
kiumo  4c,  6.  17?)    :    kiefer  dBn.  kitUce  c.  *c,;   vgl.  Grimm  DphUi. 
anjlerdem  stellen  sich    darneben  altn.  dnanni  m.    1}  gena,  Kind.    2)  f 
relicina  vgl,  ».  81?  nnd  Mambi       f  albicans  akiömböltr  genaa  i 

egatns;    sodann    giamm    n,    Stridor        Ki      nm   ^  ;   ^'än,   gi&    t 
bäares  facetiae  vgl,  u,  a.  kiamt  n.  mi     >     laxillnrum;    tussis  ferlaa    . 
O  =  kiamta    maxillas   movere  vgl,  swd.   ttTtnd.  jamsa   lenle    i 
2)  niigari.  Verwandt  mit  kliiniu  ist  vielleicht  auch  altn.  kütti  m.  roatni 
Snabel,   Snude;    pars   prominens   Ubb. ;    e;    ba,   /f0ne,    nhd.    kän    dtc.    i 
navis  roatrata?  —  Sonderbar,  vgl.  ob.  Formen  mit  m,    siegen,  kämmtl  ■ 
mentum;  das  von  SchQtK  dazu  gestellte  d«  ktutmel  rieme  ist    ohne  ZweiA 
^  nhd.  wetl.  den  kümmü  reiben  d.  i.  reprebendere. 

M.  clnnnlinp  ist  vielleicht  Kinnbart  vgl.  Gl.  m.  2,  438.  3,  88t 
daiu  die  Form  genor  Qgemo)  -bada  C*  46.  Bin  alil.  Saßix  ar  • 
etwa  uDlerstQtEt  durch  die  Vergleichang  mit  afrs.  kenep,  kan*p,  knep  t 
knop  barba  (^mYatax?^  Rh.  862,  das  ans  ob.  frs.  ke»,  kann  abgeleJM 
scheint,  von  Grimm  aber  mit  knebelbart  verglichen  wird ,  zugleich  jeiloil 
mit  altn.  kampr  m.  in  -der  Bed.  mygtai  vgl.  kampi  m,  barbatulut,  abi 
auch  ftaffi;ia.masticare  ([nach  vielfacher  AaalAgic},  dessen  m  Mbwerlll' 
aus  n  entatand. 

Wir    vergleichen  im  Folgenden  Wör  >r    verschiedener  Anlaiilii 
wie  o.  auch  kiammi  neben  giamm  steht 
verwandle  Wiz.  Am  und  gin  hiare  i.  o.  Kr. 
altn.  gin  n.  rictns,  oris  dedndiD :  awd.        i 
dao.  gane  c.  pelatam  («I.  17,  $}:         i 


■ursan  verserc,  hiare  (ßähnmi  =  aUo.  ^ina  st.  ftc.  vgl.  Ct.  7.  18.  33.^. 
Die  uaord.  (nicht  bloji  däo.)  Form  hiud  mag  die  VerniutiinR'  einer  Assimi- 
lieruag  von  kinnns  aus  klndus  uiilcrstUtKen ,  welche  freilich  in  sich 
nicht  hinlänglich  niotivicrE  ist.  In  diesem  Folie  wUrden  wir  eine  Wz. 
btndan  mandere  vermuten  vgl.  (BGI.  63^  Ith.  kandu,  kaAiti  lett.  käiu, 
prt.  ködu,  kost  (jp\n.  k^sad  u,  s.  f.  s.  u.  Nr.  2i)  mordcre  u.  dgl-,  nach 
mancher  Analogie  correlativ  mit  einem  durch  kauen  <£c.  angedeuteten  goth. 
biCBTnn,  kissau  vgl.  Gr.  Dphlh.  S6  ffv.  9.  gdh.  cagaiim,  cagnuidh 
mandere  (vann.  sagein  id.  saget  t.  uiaxilla  vgl.  v!l.  gr.  atOYiuv,  gew.  brt. 
saoka,  soka  mandere  vgl.  vll.  sik  F.  mentum,  haben  eher  i  aus  s).  — 
Die  Form  liind  erinnert  auch  an  asiv.  öfti  Kinu  s.  Miklosich  Über  Bopp  in 
W.  Jbb.  Bd.  105,  wenn  ich  richtig  notiert  habe.  Eher  dagegen  an  ags, 
ceace  maxilla  uebst  Zubehör  erinnern  pIn.  sid^ka  (^,  e,  o)  T.  niaxilla  r», 
siekd,  iiokä  f.  mala:  a^lv.  itqk  pin.  sacl^  elrepitus  pln.  siciiek  latratus 
MCi^ac  xülinklappern  u.  s.  m.;  wie  andereeits  asiv.  celjusty  u.  s,  f.  ma.xilla 
mit  nlln,  kiälki  m.  swd.  jemtl.  kind^ülke  id.  üusafflmenzuhBngen  scheint;  Tern 
in  Asien  klingt  an  lelztores  kalmllk.  chdlcha  mala  vgl.  auch  multan.  gelga  id. 
tth.  handas  m.  maxilla  lett,  idds.  iöds  m.  palatum;  meulum;  iäds 
auch  Bcies,  Kante,  wie  tlimlich  säAi  pl.  von  iöbs  m.  asiav.  u.  s.  [.  zqb  m. 
alb.  dhimb  Si^n  Xyl.  »ambe,  aemb  Kenn.  linn.  hammas,  g.  kamban  csthu. 
hammas,  g.  kamba  Zahn  ("Zacke^i  ä^^"  Hb.  iambas  m.  Kante  (des  Balkens}, 
vlt.  mit  altn.  kiammi,  wenn  nicht  eher  mit  Kamm  altii.  kambr  drc.  (lett. 
kemme  cnll.}  als  gezahulem  Werkzeug  zusammenhangend.  Von  Ith.  iandas 
kommt  paiandjiei  m.  pl.  Kiemen,  vrncii.  von  pmMVHia  i.  pl.  lett.  iaunat 
—  Buch  maxilln  bd.  — ,  iunas  f.  pl.  id.  vgl.  vll.  aslv.  ivali  pIn.  iuö, 
ivac  u.  B.  r  mandere;  möglich  iauna  =3  ob.  nl.  koon,  welchem  sicherer 
cslhn.  koon  mendim  enlsprichl,  wozu  wol  linn.  kiiono  rosirnm  Tbiermoul, 
Schnauze.  Auj^erdem  lett.  iökU  maxilla  ;  gingiva;  branchia  vgl.  Ith.  ioksiC^li 
oscitare  (o.  Nr.  IS},  und  nnd.  nttl.  ffogel  u.  wang.  gögel  c.  gingiva  iinl. 
auch  palatnm  ags.  geagl  m.  pl.  i/eahlas  neben  geafl  m.  pl.  geaflas  maudi' 
bula,  ricius;  vll.  auch  it.  gingita,  das  man  auch  zu  dens  stellt  s.  T.  30; 
neben  geaß  .sieht  wiederum  mit  anl.  Tenuis  ags.  ceaß,  ceafel  m.  rostrum 
pl.  ceaflas  mandibulae,  malae  ^=  alls.  Qsafl^  pl.}  kaflos  m.  nnl.  keeel  f. 
maxilla  vgl,  kiefer  «x.  kiafir ,  alb.  kiiifa  C-.  39;  ebenso  e.  jaw  (wenn 
nicht  BUS  frz.  Joue  nfrz.  joiees  gen.ie,  fauccs,  wollon.  jaive  facies,  os,  die 
nach  prov.  geiula  nprov.  gaouto  it.  gota,  t  mala  nicht  hierher  gehören 
vgl.  Dz.  1,  148  und  ahd!  gebila  ftc'  Gf.  4,  126;  brt,  gaved,  javed  f. 
maxilla ,  mala  nebeJi  dem  vll.  nnverw.  aveii  f.  maxilla}  neben  ckaw  vgl. 
zunficbst  ahd.  chouwe  mhd.  kouwe  f.  faux  ahd.  cliieua,  ckiuwa,  ckeua  ftc. 
ahd.  alls.  kia  mhd.  kiewe ,  keite  (.  hrativhia,  maxilla  mhd.  kewe  nach  Z, 
auch  Unterkinu,  pl.  Radien;  nl.  kautce,  kouwe  =  kuwe,  keeuwe,  kieuwe, 
Isieve,  kietel  fances ,  summa  pars  gulae;  maxilla,  gena;  mentum;  branchiae 
piscium  ;  stri.  keiie  mentum  vgl.  n  ang.  kiaubuak  m.  Kinnlade  kiving  f.  Kieme ; 
dameben  wiederum  mit  g  nind.  gva-en  branchia  Gl.  Bern.  Weiteres  zu 
geagl  s.  u.  Die  Ith.  lett.  Palatalmedia  i  —  freilich  nicht  selten  anomal 
wechselnd  —  verbält  sich  zu  //,  wie  e,  s  zu  k,  wesshalb  wir  auch  ob. 
slav.  sc(ka  ttc. ,  das  als  Nebenslamm  von  lett.  idkls  erscheint,  näher  an 
ags.  ceace  drc.  stellen.  Wir  hallen  diese  Excurse  um  so  mehr  der  Mühe 
werlh,  da  unter  allen  diesen  Wörtern  ein  tiefer  Zusammenhang  möglich  ist. 
Im  Allgemeinen  ist  zu  bemerken,  dajj  viele  Wörter  der  Bedd.  Kinn,  Kinn- 
lade,   Kiefer,    Wange,    Maul,    Rachen,  Schlund,    Gaumen,  gülinen,  gafTeu, 


j      to  ■,  ninlH,  gene,  fsciei  1 

(wi*  lU.  tödt)-,   geitae  am 

iIt.  Mab  Ac.  neben    Ith. 


klafft,  I  .1 

Hund,  du  t  a,  M,  i  rzerren  4 

wnndven 

Zu  OD.  im.  1    4a$  > 

yvülktc  m.   cavitai        .     Zu 

Hakenugel  gr.  ToiKpo^;         c  lu  T'^ft^io;  m.   den«   nu 

yt^foi,   Tapipi)Xcu  f.   pi.         i     b,  r     ob  vgl,   YajiL'[>ü;    neben  ; 
("We.  kam,  kamp   yg\.  a6)  nkr.  jambha  m.  mcDtutn;  i 

cibui  ^ambk  C§abh,    ^,       h    Ac)  oiei  vfl.  gam   tc.  edere, 

lUv.  »^&  vnr.  mit  aslv.  toboH  edere  pin.  wfraL-,  dtiöbac  bhm.  «o6< 
den  Schnabel  picken,   frejlen  'pln.  <bid6  ai.  Schnabel  eob'  f.  bhm. 
Vogelfnlter  ftc.     ZuaHchst  gehört  %^h  in  ulr.  ifb^,  sfpsti  dilacenrd 

gr.  fivu  o.  ^ivuc  f.  IJ  mentom  3}  »izilla  ^}  acies  securu. 
Vgl.  0.  Analoges  4j  barba   menti  jivnov  n.  id.  in  Bedd.   \~)  4^^ 
bari)a  Ubh.  vgl.   vll.   mit  der  TennU  xWo;  ni.  id.;   cirruit.    lt. 
Wange;  Kinn;  Augenlied,   lo  noch   dikor.  $hiä;  it.  rheet.   gant 
nazilla. 

cy.  ctnn.  ge»  f.  menton  brt.  gin  f.   Mala  ty.  coro,  genau,  ; 
geiteuau  eorn.  ^enHOte,   m.  brt.  giMt,   \HMm,   ginaou   m.  o%,  Himd] 
^    jfdh.  ^Bon,  ffiOB   id.,  gew.  fvgl.  Nix.  3i,  A>  Göj  dtsiderium , 
u.  dgl.,  daher  gionack  a.  m.  aviditaa,  vomoUta  adj.  vorax  vgl.    vll. 
gtma  deiiderium,  aviditai?  cy.  genogl  f.  i  laxllla  genfa,  gicenfa 
brt.  genaotü  manlaffen  vgl.  ginön,  ganem  *c.    Vll.  aus  ob. 
geaht  e.  giU  in  den  Bdd.  Kieme;  Kinnbaat;  ScAnabelliaiil;  dial.  Kiat^iül 
in  dieien  gdh.  gial,  giall  m.  mala  und  rll.  cy.  gail  f.  eye-lid  vgl. 
Bedd.  von  II.  gena,  achwerlidi  aber  It.  et  iimi  und  corn.  ehaüa  jaw-4 
das  an  ob.  altn.  kiäiki  erinnert;  eher  k     igitiimdtuVr.goUa  ui.  bindi j 
gena,  mala  zuiemmenhangen ;   cy.  c!/  f.      ir   or    cud.  of  bunal« ,    I 
gehört  EU  einem  andern  verbreiteten  Woitatmnie ;    Übrigens    entapi 
giü  dial.  dem  altn.  gil  n.  biatns,  fiianra  )   intiun,  nlvcuir;  aber  J 
Kieme  dem  altn.  gilgiur  pl.  (ig.  gilgia  i.  diilorla  et   macra   faci«t^:l 
gäl  m.  din.  gülUt,  gälte  c;  wiederum  venebiedcn  ist  olln.  gSÜ  n.  Ir 
Kjave;  os  inBatnm.  Wahncheinlidt  geboren  hierliur   niicli   manch«  i 
gula  gibd.   Wörter,  wie   mhd.  giel  m.,   in  \oe.   b.  1482  ggi  vffi. 
Smilr  2,  32.  Gf.  4,  181.  183.    Aajlenlen  iat  uhcr   nuch    nooh    flir  «.3^ 
die  mögliche,  auf  ginan  oscitare   EurückfUbrend« ,   Assimilation   einea  •! 
bedenken  vgl.  ichott.  ginntet  ichott.  Qordengl.  giaaer»  [hü  gitlg  of  a  Bik.^__^ 
Einige  wahrgcheinlich  mebrTach  entitellte  kell.  Wörter  fUr  raentnm,  nunllil 
a.  Bd.  I.  S.  35. 

Zu  ob.  sakr.  ^ambha,  §ahh ,  r  gi  UM  bind,  ijabhä  m.  ifabkrd  m. 
naxilla;  wol  auch  aig.  ^anya  gc  e,  ■  anek  ag.  gena  ^  camnja  vfL 
cam  f.  id.;  vultus  pl.  cammia  gc  e  vgl.  cammaf  mnxliuiru  u.  r.  m.  Fall 
Zig.  3,  193.     Auch  in  der  i  i      hen  und  ihren  Ti)cht«rt|> rächen,    *k 

überall  in  den  hier  ervrlhnten  wo  n,  wechseln  unl.  Kedia  und  Ta- 

nnia  vgl.  u.  a.  »kr.  cum  =  ^am  (Cc.  e>  ire. 

Gewöhnlich  wird  tu  uns.  Nnmer  .  AsMi  c.  hanü  f.  mnxilla  gnlalK. 
Wie  viele  Wörter  verwandter  Bedeuta         "  "'  .  '  '        ftc,    (km» 

conterere,  maiticare  suiammenhangeK,    m*i 

occidere,  delere,  deiaen  h  ^=  gk,   <tt,  M  Wl*'    ^  ''' 

es  moglicb,  da{l  eher  ni(  hm»  f.  |^  bl,  ' 


s^ 


wir  hnun  B.  16  dsiu  stellten;  vgl.  mehrere  d.  Wütier,  wie  aUii.  hinn- 
bein  genae,  Kiftäbin.  Zu  hanu  gehört  «'Ol  ([vgl.  send.  prs.  Wz,  lati  ^=^ 
Eskr.  kanj  pers.  lan^',  zonkhadän  menliiin,  verschieden  von  cdnak  id. 
caneA  maxilla ,  die  vielleicht  zu  sskr.  Wk.  cam  gehören ;  pers.  gäriden 
kauen  dagegen  zu  sskr.  ^abk.  Armen  tfrtöt  mala,  maxilla;  angulua  deutet 
auf  sekr  Wz.  (/an;  osset.  dig.  hom,  kum  mentum;  sngalus  Wz.  kam  cur- 
vum  esse  vgl.  o.  gr.  xafi-Jiö;  4c.  und  H.  33.  —  Kuhn  in  Höfer  Z,  11. 
1  S.  173  Blelll  kiefer  =  sekr.  ved.  cipra  maxilla,  alUuseUr  durch  den 
Schein  geleitet. 

S3.  Kliitiis  m.  Heller,  xoSpävrr^^  Muh.  5,  36.  (Gr.  3,  313.  ftlikl.  103.J 

Grimm  vermutete  Trllher  Zusammenhang  mit  x(jdpävT)jc,  guadrans 
vgl.  Ilh.  keturi  qualuor.  Aber  naher  vergleicht  sich  asiv.  c(la  denariue, 
wozu  Miklosich  russ.  fjalka  (id.?j  pIn.  cfika  f.  Punkt;  Flitter  etellt  vgl. 
dakor  ^enti  T.  Flitter,  Alelallplättchen,  bractea ,-  cuneus  bhm.  celka  f.  Fliller 
russ.  cäla  f.  (Flitter}  metallener  Heiligenschein,  ßobrowsky  verglich  irrig 
sbBttB  S.  78.  Die  Grundhedeutung  des  slav.  Wortes  scheint  IHetallblatt- 
chen,  dann  kleine  Münze,  obgleich  keine  esot.  Ableitung  zur  Hand  ist;  eine 
Ableitung  aus  centum  alb.  kini,  wie  Cetil,  Centime  nicht  zu  vermalen; 
Mikloaich  LautI,  14.  nimmt  Entlehnung  a.  d.  Golhischen  an;  gewiss  kann 
dag  golh.  Wort  nicht  a.  d.  Slaviscbeo  entlehnt  sein;  vielleicht  bestand  ein 
Ith.  kinla?  Nur  entfernten  Anklang  bietet  afrs.  kona,  skiliing  cona  Rh.  877 
vgl.  kuna,  nach  Ausland  1S46  ISr.  94  eine  aslv.  Münze  „mit  deutschem 
oder  nordischem  Namen".  Steht  etwa  ahd.  ehttta,  '/Auas,  quat  m.  denariaA 
Gf.  4,  682  in  Verbindung  mit  uns.  Mumer?  vgl.  rss.  i-ala. 

24.  HluRanat.  haiia,  kuHnn,  busans  wählen,  pruren,  6tm- 
fiäCsLV,  gahiusnn  id.-,  ptc.  prt.  gakuean«  auserwählt,  jdxijiQ;;  un- 
llcnkiisant«  verworfen.  b.56w.iw:.  nskliisaii  iKiswählen,  S3xt|i;aCs',v  1 
thess.  5,  21;  verwerfend  (luswahlen,  ÖKodoK^idC^w,  a&eTSiv;  hinauswerfen, 
ixßfO.XEtv  Luc.  4,  29;  plc  pri.  uskusaiiH  vem-orfen,  äSöxi|LQt.  kiistns 
m.  jcakusts  F.  Prüfung,  doxiji^.  kau«Jan  1}  ^  tpakaiieijaii  prüfen, 
Soxiji^Cs'-''  2)  (prüfen^  kosten,  ysüsa&oi.  Hierher  vrm,  der  goth.  Eig. 
HoNtHla  (Zcuss  81j,  Kostila  (Illon.  Neap.  s.  Gotlh.  min.J.  (Frisch 
1,  168  ff.  539.  Gr.  »,  246,  1',  511.  2,  986.  3,  785.  4,  848.  W. 
.Ibb,  Bd.  46.  Mlh.  989.  Smilr  2,  325.  337.  340  ff.  Gf.  4,  507.  Rh.  863. 
866  ff.  868.  877.  ö78.  Wd.  261.  1064.  1112  -  B,  Kegel  Mnd.  in 
Haupt  Z.  III.  S.  90  ff.  Diez  1,  285  ff.  Ropp  VGr.  %.  58:  Gl.  140. 
Poir   1,  133,  270.  3,  551.  Bf  2,   115.) 

Sl.  Zww.  ahd.  chiosan,  kheosan,  chiese»,  chisen  tSc,  gichiosan  (fcc. 
mnhd.  kieset»  (iilid.  kören,  tniserkeien)  alls.  kiosaii  (io,  ia,  ie,  eo)  mnl. 
kiesen  nnl.  kielen  nnd.  (mnd.)  k<esett,  keseii,  karen  ags,  ceösan  e.  ckoose 
afrs.  kiasa,  säasa,  lüesa,  lx,esa  *c.  wfrs.  kieyen,  Uiesjen  nfrs.  Ijiese 
ndfrs.  kese ,  kere  wang.  kiöe'-  (pracl.  sn'.  kiöHd  ptc.  prt.  st.  kisia^ 
altn.  kiosfi  ä.  swd.  kiesa,  kesa  sw.  (eligerc)  vKrend.  kesa,  kjosa  sw.  (id., 
appelere,  sibi  exoplare)  ndün.  keise  (Oulzen  157  st.?)  considerare,  in- 
spicere,  perpcndere,  discerncre,  eligcrc,  aestimare,  probarc,  approbare  &c. ; 
die  Bed.  eligure  wiegt  inmicr  mehr  vor;  sw/..  kiesett  bedcnter  noch  pro- 
barc, giislare,  approbare,  aduplare  auskiesen  ellgere;  nnd.  köt-en  probare, 
approbare  göd  kwren  ajiprobarc,  gut  hej|ien ;  sonst  =  k<Eseii  eligere ; 
überall  wandelt  sich  in  der  Fle.xion  häufig  s  \a  r  und  schwankt  im  nhd. 
nnd.  Inlinitiv;  schwache  Formen  mischen  sich  mit  starken,  vgl.  vll.  schon 
ahd.    ekisön  Inf.,    dann  sicher  sw.    chorön,    choreti,    gachorön  *c.  gustare, 


k  h 


»bQ, 


probire,  ippetare,  «ouri,  l 

kdrm  alU.  ^,    U-toti»  i 
■Itn.  Wra  (pn.  Uri)  Kot 

■dopUre.  Hierher  g^  a 
iwd.  kwio,  fMtäua,  hei 
/i)r*tufa^  ioM(;  nrd.  vt  ii 

1745.  1769.  ^I.  Gr.  ISail, 
lortem?  vgl.  die  vaUa/ria 
eiprobrare,  ipernere  mlid.  verc 
eotittcre,  remitiere;  ignoKere;  di        m 
1113  ibolere,   non  edoptire,  i 

Mre»  id.  holtl.  hinb.  uikiie»  la.,  u 
terkÜMen  du),  verkieten  eligere. 
aestimetio,    electio;   probitta   hd.    «ncii 
Aqwat,  mtkutt,  wt^wat,  urktul 
dolui  ebd.  ekuttig  probm  trncAtu 
obD  Genhrde  Slldr  1,  81    hat,  gmit 
tcbmack,  pravui  »por,   wol  nicbt 


arobare. 

Im  A  Zw.  ditu.   /tgie  t 
ple.   ItoseUf    käsen    oebenJ 
ila  hiciasre  io  Wlbb.  vod  C 
I,  flrÜUsa  IncBnlare,    elg 
—  Äd-   farchiosan   *c.   n 
mrare,  (Älivisci,  rcjicerc, 
T  cbadi  oblivisci  afrs.  urkiat 
und.  VerktBsen,    verktBren, 
e   vaHceaen    calumniari, 
:   abd.  ihml  aoihd,  ajts.  i 
utia    einhd,    äkust    ahd. 
.  oMhut  Jerosch.   ii.  A.  f. 
iprabos^  dolosus  swz.  an 
fOilW  abkust,  abgust  m. 

mit  ob,  kust,  docli  i 


nicht  aas  guttut  eoilehntj  daher  knttig,  h  tl^  npidus  ktaien,  kmten^ 
Dasyp.},  gutle»,  kuttigen  ftc.  tentare,  |       ire,  nh<l.  kosten  t 
eitt  f.  etectio,  bei  Bosworth    2.    Aaif.       tenchieden    von  cgst  f.    bonii 
viiiu6csslig  boDui,  liberalis;  sichererroD      .  eteff  verscb.  uhd,  ehotlTO.  n 
trinn   chotia  ponderii  CpretioiiJ  inhd.  h     -kotte  t  1}  inqaisitio,  pn>ba 
aestimatio    2^  sumli»,   impensB  inpr.  ci      ivii;  viclus,  penus;    pretium  I 
nod.  waog.  t.    nnl.  nnord.  m.    ttn.    fc       riotai    fwsng.    amenkott   Abea 
brod  =3  Dbd.   atouttostj  afrs.  nnd.        .   auek  =  iihd.   kosten,   : 
nl.   afrs.   onkost  dI.  ddI.   onimsten   pl.       i,   kotfnadr  m.   swd.   AoctoadJ 
ont-,  be-kottnad  t.    omkotlimgar    pl.  otn.    vmkffslninger   pl.  6eih>SA)MvJ 
e.    «Ml  sumlns,  pretium;    die    Zu.   mit  o»  b«deu(en    eig.    sumliix    nl^ 
Wiederum  tu  ob.  hd.  kiat  alti.   kutt  atn.  nfre.  kesl,  f.  eleclio;  Bltn.  ta . 
in.    id.,    son;    cibus   (Jarkottr    conuneetiii   ftcj;    conditio,    Facultu  (lj 
aengl.    cost   maoner,   bussineu ,    qoility   Hall,    I,    STS^i    virlus ;    pio^ ' 
(XttKXii)   qu.    optima   pars?   daher  kotludr    pingais    (^cibuii,    pascuumj; 
katta  d  tig  holdum  pinguescere    darf  hierbei  nicht  §:cdacht-wQrdea;  ftl 
vereinigt  die  vor.  Bedd.    mit   denen    von   amhd.  kust;    Ihre    gibt  swd  I 
conditio,  ([auch  kust)    modus   agendi,    medium   agcndi,    iostrumenlum,  inp 
pellest,    bona    (iupr.  mobilia^,  facnltates,     Uitas,    (^uuch  kust)    clbiu   I 
tentare;  =  asvrd.    huta   conslare,    (fä)    lamlaa    impcndere.  —  dän. 
kott   nl.   koste,    koesle   nuptiae,    eig.    :=   nnd.  kosi,  koste  t.    epuUo, 
nuptiales,  wol  nicht   mit  Regel   nuptiae  als  electio  {inindbd.,  vgl.  vielaH 
die   vorsieh  enden   Bedd.,     vll.   von   der    Bad.    als    passend,    wolschmeckMl 
gewählte    Nahrung   ausgehend    vgl.    wOAUg  n.  dgl. ;    6.    iilid.    koste  f. 
kösluttg  convivium  Cpreuss.  Landsordnungj  Frisch  1,  539;    nhcr  ahd. 
ttinga  ega.  kostung  f.    tenlatio;    ahd.    chostön  Ao,    ninhd,    nnd.    nnl.  Jb. 
alls.  costön    Qenlare},   gicoatön    (^gustare)   ags.    coslian,   geroilian  9.  S 
allD.  swd.  kosta  dSn.   koste   ambd.  alts.  i     i.   t^uri:,    priiburv    nlu).  n 
probare,   gustare    mhd.    considerare,        uirere   (r-\v  o.  chiuxm  *c.}   i 
onl.  nnd.   e.   nord.   constare,  pr  re  1"^         '      '  lum   pra ' 

Kost  geben  alt»,  auchlaedere,  fn      re,  ds  viribasft 

in  dieser  Bed.  ta  trenaen?  1.  u.  n     :     ; 
rovster,  coüur  4c.  h«t   vat  die  I     irtGKi 


K.  24.  4ST  < 

eingewirkt;  esoterisch  entstand  sie.  echon  im  Deutschen  nus  der  bei  chostö», 

dtHct  4c.    vorkommenden    aeslimare,    liucare.  —    ahd.    chwl  f.  deliberatio, 

'      electio  mnlid.  küre,  kür  (kir)  f.    id.,    arbitrium    ("mhd.  trillekiir,    tnilkor  f. 

1      nhd.  teiV/ftSr  f.    Bfrs.    wüker  4c.  c.    Rh.    JI50  nnd.  tEiÜhmre  f.  nnk  Kiille- 

I      keur  swd.  rtV^or  n.  dän.  filkaar  n.  9.   die  eins.  Wtbb.)    nnd.  kmce  f.  nn). 

ftmse,  Arei«  nocli  neben  Äe«r  f.  ags,  c^re  tn.  afrs.  kire  c,  nfrs.  fcasr  Hett, 

aat.  eetir  ndFrs.  Am-,  ftdr  id.  nnl.  auch  tentamen,  discrimen,  qualitas  u.  dgl. 

I      vgl.  ob.  Ww.  und  Bedd. ;    nnd.   auch  lex  libera;    früher  auch  muleln:  a^s. 

I      nur  arbilrinm;    alln.  koi  n.  electio  kör  n.   1 )  ^=  Aiör,  kir  electio  3j  sors, 

I      conditio    adj.    eleclus   dün.    kaar   s.  n.   Id.    f)  2J,    ahd.   khoTa    f.    tcntalio 

ehorän  ftc.  s.  o. 

I  Bgs.  eys  purus    vrm.  identisch  mit  eis  nl,  kies  nnl.  kiesch   ndfrs.   hier 

deliotus,  faslidiosus,  wählig  in  Nuhrungämitteln  vgl.  nnl.  knisch  nnd,  kuik, 

käfch    ags.    cvsc    ahd.    chiusc   ftc.  mhd.  kivsch  U.    swk.   und    hd.  h.  1447 

([vgl.    auch   Schmid   swb.  Wtb,  3ilJ   /tünscA   (vgl.  ftmsl  =  Fausl^   nhd, 

I      ketuch  afrs.  frä«^  ftc.  in  Zss.  Rh.  680  swd.  %3fr  dUn.  kijdsk  punis,    castus 

I      alts.  cvsco  decentcr,  reverenter   vgl.  o.  ahd.   chusl  (tc.  und  nl.  ktiyschbaer 

!=  kvstbaer,  kostbar  purus^  inleger,  iirobua;  hierher  auch  kattsek  integer, 
nnd.  gesund,  frlBcb,  munter  DShnert  222  obcrd.  echt,    rein,   geheuer,    gut, 
unversehrt  Smllr  2,  338.  Tobler  96.;  die  bair.  Nebenform  kautcker  unler- 
EtßtKt   die  Zusammenstellung  mit  dem   gibd.   verbreiteten  jüdischen  koscher, 
kouatiter,    das    gewöhnlich    a.  d.    Hehr,    geleitet  wird;    kauech  hallen   vir 
I      um  so  mebr  für  denUch,  da  Tobler  1.  c.  auch  eine  alle  Form  chaasch  ^^= 
ketach  gibt.  —  ahd.  cachoran  eAltnius,  pnlcer  eig    electus  u    b    v      u    a 
L    kSriaken,  kurtuch,  ktirrein,  utdc&trlich  (^aubobsLuruiiJ    bei  Frisch  1,    169 
fr  nnl.  keurig  eximins;  :=  nnd.  karsk  Ac.  delicatu«     wuhlj_g  vgl     o    ktesch 
Die  sinnliche    Bcd.    sauber   ^nll   in    nnl.   kuisch    noch   neben  der  «illlichen, 
daher  ktiisciten  säubern.     Bei  kösl/irk  aIr».koi,telth   altn    kosliilegt   e     coslly 
<tc.  gehl  dagegen  die  Bed.  e.iirnins  von  der  der  hosibarkeü  ons    nicht  von 
der  des  Aiisgewiililleii.     Zu  ob,  ag.'!.  eyn,  eis  geiidrt  vll   aengl  ckgs  choice, 
select,  schwerlich  aus  dem  rom    choir    ehohi     ckotce  oder  aus  exquisilus 
alid  chiinklil  IcmUd  üf   4     itti  ?eigl  ahnliihen  Anlaut  wie  uerkutsisl 
sl.    verkiiisisl    vjrl.    auch    o     nqüiitlu     miiiuiist     und    erinnert    formell    an 
fivlsynn  <|fv.  Ill,    wie    mehr   dir   Bedeutung  nach  nhd    prchusle»    cor- 
rtimpere,  vitiarc  ehds,  und  oh    alln    koita  hcderc     vgl    mdessen   o     äkust 
u.  s.  w.  imd  selbsl  farebinsait  ii 

A,  d,  D.  fr/,,  choiür  iligiri  fuilici  aui.h  ctuiere  diMernere  bd  wie 
ahd.  clihsaii:  prov.  ciinsir.  tiiriiisir  nprov.  tlioaiiu  wallon  eku^i  aspan 
costr  apg,  rt'iisir  allil.  ciniisire  a,  d.  Prov,.  vcim  ulii  <iui  haiisjaiit 
Näheres  s.  hei  DieK  I,  t.  e.  elwice  a.  d,  Frz 

kusili,  kiisali  sUiv,  gnsUirc  asiv.  xsss.  mit  rii  id.,  mtl  is,  o  lenlare 
mit  pa  reu,  aggredi  ill,  kuscali  Unlaii  g1l^tare,  conari  fahd  ckoion) 
kl/sali  vonire,  maiKUiciirc  l■u^^.  kiisäli/  moidere  kusaly  edere,  bibere  tsku- 
mty.  iskiisilij  prohjire,  Iculnre.  iskti^lrn  u  e\peiienlia,  scienlia,  ars  slov 
iskiisl  r,  ars  (vgl.  Ixl.  Afi.sV);  /um  Thiik  rhiuialiach  asIv  kqs  plu  kp  ill 
rss.  wend.  pIn.  lihm,  Irns  ^Uiv,  kiis,  hos,  ni  huccella,  fiiiiilum  pars  u  dgl 
af.lv.  km  (cauda  mulilalus^  hiim,  pln  kusij  niaus  kusij  ^hamek"-,  decur- 
ralus,  mulilaliui.  bebcs  c.  d.  plu,  kasai  bhm  kousatt  Ä(  mordere,  pungere 
bhm.  0-,  an-,  po-  kusili,  okovklt  &(  guslare  okousaU  rodere,  anrrejjen., 
xerbeijjen  skmili  cxperiri  iilans.  kusas  &<.  olaiis  kusni  kusnyö  mordere 
pln,  kustf,  kusii-  id.;  lenlare;  guslare,  snpere ,  bhm  konsak,  kiaak  fu. 
II.  58 


99»  K.  24. 

Sthneideiahn  vfl.  ood.  ndfrs.  slrl.  küie  nnl.  kuü,  kiei  n).  kui/xe, 
kiete,  keese  afn.  stri.  ndrrs.  kise  ofrs.  koet  Hett.,  f.  wang.  Aeis  m 
molaris,  deMen  Verwandtscfaaß  mit  ftauen  vielleicht  dem  unbescliadet 
lieh  bleibt.  A.  d.  D.  slov.  kdita  f.  olans.  /toit  m.  KoBt  »lov.  koälali 
koitäli  olans.  koiloteac  Ith.  kas%l6li  coDslare  pln.  ruas.  froj/  slov.  > 
r.  pl.  IIb,  kanta»  m.  kasiluakas  m.  sumtus  pln.  ftosstotcad  coiistare; 
rnw.  koiloväls  conslare.  An  swd.  kusla  (kitua)  erinnert  olaus.  ko) 
C=  awd.  vfir.  AtM^areJ  magUB  ko:tio«>at;  bhm.  koatUti  raBciitare 
kotalo  n,  TeBcinatio  vgl.  8.  97,  aber  pln.  gusia  f.  id.  superstitio 
gtütart  m.  magna;  homo  supersliliosua ;  der  eaot.  Lantwechsel  der 
Wfirter  laßt  ihre  Stellung  zu  kusla,  wie  auch  lu  attn.  knkl  praestif 
gaukeln  (tc.  Eweifelhart;  dem  bd.  gaukeln  entspricht  vielmebi 
Bedd.  bhm.  kejklali  motitare,  rH.  fascinare  kejkl  m.  Gaukelei  ttc, 
Grimm  990  nicht  zugezogen  bat,  vgl.  9*'  9-  ^^  ^>^  Vocale  im  Vorsti 
den  hSuGg  vcechselu,  dürren  wir  auch  noch  aalv.  (kotiti}  kosnqti, 
tf  ras.  kaidly  sja,  kosnüly  eja  prenss.  enkausint  tangere  -(Mt.  ktalU 
movere  kuinöl  motitare  se  dazu  ?^  mit  ellgemeioster  Bedeutung 
ziehen;  Mikloaich  38  vergleicht  s«kr.  kos  appropinquare.  —  Di 
rhiniatische  Form  kifs  itc,  vermittelt  llh.  koAtti  Ac.  mor^ere  s.  o. 
ist  aber  nicht  identisch  mit  letzterem  (Wz,  kand);  Ilh.ftdsni9  m.  Bij 
mögen  wir  nicht  von  katUfi,  kanäis  m.  Biß  trennen.  Zu  den  obigen 
menllich  asivj  Bedeutungen  stimmt  tth.  kuisinu,  kusnAH  lentarc,  irril 
nach  Nesselmann :  ob.  prss.  enkausint  und :  sakr.  kut  amplecti,  vgl.  inde» 
lelt.  kuismät  fatigare  ;  küslu,  prt.  kustu,  küst,  kust  liquefieri  apküst  d< 
fatigari. 

Zn  keusch,  wobei  die  ahd.  Form  scutca  f.  modeatia  hetnerkenswei 
ist,  und  zu  koMck  stellen  sich  lett.  kös  „schön,  rein,  fein,  rürtrelTIicIi' 
k^  klar,  durchsichtig  i%kddt  sÜuberD  (^vgl.  die  nnl.  Bedd.^,  vll.  auch  u 
ob.  Wi.  k6d  =  Ith.  kand  gehörend ;  namentlich  an  ahd.  seusca  klingH 
preuss.  skystas,  skistas  lett.  skills  Ith.  tkaislut,  skaiitai  neben  etyitm 
Bsiv.  ctifä  pln.  csystjf  u.  5.  f.  purus,  castus,  inleger,  rein,  fein,  kinr,  deren  aid 
Palataltenuis  den  Vergleich un gen  mit  anl.  GutturalteDaia  nidit  widersprichL 
wol  aber  einen  früh  gesonderten  Stamm  anzeigt.  Indeiaen  wurdi 
66  ihr  Zusammenhang  mit  Wz.  tkid  wabrscbgcheinlich ;  vgl.  auch  Br.  3, 
169.  Dentaler  Wurzelauslaut  wird  ebenfaBa  wahrscheinlich  in  11.  casM^ 
incestus  zunächst  wegen  xa&apoc  vgl.  Weiteres  bei  BGI.  351  Pott  I,  2SS 
fpln.  chfdogi  purus  s.  u.  Nr.  54j;  zu  cattus  wird  cattrare  gehören,  wi« 
pln.  csyiciö  id.,  purißcare  zu  ctytty;  Fott  3,  ÖS6  steBl  e.>i  zu  caeden\ 
vgl.  Schwenck  lat.  Wtb.  vv.  castigo.  Castro,  castus.  Vennutlich  ist  «akrv 
^udh,  fundh  puriflcari  Ac.  plc.  fuddha  puriflcatna ,  punu  verwandt 
mit  fuc  lucere,  woher  fuci  purus,  albus  pikla  albus;  Polt  1,  2.^2  niM 
auch  lett.  ikiksts  =  skists  an.  Zwar  ist  d  in  ditn.  kj/dik  ejii(-e  schoben, 
aber  die  Entstehung  des  s  in  kütk,  keusch  ftc.  aus  d  nidit  nnmö^kk. 

It.  quaeso,  quaero,  inquirere,  inquisitio  ftc.  tritt  nach  Fom  vmi  !•■ 
deutung  nahe  an  hlusMi;  ae  ist  vermutlich  Guna  vod  i;  dima  Ws,  frii 
konnte  zu  kus  werden,  vgl.  o.  entspr.  Wechaet  im  DeaticbeB  , 
Benrey  2,  152  auch  lt.  cura  (o-  ^".  10.12.}  dasu  itellt;  sr 
sakr.  pu  fn-ftä  BGI.  349}  distinguere;  anders  Pott  1,  188. 
auch  pers.  khvästen  imper  khvdh  vergleicht  lt.  eawm»,  i  i,-  -MWmi^fli 
wird  gewöhnlich  von  cavere  abgeleitet.  .  ,<  j  ^^jp- 

Nach  der  gewöhnlich  such  fUr  die  ( 


K,  ÄS."  HS» 

\er9chiebDng:  stellt  man  m  un<  Numer  U  giislui  t.  d.,  dessen  «  übrigens 
nach  der  funhilisl  lu  ver(;liicbenden  gr  Wz  (fu,  Ysüiu,  Tsöfta,  feüai;, 
Y£J3T(>,  *r  ableitender  Nalur  ii[  Benfey  2,  H  5  nimmt  jedoth  hier  den 
Ausfall  eine»,  s  un  nai.h  sskr  gus  (^vg\  indessen  pu  :  jmi,  su  :  sni  u.  s. 
m^  tentarc  guetaie  desiderare  amtire,  lolere,  benevole  accipere;  weitere 
Vgll  bei  Bopp  und  Pütt  II  c  Neben  der  anl  Palatalmedia  in  ^ui  pers. 
^uslen  impr  yfli  eupere  i|uaerere  exigere  gual  quaesitio  ^es  appetitus, 
auch  gäsenx  gustns  sapor  stellt  mit  der  Tennis  ceilden  giistare ,  libare, 
tesm  poculum  sskr  coiaka  id  tos  comedere  vgl.  ikli  siigerc  und  die  ob. 
sIhv  Viw  wie  rusB  husaty  edere  bibere  —  Ewald  scbeinl  afgh.  khu- 
\m4dal  wählen  mit  uns    Numer  verbinden  zu  wollen. 

Im  Occidente  finden  wir  nodi  (v  cost  F  bri.  kaust  m.  impensa  c.  d. 
gdh  cosl  ni  id  vietuB,  iibarinm  dinrnum  ^KostJ  vb.  ^  cy.  coslio  brt. 
kousla  conslare,  gdb  c)  aitrh  expendere  u  dgl.  s.  <|^v.  10.  Im  Gdh. 
lautet  da«  Sbsl  auch  losg  das  Zw  cosd  cosfi«,  cosdiis.  cosdas,  cosgvi 
m  impensus  pretium  u  s  >  b  d  D  und  Rom  2u  ]|.  quaerere,  quaeilio 
ttc  geboren  u  a  gdh  cetil  eeisd  i  (|uaestio  probletiia ;  cura  Ctc,  ceis- 
dich  examinare,  obsehon  catsd  austultaie  sieh  nahe  stellt,  vrm.  entlehnt, 
vtie  sicher  cy  cieeitiv»  m  questiou  Dagegen  kann  cy.  ceisio  to  seek, 
usk,  to  endeavonr  cats  m    endeavoor   allempt  urverwandt  sein^  vgl.  U.S. 

läpp  kästet  'umtum  impendere  8  d  Nord. :  Unii.  kostaa  retribuere, 
h04lire  betala  vedergalla  esthn  A:o»(nia  respondere  hierher?  vgl.  CJ.  21. — 
esthn  koslmaa  i)  aurthnnen  ^=  lelt  hmt  2)  recrearc  vgl.  kossuma  finn. 
koslua  accrescere  u  dgl  tgl  alln  koslr?  estbn  hossima  freien,  heiraten 
linn  kosiola  freien,  conjugem  petere  koKa  id  tenlare,  försöka  Ubh.;  noch 
mehr  kmsa  irrilatio  kmsala  lenlnre  frUsla  irritare,  förtreta  c.  d.  esthn. 
hus  ite  Icnlatio  hiusama  ten(  tre  piobare  perscqui  stimmen  nach  Form 
lind  Bideulung  als  Uncrnandle  ja  hiuMan  dazu  vll.  esthn.  kässima 
interrogare  pojcerL,  linn  AoHsn  convi\iun  d  og  om  n  s  swd.  kosa  (^calix 
ininur  bii  Ihre '^  bei  luslenius  ennncit  an  b  nnd  kost-  finn.  koskea  at- 
tiugere  an  ob  slav  koi,ii(ilt  Ctc  id  esti  kasna  d  avere;  quaerere, 
>isi(are  prohan  lenlari  gehürl  nicht  daz  ze  gt  aber  e  nc  wichtige  Ver- 
knüpfung der  B(.dculungFn  cslhn  kassm  castus  url  a  ;  parcus ,  arctus 
hassima  mundari  erjnntrn  u enigvlciis  au  castus  Al.  £a  oh.  körsk  Äc. 
»ubli^  lecker  stimmt  estbn  hiirsh  id  wild  frech^  scblte|it  sich  aber  zn- 
gleith  nn  und  nnoi  I  hatali  ndfrs  nnd  kancli  nnd.  auch  kask  swz.  kärsek 
fii  <h  nninitr  iilidii  (rennu^  allu  haiiht  (^,(|ii.  kariskr'^  Biörn^  viritia, 
sirentiua  Ihri  gihl  iikIl  itl  haihiii  haiJileqa  ohne  )',  —  magy.  köslol 
gustnre  lio\J  K  i^it  ii    d    P    —  hask    rosina  (.oiistaro  a.  d.  Born. 

2  >  Ulli  Mlahia  nengi  boren  klein  jung  LG.  vr^müi.  nluhlahei 
f  Kleinmut  Skeir  fGr  Z  Sil  \'i  Jbh  lld  70  S.  30  ff.;  Haupt  Z.  V. 
s    i%b  rr    Massiinnn  Gl    h    i      llilnUi    Aiiz?    1836  Nr.  187  ff.J 

Formell  ist  hier  cjtie  \hleilung  tiliihl-ahs  möglich,  wird  aber 
durch  keine  Vcrgleitbu»?  unterslnlyt  FUr  eine  Zusammensetzung  vgl.  altu. 
h/ekia  iil  s\n\  hiaika  vihlucka  daii  klekke  klakke  (wd)  brüten,  ausbrüten 
dan  kluhhe  op  n\Av\ri  groii/iclKn  altu  uyklakinti  ttcena  ntAus,  y,neuklangig'* 
Gr  \gl  wd  lareud  klaak  (a  «  o)  fertilis  pinguis,  nberans.  Zu  nilu- 
klnhei  \gl  nitii  (bei  Biuni  mit  ts)  kfwktskapr  in.  immaluritas,  pvi.^'ä«.- 
nimilas  pra\itas  htieki  n  imnnlurilas  Vitium  n.  s.  m.  So  groji  a\icV  iw 
Zahl  esot  luid  e\ot  Wurzelverwandten  zu  sein  scbeinl,  so  finde  ic\v  *Ȁ 
keine  der  Bedeutung  der  vorstehenden  Wörter  entsprechende,  anjier     ÄiittK. 


«M  K.  36— 2a 

clocire  bitten  vgl.  chciüre  glucken,  ^iHcben,  glodre  ■ 
rhael.  eluta  it.  ekioceia  u.  e.'f.  Bmlheaae;  «p.  ctoe^u 
dann  heiser  und  flg.  alleraschwach  clocar,  cbquear  gincksei 

26.  Hllsmo  f.  Klingel,  Schelle,  xüfißoXov  1  Cor,  13, 1.  UleimJ| 
kliDgen,  okdkaQen  ebda.  (LGGr.  4.  Schaf.  1,  429.J 

Vgl.  etwa  oberd.  kieschen  klingen,  klatschen,  von  Sthmeller 
mit  e.  ctaih  verglichen;   weiter  verwandt  iit 'Wz.  klk,  klng  OLc.  Schafij 
Dinmt  Entlehnung  aus   bIrv.  Wz.  klik,   klii   äXoXciCstv   an,   obgleich  \ 
entsprechende    Bildung    fehlt;    diese   Andet   sich   viellekht   in    alb.    klfA 
Geschrei  vgl.  krihtä  id.,    Getöse   kri         LHnn,   wie   auch   slav.  Wz. 
kriä  neben  kUh  steht  vgl.  ».  50.         d6. 

27.  krim.  Hnutnen  bonum  i  len  t»g  bonus  dieej. 
Vielleicht  ist  U  das  abgekürzte  Praeni    a  und  c^bdIis,  gnimu 

1V<  10  zu  vergleichen.    Formell  vgl.  nna.  knteve  StHrkc  huBaig  stark,  j 

28.  Hnlu  n.  Knie,  -jövii.  !■  |itii  Mrc  10,  17.  knlrJ 
lUMiMjiMi  Htc.  1,  40.  niederknien,  TCvunsrelv.  Hierher  wol  der  g(J 
Eig.  Knivlda  Jörn.  22,  nach  G  llyth.  1214  vll.  :  ags.  KnebM 
(Pruch  1,  52S.  Gr.  3,  405;  Dphth.  xu  n.  28.  Smilr  2,  36T.  Gf.  4,  SW 
Hb.  875.  Bopp  VGr.  56.  81.  Gl.  138.  Pott  1,  88.  2,  197.  Zig.  ~  ~ 
Bf.  1,  97.  2,   119.  372.) 

shd.  chniu,   cneo,    chtiie  mbd.  Ü.  nbd.   knü«,   kneuw  miihd.  na). 
knie   elts.  ags.  cnio ,    cneo    nnd.  afrs.  ndfrs.  altn.  knt    i  ^ 
«frs.  wang.  kni  Carre.  acc.  knw)  ndfrs.  knei  wfr».  knier  (bei  Minssen,  [ 
oder  vgl.  u.  sgs.  cneorne«?}  nnord.  Ante  altn.  knie  (y%\.  knii/a  gth.  hau 
vanAc.  xXnetv,  neigen"),  n.  genu;  euch  ndfrs.  An£6tm  belg.  ^ii^66iä»  nd(M 
knebel  strl.  knibel  nfra.  knibbel  vll.  afra.  knubel  Rh.  876  vgl.  Gr.  3,  404  tf 
Dem  Zw.  kniusjan  steht   formell   nahe    ags.    enyman    iKc.    conlundM 
abd.  chnussan  allidere  <tc.  Knie  bedeutet  auch  biuflg  Verwundlschaft  ; 
u.  a.  lt.  genu  :  genus  und  die  folg.  Numer.  Grimm  legi  ein  vollerea  I 
zu  Grunde  und   verbindet  mhd.  knocke   nhd,  knochen,    kröchet   agu.  . 
arlicului,    condylus,    nodus   afrs.   knokete  ftc.   Rh.    876    vgl,    n,    a.    oli 
knyia  f.  PiDgerknCcbel  cy.  cnucA  m.junclura;  Ante  bedeulol  iittvr»  hnoch 
Gelenkkaocben,   Gelenk   Ubb.     Die  Bed.  Zeugung,  Abilunimung;    herrscht  I 
den  Abll.  ags.  cneovrea,  cneorea,  cneomet  f.  tribiii,   fttnilia    vgl.  die  (  ' 
Nr.;  afrs.  knia,  kniteg,  kniüng  m.  cögnatus  knia,  kniaia  das  „Knie", 
Verwandtscbaflsgrad  berechnen;   Hetlema  bat  nfrs.  kimje  uiispruiteu,   i 
staan  (st,  kinjef).  —  swd,  knek  u.  ».  v,  ».  H.  74. 

Aus  mehr  und  minder  gleichem  Lautitoffe  bestehn  folgende  WOrltf. 
fUr  Knie;  lt.  genu  n.  vgl.  „gnitus  et  gnixtu  a  genibus  priaci  dixeruf< 
Fest.  gr.  low,  Tovcrcoi;  n. ;  yvöS,  piuTCSTÖ;,  Etvü;,  tpi^ ;  npojfvu ;  «Ib.  gO^' 
giiUlie^  iskr.  ^dnu  n.  pra^nu  bendylegged,  bsving  ttie  knee»  far  apirt' 
pra§na  id.  (auch  wise  «c.  Wz.  ^d  Cl.  32  vgl.  folg.  Nr.)  ni^nw  knocke 
kneed  ta^a  id.  (auch  inleHect  ftc.  lu  Wi.  ^ni);  itnil.  kenn  afgh.  perC 
%&nü  arm.  {tuttr  (knee,  knot)  neben  ^unk,  ^mkm,  fumjn  id.  vgl.  atgli 
Mttptjffl  Csen^tm,  Hngun  engl,  sun^oonj  '<?■  '^m;  t.  pl.  eangjay  i' 
sp.  zig.  JanAfe  f.  neben  (fann,  pl.  canna  gena  vgl.  »skr.  ^anghi  f.  I 
cru(  vgl.  6.  2.  hindust.  ^anghä,  §Angh  f,  tbe  thigh  hindi  ^aaghA,  i ' 
id.,  ham  lend.  zeRga  Unterbein,  Knücbel;  vll.         t  g,  gavk  c 

nail;  paw;  book;  clasp.     Die  armen.  Wtt     -  imnien,   gtdc| 

den  lat.  u.  a.,  zu   denen  fUr  guna,   •  22.  H,  3%.' 

bemerkeniwerth   iit  die  Oediukenreri  «JFot^y  \ 


dngil  to  lose  Ihe  slreagth  o(  one'a  knees,  lo  be  weakened,  mortißed  Ac, 
to  be  lesD  ifnael,  ifHkel  to  mortiry,  weakeo,  (o  make  lean.  fbaluc.  khond 
genu  und  pen^ab.  goifa  id.  trennen  sich  von  diesen  Krischen  Formen ;  letz- 
teren nahe  klingen  vogul.  diul.  Sans,  satiü,  saniipang  oslink.  sani,  sanc, 
ianc  genu,  estbn.  Annner,  g.  kindre  Hniekelile  sieht  nahe  an  künar,  g. 
kiiündre,  kitüura  tubilus  ttc.  s.  A.  47,  c  vgl.  b%  ferner  steht  ftonf,  g, 
kondi^  an  ob.  bat.  khond  erinnernd,  Knochen  niagy.  Aroncs  Markknochen, 
neben  dem  entl.  esont  Knochen  vgl.  sluv.  cünta  id.,  llnn.  honlti.  g.  A'on- 
din  pes.) 

Mit  j  :  Ith.  kielis  m.  lell.  ce//i>  asiv.  koljeno  n.  u.  s.  T.  gcnu,  liHnlig 
auch  nodus;  oiembrum,  articiilus;  sluv.  (wie  deutsch^  auch  genus,  tribus; 
vll,  verw.  mit  slav.  kolo  n.  Scheibe,  KreijJ,  Had  u,  dgl.  gr.  xoXa  Ac. 
Tanz  mXov  Glied;  oder  auch  jnit  Ith.  kautas  tn.  lelt.  kauh  m.  prss.  kaala» 
acc.  sg.  sekr.  kulyä  n.  (letzteres  in  andern  Bedd.  wiederum  mit  sekr.  kula 
n.  genus,  Tamilia  zusammenhangend^  Knochen;  lüi.  kiel-kaulis  m.  Kniescheibe 
kulssg  f.  Knöchel;  Hüfte  u.  s.  m.;  Benfey  S,  153  vergleicht  It.  caulis  gr. 
xauXö;.  In  Ith.  klaiipli,  klupäti  poln.  tsl^cted,  rreq.  kl^kac  sluv.  klecali, 
klektiili  bhm.  kleceli,  klekati  &c.  knien  (^lett.  knikslel  genullectere  ent- 
spricht dem  ohd.  knicksen  swd.  vürend.  kneksa  vgl.  !■•  74^  pln,  kl^k  m. 
Pflugsterz  bhm.  kleü  f.  id.;  Knieholz  erscheint,  wie  o.  in  gr.  sskr.  und  vll. 
in  kell.  WOrtern  ein  Ausrall  des  Stammvocals,  vgl.  indessen  H.  60;  wol 
auch  in  ptn.  klykiec  m.  IIb.  kl%iksftimm.as  m.  Katichel.  Indessen  Gcblie[lt 
sieb  Ith.  klaüpti  an  klump«,  klUpH  niedersinken  klvpinnlli  lell.  kldpu,  khpl. 
kluppinät  straucheln  und  gehört  wol  gar  nicht  hierher.  Dagegen  mag  prss. 
poquelblon  plc,  pss.  kniend  zu  Ith.  kielis  gehören,  letl.  k  erhielt  sich  in 
pakkelea  ^  Uh,  pakiles  f.  pl.  Kniebänder.  — ■  slov.  knäfira,  kiifftra  f. 
Kiiieriem  aus  hpIcIut  d.  Vonn'f 

i-y.  ijUu  ni.  cum.  pen  (^capul)  fliii,  pedu  glin  hrl.  (/(in  in.  geiiu  gdh. 
i/lüit  c.  yliiia  tt\.  id.:  nodus,  arlus;  prosapiu,  progenies  fwie  o.  häufig^); 
cy.  glinio  1)  lo  kiicel  (hrl.  damliiia  vom  Dualj  2)  lo  heat  wilh  the 
knees   vgl.  guliiiio   d'c.   \.   47,  b.   ß. 

Gllid.  ankl.  AVürtcr  mit  /  und  n  linden  sich  auch  in  weil  entlegenen 
Sprachen  vgl.  u.  a.  Sdnvnrrze  Aeg.  Cell.  I.  S.  228. 

39.  Hnnil!«  oder  kiinila  f.  Geschlechl,  Stamm,  -(iw^  Phil.  3,  5. 
(Hr.   l^  il3,  458.  3,  335.  Vorr.  zu  Schulze.  Gf.  4,  573.  Wd.  4r8.J 

ahd.  cbnwit,  viiuat  natura,  .substantia ;  chnöti  kapnrt  consparsio  d.  i. 
'.p'jpajia,  Tarinac  massn  conspcrsa  et  subacta  punis  faciendi  causa;  so  tirijum, 
der  bei  uns.  Kumer  die  Bed.  |iic(Ck,  nXcf^jia  (^vgl.  deig^ii  :  iliilys, 
lt;ntltkj  und  ein  sl.  Zw.  hniidnii  nbd.  ehnflan  (^kiielen  depserej  zu 
(jrunde  legt.  Eher  mit  ekuuat  identisch  und  mit  unorganisch  eingeschobe- 
nem Vocale  (vgl.  Gr.  3,  703^,  als  eu  Nr.  33  gehörig,  ahd.  chonol  genea- 
logiam:  Grimm  schreibt  einen  alamanischen  Konlgsnameu  bei  .\mni.  Marc. 
Chonodomariits  „illustris  generc",  tirall'  Chnodomar'vus ;  analoge  Einschie- 
bung  zeigt  ahd.  framchunuat  neben  framehnuat  propagincni.  alid.  eknuat- 
licho  naluraiiter.  Mit  d  ahd.  eitu-hitiiadilem  insigncm  vgl.  eincknnolicha 
insigne.  i.  Mit  s  ans  d,  oder  mit  ausgefallenem  d,  oder  aus  vocalisch  aus!. 
Wurzel  ahd.  (ciiosles,  ckiiusles  g.  s.)  alls.  ags.  «lös/,  cnoset  n.  '!  m.  ? 
progenies,  proles,  genns. 

Wenn  wir  eine  Wz.  kiiil  annehmen,  so  zeigen  sich  noch,  auj^er  ags. 
cnedan  st.  lo  knead;  to  ferment;  ags.  cttodan  tribuere  etlidan  caedere 
mit  weil  aus  einander  liegenden  Bedeutungen. 


Aber  »ehr  möglicb  iit  der  Dentil  DUMer  Nnner  ein  Ableifl 

iDlIix  und  eine  vocaliich  oder  halbvocaliicfi,    mit  A,  r.  :      Hütende  ^ 
■niunehmen,  die  wie  die  verw.  We.  gnd  V.  8S  towoi  genümre,  i 
cere,  icire,  poste  bedeutet  and  zu  welcher  vielleiobt  auch  die  vorige  % 
^hOrl.     ygi.  0.  die  ahd.  Synonymen  fUr  iniignii;  ultd.  becnuodele»^ 
notum,   Buditnra  e»e    Gf.  4,    572;    mit  onEweideuti^er    Ableitung'    ; 
latisfactio  becknada  <tc.  agnitio  urcAnol»,   (wledenini  mit  yac»\.  Eiu 
bung^  urchoM^  d.  sg.  id.  vgl.  vrcknaida  cognitioiie  : 


tor  t 


,  int-. 


urcknao  tn. 
I-,  hi-kn&an,  knäjan,  chnähah  (kmtt&an}  coi^iosce 


prt.  archnait,    ircbnait  gnarus  agi.  cnÖKim  t\.  e.  Jmoir  iliai.  tmä, 
st.,  auch  mit  dentaler  Abi.  e.  diel.  AnouM,  noiie  e.  amh  riiliiere  (^erlies 
altti.  knä  poaae  (vgl.  die  Bedd.  Nr.  34),  auxiliar  wiu  nd  Sf.  19  §'^ 
mit  es  auch  die  Bed.  impetrare,  aaaeqni  eu  theilen  iclieint  vgl.  alts.  Ai 
■t.  ?  id.  (theilhaflig  werden)  und  die  gutt.  auil.  Vgll.  JV.  1.  c,  ein  Tid| 
hafter  Zusammenhang.     Von  kn&  n.    >.   altn.  hnAr,    kndlegr   neben 
(a.  «.}  e.    dial.  ihun-fy   itrenuns,    alacer   (vgl.  lt.  gnmus  :  gnanu);\ 


\)  fortis, 

tnd  nafir  f 

d  W.   19,  JS  i 


auch  kna/i'  (knafrf  vgl.  dSn.  knöv,  kan  itaoer 
vgl.  iDdeaaen  gnapr,  gnafi-  procerus,  celui :  gtu^a 
mineni;  acutus,  ecer;  Biftrn  stellt  wirklich  ob.  kndnW 
das  auch  (ESgs.  mit  s«?)  gnA  lautet,  ^nsamraen  vgl.  aitch  üb,  hnär 
nlias,  impiger :  hnatin,  natinn,  niuAr  gnamd,  intetahu,  diligens  (vgl.  Nr. 
Rgs.  cneord,  cnird  diligens,  acer  c.  d.  zeigt  den  Vocal  von  rR^ore 
vor.  Nr.  Die  Bed.  generetio  liegt  zu  Gmnde  in  «hd.  chnehl  amhd, 
amnhd.  nod.  nnl.  anndfra.  knecht  ahd.  kneih,  knei,  flinelh,  ehnel,  i 
cheneht  rond.  knijt  mancipium  nnterich.  von  knegt  olieiis  in  (il.  Bern ; 
swd.  knekt  dän.  knegt  ogs.  cneohl,  cniU  e.  kniffkt  atn.  kniwhi,  m. 
puer,  proles  mascnla,  dann  femulus,  vassallui,  milei,  iiobili»  lEc.  s.  die 
Wtbb.,  vll.  gotb.  knlUhla?  vgl.  vor.  Nr.?  Sodann  nlitl.  rhnabe, 
mnhd.  knabe,  knappe  alts.  Anapo  und.  knave,  knofi 
nnl-  kndp  ags.  cnapa  t.  obs.  dial.  knape,  cnaff'e 
knave,  knave-ckild  afrs.  knapa,  kaappa,  kneppa  wfr».  knape  nfr». 
alln.  kttapr,  knapi,  knappi  swd.  knape,  m.  paer  ttc,  fast  syi 
mit  knecht  s.  die  Wtbb.;  aengl.  knatate  knave  8.  nhd.  ynabiUz  pnar 
2,  368  stehn  am  Nüchsten  »n  agall.  gnabat  G,  32;  vnv.  wol  auch  n 

knöi  m.  puer  u.  dgl. 

l  Verwandt  lett.  knilu,  knUt,  ftnisf  germiuare  (vgl.  plii.  kce,  ktif,  kt 

kiüei  id.??)  knish  dicht  aufgekeimte  Saat.  lett.  inai,  naiki  (adv.J  all 

citus  stimmt  zu  ob.  altn.  nadtr  dtc;  vgl.  H.  73;  l(lt  knäpah  schnipicl 

Junge  (ftmtpdf  schnipsche  Worte  geben)  «n  ob.  ibM&afs  ie. ;  kn4ieeb  ~ 

Tormell  zu  swd.  knäfvel  m.  Schelm,  Teufel;  dagegen  lett.  knaukis,  k» 

kleiner  Bube  und  knipe  ganz  kleines  HHdcben  (vgl.  nlid.  knipi)  nicht 

her.  Hit  nnabe  ist  vll.  eslv.  bhm.  chiap  n».  ckohp  il( 

ehiop  homo,  rusticus  chtopiec  bhm.  chlapec  Ith;  Mäft 

E.  f.  verwandt,  schwerlich  hiermit   Ann.    lapii   fcathn.  i 

ist  pln.  knap    Tuchkappe,   Weber  a.  d.  D.  entlehnt; 

melior  plebejo  ?  sicher  nlaus.  knecht  sen      lap)».  ktiüil  mile». 

cy  cnaad  „commonly,  but  not  ngl     f  for  gnattd  nccustomcd"  fti 

6.  32,  demnach,  wenn  auch  späte,  Nel 

congenial.   cy   cnwd  m.  crop,  Jahn 

c.  d.  enydio  to  bring'  forth  a  crop  n 

gdh.  cnuai  m.  coUeolanea ,   conpmUo, 


enaepe, 
(scIioU.)  knate. 


hläpie  servu»  pln. 
u.  kläpniu»  puer  u. 
'aps  Infant.  Dairr^ 
vlienso    Ann     hmufi 


K.  30-32. 

lucrifacere;  inve»tlgare;  ti,  &.  m.  niiherl  aich  deu  ßedeulungen  der  d.  Wt. 
kndi  caapach  tn.  adolesceiis,  aber  sdj.  =  e.  knobbg,  klingt  viellfirlil  tiur 
Eurulljg  an  knabe  tc.\  corn.  kynara  knare  ».  il.  E.  enhstellty  —  gdli. 
cniochd  lu.  kuight,  miles,  eque:«. 

Ungleich  sicherer  irnd  reichlielier  sind  die  uxot.  Verwsndicii  mit  biiI. 
Media  G.  33. 

30.  n.  Kiibltiu  ni.  Lager,  Liegen,  xXiaüt  Lue.  'J.  14.  li.  Miin- 
HiMiibJnn  sich  niederlegen,  avaxEia&ai.  mllliniiikkiiiiilijit»  sich 
Mif^Rmmea  Diederlegen,  auvavaKSwOni.  (Gr.  1',  47.^ 

Der  haulige  Gebrauch  der  Zww.  bei  IIIÜIbs  und  ihre  hjbnde  Form 
zeigen,  daii  mit  römischer  Sille  ancli  ila^  rtitnisthe  Worl  bei  den  Golhen 
einheimisch  wurde. 

31.  Hiihjnn  c.  dat.  küssen,  <fCf.sh.  bikiikjan  mit  Kussen  be- 
decken Luc.  7,  45.  ("Grimui  Vorr.  /.u  Schuke.  Vgl.  Smllr  2,  337.  Gf.  4, 
523,  Rh,  866.  878.  Wd.  1138  ff,  2118,  BGJ,   126,  Bf,  2,   153.) 

H.  Grimm  vermulet  si  bei  li  aus  ks  culslanden,  ühnlirh  wie 
kniisejan  o.  ISr.  2ä  aus  knlgii.  Weigand  vergleicht  mhd.  {nwi. 
Stalder  2,  140)  ktirhen  allem,  chiichen  (Hebel)  Kebenform  des  glbd. 
Aiir/ieri  nlid.  hauchen  (bhin,  chovkati). 

b.  ahd,  chuss  amnhd.  «IIa.  nnd.  »gs.  bus,  kuss  nul.  kus  alls.  ags. 
afrs.  elln.  koss,  kos  aengl.  cose  ugs,  nnord.  kyss  e.  kiss,  m.  dün.  n.  baeium 
ahd.  kussan,  chussen,  einmal  ckossSn  (osculis  lambere)  rnnhd,  und.  nnl. 
küssen  alts.  cussian  ags.  cyssan  e.  kiss  afre.  kessa  altn.  awd.  kyssa  din. 
kgsse  oaculari.  Massmann  lialt  kosen  verwandt,  das  aber  ebur  früh  einge- 
führtes Fremdwort  ist,  vgl.  ^v.  6. 

sskr.  Auf,  kos  amplecti  entspricht  n  und  fa.  gr.  xu;  in  Tul.  xuaaui 
neben  x'jam,  prs.  y.'jvld),  x'Jm:  oder  do-ib  liier  die  Primiirw/,.  fr"? — slov. 
kiis  m,  Knss  kimiili  ill.  ktisouili  küssen  a,  d.  D.  oder  zu  o.  Nr.  26?  ■ —  cy. 
cus,  ciisan  ni.  com.  cimiii  gdh.  ceas  ni.  Knss  ty.  tmsaic,   ctisaanu  küssen. 

32.  Hiiiiavetln  f.  Kejicl,  Kette,    oJ.ust;  Eph.  6,  20. 

S.  V.  17.  \.  §**.  Aujjcr  ahd.  khunamihi,  cuonioKiäi  redimiculum 
vergleich!  sich  rormcll  »es.  ciptetidkdlie  diudema  vgl.  die  folg.  Turner, 
deren  innerer  Zusammenhang  mit  unserer  dunkel  ist.  Sollte  el>va  Glieder- 
kelle HUzimehmen  sein?  Ob.  ahd.  ito  weicht  auch  formell  ah. 

33.  HhiiI  u.  Gcschlecbl,  v^''"''Ci  V'^^'^'i  7'^'-^  '^''-  '"  ^^^-  l*-"»") 
kons,  kiiiMlw,  hphcbleditet  :  »IJnkHiis,  einmal  alJnkoiiB  fremd, 
fremdartig.  äÄ/,0TiVT,c,  Ka'poixo; ;  nctpa.  'funcv  Rum.  1 1,  24.  iiikuns 
stammverwandt,  j-j\xyj),tir,z  t  Thess.  2,  14.  MaiiinkHiiH  verwandt,  auy- 
Yivr,;  Bom.  !!,  3.  kundw  7.sgs.  mit  MlvIhM  irdisch,  ix  t7j;  yf);  Skeir. 
)(Utiia  mlinnlichcn  Ge.sililcchtc»,  apsT/;.  lu^aila  adelig,  sü^ev^^  Luc.  19, 
12.  qvina  weiblichen  G('schlcdite>,  i>fj>.u::  Gal.  3,  28.  hlnilnu,  ußir- 
hlniina  bimtniisch,  zTM^iv,',^.  Iiina  HHusgenojJe,  oixiaxö;  Ntlh.  10, 
25.  3ti,  hiinimriiitl  (Jepide  Z^■Hs^  440  ^  (7iHB»>HK»rff(s  Sueve  Gf.  4,  451, 
(Frisch  1.  .')öli.  Gr.  \\  387.  .'»70.  2,  34.  464.  501.  3,  7«,  RA.  468. 
Mth.  91^8.  Smiir  3,  30(1.  (if.  4,  410.  43B,  Hb.  862.  Die/.  I.  309.  Zeuss 
74  ftr  2,   116  ftc.  .'.  U.  32.) 

Die  Vergleichnngen  crgünKen  sich  ?,uuäcbsl  durch  die  der  folg,  IVumer; 
ferner   vgl.   ^\.   5.   .).   ^n■.    lÖ.   31.  ti.   32, 

ahd,  rhumii,  kliuitni,  cuniit,  ekunue,  khuni  mhd.  kiinne  alls.  cunni 
(kwiiii-,  kuni-  bunt  generatio)  mhd,  mnd.  nul.  kunne  mnd.  mnl.  conne 
mnd.  kane  Frisch   1,  557    nnd.  künne   ags.    cyn,    egnn  (y,  i)  e.  afra.  km 


Rcngl.  cwme  ifn.  ka»,  kan  ndfrt.  ki$ut,  J     «  ilto,  i  d,  kOn, 

dKn.  AiM,  ob»,  dial.  ki/nde,  ftymf,  n.  nl.  f.         •  n-  f.  g  «r^^n^t  P 

u.  dgl.     ahd.   luch    generatio;    prolea,   p'    |t.uiB>      »,.,i.  Bi..h,    iiDor 
gexuB     altn.  auch  rei  mir«,    iosoliti   vgl.  n.  a.  kyniar  f.  pl.  kytisl, 
n.  id.  kgttlegr  miriu,  alieaus  fcynta  mirari  (^nig  kgtiiar  mirorj,    aber'] 
kgtüa»  generari;  kyngia  f.  res  porteotosa  kyn^  f.  id.;  niuglu    mhd. 
dir,    ckttnder,    koniher,    ^Doch  jetit    lalcb.   tyrol.    monslnim    bd.^  I 
hinter  n.  monitrum,  creelura,  iniecturo  iifri.  ffjKWM  ruecinare  c.  d. 
tüU   fiytu,  neben    alU  konar  vgl.    konr  u.    $,  swd.    aihköns    däii. 
omni»  generis ;  ibd.  ftacAunni  ftc,  ags.  gecynn  n.  natura,    indoles  ahd  j 
otennj  spnriua    vgl.    (MCAunna   f.    imperfectio  mhd.   nnkitnite  f.  E/necUi 
Z.  514.  ahd.  ckunniling  mhd.  Atinne/inc,  künlinc,  honline,  kiUlinc  m.  ( 
tribulli,  proximue;  vlt.  hierfaerahd.  itomtwn  propagare  (if.  4,451.  —  ag 
cynn,  cgnlic  fj,  »^  congruu«  e.  fti»  id.,  cognatm  ags.  ryne  regina, 
8.  $.  cynnetlre  m.  malet. 

ahd,  ckundi,    cund  (^kolcund  ags.  poiicNniQ    iills.   tige.  mnd  in  ] 
soff.  s=  g.  hnndsf    ahd.  kticunl  natura    (vgl,  o.  kachimni  und  Nr.  r' 
egg.   gtcynd,    cgnd,  gecind  n.  f,  id.,    indole«;    generatln   cgnde,    gtt 
geouinus,    genitalia   gecyndnes  t.  natio  gecundeKc  naiiiralis  e.  kind  gi 
speciea,  indoles;    benignux,  gralus,  nrbanu«  kindig  tiiilisi    cangmua  vgl 
kin;  kmded  genitus  kiudfr  multitudo  alln.  kf/nd  f.  80buli's;=^  kgn  n. 
kundr  m.  propinquui;  Ulm  ahti,  clmndigin  coolribulilius  Gf.  4,  420.  KÜlä 
gibt  nl.  künde,  konde  ^  <Atmfie,  honite  genni.  \ 

$.  (Vgl.  u.  a.  Gr.  2,  210;  RA.  320;  Götl.  Ahm.  183ß  Nr.  34  1 
Schaf.  1,  51.  360.  Mikl.  36.  Pott  Ltt.  1,  22.  BGl.  134-3  "««■  «*»«  « 
ersetzt  io  vielen  Zss.  dai  Sbat.  egning,  cyngi,  cyng  'In.,  c.  king  nhcl.  •!■ 
kuning  ahd.  chvtUng,  kuining,  kutüc,  cuinig  ftc.  airiliil.  B.  iihd.  kttaig  i ' 
iltintc  nhd.  nnd.  klitUg  mnd.  Jtonnin^,  köning  nnl.  iTrs.  honing  nol,  Aoi 
arre.  nfra.  Jt«ntn^  afra.  kining,  kinig,  kenig,  kotUg  ftf.  stri.  iirrs.  keunhf 
odFrs.  hönning  aUn.  /toniln^,  AM^  adUn.  konaing  djin.  fronte  swd.  AontifV^ 
iofl^,  AuN^,  m.  rex  vgl.  altn.  konr  m.  id.,  imperanü,  nobilis;  |»opiaqpal, 
vgl.  kundr  und  kona  e.  queen  ftc.  ^v.  5,  woniC  autli  kiniig  vemiBßiA 
zunächst  zusammenhangt;  ahd.  ckueniga  heroes  Gf.  4,  44Ö  geltürl  »titvtr- 
lieh  hierher.  Kuhn  gibt  in  Haupt  Z.  IV.  S.  385  eine  ältere,  keoin  i 
lebende  nd.  rnürk.  Form  hoen,  die  eher  verkürzt,  ah  mit  aga.  egnt  a- 
vergleichen  ist. 

A.  d.  D.  sp.  alcuita  pg.  alcunha  genua. 

gdh.  eine  m.  cinneadk  m.  gena,  familia;  preepumtio;  conlingem)!  ictm; 
decemendi  actus  cineadh  m.  id.,  regio  cinn  creaoerc,fieri  (vgl.  Nr.  18); 
contingere;  accedere;  decernere,  jubere  c.  d.  cüteal,  vifiniol  m.  imI«i^, 
genus,  epecies ;  soboles,  proles ;  geaa,  popnlua ;  fUr  die  rrrncre  Ded,  benignillt 
vgl.  ceanail  ftc.  8.  73,  dessen  Stellung  hierher  iaäessen  mit  der  der  foll^ 
Vergleichnngen  steht  oder  Tdllt .-  ceanal  m.  benignitnH,  niaiiüuclud»,  lilan<^ 
loquentia;  venustes  (e  kindnesi):  cean  m.  favor  (iiiich  .Schuld,  debiluiC 
crimen  vgl.  com.  kyndan  debitum  c.  d.  ftc.) ;  ci<m  m.  exiilimnliu,  dcaid^ 
rium,  amor  (auch  defeclus ;  culpa,  crimen)  vgl.  g»an,  ijion,  geatiail  A*  AK. 
0.  Mr.  22. ;  cinealla  gratua,  dankbar;  =  dottiüta,  iranalla  M.  73;  «vifri 
derum    sicher   hierher   cinneach  m.  g<  ctnn*~  ' 

vrsch.  von  dem  za^.  cy.  cyntail  f.  pi      ro 
kuin  f.  Maus,  lora,  fatnm  vgl.  die  lJ<     .  roü  < 
cy.  eenhedlig  id.   catkedh  gignere,  yntr 


K.  33. 


4WS       ^ 


popidiis,  fomitie,  tribas ;    species ,  a  ROrt  (irrig    tcheint    di«  Annahme  einer  I 

Zss.  mit  eddyl  aag.  gens  bd._)  catal  (.  eätel  m,  gem,  Irihns  (^g(ih.  diieaQ 
cenawes  !.  proles  feminina  com.  kinelkal  generstio  mnda,  ftsiirfe  natura, 
indoies  fvll.  aus  ags.  r^nde  e.  frtnd^;  *"■  ä""''  «ffAen  4c.  ^eciei  *.  41 ; 
den  vorstehenden  etitspreclieiide  brl.  Wär[«r  Mnde  icb  nichN 

Zu  diesem  Stamme  gehören  mag  gdh.  ceann,  dun  m.  caput;  prUiceps 
(^zurdUig  an  §  eriDD,};  finis,  limes  m.  v.  Abu. ;  dasu  ([gepn  meine  frSlierc 
Ansiebt  Cell,  Nr.  350|)  cy.  twn  m.  caput,  vertex  eyn  praef.  protp.  princeps, 
primag,  prae,  ante  (versch.  vttn  cyn  =  lt.  eon  8.  20)  cjn/  brt.  te/lf 
«oro.  fcyn,  ityns,  ftetta  itc.  anteqiiata  u.  dg'I.  cy.  c^taf  brl.  Jlu-ri(a  rann. 
&/((»!  coro,  /imsa ,  kenaa  &c.  gdh.  ceiMf  primus ;  £u  oy.  .curi  wo)  catmu, 
cynnu,  caya,  cioi/tmu  sargere,  erigere  trotz  dur  dial.  Form  cywytmu  id. 
(egieytiu  lo  rise,  mount]);  daher  ei/chwyn,  eychvmiu  ineipere  .(^analoge 
BedeuluDgs Folge  liilulig  hier  und  C  33j.  iiotigl.  kgn  der  Erste.  Vorderste 
stimmt  mehr  zu  cy.  cyn,  als  su  ags.  cgne. 

Zn  der  Bed.  von  e.  /ritid  gdh.  ceanail  ttt.  und  zum  Theil  zu  den 
übrigen  Bedd.  uns.  Numer  stimmt  mit  anderem  Vocal  uy,  cun  1^  e.  m.  ^ 
camiad  m.  princeps  S^  adj.  ^  brt.  Ai2n  gdh.  caac'n  mitis,  benigniis,  jd- 
eiiadne  itc,    vll.  ganz  verechiedeo  von  dem   ähnlich  bed.  .gdh,   caomh,  äae  4 

zD  lt.  comk   zu   gehören   aclteint ;   Buctt    versch.    von  ciüin  m\t\s,  .placidu^  ■ 

tranquilJus  vh.  sedare  cy.  ctmadi  m.  1^  prosapia,  inpr.  nabilis  3^  juciui'- 
ditas  =:  cimuad  m.\  dazu  vrol  gdh.  cuntisati  m.  nobilis. 

lt.  cuitnus  kann  der  Bed.  •  nach  entweder  als  Geschlechlaglied,  flder 
als  weibliches  f:  ^v.  5j  Glied  oder  als  Geburtsglied  und,  obscbon  von 
Pivtt  2,  278  entschieden  zurückgewiesen,  auch  der  Form  nach  um  so  mehr  ^ 

hierher  gehören,  da  wir  die  gibd.  Ww.  mhd.  cünne  Z.  200  fvit.  ob. 
künne  als  sexiis  geradezu^  und  undfre.  nnd.  kante  altn.  kunia  e,  dial. 
queint  ulid.  quinlipse,  f.  nicht  davon  treiiuen  werden,  deren  Laute  zn  uns. 
Nr.  stimmen;  slov.  küna  f.  id.  gehurt  dagegen  nicht  hierher. 

Hypothelhisch  —  vgl.  i-^do  o.  Nr.  21.  —  stellen  wir  hierher  aslv. 
vu-,  na-  cijnq^  Ceti,  viiiati  |>ln.  &act^v,  saceynat,  poei^qc  bhm.  po-,  aa- 
cili-,  -ciiiali  n».  nacalij  u.  s.  f.  ineipere  aslv.  nac^li,  jtaiÜnali  concipere : 
pIn.  ayn  bhm.  ill.  slov.  cm  m.  Tactum  ciniti  russ.  cinily  olaus.  ciniv  nlaus. 
egnis  rniigy.  csinäl  filtere  u.  s.  v. ;  schwerlich  zu  rrenncn  von  aslv.  russ. 
(■in  m.  ordo  ("dak.  cinii  m.  Orden)  aslv.  cinili  ordinäre.  Auch  aslv.  rss. 
viido,  g.  vndese  |>Iri.  aiilu  u.  s.  f.  n.  jnagy.  csiida,  csoda  alb.  cudi  ftCia; 
v/idil  verwundern)  niiraiuhim  künnlen  zu  der  SIppschuri  gehören  vgl.  die 
d.  bes.  altn.  Bedd.  und  aslv.  liiili  cognostere  :  Nr.  ■M-.  doch  s.  Th.  19 
Ausruhrliclieres  dagegen. 

liiin.  kimda,  g.  kimtmn  eslhn.  kund,  kirnd,  g.  knnna,  konna  läpp. 
Jcuiide  nom.  enclil.  socielalem  civilem  v.  ecclesiaslicam,  regionem,  stractum 
signilicans  a.  d.  Nord.?  Esoterisch  vergleicht  sich  etwa  eathn.  kanna, 
kandma  finn.  kannaii,  kaiidaa  läpp,  qireddel  portare.  läpp,  käntslok  mirus, 
stngnlaris  n.  d.  Nord.?  verschieden  ist  das  CDtl.  konsla  ars  s.  folg.  Nr. 

§.  liiiii.  eslhn.  ktiniiingas  Inpp.  kotwf/es  König  Ith.  kumiigas,  kunigs 
letl.  kiings  m.  dominum,  nobilis  Ith.  auch  ^  lell.  baitiicas  (ecciesiae) 
ktmgs,  batuicknngs  Pfnrrhorr  c.  d.  Uh.  kunigdikszik  n.  Fürst  lett.  Atm- 
dübaf.  dominium  IIb.  kuiiigysle.  L  id.,  sacerdotium  neben  lett.  ftentWKönig: 
niniiknne  Königinn;  alle  n.  d.  D.  ("doch  vgl.  Polt  Letl.  1,  23  ff.)  i  Auch 
so,  Truh  entlehnt,  schwerlich  zu  knecht  Nr.  29,  aslv.  kn^zy  rss.  knjoij/  m. 
bhm.  kniie,  g.  kniiele  m.  n.  slov.  knex.  m.  princeps  serb.  knen  .id.;  Dorf- 
II.  3» 


46«  K.  34. 

EchDlse   ill.  knes  m.   comes   olaua.   hyet   dIbdi.   Ams,         dominus  < 
ktyeik  m.  nobili»,  Edelmann  knjeiarj  nlaua.  knaier  m.  I     r    ier  lihm. 
m.    secerdoa    (vgl.  Ith.  lett.}  knliina,    knlika   f.    Prieiterinn    kneina  | 
knjainä  Priniessinn  olaus.  knjelna  Früulein  nlBiu.  kneina    virgo    (^vglJ 
Qv.  b")  kneiiö  oUus.  knjeii/i  a.  s.  f.  herrschen  olans.  kttjeni,  knini  ■ ' 
ftnmi  abhm.  ftni'nf,   Jtntni  rse.    knjaginja  domina,    principissB;    a.  d. 
roordvin.    kinäz    princeps.    mit.    kaeg,   kne%    mgr.   mi^tfi   vgl.    Bernd  ] 
Spr.    Einl.    S.  46.  pIn.  knja*    bedeutet    nnr  den  rnggiichen  FUrslen  i 
a.  d.    Buss.    genommen;   dagegen   entspricht   des   einheimiscbe    pla. 
xa^cf  m.  princeps  xi^dz  m.  früher  id.,  jetst  sacerdos  c.  d,  kneni  l.  i 
tissB    xifina    Furstinn    (^vgl.    seifga,    ksiqika  ^  aslv.    kniga    u.    s.    f. 
knygds  f.  pl.  Buch^.  —  gdh,  cing  adj.    forlis  sbst.  rex,  princeps  cingea 
fortis  cingeadhia.  Tortitudo,  audacia,  magnanimitts  scheinl  nicht  i 
entlehal. 

Die  Vergleichungen  mit  ant.  Media  s.  6.  32.  Am  Deutlichsten  hab 
sich  Nebeostämme    mit   aol.  Media    und  Tennis  in  den  deutschen  und  t 
sehen  Sprachen  entwickelt.  Weiteres  a.  in  der  folg.  Numcr. 

34.  HunuMii  2.  anom.  prs.  knun,  bannan  pr[.  kuii 
ptc.  kiinth«  kennen,  wijien,  yLptümELV ,  sl6ivai  Ac;  iiuhunnand 
ptc.  prs.  unwijiend,  apoüv.  flr«kuniiaii  verachten,  Uädeve'iv,  xotatppo 
v£tv.  kunnftH  sw.  zsgs.  mit  ana  lesen,  k^xjypmysMiv.  at  zaerkenn«; 
gewahren,  napix^iv.  ga  erkennen,  Yt-fvwaxetv;  beobachten,  xaTafictvWvsi 
lesen,  micriifyoiaxsn ;  (auch  rÜ.  mit  sik^  sich  bekennen,  unterordnen,  siic_. 
Gai.  2,  5.  ÜTcoraaoEO&ai  1  Cor.  15,  28.;  ptc.  a^akunnmids  n»ek 
sichtswetse,  xoto:  aiyj-pidifiT^v  1  Cor.  7,  6.  uf  (praet.  hiintlia^  erkea 
nen,  erfahren,  hia-^ifvmQ7i,f.iv ;  kennen,  wißen,  fipitösxEtv.  kiaatthH  | 
adj.  bekannt,  tviuotÖc;  ESga.  mit  «vi  («ve),  lu  id.,  offenbar,  'pmsp 
ua  unbekannt,  OTVOHfxevoi;.  «vlkiuthaba  adv.  offenbar,  TiccppTjoi 
unsvikunthoza  comp,  unbekannter,  verborgener  Skeir.  gnsvikunll 
Jan  offenbaren,  cpovepBv;  pass.  erscheinen,  äva^oiveciftat  Luc.  19,  t1 
sakund«  f.  Ueberredung,  nua^ovfi  Gel.  5,  8  s.  LG.  in  h.  I.  grnknn  ' 
f.  Erscheinung  in  uf  g-akunthal  ltpy6^sm<i  Luc.  3,  23  s.  LG.  in 
kunthl  n.  Kunde,  Kenntniss,  ^vüioi^,  Inipcuan;.  anhanthi  n.  Uokundl 
aiviuQia  1  Cor.  15,  34.  ufkunthi  o.  Erkenntnis«,  ETCipcuO'.;.  «■ 
kiinaiainB  f.  Lesen,  ävaTVoiaii;.  kan^Jan  bekannt  nachen,  kund  tl 
TVUipt'C^tv.  gakannjan,  uBkaianJan  id.;  empfehlen,  □uvtaroc 
(Gr.  1',  852.  883.  894.  909.  926.  964.  980.  998.  993.  997.  100» 
1006.  1',  570.  2,34.  RA.  766.  Smllr  2,  304.  307.  308.  310  ff.  Gl.  1 
408.  Rh.  638.  858.  863.  867.  881.  882.  Wd.  1060  ff.  1106.  113: 
1847.  Bf.  2,  144,  Vgl.  die  CJlt.  O.  32.) 

ahd.  alts.  ags.  kunnan  ahd.  chunnin  (cAunn«»  aw._)  mhd.  6. 
oberd.  ftännen  nhd.  können  e.  nhd.  auch  künden,  kö»den  dtv.  mnnl.  könnt» 
nnl.  nfrs.  kunnen  nnd.  kanen  e.  can  (e.  obs.  dial.  cowie,  knne,  ninMy 
canne)  afrs.  altn.  swd.kunna  afra.  Aona,  konita  strL  Aom«  H.  wlfri.AiM 
wfrs.  kitine  (können,  kennen])  wang.  kan  dSn.  kantu  noue^  pu»e; 
tere  Bd.  allmälig  vorwiegend;  prs.  ellg.  kan,  kann,  nur  ndfrs.  konu  i 
kjen  nfrs.  kin;  prt.  ahd.  ckonäa,  konsta  mhd.  nnati.  kmude  nhd.  Aon 
noch  bei  Frisch,  und  nnd.,  kunle  alls.  kumla,  comta  ■lule  nnl.  faifwj 

koil  ags.  cildA«  e.  covM  afra.   nnl.  konde   ddI.  Imi        .  i  ne  nAfn.  i ' 
(conj.  künnte  Cl.)  wang.  kän  ürLkäde  altn.  ihmaj;  :■  (.  U. «.  A 

inchunnen  2.  an.  incusare,   a^ere  ftrckmuiM  9. 


noBcere,  discere,  experire,  [entare  u.  rpes.  archunnin  mhd.  erkunnen  ex- 
perire  otls.  gieuHnd»  id.,  perspicere  ahd.  antc/taninr  expcrlus  cAtinna  f. 
scientia  vnehunna  f.  ignorantia  chunnig  sciens,  solers  ags.  ctmnian,  ä-, 
ge-etmniaa  inquirere,  probsre  e.  cun  nascere  con  aoviase;  dUcere;  lestari; 
abd.  chund,  cAunl,  einmal  gutta  Ac.  aninhd.  kund  alls.  ofrs.  k4lh,  küd  neben 
alts.  cundo  s.  m.  Psim.  (urcundscap  teslamentum  Ps,  urcundeo  m.  testi»  Hel.) 
nnl.  kottd  afrs.  ags.  cüdh  (ags.  uticydh  Bhd.  ttnchund  ignolus  e.  uncovtk  in- 
solitus,  mirus,  asper;  das  e.  ob;,  dial.  schott.  couth,  coullii/,  coolhie  ist 
mil  dem  vi'W.  e.  kind  vor.  Nr.  fast  syDonym^  stri.  cut  altn.  ^/i>ir  nolus 
m.  V.  Abll.  u.  a.  nlid.  aindig  persuadens  mhd.  kilndec  &c.  afrs.  nbd.  ddI. 
kundig  ä.  ahd.  (anl.^  nnd.  kündig  afrs.  kundach,  kondick  Ar.  alla.  kunnugr 
sfii.  ktmnig  dän.  kyndig  gnarus,  experlus  afrs.  notus  altn.  fauch)  und  nnl. 
id.,  iasigniä  (^nhd.  vellkundig  experlus  und  nolusj  mhd.  a.  nhd.  auch 
versutus  swi.  ä.  nhd,  (^Dasyp,)  auch  parcus  fvgl.  karg  4c.  Nr.  10)  swz. 
auch  verbium,  confusus  St.  1,  143.  alln.  kyndugr  versatus;  Kiliaen  gibt 
ein  vll.  fries.  kit  aug.  sax.  vet.  i.  q.  kond  notus  killigh  maeken  veE,  hol), 
fries.  noium  faccre,  signillcare  neben  kondigk,  kundigk  gnarus;  notus  Aon- 
nigb ,  kftnnigh  vet.  expertita ;  cnriosus,  sciolus.  ahd.  kundan ,  chunden, 
chundSn  itc.  mnhd.  künden  alla.  cädhian  (dh,  ili,  d,  l)  ags.  cydhan  e. 
cund  aengl.  coufAe  afrs.  ftMa,  kSda  wfra.  /tdtji'e,  ftdf/en  nFrs.  keelje 
alln,  A^nno  awd.  förkunna  dän.  kynde,  forkynde  mnhd.  cerMnde»  nnl. 
cerftonde»  nhd.  verkündigen  nntl.  ftilncfj^jfft  nnl.  kündigen,  verkündigen  ftc. 
nunliare,  noluni  facere;  ahd.  cAunal  amnhd.  nnd.  nnl.  nfrs.  altn.  kunst  afrs, 
nnl.  nord.  konst,  f.  ars  vgl.  altn.  kunnvita  f.  acientin. 

ahd.  unchennento  non  agnoscendo  mnhd.  nnd.  nnl.  kennen  alts.  kenniatt 
e.  ken  afrs.  fteima,  ftflnnn  ivfrs.  fcin«e»  ufrs.  ftenje  swd.  känna  dän. 
kiende  noscere  alls,  cognoscere ;  gignere  e,  euch  cognoscere,  aniniadver- 
tere,  remoluni  videre  fsbst.  horizon  &c.) ,  dial,  videre ;  docere  swd.  auch 
senlire,  längere,  prnbare  alrn.  kinna  id.  u.  dgl.  fs.  Wlb.) ;  c.  acc.  nos- 
cere; c.  dal.  docere;  farnj  impiilare  pss.  fteunas  ^  kanna^  rid  agnoscere; 
conRlere  kanna  liislrare,  scrulari ;  computare  kindr  noius ;  agnominatus ; 
pauliilum  polns  kensl  n.  nolio  kensia  f.  Jnrormatio,  pl.  f.  kenslur  accusalio 
swd.  könset  m.  kdnsla  f.  sensiis,  sentimenlum.  —  alln.  kmnn  periliis,  solers 
kantegr  dcxicr,  habilis  sind  nach  der  Bemerkung  S>  73  mit  te  Ku  schrei- 
ben und  gehören  nach  Grimm  nicht  zunächst  hierher ;  wol  aber  scbolt. 
nordengl.  canny  id,,  mitis,  urhanns,  bonus,  decoriis  *c.  ags.  can,  cann  f. 
averment,  clearance  cäHiiaii  lo  clcar,  justify. 

ahil.  kichennan  ftc.  gignere ;  nasct  arehennan,  irchennen  i!tc.  gignere  ; 
agnoscere,  cognoscere  vgl.  nhd.  erkennen  c.  acc.  in  der  Bd.  concumberej 
ags.  cennan  to  begcl,  bring  forlh;  lo  produce,  addiice,  vouch  Ibe  trulh 
c.  d.  renning  f.  birlh,  producing ;  u.  s.  m. 

Unbeschadet  des  Zusammenhangs  mit  ,>>r.  18.  Z\.  29.  33.  O.  32. 
vennulen  wir,  wie  iibnlich  bei  mißeu  V.  70,  die  Grundbedculung  iucere, 
dann  videre  vgl.  e,  ken  und  die  cxul.  Vgll.  und  stellen  deshalb  sskr.  kan 
splendere  It.  can,  cand  gr.  xatvö;,  xawujxai  kell,  can  candidum,  purum, 
album,  canuni,  pulcrum  esse,  auch  alln.  kinda  oberd.  kenden  e.  kindle  ^ 
It.  aceendere  dazu.  Auch  in  dieser  Bedeutung,  gleichwie  Gi.  32  in  andrer, 
zeigt  sich  die  Nebe uwurKcl  mit  anl.  Media  in  gT.  ga»,  fctvo^,  Y^VOU.  Ebenso 
werden  wir  <[|v.  5  der  Tenuis  neben  der  Media  begegnen.  In  den  folg. 
Vergleicbungen  beschränken  wir  uns  möglicbst  auf  die  Bedeutungen  der 
deutschen  Wörter  unserer  Numer  und  die  ihnen  nachstverwandleii,  wiedernm 

59* 


«M  K.  35-86. 

■vf  die  ErfiBEiiig  in  des    »ngefllhrt«!  I  Vtrartisend,    liesantli 

die  vor.  Nnnier  lür  die  Bed.  gigoere,  g      e. 

cy.  etitiatr,  cai^od  to  see,  pwceive  {  ;«f0^  «««y»),  cen,  cennn 
vidit}  cfMMo  lo  aee,  Uke  ■  view  eeimaä  m.  ntowBipeclion  vb.  i 
^lo  me  c.}  MNtMid  m.  BtAtilty  (gew.  iter  VM  Cunu  ceaere^ 
n.  Itkiig  a  »arrey;  ^  hioiier  etttmad,  entkmi,  em^ad  m.  corn. 
brt  ftoniKHt  B.  niiBtiiu,  legatas  cy>  aneb  ■^^  c«Hi>4  ni,  (r.  cantus] 
poiminio  vgl.  «MModw,  ceniaMu,  coNAiaita,  canimint,  cannialläH  pt 
twe  {nicbl  etwa  von  coffinuafNi}  cmmad»ri  m.  brt.  kannaäur 
lefttio  brt.  kannada  depatere.  gdh.  eon»,  ctrfM»  b.  ntiu,  aensi 
tui ;  pradentia  Qn  der  Bd.  corpui  vrm.  lui  eomi);  CMttf  S.  certiludo 
ckmU  üs  a((j-  ceritu,  »lalalui;  perpetaus;  tenax,  difüdlis,  avaro»  t^ 
■bd.  kiUtdec  parciu.  Zu  schott.  canny  :  gdh.  ctmnaeh  inullis ;  benif 
bliadoR;  deconu,  pulcher  vgl.  eaom  Nr.  23.  etmnail  &e.  ib.  S.   73. 

gr.  dial.  xQvitu,  xowiw,  xo£u>,   xotio)   (Bf.  2,   144}  c.  cpss. 
mit  dem  gibd.  voiu)  in  nur  miltelbBrem  Bemge,  wie  uns.  Numer  :  6 

ailv.  chifdog  peritiu;  »apentilioiyi  (wol  eig.  zauberkumüg}  ni 
Sefatf.  1,  430  Mikl.  103  aiu  kundig  entlehnt;  dun  nc.  ckudös,  chudoh 
ailv.  chfdoijfiukü  artifex;  aber  pln.  ehfdogi  pnn»  o.  d.  ehfdoiyö  muDdl 
Für  die  Entlehnuiig  (vgl.  euch  noch  H.  31}  ipricbt  lier  Anlaul  c  in  d 
VgU.  KU  Nrr.  21.  33.  und  in  öuti  axiv.  cognoicere  ilov.  perdpere,  andji 
vigiiare,  wenn  wir  dieiea  richtig  hierher  gtelles,  aei  ts,  dajj  wir  den  Al 
fiill  eines  Nasals,  oder  eine  HItere  Wunelform  dariu  erblicken,  vgl.  o.  xoj 
Dazn  n.  e.  rss.  i^atg  aeDsibna  cognoscere,  aaidire,  scnlire,  odorari  I 
pln.  ciuö  lentire,  odorari;  vigilare  alav.  dvvfnü  ceMibiliit  ifmen^ft  »li 
eiit  m.  sensue  (exterior}  ill.  cjud  m.  id.,  natnr«,  indoles  üominis  nU 
CMtv,  cui  bhm.  Louti,  iiU  sentire,  odorari  a.  t.  f.  Indeisen  wechseln  i 
Anlante,  wie  hflnüg  bei  Palatalen  (vgl.  i.  B.  Th.  19},  und  wir  itell 
hierher  auch  aslv.  iiuliti,  oituiiaü  aenlire  ill,  itUM  id.  pln.  cucic  ojft 
giicere  (vgl,  ciui  vigilare}  u.  i.  m.  Ferner  iat  vll.  die  glbJ.  üun.  Wt. 
(lun,  lud,  tut)  fUr  uripr.  anl.  Dental  la  nrgieren.  —  slov.  kunst  f. 
fcurust  sorb.  kunsl,  m.  Kunst  cd.  entl. 

finn.  kunnoloin,   kunoUoman   ineptus   (iwd.    olamutig~)    vll. 
existimatio,  honor  läpp,  kudne  id.;  vobpe,  jnennditaa,  facetiae,  läpp,  km 
poise  Gnn.  hontti  läpp.  kSnsta  Kunst  eathn.  hmtt,  hms  id.  Zauberei  enl 

per»,  kvnda  doctus,  aepiens  hierher? 

35.  Hi^lui,  pl.  Hrckes,  q.  Grieche,  "EiXip. 

36.  KrluHtiui  Bt.  I&ritiist,  limMtnn,  kruHtan«  knirrscb«, 
TpfCen  Hrc.  9,  18.  Urumtm  t.  Knirracben,  ^uf^iä«  MltJj.  S,  12.  (Qr^ 
Rr.  253.  Dz.  1,  56.) 

Formverwandt  sind  swd.  krgUa,  Ain.  krytl»,  Bit  anderem  Vucale 
kreiua  premere,  torquere  (vgl.  Smllr  2,  396}.  ZdB  Theile  der 
nach  näher,  der  Form  nach  fernere  Verwandte  litid  £nhlreich  vgl, 
die  folg.  Numer;  nl,  krotpen  ä.  nhd.  kra^eh  orcfai»,  crepilare  d_ 
Prompt,  a.  1613  oberd.  kruspeln,  fswi.}  vm-krt^elm  xcrknirrscbco, 
■krmpel,  krwiel  •=  Knorpel  lerbeijien  vgl,  Smllr  t,  SSa  (T.  '" 
.  135,  Brf,  Wtb.  61.  awt.  jb-oien  (crepare   1     t.J,  rd 

etwa*    eontarere   u.   dgl,  vgl.   a.  a.   urf.  r,     

kröiel»  umifeai  «e.  Br.  WUh  1,  681.  I  L  Uulln»! 

folgMder  Li^aMn  r,  «  hk  BcUlbiMe 


K.  37  -  Qv.  1.  m» 

Dies  stellt  zu  kpiustnn  it.  erosciare  (serosciare  vgl.  acroechiare)  krachea 
sp.  CTVicir  Qos  dienles  dtc.^  prov,  cractr,  crtuar  afrz.  cromv-  kuarrtin  machea. 

Unter  vielen  nacli  Laute  und  Sinne  aäher  und  wett«r  verwiui<I[en  Wörtern 
nenfi^  wir  aslv.  chrust  (chr^l)  pln.  ckr»(at  ni.  elre|Mtn(  niss.  chnatjily, 
dirÜMuty  iii.  slov.  hruslali  kuirrecheD  sjov.  „^rammeln"  ross.  auch  kra- 
chen, knittern  bhtn.  chrouslati  sermalinen,  knorpeln  ;  c&rui/at'fta  f.  9I0V. 
hruilec  m.  plo,  chn^sUfa  f.  u.  s.  f.  Knorpel  aslv.  chr^sly  btim.  chrousl 
m,  Käfer  pIn.  rArs^scs  (^neben  c/ire(i6^s»  vgl.  icarabaeu$)  m.  id. 
cArsfjfac,  cArtfsfiM;  ra[iein,  klirren,  aslv.  säkrusiti  conterere  gehört  zu 
V/t.  krvch  vgl.  Itb.  krusui  id.  krüssa  Ictt.  krussa  grundu  u.  dgl  Audi 
estlut.  kriiskvma  (hambad  deutes])  läpp,  ki'inkessel  erspare,  crepilare. 

[mmerbin  ist  die  Dissimilierung  dc&  s  iu  krliiatan  au^  einem  Dea- 
lale  möglich  vgl.  etwa  die  Tolg.  Nunier. 

37.     Ra-Kroton  lerniBlmeii,  auvöÄäv  Luu.  30,   18.  fGr.  Nr.  478.^ 

Grimm  stellt  daxu  kraUen,  das  wir  Bd.  I.  236.  340  IT.  verhandelten 
(vgl.  Gr.  4,  586.  Bf.  3,  345.),  wo  su  krauen  brt.  kraouiden  noch  za- 
zusetzen  alli.  kräaiii  hraUen,  schaben  vgl.  gr.  xpasn,  xpaafv£tv-,  anch  xp^ 
To;  e.  d.  ab  weitere  Vern'andte  mit  onomatupoeliseber  Grundlage;  auch  It. 
erusta,  von  Pott  1,  340  zu  sskr.  krl  finderc,  diasecare  gestellt. 


I  «V 

1  QvMnon  weinen,  beweinen,  Tcevöelv  fGr  Nr  119  Smllr  4,  83. 
Graff  1,  18B,  Buchst  Q  15  Wd  lOBI  1731  IS3I  2246  Bf  2,  63 
Polt  in  Hall    Jhb    1838) 

Formen  niil  anl  gr  (hi)  he  r  sr  rfr  und  mit,  wie  es  icheint,  zwie- 
fdcher  Grundbedeutung  durchkreuzen  sich  so  vielfach,  dalj  wir  fUr  alle 
gemeinsamen  Lispriing  vermuten  mU|jen  \gl  A..  die  !it  Zwv\  I)  ags 
äcvinan  (irm  sl)  nnl  qvijnen  mlid  nnd  quiaen  Qind  quamen)  wnfrs 
quwije  Jap  Hell  ndfrs  dan  qtme  Oulzen  ZbS  2)  Gr  Nr  115  ahd 
sutttan  mild  urtneii  oberd  sckireineu  nl  strijuen  ^\t  f)  agf  asetnaH 
3)  ags  drinaii  mul  diemeii  nnl  da-i/nen  Teidwijiien  nnd  dwmeii,  teidu-iuen 
lahescere,  eviucscere  LOnsumi  perire  Zu  1)  ags  evdnian  lungu<.re, 
lugere,  wiederum  sl  Zww  ags  (rtacan  afrs  ÄtciwAn  labestere  4t. 
^ssocrinan},  s^>  Zww  ags  creucane  gunirA  exlinguere  delertu  dgl  Zu  2) 
atid  arsiietnan  mhä  watfie»  consumere  ags  dseäittaa(^  asüutiait  ic  H  199  ?J 
langnere;  swz.  schieaneii.  (jchicaaden'^  s.  Smllr  3,538)  consumi,  demiDui; 
scktcindm  nebsl  Zubehör  ^  vll.  auch  Wzz.  srifik,  scing,  süintli  S.  173.  195. 
und  alln.  ma  rcmittere,  cederc  d-c.  !$•  183.  Zu  3)  sw.  Zww.  a\la.  dvina 
desinere,  cessare,  detumescere  vg:l.  swd.  Irina,  fürlviaa  tahescere  däu.  feine  id. ; 
(^B)  queri,  plorore  e.  obs.  dial.  diriite  sl.  ?  e.  dwindle  Q/gl.  schwindeln  u.  dgl.) 
tabescere,  cvaiieseere ,  lauguere  u.  dgl.  4)  ags.  htan  calaoiit^'  hratumg  f. 
waning  u.  s.  m.  s.  V.  35. 

B.  1}  altn.  qceiua  lamenlari  frequ.  qceinka  id.  qrein  n.  qteiiika  f. 
lamentatio  nl.  qutjnen  gemere  s.  Nr.  4 ;  oberd.  quenent,  quenken,  quenkeln 
winseln ,  seufzen  Smllr  4,  83  nh<l.  nnd.  quinkelieren  nnd.  quinkeln  von 
übellautenden,  kläglichen,  doch  auch  lustigen  Stimmen,  Gesang,  Gezwitscher 
u.  dgl.  gehr.  vgl.  Dühnert  und  Br.  Wlb.  b.  v.  mnl.  quincken,  quiinkela, 
quinckelereit  crebro  et  sulerler  modulari  Kil.  vgl  u.  Nr.  9.  ohd.  quengeln 
lamentari,    querulari   vgl.  Wd.  1851.  e.  dial.  guiach  lo  make  a  noisej  to 


«70     ■  Ot.  2. 

ilir,  mova;  (.  Iwitch,  Jerk;  nl.  gueiuit,-  ^uMckelen  a.  u.  Nr.  5.  4}  i 
JMmi  lt.  Gr.  Nr.  116  fremen  dln.  fttine  it  twd.  hvina  »l.  id.,  stridi^rc  u.  I 
e.  wAtfie  plonre,  clamtre.  [4^]  5}  »gi.  viMaik  lagere,  ejulare,  |ilorarBJ 
MMM  Ismentari,  plorare  eem  n.  lamenlatio,  plontus  düo.  eine,  vane  lil 
Uri  shd.  wei»6n  muhd.  weintn  nol.  and.  wAtftt  plorare;  vgl.  V.  34.'^ 
vll.  sQch  32.  fodann  30  nebst  ezot.  Vgll. 

cy.  nryn  m.  lamenlatio ;  incniatio  Tb.  emi/no  c.  d.  co 
Uri,  Innere  ken  aaguish,  fear,  pity ;  (chetO  cenic;  regard, 
brt.  ilreMia,  keini  [amentari;  gemere  keitu  n  m.  lamtinlalio 
cy.  etoyttfa»  m.  lamentiag,  wailing  c.  d.  vd.  ^=:  caiynofain 
vail,  complain;  vgl.  aucb  brt.  kmtvcha,  kutmja  O  ^ 
injnrier,  inBnIter  t.  ab§tr.  kunuchen,  kutmien  f.;  dazuwol  keünnjen  f.  : 
IMction,  imprecatJOD  vb.  keüimjenai.  gib.  eaoin  lamentari,  deßere,  lugf 
qnlare  c.  d.  camnuach  moeslaa  vgl.  eaodk  m.  tutryme  caoidh  iugere,  i 
der«  8.  r.  (caoi)  lamentio,   fletns  vll.  :  awd.  fcido  &c.  Nr.  6. 

Etwa  gr.    xivuptic  lamentana    w.vüpBa9a(   lameDlari  ;  xtvüpcc, 
Bearey  hbr.  'l'|J3  kinnor  entlebnt  glaubt. 

pln. ftwfAiu! I löhnen,  qaaken;  liechen  bhm.  kaokati  glucksen;  ächEd 
liecben  mögen  all  Beispiele  fUr  den  Znaanmenbaiig  der  ob.  d.  Btideutimg^ 
dienen.  Aach  dem  d,  fuieftm,  quäken  Ac.  enUprechen  slav.  Form« 
Wir  kommen  auch  n.  Nr.  9  aat  die  merkwürdige  VerknUpfuag  aolcln 
Schallwörler  mit  mannigfiicheD  Begriffireiben  anrUck.  Tinn,  teingua  qtitt 
voce  clamare,  grumiire  c.  d.  eitfan.  imn^uffla,  wingoma  id. ;  sibilare  (^venliu  H 
etToeminata  voce  loqui;  u.  i.  v.  mttdvma  schwinden. 

Benfey  §nchl  askr.  hee  clamire  und  keaa,  kun  tonare  mit  uns.  I 
lu  vermilleln.  Pott  stellt  bypotbetiich  äcvinan  eu  sskr.  ^ä  9.  P. 
jinämi  tabescere,  aenescere. 

2.  «I^abwiu  m.  HUhlstein,   KUble   in  asIlii-qvnlraMUi   | 
övuui<  Hrc.  S,  42.  (Frisch  2,  78  vgl.    1,  611,  Gr.   i^,  443.  499.  Snlb| 
2,  331  CT.    Gf.  4,  680.    Bb.  882.    BGl.  141.    Polt  1,  228.  Bf.  2,   '. 

ahd.    chutraa,    gwm,    duimi,    curna   *0.  mbd.  kurn,    kürn,    i 
(Apherdian^  alta.  nind.  anndfts.  e.  nnl.  quem  schoU.  kern  nnl.  nod.  i 
mnl.  queme,  gueirtie,  age.  cveom,  ceeorn,   CBgrn  sirl,    (gerne  waog.  i 
altn.  qvöm,  g.  qcamar   swd.    qtam   dun.  fcdlni,  !.  tnola,    inpr.    Irusetili(|'.l 
maaualis  mnd.  queme   manaelom    Voc.    Rer.   quemmote   molacruro    Gem.  I 
nhd.  quemer  molitor   fFrisdi);    ags.    cj/rin,    cym,   cerene  e.  clium  dil 
kern,  kirne  nnd.  käme  nnl.  kam,  kern  ndtn.  (ai-n  swä.  kärnad^n.  AisnUtl 
r.  Bullerfaß  aga.   cemon  e.   cAuro,   }    n   Cdial.  auch   coagularc)    scboul 
wesl«rw.  Air«  nnd.   nnl.  kamen  nnl.  oi     1.   kernen    nfrs.    tjaenne  (H»lt)'1 
ndfr.  samin  (Clement^  wang.  tjen  altn.  i     im  (aucli  altercari^  >wd.  Ji:dnM  1 
din.  kieme  bullern  nnd.  kammelk,  km       :  nnl.  kememflk,  kamemeBi  t 
dial.  kernmilk,  kimmilk  oberd.  kemmiieit,  f.  Buttermilch  vgl.   oberd.  . 
m.  elln.  kiami  dia.  kieme  Ac.  in  der  Bed.  crcmor  lactia  a.  H.  9,  w«leli 
Numer  llberbaupl  hi  vergleichen  ist. 

Die  denom.  Zww.  ahd.  quimön  ^  ueinUin  mbd. 
quere  .       iden  sich  Zubehör   trotz       «r  nahen   Form    und   Bed«ulu: 

vielleicbt  i        von  ui     rer  Numer.   Et      1 1*««'-!'  ■!<■■  vn>.w»ndt  ii. 
nhd.   I  ift    del,  reJ,   fu      (       .   f  |    ag*. 

(cl  .)       L  >  m,  irH,  veirl,  t 


rv  e.  id.{  n.-' 


■  m.  id. 


e,  Itrirl-  ahd.  Ihueran,  dueratt  st.  mhd.  Itnem  st.  oberd.  Meeren  umrühren 
u.  dgl.  m.  vgl.  Smllr  4,  307  IT.  Th.  42  v.  thvalrlis.  Die  wüiir- 
sclieinliche  Benennung  aller  dieser  Dinge  und  Vorgänge  nach  di^ni  Laute, 
den  sie  bewirken,  fUhrl  uds  uuf  die  bei  K.12  emSlinten  st.  Zww.  rAiieran, 
eherran  c.  der.,  t\i  welchen  u.  h.  nnd.  quirren  knarren ,  schreien  beim 
Gedreht  werden  vgl.  mhd.  kerren  itc.  I.  c.  nhd.  kirren  slridere,  doch  nnd. 
nnl.  kirre»  ^  girren  ängstlich  pfeiTen  (^wetl.  gemi  st.  plorare};  vgl. 
auch  httrren  ±c.  K.  10. 

lett.  kirne  linn.  kimit  eslhu.  kirn  Bulterfaj^  u.  d.  lelE.  kernet  (_stcee3lu 
Butter^  finn.  kimua  esthn.  kirnuma  bullern  entl.  Aber  urvrw.  Uh.  gimaf. 
Han dm Uhl stein  pl.  gimds  „Quirdel^,  HiindmUhle,  MUhlenslein  lett.  äüma  f. ' 
Mühle;  Handmühle  dtimus  HUble  dsimawa  „Quirne"  diimumi  (Stein) 
accu  Augapfel  wüu  da.  IIb.  teeii'o  gintos  (rss.  iernoinki  1.  pl.  Krebsstein 
flsiv.  irünüeil,  krünoTÜ  m.  Hfihle  rss.  iemotr,  iomor  biun.  iernow  m. 
Mühlstein  bhm.  auch  Sandstein  nnd  ^^  ierna  f.  pIn,  iama  n.  |^.  eerb. 
irrang  slov.  kentek  m.  HandmUhle,  pln.   auch  ^  olous,  (entl.)  kwerljaiea 

f.  Quirl 

gdh.  cam  m.  HandmUhle,  bei  Armstroog,  brt,  kern  f.  MuhltricUer 
vgl,  mit.  ceniida  Gl.  m.  vll.  zu  It.  cernere  und  nicht  hierher,  wenn  wir 
nicht  mit  Scbwenck  auch  cernere  tu  ags.  cernan  Ctc.  stellen  wollen,  cy. 
cordd  s.  m.  corddi  vb.  churn  corddedig  cburned;  whiried  round;  n.  s.  m. 
scheint  nach  den  übrigen  Bedd.  eig.  KreiiJbewegung,  Runde  zu  bedeuten 
vgl.  indessen  gordd  t.  mallet,  beeile  gordd-gorddi,  gordd-buddai  (buddai 
r.  churn)  cburn-slick;  formell  sieht  auch  e.  curd,  curdle  nahe.  Formell 
und  vll.  etymologisch  naher  an  uns,  Nr.  alelit  cy.  Wz,  chicgrn,  die  sowol 
rasche,  bes.  wirbelnde  (e.  tokirlinff)  Bewegung,  als  Schnarchen,  Knurren 
nnd  undre  Lanic  bezeichnet. 

Benfey  stellt  gr.  füpi^  f.  feinstes  Weizenmehl  hierher.  —  alh.  i/wrr- 
molirit  Mühlsleiit  vielmehr  su  gurre  Stein,  Fels.  Sskr.  Verwandte,  s.  14.  9. 

3.  V»-»lrrua  sanft,  ruhig,  ^moc  2  Tim.  2,  24.  (ivalrrel  f. 
Sanftmut,  itpaö-nj;.  (Gr.  1%  499,  W  Jbb  Bd  46,  Gesih  d  d  Spr 
377.  Wd.  2303.) 

Zu  den  bereite  V.  54,  §"*  f>4  gegebenen  esol  und  exol  Ver- 
wandten noch  einige:  nnd.  ihiirbrnunAchw  queer  (.luir,  gezähmt,  kirre  Br 
Wtb.  2,  4U4.  Firinenich  1.  S  179  (mhd)  nhd  nnd  ktrre,  ktrr  cicur, 
mansuetus  nlln.  hi/n;  kirr,  kyrfdir  quielus,  mtlis  kyrra  pacare,  mansue- 
facere  kgrrurf.  pl.  mHlacia,  pcllatia  kgid  f    Iranquillilas  >gl    Aura  f   quie:i 

It.  ci-cur  redpl.  c!c-iii    \gl    sskr    tkeka  id 

'i''.  f^vnistv  dolor  1  Tbess,  5,  3  nach  ta-.lrglione,  von  Grimm  in 
Göll.  Anzz.  1836  Sl.  93  mjt  alln  qreiia  (  colica,  ulrus  quoddam  (swd 
hels.  qresa  ntid,  quese,  quase  f  Eiterbeule,  Schwiele  u  dg!)  verglichen, 
ist  nach  LG.  in  h.  I.  falsdie  Lesart 

4.  aiiH^if^Tal  n.  Beruhigung,  Buhe,  to  TpnyäQzn  1  Thess  4,  i  1 
(Vgl.  Gr.  Nr.  Sl,");  Gott.  Anzz  1836  Sl  92  Mlh  700  IT  «Ol  Smllr 
2,  402.  3,  167    Gf    4,  651    Wd    1189) 

ahd.  quelaii ,  cheltiii  mhrt  riiieln  st  ciuciari,  desiderio  cruciari  v. 
labescere ;  ahd  chttuelnnlt ,  ekuelanli  luctanles ;  ferckolen  deliciens  alts. 
quelan  sl.  quelati  »1  crutian,  mori  ags  rvetan,  cvylan,  äceelan  st.  pe- 
rire,  necan,  mori  ahd  quelen,  cheten,  cuuuelen,  qhuelen,  chuelen  ftc. 
sw.  mhd.  queln  iruciarc.  poeiia.  tortura  afficere,  vexare,  necare  nhd.  nnd. 
quälen    (vgl     qaai)    nl     nnl,    quellen   alln    qeelta   swd.  quäfia  dan^  qciele 


979  Qt.  4. 

cmciire,   torquere,  rexare,  i&qnietM«;  ÖM.  -tfcah,  fM.   qvalte   pk. 
KBifticare.   altn.  fvo/  i.  a,   alli.    qtiellüm,  Hqueltian  ag«.      lelian,   e 
noellan,  cuellan,  dcvellan  neoare  e.    kitl  M.    (jfifl.  K>    4j  scIioU. 
id.  e.  qvfU  aengl.  ^mUe  {^lo  killj,    aquetten,  prt.  agueld  id.,  delere, 
cere,  «ipprimere,  extin^uere ;  ^eff  auch  mori ;  aeng^l.  ^ile 
■guail  in  den  Bedd.  to  ihrink,    fljnch;    aoften,    decreite;    fuiol,    droo] 
«ick  ahd.  rAmto/a,  quala,  ^hala  f.  peiiaria,  luppliciam,  pernicies,  nex 
f.  auppliciuro  alls.  quälat  crucialue,  supplicium,  nex  uki.  quäle,  kälei 
und.  quäl  nnl.    Icwel,    kmlling,   kieaal   altn.    qvdl,  qvalUng   nnord.  qi 
.  nnord.  n.    moleslia,  dolor,    vexslio,  crucialQs,    angor  ri.    qnaele  vet. 
malitia,  ntna'ilm ; '^  quelinghe  (vtnch.  von  queSmghe  vtxoiio)  quaelic 
languor,  aegritudo  nal.ktoalifkheidt.  Uebelkeit,  Ohnmeehl  kwalijk  nl. 
lijck  mnnd.  quelk   (^qualik;    Br.   Wlb.    2,  369}  übel,  ittHrnius,    aeger, 
faustDs,  nioleslus,  pravus ;  letstere  WOrter  an»  kaaad  ßl.  i/uaed  melug 
vgl.  dagegen  ob.  quae/e,  aber  dafllr  nl.  quaedeliek  =3=  -quaetick  male, 
ligne.  agg.  cvalu,  cval,  crtf/f.  aengl,  jweli  mora  vi^lenta,  homicidimn 
ckualm,  qukalm    alls.    mhd.  (Z.^   nhd.    (j.  u.)   e,    qualm    usclioll.    i 
(^excidinmj  sgs.  cvealm  (eo,  e,  ä,  y)  m.  alla,  n.  id.,  eKtidium    alb. 
^  ob.  quäla;    ags.    audi    pcfttjs  =    aengl,   qualme;   e.  nngor;    nau 
ä.  nhd.  oberd.  del)(|uium,  nach  Schmetler  qualm    (quäl»)  BclHiibnng, 
macht,  Bewusllosigkeit ;    Winlerschiaf;  Todesangst  (^Trelolie  Bd.  6rinua 
bei  quäl    zu  Grunde  legt};    vgl.    bsl.    quall  m.    Qualm;  Betilubuog,  8c 
Winterschlaf;    swe.    quäl,   gväl   (dial.    kdler,   koUer)  Itolih;   nl.  beqi 
etenguere,    deliquium    peti;    aber   nnl.  besingen,    beklagten    (VägelaliBa 
heilen  iVfitschern,  leise  singen  vgl.  nachher  svd.  qeiUa  und  Nr.  6  Kill 
unterscheidet   nl.    quelen    i)    ßand.  ^=  quedelen    (Nr.  6)    garrire   3) 
quijlen,  quenen,  qmjaen   (vgl.  Nr.  IJ    languere,    langnore    luliesrtrc; 
mere.  —  alts.  quelmian  necare  aga.  cvylman,  crtltNioN  id.,  torqiieiie 
mere  a  plague  evild,  cvgld  t.  =  cteabtt;   ahd.  qudkda,    quelitha,  > 
neben   qu&lmida,    quelmilka,    quelmida,  f.    facinus.     Zu    nl.    quaele 
qualm  Uebelkeit   dün.    qcalm,  qealme  c.  swd.  qeäfjiung    t.  id.  »wd, 
unprs.  dän.  qualme  übel  machen,  nauseare;  nnord.  fjnu/ffi,  qcalme  si 
bedeutet   sonst   Schwüle,   Dunst,    nhd.    nnd.    nnl.   qualm^    dliii.    qraln 
Lina;  vgl.  nnd,  qualm  vexatio  4c.  Br.  Wtb.  2,  393. 

altn.  gtilli  m.  inUrma  valeiudo  qviUadr  valetudinariiis  vgl.  fTwIOa* 
gaiamrid.  von  ob.  qtelHng;  oder  auch  awd.  qvilla  vorüohmerten  »tOhnea, 
wehklagen;  pfeifen  (Vögel),  wenn  nicht  aus  qvidla  vgl.  Nr.  6? 

altn.  qtelld,  qvötld  n.  swd.  qMll  ro.  veaper  dan.  qrtlld,  qftetd,  qmtl 
c.  id.;  ^  swd.  qnäüning  t.  crepuscalum  altn.  qeOlUa  swd.  qväUae  itt- 
qtälde  ndFrs.  quäle,  quäle,  quele  OulEen  £63  veipemscuru  swd.  jtBlI. 
(fuällßäxal.  Bgs.  qumlderadm  (yoe.  Galli),  euetdeh  (e)  red^  (srilo;  HOsek. 
GL),  ctelderade  (\g\.  hrealhemds  id.)  veapertilio;  dhÄ  dutiltitnerck  Afaai^ 
werk  ags.  Mit/ffid  f.  conlicinium,  Zeit  der  Rnfae,  Am  Kaclit,  de>  Todtsj 
nach  Sommer  qrryld-lid  vesper  s.  OutEen  363,  wo  auch  nus  Cndmon  ewfß 
tenebrae  angeführt  wird,  woi  in  etUdrSfa  veapari  hinoni-  CWm.  1S6,  II 
s.  Gr.  Myth.  701,  Hierher  stellen  wir  mit  Schmejler  nn.  kill  m.  Aliendwil 
mit  ihrem  Malle,  Beschültigung ,  Besuch;  nlditlicke  Iv — nmenhunll  Lie- 
bender; vb.  killen. 

Die  verschiedensten  Bedeutungen  reiahen  -aloh  m  ormell  an  Wi. 

qval  gehörenden  Wörtern  die  Hand,   nnd   dn   Btd.  in   «wd.  fwri, 

woher  z.  B.  qvaitöfd  onnhig:  schlafend,  irt  dor 


Baigegeageaelzt.  Auch  sind  die  obigen  Abend  bed.  Wörter  eher  von  der 
Dämmerong' ,  als  von  der  RuheEeil  beaaint;  mit  enterer  hängt  die  des 
Dampfes,  Dunstes,  Qualmes  nach  mehrfacher  Analogie  zusammen,  nnd  diese 
wiederum  mil  der  des  (^ttalmes  =  der  SticltuDg,  Betiiubung,  des  dumpfen 
Schlummers  (wit  mpor  und  schwefel  wahrscheinüth  wuraelverwandt  sind 
vgl.  S.  107.  183,  191.),  aus  welcher  die  der  Erschlaffnog  und  der  Huhe 
hervorgehu  konnte.  Aehnliehe  Gedanken  folge  zeigen  weiterhin  mil  uns. 
Nr.  verwandten  Wii,  dral,  tval  D.  44 ;  nach  andern  Seiten  hin  Wx.  scal 
vgl.  ».  176.  194.  197.;  für  die  Bed.  Huhe  vgl.  Wz.  hvl  Slv.  9;  für 
die  des  Todes  und  der  Krunkheit  aujjer  S.  194  Huch  V.  31,  §>' ;  für 
mehrere  Bdd    ML,  4  nebst  Bemerkungen 

gr  X(^Ä'  "  ehalare\it!  mit  talare  desiendere,  demiHere  (»elaitc^ 
laxarL  vgl  Diez  1,  IS  Benfey  2,  1^0  der  /OAov  als  ö;7«eft  erklären  will, 
aus  seinen  Bedd  ianguere,  laxari  lavare  dissolvere  entwickelt  äiih  die 
ngr  (/OAJCU,  S.y_atAa.(3ix)  pcrdere  il  calare  demiltere  senken  u  dgl  calar 
sp  pr*  id  prv  pg  =  sp  callar  silere  pg  quiescere  celare  rhael 
lessarefr/  ca/er  dcmittere  »ela,  relin  demilli  (^relij,  ac  submiltere  cedere 
nprov  cata  cessare  sedure  silere  u  dgl  il  bp  pg  calma  f  frz  calme 
(^m  y  de  mer  nnl  halmte  S  nl  lialnt  QlLere^slille  it  calmo  frz  calme  m 
quies  hilentium  it  calmare  sedare ,  erst  a  d  Hom  e  calm  s  adj  vb  nl 
nul  kalm  ^  it  calmo  (tc  quietus,  frz  cliomer  chammer  nprov  chooutna 
quiescere,  feiern,  daher  fe&tam  lelebrare,  u  s  m  frz  caler  bedeutet  auch 
durch  eine  Unterlage  Keil  u  dgl  =  eale  f  feststellen  »gl  nach  Diez  1, 
10  ][  cala  PtabI,  wol  mit  der  Grndbd  des  Euuenkens  igt  die  ob  Bedd  , 
cale  bedentel  n  a  auch  Bucht,  Schiffs 2 u flacht  u  dgl  ^  il  sp  cala  pg 
calhäla  (  brt  käl  m,  wobei  auch  der  BegrilT  der  Ruhe,  Meeresstille, 
ruhigen  *>ii.berheit  7U  Gruudt  ?u  liLireri  =clieint  dazu  gdh  ruiadh  cala, 
pl  caluckan  &t  portiis  slalio  iiavium,  trajeUu'»,  fmara  ^  It  maris^) 
MMUs  Diaris  Lül  porliim  cipesserc  calttich  id  ,  tommorari,  »11  aut  roman 
Mild  kell  Stimme  gemiaihl  gdh  ced  dormirc  s  m  somnii»,  inpr  levior 
paast  zwar  ziemlich  zu  il*»!*  ist  aber  wahrstbemlah  au»  cadulm  domnus 
7nsammenge7ogeii  /u  ihomer  gthurl  brt  aoum  soum  ehemel  demeiirer, 
re-ider  rcsler,  ■<  a ritte i  se  h\er  elre  de  resfe  de  surpliis,  nach  dem 
Anlaiilc,  trotz  der  \»eiltien,  v,o\  ullromanischcn,  Bcdeulunir  u    d    trz 

ß  T>  tiacli  Grimm  ebenfalls  /n  uns  Numer  geh  nlln  qcol  n  crcbra 
(iiLlatjo  jMi|iijniiii(iituni  qrola  intpimari.  liUiit  auf  weitere  \ ergkichungen 
II  -.qualere  iiialkre  Mhnintzig  sein ,  dürr  sein ,  schimmern  (_\g\  d 
i/neiil  hiiileiii  u  ligl  in  diesen  Bedd}  sqiialns  sihmulzig,  rauh  sguales, 
si/uiilor  iqurilliii  f  lU  Vhmulz  u  s  f,  m(h  biliwenck  gr  ox/ijfii, 
a/s//(i  Irotknt  null  Kl  i,  Ht  »on  Wz  sku  legere  aslv  kalg  u  s  f 
bri  l,alai  m  (•>  K.  >}  (oin  caillm  (oennm  i  d  »b  acl  pln  kalat  Av 
brt  hatarii  nudi  biirher'  »gl  sskr  lilla  «t  H.  24  Verschieden 
1  l  yalar  m  i\  i  im  lunicnlili»  tnstitm  gdh  niorbu'i,  mit  gdh  gal  f 
'luil  m  I-iniiiital  0  |  loralio  qvil  ploiaii,  liigeie  (V:^7)qalm  cy  galaaas 
f    b(  micidiiiHi  II    s    »    zu  Enitr  Stbenwurztl  von  d    qial    hat  gehörend 

\\  hr  Uiuiilidi  Mr/\»  ^1  siib  aiiili  aii|jLHiBlb  dci  dculsdien  Sprachen 
die  \tn\inllUnll  ii  crti  Numir  njüi  formen  und  Bcdtutungcn  nicht 
minici  »ßl  u  n  li(  .  nir  ^uluu»  ii^itr  1 .  ^1  ^  »iKh  4^  V  Umso 
inigc»M  Li  iLribiMinm  ii  iliir  uub  die  Gicnztn  niib  fremden  Wortslam- 
nitn  hin  \\  ir  \li  iiihdi  nur  Noch  einige  mebi  und  minder  fragliche,  Zii- 
Hinmen'-Itlbmgen 
11.  60 


47« 


Öv.  5. 


Zu  t/tölld  Ac.  sliniml  cy.  g^'S^l  C^s'-  V.  48,  $■  }  aclj.  i.  f.  i 
fjf  HO«  nociis)  Dfimmerun^ ;  gwyllon  p).  aighl- welken,  -tbieve? ; 
ghosts;  tyicytt  obacurus  reiht  sich  nur  scheinbirr  an  vgl.  D>  33.   Th.  j 

Zu  cy.  £^(3/  m.  LegcrslMtlc  u.  s.  !.  Bd.  1.  S.  162.  184.  Klimmt  <^ 
gulis  m.  cubile  Icit.  (/utla  f.  Lage;  Lager;  Krankbeit  Ith.  guUUf 
gulshi,  ptt.  guUn,  gult  und  gnllu,  gvlUt  ftormientem  jacäre 
ijtmiti  jac^re  m.  v.  Abll.  und  Zss.  lett.  gulta  f.  lectus  gvldU  IIb.  ^ülfl 
proilernere;  gleicher  Wuree!,  vgl,  o.  lelt,  gulla,  lett.  giUeiu  llh.  j  " 
r.  mors  lett.  auch  sceleton  u.dgl.  Itli.  auch  dea  pestis;  fnt.  gaitat 
gallans  Diorluos  gallintwei  interüccre,  von  Nesselmann  tu  IIb.  galiu  j 
i/al»,  g.  gallo  flnis  geslelll;  jires.  guhennin  dolorem  ^  :  \t\t.  gvlg^t,  ; 
%itees  aich  würgen,  altcken.  Nach  den  LaulverhältniaseD  o.  Nr.  S  V| ' 
7  slellt  sich  zu  uns.  Numer  vielleicht  aucii  aslv.  ialati,  lelieti  Ac. 
vgl.  0.  die  hd.  Bedd.  von  quelan  ±c.\  bhm.  iel  m.  dolor,  moeror  i 
i.  6.  7^  ieliti  pio.  ialic  sif  lamentari,  commiserari  pln,  iol  m.  d 
poenitentia,  conjmiseralio ;  iaiovati  aslv.  elov.  Qretl.)  dolere,  moerere  1 
lameDlari  elov.  ill.  dolorem  atTerre ;  ialili  slov.  dolorem,  injarian: 
ailv.  rfl.  operam  dare  ill.  deDere  bulgar.  cupere  olaui.  iet  tts. 
lett.  iil  adj,  leid  lelt.  ielum)  moeror,  commiseretio,  lamenlatio,  poec 
ieliys  misericors ,  clemena  Ith.  halä  (.  miseria  ielawili  beklagei 
ülterer  Lautelure -in  gaileii  imp.  miserere,  poenitere  gaüesti  m.  poenitenln 
mJeericordia;  gailus  giftig,  somig,  scharf.  Hierher  stellen  wir  auch  1^ 
»ieloU  eifern  c,  <l.  iielawimas  m.  Eifer  (ie,  l)  vgl.  aalv.  ialosty  i  _ 
(rss.  moestilia;  misericordia) ;  gehört  auch  gr,  C^^o;  hierher?  niiderV  I 
1,  682. 

alb.    ckal  Ouol   vgl.  ckhel  Stachel    (Mluslav.  Ww.  n.  «.  7);    ehht 
Belriibniss;  Gift  c.  d.  chhelmoiH  betrüben;  lUrneo. 

linn.  kuolen,  kuolla  esihn.  kolima,  koolma  votjak.  häini  lyrj.  Am/üM 
(prs.  1.  sg.  kula^  magy.  hal  (halni)  mori  c.  d.  Ann.  kuokllaa  eilbt^ 
koleiama  iiecarc  Unn.  kuolo,  kuolema  karel.  kttolim  mordv.  hdomo,  käiomi 
syrj.  kutem,  kolent  perm.  hutim  volj.  knlon  vogul.  kalatn,  chalal  oatjalu 
kalol,  kul  magy.  haläl  mors  esthn.  kool  Krankenlager  kolu  fmorluu»^-  i 
(^tcmpus^  Pestzeil ;  weitere  Formen  finu.  Sprachen  s.  bei  Gyarmiilhi  9SS 
68.  203.  364.  KIpr.  As.  pol.  All.  v.  Tod.  Inileesen  scheint  die« 
sich  bis  in  die  turuk.  Sprachen  zu  erstrecken.  Vgl.  auch  Ht  2S.  Andeneild 
zeigt  eslhu.  wallo  nebst  ZubehOr  V.  46  neben  hallo  dolor  hiifle  miaerg 
misericors  u.  s.  f.  Berührungen  mit  unserer  Numer. 

Bopp  Gl.    vermutet   nhd.  quäl:  sskr.  i/var   acgrotsret   febrire ,    itt*stä 
urspr.  Idenlilat    mit  W/.  jfta/  Incere,    flagrare    (s.  Bd,  I.  S.  813}    wahr 
scheinlich  ist.  Aehnliclie  Form  und  Sinnverbindung  zeigt  (V.  46  erw.}  teH 
kv4leGlul;  WnndencnkUndung;  itfbu  fZahn-}  kvile  „Zahnweb.,  daliey  (' 
Backen  schwellet"  vb.  kirJlil. 

5.  Vveiiai,  qTcIns  Luc.  1,  5.  2,  5.  f.  Weib,  Frsn, 
•(W-q.  qvlno  f.  id.,  gew.  im  Allg,  Weib,  qvlncliw,  qvlwikWBdi 
weiblich,  M;>,ui;;  nlr.  qvlnelii  Weib  fWeibchen},  Yuvenxciptov  2  Tin.  8,  6. 
«treibt»»  in  plc.  prl.  Hnqveiilths  unbeweibt,  JqOfio;  1  Cor.  7,  9. 
(Frisch  I,  557.  6r,  Nr.  570.  1',  42.  59.  3,  322.  BA.  230.  Uyik.  91$. 
413.  Smilr  2,  305.  Gf.  4,  677.  Wd.  1130.  Zeuss  74.  Bopp  Voc  IM; 
Cl.  134.  135.  Polt  1,  253;  LeU.  1,  63.  Bf.  2,  118.  tor  Z.  L  1  & 
61.   133.  I.  2  S.  217.  H.  Schweizer  In  Z.  f.  Alt.  18-  :  17.)      "  > 

ahd.  quena,  ckena,  huena,  ckuuena,  quina,  qum  riMH^  '^'"Q^ 


an 

ckotm,  hone,  kon,  e-ckonne,  e-hon  de,  f.  uxor  (^nhd.  euch  mulier^ 
ahd.  queaoman  uxorius,  Weibertnaun  mtid.  ü.  uhd.  koamann^  kkonman 
mDritus  koneieeib  uxor  ä.  nhd.  conftau  id.  mhd.  chonelieh  iiilid.  salzb. 
kimlich  matrimonialis  ä.  nhd.  oberd.  con-leule,  -wlk,  -perso nen  coii' 
juges  CDU-,  cAon-,  chan-,  kunndl-schaft  f.  malrimonium ;  oberd.  /tttrirf  m. 
kundinn  f.  umesius  zu  K  34  wol  ohne  EinfiujJ  unserer  Numer,  vgl.  Be- 
kanntschafl  =  LiebgchaR;  ahd.  quaenanessi  lenoctnia.  alls.  qudn,  quena 
uxor  nnd  holst  (s  u  )  mnl,  qnerie  femiua,  anus ;  bei  Kilisen  fvetj  uxor, 
nialerramjlias.  mulier  vana,  garrula,  procax;  merelrix;  niulier  Inuguida; 
mulier  v  taten  slenlis  (oacit  laena ;  libia  utriculariü^  iu  sonderbarer  Ue- 
ziefaung  zu  quenen  tneptire;  languere  (j.  Nrr  1  4^,  ^  quenckelen  {q. 
Nr  1]).  quelen  fo  Nr  4  erwähnQ  garrire;  quenenclap  ftc  fabulae  aniles, 
ineptiae.  nnl  kteee»  f  femina  vel  vatca  stenlis  nnd  quSne,  holst,  nuch 
qmene,  quin  (Bncl\  qui  zunächst  zji  Nr.  9^  junix,  tacca  lastrala;  Schulze 
scheidet  die^e  Formen  niühl  liinljinglich,  namentlich  mihi  rur  die  Bedd. 
malerfamilias ;  vetula;  wang.  qudn  f.  junix^  ags  neue,  cren,  ctan,  ceyne 
{^wife^  f  mulier  uxor  iu  Zss.  Foemella '  regina  (crSne^  nuerelrix  sengl. 
quene  ^  c  1^  queeii  regine  2j  quean  mulier  sordida  meretrix  schalt 
gueyne,  quean  puelln  altn  qnntta,  kona  f  muliir  qeen,  qtan,  qvon  f  id , 
uxor  qvendi  id  ,  sexus  sequior,  jetzt  ]sl  roemina  ^rinfr,  qveHn^r,  qtennlegr 
effoeminatus,  tencr  konr  s  K  33,  §  sv\d  qrinna  diin  gtinde,  hone  f 
mnlier,  uxor  dan  qvmd  c  Weibsbild  si^d  hona  f  nieretnx  allu  qutBnaa, 
qtonga^  uxorem  ducere  qeonga  nxorem  dare 

Etymologisch  gehört  unsere  Numer  wahrscheinliLh  zu  H  33  34  FUr 
die  exot    Vergleichangen  mit  an!    gutturaler  und  pulalaler Media  vgl  6  32 

läpp  qwirt,  qwyjn  qitujna  qwoi«  qwotna  kaniii  laiio  kadni  foemiDB 
konno  u\or  n    d    >urd 

Hah  rss  slu\  ill  bhni  ^eiia  sorh  |iln  ^oaa  t  ronina  uxor  c  d 
olaus  senj  f  malrimonium  a<h  teiiili  se  u  y  f  uuhere  llh  apsihemh  id 
zemlis  freien,  atifan^ui  zu  freien,  zgiif  f  kluge  iiberklugt  Frau,  Hexe 
\]\  aus  uiioli  no\issc  im  3i  jedenfalls  -ins  gleiiher  Wur/cl  mit  uns  Nu- 
mer \gl  nlln  n  n  ^^url<.r  ihiilicbtr  Bedeutung  H  33  34  i\e?u  u  a 
tyiii/ii  ni  Htvenmcislcr  yuault  iinhern  Eine  EI)|iothe«e  Uh(.r  teiia  a  G 
40  In  llh  tealoi  m  giner  (^dahir  teHline  si.  diiUS  1  niiius^  stimmt  der 
Anlaut  zu  den  vorslehendtn  Wörtern,  minder  in  4  l\  -f(j  pIn  Eifs  rss 
yalij  u  s  f  id  lelt  hü/s  id  cognalus,  »gl  II  jener  über  irrige  Ver- 
gleuhung  gleiihbedeulcnder  iranischer  Wörter  s  Kurd  bl  in  Z  f  K  d 
}lurg  III  1  S  57  Dil  tilleslt.  L^utstufe  erhielt  buh  in  preuss  ffanna^ 
qenna  foemina  c  d  \gl  die  \ei schieden eii,  aber  vem andien  Lautslufen  G 
32  sdiwtrlich  die  alldculsche  \ana  Ä.iaCaaa  Dio  Cass  67,  5  »gl  Gr 
Mjtli.  85.  —  magj.  «sssonj  foemina  a.  d.  ilav.?  lio  auch  gr.  ajia-Cove^? 
andre  Aldi.  s.  bei  J'oU  2,  261. 

Der  slav.  Form  nalie  steht  idb,  zoüia  Fiaii,  Braut;  vll.  verw.  mit  soi 
Herr. 

gr.  •iwr^,  Tuvaixöc  dor.  y«'^*  boeot.  „fiavva,  ßav^xai;  =  i'"^'"''''^^) 
^ctTTixs;  =  Tuvares;"  Maltlaire  183;  vgl.  Voll  1,  88.  Bf.  2,  198.  168. 
mit  verschiedenen  Abiciliingen. 

gdh.  ubs.  coinne,  coinni,  coiiit  f.  foemina  stimmt  zu  H.  33.  Dagegen 
scheint  obs.  gean  f.  noinan  bei  Armstrong  irrig  aus  geanuil  womanly  &c. 
von  yean  f.  amor,  gaudium  *c.  s.  A.  66  vgl,  K.  22.  33.  erschlojjen.  cy. 
genelk,  genailh  f.  puellw  c.  d,  gehört  zu  tt.  32    und    bedeutet   eig.  Kind, 


«76  Qv.  6. 

Cescliöpf,  wie  z.  B.  DDd.  vichl  puella  V.  9;  ebenso  cy.  gm  mutet  T.  ; 
nympb  :  genUi  m.  pro^ny,  oiTipriog:.  Grimm  vergleicht  qvkno  sowof] 
Venus  und  cy.  gven  BJtn.  ecmn  s.  V.  37;  als  mit  gäh.  bea»,  ben 
beiae  dies  Veneria}  Toemina  :  bän  albus.  Aber  tun  Ente  »l  cy.  i 
girynH  ftc.  =  gdh.  ^onn  albus ;  fürs  Zweite  gehört  gdh.  bea»,  geu.  m 
mnd  (m  aus  b  durch  n)  f.  mulier,  uxor,  in  Zss.  bau,  abgeb.  be, 
Abll.  EU  cy  bengtc  com.  bennen  roeminn  cy.  60»  id.  virgo  banyw  t 
benam  roemininui  cy.  banoii,  matton  queen  vgl.  nrnnrkeil  f.  aiitid  und  I 
im  Kymrischen  häufigen  Anlaufs  Wechsel  von  b  und  ffl,  sowie  o.  gdh.  i 
Ich  Ireunc  diese  Würter,  deren  weitere  Sippschaft  sich  in  ond  audei 
kell.  Sprachen  wahrscbeinlicb  noch  weiter  verfolgen  ltl|i(,  gHnilicb  vonfl 
boeut.  ßavva  und  von  uns.  Kumer.  f 

sskr.  ^atii,  gani  f.  mulier  yäni  f.  Dxor  vgl.  ^ana  ttc.  O.  32.  Bm 

2,  118  stellt   hierhin    und   resp.  zu  Wi.  §nä   auch  ved.  gttd  tnuliei 
lend.  glünd  (^ghena,  gena ,  ghnä,  gn&') ,    vgl.  dagegen  die   auch   im 
abweichende  Lautstufe  H.  33.    Zu  letzterer  stimmt  prs.  kurd.  sen  fo 
dem.  prs.  ianak,  tanakak  (Lassen}  vgl.  baluc.  i/anniA,    ^inkai  filia  I 
4%m    virgo    (vgl.    Ewald    in  Z.  f.  K.  des    Horg.  II.   ü  S.  394),    -woff 
indessen  afgh.  »  ^  sskr.  g  U.  32  spricht. 

Ganz  verschieden  von  diesen  mit  Medien  anl.  Wörtern  tind  sskr.  ft 
kanyä,  kanyakä,  kanyäkd,  kanyikä  zend.  kaini.,  f.  puellula,  virgo; 
kanyA  auch  Rlia  Bopp  VGr.  137  Gl.  65;  hanina  m.  lend.  fraitilMfl 
juvenis;  vgl.  sskr.  kanyasa  m.  younger  brotber  ftanljiaf  jnnior  km 
natu  minimus,  juvenis,  parvus.  Von  diesen  wiederum  verschieden  scheinen 
armen,  kanani  pl.  foeminae  kanafi  foemininus,  elToeminatiu  kanampi  i 
kananoi  Serail;  kin  foemiua;  uxor  hnat  efToeminatus ,  pnaillaninii? ,  debifl 
knaiBor  maritatus;  vgl.  vll.  sshr,  pers.  Wz.  kan  =  sskr.  pm.  arm.  km 
desidcrare  pers.  kan,  hen  =  kdm  desiderium  (arm,  kam  volnnhis}  ;  keng* 
thorus  und  bei  dem  häufigen  pers.  Wechsel  von  k  und  g  gan,  gdn  coil 
mulier  coitum  perpessa  gei,  gai  mulier  v.  puer  coitum  perpesii ;  eher  n 
pers.  keniz,  kenitek  puella  zu  den  sskr.  Würtern  geböreo ;  so  uucli  talitd 
kinäh  tat  kiläh  üVm.  Anklinge  in  kauhas.  Sprechen,  wie  in  It^sgli.  Muv^l 
arten  kunud,  chunul  foemina,  bcdllrfen  noch  der  Untenudmag. 

S.  VvC***<'*  ^t- *l*'>^*h,  qvethun,  C|TltluuUMg«i,  sprechellfl 
auch  von  Einem,  Einen  meinen,  nennen,  Eineiv,  Ipaiv,  Xi|a»  ftc.  Zsg>.  i ' 
nna  freveln,  fluchen,  ^aQfi]iL&iv.  nnd  c.  d.  enUagen,  LeWwol  sagi 
ÖTtOTOoasgftai  Luc.  9,  61,;  mit  1.  sprechen,  auvTUTX<WC[v  Lno.  9.  19.  i 
c.  d.  entsagen,  absagen,  aTCora'aaeatfai  Luc.  14,  33.  gm  mm  eich  be«pr^ 
eben,  QuvTtdEa^at  Job.  19,  22.  mlth  unterreden,  slreiteii  Sbrir.  um  auf- 
reden, ausbreiten,  ö'.afTjiiiCetv.  Atisr  verreden,  ablehnen,  abwfixen,  itap«- 
teioftat,  ä&sTstv.  fniira  vorhersagen,  nposmeiv  4c.  fira  vsnprechen,  vcf 
wünschen,  xcrtopav;  verachten,  äfleteiv  Lnc.  7,  30  i.  LG.  ii  h.  I.;  jHf. 
praet.  flrnqvItliMi«  verwünscht,  Imxazäpazoz.  «UH|V«tia»  unioi' 
sprechlich,  appi}To;  2  Cor.  IS,  14.  qvltlilo  oder  nach  LGIfr.  tl4  «D, 
qvlthano  n.  Wort,  Rede  Skeir.  qvlas  adj.  und  ibat.  f.  ifgs.  mil  lui* 
Lästerung,  ßXaatpTjfifa.  gu  adj.  übereinstimmend  Skeir.;  —  vitiiii  überein- 
stimmen, oujxipavai  Rom.  7,  16;  sbst.  (adj.  n.?)  l'-'-ir'-'iitiminunB ,  to 
aüjifujvov  1  Cor.  7,  5.  thIutU,  vnlln  Segea,  tÜkcr  nlHMia  Zw»l, 
c^tufta.  as  Ubiea  Gericht,  Anklage,  xonjrop^  '  i,  o.  «nu  Uehcr- 
einstimmang,   aufjuptuvijoi?,  ouTxocä&saic.  (Fi         1.  Gr.   Kr.  2ST.   ' 

3,  499.   4,  839.  W.  Jbb.  Bd.  46.  GOtt.  Anu.  it  i     f.  Mfifc.  H%  J 


Qv.fi: 

Smilr  2,  2S2.  Gf,  4,  636;  Bst.  Q.  S.  14.  Rh.  SBS.  Ou[Een  263.  ßüfer  X.  I.  t 
S.  105  ff.;  Laml.  378.  Leo  Fer.  9.  Bopp  VGr.  117;  Gl.  64.  Polt  1,  241.) 

St,  Zww.  ahd.  guedan,  cAeden,  seltener  qhuuedan,  qhuedan,  chvuedan, 
ckveden,  quedhan,  quelkan  tti;.  mhd.  queden,  ckeden  mhii.  ti.  nliil.  (^Frisch 
l.  1'.)  üst.  Alp.  (^bei  Loritia  aucli  gueden;  bei  Laiius  ckede»')  keden  syly, 
cbedan  rimbr.  köisl,  kUl  pra.  sjf.  2.  prs,  alU.  qzedkqn  (quethan,  quedan) 
Dga.  cvedhan  fplc.  prl.  cteäen,  gecreden  Boswortb,  der  cvedhan  scbreibi) 
e.  7UÖ/A  pracl. ;  obi.  itif.  quethe  fe.  bequealh  sw.?  legnre  ^=  oirs.  ie- 
medhait  al.)  afrs.  queda,  quellia,  quän  (quaen)  strl.  (cweda  Hcü.J  ^iierfe 
^prt.  ^uittJft  ptc.  ^i^e»,  tiarli  Minssen^  wang.  gutrfer  (quosl,  qua;  proet. 
qufuf  ptc.  quidhin)  nlln.  quedha  (j{ueda;  qtod.  qea.  qto  dicilur)  awd. 
qeadit  Aaa,  qvade  dicere  Qoqui)  ags.  auch  provocare  hIIii.  besonders, 
iiDord.  nur  canere,  versus  pangere,  dicliterisch  sagen,  siugen^  xsgs.  u.  a. 
ahd.  mit  gi  dicere  wola  benedicere  ubilo  maledicere  mim  male  loqui  fora 
praedicere  far  abdicere,  inlerdicere  u.  dg-j.  vgl.  langob.  ferquidum  Gf.  4, 
646;  en  respondere  =  sylv,  enlchjede;  mhd.  enkit  spricht  Z,  71,  aga. 
andctis  responsum ;  eniddian  «w.  luijui  ndfra.  quathin  sw.  lang-weilig  reden 
Cl.  —  ags.  cvidkan  alts.  quilhean  sw.  lamentari,  plangere  swd.  qflda  st.  ? 
id.,  gemere  qvidan  f.  Inmenlum,  gemitus  däii.  qvide  u,  cruciatus,  miaerin 
aengl.  qiteihe  Qs.  o.)  cry,  clamonr;  härm,  mischief  ndfra.  qvilhe,  quidde, 
quisse  gemere;  £  vgl.  attn.  qtida  si.  sw.  metuere  qridr,  qfidi  m.  qvida  m. 
melus;  ahd.  quililön  mussitare;  nl.  quedelen  (=  quelen  s.  Nr.  4)  garrire, 
modulari;  minuriiare;  vernare  gutture;  queri;  vgl.  nucb  u\iA.  quieUekea?  — 
alEn.  qtedia  (qcedhja)  compellare ;  aalutare,  jeU  iai  valedieere  s  (  salu- 
(atio ,  valedictio  alts  qutlhon,  quethön  benedicere  quedian  id  ?s .  im  Hei 
queddtan  =  mnl  quedden  salutnre  ahd  qmli  pl  n  salulalionea  uuola- 
guuedt  sniiirem  tliete»  äc  puel  qualla,  challa  salutare  concilian  l  tpas 
ckaldonnii  gralul  ihani-.,  alln  qttda  f  qtmdi  n  'ovd  qsaide  u  dau  qiad 
II  pocma  al[n  qridi  in  tcatimonium  ahd  quidi,  chutdt,  chumli,  qutli  ( 
II  diLlum  smkiilia,  kpos  ii  dgl  cliMa  t  dirliu  (in  Zss  auch  mit  l) 
mhd  gekttdde  besprach  Jcrosrh  bei  Frisch  1  c  alts  qmdt  m  ag«  zvidhe, 
ctydhe  de  m  dictum,  senlentia  u  dgl  ,  alln  qrud  f  pctilio,  adhibilio 
lestium  ,  serviluka  person-iles  ruslicorum  qeis  n  rumor  vanus ,  lalumma 
neben  qtiillr  m  rumor  \anus  qraa,  qeilfa  rumorem  spargere,  Grtinin  Hyth 
7G7  stellt  hierher  agn  icu,  laitaru:<,  vgl  Tonnell  oh  andcvis,  die  Bedeu- 
tung stimmt  eher  7u  ob    ertdhan  u    <:    w 

Purmelharte  Kcslc  unserer  Numtr  <  hci  Smilr  I  i  ,  so  auch  swz. 
goti-mer-htl  =  goll-mer-ipi  tch  als  wollte  idi  sagen 

Nähere  oder  Teinere  Be7ieliuiig  7u  uns  Niimer  Onden  wir  in  mehreren 
^^ urterrcihen,  deren  Denlahlufen  tteihteln,  nie  sie  auch  in  den  oh  ahd 
tormcD  siimanken  und  Har/geh  salerl  quaddent  dumm  schnalzen  wesir 
quaderti  nugari,  Unnlilres  treiben  dan  qcaddei  n  Gescliwat?  Siblamm, 
brauiisdm  koddent  schwalzeo,  sprechen,  m  andern  Muinlarlen  hofren,  kmten, 
kuren  id  ,  eher  Iclzicres  rusammtuge^ogen,  als  ersteres  rerdehnt,  inde!>3en 
lieben  wir  bereits  auf  diL  /weideuhge  und  rathselhafle  Naiur  solcher  Laut- 
\erhallnis>e  hingewiescu  ülil  der  Tcnuis  Oslfrs  qualleln  >Nang  qualiel  nnl 
ktrelteren  e  challer  plaudern  c  cbal,  clulcbal  Geschwal?  nul  kieetteren 
autli  =  snd  qfitlia  tUn  qttddte  obenl  qiulschen,  quHscherft  ahd  »««- 
ierÖH  (^gamre  und  ^)  iihd  zinl^ent,  iicttsckera  niid  imlicherit  e  V«fiVUT 
fiiliutitre  e  auth  kichern,  zillcrti,  ersehnen,  >gl  mhd  ftoj  m  tr\V\.VMi'as, 
versch    von  swKsw«  Killern,  Qimmeni  Z    104  (vgl   e  tmller,  bei    "Wl^teH» 


«78 


Qv.  6< 


Uh.  Wtb.  «wfKton  ^  icbimmeni),  wie  tndi  Ton  n,  ediO^'l 

muUich  aaeh  von  ddI.  koM  m.   colloqninn ,  ntmtio,    uti      ionart   oa 
koute»  conbbalari,  defien  ou  ans  o/,  o/  entiUnclen   sein   kL..iii,   vg'l.  i 
nnd.  ftc.  kauen  id.?   elier  geliört  ddI.  koettre»  indistincle   liiqui   eq  4 
Mj.  oberd.  katiderwelick  kma  hier  nicht  lar  Spratlic   kommen   vg'l.  ' 
3032  und  besonder«  bair.  kaudem  ichreien   wie  der   welsche    Hsho  f 
2,  383  vgl.  ebd*.  383  kddeln,  kuedetn  =  Jodeln^   ködern;  hudem, 
mit  andren  LaalftuTen  a.  a.  kUler»,  kiltem,   kicharn   eb<ls.  343.     Stldf 
104.   nnd.   qHÜtem  Br.    Wtb.  3,  411;    e.    IwÜler  (»,  o.,  mehrere    R 
verbindend^.    Zu  kauder,  kauderig  Smilr  3,  383  geUM   achwSb.    kat 
nnd.  kudeln  krlnkeln  vgl.  esthn.  kidduma,  kiddelenin  i<\.  kiddew  krBnltll 
wankend  m.  v.  Abll.  —  l  I*t  ein  Dental  auigefalleti    in    iinl.   kicalien  \ 
dern  vgl.  o.  niid.    quatteln    und   o.    nj.    quedelen,    qiielcH.  —   L( 
auch  mnhd.  köien  hierher  (enden  Hawmann  i.  H.  31}.  alicl.  chäsän  c 
Terre,  loqui,  da»  gewAbolich  von  lt.  caiuari  abgeleilet  wird:  vgl.  indeM 
nnd.  qvdten,  quädan,  quäteln,  guauebt   blaterare    (Rr.  Wtb.  3,  31)7}  I 
queulen  Dugas  egere  neben  Aeuiefm  nnl.  keutriai  ludere,  garrire  benna' 
A(um  coro,  cous,  keiutl  loqui.  SUIder  3,  118.  134.    140.    stellt    : 
Nr.  swK.  küdem  dtc.  kosen  ködderlen  lallen  kötttn  Thierc    zusammeriruferi 
swi.  kiden  laut  schallen,  bei  Friaius  ^bd  kfdtm   üisaonare,    indessen    : 
cAio,  cheia  (^Tobler},  erinnert  an  ob.  swd.  foftfa,-    oder   auch    ai 
Zw.  Gr.  Nr.  159  ags,  ritian  e.  cAiife  rixari,  deaieii  ßedeutung,  aber  t 
deueo  Form,   swi.  kädem  Stldr  3,   80  und  noch   mehr   appeni. 
h&ta  zanken  Tobler  133  vgl  küten  Slldr  2,  117  nNhur  slebn.  —  e 
qualch  Word,  (cA   aus  ags.  Gullural?   vgl.   ancb  in   d.  Disll.  unelsehen  am 
Städtchen  blaterare. 

Pott  a.  a.  0.  fuhrt  ein  atrz.  qvader  an. 

Die  vielseitige  Natur  des  qv  gestattet  exot.  \'ergleicliungcn  mit  u 
e;  Gnltural -|-c;  Guttural;  dazu  kommt  nodk  die  Annehmbarkeit  eaot.  ai 
exot.  NebenstBmme  mit  anl.  Ae  und  k;  sodann  der  Weehsel  der  aMi 
Dentalstufen ;  endlich  der  der  Bedeutungen,  So  haben  wir  nur  ttlisuyji 
Wahl  und  Qual  der  exot.  Vergleiobungen,  welche  der  kritische  Leil 
(^andre  wUoschen  wir  nicht}  Iheilen  mag.  Wir  begnllgen  uns  Eum  Thd| 
mit  der  Citierung  etymologischer  Quellen. 

gdh.  cuadh  8,  u.  —  sskr,  carf  (^ZBgs.  «d}  i .  P.  A.  elamare ; 
dicere  1.  10.  A.  dicere,  jubere  1.  A.  =  catid  landiiru;  inclinatum  salotar« 
letztere  Bed.  wo!  abgeleitet,  sonst  würde  sie  an  d.  irinden  V.  18  eritiaefl 
pers.  bad  verbum,  nunlium  wol  aus  cad;  iadeiBfn  vgl.  auch  ein  pr>.  tl 
verbum.  Hierher  u.  a,  mit  BGI.  307  Ith.  wadmti  vocare,  appellare;  vll> 
slav.  vadUi  reprehendere  ttiada,  tvada  IIa  (tc  Vgl,  Alikl.  7.  V.  70,  Ant^ 
6.  37,  J**.  17,  B.  cy,  gteed  m.  ntlerance,  aj  c.  d.  yuitdj/d,  duwedidf 
doedyd  to  say,  speak  gvitdyd,  gteediad,  dgitediird  (yg\.  H«-,  13j  a.  ■. 
»aying  &C. ;  goddeg  T.  speech;  gdh.  fead  to  teil,  relnlif.  Verwandt  scheil 
cy.  dytoatrd  to  ulter,  speak  von  gwaied  m.  enoonium,  jetzt  pejor.  i 
u.  dgl.  vb.  gieaiedio  vgl.  gwatioar  spott«n  nnd  vll,  hrt.  gMita  id,  Cfi 
gweddio  gdh.  gudh,  gvidh  bitten  wo)  nicht  hierber  vgl.  Bd.  1.  S.  3Q&{ 
doch  vgl.  mank.  la  gute  loquitur,  orat,  r  pt  gireeaghi/a  mnlediccro  itS 
I.  c.  Für  lat.  vad  (cas)  s.  BGI.  1.  c.  Fotl  nr.  197.  ""  ""  B: 
Bt  XVI.  lat.  eafes  Bf.  3,  63.  gr.  Sd(u  fto.  R       i     '  54>4,    Uehd 

gr.  a6d^,  ßciCu)  *c.  Fott  I.  c.  BVGr.  136.         1.  >  *I>^III  tYtd4 

felnd  It.  taddere  (vgl.  19.  134}  bierfeer;  chiealtm  a 


zttelseii  gnrrire  uihd.  sioACs  m.  gesKacz  n.  nhd.  sehitalt  m.  geschwälz  n,  bliil<?ra- 
lio  CWd.  1 700)  lu  der  weiteren  Sippachtfl  unserer  Numer  gehören ;  vrI.  liv,  1 3. 

Diesem  rdI.  gc  enUprichl,  nach  Leos  richtiger  Benierhiins'.  in  der 
Regel  cy.  cfttc.  So  erscheiot  als  Nebenstamm  des  ob.  gwed  cj,  clneed  m, 
expression  c.  d.  chwedl,  chineäiit  m.  story,  täte,  reporl  u.  dgl.  chircdta  In 
goBsip,  lalk  ckwedlu  to  fahle;  vgl.  vll.  giib.  suadh  prudenl,  discret  s,  m, 
advive,  counscl^  leurned  man;  dus  indessen  näher  an  It.  suädere  steht 
(^cy.  persmadio  persuadere  enll.). 

Dagegen  sieht  zunächst  an  d.  quadh  allgdh.  cuadk  dicere,  r<-rerre 
cvadhaire  m.  Srbwfitzer,  Neuigkeilslräger ;  ntiher  ■»  ob.  cy.  chtcedl  gdh. 
ceadal  m.  id.,  Fahuh,  oerratjo ;  ngmentutn  malitioeum ;  cantio ;  institutio, 
cduc«tJo  ceadach  loquax.  Leo  stellt  duzu  brt.  kial,  kiel,  kii  m.  =  cy. 
chicedl,  pl.  kelu  ä'c.  :^=  cy.  chieedlau  Neuigkeiten,  Machrichten  m.  v.  Abll.; 
die  vuDii.  Form,  k^et  stimmt  oicbt  gaaz  zw  Idenlitllt.  cy.  eoetki  plaudern 
gehört  nach  seinen  Übrigen  Bedeutungen  nicht  hierher.  Wol  aber  steht 
ceadal  CHntio,  in  dieser  fied.  bei  Leo  uuch  cealhal  gescbrieben ,  zugleich 
der  Form  nach  naher,  als  an  chvedl,  aii  cy.  calhl  (.  song,  pocm,  harmony 
catidu  lü  sing,  hymn  e.  d.  vgl.  die  nord.  Bdd.  uns.  Nr.;  bei  Leo  gdh. 
ceatkadli  canere;  sskr.  kalh  10.  P.  dicere,  loqui,  memorare,  narrare  I.A. 
:=  katlh  1.  A.  gloriari,  laudare;  Ksgs.  mit  vi  eouviciari.  Hierher  stellt 
Bopp  nns.  Numer  und  gr.  xuütCXo;,  xiutlXXeiv  vgl.  Polt  1.  c.  Bf.  'i,  63. 
—  gdh.  caoidh  s.  o.  Nr.  1;  vgl.  etwa  brt.  keüi  vann.  ki  m.  dolor,  moeroi-  c.  d. 

In  It.  inquam,  iiiquiunt  suchen  wir  nicht  etwa  gr.  in  nach  Analogie 
von  linqe:  Xitc,  sondern  eine  Wz.  qvi,  qeja  vgl.  mit  BGl,  98  IT.  sskr. 
kh^&  2.  P.  dicere  i£c.,  die  von  uns.  Numer  ferne  geuug  steht.  Noch  we- 
niger  mögen  wir   m    dieser   mit  Grimm  4,  829  lt.  cilare  (-.eiere)  stellen. 

I(h.  Wz,  ind  O.  ^  ki mit    uns.  Wr..  ijvndli  verwandt  sein  in  dem 

Grade,  wie  ienilis  mit  4|i'eai<«  o.  Nr.  !>.  So  sskr.  (^lituslav.  i^dli.)  Wz. 
galt  loqui  €■.  3,  wie  sskr.  (jam  :  d.  qtHiu  u.  Nr.  8.  liier  mag  auch  noch  gdh. 
f/iilh  m.  vox,  vorbitni;  cfiliimnia  cy.  ^^r/t  munnur,  grnmbling erwähnt  werden. 

läpp.  wiUerles  ^  swd.  qritlra;  hiidet,  kuilel  queri  \gl.  swd.  ijrida. 
(^estlin.  kiil  gloriulio  e.  d,  vgl.  sskr.  hallk  *i'.). 

7.  VvllhiiM  m.  ßunch,  xfji/.w  Luc.  I,  41.  i'i.  Mutterleih,  [ivjrfjp 
Luc.  2,  2X  Hagen,  oroi^ay/j;  1  Tim.  ö,  23.  civil liiihnfla  I'.  Schwan- 
irere,  h  -i<f2T^'.  £'/iiao;.  Iaiis(|vl(hr»  t!cr.  s.  L.  17.  Hierher  vll.  der  g. 
Eig.  «tfvIdllM  (Leihlein,  Biiuchlein)  Zeuss  Sl.  Gl'.  4,  «IS.  (JftO.  (Gr.  3, 
106.  4,  839.  GL  4,  «50.  651.  BGL  133.  Bf.  2,  16ß.) 

alln.  qtidhr  (qtidr)  m.  venter  inferior,  alvii»  sw'd.  qred  m.  id.  qtinno- 
(jTed  m.  Uterus  qrediif/  vcnirosns  iigs,  rridli,  cridha  matrix  ahd.  quili,  qliuili 
Vulva;  qtwden  feininu,  interior  i-i>\»e  |>ars,  womit  GralT  auch  noih  alln. 
kodri  m.  suroliiai  (fig.  virililiis)  vergloichl,  vgl.».  72;  a\itt.  qrida,  qridga 
venlreni  (paslii  pctornm)  iuipicre ,  formare.  Sollte  auch  »gs,  e.  c«rf  e. 
dial.  quid,  queed  runien ;  interior  pars  giiinc  hierher  gehören?  Seine  Ab- 
leiliini;  \iin  kauen,  ceiirait,  c/ifir  scheint  nicht  ganz  sicher;  Sclimeller  2,  17. 
28.1.  veralciiht  mhd.  obcrd.  r/oder,  koder  m.  palear;  gnttur;  dazu  gehört 
tind.  kddder  pidcur,  sirumuc;  vll.  mich  oh.  iiltn.  kodri. 

Di(^  beiden  ahd.  Wörter  uiilerscheideii  i^ich  durch  Denlalslufc  nnd  Vocal 
von  ciuiiu<lcr:  niibcr  vergleicht  sich  nur  quiU,  an  welches  sich  folgcftde 
Wiirlcr  rcikcn  ivUrden,  wenn  sie  nicht  in  den  sächsischen  Sprachen  l  i.ti\^eo, 
d!<s  sich  in  den  meisten  lid.  Formen  unverschoben  erhielt. 

§.  niul.  cuil  =  rogliel  poligranum   folg.  Bd.    IJ  Gem.  a.    1  iS^i.  iftfti. 


1 


«80  fh.  8. 

kmle  B.  (aal  b     )  ^  '0.  .2);  Ue,  käi 

leatiu ,  iapr.  i  [  i  n  ^    3^ 

■an  nl.  Jh^fe,  Kteu,  Kue.  ml.  mm  i.   Ij  n — ^ inleeliiii 

piiciom;  2)  lan  Qta  lul, .  i  .  li  nickt  kite,  fUr  sura,  pul] 
kmyier,  kuUr  (mx.  BJcamb.  Ku.  j  i. '  *  O.  Itniiis  diu),  käletbank  t. 
Mf  nnl.  AmMtAmu  n.  und.  J  «drAi  n.  Ckjtr,  oberaUcti».  ftofteJ 
liniena  nnd.  kiUe»  exentenre  iwi.  i  l  in  id.  ».  pl.  dial.  ^  swz, 
kutuin  (ktdn)  pl.  swi.  AäfJel  n.  coli,  i  itiiw,  KaldsuneH  oberd.  kt 
■jl  echt  hd.  DeDlaiitDfe  Smilr  3,  348;  ebe»o  F'iüibtcäting  bei  Stender  t. 
im.  biir.  kuUter  m.  Reini^r  und  Verklifef  der  Sutlelo  Jiat.  kudei~,  i 
ßeeken  m.  pl.  aiugeichDiltoDe  Kutlellhule  kvlU^eck  litilliunit  Voc.  i. 
■■  kUteln  titilUre  rUhreDd;  Aolf/feucA  brip«  kotier  [riperius,  fartor 
821,  wo  auch  koliatdt  veater  caroe  repletof  Keyii.  hierher  gestellt 
e.  ckülerUngi  the  Bmsll  entraili  dial.  ehitttn  Gaflidürmen  kUe  venler, 
voD  e%a.  e.  gut  m.  ioleatina  e.  vb.  exeahnre,  du  formell  zu  G.  33 
Die  nd.  nl.  Bed.  aura  CDickSeitch>  Wade}  nnd,  he  iii^t  k&t  in  de  b1 
bat  dicke  Waden  ontentatit  die  Vergleidinng  fiHherer  Etymologen  nit 
köH  dfin.  kiöd  altn.  fwUt,  n.  caro  elUi,  ancfa  j-iclu»,  os  opertura 
kOtÜiod  m.  dan.  kiOdbod  e.  maMllum;  din.  kiOämad,  dial.  aulTallend  . 
mad  c.  FieischiJpdBe.  i  Vielleicht  encbeiat  di«  hd.  Form  von  käle  ai 
wegterw.  köUe  wett.  k^e  f.  venter  aruaUB,  plenuü;  gew.  Tragekorb; 
n.  a.  Schmid  west.  Id.  95.  Smllr  2,  347.;  lo  gilt  cy.  ceal  f.  für 
und  Bancb.  nnd.  kuUe  vulva  ttc.  vg\.  u,  a.  Bernd  Pos.  Id.  387  erinai 
ahd.  qviti,  aucfa'an  kunte  K.  33. 

olauB.  kutieo  n.  iDlesliDum;   veDter    gehOrt  nach  Form  und  Sinn 
chermajien  zn  qvMiii«,  wie  zn  §  kuU  ftc,  and  isl,  wenn  auch  «nt 
ein   merkwürdiges  Wort.  Andere   sichere,   wenigstens   unmillelbare, 
Gleichungen  Gnde  ich  nicht,  gr.  xüro;  Höhlung,  bes,  Bauch;  ifwna  1 
il^iixa  viscera  s.  n.  a.  Bf.  1.  c.  Andere  Vgll.  i.  V.  40 ;  utenis  wird 
von  tlfff'  gelrennt  werden  dürfen.  —  ^$.}  gdb.  cvi  Co  gut,  eviscerare.- 
ceudod  m.  belly,  eig.  concavify  von  cau  lt.  aimu  ist  mit  xüxo;  vervi 
Ann.  kohtu,    g.  kohdun  uterua  esthn.  kohlu,   kokta    genilalia  köht,  g,  i 
und  köi,   g.    kälte   venter,   atomachus.  —  $.   eatlin.  kuddo  Ünn.   kut 
kudtm  läpp,  kadko  Laiche,  coitni  piscinm  und  atelit  tinhe  an  nnl.  kait 
ftc,    läßt    aber    esot.   Deutungen    andrer   Rtt^tnng  7.u.  Zu  kuil  gehört 
kiddm  „Fischküzing  oder  Eingeweide"  Jtiddäl,   itkiddäl    Fi^uhc  auHweidi 
Eine  Verwandtschaft  von  qvlthiu  und  qTlns  ist  nicht  iinmöglicb; 
lituslav.  Wörter  der  Bd.  venter,  uterua  b.  Nr.  9. 

8.  ffTinian  st.  qvBm,  queiuun>  qvii(u»iiii  hrim.  k«aH«it 
(^venire)  kommen,  ankommen,  fp^eoSai  *c,;  prael,  da  sein,  RaftaivotJcd 
11,  28.  Gal.  4,  20.  zsgB.  mit  nn«  c.  ecc.  auf,  iibcr  .1.  komniGll,  ifia 
TKoflai  Luc.  2,  9.  hl  überfallen,  id.  1  Theas.  5, 3.  g»,  auch  mit  tik,  lu»* 
men,  lusammenkommen,  lp;(Ea&ai,  auvio^toftai,  auväy&abtxi  <tc.;  impi 
sich  EJemen,  av)]X£iv  Col.  3,  18.  litkomancii,    auvEiolp^softoi-  i 

tdden,  äuOKTEtVEtv ;  euch  passiviscur  s.  r.  4,  S43.  rnura  vor  J.  bi 
gehn,  kommen,  npoip^ea^at  Luc.  1,  17.  i  p«  veri^ehren,  verwendea,  Ol 
Xt'axBiv,    TipooovaXt'oxEiv,   Scntoyöv.  m  ■.  Ankuuft,  Tiopasict,  int* 

^övEia.  gnqvmntlu  f.  Zus  luntl,  enu ti    "     igog«,  Sdinkt 

ouv(qu>7^,'  Gericht,  uwUpm.  l^^^lsch  1.  SSa  ItS.  I*,  Mk. 

Smllr  2,    297.  Gf.  4,  Ö55.    Rh.  880.  i.    351.   l»Mf 

BGI.  100.  Pott  1,  2«0.  3,  262.  ■ 


Sl.  Zww.  alid,  gueman,  chometi,  b'isye.  kvman,  homan  dLc.  mbd.  onl. 
kome»  nhd,  nfrs.  kommen  sjlv.  khjeme  bsir  cimbr.  kernen,  körnen  hd.  in 
Vdc.  a.  1419  ehömea  alta.  ags.  cuman  mnd.  quamen  (^DülincrO  nnd.  fra- 
gen, dial.  nnd.  oberd.  knmmen  (fcc.  b^b.  rrimm  e.  cotne  afVe.  fstil  J  /ruma  sirl. 
k&me^.BXts.Mn.sy/A.komma  nfra.  dün.  komme  n-ang.  Jciimme  ndfre.  fteman 
venire;  prael.  ahd.  chuam,  cham,  ckom  &e.  nmhd.  alt)!,  nnd.  ddI.  ngs. 
afrs.  alln.  ^»nnt  nhd.  kam  ags.  anfrs.  mhd.  nnord.  koM  e.  came  nfrs.  kaem 
wang.  kaum  (^pte-  ^niinj  s\t\.  körn  (^ptc.  Aicmeti^  M.  scliolt.  come  keimen 
K.  18  vgl.  z.  B.  nhd.  die  Blüte  kommi  u.  dg-l.,  auch  t.  become  aberd. 
bekamen  Ac.  werden,  gedeihen  nnd  den  auxiliaren  Gebrauch  der  Zww, 
kommen,  gelin  rem.  venire,  aga.  crema»,  c^mman,  gecv^man  plocere  aengl. 
queme  id. ;  legare  ags.  gecfime  ahd.  biquämi,  bechäme  iSc.  mhd.  bequteme 
nhd.  dän.  beqnfm  mnd.  quSme  nnl.  bekwäm  altn.  qviemr  üwd.  bequam  con- 
venieas,  tommodua,  ncceplus  ^bes.  ags.  vgl.  u.  a.  nhd.  bequem  ^  gelegen 
AotnirifnJ  nnl  den  auch  aplus,  solers  mnd.  hequime  folgsam  (^ähnlich  nhd. 
noch  bei  nieland  t  Wd-.  351^  vgl,  sich  bequemen  u.  dgl. ;  swe.  ftiein, 
AommitcA  mhd  a  nbd.  kumlieh  ftc.  rumniodus.  ahd,  chumft,  chttnß,  chuanfl, 
Ac  amnhd  Aun/l  f  adventus  ahd.  auch  cventua;  futurum^  nhd.  wikttnß; 
aber  ahd  suockum/l  aggressionem  mhd.  suoftun/l  adventus;  nhd.  ku»ft  nur 
in  Zs"  mil  an,  »urUck,  ntt,  ttuammen,  ein  (pl.),  ab,  Äff  ^  das  Simplex 
wett  A«n/l  f  bedeutet  das  gründe  oier  eckige)  Eisen,  in  welches  die 
Zunge  des  Thüreihloj^es  beim  Zu<ililie|^en  tich  einlegt  nnl  Kamst  !  ad- 
ventus, futurum  und  kuinst  adventus  gen  in  Zu  v\e  nbd  kunft,  küm~ 
altg  nhd  hünflig  fulurus  nnord  komsl  m  in  Za  alln  koma  I  ags  c^me 
m  adventus  ags  cumam  ad>enn,  hospas  ^  ahd  ckuuemo,  qvemo,  choma 
tec  nhd  komme  m  in  Zss  Ahd  quvmi.  chwnt  itc  f  das  Kommen  in  Zss 
(\  eam  camie  pl  iiimiaii  m  passus  gressus  gdh  eeum  ceim  m 
id     \b     gi^if]    Inf     I <imm     I ammut    f    id      tLitigium  u    dgl    c)     eaman   f 

hrf  iimmal  f  i\  •••miiiii  I  Kluiiil  miII  )  ij  lamai,  f  walk  parade  ceim%ad 
m  w anderer  pilgnm  tumu  lo  sitp  hti  Owen  tbds  lo  bend  *c  :^ 
rammii  bii  Kithnids  „'iliorcn  samllith  m  y>z  kam  mnum  esse  vgl 
II  a  LlII  Nr  lo?  >M.Uhtm  sonst  eher  deutsch  kam  entsprechen  durfte, 
viesshalh  ihn  Stillung  hitrher  bcdcnkliih  ist     \g\    Ik.  ?3 

Bopp  lind  Pott  tergkiihm  11  renne  aus  guemtre  vgl  Beule)  3  58, 
dei  auih  gr  ßa'xu  irolK  y/?  pa,  aus  bamijami  erklärt  Daran  reiht  man 
i^ki  y«ni  W.  3  Alks  sehr  h\pothctis<.h  In  re«(re  ist  ii  vielleicht  ab- 
leitend ein«  wie  in  sski  rana  ilio  >gl  auUi  du  kell  Worter  V.  18,  g"" 
und  ulb  Tut  venire  (ti  Endung}  Indciben  lautet  II  ^^t  ren  umbr  be» 
osk    kebn    inch  Mommam  st    hbeti  =  Int    quen 

Nach  dem  Liulverh  illnisst  in  Nrr  2  <l  lergleiiht  sich  füglich  die 
U.  32  angeführte  Ith  lett  piss  \\z  qm  (iiisii  =^  venirt  ad»euire, 
devenire)  vicnig^^lciis  als  vrw  Wurzel  da/ii  u  a  IIb  gimminS  f  Ge- 
sihlecht  Inkiinfl  hti  Mirkke  =  gew  nh  I  lleikmip  Pott  \erglcicht  Ith 
iiihmikii  nihnkli  iiikiminun  /ii.linli  inil  kr  /«it/i  dir  Sulislilut«  urzel 
um     iiim      d(/ii    1  iihil  r  hl  iir    \(iii      i  ^hiiiil u    pcrveHio    kahmfi    caus 

kuiimcn  I  ^'iti  |)ri  ii  I  ih  1 1  \>i  iiuikii  Uli  hanka  I  aiikUt  waten,  im 
\\  ijtr  In  ml  I  n  l<  n  „  h  il  hu  /ntif  1  h  cilicr  >b  aber  auch  kankta, 
knku  iillKire'  llüfluh  da,.,  di(  i  \\  i  I  uuk  aus  harn  entstand  sie  "leht 
Lher  nie  eine  Nebenmiizcl  Min  g    kkitk  "b    lenq  in.  2  aus 

9  i[|«liis  Icbendi-  Qi.>i  (|»iiiJnH  zsg<  mit  aiia  erwecken, 
II.  61 


ns  Ov-  9. 

krlftigeit,  nlhm,  L6.  ha^omopüt  3  TiH.  i,  6.  s»  I        »n,  Coti 
mlthc*  "''(beleben,  auCtuoicocstv.  ca^vlBBaB  wntter      leben,  C 
eioftai,    avaC^v.    (Frisch    1,  506.    2,  77.  79.   Gr.  2,  53.  ü31.  988! 
551.  513°.  RA.  565.  Dpbtb.  36  ff.    Smllr  2,  280.  4D3.  Gf.  4,  63:^1 
883.  Ontien  264  ff.    Wd.  490.    1142.    3207.    De   Vrie»    Warenser    ' 
HMer   Z.  I.  1  S.    106.     Bopp    VGr.    128.    1036.    Gl.  140.    Polt  1 
Lelt.  1,  57.  64.  Zig.  2,  216  ff.  Bf.  1,  684  ft.) 

•bd.  gueh,  quek,  qluiec,  quegk,  chuedt,  duck,  dieg  ttc.  vivus 
■hd.  ftiec,  kec  id.,  Tortis,  Boinonu  nhd.  qitid(,  quKk  vivex,  Bgitie, 
nnr  in  Z».  wie  quecktitber  mbd.  keckMÜber,  chöduilber  Voc.  a.  1445  J 
quechtifyar,  qtuühiiUpar ,  quecktübir,  kednilber  nnl.  kieik  n.  kwikM 
■nd.  qüikniher  aga.  evicteolfor  e.  ^mcksiher  alto.  qtikasilfr  swd. 
n^ft<«r  dln.  ^A-,  ^HtJt-,  ffo^-tdlr,  n.  irKeBtam  vinui  alid.  auch  electrj 
ibd.  quikbom  {jQueckbom  Ortan.  in  Obufteuen  <to.)  Frisch  2,  77  e.  i 
oberd.  kedi-,  iciek-brvnnen,  m.  -waßer,  ArmMHel  drc,  MärAAwafl 
ktdtet,  keck,  kick,  n.  Smllr  3,  280  ahd.  quec-,-  kec~,  rheh-pnmno  t 
queebruniu  nnd.  qmkborn,  m.  icalarigo;  naOimtlicb  gilt  abd.  qu«c  Ae.  • 
Wajjer  und  Pener;  nbd.  keck  andax,  vinx,  alac«r,  pruterviis; 
und  bei  Pict.  lolidBi,  densus,  donu,  nntencbieden  von  käch,  kachlich  1 
{Mvidus,  jedocb  kdche  f.  golidjta*  Pict.  densita«  Daiyp.  Iierh  deasus, 
menfetrangen,  dick  Daayp,  jetz.  «wz.  aolidt»,  denaiu,  lirnius;  alacer.  i 
DDd.  nnl.  »g*.  e.  enndFrs.  nnord.  quik,  qtiiek  tg».  cuic,  cruc^  cue  i 
cnf.  Kkick  ndrrg.  qtieck  altn.  quikr,  kifkr  diu.  qng,  qteg,  qtäg  i,  ij 
qvüg  vivus,  gew.  epfiler  nur  vividus;  e.  niiord.  auch  accr,  velox  ■« 
noch  in  der  Bed.  vivus  alln.  auch  impiger;  niobilis,  tremens  nnd.  swd.  ■ 
Rolers,  ingeniosus  swd.  auch  fluidus  (vgl.  o.  Waßer  u.  dgl.J ;  nnd. 
quaks  m.  homo  nimis  mobilis,  inconslans.  Zn  keck  :  altn.  keikr  < 
animo  et  corpore,  oprejal,  rank,  kjek;  aber  kdkia»,  kihna  e.  dial.  ft«d 
recurvari;  AroAr  m.  geslus  indecoras  hierher?  vgl.  ibtta  Degligenter  BtircnUr* 
swd.  käck  dfin.  kiäk  keck,  alacer,  aaimoiai  vgl.  aengl.  kijgqe  e.  (ditt 
kedge  id.;  kick  <tc.  s.  u.  —  ipäck  bedeutet  euch  nl:  »piritus,  spectnM 
nnl.  m.  solertia,  urbanitas. 

mnl.    endrrH.    qvik,    quek    afrs.  kuic,     ^uikfia  alte,    quiecafi    Gl.    Uj 
quica  fi  Pa.  mnnd.  quek,  qtiik  (hömquik  armeDtum)    nl.    quic    vee  Frii 
3,  77   agH.    ccicfeok    altn.    gcikfi   dan.    qt  tg   dial.   ^ri^,   n.   snimal,    isj 
pecug  animana,  vivum,  mobile;  bei  Kiliaen  (fuscik^'auch  aftnentum, 
foelus,    pullus;    infans    efVa.   Kleinvieh    (dfin.    an»at  qcceij)    ndfrs,  qtt 

qudck  n.  Jungvieh    mnl.    queckenöl,  vgl.  (yrol.    leMeh    Gr.  RA.   565,  i 

qvikindi  n.  enimal  vivum  swd.  qticktionde  m.  Viehtehend.  BiGrn  uattf 
scheidet  qvikfS  n.  pecora,  Kreature  von  qvifi  n.  qvtmt  f.  pl.  oye»  lactBritl^ 
wobei  eine.GutturalmediB  verschluckt  scheint  v^.  qmgüldi  n,  pecora  Iip^ 
laria  qnlgr  m.  vitulus  qvigindi  n.  id.  und  ^  altn.  iwil.  qviga  f.  dün.  iMc 
qvle  c.  nnd.  holst,  qui,  vgl.  SchUtse  3,  360,  ndfrs.  ipUg,  qtiieg.  haitf,  fiMi 
quie  Outxen  266  schotl,  quy,  quej/,  qtioy,  qaeodi,  ^oyack  Ar,.  nordea(L' 
(crav.)  ahi,  whee,  vhey  (crav.  wh  oft  aus  qu,  schott  um|^ekehrl3  jurcno^ 
bucule  aengl.  quye  id.  quye-calffe  nordengl.  quM,  quy-ralf,  (crav« j 
wkg-cauf  vitula,  Kubkalb  liocoln.  que  cow  (vll.  =  e.  ilial.  ken  pl.  rw 
cotB?);   die  Media    ist   geringere  VerhHrta       dei  '.  ~      imauslaula.  ab 

die  Tennis.    Sodann  darf  uns   der   ags.  e.  i  Tn.  kok,  doMk 

nl.  kocke  gallns   nebst  aeiuen  alar.  flon.  n.  a.  ^  picmunL  aock' 

eoea  galliua}  nicht  abhalten,  hierher  in  Un^.  kghßitff 


qt.  9.  "^  ^^  «as 

swd  kgckiing  dial  kuklung,  kokhng  -dän  kylhng  m  nod.  ftdA'ften  nnd. 
rani  Elften  mnnl  kiehen  duI  nfra  kuikea  ags  cycen  eicen  e.  chicken, 
chxck  chtckltng  ohd  AticAfein,  n  pullus  gallmaceua  alln.  aucli  noch  pullus, 
en  Vage  Ubh  ^  vgl  e  ehtck  {f^rnimare  ^vgl  cAt(  id  K.  1ä?J  hd.  er- 
ftucAen  ausbrüten  u  9  ni  s  u  Die  ^\  urael  unserer  Numer  wird  mannig- 
fach zur  Bezeichnung  lehensfrischer,  heweglither  Nalurwesen  verwendet  und 
liegt  Melleiibt  von  graner  Vorzeit  her  auch  in  Thiernainen  verakickt,  die 
allmfilig  healimmte  Thiergallungen  im  Allgemeinen  bedeulclen.  Wir  würden 
sogar  wagen  durch  oh  \iehnamen  die  denlsche  hnh  —  vgl.  hes.  die 
l-ormen  ahd  ktvege  buculas  Gf  4  355  crogi  vaccae  hihleltst.  Gl.  —  mil 
der  la[  racea  zu  vermitteln  wenn  niiht  auf  hLiden  Seilen  anderweitige 
Gleichungen  nach  andern  RicblungLti  hittfuhrteu  Em  Beispiel  von  PHanEen- 
namen  sei  ags  cvtie  e  qwck-^srovnag)  grass  qiutch-,  conck-graea 
Bosw  womit  Dietnib  )W!A«[tOc  süCoo?  Theophr  IV  11,  14  vergleicht; 
es  ist  das  Inticum  repens  nhd  quecke  dial  quäken  quechen,  mneckea  Ac. 
^odrrs  Oulzen  264}  nnd  quik,  qutch  (^dithmiirs )  quilsch,  m.  «c.  nnl. 
kwik  f  kw^kgras  n  swd  qtickkcele  dial  qvicka  iSi  diin.  qt^ik-,  qvafc- 
grmi  ti    norw    qt\eku  die 

ahd  checkt  quekhe  S  calor  iilalia  quehken  pullulare,  germinare  chee- 
chelon  (iro')  solidabanlur  vgl  0  swx  kech  &c  chuickan,  qhmckm, 
chicchea  Ac  viviflcare,  suscitare,  accendere,  alere  ndid  quicke»,  kieken  dtc. 
recreare,  scatnnre  ösl  bmr  ktcken,  (kecken)  vivificare,  incilare,  resuacilare 
rfl  resuscitan  Qiila,  sanitas,  ignis}  derktcken  A  nhd  erkhiicken,  erkecken 
ismllf  S  381  erklicken,  erkiken  ttc  Fnich  2,  79  resuscilare  ahd.  erqtri- 
ckan,  trchtecken,  trehuccken  ftc  vivificnre,  anscilare  recreare  mhd.  &.  nhd. 
erkutAen  lä  educare,  nutrire  Frisch  3,  79  ova  exdudere,  ausbrüten  Voc.  a. 
1482  erkucken  refocillari.  Voc  s  1445  nhd  erquicket  nnl.  tei'kwikken 
swd  foiqiiicia  (^nu(h=^  nhd  reiqnttleit  ainal„iimierenj,  tcderquicka  dän. 
qrtege,  nederqttege  retrtarc  bair  derquicken  id  rP  ühh.  rellci ,  melius 
riddi  nnl  nnd  qiielen  niilriK,  eduiare  und  auch  nacb  Art  des  Queks 
wuiheni  \(urzdn  nnl  imb  irescere,  aiigeri,  bei  Kil  nl  quicken,  quecken, 
qiieijcleii  queecken  nuliiic  edmare,  fo>ere,  vnere  moveri;  quicke»  auch 
nio>ere  agilire  Mbriii  libnre,  Iruliuare  (tgl  V.  11};  alts.  äquicön, 
gequiccoH  nfis  qiiiihje  Ynißtart.  ags  ceiciatt  caciait  e.  quicken 
vi>ilicire,  incituri.  u  d^rl  >,i(d  qiiikti  id ,  li([iKfaceri  (^vgl.  qvick  flaidus} 
ags  cveeian,  cveccan  Ar  (»mmovtrL  dt  ccaciaii  (ji  d?}  e.  quake  tre- 
merc  \gl  o  dln  qnkr  nd  qiacUa  d  n  quakte  nnd.  nhd.  quackeln 
(vgl  leacleht  dt  1.  11}  nimis  mohileni  esat,  loiter  agere  u.  dgl.  nnl. 
kirakketeH  ui  ftil  ainh  q((UfAen)  dissipare  alln  qvtka  moveri,  se  movere 
«i  f  1}  motio  2}  Mla  J)  culi  v  laro  (^Leben  vgl  ex  Vgl!.}  sub  ungui- 
bus  \  iingulis  kiuha  f  id  Bd  3}  ca^eu:1  moilicnliis  qeikna  1}  ^  swd. 
qeickna  dan  qrtpgne  loivtscere  2}  aciendeic  vgl  o  das  alid.  Zw.  und 
uhd  qutc/itlanga  I  foine  fomentuni  alln  qeeihia  excilare ;  accendere ; 
feiruminnrc  lOthen  qreiki  ni  Fumis  (.ll^ihnium  qceik,  pl.  qeeikiur ,  t. 
vitale  scmen,  qrikni  t  pl  fernieiituni  vgl  bmr  usl  htck,  kickel  n.  id.  e. 
dial    quicken  femientare 

e  dial  kecl  keik  sein  to  be  peil  0" '1^5  beave  to  reacb;  to  choke} 
vgl  acngl  h/ke  fmtb  Hall  2  494  ngt  Ur  prunga}  c  kick  excilare;  in- 
snrgeri,  pede  Irndtic  caktlnri.,  dnl  piingerc  balhutire  (d.  i.  anstojjen} ; 
oppunere  u  ni  diil  kichish  irritabilia  kickinq  kidty  lepidus ,  speciosus, 
oriiatua  kichle  inuonalan  ,  vcrsaülia,  halbus  /cec/r/e  unsteady  (|auch  cachinnari 

ei« 


1 


au  Ot.  9. 

•gl.  eeaUtelam  Ao.  wd.  fuahmchM  pln.  dMihola^  K  olaH,  t 

ae  At.)  i  Dun  ohd.  diil.  MAen,  Uksen  V»t(.  t/ilte  oi  .  q  rken  «c  \ 
gkkK  Schmidl  67  yg\.  Smilr  2,  25  bair.  •'.  ItiDB  «rut-nfn  ebdc,.j 
nl.  jUnAm  (^Weiterei  u.}  pun^ere,  apice  tangirc: 

Vrw.  Wurxel  und  gleiche  Bildung  mit  nl.  ijuiclter  vividu»  JD  »giJt 
fertic«  soiliäu  e.  guiter  vividas,  cilnarb.  tresitre  n.  dgl.  (vgl.  o.  Anale/ 
Tolarej  tremola  voce  cenere  (abtl.  phiretn}  wimgür.  qaiiier  a,  Kraltjj 
9eriff  kriftig,  eritarkt,  erholt;  vg\.  mhi.  queb«»,  erqwlten  inoitarc, 
Dr.  Nr.  541*.  3,830.  98S.  nnd  die  Berichtigung  tif.  4,  632  vgl.  H 
Wol  nur  ichelDbir  grenit  an  qnwer  das  aui  ll.  ^ctiperare  =^  simpl. 
rönl  vgl.  ctperamentvm  =  recupeFamentnni  Gl.  m.  2,  S31  f\t.  pg.  i 
cobrar  recuperare  Dz.  1,  21^  recuperan  abgcicilele  alid.  koboröti,  i 
bor6n  f  einmal  obercoueron  Gf.  4,  358  hd.  f)  &c.  inhd.  koberett . 
eHtoform  ftc.  nhd.  erkobent  refl.  oberd.  kofitti  itl.  Smilr  2,  286  capf 
reonperare;  fmbd.])  augeri,  creacere;  ril.  reflci,  convalescere  (vgl.  die  i 
Bed.J  »ga.dcofraH^e.recover  (^hybrid,  niobt  ganz  norm,  frz.^, 
dUI.  coDer  ichott.  cowr;  Ihre  bat  I.  iwd.  koft-a.  pruflcere  fiirkofra  i 
lucrari,  progreaius' facere;  jelz.  swd. /ÜfrJIro/bra  roll,  id,:  «ft.  nugere, 
menlum  reddere  c.  d. ;  dazu  itellt  Ihre  skia,  kober  uliliü,  frugi , 
Kiliaen  gibt  nl.  koeeer  copiosus ,  abundans ,  udv.  salis ,  nbunde 
koeteriren  (^rom.  Fom^  comparare ,  acquireri! ,  i'ouquirerc.  Mit  e.  . 
Tb.  Tergleicht  er  kuyeen,  kuyveren  =  C""'-}  ''«ü^ereH  treuere,  h« 
frigutire.  Auch  der  Käfer  (anders  Wd.  199TJ  mag  hierher  gehOreu,  1 
die  Synonyme  »tie/  nebst  exot,  Vgll,  V.  22,  wo  auch  e.  qaiver, 
erwähnt  irt  vgl.  B,  107,  b.  183.  Sodann  nofd.  Wz.  qrf,  kf  in  all 
(^in  ZsH.^,  äkaft-  dtc.  vehemens,  praeceps  (voleii!^;  pungena^  u.  a.  < 
wol  eg».  cäf  alacria,  acer,  celer,  quick  c.  i.  —  mnd.  koren  eds 
bringen  bei  Scheller  gehört  wol  zu  ob.  koteren  Ac. 

quak   I.  V.  3,    Anm.     Dazu    vll.    mit  d^T    Gruiidtid.    dvnsus, 
Ci.  o.  keck  dbc.}   nl.  quadc  tonis,  =  fuidi  pujpii;   vgl.   indesseii 
SDperflunm,  exitantit  übh.,  frivoinm;  van  vieeicli  uuro  supertlua,  tuber.  ■ 
t[wikl  n.  inania  eenandi  nisoa;  sonst  =  qvük  n.  «ii^pirinm;    miiiurilio;  1 
auch  ob.  dan.  qvakle   in  den  Bedd.  krünkeln;  =  iitafksalve  swd. 
e.  giMck  nhd.  quacksalbern  Ac;  alla.  qeaka,    frequ.  ijrakla    nnd. 
BDspirare;   minurizare  schliej^en   sich  an  eibe  Hent^e  sinnverwandter 
der  deutschen  Sprachen,    die  mit  uns.  Nui  er    zusammenzuhängen    a 
Man  beachte  auch  die  Synonyme  nestquacK  sc  und.  nealkiken  Br.  Wlb.  4 
392.     Ferner  swd.  hels.  kuckla,  das  die  h^i.  quacksalbern  (qeackia}ai 
gaukeln  verbindet :  altn.  kvkt  äaakelwerk  n.  ». 

Khi  Di  »tische  Fonn  erscheint  n.  a.  in  nl.  quincktn  moUturc, 
bio  et  tremulo  motu  Terri;  micare;  (=i  qntnlteln  (tc  vgl,  Nr.  1^  i 
et  solerter  moddari  ndr».  qmnk  volitus  qnUnk-,  ipteg-,  qugk-, 
tteeig-jachi  Irrlicht  Outzen  268.  e.  qvinch  i.  o.  Nr.  1.  jUtl.  f 
Ohrwurm  —  sonst  nnord.  teestiert  —  wird  eigentlidi  mit  (Un. 
(tippsliert)  Bachstelze  identisch  sein.  Die  V<rg)eichung  mit  Mr. 
wie  fast  immer  hei  solchen  rhinistischen  !  Hminun ,  uaub  hier  in  üwrilUi 
ob  n  oder  k  secundGrer  Wurzelleut  sei.  Vgl.  noch  e.  dial.  kink  1}  k 
revive,  recover  2^  laut  lachen  vb.  sbst.  =s  .  rinn  3])  krj<h«a, 
vor  Lachen,  Husten  i£c.  den  Albern  ve     i  Aautf  r.  ri«- 

ctMgk  nnl.  kinkhoett  m.  nnd.   kinkkStt 
sogar  kindkoeit  nhd.  keiehimten  swd.  Ru  Wiat,   i 


Qv.  9.  4M« 

sbüt.  a  Iwisl  in  a  rope  =  e.  kenk;  nnd.  frinfce  ntil.  ih'nA:,  f.  id.;  Schling'e, 
KDolen  Ubii.  —  nol.  kinkea  slecheu,  Htojiea,  picken  e.  o.  ^  bei  Kiliaen  = 
kichert  anbelare  (^nhd.  keicliejt).  -~  ulln.  AJflftj'a,  ftin^ia  oervicem  incurvare; 
-nidr  =  hyngia  fvfl.  ein  veriiiuteleB  kif^Kvtut  <tc.  K.  23J,  fcyftia, 
qvoka  dtv,  glntire  berührt  eich  mit  mekrerea  Bedd.  voa  e.  kink,  vgl.  auch 
o,  keikias  Sc.  und  iHrtjr,  ften^  lu,  curvatura.  Wir  brethen  hier  ab  nnd 
bitten  die  Forscher,  die  merkwürdigen  und  bunten  Füden,  die  hier  aualau- 
ftn,  aufmerksam  in  den  einzelnen  Spracbsulialaeo  an  verfolgen. 

Diese  Bitte  mag  für  unsere  ganze  Numer  gelten.  Ihre  Verwaiidföchafl 
ist  ungemein  ausgedehnt.  Zu  ihren  nüchsten  Seilenremandten  zühlen  wir 
Wb.  vnk  V.  8;  der  Leser  wird  in  dsn  hier  nnd  dort  huü  am  menge  stellten 
Wörtern  nelfache  Begegnungen  der  Formen  und  Bedeutnngeu  finden;  la 
den  Sjuonymien  zwischen  qvecktn  und  wecken  gehört  u.  a.  auch  das 
Wecken  ags.  (äled^  recro»  des  Feuers.  Aber  auch  Wz.  Tg  V.  10.11. 
ttc.  zeigt  viele  Berührungen  und  steht  formell  sofern  uülier,  als  wir  mit 
Grimm  iu  qvius  den  Ausfall  einer  gutturalen  Media  möglicher  halten,  als 
den  einer  Tennis  —  wenn  nicht  vielmehr,  nach  dem  Zeugnisse  der  exot. 
Vergleichungen,  der  Halbvocal  c  mindestens  ebenso  alter  Wurzelauslaut  ist, 
als  die  ausl.  Gutturalen  g,  k  00^  "?>  ^^i  ^'S''  ^-  "-  ^^-  s<N,  stt  :  singe, 
fing,  stic^  sink  ü,  160.  Auf  dem  Geaamtgebiele  unserer  Numer  erscheinen 
wiederum  wechselnd  die  Anlaute  c,  kr,  /w,  (ehr);  k  (^cli),  g;  letztere 
beide  laljen  sich  bei  einigen  in  unsern  Bereich  gehürenden  WortstämmeB 
iB  Aist  indifferentem  Wechsel  nachweisen.  Diese  verschiedenen  Anlaute 
nad  Auslaste  bilden  durch  ihre  wechsekeilige  Kreuzung  eine  groj^e  Zahl 
von  Wurzelformen.  Sonderbar  ist  auch  noch  die  Gleichung  von  ob.  keck, 
keckwaßer  mit  bnir.  kelt  m.  n.?  keitwaßer  n.  icaturigo  Smllr  S,  343 
swB.  kell  n.  aiiuaeduclu.t,  raualjs  vgl.  ahd,  kefli  Gf  4,  3Ü5;  ebenso  von 
swi.  kill  =  qiürk  Sddr  2,  104;  vgl.  killem  &c.  =  kichern,  kickent  0, 
Nr.  6.  u.  s.  m.  Aus  der  grOjJcn  Zahl  von  Bedeutungen,  die  wir  in  den 
umfaijenderen  Bereich  unserer  iVumer  ziehen  zu  dürfen  glaube«,  heben  wir 
einige  hervor;  vivere,  vegcre,  moveri,  mobilem,  agilem,  velocem,  alatrem, 
solertem,  acreni,  forleni,  vigüem  &c.  esse,  insligare,  inilare,  pungere,  (ru- 
dere; spirarc  inpr.  balitn  dill'icili  et  sonanle,  gemere,  tussire,  balbntire,  man- 
duvare,  snffocare  (^vapor  (tc]),  cachinnnri. 

IIb.  yywas,  yytPS  lelt.  rfsiirs  prss.  ggwam,  geiwans  atx.  pl.  fsbst,^ 
aslv.  russ.  slov.  ill.  iiv  tss.  iiTüH  nians.  pIn.  hywg  bhni.  siwy  olaus.  iwy 
vivus  nslav.  gew.  auch  quick,  vividus,  ogilis,  alacer  Uli.  gywenti  vivere, 
(^tavkaü  agrinn}  colere,  incolefe,  liabilarc  gytpvii  „noch  leben"  prss.  gitoU 
vivere  leit.  diiavl  asiv,  Hvf,  iili  rss,  ikti,  lilg  slov.  iireli  ill.  xivili  bhm. 
km  pIn.  hyc  niaus.  igwis  vivere  lett.  aslv.  auch  hahilare  lett.  diitoe  vita, 
vitae  modus  v.  conditio  giwei(i,  y,  i,  ei,  ey)  vita  Ith.  gywalä  f.  id.;  eig. 
„Wohnerbe"  neben  dem  a.  d.  Slv.  enll.  iywalas  m.  vita;  venler, 
malrix  (\gi-  o.  Nr.  Tj  aslv.  slov.  ill.  russ.  blim.  olaus.  ziuiol  niaus.  pIn. 
iyieol  m.  vilu,  meist  auch,  wend.  nur,  venter,  ulerus  aslv.  auch  animal, 
wie  viele  d.  und  slav.  Abll.  dieser  Wurzel;  aslv.  slov.  bhm.  iivili  rss. 
Üvily  pln,  ii/itic  vivilicare  slov.  hhm.  pln.  auch  nulrire  rss.  auch  recreare, 
erquicken  llh.  iyirili  nutrire  a.  d.  Slv.  gyteÜHasm.  Leben  unter  dem  Nagel, 
o.  alln.  t/rika,  kiuka.  Auch  die  liluslav,  Namen  für  fBeoAsjVfter  entsprechen 
den  deutschen,  pln.  iwaury  vividus,  alacer  aus  iyicawy'/  IIb.  gaiv>inti  er- 
quicken c.  d.  mit  filielcke  :  gajus  was  sich  bald  erhotel,  heilet  gyju,  gyti 
llt.    dxislu,    prt,   düiu,    düt    couvalescere,    sanari    ("G.  17.    35.    erwähnt) 


M«  Qv.9. 

Ilh.  gydiH  lett.  (tef/dJ,  dteedtt  *o.  pln.  jrowf  bhm.  ht^ßi  <     is.  hojic 
goii  Moare  ill.  goüi  Dutrira  Itb.  iAgyti  recipere,  locipere  a   yli  lell. 
reviviscere,  recreari,   dorcb  die   slav.   Anlaatutafe  uDten~..,,;i)en   von 
Numer   und   namentlich    auch   von    niaus.  igju,  iyi  olaua.  iiju,  iia  a 
Die   liluslav.   Venvandtschaft   verzweigt  sich  noch  weit  binaua    uud 
auch  noch  mehrmals  anl.  i  in  Ith.  Wörtern,  bei  weldien  detslialb  Giillehi 
a.  d.  SIhv.  wahrscheinlich  ist,   wie  i.  B.  in  ptAitkat  m.  usus,  utililas 
slav.  po-,  pa-iilek  ftc.   id.,   victas,  rructaa.  —  HSuflg  rermisclit   sidi 
dem  slav.  WortBlamme   Rir  leben  der  verm.   wirklich  verwandle  für 
(bbm.  kili  aslv.  ivali  ftc.  vgl.  H.  23}. 

Dagegen  gehört  zu  dem  d.  Stamme  kitik  letl.  lühkalit  quackeln,  ti 
Hindemias  machen ;  sich  kuppeln,  (stA.}  sieb  verstricken  feinftis  LSnn, 
demiss  iJtc. ;  slov.  kinkaü,  kitikniti  1}  banden,  bin  nnil  her  acb^ 
2)  hinken;  vll.  la  slav.  griech.  We.  ki,  kUi,  hin  ftc.  WM.  43.  b: 
164,  sskr.  ^1  ftc.  vgl.  Bf.  1.  c,  BGI.  360;  s.  indessen  H.  4. 

st.  vieere,  lActi,  vicfut,  cittui,    vtla  ftc,  Tim.  aus  gew  oder  quie 
auch  queo,  ^uim,  ^uifum,  ^tdre. 

gr.  ^a,  C^,  C«!"!  gew.  auj  Z<^dai  erklirl,  ion.  C^(o;  Co^i  Cu)^, 
Cota;  Cüov  *c.  Weitere  Vgll.  a.  II.  c.  —  ßfo;  siebeo  wir  nidit  bierl 
sondern  zu   d.   Wi.   fru  B.  18,   wo  besondert  die  kelt.  Wörter 
gleichen  aind.     Dagegen  hallen  wir  Verwand tscbaft  möglioli  mit  gr.  klk 
xfxuc  f-   Kraft    (nach   Einigen  ^  Krpäti),   woeu  Benfey  2,   16U    u. 
queo    und    sskr.    fi/c,    coA   poBse,   valere    stellt;   xotttv  UMveri!,    ndinavei 
jacere    xiYXÖVstv,   xi^aveiv    attingere,    asseqni  ftc.    (:   e.  Iti'cÄ   Bf.    2,  161 
vgl.  Pott  2,  691};  vielleicht  anch  xi^xi;  f.  succus,  vapor  ttv.  xr^xii 
(urire  vgl.  die  d.  Bedeutungen  und  Formen  (hf.  2,  167}. 

Viele  nähere  und  fernere  Verwandte  unserer  Numer,    besonders  kell 
icbe  8.  bes.  V.  8.  32.  B.  1B5  nebst  Bemerkung;  n.  a.  cy.  grycli,  yrngd 
gweck  hrt.  guttou;   cy.  ewybr  c,  d.  und  ckwifio  :  e.  qimer  itc,  cy,  ^wii 
to  kick  ftc.  s.  8.  173.   Etwa  anch  ckwig  (ermenled;  sour,   sliarp; 
clarylied  why    dtc.    vgl.    o.    e.   qmdten   altn.   fnAvr  *e.,  aber  nucli 
Vgll.  V.  85,  M.  ß.  —  com.  c^yeya»  to  escape,  flee  T(fl.  cy.  cAi 
ckwitoian  V.  22.  —  cy.  cwgf  m.  molion,  stir,  actioi^  vgl.  die  uQgf.  gl 
chwyf  m.  cyff'o  m. 

läpp,  ftootf^o  vaccule  swd.  qeiga  eatl.  »liU  velooiter  aikket,  vakki 
fluvius  rapidus  linn.  mekat  celar;  callidns  eitbn.  mib  cplcr,  promplatj 
bonus,  pulcher  Ann.  teikkelä  solers  vgl,  mary,  ng  fV>  8},  tigan  a\»u-er, 
laetus.  " 

alb.  ydie  ("YSte;  vgl.  _A.  36}  vit«;  giate  vivui  giül  vivilicar«  — 
hierher? 

sskr.  ^U)  1.  P.  A.  £ig.  ^  (cic,  in)  bengal.  fi  hind.  ^tna  viveri' 
sskr.  ^lea  =  zig.  ßvo  vivus  s.  m.  =  prkr.  j^  biad.  /ji  in.  vila  ii(. 
jfi  m.  id:,  anima,  cor  ^i'^en  f.  vita,  nicht  gsni  idepliick  Biit  M^ikr.  ^ec 
n.  id.;  Bäj.  viviftcus;  sskr.  ^iftd  (.  fiviü  d.  vita  IiuhL -^  tri.  vjlu,  nnia 
animal  ^ild  zig.  ^ido  ptc.  vivua  hindi  t/tsal  prs.  ptc.  tpitik.  zind  vcndti«* 
denformig  Wz.  ^iv  in  ptc,  fu[.  pss.  jft^a  lebendig;  bddMnd;  f/i  in  hu^0 
bonam    vitam    habens;    zt   in    imprt.    ;  Hmem   vivit«;   gl  iu  ffuya  vil«^ 

corpus  (vgl.  u.  sskr,  käga  id.?};    ^  m  !    '  i"  'u  hira  »1««^ 

Ml    in   larana  vtvens;    ^    in   jFtta,   U'        0Bo -1  I-  vgl.  ij.  plifc 

itfuujr  und  afgh.  itandün  vila  iviMdi  vi  1  iindagh  pn, 

Mnda,  ündeh   id.;   pehlv.   uted  virit  ;  nper.  •(,  prsi 


Qv.  10— 11.  4M 

ttgem,  vivere.  Deuu  stimmt  weder  pre.  0a  animd  d:c.  K.  32,  noch  kurd. 
ffkiäne  id.,  vila,  dns  dagegen  nahe  angrenzt  an  erm.  käan  (kratikk  pl.^ 
vita;  victDs;  sanitas ;  bona:  hsbilua,  mores;  mundua  (jpra.  keihän  neben 
§üiän  mundusj  von  kial  vivere,  exislere ;  daher  u,  a.  kindani  viviiN.  vivax, 
Titalts,  viviRcus;  anima].  Wie  weit  diese  Wurzel  mit  giv  verwandt  ist,  wage 
ich  nicht  zu  beElimmen;  vgl.  vll.  sskr.  käya  m.  n.  corpus  m.  ^^  nikdya 
m.  äkäya  ni.  habitalio.  domus  und  xiti  t.  id.  j  terra  xaya  m.  donius,  tem- 
plum  xi  6.  A.  habitare.  —  osset.  dig.  canm  t.  cärän  vivere,  hnbilare 
ptc.  prl,  t.  Card  d.  cardt  als  shst.  vita  gehört  vielleicht  zu  sskr,  rar  ire; 
agere  (fcc.  vgl.  oss.  carm  =  sskr.  iarman  n.  catia  oss.  cäsl,  cast  oculus  ; 
sskr.  cants  a.  id.  Man  gibt  ein  pelilv.  zarkounad  gignil. 

10.  QTlsyan,  us-,  h-n-tivistjan  c.  dat.  verderben,  umbringen, 
äicoU-uvKi,  äTcoxT£iv£tv.  fraqvlRtnnn  umkommen,  äTcöXXuaöai.  qTlatelus 
r.  Verderben,  oXsÖpo;  1  Cor.  S,  5.  rrnqvlHtelns  f.  Verschwendung, 
CtnuiXEiSE  Mrc  14  4  nach  LG  in  h  i  (Gr  2  45  3  411  5tb  fT  Gütt 
Anz    1820  St    40  IT    Gf    4,  680    Outzen  269    Bf    2    15SJ 

ahd  qu%st  t  afllictio  molestia  dotor  archuulan  interlicere  firqaislan, 
firchuslan  ftc  corrumperc,  viliare  ferch-tisleda  f  (äea  lichamen^  languor, 
auch  chtsta  chtstic  pertinax  Gf  4  531  hierher?  nnd  nnl  guislen  rer- 
qaulen  wfrs  gmslje  forqutslje  ndfrs  qutsle  dissipare  prodigere  c  d 
nnl  ktüiiltg  prodigus  nd  nl  ijimt  m  ?  dissipatio,  fnnd  in  Formeln^  per- 
difio  damnum  nl  te  quut  gaen  nnd  lo  qutsle  gän  maken  onch  se  tpteit 
gön,  mache  penre  perdere ,  nnd  quoif  sumlus  ei?  comeasatio  =  quai 
gehurt  nach  Br  Wtb  2,  397  nenigaleaa  nicht  unmittelbar  hierher  doch 
gibt  Kiliaen  qaasten  als  Synonym  von  qmslen  cum  impelu  eETundere  pro- 
fundere  Er  legt  bei  qutslen  die  Bed  lerere  conterere  fiiare  zn  Grunde. 
Unter  den  farnillen  \LrglLiehuni,<.n  im|l<.bll  skIi  nin  Fr  len  noib  In  mit 
alln  swd  qtiittt  afgpnta  dm  qriste  ramos  dnipulnre  ddn  dtal  auch  mt- 
gis  ^ramultsj  taedire  alldiln  verrücken  nach  Onlscn  I  e  von  alln  qfislr 
(tMVÜ  qrisf)  nnord  qrtsi  m  ramus,  dessen  Verwandle  wjr  hier  neglaj^en 
da  sie  nicht  in  naliertni  Bezüge  zu  ims  Numer  sielin  Sollte  eher  dlin 
qrtde  &c  o  ^r  b  zu  Grunde  liegen^  Nicht  minder  unsichere  A  ergletchungen 
bieten  sich  m  grO|J(r  Zahl  nir  sparen  möglichst  dtti  Kaum  Beachtungs- 
nerth  bleiben  \u1c  ISedcutnngen  des  gaii7  nihe  vcrnanllen  Stammes  host 
H.  34  besonders  altn  kosla  laedere,  anderseits  a  nhd  lo  Ihch  prodigus 
Picl  und  die  gdli  cj  Bed  e\pendcrc  gdh  cost  auch  dispendere  disper- 
dere  to  waste  squandcr  »bst  auch  e\lravagance  n  dgl  Al<  gemeinsame 
BedenlunjT  dieses  Stamme  mit  um  Numer  kann  lonsiimcre  angegeben  \( er- 
den Nahe  an  mbr!  u  h  nodi  (v  eipsl  m  toil  driidger\  troubk  i  d 
cysleii  m  tysludd  n  I  nfilicloi  mnerj  pninfil  laboir  ^r  ef  orrow 
cyslegu  lo  toil,  afflnl  n  i  (tu  uiilerscIieKlen  lon  dem  rnll  cj-'tiri/o 
cosliego  ^  It    castiiare) 

esihn  (lirra-  aus-)  hislm«  husima  *i  vb  n  lusloscbcn  hislolama 
kuslutama  id  B<t  vertilgen  i  d  sjrj  htisa  exlinsiior  kusada  CYlinguo 
lih  (iSo-  «.  )  t/eita  imprs  Iclt  dzeeslti  prl  d^isit!  dtisl  d  ecs/  exlingni 
lell  iiich  rerngcriri  lill  i  d  isl  xlingui  mjri  Itb  je  'njli  giisinlt  Iclt 
d  em  prl  dze-m  d  i-ii  diesl  \\  u/asiU  u  f  c\l  ngueie  lell  d^eslrs 
kühl  —  \>urlen  a  if  l  ic  firmdbedeiilung  miacrtr  N  nii  T  hrcu  «enn  sie 
M.rirl  (b  n  n  r  len    \  d  t     »  s  \\n  der  Entscheidung  unserer  Lc  er  uberlajjen 

11  V**'»"""'*'*'^  f  Feuchtigkeit  Saft  iA[i.a^  lue  8  b  (Gr  1^ 
73    3    242    GrafT  B  I    Q    14) 


«M  H.  1^ 

Bltn.  kramr  moUii,  RMriflddm  (kt,  |  liim   ic.'}^ 

kram  cWd.  e,  dial.  nnl.  and.  klam  id.,  '      d         'i>itflit,   Id4t 

WB9  lieh  nuammendrmAen  und  ballen  li|W,  dsn.  aial.  «ram  (coinpr«| 
Ireng,  knap;  barak,  streng  «Ito.  kram  m.  preiiio  kremia  i>wd.  ^ama^l 
krrnnme  premere,  comprimere  illn.  aacb  contundere,    infrlngcrt: ,    dcbi 
diD.  auch  Untrere,  volvere,  unberwUblen  m  nbd.  itame»;  ags.  cram 
■t.  e.  cram    farcir«    (^compriinere^.    AndetMits    vgl.    ags.    clämian   i 
illinere  e.  dial.  dam«    id.  dam   madere  a.  i.  v.    altn.    krumr,    krat 
cremor,  flos  rei,  Satt,    Kjnrnen   vgl.  iwd.   kräm   n.    Brntcnmilsel    ink 
(i  krOd^  =  '"'"-  "'"''  "8^-  Ifvmf,    krumme  Ac.    pars    inlurior    et 
pania. 

Wir  begnügen  nn»  mit  einigen  Beiipieleii,  £«  nach  Form  und  Bedi 
tnnf   dem    goth.    Worte   xtinlchst    liegen.      Die    Nebenwurzoln    krm, 
(kn^,  klmf,  klb,  kht  n.  s.  v.J   bedeuten    no^  n.  u.    premere,    Frapga 
cOBBtringere,  contundere,  contuium,  compmaiibi,  irelum ,  froilnm  ,  molkl 
debilem  (prae  fHgore  ftc^  Mie,  frigere,   contraU  <Jtu.  dgl.   vgl.  H> 


1.  n,  Habiwi  haben,  besitzen,  eeCgvt,  lohlionm  Ctc.^  haben,  hal« 
dafürhalten,  künnen,  S);£iv,  xpotElvj  fvorfaalien^  i\- erden,  |^£XXgiv,  aiH 
•Ib  HuirsKw.  des  Futurun»^  plc.  pn.  ihAhanils,  nicht  habend, 
txwv.  Zig*,  mit  inin  ([anhaben^  in  ptc  prt.  aBikliahnltlui  bchaftil 
beaeßeD,  ouvExöfXEvoi;  Lue.  4,  38.  ^x^spevo;  Luc.  ü,  18.  nt  sik  t 
nHhem,  npoonopsüso&oi  Hrc.  10,  35.  mt  nk  ütä  cnlhallcii,  ii^iy^zs 
1  Thees.  5,  23.  ga  haben,  festhellen,  bektllen,  I^E'.v.  nariysi;;  TangM 
xpoTSiv;  sik  sich  enthalten,  iptpaTsäiofkii;  pto.  prü.  iinsnluibaiii^ 
mk  nnenthaltiam,  «xpocr:^;  2  Tim.  3,  3.  41«  behalten,  helian^n,  begrelfai 
awix^iv,  7Uj]i£;(Eiv.  of  halten,  aufleben,  o^pstv  Lac.  4, 1 1 .  ^  b.  I~ 
CbehaftetJ  in  llugsni  hiin*  veriieirttet,  feyofi.Tjxui^  I  Cor. 
anatat  audahnTla  begnadigt  s.  A.  68.  qTHhulinfiia  Bchwangeni 
t.  Qv.  7.  hafljan,  auch  mit  nA,  sich  eilen,  enhüiigen,  xoXXäaOai  Ati 
gahafl^An  sik  id'.  gagahaf4i»n  lamBenhefTcn,  au;xßißdCeiv  Eph. 
4,  16  (nt>ch  LG.  in  h.  I.;  Castiglione  lieat  s«CMJkar«lth.  (friniir  ~  ~ 
SahaftltltJ.  ffahaftnan  anhangen,  XfiXXäoftat  Luc.  tl),  11. 
Kn*Hafaalna  f.  Enthaltsaaikeit,  ijupäkaut  Gat.  5,  £3.  uiiiKahofcnlaS 
f.  ITnenthallaamkeit,  axpaoi«  1  Cor.  7,  5.  —  Il^}«n  und  andali  " 
f.  Nr.  45.  —  (Friach  1,  389.  Gr.  Nr.  81.  1*,  4ti  IT.  2,  107  ff, 
Aaii.  1836  St.  92.  Smllr  S,  134.  160.  Gf.  4,710.  Uli.  790.  798.  801. 
803.  Wd.  874  Ntr.  877.  878.  903.  1001.  S116.  Hin  1,390,  BCI.  aH„ 
Pott  1,  143.  ßf.  2,  158.  374.J 

a>  abd.  habatt,  hapan,  habeen,  kabo»  fto.  aliuhil.  Iinbcn  mbd.  rteu 
h&n  (tytt.  kä")  weit.  AtM  (h6n}  alli.  habhian,  Mkkui  &t.  nuä 
Bgs.  hahban,  häbban  aengl,  habbe  e.  dln,  kao9  mto*.  habba  afr».  («tri. 
hebba  stri.  käbbe  (prt.  hide  ptc.  ktvä,  hiwi)  M.  a>\ht>.  han  (^prt.  W 
Cl.  wang,  hab  (heid,  heivl)  altn,  hafa  iwd.  haföa  habere  (icnere  tte.' 
ahd,  haba,  gahaba,  kibe,  gehsbe,  ^tA«  is,  «  «,  i.  i  tu»,  mbatial 
mnhd.  habe   (mhd.  auch    porlna   i.  a.)        dj  nii 

nnl.  A4^  mnd.  ha»ede  afrs.  J      ,  f.  «  fwl  J 

f.  j>l.  id.  altn.  U/br  f.  pl.  d<  LiCgn  mtia, 


QjeDdole;  pucu;  foetus^  portus  (e.  a.^.  Von  dem  gbigen  Zw.  mit  vielen 
verkltriten  Formen  unltratheidet  sich  FUr  die  Bed.  htdleo,  fealballen  bair. 
kaben  durch  vollständige  Biegungsformen,  ebünso  uud  zugleich  durch  die 
Fonn  des  Inflnilivs  weit,  hamee  ^habbea ;  vgl.  o.  Mn)  bws.  kSba  f Tobler 
248,  doch  auch  ob.  hä,  hän  Staldcr  3,  33'  ^^'r,  und  ä.  nhd.  schon  bei 
Luther  und  Dasyp.  heben  lenere  vgl.  Nr.  45. 

b.  1^  haß  adj.  ohd.  viaclus,  captivus  alls.  vinclm,  fixue,  tenens, 
firmus,  hafleiid;  habens,  iufectus  itc,  behaftet;  letKlerer  Bedeutung  steht  es 
am  Rachelen  in  .'ufflxartiger  Zustimme osettung,  vgl.  g.  audntaans,  amnhd. 
Bits,  küß  nhd.  und.  hafUg  nnl.  acklig  afrs.  höflich,  hefttch,  aftich,  achtich 
swd.  aklig  dän.  agiig;  iiri.  haß  udj.  Cvinclus)  gilt  von  Kindern  mit  all- 
zulangea  Zungenbändcheo ;  altn.  hapir  vincluii,  tixus  (^Gr.,  nicht  bei  Biöm^ 
vgl.  heßr  impeditus,  cumpedituis.  2)  hafi  sbst.  abd.  c.  n.?  vinculum,  cap- 
tivilaa  mhd.  m.  nhd.  C.  id.  nhd,  m.  C=  halt  m.}  firmitas,  adhaesio  mhd. 
r.  manubrium,  capulus,  lland&a6e  mhd.  hefte  F.  nhd.  nnl.  heft  nnl.  und. 
hechl  ags.  haß  a.  haß  ahd.  alln.  keßi  Rwd.  käße,  n,  id.  nhd.  nnd.  nnord. 
auch  plagulae,  chartae  c«nsulae  swd.  auch  sutura  ags.  nnd.  auch  '^=  ob. 
hd.  haß  captivitas,  carcer  ahd.  (^connexioj  alts.  haßa  f.  (^captivitas^  nl. 
hachte  afrs.  hefle,  hefl  id.  nl.  auch  comprehensio,  nexua,  retinaculam  mnd. 
auch  UeftpSaiter ;  besonders  die  Deminutive  uhd.  kafteli  n.  nhd.  heßet  (tc. 
bedeuten  auch  fibula,  acicula,  bamulus ;  altn.  a.  ä.  nhd.  bair.  svfi.  m.  haß 
retiaaculum,  Iricae,  aodus,  impedimenlum  ul.  haß,  hackt  nodus,  vinculum 
all»,  haßött,  dha/tatt  haerere  amnhd.  haßen  id.,  fenere  *c.  (auch  nfrs.) 
heßen  alts.  heftian  nnd.  nnl.  nhs.  hechten  ags.  häßan  afrs.  altn.  heßa 
utÜrs.  hechte  swd.  häßa  dän.  heße^  hafte  ligare,  Tigere,  suere,  pangere, 
libulare  alts.  afrs.  vincire  vgl.  mhd.  dKn.  auch  comprebendere,  rsrAo/lert; 
filln.  impedire,  rompedirc,  inlricKre  nnord,  auch  ^  M.hafleii;  nl,  kackten, 
hechten,  haßen  spprehenderc,  teuere,  capere,  vinctiim  detinere,  impedire  u. 
dgl.;  =^  heßeii  tigere,  devincirt:,  nliigare.  An  die  nd,  nl.  Guttural  formen 
schliejjcn  sich,  wie  o.  bei  haftig,  swd.  häkle  ii.  Verhaft  häkla  dan.  hagle 
s.  r.  Heftel,  Häkchen  vb.  heften,  zuliitkcln :  hemerkenswerth  bleibt  immerhin 
der  Anklang  an  all",  halti  swd.  hake  dii».  kage,  m.  =:  nhd.  haken  4c. 
nncns.  Für  die  Bed.  des  g.  «iiithiihnfftn  vgl.  auch  ohne  solche  Zusam- 
mensetzung ahd.  haft  (Otfr.  1,14,6)  swd,  hafvande  gravida  alln.  kafnaz 
coacipere  foelum  (vgl.  ^'^.  IS^j  Grimm  vermutete  früher  ein  g.  hnfti 
u.  dgl.  Schwängerst' ha  IT. 

c  lüjit  sich  nicht  mit  enlhallen  vergleichen,  wol  aber  mit  IpcpotEl« 
:  hnban,  snhabaii  -/.^xztvi:  vgl.  auch  a\Ui.  haßia  ubstinere  Nr.  45? 
auch  alln.  swd,  höf  n.  modus  in  rebus,  temperanliu,  das  zu  Nr.  45  gehört. 
It.  habere  n.  t\. ,  haliiliis,  kabitare,  habeiia  (^Grndhd.  hallen).  Nach 
SlolT  und  Sinn  verwandt,  m<.hr  durch  die  Lahiullcnuis,  als  durch  den  An- 
laut  geschieden,  capere  \g\  u  ^r  45  H>  7.;  rniiiiliis  (^HeftJ ;  capula 
("vgl.  auch  Gefa|i  =^  Heft,  GrilT  des  Degens,  Gcfii^,  Fa|i  von  ra|icn  conli- 
nere);  rapis  u.  dgl.  (auih  srhiipfeit  Wxz.  skab,  (tkap  H.  ti3.  76. 
schaß,  scapus  4c,  mügeii  \ejTvandt  sein);  capsa  gr.  xaij-a,  xä[jii]ja  Bf.  8, 
324_),-  gr,  xumi)  f.  iinsa  Bf.  2,  158.  H.  7.  rapislnim  (vgl.  habena'), 
xa7iL3Tpitiv  alh,  kapisläl  cy.  cebijsli-  m.  brl,  cebesir  (Kicliards)  ags.  cäfesler, 
aibesli;  ciifli  id,  enti,,  lel/.leres  aus  mit.  ca/iu/ttw,  woher  auch  frofre/ (Tau) 
e,  frz,  cabte  gdb.  caba/,  cnbia  in,,  schwerlich  mit  ags.  ceafl  m.  rostnim 
4c.  (U.  32)    zusammenhangend. 

In  ähnlichem  Grude  venvandt  ist  der  kell.  Slamm  kaf,  kav  d:c.  G.  28, 
11.  62 


AM  H.  3. 

Dem  ob.  mhd.  habe  iwe.  hob  f.  in  der  Bed.  porto*  m  mhd. 
(beidt  auch  Sund  bd.^  Wei^nd  883  itellt  auch  dai  von  GrJmm 
DHber  EU  Nr.  45  geitellte  haff  üla.  iwd.  Jbo^  dan.  j«».  ags,  keaf^c.  ] 
Bacht  daiu^  nnd  nhd.  Ai^en  nnd.  Dnl.  e.  haeen  agt.  A^e»  dän.  harn 
ftamtt^  daher  Bnii.  hamtna),  m.  altD.  hO/h  f.  ^i.  o.^  afrz.  Aoeens 
havre  m.  vgl.  sp.  pg'.  abra  f.  Bucht  entspricht  oy.  Aö/h  m.  portus, 
entl. ;  igdeiaen  begegnet  dai  sonst  gewöhnlich  aas  (  fcnlstandeiie 
nicht  selten  dem  deutschen  h,  auch  wo  Entlehnnng  ungewiss  bleibt 
tn.  hatre  entstand  brt.  haor  m.  id.  neben  dem  allg.  kelt,  aber,  woi 
Weiteres  Celt.  Nr.  26.  Zu  einer  Nebenwnnel  unserer.  N  um  er  vgl. 
gehört  auch  nhd.  As/'s»  mhd.  nnd.  )  i,  m.  in  der  Bed.  olla 
Aaeon,  htfan  mhd.  oberd.  h^en  n.  oDera.  aach  m.  —  ry.  haff,  kafßt 
inalch,  catch  entspricht  dem  Seilenitamme  uns.  Nr.  in  dem  gibd. 
Aap  frz.  kapper  nnd.  nnl.  kappen  (hopsen) ;  dem  hierzu  geb.  e.  hap 
treffen  ^  zntreffen  Ac,  kappen,  happy  nltn.  keppinn  nnd.  behaue  Q 
kab)  faustuB  altn.  kapp  n.  fortuna  aecunda  et  inopinata  keppni  T.  iwd. 
kiplyclca  f.  id.,  mit  b  wiederum  värend.  habbatydca  f.  id.  habba  tig 
pioate  eccidere  vgl.  auch  altn.  hvappaz  uppd  improTiio  accidere  — 
apricht  cy.  hap  t.  fortnna,  inpr.  »ecunda  c.  d.  hapio  to  liappen  An; 
happY  anhap  m.  ^  altn.  dhapp  n.  fortuna  adveraa  c.  d.  Der  von 
hierher  gestellte  nhd.  habicht  accipiter  ahd.  kapuh,  haue  <£c.  amhd. 
wett.  AabcA  bair.  AacAf  nnd.  nnl.  havik  nnd.  käek,  QotnJy  b4ße  ags. 
de.  aengl.  haveke  e.  kawik  altn,  kavhr  swd.  hak  dtln.  kag  hei[it  cy. 
m.,  aber  organisch  mit  urspr,  «  (|vgl,  indessen  Nr.  14  Über  saoiäh') 
teabkag,  leobhag  f.,  wesehalb  eher  die  Denlschen  den  ISamen  von  il 
jagdkundigen  keltischen  Lande svorTahren  entlehnt  haben  mügen,  wenn  v 
nicht  auf  mit.  capui,  cappus  tuik.  capys  nach  Servina  adAcn.  1.  10  Habi« 
vgl.  lt.  accipiter  w,\t.  acceptor  id.?  größeres  Gewicht  legen  wollen;  exll 
kaakai  finn.  läpp,  kauka  neben  dem  auf  Biteste  nord.  Form  ileiilenden  läpp 
kapak,  kapke  id.  sind  erst  ans  dem  D<  itachen  enfiehnt;  ruin.  haukkaH 
dente  arripere,  roordere  stimmt  wol  nur  zifHIlig  in  hatMca.  Auch  «.  hoNf 
hz.  hoberau,  hobreau  dendrofaico,  falco  bbateo  cy.  ketoi/  yr  hedydd  ui  " 
rss.  pIn.  k6bM  m.  id.  und  ähnliche  Vügelnamen  lind  zu  bedenken,  fl 
apokas  lett.  appögs  m.  Kaui  klingt  viel  icht  nur  Euilllig  an  Ilnliirbt  ai 
indeeien  bedeutet  z.  B.  esthn.  haukat  at    i  Eule. 

Zu  It.  kabena  klingt  Ith.  kaböli,  ieOiti  ESiunen  C.  0.  lell.  habhöl  U. 
fspeciell  mit  einem  Stackchen3  vgl.  vll.  iebbeekme  bhm.  idber  m.  Schwann 
im  Hunde.  Sicherer  halten  wir  habaia  (haben,  kaftm,  halfen,  han^eOi 
xoXXäs&at  Ac.)  verwandt  mit  der  bereits  6.  29  erwlhalcn  Wz.  kab  u.  •. 
in  Ith.  kabeii  hangen  prss.  kabitms  wirst  wird  hangen  Itli.  kabinli  aufhis- 
gen;  treffen,  berühren,  z.  B.  ein  Dorf,  npooicop»oio9ai.  vgl,  «flinlMa 
sik;  kabe,  kabbS  f.  Heft,  Haken  Qett.  kablit  6.  29  vgl.  vll.  nlor.  Aiieatf 
m.'Haken}  vikabinü  vexare  kybdti,  kyburli  ein  wenig  hangeu  iA-,  pri» 
kimbiti  heerere,  hangen  bleiben.  Ferner  mit  ansl.  TenaJa  lell.  kepl  „haftea'j 
mit  den  Klauen  anpacken  vgl.  Meppa  BHrentetu;  lleptem  ulLaflen,  adhaereM. 
Vll.  auch  lett.  kampju,  kampt  umfaßen,  faßen,  greifen,  aehnnpprn  (hagipen^ 
zunächst  :  It.  capere  fK.  7)  vgl.  indessen  kamp  ■.  Hr.  33.  —  pIn.  '  *" 
m.  sutora  de.   d.  kaflowiai  heften,  sticken  a.  d.  ü.   ~  walloo. 

accrocher, 

2.  krim.  Hkxer  mille. 

Ein   mittelbar   oder   munittelbar   lu 


Wort  vi;'],  (^sskr.  sahasra)  send,  katanra  pers.  hmd.  ketär  arm.  haiar 
magy.  eter  zig.  eftAeieros  f^ags.)  ill.  slov.  dial.  jeter,  jeMro  id. 

3.  Haajnn  loben,  aivilv.  haseflnH  (.  Lob,  alvu;,  Inaivo;;  Loh- 
gesang, upoc  (Gr.  l^  260.  2,  SSJ.  vgl.  u.  a.  1^,  121.  124.  1*,  94. 
2,  634-3 

Die  Vergleichung  mit  Mr.  14,  für  welcbe  auch  die  folgenden  Zuanm-- 
meDstelluDgen  mitgellen,  lli|i(  als  eigentliclie  Bedeutung  illustrare  vermuten; 
doch  kann,  wornnF  namentlich  die  Bedeutuug  Ufivo;  hindeutet,  das  Bild  auuh 
vom  Schalle  hergenommen  sein,  der  hier  und  da  auch  bei  dem  folg.  Adj. 
A^  als  abgeleitete  Bedeutung  vorkommt,  vgl.  die  Bedd.  vou  altus  =  hoch, 
laut.  In  der  That  steht  ahd,  Aaren  cliimare  Gf.  4,  978  formell  naher,  als  die 
folg.  Reihe,  deren  Vocal  meistens  melii'  zu  Kr.  14  stimmt.  Doch  seheD 
wir  hierinn  kein  wesentliches  Hinderniss  der  Vergleichung.  Mehr  kommt 
darauf  an,  ob  exot.  Verwandte  eines  oder  des  andern  Wortes  sicheres  s 
zeigen.  Ganz  sicher  sind  bekanntlich  nicht  leicht  Vergleichungen,  wo  ein 
durch  alle  übrigen  deutschen  Stämme  gehendes  r  gothisehem  a,  x  gegen- 
übersteht. 

amnhd.  alls.  imd.  afrs.  Qf  Rh.  808]}  her  ahd.  haer,  heri  venerandus, 
aimns,  sauclus,  soleniiis,  magnillcus  amhd.  auch  procer  mhd.  auch  sujier'- 
bus  hBuIlg  mhd.,  gew.  und.  laetiis  nnal.  auch  carus,  amalus  fnur  mnd. 
sanctus}  wellerau.  westerw.  solennis,  tod  hohen  Feiertagen ;  clanis ,  von 
Wetter  und  Klang;  west.  auch  fein,  von  Stimme,  Schrift;  hoch,  groß,  auch 
von  Arbeit;  Tobler  gibt  ein  eppenz.  Adv.  hir  !.  melius,  praestantius  vgL 
iwb.  hir,  herle  adv.  magnopcre;  swz.  &^  <nä^  Dhermögen ,  superare,  vgl. 
kar,  meister  werden  c.  g.;  dahin  die  h^rchtte,  Mrkuh  und  Atrhirocht,  die 
ZngfQhrer  der  Heerden ;  Irolz  der  comparaliven  Rcdeutung  ist  in  diesem  r 
kein  ComparalivgurTix  211  HTmufeii,  vgl.  u.  ags.  Würler.  Slieler  und  das 
Br.  Will,  geben  mnd.  htre  solennis  (hlre  vire).  Aus  dem  Comparativ  ahd. 
keroro,  keriro.  haeroro.  Iierero  &e.  praeslantior,  altior,  major,  prior,  senior 
herus,  dominus  haerora  hera,  domina  —  vgl.  den  Superl,  herosto ,  herislo 
ä:e.  primus,  prinveps,  maximus,  prinias  &c.  alts.  heröst  celsissimus  —  ent- 
stand herro,  herra,  bisw.  kero  m.  <lomiuus  lien-a,  liaerra  f.  hera  mhd.  ä. 
il.  nhd.  herre  mnhd.  nnd.  herr  sivz.  nnd.  unl.  andfrs.  her  alls.  herro 
mnnd.  mnl.  Iiire  afrs.  bira  wfrs.  Iieere,  beer,  Iteare  ndfr».  fti'er,  liiere 
nnord.  kerre,  als  Anrede  dän.  herr,  jiitl.  här,  m.  dominus;  ags.  herra, 
hearra,  hierra  id.  bei  ('sedmon  nach  üulzeit  135,  liei  Bosworth  hearra, 
hera,  herra,  hierra  m.  scheint  sich  an  heär  high,  proud ,  hei  Crimm  1 ', 
368  von  eä  aasgtMhIojien,  hclBosnorlh  undRiihlhofen  T89  zu  AeüA  —  comp. 
hyrra,  hyra,  heria,  hieira  aengl  haire,  heire  v  northumb  har  vgl  auch 
ahd  huiio  -==  höhiro  aiigiistior  —  hoch  gestellt,  a nz Uschi ie[ien ,  ea  stimmt 
freilich  7U  gth  au,  und  z  B  neben  healme  allnm  steht  heane,  auch  linden 
wir  nachher  ags  e  Iiet  sichereren  \ ergleichungen ,  merkwürdig  stimmt  zu 
ags  heai  aengl  hane  das  seltene  afi*»  hai  (häi)  altus  comp  harra  neben 
half  Ac  Jedenfalls  deutet  rr  in  hearia  auf  eine  Comparatn form  allu  här 
comp  lireiri  sup  luesli  ceUus,  stiblimi>,  procerus  scheint  aus  haut,  hauhr 
entstanden  und  lajjt  sich  nicht  von  Nr  35  trennen  vgl  Gi  P,  457  If.; 
in  Abu  und  Zss  (hä)  schwindet  i  ala  Endung,  der  Comp  harn  aus 
hahri  >  Sehn  erlich  mit  Recht  i'ieht  Biorn  dazu  altn  hart  m  rex,  „pr  he- 
ros  eicelsus^'.  wahrscheinlich  zu  uns  humer  nebst  harrt  m  id  ,  dominus, 
„hodie  Herre",  wobei  die  jetzige  Form  her\a  angefllhrt  ist,  %gl  herra- 
madr,  herrädr  m    dominus  herradagr  m    dun    heneday  comilia  herradömr 

62* 


SM 


iLl 


m.  priBcipituB  Jierroildmit  iwd.  htm  An.  ',  n.  dumm 

mit  einf.  r  hbiIii).  AAtuom  ftc.  m.  n.  id.,  <  t,  >         n.  epex  ftr.  I 

hirtäm  venenbile  (^onrtrani^   alli.  J       Ntoi  di^tts,   iirincipatos 
id.j    dominiDin   altn.  kerlegr  msp  Utni;  '=  tm.  herlig  swd.  1 

amhd.  iwb.  herlich  nhd.  herrlich  um.  neertijk  agü.  AA-Zir  magDiflcDs, 
didni.  —  ahd.  AM  f.  dignilas,       j<         Üra  (^Awa^  T  honor  mhä. 
in  htrehemde  gaadium  r.  senctiiBi       rer    t  nhd.  leiten  hin,  Mr  r  Malhm 
bei  Friich  1,  4S4  magnrflcentia  ag«.  hlre  tarn  Mrion,  hirigean.  hertfnm, 
h6rgan  iBudare  Hengl.  herie,  hery  boaonre,  veneniri,  sancHflcare  alt-i,  htrtlf<\\ 
ttmiA.  hiren  id.;  (mhd,  hären  domimmi  reddere  d.    dglj    ahd. 
mioari  ±^  ol.   heerien  vet.   Kil.  ahd.   heritdn,  herresön,   spfiler 
tnbhd.  AencAm,  hemchen  nnl.   heenchen  swd.  hdrrtttu   dnn.    AeirsJIre; 
louieren  Formen  wiriite  vielleicht  mit  du  AiQ.  mhd.   nnd.  hersch, 
Dhd.  herrisch  lieriliB,  imperiosus.   ahd.   hiröti  D.    principntus ,    senatiiE   i 
htradh,  faswd.)  häritk,  herith,  herrith  (bMii.  Gei.},  kärei  f Jordebog)  li 
harad  iSa.  herred,  n,  districtn«  (dominimn),  fribm;  dus  i;!bd.  ndfrs.  " 
hierd,  selten  harrith  Outzen  185  nach  Fal^  mand.  Qiolsl.}  haräe,    ' 
f.  iit  vielleicht  a.  d.  Tiari.  entlehnt;  vgl,  Friicfa  1,  416. 

Bemerbensirertii  und  bedenklich  ist  die  nahe  Berblirung  von  ahd. 
hMra-ss4ra  bonor  A.  32. kaer-,  her-,  aer-haft  exdrabilis  GF.  4,  994^ 
erhafl,  aerhafl  Gt.  i,  445  ff.;  auch  von  heroro  tnior  lieroslv  prlmus  4 
terisf  inprimis  =  fr*,  4rist  4c.  A.  87 ;  vgl.  die  Seispiele 
sisch  vorgesetztem  und  abgehllenem  A  Of,  4,  688  IT.;  ehenso  ttn.  heretli 
erett  primo  Bh.  714.  Schwende  d.  Yfib.  286  v.  bnhr  nimmt  wirkllcli  lfä| 
beniinnme  mit  anl.  A  und  ohne  es  an. 

$.  LG.  vergleieheo  anch  iHa.  hader  e.  bonor,  t^oTio,  dignita»: 
heidr   swd.  heder,    m.  altn.   auch  sdj.  s=  ahd.  ftriAir  amnhd.    heiter  oHl 
htdar  nl.   heyder  (claros,  conucas,   resplendeni  Kil.^  ngs.   hädar 
häder  sUddHn.  (^ronnelhatl}  har  (här)  serenns,  •clarus,   hilariE   vgl. 
nnd,  h4r  hilaris,   laetas;   ohne  sdT.  r  altn.  And  n.  lempi»   serenum  h 
aerenere   nl.    heyden  ^  heyderen  conucare  (^irencrleiicfaten^ ;  cisresc« 
ObschoD  altn.  dd  ans  g.  isd  entspringen  kam,  iürtm  wir  d,  dh  hd.  rni 
BUS  g.  K,  ■   ableiten;   ebensowenif  ist  in  Afr  eine  ZusnmmenziehoDg  i 
heder  anzunehmen.  Vgl.  formell  Nr,  6  q.  v. ;  sodann  ob.  nl.  heyden  ftc,  V 
6,  Anm.  Jacobi  Untt.  54  if.  stellt  keidr  in  Nr.  5  vgl.  dort  die  Bdd,  (lignflM,fl 
ordo    sacerdotelis.    Immerhin    aber  bleibt  ^er  Sinnesiibcrgnng  bei   dioiMiW 
Worten  auch  fUr  unsere  Nnmer  zu  beachten ;  vgl.  sbili  t.  B,  lt.  clams  t 
seinem  verschiedenen  Gebrauche.  In  westenr.  „in  der  kfd'  =  AA-  arbeit*! 
Schmidt   73  d.  i.   in  hoher,   voller  Arlieil  ist  d  wnl   utiorganinch   ai 
gebildet,    weil  d  sonst  häuflg  in  r   zerfliej!!.     Die  Voce,    ine.    Teul. 
lat.  bähen  ein  ä.  hd,  Aet's  „vnd  wunsam  oder  frolich"  bilnris. 

Wenn  hären  mit  gr.  x^poE  fte.  —  vgl.  SdiveiKli  d.  Wlb.  v.  HeroÜ 
Celt.  Kr,  144,  —  Eines  Stammes  ist,  wie  wir  Teraurliti,  to  xcheidot  t 
sich  von  uns.  Nnmer.  Die  Gleichung  dei  ConparMtn  herr  mit  lal. 
ist  jedenfalls  unstatthaft;  sofern  wir  dagegen  den  Poiiitiv  hfr  oder  lirbi 
daa  kurzvocelige  altn,  h<m  vergleichen,  k  mit  ei  dHouf  nii,  ob  wir  i 
wie  z,  B.  Benfey  2,  210  (but,  aus  Aeaw  (Tgl.  Grinm  1 
gallischen  Htius)  entwickelt  annehmen.        i 

Aerus  von  Afr  Ac,  oder  mä  dieiem  ron  id.  hmr  \ 

vielleicht  erst  als  Lehnwort  in  die  -nord.  i  HlBdli 

das  glbd.  «sUin.  Ann.  läpp,  h«rra  nita.  i  T  f>  4- 


Es  fehlt  ^atii  an  sicheren  esoX.  Verblei chnngen.  In  den  litaslav.  Spro- 
chen  laßt  sich  anl.  k  emerten,  vgl.  Nr.  14,  Dagegen  grenzt  nahe  an  § 
ttb.  gaidrus,  giedras  le(t.  geedn,  gaii  clirus,  serenaü  c.  d.,  V.  27  §*  un- 
richtig verglichen ;  llh.  gaüag  m.  nächtlicher  Schimmer ,  schwai;hes  Nord- 
licht lett.  ffaisma  f.  Licht,  Tageslicht  gaüs  ni,  aetber,  Lichtraum,  Luftranm, 
Himmel.  Vielleicht  ist  lett.  skaidrs  <t%.  S.  66  verwandt;  vgl.  auch  u.  Nr.  14. 

gdh.  cais  f.  existimalio,  Studium,  amor;  sonderbar  n.  a.  auch  odiuni 
vgl.  cy.  eas  dtc.  Nr.  43  ;  adj.  nitidus,  fersus.  Aehnliche  EuRntiosemie  xeigl 
sshr.  ^atisa  laus,  imprecatio,  vituperium  von  faris  i.  P.  dicere  ,  iadicere, 
iinrrsre;  laudare  abhifoAs  conritiari,  accusare  paris,  ^as  1.  P.  gew.  A. 
cupere,  fausla  preceri  vgl.  BGI.  340  ff.  Kuhn  in  Hörer  Z,  H,  1  S.  171. 
Man  hat  u,  o.  It.  censsre  dazu  geslelll,  auch  casmenae,  Carmen  und  sogar 
eanere  vgl.  Polt  1,  280.  u.  Nr.  30;  die  Bedeutnngen  schätzen,  meioen, 
neimen  und  singen  finden  in  der  Thal  auch  einigen  Anklang  in  uns.  Nnmer. 
cy.  cais  m.  (^ceusor}  publicanns;  cuslos  pacis  ceis  m.  vectigal,  census  gdh. 
cais  f.  id.  (^irrig  mit  e.  cash  Kasse  verglichen^  vgl.  die  ob.  Bedd.  stimmen 
£U  der  sskr.  Form  fas,  können  indessen  aus  II.  census  gebildet  sein.  For- 
mell schliejjt  eich  an  cy.  ceisie  M.  S4  ,  steht  auch  dem  Sinne  nach  nicht 
ferne  von  fas;  gdb.  ceiad  f.  cura,  regard  de.  c.  d.  eeisdeil  honore  baben- 
^us  \  suspiciosus  (yiQ\  nicht  mit  teisleil  exislimatus,  bonestus  zu  verwecliseln, 
das  zu  It.  teslis  gehört^  berühren  die  Bedeutung  von  ha^nn,  sind  aber 
vermutlich  unverwandte  Lehnwörter  s,  H.    24. 

4,  Hnlian  red.  halhnh,  halhahun,  hahans  in  Zweifel 
(hangen)  lajlen ,  atpsiv  Job.  10,  34.  sw.  sich  anhüngen,  ixxpefiäaftat 
Luc.  19,  48.  aUiahan  red.  (^herabhängen}  niederlajjen,  yaXa'CEtv  Luc. 
5,  4,  2  Cor.  11,  33.  ushtthnn  sik  sich  erhiingen.  äitai7£oftoii  Mtlh. 
37,  5.  fttiirliali  Mrc.  15,  38.  faurahnh  Mlth.  27,  51.  n.  Vorhang, 
xorron^-cctajia.  gahalijo  adv.  zusammen  bang  e  nd ,  xa^s^^;  LuC.  1,  3. 
(Frisch  1,  413.  Gr.  Nrr.  19.  605.  2,  T4.  RA.  C82.  Smilr  2,  165.  211. 
214.  Gf.  4,  764.  Rh.  829.  Leo  Beet.  Weslergaard  in  Hiifer  Z.  L  1  S. 
126    Pott  Indog    Spr    S    102) 

alid  hdkaa  (hähati)  prs  haku  prt  htencli,  htengm  imp  hak,  hä 
hae  praet  gihtang  ph  qtkangenvr  nihd  »  nlid  hakea  prs  heclisl,  hechl 
praet  kie,  hienc,  kteng  nhd  hengen,  kieng  gehanqen  suspendire,  nlid 
ufl  verwechselt  mit  kargen  amhd  sn  nhd  ^t  nnd  mnni  (hanghen,  hen- 
gen) st  suspensum  esse,  haereie,  pend£re  nnd  nnl  auib  suspendere  amhd 
ohird  hengen  (cedere,  concedere,  lonsenlirc)  nfis  hengje  Hett  ambd  nnl 
gehengen  ahd  gahangjan,  kikeiihat)  ftc  mnl  hinget,  gehingen  (Binn  (fcc ) 
indulgtre,  permittere,  pati  u  dgl  mhd  uvt  batr  cessare  swz  auch  c  d 
bene  succedere,  afrs  henqhnese,  httiqhnisse  Zulajjung,  u  >  v  ahd  kenchen 
%u%pendere,  cruciligere  nhd  henken  id  dial  weit  il  htnk,  gehmtke  = 
nhd  hengen  und  hangen  formt  II  dem  dei  nctlerauer  Mnndart  mangelnden 
amnhd  hinken  ahd  htnchan,  ambd  sl  entspreihend,  alts  Inhangan  st  pic 
frt  operlus  Qiannis  ftc ),  behängen,  hangön  ags  httngian,  hongian  sw 
e  hanq  sl  aengl  auch  Iteng  hange  afrs  hva,  kangia  htngia  «t  sw  praet 
beng  pk  hven,  kmnsen,  hmsen,  hendten,  huendien,  hangil  hengel  At 
«frs  hingjen  nfn  hoee,  htngje  sirl  hangta  ndfrs  langet!  alln  käni/a 
sw  sw  d  hanga  't  dun  hange  st  prt  sw  pte  peiidere,  baerere  e  frs 
(afrs)  nnord  auch  atl  =  ndfrs  hangen  «tri  hongje  alln  hengta,  sw 
<gs  h6n  st  praet  heng  pli.  hangen  suspendere ,  him  ho  (höh)  erhielt 
«uh  in  aengl    ho    baerere,    tessare,   to    hall,    stop    (imp    =:  oberd    heng\ 


49«  a  4. 

cessa);  ctinm  adhibere;  =  e.  hone  desiderare,  «ich  ttihnm  scliott. 
hone,  Atme  procraatiaalio,  induciae.  —  ohd.  Vorhang  m.  ni)].  vörht 
D.  velum  u.  i.  m.  —  Formell  gehört  zu  bBlian  hallu  a,  A.  67, 
—  ahd.  hahala,  hahila,  hahia,  hala,  haai  <tc.  Eunhd.  hahel,  f. 
dimacter,  Keßelhaken,  Uängehaken  =  ä.ahi.fetir-häylAfber(Ü6u. 
häl,  feuerhöl  f.  Keßelhaken  sieg,  hähl  f.  HtingeliakeD  Ubh.  ä.  nhd.  häl  oder 
rerramentuin  cemini  Dasyp.  hoel  climacter  Gol.  Onom.  Frisch  1,  V" 
catena  (^Küchen geräthej  FriBchlin  swE.  dinl.  häle,  hiele  f.  nebBii 
.  hienen  m.  Slalder  2,  14  Topfhenkel  bei  Tobler  259;  nl.  Fonnea  a 
aach.  hiet  m.;  bei  Frisch  1,  399  vgl.  n.  KU.  holl.  honghel,  hoghei, 
nnd.  (^ofrsj  nnl.  häl  f.  e.  dial.  hak  nnl.  heugel  m.  Keßelhakeu  u. 
vgl.  nnl.  hengel  m.  IJ  id.  2^  >=  nnd.  hengel  nhd.  heakel  m.  aiisa 
3^  hamus,  Fischangel  vgl.  nnl.  hang  m.  e.  hanger  swd.  hätu/are  in,  II 
uncu9  nnl.  nnd.  ^nhd.^  heng,  henge  f.  ansa ;  (^ahd.  henga  Wiesb.  Gl.  Hai 
Z.  VI.  S.  386)  cardo,  Thürangel,  ThUrhaken  nfrs.  ndfrs.  e.  hinge  ae 
hengle  ndfrs.  hange  sUddän.  hange,  f.  cardo  nnord.  hängtet  n[il.  heni 
n.  id.  nnl.  auch  an»;  u.  s.  m.  Die  Berührungen  mit  haken  sind  eben, 
bemerkeoawerth,  wie  die  mit  angel  vgl.  We.  ang  A.  4.  fvg^.  auch 
höktU  =  ökvl  u.  Nr.  18  und  A.  i.  —  cy.  congl  =  ongl  ßd.  I.  S. 
6.  12.  vgl.  u.  a.  bei  Kiliaen  anghel,  hanghel,  henghel  (hengel)  cliniRcl 
UDCus  piscalorius  anghel  ger.  sax.  hanghe,  hanghtel,  henghael  cardo  heni 
henghene  id. ;  ansa ;  hamus  hanghel,  hael,  beughel,  hueghel,  hoghei  cli 
vulgo  pendula,  serratum  vgl.  anghel  van  de  aeren  eriila  (A.  \ 
angel  der  bien  aculeus  hinghene,  hinghe  fland.  barnns;  cardo;  nnl.  hengi 
bedeutet  sich  hin  und  her  bewegen,  durchkreuzen  u.  dgl. ;  angeln ;  < 
nach  E.  sehnen  vgl.  in  letzt.  Bed.  nhd.  hungebt  bei  lüumcr  (^=:  dj 
hunkeren  a.  u.);  ^hangen  und  bangen";  ob.  e.  hone,  dial.  ho  ("doch  w 
u.  Nr.  773  und  mit  der  TenuiB  hank  gew.  e.  hanktr  nnl.  hunkeren,  htm- 
keren,  wenn  nicht  letzteres,  bei  Kit.  Aun^erenhinaire;  manunam  itc  pelcrfr 
finfantesj;  cum  affectu  petere  anderes  Ursprungs  ist;  vgl.  auch  itn).  hiJie» 
(^eig.  inuncerc,  unco  petere^  sich  sehnen,  verlangen,  nicht  sowol  aber  li^en 
id.,  erstreben,  eig.  scbnaufen,  anhelare;  s.  auch  noch  u.  Nr.  81.  In  Zs». 
wechselt  nnl.  angel  und  hengel  gleichgeltend,  z.  B.  in  nnl.  hengel-,  angt^ 
Toede  (.  Angelruthe;  anders  mnd.  hengelröde  fSchwengelmte^  Br.  Wlb. 
3,  513.  —  nbd.  hang  m.  1}  ^  e.  hank  inclinatio,  propensila»;  2}  =s 
abhang  m.  e.  dial.  hang  dän.  hang,  häng  n.  declivitas,  clirai;  aber  mbiL 
hanc  claudus;  altn.  hängi,  hengi  m.  Gehenkter  k&ngr  m.  id.;  salino  mal 
Crostro  adunco^;  1  mäli  suspicio;  1  trS  nodus  in  ligno;  hditgsa  morarit 
sibi  deesse  vgl.  hinkra  Ij  id.,  cunclari  vgl.  swd.  hels.  A^ufca  jnorari,  rcli- 
nere  hanka  vix  trabere,  eegniter  agere  2^  =  dfin.  hinke  anuhd,  nnd.  not. 
hinken  claudicare  scholt.  hench  neben  wett.  4c.  hicketn,  kttckela  ^^  iL 
hinckelen  in  abni.  Bed.  und  altn.  hökia  claudicare  vgl.  die  GraitdlMdaBtaaf 
von  haltH  Nr.  28;  so  auch  swd.  hängla  vacillantem,  debilem  ingmdi  *|L 
altn.  hengla  f.  enimal  elToetum  et  macrum;  swd.  hdnga  bedenM  uwl 
milßiggebn;  hängsjuk  piger,  melancb oticus.  Han  kann  bei  tolcliwi  Ititt- 
tungen  sowol  an  hangen  bleiben,  haerere,  haesilare,  cnocttri,  ww  mM»- 
gen  flaccidum  pendere,  „Alles  hängen  laßen"  defewam  eue  daskOL  Ok 
hinken,  hinkra  steht  nahe  an  altn.  hik  n.  mora  tuenlitio  hilu  ■  MdMi^ 
recedere,  haesitare,  dubitare  (^von  Dietrich  mit  hbr.  nSTl  '  *"■■•  rfiBM 
baerere  verglichen j,  ,         .  - 

Zu  unserer  Numer  und  zu  der  vrw.  Wi.  J 


H.  4.  ms 

mehrere  eig.  KrQramuiig  bed.  Gliederna men.  So  (vgl.  A.  55,  Anm.  3) 
agB.  höh,  hd  m.  t")  calx  vgl.  hei,  hila  e.  heel  ma\.  hiele  nnl.  hiel  (.  atrs.  heila, 
hila  m.  ndfrs.  häjel,  hajH,  hägel,  häile  altn.  hall  nnord.  hal,  m.  id.  nach 
Grimm  Nr.  465.  Gesch.  d.  d.  Spr.  371.,  der  alln.  htel  schreüit  nnd  ll. 
ealx  gdh.  ml  (jäil  itc.  8.  IST}  vergkichl,  aus  Wz.  hal,  aber  eher  aua 
We.  hall,  hag  zusammengezogen,  wie  besonders  die  ndfre.  Formen  zeigen; 
vgl,  shd.  haken  cnkee  nhd.  nod.  mnl,  wfrs.  hake,  hacke  nnl.  hak  f.  calx; 
nach  Nemnich  norri,  hycklor  fpl,}  aswd.  okla  (^hierher?  eher  zu  alln.  ökull 
A.  43  id.;  ultn.  swd.  haka  {.  dbo.  ka^  t.  mentum  (auch  nach  der  Krüm- 
mung beoamt])  3}  poples  ^=  e.  koiigh  (auch  =s  hoe  Hauke,  wie  ob.  aal. 
hah;  vgl.  auch  hock  poples,  Hechn'}  alln.  hä  in  hdband  n.  vinculum  ner- 
vös poplitis  adstriogens  häbenda  nervös  püpiitis  ndstringere  hdsinar  f.  pl. 
nervi  poplilis  zsgs.  mitit»  Sehne,  nerviis  vgl.  sgs.  holisinu  Ihe  hongh-sinew 
l  uch  afrs.  hoxene,  koxne  (stets  als  Gegenstand  des  SehnenschnUts  genannt} 
id.  Rh.  S27;  nFrg.  Ao^en  ftc.  s.  ti.;  ndCrs.  Ao^sen,  hdg sen  ^aad.  hesse  s.  a.; 
ahd.  hahiitidii,,  kahmön,  hasmön,  hmsinön  (tc.  mhd.  hahsen,  hehsen,  enihehseneu 
nervös  (pedum,  poplilum}  succidere,  vll.  von  einem  zsgs.  kahsina  abgeleitet, 
vgl.  Gr.  3,  405;  auch  noeh  afra,  hensiesiiie  Rh,  807  Wz,  hang  ^  hah  und 
hihine  nervue  poplitis  Rh.  806  als  analoge  Zss,  mitM,  doch  auch  das  von 
kah  abgeleitete  Sbsl,  mhd.  habee  mnhd.  hechse,  häkae,  here  Voc.  a.  1482 
niederhess.  nnd.  hesse  (nnd.  bes.  die  selinigtn  Theile  der  Lende  und  hinten 
am  Fujie,  auch  Pferdehin  terfUße  übh.  bd.}  diin.  hose,  pl.  kaser  c.  swd.  hm 
an.  poples,  nervus  poplitis,  inpr.  anitnalium  swd.  auch  Talze  bd.  dän. 
kalbende  ^  o.  altn.  häbenda;  nhd,  htesohen,  hauchen  n.  gew,  pl.  (an 
h6te  angelehnt  vgl.  ditmars.  hessen  Strumpfe  u.  s,  m.  Er.  Wlb,  1,  601,  626.) 
id.,  gilt  ancli  für  die  Seiscbigen  [Unterschenkel  und  Unterschinken  der 
(gesrlilacblelen)  Schwi'inc  11.  dgl.  vgl,  die  nnd.  Bedeutung  und  die  Bedd, 
von  e,  ham.  swz.  hagsne  f.  poples  stimmt  zu  dem  0.  vermuteten  ahd. 
hahsina,  läjjt  indessen  zugleich  ne  als  SulTix  vermuten  vgl.  swz.  kägs  cur- 
vus;  ferner  vgl.  nl.  Iiaessen  Binn,  mnl.  heisene  Gl.  Trev.  poples  mit  glei- 
cher Endnng.  Nhd.  landsch,  gilt  auch  haspe,  hespe,  haspet  =  haschen 
s.  0.,  ebenso  nnd.  osnubr.  hespe  =  ob,  hesse  nnl.  hesp  f,  Ende,  Haken  des 
Schinkens:  Tiir  weitere  Untersuchung  erinnern  wir  daran,  dajj  haspe,  hespe 
—  neben  nnl,  gesp  m,  u,  dgl,  m. ;  ags.  häpse  umgestellt  —  in  den  mei- 
sten d.  Sprachen  in  den  ßedd.  canio,  uncns  u.  dgl.  den  ob,  sieber  zu  uns. 
Numcr  gehörigen  Wörtern  entspricht.  Das  Hr.  Wtb.  1,  626  gibt  die  nhd. 
Porm'aspe  als  Synonym  von  Knüchel  und  ob.  hesse,  eine  Nebenform  von 
hespe.  Wir  finden  hier  wiederum  die  noch  bei  Weitem  nicht  hinlänglich 
untersuchte  Gleichung  von  Wörtern  mit  anl.  Vocal,  wechselnd  mit  anl.  h. 
Die  selbe  Erscheinung  bei  nfrs.  koreii  Rh,  827  ahd.  A«/wa/o  iEc.  =  afca/a 
A.  55  (vgl.  dort  auch  ahd.  eiise  ^=  nnid.  heme  *c,  Ntr,  zu  A.  67, 
Anm  1)  liijöt  uns  jelzt  grdjjeres  Gewicht  auf  die  äu|jere  und  innere  Berüh- 
rung dieser  Wörter  unter   einander   und  mit   unserer  Kumer  fegen. 

Zu  dem  vielfach  neben  h,  ug  in  uns.  Nr.  ausl.  11k  vgl,  u.  11.  noch 
ahn.  häiiki  iiuord.  e.  hank,  m.  fnniculus  dan.  e.  dial.  ansa  =  nnd.  henk; 
daher  altn.  hönka  anseilen,  an  sich  ziehen,  locken  u.  dgl, 

Pott  lergleicht  hypotlie tisch  llh.  kinkijli  (Pferde}  anspannen  vgl.  nhd. 
\OThäugen  in  gl.  Bd.,  und  »ognr  lat,  cingere ,  vgl.  dagegen  V.  79;  das 
kell.  Zubehör  laj^en  wir  liier  weg.  Zu  ersterem  gehört  ein  mir  unverständ- 
liches Ith.  kinka  f.  „dus  (i^kenk  unter  dem  Kinn" ;  slov.  kinkati  hangen ,  frei 
schweben;    hinken  (Nr.  9}  stimmt  noeh    mehr  zu   unserer  Numer.  Entlehnt 


IM  H.  5-«. 

BJod  olaiu.  Uukad  Unkeii;  pln.'Aaiij»niaii  tif  in  SchMbt  fahren; 
hid(  m.  Haken  e.  d.;  urverwandt  vll.  nimi.  kokii^a  f.  id.   (tc. 
haiue  «c.  8te)lt  sich  (vgl.  Pott  L  c.  und  Benfey  3,  24j  ii.  a.  i 
AchselbiShle ,  Seilen    (^vgl.  Bopp  Gl.  75^  knxi  m.  venter,    uteriu  lt.' 
cosendix  agr.  xö£cc  f.  Kaiekehle  dakor.  e^iä  alb.  köfiä  HU&e  gr.  XO^f^ 
slov.  ill.  kuk  m.  Hüfte,  HufU>eiD  IIb.  hisikä  L  ScbankeL  lelt.  cüka  t 
Honblatt;  dicke«  Fleisch  über  den  Knie.  gdb.  eaigadh  s.  A.  55, 
Weitergaard  stellt  ausDabmiweiie  in  alln.  hexgia  iskr.  san^  (»a^}  1- 
adbaerere^  llgere  *c.  —  Die  Vergleichung  von  Ul  ffcc-  mit  lat.  oalai 
Irlgl  aich  nicht  mit  unserer  Ableitnng. 

läpp,  hakan  &aa.  haka,  gen.  haan  eaHin.  haak,  hank  uebea 
(vgl.  kokvs  curvua,  cernuus^,  konks  Haken  (in  r«fsclüedeii«n  Unteurb 
eRlhn.  (uhse  portaej  hing,  ing,  hemg,  henke  Caucb  haak,  konkt)  ^ 
henge,  -angel, -haken  Ann.  Aon^a  Henkel ;  hahlo,  g.  hahlou  =  ahd. 
cremacala,  catena  ex  qn«  pendenl  lebeles  v.  oliae,  um  so  merkwUi 
da  die  nord.  Schriftaprachen  daa  Wort  nicht  haben  (aitu.  höfr,  häfr, 
m.  Keßelhaken  und  hadda  f.  id.  nicht  eu  udb.  Nr.};  ilemi^rkeaawc^^( 
da»  Verhällniaa  eu  Dnn.  kakle  catena  Ubh.,    aber  eathn.  ahhila,  dl'"' 

armen,    kachil   pendSre    kaeJUt    anspendere    c    d.    i  kack  in 
kachaghan  patihulum. 

5.  Hnidias  m.  Art,  Weise,  Tpöno;  Phil.  1,  IS.  3  Theu.  3,. 
»Tim.  3,  8.  (Gr.  1%  431. IS  252.  293.  319.  391.  2,  497.  642.  '' 
2,  254.  Gf.  4,  807.  Rh.  802.  Wd.  941.  942.) 

amnbd.  heil  ahd.  heid  mhd.  eberd.  kail,  liaid  abd.  m.  (heüi)  f. 
oberd.  f.  abd.  persona^  biaw.  aexus;  gradus,  ordo,  inpr.  eccIaaiM 
modus  u.  dgl.  mnbd.  Status,  modus;  ohd.  nur  fomelbaft  und  sagt,  (i 
2.  B.  solcher  heil  ^  solcher  geslalt,  teeise,  erste  beide  AusdrOclu 
altend;  bair.  Ost.  wett.  junger,  lediger  heil  bair.  von  bläjjer,  freier 
Itbenter  vgl.  henneb.  von  beiler  haut  id.  nach  Schmeller.  alts.  hid,  Mlh 
ordo  sacerdotalis  ags.  käd  m.  Status,  babitiH  u.  g.  f.  wie  ahd. ;  altn.  heH 
heidh  f.  gens,  populus  nach  Grimm  ataächtt  eu  Nr.  5  ;  n.  äereoua 
Nr.  3,  §  ebenfalls  gleicher  Wurzel  mit  uns.  Numer?  Biärn  übersetel 
etrdr  genti  honoretus,  Eerv«rdig,  almindelig  agtet,  obgleich  schon 
honor  bedenlet;  sicherer  gehört  zu  ob.  heid  heid-mena  m.  pl.  satellilei 
regii  heidafe  n.  Stipendium  militum.  mhd.  ebenkeil  m.  aOE:ius,  uequalii 
mehr  bat  sich  unsere  Numer  in  suHixartiger  Zusammensetzung  erbalta%; 
deren  abstraktere  Bedeutung  sich  meist  durch  status,  naturu  wiedergabiv 
lajjt;  60  amnbd.  mnnd.  mnl.  afrs.  heil,  durch  urspr.  Verschmelzung  mit  auiL 
c,  k  des  zsgs.  Adj.  mnhd.  keit;  nnl.  ("pl.  heden)  und.  afrs.  heid  aga.  Ud 
e.  kood,  hisw.  head  schobt,  heid,  hed  afrs.  swd,  hit  mnd.  mul.  afre.  UA 
alts.  aTrs.  dün.  k6d  nfra.  hegte,  (.  nur  ags.  m.  mitunter  verschleiR  aicb  1 
in  oberd.  et  neben  hei,  afrs.  kersienede  Christenheit. 

Die  sinnliche  Grundbedeutung  unseres  Wortes  ist  dunkel,  sein  ÜrUtf 
Ursprung  aus  einer  Wz.  hi,  hi,  Air  (vgl.  Nrr.  6.  8.  48.)  mOglich.  Sicfaer« 
exot.  Vergleicbungen  kennen  wir  nicht. 
HnlK«  s.  A.  67,  V. 

6.  a.  HrIUiI  r.  Feld,  o-ipöz.  lialthlvlaka  wild,  iffa^  Mn.  if 

6.  b.  Halthsao  t.  Heidinn,  'EXXijvt;  Urc.  7,  26.  (Frisch  1,  434  ft  Cr. 

2,  237.  258.  497.  3,  395.  RA.  499.  Htfa.  1198.  SmIIi  8,  150  K  Oti 

809  IT.  Rh.  812.  Wd.  688.  985.  BGl.  95.  Bf.  9,  14II.J  .-,  . 

la.  ahd.  heida  mnhd.  mnnl.  nud.  heida  dI.  ktft  nL  (lad.  k,  IflH 


mein}  hei  aga.  kadh  e.  heath,  kealker  ndrrs.  Bliddiln.  kie  allu.  heidhi,  heidi, 

1.  swd.  Md  m.  dlln.  hide  e.  1}  ericn  -vulgaris;  so  ahd.  (^Ibymus,  mlrice; 
Collectiv  heidahi  n.  myricne,  eriuvt.umj,  auch  egs.  Simplex,  eileiii  belegt; 
iDDhd.  nnd.  nnl.  e.  neben  Bd.  2)  trockne  Fläche,  vorzUglioh  mit  erica,  dann 
mit  Geslrilppe  Übb.  bewachsen  ».  die  einz.  Wtbh, ;  nnd.  auch  Holzung, 
Wald  mnl.  ager  nj.  nnl.  iihd.  (tc.  ericelum,  tesqua,  dcsertum  aUn.  leequR 
montane,  so  auch  der  Harz  im  Sachsenspiegel,  wol  iunSch»t  ab  Waldgnind; 
altu.  heida  jord  terra  sabulosa  dumis  horrida;  auch  nnord.  gilt  für  das 
Simplex  nur  Bed,  2;  mit  alln.  lytty,  ling  swd.  liimg  dSn.  lyii'j  (e.  ting'^ 
erica  zsgs.  swd.  Ijunghed  m.  dän.  lynghede  c.  ericetum,  Heideland  und 
umgekehrt  dän.  hedelyng  erica  fNeouiich}.  Vgl.  z.  B.  frz.  bruyire  in  bei- 
den Bedeutungen.  Die  wenigetens  Ihdlvreise  scheinbare  Alileilung  der  zwei- 
ten Bedeutung  aus  obiger  ersten  macht  alle  weiteren  Vergleichungen  zwei- 
felhaft. So  auch  die  Ableitung  von  b  aus  n;  freilich  siehn  die  Bedd.  ager 
t.  0.,  alln.  keidh  s,  vor.  Nr.,  paguir  :  (iiigauus  u,  s.  w,  nube  au  einander. 
heide  gilt  landschaftlich  fUr  mehrere  PQanzenarten ;  Rujjerdem  viele  Zn- 
sammensetzuugen ,  bei  welchen  alkrdings  Bed.  2  /.u  Grunde  liegt.  Vgl.  u. 
a.  A.  103,  §^  —  aengl.  hadder  erica  vgl.  o.  heatker.  —  wallon.  heid, 
hii,  he  f.  Heideland  n.  dgl.  a.  d.  iM.  —  ^  Hierher  mit  andrem  Vocale 
alln.  hmidhr  n.  terra  inculta;  vgl.  Dietrich  in  Haupt  Z.  V.  S.  21S,  der  es 
mit  hidh  Haut  zu  verbinden  Eucht,  wie  ahd,  herd  solum  A>  39,  b  mit 
herdo  vellus. 

b.  ahd.  heidken,  heidan  ftc.  «<(].,  bes.  im  PI.  sbsl.  amhd.  ä.  nbd.  (A'oc. 
T.  a.  Lt.^  anfra.  mnnl.  heiden  alts.  afrs.  hilMn  alls.  Mdia  ags.  hadhe» 
Bcngl.  haythene  e.  healhat  afrs.  hithon,  bilhen  wang.  iieidhen  strl.  hSden 
Cnngetanft}  wfrs.  heijdin  altn,  heidian  (d,  dk)  swd.  keden  nnord.  hedning 
nhd.  nnl.  Ae/rfc  Qilitr  adj.  Iifidiiiscli,  heiriensch  mil  7i_)  jiagarius  (^mll.  ugre- 
slis  in  gl.  Bcd.j,  etlmicus  altu.  ags.  alts.  afrs.  wang.  adj.  (^nnl.  adj.  zur 
erica  gehörig)  e.  iidj.  sbsl.,  sonst  sbst.  m.,  so  auch  afrs.  heidena;  ahd, 
heidani  f.  haeresia  alln.  heidiii  f.  elhuicismus  u.  dgl.  Auß'allend  ohne  h 
ahd.  «e  lieidescim  ad  paganismum  alts,  liielheoäa  (lli  st.  Ihlh?)  Heidenvolk. 

Anm.  AulTallend  .slinimt  zu  der  Beziehung  des  nord.  Ijuitg  4:c.  zu 
Ijunga  lutgurare  nnl.  Iieydeii,  hegen  id.  heg/iehl  conrscatio  nl.  heijdinghe 
id.  nnd.  heidlSehleit  weUci-]i;ui-\\li:n-.  vielleichl  auch  die  allu.  VVellermacheriun 
Heidbi  Gr.  Mjili.  003;  zu  dem  Worl^tammc  o.  Nr.  3,  §  gehörig,  vi-anger. 
hiUileidh  m.  WeftiTlcuchlcu  i-i(  an  hilli  Nr.  47  vll.  nur  angelehnt. 

n.  Bopp  vergleich!  sskr.  xelra  n.  cauijitis  Wz.  j-i,  woher  auch  xiU 
f.  habilalio;  (crra  vsl-  prs.  kh-  urlis  fivcnn  nicbl  mit  ow.  sachar  id.  zu 
sondern)  und  weiteres  Zubehör  l'ull   1,  SÜ3  IT. 

b>  läpp. /letfni^  pairanus  a.  d.  >'urd.  slov.  Iiajd,   ajd  m.  Heide  a.  d.  Nhd. 

7.  Hnils  heil,  gesund,  wol.  üy.^tviDv,  ÜT'.tJ;,  hy^'nav;  risau  lifiai- 
'.£<.'/.-  rnirlhaii  ^otCssÜsi;  hnllMl  sei  gcgrü|.St,  -^cr.ps'.  gtihnila  ganz, 
ö).öx/.T|Qo;  I  Thcss.  .'i,  23.  ■inhiill»!  ungesund,  krank,  äpp(U3T0;  itc. 
liHha'lll  n.  Krankheit,  jia/.OK:«  ,lHlh.  9,  35;  habati  /axfü;  txsiv  ib.  13. 
■ialljH"t  snlialljan  hellen,  i>£paTi£Ui',v.  Kahallnaii  geheilt  wer- 
den, lcLi)i,'ja'..  Hierher  nach  Mas»manus  Auslegung  ^«11»  Golicum"  in  einem 
lat.  Epigramme  =:  uli.  Iiitil«i!  Ebenso  ohne  aul.  h  (^vgl.  .^rr.  24.  30.) 
kdm.  lel  (vrm,  nir.)  vila  sivc  sauiias  lel  iibiirt  sIt  sanum  leltocli 
vivus  sive  sanus.  CFrlsdi  1.  43:»  IT.  Gr.   1%    17S.  Hylh.  822.  1076.  Smilr 

2,  169.  üf.  4.  8«1.  liJi.  803.  Ö04  IT.  \Vd.  932  IT.  J929.  Vilmar  in  Hess. 
Z.  4,  1    IT.  BGI.  85.  302.  P.iK.  1,  205.  ßf.  2,  173.  Höfer  LH.  368.J 

11.  63 


«M  H.  f  J 

■aihd.  mai.   inatger,   heil  alta.  nd.  im),  antn.  nord,  hit't 

VMtenr.  häl  »gl.  hol  aengl.  hole,  höh,  hoile,   hol  i 
IM  altn.  AmU  Hlms,  luitii,  ^Haatai}  inttger.  (dIiie.    butv.  proeper^ 
Bed.    total    iit  DJcbt   hd,,   niir   lodsch.   nhd.   bos.  in    Formeln   und 
GnnacD,    wie  weiterw,  h4l  U   Hllen  ob.  Bedd.  liesB.  keil,    heiHang  t 
Z.    gibt  nnr    einmal    mhd.    heil  in    der  Bed.    heilig,    vgl.    auch    wol  4 
UImA'  gotes  Naxorei;  altn.  Aeitf  aaoh  integer  :=  Candidas,  Gdus  vgl. 
A«Me  healtb;  Bdelity,  loyally,  doch  a.  n,  Vr.  81.  Pur  integer,    totua  i 
gilt  nnl.  nnd.  gMl;  fUr  sanui,  aatvas  e.  hait,  (^hale  nengl.  An/Ze^  t 
drnjUnraf  und  Zw.  Heil  wüntchen,  grüßen;   ah<I.  unlieil  ineanns;  A4 
AmAIm},  haM,  htti  ffcc.  agg.  ite/u   aeog].   hail,    liale,    hele  altn. 
annhd.  nnl.   heil  n.    alts.    hili  f.  salut  dHn.   Ac/d    n.  id.;  r=  gwd. 
AeU  m,  ostgotl.  hill  aacceasns,  fortnna  aeconda  (^bierlier?  vgl.  u.  altB.lj 
D.  und  n.  Nr.  21^  aswd.  (hei)   hall  id.;    lanilas  ahd.  heilan    mnhd. 
alta.  hiUan  ond.    nnl.  hSlen   agt.  kieUM  e.  henl  afrs.  swd.  A^/a    sirl. 
dun.  hite  Benare  alU.  aach  expiare,  eiplere  Tttnem,  sitim  ahd.  anch   ai 
agi.  anch  lervare  achd.  nnl.  nnd.  auch    lanari  vgl.  ahd.  heilin  egs.  I 
aanescere.     Altn.  heill  ags.  A«a/,  n.  bedeuten   onien ,  wenigstens    allji. 
in  schlimmer  Bed.,  wahrend  ob.  altn.  fem.  nnr  saliis,  forluna  aecunda  b 
tet;    ob.    ambd.  heil  u.  ahd.  heüiidd  n.  u.  t.   v.    bedeuten    ebcnfalla    1 
augurinm,  doch  wo!  nur  fauatom;  dagegen  e.  dral.  halseny  evil  predtcl 
conjecture    vgl.  0.  haben.     Hit    dieser  EaubertiaFlen    Bedeutung    ZQSBIHI 
hangen  altn.   Ae^a   faicinare,   fascinando   plagium   pstrnre; 
heibtm,  hehsön,  Aelisttn  c.  d.  ags.  häbia»  e.  devon.  halsoii,  halten  t 
rari  ags.  (jiach  hedliian,   halnan,  dfimn,  d!sia)i')  auch  obsecmre, 
rogare,  to  try,  conjure,  adjare  vgl.  aengl.  Aofee  lo  adjure,  greot, 
e.  U;  ganz  in  Nr.  28?   kuravocelig?  wie   ist  dlisian  lo  try  zu  erktSi 
Die   Kran   des    guten    Omens    wohnt    audi   in   deu    Grujjrorineln   AeiVI 
daher  ahd.  heiliaa»  ftc.  oberrhein.    heüßen   bair.  hail  geben    ags.  AttfaM 
salnlare  e.  hail  s.  o.  aengl.  Aabe,  hailsen  (tuth  »mhaUen  bed.  vgl,  Nr.  f ' 
icholt.  hallea,  haäs,  heUe,  haiht  altn.  heÜia  swd.  heisa  dan.  hilse  \' 
allu.  swd.  B.  f,  ganitas;   dfin.  A«ben  s.  c  ahd.  heilidha   (dh,   ih,  i_ 
haldh   e.  heallh,  t  id.  e.  healthg   aengl.    AWf  sanus ;    dan.  heldig   ] 
(]zu  ob.  held).  —  ahd.    heüag  Äc.    amiihd.    Dnl  anfrs.   heHig    Ms.         „ 
hSlog,  halag  nnd.  ndfrg.  stri.  hillig  ags.  hiUg,  hrelig  ftc.  aengl.  haligh  (tk 
e.  hallow)    e.   holy   altB.    afrs.   hSleg   »In.   hüg    ftt.    ndfrs.    haUig, 
hoeldig   altn.    heilagr,  helgr   swd.    heUg   din.    Iwllig   sanclus,  (btt. 
inviolabiÜB     Bwd.    auch    salutaris    (ihre  1,  B46J;    verschieden    bien 
ahd.  heilWi  salubris,  sanus  adv.  heiUihho  -.      <;  oberd.  heilig  i)sl.  auch  hä 
bedeutet    dagegen  wol  eig.  sancte,    invio     liliter  (^rredeitdDm^.    htiOg  a 
eig.  integer,  inviolatus ,  purissimus,  schwerlich  bealus.    bedeuten;    T'  ~ 
bezieht  es  auf  hehlen  als  Hygterinm.  —  oberd.  bes,  swz.  (hMa)  ,  i 
bei  Kiliaen  AeiVe»  caslrare,  schon  bfi!  Daiyp.  PicL,  scheint   1 
id.  Pict.,  sonst  mhd;  tuheilen,  vulnus  cicatrice  obdncerc  aus   letzterer  B 
hervorzugehn ;    Schmeller   erklflrt   bair.    haH»r  m.  als  noch  nicbl   1 
seit  Kurzem  geheiltes  verschnittenes  Füllen  oder  Bind;  jedoch  bedeutet  iM-  I 
miliAheÜer  m.  nur  {wahrend   des   Trfl  )    vemchnittenes    Sllcrkafb  ■ 

ebenso    hail  in  zsgs.  bair.  Thiero  acnieoi  wie  iIb*  « 

Simplex  hil  und  nl.  hegl  in  A«.    0      i  dieae  Badi 

lang  verschwand,  wie  hinflg  bei  n      -.  iniea,  hei  *i 

hak  m.  ariei.     Nach  vielfiotier  ^      ■     »,  f&m  =  « 


w 


geilen  castrare  CI.  fS,  könnte  heilen  hier  aach  des  heii,  inlegritatem,  neli- 
men  bedeuten;  ebenso  auch  verheilen  bei  Plcl.  vgl,  ahd.  ivrheilfn  debili- 
tare.  Noch  mehr  verwickelt  sielt  die  Frage  durch  ahd.  haloon  castrare, 
welches  Tobler  253,  nicht  aber  Graff,  aus  Kero  gibt.  Ein  kurzvoc.  «gs. 
halan  pascere  grenzt  anderweitig  an  uns.  Mumer  vgl.  o.  httlan  servare, 
steht  jedoch  vll,  iinorg.  tilr  alan  xu  \-  44;  Bosworth  gibt  nur  ein  lüan 
apparere;  vgl.  auch  etwa  Nr.  30  hallen  servarc  und  pascere^  nach  Laute 
und  Sinne  unserer  Numer  nicht  gar  ferne  stehend  und  z,  B.  damit  verbun- 
den in  der  allit.  Formel  dÜn.  hei  og  holden  swd.  hil  och  häl ,  hell  och 
liallet  ganz  und  gar,  wolerhalteu.  Sollte  auch  egg.  häle  allD.  hair  vir, 
heros  *c.  eig.  integer,  fortis  u.  dgl.  bedeuten?  Das  ahnlich  bed.  aber  vll. 
rulschlich  Bufgestellte  ags.  halella  in.  erklart  Bosworth  als  iine  who  \s 
greeted  aus  halellan,  halelan,  wie  er  ob.  hdletan  schreibt;  s.  n.  Kr.  27. 
tiar  zutellig  dagegen  verschlingen  sich  s-Ableitungen  unserer  Nr.  mit  solchen 
von  haU  Nr.  26;  swz.  (^schon  a.  1376^  heheu  zu  Neujahr  schenken  kann 
eig.  bcgrU|Jen  bedeuten;  Stalder  deutet  es  lieber  als  wiAaUen  vgl.  iciirgen 
zum  Namenstage  besuchen,  gliickwüuscbeu,  kelsete  f.  Neujahrsgeschenk,  wie 
trürgete  f.  Namenslagsgeschenk,  dial.  aber  Schmaus  heim  Gratulieren;  in- 
dessen legi  Slalder  den  Gebrauch  des  Würgens  nicbt  als  eomessandi,  son- 
dern als  stringendi  Collum,  amplexua,  eu  Grunde,  auch  Tobler  354  stelll 
hälsela .  halse ,  bei  Hebel  helse  f.  Hochzeitgeschenk  keha  zum  Neujahr 
schenken  unter  Hah. 

läpp,  ailes  inleger,  illaesus;  sanctus  m.  v.  Abll,  aileipiesnt  *c.  vale- 
dicere  vrm,  u.  d.  Altn.,  wogegen  häUo  sanitas  hältalel  salulare,  valedicere 
n.  d.  Swd. 

Urverwandt  llh.  c'iSlas  totus,  integer,  illaesus  itc,  A.  52,  C  ?  So 
gul  dieses  stimmt,  so  siebt  doch  näher  prss.  kailäsliskun  sanitatem;  die 
formell  dazu  geh.  Wörter  der  Schwestcrspracbeu  zeigen  Fremde  Bedeutungen  ; 
vielleicht  bewahrte  es  die  ursprünglichen  Laulstufen  des  ob.  Stammes,  Zu 
desem  gehören  mit  Bedeutungen  unserer  Numer  z.  B.  aslv.  cjel  integer, 
sanus  cjeliti  sanare  cjelorali  ftc.  salntaie  cjeltv,  cjelov  osculum  vb.  e/elivati 
rss.  ejelociilg  pIn.  ealoicac ;  |>ln.  raloic  f.  inlegritas;  salus;  Universum  u.  s.  v 

Bo|i[i  vergleicht  zweifelnd  sskr.  kerala  (^^  geo;^.  gow/ai^  Bopp  Kauk. 
23^  lotus  dtc,  so  wie  saknla  id.,  letzteres  auch  Miklosich  mit  slv.  cjel; 
Polt  und  Beufey  sskr,  (■/■  ire;  venerari  &c. 

8.  Halms,  pl.  Imluiofi)  f.  Dorf,  Flecken,  xcit^Y].  Iiaiinotlill  n. 
Feld,  Acker,  äip6q.  u.n»h»imm  adj.  daheim,  hÖTi^iiiv.  wfhalnis  ab- 
wesend, ixSriiiCw.  (Frisch  1,  436.  Gr,  1^5<a.  2,  146.  257.  355.  496. 
755  ir.  3,  136.  393.  Mlh.  754.  Smilr  2,  192.  Gf.  4,  946.  Rh.  794  fT. 
Wd.  936.  fr.  1930.  1951.  2373.  Slalder  2,32,  IT.  Tobler  259.  Leo  Beet. 
Oulzen  113  Die/  1  52  283  310  BG!  350  vgl  VGr  705  Polt  1 
203  IF    Bf    2    149) 

D  p     l  l     I         km  1  m    AI  lg       III  d 

II       (b       h  Jd  bGffdg/mdm 

Id    /  Id    *  J         I         I     I  0     lg       t    1  I       ) 

I  Tg  I  d  g  I  I  /  jf  It  /  d  I  l  fl  (/Ad  da 
hm  11/  da  I  M  d  h  m  b  \  d  I  d  )mhd 
/            /          11/          H  Id      1       /                d    /             d        hiem 

Id     II     /  Id        I  /         Im        p  l         (     /         Dpi 

II  bl  )  I  d/  d  I  m  d  l  ]  Itei  h  mna  \t 
Im       ddm       Dh      hlt       I       Ibttdg         Idb        Ammn 

63 


petria,  domni  palria  awz.  htm,  kdm  n.  (aiv.  M,  Ad  domMi  wol  aas  I 
domui,  domiciliam,  «eptum  domum  et  agrot  JDcladeni,  patria ;  alts. 
n.?  tniiDsio,  domiciliam  nnl.  A^m,  keim,  Amoi  n.  otn.  kam  proediu 
cireumBeplum ^  bei  Kiliaen  heym  hol],  fieyn  domni  et  patria^  locus 
üepes,  seplum,  sepimentum  heymen  holl.  hegnen  nol.  keinen  s^pire  Qm 
II.  iwb.  kaimen  id.,  wogegen  achott.  hain,  kane  id.  am  hagett  enUtai 
Aam,  kämme  („vetus  aax."  i.  q.  Aeytn,  habitatioj,  kom  doutits  : 
A(m  m.  Cin  der  Flejiion  oft  mit  gem.  mm')  kirne  f.,  in  Z99.  auch  i 
locus  circumseptus  ^  pagus  nfrs.  M'em  GnindsUlch ,  HenisUlle,  bei  Jd 
horlug  ndfn.  Aom,  Hamm  m.  locus  circumiepluB,  e.  gr.  pralum,  lucus^a 
kam,  kam  m.  donlus,  vicus,  praedium  g.  s.  kämet  domi  e.  home  ilial.  t 
domus,  patria  adv.  domum  kam  praediolum,  paacnnm  aita.heimi  m. 
n.  domus  propria  keimr  m.  dofflus,  babitabulum ;  regio,  diilriclus;  1 
munduB  swä.  hSm  düii.  Atem,  n.  hebilaculüm,  patria  (^swd.  häs  oek  H 
wie  swt.  häs  und  htm).  In  allen  deutschen  LandcD  bildet  das  Wort  On 
Damen  in  Menge.  —  swz.  Aetme,  keimen  n.  =  ob.  keim,  bim  dbc,  b 
praedium  cirnunseptum  Bwd.  kemman  q.  id.  (^Hof,  Hnfe  n.  dgl^).  BeM 
kenswerth  ist  das  kurzvocalige  kam,  hamm,  das  auch  in  Silddentsohrf 
als  Ortiname  vorau kommen  scheint,  in  unterscheiden  von  Mm  und  vod  I 
dem  unorganisch,  auch  in  Folge  des  gem.  mm,  vericUnteo  Formen,  i 
kaimen,  keimen,  mhd.  auch  kainen,  mhd.  swi.  domum  dncere, 
ocGUpare  schwäb.  circumsepire ;  in  domum  recipere  iwz.  keimseken  i 
nhd.  keimbschen  nhd.  oberd.  heimsen,  einkeimten  fructas  percipei 
Schmeller  2,  198  mit  ß  geschrieben  vgl.  altn.  Aeimfa  ittrabere,  recupenu 
exigere  swd.  hämta,  früher  hempta  iM.  hente  arcessere,  culligere,  holeri 
Bwd.  rfl.  sieb  erholen,  altn.  heima  dSn.  hiemme  in  domnip  retipere. 
keimuodi,  keimuoti,  heimöt  ftc.  n.  mhd.  heimtiol,  heimilele,  heimöde.  kein 
mnot  ftc.  n.  f.  nhd.  heimdt  f.  oberd,  (^keimet  ftc.^  anch  n.  |)nlria,  swi.  1 
bair.  auch  =  oh.  keime;  aber  mnl.  keimode  secretariun  1^1.  Berit.;  agt 
htemedk  nuptiae,  epitbalamium  von  krnnan  coire  Gr.  Nr.  561!.  abd.  keim^ 
diUs  laris  g.  s.  vgl.  g.  beiniotlili.  Aus  dem  Begriffe  des  Eigenlhnmif 
keimili  domus  propria,  entwickelt  sich  altn.  heimilld  f.  am.  hiemmel  9^ 
swd.  hemul  o.  litulus  possessionis,  juris  u.  dgl.  altn.  keimila  i\6n.  hie\ 
swd.  hemula  jus  impertire,  spondere.  ebd.  Asimmc  ftc  mahd,  heimisch  » 
keimskr  hd.  domcsticus  mhd.  oberd.  auch  (=  keinueh,  heimlirk  PicL^ 
cicur  ("vgl.  u.  fllln,  kemia)  mhd.  auch  einheimisch  swi.  (keimseh)  id.  abl 
auch,  altn.  C„domi  educelas"^  nur  inejcpertas,  ataltus  l  ygi.  bnir.  Aainp 
ftc.  Smilr  2,  197  wett  hampel  s.  m.  id.  bair.  kaimerl  m.  homo  xlnlll 
et  subdolus;  u.  s.  m.,  eher  aus  Eigennamen,  doch  vll.  ta  aus.  I<ir.  gelehil) 
ist  auch  egs.  homola,  komela  m.  faluus  in  bedenken?  nrd.  hemik 
fusus;  trux,  rudis,  abhorrendus,  aber  inhemik  ^  mnhd.  einheimisch 
inhemisck  nnl.  inhemsch  indigena  mnhd,  auch  doni  nomn»  nnd, 
mjrsteriosus,  tacitus  geAei'tnnissvoll ;  auch  nhd.  kamieck  nnd.  Mmsch  *ubde- 
dolus,  infestus,  malignus  gehört  hierher  vgl.  in  Hbnl.  Bed.  einmal  II.  abd. 
haimisch  Smltr  2,  194,  also  iB  nicht  aus  at  Tgl.  jedodt  das  üfivn  int- 
tauchende  a  und  dessen  Umlaut  e  in  ob.  kam,  wol  nantoUith  euch  in  %\A 
kemesg  domesticus  vgl.  hämisch  zam  Altenitaig  11*  versnlas.  asiutua  Vm. 
TeuE.  a.  Lat.  hemiscklick  heimlich  Jeroschin,  wie  -b.  heimUd  ^ 

AWmtUkiBch,  kiemisck  gilt;    altn.  hemia  «curtra    n  imä    cicur  «M 

4  ?  Grimm  stellt  Aefflta  zu  Nr.  566  u.  Nr.  S9.    ihd.    1  ieh   mlid.  m 

heimelich  amnhd.  keimlick  (tnihd.  kainlich  *C^  K  QiriTalw  Ol 


SOI 

Bern.])  nnd.  ttn.  hSmelih  nnl.  heimel^k  swd.  hemlig  dSo.  hemmelig  e. 
hemely  (^secretly,  doEely  Hall.  1,  444;  vnch.  ran  hometg  a.  u.^  altn. 
keimuglegr  arcBnas,  claudeatinDS ;  ahd.  noch  nicht  in  dieser  Bedeutung'  be- 
legt, nur  domesticuB,  civilis  snimi;  auch  mhd.  oberd,  domeslicus,  mansuetus, 
familiam,  Eahm,  treulich  u.  dgl.;  nind.  eju^dem  domus,  femiliae,  patriae; 
nhd.  gilt  auch  noch  die  Bed,  des  wohnli«h,  heimisch  Seins,  des  slillen,  hei- 
matlichen Behagens ;  in  dieser  Bed,  unterscheidet  sich  dün.  hiemmeUg, 
hiemKg;  e.  homelg  eig.  wol  agreslis,  daher  incomptus ,  rudis,  deformis; 
früher  auch  familiariler ;  procaciter.  —  mnhd.  nol.  geheim  und.  gehim  se- 
cretns  bedeutet  mhd.  oherd.  auch  vertraut  und  oberd.  Kahm,  vgl.  heimlich 
and  heimisch;  auch  der  nhd.  geheime  Oalh  im\.  geheimräd  nDorii.  gelieime- 
räd  a.  d.  Hd.  u.  dgl.,  mhd.  swi.  auch  heimlicher  m.  ist  der  familiaris,  ab 
inlimis,  vgl.  indessen  auch  secretarius;  anders  nni.  hemrdd  m.  Oberdeieh- 
flufeeher  vgl.  o.  hSm  a. 

Gewöhnlich  stellt  man  zu  uns.  Nr.  auch  die  Namen  des  gryllus  domesti- 
cuE  ahd.  heimo  mhd.  heime  alts.  hema  ags.  hämo,  m.  dem.  nhd.  heimchen 
ntid.  hemken  nnl.  himpje,  heimpje,  a.  ahd.  muccheimo  tc.  svrz.  nmheim, 
tnuchame,  hammemaitck,  heinimAch  Ctc,  m.  weit,  hammelmaus  f.  u,  s.  f., 
viele  Variationen  f.  bei  Nemuich  3,  82;  vgl.  indessen  Gr.  Myth.  253  IT. 
360.  414  ff.  42S.  611.  1222. 

A.  d.  D.  afr£.  harn  mit.  a.  1235  hameüum  frz.  hameau  nprov.  hameotl 
e.  hamlet  pagns.  Ebenso  läpp,  heima,  heimel  (alhi.  heimiW)  domus  heimi 
domun  heimen  domi.  Das  ein  heimische,  an  d.  üheim  (^s.  A.  107  m.  Nlr.^ 
erinnernde,  linn.  heimo,  heimolainen  dtc.  estbn.  höim,  häimlane,  hätmlanne, 
Oim  rflinis  gehört  wol  nicht  hierher;  auch  nicht  das  rormelt  noch  be[!er  stim- 
mende esthn.  kaim  finn.  kaima  läpp,  kaiman  cognominis  linn.  kaimala  comitari. 

IIb.  hilmas  m.  lett.  eeems  m.  pagua,  vicus;  vicinitas  in  melirereu  Re- 
densarten, die  dem  d.  beim  entgegengesetzt  gerade  das  fremde,  doch  nahe, 
Dorf  bedeuten;  daher  u.  a.  lett.  ceemöl  zu  Gaste  sein;  ceemneeks  m.  vici- 
nus,  Nebenwohner  ceemiüs  m.  Nachbar,  Gast  aus  der  Nachbarschaft  neben 
kaimiüs  Uli.  kaimt/nas,  m.  prss.  kaiminan  acc.  sg.  vicinus  lett.  pl.  kaimini 
vicinitas  Itb.  kaiminysle  f.  id.  prss.  kaima  heim  in  dem  zsgs.  kaitnaluke 
3.  sg.  beimsuchl.  Pesselmann  leitet  keint  in  preuss.  Ortsnamen  =  heim  a. 
d.  Prss.  Auch  Ith.  kainteiie  f.  grex  stellt  sich  hierher.  Die  Identität  dieser 
Wörter  wird  durch  den  Wechsel  des  Vocals  und  den  damit  zusammenhan- 
genden des  Icti.  cons.  Anlauts  nicht  widerlegt.  Starker  scheidet  sich  Ith. 
saime  Ith.  s^eimyva  f.  prss.  seimiiis  m.  familia,  famulitium,  Hausgesinde 
rss.  sjemyjd,  semijjä  f.  semeisiro  n.  Kamille  lett.  saimiba  f.  Wirtliscliafl 
saimneeks  m.  Wirtb  ;  die  Übrigen  slav.  Sprachen  bieten  mir  nichts  Ent- 
sprechendes, wenn  nicht  etwa  die  zu  aslv.  süngmü  X,  24  geh.  Wörter? 
Zu  a.  6  aslv.  s/effin  11h.  semeiiys  stimmt  Uli.  s^  ebensowenig,  kann  aber 
wie  letl.  s  slav.  s,  i  deutschem  h  entsprechen.  —  slov.  hdmiöen  hinter- 
listig, hämisch^  neben  liman  id.  mgy.  hamisan,  hamis,  hamos  id.;  un- 
wahr, falsch  sind  nicht  etwa  n.  d.  D.  entlehnt,  sondern  stammen  von  slav. 
cliam  ruslicus,  homo  vilis. 

Gewöhnlich  wird  gr.  xiö|j.ij  verglichen,  dessen  wahrscheinlicher  Zu- 
sammenhang mit  x<ü|[a,  x(»[iöv,  xoijjÄV  *c.  und  ferner  mit  xsTo&at  Wz.  ki 
sshr.  fi  nicht  entschiedeu  widerspricht,  du  auch  in  hnlni  iii.  SuOix  sein 
kann,  vgl.  besonders  Nr.  48,  vll.  auch  Wz.  Iiag  Nrr.  77.  78.,  wenn  nicht 
harn  und  andere  Zeugnisse  in  uns.  Numer  vgl.  Nrr.  39.  51.  fur  eine  Wz. 
hm  ein  Veto  einlegen. 


iM  H.  9-ia 

cy,  kam  t.  =  tgi.  e.  kern  nfri.  ktam  vdfrt.  margo. 

und.  oberl  hamel  oben),  kämmet  ([Smllr  2,  iftlj  k<  num  c.  < 
Amuno  =  nfrt.  ndfn.  Cl.  keamen  ilomeu  mag  iilf  i.i-.iimor[  n. 
hierher  yehOren;  Gnuidbd.  Umraßuug,  EioichließiuiL' .'  v^l.  n.  ISr.  29 

9.  H«lr«l«is  Ketierei,  a^psoi;  Gal.  5,  SO  -.k.  <].  (h\ 

10.  H»lrd«  f.  Herde,  klüvti,  ia)(fi.vij.  iMrfa-fIri*«  iii.  Ilirl.  7t 
(Gr.  Nr.  619.  3,  475.  Gesch.  d.  d.  Spr.  SmUr  3,  236.  242.  Gf.  < 
1028.  Wd.  928.  Rh.  SIC.  OoUen  135.  Schmid  twb.  Wlb.  274.  I 
310.  Schwenck  d.  Wlb.  279.  285.  296.  302.  Bf  1,  71,  2,  2S2.;) 

ahd.  ha-ta  nhd.  adfra.  mAtn,  kirde  nl.  kerde,  f.  ags.  heori^ 
(s.  u.)  m.  keorde  f.  e.  kerd  wug.  kird  t.  sIta.  kiördh,  (bei  Biüra  i 
diu.])  küJrd  f.  swd.  J^^ord  m.  dSn.  Aiord  c.  BUddtiii.  hjard  ndfr», 
(l^aarne)  gnx.  ahd.  MrM,  eiomal  Airtli  gl.  Ker.  mhd.  a.  ohd.  kirU  i 
JUri  wen.  Awf,  kort  alta.  At'rifa',  Aerdi  nnd.  kirde  nl.  swd.  Aerde  aga.  t 
kgrde  agi.  kirde,  hierde,  heard  e.  kerd,  n.  paitar  (ngs.  keeper,  guird 
■shepherd,  guard,  leBCheT3  ahd.  kirrere  mhd.  oherd.  herter  oberd. 
DD),  nf».  herder  afn.  ktrdere,  m.  id.  awi.  I.  nbd,  larlen  Pict. , 
Frifch  n.  A.  nl.  kanten  paicere  agi.  Ayr  it  ilto.  hyrda,  kirda  custixi 
Hrvare  e.  kerd  pasci;  congregari;  nlln.  A  d,  kint  f.  satettiliutn , 
bei  BiQrn;  Ihre  Ube»etEt  e»  durch  coel  nonuDnin,  praes.  familb, 
aula  nobilium,  ispr.  regia,  welche  Bed.  i  h  in  Zu.  bei  Biürn  hervorlri 
Ihre  stellt  kird  iq  hqi,  Nr.  48.  alln.  Atriiu»  nr  lolers  hirdulaus  aswd.  i( 
(fifUfs  incnriosiis,  Degligeos  altn.  kirdr  tutiu,  bese  cusloditua.  e.  cumb.  I 
Scbafherde  wol  aus  hirdul. 

Bei  Boiworth  mischeo   sich  venchiedene  Wörter,   am  Ueisten   iii 
2.  Ausgabe  :  keord,  kerd,  hörd  m.  power,   wealtb,    flock,   herd,   cnrtiMl 
Store,  money  or   money's  wortb,   treasure  vgl.  n.  ISr.  79.   hiored, 
keord  t.    berd,   grex   keorod    herd,   assembly,    conreiitua    moiiBcItoniin 
eorod  dtc.  V.  54.  Nlr.  ta  A>  31.;    nicht    lowol  ht  an  eine  Vermi»ohi4| 
mit   dem   zu   Nr.  48  geh.   kired  <tc.  m  denken, 
swd.  Aord    m.    turma,    Iribui   migrans   wtlrden   wir    mit   Schweuek    faierhl 
sieben,  wenn  wir  seines  denlichen  U      nngs   gewiss  wären ;  vgl.  u.  a. 
m.  5,  57  V.  orda.  —  swz.  Aord  f.  Ui        itrift  ist  identisch  mit  e 
lianüg  Wald,  Waldlaid  bedeutenden        i  sehr  mCgiidi  mit  ans 
wandten   Worte  vgl.  SUld«-  2,  21.    ii      r  257.   Gf.  4, 1026.  Smllr  I 
241  tr.  Schmid  261.  Z.  145.  Des  Wort  er  Dbeint  wenigsten 
auf  hd.  Gebiete  and  mnü  sehr  alt  sein,   oa  ei  »chon   TrUhe  last   nur  i 
Ortsnamen  vorkommt ;  das  norddeutsche  barde  *c.  districtus  o.  Nr.  3  unltr 
schieden  wir   gsni,    ebenso    herd    solum  A.  29,  b.     Sollten  indessen    ßtM 
altd.  Volksnamen  Hamdes,  Hprudi,  Ckartu  t  dua  gehören,   so   wird  eiil 
dentales  BildungsBuHix  darinn  wahrscheinlich.-^  ahd.  herta  Wechsel  «.  n 

J.  Grimm  list  neuestens  seine  bühere  Vemmtiiug  v\tie»  ZuBammenbra 
unserer  Numer   mit   huzd  Nr.    79   (nnd    wlot)    wieder 
jedoch  such  lugleicb  auf  ahd.  cAordor  ftc.  (:  Ith.  kerdtiu  und  ;  mhil.  i 
vibe   cA^ren  pascere,  Gescb.   d.  d.  Spr.  S.  1013;. h.  u.  $.)   hinirewiesca 
Hit  Rucksicht  auf  luwdia»  Nr.  41  ve      lete  er  Kr.  619   ein  hsslntea 
firmari.     Die  nähere  BeEiebung   zu  \m   Nr.   38   lUjjt   iiti»    eher  an 

Sinnverwandlschad  mit  dem  aucb  fo     'erwai  "      ~~  ■d  G.  9.  20. 

denken.  4^    • 

$.  (Snllr  2,   333.   Gf.    4,   490.   Z.    1      .')  -tar,    rAorh 

cAonier,  Aorter,  Aorder,  quorltr,  ^lumür,  -ll.tutr«aoe 


8lt«< 

Vgl.  u,  slav.  Ww.J  karll  n,  grex  aga.  cordher  n.  malHtudo,  comitaliis 
(aher  nl.  hoord,  koerd  bnbukus  aus  koe-kerd  isgi.).  Das  Wort  sieiit 
unserer  Nu m er  ziemlich  ferne,  wenn  wir  nicht  gar  eine  EuUehniirift  niis  mit. 
cnrlarium  =  corlis  Hof,  auch  in  der  Bed.  comitHlus  Gl.  2,  747  gbr., 
annehmen  sollen. 

A.  d.  D.  wallon.  herde,  liierde,  jetzt  hiede  Herde  liierdi,  hiergi  Hirt 
afrz,  herde  frz.  harde  Herd«,  Rudel. 

IIb.  kerdma  m.  pastor  fmerceuariusj  c.  d.  kfrdwti,  kerdziäntc  als 
Hirte  dienen.  —  ask.  &jeda  f.  a.  grex  ß.  vices  diRriau  crjedili  Imspitio 
excipere  olaus.  croda  f.  ill.  csredo  n.  grex  alov.  cr^da  f.  a.  id.  ß.  ^=  rss. 
ceredd  f.  ordo,  series,  vicee  vgl.  asiv.;  ß.  plii.  cieredaS.  lurha,  IHensehen- 
»chwarm,  Gesindel  sl.  creda ,  da  er  dem  Polnischen  fremd  ist?  (ver- 
schieden ist  dem  Pübel  u.  dgl.,  wie  nnderseils  szereg  ill.  niagy.  sereg 
Tss.  ierenga  Schaar,  Reihe}.  Zn  Bed.  a  gehören  bIov.  irednik  m.  paslor 
(^aber  ß.  aslv.  crjedynikü  quotidianus^,  auch  mit  verschlifTenem  r  cerffltft 
id.  tieda  (.  grex  (ver»ch.  von  aslv.  slov,  cela  cohorsj;  zn  Bed.  ß  slov. 
^ridUi  rsä.  ceredordty  ija  der  Reihe  nach  abwechseln,  die  Wache  u.  dgl. 
ablösen,  aiternare  vgl.  ahd.  herlän  id.  herla  f.  vicissiludo  pl.  vices  temponun 
:=  aslv.  irjeda;  clhnlithe  Bed.  hat  prcuss.  kSrdon  acc.  sg.  tempus,  mo- 
mentum,  scheint  aber  eher  zu  llh.  karla»  m.  lett.  kdrta  f.  slav.  kratiü  &c. 
«skr.  kft  ttc.  vites  lelt.  auch  ordo,  series,  modus,  allernatio  (nhd.  ^Aarde" 
hei  SlenderJ  zu  gehören,  kaum  sttgleick  zu  ahd.  kerla,  sicher  uiclit  £U 
slv.  ereda.  Zudem  deuten  die  Wörter  pIn.  Irzoda  (.  grex  bhm.  tfida, 
strida  f.  series,  ordo,  vicissiludo,  sodalitiutn  atfidali  aUemarc  ,  welche  wir 
von  den  vorstehenden  nicht  trennen  dürfen,  auf  die  Entstehung  des  c 
aus  t  eher,  hIs  auf  die  umgekehrte  —  vgl.  auch  gdh.  Iread,  Ireud  m. 
grex,  lurma,  comilalus  s.  Tli.  37  — ,  wodurch  die  Stellung  hierher  auf- 
gehoben werden  wlirdt;  doch  s.  Gleiches  Nr.  92.  Zu  Iwrde  gehört  pIn. 
borda  rts.  ordii  t  id.  Auflallcnd  ist  slov.  kardelii  n.  mahr.  slovak.  krdel 
pln.  kierdel  m.  Herde,  Horde,  Volk,  wol  =  o.  §  salzb,  karll.  Für  den 
Zusammenhang  obiger  Bedeutungen  vgl.  z.  B.  niaus.  rjedownja  grex  :  rjed 
m.  serifs,  ^itissiludo,  —  mngy.  csorda  Herde;  Horde  a.  d.  Siav. 

Dem  deiilschen  li  kann  llh.  k  sowol ,  als  SB  enlspretbcn.  Wenn  ob. 
kerdiiis,  was  wir  bt'KWeifeln,  zu  §  gehörte;  so  filnde  sich  möglicher  Weise 
die  Wur7.el  unserer  Numer  in  IIb.  sierii,  sterli,  pas^erti  füttern,  paseere, 
woher  u.  a.  sierelS  f.  sierelis  m.  Weideplatz,  Filtlerungsorl  (versch.  von 
pln.  ieroiriskn  id.}.  Polt  1,  143  stellt  hyp.  zu  uns.  Kr.  II.  Aara,  horhis,  co-horl, 
Chors  &c.  vgl.  Nr.  38.  —  Sdiafarik  1,  441  stellt  KU  altn.  Iiird  ein  all- 
russ.   gridin,  yridiija. 

Entsprechende  kelt.  Wörter  finde  ieh  nicht,  cy.  gi/rr  m.  drove  *c. 
r.us  a  mm  enge  Irie  heue  \\kti\k  :  gijrru  treiben  (s.  C<<  10}  mag  nur  als  mögliches 
logisches  Analogon  erwähnt  werden.  —  Einigen  Anklang  bieten  csthn.  A'nrn 
grex.  arnienlum  karjus,  karjane  bubuicus  finn.  karjoineii  id.  karja  pecus, 
scheinbar  ;  liali'iln,  wie  estbn.  karre  läpp,  karra :  harfliK  vgl.  Nr.  41.  42. 

s.skr.  {■ardlia  ni.  vcd.  (lirdhas  n.  Stürke;  Sfliaar  zu  vorgleichen?  vgl. 
II,  Nr.  41. 

II.  ll«ir*lir«n.  pl.  Eingeweide,  Inneres,  zTÜAiy^/a  2  Cor.  6,12. 
Philem.   12,  C(;r.  3,  407,    Gf.  4,  1030.  I.G,  in  Ij.  v.  Bf,' 2,  283,} 

iihil,  in  lierderen  ("laii/.ngolo»}  d,  pl.  cxlorum  viscera  floquebanlur} 
iitniherder  visrera,  vll.  =  imulalierder  inguina  (in  inguine}  vgl.  karlin- 
nelliere  viscera  vitalia  in   den  urspr.  alts.  Erf.  Glossen  Haupt  Z.  IH.  1. 


IM  H.  1£ 

$r    egf.  Urdktm,  ktrllum  tutmU,  pwlAtda  '  BNlelll  v, 

hrediar,  hredl^  f.  pl.  dln.  rdUter,  nttUer  ^,  U,  Bg«,  -Ae%  i 

y.    LG.  stellen  nebbt$*iut  minderaB  Reclit»  Ucuin  «wd.  AtfrtJ 
allo.  herdar  iwd,  vHrend.  ildrdar  f.  pl,  haRSri,  nich  Cr.  3,  403    i 
Nr.  41.     Dmu    dÜD.    härde    aiwd.    AdrAi   id.,  ?g.  Arirrtf  soapalH ,    I 
bei  Ibre;  ahd.  harH,  Aorfm  f.  nihd.  herte  f.  id.  afra,  AtrfA  id.  in 
ffldA«  r.  SchQlterlHbmDiig  Rh.  817. 

Zn  $^  klingt  onr  scheinbir  nl.  hariiL,  Cnn],}  Aersf,  /(ursf  m. 
cofl«  BDinaliR,  Lendenbraten  n.  dgl.  i.  n.  Nr.  41.   Eher  kitnnle  ngii.  hrti 
n.  pectns,   animus  =  gth.   balrthr  lein   vgl.   o.  alt»,  hreühjai 
hat  M  nnch  Grimm  1,  361  6  aai  4  umgeliitel,   wuhrend   er  ihm  3, 
i  %A;   dam    midkrid^e  (vitala,   caul  Biw.J,    midhrsithe    uetigl. 
ttn.  oütkridn,  midrilkere,  mdriA,  midrede  diaphragma,  Zwerchfellt 
midhrif  Ac.  n.  Nr.  92. 

aslv.   irjeda    medium    gebort    TemiÜich    eit    >r.    13  q. 
ionia    lelt.    tama  l    iDieitinuai    spricht  die    Aiilmitsslare    nicht    a« 
tttr  VerwnndUchaft  mit  nni.  Numer.    Zn  S^  g:ehftren  Tinn.  ^arlio  läpp,  i 
iQdl.  kardek    fluni.  AonMu    enirel.  ariU«   icapnla ,    Immerus.  —  Weial 
in  Haupt  Z.  VI.  S.  460  vergleicht  kRlr-tlw  mit  sskr.  hira  (n.  Oeah  ^^ 

12.  HMlnu  m.  Schwert,   }t^'«.pct.  (Gr.  1^,   45.  1^,    52.      ' 
460.  3,  431.  440.  Hth.  164.  SmUr  2,  236;   llel.  Gbs.  53.  Outzeo  l| 
A.  Schott  Einl.   la  Gadrdn    S.  XLI.  ff.  Pott  lodog,  Spr.  !)»  vgl.  Et.  P.7 
117.  Bf.  2,  175.3 

alu.  heru  in  Zbs.  violentia,  cnidelitai?  «.  Smllr  Hei.  Gl.  fi9.  \ 
keorv,  h»oro,  heor  (^g.  heorve»),  heorra,  Uor,  horr,  hearre  m.  allo.  AM 
hiÖTT  m.  13  =  aswd.  Vt»-,  Aar  Ihre  876  gltdius  2)  ags.  sera ,  pMiid 
portae  3}  ags.  altn.  ==  altn.  Aura  Q>1.  hiäntr)  \.  acbott.  htrtt  can 
Thürangel.  altn.  hiari  m.  (^heimij  axis  mdi,  cardo,  poluit  hiar  n.  1 
connbulatorum,  Hnngsel  mnd.  sec.  13.  1,  hmre  nl.  nnl.  harre  nnl.  T 
r.  cardo  ThUraiiget  faen  een  dore  of  h<  I  Gciim.  a.  1490.  cardu,  gnili 
Gl.  Bern.  sec.  14.};  dsEu  Aarf  (an  den  S  i^tliUren)  Or.  Wlb.  I,  500« 
ndf^s.  herrel,  herl  Haspel,  Äiiselbols  Itei  OaL'.Gii  I.  c,  der  ndft*.  ' 
(e,  a,  0),  hdre  torquere  lu  Grunde  legt.  Scbmeller  zieht  byp,  ahd. 
teen  exasperare  (hareteer  aaper  nhd.  herb  s.  V>  57,  mit  Nlr.  vgl.  n.  ! 
41 J  hierher  und  zugleich  zu  und.  Aaren  die  Sennu  »ciilittva,  dcngelli  4 
strl.  Ädere  ndfrs.  aUddan.  hdre  (nhd.  hdnehmf  ilocli  wol  nicht  blo^  * 
Adr  coma  angelehnt?},  aber  westerw.  &d:r6e,  na  liarewen?  tv/d.  v»r.  ktmi 
m.  Wetzstein ;  sollte  letslerea  Zw.  vielmehr  hirteii,  ferrum  indnrare  (:^  li 
karaista)  bedeuten  und  mit  Nr.  41  verwandt  leiu?  —  Üehi>r  die  Chon 
ker  als  Hnlruskoa  und  andre  tiefer  liegeult'  Reste  unterer  Numer 
11.  G.  vgl  A.  29,  c. 

Vielleicht    völlig    identisch    mit   hüll  um    (hin)    iat    Uh.  kintit   tat 
cineis  m.  finn.  esthn.  hirwes  aecnri*  vgl.  llh.  ktrlu,  kirtli  lelt.  c<rtu,  t 
hauen  (vgl.  u.  a.  BVGr.  762  ff.;  Voc.  168.  Gl,  81.  Bf.  3,  175.  u.  Nr  401 

Grimm  n.  A.  haben  lt.  cardo  and  dai  mit  ob.  Aitvis  itammverwani 
llh.  kdrdaa  m.  ensia  verglichen.  Aber  1  terein  i-iilEprielil  uUher  d»  iri 
nicht  urspr.   deutsche  altn.  kordi  m.  kaarde  c.  sivd.   »kün.  kärt  i 

Femer  bhm.  pln.  kord  pln.  kordek  ilov.  ttördai  '  wd  pcm.  Aa 

alb.  AordA    id,    pln.  alov.    «ueh  ^  I         Jkor  nach  Hiblntfl 

Untl.  10  auch  ailv.  osirdAl  XoSttm))       :    1  %.  kdrd    calH 

(Pott   1,  117;  Kurd.  St.  in  Z.  f.  K.  0.  »,)   vgl. 


H.  13.  mm 

her,  dem.  fterift,  hirUc  zend.  kereta  ("?  Bopp  Voc.  168}  sskr.  hptlanikA 
id.  vgl.  die  rhinist.  Formen  kurd.  kerendi  hasach.  kerente  nrnien,  gerandi 
(jElz.  Ausspr.  kiranti)  falx  —  zwar  nicht  identische,  aber  vrw.  Wiirler. 
Verwandt  achcinl  lt.  Carduus  m.  in  beiden  Bedd.  als  i)  Dislel  3)  ffullonnm) 
=  mll.  eardo  *c.  nhd.  weber-karle  (Kirsch},  karde  (kardätsche  il.  car~ 
dasso  itcj  nnl.  kdrde  t.  e.  card  altn.  karri  m.  swd,  karda  f.  dBn.  Vorder, 
karie  c.  cy.  carden  gdh.  card  m.  skv.  ftdrte,  kertdia  «c.  f.  bhm.  ftorlM 
m.  !elt.  kdrstaieas  Ith.  komlwcai  m.  pl.  (/tarHlimü  m.  ag.  Flachsröffel, 
Hechel}  finn.  JtarHa  esihn.  kaarsi,  kaarsed  megy.  frrfr(,  karldcs,  kdrto; 
das  Primitiv  1[,  carere,  woher  aurh  rarmen,  rarminare  =  nnl.  AriJfiteFi 
nhii.'  (karditscken)  härten  altn.  A-ni-j'n  swd.  A-orrfo  dfin.  karde,  karte  e. 
card  letl.  kärsu,  kärst  Ilh.  ftaresw,  frorss/f  (Ith,  auch  Flachs  rtiffeln)  slov. 
kerläciU  bhm.  hartdiowali  cy.  gardio  (mit  auffall.  y,  so  auch  wallon.  gärdi  ffo. 
id.  ^rfde  rarde}  gdh.  card  tlnn.  kartata  eslhn.  kaarsma  magy.  kdrtol, 
kartäcsol  neben  gyaral;  ahd.  chartom  isarninen  cardis  ferreia  ftc.  GF.  4, 
490  gehört  ebenfalla  hierher;  auch  ein  schensliehes  Marler werkieag  hieS 
iril.  cardaa  Gl.  m.  3,  306.  Wahrscheinlich  sind  alle  diese  Wörter  a.  d. 
Lat.  (Roman.}  entlehn! ,  wie  auch  cardans  als  Pflanz enn amen  in  deutschen 
n.  a.  Sprachen  Lehnwörter  leugte;  urvrw.  vll.  pers.  khdr  Spina  ,  Carduus. 
leU.  kdrsis,  käsis  m.  Haken,  Kejjelhaken  (Hahl  o.  Nr.  4};  ThUrnngel,  Haspe 
berührt  sieh  nicht  minder  mit  uns.  Nnmer,  als  ob.  härdas  (tc,  stammt  in- 
deasen  von  kaffu ,  kärl  Ith.  karu,  kärti  siispendere,  welche  Bedeutung  bei 
hiör  d;c.  schwerlich  zu  Gründe  liegt,  so  daj^  das  Schwert  als  hangende 
Waffe  (vgl.  Degengehänge}  zu  Ta^en  wfire,  wie  in  der  That  Passow  das 
fiflera  zu  uns.  Nr.  gestellte  gr.  aop  erlcISrt  hat ;  eher  mag  hniru  eig. 
ein  gekrümmtes  Schwert  bedeuten  nnd  Rofeni  ^ich  atif  gleiche  Wurzel  mit 
hangen  und  Ilaken  bed,  Wörtern  xir  rück  führen  laSen  vgl,  die  Bedd,  bei 
rir.  4,'  so  könnte  zti  nh.  pers.  kärd  <!tc,  armen.  kdTtk  Haken  u.  dgl.  gestellt 
werden.     Auch    semil.  nnd  kopt.  Wörter  filr  Hejler  u.  dgl.  lauten  ähnlich. 

Urverwandt  scheint  linn.  kara  (^  ags.  heoru  &e.}  pessulus  serae, 
aber  cy.  corddyn  m.  hinge  of  a  door  vom  Drehen  benamt  zu  sein  und 
nicht  zu  cardo  zu  gehören. —  Bcnfey  vergleicht  passend  sskr.  fiW  Sehwert 
nnd  stellt  hierzu  auch  ftfn  Lanze  It.  ijuiris  (s.  €■•   10}. 

13.  Hairto  n.  Herz,  nOipSia.  Zss.  mit  nriHs  A.  89.  hniibB, 
liardiM,  hrnlHM  n.  ISrr.  35,  41,  Ol.  (Frisch  1,  446.  Gr.  3,  399. 
Smilr  2,  243.  Gf.  4,  1043.  Hb.  817.  Oulzeu  116,  Wd.  1363.  Bopp  VGr. 
23.  81.  Gl,  404.  roll  1,  O,!.  141.  300.  306.2,  114.  Lcit.  1,  71.  Ku.  St.  1,  f. 
K.  58  IT.  Zig.  2,  316.  Ilöfer  Z.  f.  2  S.  215.  BF.  2,  155.  Mikl.  43.  85.} 

ahd.  hena  nmnhd.  Iiene  nhd.  hert  (gen.  henens^  alls.  herta  alts. 
mnl.  nl.  anrrs.  Iierle  nl.  ndfrs.  Iierl  nnl.  nnd.  harl  egs.  heorle,  liiorle,  heort 
e.  Iieiirl  afrs.  Iiiile  altn.  k'tarla  swd,  hjerla  dän.  kierle,  n.  (ahd.  schwan- 
kend Gr.  I.  r.}  mnl.  ags,  arrs.  f,  cor  (animus,  perlus,  medium  Ac.} 

gr.  xapö'.a,  xpadi«  r,  xectp,  x^p  n,,  nach  Benfey  aus  X£apd;  xioü 
ans  xsctpT  ?  Polt ;  It.  rord,  nom.  cor  a.  Ith.  szirdis  f.  lett.  sirds  (dem.  sirt- 
«(iTn)  r.  prss.  siran  acc.  (tc.  (^siriifltu  adv.  herzlich}  asiv.  srüdyce  russ. 
serdee  bhm.  sidee  pIn.  ill.  .slov.  serce,  n.  gdh.  cridke,  croidke,  cri  m.  cor. 
Wie  öfters,  ist  das  slav.  Wort  eine  jüngere  Ahleilung;  in  Zss.  und  Abll. 
tritt  der  reine  Stamm  srd  hervor;  so  auch  u.  v.  a.  in  asiv.  srjeda,  sreda 
medium;  (Ilh.  serradä  f.  h.  d.  Slv.}  Mittwoch;  ill.  serda  asiv.  srüdyba  f. 
ira.  Dem  gdh.  rridhe  entspricht  ebenso  brt.  com.  frreis  f.  brt.  kreiden  f. 
cy.  craidd  m.  niediuiu,  ccntrum,  cor  (nicht  sowol  vom  thierisclien  Herzen 
II.  64 


M«  H.  t4r~i5. 

gbr.)  cy.  ereiddfin  n.  Landenge,  Tkaleiigc  v, 

l  auch  vielleicht  cy.  credd  m.  indoleg,  |>rop(jsilLiiii,  v  lurlcrseilriB 

cait  f.  indolei,  qnalitas,  vigor  (vgl.  wierierum  corn.  cr^..  .J.  ?),  ( 
verwandt  encheint  mit  cy.  ciüon  com.  colon  brl.  kaloun,  f.  cor.  — ■^ 
hfd,  hfdaya  a.  ved.  AilnU  bind.  Ai,  %d,  hirAd  tttiA.  aeredhaya  (^= 
hfdaya;  »aredhem,  teredhaim  accj  arm.  sirt  (;  jir^f  amare,  Tsvere?'! 
nach  Sctiwarlie:  äpäv}  osset.  t.  ttärdä,  aärde  A.  terde,    bei  Rosen  ] 
afgb.  Mir,  Mint,  %irre,  tue  phlv.  del  pem.  kiirti.  bind,  baluc.  dil,   i^^ 
pen.  d  aua  *  (wie    t.  B.  in  per«,  baluc.  dtut  =  zcnd.  »oifa    m1 
manui};  /  aus  f  oder  fdt  Nicbt  bierher  das  von  Vullcrs  prs.  (ir.   19] 
Analogie    von    pre.    doAAter   =   sskr.   duhitri    verglivhene    pn. 
cor,  meoi,  das  vielmebr  mit  Spiegel  =  zeod.  khratu   sakr.  ved. 
Dehmen  ist;  ebensowenig  pn.  enfa  pectus  i  =  ani^eblich  parsi  tr»] » 
bei  Anq.  zend.  ereaeent  id.,  amor? 

Da  Ann.  wie  slav*  i  alters  dem  i^kT.  d.  h  ge^eaiÜteT  stellt,  so 
wir  euch  vergleichen  Ann.  südän  esthn.  siiddä,   söa  moksan.  syedi    i 
iddei  u.  s.  v.  (syrj.    tt/öldm   u.  s.  f.  V)tl.   die  iran.    Formen   mit    1?^  i 
in  semoj.  Spradien   ti^a  u.  dgl.  cor.;   vielleicht   linden    sich    weitere  V 
mittelungen  oocb  in  vielui  asiil.  Sprachen  nu|ierhHlb  der  indog.  FgmiliJ 

14.  MM*  n.,  bei  Grimm  Itsilan  m.?  (liaixnni  d.  pl.^  Fad 
\<Hmdi  Job.  18,  3.  (Vgl.  Hr.  3.  Gi  -  "■  """  "  ■ "  "  "' 
Geacb.  d.  d.  Spr.  8S2.  Smllr  2,  229.  Ct.  4,  9b8.  Wd.  617.  Bopp  1 
830;  61.  72.  Pott  1,  267.) 

Das    Wort    fehlt    in    den    Scbwesterüprnchci 
Grimm  und  nach  ihm  die  UbrigeD  Forscher  haber 
hir  illDBtris,    aplendens  o.  Kr.  3    daza'  leestellt. 
här  crinis  sla  radiua  vergleichen,  ags.  ktesi  a 

ht  vgl.  Nrr.  15.  16,  17.  47. ;  indeasen  .spricht  für  die  EnlMehung  von  I 
BUS  hiklsii,  halM  nl.  keyüe,  laue  fax;  freilich  deiilet  k   auf  einfad 
m,  und  t  mllste  dann  nicht  sowol    assimiliert,    als    auügerDlIeii 
ist  linl*  durch  s-  SulTix  aus  Wz.  hei  gebildet,  wie  heilse  aus  luilf 

Ith.  gaisas  drc.  Nr.  3  wUrde  stimme»,  wenn  nicht  eher  snl.  k  t»  i 
warten  wäre.     Dieses  flnden  wir  zwar  in  lell.  Ith.  kaiiHu,  Iett.praet.it 
fut.  kaisiiti,  kaisl  urere  und  einigen  lubtihitreaden    lell,  pras.  Wörtern  1 
s  als  Slammesauslaule,  daa  jedoch  aus  /  (U?)  enlslnnde»  scheint,  wie  »" 
leicht  in  ob.  ags.  hast  vgl.  die  folg.  ^^.     Wir    werden  diesen  Wortiln 
u.  Nr.  47  darstellen,    obgleich  die  Dentslsdife  der  von  g.  hello  dtc.  | 
genüber  unverschoben  ist;  sollen  wir  dnrum  bei   ellea    die    einfachere  1 
käi,  kau  d.  hei  zu  Grunde  legen?  s.  tir.  47.  Indeaaen  fragt  ex  «ich 
haupt,  ob  das  unicum  IinUl  lumen  odui'  Tax  zur  Grundbedeutung  hab 
in  letzterem  Falle  einem  von  der  Bed.  urere,    lucere    weilvniremlen  ^ 
Blamme    angehöre;    indessen    entwickelt    tith   z.  B.    in    dem  zn  ob. 
geherigen   nl.  heylsel  die    Bed.  des  Holi    indels   nus    der  des  BreuriiDl« 
Kiliaen    schreibt    auch    heydsel    venu,   als     'ssciculus    ericarum    («.  Nr.  l 
Bopp  und  Pott   vergleichen    eakr.    kdi,    kdf-    liieere,    splendere,    WOM  n 
Mihlosich  slavische,  Scbwartze  koptische  Vergleichungen  vcruuchen. 

15.  UM-Hnl«!«   beraubt,   arm,  üoTsprj&Etj  2  Cor.  11,  8,  fC».  : 

103;  W.  Jbb.  Bd.  46  S.  200;    Vorr.  zu  Sei    - m  t. 

Gf.  4,  1063.)  , 

WellmauD  stellt  des  Wort 
die  Bed.  schwach,  dürftig,  in  41^1 


doch   I 
I  hnsU**i>   illualrare  i 
?(eue)lens    mOchle 
i  dtc.  gelibrt  eher  zu  \ 


banli  manu  violenla,  cum  impeta  L.  AUm.,  sowie  ggs.  hast  ardens,  bei 
Bosw.  2,  Ausg.  hot,  hesly,  violent  kiEste  holly,  fnriooaly ;  I.  Awsg.  oeslus 
maria  r.  solis  Ciedni.  als  Lehnwort  ans  IE.  aeslus?  Massmann  nimmt  ein  g. 
halsts  petulanlia  an.  Wir  stellen  hier  die  formvenvaudlen  Würter  zu- 
sammen, bei  welchen  ebenfalls  ilie  mögliche  Dissimilation  des  s  aus  t  zu 
herilcksichligen  ist  vgl.  Gr,  2,  208  und  u.  Nrr.  16.  43.  47.;  schwerlich 
fiel  vor  8  ein  Labial  aus  vgl.  Nr.  17,  welche  wir  ganz  von  uns.  Numer 
trennen,  wir  mUsteu  denn  at,  n,  ist  als  cgirelative  Ableitungen  aus  einer 
vocalisch  oder  hnlbvocaliseh  nusl.  Wurzel  (yg\.  Hr.  47)  annehmen,  vgl. 
Gr.  3,  809  ff.,  wogegen  sich  mancherlei  Bedenken  erheben  vgl.  Nr.  17. 
Indessen  nimmt  Grimm  in  der  Thet  neuestens  jenen  AusFall  eines  — -  viel- 
leicht nicht  wnrzelhaflen  —  Lahialii  vor  8t  au  und  stellt  die  folg.  Würter 
mit  Nr.  17  und  hypothetisch  mit  Nr.  16  (jhaltan>  halhnlst,  M- 
hnlt  Ac.y  zusammen,  namentlich  u»il>nlsla,  das  dann  auch  uehnlfttn 
heiilen  könne,  als  heischender  Bettler. 

Obiger  Formel  der  L.  Alam  entspricht  afrs,  milb,  fan  haester,  liaestiger 
liand,  mith  hasla  liei,  fan  haesl  mnil.  rnil,  in  lieyste»,  hesten,  haesHge« 
müde  s.  Rh.  797  mit  hasimude  awellur.  (Weislh.}  haste  mod  Gr.  RA.  4 
vgl.  langob.  oistan  iratn  animo,  latinisiert  asio  animo  (|vgl.  a.  a.  GL  ni. 
1,  437  Ferrar.  Origg.  25;  auch  ohne  h  ahd.  aistera  Var.  von  haislera); 
den  Eig.  Haistalfus  (^Aislvlfiis ,  Beülolf,  Eistolf  vgl.  A.  32)  liberaetzt 
Grimm  Streitwolf.  ahd.  (heist  he)  heisUgo  bei  Otfrid  Gf.  1063  iracunde 
nach  Grimm  faltd.  Iieislu/  sehr,  heftig  bei  Fulda  Id.  157  heister  brennend, 
zornig  ebds.)  afrs.  (a.  o.)  nl.  adj.  adr.  nnl.  adj.  kaest,  hast  =  ags.  hott 
s.  o.  und.  hast  adv.  nnd.  nhd.  nnord.  kasHg  mnd.  hasleg,  hasteeh  ([concitos, 
praeceps  GL  Bern.)  afrs.  mnnl,  käslig  afrs.  strl.  Iiastich  e.  hasly  festinus, 
praeceps,  irrilahilis,  iracnndus,  udv.  festinaufer,  mox;  altn.  Äosfr  tru.t  immitis 
höslugr  auslcruü,  suents,  sirxng,  liidsig  liaslartegr  repentinus  vgl.  nl.  hae- 
slelick  adv.  afi-s.  Iiaslelik  festinus.  Die  Bed.  hitzig,  zornmütig  gilt  minder 
im  Nhd.,  in  welches  das  Wort  llhrigcus  wahrscheinlich  aus  dem  Nd.  kam, 
wührend  {Ins  entspr.  heisl  schon  im  Ahd.  fast  erloschen  ist.  Das  Mhd.  hat 
noch  das  hybrid  sulTJgiei'le,  doch  dem  Vocale  nach  nicht  aus  afrz.  haster 
entlehnte  heislierea  Purz.  neben  dem  gihd.  muhd.  nnd.  miinl.  e.  hasten  nl. 
haesleii  e.  hast  altn.  swd.  hasla  dän.  haste  a.  incitare,  accelerare  n.  rtl. 
fesliniire  altn,  mit  Prnep.  ä  olijurgare  (^vgl.  ahd.  biheizan  id.  Nr.  16)  nL 
nfrs.  haeste  ufrs.  mnnl.  hast  nnd.  nhd.  nnord.  hast  e.  käste  altn.  kastr,  f. 
nurd,  m.  feslinatio.     Mit  Ablaut  redupl,  scliott.  hisl-hast  confusion. 

Für  die  möglichen  Wur^.eluiisLiiitc  der  auf  st  ausl.  Wörter  s.  Gr.  2, 
306  und  die  ob.  Bemerkungen.  Wir  suchen  noch  einige  Spuren  möglichen 
s -Auslautes  auf.  Das  mit  hast  gIhd.  nhd.  landsch.  jast  c,  gew.  m.  geht 
auf  jeson  (gähren)  zurück  und  könnte  eine  correlalive  Wz.  As  fUr  unsere 
Numer  vermuten  lajjen,  wie  z.  B,  die  dial.  Wörter  jappeti,  kappen;  jach, 
hock  nur  als  Kehenformen  erscheinen  ;  doch  kann  jast  von  hast  nach  Stoff 
und  Grundbedeutung  ganz  verschieden  sein.  Graff  deutet  nur  leise  auf  ahd. 
heis,  keisi  raucus,  heiser,  keisch  hin ;  näher  rilckt  an  Hast  *c.  die  Bed. 
des  e.  dial.  (lincolu.)  Zw.  hase  to  breathe  short,  während  ags.  hästan  nur 
heiser  sein  bedeuten  soll;  dem  nhd.  heiser  entspricht  swz.  heister.  Hit 
diesem  hase  zu s am meuKu hangen  scheinen  folgmie/a^itedwj'orin  hast 
auftretende    Wörter    Br.    Wtb,    1,    602.    6f  .... 

nnd.  heisapen,  hesapen,  hesebesen,  htaepf- 
passen,   hitslebassen   iml.    hassebasie»  t^ 


H.  16.  «M 

dat.  g»  xusammearureD,  auifxoXs^v;  verheijjen,  Ina^Y^^^sÖSL.  fauragn 
zuvor  verheijjen,  'KpQ'K<nir(^i/JkSiv.  us  herausfordern,  itpoxoj.eiv  GbI.  5, 
26.  fair  bekennen,  (tliagk)  x^piv  lystv  Luc.  IT,  9,  nndahalt  n. 
Bekennlniss,  o^oXoyi'a.  Itllinit  n.  Streit,  iptdefa  3  Cor.  13,20.  jj^alialt 
n.  Versprechen,  iKO^ikia.  Iialtl  f.  Befehl,  x^ÄEUO.ua.  blhaiga  m. 
Prahler,  äXaCu)v  2  Tim.  3,  2.  Cjiirgiosua  Cast.  iracundus  Masstn.}  Tit.  1,  7. 
Uulga-haiga  m.  Gläubiger,  dmeiarrji;  Luc.  7,  41.  CFriech  1,  439. 
Gr.  I*,  pass.  898  ff.  981.  2,  75.  498.  Mth.  33  IT.  903.  Hassm.  Gl.  h. 
V.  Gf.  4,  1077.  Rh.  812.  Wd.  307.  2140.  Diesi  1,  283.  BVGr.  81)4  ff. 
Potl  Zig.  2,  173  ff.) 

St.  Zww.  ahii.  heiian ,  keiaan  atnhd.  heilen  allü.  hetan  und.  nnl. 
A^len  agi.  Iiälan  fst.  prael.  Ae/i/  ans  red.  hehel  spiiler  A^/  —  vgl.  alts. 
aiilhehli  lieben  aniheß  sponse  —  ptc.  ^id'en  Jubere,  promillere;  sw.  proet. 
AiiUe  vocare;  nuncupari  Bsw.)  aeDgl.  hafe  (^nmicupari),  Af/e  (^id,;  promUtere 
ptc.  hole,  hei  prt.  ptc.  AiAf,  Atj^AJ  &c.  aus  ags.  kehl;  bei  Spenaer  U^A(, 
prt.  ptc.  higlit,  hol,  Dominari)  ufrs.  strl.  swd.  heia  (sviA.  praet.  st.  A^f  sw. 
helle)  wfrs.  hielleti  nfrs.  hjitle  ndfrs.  kiele  allu.  AetVu  adän.  A^tAe 
(»,  llTOOutzen  116J  däu.  hedde  (^praet.  st.  A^d  sw.  hedle)  vorwiegend. 
nnord.  nur  vocari,  nuncupari,  signiQcare ;  aodann  vocare,  uuncupare  i  (n\.  auch 
kiele»  Kil.)  jubere ;  invilare  altn.  mhd.  auch  vovere ,  proniiltere  wie 
dun.  forjälle  fsw,,  aus  forhiätte  "C)  ahd.  giheisan  (biivr.  nominare ;  dici  bd,\ 
foragiheizan,  anlkeium  (inlheiiiin,  inhai^mn,  inhex-zan ;  auth  immolare  bd.J, 
biheitan  (^auch  concitare,  —  wicaltn.  heila  ä  —  exhortari,  confiteri  u.  b,  m.) 
mhd.  geheißen  fauch  nuacupanj,  verheizen  oberd.  gekaiße»  nhd.  verheißen 
aUs.  anthitau  fauch  jubere},  gihetan  ags.  Ii&lan  s.  u.,  behätan,  geh&lan 
fauch  jubere)  aengl.  hete  s.  o.  afrs.  uttlhila,  onthela  wfrs.  onlhielteti  id. 
olls.  nrhelluii  provoi-abaril  Hihi.  Von  dem  lalilreithen  Zubehör  nur  noch 
einiges:  mnd.  kele  m.  jussum  aengL  kele  pi-omissum  alln.  heil  n.  votum. 
pronmsuin;  minae  heila-i  ininari  f  verwünschen  ?}  heiti  n.  aomen  f  proprium) 
mhd.  haiii.e  f.  ^  geheiß  ahd.  giheiz  &c.  m.  promissum ;  nl.  haeylen  Hand. 
placere,  gratuni  s.  aceeplum  habere;  desiderare,  optare  gul.  luiiler,  souhailer 
Kil.  vgl.  o.  die  Bd.  votum  u,  dgt. 

Eine  altgUlligc  Zusummensctzung  fvgl.  noch  u.  a.  Gr.  RA.  611.  755. 
Smllr  2,  24C.  3,  351.  Gf.  4,  1090.  Rh.  1023  ff  nehst  Citt.  Gl.  m.  6, 
143.),  vgl.  g.  diilfcahaiUa,  ist  hingob.  sculdhais  (sctildahis  uül.  scul~ 
dasius)  alid.  svullhaiieo,  sculdheizo  &c.  mhd.  sckuUhei^e  d'c.  nhd,  sekvld- 
heiß,  sehotleiß  *c. ,  jelst  gew.  scIiiiUlieiß ,  schuhe,  landsch.  schulleß  Sc. 
nlls.  niJl.  fOsnahr.  L'rh.  a.  804)  srullelus  nind.  sculdktle,  scutlhet  f-aniinel 
a.  1259)  im  Sachseiisp.  sciillheil  inid.  schulte  nl.  schouäheet,  schoud  nnl. 
sehoul  fe.  entl.  srouj)  ags.  scul-  ihela  d.  j.  sculd-ltela  (exactor  niulclae) 
nfrs.  shellula,  skella,  schella,  m.  exactor,  praetor  &c.  Daher  Ith.  siallystus  pIn. 
siollysaiam. siiUa,solla,so>i>lao\aas. solla, in.  SchuUheijj,  Geriehtsitchulze  u.  dgl. 

Die  Stellung  der  vor.  Knmer  unter  diese  unterstützen  die  Formen  e. 
hesl,  bebest  1)  jussum  2)  ^  ucngl.  byhiltstes  fvgl.  o.  ags.  heht  ttc.)  pl. 
promissum;  indessen  enlsprivhl  ags.  has  f.  mandatuiit  betias  f.  volum, 
zweifellos  hierher;  ist  (  weggefallen?  nnd  vor  oder  nach  /?  —  nhd. 
anheischig  ohligatus,  voliviis,  uddictus,  bei  Stieler  auch  cupidus  gieng  aus 
mhd.  a.  nhd.  aulhaißig  id.  hervor,  iloch  wol  angeleimt  an  anheischen, 
uneiaeheu  exigere,  desiderare  Stieler  825  Frisch  1,  438;  vgl.  bair.  dial. 
heschen  =  nlid.  heißen  Smilr  2,  246.  253.,  nach  Schmeller  eig.  das  nhd. 
heischen  A.  IT,  U,    das   denn    doch  unserer  Nr.  ferne   zu   stebn   scheint. 


510  H.  16. 

Fomiell  hmgen  Mit.  15?  43.  47.  «mammen,  Tgl.  nucli 
Auch  die  logischen  Berilbningen  lajen  mitunter  die  Wahl,  rormvcrWI 
Würler  unter  eine  dieser  Numero  zu  stellen.  Das  Nr.  lö  aiigtruiiH 
halte  gehört  nacli  der  Form,  aber  nur  theilweise  nach  der  Bei 
naher  tu  Nr.  43 ;  nlid.  gegen  einander  veralten  ergeheint  als  Causal 
ü.  nhd.  einander  verhaßen  Smllr  3,  345.  Wir  stellen  sein  ZubehJ 
Euaammen,  da  in  unserer  Numer  die  Bedd.  provocire,  incitarc,  tiorlari 
anHauchen    vgl.    Analoges   6.  50.   ffv.  6.    Ann.   kirel.    haaslaa    vorj 

$*    ahd.  hexten,  praet.  haile  nhd.  hetien  k.  nhd.  hiaen  Frisch   1,  ' 
hair.    hutten,   Itmien   (ß?),  htischm,    kutschen    (s,    Smllr  h. 
nnl.  helsen,   kitien  nl.  euch  halsen,   hiUchen,  hisschen,   kassea,  A> 
nnd.  hitsen   (hhien   Dälinerl  1S7},  hissen   niwtn.  hisse    swd.    hetsa 
hidse   incitare,  canes  Ac.  instigare;  bair.  Aulcen  auch^ösl,  keilsen 
toll  umher,   durch  oder  an  einander  rennen  Qieitten  auch  ruere  in 
vaccae   Ac.};    vgl.  die    Helzrufe    hett    nnd.  hiss    nhd.  oberd.  hiiss,    (k«i 
hulsch  swd.  hyss  u.  a.  m.  Aus  einer  grojjen  Fülle  von  Wörtern  verwui 
Lautes  und  weiter  entwickelter  Bedeutungen   wHhlen   wir  nur  wenig« 
vgl.  u.  V.  a.  noch  hulten,  hoUen,  hüUen  Aa.  bei  Frisch  1,  480.  Snil 
262.    Gl.  m.  4,  95.  swd.    huta  s.  u.  ahd.    anaheltari   m.    incenlor 
1073.  1074.  ä.  nhd,    „huUer   und   aniUnder   des   gemeinen    l'öbels' 

3,  360    vgl.    den    auch    logisch    möglichen  Zusammenhaag  mit  Nr.  47 
die    zugleich    dorthin    und    zu  ob.    Zww.  geh.  Adjj.  nnl.  hilsig    swd. 
iSn.    hidsig  ^  nhd.    hiläg.    Nnd.    (ülhissen)  nl.   hissen   al.    hissehen 
hyiian  c.  hiss  altn.  hnssa  dün.  hysse  slbilare,  zischen,  ansiischen  (^vgl. 
hiscan  exprobrare  ^  i  st.  y  vgl.  husc,  hose  n.  probram  ahd.  hose  üugillaj 
Gf.  4,  680;    auch    ags.  hyspan,  hispan  exprobrare,    deludert,  sbst.  hoi 
nordengl.  hisk   schwer    athmen;    sprechen?^  swz.  kttß  Interj.    zum    Heti 
der  Hunde  und  zum    Ausziechen  der   Menschen   sind   nicht    ^^'ol    zu    treniiO 
und  künnen  die   sinnliche  Grundbedeutung  von  hetzen  enthalleu,    vgl. 
die  ob.  HetzruFc  und  den  Umstand,  daß  in  allen  obigen,  nicht  blojj  Jen  h^ 
Formen     der    Zischlaut    auITriU;    vgl.    auch     ahd.    heste-kiml ,    -Mcha  =a 
Heuhund  ?  :  „heuen  und  Aerten"  Smllr  2,  249. 

§^.  Oder  sollte  dazu  gehören  ohne  Zischlaut,  mit  orgnn.  Dental  ags* 
hellan  perscqui,  das  gewöhnlich  nur  in  der  ptcp.  Form  hefteml  pcrseciitor, 
inimicus  auftritt  und  nahe  en  Nr.  43  rührt  ("vgl  dort  n.  u.  liAtnnds, 
helliand;  alln.  halaz  odio  persequi^?  An  dieses  reihen  sich  —  nach  dtr 
Folge  der  Bedd.  persequi,  insequi,  suchen,  trelTen,  llndeii 
uu verschobenem  Dentale,    ahd.    hatamas   insequamur  haitmgu    ini^cclalio  (it 

4,  805.  1071.  Sodann  altn.  swd.  hilta  düo.  ndlrs.  kitte  e.  hil  indngan, 
invenire,  incidere  in  el.,  flnden,  trelTen  e.  auch  in  sinnl.  Bed.  perculcra; 
bes.  nordengl.  linden;  s.  die  Wtbh.  nnd  Hall.  1,  451;  Ontun  U7  W 
auch  ags.  hitlan  aus  Hickes,  wol  obiges  heltan.  Vg\.  auch  Rli.  818  Ibtr 
arrs.  Aefene  f.,  das  ein  (^auf  einander)  Treffen,  einen  Kanp{g«Df  in  htim 
len  scheint;  er  vergleicht  zugleich  das  von  Gr.  Hth.  817  in  Nr.  43  kff- 
gestellte  altn.  heHa  (17  bei  BiOrn}  heros,  athleta,  bellalor  ff^.  M. 
heiosun  palaestritae  Gf.  4,  1073}  und  ags.  oreta  id.,  das  nach  GnmAafc 
107  vielleicht  aus  orhata  (y%\.  iMhnitan}  eutiprang;  Tgl.  A>M  mM 
Ntrr.,  wo  diese  Hypothese  Übersehen  wurde. 

$*.  altn.  swd.  h6t  d.  minae,  altn.  auch  gett«,  ifMai  hüm  BtaMl 
swd.  bes.  verbis,  aber  swd.  hata  dSn.  hade  nintri  (Mtlka,  *^*t  MMll 
nach  Ihre  eswil.  auch  promitlere ;  vgl.  ulli.  Mit  Nr.  4S  — "  ilmt-wm  UM 


??^^^^»HI 


den  VocbI  von  ob.  Aetld»  ttc,  unlerscliieden.  Grimm  sldll  sie  zu  gUi.  hvat« 
Hv.  13,  wo  wir  indessen  ebenfalls,  vgl.  Hv.  7,  in  We.  hral  mehrrach 
den  Bedd.  unäerer  Numer  incilare  u.  ägi.  begegnen  werden,  zuglticli  auch 
nord.  Formen  mi[  an).  Iir.  Ebenso  stellen  sich  den  mit  h  anl.  Wörtern  flir 
zischen  u.  dgl.  o.  §*  solche  mit  hdI.  ht>  Eur  Seite.  Wir  haben  bereits 
früher  auf  die  Doppelnatur  der  Gruppen  ht>,  kv,  gv  aufmerksBrn  gemacht. 

A.  d.  D.  afrz.  halt  f^het,  liaitii,  haiitie  dbc,^  gre,  souhait,  Joie,  sbdM, 
bonne  volonte,  courage,  desir  u.  dgl. ;  gew.  mit  hon  aveu  pinisir  oder 
mafdeplaisir  Adifer  ftc.  faire  Aoif,  heUr,  kelier  Ute  gai,  geillard;  caresser, 
aduler  kailie  <tr..  sain,  gai,  robuste  ttc-  =  wailon.  haili  sain,  salubre  u. 
dgl,  daher  mdhaitt  malsain;  afrz,  aliaii,  aliatie  plaisir  u.  dgl.  ;:  wallen. 
ahat/,  akdi  agreer,  plaire  (yro\  nicht  nu  dke,  auh  ^  fri,  aisef  vgl.  A. 
74  Nlrr.,  «her  nach  Grandgagnage  von  d.  behageri);  afrz.  dehaU  ftc.  im- 
precalion,  =  lt.  vael;  affliction,  malbeur  4c.  se  dehaiter  se  fächer 
dehaili  dcc.  Irisle,  malade,  defait  souliaiiier  ^  nfrz.  souhaiter  u.  s,  f, ; 
hrt.  h^t  m.  souhait,  desir;  agremetil,  plaisir  liHa  sonhaiter,  desirer;  plaire, 
faire  plaisir  helui  souhaitable;  plaisant  Ac.  dihel  m.  deplaisir,  düsagrement 
diketa  d^plaire  dihelwc  deplaisant;  vgl.  besonders  o.  dI.  haeylen.  - —  Zu 
§*  wol  it.  i>s0  f.  ira  adit^are,  aissare  moden.  uaare  ^ttu!  Helzruf^ 
veneE.  iisare,  tasare  piem.  issi  irrilare,  canes  instigare,  nocli  Diez  1,  311 
ET.  317  IT.  zu  shd.  Aizsa  Nr.  47,  dagegen  z\i  heUen  il.  aga^tare  fn.agacer 
irritare  it.  agazza  f.  ira;  aber  wie?  ag  aus  ad'i  Cschwertich  vgl.  dafUr 
afrz.  adayei-  irriter,  metlre  en  colerej  oder  g  aus  h?  beides  sciiwerlich, 
vgl.  piem.  qassd  neben  aqasse  ^  it.  agoMore;  afrz.  neben  agacer,  agasser  ftc. 
auch  igater  esgater  id  ,  sodann  agaher  id  ^gl  nprov  gahga,  gatia  neben 
coatiqa  id  eig  ^  i^allon  galt  quell  neben  call  piim  galie  titillare 
\gl  afr7  galniller  neben  caliller  id  demnath  afrz  aqalter  *c  gan7  von 
agaier  zu  trennen''  Sithej  nprOk  agarri  hngntd  ai/aji  agacer  Dem  afrz 
eqa-er  und  e^yjiei  s(hlie[Jen  sich  iielleicht  —  >gl  be-  o  piem  gasse, 
wenn  diese-,  anders  keine  Aphaerese  eililt  —  nur  Miiembai  an  hrt  keqasi 
id  neben  dein  emfathen  heqa  id  liey  lieh  m  agaiemenl  «üc  und  mit  s 
keikm,  esAfn,  liithiii  m  id  vh  heskina,  esktna,  Inskina  hegui,  hegasui, 
he\li/nu  Ai  agafinl ,  doch  linde  uh  luch  keine  euhprcibenden  ^^  orler 
in  den  kell  Sch\i  estersprachen  dazu  gehören  ni>ig  ^Hnn  hihem  litillare 
— '  afrz  kessei  (\iilei  dt.  s  ^r  43  Grandgagnige  stellt  dazu  nallon 
Ae$t,  bei  Kemacle  hiev'^i  hetzen  afiz  halisser  naiinn  hdsi  =  si\d  hota 
vll  nin  «ihein>er\iandl  nproi  aliisa  heizen  ist  tig  ^  frz  altisei  schüren 
ton  litio 

Wie  vielleiilil  mehrere  gothisthe  Spraihreste  siih  in  den  Vagabunden- 
sprachen  Spiniens  erhielten      o  span    zig    lielarse  heyen   liela    nunuipatu* 

Bopp  vergkiüil  negen  dei  Dtnlalstufe  nur  lijpollietisch  sskr  ket 
10    P    advocarc,  iniitarc,  coiisiUum  dare    Caus    \on  ktl  stire 

Die  Uh  Wz  hall  berührt  Ibeilneise  die  Bedd  unserer  humer  mehr 
aber  Nr  47  s  dort  Die  sh»  Vi?  ka^  Qlh  hot)  monslrare,  jubere, 
sermodnnii  dii  kann  m  enlf  rn lerer  Benehung  zu  uns  >umer  stehn  Die 
zu  ^'  geh  hun  Wurler  s  in  >or  ^r  (^magj  hajl  hnn  ajaa  esihn  ajama 
urgere  pellere  magt  hnn  uuih  vehi  ^\o\  untrw  ^  ^gl  nuih  slav  AusAofi 
s1o>  hetzen  ill  ,. aussprengen  it  vociferare"  ht.i  Voltiggi,  pln  hunal 
Heizruf  ebenso  finn  huis  =  and  ligis  nhd  husi  (^sau^  Scheucbruf  gegen 
Srhneine  —  läpp  ailo  minae  c  d  ailel  minari  ist  vll  aus  alln  heit, 
heilaz  entlehnt    läpp    hautet  tociferari,    damare    klingt  nahe   an  uns    Nr, 


51« 


R  17. 


v^l.  indessen  esthn.  heikama  id. ;  aber  Buch  eslbn.  hMdma  rufen, 
Ann.  huudatt,  hula  rafen  huulo,  g.  hudon  Ruf,  das  wiederum  mit  "t 
huiullaa,  hütüUää  hetten  Eusainine n hangt ,  wenn  weni^Kteos  ersleres^  ] 
nur  Hunde  hetzen  bedeutet,  nicht  ^  Inpp.  kulletet  bellen  lH|ieD,  Cau«.^ 
hüllet  bellen  ist.  Uebrigens  gehOrt  auch  dieses  lu  Wi.  hui,  ri 
Deutschen  vorzukomnieD  scheint  vgl.  swd.  hula  ul  läpp,  hutalet  flno.  Aul 
(bei  Ihre  1,  937,  wo!  das  ob.  Zw.}  aushuniea,  naiiHchat  Hunde^ 
läpp,  hui  cy.  kirt  in[.  apagel  cf.  hwttio  to  hiss  out,  explode^  rgl.  J 
o.  hatten,  huß^  hyase  ttc.  Die  nrapr.  Idenfitflt  der  nur  durch  den  / 
Tcrschiedenen  Wzt..  hit  (hait)  und  Äa(  ist  sehr  möglirh ;  aber  auch  '! 
Gnindverschiedenhcit,  sorern  wir  nimentlichinterjecCionDleBiJdung'en  spBI^I 
Sprachpertoden  von  den,  doch  immer  nur  dem  Grade  der  organis(| 
Scböpferhrart  nach,  vornehmeren  Bildungen  der  frühesten  Zeil  trennen. 

17,  Hnirkts  (häufig;  einmaf  1  Tim.  6,  4  hMlftels  Cod. 
LG.,  aber  hnlfiitel«  Cod.  A.)  f.  Streit,  Spic,  hr(^-t  «c.  hnlfta^d 
streiten,  a^iuvtCsaftoi.  (Gr.  1*,  359;  W.  Jbb.  Bd.  48;  Vorr.  j;u  SchuH 
Gf,  4,  1063.  Wd.  930.  Dz.   1,  2S2.  Vgl.  o.  Nr.  15.} 

Grimm  vermutete  früher  Entlehnung  aus  einem  Scballworle  halfb(JiJ 
susurrare;  seine  jetzige  Ansicht  s.  o.  Nr.  15.  Es  frag-t  sich  vorzüglicl 
ob  f  1)  zur  Wurzel  oder  2}  zur  Ableitung  gehöre  oder  Huch  3}  I 
unorganisch  vor  ein  n  eingeschoben  sei,  dessen  Natur  als  ein  SufTulfai 
oder  als  —  sei  es  ursprünglicher  oder  aus  t  dissimilierter  —  Wurzelth« 
wiederum  in  Frage  steht.  FUr  die  beiden  letzteren  Hauptchancen  vgl. 
15.  16.;  für  die  erste  versuchen  wir  hier  mehrere  Zu^ammenstellungld 
Für  die  Möglichkeit  der  Wz.  ht  auf  haUk,  hilsig,  hi(Hg  <t.  Krr.  43.  4l| 
verweisend. 

a.  Bcliwäb.  heip,    heipel,    g'heipel  n.    Zänkerei  heipeln    zanken ;    i 
yhaipetn,  koiplen  weiter,  kaupeln  tanmeln,  stolpern,  umraüen  vgl.  wester#^ 
kaiceln  umslUrxen.  Scbmid    swb.   Wtb.  268  stellt  za  ersterem  keifen  ftr. 

b.  Vgl.  die  vll.  nicht  blo^  verschriebene  Variante  hninels  bair.l 
hai/l  gchnell,  heftig  Smilr  2,  162.  mhd.  12.  Jh.  Windb.  Ps.  heifte  f.  Um^M 
pestas,  Sturm  mhd.  nl.  nnl.  nnord.  heflig  vehemens,  violentns,  acer, 
iracundus,  cerebrosus  mhd.  Ulm.  ürk.  a.  1396  gravis,  wichtig. 
Viel  ha/lel  oder  gelegen  ist,  erheblich'^  Schmidswb.  Wtb.  268;  bei  HObliarJ 
Voc.  a.  1445  (häftig)  solidus,  radus,  fest,  festgesetzt;  hii  Aventin  Chi^ 
fest  (Thnrn};  infensus,  so  noch  opftilz.  Smllr  1,162;  udv.  hoir.  hAch^tenJI 
üst.  käflig  streitsüchtig,  iinrbrausend ,  heftig,  altn.  keipi  f.  odium  veheinn 

heiptai  odium  concipere  heiplugr  iracundus,  vindictae  tiipidii*  „  .^..  ._, 

(versch.  von  hegna)  swd.  hämaa,  früher  auch  häfiia,  hßmptia  iIMd.  Adrw  1 
uicisci  altn.  hefnd  t.  swd.  kamit    m.  dfin.  käen  e.  vindictn  vgl.  (■    und  atrf.  T 
hifenän  retribnere?  Gf.  4,  828.' —  Grimm    vermutet   Jid.  heftig    erst    »pK 
aus  dem  M.  eingeführt. 

c.  ahd.  hebig,  heuig  (lieeig),  hepig  mhd.  hebee  ttc.  gruviK,  cximioi 
ahd.  auch  ingens,  ponderosus,  moJestus  mhd.  fast  synonym  mit  mulid.  ke/tig 
»%  und.  nl.  nnl.  kevig  =  heftig  s.  a;  nach  Br.  Wlb.  I,  629  auch  gn^ 
sehr  (wie  nlid.  hefliij);  ags.  kefig,  häfig  *c.  e.  keavf  gravis,  pundrroiUi 
molestus;  affüctus  e.  auch  piger,  stupidas;  fertilli;  n.  dgl,  m.  ags.  htM  , 
aegre,  vix  hefigan  contristare;  contristari  vgl.  e.  i 
pondns ;  altn.  höfgi  m.  id.,  onu«  höfgr,  höfi^r  gm 

Wir   haben    «  hauptsächlich    wegen   der  Bei 
gestellt;  beide  gehören  zu  Mr.  45,  einige  Fo  I 


H.  18-19. 

doch  macben  die  Formen  mit  ei,  vgl,  anch  n.  Bedenken.  Aach  die 
Bedd.  vehement,  iracundus,  infensiis  erhllrcn  sieh  uns  Nr.  45  vgl.  i.  B.  die 
Edd.  lumere,  irasci  B.  II,  aw/brausen,  obenhinaus  sein  ii.  dg-l.  m.  Nach 
Form  und  Sinn  vrw.  auch  dns  vll.  ähnlich,  wie  hnlfUte,  gebildete  swd. 
kafs  n.  temerilaB,  opera  lumulltinriH  hafser  Tto).UTtp«'Yftü)ii  hafsa  restinaAter 
et  lutnidlnurie  agere  s.  Ihre  I,  758,  welcher  ags,  ^/!t(  hastening,  speed 
^/sfan,  ipßtian  festinare  Bosw.  vergleicht;  dieses  wUrde  foimell  »n  halfM« 
passen,  wenn  h,  wie  üflers  im  Ags.,  abgefallen  w»re;  »gl.  A.  6fl.  Nahe 
an  hafs  rOhrt  die  Bed.  von  swd.  värend.  häfrier  elfltns,  strenuus,  stoll,  rask, 
nach  Ihre  1,  B03  npland.  aswd.  spectaMis,  elahiB,  superbns ;  aber  altn. 
Arp/r  bei  Biörn  apIns,  opportunus  — Stalder  2,  SQgihlswz  kSbsch,  abMbseh 
ühelklingend  milrnsch,  nach  letzter  Bed  etwa  an  c  in  reihen ;  StaMer  ci- 
liert  hemisch  graulich  Pict  verschri(.ben  st  heiniseh  trux,  crudelis,  wie 
Oberim  6fi7  nnd  Prtsch  1    450  eitleren 

Exolerisehe  Wegweiser  finde  ith  nicht 

18  Unbnis  m  Mantel,  <pcnXo^i];  2  Tim  4  13.  (LG.  in  h.  I.; 
Gramm  57  Grimm  Mlh  133  87'>  IT  1205  Gf  2  797.  Bh.  813.  Maesm. 
in  H    Anzi    1840^ 

abd  hackul  cucullus  =  mtsiahahul,  mtssachal  *c.  swi.  messachtU 
bei  Tachndi,  mes^aeher  m  ags  mässekacele  ftt  rian  messehagel,  messfhage 
c  swd  meashake  m  lasula  ag^  hacele,  kacile,  hiiccte  ftc.  f.  chlamyg,  m- 
gnra  bellicnm  laeems  subucula,  Capsula  afrs  hextl  (hekil?)  veslis  altn. 
kokull  hvhul!  m  lasuIa  thoraT  bei  Biorn,  bei  Ihre  kühlt  swd.  (varend.) 
fiackle  n  calentica  mulierum  nlln  auch  milra  sscerdotum ,  er  vergleicht  nl. 
hwyeke  s  u  —  altn  hekla  f  clilamjs ,  encullns,  alta  Formen  in  Haca- 
leslAorp  Orlftn  und  in  den  Namen  des  wilden  Jägers  flackelberettd  ttc.  s. 
M^th  II  .  mll  liadn  Ms  FInmt  s,l  13  Gl  m  4  5  genHs  vestis.  — 
ulln  htihul-,  okul-briekiir  f  p]  an  den  Knöchel  ioklt)  gebundene  Hosen 
\<:rwandl^  vgl    auch  alid    bakia    peinperga,  ocrcts 

^  \bI  mtid  hoieke  Diimliar  bei  Rh  922,  huAe  Cbytr.,  hoike,  keuke, 
heike  nl  kuijcke  <£(  t  linke,  Imhe,  hyke  imiculum  u  dgl.  vgl.  Frisch  1, 
41S  Br  Wlh  1  643  Dibnerl  110  Kiliaen  h  v  De  \riesWar.  92.  vgl. 
H  SMZ  liocl eleu  *oga,  diin  lioikelle  Pict  (n  hocquel  nach  Frisch  1,459. 
hucque  ketighe,  Iniqnet  dri  mit  huea  Rqf  1,  765  =  ags.  hicä  galericn- 
I  im,  raljplra  \rl  Peiilhr,  nach  Gl  m  4  95  kuca  ncinium  caput  et  cor- 
pus tegtns  fiindr  bnque ,  iFrs  hokhe  Kipulze,  Mutze  cy.  httg  f.  tunica, 
amiculiim 

\icllu(ht  711  beiüiksicUljgm  aengl  hechied  n npped  vgl. schott.  AecftM 
=:  nh<l  uhakeln,  libiila  vcstes  tiaudeie'  nordcngl  kacUe  to  dress ,  trim 
iip  s  hair,  «Qol  fcalhtrs  gtn  e  Wolle,  rohe  Seide  u.  dgl.,  so  daJJ 
Itnkialii  ».ich  dem  'NtolTc  benami  wdre^  Eine  grO|je  Zahl  noch  Form  und 
Bedeiilung  ilmlielier  Kleidennmen  gebort  za  cuculhts,  dessen  Verwandtschaft 
mit  UU-.    >umer  ich  sehr  heuwcitle 

ig  Hnlbs  halb,  t;^i3u;  halba  f  in  in  Ihttat  halbnl  in  die- 
Mm  Stücke,  zj  Tö'tdi  -(0  |iEp.i  2  Cor.  3.  10.  9,  3.  (Frisch  1.  399.  Gr. 
3,137.  138.  141.  267!  .Mlh.  948.  Smllr  8,175.  Gf.  4,882;  abd.  Praepp. 
189.  Hb.  792.  794.  636.  Br.  Wtb.  1,  570.  Wd.  890.  Bopp  VGr.  432. 
§.  308.  Gl.  58.  Bf,  2,  309._) 

amnlul.  halb  amhd.  halp  alts.  nnd.  nnl,  ags.  e.  *"•  '^-  Mf 
ags.    kealf  afrs.   kallef,  häl,  haf,  alf  wfrs.  heal  nfri.  ^  ^^■ 

kudllef  slrl.  kölev  altn.  hdlfr  wang.  diin.  hole  dfiniifltf»  SÜft 

II. 


> 


IM  H.  1& 

$^     1^.  fUtrSkan,  hertha»  testieali,  pHdendi  Tirilu  imgi  itelll  vgl.  i 
hrediar,  hredlijcr  f.  pl.  dün.  räder,  rädder  pl.  id.  ags.  herdk-btiig   scro 

J^    LG.  stellen  nehbl  $*  mit  minderem  Hechle  hierfaer  iwd>  härlhar* 
Ritn.  Aerdar  «wd.  värend.  härdar  f.  pl.  bumeri,  mch  Gr.  3,  403 
Nr.  41.     Duu    dän.    Aiirde    aswd.    Ad'rda   id.,  ag.  härd  (otpalc , 
bei  Ihre;  alid.  harti,  karlin  f.  mbd.  herte  f.  id.  atn.  AtrIA  id.  in 
mithe  f.  Scbulterlübmung  Hb.  817. 

Zu  $'  lilingt  nur  icheinbar  nl.  lurdit,  fnnl.^  kent,  kartt  m.  dorn 
cosli  animalis,  Lendenbraten  u.  dgl.  ».  u.  Nr.  41.  Eher  ktioDte  igs.  Arsd 
m.  peclus,  aniinuB  ^  gth.  halithr  sein  vgl.  o.  altn.  krtdhjai 
hat  ea  nadi  Grimm  I,  361  6  aus  ä  umgelautet,  während  er  itmi  3, 
«'  gab;  daxu  ntitUwidhre  (vitala ,  caul  Bsw.J,  miditrydhe  aengl.  mi/dn 
afira.  milhridri,  midrilhere,  midrith,  midrede  diaphragma,  Zwerihfell;  ' 
midhrif  ftc.  u.  Nr.  92. 

asiv.    Hjeda    medium    gehört    vermutlich    zu   Nr.    13  q.  v.     Bei    I 
iama   lett.  »ama  f.   intestinum   ^richt   die   AnlautMtafe  sieht  sonderUl 
tat  Verwandtacbafl  mit  uue.  Numer.    Zu  %^  gehören  &nn.  hartio  läpp,  h 
atldl.  kardek   flanl.  harddu    enarel.  nr  Jde   icapuli ,    hufflenu.  -r-  Weinhf 
in  Haupt  Z.  VI.  S,  460  vergleicht  halr-thr  mit  aikr.  iura  Cd.  nesh  \  . 

12.  HntruR  m.  Schwert,    ftä^atpa.    ^Gr.  1*,    45.  1*,    52.  54.; 
460.  3,  431.  440.  Hth.  1B4.  Smllr  2,  235;    Hei.  GUi.  55.  Outien    lU 
A.  Scholl  Eial.    zu  Gadriln    S.  XLl.  ff.  Pott  Indog.  Spr.  95  vgl.  Et.  F. 
lir.  Bf.  2,  175.) 

alte,   kerv    in    Zss.    violentia,  crudelitaB?    a.    SmJlr   Hei.    Gl.  55. 
heoru,  keoro,  heor  fg.  heomes),  heorra,  hior,  horr,  kearr«  m.  allu.  / 
hiörr  m.  i")  =  aswd.  ^'or ,  Aar  Ihre  878  gladiu  2)  agi.  len ,    pessuq 
portac    3J  ags.    alln.  ^  altn.    hiara    ^pl'    küSrw')    {.  icbott.   kirst    c 
ThUrangel.    altn.  hiari  m.  (beimij    axis    mundi,    cardo,   polu   fiiar  t 
cODÜbulatorum,  Hengsel  mnd.  sec.   13.  mnnl,  A«Te    nl.  nnL  kmrre  ntil 
f.  cardo  ThUreiigel  (»en  een  dore  of  haspel  Gemm.  a.  1460.  eardu,  gunfl 
Gl.  Bern.  sec.  1 4.} ;  dazu  hart  (an  den  SchleujientbareD])  Er.  Wtb.  1 ,  590  > 
ndfrs.    herrel,    herl  Haspel,    Gasselholz   bei    Outzen  1.  c.,  der    ndfra.   ' 
Qe,  a,  o),  höre  torquere  zu  Grunde  legt.    Scbmeller  sieht  hyp.  ahd. 
Iren  exasperare  (hareieer  asper  nhd,  Aert  ».  V.  57,    mit  Ktr.  vgl.  u.  [ 
41J  hierher  und  zugleich  zu  nnd.  hären    die    Sensu   scbKrfoD,  ilengetn  = 
sirl.  hdere    ndfrs.    süddän.  Iiäre  (nhd.  härtcharf  doch  wol    nidl    blo|i  i 
Adrcoma  angelehnt?},  eher  westerw.  Atifrie,  aus  hargwm?  iwd.  vür.  AorslA 
m.  Wetzstein ;  sollte  letzteres  Zw.  vielmehr  härten,  ferrom  iDdonre  (= 
haraista)  bedeuten  und  mit  Nr.  41   verwandt  sein?  —  Heber  die  Cherw*! 
her  als  Halrusko*  und   andre  tiefer  liegende   Rette   uieiar  Nomer  ■> 
11.  c.  vgl.  A.  29,  c. 

Vielleicht  völlig   identisch   mit  halriu   (kirv)   iit 
cineit  m.  Einn.  estbn.  kinees  securii  vgl.  Ith.  kerlu,  Unti  lelL.  i 
hauen  (vgl.  u.  a.  BVCr.  762  ff.;  Voc.  168.  Gl.  81.  Bf.  2,  175.  gj 

Grimm  u.  A.  haben  It.  cardo  und  das  mit  ob.  kä-wia  ttuunvinnirito 
IIb.  kdrdas  m.  ensis  verglichen.  Aber  letzterem  entspricht  pllwr  dw  ¥L 
nicht  urspr.  deutsche  altn.  kordi  m.  dan.  kaard«  c  iwd.  lUo.  hin  UL 
Femer  hhm.  pIn.  kord  pln.  kordefc  alov.  kdrdei  m.  ,  t   ri  ptm,  Am 

alb.  ftordA    id.    pln.  slov.    auch  ^  bhm.  kordOt        \ 
Lautl.  10  Ruch  aslv.  od^rüdü  Xo^unqpiov;   ouet. 
CPolt   1,  117;  Kurd.  St.  in  Z.  f.  K.  d.   Hort,  ^  > 


H.  13.  im 

ker,  dem.  kerih,  kirik  zend.  kerela  (t  Bopp  Voc.  I68J  sritr.  k^nlattiki 
id.  v^l.  die  rhiniat.  Formen  Iturd.  kerendi  kassch.  kerenle  armen,  girandi 
Qeli.  Ausapr.  k^ranli)  falx  ^  «war  nicht  identische,  aber  vrw.  Wörter. 
Verwandt  acheintlt.  cordutw  m.  in  beiden  Bedd.  als  IJ  Distel  2^  (fullonum) 
=  mit.  cardo  Sc.  nhd.  weber-karte  fKiracli),  karde  {kardfUche  it.  car- 
dasio  *c.J  nnl.  kärde  f.  e.  Card  altn.  karri  m.  swd.  ftorda  f.  Aia.  karde, 
karte  c.  cy.  carden  gdli.  pord  ra.  sIbv.  karte,  kerldia  *c.  f.  bhm.  kartM 
m.  lett.  kärslatcas  Ith.  fcarMftneai  m.  pl.  fftorsaruuu  m.  sg.  Flarhsröffel, 
HecheQ  Htm.  karlla  esltin.  kaarsi,  kaarsed  magy.  Adr(,  hartdes,  kdrlo; 
das  Primitiv  lt.  earere,  woher  auch  Carmen,  carminare  =  nnl,  ftA-rfn» 
nbd.  (kardtlschen)  karten  alta.  frorrn  swd.  ftarda  dün.  ftarde,  Jtorfe  e. 
Card  lett.  kdrSa,  kärst  Ith.  karstti,  karsHi  (Ith.  auch  Flachs  rOffeln)  slov. 
kertäüti  bhm,  karlddowaU  cy.  gardio  (^mil  aulTal].  ^,  so  auch  wallon.  gärdi  ttc. 
id.  ^ddc  carde^  gdh.  card  Ann.  kartala  esthn.  haarsma  magy.  kdrloi, 
kartdcsol  neben  gyaral\  ahd.  chartom  isaminen  c^rdis  rerreis  ftu.  Gf.  4, 
490  gehitri  ebenfalls  hierher;  anch  ein  scheusliches  Marterwerkzeug  hjejl 
m».  cardm  Gl.  m.  3,  20fi.  Wahrsclieinlicli  sind  alle  diese  Wörter  a.  d. 
Lal.  (^Homan.^  entlehnt ,  wie  anch  Carduus  als  Fflanzennamen  in  deutachen 
u.  a.  Sprachen  Lehnwörter  zeugte;  urvrw.  vll.  pers.  hhdr  »pina  ,  Carduus. 
letE.  kärsis,  käsis  m.  Hakeu,  Kejjelbaken  (Hahl  o.  Nr.  4);  ThUrangel,  Haspe 
berührt  sieb  nicht  minder  mit  uns.  Namer ,  als  üb.  kdrdas  ftc,  stammt  rn- 
deaaen  von  kaffu ,  kärl  Ith.  kam,  kdrli  snapendere,  welche  Bedeutung  bei 
kiör  Sc.  schwerlich  zu  firunde  liegt,  so  daji  das  Schwert  als  hängende 
Waffe  (vgl  Degengehänge}  lu  fajjen  würe,  wie  in  der  That  Pasaow  das 
Afters  zu  uns.  Nr.  gestellte  gr.  cEop  erklärt  hat;  eher  mag  liniru  eig. 
ein  gekrümmtes  Schwert  bedeuten  und  sorern  sirh  auf  gleiche  Wurzel  mit 
hangen  und  Haken  hcd.  Wartern  zurückführen  laiJen  vgl.  die  Bedd.  bei 
Nr.  4;  so  küniile  wi  ob.  pers.  kärd  *c.  armen.  ftnr(A  Haken  u.  dgl.  gestellt 
werden.     Auch    semit.  und  kopl.  Würfer  Tdr  Me|ler  u.  dgl.  lauten  ähnlich. 

Urverwandt  scheint  fiun,  kara  f=  ags.  heoru  *c,}  pessulus  serae, 
aber  cy.  corddiin  m.  hinge  of  a  door  vom  Drehen  benamt  zu  sein  und 
nicht  zu  cardo  zu  gehören.—  Hcnfey  vergleiehl  passend  s.skr.  firi  Schwert 
und  stellt  bicrzii  auch  filir  Lunzu  lt.  quiris  (f.  ti.  iQ). 

13.  Ilnlfto  u.  Herz,  x^p^ta.  Zss.  mit  nriiis  A.  89.  liniilis, 
harilu«,  larMiiiH  u.  Nrr.  35.  41.  91.  (Frisch  1,  446.  Gr.  3,  399. 
Smilr  2,  243.  Gf.  4,  1043.  IIb.  817.  Oulzcn  116.  Wd.  1363.  Bopp  VGr. 
23.  81.  Gl- 401.  l'oK  1,  9,'i.  141.  20(1.  206.2,  114.  Lett.  1,  TI.Ku.  St.  I.  c. 
S.  58  IT.  Zig.  2,  216,  Hüfer  '/..  1,  2  S.  215.  Bf.  2,  155,  Mikl.  43.  85.) 

ahd.  Aecsa  umnhd.  Iierie  nlul,  lien  (gen.  kerz-eni)  aUs.  herla  Ms. 
mnl.  nl.  anfrs.  herle  iil.  ndfrs.  herf  nnl.  nnd.  hart  aga.  heorle,  liiorte,  heoi-l 
e,  hearl  afri.  hiile  alln.  Iiiarln  swd,  lijerla  diin,  hierle,  n,  (ahd.  schwan- 
kend Gr.  I.  c.)  mnl,  ags.  afrs.  f.  cor  (anjmus,  pectus,  medium  *c.) 

gr.  7i^p6;i,  npviifx  f.  xiap,  ■n.ijp  n.,  nach  Benfey  aus  xsap3i  xlai: 
ans  xiapT?  Potr:  ll.  ciird,  nom.  cor  n.  IIb.  ssirrfis  f.  lett.  siVds  (dem.  sin- 
iiiüu^  f,  prss,  Siran  aii-,  d'c.  (siWsftK  adv.  Iicrilicb}  ask.  sriidyce  russ. 
$erdce  b!im.  srdce  phi,  ilt.  slov.  serce.  n.  gdb.  cridlie,  croidlie,  cri  m.  cor. 
Wie  öfters,  ist  das  »lav.  Wort  eine  jüngere  Ableitung;  in  Zss.  und  Abll. 
IrJtt  der  reine  Slamm  srd  hervor;  so  auch  u,  v,  a,  in  asiv.  srjeda,  sreda 
medium;  (IIb.  serradä  f,  h.  d,  Slv.)  Mittwoch;  ill.  serda  asiv,  srüdyba  f. 
ira.  Dem  gdb.  cridlie  entsjiriebt  «benso  brt,  corn.  kreiz  f.  brt.  kreiien  f. 
ey.  craidd  m.  medium,  cenlrum,  cor  (nicht  sowol  vom  thierisclien  Herzen 
11.  64 


•M  H.  14-15. 

gbr.)  cy.  ereiddgn  n.  Landenge,  Thalenge  enitUii)  tu 

l  aucb  vielleicht  cy.  credd  m.  indolei,  propoiitnm,  v 

cail  f.  indolei,  qualitu,  vigor  (vgl.  wiedenun  cot-n.  et- 

verwandt  encheint  mit  cy.  Colon  cOra.  cotoi  brt.  kaloi 

kfd,  hrdaya  n.  ved.  härtU  bind,  AI,  Atyd,  AtnU  Ecnd.  i 

hfdaya;  tareMem,  »erediuUm  acc.^  arm.  nrl  (^:  siret 

necb  Scbwartte:  ipäa)  osset.  1.  tarda,  »ärde  d.  ^.erde,    bei  RoBen 

argb.  «r,  atra,  sirr«,  sife  phlv.  «M  pen.  knrd.  bind,  baluc.  di7,    d\ 

pers.  d  aas  s  (v/ie    i.  B.  in  pers.  baluc.  datt  ^  zcnd.  aasfa   sakr. 

manuaj ;  I  aus  f  oder  f d  ?  Nicht  hierher  das  von  Vullers  prs.  Gr.  1 

Analogie    von     prs.    dokhter    =    sikr.    du/ütri    verglichene     prs. 

cor,  mens,  das  vielmehr  mit  Spiegel  :=  Eend.  khralu    sakr.  ved.  kn 

nebmen  ist;  ebensowenig  prs.  erda  pectai  l  =  angeblich  parsi  enä  i 

bei  Anq.  nend.  ere%eem  id.,  amor? 

Da  Ann.  wie  slav.'  t  Öfters  dem  sskr.  d.  k  gigeuUber  sieht,  so 
wir  aucb  vergleichen  finn,  lüdän  estbn.  süddd,  töa  nioh.san.  syedi 
lädei  u.  s.  V.  (]syij.    igOlam   u.  s.  f.  vgl.   die  inrn.    Formen  mit   l?^ 
in  samoj.  Sprachen   si^a  n.  dgl.  cor.;  vielleidil   linden    sich    weitere 
mitteluDgen  noch  in  vielen  atial.  Sprachen  außerhelb  der  indoi;.  Femilit 

14.  Hals  n.,  bei  Grimm  luUsa  m.?  (hniznm  d.  pl.)  Fi 
Xq*ita(  Job.  18,  3.  (Vgl.  Kr.  3.  Gr.  1»,  121.  607.  1',  94.  8, 
Gesch.  d,  d.  Spr.  622.  Smllr  2,  229.  Gf.  4,  »8B.  Wd.  617.  Bopp 
839;  Gl.  72.  Pott  1,  267.) 

Das  Wort  fehlt  in  den  Scbwesterq)rechen,  doch 
Grimm  und  nach  ihm  die  Übrigen  Forscher  haben  ha^nii  illustrare 
hSr  illastrii,  splendens  o.  Nr.  3  dazu  gestellt.  Meueslena  möchte  Gi 
hdr  crinis  als  radius  vergleichen,  egs,  Amt  ardeni  $u.  gehört  eher  ku 
hl  vgl  Nrr.  15.  16.  17.  47. ;  indessen  spricht  fUr  die  Bnlstehimg  von  ll 
aus  h»lM,  lt»IM  nl.  KegUe,  heUe  tax;  freilich  deutet  x.  auf  einfai 
•,  und  t  mUste  dann  nicht  sowol  assimiliert,  alt  ausig'erellen  sein, 
ist  linls  durch  s-  Sufiix  aus  Wz.  Aet  gebildet,  wie  heilse  aus  heil? 

Itb.  ^aisos  Ac.  Nr.  3  wUrde  stimmen,  wenn  nicht  eher  onl.  k  zi 
warten  wBre.  Dieses  linden  wir  iwar  in  lett.  Itb.  kaistu,  letl.  prsei. 
[ut.  Aaisi/ti,  Itaitt  urere  und  einigen  snbehOrendeD  lett.  prss.  Worlem 
«  als  StammesBusIaute,  das  jedoch  aus  t  (b?)  entotanden  »cheinl,  wie  ^ 
leicht  in  ob.  ags,  hast  vgl.  die  folg.  Nr.  Wir  werden  diesen  Wortsteui 
u.  Nr.  4?  darstellen,  obgleich  die  Denlalslufe  du-  von  g.  heito  4c,  g^ 
genilber  uaverschoben  ist;  sollen  wir  darum  bei  nllen  die  einfachere  Wi. 
käi,  kau  d.  hei  zu  Grunde  legen?  s.  Nr.  47.  ladessen  fragt  es  sidi  UbM^ 
haupt,  ob  das  unicum  hnla  lumen  oder  fu  snr  Gruiiiihedeittung  habe  dd 
in  letzterem  Falle  einem  von  der  Bed.  ufere,  Inccre  weit  entfernten  Wort- 
Btamme  angehöre ;  indessen  entwickelt  sich  t. 
gehörigen  nl.  heyltel  die  Bed.  des  HolEbUndels  nn»  der  des  Breonholiesj 
Kiliaen  schreibt  auch  heydsel  venn.  als  fascictilu»  cricnriim  (ji.  Nr.  6). 
Bopp  und  Polt  vergleichen  sskr.  kdt,  kdg  lucere,  splendwe,  wo«  it.  i 
Hihlosich  xlavische,  Schwartze  koptische  Vergleich ungen  versuchen. 

13.  UK-HalRt«  beraubt,  arm,  üauep^tkj;  2  Cor.  11,  8.  (Gr.  1' 
103;  W.  Jbb.  Bd.  46  S.  200;  Vorr.  in  So)  -  .  ""  "  nn  ir.  Adj.  Ifc 
Gf.  4,  1063.) 

Wellmann  stellt  das  Wort  rimm  vtrmiild« 

die  Bed.  schwach,  dürftig,  krank  ]      rei^i  tdt,  alahraiM- 


!SP 


htmti  nanu  fiolenta,  cum  inipetu  L.  Ahm.,  sowie  ags.  hast  ardens,  bei 
Bosw.  2.  Ausg.  Iiot,  hasly,  violcnt  Itmte  hotly,  funoualy;  I.  Aus»,  eeslus 
maris  v.  aoliä  Csdm.  als  Lehnwort  aus  lt.  aeslas?  Massmanu  nimml  ein  g. 
halsM  petulanlia  an.  Wir  slellen  hier  die  Tormv  er  wandten  Wörter  ku- 
sammeQ,  bei  welcheo  ebenfalls  die  mögliche  Dissimilation  des  i  aua  t  zu 
berücksichtigen  ist  vgl.  Gr.  2,  208  imd  u.  Nrr.  16.  43.  47.;  schwerlich 
fiel  vor  8  ein  Labial  aus  vgl.  Nr.  17,  welche  wir  gans  von  uns,  Niimer 
trennen,  wir  mästen  denn  St,  tt,  fat  als  corrclative  Ableitungen  aus  <^iijer 
vocalisch  oder  halbvocalisch  ausL  Wurzel  (yg\.  Nr.  47^  annebmen ,  vgl. 
Gr.  2,  209  ff.,  wogegen  sich  mancherlei  Bedenken  erbeben  vgl.  Nr,  17. 
Indessen  nimmt  Grimm  in  der  Thal  neuestens  jenen  Ausfall  eines  —  viel- 
leicht nicht  wurzelharten  —  Labials  vor  M  an  und  stellt  die  folg.  Wörter 
mit  Nr.  17  und  hypothetisch  mit  .\r.  16  (|haltttn.  Italliaist,  bt- 
linltAc.^  zusammen,  namentlich  iDiihniatn,  das  dann  auch  ushalfBln 
heißen  könne,  als  heischender  Bettler. 

Obiger  Formel  der  L.  Alam  entspricht  afrs.  niith,  faa  liaesler,  bueuiger 
band,  mith  hmta  bei,  fun  haeil  mnil.  mit,  in  heyslen,  heslen,  haesligen 
mode  s.  Rh,  797  mit  kasimude  aweller.  (Weislh.)  hoste  viod  Gr,  RA,  4 
vgl.  langob.  aistan  iralo  animo,  latinisiert  asio  animo  (^vgl.  u.  a.  Gl.  m. 
1,  437  Perrar.  Origg.  25;  auch  ohne  h  ahd.  aislera  Var.  von  haislera^; 
den  Eig.  Haisiulfus  (^Aistulfus,  Heistolf,  Eistolf  vgl.  4,  32)  ilbersetEt 
Grimm  Slreitwolf.  abd.  Cfieisi  iraj  heistigo  bei  Otfrid  Gf.  1063  iracunde 
nach  Grimm  (^alld,  beislig  sehr,  heftig  b«i  Fulda  Id.  157  heister  brennend, 
Kornig  ebds,^  afrs.  (s.  o.)  nl.  adj.  adv.  nnl.  adj.  haest,  hdst  =  ags.  hast 
s.  o.  nnd.  hast  adv,  nnd.  nhd.  nnord.  hastig  mnd.  hasleg,  hastech  (^concilus, 
praeceps  Gl,  Bern.)  afrs.  mnnl,  hastig  afrs.  slrl,  haslick  e.  hasfy  feslinua, 
praeceps,  irritabilts,  iracundus,  adv.  festiiianter,  mox;  altn.  Aasfr  tni.t  immilis 
hösiugr  ausicrus,  saevus,  strieng,  bidsig  haslarlegr  repentinus  vgl.  nl.  hae- 
stelick  adv.  afrs.  hastelik  festinus.  Die  Bed.  hitzig,  zornmütig  gilt  minder 
im  Nhd.,  in  welches  das  Wort  itbrigeus  wahrscheinlich  aus  dem  Nd.  kam, 
während  das  entspr.  heisl  schon  im  Ahd.  fast  erloschen  ist.  Das  Mlid,  hat 
noch  das  hybrid  suUigierle,  doch  dem  Vocale  nach  nicht  aus  afrz.  haster 
entlehnte  heistierea  Parz.  neben  dem  gibd.  mnhd.  und.  mnnl.  e.  hasten  nl. 
haesteii  e.  hast  alln.  swd.  hasfa  dün.  hasle  a.  incitare,  accelerare  n.  rfl. 
feslinare  alln.  mit  Praep.  n  ohjurgare  (^vgl.  ahd.  biheizau  id.  Nr.  16)  "'' 
nfrs.  haesfe  afrs.  mnnl.  hast  und.  nhd.  nnord.  hast  e.  hasle  altD.  hastr,  t. 
nurd.  m.  restinalio.     Mit  Ablaut  redupl.  scbott.  hisl-bast  confusion. 

Für  die  möglichen  \^'nrzelauslaiite  der  aul  st  ausl.  Wörter  s.  Gr.  2, 
208  und  die  ob.  Bemerkungen.  Wir  suchen  noch  einige  Spuren  möglichen 
s-Auslautes  auf.  Das  mit  hast  gihd.  nhd.  landsch.  jast  c,  gew.  m.  geht 
auf  jesan  (gähreii)  zurtlck  und  köiuitc  eine  cori'elalive  Wz.  As  für  unsere 
Numer  vermuten  lajjen,  wie  i.  B.  die  dial.  Wörter  jappen,  happen;  jach, 
hack  mir  als  Nebcnrormen  erscheinen ;  doch  kann  jasl  von  hast  nach  Stoff 
und  Grundbedeutung  ganz  verschieden  sein.  Gralf  deutet  nur  leise  auf  ahd. 
heis,  heisi  raucus.  heiser,  heisch  hin;  naher  rückt  an  Hast  itc.  die  Bed. 
des  e.  di»!.  (tincoln.)  Zw.  hase  lo  brealhe  shorl,  wahrend  ags.  käsiaw  nur 
heiser  sein  bedeuten  soll ;  dem  nhd.  heiser  entspricht  swz.  heister.  Hit 
diesem  hase  zusammenzuhängen  scheinen  folgende  auch  in  der  Form  hast 
auftretende  Wörter  Br.  Wtb.  1,  602.  604.  Schütze  Holst.  Id.  1,  111. 
nnd.  heisapen,  hesapen,  hesebesen,  htssepeseii,  hissebissen,  haspassen,  hast- 
passen,   hastebassen  nnl.   hassebassen    mit  wechselnden   Bedd.   nach   Athem 

64* 


SM  H.  le. 

icfanappen;  eilig,  Ubergescbfittig  sein  und.  sikcenUMpnendeDAthem  vei 
in  Arbeit,  Laufe,  Eifer  neben  hachpachen,  hechputle»  Br.  Wlb. 
wenn  nicht  die  Formen   ohne    (   dasselbe   verloren  liaben;     diejj 
Fall  sein  bei  aengl.  Aoi  haste  hetebfche  hastily;  indeaien  «octi  welli 
=  frz.  käte,    «o    daj^    das   Zw.    mit    t    {*.    n.^    erit   vom   Siisl. 
scheint.     Sollte  oberd.  hoien,  hoseln,   hörnen  eilend  geho  ftc.  hnsiif 
Smllr  2,  251   ff.  vgl.  swz.  htueten  bair.  hoichen  gleiten  Stldr  2,  6E 
htusen  dtc.  Nr.  16,  §* ,  in  Betracht  kommen?  —  Gewaffler  würde  es  s 
UBhalstn  einen  Nebenstamm  von  ahd.  ketten  egealaa  ttc.  d  86  zu  : 

Synonym  mit  nhd.  nnd.  hast,  verhaslen  ist  weiter,  hol»  f.,  terhi 
hatz  auch  wie  Itsterr.  LSrm,  Gezänk  u.  d^l.  bed.;  swk.  hal%,  hüiz.  f. 
odium,  simultas,  von  Stalder  S,  25  ^  nhd.  haß  gedeutet,  vermutUc 
doch  (zugleich?}  ebenfalls  zu  t\el*en  {}■  folg.  fiir.^  gehörend,  vgl. 
gegen  J.  verhetien.  Wir  führen  diese  Wörter  um  so  lieber  uo ,  d 
vielleicht  auch  aus  gleicher  Wurzel  mit  uns.  Numer  entsproßen. 

A.  d.  D.  afrz.  htuter,  halir,  aaslir,  ahastir,  aoJir^c.  irrilare,  p 
caiefn.häleryfa\ioü.kästä,hausti,  hauti,  AdsM festinare,  accelernre  frz 
Hast  ttn.  haitie,  aattie,  aathie  tc.  id.,  im,  odium,  riza  mit.  atya,   aal 
bisw.  hatya  odium  (Gl.  m.  1,  444  eher  hierher,  als  zu  Nr.  43,    obglei| 
auch  in  England  vorkommend;  es  fragt  sich  freilich,  ob  vor  den  Normi' 
Uta)  u.  g.  m. ;  die  AbU,  entwickeln  auch ,   wie  im  Nl.  Engl  die  Bed. 
Frühreife.     Zu  osfo  animo  (vgl.  die  ob.  Bedd.  von  kalt)  iL  ästio    m. 
vidia,   odium  c.  d.    adastiare    ad    bellum   provocare   (ad.   husten  &<:. 
■uhnlUui  flg.  Nr.,  gegen   einander  verhetzen   vgl.  Ferrar.  I.  c.  h 
dagegen  sp.  kmlio  ^  lal.  faitidium).  A.  d.  Afrz.  brt.  Auf  ni.  hüte,  dil 
gence  itc.  hasta  hSter,  se  häter. 

(Vgl.   Nr.    16}    Bon.   haattaa    läpp.   hatUl  ad.  bellom  provocare  (i 
adastiare  itc.},  karel.  loqui  Ann.  haailo  läpp,  hattem  miiuie,  provocalio 
d.  vgl.   finn.   hasilaa  eslbn.   amtama,  aaetama  läpp,  hateiei   (has!  a 
Hetzruf},   kasketet  hetzen,  canea  incitare;   magy.  iüü$tol  isciierc,   impf 
lere.  —  lett.   Ain   hastig,  hitzig  c.   d.  könnte  nur  in   der  VorausseUi 
verglichen  werden,  wenn  wir  i  in  katt  aus   einen  Dentale  ableiten.    V 
werden  bei  Nr.  43  manche  Vergleichungen   finden,   welche   sich   mit  ( 
hier  aufgeführten   Formen   und  Bedeutungen  berühren;,  ao    alimmt  einiger' 
maßen  gdh.  cas  praeceps  eig.  und  fig.,  hasty,  in  iram  prodivis,  titus,  sa- 
bltus  u.  dgl.  eais  f.  Hast  vgl.  Nr.  43  und  scheint   sich  ihalicli  zu  d.  Aul 
zu  verhallen,  wie  catad  m.  zu  dem  gibd.  d.  Mitten. 

Nach  allem  diesem  bleibt  die  Erklärung  von  w«hal«tw  noch  unsicher 
genug.  Die  Analogie  von  mhd.  vertodSen  exolelns  (wenn  diese  Deutung 
richtig  islj,  kranioe  und  die  Wahrnehmung,  daß  mitunter  —  z.  B.  A.  f)9, 
B — die  im  übrigen  ferner  siehenden  finnis dien  Sprechen  den  dvu  deutichct 
nächstverwandten  den  Rang  ablaufen,  mügen  folgenden  fiinMI  rnUchuldigen, 
welchen  ich  kaum  eine  Hypothese  zu  nennen  wage.  ForanBll  ;ius''L'ti  unmiich 
zu  lashnlstft  finn.  haisiaa  estlin.  haislma,  haitotama  olAuieri'  tiiin.  haiv», 
liaisla  esthn.  haUma  ±e.  olere  neben  dem  primitiven  fina.  kt^4tt»  U.  ktß 
odor.  Fand  sich  dieser,  freilich  schon  abgeleitete.  Stamm  hau,  MM  iP 
Gothischen  vor,  so  kann  uchaist«  esolitns  bedeoten. 

16.    Halten   red.  ImlbRlt,         ~     ~  ~    Uum  UI& 

(nennen;  rufen,  einladen}  xoXelv,  pasa.  ^M^^9^        ID- 
XeüsiV  (tc.  Zsgs.  mit  ana  c.  d.  <t  ncc.  ^ 
kennen,  öftoXoyetv,  (danken}  i£o}UJ>.(/];Gt      i. 


H.  16.  SM 

öot.  g»  zusammenruren,  O'^yxakfn;  verbeijien,  iiKrf(iiXtj9m.  fani'ag^n 
luvor  verlieijjei],  T^totorsri-feXÄEiv.  US  herausfordern,  TcpoxaXEtv  Gal.  5, 
2G.  fair  bekennen,  (tlinirk)  ^«ptv  Ix^'^  l*"*^-  l?«  9.  uiidalinil  n. 
BekennlDJ^s,  6|iü).oyta.  bllialt  u.  Streit,  kpi^sia  2  Cor.  12,  :^0.  ^nlialt 
D.  Versprechen,  Ihoy^eXio.  hultl  f.  Befehl,  xils.ua^.  blhnl^n  m. 
Prahler,  öXaCwv  S  Tim.  3,  2.  Qurgiasus  Cast.  iracundiis  Slassm.J  Tit.  1,  7. 
dulga-hnl^a  m.  Gläubiger,  5<ns.iTrffi  Lue.  7,  41.  fPriach  1,  439. 
Gr.  IS  pass.  S98  IT.  981.  3,  75.  499.  Mth.  33  IT.  903.  Massm.  Gl.  h. 
V.  Gf.  4,  1077.  Rh.  812.  Wii.  307.  2140.  Diez  1,  283.  BVGr.  S34  IT. 
Poll  Zig.  2,  173  ff.) 

St.  Zww.  ahd.  hehan,  heii-zaii  amhd.  keiSen  alls.  Mfan  und.  nnl. 
MIen  ag^.  hälan  (^st.  prael.  hihi  aus  red.  hihet  später  Ae'/  ^  vgl.  alts, 
anthehli  neben  anlkid  spon^a  ■ —  pic.  Iidlen  jubere,  proniiUere;  sw.  praet, 
hätte  vocare^  nuncupari  Bsw.^  aengl.  Aale  ^nuucupari^,  Aefe  (^id.;  promittere 
ptc.  hole,  hei  prt.  ptc.  hikt,  higlit  ftc.  aus  ags.  hiht-.,  bei  Spenser  kigkt, 
prl.  ptc.  highl,  hol,  nominari}  afrs.  slrl.  swd.  heia  (swd.  praet.  al.  ftf'i  sw, 
helle')  wfrs.  hielten  nfra,  ftj'iHe  ndfrs.  biete  allL.  Aeiio  adtin.  AjlAe 
(a.  1170  Outieu  116J  dän.  hedäe  fprsel.  st.  h6d  sw.  Iiedle')  vorwiegend. 
niiord.  nur  vocari,  nuncupari,  signiücure;  sodann  voeare,  nuncupare  ,•  fnl.  auch 
hieten  Kil.^  jubere;  invilare  altn.  mhd.  auch  vovere,  promittere  wie 
dän.  forjätie  (iv-,  aus  forhiätte  ?3  '■l'*'-  giltehan  (bisw.  nominare^  diel  bd.}, 
foragiheiian,  anlheiioa  Qnlheiioin,  ialiaittan,  iiiheaan ;  auch  immolare  bd.j, 
biheizaa  (^auch  cgncitnre,  —  wie'altn.  heita  ä  —  exhortari,  conflteri  u,  s.  m.) 
mhd.  geheimen  (^aucb  nuQcupari_),  verheißen  oberd.  gelutijjea  nhd.  verheißen 
alb  anthStan  fauch  jubere^ i  gihelan  ags.  hätan  s.  o.,  behätan,  gehälon 
([auch  jabere}  aengl  hete  a  o  afrs.  unlhita,  onthila  yvfn.  onthiellen  id. 
alts  itrhellun  pro\  uahanl  Hill  \un  liem  zahlreichen  Zubehür  nur  nucb 
einiges  mml  htle  m  jussum  nengl.  kete  promissum  altn.  heil  u.  votum. 
proniisinm  mime  hetla..  niindii  (>erwünsclien?)  heiti  n.  notnen  fpropriumj 
mhd  kai«~e  f  ^  geheiß  ahd  güteij,  &c.  m.  promissum ;  n\.  kaeylen  fland. 
placeie  gratimi  s  aticptum  habere  desJderare,  oplare  gul.  hailer,  sotiliailer 
Kil    ^gl    0    die  Bd    volum  u    dgl 

Eine  allglilligc  ZusaminenscUung  ([vgl  noLh  u  a  Gr  R\  Cil  7oj 
bmllr  S  24b  3  351  Gf  4  1090  Rh  1023  IT  nebst  Citl  dl  m  6, 
143^  vgl  g  tliilf^nliaiya,  ist  lungob  sculdkati  (iculdaliii,  mit  scul- 
danui)  dlid  stullhaKeo  sculdheiw  di  mlid  schullheiße  iLc  nhd  schuld^ 
heiß  icholteiß  iSi  jctit  gtw  schiillheiß  sthvhe  landsdi  schnlleß  *i. 
alls,  mit.  (Osuabr,  Irk  i  Ö04[)  scullelus  mnd  sculdliele  icu/lhel  C-animet 
a.  1359)  im  Sacbsensp  nulllietl  nnd  schulte  n1  schoudkeet  stlioud  nnl 
uckout  (e.  enll.  scoul)  ig»  scul-  Ihela  d  i  sculd-hela  (^exattor  iiiulctaej 
afrs.  skellala,  skella,  schetia,  m  exaclor  praetor  (tc  Dilurllb  i-^allyaus  p]o 
Sio/lysi}\»us.hi/ta,iolla,!,owlaolans  solta  ni  SchultheijJ,  Genibl^schulze  u  dgl 

Die  Stellung  der  vor  Kiimcr  unter  diese  unterstützen  die  Pormen  e 
hesi,  behest  i)  jussum  2)  ^  aengl  bgktkites  frgl  o  ags  behl  de])  pl 
promissum ;  indessen  entspricht  ags  has  (  mandatum  behas  t  votum, 
zweifellos  hierlier  lü  l  ^weggefallen  i'  und  toi  oder  nu(.b  t'  —  nhd 
anheischig  oliligalus,  \oli>U3  uddiclus,  bei  istieler  auib  Lupidus  gieng  aus 
mhd.  ü.  nhd.  anlkaißig  id  hcrwor  doch  wol  angeleimt  an  auketichen, 
andscheu  exigere.  desidenre  Stieler  825  Frisch  1  438  \gl  bair  dial 
besehen  =  nhd.  heißen  Smilr  2  246  253  nidi  bclimeller  eig  das  nhd 
heischen  A.  17,  B,    dis    denn    doch  unserer  Nr    ferne   zu    stehn   st-heint 


no  H.  16. 

Formell  hangeo  Nrr.  15?  43.  47.  taianuneo,  vgl.  auob  H«ii 
Auch  die  logiacheo  BerUhran^en  lajen  mitunter  die  Wahl,  fonnverm 
Würler  nnter  eine  dieser  Numern  tu  stellen.  Da»  Nr.  15  an^enilirle  ^ 
Aofte  gehOrl  nach  der  Form,  aber  nur  theilweise  nach  der  Beden' 
naher  zu  Nr.  43;  nlid.  gegen  einander  verhetten  erscheint  uls  üiusati^ 
ü.  Dhd.  einander  verkaßen  Smilr  2,  245.  Wir  stellen  aein  ZubeliüG 
Eusanunen,  da  in  unserer  Numer  die  Bedd.  provocare,  incitare,  hortarifl 
«udauchen    vgl.    Analoges   6.  öO.   Qv.  6.    Ann.   karel.    kaastaa   voiT 

$'.  ahd.  keMen,  praet.  Aaste  nhd.  ftefwntl.  nhd.  bme»  Frisch  1,' 
hair.  hiilien,  Aussen  (/??_),  AtwcAen,  kutschen  (s.  Smllr 
nnl.  helsen,  bilten  nl.  auch  Aolsen,  Ai7scA«n,  AuscAen,  hussen,  hutn 
nnd.  Aifsen  (^A»sen  DUlinert  187},  At»Bn  ndwfrs.  Atsse  swd.  Aetsu  i 
hidse  incitare,  canes  ftc.  insligare;  beir.  hvtitn  aucb^(ts(.  heitien  t" 
toll  umher,  durch  oder  an  einander  rennen  {heitren  aoch  r 
vaccae  <tc.};  vgl.  die  Heizrufe  Aefü  nnd.  Aus  nhd.  oberd.  Auss,  ^Aa 
huttek  swd.  hy$i  u.  s.  m.  Aus  einer  großen  Fülle  von  WOrlcru  verwarn 
Lautes  nnd  weiter  entwickelter  Bedeutungen  wählen  wir  nur  wenige  t 
vgl.  u.  V.  a.  noch  liuUen,  Aolsen,  küUen  *c.  bei  Frisch  1,  ■180.  Smllrl 
262.  Gl.  m.  4,  95.  swd.  hula  s.  u.  ahd.  anahettari  m.  inceiilor  Gr.  f 
1073.  1074.  ä.  nhd.   „hulter   und   anzUnder   des   gemeinen    Piibds" 

3,  260  vgl.  den  auch  logisch  mfi^lichen  Zusammenhang  mit  Nr.  4' 
die  zugleich  dorthin  und  zu  ob.  Zww.  geh.  Adjj.  nnl.  hilsig  swd. 
dUn.  hidsig  =  nhd.  hitzig.  Nnd.  (tHhiitenJ  nl.  Atwen  nl.  AisscAe»  i 
hyüan  e.  Alis  altn.  hussa  dün.  hysse  eibilare,  zischen,  ausEisrhen  (^vgl.  i 
hiscan  exprobrare  ^  i  st.  y  vgl.  htac,  hose  n.  probnim  ahd.  hose  sugillatt 
Gr.  4,  680;  auch  ags.  hyspan,  hispan  exprobrare,  deludert',  slisl.  / 
nordengl.  kisk  schwer  aihmen;  sprechen?}  swz.  huß  Interj.  zum  Hi 
der  Hunde  und  zum  Auszischen  der  Menschen  sind  nicht  ^^'ol  ^n  tre 
und  ktinnen  die  sinnliche  Grundbedeutung  von  Ae(een  enthalkti,  vgl. 
die  ob.  Hetzrufe  und  den  Umstand,  da^J  in  allen  obigen,  niclil  h\o^  den  h 
Formen  der  Zischlaut  auriritt;  vgl.  auch  ahd.  heise-hiiiif ,  -iocha  ^ 
Hetikmd  ?  :  „Aesseti  und  hetzen'^  Smllr  2,  249. 

%''.  Oder  sollte  dazn  gehören  ohoe  Zischlaut,  mit  organ.  Dental  n 
heltan  persequi,  das  gewühnlich  nur  in  der  plcp.  Form  hellend  persecutor,i 
inimicus  auftritt  und  nahe  an  Nr.  43  rührt  (vgl  dort  u.  n.  halanil%| 
helHand ;  altn.  halai.  üdio  perseqnij  ?  An  dieses  reihen  sich  —  nach  dw  I 
Folge  der  Bedd.  persequi,  inseqni,  suchen,  trelTeti,  finden  ■ —  wol.  mit  I 
unverschobenem  Dentale,    ahd.    hatamas   insequamur  haiunga    insectatio  G£  J 

4,  605.  1071.  Sodann  altn.  swd.  kitla  dUn.  ndfra.  At'He  e,  Hit  indagaM^  1 
invenire,  incidere  in  el,,  finden,  treffen  e.  auch  in  sinnl.  Bed.  ptreuter*} 
bes.  nordengl.  Unden;  s.  die  Wtbb.  und  Hall.  1,  451;  OutMB  1S7  W  ' 
auch  ags.  hiltan  aus  Hickes,  wol  obiges  hettan.  Vgl.  anch  Rh.  61S  ÜMT 
afrs.  hefene  f.,  das  ein  (auf  einander}  TrefTeo,  einen  KtnpI^Bff  U  bedw 
ten  scheint;  er  vergleicht  zugleich  das  von  Gr.  Hth.  817  U  Nr.  48  hjf. 
gestellte  altn.  helia  (f.?  bei  Biürn}  heros,  athleta,  bellator  (vgl  iM. 
hezosun  palaestritae  Gf.  4,1073}  und  ags.  orefa  id.,  dai  nach  Griaa  Aair. 
107  vielleicht  aus  orhmta  (vgl.  luhnltan}  enbpnng;  vgl.  A>  90  mM 
Ntrr.,  wo  diese  Hypothese  Übersehen  wurde. 

$".  altn.  swd.  h4l  n.  minae,  altn.  anch  geitaa,  •flMa  kUt  Itlmä 
swd.  bes.  vcrbis,  aber  swd.  hata  ään.  hade  mintii  fMlib«,  ■■■,  MÄi 
nach  Ihre  aswd.  auch  promittere ;  vgl.  «Ita.  höH  Hr.  48  —  iM-  IV  AlM 


■^gp» 


ivntM  j 


den  Vocal  von  ob.  Aeifa»  Ac.  unters  chic  den.  Grimm  stellt  üt  zu  gth.  hvntM 
Hv.  13,  wo  wir  indessen  ebenTslIs,  vgl.  IIv>  7,  in  We.  hval  metirrach 
den  BedJ.  unserer  Turner  incilare  a.  dg-l.  begegnen  werden,  zugleich  euch 
nord.  Formen  mit  anl.  Ar.  Ebenso  stellen  sich  den  mit  k  anl.  W<)r(ern  ßlr 
Eiechen  u.  dgl.  o.  §*  solche  mit  anl.  Ar  zur  Seite.  Wir  beben  bereits 
TrUher  auf  die  Doppelaalur  der  Gruppen  Ac,  ht,  gv  aufmerksam  gemacht. 

A.  d.  D.  arrz.  halt  (hei,  baiHe,  haislie  ftc.^  ^re,  souhait,  joie,  ganl^, 
bonne  volonte,  itournge,  dedr  u.  dgl  ^  gew.  mit  boa  avee  plaisir  oder 
fflö/ deplaisir  hailer  Ac.  faire  hail,  heier,  helier  6tre  gai,  gaillnrd;  caresaer, 
aduler  hailie  ±c.  sain,  gai,  robaste  ftc.  ^  wellon.  haiti  snin,  sniubre  u. 
dgl.,  daher  mäliaiti  malsain ;  afrz.  ahael,  ahatie  plaisir  u.  dgl.  f,:  wallon. 
ahay,  ahäi  agreer,  plaire  fwol  nicht  zu  d/ie,  aüh  ^  frz.  aiae?  vgl.  A. 
74  Mrr.,  aber  nuch  Grandgagnage  von  d.  behagen^;  afrz.  deliail  Ac.  im- 
precation,  ^  It.  vael;  affliclion,  malheur  Ac.  se  dehailer  se  fScher 
dehaiti  ftc.  triste,  malade,  d^fait  Muhaider  =  nfrz.  souhaiter  u.  s.  f.; 
brt.  ket  m.  souhait,  desir;  agr^ment,  plaigir  heia  sonbaiter,  desirer-,  plaire, 
faire  plaisir  keluit  soubaituble;  plaisnnt  ttc.  dMl  m.  deplaisir,  desagrement 
dihela  deplaire  dihelua  d^plaisanl;  vgl.  besonders  o,  ul,  haeyten.  —  Zu 
§•  wol  il.  tiia  f.  ira  adiaare,  aizzare  moden.  oiiare  (ua!  Helzruf) 
renez.  inare.  vssare  piita.  isse  irritare,  canes  instigare,  nauh  Diez  1.  311 
ff.  317  ff.  zu  ahd.  Aissa  Nr.  47,  dagegen  zu  bellten  il.  agaaare  frz.  agacer 
irritare  it.  agana  f.  ira;  aber  wie?  ag  aus  ad?  fschwerlich  vgl.  danir 
afrz.  adayer  irriter,  metiro  eu  colere^  oder  g  aus  b'f  beides  schwerlich, 
Tgl.  pi^m.  jonri  neben  o^oKU^s  it.  o^ossare;  »fra,  neben  ajacer,  ayasserAc. 
BDch  egater,  esgater  id  ,  sodann  agatter  id  vgl  nprov  galiga  galia  neben 
cfMütga  id ,  eig  =  wallon  qalt,  ytieft  neben  cnli  pitm  galii^  litillare 
vgl  afr/  galotller  neben  caliller  id.,  demnach  ah?  agatier  *i  ganr  von 
agacei  zu  trennen?  Sjther  nprot  agarii  langued  agmt  agacer  Dem  afrz 
egater  und  e^gatei  Mhl]e|ien  &ich  vielleicht  —  \gl  be\  o  piem  gaae, 
wenn  diese',  anders  keine  Apbaerese  eilitt  —  nur  sthembar  an  brt  kegast 
id  neben  dem  (infutben  heqa  id  beg,  beh  m  agacement  ftc  und  mit  s 
hesktii,  i"iAm,  htskin  m  id  vb  beskina,  eskiaa,  btsktna,  begui,  hegasui, 
heskiiiiti  &t  agai,a]il ,  doch  finde  ich  auch  keine  enl sprechenden  Kurier 
in  den  kell  Sclivtesterspracben,  dazu  ffebOren  mag  \aun  kiketn  titillare 
—  afrz  liesser  e\i>ler  &i  s  Nr  43,  Grandgagnoge  stellt  dazu  wallon 
best,  bei  Kemacle  luer'.i,  hetzen  afrz  hattsser  wallon  hast  =  swd  kola 
vll    nur  sibeinvimandl    npro^    altssa  hetzen  ist  eig  ^  f r7    atltsei   schüren 

Wie  vielleicbl  mehrere  gnihisctii.  Spradireslc  sich  in  den  Vagabunden- 
prachen  Spanien    erhielten    «o  spnn    zig    belarse  heij^cn   bela    nnnciipatus 

Bopp  vei  gleicht  vt  egin  1er  Dintalslufe  nur  bj  polhelisch,  sski  kel 
10    P    alvoiare    miliare,  con  ilium  dare    Chlis    ton  kil  scire 

Die  llh  \\i  hall  berührt  tbeihieise  die  Bedd  unserer  ISnmei ,  mehr 
abei  Nr  17  dnt  Die  slav  Vt/  ka-,  (^Ith  Aos}  monstrarr,  jubere, 
serinociuari  d<  kann  in  enll  rntercr  ße/iehimg  zu  uns.  Mumer  siehn.  Die 
zu  ^'  geh  hnn  Wurtir  s  in  \or  Nr  (^inagy.  ActjV  iwm.  ajaa  esihn,  njama 
urgere  pellere  mag\  hnn  mch  >ehi  wol  unvrw.J.  Vgl.  auch  slav.  haskali 
slo>  heizen  ill  „aussprengen  it  vociferare"  bei  Voltiggi;  plii,  huzia! 
Iktzriif  ebenso  iinn  huti,  ^  swd  byts  nhd  Auss  ([-sa»}  .Scheuchnif  gegen 
Schweine  —  läpp  atlo  minae  c  d  aiM  minari  ist  vll.  aus  altn.  heil, 
hetlai  entlehnt    läpp    hautet  vociferari,    clamare    klingt  nahe    an  uns.  Nr., 


51«  a  17. 

vgl.  indeuen  eithn.  heikama  id.  ^  aber  sncb  eithn.  hüüdma  raren, 
Ann.  kuudan,  hula  rufen  Anufo,  g.  hudon  Ruf,  das  wifdenim  mit  1 
kulullaa,  kütültdi  heizen  Kusammenhan^t ,  wenn  wenißr.stens  erslerei^'^ 
nur  Hunde  hetzen  bedeutet,  nicht  =:  läpp,  kutlelet  bellfti  lajjcn,  Caiu.^ 
hultH  bellen  isl.  Uebrigens  gehört  auch  dieses  zu  We.  kul,  die  auif^ 
Deatschen  vorzukommen  scheint  vgl.  tviA.kuta  u(  Iv^^.hvtalet  Ann.  Aul 
(bei  Ihre  1,  937,  wol  das  ob.  Zw.^  aushunzen,  zunächst  Hunde;  < 
läpp.  Auf  cy.  hwl  int.  apagel  cy.  haüio  to  hiss  out,  e.xplode;  vg-). 
o.  Aufien,  hußy^  hyue  dtc.  Die  nrspr.  Idenlitlt  der  nur  darch  den  AU 
verschiedenen  Wzz.  hil  (kail)  und  hui  ist  sehr  laöylicb ;  aber  aach  % 
Grand  Verschiedenheit,  sofern  wir  oBmenllich  inteijectionale  Bildungen  apl 
Sprachperioden  von  den,  doch  immer  nur  dem  Grade  der  orgunili 
Schöpferkraft  nach,  vornehmeren  Bildungen  der  frühesten  Zeit  Ireanen.  ^ 

17.  HainiM  (häiilig;  einmal  1  Tim.  6,  4   hftirtels    Cod.  ~ 
LG.,    aber  hatfttelii    Cod.    A,}   f.    Streit,  Spt;,    ä^div  ftc.    htUT 
streiten,  är((m{(,^Q^w..  (Gr.  1',  359;  W.  Jhb.  Bd.  46;    Vorr,  zu  ! 
Gf.  4,  1063.  Wd.  930.  Di.  1,  282.  Vgl.  o.  Nr.  15.J 

Grimm  vermutete  frtlher  Entlehnung  aus  einem  Schallworte  hnlfc^J 
susurrare;  seine  jetzige  Ansicht  s.  o.  .Nr.  15.  Es  fragt  sich  vorzUglid 
ob  f  Ij  zur  Wurzel  oder  i)  zur  Ableitung  gehöre  oder  auch  3)  »m 
unorganisch  vor  ein  ■  eingeschoben  sei,  dessen  Hahir  als  ein  SulTixthw 
oder  als  —  sei  es  ursprunglicher  oder  aus  t  dissimilierter  —  Wurzellha 
wiederum  in  Frage  steht.  FUr  die  beiden  letzteren  Hauplcliancen  vgl.  " 
15.  16.;  für  die  erste  versuchen  wir  hier  mehrere  Zusammen  Stellung) 
rur  die  Möglichkeit  der  Wz.  ht  auf  hatsk,  kUng,  lütt'ff  &■  Nrr.  43 
verweisend. 

n.  scIiwSh.  keip,    heipel,   g'heipel  n.    ZSnkerei   heipeln    zanken; 
r/'haipeln,  hoiplen  welter.  kaupein  taumeln,  stolpern,  umfallen  vgl.  wester 
kaieefn  umstürzen.  Schmid    swb.   Wlb.  268  stellt  zn  ersterem  keifen  *o.  i 

b.  Vgl.    Hie  vll.  nicht    bloß    verschriebene   Variante    linirteis   biä^ 
Aoi/l  schnell,  heftig  Smilr  2,  162.  mhd,  12.  Jh.  Wiodb.  Ps.  heifle  t.\eia^ 
pesiBs,  Sturm  mhd.  nl.  nnl.  nnord.  heftig  vehemens,  vittlenlus,  ucer,  grarn^l 
iracundus,    cerebrosus   mhd.  Ulm.  Urk.  a.    1396    gravis,    wichtig, 
Viel  haftet  oder  gelegen  ist,  erheblich'^  Sclimid  swb.  Wtb.  268 ;  be 
Voc.  a.  1445  (häflig)   solidus,    radus,    fest,    festgeselK ;   bei  Aventin  Cbr.J 
fest  (Thurn^;  infensus,  so  noch  opftilz.  Smllr  1,162;  ndv.  bair.  höchste» ;J 
Ost.  häftig  strcitstlclitig ,  aufbrausend,  heftig,  alln.  heipt  f.  odium  vehefne»! 
keiptai  odium  concipere  heiptugr  iracundus,  vindictae  cupidus  i  vgl.  hefiu  | 
(verscb.  von  hegna)  swd.  hämtia,  früher  auch  hafnUg  liämpna  dfln.  Adinw  j 
uiciaci  ahn.  hefnd  f.  swd.  kämn    m.  dfin.  Atfm  c.  vindiclti  vgl.  e    und  aU. 
befenon  retribuere?  Gf.  4,  828." —  Grimm    vermutet  hd.  heftig    ent  ipli 
aus  dem  Pil.  eingeRlhrt. 

c«  ahd.  hebig,  heuig  (heeig),  hepig  mhd.  hebec  ttc.  gniTii, 
ahd.  auch  ingens,  ponderosus,  molestus  mhd.  fast  synonym  nit  bbM.  htfUf 
a;  nnd.  nl  nnl.  heeig  =  heftig  s.  n;  nach  Br.  Wtb.  1,  629  ndi  gnjt, 
sehr  (wie  nhd.  heftig');  ags.  h£/lg,  hdfig  Ac.  e.  keatg  gnrit,  posder 
molestus;  afflictus  e.  auch  piger,  stupidns;  fertilis;  o.  dg],  n.  aga,  i 
aegre,  vix  hefigan  contristare;  contrialari  vgl.  e.  hefl  in  der  fd.  frMihl[ 
pondus;  a\ln.höfgi  m.  id,,  onus  höfgr,  höfttgr  graTii,  poBdemv;  iMMk 

Wir   haben    c   hauptsächlich    wegen   der  Begegiiu|cfe   mit  ft  ViAv 
gestellt;  beide  gehören  zu  Nr.  45,  einige  Formen  Blher'H  AWimHfttl 


H.  16-19.      ^^^^^*4ftff- 

doch  machen  die  Formen  mit  ei,  vgl,  nnch  n.  Bedenken.  Auch  die 
Bedd.  »ehemens,  iracundus,  infensiis  erkIHren  sich  aus  Nr.  45  v^l.  i.  B.  die 
Bdd.  tUBiere,  irasci  B.  II,  ««grausen,  obenhinatis  äein  u,  dg'l.  m.  Nach 
Form  und  Sinn  vrw.  auch  das  vi),  ähnlich,  wie  hnihts ,  gebildete  swd. 
hafs  B.  temeritBE,  opera  liimuHuariB  hafser  TOXiMtpayfwov  hafsa  Testinanter 
et  titmultuarie  agere  s.  Ihre  1,  J58,  welcher  ags.  ffst  hastening,  speed 
efstan,  tpfslian  feslinare  Bosw.  vergleicht;  dieses  wllrde  formell  in  IialMIl 
passen,  wenn  A,  wie  öfters  im  Ags.,  »bgefsllen  wBre ;  vgl.  A.  66.  Nahe 
an  An/s  rUhrt  die  Bed.  von  swd.  vBrend.  ha/rer  elatoa,  strenuus,  sloll,  rask, 
nach  Ihre  I,  602  upland.  aswd.  spectubiÜE ,  elatus,  supcrhus  ;  aber  alln. 
Aa>/r  bei  Bijirn  aptns  opporlnnus  — S[alder2  ^f^iUsviz.  hübsch,  abMbsch 
Ubelklingend  mürrisch  nach  letzter  Bed  etwa  an  r  za  reihen ;  Stalder  ci- 
tiert  kemtsch  graulich  Pict  veriihneben  at  heKucli  Irux,  crudelis,  wie 
Oberlin  66T  und  Fri  ch  1  450  eitleren 
Exotensihe  Wegweiier  linde  ich  nicht 

18  Hnhiil*!  m  Mantel,  cpatAo'vi]^  2  Tim  4  13.  (LG.  in  h.  I.; 
Gramm  5*  Grimm  Mlh  t13  «75  ff  1205  Gf  2  797.  Rb.  813.  Massm. 
in  H    Anw    1840) 

ahd  hackal  mcullns  ^  mtssahahul  mtssarhal  4c.  svtt.  messacheß 
bei  Tschudi,  mesiacher  m  ags  mässehacele  *c  dun  vies^ekagel,  mmehage 
c  swd  messhake  m  cHsuIa  ags  Itacele  hacile  häccle  itc.  f.  chlamys,  sa- 
gum  bellicum  lacema  -iubucMla,  cBpiula  afrs  kexil  (kekil?)  vestis  alln. 
hühtfl,  hvhiiH  m  rasula  thorax  bei  Biiirn,  bei  Ihre  huhli  swd.  fvHrenJ.J 
huekle  n  (.alanlica  muherum  alln  euch  mitra  ucerdotum;  er  vergleicht  nl. 
hwgcke  B  ü  —  alln  hekla  f  clilamjs,  cncullns,  alts  Formen  in  Hacn- 
lestkorp  Orlsn  und  in  den  Namen  des  wilden  Jögers  Hackelberend  ftc.  s. 
Mith    !1    i    mll    lntln  M     Unrni  13    Gl    n     4    5  gpniis  veslis.  — 

alln  hokul  okul-lrakur  f  pl  an  den  Knoihel  (okh)  gebundene  Hosen 
verwandt?  vgl    auch  ahd    habia    peinperga,  ocreas 

6  Vgl  mnd  kuicke  Diimbar  bei  Rh  922  hotke  Chylr,,  hoihe,  heuke, 
hetke  nl  luijcke  &i  e  hohe  luke  hyke  amiculum  a  dgl.  vgl.  Frisch  1, 
US  ßr  Wlb  i  04)  Dihnerl  110  Kiliaen  h  v  De  \riesWar.  92.  vgl. 
B  swi  hochelen  igi  km  liockelle  Pict  fri  hocquel  nach  Frisch  1,  459. 
hucque  lieii /he  htiquel  *<  mit  liuca  Rqf  1  7fi5  =  ags.  hicä  galericu- 
liim  Laljptra  \rl  PeiiiKe  nach  Gl  in  1  95  huca  ncinium  capuE  et  cor- 
pis  tegens  Ilandr  luqiie  atrs  Itokhe  Kap  it^c  Wülze  cy.  kug  f.  tunica, 
amiculum 

NicIIlkIiI  711  b<.iü(k<i  lili(.<.N  aengl  heekled  wmpped  vgl.  schott.  ftec/t/e 
=  nhd  iikalelii  fl  du  \ts(es  thndtu'  nordengl  hackte  fo  dress ,  trim 
ip  ■<  liair  n  lul  fL.nthi.rs  gcw  i  \^  olle  rohe  Seide  u.  dgl.,  so  daß 
hakulM  nu(.I  dem  Siolfi.  leniml  nurc^  £inc  grote  Zahl  noch  Form  und 
Bedeuhing  «hnliiber  Kleidernamen  gUiiirt  utcuculliis  dessen  Verwandtschaft 
mit  iiii!>    Numer    ih  sehr  bezneille 

19  Haib8  halb  i^jt  3J,  linlbn  f  in  tn  Ihizai  halbni  in  die- 
.im  StUikL,  ej  T8T1)  -cn  jiep.t  2  Cgi.  3,  10.  9,  3.  (Frisch  1.  399.  Gr. 
3,137.  138.  141.  267!  Mth.  948.  Smllr  2,175.  Gf,  4,  882 ;  alid.  Praepp. 
189.  Rb.  792.  794.  630.  Br.  Wib.  1,  570.  Wd.  890.  Bopp  VGr.  432. 
§.  308.  Gl.  ■58.  Bf,  2,  309,J 

amnhd.    halb    amhd.     halp    alts.    nnd.    nnl.    ags.    e.    afrs.     swd.     half 
ags,    healf  afrs.   kallef,  käl,  haf,  alf  wfrs.  beal  nfrs.  kaolf,    kaeel    helg. 
hüällev  slrl.  holet  altn.  hülfr  wang.  düa.  kah  dimidiiis  (medius  ftc.}    ahd. 
II.  65 


n«  H.  19. 

halba,  halpa  mhd.,  Indsch.  nhd.  kalbe  atCs.  halbha  afn.  nnd.  kake 
healf  altü.  e.  schoU.  half  aitn.  hdlfa,  ätfa  swd.  halfca,  f.  pars,  lalus, 
cio,  plag"  C^^''  ^^^'  ^"^^"^  ^''  plagae^  sgs.  efrs.  nnd.  aengl.  auch, 
swd.  altD.  (hälfa)  nur  dimidium ;  ei nif ermaßen  unlerschteden  amuhd.  ' 
(halp)  t.  rormelhafl  in  Parlikcln  Übergehend,  parle,  cause  u.  dgl. ;  s< 
nb.  ahd.  halba;  d.  p1.  ahd.  kalböm  itc.  mnhd.  halben  in  Zu.  nhd.  Aai 
nnl.  halte  afrs.  hahem,  hallem,  kalum,  haleott  Ac.  —^  aeng-l.  behahe  bi 
Kide,  pari  mhd.  behalben  darneben  Z.  nnd.  6Ma^vm  nnl.  behahe  afrs, 
haha,  bihala  Ac.  stri.  bihalica  praeter,  excepto;  nnd.  auch  ioprimis 
ahd.  halp,  half  metra,  metrela  (^amphoraj  vgl.  ahd.  halbe  (sc.  Vla^') 
nnl.  halfje  n.  ein  Gc(rankniB|j.  ahd.  kalben  nhd.  halbieren  nnl.  hahereit 
hälfe  schott.  auch  kalter  alln.  hälfna  swd.  kaifvera  dimidiare  ahd.  bi-y 
lunit-W^n  circumdare,  vaJIare  halflanöd,  kalfnot  Ac.  m.?  nhd.  nFrs,  helfte._ 
nnl.  altn.  helft  nl.  auch  Aa;/}  ahi.  kalfle  nfra.  Aeß,  f.  swd.  Adf^  m.  d 
hälvle  c.  dimidium,  medietas  altn.  helmxng  f.  Ae/min^  m.  id.,  necli  Ouli 
121  im  Sachsensp,  kelfing  und  wie  ndfrs.  kelling  ndfn.  auch  heim  i 
ein  kleiner  Ueherre St.  —  swz.  Ad'tif,  Aärfe/n.  dimidium  aus  Aa/Af«i/ entstell  _ 

§.  Die  Bedeutung  latus  deutet  auf  Verwandtschaft  mit  We.  haid,  haldki 
vergere  Hr.31.  Aus  gleicher  Primärwurzel  leiten  wir  auchWE.  hald  tenw« 
Nr.  20;  ihre  Bedeutung  tritt  bei  vielen  Wörtern  hervor,  welche  von- Wi. 
hl  auEgehn  und  zum  Theile  sich  als  Sprößlinge  der  secandarea  Wz.  hlb, 
hlbh,  hlf  Tormell  unserer  Numer  anschließen.  Wir  reihen  hier  eine  mannig- 
faltigere Anzahl  von  Wörtern  ähnlicher  Formen  und  Bedeutungen  zusammen, 
mitunter  späteren  TJumern  vorgreifend,  um  einen  vergleichend«!  Ucherblick 
zu  gewahren  und  seines  Ortes  hierher  zurückzuverweisen.  Wir  beg-innen  mit 
den  formellen  Verwandten  unserer  Numer. 

amhd,  kalb,  halp  ahd.  halib,  halap  (tc.  mhd.  m.  u.  ahd.  halbe,  hailh 
Schlettst.  Gl.,  helbe  swz.  kelb  mnd.  nl.  e.  kehe  mnd.  n.  aga.  helf^  kietf 
nnd.  helft,  kelfter  menubrium,  capulus  salzb.  helplar  id. ;  auch  ein  Längen- 
maß Höfer  3,  43.  nhd.  fschon  frühe  ib.  aus  Lex.  ms.^  nnl.  nordengl. 
(handle;  e.  Bd.  s.  u.^  heim,  nach  Frisch  1,  442  ntr.;  nnl.  öst.  well. 
(axtkelm)  m.  öst.  kälm  m.  aengl.  swz.  kalm  m.  manubrium  inpr.  secnris 
u.  dgl.  vgl.  ahd.  kelm-ackes  francisca,  bipennis  :  keUebyll  bei  Frisch  I.  c 
(versch.  von  dem  nl.  Knabenspiele  hiUebill  Kil.);  hd.  a.  1445  (Hübner 
Voc.)  kelmparten  cassidolabrum  =  helmbart  Brack.  Voc.  nl.  helmbarit 
Kil.  nnl.  helmbdrde  m.  nhd.  kellebarde  u.  s.  f.;  nhd.  nnl.  kelnutofk  m,, 
Schott,  heltne-stock  vrang.  hellemholl  n.  ansa  gubernaculi  aga.helma.  healiMi 
m.  id.  und  ^  e.  keim  altn.  hiälmun  f.  gubernaculum.  —  aga.  t.  hill  ttoi 
ags.  hylt,  holt,  gehilt  n.  kylta  m.hylle  f.  elts.  hiUa  (in  AWü  Cf.  1,930^" 
nl.  hilte,  kielte,  holte,  lulle  f.  nnl.  hUt  f.  (Schilfahaunihandhabe}  abd.Mu 
f.  gihilae  bi,  sec.  15.  gekik  (gehyia  Voc.  a.  1477  Gl.  m.  i,  167J  ■. 
capulus  ndfrg.  kielt  heell  dän.  dial.  l^öU  id.,  gew.  Jffbßerheft  altn.  UaÜ  m. 
globus  capuli  kialli  m.  gladlus  vgl.  mnd.  kille  of  »wert  ramphin  Vo«. 
rer.  —  altn.  hall  m.  manubrium;  paxillus,  Haken  zum  AofUngai  odtr 
Befestigen  hmla  clavis  tigere  swd.  dial.  häl  paxillua  inpr.  lignsu  i.  Um 
1,  804  —  wo  aswd.  Ijudkerkäl  Übrigens  mit  källa  conpea  i.  folg.  Mr. 
identisch  scheint  —  zur  folg.  Nr.  oder  vll.  zu  k^»ala  fto.  Nr.  4.  —  dk. 
kaüd  D.  luillda  f.  an."»  vasis  nl.  houde  ansS  zu  Nr.  20.  —  In  IWg,  WOf* 
tem  gehört  f  vielleicht  nicht  zum  Stamme:  ahd.  kata/Ira,  iMkfikrm,  k^ 
lera,  halflra ,  kalfeter  Ac.  hd.  sec.  15.  nhd.  nnd.  niiL  htäfitt  t^-.k^ftt 
mnd.  kalgtre  (csma  Gl.  Bern.)  nnl.  halcUer,  MtMtr,  kiOmr,  JukUr  mi^ 


bi^ 

mm 

i 


i 


ir.  «. 

nnii.  e.  kaller  capistruni ;  ehd.  balftra  auch  succinctorium,  bracbinle  s=  bair. 
halfler  (.  Hosenträger:  halsler  f.  bair.  id.  d1.  auch  als  semodius  zu  uns. 
Nr.;  swd.  halfter  n.  Tra^band  an  Gera|Jen  vgl.  o.  altn.  halld.  —  ahd. 
halsiron  habenis  e.  halser  Strick,  Ziehseil  nnd.  (^holsl.^  hdI.  iinurd.  hats 
m.  nbd.  kalse  t.  Segclziehseil  vb.  dän.  hake  nnl.  Aalien  die  Halse  ein- 
ziehen ^  allD.  Itälsa  vela  corrigere  Aiib  m.  pes  reli  anterior;  auch  prora 
navis  s.  Nr.  36;  einerseiU  schließen  gich  diese  Wörter  an  das  Zw,  nnl. 
halen  slln.  swd.  hala  (IHn.  Äate  u.  s.  f.  ducere,  trabte,  inpr.  resti;  ander- 
seils  an  Ke.  36  vgl.  halse  f.  dtc.  Smllr  2,  1B4  oberd.  Tragband,  Hoseu-, 
Bock-lrüger ;  mbd.  HundeAofebond ;  bei  Maaler  beftium ,  Kummet;  ebenso 
Kn-eifetbafl  ist  die  Abstammung  von  firhahelha  „capidem  cjuod  drc«  de 
coUam'^  Gf.  4,  938  d.  i.  capulus  =  mit.  capidus  Gl.  m.  2,  157;  ferner 
von  ä.  nbd,  hälsung  Hundcbalsbatid  Frisch  1,  403  mbd.  helsinc  Bon.  Gr, 
3,  353  ü.  nbd,  hehing,  hälssing  Maaler,  Dasyp.  mnd.  helsingk  Frisch  1.  c. 
neben  hälßUng  *c.  Fris.  Dasyp.  appenz.  helsig  und  kälsil  (^wol  Aiüfe-si/wie 
nnd.  nnl.  hahsil  n.  Tragband,  Jochriemen,  sieber  zu  Nr.  36},  m.  laqueus, 
restis,  zunächst  Ziebseil,  flakseil.  Wiederum  in  verw.  Bed.  ahd.  halmo  in 
johkalmo  ftc.  m.  lorum  Gf.  4,  93ö  eig,  Riemenjoch,  Juchriemen.  —  halla, 
helde  numella  s.  Kr.  30.  —  Von  oh.  halfter  unterscheidet  sich  mit  iihn- 
lieben  fiildungs Varianten  nhd.  (pislolen-)  halfler,  holfler,  fswb.  ntr.J  hutf- 
ter  f.  nnd.  e.  holsler  nnd.  holsker  m.  altn.  hulstr  swd.  hölster  dän.  hglster, 
lt.  Iheca,  Futteral  vgl.  g.  Iiullstp  ags.  heolsler  <tc.  u.  Nr,  82.  Hv.  11, 
W«.  ft/  celarc,  legere,  f-ler,  s~ter  wie  bei  halfler  4c.  eapistrum  Suflix? 
die  engl.  Schreibung  holdster  neben  hohler  deutet  auf  Nr.  30 ;  Schmid  gibt 
«wb.  hulfier  n.  (vgl.  o.  halfler  n.}  neben  hnlf  f.  1)  Futteral,  Pistolen- 
bnlfter  2)  —  auch  mbd.  sec,  13,  und  bwz,  Stidr  3,  61  —  Riemen,  wo- 
mi!  das  Pfcnl  dii'  Gühtldciclisfl  Iriigl  ;  vgl.  ahiL  liiihifl ,  liulji,  hiilf,  liaht, 
si>ti\-liiilf  hulciliim  4-.-,,  (hiilfl}  suprasella  Gf,  4,  880.  935.  Z.  165,  vrm. 
nicht  Salleldei-ke  (oder  gar  idcus),  sondern  ^=  hulf  M.  3J ,  indem  mll. 
Imlcitum,  hiilcia ,  vlcia  uns  ll,  helcium  Kummet,  Zuggeschirr  an  das  d. 
Wort  an  gelehnt  wurdi?. 

ßopps  geniale,  hureirs  \.  67,  C  erwähnte  Erklärung  unserer  Numer 
au.'i  uraller  Zss.  von  ha  aus  (sskr.J  eka  und  Inibn  reliquum  „dimidius, 
pr.  unam  parteni  hahens"  mögen  wir  nicht  annehmen,  solange  wir  einen 
lebendigen  Stamm  dnrinn  nu  linden  glauben.  Für  die  Bed.  dimidius  finde 
ich  keine  e.vol.  Vergleicliiingen,  wenn  man  nicht  etwa  wagen  will  nach 
der  Bed.  mediocris  /,u  vorgieicben  linn.  halpa,  g.  halwan  eslhn.  a/w  vilis 
vgl.  vll.  askr,  alpaka  id,  alpa  parum,  exiguus.  Eher  suchen  wir  für  die 
Bed.  latus,  pars  lüpröj^linge  einer  Wz.  kl,  wie  etwa  sskr.  kald  f.  pars, 
portio,  divisio  tempori.s;  niil  andrem  Vocal  (ßk  =:  Q  armen,  kogh  side, 
Hank,  pari;  eve  m.  v.  Abll.;  vgl.  das  linn.  Zubehör  von  Nr.  31  ;  auch 
linn.  külki,  g.  Itilljea  eslhn.  kült/,  g.  külje,  külle  latus;  Ith.  scoKs  f.  id., 
regio;  —  Hypothesen!  Vielleicht  zeigen  andre  aus  einer  Urwz,  d.  kl 
enlsprojiene  Worlstämme  hejieren  Weg.  Die  Wörter  unter  §  giengen  mit- 
unter in  andre  Sprachen  über  :  lieha,  kill  in  il.  eiza,  elsa  f.  elso  m.  pIn. 
jelea,  jedlca  \i\.  bölitu.  jilec  m.  capulus  slov,  Itelce  f,  pl,  Me|Jerheft  afrz.  kell, 
hei,  beul,  kenl,  keux  (Dz.  1,  309  sq.  318.  2,  22.)  poignee  ou  pommeau  d'fipee; 
kalsler  nl.  Gelreidema|J  s.  o.  Ith.  kalfleris  m.  niaus.  haljftarj,  haljstarj  m. 
„das  Halfter",  capisirum  hoUtarj  m.  „der  Halfter"  Zwahr  Wlb.,  vrm. 
theca;  lopp.  hält  scorteu  sciopeti,  hölster  för  büssor.  Mit  swd.  häl  elavus 
vergleicht  ILre  gr.  t^J.o;  (Bf.  2,  300)  und  cy.  hoel  f.  elavus  c.  d. 

65» 


20.   HaldMB   red.  hüUukld, 
weiden,    ßöoxGiy,    notfi^CvEiv.  (Frisch  1,  403  ff.    Gr.  1-    pnum;    4,  { 
Gl  4,  896.  913.  Rh.  790.  804.  Wd.  878.  Oulzeii  124.  U.   1,  310l 
2,  108.J 

St.  Zv/v.  ahd.  haltan  rIU.,  bisw.  agi.  ihd, 
well,  kätn  (finel,  heil.  Mit)  ond.  holden  mmid.  Aouitm  (pra^t-  tnnl.f 
biiw.  At/(j  onl.  AieM^  agi.  healdan  e.  AoU  af^i.  «tri.  haUa  wfra.  Af 
^raet.  kaäde,  hield,  hoald')  nfis.  haodde  wanger.  höil,  IM  Q\tnei.  ^ 
aitn.  hoalan  (prt.  hei)  Cl.  altn.  hallda  swd.  Aa//a  dln.  h(Me 
lervare,  obgervare,  cuslodire;  Cdarur,  ahd.  fiai  Ac.)  hibere,  judi& 
aeslimare;  providere  c.  d.,  alere,  susteotare  ramiliam,  lervos,  pecuä 
vgl.  die  goth.  Bd.?  bair.  hailen  Smilr  2,  187  ist  gani  =  li»Mnti  i 
u.  Hirten DsmeD.  mbd.  ü.  uhd.  hallen  auch  im  halt,  hmlerhalt  liegen. 
bealdan  iDclinare  ftc.  heald  Grmua,  fulcitus;  inclinetm  vgl.  Nr.  21. 
ahd.  hehallo  d.  i.  thallo  pontifex  Gf.  4,  907  ist  ayDonym  mit  dem  etoiq 
Gr.  Myth.  79.  —  EigealhUmlich  ist  die  imperativiache  GniJIformel 
halt  aalve,  ave  kahall,  kehalt  osanna  Gf.  4,  898.  907.  >—  ags.  beheal 
und  noch  mehr  e.  behotd  bedeuten  auch  »innlich  übiervare,  intaeri,  vidd 
—  nai.  kaltt  int.  s.  f.  =  halle  f.  =  nhd,  halt  (machen)  >■  i.  Hd.  neU 
Aou/  JDt. 

ahd.  Aa/to  f.  cupla,  nach  Ziemanu  142  aus  den  Sumerlaleii  j 
pastura  WeideplaU  vgl.  hall  f.  id.  Smllr  2,  1S7  und  die  goth.  Bed., 
ct^a  eher  =  tat.  copula  (canum)  Ovid.  mit.  funis ,  viaonlum ,  öXuaiA 
vgl.  u.  a.  Gl.  m.  3,  711.  833.,  auch  copulariut  Handebalsband,  nhd.  i 
koppel  u.  s.  m.  vgl.  Schweuck  d.  Wtb.  h.  v.,  zuawumeoAof^e/n. 
innAoJla ,  isnkalt ,  iianhiita  Ctc.  viuculum  pe4um  v.  cervicis ,  tomped 
nervus  mhd.  iaenjtalle  f.  Uenhalt  n.  nl.  holde  mnnd.  nl.  (mhd.)  sfrü.  dlj 
heläe  (voih-heiden  compedes  Cliytr.^  sUddän,  nnd.  hilde  mnd.  dui 
afrs.  kilde  afrs.  hielde  f.  n.  ndfra.  hield,  hild  aswd.  hälda,  kälta  , 
inpr.  compes,  retiuaculum  eqnorum  afrs.  auch  Gewahrsam  Qbfa. ;  Dcicb 
dossierung  =  nfrs.  lyeld  Hell.  sUn.  halld  n.  relinaculum;  cutodiu,  C'tr^ttjJ 
victus,  Unierhalt;  opinio,  Dalürhallen  \  ansa  vasie  s.  vor,  Nf,  $.  iwd. 
Vieh  auf  der  Weide  Teßeln;  die  goth.  Bd.  rUhrt  bienu,  wird  aber  doli 
aas  der  allgemeinen  des  Wabren»,  Hütena  abiuleiten  sejnj  lo  anch  bd.  \ 
1455  chuehill  oder  herl  armenlarius  vgl.  u.  a.  Ost.  halter  a.  id 
pihaltari  m.  hallara  f.  cuslos.  Die  Bed.  FeJJel  wol  in  abd.  kilH-icalh  n 
f.  mancipium,  wenn  nicht  eig.  Kriegsgefangener  von  hiUia  (biltitt'^  HiiLm 
Gf.  4,  912  vgl.  Gr.  Ulb,  394)  aUs.  hildi  Cpugnac  Gr.)  aga.  küd  t.  dk 
hildr,  hüldur  f.  pugna;  hierliiu  viele  Eigg.,  wol  euch  die  Tiodnl.  "~~ 
dieu«  Proc.  Hlldlnilr  Coripp. 

alln.  hiüa  t.  swd.  hylla  f.  dän.  hglde  c.  abacuj ,  repoiiloiium  ^  f{ 
Nr.  82,  diese  mit  unserer  vermittelnd,  oder  ganz  hierher,  vgl.  n.  ■.  1.  i^M^ 
behaller,  gehalter  oberd.  gliatter,  kaüer,  m.  id.,  eig.  fieUAer,  JMUteJM 
Ubh.  Nahe  steht  nl.  mnnd.  nhd.  a.  1582  hilde  nnl.  hM  nsd.  km,  jyif 
bair.  hiUer  (hillderl)  f.  siegen,  vllem,  ollem  (Speicher)  illu.  hüDr,  Mpi 
m.  swd.  (dalek.)  hjälte  norw.  hild,  hield  Ober-,  Dach-,  Schlaf-,  TntkMr' 
Boden,  Stratum  superius,  repositorium,  foenile,  promptutrmm,  pabollAotiaB  4ta 
u.  dgl.  vgl.  Friech  1,  452.  Kil.  vv.  hild.  ichelff.  jSmUr  2,  174.  Br.  Wk 
I,  631.  Ihre  1,  866.  Biöru  1,  356. 

A,  d.  D.  fra.  halle  sp.  allo  inteij.  it.  far     ~ ..  ~  ~     „„\^„ 
halter  m.   (da  pescs)    ulaus.  kallarj  n.  FUcMMUlv  li4|U  JÜlM!-! 


»?*- 


tenere  hald  excubiee,  Halt  sviil.  Ualt ;   haldet  suslentare  hosptti 
reposilorium. 

Sichere  Urverwandte  kemic  kii  nichl,  Benrey  vermutet  eitle  aus  sskr. 
hr  cspere  drr.  geliildele  SecuadJinvK.  hfd.  LG.  vergleichen  gr.  äXdui. 
Verwandle  Elemente  und  glekbe  Bedd.  mit  ballen  zeigt  ^i\\.  gl6i<ik  lutaii, 
custodire,  retinere,  adipisci,  defendere,  prole^ere. 

21.  n.  HaldlB  sdv.  coni|).  lieber,  mehr  Skeir.  vlU>^Bl"hcl  f. 
Zuneigung,  Wolwolleit,  Voriiehe,  TiptKJümoXTjiJ/ia ,  iCpOoxXiai;.  fFrisch  1, 
400.  404.  Gr.  3,  341.  590.  593.  Smilr  3,  11)9.  (TS.  1S4.  Gf.  4,  893. 
909,  Rh.  790.  Br.  Wtb.  1,  618  ff.  Slalder  3,  30.  Tobler  253.  Wd.  44. 
Jonckbloet  Kare)  294.  Bf.  2,  284.  318.) 

b.  HuIthB  hold  T-isan  '•la.z^'Ja'.  Im:  1B,  13.  unbuHha  t 
Unhold,  böser  Geist,  dst^iov^ov.  iiuhiiltha  tn.  id.;  TeuTel,  diaßoXo;. 
(Frisch  1,  463.  473.  Gr.  Nr.  314.  Mth.  16.  244  ff.  249  ff.  942.  1211  ff. 
Smllr  3,  178  ff.  Gf.  4,  913.  Rh.  804.  823.  Br,  Wtb.  1,  645.  667. 
Schvrenck  d.  Wlb.  399  ff.  Wd.  139.  830.  Bf.  2,  173.;) 

Die  von  Grimm  früher  vermutete  Partikel  fanlds  timplius  hat  sich 
[lun  in  ob.  haldls  gefundeii.  Im  Hd.  scheint  sich  mit  iet  entsprechenden 
halt  eine  andere  au  Nr.  30  gehörige  und  aus  ellipt.  prs.  halle  opinor  ent- 
slundeue  zu  misthen.  Aujlerdem  trägt  Graf]  wegen  der  ausl,  Tenuis  fie- 
denken ,  ItaU  potius  za  hatdan  ed  stellen ;  bemerkenswerth  iat  das  An 
Bedeutung  Dach  eiilsprecbende ,  aber  der  Form  nach  lu  b  gehörige  Ost. 
holder  comp.  adv.  potius,  lieher,  vielmehr  Ubfer  2,  60;  Loritzu  Id.  Vieon. 
gibt  auch  den  Pos.  hold  als  Fragewort  aoone?  nicht  wahr?  und  als  FUll- 
vorl,  indem  beide  das  Füllwort  hall,  bisw.  haller,  scüicet,  denique  unter- 
sdieid^.  Indessen  könnte  dieses  öst.  hold  wirklich  zu  b  gehören  und 
aus  gleicbcm  Stamme  gleiche  liedeulung  mit  hall  entwickelt  hüben,  womit 
es  Schmeller  völlig  identificieren  möchte ;  Aventin  hat  einmal  mit  a  utique 
ia  holt  =  hair.  a.  1563  je  halt,  jetzt  ja  hall;  Sclimeller  gibt  jedoch  auch 
ein  an  der  11z  und  in  Oberösterreich  lebendes  hüder,  hdller  (hälder^  häl- 
ler)  =  mild,  hallir  und  ob.  holder,  sup.  hüllest  ehestens,  alsbald  vgl.  u. 
iiord.  hellst  ahd.  nechallist  nequaquani  Smllr  2,  185  und  die  Bed.  des  ahd. 
hallo  cito ,  protinus  mnl,  houde  id.  nach  Clignet  und  Jonckbloet  Karel 
gegen  Gr.  3,  241,  auch  bei  Kil.  id.;  sog  houde  ^=  soo  haest  nis  simulac; 
ndfrs.  hallem  (^eilends  Outzen  112}  id.  Was  die  Denlalstufe  betrifft,  so 
vermischen  die  ■ —  wol  ohnehin  aus  Einer  Primärwurzel  eiitsprojienen  — 
Stamme  Nrr.  20.  21.  mehrfach  ihre  Dentalstufen;  im  llildebrandsliede  wird 
das  alts.  hald  potius  mit  lid.  Form  halt  (^einmal)  geschrieben;  auch  e. 
lank.  hell  likely,  probaMy,  perhaps  scheint  hierher  zu  gehören.  Für  die 
allmalig  verschwimmenden  Bedd.  des  amnhd.  (obcrd.])  hall  a.  II.  c,  auch 
Ziemann  141 ;  die  amhd.  compar.  Ilauplbed.  potius,  sed,  sondern  Qhiti  ball, 
desto  halt  Kön.  Chr.  ftc.  eo.magis)  stimmt  zn  alts.  held  e.  obs.  dial.  hel- 
dar  altn.  helldr  swd.  helre  dan.  hellere  potius,  priiis,  magis;  dazu  die 
Partikel  nnord.  heiter  id.,  (hvadj  sive,  (ickej  neque;  altn.  helldri  sdj. 
potior  sup.  hellslr  ailj.  nnord.  helst  adv.  potissimus,  potissime.  Outzen  gibt 
alj  Positiv  dazu  ndl'rs.  häl,  hol,  hall  gerne,  bei  Firmenich  sjlt.  Hof  Id., 
aus  hold  b  vgl.  o.  iJsl.  külder?. 

Die  Bedd.  des  Vorzugs,  potius,  prius,  sive,  der  Vorliebe  und  Zunei- 
gung <tc.  entspringen  aus  der  sinnlichen  der  Neigung,  welche  sich  deutlich 
und  baulig  in  diesem  Wortstamme  entwickelt.  Mit  Nr.  20  berühren  sich 
die  Bedd.  Stütze,  Anhalt  (Anlehnung},  Halt  (Treue,  Verläj^licbkeit);  Bos- 


hildü  I 


ns  H.  21. 

wortli  ubenetct  healdan  dnrch   lo  hold  on  one   itde.   Mit  Mr.  7 
Bdd.  nduB;  Balna. 

■bd.  agi.  atn.  (in  Zu.')  hold  Bg^s.  heald  altn.  haOr  iDclinuius, 
proclivii,  iDCDiTitui,  obliquua   abd.  auch  moral.  pronni    iltD,  nuch 
in   aliquem,    favens   {bold    v^l.   bj;    ags.    auch    eupported,    prcipped' 
lecure  vgl.  Nr.  20.  —  ahd.  halda  „vel   AdJa"  amntid.  Uta.  kalde  ' 
afhail  Gl.  Beni.  dfin.  helde  c.  divus  altn.  halb"  m.  pnelivitas   ahd, 
ver^cre,   sc   inclinare  ahd.   iwi.   H.  nhd.  Dasyp.  Prompt,    a,  IfilS 
acl.  neigen,  inclinare  fabd.  aares,  cor  ftc^,    declinsre  iwx.  neigen, 
abhängig  ■teilen;  swe.  halden,  halten  nl.  Helden  nnd.  ddI.  hellen  a! 
heldian  (declinare,  aelas^  ags.  healdan,  hyldan,  Aheldan  ftt.  schott. 
Beug),  lüld  «engl,  ndfra.  dHn.  helde  swd.  halla  inclinare,  vergere,  pr 
dere  aga.  aengl.  (^helde  to  incline,   bend  hild   to    incline,    leurij  altn. 
nnord.    auch    act.    ueigen,   nnd.  wie    swz.  helden;   nnord.  leimen,    a" 
abDiej^en  laßen,  gießen  vgl.  altn.  hello  id.  nnd   die    und.  Qtr.  Bd.  d< 
dfin.  auch  ntr.  flg.  delabi,  minui;  auch  moral.  ichott.  praeferrc  ^hoM 
dI.  propensum    esse;   aengl.  helde   bat  noch  viele  Sdd.  t.  Ri>ll.    1,  43! 
Nr.  7.  äün.    hetd  n.    inclinatio,   devexitas,   declivitas,  Fall,  Ncignag, 
in  der  Bed.  GlUck  zu  Kr.  7  g.  dort,  doch  nicht  als  GlDckihll,  GlUckt 
hierher?  vgl.  etwa  auch  bei  b  formell  »fn.  helde  dtc.  nnd  die-  Bed.  I 

bei  ahd.  haldll  die  entap.  «wd.  Ww.  Nr.  7  haben    H,    wie    indessen 

attn.  heill  n.,  dessen  U  nicht  wie  beim  adj.  m.  {Gr.  1*,  306^  nag  Ir 
standen   sein   kann,    eher   noch    in   heill  f.  vgl.  Gr.  1*,  696.  swd.  Ul 
„die  Neige",  steinerne  oder  eiserne  Platte;    Klippe  vgl.  Nr.  24;    in  B( 
hierher?  vgl.  llire  I,  808. 

Bei  manchen  Wörtern  wird  U  aus  Id  zn  erkllren  lein 
haue  6.  bair.  hauen,  auch  haln  t.  Halde  dei  Bergwerki  : 
Smllr  2,  169;  dagegen  erscheint  d  in  holde  =  halle  t.  luhernu  (xv 
24^  in  Voc.  a.  1482  bei  Frisch  i,  jOl  eingeschoben;  wiederum  II 
Id  in  hd.  niderhäüig  prociivis  G.  G.  u.  i.  m.;  lodann  bei  t-Mts.  atln. ; 
Wörtern  tum  Theii  sicher,  wie  kellen,  hallr,  halla,  hälta  i  ob  auch 
üb.  swd.  käll  m.?  Einfaches  /  haben  die  unserer  Nr.  sinnv 
ahd.  kala  divus  s.  o.  anahal  Smilr  2,  166  =  anahalder,  anhi 
Bcciivis  Gf.  4,  893.  halt,  hole  =  holde  crepido  vgl.  Gf.  4,854.  o. 
heal  propendere,  se  inclinare  ^navi»  ftc.}  aus  Htterem' A«f/fi  s,  Hai 
440.  Schmeller  vermutet  die  Grundhd.  abhHngJg  bei  ihd.  htlli  umlit). 
mhd.  auch  hei  Minnes.  2,  337  oberd.  hal,  hll,  bei  Smilr  8,  1 00  hat, 
bei  Höfer  2,  42  heil,  hdl,  bei  Fris.  käll  nl.  hette,  kel  alto.  hm  (st,  katt 
swd.  hal  lubricus  oberd.  auch  blandus,  adnlsns  ihd.  einmni  cadutM) 
Grimm  2,  70  stellt  es  eu  Wz.  kl  celare.  —  Nahe  an  kiüde  nilirl  «INh 
htatli  m.  collioulus,  area  plana  v.  prominentia  in  latere  monlis  vgl,  Aiattv 
hiall  vor.  Nr.  in  der  allg.  Bed.  en  ForhOjning?  vgl.  agi,  hffll  ofct.  c.  hült 
(ae.}  hui  nl,  hille,  hil  wang.  hei,  m.  collis,  nicht  etwa  lu  bitgel  f.  dj^ 
ex.  Vgl!.;  auch  versch.  von  altn.  höll  m,  swd.  daleklri.  hol  t^ollicnlMi 
aber  wol  =  Dnd.  ktitl,  gratkull  RasenhUgel  im  Sompre  Br.  Wlb,  1,  S<t 
und  dort  richtig  zu  Wz.  hl  celare  u.  Nr.  82  gestellt.  PriKh  t,  401)  gU 
auch  den  bekannten  Namen  der  kleinen  leichten  Nordieelnueln  AoJAjp  C 
durch  locus  elevatior  et  prociivis  vgl.  indessen  n.  Nr.  24;  Mutr.c  TorgleiBM 
das  nord,  holm;  ig  ist  wol  insub.  * 

b.  amnhd.  alts.    nnd.  nl.  ars.  aengl.  af       l  holt    ahd.  t^ 

nl.  ags.  nnord.  AuU  mnl.  hmU  QcanisJ  nnl.  U.  nud  nfra.  hom 


H.  22—23.  5U 

flitn.  hoUr  propilius ;  später  auch  siiavU,  venuslus;  bes.  frUher  auch,  niil. 
altn.  ausschließlich,  sincerus.  fidelis ,  treuergeben;  swz.  lancivus,  venereue. 
hold  und  unhold  sind  namentlich  zum  Theile  anhstantivMch  geltende  Epilhela 
der  Geister  und  Gütler,  wie  bei  den  Gothen,  so  bei  den  übrigen  DeuUcben 
vgl.  II.  c.  bes.  Myth.  —  ahd.  hiilda  f.  ahd.  alts.  kuldi  f.  mbd.  nl.  ä.  nhd. 
onl-  afrs.  hulde  nhd.  huld  aengl.  afre.  helde  nfr$.  hilde  altn.  hylli.,  f.  mnl, 
(o\.'\  hoiide  n.  benevolenlia ,  Tevor,  gratia  anihd.  ni.  aengl.  aFrs.  such 
fides,  devotio,  vgl.  bUe.  aucb  obsequium  nnl.  inbd.  ä,  nhd.  in  Voc.  Teul. 
D.  Lal.  (kulde,  huidung)  bomagium,  Huldigung;  später  auch  comitas  u.  dgl. 
shd.  auch  pax,  placor;  salus,  fortuna  aengl.  helde  iidelity,  joyaily  holde 
friendsbip,  üdelity  e.  dial.  hold  tru^l,  reithrulness  ags.  hold  amicitia  held 
fides,  eecuritaa  ^vgl.  o.  hold),  potestas,  jurisdictio  hijld  f.  inciinatio,  favor, 
lides  hild  id.  (^aETection,  desire  Bsw.^,  die  4  Ww.  identisch?  —  emhd. 
ä.  nhd.  nl.  nnl,  htdden  &c.  placare ,  conciliare  mhd.  euch,  nnl.  nur  = 
nhd.  und.  nnl.  huldigen;  nl.  auch  tnaugurare  principem  H.  nbd.  amare, 
tavere  Nairensch.  fol.  32.  ä.  svri.  rfl.  amicitia  jüngere  se  alicui.  swz,  hol- 
den amore.s  agere  altn.  awd.  hylla  dSn.  ki/lde  homaginm  praestare  slln. 
auch  benevoleutiam  acquirere. 

Bisweilen  kreuzen  sich  die  Vncale  in  n  und  b ;  e,  i  in  den  ags.  e. 
frs.  Formen  bei  b  deutet  sich  indessen  aus  y,  o,  u.  Der  Uental  th,  d 
kann  ein  participiales  Ableilungsmitlel  sein ,  wie  denn  Schwenck  b  von 
hüllen  itc.  ableiten  möchte. 

a.  A.  d.  D.  sp.  katda  de  monte  clivus  Frisch  1,  400  läpp,  kallol 
ftc.  inclinatus,  nutans  hallolel  incünare  Qns  ttc.^,  neigen.  —  mit.  y,hullis 
et  holmit'^  in  England  ist  ob.  ags.  hui  collis;  com.  häl  bill  entl.  vgl. 
Schott,  hallock  =  hillock.  Urvrw.  damit  wol  It.  collis  =  Ith.  frdJRos  m, 
(pahaltteij  dcclivifer^  knJwä  T.  n.  s.  v.  vgl.  Poll  1,  327.  N6her  stimmt  zu 
liiild  &(.'.  Ilnu.  cslhri.  kailas  estlin.  kall.'Uk  £c.  neben  kilas  declivis  finn, 
kalde,  kallo  (g.  haldoti)  declivilas  esllin.  kaldas,  kallas,  kait  ripa  fkaum 
an  sskr.  küla  id.  erinnernd^  kallal  ad  latus,  justa  kallama  vergere,  derli- 
nare;  irirundere  {\%\.  die  nord.  Bedd.}  kaldama  fundere,  e^anAtre  kalduma 
mm  Falle  neigen;  gereichen  kattalm,  kallus  locus  declivis;  Keige  des 
Biers  finn.  kallisliia  declivis  fieri  u.  s.  m.,  vll.  auch  kilta  pendere  vgl.  o. 
esthn.  Mas,  ferner  külk  latus  &c.  s.  Nr.  19.  Das  laulühnliche  liun.  esthn. 
kallU  carus,  preliosiis  c.  d,  esllm.  kallikeiine  cara,  amatii  ■ —  ganB  versch. 
wa  kullakeiiiie  id.  kiillii  finn.  kalda  *c,  amalus  Äc.  eig.  ^  d.  gold-, 
golden  —  tiühert  sich  der  Bd.  von  b,  doch  wol  mit  fremder  Grundbe- 
deutung: so  auch  estlin.  helde  milis,  überaus,  benignus  u.  s,  v.,  überdas 
nicht  zu  oh.  W/..  knid,  kalt  [lassend.  —  Eine  slav.  Wz.  chut  tbeüt  die 
wichtigsten  Bedd.  von  ». 

b.  A,  d.  D.  mit.  Iiiilda  dominium  pIn.  bhm.  hold  m.  homagium;  Iri- 
hutum  pln.  Iioldowac  bhni.  ho/domali  huldigen;  auf  Zinsen  leihen  itc.  — 
ry.  coledd  to  cherish,  rare  or,  tili,  cullivale  &e.  sieht  näher  an  lt.  cotere, 
das  wir  nicht  mit  uns.  Kr.  vergleichen  mägen. 

22,  llalis-aiv  kaum,  ^07'.;  Luc  9,  39  (Vgl  4.  36.  —  Gr.  3, 
98.  318  ff.  590.  in  Haupt  Z.  III.  S.  146^ 

Grimm  sieht  in  hHlia  diu  adv.  Comparalivform  (^früher  den  Genitiv^ 
eines  Nomens  hHliü,  h»l  (aeger,  molestus^  das  7U  seiner  ISr.  465  ([vgl. 
a.  >r.  103)  gehören  könne;  vgl.  etwa  e  baU  to  ve\,  troubje,  worry 
Hall.   1,  429. 

23,  Hnlksnrm,  itx(u;(6(,  kraftlos'' nach  Grimm  tacuue,  egenus,  nach 


1 


U.  29.  SU 

verwandt    (rJanben.      In   gdh.    laUa   m.  bal),    aula,  alrium  srheint  I  unorg'. 
vorgelreleo,  etwa  als  Rest  des  Artikels  an-l. 

Urvrw.  Ann.  kallio  esthn.  hafjo  läpp,  katlo  Bnam.  enar.  galle  rupes; 
sIbv.  i*aio  id.  wol  unvrw.,  Wz.  s*/  lindere  vgl.  S.  Ö8.  —  Anklänge 
bieten  cy.  cellt  f.  cyüestr,  callestr,  pl.  ceUystr  f.  calleslr-faen  wie  brl. 
meon  flnpisj-  kaimlr  com.  hellesler  ailex,  echwerlich  abgeleilet  aus  mit, 
coßiM  afrz.  cbaillo  *c.  frz.  caillou  pg.  calhäo  id.;  diese  (^Dz.  I,  193) 
sind  aus  It.  calculm  (mit.  caicwj  lapillus ;  aber  Pöfea;  lapis  a.  d.  Gr.? 
Maj.  Coli.  VI.)  gebildet,  das  nebst  seinem  in  die  meisten  eiirop.  Spracben 
übergegangenen  Primitiv  cahe  gr.  x^XtS  ftc.  (vgl.  Bf.  2,  1 76  ff.j  alb.  clialie 
süe\  mit  allen  diesen  Würtern  aus  Wz.  kal,  khal  (durum  esse?)  abgeleitet 
vverden  hann.  Weiter  ab  liegt  armen,  gaylachaz  pebble,  Dint.  Das  von 
Pott  Hall.  Jbb.  1838  hjp.  mit  Halle  (auch  mit  Saal)  verglichene  sskr. 
£dl&  f.  domus ,  stabulum  u.  dg). ,  wotnil  man  etwa  noch  nlä  F.  saxam, 
lapis  (FUr  eine  mü gliche  Nebenform  sila  vgl.  \l.silex  hbr.  &eMj  combiaierec 
könnte,  weisen  wir  lieber  zurück.  Eher  verdient  gr.  jcaJ.ia  f.,  das  mehrere 
Bedd.  unserer  Numer  Iheill,  verglJihen  zu  werden.  Sodann  Ith,  (ü  aus  a) 
w/£  f.  rupes,  wol  versch.  von  lett.  6la,  6tts  sitex  (A>  111,  a  wol  irrig 
cilierC),  aber  neben  üla  1.  lett.  alla  f.  specus,  lustrum,  wie  altn.  hallr : 
hellir;  bei  Entlehnung  a.  d.  0.  würde  allerdings  das  der  llh.  lett.  Sprache 
fremde  A  wegfallen ,  doeh  erscheinen  diese  Wörter  einbeimiäcb ,  und  der 
Lette  leitet  von  alla  noch  allöl  in  dunkle  Wege  geralben ;  Fig.  irren,  Fehl^. 

Bei  b  ist  Entlehnung  aus  latar.  (turuk.)  aela  Felsrllcken  (s.  Mssm. 
Gtth.  m.)  nach  dem  Wolinorle  der  krim.  Gotben  nicht  gerade  unmüglicb. 
•  25.  Uaya  f.  Hölle,  äör^;.  (Frisch  1,  464.  Gr.  Kr.  314.  1*,  510. 
■  573.  2,  458.  3,  354.  394.  553.  Mth.  288  ff.  292.  760  f[.  894.  LGGr.  ■ 
101.  Smilr  2,  171.  Gf.  4,  H6Ü.  Rh,  814.  Wd.  375  Mr.  Oulz.en  121. 
Polt  2    600  fl) 

ahd  liella  (einmal  heillii  pernicie)  mlid  a  nhd  nnd  nnl  ags  anndfrs. 
helle  alts  hellia  aili  ohtrd  ag»  e  hell  igs  hgll  nnd  nlid  kolle  andfrs. 
stri  hille  ills  nnl  ags  ndfrs  nfrs  eltn  hei ,  altn  g  hel/ar  (daher 
lie/ia  f  bei  Btgin)  f  alls  hell,  hei  m  wang  htl  f  infernum,  orcus 
ags  nach  Bosvt  auih  »iipukrum  alln  und  fruhir  wahrscheinlich  überall 
Dea  orci  i  mortis,  splilir  (alid )  supplicinm  daninalorum,  pcrnicies,  wie 
umgekelirt  alid  kellawizi  die  uua  dieser  nbgd  Bedeutung  »lederum  die  der 
Holle  enItvickeltL  s  die  Formen  V.  70,  d.  Aus  alln  t  hd  (slu  itc)zur 
Hdlle  (schlagen,  todt  schlagen),  i  helju  in  dei  Hölle,  lodt  (vera  sein) 
entnicktllc  «ich  asnd  thal,  tliialf  svtd  ifijal  dJn  ilitel  zu  Tode,  Biom 
iiimml  daftlr  im  nrr  hei  kihmn  an  a  nlid  obcrd  hell,  kelle  holte  bedeu- 
tet nudi  den  engen  dunkdn  naiinen  llium  zwischen  Ofen  und  Wand,  die 
ob  nhd  uul  <  ^lmen  für  llulk  anili  den  Ort  uuter  dem  Schneidersitze, 
in  wckhen  die  I  »ppm  filku  nnl  hd  aiiih  den  V er» ahniDgsort  des  Se- 
eclifcug-.  II  t\ii\  im  Stbilfe  sowie  der  angeliulleuen  Kaufmannsguter  ver- 
Mhieden  »on  /»«/,  halk  >or  >r  stbon  mnl  helle  bei  Ouizen  Itefer  Ver- 
nahrungsorl  uilfis  helk  beel  si.hr  niedrige  liefe  Stelle  dilhmars  norw. 
heller  pl  uiilerirdisilii,  lluleu  und  ßelnllnisse,  nenn  »iiht  letztere  zu  altn. 
hellii  >pii.u3  \or  ISi  gcliurtn  Mclihe  Grimm  ganz  ^ou  uns  >umer  trennt, 
du  e  litbtr  nnl  hule  (ti    ii    Ki    U3  verknüpfend  • 

Grimm,  Missmanii  und  Polt  vergleichen  hjp  die  indische  Gottinn  Kali, 
Kala\g\  kala»{\]  nigcr--  m  coloriiiger,  lempus,  mors,  Yamus,  deus  mor- 
li-,  wozu  Kopp  Gl    71   ff    i[    a    gdh    ceal  m    dealli   and  every    thing  ter- 
U.  66 


8S9  H.  26. 

rible  stellt;  et  gehört  eu  uns.  Nrr.  82.  83.,  sn  welchen  Gnmm    bucIT] 

Numer  stellt,    und  bedeutet  Qich  dem  D.  Scot.  u.  a.  latibulnin;  m 

^  II.  eoehim;  v^l.  anch  cill,  dl  f.  u.  a.  mori;   cy.  cet,   tele 

hiding :  a  coDcealing  b  secret  3^    =  celain  f.  pl,    celtmedd.    celauea^ 

und  pl.  m.  calanedd  cadaver,  corpus  inortuum,  com.  murder,  jnanälaiighi 

cy.  celaneddu  Xo  make  a  canii^e ;    vtl.   ganz  verecti.  von  gilh.  calaiM 

corpus ;  Braium  corporis  robur  (^von  Weitem   an  iskr.  kaleoara    i 

nach  Bopp  Gl.  68  ;  lt.  cadaeer  vgl   Pott  1,  119,    erinoenid; 

gdh.    colaan    corpus,    caro,   womit    Grimm    Gesch.  d.  d.  Spr.    1011 

Rgs.  hold  dän.  hulä  swd.  hvll  caro  ags.  cadaver  vergleicht^.    Ans  glei 

Wnmel  entspringt    cy.    celi   m.  Deus.  Zu   sskr.  kdla   stellen 

den  Genannten  und  Bf.  2,  152  It.  cdligo  ( —  sskr.   khalu^   t 

973  vgl.  u.  Mr.  B2;   gT.  XsXctcvö;,    xrjkü:  vgl.  sskr.  kälaka   m.  kalatu 

Ac.   nucula.      Audi    die   Zigeuner   behielten   h&lo   niger  ip.  zig.  kaliswA 

man  vgl.  Pott  Zig.  2,   106.  124.  Vgl.  euch  slav.  Wy  ftc.  ^v.  4. 

Enllehut  sind  letl.  eüe  olaus.  heia  nlaus.  hetja,    f.    läpp,    helwet   I 
helvelti  (V.  70,  dj    Hülle     lett.  auch    abscheulicher   Horail     nlaus. 
die  Hölle  hinter  dem  Ofen  s.  o. 

Hüglich  ist  ein  Zusammenhang  der  lm|Ja  mit   dem  Namen  der 
(heidnischen!)  Begrübnisssliltlen    der  llnn.  Volker  läpp,   kalme    estlin. 
linn.  kalmisto,  während  die  einfacheren    ftnn.  Formen  kalme  jiultidus    k 
foetor  mortui,  mors,  funus  bedeuten  vgl.  magy.  halea  mortuus :  kahäny  patliH 
nebst  den  8nn.  Wörtern  für  mors,  mori  *c.  <Jv.  4,  eher  sin  magy.  kak 
Schutthaufen.    Vielleicht    gibt   die  finn.  Mythologie    nähere  Aunilürung  D 
diese  Wörter,  prss.  ^af/an  mortem  itc.  Qv<  4  gehören  wahrEclieinlicIi  ei»i 
unserer  Nr.  fremden  Wurzel  und  Grundbedeutung  an;  auch  pH.ssl  ^nichi 
zu  d.  A,  vgl.  jedoch  u.  Kr.  50. 

26.  HnlB  m.  Hals,  Tpäx^Xo;  Luc.  15,  20.  hftlRacs«   r.id.?  s 
4.  (Frisch   1,  402.  Gr.  2,  264.  458.  496.  3,  402.  Smllr  2,  183.  Cf,  \ 
927.  Bh.   793  ff.  BGI.  103.  Polt  1,  227.    Schaf.  1,  237.    Diez   1,  30»,J 

amnhd.  alls.  nnd.  nnl.  ags.  aengl.  anfrs.  itrl.  nnord.  hals  agg. 
ahn.  hdh,  m.  colium  (cervix,  gutturj,  flg.  vita  inpr.  in  periciilo ;  ahd 
mal  cucullus,  superhumerale  vgl.  die  dün.  Bed.  Halskragen;  Bild  und  Nan 
des  Halses  wird  auch  mannigfach  ?uf  leblose  Gegenstinde  angvwnmil,  di 
her  u.  a,  die  hIIu,  Bcdd.  prora  et  primum  interscalmium  navia;  nioaticnlw 
oblongus  vgl.  cimbr.  halse  collts  Smllr  2,  184  e.  neck  of  a  hill  n.  dgl; 
nord.  nnl.  nnd.  pes  veli  anterior  s.  Zubehör  Nr.  19,$;  dSn.  jon/Afi/ii  Erl' 
enge;  andre  Bedd.  s.  Nr.  27.  alln.  hehi  n.  collare  ahd.  ka!xare  ccrvir*!; 
kalsvn  amnbd.  (ein  st.  praet. /»Ws  Smllr  I.  c.  aus  ältestem  red.  lin^hHls?) 
nl.  nnd.  halsen  amhd.  nl.  nnd.  helsen  ags.  heahian  e.  kaJse  alln. 
swd.  haha  (hahas)  amplecti;  nl.  auch  halsen  deglutire,  torare; 
conaminc  nili ;  ags.  aengl.  Bedd.  s.  Nr.  7;  altn.  auch  schief  sagen;  torri- 
pere  vcla  dan.  halse  nnl.  kalzen  s.  H.  19,  $.  swz.  heben  swd.  heba  t, 
o.  Kr.  7.  Hehrere  vielleicht  Iheils  unmittelbar  hierher  gehfliigv,  Iheils  ver- 
wandle Worter  s.  Nr.  19,  b. 

Aus  ahd.  kalsberg  afrz.  hauberc  frz.  haubert  prov.  mu&frr  it.  m 
m.  Halspanzer. 

Die  exot.  Vergleichungen  können  auf  den  Gedl      d        ren,  in  I 
sei  ein  msc.  nom.  Suffix  m  mit  dem  Stamme  flmli  '  und  de»»ludb 

der  Verschiebung   in  r  und  dem  Wegfalle  entgan^D.  nilimm 

auch    abgesehen    von   dem   einzelnen    und   rielleioht  d    unorgaBÜcb 


H.  Ä'  ^  ^^^^^"  -«9S 

eine  aus  Wz.  kal  eolstsadene  Nebenwuncl 
—  mügen  wir  nun  eine  Benamuiig  des 
Halses  und  BackenE  als  Kop fA ofecs,  oder  als  des  Neigenden,  vgl.  «uch  die 
ob.  alln.  und  cimbr,  Bed.  Hügel  4c.  ;  Halde  Nr.  31?  nnnelinicn,  oder 
auch  halsen  mit  bihalbön  Np.  19  zusammenzuätellen  versuchen.  Bei  der 
Etymologie  des  Worieij  und  der  an  es  anklingenden  fremden  Würter  kommt 
Viel  daraur  an,  ob  wir  den  üu|^eren  oiler  inneren  Uah  als  GrundbedenluDg 
BOUehmen ,  die  erslere  ist  uns  walirscheialicher  Der  EWeiten  geliüren  von 
uns  Nr  und  von  «luauder  verschiedene  d  Sltimme  au,  wie  lid.  kile  uud 
gtel  lau\  \fl  Einiges  H.  23  Sodann  sind  die  im  Allgemeinen  nicht  eu 
der  gewöhnlicben  laul>erechiebung  [lassendvn  mit  t;  ant.  Wörter  nicht,  oder 
Dur  als  betten  verwandte,  zur  VergleiLhung  zuiulaßen;  so  sskr.  afgh.  gala 
m  Collum,  bei  Wilson  Ibroalv^l  eskr  gallam  geua  (^K.  23^  gal  1.  P.  10. 
A  defluere  delabi  (^an  altn  helia  &c  Nr  21  erianernd,  etwa  als  enl- 
fernter  VerwandlerJ,  edere  (^deglulirej ,  It  gula  pers.  gulü  ,  gulüi,  geli, 
id  gdh  goil  t  throat  (ßoile  f  Del  Sc)  stomacli:  appelite  itc.  goiteaiA 
m    belluo 

^ahe  und  sichere  Urverwandt«,  fehltu  It  colium  ist  uebsl  collis,  vgl. 
o  die  d  Bdd  mit  cellere,  celsus  verwandt  lorn.  col  neben  kil,  chU  Ihe 
Ittnder  part  of  Ihe  neck,  ihe  ndge  or  neck  oT  a  hill  u,  dgl. ,  vll.  nicht 
wie  aengl  coie  neck  gdh  cotleir  f  id  und^^ty.  coler  btt.  kolli/er  u.  s  v. 
=  It  collare  a  d  LpI  Rom  entlehnt  aber  zunücbst  nicht  eu  Collum, 
sondern  zu  ll  culus  gehüreud  vgl  hü  cy  f  (Mk,  33  erwabnt;  vgl.  u. 
Nr  b2  wohin  es  niindesleud  IQ  der  Bed  retreat  sieber  gebürt)  brt.  m. 
gdh  eüt  m  dorsum,  quaevis  pars  aversa  v  posterior  u.  s.  m.  m.  v.  Abll.j 
bei  Armstrong  auch  gdli  eulatr  Ihroat  ^  ob  coihir'i  gdh.  coli  m.  Col- 
lum capul  erinnert  zugkidi  an  tlln  hotlr  m  caput,  craninm.  —  Bask 
verglich  sogai  gl  -pa  /V^>  ''  dagegen  Bf  2,  327,  Wahrscbetnliclier 
ist  die  Zusammi,nM.I/img  in  Ith  pakutas  m  pakalä  f.  tergiim  lell.  pakkata 
f  pod(\  pakhal  piatp  adv  u  lergu  llh  mpakalij'  id.  (_verscb.  von  uigallif 
id  pagiil  scLunduni  u  s  m  von  galas  finisj  vg'l.  u.  a.  Uli.  pakelli  suslol- 
lert  ]>uhillu\  ^=   ll    nhits    soMit   nuliiUi   iiions   (tc. 

eatlin  h<ial  l iiel  linn  haiila  toUuni  sind  nach  den  finii.  karel.  olon. 
Formen  hakia  kaglii,  haqlit  haclila  vgl  Ith.  kaklas  letl.  kakls  id. 
zuaaniniengLzogLn  und  ^'eliurcn  luilit  lueilier  finn.  halaia  amplecli  hangt 
eher  mit  halti  (oniupisienliu  huUattaa  läpp  lialatel  concupisci,  als  mit 
hals  zusammin  lopp  haUi  Fraiitnhalslucli  vrni.  a.  d.  Nord,  gebildet.  — 
Anklingende  WoiIli   Uir  UaU     mi.  georg    klieli,    finden    sich  in  mehreren 

37    HalM  111  fieihniM  ./euO.pia  F.  55.  B.  «lahals  idi^xriK 

S  102  fLGÜi  ll'l  (.r  3  2()4  610  HA  282.  Gott.  Aiizs.  1820.J 
altn  hals  m  vu,  foili"  inimosiia  aswd  hals  m,  id.,  mileslhrel,  769. 
Das  Zubihui  zu  rrt-llial«  s  I  i  Aehnliihe  Zss.  von  hals  nis  zweitem 
Worlt  Hill  nlid  gei^,  kaig  Gl  2  G42  dan  skabhals  id,  (^avurus);  nhd, 
siliietliaL  =  s«d  iliih-  diu  ikrig^  ikial^hals ;  aber  zu  Kr  26  nhd. 
iinl    p(-(i//i«/5  sud    la/hul    dm    niilials  u    n    m 

Alis  baU  ^l  2G  in  dir  Bed  Ml«  lajit  sich  nicht  noi  die  vorliegende 
BLdeuIuiig  hdkili-ii  \uil  juiis  Bild  sich  auf  den  möglichen  Verlust  des 
Halses  ^  Ltbeiis  btiicht  W  ol  aber  mag  daher  todicr  kals  =  homo 
occisu.  in  den  fries  Gtstt?eu  kommen  vgl  Fri-ch  2,  175  Br  Wtb.  1,  573. 
Rh    794    —  sorctn    diiset     ^usdruik    nur  von  Getodelen    gilt,  doch    vgl. 

66» 


m« 


H.  28. 


«DCh  döäe   hand  bomo   morluui  und  kaitd  in   inehrhchem   GebraucM 
die  ganie   Penon   Br.  Wtb.  2,  578  IT.  Ebemo  künnen   die  Nrr.  21),  > 
■denlifch  sein,  indem  pars  pro  lolo  genommen  wurde,  in  Zusanmiensef 
gen  vielleicht  nnprOnglich   mil  besonderer  BOcksichl  auf  knh   coV. 
seine  Fnncllonen,    wie  bei  hand  a.  a.  0.  und  bei  köpf  in  Slarr-, 
Kritlet-kopf  u.  dgl. ;  köpfe  fUr  eine  Anzahl  Henichen.  FUr  die  slln 
gOäir  häliarl    wurden  wir  auch  etn-a  ihr   wackem  Hersen;    Heldenhenil 
oder  ihr  starken  Ärmel  u.  dgl.  sagen  künnen.  nn).  Wtbb.  geben  hah  i 
fUr  die  ganze  Person,  bes.  fDr  einen  Henichen  In  verfichtlichem  Sinne.] 
ebenso  steht  bei    Firmenicb  (vgl  Schmellen  Reo.  in  M.  Anzz.   18493  ' 
derrheln.  (^nnd.^  gueden  halt  ^  guten  Henacheo  oder  Kerl  ,- 
ne    goien  hooa  (Hals^  ^  nnl.    en    goeden   halt    id.    Indessen    stellen  ^ 
hier    noch   einige    Wörter  zusammen,    deren    ähnlicher  Laut   und  Sinn  ' 
eine  selbslständige  Gellung  unserer  Numer  zu  sprechen  steint. 

$'.  altn.  halr  m,  vir  (liber^  ags.  hale  m.  heros,  vir  vgl  halella  { 
eine  Hypothese  o.  Nr.  7. 

$^  ags.  käledh  alta.  helith  (Ih,  dh,  I)  ahd.  seit  12  Jli,  helid  i 
helet,  hell  (I,  flect.  d)  mnl.  helet,  pl.  helde  nhd.  nnl.  nnd.  held  altn.  Jl 
pl.  hOldar  aswd.  hdlad  swd.  hjelte  dSn.  hell,  m.  =  ags.  häU,  wora 
fortgebildet  ist;  alts.  vir,  homo  im  Allg.  Das  Br.  Wtti.  1,  816  I 
die  nnd.  Redensart  an  :  dal  hat  held  des  ist  eine  harte  NujJ,  koslel  I 
and  Arbeit.  Die  üllesle  Form  zeigt  der  Big.  tiaUdegattes  bei  Vopf 
Das  altn.  Wort,  welches  Grimm  auf  ein  filtere»  hüladlv  luritckftlhrl, 
nicht  ganz  nach  Form  nnd  Bed.  sg.  vir,  milia?  Gr.  Gmndbeiilzer  nachBith 
pl.  freie  Bauern  Gr.  rustici;  milites  praesidiarii  B. 

Abi  ei  lungs  versuche  und  Vergleichnngen  fUr  %*■*■  a.  ,u.  a.  bei  Gi*.  1 
314.  2,  260:  458.  «th.  319.  Bf.  2,  173.  Hüfer  Z.  I.  1  S.  127. 
von  Ihre  mit  kalt  verglichene  It.  celtut  equei  ma;  mindesten»  gleit^ 
Wurzel  damit  haben. 

28.  HkIM  lahm,    ^^(uXÖ;.  (Gr.  2,  £15.  1012.  GOtt.  Anzz.    1831  1 
73.  Gf  4,  92».  956.  Rh.  794.  Bopp  VGr.  $.  308;  Gl.  58.  Potl   1.  t 
265.  2,  18.  Bf.  1,  625  vgl.  2,  323.;) 

amhd.   hal%    alts.   mpt.   mnd.    e.    afrs.    noord,    hait  (hwd.    hallt)   i 
htall  nAtti.  hält  altn.  halUr  claudus  ahd.  hahX  f.  impotentiu    olts.  spnrikt 
t  morbus  equorum  afrs.  strumphelte  (.  Stocklahmheit  Rh.  1034    alln,   .' 
r.  cleudicatio  hella    lahmen    ebd.  ^t-,    ar-h^tten   id.  (^debilitare,    wie  . 
lühmen^    ags.    keallian    e.  kalt   nl.  houtlm   ndfVi.   hOÜe   iltn.  halllra 
halle  9Wd.  hallla  claudtcare. 

Aus  gleicher  Wz.  hl  entstanden  schott.  AäcA  to  halt;  li>  liobble;  i 
hülpen  —  sonderbar  neben  dial.  »Ülpen  ans  seJkd^WM?  —  hinken,  I 
ans  Schmerz  Stldr  2,  61  Tobler  279  vgl.  wol  nhd.  Ao^m  ceitpllare 
<lgl-  —  i  Gehört  uns.  Nr.  einem  Nebenstamme  von  Kr,  20,  wir  hi 
capnlus  Nr.  19,  §?  vgl.  kalten  cunctari,  monri  wie  hinken  o.  INr.  4.  Oü«r  \ 
Grundbd.  auf  Eine  Seite  neigen  vgl.  Nrr.  19.  21,?  Agch  msK  halh*  \ 
debitis?  Nr.  23  verwandt  sein;  vgl.  u.  wallon.  halk,  — 

wallon,  Aafle  boiler,  clocher,  clopiner  (auch  tn.kaieter)  lifoi.  hateUrfM 
ckaUter  id.  Grandg. ;  dieses  e  scheint  nicht   bloj!   phonetitcb   i'  '   ' 

vgl.  Aot^,  ckali  hinkend;  krummbeinig,  wobei  t  niebt  wol  im' 
die  einfachere  Wa.  hal  anzunehmen  ist.     Der  dial.  / 
ans  frflnk.  ch  =  gew.  d.  A,  als  ans  de,  wie  t 
i.  B.  Aoif^^  neben  ckouU  beuten,  weinen.    Bin  ikttm  I 


insai 


H.  2*^  n» 

Schuhe  übertreten,  dennoch  wol  unverwandt  mit  dem  gi\id.  fn.  eculer ;  plc. 
kouli  courbe,  crochD;  bancul ,  boileux;  Crandg'.  erinnert  an  nl.  Iioelen 
worgheo,  lorquere,  lorquendo  claudere.  Eine  andre  an  Kr  23  erinntToile  , 
Ahleitang  der  Wi.  hal  tritt  auf  in  wnllon.  kalkine  haesilare,  male,  impru- 
denter,  pigre  agerc  v.  laborare  Ott.  hulkote  id. ;  vacillare  vg-t,  auch  Aa/ott 
lind  haluiiner  bei  Grandg-.  Allu  diese  WOrler  bedürfen  noth  weiterer  Un- 
lersnchung  und  sind  vielleicht  wichtig  fUr  deutsche  Wort  Forschung. 

Genau  entsprechende  Urverwandte  ßnde  ich  niehl ,  wol  über  gleich 
und  ähnlich  bed.  Wörter  verwandten  LantgtofTes.  ßnn.  kaljama  claudus 
steht  isoliert.  —  russ.  pIn.  kalika  m.  pln.  auch  f.  Krüppel  pIn.  kaleayc, 
ikalectyc  rss.  kalicih/  verstümmeln  bhra,  kelkaly  adj.  mil  verstümmelter 
Hand.  Hieran  zu  knüpfen  scheint  sich  hhm,  klecali  nlaus.  kljecaS  olau«. 
ktacai  rss.  koleily,  kolcenäiilg  elaudicar«  rss.  koica  s.  m,  kolce-nögii  adj. 
nlaus.  klecaly  olaus.  klacaiti/  claudus  i  zum  Theile  mit  ausgeworfenem 
Slammvocal  vgl.  die  rll.  verw.  Wörter  H.  28.  Vgl.  vll.  Itb.  klisau, 
klisw  m.  der  die  FUj^e  einwürls  hat,  wenn  nicht  Wz.  klik  vgl.  auch  lett. 
klikslil  WBckelu,  lebm  sein  z.  B.  Zahne,  Meßerklingen,  Schloßfedcrn ;  so 
bedeutet  u.  a.  klecali  serb.  wanken  vgl.   Potl  2,  S74. 

pIn.  kuteö,  kulac  bbm.  kulhali  rss.  kulj/ljarjely  hinken  bhm.  kulliaury 
pln.  kulaipg  hinkend  bhm.  kulha  m.  Hinkender  pIn.  kala,  kulas  m.  id. ;  rss. 
hulytjä  (.  Gliedslumpl  kulyfjatui  verstümmelt. 

gr.  );u)Xäf  vgl.  sskr>  kkola,  khoifa,  kkora  id.  fr/iu/,  khoif,  khun^, 
khol,  kliar  cluudicare,  /  Urlanl?  —  Wz.  kal  in  erniau.  hagh  lame,  limping, 
Ihal  waihs  with  diRiculty  kagkal  lo  be  lame,  to  limp,  hoLble.  Vll.  auch 
in  alb.  ciaie,  calä  cleudus.  —  Bopps  Ableitung  von  h»l(8  s.  o.  tir.  19. 
A.  67,  C 

II.  claudus  c.  d.  gehürl  zunächst  zu  claudere  fags.  clisiaii  =  e. 
c/ose  bri.  ft/üsa  includcre  eiitl.?}  schließen.  Gewühnlich  wird  es  allzujiahe 
iin  xu>^-<<;i  vrie  an  hnlls  gestellt;  vgl.  auch  BGI.  90  \.  klam.  Vgl.  etwa 
llh.  klauda  f.  Fehler,  Gebrechen;  auch  usiv.  klosynii  mulilus  rss.  klvsnäi 
cluudus,  das  nicht  zu  ob,  Deihen  gehürl,  wie  ähnlich  —  nicht  ganz  gleich 
—  claudere,  claris  =  asiv.  kljucy. 

29.  Mflnioit  7.sg5.  mit  aiin  anziehen,  STCivd'Jso&CK  2  Cor.  5,  4. 
gn  id.,  ankleiden,  bekleiden,  EvSuEsdat  Epp.  Paul,  passim.  ai>d  ausziehen, 
entkleiden,  äTtsx^ÜEiv  Col.  3,  15.  uf  abziehen,  ausziehen,  iTcddssbai  2 
Cor.  5,  4,  nfnr  darUberziehen,  £Jt£v8ücaaat  3  Cor.  5,  2.  (Vgl.  Gr.  Nr. 
566.  2,  496.  3,  447.  Smilr  3,  195.    Gf.  4,  932.    Rh,  817.  823,  OuUen 


114.   Wd     892     1192     Diez 

1     10     49  ff    195     311     Polt   in   H     Llz 

18-if   E  g    >     42  ) 

D       y\     k       Aid 

t  1          nd         1  g           W       1  II            g 

h       Sp    ^1    g 

1  1   n         h    d      Z       m  t  lelk  L      3 

1  in  i    8      N     51    /  mS 

1    II  hMin  N  IS    S  g    [  Ml  vt    d      m 

g     /        rf      d         / 

/           /             1                  t                      b 

/            B    mt  /?             p 

g\    1     1j    2-i      by       fjd    \t     g  dll  m 

1            1           fdl         \ 

W     fdl    l            \       ß  dl  h  m              1 

g\    t   m      1                      II 

/          m    d                   /          m    d        p    t 

J     m 

p          pl     A    ns       f             dl            f  11     I 

d      /           [                 r 

1    m        Igl           [           d  Uad  1  m       t 

ff  g       /      p       d             II 

yfi  1  fn   t      p  1        m      0      k  pp    g  1 0    n 

g       d        gl      It      /     ;      f 

t          K  pp      0      kj    l  1        gl         h  k  mn 

b       b       Sil      =    1 

l                   =      [      hhm         1  M  11 

abd.  alts.  hano  (^alts.  in  kanocrddi  gallicinio)  mhd.  ^strl.^  ^^'^-  ^""^ 
nhd.  na),  nnd.  odlrs.  hän  ags.  hana  ags.  afrs.  hona  (afts.  g.  hana,  koyue, 
honna  Ac.^  strl.  könr  wfrs.  hone  nfrs,  hoaawe  ndfrs.  Aün  lielg.  Aceii 
wang'.  ANtinr  altn.  kani^  m.  galliis  EVd.  Aane  m.  früher  id.,  JeUt  nur 
dinlenhahn,  unterscb.  von  banne  m.  Hahn,  Vog-elmannchcn  Ubh.,  wie  in 
den  Übrigen  Spracben,  vll.  conrundiert  mit  nnord.  han,  Hannen  Thiermänn- 
cben,  eig.  er?  abd.  hanin,  kenin  (hentnna,  g,  pi.  heainnono  daher:^ 
kentia ,  heinna  mnbd.  nl.  nud.  kenne  nl.  hanne,  hmne  nnl.  ags.  c  ken 
wang.  kan  slln.  swd.  haina  Ain.  kiene.,  f.  gallina  abd.  htan  ttc,  umbd. 
htton  oberd.  huen  anhd.  hün  alts.  alid.  nnd.  hön  nnl.  hoen,  n.  id.  pl.  coli. 
und  in  Zss.  (^nord.  hwns  n.^  Huhnergeschlecht  ahd.  pullus  alts.  pullus  gallinaceus 
(^vgl.  Analoges  F.  45_),  daber  ntr.;  dnch  in  Zss.  ahd.  fUr  die  Gattung', 
mhd.  ancb  vom  krähenden  Hahne  ghr.,  'wie  ahd.  vom  singenden  Huhneben. 
Für  die  krini.  Fonri  ohne  h  vgl.  Nrr.  7,  24.  OulKen  129  bat  haue  Henne, 
verdruckt  st.  hane'i  —  malb.  ckattas,  cannas  Gl.  zu  gallus, 

A.  d.  D.  serb.  honab  gallus  finn.,  hei  Jusl,  auch  swd.  hana  epistomium, 
I/ahii  eines  GefS|Jes  esthn.  haan,  aan  iil.  haan  Flinteuhahn.  Aber  urvrw. 
Ann.  karel.  olon.  kana  eslbn.  kanna  gallina;  ferner  steht  alb.  keitdhis 
gelius  lesgb.  fkauk,^  anako,  anko  ftc.  gallina^    wie  Üfters  fehlen    in  den 

fnst  naher  siebenden  Sprachen  entsprechende  Wörter.  Ausgedehnter  wird 
ulich  die  Sippschaft,  wenn  wir  mbd.  hanen  st.  clamure  V/t.  kan  sonare, 
canere  £u  Grunde  legen;  Ist.  kelt.  Jtan  bedeute!  singen  und  krähen;  ferner 
stebt  brt.  kunnda  se  plaindre  k  In  maniere  de  poules  vgl,  kunuja,  kunucka 
se  plaindre  übh,  Q*.  1.  —  Grimm  versucht  sogar  3,  989  in.  coif  (©v.  9J 
=  ahd.  „AuoA"  mit  uns.  Kr.  in  Bezug  im  stellen;  Benfey  läßt  auf  compli- 
cierterem  Wege  huohn  =  huon  entstehn  und  vergleicht  damit  gr.  x6xvo;. 
Bei  ThiLTnnmcn  sind  gcwüliiilu'Ii  die  Klymoliigifo  stliwierigj  .so  bngc  ihre 
Heimat  nicht  siiher  fe.ilgeslellt  ist. 

31,  Handiis  krim,  liniada  Hand,  y^'i^.  haniliivnurli(<i  s. 
V.  6r>.  Ini«<hniiilu«  adj.  s.  li.  47.  handfistü,  «p.  haiidusoza, 
Qiebend,  gcschicklj  klug,  aoyö;  1  Cor,  1,  20,  25.  Iiandiigel  f,  (ßt- 
schirklifhkeil)  Klugheit,  av^ia.  (yüni\\  1,  408.  Gr,  Kr.  395.  3,  77  ff. 
Smllr  2,  303,  fif.  4,  965.  972.  Rb.  823  ff.  Wd.  90.  286.  1382.  1681, 
1880.  Scbmid  swb,  Wtb.  359  ff  Slalder  2,  17  IT.  BGI,  118.  Pott  Zabls. 
268  —  274    Jncubi  l'nlcrsi    8    llofer  LH    235  IT   Bf    2,   108 ) 

imhd  hanl  anbd  alls  und  nnl  ags  e  afrs  (iM  altn  ^  s^d  hand 
igs  andfj ■•  koiid  '•ti I  himde  \\ niig  haitii  lielg  htm  strl  wfis  haanä, 
haan  nfr'>  hoanii  illn  hond  daii  haand  sUddun  hand  ,  f  minus  — 
l>aiidiiK<4  ahn  hiiiidin/i  heiidtii/i ,  hondui/legi  dextti ,  behandig  e 
handy  jd  prumjitus  nnd  nnl  handtg  nnd  nnord  händig  mnbd  (^leit 
12  ]h  tli  aus  hl  hende  henli  >g[  bei  dir  Hand  sttn^  behende  nhd  ul 
behend  mnii  behandech  (indnslnus)  nl  behandujh  (aiuh  behandmem  und 
hehandsant)  nl  unl  behendtg  (vgl  nlid  behendtqkeU  ftc )  nnord  behandtg 
id  agil]s(1iiinii  Kil^,  cilus  mdiistnus,  soleis  nnd  nnl  auch  minu  (proprio j 
mhd  behetideclich  promplus  beiidighehen  heliendigluhen  adv  cito  tristh 
I  410  EigcnthUmliLbc  Bideuliingfübergunge  zeigtn  sith  in  oLerd  handig 
»b  m  \er'iib  Diall  llei^ig,  erwerbsam  \gl  dit  oh  Btdd  ,  genau  im 
Handel,  knickensUi ,  grOji  unnachgiebig,  beharrlich,  lästig  von  Menschen 
Witterung  <i  dgl  im  Gegensatie  ju  mbd  handec  behandelbar  Z  142  nl 
kandigh  minsuetus,  =0  aiith  neben  frank  (handiq)  emsig,  ausricblsara, 
eßiiax   benneb     baslig,     hurtig,    -ehnell    hinler    emanier    rbein     (kanmgh 


MB  H.  33. 

Snllr  2,  309j  mhd., (AoMec  Z.  14S)  uAuT  von  Gm  i.  nlid.  (ka 

haMig,  kantig,  kannig  unter  2,  27_)  Ort.  (käitnUgj  i  (hünl%)  »dj 
bilter,  widerwMrtig  vom  Geicboiacke  und  Bg,  von  Clim .imer  und  Bei 
gatiE  wie  ahd,  kandeg,  hlufiger  Aanfs;,  Aon(^  Ct.  mit  der  Tenui«  i 
von  billrem  Waj^er,  biltren  Feinden,  acer  f  dolor,  cnra,  bullum^persecnlio  4 
nonUx  (allium,  medela^ ,  scerbn«,  icabeo',  amanu  (bittrer  TadeQ , 
rvirini}',  dun»,  grivi«  (hellebon»;  «npplicium} ,  fortis,  eaevus,  cor 
(plicch  lumen)  u.  d^l.  m.,  daher  handegl,  haaügi  t.  cntciatus,  iinin>l| 
rabiei.  Auj^erdem  bedeutet  Ast.  ka/uUg  ^kantUig  Loritza  59j  recLlsgespi 
von  Pferdea  vgl  kanä  Prerdespaaaieite  Br.  Wtb.  1,  5TT,  handpferd  i 

Alle  diese  Bedeutno^n  leiten  sich  uageiWDDgen  von  der  der 
ab  und  tancben  fibnlicb  in  andern  AbleitDDgen,  wie  handlich,  handl 
anr,  wesshalb  ancb  handac*  nicht  nniaittelbaf  von  Wz.  bnlla 
als  capax  abgeleitet  zu  werden  braucht.  Aber  .die  des  ahd.  hanloe  f 
ülimmt  so  wenig,  lia!^  GralT  lieber  ein  Wort,  iwar  gleichen  Lanle«  i 
Stammes,  aber  andrer  Bedeutung,  als  haad  manns,  xii  Grunde  legen  möeh 
Auch  formell  ist  die  etwas  hünliger,  als  lOnat  bti  diesem  Wortslanii 
inlautende  Tennis  vielleicht  in  Anschlag  lu  bengeu;  indessen  acheint  i 
Wort  in  dieser  Bedeutung  fund  mit  der  Tenuis^  nur  dem  bd.  Aste  ( 
die  Teouis  in  ags.  henlan  persequi  (^vgl.  etwa  o.  acris  persccutio^  i 
aiicli  nicht  vgl.  u.  Kr.  53 ;  ags.  handa  hurt  ist  wol  nur  itoorg.  Neb 
form  von  anda  f.  odium  A.  10,  r.  Sollte  die  Gnmdbcdeutung  violen 
vehemens,  infensus,  und  auf  hand  =  Gewalt  lurilehEu rühren  sein, 
kandihälig  nl.  banddaedig  dtc.  gewalllhSlig  u.  dgl?  Der  niit  Aand  I 
verwandte  Begriff  greifen  wird  mitunter  auch  von  stharfem ,  starkem  C 
schmacke  gebraucht.  An  die  auf  andrem  Wege  entwickelte  Bed.  von  ik 
händel  rixa  darf  nicht  gedacht  werden;  nur  formell  gleich  eulwicketle  fl 
das  demin.  bair.  handeln,  hantln  etwas  bittren  Geschmack  haben, 
swi.  handen  schneiden,  bauen  z.  B.  Rnlhen  Slldr  3,  19  hat  aufltJlliire  I 
deutung.  Auf  die  übrigen  zahlreichen  —  oit  ip  Form  und  BedeOtlM 
fernhin,  doch  sichtbar  allmälig,  entwickelten  —  Kinder  der  Hand  gehn  i 
hier  nicht  weiter  ein,  nur  gelegentlich  bei  den  exot.  Vgll.  und  i 
wo  ein  cepere  bed.  st.  Zeitwort  sich  tihnlich  zu  Hand  verhBlt,  wie  faa 
zu  Finger;  beide  Gliedernamen  sind  der  dentacben  Sprache 
und  gehören  zu  den  erst  nach  der  Trennung  der  Indogermaneu  gebild< 
Wörtern.  Wir  finden  unter  den  Übrigen  indog.  Wörtern  lUr  Hand  kein  i 
deutschen  sicher  verwandtes ;  das  bisweilen  verglichene  sskr.  Adsbi  siebt  vi 
leicht  noch  ferner,  als  der  allg.  finn.  Stamm  hat  (Kr  Hand.  Hask  verteil 
evtl);  in  au&s'jTT]j,  auTO^vn);  =  aurdxetf)  vgl.  Bf.  2,  142  und  die  i 
weichenden  Vgll.  u.  Nr.  33. 

A.  d.  D.  pln.  anlaba  f.  Handhabe  bandet  m.  Handel  in.  v.  Abll.  i 
kanlwalj   m.  Handtuch    (Handlwehle}.  asiv.  ch^dog    peritus  s.  tk.  31  i 
innert  an  haantiiga,  bleibt  mir  indessen  überhaupt  noch  dunkel ;  mOglhhjl 
dajj  es  einem  Nebenstamme  der  Hv.  7,  «  angeführten  Wörter  aagehöri. ' 

32.    Iluiien    f.    Menge,    Schaar,    nX^So;,    OTislpa  Luc.    JUarc.    '  "^ 
(Frisch    1,    415.    Gr.    2,    265.    3,    473,    Smilr   2,  216.    Gf.    -l,  976. 
Wlb.  1,  592  IT.  Gl.  m.  4,  17.} 

ahd.  haiisa  cohorlem  ags.  hös,  kßtu  f.  coetos,  turr-  Beow-,  vo 
2,  265  noch  vermisst,  der  das  e.  Hans  (i        i(y,  Holl. 

wegen  der  richtig  vermuteten  ags.  Form  f«  b    wfrdrn  ' 

im  Eng-lieben,    wie   in   den   übrigen   nei  ■  nord. 


H.  33. 

nicht  Edlen  da*  in  den  älteren  SchriRsprachen  abBorbierte  n  erhalten  — 
nicht  aowol  restituiert  —  findea,  Jetst  gilt  e.  hans,  hatue  nur  in  der 
historischen  Bedeutung  des  Hansebundes,  wi«  mnhd.  d1.  hame  mnnd.  heme, 
hente  societas  hanseatica;  noch  in  allgemeinerer  Bed.  mbd.  Innung,  sodali- 
tium  mnnd.  Eintrittsgeld  einer  Souietüt.  Daher  nl,  bame  utnne»,  kirnten, 
AenMn  nnd.  hänsen  recipi  in  sodalitium,  inilinri  mysteriis  eocietatts  nl. 
hmuen,  cerhtmsen  den.  Imme  (Schwenck  d.  Wtb.  27S)  in  sociaUtesi 
recipere  oberd.  hausen,  hansnen,  hänaeln  id.  und  ^  nhd.  hänseln  demin. 
id.  modo  ridicolo  et  vejcante,  daher  vexare  Ubh.  Dabei  trinkl  der  Neuling 
den  nnd.  hänsebeker  ausj  daher  nnl.  hansbeker  m.  groj^er  Becher  Ubh. 
bunte»  daraus  trinken.  Kiliaen  hat  auch  nl.  hans  socius,  foliega,  doch  wol 
kein  lebendiges  Wort,  wenn  niehl  gar  der  Eig.  Hans.  mit.  hansa  afra. 
hanse^  hance  (.  mercatorum  colfegium  ;  auch  beide  =  mit.  hansia  Ein- 
gangszoll  rur  Waaren;  afn.  hance  Eiei  Roq.  auch  Eiatrittageld  der  Innung 
wie  nd.  henjie;  mit.  hansare  (nur  ptc.  hansalus  beleglj  afra.  hanser  =; 
ob,  nl.  haitsen  act. ;  afra.  auch  arr^ter,  prendre  Roq.,  mit  ausgeworfenem 
Dental  lu  vor.  Numer?  sp.  hansa  il.  ansa  u.  s.  f.  gelten  nur  Tür  den 
Hansebund.  Die  Varianten  anse  =  haiise  bei  Beuanus  und  Ponlanus  hand- 
graf  :^:  hanggraf  bei  Spangenberg  (^Frisch  t,  c.^  beruhen  auf  Irrthum  oder 
Willkür;  an  vb.  hänseln  mögen  andre  Wörter  angelehnt  sein.  Eine  deutsche 
Wunel  ist  nicht  sichtbar.  Sonderbar  ffenug  taucht  das  in  den  TrUheaten 
Sprachperioden  nur  als  Reliquie  daalebeade  Wort  Im  Mittelaller  wieder  auf, 
in  der  Bed.  Eingangszoll  o.  1127  in  Flandern,  in  der  Bedeutung  Haudels- 
innong  und  deren  Gericht  seit  dem  13.  Jh.  in  Deutschland  und  Frankreich 
(^ParisJ.  Indessen  gab  Karl  d.  Gr,  der  von  ihm  in  ßegensburg  ftc.  er- 
richteleD  Hans  (Smilr  I.  c.J  wabrscheialich  bereits  diesen  Namen,  der 
fränkisch  chiiitsa  lauten  muclilo.  In  Flamburg  erscheint  hansa  fmcrcatonim^ 
im  Jb.  126ti.  ob  nacli  Ursprünge  und  JVamen  hochdeutsch?  In  der  sächs. 
Sprache  des  9,  Jb.  mochte  das  Wort  wie  ags.  hös  a.  dgl.  lauten  vgl.  6s- 
A,  65.  Ein  symbolischer  Ursprung  des  Wortes  ist  nicht  wahrscheinlich, 
da  die  Bed.  Innung  erst  eine  Jüngere  ist. 

finn.  knnsa  popnlus,  Folck  fJusl.J  comifatus,  conversatio ,  Medrölje, 
('jngang  CKuskJ  hansainen  populosiis  hangt  nach  Rask  mit  kaasa  (kanssa, 
kansia)  uuaciim,  cum  zusammen,  woher  kansaweU  Mithruder,  consors,  gibd. 
mit  deur  ubsrel.  kansallinea,  vgl.  S.  20,  wie  sich  dann  etwa  (umgekehrt) 
alld.  Aar»,  fian  cum  zu  hansn  fügen  würde.  Ich  bin  der  Ideatitat  von 
kansa  und  liniifia  nicht  sicher,  ohschon  öfters  Ann.  k  dem  d.  h  entspricht. 
Ich  linde  in  den  linn.  .Sprachen  kein  (iegenstiick  von  kaiisa,  wenn  nicht 
esihn.  kaiis,  g.  kasa  GcsellschaR,  Ehegatte,  in  Zss,  con,  vgl.  formell  es thn. 
kaas,  g.  kane  ^  linn.  kansi,  g.  können  operculum;  doch  erscheint  hier 
das  urspr.  n  in  der  Fle.vion  u.  s.  vv.,  und  ferner  entspricht  das  mit  dem 
ersten  kaas  zusammenhangende  kasa  naine  ßraulmullcr  dem  fmn.  kaase. 
Mit  lell.  käsns  llochzeil  (s.  Ilv.  Tj,  auch  mit  finn.  kasa  cumulus  c.  d. 
hangen  diese  Wörter  nicht  zusammen.  Aslv.  chusa  cohors  vll.  aus  älterem 
ckifsa  ^  hnnxti. 

33.  Hanft«  versUinimell,  einhündig,  xuJ^.ö;  Mrc.  9,  43.  (Gr.  1', 
239;  RA.  70".;  Gesch.  d.  d.  Spr.  401.  556.  Smilr  Uel.  Gl.  49.  Gf,  4,  944. 
f>55.  957.  Bopp  VGr.  S-  308.  Bf.  2,  323.  Leo  Ker.  79.) 

ahd.  knmf  mancus,  nur  einmal  belegt,  alls.  käf  (flecl.  käbk')  vrm.  id., 
inlinnus,  immer  neben  hall  iNr.  28  vorkommend,  ahd.  mf  konnte  aus  n^  ent- 
«lehn  und  muste  sogar  fUr  letzteres  nach  den  gew.  LautverhüllnisseD  eia- 
II.  67 


MO  H.  33. 

treten,  wenn  dieie«  so  Grunde  lag.  Auch  iit  g.  i  mf  nii 
vermuten,  da  die  g.  Gruppen  ntt,  lub,  mp  vorkoi  i.  Endlich 
auch  alt»,  hdf  —  dessen  Quanlilat  Ubrigena  nicht  ven  gl  hl  — 
sowol  au»  ktmf,  als  —  i  vgl  fif,  auch  wo!  täfto  —  Bui  kauf 
wenn  nicht  die  Grundform  hdbk  bei  dem  Hange!  an  Analogien  ebeus« 
und  vieileicbt  noch  eher  auf  AamiA,  als  auf  hanbh  achliejieti  liej^e  ^ 
iai  mb  aucb  alt».  Gruppe,  doch  nicht  mbh,  m/*.  Wfire  die  Wurxel 
Numer  habk  (http,  und  nur  ein  Anusvere  eiogeachoben,  ao  wurde  t 
indifTerenler  aein.  Verwandte  Bedeutung  zeigt  sich  in  Wurzein , 
diese  Annabme  nicht  auBSchliejjen ,  aber  auch  tut  ein  slsmmhart  aual; 
EuitlekgehD.  Wir  dürren  uns  hier  maunigraltige,  jedoch  nicht  erschöpft 
Zusammen  Stellungen  nicht  verdrießen  laßen. 

$'.  nl.  kompen  abscindere  partes  exlremas  hompe  nnl  homp 
extrema  abaciaaa^  e,  c.  broods  panis  vgl.  kämme  pars  ahaciasa  rei 
u.  i.  V. ;  oberd.  Aumpen,  (^awz.^  himpen  (^vgl.  auch  hinketi  i 
Nr.  i&y  nnd.  red.  kumpumpen  nhd.  nnd.  humpeln  nnl.  kompelen  e. 
hiniple  claudicare,  ce»pilare,  inRrmum  incedere  e.  dial.  Aouin^ta  fto  halt^ 
kumten  id.  (wie  humpeln  bes.  von  schlenderndem  Hüpfen  im  Tante  Si 
2,  171)  nnd.  nhd.  (Wd.  965)  humpeln  auch  =  nl.  humpelen  i 
operari,  pfuschen  vgl.  stümpern  mit  gleicher  Sinnesentwickelung  nnd 
hobble  in  beiden  Bedd.,  wie  denn  auch  hüpfen  ttc.  verwandt  erscheint, 
gleich  andcraeils  Wz.  hm  sich  anschliejjt. 

§**.  ahd.  ham  vrtn.  mancus,  mutilus  einmal  im  Gen.  sg.  siachea 
hammei  bei  Olfried  vgl.  malb.  chaminis,  chamin  id.  ?  afrs.  hamma, 
hemma  lahmen  „hammeth  ieftha  lammeth,"  von  Rh.  806  durch  nhd. 
men  übersetzt  vgl.  swz.  kämmen  pedem  animalis  vincire,  zugleich, 
wol  nicht  unmittelbar,  mit  hamma  ahd.  f.  crus,  pople»,  sulTrago  s' 
Hinterkeule  ags.  e.  ham  poplea  und  zahlreichem  Zubehflr  Zusammenhang 
Altn.  hamla  s.  f.  Hemmketle  (dea  Ruders)  vb.  uavim  inliibere  und 
cohibere,  nach  Varel,  auch  Iruncare  manibus  pedibnsve  hamtadr  impedil 
inpr,  vinculis  v.  vulnetibus,  nach  Olaua  such  truncatua  fwie  o.),  entspri 
dem  awd.  hämma  diin,  hemme  nhd.  hemmen  und  schlieft  sich  zugleich 
an  ahd.  hamal  mutilua,  mutinus  (daher  nhd.  hammei,  hämling  4tc.)  bü 
malön  mutilare  ags.  hamelan  to  /lamstring,  poplites  (Aotii  )=.  o.)  excidi 
aengl.  hamel  1)  id.  fcanum)  2)  :=  schotl.  hamvüe  humpeln,  to 
lame  nordengl.  schott.  kummeld,  homyll  ttc.  cornihua  n.  s.  m.  walloD. 
meler,  hamle  castrare. 

Grimm  vergleicht  gr.  xaiinTÖi;,  xofjiTiüXo;  und  DenetteUE  -Aiafiz  vgl.  mä 
Bf.  a,  159  xontEiv.  Die  Wzz.  kp,  xdTCtuv,  capo  ftc.  secare,  mstiluc  mi 
kam,  kamp  ttc.  curvare  finden  sich  in  den  Bedd.  mutilus,  mancus,  cuInlM^ 
claudus  u.  dgl.  zusammen ,  und  wir  stellen  wiederum  li»nfb  lieber  dn^ 
als  daß  wir  es  mit  ßopp  aus  jener  Zss.  mit  eka  A.  67,  C  o.  Nrr.  19.  H, 
erklären.  Einige  Beispiele  für  die  Verbreitung  der  W».  km,  kam,  km^ 
kamb  &c.  (vgl.  Cell.  Hr.  157):  kelt.  eam  (komm)  curvu,  obH^Hi 
brt.  auch  claudus  corn.  auch  squint-eyed  gdh.  euch  alterD  oculo  oomw  •• 
m.  cy.  corn.  crimen,  injuria  gdh.  dolus  vb.  gdh.  curvare;  caecare  cy,  cmh 
mti,  camu  corn.  cabmy  (cammy)  curvare  brt.  kanma  id,,  claudicare.  Z»- 
behör  andrer  Bedeutung  wurde  <[(*.  8  erwähnt. 

lat.  (eltl.  mit,)  camünts,  caminis  curvna,  einwirts  gebogen  CMMW 
Ac.  gr.  xaiKtpc!  Gewölbe  camerare  frz.  cambrer\  gr.  Wi.  kamp  mnum 
It.  cianba  inllejia,  tortuosa  Gl,  antt.  vgl,  aacb  eampm  Wflpr.  ^  nf,  -MiV 


H.  34. 

f.  circns,  drcnlus  ftc.  vgl.  kant,  xav&  Celt.  Nr.  150  nnil  cumba  <tc.  Cel(. 
74r,  158. —  Ith.  kampae  m,  angulus;  [ocng,  regio  (vgl.  lt.  Campus)-^  rruslum 
paDJE  ebscissum  ^  ob.  iil.  hompe\  kampoi  curvusj  lelt.  kvmpl  corrug-ari, 
concrescere;  prss.  kumpint  iinpedire  (y^\.  hemmen  u.  dgi.J  u.  ä.  rti.  —  pla. 
Anmowai.'  hemmeD  u.  s.  m.  a.  d.  D. 

sskr.  ftnior  fvrin.  aus  Aroin  -j-  /-^  inftexuiii  esse  v.  incedere  prs.  kkem 
cnrvus,  tortiis;  kemän  srcus  o^s.  fcom,  frütn  nng-ulus;  mealuni  (^vgl.  H> 
22]);  '"''"BD-  kamar  Gewölbe;  Gürtel  cd.  ans  xafiöpa?  vgl.  auch  kamvrifk 
Brücke   pers.  gemer  fKlspr.^  Bogen brUc.ke. 

ßnn.  kampwa ,  kampela  incurvatue ,  obliquus  (^niembj'ti  Ac.^  estbn. 
kammils  Pejjeln  Hlr  Prerdeßlj^e  vgl.  ^wz.  Iiammea;  kum  Gewülbe;  kutnmams 
linn.  kumamis  Verbeugung  eslbn.  kummardama  llnn.  kumarlaa  läpp,  kubmar- 
tallel  iuHexus  salularc  linn.  kümärä  incurvalus ;  u.  s.  v.  We.  Am  ist  sebr  ver- 
zweigt in  den  linn.  Sprachen ;  neben  ilir  her  geht  eine.  Wz.  kp,  kte  (kop, 
köie,  kau}. 

Sollten  wir  bei  dieser  fluchtigen  Anthologie  niancbes  Ungehörige  her- 
geaetEt  haben,  so  künnlen  wir  dagegen  noch  sicheres  Zubehör  in  UeberfUllu 
aufzählen,  Auch  Wz,  kn  zeigt  mitunter  verwandte  Bedeutungen.  Vgl.  u.  a. 
etwa  die  A.  47,  c>  a.  erwähnten  Wörter,  dazu  »skr.  ^n>  (»  au9  m?J 
manum  intortam  v.  debilem  habens ;  auch  kunfh,  kujh  mutiiatum ,  claudum, 
pigram  esse  u.  s.  m.  klingt  an^  vll.  zsgs.  Wi.  knas  inflexum  esse  fauch 
splendere^  vgl.  ill.  knjast  mancus,  labni  am  Arme? 

Leo  leitet  nach  seiner  Weise  hnnÜi  aus  dem  Keltischen  und  ver- 
gleicht cy.  anaf  m.  maim,  maimedness  c.  d,  anafu  to  maim,  tangle  gdh. 
aineatnh  m.  rima ,  defectus ,  vilium  aifteamhach  vitiosus ,  laesus  ttc,  [di 
halte  den  Anklang  nur  fUr  zuliUig,  weij^  aber  diese  Wiirler  nicht  zu  zer- 
gliedern; anof  bedeutet  com.  lacerta  brl.  anaff,  jelzt  mir  m,  Blindschleiche. 

34.  Hanblth,  zweimal  haubid  n.  krim.  boef  (hilf)  Kopf, 
xstpo/,)].  (Frisch  1,  425.  Gr.  1',  443,  490,  3,  398  (I.  451,  Smilr  3, 
223,  Gf.  4,  755,  Rh,  798.  üulzen  J19.  131.  Wd.  HOT  mit  Ntr.  1831. 
ßopp  VGr.  80;    Gl.  65.  Polt  3,  314.  Bf.  3,  334.  Curtius  sprv.  Btr.  196.) 

abd.  houbil  (oh,  bisw.  an,  oi,  6;  b,  bisw,  p;  (,  d  Is.)  amhd.  Aow6e( 
ä,  nhd.  houpl,  haiibl ,  lieuU  nhd.  (einmal  abd.)  kaupt  posen.  olaus.  d.  höt 
aach.  hiiü  alls.  köbliid,  hübit,  liöbid,  g.  hobhdes,  liövidis,  höfdes  dat.  einmal 
obde  nnd.  kteced,  liwfd  nnl.  häfd  nl.  auch  hood  ags,  hedfad,  hedfod, 
he&fd,  haß,  hated,  keöfd  oengl.  Iieved,  kaved  e.  head  afrs.  käveth, 
hdved,  hävd,  häfd,  höfd,  liäd  wang.  havd  str!.  kcefl  whs.  haed,  haa,  hoot 
nfrs.  hoad  lielg.  häd  nJfrs.  havde,  band,  kdd,  hood,  hoed  (in  der 
Bd.  Promontorium  haiied,  allii.  hvfdi  m.)  allu.  haufudh,  hiifudh  aswd.  im 
Gulnlag  bafuih,  liafui,  (I.  s^'.  Iiaphi,  hauphi;  hovud,  köfd  swd.  kufvud  dän. 
koted,  n.  capul.  Die  krim.  Form  hat  eher  den  Dentalauslaut  verloren,  als 
da^i  sie  (vgl.  etwa  §■  )  ülter  und  einfarber  wMre;  so  wird  auch  z.  B. 
krauthaupt  oft  oberd.  haitp  gesprochen. 

§'.  Verwandt  erscheint  ahd.  hüba  amhd.  hübe  nM.  kaube  mnnd.  Allee 
nii).  hvire,  huif  ags.  hiife  aengl.  howte  afrs.  houwe  ndfrs.  hüte',  hiiw  altn. 
hüfa  swd.  hvfta  adän.  hnffiie,  Imibe  dän.  huTe,  hue,  f.  Kopfbedeckung  ahd. 
ags.  mitra,  tiui-a  nl.  hei  Kil.  reljculum,  capiliare,  vitia  altn.  pileus,  Hue  nl. 
unl.  auch  tynipannni  turrus,  Wagenhimmel  f,  vgl.  swd.  huf  ni.  Wetterdach, 
bei  Ibrt  summitas  Itcli,  suggrunda  (au  manche  Formen  V.  3  erinnernd} 
vgl.  altn.  Ai//r,  lifr  m.  sicgu  navis:  auch  e,  dial.  heuf  a  shelter,  home  hove 
lo  take  shelter  e.  bucel  Schoppen;    HUIIe    aengl.  a  cauopy   over    Ihe  head 


IM  H.  34. 

of  ■  ilala«  Mch  Johnion  von  ig«.  h6f  (pililimn ,   Ai^  fttt.^  vgl.  {■'^ 
Nrr.  45.  51.  —  »fa.  hüfiaa  nt.  AKyeen  o*iiat  operire. 

%*.  »gt.  heöflila,  heäfota,  HAfala,  Mfela  0>ei  Bonr.  knnyon.f 
caput;  ritta,  Helmhaube  vncb.  von  abd.  hnbel  mitriolt;  aber  i  vg\.  4 
Kiußla,  hiefelin,  hvfelon  tc.  pl.  genae,  tempora,  anch  etwa  Mbd.  AtufreAj 
Z.   15B?  —  Vgl.  Gr.  l^  347.  2,  102.  3,  445. 

It.  capmi.  Inlereggant  würden  die  Kopfbanen  der  vrw.  ital.  Spra 
leia.  gr.  xfirca,  xorrf;,  T.  xdrroi  m,  id.  vrm.  mit  Bf.  1.  c.  Tc  aus  tti; 
vll.  gdh.  culh  m.  cuife  f.  id. 

Verwandt  mit  andrer  Bildung  gr.  xetpccX:^   alex.  xaßX'^,  auf  9  ■ 
dentend  and  tofera  bej^er  m  d.  6A,  6  paiiend,  ala  p  in  copirt.   Vgl. 
die  entspr.  Ableitung  aus  verw,  Warael    in  gibilla  *c.  €t.  29.  —  k' 
tikr.  m.  n.  cranjuni  malay,  capul  Ubh.,  wie  kanbag.  kabal;    bengai. 
bind,  kopal  froni;  ^gl.  cskr.  Aapi/totuJulti)  n,  craniam;  kapola  m.  gtaa, 
vgl.  kiußa  §'' ;  u.  s.  m.  (Ein  andrea  sskr.  Wort  für  craninm,  karpura 
vgl.  bind,  kköpri  id.,  erinnert  an  girM  neben   gibel  C>.  89    vgl.   indes 
Hv.  4.  —  Weit  draußen  klingen  an  kancad.  kiAbd  Japan,  kiihe    austri 
kahv  caput  kopt.  kki^  Troni.  Schwartse  vergleichl  kopl.  lenil.  Würler.^fl 

Hit  nhd,  köpf  nnd.  nnl.  afrs.  itri.  hop  m.  capnt  mögen  wir  die 
itehenden  Wttrter  schon  desahalb  nicbt  vergleichen,  weil  denen  fied. 
ent  Jüngeren  Urtprungg    ist;    wo!    aber  mag  VerwandUchaft   der  Wurs 
Statt  finden  vgl.  Cl.  29.  H.  7.  8.  S3.    cy.  cop  m.  top,  annimjt  coppn  I 
id.,  crown  of  the  bead  itellen  wir  eu  köpf  vgl.  anch   abd.  lAapf  c 
nnd    >i.  brt.  kab  m.    t£le,    baut,    extr^mitä   kabel  m.    colffbr«    en    g 
cape;  chaperon;  huppe,  Vogelscbopf  c.  d.  Deben  denv  eber  enH,  kap,  kaf 
m.  cape.  Kappe  geliltrt  au  ckapf.,    wie    Ähnlich   haub»  su  hmupt. 
wechseln   die  Laute    so   sehr,    daji   die   Sichtnog   schwierig   wird    und   1 
Richtung    wahrscheinlich    wechselseitiger  Bntlehnang  erat    noch    durch    1 
engere   Cultnrgeachicbte    der    Volker   bestimmt  werden    inn|I.     Einige  Bdi 
spiele :  abd,  chappa  amnbd.  afrs.  kappe  ags,  cappa  altn.  käpa  ttc.    ope  * 
mentum  4c.    neben    ahd.  caffti   und  gapfa,   gapka   mltra   nnd    chvppha 
allD.  kupptt  taenia    vgl.    kttppe   und  ffapfe  6.  89;    auch  roB.  »gr.    a,  ' 
icuffia  brt.  koif  m.  dak.  coifu  m,  (Helm^  (tc.  S.  93.  V.  2}  Ntr. ;  s 
malay.   kupia,   kupiya   HUtze   vll.  aus   nnl.  huif,    obachon   der   Klang   1 
indisch  ist  (so  mag  auch  osaet.  koppa  pocnlum  entlehnt  lein^^  tth.  ftepi 
pileiis  lett.   ceppvre  esthn.  käbbar  id. ;  ^  Ann.  ki^Ord  itfp.  kapper  SiüMM 
milra,  vrsch.  von  Ith.  c*lpciius  Hxube,  mitra  vll.  aus  pIn.  cteptk  (aapka  te,yM 
id. ;  u.  s.  V.    An    leUIere  schlie[it  sich  alov.  depina  f.  craninoi,  vrsch.  rocl 
hubavja  f.  id.  (vgl.  huba  f.  Nagelkopf  kubiH   aushöhlen}   rad    dieses   vovl 
magy.  koponya  id.  (:  kopass  caivua  ftc.  vg^.  calvaria?}.  Ob  diese  Wöruna 
mit  den  vorstehenden  Vergleich angen  snsammenbangen,  weijl  ich  noch  nicWl 
xu  bestimmen. 

afrz.  hwvet  pileus  Dz.  1,  280.  —  frz.  huppe  f.  1)  BoKie  des  Fede 
viebs   2}  f=  nl.  huppe,   hoppe,  hvype  brt.  howpirik  n.  «.  ■' 
nbd,  WiedeAop^  mag  eher   mit  §*  ,    als    mit  dem  It.  od  4. 
(Diez  I,  264}  zusammenhangen,    cy.  htef   m.  cucnlina  (aoek  a 
m.  a  cap)  a.  d.  D.?  vgl.  hwfanu,  hieb  u,  Nr.  45?  wenn  nicht 
aus  s  vgl.  gdh.  t^ag  a  bood  Armstr. 

Beechtungswerth  für  viele  hier  zusamroengerteUte  WOrMr  a 
Unlersncbattgen  in  Haupt  Z.  V.  S.  219  ff.,  tiaf  «tietae  «fr  Ul 
triglicb  Verweisen  kOnneu. 


35,  RMiha,  cp.  haithlKK  sup.  Iinuhlsti»,  hoch,  Oij/r]Xö;,  sup. 
u^l^tSTo;;  Bilv.  haiihubn  Aii^'an  ij^'TjÄü'ppove'iv  Itom.  1 1,  20;  cp.  hauhls 

hoher,  ivürcEpov  Luc.  14,  1(1.  hniibhtili'ts  hochmlUig,  aii^ddr^^,  ür.spii- 
qjavo;.  haiilihalrt«!  f.  Hachmur,  (mspTiffXMia.  hnuhel  f.  IJühe,  w^qi;. 
liAuhlsti  n,  id.,  xö  u^^^tov.  huiihStha  (.  id.,  uifo;,  tÄ  ü<|irj>Lai  Er- 
hühun^,  u'Jjuifx«;  Ehre,  fo^ci.  haiihelns  f.  Preis,  Ehre,  dofo.  hnnhjan 
erhüfaen,  'J(|<Bv;  erheben,  preisen,  jo^äC^'-v.  UAliauhJan  erhölien,  erhe- 
ben, U'Jfav,  ivJD£aC£i.v.  uBhnuhnnn  erhiihi  werden,  hto^iZ^'^^ai.  ufnr- 
hKüIOHn  <l herbeben  im  pli.'.  pri.  ufiichnuliMIUi  Uhernitllig',  -u'jiptuÖEU 
1  Tim.  3,  6.  (Frisch  I,  414.  457.  Gr.  Nr.  539.  I',  457  ff.  475.  3, 
580  ff.  Smllr  2,  143;  Hei.  Gl.  58.  Gf.  4,772.  Rh.  789.  803.  Wd.  971. 
Zeuss  410.  Po»  Indog.  Spr.  102;  Hall.  Jhb,  1839  Dec.;) 

ahd.  haoh  ah<l.  slli.  höh,  h6  amnlid.  hoch,  g.  höltes  nnd.  nnl.  h6g  egt. 
heäk,  heäg,  hed  cp.  hyrra,  hyra  >l'c.  vgl.  Nr.  3.  eengl.  koghe,  höh.  cp. 
harre  Cbc.  s.  ib.  e.  high  afrs.  häch,  hdg,  bei  H«ct.  auch  ack,  cp.  hdgera, 
kächera,  hdgra,  harra  (här  pos.  vgl.  tir.  3^  ^up.  hdgosi  (o,  i,  e),  högist 
wfrs.  haeg,  heeg,  heag  nfrs.  haegg  stri.  häg  ndfrs.  hugh  altn.  A<lr  swd.  A«^ 
dfin.  Uli  aitus,  auguslus  u,  dgl.  Die  altii.  Comp,  harrt,  hailr  Gr.  laulet  bei 
Rh.  hagara,  hagast,  aber  nach  Grimm  kommt  hagari,  hagastr  von  hagr  dex- 
(er;  indessen  vermutet  Grimm  bei  den  nnord.  umgelauleten  Formen  (Comp, 
swd,  högre,  bögst  dän.  höire,  Döist)  EinDii^  des  altn.  hcegr  dexler,  facilti, 
qiiietus,  woher  h^ri-könd  swd.  högra  band  dän.  höire  haand  rechte  =s 
höhere,  schünere  Hand  Gr.  manus  dextra  ^^  Tacilior  Biorn ;  neueste  dttn. 
Wlbb.  unterscheiden  köiere  altior  (snp.  Aöiettf,  höist)  höire  dexler  =  swd. 
hOger  ndrrs.  huger.  Dieses  altn.  hagr  rerbeßert  Grimm  1  ^,  466  richtig  in 
hcegr  vgl.  die  nnord.  Formen  und  altn.  hdgr  mansuetudo  und  h6g  in  Zss. 
Vgl.  u.  Dr.  77.  Dem  hierzu  geh.  alln.  hogtegr  monsuclus,  moderalus  ent- 
spricht swd.  varend.  hiylig  (höglig)  ziemlich,  modicus,  liaud  contemnendus, 
odv.  hölia  (högliga). 

Einige  Ableitungen  aus  mehreren:  ahd.  höht,  koha  muhd.  hahe  sv/i, 
höchi  alts.  höht,  höhe,  liöi  mnd.  hwge  ahd.  kaohida,  höhidha  <£c.  nnd.  heegde 
nnl.  kögd,  f.  sgs.  Iieähdho,  hiehdho,  heädhu,  h4dhe  n.  e.  keighl,  hight  swd. 
högd,  höjd  m.  ditn.  hüide  c.  allitudo  ahd.  haoheii,  höhe»,  irhöhen  mhd. 
haken  (erhcehern  vom  Cp.^  nhd.  erhaben  no\.  bögen,  verbögen  nnd.  hmgen, 
up-,  ner-hagen  ags.  heän  (e.  heighlen)  afrs.  beia  exaltare  swz.  böcben, 
köchenen  exaltari,  trestere  swd.  böja,  vpp-,  for-hüja  i6a.  für-,  op-höie 
erhöhen,  erheben  (die  Stimme  Ctc.^  dän.  höine  heben,  erheben;  sv/i.  böga 
in  Hauren  setzen  vgl.  (auch  :  ^^.  bi)  altn.  bauga  eoacervare  heygia  tu- 
mulare,  condere,  hegrave.  jarde  haugr  m.  collis,  acervus,  tumulus  morluonim 
swd.  bog,  hygei  (Ihre  1,  956;  a.  d.  M.)  m.  collis,  acervus  dbn.  köi  c. 
ndfrs.  h«g  m.  aengl.  hogh  ags.  hau  (mons;  et.  hoag  oder  kov?  vgl.  noch 
aengl.  kuwes,  boes  hills}  mhd.  hone,  g.  bouges  m.  nhd.  hSgel  m.  mit.  hoga 
(n..  hoge  Dz.  1,  385  collis,  unserer  >'umer  naher  stehend,  als  nhd.  bock 
m.  tumulus;  mons  Qi!.  hoken')\  dorsum  Frisch  1,  459  swz.  acer>'iis,  auch 
ilicht  zusammen/iorAfHrfe  Menschen  und  Platz  zum  Sitzen,  Hocken  hed.  (vgl. 
logisch  lelt.  gubba  S.  87J  Slldr  2,  48  vgl.  bair.  hocken,  hoeker  m.  Korn-, 
Heu-hauren,  auch  schock.  Wiederum  verscb.  belgol.  baiker  SandhUgel. 

caucefundetisis  locus  Anim.  31,  4,  das  von  Athanarich  besetzte  sie- 
benbiirgische  Hoehlaiiil  der  Gothen  nach  Zeuss  410,  wird  zwar  durch  land 
als  deutsches  Wort  wahrscheinlich,  hat  aber  den  vorgolhischen  Guttural, 
und  stimmt  näher  zn  llh.  kaiikara   f.   kavkara  f.  kaakaras  m.  collis  Kau- 


«U  H.  36-87. 

kanu  m.  dem    nontitun  ("vgl,  Pott  LetL  1,  59}  lett. 
^  bhm.  kukla  f.  Finte,  Dichipitse  (^ench  wie  pln.  bb  h,  ructi//ij5^}^ 
«ucb   Scbar.    2,    210.   Dieie  Wörter,   ed   deoeii  such   iler  h'aukasos  f 
GrauctMHf}  phürt,  liad  mit  hRnlui  and  hmtgr  mrK^amll;  vgl.  aucl 
Nebenalamm  (vgl.  u.  Nrr.  44.  54.  80.  8.  87.)  IIb.  kigis  i\     ' 
f.  kuya  I.  acervu,  stniei,  (foeni,  frumentiD  nhd.    kug  f.    bei  Sleuder  | 
das    glbd.   dBD.    dial.   kok,  kyk,  k^e  c.  rb.  kMte    (büet    Heu   in    HlT 
telzenj;  dai  dfln.  Sbil.  bedealet  auch  Erdbanfen,  vgi-  ültn.  köckr,  kickt 
kieki  n.  swd.  AoAa  T.  gleba  d.  dgl.,    von  Pott  mit  den  glbd.  nilt.  co^g 
SUt.  Cadnbr.  Gl.  m.  2,  507  verblieben,  dai  aber  ancb  zu  d.  kegel  g 
kannte^  vgl.  estbn,  koggoma  dtc.  u.  Nr.  80.    Du  von  EiclibofT  zu 
gestellte  lt.  cactlmen  n.  ist  maanigbch  erkllrt  werde»  vgl.  u.  b. 
Hall.Jbb.  1838  Aug.  Dec.  BGl.  62.  Bf.  2,  324.  Benary  Ltl.  247. 
Wrtb.  98.  Ancb  bei  iikr.  kakud  f.  vertex  montii  c.  d.  und  ^ikh&  f.  c 
men,    vertex,    criata  (tc.  ist  der  Anklang  an  unsere  Nr.  wo!  a 
l   Ob    incb    bei  obi.  d.  ckongck    t.  check  moni   d.  chongchon 
moDtanns  vgl.  pn.  MA  coilii? 

läpp,  kauge,   h&ieke  =    twd.  häg  >.  d.  Nord.  Aber  einheimisch  1 
kukkula,  kukkura  etc.  caciunen  montii  vgl.  die  ob.  Ith.  Ww.  und  vli.  Hb.  I 
kolaim.kaiikollt.tliTnse\iiidei;ünn.kiikkti  apezmeiunrM,llüge  ceremiss.  jl 
altug  kükä  altitudo;  vll.  auch  die  rfainiit.  Ww.  Ann.  kangas  collis,  Sandbnclj 
kangari    tumulus;    locus     arenoins   kenkku   eitbn.  kenk,    g.  kengo; 
kink,  künk  collis  vgl,  hang  ftc.  :  kaugr,  wie  denn  Obtrhaupt  unsere  Nun 
mit  Nr.  4  {y/z.  hak,  hang)  verwandt  sein  mag.    fii   mag   immerhin  c 
wflhot  werden,  daji  die  bei  Nr.  4  angedeutete  BerObmiig  mit  vocaliich  i 
Wortsttimmen   auch   bei  hnalu   vorkommt  vgl.  Ju  71.  V.  5., 
enl.  k  aujjer  brt.  vhel  noch  anzuführen  ist  com.  htA^  huteel. 

36.  in  HRultbn  in  ailentio  1  Tim.  2,  11;  nach  Grimm  Dpbth.  : 
vll.  EU  lesen  tiMiiltItft  :  thagjnn  ([Th>   2},  dfln.  laus,  lae$  taciturtj 
nus ;  nach  Casligl.  vll.  haimltha  bnmilitate   vgl.  Sg.  Nr. ;  nach  LG.  vlL 
hlluttin  audilu  vgl.  u.  Nr.  70.     Aber  mit  nicht  minderem  Rechte  wUl 
den  wir  eine  Wz.  bKU  =  ttmggv,   luin:  =  ■>*■>  ^''-  i  «uspentD 
eise,  haesitare,  cessare  vgl.  die  Bdd.  Nr.  4  annehmen;  noch  bejjer   atimi 
die  Bed.  von  altn.  hagr  (vor.  Nr.}  moderatns,    quetus,  SBgtmodig,  still 
Für  den  möglichen  Zusammenhang  mit  Nr.  37    eriiuiem    wir  an  bassus  frtt 
bas  niedrig  und  leise.  Vgl.  noch  u.  Nrr.  39.  48,  §.  (Wz.  hu,  hir,  hi). 

87.  Hnun*  niedrig,  lonstvö;  2  Cor  10,  i.  hitua^stn,  ««• 
kniinjan  erniedrigen,  xoneivSv.  lunuieiiMi  f.  Niedrigkeit,  tanstvui««, 
TOnstvocppuaüvi],  i  hierher  Honlln  m,  Eig.  Smirafcd.  f Frisch  1,  482^ 
Gr.  RA.  622.  Smilr  2,  202.  Gf.  4,  686.  689.  Hb.  796.  797.  807.  OutM 
115.  Wd.  981.  Stalder  2,  50.  Tobler  272.  Ihre  888.  27».  Schwenck  i^ 
Wtb.  299.  Di«  1,284.  310B.  320.  Pott  2,164;  H.  i.lz.  1946  Nr.  3»J- 

ahd.  kdni,  höner  mbd.  heene  ags.  kt  n,  Ayne  aeagl.  hent  tiiln.  Um^ 
hän  sUddtln.  haan  bumilis,  contumeliosDS ,  hnuiliatui,  coiitemtus,  abjecW 
ags.  auch  pauper  mhd.  auch.  =  S.  nhd.  swz.  km  intüundiis,  iratus;  afti 
häna,  (ndfrs.)  h&ne  m.  KlSger;  Verl  '  (vgl.    d.  fidd.)    ahd.    kAna  I 

mhd.  swz.  hcene  f.  nhd.  mnd.  nl.  nnl.  AM  m.  aen^.  Aoiie  nnord.  Aön  •wd 
n.  dUn.  c.  ahd.  hänida,  höneda  ahd.  alU.  t*—'a  -'•d.  I- — ■*?,  f.  conlumeD 
u.  dgl.  mhd.  nl.  auch,   iwz.  j      ira  gl.  i     n 
auch  u.  e.  bomililas;  decoloratio;  , 

accasatio  (=)  kMuie  f.  laeiio  mn.  i  u  itdhv,   hiiiulhl 


H.  3S.  Mi 

hamUi,  hyndh  Ac.  f.  laeaio,  damnum,  poena,  injariB,  impedimentnin ,  paa- 
pertas  ahd.  hdnen,  gikönen  iiinhd.  nl.  nnC.  h6nen  ags,  hynaa,  henan,  gehy- 
nan  afre.  hena  wfrs.  huy»jen  <faa.  haaae  humiliare,  dchouestare,  illirdere 
D.  dgl.  ahd.  auch  debilitare,  elFeminare  nl.  auch  fallere,  defraudare  (vgl. 
.  oh.  Bdd.3  vgl.  joonen  id.  Kil,;  ags.  afrs.  auch  laedere  'ag'S.  in  uuagedehn- 
ler  Bdd.  auch  impedire,  vesare,  opprimere,  detere,  so  auch  terhanen  ewi. 
perdere,  delere  mhd.  id.  und  wie  ahd.  illudere,  conlutnelia  alHcere :  swx. 
mil  aich  sibi  sich  Feinde  macheij,  in  Verruf  bringen ;  dlin.  Iiaanes  red  pu- 
dere. Alm,  Wörter  fehlen  und  der  nnord.  Vocal  ä  =  6  deutet  auf  Ent- 
lehnung aus  andern  d.  Sprachen  (s.  noch  u.}.  Ob  ahd.  honenler  uluUns 
mhd.  Voc.  a.  i42a  honen  winseln  hierher  gehören?  v^l.  Smllr  1.  c.  Z, 
164.  Tobler  279. 

§.  Die  Lnlerordnung  von  liOn  (aus  liökn,  köhati)  unter  ahd.  huah, 
huoh,  huoch,  huec-,  hü  de.  irrisio  kuakön,  haokön,  kähon,  hukön,  hnäa 
irridere,  insullure  Ac.  würde  ein  st.  ndei-  rdpl.  Zw.  hakaa  (jridere,  irridere^ 
vorausseUen,  zu  welchem  auch  altn.  kdii  Nr.  43,  §*  gehören  könnte ;  ao 
^  g.  Ml  kommt  nur  seilen  hei  diesen  Wörtern  vor.  Das  von  Wachler 
und  Ihre  verglichene  oberd.  geheuen  deutet  auf  ein  altes  /u'uiren  vgl.  kii- 
aen  und  demnticbsl  hniea  neben  heuen,  heien  &c.  Tobler  379.  Stldr  2, 
31  IT.  Smllr  2,  132.  Schmid  269.  Auch  der  Spotlruf  hohö  mag  hier  er- 
wühnt  werden.     EttmllUer  stellt  ahd.  hSh  und  gr.  xoxd;  zusammen. 

Aus  atld  haunjan  prov  aunirafre  hontr  hounti,  konnii  Ai.  ^plc  kouny) 
verhöhnen,  aus  hoaida ,  lionia  (')  Irz  /(on(e  allsp  fania  {f  aus  AJ 
neben  altsp  il  onla ,  aber  prov  anta  (a  m»  au),  f  Lonlumelja  lonfusio 
ifn  hotUtr  beEchdmen  (=  hontr  RoqJ  vrallon  shonli  beatbamt  sein  Zu 
S  fn.  huer  brt  hua,  huda  verhöhnen,  herausfordern  (tt  huee  f  Hohn- 
g-eldcbter    ^>ol  11    d    D    und  niilit  zu  d<  r  i\   t  rn    W/,    hvd  delusio    frans 

lell  Aatitn  m  bibandc  Sihmach,  llobn,  Sibaini  m  v  Abll  hamugs 
^chamhalt,  bludc  hauiielee^  sieh  schämen,  erbloden  nphaunet  verhöhnen 
fehlt  den  nathstvin  Sprachen  und  ist  tiUleiiht  —  obglLiih  iiuih  (sol 
Etjmolo^ien  i^cturbl  weiden  können  —  liimisthen  Irsprungs  v^l  Knn 
kiitma  invidiu,  Jihct  cig  palea,  Agn  Sador  «gl  eslhii  hau»  Schote  finn 
kaunaftt  odbSL,  invtdcre,  nüilur  paleae  rejeLlanenm  pulaje,  palcas  sicernere 
hun  aber  ztittl  mUi  amh  eJn  sehr  vergleichbares  hnu  haoito  vili<,  ringa, 
dthihs,  ^nag  (  d  d<^sln  uo  auf  Slammv  a  deutet  und  tiLlleicht  zugleich 
aU  lehnworl  auf  im  din  kanr  vgl  nnord  hau  um  so  mehr  da  die 
übrigen  Ann  bprathen  das  ^^  ort  utebt  7U  haben  aibcmen  Es  ist  schwer 
zu  sagLn,  wievitl  bei  diibcii  ^e^E'ltll.hun^cll  auf  Ikihnung  des  Zufalls 
komml  Ditstu  nehmen  n  r  in  fui  lihm  liaaa  I  T  dtl  Stbimpf  hanha 
pjn  kunbii  f  Schuidi  Schnmh  llobii  bimi  uith  Siiiam  pUi  ijaiila  f 
Tadel   iiaint  ladcln   bhm    hnmli   1  I     liuhnen     inagv    qiiiiii   Huhu 

38  llMiirds  r  Thilr  Ijpj  (^(.r  ^l  !>19  3  430  RA  699 
Gott  Anzs  18S0  igl  Prisch  1,  478  Smllr  2  236  234  Gf  4  1030 
Br  Wlh  t  65«  Ddineil  107  siUlr  i  61  I)jez  1  280  3J0  (.raudg 
Ricl,  wallon.  313  IT.  Bf.  2,  2h2.  318.} 

Grundhd.  vrm.  porla  ilatiirala,  ivie  Gatter,  auf  die  Bauart  der  Gothen 
hindeulend;  nach  Grimm  gleiche  Wurzel  mit  Xr.  10,  «ic  denn  noch  heute 
die  Hürde  zur  ümpfercbitng  der  Herde  gebraucht  wird.  amhd.  oberd,  karl, 
kurd  nhd.  nnd.  htirde  nbd.  horrie,  horte,  hürle  Frisch  I.  c.  oberd.  hvrr, 
horre  mnd.  hörde,  hört  nl.  hiirde,  horde  nni.  hör  (dem.  hordelje,  hoirelje  n.) 
alln.   kurd,  f.  acngl.  hard  ags.  hyrdel   m.  e.  hurdle    crates,    clathra    altn. 


W«  H.3B. 

t.  diil,   (W)gbt^  JBDua,   ■■th  oberd.  *e.  »It  porta   el       ifci; 
■uch   popi,   FleehtbrUckc    mhd.    (fmririil  tu.')   nml,  ■iicli 

Roat,  F]ecktb«Ue,  luf  welchen  beg.  Hexen  u.  d^l.  rerii t  werdcu; 

Jaloniieii',  n.  i.  m.  Hieriier  atwd.  hun^ake,   kurrak»  cardo   Ihre  1, 
\^'i.  elto.  kurdarjam  n.  pl.  id. 

A.    d.    D.    mit.   korda  Gl.    m.  4,  78   Gerdite   lain    Trochofn    u. 
kt^dicium  ftc.  SchatEgefiechl  hurdare,  hurtare,  Hardtre  fit.  hourder  crs 
moDire  il.  102.  afrx.  horde,  hottrde,  hordeii  ftc.  lepei,  ciathrB,  Schrai 
a.  s.  V.,  tbeilweise    aucb    noch  in  nfn.  wailoo.  Wörtern  erbilten; 
vnn.  auch  mit  a,  wie  ob.  hardere,  tn.  hart  nebtt  Eablreichen  Fonuen  v( 
u.  R.   Roquefort  h.  v.   Gl.    m.  4,  18  ff.    Qiandg.  v.    hdre.    (bn.  iri 
ari  m.    vinculum  u.    dg\.  c.  d.    wol    uDverwandQ  —  olaui.   k-i/rda    f. 
hurt,  hört,  gw.  pl.  hurty  HUrde.  —  alb.  ürdh«  Flecble  hierher? 

l  Urvrw.  It.  hortus,  fmlt.J  chor»,  curlü  Ac.  vgl.  Nrr.  10.  (J. 
Dag  oft  verglichene  It.  er a(es  darf  wenigitens  nicht  anmittelber  £u  laaiii 
gestellt  werden;  eher  hangen,  freilich  der  Entlebnung  verdfichtig , 
jEDsammen  u.  a.  iihd.  cratto,  creito,  chreito  4c.  oberd.  krallen,  Itrelzen, 
Geflecht,  besonders  Korb^eflechl,  abd.  «we.  (krate  t.  kratleit  mj  Koi 
vgl,  auch  xa'pToXXo^,  carlaUvm  ttc,  welche  unserer  Numer  nüher  lauteai 
sodann  Wagen  gell  eclit,  Wagen  korb  (wagenkretzen'=iBa3eiiktirdJ,  KorbwagM^ 
Wagen  vgl.  u.  h.  Üf.  4,  593.  Smllr  2,  291.  397.  399.  KtMi  "  " 
131.  Tobler  118.  119.  auch  rhinial.  Formen  kreitue,  chritna,  treunlzen  *c,j 
auch  mit  gleichem  Denlalwechsel  ol.  kraUe  e.  dial.  crale  corbis ,  nscelK 
nl.  krat  nnl.  auch  kret  n.  capaus  rhedae  kretse  corbis  vimineos,  aviariiim ;  «gL 
aucb  nill.  cralera  corbia  :  cralheria  crates  Gl.  m.  2,  769.  adt.  wallon. 
crelin  afn.  crealin  wallon.  kerlin  (vgl.  lard.  eerda  HUrde?}  Korharleb' 
Dakor.  cratie  (.  pl.  crälariu  m.  pIn.  hrata  f.  Ith.  krätü  f.  Jtnilai  m.  pi, 
Gilter  dak.  pIn.  auch  =  Ith.  kraieiis  m.  Rost,  cralicul* ;  Ith.  kraltnni  f. 
GitterschafT  lett.  kräliOi  m.  Schrein,  Vogelbauer  ±e.  kraiu  raUi  Kurbwagei 
(:  asiv.  kroiynica  xötpivo;  neben  koiynica  OTtupii  von  koii;  xöyivot?} 
schließen  sich  unmittelbar  an  ll,  cralei,  urverwandt  oder  fi'Uh  entlefaotT 
Sehr  frühe  traten  an  die  Stelle  von  It.  eralei  Formen  mit  anl.  Media,  wie 
mH.  ffrales,  graticvla  Ac.  it.  grata  f.  Flechtwerk,  Gitter^  )io.<^l  mit. 
gradella  afrz.  grail  *c.  fri.  griile  Gitter  sp.  gradUla  pg.  t/radinha  Roll 
engl,  grate  ^  gdh.  gral  m.  cy.  gradeil  m. ,  woin  denn  noch  c,  gridäle 
=  schotl.  ^trde/  nebst  kell.  Zubehflr  vgl.  PoU  2,  289.  Celr.  ^^.  210. 
Ci>  20.  48.  lu  berücksichtigen  ist,  aber  auch  aga.  cradul  ttc.  m.  v.  a-adit 
aengl.  credille  gdh.  creadhal,  craidheal  Wiege ,  eig.  Flechtwprk  ,  Kürt, 
engl.,  wie  cy.  crud  m.,  auch  Rost  u.  dgl.  bd. ;  vgl.  auch  gdh.  troidhh, 
crdidhleag  f.  e.  dial.  (s.  o.)  crale,  creel  Korb.  Zu  dieten  Tielfaehen  Vtir- 
achlingungen,  aus  welchen  wir  verhUIEnissmSiiig  nur  wenige  Beispiele  aof^«- 
fUhrt  haben,  kommt  nun  auch  noch  auch  ein  Wort  fUr  HUrde,  erat»,  dsi 
bei  dem  häufigen  Wechsel  der  Liquiden  ebenfalls  hier  der  Forschung  vor- 
gelegt werden  mag  und  das  sehr  frUb  in  deutschen  Geaeuen  vorkofflinti 
aber  keltischen  Ursprungs  ist:  mit.  cleta',  clida,  eleleli»  Greg.  Tnr.  vgl. 
Dz.  1,  29.  prov.  cleda  nprov,  cledo  tri.  etaie  cy.  cteyd  com.  rlnid.  rluü, 
clifa  brt.  kloued  gdh.  cliath,  f.,  in  den  kelt.  Sprachen  mit 
tungen  und  Redeutungen,  meist  parallel  mit  denen  dea  St*— -nea  erat,  gfH 
und  die  HögUchkeil  nnterstUlEend,  daji  letzterer  —  tn 
fenden  Bedeutung  —  mit  d.  grata»,  kraiten  V.  8S,  tuaaminruhinf« 
nnd  sich  von  unsu«r  Nr.  weit  entferne.     Dieaei  «Wa,         'd  drc.  eriiuierl' 


H.  39. 

iBdeBB«)  Eimtlcliet  ad  gr.  xXeT^pov,  xX:^6pov  lt.  cldthri  *o.  v^).  noch  u. 
Nr.  efl.  Cell.  W.  1B6.,  woran  sich  uamittelbar  jni  reihee  scheint  cy.  dedrvyg 
f.  lattice-work ;  cledr  Qeleilren  sgr.J  f.  fsfler  of  a  liouse ,  heam ,  stake 
cledru  lo  rail,  pale;  to  covcr  with  shingles  brt.  kliren  f.  HHuplpfahl  der 
Hllrde  vgl.  wol  Mirh  g'dli.  eleitk  sudes,  vallus;  l.ecll  rasUg^iiiTn,  locus  cditug, 
mons,  in    letz.  Bdd,    an  d.  hlidh    clivDS  (^u.    Hrr.  60.  61.    SS.^    erinDerod. 

39.  Hnarl  n.  Kohle,  ävftp^;  Rom.  IS,  20;  pl.  hnurjn  Kohlen- 
haaren,  ävOpaxiO!  .loh.  15,  16.  (Gfr.   1',  446;  Myth.  866.  BG!.   356.) 

altn.  hyr  m.  ignis.  —  bair,  hftr  f.  Rauchfang  über  dem  Herde  Smilr 
2,  234  hierher? 

LG.  ziehen  auch  hird  focas  dazu,  ohne  hinreichenden  6nind,  fgl.  A< 
39,  b.  u.  Nr.  41. 

§.  (Gr.  1.  c.  1*.  473.  Frisch  1,  449.  Smilr  2,  333;  Hei.  Gl.  57. 
Slalder  2,  41.  Gf.  4,  1014.  Wd.  1954.)  Formell  schliejjl  sich  ein  Wort- 
sEttaim  an,  welchen  Grimm  dnrcli  die  fled.  splendens  lu  vermitleln  sucht; 
aber  such  die  altn.  Bed.  warm  ist  hervorauheben  :  alln.  h$r,  hyrr  ags. 
heÖTB,  hidre,  hyre  fbei  Bosw.  knrzvoc),  gekyre  (^euch  bei  Bosw.  langy.) 
ffhd,  hinri  (Gr.  1",  308;  Myth.  1.  c. ;  aber  liiiiriu  dira  Gf.  1.  c.  aus  Hiss- 
renlsnd  äes  erlöschenden  Simplex  statt  rnihiariu}  mhd.  hiwe  (^Z.  158  iHl- 
bclegt),  gehiiire,  gehiwer,  jeÄÄre,  gehüre,  gekuyr  fJerosch.)  nhd,  geheuer, 
noch  hei  Frisch  gehener  (heur)  mnd.  gehöre  Eecard.  Scr,  mjiis,  mansne- 
tUs,  placidas,  btHius  nhd.  noch  bisTr.  mansiietus,  zahm  von  Personen,  meist 
von  Ortet)  Ira^qiiillus,  securus,  und  ETvar  mit  der  Ne^tion  spucklos,  fi^i 
yoD  bösen  Geistern ;  swz.  g-ilt  das  nhd.  uopers.  Einem  nicht  gehener  sein 
noch  pers.  =  sich  sicher,  wol,  ruhig  nihlea*,  altn.  auch  (epidos;  laetss, 
Mnidns  alfn.  A^n  F.  calor,  tepnr;  beni^nitaa  vb.  calefacere;  laelari  Gr.; 
gratificare,  vife  Tjeueste,-  vicre  lil  Villje  frührt  an  hören  ag-s.  hyran  obe- 
dire);  mhd.  i/ehiureii.  \it\.  hurle  beare  Smilr  I  c  ^  hierher  swz  heuern, 
heiern  jauchzen  heverlich,  keierlich  Iruhlich  SUdr  i  c  vgl  altn  hyrlegr 
benignus?  —  alul.  idis.  »nhiuri  nhd  unqahtnrt  Ac  mhd  ungekture  »  nhd 
«ngehewr,  uiigeheutrer  nhd.  utigehefiei  nl  onhuer  nnl  onhuur  ags  un 
-heüni,  -hiöre,  -liijre.  -hiere  (Gr.  Mytli  icbreibt  eo,  to)  alto  ohgr  dan 
ühgre  dinis,  immanis,  portentosus,  monstruosus  n  djfl  (ags  auch  diso- 
bcdient  Bosw.  mit  Bezug  auf  ob.  hyran)  alln  tonus,  aii>terus,  rndis,  im- 
politus  nl.  Iiirpif,  liorridus,  deformis  nnl.  id.,  impurus;  austerus;  immanis 
hd.  dan.  auch  s.  n.  monstrum  swd.  alln.  ökyra  (.  id.  alln.  austeritas  mhd. 
auch  adversilas,  UnfHll  Smilr  I.  c,  Hcrkwtlrdig  ist  nnl.  ongimr  ^=  onhuur 
Duslerus,  trux,  cinestheils,  weil  das  gleichbed.  bei  Kilinen  fehlende  Simplex 
Cl.  19  aus  gehür  zusammengezogen  erscheint,  wie  s)vz.  g'härr;  sodann  weH 
diese  Bed.  des  Simplex  dann  der  von  ahd.  hiuri  bei  GralT  antworten  wUrde; 
Kramer  gibt  auch  onguur  insipidus,  fade,  geschmacklos  vgl.  gör  fi.  19?  — 
Es  fragt  sich  nach  dem  allem,  »b  §  zu  uns.  Kr.  gebort  und  nicht  eher, 
ohne  diese,  von  einer  Wz.  Iiu  abzuleiten  ist,  vgl.  etwa  o.  Nr.  36  und 
formell  Gr.  3,  143  über  Feuer.  Vgl.  auch  noch  Dietrich  in  Haupt  Z.  V. 
S.  226. 

Allerdings  bleibt  aber  auch  Tür  linuri  eine  solche  Ableitung  mög- 
lich und  die  e.xol.  Vcrgleichungen  misslich,  wie  die  mit  sskr.  ved.  hdras 
n.  flamma  :  hart  feuerlarb  baril  falb  ftc.  Bopp  stellt  es  nebst  It.  carbo  ftc. 
zu  sskr.  Wz.  prn  coquere.  Gleichen  Anklang,  wie  hdras  bietet  das  flbri- 
gens  von  letzterem  sicher  verschiedene  prs,  hlr  ignis  vgl.  arm,  hur  id.  P* 
63,  womit  Schwarize  semit.  ür  ^IJ^  vergleicht,  Sicherer  würden  wir  einer 
II.  66 


MS  Bi40. 

d.   W».  hm-  dif  litori«?.  W«.  *«r  (>.  6T,  T      )   '     tleichen, 

Itb.   lett.  heilen,   dar.   nncheD,   Uli.   prenii.  mi        di  ;    Nesseln 

vergleicht  detshalb  nkr.  kr  beere,  Hikloitcb  An-     _jre 
peekvn  Feaer  vor  den  Backofen  uggtmAvn  Feneiterd. 

'40.  BI»am  d.  Hörn,  x^pa;  Luc.  1,  69.  Bockihom^  Johonnisb 
xepcrnov  Luc.  15, 16.  Iumihi|iui  homen,  trompeten,  oaXicfCE^v.  Iiauri% 
m.  Trompeter,  ooXniTKr^t  Htth.  S,  23.  Zu.  mit  thut  b.  Vh.  30.  (Ftü 
1,  468.  6r.  Nr.  614.  S,  461.  4S8.  3,  360.  409.  Sinllr  2,  239;  ~ 
Cl.  59.  63.  Gf.  4,  1035.  Rb.  826.  811.  Stldr  3,  55.  WrI.  1156. 
348  ff.  Pott  1,  129;  Zig.  2,  221.  Bf.  2,  175.  Celt.  Nr.  153.;) 

amnhd.  alls.  uL  nul.  agi.  e.  efra.  nord.  hom  nnd.  unl,  ndfrg.  i 
nl.  nol.  kören  helg.  AOm  wang.  hdn  wfra.  Aoarn  nfrs.  Aooen 
(^horden  Spk.}  Mden,  n.  coma,  tuba  (^promoDtqriiiiii,  callni,  nngula  equi  Ac.Jt 
hdI.  m.  für  den  KörpcrtUeil  des  Hornviehs  nnd  für  Gewtili  n. 
Bd.  Pferdehur,  Hom  sum  Verarbeiten,  Pfergament,  nur  spflte  und  t 
vincieile  UnterscheiduDg ;  bemerk enswerth  sind  die  Formen  hören,  hordt 
pl.  nnd.  koren  nol.  höreiu,  ao  auch  nnl.  bereuen,  hörnen  nnd.  Iioren  t 
homen;  mhd.  hären,  kam  fm.  nach  Schmid  awb,  Wtb.,  eher  i 
vrm.  nur  Nebenform  von  hörn)  scopulus,  nipei,  angolna  montis  —  spiiler 
Zerdehnung  oder  alte  Sichtbarkeit  des  Suffixes  n?  AnJIerdem  bedeutet  d 
Wort  6gs.  e.  dial.  m.  alln.  bisw.  nnd.  nhd.  angnlos  ==  mnd.  hor^, 
helg.  nnd.  hifm  f.  nl.  Aore»,  komidc  fauch  cornuV  nnl.  hörn  m.  (Rot 
Ecke;  Kap}  agg.  aengl.  hyme  ([hörn,  eomer  Bsw.J,  Urne  (.  aengl,  h\ 
kernt  aflrs.  kerne,  eme  f.  wang.  hin  wfrs.  heme,  Aorne  ndfrs.  heern  i 
Bwd.  Äim  swd.  n.  ndfra.  dial.  jaan  Qyaam)  altdin.  hgnmie  See!,  a. ' 
Ouicen  135  dän.  hiörne  n.  afra.  nnd.  auch  Districl  efri.  anclj  regio,  tot 
im  Allg.  vgl.  ohd.  an  allen  Ecken  =  überall  u.  dgl.  (Heltema  Überseti 
miss versteh end  afrs.  Aerne  nfrs.  Aeeme  Gerichtaspreogel  durcli  nnl.  heet 
schappij.,  Aeerlgkheid} ,  daher  auch  afrs.  Zahneeke,  Zahnwurzel  hern-l6& 
-twA  ndfrB.  heemteie  dfin.  hiömetander  pl.  Bckiahn.  altn.  hym 
berantia,  cornu ;  secaris  hyming  f.  angnlns  domtu ,  venüra  mhd.  hUrnt 
nhd.  swz.  nnd.  Aornen  nl.  korenen  comu  canere  alla.  htmtian  ci 
instniere  navim  nhd.  gehörnt  nnl.  geköntd  egi.  hymed  e.  bomed  < 
homel  cornulus;'Büs  gehöm  ä.  nhd.  oberd.  ^eAttm  n.  coli,  coi 
oberd.  ghäm,  Aar»,  Atm  n.  öst.  kirnt  (gehürnte),  pL  kmUer  ii.  cumui 
cornu  Ösl.  kimtel  ^  hörndel  n.  ein  Backwerk;  so  schon  im  15.  Jb.  1 
hd.  änküm,  etnAirn  ^  etnAorn. 

lt.  cornu    Ql.    como    auch    angnlus   afrz.  comier   e,  eonier    id.;    I 
come  f.  versch,  von    cor  m.  u.  s.  f.  —  rom.  Lehnwv.   in    neueren  f 
tlbergeho  wir.)  ^  cy.  com.  brt.  com  m.,  pl.  cy.  cym  ewn,  ftemo«'  t 
1}  hem,  kemyel  cornua   2)  komou,  komyou  tnbae,  anob  Tutiukspfeit 
auguli;  in  letEt.  Bd.  brt.  com  ^  cy.  com.  comel  di.  gdh.  cßirneil    ci 
comal,  comat  gdh.  ceam  m.,  das  wie  tn.  nd.  «nch  regio.    Quartier   be- 
deutet,  auch    einen    gewissen  Raum    im  Hanse   nnd  SBohe;    gdh.  c6m,   f. 
cuim  Trinkhorn;    bsw.  velum,    a  rohe  ftc.  com  Zw.   plicarp.    romplio 
c6madh  m.   complicatio ;    siaus,    ora,   fimbria,   eomer,    lUn ;    vgl. 
plicatura,  contorlio  u.  s.  v.  cy.  coro  bedeutet  auch  Bolle,  DObrc   vgl, 
brt.  Bd.  Tabakspfeife  und  brt.  komaien  f.  =  cy.  eo      t     *!I  LuflrOhreij 
cy.  com*  to  grow  homy;  to  form  into  rolli;  -nio   to   pui^ 

witb  tbe  horns  brt  Aonta  HOmer  bekoaoieii;  orncr,   tinCer4 

kelt.  com  hat  sich,  bes.  cy.  brt.,  lebr  »iah  :b   verewciglbl 


H.  41.  itao 

Vgl.  noch  u.  B.  altkeit,  xofpvov  acc,  xöpvu£  aakizqi;  Cemunnos  Celt,  i. 
c,  wo  Mancherlei  Euzuselzen  und  abzuändern  wHre.  —  Vgl.  u.  v.  a.  uoth 
cy.  brC.  com.  cam  m.  Huf  coro.  cy.  auch  Handhabe ;  :=  gdli.  cärn  m. 
Haufe,  hes.  Steine;  cy.  auch  haupl-,  erz-  t.  d.  cijrtiiad  m.  HornblUser 
ceimiad  ^von  cam,  xapv^  ni.  id. ;  hoofed  animal ;  bri.  kern  t.  uacumen ; 
=  cy.  gdh.  caran  ni.  Sc.  Vertex  fcapilis)  cy.  cern  m.  Kopfseite,  Wange 
c.  d.  cemial  vb.  to  butt  witb  tbe  bead,  lo  bicker  s.  ni.  Schuhsohle  vgl. 
brt.  hörnet,  korniel  m.  Schuhabsalü,  Vielfach  zeigen  sich  für  die  kell.  Bdd. 
auch  Spröjiliiige  der  Wz.  hr  ohne  n  und  mil  andern  SulTixen ;  vgl.  u,  a. 
cy.  cmrr  m.  gdh.  Mrr  f.  angulus ;  linis  =  com.  cur  horder,  coasl.  Man- 
ches wird  hier  freilich  sch^irfer  gesondert  werden  müjien.  Es  mag  Zufall 
sein,  da|i  sabin.  mnrs.  herna  saxa  zu  ob.  cam,  gdh.  com,  auch  rupes, 
scopulus  bd.,  (vgl.  gdh.  cärr  f.  —  finn.  kari,  auch  o,  mhd.  ftaren  — 
scopulus  eig.  pars  imminens,  aspra  libh.  c.  d.  carraig,  cairge  f.  brt.  karrek 
f.  coro,  carrik,  earak  rupes,  scopulus  cy.  carreg  f.  lapiE  Ac.])  stimmt,  und 
II.  heittia  zu  deutschen  Zss.  mit  hörn  Gr.  2,  461.  Viele  weitere  Verglei- 
chungen  für  die  von  uns.  Nr.  wegleilende  Bed.  Stein  s.  Cell.  I.  c. 

gr.  xipaz,  x^poi  ist  eine  andre  Bildung  aus  gleicher  Wurzel,  nach 
Benfey  alles  nlr,  Parlicip.  —  Auffallend  stimmt  semit.  bebr.  keren  |")p 
chald.  kamä  {<J^p  syr.  kamö  erab.  garmm  aeth.  k'arn  cornu. 

Han  bat  sowol  sskr.  fi'ra,  firos,  girm  n.  caput  nebst  zahlreichen 
Verwandten  verglichen  (^vgl.  Uv.  4^,  als  das  nach  Bojips  Vermutung 
damit  zusammen  bangen  de  sskr.  grnga  a.  comu  (|aucb  cacumen  montis)  = 
hind  sring,  sing  zig  Sing  f  f^neben  hämo  a  d  D  und  syr  zig  hömihd 
vrm  a  d  Semit  ^  baluc  sänhä  i  pra  kard  ficiM  Gold^  sAhk.  aber 
auch  prfl  lürwi  \nn  Sdiwail^c  lerglichen  nach  wirü  =  knrd  s/ihA  Klpr  , 
und  LNdlich  prs  i/r/Mi  i  d  Al  dabtr  vkol  qameh  kurd  honitl  angulus 
üs--el  <Aa  Cpunkt  k  bii  RosLn~),  syhan  n  Kl  'tlelll  sich  zu  prs  säkh 
Die  ubiiibc  Gleiiliung  rnii/a  =  l(h  nii/as  lelt  rags  %lav  rog  siheinl  mir 
nicbl  Silber,  gdh  cmc  6e«eih  nmus  tornuum  erwjihne  iib  bier  auch 
nur  zneiftlud  \ielleiilil  dlirfen  wir  bei  liom  y^pci;  ftc  Line  sskr  Wz 
fr  zu  Grunde  kgen  >gl  fi  runipere  farr  ferire  *c ,  stojjen  Bf  1  c  il 
ceims  =  cj  <aiu  brt  harp,  haifi  corn  carau,  caio  gdb  cair-ßiadk 
m  ,  niil  andrim  Suirj\e,  illinliih  wm  XEporc  ahd  htru^  ags  heontt  ("lelt 
erikis  u  d  D  ^  (Ll  Hirsch  d  i  StOjier^  oder  Gehörnter  t  vgl  oss  sahcli 
ceri IIS  ob  W w  fiii  ilorn  arm  eqkgheru  ier> iis  egliyhur  cornu ,  — 
wahrend  aiiderseils  farr  mcb  der  Doppelnalur  des  p  den  allg  hnn  Worl- 
stamm  hnn  saiiti  esihn  t.arip  u  s  I  comu  niagy  szarp  Siaru  id  szai^as 
cervus  vermillelt,  dizu  ii  a  tapp  Ijärire,  sSnee  tornn,  aber  —  wahrscb 
mit  un\crsi..bobenLni  AnhiiU  —  sarir  akes,  w  ihrend  finn  hirici  id  esihn 
liirw  cervus,  laprtolus  \on  dm  Wörtern  fllr  Ilorn  ab\te[i.hcn  und  vielleicht 
gai  au«  iiner  jllcüten  diutsdien  wie  II  cervus  dt  gebildeten.  Form  ent- 
kbnt  sein  konnten  Gkiiht  Bildung  bat  IIb  ktrms  <Le  scLuris  o  Nr  12 
vgl  altn  liyriia  Aiider-eils  ist  'ibcr  lucli  die  Bed  des  Hornes  als  Ge- 
kriminilcn  durih  <.t\m    Gruiidi   unleislulzt 

■iHHMjtkn  s    A.  81    B. 

H^iiti'si  b.  u.  ^^.   72. 

41.  Ilarilii)«,  comp,  hariliza,  hart,  ox^pö;,  auai^po;;  adv. 
linriluba,  liartlaba,  dsivü;,  ano-^öjiux;.  hai^uhalrtei  f.  Hart- 
herzigkeit, ox?.))poxci:p5ca  Mrc.  10,5.  galiardjaii  verhärten,  veratocken, 

68* 


M*  H.  41. 

oxXijpäviiv  Bon.  9,  18.  (Friich  1,  418.  Gr  Nr.  619.  t*.  6T7. 
SbIIt  2,  241;  Hei.  Gl.  50  ff.  34.  Gt.  4,  1019.  Bli.  810,  Spider  2,^ 
ToMer  264.  Br.  -Wlb.  1,  596  ff.  Diei  1,  309  ff.  vgl.  321.  9,  2»2.  ' 
nüller  Wtb.  cur  Vr.  Helcheo.  BGI.  136.  PoU  2,  ^72.  fif.  0,  178.  T 
nhd.  harli,  herlt  ffrünk.  ort,  arth,  hart  io  Eigg.  bei  Smara^ 
■nhd.  ft«rM  imnbd.  stri.  kart  oberd.  Aerl  alt«,  qnd.  nal.  e.  Aartf  nl.  faC 
kard  ag».  A«(ird  wfn.  Urd  alto.  kardr  naord.  Aörd  a^j.  dfiru«,  : 
gravis,  leverue;  mitunter  fortit,  Irinas  d.  dgl.;  acerbDR  adv.  ahd.  A^fl 
rabd.  i^/e  alU.  hardo  aai.  Horde  ags.  bearde  afrt.  Aerd;  twA.hardl  l~  _ 
&crl,  haardt  (eig.  nlr.}  ftc.  graviter,  acriter,  valde;  meiat  «ach  proxi^ 
arctisiima  fad  al.J  abd.  hßrtjim  anmlid.  Herten  alte.  Am-iMii»  und.  nnl.  i 
hardea  agg.  hMrdiim  afre,  alCn.  Acrda  afrs.  hirda  wfrs.  AtrAt«»  nfrs.  /iw^ 
strl.  hertti'a  swd.  Aärtia  dSn.  Adrde  indurare,  Srmare;  geric|itl.  confirintnc 
nbd.  erhärten;  alls.  roborare  tnhd.  nnl.  auch  =  ndfn.  Horden,  Ler4l 
iwd.  Adrija  v(  abd.  Harten,  gihartSn  ul.  GW-A«r(l«n,  -AardfrMt,  -herri 
eotkerden,  ud.  vollHarden  durare,  manere,  peraeverare,  aaidauern,  aushaltd 
vgl.  nhd.  atuherren  id.  mnbd.  ol.  Harren  urgpr.  peraeverare,  nanere,  morR| 
bei  Kiliaec  durare,  baerere,  commoreri,  daber  eiapectare;  bair.  ^Bod 
harren^  procrestinere  a.  nhd.  bair.  karr  f.  procraatinatio,  mor«  nind.  HarM 
and.  an-,  to-Harden  incilare  vgl.  s?ve.  Einen  Hert  hqben  id.,  copi^um  cibi 
facere  alln.  herda  sig  viribus  aiti  u.  s.  m.;  ahd.  herlen,  giherten  : 
frigere  uad  fricare  ([Synonyme  herlo,  roslo,  ribo,  gnito  yg\.  frigerv  :  fricat 
d.  i.  hart,  (rocken  machen  vgl.  alln.  Herdlr,  herdr,  kärdr  indnratus,  ai 
factUB.  Der  Harte  Schnee  beij^l  bair.  hi^ichd  m-,  nach  Schmeller  ^=  hat 
aber  auch  swi.  kt^'si  m.  bair.  dial.  harsch  m.  id.  vgl.  njid-  harsch  non 
engl,  &a«ft  durua,  rigidus,  siccus;  acerbi  saporis  eengl.  Aarcft«  dry,  estringei 
nhd,  harschen ,  verharschen  indurescere ,  arescere ,  coagnlare  viilnua  ft 
Frisch  1,  418.  Wd.  I.  c,  nl.  haersch  raucus  e.  haarte  id.  harsh  dum 
Bcerbus,  severus  u.  dgl,  dial.  HasH  id.;  celer  din.  harik  ivi.  hänk  doi! 
acerbi  saporis,  ranzig;  vgl.  u.  a,  Harewer,  herbe  o.  Nr.  12.  So  schliW 
BJch  an  Herten  rüsten  ahd.  haritda,  Harsda,  Harsli  amhd.  HartI,  t.a\,herd 
(^1,  vll.  elyni.  Piciiou  Kiliaens,  der  hird  focus  zu  Grunde  legt;  vgl.  indessen^ 
nachher  das  Zw.  und  mhd.  hert  ^  harsi  Z.  153,  das  nicht  in  Nr.  38  il  < 
gehören,  sondern  nbd.  herd  &c.  JLi  29,  b  mit  nl.  herdtt  <t.  sn  vermitleln 
scheint^,  harst  nnl.  Herst,  harst  m,  Bratrost  ahd,  crates,  cralicola  (u\ 
fSlljg  in  Form  und  Bed,  :  Nr.  38},  frigidorium,  rogus,  aartago,  frixura, 
Braten  =  nl.  assatura ,  cero  toeta ,  panis  tostus  nnl.  bes.  Lendenbraten, 
Rippenstück  u.  dgl.  (vgl.  o.  Nr.  11}  mhd.  auch  coaguliun  itVkarsI  usirina 
(vgl.  wiederum  abd.  Herda  id,  A.  39,  b)  ags.  hersla  TagQt,  üre-brand 
ahd.  gikarstil,  giherslit  frims  nl,  heerdsten,  herdsten,  Horsten  nul,  hrrslen, 
karslen  acl.  siegen,  hirsfe  act.  ags.  Hyrstan  ntr.  frigere,  rasten  Q^irstam^ 
gehyrstan,  herslan  Io  murmur,  (o  fry  als  brotseln  gedeutet  Blir.^  e.^ 
Hostet  intestina  porci  vgl.  e.  dial.  haste  rösten  (wenn  nicht  i 
id.  kaslelletle  ^chineau  de  porc  Traiss.  u.};  eine  UmslelluDg  « 
(rösten)  ist  demnach  nicht  enzunehroen.  —  altn.  Aarita  t.  daritiM;  fih 
iutensum,  qu.  strepens  (vgl.  Aarfr  n.  strepilus};  robnr,  rortitndio  vb.  dnir% 
perseverare;  u.  s.  m.  Wahrscheinlich  hangen  noeh  mehrere  TM  Ws.  Ar 
ausgehende  WortslaDimc  mit  uns.  Nr.  zusammen;  h.  i,  ;  'i  tUt.  kartt 
hiara  aegrt  vitam  agere  hiam  a.  vita  i        ?;    nix  ii  iLo.'lUlM't, 

und  formell  Hv>  4.     Weiterer  Forschung  " 

eben  und  sclieiitbBno  BerU^ngeD  der  I 


hasb,    hoarse  <tc.  mit    heisch,    heiier,  age.  «Uri.  käi  ftc.  (vgl.  o.  JNr.  15); 

bodana  mit  rasch  acerbus  rasch  e.  rask  dtc.  ^  ob.  hatb.,  das  nicht  mit 
hast  0.  Nr.  15  confundiert  zu  sein  »cheint;  auch  mit  ahd,  ags.  hoisc  ccicr, 
alacer,  sagax.  harslen.  rosten  unterscheide  man  von  gibd.  aus  It.  Iiaila  nhg^l. 
romHo.  engl.  Wörtern. 

Diez  stellt  Uz.  hardi  prov.  ardit  sp.  ardilo  (md  hypothetisch)  it. 
ardito  audox  Qt,  ardire  andere  Ac.)  hierher  und  vergleicht  ahd.  kertiae 
Held,  wofUr  aber  Grimm  einen  Stumm  hnzd  annimmt  s.  \,  100.  Wären 
asp.  fardido  (^st.  kardida  iiai^h  Dz.  1,  311)  und  —  demnach  mit  organ. 
h  —  nprv.  hardil,  hardi  ni.  bardiäo  f.  tn.  hardi  nicht,  so  würden  wir 
lieber  lt.  ordere  m  Grunde  legen,  sp.  ardido  bedentet  auch  (wie  pg.) 
verbrannt,  durch  Hitze  verdorben ;  vrdid  (ardilj  adj.  sowol  kUliu,  als  emsig 
und  listig  s.  m.  sp.  pg.  List,  Kriegslist  vgl,  ardil  m.  pg.  id.  sp.  Kühnheit; 
aprov.  hardi  kühn;  flink,  e.  hardy  bedeutet  sowol  hart,  abgehärtet,  stark,  aU 
kUliD,  hartnäckig,  und  sprich!  eher  flir  Stellung  des  (n.  hardi  &e.  za  unserer 
ISumer,  als  für  Verschmelzung  desselben  mit  einem  verschiedenen  deutschen 
Worte,     brl.    her,    früher   har,    hardi  c.  d.  wird    nur   zurüllig   anklingen. 

Das  von'Grimm  u.  A.  verglichene  xapTOC,  xpciTo;,  stapxspöi,  xapTS- 
p£n  (harren,  ngr.  eispeclare)  —  wozu  EtImUller  noch  lt.  certus,  cerlare 
fügt  —  dlirTea  wir  otohl  allzunahe  stellen,  wenn  gleich  als  verwandt  an- 
nelunen,  indem  xdpio;  eher  jüngere  Umstellung  aus  xpöro;  ist.  Boppp 
und  ßenfejs  neueste  Vergleichung  von  xpaio;  »6c.  mit  »skr.  kräta  m. 
sacriflcium ;  ved.  perfector ;  polentia ;  sapientia  zeud.  khralv ,  sup.  khraWista  f= 
xpätiOTOC  ist  uns  um  so  bedenklicher,  wenn  wir  fienfeys  Ableitung  von 
sskr  Wz  kram  annehmen,  Bopp  leitet  kraCu  st  fcarlu  von  Wz  hf  Der 
formellen  Verwandtschaft  unserer  Nrr  10  41  wOrde  die  ^erglelchung  des 
nach  Form  und  Bedeutung  beiden  nahe  stehenden  sskr  forrffta  o  hr  10 
eher  enlspruhen  Bopp  stellt  liardus  ^  sskr  §aiu(ha  durns ,  solidus 
\gl  gara  =  Iioi'm  u  ^l  104  Im  Allgemeinen  nehmen  wir  d  h  nicht 
aus  der  Media  enlsproiin  an,  wol  abei  mit  verschiedenen  Gullitralblufen 
anlautende  Nibenwui/Lln,  viessliaib  tuth  kelt  garv  *c  *.  5?  nur  als 
Nebenslimm  »o«  d  Aöht  to  fa|äen  ist,  ebenso  denn  ob  garajha  mogiitber 
\\ei3e  Malier  steht  armen  Aar^r  hard,  'iolid,  rough,  slilT  t  d  L'ebrigens 
dürfen  unsere  Vergki (.Illingen  niiht  allzusehr  durch  die  (dentalen)  bulTixe 
bestimmt  Herden  da  haid  neben  hatha,  haish  u  s  m  erAt  auf  deutschem 
Boden  gebildet  sein  mag 

Trolz  der  lUi^eten  und  inneren  Aehnliihkeil  stellen  nir  nui  zvseifelnd 
hierher  serb  h)t  liimus,  Jurus  ill  hnrt  bbm  kruig  streuuus,  tru\,  durus, 
crudelis,  adv  ill  lniilu  tnidt ,  multum  (\gl  liaido  und  >^elt  grautam 
adv  ]d)  luss  hiütiii,  ndv  hitlo  slrenuns,  vehemens,  crudus,  IruK,  pro- 
clivis  *c  olaus  hrulg  duru«  aier  uhus  hiulg  id ,  stienuus,  firmus,  fortis, 
rigidus,  perlinax  Auch  ai.l\  chr^d  aspei  kann  kaum  zur  Frage  kommen 
1Iit  grojjerer  Wahrsibeinliibkeit  ^trgiucht  suh  llh  hailvs  prss  harlai  n 
pl    ^mariis  (vgl    die  d    Bdd)  Ith    hiirtu,  karslt  araareacere 

Noih  mehr,  il-  shv  kml  cnlsprichl  dem  d  halt  fast  in  allen  Bedd 
gdb  cruttidh  durus,  lirmus,  diflicilis,  dolorem  nlferens,  acerbus,  moleslus, 
aretus,  inops,  parcus,  -itiirus,  severus,  omnibus  viribus  nilens  (\gl  altn 
herda  ng)  m.  v.  Ahll, ,  ^rm,  identisch  mit  II.  crudus  brt.  Art.  id.,  Ag. 
rudis,  trudeiis,  duru.s.  Die  vermutliche  Wurzel  dieser  Wörter  kru  — 
mehreres  Zubehür  s.  hei  Bf.  2,  1T8  —  besteht  aus  unserer  Numer 
verwandtem    Laulstolfe.     ISühere    Verwaadtsclialt    nehmen    wir    nicht    an. 


U4  H.  42-43. 

Ueber  die  Atwtammang  VOB  lib.  karUUri  Hirte  kuraue}-  tparaam  ki 
klrglicli  mdßeD  ent  reichere  HalfniiiRel  AukaDft  geben. 

flnn.  harrat  g.  hartan  ardens ,  penereriBi  c.  d.  Inpp.  hardea 
bm,  amanu  —  vgl.  die  d.  nnd  Ann.  V/w.  Nr.  II,  %'•  —  vi].  en< 
aber  urvrw.  fv)[l.  Nr.  10)  eithn.  karre  Upp.  karta,  harres  finn.  k 
karkia  dun»,  asper,  rigidui  Add.  karkat  acerbi  »poris  u.  ?.  v. 

42.  HarJU  m.  Heer,  orpsnux  Lac.  IS,  13.  Xe^eÜv  ib.  8^ 
(Frisch  1,  432.  418.  Gr.  2,  459.  3,  472.  474.  498.  RA.  20T.  ^ 
Hth.  317.  in  Haupl  Z.  III.  S.  144.  Smllr  2,  228;  Hei.  Gl.  54. 
6f.  4,  983.  Rh.  815  d.  812.  Wd.  926  ff.  954.  Swck  d.  Wlb.  284. 
1,  270.  272.  305  ff.  310.  2,  22.  BVGr.  63.  Leo  Fei-.  71,  Pott  Ind. 
95;  Hall.  Ltz.  Erg.  1840  Nr.  41.) 

ahd.  einmal  hart  (laog.  ari  in  antnannui)   gew.  alid,  nlU.  heri 
mnl.   agB.  aengl.    aFrs.  here   mhd.   alto.  her   Dhd.   nnd.    nnl.  stri.    nrrs. 
afrs.  hiri   »tn.  nnl.  keir  aaori.  har  bd.  nd.  nl.  d.  (^einmal  ahd.  m.  ?' 
auch  m.  ?  alts.  f.  bisw.  m.  vll.  aach  n.  ags.  nord.  m.  aUs.  m.  n.  miiUil 
agneU,   iopr.  miliEam,  esercitui ;   ahd.  bisw.  nilei,  pedes,  collectiv? 
Grimm  alte  siDgalare   Bed.,    wofür  auch    die   mit  keer,    hart    als  2.  V 
itgi.    Eigeanamen    »prechen;  fi-Uber  aach  eine   bcBlinimle  Aiizalil,  ags. 
und, mehr,  altn.   100  HHnner  bed.;   nhd.   in    der  Umgang^säprache  niultil 
Ubh.  vgl.  das   unleracheidende    kriegsheer;    frtther  in  der  Formet  befr 
hagel  verheerender  Heereszug  Oberl.  652  heier  ttc.  Friscli  1,  433.  Kil 
gibt  auch   her  ^  kerde   grex.  ahd.    hariön,    herißn,    farheriön  ■iit. 
kern,  terhem  *c,  oberd.  heren,  kergen,  verhergen  nhd.  nnl.  verhören 
heriaa,    kergiaa  aengl.  Aer^e,  kerye  e.  diel,  kerry   altn.  heria    swd.  J 
dfin.  härje  depopulari,  vastare,  pr.  agmine,  militia  (^vgl.  populua:  popah 
nach  Peter  eig.  Volk  wegfllbren).  Hierher  wol  auch  hd.  swz.  (se\\.  1 5.  ~ 
karsl  c.  turma,    Heerhaufe.     Herde  Nr.  10  ial  vll.  unverwandt    und 
Grundbedeutung;   die  unserer  Numer  vll.  LBrm,  Ruf? 

A.  d.  D.  afra.  herberge,  kerbert,  kiberge  fra.  auberge  it.  afhergo 
pg.  albergue  rhaet.  albierg,  m.  frz.  f.  brt.  herherck  L  (ahri,  asile,  b«, 
talit6,  aubergcj  c.  d.  Herberge  afrz.  'karban  mit.  heribannus  Heerbata. 

Pott  vergleicht  llh.  kärat  m.  Krieg,  Streit  r.  H.  12;     es  fragt  m, 
ob  mit  richtig  aufgefajjler  Grundbedeutung  unserer  Numer,  mit  welcher  «' 
nach  andrer  Richtung  hin  auch  Snn.  Aar;)aftc.  o.  Nr.  1Ü  vergleichen  lieSe. 
Leo  entlehnt  d,  heer  aus    dem  Keltischen;   aber  n.  a.  cy.  bertc  m.  FlvcM 
^^^.JHniderung  berührt  sich  nur  zußiüig  mit  kerx6n  *c.;    auch    cy.  haer,  ktk 
-■  in  Abll.  Nebenform  von    aer  f.  corn.    Ä«r,  Air   Sthl«cht   darf  nicht   t"** 

glichen  werden, 

43.  Hatftia,  Iw^ftn  haßen,  (iioetv  (ptc.  liataaids  \y^^iz  ■•" 
6,  27).  hntiB  n.  Zorn,  h^r^,  Öu;i6;.  Ixon  illnien,  x'^Äxv  Job.  7,  f 
krim.  Mtaeht»  malum  i.  A.  112.  \v  ;h  1,  421.  Gr.  1*,  572;  M 
317.  040.  1178.  Smllr  2,  245;  HeL  bt.  51.  66.  59.  Gf.  4,  1069.  I 
797.  Wd.  60.  Dies  1,  310.  316.  2,198.  274.  821.  BGI.  64.  117,  I 
1,  240.  ßenary  LH.  171.  Bf.  2,  163.) 

emhd.  ha%,  haß  nhd.  ka/}  (siri.  hta  O.  Nr.  15  slinmit  nicht  tu 
übrigen  swz.  Ww.  uns.  Nr.)  alls.  heii  nnl.  nnd.  hit  (=)  nl.  aufra. 
afrs.  svrd.  Aal  ags.  e.  haU  egs.  Aete  (4  Biw.1    ilbi.  dan.    Aaif, 

nord.  n.  odium  alts.  aach  fnror;  penft      i.  ,   bat  auch  i^l 

mnd.  A<y.  hat  gehißig,   dessen  Comp,   i        ,  »dilinnivr  uUtff 

bedeute  vgl.  die  allg.  Bed.  de*  krim.  Wo  »eis  hmän  ta/M 


«Ddp 


H.  43.  US 

mhd.  ha^en  nhd.  ka/ien  alls.  halan,  hatön,  helian,  kellian  (exseenn)  ftc. 
nnd.  niil.  holen  Bg».  Iialian  e.  kate  afre.  halia  nfrs.  haetjen  elrl.  kdetje 
helg.  (a.  d,  Nhd.  ?J  hasse  alln.  swd.  AaJa  dSn.  hade  odisse  alid.  aucl. 
aemulari,  zelare  altn.  hatai  (yid.  einn^  odio  persequi  vgl.  ags.  helian  Ac. 
Pir,  16,  §'>,  de.^sen  ptc.  hellend  =^  hatands  alEs.  hatandi,  hellianäi, 
hellend  Ac.  osor,  ininiicus  fjierseculor^  zu  sein  scheinl.  ahd.  haaunga 
aemulationem  vgl.  Iiatunga  <£c.  Nr.  16,  §"  aUs,7  \g\.hatongBm  iracaiidiani 
halegon  aemulalione  Frisch  1,  422.  Br.  Wtb.  i,  604.  — alid.  ftassa/  ma- 
litiosiis  alts.  hatul  ags.  hetul,  helol  infeslns,  ininiicus  f,  vg-l.  sgs.  diu!,  älol, 
eälol,  alhol,  älelic  dtc.  odiosus,  dirus,  hurribilis  (^vgl.  A.  112}.  —  nlU. 
huoH,  höü  irrilalus.  infensus  vgl.  Nr.  l(i  die  fied.  irritare  und  nord.  h6t 
ib.  %'. 

§'.  nlui.  nnd.  hader,  häder  ("erst  seit  Melber  Voc.  Ende  des  15.  Jh. 
nhd.  belegt}  ul  hader,  haer  m.  rixa,  lis  nhd.  nnd.  hadern  nl.  haderen, 
kaeren  atlercari,  nach  Frisch  1,392  durch  die  Grundbd.  zerreijlen,  trennen 
mit  nhd.  nnd.  hader  (^ahd.  hadaro  Ctc.}  pannus,  panniculus  verbunden,  nach 
Weigand  1825  lieber  :  altn.  häd  n.  irrisio,  sltnulata  luii»  hädüng  F.  con- 
tumelia  hada  irridere  vgl,  Nr,  3T,  §  ^,  oder  vgl.  das  uraltd.  hadhu  bellum, 
<iss  Grimm  2,  460  Mth.  204  aus  Eigenname»  und  Zss.  eruiert;  vgl.  Gf. 
4,  804.  AulTallend  ist  immerbin  der  Zusammenhang  von  olaus.  hadrja  f. 
Hader,  Zank  c.  d.  hadrowac  rD.  hadern,  sich  zanken  blini.  hadrowali  rfl. 
id.  (b.  zerlumpen  hadr,  hadra  f.  Haderlumpen)  u.  s.  m.  mit  dem  zu  Wz. 
i/ad  geh.  bbm.  hddka  t.  hdddni  n.  Hader,  Wortwechsel;  auj^erdcm  vgl. 
noch  bhm.  hailefiti  se  hadern  c.  d. 

A.  d.  D.  frz.  kaire,  hair,  haine  (^nprov.  hino),  eine  anffallendc  Bil- 
dung, die  ein  in  d  oder  e  erweiehles  t  verloren  haben  mujä;  nfrz.  Iiesser 
inciter,  halr  gebiirl  wol  in  heizen  vgl,  Nrr.  15,  16.  rhuet.  hass  Ua^  /insse» 
yiar  hU|ien  sind  neuere  Entlehnungen. 

FasI  allgemein  wird  II.  odtum,  ödisse  verglichen  und  die  Aphaerese 
eines  Gultiirals  dabei  vermulet;  zugleich  vergleicht  Bo|ip  sskr,  kiid  eom- 
inoveri,  lerrcri  und  gr.  xi.ö,  oder  sskr  can4  irasci'  Uenary  und  Pott  sskr. 
hei}  parvi  faiere  gr.  sx^P"*! '""-''  Benfej  letzteres  aui»  x>dpo,  neben  zoto,  fi.c 
sskr.  fa(r«  ni.  liostis  (»Gl.  343}  tithhoff  sskr  hafha  m  violtntia  — 
eine  ängstigende  Zahl  von  Alferuatiien  Bunrcy  unterstützt  odi  lus  hodt 
durch  hostk  Feind,  das  er  von  huiln,  Gast  ganz  trennt,  \vol  mit  Unrecht 
vgl.  Ci.  21.  —  gr,  xÜto;  stimmt  mit  Ausnahme  der  Deiitalstnfe  so  zu 
odi  das  hcreils  von  Poll  vergliihini  arm  alel  Qelzt  spr  adef)  to  hate, 
abhor,  deicst  Ac:  ich  müchte  beide  von  uns.  Nr.  trennen;  alel  erinnert 
an  sskr.  all    10.    I'.  despitere,  vilipendere. 

§''.  Hin  r^ebcnslamm  unserer  Nunier  tritt  vielleicht  auf  in  alln.  hasa 
iiauseam  movere  und  in  cy.  hrt.  cas  m.  gdh.  rais  f.  odium,  liorror  (brt. 
gew.  Alis  gesprochen}  c.  d.  vgl.  Nrr.  3.  ir>. ,  wo  gdh.  cos  praeceps  *c. 
cak  Hast  sich  an  bit.  kas,  käs  m.  in  der  Itd.  mouvemenl,  agitalion,  rapi- 
dile  £e.  ansciilieiil.  com.  cas  gdh.  riis  m.  .lolicitudo,  meliis,  Fortuna  ad- 
versa  u.  dgl.  sind  vll.  aus  It.  easns  entlehnt.  BeaehteUMverlh  ist  die  sinn- 
liche Grundbedeutung  des  lla|ies,  Zornes,  Widerwillens  in  gdh.  cas  ver- 
tcre,  crispare,  rugarc;  bes.  frendere,  labium  protrudere  insullando,  deridendo^ 
verlere  In  aliquem,  oppugnare. 

§■,  cy.  ciid  corn.  brt.  cad,  f.  gdh.  calh  m.  proelium  stimmen  zu 
hadhu.  Weiteres  Zubehör  verfolgen  wir  hier  nicht  ,■  vgl.  u,  a.  Cell.  Nr. 
228.  Poll  in  H.  Ltz.  1840  Erg,  Nr.  41, 


M4  H.  44-45. 

eün.   ate  naiiti»  wo)   nt  «.   Kot».  —  aft.   eAnim     lostls  i 
odine  u.  $.  n.  kliogen  an  %* ;  so  softr  iMsk.  Wttrter. 

linD.  kade,   g.  kalen  )app.   kaue    iovidaa   estliD.   kaade,   AoAAal 
JHfeslui,  odiot«  c.  d.  flnn.  kadektia  ealha.  ^AeiMnia  hpp.  katset   i 
H.  >.  m.  können  unserer  Nr.  urverwandt  sein. 

44.  Unvl  n.  Grai,  yöproi.  p^ieli  1,  448.  Gr,  IS   119. 
3,  73.  3,  413.    DpHh.  16  ff.  Smilr  8,  183.  Gf.  4,  708.    Rh.   789. 
2243.  Polt  i,  231;  H.  Lte.  1847  Hr.  14«.J 

ahd.  kettm,  ketaie,  houue,  holt  nhd.  hOmee,  ho«,  /le»,  hie  ,  hä 
heu  alts.  houuue  nad.  weit,  (hd)  ndtn.  kau  Dl.  käme,  houiee,  houw, 
hen,  hey,  hoy  nnl.  kooi  agg.  Aed^,  kfg,  htg,  kUg,  hyg  e.  kay  aTrs. 
kai,    hd   afr».   hi   slrl.    Ad   wfrs.    Aoey,   hae,    hea   nl^rs.    /iaec/i    alli 
nirö,    Aoj^j    nnord.    Aa,    n.    foenam  alta.   kä   f.    foennm    strotinam. 
Guttural    vrm.     noch   in    bair.    heugen,    käign   ftc.    ttehen    h^en, 
Foenum  colligere.     Zu  Grunde   liegt   kauat    (^UMiMt,    laa^givmi    i 
■ecere,  eaedere ,    das  noch  in  mehrereil  Hundarten    nitllien  bedeutet , 
hauen  nach  Clement  ansscbließlich. 

esthn.  hain,  kein  ünn.  heinä  foennm  c.  d.    haben    vermutlich    h  i 
v^l.  läpp,  suoini  Ith.  stlnas   let[.  »eent  slav.  ^eno  tnogY-  s«e 
rettd  Ann.  kaav)a  esthn,    kaaw   lapp.    kaaue,    htttee    vitJnns    i 
hauen   erinnern.     Ware     die   Verwandtschaft    des    Heues    mit    hauen  i 
die  wahrscheinlichere,    so  würde  heu  in    seiner  CoIIectivbed. 
coUectum,    coacervatam   die   Vergleichung    mit   Ith.    kiigis  m.   lett.    kaut 
(vg\.  Nr.  35]]fiiin.  AuAto  esthn. ^A»  itc.  Heu-,  Kom-baufc^n  ziil8|Jen.  Andenn 
böte  sich  für  curiose  Liebhaber  esthn.  kutw  ütni.  kuiita  lapp.  käike  tri' 
siccus  dar.     Armslrong    vergleicht  sffgar  gdh.  laoidh  (^feiir-saidhe  D.  ] 
Toenum,  weil   die    asp.   Form   shaoidh   deulsebeii  Formen    ähnlich   Inald 
möglich   indessen,  daß  bisweilen  gdh.  s  aus  A  enlstelrf  —  vgl.  Nr.  1  < 
leabhag? — ,  wahrend  es  sonst  in  h  Übergeht. 

45.  nmtjmn  st.  lief,  HntitUf  hnItMa»  heben,  auFhebeit,  o  , 
Hrc.  2,  3.  Zsgs.  mit  i»td  antworten,  inoxpfveotftu.  nt  herabnehM^ 
xaftaipelv  Mrc.  15,  36.  nm  autheben,  erbefien,  cS^it,  eTcatpstv;  sik  ct\ 
dat,  \isza.ßamiv  ftc.  ursPhaQan  sik,  ufi>rh«Aian  sich  überhiiö 
ünEpoEt'psadat.  nndnliaftR  f.  Antwort  Skeir. ;  VeraiKworlung ,  hnXvti 
1  Cor,  9,  3;  Beschluß,  Urtheil,  irnTtWia  2  Cor.  t,  9.  (Frisch  1,  4» 
Gr.  Nr.  81.  1»,  416.  573.  Smilr  2,  138;  Hei.  Gl.  51.  Gf.  4,  814.  Rk 
813.  1164  Tgl.  798.  Wd.  58.  619.  1078.  Bf.  2,  168.) 

St.  Zww.  ahd.  keffan,  hecan,  hepfan  mnbd.  heben  alts.  AeAh'Mt 
heffian,  hetdn  nnd.  nnl.  keeen  nnd.  belr.  dial.  keftn  niunl,  keffen  i 
kebban,  hefan  e.  keane  afrs.  keta  ofrs.  h^e  altn.  heßa  swil.  hofft 
dän.  hätte  extollere,  elevare;  dSn.  sw.;  tncb  aCra.  einmal  sw.  ptc.  hm 
oberd.  st.  sw.  mit  keben ,  haben  tenere  o.  Nr.  1  frischt,  v^h  gekebl  t 
Lnther  Num.  14,  30;  oder  vielmehr  gibd.  uil  kabe»  tenere,  da  aHcd  i 
st.  Zww.  mit  seinen  Zss.  oberd.  =  halten  hedflsM.  Ueberbaupt  ttt 
Nr.  1  nahe,  vgl.  bes.  ufhaban  =  liaQaa,  Und  mischt  sich  ntileaW 
in  Ableitungen  mit  unserer  Nr.,  i.  B.  in  hafte  Tgl.  e.  he/1  lr>  lifl,  weif^ 
pressure;  Mrr.  1,  b.  17,  b.  e.  Aus  dem  st.  prL  enlspringt  »p.hafeuUt 
efrs.  Aaeenta ,  haunia  elevare  swd.  Tür.  kdflkt 
haften,  koCen  tumidus  (eleTstug]);    dagefes  Wl«  gebildet  ■!■■< 

kaftta  recusare,  deserere,  abilinere  vgl.  Kr,  t,  tfr  i.  Hr.  1,  Mi 

Grimm  vergleicht  lt.  capere   und  vi).  M^J}  '  I.  34.  (f^M 


a4«.  «w 

:  eaper«)?  H.  7.  ÜBl»rtlie|J  sind  die  Vgl).  Nr.  I,  auch  Handiorlei  Nr,  34 
oRchEUsehen.  Wie  dort  cy.  h  anlautet,  so  auch  (vgl.  8,  87)  in  cy,  Amt 
m.  elevalio  kicfanu  lo  rise  over  hofian  lo  koner  hvfen  m.  cream  vgl.  d. 
A^e;  u.  8.  m.  i  Ob  nun  anderseits  vrw.  (vgl.  die  KebensH.  (1.  28  H.  1) 
brt.  Tann,  koeren,  hofil  treg.  koaven  m.  (suuh  läpp,  kappa)  crfeme  ftoetio 
m.  enSure  c.  d.  rgl.  cy.  cwAie/ann«  lo  beeve,  wave,  pant. 

Einen  Weg  zu  weiteren  Vergleiehungen  zeigt  das  von  Grimm  hierber 
gestellte  alid.  huof  nhd.  häf  alts.  ags.  nnd.  afrs.  slri.  swd.  Iiöf  nnl.  hoef 
nfre.  hoet  e.  koof  alln.  A<!^  dän.  Ai^,  m.  unguis  equina  =  aslv.  kopiiilo 
n.  g.  f.  sakr.  gapha  n.  esthn.  ftaftW  finn.  hapio,  kawio,  kopara  id.  meist  slav.  auch  ' 
Schuhleisten,  Schubrorm  vgl.  läpp,  kuopa  Strumpfleisten ,  Socke,  sodann 
Ispp.  qicepper  unguis,  ungula.  Von  Aü/"  stammt  vrtn.  bair.  huefen  HCt.  wett. 
büfen,  hüfen  a.  n.  sieg,  hiefe,  hüfe  (bei  Schütz)  n.  swz.  hüfen  a.  (n.) 
recedere,  (a.)  retinere,  relrahere  imp.  inlerj.  hvf!  *c.  relro  I  an  Zuglhiere 
g-erichtet;  vgl.  ags.  hüpan  to  retire  nltn.  h6pa  recedere  - —  vfoher  nach 
Die«  1,  HO  afrz.  hober  id.  —  dün.  ho/le  cessare?  H.  Schulz  sieg.  Id. 
liOlipR  n.  a.  an  hafte  (Juif,  hup)  an;  diejj  erinnert  nn  die  gl  eich  stamm  igen 
Ww.  aeiche  t.  und  weichen  vb.  Miklosich  stellt  kopiiilo  passend  unter 
kopati  Todere.  Wz.  kp  zeigt  sich  auch  in  vielen  litusl.  dem  d.  häufen 
entspr.  Wärtern  vgl.  H.  7  mit  Citt.,  so  wie  u.  a.  in  Ith.  köpti  letl.  kdpt 
(vgl.  kampt  Nr.  1)  steigen  d.  i.  sich  heben  vgl.  lett.  rfl.  käplees  aulTahren, 
aufspringen;  letl.  frd^a  locus  proclivts  kaps  Ith.  käpas,  m.  Grab,  Grabhügel, 
einigerma|Sen  versch.  von  Ann.  kuoppa  «sths.  koop  Grube,  Gruft;  vgl.  Ith. 
hifcctus  (GreuzhügeQ  lett.  kapiis,  m.  atifgeKorfenes  Grenzmal  pIn.  kopiee 
'  m.  id.,  GrabhOgel,  ErdaufwurF  llbb.  vgl.  auch  gr.  xsTtETo;  m.  fossa  und 
ahd.  häfii,  hovf  bes.  in  der  Bed.  Grabhüeel ;  wie  denn  graben  —  nb. 
kopali  llh.  kapfili  letl,  kappül  hacken,  hauen  prss.  enkopis  sepultus  vgl. 
Übrigens  auch  die  gibd,  d.  Wz.  kap,  hop  und  o  Nr  33  6.  63.  Pott  i, 
140.  2,  669.  Bf.  1,  192  11'.  —  zugleich  aufwerfen,  lumuluin  elevare  ist; 
llh.  kuprä  f.  lett.  kiiprs  m.  gibbus  vgl  mgy  hoporj.  kopores  (a.  d.  D.?) 
alid.  hoiar  ä.  nhd.  Iw/fer  Smilr  2,  160  nl  hoerer  (auili  hoetet  =  nhd. 
kttbel  und  höbet)  ags.  Iiofer,  m.  id.  —  An  lell  kaplees  ^gi.  hüpfen  u. 
dgl.  :  heben,  reiht  sich  lupp.  kappet  salire,  exsiUri,  aber  Ann.  küppän, 
kUpäia  esllin.  hiippama  Impfen. 

Die  bis  jetzt  nicht  auf  bestimmte  Gesetze  zurückzuhihrende  und  bei  aller 
Ausdehnung  auf  partiale  Versebicbung  (aii^sibliejjhcb ')  der  gutturalen 
Tennis  in  deutsches  (und  oll  liuuisrhes,  vie  es  scheint,  nicht  bloji  ent- 
lehntes) /(  \al\  schwer  bestiuuncu,  oh  viele  mit  k  itnl.  Wörter  und  Wort- 
stumme  der  urveriv.  Siirachen  unseren  mit  /(  oder  *  auslautenden  entspre- 
chen, ob  sie  desshalh  unmillelbar  oder  nur  als  Nebensliimme  —  mit  oder 
unabhängig  von  deulschem  Zubehör  —  zu  vergleichen  seien.  Dem  prüfen- 
den Leser  fügen  wir  dcsswcgen  überall  die  llinsveisung  uiif  die  verschiedenen 
Stellen  der  A'ergleicbung  zu.  Bei  uns.  Kumer  ist  denn  auch  noch  zu  be- 
denken, dajiWz. /iM  gleichsam  durch  neutrales  A/' mitunter  in  hp  übergeht. 

46.  Hello»  ''•  Kammer,  TQjiiEiov  Mttli.  6,  6.  (Gr.  2,  238.  3,  428. 
Vorr.  zu  Schulze.  BGI.  350.  Bf.  2,  149.  Polt  1,  204.) 

Die    Denlalslufe    verbietet    Stellung   zur    folg.    Numer,    die  sonst  nach 

Analogie  von  Stube,  ünoxauoxov  angienge.    LG.    vergleichen    kutle,    dessen 

Dental  schwankt  und  dadurch,  wie  durch  den  Stammvocal,  auch  die  Stellung 

unter   hüten  ahd.    huolaii    alts.   kuodan,    hödiaa   ags.    hidan,   hydan  afrs. 

IL  69 


Ue  H.46. 

Mda,  hMa  u.  i.  f.  problematisch  macht  —  v^,  indeiiBir  ahd.  kutlai 
mal  coilodia,  Hut?  —   womit  vielleicht  hvMU»   »»^   Bher  zugai 
hänfen  könnte.  Zwar  widerapricht  aocfa  hier  iSchi.   friei.  d;   asch  y 
in  igt.  ht/ddem,  heddem  Vorm Ihskam mar?  (Aeder  hedge,  houe  ist  nar 
Kebenrorm  von  edor);  hädh,  hydh  t.  e.  hilhe  (in    bolit.  Ortioamen 
portal,  Kai,  Werft  sieht  nach  Vocal  and  Bedentang  nicht  nahe  genng 
gehört  nach  Gr.   1',  366  als  receptaculnm  navium  verm.  xn  hMh  Nr. 
vgl.  eher  alln.  hyMi,  hydi  swd.  hi^,  lad,  ide  dNn.   awd.  rtrend. 
luilruro,  al(D.  $  st.  I  von  AyiUt  Haut  sn  trennen  und  auf  ein  g.  Itel 
Itethl  führend;  das  ewd.  hie  bedeutet  auch  caaa  hnmilii  vgl.  §*.  Diel 
in   Haupt  Z.  V.  S.  218  fajit  altn.  hydki  exuviae   und  Inttnim  ah 
Hfthle  iDsammen  nnd  vergleicht  u.  a.  aga.  gehydh  Terborgener  Site  e. 
veiiiergen.  Als  KrilikatofT  einige  ZuBammenstellangen : 

$*.  ahd.  hutta,  AuU«,  kulle,  hiute,  kouta,  hüOa  mnhd.  külte  nud 
ttz.  huUe  nnl.  e,  Aul  dSn.  hylte  swd.  kydda,  f.  tugnrium,  nmbraculum 
auch  vb.  domo  excipere ;  nur  awd.  mit  der  Hedia.  Han  nntencheide , 
aondera  wegen  der  ezot.  Vgl!.,  die  folgenden  freilich  von  hrttijo 
■lebenden  Wörter. 

S^,  aga.  cSte,  cyte  f.  (lang  Bsw.;  1.  Ausg.  cota,  cgia  m.  cofe 
e.  cot  (cottage)  aengl.  auch  cote  mnhd.  k6te  f,  ftc.  a.  d.  nnd.  köt  n.  mi 
ndfrs.  kdte  f.  nl.  nttl.  eltn.  hol  n.  swd.  käle,  hole  dBn.  kaads  (in  Abi 
dial.  kodne  c.  tugurium,  Bauernhaus;  meiat  anch  stabnlum;  aga.  dI. 
caverna,  latibulum  alln,  auch  peclorale,  Vest,  Brusldug  wie  e.  coat  ii 
den  Bdd. ;  altn.  kota  I.  angulus  v.  particula  aecreta  domna.  Viele  ^ 
ähnlicher  Form  und  Bedeutung  ohne  dentalen  Slammeaauslaat ,  wie  ki_ 
Ewd.  koja  f.  tugurium,  verfolgen  wir  hier  nicht.  Ob  das  edit  oberd.  koM 
m.  Stube;  In'engefängnies  Smllr  2,  344  hierher  gehOn,  lißt  der  Denl 
beiweifeln,  dagegen  entspricht  hd.  kot»e  f.  tegtunenlam  <tc.  dem  alln.  k 
e.  coaC.  Das  swd.  kette  m.  Hürde,  HurÜlnslall  icheint  nrspr.  Sülle  QKell 
Kitte;  vgl.  u.  a.  Gl.  4,  365  ff.  Rh.  S61.}  grei,  ibd.  duiti  auch  canh^ 
mit  hd.  Dentalatnfe  zu  sein;  vgl.  vi!,  nnl.  ktid,  kil  n.  tchlechCes  Wirtha- 
haus,  verschieden  von  kudde  t.  grex. 

Bei  den  exot.  Vgll.  laßen  wir  die  lu  kot  ftc.  amichu,  -reslis  u.  dgl 
stimmenden  Wörter  zur  Seite.  Grimm  stellt  zu  uns.  Hr.  eitlm.  kattut  ' 
kalto,  g.  kalon  tectum,  ein  einheimisches  Wort;  dazu  u.  a.  ealhn.  ha 
kaiama  tegere,  vestire  halte  Decke;  Kleider;  (=  hctkj«^  Gemach)' 
finn.  fta/(tui  tecio  operire;  ^=lapp.  Aap{/e(operire,  contegere  o-d,;  k&te  te^ 
torium,  domus,  cubiculum  gebärt  dagegen  vennallich  zum  PolgtnHen. 

Hiervon  unterscheiden  sich  esthn.  hodda  (g.  hoia,  AoaJ,  k'tddo  Ha« 
Ann.  kota,  g.  hodan  id;  HUtte;  Küche  lapp.  Aate  s.  0.  Wol  xn  $^,  schwer- 
lich a.  d.  D.  entlehnt,  eher  umgekehrt.  Dazu  vrm.  anch  pln.  cAff'n  f.  Rlllla 
bhm.  ckatri  m.  schlechte  Hütte  ehatmy  schlecht,  amuelif,  fering,  nbgeL 
Bedeutungen  ?  Doch  auch  zu  bedenken  eslv.  h^ta  rnu.  kuca  Zell  r». 
anch  =  pIn.  kuaa  slov.  koca,  f,  Hütte  ill.  kndta,  kt 
dentalen  Stemmesauslaut  bezeugen  die  Formen  serh.  Attl'a 
konliny  bei  Schaf.  2,  615;  Mihlosich  43  vergleicht  pln.  k^  *ill.  Ce.  M 
(Kante)  angulus ;  vll.  dazu  letl.  küti  f.  stabulnm  (aber  kamt»  KmIA 
Aujjerdem  vgl.  auch  noch  aalv.  kotycy  maniiuncula. 

$'.  A.  d.  D.  bhm.  hnt,   Au(;  f.   pln.   slov.        |y. 
Vll.  urvrw.  aslv.  cküiia,  chUita,  chßit  ttcHaoi 
bhm.  chyie  f.  schlechte  UUIte,  „Keuche"  olau.  t 


H.  47.  S« 

Mia  Hbus  bIov.  auch  Stube;  rreilich  ntther  an  hus  Nr,  90  klingend,  doch 
tngi  BJch  der  UTEprllngliche  Stammesauslaul,  —  sskr.  htji  c,  casa  Wz.  kaf 
cBlefacere   vgl.  BGI.  75.  Kuhn  Abh.  17. 

S^ .  cy.  cfcU  (bei  Owen  cut)  m.  cbsb,  cotlage ;  (^moch  poreommj 
stabulum  gdb.  coite,  cot  m.  tat,  cottage  cäla  m.  sheep-cot  (^vgt.  Polt  in 
H.  Lli.  1844  Nr.  205;  gdh.  cöla  m.  tiinica  =  e.  coal;  u.  s.  m.J  a.  d.  D.  Cy. 
godg,  pl.  godai  m.  oul-houses,  sheds  und  brt.  gSdäer  m.  WächterbUlte  wol 
mit  allen  ob.  Ww.  unverwandt. 

Bopp  und  BenFey  stellen  hellijo  nach  Grimms  Vorgange,  der  eine 
Zusammen  Ziehung  aus  lielvnthjo  müglich  hält  oder  hielt,  mit  uns.  Nrr. 
8.  48.  unler  Wz.  fi  xeioftai,  wornach  gr.  XQinj  zu  vergleichen  wäre. 
Das  von  Bopp  ebendahin  gestellte  Ith.  aelra,  neira  f.  Hutte,  Zell  passl 
im  Anlaute  nicht  zu  den  Nr.  8  vergl.  Wörtern  und  stammt  wahrscheinlich 
aus  dem  Oriente;  lunüchst  dazu  gehüren  asiv.  xatüHi  ax:^vü)f(a  ill.  scatlor 
slor.  iator,  solor  pIn.  stater ,  szalra  rss.  saler ,  m.  alb.  ItaderrS  ngr, 
^atiri,  vrCoT^pt  lürk.  t'adir  prs,  vader  Zelt.  vgl.  sskr.  ialcara  n.  aulaea. 
—  Hit  hctlijo  liejie  sich  etwa  auch  sskr.  xiti  f.  domicilium,  terra  ver- 
gleichen vgl.  Pott  1.  c.  und  das  dazu  geh.  xeira  :  hnldil  o.  Nr,  6. 

47.  Heita  f.  Fieber;  In  heitom  pl.  oder  heiton  sg.  itupeoatuv 
Mtlh.  8,  14.  CLGGr.  164.  Frisch  1,  439.  456.  Gr.  Nr.  499.  1%  566.  3, 
75.  Hlb.  1106.  Smilr  2,  360.  Hei.  Gl.  55.  Gf.  4,  1074.  Rh.  812.  Wdi 
307.  970.  3223.  BGI.  360.  BF.  2,  I68.3 

ahd.  hizzea,  kiaa,  Ai'sa;  kaiii,  keisii  &a.  amnhd.  hiHe  falls,  hSt 
adj.  a.}  nnd.  nnl.  hille  afra.  nnl.  helle  nl.  auch  heyle  ags.  kalu,  f.  hdl  m. 
e.  heat  afrs.  hele,  heeth  stri.  halte  wfra.  hielte  nfrs.  hiitie  wang,  hüli  f.  n. 
altn.  kila  t.  hili  m.  swd.  helta  f.  dün.  hede  c.  fervor,  calor;  vehementia, 
ira  swz.  pl.  well.  sg.  auch  febris,  mehr  als  Fiebei'hitse  besagt,  der  swa. 
Plural  stimmt  für  g.  Iieltoiii  pl. ;  altn.  kila  auch  =  keila  (.  coctio; 
swb.  heiß  m.  calor  internus,  sudor;  ahd.  hinön  aesluare ;  hitte»  mhd. 
heiji  werden  nhd.  (^oberd.  welt.J  heiß  machen,  Hitze  verbreiten  (^Ofenglut 
u.  dgl. ;  einhit^en  =  eittheiwrf,  erhitzen  heiji  machen}  nud.  hillen  heizen 
dün.  hidse  erhitzen  (^anch  hetzen  s.  0.  Nr.  16,  §' }  amhd.  hei^  ahd.  heiß 
alts.  nnd.  nnl.  afrs.  swd.  het  alts.  bisw.  heit  nnd  wie  nndfrs.  kiel  ags.  hdl 
e.  hol  ahn.  Iieilr  dan.  hed  Tervidus  u.  dgl.  amnhd.  /leiien  nnl.  helen  ags. 
htetan  e.  heal  altn.  heita  swd.  hetia  dan.  hede  ealefacere;  nhd.  ([nnl.  e., 
nicht  nnord.J  spcciell  bes.  vom  Ofen  gebr.;  amhd.  fast  nur,  swd.  auch  = 
ags.  h&lian  alln.  hilna  caicneri. 

Formell  und  nach  mancherlei  Stnneskreuzuug  gehören,  wie  schon  be- 
merkt, Nrr.  16.  43.  47.  zu  Einer  Wurzel,  mnd.  ketisch  nnd.  swd.  kwl^ 
hitzig,  heftig;  feindselig  gehört  wol  zu  Nr.  43,  sieht  aber  nahe  genug  an 
unserer,  nnl.  killig  (=  uhd.  klUig")  ist  fast  identisch  mit  hilsig,  kits  von 
kilsen  hetzen  vgl.  dan.  hidse  und  hidsig  swd.  hetsig  hitzig  vgl.  Nr.  16, 
§^  ,  wo  überhaupt  nachzulesen  ist, 

Gleichwol  tritl  auch  hier,  wie  vielfach  anderswo  in  ähnlichen  Ver- 
hältnissen, zugleich  die  Wahrschcinltcbkeit  des  Zusammenhanges  mit  einer 
vocaliscti  oder  halhvucaliscb  ausl.  Wurzel  ein  f  vgl.  Nrr.  3  mit  §;  6,  Anm.; 
14.}.  Vgl.  ahd.  Aei,  gihei,  kickei  uredo,  csuma,  heii^es  Wetter,  auch  Syn- 
onym voll  hiize;  arkeien,  arheigen  aestuare  swz.  g'hei,  kei,  kai  m.  heu- 
nebel  m.  bair.  ghai  n.  hai-nebel,  -dampf,  -rauch  m.  fnhd.  här-,  hir-, 
htB-rauch  dtc.J  aer  nebulosus  et  fervidus,  siccus  ghai  auch  adj.  ^  bair. 
ffhaig,   gkaigig,  ghaiwig   swz.   gekedig  vgl.  Smllr   2,  127,   Stldr  3,  29. 

69* 


SM  H.  48. 

Gr.  2,  146.;  Üek  tritt  bei  nitelD.  hei  (kea  mth.  M:  b.  y.)  m. 
Re^MgewOlk  die  Bed.  «er  nebalo»»  »elbfUtindi^er  anf, 

Ein  von  I  unierer  Nr.  sbweichendei  d  isigt  sich  auch  in  nad. 
bnoBcn,  b«.  roi  Wunden;  kidäeneUal  BnDDcßel,  nrtica  vgl.  n) 
UUer-,  heiter-,  eiter-,  netter-neßel  twd.  etternJfa/o  dBn.  äddernälde 
eüenunte  id. ;  die  Formen  berühren  lich  vielleicht  nicht  btoj!  Kufillli 
eit  Feuer  Gr.  Hr.  504,  einem  Stamme,  welchem  eine  grojjc  Zahl  ei 
■eher  Verwandten  sich  aotchließen,  vielleicht  auch  dai  an  taello  gemal 
alb.  iUn  Fieber. 

In  fol^nden  WOrtem,  deren  Bedd.  anch  in  Nr.  16  ubcrspjeii 
wie  in  nnd.  hiddem  eine  (der  gew.  Venchiebung  nach^  ahw-ejch< 
Dentalitafe  nbd  tum  Theil  italt  ihrer  *  (vgl,  Nr.  H)  anf:  Ith,  ktt.  ki 
pn.  lett.  kttitu  prael.  kaist  Inf.  fervere  IIb.  katcüu  ich  setze  aus  F 
haitinli,  kailrinti  caleracere  kaUms  hitzig  kaitra  f.  Hitae  lett.  kaisl»  k 
ddi;  rabidui;  kaile  dolor,  damnnm,  vitium  kaitit  dolore  Ac.  alTectum 
itottHidt  hedere ,  oßendere  isga.  mit  ap  offendere  ee  trritare  preuss.  i 
en-kaUttai  ptc.  pl.  m.  logefochtcn  prakäiinan  acc.  ig.  Itb.  prakaitat 
Budor  c.  d.  Bopp  1.  c.  stellt  llfa.  kait  lu  sikr.  fett  album  esse;  Bopp 
BenFey  keiß  zu  dem  gihd.  sikr.  fnd,    fünd,   wenn  nicht  zu  öand  lue 

Bes.  die  alln.  Bd.  coctio  stimmt  zu  Ann.  keütää  esLIin.  keetma, 
kema  Ann.  keiteltää  (coqui}  kiehva  (coqnendo  ebnllire),  n.  kochen,  sie 
8nD.  keiio  eslhn.  keet  Kachel,  Gericht  esthn.  keete  hei|I,  quellend,  kocht 
Wenn  wir  diese  Wörter  richtig  zusammenstellen,  so  »igt  der  Dental  d« 
lich  abieilende  Nalur  und  die  Wurkel  stellt  sich  zu  M,  kai,  /cor;  I 
Mekua  erinnert  an  toquen  ftc.  (Wiedemm  mit  endnai  Vot:ale  klingt 
finn.  kiUO,  g.  küdOn  heimliche  Glut  küteä  heimlich  brennen  küttän,  küb 
Torr  brennen  esthn.  kütma  heizen  [euch  liefl.  deuttch]  k1il(U  Brandrttdui 
terra  uata  kütsema  hacken,  braten  vll.  Einer  WivhI  mit  Ann.  kuama  cd' 
kttum  ferviduB  vgl.  8.  60.  Dagegen  icheini  sich  an  lell.  Wz.  kail 
reihen  Hnn.  kmltaa  =a  lett.  kaitinät  n.  s.  m.) 

brt.  iköt,  tkaol  m.  brülnre,   tehaulFament  c.  d.  wol  unvrw. ,  vU. 
ichtmdert 

Hit   der  ob,  d.  Wz.  hei  vergleicht  sich  gr.  xen,  XOU;  wol  auch  ailK 
kajali  ff  poenilere  okajan  miser  vgl.  ngr.  xa  tjftivfiC  >d-  und  o.   lett 
Auch  die  Wzz.  semit.  kat>  (hbr.  nüD  Itopt'  *"*  *c.  bedenfcn  brennen 

48.     Helvn-nrauja    m.    Hausherr,    o!xodaainkT;c   s.  K**  53-  (Ab 
1',  96  ff.    371.    2,   145.    756.   vgl.  3,  178.   RA.  805.    418  ff.   W.   J' 
18S4.    Haupt  Z.  VII.  S.  467.  Smilr  2,  130  ff.   259.  Hei.    Gl.  57.    Gf. 
1063.   2,  153.   Rh.  815.   818.   1016.   OaUen  127.  Leo  Recl.  Wd.  THL 
BGI.  360.    Pott  1,  204.    Bf.  2,  149.J 

Das  Simplex  kann  Ehe  oder  auch  Haai ,  Familie  bodrultn, 
ahd.  htKi  n.  Patrimonium  d.  ag.  higi  (g  aach  afri.  i^. ,  unorg.  Urhnoagf' 
eher  aus  k  sl.  to^  a.  s.  oder  n.  pl.  Üu»;  ag«.  Me  m.  kito,  hiyo  (j/  h 
mehreren  Abll.J  familia  (auch  =  hivl  Nr.  57^  aebet  hi/fe  bei  SomMv 
=!  e.  Aiee  coetus ;  examen ,  alvear  nnd.  (h6nei^^  Mm  HUhiierue*!.  a" ' 
Aio  (hiwo)  m.  kia  mhd.  httee  alls.  hiwa  f.  eonjax,  pL  nnbd.  AIkwh  a 
AiAun,  kitm,  hien  n.  conjuges  ahd.  aach  =3=  alta.  kirn  a.  d\.  fanwlitiL, 
familia,    mancipia;    mit   sm    perpeluo  58  zi       i         i        tinkkm    ril 

tmAhtiun,  nniun,    sMAim  ags.  MnAfoon  i      ,  am,  m 

temte  nfTs.  ssnnt^   Helt.  pl.  coi^nges         .  .  jitm  i» 

iMigieip»  wedh»^.  ags.  Mvon  n.  Jtfvi     t.  ii  iI-JMC' 


B.4».  MW 

bittt,  hind  servoi,  coloniu,  homo  plebejua  schotl.  (hjfoe)  id.;  juveiiis; 
homo,  persona  ags.  hynden  {.  socieUs,  inpr.  10  virorum  kyade  adj.  zur 
hynden  fehürig  (vgi.  Weiteres  u.  Nr.  53}  afrs.  hiuna,  hioua,  hina,  hinda 
(vgi.  die  Bgs.  e.  Formen^  pl.  conjuges,  matrimoniuin,  familia,  servi  hyneg- 
kum  d.  pl.  matritnoniis  ndfrs.  (^notii  gbr.?  Oulzea  citiert  Asegab.}  altn, 
aUdtin.  swd.  Aten,  hjö»  altn.  kiun  a,  al(n.  pl.  ramilia,  ramulilium  isl.  con- 
juges 5wd.  sg.  n.  persona  (^wie  schoU.J  aswd.  wie  alln.  isl. ;  iwA.  l^ensll\jon 
servus;  ahd.  (mhd.^  Ai»en,  hiien,  gekiien,  kehSgen  Ctc.  alls.  gihiiciaa  mnd. 
gekiaen  Gl.  Bern.  no\.  huwen,  hoween  nl.  auch  hovden  malrimonio  jüngere, 
nubere;  ahd.  hiwunga  ags.  (^auch  su  Nr.  57)  hitnng  f.  conluberfliura, 
matrimonium ;  aLd,  alts.  himAi  ahd.  hiiske,  kushe,  husche,  klgigski  ttc. 
mild,  hiutcische,  hiwisch,  hwacke  ags.  hivüc  altn.  hyski,  n.  ahd.  AiiciVca  f. 
familia,  domus  ags.  auch  ratnily-property,  hide  of  land,  terrae  porlio,  eo 
auch  noch  ä.  hd.  in  den  Eigg.  von  0 ertlichkeiten  und  Besitzungen  häwisck, 
heiiciseh,  heibisch,  heubsch,  häbUch  n. ;  Rh.  gibt  ndfr«.  hhke  und  die  wei- 
tere Ab],  arrs.  kiicihe  n.  familia,  Oulzen  dilhmurs.  (?^  hieie  f.  id.  ^  hier- 
her  vll.  der  aengl.  Jagdausdruck  husk  Company  oF  hares.  —  ahd.  hileihi, 
gikileih  Q  ?}  ftc.  mhd.  kilaich ,  heilaich ,  heilach  i£c.  oberd.  (^giej^en.^ 
hUiich  m.  mnd.  kmelec  Gl.  Bern.  IMik  Qtilliken  alrl.  hiOue  u.  a.  !.  heiralenj 
Dl.  hielick,  hijlick,  howeliek,  houlick,  houdelick  nnl.  kuv>elijk,  huuwlijk 
n.  connnbium,  nupliae  c.  d. ;  ambd.  hirät  nhd.  heirdl  mnhd.  beurät  c.  nhd. 
f.  connubium ,  früher  auch  contractu^  malrimonielis  (^miss verstandene  AbL 
bisw.  nhd.  terheaem  =  verheurdten)  age.  kirid,  biredh,  kyred  n.  IJ  fami- 
lia ;  nach  Leo  Gemeinde,  meist  geistliche  =  hedred,  hiored  &c.  altn.  kirdh 
o.  Nr.  10.  23  paletium  3^  exercitus;  sind  vielleicht  mehrere  Wörter  ge- 
mischt? fllr  Bd.  2}  vgl.  vll,  e.M.  hiohreidi  aedes  Gf.  4,  1066;  wfrs.  kird 
aula  vll.  eig.  sepes  zu  Nr.  38?  auch  für  Bdd.  1}  3)  nord.  kird 
Nr  10  für  Bd  3)  >gl  I\r  42  und  aengl  hire  id  Halliwell  1,  49l  des 
nicht  gut  za  IVr  43  passt  Aui^erdeni  unterscheidet  «ich  ags  htvrteden  f 
familia    domus,  Iribus 

§  Hierher  irm  mit  aller  Grundbd  altn  lu,  hie  n  otium  mansio 
secura  doinus  auch  lunugo  tenernma  hia  olien ,  operiri ,  desidere  heia, 
heja  moran,  otian,  Wz  hig"*  >gl  mit  Jacobi  Unit  42  lieigvü  ni  homo 
•;egni»  nauci  und  mh  I  heten  heiqen  =  hegen  (yii  hag  s  u  >ri  77  78  _), 
besonders  slaben  heieii    heijeit  dunii  oliari 

Bo|  p  und  Benfi\  legen  sshi  Wz  pt  jatere  dormirc  Polt  xt  xn 
habilare  bei  mi  Nrr  ^  4G  48  zu  Grunde  Zu  d  hl«,  lieit  pasbt  It 
ciriä  o^k  ceus,  \oa  Pott  zu  tb  xte  gestellt,  vgl  auih  sskr  kev  colere, 
veneran  >l[  urspr  auch  colere  agrum  incolere  bd  {  Aus  It  civttal  eull 
sib  ktulet  Stadt  Festung  i.y  eurdawdd  m  gen\  populus  Dagegen  vll 
urvrw  ly  cticed  s  pl  mnltitude,  troop  rabbk,  esolerisib  abzuleiten  von 
CMC  clever,  complele,  tompacl,  doch  vgl  auch  gdh  euid,  pi  codatchtan 
t  porlio  viclus,  res  familians  bona ,  numerus,  DonnulU  cmdeachd  f  turma, 
socielas  Hejer  lergleichl  mit  ag^  hued  cj  cyrtd  m  coitus  eher  nur  auf 
ankl  Wort  Aulfulknd  aber  wabiscbeinlich  luch  nur  zufuilig,  klingt  brt 
eureud  eured  vann  eied  m  Heirat  Hochzeit  nebst  festlichem  ZubehOr  an 
kevral  an    —  Siihere  evol    Gleichungen  mit  hell    fehlen 

Her    Hidi-e  s    ^r    56 

4*)  HilitiH  ni  oder  lilliii  n  Helm  n£pix£(pa/.aia  (^Fnsch  1,  441 
Gr  Nr  314  2  499  3  t4j  Mth  432  Gesch  d  d  bpr  121  Smllr  Hei  Gl 
54.  Gf.  4,  845.  Rh.  ö05.  Wd.  909.  Dz.  i,  79.  27b.  310.  327.  Bf.  2,  28?J 


wo  aso. 

amnbd.  alb.  nnd.  nnl.  agi.  e.  afn.  hebn  alto.  Uä 
lUelm,  ^^}elm,   m.  e\U.  auch  n.  ?  galea  twd.  hetm  m,  l)i    illierblasi 
B.  d.  Nhd.  altn.  Ai/ma  behelmen,   sub  galei   tegere;    ocoollare    Ubb. 
vll.  nicht  ab^el.  BedeotuDg,  sondera  parallel  mit  uni.  Nr.    lus  Wz. 
tegere,  celare  BbslammeDd;    ao   auch  Aämir  m.  prolector,  rex,  nach 
etg.  galestus ;    dän.    keime  cesiere   wo!    ebenso    aus  Wi.    iL    dun. 
hielme,  hielm  c.  Slrendtiafer,   Sandgres    gehOrt  wol,    wie  das  gibt). 
Ao/ffi  und  kikilmi  rnilecl«  Gf,  4,  846  lu  Ao/n.  Herkwdrdig  U.  nhd.  lu 
f.  gelea  Oberlin   644  vgl.   helbe   &c.  =  heim  manubriuni 
die  Lautverblltnisae  8.  159. 

A.  d.  1).  mgr.  SXfiOC  mit.  helmus  sp.  pg.  il.  eltno  ttn.  kealme,  hi 
In.   heaume  prov.  elm  sp.  yelmo  cy.  pIn.  heim  m.  gelei. 

llrvnv.  Ith.  nalmaa  hsIv.  i^em  m.  ilem,  ielom,  fotom 
abithm,  mllhr.  ilem  weiblicher  Kopfschmnck.  Grimm  «teilt  daz.u  thrak.  0 
fjLÖ;  fiopa,  daher  Zai.y.ä^'^,  nach  Porphyrios,  weil  der  Mengebi 
BareQ  Heul  gehüllt  wurde  vgl.  Bskr.  darman  n,  cutis,  coriuin.  —  \L  gt 
nach  Bopp  Gl.  136  :  s»kr.  ^al  tegere  gehflrt  einer  Nebenwurzel 
hl  an. 

50.     Hllpftü   sl.  hftip,   hnlpun,   hnlpiuui  t.    gen. 
ouXXofißctveo&at ,  auvunepYsTv.   cahllpan  id.,  ßo^Tv.   (Frisch  1,  44 
Gr.  »r.  343.   1%  569.    2,  183.    260.  Schmitlbenner  Et.  S.  49.    Smllr 
179;    Hei.  Gl.  54.  Gf.  4,  918.  Bh.  805.  Wd.  944.    A.  Schott  ia 
S.  UV.  Bopp  VGr.  628;  Gl.  84.  Bf.  2,  173.  Knbn  Abhfa.  16.) 

St.  Zww.  ahd.  helfan,  helphan  mnhd.  helfen  altj.  ag».  helpi 
nnl.  helfen  nl.  auch  hulpen  helgol.  e.  help  afra.  kelpa,  Inlpa,  hulfa 
stri.  helpe  wang.  hilp  ndtrs.  halpan  Cl.  wfrs.  holpjen,  hofyen  airs.  hjelp* 
altn.  hidlpa  tvr.  swd.  hjelpa  dfin.  hielpe  juvare ,  prodesae. 

A.  d.  D.  lelt.  elpit  heiren,  sich  behelfen,  in  leidlidiem  Zustande  seift 
elpifii  kleiner  Bebelf.  cy.  help  s.  m.  helpu  vb.  faelp. 

Urvrw.  Ith.  netpju,  nelpti  besorgen,  helfen,  erhallen  paszelpli  Hand« 
reichung  Ihua  pastalpä  f,  Handreichung,  Untentdlmug. 

§'.  Ith.  gelbmi,  pagilbmi,  gelbUi  preusg.  Wi.  gaUi,  pogalb  (in  viel« 
Flexiooeu)  helfen  lelt,  gelbit  retten,  beiatehn ,  einen  Flüditigen  verbergia 
Ith.  pagälba  f.  prss.  pogalban  sg,  acc.  Hülfe  lett.  gelbeiana  f.  Bctirade  IIb. 
pagilbitu,  pagilbti  gesund  werden. 

%''.  lelt.  gläbju^  gldbt  schützen,  retten,  helfen,  bebrien  pagldbt  vef 
bergen,  aushelfen  gläba  Lebensmittel,  Auskommen  glabbät  rerwahren,  be- 
wahren, beschützen  —  vll,  nicht  (mit  PLelt.  1,  &Ö)  in  §'  vgl.  prs*, 
poglabü  amplexus  est  Ith.  globdti  amplecti  pln.  gMic  tot b mm cn drücket 
bhm  hlobiti  zusammenscharren. 

Ann.  kelpo,  g.  kelioon  esihn.  kOtbate  ftc.  lepp.  kelpokai  Co.  K/tM, 
utilis  linn.  kelpan,  kelwata  esthn.  kölbama,  kölhma  Itpp.  ks^ot  Co.  mftm^ 
ulilem  esse. 

%'.  Ann.  helppo  esthn.  hölpus  facilis,  commodui  Ann.  kelpetlma  MiMni 
levare,  lindra  estbn.  bölpo  piddama  (eig.  Bequemlichkeit  habaa)  Mtff' 
helebel  faullenzen  läpp,  hälfet  negligi,  procraatinari.  Der  StUH  U  mm^ 
lehnt,  aber  auch  vll  mit  MlpaM  —  welchem  helpottaa  uh«  ttitt^rwi 
kelpo  de.  unverwandt. 

Schott  vergleicht  gr.  oXßo;;  die  o.  citierten  Von«tMttkti0alftftßi^ 
Vfz.  klfp  1.  A.  fieri,  participem,  causam  fleri  Ac  10.  P.  '"     '* 

vrm.  eine  caniative  Bildung  am  W>.  kf  laoan}  K  ~ 


H.  ST.-  na 

ThBt.  Bsolerisch  liejie   sich  hllpnn    ah   Csaistiv   von  fftil  Nr.    7    fajien, 

wie  5'  Wi.  galb  als  Causativ  von  galili  *c.  Wi.  joi  V.  45.  «.8.  30.; 
doch  passl  b  minder  und  Wz.  galb  mag  eher  =  sskr.  gdh.  ^n/iA  poliere 
fortem  (tc.  esse  sein ;  zu  uns.  Nr.  stellen  wir  sie  nur  als  Nebenwurzel. 

5 1 .  Hlniins  m,  Himmel ,  spavo;.  Iilnilnahiinds ,  afurlil' 
nitnnkunds  himmlisch,  apövio;,  g7i8pavio<:  vgl.  «n  ufar  Miulnnm 
der  über  den  Himmeln,  Bpävto;.  (Frisch  t,  453.  Gr.  Nr.  566.  2,  462.  3, 
393.  Mlh.  eei  ff.  698.  763.  Smllr  2,  196;  Hei.  Gl.  56.  Gf.  4,938.  Rh. 
814.  Oijlien  122.  BGl.  168.  EtlmülIerWlb.  lur  Fr.  Heichen.  Jacobi  Untt,  35.;) 

nlln.  himinti  ahd.  well.  elU.  himil  amhd.  anfrs.  himel  mhd.  himele  Z. 
nhd.  nnd.  nnord.  kimmel  mnd.  auch  hyemel  afrs,  himtil  mnd.  ndfrs.  kem- 
mel  nnl,  stri.  Aem«/  stri.  kämet  wrrs.  kgmmel  nfrs.  hiimel,  m.  coeluni 
Claquear  itc.;) ;  die  altn.  Form  noch  in  dän.  himmerige  n.  =  altn. /itmna- 
riki  n  Himmelreich  Das  %on  OalKeo  erwähnte  wfrs  himel  hoch,  erhaben 
bei  Japjx  lät  wol  obgleich  durch  i  unterschieden  das  epitheti seh  gehrauchte 
Hauplviorl  Outien  gibt  auch  ein  a^s  hgmel  mor,  broi  dem  lyUan  broc 
gegenüber,  Bo'worlh  hat  nur  den  PHanzennamen  liymele  i  Gehriren  hier- 
her nordengl  hemble  hotel  stabje,  «hed  liemmel  a  fold  schott  a  shed 
schott  ketnmel,  Hammel  Square  frame  for  Ihe  callle  to  eat  slrow  out  of, 
verschieden  vun  hemmtl  t  Menge,  of  folk  heasi  vgl  nhd  (wett^)  eia 
htmmel  voll  in  gleichem  Gebrauche ,  vb  lo  Surround  anj  beast  in  order  to 
lay  hold  or  il  —  Gleicher  Wurzel  (vgl  Nr  29)  und  Bildung  mit  liimtn 
ist  altn  hunaa  bwd  hmna  dan  hmde  ndfrs  Aann ,  (  culikula ,  membrana 
vgl  swz  himmel  m  in  der  Bd  Haut  aur  Fltlßigkeiten  —  ahd  htnuhu  Ac 
mhd  i  iwi  htmehe,  Aitnefs  n  swz  himletse,  in  Appenzell  —  mit  unver" 
schobenem  Dentale  odernndrcr  Bildnne?  vcl  nhd  i/tkimilul  neben  gikimüiU 
laijueatum,  slrslum  —  Inmmtela ,  f  mnd  lumelle  Gl  Bern  laquear  svtz 
bei  genolble  hirchendccke,  daher  sacellum  bei  Oberlin  sws  audi  Bett- 
himmel  mnd  auch  pjlalum,  Vite  mnl  nl  hemelle  nl  nnl  gekemelte  n 
mnl  lacunar  Gl  Tre>  nl  auch  lonveMlas  lesludo  (ßltek'mell  convexusj 
nnl  Betlhimmil  Giumen,  swz  dial  liehe  (  Gewölbe,  /immerdeike  Stldr 
2  37  siiieiul  aus  htmehe  entstellt,  i^iewol  es  auch  au^  W7  hl  legere  ab 
geleitet  VI  erden  hunnle  \on  diesem  abgeleiteten  iumtlm  unterscheidet 
sich  ein  trm  ziisammengeselEtes  u  nhd  oheril  himeln  (orusc^lio,  fulgor 
u    s    m    Smllr  2    197 

§'  Nullt  ehi  i  mih  den  I  iiiitverhtllnissen  S.  159  zu  unserer  Numer, 
sondern  ?a  gleichem  Slamme  mit  ISr  45  gebort  alt»  (auth  im  Hild) 
hebhan,  heban,  lievan  (mlid  a  d  Nd}  mnnd  lieben  hären  heuen  ags 
heofun,  Iteofon,  hiofoH  de  e  heaven,  m  bisw  ags  heofone  t  toelum 
Schon  der  gleah/eilige  »dclis  Gebrauch  beider  Benennungen  laßt  einen 
Lnlcrschied  zwischen  beiden  \ermulen  Nach  Grimms  Vermutung  bedeutet 
hebhan  Ai  melir  den  siihlbaren  fliinmel,  den  Wolkcnhimmel,  nie  denn 
viestr  heben  auih  \Vo1ke  bedeute  Frisch  I  c  gibt  aus  Script  Bruusw 
tiisdruckluh  „den  heten  dm  «j  htden  den  nydderen  kgemel"  mnd 
wird  es  durih  «iMitr  glossiert  bs  fragt  sith  ob  hebhan  —  vgl  auch  z 
B  Art/  e  liorel  u  dg!  —  das  J-thabene,  GeMottttt,  oder  das  Lingebende 
oder   das  Deckende  bedeute 

§'  Die  Eddt  spricht  von  dem  neuen  fftmti  neben  dem  alten  htmnt, 
wofür  Grimm  den  nom  gimill  =  kimtll  mit  fortgeschobenem  Gutturale 
annimmt  BiOrn  gibt  gimfii  m  nilor,  splendor  aether  v  splendidissimus  locus 
coeli  Halliwell  1,  4ÜOha[  ein  zu  gimill  passendes  e  gmal  a  vault,  vaulting 


Die  exot.  V^ll.  Grimm  mit  ;r.  ^'^oft,  '^ftipo,  mit  »kr. 

iplender«,  EltfflUllen  mid  Wackerna^elt,  vfl.  JactAi  i.  &,  ni(  II.  ow 
\g\.  mit.  rutntrfa  "=  eima  sind  gleicli  bnlenklich.  Die  Bit  Nr.  29  gei 
lame  Wnrael  An,  Am  kaan  hier  decken  md  wOIImd  bedeattn.  UimmtÜ- 
Hebtian  sind  gn»E  und  nar  dealscbe  Bilder  ud  Worte. 

52.  HlndMiA  idv.  c  g«D.  hinter,  Jenieit,  icipcn  Hre.  3,  8. 
diur  praef.  praep.  c.  d.  id.  c,  acc.   hinter,  &nfoa)j   Bbsr,   ei;  -cö 
änö.    hlndniiihiAi    liieterster,    ietEter,    Mwrepoc   llttli.  S,  12.    TCfr, 
96.  177.  624.  629.  W.  /bb.  IB«4.   I^lr  2,  817  ff.   fif.  4,  702      " 
Prpp.  153.  Rh.  B14.  Wd.  1367.J 

alid.  (^nnr  einmal  Mnt  pacho  pro  tergom  —  nc;}  bär.  hint  tgt, 
hind  (in  hindveard  e.  Atndwant  a  tergo  e.  ia  behind  diil.  hindkeck  I 
1erwag«nbret}  ahd.  Aintona  Dhd.  Amtm  ahi.  a^.  Atndcm,  behindim 
kmden  adv.  a  ter^,  re^o  ahd.  hmlra  dtn  hiniar,  Undar  <tc.  aobd.  kii 
amhd.  ä.  nhd.  imd.  nl.  (^nal.  nur  praef.J  ag«.  kmier  (n^s.  »,  ^J  i 
bütdera,  hendera  nfra.  ftiimfer  praep.  poat,  pone,  retronm  ^k.  meist  i 
praef.;  attn.  hindur  praef.  contra;  aM,  hiiUaro,  hrndan  nhd.  lunter 
posterior  e.  dial.'  hinder  yonder,  remote  nad,  nnl.  »fn.  BDOrd.  hinder  i 
swd.  n.  nnl.  m.  dSn.  c.  altn.  hindran  f.  npeäneiMa,  detrimentum  b 
hinderdn  nhd.  nnd.  hindern,  diri.  Amnent  »nl.  AiHdereH  ags.  kindrian 
kinder  afrs.  selerl.  hinderia  nfre.  hinderje  alUi.  nvd.  Amdr-o  dtii 
impedire,  nocere  ags.  kindema  e.  At'ndffioit  (^Deben  Amdermost}  = 


Als  nächster  Stamm  erscheint  /und;  kindar  kann  in  diesem  F 
wol  das  alte  ComparativsalTix  lara  enthalten,  wol  aber  tgi.  hindema  i 
saperlativisches  m,  welchem  nun  nach  seiner  Erslarning  noob  isi  an^ehäa 
wird.  Grimm  vermntet  auch  in  ahd.  hitamwt,  kUemon,  itmmtii  demum  i 
entstelltes  Adj.  hintamo,  vgl.  Gf.  4,^96  ff.,  der  noeh  Ulamum, 
gibt.  Nehmen  wir  degregen  hin  (^doch  kanm  mit  accDJstivischem  n)  i 
nächsten  StRmm ,  so  können  dar  iind  dema  aas  'den  SOffixcn  comp. 
snp.  toma  entstanden  sein.  In  jedem  Falle  ist  die  Ahtettimg  aus  der  Pro «f 
mJnalwi.  hi  u.  Mr.  56  wahrscheinlich,  so  langte  sich  nicht  etwn  i 
hind  tergum,  latus,  podex,  cauda  (^ahd.  Atntrt,  AMtiere  onuilam}  üadci 
Auffallend  stimmt  zü  dieser  Möglichkeit  ftnn.  händä,  i^.hOmMfi  cüthn.  häni, 
g.  känna  cauda,  in  Flexionen  und  Ableitungen  als  Tartikel  von  hintea, 
hinter,  neben. 

53.  US-,  nra«Hlii«taaM   st.  th,  famittMi,   hiaiMbaM  1 

gefangennehmen,  ai^oXuiriCEiv,  (K/)i.a/.wi  sÜEiv;  ptc.prt. flnkhuiitliaasl 
(■efangener,  aEx^ioXiDTOi; ;  mltlifk'i  UaitMS  mit^hnfcii,  auvat^li'^l 

Xuno;.  hunMiH  f.?  Gefangenschaft,  aiX^aKiaaia  Eph.  4,8.  (^Ur.  Nr,  ^9ll 
IS  366.  2,  219.  W.  Jbb.  Bd.  70.  Smllr  2,  211.  Gf.  4,865.  Wd.  9»S.| 
vgl.  Rh.  796.  807.  Bf.  2,  108.  Pott  2,  142;  im».  3700 

ahd.  heri-hunda,  -kunta  ags.  kildh,  f.  captara,  praedn  (^andre  egk  I 
Bd.  s.  Nr.  46^  ahd. /arAundit,  verhvi\dei,  verhunHl  captivni.  Formell  ntbtrtfl 
Nr.  31  stehn  aPrs.  handa,  henda  fangen,  handa  =  atn.  hrnrndje  vi: 
Rett.  afrs.  widhanda  <tc.  accipere  hende,  kendeite  oaptrrilis,  carcer  i 
gehendan  e.  kend  prehendere,  lo  lay  hold  of  ;  «ga.  ftkn^  wfant  can 
laid   hold  of,  or  is  at  hand,   nigh,  neighbonrinf  a  nd  ags.  aengl  I 

mnnl.  hende  afrt.  nnl.  heinde  nfrs.  Ann  prope,  bei :  %i  lu 

at  Aand,  sur  Hand  vgl.  in  etwas  andrer  Bed.  u  Hl   h 

nbd.  Mt  Händen,  pro,  in  monna  v.  nnm  «b4  biuuI 


H.  a*.-  U3 

altü  hendxntj  f  actio  cominu»  (h6daT  s.  Nr.  56)  nnd  das  lu  iUin  passende, 
wol  aus  heiiuten  erweitlile  nnl.  heinen  1)  fangEn  S}  verMinineln  3)  um- 
£liuiieo  in  Bed  3,  wol  auch  2,  zu  trennen,  n  aus  m  Cnichl  n  aus  ei;\ 
s  Nr  ö  i  t>t«ht  das  sl  sw.  Zw.  /itmia  Qapp.  Ainnel  eall.J  arripere, 
asseqai,  pertinere,  \akre  statt  hiniika?  Zu  Atii,  Ainnu^  Nr.  56  kann  es 
doch  niclit  gehören  Ihrt  1,  975  confuodiert  es  mit  i'nna,  einna,  hnnna. 
—  altn  (hendt)  henda  prehendere,  apprebendere ;  nach  B'Uira  auch  mani- 
bus  jactare,  käste  med  den  eue  Haand  og  gribe  med  den  anden;  unler- 
Bchieden  von  (kendtrj  henda  aecidere,  evenire  ^  «wd.  hända  diin.  hitnde 
stg,  handes,  dan  hdnde  begegnen;  dorn  Urleil  fiiilen.  FUr  den  Zusam- 
menhang mit  Nr  31  \g\  auj^er  vielen  Redensarten  altn.  höndla,  das  sowol 
handeln,  als  Tajlen,  fangen,  ergreifen  bedeutet. 

Nun  aber  crsibeint  auch  die  Tennis  nicht  bJoji  in  afrs.  henl  aus  hen- 
del,  hendt,  sondern  auch  in  folgenden  mit  obigen  sinnvrw.  Wörtern  :  ags. 
AnUtM,  gehenlan  msequi,  eapere,  prehendere  e.  heut  ^  hend  e.  o.  (^auch 
arefieri,  srare  *c}  eengl  hetile,  henl  Hall  1,  445  id.,  aber  auch  ptc. 
praet  *ie  ofrs  ,  doih  bledit  (  a.  B.  in  henter  thief.  dün.  hetüe  holen  ge- 
hurt nur  scheinbar  hierher  s  Nr.  H;  ditgegea  ist  zu  bedenken  altn.  henla 
GUccedere,  zugehn  =  henda  vgl.  Ihre  J,  613;  gew.  passen,  commodum 
esse,  convenire,  prodesse  deeere  hentr  opportunus  aengl.  henl  hold,  oppor- 
tunity    —  \gl    >ll    auch  hd    baniig  mit  häufiger  Tennis  Nr.  31, 

Femer  mit  Ablaut  u  und  der  Teuuis  ags.  hunlian  e.  hunt  venari  e. 
auch  periequi  perscrntan  Al  ,  s.  venalio,  persecutio ;  aengl.  =  ags.  hunta 
m  venalor  ags  huntere  m  e  hanler  id ;  ags.  kunta  auch  aranea.  Verschie- 
den ist  e    kojmd  s    ^r    66 

aenpl  liynde  kertde  hendij .  adv.  Iietidelycli ,  genfle,  polile  schlieft 
sich  ntiher  an  liaitdi/  behende,  liniidiigs  i£c.  Nr.  31,  als  an  ob.  hende; 
aber  tgl  auch  bts  hynde  iltn.  hind  f.  decor,  lepor,  wol  indit  von  der 
Bed  itna  abgeleikl  in  »Lieber  das  Wort  gleichwol  auch  zu  uns.  Nr. 
eehoren  kann  (vgl  u  ^r  Ob);  auch  vgl.  o.  henla  deeere  bei  dem  Wech- 
sel ton  Tennis  und  Akdia  bolltc  ags  hynde  o  Nr  48  7 u  Grunde  liegen? 
>gl    die  Griindbed    xju  gcnlilis    dvilis,  artig  u    s    v 

>abe  an  hende  prope  (^auch  nl  adj  viiinus)  grinzl  iil  hendl  afrs. 
henl  iisque,  ^ttkbcs  Miihlhofen  SOT  mit  ahd  hiaunt  (ii«  ilt  J  Gf  4,701 
vergleiiht,  das  -ihcr  >ielmi.hr  iduilisth  erscheint  mit  dem  gibd  hiir  Ains, 
hum  \i.  8  afrs  henl  lo  nthui  heiiHo  maihl  dii.  frklurun^  lus  hin  %e 
a    T    0    nicht  »ahr-ihniiluh 

gr  /r^i^T.!^  I ,  X/ifiiji  /.iQfjxat  <S.i  ll  prehendere  \g\  Pott  11  c, 
und  1,  54  dir  tu  dem  \erliiUnisst  der  Dental^luku  AiistOji  ntmmt,  >u 
dieser  Wurztl  auch  II  hedera  und  die  zsg?  Wz  praeda  und  praedium 
*el  11  c  und  Bf  1  S  \V1  An  hedera  schiiejjen  sich  die  glhd,  keltischen 
und  mehrere  deutsche  Benennungen  an ;  praeda,  praedan  finden  sich  in  den 
kell  Spratben,  \rm  als  Ichnuorler.  —  hrt.  vann  Aaiirfeem  c hasse r  bedeutet 
jagen  nur  ils  verjagen,  tcrlreiben,  somit  fast  das  Gegentheil  von  liliith»ii; 
doch  steht  httnliaii  schon  naher. 

54  Hiiilima,  liliinin  ni.  llenge,  Voikshaiircn,  öx'.o;,  7^^9q<;. 
(Gr    Nr    539    3,472    W  Ibb.  Bd.  46.  Gesch.  d,  d.  Spr.  675.  BVGr,  tUS.j 

Die    mit  Nr,    35   gemeinsame   Wurzel    deutet   Grimm    durch    crescere. 

FUglich  vergleichen  sieh  die  Nr,  35  erwähnten  Ww.  altn.  kaugr  Ac,  andi 

Ith.  kügis,    acervus    &c.;   der   Haufen,    wie   auch    1.  c.  hock    und    ähnliche 

Wärter,  gelten  fUr  lumulus,  acervus,  turma.     Wenn    luii^o    ■•    '^^   bq» 

IL  70 


1 


3sa 

iMhit^o  enUland, 


H.  55—56. 


verhau  es  lich  tu  i 
indeaaen  kommt  äaan  anch  au^on  A.  > 
glekhuDfr-  Ein  Uebergang  des  g.  li  in  eplteres  f,  wie  er  hei  A.  ?li| 
sicherer  bei  itiihns  A.  69.  angeg'eben  wurde ,  dOrfle  utuj  doruni  I 
nicht  auf  die  Verg'ieichun^  mit  kaufen  führen ,  detien  f  =  ph,  i 
ofen  aber  =:  bb  ist,  obgleich  such  ahd.  upkan  voriconml;  zu  gteifl 
Wurzel  mit  hatten  mag  vielmehr  hups  a.  Nr.  89  gehttren,  vgl. 
noch  0.  Nr.  45.  H.  7.  S.  87.;  eher  noch  gienge  die  Ver^rleichung  I 
käbel  nl.  honet  (o.  Mr.  45^  an.  Ein  ed  uns.  Nr.  stimmendes  i 
kaum  ags.  hedm  bat  sich  bis  Jetzt  nicht  gefandeo ,  dagegen  schott.  . 
a  herd,  llock. 

Vielleicht  ist  das  PrimitivvOD  lt.  cuntti/iu  (^Nr.  50  c>n  aus  cuA  r/Mu  cntsp^J 
genes  camus,  wofür  sieb  freilich  eher  d erwarten  ließe;  Bopp  Gl.  123  und  E 
fey  h.  V.  trennen  m-mu/iu  und  jedenfalls  mag  m  wie  in  iins.  ^^.  Suflix  s(| 
ScbwcQck  legt  ehenfella  cumw  zu  Grunde  und  verweist  auf  gr.  zujio^,  x^ 

55.  Hlufan  al.  haiir,  huftan,  hufaais  blagen ,  itpifvsXv  l~ 
11,  ir.    Lac.  7,  32.    (Frisch   1,  452.    Gr.  Nr.  207.    Smilr    "  "      '- 
58.  Cf.  1,  172.  4,  837.   Schwenck  d.  Wlb.  293.  BGl.  ?li.  Polt  1,  3d 
526.) 

alla.  heouandi  plorans  hiouvandi  jilorantes  ahd-  hiufil ,  kiupit  IhI 
hiufanti ,  hiubanti  ftc.  lucluosua  hiufendi  ututatos  UupanH  luctu» 
ktufida  luctuosa  (mortis,  funcra)  alle,  hofna  f.  plorltus ,  lumenlalio  i, 
he6f,  heäf  m.  (actus,  planclus  heöfan,  keäfa»  st.  {)>«-,  ge-)  heäim 
keäfian  lugere,  plorare ,  lamentari;  nlid.  hief  m.  Laut  des  hießomt,  t 
stell!  in  hift-,  Ati/I-horn  cornu  venatorum,  wenn  nicht  kitft  \ 
filha.  i  Hierher  aengl.  hotee  care;  careful,  anxioua?  eher  c.  buff  to  olTed 
scold;  offence ,  dlEpleaaure 'mit  der  Grundbed.  inflare,  tuDierp.  GrafT  v 
weist  auf  das  sehr  abweichende  waofan  V.  39  und  auf  dsit  näher  liegeD 
ahd.  ejh  iufen,  iuven  boare  Gf.  1,  172;  so  verhBlt  sieb  auch  i 
Adieo,  küo  m.  ags.  Mf  nl.  huybe,  hübe  dtc.  babo,  noclua  zu 
üfo  m.  ags.  üf  id.,  vrm.  wie  viele  ähnliche  Namen  nach  der  Stimme  b 
naml.  Wxz.  hup,  hrp  (vgl.  Hv.  12}  clamare  in  deulschen  und 
Sprachen  aind  verwandter  Natur.  <   ■ 

Hit  andrer  Gulturalstufe  vrw.  und  zu  mhd.  ffvf,  gvftc.  clamor,  lamct 
tum  ftc. ,  vb.  güffen,  gilßen  *c.  stimmend  cy.  greb  m.  monn,  dolefiil  C 
vb.  gubain  (V.  39  erwähnt);  gdli.  guhha  m.  lamenlatio,  fli-l 
certameo  gubhach  lugubria.  Näher  an  uns.  Nr.  wOrde  gdh.  cciinAii  i 
lamenlum,  ploratus,  moeror  c.  d.  «lehn,  wenn  mh  =  hh  zu  faien 
Weitere  VgU.  s.  II.  c.  "^ 

56.  HItB   sg.  acc.  n.    hliiinan   d.  sg.  m.  n.  Un»    ace.    cg 
Beugefälle    eines  nur  noch  formelhaft  gbr.  Demonstrativs,    dicdfr,  jeliiir  i 
Zeitbestimmungen  bedeutend,  in  Verbindung  mit  den  Pnepp.  und,  fraal 
und  den  Subsll.  «Insii,  nu,  im  acc.  d.  euch  ohne  leUlerc.  Jetzt,  t^  vS^l 
äpri.  Iildre,    lildrcl  hierher,  wde.  hlr   id.  in  Url     ~ 
her,  hier,  wSs.  (Frisch  1,  443.  451.  453.  Gr.  1*,  794.   2,   756  IT.  I 
3,  120.   138  ff.  177  ff.  Smllr  2,  134.    199.  217.  22T.  2.')2.    250 
Hei.  Gl.  (51.  56.  vgl.  I.    17.)    54.    57.    58.    61.    Gf.  *,  516.    4, 
Bh.  (813  ff.  815.  vgl.  I.  17.)    815.  918.  Wd.  431.  721.  »48  ff.  I 
VGr.  123;  Eiofl.  d.    Pr.  5;  Gl.  73.  Bf.  187.  Pott  Ifl.) 

Wir  wagen    uns  nicht  zu  entscheiden ,  .  ob  dii  mimli 

Doch    TollslHndiger  in    andern    deutschen    Sprachu  1^  «t 


MM»..  ^ 


Personpronomen  i  gkithledeulerid  Eur  Seile  sieht  oder  auch  nnr  lu  stehn 
scheint  s.  I.  17;  vielleicht  retteten  sich  nur  seine  TrUmraer  in  letzteren 
Stamm,  vielleicht  haben  die  dortigen  Formen  nur  ein  unorg.  vorgetretenes 
k  und  gehören  gar  nicht  zu  Wz.  M.  In  den  arrs.  Formen  des  aus  dem 
Genitive  jenes  Personalpronomens  entstandenen  Possessivg  ihera,  ieta,  iher 
neben  Atri  (tc.  scheint  sogar  eine  Zusammenselzung  beider  Stämme  in 
stecken ,  doch  wahrscheinlicher  eine  unorganische  Zerdehnuug.  In  todrer 
Weise  trat  das  altn.  Dem.  Ai'nn  unserer  Numer  nahe  s.  J.  4.  Gr.  1',  324. 
797.  Das  Mihere  s.  11.  c. ;  wir  stellen  hier  die  wichtigsrun  Reste  des 
Stammes  hi  zasammen. 

In  hinn  vgl.  abd.  falls.  Hild.)  Iiina,  bisw.  kinna,  später  kine  und 
mnhd.  alts.  ags.  hin  nl.  nnd.  Aäa.  Iten  nnl.  h£n  swd.  hän  adv. ,  oft,  alls. 
ags.  nur,  praeF.  abhinc,  ullerius,  in,  ad  lociim  quemdum  dUn.  henae  adv. 
id.,  ibi  ftc.  vgl.  mbd.  hiune  ^  hinnen,  alls.  kindag  hodie  vgl.  wett. 
hindag,  hiudae  dieser  Tage;  wett,  Aiiis  in  Zss.  wie  hlAsbach  jenseil  des 
Bachs  (Ortsn.3  zu  J.  4  gehOrig??  vgl.  hd.  a.  1450  in  einer  nass.  Urk.  bei 
Arnoldi  Bcytr,  55,  der  fiensife zu  Grunde  legt  „/lensfe  Qenseit)  der  Bach"; 
such  frSnk.  heslen,  hesl  fund  gesi  iillru}  diesseits,  vll,  auch  den  Fuhrmanns- 
ruf  hisl ,  hiisl\  links!  dän.  hisset,  hisl  jenseils,  dort  aus  dem  Pers.  kitm 
J.  4?  swd.  hittom  diesseits  tu  hil  s.  u. ;  Terner  vgl.  ahd.  hinont  da 
(^gegen  enonl  ultra^  hinira  citra  o.  Nr-  52,  welche  Niimer  wahrscheinlich 
auch  hierher  gehüi't.  hin  weiter  entwickelt  in  Partikeln  u.  a.  ahd.  Ainon 
amhd.  hinnan  ttc.  amnhd.  hinnen  nnl.  henen,  kinen  ugs.  hinan,  heonan  Ac 
Bengl.  keimes  e.  hence  hinc,  abhinc.  altji.  hmnuj/,  hitinig,  hingat  huc  Gr. 
3,  179.     In  d.  Volksdiall.  wird  hin  in  Zss.  in  an,  n  verkUrzt. 

hldre  ^  ags.  hidher,  hider  ftc.  e.  kilher  altn.  kedhra  huc ;  altn. 
hedhr  hinc  s.  u.  Grimm  3,  179  vermiilel.  aus  heiro ,  hedro  umgfsldll  ahd. 
herot  alts.  herod  id.   vrni.   eher  aus  hera,    her  abgeleitet. 

Iicp  ^=  »bd.  hiiir ,  hear  amnhd.  alts.  mnnl.  wFrs.  hier  alts.  nnd. 
mnl.  ags.  ndfrs.  alln.  dan,  her  ulid.  ults.  afrs.  kir  (^/iir?J  strl.  helg.  »ung. 
Air  ndrrs.  jir  hei  Firmenich  hierher?  neben  hirr  mnl.  haer  strl.  swd. 
hür  alls.  hiera  ahd.  hiure  mnl.  e,  here  (^mit  abgef.  r)  ahd.  kia  amnhd. 
(oberd.  ivelt.J  hie  altn.  berna  hie,  bsw.  huc,  ags.  auch  nunc,  hie  wird 
vollends  verkUrzt  in  nliil.  (^mitunter  schril'tinüjiig  vgl.  Krisch  1,  452^,  bes. 
oherd    h  vnlen    hoben    haiijien    bauß    hinn    kein,  hüben 

ahd  hera,  hara  kerra  Iisv  mbd  heie  oherd  dial  here  amhd  her 
mhd    bs»    har  huc     in  ^othsdd    in  er    r  verkürzt 

Fiir  altn  hiä  vgl  Gr  3  756  3  17b  Aus  einem  vrm  g  lilth 
vgl  o  liidr«  &i  vkd  hu  dun  hid  huc  usud  hilse  huc,  hic  altn  kedhr, 
vsr  hedhan ,  bei  Biorn  hedan  (e)  =  swd  hadan  dan  Aetie»  hinc,  ah- 
hini  Eine  superl  (orm  stiikl  vielleicht  in  hil-amum  oder  ht-tamum 
':  ^^  o3  die  deu  tiibi.  ulln  tompration  bei  Biorn  hedar  hedra  fvgl. 
u  liedhr  hedhra  deninnth  ton  Giinim  nicht  als  comp  Formen  ge(a^lf') 
lue  propius  adv  hedari  hedasti  adj  propinr  proiimus  kann  in  gleicher 
zwiefdthcr  Weise  gedcntel  Mtrden  (vgl  auih  über  hmdema  Nr  52J- 
dieses  ^edar  ku  te  I  a  I  leiU  r  a  :,  le  dl  ar  ei  und  se  en  Pos  t  v 
in  hende  [ropc  o    ^^    j1  fnde 

D  e  7e  I  ez  el  g  I  c  e  ^tamn  es  ze  gt  s  h  den  Tr  h  allmul  g  ver 
sdimohenen  nd  Hl  Ute  Zu  annenselzu  ge  i  bes  le  bstrumenlals  (vgl 
D.  2)  ags  leoday  ;  uler  dag  tgda /es  all  hud  gu  hodtgo  (vgl  o 
hindag')  afrs    htudega  ult     /  udu  n  d    /   (je    /    ff  mnnl    heden  nnl  AtHiim 

70« 


SS6  H.  57— S8. 

■hd.  MwfN,  himio,  Awf,  kuite  mhd.  hikte,  kiulen,  Awfet  C'S"'}  '■^<'- 
hodie  Cwie  dies«  aus  Aoc  ttie},-  ahd.  Mwro,  Amto,  Amt«  mhd.  hivr«' 
keuer  hoc  tnno  (^vgl.  II.  homvi);    amhd.  AinsAt,  Mtiel  mlid.  hineht, 
ktnie  vorarlb.  AmnAf  ichwrzw.  swz.  Atn«cAt  stn|Ib.  Mncftl  nbd.  AenK 
A^oH    C?  Gr.  1*,  794)  hac  nocte,    nhd.  diiil.  hodie    (daher  keinl 
feodiernii  nocte},  vgl.  die  alte  Zihlung  nach  Nächleu;  dahin  »ylr.  Ai'ne 
Obsclion  A  im  AllgemeineD  nicht  als  uraprtlDglicher  Laut   oiixui 
ist,  um  Wenigsten  im  Deutschen;    so    findet   sich   doch   biaweiien    l< 
mit  lateinischem  n.  a.  A  identisch.     Bei  einem  ProDoraiDalilamine  berrei 
dieß  noch  minder,  als  z.  B.  bei  haben,  hen  o.  Nir.  1.13.    Auf  die 
lOr  nlhere  Untersuchongen   venAeisend  führen  wir  nur  Polfendes    an 
hie,  hae  Ac,    hodie,   honrns,    V/i.  h,    theils    ki,    theila    Aa,    vll.  auch 
auch  im  Sanskrit  erscheinen  jedoch  nur  wenige  und  ktnm  kesnliiehe  Ri 
von  Act  und  hi.  Am  Wahrscheinlichsten  ist  die  Entslebnng  dieses  h  aus 
—  andre  Ansicbfen  s.  Hv.  1  — ,  vodurch    sieb  auch  sskr.  kyas  Ac. 
g.  Kimtrtt  e.  34  vemilteln    laßt,   indem  in    letzterem   die    älteste 
■lufe  sich  durch  die  Erstarrung  erhielt.  Ith.  s«ü  ftc.  S*  1  wtlrde  eu 
nrspHInglichen  sskr.  A,  auch  eu  k  gut.  h  stimmen;  Aicbt  so  gut  slav. 
von  welchem  ^-ir  siis  nicht  trennen  dOrren;   auch  flndet  lieh  vielleicht 
urspr.  gh  -=  Ith.  g  in  einigen   tu   uns.  Nr.  gehörigen  Ith.  SoÜIxen. 
entschiedener   slelll   sich    gr.  eend.  An    cy.  hi  €cc.   dnrch    das    entspr. 
It.  gdh.  «  KU  S.  1  ;  desshalb  gehören  auch  cTf.heddy,  keddyto  com.  hei 
hetheu,    hidlni,    hilhotc,   kilhyau    brt.  hixiö,   hiiiö,  hiri6  vann.  hidiv,    A 
Atn'u  (^gdh.  an  diugh,  diu  ftc.  mank.  giu  vgl,  com.  yiubkedh  ttc.  vgl. 
2)  hodie  cy.  heno,  Trllher  henoeth  com.  haneth  brt.  AAids,  kinoat, 
vann.  Am^acA,  hinoach  Qgdh.  an  nochd)  hac  nocte  nicht  in  hodie, 
heint,  sondern  vgl.  sskr.  sadhyas  elatim  u.  dgl. 

57.  Hlvl  n.  Farbe,  Schein,  ]i6pfiO<ni  2  Tim.  3,  5.  (Gr.  P,  3Ml 
Andr.  und  Elene.  Hassm.  in  H.  Anzs.  1840.  LGGr.  110.} 

ags.    Ate,    Ai«  Bsw.,    hyev,    hiee,    Aiu,    heof,   heac   m.  color ;    speeü 
forma  e.  Aue  color  hev>  id.;   praelextus    ags.  Atvtan,   hjftan,  gehinan   ( 
mare;  simulare  swd.  hy  m.  color,  inpr.  faciei  humanie.     Die  Form   stii 
EU   I4r.    48,    aber   auch   zu   hedvan,    h^öv,   hauen   vgl.    die  Bed.    seulpen» 
formare.     Noch  naher   steht    ags.  Aare    aspectns   hävian  spectai 
S>  79  mit  lt.  cavere  verglichen. 

AulTallend  stimmt  läpp,  heiwe  species,  Sken,  Syn;  probabilitas  hei- 
watet  in  speciem  facere,  simulare,  nicht  ans  swd.  hy,  vll.  lehr  frUbe  im 
einer  verlorenen  nord.  Form,  wenn  nicht  a.  d.  Golbiicbea  nnmitlelbar  ent- 
lehnt. Es  steht  isoliert;  eslhn.  aim  Schein,  schwacher  Sdiimmer  wir! 
nicht  verglichen  werden  dUrfen. 

58.  Hlahjftn  st.  hloh,  Mvhun,  MaliMU  Ote.  acl.  hink 
JaudsJ  krim.  lachcM  lachen,  ytkSe/  Luc.  6,  25.  liUdahJiin  verl^. 
chen,  anslacben,  wxzarfsKäv.  af hlohjmi  (erzenen)  pasi.  Imhen,  f^ih 
Luc.  6,  21.  fC^.  Nr.  103.  1*  passim.  Smllr  2,  420;  Hei.  OL  57.  OL  4. 
1113.  Rh.  Sie.  BGl.  96.  113,  Hollzmann  Abi.  67.  Bf.  t,  ISSj 

St.  Zwn-.  ahd.  elts.  ags.  klahan,  hlagan,  prael.  ahd.  Uoe  idrint  ■Ib. 
hlogun  riserunt  ptc.  prs.  ags.  klahende ;  gew.  ags.  AiiAoM  OtHUtmm, 
hleahhan,  hlian),  hl6k,  kldgon,  klagen  aengl.  st.  praet.  logke,  Chj 
mnl.  lachen,  loech  nnl.  lagcheti  sw.  prt.  st.  ptc  altn.  Uäm,  kU, 
klegitm  nnord.  W  swd.  prael.  %  ond  ledde  dU.  M  plB.  Mj  ~ 
«hd.  fprs.  lahhal,  lähhen  4c.  vll.  mm  it.  Zw.) 


H.  59.  «M 

e.  laugh  «rrs.  htacka  wfrs.  laeckjen  nfr^.  laiixe  sErl.  taehia  wang.  fd^ 
ridere  alls.  biklagan  sl.  plc.  derisu«  wang.  £i/d^  deridere  u,  s.  m.  ahd. 
hlaklar  atnhd.  JoArer  nhd.  geläehler,  n.  ags.  hkahtor  (ea,  eo,  e,  d),  lekler, 
lebtr  e.  laughter  alln.  ktätr  dün,  /alfer,  m.  risus.  altn.  hima  bedeulel  nuch 
gnudere  und  sw.,  praet.  hliegdi,  Madi,  Treuen  vgl.  ufhiohjan;  sodann 
altere,  bowöI  vor  Freude  wie  nucti  ahd.  tahhat  renitet  fvullusj,  als  nach 
Blüm  von  der  schimmernden,  weil  abgestumpften,  Schneide  der  Axt.  Da- 
gegen deutet  auf  die  Grundhed.  des  ^Lach-^  Tones  ags.  hlegfertde  a  hum- 
■ning;  g  auch  in  den  Aiill,  ags,  hlogole  ridiculons;  klega  a  Iraitor  hierher 
von  der  ßed.  des  Zw.  deridere  :  illudere,  fallere? 

Bopp  vergleich[Esl(r.AAaArArA,,9Au^^A  ridere,  welche  weil  nSher  an  tgs. 
ceahhetan ,  cachinnori  u.  a.  Wurtern  TUr  lachen  stehn.  HoltEmann  legt 
sskr.  hlädayämi  exhilaro  xD  Grande,  welches  wir  aber  mit  BGI.  406  eu 
dem  d.  Stamme  glad  stellen  ;  dieser  bedeutet,  ähnlich  wie  uns.  Numer,  spleO' 
dere  und  gaudere.  —  sloven.  krohäl  m.  cachinnus  krohotdli  cachinnari; 
grunnire  enthält  vrw.  LaulstoiT,  gebürt    aber    zu  einer  andern  WOrlerreihe. 

b9.  nf-Hlnlhan  st.  (hioth,  hlothiin,)  lilRthaii<«  beladen, 
ompeüeiv  2  Tim.  3,  6.  (^Frisch  1,563.  581,  Gr.  ISr.  83.  2,303.  4,608. 
Mlh.  235.  SmIIr  2,  434.  506,  Hei,  Gl.  57,  Gf,  4,1113,  flh,  818.  819. 
Wd.  1053.  1167.  BGI.  355,  Pott  2,  275;  H.  Uz.  1840  Erg.  Nr.  41. 
Bf.  2,111.  318.  Dz.  1,  274,  321.J 

St.  Zww.  ahd.  alls.  ags.  kfadan  ahd.  ags.  ladan  amnhd,  nnd.  mnni, 
laden  nnl  prt.  sw.  e.  lade,  lond  prt.  sw.  ptc.  st.  afrs.  hiada  wrrs.  hlaeden 
ndrrs.  lelhan  ("prt.  latk)  Cl.  wang.  lidhe  stri.  litde  H.  a\ln.  hladha  (htada) 
Rswd.  ladba,  lada  swd.  ladda  sw.  dSn.  lade  sw.  onerare,  (^onns^  reponere, 
condere  alln.  uswd.  auch  congerere,  stipare,  stnicre ,  construere  ags.  auck 
=  e.  lade  baurire,  Wajjer  pumpeu  ,  in  dieser  Bd.  hei  Bosw.  3.  Au5g,  als 
U&dan  von  liladan  geschieden  ob  er  gleich  in  Ausg  i  auch  hierfür  das 
st  praet  hlod  hekgt  amnhd  nnd  nnl  e  strI  nnord  last  ag»  htasl  atis 
htesl  nfrs  {est,  anhd  nnd  f  oberd  c  mhd  nnl  swd  m  dan  c  als 
Haj!  nnl  ^auch^  n  onus,  pondua  nnl  nnd  auch  niandalum  nnord  Idst  m 
Last  ton  12  Tounen  dun  auih  ^\agcnlast,  wie  las  altn  A/uss  swd  last, 
n  onus  carpent],  l-uhre,  Fuder,  nhd  lasten  oneri  esse  nhd  nnl  belasten 
mhd  leslen  swd  lasla,  belasla  dan  belaste  onerare,  onus  imponere  u  dgl. 
afrs  onbyklest  unbelastet  (bghleitgta  =  nhd  belästigen)  swd  lassa  dan 
lasse  onus  merces  dtc  imponere  currui  *c  altn  klessa  laisus ,  obslupe- 
factus  sM£  ladt  f  ags  klad  lad  e  load  onus  ags  htad  altn  Madt  m 
strues,  ncer\iis  alln  hlad  n  Stratum,  plalea,  seplum,  agger,  fimbria,  Fran- 
sen u.  dgl  hlada  iwd  lada  dan  lade,  f.  horreum  e.  dial.  lath,  lalke 
id.;  =^  ags  ladh  distriilus  bair  lad  n  paries  borrei  medianus,  Grundbd. 
die  ob.  (^bes  alts  J  reponere,  rondere ,  daher  aswd.  lalha  swd.  diel,  lada  hor- 
reis  condere,  so  auch  hei  mnhd  nnl  nnd.  diln.  lade  swd.  lada,  f.  arca 
nnord.  auch  £sgs  mit  bok,  bog  ^  mnhd,  (bück-)  laden  m.  tabula  ta- 
bernae,  taberna  swd    lade  m    ^  nhd    neberlade  f.  pecten  textoris. 

§.  Grimm  deutele  mit  Beziehung  auf  die  ags.  Bd,  haurire  hypothetisch 
ledig  als  exbaualus  stellte  aber  auch  andre  Vermutungen  auf;  vgl.  L.  19. 
38.  Wir  stellen  die  nirgends  hl  zeigenden  Formen  zusammen:  mhd.  lidec, 
ledec  mnhd  nnl  nfri  nnord  ledig  mnd  ledeg  fociosus  Gl.  B.J  weit.  nnd. 
leddig  nnd  nnl  nfrs  leg  (nnd  teeg  nur  in  der  Bd.  vacuus  =  leddig") 
afrs.  lelkeg,  letkock,  ledich,  leech  Hang.  Imhiig  nfrs.  liddig  altn,  lidugr 
(dk)    oneris  expers,  vaiuus,  solutus,  ahsolutus,  expedilus,  über,  hauBgcae- 


lebi;  otioini;  ilto.  uch  hdUi,  dezter,        swd.  iprectaBni] 

lelUun  fre  I*.  ai?  IM.  (gd-)  Udtg  utege», 

Bkd,  er-,  Cwr-^,  ««f-f  dil      fwo.  _    .     ^   .         .    edigen, 

wleddiff»»  nnl.  ImI^m,  t^  i.  £       pt  nrrs.    leedogje    expcdire, 

vv^t    liberwe    lal.   auch    e       an       a.    mhd.   auch    purgare   {it  Ji 
e.  diil.  lelkiff  hlhf  plianl,  iri       i.  L.  3B  suiilie|il  sich  formel 

vgl.  anch  o.  bei.  die   altn.   nea  Nach    Cran<lgagnuge    3,    " 

afrx.  walloD.    U;e   afri.    t.  füge  0:  Ife   und    ursprünglicher   no| 

walloD.  quit"  et  Uge  =  fn.  quilte  et  1 
enllehnt  und   demnach   nicht   mit  i 
bietet  lioh  snr  Verfleicbung  etwa  1 
diät,  itddiks  Ith.  Udahat,  led& 
prob  (auch  an  Uet 
terrimni,  Dcbnio  lai 


Hielcke  hierher  geiteiiie 
Mtpie,  Mho.  Aber  i 
ao  iit  in  bedenken,  i 
A.  d.  D.  mit.  I, 
tait  n.  dgl.  ip.  /oKre  m, 
.  •abnrra 


ernaltener  Bedeutung  aus  /ed 
;  usammenzuslell«!!.    — 
daki  exhaustus,  cotifectus  i 
»,  prevus,    liederlich,    achlai 
A  erinae      j  i  Tgi,   u.  b.  plii.  tada  quicuoque,  ; 
laoat     e         .  ledojakott  f.  previla»,  Da*  fl 


!,  liaum  ist  '=:  bhm.    ledua 
pln.  SD  ii    ^i  unbetastcl,    ledifj;,    leicbt 

t  ni        ;in  dissimilierter  Guttural  iit.J 
m.  f.  0-  1.  m.  il.  lasio  tu.  pondus,  Sc 

id.;   ^  brt.  la    ■  p^    Imlo  Frz.  last,    gew. 
0.  ■.  f.  fro/oK         .  nnl.   nhd.    :>wd,    e.    baUtut 


.  laÜtuM 


wang.  5d/ia5t  n.  din.  hagiatt  c.  altn.  (^iii.j  bakiest,  barlest  f.  cy.  6a/m 
in.  ^vb.  iatafaniH,-  aber  baituar,  baliaiam  himmelblau  u.  dgl.J  gdh.  / 
but  m.  Cancb  lading  bd.),  balaiit  t.  ein  nuch  nicht  sicher.  erhlUrtea  V 
Dach  den  ial.  dflo.  Formen  Hinterlait  bed,  —  Von  tasi  slnmmen  noch  n 
nll.  rom.  Wttrter  llbnlicher,  Terner  gerichtlicher  Bedeutung.  —  dakor.  i 
walloD.  U>i  lau»  atn.  laf/e  fra.  loyaUe  ■prov.  Hello,  f.  uislu,  Lade  II 
UäS  letl.  lade  plfl.  lada,  t.  alor.  Uuls^f  m.  lädiika  ilt.  ludie»  dem. 
nagy.  lida,  dem.  /ddiJta  Ann.  laaiUdta  *e.  ([(lau.  fieififte  Ac^  othn.  l 
ladias  TU.  lary  m,  id.  nlam.  Ijoda  f.  id.;  Kaufladen. 

Auch  nnter  den  folgenden  Verglei  gen  werden  sich  manche  nil  it 
anl.  Lehnwörter  Anden;  dai  lichenle  K'  leichen  der  Urverwumltürbart  ill^ 
gutturaler  Anlanl. 

ailv.  kladf,  klatH  tiMvot,  Imezw^ZEn  vaklasti,  (auch  hlim. 
nakladati  onerare  eütkladati  IniTtMvat  ras.  btasly  slov.  ill.  bhni. 
pln.  ktaiö  niaui.  klati  olani.  kiatc  Q>».  Aioi/u,  kladem,  klad[  ttc^  pooe 
legen  mit  vielvenweigten  Bedd.  melgt  denen  \'on  d.  legen  cnlKpr.  (wli 
die  dem  d.  Ugmtt  Ii.  36  enbpr.  ilav,  y/i.  lg,  Ing  ebenfuiU  die  Bad 
Bubichten,  laden,  leiten  entwickelt},  i.  B.  pln.  onerare  rss.  (wie  allu.}  i 
gere,  itniere,  conilmere  nlani.  cooipoi  g,  in  ordinem  retligurc  tss.  " 
aeilimare,  existimare,  auppopere  bhn.  n  ire,  enurrere  r^s.  reddero ; 
trare;  in  Abll.  nnd  Z»,  hinllg  die  Bd.  i  egen,  beladen;  von  vielem  ] 
behür  nur  weniges  :  ni.  kladg  f.  i  ■;  ai  i:h  ^  niaus.  klnd  m.  Brückei 
holz;    u,  t.  m.    TM.    klad    ta.    tl  naklad   m.   delrimentum    klaia   t,  ^ 

impositio,  Eonilructio,  servatio,  onua;  c        lio  ;  asiv.  slov.  ill.  bbm. 
f.  (vgl.  K.  4}  ilov.   ailuf,   Lage;  vif.   in   den   übrigen  «lav.   Sprr.  j 

Balken,  Block,  Pranger,  Stock,  Kloti       . .  >s.  kolöda  Ith.  (wol  a.  d.  B      ~ 
kaladä  pln.  olaus.  ktoda  nian«.  kloda       gy.  kaloda  (pedica  lignen,  Bl< 
das  Wort  erinnert  an  d.  klat»,  aneh        gj^-^-!»--  >»..  .  "-utenj.  Wahr 
Bcheinlich  flnden  wir  dai  Primitiv  der  vfi.  u,   UöU  ' 

kläiu,  kldt  tegere;  itemere,  legen,         ,  lelt.  rll. 

beOnden,  in  ÜBtr  lägt  wiii;  tiat  «t  lel,   die  i 


BDch  mil  A.  kleid  zusammenhaiigun  kdnnte.  —  Der  zunilige  Anklang  des 
Ith.  tiasila  lelt.  nasla  f.  Last,  zu  der  m,  5  erw.  IJtusIav.  Wz.  nas,  riet 
porUre  gehörig;,  darf  uns  nkhl  irrcrühren.  - —  Nocfi  einige  litusiv.  Lehn- 
Wörter  r  Ith.  löslia  m.  letl.  Inste  f.  plji.  tastl  russ,  last  m.  Gelreidelasl 
lelt.  (pee-)  Iddit  laden  fPliiite^  Scliiffe^  pIn,  fadoioöd  c.  d.  beladen  toitoue 
Si'hiiTerledegieM  nlaus.  IJodomas  olana.  lodmctti  laden. 

Zu  alln,  hlodi,  hlad  stimmt  so  ziemlich  gdh.  cladk  m.  cy.  claicdd,  pl. 
clodäia»  tn.  hrt.  ft/eii»  m.  praelentnra,  sepes ;  ripa,  bank  gdh.  nuch  =: 
cy.  claddfa  f.  sepuluhrelum ;  Laichplatz,  spawn;  brt.  aurh  fossa;  uy.  c/arfrfu 
gdh.  claidh,  rladhaig  fodere  cy.  mich  ^  com.  ctaihna,  clelhy  sepelire; 
brt.  klaza  couper  Ih  lerrc  en  hScIiant,  faire  une  tranchee  cy.  cladd  F.  tont. 
eledh  brt.  kla^  m.  (^gdh.  claM  b.  d._)  Tossa,  agger;  cy.  ctoddio  brt.  kleäia  ftc. 
fossam  fodere,  nggerem  «truere ;  u.  s.  v.  Grundbd.  verm.  nicht  ;=  It,  clau- 
drre,  sondern  fodere,  graben,  dann  auch  aufwerfen,  exstruere,  etruere;  bes. 
die  —  indessen  sich  mit  cladh  stets  kreuzende  —  cy.  brt.  WurEelform 
eludk  mhrt  auch  auf  das  vll.  urspr.  keltische  (vgl.  Cell.  U.  2  S.  19S  IT. 
über  Alcluifh^  ags.  clild  m.  collis,  riipes  und  zu  e.  gdh.  clod  m.  cespca, 
gleba  elTossa.  INoch  mehr  theilt  die  Bedd.  unserer  Nutner  cy.  clvdo  lo 
carry  loadings,  lo  bear,  to  lieap  up  together  m.  v.  Abll.  bes.  der  Bdd. 
■cervus;  currus,  vectnra ;  die  Bed.  condere,  tegere  (vgl.  auch  llh.  letl. 
Wb.  kl&  und  u.  Hr.  69)  in  den  verw,  Ww.  cluddio  lo  overwheim,  cover 
elyd,  cled  gedeckt,  warm,  behaglich  c.  d.  =  brt.  kU(  u.  Nr.  60;  auch 
brt.  klouar  cy.  daur,  dawar,  daiar  ^  d.  lau,  hlyr  *c.  scheint  sich  an- 
siHohlie|ien  (vgl.  u,  Nr.  69,  aber  auch  S.  105),  wie  anderseits  cy.  elaar 
cy.  brt.  clor  m.  (brt.  klaren  neben  klosea  f.)  tegumentum,  enveloppe,  holte, 
Cover,  lid:  so  sielin  auch  die  deulschen  Wzi.  Madh  ponere,  imponere, 
onerare  und  khdh,  Mid  (u.  Nr.  69)  legere  als  Eine  oder  als  Zwillinge 
Einer  vocalisch  eusl.  Mutlerwurzcl  da.  cy.  dadde  m.  Ihe  bcam  or  mantle 
Iree  of  n  cliimney  vergleicht  sich  mit  dem  vrm.  zu  uns.  Nr.  geh.  altn. 
htöd  n.  pl,  caminus,  focus;  fulcra,  bes.  Unterlage  des  Keßels. 

Nun  zeigen  sich  freilich  noch  sicherer  zu  uns.  Nr.  gehörig  mil  anl. 
l  :  cy.  lliBglk  m.  gdh.  (mil  iinorg.  di)  ludid  m.  (tribus  s.  li.  i4)  onus; 
=  gdh.  lad,  lad  m.  navis  onus,  vectura  cy.  llwylho  lo  load  llitylliol  loa- 
ding,  burthening  gdh. /ucArfidV,  Inchdmlmr  oneralns;  crassus,  picnus;  capax, 
gerünmig  lödail  oneralns,  onustus;  inhabilis,  magnus;  superhus;  dives 
lödaich  onerare;  magnuni  licri.  Die  Formen  und  Bedeutungen  haben  so  in- 
dividualisierten fjchein ,  da|i  ich  ihre  Entlehnung  nicht  mit  Gewissheit  be- 
haupten mag,  obgleich  obige  Wärter  mil  anl.  d  den  Vortritt  haben  und 
die  brt.  com.  Mundarten  kein  mit  l  onl.  Zubehör  zeigen. 

Dnn.  tadon,  laloa  sUdlnpp.  ladet  aufschichten,  coacervare,  ordinäre 
unnm  super  aliud  (struere  vgl.  die  alln,  ßed.)  6nn.  lalelen,  ladella  id.; 
dissercre,  narrarc,  <|n.  verba  struere  (o.  bbni.  Bd.)  lade,  g.  lalen  strues 
ordinala  m.  v.  Abll.  esihn.  loddoma,  /df/fjuma  Holz  aufschichten,  (mahha  ab-) 
laden  laddemed  Schichic  Strohes,  Gelreidcs  läpp,  ladas  uneratiis  ladet 
onerare  linn.  ludan,  ladala  läpp,  laddet  Schiejigewehr  luden  (läpp,  auch 
^  liddet  laqueos  tendere  vgl.  linn.  lahio,  g.  lalidon  laqucus) ;  läpp,  lado 
linn.  iaio,  g.  ladon  (Lada)  horreiim,  foenile:  linn.  lasli  Schilfsladung  vbh. 
laslala  ad.  laslallaa  pass.  lesli  13  Tonnen  swd.  Last  läpp,  lassa  vehes 
/(i»ef  vchem  imponere,  onerare;  lossed  onus,  pnndus;  aä]. -blosses,  lossok 
ponderosns  lossot  ponderosum  fieri,  onerari  u.  s.  m.  Sämtlich  a.  d.  D.? 
vgl.  Ntr.  zu  Ij.  21   und  Ctna.  lidon,  liloa  congcrere  liio,  g.lidon  congeries. 


H.  61—62. 

prostrate  cleiniad  m.  a  lying-  proslrale,  recumbency*,  Uie  ad  or  procrea- 
tion  cteinaw  ioire  roetnellsm,  inpr.  de  verribus  dictum,  brt.  vnnn.  klirt  m. 
p!i,  nur  mit  brech  (ArmJ  FAlenbogen  und  mit  gar  fBein)  Knie,  erscheint 
nabe  verwandt  mit  giin  Knie  *c,  H.  28,  wie  denn  ob.  ilav.  Stamm  mit 
klfk  ftc.  ebds.  Eusammcnhangen  kann.  Wie  in  hrl.  klin  :  t/lin.  auch  in 
fXiWi  :  klen  %'  ,  erscheinen  Nebenformen  in  Tolgenden  hierher  passenden 
Wörtern:  brt.  Wall  m.  Ufer,  Gestade  \ihh.  klaan,  gtan»  f.  Flujjufer;  Schute- 
furche  der  Saat  glanna  die  Sastfurche  mit  Erde  decken  cy.  glann  m.  = 
brt.  Mail  und  dial.  ^=  hinlns;  com.  glan  a  bank  or  gland  ("urspr.  kelt. 
e.  Idiotism  in  Cornwall  s.  Hall.  1,  403}  of  a  river.  Auch  «db.  gleann, 
g.  glwite  m.  cy.  com.  glynn  m.  corn.  ags.  e.  (a.  d.  KeJt.}  fjlen  valüs 
gdb.  gleannaek  thalreich;  ateil,  abhängig  gehören  hierher. 

esihn.  lään  Lehne,  Stütze  a.  d.  D.  (magy.  leji  Berglehne,  Abhua; 
c.  d.  nicht  aus  d.  leile,  aber  vll.  vrw.} 

Bopp  stellt  klinan  zu  sskr.  fri  ire,  aber  hlalias  und  ags.  Uwf)  flg'. 
Nr.  EQ  Gskr.  jTon,  (Jon  coacervare.  Zu  Letzterem  gehört  folgendes  Wort, 
dem  auch  ein  deutsches,  mit  andrem  Vocale  neben  Iilaliis  stehendes  und 
mit  diesem  durch  die  6ed.  des  Erhabent^n,  Gewölbten  — -  Analoges  s.  u. 
Kr.  89  —  vermitteltes  entspricht: 

§•*.  sskr.  pro»(,  prowi  f.  nates,  cluties  icnd.  graona  femnr:  tt.clünis; 
gt.  xXövic  Steijibein  xXöv.ov  Hufle  Hes.  fvfi.  wiederum  mit  g  f^ooTQi;  m. 
HinterbackeD^ ;  cy.  clun  f.  hip,  haunch  brt.  vann.  klärt,  pl.  klunieu  dual. 
digbm,  !.  fessc  (vgl.  cy.  clait  prominent,  bnlky?}  altn.  klaun  f.  clunis 
crasaa,  en  lyk  Rumpe ;  lett.  ilauna  t.  Ith.  silownü  f.  Hüfte.  ^Verschiedeu 
davon  ist  e.  loin  =  cy.  Uiegn  m.  gdh.  luain  pl.  u.  s.  m.;  auderseila  Ith. 
szönns  lelt.  sänü  latus  corporis  vgl.  S.   169.  PLtt.   1,  71.^ 

"'.  HInlv  n.  Grnh,  |ivi;fiSlov,  lä^po;.  Iilalvni^nos  f.  pl.  Graber, 
'      ' ■""    4    10<)3    SU'    ''28; 


T  dl        k       ( 

,  -a    (G     ■>    4G2    Gf    2    128 

H  I    Gl            1 

li        Hl     Isl9    BGI    3  H) 

Id    // 

II          II        1        II     m\ 

11      (II    )      1 

//      in 

II                II        1       {   Q 
SS                          1  m  1          1 

1  P      1  1 

1          II 

18         Hg 

I               K          h  =        / 
If      /      //      (            b     gl  )     \ 
l    1      11      Null    C  gl    ^       10 

1 

W 

1 
d 

ei 

1 
e 

? 

69 
1    m 

alU. 

B 

l 

Kl 
t 

h  II    law 

l  0  tien 

R   111  Ofen 

N 

69, 

l 

IP 

1      1    / 

1    1 

/  AA 

^1 

'    \' 

mt 

fi 

uiAir 

n 

27 

w    , 

C 

11 

Ig  1 

I    i 

s   s 

3 

ihi     RA    230 

ml[ 

R 

BGI 

356    P  11 

1     1 

t    (II  f     3  199J  II       m      ml        oUis. 

I  h    1      St  II        II        d  wer- 

'   h  f    I     I  d      I  l  t        Stamm 

II    I    f  h       |Mt       G    bl        gtt     l         f  id.; 
I  I  II  g  b      d        It      g    Wör- 

(  II    %     9r    I    gll       dll  m    k   ^- 

II       dll  p  1       11        Mit  Zss. 

/  J  r^  II  j  e  kl    gt  an.) 

1      I  B    dl    h       ^  J  I     13   26. 

1 1     b  d  t     pT       d     1     d       Ab    dmahl 

I  d  )  —  (F      I    1    56      G     2  339. 

40H     Gf    4    1109    HU     Wd    3013     Leo 
2    20      Rf    2    1    7) 

71 


H.  63-64. 

»  m.  Genoße;  HitochUler,  aufiftecftijn^C  Joh.  It^ 
Hitkrieff er ,    oumpcmum];    Pbil.  2>  25;   mli  •    conmT 

HilbeBint«  Hon.  Nup.  bllalf  Calend.  HiCprieiwr  r  nacii  _jji 
von  bllclbüM.  (Vgl.  a.  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  131.) 

n.  Bhd.  klaiba,  laiba  n.  sg.  f.  ?  amhd.  leib ,  leip  nbd.  faib  QA 
nnterech.  von  Hb,  teib)  ag».  hläf  e.  loaf  ello.  Ueifi-  iil.  leifr  hswI,] 
vHrend.  lef  (Weihuachlsbrod^,  m.  rulg.  dün.  tee ,  leo  c  maua  c  ' ' 
torte,  inpr.  panis,  rarius  casei,  cenie,  lacchari,  ahd.  axangisc; 
pani«  Ubb. ;  S.  ohd.  pasla  Frischlin ;  pavimentum  Alberna ;  alto.  such  ho^ 
oblala,  buccella ;  ahd.  leib-bino  m.  buccella  smero  laiba,  smerochMp,  i 
roleip  ttc.  mhd.  smerleib  ahd.  uiuliüeip,  m.  axungia  ahd.  tmahslaip,  t 
leip  *c.  formella,  Wachalaib.  —  awd.  ümpa  f.  Brotlaib  mit  weicher  Krd 
von  Ihre  vrm.  irrig  hierher  gestellt. 

b.  ahd.  caleibom,    kaleibon,    galeiptm    sodalibna  kUMbUeliiz  i 
Schiettat.  Gl.  Jn  Haupt  Z.  V. 

$.  i  Hierher  ags.  hläford,  läford  m.  (tutor,  nnlrilor^  domii 
aengl.  laverd,  lauerd,  lauerid  e.  lord  cumberl.  fteorif  ascholt.  toFi/rd;  noi 
engl.  Schott,  laird  bei.  LandeigeuthUmer,  Grundherr^  Brolherr.  altn.  lafatari 
Idvardr  m.  nach  fiiöm  lutor  collegii  (t\la.  dSn.  lac  n.  collegiumj;  syi 
posiarcha,  Herre,  Beshytter  vcslg.  Ges.  lavard  m.  ^aervij  hemE ;  nach  In 
3,  20  euch  maritus.  ags.  hleefdige,  hlafdie  aschott.  leiiedi  e.  ladt/  i' 
iavdi,  f.  domina  (^tutrix}  vgl.  eine  Bemerkung  Th.  21.  In  Oerbysliire 
oder  galt  loert  als  Herrentitel  fUr  beide  Geschlechter. 

mit.  leibo,  dem.  leibuncultts,  m.  Brodlaih. 

asiv.  ras.  chljeb  slov.  hlib,  hieb  ill.  hieb  pln.  bhm.  chieb  wend.  ft{f'sä 
m.  Brodlaib;  Brod.  Ubh.,  auch  wie  Brod  ftlr  Getreide,  Nahrung  Ubb.  letf 
klaips  m.  Brodlaib;  finn.  leipa,  g.  leiwän  karel.  leibe  olonec.  leibü  i 
fei6,  lewica,  g.  leiica,  leimä  läpp,  laipe  flnnl.  enaT.laiibe  pania  fliin.  JciipMI 
teipoa  läpp,  laipot  pinserc  c.  d.  u.  a.  finn.  leiwoin,  g.  leipomen  (esthsi 
leiba  künna,  leivta  möhlt)  itckttog  &an.  leiwin,  g.  leipimea  id.;  BauksL^bai- 
fei  (|verscb.  von  lapio  esthu.  lapjo,  labbidas  magy.  lapdt  Scliaurel 
lituslav.    Zubehör  und  von  magy,  uias  Pranne,  Backpfanoe}. 

gr.  klib  in  xXtßccvo;,  xp(ßavo<;  m.  Backofen  xpißavov  la.  Art  Bradtfl 
auch  Xi'ßov  aus  It.  libum  n.  hierher?  Weitere  Vgll.  s.  II.  o.  Ancü  It.  gtebt 
globus  mügen  einem  Nebenslamme  angehören. 

63.  HInaiini  n.  oder  hlaniuan   f.  Schlinge,   nerft^  1  Tim.  3,  T.1 
6,   9.  (LG.  in  1   Tim.  6,  9.  Hassm.  in  U.  Ann.  1840.)  1 

Castiglione  und  LG.  slellen    das  Wort  zu  klemmen    Gr.    Nr.    3ß2  t^l 
Qv.   11,  wo  ags.  dam  ,m.  vinculum,  laqueug  entspricht.  Ahd.  alts.  Afamiwl 
egs.  klemman  strepere,  crepitare  passl  der  Form,  doch  nicht  der  Bcili;aliia(  1 
nach.  Jedoch  vgl.  e.  sulTolk.  lamm  to  catch  eels  i  eig.  Aale  schlagen  vgL  | 
e.  lamm,  tarn,  tamb  prUgcIn,  auf  aga.  hlemman  ^  altn.    Mamma  taiil«f*i 
ferire,  planarc  deutend,  wober  altn.  hlömm  f.  fuslis,  fustigatio.  Vielloiokt  bf 
deutet  lilamnt  eine  zuschlagende  Falle  vgl.  altn.  htemma  aftr  van  lUl^ 
ein  Schloß  hurt  ju-  oder  ein- seh  lagen. 

64.  us-IIIaupan  vrm.  red.  hiallaiip  ftc.  anfipriagen,  (MttqMP 
Mrc.  10,  50  (nur  p(c.  uslüaupands).  ~  (Frisch  1,  5B4  It  Gr.  1' 
passim.  Smilr  2,  443^  Hei.  Gl.  57.  Gf.  4,  1116.  Bh.  8t8.  Dl.  1,  184  C 
313  IT.  BGI.  8T.  Bf.  2,  310.)  .      ,    . 

St.  Zww.  ahd.  hlauffan,  hlaufan   amhd.  loufm   i  fl^l  (fämä 

bisw.  sw.  prael.}  alts.  hlöpan  (belegt  Dur  ähUopmt,  N-hAhN 


geginloup  accunas)  nnl.  ddiJ.  löpen  ags.  hieäpan  e.  leap,  prt.  ptc.  leapl, 
fept,  aengl.  lope,  lopen  scliott.  foup  gt.  afrs.  hliapa,  hläpa ,  läpa  wfrs. 
Ijeappen  sw.  nfrs.  Jae^e  slrl.  lopa  ("praet,  fe/t)  Halt,  föepe  sl.  wang. 
I6ep  (lip,  lipin)  ndfrs.  lupan  (prl.  /ep;  vrsch.  von  loffin  sw.  auf  vieren 
kriechen^  Cl.  bIEd,  hlavpa  swd.  lapa  dän.  liebe  ciirrere  alln.  auch  coagu- 
lare,  zusammen/au/e»  (^Zubeliür  li.  54  erwähnt);  ags.  e.  mehr  salire, 
springen,  hüpfen.  Sw.  Zww.  faujier  obigen}  ahd.  laafoii ,  loufön,  hloffön 
discurrere  alta.  hleypa  concilare,  laufen,  springen  la^^en  u^s.  hleappellan 
exailire.  Sunderbar  swe.  allcij  löpen  lajjen  =  geha  lajjen  .Stalder  3,  178, 
wenn  es  hierher  gehört;    sua   allem  hupfen  ?? 

A.  d.  D,  mit.  leipa  fuga  Leg.  Angä.  rSacli  DieE  auch  frz.  galopper  *c. 
vgl.  dagegen  V.  48,  §'', 

finn.  lipola  ire,  feslinare  esthii.  lippama  fortspringen  tipst  hui,  llugsl 
urvrw.?  aber  enll.  estljn,  leper  Lüufer;  läpp,  läppet  coagulare  eher  hierlier, 
ah  zu  lab  Av.  lä.  54.—  cy.  llteybro  ire  B.  47,  §''  schwerlich  verv^andt; 
gdh.  leum  s.  m.  vb.  corn.  tamma  cy.  l/ammu  brt,  lammet  vb,  leap  zeigen 
etwas  vrw.  LauUtoff.  com.  lappior  u  Iraper,  dancer  eiitl.  —  aslv.  füslje^ 
pati  salire  (aqua);  slap  m.  slöv.  \V'a|ierfall  ill.  Welle  ill.  atapali  wogen 
vll.  entfernter  verwandt. 

65.  HlanU  m.  Laß,  x/^po;.  (Frisdi  I,  623.  Gr.  RA.  534; 
Myth.  989.  1064.  Smilr  2,  503  IF.  531  ß.  Ilel.  Gl.  57,  Hüler  2. 
335.  Gf.  4,  1132  IT.  Rh.  820.  Wd.  1342.  1633.  2309.  2339.  Diez  1,  313.) 

Sl.  Zww.  ahd.  /i/eoisan,  leoizan,  liozaii  t£c.  nilid.  liefen  ([st.  Formeo 
belegt?)  Bits,  hliolan  ags.  hleöutn  alln.  hiiota  aorliri,  in  sortetn  obtinere 
alta.  auch  oblinere  in  allgemeinerer  Bed.  altn.  nur  so  und  necesse  hebere, 
cogi  amhd.  auch  sortes,  sortilegiuni  edere,  bariolari,  augurari.  ahd.  einmal 
noch  unverschohen  hlut  Gl.  K.  bisw.  Mm,,  kloi  gew.  (/ös,  tot.)  wie  mhd. 
16$  m.  n.  nhd.  laß  n.  alts  Idül  m  und,  swd.  loll  nnl.  e.  wfrs.  lol  ags. 
afrs.  klot  ags.  klyt,  hliel,  hleal.  naUi  Bsw.  auch  hloäd,  dän.  ndfrs.  lod  alln. 
kltilr,  hilr,  n.  nord.  m  sors  u  dgl  (Würfel,  I.O|iz«ltel) ;  pars,  porlin; 
alln.  auch  res  Ubh.  uuleisth  >on  alln  kluli  m.  pars,  porlio  (e.  gr.  exer- 
cilus)  ahd.  A/u«,  ([mhd  }  Ittz  mit  liluaus,  Initut  m  bair.  Ösl.  luß  bair. 
t/isi  m.  portio  fundi  pr  [UiuKi,  wie  denn  I6ß  ttr  {bei  Frisch  u.  a.  pars, 
poi'lio,  haeredilas,  fuudus)  ubh  olt  dir  zugelallcnen  Hieil  gebraucht  wird; 
e.  lol  gilt  aueh  ^  obcrd  luß  und  =  atngl  lote  ags.  nl.  /o(  (ags.  sl. 
/i/oi?)  Iribulum,  census,  solariuni  »gl  u  dj«  mit  rom  Ww.;  nordengl.  lot 
Anzahl  (v'tg.  porlio);  u  nhd  loß  kommt  auch  lor  für  tessera,  signum  = 
iibd.  lußunij  f  (aber  hssuiiy  sordlegium  \ot  a  1429  andre  Bdd  s  hei 
Smllr  3,  504)  Sw  Zww  mhd  loSen  nhd  loßen  und  lottea  nnl  lotm 
afrs.  A/ü/!o  ndfrs  lode  alln  /i/u/o  «w  /o/'u  dan  lodde  sortiri  sorte  explo- 
rare,  sorteni  jacere  i  el  atcipere  mhd  u  ulid  auch  =  amhd  beten 
(s.  0.  sw.?)  hanuldn  divmare  omtuin  did  lioio  mhd  Ue^e  ag>  hlola, 
klula ,  hhjla,  blylla  ui  soitilegus  hariolus  nordengl  teel  accidere  — 
Bedeutet  alln.  Iilaut  n  üpferblul  (B.  48  erwähnt)  urs[rUnglich  das  durch 
das  Lo,J  gclroffene  (hbende  gefangene)  Opftr  '  —  alln  lilyi  f  res,  con- 
sislentia  hlyla  uti  vgl  die  oh  alln  Bdd  —  ahd  hleo-enti  pto  chtlollasso 
([sie),  ebatthiio  ag\    i/elityla    gebtila    m    consors 

A.  d.  D.  mit  lolhim  trihulum  (pro  capite,  fuudo,  mercibus)  in  engl 
Gesetzen  s.  Gl.  m.  4,  451,  wo  neben  „scolto  et  loHo'^  auch  „aneklod  et 
nnscole"  angeführt  ist  vgl.  o.  die  ags.  Form  hlodd.  —  frz.  lot  m.  Lo|J  lotir 
lullen  in  ausgedehnter  Bd.  wie  nhd.  il.  lolto  m.  Gltickslopf  (Lotio,  Lolterie) 

71* 


56«  H. 

tp.  lole  m.  Glilcksloß  p;.  tote  m.  Aniahl,  Antbeil,  Wortli  lotar  äev- 
beitimmeD.  —  brt.  Uld  m.  I6dm  f.  lot,  put,  portioo,  partage,  particip 
m.  V.  Abll.  Uda,  lödemut  lödou  machen,    aaitheilen;   die  j^enlalstuh 
die  Ableitunpkraft  des  Wortes    deuten    auf  UrverwandichBft ,    sein 
itehn    in    den    kelt.    Spracbeo    aur  Entlehnung.  —  lepp.  lotto  sars, 
lotlolet  partiri. 

Eine  vi),  vrw.  Wi.  kbik,  Itik,  Iqk  encheint  in  aslr.  kljutati  (ju,  u ; 
tf  congruere,  contingere  neben  luüli,  sU-  luUli,  -Iqäiti  Hl.  4c.  conti 
po-lqtili,  -Ittcili  ftc.  obliuere  stilqöati  conjung^ere,  aber  heilt  sejui 
Unter  den  vielfachen  Richtungen ,  nach  welchen  die  BedeutuDgen 
Wuneln  auslauren,  erwähnen  wir  die  lUg.  ilnv.  von  kffiicy  <tc.  < 
weil  sie  vielleicht  auf  II.  du,  elae,  clttd  als  Verwandte  unserer  1 
bindeutel,  ohne  dsj^  wir  dabei  daa  Dgr.  Wahrsagerspiel  xXEi^ovä;  urgit 
wollen.  Wei.  Iqk,  luk,  lui  laSeo  sich  eher  eu  gr.  XoXi  ^TX  ^t^"^"? 
such  lu  d.  M,  Glück,  vgl.  Bf.  3,  37.  H.  19,  $°.  Ebenso  nähert 
i(\juc  dem  d.  Utk  Ij.  55. 

66.  Hlaa,  comp.  hIaaoEn,  frOhlidi,  aohmeraloi,  './.apo^  2 
9,  7.  $Xu7;oc  Phil.  2,  28.  hlnael  f.  Fröhlichkeit,  tXapärr];  Rom.  12 
CGrimm  in  W.  Jbb.  Bd.  46;  Gült.  Anu.  1820  St.  40.  Diei  1,  56.  : 
Bf.  3,  133.) 

altn.  Mar  laxus,  slap  und  hlmr  ^  hlyr  tepidna,  lau  xeigen  nur  fo 
melle  Aehnlichheit ;  indessen  vgl.  die  fiedd.  von  laxwt  :  relairatio.  V 
wandtschaft  mit  Wt.  klah  Nr.  58  ist  mttglich  Tgl.  dort  hes.  die  i 
Bedeutungen ;  Grimm  MM  sie  nicht  wahrscheinlich.  Er  re^leichl  auch  n 
den  ettn,  sup.  ktazt  jucundissimum,  der  schwerlich  tu  ob.  film-  gebore. 

Nach  Diez  erhielt  sich  das  Wort  in  prov.  liri  munter  irm.  aus  cif 
ahd.  hleri;  noch  nprv,  joyeux,    foiatre,    von  FferdeD  fougereux   bei    Ayritl 
languedoc.  jovial,  ^ou  lirio)  läger. 

Man  bat  lt.  clants  (des  in  viele  lebende  Sprr.  Hbergieng;  cy.  da 
clarus,  splendidus;  mitis  brt.  aklear,  tkler  bell,  von  Seheine  und  Klanj 
gdh.  dearc  splendensj  und  hilaria  byp.  verglichen;  aber  bei  beiden  itl 
vrm.  ursprunglich  nnd  sum  Suffixe  gebOrig.  —  sskr.  htüd  laelari  B( 
406.  Pott  1,  24»,  Bf.  S,  134  ff.  steht  gleichsam  iwiichcn  d.  hla*  n 
glad. 

gdh.  dis  adj.  ("auch  dUte,  diät)  vividus,  tgilia,  pramplus,  slreoD 
vb.  I)  salire,  subsilire  2)  fallere  dea»  m.  aslutia,  lusos  eleasaieh  lade 
stehn  nahe  an  htas. 

67.  Hleibjan  c.  dat.  auflielfen,  ävrtXaußeniEO^ai  Luc.   1,  54.  (fift. 
4,  687  ff.  Smllr  2,  415.  Gf.  4,  1109  ff.  Bf.  2,  173.) 

ambd.  liben  c.  dat.  st.  ahd.  auch  sw,  mhd.  entltbe»  st.  nlln.  kl^ 
klifa»  c.  dat.  sw.  parcere  (^tneri,  indulgere,  propitieri,  acbonen,  vt^rscIiuDd, 
erlaßen);  altn.  A/iyfnn  parcus;  modestns  iUI/"  f.  tutamen;  »iiitiini  hlifd  t 
tutela;  indulgentia  hlifni  f.  parcimonia ;  indnl^atia.  Angreiitotiilc.  Funn  ub4  | 
Bedd.  bat  Wz.  Hb  li.  4.  Formell  vgl.  Nrr.  62.  71.  and  ag«.  kti/lam  i.  ft> 
58.  —  Verstecken  sich  exot.  Verwandte  unter  fem  liegendoD  BedMlHgMt 
Grundbd.  tegere  vgl.  Nr.  71  ? 

68.  Hlelduma   link,   aptoreptS;.  (Gr.   3,  629;  W.  JU.  Bd.  «I| 
Gesch.  d.  d.  Spr.  988.  Pott  Zähls.  258  ff.) 

Alter  Superlativ  von  hlcltlu?  Der  CompantiiE  erWelt 
in  ledro  laevus  in  der  span.  Germania  (Gannertpnebe),  di»  i 
Reste  erhielt.     Grimm  vergleicbl   das  Nir.  60.  61.  erv.  M 


H.  e».  -  ^•'  ■  s«s 

clivus,  latus  moQtU,  devexitas,  die  linke  als  obliqaa  aufgefaßl.  Hsn  ver- 
weclisele  niohl  die  zu  L.  18  geli,  Wörter  für  link,  Linke. 

cy.  com.  cledd  m.  mnaus  sinistrn  brt.  kleit,  klei  sinisler  gdh.  clitk, 
cH  id.;  scaevus;  benignus;  cHlh  auch  viiis;  flrmus,  verus.  (^vrm.  mehrere 
Ww.  conFundierl,^ 

Viele  d.  und  sonstige  indag.  Wörter  FUr  link  lauten  mit  /,  auch  hl, 
an.  Dem  ob.  hlidh  enlspriciil  Ith.  Silaitas  m.  id.  s.  o.  Nr.  60. 

69.  n.  Hllja  m.  Zelt,  Huite,  axr^vij  Mrc.  9,  5. 

b.  Hlelthra  f.  id.,  o/r]VT;  Lac.  9,  33.  16,  9.  ox^vo;  2.  Cor.  5, 
1.4.  lilethpMHtnkelniii  f.  (ZeltauTsteckungS.  160,  c)  Laub  er  hUtten  Fest, 
oxiivoTtTjifa  Job.  7,  2.  uferhlelthrjan  üherlianen,  ImojtTjvev  2  Cor.  12, 
9,  (h.  Gr.  t  \  97.  344.  370.  462.  vgl.  2,  463,  Mlh.  60.  Smllr  Hei.  Gl.  57.  Gf. 
4,  1094.  Rh.  819.  Bopp  VGr.  1149;  Gl.  236.  b.  Vgl.  Gilt,  ta  a.  Gr.  3, 
431;  W.  Jbb.Bd.46;  Mtli.42;  Gesch.  d.  d.  Spr.  735.  Zeuss  510.BGI.96.^ 

n.  alls.  hleo,  (^uualdee^  hlea  ate.  sg.  aga.  hhät,  hleö  m.  e.  obs. 
dial.  ke,  leie,  loo  afrs.  Art,  Afy  n.  ?  alln.  hlie,  hie  nnord.  Iie  aswd.  dän. 
ly,  n.  mhd.  lietce,  geUe  T.  umbraculom.  epricitas,  refugium,  umbra,  Obdach, 
Schutz  mhd.  bes.  pergula  (^vgl.  nl.  levcke  id.  ?  auch  ahd.  liuua  impluviuni 
Gf.  2,  296  Laube,  Vorhalle  bed.?  mnd.  loige  tabernaeulum  Gl.  Bern,  ist 
das  nl.  %[e  tugurium  Ac.  it.  loggia  tn.  löge  <tc.}  alln.  umbra;  intennissio, 
cessBÜD ;  draga  sig  1  hlie  subducere  et;  nnord.  Ite  e.  ^deher  nhd.^  lee  Ac. 
dän.  auch,  swd.  e.  Schriflspr.  nur  geschützte  Seite  des  SchilTes,  daher  lee~ 
icärls  u,  dgl. ;  dän.  Ige  obtegere,  vor  dem  Welter  schützen ;  ags.  hleopan 
Tovere;  ebullire  vermillelt  den  Begriff  derWflmie  vgl.  altn.  hlüa  Tovere  hlgr 
lau  Ai  o  Nr  59  8.  105  ,  daran  schliejit  sich  ags.  hleoudh,  hliedh  norw. 
lird  =  ob  hieoe  apneitas  u  dgl ,  a  warmlh,  sunshine  Bosw.  vgl.  n. 
scholl  lytke  Auch  sHz  leut.  /litri,  g''luwi  n.  Ruhe,  Ruheplälzehcn  würden 
wir  zu  mhd  /jeu-e  stellen,  nenn  nicht  das  Zw.  lüteen  4c.  zu  einer  andern 
Reihe  ^on  Wortern  und  BegrilTen  führte  s.  Ij.  42,  e  ("wo  mehrere  Bedd. 
unserer  ^r    vorkommen},  8,  105    107,  S^    B.  42  Nlr. 

h.  Vgl  den  alln  Künig:>5i(z  HIetdhra  Leidhra  Hleidharborg  Lelhra 
beiS  I  d        bDm  M  jltL  Id 

§      G   mm    t  II    1      h  d  l  Ihrt        II         p    R  th    g  fl    ht 

ahJ.  hl  I    er      l  m  I  d    /  dl/  dder       l    I  d        f  er 

ags./terf       //  dder    llfd  f  (t    g\       I    d    Gl    H    pt  Z   V   S    194)     df 
hiadd       II  l  I  dt      l  dder    l]    l  d         f        I 

§      D      G      db  d      3        l   It  h        d        h  II     blld        l 

ags.   hlda       bhld         t      {       lld      lg  p  d  g       f 

alln.    IIa     g      glld     \ä        d        1  f      /  d     hd      f      l  ll      frs    Ik 

ainhd    I       \d    Id     ]    d    h    Id  d    I  d  |        1ml  gm  d 

bis«-      g     p  d       p       I  H     I      d  1     I  II  p  gl      g 

hlidg  bkd  hd     f    I  d        Ufhl        Ofdkll         I  d 

bedei  I  B    l    Kl  pp     t     h    t  (te      gl    A  Id    St    2  S    8 

Wd.  1146         N        9       hd      b    I  h      p    ll  A      mid  hd      b    I d 

opert.  1  gl  Smil    2  438    T         d        I  d     f       /      l  d 

Öfters  lldl     l         4  h    d  bgl     I        I      I      I    h    h  i    h 

Abieil    K  gl     h      W  rz  I  d      Tb  t  g  bt  B  II    d  m    g    AM/ 

hieodli  n.  auucr  der  Btd.  ilitus  auch  die  von  hleo,  vgl.  scholl.  Igthe  s.  a 
warm  shelter  lig.  favour  4c.  vb.  lo  shcller  adj.  sheltered  from  Ibe  blast  itc, 
calm,  vtarm  lig.  affeclionale;  die  Bedd.  mischen  sich  mit  denen  von  e.  lilhe 
ags.  hlidhe,  iidlie  lenis  hd.  lind. 


•m  am 

•.  lett.WM  fSlall),  kUm,       i 
■lov.  Mn  plo.   bh».   Bliu.  oU      dj       a 

itabslum  Colaui.   ovtnn  (te.)  aii*.  i  ■  eaimi.  luoic  uurnU-uU  «^ 

•Dcb  etllu.  ImU  itabotsin.  AolTiUe  Toi  hppa  Laub  ganz  verseil 

feMiMu,    ImkUU  LiobbQIte    pl.    U      «,    Ueieinu-fKilki    LauberhUI«^ 
(IIb.    I^iiß  mhomU  >u  li.  16)   Tgl.    die    Sdd.    von    b.    Die 
Ith.  UM  lett.    kUl  lege»  ■.    o.   Nr.  59.  —  bask.    ieyoiTa    aliri    t 
einen  goHi.  Lehnwort«  gebildet?  —   Bopp   legt  fur  h.  b.  »kr. 
in  Grunde  vgl.  n.  a.  äfra^a  m.  in  der  Bd.  rbfugiiim,  domicilium. 

b.  lt.  cUMri  ttc.  1.  Nr.  88  wird  bieriier  zu  stelleD  sein, 

n.  b.  Vgl.  formell  S^.  brt.  Attl  adj-  i  1'  abri  du  vent,  de  lu  gräj«  | 
k  convert  paut  vollkommen'  in  «f  (ein  Zabpliür  s.  Nr.  59.     Ferner  j 
brt.  Mtnud  ftc.  Nr.  3B.  —       v.        >tf  lett.  t/^fs  Ith.  A/«u  f.  ill.  tugii 
StrobhUIte,  sonit  celli,    ipican  ,   daher  nhd.  kUle  t.  id. 

icheidet  ai«^  einigeniia|Ien  \      n  aie  An     tHture  von  ob.  cltljee, 

S*.   A.    d.  D.  cy.    UtUn       t.  .   Utra   slov.   lojtra  t.  Leiter  ) 

Ullrl  f.   Wa^leiter.    D  n   ailv.  ■      .   Ifestvica    ns.    Ijeinica  i 

Leiter  von  iie%q,  lieHi  gn     . 

70.     ».  UlluMi  n.  Gehllr,  Autaeriaanikeil ,  Stillschweigen, 
1  Tim.  3,  11   ttach  LG.  in  b.  L  aUtt  hMHilhn  o.  Nr.  36. 

b.  Hllamn  m.  GehOr,  äxo^.  (j^  b>  Vgl.  Frisch  pa»im,  1 
Ö88.  609.  Gr.  2,  230.  241.  343.  Mytb.  661.  Dpbtii.  44.  Hxam.  Gl.  li 
Smltr  2,  465.  500.  509.  515.  HeL  GL  57.  Gf.  1,  457,  4,  1096.  f 
BIS.  820.  Wd.  989.  1171  -  5.  Jaeobi  Untl.  3».  Bopp  VGr.  124.  101 
1031.  1035.  Gl.  357.  Kank.  Spr.  Anm.  7.  Fott  1,  213.  2,  205.  Indi 
8pr.  107.  Zig.  2,  221.  in  flgll.  Jbb.  1688.  Zuhls.  243.  Hüfer  LH.  l&S 
Ztechr.  U.  1  S.  172.  Bf  2,  179.  Schaf.  1,  441.  2,  42.  JHikl.  82.  180; 

Wir  legen  diesen  WOrtcm  und  ita  folgenden  Vergleichungen  cl 
Wz.  hlu  ^neben  hm  vgl.  n.  a.  Nrr.  98.  96.^  sonsre,  dann  sonum  pen 
pere,  audire  in  Gniode;  die  mitonter  '  lantio semische  Ehiwickeluog  i 
leicht  EU  deuten. 

m.  eltn.  (äh,  d)  kliodh,  Kodh  (:  uieijrallend  tnii  Ii.  46;  bierit 
auch  liodhaika  f.  obedieoliae  postula  J  n.  soou»,  \o%  non  intrrpellitli 
Buscultatio,  Silentium  audientinm,  ta'  itai,  arcana ;  daher  in  acheinbara 
Widerspruche    hliedhtaut    sprachlos ,  i    hliodhr    taritiirnus ,    sobtriri 

htiodbna   so    werden   hliodha    sonare   n.  a.  v.  hlijda    1)  d,  yftr  au» 
2}  obedire,  parere  3)  procedere,  gluckw,  gis.  gehorchen  Bswd.  Igdhi  i 


awd.  (jvd  B.  dan.  lyd  c.  ahd.  (hMli)  UkH,  kludi,  lud,  lüti.  (htüla)  liH 
lutia  f.  mhd.  lüte  f.  lüt  nhd.  lait  nnd.  afh.  Ud  nnl.  luid,  m.  ags.  Ujd  m.' 
ahe.  kUld,  I6d,  liud  n.  vtn.  Imed  ab»,  loed  sunus,  vox.  ilangor,  fa, 
sirepitus  afrs.  auch  rumor,  fama,  nadi  Z.  auth  mhd.  guter  Ruf;  (v|| 
afrs.  bihl^a,  biUAäigia  berichtigen,  vgl.  i  bd.  herufen)  nhd.  nnd.  nnl.  andl 
Inhalt  (Wortlaut);  atlJ.  ahd.  alta.  ags.  af  i.  Müd  fadv.  ahd.  A/dfo,  MHJf 
amhd.  lüt  nhd.  laut  ags.  I&d  nad.  lüde.  ,  tuid  e.  taud  vtin.  btvd  (dMb 
lydt  aswd.  lut  edv.).  sononis;  oberd.  i  i  in  die  Sinne  fallend  Ubh.,  slarfb 
trefflich,  scbßn  u.  dgl.  bed.  (vgl,  Nr.  Jxj  ahd.  hlülen,  liulen,  lullan  anM 
lülen  nhd.  lauten  alts.  dhlAdian  nnd.  Mdm  ul  luide»,  luym  ag*.  Ugdat, 
hlydnian,    hlSnan,   hlyniian  iSn.  U         allB.  i.)  awd.   Ipdi 

sonare  ags.  bes.  strepefe,   Tooiferari  •  -    -- 

vg).  altn.  lüdr  m.  bnccina?  awd.  Ijda 
awd.   anoh  pertinere  ^  hören,   | 


nddictum  esse;  dän.  ew.  s=  lytle  (am  lydlef^  auscultare,  lauschen?  vgl,  o. 
alln.  klyda  und  schott. /i7A,  lylh  lo  listen,  atlend. — ■  \n\\A.  liulen  n\ii.  teitlen, 
oberd,  auch  st.,  nnd.  /äde»,  liidden  (nnl.  luiden  wie  o.)  wfrs.  Hede,  prael. 
/rt(e  ptc.  let  wsng.  /eirf,  prael.  leidert  plr,.  tel  slrl,  Wde  praet.  teile  ptc. 
te(  M.  companaa  pulsare.  ahrf.  liodar  sonitiis  (undaruin)  ags.  hleodhor  m. 
id.;  revelatio,  oraculum  hUodhrian  resunure,  slrepere;  tunere;  iociimbere, 
perseqiii ;  b^nn ,  hlyn  m.  sonus ,  slrepitus  ^  aus  hlydn  vgl.  D.  die  Znw. 
(alln  hlyMnt  F  ohedienlia  aus  hlydmn  obediensj,  aber  auch  altn  lilünkr 
m  resonanliB  lavitatis  hlnnka  resonare,  hohl  klingen  lacobi  M  geuejgt, 
auLh  blioma  und  b  mit  mhd    hidem  toDitus  zu  gleichen 

Y    i  Hierher  snd    tat  m    leete  n    aonus,  vox  lala  honare 

§''  ults  Must  f  auditio,  auscultatia,  allentio  ([vgl  die  Bd  von  liliiilh 
altn  khodh')  auncula  ugs  Myit,  hhsl  gehigst  aiidilus  ktyslan  gehintan  e 
luien  altn  blusla  auscultare,  eudire  ags  auch  ^^=  dun  tysire  nnl  lauteren 
hören  ^  obedire  (^vgl  die  nord  Zwu  m^  vII  afrs  hUsI,  oenhlest  sonus 
alln  hlvst  f  auns  Looiha  (von  der  Gestall  eher,  als  von  ihrem  Brau- 
«en^  h«d  lyslra  (diln  lyslrf  so)  neben  /yssna  (aus  lyilna'  \g\  ^°  ) 
nnl  lutsteren  nnd  oberd  lüstern  oberd  lavstern  (früher  hd  auch  belrofTen 
aufhorchen}  ahd  hlasteien^  hfastren  nud  gliislern  snbauscultare  »wk  nnl 
auch  nustern,  raunen  nnl  adch  pareres  o  ahd  tualunlren  (tc  ptc  prs  atto- 
Ditus,  inhiana,  auriiorchend  aurmerhsain  Gr  Z,  i9i  vgl  suoküosenter  ags 
hlysttend  adlonitus  Gf  4  1104  u  s  ni  §'  Wie  bei  lauschen,  lauem 
u  s  m  gilt  diL  Bd  obser>arc  oFt  auch  mehr  und  minder  fUr  den  Gehichts- 
sinn,  so  ndffs  lüstern  mustern  (von  Outsen  195  mit  It  luslrare  lusam- 
geslcllt)  Wir  trennen  nnl  luflerea  in  der  Bd  splendere,  bei  Kil  auch 
lusleren  ancli  act  ^  oplmsleren  nnd  upblstem  illuslrnre,  ornare  u  dgl , 
die  zu  Ij>  45  gehören,  indessen  vnn  a  d  I  at  stammen  Ls  Tri^t  sich, 
wie  hdulig  bei  si  üb  s  tirsprunglidi  oder  uiis  iinem  Denlak  dissimiliert 
sei     vgl    für  trsitrts  S*^ 

§°  ahd  liloiea  Äc  amhd  oberd  lo^ea  ags  hlosmnn  (ptc  hlysnend 
s  o)  mhd  hiseueu  (anili  lasemen  Z  231)  oberd  hisnen  (\g\  auch  ahd 
Itistnunge,  hf-uungo  d  sg  behor^iinn)  swd  lyssua  (s  §^ )  audire,  aus- 
Lullare,  altenlum  (bst  (betroflcn,  unentsUilojIen  lauichen)  allonitiim,  m- 
i^rtum,  conruiiim  lssc  ahd  auch  olise^ui  In  nl  hiysscken  dun  luske 
Mihauscultare  illenliini  esst,  obhcrvarc,  subsidere  (inpr  insidiost)  dtliles- 
leri.  dun  auch  sdikiihen  ilbh  ambd  laschen,  loschen  nlid  lauschen 
hat  sich  leiiiitilhih  ■.rli  unoigani&ch  aus  s  enlwitkell,  vgl  laus  (  insidiae 
=  Lausche  hinid  Sir  toi  1478  lammen  neben  laschen  observare  und 
(heimlich)  Inmi  Id/J/eii  suhau«cullare  bei  Fris  und  Pill  fiisen  dli  lau- 
sdicn,  lautrn  Slldr  i,  170  »bgluch  auch  andit  llerleilungen  Grilndi,  für 
siib  haben  \gl  Wd  98»  li.  48,  laußen  fjmllr  2,  408  laumchen  ib 
■)()^  \iell(tehl  misiliten  siili  ^iindvcr^ihiedcne  \^br(er  Iraglich  ist  auch 
die  Ikrkitunt!'  \on  dir  secund  \\7  hlus  bei  nbd  lauern  ^\ilt  liirn  nnd 
/iireii  nnl  heien  silioll  hure  wfri  loeije  iidfrs  lorre  swd  Iura  daii  Iure 
i  luik  11  s  m  sptculan,  insidiuri,  iniist  audi  suhauaiultari ,  tallcrt,  u 
m  \irl  II  II  lii  W{[)  2  101  Silber  hierher  u^s  lilyiait  lelebrare 
1 1 /sn,  lilna  hlwia  m  fimi  gloiin  e\is(imalin  aingl  /ose  /iios,  lot  sbsl 
ili.ul.  (v^rl.Ij.  17).  \rin.  auth  r  ans  s  m  alln.  ftfera  auicullare,  (al)  hos- 
pitalilalem  exbibere  hier  n.  auscultatio  (auch  feneslra ,  eig.  Lauschplatz? 
oder  mit  i/ler  n.  Glas  vrw.?). 

Ii.  altn.  hliomr  m.  sonus,  clamor  A/ioma,  svfA.  lomma,  bei  Ihre  3,89. 


M8  H.  7a 

115.  anch  Hamma,  loma    retonare.  ahd.  jUiiMHmt,  liumunt,   letimuiU, 
flitmf,  Mimunt  *c.  mbd.  liumet,  g.  liunlet  Ao.  nhd.  leumund  ü.  i 
/eumttf,  leumde,  leunten    Ac.    ^g.   bei.    Friicb    und    Stntlr  h.  vj, 
exialimalio,  früher  inpr.    bona,    hvor,    laas  vgl.   mehrere    Ww.    nns,i 
einmal  ahd.  liumenlun  glossiert    durch    eurii;    nhd.  un-,    giun-Znimi 
-liumtän,  -liumunihaftän    nihd.    cerliumet%     (ftc.   verliunf) ,     verli 
phd.  verleumden,  TrUber  auch  verlewnen,  cerleimen,  he-,  ua-,  geun-h 
aköln.  beleuvnmden,  belumet  plc.  fWallraf}   und.  verlömden  nl.  verlt 
diffamare  ihd.  Munt-,  luim-hoftig,  Uuntendig  mhd.  fi.  nhd,  iewndig  n. 
Tamosiis,  celeber  lid.  a.  1445  iDolletentig  id.  wiieitntig  infamis. 

$'.  Das  allg.  übliche  oordengl,  ichott.  lug  tmis  pnast  i\x  keiner 
vontehendeo  Formen,  mu|l  aber  auch  lu  ups.  Nr.  gcb<)rcn. 

cy.  elyv>  m.  brt.  kU6,  kleved  m.  com.  clecet  gdb.  claisleachd 
■uditas  cy.  clyieed,  clybod  t.  id.  vb.  ^  ergljfwed  corn.  cfoica»  bri.  ' 
Aterel  ir.  c/oti  Dir.  gdb.  cluinn ,  prt.  cuala ,  chuala  |)tc. 
aadire  brl.  auch  intelligere ;  olfacere,  vgl.  com.  deviy  lo  feel ; 
(^d.  hhtst  Ac.}  r.  gdb.  cluttt  f.  aurit  cy.  achlutt  m.  gdh.  c/aüftnn  f. 
cultatio  cy.  elutlog  f.  gdh.  cluasag  T.  pulvinar.  cy.  clöd  {.  (^vrsch. 
Uawdd  laudare  s.  Ij.  41,  f)  gdh.  cftl,  cHä,  g.ctm,  ctiülha  m.  fama,  ll 
gloria  c.  d.  cy.  clodfori  gdb.  cliüthaich  laudare,  celehrare  gdh.  ctäach. 
Iieroa  (^celeher^.  Hierher  wol  auch  gdh,  cliar  adj.  bello  clariu,  fori' 
m.  vir  slreDuus^  poeta;  sotielas  cliaraiche  m.  canlor;  ii.  s.  m.  cy.  c/A- pl, 
gad-dies  c.  d.  vgl.  vll.  ags.  Myriati  to  play,  baccioere,  wenn  dielt  niohti 
hleor  n.  maxJlla  ^ehürl.  —  Identisch  mit  gdb.  ctoit  audire  crscbeint  Ci 
die  gtb.  nord.  Bdd.  ml)  clot  tacere,  requiescere  ».  m.  quiei 

Itli.  hlausyli  c.  gen.  dat,  Kl.  klattsit  pris.  klatisitort  audire,  au»call 
obedirc,  perlincre  prenss.  auch  =^  poklaugiloa  letl.  paklausit  Ith.  pakla 
syli  a.  s.  m.  cxaudire  prss.  poklusmai  adj.  f.  Ith.  pahluaniu  Iet(.  poÄl 
obedicns  lett.  klau !  horch  I  Uh.  klausu ,  klaiuli  interrogare  c.  d.  L 
vrm.  liierEu  geh.  lett.  kluss  still ,  leite ,  heimlich  c  d.  klussit, 
stillen  hat  sich  die  Bed.  von  hlluth  enlvriokelt.  —  Verw. 
anl.  sl,  H  u.  a.  aslv.  »lovif,  elvU  u.  s.  f.  audire  intr. ;  clov.  siütt, 
cetclircm  esse,  megni  aeslimari  sUiali  aslv.  tHUiaU  audire  tiuiali 
tare  slov.  auch  obedirc  aalv.  sluch  auditits  »luHjt  gloria:  analatr.  dak.  KU 
stava  Ith.  tilöieS,  f.  id.,  honor,  laug  lell.  auch  fanu  fvgl.  u.  slav.  cIiimJ 
c.  d. ;  aslv.  Ith.  dahor.  sluga  m.  magY.s^olga  servus  (cliens,  Angehöriftii 
//tfriger.  Gehorchender}  —  vgl.  lett.  släda  Aufwärier  bei  llocliEeit«D  -^ 
vb.  IIb.  aslv.  slov,  sluiiti  ith.  ttknili  aprss.  schlüsHwei  lett.  i/uidl  dtk. 
slugire  magy.  swlgAl  Ac;  sloco  (jg.  slovese)  a.  ansiv.  verbum  naUv. 
fama,  exislimatio  u.  s.  m.  slov.  dakor.  slotta  f.  litera  bbm.  sUffi, 
nuncupari  slawiti  dakor.  slatire  lelt.  slaieit  Ith.  stlomnli  tandare, 
llt.  auch  dicere.  Wir  haben  diese  wenigen  Beispiele  aus  reichen  WoitMa 
gel1i|j entlich  nicht  streng  geordnet,  um  die  Verschlingung  ihrer  ForsM  wi 
Bedeutungen  zu  zeigen.  Die  dakor.  magy.  Ww.  aiiid  a.  d.  Slav. 
nach  Scbafarik  auch  altn.  slaiki  ancilla,  das  aber  nach  Biürn  «Is 
foemina  piger  von  slakr  laxas  abstammt. 

gr.  xXÖE»  c.  d. ;  xXlo;  c.  d.  u.  a.  xXetnk;  aber  xXijro;  sn  mM 
und  nicht  hierher,  wofür  etwa  die  Analogie  der  gdh.  i  bstilutfora  mJ 
des  vrm.  hierher  geh.  It.  auscultare  sprfiche;  Tft.  B  y  S,  IM  fifB 
Pott  1,  214.  ll.  cluere,  clttSre,  clieiu,  inclMu  (m,  f,  ■'-  ^1L  mA  dMi 
und  clAmare,  wenn  letzterei  nicht  lu  Uomdit  o.  Nr.  63.  ■•V|f&*Ka 


H.  71—72. 

sskr,  »end.  frw  5.  P.  A.  pers.  ssltr.  Cfnomi  andire,  auscnllare ,  obedire 
ist  (==  kru)  als  NebeDwnrael  von  kla  sib  faßen,  zu  welcher  vmi.  unsere 
Nrr.  98.  99,  und  fr.  axpriä<3bai,  vielleicht  auch  Äxsew  gehören,  vgl. 
Bd.  I.  S.  63.  Die  sskr.  Nebenwz.  f^w  erhiell  sich  vielleicht  nur  in  gloka 
m.  Strophe,  hymnus,  prex:  vrw.  vll.  anch  ^lägkd  t.  laus  pMjA  ("prkr.  so/dfcj 
c.  instr.  gloriari;  c.  dal.  adulari;  caus.  laudare;  wozu  Bopp  Gl.  356  gdb. 
sleigh  adoration  sieachd  id.  vi),  bneel,  stoop,  adore  stellt.  Aus  fru  u.  v.  a. 
vi^rula  ieaä.  früta  ptc.  pss.  inclytus  sskr,  grotra  D.  auris  znd.  graolkra 
n.  audilio  sskr.  hindi  ^laiatia  n.  audilio  m.  n.  auria  sskr.  ^atas  n.  id. ;  ved. 
glorla  prBkr.  sunämi  Qprs.')  hindi  giitmä  hindust.  sitnnd  zig.  sunae  <tc.  pers. 
suHöden,  siniden  (\taper.  itmu)  arm.  loel  CWt.  hlu  ^  sskr.  glu=:grv?) 
audire;  zend.  caus.  10.  fräcagSmi  dico  Qa^e  hüren}. —  Erhielt  sich  eine 
alte  WurBelform  lir  =  fr«  in  sskr.  karna  m  auris?  Anders  BGl.  67. 
Bf.  2,  3S4.  Vgl.  etwa  Tmn.  horwa  esthn.  itöne  fte.  auris? 

Die  linn.  Ws.  kul  audire  ist  gleichen  Stoffes  mit  klu,  nur  da|i  der 
Vocal  in  gunaarliger  Weise  vor  der  Liquida  steht,  vgl.  II.  ausatitare.  Sie 
erscheint  nehen  kur  auch  in  turuJtischen  u.  a.  asial.  Sprachen;  vgl.  u.  a. 
Wilh.  Schott  Tat.  Sprr.  S.  lt.  Namentlich  vgl.  georg.  quT  las.  gvr  t.  S. 
in  georf.  quri  auris  qureba  audire. 

Wir  haben  unsere  Vergleichungen  mägliehst  beschrankt  und  nament- 
lich viele  sonare,  loqui  u.  dgi.  bed.  Wörter  zrir  Seile  gelaßen. 

71.  HIlffHi  stehlen,  xX^iucEiv.  hllftiis  m.  Dieb,  xXi7rcY)<;.  (Gr. 
HA.  636.  ßVGr.  137.  Polt  1,  227.  Bf.   2,  UO.) 

Formell  stimmt  ags.  Ui/tan ,  hlg/tan  1j>  68  zu  hlifon  vgl,  auch  o. 
Nr.  67  und  vereinigt  sich  mit  hllftm  vielleicht  in  der  Bed.  tollere,  auf- 
heben, dann  wegnehmen  vgl.  frz.  eulever  und  aengl.  Hfl  nrhein.  Idfle  steh- 
len jelz.  e.  anch  wegnehmen,  plündern,  eig.  heben  zu  Mj,  58  gehörig. 
LG.  vergleichen  nlid.  -  klepper,  das  aber  formell  fern  genug  steht.  Schwenck 
und  Weigand  h.  v.  deuten  ^\xsz\iklepper  als  Buschliiufer;  vgl.  indessen  auch 
mnl.  bektippen,  bekleppen  fangen  Kit.  Jonckbloet  Karel  Gl.  h.  v. 

Esoterisch  mit  Kr.  6T  verglichen  erscheint  f  wie  gewühnlich  =:  bh; 
nach  folg.  e.vot.  Vergl Eichungen  aber  als  ph :  It.  clepere  gr  xXeTioc>  xXoini, 
xXetctsIV,  yii-i'Kr.rfi  ttc.  vgl.  gdh.  clipe  f.  fraus,  dolus  cig.  Angelung?  -.ctip 
hamum  inserere;  indessen  vgl.  auch  cluip  decipere  c.  d.  —  prss.  anklipls  ver- 
borgen scheint  unsere  Nr.  mit  Ith.  slepti  S.  109  zu  vermitteln.  -~  magy. 
lop  furari  c.  d.  fopö  für  scheint,  mit  der  Grundbd.  Heimlichkeil,  ebensowenig 
hierher  r.u  gehören,  wie  anderseits  Ictt.  Inppis  StrajieDriiuber  laupil  pIn. 
lupic  rauhen,  eig.  schulen.  Ko|)t.  kelp,  kolp  ^  xXeirreiv  fnach  Schwartze) 
dürfte  entlehnt  sein? 

72.  Hliitrs  lauter,  rein,  äy-^ö;.  hliitrel ,  lilntritlia  f.  Auf- 
richtigkeit, tO.'xfiäzia.  falle  2  Cor.)  Castiglione  halte  ,nach  LG.  falsch 
haiitrM  «tc.  gelesen,  worauf  Grinnn  in  W.  Jlih.  Bd.  4G  Hypolhesen  stellte. 
(Krisch  1,  589.  Gr.  1',  102;  Dphlli.  44.  Smllr  2,  ^17;  Hei.  Gl.  58. 
Gf.   4,  110.5.  Bb.  820.  Wd.  567.  1531.  I'oll  1,  214._) 

ahd.alls.  Itlnllor  aM.  Iiliilar.  ktiiler,  luttar,  lilller,  tüler,  luiller,  livltir 
nibd.  Iiillir  (lullir)  Alex.  ed.  Weisni.  mhd.  nnd.  luter,  lüier  nlid.  lauter 
alts.  afrs.  Müller  nnl.  louler  ags.  Iiluttor ,  hlulor  wfrs.  loller  nnord. 
tulter  purus,  merus,  clarus,  limpidus,  puriis  pulus  ahd.  auch  liquidus,  so 
auch  lutere  liquore  calilulrenl  licunlur  (sie)  ags.  hlytlrian  liquare,  liquando 

Der  hd.  Dental  ist    unverschoben ,    wie  Öfters    bes.  bei    geminiertem  ( 
IL  72 


•Hfc  kanMi  Voole  rfL  ■*  10; 
1  »t  aibtiep;  Griui  erwUnt  « 
doch  wol  ni  Nr.  TO  gütürt,  Ygl.  i 


Hr,  70 


t  d«r 


rer  Kaoier    aicbl^    Air  j 
uf  den  (ie«icliU«iiiii  annsbi 
falWoi    olaua.  /ufy   nlaus. 
se  stell!  dun  olaus.  Uttki  ■ 
,  Zur  (jFTerwaodUchafl  f 
nicht  in  endera  slav.   Sprt 
[scntwickelugg. 


ftdXox'k    ntlh.    11,  8.    Luc.   ?,  { 


uaasalue  nieieUntheiU  < 
I  qilRMare,  ioquielnrc  Imat 
tiaskr  H.  29  vgl.  venchlal 
Huch  wul  au  Grunde 
L   (nasch)  sing'ullus  atid.  « 

i  UsgeSen  die  Bed.  Web 


■u  gleicher  Wtinel  iil  di«  Uol 

pli.   M-oKot!   Uatern    entl.    J 
lintcr  c.  d.  nltni.  /«taoMi  f.  Lau 
luUmai  ichoieD,  tparen  jA»tay  • 
Outluriluilaat;    iucb   Sade   ich  dea  i 
dMlg  merkwürdiger  iit  Fom  and 

HlohjMB  ■■  Nr.  üS. 

73.  Hü— qy   weich,   urt 
(Gr.  3,   277;  Hth.  1110.  Smllr  2,  712  vgl.  Frisch  2,  9.    Gf.   2,   110| 

Bgi.  AMte,  AnyK,  Mfc  e.  »       i       i.  iieas^    Icuer,    mollis   c. 
knocia»,    kneinan    (tc    e.    nah        i     >    mal.    neseq    (De  Vriea  ^ 
388 J,  itNcA,   HMÜt,    «IM,   m*cA        llu,         liilus,    molliter  coctus ;    den 
paolitper  ebriui^  vgl.  ahd.  ihucm  iicre  IV.  It).    —   ä  hicrbtr  a 

imnaik  twd.  onuukig,  aber  auch  r  C^^''  "'  '>a'<cA«n,  muiftaj 

fflundui,  lordidns  ili  Uegentheil  von  let    ,  ilclicuiua?  und.  nasteiich  n 
.  dua,  putridui?  Da  die  Bdd.  molli«, 
ericheineD,  vergleicht  «ich  anch  alln.  mk 
violcnta    quassatio,     lucta,    vielleicht 
u.  dgl. ?     Die  Bed.  schlagen,   stoßen    ii 
Hyth.  I.  c.  angaf,  WArtern  twch  epilei 
nahen  ffutcm»an  nbd.  diil.  noteke»  ai 

beit,  Weichlichkeit  n.  dgl.  bei  ahd.  nasc6n  mnhd.  und.  naschtn  ■■ 
ffiofjlra  dün.  maljfte,  monke  catillare,  ^Md.)  miliuitcr  lascivire,  dSa.  : 
■uilio  more,  «vide,  lordide  comedere  vgl.  ü.  uhJ.  naiscken  (Culer.  Hau 
RWi.  ndttchen  iNuig  achautieDd  ejlen?  nl.  naseliar  cupidus ,  avifitu  c 
■wd.  Motk  n.  Naschwwk,  vencb.  von  dun.  knas  n.  id.,  L'ig.  kn 
Backworlc  vgl.  JbMM  nlr.  buuk»  i  i  lur,  mit  den  Zäbueu 
JVwcAm  mit  der  bHuflgeu  Kebenbad.  E|iv  in  cutwenden  bdjjt  swd.  Jt 
dai  Ubb.  nir  Kleinigkeiten  entwenden  \  und  leicht  die  C 
naichen  enthalten  künnta;.  vgl,  (nur  f( 
m.  mendiculuii  canis.  Au|IerdeiB  unter 
.  und  ellQ.  hnalinn  fto.  =  noab-  V  "" 
(vgl.  A,  101  Ntr.)  die  EnUtehung  des  >  i. 
wir  Doch  die  Bed.  madidui  »aß  und  uhh.  V.  16  dniu  odimcn 
niuehen  und  Hnna^viui  aus  (  oder  U,  vivnn  wir  uidit  lieber  N4 
wurieln  aunehmen,  wolllr  «ich  ebenfalls  b  hinelichc  Crunde  und  Aiwli 
finden.  Ueherhaupt  mag  die  Sippschaft  nsetet  fiamtt  sich  nach 
Seiten  hin  venweigen.  Unmittelbare  ezoi.  tilKJchua^cn  (Ur  hat«« 
finde  ich  nicht. 

lell.  naiket  naschen  nailHi  m.  1       I 
geschwind   naskoleet  sich   fördern  nei 
Wörter. 

Da  die  Ann.  Sprachen   meiitena  aol. 
haben,    li^l   sich  schwer  ebtsdieideo,  wo 
verloren  baL     Vgl.  die  Wörter  X,  16 
■über  und  ferner  läpp,  nufcol  tvrripere  z= 
naaftt  porcua  vm.  «nl   nw  ««aitw  : 


i!li?3  I 


n.    $nnlta  ititare    i 

sitalAe  hd. 

I  iicli  haalln  vibrnre  :  ob 

inaska  und    —  lunsl 


iiaäte  t.  ^ische^inD  vgl.  ■ 
itnai    vgl.  H.  29  und    die  a 


«.  ■rr.  ■  ^im 

neben  maisolama,  malsuma  finn.  maskia,  niaüAia  M. :  maittaa,  matlsaa,  Moittua 
eslhn.  mailsma  läpp,  smakol  stiimccken  vg-l,  svri).  nNaftc,  smacka  =^  sclintecken, 
schmalMti  n.  s.  v, ;  ria^u  vll.  auch  eslhn.  fflfu'tu  NSscherei  majuslama  *c. 
naschen.  —  esthn.  aalsk,  g.  Babo!  klebrig  f weich)  Brod  nätsk  unger, 
schwer  vg'l.  das  gibd.  nhd,  dial.  knaltig,  knntsckig  :  kneten?  oder  D»hef 
tn  1V>  IG?  lapp.  nastel  toncDlere  vgl.  slln.  hnaska  4:c. 

74.  Hnclvnii  st.  Iinntv,  Unlvtin,  hnivnns  sich  neigen  (Aer 
Tag),  x>.fvsiv  Luc.  9,  IS.  aiiahneivnn  sich  blicken,  xutt^eiv.  hitnlv« 
niedrig,  TäitEivö^  Rom.  12,  16.  hnntvjan,  gftlinalvjnit  erniedrigen, 
TonEtvnv;  pEc.  pri.  ^  linnlv«.  analiinilvjnn  Biif  Etwas  neigen,  legen 
^das  Houpt),  xAfveiv  Hith.  B,  20.  nflKnaivitn  unterwerfen,  niederlegen, 
unordoastv.  hnnlveln«  f.  Erniedrigung,  Tanetvtuoic  Luc.  1,  48.  iif- 
bnolTeluR  f.  Unterwerfung.  ÜTtoroYT]  Gal.  2,  5.  (Gr.  Nr.  187;  Dplitb. 
33.  Smilr  8,  6&6;  Hei.  Gl.  58.  Gf.  4,  1137.  Rh.  880.  Wd.  1091.  1391. 
1403.  Diez  1,  277.  298,  BGI.  405.  Pott  2,  197;  Zig.  8,  15.  Bf.  2, 
182.  J85.) 

Die  übrigen  d.  Sprachen  leigen  slitit  v  Gutturale,  nunSchst  g,  St.  Zww. 
tAid,  alls.  ags.  hnigan  itinbJ.  nigea  mnnd,  nijgert  sfrs.  i\\.B.  ladga  afra.  sWd. 
nlga  inclinare  se,  desidere  u.  dgt,  alln.  auch  iluere;  sw.  Zww.  dän.  rieie 
id.  sOddün.  nei/e  (Uutzen  223)  ullu.  hnegia  ahd.  hneigen  mnhd.  alts.  (neige 
incKns)  nnl.  »eigen  nnd,  nigen  ags.  hnagian  ndrrs.  neege  airl.  nigia  fle». 
inclinare,  flectere  nnl.  such  =  nijgen ;  altn.  kniginn  itebilitafM ;  occisas 
hnignn  debilitari,  lauguescere  e.  d.  ags.  AndA  humilie.  Iterativ-  und  Intensiv- 
formen ;  afri.  hnecka  reclinnri,  vacillare  Ciht»tioli  oberd.  »ackeln  SmWr  3, 
67e);  ahd.  aicekem,  nicheu,  ginicohen,  gnitjan  (Gl.  Hons.  Wd.  1091) 
mhd.  rUekeH,  genicien  nhd.  nnd.  nnl.  knicken  declinare,  impr.  fraugendo, 
iniiurvart-  semifracliim,  (ig-,  tnfriugere,  ilebilitnre,  (i/intfdien)  CDiilerere,  dcji- 
cere;  ähnliche  inlensive  Bed,  hat  mitunter  auch  ahd.  hneigen  (neigen, 
neichen);  knicken  gilt  auch  neutral  (vgl.  e.  knick  u.)  fllr  frangi,  semi- 
fraclum  incurvari,  nnl.  auch  vüllig  ^  nnl,  nud.  nhd.  nicken  ndfrs.  necke 
swd.  nicka  ndfrs.  dün.  nikke  caput  flectere,  inclinare,  nulare.  Bedenklich 
ist  die  anl.  Tcnuis,  die  schwerlich  durch  Entlehnung  aus  dem  Hd.  und 
darum  auch  im  Hd.  vielleicht  nicht  als  urspr.  Praelix  ki,  gi  ku  deuten  ist, 
vgl.  indessen  u.  nnd.  knick  =  genick.  In  der  That  wird  die  Trennung  des 
(gleichwol  verwandten)  Stammes  knik  von  gi^nik  noch  wahrscheinlicher 
einestheils  durch  knacken  (s.  ii.),  das  den  Schall  des  Brechens  oder  Zer- 
springens  und  dann  das  Brechen  selbst  bedeutet,  von  knicken  fast  nur  durch 
gröberen  Sinn  und  Laut  unterschieden,  wie  denn  neben  nnd.  knacken  und 
knicken  auch  noch  knucken  für  den  dumpferen  Schall  des  Brechens  steht. 
Anderseits  kntipft  sich  knicken  an  knicksen  ^  swd.  kneka  viirend.  kneksa 
genullectere,  wie  denn  K.  28  überhaupt  zu  vergleichen  ist,  wo  ultn.  knie 
auch  den  Anlaut  miserer  Numer  zeigt;  altn.  kneikia  ist  acl.  vi  flectere, 
lorquere,  swd.  knek  m.  =  nhd.  nnd.  kniks  m.  Kniebeugung  nühert  sieh 
in  komma  pä  kneken  dcleriorari,  perire  dem  swd.  knack  m.  dün,  knak  n. 
nlid.  knick  m,  fraclura  u.  dgl.  nhd.  den  knick,  knicks  kriegen,  haben  eig. 
frangi,  prostrari;  swd.  knäcka  dan.  knäkke  act.  nir.  swd.  Anafta  dlin.  knage 
ntr.  nhd.  nnd.  nnl.  knacken  a.  n.  nhd.  dial.  kneckea  act.  e.  knack  a.  knick 
n,  frangere;  frangi  (cum  sonitu);  vgl.  auch  altn.  gnak  n.  Stridor  gnaka 
siridere.  Der  Vocal  durchlauft  die  Tonleiter;  vgl.  noch  nnd.  Anuft  =:  knikm. 
fractura,  debilitas,  delrimenlum  knvk,  gnnk  auch  dumpf  schallender  StoS 
oder  Schlag  knucken  *c.  s.  o.  (lebendig  onomatopoelischer  Vocalwenhsel) 

72* 


kimkt,  buJa,  knÜM  ioL  frangciidi;  agi:  eni  e.  knock  i 

tondere,  ferire  ndfri.  kmike  wfn,  ibuM 

imre  n.  dfl.  bcd.   g«hOren  ehen&üU  I      jci ;   cm  b>iui>i.ii   bed.   St.  j 
(igf.  cfiiitum,   cnyMMi  K>  S8  altn.  j        ra   däu.  frnüxf  u.  s.  v.J  t 
>ioh  u.  Ebenio  mit  «  iltn.  AMifcr  m.  I     grucken;  /tnati/tn  cernuus  labe 
Anofttfin  cernnos,  pronm  o.  i.  m.  Si  wahrsclieinlich  die  1 

nr.  IS,  fe  erwähnten  Wörter  und  dai  '  nutlich  (vgl.  dsgegren  elwvjj 
ahd.  GlonieraDg  teiU  ^  s.  nap»  d.  i.  tapf'l')  die  Biegung,  daa  Gcf 
swUcheo  Kopre  und  Htlie  bed.  Wort  tM.  hnach,  nach  mlid.  nac,  ngl, 
ucamen;  teita  cepilii,  eig.  occipnt;  (rgl.  u.  a.  nal.  «oh  f.  cacumeD  obl 
«Offik,  knock  m.  collis  Smilr  2,  871.  678.  o.  atln.  Imükr;  wol  alle  i 
der  Biegung,  KrUmmiing  benamt  Tgl.  Analoges  o.  Nrr.  21.  60.  61.])  i 
nadten  Qan.  ^  bsir.  AnacAm,  Aiutecton  [knougng]  m.  Dhd.  ftno« 
vgl.  K.  263  ''"■  "■"^B  ^^-  ^>  *1^^  i'''  '">''^~  ^"^  ^>  *^  ""I'  '■^  ' 
ahv.  Anecca  dtc.  e.  neck  mtn.  neeke  itri.  nacAra  Hett.  ndrrs.  neefr  T 
bwicAi  nnord.  nacke,  m.  nhd.  genicke,  gtnick  bair.  .^näcft  (gnäck}  i 
Jtauck  D.  nnd.  mA,  pniA,  kmk  n.?  jonotnr«  capiiis,  occipul,  cervix,  (ja 
e.^  collBn;  abgel.  Zww.  i.  KT.  12,  fe.  Smilr  2,  ßTT.  Auffallend  : 
mit.  micha  (arab.  gedentet  Gl.  u.  4,  8S4)  i(.  sp.  pg. 
—  nhd.  nicken,  anmcken  bedentet  anoh  mmnolenlam  esse,  obdormiicei 
pr.  capite  nntante  vgl.  bair.  naucktn  aa  lummern  (silEend  oder  «teh« 
Smilr  2,  676^  Add.  nukkua  ftc.  s.  n.  W.  12  S.  103;  ^  auch  gr. 
D.  somnuB  xviuaaaiv  dontiire;  gleiohen  BedeutungsUbergaug  zeigt  auch  i 
d.  Ws.  npi  90  verhalt  lich  aooh  u.-  a.  dos  mit  allen  diesen  WörM 
vrv.  nnd.  nnl.  nmk  nl.  niiHei  f.  nnd.  m.  ?  swd.  nyck  m.  (vgl.  [hre  2, 26] 
Ontaen  226  ff.}  dUn.  ngkkt  c  (mfk  m.  ttius,  paroxistnus  vgl.  nnd.  m 
id.)  Tücks;  Schwiarigkeit  xa  nhd.  (oberd.J  nuppe,  twvpe  t.  id.  (vf 
tn.  nique,  nidter  u.  i.  m.} 

Untere  Nnner  gehört  au  einer  groden  Wörterfamilie.  deren  Kern  i 
auf  die  Liquida  it  rednciert,  und  fUr  welofaf  vfir  hier  nur  einige  Aadenti 
gen  fllr  ayiRlkrlidie  UntenndiimgeB  gal  In   den   exot.  Vergleichui 

moßen  wir  ani  noch  anthologiMhar  uhrünken.  Grimm  nimmt  ^ 
laiielT«B  aas  gv  enttlanden  an,  obgie  :h  die  exot.  Vgl!,  such  We. 
■tt  leigen,  freilich  nach  Benfey  lt.  me  ni'Ar,  vgl.  nicio,  eonnixti 
auch  die  d.  W>.  tw  nebst  fi  49. 

lt.  -trilere,   -nMi^e  (n      /,  m)      e,    nicere,   niclari    konnten    n  lal 
nnlaleiniichem  cn  haben,  do      hat  ucn  gr,  nw,  vsüeiv  nur  n.   Benfey 
gleicht  Bakr.    nu  adorare  i       hnu         standen ;    vgl.  auch   gnixHt,   ..  . 

(H.  28.  nr.  11.}   n.  a.  ann.   kmegei  ti  nilens    aHaknifkviui   tnaitcnUl 

Qitaluugandi   innixu.     G       i  nhd  I  müchteu  auch   gr.  utxtj   blerhiF 

liehen.     Weitere  gr.  lat.  vgll.  s.       c 

Zn  knadten  Ac.   Tgl.  I     .  I  id.  knaks,   knauki   SchillivörMit 

knJcuet  1.  K.  28.  i(h.  i.  n. 

ill.  sIoT.  nikati  ni.  n  Jy  ailr.  f^inikn^li,  priaieali  .ie  iaeurvai* 
ill.  Dutare  aslv.  ii*e)r  p^  ilov.  vnae  latus;  die  Bedd.  dieser  Wi.  aÄ 
venweigen  sich  vielfi  Auch  atlr.  i  -nak  plii,  wtHok  a.  ».  f.  rel 
gehört  hiertier,  w     i  ai  ft'ackeu.  Bntlelmt  siod  pIn.  vtg 

»yga  slov.  n^a,  i      a,  *       a  i  a,  dem,  mtika 

Heige  nlant.  »egot      <  a  «(  kea.    Aber  n 

^eingleich  die  i         a.  biot. 
neigeo  e.  d.  vgl.  i    ,  gnf,  gife 


Bim  »78 

Zu  ob.  Hiseellen:  cy.  enocc  s.  m.  cnoccio  \b.  ^  e.  knock  Dicht 
entl.  vgl.  u.  V.  B.  cy.  moccell  f.  Qllip  nioccetfti  lo  knock,  peck;  cniec 
m.  a.  slight  rap ,  a  snap  cniecell  f.  a  pecker  ftc. ;  mecc  f.  farl  cneccu  lo 
farl,  jar,  »rangle  cneccian  to  jar,  crasb.  gdb.  cnag  s.  f.  vb.  knuck  tlc, 
crepare,  (undere,  ferire  £c.;  crepilus,  ictus;  paxillua,  impages,  scalmus; 
ruga  u.  d.  cnagaidh  (uberoeus;  cy.  cnwec  m.  Gescbwulsl,  Knoten  Bn  Kör- 
pern und  Bäumen  vb.  cnyccio;  gdh.  cnvaehd  f.  massa,  caput;  cnoc,  enui 
m.  (d.  knock  s.  o.)  collis  vgl.  brt.  kniaeh  neben  dem  gw.  kreach  m.  id. 
nocb  in  OrUnsinen  und  lu  (Tann  niach,  nech  en  haut.  Die  bri.  corn.  Spra- 
chen scheuen  die  Lautgrnppe  cn. 

läpp,  nigol  esthn.  nikkatama  sieb  neigen,  =:  llnn,  niikola,  fiiiala  die 
Kniebeugen  tapp,  neikelet ineliane  fvas,  caputdrc.^  niakko  inulinatus ntaMoAel 
inclinare,  propeudere;  ayrjün.  njitJIrti/ uurvamen  njuft/jWa  curvo;  vgl.  auch  finn. 
nüj'o  geneigt,  prociinatua  (tc.  c.  d.  und  vrw.  flnu.  Wortstämme  mit  ver- 
schiedenen Bildungssuflixen.  —  flnn.  nuokkaa  nulare,  prociinare  nuokka 
ttutus  capitis  inpr.  somno  irrepenle  vgl.  nukkua  Ac.  I.  c.lapp.  nakkar  somnua 
i:  A.  s.  in.  T,  h)  nakkelfl  obdormiscere  vgl.  AT.  12.  Zu  hnacch  &e.  vgl.  läpp. 
nekhe,  njäkerm  iapp.  iinn.  niska  magy.  ri^aft  (mehr  Collum  libh.  J,  Kyaktii,  nyak- 
itirl  cervii.  Dem  qI.  noeken  (^neben  siiocken  vgl.  S>  108^  ndfrs.  nocke 
fden.  dial.  nötige  ftc.  rtlcken  a.  Ouzlen  326  fT.^  siogullire,  scblucliKeo, 
aufatojien  (^Grundbd.  tundere  u.  dgl.^  entspricht  läpp,  niakkel,  nikkenel  tfcc. 
ßnn.  nikottaa  aingultire  ßun.  nütka  eingultus,  —  Zu  nns.  Nr.  vrro.  auch  — 
vgl.  slav.  Wi.  nik  und  die  Synon.  ausbiegen,  ausweichen  u.  dgi.  —  Ith. 
nikalereii  esthn.  nikkatatna,  nikkaslama  Iinn.  niukahtaa  (vll.  Wz.  ntio}  luxari. 

75.  dla-Mnlupam  (^et.  Iinnup,  hnupun,  hnupniis;  nur 
ptc.  prs.  bekannt}  lerbrechen,  dtapj^oseiv  Luc.  B,  29.  rilshnaupnBii 
leriircchen  nir-  p^30£3ll2i  Luc,  5,  ß.  fCr.  Nr.  303.  I'.  Sil.  Wd.  1101. 
Bf.  3,  344.) 

Formell  hierher  ullu.  Itnupl  n.  compitatio  hnupla  surripere  (jaac\t  Diel- 
rlcb  :  e.  aipper,  nippers^);  nach  Grimm  und  LG.  auch  swd.  njupa  st., 
nypa  digitis  comprimtre,  versch.  von  dem  gibd.  knipa  nhd.  kneifen,  knei- 
pen doch  \ernaudt  damit,  somit  auch  mit  c.  nip,  welches  LG.  vergleichen, 
aujierdem  auch  nnl  hnaufceii  rodere,  das  aber  formell  weiter  absteht;  na- 
ber steht  schon  dis  ähnlich  bed  oberd.  knaupeln  Smilr  3,  3T4,  Zu  der 
W  urzelform  hnp  geboren  sicher  nur  noch  einige  altn,  Würter,  wie  hnippa 
impingere,  hntpinu  lurvus  moestus  (^gebeugt);  hneppa  curvare,  premere; 
connettere,  u  »  m  Dioscni  An  dntworlel  fast  durchweg  ftn  der  nnord. 
und  übrigen  d    Sprachen 

Der  I  aulkern  unserer  Nnmer  ist  identisch  mit  dem  in  der  vorigen  er- 
^\  ibntcn  Wir  können  sie  ah  eine  Fortbildung  der  Wz.  knii  (nii,  Jtnu, 
/iiu  B.  49)  durch  p  betrachten ,  oder  als  ablautenden  Dreigänger  von 
knap,  hnip  (kn,  kn):,  das  Resultat  bleibt  dasselbe:  Entwickelung  eines 
balbvotalischen  Knotens  nach  verschiedeneu  Ricblungen  bin.  In  den  urvrw. 
Sprachen  verhall  es  sich  ebenso.  Wir  ßlgen  den  B.  49  angeführten  Wör- 
tern nur  noch  zu  :  Iinn.  näpin,  »üppiä  (^  nükin,  iiükkid  X.  1),  nuopala 
(^bei  Jusl.  ^  swd.  nypa)  estbii.  noppima  carpere ,  inpr.  minutim  digitis, 
zupfen,  pllüchen.  Neben  Ith.  r^^ift  kneifen  s\f:\ii  knibbu,  knebju,  knibti 
lett,  kneebt  id.  Ith.  knaibyli  comprimere ;  letl.  knüpu  gedrangt ,  scharen- 
weist'. —  cnap  s,  m.  cy.  bunch,  knop,  boss;  broken  piece,  fragment  gdh, 
tuber,  massa,  knob ,  bulton  drc.  vb.  tundere,  sugillare;  cy.  cnippws  m. 
Kneipen,  lillip  with  nail  &c. ;  nach  Fielet  9.  43.  T5.  :  sskr.  ^op  frapper; 


■7«  H.  78. 

n.  I.  m.  Zu  kneten  *c.  wo),  dl  cy.  f.  weebieliid  ilaiiUeban  f  vni  0  4 
•prichl,  cy.  cnaif  m.    «bcaring:,   clippin^   vb.    cnnfh    vgl. 
■ach  cy.  enif  m.  ifllictio  atifio  tttigtre,  moletUre. 

70.     Hauto,  hmilho  r.  Peitsche,  tnÜko^,  ayaoBym   vor 
U.   10,  2  Cor.  7.  (Grimm  in  W.  Jhb.  Bd.  46.  LG.  Vorw.   IX.) 

LG.  gliuben  dai  Wort  au*  dem  Siiviichen  entlehnt  nad  sogen  dMlj 
die  Gothen  hitlen  kein  einheimiichei  Wort  tat  Peiticbe  ^bsbt,  die  Syd 
nyme  ^alm  und  (»Kda  xevrpov  U>  5  ver^ßend.  Gegen  die  Bntlebnd 
jpricht  auch  der  goüt.  Anlaul  kn,  in  den  einen  CodfZ  HHh  die  or^80(M 
Verachiebung  dei  slav.  i  in  thj  indessen  kann  anoh  dai  Sdivranken  4 
Deolali  die  Annalime  der  EiilleliDung  untenUtieB;  Über  dl«  WiihrscheS 
lichkeit  umfekehrten  EDtletinung  1.  u.  Ueberdai  fehlt  ei  gar  nictit  t 
terischen  Anknüpfungen.  Zunächit  enlipricht  sIta.  hnäla  f.  nexns , 
lophus  rgl.  knütr  m.  nodni,  Knude  neben  ktHUr  m.  id.  In  der  Thal  I 
deutet  knyla  i)=  hngta  nodare  2}  flagellare.  GrondbedMlnng  wMre  dei 
nach  Peitscbenknoten,  Knotenatrick  oder  anch  gefloebleM  Peitsche.  Gleidl 
Stamme!  ist  auch  nhd.  ^oberd.^  n«^  t.  gew.  p).  veriwi 
verlierare  1.  Snilr  2,  711;  der  vU.  identiicbe  FruchtaaiBe  hnvt,  naß  4 
bedeutet  vrni.  eig.  ebenfalls  KDolen.  Aebnlich  der  goth.  Doppeirorm  s 
auch  ailn.  hnüdhr  n.  tuber,  Knude,  Byike  neben  ob.  hiiAlr;  rgl.  arf 
kniodha  al.  Iitlmmem,  ichmieden.  ahd.  pihmtitan  cnutere;  altn.  hngdiat 
KnollenwuncI  dän.  nydie,  nödde  c. ;  n.  b.  v.  vgl.  u.  a.  ■•  49.  W.  '. 
d.  Diese  Sprüjilinge  der  in  der  vor.  Nr.  erwähnten  J*rtnu[rwurr,el  An«,  ti 
knu  itc.  genügen,    um  der  Deutschheit  unserer  Numer  das  Wort  zu  rn' 

Wol  EU  bemerken  iat,  daß  kmit  m.    flagellum  nur  im  Dussischen   < 
heimisch  eracbeini,  pln.  knut  lett.  knäle,  knütele  nur   das  nissisohe  Wer» 
teug  bedeuten,  die  Übrigen  litualav.  Sprachen  aber  dia  Wort  meines  Wi|{e 
gar  tticjit  haben.  Dabei  ergibt  sich  gerade  im  Russischen  keine  eaot.  Etymoi) 
logie,  während  sich  pln.  Imuv,  ktteinai  durchhasen,   tentttcfceln    vgl. 
khoieatka  f.  Haue  vergleichen  Ifijjt.  pln.  knutoiBaö    kmiten  iit    itpdtvre 
leilung,  knutel  Kntlttel    lelt.  kmUlelei    Dachsparren  t.  d.  D.   enllelint. 
bedeutet  iwar  nhd.  dän.  kntUe  f.   e.  knoul  roraUglich    auch    nur  die   r 
sehe  Knute;  aber  awd.  knitlpiika  f.  die  Knute  als  Knoten pmt sehe,  wie  ktml  1 
m.  Knoten,  Hauaeche  n.  1.  m.,  auch  Knute,  leigl,  wie  denn   Uberliaiipl  die  I 
Etymologie  ungleich  be|ter  und    reicher   im   Deutachen,    als  im  SloviNch»^  J 
begründet  ist.  Vielleicht  erhielten  die  RuHen  die  Knute,   Sache  und  Worl.  1 
von  den  Skandiem;  erst  in  neuester  Zeit  mochte  das  Wort  iu  beschrttnklff  | 
Bedeutung  in  deutsche  Sprache  zurückwandern    oder   nach    seineD  Iwibtnr» 
geßenen  Ahnen  dort   wieder    erwecken.     Das  unvencAtriieDe  ikd.  t  aftriehl 
noeh  nicht  bestimmt  fur  Entlehnung  aus  dem  Slaviacbeu  oder  au  dewHliF' 
dischen.  Auch    in   knoten  leigt  sich  unregefanlßig  hd.  t  und  i  gefulfc« 
sHchs,  nord.  t  und  (nl.^  d;  so  auch  in  ahd.  kimtUil,  dmvtü,  kmomlel  Ab 
mhd.  knivtet  mnhd.    kniutel    m.    contulua    (^womit   JacoU    Untt.   M  dn  4 
Wort  vergleicht;  eher  vgL  Ahormitock),  ftiatia,  clan  nl.  AmMI  iA.;liAtr 
von  nl.  knülle  nodns,  auf  ein  ahd.    Primitiv   kntit,   kmmt  hinfrabotnl;    VgL 
aucji  nl.  knudae,  knodie  fiialia,  clava  nodoaa  kituitm,  ihwdae»  loadtM,  b> 
rire.  Wahrscheinlich  m  gleichem  Stamme  gehOrt  mit  vencbobeaeM  (  obait 
verknauMa    =   knülMcken  B.  nhd.  tetinültchen  (SmHr  S,  877';  wU.  a«fv 
JtaaaHem^  contundere,  coBqnasiare;  die  Brhaltug  dei  1        «  »  ■bfcl.  F«- 
Ben  beruht  inf  Regeln;  awi.  kiMßm,  AnäMM  fhrire  '  B,'M6  «M 

tiMgo'  UV  n  haben. 


Mugs^Jon's'  Nr.  81. 

77.     ttugm  m.  Sinn,  Vfrstanil,  vti;  Hph.  4,  17.  husJan  denken, 

meinen,  glauben,  vüfifCstv,  ipptuvEiv  ftu.  isgs.mit  nnd  enllillMen,  äTi(jxa/.i>7nEiv 
FItil.  3,  15  (nach  LG.  Talsch  st.  amlhtman}.  ar  verblenden,  ßa^jxavtiv 
GrI.  3,  1.  ga  dsnirlialten,  rjeis^ai  1  Tim.  1,  12,  faiirnga  eich  vor* 
nehmen,  jipoaipsio&ai  2  Cor.  9,  7.  iifttr  stoU  sein,  onäpaipioftai  2  Cor* 
13,  7.  sahugda  f.  Gedanke,  Gesinoung,  Gemüt,  diccvoia,  vn;,  auv£(di]atc- 
fFrisch  1,  473.  Br.  Wtb.  1,  643.  Gr.  2,  223.  462,  4,  662.  Dphlh.  54. 
Smllr  2,  164;  HeV  Gl.  62.  Slalder  2,  60.  Gf.  4,  7S2.  Rh.  803.  S30. 
Scbmid  awb.  Wlb.  290.  Tobler  171.  Poll  2,  566.  BGI.  242.  Bf.  2,  160.) 
Hbd.  hngv,  stMea  huku  m.  mhd.  hüi/e  f.  ä.  nhd.  m.  fanimus.  Hui 
Etlerlin.  Si'hnciz.  Chr.  (.  24,  6.)  »It^.  hiigi  nl.  keugke,  hoghe  uqI.  heug 
ags.  Aype,  hige  fbei  Bsw,  Ausg-.  1  auch  hogu)  afrs.  A»  nUn.  hugr  swd. 
A^^,  m.  dän.  hu  c.  mens,  inteilectus,  sensus,  cugitatiu,  afTecliii,  conßcientw, 
memoria,  intenüo,  Studium,  desiderium,  volunlBs,  (^ags.)  cura,  diligentia  nl. 
auch  consolalio,  spes  Cvgl,  u.  Mehreres)  d1.  nnl.  swd.  mich  delectatio, 
laelilia  vgl.  tind.  köge,  (liäge  s.  u.)  Vergnüsen,  Verpflegung,  Schmaus  vgl. 
behagen  u.  s.  m.  s.  u.  ^  diese  Bed.  auch  u.  a.  in  nhd.  hugeUck  mhd. 
häfftlick,  hilgeHliek  ä,  nhd.  hi^lick  (Tsthndi  2,  651)  nl.  heaghelick  nnU 
heuglyk  swd.  h^gglig  dän.  hgggelig  laetus,  jncundus  u.  dgl. ;  uhd.nl.  (^con- 
siderare)  huggen^  bisw,  ahd.  htikkan,  bttgen.  prt.  kugila,  hogeia  dtc.  mhd. 
hiigen  alts.  Iiiiggian  Ctc. ,  prt.  kugda,  hogda  nnl.  hevgen  wfrs.  huiegjen 
udFrs.  hvteggje  (^ags.  nord.  Zww.  s.  u.)  cogitare,  mcdilari  amlid.  auch  ^ 
nl.  heugktn^  hoghtu  exsultare,  laelari  onl.  tis.  bejondcrs  =  nnl.  geheugeu 
nnd.  (^Bucli  impers.)  högen  afrs.  hugia  ahd.  gikuggen ,  gehuekan  Ae.  mhd. 
gehügea  alls,  gehuggön  dän.  Iiuske,  —  nach  Ünlzen  133  auch  Au^e,  vgl. 
u.  alln.  /luijsA  —  rcDiinisci,  meinorari  dün.  auch  act.  rfl.  ahd.  auch  glossiert 
durch  retinere, lenerc,  providere  (vgl.  hegen);  ähii.irkugan  id.  ubarhuckiatt, 
ubarkugen  £c.  ^^=  g.  urarliugjan  ahd.  auch  =  mhd.  nberkügen  con- 
lemnere  ahd.  farhugen  dtc.  alls.  farhuggian  id.,  aber  nnl.  verheugea  eihi- 
larare;  ahd.  hucli,  gahiwli,  gehvht  dbc,  gelmgeda  mhd.  gehügede  l.  memo- 
ria alls.  gihvgdi  f.  id.;  mens,  ratio;  ahd.  hageain  cogllare;  swz  huglos 
ags.  higeleiis  sorglos,  gedankenlos,  incurius,  negligens.  nnd.  hiigen  cnpere, 
llislern,  vcrsi'i^en  sein  fnp,  aur  E.)  vgl.  u.  swd.  hagas.  Das  in  Zse.  hüu- 
figc  alls.  adj.  hvgdig  (gesinnt,  -miilig)  wird  auch  in  hndig  vgl.  u.  ags. 
hgdig  verkUi'xt.  ags.  hugian  medilarl,  solliciluin  esse  hyge  curiosus,  diligens 
hyggian,  hijgian,  hicgan,  ge-,  be-hicgan  (tc.  cogilare,  studere,  explorare; 
=  higaii,  higian,  hiegian  conlendere,  iiili,  conari;  letzteres  auch  lendere, 
festinarc  ^=  e.  hie  aengl.  hieghe,  highe  sbst.  vh.,  £u  nnl.  Iiygeii  anhelare  &e. 
(s.  Nr,  4)?  Zu  uns.  Nr.  uordengl.  kig  alTeulus;  ags.  bog,  höh  prudens, 
curiosus ,  anxius  boga  m.  aengl.  hogge  cura ,  anxjetas,  metus  (nur  xuf.  mit 
öga  m.  limor  A.  3  insammenlrelTeud)  «gs.  hng- ,  lioij- ,  hoh-futl  ags.  e. 
hüfuU  curiosus,  sollicilus,  auxius;  aengl.  hogg  timidus  hierher?  ags.  hogan 
cavere,  observare  hogian  medilari ,  sludere ,  sapere;  sollicilum  esse,  curis 
premi ;  delerminarc ;  =  forhogian,  forhicgan  (hd.  alts.  Ww.  s.  o.)  impro- 
hare,  rejicere,  sperncre;  gekygd  cogitalio  kygdh  f.  conalus  hilil,  hylit,  ge- 
hyhl  f.  spes,  gaudium  gehyMati,  hihlaii,  plc.  gehylen  laetari,  sperare  hygde, 
ofer-hygd,  -higd,  -liyd,  -hyge  superbia ,  conlemlio  oferhydig  superbns  vgl. 
o.  golh.  ahd.  entspr.  Zss.  und  alls.  -  hudig ;  dieses  hyd ,  hydig  mischt 
sich  mit  hydig  caiitus  ^  e.  keedy  vgl.  bes.  ags.  ymb-hogtan,  hochian  to 
he    anxious    about  ymh-koga,  -hyge,  -hydu    cura,    sollicitudo  ymb~hydig. 


«w 


■.TT. 


t  I  he  darmt^ 

I      ,_-_.  OBTi... B,  »u  Nr.H 

woi  ED  ob.  Sgl.  hghl;  Dir  dia<| 
<  kavl  (haulam)  spricht  die  i 
w    n   diese    uichl    la    trennea  4 

great    vor    vgl.  e.  hn/je , 
D      sere  Numer  anschliejll.  Die  4 


-kidig  Mllicibif.    So        i     h   e.  < 

gehftm,   w  «M  I     .  «r  rr       i 

gcUrt  iHch  I  an, 

■ber  e.  diil.  i  pi<  , 

lehnuDf  TOB  i  I      iirs.  Mm 

J'om  AaüOe  s=  mi^m       II.  1,  4. 

htmgU  konint  lach  in  aer  B«d,   | 

itiBwutii,   nitdi,  d«Mii  Fo 

Wörter  bedürfen   noch  oll      r         Itei         «ii,    um  sie    (heils  'schärfer 

icheiden,  theili,  mid  wol  b  r,  deno  FormeD  in  ihrer  urgpi« 

liehen  Binbeit  diraiulelleD.     uie  uca  ib  i  is.  eg  «ichlbare  Tenuis  ersch<| 

in  »cbott.  kmik  to  coniider,  Uke  care  of,  reganl. 

■Itn.  Ati^a  cagitire,  perpendere,  onnre,  providcre  hu{)sa  saepe  vagita 
mediteri  c.  d.  hmAu^or  t.  medititio,  cvn  .swd,  vür.  kngsnn  ti 
recordatio  beliing.  kugia,  hog*a  cnpere,  lendere  (vgl.  u.  hagai)  tm 
omKitgia  circumtpicere  envd.  /tri&wva  voiiiedenktn ;  altn.  hiujuH  officiM 
hyggia  vb.  cogitare,  aatomire,  CO  o'»^''^''"'!^  »-  f-  opiniu ;  preew 
■■ini  Ay^^Mit  prndeni ;  At^n«»  ^tifloari,  lu  Dicnsleii,  Gefullen 
hufda  f.  amor,  benevolentia ;  pectna,  cor;  krigga  olm.  swd.  hugsrala  d 
huBok  coBiolari  (ygh  o.  nl,  Bedd.^;  iwd.  hugaa  nnd,  sin  hurte  i^k6 
^hierher?  oder  eig.  eiteben?  von  dem  Br.  Wtb.  1,  643  ml(  uphögt 
eiaitare  identifloiert)  laeliflcare;  alln.  Imyadhr  animosus,  nudax ;  ) 
hägad  propnoat»,  bei  Ihre  1,  690  At^od  udiosiis;  kägas  propeDsum  e 
deiiderare  (^kag  =  Lost  htben^;  dHn.  kote,  liue  plecerc;  gratum  haben 
nntenchieden  von  de«  glbd.  nnd  vrw.  behage  swd.  beliaya  nhd.  behagen  ftsi 
>wd.  lygga  0.  ril.  med.  tdhaerere,  auenttri ,  sdulsri  vgl.  alln.  h^gla  n 
titer  tractare,  nahe  an  iwd.  hgckla  diu.  hi/kle  nhd.  (er^l  seil  ISOft 
hetietteln  nnd.  kücheln  nl.  nnl.  küchele»  adulari,  assentari;  (nhd.  nnd.  U 
auschliejIlichD  BimuUre,  nach  Wd.  21 4B  von  kacken,  hauchen,  welche  E 
auch  bei  huc^  eu  Grande  liegen  kenn  vgl.  die  Eehlreicben  Synonym 
von  Hauch,  Geist,  Sinn;  vgl.  ddI.  hugen  adulari;  dUn.  hygge  tuen, 
dere,  dem  nhd.  hegen  entipr.,  wie  swd.  hägna  1}  ^  däii.  hegne  t 
gen  2}  =  dun.  h^gge  bedeutet.  Ihre  »  reiht  swd.  hog  ftr.,  nicht  h 
mit  Hecht,  da  o  aus  u  vorliegt. 

Hehrfach    aber    kreuit    sich    die    nnr    durch    den    WurKclabl«nt    ortl 
Stammvocal  a  unterschiedene  Wuraelfonn  Mag  mit  hug. 
Grundbedeutung  Irill   in   der   folg.  Niinier  vgl.  Nr.  80  gth.  huK    IDr  kaf 
der  Schwestersprachen  ein,    FUr  das  mngek^hrle  Eintreten  der  Wi.  hitg  il 
die  geistigen  Bedeutungen  von  hug  vgl.  mehrere  Beispiele  im  VorsteheodB 
nnd  u.  B.  ob,  nnd.  hag»  mit  hage  f.  Bege  und  Pflege,  ScIiuIe,  Sicherheit^ 
Behagen,  Lust;  Lustbarkeit,  Scbmans,  Baae -iihochzeit  ii.  dgl,  vgl.  nl.  heu^ 
hoghe-,  hoogh-Hjd  Pesttag,  Hoeh*eU,  A      dmahl  eig.  zu  Nr.  3K  gclitired 
aber  an  uns.  Nr.  angelehnt;   nnd.  hagen,   na-geti,   behagen    (|*Its.  bihagä» 
leetiricare,  placere  htegen,  hagen  fovere,  hege»:,  indessen  uoterschcidet f ( 
dieses  kage,  hagen  durch  das  nach  b  hinlauleode  olFene  m  von    drm  gft«> 
schlojieiien  nach  a  hin  lautenden  in  he^en  meminisae.     Am    NHchsten    I 
an    huslRn   nhd.    Gedanken,   VorsHtse,    Gesinnungen   hegen,    gtt.  anintf 
claudere,  fovere,  wodurch   freilich  die   obige  "  "mg  mit  Haodl 

Spiritus    als   Nebenwnrael  abgewieten   wDrde.     j  M    Nr.    Sü,  i 

wie  die    dort  erw.  alln.  WOrter  iia§r,  kdgr   |  vU.  :  hltgg^^ 

hanen  vgl.  hnalr,   eig.  teer])  ttc.   schehm  —  Nr.  96.  Bf.  I 


H.  TS.  wn 

1£0.  —  RDs  gleicher  Wiireel  mit  huge  und  hag  eDtsprOjIen,  wean  wir  aadi 
auf  die  o.  vorkommenden  Torniellen  Kreuzunf^en  kein  grojlea  Gewicht  legen, 
wie  denn  das  Arrg.  Iiei  (Hug)  Sinn  und  Hieb,  heia  hegen  und  erhöhen 
confundiert;  auch  im  Schwedischen  confundieren  sich  Formen  unserenVitmer 
mit  EU  hauen  gehörigen.  Tobler  stellt  auch  swi.  verhaut,  erheit,  erhid 
erlo^n  finf.  erheyen,  erhyen  Slldr  2,  31)  —  vrm.  als  erdacht  —  EU 
unserer  Numer;  vgl.  das  erw.  Schwinden  des  Gulturab  vor  Dentalen  vai 
etwa  die  einielne  ahd.  Form  irhoiiglun  =  irhugeton  (fcc.  recordahantur. 
—  Das  Nr,  4  erwähnte  e.  dial.  ho  to  be  carefu!  and  anxious,  lo  long  for 
kann  dorthin  und  zn  ob.  höh,  hö  gehören;  freilich  mag  Nr.  4  wie  mit 
Nr.  35,  60  auch  mit  uns.  Nr.  verwBndt  sein  vgl.  z.  B.  die  in  beiden  Nrr. 
vorkommenden  Bedeutungen  propcnsum  esse,  desiderare,  Hang,  nachhän- 
gen u.  dgl. 

Die  Scheinahnlichkeit  mit  lt.  eogitare  ist  darch  die  alle,  von  Frisch 
wegen  unserer  Numer  surilckgewiesene,  von  den  neuesten  Forschern  wieder 
bestätigte,  Ableitung  von  cogere  :  eoigere,  coagere,  hinlänglich  als  solche 
dargelhan.  —  gdh.  cuig  f.  consilium,  counsel,  adviee;  myslerium  coigHI 
cogÜBlioL  arcunum  coigfe  m.  arcaniim;  sapienlie  (^clienlela;  comes)  coio 
c.  f.  mysterium  adj.  coecus  :  halhs  Bd.  1  S.  35  sind  sämtlich  obsolet« 
WUrter,  deren  Zusammenhang  mit  lebendigen  Stämmen  nicht  klar  ist.  gdb. 
eogms  f.  conscienlia  sieht  ans  wie  eine  Zss.  mit  gaois  V.  70,  Anm.  5; 
aber  Bd.  2,  e.  cogs,  molaris  rotae  denlee  —  adj.  eoguiseack  in  beiden 
Bdd.  —  läjjl  cog  als  Slammsylbe  erscheinen ,  deren  Ursprung  ich  nicht 
kenne ;  e.  cog  Tallerc  isl  ^=  cy.  coggio ;  fUr  die  Bed.  ein  Kad  bezahnen, 
€ogB  gik.  coguis,  vgl.  vll.  brt.  kouga  lever  la  meulc  d''un  moulin  pour  In 
plqner,  vll.  Eusammen gesogen  vgl.  koAvok  id.;  piquer  la  meule.  Dem  d. 
hag,  hegen,  herke  cnlspriclil  eine  cynirohrit,  Wj,.  vll.  gdh.  kae,  ke  vll. 
gdh.  hai,  vgl.  Cell.  Nr.  Ifi3  v.  cacia  seprum  *c. ;  das  dort  angeführte  cy. 
rrtr  :=  cae  seplum  hat  lllchnrds  nicht,  und  gdh.  cachUadh  f.  a  ruslic  ist 
eine  Bsgs.  oder  auch  rcdupl.  Form,  die  zu  cUalh  o.  Nrr.  38.  69.  gehurt; 
Polt  Kcc.  fiigl  ir.  ceigh  (piay,  whnrf  kh.  —  Beufey  und  Bopp  siellen  uns. 
^r.  7M  sskr.  fangk,  rak  opinari,  suspicari,  limere.  Wcslergaard  nimmt  sskr. 
fat=(  f.  intelleclus  (Indri  ux<)r  BGI.  342)  =  alln.  httgr,  sehr  gewagt. 
Scheingleichungen  bietet  der  armen.  Stamm  hog  s.  cura ,  ^iollicitudo  vb. 
hogal;  ebenso  pers.  hiii  intelleclus;  heiih  id.,  animus,  da  iran.  h  aus  s 
hervorgieng.  —  Dem  d.  hag,  hagen,  kain,  hegen  dfc.  entspricht  vollständig 
der  slav.  Stamme  gaj  bhui.  oluus.  haj  und  wird  auch  von  Grimm  Myth.  6? 
wirklieh  daxu  gestellt  vgl.  gaias,  gakajits  L.  Roth.  324.  kahelus  F.  Bajuv. 
21,  G.  Dennoch  ist  uns  die  Gleichung  sehr  zwcifilliaft,  wenn  wir  nicht 
eine  Entlehnung  und  frilhe  Slavisicrung  des  d.  hag  in  gog,  gaj  annehmen, 
woltlr  der  Mangel  des  Stammes  im  I.lh.  Leil.  I'rcuss.  AnIv.  sprechen  dürfte.  — 
Sicher  xu  d.  htig  gehören  läpp,  hagan  sepimcnlum,  Uürdsgard  hagno,  hägne 
palrocinium,  defcnsio,  FOrsvur,  llägn  linn.  haka,  g.  haan  lucus  septus,  Hage, 
abar  ohne  Zweifel  entlehnt  und  verschieden  von  dem  einheimischen  Hnn. 
hako,  g.  kaon  eslliii.  hekko,  haggo,  g.  haggo,  häo  rumus,  frulex.  Zu  uns. 
Nr.  gehören  die  Lelmwvv.  läpp,  hui/so  cui-a  c.  d.  kiigsel  curae  c  d.  hugsel 
curao  haben ,  procurare.  —  alb.  ktiighldiii  bedenken ,  erinnern  kuighlüri 
Andenken  kuiijhdhi»  rHegc  passen  eu  liiiginii,  wie  7.u  hegen,  sind  aber 
wahrscheinlich  aus  lt.  cogilare  entlehnt. 

78.  Hus»,  g.  hugsls  n.  praedium,  Feld,  Landgut  Mon.  Äret.  {LG. 
in  h.  V.)  Wir  stellen  mit  LG.  das  Wort  eu  Wz.  hug  =  hag    s.    vor.  Nr. 
11.  73 


yj9 


H.  79-80. 


9(ft.  haga,  kage  m.  sqws;  boriu,  afcr 
m.  Bwd.  kage  ■.  affcr  pMcnns  däa.  hange,  have  c.  i(t ;       iilw. 
Vocilwechtel  k*DD  lach  noch  Hugdieteriek  ^  ■lln.    Ba^-.-Hir    Gr. 
1215  vrrglicben  werden.      Wir  kommen  bei  Nrr.  80.  102.    nochmalt 
huB»  zurück.  Wäre  die  Bd.  ager  Dovalii,  H>  \\t}t  neb  ■. 
n.  dün.  hugU  c.  HolEtchlag,  Gehau,  lylva  caed«  fioo.  ibdUa  i>l' 
Ulla  in  leminationem  vergleichen.  Auch  ilav.  dM%a  Nrr.  46,  $■ 
verglichen  werden,  Wi.  cAu^?  Haus  und  Hof,  iL  can  HUtc    und    Gl 
u.  *■  V.  wechseln  in  den  BeneBDUDgea. 

79.  HuKd  n.  Schell,  ftrj^a'jpö;.  h«>4l*"  ScfaitM  tammeln, 
sa-jpiCEiv.  (Frisch  1,  469.  Gr.  Nr.  619.  2,463.  500.  3,  452.  Hth. 
DphUi.  44.  Br.  Wtb.  1,67».  Slalder  2,  54.  Snllr  2,  242  "  '  ~ 
Gr.  4,  1030.  Wd.  1612.  Schmid   291.) 

amnhd.  iIIk.  horl  üil.  hart,  beim  Volke  kiort  iweidb.  ^Schal^.  Spi 
bUchae  u.  dgl.  Küfer  2,  2S}  alts.  horiUt,  horA  atto.  agi.  tenel.  Iiord 
keord  K.  hoard  m.  alid.  ells.  n.  thesaurus,  facultatei  alte,  aach 
pli,  pectoria,  vgl.  ags.  breotlkord  animui ,  IheMurus   pectoris    nhnlich 
mnhd.,  hHulig  palladium  u.  dgl.  bed.,  e.  auch    copia ,    cumalD 
hodd  f.  gas*:  annillB:  bei  BiJtrn  bödd  t.  Iheuun»,  opei,  pe< 
vgl.  haddr  (A.   100  vgl.  vll.  o.  Nr.  3)  m.  Schnack,    bes.    Gold: 
ahd.   gikurien    mlid.   Iiorden,   gekürten    ag>.  horämi    e.  iu>ar4    Ihesuurii 
(colÜKere,  coaccrvare)  Bga.  keord-äm  repoiiloriom,  itore-hoiiBe  vgl.  Ayi 
em  o.  Nr.  46?  —  awi.  Iiurdrick,  hordreick  Fiel,  praedivei.  Das  Br.  W| 
«teilt    nnd.    terhulten    ihesaurum    condcre    hierher    und,   wol    richtiger. 
hüten.    Das    von   Schmid  I.  c.  vgl.    Smilr  2,  209    hierher    geslellle    obi 
hund  m.  verborgener  Schatz    scheint    denn  doch   der  Thienume 
zti  »ein,  mit  Bezug  auf  irgend    eine    landkundige,  iprOchwflrtlieh    erhalU 
Begebenheit.  Grimm  hält  Nr.   10  hnlrda  verwandt  und  niminl  sooiil  ei 
golh.  cKOt.  Wechsel  von  •,  x,  r  an.  Aber  auch  liua  n.  Nr.   !)()  kann 
WurKel  von  liuztl  enthalten ,  Grundbd.  condere,  servare,  i.  indessen  di 
und  vgl.  Nr.  4B.  Sogar  licjie  üich  diese  Verwandtschaft  mit  kitiea  auf  Au- 
logien  stutzen,  wie  uhd.  prol,  pral  ^  prorl  ftc.  ■>  22. 

mit.  hordarius,  hordera  quaestor  L.  Angl.  a.  d.  Agi. 

Grimm  vergleicht  It.  cusloi  c.  d.,  vi),  auch  ettra  vgl.  H.  24.  -^ 
magy.  gaidag  reich,  reichhaltig  c.  d.  schließt  sich  an  ge^id»  <b.  21) 
weiches  slovak.  außer  dominus  auch  dives  bedeuten  soll.  Die  Anlautitib 
hindert  die  Vurglcichung  mit  linxtl  mehr  als  der  Vocat.  ^  Sollte  ein  Zif 
semmcnhang  mit  gr  -(d^a  lt.  ga%a  Statt  linden,  das  nach  Mouftlsii.  190  ft 
iranischen  Ursprungs  ist  und  mit  huzil  ebensowenig  verglichen  werd« 
darf,  als  prs.  khaiinek,  hhaiänek  lürk.  alb.  chatini  finn.  kamia  (hierher?) 
thcsnurus  ill.  hasna  f.  Schatzkammer  elb.  cItaUtiniga  opnlentia  u.  s.  m.  (Otm 
in  lIonal^D.  I.  c.  vermuteten  zend.  ganta,  gan§a  ^  askr.  goKjja  fr>chatik*n 
schließt  sich  an  prs.  gaiitf  tliesaurus  armen.  ^an^A  id.,  acemu;  hymnutr.  d. 
!lim[hel  thcseurizare.  slov.  inegy.  kinc  thesaurus  erinnert  aebr  an  die  glbd. 
Knrni  ginse  *c.  Hon.  I.  c,  vgl.  indessen  ill.  kincstii  onare ;  ohcL  l.  chttnctis  i 
chincua  schätzen,  achten,  eig.  zählen  von  il.  chüul  Zahl  wird  iiiclil  ui  Be- 
tracht kommen  iKlrfen.)  AufTatlend  stimmt  zu  megy.  gatdag  0».  d. 
t,  qätdiig  udj.  rcieh  edv.  reichlich  /,  vgl.  <1.  ghä»vit  t.  fdMte  deb 

80.  Hiilijnai  Schätze  sammeln,  6i)aaupiCBlV  1   Cor.    18,  1. 
LG.  flnden  hier  einen  Schreibfehler  fUr  huw^^».  Itiatk  m 

Bd.  colligcre,  eoacervare  esot.  nnd  exol.  AnkollpftiiifMi  lideä;  Ü 


»•«.•  BW 

gewöhnlicheren  «u  vor  h  macht  keinen  Anstand  vgl.  die  Beispiele  Gr.  1  ^, 

44.  45.  ht  des  Wort  richtig,  so  setzen  wir  es  in  Ver^leichung  mit  Nrr. 
35.  —  als  coacervare  vgl.  dort  altn.  bauga  itc.  —  77.  79.  vgl.  einen 
Schatz  u.  dgl.  hegen  ^  wahren,  auch  UiiB«,  sei  es  als  umlwgles,  oder 
als  gehegtes,  sicheres  Besilzthum. 

Exoleriach  vergleidil  sich  namenllich  llh,  kügia  m.  acervus  (tc.  o.  Nr. 
35;  eBÜtn.  kogguma,  koggoma  colli^ere,  coacervare  Vma.kakoan,  ko'ola  ii. 
hoko,  g.  ko'on  acervus;    in  Zss.  totua;    loo,  ^  esthn.  kokkn ,  koon  aimul. 

8i.  HuhruB  m.  Hunger,  Xifio^  linstjan  vb.  n.  1  Cur.  4,  11 
f=)  hu||:crjnii  vh.  impers.  Joii,  6,  35  hungern,  tiew^v.  (Gr.  iVr.  605. 
3,  782.  Smllr  2,814;  Hei.  Gl.  63.  GF.  4,  9(>2.  Rh.  831.  Wd.  505.  Bopp 
Voc.  253;  Gl.  70.  Leo  Per.  76  vgl.  77,  Bf.  2,  136.J 

ahd.  alts.  hungar  amnhd.  alls.  niid.  ags.  e.  afrs.  unord.  kunger  ul. 
hungher  anfrs.  nnl.  honger  altn.  Mngr  opfdlz.  hain  {Jiaeü ,  haeüTt  huog- 
rig;  merkw.  Formen  bei  Smllr  I.  c.^ ,  m.  fames  ahd.  himgirön  ftc.  amhd. 
hungeren  nhd.  nnd.  hungern  alla.  gehimgrian  nnl.  kongeren  egs.  kungrian 
(^1  Vt  *)  ^'  intnger  afrs.  hungern  wfrs.  hongerjen  altn.  Mngra  swd. 
huttgra  dbn.  hungre  eaurire,  meist  gew.  imp.  ^lUr  den  gegenwartigen  Zu- 
stand^, altn.  dän.  auch  ^  bair.  hütigem  pers.  act.  fame  cruciare.  Grimm 
stellt  unsere  Kutner  zu  Kr.  4  AoA,  hang,  Weigand  hyp.  zu  Nr.  77,  beide 
von  der  Bed.  desiderare  ausgehend,  wie  auch  u.  a.  Ihre,  der  aswd.  kungra 
at  sia  dafür  anführt;  sonst  gilt  nhd.  (tc.  als  Bild  des  edleren  Verlangens, 
z.  B.  nach  Wahrheil,  nach  einem  Anblicke  drc,  dürsten,  ^ach  unserer  Vor- 
aussetzung sind  Nrr.  4.  77.  gleichermaj^en  verwandt ;  bei  beiden  linden  wir 
Beispiele  jener  Bedeutung,  mitunter  unserer  Nr.  auch  formell  sehr  nahe 
tretend,  wie  nl.  hungkeren  Nr.  4.  Die  Vergleichung  mit  Nr.  4  kann  auch 
auf  die  freilich  geviülinlich  uurh  desidcrare  einschlLCL^ende  Bed.  flaccidum 
pendere,  welken,  schwach  sein,  schmnchlen  Rihron.  So  steht  swz.  hvngen 
vb.  n.  von  Bäumen  ghr,  „deren  Blülenknospen  vor  Trockenheit  nicht  aus- 
geheu  künnen"  Slldr  2,  (i3  als  einfachere  Form  unserer  Nr.,  zugleich  als 
Ablaulsform  in  Nr.  4.  Ihre  vergleicht  hniOnn  ^r.  87. 

gdh.  eaclii,  cachtii  m.  fames  stellt  esol.  isoliert,  schliejjt  sich  aber 
filglich  genug  an  da.'i  von  Piciet  uuil  Bopp  ^auch  mit  hnngei')  verglichene 
sskr.  (käx)  käiix  l.P.  A.  des  iderare  känghä  f.  dcsideriuni,  vgl.  auch  etwa 
fmifä  (leslderium  V.  3G,  §  ^,  Nebenform  von  gaAs,  fas  cupere  BGl,  341. 
Zu  hulirivü  wUrde  sskr.  xtidk  4.  P.  esurire  unter  Voranssetiung  einer 
Nebenwrz.  xugh  bc|ier  passen.  Zu  känr  gehurt  vielleiclil  arm.  khag/if  fa- 
mes c.  d.,  wenn  gh  hier  cchler  Guttural  ist  und  nicht  eine  Liquida  ver- 
tritt. Noch  bciier  passt  zu  känx,  mit  Ausnahme  der  Anlautsstufe,  cy.  gwangc 
m.  cupido  edeiidi  gwangcio  iividc  comedere,  wofUr  sicii  <l.  stdngr,  sehiean-' 
ger  V.  36,  §'.  S.  173.  zu  schicklicher  Vergleichung  hol;  verschieden  ist 
com.  gtcilg  fames,  eig.  =  com.  cy.  gicay  vacuus  cy.  ancli  s.  m.  vacuum. 
Leu  leitet  liiiliriiii,  wie  gewöhnlich,  n.  d.  Keltischen,  vgl.  gdh.  ocras, 
acras  m.  maiik.  accgrijs  funies,  csuries,  ineilia  gdh.  ocrasach,  acrasaeh, 
ocracli,  acrach  munk.  arrrgsach  famelicus;  das  Dct.  Scol.  nimmt  Zss.  an 
mit  craos  m.  os  lale  apeHuin;  lihido,  voracilus,  woher  u.  n.  craosach 
vorux,  wodurch  freilich  jene  Vergleichung  gani  abgewiesen  würde.  Zudem 
spricht  gegen  dieselbe  der  Mungcl  eines  gull.  Anlauts;  ferner  die  Ver- 
gleichung mit  ocar  Wucher  V.  7,  welche  Bedeutung  nach  Armstrong  auch 
ocras  hat;  vgl.  auch  die  vll.  nicht  zusammengebogenen,  daher  auch  gegen 
die  Zss.  mit  craos  sprechenden,  Abll,  ocrach  &c.    Leo  vergleicht  auch  cy. 

73« 


no  H.  83. 

yngra  Gier,  bei  Riebard«  idv.  ("'0  violeoce,  ardeiiDr,  du  ab>r  wahneti 
lieb  y»  -|-  cre*  iDflaming  ist;  eber  noch  ließe  lieh  altey.  akigc         '' 
greedineas  vergleichen,  wobei  g,  gw  Bbgefallen  sein  kann.  Tgl. 
—  (Die  übrigen  indo;.  Sprachen  bieten  keine  VergleidiOB^;  die  &twKt 
nur  elwa  syrj.  öüg  Tames  c.  d.  Das  vrm.   ventdmmelte  lUi.  u.  [Abll. 
uri]  fimes  harrt  der  ErklHrung.^  —  Benfey  nimmt  in  htmgat  mehr  ^eij 
als    wahrscheinlich,    eine   Reduplication    von    (iskr.])  gf  deg'lulire  an. 
geh»,    wie    Überall,    die    esoterischen  Etymologien   allen    exoterischen  i 
ni chlsd es la weniger    halten    wir    uns    verpflichtet,    letztere,    wo    irgend   I 
HUhe  werlh,  unseren  Lesern  vorzulegen. 

Hulth«  s.  Nr.  21. 

82.  Iliiljan,  gn-,  dla-hiUJan  vertiUlIen,  bedecken,  verfaerg 
xoXüirreiv,  xarftKaXuicreiv  Ac.  »ndliuljan  enthüllen,  etnoxnXüntEiv  i 
abdecken,  äitotTreyaCtiv  Hrc.  2,  4;  luinniUtulltlM  ptc,  unentlitllll,  [ 
&vaxaXu7CT6|jiEVo;  2  Cor.  3,  14.  »ndhuleliis  f.  EntbOltang,  OfTenbarnl 
&ltox(xXu'{«t;.  huUstr  n.  Hülle,  Schleier  2  Cor.  3,  13.  14.  (^Frisdil 
434.  474.  Gr.  Nr.  314.  2,  356.  W.  Ihb.  Bd,  46.  Smllr  2,  170. 
Hei.  Gl.  53.  63.  Gf.  4,  839  tr.  S43.  Rh.  804.  637.  Wd.  357.  454.  9^ 
1595.  BGI.  125.  Pott  1,  26  fT.  227.  2,  286.  Hall.  Jhb.  1638  Aug. 
1,  582.  2,  173.  285  ff.  Leo  Per.  10.  Pietet  32.  67.) 

Wir  werden  uns  im  Folgeaden  soviel  möglich  auf  eine  sparsame  J 
Wahl  von  Sprößlingen  der  sehr  verzweiglen  Wnrael  unserer  ^III 
schrlinken.  Ihre  nächsten  Verwandten  sind  Nrr.  83.  103.  Aber  walirscheid 
lieh  gehören  noch  mehrere  Numem  des  Buchstabens  H  und  Wz.  skl  ^ 
ihrer  Sippschaft.  Als  allgemeinere  Bedeutungen  der  Wi.  hl,  kl  eracheia 
tegere,  ceiare,  vergere,  declive,  celsum,  pronmdnoi,  vkubdi,  cavura  « 
Cvgl.  cax/us  :  cavere),  tegi,  obscurari. 

ahd.  alts.  ags.  helan  (ags,  A^on,  hUan  Bsw.)  it.  mhd.  kein  sl. 
nnd.  mnnl.  helen,  später  Men,  nhd.  nnd.  sw.,  nur  st.  ptc.  nbit.  C""-}  <" 
holen    nnd.    verholten    (nnd.    confundiert  mit  verholden)  claiHk-stinus  i  ' 
terkilt  celatus,  das  Simplex  Uhh.  wenig  Üblich;  abd.  htttia»  e,  ob«,  dial.  I 
(auch  to  rofe,  slate  bd.^  st.  prt.  hole  afn.  heia,  hella  it.?  hi-hetia,  -hieüa 
-haia  ells.  bihelian  ags.  behelian  atri.  heia  Hett.   vrm.    sw.  iitl.  »wd.  ,' 
dHn.  tuele  sw.  ceiare  (occulere,    operire,   velare;   bei  Kiliseti 
wol  als  verschweigen^,  ahd.  huljan  (huUen,  kullön;  nur  ptc«:,  pri,  belegt 
mnhd.  nnd.  nnl.  hüllen  abd.  alts.  bikullian  e.  obs.  hill,  hUe,  hole  »rliolt.  / 
(to  conceal)  alln.  hylia  »wd.  hölja  dän,  hyUe  id.,  vorwiegoiü  legere.  I 
volvere,  emicire  u.  dgl. ;    altn.  kvlinti,  htildr  tectni,  occnltM;    gro,icnlheN 
auch  hier  die  Zss.  üblicher.  Einige  Abll.  unter  vielen  :  ahd.  fialu  tegnÖmM 
hala  s.  u.  swz.  hale   t.    Nußhülse  c.  d.    ahd.   heU   t.   amictas,    velaneniw.l 
kulla    nhd.    nnd.    nl.    hülle    nnl.   hat,   t.  velamen   swa.   ilclu.  bes.  ^  s  ' 
kulsel  n.  ndfrs.  dSn.  dial.  holt  Outzen  128  d8n.  hyliilu,  helüit 
hglka,  hölliha  t.  (Kinderhaube  u.  dgl.)  demin.  redimicnlam,  lopfb 
auf  die  sich  auch  ob.  Zw.  bezieht;  bair.  Deckbett;  Kragdeck«!',  i' 
hulda  r.  velum;  ohscuritas  ags.  e.  dial.  hule  e.  hiill  =  Ad.  ud.  iL  Mfei 
nhd.  hülse  swz.  hülseie  nl.  hülse,  huliche,  huldsche  nl.  Mm  aWd.  Ulm, 
hylsa,  f.  siliqua,  folliculus  vgl.  ahd.  hala  f.  id.  Gf.  4,  8S4  nn.  f«M^  ■■ 
id.  collect,  dün.  hylk,  kolk  c.  Aehpenhülse  ahd.  helatm  ^ki.  Mb»  t 

palee.    Zn   haliatr    gehört   alln.    hulster   m         i  r.  It«  S»  *• 

Überhaupt  nacbzusehen    ist;    ags.    heoltler  n.  ipe       i  o.        ,  wf«  -•taMI 
Bengl.  hul$lred  hidden,  —  ahd.  haUgo,  haimg\  ,       Ih^ai^  MV 


Ö.  8f 

ä.  nhd.  kekUngett  Alber.  dem  alts.  o»  kuHngan  in  occnltis;  nncl.  holken 
fun  tolken^  fiirtiv«  conspirar«,  holker  m.  Diebsgeselle,  Diebshehler  sein.  — 
i.  nhd.  hol  subobscurus  Alher,  swe.  Aic/,  hii  umwölkt  gehiBl,  gehül  n.  Ge- 
wölke vgl.  mild,  gehilice  bair.  gehilb  u.  id.  und  ^  ewz.  Äi7f<i  f.  feiner 
Nebel  u.  dgi.  Slalder  2,  Jl  ff.  43.  Smllr  3,  177.  —  alln.  Aie/i  aswd. 
halt  n.  latebrs,  refugium  mad.  hale  occuIIhUk  Gl.  Bera.  and.  häl  ^  nlid. 
AeV  m.  mfad.  hale  (.  Qiaben,  hallen}  occullum  mlid,  hälliirlin  o.  porlulii 
occulla. 

lt.  ciilüa  vgl.clant;  eilare,  (oc-)  culere.  Viele  Spröjjlingä  der  selben 
Wurzel  s.  II.  c. ;  wir  beschränken  uns  in  den  cxot.  Vergleichungeu  auf  die 
den  vor^IeKenden  deutschen  unget^hr  g-leichbedeutenden.  It.  cäligo  nebst  Zu- 
behör o.  ^r.  25  ebenfalls  mit  uns.  Nr.  vrw.,  vgl.  die  ob.  Bedeutungen. 
cella;  auch  culus,  vgl.  Kr.  26  id.  und  kelt.  Wörter,  gr.  xaXiJnrstv  vrm. 
nicht  Wk.  kal,  sondern  klvp,  jedoch  aus  gleichem  Samenkorn  mit  uas. 
Numer  entsproß en. 

cy.  hui  m.  cover,  coverlel,  mat  c,  d.  htilmg  m.  id.  =  e.  hulling, 
Mtlingi  hulio  Co  cover;  a.  d,  D.,  nach  Fielet:  sskr.  hui  legere.  Aber 
urvrw.  cy.  cel,  celc  gdh.  ceal  o.  Nr.  85 ;  cy.  eetu,  celcu ,  dir- ,  ar-gelu 
gdh.  cell  celare  m.  v.  Abll,  u.  a.  cy.  celf  f.  mysterium,  ars  ctlfan  X. 
latebra,  recessus  vgl.  cU  f.  id.  mit  Znbehör  o.  Nr.  36,  wozu  u.  a.  brt. 
wgü  m.  recul  brt.  kila  brt.  coro,  argäa  cy.  cilio  fauch  fugere;  fngarej, 
encüio  recedere  (|vgl.  Celt.  Ü.  1  S.  175-6  über  die  äpyiXXai  der  Kira- 
merier^ ;  cy.  celwm  m.  brt,  kelorn  m.  6edeckles  Geraj]  cy.  celt  m.  coverl, 
■lidter  gdh.  cealt  m.  vesles,  pennus  fscholt.  kelty  It.  ceUa:  cj.  com.  brt. 
cell  brt.  kel  cy.  f.  brt.  m.  gesondertes  Gemach,  doset,  cloison,  r  cell  u. 
dgl.  (cy.  auch  ^  com.  kelli  grove  ;  vgl.  cy.  cell*  f.  id.,  bes.  Haselge- 
bUsch  ;  cy.  coli,  cy/l  f.  surculus ;  ^=  gdh.  coli,  calUuinn  m.  corylus  gdh. 
cuiliasca  coryli  virgae  vgl.  auch  gdh.  coill  (■  sylva^  gdb.  ceall,  eilt  f. 
cella,  aedcs  sacra  vgl.  K.  19;  ceiliubkra  m.  latibulum.  Hit  ti  gdh.  cül  m. 
{=  cy.  eil  &c.  Nr.  26}  culus,  pars  aversa ;  muuimentum ,-  custodia  cM  f. 
angulus,  locus  abdilus  quivis,-  conclave  cuile  f.  cella  penuaria  (vgl.  II. 
cvlina'!')  cuilidh  f.  id.;  cavum  ("lu  Nr.  83;  vgl.  auch  frz.  cane)\  gdh. 
culaidk  f.  amictus  (abd.  kaUd  velamenlumj;  arma,  apparatus,  instrumenlum. 
Auch  der  vrm.  zu  uns.  Kr.  geh.  Name  des  hülsenbaumes  (Slechpalme ,  ilex 
aquifolium}  amhd.  huh  m.  ahd.  hülis,  kulii  (^ruscus  vgl.  Br.  Wtb.  1,  669}, 
bei  Nemnich  u.  a.  bähe  t.  hülse,  hutsi,  hvlze,  hidlgehoh  nnl.  hülst  f.  nnd. 
hülse  f.  ags.  Itrilegn,  holen  e.  holly,  holm,  Imker  frz.  houx  («.  d.  D.) 
zeigt  in  cy.  cetgn  com.  ketin  brt.  kelen  (_Queleti  Eig.}  m.  gdh.  cuileann, 
cuil-fliionfi  urvrw.  Formen. 

Die  lituslav.  Sprachen  besitzen  Kwar  unsere  Wurzel,  aber  nicht  in 
den  Bedeutungen  unserer  Numer.  —  sskr.  hui  legere  s.  o.,  vll.  nur  gleich- 
klingend ;  Bopp  vergleicht  i-il  vestire. 

83.  iis-Hiilon  aushöhlen,  /«ro^slv  Mlth.  27,  60.  Iiiiliinüt  t. 
Hühle,  oit^Xaiov  Joh.  11,  38.  (Frisch  1,  461.  Gr.  Nr.  314.  2,  70  IT. 
mih.  289.  Smllr  2,  173.  174,  Gf.  4,  846.  Rh.  822.  Wd.  979.  980. 
Pott  1,  27,  Bf.  2,  16G.) 

amhd.  ü.  nhd,  nnd.  nnl.  ags.  anfrs.  hol  (meist  auch  holl ,  bes.  nnd. 
und  nhd.  noch  bei  Mielcke  Ilh,  Wlb.J  anhd.  köl  aengl.  hole,  holl  alln. 
holr  dän.  hül  aengl.  Ao/j/i,  holke  e.  hollow  swd.  ihälig  viirend.  Ao/er  cavus, 
vacuus  u,  dgl.  amhd.  oberd.  nnd,  nnl.  ags.  afrs.  sitn.  nnord.  dial,  hol  a^s. 
hol,  holh,  n.  e,  hole  ndfrs.  hol,  häl  wfrs.  hoalU  f.?  swd,  kal  dän,  hui,  n. 


»83  H.  84-89. 

■hd.  holt  nhd.  hole  diil.  luSle  allD.  kola  din.  tete  nrd.  Adbi.  f. 
m.  caviUf,  uverat  fv»uitaa,  fonmen,  fougli^  o-  dgl. ;  der 
untenclicidcl  HodiBcationen  der  Bedeatuog,  d»  Ten.  gilt  häufiger 
verna,  BBlrnm ,  wetl.  twi.  hole  t.  Hohlweg,  ahd.  aga.  holian  abil. 
nhd,  halm  dial.  holen  nnl.  holen,  Hollen  e.  hoUo*>  allo.  Ao/a  dIn. 
»wd.  A^fta  nnd.  Adtten  mhd.  ußkillehen  (Kaiienb.  fol.  318, 
nicht  lu  Atifte,  Ati/M  vor.  Nr.  geh.,  doch  vgl.  aacli  eHhäckel,  erkoi 
„ergraben'*  iculplile  Frisch  I.  c.^  mhd.  AoA-m  frgl.  Jb>/re  Höhle  Frisch 
ä.  nhd,  oberd,  kolern,  kalem,  holdem,  durcUoldem  Voc  a.  1462,  höOe 
excavare,  dolare  (oft  mit  auß,  tU  ugi-])-  ibd.  AwtiiBa  ahd.  cimbr. 
ahd.  Au/i,  Au/m  mbd.  oberd.  ».  nhd.  Atike,  Ad/^e,  An^,  hillige,  hilgt 
f.  lacuna,  volutebrum,  uligo,  Sumpfliefe  n.  dgl. ;  iwe.  kulli,  külli  f., 
durch  Sitten  oder  Liegen  gemachte  Höbluag  oder  Vertierting ;  alln.  h 
gurgei,  profundum.  6.  uhd.  hieUa  lalehrae  Alt.  eher  la  kelen  Nr.  82  ?  — 
die  hüulige  GulturalsulTJxioa  vgl.  die  gleiche  kellische  Nrr.  BS.  103.  und 
hftlks  Nr.  23,  jedenfaila  das  dort  erw.  alln.  kdlkr  m.  swd.  holt  I 
1,  Bd3  tubus,  Tudc,  hult  Rt>r,  lignum  cavalnm  und  altn.  hälltit 
lava,  unfruglbarl  sied,  vas  der  Bd.  von  Itallu  web  nalier  liegt, 
alln.  scholl,  holt  u.  agpretum,  colliculus  «aieli,  auch  ahd.  köla» 
(teges^.  Dieses  holt  bedeulet  altn.  rmher  nach  Biöni  lyk  &kov,  schol 
auch  Oehoh,  ist  also  =^  tüchs.  fries.  holt  bd.  hoU  vgl.  das  in  vor. 
erw.  gith.  coille  ic.  1 

$.  mnhd.  nnd.  dün,  hule  t.  nnl.  kuä  m.  ndTrt.  ktil,  küli  v/tn. 
ty/i.kula  f.  Tovea,  caverna,  sepulcrum  Aia. kule  vergraben;  afrs.holek 
kolok  afn.  und.  nnl.  U.  nhd.  kolk  a(n.  kolcke  i.  nhil.  Buch  golk,  m. 
vorago,  stagnum  —  sind  noch  nicht  hinllnglich  erfclSrle  Wörter,  viel 
nur  scheinbar  unserer  Numer  nahe.  Schwenck  liebt  anch  nlid.  gölle  f. 
göl  m.  rrutie  danu. 

Ann.  bolo  cavus  c.  d,  a.  d.  Nord.  —  Verwandt«  unserer  Niimer  b,  in  i 
vorigen,  namentlich  gdb.  cuüiäh  cavum;  dagegen  gehOren  cy.  ceule  b 
cevol  hollow  zu  cau  =  It.  cavus,  dessen  mäglicbe  YerwandlscbaR  i 
uns.  Nr.  wir  dahin  gestellt  sein  hißen.  gr.  xo'tXo;  ftc  h(.  1.  c.  iL  coda 
pl.  a.  d.  Gr.,  wozu  u.  u.  gewöhnlich  coehu,  eoelum,  caelum  Himml; 
(ßiWt.  ceal  alb.  kiet  id.  vll.  a.  d.  Lt.^  gestellt  wird,  sind  vielleicht 
mit  cavus,  als  mit  hialon  verwandt.  Auch  die  Stellung 
caelare  zu  Iclzterem  ist  sehr  nngewiss.  In  Summa  fehlt  es  un  völligen  exot 
Gleichungen. 

84.  Hun  Suffix,  irgend,  et-.  (^Gr.  1^  93.  3,  32  IT.  36  IT.  V/l 
t02T.  BVGr.  §.  395.  398.  399.  vgl.  Pott  2,  271.3 

Nach  Grimm  entsprechen  die  Suff.  ahd.  altn.  adän.  gi  ahd.  allf. 
altn.  Bswd.  ^i'n  nhd.  (ir-)  gend  (vll.}  ags.  gu  altn.  aach  ki  nnord. 
Nüheres  II.  c.  vgl.  IT.  1.  Ht.  1.;  so  auch  fhr  die  in  das  traoscendurie 
Gebiet  der  Sprache  gehörenden  exot.  VergleichuDgen.  Esoterisch  verbinM 
der  Anlaut  unsere  Nrr.  56,  84.  als  Pronominalstamm  mit  wechselndem  Vocalc^ 

85.  R.  Handa  n.  pl.  (2  CT.)  hundert.  hmidarntliN  s.  F.  4.  — 
b.  krim.  suda  cenlum.  (Gr.  I*,  763;  BA.  755.  Smllr  2,211;  Hei.  Gl 
C3.  Gf.  4,  9T5.  Rh.  830.  Bopp  VGr.  $.  320;  Gl.  S43.  Polt  1.  128,  %, 
162.  218.  609.  Zäbim.  136.  151.  197.  202  ff.  Ziff.  1,  223.  Bf.  2,214- 
Cell.  Nr.  159.) 

Bits.  egs.  hwtd  ahd.  AunI  {malb.  chmtta\  .  utn.  kmnäml 

tits.  hunderod  nnl.   honderd  ags,   lumdrei  ^       ••  iteiwj 


H.  S6.  «8S 

Birl.    ilän.   hundred    afrs.    kunderd,     hvnder   ewfrs.    hondert    nfra.   koendel 

•  altn.  hundradh  swd.  kundra  (kwidrade  s.  m.  din.  kundrede  s.  o,).  — 
krim.  siidn,  wie  hnxer  ü.  Nr.  3,  medo persischen  Ursprungs,  vll.  durch 
slaviache  oder  finnische  Vermilteliing'  entlehnt,  s.  a.  die  entspr.  Formen.  — 
ahd.  hunlaH  cenlena  hunleri  m.  cenlurio  ahd.  alls,  hunno  mhd.  hunite, 
honne  m.  id.  Oeber  die  chunnas  in  L.  Sal.  s.  II,  c.  und  die  BrklUrer  der 
L.  Salica  und  der  Malberg'glosse.  —  Schmeller  versucht  die  esot.  Aoleb- 
nutig  an  bliitlinn  o.  Kr.  5!),  wie  Lepeius  haiiduB  Nr.  31  dazu  stellt; 
das  Alterthum  des  Wortes  macht  jede  bloß  esoterische  Ableitung  missitch. 
FUr  alle  näheren  Untersuchungen  verweisen  wir  auf  die  Cilate,  hier  nur 
die  Formen  der  urvrw.  Sprachen  Eusammenslellend. 

100  =  sskr.  nend.  fata  n.  ("eftafoto,  nom.  (alam  »end.  caleni:  lend. 
abgek.  auch  fla^  hindi  sdu,  sät  hindusL  »au  (tig-  sei  <tc.  vgl.  afgh.  sief, 
ail  hierher  ?3  afgh.  sav  prs.  knrd.  sad  ({ad)  oss.  sadda  Kl.  dig.  sade, 
lade  linn.  sala,  g-.  sadan  esthn.  sadda  magy.  stai  cerem.  svdu  dial.  sädo 
syrj.  sjo  läpp.  Ijuole  Ith.  siimias  lelt.  simls  asiv.  sälo  iisiv.  slo  fnleus. 
stow)    dakor.    süla   gr.    e-xorov    arkad.    ?xoTOv;    pl.    -itdauit  der.    -XKTiot 

'     lt.  ceatum,  -cenli  alb.  kinl  (^kinlfsi  centurio^  t^.  canl  hrl  kaut  corn.  ftant 

I     gdh.  cead,  ceitd;  bask.  chun  a.  d.  Gotti.  ? 

\  86.  HiindB  m.  Hund,  xütuv.  (Frisch  1,  474.  Gr.  Nr.  395.  3,326. 

'  Smllr  2,  209.  Gf.  4,  976.  Rh.  830.  Wd.  996.  Bopp  VGr.  81 ;  Gl.  358. 
Pott  1,  127.  2,  223.  609.  Zählra.  22T.  270.  Bf.  2,  165.  374.  Curlins 
Blr.  86.  Cell.  I  S.  36.  37,  224.;) 

,  ambd,  obcrd.  hunl,  g.  kundes  (jnaib.  hunni  dtc. )  nhd.  alls.  und.  ags. 

'     Bchotl.  a.(Ts.  nnord.  Iiund  e.  hound  aengl.  honde  unl.  afrs.  vrett.  hond  stri. 

I'  hünd  wang.  hün  vftvs,  huwn  ndrrs.  helgol.  hiln  belg.  hin  altn,  kundr,  m. 
canis   swd,   hynda   T,   canis   fcmina, 

So  loi'heud  ditt  esol,  Ableitung  von  IiliitliRti  Nr.  53  ist,  womit 
das  hierher  geh.  e.  denom.  Zw.  hound  venari,  canes  insligare  fast  Eusam- 
mcnrallt;  so  lajjen  doch  dia  esot.  Formen  des  verbreiteten  Thiernamcus 
eine  andre  Wurzel  und  den  unorganischen  Zusatz  eines  ßentals  in  den 
deutscheu  vermuten.  Jedoch  lajjen  die  Formen  unter  a  eine  Trennung  von 
canis  b  und  (;eno,,icii  7.u. 

n.  eslliu.  Iiiiiil.,  nnl  lujius  (j,  :  Imndama,  undama  ulularc,  lamentari 
U.  I8j;  flir  die  Bed.  vgl,  fiun.  hurtlu,  das  zugleich  Wolf  nnd  =  estbn. 
hurt  Uli.  kurlas  teil,  knris  pht.  ckart  sjov.  hert  ftc.  Windhund  bedeutet; 
auch  mehrere  kell.  Namen  des  canis  lupus  bedeuten  wilder  Hund.  —  cy. 
huttd  m.  huad-i/t  (s.  b^  m.  hound-dog  wol  entlehnt,  obwol  der  Vocal 
^ti  .'pr.  i)  iiicbr  stimmt. 

h.  gr.  (phrj'gVj  k'Jcjv,  xm'm;  vll.  aucb  ngr.  ffituXiov  id.  agr.  3xu).a5 
c.  d.  und  jK'jjxvo;.  —  It.  cmiis  (dem.  catvliis  gehört  ^n  ralns  Kalze)  cy. 
vorn,  ci,  pl.  cy.  cirn  corn.  cell  m.  brt.  ki,  jil.  kotinn  m.  (pl.  gew.  süs,  hier- 
her? aus  einer  afrz.  Form  =  rauest'!  vgl.  vll.  gdii.  saijh  f,  Hilndinn); 
kie^  f.  Ilündinn;  gdli,  cii,  g.  sg.  ii.  pl.  coih  g.  pl.  cnn  d.  sg.  cii  pl. 
conaibk  in.  canis  riiaiu  f.  foetura  cani>!,  ealuli  coli,  conach  caninus  cy. 
ciaidd  itl,  cieiddio  to  heconie  dogged  gdh.  conairl  s.  f.  cauum  v.  luporum 
calerva;  venatio  cum  canihus  vb,  cum  canibus  venari;  u.  s.  v. —  Ith.  s«iü, 
g.  xiUHS,  smnuies  tu.,  dem.  sumnytis  ro.  lett.  s»»s  m.,  <lem.  suiinilis  m. 
canis  c,  d.  lelt.  suimU,  i^tiiiiiU  ausscbelten  (zuf.  =  swz.  aaskvndea  nbd. 
aushtimen?  dieses  wird  von  bbm.  himloicati  hunzen,  zu  Grunde  richten, 
schlachten  abgeleitet,  richtiger  umgekehrt-,  svi.  hunden,  verkünden  ^  nM. 


SM  H.  8T-88. 

JhMMn,   verlui»*en).  —  ilb.  ken  ukr.  fMN,  cai.   deUliM.    pmi  m. 
iwn,  in  Flex.  und  Abll.  Mn,  m  cinii.  Aut  Mkr.    pe  bil<M   ikli   zendi 
in  fpd,  ICC.  fpdnem  a.  pl.  fpdn^  g.  ig.  ^M  pl.  ^«iHniM;  atgli,  «pfjr, 
Leech  «pe  m.  «pai  f.,  bei  Bwild  ipi);  t«l.  Qtn.  dial.J  M{pa;.aDä  einrr 
Beufey  belegten  zend.  Abi.  fpaka,  vgl.  »kr.  ftmaka,    erUIrt  urh  mei' 
<xnäxa  (tt;v  xüva   xo/eouoi  M^^i  Herod.   1,   110  Spteo  Jb^i.    1, 
l  daraus  ferner  pert.  kA,  Mf  kurd.  loA  Gan.  lai  Gvld.  ghilu.  Mir  ran 
o.  gdh.  lagh?    Ferner  klingt   nahe  an  ipafta   ns.  m.  pla.  f.  »bdiin. 
fobacka  Hund,  HUndinn,  nach  Bopp  u.  A.  mit  eingeackobenea  o  (v^-l. 
aipa  =  (paji  das  aber  nur  dem  niti.  Lautgeact«  nack,  und  Juiim,    s 
würde ;  wir  würden  ea  nebil  n».  pln.  bhM.  siiAa  f.  HBndinn  anf  ein  versch< 
denei  dem  Ith.  lelt.  enliprechendes  ilav.  Primitiv  beEiehen,  wenn  nicht 
neben  sobaka  bestfinde.  Nemnicb  gibt  auch  kanicad.  tuka  Hand  oder  Hundt 
Ein  andres  Räthsel  bietet  lett.  ihiflilii  f.  HUndinn  vgl.  pln.  kmndel  m.  Hat 
bund,  Scbäferhund  f,  preuss.  We.  ktM  hüten,  wahren?    vgl.  aurh  vll 
konüra    Hundeslall.     Endlich    stellt    Hikloiicb    103    auch     an    eskr. 
aslv.  ilenycg  calalui  =s  glov.  iiienje  uIros.  tienj«  n.  a.  f.,  dun  wol 
ctmk  id. 

r<  Wir  glaubcD  dem  d.  Dentalaiulaate  4ie  Anfmerkaamkeil  schuldig 
sein,  daji  wir  Rlr  eine  mögliche  UraprUoglicbkeit,  bei  welcher  dann 
Kesal  serviler  Natur  sein  konnte,  noch  folgende  WOrter  ala  Material 
VergleicliuDg  aufstelle»  :  bind,  (nach  Nemnich  anch  lig.^  kullha,  Jci 
bind!  kutlä  magy.  kvlya  osjet.  t.  khudi  d.  kkvj  ([erinnert  an  le»gli.  ( 
koi  id.J  Sj.  krkudi  dug.  ktU  Kl.  Mund  vgl.  lett.  ktteca  Httndinn  itl.  kua 
id.  kueiina  f.  gro[ter  Hund  lett.  kuceent  Welp  =  eitbn,  kuttik,  ktiOii 
Byij.  kücjati,  vgl.  euch  läpp,  kawjo  Rundinn  tatar.  ku6tdt  Hand  oder  Hündi 
kurd,  kucik  Kl.  Hund  u.  9.  m. ;  dün.  nhd.  kaler  m.  gebArt  nicht  hierfai 
sondern  verm.  lu  köle  Nr.  46,  $  ^,  Gruodbd.  Hanshund,  Hoflnind ; 
gotl.  kmie  Welp  vll.  sub  einer  Bdd.  Form ;  der  weiche  Ziachlaut  schei 
slov.  küitl}  m.  id.  küUa  f.  HUndinn  i  vgl.  lett.  kuittt  lottif«  Hund, 
mit  kvdlit  Zotlerkopr  Ith.  kudlä  ("lett.  knHi)  pln.  kudta  d.  a.  f.  Zotte 
sammenhängt.  Bei  kucca,  kuOk  <tc.  kann  ein  auil.  Gottonl  aowol,  wie 
Denlal,  ku  Grunde  liegen,  vgl.  etwa  sskr.  kukwa,  ktMctav  n.  kukkwi  t 
canis,  worinn  Polt  ein  redpl.  kwkvra  vermutet  und  pra.  Mrdi  caiiis  (\>A 
Reland,  onager  bei  Castelli^  vergleicht;  letzterem  nahe  klingen  esihn. 
linn.  koira  olonec.  koim  läpp,  kire  canis,  vll.  eig.  höie  bd. 

samojed.   känak  die.   chin.    kett,    kiuart  u.  s.  m.  Namen    flr  Hund  «f- 
scbeincn  als  Anklänge,  deren  Verwandtschaft  mit  («an,  cai 
Wandergeschicilte  des  Hundes  abliilngt. 

87.  Huiijaai  nsitoiÖEvat  Mre.  10,  24,  confldcre  Gr.;  atreben,  dni- 
derare,  cupcre  Ihre  und  LG.  ([Ihre  i,  931.  LG.  in  I.  cS) 

LG.  vermuten,    daji  (Jlßles    st.  iceicoiftötoc  nanoAi)XOTa;  las:  Ihre 
LG.  vergleichen  ags.  hoiiffian  e.  hone  vgl.  Nrr.  4.  81.,  deren  Wuracl 
hah,  hang  ist.  Die  formell  stimmenden  Nrr.  37.  88.  paiaen  u  tininiir  die* 
scr  Bedeutungen. 

68.  Hiaaisl  n.  Opfer,  ftuQt'o:,  npoocpopa;  Verebrmig,  Diaaet,  Afffrfk 
huiiKlaatiitliH  m.  Opfertisch,  ^uaicurr^piov.  — ffi^HMlaga  arMlIli" 
lieh,  äojtovöoi;  (j-  guivSeiv^  2  Tim.  3,  3.  fc~— aa—  ej^tn^  OirfstBlt 
Tim.  4,  6.    0'>''<^  ')  ^3<-  '''''  ^1  *0^^        ■■  <><>•  <  !•  k  *•    ^^  A 

957.  965.) 

alln.   aswd.  hvnsl,  hitl  ags.  Aänrf,   Mwf,  Mrf,         .  (ilMp  IMM 

:  ,.W..         4 


H.  89-91.  aSB 

panis  sacer,  eucharislia  e.  nach  vb.  catnmuniciBreii,  prt.  koHsgläe,  hotoselde 
plc,  prs.  hotislgrig,  husseling:,  ags.  kAsol  m.  acolythni  hüsHan  euchariatiam 
ce lebrare. 

Grimm  „erralh  die  Wuriel  nicht",  e.  kandsel,  hansei  ("ty.  honsü  f. 
gdb.  sainnseal  m.  mit  unorg.  s?)  ersle  und  feierliche  Gabe  *c.  ("vgl,  a.  a. 
FlUgel-Seymour  und  Halliwell  h.  v.)  aus  ngs,  hand-sylea  ftc,  steht  nicht 
nshe  gtoug.  GralT  legt  Eskr.  hu  sacriRcare  zu  Grunde.  Massmann  denkt  an 
uns.  NiT.  31.  53.,  wornach  gefangenes  Thier  oder  Hensch  die  Griindbd. 
seilt  köonle.  altk.  honslia  11.  hoslia,  nach  Bf.  3,163  =  sahr.  hanlya  in- 
terflciendum,  sacrtficandum,  hat  gleiche  Bedeutung  und  wenigstens  ähnliche 
Form.  So  mag  auch  ^lav.  za-kon  Ith.  iohanas  m.  lex,  dann  religio, 
Bucharistia  erwähnt  werden. 

89.  Hnps  pl.  huiiels  m,  Iliiae,  Ü3fu;.  (Frisch  1,  472.  Gr.  Nr. 
534.  3,405.  Gesch.  d.  d.  Spr.  401,  Smllr  2,  160.  Gf.  4,  832.  Höfer  LH. 
397.  FürElemann  30.  Bf.  2,  333.]) 

ahd.  hoffo,  htipk  amhd.  mnd.  hvf  hd.  sec.  15.  (Voc.  ms.J  16.  hu/f  S. 
nhd.  i.  nd.  Ati^nhd.  hitffe  swz.  hoff'  nnl.  heupe  ags.  hup,  hyp,  hype,  f.  e. 
hip  wanger.  huft  swd.  höfl  m.  dtln.  hofle  c.  coxa,  coiendix,  femur;  J.  Haeler 
unterscheidet  huff  f.  femur  von  httffl  Qiäfft  Dasyp.)  f.  am  Schenkel,  cosa, 
cosendix^  Frisch  gibt  auch  kupti  femar  Gl.  Monsee. ;  Melber,  Altenstaig,  G. 
G.  haben  hu/ft,  Slieler  neben  hüfte,  hüflbein  noch  hufhein. 

Grundbed.  vrm.  Erhobenes,  Schwellendes,  mit  kaufen  Ac.  verwandt; 
vgl.  Nrr.  45.  54.  H.  7.  8.  87.  —  11.  c.  wird  lt.  coxa  ,  coxendix  ver- 
gUchcD,  welche  aber  näher  an  d.  Wärtern  mit  gutt.  Stammauslaule  stehn 
s.  o.  Nr.  4.  Weitere  Vgll.  i.  II.  c. 

90.  Hiiü  domus  krim. ;  bei  UlÜlas  in  grwlliii«  n,  Gnlteshsns,  Ispöv 
Job.  18,  20.  (Frisch  1,  427.  Gr.  2,  500.  3,  426.  Myth.  57.  75  ff. 
Gesch.  d.  d.  Spr.  399.  Haupt  Z.  Vl(.  S.  467.  Smllr  3,247;  Hei.  Gl.  63. 
Gf.  4,  1050.  Rh.  831   ff.  Pott.  1,  204.J 

amhd.  alts.  nnd,  ags.  afrs.  stri.  nord.  küs  nhd.  haus  nnl.  hiis  e. 
house  wfrs,  hutez  nfrs.  hoes  ndfrs.  iiüss,  n.  domus. 

Die  nahe  Berührung  der  Bedeutung  mit  Kr.  46  —  kans  Familie  käu- 
sela  heiraten  sieg,  hüsrol  m.  Hochzeit,  heiral  vll.  confundierend  mit  kamrdf 
u.  s.  m.  —  darf  die  Formen  nicht  einander  ellzunahe  vergleichen  laßen, 
da  das  urspr.  kurze  ii  in  Iius  nicht  aus  ü  =  iu  aus  in  entwickelt  sein 
kann  und  eher  fiir  Nrr.  79.  90.  eine  Wz.  /i«s  vermuten  liißt,  welche  aber 
freilich  aus  einer  primitiven  vocalisch    auslautenden   fortgebildet    sein  kann. 

Grimm  möchte  It.  curia  aus  cusia  vergleichen,  das  aber  Pott  1,  123 
aus  eomtiria  erklärt;  dagegen  kann  casa  mit  sichcrem  s,  nur  «it  andrem 
Ablaute,  verglichen  werden.  — ■  slav.  chüiia  ftc.  Nrr.  46,  §".  78.  dürfte 
eher  gutturalen  Stammauslaul  haben,  aus  welchem  sich  der  Palatal  und 
selbst  ill.  s  in  hisa  Haus  bildete,  finn.  hiiüsä,  g.  hüüsän  casa,  tuguriolum 
hüüsikkä  Hüuslein  d.  i.  Abtritt  kann  a.  d.  Slav.  oder  aus  einer  umgelaute- 
ten  nord.  Ableitung  entlehnt  sein;  doch  vgl.  auch  esthn.  küüs,  g.  hiie  acc. 
hüäd  Gut,  Vorralh,  Getreide;  magy.  Ada  Haus,  Zimmer,  Familie  steht  wei- 
ter ab ;  läpp,  husmanne  domestjcus  husbände  herus  a.  d,  Nord.  cy.  hmsmoH 
m.  husbandman  hirswi  f.  honse  wife  c.  d.  a.  d.  Ags. 

91.  HrniiiS  rein,  xaÖapö;.  unhralaiS  axädapro^;  einmal  2 
Cor.  11,  6.  unerfahren,  L^|^T7J;.  lirAlnel  f.  Reinheit  Skeir.  iinhral- 
■lel,  iiuhraliilthH,  f.  Unreinheit,  axa^apzia.  hralnjan,  ga-,  aN, 
«IB-Iirainjan  reinigen,   xcc^ccpcCsiv.  braliiein«,  sahralneliu  f. 

II.  74 


580  H.  91. 

RcJnIgting,    xoftapia^iü;.    hraliOiA«!'*«  >4j- 

xapjia  Hllh.  &,  8.  JtalKHilr  gotb.  HaiUMiune,  tob  l  araf^tu 
den  &'.  Jh.)  durch  nitidus  mihi  Ubenelit  —  wie  Inom.  tiainralh  i 
nilidum  caDsilium  — ,  w»  das  frühe  Venchwinden  du  ul.  b  i 
Kcheinl,  vi^l.  auch  die  mit  r  anl.  aUeo  Fonnen;  indeuen  ^lorl  der 
wahricheinlich  gar  nicht  fajerfaer,  sondern  iit  durch  eins  aodre  Ver 
fung  aui  Kficlmuers  bervorgegang«!  vgl.  Kaum.  Gotlh.  min. 
Smiragdus  wirklich  r»lii  ^  ravln  R«  2  gemeint  haben  ?  Deno  i 
hei  »einer  Schreihung  and  Erkifiruug  dei  (rtiiii.  Name«  fallt  das  ! 
Schwinden  des  anl.  Gutinrala  um  so  mehr  auf,  da  dieter  lifkanntliiji^ 
der  Tränk.  Hundart  nach  als  wirkliche  Tenuii  iipinta  besti^r 
nicht  so  Trllh  und  leicht  verschleifeu  konnte;  die  frlnk.  Form  um  lirnli| 
iRt  wahrscheinlich,  Treilich  aus  noch  fniberer  Zeit,  in  ehriiiecrüda  heij 
pura  L.  Sal.  61  erhallen.  (Gr.  Nr.  113;  RA.  Ul;  W.  Jbb. 
3,  93  rr.  llel.  Gl.  59.  Gf.  4,  11Ö8,  Rh.  992.  Schmittheoner  und  Schweb 
d.  Wtbb.  h.  V.  DieB  1,  284.  Wd.   1530.  Polt  2,  2050 

ahd.  hreini,  hrein  emnhd.  nnd.  nnl.  agt.  (bei  Lye,  unbeiegt)  i 
alls.  hreai  »In.  rine  mnd.  nl.  ofrs.  nnord.  rin  elln.  Arewut  piirus,  miuiA 
caHlu» ;  ahd.  unkreini  alls.  tmhrini  u.  s.  f.  impumi  abd.  kuch  profadj 
womit  Grimm  die  gth.  Bed.  iSumrjZ  zusammenstellt;  ahd.  Aremnan,  reinoa  4 
Dihd.  reinen  allH.  krinian,  tirenön,  Arimon  (1?^  swd.  fAm  bIIq.  Areii 
HWd.  rerua  dün.  rense  e.  ritise  ahd.  Iireinüdn  (fy  nbd.  nul.  wfrs, 
mimdare,  cxpiare  u.  dgl. 

Weigand  geht  von  der  Bed.  unvermiscbt  mit  Fremdartigem,  frei  davo 
und   bcsouders    von    EDtstelJendem  aus ,    mit   Rücksicht    naf  Schmitthen 
Vurgleirhung   mit  xpivetv  sichten,    sondern.     Bei    dieser  Ver|;icic.hung   ikifl 
nicht  vcrgcjicn  werden,  dalj  die  Wurzel  kri,  nicht  Arm,    ist  und  auch  b  ' 
hivliu  dann  n  nur  als  Bildungslaul,  parallel  mit  n  in  ukr.  kirita  spar» 
und  I  in  lt.  cerlui,  nicht  einmal  mit  v  in  xpivetv,  betrachtet  werden  durlti 
Grimm  dagegen  nimmt  We.  Ann  an,  woher  ags.  Arlnati,  gehrinan  »t.  ejn- 
laru,  lo  bcwail  (vgl.  hair.  rinen  Smilr  3,  103);  tangere ;'  langendo  i 
dnre,    verrcrc,    welche    letztere  Bed.  ganz   nah   an    nni.  Nr.  steht  und  * 
dem   verdächtigen    ob.    ags.  rein    nicht   gestört  wird.     JedoLii    Iiut   Gria 
mehr  die  u.  Bed.  des    oltn.    st.  Zw.  Arina  adhaerere;    sonarr  ,    clemarc  i 
Auge  vgl.  bell  sonnns  nnd  purus  u.    s.  m, ;   Scbmeller  bei   gleicher  AbleH 
limg  von  Arina   udhacrere    die    Bd.  gedrängt,    genau,    da  buir.  rain   i 
—    rrcilicli  M'ol  confundiert  mit  ran,  geranig  bei  H.  Sachs  neben  iferaynig  - 
gracllis,    adr.  beinahe,  nahe,  dicht,    genau  (wie   oft   nhd.  nud.   vermi»cr 
mit    rngln  K.    2)  ganz   uud    gar   bedeutet.  Die  it,  Zww.    nlid.    hrinah  1 
hihrinan,  liirinnn  mhd.  beriiifn  alts.  Arinan,    be,  onl-Artiiait  mnl.  ^AeriiWi  I 
(a.  A.  Vrie.s    Itijdr.   1.  S.   11)  nordengl.  ritte  st.?  bedealan  langen.',  nick.  | 
Grimm  Nebcnbedenlung,  gis.    „sonare  facerc";  ahd.  ArtiMf  obtreout,  randk 
von  Hl  hriHHil    descril  (=  non  adhaeret?)    ni  Atmimk«  duniBW?  iffb 
lireiiinti.  hreiiian  ufrs.  Iirena,  hreiia  olfacere,    von    der  Bed.  tu(en  IM* 
gehend;    nfrs.  Arr'rip   olfailus   vgl.  ags.  Arin  tactua  und    Gr.  1*,  411;  im 
ttitf.  Zw.,  nie  das  ags.,  durch  anl.  A  von  dem  Adj.  (rine)  »■Imiüiiw, 
das  n.  d.  Kind,  eingedrungen  sein  kann.    dI.  reaten  mhd.  fge-,  a^,  ik^' 
aus-,  ver-)    rainen    conlerminum,    contigDum   esse  v.  h       <   aU.  iC.  ^^_ 
hair.  raiiielu  rll.    sieh    nühern,    anschmiegen    t 
ziemliiJi  zusammen,  sind  aber  Denominativ!  v 
nordcngl.  raim    n).  nnord.  rfn,  m.  altn.  swd.  i.  s        s. 


H.  92.  889 

margo,  erhöhter  Felsrand,  das  Gtbwerlioh  mit  sphBr.  h  tu  Arinan  gehdrt; 
dsEu  mhd.  te  rain  conitgue  cimbr.  rainig  deciivia ;  aswd.  rin  scheint  nach 
Ihre  2,  419  Grenzpfahl  Z1I  bedeuten,  yh.rena  (oh  ilina,  reinen  und  sieinen} 
die»eD  setzen ;  ebeoso  das  vll.  vrw.  rä  m.  Grenzzeichen ,  Ackergreuie 
—  ffew,  Olli  rSr  n.  Grenzscheide  verbunden  — ,  nach  Ihre  3,  400  auch 
Pfahl.  Doch  ist  es  in  letzt.  Bd.  fem,,  wie  das  entspr.  altit.  t&  longurius; 
antenna,  Raa.  Weiteres  s,  u.  Das  Br.  Wth.  2,  477  gibt  die  nu  rfn  Raia 
geh.  nd.  Formen  reen-,  renne-,  runne-iöm  ^  nl.  rinböm  m.  Grenzpfeiler. 

Alle  diese  Worlreihen  miljjpn  genau  geprüft  werden,  um  Vermischun- 
gen zu  verhüten,  namentlich  mit  Stammen  mit  anl.  r.  So  gehurt  ags.  rein 
vielleicht,  wie  rhiian  (^das  auch  tvic  lirinan  lo  adorn  Bsw.  hedeuCet~), 
zu  regenWl.i.  Wiederum  unterscheide  man  alls.  rPf^ofi  mundare;  disponere 
B.  5  nebst  nnd.  reken  mundus  K.  10,  §.  DemunbeschadeE  künnle  bei 
liFHiiu  ein  Guttural  ausgefallen  sein,  etwa  Wz.  hrag,  krig  ;=  rig  B. 
28    mit    der  Bed.  von  e.  rinse  frz,  rincer  ausspülen-,  abluere  u.  dgl. 

Ith.  grijnas  rein  fGetreideJ,  blank  (Eis),  von  Pott  verglichen,  mag 
ich  nicht  sicher  hierher  stellen;  formell  entspricht  lell,  ^ri;i«,  grinigs  „drall, 
alref,  gestreng".  Brt.  rii'tsa  vb.  gdh.  ruinnse  s.  f.  rvinm,  ruinnsich  vb, 
c.  d.  ^  e.  rinse  entl.  Ebenso  läpp,  raines  purus  c.  d.  Fino.  reuna  margo, 
ripa  —  vrscb.  von  randa,  g.  rannan  esthn.  rand,  g.  ranna  Strand  —r 
vll.  in  rin,  rain?  Finn.  ritja  (^sv/ä.ra)  esthn.  rai  Grenze  vh.  a.  rajata, 
raiama  läpp,  ro/e  limes,  terminus,  meto  machen  die  Entlehnung  des  swd.  rä 
a.  d.  Finn.  möglich.  Neben  läpp,  rtfje  steht  kruja  nordl.  raja  Eerniinus, 
bes.  meta  cursuum,  au  altn.  krä  f.  neben  rä  (crd  s.  V.  7S')  angulus 
domus  erinnernd,  noch  mehr  an  slav.  krai  m.  limes,  margo,  locus. 

93.  Hrnivn-dubo  f-  Tiirfellauhe,  Tpuj-wv  Luc.  2,  34.  fGr.  3, 
412.  3,  398.  »IIb.  80!.  Gf.  4,  1131.  vgl.  Smilr  3,  1;  Hei,  Gl.  59.  Rh. 
837  IT  Bopp  \Gr  347  j98  Gl  89  Polt  i,  85  2,  611  Bf  i,  180 
Leo  >Ialb    II    11     6  ff   her    78) 

Die  formell  entsprechenden  Wurter  laj^en  die  Bcd  Leichentnube,  Klag- 
laiihe  u  dgl  vermulcn  doih  klingen  cmige  lituiil  Tanhennimen  nahe  an 
f)  Uli  karice/is  m  laiiht  uhh  formell  mit  karwe  f  Kuh  verbunden 
^J  P'"  gi^ytcüL  bhm  lirurnm  krain  grtumh  ni  Rmgelliube  columba 
palunihus  vgl  asiv  i/nr»»  [iOV  axr^,  u  «  f  dessen  Bedeuluiig  naher  steht, 
als  die  \on  nslav  giira  pln  ip^ijwa  bhm  kriva  u  s  f  f  Mahne  Kamm- 
haar, auf  nelclies  die  poln  Benennung  denlel  buden  Wörtern  mag  sskr 
gnvä  f  cer\i\  tollum  7U  Grunde  liegen  Ferner  ah  liegen  die  Namen  der 
Turlellauhe  asiv  iiTuhia  bhm  lirdlice  rss  goihea  u  s  f  f  d  i  Gurgel- 
clien  und  Ith  kwllilis  ni  vgl  kiirhit  f  Truthenne  auch  »ol  hurktt 
schreien  fnichl  quikcn)  wie  cm  fiosch 

abd.  alls.  Iireo  (llecl.  Iireir')  nhd.  hreh,  reh,  hrao,  liriie  amhd.  afrs. 
re  ahil.  nfrs.  hre  nlls.  /irr«  agi*.  Ihiec,  lireiit,  hreä,  Imi  alln.  hra,  lirer, 
krör  n.  ags.  nur,  mhd.  fpl.  j'pirirj  auch,  m.  afrs.  uur  in  Zss.,  cadaver; 
auch  hd.,  wol  auch  ags.,  e.vseijuine,  funus  hd.  auch  ferciruni  alln.  auch  res 
laeera  (ßiipshrae,  skiplirer  nnvis  lacera}.  Aiijjer  den  Zss.  —  zu  vi-elchen 
die  lang,  rhairaub  ==  abd.  riroiib  Leichenranb  und  venu,  die  frSuk.  mit 
rhreo,  chrelio  L,  Sal.  gcliürcn  —  die  Abll.  nlul,  relili  (relih)  ags.  hrätfic, 
lirälic  (hreövHc'f)  fitiiebrls  alln.  hralegr  cndavernsus,  leichenhafl  hrörlegr 
lacer,  caducus,  nnlaiis  Ctidende)  hrörna  lacerari,  lahascere  ahd.  karehida 
exsequias.  mhd.  re  n,  l'arc.  9574  mors  nach  Gr.  I.  c,  doch  bei  Z.  des 
lödes  re  id.,  Lei  cb  enges  lall,  Gerippe?  vgl.  §?  Weiteres  s.  u. 

74» 


S.  Niohl  b  I 

Uicbe,  BOrpar,  >  V»,  ▼ 

knf,  r^,  g.  r     t  a.  mvinm,  fc 
.  r«r,  g.  r  ■.       t.        i> 

r,  .      ,        r.r  .        , 

■tieli  »     HM?  Tii.  H. 
Uten*  t.  m.  i.         fritck  2,  8t. 
Da  die  anil.  Labil       veehi^,  t 
ace.  if .  nhd.  |     r^-J  rii«  t.  pro 
obcrd.  twi.  Oe     neh  tob  re^  i 


r,  ».  m.)  dcU  j 

L      (MO   m.   t,™"-J    nf«w  ■-  W 
fkn  nue  ab    utero  F»la.y 
fr     ^1    S*   ^^^    ^-   f^lf'  ■*■  ^ 
iM.  ■).  ref  Ac.  Mrcia«. 
0,406.  Srallr  3,61.  Gf.  4,1 
1      rtl.  hierher  ziehn 
,    lifc.    vulvt?    schweriich    i 
Scbinpfnort  geg«D  I 


n;  Dies  S,  atnl  »   It  lu  Anpa  tfn.  riber  t 
fn.   riftMuf         .   niH        it.   riii         1  proterros,    diisolulu«, 

Jedocb  alte,  ribi         h        rio  vkhl  vgl.  Gr.  2,  333. 

■Mb   Tielbcher  amh     »,   Tgl.  o.  a.  B<  /,  das  st,  Zw.  abd.  AKihm 
AreiMin  agi.   Ami  i.  f.  pocnten,  mm:    anders   Bopp   Gl, 

Pott  1,  S09. 

Bicbtbohn  ai^bt  ni  krS  *e.  aacfa  ndfri.  rack  in  der  Bd.  Haimal  0 
taom  Oatiea  270  t.,  in  velcben  jedeahüa  mehrere  Wörter  zutano^enl 
^BB,  and  d»  ancb  in  jeaer  Bedeatnag  u  i  intm  andern  WorUlamme  gebA 
deisen  Sonderaag  nach  den  Anll.  r,  Ar,  «r  und  selbst  br  schwierig  1 
vgl  V.  7%  and  wradt  bei  Outaea  410.  —  Im  Nd,  mischen  sieh  t 
Fonneit  von  Mt  und  hrif.  I>lbn«i  S77  I  «1  nur  reff  Gerippe  (^Trscb.  i 
R^pe),  dai  Br.  Wtb.  3,  413.  489.  rif,  rifl,  reff,  reef,  reee  swIeW 
cadaverj  r«  Leib,  Körper,  RUoken,  Sij^a,  Leirhuam  (yrm.  confoadi^ 
aber  all  nar  in  einigen  Redeniarten  titÜcfa,  wo  bd.  Hundarten  ref.  ■ 
gebranaben  ayoonyn  mit  Rauen,  Bauch,  also  eher  zu  §  passend. 
n.  bedeutet  uiwol  Gerippe,  ala  ([abd.  a.  d.  Nd.}  Riff,  Sandbank,  vrm.  > 
rib  Rippe  awd.  ref  n.  Üppe  and  Riff  ttc.  an  Einem  Stumme  geh&rig  i 
von  den  mit  Ar  anl.  Wärtern  au  scheiden.  Dagegen  gehört  lu  alte,  i 
bI.  bbI.  rauw   m.    reeweMf  D.   s  iHa   nnl.    auch    Hundscbaan  i 

Tbiere,  mit  einen    andern  Worte   g  ?   reratcen  potlincere,    cadava 

carare,    pesta  iufectoa  curare  c.  d.  —  La  %  gehört  vll.  auch    nod.  i 
DUinert  3S9    S.   nbd.    (riberd.   ger.        t,    ingereusck   «c.  n.    Frisch 
Smitr  3,  140  Kaldannen  ^  v|;l.  bwo.  i        n.  id.  (^=  rok,  rog  Rogen  H 
2,  452'?^    Bgi.  ingekrife  =i  k      bow<       iromb  mnd.  ingeriffi  ufrs. 
inrvf  n.  Eingeveide  Rh.  852 ;  i     L  ».  I.  c, ;  Schmellcr  erinaeft  a 

tltn.    raik  n.    1)    tamnilus    2}  ]  iiciam.     Eine   andre    zu  $  f 

Zss.  ist  Bgs.    midhrif,   midrtf  e.  «  Vf.  midref  diaphragnin    vg).  i 

Synonymen  o.  Nr.  11,  deren  Fo      sogar  i^igea  Anklang  seigt. 

gdb.  creubh  f.  corpus    Dct.    »c.  m.  id.;   cadaver;   lutum    Armslr.  1|LV 
criadÄ,  crialh,  creadh  f.  latiim  cr^  f^  id.;  inlvis;  corpus,  natura,  treilmafl 
pectua  (ja  Nr.  13?};  dag  lutnn   bd.  Wort  tcheint   no^ehörig    cingcaii 
lu  sein.  Entspr.  kett.  WOrler  finde  ich  ni<At;  cy.  crau  m, —  1}  sang 
com.  erou  {ßftn)  gdb.    cm,  erd,  g.  crdAa  m.  Ith.  kravjas  pre».  fei 
ecc.  hrawian,  kraugen  asiv.  Jtriltcy  n.  i.  f.  lt.  cruor  ftc, ;  gdb.  crd  ) 
let  auch  mors;  Blntgeld.    2^  angeblich  aneb  cor  (\%].  craidd  o.  Kr.   ISJ" 
ist  ein  vll.  ganz    unverwandtea  Wort;   doch    stellt  Bonn    und    thnlicb   FeMa 
und  Bentey  diese  Wörter  (vgl.  Fictet  «8;  i  VGr.  $  HalFl 

Folt  in  H.   Jbb.    1838    an   VGr.   S.    S      )[  j>ga 

xpiac  It.  coro  EU  uns,  Nr.  (vgl.  cy.  ca       i  det 

kelt.  Wechsel  voa  m  und  er;  gdh.  ■  )  — 


H.  93.  BB» 

ereubh  unters oheid et  sich  gdh.  cairbhe  f.  codaver  vg].  cy.  ysgerbied  m.  id,; 
seeleton  —  wiederum  2U  scheiden  von  gdli.  corp,  g.  cuirp  com.  coref  cy. 
corf,  ctorf,  pl.  cyrf,  dem.  ejfr^H  brl.  korf,  m.  gdh.  =  l[.  corpus  und 
cadaver,  com.  Körper,  cy.  brt.  bes.  Rumpr,  brl.  auch  Corpuleiu  bd.,  m. 
V.  Ablt.,  dennoch  b.  d.  Lt.?  Wir  erwühnen  diese  Würler  um  so  mehr,  di 
Grimm  It.  corpvs,  schwerlich  mit  Recht,  ku  unserer  Nr.  stellt,  obgleich 
diesem  altn.  kroppr  swd.  kropp  dän,  krop,  m.  läpp,  kroppe  (entl.,  nur  in 
lürchl.  Spr.)  corpus,  truncus  corporis  weil  naher  slehn,  Treilich  aber,  wie 
mhd.  frorp«-,  ftorpe/f^exlerior  homo  Brach.  Voc.J  nhd.  jlcörper  m.,  der  —  nur 
TrUheren  —  Entlehnung'  verdächtig  sind,  wie  z.  B.  auch  bash.  corpulia, 
gorputta  alb.  korp  (tieamicii)  corpus  entlehnt  sind;  der  Dualismus,  das 
Abendmahl  und  die  Leichnamsenbetung'  der  Christen  Irag  2U  dieser  Eiuira- 
pfuag  des  Wortes  bei.  Benrey  vergleieht  2,  171  corpus  nebst  dem  glhd. 
Kend.  keref  Qferep,  n.  sf.  kerefi)  und  sskr.  kalpa  Gestalt,  Wz.  klfp,  mit 
bref  §.  Das  ngr.  xopiii'ov  Körper  ("dem.  von  xopjiöi;  m.  KlolzJ  ist  nach 
Bf.  1,  300  unverwandt;  daher  vrm.  alb.  kurm  id.  kiirmerisl  ktirperlich, 
vrsch.  von  kuröma,  kirme  cadaver;  preuss.  kirmens  m.  corpus  c.  d.  sieht 
rüthselhaft  da. 

aslv.  CTJeto  ("gen.  erjevese)  rss.  ill.  slov.  olaua.  creeo  pln.  frieieo  bhm, 
slfewo  nläus.  crjowo,  n.  intestinum,  venter,  uterus  (^die  Bedd.  wechseln  in 
den  eins.  Sprr.^  gehört  der  Bedeutung;  nach  lu  §,  der  Form,  bes.  dem  Aus- 
laute, nach  näher  zu  hrniv,  mit  welchem  wir  es  näher  verwandt  halten, 
als  obiges  krüey,  wenn  nicht  plu,  bhm.  I  auf  eine  grundverschiedene  Wur- 
Bel  deutet,  v^l.  das  selbe  Lautverhältniss  Nr.  10  und  z.B.  in  bhm.  slfepm. 
=  hsIt.  örjep  testa;  Miklosich  106  leg-l  sskr.  hi-  jacere  la  Grunde,  woin 
Benfey  3,  171  It.  excrevienlum  stellt;  Polt  I.elt.  1.  ö]  .slelll  sogar  llh. 
skilais  lett,  skilwa^  skilbis  slomachus  dazu.  ^  Bopp  Gl.  102  und  Polt  1, 
87  stellen  §  hrif  zu  sskr.  garbka  m.  uterus ;  foelus ;  Pott  auch  aslv.  irjebg, 
idrjebf  nwXoc. 

eslhn.  raibe,  raib,  raip,  reip,  reipä,  röip  cadaver  animalis  hierher?  — 
finn.  riieo  impudicus,  obscoenus  erinnert  wol  nur   zuf.  an  ahd.  hripa   (§). 

93.  Hraii^aii,  iislirnni}aii  kreuzigen,  otaupSv.  mitliiis- 
ftranijan  mit  kreuzigen,  awrwpSv.  (^Frisch  3,  84  IT,  Gr.  1',  47.  RA. 
123.  844.  Smllr  3,82.  85.  Gf.  2,504.  4,1155.  Rh.  984.  Erf.  Wtb.  103. 
Wd.  148.  ßr.  Wtb.  2,  427  ff.  Swck  d.  Wtb.  529.  BGI.  92.  Pott  Ind. 
Spr.   103.  Bf,  2,  307.J 

Die  vorstehenden  Citate  gellen  einem  Wortstamme  ram,  dessen  Ver- 
wandtschaft mit  uns.  Nr.  noch  nicht  hinlänglich  erwiesen  ist.  Wir  begnügen 
uns,  die  möglichsten  Sinn  Verwandtschaften  auszuwählen,  ahd.  räma  mnhd. 
räme  !.  mhd.  nnd.  nnl,  swd.  ram,  räm  m.  nnl.  n.  mhd.  rome  f.  9  nhd.  und. 
rdmen  m.  nnd.  ricmen  m.  bair.  rem  f.  dän.  ramme  c.  bedeuten  meist  ein 
Gestell  —  ahd.  sustenlaculum ;  columen,  inpr.  Icxtoris,  Weberrüme — ,  das 
zwar  auch  zum  Aufhangen  gebraucht  wird,  wie  Galgen  und  Kreuz,  jedoch 
mehr  die  Bcd.  der  Begrenzung  und  Einfajjung  ^des  Rahmens}  hat.  Am 
Nächsten  tritt  unserer  Turner  mhd.  pytiram  eculeus,  instrumenlum  puniendi 
ad  modum  crucis  Erf.  Wlb.  follerram  equuleus  Voc.  a.  1618,  Demnach 
wäre  hraiiijan  :=  ramen  auf  die  rame  spannen  (Frisch  2,  85).  Nach 
dem  fräuk.  va\l.  adhramire,  aclirammre  Cfigere?  firmare  ?  vgl.  afrz.  arramir 
drov.  aramir  bestimmen  Üi,  1,  314}  ist,  wenn  dieses  anders  hierher  ge- 
hört, der  urspr.  Gutturalanlaut  triih  abhanden  gekommen. 

Auf  eine  andre  Reihe  von  Wörtern  und  Bedeutungen  fuhrt  u.  a.  albl. 


MO  H.  94-95. 

hremming  f.  coDvnltio,  cruciatus,  dolor  hramma  %wi.  rama  i  ignibos  ai 
von  krammr  m.  pei  ungulatas.     Doch  befriedigt  die    etwa    «  Vermif 
mit  UDS.  Kl.  durch  die  Bedd.  pauken,  reiodielig  ergreifeo,  oder  tu  ' 
nicht   sonderlich.       Bopp    vergleicht    »g».   hremman    (tcremman 
vexare,  impedire. 

DmIo  nlher  liegt  die  schon  von  Frisch  anfgeitetlle  exot.  Vergloit 
mit  gr.  xpE[iccvvu(i(  Ac.  Pott  und  Benrey  stellen  auch  l(h.  karii  lett, 
giupendere  (lett.  karramt,  kdrenM  =  xpijftvö;  ttc.^  daia.  —  Bopp 
die  Grundbd.  vexare  mOglich  und  vergleicht  fUr  diesen  Fall  sskr. 
pati  (tc. 

94,  mt-,  lu-  Hrl^am  abschütteln,  ix-,   äno-rivfiiCeiy,   orci 
aeoftoi.   (Ihre  2,  445.    Smilr  3,  133.    Gl.  4,  1179.    LG.  h.  v.  vgl'., 
Nr.  509._) 

alts.  hrinan  quati,  concuti.  altn,  hritta  swd.  riita,  rytia  dan, 
Cy  lt.  i?)  quatere,  conculere  dän.  auch  (concuti^  tremere  bHd.  hritta 
(ter)  dUn.  afrytie  abechutteln.  Ein  andres  iwd.  riila  s.  V.  '82.  " 
euch  isl.  hreita  ==  hritla.  Vgl.  euch  egs.  hrinan  to  push,  hit  (^i 
trudere?^  hritcian  vibrare;  euch  (Gr.  Nr.  249^. das  st.  Zw.  Armlst 
gehroren  ruere,  labi,  quatere,  [o  Tvtk,  sheke  Ac.  Aryno»  to  abakti,  casl 
let  down  m.  v.  Abll. ;  vll.  euch  ahd.  Ansantt  B.  26  als  concussum 
bens?  swd.  ruska  dün.  rusJte  achUtleb,  rütteln  ttc.  gehören  xwar  eil 
wahrscheinlich  nicht  mit  Ar  anleuleudeu,  doch  wol  unserer  Nr.  verwi 
Stemme  an  vgl.  allu.  rutka  conturbare.  Zu  agt.  hredtaa  stimint  mehr 
hnitu  und.  (ddl-)  rüten  herunterfeilen,  slünen  Outcen  XXUI  swd. 
cum  impetu  ferri  ^  eu  sA  in  rusA  egs.  Arysco  irruptio,  a  insbiaß 
Wortslümme,  in  welchen  r  chsrekleris lisch  in  sein  scheial,  zeigen  fihnli 
Bedeutungen,  so  auch  in  den  urvrw.  Sprachen,  u.  a.  Ilt.  Ith.  gdh.  Wt. 

slv.   Wi.    kris,  kryt   i.    B.   in    asiv.   vti«tlArysn^(t   äjefpesfrat,  «zc 
krjesili,  viinkrjeSali  excitare,  lystpstv  mag  von  gleicher  Grundbedeutung 
d.  Aris  eusgelin ;  Hiklosich  vergleicht    sskr.  kft   trahere    und  lt. 
Nahe  steht  cy.  Wz.  crys    incitare,  to  besten,    speed  vgl.    gdb.    great  id.] 
dem  e.  i-usA  gleicht   cy.    rAyjto    lo   rusli;    to   streiten   rhjfti 
agilntion  d;c.  So  auch  etwa    Ispp.  risot   festinanter   agere;    finn.     rtiteitat 
cslliu.    russuma  conlundere  raagy.  riisd/   (Wi.  rit?)  V.  82 
klünge  —  keine  sicheren  Vergleich ungen. 

95.  Ilrugsa  f.  Ruihe,  päßdoc  Mrc.  6,  8.  (Br.  Wtb.  2,  558  v|L 
Frisch  2,  137.  Gr.  Hth.  494;  Vorr.  Eu  Schuke.  Ziemann  S33.  Swck  d. 
Wtb.  566.  Pott  2,  205;  Lett.  2,  51.) 

Formell:  shd.  Hruaga  Orlsn.  Gf.  4,  1161.  altn.  ÜrilMgiiir  ein  RieM^ 
Verm.  urspr.  mit  Ar  anl.  ehd.  runga  Wiesb.  Gl.  vgl.  W,  Grimin  in  Hsifl 
Z.  VI.  S.  326  mnhd.  wett.  nnd.  runge  nl.  ronghe  neben  romme  nnl.  r. 
f.  trabale,  furcalc  (Erf.  Wlb.  134^,  virga  scalas  vehicnlariai  hldeas;. 
nud.  auch  entlre  Werkzeuge  £um  Festhalten  beEeichnead  i.  IL  c,  KIm 
Bolznligel  u.  dgl.  e.  rung  Querbalken  des  SchifTskiele,  üorde.  ickott. 
lignum  longum ;  hierher  wol  auch  hair.  rang,  rangen  m.  fMlber  rm§t  t 
Seilpflock  im  Schilfe  Smllr  3,  108  altn.  raung  aiwd.  vraiigr,  rtmgf  An 
2,  362  Costa  navis,  tigillum  laterale,  vgl.  e.  rung  nnd  n.  gdh.  rnwy;  4l 
Anll.  fir  nud  /ir  wechseln   hiufig.    So  mag  auch  g.  vi  »V*  79,  A 

nebst  dem  nfilier  an  uns.  Nr.  stehenden  ringm,  nn  aUl>  9-^ 
hrussa  die  Bed.  des  Gewundenen  gemeinsam  babea,  .u,iL..wwßitK0f 
V.  19=:brua;s»,Nebenwzx.vn'n$an,Artt)9<M;  dahin  i         fMtßf^f^ 


H. 

f».  earangue  =3  alta.  raung  eas  vrang. 

fdh.  rong  !.  rongas  m.  coli,  joinin^  spar,  trabecula  conjungeudo  utili^; 
Taslis ;  cymbee  cosla ;  rong  auch  ähnlich  wie  oberd.  rangen  m,  rimge  f. 
(vgl-  rank  gthlaiik^  homo  mBcilentus,  cftdaverosus,  deBidioeus:  c.  d.  ron- 
gach  sdj.  in  allen  diesen  Bedd. ;  otischon  lebendiger,  als  in  den  d.  Sprachen, 
doch  wul  BUS  diesen  enllehnt.  So  auch  Uh.  rungas  m.  Hung'c  lell.  runga 
f.  Prügel;  doch  vgl.  auch  Uh.  ryks^li  f.  lett.  riksle  f.  Ruthe;  IIb.  rvaka 
f.  QuerholE  (Kunge^  am  Ende  der  Slistleiter  gehört  zu  ranka  Hand,  wie 
siov.  rscica  f.  Runge  Eu^ofta  Hand,  ürverw,  tat  slv.  kr/fg  circuluä  V.  79, 
n.  — '  Ann.  ranga  lignuni  teres  ohlongum  c.  d.  a.  d.  ?(ord. 

96.  Hrnb  n.?  Krähen,  in  faur  hanins  Ikruk  nplv  aXEXtopa  (pei- 
v^sai  Hllli.  36,75-  hriikjnn  krähen,  ^(uvEiv.  (Gr.  1^47;  Mlh.  645. 
Srollr  3,46.  Gl'.  4,  1149  ff.  BGI.  89.  Polt  1,266.  Bf.  3,  129  ff.  vgl.  5  ff.) 

nhd.  Tvckern  Frisch  8,131  wetl.  ruckein  gilt  vom  Rufe  des  Taubers; 
bair.  ruckerw,  rouketen  girren,  flg.  jämmerlich  bitten;  vrni.  urspr,  mit  anl. 
hr;  vgl.  ahd.  hruoli,  ruoho,  rouck  ftc.  m.  (graculus)  ngs.  hröc  fid.,  c.or- 
nix^!  ^'■oc  Bits,  rouca  Cgamila)  e.  rook  nnl.  roek,  rock  mid.  rök  *c,  nhd. 
dial.  röcAe,  rt/t'A,  ranck  Sc.  s wd.  rofto,  raka  f.ä&a.raage  c.  (^nach  Nemnich 
cornix  frugivora,  spermologus)  nod.  räk,  röke  (^corvus)  nhd.  oberd.  ruch 
^  nnd.  rak,  rakker  (blauer  Heher  Br.  Wlb.  2,  520J  altn.  hraukr,  hrökr 
(carbo  aquaticus,  pelicanus  aler)  m-  ndfrs.  rock  (Krähe)  säinllich  hierher 
gehörend ,  naher  nnd  ferner  noch  viele  beuennungen  fUr  ähnliche  Stim- 
men nnd  Vögclnamen -,  wir  beschranken  uns  auf  We.  hrk  und  geben  auch 
nur  anthologiBche  exot.  Vergleich ungen,    für  weitere  auf  II.  c.  verweisend. 

Ith.  krökli  röcheln;  =  kruksU  grunzen  (esthn.  rökkma,  röktma  id. 
lelt.  fühl  id.;  rauschen  a.  dgl.};  krukinli  kölslcrn;  krankli  pIn.  krakai 
bhm.  slov.  ill.  kraknfi  (neben  aslv.  grakali  vgl.  It.  graculus)  bbm.  auch 
krokati  eühn.  krooksma,  ArooftsKiwa  (neben  kookstna)  mag^.  kräkog,  kräch- 
zen (RabeJ  lolt.  kräcu,  kräht  kracken,  schnarchen,  röcheln,  das  auch  zu 
Uh,  krökli  gehören  kann;  überall  streiten  sich  d.  Wörter  mit  anl.  kr,  wie 
krähen,  krachen,  krächzen,  um  die  Verwand Ischaß;  so  steht  It.  crocire, 
erocilare  gr.  xpuiCw,  xfxü^iu  neben  liruk  nnd  neben  altn.  krünka  cro- 
citare  kränk  n,  crocitus  kriinkr  ni.  corvus;  lell.  ftrauA/»',  krauklis  p\n.  kriik 
kasub,  krak  (vgl,  o.  krakac)  hhin.  krkicec,  m.  corvus  (vgl,  auch  ffricAe  ftt.) 
. —  gdli.  ji)c«.s  =  e.  rook  s.  0.  —  finii.  niikala  (juernlari  vgl.  bair,  Ww. 
—  sskr.  kni^  clamare,  womit  Bopp.  u.  a.  Uh.  kryksUauli  vociferari  (krei- 
schen, jauchzen;  krijks^loli  schreien,  von  Elstern),  Allklosich  39  asiv,  kri- 
cali  ilamnre  (Nebenwz.  slv,  klik  Ith.  ft/jft)  vergleichen,  vgl.  CJ.  50.  K. 
2.">.  alb.  krisme,  auch  nord.  Wz,  skrik  clamare  u.  dgl.,  woher  swd.  aflon-, 
korn-skrikka  gdh,  scriachag-ehoiüe  ty.  ysgrech  y  caed  ^  nhd,  Holz- 
'ichreier  d  i  Hdier,  garrului  Kell  Vgll  im  kruf  1  bei  Pictel  21.  Celt 
^r    184 

9T    nniUHrusknn  unler-<uchLn,  ävoxptvEiv  1   Cor    10,  25 

IG  iirijkidiLn  s«d  yiuiinska  dju  qiattdske  id  ,  dessen  Stamm  grann 
mit  hiiisknii  iNnhis  in  Mh.ifleii  hat,  sudann  fragend  nhd  forschen,  das 
iiTiih  ferne  genusr  steht,  vgl  1'.  29  50  ISuher  sieht  all^  ags  ahd  horsc 
pnidm--,  aincer,  i^ohti  11  n  ahd  hursgm,  gihurscan  exercere,  pro pi. rare , 
doih  jst  im  Ahd  eine  L'mslellung  nicht  anzunehmen,  desshalb  eber  eine 
\\7  /(«r,  lite  ßcdd  wurden  •■iih  »ermitteln  kjjtn  Auch  keine  exol  Ver- 
gleiibungen  finden  siili 

96    Hrothelg;«   siegreich,   ruhmvoll,   Öpiojißeütuv   2  Cor.  2,  14. 


(Grimm   io   W.  Jbb.   Bd.  46;   Tffl.   flr.  S,  4fi2;    KÜt.    IM.  SS7. 
1132  ff.  11S3.  Fall  1,  tU.  Bf.  2,  17».  Ublosluh  I02J 

alta.  krädJtr  n.   eaconiiuii,   lau;  po«mi  krödhttgr    sibi  arTOgaiif'4 
krMhe  indytu  l  «:  kriäit»,  hriäk  oradeli«,  tera»,  n*ub  Grimm  vll. 
riosDi?  hridkian  to  nge,   ucit«,  oketr  kridhig  severe,   proud.  In  I 
II.  c  vrm.  ahd.  Araod,  knioi  Ac  IHbik.  tkr6d  a^s.  atln.  kridk  fama.  ^i 

Aus  gleieker  Vit.  — itkr.  pit,  WtAer  ■.  r.  (tuIi  Ruf  frava* 
0.  Nr.  70  —  atammcn  ibd.  sIU.  knum,  Artm  clamor,  JsctRnttB, 
AkAm  ftc.  altn.  Ar^  n.  =  AfMAr  ud  vlL  ins.  folg.  Numer. 

gdh.  erädka,  cr6  itrennu,  henieu  erddhaelid,  cröidheackd,   i 
alaehä  f.  virtoi  bfllica  ilimmeD  lehr  fst;  not.  Ableilunf  ial  nirht  di 

99.  Hr«pJaM  rDfen,  xpdCinr.  Hibrsnlan  ausrureo,  xpä{ 
&vax(>äCttv  ttc.  Iipspl»  var.  luäpel  f.  Geschrei,  xpauf^,  (Priich  1 
132.  Gr.  1*  iMHiB.  Sadb-  3,  63;  Hei.'«.  60.  Gf.  4,  11.33.  Rh.  "'' 
Wd.  1679.  Bopp  Voc  260;  Gl.  406.  Pott  1,  214.  Bf.  2,  17».) 

■hd.  knofan,  ntafan    ftc.  iL  (ruoffam)  nv.  mhd.  ruofen  nl.  sw. 
oberd.  riefen  tv.  oberd.  rmtffem  it  nr.  i^.  ni/Vn  sl.,  bisw.  «w. 
■111.  Jtnii>f>a»,    kr6pa»  it  und.  rd]M»  't  unl.  roepen    st.  ngg.  htipM 
tchott.  rop«,  roiip,  roip,  ro/p  Cof  miifrenUndlivli   i 
roip    bed.  auch  ventei^rn,    nhd.  tjurnfii»)  atn,  hrSpa,    ropa  it.,  < 
iw.  pnet.  wtDg'.  raup  it.  itri.  rSpe  it.  H.  nlra.  roppje  sl.V    wfri. 
ro/fen     il.     tllo.    hröpa  sw.    iwd.    rdp«    i».    düa.    raafte 
vocare  amhd.  mof,  mofl  oberd.  nt^  uhd.  ruf  nod.  nfirs.  swd,  rd;i  I 
roep  »Tn.  n^,   ri^  altn.    hröp    dio.  rooi,    m.  nord.  n.   daniAr,    yoaSt 
fama     altn.    loch  fama  ignomiDiou ,  coBTiUsai  aengl.  raup  outcry,  lim«* 
talion  afri.  ropte  das  Rufen ;  venchiedea  endieint  lund.  rockle  tnmB  gtmvH 
clamor  9.  nhd.  gerveck  m.  n.  nhd.  gerilefU  n.  fama,  rumor,  nach  Wd.  t3f 
vrm. :  ahd.  rahhdn  enarrare,  demnach  nicht  etwa  aus  geruße;    sodaao  a 
Hg«,  r&f  Bits.  Tiiob  Ac.  funoRiu  Snllr  HflI.  Gl.  99.  Gr.  2,  573. 

Eine  CaDialbildnng  aui  Wi.  kru  nkr.  fru  vgl.  Nrr.  70.  98.  ia  i 
Numer  bat  Viel  für  sich;  Bopp  hat  ipiter  auuh  auf  iskr.  Aue  ^ 
merksam  gemacht.  Indeuen  kann  auch  eine  lel  bat  stund  ige  re  We.  hrap^  l 
u.  dgl.  zu  Grunde  liegen;  vgl.  tt.  crepart;  afilv.  clirapali  psY^eiv  < 
tanije  fpxaq^a  :  »kr.  hrap  loqni  Hikl.  bhm.  chrupati  ill.  hropati  t 
eben  slov.  hrup  m.  Getümmel  hrt^H  llrmen  kropalali  id. ;  ^^^  , 
röcheln  neben  ropolali  iMrmen  atlv.  rUpüMi  ffi-^üQ^a ;  u.  b.  v. 

100.  Hrut  n.  Dach,   oripl,    düiio.   (LG.    In    b.  v.  Grimm  V«i 
Schulze.) 

Grimm  sagt  davon  :  hrot  scheint  weder   ags,  hröf  aUs.  hrßsl,  t 
weniger  opo^o;,  weil  schwerlich  bq>  hF«n  hervorgegangen,  viclradira 
egs.    Ardf    fuligo    ahd.    Aruoi,   aplter   mos,   vgl.  Aerd  und  rußigtr  Balli 
^  Hans,   Dach    in   altd.   Formeln.   —   Sollte   gleichwol    alts.    kröit  (IM 
hdses)  Bcc,  tectum,  eulmen,  laqnear  verwandt  sein?  vgl,  sgs.  Ardit  e.  i 
nl,  Toesl  HUhnerstange;  Smllr  3,  145.  ahd.  rostirin  editiere  (apicv)  6 
552.  bair.  mesbaum  Dohne,  Deckenbalken^  :  Dachrost  =  Dach ger Mite  (ahi 
hrusten  riUten),  wett.  rUitrailel  m.  pl.  Balken  des   GeriUlet,  der  S 
decke?  —  Ist  swz.  ro,J  n.  „Haufe  RebpfKhle,  die  in  xwei  kreiiiwrin  ( 
einander  in   Boden  gesteckte  Rebpflhle  geltgt  «ind**   Stalder  2,  £83  ■ 
1ut9t  EU  nehmen? 

Nur  zweifelnd    vergleichen   wir  gdh.   tri,   g.    rrilka  m. 
circnlns;  lugurinm;  orile,  ■tabnloB  erttitiiUB,  nn  die  i^  Nr.  3&yergli 


H.  101—104.  fnm 

Wörter  erinnernd;  erödh,  cräidh  circumcingere,  parielihus  v,  crMlibus  in- 
oladere  cy.  waw  cqtb,  ctou  brt,  kraou  vaon.  kren,  m.  stabulum  cy,  bara 
coro,  auch  b  hui. 

101.  Hrsiopo  r.  Ysop  CSauwKo;  Nnm.  19,  6^  Skeir.  A.  d.  Gr. 

Hohnn  1.  r^r.  1. 

103.  Hohn  m.  ¥Bag,  Spor.ftw  Luc.  9,  63,  (Gr.  3,  414  ff.  416. 
RA.  535.  Gf.  e,  143.  Kuhn  Abb.  iS.) 

ahd.  huohili,  knoli  aratiuncula,  doch  wol  nur  auf.  glbdt.  mit  suohUi, 
suoli;  vgl.  haho  carpenlus  Gf.  4,  763?  Der  forinelle  Zusummenliaug  mit 
Nr.  4,  womit  wir  haken  udcus  vorwandt  g-lauben,  leitet  auf  den  haken- 
pflug  Dpfsls.  hdgken,  hängng  ni.  Smilr  2,  164.  Oder  sollen  wir  an  hiic» 
Nr.   78  aU  arvum,  aratum  denken? 

Grimm  möchte  It.  oeca  bl.  eoca  oder :  holiti  st.  ohiin  vergldchen, 
obaohoD  zugleich  mit  Egge,  egida.  Kulm  verg'leivht  sskr.  koka  lupus,  weil 
das  glbd.  tfka  ved.  aratrum  bedeute. 

103.  Holon  schaden,  ^MQ^iEw  Luc.  3,  14.  afliolou  betrügen, 
aujto^avteXv  Luc.  19,  8.  (Gr.  Nr.  465.  3,  356.  3,  775.  Gf.  4,  849.  Polt 
I,  26.  Bf,  2,  287.) 

ahd.  hvolida  fnistrahilur  ags.  o»  Mi  (oll  bei  Lye^,  kolinga  (i,  e,  v, 
o)  frustra,  nGcquidquam  hol,  hoUiht  calumnia  holiende,  hoelende  ualumniang, 
vll.  alle  mit  6  la  Echreiben;  Grimm  itellt  daxu  auch  alln.  hol  jactaotia 
hcela  jaclari  und  hali  ceado  vgl.  wedeln,  schwänzeln,  fuchsach Wanzen  ^ 
schmeicheln,  heucheln.  Indeüsea  steht  sowol  hehl  als  kohl  PJrr.  83.  83. 
nahe  an  den  Bedd.  Frustra,  (hohl,  leer,  vaniter),  frustrari,  daadesliaa  agere 
fallendo,  calumniando  vgl.  u.  e.  das  zu  Nr.  83  geh.  mhd.  äne  hmlingen 
Bbaque  fraade,  »u  Nr.  83  e,  holtoie,  hottow-hearled  fraudulenlus  und  die 
Folg.  exol.  an  Nr.  83  sich  unsciiliejienden  VürH-leichudgcn ,  logisch  auch 
llh.  klepoti  caliimniari  :  prss.  auklipu  absconsus  o.  Mr.  71. 

lt.  cahere,  calumnia,  vgl.  calim  *c.  Kr.  83.  —  gr.  xuiXüsiv  vgl. 
die  Bd.  frustrari  und  gdh.  eol  m.  impedimentum,  interdictio ;  crimen,  macula, 
inceslum  c.  d.  coill  f.  peccatum,  iniquilas  colack  prohibilus,  impius,  in- 
ceslo.suä.  Zu  cid  o.  Nrr.  2b  8^  gehören  u  a  culaig  f  impedimentum, 
onus ,  res  adversa  (vgl.  hindei  n  hmder)  cul  -  chaut  calumniari  (vgl. 
aFterreden,  to  hackbile  u.  :<  m }  culilhe  (  cdlumnia  /u  der  Bd  von 
lioloii  stinimtii  cy.  Iirl.  coli  cv  colted  com  collel  brt  koUad  gdh  call, 
m.  damnum,  peiditio  hrt.  hol/  auch  =  gdh  coli  m  exitium,  pemiciei.  m. 
V.  Abll.  cy.  colli  to  lose,  spill  lo  he  lost  lollcdu  to  bring  loss  or  damage 
brt.  koll,  kolla  dumnum,  dctrimentum  pati  \  eir<.rre  gdh  eatll  perdere, 
omittere  com.  kellys  lost  golU  Sc  (d  i  colli  null  cj  goltwnq  laxare) 
to  lose  coüe  ^  g.  nf  liolon  An  ^^  83  s<.hlie|Jen  sich  die  Zss  und 
Abll.  cy.  cefcgniaeth  m.  Intkerj  celtcydd  m  a  cancealmeiU  oF  truth,  a 
lie  or  falsehood  celtcyddu  to  he  gdh  realy  f  inaligmlui  dolus  Fraus  vb. 
decipere,  alliccre,  lenlare  c  d,  formell  =  ly  celc  >r  82  Die  Kreuzung 
dieser  Bedeutungen  in  formell  nur  wenig  » erst  Ine  denen  Zweigen  bezeugt 
die  Einheit  ihres  .Stammes. 

104.  Mors  m.Ebehrechtr  Hurer,  fi&i/ti?,  nopjo,  liorliioii,  »a- 
liorinoaaluiren,  |(fjix£iJ£i,v,  pfi  f  Iiorinoiidel  Ebebreeberiitn  [xoi/oXt;. 
horlHRHSiBs  m.  Hurerei,  [tdi/eta,  Jtopvcia  (Frisch  1  477  Gr  Nr  472'', 
Smilr  2,  343.  Gf.  1,  46.  4,  1010.  Rh.  836.  BGI.  138.) 

amiid.  huor  alid.  huar,  hur,   Itour    mnd.    afrs.    iiord.  hör   aengl.  höre, 
n.  (allo.  m.  Biürn)  adullerium,  inceslus,  fomicalio,  stuprum  ahd.  auch  libido, 
II.  75 


SM  Ht.  1. 

atnoi;  proitibuluni  >ltn.  m.  adnlter  alli.  hdntäiio  libido  i  .  hoara, 
f.  =  hvor;  huarra,  huorra,  hourra,  Aurro,  kuora  lata.  iigs.  h&re 
Bgt.  dtin.  Mre  nnl.  hoere,  hoer  e.  vhore  tltn.  awd.  hdra  f.  adaUcrR,  mei 
ahd.  huaron,  huoran  mhd.  Auornt  (Z.  nobel.}  nbd.  Atlm»  snd,  Aöre» 
Aoere»,  hoertfen  bIId.  A^os  gwd,  afn.  Adra  dSn.  Adrü  fomicuri  <tc. 

Die   meiBten  Formen    deuten    auf  Wa.  Aar;    Grimm    itsUt    ham    n 
daiD  vg-l.  fio[;(oc  '■  fii'xB'v.  Doch  entscheidet  der  Vocal  niehl,  und  die  I 
lichkeit  einer  Verwandtschaft  mit  horu  (kunt)  coenam  horgd»,  wie  piAui 
»purcare,  wird  unIcratUlit  durch  die  Fgnn  roa  Ith.  oilav.  magy.  alb.  da 
Aurva  (ill.   «lov.  euch  kurba;   nlaos.  Aura  c,  d.  a.  d.  D.    neben    dem 
hierher  geh.,   eig.  vulva   bed.,  Schimpfworte   kmica  f.J   f.  nieretrix  c. 
—  finn.  Auora  läpp.  Aora    eslbo.  Aoor  Hure  c.  d.  a,  d.  D.  —  com.  l 
a  mias,  a  whore  vrm.  a,  d.  D.,  ohwol  mit  Adr  Bister    ebeuo    zuHiliig 
sammen treffend,  wie  gdh,  riünack,  tiärtach  f.  mit  nur  in  gl.  Bdd. ;  scbv 
lieh  com.  Adra   mit  gdh.  ndr   identisch    und   dann  nnentlebitt    und   am 
wandt  mit  gm.  Nr.  Verschieden  iit  cy.  kweH  t.  meretrix  :  Auriaw  to  . 
=  mhd.  Ai'uren  nhd.  heuern  nnd.  nol.  A^ren   egs.  hyriatt   wwd.  hyra  i 
hyre    conducere,    womit   uns.  Nr.  häufig   EusammeRgestellt   wird,    aber 
Eufailig    in    secundärer  Bedeutung   lusammeutriffl.  —  Bopp  vergleicht  t 
^ära  m.  adulter,    ein  danklea  Wort,    das   bejjer  ED  gdh.  gairiseag   ftf 
femina  Mbidinosa,  meretrix  Cett.  Nr.  193  stimmt.  —  Völlig  verwerflich 
die  Vergleichung  mit  gr.  xäpT]  hei  Frisch  und  LG.  —  Wtre  die  ahd,  ' 
libido,    araor   die  Grundbedeutung,    so    käme   die  Kt  IS    anderweitig 
glichene  It.  kelt.  Wz.  Aar  amare  ftc,  Eur  Frage. 


Ht. 

1.  Ht»  Pronominalstamm  and  nlr.  von  bVKm  m.  hTo  f.  wci 
gendwer;  tt';,  TtoToc,  Sott;  Ac;  instr.  hrc  etwa,  Sv;  dn-hve  v 
Staxi  ftc;  Sit;  nl  hvas-hua  niemand,  8  —  t(;  4o.;  mit  sufT. 
hVMZuh,  m»,  -Ihla-hvnziali  (m.  Iivola  f.  hvKla,  11.3  jeder^ 
^auch  Distribuliva  bildend}  ;  instr.  liTeb  nur,  ;iovov.  llTailiar  Pragep 
welcher  von  beiden,  Tt';;  mit  -ula,  aln-nla  jeder  von  beiden  Skeir. 
hvarjls  Frag,  wer,  welcher  von  Hehreren,  -n;;  mit  -nli,  aln-ak.i 
(hvnrjizuh)  jeder,  i'xacrro;  ftc.  hvatla,  (^BinmaH  bTMtl  wohin,  its; 
■hia-hvnduh  (hadel,  thel  wohin  nur,  Stis  ecv.  hTnilro  wohil, 
■kS.  hvathro  woher,  Ttödev.  bTAr  wo,  ns;  tUs^hvaruia  thel  wa 
nur,  SiiB  S.v.  hvniva  Fragep.  wie,  nü;;  el  taTKlva  Bmtai;.  hvaa 
Frsgep.  wann,  Tcöre;  irgendwann,  elwa,  norf,  tI  vor  A^U.  <e.  nl  hVMX' 
htm  niemals,  üäeT^ore.  hvilelks,  laTcInnda  s.  I<.  13.  30.  ClGOt.. 
185,  199.  Gr.  3,  3.  9.  22.  46.  180  ff.  185  (f.  190  ff.  194  IT,  4.  70T. 
Smilr  4  passim;  Hei.  Gl.  60  IT.  Gf,  4,  1182  ff.  Rh.  839.  6.^3  CT. 
1440.  2254.  2255.  Bopp  VGr.  Gl.  und  Pott  passim;  Ind.  .'^pr.  102.  fiC 
2,  145  ff.  Höfer  Ltl.  297._) 

Auf  die  vergleichende  Grammatik  verweisend,  beiolirliikvn  wir  an« 
folgende  Zusammenslellungen: 

Hv»n  =  ahd.  hner  amnhd.  wer  ells.  Au«,    Ahm   i    '     »10  nnd.  1 
ags.  Aea  e.  wAo  aFrs.  Aw«,  via  wfrs,  wae  (ntr.  J       win-     lOn  afr».  hati 
hat  neben  kwet,  net)  wang.  wd  altn.  Acer  iiDord.  >•••''  •«'<    *«■ 

hve,  vgl.  kvMlTA,  :  ahd,  hmu,  Ai'tt  fto.  as 


aus  ahd.  so  hieio;  dafür  oberd.  ^swz.  swb.  wett,}  nd.  dJal.  wo,  iiiii  =  alts. 

kiDÜ,  hu6  (quomodo,  quom;  quod}  nnl.  hoe  igi.  AnJ,  hi  e.  haw  ufrs.  M, 
liö  wndfrä.  Aö  vgl.  Iivnlvn,  wozu  LG.  auch  swd.  kunt  däa.  hror  (in  der  Bd. 
wie)  stellen,  vgl.  dnrUber  und  Über  die  ünlerschei düngen  und  Beziehungen  des 
ahd.  kmieo  dtc.  mnbd.  loie  alls.  hueo  Gr.  3,  1S6.  G(.  4,  1193  IT.  —  nhd.  wo 
s.  u.  hei  hvar.  —  Zu  live  gehört  noch  ags.  uord.  Aci  sgs.  Acj  e.  «% 
cor,  quare  vgl.  Gr.  3.   t85  ff.  mol.  ttei  id.  aus  le  tri  s.  Jonckbi.  Karel  330. 

hvllelks  =  ahd.  hiDiolih  —  vrsdi.  von  lueelih  quis  —  mnhd,  wie- 
lich  Cnoch  bei  Dnsyp.J,  welch  amhd.  weit,  vieller  alts.  huUic  nnd.  wfrs. 
toe/ft  nul.  welke  agB.  Aey/c,  Ace/c,  hülik  scholl.  quiÄ  e.  leAic/t  sfrs.  hmelik, 
hwek,  hulk,  huk  tSc.  ndfrs.  hock  wfra.  p!.  c.  obl.  hocker  helg.  hecker  slrl, 
Wecker  M.  wan^.  molcker  fneben  slrl.  wei  helg.  icett  yrer^  alln.  krilUcr? 
imord.  hvilken  »däa.  huieken  aswd,  hoUien,  hocken  swd.  vär.  hels.  hacken 
fquis).  ohd.  teetche  =  elieelche,  einige  ist  alls.  nd.  Gebrauch.  Näheres  s. 
n.  B.  bei  Gr.  3,  46  ff,  56.  Cf.  4,  1207.  Wd.  2255, 

■ivathar  =  ahd.  kwedar,  wedar  mhd,  nlid.  dial.  neder  (mit  weg- 
gefallener Negation  Partikel  neque}  alts.  huedhar,  huelhar,  hueder  ags. 
heädher  e.  ickelher  afrs.  hieeder,  hör  ("aus  lioder')  altn.  kvärr.  Kähores,  nam. 
über  die  Partikeln  dieses  Zweiges,  s.  bei  Gr.  3,   187.  Rh.  834.  Wd.  1038. 

Ii»ar  =  ahd  hieär,  icäre,  wä  mbd,  aar  (jiuotsam);  wd  fubi)  = 
nhd  icd,  neben  lear  um  teor-nach  itc. ;  alts.  huar  (^euch  quorsum  bd.) 
mnnl  fauch  quorsunQ  wndfrs  leär  mnd.  ww  (ubj ;  quo)  nnd. 'todr  ags. 
alln  swd  huar  e  where  afrs  hver  slrl.  wfrs.  wier  Hell.  wfrs.  wer  dän. 
hnor      ^g\    n    B    Gr    3    185 

h^alhro  vll  ^  ahd  htearöt  alts.  huaröd  alln.  hvert  swd.  huart 
adan  hvorl  horlh  vgl  Gr  3  185;  nach  Gf.  4,  1200  nehat  ags.  Acider  = 
e    tnlher  quorsum  zu  h«adie. 

htan  =  ahd  hiianne  liwenne  &c.  mhd,  mentie  nhd.  wann  quando, 
spbl  untersLliieden  von  wenn  si,  wie  denn  von  dann;  alls.  huan  mnd. 
tcan  (^quam  auüi  nai.b  Comparr.)  ags.  htonne  (^vrsch.  von  hvon,  hvätie 
Gr  3  182)  i  wheii  afrs  htcenne  (^wenn,  bis)  strl.  wan  Hell.  alls. 
buan^er  cig  quando  imniuni,  ^  nnd.  (nhd.)  nnl.  wanner  afrs.  waner 
wfrs    iceniier  quando      Utber  alln.  hve-nier  s.  Gr.  3,   182. 

l»»arjlM  =  illn  hrerräna.  kver ;  etihver^nlnStvtir^la.  Vgl.  Gr.  3,  9, 

Bopp  \gl  Gr  §  389  vgl.  86  hält  c  in  hv  nur  für  phonetische  Zu- 
gabe unigckthrlBcnriy  2  145  Ar,  durch  EinnujJ  des  d  zu  lt.  (vgl.  schott.) 
qu  und  iu  sakr  &(  A  erhärtet,  Tilr  den  ursprünglichen  Anlaut.  Wir  be- 
gnügen uns  einiges  llalerial  aus  einer  Reihe  von  Sprachen  dem  Urlheile 
unserer  Itscr  zur  Unterlage  zubieten,  vgl  V.  1  •!.  1—5  10  H.  5b  84 
Dem  deutschen  In  unserer  ^unle^,  namentlich  de<  Fragepronomens,  begegnet 
sskr  /r  in  W7  ha  ^  ^  hvn  z  B  Aas  prakr  kö  mahr  kona  hindi  kän 
zig  (Anlaut  erweicht)  q  n  quis  pali  kim  quid  sskr  kad  quando  und  = 
ll  qtiod  vas  auch  sskr  hu  vgl  kia  uhi,  bisw  k  in  c  mouillirt  vgl 
B^Gr  §  390  398  vll  auib  in  /(  nbgeschnlichl  vgl  cbds  §  391 
U.  5b  1-ur  da»  Rehliv  gilt  sskr  y,  wie  g  j. —  ztnd  pers  ft,  bisw  i, 
z  B  zmd  Aü  m  hd  f  kaj  n  [ir  inlerr  pers  Ae/i,  c  n/i  n  mt  &  rel 
Autb  ZLud  Lt  m  rrnf  »om  «g  traf  ntr  =;  quanim  —  afghan  (»  und  t 
mcli  twild  vgl  isvh  qos  (sh  wtithe  ce  weliher  — ■  oss  kh,  kck  und 
/s  t  z  B  khati  quis  qiii  A/ii  quis  «  quid  vm,  prs  AiA,  c(A  —  Die 
armen  Lautverhallnuse  sind  verschlifTen,  Petermann  vergleicht  das  Interr  o 
mit  e    h\t>  ll    itbt  drc 

75* 


999  Rv.l 

titmliv.  *,  t.  B.  in  Itb.  lett.  pru.  kn  mIV.  I  i  ilv.  kiti  ^ 

nns.  Mch  fK  I.  B.  M  quei  wo  vgl.  nkr.  An  M.  (  ;h  i?,  t. 

i-ylo  quid,  vgl.  BVGr.  $.  400;  rll.  auch  I  in  P>K.  m  s.  m.  §.  4081 
V.  t.  —  II.  4«,  1.  o.,  worauB  mtck  Boppi  ipMerer  Ansicht  VCr.  $  t 
e  vor  II,  wi«  in  cum  ^  fuam,  cur  =  Timv,  e^^  «tu.:  Bphaerierll 
tif,  uH,  «ter,  uhi;  lu  A  geachwUcht  in  Am;  nack  BVGr.  §  393  ff.  vgl.  . 
56.  Dif^egeU  c  vor  heiles  Vocelea  und  in  Auilaute  cJun.'h  Apokope 
Vocah  nicht  aus  911,  lODdera  unprUnglitb  nach  BV6r.  $  39b;  tbda.  1 
S  398  werden  auch  die  ^th.  Enklitika  Ofe,  Umm  IT.  t.  H. 
dem  allgemeinen  Stamme  ka  gestelK,  ihalich  bei  Gr.  3,  23  ff.  33 
gr.  ion.  A,  lontt  p ,  wie  oskiach ;  z.  B.  in  xä;  =  nü;,  xowc  ^ 
BVfir.  S  401  aod  Bf.  Z,  147  fT.  lielien  auch  ti;  ind  zb  liieriier.  - 
kui  qais  AA«  qui  l%e  Ac.  quid  (^analog  den  ilav.  iraH.  <t€.  Formen]).  < 
irdh.  A,  cyrorobril,  p,  nach  der  in  den  keltische!,  wie  griechisch-itafisaT 
^pelasgischen^  Sprachen  häufigen  Vencbiebtog,  1.  B.  im  Interr.  gdh.  I 
ee  m.  ei  f.  ciod,  ca  n.  cy.  pwy  c.  pa  a.  com.  pjw  c 
qnii  ttc.  Ob  cy.  cyd  whereai  itc.  hierher  gehOn,  frsgJ  sich  selir  vgl.  I 
a,  147.  8.  SO.  —  In  den  Ann.  Sprachen,  wie  iskr.  goth.  ttc.  meitM 
der  inlerrog.  Pronomiaalitamm  mit  A,  der  relative  mit  gr  (j)  enlautend  t  ' 
läpp,  ka  eithn.  Ae  magy.  mordvin.  ki  qais  mordv.  kona  qui  linn.  Aul 
quis  eithn.  ket  id.,  qni  kumb  finn.  kwnbMtn  welditr  von  beiden  1 
kod,  kodä  quis,  qui.  —  Sogar  tauten  die  b«»k.  Interrogative  meist  mit  k,  t 

Noch  einige  ipecielle  Andeutungen  ;  hTClellU«  ;  gr.  n^XlItDf  I 
qualis  ftc.  vgl.  Ei.  26.  —  hvAtlinF,  urapr.  Con^aralivform,  != 
katara  llh.  kairas;  lett.  katn  quisqne  ikkatn  qnicunque  krain.  itn 
(wsa  all)  quisque  vgl.  gth.  Rltthvwthwnih  f  tslv.  kolorvi  pln. 
u.  a.  f.  qui;  It.  uler^  gr.  xoTEpo^,  nörepo;.  —  hviUv»  nach  BVC 
383  vrm.  an»  Iivm  -4-  *>^-  K"  wie,  10  auch  lüi.  ka^t>  id. ;  nach  C 
aber  hv-«lvn  s.  A.  36;  nach  LGGr.  125  und  Gl  t,  1193  hvaM 
hTMdre  nach  Bf.  2,  146  ^  iskr.  ku~m\  tr  glaabt  tra  verstumm 
g.  hviir  ahd.  hrara  II.  cur,  fnor-niM  Ith.  lett.  Aur  ubi,  ([uorsum; 
Gl.  vergleicht  sshr.  AorAi  quando.  —  IinarJI«  vgl.  Ilt).  kun  lett. 
quis,  qui  (tc. ;  Hafer  nimmt  liTMrJIs  ah  nnpr.  Genlliv  ^=^  sskr.  A 
It.  fn/ta,  cvjat^  alltu  esoterisch.  —  hrwu  renn,  alter  Accvsativ  v) 
firaw,  guum  gr.  xiv  (xä\)  vgl.  Pott  2,  135.  303.  Bf.  2,   146. 

2.     HTathJaai  Bchlumen,  &(pptC<tv  Mrc.  9,  J6.  20.    hvatlM  I 
Schaum,  afpi^   Luc.  ß,  39.    ^GHnn  Vorr.  in  Seholie.  GrafT   Bst.  Q. 
HMer  Ltl.  207.  BF.  2,  165.J 

Gani  nahe  und  liebere  Verwandle  feklek.  Ea  bietcl  sich  mh« 
deinen   evaporare    Voc.    a.    1419   bei   Smilr    4,  2»  vgl.  vadel,  1 
und  swadem,    stcedmtge   und.   sieeen   fomento»  V>  S0  (vgl.  Weitere*  b 
Dietrich  in  Hanpl  Z.  V.  S.  215  ff.};  vll.  «otftoR  V.  65,  Arno.   1  m.  MmJ 
und.    «^  m.  imIit  n.    Schaum    von  siedenden  Dii^a   Dühnert    557,  I 
Murast  bd.  =  ags.  rdse  dFc.  V.  65,  b.  7.  Pur   den   Wedial    itt  l 
vgl.  T..  B.  nud.  fradem,  /^rim  spirilus,  vapor  :  e.  /hl*  <dte.  /hMii  i| 
Fulda  hat  ein  cimbr.  «-«m  Schaum,  das  aber  wol  =e  /moN  M. 

Ann.  iniAro,    g.  irsMoit    esthn.  woAro,    g.  ««U«  md  wri,  f.  1 
spuma  c.  d.  vb.  flnn.  irakhta,  teah^ola  esthn.  a 

Graff  vermutet  VerwundUcbaft  mit  It.  fM       :;  il   ukr.  i 

ctiqaerr,  frigere;  Benrey  leitet  gr.  xüfia  an  g 

i  Hierher  gdh.  rolAor,  coMar,  cuAar, 


Ht.  3.  SO? 

«Man,  in.  (filr  die  Können  mit  bh  vgl.  H.  13dJ  spnma  olhati,  omhon  m. 
bei.  spume  lactie  r.  seri  vgl.  culhach  V.  69^  csafA  f.  ciilhe ,  ce  m.  Oo« 
lactjs  ced  m.  Ibc;  ^  cealhack,  (^ir.^  ciacA  m.  vipor;  nebula ;  ceatha  imber 
cM  m.  id.,  VBpor;  =  culhach  furor;  u.  b.  m.  i  VII.  die  Grundbd.  iu  cy. 
cofAi,  cyfAu,  cyfAru  ejicere,  wozu  u.  a.  caXkr  AHer;  indessen  fUhrl  diB 
Esgs.  yagothi,  ysgylhu  cacare  gdh.  s^eifA  vomere  (tc.  auf  d.  scheißen  slav. 
frtd  itc.  Uebrigens  fuhrt  auch  gäh.  c6p  ftc.  S.  139  auf  gleiche  Stnnent- 
Wickelung,  die  rrelllch  von  dem  vrm.  zu  ob.  cubbar  geh.  gdh.  cubliraidh 
duftend  weit  abliegt. 

3,  Hvairbnii  et.  hvnrh,  htnurhiin,  livaurbnns  wandeln, 
nEptnoTEn.  hvnrboit  id.,  napa^Eiv.  bilivnlrban  umdrängen,  suv^vsiv 
Luc.  8,  45.  sahvnlrbs  fügsam  Skeir.  uiiKRbvttIrbfl  unfUgsam,  avu- 
TcäTcnttoi;  üitEi&ii;.  hvellnliTali-bs  s.  u.  Nr.  9.  (Fri.tth  2,  440.  451. 
Gr.  Nr.  435.  3,  834.  4,  853.  BA.  T47.  Mlh.  302.  Smilr  4,  137  (f.;  Hei. 
Gl.  60.  61.  Cf.  4,  1229.  Rh.  834.  S36.  1126.  Wd.  894.  BGI.  97.  PoU 
2,  345.  Bf.  2,  309.) 

Sl.  Zww.  ahd.  hwerban,  u>erbaii.  hvenan,  wejtwjB,  hiBerfan,  aeratan 
ttc.  amnhd.  tcerben  alte,  hnerbhan,  kueribhan,  hicervan  nnl.  wemen  nnd. 
tearven  ags.  /iveorfan,  hvyrfan  (tc.  atra.  jSwerco,  hwarva,  kaenpa,  iperva  (tc. 
ndfrs.  wertpan  Cl.  ajta.  Arer/ii  (anch  sw.?)  swd.  värfba  dSn.  AuerM 
sw.  amhd.  verti,  roteri  emhd.  all«.  Bgs.  (^=  ahd.  vidirnoerAa»  alt*,  wi- 
Ifiemerban  alW.  fteer/a  aftr)  reverti  alls.  ags.  afrs.  altn.  verlere  ags.  afr». 
sonverlere,  miitare  nits.  altn.  Iter  dirigere,  ire  ags.  nbire  amliif.  nl.  agere, 
UndeTe  altn.  disparere  (^eubito  discedcre,  ahire);  til  eins  ampierti,  osculsri 
k  e.  vertcre  ee  ed  al.  vgl.  Gr.  4,  853.  mnhd.  nnd.  nnl.  ndfrs.  nuard.  am- 
bire,  pelere,  sollicitare  (c.  oct,  4  prncp.  um)  vgl.  o.  agere;  mnd.  nielere 
nl.  auch  acquirere  cum  lahore,  encerben;  negofiari  &c.  Sw.  Zww.  u.  a.  ahd. 
ktoaraben,  viereben,  naripjan  4c.  amhd.  werben  vertere ,  rolare  ifcc.  ahd. 
warb&n,  warapün  vcräari,  morari ;  deverberare  4c.  alls.  huarabhön ,  im- 
arbkdn  ire,  cederc  ags.  hterfian  (e,  ea,  eo)  volvere.  ahd.  warb  m.  ags. 
kverfa  vertigo  ahd.  warba  f.  motus;  melodia,  Tonarl;  auch  wie  warb  m\iA. 
warbe,  werbe  f.  mnd.  inarf  mnd.  nl.  werf  mnl.  waerf  f.  ags.  htiearf  (auT 
hvearfum  vivissim)  aengl.  wharf  afrs.  kmarf  4c.  swd.  Iivarf  n.  vicis,  mal; 
mhd.  warbe  auch  =  M».  hiiarf,  kuarbk  m.  conveulus,  congregatio  vgl. 
afrs.  aswd.  »ai/' Rh.  1126  id.,  concio  judicum.  ttiM.werbe  f.  auch  ^  ge- 
tterp,  geicerft  mnhd.  i/ewerbe  nnd.  warf  nl.  gkewerf  swd.  värf  dän.  Äperp, 
Trert,  n.  negotium ;  ahd.  werbo,  weraro,  icerco,  teerfo,  werebo  4c.  m.  vor- 
tex,  gurges,  vorago  =  mhil.  werbe  m.  mnhd.  wirbel  nnd.  warvel  nl.  wervel 
(^alln.  kvirfiU  s.  u.)  düu.  heirvel  swd.  hcirftel,  m. —  ahd.  wirtil  m.  turbo 
=  nhd.  Wirbelwind  *c.  —  ahd.  warbolön,  warpalött  4c.  rotare,  rolari, 
versari  altn.  hvarßa  cvagari  hvirfill  m.  verlex;  fastigium;  gyrus  altn.  swd. 
hvirßa  dän.  virele  nhd.  wirbeln  nl.  wertelen  e.  whirl  (^alln.  nl.  nur  act.) 
volvere,  in  gyrum  agere;  voivi  4c.  ags.  hvgrft,  huearß  4c.  m.  ahd.  ain- 
biwuruft,  umpihuurfl  4c.  f.  orbis,  ambilus  ftc.  ahd.  siuwerft  circa;  nhd. 
gewerbe  nl.  gkewerf  n.  u.  a.  =  e.  dial.  wkerve  junctura;  altn.  hterfr  ver- 
satilis;  obliquus  fvgl.  nhd.  geworfen  4c.  zu  V.  62). 

Diese  beschränkten  Beispiele  mögen  £ur  Charsklerislik  des  Stammes 
genügen;  Weiteres  s.  IL  c.  Können  (schwankender  Labial;  anl.Ap,  v)  und 
Bedeutungen  bezeugen  Verwandtschaft  mit  Tnlrpan  V.  62.  svnlrban 
(vgl.  u.v.a.  sthott.  stotri  ^  e.  wkirf)  S.  175.  Letzleres  kann  als  altes 
Compositum  unserer  Numer  gelten ;  ebenso  mhd.  iwirben  herumdrehen  (ancb 


'-  war  .«  Ti    fmun. 


M*«.  "n-MwTMi  Jta.  il.  nm.  ««^  t  iMbb  «r.  = 
fnartufX  *ti  »y.  ^r  ^  _  _.  je  ffMHi  U.  i 
^    «e«  iniica  «Kilt  ■■!  m  «bM»  ^  Na  S.  9tL   I 

i.  wi  i:)  •:«».  .V.  j  L  (r.  :  iL  rw  L  c  IT  x^  «».;  r 

t.  2I14   '«T«*--"  1.   1.   Jts:   r^^  I  .  ajalirtiai 

a.   ir.  1   teilte.  I>ii)«a««»u-«-iiiK  «^  *.    U  aarMi^  «wAlt«;  i 
«4ra»n  BdK]u««>»:äv^t  ö»  Knii«i>       >'.  L  T.  57.  CS,  »mm.  ^  CT.  - 
««««r'  •.    wlir_   SiMC  timv-lmt  t  M.:       *tf  t.  *.  ^  m.  »,  A4.  ■ 
a.    vW-    r«rfM'   Jt«^»t.     HtiCtfba   <iv,     .  agwm  cy.  e^midi, 

1    ■««Ivb«!  1  ^   IC  1  lu  Am.  ■iwiMJü, 

%fi    \^.  »    .'Cm  I.  9f3.  Gr.  .<v.  »i«:  2.  IM.   Sirih-  3,  23a   CL  4 
103S   W[   1274.  »M«.  ■  ■. ;         t         SL  iUO  ft  MLU».  BC  1,  290-1 

Vtmju  pjrf   alte.  Amt«  om  Mk  *■  GMn  hei  b«  1 

litt.  Ixrac  M«4.  »aäfue  mA  Mcfc  ui      t«  swA  ktk.  AönM  aoA 

n   «t?    Mb««  t«idMt^«  ■(«.    Büra  i    I  wm  dta.  Ahtw*  m.  = 
ijvrM  ■.  U«.  kiene  c.  aU.  Mrw  aUi  iäne  iU.il  . 

KhiXt.  toTMi  pj.  M.  (tar^yiM  erunnj.  Die  Foni  paMt  uealkk  I 
li*aliai^l,  ti  kv  Mvoi  ciaca  G«ll«nl,  ab  4«)a  c,  c  der  *nr. 
ckea  itnii'.bca  wtr4n  ifarf.  äkalieh  wie  ^fvi  MÜtn  öl  »«ck  VuiiMit  J 
Mkan  mjI  Iumth  H.  V*  MAglkk.  Die  BcdcatiBga  wcit^ben  ab, 
ktrm  JO»  kmutAale.  küuta  aber  au  Eias  ealqmgca  aett.  SelM  i 
Be4.  dH  ^'tlk.  Horte*  i*l  lidrt  ftut  »cker,  da  ea  iDr  ia  hvi 
nclna  Nt«(ka  Scbädelitälle  vorf  BoMrteani 

bair.  Bfed.  TOD  Aim  fniBf  nai]  die  nr  aaT  Hiiaiibali ,  K^pf.  Slini«  '*^1 
iti^hcfa«B  Btdd.  voB  UrmAdMUttM.  I  <tUe  bä  tallr  L  <.  Arhnlkbe] 
Hiaattabtrfiu^t  itigt  der  Tenrandte  i  n  Ihn  1,  867J,  aif  Ws.  Ir 
deulende  Worttlann  aJta.  kiani,  läatu  n.  aiadpit;  lilimiii 
decrtpilni:  ipecies  terronun  kianalegr  corpoIealMa  nri.  iimat  i 
MM  c.  tertei,  inpr.  capilis  aal.  Aeran,  AerKM»  f.  eanbrnm  ^  -  o^jl 
ktrt^Hier  Hanbe  aeler  dem  Heine. —  Dai  n»  LG.  ir  '  licbcae  (t^mO 

1.  ■.  54.  —  Weipnd    treiut   //tra   gaaa   ^  . 

Wirbel  eriaaered,    eine  Nebenforai   der  tot.  le^en. 

\}%  Adel  in  Miaer  Wi.  Wr 


Ht.  5-6.  09« 

Bei  dieser  Unsicherheit  der  esol.  Ver^ieichun^en  begreift  sich  die 
gtü^ere  der  exoterischeo.  Wir  legen  der  Forschung  einigen  Stoff  vor,  nur 
fragmentarisch  vgl.  BGI.  348  ff.  Pott.  1,  188.  3,  206.  484.  509.  556. 
Bf.  2,   133.  175.  280.  Cell.   105  ff.  ("wo  Mancherlei  eu  verliejiernj. 

IE.  cranium  gr.  xpoviov;  vgl.  arm.  krimnkn  id.  (^aber  Itrunkn  calx). 
asiv.  skranijf  f.  pl.  (:  sskr.  kama  mrh  Hikl.  81J  aruss.  skrdnii  m.  pl, 
pIn.  dcroA  f.,  pl,  skronte  olaus.  sAron  m.,  pl.  gkronje  Schläfe  bhm.  skraü  t. 
maxilla,  mala  slov.  skränjise  f.  id.  skranja  f.  menlum.  cy.  creuan  f.  cra- 
oium  vgl.  crefadur  m.  dura  maier,  wol  nicht  Eunäcbst  zu  It.  cranium ; 
verschieden  ist  com.  croyhen  hrl.  kragen  ar  penn  id.,  eig.  concihn  capitis; 
ferner  gdh.  claigeann  m.  id.,  sowie  brt.  klöpean  cy.  eloppen  f.  id.,  das 
mit  afrs.  breinklova  *c.  Rh.  667  vgl.  kiova  ib.  875  zusaramenausl eilen  ist, 
wie  die  weiteren,  nicht  hierher  gehörenden    Vergl Eichungen  erweisen. 

lt.  cerebrtim,  dessen  Vergleichung  mit  htm  und  hersea  nahe  liegt, 
mag"  nebst  cetrix  (^wenn  dieses  nicht  zu  einer  gani  andern  Hals  bed  Wör- 
terreihe gehört^  von  einem  verloreneu  lat.  Worte  abzuteilen  si.m,  das  dem 
gr.  xap*)  ftc.  entsprach  nnd  zu  welchem  Peter  It.  cemuus  Gaukler  d  i 
Kopfilb  erspring  er  cernuare,  cemttlare  kopfüber  fallen  stellt;  vgl  »ikr  kor 
in  karpara  cranium  ^s.  H,  34^  haraiüia,  karanaträna  eaput,  auch  m 
vm.karhapn  caput,  cranium?  vgl.  indessen  auch  sskr.  ptra  Ac.  laput  11.40 
,  1=  lig.  sero  m.  *c.  bind,  «r,  sis  ^  sakr.  ^irsa  prs.  afgh.  oss.  ser,  sar  u.  g. 
f.  Daher  u.  a.  sskr.  prodhi,  firodharä  f.  cervix. 

VII.  nur  durch  die  Stellung  des  Vocals  von  xapa  ifcc.  verschieden  und 
cranium  vermittelnd  ist  tbessal.  xpOTK  "rijit  xeyoX^^v  vgl.  M.  krie,  kriet  pl. 
krira  id.,  wol  auch  gr.  xpöratpoj  neben  xöpoTj,  xoppT]  fPott  1,  128.  Bf. 
2,  133.)  =  ob.  slv.  skranije,  vgl.  Maittaire  377  über  sikel.  xdpaa;  xe- 
^oXcii;  var,  xs^aJ.aiac,  xpOToipös  ftc. 

läpp,  järme,  jerbme  cerehrum  c.  d.  aus  swd.  Iijeniaf 

5.  Hvnllelw  m.  oder  Itvalti  n.  Weizen,  a'vzüQ  Joh.  12,  24.  (LGGr. 
60.  Gr.  i\  274.  3,  370.  Smilr  4,  172,  204.  Gl.  4,  1244.  BGI.  360. 
Bf.  2,  168.  Kuhn  Abb.  15.) 

alid.  Auwaüst,  uuem,  «utu,  uuaes«,  »tie  ftc.  amlid.  toei^e  ü.  Dh<l.  oberd. 
wai»,  iBoiß &.  nM.  vaißen  nhd.  wciie«  alts.  Aw^hnnd.  irei/en,  icete»  nl.  v«^te 
nnl.  foert  ags.  Acrer«  e,  «PÄeiit  ndfrs.  iri/,  wi(e  Oiitzcn  402  wang.  irotf  nlln. 
hteiii  swd.  lirSle  dän.  Ae^ife,  m.  nnl.  f.  dän.  c.  altn.  swd.  wang.  n.  tri licum. 

Uli.  kwetys  m.  Wcizcnknrn  pl.  coli,  kieecwei  letl.  kweesi  Weiaen 
i,  dalier  zig.  cwelas  id.  - —  giib.  fiolliran  ni.  Iriticum  repens  e.  mkeal-gnsi 
swd.  goll.  hvilrol  verscb.  von  dem  gibd.  zu  (fv.  9  geh.  qtickrol  e.  quick-, 
quitck-jCauck-grass  ftc.  —  hbr.  ckiitah  )^r\  chald.  c/ii/(o  }([2n  ^y- 
eheilho  Iriticum  klingen  un;  doch  scheint  »  assimiliert  zu  sein  vgl.  arab. 
hlienlak,  hltentalim  id.  Wz.  M«/  bbr.  chlil.  syr.  clml  condire?  i  daher 
prs.  kendek  (kndli)  «eben  getidum  Weizen,  dem  sskr.  godhuma  id.  näher 
stehend,  und  kurtl.  ghenam  id.  Scheinbar  schliejien  sich  hier  an  cy.  gwenith 
m.  com.  guanatk  brt.  gtniniz,  guneck  trilicum  :  cy.  gicynn  corn.  gwpi  brt. 
i/tcenn  albns,  die  esot.  Stellung  unserer  Numer  zu  Kr.  10  unlerstUzend.  A. 
d.  Kell.  vll.  mit.  tDayuum  frz.  taiii  hordei  species.  Auch  Ann.  wehna  triti- 
cum  klingt  an,  wogegen  läpp.  Iiujeit,  krcete  a.  d.  Kord.  —  slav.  iilo  Ge- 
treide, beji.  Gerste  gehörl  vll.  zu  #»'•  ^i  vgl.  aslv.  iity  f.  pascuum,  und 
weder  zu  uns.  Nr.,  noch  zu  dem  gIbd.  Ith.  jaicai,  noch  zu  atto;. 

6,  af-H TMpJnn  ersticken  n.,  erloschen,  QuiLTcdfsiv,  aßevvuvat  ftc. 
»rhrapiiaii  ersticken,    auslöschen  a.,  m-riSQ^ai.,  aßEWUOftat  ftc;  un« 


6M  Hv.  & 

■ivapHiuiAi  fit.  ■HriOiebrad,  niumtlfiicUieb,  fiapaargc  ( Grimm  Vo« 
SchnlM.  PoU  1,  366.  3,  805.  LtL  2,  ö6.  Hörer  UI.  3»S.  Bf.  1,  261^ 

Grinm  ulit  ein  rt.  Zw.  bvlpiut  von«  nid  varflflicht  (vgi.  Qik 
dn  von  Gf.  4,  633  Eiirttckgewje*«e  >hd.  tr^v^Ntn  nffacari  rohd.  i' 
fw.  «uffocare,  dif  iodeucB  »f  ein  g.  ttwUtmm  Genies,  wie  Grimm  i 
bei  Haupt  Z.  V.  S.  240  mit  Recht  benerkL  NaehMglich  verweise  U 
fUr  meine  folgrendeD  Zutaamenatel langes  dorlUi  nnd  anf  Dietrich  t 
829  ff. ,   der  auch  altn.  kwBfa  ^  kefla  ond  ktaflia  ^  kafna  belegt,  J 
e.  qtune   bald   eriticken  vor  Pell  vergleicht.  —  In  gluchem  Verhült|| 
M  uns.  Nr.  mit  irqueben  itehn,  Gr.  Nr.  80  alto.  kafia  ^S  Biüro}  sl.  i 
primere;  extiDguere,  snffocare  kafa,   kmfa  luflbctre  i,  t  sulTocatio; 
Jenta    nlid.    Dimpfen    kafna    luffbciri   k6f  n.  lofiocBlki;    oin^or  tenuit  Ü 
m.  k^»  n.  fumni  denins  ([vgl.  u.  xaicydt  Ac.]);  plnvia  d'ensa; 
sweigten  Verwandtschaft  auch  qvef  n.  catarrhus,  corjia,  Bedümpltheit; 
urtpr.  qt>  tritt  hervor  in  iwd.  qcaf  a.  BokleniMuag  aij|j.  erKlickend,  ach 
qväfea  =  aha.  kefia;  swd.  quOfee  n.  Stickstoff.  Anch  iwd.  ([auch  isl.  i 
Ihre}  kufia   dän.    kue  snpprimere,  oogere   gehört  snr  Venvandtscfaan  t, 
altn.  küga  id. ;  Ihre  gibt  auch  iwd.  kvfita  luffocari.  B«i  der  hüufigen  Krd 
sang  der  Anlaute  kv,  qv,  v,  m>,  k,  k,  wie  der  aml.  Labiale  und  der  Dd 
Hauch,  Dampf,  Dümprung,  Schaum  u.  i.  f.  ist  die  Creme  der  Vergleiche 
gen  schwer  zu  xiehen.   Hiebt   gar  fene   stehn  i.  B.  e.  whilf    verdafflpM 
verpuffen  sbsl.  Hauch,  Luftzug,   PSff  dial,    obi.   ink«jf,   tta/f,    whaft  Win 
hasch  vgl.  swd.  vefla  dän.  et^  wehen,  fScheln  Ac  V.  23.,  §  i> ;  aoch  | 
dial.  wafron  vapor,   aebula  loaff^  inaipidua  vgl.  anl.  »4»,  wipsch  id. 

Zu  diesen  e.  Wörtern  gehören  viele  cynvttche  mit  nnl.  ckfe,  i 
tkKoff  m.  Windstoß;  windschnell  vgl.  8.  185.  V.  38,  $'. ;  ebds.  : 
kitajf  vgl.  esiv.  eküip  momentum  lüd  dat  fomdl  nübere  kvipjeU  bsllil 
nach  Hiklosich  42,  der  sskr.  Aup  irasci  vergleicht;  nach  PoU  :  Uli.  hrapd 
m.  halitus;  oder  —  woeu  Mikl.  37  asiv.  kopril  aaäfatmi  sukr.  kapi  ihU 
alelll  —  kwfpa  f.  kurzer  Athem  kagpti  halitan  v.  odorem  eniilt«rp  ftiach  Bo;{ 
:  sskr.^Ardpaydmi  caus.  von  jArdodorari,  woia  wir  nicht  Btimnieii^  niuiv^l 
exolerc,  insipidum  Geri  (vgl.  o.  goth.  e.  ul.  Bdd.);  lell,  kwepea  TaligA 
vapor  kviipft  veporem,  fumnm  emitlere;  frdpf,  k^4t  vb.  n.  TiuDare  plB 
kopei  m.  vapor  c.  d.  rss.  koptUy  infnnare  k6pot%  t.  feiner  BujI;  n.  c  a 
(PLelt.  2,  58  igl.  dagegen  Hielcke  v.  kopinf/u  and  vU.  köpjtt)-  Auch  ■ 
sc  lett.  ttD^pe  Rsucherdampf  sicipit  ftc.  rlueheni.  —  gr.  xano;  aeoi.  id 
icu;  Hauch  c.  d.  xonvö;  Dampf  i  :  sikr.  kapi  Qi.  o.},  kapifa  thua;  iMi 
päka  ventna  u.  a.  m.  —  gdh.  c6p  Ac.  Schemn  8.  139  vgl.  o.  St.  \ 
kann  auch  verwandt  sein;  vgl.  euch  pra.  ^fiden  spmiare? 

Hit  anl.  c  It.  vapor,  vapidtu,  vt^pa;  ill.  tt^a  t.  vapor  s.  A>  IM 
—  vnn.  weder  a.  d.  Lat.,  noch  c  aus  l  vgl.  slov.  Uap  m.  id.: 
talis  —  vgl.  des  vrm.  identische  alsv.  vapa  in  zwei  Stellen  bei  HiklotiA 
asIv.  Wtb.,  der  die  Bed.  aqua  vermutet,  und  dafcor.  v^ae  f.  flemma 
fop«  calor;  calidus,  fervidus  i  :  gr.  änrsiv,  Gnidbd.  anblasen?  oder  c  .. 
:  acppö;  QA*  109}?  Ferner  schliejll  sich  fonnell  an  nslav.  eapno  Kalk 
asIv.  vapynä  calcis,  zunüchst  gelöschter,  worinn  vIL  die  Grundbcdculnof 
liegt;  das  parlictpiale Suffix  n  erscheint  ai  ;h  in  ulr.  pOKipniti  |>Id.  wopn' 
caice  obducere,    aber    nicht   in  asIv.  poi  i  '  '      id.,  mit  vIL  ip— 

angenommener  denom.  Bedeutung,  vll.  nrapr.  ^i       t  !ien  bodcalendt 

Tgl.  s»kr.  mr-cdp  extinguere,  eig.  ausda  adi  münm^ 

JauaT  ein  weiter  Ferne  klingt  etwa  an  ja     ,  dpiir  Kalk.)  l 


Hr.  7. 

Indien  findet  gidi  oahe  an  «apor  meliFiilt.  vüplta  a.  I.  steam,  fume  hind. 
bäph,  bhäph  f.  iteEUO,  vapour,  nach  Pott  Zig  2,  405  :  stkr.  väspa  m. 
(lacryma). 

7.  Uvnssuhn  aäv.  heflig,  änOTOfioi;  Til.  1,  13.  livnssel  f. 
Heftigkeil,  äicoTOnia.  ("Cr.  Kr.  477.  2,  267  ff.  564.  Mth.  441.  Vorr.  zu 
Schulze.  SmIIr  4,  14.  171.  304.  Hei.  Gl.  61.  Slldr  2,  43S.  üf.  4,1339. 
Wd.  1608.  Polt  1,  331.  BGI.  354.J 

Griniin  leitet  hvam  iiua  hvMtth,  hva^an«  In  den  verw.  Spra- 
chen wechseln  hier,  wie  anJerswo  nicht  seilen,  (,  e,  ^  mit  ss,  s,  seh  und 
mit  hd.  As,  chs  fto.,  letzteres  keineswegs  mit  Grimm  blojj  „tadelnswerthe 
Schreibung  für  b",  sondern  aus  dem  Kunde  des  Volhes,  wie  die  lebenden 
Hundarten  zeigen;  wol  auch  nicht  einmal  mit Schmeller  „entstellt",  sondern 
auf  eine  gullural  ausl.  Nebenwurtel  zurückgehend,  wenn  wir  auch  nicht 
die  esthn.  Formen  als  entscheidendes  Zeugniss  dafür  anrufen  wollen^  eine 
Verrllcknng  der  vorne  schwindenden  Aspiration  mügen  wir  nicht  annehmen. 
Noch  häufiger  sind  die  Analogien  fUr  NebenwurKeln  mit  ausl.  t  und  s.  Zu 
lelzleren  stellen  sich  die  Formen  unserer  Mr.  mit  ausl.  s  sicher;  niil  m 
vielleicht,  da  hier  das  erste  m  aus  OeiiLelen  oder  Gutturalen  dem  Bildungs- 
suIHse  «  assiniiliert  sein  kann ;  in  nhd.  IHundarten  ist  .ss  uud  ß  nicht  sieher  £a 
unterscheiden.  Unserer  Numer  verwandt  halten  wir  nicht  bloß  hvaln  Nr, 
13,  sondern  auch  Wz.  ht  H.  i6.  43.  47.,  deren  Bedeutui^  wir  aufmerk- 
sBDi  zu  vergleicheu  hilten.  Wir  versuchen  eine  llhersiclillicbe  Scheidung  det 
Formen. 

».  alln,  htelia  sl.  acuere;  iocitsre,  hortari  (vgl.  heißen,  Aefien} 
kn^a  feslinsre  s.  f.  incihiinenlum ^  Horla  dea  heät  n.  pl.  incltamenta  hvatlr 
acustinatuü,  acutus;  aninwlus  Acafr  masculus,  alaeer;  mas  (animana^  Afa'/ejr 
alacer,  strenuus  kralvis,  valvis  coiisjlio  praecox;  alls.  Auaf  aecr  iu  menkuat 
acer  in  nefus,  impius  nUlihual  acer  odio,  inimicus  mnl.  naete,  teaet  aeies, 
acumen  Genim.  Kil.  icatick  egghich  Gemm.  tnaeligk  „vet."  acutus  Kil.  nnd. 
nnt.  weiten  ags.  hvellan  e.  whet  swd.  <lial.  vätfj'i-  alid.  huazzan,  teeaen, 
giweize»  mnlid.  trelzen  acuere  ags.  auch  Incllare  e.  dial.  auch  cultro  secare; 
frenderc,  die  Zaluie  melMn\  lo  ruh,  Scratch  (s.  a  slighl  rcfreshment,  hier- 
her?^; ag».  hvät  acutus;  hcs.  in  Zss.  und  ndv.  hcale  acer,  strenuus  huila, 
kvylla  m.  a  sliarpener  e.  dial.  mliale  quickly,  bot  (vgl.  H.  47^  w/wttte 
lo  cut ;  ahd.  h'iafsemo  ^  kossciho  acuto  iuiiwoi  ^  iuiwass,  iieiwahs 
xweiscbneidig  weslerw.  meli  (.  ucies.  Schneide  swh.  toufs  m.  id..  Scharfe; 
Neid  vgl.  alls.  »irAftuaf;  swz.  (rnfxudj.  (machen,  sein}  avidus,  cupidus  oberd. 
weti  tt>«/5  swz  ireli  m  Eher  vgl  ultn  liealr  Thiermännchen ;  schwerlich: 
well  bes  Kjndtripr  iriKs  f  Sibvtem,  loikworl  filr  Sthwunc  »gl  Gr 
3,  327  329  dem  icul^t  n  Ftrkil  «gl  elwd  gdh  filheaii  m  hog  com 
//ugs  icrof«  vgl  Leo  Malherg  und  menie  Uet  in  Berl  Jbb  1842  hr  46 
—  irerlülem  tos  Brack    Voc    lersthnebeu' 

lt.  ulln  swd  Artus  daii  heas  ags  htäi  abd  hrnwn,  was,  kuas,  huuuas, 
fr«s,  Wasser,  «-«ier  dt  nihd  wosjt,  leesse  oberswh  wuia,  was  ost  wass 
(iraß^),  waich  acer,  acutus,  mtist  auch  (ahd  dm)  asper,  (ahd  nltn  ) 
jiorridus,  spinosus  fig  acer,  alro\,  elTiiax  u  dgl  alln  au(h  vcntosus,  scharf 
«eheud,  ahd  hwas  ensis  hwatsa,  wassa,  wessa  f  id  ,  cuspis,  aeies  Aicassi, 
kuasii,  tressi  dt  f  mhd  «-nsse,  rocise  f  id ,  ituleus  ahd  auch  angina, 
elTieaiia,  sagacifi-  sudts,  -.piculum,  spina,  ittuf,  ahd  wassen  asprum  esse 
Scbmeller  stellt  hair  -.wz  weit  wteseiiclt,  weslich  lehliafl,  freundlith  u 
dgl  =  ahd  hieashhltu  acnter  &c ,  doch  vgl  bd  Voc  1618  weientiwh, 
11  76 


MM  Hv.  8-9. 

iftttmti/i  riUbrt,  c«BUBae  4x.  and  die  nra.  Bedd.  CSIldr  S,  436}  j 
•  iti*«!.  «rtiMu*,  Mwie  die  iiUniive,  wt  wddlich  (yaoHTne  Bed.  M 
*ii  l-.ulUliuMUK  au»  »Uy.  eeiej  biltrii  ■■■  dgt.  (8<  1B3|)   diif  Dicht  ged 

«,  lti»w.  Mild,  oh  mbd.  KaA*  ^  lean;  (tabd.^  awimUu 
t.  II  «1  malita  mbd.  leaAie  f  ^  ie<u((i,-  icaAii  =^  teont;  mhi).  udl 
■(.,  in«A*rH  obirrd.  utäehitn  acuere  mbd.  welaede  f.  ^  ihd.  woAtii' 
Ntumru  (ilirnl.  varlu,  vdrAi,  wucJb  acer  fim  Voc.  Teat  a. 
■dj.  NurAicH  vb.). 

Hl  Niihrrt*  «x»t.  VrrKlrtchungeD   fehlen.     Pott   vergleithl 
und   ■ui'bl   diu   Urwiirael   in   haumj   Bopp  u.  *.  tl.  e^  (c/U,  »adm  i 
fiill  Uli.  U,  43).  rnHfM  und  wkr,  fo  icuere.  —  &«;«■  die  Vrr^Mi ' 
(tiu    Hrm.    kalu   aruliii    halauH   »ccare,    (Magere,    aeparare    ipricht    i 
H««.  «Uli   «,   mehr  aU  üit>  DentaUtufe.     DIm«  nach  in  ular.  cArnf  i 
bbiii.  th.   buinii   abircr  t.  d.  bhm.  impf  tut ,  fetlinalio   Blau.  id. ;    * 
uliiui.  k»at  m.  fetlinalio   a>1v.  rkmMi  Ac.   na.  cAtdfafy    ilL  krattah  ] 
fAirytiai-,  (-Awycit',  oh»,  cftnitar  kb».  ckrtitoh',  cArdAh'  npere. 
•i;rii>rrr  bhnt.  auvb  -^  «lau»,  dutatai  olaas.  hrotu  (alta.  k»ml>i^  fM 
a«U    vAiittw»    ~    chtaluli   »luv.  AÜffi    fUMi,   Aiteti,   kiUH}    t-^üm 
htttt*  id  ;    —    Atfuti    nerA;«)   ;    a»Iv.    ckiilni  artiSeidia  piK.    !>biit.    i 
Ith    t^ftiM.  AyA-Ki  valhijus  ^v^l.  0.  di«  bd.  Bd.  aafKitaaJ  lim^    i^twj  al 
,-M,ft'y  hi>uci>tUi^    Uccunu  tth.  kutrua    ill.  Aitar  aifj.  ia*^,    '' 
i^tii-r    rvsiiuu.    t^l.    |ilii.  cliHlki.    ckgäg  id.     Dia  »Ibt.  Wi. 
i'h^O  boJuuUt  iiui:b  •all<#.  t:u(i«r«.  avidum  ^awi.  vsta^  i 

k.  I>iu  Bd.  der  SvhUrfe.  Süun  (*^.    idaacar.  aaa4aa])<  bi^t  an  ■ 
ittvithuii  uu»l\,  ItBt»  IN.  max}-  ftuoiwa  fa     mtun  ulav.  nult  Snim .  r 
'.tiULi iR'liUN  ^viiuliraniii'  (iclrank  u.  d)(l. ;  tmw  aal*.  auiA    aidant    (In 
Mii^  .iv^ilur^  bbiu.  auch  ^kliiuauK  daher  uiaua.  Buohaeit,    ItwimiMi 
M'huMUMiii  i  kiftuutt  mIv.  Iiumeulura  hhra.  :«iluani    (jH.  ^  ^pMta  a^i 
'mmm^m  ■entMHitari  1  uud  ;=  pulKimti  (jitdv.  wie  äii^lAz^  ^  mbil.  t 
.k'uiitui'i,  tivltiui'i  lir.    t ',   lt>y,  J  uu»  t  udor  uiiiultaUiar  an»  il«n  ■ 
mn>     1  '    R|i(i.  .fviMSul  id.  tu  21   kliaurt  nur  aunUig*  ao.  aalv.  AHM/ti,  I 
.. ..  .  ...i'iiM»  i^> til.  Urf.  Wlb.  -J1 7).  Uie  a»lr.  Bad.  tBadnbtMn  fKU  mr  >ili.- 

lull'  Vi'1'UKudtki.liuit  luistrcr  .>r.  lait  Imil,  mt  nudidna-  «mm  Ituinv 
A-i.  %.  ->o,  'II  ncrithiiMua  jtwli  di«  Bcdd.  laufte,  ümaa  IIb.  : 
«..  ;iuj  iii-  ütii.  i'ubiB.  i'uuviviuiu  ;iu  (jnimle  uad  v 
iiiiii  Ulli.  jBusii:  Vvliuiicltvu  Laut  luul  JtinnwtfMwga 
L't.3..i  r.t.  .ujtt.  ^<r(.  VuM,  kUat  Milch  swbait;  Biarej 
■i.  las  'tit'ria^eu  luu  ^iuuau»  dabei  pritüttmtt  sush. 
'.    vxM'.iiuii^       H illkuiuiuiilruuk  küsu»    HovhiMt  A;   (fa«r*   CtHMknal 

c.  muu.  'i>u(M»  .ivuiUft  fouAtoWowa  uuuar»  Q  Mait*||t.  I 
t>.;i«u    tnu.    luMu     —    i.  'uuAt  lera). 

-•.    lltttUM«    eicl«.  iAai^ipui;  2  Cor.   4,  17. 

Na..><  inuiui  II  vv.  Ibii.  Itd.  1«  vi),  verieaw  fttt  laNM^  HMh 
.la  .i.iit  'iiiiui^  L-sut.  Sttiptcuail  !^!l'ulldc^l.  üim^ea  mdaMk- aril  I 
'tf<ins    L^i.ai   II.   >.    vbil.   re«f/iol  iCc.  t'rlwublsfB,  lintanh  — ÜMkn^ 

'•^1        lU        }.       <t(i^qU(t     .it».      lUKliU     l'Ha)     <JCC.     -k     74 

'.    Hauitaa    .   \Veit«,  ^eit,  ^itiuidt),  W0%.  ;  lifeMHM 

lUltlVl'Ul,       lUUiJi^-.      l'l>l.      t,     9.  4     '  ^^A« 


Ht.  10.  «03 

■ahvellalns  f.  Ruhe,  Rast,  äveai;.  unlivells  rastlos,  UDDafhÖrlich, 
äötöXEinTo;.  hTella>hun  adv.  eine  Weile ,  Ttpö;  ßpou  Gal.  2,  5. 
Iiveilahvairbs  wetterwendisch,  itpöoxaipo;,  ([Friach  3,  434.  Gr.  Mlh. 
665.  750.  817.  Smllr  4,  55  (F.;  Hei.  Gl.  62.  Gf.  4,  1334;  Est.  Q.  14. 
Hb.  836.  BGl  71.  ttöfer  LH.  399.  Bf.   2,  380,  282,) 

abd.  hmU,  gew.  wUa  (uuila)  mhd.  nnd.  andfrs.  strl.  teile  alts.  kall, 
huila  oul.  loijle,  toijl  ngs,  h^l,  keile  e.  wkile  altn,  swd.  hvUa  A'iu.  keile, 
r,  tempiia,  mora,  teraporis  epatium  v.  momentom ,  tempus  diirans ,  diulius, 
internitssuni,  vacuum  amhd.  alta.  auch  hora;  meist  auch  vicis;  otium  (|nnord. 
nur  ^  allD.  htilld  Q  remissio,  quies,  daher  altn,  (^^  hiülurAm  u,  dün, 
kriilesied)  cubile,  lectu^  ahd.  teilön  nhd,  iceilen,  verweilen  nnl.  vertuylen  e. 
while  afrs,  Auifa  Elrt.  ui/a  Hell,  ndfrs,  weile  manere,  morari,  meist  mit  den 
Nebenhedd,  des  Zögerns,  Harrens,  Aufschiebens,  Ausruhens  altn.  swd.  ktUa 
dän,  kvile  quiescere,  frll.  und  alto.  muJ.  htila^')  interquiescere,  sich  aus- 
ruheu,  daher  die  goth.  Bd,  von  nnnlivellan  vgl,  ävauaÜEiv. 

Grimm  versteht  hvella  als  „die  sich  drehende  Zeit"  und  vergleiebt 
II.  a.  kvel  Rad  V.  48,  %''.  In  gleiihem  Sinne  stellt  es  Benfey  unter  seine 
Wz.  ftfr. 

pln.  chwila  hhni.  chielle  olaus,  rhijija,  dem.  bbm,  chwilka ,  chwiliäta 
olans.  chuljka,  ckyljcgcka,  t.  Weile  i  :  Wz.  cliyl,  chul  se  incünare,  in- 
cnrvare;  repere  ftc.  ?  —  Vgl,  ohne  anl.  Guttural  lelt.  tDiU ,  wüi  Ith, 
v^Slus  spfit  Hb,  tDltummas  m.  spHle  Zeit  paii-,  uasi-u>elinli  sich  verspSten; 
lelt.  aaiia  f.  Weile,  Frist,  ftluiie;  Freiheil,  Willkür  ftc.  s,  V.  43.  Ith. 
iDalandä  (  Weile,  Zeitlang ;  Stunde ;  Zeit  im  Allgemeinen  russ  ealandaty 
S}a  verzögern,  hingehalten  werden  vgl  gr  kXvj^uE'.)  zögern  nach  Bf. 
2,  320  aus  Fe? iS/usiv.  sskr.  reld  f  tempus,  iiuLs  lime'f  ripa  Grundbd. 
Begren7ung  igl  Wi  ril  finJerf,  denom  \el  tempus  indicare,  Bopp  ver- 
gleicht hiermit  Gl  336  zwar  Uli  welag,  aber  Tl  mit  »skr  kula  m.  in 
der  Bn  lenipiis  unser  livella  ^\g[  dagegen  o  a  Il>  35j,  Hüfer  hält 
vM  und  hala  ver>^  indt.  (iraSt  erinnert  an  it  quiea  s'^kr  W?  fi  (ygl- 
u  a  H  49^  —  altn.  IwUa  gehört  zwar  nicht  unmitlelbir  zu  den  glbd. 
kele  \\\\  V  31  48,  §^.;  aber  wir  halten  dieselben  und  übh.  Wz. 
rl  mit  Ulis  >r  \erwandl.  Vielleicht  verschwand  p  (st)  in  dem  S.  18 
erwähnten  gdh  seal  m,  Weite,  spalium  lemporis  viies  >gl  vll  cy,  huiyl 
ni    Status    conditio  f    progressns,  iter  c    d    IwijUa  dirigere,  peilere  &c. 

10  H«eil8  veij^,  Uuxtic  knin  wlclif|t:a(a  alhum  (Gr  1^,274. 
412  Mlh  \\\\\  Smllr  4,  lb2  Hei  Gl  63  GF  4  1242  Rh.  836. 
BGl.  360.   Bf.  2,168,  IT.  vgl.  Honaliu    73    Polt  1    126,  lelt  1,  46.  65.J 

ahd.  /»ris,  /i«t5,  w-is,  flecl  icis,  iriss  mhd  w%5  nhd  weiß  olts.  kvit, 
eiiini.  huiti  ninnl.  nnd,  fanril'rs.  strl  ^  ""'  »'"  "?s  afrs  swd  hvtt  t.  white 
ivfrs,  wang,  wit  ndfrs,  wil,  f.  iciKe  (dexlra  Outaen  402)  altn,  hvilr  dan. 
hrid  farö.  ktuit  sebott.  (juhtji  albus,  Bemerkenswerlh  sind  die  Kürzen;  auch 
alrs.  hirilles,  icilla  kommt  bei  Rh,  vor,  obgleich  Grimm  nur  hvilei  annimmt. 
Die  krim.  Form  ist  ralhselhaft,  nur  die  Xeulralendung  klar;  liegt  hvit- 
Jata,  hvlh(Ja(a  oder  eine  m-  Ableitung  zu  Grunde?  Fiir  ch  vgl. 
etwa  die  Variante  Tränk,  lluickmant  neben  Wifmaii,  Uuiiman  candidus 
honio  bei  Sniaragdus;  sodann  u.  lituslv.  Nehenstänune  mit  auäl,  Denlal  und 
Guttural. 

Aus  einer  eiiifachsteu  Wz.  ei  mochten  sich  durch  vorgesetzte  Guttu- 
rale und  Zischlaute,  wie  durch  antretende  Dentale  <£c.  Secun  dar  würz  ein  ent- 
wickeln. hveilH  können  wir  zu  den  folgenden  mit  d  (=  g.  *},  hauüger 

76* 


i 


SM  Ht.  1. 

Rmor;  proilibalan  illn.  m.  ■dnller  ilti.  MmilMo  lib 

f.  =  huor;    kvarra,    hiorra,    kourra,  AtoTO,    tooro    i 

tigt.  Ain.  höre  na\.koere,  hoer  t.vkore  ilto.  iwd.  Urs  r.  ■culCera,  nd 

•hd.  huaroa,  huoran  mhd.  Auoren  (Z.  nnbel.}  nhd.  Mrem  nnH.  A^rml 

hoeren,  hoertren  altn.  Adri»  >wd.  afra.  Urs  dla.  A^ris  ronji-ur 

Die    meitten  Formen    deuten    auf  Wi.  Aorj   Grimm    ttellt 
daiu  vgl.  [ioi^o;  ;  PX^'^'  ^'^'^^  entacheidet  der  Vocal  nichL,   und  die  I 
Ikhkeit  einer  Verwendlfcbatt  mit  Aom  (hvne)  coenan  horgSn,   wie  p  ' 
»purcire,  wird  unterstUtit  durch  die  Farm  von  lUi.  nilar.  magy.  . 
kurra  (ill.    ilov.  auch  kurba;    nlaus.  Aura  c.  d.  a.  d.  D.    neben    dem  j 
hierher    geh.,    eig.  vulva    bed.,    Schimphrorto   kwrica  f.)    f.  nierelrix  4 
—  Uno.  Adora  läpp.  Aoro    esthn.  Aoor  Hure  c  d.  a.  d.  D.  —   coro.  J 
B  mi»,  a  wbore  vrm.  a.  d.  D.,  obwol  mit  A^r  liiter    ebeiuo    zumiig  i 
»ammenlrelTend,  wie  gdh.  ndrsacA,  tiärlach  f.  mit  mitr  in  g\,  Bdd. ; 
lieh  com.  höra    mit  gdh.  siür   idenliicb    and    dann   unenüebnt    und   uoiH 
wandt  mit  aas.  Nr.  Verachieden  ist  cy.  Aurm  f.  meretriz  .*  huriaio  te  I 
=:  mhd.  Ai'uren  nbd.  heuern   nnd.  nnl.  AJtren   agi.  Ayrio»   ay/A.  hgra  A 
kyre    conducere,    womit   ans.  Nr.  häufig      isammengeatellt    wird,    aber  I 
Eußillig    in    secundlrer   Bedeutung   eqs:         ntrifft.  —  Bopp   vcrgleicbt  n' 
^dra  m.  adulter,    ein  dunkles  Wort,    aaa   beßer   eu   gdh.  gairiteag  Ac.1 
femina  libidinosa,   meretrix  Cell.  Nr.   193  ilimmt.  —  Völlig  verwerflich  j| 
die  Vergleichung  mit  gr.  xop'r]  hei  Friach  und  LG.  —  Wire   die  ahd.fli 
IJbido,   amor  die  Grundbedeutung,  so   käme  die  K.  12   tnderweitig  1 
glichene  lt.  kelt.  Wi.  Aar  amare  <tc.  Eur  Frage. 


Ht. 

1.  HVM  Pronominalslamm  und  ntr.  von  liVMi  m.  hvu   f,  wer, 
gendwer;  Tic,  noio;,  Sori;  Ac.;  iuatr.  hve  etwa,  Kv;    «IK-Iave  ^ 
dutrt  Ac;    8ti;    ail  hvan-Kuaa   niemand,  b — -zli  Ac;  mit    xufT. 
hvasiih,    an,  -Ihls-hTiiBUh    (^m,  hvob  f.  Iivah.  ti,}   jeder, 
(^Biich  Distribulivfl  bildend)  ;  instr.  hveK  nur,  ;iövoy.  Iivailiur  Fragt 
welcher   von    beiden,   Ti'c;    mit   -uh,    Min-uli  jeder   von    beiden  i 
hvarJlH    Frag,    wer,    welcher   von    Hehreren,   ti(;    mit   -»li,    nlai 
(hvnrJlKUh)  jeder,   ^xoeotoc  <tc.  hvnth>  ([einmal)  lavad  wnLio,  nä]9 
thia-hvndiih   thKdel,  iliel  wohin   nur,   ffns  sv.  lavadr«*  wohnJ 
n».  hvnthro  woher,  icödev.  hvnr  wo,  7t8;  tU«-liT*ruli  th«l  tri] 
nur,  071»  av.   hvnlTa  Fragep.   wie,    TCtü;;    el   hvKlTtt    Emüic-    hvM 
Fragep.  wann,  itöre  \  irgendwann,  etwa,  Tttrri,  x\  vor  A^lj.  <tc.  ail  liriu 
bian  niemals,    ^dsTiore.    hvllelks,   hvelnnd«  (.  I«.  13.   26.   (LCI 
135.   199.   Gr.  3,   3.  9.  22.  46.   180  ff.   185  ff.   190  ff.  194  IT.   4,   7« 
Smilr  4  passim;    Hei.    Gl.    60  ff.   Gf.  4,   1182  ff    Rh.  83S.   833   U.    W£^ 
1440.   2354.   2255.    Bopp  VGr.    Gl.  und  Pott  pasaim;   Ind.  Spr.    102. 
2,   145  ff.  Höfer  Ltl.  297.J 

Auf  die  vergleichende  Grammatik  verweiaend,  bewfarinkeu  wir  un>  aif  ■ 
folgende  Zusammen  Stellungen : 

hvnn  =  ebd.  hwer  amnhd.  wer  alti.  '  ,  kiU»  '  lein  nnd. 
ags.  Aea  e.  irAo  afrs.  A»a,  tca  wfrs,  1000  (i  .  t  Wt«  hon  afra.  1 
hol  neben  hwet,  wet)  wang.  uö  alln.  Acer  m  Apo  (Wd.  < 

tkvm,  vgl.  hvalT«,  :  ahd.  kmu,  hiu      .  ^  ne,  bImI.  1 


Rus  ahd.  io  hv)io;  daftlr  oberd.  {[swx.  swb.  wett,}  nd.  dial.  uo,  teu^alH. 
hmö,  huö  ^quomodo,  quam;  quod)  unl.  hoe  ags.  htü,  hü  e,  Aow  afrs.  hü, 
hö  wndfrs.  hS  vgl  hvnlvn,  ivaiu  LG.  auch  swd.  Aura  dSn.  Aror  fin  der  Bd. 
wie^  stdlcn,  vgl,  dnrUber  und  über  die  UnterscheidungeD  und  Beziehungen  des 
abd.  kieigo  An.  mnhd.  toie  alU.  hueo  Gr.  3,  186.  GF.  4,  1192  ff.  —  nbd.  ko 
s.  u.  bei  livar.  —  Zu  hve  gehört  noch  ugs.  nord.  Aoi  ags.  Iwy  e.  »Ay 
cur,  quare  vgl,  Gr.  3.   185  ff.  mnl.  lai  id.  aus  le  lei  s.  Jonchbl.  Harel  320. 

hvHeiks  =  abd.  hwiuUh  —  vrach.  von  huielih  qais  —  mnhd,  teie- 
lich  ("noch  bei  Dasyp.J,  welch  amhd,  weit,  weller  alts.  kuilic  und.  wfrs. 
teelk  nnl.  we/fte  ags.  ktylc,  heelc,  hülik  scholt,  quilk  e.  w/hcA  afrs.  hwelik, 
kwek,  hulk,  huk  4c.  ndfrs.  hock  wfrs.  pl.  c.  obl,  hocker  belg.  hecker  slrl. 
teecker  M.  wang.  wolcker  Cneben  stri.  we/  belg.  we/ft  v^er)  altn.  htilikr? 
UDord,  hvilken  adSn.  hvicken  aawd.  kolken,  hocken  swd,  vär.  hels.  hacken 
{|quis).  nbd.  welche  e=  etwelche,  eiiiige  ist  alts,  nd.  Gebrauch.  Näheres  s. 
u.  a.  bei  Cr,  3,  46  ff.  56.  Gf,  4,  1807.  Wd.  2255, 

hvathar  =  abd.  Awedar,  aedar  mhd.  nbd.  dial.  weder  (jnil  weg- 
gefallener Negation  Partikel  neque)  alls.  huedhar,  huelhar,  hueder  ags. 
hvädher  e.  mhelher  afrs,  hmeder,  kor  ("aus  Aoder}  uHn.  Apdrr.  NBberes,  nam. 
über  die  Partikeln  dieses  Zweiges,  s.  bei  Gr.  3,  18T,  Rh.  834.  Wd.  1038. 

hvar  =  abd.  hwär,  wäre,  wd  mhd,  aar  fquorsum);  lod  fiibi)  = 
nhd.  wd,  neben  tear-um,  toor-nach  ftc;  alts,  huar  fauch  quorsum  bd.} 
mnnl.  Cauch  quorsum)  wndfrs.  war  nind,  wur  fubi;  quo)  und. 'tcdr  ags. 
altn.  swd.  htar  e,  where  afrs.  kwer  slrl.  wfra,  wier  Hett.  wfrs,  irw  dän. 
hvor.     Vgl.   u.  a.  Gr.  3,  J85. 

Kvathro  vll.  ^  abd.  hwaröl  alts.  Auaröd  altn.  htert  swd.  Aeorj 
adSn.  hmrl,  horlh  vgl,  Gr.  3,  185;  nncb  Gf.  4,  1200  nebst  ags.  hvider  = 
e.  wilher  quorsum  zu  liiadre. 

hVHH  ^  abd.  hitaime,  kweiitie  &e.  mhd.  menn«  nbd.  wann  quando, 
spät  unterschieden  von  wenn  si ,  wie  dettn  von  dann  j  alts.  Auan  mnd. 
wan  ([quam,  aucb  nach  Comparr.)  ags.  Iitonne  fvrscb.  von  Aron,  hväne 
Gr,  3,  182)  e.  wlien  afrs.  hwenne  (wenn,  bis)  strI.  wan  Hell.  alts. 
kuaii-er,  cig.  quando  prinium,  ^  nnd.  (nhd.)  nnl.  waniier  afrs.  waner 
wfrs.  Weimer  quando.     lieber  attn.  kte^nmr  s.  Gr.  3,   182. 

Ii»«rJli*=aUn.  Acerrdün.  Ab«-;  e»Arer=»liiltvarJlg.  Vgl.  Gr.  3,  9. 

Bopp  \gl  Gr  §  389  >gl  86  bdit  v  in  hv  nur  für  phonetische  Zu- 
gabe umgekehrt  Benft^  2,  145  Ai,  durch  ELnflu|i  des  e  zu  lt.  (vgl.  scholt.) 
qu  und  /u  «skr  &i  A  crburtel,  für  den  ursprunglichen  Anlaut.  Wir  be- 
gnügen aas  imigf.»  llatLnal  aus  einer  Reihe  ton  Sprachen  dem  Urtheile 
unserer  Leser  zur  Unterlage  7u  bieten  vgl  U.  1  •!.  1 — 5.  10.  H.  56,  84. 
Dem  deutschen  In  unserer  ^ume^,  namcntliüi  des  Fregepronomens,  begegnet: 
sskr  A  in  Wz  Aa  ^  g  hva  z  B  kas  prdkr.  kd  mahr.  kona  hindi  kön 
zig  (Anlaut  ervkcicbl)  gon  quis  pali  kim  quid  sskr.  käd  quando  und  ^^^ 
It  quod  VIS,  autb  sakr  hu  \g\  kva  ubi  bisw.  A  in  c  mouillirt  vgL 
B\Gr  §  390  398  ,  \\\  auUi  in  h  abgeschwächt  vgl.  ebds.  §.  391. 
II.  jt)  Mir  das  Relalii  gilt  sskr  y  wie  g  J. —  zend.  pers,  ft,  bisw.  6; 
L  B  zmd  kiy  m  ha  f  ka{  n  pr  interr  pers  keh,  c.  «A  n.  int.  ft  rel. 
AuLb  ZLnd  (.r  lu  rraf  nom  ig  CTa\  nlr  ^  yuanfun. —  afghan.  is  und  c' 
nicb  ts>jld  \g!  hoA  quis  (sii  WLkhe  te  welcher.  —  oss.  AA,  AcA  und 
/j  (  z  B  AAat»  qui«,  qui  AAi  quis  c»  quid  wie  prs.  ÄiA,  cih.  —  Die 
armen  Laut>erhallnisse  sini  terscbliffen,  Petermann  vergleicht  das  Interr.  o 
mit  g    h«a  It   ub%  die 

75* 


M9  Ht.  S. 

litmtav.  k,  B.  B.  in  (Ih.  lett.  pn«.  käg  utr.  kOo  fuis  nW.  kai  t 
prw.  anch  fK  i.  B.  in  gtiei  wo  vgl.  mkr.  Jbn  id.;  shv.  anch  c,  e. 
(.yo  quid,  vgl.  BVGr.  $.  400;  vll.  aach  %  in  Part.  1«  s.  ib.  §.  40S4 
tl.  1.  —  U.  fM,  8.  o.,  woran«  nack  Boppi  fpEterer  Aiisichl  VGf.  $  % 
e  vor  M,  wie  in  ciini  :»  quam,  cur  as  ftfon,  CT^iM  (tc;  apbaerierfl 
«r,  uft',  Kr#r,  ubi;  au  ft  fescbwäcbl  in  hie  nach  BVGf.  §  393  IF.  vgl.  f 
56.  DagegeD  e  vor  hellen  Vocalen  nnd  im  Auilante  duirli  ^pokope  I 
Vocals  nicht  aus  qn,  aondern  areprflnKitcb  nach  BVfir.  $  396;  ebds.  1 
$  398  werden  auch  die  goth.  Bnklilika  tth,  Imii  IT.  1.  W  ^' 
dem  allgememen  Stamme  ka  geBl«IIt,  ähnlich  bei  Gr.  3,  23  tT. 
gr.  ion.  k,  sonst  p,  wie  oakisch ;  i.  B.  in  KÖ>;  =  näx;,  xdIoc  ^  l 
BVGr.  $  401  and  Bf.  2,  14T  ff.  Eiehen  aacfa  ti;  ond  t£  hieriier.  — 
kvi  qais  JkAe  qui  (»e  Ac.  quid  (^analog  den  tiav.  fran.  dtc.  Formend,  j 
gdh.  Jt,  cymrobrit.  p,  nach  der  in  den  keltischen,  wie  griechisch-ilahsal' 
^pelasgischeo^  Sprachen  häufigen  Venckiebang,  c.  B.  im  Interr.  git.  I 
ee  m.  ei  t.  cioä,  ca  n.  cy.  pwy  c.  pa  n.  com.  jtyw  c.  f>a  n.  brt.  f 
quii  ftc.  Ob  cy.  cyd  where»  Ac.  hierher  gehör»,  tngt  sich  sehr  rgl.  1 
2,  147.  8.  20.  —  In  den  ßnn.  Sprachen,  wie  aakr.  goth.  ftc. 
der  interrog.  Pronominelstemm  mit  k,  der  relative  mit  ji  (j)  anlautend  i 
läpp,  kä  twthn.  ke  magy.  mordvin.  ki  quis  mordv. 
quis  esthn.  kei  id. ,  qni  kumb  ßnn,  kumbanm  welcher  von  beiden  i 
koä,  kodtl  quis,  qui. —  Sogar  lanten  die  batk.  Inlerrogalive  meist  mit  A,  ad 

Noch  einige  specielle  Andeutungen  ;  hT^lellw  :  gr.  ni]]i(KO(  f 
gualii  ftc.  vgl.  Ei.  26.  —  hvnthMr,  urapr.  ComperBtivform,  •=  adj 
katara  Ith.  kairas;  lett.  katrs  quisque  ikkalfi  qakuoque  krain.  itraAiili 
(wa  tlV)  quisque  vgl.  gth.  aimavittkiuruft  |  asiv.  kotorüi  pln.  ktii 
u.  9.  f.  qui;  11.  Ufer;  gr.  xotEpo^,  noTepo;.  —  lavalvt»  nach  BVGr,  [ 
383  vrm.  tos  hvü  -f~  *'^-  *"'*  ^'^)  "^  ''^'^  '(!>•  ka^o  id. ;  nach  GricM 
aber  Kv-«1tii  s.  A.  36;  nach  LGGr.  135  and  Gt  4,  1193  hvAl-i 
laTiMlre  nach  Bf.  2,  146  =  sskr.  ku-irn;  er  glaabt  tra  verstümmelt  ft 
g.  hvar  abd.  hvara  II.  cur,  qvor-sum  Ith.  lett.  kvr  abi,  quoreum; 
'  Gl.  vergleicht  sskr.  karhi  qnaodo.  —  hviwjhi  vgl.  llh.  knrs  lett. 
quis,  qui  ftc;  Hörer  nimmt  hviMrJla  al>  urapr.  Genitiv  ^  sskr.  friuj#| 
lt.  cujus,  cujas,  allzn  esoterisch.  —  laTtra  verm.  alter  Accusativ  vgl.  H.1 
qwm,  qtmm  gr.  x^v  (xav)  vgl.  Pott  2,  135.  303.  Bf.  2,  146.  f 

2.     MvathJttH   schinmen,    äippi^siv  Xrc.  9,  16.  20.    lirMh«  t.  ] 
Schaun,  ä(pp(ä(   Luc.  9,  39.    (^Grimm  Vorr.  in  SehRlie.  GraiT   Bst.  0. 
Höfer  LH.  297.  Bf.  2,  165.) 

Ganz  nahe  und  liebere  Verwandte  fehle».  Es  bietet  sich  mhd.  airMM^J 
demen  evaporare  Voc.  n.  1419  bei  Smilr  4,  2B  vgl.  waäet,  mM  *■. 
und  swadem,  swedmtgt  nnd.  sueen  foraentn»  V>  26  ^vgL  Weitem  M 
Dietrich  in  Haupt  Z.  V.  S.  215  ff.);  vll.  «Atem  V.  65«  Abhi.  I  M.  Itfen 
nnd.  u6s  m.  oder  n.  Schaum  von  siedenden  Disgeii  jDllmert  557,  koM. 
Morast  bd.  =  ags.  cäse  ftc.  V.  85,  b.  •(.  Für  den  WeohMl  dar  MI. 
vgl.  z.  B.  nnd.  fradem,  främ  spiritua,  vapor  :  e.  frtitk  dik.  flm»d»  apOM» 
Fulda  hat  ein  cimbr.  imhr  Schaum,  das  aber  wol  =c  fmum  ÜL 

linn.  wakto,    g.  wakäon    esthn.  iBohlo,    g.  wakka  and  wol,  f.  MM* 
spuma  c.  d.  vb.  Bon.  wahlva,  wahdola  esthn.  wMUtitMHO. 

GrafT  vermutet  Verwandtschaft  mit  1(.  qualere;  BMar  ■■!  lAr.  AmA 
coqaere,  fHgere ;  Benrey  leitet  gr.  xü|Ui  «bb  glekher  V~ 

l  Hierher  gdb.  cotkar,  cobhm;  cutkar,  eubht 


Hv.  3.  807 

oUni,  m.  (|fUr  die  Pormeo  mit  bh  vgl.  8>  139J  spums  olkan,  omhan  m. 
bes.  spHiDB  iBclis  t.  seri  vgl,  culhaeh  V,  69;  ceatk  f.  cHllif,  ce  m.  flos 
laclis  cei)  m.  lac;  =  cealÄach,  firj  ciocA  m.  vgpor;  noUula;  cealha  imber 
cJtt  m.  id.,  vapor;  =  cuthach  furor;  u.  e,  m.  ^  VII,  die  Grundbd.  iu  cy, 
cofAi,  cj/Ai/,  cy/Am  ejicere ,  woiii  u.  a,  nrlAr  Afler;  indessen  Rihrl  öüs 
Ksgs.  ysgotki,  ysgythu  cacare  gdh.  s^etVA  votnere  itc,  auf  d.  scbeißeit  t\ay. 
kid  etc.  Uebrigens  ftihrt  auch  gdli.  e6p  ftc.  S>  139  auf  g-lelclie  Sinneul' 
wickelBDg,  die  freilich  von  dem  vrm,  eu  ob.  cuhhar  p;eb.  g'dli.  cubkraidh 
duftend  weit  abliegt, 

3.  MTnIrbnn  st.  Iivnrh,  hTHurbitn,  hvnurlians  wandeln, 
icspHiOtEiv,  hvarbon  id.,  Tiapai^iv.  blhvnirbnn  umdrängen,  amiftvi 
Luc.  8,  45.  gahrnirbs  fügsam  Skeir.  uiignhvairbs  unfUgsam,  ävu- 
TcÖTOXTo;  OLTcsift'^i;.  hTelluhTuIrbii  s.  u.  Nr.  9.  ("Frisch  2,  440,  451. 
Gr.  Nr.  435.  3,  234.  4,  853.  BA.  747.  Mlh.  302.  Smilr  4,  137  ff.;  Hei. 
Gt.  60.  61.  Gf.  4,  1329.  Rh.  834.  836.  1136.  Wd.  894,  BGI.  97.  PoH 
2,  345.  Bf.  2,  309.) 

St.  Zww.  shd.  hicerban,  trerbaii,  hKervau,  wenxin,  hicerfan,  ictratian 
jfcc.  amahd.  aerben  alls,  httarbhaa,  hueribhaa,  hwervan  nnl.  ■cerven  nnd. 
wanea  ags.  hieeorfan.  kpgrfati  Ac.afts.  kirena,  hwarta,  hwemra,  teereaAc. 
adtn.  toerwan  Cl.  eltn.  Imerfa  ^aiich  sw.?^  swd.  värfva  dän.  AnerM 
»w  amhd  verti,  rotari  amlid  alti.  age  (^^  ahd  vidanDwban  alt*  «t- 
lAerwerAon  altn  kterfa  afir)  reverti  alt»  ags  afr»  alln  vertere  ags  aFrs, 
converlere,  miliare  alts  alln  iter  diniere,  ire  ags  abire  amlid  nl  agere, 
tendere  eltn  disparere  (|subiW  discedere,  abire^,  til  eins  ampUcli,  oscnltri 
I  e  vertere  ae  nd  al  vgl  Gr  4,  S53  mnhd.  nud  nnl  ndft^  nnord  »m- 
hite,  pelere  solticilare  (c  acc  <!:  prnep  um^  vgl  o  agere,  mnd  meiere 
nl  Buih  BK|uirtre  tiini  labuie  errreilen  negotun  itc  'i»  Znvi  ii  b  ahd. 
htcaraben,  weichen,  irai'pjan  de  amhd  irerben  verlere,  rolare  <tc  ahd. 
warbon  itarapoii  lerMD,  niorari,  doerbernre  dtc  all«  huarabiwn,  Att- 
arbhon  Ire,  cedere  ags  hrerfian  (e,  ea  eo)  rohere  alid  warb  m  ags, 
kverfa  vertigo  ahd  icar&a  f  molus,  melodia,  Tonarl,  aucli  nie  war6  mhd. 
tearbe,  Kerbe  f  mnd  tearf  mnd  ni  werf  mnl  waerf  f  ags  hvearf  (^nur 
krearfum  tuissimj  aene-j  tcliarf  afrs  ktcarf  &c  swd  hrarf  n  viu^,  mal; 
mhd  warbe  auch  t=  alls  htarf,  huarbh  m  conventu»,  t.ongregalio  vgl. 
afrs  aswd  waif  Hh  112b  id  concio  judicum  mhd  werbe  l  auch  =  ge- 
aerp,  geioerß  mnhd  gewetbe  und  Karf  nl  gheverf  swd  varf  dan  hterv, 
cerr,  n  neffolium  ahd  tBerbo,  weraxo,  werro,  ipcr/b,  trerebo  (tc  m  vor- 
tex,  gurges,  >orago  :=  mlid  werbe  m  mnhd  viirbel  und  teanel  nl  tcercei 
faitn  hrirfill  s  u^  dan  kviiiel  swd  hvirfvel,  m  —  ahd  toirn/  m  turbo 
=  nhd  Wirbelwind  4c  —  ahd  warboldn ,  warpaJan  ftc  rotare,  rolari, 
versan  alln  hearffa  e>agan  hvirfill  m  lerlex,  fastigiiim,  gjrus  altn  swd. 
hvtrfia  dtin  rtnte  nhd  wirbeln  nl  trervelen  e  wAtrt  ([alln  nl  nur  acl.J 
volvere,  m  gjnim  agere  \olvi  *c  ags  hvgrfl  hvearfl  *c  m  ahd  «m- 
biwurufl,  umpthuiirfl  4c  f  orbis.  ambitns  *t  ahd  siuwerft  circa,  nhd. 
gewerbe  nl  '/heweif  u  u  a  =  e  dial  wberr-e  junclura,  alln  hterfr  ver- 
aalilia,  obliquns  (|\gl    nhd    qeirorfen  drc    zu  t>  62j 

Diese  beschrankten  Beispiele  mögen  Kur  Charaklenslik  des  Slammes 
genUgeii  Weileris  s  II  c  Formen  (^schwankender  Labial  anl  Ar  v)  und 
B>-deulungeu  bezeugen  \ernandl3chaft  mit  f  nirpnn  \.  62  «vairban 
(tgl  u  \  a  Schott  ^wtrl  ^  e  whirf)  ^.  175  Lelsteres  kann  als  altes 
tonipositum  unserer  >umer  gellen     ebenso  mhd  JAou-ben  beruindrehen  (auch 


898  Ht.  4. 

refl.)  nhd.  lindicb.  ueirbeln  id.;  (==  tieibebt,  I  im  ir^ 
vgl.  0.  ahd.   hiearbdn;    westerw.    »Wirbel,    ueOrbel  =  nhd.    teirbel       ^^ 
capitis   vgl.    tirbeldrUu?  nhd.    diiil.    uBtrbtlwiHd  =   wirbetmnd  Friscfc'^^,  || 
4^1.  Viele  Sprößlinge  der  Primarwz.  vr  (^Avr,  tlf,  vi  (tc.^  eiitwicki'ln  vw- 
wuidti  BedeulDDgen;  vgl.  u.  a.  V.  57.  58.  59.  62.  06.;  4S;  autli  Vf« 
3.  Th.  43.  —  Einige  d.  Wörter  im  Folgenden. 

Tri.  verteile  f.  Ring  am  Falkenrujje  ttc.  aai  d.  tptretf?  vgl.  yir/jiltiai 
A.  d.  D.  Ith.  werbüli  tu.  cerbotäty  pIn.  werboteai  esthn.  »erbma  SoldatN 
werben  dek.  verbuncaki  magy.  eer6imftM  Werber;    u.  >.  si. 

Vrm.  urvrw.  ill.  oarva  (.  Gedrfinge  (^vgl.  o.  die  Bd.  conventus^ 
rili,  cereiti  wimmeln;    dak.  wab«  m.  cumulm,  acervai,-  Schafurik  1, 
»cheinl  das  entspr.  aru».  vrye  fUr  entlehnt  in  halten;  formell  sdiliejit 
■n  asiv.  tirycy  ic.  V.  59,  $*.   —  VII.  hierher  die  PflaüieonBrneD  It. 
btna,  terbatcum;    Ith.   ill.    ruis,  verba  f.  Palme    alav.  ^  asIv.  vrUba 
mienba  Weide   asIv.    rsa.  auch   Osterpalme,   woin   häufig    eine    Weidi 
gebraucht   wird;    vgl.   hbr.  D'^D^JJ    P'-   Weiden.    Lt.    verber    ^gesohi 
gener}  Schlag  c.  d.,  vgl.  d.  hteaiiön,  »wirbel»,  nach  Beofey  iu  gr.  ^i 
Cstv.  Gewöhnlich  stellt  man  zu  unt.  Nr.  It.  orbU  vgl.  Polt  2,  345. 
2,  305.  3i0.  Cell.  Hr.  1.;   gr.  ^äußeiv  vgl.  Pott  1.  c.  Bf.  2,  313.; 
2,  206  vergleicht  u.  a.  lett.  rippe  Kreißel,  Spielicheibe,   das  an  gr. 
tetv  V.  62  erJDDert.  Bopp  vergleicht  askr.  kharb  (ßharb  ftc.^  ire.  Alb. 
wap,  me  vrap  schnell,  im  Laufe  vrapdiü,  trapetiUl  laufen.  —  gwerbl 
m,  brt.  f.  DrUse,  Drüsengeschwulst  vgl.  e.  dial.  warble,  warbiet,  war- ' 
Karates  RUckenge  schwul  st  des  Rindviehs  vgl.  \,  57.  63,  Anm.  ß.  67. 
chmarf  f.  whirl,  fusee  chaerfan  f.  id. ;   pulley  c.  d.  vgl.  u.  a.  ahd. 
ffl.   Ost.   werfet   Achse.     Weiterhin   vrw.  lt.  curDUt   cy.  cyrfaidd,    cgrfa 
rund  *c,  brt.  komigel  m.  Verdrehtes,  Verwickell«s,  Betrug  *c.  c.  d. 

4.  Hvaimel  f.  Gr.  BG.  hvalml  n.  Miim.  Hinuchydel,  xponoh 
Mrc.  15,  22.  (Ihre  1,  865.  Gr.  Nr.  614:  2,  164.  Smllr  3,  238.  Gf,  i 
1035.  Wd.  1376.  MBBsm.  in  H.  Am.   1848  St.  200  ff.  BGl.  349.  Bf.  2,  280. 

Verelius  gibt  altn.  hvam  craniam;  nach  den  Citaten  bei  Ihre 
altn.  Marne  aswd.  hiüme  und  nach  L^nstrüm  swd.  belt.  htlma  noch  jetd 
in  der  selben  Bedeulnng  vor.  Biöm  gibt  nur  altn.  hiami  m.  =  »wd. 
hjema  m.  dfin.  kjeme  c.  ahd.  himi  mhd.  Atrn«  nhd.  nl.  Urn,  n.  nordengi 
Schott,  hamei  pl.  id.  {harnpan  crenium}.  Die  Form  posst  ziemlich 
hvalmet,  da  hv  sowol  einem  Guttural,  als  dem  v,  w  der  vrw.  Spra- 
chen verglichen  werden  darf,  ähnlich  wie  qv;  loFern  ist  aucli  Verwandt- 
Schaft  mit  hauFn  H.  40  möglich.  Die  Bedentungen  weichen  ab,  wif 
kirn  von  hirnschale,  können  aber  aus  Einer  entsprungen  aein.  Selbst  ü^ 
Bedi  des  goth.  Wortes  ist  nicht  gani  sicher,  da  ei  nur  in  Kval^ 
nein«  «tnth«  SchadelsIHtte  vorkommt.  BemeriieDawerib  ist  auch  dit^ 
bair.  Bed.  von  htm  frons  und  die  mehr  auf  Hirnschale,  Kopf,  { 
zUglichen  Bedd.  von  hirahäublein ,  himplafte  bei  Smllr  I.  o. 
Sinn  es  Übergänge  zeigt  der  verwandle  (anders  Ihre  1,  8673,  "'  ^'^  "^ 
deutende  Wortstamm  altn.  hiarti,  hiaiti  m.  sinoipqt;  siliewniui,  mmK 
decrepjtus;  species  cervorum  hiartaiegr  corpnlentos  nrd.  hjutt  m.  4h 
i$ae  c.  Vertex,  inpr.  capitis  nnl.  Herten,  henene»  t.  unbram  l  :-wkL 
hersenier  Haube  unter  dem  Helme. —  Das  von  LG.  irris  TgrKliAew  ki^fMl 
s.  B.  54.  —  Weigand    trennt  Hirn   ganz   rOD   Ui.  ft '  Midiltf  iM' 

Wirbel  erinnernd,    eine  Nebenform   der  vor.  Nr.  n  6tl  MMr    ImM 


nmfajlt  Alles  in  seiner  Wi.  Wf. 


Hv.  5—6.  SM 

Bei  dieser  Unsicherheit  der  esot.  Verf^leicliun^en  begreift  eich  die 
grtijiere  der  exoteriecheD.  Wir  legen  d&r  Forscliung  einigen  Stoff  vor,  nur 
frag'nienlflriscS  vgl.  BGI.  348  ff.  Pott.  1,  126.  2,  206.  484.  509.  556. 
Bf.  2,  133,  175.  280.  Cell.  105  ff.  fwo  Manclierlei  la  verbe,iern3. 

lt.  craniiim  gr.  xpovfov;  vgl.  arm.  krhunkn  id.  feber  ftrwnfcn  calx). 
aslv.  ihranije  f.  pl.  f:  sskr.  karna  uuris  Mikl,  81J  aruss.  skränit  in.  pl. 
pln.  »ftrofi  f.,  pl.  sftronie  olaiis,  shron  m.,  pl.  ikronje  Schlafe  bhm.  skrati  f. 
maxilla,  mala  alov.  skrdnjise  (.  id.  ^anja  (.  menlum.  cy.  creuan  F.  cra- 
nium  vgl-  crefadur  m.  dura  mater,  wol  nicht  sunlichsl  zu  11.  craniam; 
verschieden  ist  corn.  croghen  brt.  kragen  ar  penn  id.,  eig.  concha  capitis; 
ferner  gdh.  elaigeann  m.  id.,  sowie  brl.  klöpenn  cy.  cloppen  f.  id.,  das 
mit  afrs.  breinklova  *c.  Bh.  667  vgl.  hlova  ib.  875  lusainmeiiEnstellen  ist, 
wie  die  weiteren,  nicht  hierher  gehörenden   Vergleichungen  erweisen. 

It,  rerebrtim,  dessen  Vergleich ung  mit  hirn  und  hersen  nahe  liegt, 
mag"  nebst  cetrix  (wenn  dieses  nicht  zu  einer  ganz  andern  Hals  bed.  Wör- 
lerreihe  gehörig  von  einem  verlorenen  lal.  Worte  abzuleiten  sein,  das  dem 
gr.  xap))  (Jtc.  entsprach  und  zu  welchem  Peler  lt.  eernaus  Gaukler  d.  i, 
Koprub  erspring  er  cernuare,  cemulare  kopfüber  fallen  stellt;  vgl.  sskr.  kar 
in  harpara  craninm  (s.  II.  34}  karanka,  karanalräna  ctipal;  auch  in 
tirm.  karhapn  caput,  cranium?  vgl.  indessen  auch  sskr.  pira  dtc.  capul  11.40 
^  lig.  sero  m.  *c,  hind.  «r,  Sit  ^  sskr.  firsa  prs.  algb.  oss.  ser,  sar  u.'s. 
f.  Daher  u.  a.  sskr,  pirodhi,  firodhard  f.  eervix. 

VII.  nur  durch  die  Stellung  des  VocaU  von  xapa  <tc.  verschieden  und 
cranium  vermittelnd  ist  tbessnl.  xpärct  ttjv  xEfoX^v  vgl.  a Ib. /ine,  kriet  pl. 
krera  id.,  wol  auch  gr.  xpöraipoc  neben  xöpav],  xoppi]  (Potl  1,  188.  Bf, 
2,  133.)  ^  ob.  slv.  skrartije,  vgl.  Maiilaire  377  über  sikel.  xöpoc«;  xe- 
(paJ.a;  var.  xE(|)5!?,a''ag,  zpri-atpf);  *c. 

läpp,  järme.  jerhme  cerelinim   i'.   d.   miib   swii.   Iijeriia'! 

5.  Hvnifei»  m.  oder  livalti  n.  Weizen,  a^To;  Job.  1 2,  24.  (LGGr. 
60.  Gr.  1*,  274.  3,  370.  Smllr  4,  172.  204.  Gf.  4,  1244.  BGI.  360. 
Bf.  2,   168.  Kuhn  Abb.  15.) 

ahd  liHuat^^i  «liefet,  uueu,  uttOKu,  urneAc  amhd  toene  a  nhd  oberd 
icait  trai/J  i  nhd  irni/Jett  nhd  wenen  all«  hueli  nnd  weiten,  ir^len  nl  weyle 
nnl  tceii  ags  Arte/e  t  wAeot  ndfrs  Kit(,  wtle  Outzen  402  wang  watt  altn 
hreili  snd    Are/e  daii    lifede,  m   un\    f  dun    r    altn    swd    nang  n  Iriticum 

tlh  kteelg--  ni  \\ci7enkorn  pl  coli  hweiziet  lelt  hiceesi  Weisen 
(  daher  zig  ureloi  id  —  gdh  ßoihrmi  m  triliiuni  repens  e  tcAeaf-grass 
*wd  goM  liriliol  \ersch  \on  dein  gibd  zu  <[f*.  9  geh  qcickrot  e  qutck-, 
quill  li-,coaili-g)ass  *i  — ■  bhr  chUtak  nCOn  *■''"'*'  '■'""o  ä^DH  ^J"" 
clitillio  tnlicum  klingen  un  doih  scheint  «  assimihert  zu  sein  vgl  arab 
lilien{ali,  hlieiijalim  iii  W/  hhin  hbr  tbld  sji  rlinl  londire''  f,  daher 
pi«  kendeh  (I  ndli)  nebtn  gendiim  Wtiieji  dem  -skr  qodhvma  id  näher 
stehend,  nnd  knrd  qliennm  id  Siheinbar  sUilieiJeR  sith  hier  an  ej  gaemth 
m  corn  quanalh  brl  iitptni  quneeh  triticum  cj  gwynn  corn  yicj«  brt 
/u-e«»  albuN  die  esol  •Stellung  unserer  Niimer  zu  Nr  10  unlersttizend  A 
d  Kell  \tl  mit  waynnm  fi7  raiu  bordei  Apeiies  Auch  linn  toehna  triti- 
mm  klingt  an  wogegen  hpp  littetl  hwele  a  d  ^ord  — ■  slav  nlo  Ge- 
fr(,ide  hcs  Ger>.re  gehört  »11  zu  (f».  9,  vgl  aslv  htg  f  pascuum,  und 
weder  /u  un-    Nr     noih  zu  dem  gibd    llh  jatrai,  noch  zu  oitoi 

6  nr-llvapjaii  ersiKken  n,  erloschen,  an^n^/iisiv,  aßevvuvat  <fcc 
HfhTnpuHii  ersticken,    auslöschen  a,  to  Yeoftai,  oߣv;u3ftai  Ac  ,  iin» 


hvwynaJ«  pic.  uerhtfcheBd,  nnnflfiiehlM»,  (  Irims 

SoholK.  PoU  1,  S56.  3,  205.  Lit  2,  58.  HO       l.tL  m       Bf.  1, 

GriiHi  lelit  ein  it  Zw.  hvlpan  Tonni  v-..  rar|.„ —  (yg\.  ^\ 
iu  von  Gf.  4,  633  nrUckgewieime  ihd.  irfiMipan  ndhcRri  tnhd.  tr> 
■w.  luffocwe,  die  induieD  »ml  ein  f.  hm»  ^raleD«  wie  Grimm 

bei  Haapt  Z.  V.  8.  240  mit  Recht  b       ki.  Naohtrl^Iieh  verweise  icl 
für  neiüe  rolgendea  ZuMinineaitel      ;u  dorthin  nnd  inf  Dielrtch 
229  ff. ,  der  lach  nlln.  kwefa  =  «     i     id  ku^k»  =s  kafna  belegt 
e.  THoe«   bild    eraticken    vor   Fett  vergleiohi  —  In  Reichem  VerhIII 
■0  HD«.  Nr.  mit  irqutben  steho,  Gr.  Nr.  80  1110.  kafia  {d  BiOrn)  bI. 
primere;  ezlinguere,  luffocare  kafa,    kmfa  luffoctre  i.  1  sufTocalio; 
lenta   uhd.  DlmpCeo  k)^»a  luffoeiri  kSf  n.  »nllocitioj   nin^or  tcnui» 
m.  kafn  n.  fumDf  denins  (vfl.  u.  xaanii    tc.^;  plavii  itasa 
iweifften  VerwtDdlschaft  auch  qvef  n.  ■       Thm,  eoryia,  BedHmprtheil 
nnpr.  qt>  tritt  hervor  in  iwd.  qtaf  n.  S     lemnDDf  adj.  «rslickend,  si 
fcdl/ba  =  allD.  ke/la;  swd.  fcd/c«  n.  Suclutoff.  Aach  nvd.  (aacb  itl. 
IhreJ    ki/^a   dla.    hue   lapprimere,  cogere  gehOrt  lor  Verwandtgchaft 
altn.  M^a  id. ;  Ihre  gibt  aach  iwd.  kiifka  inffociri.  B«  der  häiiflgen  IT 
xung'  der  Anlaute  kc,  fc,  c,  m,  k,  k,  wie  der  atul.  Labinle  und  der 
Hauch,  Dampf,  Dlmpfang,  Schaum  u.  i.  f.  i(t  die  äreitu  der  Vergli 
gtn  achwer  lu  zieheo.    Nicht   fer  ferne   itehn  i.  B.  e.  »Ai'/f   verdampf« 
verpuffen  abil.  Haach,  Luftsuf,   Pfiff  dial,   obs,   idMJF,   fpoff,    tehafl  Win 
haacb  vgl.  >wd.  wfla  dSn.  vi^e  wehen,  ßieheln  ttc  V.  22,  §  '';  nnch 
dial.  Kofron  vapor,  nebula  waffg  inaipidiu  vgl.  nnl.  le^t,  u>ip$eh  id. 

Za  diesen  e.  WOrtem  geboren  viele  cynriidw  mit  bdI.  ch*f, 
ekvaff  m.  Windilojt;  wJDdiehaell  vgl.  fl.  185.  V.  2a,  $-.;  ebda. 
kwap  vgl.  Hsiv.  chtiip  momentum  und  dai  fomell  nikcre  kUipJeH 
nach  Hiklosich  42,  der  aakr.  htp  iraaci  vergleicht;  naeh  Poil :  Ith.  Aw^tf 
Ri.  halitu«;  oder  —  wosu  Hikl.  37  ailv.  koprü  analhnBi  sskr.  kapi  Ihot 
■teilt  —  ktDfpa  f.  kurzer  Athem  kwipii  baliUim  v.  odorem  emittere  f uacb  Bi^ 
:  ssiiT.  ghrdpagämi  caaa.  voa  ghrä  oioiati,  won  wir  niebt  »timmcnj  nuAM^ 
exolere,  insipidum  lieri  (vgl.  o.  goth.  e.  nl.  Bdd.};  1eC[,  kiedpet  fuligo; 
vapor  heiptt  vaporem,  fumum  emittere;  k^t,  ktfit  vh.  n.  fuinare  pln. 
kope6  m.  vapor  c.  d.  rsa.  koptüjf  infnnare  köpölf  f.  feiner  Huji;  u.  a.  m, 
(PLtü.  2,  56  vgl.  dagegen  Miekke  v.  kt^intju  und  vll.  köpju)-  AuchnU 
le  lett.  ucfpe  Räucherdampf  sto4pil  ftc.  riiucheni.  —  gr.  xÄtio;  aeol.  x(K 
nu(  Hauch  c.  d.  xotcvÖ;  Dampf  i  :  ukr.  kapi  (i.  o.),  kapiga  Ihui;  faiw^ 
päka  venlui  u.  i.  m.  —  gdh.  c6p  Ac.  Schamn  S.  139  vgl.  o.  Nr.  | 
luan  auch  verwandt  lein;  vgl.  auch  prs.  ^tßdea  Bpamare? 

Hit  anl.  «  It.  vapor,  vapidut,  vappa;  ill.  vof^a  t.  vapor  a.  A.  IM 
—  vrm.  weder  a.  d.  Lal.,  noch  »  am  /  vgl.  »lov.  U^^  m.  id. ;  pun  vi- 
talis  —  vgl.  das  vrm.  identische  alsv.  vapa  in  swei  Stalleu  l>ei  HlkloMk 
aalv.  Wlb.,  der  die  Bed.  aqua  vermutet,  nnd  dakor.  vipm  f.  ßamna  alb. 
va^ä  calor;  calidas,  fervidua  i  :  gr.  £icteiv,  Gradbd.  aBhlaat^n?  odw  ehtf 
:  affiQ^  (A.  1093?  Ferner  schliejll  »ich  formell  an  ntlav.  capnu  Xilk 
Bslv.  vapynü  calcis,  zunächst  gelöschter,  worinn  vU.  dii'  (ininiUieilealini 
liegt;  das  participiale  SuiTIx  n  erscheint  auch  in  aalv,  pmapoili  pln.  mtp^ 
caice  obducere,  aber  nicht  in  aalv.  povttpUi  r  r  '  "  id.,  mit  vIL  tfß 
angenommener  denom.  Bedeutung,  vll.  unpr.  (den  ■!;  1  len  bedeokniif 
vgl.  iskr.  nir-t&p  extinguere,  eig.  ich  anivar* 

JiuiT  ein  weiter  Ferne  ktingl  etwa  u  jaran.  äpür  K«Ut)  li 


Hv.  7.  «W 

Indien  Sadel  sick  nuhe  an  capor  Bahriilt.  täpha  n.  f.  sleim,  tarne  bind. 
idpA>  6Afl^  f.  steam,  vapour,  nach  Poll  Zig  3,  405  :  sskr.  vfispa  m. 
Qatryma). 

7.    HvaHSuba   adv.    henig,    aTiOTOftcu;    Tii.    1,    13.    hinssei    S. 

Hefligkeil,  iicoTOHia,  ("Gr.  Nr.  477.  2,  267  ff.  564.  Mlb.  441.  Vorn,  m 
Schulde.  Smllr  4,  H.  171,  204,  Hei.  Gl.  6t.  Slldr  3,  438.  Gf.  4,1239. 
Wd.  1608.  Potl  1,  331.  BGI.  354.J 

Grimm  leitet  hviuia  aus  hvatth,  hva^aiR.  In  den  verw,  Spra- 
chen wechseln  hier,  wie  anderswo  nicht  selten,  /,  s,  Ji  mit  m,  s,  seh  und 
trat  hd.  As,  ehs  «tc,  letzleres  keineswegs  mit  Grimm  bloji  „ tadeln swertbe 
Schreibung  für  b",  sondern  aus  dem  Munde  des  Volkes,  wie  die  lebenden 
Houdarten  ceigen;  wol  aucb  nicht  einmal  mit  Scbmeller  „entstellt",  sondero 
auf  eine  gQllura!  ausi,  Nebenwurzei  zurückgehend ,  wenn  wir  aucb  nicht 
die  estbn.  Formen  als  entscheidendes  Zeugniss  daltlr  anrufen  wollen;  eins 
VerrUcknng  der  vorne  schwindenden  Aspiration  mögen  wir  nicht  annehmen. 
Noch  häufiger  sind  die  Analogien  Tür  Nebenwurzeln  mit  ausl.  (  und  s.  Zu 
letzteren  stellen  sich  die  Formen  unserer  Nr.  mit  ausl.  s  sicher;  mit  u 
vielleicht,  da  hier  das  erste  g  aus  Denialeo  oder  Gutturalen  dem  Bildungs- 
SHfFixe  s  assimiliert  sein  kann;  in  nhd.  Mundarten  ist  js  und /?  nicht  sicher  zu 
unterscheiden.  Unserer  Numer  verwandt  halten  wir  nicht  bloji  hvoCa  Nr. 
13,  sondern  auch  Wz.  ht  M.  16.  43.  47.,  deren  Bedeutung  wir  aufmerk- 
sam zu  vergleichen  bitten.  Wir  versuchen  eine  übersichtliche  Scheidung  der 
Formen, 

a.  altn,  Iwelia  st.  acnere;  incilere,  faorlari  (vgl,  heißen,  hetsen) 
&ca<a  feelinare  a.  f,  incitamenlum j  Horta  dea  hvät  n.  pl.  incitamenia  IwaCü- 
BGunHnHiuE,  acutus;  animalus  Acafp  masculus,  alacer;  mas  (^animans^  Aeal/e^r 
alacer,  strenuus  hvaltis,  valvis  consilio  praecox;  alts.  Aunf  acer  in  menbual 
Beer  in  nefus,  impius  nithkual  acer  odio,  Inimicus  mnl.  toaeie,  leael  acies, 
acumen  Gemm.  Kil.  walieh  egghich  Gemm.  waeUgh  „vet."  acutus  KU.  nnd. 
nnl.  metlen  ags,  litellan  e.  «yltel  swd.  dial.  vällja  abd.  hiuman,  toesaen, 
ffiwe&zen  mnhd.  velurn  neuere  ags.  auch  incllare  e.  dial.  auch  cnitro  secare; 
frenderc,  die  Zahne  metzeit;  In  rub,  scralch  (^s.  a  slighl  rcfresbment,  hier- 
her?); ags.  hvät  acutus;  bes.  in  Zss.  und  adv.  heale  acer,  strenuus  htila, 
hvytia  m.  a  shaipener  e.  dial.  whale  quichly,  bot  (vgl.  M.  47J  tchellle 
lo  cut;  ahd.  hnaisemo  ^  teassemo  aculo  ainimas  =  zriiuiass,  sioiicoAs 
zweischneidig  wcsterw,  tcetz  {.  acies,  Schneide  svvh.  waU  m.  id..  Schürfe; 
Neid  vgl.  alls.  mthhuat;  swz,  tnafs  adj.  (machen,  sein)  avidus,  cupidus  oberd. 
weit,  walz  swz.  tre/s  m,  Eher  vgl.  altn.  Iivalr  Tbiennünncheii ;  schwerlich : 
weit.  bes.  Kinderspr.  tciUi  f.  Schwein ;  Lockworl  tiir  Schweine  vgl.  Gr. 
3,  337.  339.  dem.  kuM  n.  Ferkel  vgl.  etwa  gdh.  ßlhean  m.  bog  corn. 
gvijs  scrofa  vgl,  Leo  Malberg,  und  meine  Hec.  in  Berl.  Jhh.  1842  Nr.  46. 
—  iper/islein  cos  Brack.  Voc.  veisch rieben? 

b.  altn.  swd.  bvass  dün.  hvas  ags.  hväs  abd.  Iiicafs,  mas,  huas,  hauuas, 
was.  Kasser,  itesser  4c.  nihd.  wassc,  wesse  oberswb.  wn«,  was  öst.  wass 
Oraß?},  wasch  acer,  acirtus,  meist  aucb  (ahd.  dün.}  asper,  (ahd.  altn.) 
horridus,  spinosus  lig.  acer,  alrox,  etTicax  u.  <Igl.  alln.  auch  venlosns,  scharf 
wehend;  ahd,  hwm  ensis  hirassa,  wassa,  wessa  f.  id. ;  cuspis,  acies  kwassi, 
buassi,  iressi  ttc.  t.  inhd.  irnsse,  messe  f.  id.,  uculeus  ahd.  auch  angina, 
elTicacia,  sagacitas;  sudes,  spicuhim,  spina,  iclus;  ahd.  wassen  asprum  esse. 
Schmeller  stellt  bair.  swz.  weit.  lötBselick,  iceslich  lebhaft,  freundlich  u. 
dgl.  :=  ahd.  hioasliltlw    acriter  &c.,    doch  vgl.  hd.  Voc.   1618    wesentlich) 

H.  76 


«M  Ht.  8—9. 

inetenlich  affibre,   coodone  (tc.    Diid    die  iwi-,  Bedd.  CSUdr  8,  436}  4 
ciDDus,   orbsDUB,   sowie  die   intensive)  nit  weidlich  lynonyne  Bed. 
BD  Bntlehnaag  aus  sIrv.  veiel  bilaris  u.  dgl.  (|S>  193}  dirf  nicht  | 
werdeD. 

«.  bisw.  ahd.  oft  mbd.  vaht  =  mui;  (|nbd.}  MnvoAt  =^  s 
s.  o.  m  wahta  ahd.  walue  f.  ^  tetuta;    (boAm'  =^  «tont;   mbd.  i 
>t.,    vdüen    oberd.    leäcluen   acDere    mbd.    icduede   f.  ^  ahd.    uaAi 
acumeD  oberd.   wacA«,  w<lcA«,  waob  acer  (im   Voc.  Teiit.  a.  Lat.  »■ 
adj.  wacAjen  vb.}. 

ft.  Sichere  exot.  VergleichungeD  Tehlen.  PoH  vergleicht  It.  cat 
und  sucht  die  Urwurael  in  Aaum;  Bopp  u.  a.  It.  eit  Qc6l,  enders  i 
Pott  Leli.  2, 42),  cau/M  und  «skr.  po  acoere.  —  Gegen  die  Verblei. ' 
von  arm.  katu  acutus  hatanä  »ecare,  (rangere,  separara  apiiclit  iraa] 
gv».  BUS  I,  mehr  als  die  Dentalstufe.  Diese  auch  in  nslev.  lAvat  r 
bhm.  rss.  homo  elacer  c.  d.  bbm.  impetns ,  festinatio  nlani.  id. ;  arthrift 
oIbus.  kieat  m.  festinatio  b»1v.  chtatati  ftc  nt.  chvitaty  iU.  kvallali 
chwylai;  chttgcic,  Obs.  ckwatai  bbm,  chwUatif  chKäHH  rapere,  prehei 
arripere  bhm.  auch  ^  nlaus.  diwalai  olaas.  kwalac  (aUa.  kcale)  festim 
aslv.  chüititi  =  ekvalati  slov.  hiliU  CiUftti,  AttoA',  küati)  restioare  ( 
hititi  id. ;  ^  hitati  werfen)  :  aslv.  cAititrti  artiBcialii  pln.  bhni. 
Itb.  kylras,  kylrus  callidus  (vgl.  o.  die  bd.  Bd.  sagacitas}  nlini.  kylry  olal 
chycy  honeslus,  decorus  Ith.  kuirvs  ill.  lUtar  aäj.  Atlro,  AtMo  adv.  :' 
Alter  feslinus  vgl.  pln.  chulki,  chyiy  id.  Die  slav.  Wx.  cfU  (chol, 
eh^t)  bedeutet  auch  velle,  cupere,  avidum  (^sws.  tcot*},  aalacem  < 

b.  Die  Bd.  der  Schärfe,  Säure  fags.  keät  acer,  acertiai}  lljjl  uns  t 
gleichen  ansiv.  kvat  m.  magy.  kwdsü  ferroentnm  nslav.  euch  Säure ,  Bi 
säuerliches,  gegohrenes  Getränk  u.  dgl. ;  daher  aslv.  ancb   aioen    (kria_, 
vino  deditus}  bbm.  auch  Schmaus,  daher  olaas.  Hochzeit,   kwusowac  dsH 
schmausen;  ktoasiti  aslv.  humectare  bhm.  sünem    (rfi.  =  kguli  aslv.  vsi 
käisn^li  fermenlari}  und  ^  pokeasUi  Qtsh.  wie  Simplex}  :;^  aihd.  yiidja 
convivari,  heluari  Gr.  1*,  169,  ^  aus  (  oder  nnmittelbar  am  dem  schnrEir 
slav.  «?  läpp,  qteotsol  id.  6.31  klingt  nar  zuMig  an.  ailr.  Hi^^ü, 
u.  s.  f.  acerbus  (^vgl.  Brf.  Wtb.  21 7}.  Die  aslv.  Bed.  madetacere  fDhrt  auf  die  ni 
liehe  Verwandtschaft  unserer  Nr.  mit  Are(,  vät  madidm  Mm  faumor, 
ftc.  V.  85,  so  weithinaus    auch    die  Bedd.    laufen.     Grimm   Ulli.  296  leg 
bei  kvas  die  Bed.  polus,  convivium   zu  Grunde  und  vergleiohl    den    mytbl-a 
sehen  altn.  Qeäsir.  Aehnlichen  Laut  und  SinnesUbergang  Higea  Uli.  kosU,  1 
koizli  lett.  kd^,  prt.  käsu,  kdsl  Hilcb  seihen;  Bier einfOIleD  11h,  kosiimtiA 
f.  pl.  das  BierfaJJen  nnd  Schmans  dabei  pritikönti  sich  bemufte  lett.  A't»te4 
f.  Abseihung;     Willkommstrunk   käsas    Hochieit  k.    d^ert    Cirbiken}    '  '  ' 
schmausen. 

c.  eslbn.  wakAe  acutus  wahheHäama  acaere  QvoAfTgl.  formell  wttft  ' 
tonAAa  linn.  waka  =  A.  wahs  cera). 

8.  MvellKtH  leicht,  gXacppö;  2  Cor.  4,  17. 
Nach  Grimm  in  W.  Jbb.  Bd.  46  vU.  verlesen  fttr  I 

sich  keine  weitere  esot.  Sippschaft  gefunden.  DranSen  i 

leeegb  leicht  m.  v.  Ahll.  weegtöt  tc.  erleichtem,  liiMlerB.  —  E 
wir  an  cy.  kewydd  gew.  hawdd  easy  ftc.  A.  74  er' 

9.  Hvelln  f.  Weile,  Zeil,  Stnnde,  tupo,  ^P^VOC.        )ö&  L- -^ 

aufhören,  naueaftau   Col.  1,  9.             i            id.  1  I  t,  tt  tf  MP- 

weilen,  -iTcavaTcaüso&at  Luc.  10,  o.  ■           ■<  -          >- 


Bt.  10.  «03 

arahveUaliui  (.  Rulie,  Bast,  äveai;.  unhTctls  rastlos,  tmanfhCrlich, 
ädiaXeiitTu;.  hvello-hiin  udv.  eine  Weile,  npö;  utpov  Gal.  2,  5. 
hvellahvnlFbs  weüerwendiscl],  TtpÖoxaipOC-  (Frisch  2,  434.  Gr.  Mtli. 
665.  750.  817.  Smllr  4,  55  ff.;  Hei.  Gl.  62.  Gl.  4,  1324;  Bsl.  Q.  14. 
Rli.  836.  BGl.  71.  Hüfer  Ltl.  299.  Bf.  S,  280.  282.) 

ahd.  huiil,  gew.  w'tla  (uuila)  nihd.  mtd.  aodrrs.  strl.  leile  elts.  huit, 
huiia  ddI.  mjle,  wijl  ags.  Act/,  Aei/e  e.  while  altn.  swd.  Aci'a  dsn.  Ain/e, 
f,  lempus,  mora,  [emporis  spalium  v.  niomeDtum,  tempus  duratii; ,  diulius, 
iiiteriDisEum,  vaCQum  Bmhd.  alU.  aucb  horu;  meist  auch  vicis;  otiutn  (^nnord. 
nur  ^  altn.  koilld  f.^  remiasio,  quies,  daher  altn.  (j=^  kcUurüm  a.  dän. 
hrilenled)  cubile,  leclus  ahd.  wildn  uhd.  aeilen,  verteilen  onl.  neneijlen  e. 
ichile  afrs.  hwila  atrl.  v>ila  Ketl.  ndPrs.  urei'fe  msnere,  morari,  meist  mit  den 
Nebenbedd.  des  Zögerns,  Harreos,  Aurschiebens,  Ausruhens  altn.  swd.  kiAla 
dän.  ktile  quiescere,  (^rfl.  und  altn.  med.  hvUai)  inlerquiescere,  sicli  aus- 
ruhen, daher  die  goth.  Bd.  von  annlivellan  vgl.  ävcmauELV. 

Grimm  versteht  hvetia  als  „die  sich  drehende  Zeit"  und  vergleicht 
u.  a.  kvel  Rad  V.  48,  §^.  In  gleichem  Sinne  stellt  es  Benfey  unter  seine 
Wz.  Wf. 

pln.  chieila  bhm.  ehicile  olaus.  chylja.,  dem,  bbm.  chwilka ,  chieili&ia 
olaus.  chvijka,  chyljeycka,  f.  Weile  ),  :  Wz.  chyl ,  clatl  se  inclinare,  in- 
curvare;  repere  ftc.  ?  —  Vgl.  ohne  anl.  Guttural  lett.  vi6ls ,  weli  Ith. 
idEIiis  spät  Ith.  icelnmmas  m.  spate  Zeit  pasi-,  ussi-welinU  eich  verspäten; 
lett.  tcalia  f.  Weile,  Frist,  Mujje;  Freiheil,  Willkür  *c.  s.  V.  43.  Ith. 
iDaCandä  t.  Weile,  Zeitlang;  Stunde;  Zeit  im  Allgemeineu  russ.  valandaly 
^a  verzögern ;  hingehalten  werden  vgl.  gr.  iXivvÜEiv  zügern ,  nach  Bf. 
S,  320  aus  FeXt5vܣiv.  sskr,  veld  f.  tempiis ;  finis,  limes,  ripa;  Grundbd. 
Begrenzung  vgl,  Wz.  ril  lindere;  denom.  tel  tempus  indicare;  Bopp  ver- 
gleicht hiermit  Gl.  33G  zwar  llh.  welay,  aber  71  mit  sskr.  käla  m.  in 
der  Bd.  (emptis  unser  hvellit  (vgl.  dagegen  u.  a.  H.  25) ;  Höfer  hält 
veld  und  kä/a  verwaudt.  Graff  erinnert  an  It.  quies  sskr.  Wi.  fi  (vgl. 
u.  a.  M.  48),  —  altn,  Iwila  gehürt  zwar  nicht  unmittelbar  zu  den  glbd. 
kell.  Ww.  V.  31.  48,  §^ ;  aber  wir  halten  dieselben  und  Ubh.  Wz. 
vi  mit  uns.  Wr,  verwandt.  Vielleicht  verschwand  v  (sn)  in  dem  S.  18 
erwähnten  gdh,  seai  m.  Weite,  spatium  temporis ,  vices  vgl.  vll,  cy.  kiBt/l 
m.  Status,  conditio  f.  progressus,  iler  c.  d.  hwylia  dirigere,  pellere  (tc. 

10.  Hvellf«  weiii,  Xeuxöc.  krim.  wip]it||;ata  album,  (Gr.  1*,  274. 
412,  Mlh.  XI.VI1-  Smllr  4,  182;  Hei.  Gl.  63.  Gf,  4,  1242.  Rh.  836. 
BGl,  360.   Bf.  2,168.  IT.  vgl,  Honalsn.  73.  Pütt  1,126;  Lett,  1,  46.  65.J 

ahd.  kwii,  km:i,  rrt«,  llect.  wiz,  rtts  mhd.  tcij  nhd.  iceiß  alts.  kuU, 
einm.  kiiitt  nninl,  nml.  (andlrs.  strl.)  tri;,  will  ngs.  afrs.  swd.  kvit  e.  wAite 
ivfrs.  wang.  ail  iidfis.  kU,  f.  icitle  (dextra  Outzen  4ü2)  altn.  hvtlr  dän. 
hvld  faro.  kouil  schott.  quhyl  albus,  ßemerkenswerlh  sind  die  Kürzen ;  auch 
afrs.  hipilles^  willa  kommt  hei  Rh,  vor,  obgleich  Grimm  nur  hviles  annimmt. 
Die  krim.  Form  ist  rülhselhaft ,  nur  die  INeulralendung  klar;  liegt  hvit- 
Jnla,  livlliljnta  oder  eine  g-  Ableilnng  zu  Grunde?  Fdr  eh  vgl. 
etwa  die  Variante  frank.  (Juickmaiil  neben  Wilman,  Vuizman  candidus 
homo  bei  Smaragdus;  sodann  u.  lituslv.  Nebenstamme  mit  ausl,  Dental  und 
Guttural. 

Aus  einer  einfachsten  Wz.  ni  mochten  sich  durch  vorgesetzte  Guttu- 
rale und  Zischlaute,  wie  durch  antretende  Dentale  «c.  Secundarwurzeln  ent- 
wickeln, hveiie  können  wir  zu  den  folgenden  mit  d  (=:  g.  t},  häufiger 

76* 


00«  Ht.  11—13. 

mit  t  anal.  Stummen  Btellen,  «ber  aacli  «(■  eine   nominale  oder  partieli 
Ableitung  am  Wz.  hvl  betrachten. 

wkrr.  fctd,    pvind    1.  A.,    fc«(  1.  A.  albam  erae,    (ab.'itrdliii^ 
^ela  =  Eend.  fpaila  Cv^l.  u.  a.  zend.  (^  sskr.  gm  «ffBi'tr.  iiiiiilitr  una 
Zoroasters  Epitheton  fpitama  apr».  SmTCqitf;  m,  Eig.  Ktei.  Ptrs.  2J  I)b1ih;. 
lavaith,  lafaüh  bind.  laJ^M  (»■  d.  Pers.^  pn.  npU,  nfld  kurd.  :;n  (»P^^n 
aurora,  rom,    alba,  aube   vgl.    pra.    npUMi   albedo,   splendorj    urm.  spitiBl 
afghan.  spin  albus,     sskr.   peefa   n.  argentam  (metallnn    ribum    ve;1.    «sH 
ipln  aar  id,  eig.  wei(!ea  GoldJ    vgl.  oss.   (|mit   few.   Voncblag^   und    U^| 
Stellung}  avtiil  Kl.  E.  ävMitej  dig.  aei05lej   8j.  dng.    aiwsfa    fasAunisÜH 
Kl.  votjek.  aities  syrj.ents  magy.  eaüsfid.  ^hieriierknrd.  ai/id;  prs.  sifn  id.  ■•T 
gr.  aa^p.(?    Hiertier    auch  die    Hetallnamen    »kr.  pcetannt^'nna    plumboll 
eig.  Wei^iglMniendes ^   Ith.    MtciAearoj   Weißblech,    blwikM  Blech  s 
lelt.    MDiTM  bsIt.    idnycji   rsa.    min^  {'n>fnHa    Bleiblock}    slov.    spt 
plurobum.     Bdepiele  aus  vrw.  Stammen  a.  S*  98,  neben  irekhe  sich  pM 
nBaigtUm    acc.    sg.    Schein    c.    d.    Uh.    iwaigkdt  lett.  «Mi^^sne   i 
•pjMdd  pIn.    ^D&da   bhm.    fnltda  n.  s.  f.  Stella  lett.   xmaigalis   berii 
(Rindvieh  mit  Stern  auf  der  Brnat])  u.  s.  m.  vgl.  PLH.  i,  65  stellen, 
vrw.  auch  Ith.  »wenhM  lett.  swiu  prss.    iwtnto  asiv.    aeff    p!n.  iwifty  i 
mjalvü  u.  8.  r.  dak.  s/infu    ([magy.  ssmt  alb.  imt,    JatMrt  itc.  a,  d. 
cend.  f;>eß(a    (^ohne   f-SufHi   fpemita    Buprt.  id.  Wi,  jtfri  f.  Honalsn 
sanctus ;  Pott  stellt    gr.    Soio;   dazu.  —  Kell.   Ww.    (Ür   weiji 
$'-''-  70,  S.  231.  Piciet  72    stellt    sskr.  prüj  :  ir.  euid  pur    vgl 
purified,  cleansed,  flned  c  d. 

11.  Mvlirtrt  (hvUftrJoY)  f.  Sai?,  mpk  Lw.  7,  14.  Or.j 
58.  133,  186.}  4 

Nach  Grinmi  gmölbfer  Sarg,  au  wd^ftm  Gr.  Nr.  580  vgl.  V.  48,  ^M 
Anderseits  berührt  es  sich  mit  We.  U  tegere,  cavnm  eise  4c.  H>  4^ 
83.  vgl.  egs,  heoUter  n.  cavema,  sepulcnun  »4  die  KrenEung  dieser  f 
düng  mit  hulfler  ftc.  in  andern  Bedd.  H.  19. 

13.     Hvopnn   rdpl.    kvaillivop,    hVklliTfipiin ,   hvapi 
sich  rühmen,  xauxäa&ai.h«-oftuUr. Ruhm,  xoüxiJliOiXaÖxiloi-c.ePoil  1,351 

Formell  htingt  uns.  Nr.  mit  Iivai4nii  e.  Nr.  6  snsammen,  ' 
wir  nicht  an  „vor  Hochmut  ersticken"  denken,  sondern  etna  an  sicti 
blasen  u.  dgl.  Auch  die  Vergjeichung  mit  alln.  htopir  m.  bucca  ktiopHiTl 
bucco,  bucculenlus  wUrde  auf  irg«nd  eine  hoobBUtig«  Miene  oder  LBiitäu|!e- 
ung  vgl.  „die  Backen  aufblasen",  „ein  grofjei  Haal  b«ben",  „das  M»! 
voll  nehmen"  leiten.  Femer  erscheint  We.  vp,  kvp,  v^Jnn ,  hceopian 
V.  39  vgl.  hf  H.  55  fast  identisdi  mit  uns.  Namer,  nag^  nan  wiederum 
eine  Gebehrde  ni  Gnrade  gelegt  werden,  oder  eine  Stimme,  vgl.  Ruf  = 
Rohm,  passiv,  oder  ein  activea  Lantreden  u.  Agl.  Gewiss  gebnndt  41« 
Sprache  oft  gleiche  Bilder  und  Wuneln  fUr  veracbiedeM  AflbUe. 

Vrw.  Waz.  imd    Bedd.  in  aslv.  ieperati  itepißofiPaTv  itftrmfft  tSj^- 
aic,  (pXuapi'a.  —  esthn.  hoopUma  gloriari;   »fl.  ncfa  tarn,  kepi*   I 
arrogans  c.  d.  i :  kopio  vacuus  et  resonans. 

13.     llT«la   f.   Drohung,    icKStXr)     Eph.    6,    9, 
«nhvo^an    bedrohen,  schelten,    Imti^iov,    Ifi^p^ifio&ai.  f«r.  Ifc."4ffi_ 
1',  505.   4,  686.    Mssm.  in  M.  AnB.    1836.   Hö       Ul.  :       .    Bf.  8,  i 

Uns.  Nnmer  gibt  wahrschein lick  die  fotli. 
vgl.  scharf  bedrohen,  (auch  hart}  engehn,  g  b 
wird  aie  durch  nord.  h6t  H.  16,  $'  ' 


0.  If  «M 

such  bereila  o.  Nr.  7  Berührungen  landen.  Ferner  lei^n  sich  verwand!« 
BedeutBnfen  und  mitunter  gleiche  Fonn  mit  uns.  Nrr.  7.  13.  in  dem  be- 
reits V.  26,  §^  68.  85,  Anm.  1.  erwähnten  WorlslBmme :  St.  Zww.  ehd. 
ad%an  abigere,  „incessere  fviriJibus  verbis)"  gewdisem  (gewäisetti)  |)er- 
gecutio  teirlharloBa^^an  (liuu) ,  v^idanoavian  ubnuere ,  recusare  ^r-,  far-, 
for- ,  Ter-ieaiian,  tpasan,  einmni  uaver^choben  farwatan  reciiaare;  = 
faneäaÖH,  verwaiinen  analheniiiare,  exsufflare  *t.  =  alts. /lirirdfan  mnle- 
dicere,  exsecrari  farwälannussi  nl,  venraelenisse  f.  excommunieoliui  exse- 
cralio  mnd.  mnl.  verdaten  devovere  Gl.  Bern.,  bei  Kil.  verwaeten  inler- 
dieere  sacris;  deserere,  relinquere  ptc.  veriroeten  nnl.  rermalert  exeomma- 
Dicatus  nl.  auch  (^homo^  deserlus  nnl.  auch  impius  nnl.  tentaHng  f.  ex- 
communicatio  nl.  veneaet  id.;  abslentio  ajid,  farieazani,  farktea^zait ,  far- 
hvaitan,  viraatin,  frairat,  einmal  fancaksani  f formell  vgl.  Nr.  7,  e  -^'•3 
anathema  mhd.  verwäSen  (auch  sw.  pri.  eerwäßte)  Ij  =  ahd.  farwäzan 
2')  exoiere,  deficere  viribus  vgl.  vAßen  st.  olere,  odorari,  rieclien ,  duften 
(vgl.  die  Cill.  V.  68j ,  nach  Grimm  2,  75.  852.  Haupt  Z.  VI.  S.  6.  die 
Grundbedeutung,  veriedßan  als  exoletus,  abolitus,  l^cO.^i.fii&'.Z  ^n  FaiJeD. 
Gleichwol  verweist  GHmm  auf  t:i«an,  vellan  V.  70,  d,  wo  allerding» 
fiedd.  und  Form  nahe  angrenzen.  Die  Bd.  exsuFTlare  deutet,  wie  exoiere, 
Mf  Wz.  cd  spirare  als  Urwurael;  doch  stimmt  die  Bed.  des  ahd.  Simplei 
tßdtan  nicht,  Grimm  Hjtfa.  1173.  Hanpt  Z.  I.  c.  ssiebt  auch  ags.  kvätung, 
bei  Bosw.  hzaiung,  hvatu  {.  divinatio  (jobIb?^  hierher,  das  der  Bed.  unse- 
rer Nitmer  ab  Bedrohung  wieder  naher  rückt;  Grimm  deutet  es  als  eBlatus, 

Unter  den  V.  II.  c.  eitierles  exot.  Vergleichungen  bemerken  wir  di« 
mit  sskr.  rnd  loqui,  dicere  bei  Bopp  VGr.  S.  126;  BrI.  Jbb.  1837  S.  278; 
Gl,  144  vgl.  Polt  t\T.  197.  vgl.  u.  a.  nhd.  Schwaben  (vgl.  (tfv.  6J  und 
io  gl.  Bd.  selbst  das  zu  >'r.  7  geh.  oberd.  iselieH  Smilr  4,  204.  Zwar 
stimmt  die  Dentalslufe  von  sskr.  vad  nicht;  aber  die  dentalen  Auslaute 
wechseln  überhaupt  oft,  und  wäßen  berührt  sich  sogar  mit  den  bei  livnth- 
Jan  Nr,  3  aufgerührten  Bedd.  spiritus,  vapor.  Jene  sskr.  Denlalslure  zeigt 
auch  das  mit  liYOlJnH  ähnlich  bed.  slav.  eadati  s.  V.  27,  §".  70, 
Anm.  6,  und  das  mit  ob.  Bdd.  abnuere,  recusare  übereinslimmeikle  cy.  gmad 
m.  denial  gwadu  lo  deny  c.  d.  dywadu  lo  deny  stiffly  vgl.  wiederum 
dywedyd  to  spcak  (tc.  ^  sskr.  rad  vgl.  ^v,  6 ;  gdh.  yuidli  exsecrari; 
eig.  ^  cy.  gweddio  bitten  s,  ebds.  nebst  Cilt.  rückt  weiter  weg.  — 
Die  grO|ie  Verschiedenheit  der  Bedeutungen  bei  verwandter  Form  darf  uns 
nicht  abschrecken,  fordert  aber  zur  Behutsamkeit  auf. 


D. 

1.  gn-lfaban  st.  praet.  uradob  sich  ereignen,  aup,ßa['veiv  Mrc. 
10,32;  c.  acc.  sich  schicken  fürSkeir.  )[n4'<*'*s<  einmal  gndofs  schick- 
lich, TtpETTUJV.  (Gr.  Kr,  473.  Swck  d,  Wlb.  701.  Polt  1,  256._) 

ogs.  gedafan  sl.,  gedafeniau,  gedafnian  convenire,  decere  m.  v.  Abi!. 
dafe  fit,  nieet  defre  limely,  seasonable  dmfle,  gedwfle,  gedefe,  gedefen&t. 
(ungf  glbd.^  convcnicns,  dccorus,  aptus,  gratus,  quietus.  Weiler  ah  steht 
die  Bed.  von  altn,  dafna  crescere,  trives,  doch  nichl  allzu  ferne  von  au^- 
ßaivei'j.  An  die  ags.  Wörter  schlie]iea  sich  e.  dial.  deffe  neat,  trim  deflg 
neally,  litly  deß  neat,  dexterous,  decenl  deftly  quietly,  softly  ufld  =  ije^, 


•te  D.  2. 

icholl.  fltly,  hiDdMmljr  ¥{>-  V-  ä<^lttce  (&f}  (,  conv  mtly  geJ4 
deccDtly,  opportonely ;  nod.  nol.  deftig  deco  ,  <bus,  i  nis.  i  Hid 
iwi.  diffig  callidiu,  lolen,  ututai  Huler  (,  »1.  ämiuer  i,  292. 

roM.  ilov.  ill.  polD.  bhm.  Dlau.  do&a  f.  tentpus,  inpr,  opportad 
momeotum,  Bpatiom  temporii,  letai,  vita,  occaiio  a.  dgl.  s.  die  einz.  Wtl 
■ilv.  udoba  I.  atilitas  whby  adr.  udobj/nü  ■<)].  fecilis  rss.  u(Jo6»tti)  } 
comiDodiu;  podoba  f.  ill.  Opportunität  ulr.  mal,  mos  slov.  biim,  fon 
inugo,  aimililado  aslv.  podobati  Ow  anui.  podobäiy  olaiis.  sfto&ic  de^ 
»Iv.  podobiti  imilari  ^tadoäjmd  similii  pln.  nadoba  f.  »iippellex^  pulcr 
nadobnjr  Ith.  dainw  pulcer,  lepidni  pln.  »dobic,  ulabiah  llh.  di 
(tt\y.  i»dobnti  von  dobrü  i.  u.^  omare  pln.  mich  flg.  rem  oi 
praeteiere  ailv.  doblg  Ävdpf!lo(,  der  Bedeatmif  nocli  an  fap/i?r 
inoernd,  wie  der  Form  nich  dobrU  ^allg.  ilav.J  boiius,  das  wir  aber  i 
mehr  mit  ob.  ags.  defre  vei^leichen ;  llh.  Mi«  pns.  lett.  /aij  bonos  i 
den  wir  nicht,  mit  /  tui  d,  hierber  «teilen  dQrfea,  sondern  elier,  als  gnti 
■eceph»,  IQ  Vft.  labh,  Xe^ißs^eivf  vgl.  auch  umen.  laio  bonus?  MesM 
mann  vergleicht  irrig  pla.  üpmy  (lepittf)  melier,  das  zu  sslv.  Ijep  npiia 
Ith.  Uput  lett.  lepns  loperbni  ftc.  gehört.  —  in  den  ob.  Beispielen  i 
die  HaaptbedeutDDgeu  uoterer  Wurael  in  den  litailav.  Sprachen  geg 
weitere  Belege  bieten  sich  reichlich.  Sollte  andi  mIv.  ill,  slov.  debel  c 
m.  debelilii  id.,  Jirmas,  fortig  hierher  ^firen?  vgl,  die  Bed.  des  i 
dafiia.  —  Ueber  scheinbare  liluilav.  SpraQlinge  der  Wz.  dab  s.  Pott  1 
1,  27;  EU  solchen  gehören  i.  B.  I  i.  Ma  t,  aUenlio  dbali  p\o.  dbac  Itd 
dabili  neben  böli,    a&öli  attendere,  habere.     Dag'egen    werden  ' 

hierher  stellen  lett.  dabba  f.  Art,  inaoies,  mtora,  mens  c.  d.  dabU  gearH 
vgl.  die  stav.  Bd.  forma  rsi,  podöbiS  Art,  Gleiolilieit  u.  s.  m.  MiidasHij 
115  stellt  anch  ailv.  udobljeti  =  udoljeti  ubigere,  vincere  nebst  Zabehfl 
EQ  dobm. 

lt.  debere,  dessen  Bedentuug  nahe  an  der  dea  Geziemens  slelil,  wUrda^ 
wir  hierherstellen,  wenn  nicht  die  Analogie  von  pruebere  die  gewOhnücl 
AbleitDDg  aus  dehibere  nntenlützle.  Indeaten  hBlt  Pull  auch  sudabnit  A 
Rlr  eine  VerkUrzoog  aoa  sskr.  adhi  -}-  dp,  bemerkt   aber   mil  Recht,   da» 
der  Labial  nicht  passl.  ■ 

i.  Vielleicht  :  esthn.  tabba  fino.  (apa,  g.  tatean  (nach  Gr.  Gesch.  i  1 
d.  Spr.  231  :  »gs.  thedv  abd.  ((au  4c.  oleij  läpp,  tape  mos,  consuetodsl 
esthn.  tabbama  Ann.  tapaan,  tawata  u  .  tapatei  assequi  (^nicbt  aus  d.J 
ertappen,  noch  aas  lett.  dabb&t  assequi};  Inn.  tapa  in  Zss.  rortuilum  fs-l 
paktua  accidere,  fleri  tapaus  accidens;  i  igma;  läpp,  tapot  Binneru,  »pen  1 
^vgl.  Th>  16]}  läpel,  tappet,  tuobbelet  prehendere  tuohbelel  pereequi. 

2.  Dac«  m.  knm.  tay  Tag,  ^ftipo.  »fardtiKH  s.  \.  lOH.  g. 
tradüKl»  s.  Cl.  34.  il*v«  Ueig  >n  Zis>  mit  «litnii  üXT!X^]j,epo(  PhiL  1 
3,  5;  fldur  TeraptOLO;  Joh.  11,  39.  (Frisch  S,  3ä9.  Gr.  Kr.  4HT.  9,1 
451.  488  ET.  3,  »9.  351.  488.  Hyth.  697.  717:  1224.  Dplilh.  13.  iof\ 
nand.  42.  44.  Smllr  1,434  ff.;  Hei,  Gl.  21.  Gf.  5.  353.  Rb.  685.  ßSl.J 
Wd.  1845.  Leo  Per.  85.  BGl.  26.  165.  Kanku.  Gl.Anm.  11.  Pott  1,  i 
Bf.  2,  216,) 

abd.  alCg.  mnnd.  mnnl.  nnord.  dag  ambd.  tac  aunbd.  tag  («Udd.  i 
ebd.  tagh,  tack  ags.  däg,  daga,  deg,  daig,  t  ^9  tengL   l' 

Bwndfrs.  det  afrs.  dach,   di,  pl.  a(n.  dega  .  deagta^   > 

dej  Hett.  Ddfrs.  ddi,  in  Zis.  di  altn.  (b  d.  AolaaM 

der  krim.  Form  mit  aaf  vgl.  Hr.  16.  /  .  Ii«a.  ■(■.  1 


D.  :K  «07 

benstag,  Menschenalter;  Zeitpunkt,  Zeit  Ubh. ;  Gerichtstag,  Termin,  gericht- 
liche oder  politische  Versammlung;  Zustand  n.  dgl.  in  Zss.  wie  nihd.  it. 
nhd.  swz.  welaff  nnd.  nl.  wedag ,  entstellt  in  bsir.  leehtung  Avent. ,  jetzt 
mednng  (u,  i,  e),  tcidem,  m.  swz.  wftdl  dolor  ahd.  äeehelago  mhd.  sylv. 
sieektag  m.  morbus  sylv.  atl-lag  m.  seaectus  u.  s.  m.  Meist  verkürzte  Zu. 
in  der  Bed,  hodie  s.  U.  56  vgl.  mlid.  tälanc  (lageltmc),  lälä  ndfrü.  da- 
lang  (amring.^),  dalling,  detting  Oulzen  38  helgol.  doüing  wang.  dUlüng 
mnd.  daling  Doctr.  oind.  (Br.  Wtb.  1,  188^  n).  „sas.  sicambr."  dallinck 
Kil.  hodiü  (^mhd.  auch  in  weiteren  Bedd.^;  i  daher  stri.  düelich  id.  Firm., 
aber  dielilg  Ehrentr. ;  vgl.  die  ähnlichen  Zss.  ndFrs.  märlang  hente  Morgen 
helg,  illäng  amring.  iljang  hente  Abend  u,  s.  m. ;  lang  verschwindet  oft 
im  Plural  vgl.  Ehrentr,  I.  2  S.  339.  Aus  ags.  dmgei  eäge  n.  diej  oculus 
ward  e.  daisy.  amnlid.  lagen  nnd.  un!.  dagem  ags.  dagian  e.  dawn  »engl. 
dawe,  dag  altn.  dagoi  swd.  dagas  dan.  daga  illuceseere;  Bosworth  an- 
terscheidet  ags.  dagian  to  shine,  altn.  dagau,  dögun  f.  diluculum  u.  s.  m, 
ags.  dagor,  dögor  f.  a  natural  day,  doj  lighl,  noch  Grimm  =  altn.  dagr 
11.  nytthemerum.  Hallte  des  24slUndigen  Tages. 

Die  wahrscheinliche  Grundbed.  lux,  splendor,  u.  dgl.  mu|J  einst  auch 
in  den  deutschen  Sprachen  nach  andern  Richtungen  hin  sich  entwickelt  ha- 
ben; vgl.  viele  mit  tag  f.Bga.  Eigennamen  und  das  pracfigierte  alln.  dd 
(^splendidus,  insrgnis  vgl.  u.  Nr.  233  i  ^"'^^  ^""'  ^^ff^^S''  Bswd.  dagelig  din. 
deilig  insignis,  formosus,  venustas  vgl.  nl.  degkelick  nnl.  degelijk  a.  Nr.  23  ? 

sskr.  dank  luccre  dagh  (z.  B.  in  niddgha  HitKe),  dah,  dan  (aus  dahet 
in  dava  Ac.}  zend.  dai  gdb.  dagh  cy.  daif,  i;tet/' (vgl.  BGI.  164)  htl.dee 
(^Labial  aus  Guttural  7J  gr.  dav,  doF,  6ai  &c.  alb.  dig,  dyeg  Ith.  lelt.  dag, 
deg  slav.  deg  *c.  ("in  einzelnen  Resten  vgl.  n.  a.  PLelt.  3,  59,  wo  auch 
esihn.  Ww. ;  ahd,  dnggerl  Birkenlheer  vrm.  a.  d.  Slav.;  gew.  slv.  Wz.  leg 
accenriere  *c.  s.  (■.  7  ans  degf^  iirere;  dazu  kniikas.  Wörter  für  Tag 
georg.  dglia,  dghi-  lesgh.  fnvar.)  dgaka,  (dido)  dgeknl  misgegb.  Qusi) 
tcha  und  vll.  sskr.  ahan  fzend.  auin,  apia  s.  Monalsu.  133  ff.J  aphae- 
riert,  doch  vgl. .%.  15. —  Andre  deutsche  Beziehungen  zu  Wz.  rfoA  s.  T.  10, 

In  II,  dies  miigcn  wir  nicht  mit  Grimm  eine  Verslümmeluug  aus  dacies 
annehmen,  sondern  leiten  es  von  Wz.  dw  spicndere  nebst  den  Tag  bed. 
Ww,  sskr.  dw  fiiiir  in  dlrä  adv.  insir.  die),  ditasa  in.  ji.  dir.an  m.-  dina 
m.  n.  dgu  u.  zig.  rfires  m.  bind,  divas  m.  armen,  lim  mizgeii^h.  (^cec.)  diai, 
detii,  (^ingus.])  rfeii  IIb.  diena  lelt.  deena,  f.  preuss.  dtinaii  acc.  sg.  aslv. 
dyng  ras.  den  u.  s.  f.  lu.  alh.  dil  (jtie  berij  gdli.  dia,  di  cy.  dydd,  pl. 
dyddiau ,  dieiioedd  m.  dwllnrn  in.  (biaw.  dute;  auch  diirj/rnaicd ,  diutr- 
jiod,  diiraritod  m.  com.  dihgrna  aus  rom.  diurnum,  jowrnee  ttc.)  corn, 
dgdk,  dedli,  del,  dtliedli,  »hgek.  da,  de  brt.  deh,  dez,  de  (Tag  ühli.)  m. 
devei,  dertez  vann.  dewedi  (Tag  als  ZeitdaucrJ  m.  aligek.  in  Zss.  di;  gdb. 
an  de  cy.  doe  s.  m.  ad\'.  corn.  dmj,  de  hrl.  deadi,  deck  beri;  Wörter  für 
heute  s.  11.  56.  Oss.  t.  dmsmt  prs.  düi  hesterna  vespera  v.  nocte  gehören 
wol  zu  prs.  baluc.  di  beri  s.  G.  34.  Aus  gleicher  Wz.  tjj'i;  hekanntlich  eine 
Jleiige  von  Gollesnamen. 

Vielleicht  aus  beiden  Wzz.  div  und  dagh  entwickelten  sich  Wörter 
für  Himmel,  wie  sskr.  dir  f.  dira,  dgu,  n.  lt.  divum  (suh  diro);  vll.  Ann. 
esthn.  laitcas  csthn.  laewiis,  wenn  nicht  aus  lelt.  debbes  A.  109,  §'.  So 
aus  Wz.  dangh  Ith.  daitgus  m.  prss.  dangon ,  dettgan  ftc.  acc.  sg-,  wofür 
sich  indessen  Uh.  deiujti  decken  niiher  stellt,  anklingender  mongol,  turuk. 
Namen  nicht  zu  gedenken.  Ob  und  wiciem  Wzz.  dagk    und    dit    unlerein- 


OM  D.  4 

■■dfr  rervHodt  sind,  wtgta  wir  nicbl  la  kwänmen^  wabracheittl 

EnbtehuD^  des  ukr.  daea,    ddca  Brand  *o.  ■■»  d>       i,      tgkva 
du  lus  dUn,  dighiö  denkeD.  —  Weiten  UnUnncbmi^n  i.  11.  c. 

3.     DR^man   iHugeo,  &T)XciCetv    Hrc.   13,  17.    Ohre  1,  318.^ 
1*,  152.  3,  406.  GöU.  Ans.  1836    St.  93.  Dphlh.  41.  Gesch.  d.  d.  ^ 
404.  Gr.  5,  284.  381.  463.   Dietrich  Bpd.  i)19.    Bfil.   163.   1S6.    Po^ 
22».  Bf.  a,  270  rr.  Jlikl.  23,  26.  Tgl.  Witts  Z.  IL  a    S.  280'.) 

Aebniich,  nicht  fleich,  ahd.  taan,  ägea  nhd.  dtgen,  gedegea  (s.  i 
ÜtX.daien  CLoriliR}  lactare,  bei  Htifer  Ölt.  tfeM  laclare;  tvA.  dia,  diM 
dägga,  däggja  aswd.  st.  praet.  dhag  (dh  st.  et?)  dlD.  die  id. ;  ' 
dtn.  dagge  mit  Fremder  Milch  itlngeD;  hllichela  dieggelam  a. 
dtiiamiM  n.  Hilchlamm ;  dün.  dal,  dtM  c.  Zitie  (du  Schweins);  diel 
dta.  iwd.  di  (jnil  ^eben)  mamma  lactang  e.  dug  id.  igi.  riian  lactare  J 
dimde  hictaBtes  diendra  Uctantium.  Grimm  stellt  diul4l«n  :  aswd.  döj 
!=  tva^Je  :  tveggja,  nddl  :  egg;  ahd.  laan  aus  lähan.  Jedeid 
erhielt  rieh  die  goth.  Form  in  ivid.  AM.  dadda  nutrix,  wol  or^anisdl 
als  swz.  dod6  Mutter  A.  104.  Bemerkenswerth  ist  aacta  wfts.  diedje  als 
wenn  es  von  Outien  43  ricbli^  als  lactare  aufgefilit  nud  nicLt  vicltni , 
das  lu  Th«  14  nl.  dieden  coalere  ist.  Ferner  scUiejieK  sich  nach  Grimm  ä 
vgl.  Snk.  d.  WEb.  149  alls,  dodoro  nnl.  dooser  ags.  dudra,  di/dringm 
dodder  ahd.  Miro  ftc.  (Gr.  5,  384)  nhd.  doll&r  waog.  deidel  nnd. 
m.  vilelluB  ovi;  ahd.  dullo,  tatlo,  tulta.  Mit  Ac.  Bnhd.  tuUe  swz.  { 
1.  Lhd.  wett.  duUe,  f.  bair,  dutle»  m.  mamna;  ahd.  dem.  ktllili  n.  bedeuk 
Rowol  BrllBtcfaen,  als  Dolter.  Mäher  und  ferner  aleho  mit  verscbiedeni 
DenUlslufeD  ahd.  tuila,  dutta  lectavit?  Gf.  5,  463.  irett.  dilte  d.  i.  d 
t.  mamma  hair.  duttel,  dütiel  m.  id.  ^  Saugbeutel  Smilr  1,  407  (vgl. 
duzM  Gf.  5,  237);  dullen,  dutteln,  duttel»  Ac.  siigere,  lectere.  — 
deddi  mamma  Gf.  5,  382.  —  mnhd.  tilte  f.  bair.  auch  tili  m.  aga.  i 
lile  m.  e.  teat  nnd.  nl.  title  mammilla,  papilla  swd.  liss«  m.  Qss  aus  i 
Thierzilze;  altn.  totla  sugere,  exaugere,  evacuare  bair.  zulzela  sugni 
Smilr  4,  297  vgl.  suliela  id.  ib.  3,  302.  Aach  oberd.  »Mite,  iaule,  *oUi 
t.  sScbs.  tule  itc.  3.  Th.  30  werden  zu  diesen  Variatioaeo  gehören ;  i 
die  Bedd.  von  it.  Unna  papilla  und  Flaschenhals,  KaDnensohnsulzc  dtc. 

Das  ob.  von  Grimm  hierher  gestellte  mhd.  degen  bedeiiEet  vielleidl 
gar  nicht  Eüugea,  sondern  nur  stillen  in  tilg.  Bed.,  bemhigcn,  pflegen  i 
Hüller-Benecke  h.  v.,  wo  auf  dagen  schweigen  Th.  2  oder  auch  ai 
lagedingen  verwiesen  wird  vgl.  und.  verdegen  vertheidigeit ,  verwahre 
Br.  Wlb.  1,  190;  s.  auch  noch  n.  Nr.  23.  Uebrigens  werden  sich  öfUH 
gleiche  Exponenten  fur  die  Bedd.  lactare,  fovere,  nulrire,  lucri,  adulaii 
nachweisen  laj^en. 

So  verschieden  auch  diese  Synonymen  sind,  so  sdieixt  docb  ihr  Ur* 
Sprung  ein  gemeinsamer  zu  sein  und  die  Lanoe  der  Sprache  mit  dea  De«- 
talslufen  ein  Wechselspiel  getrieben  la  haben.  Das  eioselna  ahd. 
mag  noch  der  nächste  Verwandte  eines  gotb.  daddl  papilla  sein;  gleich 
nahe  steht  swd.  dadda.  Es  fragt  sich  Übrigens,  ob  wir  in  dem  zweiM 
Dental  dieser  Wörter  ein  AüleilungssufTix  sehen,  oder  d'en  eigenltichH 
Wurzelanlaut,  dessen  Reduptication  der  erste  Dental  enthSlt;  vgl.  Mr.  17,  I 
Die  romen.  Synonymen  gehören  meist  tn  title,  m(m;  it.  ciua,  »us  nebe| 
il.  rhaet.  leiia  prov.  sp.  pg.  tela  tn.  leite  wbHod.  letl,  f. 
abgel.  Nenoww.  nnd  Zww.  (merkw.  rhiet.  leUar  lactare  'letMr  laclart)), 
neben  dem  dasu  geb.  sard.  titta  alehn  diia  nnd  ääeddm,  vb.  deddu.  b(t 


D.  4. 

leon.  tii  cornou.  (eres  vann.  tiech,  Itch  m.  (ette,  lätioe,  pis  cy.  leih  m. 
leat,  dag  dem.  ty.  coro,  telhan  f.  cy.  lelhu  to  grow  inlo  a  tea[  gehüren 
vielleicht  weder  zu  leite,  lille,  welchen  dagegeo  cy.  Uuen  m.  tcel,  nipple 
sich  Boreihl,  noch  zu  gT.  Tir&i],  da  die  brit.  Formen  auf  Wz.  lev  deuten. 
Von  ihnen  unterscheiden  sielt,  doch  mit  ähulichen  Lauten,  gdh.  sillme,  smae 
f.  papilJB,  über;  sodann  corn.  lidy  vrm.  =  cy.  didi,  diden,  f.  papilli, 
wiederum  verschieden  von  ty.  dijfmi,  dyttu  (diddyfnu,  diddwyn  to  wean}  hrt. 
tUna  vann.  dinein  com.  dena,  lena  gdh.  di»  BUgere,  laclero.  Gdh.  deotliail 
id.  würde  näher  an  dadiijan  |stehn  ,  aber  der  AuBiaul  »ehwankl  vgl.  deo- 
ghaü,  deäghl,  deobhait  id.  deoch,  g.  dibhe  m.  dibh,  riaif,  doif  f.  potus, 
draugbl,  drinli;  die  guttural  ousl.  Formen,  bes.  ir.  diagaim  1  drinli  off, 
erinnern  an  lluhnn  T..  23,  die  labial  ausl.  an  ob.  cy.  dyfnu;  doch 
Beigen  dentalen  Ausluut  auch  cy.  diod  I.  corn.  diol  neben  dewas  drink  cy.  diodi 
to  drink;  to  give  drink:  auch  alb.  thilkia  sugcre.  Vielleicht  enstanden 
alle  diese  mit  d  anl.  kell.  Wärter  aus  Einer  Wurzel  vgl.  sskr.  dhe  (dhi) 
.1.  P.  lend.  de  bibere,  tn  welcher  Bopp  auch  ilMddJnii  stellt  vgl,  noch  sskr. 
dadhi  n.  lac  coagulalum,  womit  vll.  alb.  deill  üch  betrinken  dghalkä,  dhgkdihS 
Kfiae  (Mdte' Buttermilch  zusammenhangen.  In  mehreren  Sprechen  treten  vrw,  ein- 
fache Wurzeln  auf:  gr.  ftau),  ft^oai,  redpl.  Tt'&ij,  tit&t)  u.  s.  f,  s.  Bf.  I.  c. ; 
■alv.  doili  (lett.  dUil)  lactare  nebst  Zubehör,  nsiv.  auch  Milch  geben, 
nelkoD  dtc.  bed.  und  naher  an  sf.\a  duh  mulgere  &e.  rückend  vgl.  T.  33  ; 
«Dch  nnlerschieden  olaus.  deji6  melken  dojc  saugen;  i  dazu  redupl.,  mit 
dftdtUan  vergleichbar,  bühm.  dutidati  laclere  dudali  s.  Tb.  30.  In 
den  meisten  Sprachen  zeigen  eich  auch  Bildungen  durch  l  vgl.  o.  dän.  dal 
nnd  u.  a.  ahd.  lila,  lilU  f.  gr.  brihi  ^dh.  deala  m.,  sogar  bnsk.  lAiUa 
(thilileea  laclEtreJ  neben  dilhia,  tilia  pnpilla,  über;  gdh.  auth  =  Ith.  dgli 
lelt.  rft/e  sallglli^(I(!n  vj;l,  V.  3!,  §".  I'ull  Lell.  2,  fiO.  Arm,  da>//  s.  u. 
Alb,  dhdie  s.  o,  Dukor.  fifä  f.  mamilln  gebort  vll.  nicht  zu  dem  gleichl. 
und  gibd.  it.  iiiza,  sondern  zu  ill.  cicca  f.  pIn.  ci/c  m.  bhm.  cic,  cec  m, 
u.  s.  f.  mgy.  Isels,  Isöls  id,,  wiederum  neben  rss,  titgka  f.  id.,  sodann  ill. 
sisa  (.  asiv,  süsycy  slov.  sisik  &c.  m.  alb.  sise  id.  Zu  diesen  Hauptww. 
stimmen  die  Zww.  bhm.  cttcali,  cecali  ill.  cieali  neben  dem  %,  125  er- 
whhnten  asiv.  süsali  ill.  slov.  sisali  rss.  sosdty  bhm,  ssali  pIn.  ssac  laclere, 
die  nach  asIv.  sali  id.  zusammengesetzt  sind,  wenn  nicht  redupliciert,  wel- 
ches Gepriige  viele  der  hier  zusammengestellten  Wörter  tragen.  Vgl,  auch 
kurd.  ciciik  pers,  dis  mammilla ;  esthn.  lis  papilla  fnber  Hl  penis  infanlis} 
vgl  o.  swd.  ((sse?  onih  lett.  lesmens  m.  Hb.  leszrnu,  g.  lesitneiis  m.  über.  — 
Nahe  an  duiltdati  steht  arm,  (}ic^  suck ,  snetion  tftjel  lo  suck,  e.  gr.  a 
liquor,  thc  breast,  Q  vgl.  auch  diel  mammum  sugeru  dayeak  nurse;  fosler- 
fathcr  c,  d.  vll.  nebst  prs.  däyeh  nutrix  zu  sskr.  dag  Ineri?  doch  vgl.  auch 
arm,  dayl  first  milk  of  u  cow;  swrl,  auch  lad  alimenlum  la^el  nutrire, 
da  arm.  I  bisw.  =::  sskr.  d.) 

Die  e.wt.  Vergleidmngen  —  für  deren  Erweiterung  unsere  Cilate 
Stoff  licferD  —  bieten  eine  gleich  verworrene  Menge  von  Formen,  wie 
Hie  esoterischen,  und  die  gleiche  Mügl ichkeil  eines  tieferen  Zusammenhan- 
ges, wahi-scheinlich  onomalopoelischer  Katur,  wie  iiiamma  a.  dgl, 

UnlsM  s,  iNr,   1». 

4.     Mail«    f.    Theil ,   Antlicil ,    jiEpo; ,  piepi;-    dalla    f.  Theilname, 

\isx'jyr^;  ftlinc,  [xvä  (^ni.  Eigenname^,  dalljoii  Ibeilen,  zutheilcn,  mitlhei- 

len,  öia'.pEiv,   (litaStöövai ;    zsgs.  mit  af  ahtheilen,    den  Zcbenden  äuoäe- 

xaTöv  Luc,   18.  12.  gn  theilen,  zutheilen,  [ispi'Csiv,  SiSövai  t£c.  dl«  Ihei- 

II.  77 


•W  D.  4.  i 

lei,  vertheilcD,  ^.afupi'Cetv  &c.  fh»  vertheila,  Mömb  Jofc.  13,  ä. 
4all»  m.  Thcilnebiner,  Ceaoje,  xoivtuvö;  *c.  (Gr.  Nr.  492.  2, 
RA.  749.  Smilrl,  439;  Hd.  Gl.  22.  Gf.  5,  402.  Hb.  682  ff.  Wd.  16 
Leo  Fcr.  77.  Scbaf.  1,  49.  Fielet  9.  BGI.  164.  PoU  1,  2S9:  HtU. 
1844  Nr.  205.  Bf.  1,  220.  2,  226.  Cell.  Kr.  239.) 

•bd.  atrs.  vutg.  deü  amahd.  teil,  lail  obeni.  dül.  (bib-.  wett.) 
■Hl.  und.  Dnl.  BDrn.  nnord.  d/l  ags.  dal  e.  deal  idioll.  rf«f,  m.  bd. 
n.  (ph6.   bei.  fUr  poriio,    *or*3  n.  nnl.  niid.  wanf.  n.  pin,    poHio , 
■bd.  ■Ho.  äeila  mhd.  leile  I.  bd.  pirlilio ,  «irtilio  altn.  ^  nrj.  delo 
leniui,  tis  ainnbd.  teilen  alti.  dilian  nnd.  oal.  nfn.  äiU»  agt.  dirlan 
e.  deal  »tn.  swd.  ilrl.  dita  nitn.  diäten  Cl.  alta.  deUa  diD.  dite  diiidi 
»ortiri,  separare  iIId.  auch    dislingTiere  visn;  litigarc  t.  aseb  3}nii 
nbd.    haDdeln    alta.  auch  se   sepinre    ■b    iL   mnd.  aga.  afra.  auch 
ar-,  ir-,  ur-fetten    mbd.    erleilea  mabd.  ttrleileit  ■lli.  rfdtiüw  nnl 
nnd.  ordilen    mnd.  oerdeln  S.  nhd.  urleln  te.  genteotun  proferre.  judi 
([condemaare   ftc.J;    e.  dofe  disiribuere   ■lln.    deili  n.    nota    cbarecteristij 
deüilega    diBlincle   deild  f.    dislributio ;    u.  s.  m.     Die    limiliclie    Grund) 
diuecere   in    »gt.    daläx  f.  Holsb^uenxt  e.  dial.   dole-ax   i.  Hall.   1    3 

Itb.  daUi  leU.  dalla  lalv.  pln.  dola  rss.  dolja,  f.  alov.  ill.  det  (sIr 
((i/  8.  d.  D.)  bhm.  dil  oleua.  dijel  nlaos.  i/ef,  m.  pari  (lors  Ac.J  II 
dallgkat  fns.  delHki,  m.  id.,  Stück  u.  dgl.  pln.  daiat  m.  parlitio  Ü 
daüuti  lelt.  dn'/it  aalv.  djelili  u.  s.  T.  dividere,  vencb.  von  asiv.  i^ji ' 
iprjal^eiiiai  äjelo  Ip^ov  u.  s.  f.,  die  eu  We.  4e  »'  "r-  ^^  gchör«- 
indeHen  o.  e.  deat  baadeln.  pris.  delliei»  imp.  theile  mit  delU  ei 
etliche.  Zu  <JaU,  rfeU  stimmt  näher  altn.  dallr  m.  distibutor  ttc. 
Biöms  AufTeßung  richtig:  ist,  vgl.  dagegen  Gr.  Mytb.  213.  ZmhI 
auch  nlaus.  delja  F.  {=  slov.  dtia  f.  pln.  dyl  m.  lett.  d^te  IiIj.  dil?  edb 
dA/e,  f.)  Diele  hierher,  wie  Weigsnd  412  ("vyl-  919-  1860._) 
cDtipr.  d.  Wort,  wogegen  aber  der  nord.  aga.  Anlant  dk,  th  .spricht. 

Die  sinnliche  Bedeutung  der  Wunel  seigl  sich  in  It,  dolore,  dolabra  fto 
vgl.  0.  Sgl.  daläx;  eslv.  dlato  slov.  dlito,  dlilvo  pln,  dioto  rss.  dotolo  it 
u.  9.  f.  scalprum  c.  d. ;  dazu  die  eec.  We.  bsIv.  dUib^,  tUitptti  slov.  dölbtü, 
dolbsli  pln.  dlubai  ttc.  u.  s.  f.  scalpere,  eicavare  ttc.  agg.  delfan  Federe  ftc. 
Gr.  Nr.  344.  GF.  5,  420.  II.  dolore,  dolor  vgl.  d.  dolg  VDlona  ftc.  Gf.  5, 
420;  euch  wol  llh.  dilgli  (wieNejielnj  scbmeraen  dügtlt  f.  Najäel ;  dalffk 
lelt.  dalgi  m.  Senae  aonderbar  zu  langued.  dtdio  afra.  daiUs,  daye  Ac.  ap. 
daUe  m.  id.  langu.  äalia  nprov.  daiha  mshen  atimmeiid  vgl.  Gl.  man.  3,5. 
14  IT. ;  gdh.  dealg  m.  aculeus,  apina,  acicula  u.  s.  m.  II.  dgUre  gr.  $i)XEt- 
oftat  ftc.  vgl.  ega.  dilian  ahd.  dt'/i^n  alts.  fardiligön  afra.  urdiUgia  nbd. 
ri/^ro  ftc,  delere  ^  :  lelt.  defd^f  id.  von  dillu,  ditt  Üb.  dyla  imp.,  diAi  n.  lelt. 
dillinäl  Itb.  dilUtiti  act.  abgUngig,  stumpf  ttc.  werden;  verbmchea,  nr- 
EchleijieQ,  BbstumpFen  act.,  eher  xu  Nr.  44? 

gdh.  dd/a  F.  pars,  portio  (auch  res  novae  ;  Jusjurandom  Tgl.  eon.  t$ 
jurare?}  dal  !.  id.,  divisio;  Iribus,  coetua  als  AbUteiltu^ ;  anoh  ign,  pif 
nitjes  vgl.  dail  u.  Nr.  6;  ddil,  g.  ddlach  F.  pars,  portio;  actoi  tndw4l> 
largiendl  vgl.  u.  dail  vb.;  tribus  segregata  vgl.  dal;  decretnm,  Efrfaal  *gL 
n.dalaigh  vb. ;  vidnilas,  facultas  altingendi;  convenlni,  oeoamu;'(Mi  AM 
prope ;  obvism^  ;  amicilia ,  desiderium ;  consBOgoinei ,  aBidf  inluiiillM 
trabum;  Studium,  voluntas  und  conatus,  eusum  (vgl.  deoretva,  DrMÜ,  B^ 
schlu|l,  Gntschlu|i?};  parsimonia;  flducia  (vgl.  thu^  t  <M0  £  M,,  if|M)i 
mora  vgl.  u.  Nr.  44;    propugnacnlum ;   narratio,   hüloria '  TfL  O.  iMk  Ml 


D.  5—6.  eil 

bei  Bosw.  1.  Ausg-.  ug'a.  dcet  nuch  verbom  bd.  Für  mehrere  dieser  Bedeu- 
tungen fehlen  die  Zwischenglieder,  dail  1J  s^  daigh  (vg\.  Nr.  17^  dare, 
Iradere,  porrigere;  =  dailich  dislribuere ;  dalaigh  decernere,  slaluere  vgl. 
die  d.  Bedd.;  duil  f.  dislnbutio;  dealaicA,  deilick  dividere,  eeparare;  repu- 
diore  (^divortio^  c.  d. ;  deal  sluitiosus;  vehetncns;  amicus  gehört  zu  mehre- 
ren fiedd.  von  däil.  Die  gdh.  V/z.  daigh,  wenn  nicht  mil  cy.  daug  Nr. 
30  zu  vergleichen,  mag  eigenllicii  vocaliscb  auslauten  und  ^  dd  dare  n. 
Nr.  17  sein  vgl.  auch  u,  sskr.  dd  und  cy.  de  lo  pari,  separate^  (o  right 
s.  in.  parliug,  Separation;  Impulse,  nction  vg-l.  gdh.  däil  und  e.  deal;  the 
right,  right  slde,  daher  the  south,  aber  in  diesen  Bedd.  aus  dehau  isgz. 
s.  f.  5.  Aus  Wz.  de  r.y.  Qdeawl  lendlng  (o  separate^  deol,  dehol  m.  ba- 
nishment  vb.  lo  banish  c.  d.  deolawit  m.  Separation,  liivorce  äeoliad  ta. 
Separation;  banishing  vgl,  gdb.  dealaich  s.  o.  dealachd  f.  separatio,  divisio;' 
divortium;  Bpalium  (^intervallum}.  In  diesen,  vielleicht  noch  in  andern  kel- 
tischen, Würlern  ist  /  AbleilungGsulTix  zweiten  Grades,  wahrend  es  in  Wi. 
dl  als  FortbildungssufTix  ans  Wz.  d,  da  erscheint,  mit  welcher  Wx.  dal 
die  Bdd.  dare,  tradere  und  separarc  thcill.  Zu  Wz.  dl  j,  cotu.döl  a  sbare, 
part,  one  eight  vgl.  Nr.  31  ?  dolra  a  breach,  Separation,  hrt.  dael  F.  lis, 
altercatio  vb.  daela  slinimt  zu  der  altn.  Bedeutung,  gebt  aber  auf  dae  m. 
deli,  provocalion  vb.  daea  znrUcIc.  gdb.  diilig  vb.  negoliari  s.  m.  commer- 
cium 4tc.  =  deal,  dealing  vll.  a.  d.  Engl.  —  cy.  dell  m.  rift,  slil,  clefl 
vgl.  Nr.  6;  detllen  i.  splinder,  latb,  lalijce  f^i  vgl.  gdb.  deile  f.  deal, 
plank  9.  0.  deil  f.  virga,  assula,  sxrs,  polus  de.  ?J  vb.  a.  u.  splittern.  Zu 
dell  passt  com.  dellu  lo  bore,  make  a  hole,  ist  aber  eher  =  cy.  tyllu. 

alb.  nddiü,  vtaty  theilen,  trennen  vll.  zu  Wz.  da;  daher  ndäre  (yiT) 
Scheidung.  —  finn.  Wz.  tel  perdere,  perimerc  vll.  zu  ob.  d.  dilian. 

sskr.  dal  1.  P.  findi,  caus.  findere  dala  n.  i)  pars,  portio,  fragmen- 
tuni  2)  =  cy.  dakii,  deilen  f  com  dail,  deleii,  delk  dtc.  brt.  delyen  f. 
giih.  duille  f.  foliuni  vgl  agall  pempedula  de  TievTa(puXJ.ov  Cell.  Hr.  358 
m.  Klr.  u.  s.  m.  —  Verwandt  sind  sskr  dd  2.  P.  desecare,  abscindere 
dj-  rindere,  lacerare  vgl    T.  7    ("gdb    dam  portion  Fielet  107.) 

Wir  begnügen  uns  mit  diesen  Zusammenstellungen,  welche  noch  viel- 
facher Erweiterung  Uaiini  lajjen 

5,  UwinioiinvelB  m    Besejiener    da'uo/iC|ö{x£Vo;  de.  a.  d.  Gr. 

6.  Ual  n.  oder  dnls  m  Qrüher  ilnlgs  gelesen  Gr.  Nr.  358  vgl. 
LG.  in  Mrc.  13,  1)  Thil,  Schluchl,  Grube,  <papaT£  Luc.  3,5;  ßööuvovib. 
6,  39;  vf  mesa  Keitergrube  UTO/T)VK»  Slrc  13,  1  vgl.  LG.  in  b.  L  Id- 
daljo  r.  (Iflilaija  Gr.  2,  7063  Abhang,  xctraßaai;  Lnc.  19,  37.  da- 
latli  nieder,  abwiirts,  hinab,  xßtu) ,  X*^!'*h  '**^'  Zww.  den  gr.  Zss.  mit 
xaTtx  enispr.  dnlalli»  unten,  xaTw  Mrc.  14,66.  dnlathro  von  unten, 
xä-iu  .lob.  8,  33.  (Frisch  2,  370.  Gr.  Nr.  463.  2,  7ü8.  3,  148.  162. 
395.  Smilr  1,  364.  306.  438.  Hei.  GL  21.  Gf.  5,  3ÖÜ.  Rh.  682.  Wd. 
511.  Diez  1,  280.  Bopp  VGr.  398;  Gl.  7.  Pott  1,  239,  3,  177.  Lett.  2, 
CÜ.  Zig.  3,  2H6.  Zühlm.  321.) 

ahd.  alts.  unord.  nnl.  dal  ambd.  tal  nhd.  läl  imd.  nnl.  ags.  ndfrs.  däl 
K.  dale  afrs.  (in  Formeln  und  Zss.)  de/,  deil  altn.  dalr,  n.  nord.  ags.  nur, 
ahd.  auch,  m,  vallis  alts,  auch  abyssus;  Bosworlh  stellt  die  ags,  Bd.  division 
voran  vgl.  Nr.  4;  eher  nehmen  wir  die  sinnlichere  Bed,  lissura,  fovea  des 
golh.  Wortes  aus  gleicher  Wz,  dl  findere  mit  dalls  entsproßen  an.  Ans 
dieser  entstand  die  Bed.  Verliefung,  Hijble  und  endlich  Tiefe,  Senkung, 
Niedrigkeit  in  den  golh.  Partikeln    und  in  den  Formeln  amhd.  se  tale  nhd. 

77" 


«1«  D.  6.        .  ^ 

(mthr  landich.  and  Air  SchilTibrt}  m  (die  Ort.  getal  sIta.  le  äoE 
dale  (aiv,  niedrig)  moDd.  ndn-s.  alrl.  (to)  Ml  aßv.  (o  dele,  dileM 
y/üAtn.  tUl  ndtn.  dal,  deü  (^sogur  compariert  nnd.  daiersi  unlerst  Or^ 
37)  bergab,  hinab,  unten  ddI.  nnd.  dUen  nl.  d<ütn,  dellen  ndrrs.  daUt 
e.  dial.  dan.  dale  sinken,  demitlere  se,  descendere  agg.  of-,  äf-  däVi 
-dal  Bsw.  descensus,  praecipitium.  Das  von  Rh.  gegebene  nfVs.  dalle,  g 
Epk.  iit  vrm.  =  delle,  doüe  Graven  Hell. ;  ahd.  tuoüvn ,  luoHn ,  (od 
valliculas  (in  psrielibui;  »o  auch  swe.  dole)  Umlle  iacnnas  loalle  barata 
g.  s.  in.  lalili  neben  luillili  n.  tbIIjcuIb  nhd.  lole  Ac.  Frisch  2,  376  af 
rofa,  dole,  (nicht  gans  identisch  mit}  Kele,  f.  Grube,  Böhlc ,  VerlieN 
=  dolen  fiasyp.  bedeckler  Kanal,  Kloake  a.  dgl.  fl.  nhd.  lull  fosstf 
Voc.  aee.  15.  bei  Tobler  144;  tolen  Vertiefung  («(  Brcterverschantd 
ebda.  Tg),  mhd.  mlle  n.  id.  Z.  481.  mnhd.  Hltle  (auch  ditle)  t.  Röhre  i 
hieflier?  swe,  dole  t=  ahd,  dola  f.  cloaca,  ftstala  Gf.  5,  133;  swi.  ui 
doien  Kanäle  anlegen  swb.  deile  f.  halEerner  Kanal;  aber  dule  f.  mit  i 
Fingern  eingedrückte  Verliefung  Scbmid  147;  wett.  daile  wett.  weatefj 
kohl.  sBch.  dell,  delle  henneb.  teile  heir.  dale,  duete,  t.(aher  mit  der  T 
nnis  bair.  tal  tbIüs)  id.,  Ubb.  eingedrüchte  Vertiefung  ii.  dgl.,  mituni 
auch  tbalartige  Bodenvertiefung  obenächa.  äöUe  f.  Wajjer  anrnehmenl 
Vertiefung  im  Felde.  Der  Vocalismui  trennt  diese  Wörter  weniger,  als  <f| 
Unterschied  der  anl.  Dentalstufen,  doch  auch  dieier  bei  den  liUiilig  ungleidl 
mli|iig  tlieils  verbliebenen,  theils  verschobenen  hd.  Dentalen  nicht  entscb« 
dend.  delle  Cbc.  ist  das  ob.  fries.  delle,  auch  nl.  vallii,  larona,  lacus  P 
e.  dell  vallis,  fovee,  foramen.  Vgl.  noch  ags.  diUu,  ddlo  (af)  f.  dell, 
vern  altn.  dala  f.  lacnna,  Stitd,  Sule  fwie  oberd.  delie,  dale^  vb.  laeum 
incutere,  saperflciera  deprimere  dala  fGr.J,  dala  f.  iBcona,  vallieula  (an 
antlia,  baustrumj  dald  f.  id. ;  lacus  (wie  nl.  delle)  twA.  däld  m.  vatll 
dän.  dal  c.  KinngrUbchen ;  Runzel.  Zu  hd.  dola,  tole  gehört  und.  dofl 
Grube,  Rinne,  Grenigreben,  GreoEEeichen  vb.  üldolen  Br.  Wtb.  1,  22)1 
KrUger  pittd.  Spr.  51.  Rb.  689.  e.  dial.  dole  Grenimarke;  auch  : 
Hat  place ;  ,b  slig  of  nnploughed  ground  n.  i.  m. 

tit.    dalle  ap.    pg.    dala  f.  Rinne,    nach  Di«  ans  ahd.  dola,  könntvl 
auch  eine  allere  Form  aufbewahren.  I 

dol  m.  aslv.  foramen  ill.  descensus,  praecipitinm  ilov.  mss.  niaui.  ^  1 
asiv.  slov.  ill.  ruEs.  bhm.  pIn.  dolitia  f.  vallis  pIn.  döi  hhm.  dül  m.  fovea,  I 
foramen  plo.  auch  solum  aslv.  dolu,  dolje  bhm.  dole  infra  u.  a,  f.  dol  i 
mit  Praeposs.  wie  d.  se  tale  ttc.  pin,  dolny  bhm.  doM  *e.  inferior.  PoU  J 
Eieht  auch  letl.  della  lett.  Ith.  delna  aslv.  d/ony  ftc.  toIb  manus  hierha;.; 
anders  Hiklosich  23.  Bf.  2,  277. 

gdh.  dail  f.  dal  f.  {».  Nr.  4)  planities,  ager,  vallii,  pratna,  icfcwi^ 
lieh  zu  Nr.  4  als  zugetbeilles  LandslUck,  Brblheil.  ey.  deU  ■■  Ifr.  4.  AT 
com.  brt.  d6l  cy.  f.  brt.  m.  planities  fertilii,  vallii,  Thalgrand,  Flfi^lfed 
u.  dgl.;  cy.  auch  Bogenrörmiges  bed.  vgl,  altn.  dair  m.  in  der  Bed.  aiHlk 
doch  zeig-en  sich  auch  anderweitige  kelt.  AnknOphitgen  an  eiau  ntai 
Wortslamm  dal;  zunächst  vgl.  daa  such  zu  nna.  Namer  alimmnda  Ar.  tfi 
doli  curvare;  dolen  m.  (=  döl  f.J  a  curve,  bow,  bend,  wiMÜBf,  iMf, 
ring  of  a  yoke  dolennu  to  bend,  wind  ronnd  ttc  dolff  m.  •  war»,  yrtü, 
twirl  vgl.  ahd.  tolf  lurbo  Gf.  5,  422. 

§.  Zu  einem  andern  Wortalamme  gehOren  die  n  M  ItK  te  HÜ 
Wörter  cy.  Iwll  m.  toll  f.  com.  IM,  pl.  tel  brt  AnA  (*.  «Ä^  ■.MÜm 
oaverna,   foramen  brt.  aoch   adj.  perforatns,   oavoi  gdh.  Mhk  Wtf,  ■•  V 


D.  7-9.  •      ^^  ftiS 

tylbt  corn.  lulla  brl.  toulta  perForare,  excavare  c.  d.  Fielet  10  vergleicht 
sekr.  talla  trou  (m.  xig.  lallo  Potl  Zig.  2,  365  laciisj  vgl.  fa/a  n.  BGI. 
151  solum;  pkala  pedis,  (auch  rd/a  tn.^  palma  maniis  vgl.  o.  liruslv.  Ww. ; 
Euperücies ;  das  mehrere  Bdd.  uns.  Numer  Iheill ;  vrni.  daher  hind.  loc.  Iah 
zig.  tele  dtc.  tnfra  vgl.  Potl  Zig.  1,  188.  2,  2S5.  Zäldm.  227. 

Bopp  und  Potl  legen  gewagt  ein  aphueriertea  sskr.  adkara  inferior  eq 
Grund.  Polt  stellt  dazu  auch  prs.  darah  m.  Flujitba],  Thal  und  das  beßer 
zu  uns.  Nr.  stimmende  oss.  del-  unter  vg'l.  bei  Sjögren  verscliiedenc  Ben- 
gefalle  eines  Sbsl.  d.  dal  l.  dal  ganz  wie  im  Denischen  und  Slavisthen ; 
daher  dallag  inferior.  Auch  alh.  Iliele  profundus  mag  noch  erwähnt  werden. 

T.  DHiHAHk»  r.  Aapooxöc.  ilnniaskB  Sccfiaaxi^vo;. 

8.  fnur-DaiHiiiJaii  verdammen ,  obstruere ,  hindern,  (ppa'aoetv 
2  Cor.  11,10.  (Frisch  1,181  ff.  Grimm  in  W.  Jhb.  Bd.  46.  Smilr  1,371. 
Gr.  4,  423.  Rh.  684.  689.  8wk.  d.  Wtb.  129.  Wd.  435.J 

alln.  dammr  atls.  (ahd.  ?  Gl.  Jun.  J  nnord.  afrs.  nnl.  nnd.  e.  nhd. 
dämm,  dam  (in  Flexion  und  Abll.  mm)  nlid.  Ihamm  (Mielcke  Ith.  Wlb.]) 
afrs,  dorn  nfrs.  doam  wfrs.  däm  wnng.  dömming,  ni.  ag-ger,  emtssarium, 
moles  nnord.  nhd.  (Frisch  I.  c.^  auch,  alln.  nur  piscina,  umdammter  Teicb 
vgl.  teich  lind  deick\  ags.  demman  e.  dam  nnl.  dämmen  nhd.  dämmen 
&.  nhd.  demmen,  demen,  dämen  afra.  demma,  prs.  sg.  3.  dempl,  damplh 
(mit  nnorg.  p,  nicht  zu  iämpfm)  ndfrs.  färdaame  dän.  dämme  awd.  dämma 
aquam  aggere  coercere,  obslruere,  aggerare;  (ig.  (nhd.  o.^  impedire,  coer- 
cere,  domare,  compescere;  ahd.  pilemma  occupet  (prunas^  d.  i,  ohturet, 
obBtrnal;  farlemnil  exlrnsit  st.  obsIruxiE?  oder  =  ßrdamndt  damnat  Gf, 
&,  143.  Unorganisches  p  erscheint  auch  aajjer  den  afrs.  Formen  in  dämpt 
domat  gednmpl  domitus  von  demmen  domare  ,1.  Munitr;  »swd.  dampn  ^^ 
dam;  obschon  auch  die  B edd.  von  dämmen  und  dämpfen  sich  öfters  wech- 
selsweise berühren,  so  mUlJen  wir  doch  beide  auseinander  ballen,  ags.  dem 
..  Nr.  45,  §. 

mit.  damma  f.  emissarium,  Schleuije  a.  d.  NI.  IIb.  damas  m.  Damm  pIn.  tama 

f.  id.  vh.  lamoivat;  eig.  und  fig.,  mit  auff.Tenuis;  lett.  dambis  yb.  damb^lid. 
enll.  ?  formell  gleicht  es  dem  slav.  d^b  quercns  (vgl  T.  32j,  wie  esthn,  lam, 

g.  lammt  finn.  dammi,  lammt  id.  dem  freilich  aus  d.  stamm  entstandenen 
fin.  lammi,  g.  lammen  esthn.  tarn,  g.  lamme  Eiche  esthn.  auch  Stamm.  — 
gdb.  däm  m.  Damm,  Deich  und  Teicb,  moles  aquam  includens^  aqua  mole 
inclusa,  aquae  reposilorium,  canalis;  coenum.  ~  It.  domare  itc.  nicht  hier- 
her s,  T.  21.  —  Der  Zusammenhang  mit  zahlreichen  von  Wz.  dm  ausge- 
henden Wörlerreiben  ist  selbst  formell  unsicher,  da  eines  der  beiden  ausl. 
m  unserer  Nr.  aus  einem  andern  Laute  assimitiert  sein  kann. 

9.  a.  Uaiibs  oder  daiifs  (laubj  verstockt,  TCsntuptufiEVOC  Hrc. 
8,  IT.  daiibei,  daiibltha,  f.  Verstocktheit,  icuipiuat;.  gatlaiilijan 
verstocken,  TciufjBv  Job.  12,  40.  (Tt).i)püv  ib.  16,  6  s.  LG.  in  h.  I.) 
ardaubnaii  verstockt  werden,  TcwpBaäat  2.  Cor.  3,  14.  —  b.  af- 
UobiiHii  verstummen,  (pinuafta'.  Luc.  1,  35  nach  I.GGr.  29  vll.  zu  Nr. 
33  vgl.  nniumbnaii  id.  (Frisch  2,363.  Gr.  Nr.  210.  P,  59;  in 
Haupt  Z.  VI  S.  11,  Gesch.  d.  d,  Spr.  421.  Smllr  1,  423;  Hei,  Gl.  23. 
Gf,  5,  351.  Rh,  679.  680,  Wd,   1886.  Bf.  1,  658.) 

ahd,  dotib  Otfr.  amhd,  sylv.  toub,  toup  nhd.  laub  bair.  (46  weit,  ddb 
swz.  auch  lob  alts.  (douvero  g.  sg.)  douf  Ps,  nnd.  d8v  nnl.  ndfrs.  d6f 
ags,  e.  deäf  afrs.  strl.  däf  ndfrs.  duf  wang,  d6if  nfr.  doaf  dtc.  altn. 
daufr  swd,  dof  dän.  döv  surdus,  hiiulig  vacuus,  sterilis  (avena,  spica,  nuxj, 


•1«  D.  9. 

bebes,  nhd.  iDch  vom  Geiichtsainne,  amhd.  d1.  nord.  aach  vod  Sinn  und  ^ 
■Unde,  ■llD.  auch  vom  GeBchmiickssjnne;  von  dunkler  Farbe; 
gen,  trüben  AuBsebeo  und  Benehmen,  von  s lump fge wordener  Sclin^ 
bei.  mhd.  nnl.  e.  dün.  dumpf;  nnd.  nnl.  Ac.  auBgebrennt,  voit  Kohlei 
d^l.;  die  Bed.  «lolidus,  bei  Kiliaen  =  dorn,  amens,  delinis  äleigerl  1 
mhd.    oberd.    zu    den   swe.    sylv.    nusscliließlicheD    Bedd.  "    '~ 

iratu«;  nnd.  nnl.  gilt  eucb,  tibniiuh  wie  altn,,  und  wii 
Glase,  trllbe,  glanilo«,  matt  von  Farbe;  dafttr  ist  Ubiicber  nnl.  dof,  das  1 
altn.  auch  sublrialis,  melancbolicuB,  und  nnd.  dtiff,  da«  euch  dumpf  m 
Tone,  Geruch  und  Geschmeck  (^dumpfig,  mUTTiig^  bedeutet  v^l.  nnl.  j 
dumpllg,  schimmelig  oberd.  löbeln  mUffzen  *c.  Smilr  1,  425;  für  (' 
kcbwUI  gilt  gwd.  dof  awi.  dobb,  depp,  dupp  (tc.  id.;  dial.  feiiclil.  —  ef| 
deafe  »urditas  altn.  deyfa  f.  id. ;  inaipiditas,  languor,  hebelndo  sv/?..  laA 
bei  Fries  löube,  f.  insania,  ira  mbd.  touben  nach  Z.  1^  praet.  loubie,  « 
nhd.  betäuben  nnd.  bedteven,  bes.  durch  Geichwati  (ßh.  laui  niiiclien},  ni 
nhd.  auch  soporen,  torporem  inducere,  dolorem  aedare  3^  praet.  loub» 
hebelari;  nhd.  übertäuben  nnd,  averdtecen  nnl.  verdaten  (^mnl.  verdl^ 
ilupefactuB^  obtnndere,  vincere  v.  BÜentinm  imponere  pr.  clamorc ;  nnd. 
döven  nnd.  döt>en  betäuben,  dfimpfen,  lösdien,  den  Glans  nelimeii  (j. 
e.  deaf,  deafen  taub  machen,  betauben  afrB.  d^a  mnd.  dotwn  CA.  Bertw 
surdescere  eltn.  deyfa  hebetare  dsn.  döx>e  id.  und  =  Bwd.  di^fra 
u.  dgl.  Für  die  Folgenden  Wörter  vgl.  die  Bedeutungen  der  vor 
ol.  d6f  9.  0.  :  döven,  doouen  „vetUB  insanire  delirare  gerin.  tauben"  Kilj; 
=  ahd.  toubSn  mhd.  louben  swz.  tauben  ([unmittelbar  zu  tattb,  tob  tobend 
Eornig)  neben  ahd.  topan,  topdn,  tobön  amnhd.  toben  nnd.  ääaen  ag| 
dofian;  scholt.  dove,  dover  dormitare,  sopore  afTici  altn.  dafl  m.  lorpQ 
ignavia  dofiitn  pigranimi» ,  ignavuB  dfin.  doten  id. ;  intipidus  (wie  »V 
daufr)  swd.  duften  insipidus;  stupidus,  schal,  fade  dufna  inaipiilum  H< 
alln.  dofna  swd.  domna  marcescere,  lorpere,  bei  Ihre  swd.  dofnn  tlirpe 
dofoa  id.  und  =  döfva  sluperacere  u.  dgl.  —  alln.  awd.  dublia  (sw 
nur,  wie  alln.  ags.  e.  auch  tum  Ritter  schlagenj  ags.  dubbaa  e,  dub  nd 
dof^en,  bei  Krsamer  nhd.  duffen,  swz.  tuffen,  duffen  tc.  Slldr  1,  251 
tundere,  Terire  nnl.  doff  (duff)  Faustecblag,  Stoß  hierher?  Verwandt  tii 
die  Wz£.  hd,  tupk,  sluph.  ahd.  daupön,  doubön,  duopin,  diibfm  amb 
douben  bair.  dauben  sedare,  AlTecte  betBuben,  domare  vgl.  ihd.  doub  b 
Otfried;  oder  sollte  hier  d  aus  dk,  Ih  entstanden  sein?  Nur  durch  di 
Vocal  geschieden  ist  hd.  Wi.  dab  in  amhd.  hedeben,  beleben  i 
pan,  pilleppan  opprimere,  sopire  Gf.  347.  Ein  im  Br.  Wlb.  1,  233  i 
mit  ahd.  „douben  supprimere"  verglichenes  und.  bedaeen  Über  und  ubd 
bedeckt,  bes.  mit  Feuchtigkeit,  bei  Dähnert  bedmeen  im  Kooben  eben  nK 
Waj^er  bedeckt  erscheint  als  st.  Particip  von  mnd.  bedäven  ^vcrsrhied« 
von  dem  gleichl.  W.  für  betäuben,  ptc.  bedenet^  =  agi.  deüfan.  dü(m 
st.  (Gr.  Nr.  2tOJ  mergi,  inundari,  obgleich  de>  Br.  Wtb.  L  c.  davon  ein  ' 
schwaches  Praet.  bedönede  gibt  vgl.  nnl.  bedovea  aga.  dufiiM  e.  dita  itti- 
diwia  Cl.  eltn.  difa  (subigtrt)  i  roergere  neben  altn.  dubia  nriun,  mhk* 
formell  unserer  Turner  und  Mr.  29  naher  siehn,  als  Nr.  24  (4tapi),  V^ 
auch  dort  e.  dub,  dib  aus  ags.  b  (bk),  wie  e  in  dme  am  tgl.  f,  am  fk 
verschiedene  Entwickelungen  der  alten  Hedia  und  ihrer  Aipinta;  nA  dil 
Vocale  u  und  t  wechseln. 

Eine   rhinistische  Form   unserer  Wunel  finden  irir  !■  d^Hrito.h 
33,  für  welche  unsere  exot.  Vergleichungea  ingleieh  seltM'  Mfil*>    ^- 


Kern  liegt  im  Dentsl,  vor  welchen  häufig  s  und  ati  weltheu  Labiale  ver- 
scbiedener  Slufea  uod  andre  laute  treten.  Hier,  wie  in  andern  Womiiim- 
men ,  reihen  eich  Bedeutungen  an  einttnder ,  wie  terere,  ferire,  lundere, 
obtundere,  obtnsum,  pigrum,  hehelem  eensibus  v.  mente  esse,  slupere,  slu- 
pidnn)  esse,  contritum,  Innguidum,  torpidum,  mollem,  liumidum,  vapidnm, 
CHliginosum  esse,  lalere  u.  s.  m.  Vgl.  ii.  a.  u.  Nr.  24. 

gdh.  iMih  cy.  du  com.  duir,  diu  brt.  dit  tenebrosus,  ater :  gdh.  auch 
lugubris,  iristis;  tief,  dunkel  von  Farben  (^altn.  daufr);  brt.  auch  alrox, 
exosua;  übst.  m.  nigrities  gdb.  cy.  auoh  atramentum ;  adj.  sbsl.  nuch  anf 
Winlemionate  angewendet;  gdh.  suth  vb.  act.  =  ey.  duo  a.  n.  brt.  dua 
a.  duaal  n.  denigrare;  nigrescere  gdh.  dubhack,  duibkir  moestus  duhhar 
m.  duibkre  f.  i;a)igo,  nmbra  com.  duieon,  duan  afflictio ,  moeror  dtoEeahe 
aSIigere.  Die  zahlreichen  Abll.  ?,eigen  im  Gdh.  immer,  im  Cy.  Brt.  nie 
den  labialen  Slanirnesauslaut.  Für  die  Bedd.  obscunis ,  moestua  vgl.  die 
deutschen,  bes.  die  alln.  nnd.  nnl.  und  rind.  duff  nnl.  dof.  —  ^  Zu  toben 
gdb.  dohh,  däbkaidh  (umidus,  turbidus,   furens. 

Grimm  vergleicht  aulJer  dem  keif.  Stamme  gr.  xdftn  fut.  fiüij'm  nebst 
TOtpXÖi  We.  dkiip,  sskr.  Causativ  von  dku  spirare  Bf.  2,  275.  vgl.  BGI. 
185.  ?ott  1,  257.  Die  Bedeutnngen  stimmen  gut  zu  uns.  Numer;  ah 
Anslsut  würden  wir  eher  bh  =  rf  annehmen,  vgl.  mit  Bf.  1,  659  sskr. 
i/i^h,  stubh  immobilem  üeri  stwi^H,  stambh  Caus,  immobilem  reddere, 
sistere  dtc.  vgl.  S.  145.  152.  153,;  If.  Wz;,  sitip  in  ähnlicher  ^causativer ?} 
Bildung  aus  einer  PrlmScwz.  slu,  tu  oder  du,  dhut  d,  Wi.  stump  slav.  tqp 
(^mit  aal.  Tennis^  fnndere,  obtandere,  hebelare,  mnlilare  vgl.  u.  IVrr.  24. 
33.  S>  145.  Zunächst  stellen  sich  zu  uns.  Nr.  Stumme  mit  uol.  und  ausl. 
Media,  oft  aspirala ;  mil  Tennis  als  Seilenvcrwandte,  7.11  Nr,  34  zu  stellen, 
wo  wir  dagegen  melirere  formell  zu  uns.  Nr.  und  namentlich  zu  deöfan  Gr. 
Nr.  210  gehörige  esot.  Vergleicliungen  aufstellen  wollen.  Bei  vortre- 
tendem s  ist  die  l'nlersuchung  schwieriger,  weil  darnach  in  den  meisten 
Sprachen  alle  Dentale  als  I  auftreten.  Stammt  malay.  tumpul  dumb ,  dull 
a.  d.  Sskr.? 

(,  Wz.  tiih,  loh  in  linn.  Iahe  crapula  tulima,  lühmä ,  lohko ,  lohwikka 
estb.  tuhwokas,  luhiius  (Snn.  homu  sordidus},  luhmias,  tomikenne  stupidus 
verschieden  von  estlin.  laim 'u\.,  int^ipidus,  sensu  privatus  i(c. ,  vielfach  wie 
d.  laub  gbr.,  finn.  Uiima  vehumeus,  ferox  (\g\.  bri.  du)\  insulsus,  crudus, 
insipidus  (cihus).  Nahe  zu  uns.  Nr.  stimmt  syrj.  dubala  insulsus  lio.  Vgl.  Nr.  33. 

10.  u»«-UMiids,  comp.  ■■KtlniidoKa,  adv.  u«iliiudo,  eifrig, 
fleijjig,  oitB^aifi;.  iisdaiidel  f.  Eifer,  öuBdi^;  Ausdauer,  7cpoaxapTEpi]3(i: 
Eph.  6,  18.  iisdniMlJan  siili  bellei,^igen,  eifern,  (pdoT'.jxets^ai,  ä^uivi' 
C£3&at.  (Grimm  Vorrede  zu  Sihnlze}. 

Nach  Gi'imm:  altn.  Ordegda  f.  falsch  hei  Biorn  internecio,  vastita«, 
als  läge  darinn  eydlia  vastare.  Schon  daiidjMn  mii^e  bedeuten  eifern, 
vll.  etg.  aiihelarc  vgl,  gr.  düsiv  sskr.  dliä,  selbst  dlvaii  und  dojnn, 
wenn  in  diesen  die  Bed.  spirare,  exspirare  liege.  —  Vielleicht  aber  dürfen 
wir  a»  hier  auch  von  der  Krhebujig  oder  Erlüsung  aus  einem  Zustande 
verslehn  und  in  dem  Slamme  die  Bd.  pigritia,  loqior  suchen  vgl.  afrä.  dud 
Bh.   G95   neh»!   Zuhehür. 

11.  Uaiililnv  f.  anom.  Toehler,  9u7afr]fi.  (Gr.  3,  322.  Smllr 
Hei.  Gl.  23.  (.f.  5,  380.  Bh.  688.  Bopp  VGr.  80.  287.  Gl.  173.  Polt  1, 
95.  2,  33f>.  Hall.  Jbh.  1838  Aug.  Leit.  2,  16.  Bf.  1,  277  ff.  Schweizer 
in  Z.  f.  All.   1846  Nr.  77.  Mikl.  2C._) 


n«  D.  12-14. 

abd.  >lli.  dokter  abd.  (oAfn-,  Ihoklar,  WoWer  uhd.       \ter  alta.  i 
■lli.  agi.  dohior  ond.  nnl.  awfri.  doehler  wfN.  doaj/ler  e.  daughter 
lucb   do/f]ir  e.  crav.   dritter  Hall.   alto.  ddUtr  iwd.  dorrer  dan.  dal 
fllia.   £  VerwMdt   aihd.  Hehler  c.  I.  nbd.  obard.  Uetor  o.  Enkel ; 
RA.  470  vermutel  BeueboDg  la  dieck  femor. 

nkr.  dvkür  prikr.  dMdA  ipaD.  lig.  dngida  bengal.    ghl  zend. 
dAor,  ditgkdar  pen.  dokhUr,  dokht,  (aacb  virtoi;   diiiUr«e  :=  doü 
der  Bd.    virgoj    arm.    duttr,    in  Zu.    (hcM    (ou.  t.  ^Nts^    nicLt    hit 
afgh.  Jdr,  {/HrgT.  &U7ern)ptzak0D.  a^ä&)]  Ith.  dMJtff,  obi.  AiAre  (t 
iJx/rferi    pr».    dwekti,    bei    Grnnau    dockU    »Iv.    (MJü,    ^.    düilen 
hcir,   hii  ni.    dodg  tihm.  dcera,   frOher  da,  ac«.   dcef  pln.   ctMk« 
ob*,  deur  eatfan.  mtar,  mUr,  tüddar  flan.  mSr  (mtü  paella)  Iqip.  ' 
Bordr.  lecfUer  mok«.    laiter  o'ereai.  dial.  üdttr,  idiir,  jeder,  f.  filra, 
tungen  i.  II.  c. 

12.  Itaubt«  r.  Gaslmal,  do^i^  Lac  5,  29.   14,  13.   (&.  %,'; 
Gt:Bch.  d.  d.  Spr.  354.  DIei  1,  56.  313.) 

Formell  stellt  lich  4«lill<«  zu  du0iui  Nr.  30,  DBraeotlich  u 
dohti,  dohia  f.  bonitai,  und  wHre  nach  Grjmoi»  ßHherer  Hypolbese  dano 
Tugend  xttr££o;(i^v,  nlmlicb  ab  Gaitfrewididiift  hi  faßen,  vgl.  agg.  di 
gifu.    Jetzt  hüll   Grimm   eine  Unaetipog  am  danrnw  möglich,  vgl. 
Feslui  dautia  ^  lavlia  Peitmahl  :  laatiu,   lamitis,  laeare.  Sodann 
daija  Leichenmafal. 

Die  Form   ist  so  gothisch ,    daß   an   eine  EatlebBimg   und  Umbili 
det  griecbiscben  Worte«  nicht  gedacht  werden  darf.   Eher  an  Vi 
ichaft,  die  sieb  jedoch  auch  nicht  wol  iq  Nr.  30  Atgt;  Grimm  wu 
stellen  in  d^XE^ftat  ([alb.  dA»)  das  uoserer  Numer  gms  ferne  altii,  _^ 
Gr.  Nr.  306  (s.  Th.  14}.   In  den  Übrigen   denttcben    Sprachen   hat 
bis  jetzt  kein  Gegenstück  in  daiUata  gefonden,  wird  aber  vorhandro 
wesen     sein.      Dies    leitet    i[.    dotia    rechte    Zeit    (vgl.     Hnhl, 
a.   dgl,)    davon   ab;,  zugleich  indessen    erinnert  er  as  it.    ol(a 
wie  Menage  Ihut;  Ferrari  schweigt  davon. 

DaiiChB  s.  Mr.  27. 

13.  jgaoDanlLiaia«  m.  pl.  Hausgenoßen,  Hatu,  o^;  1  Co 
(Gr.  1%  64.) 

Die  Bildun<r  des  Wortes  ist  klar,  der  Stamm  aber  ohne  Ami 
was  aber  noch  nicht  zur  Vermutung  einer  falichen  Lesart  berichtigt,  luail 
da  keine  schickliche  Aendeniug  nahe  stobt,  wenn  nicht  (adnaarnaiN*  LC- 
finden  diese  Bed.  ThUrgena[!en  zu  modern,  oder  eber  ist  sie  zu  kUiulliti; 
aber  daur  könnte  hier  etwa  Haus,  Hof  bedenten?  vgl,  die  Bdd.  Nr.  I5> 
bes.  ved.  dürya,  durond  und  noch  mehr  a  i.  drakif,  drafi  vicious,  neighboat, 
next  door  lo  von  dur  porta.  An  einen  NebiiutaDD  von  Dach  (das  mit  te 
Media  anlauten  würde),  Ucitm,  gdh.  ieach  donoi  teagUach  familia  n.  *.(. 
mögen  wir  nicht  denken;  eher  von  Grimms  Gleichung  der  Gotben  »pdfi^ 
ten  ausgebend  an  die  etwa  unserem  hauten  entsprenhende  dakiscbe  Orts- 
benennung dava.  Estbn.  toug  Haufe,  Partei  :  l(h.  daag  Nr.  30  c.  it 
könnte  der  Bedeutung  und  so  ziemlich  der  Fom  iiaah  das  altdeutsche  Sim- 
plex von  sndniaka  aufbewahrt  haben. 

14.  Dnuia*  f.  (Dunst)  Gerncb,  hi^-h,  Sofpijat;.  CCrimm  Dphtk. 
21;  Haupt  Z.  VI.  S.  5.  Gf.  5,  140.  430.  Wd.  487.  Pott  1,  211.  r|l. 
103.   1S8.  Bf.  2,  274.  Vgl.  BGI.   184  ff.) 

Grimm   denkt   an   Zusammenhang  mit  Nr.  S7,   toutean  (dlvan)  ab 


I>.  14.  9Kf 

Gxhalare,  exspirare  fTgl.  o.  Nr,  10),  aftlauUha  Mllh.  9,  36  ala  exoletui, 
evaporatus  hyp.  deutend j  sodatiri  mit  Tkau  ros  *c.  Wz.  dag?  vgl.  u.  i\r, 
18.  Sicher  entspricht  nltn.  daun  m.  ador.  Lugt,  Duft  esw<l.  dtea  odor, 
olfactus  altn.  datuia  odorare  daimsna  oiracere.  Minder  sicher  sind  die  Ver- 
gleichongen  mit  rotgeudcn  Wttrtern,  welchen  vielleicht  anl.  goth.  Aspirata 
gebührt:  ahd.  dunisl,  lunist,  lanat  neben  htn/l  amnhd.  nnord.  dunst  nl. 
äowl  nnd.  düsl  mhd.  swz.  d>ist  sv/r..  lost^  tust,  diisl  m.  vapor,  eig.  halitua 
swB,  Wind,  Luftdruck,  LufterschUtterung  ahd.  procella,  Sturm,  auch  in  moraL 
Bed. :  nnd.  düst  nl.  donsl  gew.  :=  nnd.  ol.  Cnhd.  bei  Gothe)  ags.  e.  altn. 
dust  nl.  dvynst,  dui/st  e.  obs.  d'uil.  dornt  m.  altn.  n.  pollen,  pulvis,  sechs  Sc 
altn.  such  qnassatio,  vcrberatio  :  dysl  certamen  equestre  (^vom  Slaiibauf- 
regen)  vgl.  nibd.  diinst  tctui  Schmid  swb.  Wth.  148  e.  dust  alapa;  tu- 
mnllus  Cvgl.  Analoges  S*  164.  ISÜ.J  vb.  ausstauben,  ausklopfen,  auch  das 
Wamms  =  verberare  afrs.  dust  in  Zas.  Rh.  696;  vil.  zu  Th.  7.  17.  vgl. 
Gr.  Nrr.  396.  571,,  wie  denn  nnd.  dä»slig  sowol  dunstig,  als  aufgedna- 
sen  bedenlet;  freilich  würde  dann  nnord.  I  entsprechen,  aber  nnord.  dunM 
ist  vielleicht  Lehnwort  vgl.  Indessen  auch  dun  u.  a.  in  atln.  dynl  n.  swd, 
heU.  danl,  duns  concusgio,  ielus  vb.  altn.  dynta  he\s.  dunsa  neben  ([aucb 
gevf.  iwd.)  dunka,  donha  pnlsare  dan.  dunke.  dvndse  ferire,  tundere; 
anch  allD.  dynia  dröhnen ;  stürzen  und  viele  in  das  Bereich  des  Gehörssino« 
geh.  Wörter  [^vgl.  Nr.  42)  stellen  sich  zu  dieser  Familie;  bestimmter  spricht 
gagea  th  igs,  e.  altn.  dusl,  das  wir  nicht  von  däsl  und  dtatsl  (tür  die 
Bedd.  vgl.  z.  B.  äufl,  das  anch  feiner  Staub  bedeutet,  alln.  dapt  swd,  dofl  Sc.) 
trennen  und  mit  sskr,  lusta  n.  pulvis  gleichen  dürfen.  Bei  amiid.  doum, 
laum  ahd.  thaum  ahd.  oberd.  daum  mnl.  däm  ([vgl.  sleam  Sc.  8.  171?) 
m.  vapor,  fumus  nhd.  auch  litura  shd.  doumla,  duomla  vaporabnt  macht  das 
älteste  Öfters  dem  g.  <l  eulsprecbende  hd.  Ili  nicht  wol  Bedenken,  eher 
altn.  tlidm  aus  Ihä  s.  u.  Kr.  33  vgl.  ahd.  domian  Gf,  5,  333 ,  aber 
ancb  altn.  ddma  sapere,  smage  eftcr,  uf  dämr  m.  sapor,  Smag  af  Noget; 
die  Vergleichung  mit  sskr.  dliüina  fumus  (tc.  spricht  für  g.  il;  vgl.  auch 
wang.  dümslig  dumpfig,  wenn  es  anders  hierher  gehört.  —  Wahrscheinlich 
gruppiert  sieb  hier  eine  groje  Würlcrfamilie;  wir  beschranken  uns  auf  das 
zunächst  Liegende. 

Zu  Grunde  liegt  wahrscheinlich  die  Wurzel,  die  sskr.  dhu,  dliü  5.  P. 
A.  agilnre,  couruterc  ist:  Ausßlhrliches  II.  c.  und  Bf.  2,  271  tT.  Dazu 
alln.  dSa,  dya  iiiotare  und  etwa  ahd.  -  dkükan,  dälmn  preroere  nebst  Zu- 
behör vgl.  Mr.  37.  Viele  ihrer  SprÜ[ilinge  haben  die  Bedd.  der  bewegten  Luß, 
des  Hauches,  Geistes,  AlTekles,  Duftes  (Geruches),  Rauches  Qtüucherung  Sc), 
D  nh  I       S  i      II  n  dl      &  hon     I  c      kr.    Conjugalionsklasse    braucht 

V  eile   ht   g  nz  da         daiiitsi  I     n  ude  »  als   Bildungsmittel;    ebenso 

z    B  t>  C<il  i  )        el  >       '»!l>  t   ^'^'>?   ''-  1^"^  "-  *■-   Dietrich  zu 

daiinH    IM  d    j    d      Ij  a\      du  (fi  spirare  vgl.  Mikl.  25  ff.  26. 

115      \     A   dl         f    f  n  gl     W     PI*  m    id.,  mit   anderartigem  «?  so 

vll     gdl      rf  r    I  o    II       pol  nta     gl,    d^d  l.    halilus,    eura,  anima 

ald    rf  I  )    )  al        n  <r  enzt  gdh.   donn    (dünn,    doine  : 

s  k      II       I       I  PI  )  u  Ij    ^  cy.  dienn    ags.  e.  rf«»    (udfra. 

(/uB  0  II  1  rf        d     k  1    glan/.los)   suhiiiger,   fusi-us;   vb.   = 

a         I  n  f  I  gl     m      n  ([s.  das    Folg.)  letl.  rfümob, 

d      nai      I  d  I  I      f«    (  (        legere,  operire?    oder  vgl.  Nr, 

81     All      ir  d     /nun   &       z    B.  zend.  dünma  f.  nubes    sskr. 

dh  m    =  II    /'      (9    (     nn       1 1  g   h  erher   vgl.    F.  63)  Ith.    dümtü 

11.  78 


«18  D.  15. 

letl.  dümi,  m.  pl.  bbIv.  duim  m.  d.  s.  f.  alb.  UaU  (|mit  andrer  Bildung  | 
iAil  ftc.  d.  i.  Mä  syr.  lig.  duttg  pen.  d4d  m,  dvhhän?  knrd.  rfuA-^/  K 
ifttcby  Rauch  lell.  nsltv.  auch  Dampf,  Dunst  oaset.  d.  dtm 
vgl.  auch  pn.  (dmcär)  Turnus;  gr.  ftufiö;  fdAtlfni}«;  v: 
dÄümoi)  spiriluB,  animus,  ngr.  ira  vgl.  die  geistige  Bd.  in  den  vod  MiklO- 
GJch  hierhergezogenen,  von  Pott  Lell^  1,  27  aber  als  Zis.  mit  Pruelijt  i 
do  wahrscheinlich  gemacbteD  Wörtern  ("u.  Nr.  45^  Ith.  dumd  Ac. 
ra thsch legen ,  aber  f  sicherer  lu  Wi,  dhu)  dunüi,  dumpH  Fencr  t 
den  Blasebalg  (=^  dumplls  (.  pl.  pIn.  dytttacidt  Ac.  bind,  dhAnkd)  Irelen  i 
aslv.  dtimq ,  difti  sshr.  dham ,  dhmd  flare.  Das  von  Pictet  7 1  mit  n 
dhüma  verglichene  ir.  dluimh  fum^e  bedeutet  nach  Annatrong  Qem.)  dtJ 
darkne»;  blaie  oT  Rre;  vgl.  altcy.  Uummon  m.  fiitnai.  Ali  B«i5piel  i 
reicher  anderer  Bildungen  ans  Einer  Urwurzel  mögen  gellen  Ith.  duj» 
pl.  Dunst,  feiner  Staub,  Slaubmehl  dusioi  m.  Dunst  dauios  !.  pl. 
dttsva,  dvstl  f.  Seele  dwäsl  f.  Atbem,  =  ä^as  alav,  di$ch  m.  Geist  I^ 
dukka  f.  Spiritus  vilalis,  Lebenskraft  ftc.  Die  gallischen  i>ii«H  Celt. 
werden  schwerlich  dazu  gehören;  dagegen,  zunächst  zu  d.  dusl,  gdh. 
düs  m.  dust,  pulvis,  scoria  m.  v.  Ab)l.  und  Zsb.  Alb.  tot  pulvis  vi.. 
sskr.  tusla.  —  esthn.  tust,  tuni  Staubmebl  a.  d.  D.;  tos,  tosso 
Dunst  tossama  dunsten. 

Dnignn  g.  Nr.  27.  —  Daupjnn  s.  Nr.  24. 

15.  UHur  n.  dauron»  f.  pl.  krim.  thurn  ThUre,  Tbor,  &j{J 
TBikq  Ac.  nusnrtaiiro  s.  A.  67.  fouraidnurl  n.  (jgli.  VorthUrige« 
GaSe,  TÄareia  Luc.  10,  10.  fGr.  3,  430  ff.  432.  RA.  726.  Smllr  1,  43« 
Hei.  Gl.  23.  Gf.  5,  445.  Rh.  69i.  Wd.  1876.  flopp  V&-.  80;  Gl.  ITT 
Polt  1,  218;  Zig.  2,  314.  Bf.  2,  276.    Monaten.  196.  Cell.  Nr.  28.J 

ahd.  alts.  dor  amhd.  lor  nhd.  tdr  alls.  dar  ags.  nnd.  dar  e.  de 
alln.  dgr  pl.,  n.  ^hd.  duri,  turi  (auch  pl.  ostium^,  dttra,  Ihura,  Iura,  luo 
mhd.  tür  nhd.  iSre,  (är  mnl.  dore  nnl,  deure,  deur  nnd.  dare  b 
afrs.  dure,  dore,  dorre,  derre,  dor  (o.?^  wfrs.  doare  atn.dour  i 
ndfrs.  belg.  d(Br  tölir.  dm-  (vgl.  afrs.  derre^  silt.  rffir  wang.  dnm,  t 
swd.  rförr  m.  den.  dOr  juil.  doer  c.  janua,  porta  ags.  nbd.  nnd.  ntr.  porM 
major.  Die  wang.  Form  stimmt  merkwürdig  lur  krimischen  dnrch  ausl.  i  ' 
vll.  eig.  das  Suffix  der  sw.  Declination  s.  auch  die  exot.  Vgll.  ;  krim.  1 
wol  =  l  verschoben  wie  bei  Nr.  2. 

sskr.  dtidr  f.  dtdra  n.  ved.  dür  m.  bind,  dtär  m,  dcjlrd 
duvar  apers.  dhuiearo  □.  zend.  dvara  afgh.  war,  derwate  Kl.  pi 
dervdt  kurd.  d^i  oes.  t.  duar  arm.  durhn  (vgl.  krim.  tlmm  und  vlbl 
sskr.  ved.  durond  domus},  dem,  drhnak,  doch  ohne  n  und  mit  wnchen  fU 
dttrkk  pl.  (Formell  von  dur  HobeQ  gdh.  dor  m.  (janua,  limea^  dorn, 
doras,  pl.  dorsan  m.  mank.  dorrt/s  com.  darat,  dartu,  pl.  daroi«  (4«ni 
ThUrpfosten,  sonst  Handhabe  swri.  hlir^  cy.  d6r  m.  (ang.  ancli  oonr, 
covering}  brt.  rfär  f,  (auch  ThorriegeQ  mit  Artikel  an»  ddr,  mör,  tr; 
lelt.  durwis,  diuris,  döris  Uli.  durrys  f.  pl.  aslv.  dryry  ilor.  di)M,  AM 
f.  pl.  russ.  dver,  pl.  dveri  f.  blim.  (jto^re  pl.  n.  olaui.  dtay»  pl.  nUn> 
ij«rjo  pl.  pIn.  rfrjici  pl.  alb.  derre,  diir  pl.  gr.  Wpa  aeol,  fteps  f.  K. 
farea  (/■=&?  doch  vgl.  hoscilor  janitorj  pl.  porta;  Itb.  dmdraa  «ab. 
dcoT  m.  aula ,  chors  nslav.  auch  palatium  (öfters  so  im  Orient  die  TM^ 
namen)  magy.  ttdvar  id.  s.  IT.  2,  wo  slov.  bhm.  obora  t.  dek.  altf  ■. 
Lust-,  Thier-,  Irr-garten  und  besonders  magy.  ahara  SohntedeA,  SdhiffH 
zuzufügen  sind,  welche  nicht  hierher  gehören;   dafegcn  tII.  IM.  tän,  §•■ 


D.  16. 

ddrta  Hb.  darias  m.  Garten ,  aucli  Uof  in  Zusammenstetlun^  mit  Kirche, 
Mond  a.  dgl.  in.?  oder  zu  slv,  Wz.  dryi  tenere?  auch  nidil;  arm.  drachl 
Garten  fs.  T.  34).  —  Wenn  Wz.  dear  eine  Zss.  mit  Wz.  i-nr  ist,  so 
gehören  auch  die  Thlirnamen  V.  59,  §•  und  vll.  mit  anderer  Zss.  sskr. 
lorana  m.  n.  portu  zu  den  Verwandten.  Für  flie  Bed.  von  rnuradiiurl 
vgl.  im  Gegensalze  zu  ved.  dürya  im  Hause  seiend  gr.  $upa&£V  <!tc.  arlcad. 
düpSa  ISiu  paph.  ftupava^  tÖ  =5u)  It.  foris,  foras. —  gr.  -Öaipö;  cardo  *c. 
cy.  dorlh  m.  coverlng;  limit.  dnos  m.  opeoing,  passage ,  doorway,  door 
vgl.  gdh.  dorus  ftc,  dorsair  m.  ^  cy.  drysmcr,  drysor  m.  janilor.  Auch 
Bemit.  chald,  lerd  yip  hbr.  Sera  JJ"!!!?  porla  chald.  such  vL.  aperirc  vgl.  hbr. 
iaor")JJ[y  stellen  wir  hierher,  liebpr  als  Urverwandle,  denn  als  Lehnwörter, 
Ifi.  K^^-Daunsan  anom.  2.  «lai'H,  danrsun,  daur ata  wagen, 
ToX|iäv,  öappslv,  T^appTjaia'Ceoftai.  (Frisch  1,  202.  213.  Gr.  1^,852.893. 
894.  909.  964.  980.  993.  997.  1003.  1006.  2,  30.  Gesch,  d.  d.  Spr. 
420.  in  Haupl  Z.  VII.  Smilr  1,  456.  458,  170  [vgl.  Diez  2,  392].  Hei. 
Gl.  26.  Gf.  5,  441;  BrI.  Jbb.  1830  Nr.  J,  Kh.  1081.  Slalder  1,  366. 
Tobler  146.  Ehrentraut  I.  2  S.  200.  270  ff.  Bopp  Voc.  171;  VGr.  863; 
Gl  186  Pott  1  270  i  277  Bf  2  337  Burnouf  Va(;nB  43  ff  Celt  Nr 
246) 

praea  ahd  gtdar,  getar,  ijidurrun,  geluirea  dte  tnhd  tar  getar,  lur- 
ren  (u,  ü,  o)  sw£  idr  oberlaus  d  lar  (lar  seh  darf'«  nach  Anton  sg  2 
dmvt)  alts  gtäar,  gtdarr  mnd  dam  (ß  pa  audet  n  auch  in  conj  dtime 
audeatj  mnl  dar,  der^  dorren  aach  dars  (dasch)  ags  dear,  durron  e 
dare  obs  dial  dore,  dürre,  dursl  alrs  dur,  dor  (s  u^  audi.o  leh  wage, 
darf,  prael  ahd  alla  gidorsla  ahd  tjelonia  mhd  lorsle  gelorsle,  Qmnd) 
I  (roste  FrHch  1,  202  swz  torst  (jmä.  törfl  s  ii_)  alts  dorsla  fs  u  J  ^i- 
dorosla  mnl  ags  Blf  dorsle  niil  e  ndfrs  doisl  aach  dors  (doscli)  allküln 
duit  (Mtgca  UChr)  wesif  do\le  wang  dursl  wfrs  doar^l  inf  mhd  («r- 
ren,  gelürren,  swz  Imia  dvrert,  dceren ,  dtere»  mnl  dorren  nl  dairen, 
derrert  Kil  akoln  (inhd )  f/elorren  dursten  Willr  \gl  nnd  dorslen  (s  u) 
aach  doiseu  (dosche)  e  dare  nfrs  dorea  ndfrs  dearan  Cl  rforre  (neben 
tone  *•  u)  Outzen  302  wnng  dilr  stri  riure  M  rf?««  Het  helg  dar 
Mffs  dornte  audere  sich  getrauen  dürfen  Die  aachen<^r  tormcn  sind  wenn 
auch  junge  Bildung  immerhm  durch  ihre  Annäherung  an  die  golhischen 
merkwürdig 

/u  dtf  ursprünglichen  Anomalie  dieses  Zeitwortes  kam  spalei  noch 
\<.rmis(hnng  mit  lliaiirliaii  Xli.  9,  durch  die  logische  Berührung  des 
Durfens  und  ßedilrfens  gefiirderl  woran  sah  noth  weitere  ^ ermisthungen 
der  bl^mine  drb  und  Ihth  (drblt  dhrbh)  schlO|ieH  hchmeller  be^Jert  alts 
dorsli  nuderei,  wo  die  Tcxlc  dhorpi  nnd  llioisU  haben  mnd  rforopus  est, 
untersthieden  \on  ob  (/am  enlspruhl  dem  mhd  daif  mag  aber  d  aus 
dk,  Ih  haben,  d»  sith  cm  gltahsam  zwischm  unserer  Numei  und  Tb  9 
Siehendes  Zeitwort  lindel,  das  ohne  labiakn  Auslaut,  sich  aU  Primitiv  zu 
(haiirbnii  zu  tirhaltcn  stheinl  durch  den  Auslaut  aber  und  hanflg  durch 
die  Bedeutung  naher  an  uns  hr  Mehl  Hil  litKlercr  Ihcilt  es  auch  mitunter 
die  Czwtttc)  Priclcrililfonn  als  ^\all^zelchen,  daji  e<  naht  aus  thaur- 
ban  verstümmelt  wurde  \\ir  stellen  da^u  au|ier  oh  alts  ihorslt  auch 
mnl  riorste  bedorsle  hedurflc  opus  eial,  lieber  als  mil  Grimm  „aus  dm-sle 
1USUS  «um  hergeholl''  bei  Dahnert  nnd  dorslen  dürfen  prael  dörsle  sehotl 
Ihunl-,  u  afrs  Ihor^le  niil  ob  dofte  glbd  prael  Ihm  Ihoer  Ihor  pl  thu- 
ron  u    s    f   praes    h     Hb    I    c ,  von  ihuif,  Ihurvon  Th.  9    unterschieden, 

78* 


SM  D.  16. 

womit  et  Baik  conhiDdierl ,  aber  wiederun  Riobthof 
wie  nimenllich  incb  dai  sauber  von  ob.  dür  ^Mcbiedene  weng.  Ihilr,  ^ 
plc.  Ikttnt  bedUrren  bezeugt.  Zu  diesem  Stamme  gebärt  acfaoH.  Ihm 
lo  need  lengl.  Ihare  behoveth,  oeedeih  achott.  me  (AarlA  il  bebovetffl 
aengl.  (^  mit  ansgerallenem  f  :^  tkarst  Atring  thart,  Ihvrie  necd  : 
lluirtl  durfle,  konnte;  bedurfte;  aengl.  ihame  bedürfen,  darbe»  "" 
vgl.  n  in  ob.  mnd.  dam  und  noch  mehr  aUn.  thäm,  tkOrmm  - 
tkörf  t.  iodigentia,  opus,  neceesitas,  also  eu  Tta.  9.  aga.  Aarigend  t 
wicked ;  altn.  Ikor  n.  audacia  aswd.  luntg  andax  alln.  Ihora  i 
wagen  swd.  löra,  pr».  lör  praet.  forde  impers.  möglicb  sein,  künnen, 
fen  med.  loras  pera.  dürfen,  wagen  dsn.  turde ,  pra.  lOr  praet.  turde  i 
fen;  mit  ved  bedürfeD;  ndfra.  lörre  dürfen  sylt.  tördt  opna  habet  c 
(|bei  Firmenicb^.  Heber  altn.  Ihvrda  ftc.  s.  Tli.  9.  —  AU  die  viellc^ 
achon  zuiammengegetite  Primirwurael  unserer  Nutner  betrachlen 
dr,  deren  schon  vordeulicbe  Erweiterung  in  dars  (^daraus  dorr?)  i 
der  Bildung  des  sw.  Fraeterilums  und  mehrerer  Nennwßrter  durch  i 
mitDDter  mit  ft  (|wie  anderawo,  veracb.  von  dem  wnrzelhahän  f  Th.  i 
wechielnd  vgl.  Gf,  5,  443  und  vll.  ob.  swi,  lörft  =s  tönt,  unterscheid^ 
Einige  Beispiele  der  Ableitungen ;  ahd.  kidorsi,  caturtt,  kiturfl  mlid.  i 
geNlTtle  f.  audacia  ehd.  gilurstig  (tc.  mhd.  tHrttec,  torteh  h.  nhd.  Üiiära 
dilTiiig,  dttritig  (^noch  bei  Mielcke  diirsHgtick^  swz.  dänt,  därstig  i 
(^nicht  wurzelhaR  vrsch.^  neben  l(Brig  egs.dyrflig,  dyniettce  iitng\.  dirttt 
ahd.  galurslliha  adv.  Ac.  audax, 

§*.  In  anderer  Enlwickelung  und  Bedeutung  ßnden    wir  Wz.    dar  i 
alls.  ahd.  denen  aga.  derian  afrs.  stri.  dera  nfrs.  deerje  wfra,  deare, 
nonl.  deren,  dire»,  deyren  ahd.  terian,    lerren,   larin,    larön  mhd.  I 
laren  nocere,  laedere,  obesse,  impedire    mnl.    auch   deea»,    fehlen  O'^'V 
sein)  c.  d.  prs. ;  vgl.  »wi.  laren,  tärggen ,  tirgen,  dirggen  itc.  Slalder  \ 
266.  267.  284.  zerren,  verderben,  audeln,  besudeln  u.  dgl. 
-  Formen  lerigen,  lergen;  ahd.  lara  f.  aga.  daru,  dar  f.  laeiio,  dati 
tarren  ftc.  m.  macula,  Vitium  Stldr  1,  268.  Tobler  130.  Die  VermiUelui 
mit  uns.  Nr.  suchen  wir  in  der  Begriffareibe  audere,  ae  oppODer 
obease. 

§'.    Gleichwie  wir  die  Stämme  Ihr  und  thrbk  neben   einander 
so  auch  dr  und  drbh.     An  die  Bedeutung  unserer  Nr.  audere  und  die  i 
$*  schlie|ien  sich  ajts.  derebhi,  dereni,  derbi  ftc.  aen^.  acfaott.  derf  (afra-l 
dirtce  schwerlich  von  dem  glbd.  Iherve  eu  trennen}  altn.  Oarfr  diu.  rfitfnv  J 
dien  swd.  4}^rf  dalek.  dyrfsk  audax  elts.  afrs.  euch  improbns  scholt.  i     * 
aeverus,  crudelis  und  körperlich  massiv,  derb  ^Sachen}  din.  auch 
und  =  nhd.  derb,    welches    letzlere    aber   zu  Wi.    fÄr6  gebort 
lAerce,  doch  vielleicht  nur  zur  Hilfte  (s.  a.),  und  ambd,  =  aga.  Oeorf,  Atmf  ' 
azymus    bedeutet,    wogegen    die  ahd.  Eigg.  Terbmn,    Ttrpilo,    Ta^poto  m 
drb  gebären.   Hierher  auch  swd.    djerfi^as  andere ;  aber  nl.  denen,  itnm 
nnl.  dürren  swz.  derfea  id.  zu  Th.  9.  Hitunter  verderbt  sich  4i«  Aipiwl^ 
wie   in    alts.  biderbi  st.  bilherbi  futilis),    afrs.  d«rw  aL  tkerve    BcdttMHh 
wie  denn    in    den    sBcbs.  fries.  altn.  Sprachen    diese  Verdu-kaiaa  ÜM^Mfl 
schon  nicht  mehr  selten    ist.     In    den  Sprachen,   welche   die  Aipinta  gMi 
verloren,  ist  die  Vermischung  natürlich  noch  weit  alirter.    Zn  drU  teMT 
die   St.    Zww.    alta.   fardtrbhan,    fardenen    nnl.    i         d        ad.   katmfmt 
verdarfen,  verdartcen  mnhd.  cerder6en  (hd.  nach  b  w'i.  d.  1U.1) 

Hfra.  foT',    wr-derwa   (j-dero  Hh.  685j    altn.  fin         M  tw.  i 


D.  Ifl. 

sw.  aswd.  derfea  swd.  förderfca  sw.  perire,  corrumpi  mhd.  hw.  nur,  nlid. 
st.  auch,  sw.  nur,  dI.  od,  auch,  nord.  nur  perdere,  corrumpere-,  mn\.  deiTen 
perdere,  verüeren  s,  Th.  9;  a^s.  deorfati,  gedeorfan  sl.  laborare,  Iribulnri, 
periditari,  perire.  In  den  jüngeren  Mundarien  mischt  sich  hier  begreiflicher 
Weise  überall  Wz.  Ihrbk  Th.  9.  Wenn  nhd,  fterderben  st.  häufig  =  bair. 
abderbert  st.  verdorren ,  absterben ,  zunjichst  von  Pflanren  gbr.  sich  von 
dem  nach  Ziemann  glbd.  mhd,  Terderben  nicht  trennen  läjjt,  so  auch  nidlt 
von  derb  in  der  oberd.  und  nach  Schmeller  1,391  schon  ahd.  Bed.  dürre, 
mager,  welche  an  Th.  6  als  dUrftig,  armselig'  an  Th.  9  erinnert,  zugleich 
aber  wahrscheinlich  auch  mit  der  Bed.  nzymiis  ziiBammenhängl.  Weiteres  s. 
Th.  9. 

Das  Wirrsal  der  Bedeutungen  sieht  iu  Wechselwirkung  mit  dem  der 
Formen  und  erschwert  die  exol.  Vergleichungeii,  die  ohnehin  bei  anl.  Den- 
talen schwierig  genug  sind.  Dem  anl.  d.  d  entspricht  in  der  Regel  exot. 
dh,  d;  aber  auch  mm  Theile  dem  deutschen  dli,  th  als  Media  aspiraln, 
wührend  in  andern  d.  Ih  als  Tenuis  asp.  dem  exot.  (  entspricht.  Bei  den 
folg.  Vergleichungen  ist  namentlich  das  lockende  gth.  thrns  Th.  33  zu 
erwUgen  und  nicht  minder  alls.  ihrisli  »gs.  Ihrisl  nlid.  dreist  itc. 

^Qs  sskr,  dhf  1.  P.  A.  tenere,  snslenlnre  (vgl.  ii.  Nr.  35}  entsteht 
dhfs  5.  P.  snslinere,  resistere;  audere;  1.  10.  F.  laedcre,  opprimere,  su- 
perare  vgl  §'  ■  plc  pass  dhrs[a  audax  epers  dar^  wagen  med  sich  anler- 
»erfen  dana  ^  sskr  dkarSa  Unterdrückung  Zwang  Bf  zend  (Wz  deres, 
derei  =^  sskr  d]-f)  dmesa  opprimens,  cohiben«  vgl  deie  portari.,  tenere, 
oblinere  possidere  ^  sskr  dhf  gr  We  bttOO,  öapp  (vgl  d  rr  aas 
rmt),  ftpoi;,  ftpaoui;,  ftapao;  ftpaoos,  ftappeiv  Äe  ,  aeol  (popufioc, 
tpftpuvö^  andax  Wr  dhf?  vgl  tpEprepoi;  audacior,  forlior  It  forclu,  foT- 
lis  —  Uh  drijii  nelien  rireiiiii  dnnstu,  ditiisii  (m,  y)  lett  drihstn  dnk- 
flel  ash  dnaoli,  drmaali  rs'  denaty  dennvlg  dürfen ,  «iili  unterslehn, 
erkühnen  Ilh  dinnttf-  (^aii,  an  ff,  u,  igl  Tiatisamund  Th.  33/)  dran- 
s/u!  lett  rfros  Qo  =  Itb  aii^  ash  drüm  rss  denkii  blim  rfi-i  diiky&c 
slov  derzeit  u  s  f  audix  procax  i  d  pieuss  dtrsllan  validum  hierher? 
vgl  *il  T.  Tl  '*h  deia  dralt»  i  f  scindere,  lacerare,  ferire  hedere  4c 
passt  /«nr  ?u  §"  ,  enlspiuhl  aber  eher  dem  gr  ö&pZ'v  sskr  di ,  wir 
kommen  ii  ^^  d4  nnd  T.  7  ddraiif  zurück  —  Au  jener  d  Wz  thur, 
iliar  stimmt  prs'  Itirnl  luril  ili  Ith  lurrHi  Iclt  luriel  haben,  daher  c 
Inf  Ilh  prss  niU|icn,  sollen  Clinbin  /u  - — },  wol  nur  sthtinbir  an  dürfen 
=  solkn  trinnernd  —  i  Hierher  i>  du  terlus  netessaiius  s  m  neies-e, 
impiitMif  piBef  \tb(menltr,  per  du  yv  »porlet  dirio  impellere,  cogere 
>gl  auili  die  d  \\?z  Ihr,  Ihib  ii  und  'Ih.  9  und  gdh  dearbli  certiis, 
^eru'!  petuliiris,  idtnticus  ih  proharc  conÜrmare  tenlare ,  ßopp  stellt  es 
zu  sskr  dhru  firmnm  cse  das  mit  dhf  »erwandl  ist  (vgl  T.  31)  cy 
dort  In  he  toncerntd,  lo  care  biitit  kaum  eine  Berldirmig  Nahe  an 
die  Bd  diirfen  Irill  lirl  rfere,  deiead  deconis  dfreovl  vp  imp  decere, 
aber  es  fragt  sub  ob  diestr  Worlslamm  mit  cj  dtr  zusammenhingt,  oder 
?usammengi5etzl  isi  ly  detrr  sirehuus,  mdax  c  d  deiohaii  to  gro»  hold 
und  suhcrer  gdh  diiiaiq  lo  dire,  wish  propendere  optire  duraehd  m 
inlentio  voIunti<{  <lil  genlia  sliidium,  smceritas,  bcnevolenita,  donum  dur 
iitraws  vehemcns  (igl  (>  dir"^"),  perviCB"c,  morosu«  «tupidus,  dumm 
eigensinnig  —  stellen  wir  zugleich  zu  It  dunis  «c  (vgl  Bf  2,  326) 
und  zu  uns  humer  Anderen  kell  Ac  \0\  II  c  kann  ich  nicht  zustimmen 
Zu  §*>  bnn   larmo  corruptio  laiKäla  corrumpere,  vituperare  c  d  a    d  Nord 


«M  D.  17. 

IT.     (n-Ded*  r.  bioti,  TaciiiDi  io  nmwe  g,  Kiadachart 
Eph.  1,  5.   nilsaMleda  f.  HUsetbat,   Sunde,   napcncrtuiia ,   Tiapi 

vallndcds  f.  Wohllhat,  eUpjgaia    1  Tim  6,  12.  i iIJm  m. 

(häler,  X^sni;.  CFrisch  2,  373.    Gr.   1*  paiiim.  1^,  4U.     2,   234. 
490.  62  fr.  522.    RA.  623.     Dphtb,    13  ff.     Smllr    1,  419   fT.   461. 
Gl.  2t.  25.  Gf.  5,  284  (T.  326.  Bh.  680  IT.  604.  Wd.  1863.   18S0; 
in   Haupt  Z.    III.    S.  184.    Bopp    VGr.    764  ff.  S66    S.  886  ff.  Bd. 
ff.  Voc.   74   ff.    Gl.    166  ff.  180   ff.   Polt  1,  186.    Zig.    2,  399. 
Bf.  2,  203.  265  ff.J 

aiDDbd.    läl  ehd.  alts.  nnd.    nnl.  alla.  däd   ebd.  däl  ags.  dmd 
nfrs.  diäe,   dilhe   wfrs.  diede   wnfrs.    nl.  daed   wttng.  döet    nnord. 
»wd.  fourforinelhaftj  m.  opus,  Tacings  alto.  virtns,  robur,  aber  in  Zss. 
n.  dada  f.  opus.    Anomales  Zw.  alid.  alta.  dtwn,  duon  fall«,  nicht  dipl 
«litl.  Uta»,  loan  amhd.  tuon  nbd.  tun  obs.  diät,  tuen,  tain  ells.  doaa,  i^ 
alls.  nnd.  ags.  ddn  mnnd.  doen  westf.  (Unen  e.  do   afrs.  swrl.  däa    (\ 
die  folg.  alten    iind    neuen  Formen,  u  durch  langen   Auilaut    gescbwfii' 
■ondern  duä,  dnaen,  dwd,  dicaen  wnfra.  <beaen  sirl.  dv6  (dide,  dtnX\ 
dutean    Het.    ndfrt.    dün,    dün,   du  Outzen  51    dUn   (ded)    Cl.    wang. 
(deid,  dein)    helg.  do  agere,  facere ,    reddere;    büpfig,  bei.    in  Umgt 
spräche,  ponere,  collocare,  praebere,  dare  dtc.  nnd.  dare,  porrigere. 
die  Stellung  dieses  Zeitworts  in  der  schwachen  Coi^'ugation    und    in 
Verbalbildungen  verweisen   wir   auf  die  Grammatiker.     dSu.    donl  c 
negotium  swd.  don  n.  in  Zsa.  Werk,  Werkzeug  a.  d.  Nd.7  wie  vrm. 
wndirdäni    swd.    underdane    dän.    underdan   =  nhd.    UtUarlhan ,    m. 

In  den  exot.  Vergleichungen  scheiden  wir,  wo  und  lovicl  es  ai  _^ 
eine  unmittelbar  zu  uns.  Numer  geb.  Wz.  dhd  (dd)  xiftivcn,  facere,  redi 
ponere  von  einer  dare  bed.  Wz.  da  durch  *  und    li>     Da  auch 
dare  bedeutet,  fragt  aicb  bei  Sprachen  ohne  dh  oft  der  Unpruiig  der  WDP 
1er  dieser  Bedeutung. 

n.  sskr.  dhd  3.  anom.  red.  dadh  Ql.  A.}  P.  A.  poner«,  dare,  tribuen, 
A.  essumera;  lenere,  habere,  gerere;  sustenlare;  plc.  diüla,  später  hiU 
intentus^  bonus.  Die  Bd.  facere  u.  dgl.  z.  B.  in  dkdlp  m.  creator.  zenL 
da,  dälk,  dalh  1}  (h)  dare,  perf.  daddtha  2")  ponere,  creare ,  perf.  3> 
sg.  dadlia;  aprs.  da,  prl.  ädä  creavit  prs.  Wz.  Ad  in  Zai.  Ac.  s.  Potl  1. 1 
arm.  dnil  ponere ,  collocare,  facere ,  statuere  u.  dgl.  vgl.  o.  die  sec,  gdL 
Wz.  dn.  gr.  ö^cw ,  rdpl.  ti&tj^i,  (tc.  s.  II.  c.,  wie  im  Denl.><uhen  oiicb  i> 
die  Conjugation  eingedrungen,  lt.  do ,  dere  Qbun^  in  Zu.  niil  con,  A 
ob,  siib ,  ad,  red,  per,  peasum,  een,  venum,  cri  (cred  iskr.  (Tttd^  *M 
dare  b  zu  trennen?  oder  mit  diesem  zu  »  zu  stellen??  ~~  llh.  dAa^ 
red.  didü,  dlti  lelt.  dejv,  det  aslv.  tijeli,  djeJaU  n.  1. 1.  ponere.  colloaMk 
Tt&Evai  slav.  auch  Tacere  otaus,  (jtejas,  prs.  dejm  und  deb« ,  an  gr.  iät, 
wie  an  It.  debere  erinnernd ,  vgl.  die  Bdd.  von  lt.  opw^  dchere  m. 
Abll.  und  Zss.  aslv.  djwati  pemgere  Ith.  audSti  preuss.  leiidiftfiax,  mm 
ptc.  componere,  conjungere  Ctc. ;  preuss.  dUan  acc.  sg.  aalv,  ff.  djtUt 
opus,  labor  prss.  dilinai  efflcit  aslv.  ff.  djelati  laborire;  djelja  n*.  d(|ll 
pln.  dla  fT,  Ith.  dU,  dSley  lett.  dit  propler  vgl.  s.  B.  II.  eryo  :  SpTW 
Hikl.  27.  115.  PLett.  1,  47.  Vrm.  hierher  die  hanDge  leH.  Verbalcndn^ 
d6t;  sodann  liluslav,  Verbalbildungen  vgl.  bea.  Bopp  II.  c  ~~  cy.  ddi 
soll  Creator  bedeuten ;  Meyer  vergleicht  ob.  ■  ,  dk  —  8«cui>darnr 
gdb.  d4an  anom.  fut.  nhi  praet.  rAinn  plcc.  pra.  d  1.  psn.  riuntoA 

agere,  facere;   perllcere  c.  d.  ddn  m.  opni,  T         '  i  ,  mfijfUi   (nU 


tof  an  die  ungershr  g-lbd  Ww  magy  dana  Ith  dama  vaA  nl  nd.  dort, 
dön  klingend,  anders  PLell  1,  48},  celebritss,  sors,  Ihetaurus  adj. 
fortis,  andax  procax  m  v  Ab]]  (^Blml  Bedd  auch  in  Abu  \on  d^an) 
duan  m  Carmen  oratio  \  |]  ob  <gkr  diata  bonus  =:  gdh  deadli  (deagh) 
cy  com  da  adj  '  m  gul  bri  dd  m  Wolaein  cy  dodi  (==  sskr.  dadh^ 
ponere  collo(.are,  plantare  (^setzen,  [ett  deiht,  desh  m  plunla_),  tribuere, 
dare  fvgl  dte  sskr  Bdd ,  eher  als  eu  bj  daicd  m  e  giviag'  deponil  dodv 
m  dLposilum  dodan  to  lay,  deposil,  dodid^  brt  dowt,  de^ri  dtl*  vann. 
doetn  Bier  legen  (ja  auch  lelt  det  Itli  dUi}  —  llnn  teeti  telida  eslhn.  fe, 
leggema,  teqgema^  mf  2  /ewa  mordvin  leems  imp  (ej '  map)  let«  Inpp.  tahkel 
facere  mag\  auili  ponere  m  v  Abll  magj  lel  factum  That  /e«  id., 
actio  teilet  fagere}  simulare  Hon  te  ellita  äl  id  raciendiim  curare  te'etlo 
cura  rei  faciendae  leho ,  g  (eon  eitlin  lekko,  leggo,  g  leo  läpp,  (akbo 
opus,  labor  finn  fiiö  estbo  tö  läpp  ruoje  llan  duogje  enar  (ääjye  id. 
finn  auch  moleetia  c  d  Grimm  elellt  die  finn  Wörter  naher  an  taoUan 
T.  12,  welches  er  dbrigene  uraprUnsliLh  identisch  mit  ikun  bält;  s.  aber 
auch  Th.  14  Die  zweite  Reihe  lilo  *c  "lebt  allerdings  naht  an  altn, 
tya  T«  12,  aber  gerade  hier  zeigt  sich  die  merkw  hnnlapp  Form  duogje 
mit  freilich  als  vordeutscher  Stufe  passender  Media  —  fSchwarlie 
zieht  aoLh  kopt    guttural  sni    Wzz    hierher  J 

li.  Sonderbar  ersiheint  der  Mangel  der  •^o  \erbreitelen  Wz  da  dars 
in  Deulichen,  doi,h  s  T.  13  \ielleicli(  geliürt  Wr  dl  Nr  4  vgl.  6  zd 
ihren  ^irwnndten  vgl  auch  dort  localisch  ausl  Wurzeln  Die  fast  Über- 
all erhaltene  Heduplicalion  der  Wz  da  würde  uns  auf  dndiljan  =  lett, 
puppi  d6t  die  Brust  gehen,  in  individualisierter  Bedeutung,  wie  a  cy.  do- 
dwij  *c  Fuhren  doch  bieten  Mcb  dort  andre  \ercleitLungcn  —  sskr.  da. 
vb  anom  3  P  A  red  rforf  (]>gl  aj  1  P  A  dare  da  streift  auch  an 
die  Bedd  \on  dlur  tbun,  ponire  i  mf  la|äen,  jiibert,  siliere  fBopp  ver- 
gleiihl  gr  di/^  aj,  j^,  reddere,  ädd,  wie  dbä  A  ,  siimere  atiipere  pr. 
sibi  dire,  dd  i  mf  auch  =  riyä-dä  aperirt,  aufthun ,  datf  m.  =  It. 
dato)  dana  n  =  It  donnm,  dAij  1  A  (=  da  4^  dare  t  d.  däya 
n  (jia  -\-  ya  vgl  Nr  4'}  donum,  poitio  däf,  daa  1  P  A  dare  (5. 
P  laedcre  (tc }  zeiid  dali  dare  porngere  (^auch  sapicntem  esse}  ■■,  sskr. 
dils  Desid  von  dd  dire  iiipere  7ig  daben,  prs  dura,  dar  imp  de!  dtc. 
sp  zig  diiiai  Aan  hind  diiia,  dena  id  —  zend  da  i.i  (i  a}  pers. 
daden  kurd  dd  prail  &i.  oss  t  daltun,  sdallUn  d  latun  '•lalun  arm.  tal 
vb  anom  ddre  arm  iiiUi  fjtere,  prodncere,  Cwie  sskr}  jubere,  im  oss. 
/w  miuhin  siUi  die  lormcn  radl  Sj  rtil ,  rall,  raU  Kl  raraidt,  rard, 
lariiidl  Sj  (in  iffi  lararä,  lacai  donum,  erstere  aus  dem  zsgs.  Zw. 
iiidlun  (=  ia-laliin~)  tdere  trudere,  klzlerc  aus  /«  =  )«-]-  Wz.  rar; 
dimudili  nullt  mit  «iskr  *ed  ril,  ras,  rod  aus  da,  (W"  dad  dare  räli  do- 
num ktit  rn  dt  und  cslo  Id  dire  suiniri  zu  vergleichen  pers.  däsiid, 
dusen  kurd  dimi  arm  Inlikli  pl  dunum  lat  dnre  dedt  dolt,  dviium  c.  d.  &c. 
er  3iöo)[jit,  §0,  Sw,  r  'iiii'.i  (  d  'i1V1^,  I  d  ÄL  —  alb  vb.  anom. 
^dui-th  W/  up  tr„'»ii/l}  |ii(l  pif  ^ff  dhul^e,  dlie ,  dlia  pl.  dbämf, 
dliale,  dliaite  ful  loiid  dufl  u  pti  pri  diniie  dlieiie  donum  dheiiesi  li- 
Ik  I  ilis  (/«i(*i  &()>',;  Oijo.a/  IIb  dtiicanay,  umson-l  diiiele  Geschenk, 
dmdt  dliiimeiii  doniie,  dludliif  iccidit  >gl  u  a  Ith  niisidüda  id.  — 
llh  dann,  dmiti  ilmr/ai'  dii-./i  diili  litt  domu  dodu,  prael  dewu,  ddt 
preuss  dalun  diil  «l  a^\\  damij,  dali  dajalt  u  s  f  dare  Ith  prss.  c. 
Ulf    wie  s&kr    unn    laU»    siuerc  <£<.    prss    datan  acc    sg     Ith    dimh,  du- 


6S9 


^' '  f  tslf.   ff.   der  donnm  letL 

Eph.  1,  5  ^^                     j^  -^^^  ,g„   ^^^,  p„g    ^ 

vailadf  ^  ^   ^,  -^z.  /?i  J^  ^^^    ^,^8.  dai^A  fnach  Fielet  5t] 

AoJf'^«'  '''''■'     r-'"''^'*-  <^  ^^^'  ^^^  ^'   consensus,   v(ri^ 

4ȟ.  o  .i^'  ^  .   ,^}  Jf^'^,^fjg8  sicher  hierher  geh,  cy,  dattn,  pl,  -"^ 


Gl.  21 


y'-  J*  ^'  .  -  •;*  •'^-  ^^fiff,  «ndow,  bestow,  granl,  confer  «c, 

j"  ^'  ^   ,.  '     .  ^'^1m*  '•  ^'onum.  cy.   rÄot,   rAocMt   ("red.   oder  dl 

J|l  ^  "'.■   -'  '^  ^  (/aflum?3  com  ro,  rei,  ry,  ra  brt.  rc»,    ptc 

"■'  '  .V  '  '^^'  ^^-  dazu  cy.  ff.  rhann  m.  portio  r^annti  dividere 

'././^^^  ;vl/iiit  0.  A  gehört  vielleicht  zu  einer  Wz.  gr,   gra 


8f 


,'/   ,    '.  jfjQff  für  brl  ober  facere  eintritt,  cy.  dod«,  dawd^  die 
.  -"^  ^i?*/!!  55kr.  död,  ddda  stellt  s.  a*  —  Schwartze  vergleicht 

/»-  ^y''  ^,  neiirftn»   dl^aii  st.   dnig,  Mgtut,   dlsaiui  bilc 

j^^338W',  Korn.  9,  20.    1  Tim.  2,  13.   ptc.    pss.  dlffana  (| 

^*'^n)rden,  Ä^poxivo;  2  Tim.  2,  20.  —  b.  Dals»  m.  (Masse),  Tf 

'*'i!«uÄ  Bpis^-  passim.  —  e.  sa-DlkIs  n.  Gebilde,  icXaafJia  Rom.  9, 1 

thvteflck  d.  Wtb.  705.  Jacobi  Unterss.  41.  Bf.  2,  217.) 

ff.  LG.  stellen  nhd.  gediegen  hierher,  das  aber  za  Tli.  14  gehdri«4 
1^,  amohd.  teig  ahd.  teick,  taich^  teik  mnd.  dich  Gl.  Bern  nl.  deygh^ 
ßod.  onl.  swd.  dig  ags.  (fd<7,  d4/t  e.  dough  wang.  ddl  ndfrs.  <M,  die 
flaey  altn.  dän.  r;^«/  dän.  dei,  m.  altn.  wang.    nnl.    n.   pasta,  massa 
Toherd.)  auch  adj.  =  wett.  daiger  oberhess.  (hinter!.)  diger  mollia, 
ridus,  inpr.  poma  altn.  deigr  madidus,  mollis,  fig.  pavidus  dän.  deig  hekft' 
^dentibus)  swd.  dega  sig  in  pastam  redigi  dän.  deine  depsere  altn.  deip0^ 
ffladcfacere,    moUire;    animum    infringere   digna   altn.   madescere  alto.  fwd. 
languescere  swd.  auch  labi  altn.  deigia  f.  mador;   timor  deiguU^  diguU  wu 
situla  fiisoria,   Smeltcdigel  deigia  f.  id.;   mador  .nnord.  digel  wang.  digtt 
nnl.  degel    ahd.    tegel   mhd.    tigel,   tegele   nhd.  Ügel^  m.  wang.  f.  ass  aUiii 
digull^  mitunter  in  weiterer  Bed.  gbr.,  demnach  ganz  verschieden  von  dM 
(tc.   Gr.    3,  380  =  nnl.   digel  f.    testa   s.  Tli«  3.  nordengl.   deg  aade- 
facere,  conspergerc,  fundere,  defluere  u.  s.  m.  hierher?  —  oberd.  tmgmrnt 
teisam  nnl.  degsem,  desem  ahd.  deismo  ags.  thcesma^  m.  fermentum,  Saaer« 
teig  gehören  zu  Th.  14.  (nnl.  dijen  nnd.  up-y  to~,  ül~dijen  extendi,  uF- 
gehn,  vom  gährcnden  Teige  gbr.)  —  Vgl.  noch  u.  Nr.  23. 

c.  Hier  und  etwa  in  ahd.  teich  zeigt  sich  eine  Nebenwurzel  Bit  and. 
Tenuis,  zu  welcher  wir  vielleicht  dik,  deich  (teich)  ags.  Mcian  e.  to  däkf 
afrs.  dika  dbc.  st.  effodere,  exstruere  wiederum  neben  e.  to  dig  at  ^ 
di^an?  stellen  dürfen  vgl.  z.  B.  die  Analogien  des  Stammes  von  MMm» 
gdh.  dealhh  fingere,  formare  ;  d.  Wz.  dlbh,  delbhan  fodere. 

Grimm  versucht,  an  c  das  st.  Zw.  mhd.  swz.  HcAen  bair.  deukm 
schieichen  (Jbc.  anzuknüpfen.  Dieses  erinnert  an  slav.  iich  still,  ruhig,  wel* 
ches  anderseits  als  in  Böhmen  von  mildem  Obste  gbr.  durch  Frisch  2,  367 
mit  ob.  Adj.  teig  verglichen  wird  und  zugleich  nach  Miklosich  94  mit  ailv. 
ff.  tjesto  n.  magy.  teszta  Uli.  tesM,  taszlä  f.  Teig  aslv. 
primere  zusammenhängt;  vgl.  TU.  2.  Der  häufige  lituslv,  Wechiel 
Gutturalen  und  Sibilanten  stört  die  Vergleichung  mit  uns.  Nr.  nicht;  lihtf 
steht  indessen  der  Dentalstufe  nach  ob.  ags.  thcesma  ftc,  wogegen  Wi.  ä§ 
madere  mit  aslv.  ff.  düUy  pluvia  vb.  düldiU  und  altn.  dögg  «e.  rot,  pIlfMi 
Staubregen   (s.   o.   Nr.   14,    Gr.  1%    119.  367.  Dphth.  21.)  döfgm^ 


'  D.  19-22.  um 

d^ge  irri^are  swd.  dngg  m,  Staubregen   vb.  ii«gga  dagg  tn.  ros    vb.  dagga 

u.  s.  f.,  Wk.  daggv,  •logg  zusemmenhangen  kann.    Zu  «lelKnn  stellen 

wir  —  vg-l.  Th.  14 — Ith.  (tygshi.  dyga«,  dygsu,  dygdti  lelt.  digstu,  digu, 

digsu,  digt  germioare  caus.  Ith.  daiginti  lett.  didtit;    Itb.    daigis  m.  gtr- 

minatio   digas  letl.  dtgs,   digls,   deegsts    Ac.    m.   germea.   Für  die  Stviluii; 

bierher  vgl.  tibh.  Nr.  18  ;  30  Wz.  dig  :  dwg,    düng   (dang).  —  An   ob. 

titusiv.  We.  is,  tsi  .schliejit  sich  an  cy.  Joes  m.  brt.  ISa»  vann.  Mei,  iSech 

m.  gdh.  laos,  taois  (.  Teig  c.  d.  Zu  e.  dig  gehört  gdh.  dig  f.  Tossa,  ditch ; 

(    molea,  agger,  vrm.  Lehnwort  wie  frE.  digue  und  letl.  dilHs    cstho.  hik  = 

alta.  nnd.  äik  nhd.  leich  lecus.  —  läpp,   daig,  daigen  eslhn,  laigen,  taigne, 

I     tainas  Ann,  toikina  Teig,  sehr  alle  I.ehnww.  mit  bemerkenawertbem  n-Snf- 

'     fixe,  neben  finn,  taha,  tahm,  tahdas  esthn.  lahhas  id.,  das  einem  einheimi- 

I     sehen  Wortslamnie    aneugebüren    acheint.    Tiegel   heij^t    eslhn.    leget   magy. 

I     legelg  lett.  d^gelis  pIn.  lygiel  B.  d.  D.  —  Benfeys  Vergleichung   von   altn. 

-  digna   <tc.    mit   Eakr.    dih   (irrigare^   r«""^''^?    oblinere   vgl.  Polt  1,  282. 

2,  677.  BGI.  170.  führt  noch  mif  ags.  deag,  deäk,  deög  s.  f.  deögian  Ac. 

vb.  e.  dye  s.  vb.  gdb.  dagk,  dalk  s.  ni.  vb.  color,  colorare  vgl.  IIb.  daias  s.  m. 

I'    daiyti  vb,  id.,  eig.  Tunke,  dann  FarbbrUhe  eintunken  Ubh.  und  in  den  Farbekeßel ; 

l    vorneben  wiedernm  lt.  lingere  und  zweitens  ags.  legian  (in  legitig  slaining, 

I    tinctura  erhalten)    ahd.    iehön    id.    Gr.  6,    584    als  Nebenstamme  auftrettn 

I   Vgl.  T.  IS;    d  in  Bskr.  dih  pssst  bejier  zu  legiiig  ftc. ,  als  zu  digna,  des 

I    eine    sikr.  Wz.   dhih  voraussetzt.   Da    It.  f  nicht  selten  ^  gr.  &  ^  sskr. 

dA  ^  g.    d    ist  :  so    geht   die  Vergletchung   von    delsnn   mit  fingere, 

I    ßgvltu,  figwa  sehr  wol  an. 

L  19.     Tlgn-Delna    oder  -dein«  f.  Distel,  TpCßoXo;   Hllh.  7,  19. 

''  ("Gr.  3,  370;  Gescb.  d,  d.  Spr.  211,) 

nhd.  wegedislel  gilt  für  mehrere  Dislelarten ,  aber  delam  hat  sich 
bis  jetzt  in  keiner  deutschen  Dlnndarl  wiederge runden.  Grimm  vergleicht 
dakisch  Suv  Diosk.  cy.  dgnad,  danadien  (^corn.  linhaden  brt.  linaden  f.  ftc.) 
Urtica.  Vielleicht  ist  deltia  aus  deglna,  degiia  entstanden  vgl.  Itb. 
dagys  l(t.  dadiis  m.  Dislel.  das  rreitich  in  der  bäuligeren  Bed,  Kielte  andere 
Anknüpfungen  lindef  s.  T.   18, 

20.  fllii.neiaiel  f.  List,  'KMBp-sia  2  Cor.  11,  3.  Gph,  4,  14, 
(Grimm  in  W,  Jbb,  Bd.  46;  Mylh.  372  ff.  :  87 ;  Vorr.  zu  Schulze.) 

Grimm  sucbl  diese  Grundbedeutung  in  alln.  dis  nympha,  numen  vgl. 
slls.  abd.  idis  ags.  ides  nbd.  ilis  nympha,  Temina,  worin  er  jedoch  neue- 
slens  keine  Erweiterung  aus  dei**)  dis  vermutet.  (Jebrigens  fragt  sich 
die  Grundbedeuinng  von  dei^el  noch,  da  die  Bed.  List  vielleicht  erst 
durch  die  Zusammensetzung  pntsland,  wie  ?..  B.  in  7toXuTipaf[i(uv,  TtovöpYO?. 

21.  Dtabiilii«,  dlabaiiliis  m.  Teufel,  StaßoXo;.  diabola  f. 
Verleumderimi ,  ^  öiäßo/.o;  1  Tim,  3,  11,  A,  d,  Gr.  (Gr.  Mylh.  939. 
Weismann  Alex.  I.  .S.  LXXXVI.J 

Der  Teufel  des  ninien  Testamentes  gieng  in  die  ganze  Cbristenwelt 
über,  mit  Ausnahme  der  „zuletzt  bekehrlcu"  finnischen  und  lettischen 
Vülkcr.  Er  bti,ät  iihd,  diufal,  lieral ,  tiubil  &r.  mhd.  liibil ,  tiutel,  Hasel, 
liicel  nbd.  Itiifel  alls,  dinblial,  dinbhtil,  diobol,  diuuil  nnd.  dOrel  mnl.  ducel 
nnl.  duitel  ags.  deofol  e.  dertl  afrs.  diovel,  ditel  wfrs.  dyvel,  deal  nfrs. 
dii»rel  iäl.  djöfull,  dißll,  iliell  swd.  djefvul  dän,  dtätiel  u.  s.  f. 

22.  lllnkniiniiM  Pllcgcr,  ^ta'xovo;  1  Tim  3,  8.  12.  DIaUun 
m.  Monn,  Aret,  Neapp,  a.  d.  Gr. 

Ebenso  kam  das  Wort  in  viele  andre  Sprachen  mit  dem  Chrislenthum. 
II.  79 


69«  D'  23. 

23.     DIsrcl  f.  Dichtheit,  Heoge,  idpdrqc  2  Cor.  S,  30.    (flj 

in  W.  Jbb.  Dd.  46.  Gf.  5,  111.) 

Bltn.  digr    crassus,    tumidus,    superbui    digwd  f.  crtuilic 
stör   Omkred»    digran    incraBsari ,    tnmescere    iwd.    diger   crassus ,    i 
popderoaua.  Zu  ernäKen  ist  siegen.  Aeger  dichl,  vollgepfropn,  fest,  : 
mennrilrtpri  (bei  Schuti    Progr.  1  S.  26)  mnd.  de^ter  nnd.  deyer, 
dager  (ein  andre»  diger  s.  Nr.  IB)    plene,  »olide,  valde;  dik  (digl)  j 
döger  aftidn    Br.    Wlb.    1,    222    =  äage  difrduläi%  Dthncrl     69    d( 
(Ui'hll|c   durchprügeln  dage  adj.  tUchtig ,    derb  i.  m.  Gedeih«» ,    Tuclilifl 
lor  dage  lUclitig  Dhn.  1.   c,  sicher  nnterscb.    von  dye  (su  Th.   14)  f 
deihen,    Wolstand    dial.    lo    digge   (um   Gedeihen;   Ata    Br.    Wtb.    t,    ' 
oimml    hunnov.    dtge  ^  dije,  swrl.  richtig ,    da  ei    vielmehr  ^  nl.  dt 
iäl;  es  unlerscheidel  richtig  döge  Tanglichkeil  (»u  Nr.  30).  gibt  aberj 
döger  als  neuere  Form  ^  deger.  wang.dig  idv.  nnl.  dege^  deetj  (  = 
deger)  vaide,  recht,  sehr,  wol,  tüchtig  s.  f.  <f^Ae  Kil.  lalnt^  ssnilas, 
augmenlum,  virlua,  probita»  le,  ler  dege  recle,  inlegre,  eximie,  honeste  ■ 
degelijk  honestus,  probui,  eximius,  an  nord.  daglegr  Ac.  Ar.  2  er' 
wesltal.  digtr  Uberans;   vernUnnig,  gedeihlich  afrs.  dggher  probe, 
sollicile  digerheyt   probilas,    aollicitudo,   womit  Riehthofen    686  schwer! 
richtig  altn.  dgggr  lidus  vergleicht ;  die  in  den  afrs.  Stellen    hervortreta 
Bed.  der  sorgsamen  Pflege  erinnert  eher  an  das  Nr.  S  erwMinle  mhd.  dt; 
vgl.  die  Stellen  bei  Benecke-Huller.  ndfra.  dag,  degh  gnt.  Frisch,  wol  lj 
(ühnlidi  iinl.  nad.  ghr.)  Outzen  39;  ehds.  en  deghen  Han  ein  guter,  fr^i 
gebiger  MnnD,  nozu  Oulzen  altn.  hin  ihagen,  Ihagen  „ex  litieralilale  dicioj 
neben  dagkfulti  vergleicht,  so  wie  cy.  da  gut  s.  o.  Nr.  17,  wo  die  gm 
Form  deagh  noch  bejier  stimmt;    vgl.  auch  prss.  deigüka»  ftc.  o.  ?<r.  1'^ 
wo  aber   die    Freigebigkeit  Hauptbede nlung  ist,    hier   nur   NebenbedeulUDfU 
Die  Wuriel  dieser  Wörter  ist  —  bes.  nach  der  afrs.  Form,   wenn  »ic  niclw 
d  st.  ih  hat  —  dg,  nicht  thg,  somit  formell   Beziehung  sn  Nrr.  2.  18.  23ii 
30.  möglich.    Ftlr  Nr.  2  vgl.  etwa  o.  altn.  dagiiegr  und  däindi,   ddtuti  Bj 
e;fimium  dd-gödr  perbooDs  und  übb.  praef.  da  valde,  per-,  prae-  vmi.  » 
dag.    FUr  uns.    Nr.    spricbt    ein   Theil    der   Formen   und    diu    Bed.    soli'' 
namentlich  sieg,  densus,  confertus  und  der  Bed.  nach    (nicht    rormell 
Th.  14)  die  alliterierende  ad.  Zusammenstellung  mit  dick  und  dicht; 
auch  die  Bedd.  des  oberd.  Adv.  gedieht  (mhd.  gedUOe  di^t,  biiuflg)  dicM 
drang  Smilr  1,  355;    an  der  Saar  dicht,    derb,  tUchtig,  genuu,  sorfUIUI 
s.    Scliwalb    in    SaarbrUck.    Progr.    1833.    S.    25.     Für   iluiran    Nr.    " 
sprechen  am  Meisten  die  Bedd.  tüchtig,  gut  Ac,  minder  die  Formen.  «Ilgn 
disr  stellen  wir   zunächst  an  dcIgiMi    Nr.  IB;   aber  «aiii  iNr.  30  ne! 
exol.    Vgll.    ist   EU    vergleichen.     Jedenfalls    ist  r  Suffix   vgl.  tir.  ü,  ISfiJ 
ebensowenig    dürfen  wir  deger  von  d4ge  trennen.    Hit  dem  hlnflg  m  ■ 
Nr.  gestellten  dick,  dickt  haben  diese  Würter  nichts  eu  lehaCTea,  da  di* 
anl.  Aspirata  gebührt  vgl.  Th.  14;  aber  die  BedeuhiDgen  wie  dia  Fon 
begrenzen  einander  so  nahe,    daj^  wir  Nebenwurseln   und  Tielleieht  ■  " 
Hisciunigcn    annehmen  dürfen,  namentlich  in    nl.  dtgke,   ö4g  vgl,  ew 

bei  Dähncrt i.  „känen  daye  hawwen"  kein  Gedeihen,  Wachitbnn  hibwMl. 

„gön  dSg  zijn  mct"  =  nnd.  „kin  dege  sin  an"  Br.  Wtb.  1,  SSO  wiiilww. 
»kein  dich  m.  sein  in"  kein  Gedeilten,  Wachathum,  GenuiBf  ii  MeiMhM 
und  Thiercn  sein,  aber  auch  persünlicb  nnd.  ndfn.  liohl  mU  ätg  ük 
nicht  wol  auf  sein,  Audi  mag  bemerkt  werden,  di^  SehUi  dfg,  4fgr  Ä 
synonym    mit  doane,  doa  gibt  vgl.  nnd.  domu,  iWnhirfniliWlf  r^gfikt^ 


D.  24.  ä^ 

aalt,  bei  Smllr  1,37G  „e|Jen  da[J  rnsn  *)n("  Th.  7;  nnd.  gew.  ddn  enge, 
fest  »nliegend  Br.  Wtb.  1,  271  weslf.  dotine  stramm,  eofg-ediinseti  dotitie 
bi  WBng.  dun  an  nahe  bei  =  nl.  dön  jaxla,  prope  nl.  hucL  citu,  slatim; 
nnd.  ofr!.  wan^  dün  ebhus ;  vgl.  nnd.  dünen  nl.  duyflfn  tumcre ,  wozu 
Br.  Wtb.  sik  üldunen  sirli  ausilehaen  siellt,  während  DShnerl  98.  95.  nk 
ditneti  id.  scheidet;  wir  kommen  Th.  7.  17  auf  diese  Wörter  lurUck,  da 
wang.  dün  mit  d,  nicbl  dh,  //i,  vll.  a.   d.  ?id.  entlehnt  ist. 

24.  a.  niups  lief,  ßa&u;.  dlupithR,  dlupttl,  f.  Titifc,  paäo;. 
Badiupjnn  vertiefen,  lief  machen,  ßa&uvsLv  Luc.  6,  48.  —  b.  D»up- 
Jnn  tauchen,  tauren,  ßoTm'Cetv;  sich  waschen,  ßajrüi'Ceoftai  Mrt.  T,  4; 
ptc.  (ad},  sbst.  m.)  daunlnndM  Tuufer,  ßsniTiaTY};.  iifdnui^aD  ein- 
tauchen, unlertaucben,  äußditTEiv  .Joh.  13,  36;  lanFen,  ßomTi'Csiv  Luc.  3, 
21.  7,  29.  dnupeln«  f.  Taufe,  Waschung,  ßctmtofxa,  ßaima^ö;.  (Frisch 
2,  364  373  Gr  Nrr  523  21Ü  Smllr  1,  431  433  Hei  Gl  22  23 
Gf  5  385  ff  352  Rh  b84  686  Wd  1421  1S55  Üiez  1,284  289 
BGl  183  Polt  1  210,  Leu  1,  43,  H  Llz  1840  Erg  Nr  39  BF  1, 
658    2,  69    370) 

n.  ehd  dtaf,  dmf,  dtof  Itupli  tmf  lii/ih  amnhd  lief  oberd  auch 
leuf  ells  afrs  diap  alt>.  diup,  diop,  deop  til  duyp  nnd  dfp  anl  andfrs 
dtep  ags  deop,  diop  aengl  duppe  e  dfep  Tifrs  djtep  nfrs  lijip  Hell 
etri  djop  M  djap  HlII  nang  i/yd^  helg  r/^ip  alln  dtupr  swd  d;u;i  dbn 
dyb  proFunduB,  den  Zw»  nlid  verliefen,  ausliefen,  atisleufen,  ahlevfen 
afrs  lodiupa  „zertiefen"  Rh  1089  nfrs  djepjen  nnl  dtepen  a  nd  dUpen 
altn  dypa  swd  fordjupa  dän  d^6e,  (fy&ne  vertiefen  (^FahrHa|^er  austiefen 
u    dgjj  nnd    (Jipen  die  Wa|Jertiefe  me|ien 

b.  flhd  doufeti  amhd  lonfen  nhd  ^aw/V-n  allfl  rfdpon  döpian,  qtdö- 
piaa  nnd  ditpeit,  depen  nnl  dopen  ags  (deapian  >  vgl  deapung  f  a 
dippingl  depoii,  dyppiiii  (\g\  o  diippe^^  dippan  ([e  dip  Ai  s  u  _)  afrs 
de/in  nfrs  djippe  iidfrs  rfir/if  «tri  (jc/j?  snd  ({071«  dim  ifieAe  hnplizare 
3gs  a  nhd  nnl  auih  immerg-ere  iiilingere,  urinar«.  ambd  douf,  lauf  m 
ahd  lonfa,  louß,  laiiß  &t  nilul  lüufe  nlid  laufe.,  f  h  nlid  lauf  m  alts 
dopt  nnd  dape,  f  nnl  r/ii;>  m  ufr:i  depe  nang  1^071,  f  siid  (/»/'  n  dan 
rfaoA  L  baptisnia  nnl  uuih  noih  embammn  Tunkt  Brilhi.  Den  ob  kurz- 
%o(.aligen  ngii  nfrs  Formui  t.nlbpritbt  t  dip  imm<.rgi.re  de,  mit  andrem 
^  OLaI  nl  duppeu  a^^d  duppa  dan  dyppe  ngs  dopelaii,  dnppelaa  id  igl 
ahd  i«;j/'/a  la\il  imintiMt  »gl  nhd  lupfen,  tippen  pungere,  längere  ahd 
doph,  loph  punctum,  nnin  qelopfvt  gestickt  fmit  dtplire  blithen  Gl  m  3, 
140}  stopfen  Ä(  gihuri  *ll  nicht  7U  \\z  riup,  sondern  zu  der  Nebenwz 
tup  —  Ferner  rhimsliMli  nnl  dompen  1}  immergert  2^  =  dempen  nhd 
dämpfen  cxslmguerc,  miITo"  drt  vgl  domp  =  damp  m  Dampf,  dompelen 
immergere,  «epelirc  u  dgl  diimpeldop  m  Taufe  dunh  untertauchen  vgl 
nnd  (be-)  dumpein  hegie|j(n  htdcchcn,  unlerdrilikin  Udhnirt  92  dum- 
pelen  tliiclibu«  quati  Ai  ISr  V  Ib  1  2T0,  c  dial  dump  oberd  dumpf 
Smllr  I  '^73  ahil  lumpbilo  miihd  tiimpfel  a  nlid  lumpfel,  dumpel  (Al- 
berus}  WC»  terapel  in  eurgi*  ~  vgl  e  dimple  Grühibcn  und  dimble 
ThaUdilucht,  —  \ll  niiht  mit  Weigand  1710  zu  ahd  lumön,  liumon. 
lümilun  mild  liimeln  nlid  taumeln  g>rarj,  «omler  mit  SihwLnik  zu  dumpf 
zu  stellen,  nie  auih  iib  dompen  nenn  nicht  geradi^u  zu  tief  ah  Tiefe 
(Untiefe),  gleichwie  ahd  i/etubele  n  con^allis  ftc  Cf  5  352  lobal  ahd 
obcrd  lobet  m  n  Waldthal,  bihhicht  Smllr  1  4^4  und  dobbe  m  fossa, 
terra  v    vallis    paludosa   iicholt    dtib,   dtb   Pfütze   nordengl    dtb    vallis  (\h 

79* 


«M  D.  25. 

=  t.  dip  icholL  doup  nl.  dwypm  dto.  capul  demiltera}  mit  igs.  rff^o 
0.    Nr.    9    Gr.    Nr.    210   lusaminetibHigeii.      Aach   verhliK    licti    dimf^\ 
4lups,  wie  dumlis  Hr.  33  tu  dwuba  Nr.  9,    wo   die  IjHuri^ 
litiven  Bedd.    dieser  Numern    Dacbiusehen    liad.     Wir  bebvchlvn    t 
und  dp,  dmp  »]»  Nebenwunelo,  welchen  >pch  (  pnieBgiert  wird  und   ir| 
cheo    wihncbeinlich   auch    Wi.  dm,    ilm,    wahncheinlich   aucli 
Wu.,  Eur  Seite  Ireten.     Der  Dental   bildet  den  Kern;  Hber   di 
Nr.  9.   Auch  tauchen,  tuniien  *c.  stiiBBieii  aus  gleichen  Kerne, 
dI.  dwfipen  ^  nbd.  ducken   üt.   —  Uoierer  Nr.  nr   Seite   mit   und« 
Vocal  —  vgl.  die  Bedd.  Nrr.  9.  33.   —  stelleu  wir  illa.  dapr   ubscui 
deflciei»,  bebes,  sabtriili«  c  d. 

Die  exot.  Vergleich ungen   ergSiiEea   sich   wechielseilig 
Nrr.  9.  33.  8.  145.  Bürge» teilten.     Wir  ric^teu  um  bei  dieter  Anordni 
Dach  den  in  den  gotbischen    und    den   oüchstverwandlen  Ubrigeu    dculscl 
Wörtern  hervortretenden  Bedeutungen.     Die  Fomen  wird  der  Li 
■ODdem.  Die  mit  b,  vib  (bh,  mbh)  lUBlaulenden  Stllnne  gehttren 
Nr.  210  und  ihrem  bei  uns.  Nr.  9    aufgestellten  ZnbehOr.     A.  d.  Hd.  ei 
i(.    Htffare  tauchen,  tunken;   untergehn    (Sonne}  tuffv  m.    immersio; 
Dieiei ;  n.  s.  m. 

gr.  di>]nciv  vgl.  düsiv,  jüvetv  C^Xio^,  düoic  wie  it.  tiffare  nhd, 
Sonne  taucht}.  —  tstv.  dvpina  bhm.  dupa,  dottpa  f.  dovpi  n.  nkus.  < 
f.  caverns,  Höhle,  Vertiefung  dem.  nlaus.  depka  niaui.  bhm.  dupka 
djupka  (d'  ^  dj)  und  mit  b  djv^ka  f.  GrUhchen  doupaiy,  äoupny 
ailv.  duplynti  cavuE  pln.  dupa  f.  podex  Qi.  e.  cavitw,  forarncn}  dupt 
cavum  ileri  na.  duplö  alov.  dupfjo  4c.  n.  Banmhtihlnng  c  d. ;  nlaus.  du} 
taufen  c.  d.  scheint  nicht  enllebnt,  londern  nur  diir<^  die  A.  Bed.  inOuiei 
Hit  bubI.  Media  (tu  Gr.  Nr.  210)  llh.  dumbu,  dubav,  dubti  lell.  dvi 
(^pn.  pri.},  dubt,  döbt  profundutn,  cavum  lieri  Ith.  dibH  letL  döbSI  exi 
vave  llh.  dubut  lelt.  däbji  cavus,  profundus,  bei  Stender  „fetdompfen* 
lell.  döbe  Itb.  dübe,  dobe  f.  fovea  Itt.  auch  areola  llh.  detdia,  daubura  <tc.  L 
caverna  Ac;  valMs  asiv.  dybry  pln.  debna  hfam.  debf  n.  i.  f.  f.  valtj«  h- 
dgl.  auch  lelt.  dwnirM  palus  dumbn  paludosua,  humidua  imbtis  Ith.  dumUat 
m.  limuR.  Nicht  hierher  u.  a.  ill.  dubok  profundna  dubtU,  dubiii  i=  «gir. 
dlüpsli  o.  Nr.  4;  Schafarik  h8]t  die  llh.  lell.  Ww.  a.  d.  SüdsUviichea 
entlehnt,  mit  Unrecht.  —  Alt  Beitpiele  einer  Nehenwnnel  Q)  :  asiv.  bhK. 
lopiti  inundare  bhm.  auch  immergere,  suCfocare  aqua;  caletacerc  (^e»hr.  Wl> 
lap  lt.  lep  ftc.}  rfl.  demergi,  diOluere  pln.  topic  enSafen;  sehmelzen  lOf, 
topiel  r  Ertrinken  i  Strudel,  Tümpel  aslv.  ufopoit,  potonqü  WxzaiLWii^tdM.. 

gdh.  domhan,  doimbin  Ac.  cy.  dwfn  m.  dof»  f.  brt.  coro,  dann  biL 
don  vann.  deun  profundus  com.  ench  altui,  high  c.  d.  gdh.  doiathnick  cf^ 
dyfnhau  brl.  dounaat,  donaat  vann.  deunein  protiuditatem  aug«rt),  efcti: 
vare.  Es  fragt  eich,  ob  Wz.  dum  oder  dubh  tu  Gmnde  »  legaB  Hi;-dM 
Dict.  Sc.  sucht  sogar  ('''^'e)  «ioe  Zusammen seUung.  VII.  «lu  flekhar  V*> 
gdh.  domkar,  dobkar,  dür  (?),  m.  cy.  dtefr,  dwr,  pl.  dj^,  igfr,  *tlK 
dyfroedd,  m.  com.  douar,  doicer,  dour  hrt.  dour,  pl.  dotüiou,  iomtlir, 
vann.  detir  m.  aqua  vgl.  Weiteres  Cell.  Nr.  242. 

läpp,  doptet  laufen  b.  d.  Swd.  mordvin.  fon^aka  pratkudH  a.  4  Dk. 

bind,  dübnä  to  dive,  lo  be  drawnd,  imroerged,  wosn  PottXi(.t,St4 
hyp.  zig.  duffäjoilo  erstickt  stellt,  Ws.  dpbk?  ^tOk  o.  Hr.  9?  ^  VlMin 
Vgll.  s.  II.  c. 

25.  Dlus  ^nur  in  dat.  pl.  «InsMn)  i.  TUw,  «yd»  IN^  lpt1 


vgl.  LG.  in  b.  1.  i  Cor.  15,  33.  (Gr.  1',  606.  1»,  6B.  2,  266  ff.  3, 
359.  Smllr  i.  453;  Hei.  Gt.  22.  Gf.  5,  447.  Rh.  686.  Wd.  1872.  Polt 
1,  270.  2,  278.  Zig.  2,  313.  Lelt.  1,  65.  Bf.  2,  328.J 

abd.  lior,  leoT  ahd.  alls.  nnl.  aodfrs.  dier  amnhtl.  Her  ogi.  deör  e. 
deer  aPrs.  diar  wnfrs.  c^er  ond.  alln.  dan.  dyr  swd.  djur  wang.  slrl.  dirl 
helg.  dirf  nclfts.  ctiert  (Gelhierte),  n.  BDimal,  bestia  e.  Rolhwild  fohd.  Ihier 
cerv«  u.  dgl.) 

Die  Deutung  aus  <llur8  und  die  Vergleichung  mit  ^r^p.  fern  &c. 
halte  icii  fUr  gunz  unhaltbar.  Esoterisch  deutet  die  Form  aut  Nr.  27;  dovh 
fiudcn  wir  nur  für  den  Menschen  häufige  analoge  Beieichnung  vgl.  m.  30. 
Exoteriäch  bietet  sich  aslv.  dicii  zig-.  rii.rjo  ftrus  vgl.  fem.  Schwenck  deu- 
tet auf  dugaM  Nr.  30. 

26.  DIs  Praellx  bes.  vor  Trennung,  Theilung  hed.  Zww.,  »er-,  ver-,, 
gr.  5'.a-J  es  gibt  auch  die  ßed.  des  irnifB|iens,  wie  nhd.  he-,  über-,  zu- 
sammen. (Gr.  2,  723.  861  IT,  907.  W.  Jbb.  1824.  Gf.  5,  696  ff.  Wd. 
3044.  Polt  2,  133.  Bf.  2,  319.) 

Das  als  identisch  angenommene  Praefix  amnhd,  ier  ahd.  bisw.  aar, 
iir,  v\l.  zur  ftc.  s.  T.  27;  wechselnd  mit  uhd.  ta,  i>  omhd.  te  fi.  nhd. 
zu  alls.  le  nnd.  lo  ags.  fo  aeugl.  to  (j..  B.  lorent  zerrij^en  bei  Spenser, 
lodaisle,  tofrusched  daslied  lo  pieces  Hall.^  afrs.  lo,  le,  U,  unterstützt  die 
Ableitung  von  Mm  aus  du  Nr.  26  trotz  des  im  erhaltenen  Gollii»chea 
verschiedenen  Vocals;  doch  vgl.  unsere  Bedenken  nnd  Hypothesen  in  ISrr. 
26.  38.  T.  27.  Beide  Numern  «eigen  gleiche  anomale  Dental  Verschiebung. 
Ausführliche  Untersuchungen  s.  IL  c. 

Die  Aebnlichkeit  von  «lls  mit  lt.  dis-,  di-  und  gr.  öui,  Si-,  aucb 
Sa-,  Ca-  ist  nicht  zu  verkennen,  dennoch  ein  verschiedener  Ursprung  mög- 
lich. Bopp  Gr.  149  und  Benfcy  stellen  die  pelasg.  Würlchen  zu  5i;,  Sdti), 
duo  T.  39:  Benfey  stellt  auch  gth.  dliü  dazu,  was  aber  in  dis  :  tvls, 
tvai  eine  Lauterstarrung  voraussetzt.  Dann  wurde  immerhin  tuz  T>  37. 
vgl.  39.  40.  näher  siehn.  Analoge  Anwendungen  der  Zweizahl  kommen 
mehrfach  vor.  So  z.  ß.  entspricht  osset.  t.  dick  ^  gr.  Si^äi  in  dielik<enün 
findere  vgl,  gr.  d'.xo'cot'Eiv  so  ziemlich  unserem  iliM  und  ier  (khaniin 
facere^.  Da  wir  von  esolerischem  —  als  dem  sichersten  —  Standpunkte 
aus  in  dis  eine  Korlbildung  oder  Zusammensetzung  des  in  du,  vielleicht 
auch  einem  verlorenen  di,  enthaltenen  Stammes  sehn,  so  hangen  auch  die 
exol.  Vgll,  heider  enge  zusammen,  und  sehr  möglich  findet  die  Bildung 
von  di«j  kein  exot.  Gegenbild,  au^Jer  im  Keltischen. 

Das  kelt.  privaltve  und  negative  Praefix  cy.  corn.  hrt.  di  gdh.  di  hängt 
zusammen  mit  (vgl.  indessen  Bf.  2,  205^  gdh.  difit  m.  defcctus,  inopia; 
pernicies,  damnum  a,  do  dlillh  in,  aus  Ermangelung;  vgl.  auch  brt.  di  It. 
gdh.  de  Nr.  28,  wobei  das  Dict.  Sc.  auf  cy.  de  separare  o.  Nr.  4  ver- 
weist. Von  dl  unterscheidet  sich  cy.  dy  s.  Nr.  28.  Aus  di  gebildet  er- 
scheint das  fast  gleichhedeuteude  cy.  com.  hrt.  Praefix  dis  bri.  auch  din 
corn.  auch  dys,  dyi,  deT.  dfc,  meist  dem  e.  un-  und  dis-  entsprechend  und 
Öfters  mit  dys  (:  tly  Nr.  28)  eoiifundiert.  Oder'  vU.  richtiger  :  cy.  dys  hat 
theils  eiuc  bloi  inlensivc  oder  noch  unbestimmtere  Bedeutung,  gleichwie 
dy;  theils  ist  es  =  dis;  theils  =  lt.  con  g.  dis  in  dessen  zweiler  Be- 
deutung. Die  organische  Entwickelung  dieser  Praedxe  di  und  dis,  dy  und 
dys  —  unter  welche  sieb  nur  mitunter  das  auch  im  Englischen  ganz  ein- 
heimisch gewordene  romau.  dis  mischt  —  und  ihre  Bedeutungen,  fUr  welche 
wir  hier  nur  die  allgemeinsten  Angaben  euratellen  können,  untentUtzen  die 


6fl0 


D.  27. 


Höflichkeit  :  daß  «ach  goth.  dl«  boi  eioem  verlorenoD  dl  e 
ches  ibm  auch  der  Bedeutung  nach  nlher  itand,  all  dn.  Für  i 
dea  pelasg.  dis  aus  der  Zweiiahl  sei  einstweileii  bemerkt,  d 
kell.  ZweiiahlwJtrter  auf  gleicher  Denlalitnre  mit  den  Pmefixt 
dsil  sieb  ibre  beiderseitigen  Bildungen  miluDter  confandiercn. 

Grimm  vergleicht,  wenn  dem  StotTe  nach?  ohne  hiDrciche 
da>  elav.  Praefiz  rat,  das  mit  dem  3,  833  richtig  erklarten  r 
sein  mag;  Hiklosich  73  fT.  trennt  beide  und  vergleicht  mit  ei 
rah  deserere.  Ftlr  die  beiden  antipodi sehen  Bedentnngen  von 
der  gleiche  Gebrauch  von  Ith.  stt  lett.  ta  con-,  dis-,  iiusmme 
vergleichen. 

27.  n.  DIvana  sterblich,  ^vq^i^  1  Cor,  la,  53.  2  Cor.  5, 
]  Cor.  15,  54;  liiadlvniut  unsterblich,  nnvergHn glich  im  i 
dlvMiiJaanina  ä&avariu?  ifbdfnta?  1  Tim.  1,  17.  pic.  e 
divnat,  dau,  dlviiaa  matt,  stumpf,  todt  sein  LG.  unalivH 
Sterblichkeit,  äftttvoaüc.  —  b.  uf-Dauld«!  iaxuX;i£voi, 
vexati?  fetigati?  Htth.  9,  36  vgl.  Gal.  6,  9,  wo  ZG.  wfaii 
afdnuldMl  bcjiem;  ptc.  nach  Grimm  nicht  von  irfdaiajni 
her  KfURvIlh*  kommen  mllste,  sondern  von  «fdsjan  \g 
•tniilth«.  —  c.  DaiitKa  todt,  vexptJCi  TS&vijxtüf.  alautl 
gadauthjaii  tUdten,  davoTSV,  vexpBV.  daiatlinaa,  sad 
sterben,  aTcofiv^axEiv.  iialthgadniatluiaaa  mitsterben,  suv! 
dautheluM  F.  das  Sterben,  vixpmavz,  djcvoco;.  dauthc 
öcnmot  (ah  Person  1  Cor.  15,  55^,  daiathubU»  a^j.  den 
weilit,  litiftavätio<  1  Cor.  4,  9.  (Vgl.  Nrr.  10.  14.  Gr,  1*, 
2,  233.  263.  451.  490.  989.  3,  354.  522.  Hth.  422.  783. 
1,  439.  462.  Ilel.  Gl.  23.  Gt.  5,  339.  Rh.  677  ff.  6B1.  Wd.  : 
BGl.  397.  Bf.  2,  276.) 

a.  b.  Ihouuen,  douuen,  douen,  totiuan,  leuuuan,  preet.  l 
353  mhd.  löuiren  alts.  ddian,  doan  aad.  ädert  aengl.  deghghe., 
deine  e.  die  altn.  deya,  prt.  46  ptc.  ddwm  (mortuus}  swd.  d 
mori;  afrs.  deja,  deya,  prs.  eg.' 3.  daeih  vtn.  dege,  prt.  äael. 
interficere;  mnnl.  rterdoen,  prt.  verdade  id.  eig.  consumere  nbd 
Nr.  17;  aber  mnl.  terdoien  conaumi,  vergehn  Part.  n.  Mel, 
anfthauen  nnl,  döijea?  oder  zu  alts.  döian?  vgl.  vll.  ihd.  döfun 
sc.  nix  et  glacres,  avflhauten?  dann  mit  urspr.  anl.  th,  dk  und 
her;  aber  acliv  douuit  consumit  Gf.  5,  333.  —  vrallon.  touiei 
d.  Hd.?  Das  Gl.  m.  6,  691  gibt  das  auf  e  führende  mll.  lulai 
frz.  luer  ia  chandelle  ("oberd.  löten  Smllr  1,  464}  sard.  stut 
dämpfen,  aber  ludäi  begraben ;  indessen  unterscheidet  die  langu 
art  Inda  extinguere  von  tuia  nprov.  tua  occidere.  Noch  fern« 
wol  mit  it.  lundere  zshangende  mit.  lattare  langu.  Auto  pulsar 

e,  flhd.  döl,  g.  dödes,  laot,  lad  (vgl.  morUaudia  ftc.  L. 
amnhd.  I6l  alts.  nnd.  nnl,  död  mnl.  döt,  doet  agf.  (dedd)  e. 
aengl.  deed  efrs.  däd,  dälk,  ddt,  Ihälh,  Ikät  nfn.  daee  Hell,  (d 
ded  altn.  daudhr  nnord.  död  morluus  amhd.  sücha.  nord.  fallB. 
auch  sbst.  m.  —  a\tä.  dolh,  loih,  Ihod,  dodh,  lodh  nbd.  Idd  alb 
ags.  deädh  e.  dealh  afrs.  dälk,  däd  wang.  döelk  atrl.  dM  M 
helg.  düadd  ndfrs.  duss  altn,  dawihi,  m.  mnl.  t.  mon  abd.  nrm 
däden  ags.  deddiaa  mori  ahd.  töden,  güödm,  prt.  gUtltm  I 
DDd.  dteden  nnl.  döden  ags.  d^tm  aln.  Otifa  «o.  i.  o.  «ft«.  g 


D.  28.  «mi 

dieddje  swd.  dada  dän.  dmde  iolcrilcerei  e.  dead,  deaden  eianguere,  dc- 
flcere  ftc.  alln.  daudifii  n.  niorticinium  vgl.  dnatliulilte. 

We.  d/iu  %v  It.  fa  vgl  ^^.  14?  Gewöhnlich  vergleicht  man  gr.  dhatt, 
'  Svi^oxetv,  l^öavQV,  ftavaTo?,  fteivEiv  ^  sskr.  Aan  8.  P.  anoni.  ferire,  ouci- 
derc  mdAana  mors  ftc,  wobei  jedenfalls  nur  die  Urwurael  als  gemeinsame 
mit  unserer  Kumer  gellen  kann.  Diese»  sskr.  haa  enleprichl  Wuraeln  rait 
bqI.  AEpirola  aller  Organe  s.  B.  16.  —  aslv.  slov.  ill.  bhm.  ddtiili  pln. 
datoiii  rss.  davilij  a.  s.  f.  würgen ,  erwürgen,  sufTocare  (ygh  die  rom.  Bdd. 
von  necare^,  rss.  anch  ^  Ith.  domiti  vexare,  bhm.  auch  würgen  in  der 
Bed.  vomere,  Grundbd.  ?  in  ras.  slov.  drc,  premere  ^  nd.  mnnl.  düicen  nol. 
douioen  nd.  doneii  ahd.  (JüAen,  gadhvliaii  St,,  amhd.  diuhen  (^st.  sw.^  oberd. 
dauhen  vgl.  u.  Nr,  14  künnen  tu  tlojnii,  daulths  gestellt,  indessen 
auch  von  Wz,  dliu,  bv  geschieden  und  mit  sskr.  du,  div  vexare  gr.  düi), 
1  oSüvi)  verglidieii  werden  vgl.  BGI.  171.  Bf.  2,  305.  —  c,  eslhn.  lapp. 
I  laud  finn.  tauti,  g.  lauäin  morbus,  lues  (^Sterben^  esthn.  auch  mors  vgl. 
vll.  mgy.  rföj  lues;  cadaver  e.  d.'dögltk  cadaver  fieri,  mori;  prostraliim  v. 
pigTura  jucere,  dormire?  finn.  luoni  lapp.  luotia,  laoiie,  tuon  mors  Ws. 
lau  vgl.  -ÖavOTü;?  fEichhoff  vergleitht  gar  ilrtu<li«s  sskr, /odos  iclus  *c. 
Ws.  (arf> 

38.     Uu  zu  icpö;,  £(;,  praep.  c.  dat.,  biew.  c.  acc.  und  Verbalpraefb:. 
l     (;Gr.    1*,  115     2,  722    ff    767    ff    vg-|    T68    ff    907     3,  254     W    Jbb 
'     1834.    Smllr  4,  211,    Hei     Gl    1Ü8    IIa    Gf    5,  572,    Ahd    Prpp     241 
Bh.   1087    \\J    13t>6) 

amhd  suo  ohd  iua,  ioa,  i6,  sü,  tu,  itm,  so,  «o,  >u,  so,  u  amhd 
ae  fflhd.  stl  alls  nnd  ags  e  anfis  stri  16  altt  efrs  li  alls  nnd  mnnl 
''  Bulrs.  e.  diBl  (^yorksb  }  te  mnnl  loe  e  loo  ndfrs  ta  lu,  lö,  mit  ellmälig 
verscIimelEender  Giminalmn  ahd  wo  za  mhd  nie  le,  znm,  iuli  (^Arnoldi 
Btr.  ii'f)  nnl  nfi-i  fnf  l  eber  die  Uiitirsclutde  dei  langen  niid  kürzet) 
Formen  und  dei  Bideuliingeii  s  II  i  hord  hl  ad  i!>t  wahrsiheinlich  un- 
verwandt; s  T  20  —  Hier,  wie  in  Nr  2b,  setzen  wir  bei  den  esot 
Gleichungen  einen  immerhin  bedenklichen  Sprung  der  I  autverschiebung 
voraus;  dazu  kommt  denn  noch  tiiK  T  27  und  der  Lnterschied  der 
Vocale;  zumil  im  lld  encheinl  a  ils  Grundtotdl  Da  es  nun  7vtai  aiif- 
fallend,  aber  keiniswe^a  ohne  hmreuhcndc  alte  und  niiic  Analogien  ist, 
daii  Partikeln  nnd  Pniihxc  sich  iielbal  in  nachs (verwandten  Spraiheu  ganz 
>en>chiLden  vi.rlh<.iku  —  me  denn  thcn  hier  sowol  ilii,  als  su  im  hor- 
dischen sKh  ni(ht  linden  — ,  so  erlauben  wir  uns  imnur  not.h  einige 
Skepsis  für  die  Zusammeuslellungeii  der  gothiscJien  und  dei  ubngeu  deuUi.hen 
Formen  bei  >rr    36    28    vgl    '■'    20 

anslv  (lo  ad,  iis<|ue  ad  >gl  da  iva,  ut  di  Zumal  das  z<gs  aslv 
donyide  erinnert  an  das  glbd  ll  dnnec,  domcum  «ililies  wahrscheiiiln-h 
mit  dum  7usninmcub<mgl  ks  Trugt  sich,  oh  »ii  diesL  und  illmliche  lat  und 
griecli  Part  kdn  —  und  rnii  in  diisem  Pnilc  gemeinsam  mit  do  und  du  — 
einem  mit  lii  ^  tlin  (orrel-ilitin  Pronomina Islamm«,  zuschreiben  dUrfen, 
^gl.  B^Gr  ^  tot  IT  Polt  1,  !!(>  2,  149  Bf  2  209  In  diesem  Falle 
wurden  nii  aiuh  n  a  ll  du  in  mdu  und  ile  bin/u/ielieu  covtie  s><kr  und 
gricch.  Partikdn  und  Sulllvt  mit  anl  dit  Vi)  und  -i  vgl  l!f  2,  2b7,  der 
diese  WOrltr  uns  W?  dha  o  hr  17  abkilt-t,  was  zugleich  der  ball  sein 
konnte,  du  ««.rbak  und  pronominale  \^  ur^ieln  nicht  genetisch  geschieden 
werden  durTen  Bli  athn  diiscn  Partikeln  sind  Aphiercien  mdglich ,  aber 
auch  diesi,  nuiden  der  Abhilung  von  Wz    dli  (dha,    Um,    dh)  nicht  im 


D. 


Wege  tdi,  ila  der  aphewierte  TMI  i  s< 

■ein  kenn.   So  ktin  m  nOgtfdi  leia,   il. 
ilav.  do  iB  ilelleD,  glejchwie  m*  lu  (tm)  ._,  -^  _ 
vgl.  Bucb  I(h.  Ol  ad  *c.  A.  61.  108.  I,  o.  Udiei 
~.  27.  —  fdh.  A>,  Tor  Vooalen    yow.  ("" 


feti  lirfpniBg» 

.   103    KU  4b 

gr. 
brl. 

da 

±c. 

».  Mr.  3& 

Voco.  iT,  com.  aaeh  itta,  dAo,  ihe  ad 
anch  oft  Ak',  de,  ex  =1=  It.  de  itimmt 
dort  äi  ftc;    aoch  brt.  rfi   hat,   nanei 
OfUn  die  Bedd.  tob  It.  de  Mwol,  ali  - 
leicht  da>  hKnSg:  ventlrkende  Fr         e 
ai,  ad  A.  102  erkiMrt  man  dn  rra 
aalh.  Am  n~,   eal-,   wieder-,  h 
Ferner  bildet  sich  ans  dg  ein  Tn 
nachipleieD  i>t.     AaQerdem         ]        n 
M  coro.   (Ml  *c.  gdo.  lao6A, 
Zss.  od  partikelartig  g     ii 
«Nir-Bd  verras,  ad,  >  i 

nm  untenchieden 


■■  tm  elv.  do.  gdh.  de,   v 
er  n   dis  It.  di  &c,, 
I  In  Zsi.  fflil    andern    Pnrh'ill 
idt  Zu  do,  tlu  stellt 
dy;  aus  einer  Zss.  deäselbeo  | 
sd,  (bu  com.  br[.  rfa«,  r'fu  C 
<«n  c.  (tn.^   dis   Eotgprecb 
■■  Nr.  36,  wo  llberhaupt  « 
I         Dsen  ai  bemerken    ey.  corn. 
Bi      ,       htoBf,  das  mit  Eeinen  Ahll.  I 
wir«,  X.  0.  ey.  (wo,  tu  a,  ta 

m  an  (laa)  >u  erinnert.    Davon  wiel 
lii  Zss.  Ihu,  chu  ad,   I 


-  alb.  le,        an;  von;  nieriierr 

29.  >  r.    Tanbe   >.  H.  93.  (fr.  Nr.    210.    2,  412. 
Snllr  1,  4^4;    riel.  Gl.  25.    Gf.  5,  350.  Leo  Per.  43.    Kubn    Al>hh.  1<^ 

ihd.  duba,  tüba,  Hpa,  Iwopa  mbd.  tUbe  nlid.    taube  alts.  rfiJbAa  iM 
egs.    duua    (düva)   nnd.  ifdee  QdI.  dtdee  e.  ifoe«   nlln.   dü/'a 
dan.  due,  t.  columba ;  vnii.  «ig.  xiSXuftßtx    Vi.  du6A  tauchen  s.  Nnr.  9.  2Ü 

A.  d.  D.  rbaelor,  magy.  taba  letL  i  }iee,  düteiüa,  duja,  Kinde»)  ' 
didiita  läpp,  rftiwo  eithn,  (w,  (HAnfW,  Anmft«H»f  vroljak.  dygdy»  (titm 
nicb;  hierher?  vgl.  barjSt.  tukia  tnrtnr}  eolnmbci;  bbm.  dubndk, 
doupnäk  m.  Holztaube,  an  dub  qnercnt  ingelelint;  brt.  dube  m 
pattu  oa  domeslique. 

30.  Diisnn  anom.  2.  ■■)  üulita  laugen,  ai>|jLC|i£pi 
I  Cor.  10,  23;  XP^^atjiOy  a\v6(l  :-  *,  14.  CGr.  1',  882.  309.  9|| 
963.  »79.  989.  993.  1',  416.  2,  xo.  GOtt.  Asz.  1836  St.  34  (T.  < 
d.  d.  Spr.  899.  Smllrl,  437;  Hei.  Gl.  26.  Gf.  6,  869.  Rh.  695.  Wd.  875  m.l 
1928.  1929.  Slalder  1,  323.  325.  PUtt.  1,  64.  Bf.  2,  206.  Leo  Per.  84  I, 

prs,  amhd.  toitc,  totig  ahd.  loi/t  H.  nl  1  lautf  sg.  abd.    lagen   mU- 1 
nbd.  mgen  pl.  alts.  ddg  Hei.  laoc  Hild.  ag.  dtiffiitt  |>l.  mnl.    dörh; 
(phd.  tatiffe;  taugen  nnl.  deug;  deugen  nnd.  doge:  dagen  altn.  du^Jr 
ags.  dedA,  dtg;  dugon  afre.  doecA,  ducA,  daegk  neben  ducAf,  durcAJ  3. 1 
do^et  pl.  wfrs.    dö^   ndfrs.    ddjj  (b.  a.  aech  Gl.  prnet.^    waug.    dög, 
dßgel;  praet.  ahd.  dohta,  lohta  mfad.  S.  nbd.  tokU  (^nhd.  /au^f«  <tc.])  mal.  t 
Dol.  doi^At   ags.    ddAfe,  dähle   aengl.    acholt.    iought  (ang.  inf.  Moll, 
schott.  docAt  wang.  dacht  wfrs.  do^te  ndfr*.  daa^  Cl.  {s.  a^  altn. 
<tc. ;    inf.    mhd.  8.  nhd.    tagen    nbd.  toa^e»  fag^.  ulls.  dugan)  nl.  do^M*»^ 
deugken   nnd.    nnl.    da^en    scbolt.    doir    ah«,  altn.  swd.  duga  ^  ' 
wang,  rfd^  ndfrs,  ddge  Outzen  45  dugan  Cl.  diti.  due  valere,  poliere,  pr^  I 
desse,  aptum,    bonum   eeee  u.  dgi.  abd.  doiUi  i.  o.  Nr.  12  vgl.  mhd.  Mit  1 
bei   Haaler   tuchl  {.  vis,    virlus   vrscb.    von  lugend  ^  ahd.  lugundi,  I 
ftc.  mhd.  tugenl  nhd.  f%end  disl.  Wye(,  dt'-  —".    -"   ■  -',  nwfr».    d 
Bga.  dugudh  ftc.  scbolt.  dod^At  afi-s.  dv^ 
dögd,  dtöged  altn.  awd.  dy^  dHB.  dfri,  I. 
W(bb.}  awi.  Schmackhaftigkeit,  sWi.  A^ 


D.  3d.  ^"   iriaS' 

Dnrch  die  exoE,  Vgll.  trilt  die  Verwandlschafl  mit  Nrr.  18.  23.  samt 
ZnbehCr  und  die  mindeetens  logische  Correlatioa  mit  thelhan,  gedeihen, 
dicht  Ac.  Tli.   14  starker  hervor. 

Mit  Grimm  vergleichen  wir  slv.  ne-dog,  wie  tie-mosi  morbus  :  ni 
dau^,  nl  mng  ahd,  m  fouc,  ni  mac  non  valet  (wie  denn  dial.  nichls  tau- 
gen oder  nutzen  für  schwach,  kränklich  sein  gilQ.  Also  ;  bhm.  dah  ra. 
das  Taugen,  Gedeihen,  valor,  valetudo  neduh  m.  büsfir  Zustand  fibh.,  bes. 
=  astv.  nedag  morbus  :  nedqiynü  Tss.nedüinHii  bbm,  neduiny,  nediiihcy, 
nedoiiwt/  aegTOlBua,  aegrotus  asiv.  nedfgotati  bhm.  nedaliiceli  aegrotare 
(*:  sskr.  dhu  agitare  Mikl.  27)  bhm.  duiiii,  duinili  gedeihen  u.  dgl.  res. 
djiiiii  robustus  plu.  dvlij  Id.,  magnus  adv.  duio  =  Ith.  davg  ^anders 
Pott  s.  V.  5^  lett.  daudi  mullum;  Uli.  dangis  m.  muUiludo,  abundantia, 
dauginli,  daugsinli  augere  lelt.  daudzinät  usitari;  divulgare  hhnj.  duing 
robuslDs,  pinguis,  crassos,  pollens,  gedeihlich  Qvg\.  Nrr.  18.  23.  und  die 
Bedd.  in  Th.  14^  Mh.  dtilas,  duinas,  dukaas  crassus,  pinguis  ed.;  dygti 
s.  Nr.  18.  fienfey  liehl  sehr  schön  gr.  Suva^ni  Wz.  duh?  hierher.  Dem- 
nach läge  keine  Wurzel  mit  anl.  sskr.  dfi  ^  gr.  ö  zu  Grunde.  Vgl.  vll. 
mit  andrem  Vocale  ff,  ar  ahnlich  wie  .slav.  j,  aii)  sskr.  rffA  1.  P.  cres- 
cere  ptc.  psa.  drhila,  dfifiia  (dra^ha)  exteoaus,  multus,  firmus,  eoliduB 
fvgl.  die  lilnslv.  Ww.J  dpiA  ved.  1.  P.  lirmum  reddere  A.  lirmum  esse; 
zend.  derti,  prec.  dreil^agdt,  crescere  dareta  solidus ;  vgl.  T.  28,  wo 
die  Dentalver!:chiehung  bej^er  stimmt.  —  Kapp  stellt  zu  dfk  einen  gdb. 
Stamm,  dessen  Bedeutung  gut  zu  uns.  Nr.  stimmt,  die  Form  zu  slv.  daAg 
:  gdh.  dain^eann  Ac.  ralidus,  firmus,  fortis  sbst.  1^  m.  cerlitudo,  pactum, 
foedus  2^  f.  =  datimionn  f.  munimentum,  arx,  carcer  ^nur  zur.  an  e. 
dvndgeon  frz.  dottjon  <tc.  erinnernd?)  daingiieacli  !.  munimenfum,  arx; 
robur,  vires  daingnkh  rohorare,  munire;  slabilire,  sancire;  figere,  strin- 
gere.  Zwar  erinnern  mehrere  Bedeutungen  an  d.  thing,  ding  TU.  14 
und  noch  mehr  der  Zii.sammenhang  mit  der  gdh.  Wurzeirorm  ding  (diottg) 
vgl.  z,  B.  diongnack  munitus  diongbhalia  firmus,  fixus  diong  adj.  (dignus 
nur  luf.  ankl.)  dignus  vh.  eHicere,  perlicere;  vincere,  superare;  compen- 
sare,  retrihuere,  congruere,  aplare,  aerjuare.  Die  Bedd.  passen  zu  beiden, 
ja  übh.  sinnverwaniileu,  Numern,  und  wir  stellen  Wz.  dng  dem  Anlaute 
eemüji  zu  uns.  Nr.,  während  wir  bei  Tl».  14  dagegen  gdh.  Vgll.  mit  anl. 
/  aufstellen.  Noch  unsicherer  ist  die  Vergleichung  von  iluKftn  mit  folg. 
cy.  Wortern,  deren  Bedeutungen  meislens  sehr  gut  passen,  nicht  so  aber 
die  Formen,  sofern  sie  zum  Theil  eher  KusammengesetKt,  als  abgeleitet  zu 
sein  scheinen,  obgleich  kein  Etymon  zum  Belege  sich  voriindet.  Es  fragt 
sich  noch,  ob  dabei  nicht  noch  ein  zufalliges  Zusammenniej^cn  grundver- 
schiedener Wörter  Statt  lindet;  gerade  der  formell  zu  uns.  Kr.  stimmende 
Stamm  dawig,  dog  nähert  sich  in  seinen  primitiven  Bedeutungen  mehr  unsern 
Nrr.  4.  17.  Vgl.  1)  cy.  dnwy,  dog  m.  porlio,  pars  dogn  m.  id.,  portio 
sulTiciens,  duc  quanlity,  sulficiency;  obs.  salis  Qetzt  digon  s.  u.J  c.  d. 
dogiti  dislrihuere,  slaluere  dognawl  proportional ;  sufficient.  3_)  digon  satis, 
valde  digoni  vh.  a.  siilisfiicere,  satiare,  slatuere  vb.  n.  virililer  agere,  to 
do  valiantly,  what  is  sufficient;  obs.  agere,  facere  Ubh.  (^darum  nicht  zu 
gwnna  id.  lu  siellenj,  inpr.  =  jetzt  dichon,  dickgn  valere,  posse,  aptum 
esse,  laugen ;  digonianl  m.  valor,  potestas,  actio ;  u.  s.  m.  Der  nicht  wol 
zurückzuweisende  Zusammenhang  mit  1)  hält  ab,  eine  sonst  gut  thunliche 
Zss,  di-gon  anzunehmen  und  Ith.  ganä  t!tc.  satis  G,  15  zn  vergleichen. 
Die  von  Leo  verglichene  Wz.  lug,  tvk  stellen  wir  zu  Th>  14,  wohin 
II.  80 


Kirmei.    Ich    habe    frllher  an    eine    dem    alln.  duldr  Qa  Unkenntniaa  eines 

Geheimnisses  erhallen^  aualog-e  Bililnng'  in  der  Bed.  myKterium,  dana  Kir- 
ch enschsuspiel  *c. ,  gedacht  vgl.  dvlmieli  n.  secrelnm  und  liegegne  mich 
wenigstens  nn  der  Wurael  (Gr.  Nrr.  316.  358.  s.  u.  uns.  Nr.  41^  mit 
Dietrich,  welcher  Wz.  dt^l  zn  Grunde  legt  und  z.  B.  alln.  dtali  morn;  de- 
liquiura  vergleicht.  „Verzug,  Einhalt  der  Arbeit  ergibt  sofort  die  Vor- 
stellung des  Festes,  der  feriae  "  Grimm  vermutet  Urverwuiidtschufl  mit  gr. 
ba)j.a,  hak\iiü,aU  preuss  lutdunan  acc.  gaudium  S.  162  wugc  j<:li 
nicht  hierher  zu  ziehen 

33  Uiimba  stumm,  xui^o^Mllh  9,33.  Luc. 1,22.  afdiioibunn 
verstummen  7t=ifiif»tuoaai  Mrc  4,  39  (^Frisch  3,  394.  Gr.  Nr.  591.  Mlh. 
495  510  Gesch  d  d  Spr  336  Smllr  1,373.  Stldr  1,336.  Gf.  5, 425. 
Bh    695    Wd    8t)    Polt  1,  261    Bf    1,  659.J 

ahd  agil  e  afrs  snd  dumb  amlid.  U.  nhd,  lumb,  tump  ä,  nhd.  lumm 
nhd  nnd  afrs  dum,  dumm  wang  d^m  äengl.  anch  dowm  mal.  duim  nl. 
nul  vtnfrs  dorn,  domme  alln  dumbr  dvmbi  mulus  mnhd.  nnd.  mnnl.fries. 
^  nnord  dum  {ä6ti  auch  dumpf  hed  }  stultus,  stupidus,  hehes,  doch  öfters 
ahd  und  noch  bei  Maaler  411  auch  \II.  bisw,  afrs.  niutus  nl.  auch  surdus, 
auribus  (.aptus  nnord  dum  spliler  gesuhieden;  Ihre  schreibt  noch  swd. 
dwnb  für  stumm  und  dumm  vgl  auch  n.  die  läpp.  Form  und  Bedeutung, 
amhd  lumphch  schles  pos  olaus  d  tämpelich  slultue^  u.  a.  ni.  Neben- 
slämme  sind  taub,  dumpf  ^e  dumptsh  slupidus  ftc.  svrd.  hels.  dumpin  dt- 
bihs)  ±c  s  Nrr  9  24  Auch  wie  daufr,  dtibh,  dopr  bei  Nrr.  9.  24. 
zeigt  Eich  hier  altn  dumba  f  caligo,  color  furvns  dumbinn  dunkel,  dun- 
kelfarbig und  anderseits  dtmmr  (dimma  lenebrescere^  ags.  e.  afrs.  dim 
id  —  wiederum  »erich  lon  alls  Ihtmm  id.  — ,  wie  nhd.  pilumpla  ftc. 
conlenebrali  (^nuch  pncl  dtmenl-issel^  amhd.  limber  mhd.  ü.  nhd.  ohcrd. 
dimpei  ,  dimber ,  diiinper  lumpei  id  neben  swz.  dimmer  swh.  diemer 
Sthmid  127  nl  dtm\lei  (i  e  ee,  eiß  id.  swz.  dimmern  =  vi\iA.  dämmern 
&1,  ahd  demai  demetmnga  crepnsi ulnm.  Swz.  haben  diese  Wüiter  auch 
die  Bed  dei  dumpfen,  dunstigtn  Schwüle,  wie  denn  Gr.-  Nr.  368  altn. 
damp^  tid  dampf  (sihwcrlich  alln  l/iefr  odor,  wie  Griinm  neuerdings 
Gesch  d  d  Spr  231  annimmt^  nl  damp,  domp  Qäom  o.  Nr.  14)  &c. 
fumus,  \ipor  auch  zur  «eiteren  Sippschaft  gehören;  vgl.  anch  die  Bedd. 
und  seibat  die  angri.n7tnden  Formen  Nr.  14.  Ein  von  dumm  abgeleitetes 
dummer  \rni  in  und  Abll  und  ?':s  —  Allen  diesen  Wörtern  gebührt  an  1. 
«I  sskr  irm  dh  v>  ilirend  alls  lliim  (tmld  ob.  dim  mit  Gr.  Hth.  710)  der 
gibd  sskr  litnsiv  hell  CPidel  46  o4)  Wz  lam  begegnet  und  wenigstens 
nicht  zunach^it  mit  alln  Itiam  n  cgclida  obscuiitas  neris  c  d  (^  lliä  t 
aufi/elhanle'i  I  and)  verglühen  «cideu  darf  So  zeigt  siih  nuih  lür  dumb 
der  Nebenslamm  illn  lliumbaz  indignanter  mutescere  lliumbi  Ihumbart, 
Ihumballdi  m    dummer    stumpfer  Meniüi 

lelt  dumjis  dumm  dünn  o  ^r  14  id  mtli  Wellig  der  es  in  der 
Btd  dunkel,  dunkelbraun  fuhch  ansge^prochen  *till  liinn,  (dns  zu  ob  W/ 
im  lam  gehört)  halt  igl  dagegen  damma/s  di  Nr  14  und  die  ob  d 
Sinn\er\nnd(cn  ■ —  finn  lomppeh  falniis  tslhn  lum  vrni  n  d  gibd  d 
slumm  und  iinvcrnandt  mit  f»niina  mollis,  bi  n  slolidus  lumt,  taub  beliiubt 
läpp  dumbeK  dumm  a  d  Asnd  —  gdh  deimh  lenebrosns,  celaliis  c  d 
vgl  o  dim  —  finn  lumma  lammawa  auch  lumpura,  lumpurd  estlm 
lummiha  ("rolihilinne  griin)  subobaciinis  ([colore)  können  auch  zu  ob  letl 
lums  fte    gehören    —  mgy    lompa  stumpf,  dumpf,   dumm,    blöde  aus  slv 

80* 


Aaf 


Ws.  tfp,  deMMch  nickt  u  den  Dibw      ^ 
■loT.  Ata^oif  id.,  obwal  Mp,  top' id.  ft 
ttnit  licht  oiebr  der  Sprache  anfcmellea 


Xan){xslv  Hrc  15,  46. 

e.    diil.   Jrab   (ttho\X. 
ferire  tlta.    lacenrc,  d  ;  ■■ 

1.  $■  ;  od.  dtc.  drOMN  i.  ;  il 
Ibe  draß  o.  »wd.  tlnfieet  «.  id. 
iBdistiacle  v.  laognide  loqni  i 

giida  locatio  2^  =  iwd.  a.  i 
droUa  e.  ib-aU,  ilr^f  DoL  li, 
|d.  D.  ?J  ihd.  Sich  wfaifr-eiber  {|t 
(■.  die  WthbJ;  alln.  dn/bm 

S*.  Alt  NebMutamn  mit  nai 


e")    gew.    c.    drub    alln.    swd. 
i  nrd.   Mch    =  iräffa    iihd, 

■.  13   labor  iDülestus   2)  j 
.    «Ji  alU.  rfra/f],    dra/lu    ili 
b      iptiai  loqui  sUd.  drafa 
(ircber)  rfro/  m.  dan.  dror  e 
Me    a.  (Taejc}  snobd.  f/-e&er  f.  { 
I  nsz,  Bedimentum ,    siUqaa 
I  i/JM  niarccscere. 

r  tMaratoBg,    ah  die  formell  ■ 


Nrr.  38.  43. ,'  encheiil  Wi.  dr;  t.  B.  ia  da  st.  Zww.    altn.  dr«jw  1 
drdpa  (Avpa)  diB.  ib-sA«  iw.  afi.        r    ■  Mkgl.  sQdfrs.  (^Oulsen  46  1 
Rh.  684^  drepe  mil.  dr^pM  nnd.  mI.  (_o      raire  Kil.])  drapen  abd.  t     '' 
Irefa»  <tc.  amnhd.  nl.  nnl.  treffe»  iwd.  (r  fa  s«-.  ddn.  (räjfe  ferire, 
dere,  oR,  DDonl.  aengl.  nor,    occjdere  hd.  mid.  and  in  den 
bdI.  DDOrd.  Zwrr.    aach   taofcra,   attiiigeT«,  pwiinere  u.   dgl.     UerkwOr 
iit  die  «I.  BiegOQg  bei  dem  enll.  ddI.  dtn.  Zw.;  nlln.  llirifa ,  Ihreifa  s 
trefca  conlreclare,  taDgere  bleibt  UDraichead  BBl«r.schii'dt.'fi  vgl.  T 
Aach  im   Friesischen   encheint   bereili    frtthe    das  hd.  treffen  s.  l 
wo    wahncbeiDlich   anch    Irefl   hieriier   h   xieheii    ist.     Dies    1, 
Grinm  Hth.    853    sind   geneigt,    iL   trooan  pov.  sp.   Irobar    trt. 
^trcflen,  SndenJ  hierher  in  ateUeB. 

S^.   Identiscb  mit   drnh««    halten  wir  auch  das    von    Iropfen    \ 
irappa,  trampa  Ac.  vgl.  d.  Kr.  33  gau  '  encUeiieae  niid.  nl.  mbd.  1' 
mnhd.  traben  mhd.  gew.  droben  eig.  rtoSea,    succiitere    {yg\. 
dann  cunere  n.  dgl.,  obgleich  die  entapr.  Zww.  swd.   Irafta  dän 
iroma  »Vc\,  Irawa    Bett.  b&>.  Iroßfe  wbs.  Iroagen  niil  l  tuilaut«n,    dai  1 
schwerlich  a.  d.  Hd.  eBtIehot  haben;  eher  wird  mhd.  draren,  droben  a.  i 
M.  entlehnt  sein.    Aoderartigc  hyp.  VgU.  ».  hei  Bf.  2,  229.     Hit  l  1 
auch  an  eb  im  Br.  Wtb.  5,  94  von  draty       alerachtedenes,  aber  gleichbcdet« 
(endes  nnd.  Zw.  troffen,  trtiffe»  :  t  if  Scballworl   für    das  AuAreki 

der  Pferde,  wie  nhd.  trab,  Irap. 

asiv.  drobüi  a.  s.  f.  conterere,  n  innere  magy.  darabot  id.  < 
frualum  dak.  drobu  m.  id.  nslav.  drob  m.  minntu  e.  gr,  te^tae,  iDlotiBL 
animalia  parva  drobina  i.  B.  bhm.  &i»b  paolluium  ris.  ^  leti  drsiM 
m.  pl.  (IIb.  drebiU$  t.  pl.  drtmelei  m.  pi.  a.  d.  D.?)  Traber;  a>l*. 
bynü  exiguns;  bhm.  dt^  m.  ictas  dibaH  Terire,  coatundere,  fricare;  ^rtito 
Uli,  drebottU  hlalerare  vgl.  die  Bord.  Bdd.  Pia.  drabnic  Inbea  (and 
hecheln;  nntersuchen^  scheinl  nicht  an«  $*  enttehul  zn  sein.  Zu  Gmdl 
liegt  vtl.  a.  a.  die  in  asiv.  der^,  droH  »lodere  (o.  Nr.  16.  T.  7^  a4j 
tretende  Wurzel.  Als  Nebenstamm  vgl.  $*,  erscheiol  lelt.  dr^^m,  ]  '^^ 
drvppv,  drvpl  conteri,  comminni  c.  d. ;  ein  sweiter  fernerer  Y  ' 
in  Ith.  irvpiti  id.  ftc.  ("vgl.  HIU.  96)  ill.  tr—  • — -ö 
pl.  Traber ,  Trester  u.  dgl. ;    (vgl.  $» }  llh.  bvpi  ipil  Irdh«  - 

wogegen    bhm.  tre/Ui    pIn.   »-o/U   alor.   C  . 

(Organiverwecbslang)    id.  a.  d.  D.  —  ;  an  aslv.  ato^ 


D.  36.  T^KTm/lfl 

ill.  Irepati  ns.  Irepäly  bhm.  tfepati  ¥\a.  Irtepad  u.  s.  f.  pulsare;  (]hsIv. 
ill.^  ^  It.  slrepere  u.  dgl.  (Jelierliaupt  entwickeln  illustv.  Stumme  drb, 
drp,  trb,  trp  gleiche  Bedeutungen.  Da  in  gr.  ftpüircEiu  :  Tpuipo;  (vg[.  Bf. 
3,  261.  Polt  Z,  132.)  &  verm.  niclit  =  sjikr.  dh  ist,  sondern  aus  t  ent- 
stand; so  gehurt  es  zu  Ith.  trup  und  sskr.  irup,  trump  ferire,  ocoidere, 
nicht  £u  le(l.  drup,  wozu  aber  gr.  SpuiuTELV,  dpumi;,  dpu^';^ ;  dpineiv; 
dapäämeiv  (red.  s.  Bf.  2,  227)^  Sp^Ttovo;  alb.  dräpär  Sichel  vgl.  sakr. 
dfp,    dfinp  ^p,  p/i^  vexare?  vg-l.  gdh.  drip  Nr.  43. 

gdh.  drabh  dissolvere,  iabefacere,  dividcre;  deliqueecere,  ohsolere  s. 
in.  siliquiae,  refuse,  dratr  dräbhag  F.  faeues ;  muliercula  sordidu  drabhas  m. 
sordes;  coelum  lurbidum  vgl,  Nr.  43,  vk'elche  auch  vermlltclt  wird  durch 
druablach  (.  nebeu  druaip  f.  Taeces;  politutiü  c.  d.  dräbach  surdidus  drib 
f.  sordes  u.  e.  m. 

esthn.  rabba  („Draf^  bei  IleupelJ  fiuD.  rapa,  g.  rantan  siliquae; 
coenum ;  vrm.  entl.,  obgleich  eine  einh.  Wz.  rab,  rap  ähnliche  Bedd.  mit 
uns.  Nr.  entwickelt.  —  finn.  tratci  Trab  Zw.  Iraaala  <tc.  cstho.  Iraliwi 
süilniB  a.  d.  D.     . 

35.  DrnKAn,  {sadrasaD  st.  <lrog,  drogun,  drasnuB  su 
sich  ziehen,  ocervare,  coacurvare,  iuia(i>pcU£iv  2  Tim.  4,  3.  (^Vgt.  Frisch 
a,  379.  Gr.  Nr.  94.  Smilr  1,  481;  Hei.  Gl.  23.  Gf.  5,  492.  Rh.  692. 
Wd.   172  m.  Ntr.   1695.  1823.  1893.  BF.  2,  327.) 

St.  Zww.  ahd.  alts.  ags.  dragan  olid.  Iragati,  tracan  amuhd,  tragen 
wett.  gelräi'i  nnd.  dragen  nnd.  drmgen  a.  draw  afrs.  alln.  swd.  drn^a  arrs. 
slrl.  (Het.)  drega  afrs.  dreiz/a,  dregge  wfrs.  dreagje,  dioeg ,  dreijin  nüps. 
draeegje  wang.  drige,  drang,  drin  slrl  drisge,-  drmgke,  drügk,  draien  U. 
ndfrs.  dreghan,  drah  C\.  dtin.  drage  portare,  gerere,  ferre,  perferre,  pati, 
liiiufig  ultro  gtrert'  al!i.  aiiili  piirtum  cderc  (vgl.  Frucbl  Irageit  =  ertra- 
gen, bringen)  unord.  auch,  agä,  e.  alln.  vorzüglich,  trahere,  iluceru  s.  die 
einz.  Wlbh.;  doch  alhi.  dragi  m.  Lastträger  u.  s.  m. ;  die  Bedd,  verästen 
sich  sehr,  die  meisten  entsprechen  dem  nhd.  Zww.  tragen  und  ziehen  nebst 
deren  Zss. ;  e.  drag  sw.  Iraliere;  fa<a\.  dregett  md.  dreigen  (soust  ^  nhd. 
drohen')  swd.  dröja  cunclari  i  vgl.  alln.  drmgia,  dragia  F.  mora,  tarditas 
dän.  sendräglighed  c.  id.  altn.  dräUa  niorari  und  viele  enffernter  vrw. 
Wörter  wie  u.  v.  a.  (vgl.  Nr.  41)  swd.  drüna  dän.  drönte  «fcc.  swd.  vär. 
driila  nnl  druilen  und  diäten  cunclari  e  drai/gle,  drawl  ^  drag  schlep- 
pen u  dgl  ,  niüil  abtr  trage  T  32,  wir  mflslen  denn  Mischung  zweier 
stamme  imnehmLn 

^  A\>,  Nehen:>Unmi  irstheinl  das  R.  30  irwähnlc,  sich  mit  rechen, 
auch  niJl  sliecken  lierliliruidi.,  mit  zithen  «lynonjme  st.  Zw.  umhd,  trecken 
mniil  und  (mhd  sw  )  liechen  e  Hack  (Siliiffe  ziehen)  sw.  afrs.  Irekka 
C  nur  in  lieght  /iUjI  zutht  Ith  1091  ff)  nang,  Irek,  Irak,  trukken 
ndfrs  Irecke,  Irache,  trahe  st  '  strl  drecken  s\  ?  Outien  365  {di  st  Irf) 
<ldn  Irakhe  IM  s  K.  30  Im  lld  ist  die  Bed  beschrankter,  das  swz. 
Simplex  hedeulel  schon  hei  Malier  404''  bes  Schuld  u  dgl  anf  J  schieben. 
i  diul  Irair  =  dratr  mag  unorg  /  haben  \gl  auih  noth  scliolt  Iratk 
umherzithLn  Jam  2,  jbO  bair  Iruckelti  Smilr  1,  4T4  swz  Irockeln  un- 
sililii^lig  sein  tgl    o    nnl    dreigen  id    Ctc 

Du  Lvol  \ergleichiingen  für  ant  mulae  vor  liquidae  sind  unsicherer, 
da  dit,  Liquida,  in  mehreren  Sprathen  naLliwetslich ,  die  Mula  modifiLieren 
kann  l(  Iraliere  pa^ist  weder  zu  ilragnn,  noih  zu  Ireckin  vollkommen 
und  la^t  eher  eine  d    Wz    Ihrak,  Ihrag    erwarten      Seme   Form   und   Be- 


638  D.  36—37. 

deutuDg  Bibert  sich   ipBler    noch  mebr  den  d.  tragen   Tg\.  meine 
Hill-  Lti.  1844    Nr.  133;  dakor.  trauere  bedeal«!  lieben  und  trageß; 
RirdiKclie  Sprache  unlerscbeidet  so^ar  von  Irairi  ^  lt.  trahere  ein  sn 
Iragai  ^  nhd.  tragen,    woher  u,  a,  Iragu  m.  Traglut;    ebenso    sp. 
trauere  von  ip.  pg.  tragar  tragen ,  dulden ;   verschlingeD    (Eielien^    u, 
Irago  ni.  Zug,  Schluck ;    wiederum    unterscheidend  ip.  pg'.  trage   pg. 
^T^^io  m.  Tracht,  Kleidung  ap.  tragear   kleiden    pg.  trtyar  gekleidet 
ISahe  an  trahere  (vgl.  TK.  35j  steht  das  gibd.  Ith.  Irdukti  m.  v.  Abll.  und. 
in  welchen    auch   die    abgel,    Bed.    reijjea  =  brechen  a.  ntr.    n' 
vorkommt  vgl.  lelt.  trüiulu,  Iritkl  n.  rei[ien,  brechen;  gebrechen, 
mit  g  ailv.  Irügali,  Irügn^ti,  Inlwti,   trje^ati  vellere,  ugs.    mit    ras  fi 
rumpere,  in  beiden  Bdd.  das    bhm.  Simplex   trhaü  i.  Nr.  S7  ;    gr.    xpr 
lerere,  vexare ;    aber  lett.  traucu,  trankt  accelerare  im  Gegei 
vrw.    IIb.    Ininkv,    trukii   cunctari    vgl.  ob.    Rinl.   dregen,  abi 
druckten  id.    bttr,    Irucken   Smllr  1,  475.  LIb.  Irögai  m.  pl.  pIn.  tragi 
pl.  Trage  bhm.  Irakaf  pln.   Iragant  m.  Trllger   ttc.  pIn.    rdcIi  ^=  siragi 
m.  Tragbalken  niaus.  Irak  m.  Cesthn.  Iraksid)  Tragseil  lett.  drakligs  Iradil 
u.  .1.  m.  R.  d.  Nhd.;   nicht   aber  rnss.   drjdgily   pln.  drqgarc,    drfinik,  i 
TrHger,    LastlrHger    vgl.  euch  rss.  drjagdtg   pln.  drgac  lucken  Q  liebenj 
beiden  Bedd.  von  dragan  entspr.  and  lett  draggät  erschüttern,  vcrstuckei 
«rlimettern  sadraggäl  zerschmettern,    lentuckem.    Die  Bedd.   licr  Wz.  dr^ 
drAg   vcraweigen   sich    vielfach    vgl.    »uch    asiv.    dryiaU    ns.  deriaiy    plt. 
dtieriei  u.  a.  f.    leoere ;    asIv.   pln.    dr^   magy.   dorong   tignum ,    cosliii,> 
fnstis  <tc. ;  wie  es  scheint  kreuEen  sich  lituslav.  Nebenwnneln,  mit  munaig- 
facbeAi    Wechsel   der    denlalen    und   goltnrilen  Lantstufen.     Zu  §    müchles 
wir  stellen  IIb.  drskstu,  drgkti  und  drlklt",  drlktit'  vb.  imp.  sich  hieben  =s 
KUhc  Kein.  —  gdh.  dragh  (dradh)  to  drag,  draw,  trahere,  detrahere,  vel^ 
lere  s.  m.  labor,  acrumna  t.  d,  draghaH   molestus ;    cy.  dragio    dilacerut 
irrreijien  (:  rei|icn  ^  liehen  vgl.  die  ob.  Ith.  lett.  Ww.  bei.  draggät)    »gl 
vli.  gilh.    $trac  ftc.  id.    und   hrt.  draia   id.;    com.   drepy   lo    beer,    briagt 
carry.  Fielet  3B  stell!  gdh.  dragh  zw  askr.  drdgk  1.  A.  longum  esse  (vgl 
dirgha  longus^ :  adoili,  defatigsri  ttc.  Lieber  mdchten  wir  dragcn  Ac.  mit  >sb. 
dhf  lenere ,  ferre,  gerere  &c.  (=  efgh.  laral  habere  Ewald])  verwandt  hilttL 

.t6.  Drnkaiis  m.  Sptr/^Tj   Luc.  15,  B.  9.  A.  d.  Gr. 

3T.  Uraiilun«  ^i^iov  Hrc.  7,  28.  Lnc.  16,  21.  x>.a3]itt  loh.  9^ 
13.  draaiHiaa  Skeir.  f.  Bi^ien,  Bracken.  C^r.  Nr.  245  —  wo  drmMca« 
mira—  l'.«4.  3.  462,  Smllr  1,  415  vgl.  u.  Kr.  41.  Gf.  3,  1.'3I5.   5,  51«.) 

Die  vollere,  formell  lu  Nrr.  40.  35.  stimmende  Fonn  gebt  der  K 
Nr  41  »timmenden  drausiiM  vor.  scholl,  dmsk  minnta,  (ngmeota  s.  F&.  41. 
Das  seltene  ahd.  drof  gulta,  mica  Gr.  3,  730.  750.  Gf.  5,  527.  vgl.  A 
draf  ftc.  Nr.  34,  hal  wol  nichl  f  ans  h,  mag  aber  gleicbe  Primtrwi.  S 
mit  ims.  Nr.  gemein  haben,  ags.  drvgutiu  pulvis  :  drMgmm ,  drigim  ttf 
larere.  areheri  sieht  vll.  näher,  als  das  in  <!■■■■■  atjmmende  mid  ■ 
Nr.  41  geh.  dräsn  f.  faex  and  dnutaü  to  snbside,  tctUe.  VII.  i^t-  mA 
('s.  die  exol.  Vgll.)  alln.  drög  f.  Gbra;  vestii  delrila;  cqaa  r.  bom  vlP 
dan.  n.  nnd.  m.  drog  homo  nanci,  im  Br.  Wlb.  1,  254  wol 
doch  alliunah  lu  drog  Betrug  geslelll;  Dihnert  IbeneW 
drog.  droch  durch  Betrüger:  Galten  49  schreibt  dei  i  ' 
^^(>n  droch  (ScbalkJ  und  sucht  andre  VergleiAmfei;  < 
dnxi  aeruscalor.  slellio  (Schwindeler^. 

lett.    <fr*ibes    Ufa.    dnnle$,     droila   (:    *•!■   i,  «J^   |L   £  mAi 


vgl.  dniska  f.  lelt.  mica,  fragmentum  llh.  sul  lett.  druscifl  mica,  paululum 
sttdruskät  commiuuere ;  driska,  dmsftw,  f.  Reiaspleiß  driakät  abreijjen  drisku 
drasku,  drasku  in  Lumpen  nodriskäl,  nodraskäl  &c.  serlumpeu  llh.  »urfris- 
kyli  id,  sudraskyli  lett.  draäket  vesles  lerere  Uli.  dresitiu,  drekli  f*gl. 
drihlii  ziehen  Nr.  35^,  drofkyli  4c.  reijien,  zerren  perdrykstu,  perdrykti 
(^Simplex  s.  Nr.  35j  neben  perdrisku,  fut.  perifrtAra,  inf.  perdrikli,  per- 
driksli  dissilire,  diflindi  (vgl.  o.  Itt.  drikges).,  auch  ffroi^t,  drdsui  lett. 
drdsu,  dräst,  dem.  drästelit,  schneiden,  schnitseln,  hobeln  c.  d.  vgl.  pIn. 
dr^\yc  excavare,  t;culpere  aslv.  prodrqiili  perfodere  u.  s.  v. ;  auch  mit 
anl.  I  pIn.  Irocina  pl.  Sägespäne,  Feilspllne  Irocka,  troaka  l.  Kleinig-keit, 
ein  Wenig  letl.  trüksiu,  träkl  slv.  Wz.  iriig  s.  Nr.  35;  llh.  irtikstlti, 
Inistkeli  leri  naiv.  Irositi  consumere  u.  s.  v.  lituslav.  Wörter,  die  sich  auf 
einfache  NebenwXK.  dr,  Ir  zurOckfUhrBn  lajjea,  gleichwie  unsre  meisten  mit 
dr  anl.  Nutnern,  und  in  den  Formen  druk,  drik  nalje  an  dranhsna 
atehn.  Der  Kern  dieEer  Wurzeln  ist  i^ahrscheinlich  r,  und  sofern  mag  GralTs 
Gleichua([  von  flrauhsiiit  mit  ahii.  brosma  entfernlcn  Grund  haben. 
Indessen  lajjl  sich  bei  Sprachen  ohne  Ui^nlalaspiraten  namenllich  urspr.  dh 
oder  d  nicht  wol  unterscheiden;  so  kann  sitli  lelt.  dräsl  &a.  auch  an  slv. 
drali  T<  7  anschließen.  —  Mit  anl,  {  vergleicht  sich  u.  a.  cy.  brt.  Irwch 
treg.  troch  m.  incisio,  diesecatio  cy.  auch  adj.,  f.  Iroch  com.  irogk  broken, 
maimed ;  iTychii  corn.  iroghy,  Irohy,  trehy  hrt.  Irouclia  Ireg.  Irochaü  disee- 
csre,  caedere  cy.  trychyn  m.  a  emall  ciit,  a  nip;  u.  s.  v.  Dazu  lt.  Iruncta 
c.  d.  OrgHuisch  ist  diej^  fr  ^  g.  tlu'  vgl,  u.  a.  Th.  4.  —  Nur  ent- 
CerDt  klingt  alb.  Ihrimele  Brosamen  an. 

38.  Drclbau  st.  dralb,  dribiin,  drlbnns  us  gaqvKmlhm 
aus  den  Vertammlungen  treiben,  äitoouvcfftuYQv  icoiEtv  Joh.  16,  3.  na- 
<lr(>nttin  aiiftlreiliPii,  sxßa/./.SLV,  äTi'j3TE?J.iw.  di'nlhjiiii  treiben,  an- 
ireiben,  be.^chiverm.  D.auvsiv  Luc.  8,  29.  um/ltw  ib.  49.  Mrc.  5,  36. 
(Frisch  2,  383.  387.  Gr.  Xr.  128.  Smllr  1,  469  ff.;  Hei.  Gl.  24.  Gf.  5, 
481.  Rh.  693.  Wd.  1904.  BGI.  177.) 

St.  Zvt'w.  ahd.  alls.  driban  ahd.  Iriban,  tripan,  einmal  trieben  amhd. 
Iriben  nhd.  I reiben  alls.  dribhan  und.  ib-iven  nnl.  drtjren  ags.  drifan, 
dryfa«  e.  drire  afrs.  driva  *c.  nfra.  drjuve  wfrs.  drieuwe,  dretmw,  dreauwn 
w»ng.  drir,  dretv,  rfripitt  sirl.  driüe,  drSÜ,  driüett  H.  drjuwa  Het.  ndtrs. 
drimae,  prs.  driet,  drafsl,  draß  Clulzen  49  st.?  driwan,  |>rl.  dreaw  Cl. 
alln.  drifa  swd.  drifca  dün.  diVre  agere  (in  weiterer  BtJ.),  patrare, 
KAercere,  nrgere,  pellero,  perseqiil  ahd.  auch  minari  i.  e.  impellere?  arcerc, 
repellere  ■  (luili  nnd )  puNare ;  spater  öfters  tundendo  excavare,  sculpere 
igl  ^^  34,  ollcrs  iiiib  neulral  pelli,  ferri  (undis  &c.} ;  pulhilare,  germi- 
n  <re,  proliceri,  uc^iere,  lurgere,  lertere  u.  dgl.  ahd.  treiben,  Iribön  agitare 
alln  dreifa  spargeie,  dissipnre  hl  insimularc  ^  mud.  lodriten  Frisch  3, 
^85  igs  diaf  Q  drore  nnl  dref  iinl.  nrid.  e.  dial.  dän.  diifl,  l  grex. 
drif  i<;s  fi  hna  illn  n  procella ,  u  s  v.  Ein  dän.  drtee  dial.  dree,  dri 
ndfr-  ilnje  dreie  hliihen  (\on  GttreuleJ  mag  verwandt  sein,  wenn  die 
Wui/tl  iLLiht  ^uMnrul  nuslaulcl  Zu  unterscheiden  iSt  dün.  dröi  swd.  dryg 
ihn  diiiii/r  dauLrliift,  djik,  ausgedehnt  und  gediehen  nach  allen  Dimensio- 
nen &{. ,  woher  u  a  d^s  mit  un«  ISr.  und  bes.  §  siniivrn-.  dän.  dröies 
obtrd.  Inilitii,  liüjcn  tcc.  an  l'mTang  zunehmen,  gedeihen  vgl,  Ihre  1,361. 
.SliddiT  1,  311,  Tobler  157.  Schmid  144.  Formell  vgl.  Nr.  40,  s.  dort. 

Hierher  wol  nprv.  driba,  Iriba  suivre,  poursuivre  Schnakenburg  187, 
b.  211,  17. 


«M  D.  39J 

$.  In  mehnrcn  Bedd.  itellt   ikh  «m  kiit   rh   <  int\   zur  '1 

vgl.  u.  ■.  e.  Ihrive   it.  (ndfn.)   Ilihr.  triwe  pnflcere,   c  ;,    auger!  "1 

(Ari/'o* -iwd.  Irifbai  dln.  trivet  it.  id.  «IIa.  auch  bene  .-.^..j,  satia  h 
Hed.  von  lAH/ii  tt.  apprehendere;  conre,  colrre,  mundare;  sw.  ^  ü 
»wd.  (r^a  tailen,  contrectare  (^vg{.  Kr.  31,  §^:  alln.  Ihrif  n.  pl. 
Bucceiiui  V.  habitni;  cnn  v.  diligentia  d<  iwsIlcb,  mundities;  nAIn. 
gesuud,  friich,  ilark  Outsen  367.  agi.  krefian  (äf  formell  vg\. 
34}  argen,  impellerc,  caitigare.  —  In '  den  ulln.  Ww.  dieses  St 
(ritl  «flen  die  Bd.  de*  Reinbalteni  «nf  und  erinnert  on  asiv.  Irjfbiti 
pCCaiv,  doch  1.  Th.  9. 

lett.  drivit  =  gwd.  <b^a  kalfatern  driteelees    mit  dem  SchifTe  ( 
ben  entl.,  auch  wol  dnara  Tritt,    i  Urvrw.  —  weiterhin  aucli  mit  I 
—  Üb.  We.  drmb,   drb  ^mit  a,  i,  e)        ifen,    triefen,    schütten,    i 
dicht   tcbneien    a.  Ag\,  vg^l.    alla.  dre^a   i.  o.  drifa  f.    dichter    Soliiteri 
bei.   hei   Tbainretler  drift  dln.  $nedriie  iwd.  drifva,  mädrif^a   t.  . 
nivalli.  —  pIn.   tr^xntBai  treiben  n.  i.  n:  a.  d.  D.     So   auch   gdh.  . 
m.  pccorii  agoieii,  drove  c.  d.  —  Bopp'  legt  s»kr.  dru  currere, 
Grunde. 

39.        Ii         i,  1      ;«ti,  pi<li4g;kHM  7 

I  (T)     eo,  '     Kv;  ptc.  ps.t.  •IniKhutti«  tninkdl 
n  IM  sich  (['  en}  l       nken,   jj,3ftüaxEaÖac  V,\i\%.  5, 

L,  D.  TraoK,  irooi;.  ickjan,    «Ivnicslijnn, 

>n  iraunen,   TKntCtiv.  itcl  f.  Trunkenlii-'it,    ^eth}.  i 

«jH  m.  Trinker,  Trunkener,  (tcttuooc,   o^ouöttj:;.   velndrogm 
n.  f T  eintrinker,  oIvotc^tiij;.     Aach  in   den  von  Maasmann  G.  min.  bei 
ebenen  lat.  Gedichte  kommt   di^HeaB  vor.  (^Gr.  Kr.  397.  3,  465.  . 
1,493  fr.;  Hei.  Gl.  24.  Gf.  5,533.  Bb;  «92.  693.  Wd.   19'~     ~ 
h.  V.  Pott  Indog.  Spr.  102.  Bf.  S,  264.) 

Sl.  Zww.  ahd.  alt«,  ags.  driwia»  ■ »    I.    Iriiikhan^    irinibein,    ärindt 
hingen  ftc.    amnhd.    trinken   nnd.  nnl.       nktn    c.  drink   atr».    atrl.  (~ 
drinka    nfri.    drmtje    v/tn,    ilrl.   ^H.)    i  -iiicke,    Jrotik,    dronrkiM 
drink,  drunk,  drunken  ndfra.  drankan,    prt.  draank  CI.  nltn.  drerka  1 
dricka   din.  drikke   bibere.     8w.  Zw.      id.  nnd.  nnl.  drenken  uM.  A 
chan,    drengen,    trengen   amnhd.   Ir»      t  (mlid.    eindringen    Z.}    all3.  i 
drencean,  drencan  aengl.  drindte,  dren      >  e.  drench  afrs.  dreiika,  dri 
drinsa     yttn.     drinnen     süitn.     dn     m    adrrs.     drenke,     dranke 
dreckia  swd.  drttnha  dün.   dnäme  pon       pnicbere^    adaquare  u.  dgl,  aal 
auch  nnord.  meist  =  mnl.  drinheit  e  en,  aqua  enecare;  altn,  me^refl 

aquis  obruere  dän.  auch  ss  altD.  dma  a  swd.  drunkna  ht:U.  dräti» 
subroergi ,  aqua  enecari ;  ags.  druncnimt  immergere ;  ebrium  ease.  M 
gotb.  Form  dFln^an  Eur  Seite  stehn  die  elid.  dringon,  drengan  af 
tengLdreng  m.  ^  ags.  dryngc,  dtync  ai  i.  e.  drinc;  oengl.  dryng,  (d 
elron^  bibere,  absorbere  —  unsere  Nr.  nGher  an  tlrngnn  Eicben  ^ 
Nr.  35  stellend,  wozu  sie  auch  Sditrenk  stellt,  zugleich  swe.  (vielnil 
swb.  Schmid  142.  Smliri,  436.J  irOgeln  unmerklich  viel,  behaftlieb  l  ' 
ken  erwähnend;  vgl.  auch  die  vrm.  vrw.  Nebcnatämme  dröge.  Irrugi 
trocken  siccus  und  rhinlalUche  Nehenronnen  von  drngnn  Nr.  40.  Ob4 
Nasal  einzelne  Formen  ige.  drican  bibere  abd. 
schrieben. 

A.  d.  D.  frE.  trinqtur  iL  Irinean  (  gdh,  drotingdt 

m.  Potator,  ebrius  c.  d.  (traogh      '      ' 


D.  40. 

in  cy,  froch  m.  spray,  iave  Irnchi  immergere,  fo  dip  in,  bathe;  so  auch  \Üi. 
Irinhli,  trenkli  act.  bade»,  waschen,  wenn  inertere  die  Grundbed.  bt.  Ith. 
dranka  T.  Schweinetrank  pIn.  irtmk  m.  Trank,  Trunk  a.  d.  D, 

40.  UrliiKnii  st.  «Iraiih,  drugun,  dPiisun»  Kriegsdienst 
thun,  [TcpsTEÜitu  1  Tim.  1,  18.  draulitlnon  id.,  orptxrEÜssftai.  gn- 
drniihta  m.  Soldat,  STpoxKÜ-nj;.  draulittnnsaus  m.  Kriegsdienet, 
OTpareta  Ä  Cor.  10,  4.  drauhtlvitoth  id.  b.  V.  70.  (Frisch  1,  391. 
Gr.  Nr.  265.  3,355.  365.  452.  492.  519.  3,473.  RA.  269,  316.  Myth. 
19  ff.  302.  690  864.  Smilr  1,  471.  473.  Hei.  Gl.  24.  35.  Gf.  5,  517. 
6,  304  ff.  Rh.  691.  693.  694.  Mnssm.  in  Haupt  Z,  I.  S.  368  ff.  Wd. 
1900.  Poll  Indog.  Spr.  103.) 

Wir  setzen  die  abgeleiteten  Formen  wegen  ilires  deutlichen  Zusam- 
menhanges vornhin,  sgs.  rfrjA(,  driltl.  rjerfrift/ m.  fatnilia,  socielas,  nach  Bosw. 
noch  membrum  societatis,  homo  afrs.  drechl,  dregl,  drachl  nfrs.  dregte  Volk, 
Schaar,  Geleit  afrs.  ketichdrachl  concio  sacra  ahü.  droit  f.  populus,  plebs, 
homlnes  mbd.  truht,  (ruf  m.  familia,  contubernium,  copia,  lurba,  Impetus  Z. 
sv/i.  truclu,  tmechl,  Irücbt  n.  Gesindel;  .Schmolvleh;  Iruchle ,  druchle  ftc. 
malb.  contubernium,  in  L.  Sal.  verm.  Braulgefolge  vgl.  alts.  dmhting  amhd. 
trvhting,  Iruchling,  irulhmg,  truting,  Ihruktinij  £c,  lang.  Ihrolhingo ,  tnt- 
tingus  m.  sodulis,  inpr.  ^  ohd.  Imhtigomo  m,  paranymphus;  ags.  drghl- 
guma,  drihtmann,  va.  sodalis,  assecia;  drihifolc  alts.  drvhlfolc  n.  Tamilia,' 
plebs;  agi.  driht  in  Zss.  regius,  nnbilil  drihlscipe  nits.  druhlscepi  m.  do- 
minalio,  dominatus  ags.  aengl.  iJri^Af  ags.  drghten,  drihleu,  drihln,  dryhlere 
aengl.  drygkttene  alU.  ahd.  drohlin  alts.  dn^in  Gl.  Lips.  mnd.  drecluyn 
nul.  drochlijn  nl,  dmlin,  Iruliw  nach  Kil.  afrs.  drochlen,  drochen,  drothlen 
'  altn.  dröttinn  ahd.  dnihlm,  Iruhtin,  Ihrtihlia,  trohlin,  drufhiin,  drihtdin, 
Iriklin^  Irnhiin  &v..  mlid,  Irehlin  mild  6.  iihd.  !rehlen,  Irechlein  m.  dominus, 
gew.  von  christlichen  Göllorn  g-hr.  scholl,  droit  homo  nobilis,  od  spöttisch 
^br.  Aus  altn.  dröllinii  tlns  Fem.  dröttnlng  swd.  drotlning  diln.  dronning 
reginn;  driillita  impcrarc.  Leo  stellt  auch  das  niiher  zu  Nr.  35  geh.  altn. 
ditrtia  ititiirc ,  pedisse([iLLLm  esse  nebst  Zubehur  und  driltat,  ingralus  sgere 
hierher.  Ki'slcreä  tutwichelt  in  swd.  viir.  drall  m.  coetus,  globus  dralta 
grcgnlim  ire.  per  glolios  cuiivenire  vollends  unserer  Nr.  vrw.  Bedeutungen. 
ahd.  inililsaze,  Irohndseze ,  Imlsmo,  IruksaM,  Irmato ,  thrusazo, 
(mn<l.  ?}  ilriissele  i!tc.  amhd.  Iruhsm^e  mbd.  obe rd.  frucAsa^  &.  nhd.  drug^ 
Stil-:,  ül)erd.  imcksaU  nhd.  Iruekseß  aits.  (mit.)  drussalus,  drossaliis,  dros- 
siirdiis  miil,  drussael^  drossaert  mnd.  drösle,  dorsle,  im  Sachsensp.  druUe, 
m.  dapITer,  archilriclinus  refrius,  dann  auf  andere  Aemicr  übergetragen  afrs. 
dnisiri  nfrs.  driiaü  nnl.  (nnd.  nlid.)  däii.  drosi  asln.  dröllseli  swd.  drols, 
m.  major  domus  rcgiac,  (|nec»lor  re^ius  n.  dgt. 

dritiKnii  nntcriicheidet  sicli  vnn  drnsn"  T^r.  35  nur  durch  den 
SInmmvocnl.  Ut  seine  allgemeine  Bedeutung  die  gleiche?  die  besondere 
durch  in  den  Krieg  ziekeii,  oder  durch  Waffen  tragen  in  deuten?  An  ein 
iiiDdiMiLos  (kuui  Kriegsdienste  <lurch  das  Lo,J)  gezogen  irerden  oder  aus^e- 
li'dii'n  »erden  darf  nicht  iredavbt  werden.  Grimm  legt  die  Bd.  ziehen  zu 
Gninili'  und  r.ieht  dazu  altn.  driiigom  Iractini,  raplim ,  ihujdöv  vgl.  die  o. 
>r.  :<H  (TW.  W\v.  u.  a.  driugr,  bei  Biörn  continnus,  faecundus,  dröj;  sibi 
coiitideiis.  iurosHns  dringiim  fretiuenter;  drygia  excreerc,  patrare  (vgl.  u. 
aas.  ilmigait  ngcrc);  eonlinunrc;  parcendo  ougerc,  AHu.  dröje,  dröie  aswd. 
dri/ga  pcrficere,  effectni  darit  dün.  auch  suHicere,  satisfacere.  Ferner  ver- 
gleicht Grimm  altn.  draugr  m.  larva,  phantasma  und  ahd.  gitroc  fallacia,  auf 
IT.  81 


«4a  [>•  ^ 

iU>  Mhnrlle  (Vunibenicfato}  Encheioeo  uhI  VmchwudeB  dn  Ge»p 
hinilc'ilrn'l ;  Hrau^r  ^  »\i>.  giilrüg.  yidntog  m.  oder  n.  —  <fe^s««ii  ^ 
au>h  uiif  ilragun  licutct  —  nl.  'jhrilri;ih  nl.  bdI.  gtdrogt  a.  hanii  i 
Triicl>iM  »ifiri'fii^l  «•trdco  un<l  <lii-  B<i.  lon  a\l^. bidriogoH  ■hd.  Ihi^mt  | 
Irtfjrn  A(.  fullcrc  tu  Crundc  hiLcD .  «kI-  »iedFitini  mil  dcM  Vwol] 
Sr.  3  j  «wl.  und  tll.  af^^.  (Rh.  i>!>3}  btdraga  Ai.a.  bedrmge  iil  Aber  il 
Bcilculung  ^clll:l  mu^  uit'Irrum  rjoe  sinnlichere  udri  allfea.. 
i;cK>ncrii  irin.  F<'rmc!l  »limml  lu  driogam  und  drlH^Mii 
Zw.  drtif'iam.  gtdrcii^a»  leere.  TcrrF.  Mipportare.  paU,  peri 
c.  i>h>.i)iiil.  flrj^/A«.  dn.jh.  drikr.  dm  uad  (s.  Uel.  GL  34  l 
in  difer  Br<t.  fcrre.  suflcrre  vorkommt,  währeod  »onsl  d*>  icincler  (m 
Gr.  I'.  2lt>}  au?  jtnrn  erwciihle.  oder  wegeD  seiner  Virbrtitiinc  i 
Vbrniramm  lu  ersclilcnde  und  etbd.  •Ilf.  sw.  Zw.  4Uo9fn  mo'J- 
rf'i^t-n.  ge-löyrii  arr>.,  rfii/n  nrr>.  rffi/r  »nd  var.  t/o/a  diD.  dm^'  i^ilt. 
hirr  Inll  wirdtrum  die  Bcd.  ävi  Tra^CDj  bcn'Or.  —  ä.  nhd.  marhtriu 
lirht-n.  ruikru.  Ii<>.  .SuMskn  bei  :JmlIr  1,  J75  ünlerKhieltD  > 
413  i^l  iltnniiili  kein  andre:  Wort  und  niibl  zu  un^.>r.  in  m-Ikcu;  Im«| 
L'ill  nhd.  narkdrucktn  id.  und  abdrürkn»  ^  abtmetem  t'bds.  dict-di^ 
aliirc.  ~  Bei  dryhl,  Iruekt  drt.  kann  Zug  ul«  Analogon  die  Grundbrdeul^ 
ziilivn  irklari-n:  die  Bed.  dci  dryhien  Ctc.  eolfland,  wie  in  »ttder 
Mammtn  tr^l  au^  der  secund^reo  Bed.  focielas,  popaliu  vgl.  Gr. 
alt!-,  driihtinii  tonier^ari .  socium  lilae  tat  nebst  ZobehAr  kaue 
uder  zu  Nr.  33  »huren.  Die  allfcmtiiMlc  Bed.  der  formell  la  «Iriu, 
^limmt'ndt  n  ^\  urler  1:1  asrre.  p alrare.  eiercere  und  kann  (janiillelliar 
COlhiM'ht-  erzeiii;!  habeo  dur<h  eior  Ellipse,  wie  sie  Z.  B.  in  nbd. 
M'.  al:  ^iildal.  auMivhen.  raarM.'hiereo  sc.  in  den  Krieg,  vorkooiuit. 

.\u^rr  den    Btdd.   trdv'ra    und    ziehen    kommt    «ucb    die     de*    Druckt 
(iL'l.  II.  nac/ilmcken).  Drunuien«.  Gedrünees  (copia,  igmen,  muttiludo  v 
ftTtu^   zur  Fraut.   ilrucktn    und    dringen   haben  zwar  d  au   Ih :   ubrr  «s  < 
M'lieinin  atit'h  .Nehcnilammi: .    nicht  lilo^  mundartliche  Varinlioueii, 
( »iii h>i>(hem^    d .    zum    Theik-   >r.    3ä   vermillelnd ,    wie   srhnd.    drinfi  I 
drrii'je  lEull.    1.317    lo  drag  a.  d^l.;  alln.  (^rrii^ia  (neben  Ifirenyia)  i 
lare   m.   v.   Abll.   aeiiirl.   e.   devon.  drgage  to  IhrODg-  westengl.   drang,  i 
a   iiurri'W    paih:    e.    wilish.    diuuge    pressure,    crowd    vgl.    sdli.    drong  1 
ilrving   m.    (jiaili  dream   m.J  üens.   Iribu«.   populus,  prolet,  hiiniint-s  ;    6\ 
■    7.11    KiidrnuhlM   (tc.   [>a>»end   in   der   Z«s.   dro»g-chtatt»    pl.   (Klan 
\vl    uhh.   V..|h  =  KrieL'svulk  u.  j.  m.)  mililes:  alln.  drengr  (ob.  ät*Hf^ 
vir  frirlij.   >alille.<.  puer.  humuncin:    audaci*   swd.  dräng  t 
tlrtii'j    (nill.    dn-ngui  *c.    Gl.   ni.   3,    22S)  puer  ags.  euch  f 
miles    uxholt.    dring  sertu^  bomü,  miser.     Mil  der   Bed. 
mit  ubi£ini   e.  drunge    ^limnit  mit.  drungua    rogr.    dpü||0;   glohu»    luilili 
e.  d.   :.   II.  u.  Gl.  m.  3,   233 .  wu  auch  nach   Spelmann  Q.   A.   n^.   ilrung 
(nilien    illirgn;/.     l/irgng.     dfirang    e.    throtig)    =  ob.   e.  dränge      i-uulccl» 
multiliiilr)   Hui.'(-rilhrt    \A:   vul.  aueli   mit    abweichender    Bed.   du   Terw.    lltl. 
diün.ji  m.  <.niis,  moli-slia  :'i:riived<>  capitis.    .4lle  diese  d.  kelt.  hII.  Wörter 
liiil'iii  '/.   und  es  ist  kein  Gruiiii  du.  dniiigus  u.  a.  mit  Sehwenck  Beilr.  30 
Gr.   Mlli.   liiXi  zu  dem  (eltidinol    entfernter   verwandten^    Iknmg  Th.  S5 

zu    :tellHi. 

.\uklun<>c  an  uns.  \>.  bieten  noch  nlid.  gidntke,  gidrotke  m.  Bobon 
Gf.  5.  3ßö.  Sodunn  Inisl  B.  pl.  agmina  ib.  479  vgl,  nlL  frvrin  ia.  im 
alld.  Gesetzen  T.  31  :    das  von  Grimm  3.   4*3    vei^licbeu  «kd.   Inm  & 


H.  41.'  «sa 

Eei^l  fast  llberull  Biil.  I  und  gfliörl  nicht  Jji  uns.  Numer  vgl.  Sdiwenrk 
h.  V.  Cclt,  235.  irns.  Wlb.  T.  31.  38,  ags.  rt;-ea(  m.  mulliludo,  aRiiieii 
fährt  wiederum  auf  andere  Würterruihen. 

Unserer  Wz.  drug  enlspriclit  eine  gleichlautende  lituslavische,  deren 
Spröjjlinge  bereits  \,  51,  §'  zum  Theile  nufg'ezilhll  werden;  wir  fügen, 
dorthin  verweisend,  noch  einige  zu  :  Ith,  dränge  f.  Gemeiaschan,  (iesell- 
schoft  telt,  draiidze  coelus,  Gemeinde,  Sclisar  m.  v.  abgel.  Z>i'W, ;  lett. 
druksma.  drusma  turbo,  multitudo;  pIn.  dmch  m.  amiciis;  paranymphus 
fhSnlig'e  d.  und  slav.  Bed, ;  dnlier  oberlavs.  schles.  poscn.  d.  limsckmer, 
dramclimer,  frattschen  *e.  m.  id.J.  fem.  diiiclma  ^  Ilb.  draagalä;  anslav. 
druiina  f.  comilatiis,  inpr.  militans.  familin:  Ealellitium;  wmicn,  uxor  u.  s. 
ni.  niagy.  rijuss«  socins.  Hierher  wol  alb.  dhruim,  dhrütmtiarm,  dhriie  alio 
modo.  Gdh.  dreachda  m.  calerin  kann  eiticstheiU  zUsammenhang'en  mit 
dreag  cerlare,  to  flghl,  wranjfle  (^nutli  cerliorem  facere,  monere)  ärea- 
ijanla  jurgiosus,  pevvicas,  Penis;  undtrntheüs,  wie  dringan  mit  Irügen,  mit 
dtenchd  T.  1)  insidiae,  dolns  2J  =  dreoch  f.  forma,  Imago;  color;  pul- 
fhriludo  vli.  formare,  dclineere,  onvire  v^l.  ry.  dryck  m.  visus,  inluitus; 
specnlum  dryrhti,  drychioli  to  malte  ajipprcut  dryrhyniiirtj  &c.  sigliliy,  eomely 
drychinhelh  m.  visio,  apeclrum  vgl.  gdh.  dring  f.  meteora  fatldic«  und  ob, 
altn.  dratigr  väcbs.  gidrog,  wie  denn  diese  kell,  Bedd.,  im  Gdh.  aiehllich, 
sehr  gut  die  des  Truges  begründen,  cy.  drycli  weisst  auf  sskr.  dff  con- 
spicere,  visn  v.  aiiditn  pereipere  cbus.  oslendere  dar^ana  n.  conspectus; 
npecies;  respectus,  ratio;  propositum^  monslratio:  (^  drych)  speculum; 
mit  Guna  entsprechen  u.  a.  gdh.  dearc  t.  =^  sskr.  df^  T.  oculus;  vb. 
videre,  inspicere,  observare  gr.  Säpxetv  Vgl.  BGl.  174.  Wir  verfolgen 
diese  vnn  uns,  Nr,  weffrübreudc  .'«pitr  nicht  Weiler.  Wz.  diut/  fallere  stellt 
liiipp  Gl.  17M  711  .-iski-.  dnilt  1.  P.  A.  lai-iierc,  otTinderc,  infc-^tare,  noccre, 
ni^ilii  luohii  ^  /.iiiiJ  diin/,  ]iW.  [iss.  driddilu,  ndisse,  nocerc  velle,  laedcre; 
ndj.  :^  a]irs.  dnif/ii  fru\,  tiirms;  vgl.  aucli  arm.  driel  lo  fall,  infringe, 
cotUrüvi'iic.  riiii'li  \\  iiLilisi'hiDaiiiL  ;  ii|>rs.  dltiiiui  mcntiri ;  cy.  drirg  tont, 
dfüi/.  di'or  hrl.  draui/.,  driiub  s'll'-  dioi-li  niiiliis,  tiii(]iiiii.  s.  mulum  ttc.  m. 
V.  All!!.  i>,  rirmiii  ((im.  ilnui;in  iiijiiriii  v.  diiniiio  iifllicre.  —  A.  d.  Nord. 

lapii.    di-hrhcs    (V-i-,    lüms    llr s   v.   Milliiiciis   =   sivd.    dnjg    mal    (s.    o.); 

dniiliiii/  ir!.'iii;i  liiiii.  diDliiiiiiii,  Irnliiihi,  ioliii!;i  (S'c.  id.  dieiigi,  Ireiigi,  reugi 
At.  nuniihi^,  Itiiiiii:;  iiililiiitis  <\\\x  (^llcriKurJ,  priiiccps  ridiliiiaiimuii,  ruh- 
l,iuil,»,ul,i  (liiiahis,  ans  einer  üllircn  innl  vollcrcM  Form,  als  alln.  diölUnn. 
II.  Urin««»!!  sl.  «Ii-iaiüx.  igi'dMiiii,  di-HMHHN  fallen,  rJ.ZXZl'i. 
K-xIrlii!«»»  i(i.;  !;i«(,ricii  iv.nli'n.  'pi>}.z:ii)a<.  Mllli.  .'>,  211.  30.  «I- 
4lriiiM:-cig  liilUii,  /iiliilirn.  T.^j'.:-.  izi-,  i<i.-v.kr.in.  «llNdrIiii'iiH  be- 
!:ill(ii.  z-'-irvzzv^  I.UI-.  1.  12.'ii<i(lriii<<nii  lieraiisfallrn,  verfallen,  ;kto- 
-TS'.v.  «IriiiMH  r.  Aliiiati!.'-.  y.'yi,ir.',:.  «Irii*i  ni.  Fall,  T^Tiijatj.  iiütilriiüits 
0\"sl:ill.  Vn-Iall  l.(i.  \n>  n<\\w>:i  '(  Gr.}  f.  ranl.er  Wejf,  i^ayüa  Luc.  3, 
■>.  s«f-.  K'^-tlrtXi^ii)»  lieri^bwerfeii,  v.li'jfj'iJJ.iVJ,  xaTaxvjftvi'^iw  «c. 
(frisi-li.  •>.  ;i!i:i.  lir,  i\r.  215  vifl.  Nr.  2  Hl.  I^  ;111.  Ilanpl  Z.  Vli.  Gesch. 
d,  il.  Spr,  ;tl(i.  Sinllr  I.  I !  Ti.  I'JSI-  llel.  Gl.  2.1.  25.  Gf.  5,  .^j45.  Oulzen 
\.\lll,  1)/.,   I,  r.li.  [liipp  VGr.   l!l;  Gl.  188.)     ' 

alls,  dnosiii  liHliirit  a^s.  drcvsan,  grdreosiiii,  deeürim,  dredi;  dniron, 
dinn-ii  ladirc,  rucrc,  diniinni,  dcbilüari  dnisiai'  lo  subside,  setllc  (d-, 
ifP-)  drijfiiiiiii  ("il'!)  piilridiini,  sordidum  esse;  e.vlingucre  nlts.  gidruüadi, 
fjilnifiiöl  cviimnilns,  lüiifcctns  mlid,  diiese)i  st.?  Z.  ITß  amlid,  swz.  Irormi 
liceidtre,  .siilliire,  plucre  e.  diai,  drosi;  drösle  id.  (to  gutter  as  a  candle} 


«tt 


D.  41. 


1-  ifrttUr  »lilUrr,  ]>luiiirc  u.  dg\.  iwe.  dnae 
kuin  >lrr)iilii  fu<li-i«-  Cp»iniL^  ond.  drüten,  drißken,  dritten  (iriaen 
ul ,  >lrr|irn'  ulili.,  bui  ScIiwuDck  u.  A.  nhd.  drätaeke*  id.  (oui: 
JruJ,  Irul),  br>.  viim  Hi'frunfferiiuavli  wie  und.  drfidien  Difanert  Ht 
yrtlr«*  lumMlIim,  *lrr|>itu«  iil.  äruyich  id.,  impelas,  mnrmur  dI.  odI.  druita 
•lrr)>rrr.  »utiirnin',  iniiM'tvre,  Trcmerc,  relucliri  scbotl.  dntsk  minuta,  fr|j 
iiirul».  »«'(tri«,  »pumn,  drou  (».  u.^  or  peal»  u.  dgl.  vgl.  ond.  diUic 
i'uui|>nMrrr,  <|ii ■■beben,  Tcrire  l>ui  Dühnert  90  von  drötchat  Tb.  : 
Irnrhii-ilru ;  c  diu),  droty  Ua\f\\a  u.  s.  m.  vgl.  auch  o.  Nr.  37,  vi 
•hd  kttkrutil  i|u*i>s*luii  <ir.  5,  264.  —  swd,  vür.  drata  graviter 
iMd.  driww  ilmi.  drytw  Hlln.  dretTo  (bej^er  mit  ey)  itiJInre,  desidq 
drUbt,  dfRurrt-  «lln.  inpr.  songuis  dSn,  ludi  spargere  alln.  dreyri  ■ 
ilrriir,  ifrjir  dkü.  hIIk.  drdr  andiii.  trär,  m.  mhd.  gew.  n.  sanguis  (^pr.  i' 
lau*)  «ilu,  mild,  aurli  giMa  (inpr.  Eaaguinis^,  bumor  mbd.  auch  s 
vtlcr  plNUlarum;  aK«.  tlroi  ni.V  drösn,  drö$en  f.  e.  droit  unl.  droei  i 
HM«  Hl.  ahi).  fruMii'i  Qiair.  dromek,  drose  n.  Eerfallene  Klfiie^;  druosa 
tMKXuiM,  lirNMHM,  irtwuMu.  fnwin  ftc.  mhd.  drvotene  i.  ohd. 
tr«<rM.  trtuMi  ubd.  dntitn  Swk  155  f.  hex,  Bedimentum,  amurca 
ivrdo,  siona  u.  d|cl.  Ubh.  mhd,  auih  ^=  alid.  gitros,  teiitdroaiiii,  ic 
MMu,  riMtrtHMtaMtf  tinai'ca;  v^l.  die  glbd.  Ww.  mit  an!,  d  nnd  fA  1 
^<:j  ^  w  rilrrtiiu  auvh  altu.  frti»  o.  quisquiliae ;  merres  adullerinae : 
wir  uuoi-d.  ubd,  iti.,  iaiprdimt'nli.  ahd.  erdmatMta  derecaverat;  lu 
bcdcutrl  HUi-h  ~  ul.  Jrveaf  f.?  1^  bubo,  aposlema  Kil.  nbd.  driHM,  i 
litiu.  ii>v«:i  aiubd,  ilmvs  mhd.  druose,  fmosn*  V.  opi.  1.  nhd.  auch  t 
iiti.  imvsMi  uhtl.  Jriijc-  und.  dntse,  t  id.,  bi&Kg  eig.  ginadvia, 
Vu.'Olu^c.  ivi  S».T>:tion  bvBaail,  wie  Bd.  2?  cif.  ail  A  aal.?  2^  t 
iiitriii;  t  i:i)u»runi),  KoUkrankheil  ^  nnd.  dra: 
<^  ^iifa.s  Kil..  Biuastrum.  stritn*.  da«mon,  diabolaa  ^  wul.  ^ie  4c  i 
Ur  Vtb.  1^.  tf  jj.  ill.  aut-h  mit  unpr.  ul.  itt.  Agi.  dnärig  1^  ^ 
Mviwj  iiibJ.  turiL-A  cruealua  •}  ^  e.  tävtir}  amhd.  frdrai;  ix.  bU- A 
Ulli.  'Ttraity  aiii!.  trvrU/  ^l  a.  d.  Hü. ?^  moestua;  mhd.  Aw«  Z.  477 
'I  untre  'iiiJ.  (t-ui*  r.  muerur.  hubituü  lugnbm  ahd.  linimt  amiA,wmi 
ubd.  .'rudefw  Ulli.  treunsH  al.  auch  (num  ags.  diytMJim  (aoeh  s,  « 
lu^ci-c,  üdL'ii  Üritniii  i.'ii[.  uculu»  ilemiUcre  vyl.  ahd.  inrtKtim  dcjacli  (»c 
.ti>i:r  juili  'rwvH/i  ^ijUHleutt;».  an  die  ».-hmnlii^  Tnnertnckt  a 
.tui  .'lUc  juiirc  ij4i(Jaul(i;ufoI^v  leiteod.  «■AnmM  —  dsMoa 
lu»  ciUviii  Uciiiuie  a»imili(;rt  ist  —  vergleicht  sieh  i 
ir«««-.  ii<:SKit  ^niLii  (iresiä  jucb  ^»t.  SraufarelU  mnL  d 
lui  K.'i.  'ificiL'ft,  lirtes,  dros  i-luaä)  vervavUun,  paBcnnm  ^9"  TcncLM 
itui  ^Ibu.  !w.  ?ru(u,  *«/  *v.  .Smilr  1.  jüS.  (if.  5,  522.  swd.  Ii  '  '  ' 
jkUti'  L'ii.l.  iiiiü.  dneick,  dtttack  ii.  Wd.  .Xr.  931^  douh  woiat  t  «  a 
'iu»Ä  und  ji'ri.   !)-•(-»«  iii.  jui'  iir>pr.  'Ar. 

V.    i.   l».    «Ul  Die«   iL   »irusiiure  Itüniblallell ; 
•.^lu-u    iivtitu    m.    GnA.    (ii-urauMbe    »frr^H.-ui   T.    SIhvh,    Wt^^mftm,   I 

.;..   .Vi3'>.  viji.  K.  ->.;.  [{)'.  i,  :tM.  ^.   drichä,  *imeää  m.  M>; 
[■»..'.iiu.    inü.    irniituan   lu.   ^ultula;    ^niai   lat:li«;   kam 
'i;i    :Jtii>bitu  vuiituuiuniiiiti  unurtr.  c.-«  haben  lioeb  vgl.  i 
jruiiii  jiutu-BiB  i^iit  j)luKa },  ruadelauerB    lunl   die   dank   di*  T 
«iit    V   iT    urskliciucude  .llüi{lii.'hkei(    der    Ifiititiihi^   ^^m^  Hb.  Ai^ 
i   dicbcr  uu»   liniy,    lir;^,  wie-ia  Ilir.  36.  4tk^  «|^  pk 


D.  42. 


JBg  atillare  s.  m.  gutta,  lacrynia  scholt.  dreg  liqaoris  pRulIulum,  guttula 
dregt,  dreggs  pl.  Faeces,  quisquiliae  u.  dgl.  sIta.  dregg  f.  swd.  drägg 
m.  faex  iu  gleicher  Enlwkkelung  der  Bedd.  wie  üben;  niid.  drech  nmliJ. 
nnd.  nol.  dreck,  m.  dalier  dun.  dräk  a.  gehOreu  eher  ai  dem  gibd.  alln. 
Ikreckr  swd.  iräck  m,  —  gdh.  treasg  f.  Malstresler;  aucb  Dürre  steht 
näher  an  ags.  thrasl  Weiotrester  (Tli.  33^;  an  dross  ftc.  schliej^t  sich 
vll.  gdh.  draoida  obscoeDUit  c.  d.  vgl.  bes.  ob.  age.  drysnian.  Za  mhd.  trör 
vgl.  gdh.  draisealachd  f.  humidilas,  succua  herbarum;  lascivia  von  drAis 
r,  exsuiialio,  sudor;  libido  vb.  prostitaere,  fornicaii  drüimil  aucculenlus, 
bamidue;  libidinosus.  asiv.  droidijü  rss.  droiii,  droidi  f.  pl.  pIn.  droidiy 
m.  pl.  bhm.  droidi  n.  slov.  dröii  <tc.  f.  pl.  u.  s.  (.  (sex,  rerraeDlum  bUm. 
droideti  dick  werden  verhalten  sich  zu  uns.  Nr.  wie  die  ob.  Wörter  der 
Wz.  drg;  vgl.  auch  Itb.  drignas  letl.  dregns  humidus  nebst  Zubehör  der 
Formeln  drig,  dirg,  darg,  drSk,  ("Itt.^  draük.  A.  d,  D.  slov.  Irür  ni.  Leid- 
tragen;  Trauerflor  trörali  Ireuern  —  Bopp  vergleicht  stkr.  dlwaiU  deci- 
dere,  einen  Wechsel  von  r  und  r  annehmend 

42.  Urui^us  m  Schall,  Slimme,  ^^on»«:  ^om.  10,  18.  fGr.  Mlb. 
167.  Gf.  5,  532,  Wd.  2329 ) 

altn.  drunr,  drynr  m  mugitua  en  i>lark  hui  Lyd  =  dun  drön  n. 
nnl.  dreim  m.  (^Orölmen^,  atln  dri/ma  (^mugire  bröle  dröne}  swd.  drötia 
dfin.  ndfrs.  COuIzen  30^  drüne  nnl  drewien  nl  auch  dronen  nnd.  nhd. 
drmnen,  aber  mit  Ih  ndfrs.  Ihronnai  LI  tremule  sonari  v  resonare,  con- 
Iremiacere  cum  sonilu  ndfrs.  von  dumpfem  Viehgebrüll  gbr  nnl  auch  trillern 
und.  auch  gedehnt,  langweilig  reden  swd  auch  zaudern  tgl  droja  o  Mr.  35? 
auch  dau.  drönle  fä,  y,  v)  id.  ^afsled  schlendern^  das  mit  dem  gIbd.  nhd. 
ober.  Irendehi,  trenteln  Wd.  2331  zusammenhangen  mag  swd  drbnare  m.  e. 
drone  1)  cmictator,  homo  igna\us  2)  Drohne  Uienenmannibcn  *gl.  oslgotl. 
droit,  dronje  ffucus  Ihre  1,  360)  dun  nnd  e  drone  ag»  drAn  dran  alts. 
drani  ("pl  fuci^  ahd  dietw.,  Iieno  ^rucus)  apis  mas  hriulig  (je.  auch) 
ru(.u<{,  Hummel,  oft  als  Sinnbild  der  Trägheit  gbr  „faule  Drohne"  im 
Gegensalze  zur  Arlieilsbicne,  do<.h  vrm  vom  Summen  benaml,  e.  drone 
\b  summeu,  riiillenzcn  So  mag  aucb  der  altn  dnmdi  bos  von  drynia, 
prt  druitdif  mugiie  den  >anien  babcn  Alluding«  slimml  das  Dtoknen  des 
Donners  zu  pro\  Irv  (Iroiii)  iipro>  sp  Iron  it  tioiw  (onitru  sp,  tronar 
it  ironare  iipruv  Iroima  lonare  aber  eine  Enllelinung  des  nnd.  nhd. 
draiten  hieraus  und  dertn  Trennung  von  driiiijus  mag  ich  nicht  mit 
^^elgand  anmhmtn,  eher  umgekehrt  oder  mindestens  mit  Gnmm  Emwirhung 
des  diulsihen  ^^ortcs  auf  das  romaniscbe  NamentliLh  knilpfen  sieb  die 
iinurd  \\uil«.r  an  dis  gLVkiss  unenlkimle  allnoidische  Wit  roman.  Iron 
nehm  Ion  h  il  7  B  alts  duman  nl  (hei  K[l )  doi/en  deuiten  dröhnen 
gkubt  ßidd  mit  üb  Zww  ("iil  aU|,'ei  der  dllgemencLi  des  Tonens  iSc); 
ags  nurd  W?  dun  bedeutet  dröhnen  und  donnern  ("vgl  auch  Wz. 
dun  hl  1 J)  Au^Jtrdcm  beachte  man  die  Correldlion  des  Stammes  drm  z. 
B  Jii  diri  drum  u  ^  diou,  ags  dream  drgm  m  sonus  musicus  <tc. 
dn/iiiin'/  NUsiirrus  i  drum  sonaic  t^mpanizare  u  s  t  iidersetls  auch  in 
uHm  diceini  (diwmt'')  scgnis,  auih  draumr  Iraum  isl  verwandt.  Zu  Ih 
(dit)  neben  d  in  oh  ndfrs  Ihnninn  vgl  alln  lliruma  tonare  i  f.  tonitru 
ob  dm  dium''  Viicb  donner  nebst  \en>dndten  zeigt  anl  d  neben  Ih. 
\gl    u    H    Gr    ^T    52« 

IIb  hanas  lell  lianm:,,  m  Drohne  igl  (formell  Ith  UandS  Tli.  37) 
pln    irqd,  g    Irqdu  (aber  g    tr^du  Hautkiankheit)  m    Ir^da  f  bhm.  Iroud, 


«a«  D.  43-44. 

IT.  iii'Hda  nfben  tromp  *c,  »slv,  ft-yt  ('(Tabro?^  rw,  IrnlFny  (ant\t  j 
mt\ :  Fnullfnwr)  »lov.  (rö(  wiederum  neben  (ruM*  nlmu.  iW  \A.  '  ' 
m.  iil.  Rfhiin-n  iii  Th.  37,  siheinen  »her  logleicli  Seili-nvcnvnn. 
(I.  rfriinp  *r.  KU  sein.  Dacefren  slimml  lu  Wz.  dmk  (^val.  >r.  t3}  i 
dunili  ^l<>v.  rfoHr/i  dröhnen,  fdh,  draud,  dranndan  n.  uinrniur.  sui 
inpr.  rnrorum  ftc.  mussüaliu.  nctus  v;rl.  drannadh  n.  oris  ili?lr)rlio 
ninir  «ie  dr<imhd  m.  os  dislortum  :  dramkd  munBimrf.  mu^Mlsre: 
sranrt  ilröhuen.  -iau^en  u.  d^l. 

4^1.  Urabjan  bewegen,  enchutlern,  aurrcfea,  zipizziv^.  rx 
tr.v:  pl<'.  drabjand»  m.  Empörer.  drabnaH,  K*\-,  fn-drah 
t-rM'iiutltrt  werden,  -za^izz^zitv.,  dpost^ftat  drabsa  m.  Anfstand.  i 
Ta-a3':a  2  ior.  12.  20.  (Smllr  1,  471  ;  Her.  GL  24.  25.  Gt  5. 
WA.   4!l^.;i 

uliil.  Irnobi  mhd.  truebe  nhd.  /rw6e  alla.  drmbki,  drvhtti, 
driirrr  nnl.  (Iri>f^  mud.  drirre  (^Iristt»^  nnd.  drit  (^tnrlii'lus^t  itrar  (^Iri 
»i:*.  (//■«/e  fmuddy,  fouQ  drw/'  (drof  dralTy,  dirly,  dresfiT'  Bsw.J  iw" 
feculinlui  ^piilusj.  ronltirbalH»  (^oeulns.  animDs^ ,  bes.  in  Abft.  Iiülii  i^ 
itm/Iir  >ad  aenel.  rfroMy  dirly,  muddy  abd.  drmabjan,  tmtthfn 
nhd.  Irtthen  alts.  dröbhion.  druoriait ,  dnKia»  nad.  rfn'x^ei* 
iiedrrftiH  n!.  drorreit  lurbare.  eontnrbare  abd.  alb.  b).  saifa  = 
bfri  turli:iri.  Iristari:  mnd.  drorfJt  lüKere  nbd.  bttriebeM  (Z.^  kbiL  ttln 
nnl.  l-tdrorren  und.  rfrtpreH.  bedntmt  »wd.  Mrö/ta  dm-  tgrfrteg  «~ 
lurluni  mmere. 

l>er  ZuMmmenhanz  mit  draban    ferire  *r.  Kr.  34  »I  JtaUitfc,  H 
dort  tiele  sionirw.  \Vi>rter:  m  ht  t.  B.  ddI.  dnMig  t.  dnMg  IM  » 
nym.  nnl.  troiM  Iriibe .   »tanml  wie  e.  IrmMe.   aas   Tri-  tif  ■<!», 
afrf.  it'Hr^Vr  cU.   II.  iHrbularit  Di.  1.   34'^.  2.  33$..  dianacli  alcftls.4. 1 
il.  ((.rfa.    (ü-Vri-,   InrUditt  xr.  Tjp^r,    nebtl    ftöp'jpo;    ilkrfim     wir 
>atRtr  weni>ttn«  aivht  alliu  Mbe'jtellen  vel.  Bf.  2.  29-2.  Cell.  >r. 
Ifiiir.   Ww.  «.   V.  34.      Daiu  amb    rfr^  (:  sAt.  dfp  leuTr    Pi<tel  241 
)HTia^^.tlio.  fiflinalio.  lamuttiulio;  isopia.  ascafliM:  larti^itr:  puna  ( 
f-Y*^-.  *(-  >r.  3^^  e.  d.;   drMiM««  i  ' 

>r     31;    .!*£<^«n  VtoMdi.f    ».    f.  (v.    fraW«M   adj.   (^.    a.   pw««}   < 
!'.\rVf*   »b    1t(.    '-^l^•i   vann.    rreM/  f.  a.  s=  e.    frMiMr     *»il 

.'     .i.    tt.'tt     f!^.   ."-CS.'  Inib  irwtVa^a  lr«be*.    aalcTMfcir^ra    < 
iir».rrTS  :<iif<F'i.'r    .fuf>taBO.  <:;r   «•>!  tar  Tcbeiabar  aaufre  ^r.   i 

\-ii<T  iit»   I  ;;:s"iv.    Ver"iMlrt  >r-  34  tgL  IIb.  flf*i?f.    k<L  * 

«  t     n   V.   34.    .>:•     --ei^.j.-.  :i    v^!.    awk   II.  freptf«»      T»  aatfc  I 
.•-.•;.  f-yt   rc^jr.liiT.  ?«^.''i<'E      Z3£*ei(b  hafea  SUaat  ari  aaiA.  m  mAi 
-■!•,   "  i    iT>      ■.-i/nsitt  trr:i-c    -irtattti  l|Waj*f1    | 
H      n.    n«al#   :e.:r:,kl.    ;.ie._»c.    dväU 
d«Mli*>«Hrd«'l  ■■    :i'.!-.;>'ci  R^ic*.  ;j«»Ki.^-'ä  Efk.  3.   •    *»l  T.  ' 
dmlmau  r.'>3i.     _:■.•=:-:..  —   b.   kra. 


.:■."* 


iiC 


4.    ?  4 


H.Ut  3.  ;4«.   Ih.   1.  »7. 


gitttal  cetsKlum  est  kiluülm  sopiliis  arlmlaii  dcc.  sl.  mhd.  tieeln  st.  (^Z- 
unlielfgL}  torpere,  emaruere  plt.  aM.  artuolan  &k.  saucium ,  itmortuum 
optülz.  sl.  ptu.  fulid.  hitttoUn)  getfoln  sopitus,  cnnfusus  vgl.  das  glbd. 
{jw.  plo.)  iSsl.  (i)/d  uiid  u.  loll  liSuflg  in  gl.  Bed.;  eM.  dtealian,  lualtan, 
duellen,  tuuellaa,  luuelen  ftu.  giduaUan,  giluiuUan  itc.  alu.  biduellan, 
bidilian  (^uucIj  rruudiiri^^  moniri;  impedjre^  rctiuere-,  je  uiumfll  abd.  tuueÜan 
denegare;  prapogare  DiEjd.  iteeln,  lirellen,  licaien  morari,  manerc  e.  dwell 
id.,  habilere  nvt?..  vertinellen  Kinder  und  skli  selbst  kindlstli  iinleriiBllen 
rfl.  verweilen  {^veretliwafzen)  alln.  deetia  morari,  operiri;  suslenlare,  im- 
pedire ,  aurhallen  ihaUa  morari  dcül  (.  niora ;  maogio  v.  susr.enlatio  certa 
dvaii  in.  moru ;  dcliquiiim ;  üomnui-  alid.  dainiaiön  in  duliqiiio  esse  Gf.  5, 
34S  Uierlier,  mit  eingeschobeiiem  Vui-ale  oder  sichtbarer  aller  ZusamniBn- 
seUuug.?  swd.  dvata  S.  dUn.  deale  c  Bctuubiiug' ,  tiefer  Siililuf,  der  Thier» 
WiDteracbluf  dün.  euch  Tod  und  vb.  ^^  ndfrs,  dtäle  torperc,  sopitum  esm  ftc. 
awd.  dcä^as  dün.  dviele  morari,  ciiuclLiri  dün.  deal  ekelliaft,  widerlich  vgL 
-ahd.  daäta,  tuäla ,  luaäla,  Iimuala  fti'-  f.  mora,  cunctalio;  [aediiim,  puc- 
calom  und  vll.  awb.  daul  in.  tui^dium;  suspiciu  (^cunclatioj;  eommineratio 
Scbpid  121.  Smllr  i,  364.  —  mnl.  beduellen,  verduellen  onL  eerdwelmea 
(s.  u.  m-Abll.^  sopire,  iionTundere,  uonturbare  sgs.  dfiala,  drtola,  gedcola 
m.  error  nnd.  unl.  dwakn  nnd.  dteilen  weslf.  beltnielen  (dm)  mad.  dualen' 
mal.,  daelen  ags.  dvelian,  dvolian  »Its.  dvgla  wfrs.  dioaeljen  dicy/Jen  nebeit 
iDod.  mnol.  dolen  (_s.  n.^  deviare,.  errure  (^physiEch  und  geistig^)  nnd. 
dmaieu  mdi  uugari,  jouari  ags.  dvelian  aubh  uct.  =^  dvetan  deoipere; 
lind.  nnl.  verdwalen.  wang.  fardieiii  sich  verirrait  nnd.  dieilsk  scltwindelig' 
e.  obi.  dicale  s.  Naclilsch alten  (^narko tische  PQauze^  vb.  devon.  to  muUM 
delirioiuly.  —   alid.  durilm,   lualm,   llmualm  fopium   Prai[,  Gl.])  mJid,   ticalm 


liiiVDi-  lliiic.    rlrlm 

1.  g, 

ilni 

lii'läii 

Uli:;  nUs. 

fh,ah„   m.    h 

i'inatio ,    iuipedi- 

jiii'nlnm   auf.    iln> 

di-oli,,,,   m 

caliiiu, 

liao.^;    bair. 

iefiiüii,   delmiich 

i|iialmiM.'li.    lu'hMil 

,     In 

1. 

Vül.    a 

cb    swd. 

eis.    iloliiia  ubdui'rniKccrc  dän. 

(li,l„wU\.  Omili  \ 

II  S.i 

tur 

111,  \\"i 

d  uud  \\\ 

icrsobr.); 

cl.  »opii'c,  lenire. 

Oll.   y.K.   dul 

,1     ÜC 

lirl 

/.iiiiiivli 

t  /u    d,4 

u.I.  i,y«.    ..I..S 

.  error  mul.andi 

tcm.r  (\ii\.   o.   al 

1.   pa> 

.„0 

airs.   a 

lll    ^Ullli( 

,:   adj,    air>. 

■^rall^,  hacrditus 

all»,   miiiil.   ohi'i'd. 

II.   lil 

1.    aul'r» 

<loL    doli    lUllllll.     IIUIK 

('.   willig,   mirrs. 

,l,il,   d,>ll    aniiiliiL 

li>L 

,11 

i!id.    a 

1  \^2    1, 

,7   ahil.    hih. 

.■liillns,    ameus, 

in>iuiiis    11.   dul.,   ufl    aiu 

!ii 

iiulil. 

divsiuilcli 

.    .ibiril.    oft 

(m;u    Scliwcucli 

d.    Wtl..    71-i    UM 

iiTtu 

srri 

cum) 

(.UiiismIu 

id,      lliairilllS, 

vi'i.a'(u.s,   iiukliP!- 

1'.    IlL'S.      sl<l|>illllS. 

*l..    iH'liliilirii.   mIi 

il.pr. 

'"' 

drluii 
■nUui,,, 

.,     lri>lis, 

')bM'lll'll>,    h' 

K:-^  U.  liul..  auch 
pini   Ac.   c.  doli 

h,.iii„    .-inpidio     >■ 

,    ^lii 

iilii 

1    i'i'dd 

!•<'    alln. 

lull'    IM.   (/(// 

.    Miillilia;   ai'i'o- 

ulfa 

„h, 

r.  1} 

d.    2)    .. 

II1ICI1.    ^ll-a^'ll 

Uli    (iicbcu   /.,'"'■ 

f.   pl.  'id-},    In    i;. 

f.    2 

iilj< 

'IcilciLil 

auf  </j/<- 

.■.^^d.   il>,lj„ 

iliiu.  ,/%e    mild. 

dl-lhrn    >\.    (\\V„ 

(///'    - 

hlh    ^. 

».J    <Ha 

:    cKTiillarc, 

lli^^imnlure   alln. 

|..alll,(.rl,;.ll    Ulli    K 

.  .^J■, 

rl'llii 

Ich 

rWfl.    '/ 

i.iruÜll.^ 
W     ila.l. 

idiu.l    lilr 

l»l</ll     ([!(.■.) 

Iwa^.  in  (übe- 
K-ciillti.«,    vlaude- 

:-liNII.~:      allli.     ll<,l. 

inh 

io      ./"/ 

„       llHCITI- 

:     a,l.    ijii|u 

liir:    .sud.    dntsli 

-iiuii-    [ir-|iruii"liil 

!;i.\. 

iik'ii 

tu- 

id).   ihl 

iM'ilkll       Mch 

1    sliillu^,    in- 

il(»b    dio    aligel. 

//, 

.  1 

.    hlil. 

dolhll      illSi 

lirc,    lullen;    acl. 

.SdihM'hhi.li    >litl'<- 

villi 

1    ,S 

lihi-    b 

laulitu;   i 

'iuilicli   lüdn 

U/..   (Idl   iii'l 

tu   (/r 

,/  ^ 

1.   in   0 

,.   mild,    delhe,,    *gl.   lu 

r.  den  m.  Dampf, 

em  D.  14. 

Qualm  vb.  delten\  deb»  t.  o.;  swd.  beti.  dahma  «  ragni 

daipa  und  damfa  bei  Biürn?  sieg,  datme  m.  ha  i  p  s,  slullt 
dr/mr,  terdetme  opprimcre,  luperare,  detere;  m  aoa  eiD<  n  Labial' 
aurli  altn.  darll  mansuetui,  elTiibilii,  ficüi»  fvgl.  etm  oberd.  /»//^  , 
üluitua,  errüf^ang  ^„kennii  af  dul  ex  praeiDiDtioDe  italtoB  agnohcil 
olaiM.  li.  dältch  slultui. 

Am  WichliiTBlen  ist  uns  die  Verg-teicbanff  mit  Wi.  qrul  ^v.  4' 
mehreren  durt  dtierlen  Wureeln,  deren  HitteipoDkl  wU  iit,  obgleich 
der  vor  r  emrheinende  Liul  auch  ohne  v  ertcheJDt,  lei  €s  vor  u, 
daij  r  in  diesen  Vocnlen  geborgen  iil,  oder  auch  vor  a  tftc,  elicr  i| 
Nebenwuniel  darslellend.  Fur  die  Genealogie  der  Bedenlnn^ei)  v^l. 
4  nebit  de»  dort  cit,  Numern.  Dietrich,  der  anch  Nr.  33  tu  uns  V 
sieht,  lUjit  aus  einander  folgen  ;  Venug,  deali;  Uaichen  ^urcli  ^V 
hung"  der  Wahrheil,  leugnen  ftc,  alln.  dgfja;  daher  aaoh  vorbtrgeu. 
Decke,  auch  äolde,  mhd.  tolde  Btumwipfel  all  Dach;  endlicli  Verzug 
Mangel  auf  Verstand  und  Besinnung  bezogen  :  ToUheit,  eig.  Sinuesleei 
vgl.  altn.  dul  Leerheil  eiller  Änmaj^ung.  —  Sehr  hHnfig  und  in  versc 
denen  fnamentllch  mil  rfr  anlautenden}  Wurselo  geselleo  sich  die  Bt 
Icichle  oder  tiefe  Bclfiubung,  Schwindel,  Sinneiverwirmng,  Dummheit, 
heil,  Ohnmacht,  Schlummer,  Tod;  ZOgern,  Verweilen,  Versäumen, 
leicht  hangen  in  solcher  Weiae  u.  a.  auch  II.  nwra  nnd  fuupö;  kusi 

A.  d.  D.    PK.    doudo    c.    d.    einrdllig,  nach   Diei  :  allii.    duldr\  ibtT^ 
auch    pg.   tolo    c.    d.   afrz.    ittle,    entule   id.    hierher?   flao.  ti>l/o,    toUakiaf 
lolwann  d:c.  csthn.  lolaan  faluus  Q  d.  lOlpel  nach  SchweDtk^     Das  sIt '' 
nnd.  mettlcnh.  ilelf  slimml  aulTnllend  lu  cy.  delff  ta,  ytteUf  m.   Tötpcl  c. 
und  osk.  alllat.  dalima  vgl.  Cell.  Nr.  239.  Aehnliche,  aber  sumttich  twi 
felheße   Berührungen   mit   uns.    Nr.   bieten    die    kelt.    Ww.    allg.  kell, 
coccus  c.  d.  gdh.   auch   Zw.   :=   com.    brt.  dalla    cy.  daibt    coccare  (e 
auch  olisrurare  brt.  auch    hehetare}  gdh,  doille    T.  coecitas,    culigo.  Kei 
gdh.  dilil  t.  mors   a.  o.  Nr.  4.  dail   {.  Halteitrick,    Haltring    fiir  Vieb 
daly,  ääl,  data  corn.  dalhen  brt.  dalout  (yb.  def.j,  deldur.  derehtt,  f\ 
datehel  teuere,  retinere,  prehendere;  brt.  dakh  m.  tenne,  ctjilurf;.  donuii 
donijnalion  u.  dgl. ;  dali  vb.  n.  tarder  a.  relarder  s.  m.  retnrd,  delat  (i 
ankl.}  u.  dgl.   v(r|.  Hb.    delsu,   dekli   cunctari    duUnlti  pigrtini    incedere 
[igl.  f,  :  Wz.  dit  in  di/li  Itt.  dill  ftc.  o.  Nr,  4?  Sicherer  zu  uns.  Nr.,  al 
vll.  entlehnt,    cy.  diot  hebes,    aegnis,   stupidus   dwh   m.   helietudo    iDgcDÜii 
An  attn.  riy(/a  erinnert  corn.  doUa,  tolle,  lulle,  dille  cy.  tn^llo  tirt.  toutUa,\ 
toella   decipere  hrt.   auch    raacinere,    aeducere.     Der  Form  auch  eu  Qv.  4i 
cy.  ciiall,  cuell  m.  homo  stupidus;  gdh.  ceal  m.  stupiditu,    oblivto  gehM 
zu  II.  H2,    wo    sich    viele  Bedd.    mit  uns.  Nr.  und  9'*  ^  begeben;  m 
bedeutet  auch  linn.  eslhn,  Wz,  huU  dementem  esse.  —  lt.  Uotidut  nber  H 
einem  von  Wz.  slhd  abgcl.  Stamme,  lt.  doltti  gr.  ißka^  ptiscn  nach  Fem 
und  Be<l.  zu  uns.  Nr,;    doch  fragt   es  sich,   ob    nicht  Ws.  dol  =  dat  ai 
nndru  Wege  fuhrt  vgl.  Bf.  2,  226  IT.  Wahrscheinlich  herm   sich  die  not 
Verwandten  der  d,  Wz,  dval  in  sehr  abweichenden  Pothi«ii. 

45,  Dona«  m.  Sinn,  ürtheil  Skeir.  d»n%|Mi  nrthcilen,  neiiei, 
bcurlheilcn,  unterscheiden,  x^tVEiv,  dta-,  sy-xfitveiv,  ^fioftai.  NMoaUia 
ah-,  ver-urthcilcn,  richten,  xptvetv,  xorcaSixäCaiv ;  veritnchen,  rtarft&eiun^*!*- 
birton^nii  hcurlheilen,  richten,  xptvstv.  Kl  ^    rgleicJm,  at- 

Bcheiden,  auY-,  xccta-xptvatv.  afdonie  i,  vei  ;  Skeir.  ftmf 

"■  f.   Vorurtheil,   npiiitpi^a   1   um.  5,  Si.   i        ih   1,  IM,  1 


D.  45.  «SO 

394.  Gr.  Nr.  466.  2,  453.  491.  HA.  749.  768.  Gölt.  Ahm.  1826  S. 
107.  Smllr  1,  444  vgl.  370.  Hei.  Gl.  23.  Gt.  5,  334  ff.  vgl.  144.  Oh. 
684.  690  ff.  IUI.  Wd.  941.  1979.  1991  m.  Nlr.  vgl.  30fi5.  Rf.  3,  372.) 
-fllls.  «hd.  duom  alla.  mnd.  ntrs.  arra.  noord.  döm  n\.  doeme  e.  donm 
nfrs.  doem  alln.  dömr  shrt.  tuam ,  duam,  loatn  (^luomus  L.  Sal.),  m. 
Judicium,  examrii.  arliitrium,  senlenlia  alls.  auch  bona  opinio,  bonos  agi, 
auch  dominalto,  ^  ahd.  luomheil  magniücentia  u.  dgl.  altn.  e.  auch  fatum, 
pernkiee;  e.  nuch  jUDf^sEca  Gerichl  vgl.  doomsday  ags.  dömdäg  hHs.  döm- 
dag  ahd.  tuomtag  mhd.  luomeslac  nl.  doemesdag  afrs.  dömesdei  nfrs.  doems- 
äei  alln.  dömadagr,  dömsdagr  ewd.  domdag  dän.  dommedag,  m.  dies  ju- 
dicii  fspec.  Ultimi).  Das  Wort  wurde  friifie  »um  SnfTuie,  vrm.  von  der 
Bed.  himos,   maguliiceDtiB ,   diguitns,    dann    (|ualitas,    stalus,    ordo    iu  den 

,  einer,  bes.  würdigen  und-grojjBrtigen,  Gesamtheit  Übergehend  :  amhd  tuom 
nhd.  (lim,  (um  alts.  duom  alls.  ags.  afra.  helg.  sirl.  dorn  alln.  dömr  (hei- 
lagr  Reliquien),  dtenU  swd.  dorne  düu.  dämme  nnd.  nol.  e.  nnord.  dorn 
wang.  dum  wfrs.  dotnme.  obd.  duoman,  tuomen,  erduomen  Cptc.  erduompl) 
alla.  duomen,  irduomen,  dddmian  mnl.  dornen  mnnl.  doemea  mnd.  diemea 

.     ags.  dömian  e.  doüm  afrs.  iJdmta  (adjudicare)  nrrs.  doetnje  alln.  swd.  dönia 

]  dän.  dämme  judicare  u.  dgl.  ahd.  ags.  auch  magniflcere,  rll.  ahd.  sili  luo- 
men  mhd.  sich  i^däemen  gloriari  \  oord,  e.  auch,  ddI.  nur  =  nd.  unl.  ver- 
doemea  nnd.  verdcBmea  (bs.  plc.  dßmd,  rerdömd^  ahd.  fortuoman  ftc. 
mhd.  MrUiemen,  verlümen,  noch  bei  Luther  terlumen  afrs.  ur-,  over-doema, 
-d^ma  Qs.  u.)  wfrs.  fordomjeti  altn.  /"or-,  fyri-dmma  swd.  fördömma 
^wegen  mm  doch  niühl  zu  §)  däo.  foTdömme  condcmnare.  Einigermaljen 
.uatersoheiden  sich  die  mngelautclen  Wörter  ag>.  dSman   judicore,    opinare 

'  examinere,  cogilare,  considerarc,  decldere,  damnare  e.  deem  opinari  sbst. 
opinio  aengl.  i/eme  judicare  iiFrs.  demn  id.:  ngs.  dema  ahd.  («omo  m.  judex 
alln  dwmi  ».  cxenipluni.  üureb  die  Bcd.  houor,  magniücentia  erklärt  steh 
nhd  »nqel&m  n.  il.  wetl.  fa.  d.  Nd.'i*)  vngedem  bei  Alberus  swd.  west- 
goll  vdume  monstrum  hair.  a6-,  «H-/öe»*  ^li-,  tiii-rfeeutj  insolitus;  Schmeller 
fuhrt  auch  au  einllirnnerle  (ein  st.  un?)  überaus  grom  emthümmerle  fbei 
Noptistli)  ijro\liliiie>lich  (bti  Hilslein)  ungeheuer  grO|J  ihei  auch  llttimm 
hehr  Viel  gls    mugnifKenlia  ^ 

§  Zu  nnlerstheiden  smd  die  ins  II  danmaie  cnll  Wörter  amhd 
riida'iniiiii  (^ohiji  it  midamhka  plexihile«)  mhd  mdomnen  rirdampnon, 
leidampiiei)  uh  I  mdiimmen  nfrs  retdaeeruje  londemnare  Ebenso  e  damn 
niiliii  Lcit  (il  11)111  /i  lj/  diimmii//e)  \U  amg  deinp  i.oi)deinantus ,  schon 
igs  dem  m  d  iiuium  iiijuin  (  itdt  lus  II  damiium'*  oder  eig  impedl- 
inenlum  ?u  ^r    ^> 

Griff  liitil  njc  sihnn  sdilltr  u  4  unätren  Stamm  kon  Ihun  o  Nr 
IT  ah  ^gl  gl  ilwjj. ,  u  dgl  dninni  nimmt  emt  besondere  Wurzel  an 
Ltb  diimii  lll  dumu  nslai  dnmu  (hbin  (/«mr  A( )  f  togilatio,  opinio 
sldv  mich  gloriulio  superhn  asli  damali  IIb  dumoli  lell  rfumift  cogitare, 
(il)]»ari  Hb  padiimvli  liH  iiuduiiiAl  ikcerntre  pIn  dumiiij  superhus ,  arro- 
iraiis  lassen  naili  Torni  und  Red  IrtHlich,  sind  aber  dir  7usimmeuselzung 
iirihibhg  o  >i  II  LI  damiium,  damnare,  Grundbd  Strafe'  passt 
ii(b  hingt  dicr  \(miiilliib  mit  domare  und  dnnn  eher  mit  T.  21  («•- 
liiuijnn  &i  )  zusammen  vgl  bes  sskr  datna  m  ,  das  sowol  poena,  inulcta, 
als  domitus,  rcfrenalio  bedeutet  Lnnllich  be|Jer  passt  sskr  dham  =  dhmA 
(yr  14),  dürfen  wir  aus  der  Bcd  des  Geistes  dii,  des  Denkens,  Urteifens, 
BesthheJens    hier    abkilm '     I-iiistweilen   «teilen   wir   die    zu    11    dammm. 


$.  Id  nehrercD  Bedd.  »teilt    lioli  «hte  irsel    snrl 

vgl  a.  ».  e.  Ikrite   li.  (vitn.")   fQbr.  IrnM    proi       e,    er  !,    HUgert^ 

Ihrifat-tYfi.  Irifcat  dio.  (rtröi  it.  id.  alla.  ai....  bene   j,    aitia  | 

Med.  von  Ihifa  *t.  ipprehendere;  cnrare,.  olere,  tnundare;  t 

iwd.  iref^a   tiiten,   contrectare    (vgl.  Nr.  34,  §};   attn.  Ihrif  n,  pt.  I 

iUCceMui   V.  habilni;    cnra  v.  diligentia   di  meslica,    mundilies;    iidfn.'' 

geiuud,    frisch,  stark   Oatseo    3S7.    agi.      tra/laa    (^d?    rormelj    vg], 

34}    urgere,    impellere,    caatigare.   —  Ih    di'n  alln.  Ww. 

tritt  orien  die  Bd.  dei  ReiDhalleni  tat  anA  erinnert  un  aslv.  trjebiti  n 

pfCetv,  doch  s.  Th.  9. 

lett.  drliDtt  ^  iwd.  dr0)a  kilfatern  rlriicelees    mit  dem  SchilTt;  j 
beQ  entl.,  auch  wol  dnata  Trift.    ^  Urvrw.  —  weiterhin  auch  mit  ( 
—  IIb.  Wz.  drml),    drb  (mit  a,  i,  e)    hangen,   triefen,    schütten, 
dicht    ichneieD    n.  ig\.  vgl.    hIId.  dreifa   b.  o.  drifa  l.    dietitcr    Sdinea 
be«.    bei    Thauwetter  dr^   din.  snedrine   swd.   drifea.   snödri/ha 
nivalii.  —  p)n.    IrybowaS  treiben  d.  i.-  m.  n.  d.  D.     So    auch    gdh. 
m.  pecori»  agmen,  drave  cd.  —  Bopplvgt  sskr.  dm  currere,    fluere  \ 
Gmnde. 

39.  nn,  grndrlKknn  i^ 

1  H-i        ,  1     Hv^  ptc.  psR.  «IrugrkHns  trunid 

H       '        I       MI  »cn  ^-  en}  >>       iken,   p.£&Ü3xea&a:'.  Eph.  5,  f 

L,       1  n.  Trank,  icdoi^.  iurkian,    draürgbjn 

1        |Mt  iriiiKen,    notiCetv.  nel  r.  Trunkenheit,    {tsi))].  i 

'     t  m.  Trinker,  Trunkei     ,  ^vüffoi;,    oiwTimrji.    velndFugl 
in    den    von  Massinann  C.  min.  bespr» 
;»M  Tor,  (Gr.  ISr.  397.    "       "      "  ■" 
a.  Bb;  692,  693.  Wd.  1913.  8chw«nl 
,  264.) 

St.  Zww.  ahd.  alt»,  aga.  drinean  '  ihd.  Irinlslian,  Irincha»,  drindui^ 
Iringen  «c.  atnnhd.  trinken  nnd.  nnl.  dn  Aen  c.  rfrinft  »fr»,  «tri.  (Hty 
drinka  ntn.  drinije  wfrt.  strl.  (U.)  <  incke,  dronk,  droneken  wi 
drink,  drtmk,  drunken  aitn.  drtudcait,  prl.  draank  Cl.  altn.  drecka  s 
dricha  dän.  drikke  bibere.  Sir.  Zwv.  ahd.  nnd.  nnl.  drettkfn  ahd.  fr 
Chan,  drengen,  Irengen  amobd.  Irenken  (nilid.  eindringen  Z.)  alln.  i 
drencean,  drencan  aengl,  drinehe,  drenehe  e.  drench  ufrs.  drenha,  drin 
drinsa  tths.  drinaen  ȟAfn.  drauu  ndrrs.  drenkt ,  dranke  t 
dreckia  9wd.  dränha  dtln.  dnikne  potnm  prnehcrcf  adaquare  u.  dgl.  I 
euch  nnord.  meist  =  mnl.  drinken  ertrinken,  ii(|ua  eoecare;  nlln.  mcrgtl 
aquis  obruere  dBn.  auch  =  altn.  drui*na  swd.  drunkna  hels.  dric 
snbmergi,  aqua  enecari;  ags.  druncnia»  immergere ;  ebnum  tnt. 
goth.  Form  drlciran  zur  Seite  stehn  die  alid.  drinffiin ,  drengan  i 
eengl.dreng  m.  =  ags.  dryngc,  drync  »pa.  e.  drinc;  Heugi.  drjfitg,  ftt 
drang  bibere,  absorbere  —  unsere  Nr.  nSher  nn  drnsan  lieben  9- 
Nr.  35  stellend,  wozu  sie  auch  Schwenk  stellt,  zugleich  »wi.  CviehnvIiP' 
swb.  Schmid  142,  Smliri,  426.J  frögeln  unmerklich  viel,  behaRÜeh  Iril- 
ken  erwähnend;  vgl.  auch  die  vrm.  vrw.  NebenstSmme  drffgf,  irettge  rtf 
trocken  siccus  und  rbinittische  Nebenformen  von  drnsan  Hr.  40.  OhM^ 
Nasal  einzelne  Formen   ags.  drican  bibere  uhd.  '  rius 

scbrieheo. 

A.  d.  D.  fn.  triaqutT  it.  trittoare  (di  jdh.  ärmngtH 

m.  Potator,  ebriug  c  d.  (traogh  ejdaarire        m  II.  unrw.  yht. 


i>  eiuu-inker,  olvonötuj;. 
ebenen  lat.  Gedichte  kommt 
1,493  (f.;  Hei.  Gl.  24.  Gf.  d,  D 

.  Pott  Indog.  Spr.  102.  Bf.  1 


D.  40. 

in  cy.  Irorh  m.  spray,  lave  Irochi  immcrgere,  lo  dip  in,  bathe;  so  auch  Uli. 
Irinkti,  irenkli  acl.  baden,  waschen,  wenn  mcr^ere  die  Griindbed,  ist.  i(h. 
dranka  T.  Sdiweinelrunk  pln.  Irank  m.  Trank,  Trunk  u.  d.  D. 

40.     DrIiiKan    sE.    «Irnuli,    driigun,  di^iiituiis  Kriegsdienst 

Ihun,  aTpoTEüziv  I  Tim.  1,  18.  drauhtlnon  id.,  OTpareusoÖai.  ga- 
drauhte  m.  Soldat,  i3TpaTi(ijT>];.  draiihtinnssuH  m.  Kriegüdienst, 
arpOTEia  2  Cor.  10,  4.  dmahtlvKoth  id.  s.  V.  70.  (Frisch  1,  301. 
Gr.  Nr.  265.  2,355.  365.  452.  493.  519.  3,473.  RA.  269.  316.  Hylh. 
19  ff.  303.  690  864.  Smilr  1,  471.  473.  Hei.  Gl.  24.  25.  Gf.  5,  517. 
6,  304  ff.  Rh.  691.  693.  694.  MasBm.  in  Haupt  Z.  1.  S.  368  ff.  Wd. 
1900.  Pott  Indog.  Spr.   103.) 

Wir  setzen  die  abgeleiteten  Forni-en  wegen  ibrcs  deutlichen  Zusam- 
menhanges  vornhin.  Bgs.  (/r^Af,  drihl,  gedrihi  m.  ^amyWä,  societas,  nach  Bosw. 
auch  membrnm  socielatis,  homo  afrs.  dredit,  dregt,  drachl  nfrs.  dregte  Volk, 
Sclinar,  Geleil  afrs.  heliekdrachl  concio  sacra  aMa.  droit  f.  populuä,  plebs, 
liomineB  mhd.  Iruhl,  trul  m.  familia,  cnntuberniiim,  copia,  lurba,  impelus  Z. 
.twz.  trucki,  truechl,  iTücht  n.  Gesindel;  SchmBlvieb;  truckle,  druckte  <tc. 
malb.  contubernium,  in  L.  Sal.  verm.  BrsutgeFolge  vgl.  alts.  druhting  amhd. 
Imkling,  tmckliag,  Irulkiag ,  truling,  Ikrukting  &e.  lang.  Ihrolhingo,  tru~ 
lingm  m.  sodalis ,  inpr,  =  ahd.  mthtigomo  m,  paranymphus ;  ags.  dryht- 
guma^  drihlmann,  m,  sodalia,  asseclo;  drihtfolc  alts.  druhlfolc  n.  lamilia,' 
plebs;  ags.  driht  in  Zss.  regius,  nobilis  drihlscipe  alts.  druhlscepi  m.  do- 
minatio,  dominatus  aga.  «engl.  rfnjAl  ags.  drybien,  drillten,  drihln,  dryhlere 
aengl.  dryghllene  alts.  ahd.  drohlin  alts.  drvßm  Gl.  Lips.  mnd.  drechtya 
mnl.  drochtijn  nl.  drvtm,  Irulin  nach  Kit.  afrs.  drochlen,  drochen,  drothten 
alln.  drötHnn  ahd.  drvhlin,  truMin,  Ihrnhlm,  Irohlin,  dmlhlin,  drihtdin, 
Iriklin,  Irahtin  &c.  mlid.  Irehlin  nilid  ti.  nhd.  Ireklen,  trechlein  m.  dominus, 
gew.  von  chri.stllchcn  Güllcrn  gbr.  schott.  droit  homo  nobilis,  oK  spöttisch 
gbr.  Aus  alln.  dröllina  das  Fem.  dröllning  swd.  drollning  dün.  dronning 
reginn;  drollna  imperare.  Leo  stellt  auch  das  oiiher  zu  Nr.  35  geh.  altn. 
drnlla  ititare ,  pedisseqiium  esse  nebsl  Zubehör  und  dritlaz  ingratus  agere 
lilL'rhcr.  Ersleres  entwickelt  in  swd.  vär.  dralt  m.  coetus,  glohus  dralla 
gregalini  ire,  per  globos  cunvenire  vollends  unserer  Kr.  vrw.  Bedeutungen. 

ahd.  trnlilsaze^  Irohodseze ,  Irttlsazo,  truhsaio,  trusaio ,  tkrusazo, 
(m\>A.  ?}  driissele  Ctc.  nmlid.  truJisieze  mlid.  oherd.  irucksaß  a.  nhd.  drug^ 
salz  oherd.  Inicksati  nhd.  trnchseß  alts.  (mit.)  drussatus,  drossatus,  dros- 
siirdns  mnl.  drossael,  drossaert  mnd.  drösle,  dorsle,  im  Sacbsensp.  druite, 
m.  dapiFer,  urcbitricliniis  regius,  dann  uur  andere  Aemler  übergetragen  afrs. 
drusla  nfrs.  droasi  nnl.  (und.  nhd.)  dän,  drost  aslii.  drdllseli  swd.  drots, 
m,  major  donins  regiac,  quaeslor  regius  ii.  dgl. 

driiiiKnn  unterscheidet  sich  von  draK»»  I^t*-  35  nur  durch  den 
Stammvocnl.  Ist  seine  allgemeine  Bedeutung-  die  gleiche?  die  besondere 
durch  in  den  Krieg  stehen,  öder  durch  Waffen  tragen  zu  deuten?  An  ein 
modernes  (/.um  Kriegsdienste  ilurch  ilos  Lo^)  gezogen  werden  oder  ausge- 
Imlieii  werden  darf  nicht  gedacht  iverdeu.  Grimm  legt  die  Bd.  ziehen  zu 
(■runde  und  zieht  dazu  nlln.  dringom  Iractim,  raplim ,  IXxii]dÖv  vgl.  die  o. 
>r,  3S  erw.  W'w.  u.  a.  diiugr,  bei  Biörn  continnus,  faccnndus,  dröj;  sibi 
contiden.s,  arrogiins  driiigiim  frur|uenlcr;  dri/gia  cxercerc,  patrare  (vgl.  u. 
»L^fi,  dreögan  agere);  continnarc;  parrendo  augere,  Aän.  dröje,  dröie  aswd. 
dryga  perficerc,  cffectui  dare  dün.  auch  sufficerc,  satisfacere.  Ferner  ver- 
gleicht Grimm  altn.  rfrrtWjr  m.  larva,  pbanlasma  und  ah±  gilroc  fallacia,  auf 
II.  81 


M2  D.  40. 

<)u>  M'liiirllc  (^Vuriibcrzicliciij  Krsclicincn  und  Verschwinden  des  Gesp< 
hiiiilriitfiul ;  drawjr  =  «lls.  yidvofj^  f/idrnog  m.  oder  n.  —  dessen  Vi 
iiiitli  iiiir  tlniffun  (iciitrl  -  nl.  tjhedrotjh  nl.  nul.  f/edrogi  n.  kann  aacl|,J 
Tniuhild  iiiirf.M>t'ii|^t  wcrdrii  und  die  Bd.  von  ults.  bidrioyan  ahd.  trUtgan  mi 
trittjt'N  iVc.  rtillcn*  zu  (iniiide  liahen ,  v^l.  wiederum  mit  dem  Yocal  i 
>r.  3r>  s\vd.  lind  vll.  afrs.  (Ji\\\.  i)[)3)  bedraya  dün.  btdrage  id.  Aber  di4| 
Hedenlnni;  .selbst  mU|.)  wiederum  eine  sinnlichere  und  allgemeioerc  yoi 
ireifaniren  sein.  Formell  stimmt  zw  driogan  und  clrliiyium  das  st. 
Zw.  drcögau,  gedrettgon  a^cre,  ferre,  supporlare,  pali,  perGcere,  wie  ii| 
f.  übs.  dial.  dnjt/he.  drigh,  dritte^  dree  und  (s.  Hei.  Gl.  24)  üMs,  ädri 
in  die>er  Bed.  ferre,  sull'erre  vorkommt,  während  sonst  das  entweder  Q 
(i'r.  1  *,  2  UQ  uus  jenem  erweichte ,  oder  wegen  seiner  Verbreitung 
Nehenstamm  zu  erachtende  und  trlbd.  alts.  sw.  Zw.  ädogen  mnd. 
dogni^  gedvgvu.  afrs.  ddja  nfrs.  ddje  swd  vär.  döja  dün.  döie  gilt.  Aoi 
hier  tritt  wiederum  die  Bed.  des  Tragens  hervor.  —  ä.  nhd.  nachtn 
ziehen,  rucken.,  bes.  Soldaten  bei  ^^mllr  1,  475  unterschie'Jen  von  drui 
\  1 3  ist  dennoch  kein  andres  Wort  und  nicht  zu  uns.  Nr.  zu  setzen ;  häi 
jrilt  nhd.  nachdrücken  id.  und  abdrücken  =  abtrucken  cbds.  decedi 
abire.  Bei  drgld^  trucht  d'c.  kann  Zug  als  Analogen  die  Grundbedeuti 
ziehen  erklären ;  die  Bed.  des  dryhten  &c.  entstand ,  wie  in  andern  Wort^ 
stummen  erst  »us  der  secundären  Bed.  soeietas ,  populus  vgl.  Gr.  2,  365«.:!C 
aff.s.  druhtinn  conversari ,  socium  yitae  esse  nebst  Zubehör  kann  hierhaL'^! 
oder  zu  .Nr.  35  gehören.  Die  allgemeinste  hc{\,  der  formell  zu  itriusa^  ,j 
.stinunenden  Wörter  ist  agere,  patrare,  exercere  und  kann  unmittelbar  die. 
gothische  erzeugt  haben  durch  eine  KIlipse,  wie  sie  z.  B.  in  nhd.  dieoeft! 
>c.  als  Soldat,  ausziehen,  marschieren  sc.  in  den  Krieg,  vorkommt. 

Au^jcr  den  Bedd.  tragen  und  ziehen  kommt  auch  die  des  DrückeUi 
(^vgl.  o.  naclftrucken)^  Drängens,  Gedränges  (^copia,  agmcn,  multitudo  con, 
fertji)  zur  Fruge.  drücken  und  dringen  haben  zwar  d  aus  fh;  aber  es  o 
scheinen  auch  Nebenstämmc,  nicht  bloj,^  mundartliche  Variationen,  mit  aol. 
(sächsischem)  r/,  zum  Theile  Nr.  35  vermittelnd,  wie  schott.  dring  e* 
drvnge  Hall.  1,317  to  dvag  u.  dgl.;  alln.  f/rew(/«a  Qieben  threngia)  cOBtC* 
tare  m.  v.  Abll.  aengl.  e.  devon.  drynge  to  Ihrong  westengl.  drang^  drong 
i\  narrow  palh;  e.  wiltsh.  dränge  pressure,  crowd  vgl.  gdh.  drang  f. 
droing  m.  Quich  dream  m.)  dens,  tribus,  populus,  proles,  homines ;  speciell. 
zu  ii^acIraiililM  iVc.  passend  in  der  Zss.  drong-chlann  \)\.  (^Klansvolk, 
virl.  jihh.  Volk  =  Kriegsvolk  u.  s.  m.)  militcs;  altn.  f/rew</r  Qoh,  dref^gia) 
vir  forlis,  salelles,  puer,  homuncio ;  audacia  swd.  dräng  servus  dän.  agi. 
dreng  (n\\\.  drengtfs  d'c.  Gl.  m.  3,  228)  puer  ags.  auch  servus,  salelles, 
miles  ascholl.  dring  servus,  homo,  miser.  Mit  der  Bed.  unserer  Nr.  und 
mit  obigem  e.  drunge  stimmt  mit.  drvngus  mgr.  öpö")fYöC  globus  niililum 
c.  d.  s.  u.  a.  (il.  m.  3,  233 ,  wo  auch  nach  Speimann  u.  A.  ags.  drungü 
(neben  dfiryng,  thryng ,  dhrang  e.  throng)  =  ob.  c.  drunge  conferli 
mulliludo  angeführt  ist;  vgl.  auch  mit  abweichender  Bed.  das  verw.  alln. 
dnhigi  ni.  onus,  molestia  ;  gravedo  capitis.  Alle  diese  d.  kelt.  mit.  Wörter 
haben  d,  und  es  ist  kein  Grund  da,  drnngns  u.  a.  mit  Schwenck  Beilr.  30 
Gr.  Mth.  ()!)()  zu  dem  (gleichwol  entfernter  verwandten)  tkrong  Th.  35 
zu  stellen. 

Anklänge  an  uns.  Nr.  bieten  noch  ahd.  gidruske,  gidroske  n.  cohors 
Gf.  5,  205.  Sodann  Irust  n.  pl.  agmina  ib.  479  vgl.  mit.  truUis  in  den 
alld.  Gesetzen  T.  31 ;   das  von  Grimm  3,  473   verglichene  nhd.  tron  n. 


H.  11.  ei» 

zeigt  fast  fibenill  anl.  t  tind  g<'liürt  DJclit  xu  uns.  E^mer  Vgl.  Schwenck 
h.  V.  Ci'lt.  235.  uns.  Wlb.  T.  31.  38,  ags.  (Areal  ra.  tnullitüiio,  Dornen 
fahrt  wiederum  auf  anilere  Wörterreihen. 

Unserer  Wz.  drurj  entsprielil  eine  gleich  lautende  litusla*ische,  deren 
Sprößlinge  bcrcils  A..  51,  %'  zum  TheiJe  niif^ezahlt  werden;  Wir  fUgea, 
dorthin  verweisend,  noch  einige  7.u  :  Itfa.  dränge  f.  Ge  m  eins  Che  ft,  Gesell- 
schaFt  lelt,  draiidze  coetus,  Gemeinde,  Schasr  m.  v.  ubgel.  Zww. ;  lett. 
druhsma.  dnisma  (urba,  niujtiliido ;  piti.  druck  m.  amicns ;  puranj mphus 
^heutige  li,  und  b\av.  Bed. ;  dDher  oberlaus,  schles.  pospn.  d,  dntschmer, 
drauschmer,  Irawschen  &i--  m.  id.J,  fem,  dnichna -^  M\i.  drangalä;  anslav. 
drulina  F.  eomitalns,  inpr.  militans,  fatnilio;  satelliliam ;  amica,  nxor  u.  s. 
m.  mogy.  dtusza  socius.  Hierher  wol  alb.  dhruim,  dhrüzmuarm,  dhrhi  alio 
modo.  Gdh.  dreachda  m.  cnterva  kann  eineatheils  zusammenhangen  mit 
dreag  certare,  to  fighl,  wrangle  (^Hiifli  cerliorem  fauere,  moncre^  drea- 
ganla  jnrgiosus,  pervicnx,  ferus;  aoüernllieil»,  wie  dringa«  mit  trügen,  mit 
dreaehd  f.  Q  insidiae,  dolns  2J  =  dreaeh  f.  forma,  iniago;  eolor;  pul- 
chritudo  vb.  I'ormare,  delineare,  oniiire  vgl.  c.y.  drych  m.  visus,  inluitus ; 
speculum  dr^hu,  dri/chioli  lo  make  niipai-enl  driichyiiavg  dEc.  sightly,  corhely 
drychiolaeih  m.  visio,  spectrum  vgl.  gdh.  dring  f.  meteora  falidica  und  ob. 
alln.  dravgr  slichs.  ffiärog,  Wie  denn  diese  kell.  Bedd,,  im  Gdh.  sichtlicli, 
sehr  gut  die  des  Truges  hegrilnden.  ci'.  dri/ch  weissl  auf  sskr.  dj-^  coii- 
spicere,  visa  v.  oiidilu  percipere  caus.  ostendere  dar^ana  n.  ronspeclus; 
species;  respeclus,  ratio;  propositum;  monstratlo;  (^  drych)  speculum; 
mit  Guna  entsprechen  U.  a.  gdh.  dearc  t.  =  sskr,  dff  f.  oculus;  vb. 
videre,  inspicere,  observare  gr.  Ölpxew  vgl.  BGl,  174.  Wir  verfolgen 
diese  von  uns.  Kr.  wegfllhreiide  Spur  nirhl  weiter.  Wä.  diiiff  fallere  stellt 
Bapp  Gl.  I7S  ?,i!  sslir.  dndi  l.  P.A.  hiedere,  (.IFeiidtrc,  infeslare,  noccre, 
uiidii  uioliri  =  7.rud  driifi,  pir.  p,is.  drulililii,  «dissc,  nocere  vtlle,  iaedere; 
ailj.  =  apr>.  Ji-ic;«  liii.\",  U)i'vus;  vgl.  auih  arm.  driel  lo  fall,  Infringe, 
coiilrnvtne.  naili  ^\■indi^(.■llIn;ll)n  :  »prs.  dhiiriil  menliri ;  cy.  dnrg  torn. 
dto'j.  diitr  1)1-1.  diitiii/.  diind;  gdh.  droch  mulus,  iuiquus  s.  mnlum  itc.  m. 
V.  Abll.  cy.  dniffii  iiirii.  dniiii/a  iujuriii  v.  diunnii  ;iflicere.  —  A,  d.  Nord. 
liijip.  driirkex  iVc.  ciliiis  llmins  v.  siiffuifus  ^^=  Kwd.  drgg  mal  fs.  o.); 
dmllnig  w'jma  liiiii.  drnliiiiiiii.  IroHiiki.  riiliiikl  ftc.  id.  drviigi,  Ireiigi,  rengi 
*!■.  fiiiiiiilits,  Dniiiir:  nddii'iix  diu  f lli'iv.iigj,  priuceps  ruhüiianinaa,  rvh- 
liiKihiiiidii   dmalijs,   »ub   einer   jiltiri'i il   vcillfjTM  Form,   als   iilln.   drüllinn. 

-II.  llriiiHteiB  >l.  aEi*»iiM,  iSraiwiiiE,  tlniHtini^  fiillcu,  rdiTZ^vj. 
jCiilriiiMDii  id.:  !;i"(irlVn  wcrdfii,  ,Vy/,/,;3Ua',  illllli.  5,  20.  3(1.  ni- 
<lriiiM:«i)  Tidleu,  ».lifidlcu,  TT.ot,;-.  s~.:-,  i;i-7;i"s..v.  «liüidi-iii^itii  be- 
fiLlIrn.  JT:';:iT;TS'-v  l.ui-.  t.  12.  ■(•'driliHttiB  licnuii-riiilcu,  verfallen,  ixra- 
TTZ^vj.  (li-iiiMO  I.  Aliliaiifi.  -/ov,;r,'J;.  *tru^  in.  Kall,  r.zm-z:;.  iiKtlrnsilS 
("Aii.ridl.  ViTfalt  Mi.  >in  i-uiii'n,-a  ?  (Ir.)  T.  r;iul)(-r  Weg,  Tpa^^a  l.uc.  3, 
.'i.  «f-.  S"-ilt':aii.«,g»ii  licruhiverreti.  y.^i'j^'iJXsvi,  xotanTj^ivf^siv  ftc. 
(;rri:,ili.  2.  ;i!i:i.  Gr.  Nr.  215  vüI.  Nr.  21il.  P,  341.  llanpl  Z.  VII.  Gesch. 
<L  a.  ,Spr.  ;ilfi.  Siullr  I.  Mr..  I9SI.  llel.  CI.  21.  25.  Cf  5,  5-15.  Oulaen 
XXUI.   l)i^.    I,   jf..   Bnp|)   V(;r.    19:  Gl.   188.)      * 

all.s.  diiiifiil  i'adiiul  «g.«.  dri-maii,  gedreösa»,  dreoriin,  dreär,  druriiii, 
drorrti  iiidfrc,  nieri',  dimiuiii,  debililari  drusiaii  lo  subside,  setlle  (ä-, 
ije-)  dnjsNifiH  Cji'!)  piilridiiiu,  sordidnm  esse;  e.vtinguere  nlls.  gidi-usmöt, 
gilnmwt  esiiianiiiis,  cdurti his  mlid.  iliiestii  U.?  Z.  176  amhd.  sviz.  Iroren 
decidere,  slilliire,  pluerc  e.  dial.  drose,  drösle  id.  fto  gulter  as  a  eandle) 

8t« 


Mi  D.  41. 

e.    driiile   slillare,   pluitere   a.  ig],    av/t.    drouln,    tratd»,    dem, 
cum  »trepjlu  cadere  fpoma)  nad.  drvsen,    drüiken,  driUen  ([irfiten 
id.,    strepera    Ubh.,   bei    Schwentk    u.    A.    nbd.    dräutehai    id.    (^such  j 
drad,  traf),  bes.  vom  Regen gerüuscb  wie  nnd,  dritchen  DHbaert  S6;; 
gedrüi  lumultus,  sirepilus  nl.  druysch  id.,  Impetus,  marmur  n).  nnL  dnd 
strepere,  »ueurrare,  impctere,  fremere,  relucteri  scbott.  dituh  minuls, 
mentt,    scoria,   üpuma,    drots    (i.  uj    of  peals  u.  dg-l.  vgl.  und.  drü 
comprimere,    quetschen,    ferire  bei  Dähnert  90  von  drötekxn  Th.  3S] 
lerschieden ;  e.  dial.  drosy  fregilia  u.  s.  m.  vgl.  aucb  o.  Nr.  37,  vll.  j 
ahd.    kilhmsil    quassatus    Gf.  3,  264,  —  BMd.  vHr.    drata   gnviter    ca 
«wd.    drosfO    dan.    drysse   altn.    dreira   (ht^ei   mit  ey^  atillare  ^    deaidl 
delabi,    defluere    altn.    inpr.    isoguis   d6n,    auub   ipargere    altn.    dreyri  || 
dreör,  dryr  ags.  alls.  dr6r  ambd.  Irör,  m.  mhd.  gew.  n.  aangnii   (^pr.  ( 
\tiiiy  altn.  mhd.  auch  gutta  (^inpr.  sanguinis]),  humor  mhd.  auch    auc( 
oder  planlarum;  agg.  droi  m.  ?  drdsn,  drösen  I.e.drou  unl.  droei  nt.i 
tem  m.  ahd.  trosach  Qta\t.  drotach,  droie  n.  zerfallene  KWae^; 
InioMna,    drusina,    inaana,    tmma  ftc.    mhd.    druoiene  fi.    ohd 
Iruseti,  iriUen  nhd.  druien  Swck  155  f.  faex,    aedimentum,    amarca, 
sordes,  Bcoria  u.  dgl.  Ubh.  mhd,  aucb  :^  ahd.  gitroi,  »indrotum,   i 
lina,    tciniruosana    vinaceu ;    vgl.    die    glbd.    Ww.    mit  anl.   d  and  &  '] 
33;    weiterhin   auch    altn,    Iros   n,    quisquiliae;    merces    adulteriuae ; 
wie  nnord.  nbd.  Ac,  impedimeota.  abd,  erdmamila  derecaverat;  noi. 
bedeutet  auch  ^  nl.  droese  f,  ?  1^  bubo,  apoBtema  Kil.  nbd.  druosi,  dAriM^ 
Ar6s,  droua  amhd.  dmos  mbd.  ibiiose,  iruoiea  V.  opt.  Ji.  nhd.  >uch  ( 
svi'Z,  trUessa  nhd,  dräse  nnd.  drate,  f,  id.,  hfiuBg  ejg.  glandula,    von 
AüsllüiJe,    der  Secrelion  benaoit,  wie  Bd.  2?  eig.  mit  dh  anl.?  3^  P^*'^ 
monc    fequorum^,    Hotikrankheit    ^    nnd.   drasen    n.    nhd.    drme, 
3}  K'gas  Ki],,    monetrum,   atriga,    daemon,    diabolus  ^  Dnd.  drds  (tc. 
Gr.    Hth.  488.  955,  vll,  auch  mit  urapr.  anl.  dh.   Ags.  dredrig  1^  = 
drSrag  mhd.  Irorick  cruentus  3}  ^  e.  dreary  amhd.  If^reg  <tc  nhd.  Ir 
nnl.  Ireuhg  nnd.  Irtin'^  (^f  a.  d.  Hd,  ?}   moestus;  mhd.  nHre  Z,  47T  i 
Irauer  nud.  trür  f.  moeror,  babilua  luguhris  ahd.  drären  amhd.  nnd.  /ni 
nhd.  trauen*  nnl.  freuren  nl,  aucb  trueren  egg,  ctrynnian  Ceach  a.  affligei^ 
lugere,  nach  Grimm  eig.  oculoa  demittere  vgl.  ahd.  trurenHu  dejecb  (^oculotV 
aber  auch  Inirenli  squalentea,  an  die  scbmuliige  Traneiiracht  arinncrnd  U 
auf  eine  andre  Gedankenrolge  leitend.  iisdruaM  —  deiaea  •  schwerM 
BUS    einem   Dentale    assimiliert    ist   —   vergleicht  sich   vielleicht    mit  i 
dntsk,  drescli  brach  dresek  aucb  sbst.  Brachfeld  mnl.  drieidi,  dreesch  silbn 
bei  Kil.  driesch,  dries,  dres  (-lanä)  vervactum,  pascuum  (jgBBS  verseil.  ti>|4 
dem  glbd.  hd.  trala,  trat  ftc.  Smilr  1,  502.  Gf.  5,  522.  iwd.  Imde  4c)i  \ 
daher  enll.  nhd.  driesch,  dreisch  n.  Wd.  Nr.  931;    doch  weist  (  in  odfl«'  1 
^äsk  und  afrz.  biche  id.  auf  urspr.  (Ar. 

A.  d.  D.  nach  Diez  it.  strosciare  berahrallen;  nam.  „drüntcben".  atiik.l 
regnen   srroseio    m.    Gall,    Gedrüuache   slroscia   f.   Strich,    Waßenpor,   M 
Menage  sien.  Iroscia  id. 

gr.  SpüQO<:  vgl.  R.  26.  Bf.  2,  330.  gdb.  drückd,  driOdid  m.  iw; 
lacryma ;  di^m.  drüchdan  m,  gutlula;  scrum  laclia;  kann  ein  im  Gdh.  Blln 
vor  Dentalen  vorkommendes  unorg.  ch  haben  doch  vgl.  drAgk  neb^  A^L 
drübh  penetrare  Qii  pluviaj,  madefacere  und  die  dorch  ^s  Y»! 
mit  Nr.  37  erscheinende  Häglicbkeit  der  Entstefamg  uuwer  Wat  A 
und   dieser  ans   dntg,   drg,  vne>ia  Nrr.  35.  40.,   Vgt- 1 


■  D.  42. 

driog  slillare  s.  m.  gutta,    lacryma  schott.   dreg   liquoris  pnulluliim,  gulliila 

e.  dregs,  dreggs  pl.  fseces,  quisquiliae  u.  dgl.  altn.  dregg  f.  swd.  drügg 
in.  faex  iii  gleictier  Eolwickelung  der  Bedd.  wie  oben;  alid.  dreck  nitilid. 
aaA.  nnl.  dreck,  m.  datier  diu.  dräk  a.  gehören  elter  zu  dem  gibd.  altii. 
Ihreckr  swd.  Iräck  m.  —  gdh.  Ireasg  f.  Malzlresler;  auch  Dürre  sieht 
näher  eti  ags.  Ihräst  Weintrestcr  (Th.  33);  an  dross  <tc.  schließl  sich 
vll.  gdli.  draosda  obscoeuus  c.  d.  vgl,  bes.  ob.  ags.  drymian.  Zu  mhd.  irdr 
vgl.  gdli.    dräisealackd   f.  humidilas,    succua  herbarum;   lasciviti    von    drüis 

f.  exsudatii),  sudor;  libido  vb.  proeliCuere,  foraicari  dräiseil  sutculentus, 
humidiis;  libidino^us.  asiv.  droidiß  rsa.  droiii,  droidi  f.  pl.  plu.  droidi^ 
m.  pl.  bhm,  droidi  a.  slov.  droit  &e.  f.  pl.  u.  s.  f.  faex,  fermcntum  blim, 
droideli  dick  werden  verhallen  sich  zu  uns.  Nr.  wie  die  ob.  WUrler  der 
Wz.  drg ;  vgl.  auch  llh,  drignas  IclI.  dregm  huniidus  nebst  Zubehör  der 
Formeln  drig,  dirg,  darg,  drlk,  pH.}  drai'ik.  A.  d.  D.  slov.  Irör  m.  Leid- 
tragen ;  Trauerflor  trörali  Irauem.  —  Bopp  vergleicht  sskr,  dhvaüs  deci- 
dere,  einen  Wechsel  von  c  und  r  anitelimeiid. 

42.  Uriii^HS  m.  Schall,  Stimme,  ^dÖYYCC  Kom.  10,  IS.  fGr.  Hth. 
16?.  Gf.  5,  533.  Wd.  2329.) 

alln.  drunr,  drgnr  m.  mugitus,  eu  alark  hui  L^d  =^  diln.  drön  n. 
»nl.  dreun  m.  f Dröhnen};  a\in.  drguia  (^mugire,  brOle,  drüne}  swd.  f/räno 
dUn.  ndfrs.  (^Outzeu  50}  ttröne'nnl.  dreunen  nl  auch  dronen  nnd,  nhd. 
driEnen,  aber  mit  fA  ndfrs.  Ihrönnin  Cl.  Irtmule  jionare  v.  resonnre,  con- 
Ireniiscere  cum  sonilu  ndfrs.  von  damprem  Viehgebrilll  gbr.  nnl. auch  trillern 
und.  auch  gedehnt,  langweilig  reden  swd.  auch  zaudern  >gl.  driija  o.  Nr,  35? 
aucb  dan.  drönle  (ö,  y,  u)  id.  fafsted  schlendern},  das  mit  dem  glbd.  uhd. 
ober,  treitdeln,  trenleln  Wd.  2331  Etisammenhangen  mag;  swd.  drönare  m.  e. 
drone  1}  cuni'tator,  homo  ignuvus  2}  Drohne,  ItJenenmäancheii  vgl.  ostgotl. 
dron     drötije  friicus  Ihre   1     3(iÜ)   dun    nnd    c    droite  8g<    dräti    dr^n  alls 

(        )  C      )  C        ) 


E  e 

g  4lr      jus  m 

m  G  E    IV         g 

m  N  m 


5      J 


C       K    ) 
C  m  »   ) 

m  Sie  m 

d  d         m  li 


D  (  Tl         ) 

d    g  C  "  J 


-i-,-   ^''    4r«fcJ«M<tf»  r..  E«9>'i»T 

-■ir.-1V.i  'i  <.'..■     14,  «*•     r»«!Sr  I,  171:   Btl  fiL  tt    tj 
«>     1«; 

JrotT*  bar'    4r'y</  mi4    4n>r«  rinWit^  ^tL  är^  (hafcrtmX  4n«v  flM 
•ar<    dtift  imiWA-t.  I'ml)  4r^  (4nf  4n§j.  4«t} .  *c;rr?   b«  J  I    ' 

rfr'./r.'  t»')  *•■»«>'  4riUf  4iH}.  mMy  iM.  A-««rfy'— .    f^^^^ra  «M.  a 

tili'l    Iruhfn    allt.    dr^Mam.    drmariam. 

i/nfr'fvK  »',  4r'/*Ttm  UriMir«. 

/»-»   l>irl.*ri.   Intlar. :   mn'f.   rfrorm   IsfcK  hM.  ttbätttm  (jL)  «M.   I 

(iiil     Irtilrofrru   »n'J    drarttn,   hedroretn   twA-ht^tftm  d«B.  WirirWr  « 

Dt  Zu'imm^liiar  mit  dmltan   ftnre  *r.  Kr.   34  Ml  4 
(t'rrl   t><:li:  »iin%rw.  W<>rl<:r:  m>  h(  t.  B.  dbI.  dr«t%  t  rfnaUj  tat  * 
D^m.  ftftl.  initM  Irufce,   M»nnrf  wie  e.  (rmrUr,   in 
ufn;,  lf.urMi-T  gW.   11.  Iwbutare  ])i.  %.   ZAH.   2,  328-, 
II.   /nr/,n,    Itirlirrf,  Itirbidtii  tft.  v'tp^i    Debit    tkjj/j^    >l4rf«     wir 
.NiiinT  wi:urK>l<^nt  iiiclil  >llzu  nahe  »Idlen  vgl.  Bf.  2,  2^1.  l'«ll-  Kr.  : 
K>lti,   Wm-,  >.  >r.  'tl.     DaEu  nnrh   rfrip  f:  idir.  d[p  ^^\un    RclH  3 
[••-I liirbuli",   fiT-liDiilio,  tumiiltnelio ;  inopia,  ingailiae;  icirdiar: 
Tri-Ifru  it..  >r.  '.it)  r.  d.:    druabta»  m.  aqni   lalal«M»    t^l 
>r,     :M  :    ili>f(i-ir(:n    Irioblaid    t,    f.   ry.     Irabludä    «dj.    (^.    n.    |t4iffii«3    ■ 
inipli-»!  *li,  lirl.    /rBix*   vBfiii,    freMf  i.  m.  ^  e.    Irouhle     enil.    j,   ib 
r<irlu''l>iM''l  ItI.  tirufuia,  »iTiißla,  tlravita  tonoa.  ilrabomla  imBtilrrtfr-D 
u.  <l.   il'ini.  HJIi,  rrri/'i/f  Irlll*  ImpulHem  trüben,    Batenchieden   vna  mrfi 
virwirrcn  liuhv'iTf  AiifMuiid,  itk  wo!  nur  sdieiiilwr  mprrr  fr,   iicher  *-. 

Aij^ir  <l<rn  litiiklBV.  VerHüRdlen  Nr.  34  vgl.  Ith.  ilrtbfii  Irll.  dTtMl 
lri'tri<n'  <l,  i.  oaXs'JssOa'.,  »([ilalum,  commotain  ene;  •JnmdiFi)  miris^ 
wi.r  In  Nr.  :H,  ii»lv.  trfpetali  id.  vffl.  anch  11.  trepidarr.  MI,  anfb  »' 
•Iriipflijli  Ixxiiril/Hi,  bi^Hiidrln.  Zui^leich  lauren  Sdimme  mil  aurl.  m  nfbn 
Jiir,  «ji;  Uli.  ilrunialm  Irllln!    drumili  fWajJer)   IrObeD. 

41.  II.  »»hIm  lliJirii'lit,  ^oipo;.  dvallllia  f.  ThorbetI,  pmjtfa 
tliiilHvniirdH  T.  tliüriidilcH  Buden,  fKupti/.d^ta  Bph.  5,  4  V£|.  V.  M 
«■«mIiikim  niMüi,  iivtvEsDat.  —  b.  krim.  Tellch  stiillu».  (Früch  t 
2\X  a,  ;t7«.  :t!K;.  «r.  Wr,  310  v(fl,  358.  2,  630.  Mlli.  868.  SnHr  1 
:t(ll.  ;Hi1l,  lia,  2,  dos.  4,  304,  Hcl.  Gl.  25.  26.  (.f.  5,  548.  »f 
Uli,  (l»7.  (IHii.  Wil.  ir.Ol.  »ielricli  in  Haupt  Z.  V.  8.  831  vgl.  o.  Jfr.  Di: 
J.jii.kldi.il  Ki.r.l  S.  :t2:!,  «laiiier  1,  .334.  289.  Tob  Hr..  ftrbatjd  I8ff 
Uli».   Wtlj.  V*.  4.    mter  3,  240.  Du.   1,  327.  Bf.  ) 

alln,  ftiräuelan  ü.  ciuiclanito  perdere,   ven  ffitmltm  M   h> 


,;: 


B.  44  N» 

gitual  ceBsatum  est  kiluolia  gopiliu  arCtulait  i£c.  sl.  mhil.  fuete  st.  (^Z* 
unbeli'glj  loppLTu,  emarcere  pti'.  alid,  artuolan  *c.  aHucium ,  emorluuio 
apfillK.  «t.  [itc.  (^ulid.  kiluolüt)  ge^ioolH  >o|ntus,  unufusus  vjfl.  cljis  jtllid. 
Qsw.  plaj  Ost.  (ü/(<  und  u.  toll  hiuRg  in  ^1.  Bed.;  ahd.  dirnliait,  lualiaii, 
dvetUn,  tuuellnn,  liiuelen  &q.  giduaUan,  giluuaiaa  <£d.  alLs.  biduellan, 
bidelian  (^uucü  Truudure^  mornri ;  impedirc,  rclinere ;  je  einmal  slid.  tuuelieat 
denegare;  propugoro  mhd.  (eoei«,  Iweüen,  liEotm  morari,  raouere  e.  fJioeU 
id. ,  liabilare  s\\%.  vertwelleti  Kinder  und  sicii  selbst  kindisch  iinlerhallen 
rfl.  verweiJen  fversthwBtwn)  alln.  (tee/*o  mornri,  operiri;  suslenluri;,  im- 
pedirc, uuriiallen  ittalsa  morsn  deäl  f.  niora  ^  maneio  v.  susri^nlatio  certa 
dvali  m.  mora;  dcliquium ;  samniLs  obd.  dauualön  in  duliqnio  essti  Gf.  5, 
316  hierher,  nii(  eingeschobenem  Vorale  oder  sichtbarer  aller  Zusammen- 
aeUuug.?  Bwd.  deei/n  f.  dän.  d^ale  c.  Bctuiiliung ,  Mehr  Sclilur,  der  Thier» 
Winterschlaf  dün.  auch  Tod  uiul  vb.  =  ndTrs.  dväie  torpere,  sopitum  esse  iftc. 
»wd.  dcäifa»  duu.  drtele  morari,  ciiuclari  ään.  dtal  ekelliurt,  widerlich  vgl. 
«bd.  duäla,  ludla,  luuäla,  lanuata  Ac.  f.  niora,  cunclalio;  laedium,  pec- 
cuEum  und  vll.  swb.  daul  in.  tuedium;  suspiciu  Cuuncluliu^;  commiserulia 
Schpiid  121.  Sinllr  1,  364.  —  miil.  beiluellen,  rerd'iellen  anl.  verdieelmen 
f»,  u.  m-Ablt.j  sopire,  coiifunderc,  coiiturbare  sgs.  dvala,  dtola,  gedeola 
ni.  error  nnd.  nnl.  dwolen  nnd.  dwelen  wesif.  helwielun  (dw)  mud.  dualen' 
null,  duelen  ags.  dre/ian,  dttolian  afrs.  ätyla  n-frs.  dieaeljen  dwyljen  neben 
tnnd.  mnnl.  dolen  (^s.  u.}  deviare,  errere  (^physisch  und  geisligj  und, 
diealeit  aucli  iiugari,  jocari  aga.  dvelian  auch  acl.  ^  drelan  decipere; 
nnd.  nol.  verdwahn  wang.  fardmili  lich  verimn  und.  dailsli  schwindelig 
e.  obs.  daale  s.  Nachtschatten  (^narkotische  VRtnte)  vb.  devon.  [o  multet 
k  ilelirionsly.  —  ahd.  dualm,  lualm,  Ihuualm  fopium  Trag.  Gl.^  mhd.  troaJm 
in.  (orpor.  dpli(|iiiiim,  sopnr,  NnmiiuA.  I['t1itiri:iu:  (i|)iiim  uliri.  auch  excessus; 
))iiv»r  iiiiir.  iMiii  m.  Qiiiilm :  l!i'<iuii)irii:.r  iills.  •liiiihii  iii.  fasciiiulio,  iuipedi- 
iiitNiiini  uirs.  ilriihmit .  dinluiii  m.  <iilii;ii,  liitiiis:  bair.  delmitj ,  deliiiisch 
i|i[;i|jiii.--i'li .  brliiiihr,  lull.  Vgl,  iiiii'li  >\N<I.  Iii'ls.  (Iii/iiiii  iibdonnisccre  dän. 
diiliiien\.  (^iituli  Miji  Si liiucr/,cu,  \Viiiil  iiiiil  \\illir  gi^ljr.);  avl.  sopire,  Icnirt. 
IIb.  Ziv.  dolnt  juliiirl  /,uiunli>l  -ni  dol  iiuii.  iiijs.  slisl.  error  uml.  auch 
Icrror  (\a\.  o.  alul.  paviir")  il^^.  aiuli  ^lalLlIlil  :  ailj.  aicr..  i'rriiii>,  hacrclicus 
iills.  ninid.  »hrrd.  ä.  nlid.  iid.  \\\\h>.  dol.  ihll  hlhiliI.  ^iiiieiI.  c.  wung.  ndfrs. 
(/«/,  d"ll  iiiiuibd.  lol,  l,>ll  ulid.  a.  1  l^2  Iwl  alid.  wli^r  rliillus,  amens, 
iii-iiuii-  II,  ilüt.,  «ri  a<iili  licl^irdil,  mIhviucIvUi.'  nhenl,  (.11  (i.)ii  Sdiwcnck 
.1,   \\\U.    Tl.*   «iil   irrig  girlri'iiriQ   «dliiiissrluml,    iiiimmi.-^,    \('kcIus,   pulcher 


hont»  >nipiilii>  vl>.  >tapiihiiii  v.'iliInT  alliu  ihilr  in.  '/»/  1',  >üi!liliii; 
UiiJllia,  ^.liil■ll)ia  sliilla  ,l>,h  l'  I)  id.  2)  ii-laiiii'ii.  .lr;i-iiliiiu  (iiehcli 
f,  pl.  i.l,),  in  ll,.l,  2  iil.nli-ilriid  ;uii  duhfi  Mvd,  </.;(/■»  lUiii,  ./%;■ 
fli-llin,  ,-t,  (\\/..  M  ^-:  drili  i.  ii,J  irhirc.  oiiiillaic,  ilis>imiil»ro 
iIhUiki.   dnidi-   -,   II,   Nr,   Wl   ..K■.ll^.    imi-ii1Iiis.    Iiliiiil    iiir   Kittas,    ia    I 

l-.a.ilir,Mli»ri   ■:,   iTliallin   .»iL   ,/„/-/    iImi.   ih.l.ß   (iH-'O   i"-, s.    <i 

-liiui,.:  alln.  ihih  \..  laiiliili.)  dohM  \.:wv<-i\' :  ail,  iiHpcilirc :  s\mI, 
lii::cT,-   dulii^ii,-.   lal!a.\.      Wenn   aiiili   oli.   <Ud  error.    nran>   und   ^lal(us 


S«8  D.  41  I 

Ooilm  vb.  <MIm;  iMm  i.  o.;  iwd.  hdl..  i  agm  vgl. 

Mlpa  Dod  damla  bei  BJön?   lieg.   (       i  s,   sliillus 

«l«/me,  verdehme  opprimere,    »Dperare,    ae     o;  n    Uhiul? 

■ach  ■llD.  dtM  miniDelui,    ■ffibili»,    hd)ii  (\g\.  etwa  oberd.  lolf) 
ilultui,    Rrrog:iiii    (^„ktnDJB   af  dut   ex  p  lesiimliODe   sIuKus   aguoscil 
oliPi.  d.  däUeh  stnltui. 

Am  Wichli^len  iit  um  die  Veryl*  'hung  mil  We.  ijvat  ifv. 
mehreren  dort  citierten  Wuraeln,  <  o  llelpunkl  val  ist,  obß:1eich 
der  vor  e  enrheinende  Lint  auch  ■  ti  erscheini,  sei  es  vor  u, 
dili  V  in  diflien  Vocalen  geborgen  iit,-  Oder  auch  vor  a  Ac,  elie 
Nebenwunel  daretellend.  Für  die  Geneelogio  der  Bedeutungen  vgl 
4  oebit  den  dort  cit.  Nnmem.  Dietrich,  der  aueb  Nr.  32  zu  uns  > 
lieht,  laßt  eui  einander  folgen  :  Venog,  dtali;  tüuichen  durch  „\ 
hung"  der  Wahrheit,  leugnen  (tc,  »lln.dftja;  daher  nuch  verbergen, 
Declie,  auch  dolde,  mhd.  lolde  Banmwipfel  als  Dacli;  endlich  Veriug 
Mangel  auf  Venland  und  Beiinnung  beuffeu  :  Tollheit,  eig.  Stnneslei 
vgl.  ittn.  dul  Leerheit  eitler  Alimapimg.  —  Sehr  liünfig  und  in  ven 
denen  Cnimentlich  mit  «fr  anlautwaen^  ''urzeln  gesellen  sich  die 
leichte  oder  tiefe  Betiubung,  SchwiDdef,  8  ines Verwirrung,  Dommheil, 
heit,  Ohnmacht,  Schlommer,  Tod;  ZOgera,  Verweilen,  Versäumen, 
leicht  bangen  in  »olcber  Weiie  n.  a.  anch  lt.  mora  und  (itupö;  xutan 

A.  d.  D.  pg.  domdo  c  d.  eJafllllg,  nach  Die£  :  alln.  ilnhlr; 
auch  pg.  tolo  c.  d.  afra.  fttfa,  atHuU  id.  hierher?  <inn.  lolh,  tollaldu 
lotwana  <tc.  esthn.  lohtan  fatnni  Q  d.  Iß^el  nitch  Schwenck^.  Das 
nnd.  meklenb.  dtif  stimmt  anOtillend  »  cy.  delff  m.  gsCeltf  m.  Tölpel 
und  osk.  eillal.  -dalivtu  vgl.  Celt.  Nr.  239.  Aehnliche,  eher  sUmlüch  i 
felhafte  Berührungen  mit  uns.  Nr.  bieten  die  kell.  Ww.  ullg.  hell, 
coecus  c.  d.  gdh.  auch  Zw.  =  com.  brl.  dalta  cy.  daltu  coecare 
auch  obscurare  brl.  auch  hebelare^  gdh.  doilh  t.  coecitas,  rnligo.  Fi 
gdh.  ddil  r.  mont  t.  o.  Nr.  4.  dail  t.  Hilteülriuk,  Haltring  fur  Vieh  tj: 
dtUy,  däl,  däla  com,  dottmt  brt.  dalout  (^vb.  M.),  deicher,  dirrcM,  pte^ 
dalchel  (enere,  relinere,  prebendere;  brt.  dalch  m.  tcniie,  capture,  domuH^ 
domination  u.  dgl. ;  daU  vb.  a.  tarder  a.  relnrder  s.  m.  retnnl,  del«  (sd. 
anklj  0-  dgl.  vgl.  Ith.  debu,  deltti  conc  uri  liuliniii  pigrum  Incedere  i> 
dgl.  },  :  Wz.  dil  in  düH  Itl.  dili  «c.  o.  hr.  4?  Sieherer  zu  uns.  Nr.,  aber 
vIt.  entlehnt,  cy.  rfW  hebea,  legnia,  »  dus  dvlu  m.  Iicbetudo  ingeari. 
An  altn.  dylja  erinnert  com.  doUa,  lo  ,  tiiUf,  dilh  cy.  ttttj^a  brt.  /omU*, 
loella  decipere  brt.  ancb  fescinare,  si  >rc.  Der  Form  nach  ^■a  ^»  I 
cy.  cKüH,  cueU  m.  homo  stupidus;  gdD.  eeal  m.  slupiditas,  oblivio  geIWSri 
zu  H.  82,  wo  sich  viele  Bedd.  mit  ddr.  Nr.  nnd  Qt.  4  begegnen;  lo 
bedeutet  auch  Run.  esthn.  Ws.  Ktiü  dementem  esse.  —  lt.  slotütii  ehtt  n 
einem  von  Wi.  slhd  abgel.  Stamme,  lt.  dolus  gr.  döXo;  passen  nach  Pam 
und  Bed.  eu  uns.  Nr.;  doch  fragt  es  lich,  ob  nicht  Wz.  dot  ^  d^  ul 
andre  Wege  fUhrt  vgl.  Bf.  3,  226  ff.  Wahrscheinlich  benrea  sich  die  exot 
Verwandten  der  d.  Wi.  dtal  in  sehr  abv  siebenden  Formen. 

45.  DoniB  m.  Sinn,  Urlheil  Skeir.  rioa^Jan  urUieil«n,  mdaei) 
beurihcilen,  unlerscheiden,  xpfvEiv,  Sia-,  er-xpiu^iv,  rj£lit)ai.  arMou^JMI- 
ab-,  ver-urlheilen,  richten,  xpiVGtv,  xcnaitxaZiVr,  ,...«... .l..  xarat^fwmC** 
bldoaa^an  beurtbeilen,  ricbten,  xptVGtv.  ^lekkwB,  ol'. 

scheiden,  auf-,  xoca-xpnaiv.  »fltoaae        i.  [  Sktir.  fftiaf^ 

d«aiaeln*    f.    Vorurlheil,    «pixptfia    1   i        5,  A    1,  tA  I, 


D.  45.  «M 

394.  Gr.  Nr.  466.  2,  452.  491.  RA.  749.  768.  Galt.  Anw.  1886  S. 
107.  Snillr  1,  444  vgl.  370.  Hei.  Gl,  23.  Gf,  5,  334  Pf.  vgl.  144.  Rh. 
684.  690  ff.  IUI.  Wd.  941.  1979.  1991  m.  Klr.  vgl.  2065.  Bf.  3,  372.) 
'bIIs.  ahd,  daom  elts.  tnnd.  ass.  efts.  nnord,  dorn  nl.  doeme  e.  doom 
atrs.  doem  sltn.  d6mr  ahd.  luam  ^  duaia,  loam  Qiiotaus  h.  Sal),  m. 
Judicium,  examen,  arbiirjitm,  senlentia  bKs.  auch  bona  opinio ,  honos  ags. 
auch  dominatio,  =  ahd.  tuomheit  magnificenlia  u.  dgl.  alln.  e.  auch  fatum, 
parnicies;  e.  auch  jüngstes  Gericht  vgl.  doomsday  ags.  dämdäg  alts,  döm- 
dag  ahd  tuomlag  nihd.  luomeslac  nl.  doemesdag  arrs.  dömesdei  nrrs,  doema- 
dei  alln.  dSmadagr,  ddmsäagr  swd.  domdag  dSn.  dommedag,  m.  dies  ju- 
dicii  (^spac.  ullimi^.  Das  Wort  wurde  Truhe  zum  SuIQxe,  vrm.  vou  der 
Bed.  himos ,  rnngnlÜGentia ,  dignitas,  dann  qualilas,  slatus,  ordo  in  den 
einer,  bes.  würdigen  und'grojjarligen,  Geaamlheit  Übergehend  :  anihd  tuom 
nbd.  lüm,  lutn  alts.  duom  alta.  ags,  sfrs.  helg.  ^trl.  döm  alln.  dßmr  (hei- 
lagr  Reliquien),  dtemi  swd.  däme  dün.  dömme  und.  nnl.  c.  nnord.  dorn 
wang'.  dum  wfrs.  domme.  ahd.  duoman,  tuomen,  erduomen  (^ptc.  erduompt) 
alls.  dtwmen,  irduomen,  äddmian  mnl.  dümen  mnnl.  doemen  mnd.  dcemen 
ags.  ddmian  e.  doom  afrs.  dömia  (^ndjudicare)  nFrs.  doemje  allD.  swd.  dätna 
dän.  dömmt^  judicare  u.  dgl.  ahd.  ngs.  auch  magni Heere,  rll.  ahd.  lih  tuo- 
men mhd.  sich  üfdüemen  gloriari ;  nord.  e.  auch,  nnl.  nur  =:  ad.  nnl.  eer- 
doemen  und.  tm-damen  (hi.  ptc.  d3md,  rerddmd^  ahd,  fortuoman  ftc. 
ndid.  eerläemen,  fjerlämen,  noch  bei  Luther  fertumen  afrs.  «r-,  oper-rfoetiia, 
-dema  (e.  u.)  wfrs.  fordomjeli  alln.  /or- ,  fyri-dwma  swd.  fördömma 
(^wegen  mm  doch  nicht  zu  §)  dän.  fordömme  condemnare.  £inigermB[ien 
unterscheide D  sith  die  utngelautclcn  Witrter  ags  d^man  judicare  opinare 
examinare  cogitare  coniiderarc  decidere,  damnare  e  deem  opinan  "bat 
opinio  aengl  deine  judiiirc  Tis  demn  id  ng'-  dema  ahd  luomo  m  judex 
alln  diEmi  u  L\itn|iiiiui  Diiiih  die  Bcd  honor  magniücenlin  erklart  sich 
nlid  unqelum  u  i  \ii.ll  (^  d  Nd  ')  nagedem  bei  Alherus  swd  west- 
gotl  ndome  monslniiii  linij  ab-  im  liieiu(ä-  uti-deemj  insolilus,  Sclimeller 
fuhr!  auih  im  tiiilliiinnite  (ein  st  uit ')  Uheiau:>  grotis  emtkummerle  (bei 
Noplisch)  qrosiümei tu li  (\n.i  Ibslein)  ungeheuer  gro|J  nber  auih  lliumm 
sehr  \ibI  gU    maguiUcinlii ' 

§  Zu  uQtir  chiideu  sind  dit  uua  11  damnaie  enli  Wurter  amlid 
tirdanwott  (^oliiii  it  midamhlia  |ile\il>iie<i)  mhd  reidamnen  rirdampnon, 
teidampiie»  nhd  reidnmmen  nfrs  vetdaeemje  condemnare  Elienso  e  danm 
niilediicrt  (diimage  Trr  dommage) ,  vll  aeng  deiiip  londeinnitus,  schon 
jigs  dem  in  duumiim,  injuiiii  ntd(s  au--  11  damimm'  odtr  eig  inipedi- 
nientum  /u  ^r    8' 

liiaff  kiltl,  nii,  mIiou  Sibllir  u  A  iiiistrtn  Manini  \on  /ftun  o  Nr 
17  ab  »gl  gl  d_[i,  u  ilg!  ürmm  u  inml  eine  liesi  ndere  Wurzel  an 
Lth  duma  llt  doma  nsla\  diima  (hhin  diiiir  &c)  f  (ogilalio  opinio 
ilai  lucb  (floiiutio  su|ierhn  hsK  diimalc  lth  dumoU  lelt  rfuntöi  cogitare, 
u|miwri  Uli  paduiiioli  lill  nudimiil  dirtrnire  |  In  dumiiy  superbus ,  arro- 
gnns  passen  null  I  iirni  iiud  Bcd  Irilllicli  sind  aber  d(i  7u^amnienselzuDg 
terdithlig  s  ii  ^r  1 1  LI  damnuin,  damaare,  GrnnJbd  Strafe'  passt 
iHih  hinjtl  aber  MmiulliUi  inil  domme  und  dann  tbir  mit  T.  21  (»«- 
tHiiaJnaa  «i  )  lusunuiitn  igl  bis  sskr  dama  m,  das  sowul  pocm,  inultta, 
»!•<  dumitus  rirrtnalio  btdculcl  Laulliib  hej^Lr  passt  sskr  dkam  ^  dhmd 
(^Nr  14)  dürfen  wir  aus  der  Bcd  des  Geistes  die  des  Denkens,  Urtcilens, 
liL:,ihlLi^ens  hier  ahkilm '  I-instwcilpn  stelkn  wir  die  zu  It  dammm, 
U.  82 


M«  T.  1.  ■ 

Unutare  (%")  fnitndtB  oder  dihcr  ullebBln  WOitn  shibb« 

Scbedcn,  Vertust :  Vcrdammnifi  dtmfMü  itUiem;  vttiammtm  rf* 
lieb  ;  d^Aüi  veriebCD ;  me  dtmb  (^k)  nit  Schmtntm  ämtwrt  (^f 
gdh.  damaüle  m.  damauin;  domait  n.  ii' 
damDtlu*i  daiModA  n.  diBiDJDf ,  condemiwtioii,  < 
Hof,  coH^efliiaio  coro.  dampHy  bri.  d«OM,  dao— i"  coidonni 
daiMA  m.  »«eDtio ,  coDieniNt ,  »ponte  pant  u  ilto.  rfsoM  i 
duom  iponl« ;  andre  Bedd.  i.  T.  22.  cy.  dvmmeg  t.  pvabok. 
iBoert  etwM  ao  altn.  dami.  —  finD.  (d,  t)  dmemüm  läpp.  AroAi 
judicire  läpp,  aucb  cODdemnire  Itoa.  duotmo  läpp,  ämtbm»,  dot 
(.  d.  Nord.  —  itov.  fenUmali  verdanmen  enll.,  aicbt  abär  nli 
oliui.  talamae  verdammeD  oliu«.  lamai  id.,  lilgen  Blaa*.  taa 
Khioden,  lu  Grunde  ricbten  iilv.  tontif*  Tezire  ftc  lom^§Htj^ 
Verwandte  Bf.  2,  844  (wo  kett.  tarn  fragnentuB  fc.  ususe 
Butlicb  felangl  dieter  Wortatann  von  gani  andercH  Angan^i 
mier«  Numer,  su  don  geveioMHen  Bedeatugan. 


T. 

1.  TasI  n.  Haar,  6p%.  (FriMb  2,  462.  Br.  Wlb.  5,   4 
3,   406.  RA.   263.    Smllr  4,  229.    Gf.   5,  626.    Wd.  1690. 
353.  Hcifer  3,  3Jt.) 

abd.  sK^iV  mbd.  oberd.  migei,  tayt  (übtet  I.  c^  okerd, 
td/  nnd.  awd.  fa^e/  agi.  fd^e/,  tdpj  (^n  Biw.^  e.  (oif  ndfr». 
(oif  alln.  lagt  iäa.  lati,  m.  nord.  d,  caud«,  inpr.  equina  ^ili 
exiremitHB  rei,  podex^  petii;;  swd.  scia  equina;  nud.  icubca  p 
V.  funibus  conrecta,  nach  Ihre  nQU*""  ^^  *^^  equina  icntica  gojiI 
vll.  «her  von  der  Bed.  cauda,  vii^a  virili»  abgeleitet,  wit  I 
nnd,  Bullenpesel  swi.  Muniiäch  (a.  u.^  u.  dgl.,  oder  all  Seil, 
dcuu  namcnllich  das  Striclfende  der  Peitsche  oder  dea  Flech 
deutet,  nach  einem  Sprtlchwort  im  Br.  Wtb.  aucb  vll..  Tan ,  u 
lavl  n.  Tau,  Sirick  bedeutet.  Eine  Ullere  Bed.  Calto.  e.  extrem] 
Bucli  anr  jenes  Strickende  bezogen  werden  kann}  zeigt  die  ds 
med  top  og  lavl  omniau,  von  oben  bis  unten,  mit  Hauit  itid 
med  top  oc  lagel  Jut.  L.  Bswd.  lopp  Uller  lagt  Heia.  L.  Oioob  v( 
gemeint}  ndfrs.  mc  top  en  ißjel.  In  wang.  Hl  t.  l)  ^eiutliK 
Hahn  hat  sielt  diu  golh.  Bd.  erhallen,  wenn  es  hierber  gehört, 
lail.  —  dHti.  jlltl.  ravel  ndfrs.  Itig  ("Oulzen  353,  wenn  wir  ih 
stehn}  bedeuten  „ein  einzelnes  Haar,  oder  Faser  vom  Fladii" 
badersl.  angcl.  tac  id.  gew.  dün.  lave  c.  Faser;  Lappen;  ^ei 
laga  t.  Faser,  Fiber  altn.  lag  f.  bair.  tack  f.  vinen,  rencbieden  v 
Tau,  rudeos,  das  aber  auch  dieser  Wz.  lg  angehört^  niber  st 
flium  Wz.  Iah  s.  u.  ?jr.  3.  In  diesem  tag,  Im  und  in  iwn.  cdc 
Stlilr  2,  462  suchen  wir  das  Primitiv  von  tmgl,  welebea 
Gloasierung  deK  dün.  Tomp  dagg  n.  dagge  f.  Tauende  fo.  a 
läget  Iniilel,  datier  dageln  damit  schlagen  ^  nnd.  tagebt.  Dil 
Nr.  33  nacli  Sinn  und  Form  vrw,  Wz.  dieser  WArtar  tag  in 
(neben  lak  hd.  tach)  erscheint  in  vielen  Worten  vgl.  a.  ■. 
gleich  merkwürdige  Berührungen  mit  Nrr.  12.  18.  wd,  4i« 
wandten. 


T.  2—3.  «II 

Zu  d8n.  lave  vgl  esthn.  lak,  takko  Werg  i  :  finn.  lakkti  perplexio 
pilonim,  lanae  r.  berbae.  Unmitlelbsre  exot.  Vgil.  mit  tasl  fehlen. 

2.  Tagr  n.  Thriine,  fla'xpuov.  (Rscjon  weinen,  Saxp'Jsw  Joli.  11, 
35.  (Frisch  2,  4Ö4.  Gr.  Nr.  557.  1%  345.  Smilr  4,  239.  2S0.  Gf.  5, 
631.  Rh.  1065.  Wd.  1877.  1878.  Bopp  VGr.  81;  Gl.  33.  PoU  1,  94. 
164.  Leu.  3,  43.  Zig.  3,  52.  Hall.  Jbb.  1838.  Bf.  2,  311.  Leo  Per.  81. 
Pictet  34.3 

ahiJ.  nahar,  nacliar,  ioliif,  x.aher,  ■sacher  oihd.  &.  nhd.  zäher,  näher, 
zacher,  idr,  ieher,  a^r  bair.  iahher  nlid.  itwe,  tire  Bgs.  leagor,  teher, 
täher,  lar  ags.  e.  lear  afre.  alln.  lür  afrs.  einmal  Ihär  nfra.  laeer  ewd. 
tür  dün.  foarp.  m,  alln.  n.  dan.  c.  latryina  ä.  nbd.  auch  liquor,  liquidum 
mhd.  ags.  (lear)  swd.  auch  gutla  ilbb.  \g\.i»a.taar  cid.;  polus,  Tropfen 
=  Schluck;  mhd.  a.  nhd.  zakeren,  sd'Aeren,  iehern  buir.  saftAem  ags. 
läherian  altn  tdras  <iwd  läras  weinen    thronen  u  d^l  hd    auch  [riefen  ilbb 

c]  datgr,  pl  daqiau  m  com  dagar,  pl  dagro«  brt  daeratceft, 
daelairen  lann  ddr  f,  pl  da&ou,  öatou,  daehu,  früher  tfoesro«,  datlou, 
m  mank  jeir  (getr)  lacrjma  cy  deiyr  m  deigryti,  degryn  m  gdb  dear 
f  ifeur  g  de<3)r  ni  id  gulla  cy  dagru  tu  Ini-kle  in  tears  dagteuo  lo 
lai.hrvniale  detgno  to  ahed  tears,  to  trickli.  deigrynnu,  degrynnu  to  fall 
ID  drops  brt  daeraout  Sc  (wie  Sbst)  pleurer  larmojer  Die  gdh  For- 
men haben  ohne  Zweifel,  gleich  den  bnlischea  den  Gutlura)  verloren  und 
dürfen  Eihon  dessv\egen  nicht  nach  Pictel  mit  sskr  dhärd  goulte,  lärme 
versliLhtn  werden  —  gr  daxpu  doxpuoy,  fiaxpui^a,  n  daxpuEiv  6c  IC 
dacuma  Pest,  fornma,  tacruma,  laeliryma,  Ted 

Esolensch  gebären  Hrr  1  2  zu  Einer  Wurstel,  über  tHK**  seli<lf' 
in  den  anlilien  Wurlern  die  sieh  aii|ierhalh  der  g-ewohnlicben  orffaniachen 
tnlHickelung  crliillen  oder  uingeslallet  haben  Die  \ erftleuhung  mit  fol- 
e'enden  ^\  ortern  IbjJI  enlweder  eine  Zusammensetzung  oder  anderseits  (viel- 
liLihl  7ugteicb}  eine  Apliaerese  vermuten  Zunacbit  an  6a.cpu  steht  sskr 
afrii  n  ,  dann  agra  n  id  amh  mit  s  asm  n  id  asra  a  Ij  id  3^  ^ 
asig  n  an^iiis  liind  misa  latnma  ebenso  rhinistisch  baluc  anas  id  , 
MS  "rs  S  id  \l\  umscslellt  nibui  yasreii  (jasren),  pl  gascija,  aphaer 
swn  spfff  ■Lwaane  id  Pol!  trennt  bind  tatwe  m  pl  (tears),  dessen  anl 
Üeulil  immerhin  beniirkenawerth  isl  i  per*  esk  id  hierher,  oder  ther 
(umgestelUJ  frt  id  '  —  Es  frjgl  sich  ob  und  wie  sich  mit  apru  dtc 
jrme«  ariosr  fear  waler,  pl  ailamhh  tears,  lamentation  arlasuel  plangere, 
deplortre  vermilttln  lail,  vll  tnie  Zss  mit  arl  e\  d;c  \g[  z  B  asel 
nebin  aitasel  ■.prcthin  aussprechen'  oder  \s\  lasru  der  Stamm?  bicberere 
\erniHillen  finden  die  sskr  \\urter  im  Abendlnnde  Uh  aswra  lett  aisara 
f  lacv^im  Ith  asiaioli  Äe  neinen  lell  assarot  thnmeii  wie  denn  auch 
lett  nasins  niei  t  pl  as'inis  =  eig  ffullai'  ~  ^anguis  sieb  an  sskr  asan, 
eine  Prean^ungsform  des  ob  asrg,  ans(blie|jl,  altll  assir  id  Fest  an  die 
sskr    Pormen   mit  r 

3.  TnliJaiB  zerren,  reiiien;  OTcapairrSLV;  verstreuen,  ausstreuen, 
oxoOT-.isSiv  3  for.  9,  9.  dlstnlifnn  zerstreuen;  verschwenden;  OKOpuf- 
^"v,  ö'.asvtopmCiW'  iH»<«heliis  f.  Zerstreuung,  Staaiifipa  Job.  7,  35. 
(Br.  Wtb.  5,  21.  Gf.  5,  593.  707.  Wd.  1825.  vgl.  Smilr  4,  33S.  218. 
BGI.  101.  IT.  Pott  1,  366.) 

Formell  sehliejäl  sich  an  ahd,  laAe  abd.  oberd.  sach  mnhd.  zcthe  nnl. 
läi  und.  tage,  läe,  lä,  lau  ags.  loh  (lök)  e.  tough  seholt.  leugh  *c.  lenax, 

92* 


T.  4, 


dean  Hck  bei 
lerem  Mbc  »tekl  vll,  nri.  k 
■rbeilcfl  SUdr  2,  481,  iaM  t^.  ou 
tiaidw   v(l.  ■.  1.    iwk,   tadi  t  i 
tag  •!»  bd.  sds>  CDtl.    Win 
(o^A    ond  tu;  —  nicht   wol 
BDlenchicd  lic  ■llmiilicii.  i 

(Unim;    vgl.    dio.  lote  bd.    : 
smAm  :  imue»);   diitolvera,  e: 
B.  IIhoi;  ftiip«,  nBBf.     Aui  tage,  i 
rv.  Ulnar  afn.  lalmer  i 


»»ytm  ift,  *Mi   m;  Icalai,  1 


deaUiBff.  Für  Verwaadte 


I  -i^ltf  gad  s«;  —  «Iwb 
fTM-hictl«)    KUt ;    dia 
>lrh  (aha«  moI  ia  tf  ■ 
.      M>    At.  (h^-   IV  4Gi; 
;       ibrf  idtai»  fWptO»,  C*oBI 
d.   mi^hiiIn,   Iril^t    I>rex   1,  1 
:L(D,    vg\,  Hirh    iHe    golk.  1 


Die  ciliorlea  Foracaer  vergiei 
4.     T»lliHa    uba,    Sbia.    w 
■■Br-talliiin  15,  dtxartim.  ti 
tnlhnn^B  (Bahehate,  mynxob  >(. 

Inlhna-tdiBBd  Luc   15,    4.   mm 
fnitlu  bnadertOlUig ,    h     ar  f 

pkndiut  1.  n.  Hr.  41.  U 
Jiu   pl.    tu    die  fUr  2.  3.  «.  o.        g 
Zehner.  —  Krim.  Uiltec, 
(an    12.   tlillne-«rla    Ib. 
(Gr.  Nr.  195. 


>  Tocalea  ttri  >p»krr  >MneT«,  1 


,  duf ,  6<in{  fr.  daixvetv  moi 
r^Hlhna    14,     isxazis: 

Ihun-lMiliuud  Lmc  16,0. 
exoTOv.   MlhuMtalliMi 

Irr.    10,   30.    Luc.  8,  6.   I; 

:tahlww.  rur  7.  S.   9.   10.,  i 

fl  =^  nbri.   «^    *c.   biMcl 

10.  Ihlln-IIM    II.  «KUi 

600.  762  II.  ü,  a*b  li.  3,  562.  63B.  tS'14  ff.  RA.  21 


Smilr  4,  239;  Hei.  Gl.  109.  22.  Gf.  5,  024.  627.  Rh.  1083.  1065 
Kopp  VGr.  81.  84.  446  IT.  805.  Gl.  164  IT.  fntt  1,  «4.  Bf.  3,  211  I 
■bd.  »ehan,  »ehin  ■mDbd.  »ehe»,  i  ,  ihi  obrrd.  tehhen  a)(s.  teM 
lehin  alti.  ifn.  tian  altf.  und.  (em,  IM  fid.  teijen  drc.  nnl.  andfn.  H 
■Ifi.  (Iyn7)  lyn,  Im  tgi.  e.  ten  itri.  {^  DI.  Ija»  Hell.  hel^.  f«m  Wd 
Udm,  Ijöen  wfr«.  t^m,  (sien  nfn.  (fwn  lliu.  fin  swil.  tio  dHn.  H  10;. 
den  Zahlen  von  13 — 19  bei.  Formen  ngi.  lijue  e.  leen  afrs.  thte,  (4 
ilri.  waog.  (in  wfr«,  tien  ndfn.  lein  alto.  lidn,  (dn  swd.  Mn  däu.  Mtif 
20  IT.  ahd.  «9,  so^  ^^,  e},  »6  mhd,  «fc  nlid.  tig  alte.  nu<l.  noI.  if 
awrn.  tig  e.  fy  afn.  Uch,  leck  wang.  b  |f.  Hg  tlrl.  fd^  Rlln.  /^^  da 
fiä  indecl.,  fu^  in  itUlugu  20;  iwd.  tio  ^fju^u  30  adj.  tjog  n.  fian. 
düD.  tredice  30;  lyce  20  fyrretyve  40  n.  1.  f.);  alid.  zekamug,  »ehet 
tentech,  zin»eg,  Mkah»d  ubd.  tehentig'  QzehenMctall  cenliip|g«3  H 
Biürn  gibt  ein  eelbstittiadiKes  eltn.  lygr,  tagt-  m,  decBs,  aucb  Diimeru»  abl 
tfiittigr  vkenariua.  Ordinale  ahd.  »ehanto,  »^htiiiio,  zendo  (tt.  mhd.  Mkm 
ihd.  «eAente,  linle  alti.  lehando  nnd,  Immie  (leijäe,  fegende,  leget  ubefl 
Zehend  DUhnerl  485}  rnntil.  fientte  mnl.  tiens'f  oga.  leogedha,  leodha 
tenlh  atn.  lianda,  iienda  wfra.  Itiende,  0ietide,  Hietiste  »tri.  ü'and* 
Hell,  wanff.  Ijöhut  belg.  (einl  altn.  (dabei  liiio.  in  der  Bd.  Zebend}  tlM 
awd.  lionde  d&n.  Uende;  abweichende  Fonu  in  13  fT.  afrs.  Itnda,  Mm 
v/fn.  tiende,  tietute  strl.  Iltisle  wang.  Unit  uKu,  fiondi',  fdndt,  Hatla  m 
fi!ndB  (rtönde  -  ligate)  dün.  l^nde :  fUr  deiioia  (Abgabe)  namcatlioli  el 
fej)0(Ao  nd.  leget,  leijde  (s.  o.J  nnd.  legett  m.  Hr.  Wlb.  5,  45  a. 
(auch  ZehnllieiJ  übli.)  afrt.  tegolha  (0,  o,  e)  '',  ■-  ""  "^t.  (tbtr  i.  i.. 
Lt.  ahd.  likhamo    aUs.  dejmo,  tj^ftma,  iK*       .;  1  1.   iw^  "  '  "^ 

mhd.  techer  Ac.  zehen  Stück  u.  d;I.}  Nahe  1 
vrm.  iwiu  10,  in  Zu.  tm  t.  B.  fiUerUM  40, 


^  T.  5-fl.  693 

sskr.  Kend.  dofan  puli  dasa  präkr.  dial.  daha,  in  lags.  Zahlen  12, 
18  raAö;  bind,  rfes,  iu  zsgs,  Z.  reA  aig.  d^s,  rffa  ftc.  malir.  dafta,  in 
andern  neuind.  Sprr.  das  (tc,  in  polyo-es.  zsgs.  Zahlww.  mul.  javaii.  las 
maldiv.  los  a.  tt.  Ind.;  afgli.  los  pra.  dek  (prs,])  kurd.  dnft  oss.  [.  (iäs 
d.  des  arm,  läsn  Uli.  däsUmlis  f,  decl.  denimt,  destimls  indel.  (desggfi'nA 
f.  pl.  decimae  a.  d.  Slav,  decmonas,  tecmotias  m.  „der  KWalteDdscem'*) 
lell.  desmil,  desmils  prsa.  dessimtoa  Otc.  aslv.  desfly  u,  a,  T.  It.  decem,  in 
Ksgs.  Z.  12  IT,  dect'm  gr,  ösxa  gdb.  rfeicA,  dea^A  cy.  com,  detj  rorii,  brt. 
rieft  alb.  dhye-l&  fÖrisTs),  syrjliii.  perm.  das  magy.  (ia  (wie  üfters  in  ßnii. 
Sprr.  BUS  arischen  Sprr.  entl.  vgl.  u.  s.  H.  85.J,  Für  nähere  Unter- 
suchungen verweisen  wir  auf  die  Citate  zu  uns,  ISr.  und  zu  H.  85. 

i>,  Taihsvs  recht,  a^^tö;;  l  tniliüvo  die  Rechte,  Se^kx.  talha- 
»a  f,  id.  (Frisch  2,  472.  Gr.  2,  153,  3,  62a.  Gesch,  d.  d,  Spr.  986. 
Snillr  4,  288.  Höfer  3,  323,  Schmid  547.  Gf.  5,  708.  BGI.  162.  Polt.  1, 
85.  2,  187.  Zahlm.  280  ff.  Zig.  3,  179.  Bf.  1,  240.  Cell.  1.  S.  231  IT. 
Pürslemann  12.) 

ahd.  Msauuo,  Aeseuito,  zesuuuo,  zesuo  &c.  mhd.  zesu^e,  zesem,  Msme^ 
Msm  dexter,  inpr.  manus,  pars  dextra,  worür  sbst.  ahd.  sesuua  Ac,  nesamii 
f.  ieso,  koMso  fte.  n.  Hüfer  and  Lorilaa  geben  üst,  zesem  recht,  rechter 
Hand,  Schmid  swh,  zesmeti  rechts,  als  nocli  lebend?  ags.  on  leso  on  the 
right  Cwdm.  232,  4  fehlt  bei  Bosw.  Comp.  Dict.,  das  dafür  das  im  gr. 
Wlb.  mangelnde  leso,  leostt  hurt,  injury,  prejndjce  Cod.  Exon.  hat.  Vgl. 
vll.  auch  ags,  läse,  geteese  dexler,  opportunus,  affabilis,  adv.  Imslice,  leas- 
licel  —  Der  roman.  Hajjname  mit.  teia  ftc.  fn.  loise  f.  bri.  fe't  m.  ist 
nicht,  nach  Analogie  der  Hajjnamen  d^xlrt,  deTltvm  Gl  m  3,  10b  IT  eu 
Taßen  und  zu  uns.  INr.  xu  stellen,  sondern  aus  dem  glbd  leiisa  abzuleiten 
vgl.  Ul.  m,  (i,  510.  53a  ff,  Diez  1,  127  (.rimni  Gesih  d  d  hpr  9»b 
—  E  oleri  Ji  ■■lellt  siih  tailii«««  7U  (eili»n  ^^    17 

ssnr  doxa  de\tci  =  Inbilis  reilu«  honestu  doJinn  de\ler  rechts, 
(liini.J  niendumli  nrinnus  (daher  Sudindieu  Dehitm  Dekan,  Aayvo,) 
iend  dastna  dcAlra  gi  o  ?  c,  II  dej;(er  dexlimus  all)  dyallie  rechts, 
hjerher'  gdh  deas  de\U?r  (pars  niamis),  soleia  decorus  nitidu»,  Tacilis, 
aubtral]!>  s  f  SUdLU  deneil  versu»  oieridiem  sil(i->  forlunalus  promplus 
deasaick  paiare,  ornarc  induere  corngere  ()  de  ndj  siidlidi  s  m  rechte 
beüe  Süden  \h  lo  rigbl  (>g)  B,  4)  deliaii  deau  s  in  com  dehou, 
dyliou  dylliyoir  id  o  deliemg  lexler  deheudei  ni  dcxknli  deheuo  lo 
put  on  thi  nglil  to  go  ilic  soulh  to  uae  dixltrilv  bil  dekoit  dthoti, 
deou,  diou  adj.  rechls  \ann,  dewtem  expedier  proinplemeni,  depecher 
(auch  rfl,)  u.  dgl.  —  Itli,  desihif  f.  (miun«  pts)  »  l\  deiynü  ill  slov 
desni  (russ.  desnäii)  dcxter.  —  Ableilungen  s    II    c 

Talhus  s,  Nr,   17,  li. 

6.  Xains  m.  Zweig,  lO.^iia  Job.  1j  S  « eiiiitlaliis  m  >>ein- 
rebe,  x),^jia  Job.  Ifi,  4  ff.  taliij»  f  "orb  xotpivo,  Ev\  Skeir  (Gr 
Nr,  479.  3,  347.  411.  4C0.  flllli.  928.  Smilr  4,  264  ff  267  Gf  5  b73 
Hh,  1060,  Stidf  2,  4ti3.  4fi8,  Tobler  Hj  If  Sthinid  >42  Jlr  \\  rb  5, 
52,  Üntzcn  354,  Diu/  1,  282.  Leo  Uect    Poll  1     284) 

amnbd,  sai»,  se/«,  zen,  zen  (pcnis  Smilr  4  267)  a  nhd  luch  .aun 
(penis  Frisih  2,  465)  oberd,  zdn,  sen  nnd  mil  afr«  nuord  swd  ten 
nl.  ndfrs.  leiie  ags.  län  e.  lanc.  (on  alln  teinn  m  dm  tane  c  oberd 
uutb  n.  surtulus,  sarmentum,  virgullum,  \iinen  talamus  arundo  \irga  re- 
gula  nhd.  mid,  bes,,  altn.  auch,    ferruni   productum  (seltner  hd    filum  fern, 


•M  T.  6. 

Dnbt  mid  SilbentMtge,  Barre^,  do^ 

•wt.  virga  tnri  «g».   ■>eh   mentagni,   k 

TÜnina    vfl.  inddli.  tippeltine  bei  n 

adfti.    anch  =   d 

Fiiebreiue  vgl.  mcUmf  die 

I.  o. ;    DMnL  IM  fuDR,  wofUr  Ihre  iai.  I 

tein.  taii^  =  abd.  umMo,  tatHma,  am 

MIM,  tnn  «c.^obertie».  (narbarg.)  aAt«  (^HtadkariiJ.   t.  abd. 

Ulli,  MM«M  agi.  lin  (i.  o.^  D.  GdBedit,  bas.  Eorfc.  abd. 

aMMii  altD.  leäia  ferrnm  prodacen,  Zi        i  chmedM  kmlid.  : 

rieiT,  incidere  metalla  altn.  ineh  Ibb.  n         dwwn  vgl  die  nnord.  U.  A 

Sdwieller  oatencheidet  I.  nbd.  bair.  i         (auk  ■«■•  Zinunerliolc  b«i^ 

(leniedef  vgl.  o.  adWii^  m.  ttr  o       ,  aanuatorum  auftainat  i 

(^ligu^    und   stell!   diejt   ail    '  m   a.  f.  pen»um   colleclu 

eoliigere;   reteniere,    pToferre;  (_aacK  s=   ifHa  perdare,    amitlera  Nr.  I 

Zu  dieiem  ti»a  itelltGralT  das  nur  beiO     iad  nädTatJan  rorkomneada^ 

HMm,  *mi4ii  c.   cptt.  iadicare,  a,   aa  Wi.  si'A  {ieiken, 

t^cht»)  erianend  i        eine  Z]  nl     ig  »anaatwid.  Bioe  soleba  B 

wahncheinlicb   bei       «am       i.  im   (|'     .  Nrr.  17.  33.}    Stall  «gl.  1 

hell,    lina    pnrgtre  gnaa    i   bea    Iw,    das    «neb, 

iwd. ,   Wolle  HpfeD,   Miaaieii    bedeutet  nad    Mit   all»,    lä    id. 

ciam    exercere    verwandt,   abw  liacb   iaI;    ebenso   gilt   bei». 

liqaefieri  (aix])  neben  deai  \       .  oMi        \.  iwd.  Mm.   Auch  licjie  tick  t 

Znsanrocntiehung  überhanpl  lur  i     aer  vannlcn.  da  Wi.  l^,    * 

aulnaler   Ibatiche  Bedd.   eatwickeia;   a.  r.  a.  vgl.  tni.  linrferttfn, 

lenner  =  mitm%aek  o.  Nr.  I ;  idterd.  säet  o.  Nr.  1 ;  Mcker  raaiex  ■■ 

töpger  *c.  ai.  corbia  Smilr  4,  232.  a3&?    Dock  Verden  sitfa   ancb  knit 

vocalige  Vemandle    finden,   die  bettiHBlcr  llr  Wz.    tn   tprtcbta:   «gl.  • 

t.  lanr.  ta*  twig,    anult   iwilch;    daa  agi.  A^.   Im»   (•rrminonc,    estvnita 

»chreibt  Bmw.  ipitcr  in  Coaip.  D.  td«;  vgl.  aacfe  au  n  ulln.  (dno  mv 

vireicere:  vll.  swb.  tarnte»  fpamiea,  xerren  Scbaaid  643  oad.  ion*n  itt 

terren;   gerben    Br.    Wlb.  4,  20  ff.   t^.   i.  Hr.  11   und  ii.   u.   tn.   tm 

al.  («Mfim,   lane»  nad    nil   d        Vo  lerer   Nr.  lefttn    gerben   M 

ta»e,  (dw,  ley*  frB.  loa  ailL  t      lerloha  a^  lan  s.  vb.  id.   Der  d 

\or*\  würde  sich  in  Mnm,  M»  Dan        v    »  dia^  aig.  Beisergvledil,  Slth^ 

Stalteten  bedenlet,  wohr  i.  ahd.       -.  s       m  iMrrfcB,  Küriie  n.  dgl.  AmUm 

Smllr  4,  267  spricht;  Ith.  tmmmi         '.        Mi;  B«Ue  nus.  Nüit  aloT.  ol 

/in  b«bm.  fya,  f^,  m.  Zaaa  c.  d.  (d        ■  >or  da-  hd.  Dcnlalverschieboif 

t.  d.  D.  entlehnt  i 

A.  d.  D.  il.  Sana  f.  calathn  *c.  alt.  ju— a  id.  *.  Rrhaiid  I.  C  C*sL 
ti'Mftrr  =  sein  penis};  vll.  >ncb  mit.  (omm  capaaT  Gl.  m.  A,  47fL  Di« 
1,  262  erinnert  aoch  an  sp.  it.  rtitr.  Iomc  laabiB,  »pecn*,  rdtagimH  - 
wovon  er  2,  288  tn.  laniire  Cafrz.  trimmen  Rof.])  nli  aus  tainoaüi 
Qngued.  laisiouiueiro  DacbslocbJ  <  tm  Irea^  —  vg^l.  etwa   iie  K^, 

benbed.  Vertiefung  dei  it.    tana.    —    vn  awidl»  kielen    neb 
wenn  wir  nicht  in  »nil  JifJQ,  {i^Jt^  (kopL  ^a«^  /m»)    ntrhii  awh'  * 
Zorall    sehen   wollen.      PoU    nftdite    Wa.  rff*   fiddlj   creK«rv    :       ~      ' 
legen. —  Ob  altn.  lina  itimntin  gdh.  (ioa«if  i    '"  gare,  ifikaal 

legere   vgl.    tiomsaick    coltigere,   wef  u  Deateb  i 

.  lehnt?  —  finn.  taina  plaaU  iat  Nd 
lidi  mit  nas.  Nr.  yerwaadt. 

r 


T.  7. 

7.  BW-THlr»H  st.  tnr,  ferun,  tnuraiw  HuBüsen,  terslörcD, 
Äuetv,  xaiaÄusiv,  xaÖaipsTv,  xaTapyslv.  dlslnli'nn  zerreijlen,  piiaoeiv; 
verderben,  öfAäv.  gntaura  m,  Bi|ä,  oj^iaji«.  gntatirtliü  f.  Zerslürung, 
xa&atpEOi;.  Hftnurnan  a^'^^'^  ''"'^-  ^4  ^^-  dlgtaiiPiiMit  p^^^vusüai 
Muh.  9,  IT.  zerreij^eii,  in  StUtke  gehn.  sataiiraan  vcrgehn,  xaxap- 
Ysia&ai.  BMlnni^au  und  gatarnjan  s.  u.  Nrr.  14.  15.  ^Gr.  Nr.  326. 
a,  332,  403.  Siullr  4,  280  IT.;  Hei.  Gl.  109.  Gf.  5,  691.  Rh.  1066. 
\Va.  2034.  2308.  Massm.  in  M.  Am.  1840.  Dk.  1,273.  2*7.  Boj)].  Voc. 
17»i  Gl.   175,  PoU  1   229.  Bf.  2,  226.) 

St.  Zww.  ahd.  ieran.  ferseran  ditülmerc,  certeire  mlid.  sern  ngs.  leran 
e.  fear  scindere,  rumpere,  lacerare,  delere  e.  auch  toben  s.u.  Sw.  Zww.  mhd. 
stm,  veriCTtt  nhd.  tiren,  teniren  &ii.  ults.  leriatt,  farterian  (^farllieridos 
perdidieli  IN.  hierher?^  nnd.  nol.  teren,  rertiren  altn.  swd,  liera  swd. 
(örliera  dun.  lare,  forlare  coDsumerc,  corrodere;  ^bIIh.  iiurD  sumlum  fa- 
cere ;  vesci,  commeatiun  consumere  u.  s.  m. ;  liren,  lerea,  fm-e  (^ind  Ac^ 
oft  auch  ^^=  nhd.  abtiren  und.  afieren  swd.  tcera  sig  dün.  tares  bair. 
iören  (äiaeiti)  consumi,  delicere,  tabescere  vgl.  alln.  lära  ags.  /eonan 
uiigr  id  —  amnhd  terrfu,  prt  utnbd  k  nhd  CTschudi^  sarfe  bair.  sem, 
tarn,  sir»  nihd  tergeti  nl  lerren  (^diducere,  dilacerare  dtc.  s.  u.^  nnd. 
leren,  Itren  I3  dislrahere,  didtendere,  vollere  2^  (^selten  hd.^  vexaro,  irri- 
Idre,  m  dieser  Bd  nuch  bes  Formen  beir  sain  (s  a")  nnd.  fairen,  tar- 
nen, frequ  red  hrlairen  nul  terqen,  larten  ags  Itnan ,  liriga»,  tyrian, 
tyrgaii,  tgiictan  e  dial  tarr  aeogl  lerre  dan  laige,  swk.  ■i6ren,  wienhd. 
luDsumere,  dann  zupftu,  ne<.ken  ^\gl  Bedd  1  2J,  >gl.  sylv.  zSrer  m. 
Kamm  bern  oberl  tenerrer  m  weiter  Kamm  venerren  kämmen.  3j  und. 
bes  rU  sik  hren  gestire,  ptrlurhato  modo  ae  habere,  vocifernri,  querulare, 
lumultuari,  sich  (obtnd  iit-lüleii  \gl  t  lear  (^s  o)  id  nnl.  Heren  id.; 
proticcn,  irtsctre  11  dgl  liei  1)  ^  //eher  11  lumullus  2)  gestus,  gcsti- 
Lulutio,  modus  3j  r  inLrt.mentum  bchwcrlitli  dürren  wir  die  nl.  Wörter 
III  zwei  MimniL  »Uiuden,  sit  hangen  mil  hd  iter  &i  zusammen.  Ob  wir 
dirin  einen  dligtiduttten  ^elleustalnm  zu  suthen  haben,  Tragi  sich;  Grimms 
\ergleiihuu^  lun  iiei  mit  guttural  uiisl  Stammen  ist  gerade  nicht  im  Wege, 
da  skIi  auih  mit  zerreit  Ctc  solche  vergleichen  lajitn,  c  lear  toben  lü|il  sich 
im  ^^l.nlg^len  \on  nnscrcr  INiimcr  trennen  Auch  t  lue  hüngt  sowol  als 
filigin  dehiLic  iirihn>,  Taligare,  laedio  alflcere  mit  ags.  liriati  und  teo- 
itan,  wii  aK  xiereii  ornaro  (^allire  7unai.h>t  a  d  Frz  ?)  mit  ags.  alls. 
(II,  tiji  m  glona  zii!>amiucn  —  mnd  lorneii  ofrrndtrt  vgl.  o.  Bd.  3^  ge- 
bort £11  dim  nnsirir  Nr  irw  luieii  tont  hd  ^oien,  zürn  itc.  —  Noch 
iiniges  ujhcre /ubtbüi  unserer  Niiniir  swd  larga  (  en/eii),  targla  lacerare; 
dazu  hcls  larga,  Ijurqa,  ljaii)la  hita  suiidir  knorri  kiiof»,  nicht  mit  Len- 
Klrum  zu  alln  llitaiha  ^kaka  nirs>li  iiilla  iiltu  Ucii  n  loiivicius,  coiitiiber- 
nium  gls  RLHUiHsunn,  /ihrun^^  mlIii-,  soiiniuni  \*\  iidirs.  laiir^  lier  Ab- 
rtibnuti.;  Ulli  =^  iili  I  ^iiiimj  nl  leiinglie  nnl  leiiiii/  nnd.  lerung  awfrs. 
liiDijL  »ms:  l/i  Ulf  nniiid  liei'in/  f  lonsumlio,  sonol  phlbysis,  als  victus, 
uinlus  In  I  iiiiii/  lIiuII  liiiioii  —  wmn  nicht  roni  Ursprungs  s.  u. — 
sihLint  >iih  du  gw  Kid  tnorari  hae^itare  u  dgl  aui  retrahi  oder  aus 
li  liiere  luii|ius  \^r|  vtr/ichcn,  zogern  tut,  gebildet  7u  buhen,  schwerlich 
ins  der  des  rei.eliit  (  tiied  ermattet,  Sems,  \gl  iiueh  scholl,  large  lo 
inipede,  (u  kicp  Tt  huj  ,  s  >c\aIion,  iTOnblc  lary  lo  distress;  lopersecute; 
ilso  auch  in  die  oli  Bidd  hineinreiehend  Achntiche  Bedd.  wechseln  in 
nud  tvinen  sistcii    eursnm  impcdire,  alTeclum  moderare  tiirren  1^  idem  2^ 


«M  T.  7. 

diitaere  nnl.  Urmm  nibt.  tacme  dunere,  ünNtrc 
-lerne»t  (p\.^  -Um»,  -Iremun  id.,  ditcJidew  nl.  i  i.  o.^,  i 

id.,  diloricare,  diijnngere  ftc.  nnl.  lottonw»-'^  y^.  -,'  los-, 
A-«nM«n,  welchef  Kiliin  iowol,  al*  »errem  Tersk-icbl,  beide  mit  n«cbrii 
«ocb  ■en^l.  lome,  iL  prt.  (ore  med  HnlL  Z,  (^^S:  nnd.  törm  p«roi^ 
■dI.  torn  m.  Stoß;  harte  Arbeil,  hierher?  Boüeu  wir  in  jenrn  Zww,^ 
tlnatellun;  de*  nahd.  nl.  A-mitm  diqiiBfere,  dissuere  ahd.  in-,  i 
um,  -A-«i>iira  diifuerc  und  in  lerre»,  Ufrrim  ei»  aus  rn  a«»imilierU 
aucheti?  Bei  Gf.  5,  532  ff.  Wd.  1905  :  ad  diese  Begegnungen  n 
rOhrt.  Ist  die  VerbindnDg  mit  %artit  riel  ig,  eo  wUre  umgekebrl  i 
trennt»  eine  Umatellnng  so  inckeB.  Anch  nita.  terra  otisri,  exlendere, 
Hgere  ilimmt  xa  e.  (orry.  —  Schneller  sitlil  hierher  auch  altn. 
coniumere;  vendere  ^fortcre;  lelge^  '^'  ***'-  '"''9  ''^'''  '"'^  ■ 
laa,  ronini  dSn,  foroe  lu  Harftt«  brinfra;  ■.  u.  ex.  Vgl!,  —  1 
ttehl  swi.  ürrleu  Eopfen  ,•  Uadelo  urU»  u  B,  contreclare  Haalcr  f.  St{ 
neben  dirUa  id.  ätidr  1,  284  rgl.  ebda,  und  S.  36G  IT.  die  Arütiel  t 
gen,  taten,  dorm,  lirggen  a.  0.  16,  $*,  wo  überhaupt  ein  unserer  )| 
verwandter  Stamm  mit  iDderer  DenUlatiife  TOrenliegeo  scbeiot. 

A.  d.  D.  efra.  tarier  vexnre,  irritere  prfiv.  lirar  id.;  samt  hat  < 
Tut  allg.  roman.  Hrare,  tiro,  Ura  *c,  mehr  die  Bed.  zieben,  dann  i 
achie|ien  ftc.  Dagegen  ist  Tn.  tarer,  tare  trofn  der  nahen  Form  und  I 
deutung  von  nna.  Nr.  eu  trennen.  Boqnerort  nimmt  ob.  tarier  als  I 
=  targer  tn.  tarder  (nprov.  tarda  and  tatun)-^ 
würde  e.  tarry  (tc.  als  rom.  LehnwOrter  dtrstellen;  cy.  lario  la  tan] 
dwell  wird  a.  d.  B.  entlehnt  «ein. 

Die  gewöhnliche  Ltatverichiebniig  ISßt  eine  vordciitsehe  V/t,,  dr  {bmI 
dhr  vgl.  D.  16}  erwarten.  Vgl.  ukr.  i^  9.  P.  prs.  drnämt.  ptc  l~ 
dirna  lecerere,  Andere  dfli  m.  corium  vgl.  gr.  äipo;,  iip^a.  vun  3l 
excoriare  itc.  ^ivtäpew  Dgr.  ^fi^pveiv}  llh.  ('inu,  diWi  Ht.  drdl  i 
offraft  id.  bhm,  dfiti  id.  der«,  (Jrdli  (ro%diraliJ  esir.  roz-der^, 
-dirati  scindere,  lacerare  asiv.  rauior  tob  amn,  scandalun  ratdiroH  lu 
ansiv.  dtra  pIn.  ((«iura  nlaus  ijera  4:c.  f.  icUsura ,  foramen  usiv.  a 
udariti  |äaJCiCetv  (vgl.  öäpeiv  ferire)  pIn.  drzev  rtijjen;  schinden  I 
drjei  (^Laub,  Haut,  FedemJ  abstreiren- tedro^  lacerare;  u.  g.  T.  Erweltot  j 
vrm.  z.  B.  in  aalv.  rai-dra\iti  blim.  draidili,  dtaini/i  pln,  drainii  irrilne,  | 
vexare  vgl.  indeasen  u.  Nr.  32.  Lett.  drAit  ftc.  s.  D.  37.  l.th.  »d«^ 
perire  c.  d.  wird  ebensowenig  hierher  gebttren,  vi\a  sudarkyli  perdere  C^ 
Ueberall  grenzen  auch  hier  mit  (  anl.  Wnneln  an  ,  wie  Ith.  Irinti,  trOti 
lett.  Irinnu,  trit  aalv.  trq,  trjeti  ^  lt.  lerere,  Irilas;  Ith.  leröti  perdtK 
paleröti,  ptc.  patrdtitat  corrumpere  vgl.  PLett.  2,  63,  —  corn.  cy.  bim 
brt.  (errt,  ptc.  lorrel,  vann.  lorrein  frangere,  dilTringerc ;  frangi ,  fraeln 
esse.  gdh.  larruing,  flect.  tairgnidh,  laimidh,  trahore.  haurire;  vi  traheie, 
raptare;  allicere,  allrahere,  suadere  ftc.  Doch  a.  d.  D.  u.  a.  letl.  tin, 
tSriüs  sumtus ,  victua  tirSl  Ann,  täärdlü  Ith.  aerdtiti  consumerc ,  tehrf 
Ith.  cilringB  t.  Zehrung,  Zehrgeld  lett.  lirigt  [irodigus.  Umgekehrt  »cbuil 
nord.  lorg  Fremdwort  vgl.  die  gibd.  Ith.  tar^iu  IclI.  lirgun  mlv.  fr^gt  m 
lorg  pln,  larg  bhm.  irh  a.  s.  f.  dak.  tärgu  eitlin.  lurg ,  lurk ,  turro  bpf. 
lärg  finn.  /ort,  iurft«;  das  Wort  bat  im  j  ■— =— h—  ,]J6  -'■-kslp  BnlMlnaf. 
doch  auch  kein  klares  Etymon,  da  t.  B.  en,    Gdd    tdtM 

denominativ  ist.  Vgl.  vll.  auch  arm.  Iwiwam-  farhik  meraler. 

gdh.  daran  m.  dantitm  t.  eraolnti»,  i  ran  m.  vciaüo, 


'  T.  8—10.  «m 

ira  dorranaiek  vexare,  cruciare  dorr  a.  m.  ira  a^j.  Bspeirimus  u.  s.  m. 
hierher?  Durch  oft  verdiinkelLa  Zbs,  mit  rfo  iui;  bilden  sich  viele  Wörter 
ähnlicher  Bedeutungr.  Andre  kelttsche  und  ebenso  finnische  (^Wz.  tor,  tör 
Zank  *c.  v^l.  8.  155.  164,  d.}  Anklönge  lajjen  wir  mit  Ausnahme  obiger 
Wl.  lorr  lieber  ganz  zur  Seite,  da  sie  Iteine  sichere  Berührung  bieten.  — 
Polt  vergleicht  pers  dirid  fissus,  loceratus;  derd  dolor,  tristitia. 

8.  TaiCrarkes  m.  TStpapyijc  s.  d.  Gr. 

9.  uh-ThIs  uugelehrig,  indoctus  Gr.  aitaSeuTO;  3  Tim.  2,  23; 
ungehorsam,  ävunritaxtf);  1  Tim.  1,  9;  nngISubig,  aneibr/^  Luc  1,  17. 
talvjnn  helehren,  unterrichten,  ■Kai^säsn,  vb9=teTv;  ple.  m.  tal^ands 
Lehrer,  jtleister,  lniotan);.  gatalijan  lehren,  icaiöeÜEiv  1  Tim.  1,  20. 
talzelns  f.  Lehre,  icaiSsia  3.  Tim,  3,  16.  CVgl.  u.  Nr.  20.  Cr.  Nr.  563. 

2,  268.  Wd.  1301.J 

Die  vorhandenen  flectlerten  Formen  untnialiu,  untalons,  un- 
-talHiia  zeigen,  dajj  iintals  nicht  filr  iintalss  steht,  was  nach  den 
Ableitungen  zu  vermuten,  wenn  auch  nicht  unbedingt  zu  erwarten  würe. 
DUrfen  wir  ein  nicht  aus  //  entstandenes  11  in  alts.  leUian  dicere,  enuntiare, 
arbilrari  untellica  (ags.  unteHendlic  adj.)  ineffabiliter  Mers.  Gl.  vgl.  und. 
tall  m.  vrsch.  von  läl  ßr.  Wtb.  5,  8  IT.  ans  g.  Iz  erklären?  —  Die  ßed. 
der  Lehre  geht  leicht  aus  der  der  Tale,  Hede,  Enähluttg  hervor.  Weigend 
faßt  iintalH  als  ungeschickt  vgl.  gatll.«  Ac.  und  bes.  amhd.  gezal  agilis, 
nlacer  Nr.  20.  Völlig  nach  Form  und  Bedeutung  entspr.  Wörter  mangeln. 
fO.  TaiitUan  zUnden,  Rnzanden,  aiCTEtv.  gntandjan  brandmar- 
ken, %a-JtrfipiäQ£Vj  i  Tim.  4,  2.  IntanilJaii  anzünden,  verbrennen, 
Tiantxxadeiv.  tandnan,  Intundnan  sich  entzünden,  nupsaftcci.  ^Frisch 

3,  485.  Gr.  Nr.  59fi.  W,  Jhh.  Bd.  46.  Myth.  669.  1163.  vgl,  u,  Nr,  29. 
Smilr  4,  269.  Gf,  5,  686,  Wd,  15T.  Selimid  552.  Diez  1,  315.  BVGr, 
1044.  Foll  1,  282,  Leo  Fer.  55,) 

st.  ptc.  oberd.  selten  nlid,  geiundeti,  enlnanden  erst  spät  und  vrm. 
unorg,,  sonst  nur  sw.  Zw.  alid.  runden  nmhd.  zünden  bair.  zinlr),  zenln  nnd. 
ags,  lyndiiti ,  lendaii  e.  Und  dial.  line  ndfrs.  tenan  Cl.  länäe,  läne,  line 
CprI.  ländf)  Ünlzcn  35t  diin.  lande  swd.  titttda  alln.  lendra  accender« 
mhd,  oberd.  auch  Jemanden  leuchten;  swb.  iiinde  L  Brennül  dän.  lande 
(lane)  sUddiin.  laatid  c.  brennender  Doeht ,  Lichlschnuppe  ahd.  zundira, 
iuiilra  de,  vll.  i/iilra,  (.  neben  zi«säo  m.  iinselöd  mnhd,  nhd.  (^oberd.^ 
zvnder,  :iuiidel  rrnd.  c.  dial.  lunder  t^'ang.  luniier,  m,  nnl.  londer,  tondel, 
liiiiel  D.  aps.  tijiider,  leiider,  lyndre,  leiidre  »gs.  e.  linder,  f,  schott.  lounder 
ndfo.  leiiner  Cl,  allii,  litndr  diln.  löuder  swd.  lunder  hels.  lyiiner  n.  fomes, 
iscH  e,  dial,  lind/ex  pl.  scholl,  tändle  honlire  u.  df^l.  ahd.  zandero,  aantaro, 
zaniro  rnkd.  xaiiler  fZ,  iinbelegt)  ni.  pnina,  carbo ;  caiculus,  Feuerslein? 
vgl,  alln,  '(NIKI  r,  sile.'c;  allii,  luiidra  conflagare  lyndra  swd.  tindra  dan. 
lindip  sciiLfillarc  ^«d,  hels.  uuih  s.  f.  scinlilla  neben  lislra  id.;  nnd.  lin- 
leleii  t~)  scinliliare  2)  =  nl,  lii'len,  tenlen,  leiileleii  specillo  lenlare  vul- 
nu^,  leviter  puiiscrc;  bei  Kil,  auch  titillare;  linnire;  Vgl.  linle,  lenle  mit. 
ipiiin  U-z.  lenle  ]icni(tiliim,  Wicke  u.  s.  m.,  demnach  mindestens  mit  rom. 
Ww.  gcrnischl;  jidfrs.  Iiiiilriij  sciiillllaNS;  bair.  zvndern  Znnderschwämme 
samiTiiliL  olieril.  iündclii.  uiiizehi,  ^iinetn  swz.  (zilßetn)  zilseln  Stldr  2,  470 
mit  Kciicr  ^■>\^■^^■\\  bair.  Mimebi  auch  flimmern,  flackern;  ^  nnd.  lünleln, 
Hinivlii  cumlari  vgl.  ;,laugc  fackeln"  u.  dgl.  ?  die  nnd.  Bed.  verwickeln, 
conl'undere  Sc.  fidirl  weiter  ab.  Hierher  wol  ahd.  ümala,  iisala  it.  zan- 
zala,  ianmra  f.  culex  Q/g\,  auch  alb.  ■:C'^'tC^pc(;  ngr.  tCivCtxac  ftc. 
IL  83 


«38  T.  11—13. 

Grille)  Gr.  5,  681  vgl.  u,  a.  tUntler  m.  LichtmoUe  Smllr  ' 
timer  f.,  dem.  ütuerl  bair.  %insel  n.  Geflinuner  ib.  nnd  H< 
l  Verwandt  ags.  teonan,  lynan  incendere,  irritare  Canr  g\ 
HDimum)  leöna  m.  molestie,  injuria  dtc,  lu  (tön  ftc.  danrnnm  1 
furmell  slitnmt  ob.  e.  frs.  tine,  daa  jedoch  eher  lu«  linde  eabta 
V.  tine  vll.  in  vergeh.  Bedd.  aus  linite  und  tynan  confundiert. 
Grundbd.  unserer  Numer  Feuer,  Licbl,  Glanz,  in^leicb  auch  « 
itt,  so  fi^hört  vll.  zu  einer  vrw.  Wz.  dai  von  Grimm  in  Ni 
u.  Nr.  25)  geselzle  elU.  langal  ags.  fun^el  ahd.  %mtgal  t 
sida.s^  lodann  vgl.  nl.  tingkel  oberhess.  ungel,  »enget  Smllr  4,  2' 
nl.  linghelen  mordicare,  urücis  urere  oberd.  »engen,  »engem  n.  *. 
Wenigralens  mjigen  diei>e  Bedd.  aur  eine  mitglicbe  VerwBodUdiat 
mit  Nr.  30  hindeuten,  e.  litigte  ist  fast  ganz  lynonym  mit  ob. 

Nach  Diez  prov.  londre  Fell,  Lappen  «ua  d.  tonder,  wtmde 
a.  d.  Lt.  wie  Trz.  loison.  In  der  That  gibt  Roquefort  afrE.  ton 

Graif,  Pott  und  Bopp  suchen  uns.  Numer  exoterisch  ai 
dak  (vgl.  D.  2}  zu  erkjüren ;  Polt  aus  dem  Ftc.  dahant  | 
lunlhua  Nr.  30  aus  adanl"),  Bopp  aus  sskr.  dandah,  der 
von  daüh.  Sind  unsere  weiteren  (^nur  angedeuteten)  esot.  V 
richtig,  so  weisen  sie  diese  exoterischeu  zurllck.  Leo  erklHrt,  i 
ihm  geschah,  aus  dem  Keltischen.  Vgl.  u.  s,  cy.  corn.  brt. 
leine,  pl.  leinlean  m.  ignis  cy.  sing,  (anen  f.  ecintilla  tanio 
bri.  laiia  brAler  eiildn  (=  Idn-gwall)  m.  inceadie  eAtana,  ii 
ser,  incendier  c.  d.  laiitad,  lanlet  m.  cy.  tandawd  m.  groU 
landde  m.  brt.  tanijen  f.  Entzündung  cy.  tanvydd  pt.  (üf 
bd.?}  hrt.  loiU,  lonn  m.  (a.  d.  D.?  oder  Collecliv  von  c; 
(onn  cy.  brt.  tonnen  f.  Rinde,  Schwerte,  Kruste;  dauu  nicht  eu  c 
gleich  mit  Rietet  46  zu  sakr.  tanm  cuti»  zu  stellen;  vgl.  o. 
in  beiden  Bedd.)  Zunder.  Allerdings  begegnet  kelt.  t  fiflen  dei 
doch  gerade  Wz.  tan  enlspricbl  sonst  der  d.  lAan  Ttk.  7. 

■tt-TtanUan  »■  ^r.  31. 

11.  raurtt-T»nl  n.  Wunderzeichen,  T^pa;.  (Gr.  Hth. 

Grimm  erinnert  an  altn.  leningr  talus  nnd  au  ahd.  son 
Gf.  5,  673  =  oberd.  »enen  s.  u.  a.  Smllr  4,  267  nl.  lenen,  i 
womit  Kiliuen  das  glbd.  frz.  aliner,  atayner,  taner  vergleii 
laneu  o.  Nr.  6,  wozu  frz.  lau,  tanner  gehört.  Bei  diesen  Wt 
die  Bcd.  ziehen,  zerren  zu  Grunde  zu  liegen  und  sich,  wie 
Ih  mit  der  des  Zeigen»  und  des  Zeichens  zu  verknüpfen  vgl.  nl 
zeigen,  bezeichnen  o.  Nr.  6  und  die  mögliche  Bed.  von  An 
Vorzeichen,  Wunderzeichen.  Wenn  wir  auch  n  als  Ableilnngi 
ten,  so  ist  doch  ein  Zusammenhang  mit  der  folg.  Nr.,  vgL  *• 
Jan,  satnujnn  Zeichen  thun,  nicht  deutlich ;  doch  vgl.  •( 
lauen  gerben. 

13.  Tniijnn,  catniijan  Ihuo,  machen,  tcokTv;  ptci. 
JaiMlH  Ubellhuend,  napaßarrj;  Gsl.  Z,  18.  tanl,  g.  toj 
Werk,  EpTOv,  Tioi'-rjtiR  <tc.  ublllojls  Ubelthäteriscb,  xaxonoi 
30.  KMHp-jQi  2  Tim.  2,  9.  ftillatojl«  vollkommen,  tiktUK  I 
Teva  *c.  s.  u.  Nr.  19.  Taas  s.  u.  Nr.  16.  (Frisch  2,  M 
3,  346.  Vorr.  zu  Schulze.  Mlh.  985.  990.  Dphtb.  12  tt.  Vgl 
B.  17.  —  Smllr  5,  209  ff.  218.  Gf,  5,  713.  Bb.  1065.  Wd 
Wlb.  5,  33  ff.  Schraid  544.  BVGr.  765.  Mikl.  18.) 


T.  15.  SM 

amhd.  mice»  (ä?),  soEPen,  aouwen  nhd.  ^oberd.^  tauen  a1ls.  C?  s. 
u.  lavido~)  sgs.  tavian  (d  f)  und.  fn»en,  (ouen,  liSuncen  mnnl.  touwen  c. 
faic  dSn,  (ou^e  conlicere,  parnre,  inpr.  coriam,  wie  bei  gerben  nii5  der 
mII^.  Bed.  entwickelt,  die  noch  mal.  gilt;  ags,  c.  nnl.  auch  (^vgl.  gerben 
in  Bhnl,  Anwendung^  ferire  u.dgl.;  ohd.  nuch  (errum  exercere  i.  e.  cudere ; 
tingere  ([vgl.  ehd.  iiosn/  tinclura,  murex  und  zehon  mhd.  t^echen,  die  so- 
wdI  lingere,  als  ahd.  rcparnre  mhd.  parare,  staluere  bedeuten ;  ags.  leging 
tinctura,  pollulio  neben  leagan  lo  prepare,  tili;  vgl.  D.  19  mit  ühulichen 
Bedeutungen  und  verw.  Formen)  omhd.  (jtovwm  fto.J  e.  d.  bene  succedere, 
contingere;  mnhd.,  bes.  rfl.,  properare,  so  auch  mhd.  iougen,  tagen  (vgl. 
Nr.  23)  niederrheiu.  sich  lauen,  zaiicn;  aitn.  tga  parare,  inslruere,  armare, 
ausrüsten;  swd.  hels.  ly  sulTicere  upl.  lya  valere,  prOEpere  succedere  vgl. 
die  amhd.  Bed.,  wol  eher  ^  altn.  Hä  vgl.  a.  Nr.  17.  TH.  14.  Eine  sehr 
alte  Form  zeigt  die  auf  einem  Home  im  Norden  gefundene,  eher  eächsi- 
Buhe,  als  nordische  oder  auch  gothischc  Inschrift:  ek  hlevagastim  hotlinam 
QioUingam)  horna  lavido  ( nach  STimch  und  J.  Grimm  3  ego  hospilibua 
Holsalis  pocula  Fcci  v.  dcdi.  —  ahd.  zauua  (%äica  u.  s.  f.  ?)  f.  tiuctura 
gizauna,  gitowta  f.  suppellex,  Stipendium  scribf/eiowa  t,  cautio  vgl.  scrib- 
gezig  id.  icripgiäug  pugillares  ([nhd.  Schreibzeug^  GF.  5,  614.  mhd.  B, 
nhd.  gaowBe,  ge^auwe,  geaowe,  gesäu,  gezeih,  gezahe  mnnd.  toie,  tau, 
louie,  getou  Qeggetouine  neben  eggetüg  arma  u.  dgl.  wie  o.  ahd.)  mnnl. 
touuje,  gelouure  Qnslrumentum  H,  Belg.  lexlilia,  fiibrilia  Gl.  Bern.)  ags. 
läva  (läv,  tÖF),  geldte  (oder  mit  Bosw.  a,  nicht  ä?  v^l.  u.  Nr.  19)  e. 
dial.  «wo  (apparalus,  tools  Hall.  2,  884)  alln.  fy  (vgl.  o.  (jia,-  sl.  tyg? 
*gl.  das  entspr.  swd.  lyg  dÜn.  löi  =  Zeug  u.  Nr.  23)  suppellex,  epparatua, 
armamentn,  vasa,  lexlorium,  textura,  GerBth,  (Wagen-)  Geschirre,  Geieug 
jeder  Art;  identisch  crscheinl  nnl.  loiiw  und.  (daher  iilid.)  lau  ags.  I6v, 
läv  e.  id'rs.  laic  vhs.  laut  strl. /uro  iict.  iifrs.  (oü  ndfrs.  ia«»,  n.  a\tn,  laug  f. 
swd.  t'g  dlin.  lov,  long  (vgl.  o.  louge'),  n.  Tunis,  rudens  alln.  auch  libra 
vgl.  0.  Nr.  1;  ags.  c.  auch  =  dän.  lave  (Nr,  1)  stuppa;  die  nord.  For- 
men zeigen  wieder  die  Verbindung  mit  Wz.  Ig,  Ivh  u.  Nr.  23.  Vielleicht 
dürfen  wir  auch  ein  öfters  besprochenes  Wort  (vgl.  Bd.  I.  S.  61.  101.) 
hier  einreihen,  worauf  auch  bereits  GralT  1,  542  hindeutet  :  alls.  aluü 
d.  i.  ä-lu-si  ahd.  äzäze,  atzasi  ^=  hiziuc  suppellectile  dtc,  scribati,usi 
cButionem  (Schreibzeug?),  vgl.  die  üb.  Synonymen.  Eine  andre  Ableitung 
suchen  wir  in  agf.  lolil  ags.  e.  lool  ags.  f.  alln.  n.  läl  scbott.  shetl.  tewl, 
leioel  alln.  I6li  m.  in»lrumenta;  oder  soll  es  uebst  ags.  tiolan  (Ulan)  e. 
loil  (neben  Ulf)  nl.  leiileii,  laijlen  afrs.  (eula  IIb.  1066  IT.  luborare  d(c.  zu 
Wz.  Il  (u.  Nr.  20)  gestellt  werden?  —  l  Steckt  unser  Stamm  in  ags. 
ealltFTe,  ealleate,  (lllare  i'.\iinius,  lionus,  validus  afrs,  etle,  eile  Rh.  704 
(vgl.  A.  46) ;  die  Bedeutung  leitet  auch  auf  ii.  nhd.  zuff  vigor,  cultura 
zäffen  colerc,  ornarc  Smllr  4,  22T,  wo  altn.  läp  vigor  verglichen  wird; 
Ziemann  nimmt  oder  gibt  in  der  Tliat  auch  mhd.  zäfen,  zäven  =  siiioen 
hasten.  Zmälfen  gchürt  u.  a.  idid.  zöfe  f.  eig.  ornatrix  vgl.  Wd.  2333; 
vgl.  auch  f.  (obs.  dial.)  Jife,  li[f  ornare,  vestire,  inslruere  frz.  atlifer 
greiiohl.  nllifesla  itl.,  bes.  coiffer  und  das  nahe  an  taujRn,  wie  an 
fluliMii  *c.  Nr.  23  stehende  nl.  Idgken  nl.  nnl.  Idjen.  ornare  löi  m. 
urJiainentum,  decus,  vgl,  (nach  Kiliacn)  das  sonst  auch  a.  d,  Arab,  geleitete 
gibd.  sp,  pg.  alario  s.  alariar  vb.,  nach  Diez  zunäclist  zu  g:ntCTjnn 
!Sr.  19.  Analog  ist  die  Entwickelung  des  Labials  in  zauber  alln.  (ö/r  swd. 
tofner   afrs.    lawerie  ftc.    nach   Grimms   Ableitung  Mylh.  985  vgl.  A.  16; 


T.  i. 

'  CS)  I**"        n  w    '       er  I     Abs 

Schaden,  Verlust ;  vera  i       i    4  veroi        ac 

lieh  ;  derndtä  verieteea ,-  m«  ai       ( t     J  '  lll^}  Sulitncr| 

gdh.  danaiHs  oi.  diniDiiiii;  Ha  m.  la.,     letrimeiftiMB ,    injaria  damanl' 

dunnatui ;  damitadit  n.  damaiDf ,  condemiuitioD,  dwnnRiio,  exwonti»  cy.  dun 
»off,  c&ndemtuo    com.    dawtjmy   brL  daom,   daomU   cODdenunre.  —  gdt^ 
daimh    n.    aMentio,    coniSDiui ,    tpoDte   puit  ib  ilti.  Ahmm  arbitrii 
dmoM  ipODte;  akdre  Bcdd.  i.  T.  23.  cy>  (fgwwey  f.  pvabola,  aeDigma  t 
iuert  etwai  an  altn.  dami.  ~~  Bdd.  (d,  t)  duomiUi  läpp,  dftoimet , 
judicara  läpp,  auch  coBdemaars  flnii.  duomio  Inpp.  dMe6ino,  dötmo  judit^ial 
>.  d.  Nord.  —  ilov.  ferddmali  vardanmao  eDtl,,  nicht  ab«F  ilaaa.  iatamm 
olana.  %atamac  vardainiBen  otaus.  tamai  id.,    tilgen  nliM.    Umai  schaden 
tehindeD,  su  Grunde  riehlen  aslv.  tomiü  raan  Ao.    lom^tit^  peenn 
Verwandte  Bf.  2,  844  (wo   kelt.    tarn  fragneBtum  4c.  EOBUfetaen);    ' 
Bullich  gelangt  diaaer  WorittunBi  tob  gani  andereni  Aoigaogapankte ,    i 
uier«  Humer,  lu  den  genieioMBen  BedcMnigen. 


T. 

1.  T»cl  n.  Haar,  »püE.  (Frisch  2,  462.  Br.  W(b.  5,  i.  Gr.  2,  53.1 
3,  408.  RA,  283.  Smllr  4,  220.  Gf.  5,  626.  Wd.  1690.  Otfaen  340.] 
353,  Höfer  3,  311.) 

ahd.  »agil  nhd.  oberd.  »ugel,  iagl  (HOfer  1.  o.)  oherd.  wett.  %dfyel, 
üdt  nud.  awd.  tagel  aga.  tägei,  tägl  («  Bbw.)  e.  tail  nAtn.  Utiel,  täjel,  i 
lail  altn.  tagt  dän.  Utvl,  m.  nord.  d.  cauda,  inpr.  eqning  (piIoaa_);  htiuQg 
extremilas  rei,  podex^  penU;  swd.  eela  equina;  nnd.  icutici  plau,  e  loris 
V.  funibus  confecta,  nach  Ihre  „qaum  ex  eeta  equina  tcntica  conflci  aoleaal", 
vll.  eher  von  der  Bed.  cauda,  virga  virilia  abgeleitet,  wie  Oehaenej einer 
nnd.  Bullenpeael  sw>.  Munüäck  (&.  u.)  u.  dgl.,  oder  all  Seil,  T«u,  wie  es 
denn  namentlich  das  Strickende  der  Peitsche  oder  dei  Flecktprugcis  be- 
deutet,  nach  einem  Sprtlcbwort  im  Br,  Wtb.  auch  rll..  Tan ,  näd  wie  dSn. 
tavl  n.  Tau,  Strick  bedeutet.  Eine  Ultere  Bed.  (altn.  e.  extrenitu  rei?  die 
auch  auf  jenes  Strichende  bezogen  werden  kann)  leigt  die  dlo.  Redeosart 
med  top  Dg  lavl  omnino,  von  oben  bis  unten,  mit  Haopt  niMi  Huren  adüo. 
med  top  oc  lagel  JUt.  L.  aawd.  topp  Hller  tagl  Uelt.L.  fiiOGli  vanSchwania  . 
gemeint)  ndfrs.  me  top  en  Utjel.  In  wang.  Hl  f.  1)  (einului^  Itvur  2>)  i 
Halm  bat  sich  die  goth.  Bd.  erhalten,  wenn  es  hierher  gehört,  vgL  niUn.  i 
taU.  —  dan.  jutl.  tatiel  ndfra.  %  (Outzen  353,  wenn  wir  ibn  recht  V«t- 
stehn)  bedeuten  „ein  einzelnes  Haar,  oder  Faser  vom  FladJu"  dtfc  rillM. 
hadersl.  angel.  lav  id.  gew.  dän.  tave  c.  Faser;  Lappen;  Werg  vgl.  nrd. 
&ga  f.  Faser,  Fiber  altn.  lag  t.  bair.  zach  f.  vimen,  Terschieden  Toa  ItKg  tc 
Tau,  rudens,  das  aber  auch  dieser  Wi.  lg  angehört;  Dttber  it«hl  iKb.  Im 
Blum  Wz.  tah  s.  u.  Nr.  3.  In  diesem  idg,  tav  und  ia  rwk,  tOck  m.  Sümu 
Stldr  2,  462  suchen  wir  das  Primitiv  von  »acl»  wekbei  weil  in  bd. 
Glossierung  des  dän.  Tamp  dagg  n.  dagge  f.  Tauende  4c.  =  oh.  wL 
taget  lautet,  daher  dageln  damit  schlagen  ^  nnd.  taggla.  Di«  ai(  ifriw 
Nr.  33  nach  Sinn  und  Form  vrw.  Wz.  dieser  WOrtur  tag  ^4.  tag,  aäk 
(neben  tat  hd.  zach)  erscheint  in  vielen  Wörleri  vfl.  k.  ■■  Nh  8;  W- 
gleich  merkwürdige  Berührungen  mit  Nrr.  IS.  18.  M|4  <  UpH  1Wi 
wandten.  \ 


r 

r       piloniir 


T.  2-3.  «n 

Zu  dan.  tote  vgl.    eslhn.    Iah,    lakko  Werj  i  :  Ann.  lakku    pMplexl« 
iniiR,  linse  r.  Iierbir.  Unmittetbare  exol.  Vgll.  mil  tngl  Fi-Iilen. 

8.  Tngr  u.  ThrUne,  Mxpuou.  tngidnn  weinen,  öaxfisiv  Joti.  11, 
35.  CFrisch  2.  464.  Gr.  Nr.  hb7.  1 ',  345.  Smllr  4,  2a9.  380.  cr,  5, 
«31.  Rh.  10R5.  Wd.  1877.  1878.  Bopp  VGp,  81;  Gl.  23.  Pott  1,  94. 
164.  Lelt.  2.  42.  Zig.  2,  52.  Hall.  Jbb.  1838.  Bf.  2,  211.  Leo  Per.  81. 
Piclel  34.3 

ahd.  so/ior,  zachar,  »a/iir,  soAer,  nacher  mhd.  8.  nhd.  soAer,  sdAer, 
tächer,  zdr,  ieher,  T-gr  hair.  itihher  nhd.  «iw«,  «A-e  ags.  leagor,  teher, 
täher,  lar  ags.  e.  ftar  ofrs.  alln.  lär  afrs.  einmal  Itidr  iifrs.  laeer  swd. 
(ffr  dSn.  laare,  ni.  olln.  n.  dän.  c  latrjma  ü.  lihd.  auch  liquor,  liquidum 
mhd.  ag».  (tear)  swd.  auch  gada  libh.  vgl.  dün.  fnor  cid.;  potus,  Tropren 
=  Schluck ;  mhd.  U.  nhd.  nalieren,  !,dhereH,  zehern  bair.  nahkem  aga. 
läherian  alln.  Mrat  swd.  läras  weiucn,  ihrbnen  u.  dgl.  hd.  auch  Irieren  tibb, 

cy.  daigr,  pt.  dayraa  ni.  com.  dagar,  pl,  dagrou  brt.  dairawe», 
daelaveii  van»,  tfoi'  f.,  pl.  dairou,  daroit,  daelou,  früher  daeirov,  äatlou, 
m,  mank.  ;eir  (geir)  lacrfma  cy.  deigr  m.  deigryn,  degryn  m.  gdh.  dear 
r.  deur,  g.  dedir  m,  id.,  gutta  cy.  dagru  lo  Ifickle  in  tcars  dagrevo  to 
lacbrymalB  deigno  to  »hed  teara;  to  Irickle  deigrynna,  degryntw  to  fall 
in  drop»  brt.  daeraoui  4e.  fwie  Sbat.])  pleurer;  larmoyer.  Die  gdb.  For- 
men haben  ohne  Zweifel,  gleich  den  britischen,  den  Gullural  verloren  and 
dürfen  schon  deaswegen  nicht  nach  Fielet  mil  sskr.  dkärd  goulte,  lame 
verglichefi  werden.  —  gr.  daxpu,  d^puov,  fiintpupa,  n.  doxpuELv  d;c  It. 
ii»efima  Fest.,  lacrima,  lacruma,  lachryma,  (.  c.  d. 

Esoterisch  gehören  Nrr.  1.  2.  eu  Einer  Wuri;el,  aber  tagr  gehört 
zu  den  anlikeu  Wörtern,  die  sich  aiij.)erhalb  der  gewöhnlichen  organischen 
Entwickeiiinii:  crhiillen  oder  umgeslallcl  haben.  Die  Vergluithung  mit  fol- 
genden Wiirlerii  lii^il  uiiliveder  eine  Zusammensetzung  oder  anderseits  (^viel- 
leicht zugleich}  i'ine  Apliacreiie  vermuten.  Zunächst  an  ^Ciicpu  steht  sskr. 
a(ru  n.,  dünn  a^ru  u.  id.,  uui.'h  mit  s  asm  n.  id.  eisra  n.  1}  id.  3}  = 
aSfg  n.  sansuis;  bind,  liiisü  lacrima,  ebenso  rhinisliscli  baluc.  anas  id.; 
zif.  nrs  f.  id.  vll.  umgestellt  neben  yasreii  (jnsre»),  pl,  yasrya,  iiphaer. 
stra,  sira,  sirnnHe  id.:  Polt  trennt  liind.  lastre  m.  pl.  (lears}.  dessen  anl. 
Dental  immerhin  bcmcrken.swerlh  ist.  f,  pers.  esk  id.  hierher,  oder  eher 
(^umgeslelllj  ers  id.V  —  Es  fragt  sich,  ob  und  wie  sich  mit  ofr«  <tc. 
arme«,  arlösr  tear,  vvaler,  pl.  ai'lasiib/i  tears,  Inmenlation  iirlasiiet  plangere, 
deplorare  vermittclii  lü^t :  vll.  eine  Zss.  mil  arl  ex  (te.  vgl.  f..  B.  as4l 
nehen  arlasel  sprechen,  auj.s]ircchcn?  oiler  ist  lasru  der  Stamm?  Sicherere 
Verwandten  finden  die  sjkr.  Wörter  im  Abendlande  :  nb.aszam  letl.  o.waro 
f.  lacr^wa  Uli.  iisiaruli  ftre.  weinen  lelt.  assari'it  lliriinen,  wie  denn  auch 
lelt.  assins,  meisl  pl.  asfiiiis  =  eig.  gullac?  —  ünngiiis  sich  an  sskr.  osa», 
eine  Erganzungsform  des  ob.  ös/-jf,  unscbliejjl,  alllt.  nssir  id.  Fest,  an  die 
sskr.  Formen  mil  r. 

3.  Tnignii  zerren,  reiben;  aKCip'izTS'y.  viTsIrciien,  ausstreuen, 
<jiUi(jT:iQiVi  2  Cor.  9,  fl.  illiülaliinn  zerstreuen;  versrbiveuden ;  axopm- 
Cs'.v,  öia3zof.zi';;v,  4lif<lii Ileitis  f.  Zerstreuung,  Siair.upa  .loh.  7,  35. 
(Br.  Wth.  5,  21.  Gf.  5.  593.  707.  Wd.  1825.  vgl.  Smllr  4,  238.  218. 
BGI.  1G1.  IT.  Poll  1,  260.) 

Formell  schliejjt  sich  an  ahd.  zake  alid.  oberd.  tack  mnhd.  »(cAe  nnl. 
läi  und.  läge,  lue,  lä,  lau  ags.  loli  (loh)  e.  lougk  seholt.  leugh  <tc.  tenax, 


659  T.  4. 

contumax,  lentus,  wol  ei^.  was  sich  Mehl  oder  ziehen,   dehnen  lfi|il, 
denn  auch  bei  taiyiui  die  Bed.  des  Ziehens  =  Zerrens  hervortritt, 
terem  nahe  steht  vll.  swz.  adggen  in  den  Hönden  herumziehen;  schiep 
arbeiten  Stldr  2,  461,  das  eig.  das  nhd.  Ziagen  ist,  von  zag  lentus,  pi 
timidus   vgl.  u.  a.    swb.   zach  f.  pigritia;    impedimentum ;   nnl.  nnord.  Wl 
sag  aus  hd.  zag  entl.    Wurzelhaft  können  zcehe  und  zag  —  etwa  als  Wi 
tagh   und  tag  —  nicht   wol    von    einander  geschieden   sein;    die   Spracl 
unterschied  sie  allmtillich.    Im  Ahn.   erhielt  sich  taliAii  wol  in  td  carpei 
Qanam;    vgl.   dän.  lasse  hd.    zeisen   ags.  tttsan    (fcc.  Gr.  1',  461;   ähnli 
ziehen  :  zausen)',   dissolvere,  explicare;    daher  täinn  carptus,  emoUitus  U^ 
n.  filum;  stirps,  ramus.     Aus  zage,  gis.  ahd.  zaginön,  leitet  Diez  1,  30^ 
prv.  tdinar  afrz.  tatner  zögern,  streitig  machen,    vgl.  auch    die   goth.  B&--^ 
deutung.  Für  Verwandte  mit  andern  Vocalen  vgl.  spätere  Numern,  bes.  Nr.  23«..^ 

Die  citierten  Forscher  vergleichen  sskr.  dag^  dang  gr.  daxveiv  mordere. 

4.  Talhuii  zehn,  dixa.  fldvor-talliuii  14,  dsxareoaapa. 
fliiif-italliuii  15,  iexaicEVTS.  taHiunda  zehnte  Luc.  18,  12.  fliuflüa- 
talhunda  ftlnfzehnte,  icevTSxaidlxoTO«;.  talhun-talliuud  Luc.  16,  6.  7. 
lalliuii-iteliund  Luc.  15,  4.  hundert,  ixorov.  talliiuitalliuiid-* 
fallliii  hundertfÜUig ,  lxaT0VTa7C>^aaia>v  Mrc.  10,  30.  Luc.  8,  8.  tya- 
pliadiifii  s.  u.  Nr.  41.  teliiind  an  die  Zahlww.  für  7.8.  9.  10.,  tlip- 
Ju8  pl.  an  die  für  2.  3.  4.  5.  6.  gehüngt  =  nhd.  zig  (fcc.  bildet  die 
Zehner.  —  Krim,  tlillne,  var.  thuiie  10.  thilii-ilta  11.  tMlne- 
tua  12.  tliilne-trla  13.  trel-thyen  30.  Airdel-tliyeii  40. 
(Gr.  Nr.  195.  l^  600.  762  fl.  2,  948  ff.  3,  562.  638.  644  ff.  RA.  216* 
Smllr  4,  239;  Hei.  Gl.  109.  22.  Gf.  5,  624.  627.  Rh.  1083.  1065  ff.  < 
Bopp  VGr.  81.  84.  446  ff.  805.  Gl.  164  ff.  Pott  1,  94.  Bf.  2,  211  ff.)       r 

ahd.  zehan,  zehin  amnhd.  zehen^  zehn,  zin  oberd.  zehhen  alls.  tehan^ 
tehin  alts.  afrs.  tian  alts.  nnd.  tein,  tin  und.  teijen  (fcc.  nnl.  andfrs.  Hen 
ags.  (lyn?)  tyn ,  tin  ags.  e.  ten  strl.  tjon  M.  tjan  Hett.  helg.  tein  wang. 
tioen,  tjöen  wfrs.  tjien,  tzien  nfrs.  tjiin  altn.  tiu  swd.  ^to  dfin.  <l  10;  in 
den  Zahlen  von  13 — 19  bes.  Formen  ags.  tyne  e.  teen  afrs.  ttne^  tine 
strl.  wang.  tin  wfrs.  tien  ndfrs.  tein  altn.  tidn,  tdn  swd.  tön  dfin.  /^,*  in 
20  ff.  ahd.  zug,  zog  (g,  c) ,  zö  mhd.  zec  nhd.  zig  alts.  nnd.  nnL  agi. 
awfrs.  tig  e.  ty  afrs.  lieh,  tech  wang.  helg.  ttg  strl.  tilg  altn.  tigir  decl. 
tiü  indecl.,  lugu  in  lullugu  20;  swd.  tio  Qjugu  20  adj.  tjog  n.  Ann.  It»; 
dän.  tredive  30;  tyve  20  fyrretyve  40  u.  s.  f.);  ahd.  zehanzug^  zehenskog^ 
zenzech,  zinzeg,  zehanzö  mhd.  zehenzig  (zehenzicvalt  centuplut)  100. 
Biörn  gibt  ein  selbstständiges  altn.  tygr,  tugr  m.  decas^  auch  numerus  llbh.; 
Ivilugr  vicenarius.  Ordinale  ahd.  zehanto,  zShendo^  zSndo  (fcc.  mhd.  zehende 
ahd.  zehente,  zente  alts.  lehando  nnd.  leinde  (teijde,  tegende,  leget  zehente; 
Zehend  Dähnert  485^  mnnl.  tiende  mnl.  tiensle  ags.  teogedha,  teodha  e. 
lenlh  afrs.  tianda,  tienda  wfrs.  tziende,  tjiende,  tzienste  strl.  ^ande  M. 
Hett.  wang.  tjöensl  helg.  leint  altn.  (daher  finn.  in  der  Bd.  Zehend}  tiundi 
swd.  tio7ide  dän.  tiende-^  abweichende  Form  in  13  ff.  afrs.  tinda^  tinda 
wfrs.  tiende,  tienste  strl.  linste  wang.  linst  altn.  tiandi,  tdndi,  Hnsta  swd. 
tönde  {tionde  -  zigste)  dän.  tende  \  für  decima  (Abgabe)  namentlich  alts. 
tegolho  nd.  leget,  teijde  (s.  o.)  nnd.  legen  m.  Br.  Wtb.  5,  45  e.  tUKe 
(auch  Zehntheil  übh.)  afrs.  tegotha  (o,  a,  e)  strl.  tegede  Het.  (aber  a.  d. 
Lt.  ahd.  tehhamo  alts.  degmo ,  dekma^  dik  drc. ;  ebenso  nnd.  swd.  iMm* 
mhd.  lecher  (fcc.  zehen  Stück  u.  dgl.)  Nahe  den  goth.  Formen  stehn  malb. 
vrm.  iecus  10,  in  Zss.  tius  z.  B.  fittertius  40. 


T.  5-6.  «SS 

8skr.  Eeiid.  rfofau  pHÜ  dasa  prlkr.  dial.  daha,  in  zsga.  Zahlen  12, 
18  raha;  hinil.  d»,  in  isgs.  Z.  reA  lig.  rf^f,  dei  ftc.  tnalir.  da/in,  iti 
andern  neuini).  Sprr.  ileu  <tc.,  in  polyoes.  zsgs,  ZaUww.  mul.  Juvau.  las 
mMiv.  los  a.  d.  Ind.;  afgh.  J»s  prs.  deh  (pr».}  hurd.  daA  oss.  l.  ffd« 
d.  (fe5  arm.  tarn  Uli.  denimlis  (.  decl.  distimt,  deswmts  Jodel.  (deasllinls 
f.  pl.  decimae  a.  d.  Slav.  decntonas,  leemonat  m.  „der  Kircbendscem"^ 
lelt.  desmit,  deunils  prss.  dessimlon  Ac.  aslv.  efesff!/  u.  s.  T.  It.  rfecem,  in 
Ksgs.  Z.  12  (F.  decJnt  gr,  Siya  gdh.  rfeicA,  rfeajA  cy,  corn.  deg  torn.  hrt. 
de*  alb.  dhge-IS  (S-^Kiig).  syrjün.  perm.  das  magy.  h's  (wie  Öfters  in  finn. 
Sprr.  aus  arischen  Sprr.  enll.  vgl.  u.  a.  H.  85.J.  Für  nhliere  Unter- 
suchungen verweisen  wir  auF  die  Cilale  zu  uns.  ^^.  und  ku  M.  85. 

5.  TalhST«  recht,  Bsiiii;  f.  tnllidvo  die  Rechte.  Ss^\.i.  talhs- 
va  f.  id.  (Frisch  2,  472.  Gr.  2,  153.  3,  629.  Gesch.  d.  d  Spr.  986. 
Smllr  4,  288.  Hüfer  3,  323.  Schmid  547.  Gf.  5,  708.  BGI.  162.  Poll.  1, 
85.  2,  187.  Zählin.  280  ff.  Zig.  2,  179.  Bf.  1,  240.  Cell.  1.  S.  23!  ff. 
Pörstemann  12.^ 

alid.  zesowuo,  xeseuuo,  leiuuiio,  »estio  &c.  mlid.  ztsire,  nesem,  Msme, 
%ewm  dexler,  inpr.  manus,  pars  dexira,  wofür  sbst.  ahd.  zesuua  &c.,  zesamti 
f.  zeso,  ha%eao  £c.  n.  Höfer  und  Lorilsa  gehen  Ost.  sesem  recht,  rechter 
Hand,  >Si:liniid  swb.  senne»  rechts,  sla  noch  lebend?  aga.  on  lern  on  the 
righl  Csdm.  232,  4  fehlt  bei  Bosw.  Comp.  Diel.,  das  dadlr  das  im  gr. 
Wtb,  Diaugebde  f»o,  leom  hurl,  injiiry,  prcjudive  Cod.  Exon.  hat.  Vgl. 
vll.  auch  ngs.  läse,  geimse  dexler,  opportunus,  affabilis,  ndv.  tmstice,  teas- 
ticel  —  Der  roman.  Majiname  mit.  tesa  *c.  frz.  lotse  f.  bri.  IH  m,  ist 
nicht,  nach  Analogie  der  Hajinemen  dexiri,  dexirwn  Gl.  m.  3,  106  ff.  ku 
rajjen  und  zu  uns.  Nr.  zu  stellen,  sondern  aus  dem  gibd.  leiisa  abzuleiten 
vgl.  Gl.  m.  6,  510.  532  ff.  Dicz  1,  127.  Grimm  Gfscb.  d.  d.  Spr.  986, 
-—  Esoterisch  stell!  sivli  (iiihKVM  y.u  t^ilinii  Nr.  17. 

ssnr.  daxn  dexler  =^  hiibilis,  reclirs.  honestus  daxina  dexler,  rechts; 
(bincj  nieridiniialis ;  iirliHiins  TdabiT  KUdiiidieii  Dekkin,  Dekan,  Aä^vo;) 
zend.  dasina  dexlra.  pr.  ö;;'.tj;  It.  dexler,  dexliiiiiis  alb.  dyällie  rcclils, 
hierher?  gdh.  deas  dexler  (|>iir.-=,  niaausj,  solers,  decorus,  nitidus,  facilis; 
australis  s.  f.  Süden  deiseil  versus  nieridiem  !<itHs;  forlunalus;  promplus 
deasaich  parnre,  ornare.  iiiduere,  corrigere:  cy,  de  iidj.  sUdlicIi  s.  in.  rechte 
Seite;  Süden  vb.  lo  riglil  (vgl.  U,  4)  deliaii,  denn  s.  m.  corn.  deliou, 
dyliou,  dglkyoir  id.  ly.  dtheiiig  dexler  delieiider  m.  deilerity  dekeuo  lo 
put  on  Ibc  rigbl:  to  go  llie  soulh;  lo  iise  dcxlerily  brl.  ileliou,  dihow, 
deou,  diim  adj.  recbls  vann,  demein  expedier  |irüm]>temenl,  depeeber 
(autb  rfl.)  u.  dgl.  —  IIb.  de.ni)u'  f.  fmanus,  pes)  a>lv.  desgnii  ill,  slov. 
demi  (russ.  destiäii)  dexler.  —  Ableitungen  s.  II.  c. 

Talkiis  s.  Nr.  1 '.  Ii. 

6.  Talus  m.  Zweig,  W.ijjxa  .loh.  15,  3.  vrinatniti«!  m,  Weiii- 
rche,  x>.*,[ia  Job.  15,  4  ff.  Iniiii«  f.  Korb,  xötfivo;.  Ew.  Skeir  (Gr. 
Nr.  479.  3,  347.  411.  460.  Mlb,  928.  Smllr  4,  264  ff.  267.  Gf.  5,  673. 
Hb.  1066.  Slldr  2,  463.  468.  Tohler  435  ff.  Scbmid  542.  Br.  Wlb.  5, 
52.   ÜiilzcM   354.   »iez   1,   2ö2.   Leo   Heel.   I'oll   1,   2B4,) 

amnhd.  liaiti,  zeiii,  neu,  iieii  (penis  Smllr  4,  267^  ü.  nhd.  auch  zäun 
(penis  Friscb  2,  405^  oherd.  süh,  zen  nnd.  nul.  afrs.  nnord.  swd,  len 
n\.  ndfrs,  lene  ags.  Idii  e.  lanc.  ton  allu.  leinn,  m.  dän,  lane  c.  oberd. 
auch  n.  surculus,  sarmentum,  virgullum,  vimen,  calamns,  arundo,  virga,  re- 
gula  nhd.  nnd.  bes.,  altu.  auch,   ferrum  prodnclum  (seilner  hd.  filum  ferri, 


Mt  T.  6. 

Dnht  und  Silb«ntmge,  Barre},  dllBBfl  EiwatUnffl;  mii.  nuch  vir^  ^ 
(wi,  virg:«  Unri  agi.   •nch  menbign,   expaniDm  qoid"   Bsw. ;    sorlilio  1 
TimiDi    vgl.  taddüB.  (ippeU^iw  bei  Ontien  I.  c.  *ltn.  gamhantein  Htii.  I.S 
adrrs.    luch  =    dllit.    lene   c.  =  oberd.  Mtnrmw  f.   {^wKidm^eflocIit«! 
Fitcbreuie  vgl.  Dicliber  die  Korbnimeii;  nltn.  iMcillni;  ilLmulus  ferri;    i* 
1.  o. ;    nnord.  tin  fiuus,  woftlr  Ibre  »I.  handleim   gibt  und  leim  ilbh. 
lein.  tel^Ja  =  ahd.  Mtmut,  »mma,  utna  *c.  nhd.  oberd.  teine  (^ohtit 
taim,  MMfi  *c.}  oberheis.  (^nwrbitrg.}  ihm  ([IbBdkorbJ,  f.  ahd. 
Min,  tainen  agi.  tän  (i.  o.y  tn.  Geflecht,  bei.  Korb.  ibd.  tPt'ni 
•einen  allo.  leina  fernim  producere,  Zaine  ichmiedeo  embil.  auch  Ubh,  ' 
dere,  incidere  melalla  altn.  auch  Obh.  in  fila  dncere  vgl.  die  nnord.  Bd.  rusnl 
Schmeller  nnlencbeidet  I.  nbd.  bair.  aaM)  {auch  temt  Ziitimcrholz  hei  Wti 
itenrieder  vgl.  D.  Uhut)  m.  ■(rnei  ligvonini,  *tnneDh>riin  uufiainen  strut  " 
(ligna)    und   stellt    dle|i    Btiher  zu    altn.  Una  »,  t.  pemiirn    (:Dllet:[ioni*  i 
colligere;   reCeniere,    proferre;  fanch  =  tytts  perdMv,   amillore  Nr.   ?" 
Zn  dieieoi  lina  slellt  Gralf  Am  nur  bei  Olfried  and  Tatian  vorhommende  < 
UNim,  %ein6n  c.    cpsa.  iadicii»,    lig^ifleare,   an  Wa.  mIi  {zeikeji,    zeigtn 
teicken}  erinnernd  nod  eine  Znaanmeniiehang  varmatond.  Bine  solche  llodcl 
wahricheinlicb    bei  Hb«    »m  Wi.  NA   (vgl.  Mit,  17.  23.)   Stutt  vgl.  swÄj 
bela.    fi'na    purgare    rramentum,    grana    neben    ti»,    da»    auch, 
itvd. ,    Wolle  zupfen,    kimmen    bedeutet  und    mit   nlta.    tä   id.    loa    lanifr« 
cinm    exercere    verwandt,    aber  nicbt   ideolisch   iil;    elKnr<(i    gilt    hels. 
liquefleri  (nix)  neben  dem  gibdl  nnd  allg.  awd.  lina.  Auih  liej^e  sieb  einafl 
Zusammeniiehutig  überhaupt  ftlr  uniere  Mnmer  verinnlen,  da  Wx.  Ig,  tk  *A)fl 
nitauler   Ihnliche  Bedd.    entwickeln;    a.  v.  a.  vgl.  (wc  iinderzan,    \ 
unner  =  mmUzäck  o.  Nr.  1 ;  oberd.  toci  o.  Nr.  1  ;  »oclier  ramex  acriwr,  1 
%Sgger  *e.  m.  cori>ii  Smtlr  4,  222.  238.?    Doch  werden  sieb  ancb  kun-  I 
vocelige  Ver^vandle    flnden,    die  hettinroler  fBr  Vit.    In   sprechen;   vgl. 
e.  lanc.  la»  twig,    «mall    iwitcb;    dai  agi.  Adj.   tan   germinani,    extendeni  1 
scbreibt  Boaw.  ipeter  im  Comp.  D.  fd«,-  vgl.  auch  mit  a  ahn.  läna  crescere,  f 
virescere;  vll.  swb.  aannm  ipannen,  aerren  Scbmid  £48  nnd.  laaen  eIcImb, 
lerren ;    gerben   Er.    Wlb.  4,  20  ff.    vgl.  d.  Nr.  1 1  ind  ii.  u.  frz.   taaner 
nl.  tonnen,   Ionen  und   mit  dem  Vocal    nnaerer   Nr.  lapieii   gerben    lann«, 
tone,  Idn,  teyn  TrE.  Ion  mit.  lonvm  Gerbertohe  t.  tan  i.  vli.  id.  Qer  dritte 
Vocal  würde  sieh  in  sovn,  (dn  finden,  wenn  diej^eig.  Reisergeflechl,  SlMbc, 
Staketen  bedeutet,  wofür  ti.  nhd.  bair.  »eunen  Harden,  Kfrrlic  u.  dgl.  Rechten 
Smilr  4,  26?  spricht;  Itb.  lutniu  m.  Zannpfahl;  Bohle  TUfs.  tüiit  slov.  oha. 
Un  böbm.  ly'n,  lejn,  m.  Zaun  c.  d.  scheinen  vor  der  hd.  Deiilal Verschiebung 
a.  d.  D.  entlehnt  zu  (ein.  I 

.  A,  d.  D.  it.  Sana  f.  calathnt  ftc.  mit.  »eama  id.  ■.  SdmM  l.«.(f|L 
iiemer  ^  Min  penia};  vll.  auch  mtt.  lania  rapia?  61.  m.  •,  4701  IHM 
1,  282  erinnert  auch  in  sp.  it.  rhtr.  lana  Instmn,  ipeeiM,  nAigliB  — ' 
wovon  er  2,  288  Trz.  tunt'^e  (ah-z.  lainniert  Roq.}  ala  im  latmoHÜn 
Qngued.  taissnunieiro  DachslochJ  entstanden  trennt  —  vgk  ttw»  41«  If*- 
benbed.  Vertiefung  des  it.  sana.  —  Urverwandte  bieten  riA  iMt  dnv 
wenn  wir  nicht  in  semit  ^^Q,  ^yn  (kopt.  ^t,  ^ww)  etfbli  mIt  * 
Zufall  sehen  wollen.  Potl  möchte  Wz.  dfk  (dak)  ersMcn  n  ftmfc 
legen.  —  Ob  altn.  tina  stimmt  zu  gdh.  lionait  colligerc,  congnfMrt,  q 
legere  vgl.  liomsaich  colHgere,  wegen  dea  i 
.  lehnt?  —  finn.  taina  plaita  iit  Nebmitorm  von  I 
[ich  mit  ttBs.  Nr.  verwandt. 


7.  BM-Tairnu  sl.  lar,  teruu,   tHurnnH   sufiösen,   EerelöreD, 

XuEiv,  xotoXüeiv,  xx^mpelv,  xarapT^tv.  dlstalrnn  zerreijjen,  pi'pasiv; 
verderben,  d'Aüv.  ■alnurn  m.  iti|i,  axioixa.  gatnurlliH  f.  Zei'slürung, 
xadatpeai;,  nffnumaii  a^'C^'v  Luc.  5,  36.  distitui-nnii  pVjivuaBai 
HUb.  9,  17.  aerreijieii,  in  Stücke  gehn.  sntniiman  vergehn ,  xorap- 
-[iia^aa.  gntamiifHii  und  sntni'iU**''  ^-  "-  ^i^*  ^^*  1^- C^r.  Nr.  326. 
3,  232,  403.  Smilr  4,  360  ff.;  Hei.  Gl.  109.  Gf.  3,  691.  Rh.  1066. 
Wd.  8034.  2308.  Mas.sm.  in  M.  Ans.  1841).  Dk.  1,273.  277.  Kopp  Voc. 
17»;  Gl.   I7ä.  Polt  1   229.  Bf,  2,  226.) 

St.  Zww.  uhi.  ierati,  feneraii  destruere,  certare  nilid.  iern  ogB.  leran 
e,  fear  sondere,  rumpere,  lacerare.  deler«  e.  such  loben  s.  u.  Sw.  Zww.  mhd. 
»er»,  venem  nhd.  »erp»,  rerzfreu  itu.  alfs.  lerian,  farleriaa  (farlheridoi 
perdidisti  Ps.  hierher?])  und.  nai.  leren,  vertertn  alln.  swd.  Imra  swd. 
förUtra  dän.  twre,  fortare  tonsuniere,  eorrodere;  (alln.  nur)  sumlum  fa- 
cere;  vesci,  commeatum  consumere  u,  s.  m, ;  sere»,  leren,  lare  find  itc.) 
oft  auth  =  nhd.  abirren  nnd.  öfteren  BWd.  Imra  iig  dun.  Iteres  bair. 
»ören  (durnrnj  consumi,  deficere ,  tabescere  vg'l.  altii.  töra  ags.  leoriaa 
ongf  id  —  amnhd  zerren  prt  umhd  a  nlid  fTschurii)  zarle  bair.  sem, 
uu-n,  airn  mhd  zergen  nl  lerren  fdiducere  dilacerare  &e.  s.  u.)  nnd. 
lerm,  Uren  1)  dutrahere  dislendere  vellere  2])  ("selten  hd.)  yexare,  irri- 
lare ,  m  djeeer  Bd  noch  hes  Formen  bair  .ora  {i  o.)  nod.  tnrren,  lar- 
gen,  frequ  red  iirtarren  nul  lergen  tarle»  ags  Uriati ,  Urigan ,  lyrian, 
h/rgan,  Igijcian  e  dial  larr  aengl  /erre  dun  li/rfe  swk.  serew,  wie  nhd, 
couumere,  dann  EupFen,  necken  (vgl  Bedd  1  2);  vgl.  sylv.  leVfr  m. 
Kunm  bern  oberl  verterrer  ni  \ieiter  Kamm  verzerren  kämmen.  3)  "''^■ 
bes  rfl.  Btk  (Iren  gestire,  pcrturbalo  modo  ae  habere  vocirerari,  quemlare, 
lumultuan  siih  (obmd  in  klUn  \gl  <  leai  (j^  u)  id.  nnl.  lieren  id.; 
proficerc  (r(.si.i.jt  ii  dgl  lin  Q  =  i/eliei  ii  luiniillns  2J  geslii.'i,  gesll- 
i,ulatio,  modus  3)  I  Mi(ri-i)]i.nlitJLi  Sibwirliih  diirteii  wir  die  nl.  Würter 
in  zwei  bt  mnit  sihLideu  >.it  hinigin  niil  Id  -<iet  (Li:,  lusammen.  Ob  wir 
dann  ejneu  ubgeluuti.len  Nilitn  tumm  ui  sudien  hüben,  fragt  sich;  Grimms 
\ ei^leithung  \oii  -itf  mil  sriiitiiral  msl  si  mmen  ist  gerade  nicht  im  Wege, 
da  siUi  anch  mit  ineti  A  oklit  vLigliiihen  Idjui,  e.  lear  toben  ülj^t  sieh 
am  Wenigslin  vun  im  (Lir  ^tIm^.r  (rennen  Äntii  e  /(>e  hiingt  sowol  als 
fatigari  dehitic  virib»  ,  filit.ir(.  laidio  nlfiiert  mit  ags.  lirian  und  (fo- 
rtan, wie  als  lenii  oniari  (alliie  ?vn  lh^t  t  d  Frz.?)  mil  ags.  alls. 
lir,  Igr  m  gloiii  /naammin  —  nind  loinen  offeiidcre  vgl.  o.  Bd.  2)  ge- 
bort EU  dim  nnsiri-r  >i  MW  loten,  toi»  bd  zoien,  iorn  ttc.  —  Noch 
einiges  n  ihcre /übe hui  unserer  Nunicr  swd  latga  (zeigen),  largla  lacerare; 
dazu  heb  larga,  Ijiirqa,  Ijtfrijla  biln  sonder,  kiiorra,  knola,  nicht  mit  l.en- 
strom  EU  altn  Ihiarka  »kaki  miMitiandla,  ulln  lieii  n.  oonvicliis,  conlnber- 
nium,  gls  gemeinsame  Zthrnng  viclus  --Diiornm  vgl  ndfrs.  laar,  Iter  Ab- 
rechnung und  '^^  nhd  .eiiiag  nl  leiiii/lie  iml  leiiiiq  nnd.  temng  nwfrs. 
lennge  vvang  lirtiig  nntil  lieiii'/  I  lon  nmliu  owot  phlhysis,  als  vicius, 
humlus  In  e  lang  lIijÜ  laiiuii  —  wiiiit  nithl  ruiii.  Ursprungs  s.  u. — 
sthemt  suh  djc  gvv  Ikd  moiari  liiesilare  u  dgl  an.s  relnihl  oder  aus 
trahere  Icmpus,  vj.1  vt.n'ii.hen  7U4,ern  Ai  ,  gcbild<.l  eu  buhen,  schwerlich 
BUS  der  des  teitehil,  i  liied  timaltel  beins  vgl  auch  schott.  larye  lo 
impede,  lo  keep  st  bay,  ■•  \(.\ation  Irouble  taig  lodislress;  topersecute; 
also  auch  in  die  ob  B(.dd  liin(.inreiLhend  Aehnliche  Bedd.  wechseln  in 
nnd  tarnen  -iistere,  curaum  impcdire,  alTet. tum  moderare  lörreti  1)  idem  S) 


«W  T.  7. 

dinsuere  nnl.  fomen  oiTn.  taame  ämuen,  divBllere  ddI.  ont-tomen,  -lan 
-lernen,  (nl.^  -lerrm,  -Irmnen  id.,  discindere  nl.  lerren  ,fi.  o.^,  outter 
id.,   dilorifure,  disjungerc    ftc.  nnl.  loitornen' =  hd.  feer-*  Jos-,    »a 
trennen,  welches  Kilian  sowol,  üt  »erren  Yergleichl,  beide  mit  »echt?  i 
auch  aengl.  lame,  st.  pri.  tore  raied  HbII.  3,852;  Dnd.  UJrm  psroxyairt 
nnl.  lorn  m.  SlOjl;  harte  Arbeil,  hierher?    Sollen  wir  in  jenen  Zwv 
Umstellung'  de»  mnhd.  nl.  /rennen  disjungere,  diituere  ahd.  tn-,  sa- 
nen,  -(rennen  dissuere  und   in    lerren,    törren-  ein    aus  m  astiimilierfa 
suchen?  Bei  Gf.  5,  532  IT.  Wd.  1905    sind  diese  Begegnungen  nicht  | 
rührt.  Ist  die  Verbindung  mit  serren  richtig,  so  wflre  umgekehrt  in 
trennen  eine  Umstellung  zu  suchen.  Auch  aUa.  terra  otisri,  eilendcre, 
rigere    stimmt    zu    e.    tarry.  —    Schmeller   zieht  hiei^er   auch  altn. 
consumere ;  vendere  ^forlcre  ;   selge^  alln.  swd.  torg   dtln.  lorv  n.  m 
tu9,  forum  düD,    lorre   zu   Markte   bringen;    a.  u.  ex.  Vgl).    —    Sonderbj 
steht  ifz.  sirrlen  zupfen,  tändeln  :iirlen  an  B.  contrectare  Maalur  f.  529 
neben  äirhn  id.  ätidr   1,  Sä4  vgl.  ebda,  und  8.  366    fT.  die  Artikel  fjf| 
^e»,  (arm,  dttren,  tdrggen  s.  D.  16,  $*,    wo    überhaupt   ein 
verwandter  Stamm  mit  anderer  Dentalstufe  vorzuliegen  icheint. 

A.  d.  U.  afrz.  tarier  vexare,  irritnre  prov,  liror  id.;  aODst  hat  i 
fait  allg.  romnn.  lirare,  tiro,  lira  ftc.  mehr  die  Bed.  Eiehen,  diinn  werfea 
schielten  ttr.  Dagegen  ist  frz.  tarer,  tare  trotz  der  nahen  Form  uni 
dcnlung  von  uns.  Nr.  zu  trennen.  Roquefort  nimmt  oh.  tarier  als  . 
^  Inrger  frz.  tarder  (^nprov.  tarda  und  tana) ;  tarier  in  dieser 
würde  c.  tarry  &c,  als  rom.  LehnwOrter  darstellen;  CY^  tario  to  larr 
dwell  wird  a.  d,  E.  entlehnt  sein. 

Die  gewähnliche  Lautverschiebung  lUj^t  eine  vordeutache  We,  dr  (^nid 
dhr  vgl.  O,  (6)    erwarten.     Vgl.    sskr.    df  9,  P.  prs.  ärnämt,    ptc.    pss,  1 
dirna  lacerare,    lindere  dfli  m.  corium   vgl.  gr.  dipm,  SlpfUL   von    fiepet»  J 
excoriare    *c.    (ewrepeiv    ngr,    ydipvsn)    Uli.   dirru,    dirü    Itt.   dräl    asiv.  T 
odrali  id.  Ihm.   dfili  id.  der»,    drdli    (ro^dirali)    aelv.   ras-der^i,  -drati,  I 
-dirati  scindcre,  lacerare  aslv.  raidor  schisma,  scandalam  mdirali  turbare  I 
unsiv.  dira  pIn.  d^iura    nieus   hjera   t!tc.  f.  »cisgura,    foramen    aslv.  udrili,  1 
udai'tVt  pont'CEtv    fvgl.    dloEtv    ferirc)    pIn,    drMÖ   tti^ea;    schinden    nlaaa.  1 
drjes  (Laub,  Haut,  FedernJ    abstreifen  aedras  lacerare;  a.  s.  f.     Erweitert  J 
vrra.  z.  B,  in  aslv.  rai-draiiti  hlim.  draidili,  draitUti  pIn.  drainii  irritare,  ■ 
vexare  vgl.   indessen  u.  I^r.  32.  Lelt.    dräst    ftc,  g.  D.  37. 
perirc  c.  d.  wird  ebensowenig  hierher  gehören,  wie  tudarkyti  perdere  Äc. 
Uchcrull  grenzen    auch  hier  mit  t  anl.  Wurzeln  an ,    wie  Ith,  Iruut,    tri&H 
lett.  /rinn«,  trit  aslv.  trq,  trjeli  =  It.    lerere,    trilui;    Ith.    leröti  perdere 
paleröti,  ptc.  patrölilas   comimpere    vgl,    PLett.  2,  63.  —    com.  cy.  lorri 
brt.  terri,  pte.  lorrel,  vann.  lorrein    Prangere,    diffringere;    friDgi,   fraclnm 
esse.  gdh.  tarrving,  (lect.  tairgnidh,  laimidh,  trahere,  haurire;  vi    tnibere, 
raptare;  allicere,    altrahere,    auadere    i£c.    Doch   «.  d.   D.  n.    p,  lett.    lirt, 
leriüi  sumtus,    vicius  tfrit    finn.  täärdtä    Ith.  neräuti   coDaumere,   Mehren 
Uli.  neringS  f.  Zebrung,  Zehrgeld  lett.  tirig»  prodigns.    Umgekehrt  acheial 
nord.  lorg  Fremdwort  vgl.  die  gibd.  Ith.  twgits  lett.  tirgut  *t\v.  tntgü  TU. 
lorg  pln.  targ  bhm.  trh  u.  s.  f,  duk.  torgu  esthn.  turg,    turk ,    Ivro  lapp. 
larg  ßnn.  lori,  turkui  das  Wort  bat  im  Slavischen  die  attirkite  EDlhllug:, 
doch  autb  kein  klares  Etymon,  da  z.  B.  bhm.    triiti   markten,   Geld    lOHK 
denominativ  ist.  Vgl.  vll.  auch  arm.  (ur^arA  commercina  fMfAHH 

gdh.  daran  m.  doruinn  t.  cruciatus ,  dolor,  ingor  dorn»  m. 


T.  8-10.  mt 


E.    Ire    dorranaich  rexare,    crucisre    dorr  a.  m.  ira  adj.    aBpeirimus    u.  s.  m. 

F^  hierher?  Durch  oft  verdunkeile  Zss.  mit  do  Äug  bilden  sich  viele  Wörter 
ähnlicher  Bedeutung.  Andre  keltische  und  ebenso  flnnieclie  (\Vz.  lor.  lör 
Zank  ftc.  vgl.  S.  155.  164,  d.}  Anklänge  lajjen  wir  mit  Ausnahme  obiger 
Wb.  (OTT  lieber  ganz  zur  Seite,  da  sie  keine  sichere  Berhhrung  bieten.  — 
Polt  vergleich!  per?  dirid  lissus,  locerelus;  derd  dolor,  trislitia. 
9.  TaltrnrkeB  m,  TsTpdpxiC  «■  d.  Gr. 

9.  an-Tnls  ungelehrig,  indoctus  Gr.  änai'JeuTQ;  2  Tim.  2,  23; 
ungehorsam,  ävyicoTaxioc  1  Tim.  1,  St;  ungläubig,  äjcEifr^;  Luc  1,  17. 
ChI^hii  belehren,  unlerrichten,  uai^suEiv,  v»&£teTv.:  ptc.  m.  tnlzjands 
Lehrer,  Heister,  imarörr);.  galHla^nn  lehren,  ■KaiSsdtiM  1  Tim.  1,  20, 
taixelns  r.  Lehre,  Tiai^Eto:  2.  Tim.  3,  16.  (\gl  u.  ISr.  20.  Gr.  Nr.  562. 
2,  268.  Wd.  1301.J 

Die  vorhandenen  flectierlen  Formen  untalalni,  uiitalonS)   nn- 

talanH  zeigen,  daß  iintala  Diihl  iür  iintalss  steht,   was    nach    den 

Ableitungen  zu  vermuten,    wenn    aui'b  nicht  unbedingt  zu    erwarten    wäre. 

,        DDrfen  wir  ein  nicht  aus  Ij  eutslundeues  //  in  alls.  telUan  diuere,  cnuntiare, 

I      arbitrari    witellica  (eg'i.  unlellendlir  adj.])    inetrabililer   Mers.  61.  vgl,  und. 

I      (oÖ  m.  vrsV:h.  von  täl  Br.  Wtb.  b,  8  tf.  aus  g.  Ix  erklären?  —  Die  Bed. 

der  Lehre  geht  leicht  aus  der  der  Tale,  Rede,  Enählting  hervor.  Weigand 

faßt  nntalii  als  ungeschickt  vgl.  gatll<i<  d:c.  und  bes.  amhd.  gezal  agiÜB, 

alacer  Nr.  20.     Völlig  nach  Form  und  Bedeutung  entspr.  Wörter  mangeln. 

10.  Taiiiljan  zünden,  HUzUndeD,  änreiv.  BatnntUaii  brandmar- 
ken, xauTYjp'.aCELV  1  Tim.  4,  3.  lntant|Jan  aazUndcn,  verbrennen, 
XOtTOXauSLy.  tondnan,  Intuudnan  sich  enUUnden,  uupHOÖai.  (^Frisch 
2,  485.  Gr.  Nr.  596.  W.  .Ibb.  Bd.  46.  Mylh.  869.  1163.  vgl.  u.  Nr.  29. 
Smllr  4,  269,  Gf.  ,'>.  (i8f>.  Wd.  i:>7.  Solimid  552.  Ditz  1,  3t5.  BVGr. 
1044    Pofr    1     282    le«   Ter    ä'i  ) 

st  pli  obird  elliii  uhd  qe^^unden,  enUnnden  ertl  »pat  und  vrm 
(inorg ,  son>I  nur  sn  7v,  ibd  »jirfi»  umbd  Bünden  bair  unln,  zentn  laiA 
ags  lijadatt  lendnii  ■  liiid  diil  line  ndfrs  lenan  (I  tdnde,  latie,  Itne 
(pTl  idndC)  Oulzm  Sil  diiu  lande  s\v<l  landa  alln  letidra  acceodere 
mhd  oberd  auib  Icmaiidiu  leuihkn,  ^wb  nuiide  (  Brennul  dan  lande 
(lane)  siiddan  laand  i  brenui-ndti  Doihl  Liihl&Lbnuppe  alid  mmdira, 
TiUulia  il(  ,  tll  ^mliii  r  utben  •itisih  m  uiiselod  mnhd  nhd  (^oberd^ 
zundei ,  i.H>idel  und  i  diil  iiiiidei  Ming  Immer,  m  nnl  londer,  londel, 
liiilel  n  «gs  linde I  leiulei  ii/iuhe.,  Itiidieag'  e  liiidef,  f  seholl  lounder 
ndfrs  leuner  (I  altu  iiivdi  dm  I indei  sml  imidei  hels  ignner  n  fomes, 
jsiii  c  di-il  hndle\  pl  s()ioll  liindle  bonhre  u  dgl  ahd  ^aiidero,  iaiUaro, 
zantio  mbd  uiihi  (/  iiiilukalj  ni  piuni  carbo  cakulus,  Feuerslein? 
>gl  alln  Unna  f  sikx  diu  liindia  lonHicaie  iijiidia  'wd  Uadia  dan 
lindre  scjnlilldre  s"d  h<l  au<h  s  f  snutilh  ntbtn  iislea  id  ,  und  tm- 
telen  Q  scmtillare  2)  =  nl  linlen  lenlen  lenlelen  spetillo  lentare  %ul- 
mis,  leiiler  pungere  bei  Kil  luih  lidllirc  linnjre,  vgl  Itnie,  lenle  mit 
lenla  frz  lenle  |)<.uiiuluiu  ^\iiki  u  -  m ,  dornmib  nundtstens  mit  rom 
Ww  genijschf  ndfis  laiilii'/  snulilhui  Iiair  ziindein  /nndersibvtamme 
sammeln  ohcrd  iuiidihi  im  ein  m  ihi  =nr  (  u,UIh)  v*/se//i  Slldr  2,  470 
mit  Feuer  spiüen  btiir  ^an^etn  imh  flimmern,  flackern,  ^  nnd  Ivnleln, 
lunlefn  cmittari  igl  .,hngc  faikeln"  u  dgl  '  die  nnd  Bed  verwickeln, 
confundere  fte  fuhrt  wtiler  ab  Hierher  wol  ahd  uma/a  uzala  il  son- 
Lala,  ~an^aia  f  lukx  (vgl  auch  alb  -Q/TiQripai;  ngr  iC'vCixac  *c 
IL  83 


•98  T.  11 -la. 

Grille)  Gr.  5,  681  vgl.  u.  s.  «dn»fer  m.  Lichtmotte  Smllr  i,  2?6. 
(inicr  r.,  dem.  »interl  bair.  tiniel  a.  Geflimmer  ib.  umi  Höfer  3,  33fl 
^Verwandt  tgs.  leonan,  lynan  incendcre,  irritare  (aar  geistig, 
animum)  feöna  m.  molestia,  injuria  (tc,  lu  (tön  Ac.  damnam  Nr.  35  \ 
formell  stimmt  ob.  e.  frs.  (ine,  das  jedoch  eher  aus  fiiufe  eotitanden  scheid 
e.  tine  vll.  in  rersch.  Bedd.  aus  linOe  und  tynan  confundiert.  Wenn  i^ 
Grundbd.  unserer  Numer  Feuer,  Licht,  Glanz,  Kugleich  auch  scharfer  KlaiJ 
ist,  so  geliürl  vll.  zu  einer  vrw.  Wz.  das  von  Grimm  eu  Nr.  606  (vgfl 
u.  Kr.  25}  gesetzte  aits.  lungal  ags.  tungel  ahd.  ttingat  alta.  tüiiyl  m 
sidus;  sodann  vgl.  nt.  tinghel  oberhess.  iingel,  tengel  Smllr  4,  270  BrenriejSd 
nl.  üngheleu  mordicare,  urticis  urere  oberd.  senden,  nengem  n.  a.  v.  Smllr  I.  d 
Wenigstens  mügen  diese  fiedd.  auf  eine  mögliche  Verwandtschaft  unserer  Nn 
mit  Nr.  30  hindeuten,  e.  tingle  ist  Fast  ganz  synonym  mit  ob.  nl.  linlelen 

Nach  DieK  prov.  londre  Fell,  Lappen  aus  d.  tonder,  Mtnder,  ulso  nicb 
a.  d.  Lt.  wie  frz,  loison.  In  der  That  gibt  Roquefort  afrx.  tondres  amadotd 

GralT,    Pott    und   fiopp    suchen    uns.   Numer   exoterisch   aus   ssltr.  Wed 
dah  C^gl  B.  2^    zu    erklären;    Polt   aus    dem    Ptc.  dahanl   (wie    ühnliuU 
tiinthu*  Nr.  30  BUS  adatit^f    Bopp  aus  sskr.  dandah,    der  'Inlensivforn 
von  dafik.    Sind   unsere   weiteren  ^nur   angedeuteten)  esot.  Verknüpfung«) 
richtig,  so  weisen  sie  diese  exoterischen  zurück.  Leo  erklärt,  wie  schon  vot 
ihm    geschah,   aus   dem   Keltischen.    Vgl.  u.  a.  cy.  com.  brl.  tda    m.  gdbJ 
feine,    pl,  letatean    m.  ignis  cy.  sing,  tanen   f.  scintilla    tanio   to    lire    i);e.J 
brt.  lana  brüler  eüldn  (==  idn-guiaW)  m.  incendie  entana,  iiiana    embra-fl 
ser,   incendier  c.  d.  taiUad,    lanlei    m.  cy.    tandaKd    m,  gro|Iei    Feuer  cy.J 
landde  m.   brt.    lanijen   f.    Entzündung   cy.    lanwydd  pl.    (laga.    Feuerholi  \ 
bd.?)   brt.    toAt,    tonn   m.    fa.  d.  D.  ?    oder    Collectiv   von    oy.  ai.  gdh.  f.    i 
lonn  cy.  brt.  tonaen  f.  Rinde,  Schwarte,  Kruste;  dann  nicht  tu  ob.  tan,  wenn 
gleich  mit  Pictct  46  zu  sskr.  lanus  cutis    zu    stellen;    vgl.  o.  rom.  tondre 
in  beiden  Bedd.)  Zunder.  Allerdings  begegnet  kelt.  (  fifters  dem  deutschen; 
doch  gerade  Wz.  lan  entspricht  sonst  der  d.  than  Xh.  7. 

(n-T(»aMjnn  s.  Nr.  31. 

11.  ftturn-Tani  □,  W und erz eichen,  T^pn;.  (Gr.  Uth.  1059.) 
Grimm  erinnert   an   alln.  leningr   talus    und    an    ebd.    *mo    provocabo 

Gf.  5,673  =  oberd.  senen  s.  u.  s.  Smllr  4,367  nl.  (enen,  iMen,  lauen, 
womit  Kiliaen  das  gibd.  frz.  atiner,  alayner,  taner  vergleii^t  vgl.  nnd. 
lanen  o.  Nr.  6,  wozu  frz.  lan,  lanner  gehört.  Bei  diesen  Wflrteru  scheint  < 
die  Bed.  ziehen,  zerren  zu  Grunde  zu  liegen  und  sich,  wie  bei  Wls,  ^ 
th  mit  der  des  Zeigens  und  des  Zeichens  zu  verknüpfen  vgl.  ahd.  Mtnm  Cc. 
zeigen,  bezeichnen  o.  Nr.  6  und  die  mögliche  Bed.  von  faUTAtanl  ab 
Vorzeichen,  Wunderzeichen.  Wenn  wir  auch  n  als  Ableitungalaat  belradi- 
ten,  so  ist  doch  ein  Zusammenhang  mit  der  folg.  Nr.,  vgU  ttilhil  tmm^ 
Jnn,  catnujtan  Zeichen  thun,  nicht  deutlich;  doch  vgl.  auch  («m»  ^m 
lauen  gerben. 

12.  TatijMii,  satMiiJnii  thun,  machen,  noielv;  ptc.  miImi»«»«!* 
Jands  Ubelthuend,  Tcapaßimj;  Gal.  2,  18.  tMul,  g.  M^ls  n.  Thal, 
Werk,  ^pvov,  7ioi)]p:a  &c.  ublllojls  übe  Hb  uteri  seh,  xoxoiwuic  Job.  16, 
30.  xaxBpi:'>C  3  Tim.  2,  9.  flallatojis  vollkommen,  tikuoi  HUh.  5,  46. 
Teva  «c.  s.  u.  Nr.  19.  TaHH  s.  u.  Nr.  16.  (Frisch  2,  465.  467.  Gr. 
3,  346.  Vorr.  zu  Schulze.  Mlh.  985.  990.  Dphth.  12  ff.  vgl!  n.  Nr.  SS. 
D.  17.  —  Smllr  5,  209  ff.  218.  Gf.  5,  713.  Rh.  1065,  Wd.  ISSfi.  tr. 
Wlb.  5,  33  ff.  Schmid  544.  RVGr.  765.  Hikl.  IB.;) 


T.  12.  «M 

amhi  tawen  (d^),  »oieen,  touteen  nhd  ^oberd^  utuen  alls  (*?  g 
n  lavtdii)  vge  lavian  (d^)  nnd  tauen,  loven  tütnuieti  moni  toween  e 
latB  din  louge  (Oiiflitre,  poraro,  inpr  conum,  wie  hei  iierbeii  aus  der 
eltg'  B<^d  entwickelt,  die  noch  didI  gilt,  agfs  l  nnl  audi  ([vgl  gerben 
in  ihn!  Anwendung-^  fcrire  u  dgl  ,  ahd  auih  leirum  exercere  i  e  rudere, 
trngere  Q/g\  alid  MOi.nl  tmcturH  murex  und  t.ebon  mhd  rechen,  die  so- 
wol  tingere,  als  ahd  reparare  mhd  parare,  slatuere  bedenlen  ags  tegmg 
linctiira,  poMutio  neben  leaqan  to  prepare,  lill,  »gl  D.  18  mit  ahniiihen 
Bedentnngen  und  verw  Formen^  ainhd  (louven  ftc  J  i  il  bene  succedere, 
contmgere,  mnhd,  bes  rfl  ,  properare,  so  »utb  mhd  ^ouyen,  zugen  fvgl 
Nr  S3^  tiiederrhem  sich  loum,  ^auen  alln  tya  parare,  initrucre,  armare, 
aaartlsten,  snd  htli  ly  sulHcere  upl  lya  vakre,  prospere  guccederc  vgl 
die  atnhd  Bed ,  wol  eher  =  alln  hä  \gl  u  Nr  17  Th.  14  Eine  sehr 
alte  Form  zeigt  die  aur  einem  Hörnt  im  rtorden  gefundene,  eher  suchsi- 
scfae,  als  nordische  oder  auch  golhiiLlie  Inschrift  ih  hkvagastini  boltinam 
fhoUingam^  horno  tando  (nach  Huiich  und  J  Grimm)  ego  hospilibus 
Holsatis  pot-ula  Ted  v  dedi  —  ahd  iomus  fadma  u  s  f  ?}  f  tiuclura 
gwavua,  gnovua  f  suppeltex,  stipmdiiim  serilqeioira  f  cautio  \gl  3Cnh- 
getüg  id  scrtpgiitiig  pugillares  (^nlid  Schreibzeug)  G(  5,  614  mhd  8. 
nhd  getouwe,  geiawee,  getowe,  geiüii,  gedeih,  getrahe  mnnd  Ioib,  tau, 
toti«,  gelov  (eggetoutre  neben  eggetüg  arma  u  dgl  wie  o  ahd)  monl 
tomoe,  gelomee  (inslrumenlum  H  Bei?  texliha,  fabrilia  Gl  Bern)  agi 
/iteffl  (Idv,  l6r),  i/eldre  (^odcr  mit  Bosw  a,  mihi  w'  >gl  u  Nr  19)  e 
difil  tote  ^apparatiis,  tools  Hall  9,  884)  eltn  Ig  (\%l  o  Iga,  st  Igg? 
vgl  das  entspr  avtd  lyg  dtin  löt  ^  2eug  u  Nr  23)  suppellex,  apparaluB, 
«rmamentB,  vasa  texiorium  texliiro,  Gerath  ("Wagen-)  Gesrhirre  Gezeug' 
jeder  Arl  uknh><ili  irsihi-inl  nnl  tniiir  nixl  ([rhher  iiliti )  lau  ags  loo, 
lav  t  ufrs  lotr  afis  iniir  shl  lair  Ikl  nfib  loit  ndlrs  laiiip,  a  lUn  laug  f 
swd  (  g  dan  Im,  lotig  {vgl  o  louge)  u  Tunis,  niilins  .lUn  luch  llhra 
vi;I  0  Nr  I ,  ngs  e  incli  =  dan  lare  (^r  1)  sluppi  die  nord  For- 
men zeigen  wieder  die  Vertiindimg  mit  Wz  Iq,  luh  ii  Ni  2i  \iclleicht 
dllrfin  wir  auch  (in  ollci-  h.-prothinis  Wort  (vgl  Bd  I  S  bl  101) 
hier  einreihen,  woroif  auch  hiriils  Grad  1,  543  bindiiilel  alls  aimt 
d  I  d-hi-si  ahd  iiifize  azzasi  =:  ki/iut  siippelkclile  Äc  scrifiüiiasi 
cautionem  (Schreih/tiiir '),  vgl  dit  nb  hjnoiijmen  Eine  andre  Ahleiliing 
suchen  wir  in  ag~  liilil  a»  <  lool  igs  f  altn  n  tat  sdiolt  «hell  leml, 
lemel  altn  loh  m  uinMinikiiI  i  inkr  aull  is  nebst  ags  Itolan  (hlan)  e 
loil  (neben  ItU)  iil  leiilrit  liii/len  ufrs  leiila  IIb  1ÜC6  II  laborare  (bc  eu 
Wz  (/  (n  Nr  20)  gisUllt  wtrdt.n.'  —  ^  Steckt  unser  Stamm  in  ags 
ealltrre  ealleare,  allace  (MmiLi>.  boniis,  valtdus  afrs  eile,  eile  Rh  704 
(vgl  A.  4G)  die  Bedeiilimg  leitet  auch  auf  u  nhd  itiß'  vigor,  cultura 
zaff'en  tolert,  ornarf  Smilr  I  22*,  wo  alln  lap  vigor  vtrgluhen  «ird, 
Ziemann  niniml  udei  gibt  iti  dti-  Thal  auch  iiihd  zäfen,  säveit  =  zäwen 
histen  Jmaire«  gthurt  n  t  nh.l  so/V  f  eig  onialnx  vgl  Wd  2333, 
vgl  auch  t  (obs  diil)  lifi  liff  ornart,  vcstire,  inslriicri  frz  aihfer 
greiiobi  allifesla  id  bts  (uilfei  und  Ali  nahe  an  laiijnn,  wie  an 
tiiilinn  &(  Mr  3.)  siebende  nl  loghen  nl  nnl  rujffi  ornarc  lot  m 
urnamenluni  deiu-  vgl  (»ich  Kiliatn)  das  soniE  auch  a  d  Aiab  gekitele 
glbd  sp  pg  alario  ■•  alaiiai  vb  nach  Diez  zunächst  zu  gal«vj»ii 
Nr  19  Analog  isl  du  Entwickeliing  des  LibiaK  m  sauier  alln  to/i  swd 
lofner   afrs     tatrerie  *(     nach   Grimms   Ableitung  Mjtb    985  vgl    A.  16, 


•60  T.  13. 

so  vpruteirht  stth  igt.  Hfran,  leöfrian,  tffrian  depingere  Icdfiir,  Im 
minium  lefning  plilura  mit  ob.  Würlern  flir  Arbeo.  Allerdiotis  lii^t  i 
EotwirkeluDft  dieser  Labiale  aus  v  Dicht  so  nahe,  als  die  rlt^  v  ^= 
au«  h  (g,  gh)  oder  vielleicht  von  tnujan  aus  teuhjaii,  tuj^w 
Vgl-  Krr.  1.  3.  5.  17.  33.  Des  Afs.  hat  neben  lavian  in  iilli^emeiDf 
ikr  Külhisi'hen  enl spreche nderer  Bcd.  ein  luoHchil  mit  ohd.  ieiigen 
nleichbares  Zw.  leoian,  teoliian,  prt.  leade  to  make,  form,  produte,  tr 
leübhe  f.  Encuftniss,  productuni  vgl.  o.  leagan  &c.  und  liön  ^^^.  1 7.  29 
Ijolche  Wörter  vgl.  0.  f^a,  h/  ^  tyg  ftc.  vermitteln,  tniUapi  "'i'  tlultnrt 
Indessen  )üjl  sich  die  unleugbare  Verwandtschaft  dieser  Würler  liiglicT 
auch  so  fajien,  da|i  aus  einer  einfachen  Wz.  (ti  (^guniert  tav,  vriddbiert  l 
s.  u.  Nr.  1 9^  eine  erweiterte  luh.  htg  entstand,  und  nach  anderer  SeiM 
aus  dem  halbvocalisierten  u  ein  völliger  Labial. 

Grimm  bat  neuesten»  versucht,    thun  U.  1?  und  »aven  ali  Ursprung 
lieh  identisch  darzustellen,  indem  in  dedii  &c.  die  vordeutschc  Media  vei 
blieben,  in  t«uj«n  verschoben  sei.     Lieher  wurden  wir  mit  ihm    äi^ovoi 
=  IhuJmu  nehmen,  mindeslens  eine  We.  du  =^  d&   darinn   su 
so  taujan  und  d6n  D.  17  ebenbürtig  neben  einender  Btellen, 
d&   und   (Ud   gr.  fte    und    So,   *ü    da|i   also  D.  17,  b  das  exot.  Zubehör 
unserer  Numer  enthielte.  Die  Dentale  stimmen  vollkommen  ed  dieser  Untere 
Scheidung,   dk,  {t  ku  g.  d,  d,  t  za  %.  t\    dajj    die  Bedd.    ponere,   fa 
dare  in  D.  17,  w  wechseln,  begründet  die  Aunahme  diese»  Wechsels 
fUr  b<  Jedttch  spricht  die  eben  auch  durch  Grimm  unterstützte  Wuhrschein-^ 
lichkeit  eines  urspr.  gutturalen  Auslauts  in  laujnn  gegen  seine  allzu  nah»! 
Stellung  zu  dare  und    für  seine   nyhere   zu   tluhnn  u.  Nr.  33, 
z.  B.    in    liStnuhel,    uatnutata,    Volhng    :    tallnU^t«,    ersieAen^J 
lt.  produeere  dem  SchelTen  und  Mschen  übnlicbc  Bedeutungen  zeigen,  vol- 1 
lends    denn    in   zeugen  und  teug  =  louice  ftc.     Die  NShe    dieser  Stellung  ^ 
wird  durch  die  vorhin  erwähnte  umgekehrte  Genealogie  der  beiden  Hanpt- 
formen  aus  einander  um  Nichts  gemindert.  Die  Vocale  durchlaufen  so  ziemlich 
dieScala;  nicht  minder  die  Dentale,  wenn  wir  D.  IS  Xhil4  vergleichen. 
Wir  haben  bereits  D.  18  sskr.  dik  Ku  ags,  teging  Ac.  geslelU,    vgl.  dfh, 
dtih  :  Muhnai  Nr.  23;    in  sskr.  deha  m.  o.  corpus  hat  vlL  Ws.  dih   die 
unserer  Nr.  und  dem  ags.  deagan  nähere  Bed.  procreare,  facere. 

Die  Zeitwörter  asiv.  goloi>M,  gotovali  rss.  gotönity  u.  s.  f.  IIb. 
galatoili,  pagatawiti  Ac.  prss.  pogatlawint  parare  wären  nach  Hikl<Mi<!h 
(^vgl.  ti,  i)  uns  (ttiijBii  entlehnt,  welches  er  nebst  asiv.  teoriti  hcere 
aus  .-^skr.  lu  crescerc  ableitet.  Aber  sie  sind  zunüchst  DenomiDitive  ant 
[tb.  gälavas  lell.  gaUau>s  aslv.  gotov  rss.  golovtiii  pln.  golowg  bhm.  Aofowf 
u.  a.  f.  paratus,  promplus  lelt.  auch  maturus  nslv.  auch  baar  (Geld^^asd 
die  ideotiscben  Wörter  dakor.  gäta  adj.  gatu,  gaiare  und  gitetcu,  gitirt 
vb.  utb.  gati  adj.  (gattiaiü  erlindenj  deuten  auf  eine  Wz.  gat.  Du  rllk" 
selhafte  lotar  ftv.  V.  64 ,  Anm.  X  darf  nicht  hierher  gelogen  wvrdw, 
obgleich  die  Bed.  Waare  zu  denen  unserer  Numer  stimmt.  Für '  toorili, 
das  wir  nicht  zu  taujan  stellen,  vgl.  PLell.  2,  63  FF.  Bf.  Ü,  251.  — 
gdb.  lobka,  g.  lobliaickean  m.  funis  ("vgl.  Leo  Per.  51)  mag  aui  e.  Um 
entlehnt,  udcr  auch  ihm  unverwandt  sein.  flon.  touwi  Tau ;  tavko,  g.  Iwwcfl« 
Zugseil  an  Netzen  und  Fahrzeugen  slimmt  zu  lunktia  u.  Nr.  23. 

TnraboHteo«  s.  Nr.  42. 

13.  ca-TaliiJan  übel  ausieicbnen,  notare  Gr.,  SunwcfCWi 
oi]{iei8a&ai;  ptcsatarhlda berüchtigt,  xatB-pi(us{iivo{,inloi)|M)(,n8i^Mc; 


T.  14—17.  081 

Die  Dunkelheit  der  Grundbedeutung  mstht  alle  Vergleiclrnngen  miaslich, 
largen,  Mrgen  vexore  o.  Nr.  7  mögen  wir  wenigelcns  nicli(  unmillelbsr 
vergleichen,  schon  weil  g  aus  J  enUUnden  scheint.  Dagüueu  hiebet  sich 
unter  Voraussetzung  eines  st.  Zw.  tHii'liaii  lur  Vergleichung  ahd.  nuraht^ 
iorabt,  »orA(,  zorfl  (Gf.  5,  705.  Gr.  3,  576.  BF.  1,224.)  slta.  toroU 
sits.  tgs,  lorhl  matiireslus,  publicus,  illustris  dtc.  c.  d.  nhd.  ougoiorliläu  ftp. 
maniFestere.  Auch  die  Bedeutung  stimmt  ganz  gut,  nur  da|i  sie  in  gü- 
tnrlijan  schlimme  Meheniiez.iehung  hat. 

14.  Tanujan  hervorlirechen,  p^aosiv.  Gal.  4,  27.  (Urinim  Vurr. 
EU  Sdmize.;) 

Grimm  vermutet  tnriuel  verle.seri  st.  tarnel,  von  (nrnjan  folg. 
Hr.  (erumpere),  da  ni  und  n  sich  in  der  Schrift    mischen. 

15.  sa-TariiJan  in  n(  Ihnimei  gntamltK  ist  sunja  äTtsSTEpi}" 
(iivoi  T^;  äXTjO£ia<:  1  Tim.  6,  5.  LG.  übersetzen  verhüllen,  durch  irrige 
VergleichuugcD  mit  dem  d.  Worlilamme  dam  geleitet.  Grimm  (Vorr.  zu 
Schulze  vgl.  die  vor.  Nr.  und  Hnssmiinn  in  M.  Anz.  1840)  übersetzt  gtk- 
tnntlth  vernichtet,  zu  Grunde  gerichtet,  zerhrochuu ,  zerrijjeu  ,  in  ähn- 
licher Ableitung  vun  tnlran  Nr.  7,  wie  wrn. 

16.  unsa-Taas  ungeregelt,  ataxto;  1  Thess.  5,  14;  adv.  un- 
CataB«aba  id.,  ctTaxtut;  2  Theas.  3,  6.  11.  fGrimm  Vorr.  zu  Schulze. 
«»smann  in  M.  Auz.   1836.) 

Der  Anklang  an  Tstassn  darf  mür  nicht  verleiten,  eine  Entlehnung 
anzunehmen,  such  keine  Irverwandtschail,  als  htichstens  durch  eine  Neben- 
wnrzel.  Itlassnmniis  Vermutung  eines  Zw.  tathan  hat  den  Alangel  neherer 
Stutzen  gegen  sich.  Erklärt  mau  ss  nicht  aus  tli^i  sondern  aus  lis,  »o 
bietet  sich  die  mit  taujaii  Nr.  12  und  den  dort  citierten  Numern  vnv. 
Wz,  tali  dar.  Namentlich  ist,  nie  Grimm  bemerkt,  iinffalaas  ^  im- 
Sa(«vi(lti^  u.  i\r.  1!>.  mit  welcher  er  hyjiolhetisch  einerseits  teknn 
Kr.  1)3,  »ndcLseils  itnijttn  »us  lahvjan,  ta^vjan?  verbindet,  vgl. 
It.  tinijere  :  lungere  und  die  vrw.  Bcgrllfe    fiijieu ,    heslimmen,  ordnen. 

17.  a.  Ka-Telliitti  sl.  latli ,  talliuii,  lalhaiis  nnzeigen, 
verkündigen,  an-,  äv-,  ^■-.  -Kaz-TiyiiXsn ,  xf ^(J*""'^''^  i  söaTTä^'Cs^Sai. 
faHcajHrateiliaii  vurhervcrhlUidigen,  icpOEiudv.  (Gr.  1^,  pussim;  897. 
972.  i'\  22«.  572.  Nr.  195.  RA.  855.  SmIIr  4,  23Ü,  336.  241  IT.  Hei. 
Gl.  118.  119.  Gf.  5,  585.  Uh.  650.  853.  1083  IT.  1085.  1116,  Wd. 
2172.  2311.  2313.  Bü|>|>  VGr.  128;  Gl.  169.  Pott  1,  104  IT,  266. 
Zahhn.  282.  283.  Zig.  2,  304  If.  Bf.  1,  240.) 

St.  Zww.  »nihd.  li/te»»  (zi'li,  »erA,  tjnigen)  iilid.  zeüteii  alts.  (in  af' 
tilian  renuere ;  sf.  Flexion  iinhelcgt)  ags.  lilian  (läli,  liguu,  Irgeii;  tevban 
s.  u.)  mnd.  tige»  nnd.  lijen  miil.  Oghen,  lien  (lecli,  lei/hen)  uul.  (dn-, 
be-}  tijgeti  (nl.  ziehen  s.  Nr.  23)  argiiere  affs.  leiilniii,  leün  (leäk,  liigon, 
logen)  nach  Bosvi-.  id.,  nuch  Grimm  1^,  897  nur  =^  tliiliaii  Nr.  23; 
indessen  wechseln  Formen  und  IScihl.  der  Nrr.  17.  23.  vielfach.  Sw.  Zww, 
afrs.  ligia,  liga,  lia  afrs.  sirl.  (Hell.)  bellgia  id.  afrs.  (ligiii)  auch  pro- 
licere,  gedeihen  wfrs.  lijgjen  id.  Upk.,  aber  hei  lielt.  durch  nirs.  lUgje 
telen,  voorltelen  übersetzt  vgl.  Tli.  14  nnd.  altn.  liii  (liä)  in  der  Bed. 
succedere;  letzteres  (|irl.  litiili  B.)  sonst  glossiert  dnrcb  pi-aeslare;  ex- 
liibere,  vise,  hevise  (erweisen,  erzeigen,  VVoltbnten,  sich  im  Benehmen  (tc); 
referre,  gjengjaelde;  persuadere,  overtale;  (prt.  liedi~)  exhibere,  praebere, 
fremvise,  anskalfe  (vgl.  nnd.  lügen  Nr.  33);  ostendere,  vise;  dicere,  sige, 
forlvlle    (vgl.    die    goth.    Bed.);    swd.   dial    lya  s.  Xb.  14;    ndfrs.    Cen 


«62  T.  17. 

OuUrn     356     1)    inculpare,    arguere,    ceihen,    besichtigen,    trwcjset 
^  sw'il.  le  Am.  Ire  =  alid.  teigön  amnhd.   »eigen  neben  (Snillr  4, 
(if.   5.   611.}    amlid,    ieugen    all».    Uigtan    (l6iaa,    iHOgiaa,    loi'jinn) 
(kaiiiii  nodi  nndj  tagen  miid.  mal,    l6i/en   (nnl.  belogen  htvtirvn')  i 
mnnl.    Ionen    mnl.    aiitli    loenen  (alr».    loner    Voraeiger    Rh.    lODlJ  i 
leaitjen  mhil.  (^iitederrht'in  Vj  «onn»!  dün,  lone  (^c.  d.  nur  im  St^i'wesena 
d.  iM.}    ostenilere,    monstrare,   exliibere,    maDifcitare    {^mnd.  u.  u,  auch  T 
sinnarc,  innolesccre  Gl.  Burn.}  "ihd.  wngert  und  bei  KM.  nl.  tOijlien,  fAf 
aucli  leslari,    tätigen    inod.    togniite   manirestatio  ^  foMmirae   ilemonstni 
Gl.  Bern.  ol.  löghe,  /eine  nnl.  nnd.  tön  m.  o»teolalio,  speclaculum  nl.  n^ 
iiurh   icstJmoDiiim    nnl.    I6nil  n.  tbeatruin  u.  dgl.   Das  schon    fmli  beinerll 
/■isammcnlrtlTcii    vun    Idgian    mit    dgian,   i»uk|iui,    »towajnii 
halle  ich  fltr  ein  luralli^s:   findet   in   diesen  mit  t  an).  Wuraeln  i 
HlirUnelirbc  Zuanmnienselzung  Stall,  hO  reicht  sie  viel  weiter,  in  diu  Uraeil  4 
Sprache,    hinauf.  —  ahd,  tetga  f.  monstratiu ;    imihi,   inUlh,   intiV,   btMi 
mnhd.  seilen  iig,  betig  (Smllr  4,  242),    sichl    (Frisch  2,  4?0j,     ~ 
beairftr,  inzick   (Smllr  4,  223;   vgl.  Nr.  18),  such  mit  «  vgl.  mni 
Dühnerl  196  neben  mnl.  lichte  mnnd.  licht  ags.  Ighl,    t.    hd.  auch  i 
lichla  m.    n.  iuculpeliu  C'gs.    auch    iter   und    progenies   vgl.   Nr,    2 
»iehen,  :iurlil,  zeugen)  ags.  Hhlan  nnd,  nnl.  belicAfen  ahd.  inUhfiin  ftc.  nhu 
heUchlen,  beiielitigen  iiiciilpare    ags.  auch  Irahere,    allicere,    am 
vocare    vkI,    Kr.  23  und  o.  alln.   ßedd,  —  afrs.    inläia   (inlaya)    arguere 
ai'Gusaru  inläinge  (ai,  ay,  ae)  f.  eccusalio,  von  Hettemt  durch  nfrs.  tindai'J 
fing  nnl,  indaging,  dagcaarding  C-Vurladung)  UbenetEl-,   er    gibt    das  ZwJ 
inlitigkia  aanklagen.  —   alln.   liggi  honoralus ;    rex  tiginn,  lign  iiobilis   '«'jNll 
f.  dignitas,  hunor,  majeslas  tigna  honorare  Grundbd.    gla.   seiht:»   in  guteal 
Sinne  fvgl.  c.  Nr.  13  Analoges),  eher  als  atuzeichnen,  insigBem  i 

Wahrscheinlich  entstanden  aus  der  in  tirr.  17.  33.  auflreleiidcn  d.  1 
V/t.  lik  die  unlen  folgenden  Wtlrler  gleichermajien,  Wie  Hirlh»  aus 
thclhna  s,  Th.  14.  15.,  vielleicht  beiderseits  aus  der  Bed.  suouedere, 
proficere,  incresccrc  vgl.  o.  Fries,  und  nord.  Bedd, ;  oder  nach  Grimm  und 
Schmeller  »eil  als  Indiciio;  bei  solchen  allgemeinen  Begriffen  isl  mannig- 
fache Entstehung  mügtieh,  und  die  Etymologie  mujj  sich  mniiclisl  mi  die 
Form  halten.  Es  ist  indessen  nicht  ausschlie(^lich  zu  behaupten,  da|,i  H  aus 
Uli  durch  die  Nominal-,  vielleicht  urspr.  Parti cipial-Sufßxe  d  duI  m  lid  und 
Urne  gebildet  habe;  sondern  wir  dürfen  auch  an  ttrfen  trahere,  tendure  tce. 
>'r.  2.3  und  an  Wz.  Im  (Urne  als  passende  Zeit,  opportunitaa)  deaken. 
Ags.  tidan  (i?)  e,  belide  contingere,  succedere  mag  erat  aus  dem  NoKen 
abg<)let[et  sein.  Ebenso  alln.  lidindi  n.  pl.  dSn.  lidende  ag.  c.  and  f*rd. 
lidning  nnd.  Hdtmg  nnl.  Ujding  e.  lidingi  pl.  «eng.  tiding  ohd.  «etNnij, 
f  nunlium,  res  novae,  ganz  wieder  die  B<l.  des  g,  (elhan  leigend. 

%'.  (;Gr,2,236,  258.  986.  3,489  ff.  Hth.  750.  963.  Smilr  4,  SM; 
Het.  Gl,  IIB.  Gf  5,  633.  Dh.  1084.  Wd.  2314.)  ahd.  ridk  (b.)  mM. 
zU  nlid.  zeit  alls.  nnd.  ags.  awnndfrs.  wang.  nord.  lid  nnl.  I^d  mnd.  biMr. 
liegt,  dhel  Slad.  Slal.  Br.  Wlb.  5,  CO  afrs.  bsw.  tyi,  f.  ambd.  anch  n.  !«■- 
puü  (^bora,  opporlunJIas  d;c.)  mnd.  lije  id.  Gl.  Bern.  vrm.  ntr  — alli  jiHA' 
mnnl.  gelijde,  gelije,  gelij,  fijde,  lije,  (y  mnd,  gelide  nnd.  äde,  He  e.  Häe, 
0,  nnd.  r  Zeil  als  bestimmte,  feierliche,  periodiicbe,  bes.  Ebbe  nnd  RBt, 
wofür  euch  Öfters  ob.  ßvl-%eü  wang.  flMlid  Ac.  gilt. 

$'.  (Gt.  2,  25H;  Hth.  750.)  ags,  ttma  e.  ndfti.  dta.ltaM  ütm.Hml, 
m.  swd.  timme  m.  timma  f.  lempus   nnord.   bea.  hon  (nA  fltwie  4« 


T.  17.  e«a 

UalerrictiU}  swd.  tima  d«n.  limes  evonire,  succedere'fwie  o.  ags.  tidau^ 
vgl.  Bltn.  Hnii/ui,  tingai  successum  habere,  vreitcere,  matureiicere  (ieiligen) 
e.  tiue  Zeil  t^diva  uder  ungebeii.  «wz.  bern.  Oberl.  aimea  ii.  tenipus  op- 
porhinum,  omeii  (^phtebolomitie^,  bei  Alaaler  536  st/aie»  richte  gultlf^ne  vniid 
ordentliclie  xeyl,  leinpus,  tenipus  unni  scheint  näher  an  llata,  als  nn  aiemea, 
hei  Haaler  Timmen  dti^üre  >r.  21  zu  slehn;  luoliclist  duxu  gebärt  das  Zw. 
bern.  Oberl.  aimeit  züblrn,  ausrechnen ;  auf  Elwaa  lauem.  Bemerke  na  werth 
ist  aengl.  lotne.  loom  Q  =  Urne,  leiaure,  tcmpus  taeuam,  alln.  tdm  n. 
otiatu,  VBCBlio,  TiJ,  Slimder,  Fritimer  SJ  adj..  =  ags.  nnord.  löm  nordengl, 
scbott.  U>om  Qutne  4ü.)  alls.  l6mi,  luomi,  Immig,  temig  ullii.  tdmr  vacuus, 
Bolutoi  c.  d.  wfrs.  (a\.)  lomigh  ofiosus  ahd,  zuomig  vacane?  Gf.  5,  666. 
Aas  2)  leilct  Uiei  1,  278.  2,  332.  sp.  pg.  lomar  nehmeu. 

sskr.  zend.  dif  oslendure  sskr.  aiicli  decernere^  dure  sülir.  ddig  docere; 
jubere ;  collineure,  lelo  pelere  Ti/apadif  Talso  indtcare ;  appellnre :  vgl,  drf 
(dofj  tig  dtk  dikhhioä  dihh  teai  derecgt  Sspx  ftt  n  b  643  xdere,  Caits 
osteadere  —  ds9  dig  atdtesun  t  avdysUn  ostendere  d  des  t  dtjs  Stupor, 
admiratio  arnitn  ^oft  l  aus  d)  /es  Mglit,  view  m  >  Abll  (eioA  id  ,  ap- 
pearence,  Dgure  »pecie«  lesanil  In  see,  perceive,  nbserie,  hnow  tc  Mit 
httußgem  Hlav  5=:  trän  «skr  5,  (  aslv  desili  laveoire,  ton  Miklosidi  114 
SU  deaynU ,  aUo  tu  der  unserer  Nr  verwandten  Nr  5  gestellt  bhm  dim, 
dtfidicere,  nuntupare,  von  deji,  dtit  D.  17  unter^bieden,  hierher?  —  Ith 
dmga  oder  dmgila,  dmgU,  anch  reD  dinytis  dial  dtmtia  fan  duma  v  d 
D.  14  erinnernd^  inipers  viden  dünken  dtngau,  dtngoja  dingoli  ^aucti 
reft}  opiaari,  sioh  dUnken  iai^en ,  meinen  c  d  dem  Anlaute  nach  eher 
hierher,  aU  lu  Th  1,  wo  freiliib  auch  die  htuslav  Worler  fUr  danktn 
mit  d  anlauten  Itb  padtng^lii  paditigti  preuss  poditml  placeio  Itb  auch 
Gefallen  hibeu  (^\gl  silxuiiii  in  diul  liid  und  u  diieri^  begegnet  nul 
I  anl  Wurlun  'lli.  11  »<>  iu<h  daihitis  \n=>  deifklas  Oil  Ding  zu  be- 
merken iiit,  diLsL  ItuI  des  Urti!)  ersditiiit  luib  111  Ith  dim/ilu,  dittffU  Qtn 
uiibestimnilem  (lrl<  J  tirneilen,  irg(.nd»oliiii  gLiiithtn  —  tt  du/  in  digntu 
vgl  u  a  o  alln  lu/iiiii  eig  spcitatii'.  houorilua '  speLlnbilis,  insignia^ 
Auth  111  äigitust  diis  nn  d  ttlie  gr  daxTj/o;  ta  dtf  Sippsihafl  gebort 
die  mdieeie  ^=  n\,nn  in  index  jiulei.  -diiaie  &i  ,  deiel  iig  tidilur^ 
platel  ^  vgl  0  IIb  \\  n  un<l  d  uei,  naib  Grnnrn  luil  •iU'>n'(.rullenem  dut- 
turalt,  vgl  auib  dii.  bii  >i  1^  ingif  V\w  für  oniari.  d<i<eie^  nach  Bf 
CaUä  sehen  hii^LU,  \^\  idiulithi  liiild  17,  h.  tt.  '^i  lihi  a  ist  /eigen 
wit.  uu(b  <.r7K.liin  (^ulid  kiIkiii  dutirL^)  dnceie,  muh  I  u'.  lU  ms  dtcsceie, 
hierher'  »k'  H  »  <""  ^- /  J«  0,  ijia  ti«  Öiktj  i  d  fWinlbum  Bf), 
ÖOii~  '  Mdiii  OOiJi'i,  ^jiiY  wi  (  d  (5o;.(  (  d  SiHun  iK  Ikinurig  und 
als  liulini,  tlL(  L  Kuliiii  il  ^iik  Miuniiiir'  ^  0^0/- J  ö.oaa  bieiber'  — 
alban  \gll  iu<.i<.t  uuM<hu  ihi  ti  \m„'ui  0  u  IlLiiiiiiN^'ds  d,/l<„ii,  dhefloi» 
o&lendeic     riin  -.tiiL    ni -■  (   (_    fixi^ii    At  -"J  du/liliin   sipiins  iti      digwiil 


inlelligere,    luli  f,  di/ 

Hill, 

um)  (II 

d,ilhem 

udtr 

1  c    d    tgl 

diuhem  düii- 

ken 

llt.   1,   iiedi   tr 

m    1 

UllllMh 

\-\    7<inu 

b^l    ' 

)0X£W    h(.rn 

er  -lebt  f/iom. 

prl 

llwiiia  ml  //iiiifiH 

dl. 

.1,  f  Ih. 

t.«fi  iiigir 

c,  v^ 

1  spietheii 

hncheitO  — 

gdh 

rfeuc/id  s    in    du 

tum 

iiibuin 

,  diiluliuii 

\b  < 

iiiluri    iiidi 

iure,  mlerpre- 

lari. 

doieit,  diMUttrf 

ni 

N     Abll 

\tm    a    d 

1 1 

«ir  d    diihuii  und  vrm 

cy  1 

iiliatc,  diUtiii  i!l( 

diie 

ri    g<lli 

deic  lungruua, 

lonmiodu. 

\gl  II  deceie'* 

<y 

dant/oa  o^t(.adt^(, 

mal 

iifestan. 

dl  tegert 

(     <1 

/;sg^  /  i  A    d    lal,  wie 

ahd 

diwo  distipulus 

i\ 

di,  ,  m 

aclu»  di'eendi. 

enidilio  ni 

V  Abll  rf^<</u 

lorr 

1    diskg,  desga  Ai 

bi 

t    </,  /.,, 

pli  deikel 

disLcri     doitrc 

w  ahrsUieiu- 

wi«  d 


iii..disoipld 


Hr  caa  bri.  didcM  com.  dMgtU  i         ai. 
(a.    itf^f^  Rcilwe,  Damre  vnn.  mit  i  tmune  ^,^s.  u. 

IMM>HW  Jcm«  vll-  ■<■*  ■gl.  («COM  Ac    nr.  17,  h.}  —  §*.  ^b.  . 
ZiÄ.  «««tr:  FIil,  tifle  ■.  rf.  D.  (:  »kr.  Ulla  tems  Pictet  46j  —  $'' 
ttm  t.  Wifai  •■  <)■  D.;  nicht  u>  lammü  m.  ■pRtinm  [ümporis  v.  loci. 
^n».  ^«y.  qia^  n.  tbe   tine  or  child-birth  vnn.   nus   lt.   temptu  neH 
«wIm  MJtw  Worten^-  ^bb.  (mmo  lin>.  ttn  hon  (tu.;  läpp,  nio^e  ' 
nm  •■  4.  Nord. 

IT.  h.  T»lluu  r.  ZeicbcD,  Wunder,  aij/ittov,  Iv^eqiia.  talb^jM 
Htft»-  Stocvüvai;  Mf  /iHlem  ti*  lich  venlelleo^  koxftvEs&a'. 
Lac.  20,  50.  («talU^Jan  id.,  üicodBiXVÜvoi. '  iititnlhtijan  zcigea 
dKMellen,  £v4ecinU9ftta,  ouvm&v,  änoSGixvwai;  bezeichnen,  ä-iatr: 
«■McithneD  Skeir.  Aro(A«^ana  »iegreich  micbeo ,  dtti  Sieg  gewähren  L(£ 
ftptofi^üetv  2  Cor.  2,  14.  u«t«llui«liui  f.  Darstellung.  Buelchnn 
«Mtietet;,  Eyäei^i;.  (Gr.  1%  326.  2,  157.  160  ff.  383  IT.  Smilr  1,  31^ 
Hei.  Gl.  108.  er.  5,  591.  Rh.  1066.  1063.  Wd.  2301».  S3I3.  {topp  s 
Folt  ZBblm.  282.3 

■bd.  MiAAan,  %eikan,  laihan,  »eichan  drc.  amiihd,  zeiek^n  alls.  Ukai 
Mmn,  (firi-)  Ukm,  in  den  Paalmeii  (eican,  (n'con,  <l.  pl.  leigHOH  i 
ul.  «odTn.  >wd.  (^Jten  o^b.  Idcw,  fdcon,  Ideen,  läni  sengl.  (rftm  4 
loken  atn.  vaog.  nl.  teiJten  ndtn.  nken  vtn.  leeckneBUn.  feihn  swd.  lecke 
diD.  r«^  sUddäD.'feAn,  n.  eignum,  acta,  i  i,  miraculiini  Ac.  Hlid.  zaibineti 
teiknen,  »eihhondn,  »eichenen,  teckendn,  »tekinen^  telinen,  i^chenen  4 
CuMun  s.  Nr.  6j  mhd.  micA«»,  prt.  »eichente  nliil.  zeichnen  oberliei^ 
»akA«rM  wett.  »oickeln  fwie  reckein  =  recAnenJ  nnd.  iinl.  ttkttien  t 
i'y  tacnan  2}  (dcnian  3j  Mcnian' e.  lohen  (^bekinnl  machen  6«(oft«i  be-^^ 
leicbaen}  afVs.  iwd.  techna  «Un.  teikna  din.  f^n«  signare,  notnre,  (s'V'O  I 
delineare,  scribere  (^nomen,  titnlum  ftc.)  amhd.  alln.  auch  indicare,  aigni- 
ncare  (nhd.  beteic^en  u.  i.  t.)  ngi.  i)  to  ahow,  see  to,  provide,  order 
2^  to  draw,  delineate,  point,  ont;  to  aboir,  denon^lrate,  beloken,  declara, 
prove,  predict  3^  'o  sbow,  convince,  prove;  von  ßosworlh  rjftitig,  mchl 
alliuscbarr,  nnterBchJeden  ?  «gs.  Idcnys  t.  prodiginmi  itFCon,  prl.  Iahte  to 
leach,  insiruct,  show,  direct;  U>  command  e.  leack,  prl,  laugkl  doeera, 
insiruere.  Hit  a  mnod,  gelacht,  lacktted,  getaiAneit  Hr,  Wth.  5,  40  lachä, 
lachled  DSbncrt  481  gezeichnet,  diBcrimine  DOtalnr- ,  (restnllel.  beuchalTen 
afra.  tachneng  (d?)  ^  ags.  lacning  condictio.  Beweis?  alln.  Idkn  (d  nui 
aif  vgl.  Gr.    1*,  458  fT.J  t.  a.  miracutum,  omen  trtknn  ominnri. 

Die  ahd.  Fennen  mit  k,  hh,  woraus  wot.  ch  eutspruugeu  acbeiot, 
verbinden  una.  Nr.  mit  IT,  R)  die  gotbiachen  und  iibriiren  nüher  mit  Nr. 
18;  die  Bedd.  »tebn  awlachen  beiden  Numem.  Aooh  luuehen  h,  yk,  g  in  den 
Bgs.  e.  all».  Formen  auf,  so  wie  eh  in  nd.  afra.  lach.  ags.  tdcnyi  kaon 
slalt  tdc^nnys  steha;  aber  lacan  teigl,  wenn;  wir  es  richtig  hierherstellen, 
den  sicheren  einfachen  Stamm  ohne  daa  aonst  dnrcbglingige  n  (r,  O-SvlHx, 
Mlhau  aus  ttalhkais  erscheint  ali  kOnatlicbe  Deutung;  lieber  nehnen 
wir  Wz.  lik  an,  die  wir  in  der  Skala  Nr.  18  8Ddea.  In  den  vrw.  Nu- 
mern  Tiaden  wir  ebenso  alle  Guttural  stufen  in  Aoaleute. 

prov.  laca  Zeichen,  ein  verbreiteles  ronan.  Ww.  mit  den  JMiJ 

BOla,  macuta   gchitrl  schwerlich  hierher    vgl.  Dien  1,  ow-     lö.  Cell.  Ifr.-T 
224.  —  IIb.  cUki$  an.  Zeichen,  Zeicfaei  b  öH  zdchen«!  I 

pIn.  cMAa,  ces*ka  f.  bbn.  e^ck  m.  !•  i  1.}  eechoKtt  l 


T.  18.  «M 

EekhaeD,  brandmarken  nians.  cejeken  m.  Zeichen  olani.  eejch  m.  Zeichnen 
vb,  cejchowai  o.  d.  D.  Ebenso  läpp,  lehn  omen  Ann.  taika,  s.  laikan, 
laijan  id.,  iadiciam,  proesagium  m.  v.  Abll.  z.  B.  laihoa  superstitionibua 
Uli  laikavs  superslilio. 

AußBlIende  Aebniichkeit  zeig-en  die  nnentlehnten  Wärter  eElhn.  tähl, 
g.  läkhe  Ann.  lakli,  g.  itihden  läpp,  taste  signnm  u.  dg).;  Qapp.  nur) 
Stella ;  esihn.  läetama  anzeigen  gebärt  eher  zq  einer  andern  scire  bed, 
Wureel;  zu  läht  «c.  atier  u.  ».  lähhendama  bezeichnen,  bedeulen;  vi),  auch 
Itan,  tähdän,  lähddlä  zielen,  arrum,  oculos,  menlem  intendtre,  percipere; 
lähnet  macula  ^versicolor^  c.  d,  e^lhn.  lahllili.,  fäktiik  i£c.  gesprenkelt 
fgezeicbnet,  von  PferdenJ  vgl.  (PLett.  2,  59}  lelt.  dngtains  l(h,  daglai, 
dtgtris  *c.  id.  (von  Schweinen  4t,J  von  der  Bed.  des  Brandmarkens  oder 
Sengens  ausgehend  Wz.  dag,  deg  urerc  (vgl.  U.  2),  wober  u.  s.  lelt. 
daglis,  deglis  esthu.  laggel,  laet  linn,  lakla,  taula  läpp,  laura,  laur  (pIn. 
iaffietc  ftc.J  Zunder,  somit  von  oh,  Wz.  Iah  abweichend. 

18.  TehAii,  einmal  lelknn,  ntteknn  red.  taitok,  tnito- 
kiin,  tekans  anrühren,  ain;£ci)at,  (LG.  Vorw.  K.  Gr.  1',  459.  2,  73. 
4,  700.  in  Haupt  Z.  VI.  S.  T,  Gesch.  d,  d.  Spr.  554.  EGI.  153.  Polt  1, 
S36    Ilf    2,  246} 

Wenn  gleich  kein  vüllig  das  goth  Zeitwort  deckende«  in  den  nacbsl 
verwandten  Sprachen  bekannt  ist  so  ßnden  «ich  hinreichende  nähere  und 
fernere  Verwandle,  um  den  —  schon  durth  die  andhe  Keduplication  zu- 
rOckgewiesenen  —  Gedanken  an  eine  Entlehnung  als  gani  unbegröndet 
daranstellen  Vgl  u  a  nl  lacken  längere,  deprehendere ,  liarpagare,  arri- 
p«re,  capere,  llgere,  pereutere,  laedere  lack  (actus,  lurk  id  iclus,  pnlaoa 
Trontis  in^idiae  (Tllcke  >gl  >r  23])  ebenso  lon  lack  (hd  ^acke)  ramus 
\b  lacken  ramos  prodiicere  >  amputare  lucke»  locken  loelsen  längere, 
allreclare  icere  >gl  lurkeii  suchen  dt  >r  23  S.  160  (e  iuck  *c ) , 
Is  wie  oft  nl  und  ofltr  Ines  aus  k  in  loelsen/  und  so  in  nl  leisen 
längere,  iure  pilrni  (mgere  s  kuter  \erberare  vgl  afrs  lelsia  Rh  1066 
und  nl  Iahe  leise  1)  =  nhd  TaUe  (a  d  Nd}  nnd  «elf  latsche 
3}  ^^=  Iah  leh  ladiis  iilus  palmac^  Dein  nl  loelsen  n  dierl  ■■icb  ein  fast 
glbd  oberd  diiizen  neu  doUe  —  nnd  nnl  (daher  nbd  ^ /i/r/r»(  1_)  leviler 
längere  inpr  ipue  qiiouinqiie  2}  vcllere,  vrvare  red  freqii  Uklakken 
nnd  id  Bd  2J  nl  sirupi»  ludere  ttit  m  tacliis  v  ictus  levi» ,  nnl  auch 
puncliim  niomenliim  (unporis  e  Uck  ^=  likkeii  ßd  1_)  tiekle  titiUare  vgl 
Itiiqle  ags  itnclan  id  ,  wang  tih  poclicn  (i  nhd}  oberd  ucken  leviter 
längere  \  Irndire  wecken  id  hcessere  (wiinnd  lihken)  zeck  iclus  levis, 
u  8  m  vgl  Frisch  2  4b7  Shlder  2  471  471  ff  Smllr  4,  223  ff 
Tobler  436  457,  wo  s«?  stgen  ve\dK  auch  mit  zigeii  ^=  teihen  Nr  17 
Eutammenralll ,  ebenso  buir  reruckeii  Ob  nl  lacken  deprehendere,  arri- 
pere  4l  slehl  ntlun  miil  laehe»,  laecke»,  laakeii  Iahen  lekken  preben- 
pere,  sumere,  furari  s  Rc  Vnis  Wurenaer  95  ff  Die  Bedd  berühren, 
fa[,Wn,  nehmen  slebn  tmander  iiihe,  und  silion  in  tekan  vgl  Gr  4,700 
So  gelangen  wir  iiif  du  sl  7nw  (Gr  \r  «4)  ^lln  iswd  laka  swd 
laga  dan  lat/e  ag-  lacaii  i  Iahe  dnl  latgh  (vgl  «nd  laga')  prehendere, 
capere  aicipirc,  rnpire  fiinri  oflers  längere  fwit  auch  bair  ztcken) 
conliguum  cse,  porngtre  knerc  (iiord  igl  Tli.  14  und  zunehmen 
II  dgl }  prolicere,  ■■nciidcre,  die  zahlreichen  Bedd  stehn  meist  der  der 
ßerubrung  nahe,  die  nnord  Media  kjnn  spatere  Erweichung  sein,  doch 
tritt  sie  aukb  inderwarb  in  vrw  Stammen  bes  mit  den  Bedd  ziehen,  zerren 
II.  84 


666  T.  19—20. 

aur.  Grimm  hall  auch  in  ahd.  «otcdn  rapen  eio  k  aiugeworfeii.  «IIa.  (aftd 
ablatio,  Turtum ;  re«  furtiva  lak  n.  assumtio,  elevatio ;  niina  luctantis ;  plof 
Titü,  StJDg  i  Siden  nnord.  tag  n.  aggunHio,  tactus,  Iractus  altn,  lekat 
caplura;  debila,  iribuU.  Zu  einem  rhinislischen  Nebeuitamme  gehl>rt  mnli| 
sanfte»  (^unorg.  mhd.  *aniken)  mhd.  oberd,  Irabere,  rapere,  vellere 
(^nhd.])  increpare;  rixari;  vgl.  swd.  tagai  rixari,  conlendere ;  hd.  Eari/raj 
tacken  nd.  nl.  lacke,  lagge  ftc.  res  promineiis,  remas  ftc.  vgl.  H.  1 
ferner  di»  d.  Wi.  lang  hd.  »an;,  correlaljv  mit  Wii.  fAn^,  lAtA  <tc. 
14  (vgl.  S.  160,  c),  wohin  auch  lt.  längere  u.  g.  v.  gehört;  ebea^ 
bOhm.  Ctüs  m.  punclio  v.  ictus  levis  t'ukali  leviler  längere,  ticken 
Iyka6  id.  ftc.  9.  dort  und  8.  160.  —  Des  hd.  uHbelekelt  inlacta  in  I 
m».  bei  HOfer  3,  207    kann  nicht  zu  uns.  Nr.  geboren. 

Aus  ob.  StSmineo  vgl.  tokken,  lukken  ftc.  Nr.  23  leiten  wir  die  \ 
breJIetBD  romanischen  tae  und  loc,  loccare,  toquer,  laudier;  atlaquet 
atlaeher  Ac,  letzlere  eher,  als  von  II.  längere  mit.  laxare  id.;  aus  dieseJ 
eotleholen  mitunter  wiederum  die  kelt.  Sprachen  vgl.  u.  a.  CdL  Nr.  22^ 
8.  160. 

Dem  oberd.  Mcke  Klette  n.  dgl.  Smilr  4,  232,  das  fonnell  su  zecke* 
gehört,  entsprechen  ("doch  s.  D.  19}  Ith.  dagyi  m.  lelt  dadüt, 
esihn.  lakkias,  takkis,  lahja  ftc.  IIdd.  takkiainen  id.  vgl.  Snn.  lakku  t 
Nr.  1  ?  DiejJ  als  Wink  fUr  weitere  Forschung, 

19.  TevH  f.  Ordnung,  Reihe,  Tcqi^a  1  Cor,  15,  23.  tovl  n.  Schaat  I 

1  Cor.   15,  6  s.  LG.  in  h.  1.  gatevjian  verordnen,  bestellen,  ytipfftmti»  I 

2  Cor.  8,  19;  uncntcviths  oisan  unordentlich  sein,  ärcDCceiv  2  Thess.  ' 
3,  8.  (Vgl.  Nrr.  12.  16.   mit  Cilt.    und  Grimm    in  W.    Jbb.   Bd.  46.  Polt 
Zfihlm.  124.  Dies  1,  56.) 

Unsere  Numer  gehört  suNr.  12,  wo  adtea,  tdva,  geldixm  ftc.  sich  un- 
mittelbar vergleichen,  wenn  nicht  a  zu  schreiben  ist;  vgl.  ebdM.nm.  alaviar. 
Der  Bedeutung  nach  sieht  Nr.  16  noch  niher. 

Tibr  s.  A.  16,  B. 

20.  Tlls  passend,  geschickt  in  til  du  trohjan  was  sidi  lur  Klage 
eignet,  ein  Anklageponkl  LG.  til  a.  opporlunitai  Gr.  3,  602.  NcmjYopia 
Luc.  6,  7.  (ntllB  id.,  Euxaipoi;  Hrc,  6,  21.  eSfreroc  Luc.  9,  62.  edv. 
CatliHbn  Echicklich,  eüxatptu;  Hrc.  14,  11.  nntilaiiaaUlliB  s.  M. 
17.  nniKIlon  dienen,  helfen,  ävT^^^'^^^  ^^^-  ^^i  ^^-  Skeir.  BttttlnK 
erlangen,  Toy^ävEiv  2  Tim.  2,  10.  sasntllon  zusammen fllgen,  9Uvap|UH 
XoYElv  Eph.  untnia  ftc.  s.  Nr.  9.  (Gr.  Nr.  562.  1',  348,  3öl.  2,  TM. 
3,  119  ff.  257.  602.  4,  800.  BA.  757  ff.  Smilr  4,  251,  255.  Hd.  GL 
118.  Gf.  5,  656.  Bh.  1085.  Wd.  2325.  Diez  1,  332.  PLelt.  1,  48  f. 
vgl.  Bf.  2,  339.3 

ags.  tu  fit,  suitable,  good,  abounding,  excellent,  leadiog  to  an  end  or 
object  Bsw.  kenl.  HU  lame,  gentle  afrs.  lil,  tili  gut  ags.  Ul,  Uli  («■  ead, 
objecl,  slstjonj  amhd.  oberd.  iU  nhd,  til  n.  mhd.  aucb  m.  tenDtnu,  liwpa. 
mela,  objeclum,  finis,  propositum,  modus  (Ziel  und  Haß)  ttc.  (alid.  mr 
einmal,  destinalumj)  ags.  e.  dial.  afrs.  ellD.  dfln.  til  ags.  <wd.  HU  e.  dlal. 
tili  (vgl.  u.  lulieit)  e.  finlil  alln.  (i  (belegt?)  afrs.  Ihä  ad,  Da(|oe  mI,  fb. 
bezieleod,  lendens;  über  die  möglichen  Beiiebaogen  an  to,  an  vgl.  II.  «. 
und  D.  26.  28.  u.  Nr.  27.  —  ahd.  tila  f.  1)  Studium  2)  aellM  «Usm 
mild,  si/e  nhd.  leile  (olaus.  d.  ieidel  zerdebot)  I.  linea  ihd.  mMi,  aiUm 
mhd.  oberd.  tUn  nhd.  »ilen  tendere,  niti,  itudore,  moliri,  tainiw  tatnl- 
noBi  habere  v.  ponere,  collioeare  u.  dgl.  m.  nhd.  «rsUni  ■aMqai;   QKMk^ 


^  T.  20. 

Fruchte  u.  rigl.)  producere,  gignere  nnd.  Uten  fgeschloßenes  e)  collineare 
2)  (offenes  e)  producere,  gignere  c.  ä.  n\.  lelen,  leeleti  ufrs.  lilia  ags. 
liUan  (e.  m.)  1)  id.  in  2.  Bed.  2)  =  alts.  Hlian  e.  Uli  slrl.  lilja  Hell, 
agnim  v.  Truges  colere,  arurc  sirl.  fiVa  tief  pSUgen  Hell.  nnd.  nnl.  vdrlle- 
len  propagare  ags.  lilian,  tillan,  lytian,  teoHan  (^prs.  lilige)  parare,  procu- 
rore,  quaerere,  ndipisci,  procreare;  to  Uli,  nrare  *c.;  to  toiV  Ac,  laborare, 
stndere,  colere,  curare,  längere;  assig^nere,  compulare  tilta,  tiüga  ftc.  m. 
a.  tiUer,  cultor,  agricola,  inquilinus  litdh  e.  lillh  cullura,  salitm^  ags.  tioia 
m.  conatQs,  Studium  tiolo  sollicile,  vehementer  liotan  (iö  vgl.  die  folg. 
Ww.  ?  oder  ganz  ^  leolan  täte.  s.  o.  ?)  to  foil,  lalioiir,  study,  prepare, 
get  Bsw.  nl.  leulen,  luylen  laborare;  colere  egrum;  luylen  auch  lascivire^ 
furere  vgl.  swe.  iwlen  lascivire  itel  n.  Brunst.;  nl.  Ivyl  lebor,  opcra,  agri- 
culluTB  nnl.  luit  m.  GigensinD,  Laune,  Einfall  tuilen  Tacere,  agere  e.  toil 
([aoiiBt  e.  Ol  roman.  s.  Gr.  1',  3!)8^  s.  labor  slrenuus,  molestia  vb.  labo- 
rare,  labore  crucisri;  arare  aengl.  halien  to  Jabour,  tili  lile  to  eure  HU« 
to  obt«in  nnl.  lillen  1^  moliri,  unlernebmen  2])  ;=  nl.  nnd.  wfrs.  lUlen 
afrs.  altn.  slrl.  (Hell,  heben,  tragen)  filla  wfrs.  tilljen  wang.  til  levare, 
tollere,  movere  loco  altn.  auch  leviter  tigere  aengl.  lilde  lurned,  moved  e. 
devon.  tili  to  come,  bring,  eig.  movere  loco  ?  e.  tili  dial.  tild  inclinare, 
nnUire,  vscillare,  tolli,  lahi,  bsibutire  d:c.  wol  auch  zu  tillen  itc,,  lunSchst 
EU  ags.  tealtian,  teallrian  id.,  perictilari  vgl.  emhd.  jEcIfen,  bei  Haaler 
seltnen,  im  %äH  gon  altn.  lölla  tolutim  incedere  (^daher  amnhd.  »eiier  m. 
equus  lolutarius  vgl.  Wd.  1536),  ebensowenig  «us  II.  tohitim,  als  lUla 
■US  totlere  entlehnt  vgl.  anch  swd.  Itdla  ^  ilulla  vacillere  8.  170:  ags. 
lealtian  periclitari  erinnert  auch  an  ahd.  säla,  talida  f.  periculum  nebst 
Zabehür;  minder  wellen  an  ahd.  gital,  comp,  gheliro  agilis,  celer  o.  Nr.  9, 
das  von  dem  raschen  und  Iciihlen  Gange  des  Plcrdes  gebraucht  wird.  Be- 
merhenswerlh  ist  der  Voeal  ea,  e  auch  in  ags,  leafti.  Isla  neben  leola, 
liola  bcnc,  fclidter;  ä  (^anders  als  bair.  d  aus  ai)  in  swz.  täten  colli- 
neare ;  es  iälei  ihm  nielils  er  isl  hüchsl  unhefvbeiden ;  iäUg  Ireundlich, 
nmgiinslieli  (^in  der  Bed.  gerne  zalileiid  zu  scheiden)  Slalder  3,  4G3  hünnte 
als  alTabilts  in  liile  Spraclic  gchüren  vgl.  etwa  allu.  lötiigr  gesprächig; 
die  zu  lelzlerem  Aste  geh.  Würler  la|ien  wir  zur  Seite.  —  Sehmeiler  slellt 
zu  ob.  tilian,  lo  /(//  bair.  ureigen,  zelclien.  die  Baelic  pfliiffeii  zeig  f,  aratio 
dtc.  ahd.  telga  und  vll.  z-ella  <tQ.  vgl.  Slalder  2,  4G8.  Ct.  5.  659.  Tobler 
460.  Scbmid  54ti.  u.  ^r.  28. 

A.  d.  D.  pg.  lil,  liliini  sp.  lilde  m.  IJneola  ii.  dgl.  (■  Mile")  sp.  tildar 
lineolas  inscriberc ;  QineJs}  ubiilerare;  Hg.  increpare,  accusiire  alildar 
id,  fanjjer  ausslreieheuj  nuil  ^^  it.  atlillare  nilide  vestJre,  Omare.  — 
Aehnliche  Bedd.  erscheinen  (vgl.  Polt  I.  c.)  in  Hb.  dnile  f.  ars  dailus 
habilis,  elegans;  seliöii  siebend  (Gewächse)  lelt.  rfn*/.v  pukher  Hb.- dui/y^j  dtc. 
eleganler  formare  duilaüll  liiinslvoll  fügen,  lusamnieMfügcn  (vgl.  gnirn- 
(llon)  dailyda  i!tc.  m.  Kuusller,  liaumcisler  dailiimtnas  lell.  dailiims  m. 
ZierlichkciU  Nesscimann  verEleiclil  prss.  dilan  4'c.  II.  17,  Pott  Uli.  dimi, 
Tifti^ti'.  ebds.  und  gr.  ^aiäa/.o;,  6aiÖ7)J.nv.  Kiirh  Benfej  hierher  auch  gdh, 
dealbh,  deilbli  fingere,  forniHre,  eoniponcrc,  üxeügilare,  consilium  fingere  m. 
V.  Abll.  s,  in.  imago,  fumia  <te.,  das  indessen  recht  gut  der  gleichl.  deut- 
schen Wi.  dibh  (s.  u.  Nr.  4 )  enisprerhcn  kann  vgl.  z.  B.  die  Beziehung 
von  sclia/feii  i.u  sclialieit  S.  63.  76.  Formell  näher  steht,  vgl.  bes.  die 
rem.  Bed.  putzen,  ey.  dillgii  elegans,  nitidus  dillni  m.  elegantia;  dillad 
coli,  dilledyti  sg,  ni.  coru.  diUaly  dillat,,  ditad^ihas  brt.  dUad  coli,  diiadou, 

84* 


•M  T.  21. 

dilajou  p1.  m.  rett«>  cy.  dilladu  com.  düiaAl»  vertira;  cy.  dilladwr  i 
pliiler,  folder  (däl)  dull  m.  p\»H,  Told  of  ■  prmeat;  B^re,  Torm,  fathiad 
opinioo,  advice;  alto  wiederum  wie  gib.  deo/M;  dulUo  lo  rorm  or  r~ 
iDto  plaiU  duUiedig  Tormed,  modifled;  u.  i.  m.  —  IIb.  e»tbu  drc.  m. 
q>^  f.  ill.  «lov.  bhm.  cü  pla.  cel,  m.  Ziel  m.  v.  Abll.  troti  der  Verbra 
tunit  uod  der  Anlehnung  an  cjel  inleger,  Iota«  a.  d.  D.  —  Due  v 
1085  hyp.  lu  ob.  liUen  geitellle  ofriei.  nl.  HUe  ponticnlui  (ddI. 
PallbrUckeJ  klingt  tu  llh.  tilttu  (BGI.  157}  lelt.  tilU  u.  poua  v«:l.  I 
nlda  eitbn.  Md  id. 

Grundbedeutung  und  Sippichifl  vod  tll«  lind  Doch  keiiKswegs  bin] 
rtichend  deutlicli.  Vielleidit  htben  wir  mebifach  UiigeharigBB  zusammen ' 
geitellt.  Ueber  »kr.  df  vi!.  =  g.  tll  i.  Nr.  28. 

21.  a.  gn-TIman  st.  t»m,  <eniMi|  tnnMil*  skU 
oufiftuvEW  Luc.  5,  36.  sat«iulbM  adv.  geziemend,  schioklicbSkeir. 
ra-Tangan  ztlhmen,  Sa[(iav  Hrc.  ö,  4.  (Friacb  2,  463,  476.  Gr.  >'r.  320Ü 
2,576.  Sinllr4,  257.  259.  263.  Hei.  Gl.  109.  Gf.  5,  661.  Rh.  1064.  1Ü6bJ 
10B6.  Wd.  1017.  2302.  2327.  BGi.  163.  Pott  1,  261.  Bf.  2,  200.  202.J 

■mhd.    oberd.   »emen,  gesemett    Qptt.    simet  prl.  g«»dm  aibd.  ä.  nhd 
auch    »imbl  (tc. ,  gnamb   pic.   gekommen  salzb.  prt.  sdm}  st  alls.  lemm 
iL?  ^nur  limit  decet  belei^tj  fi.  nbd.  Mmmen  obd.  afmen  Dod.  nul.  I&m» 
mnl.  ghelamen  st.    Iprt.    conj.   gheteme)    nnl.  nnd.  beläme»  rnnud.  lame» 
Urnen  afrs.  tima  (jprl.  timade)    nfrs.  lieme  wfrs.  Hemjen   ooDVEnJre ,   coi|.ej 
gruere,  decere  mbd.  oberd.  auch  vidcri,  dünken;  nnd.   lik   iMtea,    laaiuni 
wang.  htm  timi  odrrs.  't  lemin  (temmi)  Cl.  alln.  lima  a  M  impelrare,  sibifl 
permittere,  permisium,  decorum  habere  u.  dgl.  vgl.  fir.  Wlb.  5, 18.  Ehrentr^ 
1.  1   S.  54.  2  S.  287.    Aehnlich  mhd.    mich   ämet,   getimet  mihi   pleceU, 
dUokt  gut  (yg\.  o.  dunkeo}  und    noch    mehr   thuriag.  sich   E.  Mtnen   Bicbfl 
E.  behagen  la|SeD.  altn.  lima  f.  eequitas;  liberalitas  fimmn  aequus,  jutlai 
Überaus;  nnord.  temmelig  swd.  auch  lemUg,  tämlig  ziemlich,  nBiciens,  mo 
dicus  B.  d.  Nd.  ?  Ihre  2,  866  gibt    auch    lama   decere.    ahd.  gizämi  mhd. 
ge^ame,  getam  decens  vgl.  g.  sateiulba. 

b.  ahd.  iami  amhd.  %am  nhd.  adm  nnd.  nnl.  igs.  tin.  Qn  Zsa.} 
nnord.  tarn  aud.  läm  e.  lame  altn.  tamr  domitus,  esBuetus,  cicor  «wz.  auch 
lenbts;  cultivatua  Csger}  mhd.  Minien  1}  (^auch  swz.}  domari  2}  ="  seme» 
ahd.  j.emmen,  iamön,  giiamön  nhd.  stsmen  nnd.  tarnen  ond.  nnl.  lemrne» 
ags.  tamian,  lemian,  lyman  ftc.  e.  (ame  afra.  (ema  altn.  leMJa  iwd.  MOi^ 
dän.  (amme  domare  d;c.  nnd.  belemmen  bezähmen,  untenofaieden  v(hi  be- 
tiemen  adds.  beUmin  Cl.  missum  facere ,  ruhig  gewähren  \»^ak  vgl.  amL 
läms  holden  Ruhe  hBlten  Ctrans.  und  intrana.J  tarnte»  iwb.  «an«M 
zühmen,  domare;  wiederum  alln.  lems  n.  more  v.  actio  langujda  temta  lUH 
guide  agere  v.  edere ;  Biörn  vergleicht  leßa  morari  Q».  Nr.  23},  iber  t^ 
auch  nnl.  wfrs.  temen  langsam  sprechen  nfrs.  lieme»  keeren,  opboudn 
Hell.,  auch  alra.  tema,  tkema  stauen,  aquam  cohibere;  lapp.  Utmka  Bon, 
impedJmenlum  lamkol  detineri,  tarderi  hat  wahracheinlich  ein  nord.  Wort 
erhalten:  altn.  lälma  impedire,  cohibere  aus  lamta?  dagegen  iprkbt  ad. 
nnl.  lalmea  cunctari. 

limi,  lömr  s.  Hr.  17,  §.  laumr,  (edm  s.  Nr.  23.  —  amhd.  m«^  g&- 
ttimfl  Ae.  amnhd.  «ufl/ir  f.  convenlus^  convenlio,  consensus,  pictun;  tomim 
mhd.  auch  conveniens,  decorum  nhd.  conventua  v.  colleginm  opiliMB  6.  d.| 
ahd.  iumpflen  omare,  falerare;  nhd.  dial.  «ump/bn  d«conuB  i^ 
m.  vgl.  Smilr  4,  263. 


IL  doware,  domiHu.  gr.  da^öv,  da(tW)^i;  d|i«K-  VII.  It.  dammim, 
damnare,  wozu  gew.  gr.  C^lfiic  geslelll  s.  II.  c.  und  D.  45.  —  cy.  corn. 
dof  brt.  doti  cLcur,  mansuttuB,  milis  cy.  dofi  com.  tjota  brt.  doi'iva,  doiia 
zühoien  brl.  dontaat,  doi'iaat  ZBhm,  verlraulich  werdi^n  cy.  dofedig  lameA, 
[rftined ,  broken  io.  —  sskr.  ifam  4.  P.  domare  pic.  pse.  dänla  domjtus, 
mnDguelus,  dama  m.  i.  D.  45.  damana  m.  domitar.  damya  m.  laurai 
juvencus  alb.  dkima  taurus  gr.  5a|iaXi.;  gdh.  domA  m.  bos;  cervus  vg[.  It. 
däma,  die  culspr.  mit  d  snl.  d.  Ww.  uoverschoben  oder  frllhc  entlehnt,  eher 
a.  d.  Keltisclieti,  als  b.  d.  Loteini^cheD ;  brt.  demm  vhdu.  duemm  m.  demmeb  <£c. 
r.  dama,  capreolus  kaum  aus  frz.  daim ;  cy,  danas  (^n  wie  in  oberd.  und 
lituslav.  Formen^  m.  decr;  veoiion.  Liegt  bei  diesen  Tbiernanieo  die  Bed. 
des  GezfihmteD  oder  vll.  des  Ha  mihi  eres  zu  Grunde?  oder  eher  eine  in  den 
Zww.  nicht  auRrelendti  Bedeutung  ?  Sind  sie  vom  Fangen  oder  Feljeln 
benamt?  vgl.  sskr.  däman  n.  pers.  däm  kurd.  dSf  gdh.  daniknadh  funis, 
(^kurd.)  faqueus.  —  läpp,  tarnet  domare  lamea  domilus  c.  d.  a.  d.  Nord. 

§.  (vgl.  Nr.  82-3  gT.  ä^fieiv,  tidjufjiiai ;  öü/.io;,  Stuft«  (düt  It.  do); 
ÖEjivtov ;  u.  s.  m.  It.  domus,  domeslicvs.  anslv.  Hmii  domus  m.  v.  Ahll. ; 
Uh.  namas  Ac.  id.  g.  AI.  24  kann  identisch  sein,  da  bisweilen  litaslv.  d 
und  n  wechseln,  doch  eher  Ith.  d  für n  eintritt,  gdh.  daim/im.  domus;  aedea 
sacrs;  populus,  gens  ddimh  c. '  vicinia,  afflnilas,  eonsanguinitas  u.  s.  m. 
anhd.  alts.  dorn  mhd.  luom  dtc.  aedes  eaerB  a.  d.  I.t.  vgl.  Gr.  3,  437. 
sskr.  ved.  dama  domus;  also  nicht  nach  BGl.  18.'?.  Fielet  15.  sskr.  dkäman 
n,  id.  Äc.  III  vergleichen,  wogegen  bes.  gr.  Ö  spricht. 

23.  TliMrJan,  (^sellen^  tlnibrjiin,  gntliiirjan  bauen,  oixo- 
SojiBä.  nilthgalluirjan  mitbauen,  ouvoixodofislv.  auntlnirjaia  dar- 
auf bauen,  hmixa5oji.£\\.  tlnirja  m.  Zimmermann,  Buuwerker,  oixoSofiitiv, 
TEXT(i>v.  finipeliis,  Kntliiirelns,  icntliurjo,  f.  Erbauung,  olxoSo|i^. 
fFriscb  2,  477  II.  Gr.  3  439;  »plilb.  12;  Gesch.  d,  d,  Spr,  336.  Smllr 
4  261  Hei  Gl  118  Gf  5  6t>9  Rh  1086  Wd  lb30  2240  Stalder 
2    474    Pott  1     2C1     Hofer  LH    245) 

ahd  umbar  ^impar  amh  I  zimber  mnhd  *tmber  alls  Itmbar  mnd  nt 
ags  e  iifrs  iimber  mniid  nl  swd  ttmvier  alln  timbt  dan  tömmer  n 
materia  t  gna  Baiholz  coiil  gnatio  «tructura  aedilitium  hd  auch  metal- 
lum  ags  auch  arbor  fast  illg  7nhl  >on  10  odei  CO  SlUck  (MolTts, 
Felle  dic)  nhd  }>i.hr  fUpr  fast  nur  camcra  bisvt  aedißkium  die  (^auch 
noch  jetzt  swz  dtt  )  vll  irspriingtichsiL  Bd  Bauholz  herrscht  bes  im 
Nordischen  \or  das  is]  r  -(j  aiv.  löv  bed  nhd  frauettjammer  gieng  durch 
das  Nd  anch  [n  d  n  fnieiitimmer  «d  frunlimmet  femina  über  ahd  mw- 
baron  zimbron  <tc  ambd  iiinbent  nhd  ztmmem  alls  limbron  alts  ags 
Itmbrtati  mnl  hmbren  nnl  luiimeren  nnd  limmern  e  Iimber  afrs  limmera 
afrs  swd  limra  (zg<  afra  belimbray  wfrs  luunteijen  iidfrs  lemtin  Cl 
alln  Itmbra  dm  tomre  dolare  (nnlenam)  siruere  aedthtare  {"auch  ahd 
agÄ  m  der  geisl  B 1  (.rhauen}  nl  ttmber  limmer  bedeutet  aujjerdem 
ly  apex  inpr  galeat  =  \t7  ip  pg  timbre  vgl  mit  lunbrum  Gl  m  6, 
j63  mhd  ^imbei  nnd  limmer  Ar  cri  ta  jtile  e  >ll  limp  nnd  tintpe  Br 
Wlb  5  70  apex  angul  i  Ä.L  2)  lintinnab  lum  fni  lasleni)  frz  limbte 
nach  Diez  1  23.>  tgl  Gl  m  i>  j63  aus  It  IgmpaMi  n  luch  für  die 
ob  Zal  Ibeze  chnung  gilt  fiz  limbre  mit  hmbrtum  hLr  auch  limpanum 
1    c      sUmerlich  dürfen    lie  rom    und  nl    Wörter  getrennt  m  erden 

A  d  D  Ith  Itmbnli  arbeiten  vihrken  letl  limmeret  läpp  limberlet 
zimmern    lett    Ummermannts    neben    Ith    cimmerntnhca  Ziminerniann     pln 


en  T.  23. 

cembra  t  Am  Zimmern  pl.  cembry  Biubobitimme  eewibro-,  tfbro-,  c 
«ina  Zimmerholz;  n.  s.  m. 

Die  Wuriel  iit  wahracheinlich  tlmb,  nicht   tlm,   ddH    desshalb  J 
Slelluni^  unter  Nr.  31   und  la  21,  $  in  Frage.    Hit  Grimm  vergleichen  i 
asiv.  dfb  m.  (vgl  1».  8^  arbor;  foslav.  nnrj  quercus;  ähnlich,  wie 
forlgebildet   in    d^brawa   islv.  nemua    nslav.  quercetum.     Gnmni    vergiß 
dennoch  euch  gr.  defiEiv  ISr.  31,  $;  sodann  divipov,   anders  Benfey  i  " 
s.  u.  ISr.  34.    Id  cy.  dofrawl   tending    to    domiciliete    dofriad,    dofrm 
m.    domicilialion   dofraelk,    dofretk   m.     domicilium,    commealus;     Irib4| 
dofreilhiate  to  domiciliale  »cheint  eine  tuI<Jr.21,  $  geh.  Bildung  s 
die  an  uns.  Nr.  erinnert.    Vielleicht  nur   scheinbar   berührt   sich    allcy.  i 
frelhteyr  (e,  ei)  m.  strangera  [hat  were  qaarlered  by  the  farmers  mit  [ 
dedradk   m.  atienigena,    hospei    deoraidh    in    eiilium    mittere  i 
dehol  id. 

23.     Tluhnii,  st.    touh,  (nuhaia,   (nahniu    fillin 
äraiTeiv,  ööijreiv.  Zsgs.  mit  »i  heran,  herein  fUbreo,  bringen,  ä^siv,  Tcpo^J 
eIi3-ce7EIV.  iniiHt  hioetnnihren,  etaciTEiv.  Luc,  2, 27.  af  bei  Seile  fuhren,  iTnat 
«YEiv  Luc.  5,  3.  npoakaji^Eabai  Hrc.  8,  32.  bl  umherfliliren,  itEpiay^ 
1   Cor.  9,  b;    umherziehen,  besuchen,   itepuffiiv  Htth.  9,  ^b.    Mrc.  6, 
ga  rühren,  bringen,  wegnihren,  S.-jtiv,  an-,  xctr-cq'Eiv,    mltliira  mitnihj 
ren,  ouvaTCaYEiv    Gal.  2,  13.  us  hinaus,    wegfllbreo ,    iüisvi ,    Ixßa'X).^!^ 
ävcEYEiv,  ävaipipeiv;  ausUlhren,  vollenden,  herstellen,  TeXetv  itc. :    endige^ 
(ntr.  am  SchlujSe  von  Briefen};  fAbgaben}   entrichten,  taXciv  Korn.  13,  Sa 
ptc.  pss.  astnuhntis  vollkommen,  t^Xeio;,  Sprio;.  uBtaalils,  ii8tiiu-9 
Kel,  f.  Vollendung,    TEXeion];    Ac,  (Friech  2,  474.    473.    4S0.    483    ffJ 
Gr.    Nr.    269.    1%  68.    249.    288.    412.   418.    482.   3,    416.    RA.    402^.1 
Uphth.  13.  Smllr  4,  244  ff.  221.  224.    235  ff.  295.  HeL  Gl.   HS.    lig.f 
er.  5,  600  IT.  640.  Rh.  1082  ff.  798.  1084.  1086  ff.  1089.  1090.  Wd.l 
458.  1064.  1585.  1907.  1930.  2035.  2322.  2383.  2330.  2337.  Jonck- 
bloet   Kerel   318.    321.   BGI.    173.    Pott    1,  282.  Bf.    2,  250.  Dietrich  id  1 
Haupt   Z.  VIL  S.  182.) 

St.  Zww.  ahd.    tiokan  (tSh,    z6g,   sdcA,    togun) ,    %iahan,    sJocAan,! 
ieohan,  iikan,  sien  (sienf)  amnhd.  tiehen  wett.  »eie  (^pri.  itik,  pl.  «dslV 
alls.  liohan.  Höh  (ptc.  gitogan)  mnl.  lijghen,  tien  (pti.  loeg  (u\.  loffkenjU 
nnl.  def.    prt.  16g  plc.  gelögen  Gr.   1^,  991.  ^mnd.  taegen)  und.  iSen  (^pi 
I4e ,  tust,    tut  imper.    fit    prt.  I6g  ptc.    lagen)   ags.    tedgan,    tedhan,    leön 
(leäh,    luffon,    logen   vgl.    Nr.    17}  afrs.    (lo    (lid?  Ha??  —  pn.  ig.  8. 
tiucki  ftc.  prt.  lag,  lack,  pl.  legort,  tigen,  lagen  ptc.  tetnj    wutg.  itri.  M. 
IJ6  (wang.  tdg,  linen  strl.  t6gh,    tSjen  H.)  sirl.  /ja  Hett.    ndFn.  fft»  (prt. 
laagli)  Cl.  nfrs.    Ijaen    wfrs.    Ijean    (leag ,    teyn)    trahere,    dncere,    tw- 
dere,  ire ,  edncare,  nutrire  (^einmal  ahd.  durch   docere    glossiert}  ftc.  iIU. 
mnd.    ags.    efrs.  auch    gignere  vgL    die  sw.  Zww.  nhd.  uugen   ond.  MfM 
wfrs.  iügje,  lüje  id.  {yg\.  Nr.  17.  Th.  14.}  nhd.  eneugen  id.,  prodneen 
(natura  v.  arte}  mhd.  iiugen,  erzmgen  producere;    parare,    inslmere  «U. 
Mugedön   ftc.  proferre,  enutrire  ags.  leohian  producere,  fingere  (i.  Nr.  18} 
nnl.  loigen   parare,    instruere,    ausrUsten;    inservire,    prodesae;    ancli,    wie 
mhd.  ziugen  nhd,  zeugen  nnd.  (%en,  ^  ahd.  geiiwgdn  afrt.  tmga,  lieget 
liucha  stri.    ^uga    Hett.    Ijügke   H.   wang.    Ijiig    helg.    IjUghe   itih».  MdU 
wfrs.  tiuwjen,  IjUKgjen  wvA.  sDddHn.  (jfe  swd.  (in  Zm.}  tgga  teileri,  Icitf- 
monium  dicere;   diese  Bed.  wird  von  dem  gerichtlichen    db<I 
Betiehen  der  Zeugen   abgeleitet  vgl.  indeiHO    aBch  niad.   spi 


T.  23. 

,  Wtb.  ä,  35  und  bei  der  steten  Kreuzunf^  der  Vocale  in  Nir.  17.  23. 
tcllian  enantiare,  auch  wol  nl.  lijden,  lijen  f=  belreken}  int  recbl 
rociire  in  jus,  nccusare.  Ob.  und.  (Bjcti  lietleulet  auch  ^=  (ndfrs.^  führ. 
tjäge  «ibi  perare,  comparare  ,  anstbafTen  ii.  b.  m.  Ad  diese  Btidd.  parare, 
inservire,  usui  esse  schliejjen  sich  die  vun  shd.  siucA,  g'aiuch  ambd.  geiiug 
mhd.  «tue  nhd.  ielig  dial.  geMug  nnd.  tug  nnl.  luig  udprs.  Ijiick  wang. 
{jüg  allo.  tg  (s.  Nr.  13)  swd.  tgg  A&a.  löi,  a.  materia ,  res,  apparalus, 
phalerae.  armamenlB ,  pannu«  &c.  —  amnhd.  ivg  und.  altn,  däji.  log  nnl. 
teug  (^bauslus,  polus)  swd.  tag,  m.  altn.  dSn,  n.  traclus,  duttus,  cxpeditio 
agmen  (tc.  (^gleich  vielartig  wie  «i'e/ien  s.  die  einz.  Wllib.)  neben  nnl.  m. 
dSi).  n.  logt  egs.  loht  id.;  nbd.  dial.  jeden  tag  wetl.  alle  »uk  jedesmal, 
■teil  wieder  ndr».  tag  mal,  vice  Bmhd.  alioges  mnnl.  atlös  omniuo,  eemper 
u.  dgl.  Ob.  nnd.  log  bedeutet  auch  Schalksslreich,  Tücke  (vgl  Wd.  1930J 
nnl.  luk  m.  id.;  (Zug)  Scblag,  Sln^ ,  Zucht  vgl.  daa  Folgende.  Die  Bedd. 
der  Eraiebung  und  der  Zeugung  erscheinen  in  amhd.  iuht  nhd.  iucht  nnl. 
nnd.  luchl ,  f.  die  Bedd.  der  folgenden  enlspr.  Wörter  verbindend:  ags. 
tohle  soboles  light,  tuhl,  tybt,  ttht  educetio,  disciplina,  inslructio  m.  tyht  f. 
progenies;  iler;  in  der  ßed.  accusutio  bu  Nr.  17;  Hfrs.  luchle,  locht  gene- 
ratio  ttc.  s.  Rb.  1089;  altn.  dHn.  tugt  f.  swd.  lakt  m.  disciplina,  vereeno- 
dia ;  daher  ahd.  »uhtdti  nhd.  aäcklen  iftc.  ennlrire  süchtig  verecundus  »äcb- 
tigea  cestigare  u,  9.  f.  —  alln.  loga  ducere ,  trabere ;  legia,  teigia  (^bei 
Ihre  2,  917)  distendere;  alJicere  (häufige  Bed.  uns.  Nr.)  Wi.  tag?  Auch 
tmga  haurire,  polare,  einen  Zug  tbun  teigr  m.  Zug,  hauslus,  arvum,  trac- 
liu  (Landstrich)  ist  mit  uns.  Nr.  venvfindl.  swd,  löga,  löja  Irahere,  ex- 
lesdere  loga,  läga  ire,  gebn,  marschieren  logHa,  tägna  extendi,  sich  xie- 
ben,  dehnen;  nachlaj^en;  dHn. /^e  wcgziehn,  gebn,  DUchtcn  vgl.  u.  firfen  Ao.; 
ahd.  iogön  ambd.  iogen  nnd.  (hdr-)  lagen  afrs.  loga  trabere,  ducere,  inpr. 
violenler,  carpere,  rapere,  vellere  neben  den  ungf.  gibd.  Ww.  ahd.  noch&n 
mhd.  oberd.  wehen  swz.  tocken  (Stidr  3,  477)  nnd.  lokken  ndfrs.  tocke 
und  wBßg.  Ijuk  abd.  luc/idR,  tuccheH  amnhd.  sticken  (r^iicken)  nnd.  lucken 
e.  Inek  (S.  1  CO) ;  vgl.  ags.  lucian  poena ,  Inrmenlo  afficere ;  für  die 
genaueren  Unterschiede  s.  die  cinz.  Wllih. ;  nnd.  lagen,  dial.  Iahen,  laheln, 
bedeutet  gew.  in  und  aus  Wobnungen  ziehen ;  inlid.  zogen  auch  (nicbl 
bloii  in  Eile  vgl.  Kr.  13)  ^  olerd.  pinzg.  sogein,  sugtln  (ire)  allgau. 
socken  Smllr  4,  335  prolieisci ,  zieheir;  vgl  u  a  inbd  zogelen  tendere, 
forlslrehen  nud  /oA/.e«  ndfrs  /o(ftf  bLdeulen  sowol  ziehen,  zuihen,  zupfen, 
als  ziehen  =  loihin,  allrabere ,  Dlli(.Lre  vgl  in  dieser  ßtd  u  n  o  alln 
tegia  und  ^wz  socken  Mfiahv  )33"  sacheti,  appenz  saiiha,  seticha  u  s  m 
Tobler  43!>  "^Udr  2,  477,  mhd  oherd  zocken  bedeutet  auch  u  a  schlep- 
pend gelin  ohd  sogon,  zociwn  liliibart  vgl  u  a  nhd  luimehen,  verstehen, 
rerzuq,  zögern  (oberd  ainh  umher  ziehen  hd )  nnd  loi/eiu,  lohhern  lo- 
gern, —  e  tiiy  Irahere,  lelltre  Sc  ,  ^  lue  laborare  ,  negre  adniti ,  ags 
leobhian  £c  lo  pull,  lug  Ac  ,  die  ags  >^Orler  hedllrfen  überhaupt  noch 
genauer  Revision  der  Quilkn,  bevor  nir  ihre  Formin  und  Bcdeulungen 
beslimniler  suhlen  und  einordnen  kunnm  Dlui  Voiale  von  >r  17  begeg- 
nen wir  wiederum  in  afrs  lidia  ziehen  (/«»  tye  üiilzen  372)  nl  Itjden 
nl  nnl  lygen,  tijen  nnd  lideti,  Iten  (weitere  Bedd  s  in  Bi  V\tb  3,  61, 
wo  es  mit  L  tide  over  zu  Nr  17,  §'  gestellt  Hird)  tendere,  vergere, 
prolicisci ,  naber  an  Itd  Nr  17,  ^'  stbhe.it  !>iLb  nnd  terltden,  r^eitien  vh 
a  c  acc  Jemand  auf  beslimmti  Zeil  bestellen,  btsehciden,  sicher  EU  Nr. 
17  nl  verlijgen,  verlijäett,  reilijen  (Tenei/ien)  ignoriere,  remitiere,  resig- 


•n  T.  331 

Dire.  —  lg:*.  Hgtm,  ffeltan  &t.  e.  He  iMel«n,  ligtre,  eonlrahere  ( 
diät.  laugU,  Umgki  conrertot,  arctni,  denn»,  lil  e.  tut  *e.  ve^^\t■.i 
etwa  «bd.  siMit  Reichen.  Gl.  tüeön  Psrii.  Gl.  lenle  agere  (^au 
womit  Weifand  1585  sowol  nhd.  wandern,  ah  —  allit 
(iwd.  (öfva  itn.  löee  itTn.  tomje  ndfri.  tiite  manA.  Ute»  nnl. 
»Ofel*  Smllr  4,  227^  morari ,  exspectire  Ac.  uuinineDitelll. 
(t^an)  prl.  lyde,  lydde  imbuere,  initrnere,  doeere,  eradira  - 
worlb  allD.  tya  o.  Nr.  12  vergleicht  —  iit  nlher  oder  ferner  mit  ISrr 
17.  23.  rerwiadl;  dazu  gelSde  crnditus  gelytian  inilruere,  nonslrare ;  i 
die  Bed.  voo  Uacb  ftc.  Nr.  17,  b  abd.  MoAaii  docere  (tc.  Aelinliei 
DeDlalBbleilong,  wie  in  tida  und  naudem  fliideo  wir  noch  in  andern  .Sippaül 
onierer  Knaier.  Vgl.  mit  den  Bdd.  ueken  und  to  tis:  ahd.  tiofnr  BmDbfk 
(|oherd.3  u'eter  oberd.  auch  »eUer  fnld.  »Ötler  prodeilui,  tamo,  Vtirdeichsri 
Ziehitange  Smllr  4,  295.  nnd.  tider,  tier  m.  nl.  ftfri-^  tudder ,  fuyer  « 
tedder,  lelker  awfra.  tfader  afre.  tieder  ndfri.  itri.  Ifotder  ndfrs.  f/äifiM 
wang.  twd.  ^der  lielg.  tjidder  alln.  fimUr  aiwd.  Cweitgotl.)  (i'urJAr  dOj 
tOger,  mir  cUddllo.  Ij/der,  ttpr,  n.  retinaculam ,  funi«,  niuiellB ,  c.  auch  Zu 
E=  nnd.  («ddem,  tidem,  (an-)  ftrmt  nl.  (n^.^  tvdderen,  lageren  w 
(/•uJn-  allD.  liodra  swd.  irudra  das.  Mire  viBcire,  alligare  (tc.  (^vgl. 
Er.  Wtb.  b,  63J.  Leo  Per.  47  halt  dieaea  im  Dealaclien  m  verbreilel 
und  wurzelnde  „(titjent"  fUr  keltiach ,  weil  cy.  lydoH  entspreche.  Vi 
finden  bei  Kicbardi  und  Evans  u.  a.  cy.  lid  t.  ohain:  ancienlly  itray,  siei 
lidau ,  tido,  lid-raffu,  tidmwyo  to  leiher,  retinacnlo  alljgire  iidmicy  i 
funia,  relinaculom  ^  ferner  gdh.  laod  m.  id.,  capiitrum;  leud  m.  funts;  (1d 
taodaoire,  teudaoire  m.  sbeel-rope  leadkair  f.  lether  vb.  leadtiraiek 
Letzlerei  sieht  wie  a.  d.  E.  entlehnt  am;  doch  iit  der  flcheLn  Tilr  Zusam- 
menhang mit  den  primitiveren  kelt.  Formen  Qeud  vencb.  von 
Th.  7  geb.  hell.  fönt).  —  Sollte  auch  in  aga.  tudor,  laddor,  tydder 
provenlns ,  »obolei  c.  d.  eine  Denlalableitnng  von  Haerer  Wz,  luh  (!%} 
liegen,  to  dajj  wir  fytUr  ±t.  teaer  gau  davon  tcheideo?  Bbcn^o  und  nocl^ 
eher  liehen  wir  hierher:  nnd.  nnl.  t6m  m.  afn.  t&m  c.  wfra.  teamvie  1}  = 
ags.  teäm  m.  aeugl.  lerne  (race,  progeny^  e.  leam,  MMi  sfr«.  laeem 
progeniee,  stirps,  linea  generationis  e.  linet,  aequcla,  ^hn  tbh.,  nam.  vot 
Thieren;  Gespann;  e.  anch  Zw.  leam  anicbirrcB  vgl. 
yoke  or  bind  logether  (vgl.  iNr.  21)  tym,  gelgme  a  lean,  >uke  oX  omii; 
e.  leem  u.  a.  gravidem  esie ;  partum  edere  aengl.  tewis  aga.  liman ,  (a^ 
miaa,  /yman  gignere,  procreare.  2j  ^=  amhd.  com«  ankd.  iaum  ilr 
t6me  wang.  töem  alln.  (aiimr  cwd.  teem,  m.  dUn.  löwtmM  c  altn.  teymi  i 
habena,  milunler  linea  piecaloria,  daher  vnn.  nnd.  anch  Fiachiug.  Rieht' 
hofen  stellt  lu  1}  bair.  tem,  »iem  Ac.  nbd.  uemer  peaia  Smllr  4,  SÜ 
(vgl.  0.  Nr.  6}.  Nocb  deullicher,  ab  bei  Zaum,  ergibt  aicb  di«  AbkuiA 
bei  dessen  Synonyme  ahd.  nihil,  ivgil,  uiogel,  »iw/,  Mnl  4tc.  mnhd.  'itjit 
rand.  lugele  nnd.  Impel  mnl.  toghel  nnl.  leuget  awd.  Ij/gel  dln.  löjel,  tiUti 
m.,  bair.  auch  Zuchl  bd.  —  Hinder  klar  ist  die  iaaere  Beiiebung  vM 
liehen,  eher  vielleicht  noch  von  *eihen  Nr.  17  xa  nlla.  fänno  ags.  leÖtt, 
tiöna  aengl.  teene  (demnum  bei  Speneer)  e.  leen,  m.  injnriu,  damnufa  ■• 
dgl.  e.  solliciludo,  auch  adj.  iralus  alts.  linniam  aga.  tedwö»,  Igna»  < 
aCu.  (tunn,  fi'ona  injuriam,  damnum  inferre,  ar-*-  aga.  fa.  o.  ^^.  101  a 
irrilare  altn.  tgna  (lena  o.  Nr.  6)  aengl.       s  |  ,  rr .  —  A.  d.  1^ 

fn.  touer  ap.  pg.  atoar  Schiff  uehc«  e.  lo       r  a 

lt.  dueere,  dux.  —  brt.  cy.  dteg  n.  ai    a  p<  lendi,  bri.  latt 


J^^^  T.  24-26. 

1       Tratcissl,  TrBKweile,  Transporlhostoo  brt.  dongen,  ptc.  douffet  tragen  Ubh.; 

'l  ertrugen,  »o  von  Bäumen,  Aeckern  u.  dg\.  (pruiluircj,  wie  geiarig  (tn!.  an 
ddogen  (tc.  O.  -10  erinnEriid];  Hang  haben  zu  E.,  fllrc  porrii;  e.  d.  cy. 
dwyn,  prt.  dag  lo  carry,  bear,  taka  away,  bring,  conducl,  tiefend  com. 
doen,  don,  tän,  do'/a,  pH.  äug  to  bear,  cnrry,  bring.  Aber  cy.  dug  brt. 
Mg  gdb.  diw,  diuehil,  m.  (lux,  Herzog  b.  il.  Itom.  Gdh.  divg  ftc.  und 
sIbv.  doiti  s,  M.  3  vgl.  die  arischen  Ww.  für  mulgere.  Gdh.  dßigh  t.  Zeug- 
nias,  sonst  opinio;  modus,  slalus,  ordo  werden  wir  nicht  vergleichen  dur- 

(       Ten?  —  sskr.  duh  2.  P.  A,  cAlraherc,  emuigere  (l.P.vexare  d.i.  zucken. 

||  Eerren?3  vgl.  dauhtnr  D.  II.  diis  ah  altubcrlierertcs  Wort  die  nrspr. 
Denlahtufe  behalten  haben  mag  Zu  ^skr  dah  gehört  u  a  hind  dohnä 
pers  diüthten  mulgere,  bei  Wilkens  fimp  rfdsj  consuere,  figere  Einiges 
Bodere  anache  Zubehür  e  bei  Pott  Zi^  3  S<}6  IT  —  läpp  tauqnak  £abe 
nach  Dietrich  lu  uns  >r  (gl  auth  (PÄe  o  ^r  3  Vit  iah  luk  täke 
catervB,  Zuq  swd  lag  VU  euch  linn  laukoan  laiiwola  bisw  laumm, 
laukua  ce^sare 

S4*  UA-Tliarei  a<3mta  T  <  1  6  vnn  Ma^smann  fUr  usatlurcl 
8.   164  verleaen  und  mit  Iheuer  urglichen 

184''    TliiSlzn  verlesen  st  IimIkr  Gal     11    I.  Ib    und  von  Mess- 
I     man  =  ahd    tirorn  genonuneo 
25    TuKKl  n  ?  Ge<tim  Gal    4,   3  Mnrg    uf  tiiBBlani  aub  sideri- 
boB  XU  uf  slabim  Ihu  fatrhtsaui  sub  ekmenti«  hujus  mundi    (Gl    r4r    606 
3,  392    Mlh    lib2  (T    Gf    5    683    Hei    Gl    120    10j_) 
\      *         Bits    lungat,  htmtl-,  heban-tungal,  pl    hmgal  n    tiinglas  m    ags   tan- 
^^^l>^  imgd,  luncgel,  heofontungel  ±c  altn    tungt,  himmlungl  Csellen^  awd 
^^  tmgel  heia    tonqtl  n    ahd    htmihungal  n  ?   hunihunqa   f    orbis    coelestia, 
sidus  alln    --nil    nur    tlt       uili    liinu  ('oibi'-     iIimus  bei  Biuni,    imbelegtj 
Eine  mj^igt  Zubl  ton  /       und     Vbll    im  Ag--    und  Alln 

Formell  fallt  dl^  ^^<lt  mit  >r  26  zusammen,  ober  ein  (therrengender 
innerer  Zusamnunhin.  t  I  noili  iiidit  iiufgcfunden ,  :<  II  c  ßosworth  ver- 
gleicht ein  mit  liiiiiiiii  Iuim  IiIi  iliiHt/ui,  m  prsa  dangon,  deiigaii  acc  sg 
cotlum  kann  du«  s(  iiini\i<  rl  si.  ii  o  \t\\i[  rwar  pisstnd  /u  demjh  decken 
gestellt  — MoLii  d«s  uns  \r  uiiluj  Kihihklc  dair /iilas  m  Itidcckung— , 
und  dle'e^  mr<l  niilil  <liir(lL  <l  deilieii  Wi  i!  Iliiih  \on  tiiKsl  zurilck- 
g(.\tie%cn  dl  i>  iiiibt  idtnlisib  mit  ilic-cm  und  It  legeie  i:it  sondern  eher 
einem  mit  uudn  i  I  lu.^u  iMuli  uil  ^l  In  nal  iiiimt  uigibgi  t  Ahcr  ^essel- 
mann  ■ —  du  u  i  iiuli  m(ni„ol  liii/ii  leiii/ifri  anfuhrt  —  Eieht  eine 
Ahlciding  \fiii  s-i  1  W/  iliih  diiiili  iiunniii  leuchten,  vor  {yg\  o  INr  10 
D.  i')  «d/u  mniikud  isliin  liimr'-l  g  iiiiii/le  ncbtn  liik  ISrind  (lulle-) 
Fciierbrind  1  i  lidirtiid  slimml  iii  idi  isot  nicht  crkliireii  kann  Audi 
schienen  die  hiin  skriin  uiilii  o  Nr  IT  1»  niil  Icr  indo^  W/  dug  urerc 
£u5ammctizuhiini.<n 

26  TtBKKU  f  /mm  ,/i.i^:ij.  H-r  ^l  MHi  t  400  Allh  663 
Smllr  4,  2TI  (.f  .  Iihl  Hb  l()')I  l!(i|.p  Njtl  Gl  16j  (.1  U9  Polt 
I  119  2  271.  Uf  2  2(11  217  171)  s^nk  lltr  ftit  >i  41  PiUet 
104  Jen  11?  1434  I  ili  D  1  U  ubii  liiiinoul-.  \  Hin  Hill  L(z  1837 
Lig  •»  'lO'l  Kiiil  M  in  /  I  Miij  -iH  III  I  S  12  IT  Stlnuirlze  Aeg ) 
alid  .,»«/((  -.vk  iii'ii  (spi  kIilJ  niiiiij  ,.«»(/<■  ilts  »nd  liinija  nnd 
Hffs  andfis  dui  iiiiii/e  a\  iniidiilr  loi"/i  t  nnl  wfr-  long  e  lonifue 
altn  tutiqii  t  liiigui  (iiiih  tuiii.  tü(  )  t  <I  ulln  luiigi  m  dan  fange  c 
lingua  terrae,  preimunli  iiiini  (=  liiii/n)  t  did  lanq  the  tonguc  of  a 
II.  85 


«T«  T.  27-» 

buckle  *c.  Cvb.  iNoteD  ftc.  vgl.  tmg,  tiak,  Ungh,  Uiüile  ii.  n.  ■.  \.)  I 
agi.  Ableitungen  Migcn  hKuBger  t,  aU  y.  Formell  rgl.  du  agi.  st,  " 
füt^an  premere,  pellere. 

alllat.  dingiia,  ohne  Zweifel  idenliicfa  mit  Imgua,  dai  nebst  vii 
andern  glbd.  Wörtern  nahe  und  fern  »tehender  Sprachen  —  die  wir 
Seile  laiien  —  sieb  an  Zww.  der  Bd.  lecken  auBchließt  vgl.  li.  6.  ( 
teangadk,  Itanga  f.  teangatt  m.  mank.  ekengeg  lingua  m.  v.  Abll.  Iiatl 
(tatt  dea  eher  lu  erwartenden  d,  wie  cy.  lafod  f.  com.  lavat  brt.  '*' 
vanu.  Idad  m.,  in  welchen  verm.  ng ,  g  ia  v  verwandelt  wurde  oder 
nel.  Den  unserer  Nr.  formverwandlen  deutacheu  WOrteni  begegnen  keltisct 
mit  verschiedenen  DentaUluren  i.  B  dem  ob.  e.  ling,  tingle  ±t.  gdh.  regel 
recht  diong,  diongail,  aber  auch  mit  I  geschrieben;  cy.  lin^,  tu* 
und  tongcio  Ac. ;  dem  e.  langt  bd.  mnge  Ac.  gdh.  leaagat  m.  i 
Die  weiteren  möglichen  exot.  Verwandten  sind  troti  manDighcher  Erkli<i 
rungsverauche  noch  so  unsicher,  daJJ  wir  uns  lieber  begnügen,  auf  obigi 
Citate  zu  verweisen  und  viele  gesammelte  Zusdtze  eu  diesen  auf  eine  ai 
fUbrliche  Monographie   lu  v erichieben. 

27.  Tus-Te>Jaaa  zweifeln,  öiaxpivzabai  Hrc.  11,  23.  (V.  64. 
1%  «7.  2,  31.  768  ff.  Gf.  5,  698.  Ussm.  Skeir.  167.  Wd.  3044.  Bf. 
233.  Polt.  1,  94.  224.  2,  132.  BGI.  173  :  409.} 

TrolE  der  Vergleichung  mit  ahd.  lunedrt  auspicioini  (acandaliKalut,  1 
commotus}  steht  doch  das  Eiemlich  häufige  ahd.  Praefix  »mt,  biaw.  tuur,  i 
tum,  luri,  i.uor,  luir,  taur  vi  nahe  an  s«,  ter  Ac.  D.  26.  26., 
von  jenen  zu  trennen,  die  freilich  ein  g.  tu,  tias  statt  4hj  M»  e 
ten  liejlen.  attn.  lor  z.  B.  in  tortryggia  dubitare,  snapicari  vgl.  ahd.  »tirt-,  | 
iur-trlieiäa  t.  suspicio  neben  wlriwida  id.  pasat  eu  tiiSf  wie  so  ahd.  lur, 
und  IS^t  um  so  mehr  auf  ein  zu  su  passendes,  im  Hordiachen  nicht  erhal- 
tenes to  schliejjen,  wenn  wir  tiis  aus  tvia  erklären,  da  letzteren  alto.  tristar, 
Ignar  bii  und  praef.  (Dt  entsprechen;  ob  aitn.  loi  n.  haeiitatio  loia  haesilare, 
friogullire  aus  g.  tias  zu  erklären  sind,  steht  dabin;  jedenfslla  trennen  sie 
sich  von  lor.  ahd.  lur  kreuzt  sich  öfters  mit  w,  und  die  Foraen  saw, 
«wr,  *mr  erscheinen  wie  eine  kaum  diphthongeacierende  Znainunensetzung 
der  ahd.  Partikel  bei  D.  28  mit  ur,  ir^  sinV  mag  auch  an  tvls  (-stit«i) 
erinnern.  Nicht  stärker  unterscheidet  sieb  alln.  lor  von  or  =  ör  Ctc.  D. 
12.  Freilich  bliebe  nun  die  Möglichkeit,  auch  in  tua  eine  alte  Zussmmen- 
setEung  mit  ia«,  ux  zu  suchen,  deren  erster  Theil  sich  in  GothiMkea 
ebensowenig  erhalten  hatte,  wie  im  Nordischen,  wir  mtliten  denn  in  t  eu 
epohopiertes  mI  A,  102  suchen. 

Wenn  die  Gleichung  taa  =  tvlM  und  gr.  ^a-  ^  At;,  dnit  fto.  BfL 
2,  229  vgl.  D.  28  richtig  ist  :  so  ist  tu*  =  St;.  An{lerdeM  bietet 
sich,  vocslisch  naher,  zur  Vergleichung  das  von  Benfey  2,  223  vgl.  B(fp 
Gl.  173  Polt.  1,  94  aus  gleicher  Wurzel  abgeleitete  gr.  duo-  lakr.  ifoa 
zend.  daus  (dur  Ac. ;  arm.  iM;  seilen  prs.  dui  kurd.  dtu).  Diet«a  rerliilt 
sich  zu  dem  ähnlich  bed.  PraeHxe  gdh.  do  wie  tnSf  a«r  h  (Mb)  ■«  D> 
28,  wenn  nicht  do  aus  dos,  dosh  entstand,  worauf  vielleicht  aeiee  Aipira- 
liooskraft  für  den  Anlaut  der  mit  ihm  zsgs.  Wörter  dentet  vgl.  Bopp  1.  e., 
auch  Über  ein  gdh.  Praeteritumpraerix  do  neben  dot,  diu  und  Pictel  88  ff. 
Uher  duir,  dear,  dor  ^  do  in  einigen  gdh.  Wörtern.  Ein  uidrea  (dh.  A> 
s.  D.  26. 

38.  Tiilirii«  fest,  standhaft,  fjpciio;,  orepeöc-  twlaJn»i  !■<■% 
Jon  befestigen,  cmjpiCetv  ftc;  statulsjMt  tUc  beharrw,  in^ifcnw  Bam, 


^  T.  29—30.  en 

11,  23;  pic.  pss.  icntulgids  fest,  bcresligt,  beslHrkl,  Mpcüo;,  ßlßaioc, 
äfieTOji^Xr^io;.  tnlglthn  f.  Befestigung,  'jxüpiu|ia,  iSpaicuji«,  iaföXeia. 
TiilBlIo  f.  Eig.  Golh.  min.  (Gr.  \rr.  583.  562.  W,  Jbb,  Bd.  46  vgl. 
BA.  253.  BGI.  175.  Poll   I,  25t.J 

alts.  lulgo  (rirmiter^  valrfe.  ags.  lulge  liypoglossts,  e'ig.  VerbSrluDg? 
Za  tlg  gehören  Würter  mit  Jen  Bedd.  ramus ;  campus  (munitus  Gr.^  in- 
dusus  svft.  »eigen  einfriedigen  u.  s.  v.  vgl.  o,  Nr.  20.  Das  isolierte  lepp. 
tolok  ftnnus,  stabilis  ütj^t  ein  verlorenes  alta.  Wort  vermuten;  ulln.  lölga 
gerinnen,  gefrieren  liejlo  sich  als  sleif  werden  vergleichen,  nach  Analogie 
TOn  S.  154;  indessen  gebürt  es  zu  tölg,  lölk  f.  n.  sevum  (Talg),  das 
Debst  Venvandlen  der  Entlehnung  d.  d.  SlavischeD  verdächtig  ist  vgl.  Wd. 
J84S. 

Ob.  Bgs.  tulge  erinnert  an  galt,  loles  „quae  in  faucibns  intumescere  ' 
solent"  Isid.  Or.  XI.  1,  57  vgl.  Weiteres  Cell,  Nr.  225;  ist  lulge  Lehn- 
wort? Als  urverwandt  erscheint  form«!!  aslv.  diügü  longus  u.  s.  f.,  viel- 
leicht Eusammengeselit,  wenn  nicht  in  dem  entspr.  Uli,  lett.  preuss.  Stamme 
üg  der  Dental  abgefallen  ist.  Aliklosich  leitet  es  (^mit  andern^  von  sskr. 
dirgha  id.  Wz.  dfgh  =  dfh  cresccr<i,  demnach  eig.  erwachsen,  ausge- 
wachsen, wie  sich  denn  aus  gleicher  Wurzel  sskr.  dpi/ha  firmus  =  tuigriui 
entvrickelle.  Jlit  l  entspricht  gr.  doktyöi  und  vll.  II.  indulgere  vgl.  II.  c. 
und  Bf.  1,  98;  auch  1j>  1,  wo  fongus,  Ingigm,  nur  in  anderer  Bildung 
und  Gunierung  des  halbvocalischen  i,  gleichwie  Üb.  ilgas  Äc,  mit  »Iv. 
dlügti  vermittelt  werden  kann,  lal,  d,  l  nicht  aus  d,  sondern  =  slav.  { 
sikr.  r;  für  den  Nasal  in  Inss^  vgL  das  mit  dj-k  eig.  identische,  zu  der 
Bed.  itimmende  sskr.  dp'Ji  s.  U.  30.  Auch  Polt  und  Bopp  stellen  uns. 
Nr.  BU  sskr,  dfh.  Wir  gedachten  bei  D.  31  eines  zweiten  slav,  dlitgä 
und  eines  daraus  cntl.  ma^'y,  tlolog ;  zu  letzterem  stellt  Gyarmathi  55  dag 
o.  erw,  läpp,  lololi,  in  sonderbarer  Begegnung  mit  unserer  anderartigen 
Vergleichung.  —^  Für  diu  Berührungen  unserer  Nrr.  21.  28.  lüjit  sich  ver- 
gleichen sskr.  dr  respicere,  colere,  curare,  aeslimare  (womit  Bopp  dfg 
videre  vergleicht^  ;  g.  lil  =  ob.  <lrh  :  (uIk-  Für  die  erwähnte  mög- 
liche Zusamnieusel/.ung  in  (lliigii  <tc.  spricht  die  häufige  gleiche  Annahme 
für  sskr.  drk  s.  II.  c.  Andre  ?.u  sskr.  dirgha  geh.  indog.  Wörter  mit  r 
lajien  wir  hier  weg. 

29.  Hilavn-TuiMli  ßaTo;  «  A.  38  (Gr  1%  344  2,  344  Hth 
1163.  W.  Jhb.  Bd.  46.  Haupt  Z  Vll  S  411  Gesch  d  d  Spr  232 
Dielfich  zur  semit.  Spr.  88  ff) 

Formell  vgl  Nrr.  10.  30  Glimm  xiicht  neui-lens  die  Bed  equi  com- 
buslio,  wozu  vicilt  cl  l  besor  lers  heiliger  Dum  nolhig  genesen  sei  vgl 

ags.  Ihefelhoni  abd  tep  lor  rl  amnus,  ruhus  aU  Branddom  Schmeller  4, 
369  gilt  den  Pfla  z  nan  c  m  dei  für  1^  rboüodeudron  ferrugineum 
2}  pinus  mughiis;  Nc  n  I  fU  1^  Ijro'  z>llerlh  zundlein  dendliosen, 
für  2")  zunderbaui  n-el  e  Not  bemerkensw  crther  sind  ost  sinnArouf 
steicrm.  iinnlieu  e|  et  m  D  elr  I  tcrgleicbl  allii  Ari/^^ta-fint^  Rückgrat 
eig.  Btickendoni  (spin.i  <iw-i)  \gl  bei  Bjorn  Imdullr  spinosus  *c  s  Nr 
30,  deren  Zusammenhang  iiul  imstnr  um  %ü  waliisthiiuiicbLr  wird 

30.  Tiin«httM  m.  /alin  o^^b;  (br  Nr  507^  3,  400  Smllr  4, 
263.  268.  Gf.  5,  Gb3.  üb  1012  Jacohi  Int!  5  Bopp  VGr  80,  Gl 
163.  Pictet  53.  Potl  1,  242.  2,  175.  Zig.  2,  315.  Bf.   1,  247.) 

ambd.  oherd.  ztiiid,  s»»f,  inii  nhd.  xüii  oherd.  zöil,  iüA  atls.  mnd. 
nnl.  nnord.  land  ninnd.  lanl  Qil.  mimd.  lenen  osnabr.  leinne  von  lant  sg.) 

85  • 


676  T.  31.. 

m<\.   län  ag$.  lödh  e.  loolk  ifrs.  lond,   t6&  ndfr*.  0$  nfrs.  laom  ' 
tänne  alln.  tonn,  m.  alln.  I.  deos. 

$*.  agK.  e.  ah^.  weog.  ftuA  ags.  (ur  afra.  (tucA,  JofcA  nwndfra.  i 
fo(A,  dens  sovrol  im  Allgemeinea,  als  in  engeren  BedeutnngeD,  i  i'' 
luDg  aus  i6th,  indem  dk,  Ik  vor  /c  in  *  Ubergieng? 

%^.  altn.  (iM^r  swd.  (inne  däu.  finde  m.  I)  radiu«,  deai,  aculens,  1 
Zinken  des  Kochens,  der  Flarke,    wie  ags.  Hndat  p!.  icholl.   tynd    aga.- 
ÜM    nnd.    /itine    ndfrs.   ftnn   waDg.    h'n  (^m.  n.) ;  aengl.  tj/ndys  cornua  %l 
pinoa,  apex,  Tasliitiam,  ^  ahd.  ainfia  mahd.  «tnn«  nl.  Hnne. 

Die    bis  heule    in  Baiern,    Schweiz,  Oealerreieh  erhaltene   volle  FoiH 
sand,  aanl  wird  im  Ahd.  durch  die  verkürzte  >an  Überwogen;    und    diel 
ist  so  selbsisländig  geworden,  Aa^  auch  in  der  Flexion    Tagt    : 
einfichea  n  herrscht  und  neben  »mden  mordere  weit  hBußger   zan6a  deii4 
(ibus  rodere  —  aber  altn.    tawia  id.  tännla  mordere  —  nnd  andre  Zw 
mit  n  (^nicht  nn)  vorkommen.  Dagegen  ist  das  spätere  hd.  sonnen,  « 
hiare,  ringere  vielleicht  gar  nicht  mit  nos.  Numer  verwandt  Es  wird  kwi 
nicht  sühwer  Tallen,  in  Wörtern  gleicher  und  ähnlicher  Formelji  (Ind,  in^ 
Ink,  In)  für  Verwandtschaft  mit  uns.  Nr.  sprechende  Bedeutungen    aurzurm«! 
den;  aber  tiinthiui  gehört  wahrscheinlich    zu  jenen    alten  Wörtern, 
schon  völlig  individualisiert  und  oft  verstümmelt  aus  dem  indogermanischen 
Hutlerlande  mitgenommen  wurden  und  dessbalb  großentbeila  nicht  cEOterisel 
erklärt  werden  können. 

A.  d.  D.  it  Mima  f.  HauEehn  c.  d. 

sskr.  dania  bind,  dant,  ddnt  zig.  dant  dand,  dan  (tc,  ni.  pers.  dertd, 
dandän,  dendän  m.  kurd.  deddn,  danan  tat.  dendv  oss.  d.  denddg  t.  dän-- 
ddg  arm.  alamn  (^hierlier?  vll.  andre  Bildung  ans  gleicher  Wurzel  s.  u.) 
lt.  dem  m.  (dens)  gr.  oöovt  CöSt)';)  aeol.  läivr  m.  Ith.  danlis  c  (^pl.  f.J 
cy.  dant  m.  daint  ("eig.  pl.,  nur  dial.  s.}  f.,  pl.  dotnt,  dannedd  corn.  dam, 
dam  bri.  darU,  pl.  deAt  m.  gdh.  dead,  deud  m.  (nach  D.  ScoL  =  deudaeh 
m.  coli.  Zahnreihe,  Zahnneiscb;  das  gew.  gdh.  Wort  fUr  Zahn  ist  ßacaÜ) 
dcns.  Die  kell.  Wörter  haben  viele  Abll.,  n.  a.  brt.  daAla  corn.  dania  cy. 
deinlio  mordere ;  gdh.  dant  m.  Bißen,  SlDck  bei  Armstrong  wol  nicht  hier- 
her; cy.  danttodd  (.  gdh.  diideadh,  dSide  m.  dolor  dentium,  gdh.  Itisg, 
losg  m.  tusk  a.  d.  E.  In  elb.  dhämb,  bei  Nemnich  iombe,  ist  3,  dh  feiner 
Zischlaut,  nicht  Dental;  es  gehört  zu  den  lituslav.  Bnn.  Zahnnamen  R>  22. 
S.  dort  auch  über  lt.  gingita.  Poln.  dziqslo  nlaus.  ijemo  n.  bbm.  ddiaM 
ras.  desnä,  aber  slov,  diasna,  f.  id.  gehören  ohne  Zweifel  zusammen ;  ihre 
Stellung  zu  nns.  Kr.  ist  uns  ebenso  unsicher,  wie  tei  gingwa;  vgL  aoA 
u.  sskr.  daiif  ttc.  —  Fast  allgemein  wird  danta,  dens  (tc.  eil  aphieriNtM 
Parlicip  von  Wz.  ad  ederc  I.  18  gedeutet,  indem  die  griech.  PomeB  deB 
Wurzelvocal  erhielten;  arm.  alamn,  dessen  n  nur  in  wenigen  Abll.  abfBIIt, 
könnte  eine  andre  Participi'alForm  sein  und  den  in  ulil  edere  veAlmiketteB 
Wurzelvocal  rein  erhallen  haben;  aUl  bedeutet  detestari,  odisse.  AnBiiUand 
bleibt  immerhin  der  ühnliche  Klang  der  Zahnnamen  sskr.  dafona  m.  d.  dait- 
trä  i.  dens  magnus  mit  deutlicher  Ahll,  von  daf,  dafi(  mordere  (o.  Nr.  8} 
vgl.  gr.  döxvEtv  ftc.  arm.  ^osM,  ^askbel  dentibua  frangere,  mMlietre;  Hl. 
auch  ifac/iil  corrodere,  devorare,  consumere.  —  Ob  hebr.  iia  V^  >yr.  ini4 
ar.  sinnuti  aelh.  sen  dens  mit  dem  iudog.  Worte  verwandt  aeiui,  Ujlu 
wir  dahin  gestellt. 

31.  n.  Xrauau,  mitdii  oderin,  trauen,  vertmea,  t 


Ji 

I.  oder  in,  id.;  anverlrauen,  tcisteueiv,  ittorsv.  traiicliis  T. 
Verlrauen,  nfr.ofthjoic,  icappjjota.  Irausll  n.  BUndniss,  öia6T,x»]  Epli.  2, 
13.  b.  Trlssv«  treu,  Euverlü^ifr,  nioiö;  aüv.  tricgvabn,  küt.w^w^  Ac. 
untrlgsvs  unlreu,  a5uto;  Luc,  16,  10.  »rli;«*»  f,  Bundniss,  Öta&VjXV]. 
(Frisch  2,  382-  386.  390.  Gr.  l^  61.  2,  43.  1B9  ff.  478.  630.  HA 
275.  943.  Dphlb.  22.  Smilr  1,  466  ff.  501.  Hei.  Gl.  119.  120.  Gf.  5,  464/ 
547.  Rh.  1093.  1094,  Wd.  1896.  1897.  1908.  1000.  I'J20.  Diei  1,  286. 
296.;  279.  320.  322.  Bop[)  VGr.  65.  734.  Gl.  187.  Polt  1,  220,Bf,  2,  326.) 
Die  eng-sle  Verbindung  von  n  und  b  nacli  Form  und  Inhult  unterliegt 
keinem  Zweifel  vgl.  ii.  e.  B.  20.  44.;  cigenllith  gebUlirl  b  die  erste 
Stelle,  obgleich  ein  st.  Zw.  (rIgBvnii  ebensowenig'  bekannt  ist,  als  ein 
redupl.  trauan.  Bemerkens  wert  li  ist  der  Öfters  im  ältesten  Abd.  neben 
(r  hBuQg  aurtauehende  AdIduI  dr,  der  freilich  auch  bei  iihniichen  Fällen 
anderwärts  erscheint,  u.  a.  selbst  bei  drahiän  neben  Irahlän  nus  lt.  traetare. 
abd.  triwii,  Iriü  büares  (flores)  und  Iriuuil  excellet,  pollet,  Sorel  trouuen 
pupificere,  crescere  :  oberd.  Irilhen  <tc.  11.  38  ?  oder :  u.  Nr.  34  vgl.  exot.  Vgll. 
u.  bei  §?  das  edv.  simpl.  Iriulicho,  driulicho  ßdeliler  schliejit  sich  an 
gelriuuui,  gilriwii,  gelritt,  gitrwiui,  gilrtie,  giitriuue,  kelrü  Ac.  mhd.  Iriime, 
getriwte  i.  nhd.  Ireai,  froti  nhd.  treu,  gelreu  (aber  wett.  tmgelTau  suspi- 
ciosus,  nicht  trauend)  alls.  Irittui,  gilriuni  nod.  Iruic ,  trü,  In^,  Irü  nnd. 
nfra.  Iro»  nnl.  wfre.  frouir  ags.  treöve,  tr'yve,  gelryte  o.  Ime  afrs.  triwee, 
Iriatee,  Iroiace,  trawe,  Iroiae  slrl.  Irjutce  altn.  Iryggr  (ßdus,  fidelis ,  tro, 
Irofast;  lulus),  Irär  (fiduB,  tro,  opriglig),  trüadr  (fidelis,  troende)  dän. 
(rö  swd.  trogen  lidus,  sincerus,  (bes.  e.J  verus,  cerliis,  probus  swd.  trygg 
dün.  Iryg  (^  alla  Iryggr)  lutus  ahd  Iriwuua,  trivua,  tritia,  träa,  driuua, 
Ireuutia,  truuua,  Inauua,  kilrtuuua  <tc  mhd  afrs  Irtuve  nlid  Ireue  alts. 
Ireuua  mnd.  Iroiee  nnd  Irime,  liue  tiuwe.  Inirre,  Inije  ag'  Ireova,  treire, 
treue,  trüva,  geh  in  a  nnl  liouip  afrs  Ireuire,  Iroitica  wfrs  nl  liouire  altn. 
Irü  nnord.  Irü,  f  swd  m  lidis  Ijdehlis,  ptelas,  obserjuium,  buuiig  confi- 
dentia,  religio  pron]is<!um  padnin,  foediia  ^  die  tm?  ^Vlbb  ags.  Ireöta 
m.  Irutb,  confldence  abd  i/iliiuui<la  ftc  f  lonßdenlin  ag«  liemdh,  Ireödh, 
Iryvdk  f.  veracilBs ,  lidc'  dila,  fotdu'  e  Irolli  jd  ,  jel^t  gew  =  Irulk 
veritns,  üdes;  altn  f  swd  m  Irygd  seciintas,  pa\  allii  tucH  fjdes,  pielas 
abd.  Iriuuuen ,  iniuuen ,  Iruea  nibd  Iriuicen ,  Iriiireii  nilid  nnl  Irouwen 
idid.  Irauen  alb  Iriioii,  liuoiaii,  giltuun,  qilroon  Ac  nnd  Irouen,  Irutcen, 
Irujen,  Irüen  ags  Iretinan,  Irgrimt,  Irazian  Ireratt  (bi  i  Bosw  vrm.  itrig 
geschieden)  e  Iiok  afrs  Irouira  nlln  liiia  swd  ftii  dun  Iriie  confidere, 
credere,  häufig  (hd  <)  pulari,  opmaii  e  aiiib  ijuaireri,  fragen  (vgl.  nhd. 
Iravn  imo,  et.cc,  auih  als  trige  gtbr  ?)  ags  auib  probarc,  jiistiticare; 
mnhd.  auch  (nhd  ScbnlUpr  gew  refl  c  d  \  ait  pi-")  sibi  confidere, 
audere,  inniti,  wofür  das  zsgs  geirnireii,  qeliaueu  schon  ahd  (neben  con- 
fidere, foederare)  nhd  aii-sihlie,.tli(h  (rel)  wit  « ")  gilt  —  nnd.  nnl. 
aiieb  connuhio  jungi  lel  —  so  nhd  —  conjugio  jungeri,  vgl  lid  a.  1445 
verlreuien  e.  betrolh  lerlobin  din  liy/qia  lidem  cfindlnrt  swd.  Irggga 
tiieri  rtl.  confldirc  ^^lc  iieiie  un  trisicta,  scblii|^l  strb  an  (i-austl 
altn.  traust  n.  fiduiia  sctuntas,  refiigium  niiurd  tiust  iniiilid  nl  nnl,  nndi 
irösl  abd.  iraoil,  drosi  alls  gilio^l  mnl  lioesi  e  Irusl  (u  aus  « i*)  andfrs. 
träst  führ.  Irinl  wfrs  liea^l  nfr?  Iraeesl,  m  frs  n  tiduiia  ^pes,  secu- 
ritas,  Buxilium,  GefUbl  der  biiherbeil  und  diese  seihst,  Zuversicht,  Ver- 
trauen, Selbstvertrauen  ii  dgl  so  bea  dan  oinl  e,  aber  auch  sonst  in 
„Trost  und  Hülfe,    gelroil     ein      u    dgl     durchleuchtend,    daher  bd.  säcbs. 


•m  T.  31.  T 

tritt,  miord.  loUtinni;   e.  Inut  bedenM  nicht   T  ehl  <lurdi-r 

Bedd.  Zulranen,  Glaube ,  Anvertranmig,  Credit,  An'  ITuiid  u. 

all  Zw.  fldcre,  coofidere,  credere,  mutDumdara  ftc.  in  j^raclierer 

kDUphiDf  mit  den  Übrigen  Bedd.  onierer  Nnmer;  im  Ags.  ist  ve  nicht 
kauDt,  und  ig*,  (rjenort  Sdem,  dare  kann  nidil  nllier  verglichen  wt 
der  Vocsl  ilimmt  mehr  zu  (niftü  der  altd.  GeMlte  (\g\.  D.  40^ 
wahracli  ein  lieh  unpr.  lecnritai,  Schute  bedeolet,  diDo  clienteia,  daher 
(nuli'o  ftc.  L.  Sil.  clieos;  der  Vocal  trennt  indwKn  nicht  ellKUsehr 
wechiejt  Uberdas  vgl.  aengl,  (roule  to  tnut  traülelf  «afely,  securely  „hi 
Irme  and  (red"  itc.  Hall.  2,  888;  die  langvoc.  alls.  WürLer  gilrdtt 
hetmgitrdiUon  achlie^en  lieh  an  trutlit  ttc.  an;  wiederum  abi 
(^prt.  wie  ahd.  tröila) ,  gilrSitdn  conaolare  an  ahd.  mnd.  niil.  trollen  sl 
drdtien  mnhd.  nnd.  trotten  mnl.  troetle»  %tn.  trästa  ndfrs.  Iräsle  sl 
trotte  H.  Bwd.  Iröita  däu.  trotte  ooniolare  bei.  dln.  (^meist  rfl.}  nuch  vii 
boi  confidere,  andere  iwd.  hei»,  id.,  gen,  dUrren,  können  mnl. 
Jonckbloet  Karel  319  Vertrouwca  iobora  imen,  bemoedigeu  i  helpen 
Kil.  troetlen,  trooiten  hortari,  initigrare,  «Dimare;  ulltt.  Irei/sla  confidi 
(|ger  tibi,  viribni^;  probare,  tentare  raann;  confirmare  fraastr  lidus 
dün.  IrOst,  tröttig  anbd.  nnl.  gelräü  sbd.  gidtdit  frelus,  viriliuü  eoufidei 
fortis,  finniter  iperans  twd.  förtrOtla  cooBdere  dSa.  foriräsle  rf\.  id.,  sonsi 
Dhd.  vertrösten  apent,  fldnciaBi  innnuare.  Dai  in  dieser  Bildung'  nicht  r 
Doch  minder,  alt  in  der  ganzen  Numer,  voitommciide  uhd.  dr  darf 
nicht  verleiten,  trdtt  in  *lui»tliU(»n  Tk  34  id  stellen. 

$.  AU  ungewiss  gilt  die  SlelluDg  von  anhd.  Irül  ahd.  häufiger  di 
dnU  bei  Otfried,  in  einem  Codei  Ihrut;  •  nielo  truol,  frtilk  sdj.  sbst,  nbl 
traut  ai^'.,  in  st.  Form  ibst.  (trauter,  tr  Ute)  ditectns,  nmicui 
eunucbua;  servi».  Grimm  mDchte  golh.  ruda  ansetzen  und  d  erschell 
außer  dem  Abd.  in  roman.  Formeo  und  lo  nl.  tjrw,  druyl,  draut  Rdeti 
amicus,  aber  nnd.  A-^t,  (rillen  dilectui  nl.  nnl.  troetelen  blandiri  ahd.  trtrih 
sich  Irutlen  mhd.  triuten,  trüten  id.  mhd.  IrtUkint  nnl.  Iroelelkind  oui 
tr&ieOnnd  n.  liebes  Kind,  Lieblingskind;  nhd.  traut,  gil(  oft  ^  eertri 
traulich   von  lieben,  heimlichen  Stellen  nnd  Stunden. 

A.  d.  D,  (^g  ursprünglich  ?3  mit.  it.  wf.  fregua  ^^.Iregoa  mW.  bftiga, 
truca,  Ireugvot  treoga,  Irauga,  trewga  e.  Imce  Qu.  d.  Frz.  vgl.  treuca) 
mit.  prov.  Ireca  mit.  triwa,  trecia  »tn.  triuwe,  triene,  irire  frz.  trive  bri. 
triv,  trif,  trivers,  t.  securitss,  paz,  armistitiDm,  Jnslidum.  foedus,  pausai, 
daher  wol,  obgleich  das  Hauptwort  Tehlt,  cj,  treiByn,  athrffieyti  pugnanlei 
vel  rixaotes  separare  athrewyn  placare,  reconciliare  s.  m.  plaeatio,  —  esthn. 
IrvK,  tru  lidus  Iruus  (u-uj  fides;  iröösl  solatium  Iröiisima  4c.  consolari, 
horlari  u.  s.  m.  läpp.  lreu«(  flducia,  spei,  commeutns  sufTicieng  tremtM 
conDdere  slov.  troH  m.  solalinro  c.  d.  vb.  trditati  oJaua.  Irosl  s.  m. 
stowac  vb.  id.  com.  Iryst  to  Inist. 

preuas.  drutrt's'm.  lides,  Glaube  dn  lU  credere  c.  d.  nidriiwim  looc 
eg.  Unglaube  nadruwisnan,  podrwcisnan  <em  lind  urverwandt,  wenn  audli 
ihre  Bedeutung  im  Katechismus  unter  deutich-chrisilichem  EintlulJo  ilebn 
mag.  Aus  gleicher  Wurzel  Itb.  drutlu  fortis  flo;  tumeo  rirülas  fortia, 
durua  c.  d.  drulinli  flrmare,  munire  p  dr^lai  flrmiler  e.  d.  po^üktinat 
confirmo    (lett.    drSi  —    obgleich        \SinAt  -        "  "    ,   dröünnian» 

Trost   nahe   herantreten   —   von   Nesse  ir        '  n    s.  D.  18)i' 

Hiklosich  24  stellt   drätat  tu  aslv.  «i  i  -ira  propinati^ 

(plu.  xdrow  tat.  sdorocHii  n.  s.  f.)  ig  liel|J«n    rfAm,, 


T.  3^  t/n 

dhni  (Uum  esse,  woin  Bopp,  Pott  und  Benrey  anch  dnwii  ond  trauen, 
treu  Ac.  etelten  vgl.  dhruta  cerlus  zend.  drva  solidiis,  conslans,  obgiciuli 
der  Aulatit  zu  d.  d  stimmen  würde;  zu  (  dagegen  eher  sähr.  dr^ia  tir- 
mus  ftc.  D.  Nr.  28.  U.  30.;  FUr  dhru,  dkr  vgl.  D.  16;  vi  einer  dieser 
Wee.  u.  b.  |jers.  dürtdl  diirua,  asper  durusl  verus,  lionus.  Zu  sJav.  drav, 
idrav  gebiert  das  ganz  glbd.  linu.  esllin.  lenee  saaus,  integer,  SBlvua  finn. 
auch  nalvel  c.  d.  eslhn,  lertoiu,  lerwis  Rau,  terweiis,  g.  tencäden  eanilas 
eslhn.  terwitama  linn.  leneeltää  ^  pIn.  idroieic  Ac.  salulare.  FUr  noch 
«incn  zweiten  Nebenstamm  spricht  plo.  Ineai  bhm.  trtra/i  nlaus.  frq/u,  traf 
olaus.  trac  Ith.  Iriaöli  durare,  manerc,  perdurare  bhm.  auch  crcdere,  sperare 
IIb.  auch  snpportpre,  pali;  cy.  tryw  Irue,  constant ;  s.  m,  Iruth  gehört 
schwerlich  hierher,  so  sehr  es  euch  den  Schein  bat;  wol  aber  eine  andre 
Bildung  in  aslv.  irüpjeli  perferre    und  so  sUdslav.  W't.  Irp  ^  ob.  (no,  tr. 

§.  Zu  Itb.  drülas,  ober  auch  zu  §,  bes.  frz.  dru,  stimmt  cy.  drud  c. 
d,  validns,  etrenuus,  audax ,  funosus,  amen.s;  carus,  preliosus.  bri.  drät, 
lirü  pinguis,  unguentosus  eiff  craBsus,  fortis?  druia  vann.  dntekein  grais- 
£er  Äc.  vgl.  u.  nprov.  dru  crasbus  (ti  ,  das  namentlich  wie  driJs  von  fetten 
Aeckern  gebraucht  wird  und  llberhsupt  nebst  Abll.  von  Fülle  und  Gedeihen 
des  Pflanzenreiches',  auch  o  ahd  Inuui  &e.  in  gleicher  Anwendung,  auf 
sskr.  dfh  crescerc  iJic.  deutend  it  drudo  m.  drada  f.  amasius,  procus, 
(adj.^  amore  captus,  amala,  coocubina,  wie  auch  hd.  Irüten,  Irmtel,  trüUe  (tc. 
in  obsconem  Sinne  vorkommen;  ebenso  gdh.  corn.  drulh  f.  merelrix,  con- 
cuhina  gdh.  auch  adj.  lascivus,  stultus  c.  d.  druthaU  cy.  drythyll  c.  d. 
lascivus,  obscoenus  neben  cy.  irylhyll  m.  voluplas,  lascivia  vgl.  auch  h-nlkio 
to  fawn  and  flatler  (^nl.  Iroeleten).  Weitere  Bedd.  erscheinen  in  prov.  drtU 
afri.  drwd.  drus  *c.  anfr?..  npniv.  drti.  f.  fr?,,  drve  nprov.  drudo  IJ  ^^ 
it,  drvdo  &C.  2)  ndidu,*,  robuslus,  crassus,  alacer  vgl.  o.  cy.  drud  &c. 
Aiijjerdem  «icbeinl  'iiiih  noch  brI  dreö,  drai'il  alacer,  laclus  hierher  zu 
gehören  AulFallend  bri  drawui  f  (^von  ob  diuC)  neben  dunönt  graisse, 
u  3  m  vgl  Cell  >i  246  Es  isl  hier  noch  \iel  zu  entwirren  HOglich, 
daij  diese  Wörter  illeri  und  sinnliihere  ßedeutungiu  unserer  Numer  er- 
halten hnberi,  iU  die  dtulMlim  «ilb^I,  mit  tinigin  abd  Vii^nuhmeu  Aber 
die  in  allen  romaii  \A  ortern  «.rtithi inende  Midiu  mndit  die  Stellung  \on  § 
M  uns  ^^^)t^  bi,d(nKliih,  «ir  mu%ten  sje  dtnn  uiiä  den,  iiiih  der  Bedeu- 
tung nach  \ollsliindi„'ii  (iit--pre<heuden,  keltischen  entlehnt  annehmen  und 
die^e  als  Urvirndiidle  dei  deulsilien  mit  vonleulschem  d  inlautend,  be- 
Irachli^n  Dann  bkiben  diu  immii  noch  die  e^ot  Uuli rsi hiede  der  kell 
Wörter  zu  iirmilltln,  aiidi  tinifre  Anomalien  der  deulschin  unter  einander 

32  'li-iKU  f  rrnutr,  }  jui)  2  Cor  9,  7  ({.r  ^^  555  1',  329, 
W  Ihb  Bd  Ifi  (.tsdi  d  d  Vpr  123  Smlir  1  Ib  >  Ud  Gl  119 
Gf    3,  502    \SA    b78) 

all--  Ireqnit  sl  '  dokre  piffut,  latdeie  alln  lieqa  deaiderare,  carere, 
deplorare  --aiiiL  be^iidt  Ireqaz  ahd  Itaijen,  Irdhön  nilid  Irmqen  nnl 
nnd  rerlraqui  -Lpiir-icrt  u  dsi  ahd  arlraken,  pUragen  l9eäi.ie  alts  trägt 
luedium  alln  lie'H  m  di'idiriuin,  nioeroi ,  iinpedimentiim  Iregr  dan  nhd 
Ittpq  snd  liog  abd  Irmii  &(  ,  diaqi  mnhd  Irtpi/e  nnA  nnl  nuTrs  irai/  ags 
Iraq  ^(gni--,  I  »sus,  iniilii^  lerdrojjen,  adv  nhd  lidyo  llirato  lardc,  seg- 
nius  ahd  liugi,  drni/t  f  dtsidw,  lorpor  iigs  Irega,  lie  m  aengl  ftete 
vexaliu,  crucnlu'i,  dimnum,  indignatio  tregian  ((.\are  Iributare  Stjmme 
verwandter  Bedtutung,  nur  durtb  die  Lautslufen  unttrsclueden,  finden  Mth 
mehrere  und  erschweren  die  e\ot    Vergleithung 


T.  33. 


'<*atfW 


cy.  dreng  morosaB  esiv.  drüchlü,  drfcMü,  drful  id  dr^cMovaU 
Irislem  esse.  Auch  gdh.  dragh  D.  35  und  noch  mehr  ilev,  draiM  a> 
7  hiclen  BerUhruni^en  dar. 

33.     NnM-TrlmpHn    st.    (ramp,    tmmpnn,    lrumi_ 

hioEiilrelen,  ludrfinjen,  Imwwftai  Luc.  5,  1.  (Friach  8,  991.  Gr.  Nr.  3< 
Wd.  1817.  Polt  1,  210.  Br.  1,  669.) 

Trlnipfiii  bedeutet  wahrscheinlich  ein  inlensiveB  (^laiileü ,  schnerMi 
heftiges  ttc.)  Treten  uud  gehört  lu  einer  Reihe  gleich  und  iilmlich  bedah^ 
tendcr  Stumme,  deren  gemeinaamer  Emhryo  ein  Dental,  deniDll<:h<:r  mit  einM 
auslautenden  Labial  verbunden,  zu  aein  scheint.  Gleicbsem  verslärkendai 
Warhstbum  erhält  er  durch  die  zwischen  treten  de  Liquida  r;  minder  hedeit- 
tvngsvollen  durch  praellgiertes  <  und  eintretenden  Nasal.  So  bilden  sieh  e.  fi; 
dicZvi'w.  läppen,  stapfen;  (^slv.  tqpy.,  stampfen;  trappen;  trampen,  stramm 
pfen.  Fast  synonym  erscheinen  (ram/'en  und  frajipfn  samt  ihren  Ableitungen. 
Wir  werden  uns  mit  Beispielen  der  Wurzelfonn  Irmp  begnügen.  Ein  den 
gotbischen  entsprechendes  st.  Zeitwort  hat  sich  nirgendi  gefunden ,  und  is 
den  meisten  alteren  Schriftsprachen  kommt  sogar  die  Wurzel  überhaupt 
nicht  vor.  Wir  finden  diesen  Umstand  bei  vielen  Wortformen  ähnliches' 
Charakters,  welche  in  gleichsam  kindlicher  Weise  die  feinen,  aber  Irivinleii 
Schattierungen  von  Bewegungen  uud  Vorgingen  dea  allUg^Üchcn  Lebeoi 
bezeichnen,  und  die  sich  in  den  späteren  Volkssprachen  ofl  in  liberreicher 
Fülle  entfalten,  meist  aber  ebenfalls  aus  der  höheren  Sprache  ausgeschlojjen 
bleiben. 

alln.  gwd.  Irompa  dän.  trampe  und.  H.  nhd.  bei  Stieler  2339  Frisch 
I.  c,  svi.  trampen  nnF.  nnd.  ä.  und  jeli.  nhd.  swb.  trampelen ,  trampeln 
swz.  trämpelen,  Irämperlen  e.  tramp,  trample  dial.  Irimple  (lo  walk  un- 
steadily)  incedere  v.  ^bes.  Frequ.  mit  f)  pedes  motitare  cum  slrepitu ,  v. 
gravi,  lenlo  pasfu,  caicitrare  u.  dgl. ,  meist  auch  transitiv  colcere,  concul- 
care  schott.  tramp  anch  to  cleanse  clotbes  by  treading  On  tliem  iu  water 
Ost.  irempelH  Butler  stoßen  alln.  swd.  swz.  scholl,  tramp  n.  swd,  auch, 
swz.  nur  m.  conculcatio,  incessus  gravis  u.  dgl,  swd.  Tritt  am  Spinnrade 
hels.  Treppe  (aus  Einem  Baumslamme)  swz.  auch  passus  solflus,  consueludo. 
Frisch  gibt  auch  nlid,  trampe  f.  Störstange  der  Fischer  trampen  die  Fische 
damit  aufstören,  Schmid  unterscheidet  svtb.  trampeln,  wie  nhd.  plump,  pol- 
ternd gehn,  und  trämplen  c.  d.  l)  allerlei  Hau  ige  schifte  verrichten  3) 
Iropfenweise  ausschütten  verlrämplen  dissipare.  Bernd  hat  auch  ein  abgel. 
posen.  d.  trampsen  (neben  trappaeri)  plump  auftreten ;  trampe  t.  plumper 
Fu|i ;  plumpe  Person,  wofür  in  andern  Hundarien  trati^el  f.  ptnnpet,  Mfei 
Weib  gilt  vgl.  auch  wett.  trumpel,  trompel  f.  stimmiges,  dickei  Wdb  oder 
Kind,  wenn  nicht  aus  trommel  gebildet. 

A,  d.  D.  it.  Irampoli  m.  p1.  Stelzen  c.  d.  prov.  tran^ol  Lirm,  eig. 
Gelrappel  (sp.  trapala')?  nprv.  trampela  lögen  (wie  wett.  »ampelnj, 
harren,  siechen  u.  dgl,  hierher?  sp,  Irampa  f.  Falle;  Betm;  c.  d.  tramfear 
betrugen  Irampal  m.  Pfütze  Irampoh  pg.  trampam  m.  Betriigvr  Bird.  Iram 
peri  gambetto  entsprechen  den  zu  d.  trappen  geh.  rom.  Ww.  frdyyofa, 
Irapper,  allrapper  dtc,  und  vll.  auch  dem  frx.  tromper  vg\.  ZienuDD  480 
V.  trumphator;  sollte  triumpkus  zu  Gründe  liegen?  Frc.  Iremptr  pror. 
trempar,  die  an  scholl,  tramp  grenzen,  leitet  Diet  1,  248  tu  IL  MMf«- 
rare,  mit  Itechl;  dasu  u.  e.  mit.  trempa  vinnm  aqua  miztiM  liigiri 
traiiipoun  buveur.  —  cy.  tramp  m.  a.  ramble,  ilray  troK^iö  fdh.  ifrwy 
lo    hample.    Urvrw.    Hb.   tripU,    trypli  neben    Irimti  Inu^eh  ■.  d|L  1^ 


T.  34.  MV 

etwB  bbm.  Irampota  f.  miseria,  moleelis,  BOgot  ftc,  neben  Irdpili  vezare, 
BOgere.  Dagegen  niaus.  iramptii,  Iremplis  Ac.  unbeduchtsDni  treten,  ser- 
Ireten  a.  d.  D. 

34.  Triu,  g.  trlvl»!  n.  Holt,  Baum,  Stamm,  Stock,  SiiXov  Mrc  14, 
43.  48.  velnurrlii  n.  Weinslock,  ä;jntEXoi  Joh.  15,  i.  4.  pl.  Wein- 
gBTita,  ä[Aii£j.aiv  1  Cor.  9,  7.  (rivelne  hölzern,  EuXivo?  2  Tim.  2,  20. 
(Ihre  2,  943.  Gr.  2,  332.  529  IT.  vgl.  3,  443.  368.  Dphth.  12.  22. 
LGGr.  161.  Smiir  1,  453;  Ikl.  Gl.  119.  Gf.  5,  440.  Rh.  1093.  Wd. 
984.  OuUen  3fi4.  Zeiiss  407.  BGl.  178,  Bf.  1,  96  tf.') 

alla.  Irio,  treo  n.  trabs,  ligniim,  arbor;  neben  bdm'm  (^ligneum^  üg- 
UBDS  stipes  (^erucis)  auarag-threuuc  d.  sg.  patibulo,  cruci  vgl.  altn.  varg- 
tr6  palibdlum  und  aach  aFrs.  thri  neben  Ire,  dre  n.  arbor,  trsbs,  patibulum, 
daher  vrm.  nur  enll.  mnd.  free  n,  id.;  doch  hat  auth  Kiliaen  nl.  iree  ar- 
bor neben  l^e  s.  §.  —  nf».  traee  Hoiit,  Boom  ndfrs.  Ire,  Irä  kleiner 
Baum,  GeslrSucb  (hille-lrä,  -Ire  Holluuder}  alln.  Ire  nnord.  Irts  ags.  Ireöe, 
treö,  Iriöv,  tryv  tc.  o.e.  tree  arbor,  scapus,  stipes,  lignum  ags.  auch  io' 
slrumenlnm  ligneum,  massa  dän.  sudx  Fa|l,  Anker  (Ma^J^ ;  e.  nicht  sowol 
BoIe,  aU  Baum,  Schert,  Stamm;  swd.  unlersclieidet  sieb  von  Irä  n.  lignum 
die  merfcw.  Form  iräd  n.  arbor,  nach  Ihre  beide  identisch,  so  auch  in  dem 
Mgs.  träijärd  =  irädgard  m.  Bnumgarten ,  Garten,  velnntrlu  ^  aga. 
VfMrede. 

5".  Hit  den  sicheren  Formen  unserer  Numer  wechseln  rülhselhafl 
andere  ähnlicher  Bedeutung,  deren  Abweichungen  ebensowol  aus  Entstellung 
in  Zusammensetzungen,  als  aus  Erhaltung  altertbilmlicher,  gleichsam  vor- 
deatacher,  Gestalt  eben  dnrch  die  Zusammensetzung  erklärt  werden  können. 
Aber  auch  eiue  völlige  Scheidung  von  unserer  ISumer  lindel  Gründe  in  $■■ 
tmd  in  den  exol.  Vergicichiiiigen.  Für  die  Aufzählung  der  einzelnen  Zusam- 
mensetzungen vtrueiseu  wir  auf  unsere  Citate  und  geben  zunächst  die 
meisten  Formen  des  fraglicl  er 

tira,    dir,    vll.    verkürzt   er  m  df  (rr 

(„velns"  arbor  Kil.),  del    (      m  )     g     d  (    g 

mit   aput  malus   maiml   aitr])  f  d 

malus).  Vilmar  erklärt  liefe         N     30 

%^.  altn.   dörr,    g.   dar  g  {        f        % 

397),  darodh  (o,  6,  ä,  e)  m  dm 

cy.  äart  lt.  sp.  pg.  dardo  (^  g     D  0)  d 

dard   russ.    drol,    m.  dak.  s  m  d  mm 

Esoieriscli  vergleicht  sich  \  II  §  gg  gdru 

quercus,  das  vrm.  kelt.  Leb 

Esoterisch    slimmt   akd  C  n         }  N 

31  ;   das   e.  Zw.   Iree  nl  sp        D 

namen    Termaiji    *c.   wis    <ri  g  Um 

Setzung  oder  Gunierung  des  H  g  d 

diejj    exolerischen    Analogie         g  g  g  g 

passen    he|ier   zu  %''  und  §  rl  d 

bei    Liquiden    QlaIhvocnlenJ  S         g 

der  wurzelliarien  Einlicil  vo 

gr.  öpü;  r.  arbor;  qne  Ö  & 

sylva  Öpidv  gemmare:  ÖEvi5  B  —  B   G    826  — 

Intensiv  von  ööpu  fädpcr)  mm  d 

gew.  Bed.  haslu    zu    §'■  ,  B  (  A   ) 

II-  8t. 


•M  T.  34. 

lignnm    tu   ou.    Nr,    UbeitiaBpl.     Vgl.  »ch  Biiked.  iipvXXoi  dpü(  | 
Phtvor. 

In  It.  trabt,  das  Übrigens  noch  keine  anderweitige  genllfend 
rang  rud,  tIArt  schon  die  Anlautettufe  die  Ableitung  aus  gleiclici 
mit  trla  %  ihm  entspricht  das  gibd.  vrm.  eotl.  tth.  (ra  und  ilav.  irnm  { 
welchem  sich  auch  deutsche  Wörter,  wie  hd.  Irthn  *c.  Smllr  1, 
S,  531  Zienann  474  nahe  an8chlie|ien.  Sollte  Irabs  den  Qat 
durchgehenden  Balken  bedeuten,  wie  gdh.  trasdan  ftc.  Th.  4  We.  | 
transire,  tranversum  esse?  —7  alb.  drv  lignnm  drniSUi  (j)T=  Si?')  Vigitt 
drvniir  pi.  perticae  tu  ^arbor^  -dkruskn  ^uerciu ;  .schwerlich  hierher  an 
dhria  Weinstock  (vg].  n.  a.  kurd.  tri  uva^-  —  mIv.  drjno  d.  arbur, 
dritva  ligoa  n».  direto  ill.  slov.  oiaiu.  dreto  ill.  dervo  bhn.  dfeiPo 
drxeteo  nlaiu.  drjoKO,  n.  rss.  pIn.  arhor  rusa.  ^ia  AbllJ  pIn.  ill.  h 
wend.  ligDum  krain.  auch  aratrum  rae.  drevo  arhor,  ligoum  ni.  »lov.  droa 
slov.  (Jerca  pIn.  dnta  pl.  n.  coli.  Brennholz  aalv.  drjnije  alov.  rs: 
coli.  D.  arbores  slov.  derro  n.  darva  f.  mihr.  dneeno  n.  Scheit; 
Die  fast  durch  alle  slav.  Spracheu  laufende,  «out  nicht  10  ^ewühnlich4 
Unterscheidung  ursprunglich  zweifellos  identischer  Formen  nnteraiutzt 
gleiche  AutTajIuBg  lihnlicher  ETscheinungen  in  den  urverw.  Sprachen.  Vi 
leicht  zeigt  auch  der  titb.  Ast  diese  Zweitheiluag,  wenn  wir  anders  fol« 
gende  WöHtr  richtig  vergleichen  ;  1^  Ith.  drawit,  drftoit  c.  IclC,  dratm 
f.  Watdbieaeaatock  2^  Ith.  derwA,  danea  £  finn.  (erwoa  läpp,  lartroii  Kiea>^ 
Han-,  Theer-holi  lett.  daruaktnia,  darwaittü  id.  danea  Qlb.  smala  sltkM 
tmola  ftc.J  =  esthn.  l^Ino,  tenc  iinn.  lenea  läpp,  larwe  aga.  leojre,  lyrvi 
ttru,  tare  ftc.  m.  e.  tar  nnd.  tar  nnl.  k  nhd.  m.  l£r  nl.  tarre,  terre  (' 
Hara  awd.  (jara,  t.  düu.  Uiere  c.  tfn.  Iker  (4)  nfr».  iaer  atrl.  idr  ndfnq 
ijmr  gdh.  iedTT  f.  cy.  tar  brt.  ter  m.  pix  liqaJda,  resina;  swd.  tyre  1 ' 
KienholE  fllbrt  vielleicht  auf  andre  Reiben  dunkler  deutscher  Wörter  üb« 
nur  ags.  Formen  zeigen  die  aus  den  lilh.  Ann.  Formen  erkennbare  VolU 
ttttndigkeit;  aufTallend  ist  afrs,  th,  in  zwei  Stellen  belegt,  freilich  s 
bei  tkri  und  sonst  bisweilen  fUr  (  eintretend;  nbd.  ttr  ni  nd.  Lehnwort 
Jedenfalls  hat  man  irrig  Tkeer  zu  Nr.  2  gestellt.  Die  Entwiukelung 
Formen  deutet  auf  Osteuropa  als  Heimat  des  Wortes;  die  kelt. 
sind  vrm.  a.  d.  Deutschen  entlehnt.  Ith.  derwa  stimmt  za  dem  alsv.  Worte 
fllr  Baum,  Holz;  ist  es  identisch  damit,  so  muß  es  in  PtfhrenwUdan  ttia» 
ursprüngliche  allgemeinere  Bedeutung  verloren  haben. 

cy.  dar  m.  dervi  coli,  derwen  Bg.  f.  com.  dar,  (äg-fl.")  dmm,  dar* 
brl.  derv,  derf,  derö  coli.  m.  denen  sg,  f.  dervennou,  denmuud  pl.  Qmb. 
tann  m.|)  gdh.  daracfi  m.  darag  f.  quercus  gdh.  dair  I.  1^  id.  £j  ^ 
doire  f.  oemus,  dumetum  u.  dgl.  Zwar  fehlen  kelt.  Formen  mil  «J.  dr, 
aber  sie  waren  vielleicht  vorhanden  vgl.  u.  a.  cy.  dertoydd  =  gdh.  drmdk  tt«. 
Druide ;  Weiteres  Über  diesen  Namen  als  müglicbe  AbleihiQg  toi  derm  te. 
a.  Celt.  1.  c.  — 

sskr.  dru  m.  druta  n.  (a  tree  W.  arboris  geniu?^  drmma  m.  (a  tree 
in  general  W.}  arbor  däru  m.  n.  lignum  zig.  dar«,  daro,  dar,  dm'  ubor, 
palma  P.  Zig.  2,  315  zend.  dnt  arhor,  in  Zss.  auch  =  gr.  Siipu;  dsrufc» 
ligneus  —  stammen  vrm.  mit  einander  und  mit  trln  aaa  ^ichtr  Wl. 
d/-,  dfh,  drvk,  dru  crescere;  so  aua  derNebenwz.  (f,  tfk  id.  I 
arbor  fvgl.  u.  a.  Bf.  1,  95^  tartma  n.  lt.  lanm 
Za  ddru:  pchlv.  kurd.  dar  prs.  dar  um.  ^ar  ar)K)r  pn.  I , 
lignum,  planla,  baculus;  Abll.   aui  gleicher  Wnnel  l(idiii.  < 


T.  35.  «M 

pn.  dtrakht  ^daher  hind.  itarahht,  darhkal  id.  arm.  drachl  BaumgerleoJ 
«rbor,  äaxa  nach  PoK  1,  95  aff^h.  lergi  lignum, 

!t5.     In-TriMgwn  sl.  «rnss,  «russHU,  trusBAii»  einpfropfen, 

i^XEnpCCetv  Rom.  II,  2i.  Intrii«ijnn  id,  ib.  17.  19.  23.  (Gr.  1*, 
43.  Vorn.  lU  Schulie}. 

Grimm  \\iU  altn.  ireskr  swd.  Ireisk  ^iindlis,  obslinatuä  unverwandt, 
obacboD  golh.  ag;  :  xm  •  sk  noch  nicht  durch  die  vrw.  Dialekte  erhifirt 
sei.  Er  müthle  Ith.  durli  lelt.  durl  siechen,  prs.  durru  aus  dursu'f  ver- 
gleichen. /,  Vgl.  sp,  Iriscar  trappeln,  stampren  ftc.  ffwa  T  Gerüusch  des 
Zertretens  *c. ,  do.>  entweder  (mit  Diez}  lu  Tli.  3S°,  oder  ta  Nr.  36 
gehört,  wie  denn  auch  m  in  trlsgrnn  aus  einem  Dentale  eotslanden  sein 
kann,  in  welchem  Falb  auch  das  rormell  zunitchsl  xu  Th.  37  geh.  lt. 
Irudere,  infrudere ,  tnisam  nicht  sehr  ferne  stünde ;  auch  rhaet.  Intiar 
kneten,  rühren  mag  erwülint    werden.     Zu   Iriscar  geb.  Ww.  s.  Th.  39*. 

Sd.  Trudnu  st.?  treten,  icoteTv  Luc.  10,  19.  (keltern^  Tpuyäv  Luc 
6,  44.  B»t*'"<l«n  niedertreten,  xor^Tiaiüv  Luc.  8,  5,  vrm.  verschrieben 
für  sl.  ptc.  gntruiliMi  vgl.  LG.  in  h.  I.  Gr.  II.  c.  (Frisch  2,  385.  388.  390. 
Gr.  Nr.  S83.  1%  844.  1',  70.378.  3,  900.  Mylh.  llOS.Smllr  1,  502  ff.jHeL 
Gl.  119.  Cf.  5,  520.    Rh.  1093.    Wd.    800.    1700.    1891.    Tobler  156.} 

St.  Zww.  ahd.  dretan,  trelan  mnhd.  treten  (nhd.  trelten  jet£t  trätet^ 
wett.  gedreare  (prt.  drüd  sg.  drüre  pl.J  alts.  ags.  Iredan  mnl.  lerilen, 
bei  Kit.  auch  torden  und.  nnl.  treden  Orien)  e.  tread  afrs.  etri.  Ireda 
«frs,  Ihrelha  wfrs.  Ireddeu  at.'f  titrs.  Ireei^e  st,?  ndfrs.  ;ree  st.?  Ou.  tredan 
(frt.  Ireai)  Cl.  al(n.  Irodha  dfin.  trade  st.  bw,  (prt.  iraad,  traadte') 
neben  trine  (prt.  (reo);  sw.  Zww.  ahd.  tretlän  amhd.  oherd.  tretlea  ags. 
Ireddinn  swd.  /yo-(/n  ,  (nicht  gnnz  synonym^  t/iida  calcare  (et  uvas), 
pede  pulsare  v.  lerere,    ire ,  (mhd.J  saltare. 

A.  d.  D.  mit.  trolare  mit.  i(.  troltare  frz.  Irolter  sp.  pg.  Irotar  cy. 
trollio  ftc.  bri.  Irolnl  gilb.  Irol  cnrsare,  sHccutere  u.  dgl.,  wober  v!l.  erst 
wieder  nhd.  nl.  trollen  v.  trat  id.,  doch  nl.  auch  ühh.  =  lorden  calcare 
Kil.  und  bair.  von  besonderen  Arten  des  Dreschens  gebr.;  ahd.  trolön  be- 
deutet keltern  von  Iriilii.,  Iiola  mhd.  ä.  nbd.  swz.  trolle  f.  torcular. 

Zu  verwandten  Wurzeln  (Urwz.  tr  :  dr  vgl.  u.  a.  o.  Kr.  7.  Vh.  4} 
gehören  cy.  trawd,  Iruicdd  ni.  itio,  incessus,  eursus  pedestris  troddi  Iransire, 
procedere  Irodi  id.,  prolicisci  vgl.  Irawenu  =  sskr.  Ir  transire  traw  m. 
progressus,  latus  oppot^ilum;  cducalio;^  corn.  Ire'»  br(.  fre  (praef.)  trens, 
ultra  (vgl.  A.  44.  Th.  4.}.  Mit  andrem  Vocale  cy.  ang,  traidd  m.  tren- 
silus ,  penetratio  Ireidio  lo  eoiirse ,  to  ränge ;  treiddio  to  pass  over ,  to 
pierce  brt.  Irei^  vann.  Ireicli ,  Ireck  m,  trajectus  treiza  vann.  trechein 
Irajicere.  Eine  andre  Bildung  aus  cy.  Iraa  %.  B.  Iram  transversus ;  acer, 
trux  Irm  m.  a  Iransversc  bar  adv.  for,  over,  above  troü  lo  turn  aside  or 
by ;  auch  mit  rf  (cig.  vcrschohenein  (  nach  ar  4c.}  drau>  yonder,  lo  Ihere 
draws,  ar  rfrnws  across  dros  over  =  corn.  dreiji,  drei,  driz  vgl.  Xh.  4. 
Hit  E  aus  s  oder  d,  dd  brI.  /reii.s ,  Ireü  vonn.  *iei  m.  Iravers ,  traverse, 
traversee,  Irajet  treüza,  ireüja  lordre ,  tonrner  de  Irnvers;  Ireüü  (glbd. 
mit  cy.  treiddio')  Iraverser,  penelrer,  percer;  gdb.  h-asda  transversus  Irasd 
oblique,  Irans.  Auch  cy.  Iroi  brt.  Irei,  ptc.  Iröel,  vann.  Iröein  drehen  u.  s.  Y. 
grenzen  an.  Diese  Erwähnungen  nur  als  Wegweiser.  Näher  an  unsere  Nr, 
grenzen  wiederum  cy.  Iroed,  pl.  Iraed  m.  corn.  truil,  /rils,  pl.  Iroiys,  reii  ftc. 
brt.  troad,    Iroat    vann.  Iroed,    Iroet  gdb.    Iroidh,   Iroigh   f.  pes    c,  d.  cy. 


«M  T.  377-39. 

ItomUo  to  foot,    treid,  kick  brt.   Ircad»  naa.  IroAMI  Fujie  u.  Ag\.\ 
Hiueritb  tOgun.     gdh.  (roidon  m.  pei;  piimi;  icabellam,  fool-stoul;  i 
icipio,  baculuit  rulcrum  ^  cy.  Irotlan  m.  ■  long>  pole  or  ...jIT  vu 
m.   coro,   troiler  brt.   Ir«lst  vann.  (r^t  n.  tribi,  loblica  'vt;l.   P 
Pictet  69  Blellt  cy.  IroH  und  gdh.  Irosdan  es  nkr.  trat  aatere. 

37.  na-TmiU«    oiurfhan  ^XKOOCSIV  Gr.  Nr.  283;  W.  Jbb.  iä- 
verleien  für  aicmdjn  fi.  54. 

38.  nf«r-mu^jMii   tlbenpren^en    LG.  adq)er;ere    (>r.    legd 
Qeullai  raudai  Im»  coccioea^  "■  Skcir. 

HaBsmaan  vermatel  Ableitua;  von  trad«n  Nr.  36,  ohne  die  Beded 
tuogeo  m    vermitteln,    uod  weist  altn.   (roma  dinolri   surttck. 
wiiabeit  der  Bedeatna^  U^i    um    von  VergleichnD^venocheii  —  euch  dfl 
Cell.  Nr.  335    gemachlen  —  abttrabieren ;    die  Bed.  adiperfere  wUrde  aa 
einen  NebeDitamtn  von  drlnsan  !>•  41  leiten. 

39.  a>  Tv«l  m.  tvoa  f.  tvn  n.,  g.  tnaddj^l  krim 
46(0.  trolluukl  Diilr.  je  twei,  mk  Aüo  Lnc.  9,  3;  oNtA  tvelhneld 
markon»  iui  fiAaov  itüv  opCmv  Hrc.  7,  31.  tvmUt,  leiten  tvnllb  zwüd 
SitiAexa.  tvnltlijiui  pl.  m.  iwaniig ,  alitooi.  tralnindn  pl.  n.  zwtM 
handert,  jtaxdoia.  —  b>  TvUi  praef.  in.  tvlMitoiidfui  änazäaoBQ^tA 
tTlHtMC  f.  ^LX09^a°(a  'S**  ^^^-    ((^r.    1%  761.    765.  2,  SS8.    956  I 

3,  227  ff.    268  ff.  4,  959  r  489.  W.   Jbb.   Bd.  46.   Dphlb.  —  ~    -    ■ 

4,  297  ff.  304.  Hei.  Gl.  120.  Gf.  5,  715.  Rb.  1095  ff.  Wd.  761.  2'i5li 
Bopp  VGr.  433.  ff.  Gl.  178.  179.  Polt  1,  128.  2,  132.  Zig.  1,  32fl 
Hall.  Jbb.  1838  Hära.  Vgl.  A.  51,  $V  D.  28.  o.  Nr.  27.} 

2  ^  abd.  »uene,  suuene,  sitnient,  setnteiM  n.  uut,  Mio, 
■Huwa  face.)  f  suei,  suu«,  sauu«,  »eutm,  flecl.  ascb  Miuim,  iotiuein^ 
eeim  *c.  d.  qtiei  acc.  d.  mhd.  ticSne  m.  mbd,  I.  obd.  obord. 
zwo  f.  iwet,  sicat  D.  weit,  «wlri  ni.  sie<),  ><M)  f.  tieä  n.  alti.  fu^nA,  (u^n^^ 
litinie  m.  (ud,  tu^  f.  tui  n.  mnnl.  nad.  tio4  agi.  (MI^mi  b.  ficd  f.  n.  e. 
fwo  (spr.  tu),  iwam  aengl.  jwaye,  (vey,  in  Zsi.  Ära  «tbolt.  iteay,  tuay, 
(toa,  taey  afrg.  fte^fl«,  IwA-  m.  (wd  f.  b.  wang.  iwM»  dl  fwd  f,  u.  slrl. 
tuien  m.  twö  f.  n.  H.  twa  Helt.  ndfri.  heSr  m.  tOH  f.  d.  helg.  («u  wfr». 
(loa,  heae,  tua  altn.  feetr  m.  tnar  I.  mo  n.  (^g.  meggja  ftrO.  Iveigiya')  tviA. 
H&  c.  (u  D.  dln.  M;  tcende  iwd.  (venne  ndfri.  tiuMM  eit<  dini  ^  tilln. 
(venni'r.  —  13  ^  abd.  vuelif,  tetatelif  Ac.  anihd.  oberd.  •»«<'/'  mhd.  wett. 
tKelef  nhd.  sirä//'  all»,  lue/i/',  eium.  luuUf  and.  btoUee,  Iwt^f,  livehre  nol. 
dod//'  Bgg.  fte//"  e.  taehe  afn.  (irü^,  (uefe/;  twelf,  toÜf  tto.  wang.  licfm«/ 
stri.  itEilü  B.  KoeA/  Hell,  ndfra.  hooter,  (»efer  helg.  fteotf«^  tvfrs.  M//,  (ooi/ 
allD.  i6lf  swd.  fo^  dgn.  fofe.  —  30  =  abd.  cuemst^,  MMtexoc/i  dtc.  mhd.  J 
8.  ohd.  ueeimig  ttc.  nhd.  «enn*!;  alts.  ag(.  heintig  nnd.  nl.  MrI^  -«. 
(wenfy  afrg.  tiDeintig,  (auch  slrl.  Hett.)  twmtick  itc  Wing.  kelg;  IMW% 
ilrl.  tieinlüg  H.  wfra.  licev»'*^  <■'">'  fwtfu^  iwd.  Ijvg«  dlB.  (fM  VfL  ÜK 
4.  Zu  tTla  atimmeo  mehr  oder  minder  ahd.  hmto,  quin  *e.  nhd.  mmir*, 
itDir  i.  nhd.  »uier  maä.  tuier,  (wie,  iwigge,  ftowx  agi.  Ide^  ImM  Afc 
aengl.  imes,  twye  e.  Iwice  schotl.  ttnyU  afra.  atri.  AeCa  alto.  iBÜear,  Igmm 
aswd.  fyseer,  tyser,  täsear,  lösva  adäa.  (uieer,  tytter,  Maw  Ui)  : 
eucb  dem  Gebrauche  nach  einigermB|ieD  all  Pnefiz  nord.  .'  ' 
(ei  ftc.  bd.  stet,  (jtit,  tteie. 

2  =  sakr.  dm'-,-  dedu  m,  dce  f.  n.  ved.  dd  ftig.  i 

dt  bind,  baluc.  peblv.  pra.  d«  Eend.  dea  knrd; 
pengab.   baluc.   do  ou.  d.  dua  t.  dtuf  lal.  duo. 


di  \Üt.  du  m.  dm  t.  n.  lell.  diwi  ^vgl.  ahd.  und  oslv.  tthnliche  Formen]) 
prss.  duai,  diri-  aslv.  dva,  data  nslav.  dta  m.  dtje  f,  n.  u,  s.  f.  gdh. 
di,  da,  do  cy.  dau  curn.  deau  brt.  daou  vanu.  deii  m.  <fiou  vunn.  diu, 
div  f.  —  sskr.  dcis  ^  icnd.  II.  6is,  ßi-  gr.  Sit;.  —  20  ^^  sskr,  tiü^ati 
bind,  biso  hiodust,  bis  %\g.  bis,  biS,  uis  ftc.  peng.  fpiA  zend.  eifairi  pers. 
brahö.  6i«/  kurd.  btif  baluc.  yUt  nfgh.  ^5/»'0  ^'  oas.  d.  iruej  [.  jdrf«  ann. 
kh»an  It.  ci^tHfi  (fiicMitnus  ftc.J  gr.  sotooi,  erxocri  alb,  itietSt  Ith.  dwt- 
datimti  letl.  dii«  desmii  pIn.  dieadiieieia  alov.  dvqjset,  dräjsli  blim. 
dtBodcBt  rss.  dradesjaly,  dvadealy  nlaus.  dwaijasöja  gdli.  ßcltead,  flcked, 
flehet;  dockdl  fdeux  dixaineaj  cy,  vgaiiit  mm.  igam  brt.  uifeiU. 

40.  Tvelüa  m.  Zweifel  Skeir,  tveilljan  Zweifel  errrgeii  Skeir. 
tTelBelna  f.  Zweifel,  SLäxpioi;  Rom.  14,  1.  5ia?.07iafLÖi;  1  Tim.  3,  8. 
fSmllr  4,  302;  Hei.  GL  120.  Gf.  5,  724.  RL.  1096.  W(i,  300  m.  Hlr. 
Pott  in  H.  Jbb.  1838  MSra.  Bf.  2,  221._) 

ahd.  xuifal,  »ouuiual ,  iuual  &t.  alts.  luißi  dubius  ahd.  tuiuat  <te. 
amhd.  iteiret  nhd.  Zweifel  niid.  (tciref  unl.  Iwijfel  afrs,  lui^/  dtc.  wfrs,  tteif- 
tei  swd.'  Ivifvel  diln.  (eiW,  m.  anilid.  auuh,  snd.  nur  n,  ilubjum  ahd.  sui- 
faUtt,  tuuuiflön,  »ut/I6n,  tauuiflon  &c.  mlid.  awireln  nlid.  'ivteifeln  alla. 
tuV^a»,  (ui/^  *c.  mnnd.  tieieeln  nnl.  hcijfelen  swd.  ici/Ia  dün.  (ciefe  do- 
bitare  alts,  in  dubium  v.  crrorem  iodacere  mnd,  uns  Iviiveh  nig  non  dubi- 
lamas,  uns  irrt  nicht,  altn.  Mla  dubilare  Ivilwi  f.  dubilalio  bds  Iri/Ia?  Das 
Primitiv  in  (^unicum^  ahd.  «uuica  m.  dubium.  Andre  glbd.  Bildungen  aus 
Nr.  39  ;  ahd.  zweho ,  Sfoeo,  queo  alts.  tueho  ags.  Iceo ,  m.  dubium  ahd. 
Mtek^,  coutieön,  «uö»,  «»Aeön,  ijue^n  Ac.  alts.  tjiekön,  luedön  ags.  feeo- 
gan,  leeonian  itc,  swd.  fcefta    dubilare  ,    hacsilare    alls.  auch  Caus.  wie  o. 

A.  d,  D.  slov.  rribJoli  iil.nus,  arCblJoiras  olaus.  ciry/loiraö  dubitore, 
sbs[.  cwyfel  ftc. 

Glbd,  Bildungen  aus  Kr.  30  häufig  ^.  B.  zunüehst  It.  dubins  c,  d.;gr. 
3iC=w,  öuaCeiv ;  prss,  dtcibtii/ül  (aiieh  dwigubbül')  aslv.  dütoili  bIov.  dvojili, 
dtömiti,  dr.omljoräti,  dimljonili  (sbsl.  rfi'fj/,  rfvöm  <!tc.^  ill.  froif/i  dubitare 
oss.  d.  rf(j)-e  I  rfo!(  dnbiuiii  d  dajcai/e  t  dajvag  dubius.  So  auch  in  finn. 
Sprachen,  e  1  pp  q  eekl  lalle  I  \oi  /rekl  duo,  au  swd  tuka  an- 
klingend Qqrehl  =  e  (1  A  Äs  «c  ol  m  t  ^^  S*»  unverwandt)  So  auih 
aus  B.  4  gr    ajitp      t         K         I    e  e  &      11     abbejöli  dubilare 

41 .  Tj  ■■|ili»dii§t  tlij  iiiiliailHM  n  w  eslgolhischer  Amisname 
(L.  Visig  II  i  2(  1\  2  1  s  »  4  w  Gf  4  3j2  in  253  /u  beiern 
Gr.  RA.   To4     Ge    I     d     I    S[      ''j4 ) 

tyii  de  I  l  a  f  IlsUM  o  Nr  4  dud  st  e  i  Befehlshaber  {tsMk», 
über  10  Mann  i  i.l  1  zu  tcr  ute  i  Gr  mm  lest  lli^iiplinihis  als  mille- 
narius  =  g(h  tliuMiindiratlis  rii  2J  (liyti  aus  tliusundl 
verkürzt. 

42.  TMrnliosleoa  bei  Joniandes  c.  5 ,  var.  zarnbos  tcreos 
„vocilatos  pilealos  bos,  qiii  inier  cos  gencrosi  exslnbanl."  (Gr.  RA.  271; 
Jörn.  53;  Gescb.  d.  d.  Spr,  820.) 

Es  fragt  sich,  ob  Gollien  oder  Daken,  oder  nacli  Grimm  Beide  gemeint 
sind.  Grimm  erklärt  sie  neuerdings  als  tliarbostnl  cgctites  oder  neces- 
sarii,  vielleicht  sacrifici  vgl.  Th>  9,  Die  Bed,  pileati  erinnert  sehr  an  pers. 
ttlrpüs  pilens,  und  der  auszeichnende  Hut  nebst  seinem  Namen  konnte  recht 
gut  von  einem  andern  Volke  stammen.  Gehort  auch  der  Ketzername  Ta- 
rabocci  in  Ancona  a.  1331    s.  Gl,    m.  6,  48   hierher?     Ferner   stebn    die 


M6  Th.  1.  ^M 

uripr.  irabiKhe  HilAind«  laragm;  die  lingobird.  FojJbeUeidung  (?)  r«ni- 
ber;  die  larala,  lareta  vetlis  regia  et  ]>iirparea;  u.  i.  m.  L  t.  AJelir  « 
beaciiten  ist  vielleicht  fre.  wbIIod.  larahuiler  (^»\t%.  auch  larausier.  lalnaH 
oprov.  larabutta  hngaed.  larabaita,  tarabast^a  vexare,  uolestHre.  iiiq« 
tare;  u.  b.  m.  C»oDiierbar,  doch  wo)  nur  lufSlIig,  mit  arai.  larliap^lufa 
id.  tarhapil  vexari  luMmmenlrefrenJ^,  lofern  sieb  «etat  «eilen  hi^lü^iM 
ErinnerungeD  in  deu  Volkscpracben  erhalteo  haben,  wie  >.  B.  der  I 
bougre  ursprunglich  der  Teindlicbe  bulgantche  Freibealer  i^l  und  ebä 
gothische  Heerhsufen  oder  TruppHlhrer  jenes  MameDt  durch  ihr  Ben eli mos 
Gallien  jene  ZeitwOrter  hervorrufen  konnten.  Indessea  kiui  die  in  obig 
Würlero  und  u.  a.  in  langued  larabaSf  larabasliri  Irma,  vucarmc  v 
oprov.  larrabai  tn.  larabat  Klapper,  auch  wol  in  it.  larabuto  llolirdammi 
durchleuchtende  Bedeutung  des  Urma,  dann  der  geräuschvoll en  Uund 
ScballwOrter  erteugt  haben.  Hierher  atellen  wir  auch  ip.  farabustear  such 
farabutteador  m.  emj^iger  und  geschidtler  Dieb,  deueo  /  aaf  ursprUnglicl 
(gotbisches ?}  Ih  deutet. 


Th. 

Tha,  PronominBlstamm,  durch  ein  nicht  mehr  abEnliiiderndes  Verseht 
als  Nr.  8  aufgestellt. 

1.  a.  Thasman,  bisw.  tharchjan,  thanlU»»  snom. 
IhahtSf  auch  mit  äs,  denken,  bedenken.  Überlegen,  Xo^iCeQ&aL,  SioXo 
|iC£<3&(Ei,  ßäXEÜEO&ai  Sc.  andthanhjan  äk  bedenken,  ^lyvojaxeiv  Luc 
16,  4;  (auch  ohne  sik)  gedenken,  sieb  entsinnen  Skeir.  blthnskJaM 
bedenken,  diaXayiZsQbai  Luc.  5,  22.  niadatkahta  bedacht,  vernünftig, 
Xoyixö;  i£c. ;  tisanvq^fsw.  ynthaskl  n.  Bedacht,  SpanaDkeit  LG.  in  u$ 
CB(hask)a  sparsftm,  kärglich,  ^eidofUvu;  2  Cor.  9,  6.  —  t>.  Thanbs 
(thngk«)  m.  Dank,  X^'pi^  Luc.  1.7,  9.  —  e.  ThtKl4jaai, 
thugcmon  anom.,  prt.  thuhta,  meinen,  wähnen,  fioxi-.v;  pcre.  uui 
unpers.  scheinen,  dünken,  JoxeTv,  cpatveadat.  haahthnlits  hochmütig, 
Trcu<pu)Fi£vo;  1  Tim.  6,  4.  mlkllthuhta  id.,  !mzpi)fBC/^z  l-uc.  1,  51 
thuhlii«  m.  Dunkel  Col.  2,  23;  Gewij^en,  auveiSijai«  1  Cor.  10,  88. 
29,  vll.  Skeir.  (Frisch  1,  183.  190.  211.  Gr.  Nr.  599.  Smlir  1,  368  IT. 
Hei.  Gl.  109.  110.  117.  GF.  5,  150.  flb.  1067.  1074.  1076.  1089. 
BHuller  1,  341.  Wd.  443.  461.  IT.  500.  537.  2197.  Jaoobi  Untt.  19.  9GL 
134.   151.  Pott  1,  185.  204.  Bf.  2,  250.) 

a.  ahd.  thenkan,  denchen,  selten  Ihenchan,  dhenkan,  tenckoH,  äam- 
chen  Qthehit  vrni.  verschrieben),  prt.  thalua,  ddkta,  einmal  daeta  Ae. 
mnhd.  nnd.  nnl.  denken,  prt.  mhd,  ddhie  nhd.  mnt.  dachte  mttl.  doeAO  miL 
dochl  nnd.  dacht  alls.  thenkean  (einmal  thinco  intende  Fa.),  prt.  Vttkta 
ags.  Ihencan,  prt.  Ikohte  »eng],  denk  (ff  aus  Ik?  prt.  BDbelegtj  e.  ttmft, 
prt.  Ikougkt  afrs.  thanka,  ikenkia,  theniia,  lensa,  tima,  prt.  Ütogt»,  laditi 
strl.  Ikanka  Hell,  taenke,  prt.  logle  M.  wfn.  liRO^e,  prt.  (ocM  nlra.  f—idte 
wang.  Ikank ,  prt.  tkockt  ndfrs.  tangke,  bei  Cl.  ihMMn,  prt.  Aaagt 
helg.  I6nk  itlln.  thenkia,  prt.  tkeiikli  snd.  tdnka  dln.  UHtke,  prt.  BMld, 
tdttkte  cogitsre,  meditari,  arhilrari  (reminisci,  moliri  tc)  ;  mhi.  iHU,  tUtlt 
ags.  Iheaht  e.  thought  f.  —  sonst  nur  isga.  ■.  B.  alb.  gitMt  t,  —  ii|l 
latio,  opinio  itc.  mhd.  fl.  nhd.  datüt  alti.  agi.  ddnc  ifi.  Ikom,  M.  1^  ■a* 
noord.  tanke  m.  id.  2)  intentio,  arbitriun,  rolnitof;  «o  «MkMl.  AMk'M. 


3^  £=  b.  nnd.  nnJ.  hcig.  dank  e.  Ihank,  llianii  pl.  arrs.  wing.  thonh 
BWfrs.  lanck  nfrs.  daonA  stri.  foiifr,  in.  altn.  thöck,  pl.  Ihackir  f.  swd.  lac/c 
.  gralitie,  renjuneriitio ,  eig.  Andenkeo,  Ceiiejiken  ahd.  alts. 
tiuaikän  »hd.  lAoncAÖN,  danrAon,  dankan  mnhd.  nnd.  mnnl.  danken  ag;». 
(AoMcean,  thoncean  t.  Ihattk  ühs.  lAonkia  wang.  fAont  wfrs.  taensjea  altn. 
ihacha  swd.  farjta  d,  (aA'Af*  gralias  agere,  relribuere.  —  c.  abd.  (Aunften, 
rAtMcA«n,  äutiche»  Ac. ,  jirl.  Ihuhla,  daohta,  duhta  amhd.  oberd.  rannd. 
niaal.  dünken  and.  dünken  (|nhd.  däuehterCj  and.  duchlen ,  ducblen  prl, 
mtid.  (MAfe  mnl.  dochle  nnl,  docAf  nhd.  dunkle,  selten  dauchte,  däuchle 
and.  duchle  prs.  nlid.  nnd.  (jtJn/[(  nlid.  selten  däueht  nnd.  duckt,  ditclu  slls. 
lAiw/riafi,  prt.  lAuAfe  ^i2J  aga.  tkptcean,  Ihinrean  ftc,  prl.  /AiIAfe  e.  rAtn/c 
^me  IhinksJ  afn.  Iktnka,  thinsiia  ,  lenka,  lyitsa,  dunka,  prt.  (ucAfe  ndfra. 
fAaiutoH,  prt.  f/tocAt  Cl.  wang.  lAinA:,  prl.  fAucAf  wfn.  tinck/ejt  alln.  fAyAi'a, 
prL  tAäfft  ptc.  fAöcftf,  fAdff  swd.  Iffcka,  prl.  f^cAfe  pa.'is.  alln.  Ihykiaz  swd. 
tyeka»  däa.  lykkes  (^prt.  lykkede»^  arbitrari,  opinari  reH.  sitii  arrogare,  ge 
ducere  imp.  nord.  pass.  videri,  oß  plac^re;  mhd.  nol.  dunk  m.  opinio  nnl. 
auch  nimia  opinio  de  se  ipso,  arroganlia  nhd.  dunkel;  abd.  Ihuakhilka, 
fkmtgida  (Schein^  instar,  similUudu ;  mnnl.  diicIUen ,  bedachten  conjicere, 
iijpr.  mala  :^  nnd.  müäitnke»,  prl.  misduchle  snspicari,  (imere  nnd.  6«- 
ducht  beaorgl,  bange  (jror  Etwaa^ ;  alta.  ihyckia  f.  opinio ;  odiam ,  simul- 
tas  ^nicbt  zu  fücke  T.  23^  vb.  commoveri,  irasci  ihsckinn  ambitioaua 
Iht/ekr  m.  indignalio ;  injuria ;  vulmis  Ihditi  m.  cogiletio ;  arrogantia  Üiötla* 
superbire  nnurd.  lycke  a.  arbitrium,  placiluni,  GiildünkeH  <ltc. 

^  Wir  stellen  bier  noch  einige,  den  vorstehenden  nüber  und  ferner 
verwandte,  Wörter  eu6smmea  :  alln.  Ikeekia  ooscere,  eig.  percipere,  acci- 
pere  ?  Iheckr  acceplits,  gratus  swd.  lack  id.  läckas  graluai  esse,  placere 
dan.  läkkes  id.  lökke  n.  jtu'imditas,  gralia ;  altn.  ikorki  m.  benevolentia, 
favor  Ihöknas  gralificari,  platere  (k  und  ck  wechseln;  llioka  movere  ver- 
schieden?); vgl.  anth  alln.  Ihtegr  =  Ikeckr ;  Ihäga  f.  gralia,  heneplaeiliim 
Ikmgia  gralifitari:  objurgari;,  ollendere  vgl,  o.  ihyckr  nnd  Wi.  Iliiij  atci- 
pere  «c.  Nr.  14,  %'.  (Jr.  ISr.  306. 

Gleich  bier  an  der  Schwelle  des  Abschnittes  TIa  begegnen  wir  exo- 
lerischem  d  statt  des  erwarteten  l  in  Hb.  Wk.  ding  videri,  plaiere  ftc. 
T.  17  bei  leihan  erwähnt,  aber  dem  Sinne  noch  bejjer  ku  uns.  Nr.  «  stim- 
mend. Ebenso  mit  d  :  (a)  nlaiis.  denjkowas  denken  t.  cpss.  (b)  prenss. 
dinckun  acc.  ^g.  Hb,  dekü  &c.  pln.  dzifka  bbni.  dika,  f.  rfifr,  dek  m.  olaus. 
diak  niaus.  ijek,  m.  Dank  prss.  dinkant  llli.  dlkiiwaü  pln.  ilzirkoipav  rnssin. 
djakovaly  bhni.  dSkowali  olaus.  diakotcac  iilans.  iirkoiras  danken  pln. 
»■'diifka  f.  icdiiek  bhm.  wdSk,  m.  gralia,  Dank,  Gefallen.  Anmut  bhm.  onch 
adv.  accepte,  gralc  c.  d.  pln.  whieczyv  &c.  angenehm  mueben;  danken. 
Aber  sollte  diese  ganze  tteibe  ^minder  diiig}  a.  <l.  D.  enllebnt  sein  ?  den 
Letten  und  den  Sildslaven  fehlt  sie.  Dagegen  zeigen  sich  liiuslavische,  sicher 
unenllelinle,  Urverwandte  in  dem  mich  u.  ^^.  14.  Hiifgeslelllen  Stamme  Ik, 
Ink:  vgl,  dorl  likl  &t.  plucere  :  c:  zu  a  (s.  indessen  Nr.  2)  lelt.  liköt, 
likät  inlueri.  lendere,  zsgs.  mit  <s  nngf.  id.  pär  meditari  sa  excogitarc; 
zu  c  IIb.  likHi  lett.  lircet  uvedere,  Tidere  lell.  auch  sich  einbilden  Ith.  reQ. 
id.,  meinen,  sich  anf  E.  vcrtajjen;  in  ijen  Abll,  und  Zss.  wiegt  indessen 
die  Bd.  des  Glaubens,  Trauens.  der  Glaubwürdigkeit  und  Treue  vor.  Bei  (b) 
lell.  paleiki  1)  =  llh.  paleigli  eraäblen  2}  danken  poleiksana  f.  Dank, 
Dsnksagmig  liegt  die  ßed.  Danksa^uni;  oder  Lobpreisung  zu  Grunde  vgl. 
u.  a.  leibsana  Lob,  Ruhm  Ith.  leigiu,  leigli  sagen  llt.  feicu,    leiht  id.,    er- 


■thlen ;  loben  aeteikt  deatlioh  beri  i  Tt^L 

■uchen,  anpreiien;   vgl.  inoh  lenaiuu       ■  •     t  i        ken  unil 

eindt  explonre  :  »•  —  Zd  nid   n   ■ —    -„.Min  §  s 

altilal.  (iltlt.}  longire  nosie,  iciid  aei  u  praennt  lOM^ifioii^m  i 

Dem  bei  Feitu»,  vrm.  oih  verwandt  mit  u.  >  ttgen.  -i-b>  gib.  taing  f,  I 
c.  d.  taingiek  danken  tamgeil  dankbar  itent  iiolierl;  ebenso  (a) 
fhugy  meditiri,  moliri.  —  alb.  duchhsm  dQokea  ftc.  gr,  duixstv  s.  T. 
ähnlich  weicht  auch  gr.  Ai^ioftcu  alb.  Mex  von  nu.  Nomer  ab.  — 
Vergleicbiing  von  tiikr.  lark  inloeri ;  oogitare,  perpendere,  exjilor 
palire,  putare  leizt  einen  Wecbael  der  Liqaidea  vonu,  iter  hier  i 
glaublich  iit,  da  der  Naial  unierer  Hnmer  nur  lecondlnr  Natur  zu 
acheint. 

3.  Tlialuui(  vathnbnn  ichweigen,  gutKwv  fto.  tlinhalns  1.^ 
Schweigen,  i^ou^Ca  1  Tim.  S,  12,  nach  LG.  flinliMBnl,  nach  Caod 
tbelcAlnal,  nach  Haaam.  Uan|t«liuU)  c  icheiiit  aaeh  dem  Codex  und 
nach  den  übrigen  HoDderten  richtig;  el  wird  dnrch  t  fi.  u.^  unterglützl. 
(Priach  2,360.  Gr.  Nr.  306,  1%  561.  098.  1004.  P,  533.  W.  Jbb. 
Bd.  46.  Dphlh.  45  vgl.  H.  36.  Smllr  1,  859;  Hei.  Gl.  109.  Gf.  5,  98. 
BHUller  4,  S97.  Polt  Leit.  1,  17.  3,  63.  Bf.  2,  2&1.  Cell.  I.  226.) 

gwd.  itga  gl.,  prl.  tig  sawd.  iw.  In^d«  ptc.  fi^m,  Umh  und  sw.  tigit,  ,^ 
tigal  dan,  (ie  it.,  prt.  taug  feig.  iw.  ani  Äagü  apokop.j  ptc.  faugl,  täaT^ 
altn.  tkegia  (jprl.  Aagdi)  ahd.  Aagen,  tkaken  emhd.  dagin,  verdagen  ahn 
githagen  Ac.  amhd.  Oat.  tl.  nhd.  (1562')  gtäagm  alti.  tkagian,  thagäf 
licere,  schweigen,  geichweigen,  venchweigen;  hieriier  wol  mnd.  verdagek 
bei  Friach  I.  c. ;  altn.  Ihagga  lileDtium  impooere  Ihagna  iwd.  heh.  fapnM 
conticescere  altn.  IhögtUl  tacilurnni  thögn  f.  lilentium  dan.  tau»  (au  ana 
ag)  alill,  verschwiegen.  Vielleicht  hat  auch  das  mhd.  „stille  swigende  ald 
ein  dahs'^  etymologischen  Grund  fUr  diesen  Thiernamen. 

§,  aswd.  laiier  nnord.  ly»i  (dSn.  nur  advj  iil.  OMt,  AusHaui  ^  ! 
iysüaten    (nach   Ihre,   nicht  bei  Biöm)  taciCus,    ticitumuf    dän.  Igt!  i 
tytl!  interj.  etilll  dSu.  Igue  lilentium  imponere,    snpprimere  swd.  lyHa  id>l 
Igtlna  tacere,  conlicescere,  sedari.  Dai  von  Ihre  hierzu  geatcllle  isl.  tuistur  n 
lautet   bei    Biörn    Keittr   subtristis.    Stehn    diese  Wfirter  in  Verbindung   mit 
ans.  Numer?    wett.    liUchen,   tiichen  silentinm  imponere  awi.  lüsig  tacitur- 
nus,  subtristis  u.  s.  m.  gehören  nicht  dam.     Finn  UUUtü  (ranquillilas,  ces- 
satio  c.  d.  tiiüstüa  trenquillum  fleri,  contfcescere  i.  d,  Swd. 

It.  tacere.  —  cy.  law  m.  com.  law,  Idu  (inteij.}  iHl.  lav,  taö  m. 
(auch  inlerj.)  gdh.  fS)  iotd  xa.  (auch  inleij.)  aileBtiim,  taciturnilas  cy. 
auch  tranquillitas  cy.  tewi,  fut.  lau  corn.  tetoef,  teuü  brt.  Ütel,  ptc.  latel,  J 
Irrig,  t^el  vann.  täwein  tacere  cy.  auch  Iranqnlllum  esse  ey.  f< 
brt.  lanidek  taciturnus  cy.  auch  quietus  brt.  anch  sublriiti*, 
cy.  dgslewi  tacere;  silentium  imponere  brt,  vann.  dittawai»  piewe,  trai- 
quillum  fieri  gdh.  lotdaich  silentium  imponere;  sileaeere.  Foraell  >M'ob. 
tarn  ist  gdh,  lämh  quiescere,  commorari;  habilare;  oeisare  (f^fi.  Mr.  ■■  Vf. 
tatDl  m.  cessBtio,  diminutio  c.  d.  ?)  s.  m.  iiniei,  otiom;  HMUaa;  ftiUlM»' 
tum;  actio  quiescendi,  commorendi,  babitandi  m.  t.  AbU.  täwAaM  Al.  f> 
id.;  hebctudo,  segnifies;  wol  euch  teamhaidh  1)  triaqnillui  2)  m»  Imm- 
hair  amoenus.     Vielleicht    hSngt    dieser   kelL  8'  ',    tute    mit    gdhi 

tointheal   obscuritas    leime  (Fielet  46.  54.),    t         V  fj.       ryll  («410  *'■ 
lyteell  f.  cy.  com.  leual  *c.  brt.  lieal,  nn.  Uwel  alU 

ÜUm  ftc.  (vgl.  D.  33.}  obicunu,  teneb  k  d.     ,  ;  m.  ttc.  cum 


^  Tli.  3.  «S9 

tiwulffon,  lutgu,  lugldar.  Hulder  brt.  tivalien  f.  litatder  m.  «c,  obscuritas 
fgdh.  luaileachd  f.  twilighl  wol  a.  d.  B.}  —  näher  zusammen,  als  mit 
uns.  Numer.  Vielleicht  aber  finden  wir  Spuren  des  ihr  entsprcclienden  gut- 
tural anal.  Stammes  in  cy.  gosten  m.  silentiuin  s.  d.,  dua  wir  sweifelnd 
V.  72  erwähnten,  wenn  dieji  mit  go  -\-  s  KUsummengeseEBt  ist  vgl,  teg 
corn.  Ug,  teage  *c.  pulcer;  serenus,  plucidus  fWetterJ  leghau  ornnre; 
pacare  (:sskr. /e^o  splendor  Pictet  25j;  ferner  in  cy.  lange,  tangnef  m.  pax 
langnefäidm.  id.,  tranqulllitas  langnefeddu  pacare,  conciliare  didatigc  inquietaa. 

llh.  lyha  f.  tranquillitas,  tempus  (ranqaillum  lykas  aslv.  lieh  pIn.  cicAy 
n.  8.  r.  (vgl.  D.  18^  tranquillus  aslv,  auch  liüaris  c.  d.,  comp,  und  jnlerj. 
ras.  Hie  u.  a.  t.  Ith.  lyköti  still  sein,  daher  gew.  lauern  Ml.iilikdt  zielen; 
belauern^  lelt.  Zubehür  a.  bei  Nr.  1,  die  auch  im  Deutschen  unserer  ?4umer 
nicht  gar  ferne  steht.  Nach  Hiklosich  94  hierher  Ith.  asiv.  bhm.  Ijesiti  u. 
a.  f.  pacare,  consolari  sIbv.  uljeeka  f.  consolatio.  Ferner  Ith.  des  int.  still! 
o.  ns.  liSe  pIn.  cicho  <tc.  id.  (vrscli.  von  Ith.  cit  pIn.  cyl  it.  läto  id.  pln. 
auch  sbst.  gilcntium).  —  {^  preuss.  lasrian  acc.  tacitum  fuisiie  opt.  tacent. 
—  Die  lituslav.  V/i.  Igk,  lieh  stimmt  nach  den  Stufen  des  Vocals  und  des 
Gutturals  nicht  ganz  zu  tbahan,  womit  vielleicht  laili  S.  162  identisch 
JBl,  wenn  dabei  ein  ausl.  k,  gh  ahüel;  oder  Wi.  ta  in  laili  kann  als  Ur- 
wursel  einer  Reihe  von  Sltimmen  gelten,  welche  die  Vocalscala  durchlaufen 
und  auf  mannigfache  Weise  praeHgiert  und  verlängert  sind,  vgl.  überhaupt 
S,  162  und  insbesondere  dort  die  lituslv.  Wz.  ftd,  lyl.  Das  von  Messel- 
mann mit  prss.  tnsnan  verglichene  esthn.  tasia  still,  sanft  c.  d.  bedeutet 
eig.  planus,  aequus  und  findet  anderweitige  Gnn.  und  indog.  Verwandte, 

Hebf  zu  §  und  den  lituslv.  WOrtem,  ab  zu  thnhan,  stimmt  ([Bopp 
VGr.  425;  Gl.  156),  jedoch  durch  Benfey  I.  c.  verniilteK,  sshr.  Ins,  lüs 
contentum  esse,  gaudurc ,-  läsnika  taciturnus  lüsviit  tadle. 

3.  Xlinhw  f.  Thon,  Lehm,  TOjUt;  Rom.  9,  21.  ("Gr.  1*,  92.  3, 
380.  vgl.  1».  18.  Smilr  1,437.  Gf.  5,104.  RMüIler  1,299.  Bf.  2,247,^ 

ahd.  däha  frf,  dli,  Ih,  I)  amhd.  düke,  f.  hd.  in  Voce.  ms.  sec.  15. 
Iah,  tahl,  liihel,  lachet  nnd.  dira  Br.  Wlb.  1,  280  ags.  Ihd  bair.  Ösl. 
lahhen,  läen,  lahel,  liil  nlid.  löi),  m.  osl.  dagen  S.  argiiia  ahd.  auch  lesla; 
Schmeller  1.  c.  und  Loriiza  131  geben  auch  bair.  iisl.  legel  m.  1^  wie  bei 
Hüfer  3,  231  Tiegel,  Topf  2)  Tüpfererde;  ahd.  Ikähiit,  dahin,  läiii  ags. 
Ihöibl  nlid  Iteiient  leslacens ,  llctilis  ■  bair  lägein  dekeln  swb  dägeln 
Schmid  118  Lehm  festslunipfen  damit  verstreichen  bair  auch  :^  ost  lagein 
verschmieren  ul  h  sudtln  nomit  Stbmeller  und  llOfer  e  dagqle  schleppen, 
im  Koihe  wühlen  beaiiddn  t irgleiLhen,  dessen  Primitiv  dag  schleppen, 
scheren;  nicdeilhaueu  ist  und  das  keines  Falls  zu  uns  Numer  gehurt  viel- 
leicht aus  mehrerui  Worlslammcn  gemischt  ist  Anch  legel  ahd  debil  swz 
dägel  m.  Qn  belldagel  Bellpfunne  "itülder  1  1j8)  nnl  dtgel  S  lesta  mischt 
sich  mit  einem  nii  leren  i^lummc  U.  IS,  der  aber  vielleicht  als  \i.ben<tamm 
des  unseren  ra  belrathten  ist  osl  legtuh  leklich  kolhig  und  verm  unbe- 
lekelt  o.  S  666gehtreii  su  legel  lagein  Wie  deutet  sich  die  merkwürdige 
nd.  Form.^    durch  > ern  uidt  chall   mit  mnd    dteän  g    llt*aliau  ^r    41'' 

Zu  diesem  dehtl ,  le/el  stimmt  /iLmlith  nahe  gr  toyjj.'O;,  tijyovov 
(^neben  rf(Or/j')  Solingc  kein,  isrl  Wurzel  nachgewiesen  verzichten 
wir  auf —  mannigfiih  suh  bitten  Ic  —  ctot  ttjmologien  um  so  mehr, 
da  wir  die  ipeLielle  Bc  leutung  des  leul  eben  Wortes  draujjen  nicht  finden 
Nach  Analogie  von  stlda  =  tdlas  F*  30  kann  finn  sawt  esthn  sawiri 
(sau  id.  und  =  finn  <rt«wM  biculu  ")  argilh  aus  lawi  Ihami  entstanden  sein 
II.  87 


T.  4—5. 

Bf.  c.  aco.  bivw.  praef.  daroh,  iid.  (St.  Nr. 
l^  86.  351.  3,  iü'i.  4,  793.  800.  W.  Jbb.  1824.  Snllr  1,  893;  Htj 
Gl.  IIB.  er.  3,  1.  5,  221.  Ahd.  Fr.  202.  Rh.  1078.  Wd.  1330.  SItl 
BHttller  1,  404.  HoltzmanD  Abi.  76,  Bopp  Voc.  174  ff.  Gl  it»8  yJ 
157.  Pott  1,  228  fr.  Bf,  2,  254  ff.  376.) 

*mhd.  durk  ahd.  durah  (d,    dh,  A;  a,ti;    h,  ek) ,  durok  fo, 
dvri,  Ihure,  Auf,  lur,  äurec,    thuroe  Ac.    amohd.  durch    luhd.    dm 
slti.  ags.    aeogl.    (AtirÄ    mhd.   durch,    durc,   dvr   wetL    dörek  iht.    fAur 
tAtiro  rond.  dur    (pro  Gl.  Bern.}    and.  dOr   nuid.  ([Gl.  fi.^  mal.    dore   mnd 
d(wr  nal.  dtSr  ags.  lAorA,  (AiiruA  (thorougb^  aengl.  itorue  ,   fAwA  (A,  ^M 
ch,  f),    Ihurtgh    (tborough  vgl.    Mr.  6},    ^oorthunib.])    dherh    (s=  > 
e.  ihorough,  Ihrough  afrs.  thnich  bisw.  lArNC,    AttcA  itrl,  wofr*.  Irtg  t 
trvch   Hett.    truggh  M.    ndfr«.    dar  waitg,  dör   helg,  iJor   per  (|iwd.    dtu 
du.  Afr  ia  Zsa.  enU.) 

gdh.   ihar,   Ihair,   lair   praep.  lAotrii   adv.  trani,   per  taireü  poste^ 
lamHitn  adj.  Iraos veraas ;  obliquua,  lateralü;  perreraus,  moroiiu  adr.  prsep.= 
(armin^ treniversioi,  oblique;  trau«,  per;  tarsimnan,  tarma»  m.  transirum,! 
trab»;  radiua  roUe  vgl.  tratdan  m.  transtran  icholt.  /rori,  mtl  id.;  /ranto  I 
*c.  D.  36.  —  gdh.  Iroimh,  roimh,  Irid,  Ire  (wcDig  im  Gebnoche  i 
scbieden}  cy.  tno,   tncy ,    Irvydd,    trviyo    faucJi  traaij,   troA    (wie  gdh. 
weuig    unlergch.J    com.  trohan,    dres,  dre  brt.  dri  (vrin.  nnpr.  IrcsJ  per  j 
cy.  (ney  m.    ang.  a  pass  ibrough    möyd  id.,  a  bnrat  adj.  puiing   tkrough,  i 
bursting  trwydo  to  penetrate ,    buret  Irwydd  m.  a  paaiage   throagh,  a  bore    | 
(vgl.  tir.  b~)   Irwydäo  lo  pess  Ihrougb  m.  v.  Abll. ;  ancb  von  try  aaHryw 
Abu.    ähnlicher    Bed.   i.    B.    trytuio    lo    pervade;    run    through    v|l.    brt. 
IreüM     cornwal.    tr4aAU    id.    cy.   träte    *c.    a.    T<    36;    cy.    ooni.     Ira 
praep.  Iraag ,  ultra  cy.  auch  conj.  =  bri.  aAdra  Ac.  IJ>  9  while,  lo  long 
as  und  praef.  ;=  cy.    try  com.  brl,  Ire  (roman.  trat,    Ira,   tri»  ftc.  oder 
anch   d.  durch   -  e.    thorougb  -)  ultra  modum,  oy.  Im-  auch  trana-;    cy. 
trach  coro,  traha,    Irocha,    trog   brt.    ilriteg,   itriti  vann.    lrd>M    preep. 
versus    (aber    ang.    brt.  Iris,   tri    iiitra,    intro    vgl.    e»tri  ftc    V*  9J    cy. 
fra^  Bt,  aaide,  beside,  beyond;  brt.  Irimen  (:  tritHa)  m.  pauago,   Iraver- 
säe;  passade,  Aurenthalt  im  Uurcbreisen;  vb.  ^  trimm* ,  trimmont  com. 
Ireminet,  dremene  cy.  iramwy  trajicere    ftc.     Dieie  Beispiele,    won  nooh 
T.  T.  36.  zusammengestellte  WOrler,  mügen  genügen,  um  die  grojtr  Yer-    ' 
Eweignng  einer  Wurzel  in  den  kell.  Sprachen  auEudeuten ,  tu  welcher  aa- 
Düclist  lt.  Irans  (t'tg.  ptc.},  tro'  (iranslrum  nach  BenTey  aaa  gr.  ^ptiwc) 
gehören,  die  aber  auch    in  Ihnlrh  gdh.  tkar  send.  Ion}    truu  aakr.  Te4. 
tiras  id.,  per;    adv.  lorluose,  oblique  (vgl,  die  kell.  Bdd.  o.  und  V.  86) 
u.  B.  V.  die    anderseitige  Vocaliaation    des  r  zeigt.     Pllr  den  uiderveitiffeB 
Wacbsthura    der  Wi,  tr  (tf-,  tar,    Ira)    s.  11.  c.  und   Nr.  5.  T.  7  (fr  «li  ' 
NebenWE.  von  dr~).  D.  36   (ebenso^. 

5.  Thalrk«  n.  Loch,  Oebr,  ipUfioXtä  Mre.  10,  25.  Lue.  18,  96. 
(Gr.  Nr.  623.  1^,  190.  1\  86.  343.  351.  2,  287.  398  ff.  8,  S46. 
Smilr  1,  393.  Gl.  5,  224.  Wd.  1330.  BHUller  1,  496.  BGL  167.  S. 
Citl.  zu  Hr.  4.3 

ahd.  derha,  nach  Grimm  äerhil  Voc.  8.  Galli  (e  =  mi),  rlMriW, 
duTckü  mild,  diirhel ,  därchel,  dürkel,  durchei  ago.  JAyr,  tlifnl,  fj^rt 
perforatus,  perlusus  ags.  auch  a.  n,  Foremen  aeogL  IJUNe,  lkmi§  Id.  e. 
thirl  aengl.  Ihrile,  Arilt,  throvll  ags.  Ayrlia»  nhd.  ff-ftrlm  p«i»- . 
rare,   penetrare   ahd.   des   gidurchilalun  podam  palren  emiMV  T^   ih 


Th.  6.  «n 

«bH  Ansnabme  des  VocbIs  nn  thnlrko  stimmenden  einfacheren  Wörter 
nl.  riwrt  nl.  mnd.  dork  senlino  navis,  Kielraum  aeagl.  ihurrok  id.  vgl.  ag». 
thmrve  wol  id.,  nath  Büsw.  Iioat,  pinnace;  »fturuft  e.  bent.  ihwrnck  canalis 
e.  leic.  tbvrrough  sulcus  (doch  nichl  aus  furroaty  Mla.thurda  f.  lacuua, 
et  Hui,  soDsl  inopia  scheint  uns,  Numer  mit  Nrr.  6.  9.  zo  verbinden,  s.  Nr.  9. 

Sollte  auch  thairko  nirht  (k.  gl.  h?3  direkt  von  thnirla  abge- 
leitet sein,  so  ist  es  doch  aus  gleicher  Wurael  entsprungen,  wie  zahlreiche 
Wörter  ähnlicher  und  »leicher  Bedeutung  und  vej^chiedcner  Bildung  ans 
Wi.  tT  in  den  nrverw,  Sprechen. 

6.  n.  gn-Thnirsiaia  st.  Ihni^,  (hHiarsiin,  (haursnna 
verdorren,  nur  bek'gt  im  plc,  pri.  xAthaaBPsans  dtirr,  l^7jpajj,(j,^o; 
Mrc.  3,  1.  3.  (hnnrsais  ddrr.  id,  ,  ^Tjpö;.  gnlhauivaaaai  verdorren, 
^paCvEsädt.  —  b.  Tliaiir«Jan ,  aflliana^Jitn  dürsten ;  unpers. 
«baur««ilh  mik  Si<j/ä  Joh.  e,  35.  7,  37.  Rom.  \2,  20.  pers.  ptc. 
prs.  thaiirslths  I  Cor.  4,  11  und  nfthniarMlths  Mith.  25,  42 
man  ötil^^v.  thaimlel  f.  Dursl.  Si'-fio;  2  Cor.  11,  27.  fGr.  Nr.  444, 
Smllr  1,  389.  390.  399.  Hei.  GL  115.  116.  118.  Gf.  5,  199.  Bh.  1078. 
Wd.  505  (F.  1914.  1916.  2250.  BMilller  1,  322.  Bopp  VGr.  100;  Voc. 
17J:  Gl.  157.  Pott  1,  270  H.  Jbb.  1839;  Z.  f.  Morg,  111.  1  S.  48;  Zij. 
2,  292.  BF.  2,  264.) 

tt.  ahd.  thairan  amhd.  nhd.  obs.  diol.  dnrre«  alln.  therra  (s.  n.J 
exsiccare,  lorrere  alls,  fkarön  arescere  nhd.  tharre,  darra  mnhd.  nnd.  darre 
aridarium  nhd.  nnd.  Kranhbeilsname  wie  ngs.  tkeor;  nhd.  bIIs,  ihurri  ahd. 
dwri,  einm.  ihorri  amhd.  dürre,  bisw.  turre  mnhd.  dürre  nhd.  darr  nnl. 
wetl.  dorr,  dor  alEs.  vrm.  auch  Ihior  ags.  thyr^  thi/fr  altn.  fharr,  Ihyrritm 
swd.  (orr  dBn.  lör  aridus,  cxsiccnlns  amnhd.  dorren  alts.  dorrön  ags.  ikyr^ 
ran  arescere  nlid.  dörren ,  dürren  nnl.  dorren  diin.  Wrre  (lörres)  id, ; 
orefacere  altn,  therra,  lliiirka  swd.  lorka  e.vsiccnre,  tergere,  abslergere, 
abtrocknen  dän.   apörre. 

Ii.  ahd.  ditrra  siticntcin  ("=  nriduni  a};  ahd.  alts  ags  wang  Ihursl 
amnhd.  dursl  bair.  anih  diirl  nnd.  unl.  dorsi  nud.  dosi,  dv-l  ig»  Ihyrst 
e,  Ihirst,  Ikrisl  wfrs,  liiarsi  ndfrs,  lorsl,  lost,  last  (afrs  loenltqh  siliens) 
alln.  Ihorsli  nnord.  türsl,  m.  .'•ilis  altn.  Iligrstr  silicns  lliyrsla  swd  lorsla 
diin.  lörsle  alid.  Ibnrslen  amiibd,  dursten  mtilid.  dürsten  alt«  lliuisitan  nnl 
nnd.  dorsleti  nnd.  dosten,  dtisle»  ags.  Ihyrslan  e.  (/»Vsf  wang  ihiirst  sitire 
Bemerkenswerlh  nilfr«.  foHi^  neben  lorslig  durstig  vgl    o    bair    durt 

A.  d.  D.  sp.  [irv.  esliirar  pg.  eslurrar  torrere  pg  inpr  carnem  pg 
esluTTO  Ol.  tostio  carnis,  mit.  larra,  Ibarra  4c.  Darre,  fornax  &1  m  6, 
590.  Gf.  5,  200.  frz.  larir. 

sshr.  tri  4.  P.  sillrc  plc.  Irsita  sitiens  /ig.  Imstlo ,  trus/o,  ImSalo, 
drusulo,  Iraslo  id.  sski'.  //■«,  Irsä  f  Irasa  ni.  Ifsna  f  pah  /oMÄa  kurit 
teaia,  lene  prs.  fn.v'iicfri  oss.  l.  dujne,  dojit  Qd  aus  I?)  h]n<l  hrds,  (rds, 
/risd,  tirkhä,  f,  arm.  (/«rnir  c.  d.  ^hierher?  eher  sskr  Wz  g/-')  sitis  prs 
tiileh,  laäiielt  kurtl.  lehni  ofgh.  /(fst  oss.  l.  dojiiii  d  jdoittiq  (deutet  auf 
dim  0(|unj  silicns  bind,  laramd  dcsiderare  (sitire)  arm  daiairil  silirt  s  o., 
auch  i-kor  siccus  c.  d.  wagen  wir  nicht  hicrlur  zu  stilkn 

gr.  lEpsöftai,  TSpjaivöiv,  Topoö?,  tapptov,  Tpao'a  itc  It  torrere, 
lorridm  (rr  aus  rs),  /o.s/im;  vII.  fen-«  Irochnes  Land,  tergere  nach  Bf  zu 
lerere.  —  tlh.  trokszln  odiT  Irösdtu ,  Irösikau,  Irokszu,  IroksUi  «ilire, 
sulTocari  sehlifjil  dirsiti  niarcesrcre  von  der  Vergleichung  aus  asiv  Irjeieü 
rss,  Irizvüü  slov.  irHer,  treten,  strHen  pIn.  (rseiicj  u    s  f   sobrius  c    d 

87« 


•M  Tb.  7. 

hierber;  gab.  traüg,  troitg  jejanare  b'tug  f.  Jcijniiiim  riiiniiK  xwar  (n 
Pictel  25}  ronnell  8^1  in  Ti,  b't  aber  viellciclit  Bodre  Crondbedeuinf 
Eine  eiorichere  noierer  Kr.  nBchitvenvBndte  Wnrut  tritt  ;  .  in  gdb.  (^ 
Uor  exiiccare,  arericere,  iapr.  foeouia,  fraiDeDtam  fclibano}  tiradh,  stiorai 
m.  exticcatio  lionim,  lirim,  liorma  aridiu,  exiiccas,  mioime  maderactos  1 
condilat;  intutBus,  ilerilii,  jejuaua  ^wie  d.  trocken  n.  dgt.^,  (a.  M 
litiena  c.  d.  tiormaich  desiccere  tiormaehd  t.  liccitai,  pluviee  absenia 
drynew,  drau^ht  (tc. ;  lilia;  tart  m.  id.  (tut  gtu  tynonyinj  laTim' 
■iccns;  silieDs  tartack  id.;  sitim  affereDa;  daa  Dict.  Scot.  vergleicht 
larth  m.  exbslalio,  vapor  c.  d.  (vb.  a.  larOiu^  com.  ertiplio  (vb.  larlk 
brt.  lart  m.  id.  ^vb.  tana).  Zo  It.  terra  Vgl.  daa  incfa  im  D.  Scot.  i 
Hör  geaUlIte  gdh.  Hr  c.  cy.  coro,  lir,  pl.  com.  ttrriou,  terrot  m.  brr.  1||| 
ter  m.  fnach  älteren  Lexikograph en}  terra,  im  Gdh.  Cy.  m.  v.  Abll.  -4 
Bithn.  tvTTvn,  turdtana,  ezsiccare  ßon.  (ur(a,  g.  turran  rigidus,  lorpidM 
lumtn  oder  turtun,  tarhta  obtorpere  Ac,  wenn  nicht  Wi.  sIut  (^8>  lS4Ej 
iöS.^i  hierher,  wie  vll.  anch  lt.  lor-p-ere, 

Tkmu  >.  Kr  8.  —  Thiuika  «.  Nr.  f. 

7.  nf-ThitniJaa  auadebnen,  anwtreckeo,  ixtefvsw  2  Cor.  10,  14a 
rll.  mit  du  nach  E.  itreben,  iTCEXTefvEaftctt  tivi  Fhil.  3,  14,  (Gr.  Nr.  57li] 
1',  571.  2,  72.  Smllr  1,  377;  Hei.  Gl.  112.  Gf.  5,  143.  Wd.  458^1 
BHUIIer  1,  311.  380.  403.  Bopp  VGr.  118;  Gl.  148.  Polt  1,  253.  LettJ 
1,  49.  2,  62.  Z.  f.  Horg.  Ol.  1  S.  62  ff.  jBf.  1,  675.  2,  XI.  243  ~ 
Hikl.  93.  99.  Pictet  9.   102.} 

ahd.  alr».  ag«.  (Aetwiin    (Ihenan)    ahd.  thennen    amhd.  dennen,    denen  I 
abd.  lennen,  dannen  ags.  Ihenian  aengl.  ikene  altn.  thenia  «wd.  läiy'a  nhd, 
dinen  lendere,    exlendere,    expandere;    mhd.    don  f.    ezteiaio   anihd.  hair.  J 
donen  extensum,  BUspeneiim,  mente  agitatum  esse  bair.  tomeie,  slrolsen  vgl.  1 
die  folg.  Ww.  und  n.  23 ;  nnd.  »Ar  dünen  sich  eaadehnen  Däbnerl  ( ' 
ätdunen  id.  Br.    Wtb.  1,  271    dunen  ib.  nl.  duynen  tnmeie,    bei  Dühnert  -• 
95  id.,    lieb  in  die  Höhe  geben  rS.  nicht  eben  genfihi  a.  dgl.  sein ;  dün  ttc. 
Dl   23.    mhd.    dünec    expansus,    magnus.  —    ahd.   duiuu,    Ihunai    mhd.  . 
dünne  nhd.  mand.  dann  naä.  nnl.  dtinn,    dun  aga.    thyn  ags.  e.-lhin  wfrt. 
Hn  ndfra.  t4n  wang.  lAen  altn.  Ikunnr  |swd.  tunn  dftn.  Ignd  leniiis,  graci- 
lii,  tener. 

sskr.  tan  8.  P.  A.,  pass.  tanye,  täye  pic.  lata  extendere,  expandere; 
facere,  creare  zend.  /an,  tatk  id.  sskr.  ianu  1}  tennia  2^  s.  t  n.  corpu* 
=  zend.  Ianu  pers.  len;  sakr.  läna  m.  i')  expaoiio,  eztensio  2}  tonua, 
also  in  beiden  Bedd.  =  gr.  tovo;,  woran  sich  eine  lange  Beihe  tbeila.eat- 
tehnler,  Iheils  urverwandter  Wörter  Bhnlicber  Bed.  mit  3^  knüpft;  gldcb- 
wol  versucht  Benfey  1,  675  eine  völlige  Scheidung;  eher  enohuMB  ukr. 
tan,  slan,  dkan  sonare  als  Nebenwoneln ;  pers.  tendiden  sonnm  eden  ptltt 
lu  (dna  ftc.  und  lundiden  lonare  (sbst.  funder}  zu  Wi.  lt.  Um  i.  fhMh 
Pers.  teniik,  lenk  tenuis,  gracilis,  parvus,  angustui  oss.  d.'  t.  tÜM(g  iMSi^ 
aubtilis  arm.  tanil  tenere,  continere,  suatinere,  ducere,  vehMe,  fom,  n- 
ferre;  tan^h  tormentum  tan^hil  cruciare,  vexere  vgl.  ukr.  tan  1.  10.  P> 
vexere,  Grundbd.  auf  die  Folter  spannen,  daran!  recken?  pn.  Im^Um  . 
tendere.  —  lat.  teuere,  -tinere,  tentare  ffrequ.),  in-,  eon-tenimi,  HwHM 
^  apfiler  tendere,  lenus,  tenuis,  tener  (tc. —  gr.  TttvUjiOi,  TOvClIV,  xavi»^ 
Tovaö;,  ritaxa,  tixojiai,  tetovöi,  zezaivaiv,  Taivetv,  ■wmsiic  ■■  ■■  T-r-r 
>«kr.  lanlu,  tantaia  ro.  filnm  (antra  n.  id.  m.  ^  tanU  m.  tcötqr  tf/.tim 
m.  fldei,  Chorda   gdh.  teud  m.  id.,  poet.  mniict;  sk  ey.  Umtß- Mi-tiftß 


^m  Th.  7.  6B8 

^v^I.  T.  23}  nslv.  lenelo  n.  laqueu«  lonolo  n.  id.,  rete;  tj^n  serb.  letiva 
Uh.  (a.  d.  Slav.)  bhrn.  tllira  pln.  cifciea  u.  s.  f.  Ith.  lemplywa  4c.  ([Bo- 
gensehne}, limpa  ^Körp ersehne},  f.  nervus,  (endo,  ctiorda  vgl.  mhd.  döne 
f.  nervus,  tcndicula  alfn.  /hina  f.  libra  u.  s.  m.  It.  /endo,  lendicuta.  — 
cy.  lana,  lannu,  taetiu  expandere,  eslendere,  slrueri;  Qectum  ftc.},  disgi- 
pare,  sporgere  c.  d.  cy.  coro.  (Uan)  lan  tili,  nntil  vgl.  !l.  (enus;  under, 
below;  com.  lanau,  tanow  brl.  laiuw,  lanaS,  lanö  ey,  teneu  gdh.  (ana 
nslv.  fvfi.  o.  pers.}  lynykü,  comp,  lynj^e,  ras.  fonftn  bbm.  /ew*j  pln. 
cienki  a.  a.  f.  lenuis  u.  dgl.  c.  d. ;  cy.  tymi,  (ynnu,  dyäyitnu  com.  fena 
com.  brl.  fmna  traliere  u.  dgt.  c.  d.  brl.  lenn  adj.  tensus,  lenax,  tendu, 
dimcile  a  lirer,  raide,  rüde,  rlgoureux  dtc.  s.  m.  tension,  trait  Ac.  f.  atle- 
lage  (Gespann  :  spannen}  corn.  ten  firm,  holding  *c.  s.  (auch  li/n)  pluck, 
drawing,  draught;  beam  of  a  house  vgl.  nhd,  döne  (.  Ouerbalken  fmhd. 
s.  o.}  cy.  Ii/nn  tensus,  striclus,  compressus,  arclus,  perlinaji  s.  m.  traclus 
c.  d.  lynjihau  elringere,  comprimere  gdh.  leanti  id.,  allidere^  se  movere, 
ire,  lendere  tc,  inl.  siste !  hold  I  adj,  lensus,  slriclus,  arclus,  rigidus,  fixua, 
compressBs,  vicinus  (mit  air  dichl  an  vgl.  die  entspr.  d.  Ww.  D.  23} ; 
parcus,  avarns,  vehemcns,  rebus  angusiis  versalns  m.  v,  Abll.  leitm  s,  f. 
angustiae,  calamilas;  uegrotallo  adj.  ^  titin  aegrolus  ttc.  c,  d.  teinne  f. 
<tc.  teusio,  rigor,  severilas.  cy.  ysli/Hu,  eslyn  corn.  yslyn,  yslen  gdh.  sin 
(eher  ans  slin,  als  lu  8.  54  oder  etwa  im  d.  lene  nervus,  wie  i.  B.  gdh. 
$ine  f.  maniilla  zu  arm.  sHh  sskr.  tiatta  m.  id.,  nicht  etwa  ku  lt.  nniu} 
extendere  brl.  sleSa  id.,  lendere,  rigidum  facere  c.  d.  sieü  tensus,  rigidua 
disleiia  retendere  (arcum  *.}.  —  ;  ey.  lyner  iJrt.  imer  tener,  delicalas 
c.  d,  vb.  a.  n,  cy.  lyneru  brt.  lineraal  entl.  ?  Cy.  feneirjn  m.  corn. 
lenewen,  lemehtian  lalos,  flank,  side  vg].  vll.  d.  Iliunwengi  ftt.  lt.  lempui 
Gf.  5,  J48.  Gdh.  leadalacli  segnis  vgl.  vll.  sskr.  landrä  f.  lassiludo,  seg- 
nities,  hierher?  Gdh,  Ivinn  lila  lurqucre,  nere  vgl.  o.  sskr.  lanli  ttc.  vom 
Spannen  der  Faden  vgl.  spinnen  :  spannen  1  gdh.  loinnlean  m.  filum  nendo 
protractumj  dazu  vll.  lonnag  (.  (sonsl  iindula}  iovolucrum  mullerum  vgl. 
It.  Iwtica,  schwerlich  von  Ion»  pellis  (T.  10}.  —  aslv.  islyniti  exienuare 
vgl.  o.  Ii/nyküf  woher  erst  bbm.  lencili  id.  u,  s.  f.,  und  mindestens  formell 
aslv.  lynq,  leli  scindere  mit  Zubehör,  nslav.  meist  caedere,  Terire.  — -  IIb. 
tempju,  lempli  tendere  c.  d.  tampyli  exlendere  pa-,  iü-liimpas  m.  AnsaU 
(Spannen,  Ziele»}  scheidet  sich  noch  mehr  durch  letl.  sieepl,  staipit  deh- 
nen, recken,  strecken,  spannen,  ausbreiten  slöpa  T.  Bogen  von  uns.  Numer; 
das  dazu  geh.  oh.  temptyma  darf  uichl  von  slav.  /f/ir«  gelrennt  werden, 
dessen  f  dann  =  em  ans  emp?  erscheint;  oder  ist  lell.  slaip,  steep  m 
llh.  slimpu,  slipli  rigcscero,  sieif  werden  zu  stellen  und  Uli.  lenip  aus  len 
-\-  p  entstanden?  In  gimli  ttc.  H.  32  siebt  m  ohne  p  gewöhnlichem  n 
gegenüber.  Wi.  tan.  In,  Iheihveisc  durch  s  forlgebildet,  wie  Kr.  17,  er- 
scheint u.  a.  in  lell.  Unnv,  lU  winden,  wickeln,  flechten  c.  d.  vgl.  o.  gdh. 
loinn  *c.;  Ith.  linmt  oder  ÜAslu,  linnau,  liüsu,  linli  tumere  (gedunsen 
sein}  u.  dgl,  c.  d.  tanas  ttc.  ni.  Inmor,  hydropisia;  Hiislu,  liiUlav,  Häsu, 
liiisti  (ii'i,  y)  sich  dehnen  la|ieii  liüsu  drc,  thisöU  sich  recken  leüsiu,  teüsli 
ziehen,  ausdehnen ;  liüsis,  liisas,  m.  Zug,  Fischzug  loi'isyti,  lasyh  zerren, 
recken ;  isillsili  dehnen,  strecken,  ausbreiten  bei  Mielcke  ist  ^^^  isileSsli 
bei  Nesselmann,  bei  Letzterem  aber  =  Hsitt,  tfsH  erigcre  vgl.  esihn,  läslma 
id.;  excitare,  Wssema  surgere,  oriri  u.  n.  ni.  Formell  lu  leüsiu  ttc.  ge- 
hören prss.  enlensils  eingefajjt,  umschlojien  eig.  umspannt?  und  lignslieei 
inf.  lenseili  imp.  pl.  reizen  vgl.  o.  esIhn.  töstma  id.?  Schwerlich  dUrfen  wir 


«M  Tb.». 

dieiei  (eiU  ■■■  lengt  erkliren  und   so   ilar.  Wi.  Ifg  ■.  Nr.  14.   A. 

(teilen,    obfleich   dort  «neb    niM.   Ijänulg  tcBdere,  protrahrre  ohne  g 
Irin.  Vielleicht  eotapricht  ietiterer  Ith.  Vit.  fm^  ttfaen  erst  ti.  s. 
PLtl.  2,63.  8.   160,  h.  GevenJMB   itellt   m   (m  hbr.  nälhan  jflJ 
eitendit,    dedil  (vg'l.  i.  B.  cy.  oifini  m.  doBon  eif.  eslenio    miinus, 
reclum^    and  Schwirlie  kopl.  tat,  ron,   hm  *c.  lorgefe  (vgl.  die  ob, 
eithn,  Bedd.). 

8.  Proaoraiiialstamni  Thn  in  llmta  n.  itai,   e«,  x^o,  to  ftc. 
.  nom.  acc.  pl.  f.  acc.  ig.  tk*   m.  Dom.    pl.   tt«l   tg.   gmi 
u.  I.  f.  fden    ergiraeDden  Stamm   aw  i.  S.  Ij);  nnpr.  insir,  fhe  di 
(vor  Comp.}  Skelr.;  dem,  in:  M-(liei  bt^ttaeli  oach   drm  (demonsir. 
jixta  Taüra  Ac. ;    nichdem,    da    (relat.),    Sxt,   Stov   *e. ;   «lii-the,   ili 
«hvi  Luc.  7,  7.,  duh-Ute,  rtuAtli«  da»,  deMhaHi,  ei;  xü-o,  tii  ±\ 
Jntkthe  sei  ei  da(i  oder  — ,  ctTB-sIre.     Die   widitifites  (inippi 
nnd  AbleitUDgen   dieies  Deoteworti   liad,   vgl.  einige  bei  llv>   1  :   tlini 
alv  dai  Eine,  ioto  fiövov;  dai  mr,    Sv;   aar,   ;t^xiv  (lt»t-lst    das 
THTO   Ifftiv   «Im»(    d.  an  n.  ••  f,  (8.  1^  mit  Saff.  «la  und  dieser 
dvrö;;  welcher,  B;-,  dieaer,  Iroc  4c.;  mit  et  ireMer,  Sc:   thalel 
daji,  weil,  Sil.  Uila-hnia  meirt,  voratlglioh,  fiöÜAma.  M,  iilh  Ih»- 
dijl    nicht,    ä);   Tvo,    s);   ^"^   thel  dajj,  Sn;    mir,  --ciiDque,  av.  thndi 
wohin,   gits.  thathr«,  (hathlFOli  von  da,   Iv7ii>6iv  tt. ;    von    damal 
daraur,  inö  TÖre,  a^o,  Sicsito:  <tc. ;  ChiUhrvel  wober,  iZ  a.  «hnr  di 
«elbil,    IxgT;    thnruk    id.;    daher,    nmi,    aber,   fti,   Sv,   xai;    siehe,  Idt 
thaFCl  wo,  6itH,  8.  thWndBDD,  darauf,  tixs;  wann,  lolange  als  (^relst.^ 
Stov,  Sie;  aber,  di;  und,  xaf;  aber  auch,  ih  %ed\  Mitr,  av;  denn,  yapj 
Ewar,  ;(£v;  u.  dgl.  m. ;    tiMinula  dann,  x6a  n.  i.  f.  Ihsl  ^  tkiai 
elthnM   daher,   duv,   Sotc;   nal^tliM  jetil  Skeir. ;   mintthnni 
während,  ^vixa  tc;    nuahOtmm,   nnoththnaa   no<A,    ^;   Ju(liiul| 
schon,  ^J7].  th«ui4el,  (haaadc  wenn,  ti  ftc. ;   weil,  ^eno,   an,   iia{\ 
solange   als,   itai.   tlaaii,   tliitnli   doch,   wol,   etwa,  JEp«,  av;  oder,  ^; 
als,  nach  Compp.  ij.   (Gt.  1*,  790  IT.  1*,  54.  S,  68  ff.  165—177.   lOl 
IT.  274.  280.  283.  734.  4,  707.  SmIIr  1,  347  —  352.  374  ff.  381^  ff.  4O0  ff. 
407.  Hei.  Gl.   109  —  118.    Gf.    5,  2    ff    Rh.    1067  —  9.    1075,    1089. 
1081.    BHUIIer  1,  300  —  313.  374  ff.    Wd.  17.  420—433.   449.   484. 
2190.    2249.    2254.    3363.    Hüfer  Z.  I,  2  S.    366.    tan   VC''-   ^^-    ^^■ 
496  IT.   Gl.   147  ff.   159.  Polt  Zig.  1,  269  ff  Bf   3,  82«  IT.) 

Die  Ueberfulle  dieses  Stammes  nCthigt  mia  lar  Beaebrünkung  auf  die 
goth.  Grenzen  und  auf  eine  Auswahl  von  Foraeo.  Fron.  dem.  und  Artikel 
=  g.  (mn)  <hHt«  :  ebd.  iher  dtc.  amnhd.  der  m.  «rnkd,  dai,  daß  fte. 
itM.  daß  (das,  die  CoTtydaß  geschrieben;  Qaantit«t,  BeloiWBf  od RniM 
unterscheiden  den  nhd.  Artikel}  alts.  thie,  Ihe  m.  Ihat  n.  and.  4M  'tt,  4* 
Art.  m.  dat  n.  mnnl.  die  m.  dat  n.  nnl.  untench.  de  (hM  i.}  Alt  «gl. 
the,  the6  (^frUher  se  *c.  S.  1}  m.  ikat  n,  e.  tAa  Art  Iftof  Frw.  M.rfhL 
thi,  di,  Ihe  m.  Iket,  dat  n.  ndffs.  di  m.  dat  b.  wang.  da»  m.  4mU  U.M. 
dl  m.  det  n.  H.  helg.  du,  de  m.  dSl  n.  wfn.  df  n.  Alf  >.  Pr.  ä*  m  Cm, 
it  n.}  Art.  altn.  (sd  m.')  that  n.  nnord.  den  m.  det  a.bMt.  «he  <»  Ad. 
alts.  afrs.  iMu  mlid.  dm  (in  Partt.},  spater  ie  und  mhd,  wtH.  mi.  «L 
le  in  desle  (nnl.  auch  tö  til  te~)  =s  nhd.  ' "*.  '  "i,  ');  irULril,  4i 
rond.  de  vor  Comparr. ;  alts,  auob  Ihe    (thij        .  i  ei  Ar  f^MkrJ 

altn.  Hwi  igitur;  quere?  swd.  (y  mm,  qni        i  |    IT  T        "^ 

thi  igitur;  oam. 


^  Tkfe 

thMUh  ^  ahd.  ollf.  ihtih  abd.  äah  atnnUil.  und.  nnl.  aSn,  dock  elts. 
thiioh  nnl.  nutli  (acA  ags.  tlieah  {eä?  alls.  d?J  e.  thouijh  afrs,  /AarA  ^cA, 
i;,  cj  afr».  Blrl.  rfo^A  wCru.  dog  uUi.  dang  ultn.  (Ad,  Ihäal  swd.  (fuc/c  dän. 
rin^  iBmen,  autem,  i^alleDi,  miliinli?r  (^altn.  ags.  e,^  licel,  qiiam(|iian].  »Hh* 
thau  itc.  s.  A.  20. 

(hnn  :  ahd.  Ihana,  daua,  danita  (liim,  deinde,  exjnde^,  tAwine, 
Ihtnite,  deaai  ahd.  all».  aFre.  than  amhd.  doitne,  dtnae,  dan,  detut  nhd. 
dann  (^tUDcj,  denn  (^nam;  quam-,  üpül  unt.  wie  irann  HVp  1;  muiidarl- 
lich  gilt  Moi^  dann  oder  blo^  denn^  bIIs.  /Aa»»  nnd.  i/erirt  afrs.  mnnl. 
(fan  ags.  Ihonne,  ihon  c,  fAnn  (^quHin^,  (Aen  fliiac}  tum,  tuuc,  delade, 
quam  nach  Compp.  abd.  aUs.  antli  quum,  quando;  alU.  nohlhun  adbuc 
riddI.  Hochtaa  tamen  r^l.  nmihthan ;  alln.  meähan  ags.  milkthon  quam- 
diu  vgl.  Hiilhlhant  abd.  dana  hlnc,  foras  dandn  (d,  dh,  tk:  n.  na) 
iii-,  inde,  »nde,  delnde  =  mhd.  danne,  dane,  dan  mlid.  dannea  alls.  np. 
iha»an  Ai'.  nal.  rfdn  aeiigl.  Iheniies  e.  ihence  afrs.  //iana,  t/ann,  (^iine 
wfrs.  dinne. 

tUaude  :  ahd.  rfanfa  quia,  idto  ags.  Ihenden  dum. 

(tliAth^  thndei,  thatUro  :  ag's.  tkider  e.  fAiV/ier  iiltn.  /AatMra 
gffd.  dtJ  düu.  düJ  eo,  illuu;  alln.  Ihadhan  swd,  (jdtjan  inde. 

tlmr  =  ahd.  atU.  ags.  alla.  tkar  nmnbd.  mnnl.  nod.  wfre.  (/dr  (^dar, 
doer;  Dhd.  Irennbures  Praeüx,  noch  im  Anfange  des  18.  Jb.  Gelbsstühdig) 
oronhd.  dd  mbd.  ü.  nhd.  dör,  oft  du  timbd.  oberd.  nnd.  afn.  sirl.  nnord. 
der  mDbil.  in  Z^s.  anth  rir  weil,  auch  d;  ags,  (Äiir  e,gs.  aFrs.  fAer  arrt, 
dir  wfrs,  dear,  der  aifrs.  dirr,  derr,  deir,  dier  ibi,  eo,  milimler  relativ 
ubi,  quo,  daher  auch  wie  bd.  dial.  wo  ([und  so)  indecl.  dag  Relativprono- 
men vertretend  im  Dfin.  Andwfra.  und  in  wnnc.  dir,  d4  belg.  djar,  dar; 
die  hd.  Formen  mipclicn  skli  mit  den  zv.  ahd.  Iliara,  dara  mbd.  rforp,  dar 
CO,  illuc,  quo  gctiüriKcn.  namenllicli  in  der  'Aif.  mit  andern  Partikeln,  wo 
die  Ruhe  oder  die  llewegmig  enUcheiden  niüsle,  AU|jerdeni  nnter.sdieide 
man  das  ans  dar  versdililTeni:  loi'ale  bd.  dd  von  dem  IcnqiorulL-n  und  niii- 
^ulen  amulid,  dd  ^  ahd.  dö,  dhd,  duoa  ahd.  alls.  Iliuo,  lliü  mliil.  do, 
bisw.  dao  3tvz.  da  nml.  du  mnl.  doe,  bibw.  doen  nnl.  loeii  (^\'gi.  u.  lufli 
=  doch)  Bgä.  afrs.  altn.  Ihä  uwtts.dä  svtd.dil  i\än.  du  ttnic,  nuue,  quum, 
quando,   quia. 

Von  den  enol,  Venvandlen  geben  wir  nur  liurz  einige  der  deullieh- 
slen;  wie  alle  Prorioininalsliimmc,  hat  uudi  dieser  eiue  iUeiige  von  rurlikehi 
erzeugt  und  sieb  hiiufig  iu  Worlhildungen  vcrsteekti  TUr  diu  ergänxendu 
Wz.  sa  s.  S.  1.  s.4kr.  ta  u.a.  In  tat  n.  allg.  DemonslralLV  ^  laira  Ulli'  &c., 
vgl.  tliaUiro.  zi'ud.  lat  n.  iil.  urmen.  da  isle,  eufre  mit  du  tu  >r,  27 
ziisanimenliangund,  iifgb.  da  er.  vrnih.  von  lä,  le  du  Nr.  27.  —  lal.  is-le 
ff.  lam,  tum  Otc,  gr.  Vj  dci-,  »lli.  le  Artikel,  bes.  h.  Hb.  lell.  Iiia  m.  la  f. 
Ith.  hit  letl.  Artikel,  [irss.  Iiiiis  er  leniiü  .'iiu:  slas  Art,  a>lv.  lü  m.  In  f. 
ille  u.  s.  f.  vll.  ßdb.  a  m.  i.,  ta,  Person,  Wesen  Uhli,,  aiuli  Well  v«!.  »^ 
II.  Xr.  21.  —  esihn.  /«.  lemma  er,  sie,  es  hi|qi.  M  liiiu.  Wmki  hie,  sjrj. 
luja    isle. 

9.  Tliaiirban  iinoin.  2.  lliarf ,  lIiHiirhuii ,  lliniirfla  be- 
dürfen, nöthig  baben,  '/(/siav  t'/iK-i  *e.  sntliiiurliN  (diirfligj  i'utliHll.Mim, 
E^xpaTTJ;  Tit.  I,  8.  Iliaiirfl«,  eomp.  tliaiii-rilK»  niilliiK ,  äv^Yxctiu^; 
nül7,lich,  (M^i/.i.uo;  2  Tim.  3,  10.  iiauüicimrri.o  s.  \.  II.  lliiiiirn« 
r  Nütb,  Bedurfniss,  '/P-'-^i  ävaTx»):  mis  tliaiirnM  i.i  e.  r.  ^psiav  s^*" 
Luc.  19,34;  (liniirn  ijaUmjan  sis  .sieh  nUl/en,  <ii<p£Ä£t3t>ai  Lue.  9.  'ii; 


dm  «hitarftal  fairriimam  puiw,   kffyliK»  Bph.  6.  4.       Ri 
ävoTMAoc  Piiil-  2>  25;  bedflrni;,  XP<^  ^'■>*  ''<>*'■  f>i  >i'   "■'**■ 

vairiluut  gm  itm  werden,  (>7npi^MtatLie.  15,  14(t^ 53).  ihi 

in.  Darbender,  Bettler,  icnuj^dc^  t  Mangel,    ütRipij^iO.   gnthnrbnn 
ttehn,   iitixioftai   1  Tim.  4,  3.  («tlMriiJaB  lik  e.  g.  sich  entEinI 
irxpeneätotkti    1    Cor.  9,  25.    (Friich  1,   185.  202.    Gr.   P,  853.   " 
909.  926.  964.  980.  988.  993.  2,  38.  4,  31.     RA.  294.     Gesch. 
Spr.  902.  Hanpl  Z.  VII.     Benecke-Haller  1,  361   ff.    Snillr   I,  391. 
395.  Hei.  Gl.   110.   117.  ff.  Gf.  5, 205.  Rh,  1081.  Wd.   179.  .^01.  1 
2067.  Bopp  Voc.   170;  VGr.  671;  Gl.  156  ff.) 

prte>.  ahd.  alti.  aeagl.  ichotL  altn.  Aa^  ig.  ahd.  rIId.  ihurfim  dt«. 
alls.  thurbkuH  ftc.  pl.  (nuhd.  bdI,  nuud.  darf  nnd.  dm/'  sg.  nhil.  durftm, 
dwfen^  durfml  nuhd.  dürfen  (dürfen)  pl.  mal.  datrf,  (aucii  otienl.}  derf 
tg.  dorven  pl.  ddI.  dm/  ig.  äurven  pl.  nnd.  darv,  dorren  ngs,  ihearf, 
(Aw/m,  Ihpftm  »fn.  Ütwfy  Ihotf,  (tomw  *&;  prael.  aliU.  dorfla  mlid. 
oberd.  ilti.dorfte  nhi.  durfte  alti.  (Aor/Ia,  dkorfta  tgi.tiiorfle  nlta.  Ihiirfti; 
inf.  (m.^  nhd.  dtrfen  oberd.  derfen  bei  KiL  nl.  dmlfoi,  dorffen,  dorren, 
derven  nnl.  durven  nnd.  dröten,  drmfwn  «gi.  Aeai/iM,  Ikurfan  Bsw.  schotl. 
rAor^  allD.  lAw/a  iwd.  (or/Vo  (am  prtei,  gebildet)  bMlOKen,  opus,  uei:e»se, 
caman  habere;  (amhd.  dI.  altn.)  egere,  indigere;  nl.  nnl.  ü.  nhd.  swn. 
(därftn)  andere,  wagen  feiomal  nhd.)  nhd.  nnd.  tidtnni,  h»  habere,  d«- 
bere,  poBse  ttc.  ^rgl.  Trc.  oier  n.  dgl.),  Ftlr  lOhMrf««  Trennung  der  ol 
in  einander  verfliegenden  Bedeotuagen  mojlea  WOrterbtdier  und  Texte  naclH 
getehen  werden.  Den  einracheren  Stamm  Ihr  habe  ieh  O.  10  verbandet^ 
wo  Ubh.  Über  Hischung  verachiedeDer  Stinne  nachuleaeo  ist;  über  einel 
angrenienden  tker  (Ihr)  i.  n.  HoffinnDD  H.  Belg.  3,  iSti  ta^l  darf  opm 
habet  als  Praeteritum  von  derven  verlieren,  alao  verior  =  bedarf,  emiaDgelt^ 
sehr  passend,  aber  derven  wird  lu  trennen  nnd  in  ■•  IG,  §*  tu  strilei 
sein.  Grimm  legt  neoerdingi  knastreich  eine  religiöie  Bedeudiiig  ku  Gruiidi 
nnd  vermutet  ein  tliiUrliaa  agere,  prael.  ^Uat  egi,  dann  ich  habV 
geopfert  ags.  Iheorf  aengl.  Aerf  ahd.  derp  aiynnia  d.  i.  opferbar.  Dies» 
Grundbed.  agere  wird  durch  lt.  opus,  oportet  ud  Itfa.  Ut.  Wtt.  dr,  dri 
unlerstUlil,  mögen  wir  sie  nun  uniaitlelbar  —  onaer  t/i  als  dh  betrachlel 
— ,  oder  mittelbar  als  Nebenwureel  f nebst  D>  Ift)  vergleichen.  — 
Auffatleud  ist  ausl.  hd.  /,  seilen  neben  ahd.  pk,  irthrend  ahd.  p  nur  ig 
darben  Ac.  vorkommt;  GriAm  vermutet  f  ans  den  Pmeteritum ,  wo  ea 
durch  1  gebunden  war,  in>  Praesens  gedi  igen.  Bei  iBomalen  Zww.  dieser 
Gattung  wUn'e  auch  die  Erhall  ilterter  Laote  minder  helremden. 

ahd.  bedttrfin,  prs.  bilharf  i  na.  oedarf  ftc  mbd,  bedürfen  nhd.  bt- 
dUrfen  alts.  bilhwban  mnl.  bedorren  nnd.  bedaTieen  ^iilinert)  ags.  be- 
tiiearfan  (lu  darben  i.  u.)  opus  habere,  indigere,  wie  <lns  Simplex  flec- 
liert.  ahd.  alts.  thurufl,  auch  altn.  Ihwft  ahd.  dnrvjAt,  durufl  anihd.  ai 
dürft  nl.  dorfl,  drop,  drufl,  f.  necesse,  oj)us  (^eise),  Beccssitas  altn.  auch, 
nl.  bei  Kil.  nur  egeslas  amhd.  auch  ci  ariertei  Attiekttr;  aM.  ttmtft, 
durfli  mhd.  dürfte  f.  necessitas,  inopie  ;  llthiirfta  :  ebd.  nodlhurufl  (fce. 

amnhd.  nöldurfl  nnl.  ndddrufl  (ags.  nea<  aar/' nhd.  ffAMsr/)  nllu.  naud- 
Ikurft  swd.  nödlorft,  dBu.  nödlärft,  f.  i  .  m.  ritie  aeeeaaaria  u.  ilgl.  altn. 
Ikurfi  m.    indigus    ikOrf,    IhOm   s.  D.  16;   i'     1  "   is  (Zubehör  s. 

0.)  tharfi-  abd.  bidarbi,  6tlAerM,  pidurpi,  biäerpt  'tiderbe,  spater 

bidere  (gereimt  auf  widere  Ac),  pidebe,  ;         ,  .  ud.  bereg  nhd. 

bider  alts.   bitiiarbi,   (an')  biderbi  Ao.  -e  mnd.  beder 


l 


Th.  9. 

(-mann)  alitis  weslf.  bedterve  (^mensuelus^  mnd.  frogalia  Gl,  Bern.  mhd. 
gtw.  wie  nhd.  nd.  nl.  probus  u.  dgl. ;  alts.  Iharf  (tharbk ,  fkarabh)  Hei, 
tharta  Mers,  Gl.  darba  Hild.  f.  ä.  nd.  rfar/"  nnd.  ahd.  fierfar/'  m.  ags.  Ihearf 
f.  swd.  far/'  tn.  n.  dän.  farr  t.  necessius,  necease  ^  ob,  if»r/i  Sc,  mit- 
unter angustio  4c,  nbd,  ud.  äwd.  res  necessariae  sgs.  dSn.  auch  ^  ob. 
slln.  iharfi:  nhd.  darapan,  darpen ,  larben  amnhd.  darben  alts.  ikarbhSa 
nnd.  darfen  nl.  darten,  derreii,  bedenen,  dorren  (^conFundiert  mit  dem 
ob.  Zw.  für  aiiderej  ags.  Ikearfan  (a.  o.'),  Ihearfian  (^to  need)  oltn.  (Aor/"- 
nas,  rftermni  vacare,  carere  mlid.  auch  se  abslioere  vgl.  die  goth.  Bedd.  und 
Dhd.  darba  F.  privatio,  jejuoium  thitrpo  m.  carcns  ags.  lliearfa  (ea,  a, 
ä)  m.  mendicus  altn.  tkerfiU  m.  id.-,  servus.  —  Zu  bedenken  ist  die  Be- 
rührung folgender  Wörter  mit  uns.  Wz.  (Ar  (U.  16),  jug'leicli  auch 
mit  Nr.  6  und  Formell  mit  Nr,  42  :  alln.  Ihverra  st.  Ikvarr,  Uiurrum,  lhor~ 
rinn  deflcere,  decrescere  sw.  act.  minuere,  exhaurire  Ihurda  vb.  id.  s.  f. 
ioopie,  defecliis ;  lacuna  fvgl,  Nr.  G)  Ihurdr  m,  id. 

flnn.  tariee,  g.  larpen  sbst.  esihn.  tarbis ,  larmis  adj.  larbidus,  lar- 
mdus  3.  iapp.  tarbo,  larbek  a.  larbes  adj.  opus,  nccesse,  nütbig,  Bedarf 
finn.  tarwita  eatiin.  tarwilama  Iapp.  larbaliet  bedUrFen  Dan.  tarwitzia  (tc. 
lipp.  tarbaheje  indigus  u.  s.  m.  Die  organisch  gleichmä|iige  und  reicbe 
Bntwickelung  dieses  Wortslamms  deutet  auF  eine  sehr  frUhc  Entlehnung  in 
einer  Zeit,  als  die  „germanisierten"  Finnen  stamme  noch  näher  zusammen 
standen  und  wahrscheinlich  auch  die  Deutschen ,  von  welchen  sie  viele 
ganze  Wortslamme  enllehnten.  Für  die  folg.  Vgll.  vgl.  die  beiden  d.  Wur- 
seironneo  Ihr  (V,  16^,  ikrbh;  die  d.  ßnn.  fied.  utilKas  und  o.  Grimms 
Hypothese.  A.  Ilh.  deni,  derlli  lell.  derru,  derrit  convenire,  prodesse, 
usai  esse,  valere:  pacisci,  locare,  sponderc  lell.  auch  wellen  m.  v.  Abll. 
lelt.  derrigs  Hb.  rieriiiyas  iililis,  aptus  IIb.  padorus  id.;  honeslus,  probus 
padärgas  in,  Zubehür,  ncccssaria;  dorä,  sm'tdora,  saftdara  F.  pactum;  con- 
cordia.  B.  n.  IIb.  daran,  daryli  lett.  darru,  darrlt  agere,  Facere  c.  d. 
lelt.  darriba  f.  opus,  factum,  negotium.  b>  Rh.  darbas  lett.  darbs,  m.  id. 
lett.  auch  diligenlia,  Studium  IIb.  darbm  &c.  diligens  dirbu,  (Jirifilaborare ; 
u.  s.  V.  Maus,  darbmts  darben  derbis  olaus.  dyrbec  mDjien,  sollen  niaus. 
poderbis  nüthi?  haben  ^vgl.  bedürfen  und  u.  trebas)  a.  d.  D.?  Sonderbar 
schlieft  sich  an  hob-derbints  erlangen,  erringen,  ererben;  doch  lajil  derb- 
nus  ert>en  derboliro,  derbslieo  n,  Erbgut  derbnik  m.  Erbe  &c.  eine  Ent- 
stellung a.  d.  D.  vermuten;  das  Olaus.  hat  kerbn  Erbe  c.  d.  s.  A.  96  m. 
Ntrr.  Aehnlich  erinnert  Ilh.  darbs  ttc.  an  arbeil  .%■  S5 ;  lieferen  Grund 
wagen  wir  nicht  filr  diese  Erscheinungen  KU  vermuten.  Anderes  slav,  Zu- 
behör der  W/..  drb  finde  ich  nicht;  dagegen  stininit  mit  anl.  Tennis  asiv. 
Irjebje  jesli/  opus  est  trjebornli  y_ps'.m  ^X='^  i  indigere  nIaus.  Irjoba  bhm. 
Ireba  opus  fesse)  bhni.  couj.  siquidem  pIn.  Ir-ieba  ill.  Irebaje  opus  est, 
oportet  asIv,  poirjeba  rss.  olaus.  polreba  f.  necessilas  aslv.  auch  usus  russ.  Ire- 
bovalg  poscere  ill.  treborali  nlaus.  Irebnc  opus  habere ,  abbisognare  nIaus, 
trjobas,  Irebas  nüthig  haben,  dürfen,  inii|ien  n.  s.  v.  Zu  Grimms  weiterer 
Vermutung  stimmt  aslv.  irjeba  sacrilkium,  libatio,  lemplum  :  IrjebiU  pur- 
gare u.  (.  f.,  gicirbeu  SUimmcs  mit  Irjebje  (vgl.  U.  38.  S.  löS.J;  Ilh. 
Verwandte  Fehlen,  wenn  nicht  lell.  Iräba  Ilh.  Iroba  f.  aedificium  durch  die 
aslv.  Bd.  aedes  (sacra])  vermillelt  wird.  Dagegen  erscheint  nun  noch  eine 
Wz.  irp  in  preuss,  etilerpn  es  nill7.t  enlerpnn  «c.  nutze,  nützlich  vgl.  Ith. 
larpa  f.  incremenlitm  (ar/isM,  lorpli  prolicere ;  recunvalescere  lett.  lärpindl 
educarc  fnutrirc)  gr.  xpitfötv  neben  xEpjisiv  sskr.  trp  1.  P.  satiare,  exhi- 
U.  88 


090  Th.  10—11. 

Urare  4.  3.  6.  gaudere,  Mtiari  ifpA,  Ijvip,  tf-mph  C.  P.  i<l.  Unter  ( 
vielfachen  Bedd.  der  lituslav.  Wi.  (171  erwähnen  wir  bbm.  Irapili  facti 
jnstituere  vgl.  Ith.  Itl.  Wi.  dr  (drb).  Die  Sinn  Verwandtschaften  dicker  (' 
die  dt!Dtaien  und  zum  Theile  durch  die  labialea  Slufen  unterschiet 
Wuraeln  erinnern  rd  die  Kreuzungen  unserer  Numer  mit  D.  16.  Es 
sich,  üb  wir  auf  beiden  Seiten  Nebenwurzeln  annebmea  dUrfeu;  mituofl 
wenigstens  acbeinen  die  zusammentrefTeDden  Bedeutungen  von  ganz  verschia 
denen  Anfang^punklen  eusgegangea  zu  aein.  —  Windiscbmaun  iltior  Burncd" 
in  Jen.  IM.  1B34  stellt  tfaaiirbnn  zu  askr.  dfbh  leod.  dereip  (timerd 
Vgl.  Ith.  drebiti  tit.  drebbil,  aber  wiederum  aalv.  Irepetati,  trem 
mendicare,  woher  zend.  driwi,  dareicaka,  darewika  m.  mendicue.  —  gd9 
dealbhas  m.  miseria ,  pauperlas  kannn  l  =  r  haben  vgl.  äearail  inopM 
pauper,  und  mit  darben  verglichen  werden. 

10.  Tliauriius  m.  Dom,  äxovfh].  thanrnclns  dornen,  äxäv4 
»ivoi;.  (Frisch  1,  202.  Gr,  2,  156.  3,  370.  Srollr  1,  398;  Hei.  Gl.  llöl 
Gf.  5,  226.  Rh,  1076.  BHUller  1,  394.  Schwenck  d.  Wtb.  148.  BGl.  15«] 
Pott  1,  229.  Bf.  2,  226.) 

ahd.  ells.  ag».  e.  afre.  (nur  thornen  adj.  belegt)  alln.  thorn  ahd.  dhari 
amnhd.  dorn  und.  nnl.  dßm  ags.  Ihym  aeogl.  Ihortin  wang.  Üiäit  swd.  (au 
läpp.)  löme  dSu.  lorn,  tiörn,  m.  altn.  swd.  n.  alln.  ihyrmr  m.  spina. 

eslhn,  läma  pu    (pu  Baum ,    Holz)    Kreuzdom  a.  d.  D.     UrverwHndn 
Bslv.  tränU  russ.  ill.  stov.  fern  bhm.  trn  nlaus.  iimj  pIn.  lani  Q=  lamei 
DorostBchel),  m.  tani,  larka  Ac,  cier»,  f.  sgtina  c.  d.  (auch  ruhus,  morun 
u.  dgl.).  Formell  stimmt   Rnn.  taama  carex    dioica    tama    «rundo   arenaril]^ 
esthn.  larn  hain  (^kain  Heu,    Gras)    Teichgras,    Schllfgras;    sskr.-  Ipta 
gramen;    vll.    arundo   vgl.    Ifnakelu   m.    Bambusrohr    und   asiv.    trüely   twM 
Irosig  dak.  treslie  slov.  ill.  lerslika  neben  plo.  trcia,  trtcia,    tncina  bhm<V 
Iflina,  i.  ifti   n.  arundo    ill.  lerta  (.  vimen  slov.    Ibrla  f.  id.  und  =  f^rta 
ill.  ters  aslv.  Iräsü  m.    ritis^    bhm.  irs  m.  caulis,    sehr  an  gr.  düpaOi;  und! 
das  daraus  gebildete    oberd.  dors  ahd.  lorto  caulis  erinnernd.    Zu  thnur- 
nu8    stimmt    auch    das    T<  34     erw.    sskr.    taruna    Aloe    ftc. ,    während  1 
tarunakha  m.  Spina  eig.  Baumnagel  bedeutet  von  laru  m.  arbor,  gleichwie  1 
dranakha,  drumaiiakha  m.  id.  von  dru,  druma,  neben  drumara  id.;  tarm 
selbst  konnte  mit  uns.  Numer    aus  gleicher  crescere  b ed.  Wurzel  entaprieQoB, 
wenn  nicht  Dorn,  sondern  Busch  die  Grundbedeutung  der  lezteren  ist.     Im 
ersleren  Felle  wäre  an  If  Iransire,  penetrare  zu  denken  vgl.  Mrr.  4.  5.  — 
kurd.  sirt  Spina    hierher?  —    Die  wirklich    oder   scheinbar  eutspreclieiideii 
kelt.  Wörter  lauten  mit  der  Media  an :    gdh.  droigkionn  (oi,  ai;    «r,  ea) 
cy.  corn.  brt.    draen    cy.  draenen,  pl.  drain    com.  drane    com.  brl.  dren 
brt.  drean,  pl.  drein,  m.  Spina  u.  dgl. ;  Piclet  60  vergleicbt  sskr.  dnmakha 
s.  0.  Ferner  vgl.  gdh.  dreas,  dris  f.  cy,  drysi  coli.  m.  dryiien  tg.  f.  com. 
dreis  hrl.  drehen,  dreien  sg.  dret,  dreit  (coli.),  dr^sennou  pl.  f.  seotia,  rubag, 

11.  Tltaurp  n.  Feld,  Land,  ai-pu;  Neb.  5,  16.  (Gr.  3,  418. 
Smilr  1,  395;  Hcl.  Gl.  116.  Gf.  3,  224.  Rh,  1076.  BHOller  1,  383.  Wd. 
1077.  Leo  Rect.;  Fer.   73  ff.  Schaf.  1,  440.) 

ahd.  Ihorpli,  lltorf,  Ihorpf  amnhd.  darf  ahd.  ikoroph  (ahd.)  alb.  e. 
aodfrs.  altn.  Iliorp  alls.  tliarp  nnl,  mnnd,  wfrs,  dorp  nnd.  dOrp  aga.  iMorp^ 
llirop ,  Ihrep  aeagl.  Ikrope  (auch  in  Bigg,  bd.  druf  nd.  drup  ftc.)  win. 
strl.  tkerp  ndfrs,  larep,  torp,  lerp,  n.  ags,  m.  (?)  villa,  pagiu  nri.  MCk 
conventus,  Zusammenkunn ,  Besuch  swd.  lorp  d.  praedinn  nutiewn ,  Kota 
tOTpare  m.  Kossat.  Auffallend  p  in  mhd.  dörper  ftc.  homo  nutioBi,  mdii  « 


Th.  12-14.  um 

ütn.   doTper   alln,    Ihorpari    (paganus,     neliulo).    altn.    Ikyrpat    rongregari 
tkyrp'mg  f.  congregetio,  turba. 

fiDD.  lorppa  und  lorppari  (r,  l)  =  swd,  torp,  lorpare  enll.  mit.  Iro/a 
Gl.  ID.  ß,  660  vll.  id.  Ist  das  latTst  in  den  alam.  Geaetien  erscbeinende 
mit,  Iroppus  nebst  rom.  Zubeljjir  hierher  ku  stellen?  rgl.  knuai  gdh,  Irapaa 
m.  triopalt  m.  rscemus,  (jrüp  m.  ftc.  equitum  lurma  entl.^ 

gr.  TÜpß)]  lt.  Furin  (jurma ,  mit.  pagus ,  Cantoo  dakor,  alb.  grex, 
calerva  Ac.J,  cy.  lorf,  tyrfa  m.  inultitude,  troop  torfa  (.  assembled  host; 
1000,000,000;  B.  d.  Lt.?  f  kann  —  11.  b  und  m  sein?  esot.  Anknüpfun- 
gen sind  möglich,  aber  nicht  sicher;  sollte  das  zu  torfa  stimmende  ags. 
truma,  gelruma  m.  Kriegerhaure  (von  1100  Mann])  trotz  esoterischer  An- 
lehnang  auch  aus  lt.  lurma  gebildet  sciu?  Der  Bedeutung  nach  nGher  ea 
uns.  Numer  stehn :  gdii.  Ireubh ,  Ireabh  f.  tribus,  iribe,  family,  clan  ireabk 
mank.  iraate  arare  treabhaich  m.  arator ,  ruäticus  Ireabhair  m.  id. ;  coli. 
pl.  donius ,  tecta  Ireobhacha»  m.  rei  rusticae  scientia;  ager  conductiliua 
arabilis,  a  fann  cy.  corn.  Iref,  Ire  m.  hahitatio,  gew.  nrbs  hrt.  Iref,  (reu,  IriS, 
tri  r.  oberbret.  (^frz,^  trite  f.  lerritoire  dependant  d'une  succursale  m.  T. 
Abll.  und  Zss.  u.  a.  cy.  Irefu,  raiirefu  domiciliari  trefad  id.  s.  m.  domi- 
cilium,  palria  Irefedig  inhahitalus  itc,  pl.  irefedigion  a.  eeloni  corn.  ireve- 
dic  roslicus  brt.  Irevad  m.  Bewohner  einer  (rÄ);  cornou.  Ernte,  Saat; 
CY-  athr^  m.  domicilium  gdh.  aitreabh  s.  e.  id.  vb.  habilare  ailreach  m. 
Bgricola  {^vrsch.  von  aileach  incotens  u.  s.  t.^.  Es  Tragt  sich  indessen, 
ob  diese  Wörter  unserer  Numer  verwandt,  oder  vielleicht  frlth  aus  lt.  tribus  — 
im  mit.  pagus,  villa  bedeutet  und  nach  der  gewöhnlichen  Deutung,  vgl. 
S.  18,  nicht  la  uns.  Nr.  gehören  kann  —  entlehnt  sind.  Gegen  Letzteres 
spricht  sehr  ihre  gro|Je  Verr.iveiguug  in  den  kelt.  Sprachen.  Auch  eine 
keit.  Wz.  Irig  liedcutct  wohnen,  ^(»cil  mautherlci  Zubehür  s.  in  meinen 
CelticB  Nrr.  237-9,  wo  ober  viel  Irriges  untergelaufen  ist.  —  Scbafarik 
leitet  irrig  »us  tilln.  tliorp  rss.  deretiija  1.  Landgut,  Land,  Dorf,  das  ku 
dereou  T.  34  gehurt. 

1'  Tliarili-«  fest  dicht  «Tvatpo-  Htth.  9,  16  vgl.  LG.  in  h.  I. 
CGr    2    31     ) 

"       "    '  .-       -  .         ^  ^      ^i^^ji  ^  yijj  li  j  übergeschrie- 

eben,   oder    ihavilii!«  mliste 
D  e  S  bwestermundarten   bieten    keine 
I  e   ^  e  Schreibung    ein    dem    Schreiber 
e  ,    Wort  vermuten  laßt;    so  hat 
ß     Tpa^iJ?,  dos  im  Et.  m.  714,  34 
(1       eh." 
i 

(halli,  (linlliuii,  thnllinns 
gede    en        n  I  n  a  I  Tcpox  irr         ävciUaXXs'.v.    iir»>-llieiliaai 

ü  evia      e        b        ff  n    Sk         (1-  1     193.    Gr.    Nr,    197.   1\  3?!. 

2    71    4    6f8     Dp  8     S    I      1     ^C  ff.;    Hei,  GL  114,    Gf.  5,   105, 

Rh.    1085.  Wd.  4(0.  471.  «i,  Klr.  1530,  2346.  BMülIep    1,  32!)  IT,  BGI. 
162.  Bf.  2,  200.  235.  249.) 

St.  Zww.  ahd.  Il/ikai/,  Ikian,  diliaii,  dihhaii  «"c.  amiid.  dihen,  ([ver- 
stärkt) gedilieit  mlul.  dien,  ijedien  ahd.  auch  gedielten  nhd.  gedeihen  ü. 
nhd.  gedeyeii,  erdeihen  alls.  Ihikait,  giilnliaii,  ikian  (Ibiön,  thinan)  nnd. 
dijen,  digen  wesif.  digijen  ofrs.  den  nnl.  dijen,  dijgen  (extcndi,  crescere), 
gedyen  (gedeihen)    iil.    dijen,    dijdeii,  dieden  Kil.  schon  mnl.  diden  (auf- 


De    Cod    8  t 

tu  triilM 

len     ab        n      d 

1          1 

de    Gen        e          *J 

e 

A    kunft     u    i    d      d 

i      1      1 

selbst     n  e         dl 

1        t       1 

de       n  IG         m 

1 

aya             k 

I 

13       TheiKtil 

■  il 

14    Tlielltiii 

K    llKiliin 

TOO  Th.  14. 

komnen)  agi.  ikein,  gelhedn,  tkUian,  Ihei/um  Biv.  «engl,  «shott  tki  a 
Iheah,  Iheeh  (iw.  ptc.  belheed,  belhied)  profice«,  proipere  suict 
creicere,  evenire,  pollere,  florere  u.  dgl,  Dirneben  «w  (^nicht  auch, 
u.  $^  Hcke)  mit  aal.  Tenuia  stn.  ligia  wtn.  tügjen  id.;  (atn. 
telen,  vörtelen  Kelt.  lu  neihtn,  »eigen,  ««•■$«»  T.  17.  23.  weist  i 
formell  richtigeren  Weg,  wie  denn  afn.  ligia  wirklich  aach  zeihen  bn 
deutet,  vgl.  aach  alln.  HA  T.  17,  das  auch  luccedere  bedeutet  vgl.  ii.  fl 
Ihad  Mir,  lir  eckt  oon  »uccedit  =  thet  Igr  ej  bei  Ihre  2,  984.  der  auf 
iwd.  upland.  tj/a  valere,  proipere  succedere  »gibt,  worino  demnacl 
nicht  aus  sitn.  (A  entstand;  vgl.  auch  noch  T.  12.  Aui  dieier  Wx. 
anl.  I  entaland  lid,  teil  tempus,  wie  aus  der  nit  th  anl.  Ws.  unserer 
thelli*  id.  s.  folg.  Kr.  —  nod.  dije  ftc.  $.  D<  23  vgl.  n.  a.  tiga.  i 
lucrum ;  paraimonia  abd.  gilhig  Gedeihen,  fruclua,  aucceiaus. 

Dem  g.  ufUrtheUiBn    enlaprichl   ahd.  fori  dihan  ezcedcre,  Iraot 
cendere    mhd.    verdiken    auperare,    praevenire   *c.  —  Der  Wonduuslaul  J 
bleibt,   verschwindet  oder  wird  lu  g,  kh,  ch  in    den  Übrigen  d.  Sprachen' 
und  endlich  tritt  auch  ein  wabncheinlich,  wie  bei  D.  18,  ichon  golhische) 
k,    ck   darneben,    ahd.    nnord.    (entl.J  gedigen   nnl.   gedegen   idj.    denaut 
solidua  ftc.    iit   nur  NebenFonn    von   gedihen  ptc,  obgleich  achoD  ahd.  g' 
digan  (tc.  (einmal  mit  k  giäikan  prereclus,  precipuuaj  plc.  paa.  besonder 
ai]jektivische  Bedeutungen  i.  B.  =  ags.  Ihigen  malunia   annimmt   und  mhd] 
fi,  nhd.  gedigen,  ausgetigen,  gedeicht  (oberd.   eindeicht    eingetrochnct^   um 
digken    getrocknet,   gertlucberl,    trocken,    feit,    dicht,    hart  all  picpp. 
von  ob.  deihen   einigermaßen    unterschiedenen  Zw.    deihen  (deichen,  i 
hd.  a.  1489  erdeuen  vgl.  o.  ahd.  ie  in  gediegen)  Smilr    1,    343  erschei- ' 
nen.  Neben  ihnen  steht  die  glbd.  adjekliviichere  Form  K.  nhd.  oherd.  bwi.  I 
digen,    ligen    Smllr   I.    c.  Haaler  S.  91.  Stalder  1,  281.,  woraus  die  swi. 
Zww.  ein-,    aut-dignen  ^  deihen    bei    Smllr  I.    c.  ntr.  rertrocrknen,  sich 
verdichten.  Bei  diesen  WOrtern  erscheint  die  Bd.  dicht  iwnr  als  Folge  der 
Raucherung  und  Auatrocknung,    ist  aber  dennoch  wabncheinlich  die  primi- 
tive,   nach   welcher   diese    Processe   benamt   sind ;   gedeihen   bedeutet  auch 
dick   und    stark    werden,    dicht    und   dick   sein   sind  wiederum  Folgen  dei 
Gedeihens,    dessen   sinnliche    Grundbedeutung   tnmere,   ernmpere   sein  kann, 
vgl.  z.  B.  die  D.  18  angefUhrlen    hierher  geh.  ilchi.  Zwv.  fllr  dag  Auf- 
gehen des  Teiges,  die  Bedd.  BufblUhen,  wachsen  u.  s.  m.  1 

Wir  werden  nun  in  den  folgenden  Zusaramenslelluagen  auch  die  M 
gedeihen  vermJssten  nord.  und  fries.  Formen  mit  anl.  Aspirata  erieUt  flndw. 

S*.  mhd.  dihle  nhd.  obs.  dial.  deichl,  (bei  HieIckeJ  dendU  ibd. 
mnnd.  nnl.  dicht  e.  obs.  Ihyht  dial.  Ikile  ndfrs.  (ocAl  ailt,  legt  wfH.  HM 
(dicht  Outzen  349;  f  wie  nnord.  aus  th  vgl.  $'' )  wng.  tUekl  (nabe) 
altn.  Ihiettr,  thfllr  nnord.  läl  (swd.  tat  adj.  tat  adv.}  denins,  ipinni,  COB* 
ferlus,  solidus,  adv.  arcle,  prope ;  häufig  (swd.  adj.  adv. ;  mhd.  g«Mlt 
adv.}  frequens,  frequenler  auch  wie  dick  $^  ;  alln.  euch  gravis  (ex  effedn^; 
obstinalus;  swd.  auch  gediegen  (Hela)!^  neben  dem  entl.  nnord.  gwdigm. 
Verschieden  ist  wang.  tech  nahe  und  engl,  lighl  (vgl.  T.  23^. 

§^.  ahd.  MiAA,  dich,  thik  (tc.  adj.  dhicho,  thicho,  thiko,  dicko,  4ki», 
liccho  Ac.  adv.  mhd.  die  adj.  dicke  adj.  adv.  nhd.  nnd.  nnl.  dtt,  iidt  alli. 
thikki  ftc.  adj.  thicco  adv.  ags.  afrs.  thikke  afrs.  ticke  (t  st.  fk  f)  altn.  Agtär 
wndfrs.  swd.  tjock  silt.  Ijuek  dtln.  Igk  densus,  fre^eni  4tc.  (_^  ÜdllSt 
craisus.     Die  ndfrs.  Formen  schliejien  sich  an  die         "    ■  .  . .  . .  — 

afr».  ticke.  Von  dick  und  dicht  bilden  sich  Zww. 


^^^H  Vh.  44«^^^^  Tel 

S' .  Die  merkw.  ags.  NebeDform  des  ]iIg.  pap.  thungen  CincressedJ 
und  die  Bed.  dea  altn.  Ihiellr  gravis  (AieHa  denaare  und  gravare,  betynge 
lajien  auch  altn.  thvngr  nnord.  trin^  gravis,  pouderogus  (ep.  lungsUna  m. 
Tungslein,  Schwersleiii  lungslälo  Tung-sleinsäure  erst  spät  b.  d.  ß.  Eine 
vielleicht  verechiedea artige  Benennung'  ist  hmgslein  tophus  Voc.  opt.  54 
vgl.  W.  Weckernagel  in  Haupt  Z.  VII.  Über  Tung.^  in  diesen  Kreiji  sieben 
und  sogar  Ihiag,  ding  als  res  gravis,  panderosa  nacb  Lye^  Erklärung,  oder 
aui:h  als  Gediehenes  d.  i.  Gewordenes,  Seiendes,  ens  scbleclillijn ;  vgl.  ags. 
Ihingan  sX.  pondcrosum  esse,  gravare,  opprimcre;  moral.  gravein,  venera- 
bilem  habere,  vcnerari,  coiere  vgl.  .Scbnieller  Hei.  Gl.  117  Uher  ags.  ge- 
ikungon  colnernnt  getkungen ,  rel-lbungen  grnvis ,  hoiieslus ,  venerabilis 
(^reminaj  =  alta.  gilhungan  neben  gilhumigim,  ertkuunyan  von  Ihuttingan 
cogere,  twingett  bilhuuingan  premere,  opprimere,  gravare  vgl,  0.  ags.  Ihin- 
gan (ihviitgan  £wingenj,  so  daß  auih  zwingen  hinzutritt,  wie  denn  lAe, 
Ar,  qo  itc.  hauBg  analoge  Beziehungen  seigen.  Ferner  schlieijen  wir  hier 
aD,  mit  gleicher  Mischung  rhinislischer  Fcirnieu  :  ob.  ags.  fAi^en  ndj,  (^ptc.^ 
thriveD,  ripe  (^ahd.  gidigino  malurae),  ealable,  proütable,  ssUibrions,  gedeih- 
lich, i  r  comeslurn,  cibus  Ihigan,  Ikiegan  di  sl  sw  scbott  Ihig,  Ihigg 
ails  Ihtggean,  Ihtgtan  sw  neben  thtngtan  alln  Ihiggta  sl  sw  ^Gr  Nr 
306j  abJ  Ihiggen,  digen,  dtcan,  dtccati  u  s  f  sumere,  accipere,  impe- 
Irare  alt«  ags  namentlich  comestibilia,  cibiim,  poluni ,  alls  ahd  scbott. 
nnord  (^swd  Itgqa  dbn  tigge  läpp  liggot  niendicari  scbott  id ,  bitten, 
coliectieren^  such  pelere,  precnri,  eu  erlangen  suchen  f\gl  u  a  Gr  Mykb 
27]),  wiederum  in  letzterer  Bed  dem  ags  Ihingian  und  mehr  und  minder 
den  BDlcpr  zu  dmg  geb  Zwm  der  libngen  d  Sprachen  begegnend,  vgl 
alls  ^uigdn  cupplicandn  impelrare  lilr  beide  Bedd  von  (htqgeati ,  ahd 
dtngön  expostulare  Ihimjeu,  dim/en  «perare,  so  da^J  iho  auch  \on  dieser 
Seile  \\  z  lluiig  =  Ikdi,  Ihigk  ersclieinl  Die  Ausführung  diese»  grojjen 
Gewebes  unternehmen  wir  hier  nicht  >ehmen  nir  noch  Grimms  Verknüpfung 
unserer  ^r  mit  >ir  21  und  vll  19  (^Dpblb  7  If)  hinzu,  so  \trmiltelu 
Mcb  die  Abltilungen  dis  ags  lltegn  niinislcr  (tc  neb&l  Zubehör  durch 
Kemhle  von  Ihtcgan  eapert,  aixipere,  duri.b  Grimm  von  (liliis  ags  tkeop 
^r    21 

Die  aujieren  und  inneren  BerUhiungen  der  deulstben  Slummi.  unserer 
>umer  mit  ■!•  IS  23  30  erboliin  die  Schwierigkeit  der  e\ot  ^erglei- 
chungen  Die  Anhulsslnfe  gewahrt  ohnebin  kein  suheres  Kriterium,  da 
z  B  liluslv  d  und  l  gleich  unleugbar  wethsehd  anlautendem  goth  th 
(ntsprechen  dann  iber  freilich,  wo  Entlehnung  des  mit  lilusi  d  anl  Wör- 
ter und  Worlstaminc  niiht  anzunebnicn  ist,  tinen  Lutirsthicd  zwischen 
deutschem  dh  uni  Ih  higrunden  und  innerhalb  Einer  Wurzel  und  resp 
^ume^  nicht  /usaininenslebn  diu  Ten  SthvverliUi  jedoih  trennen  desshalb 
die  folg  e^ol  V ergleicbungen  manches  hier  lon  csot  Standpunkt!,  au«  mit 
allem  Fug  Zusammen  gestellte  Keincfulls  indessen  werden  nii  Resultate 
nelibe  uir  erst  suthen,  \orausselzen,  und  desshalb  vielmehr  StolT  tur  ver- 
Lhiedene  aur«l(lkn  und  abziiviugen  suthen,  auf  die  Cunlrole  der  \erg1ci- 
ihungen    unter  U.    II     c     vorweisend,    sovtic    auf    'I.    18    nebst  den  >rn 

Zueibl  erinnern  wir  in  Itli  dijgii  lelt  digl  keimen  c  d  U,  18  Fer- 
ntr  mit  anderer  Anluulsstufe  »ergleit-hbar,  nicht  gleich  dem  d  [InlcrM.hiede 
zwischen  thing  und  Ihih  ein  vermutlich  nur  schemhir  («  T.  17j  zu  thmg 
stimmendes  Itb    datktai,  m    prss    deiektas,    deicktan,    detcklon  acc    sg    res, 


19»  Th.  14. 

aliqaid,  Ding;  loca»;  Neiielminn  stellt  Iftt.  dai  nucher  dun.  leK. 
■lov,  vdinjaH  dingen  und  Ut.  dUÜHs  Ding  lind  a.  d.  D.  eatlehnl;    Itl 
ding  s.  T.  17  und  o.  Nr.  1.  Die  litiiBJv.  Wi.  dug,  dqg  :  D.  30.  Alle  i 
mit  d  BD),  worter   trennen   aich   von   unterer  Nnmer  nnd  bleiben  bIc^ 
■n  deo  aagewieieneu  Stellen  durch  die  grOjicra  WahischeinlicIibBil  foH 
der  Vergleichungen   fUr   uns.   Nuroer,    bei    welchen  vir  die  auch  im  IH 
sehen  vieirach  hervortretende  Synonymie  der  Wu.    dg  nnd  Ikg  Ac.  (4 
dact  *hlli,  Ikng  ftc^  bedenken  müßen.  Ith.  finA«,  tMttat  pr(.,  (iAfi  | 
deihen,  laugen,  genügen;  refl.  impera.  =  iiiutVtJtti  lett.   ledn,    likslu  f 
likku  prt.  ricni  pic.  Hkl  inf.  geschehen,    widerfahreD   lett.  aoch   gela 
werden  Hulfstw.;   leecti  prs.  prt.   feekt  iat.  attingere,  snfBoere  lih. 
tdtau,  lektu,  tekti  (contingere,  sufllcere)  EukommeD,  an  Tbeil  werden. 
kommen,    reichen,    ausreichen;    wHhren ;    in  Zss.   bes.    reichen    vgl.  i 
Wi.  t^g;  wiederum  lu  tmk  Ith.  iAUkli  convenire,  decere;  =  lelt.  tM 
UldM,  ticcii,  tikt,  paläst  plBcere ;  Itb.  patästi  (rersch.  von  Ith.  paäingti  p 
Wi.  po-dmg   id.  s.  Nr.  1.   T.  17.)    placere;   (vgl.    teklf)   dnrtre   ütl 
treffen,  allidere,  Terire  lett.  aislikt  hingelangen;    anrühren  (vgl.    It.    atH 
gere  ftc.  i.  Sj.}  pne.  tich'nt,  leckint  machen  Uickul  id.,  achaffsB,  anordu 
stellen  leikütnan  acc.  ig.  Schöpfung,  Ordnung ;   n.  ■-  n.  Ith.  Unkiti  Rlg4 
schicken  idikey    gescbicklich   lett.    liklt    schicklicli,  artig,  länglich,  luged 
haft  likliba  Tugend  likka  Vorratl.  Formen  und  Bedd.  Tenweigen  sich  t 
viel  weiter.  Dazu,  vgl.  S*'^-,    Ith.    lanhu  spissns,    densns,  conrertua,    adl 
laiüseg  dense;  aaepe.  Die  alav.  Verwandten  zeigen  noch  deutlicher  die  ainn 
liehe  Grundbd.  treffen  (vgl.  o.  Ith.  intikli  Itt.  atsfdf  *c.  nnd  in  den  Uhr« 
gen  ob.  Ww.  die  Bdd.  eintreffen  ^  geschehen;  hingelangen;  beireffen  ^ 
wiederrahren    (tc.J.    Vgl.    u.    a.   bhm.    lyhati,    tknouti  pnngere,    impingercl 
längere;    rfl.    attingere,    anrühren,    betreffen   =    pIn.    lykai,   tittiifc:    asivi 
liHkati  ofTcndere  liAn^li  ligere  tiikmo,  tüdifq  ftc.  lett.  teek  Ith.  Itkl,  Hkla\ 
tantum,  soviel,  nur.  Zu  der  Sippachaft  dieser  Wörter  geliOrt   anOti  sUmw 
v»n,   sIIUh  S.  160;    s.   dort   noch    einigea    Zubehür   m  Ws.  Ik.    Vgl.4 
auch  die  Bemm.  bei  T.  IB.  Außerdem  schliejit  aich  die  bereits  bei  H.  MSX 
160.    und   o.    Nr.  7    «rwHhnte    beßer   an    $*  atimraende  NebenwK.  alv.  I^j^ 
Qth.  ling  und  leg  nach  PLtt.  2,  63)    an    a.  B.  in  bhm.   toA   pln.  ciqg  m.^ 
Zug  ftc,  Zww.  s.  S.  158;  esiv.  t^iykü  pln.  ci(iki  bhn.  UinjrCadv,  comp.l 
Hie')  ßapu;  =  altn.  Iküngr;    aslv.    tfiy,  tfgola  bhm.  lue  pln.  rt^ia  nlov^fl 
leha,    f.    itc.   ßäpo;  c.  d.  astv.    ffxafi  s^  pugnare  aotf*aK   ci<pf)7£iv    Cvgl.4 
thuingan) ;   siil^iali  acquirere    (erlangen  :  an-,    ge-langen    s.   diu  llh.  lU. " 
Bdd.;  vgl.  auch  alts.  Ikingian,    Ihiggean    ftc.    und  pras.  patidtolr  pte.  am- 
pfangen)   t(g    labor  tfiati   kroat.  leiati  operari  bhm.  Itiiti  id.;  acqBtrere; 
(s.    o.)    gravius   reddere  u.  a.  m.  vgl.  preuss.  Hdcint  (tc,    doch   hier  TM 
der  Bed,    der   schweren  Arbeit   ausgehend,    oder  vgl.  auch  fW^ioK  mi  i. 
Irinnen    id.    nnd   operari.    Aus   der   Bed.    von   pln.    IfiyJ  steifen,  eif.  ai^ 
spannen  entsteht  die  von  Ifgi  rigidns,  solidua,  potens  c.  d.  (B.  I6O3  yffi. 
gedigen,    dicht    *c.,    wiewol   deren   Bedd.    auf  anderem  Weg«  (]■--■'- 
Außerdem    vgl.    auch    0.  Nr.   7  als    entfernter   verwandt,    obwol   1 
Mikl.  99    sskr.    tan    als    „gutlurali   auclum".   Nahe  an  ahd.  dnif« 
treten  die  Bedd.  von  aalv.  t^ga  t.  angor,  sollicitndo  pln.  tfga  f.  I 
asiv.  I{iiii  Ith.  luliiis'  anxium  esse  pln.  Iiiyi  id.,  aich  sehnen  (tndre  B 
3.  0.).  Trota  der  reichen  Verzweigung  dieier  mit  Gntttmlen  laal,  "~ 
Stamme,  zu  welchen  auch  noch  mit  Zitchkinten  analantende  MiM,  1 
Den  noch  LehnwSrter  a.  d.  D.,   wie  pln.  dgchtomg  dloU  utM  H 


Th.  14. 

Ictt.  äikli  adv.  nichtig.  —  Bei  den  tituslav.  Wörtern,  wie  anderweili^  in 
unserer  Nmner,  tritt  die.  CorrelHtioo  mit  We.  dg,  dh  i.  Ig,  tk  T.  17,  33. 
vielfach  hervor.  Eine  erschöpfende  Darsldlung  des  liluBlavisthen  Slamm- 
bftURis,  aur  welche  wir  hier  verr.ichlen  mUjjen,  wtlrde  das  Gebiet  unserer 
Numer  noch  bedeulcnd  erweitern.  Das  Vorstehende  wird  indesBen  genügen, 
um  unsere  weitere  Vergleichimg  auf  verschiedene  GutliiraUtureo  auslauten- 
der WorlstUmme  mi (zu begründen.  Auch  im  Folgenden  uns  mügllchal  be- 
ichrüDkeud  verwei&en  wir  für  die  weitere  Ausrührung  auf  11.  c  und  le- 
sünders  auf  BeDfey  2,  242,  wenn  wir  euch  TUr  einige  Fäden  seines  groß- 
artigen Gewebes  andere  Ansichten  hegen. 

lt.  lago,  longo,  letigi,  laclvm,  al- ,  con-lingere,  contigum,  conlägio, 
contaminare  <tc.  ^nicht  zunächst  xu  (eUnn  T.  18.}  gr.  -ctr;;  in  xäsaEtv, 
ntnetv,  xä^ti,  toy^^v,  ■cäyjia,  TETOiruiv  4c. ,  identisch,  vgl,  die  lituslv.  Bedd.; 
al.t  Nebenslamm,  nicht  als  blojje  Variante,  gilt  uns  gr.  tttysiv,  fttyi-äveiv, 
»  ans  (sskr.J  dh  oder  nach  Bf.  2,  246  fe?  Der  iituilv,  Wi.  tnk,  lük  in 
den  Bcdd.  berühren,  IrelTen,  belrefTen,  zu  Theil  werden  Cauch  d.  gedeihen 
kommt  in  ähnl.  Bedd.  vor}  enlspritht  gr.  TUY^aväiv,  ^u^ov,  t^teux«, 
tüjc»),  tEU^t;  ftc;  teüj^stv,  tetÜkeiv,  töüj^oc  vgl.  [irss.  leichut  *c.;  toi^o;, 
ts'lj^Qf;  ii'/yil\  u.  s.  m.  Der  Bed.  von  thellaMaa  entspricht  aktiv  tixtelv, 
liexov,  TOxn;  4c.:  sofern  bat  die  alte  Vergleichung  von  texvov  und  ob. 
Bgi.   tbegn  4c  einige  Berechtigung. 

gdh.  tig,  thig  Qut. ^  llidiitig  pruet,}  v!i.  anom.  venire;  liugainnl 
eaniusi  liugh,  comp,  lighe  densus,  creber,  cressus,  ubc^us,  largus,  fre- 
quen»  ftc.  (nicht  mit  D,  Sc.  zu  e.  (ighi)^  cy.  leie  com.  (ew  crsssus,  pin- 
guis,  largus,  obesus  brl  tiö,  le»  vaun  fiJu  densus,  largus,  solidug  e.  d. 
\gl  vll  cy  lyfu  coro  lera  creieere  sskr  fti  2  P  id  tir  crassum ,  mag- 
num  4c  es=e  B(.I  1j4  BF  2,  200  Pulet  32  \ed  tara  ztud  lar>  in- 
iremcnlum  Hf  i  tTd  \\j  In,  iiik,  linik  in  z  B  tisiv  luih  llh  Igmaloti, 
luaku,  luhli  letl  tiihiitii  lullt  Ciiuch  lumere}  pinguesicrc  pIn  Igi,  id.,  ge- 
diLhen  u  ^  f  insiv  liik  m  Hb  tauhai  m  pl  kit  lauks  m  adeps  lett. 
duth  «dj  =  liihh  I  inguis  idiposu«  (It  liimere  Äc }  — ■  cy.  (jifg 
m  Gtdeihen  Gludi}  ly/io,  lijicui  gedeihen,  bene  siiciedere,  poliere 
1  d  vgl  vll  gdh  liiir  f  fvrtuna  dniliae  u  s  m,  iiuth  lote  f.  lumor 
igl  o  W/  In  liih,  v»)u  luili  die  cisalpin  gali  lucela  crassn  Fers.  3, 
12  und  der  damil  \t\\  l  mi  fiicca  gdiurt  (gl  Polt  in  II  Uz  J840  Erg. 
Mai,  der  »(j|  ob  „^111  luii/li  (j/li  tll  unorgduiach  uiltr  balb\oi.<ilLscli}  allzu 
nahe  daran  '.lelU    ~  gdh    diotn/  s    U>  30 

Ln-erer  >iiniei  funei  -Iditndi  ^^kr  Ergdiizungin  dtr  vorstehenden 
ixol  \(rglei(hune(n  •.  u  i  bti  BGI  14b  15*  151  Polt  1,  234.  270. 
Itf  II  t  mid  2,  Jij  Hufir  III  321  ff  %ff!  T.  18  Alikl  9't  Zn  einer 
unserer  >r  igl  o  s-kr  1»  A.  tri-ttre  l,„j,  hing  M.\  \M  Bf  3,335., 
irw  Wiir7el  sltlhn  «ir  .ifgli  liiLidal  irtscir)  ,  imu-  {iikaral  vgl.  sskr. 
Intli,  tili  id  IK.l  I  >t>  '  odii  tliir  s-kr  loka  m  prolcs  (Wi  (roj  nach 
Itf  2,  ^48  niih  Biiiiioiil  /u  d,  ii  fol.:  \\w}  ztn.l  laoklima  (Hikhma) 
I  hU  luklime  ]>i<<  luhliiim  kirnen  „'iimeti  kurd  furf  id  ,  haLca  lokma  ge- 
nus,  proiTinies  (<.    gr    uiuijuim}  arm    lohnt  id     Iiibus    familiu  i    d. 

(mn  leho,  lehlii  (jiddliiu  sumssus  vi^^or  m  Zw  lehollaa  i  hierher, 
dagegen  eilhn  leggitiemu  atdiihm  und  tll  auch  tehhtma  enlslehn  zu  Wz. 
le'i,  lek  D.  17  die  ninKMllidi  den  litii-<lat  Stummen  unserer  Numer  nahe 
genug  rliikt  vgl  z  B  bnn  lekia  esth  leggia  Arbeiter  slov  leiäk  asi. 
Ifiälel  beldarbiLlir,    Tagtlulintj    —  esthn    Itkit  „deicht"  tOht*  dicht,    oft, 


90«  Tk.  15—17. 

IsDt  Boi  d.  dicht  i  aber  nicht  lo  da*  den  nord.  Pomeii  fern  \iei 
weno  nicht  in  uralter  Zeit  eatlehiile,  (schwerlich  in  digr  D.  S3,  noolil 
Ihyckr  gehörige}  Ann.  Uhu,  tihku  (g.  lAun),  tVikiä,  likja  d 
guui  c.  d.  tüUtlää  deoeare;  sicher  einh.  flan.  toßja  denini  o. 
liklok  compaclus,  lolidus,  tat  c.  d.  liktot  compictum  fleri  iviedcrum 
dicht  in  vomordiicher  Form.  Aus  fAin^  Lehnww. ;  aber  ein  li  et  ml  seh 
lungea  etüm.  lungma  urgere,  pellere  vgl.  du  d»  it.  Zyr.  ags.  (inj 
(vgl.  Cr.   Gesch.  d.  d.  Spr.    SSZ")  premere,    pellere    nod   «.   160  S.  3 

15.  Th«lli8  n.  Zeil,  xpm^iz  1   The».  Ö,  1.  iM^i  ßom.   13,  t1 
(Gr.  Mlh.  750.  Smllr  4,  294.  Wd.  2314.J 

Das  Wort  bat  sich  in  keiner  vrw.  Sprache  gefanden.     Es  stummt 
thelbttii  vor.  Nr.,  wie  die  gibd.  Wörter  licb  lu  (elhwn  T.   1 T  stell) 
auf  die   Berührungen    zwischen    diesen    Zeitwörtern,    vgl.    auch    tliihi 
X  23  nebst  Zubehör,  hshen  wir  bereits  aurmerhsam  gemacht. 

16.  Thelhvo  f.  Donner,    ßpovn]    Hrc.    3,  1,7.   Job.  12,  29.    (I 
3,  487.  781.  Mlh.  151.  163.) 

Auch  dieses  Wort  kommt  in  den  vrw,  Sprachen  nicht  vor,  auch 
in  den  finnischen,  aus  welchen  Grimm  finn.  leuhaan  strepo  tatkas  slrepitoi 
tumultus  vergleicht.     Auch    des    anklingende  Snn.  eilhn.  taiwas    coelum 
in    keiner   nKheren    Beziehung  zum  Donner   bekannt.     Es    mag   zu   gewa( 
erscheinen  —  indem    hv    mit    h    und  v  gleichermajjen    verwandt    ist, 
dB|t    wir   nicht   in    th«lh-ve   auflösen  ■ — ,    eine    Beiiehang   zu  thell 
vor,  Nr.  anzunehmen  vgl.  tempns,  tempestas  nnd  die  Kreninng  der  Bezeich- 
nungen für  Zeit,  Wetter,  Gewitter. 
.ThcTi«  s.  Nr.  2t. 

17.  nl-ThlaiaRti  st.  Ilians,    thnuun  heranxiehen,    iXxüi 
Job.  6,  44.  12,^32.    ^Frisch  1,  199.    211.    Gr.  Nr.  396    Tgl.    571 
320.  Smllr  1,  386;  Hei.  Gl.  114.  Gf,  5,  196.  BHUlIer  1,  3«0.  Wd.  437.' 
1853.  Bf.  2,  200.  274.) 

St.  Zww.  ahd.  alts,  ihinsan  (^alts.  Ilmnti  extraxisti  Gl.  Lips  und  isgs. 
mit  afler  detrahere)  abd.  diiuan  mnhd.  mnd.  dinsm  (l)Biiilare  Dasyp.. 
Hasler  91';  nhd.  nur  st.  Ptc.  gedunsen,  avfgedumen  vgl.  iid.  dünen  ftc. 
tumere  Nr.  T)  Irabere,  liehen,  schleppen,  tragen  ahd.  dansön  id.  Aus 
letzlerem  vrm.  roll,  dansare,  das  durch  die  roman.  Sprachen  wieder  in 
mnhd.  lauj^en  sachs.  dansen  nord,  äatiia  ttc.  zurückkehrte,  ahd,  dum  tn. 
tractns,  ductus  mhd.  oberd,  dünsel  n,  f.  Ziehstange  n.  dgl,  sieg,  deise» 
(äease)  nach  Schutz,  nach  Schmidt  nass,  (dasen)  däßen  bets.  düiisle  Ira- 
bere nl,  deynsen,  degsen  nnl.  deinzen,  afdeimen  nnd,  deiten,  afdetten  se 
abducere,  retrocedere  i  ^  swb.  deiAsen,  deiAscln  daher,  davon  ttUeMlmi 
Schmid  124  und  bei  Heniscb;  swz.  bem.  ober!,  fieifl/n  scbleiohM;  Kkten 
und  vll.  mhd.  (BHUllcr  1,  309)  sw£.  bair.  dang  Ost.  tdrig  itill,  idB 
lajien  eine  hd.  Wz,  dai  vermuten  neben  einer  verwandten  hd.  nd.  4Ka, 
die  nicht  Eunüchst  zu  uns,  Numer  gebüren;  indessen  steht  ibr  inhd.  dwMi 
ziehen,  zerren  auch  der  Bedeutung  nach  näher.  Zu  demnd.  dnHMK  g^flrM 
wctt.  dgtUe  f.  Schleife,  Ziebschlillen  westerw.  dint-MchliUm  -?  bei  SchaM 
dehnschlille  nass.  dms-schlitle,  -kärrehen  aus  deinse. 

OfTenbaristthlnaikiiverwandt  mit  Wz.  thnNr,  7,  wo  etm  Ith.  ^mm 
näber  zu  vergleichen  ist,  sogar  auch  FUr  den  Uebergtng  in  Wi.  H.  M 
hatte  es  noch  nicht  fUr  ausgemacht,  dajl  We.  naaaw  ah  tkmm  •\-  ■ 
geradezu  aus  thaia  abzuleiten  sei ;  sie  kann  lucb  die  iMnlttttttt  FMa 
einer  gleichwol  weiterhin  mit  Ihan  verwandten  Wi. 


Th.  18—19. 

vergleicht  den  römiechen  Gütterwagen  lema,  thenm,  deaeen  5  Jedoch  ahn- 
1  beurtheilen  isl,  wie  s  in  alln.  Ihetula  f.  teosio.  Ans  verschiedenen 
deutschen  und  roman.  Mundnrlen  wurde  lett.  dann«  Ith.  lancus  rss.  idnec 
pln.  laniec  *c.  cy.  datoiw  bri.  doAs  gdh.  danns.  damks  ßnn.  lanni  esthn. 
lans,  lants  läpp,  dansom  Chorea  c.  d.   vb.  bask.  damaicea  entlehnt. 

18.  ThiDbB  m.  Dieb,  /AItittjc,  J-iJcrnii;.  »hliibl  n.  Diebstahl,  xXojr^. 
(Klubjo  adv.  heimlich,  im  Verborgenen,  Xaftpa,  h  xpuTCTUT.  ("Frisch  1, 
195.  Gr.  Nr.  529.  RA.  635.  Smllr  1,350.  358.  Hei.  Gl.  115.  Gf.  5,97. 
Bh.   1071.  1072.  1075.  BMüller  1,  .184.  Wd.  473.  Bf.   1,  660.) 

ahd.  Ihiob,  diob,  thiup ,  diiib ,  deob  amiid.  diup  amnlid.  dieb  oherd. 
rfeuA  a1l8.  Ihiof,  Ihieof  all»,  ags.  Iheof  mnd.  dieph  nnl.  dief  und.  wang. 
raterl.  helg.  dff  ags.  ihff,  tkyf  e.  (*!>/■  afrs.  ikiaf,  lief  nfrs.  (/ie/ 
wfn.  Ijeaf  alln.  (Aio/'r  swd.  (/■«/■  dliu.  lyv,  m.  Tun  mhd.  dhipe  T.  DiebinD 
ahd.  lÄivba,  diuba,  diufa,  diitua  mhd.  (JinAe,  diuve,  diuf,  deuf  bair.  deufr 
oind,  düve  nnl.  die/te  ags.  Ihe6fdh,  Ihyfdh  e.  fAi?/?  sTrs.  thitiTelhe,  ihiufifie, 
Ihneede,  linflke,  tiefte,  Ihiubde  *c.  wfre.  Ijaefle  nfrs.  (Jufike,  Ijiefle 
aswd.  thjvfska  üwd.  Ijnfnad,  f.  alln.  fA^^  n.  Ihiofnadhr  m.  furtum  ahd. 
gilhiuben  mhd.  diuben  nhd.  Indach.  dieben,  diebsen  nnl.  dienen  u§rs.  tkeö/lan 

e.  fAi'me  ndrrs.  Miirin  Cl.    aawd.    Ibyfftas   furari ,    furem    esse    altn.    'A^/'^a 
diu.  lyrfe  furii  insimulare  alln.  Ihaufo.  actus  rorlivus  fAau/'a  palpare  in  tenebris. 

Sichere  esot.  and  exot.  Anknüpfungen  fehlen.  Schwenck  erinnert  BD 
pIn.  d^ba6  auf  den  Zehen  schleichen,  lauern  rll.  .sich  bäumen  \g\.dyby  pl., 
dem  dybki  Hand-.  Fujj-fejieln  dybkiem  auf  den  Zelien  rss.  düibity  rfl.  lu 
Berge  stehn  düibom  gerade  In  die  Hühe  u.  s.  m.  Aber  die  Denlelstufe 
itimpit  nicht  und  die  näbersleliende  Bedeutung  von  di/bac  erscheint  allzu- 
iebr  als  ahgeleilete.  —  läpp,  läpolnhes  fanx ,  Ijufaklig  gehört  7.11  täpol 
sumere  s.  U.  1 ,  wogegen  die  Grundbedeutung  von  tliliib«  in  der  Heim- 
lichkeit KU  liegen  scheint.  Noch  aulfullender  ist  esthn.  lotnbaja,  lommaja  Dich 
von  tombama,  lontbma^  tommama  siehen,  anziehen ;  lombaminne,  tommaminne 
das  Ziehen:  das  Stehlen;  wahrscheinlich,  wie  finn.  fuoma  quod  alfertiir,  auf 
den  einfachen  Slumm  csllin,  foo».  loma  ßnn.  fuon,  tuoda  afferre  zurückgehend. 

1<),  Tliiiiiln  r  Volk,  £t>vo;  (pl.  Volker,  Heiden),  tliliitllsko 
adv.  heidnisch,  iDv>.xm;  G.1I.  2,  14.  (Iiiiiünii«  m.  Konig,  ßaaüsü;; 
(hliidaiiKaitili  f.  Künigshau.'^,  ^a.'^ü.ziw  vgl.  ti.  20.  (liliitlfMion 
herrschen,  ^az'j.idn'i.  ■nillitliliiilRiioii  mithcrrsclien ,  auftßaaiXe'J£tv. 
(liliidlnnsMis  m.  Deich,  ßaoi>.iia,  Tj^^pvicc.  Eigg.  TAeorforicus  (TUiu- 
dareik»)  m.  Hs'jdi,^  Prok.  (Tliiiidel»))  m.  Theiidtla  m.  Hon. 
Neap.  esuSsvavO«  Prok.  (=:  »Im.  Tbiodhianna')  f.  Tkeodemir  (Thlu- 
dninei-B)  m,  .lorn.  Tbeudis  und  Tbeudisdus  wesigolh.  Könige  Isid.  Chr,, 
vll.  Theude-ikchis  vgl.  IVok.  B.  G.  I,  11.  Gr.  l^  12.  (Frisch  1,  193. 
Gr.  1\  loi  lOH.  C30.  r,  ii  —  80.  «7.  3,  145.  149.  472.  4,441. 
58fi.  HA.  229.  877.  Dphlh.  8  ff.  Gesch.  <l.  il.  Spr.  790.  Smllr  1,  403 
ff.  406.  Hei.  Gl.  114.  116.  Gf.  5,  124.  382,  Uli.  649.  1071.  1074. 
1075.  Oulnen  357.  BHilllcr  1,  325  ff.  Zeuss  ß3  IT.  Wd.  2146.  2176. 
Leo  Bett.;  Fer.  70;  Jliilb.  11.  -S.  121;  Brl.  .Ibb.  1S27  S.  158.  Hallemer 
über  teulsch  *c.  I'olt  2,510  —  523.  808.  Indog.  Spr.  95.  102.  H.  Lli. 
1847  Nr.  148.  Mommseri  Osk.  St.  77  If.  Schaf.  1.  304.  3!4  ff.  444. 
Mikl.  97.  feil.  II   1.  S.  210  K.) 

ahd.  Iliini,  llieol  nmhd.  diel  3  gen.  alid,  dheodn,  Ikioia,  diota,  deola 

f.  alts.  Ihind,  Ibioda  (in,  ia,  ie)  f.  mnl.  diel  n.  ags.  Ikeöd,  Ihiöd  f.  aengl. 
Ihede  afrs.  Iliiade,  liade  f.  alln.  iliiod  (auch  Trupp  von  30  HannJ,    thiodi 

H.  89 


7««  Th.  19. 

(ah  Big.  vgl.  Gr.  1*,19)  Ithydi  d.  vll.  mlh.Aeada  Clinda,  deuda « 
gens,    populus,    (igi.  ieogL  auchj  proviDcia,  regio  ägs.  büw.  GemeiM 
■lli.  aga.  aucb  all  PraeOx  der  Aueteiohniuig  gbr.,  Unlich  wie  oberd.  welt)^ 
■ItD.  lAydtr  m.  pl.  viri ;  nfre.  tljite,  iljot  popalns,    moltitudo    ahd.  githi» 
gedivle  n.  mhd.  gediet  f.  n.  mhd.    coli,  popalua    ahd.    nor    iweimiil    beld 
13  ÜeutuDg,    embeimiBctie    Etymologie,    die    dem  Fremdworte  nangelt  f 
vrm.  idioma  vulgare,  veraaculum  in  gilhivli  in  der  LaDdessprachi> 
getkeöd,  gelMäd  a.  idioma;   ahd.    gilkitili  a(|).    domeslicu«,   ramiHa 
Ikiulo  edv.  coram  populo,  publice,  manifeste,  inaigniter,  cbriter, 
kundiger  Herrlichkeit  alts.  ^t/Aiudo  adv.  id.,  necb  Schm eller  bene,  toociniie^ 
ahd.  ungidiuli  dtc.  barbarus  ?  wie  elidheodig,  ekdiulic  ftc.    alb.  elilhio<H 
ag(.  eUlheödig  ^elUheäd  eiilium^  barbarus,  alieoigena,  alao  der  nicht  x 
Volke  gehört,  aufEufalien,  oder  wie  mbd.  ungedüte  a^j.  uobedeulbar,  zuc 
loa?  —  Geburt  all«,  underüilidig   subdilus  ahd.   taUartheoäui   lubjerli 
larlkiutit    subdilus    unlarlkiudit ,    in    ist   kilheaed,    subdil  n  ^^.  21? 
l  Hit  der  Grundbd.  publicum,  darum,  manifestum    reddere?   ooiam    popoli 
eloqui?  lingua  veroaculB  reddere,  interpretari,  exponere?  mbd.  diute,  däti 
Hute  t.  a.  expoeitio,  interpretatio ,  meist  in  den  Formeln,    wie    schon  1' 
einmal  belegt,  m  diuta,  %e  diute  (düie,  Nile},  be  düUe,  düU,  deiel,  d 
mal.  bediede  afrs.  t6  Ihiothe  zum  allgemeinen  VenlSodoiaie,  deullich,  8 
CGrundbed.  ?])  liogui  vemaculil,  tbeudiscfi;  tabi.  diulen,  gtdiuten  mbd. /m 
Un,  lütten;  bediuten  nhd.    deuten;    bedeuten  alls.  biüiiolen?    (G\.  Jun.  bM 
OuIecd    358^    mal.     mnd.    (Gl.    B.])    dieden    mal.    bedieden  mnd.    bedi ' 
(eiplanare  Gl.  Bero.^  nnl.    dulden;    beduiden   nnd.   d^iden;   bedüdeji    1 
bilhioda ,     bitiolha ,     bilioda    wfn.    beljoede     ofn.    biltjüiUe    atrl.    betjud 
Hell.  Uti^   H.    weng.    lAdUd  belg.    bedüde   (b.  d.  M.}    isl.    Ih'gda    swi 
tyda;  belyda  iia.tyde;  belade  interpretari,  (pr.  lingua  vernacnla,  mhd.  bis w^ 
geradeiu  verdetitschen)  eiplicare ;    digilis  monstrare    (obgleich   sinnlichent 
doch  abgeleitete  Bed.j;  die  Zss.  mit  be  bat  besonders  mbd.  Aitt  ä\e  selbe 
Bedd.  ^  auch  noch  jetzt  gilt  es  fUr  indicere,  iuBlruere  interpretando ;    dau 
wie  auch  altn.   ikgda,  fUr  signiflcare.   Ganz  abweichende  Bedd.    hüben 
theödan,  gelheödan  (e6,  iö,  y)  to  join,  associale,  eig.  Ikedd  bildco?  1 
Bosw.  auch  to  serve  vgl.  Nr.  21  ?  gelkyd  joined  ,  social,  bei  Bosw.  unter- 
schieden von  gethjd  repressed  tkydan,    prt.  Ihyde,  thiäds  to  pri^ss,  thrust, 
steb.  In  altn.  Ihyda,  das  auch  adaptare,  mitigore  und  liqnefacere,  ufthuMM 
B.  m.  comiles,    favor;    dementia    aeris  bedeutet,    sind  vericbiedene  Wfirtff 
zusammeDgeQoQeü ;    ihydat    adhaerere,    amplecti    vgl    die    aga.    Bedd,?  — 
thliidaiiB  =  alle,  fkiodan  (io,  ia,  eo,  te),  einmal  iModo  altwwlf.  tta- 
godan  (filleste  oder  zerdehnte  Form?  zu  Grimms  Beziehung  unierei  Numt 
EU  Miclhan  Nr.  14  alimmend)  ags.  iheöden  allD.  Ihiodatm,   b.  doniiw- 
lor,  rex.  —  ags.  Iheodisc  a.  gens,  populus^  idioma  eig.  «i]j.  b.  Tgl.   ifad. 
ditili^,  in  den  Tränk,  alam.  Urkunden  theud-,  theod-,  lheol~,  tend- ,  tmit' 
iscus,  amhd.  dülisH  mhd.  diulsch,  dütisck,  lütück,  liultch,  tiuKk  fto.    ahd. 
deutsch  Bits.  Ihiulisk  mnd.  düdesch,  düdesk  (diitck  Gl.  Ben.}  oiiL  did$A 
mnl.  dielsc,  dietsch,  däuc  nnl.  duilsch  e.  dulch    (tu  d.  Nl.J    afra.    ^OOMk 
ndfrs.  tjodsk,    Ijödsk ,    Ijösk,    Ijösk ,    Ijutsk  führ,  tiedsk  wang.  tUtUtk  wbk 
Ijulsch  stri.  hdg.  (a.  d.  Nd.)  dülsk  altn.   Thydsfcr ,  Thyikr,  pl.  TUfnWw, 
Tkydskar  &c.  s.  m.  swd.  tysk  dan.  tydsk  urspr.  ve'"*ca]ni,    gentiUf,  dm 
Germanus,  daher  it.  ludesco  (u,  0,  e)  afrz.  tietc,  '. 

Ith.  Taulä  t.  das  Oberland,   Deutschland  Tai         1 
der,   aber  appellativ  lett.  tauta  f.  genu»,  ipi 


Th.  19.  Wr 

tauläs  eet  aujler  iRndes  gehti,  fremde  Vüiker  besuchen  tatitas  tein  Auslän- 
der iaulat  meita  puetia  niibilis  v.  alicnigcna  labbas  tautas  guler  Art  oder 
B>ce  paganu  laulas  HcidenvOlker  lautisks  aiisläudisch  lauteelis  m.  Auslän- 
der preiiM.  no  taulan  acc.  sg.  rure  en  prüsiskan  taulan  im  preussischeu 
Lande,  i  Hierher  Uli.  tyt  in  It/tieeikas  m.  mulliludo,  turba  hominum  v.  ani- 
unlium  adj.  permnltus,  adv.  It/laeik  plurime,  valde?  —  serb.  luif  ill.  liiji, 
tttgi  slov.  (lij,  Cbus  po-l^f)  ptvj,  phUski  adj.  plt{jii,  plvjnik  g.  m.  pti^jika  tc. 
I.  t.  aslv.  tuidy,  iuhdy,  sittidy,  sluidy  rss.  6uiS,  düdniiü,  duioi,  cüidiiii 
adj.  s.  m,  mssin.  thidii  bhm.  ciU,  cnti  slovak.  cudty  polab.  ceuü,  eeity 
wend.  any  Ac.  pIn.  cväty  alienigena,  pere^inus  m,  v.  Abll.  slov.  pti^jSina 
bhm.  ciema  wend.  cmba,  t.  Fremde,  Ausland ;  JH.  polluili,  prs.  poiujvjeM 
altenare,  verfiuljern ;  nach  Schaf,  1,  314  refl,  Zww.  serb.  tud'ili  chorwsti 
ttoffi  wind,  pl^iili  aslav.  ilviditi  rusaniali.  cuiili  pIn.  cndiyi  slovak.  ctuiH 
bhro.  ctti'ti  BJienari ;  slov.  phyderdli  alienum  versah,  vagari  russ.  iuiddty 
sja  1^  se  alienare  v.  s eparare,  vilarc  3^  =  iudily  ya  asiv.  iudili  sf  <to. 
mirari  von  cudo  miraculum  K>  33,  das  wol  richtiger  hierher  zu  slellen 
ist,  doch  ».  u.;  dazu  u.  a.  rss.  iitdäk  plu.  cudak  m.  Sonderling.  Der 
Wechsel  der  Anlaute  in  beiden  Reihen  zeugt  nicht  sowol  fUr  Entlehnung, 
als  fUr  das  Alter  des  gemeinsamen  Stammes  in  den  slav.  Sprachen.  Dennoch 
können  die  Lilu-Slaven  nach  ihrer  Scheidung  in  Lithauer  ftc.  und  Slaven 
—  wofür  der  Unterschied  zwischen  taata  und  der  jllteslen  skv.  Form  lud 
spricht  —  DrsprUnglich  die  thinda  der  deutschen  Nachbarn  entlehnt  und 
damit  das  nächste  stanimFrcmde  Ausland  bezeichnet  haben.  Doch  passt  dieQ 
wiederum  nicht  auf  die  lett.  preuss.  Bedeulangen;  und  wir  machen  mit 
Hiklosich  darauf  aufmerksam,  da|^  von  (jud  Volk  im  Allg.  slov.  Ijudski 
Tolks-,  öfTenttich,  allgemein,  aber  auch  fremd  bed.  abstammt.  Auch  asiv, 
ciid,  sind  gigas  g-i'hiirt  vtrm«tlii'h  hierher.  Dit  l.chre  von  den  slav.  Pala- 
talen (c,  e,  sl  *c.}  ist  noch  keinesweg's  im  Reinen ,  namentlich  ihr  ver- 
schiedenartiger Ui'sprung  aus  Gutturalen  und  Dentalen,  wobei  wir  eine  älteste 
und  allgemeine  Verschiebung  von  der  späteren  und  besonderen  (^polnischen  dtc.^ 
unterscheiden  mlii^cn.  Schafarik  trennt  völlig  obiges  lutC  <tc.  von  asIv. 
cud  &c.  gigas ,  portentum,  mirnculum ,  das  er  dem  Czechischen,  Sor- 
bischen und  Polabiscben  abspricht,  wogegen  z.  B.  Koneiny  als  altbhm. 
Wörter  gibt  6ud  m.  cudo  n.  Wunder  cudny  wunderlich,  sonderbar  i-uddk 
m.  Ungeheuer.  Dieses  cud  gigas  i-udo  monstrum  leitet  er  von  dem  unsla- 
vischen  Yolk&namen  der  Finnen  ab,  der  bei  den  Slaven  Cud,  tuck  &c.  bei 
den  Ceremissen  Tud  liiule  und  sowol  mit  den  Tkiudi  bei  Jemandes,  wie 
mit  den  Scuti  bei  Adam  von  Bremen  und  mit  gr.  Zxü97];  (^seit  Herodotos^ 
Identisch  sei.  Er  stellt  dazu  euwas.  fuffu,  cud  Nachbar,  Bekannter  nach 
Taliseew  und  läpp.  Ijvde  Feind  f östlicher  NachbarJ  nach  Lehrberg;  nach 
Ihre  nennen  die  Lappen  ihre  alten  sagenhaften  Nationalfuinde  so.  Ist  magy. 
Tot  Slave  der  selbe  Name? 

gdh.  luailh  f.  lerritorium,  dominium  Qordship^  lualh  f.  coli,  gens 
rustica,  egricolae  adj.  scplenlrionalis  c.  d.  u.  a.  Itialliach  bäuerlich^  bauem-, 
pachter-reieh ;  nördlich  s.  in.  Nordländer;  bisw.  Landeigen thUmer ,  Lord 
luatkachd  f.  priniipalus  (\g\.  tliiiiilniis} ;  lualhal,  luailheal,  tual  dtc. 
contra  solis  cursum  llexus,  praeposterus,  sinisler;  fortis  tual-chainnt  f. 
{cainnt  idioma}  Kauderwelsch;  wir  stellen  diese  Bedeutungen  zusammen, 
in  der  des  Nordens  einen  alten  geschichtlichen  Grund  vermutend;  von  dieser 
mag  ttialhetl  &c.  sinister  erst  abgeleitet  sein ,  jedoch    vgl.  die    umgekehrte 


7M  Th.  30-21. 

Beieichaung   det  SUdeoi    von    der  rechten  Seile  T.  5  ddcI  cy.  j 
Norden  von  ctedd  Linke,  mank.  theay  populu*.  —  cy.  lud  m.  terra ; 
»nperacien  ludtoedd,  ludued  m.  ground,  land  aUtud  u.  aiieiiigeua  (vgl^ 
d.  Ww.^ ;  villanui  c.  d.  alUudo  entfremden,  verbennen  bri.  lud,  lüt  t,  q 
hominea,    femilia,  Leute;    sg.  populus,    pl.  htdoui  tuda,  luia  liomiues  «)| 
gregare  com.  tut,  pl.  tuet  homo;  coli.  ^  leei  (deet)  Leute  lU  coli.  { 
ag.  popülua,    gern,    familia,    vll.  gemischt  mit    einer   AbL  vun  li  cy.  ty, 
domni,  woher  z.  B.  cy.  tyaid  m.  familia.    Dagegen  scheint  sich  cy.   'utfil 
ludalen  m.  pagina  und  luedd  m.  regio;  latus,  inclioatio  A'c.  mit  Abll. 
tu  m.  latus  zu  mitchen.  -—  gdh.  dülh  nativui,  haerediUrins  dulkaii  m.  { 
äälhaick  Ac.  f.  regio,    palria  dulhamkaü  nobiJia  dMÜukaU   id.;    populail 
u.  s.  m.  sind  jedenfalls    gtlnilich   von  luüth  nnterschiedeo,  klingen  aber 
nahe  an  Utluda,  da[i  wir  sie  erwähnen  la  mußea  glauben. 

umbr.  tuta,  tota  osk.  touto,  einmal  laulam  StadtgeineJndc,  Slndt^ 
lirk?  osk.  meddis»  lüvlikt,  bei  Liviua  latinisiert  luticut  Gcmcinilevorsteii 
hierher?  vgl.  Hommsen  und  Pott  11,  c.  —  Der  Anklang  von  thludaa 
u  tkeondoM  magialratus  SaDiotbracum  und  an  ittccve;,  Tti^vt}  (ßatjäisciiu 
titai  (^aQfXs.äti)  Hesych.  ist  nur  zufallig.  Ebenso  dor  von  tfalaidn  f 
pera.  diideh  populus,  familia,  tribus  exigua  *c.  . 

20.  Thluth  u.  Gut,  Gutes,  äfadöv.  uaithluth  n.  Uebel,  Uehl^ 
xetxöv.  thkuthl-qvlBa  Segen  s.  ^v.  6.  (hluthjan,  ^nthlutlajw 
segnen,  eu/qteiv.  iiaithlull^an  fluchen,  xsnapäofki'-  Hüm.  12, 
thluthcln«  f.  Gute,  iyabüaitVT) ;  Segen,  EÜXe^ta.  tlilisllielBB  \ 
ai:aW(,  xoXü;;  gesegnet,  eüi/of'JTÖi.  (LCGr.  130.  Gr.  2,  747,  3,  6 
Vorr.  zu  Schulze.  Hatlemer  Teutsch  14  ff.  PottS,  519  ff.  Ind.  Spr. 

Grimm    trennt   tlaluth    voD    thlud»   Nr.  31,   wofUr    sich    indew 
ähnliche  Bedeulungsentwickelungen  anfuhren  ließen^  formell  scheidet  sie 
bei    Nr.   19    nicht   vorkommende    ausl.  Aspirata,   auf  welche    indessen    < 
einige  ejtot.  Vergleichungen  deuten.  Ebenso  trennt  Grinun  von  uns.  Nr. 
Recht  feudum  gegen  Wackcmagel  in  Haupt  Z.  H.  8.  557  und  gdb.  deodkfl 
s.  D.  17.    Er  stellt  hyp.  hierher  dakisch  xeudiXa  oder  TEudEtXtx  xfM 
XofiivdT]    bei  Diosk.  4,  3?  Cod.    Byz.  134    Neap.  4B,  wol  als  herba  salu^l 
taris,  benedicia  nhd.  Hereenslrost.    Vielleicht   sei    dieser  Kratilname  in  deflfM 
indessen  auch  lu  thiuda  passenden,  Frauennamen    bei  Greif  5,   129  eat^m 
halten.  Zu  demselben  stellt  er   auch    die    slav.  Würler    aslv.    ^jeUm»    lerk* 
delelina   rss.    djatlina    pln.    dzifcielina   bhm.   geteUna   sowol  fUr  Tbyaiu, 
Quendel,  wie  dir  Portulak  und  Klee.  —  Esoterisch  ist  Ahleitnng  ani  <U- 
vati  folg.  Nr.  möglich,  etwa  gut  als  dienlich  aptuB,   cominodiif  Midgth^ 
Auch  agg.  ikedv  alts.  thau  mos  ahd.  Ikaulikc,  davUh  moralu  ttc.  luBR  Mr 
gesogen  werden. 

Thlübun  ftc.  s.  Nr.  8. 

31.  g»',  ana-  ThlTan  dienstbar  machen,  xarcodsXSv  Co.  tld- 
vadv  n.  Knechtschaft,  daX&ia  Gal.  4,  34.  tblia«,  pl.  thlvaa  m.  KbocM, 
ctixe-nj;.  tlaluana«iis  m.  id.,  Rursche,  not;  a.  n.  2.  tUvl  f.  lligd, 
TcätStoxi].  thevla  n.  Diener,  iSkoi  Col.  3,  22.  4,  1.  4>av(l&so;  Piök 
4>avi&eo;  Agath.  m.  Herulername.  (Gr,  l^  109.  182.  2,  336  IT.  6S1 
«63.  753.  3,  337.  Gott,  Am.  1836  St.  92.  RA.  302  ff.  Dj^tli.  7  K 
Gescb.  d,  d.  Spr.  404.  Bopp  Voc.  »7;  Gl.  151.  Bf.  %  261.  Leo  Far.  71. 
Kuhn  Abh.  8.  Schaf.  1,  441.  453.  2,  72.) 

a.  ags.    ikeoe    adj.    ahd.    deuue    (leuue)?   wUar-, 
subditns,   serriens  ags.  Iheot,  theota,  Iheav  a.  n.  femH 


^^^  Th.  21.  .  399 

servitium  alij,  deo  m.  in  EigDimameii  servue,  vll.  milutiler  vir,  juven», 
mileg  ?  Ihiu,  diu,  g.  thiuui,  diuitue  und  diuuiia,  divua  mhd.  diu,  den, 
diuiM  Ute.  ults.  Ihia  lllU},  Ihiui,  Ibiuu,  ihiuaa  ags.  Iheave,  ihiua,  Ikeoven, 
ihgven  Ac,  (.  setva,  niioistra  alln.  thy  n.  (Air  (.  id.,  mancipium  ihyr  m. 
aervus  vll.  mall),  und  in  L.  Sal;  Iheoi,  Ihevlasina  Ac.  id.  —  abd.  deotih 
adj.  deolihho  adv.  mhd.  dielich  adj.  alts.  ihioUco  ftc.  adv.  hmnilia,  Eervilis 
Bgs.  Iheocel,  Ihinrd  m,  Iheorhdd  m.  servilium  ahd.  dtoheit  f.  humilitas  theo- 
mwati,  diomuüli  mhd.  diemuol,  diemüete  nhd.  dimül,  f.  humililBs  a^.  rAeo- 
rt'an  l)  servire  S^  act.  ^  ahd.  Ikeuuen  mhd.  bedeioen,  bedien  liumiliare, 
in  aervilutem  redigere  alln.  (ihionka  id.  s.  ihion  bj  Ihiä  id.;  Taligare 
rAidn  f.  servilus;  moleitia  dSn.  lyeude  n.  coli,  servi,  ramilio. 

b.  altii.  Ihion  m.  eervus  ahd.  gedietie  serviens  ahd.  alts.  Ihiondn, 
theonön  ahd.  dlieonön,  deondn,  dienön  itc.  mnhd.  nnl.  dienen  alls,  Üiio- 
Notan,  gelkeonön  (tc.  nnd.  rf^nm  afn.  Ihiania,  lienia  ndrrs.  ftene  viaag. 
Utden  alrl.  ((öiye  M.  tl^jania  Hell.  helg.  (ine  wfrs.  Ijienje  nfrs.  Ijaenje  alln. 
lUona,  (Ateiia  swd.  {r'ena  dün.  ij^'ene  servire  ahd.  Ihiomisl,  dhionost,  iheonott, 
IhionesI,  deaüoil,  dienosl  <tc.  amhd.  dienest  mnlid.  nnl.  dieml  amhd.  n. 
DUibd.  m.  ahd.  theonoiH  ftc.  f.  altü.  Ikianusi,  Ihionost,  thienosi  n.  f.  nnd, 
ditut  uhs.  thianosi,  Ihianest,  Ihianst,  lienst  v/(rs.  (jienst  nfra.  Ijaemt  ndfra. 
tiaul  w»ag.  Ihiöenst  elrl.  ijöitst  helg.  tinsl,  in.  alln,  ihientula  f.  dUn. 
Ijettette  u,  swd.  ljen$l  in.  servilus,  olGoiatn,  cultus,  autus,  mililia  alln.  thi4- 
ntMfo  r.  1)  id.  2)  =  mhd.  dienite  (?  %e  dienste  Mb.  7B5,  2)  serva 
mhd.  dieiut  m.  1)  servus  3}  coli.  ^  nnd.  demt  sg.  dunsten  pl,  wang;, 
tjäenaten  pl.  m,  raniuliliiim.  Dagegen  ist  ags.  rMn  m.  miiiieler  Ihienen,  Ihi- 
nen  f.  mioiatra  aus  thegen  m.  ihignen  f.  id.  entstanden  und  stimmt  nebst 
Znbefaür  Tür  Grimms  und  Schwencka  Annahme  eines  aus  thlgii,  tlilcv 
u.  dgl.  entstandenen  thiii,  thlv  vgl.  auch  Nr.   14. 

c.  ahd.  unlarllieura  .subjectus  alln,  lliierugletki  m.  ofticiositas  hierher? 
ahd.  alla.  Iltionia,  ihierua  alid.  Ihiarua,  Iheoraa,  diorita,  deoma,  diema, 
dima  mhd.  oberd.  diente  mhd.  d&-He  iniibd.  dime  alls.  altn.  Ihema  nnd. 
rfeVen  nnl.  deme,  dem  aengl.  /anie  (girl,  weucb  a.  d.  Nnord.?)  swd. 
läma  däti    lärne,  t    runiulu,  pu<.lla  (^virgu  &c  ) 

b.  A  d  D  Iclt  deenel  i)  praes  deenu  uisentrt  zu  E  dienen, 
laugen  2")  prs  deene/u  sirvirt  esthn  lemma  dienen  (  d  arreleiuma 
VLrdieneii  leimlns  ktl  deefiesis  DienU  etlhn  auch  Verdienst  läpp  (^vrni 
a  d  Vllit  und  s|i  iter  a  d  Swd )  leuäno  Tamulatus  <.  d  leudnol  famulan 
leudnai  lariu)  csIIlii  teuer  IIb  dgnerti,  Famulus  läpp  lanealel  servire 
Nach  Scharank  ullruss     itun  minJaltr  aus  altn    tluoii 

«r.  Dab  ton  Grimm  mit  r  tcrglicIiLni.  Hb  latitas  m  famulus  c  d  lar- 
natll  (ti  r  ancilla  tantaiili  famulan  steht  isoliert  und  siebt  fast  wie  aus 
dem  Nord  entlehnt  aus  vgl  o  c  tarn  ts  stimmt  indessen  zu  sshr  laruaa 
liiad  laran  zig  tama  *i  (gr  tepTjv)  ni  adj  sskr  lamm  f  adj  sh!,l 
zend  lauruiia  s  m  juvtnis,  adolesten»,  \\oia  Bopp  ebenfalls  d  dtorna, 
iheina  als  Unerwandtc  sltlll  und  um  so  mehi  *ou  un«  Numcr  trennt,  als 
er  (a)  mit  tliiil  !.skr  defi  f  regini,  dea  tergleubl  Uie  Anlautsstufe 
stört  uns  bei  diLser  Vcrgkit-bung  noch  mibr  als  die  Bedeutung  die  von 
der  des  fonncll  bijjcr  '•timniutden ,  \on  MiklosiLb  il  mit  sskr  deeä  dea, 
vvn  Grimm  mit  tlil»!  virglichenen  os\\  djeva  virgu  uslav  nuüi  piiella, 
ancilla  nicht  eutferntei  steht  LeUIeres  ist  zu  lebendig  m  den  slav  Spra- 
chen, um  eint  Enllehumig  au«  dem  Deutsthen,  etwa  aus  einer  lid  Form 
sehr  vermuten  zu  lajten      Das  gle  iib  bedeuten  de ,  vielleicht  verwandle,  doch 


L  Th.  25-26.  TU 

■Kapanü^m.  (Gr.  i",  52.  54.  241.  4,  685.  Mth.  37.  Smilr  Hei.  Gl.  36. 
Swk.  d.  Wlb.  203.  Bf.  1,  222.;) 

Gewöhnlich  vergleicht  men  aM.fiehan  (St)  palpare,  perarare,  adulari, 
plitcfire  flehön,  ßeöit  mnhd.  fiehen  mlid.  auch  vlige»  supplicare  (ahd.  c. 
acc,  mhd.  c.  d.  nhd.  inIrans,  uod  mit  um^  ahd.  auch  edulnri  mhd.  such 
demulcere,  solari  ahd.  ßeka,  flega  mhd.  vl^he,  vlege,  nie  f.  obsecratio  ahd. 
auch  »ssenlatio,  pl,  blandiliae,  vota  ahd.  ßegitön,  fligilön  adulari  vgl,  swl. 
fläekeln  id.  F.  5,  alts.  giflehan,  geßean,  mnd.  it.  pic.  ffeßegen  componere,  ordi- 
näre, placare,  consolare  (is  möd  animum  soum^  nnd.  /fei',  ßoi  blandiens, 
iopr.  insidiose  flöjen  well,  ßäjen  nnl.  rleijen,  bei  Kil.  auch  nleyden  nnd. 
nnl.  intens,  pihflöjei)  adulari.  Webrscheijilich  läjjt  sieh  diese  Wz.  fUt  noch 
weit  hinaus  verFolgen;  io  i.  B.  slimtul  auch  nnl.  vlijett  nnd.  flijett,  fligea, 
ßeien  componere,  ordinäre,  ornare  ucbsL  Zubehür  zu  den  alls.  Bedeutungen. 
Vgl.  euch  mannigraehe  schmeicheln  bed.  mit  ß  anl.  Wörter,  wie  nl.  flelsea 
(fri.  flauer  bH.fldda)  alln.  fladra  swz.  ßddelen,  ßänteu  nnl.  fleemtn  nnd. 
^nften  vgl.  F.  5.  kM.plehhari  ^  flehari  blanditor  mag  p  statt  ph  haben. 
Uns  ist  die  Identität  von  thlnilian  und  fiehan  und  Überhaupt  die  des 
goth.  Ihl  mit  dem  —  dem  Gothen  obcnfalla  gelUuligen  —  fl  der  Übrigen 
deutschen  Sprechen  noch  nicht  geäichcrL,  vgl.  Nr.  26.  Esoterisch  ist.  Ver- 
^^3Ddtscb■ft  mit  Nr.  32  möglich,  gemein^sme  Gruudbd.  premeie,  pulsare, 
palpare  u,  dgi. 

altsp.  fatagar  sp.  halagar  pg.  afagar  adulari,  wenn  es  Diez  richtig 
aus  ßagar  =  flalli»!!  erklitrl,  entscheidet  noch  keineswegs  die  Gleichung 
des  deutschen  fl,  da  der  goth.  Laut  Ihl  in  romanischem  Munde  sich  nicht 
wol  anders  gestalten  konnte.  Urverwendtschafl  mit  lt.  flagiiare  {B.  143 
mögen  wir  nicht  annehmen;  noch  viel  weniger  mit  lt.  precari  F.  50; 
beide  vergleiclit  Benfcy,  lelzlcres  Grimm.  LG.  vergleichen  gr.  flsXffiv,  dessen 
Anlaut  nicht  slimnil,  cy.  Ilaicdi  m.  Slreiehelu ;  auch  3.  sg.  streichelt  von 
llochi  inf.  bangt  vielleicht  mit  Uatc  Hand  li.  60  zusammen  und  ist  dann 
mit  uns.  >>.  nicht  verwandt. 

25.  Tlileihf*!  n.  Bedriingniss,  aTSVOXU)pia  3  Cor.  12,  10  vgl.  LG. 
in  h.  I.,  die  mit  Grimm  (lileili<>ilMm  fUr  threlhslnni  (u.  Nr.  35) 
verschrieben  glauben,  wie  der  andre  Codex  hat.  Die  Bedeutung  würde  in- 
dessen  Z!i   der  vorhin  bei   llUnllinii   vermuteten   premere   passen. 

26.  TlilliiItHii,  nf-,  sit-tblliiha»  st.  (hlitiili,  Ihlmdinn, 
llilaiiliaii!«  Hieben,  fii{f(zi'j.  ■■■itliatlilliiluui  enliliehen,  Ix^sü^Eiv. 
Ililaiibs  m.  Flucht,  (j^uyi;  Mrc.  13,  18.  (Frisch  1,  277.  Gr.  Nr.  270. 
\\  573.  Dphlb.  43.  Smllr  1,  583.  587.  Hel.  Gl.  36.  Gf.  3,  764.  Rh. 
745.   746.  \\d    709    B\Gr    13) 

St.  Zwn  did  ill-  fiiohiin  alid  flialia»,  /leolian,  fltliea  amnd  fliehen 
mnl.  tlien  nnl  rheden  igs  flevii,  flw«,  flii/an  (mischt  M(b  mit  fieoqan 
fliegen)  e.  flee  ■.«  (pri  pit  fled)  afi-  flia  wfrs  flau  altn  fl-Ja  sw 
nnord.  flij  s\v    fugere,  vilare  u    dgl 

Fliehen  berUhrt  «ich  und  miscbl  «iih  selb«!  mitunter  mit  fliegen,  wie 
auch  mit  fleireit  «ti  F.  43,  sodnmi  wird  es  siib  la  II  fiiqere  4c  ver- 
halten, wie  sehr  Iwulig  auili  Lsoleristh  .ml  fl  iw  [  i  B  flteqen,  flugol 
~  fugol  F.  44,  fledii  =  feder,  flilltcli  —  ftlliib  u  s  m  vgl  die  Bei- 
spiele F.  5.  Wenn  nun  wie  wir  glaubtn,  /",  nicht  Ib,  der  ursprüngliche 
Anlaut  von  fliegen  nnil  suncr  SippsihafI  ist,  so  würde  die  allerdings 
schwer  zu  liiugnende  Idcnlitiit  des  g  tliUiihaii  die  Entstehung  des  th 
aus  /  voraussetzen     ^un    Wiih^ell  zwar  mundartlich  das  aus  vordeutscbem, 


71«  Th.  27-28. 

»■iiskrililcliein  dk  enlibDdeiie  p-iechiiche  ft  mit  den  leinen  JÄatt  t 
»nden  <J  und  9  (■(.  f;  iber  unseres  Wißeni  geht  et    nnr   in    diese 
nicbl  nmgelceliH.     Gerade  hier  ist  ferner  lucb,  wenn  wir  It.  fkgere  riel 
luiiehen,  denen  /  locb  nicfal  aui  9  enlitanden,  (ondern  enlipriehl  Atm 
f  kell.  /. 

27.  Thu  krim,  tso  da,  aü;  dat.  thn>  acc.  thaki  gen.  theM 
pr.  poM.  tlicInB  dein,  6  ob,  aö<;.  (]Gr.  1*,  760  ff.  Smllr  f 
Gl.   113  n.  er.  5,   78.  Rk.   1072.   1079.  BHQller  j,  403.    Bopp  VGr. 
81.    Gl.  161.   Voc.    518.    Pott    1,  115.    123.    Zig.    1,  229.    LeU.    ' 
PJctel  138,  Bf.  2,  238.) 

abd,  alte.  igs.  ifn.  alln.  thu  akd.  biiw.  dhu,  (u  Rmnhd.  iddI.  fl<iii4 
(antwerp.}  nncl.  »vitn.  »tri.  wang.  nnord.  M,  du  mhd.  bifr.  duo, 
(d,  tuo,  te,  l,  d  well,  dou  elarke,  de  icbwacbe  und  enklit.  Fora  t 
ndfra.  helg.  lU  ndfn.  da  tu.  abd.  alli.  agi.  afri.  (A(n  abd.  dMn  ±c.  amnU 
mnl.  ond.  ndfrj.  wang.  sal.  helg.  nnord.  dtn  e.  fAtne  wfra,  d^  ndM 
dtn,  ddn  altn.  fAtn»  tum.  krim.  ta  ^  th  ?  oder  renchoben  ? 

TAu  ^  nkr.  ved.  Iit-am,  später  (tum  (teal  ftc.])  pal.  poni  präbr; 
pa&i  (^vencb.  von  den  Kbnlicben  neuind.  aus  sikr.  Altitan  ent«l.  Pormeo 
fUr  selbst  und  das  Hefleiivpr.)  mafar,  leiid.  tum  (^icc.  lend.  (AmumJ  hind. 
hindust.  pengäb.  zig.  peri.  kurd.  M  QiinA.  loi  kurd.  Id)  an.  t.  du  dig.  annen^ 
rfu  afgli.  Id,  te  baluc.  fAdu  It.  Hb.  lett.  prss.  tu,  ftl  pru.  (ok  gr.  tu,  auF 
TUV1],  boeot.  TBV  alb.  ft,  linä  (g.  d.  (u)  asiv.  tüi  D.  i.  f..  gdh.  fti  cyi 
com.  /■  coro.  (Au,  ly,  te,  ta  brt.  ti  magy.  syrj.  fe  läpp,  lodn,  Ion,  don  (g.  f»j| 
linn.   sä,   linä   estho.    so,   sinna    ^pl.  syrj.  lapp.  ft  läpp,  di  fioD.  (e 

(eie  ftc.  uod  so  mit  (  anl.  in  den  perm.  wolg.   HnodartenJ   mordv.    __ 

wotjak.  Ion  perm.   Ig  cerem.  tgn    ostjak.  ilial.  Iah;   sogar  kancad.    tu  ja— J 
kagjr.  (of. 

Thuskjaia  9.  Nr.  I. 

2B.     TKulnn,    usthiiliui,    einmal    asthuynn    (^luthialld»! 
2  Tim.  3,  11,  wo   Hassmann  auch  uithnldlda  mOglich  hllt)    erlragen,f 
leiden,   erleiden,   mix^abai,  isiiysiv   tc.\  iisthnlaiida   pic.  ) 
övs^txaxcx  2  Tim.  2,  24.  sntliulitit  ertragen,  leiden,  ünofiivstv, 
(hulaln*  r.  1)  s=  naihulAlna  f.  Geduld,  üito(iovi^  2}  Leid 
iytijia.    (Frhdt   1,  200.  210.  Gr.   1',  47.  4,  675.  Smllr  1,385.  8Mr1, 
288.  Hei.  Gl.   116.   117.  Tobler  144.  Gf.  5,  133.  Rh.  1072.  t07«.  Wd. 
1197.  BHUller  1,  377.  BGI.   155.  Polt  1,  26ö.  Bf.  2,  258.) 

ahd.  nlls.  ags.  iholian  ahd.  alts.  tholdn  ahd.  Man,  doUn  inhd.  I. 
nhd.  swn.  dolen  swz.  swb.  (Hebel}  lolen  alts.  thologian,  tholoiaa  ttc  ig*. 
Iholigean  aengl.  Ikttlge  (thutged  endured)  e.  oba.  dial.  scbolt.  Ikole  th. 
lAotia  alln.  thota  awd.  läla  din.  taale  c.  acc.  anstinere,  ferre,  lolettre, 
pati,  permitlere  scholl,  nordengl.  manere,  exspeclare,  morari  alta.  incbfirai 
Rgs.  Blieb  poenam  psli,  amiltere,  mulclari  aUs.  agg.  c.  g.  carere,  privtri 
ags.  si'holt.  opus  liabere,  indigcre ;  ndfra.  thtllin  kiHglich  weinen  Cl.  hier- 
her? mild,  dol  f.  sustenlio,  passio  b\Id.  Ihol  liHn.  faat  n.  tolerintia,  patisntia; 
nhd.  Ihulli,  dulle,  gilkult  dtc.  mhd.  duU  emhd,  gedult  *c.  nhd.  nnl.  jfrrfirM 
alls.  t,ilk«id  ags.  Ikyld,  gelhyld,  f.  nnl.  n,  (?)  id.  ahil.  ttiiito»,  (tef Ion  *C 
ambd.  dullett  nmhd.  nnl.  dulden  mai.  gedulden  aga.  gethj/ldia»  »tn.  HtltUa, 
Ihelda,  lielda  wfrs.  dilden  i.  q.  ob,  thotian  in  dessen  allg.  B«dd. 

11.  luli,  susluU  ftc,  tollere,  lolerare  (tragen,  haltei,  luba^  itm. 
Idtum  aus  tlätum  gr.  toXöv,  tX^JJii,  ToXo^,  TdXod;,  tJ^i^judv,  lAJu^  n)l|ll* 
(unleroebmen),  zdKucvxov  4c.  s.  II.  c.  cy.  llawd  ptnper  lloM      -'--'■ 


Th,  29—30.  m 


I      Us   yb.    paiiperem  esse  v.  reddere  hierher?  —  sakr.  tut  1.   10  P,  tollere, 
P       «iblevare  hilä  t.  libra  (vgl.  TÖJ^ovrov);    similitudo  totana  a.  levatio.  For- 
melle Verwandle  andrer  Sprachen  slehn  der  BedeutuDg  nnserer  Nr.  ferner. 
29.     ThuMundl  t.,    p1.  ihuBiinilJaiA ,    einmal  Uiuaiindja  n, 

Esdr.  2,  15  s.  LG.  in  h,  I.  lausend,  yikm.  (Gr.  1*,  764.  Smllr  4,  459. 
Hei.  Gl.  118.  Gf.  3,  230.  Bh.  1081.  Polt  1,  STB.  2,  520.  Zahloi.  137. 
Höfer  Lautl.  415.  Schaf.  I,  430.  Mihi.  98._) 

1000  =  ahd.  tkäsunt  (th,  d,  1) ,  liusettt,  (cen  lOJ  dwsendig  mhd. 
tüaent  nhd.  tausend  well,  davsick  ells.  IMsundig,  thvsinl  mal.  dusenlich 
aal.  dttitend  nnd.  däsend  ags.  nfrs.  Ili-üsend  afrs.  lliousenl,  düsent,  tüsent 
e.  Ikousand  wfra.  ItueMn  slrl.  vtang.  he]g.  dilsend  (dutend)  altn.  thämnd 
swd.  lätenct  dSn.  filnnif. 

1000  ^  preuss.  (il»»i(orM  acc.  I(h.  lukslanlis  (.  lelt.  tükstots  Tauctt 
milleüimiis^  nslv.  lüisqala,  tüitfHa  rss.  tüisjava  slov.  touc  ill.  (isucAfl  (a.  f.J 
pln.  iystpc  hhm.  iwic  neben  dem  später  entlehnten  slov.  lävient  niaug. 
(owxynl;  linn.  tvkanea,  pl.  f uAaf (a  esthn.  fu/iAa(,  tohhat  QitA.  lulihandas  At. 
Bnn.  fuftann»3  '°PP'  ''i'^"'  und  lusan ,  rusen  (u,  d.  Swd.J  syrj.  liisacja 
.        fa.  d.  SIbv.J 

I  30.     Thut-hnnrn  a.  Hörn,  Trompi^te,    oaXmY^.  (hiit-haurii' 

\      Jnn  tromperen,  oaAjit'CEiv.  (H.  40.  ~~  Gr.  Nrr.  323.  238.  2,  988.  990, 

Hill.  874.  1014.  Smllr  1,  401.  Gf.  5,  235.  BHüller  1,  272,  Wd.  1513. 

Kasim.  in  H.  Ami.  1836.    Polt  Ind.  Spr.  102;    Hüfer    Z.  U.  2  S.  353.} 

St.  Zww.  ahd.  diumn  mhd.  dtußen,  die§eii  ags.  iheetan  altn.  thiota 
swd.  tjitta  stridere,  fremere,  sonitare,  cum  sonilu  erumpere,  efQuere,  brau- 
Bon,  sausen  (Wind,  GewäljErJ,  auch  geistig  aufbrausen  amhd.  auch  erumpere, 
enasci  in  weiterer  Bed.;  mhd.  (nfdieSeji)  auch  tumere  vgl.  das  seilenverw. 
alln.  tütna  id.;  ag.s,  swd.  nur,  alln.  auch  ululare  =  diin.  tude  sw.  1}  id. 
2}^  swd.  /M/a  Hörn  blasen,  s.  u.  Nebenslümme ;  mhd.  dießen  namentlich 
vom  herehorn  koin  -du^,  -gedo^  m  Hornschnll  doß,  dte^,  du^  ahd 
dÖTi  a  nhd  dojj,  m  mhd  i/eda^e  mitlelrhein  gedie:n  n  odfrs  tat  sonilus, 
tumultus  ahd  dvion  intonare  bajr  dußen  ftc  strepere,  tumuKuan  alln 
Ihstr  m  frcrnjlns  \enti  iihilalus  Ibol  n  aiirn  vcbcmenlior  praecipitantia 
ags    llieole  f   i(]uiednclu'    calaraila,  canalis 

In  uherrejiber  lilllc  enlv\i(keln  sich  ^ebenbiammc,  i  B  eine  mit 
diusa»  glhd  W  z  thm  (nhd  tosea) ,  sodann  für  die  Bedd  Bohre,  Hörn, 
Kombiasen  ii  >  a ,  \gl  U.  3,  mud  tut  boatuii  mnnd  oberd  lulen  nn] 
toelen,  liuleti  nhd  olierd  lilien  neben  dulen  dulen  e  toot  swd  tula  dan 
tude  (s  (ij  tornu  nnere  (miid  boare,  ilnngere  cornutire  Gl  Bern^  nnd 
tute  nul  Itnl,  f  «wd  tut  m  dt«  lud  c  Bohre,  /luk  swd  luch  Sprach- 
rohr nnd  nnl  luch  ^  nnd  liilhorii  nnl  loet-,  lud-  hiirn  oberd  tülhom, 
dalhorn  u  (iirnu,  butcmii  ^^  (hier-,  Hirlen-,  Post-horn,  nicht  identisch 
mit  thiillinnrn.  iber  «.inmi  odir  ill  mehreren  Ncbenslammen  ange- 
hong  A-x  oberd  %aule  *c  ^  »uclis  nord  ttile  ist  vgl  U.  3  Frisch  1, 
313  bmllr  I,  105  Schmid  146  Dizti  lUch  illn  (out  m  murmui  susurrus, 
suBpiriimi  ib  litHla  liilna  s  o  tiilla  rosiro  (vgl  swd  liil)  avetlere,  doch 
ändert  Grimm  laut  in  tliaul  Zu  dtn  mit  allen  Dentnlstiifen  in-  und  aus- 
lauleiidm  hebensl  immcn  gehört  auch  dis  nd  oberd  ganz  gleichlautende 
dadel»,  dudeln  Br  Wlb  1,  2b  >  Slalder  1,  321  Smllr  1,  358  ndfrs 
dtedeln  Oulzen  44  Em  golli  Wort  erhielt  sich  vll  in  sp  ludel  m  em- 
bolus  lubae  \g\    ifr/    Ined    liud  frz    tuijau 

Aujjcr  der  Anknüpfung  an  die  uultr  D.  3  aufgezahlten  Wörter  bietet 

n.  90 


TM  th.  31—33. 

»ich  null  «udi  die  m  M-  156,  wo  wir  ftn  Enta  die  ob.  \^'örler  I 
Bulire,  Horo  >d  nit  *f  mliiileiide  reiblen,  und  wo  uch  ferner  eurh  i 
Sloiien  )■*  Hora,  »odtnn  formell  ddihIIcI barer  Wi.  fMd,  hmd  rereteidi 
la^l,  tu  weil  auch  die  Bedeuluofen  allniilig  auieininder  %n  lauren  ;cheia<l 
So  t.  B.  wird  ahd.  diwtam  hauGg-  durch  frtmgtre  glouiert  ^g^l  »skr.  I 
id.  und  ll.  fragor  :  frangere;  auch  spielt  die  Bedenlang  de*  Pie^eii^  smM 
büufig  in  die  de«  Herforbreehait  Über,  und  bekanntlich  fi^IU^n  hst  i' 
breehen  bed.  Wineln  Eugleicb  «uch  fUr  mannigfache  Berthrimgen 
Aeu^eruogen  des  Gehön  und  des  Gesichlei. 

^%'ir  geben  noeh  einige  eiol.  Verwandle  onaerer  Nomtr  und  ' 
^ebe^>läInlle  in  den  Bedd.  des  Tünens,  Taleoi  und  Dndeina,  ohne  sie 
den  DenlaUlufen  la  »andern^  der  Leser  kann  sie  nach  den  allgemeiDeri 
Bcgeln  der  Lsulrer»cbiebang  leicht  uoler  und  neben  die  deubchen  W 
ordnen,  ohne  sie  lu  confundieren.  gdh.  HiUiek  f.  a  aonnding  hurn. 
tfIfHii  sonilos,  strepilus  c.  d.  vgl.  IIb.  hiioti  coaxare  n.  i.  m.  IIb.  duda  I 
Birlenboni  c.  d.  duäali  (die  DudaJ  blB«eii  lett.  düde  magy.  pIn. 
f.  Pfeirenarlen,  bes.  Dudelsack  rss.  dmäilf  die  Dada  fielet  bhm.  dual 
id.,  dadeln;  saugen  vgl.  D.  3.  pers.  düdü  lonui  Gstulae  knrd.  dvdek  lür 
äüd^  libia.  nagj-.  fvf«  Ruhr,  Röhre,  Pfeife;  mtml  henlen  (Wolf^  iuiipi 
niselod;  dudog  näseln,  brnmmen  duddl  dudeln  u.  s.  v. 

31.  Thrndaaa  laufen,   -pEjfsiv.  l»llhrMK|i*i>   Toranslsufen. 
xpiyv.-'  Luc.   19.  4.  (Gr.  1*,  329.  460.  HA.  630.  BGL  156.  Polt  2,  l'sS.! 
Bf.  2,  254.  279.J 

tgi.thrdffian^UiregiaH  currere  Ihrag,  Ihrah   f.  canm  teHporum,  tem|m>^1 
inpr.  opporlununa,  occasio.  bair.  frocAien  Idnflg  sein  Sallr  2,  473   hierherf  1 

gr.  tpl/s'.v,  Tpö^o;-  ML  larcmtli  enrrer«  («nbi/a  terb.  feilr  cursrts.  Vgl  ' 
S  169.  Bop|>  vergleicht  stkr.  Ij-x  ire,  ae  movere.  —  Zn  der  wahracheiiH 
lieh  sehr  ausredehnten  weiteren  Verwandtschaft  gehüTt  n.  au  cj.  Ireigl  a. 
rolliog,  lurning  over,  (auch  Iraill  m.')  revolulionj  Walking  about  or  np 
and  dowo.  gdh.  iräiU  c.  mancipium  c.  d.  ist  ans  den  tob  Grimm  hierbcr 
getogeoen  ags.  altn.  Ihrdll  e.  lArall  enllchnl. 

TlwalluBR  s.  Kr.  35. 

33.  Thawaiaslel  L  Heuscfareeke.  ix^  Hrc.  1,  6.  (Gr.  3,  36?.  53iL  1 
Gesch.  d.  d.  Spr.  337.) 

Nirgends    finde!   sich    eine  enliprechende  Benennimg.   Grina   legt  itt 
alts.  sl.  Zw.  ihrimmaM,  fUr  wekbes  er  die  Bed.  aaltare  a 
Die  lillernde  Bewegung  der  Heuschreckenflügel  fUfart  anf  tl 
IIb.  Irimti  II.  Iremere  gr.  tpijiEtv. 

33.  Thrnsa-ballhel  f.  lemerilaa  Skeir  vgl.  ■.  12. 
h.  V.  Gr.  2,  479;  Gesch.  d.  d.  Spr.   196.  421.J 

Zu  diesem  Worte  geboren  die  Ei^.  Thratannmd  (Tk,  M,  1% 
Tntslaniaaidaa«  rex  Vandalonun,  (rransomwif :  iKn.  lArd«a  Gr.},  Jtrm- 
samual,  Thrasaberkl,  m.  VII.  aacb  der  ahd.  Ortsname  Tra$amriai  SL  S, 
2ö3.  547.  aus   Thrasamundes  ritd? 

Zu  der  wahrscheinlichen  Bed.  Slreit-mut,  -lusl,  -andit,  wio  ib  igt 
Form  stimmen  altn.  (nach  Grimm  mit  dj  thras  o.  lis  (Atom  litigH«  Ifcnuir 
m.  rjxalor  (daher  Eigg.}  Ihrasla  f.  rancor,  Harakhed  nrd.  Imk  piftiMi 
treska  f.  pcriitiacia  treskas  pcriinacem  esse  vgl.  «lin.  Ikrd 
aegriludo  animi  vb.  =^  swd.  frä  desiderare;  fArdr  mncidut; 
Ihraa,  sup.  thraest  hold  ikro  id. ;  eager,  earoeit,  ahap  UitM  « 
throty  esrneellf  «c. ;   alln.  UiiiUla   swd.   Iräla    dta.    Ir^m   i' 


^■^  Tb.  34.  TIB 

nnord.  s.  f.  lis  slln.  thrata  s.  f.  id.  vb.  riwri;  negare;  vgl.  Nr,  37.  Die 
gemeinstme  sinnliulie  Grundbedeutung  vcn  rancor,  rixa,  pertinticiB  mag  Be- 
wegung der  Lun.  des  Alhems  »ein;  vgl.  alid.  drähen  mM.  driehen.  drajen 
tlare ,  exhalare ,  olere  alid.  Ihrahasunga  f.  dramd  m.  sterijutodo  dräsdn 
uohd.  Irasen  schnaufen,  mhd.  von  Hennen  gbr. ,  ahd.  aucli  redolere  rahd. 
SW2.  dräst  BW2.  irasl  m.  vapor,  odur  randdus  n.  9.  ni.  Slalder  1,  298 
mild.  Duft,  Iluucii  Obl).  mhd.  drtBsett  selinaufen,  niesen  (von  Pferden^; 
ähnliche  Bdd.  und  Fonnen  s.  Di  41;  von  der  Ünsauberlieil  und  dein  tiblen 
Gerüche  benamt  sW£.  IriMt,  Iräsch  m.  ö.  nhd.  IreU  d.  ahd.  IresliT  mnhd. 
treiler  pl. ,  bei  Frisch  2,  393  Irösler ,  ags.  Ihrmst  neben  dresten  nengl. 
dfMlea  pl.  (vgl.  aga.  drösn  ftc.  id.  U.  41?}  Kelteitefe  u.dgl.  Wir  ver- 
folgren  die  wahrscheinlich  sehr  ausgedehnte  Sippschafl:  hier  nicht  weiter. 
Die  Znrllekftlhrung  auf  eine  vocaliseh  oder  helbvocalisch  ausl.  Wurzel  ge« 
genUber  einer  secundäreu ,  niuht  UbcralJ  aus  Ihrahs  eu  erklärenden,  Wur- 
zel thraa  hat  kein  Bedenken  und  flndet  zahlreiche  Analogien. 

Sichere  exot.  Vergleichungen  finde  ieh  nicht,  gr.  ftpaau;  IIb.  drasus 
&c.  stellen  wir  trotz  des  nahen  Anklanges  zu  D>  16.  Üb  thrtest  itc,  mil 
gr.  T(>u4,  Tpu^ia  oder  Ith.  palrakai  m.  pl.  quisquiliae,  Abfall  u.  dgl.  ver- 
wandt sei,  la|ien  wir  dahingestellt,  vgl.  0.  41.  —  Anklang  an  thrasa 
biaten  Ith.  (Wz.  In  oder  (rrf?)  irHu,  Irlsti  laulisch  sein  (HUndinn}  tTgtoti 
voraiM  laufen;  cy.  Irnis  m.  violentia,  oppressio,  rapina  c.  d.  treisio  oppri- 
mere,  vioiare,  rapere,  spoliare  vgl.  gdb.  trasgair  opprimere;  ahrogare,  de- 
lere. An  Ihrä  (Wz,  Ihrah.  doch  vll.  cy.  h  aus  s)  cy.  traky  audacissimas, 
^rocax  fraha  m.  arrogantia,  contemtio,  summa  injuriu  trakau  arrogantem 
reddere ;  letl,  Iraks  audacisaimu.i ,  insanus  c.  d.  irakköl  insanire  vgl.  Ith. 
trakas  itc,  m.  homo  insipidus. 

34.  Tlifar<iiljnn  [reiften,  TcopajiuMsdai.;  reCl.  (sik)  getrost  sein, 
&ap3s>j:  erniidiufn,  uapüxa/.S'.v ;  schretkvn .  tpoßiptCsiv  ^eh.  6,  14,  wo 
LG.  lIUah»iJitn  o.  >r.  23  vcrraulen.  niintlu'afi^UMai  erquicken,  ÖLVtx- 
■K'X'Jzvj  i!to,  i^nllii*iifMlJniiid. ;  Iröstcn,  iiapa^u&^lo^at ;  ermahnen,  napa- 
-rfo/.i'iv.  tlirnlslciiis  f.  Trost,  T.dpdtdxpii  Korn,  15,  5.  gnthrafBinliis 
f.  id.  (auch  a-fiai;  l.uc.  4,  lil).  («r.  Nr.  475.  IS  Gl.  2,  103.  209.  987. 
3,  510  ff.  Gf.  ,^,  :JT1.  754.  vgl.  «37  IT.  823.  5,  174.  Ilel,  Gl.  40.  Wd. 
2063  vgl.  1920.  Smilr  1,  604.  Kh.  764.} 

ogs.  Ihrafian  impellert,  tasligare,  exprobraro  grenzt  an  die  Bed.  hor- 
tari,  so  wie  nn  terrcre.  Wir  erwälinfen  es  B.  39,  §,  womit  sich  vielleicht 
anderseits  die  Bed.  erquicken  d-c.  vermilleln  liijit.  —  Die  Identificiening 
mit  Irösl  (IrniMliii?}  haben  wir  T.  31  zurückgewiesen,  obgleich  der 
Eig,  Trnradia  =  Trausdla  vgl.  alid.  Tröslih  Gr.  j^,  61  diese 
Gleichung  zu  hegiinsligen  seheint.  Es  bleibt  nun  eine  drille  Vergleiohung, 
die  wir  wiedcnim,  znnüchsl  der  Form  naeh,  in  mehrere  Scbichleu  zerlbeilen. 

R.  all'i  fruolihta,  fröbra  fiSfui  f  Boinlium  vb  /riwblirean,  fröfrean; 
og«!  fiofer,  fiefer  s  f  t  d  fröfitan,  frrfumi  \h  id  —  b  ahd  fiuobara, 
ßuobra  s  f  ntc  sg  ßiwliuen,  ßobreii,  flauere»,  gifluohren  \h  id  —  e, 
ahd  fraban  glossiert  dunb  ptrlinaUT,  faeii,  lenuranie,  ■\Uo  mit  den 
Bedd  >on  il,  dit  Übjjgcn:>  mit  den  obigen  zu~ummenhangen  (Trost,  Er- 
mutigung, getrost,  dnist&c}  Darneben  einmil  ahd  friipaii  ceho  situ  vgl. 
frambau  e\celltns,  protcr,  pollens  superbus  die  —  «I.  ahd  fravati,  fra- 
falt  «tc  (\gl  mit  farfühoi  in  altd  faeselzen  und  vll  fnbolum  nebst  Zu- 
behör} adj  s  1  muhd  iil  tierel,  fiirel  adj  i  m  mnnd  nl  nnl  wreriet 
adj    s    m    (mit  aullallendem  «■»}  c  d  temerarins,  procax,  contumax,  teme- 


Th.  36—37.  «H 

.  Thr«l8,  ntr.  tlirija,  krim.  trla  drei,  Tp£l;.  tbrels-tigjug 

pl.  krim.  (rcllliyen  dreij^ig,  Tpiofxovta.  Ihi-ljH-liiindn  pl.  n,  drei- 
bundert,  tpiKxoaict.  Ihrldjn  ord.  drille,  xpiTOCj  odv.  llirldfo  zum 
drillen  Male,  tpitov.  (Gr.  1",  761.  765.  2,  9äT  ff.  3,  228  IT.  Dpiilh. 
38  ff.  Smilr  1,  409;  Hei.  Gl,  116' ff.  Gf,  5,  2a9.  Rh.  1076  (F.  BMüller 
1,  388.  ßopp  VGr.  80.  83.  437.  Gl.  154.  156.  159.  IfeO.  Polt  1,  90. 
117.   188.  Zig.  1,  221.  Bf.  2,  259.) 

3,  Card.  abd.  lliri,  dhri,  dri,  dkrie  Ac.  m.  thrio,  drio,  Irio,  dri  f. 
thriv,  drill,  Irin  n.  mlid.  dri  unD.  drie,  drige,  driege  Hect.  c.  driu  n.  hair. 
swK.  drei  c.  dreu  D.  ohd.  drei  alts.  Ihria,  Ihrea,  tkrie  c.  ÜtTiu,  Ikru  o. 
fflnnl.  drie  niid.  dre  ags.  ihri,  Ikry  m.  threü  f.  n,  e.  Ihree  afrs.  Ihri  m. 
Ihriu,  tria  n.  wfrs.  (rye  nfrs.  trei/e  ndfrs.  frei,  Ire  wang.  (Ar^  m.  Mriii  (. 
D.  strl.  Iri  m.  tr'tä  f.  D.  H.  thrju  Hett.  helg.  tre  alln.  Ikrir  m.  fAn'ar  f. 
lArtii  D.  farö.  iTUiggjir  (ß.  Iruiggja  ullu.  Ihriggja)  nnord.  fre,nlr.  nur  BWd. 
try.  (altn.  Ilirennir  swd.  ndfrs.  trenne  dän.  freru/e  ndfrs.  franne  drei,  eig'. 
ternij.  Ord.  alid.  Uiritlo  (th,  dk,  d)  mntid.  drifte  alls.  Ihriddi  nnl.  mnd. 
derde  mnd.  doriie  und.  darde,  drudde,  drüdde  ags.  Ihridda,  thrydda  aengl. 
Aridde  e.  f/ii'rd  alrs.  thredda,  tredda  wfrs.  slrl.  M.  Iredde  ndfra.  freV 
WBDf.  fAriEf  3  gen.  Ihrisl  m.  lArtusf  f.  n.  strl.  Ihredde  Hett.  helg.  dar 
(^BUi  dffrilej  altn.  Ihridhi  swd.  (re((;'e  dän.  IredJe.  30  =  alid.  Utriztug, 
driMug  (einmal  driavo)  Ac.  mhd.  dri^ec  nhd.  dreißig  alts.  lAriti?  nnl. 
nnd.  dertig  mnd.  drütlig  a^s.  thrüüg  sengt.  fAreff^  e.  (AiXy  afrs.  tÄnficA 
ftc.  waog.  ddr/i<;  (nd.J  strl.  (rif%  N.  frtd'cA  Hell.  wfrs.  triljig  nfrs.  frtt% 
helg.  dortig  (nd.^  altn.  Ihriatiu  swd.  freUio  düD.  trelyve. 

3  =  sskr.  /r>,  nom.  trayas  m.  tasros  f'tüf  ThemaJ  f.  tfini  n.  zig. 
'  Irin  (tri,  drin)  bind,  /in  bcng-.  pcngäb.  tin  xend.  f^rt  m.  n.  tisarö  f.  balu^. 
s'i,  sai,  si  ofgli.  dare,dre  pers.  siA  kiird.  seA  oss.  or/e  dug.  arla  Kl.  lag. 
ar/Ad  dig.  arllia,  nrllie  Sj.  (mit  gew.  oss.  UmseUung  und  Vorscblag)  arm. 
erh  (wol  iinvrw.)  Itb,  Irgs  lell.  Iris  (prss.  ord.  lirls,  aber  Hb,  IreCiiai 
lett.  (rm^  aslv,  iri,  froi  h.  s.  f.  (nordsiv.  ifi  iSc.  iilaus.  tijo  m.  t*  f.  n. 
vgl.  iran.  s,  s)  gr.  xpiii  c.  Tpta  n.  lt.  tres  c.  tria  n.  alb.  gdb.  tri  cy. 
(et  m.  (oir  f.  (agadh.  /forn  vrm.  f.  Fielet  145)  corn.  '»ei,  Ire,  tres  m. 
/otr,  teir  f.  (Prite  unlerscbeidet  <las  Gescbleciit  nlclil)  brt.  tri  m.  teir,  ter 
f.  —  Dieser  >Slamm  tr  für  die  DreizabI  ist  aucb  durch  das  weite  Gebiet 
der  polynesisch-maläyischen  Sprachen  verhreilel  und  vermutlich  durch  diese 
bis  tief  in  Af  k  b        eingeborene  Sprachen,  eingefulirl. 

37.  H  n  ri    lan  sl.  (Iiraiit,  tliriitun,    thrutnne   be- 

schweren,       ''     [i  ^<'  'Kapix^'.^  Itlrc,   14,6,  Luc.  18,5.;  beleidigen, 

IxmjpeaC        itl  44    b.  Thriits-flll    n.  Aussalz,   XsTcp«  &c.  s.  F. 

34.  (Gr.  ^  222  2  6.  598.  3,  304  ff.  Hih.  1233  :  1112.  Ihre  2, 
967.  Br,  ^^tb  1  8  ff  Smilr  1,  414  ff.  Stalder  1,  303.  Tobler  157. 
Gf.   5,  247    BM  II      1     396.  Wil.  453.  2073  ff.  BGl   iJl.  178.) 

St.  7  hd  ga-,  bi-driuzaii  mhd.  er-,  be-,  Ter-drießen  nhd. 

tierdrießei  I         rf        i  nnd.  rcrrfceVen,  rerdrtelen  waog:  farthreit  (plc. 

farihreC)  ^  f  J  I  "■  fordryde  pigcre,  (acderc,  offendere  impers. ; 
auch  pers.  swd.  invidcre  dün.  aiigru  ferre ;  altn.  thriola  swd.  tryla  de- 
licerc,  mangeln  nicht  ausreichen  (vgl.  u.  Zubehör^ ;  ngs.  threolan  sl.  ? 
Tatigare  (vgl.  u.)  ahd.  nrdruzzi  f.  injuria,  moleslia,  taedium  mhd.  urdna 
m.  urdriitM  f.  drieß  m.  fastidium,  Ueberdru|i  (engesllicher)  droß 
(JeroschinJ,  widerdrieß ,  wiederdruß  (Kaisersb.)  nhd.  Verdruß,  (selten 
mehr)  verdrieß  (vertrieß  Altensl.),  m.  mnd.  vordHt  m.  n.  nad.  ver-drat, 


708  Th.  20—21. 

BeteichnuDg  dei  Süden«  von  der  recbten  Seite  T.  &  uDil  cy.  gogleddm 
Morden  von  cleäd  Linke,  mmk.  Iheag  populni.  —  cy.  lud  m.lerra;  regt 
luperDciea  tvdwedd,  Utd»ed  m.  ground,  land  aiUud  m.  ilieuigeuii  (vgl.  | 
d.  Ww.)  i  vilUnu»  c.  d.  aUiudo  enlfremden,  verbaanen  brt.  tüd,  tut  (.  e 
homiDCB,  familJH,  Leute;  ig.  populus,  pl.  tudou;  luda,  tula  lioniines  c 
gregare  com.  lui,  pl.  lues  faomo;  coM.  =  leet  (dea)  Leute  tii  coll.^ 
sg.  populus,  gen«,  remilia,  vll.  gemiicbl  mit  einer  Abi.  von  (i  cy.  tyj 
domuB,  woher  i.  B.  cy.  lyaid  m.  familia.  Dagegen  icfaeint  sich  cy.  hu" 
ludalen  m.  pBgiua  und  tuedd  m.  regio;  lalua,  inclinatio  Ac.  mit  Ablt. 
(u  m.  latu«  zu  milchen.  —  gdh.  düth  nstivu»,  haereditarius  dulhan  m,  ( 
dülhaich  ftc.  f.  regio,  patria  dulhamhait  oobilis  dulhchail  id.;  populariiri 
u.  s.  m.  lind  jedeoralls  gänzlich  von  tualh  unterichiedeu,  klingtii  aber  I 
nahe  hd  Uiludia,  dajl  wir  lie  erwühnen  lu  mlliien  glautieu. 

umbr.  luta,  lola  osk.  loulo,  einmal  lautam  Stadtgemcindu,  Sladtb 
lirk?  oik.  meddisM  lüvtiki,  bei  Liviu»  laliniaiert  lulicut  «i-meiiiiievorsteli« 
hierher?  vgl.  Hommsen  uad  Pott  11.  c.  —  Der  Anklang  von  lliliitlanl 
an  theondat  magiitratus  Samothracum  und  an  xiiccve;,  TtTyij  (pa.QiX'.aQaj^ 
TRoS  CßaotXeü;^  Hesych.  ist  nur  zufällig.  Ebenso  der  von  tfaliida  I 
peri.  dMeh  populun,  familia,  tribus  exigua  ftc. 

20.  Thiuth  u.  Gut,  Gute«,    k-joAöv.  unlhluth  n.  Uebel,  üeblea.f 
xoxöv.  «hlutKI-tfclM  Segen  b.  ffv.  6,  Ihluthjan^  sHt**lull*J'*i 
«egnen,    E{i),o-jsiv.    uiiMilull^aii    Buchen,    xoiccpäofte'.    Rom.    12,    1^ 
tliluthelii«    r.    Gute,    ä]-a6oauvi]  i    Segen,    eüXoYia,    tliliithelg«   gut,  1 
ÖTa&dj,   KaXö;;    geiegnel,  eÜXqitjtÖC-    (LGGr.   13Ü.  Gr.  2,  747.    3,  608. 
Vorr.  zu  Schulze.  Hattemer  Tculsch  14  IT.  Pott  2,  519  ff.  Ind.  Spr.  95.J 

Grimm  trennt  (hluth  von  thludw  Nr.  21,  wofllr  sich  indetien  ■ 
ahnliche  Bedeulungientwickelungen  anltlhren  liejien;  rormell  scheidet  a 
bei  Nr.  19  nicht  vorkommende  auil.  Aspirata,  auf  welche  indessen  dort 
einige  exot.  Vcrgleichungen  deuten.  Ebenio  trennt  Grimm  von  uns.  Hr.  nil 
Recht  feudum  gegen  Wackcrnagel  in  Haupt  Z.  II.  S.  557  und  gdh.  deadh 
1.  D.  17.  Er  slellE  hyp,  hierher  dahisch  zeuiiXa  oder  -ceuäeiXa  xa- 
Xa(itv&7j  bei  Diosk.  4,  37  Cod.  Byz.  154  Neap.  48,  wol  als  herba  aalu- 
larii,  bcnedicla  nhd.  HerzenalrOBt.  Vielleicht  sei  dieaer  Kraulname  id  den, 
indessen  auch  zu  thludn  passenden,  Frauennamen  bei  GralT  5,  139  ent- 
halten. Zu  demselben  stellt  er  auch  die  slav.  Würter  ailv.  dj^üna  Mfb. 
deleliaa  rss.  djaüiaa  plii.  dtifcielina  blim.  geteiina  lowol  fUr  Thyuüu, 
Quendel,  wie  fUr  Portulak  und  Klee.  —  Esoterisch  iit  Ableitung  am  ttl- 
vftM  folg.  Nr.  möglich,  etwa  gut  afü  dienlich  aptua,  commodiu  anfgeh^ 
Auch  ags.  Iheäv  alts.  ihau  mos  ahd.  Ikaulthc,  dauHk  moraUs  fte.  kun  an- 
gezogen werden. 

TblshuD  ftc.  s.  Nr.  8. 

21.  gn-t  «na-  Thlvan  dienstbar  machen,  xmaJsXöv  *o.  tU- 
Todv  n.  Knechtschaft,  iaMa  Gal.  4,  24.  Ihliia,  pl.  thlva«  ■.  Knocht, 
btxe-n];.  thluuinsiia  m.  id.,  ilursche,  tcrI;  ».  M.  2.  tUvl  T.  Kagd, 
näiSt'gx)].  thcvla  n.  Diener,  hä\o<i  Col.  3,  22.  4,  1.  ^mÜtO^  Friäk. 
<I>avL&ECi<;  Agath.  m.  Herulemame.  (Gr.  1",  109.  4S2.  S,  336  ff.  S8S. 
6G3.  753.  3,  337.  Gitit.  Anz.  1836  St.  92.  RA.  302  ff.  Dpbth.  7  ff. 
Gesch.  d.  d.  Spr.  404.  Bopp  Voc.  97;  Gl.  151.  Bf.  !$,  261.  Leo  Fer.  71. 
Kuhn  Abb.  8.  Schaf.  1,  441.  453.  2,  72.) 

».  ags.  iheov  adj.  ahd.  deuue  (teaue)?  wüar-,  Amnk  IhM  to 
aubditus,   serviens  egi.  theov,  tkeoea,  theav  i.  m.  um»  uigL  Mmm  li.'i 


Th.  21. 

serritium  «hil.  deo  m.  in  Eigenoeaien  servus,  vll.  niiluijter  vir,  jiiveiii», 
milea?  thiti,  div,  g.  Iltmui,  diuuue  nntl  diutMia,  divua  mhd.  diu,  den, 
diu««  Ac.  Ulis.  Ihia  (ihi),  Ihiui,  tlUuu,  Ihiuua  ugs.  Iheove,  Ihiiia,  iheoven, 
ihysen  dtc,  f.  serva,  ministru  altn.  Ihg  n.  Ihir  f.  Id.,  mancipium  ihyr  m. 
servDB  vll.  malb.  uod  in  L.  SbI.  Iheos,  Ikevtasina  dtc.  id.  —  ahd.  deolUi 
■()].  deolihho  adv.  robd.  dielick  adj.  ulls.  Ihiolico  ftc.  adv.  Iiujnilis,  servilii 
Bgs.  lAeoeet,  fAioctJ  m.  theorhäd  m.  servitium  ahd.  deoheit  f.  humilitag  fAeo- 
mtMli,  diomvoli  mlid.  diemuol,  diemiiele  nhd.  dSmül,  f.  liuniiliUs  ai;s.  (Afo- 
etan  IJ  servire  3])  bcI.  =r  abd.  Ihetitien  mlid.  bedeuten,  bedien  liumjliare, 
in  servilulem  redigere  ullu,  (Ihionka  id.  s.  fAion  bj  rAfil  id.;  faligare 
fAidn  r.  servitus^  molestia  dSn.  <^e/i(je  n.  coli,  servi,  fatnllia, 

b.  altu.  Ihicm  m.  servus  ahd.  gediene  aerviens  alid,  atls.  (Aiondn, 
tkeonön  abd.  dAetir»»!,  deonön,  dienSn  tc.  mnbd.  nnt.  dienen  alls.  fUo- 
noion,  gelheonöti  itc.  und.  <j£neii  afrs.  Ihiania,  lienia  nitn.  tiefte  waog. 
lAdrn  stri.  /jdnj'e  H.  Ilyania  Hell.  helg.  Üne  wfrs.  Ißenje  ntrs.  Ijaenje  uIId. 
lAÜHa,  tkiena  swd.  Ijma  dän.  (f'ene  servire  ahd.  Ihionoil,  dhionosi,  theonotl, 
Ihioneil,  deanosl,  dienosi  Ac.  ainlid.  dieneit  mnbd.  tiiil.  fji'eiu'  amhd.  d. 
mahd.  m.  nbd.  theonoeti  ftc.  f.  alts.  Ihianusl,  Ikionotl,  Ihienoil  n.  f.  nod, 
ditui  afrs.  ihiaaosl,  Ihtanetl,  Ikiansl,  tiensl  wfrs.  ijiemt  nUs.  tjaenti  ndfr«. 
liensl  wnng.  f/iiöe»s(  »tri.  fjAnH  helg.  lins/,  m.  altn.  tbienvila  T.  dito, 
tjeneite  c.  swd.  (/enif  m.  Servitut,  oFQcium,  cullus,  autus,  militia  altn.  (Aid- 
nufia  f.  1}  id.  2)  =  mbd.  dientle  (?  >;«  dientle  Nil.  785,  2)  serv« 
mhd.  dieitsi  m.  1}  servus  2}  cell.  =  nnd.  dfti»/  ig.  dornten  pl,  wang. 
tjäinslen  pl.  m.  ramulKium.  Dagegen  ist  age.  Ihin  ni.  mrnisler  ihienen,  iki- 
•UH  f.  minislra  aus  thegen  m.  tkignea  f.  id.  enlatanden  und  slimmt  nebat 
Zidiekör  für  Grimms  und  Schwencks  Annahme  eines  aus  tttlgn,  (hiev 
u.  dgl.  enlsltindeiitrt  (liin,  fitiv  vgl.   Quili  ?ir.    14. 

r.  abd.  untarllieora  subjectuü  allti.  Ihierugletki  m.  oriiciosilas  hierher? 
ahd.  alts.  thiorna,  Ihieraa  abd.  ikiarna,  llieorna,  dioraa,  deoma,  dierna, 
dinta  mbd.  obcrd.  dieriie  mlid.  deme  mnbd.  dirne  alts.  alln.  Iherna  nnd. 
deren  nnl.  deriie,  dem  aengl.  lartie  (girl,  wench  a,  d.  Nnord.?^  »wd. 
iärna   de»,   länie,   f.   famula,   puella   (virgo   *i:.). 

b.  A.  d.  D.  lelt.  deenel  IJ  praes,  deenu  iiiservire ,  tu  E.  dienen, 
laugen  2)  prs.  deeneju  servire  esibn.  lenima  dieiieti  i',  d,  ürrelenima 
verdienen  tenislus  k-tt.  deenesis  Dienst  eüthn.  audi  Verdienst  läpp.  Cvrm. 
a.  d.  Altn.  und  spater  a.  d.  .Swd.J  teudnii  famulaluä  e.  d.  leudnol  Tamulari 
leudnar ,  lanar  estbn.  lener  Ifli.  dynerii  famulus  läpp,  läaetlel  servire. 
Nach   Scbafarik  allruss.    liun   minister   aus   altn.   ikiun. 

V.  Das  Vün  üfimni  mit  *  vergliebene  IIb.  tarnaa  m.  Tamulus  t,  d.  lar- 
naill  &c.  f.  andllu  larnauli  famulari  itebt  i3r)hert  und  siebl  Tasl  wie  aui 
dem  Kord,  enllebnl  aus  vgl.  o.  e.  Iitrn.  ü.i  f>tinimt  indi^isen  zu  sshr.  laruna 
hind.  larun  zig.  larno  it.  (^I(T.  :i'ji,''~)  m.  adj.  sskr,  taruui  f,  »dj,  »bsl. 
zend.  tauruna  s.  m.  Juteni:,  adolestens,  wozu  Kupp  ebenralls  d,  diiirna, 
iherna  als  L'rverwandfe  stellt  und  um  sii  mehr  vun  un^,  .Nunier  tn-nnl,  aU 
er  (h)  mit  Ihlvi  >--kr.  tferi  f.  rcginu,  dea  veri,'lei<  Jit.  Die  AnlauU.ilnfe 
slürt  uns  bei  dieser  V(:rirltii:bun|;  niieb  niriir.  al.i  ili':  Hinleutung .  die  von 
der  des  furmell  be^er  .^limmHideri,  viii  )likl'isii.b  'il  mit  iikr.  detä  dea, 
von  Grinim  mit  Ihlvi  vergliilienen,  »*lv.  djer.a  virg«  nslav.  euch  pnell», 
ancilla  nicbl  enlfernler  steht.  UlKleres  ist  tu  lebendig  in  den  slav.  Spra- 
chen, um  eine  Entlehnung  aus  di^m  Deut^iben,  etwa  aun  einer  hd.  Fiirm 
sehr  vermuten  lu  la^en.     Daä  gleiejibedeutende,  vielleicbl  vrrwaadle,  doch 


no  Th.  23—23. 

gchweriich  geraileiD  am  dem  Dem.  slov.  detka  tu.  bEun.  djetitii  gvbi) 
tlov.  in.  dekla  *c.  f.,  weichet   Schefarik    2,  246  =  letL  i>rft/a  dcB 
giniUlii  und  dieses  mit  lell.  (Uli  fliia«    verwendl  gUubt ,  eriDiierl   sehr 
Bwd.  imäl.  dtka  westgotl.  vSr.  «teJira   puella  vir.    auch    aucillo    »Im.  didfjA 
■ncjll«  [orpiili.     So  kannte  tfieta  näher  luiimmenhtngeB  mit  büwiI    deghü 
iwd.  deja  villlcB  (Ann.  (ftrja  ,  leija  Viehmagd)   ■;■.    di^e   in   Ma-fäige    (t, 
lady;    vgl.    H.  62.    Ihre  1,    322  (T.    Gr.  1»,  512.).      Wenn    djfra    nii" 
blojl  Tormell    sn  tslv.  4ijevali  D.  17  gehOrt,   lo   wire   Arbeitfrinn,    Ht 
die  Gruodbedeulung. 

gih.  li  f.  indecl.    Temina  fehlt  den  Seh westenp rächen  und  sprie^l 
im  Gadhelischen  nicht  weiter.     Wir  fuhren  ea  nur   ala    mögliche  GleichanB" 
von    <blvl,  thevl?   an;    denn   lein    eigeathU  ml  icher,    Taat    pronominaler 
Gebrauch    eut    Beieicbnung    des    weiblichen    Geschtechls    Ihr   Persünen    aoA 
Sachen  iHJlt   auch    die   Erklärung  aus    dem  Pronominal  stamme  ta  Nr.  8  EU, 
so  dB|i  li    m.   (f.    dort)   sein    Bfasculin  isE;   beide   werdeu    als    allgemeine, 
fast  substantivische  Peraonwörter  und  Demonstrative  gebraucht.  —  Hit  Hin-- 
Weisung  auf  Grimms  Vermutung  einer  V/%.  ■Iilc  Ualh  für  unsere  Numer 
und  auf  die  Bedd.  der  Wi.  hlv  H.  4S,  gestalten  wir  uns  die  Anfübn 
noch  einiger  keltischer  WOrter:  gdh.  ligk  m.  —  gew.  fa^k  «usgesprochf 
und  von    dem    gtbd.  feacA  ra.  unterschieden  —  cy.  ly,  pl.  lai,    leiuau 
coro,  fy,  (t,  sptter  cgi,  iei  brt.  ti,  pl.  tie».  Her  m.  domus,  vielleicht  n 
als   teclum    aufzurajjen,    obgleich    cy,    lo   m,    covering    ot  a    house    brt 
(in  Zss.)  m.  id.  I6en  f.  teclum   gdh.    tagh,  lubk  cy.  (ot   corn.  ty  bri.  It 
ptc.  i6eI,  vsnn.  Mein  ein  Haus  decken,  nahe  angrenien.     Daher  u.  a.  gd 
ligheadm  m.  house-keeping  brt.  liad  m.  coli.  HausbewohnerschnFt,  Hausvol 
füge»  1)  m.  =  vann.  Higiack  4c.  id.,  Familie,  Haushaltung  3)  T.  HeuS' 
hüllerinn,  Hausfrau,  fem.  von  tiik  m.  Hausherr,  Haushaller,  Hausvater ;  vm. 
auch  gdh.  leaghlach  c.  cy.  lylu,  tevlu  m.  com.  («tJti  c.  d.  household 
mily.     Sodann  wie  es    scheint,    mit    gleicher   Bildung  wie  e  Ihiorna    Ac. 
gdh.  Ügheama,  ligheam,  Harn  cy.  teym  m.  dominos,  prinoep: 

22.  ThUqvu«  weich,  mUrb,  eenoXfi;  Hrc.  13,  28. 
LG.  vergleichen    lt.    flacctu   vgl.    brt.  cornon.    flak  lasius,     insipidna 

u.  dgl.  ~  wenn  g,  thl  ^  fl  richtig  ist  vgl.  die  folg.  Nir.  —  d.  ' 
ahd.  flah  ic.  planus,  non  profundus  aitn.  ßäki  m.  Flüche  und  sngleidi  der 
Bedeutung  nach  altn.  flaka  solutus  haerere  vgl.  e.  ßag  nl.  flaggenn  cy. 
flaggio  id.  Dagegen  finden  sich  auswHrts  Vergleichungen  mit  anl.  ä,  wtÄ' 
eben  der  Vorrang  gebUhrt,  wie  sisv.  llilkq  A.  19.  102;  ans  dem  etnlh- 
cheren  asiv.  tyliti,  tlili  corrumpere  tljeti  corrumpi  bhm.  tUti  modern,  aehwin- 
den  drc.  entspringt  z.  B.  bhm.  ilelg  morsch  =:  thlaqTUa,  vgl.  nndi  gdli. 
llälh  milis,  molIJs,  tranquillni ,  mellow,  «moolh  4c.  c.  d.  n.  a.  m.  Vv 
wandle  in  den  slav.,  kell.,  vll.  auch  der  griech.  Sprache. 

23.  Thlahsjan  erschrecken,  lx<poßetv  2  Cor.  10,  S.  vU.  nnk 
Neb.  6,  14.  gMthltMimn  slauDen,  diffraoÖTTeadtn  Lnc.  1,  89.  fGrim 
in  W.  Jbb.  Bd.  40.) 

LG.  halten  Nr.  26  verwandt,  Gnmm  nicht.  Einige  Aehalidiheit  Mi(t 
ags.  thräcian  lo  dread,  fear  vgl.  asIv.  Urach  timor,  woia  Bf.  S,  253  |r. 
tapox  stellt;  auch  etwa,  doch  entfernter,  sskr.  (tm  tremere,  cau.  tamr« 
asIv.  (Tfsfi  quatere,  rfl.  Iremere  vgl.  IIb. /rra^fi  quatere  Ae.  n.  Nr.  35;  u.a.m. 

24.  so-Thlalhan  red.  UialthlnUi,  thlmUiuu  RwmMa, 
liebkosen,  ivoptaXtCEo&atMrc.  10, 16;  gew.  IröateM,  emakBco,  mpetMUh', 
napoiiu&elsftat,  npovoeiv.  süttlalOM  f.  ErqaicknBf ,  TroM^  «HpibÜLijOiCf 


Th.  25—26.  TU 

napniiüftiov.  (Gr.  1»,  52.  54.  841.  4,  685.  Mlh.  37.  Smllr  Hei.  61.  36. 
Swk.  d.  Wlb.  203.  Bf.  1,  823.) 

Gewöhnlich  vergleich!  maaoM.flehaa  (Sf)  palpere,  perorare,  adiilari, 
placsre  flehän,  fieön  mnbd.  flehen  mhd.  auch  tilgen  supplicare  (ahd.  c. 
acc.  mhd.  c  d.  nhd,  ialrons.  und  mit  ata)  ahd.  auch  adulari  mhd.  euufa 
demulcere,  solari  ahd.  fl^ka,  fiega  mhd.  cfeAe,  vUge,  rle  l  obsscralio  ahd. 
anch  nssentatio,  pl.  blanditiae,  vcita  ahd.  flegiton,  ßigilön  adulari  vgl.  swe. 
fiäeketn  id.  F.  5.  nlls.  giflelian,  geflean,  mnd.  st.  plc.  gefiegen  componere,  ordi- 
näre, placare,  eonsolare  (is  mäd  animuni  suun}  und.  ßei,  floi  blandlens, 
inpr.  insidiose  fläjeii  wett.  fldjen  nnl.  rleijm,  bei  Kil.  auch  vleyden  nnd. 
qdI.  intens,  flikßöjen  adulari.  Wabrscheijilich  läjit  sich  diese  Wz.  flh  noch 
weit  hinaus  verfolgen ;  so  t.  B.  stimmt  auch  nnl.  vUjen  nnd.  fiijen,  ßigen, 
ßtien  componore,  ordinäre,  ornare  nebst  Zubehör  eu  den  hUs.  BedeuluDgen. 
Vgt.  auch  mannigfaihe  schmeicheln  bed.  mit  fl  anl.  Wörter,  wie  nl.  flel.ie» 
(fn.  flalter  hn.  flöda)  alln.  fiadra  swz.  fiädelen,  flauten  nnl.  fleemen  nnd. 
ßönken  vgl.  F.  5.  Ahd.  ptehkari  =  fkhari  blandilor  mag  p  statt  ph  haben. 
Urs  ist  die  Identität  von  llilnllian  und  flehan  und  überhaupt  die  des 
golh.  thl  mit  dem  —  dem  Golhen  ühenfalls  geläuflgen  —  ft  der  Übrigen 
üeutscben  Sprachen  noch  nicht  gesichert,  vgl.  Nr.  26.  Esoterisch  ist.  Ver- 
wandtschaft mit  Nr.  32  möglich,  gemeinsame  Grundbd.  premere,  pulsare, 
palpare  u.  dgl. 

altsp.  fnlogar  sp.  halagar  pg.  afagar  adulari,  wenn  es  Diex  richtig 
aus  flagar  =  niMtnn  erklärt,  entscheidet  noch  keine.swegs  die  Gleicbnng 
das  deutschen  fl,  da  der  golh.  Laut  (hl  in  romaDiscbem  Munde  sich  nicht 
wol  anders  gestalten  faonnle.  Urverwandtschaft  mit  lt.  flagilare  (B.  li) 
mögen  wir  nicht  annehmen:  noch  viel  woniger  mil  lt.  precari  F.  50; 
litide  vcrgleithl  licnfcj,  lL'l?.lcrcs  (Jrimm.  LG,  vpr^lcifbcn  gr.  üiÄJfi.v,  de.ssen 
Anlaut  nicht  slimnil.  ry.  Ilaicch  m.  SIreichebi ;  auch  3.  ig.  streichelt  von 
tlochi  inf.  hangt  vielleicht  mit  llam  Hand  Ii.  60  zusammeu  und  Ist  dann 
mit  uns,  Nr.  nicht  verwandt. 

85.  Tlilellisl  n.  Bedrüngniss,  TTEVOXmpi«  2  Cor.  12,  10  vgl.  LG. 
in  h.  l,  die  mit  Grimm  (lilelliMlHni  fUr  lhrelh»lani  (u.  Nr.  35) 
verschrieben  glauben,  wie  der  andre  Codex  hat.  Die  Ikdeulung  würde  in- 
de.ssen  zu  der  vorbin  bei  ilalallinii  vermnlcten  premere  passen. 

86.  Tlalliilinn,  af-,  sii-ihliiilaaii  sl.lhlitiili,  tlilniihan, 
(■■lauliaits  Dieben,  ^sufsiv.  iintliatliliiiltitii  cnliliehtn,  Ix^sü^ElV. 
thiaiilia  m.  Flucht,  ^.0^  Mrc,  13,  18.  (Frisch  I,  2*7.  Gr.  ^^.  270. 
1',  573.  Dphlh.  43,  Smllr  1,  583.  587.  Hei.  Gl.  36.  Gf.  3,  764.  Bh. 
745    74b    Wd    T09    BVGr    13) 

St  Zt\vi  ahd  alts  fliohmi  nlid.  flialiaii.,  fleohan,  flilieii  amnd.  fiielien 
mnl  rhen  nnl  tlieden  igs  fleon  fliön,  fligaii  (mischt  sich  mit  fieögan 
Biegen)  e  flee  s«  (pri  |.tt  fleii)  nfrs.  fliit  wfrs,  flän  alln.  fl^a  sw. 
nnord    flij  sn     fugerc,  vilire  u    dgl. 

Fliehen  berührt  °Kh  und  mischt  sich  seihst  niiliinicr  mit  fliegen,  wie 
auch  mit  fleireii  di.  F.  43,  sodann  wird  es  sieb  zu  It.  ftigere  ftc,  ver- 
halten ,  wie  sehr  hüulig  auch  esoterisch  nnl.  fl  zu  f  i..  B.  fliegen,  fivgol 
=  fugol  F.  44,  fleder  =  feder,  flillieh  =  fitlivh  u.  s.  m.  vgl.  die  liei- 
spiele  F.  5.  Wenn  nun,  wie  wir  glauben,  f,  nicht  th,  der  ursprungliche 
Anlaut  von  fliegen  und  seiner  Sippschaft  ist;  so  würde  die  allerdings 
schwer  zu  läugnende  Identität  des  g,  tlilliiliaii  die  Entstehung  des  tli 
aus  f  vorausselzen.    Nun    wechselt  zwar  mundartlich  das  ans  vordeutschem, 


71«  TIi.  27-2a 

sanikrititctiem  dk  enltlandeof  piecbiiche  9  mit  deo  Minem  taute  an| 
lenden  3  und  <f  lil.  f;  aber  anserei  Wi|IeDi  geht  ei   mir   i&   diese 
nicht  umgekehrt.     Gerade  hier  ist  ferner  auch,  wenn  wir  It.  fugere  i 
luiiehen,  deaien  f  auch  nicht  am  b  entitanden,  londem  enliprichl  di 
<p  helt.  /. 

27.  Thu  krim.  txo  du,  aü;  dat.  thiis  acc.  tKnli)  epn.  ihcl 
pr.  pow.  (helM«  dein,  ö  oS,  aö;.  (Gr.  1*,  780  ff.  Smllr  1,  34S; 
Gl.  113  11.  Gf.  5,  7S.  Rh.  1072.  1079.  BHUller  1,  402.  Bupp  VGr 
81.  Gl.  161.  Voc.  öl8.  Polt  1,  115.  123.  Zig.  1,  229.  I.ctt.  I, 
Fielet  138.  Bf.  2,  238.) 

ahd.  alls.  ags.  afra.  altn.  Ihu  thd.  bisw.  dhu,  tu  annhd.  mnl.  flai . 
{aolwerp.)  und.  Bwrra.  slrl.  wang.  nnord.  du,  du  mbd.  biw,  duo.  enkl 
lü,  luo,  le,  I,  d  wett.  dou  starke,  de  schwache  und  «nklit.  Form  e.  IJÜ 
ndrn.  helg.  du  nitn.  dö  In.  ahd.  alt»,  agt.  tlvt.  Ihtn  ahd.  dhtn  Ac.  anuil 
mol.  and.  nifn.  wang.  sat.  helg.  onord.  din  e.  Ihme  wIn. 
den,  ddn  altn.  thinn  tuai.  krim.  <a  =  tbT  oder  venchobeb? 

Thu  ^  ishr.  ved.  tu-am,    später  ttam    (ital  Ac.}  pal.  pani    pi 
pani    (rersch.    voo    den   ahnlichen    neuiad.    aus  sskr.  ätma»   entst.  Form« 
Tur  selbst  und  das  Reflexivpr.}  mahr.  lend.  lüm  (»cc.  zeiid.  Üieanm)  hii 
hiodust.  pengib.  Etg.  pers.  kurd.  (tl  (^hind.  (oi  kurd.  fd}  oai.  t.  du  dig.  armi 
du  argh.  (d,  (e  baluc.  fhdu  11.  Ith.  lelt.  pns.  tu,  lü   prss,  tost   gr,  -zu, 
■cutiTj,    boeot.    Tov    alb.   ft,   tint   (g.  d.  f»)    asiv.   tSi   d.   i.   1.  gdh.  l« 
corn.  li  corn.  thu,  ty,  te,  la  brl.  li  magy.  syrj.  (e  läpp,  lodn,  ton,  don  (^g. 
linn.    sä,   sinä   esthn.    sa,    stnna    (pl.  syrj.  läpp,  ti  läpp,  di  flnn.  (e  est! 
teie  <tc,  und  so  mit  t  anl.  in  den  perm.  wolg.    Mundarten)    mordv. 
woljak.  Ion   perm.    ty  cerem.  lyu   ostjak.  dial.  lak;   sogar   kamtad.    tu  jn* 
kegir.  lol. 

TKuskJan  s.  Nr.  1. 

28.  ThislHii,  uMliiilaii,  einmal  nathimAn  (^usthnllda 
2  Tim.  3,  11,  wo  Hassmann  auch  uslhuldidH  möglich  hllt)  ertragen, 
leiden,  erleiden,  miyzabm.,  mii&n  ftc. ;  iiNthulAiid«  ptc.  geduldig, 
övE^txoxo;  2  Tim.  2,  24.  s>a*hiilian  ertragen,  leiden,  unof^tjven,  ■Rä'rfS&. 
tlaulaln»  f.  1)  =  ualhulalna  f.  Geduld,  (mojxovij  2}  Leiden,  Xti- 
ihjiwi.  CF"sch  1,  200.  210.  Gr.  1*,  47.  4,  675.  Smllr  1,365.  Slldr  1, 
288.  Hcl.  Gl.  116.  117.  Tobler  144.  Gf.  5,  133,  Rh.  1072.  1076.  Wd. 
1197.  BHliller  1,  377.  BGI.  155.  Pott  1,  265.  Bf,  2,  258.) 

ahd.  nlls.  ags.  tholian  ahd.  alts.  lhol6n  ahd.  dolan,  doUa  mhd.  I. 
nhd.  swE.  dolen  swz.  swb.  (Hebel)  loten  alls.  Ikologian,  tholoian  fto.  ag)> 
tholigean  acngl.  Ihvlge  Qhulged  endured)  e.  obs.  dial.  acbott.  thoh  afri. 
tholia  altn.  Ihota  awd.  lata  dän.  laale  c.  acc.  suslinere,  ferre,  tolenre, 
pali,  pcrmillere  scholt.  nordengl.  manere,  exspeclere,  morari  nlls,  auch  fr« 
ags.  auch  poenam  pati,  amittere,  miilclari  alts.  ags.  c.  g.  carere,  privari 
ags.  si'hott.  opus  habere,  indtRcre;  ndFrs.  tkütin  kIHglich  weitiea  CI.  hier- 
her? mild,  dol  r.  suslenlio,  passio  altn.  tAof  dHn.  faaf  n.  lolenntia,  patientia; 
alid.  thulti,  dulle,  gilhuH  itc.  mbd.  duU  amhd.  geduU  dEc.  nhd.  nnl.  gedM 
all»,  githiild  ags.  Ihyld,  gelhyld,  f.  onl.  n,  (f)  id.  abd.  IhOlen,  duUtm*t. 
umlid.  dutten  mnhd.  nnl.  dulden  mad.  gedulden  aga.  gelkyldia»  affs.  Ihüida, 
thelda,  lielda  wf^s.  dilden  1.  q.  ob.  tholian  i»  dessen  allg.  Bedd. 

It.  Mi,  susluli  tc,  tollere,  lolerare  (tragen,  haltoD,  hehen},  n* 
Idtum  aus  lldtum  gr.  toXöv,  tX^[1[,  toXo;,  TOtXoiä;,  xk^f^^^m,  liXftO,  vifil 
(unternehmen),  xaKmzw  tc.  s.  II.  t.  cy.  Ilaird  panper  ffmfi  s.  m.  pa19C^■ 


Tb.  29—30.  na 

taa   yb.   pauperem  esse  v.  reddere  hierher?  —  sekr.  lul  1.  10  P,  lollere, 
sablevare  lulä  f.  libra  (vg\.  taX<r«w);    siniililudo  lolana  n.  levalio.  For- 
melle Verwandle  andrer  Sprachen  alehn  der  Bedeutung  noserer  Nr.  ferner. 
39.     Thiisiindl  f.,    pl.  IbuviinfUo«,    einmal  tliusiiiiilja  n. 

Esdr.  2,  15  s.  LG.  in  h.  I.  laiisend,  x^^ioi.  (Gr.  1*,  764.  Smilr  4,  459, 
Hei.  Gl.  118.  Gf.  3,  230.  Rh,  1081.  Pott  1,  276.  2,  520.  Zahlm,  137. 
mter  Laud.  415.  Schaf.  1,  430.  Uihl,  98.) 

1000  =  ohd.  Ikiisartl  (Ih,  d,  I) ,  liasenl,  (cen  10)  Msendig  mhd. 
lüsent  nhd,  lausend  well,  dausich  alts.  Ihäsundig ,  IküainI  mnl.  diaentich 
iml.  duitend  nnd.  däsend  ggs.  afrs.  Iliäsend  ahs.  thousent,  düsenl,  tüsent 
e.  Aousaad  wfrs.  luieten  slrl.  wang.  helg.  dösend  (düiend)  alln.  thüsund 
swd.  täsend  Aän.  lüsind. 

1000  =  preuss.  tüsinitons  acc,  llh.  lukilanlü  f.  lelf.  tükslols  (aatii 
milleeimusj  asiv.  lUis^sla.,  tüisgsla  rss.  tüisjaca  slov.  lisue  ill.  Hsucha  (s.  f.^ 
pln.  fyn^c  bhm.  Hsi'c  neben  dem  später  cnllebnlen  alov.  tdeienl  nlaos. 
towsynl;  finn.  tukanen,  pl,  (uAaffa  esthn. /uA/iaf,  foAAot  (^ord.  fuAAandas  itö. 
Gnn.  (uAdfinesl  läpp,  duhat  und  fusaii,  (usen  (a.  d.  Swd.l  syrj.  tiiaacja 
fa.  d.  Slav.) 

30.  Thut-hnurn  n.  Horu,  Tmmpele,  aa^niY^.  thut-hniirn- 
J»n  trompeten,  oaXiitCEtv.  ("H.  40.  —  Gr.  Nrr.  223.  238.  2,  998.  990. 
Mlh.  874.  1014.  Smllr  I,  401.  Gf.  5,  235.  BMulIer  1,  272.  Wd.  1513. 
Hsiiam.  in  H.  Aniz.  1836.    Pott  Ind.  Spr.  102;    Hi)fer    Z.  U.  2  8.  353.) 

Sl.  Zvivf.  ahd.  diutan  mhd.  diuSen,  diesen  ags.  tkeätan  altn.  tftiola 
Ewd.  f/ula  slridere,  fremere,  sonitare,  com  sonilu  erumpere,  efiluere,  braa- 
BOD,  aauaen  (AVind,  GewäjJerJ,  auch  geistig  aufbrausen  amlid.  auch  erumpere, 
enasci  in  weiterer  fled.;  mhd.  (ufdifSen)  auch  tumere  vgl.  das  seitenverw. 
alln.  tiUna  id.;  a^s.  swd.  nur,  alln.  niicti  ululare  ^  dun.  lüde  sw.  1)  id. 
2}^  swd.  lulaWotn  blasen,  s.  a.  Nebenstamme;  mhd.  dießen  namenllich 
vom  lierehorn,  hom  -döß,  -gedöß  m.  Ilornschalt  rföj,  dieß,  duß  ahd. 
rfds  ä.  nhd.  duß,  m.  mhd,  gedw^e  millelrliein.  gedcBx.  n.  ndfrs.  I6l  sonittiE, 
tumultus  ahd,  dözön  intonare  bair,  dößen  <tc.  strepere,  tumultuari  altn. 
Ihytr  m.  fremilLLs  venli,  ululatus  thol  n.  aura  vebemenEior  ^  praecipilantta 
ags.  Iheüte  f,  a(|UHeducIus,  valarucla,  canalis. 

In  Überreicher  Fülle  entwii'keln  »ich  Neben  stamme,  i.  B.  eine  mit 
diuzan  gibd.  Wz.  Ihm  Qihd,  lösen);  sodann  fUr  die  Bedd.  Ktihre,  Hora, 
Hornblasen  ii.  v.  a.,  vgl.  D.  3,  mnd.  lul  hoaliiij  mmid.  oberd.  tüten  nnl. 
loelen^  liiilen  nhd.  oberd.  liilen  neben  duleit,  dülen  o.  loot  swd.  läla  dan. 
lüde  (j.  0.)  cornn  canere  (mnd.  boare,  einngere,  cornulnre  Gl.  Bern)  nnd. 
lüte  nnl.  luil,  (.  swd.  lut  m.  diln.  lud  c.  Röhre,  Zaute  swd.  auch  Sprach- 
rohr nnd.  nnl.  auch  =:  nnd.  luthOrn  nnl.  loet-,  litil-  hdm  oberd.  lillhom, 
dülhorn  n.  cornu,  buccina,  Wächter-,  llrrlen-,  Post-born,  nicht  ideatisch 
mit  thiilhniirii,  aber  einem  oder  vll.  mehreren  Ncbensliimmen  ange- 
hörig,  da  oberd,  znule  &c.  ^  säclis.  nord.  lule  ist  vgl.  0.  3.  frisch  1, 
213.  Smllr  1,  465.  Sthmid  146.  Daz.u  auch  nun.  laut  m.  murmur,  susnrrus, 
siispirium,  vh,  laiila;  liiliia  s.  o.;  Iiilla  rostro  (vgl,  swd.  lutj  avellere;  doch 
ändert  Grimm  laut  in  Ikaul.  Zn  den  mit  allen  Denlalstiircn  an-  und  aus- 
lautenden Nebenslümmen  gehört  auch  das  nd.  obej'd.  guns  gleichlautende 
dudeln,  dudeln  Br.  Wlb.  1,  265.  Slalder  1,  324.  Smllr  1,  358.  ndfrs. 
diedeln  Oulzen  44.  Ein  goth.  Wort  erhielt  sich  vll.  in  sp.  tudel  m.  em- 
bolua  tubae  vgl,  afrz,  liieit,  liik-l  frz,  layiiii. 

Aaljer  der  Anknüpfung  an  dit  unter  B.  3  aufgezahlten  Wörter  bietet 
11.  90 


^r  Th.  34.  915 

BDord.  s.  t.  lis  alln.  Iltr^la  s.  (.  id.  vb.  rixari ;  negare ;  vgl.  Nr.  37.  Di« 
^DieiDsame  sinnliche  Grund bedeulung  von  rancor,  rixa,  pertinncia  mag  Be- 
wegung: der  Luft,  des  Allieme  sein ;  vgl.  »hd.  drähen  raiid.  drwhen,  drajen 
Bare,  exbalere,  olere  ahd.  lliraliasunga  f.  drasod  m.  sternutalio  dräsdn 
■ahd.  trasen  schnaufen,  mhd,  von  Rennen  gbr. ,  ahd.  auch  redolcre  mhd. 
sw».  dräst  »wr.  Irast  m.  vnpor,  odop  rancidns  u.  s.  m.  Slalder  1,  298 
mhd,  Dufl,  Hauch  ühh,  mhd.  drmsert  schnaufen,  niesen  fvon  Pferden); 
ehaliche  Bdd.  und  Formen  s.  U.  41;  von  der  Unsauberkeit  und  dem  üblen 
Gerüche  benamt  swi.  Irasl,  träsch  m.  &.  nhd.  tresl  u.  ahd,  Ireslir  mnhd, 
b-eiler  pl. ,  bei  Frisch  2,  393  Irösler ,  ags.  Ikrtcst  neben  dreslen  aengl. 
irasims  pl.  f  vgl.  agi.  rfrdsn  ftc,  id.  n.  41  ?}  Kelterhefe  u.  dgl.  Wir  ver- 
lolgen  die  wahrecheinlich  sehr  ausgedehnte  Sippschaft  hier  nicht  weiter. 
Die  ZarfickfUhrung  auf  eine  vocaltäch  oder  halbvocalisch  aus!.  Wurzel  ge- 
genüber einer  aecundären ,  nicht  Überall  aus  Ihrahs  eu  erklärenden ,  Wur- 
zel thtoi  hat  kein  Bedenken  und  findet  zahlreiche  Analogien. 

Sichere  exoC.  Vergleichungen  Hnde  ich  nicht,  gr.  ßpaoü;  Ith.  drasus 
Ac.  stellen  wir  trotz  ^s  nahen  Anklanges  zu  D.  16.  Uh  Ikrast  Ac.  mit 
gr.  rpii^,  Tpu^i«  oder  Uh,  palrakai  m.  pl.  quisquiliae,  Abfall  u.  dgl.  ver- 
wandt sei,  lajien  wir  dahingeslelll,  vgl.  U.  41.  —  Anklang  an  thrasa 
bieten  Ith,  (Wb.  Irs  oder  (rd?)  IrSsu,  Iresli  läufisch  sein  (Hündinn) /rftort 
vorans  laufen;  cy.  trais  m.  viulentia,  oppressio,  rapina  c.  d.  treisio  oppri- 
raere,  violare,  rapere,  spoliare  vgl.  gdh.  irasfjair  opprimere;  abrogare,  de- 
lere. An  Ihrä  (Wz.  thrah,  doch  vll,  cy.  A  aus  s)  cy,  trahy  audacissimus, 
^rocBX  Iraha  m.  arroganlia,  contemtio,  summa  injuria  irahau  arrogantem 
reddere;  letl.  Iraks  audacissimus ,  insanus  c.  d.  trakUöt  insanire  vgl.  Ith. 
trahas  *c,  m.  homo  insipidus, 

34.  Thrnfwljnii  (riislui,  itopajxu&äa&ai;  refl.  (sik)  getrost  sein, 
öapOcTv:  ernialiircn.  Tiap^xfflXs'.v ;  MbretkcH,  ^üßspiCsw  Neh,  6,  14,  wo 
LG.  tlilnliüjtiii  o.  ^r.  23  vermuten,  »natlirafayun  erquicken,  ävtx- 
naus'.v  ifrc.  KHlliriirsiJHiiid. ;  Irösicn,  7capa[.tuJ>slaDa(;  ermahnen,  Tcaptn- 
xa),t^.-i.  (Iiralfüleliisi  f.  Trost,  icccpa'xXvjst;  Itoni.  15,  ü.  galhranüKliie 
f.  id.  (auih  ay,3,  I  ui  1  10)  (ür  Nr  475  1  bl  i  103  209  987 
3,  510  IT  f,f  3,  371  7j4  vgl  637  IT  823  5  174  llel  Gl  40  Wd 
2063  vgl    1120    Smilr  1,  (i04    Rh    704) 

ags.  Ihrafia«  impdkre  (usligaje  cAprohriri  gjenzt  an  die  Bed  hor- 
tari,  so  wie  an  Icrnre  Wir  cr^^uhnlen  es  V<  3Ö,  §  womit  sich  vielleicht 
anderseits  dit.  B(d  ir(|uiiken  d(  vermitteln  la[it  —  Die  Ideiiliflcierung 
mit  iTÖsl  (iraiixlMf)  h  heu  wir  ff  31  zurückgewiesen,  obgleich  der 
Eig.  Ti>»rMtllu  ==  ffrnii«(ila  vgl  ahd  Frosldo  Gl  1%  61  diese 
Gleivliung  7U  btciiiiitjaeii  siliunt  ^s  bleibt  nun  eine  drille  Vergleichung, 
die  wir  Miedenim    zumulist  ikr  Form  nnth    in  mehrere  Schichten  zertheilen 

a.  alls  fiiiollira  ft  bin  fitifui  f  aolaliiim  vb  friioblireaii,  frofrean, 
ags.  fröfer  frefei  s  f  i  d  fitfrian,  fiefutmvb  iil  —  b  ahd  fiuobara, 
fiuabra  s.  f  an  sg  fluohiieii  ßubreii  pouereii,  qißmiyren  vb  id  —  e< 
aM.  frabaii  glo>.siirl  duiih  |iiitiiiaLn  ficii,  tcmcrarine ,  also  mit  den 
Bedd.  von  il,  die  ubi-iü-ins  mit  den  ohigcii  zusimmetihangen  (Trost  Er- 
muligimg,  gtlrost,  iliiistAc)  Darniben  einunl  ahd  fiapait  celiiO  situ  vgl 
frambari  e\cell(n5,  prour  poUens  !.upeihus  Äc  —  il.  ahd  fravah  fra- 
fali  *c,  (vgl  mit  faifiihii--  m  altd  Gesetzen  und  vll  fnbolum  nebst  Zu- 
behör) adj  s  r  mnlid  nl  tiiirl,  fietet  ndj  s  m  mnnd  nl  nnl  wrerel 
adj.  s.  m.  (mit  außaUendeui  iri)  c  d  temerarius,  procax,  contumax,  leme- 
90« 


n«  Th.  35. 

rit«  *c.  (»tn.  frewtlhtd) ;  mit  den  Bedeutangiabergtla^  g  Ironl  ttc,  i 
0.,  dann  mutwillig,  verbrechen  ach  sein,  an  GeBelzen  und  Heilicreni  sUndid 
und  (^nihd.3  dafUr  gestraft  werden.  Daa  Primitiv  sWE.  ftat  t.  ¥.  ^ 
wa  auch  vil.  brt.  friaUi  trösten  in  der  Bd.  von  a.  b.  tu  bi:iiuliU 

Die   UraprUnglJchkeil    des    />■    in    allen    diesen    FonneD    i^l    a 
wahricheinlich  vgl.  II.  c.  und  die  mit   f^    anl    Numern    uosrrus    ^ 
buchi.     Da  nun  an  sich  die  Entstehung  des  g.  thr  aus  ft*  niclit 
muten    ist   und    Uberdas    o.    die    mögliche   Spur    eines  zu  uni,  Nr.  geli. 
Stammes  Ihraf  «icli  zeigte:  10  bleibt  uns  bier,    wie    bei  den  mit  Uli  : 
anl.  Wärtern,  die  Gleichung  iweifelhafl. 

35.     n.   Tlirelhan,   cathrelliMn  st.   thrRlh>   thrnihn 
tbrnlhana  drängen,  bedrängen,  ^Xi'ßeiv  (tc.  thrclhal  n.  Bedrängniai 
orevoxüipta  2  Cor.  12,  10  vgl.  0.  Mr.  25.  —   b.   flaltau-Thrnlhn 
m.  Reichlhnm,  (lapfiuiva;  Luc.  16,  9.  11,  13.  ([Gr.  Hr.  198.  1S249.  2M 
155.  Pott  2,123.  Bf.  1,  672.  2,  261.)  " 

Das  formell    nUchstverwandle    mhd.  drihe   t.   StJcknedel,    nach    Gi 
eig.  compreasorium,  drihen  damit  arbeiten  liegt  in  itt  Bedeutung  ab. 
gegen  entsprechen  in  rhinistiscber  Form  :  st.  Zww.  ahd.  alts.  ags.  Ihrini/Of 
amnhd.  nnd.  nnl.  dringen  aengl.  wang.  Ihring    strl.    Iringe   vi).  1 
confertim  inlrare,  irruere,  pervaderej  urgere,  premere,  sollicilare,    peller 
constringere ;  nhd.  selten  ^z,  B.  bei  HieIckeD  mehr  act.  c.  acc,    dufUr  di« 
sw.  Zww.  drängen  ^  ahd.  ihrangön,  gidrangön  mhd.  drangen  altn.  fArenJ 
gia,  Ihreyngia;    act.  und  rtl.  n.  e.  throng  schott.  Ihrang  ^anch    coDfertinJ 
gregatim  ire)  swd.  Iränga  dän.  Iränge,  swd.  auch  drücken  iin.  auch  heJ 
drängt,  dürftig,  bedürftig  sein.    Rest    des  st.  Zw.    altn.    titrünginn    tumiduB  ' 
(^nhd.    aufgedrungen")  e.  gr.  m&di    indignatione    harmi   moerore ;    moe^tus, 
altn.  ihraungea  premere  Ihraungr  (Ihr&ngr)  swd,  trang  din.  trang  sUddttD.    ■ 
ndfrs.  trong  nnd.  dränge  nhd.  Qndsch.)  gedrang  anguaCua,  ari^tus. 
vgl.  vrm.  die  Bed,  ttirba,  multitudo  conferta  n.  a.  in  agi.    thryng,    Ikrang 
^auch  canalis}  nnl.  mhd.  drang,  m,  altn.  ikraung  (|aach  angustiae)  (.  alla. 
ags.  geihring  ahd.  githrengi  mnhd.  gedrenge,  n.  — ^  Mähe  an  grenzen,  ohne 
Rbinismus,    abd.    Ihruken,    drvcchen    mnhd.   nnd.    driii^en  (drucken)    odI.  I 
drukken  ags.  thrgecan  wang.  ihräki  altn.  Ihryckia  swd.  trydca  din.  (rjNtt* 
premere;    die   Bedd.    kreuzen    sich    vielfacher    in    den  eina,    SpreoheD   v^. 
oberd.  drucken  drangen,  treiben  Smllr  1,413;  ob.  swd,  trtfn^  AoSflnlui 
vgl.  noch  altn.  Ikrüga  premere,  vim  inferre,  das  Weigand  Nr.  494  Nlr.  als 
Primitiv  von  drücken  annimmt.  FUr  Nebenstämme  vgl.  D.  40. 

Hit  drücken  vergleichen  sich  die  bei  D.  35  erw.  Stimme  IIb.  lett. 
Iruk  (lett.  auch  indigere  wie  iän.  Iränge)  siev.  irüg  gr.  Tpu^i  Tidlöcht 
dürfen  wir  nach  Analogie  dieser  und  vieler  ähnlicher  Beden tungsttberglBfc 
It.  trahere  fD.  35,  S.  169.)  nahe  an  threlhiaai stellen.  Mi tdnn^mr «gleicht 
aich  ctvwa  daa  glbd.  alb.  itrengöin  lt.  itringere  ftc.  B.  169  (amibingert 
dringen;  strictus,  Urelto,  elroit  d.  Ihrang,  drang);  vll.  anch  letL  tnntUf 
treniu  prs.  Irencu  prl.  (renkt  inf.  deterrere,  expellere  vgl,  ou-,  »o-ftMftl 
id.  Ireecu,  iredst  id.,  disjicere,  quatere,  frengere  (vgl.  draggüt  id.  Mm 
35)  llh.  trenkti  quatere,  frequ.  trankyti;  trinku,  Irikti  qnati,  rentOJ(M 
werden,  poltern  Sc.  tratiktis  aich  umhertummeln  c.  d.  vgl.  ilav.  Wn.  trk 
0.  Nr,  31.  H.  169.  slov.  UrkaH  pulsare;  ir^t  0,  Nr.  23;  Itb.  tfroAw  n. 
Drang  (Noth,  Gefahr,  Uebereilung)  gehört  vll.  lu  den  o.  Nr.  S8  M«t 
slav.  »trach  terror,  metua.  —  A.  d.  D.  slov,  dnikati  ealhn..  i^Htas 
Ac.  tapp,  trükhet  drucken  läpp,  traggtt,  trägget  uguttn,  trioc*  ■•■•** 


Th.  36-37.  nm 

36.  Threis.  nlr.  Ihrlja,  krim.  (rin  drei,  Tf)el<:.  (lirela-tlUu8 

pl,  krim.  trellliyon  drt'ij]ig,  Tptaxovia.  IhrIJn-huiitIa  |il.  n.  drei- 
liuudert,  z(iica,6aia.  Ihrli^Ja  urd.  dritte,  xphtii;  ailv.  tliricijo  zum 
dritten  Mulc.  zpizm.  (Gr.  1*,  761.  765.  2,  957  IT.  3,  228  ff.  Dplilh. 
3B  IT.  Smilr  1,  409;  Hcl.  Gl.  It6  IT.  Gf.  5,  2a9.  Rh,  1076  ff.  BMüller 
I,  388.  ßopp  VGr.  80.  88.  437.  Gl.  154.  15Ö.  159.  KiO.  Polt  1,  90. 
117.   128.  Zig.   1,  221.  Bf,  2,  259.) 

3.  Cnrd.  alid.  tkri,  äliri,  dri,  dhrie  <te.  m.  Ihrin,  drio,  Irio,  dri  f. 
Ihriu,  driu,  Iriu  n.  mhd,  dri  uud.  lirte,  drige,  driege  Ilerl,  c.  driu  n,  bair. 
awK.  drei  e.  Hreu  n.  uhd.  drei  bIIs.  thria,  Ihrea,  Ihrie  c.  Ihriu,  Ihm  n. 
mnnl.  drie  aud.  dri  ags.  (AH,  ihry  m.  Ihreu  !.  n.  e.  three  afrs.  Ihri  m. 
(Anw,  Iria  n.  wf».  Irye  ntn.  (m/«  ndtrs.  Irei,  Ire  wang.  Ihri  m.  tkriä  f. 
D,  slrl.  tri  m.  (rid  f.  n.  M.  thrju  Ilelt.  Iielg.  Ire  altn.  llirir  m.  /Ariar  f. 
thriA  n.  türü.  Iruiggjir  (g.  tntiggja  ülln.  Iliriggja)  nnurd.  /rä,ntr.  nur  swd, 
IrJ.  (altn.  Ihrenntr  swd.  ndfrs.  (renne  dan.  irende  ndfrs.  tranne  drei,  elg. 
ternij.  Ord.  alid.  /AHtlo  f(A,  dh,  d)  mnlid.  rfrtVte  bIIs.  Ihriddi  nal.  mod. 
(terde  niDd.  dorde  nnd.  rfaiif^,  drudde,  drüdde  ngs.  ihridda,  Ihrydäa  aengl. 
tkridde  e.  tkird  olrs.  Ihredda,  Iredda  wfrs.  stri.  M.  (radde  ndfra.  (re> 
waog.  (ftro!/  3  gen.  Ihrht  m.  (AHüsf  f.  n.  slrl.  Ihredde  llett.  helg.  dör 
(am  dörde')  altn.  Ikridhi  swd.  ir«^«  dän.  (redie.  30  =  ehd,  thriitug, 
drtHNj}  (einmal  drusua)  Ac.  mhd.  drißec  nhd.  dreißig  alls.  fAriti^  nnl. 
nnd.  derdji  mnd.  drültig  ags.  thriltig  aeiigl.  f/ireMy  e.  (Airt^  ufrs.  lAn'ficA 
*c.  wang,  ditrfig  (""^0  ^''■'-  '''''''9  M.  tnfic/i  Hett.  wfrs.  Iriijig  nfra.  Initt^ 
helg.  ttOrflf  C"^'}  '""'  '^''"''■f  '^*1-  /feHio  dfin.  trelyve. 

3  ^  Bskr.  (ri,  nom.  frayas  m.  tiirour  Cd'«;-  ThemaJ  f.  friiti  n.  zi;. 
trü*  (tri,  drin)  bind,  tin  beng.  penglb.  (in  zend.  thri  m.  n.  risorfi  T.  balu6 
st,  sai,  si  arg)).  dare,dre  pers.  ft'/i  kurd.  scA  oss.  Ar/e  diig-.  arfa  KI.  tag. 
ärlhd  dig.  arllta,  arllie  .Sj.  (mit  rcw.  oss.  Umselznng  und  Vorschlag)  arm, 
eilt  (wol  unvrw.)  Uli.  Irys  lell.  fris  (prss.  oni.  (ir/s,  aber  Ith.  ireciiai 
lelt.  /re^sj  aslv.  (ei,  (rot  ii.  s.  f.  (tiordslv.  iH  &c.  niaus.  i|/(i  m.  ci  f,  n. 
vgl.  iran.  s,  sJ  gr.  TpEl;  r.  Tpi'a  n.  It.  (res  c.  iria  i\.  alli.  gdli.  (ri  cy. 
tri  m.  tair  f.  (ngadh.  leora  vrm.  f.  Piclct  145)  corn.  Iret,  Ire,  tres  ro. 
lair,  leir  f.  (Prife  »nterstlieidet  lias  Geschlecht  nicht)  bri,  (ri  m.  leir,  ler 
i.  —  Dieser  .Stamm  Ir  Iiir  die  Dreizahl  ist  auch  durch  Am  weite  Gebiet 
der  polyncsiscli-malilyischeii  Sprachen  verhrefict  und  vermutlich  durch  diese 
bis  tief  in  Afrika,  auch  in  cingehorcne  Sprachen,  eingufulirt. 

37.  a.  ■■»-Tliriiilnii  iL  tliraHl,  (lirnlun,  thruiaue  be- 
schweren, verdricjjen,  x&tcov  Ttape^sw  Mrc.  14,6.  Luc.  18,5.;  beleidigen, 
ixinjpEcfCitv  Mrc.  5,  44.  Ii.  Tliruts-Ull  n.  Aussalz,  XETcp«  ttc.  s.  F. 
34.  (Gr.  Nr.  222.  2,  570.  598.  3,  304  IT.  Mlb.  1233  :  1112.  Ihre  3, 
907.  Br.  Wlb.  1,  258  ff.  Smllr  1,  414  ff.  Stalder  1,  303.  Tobler  157. 
Gf.   5,  247.  BMüller  1,  396.  Wd.  453.  2073  ff  BGl.  151.  178.) 

St.  Zww.  ahd.  ar-,  ga^,  bi-driuian  mlid.  er-,  be-,  rer-drie^ea  nhd. 
verdrießen  mnid.  i:erdrieteii  nnd.  rerdrelen,  rerdralen  wang:  farlkreil  (plc. 
farihref)  swd.  förlrijla  iliiii.  furdr'jde  pigcre,  lacderc,  oiTcndere  impers. ; 
auch  pers.  swd.  invidiTn  diin.  acijri;  fcrre;  nllii.  ihriola  swd.  Irgia  de- 
ficerc,  mnngelu  nicht  ausreichen  (vgl.  ti.  Zubehör) ;  tigs.  threolan  st.? 
faligare  (vgl.  u.)  uhd.  iirdruw  f.  injuria,  molestia,  tacdium  mhd.  urdrua 
m.  urdriitie  f.  drieQ  m.  fiislidium,  UeberdrnjJ  (engest  lieber)  droß 
(Jeroschiu),  toiderdrieQ,  iriederdruß  (Kaisersb.)  nhd.  verdraß ,  (selten 
mehr)  verdrieß  (tei-lrieß  AUenst.),  m.  mnd.  vordret  m.  d.  und.  ver'drcel. 


718  Th.  37. 

-ätolt,  -drdt  nal.  t>erdnet  n.  wfn.  fortriet  tAtn.  tritt,  ttrtritt  Bwd.  ßr^ 
m.  dän.  forlrid,  fortrad  c.  rooleitia,  legritudo,    indigoatio,  (andi  y, 
rMtidiusi    >=    nbd.    üherdrvß   m.;    lUddfiD.   Avile    odfra.   Jne(«   nii<l. 
^dreien?   Oulien    365}   vexare    swd.   förtrita  VBrdrie|lUch    mithen    ("pl 
rfl.  —  werden)  swb.  verirMeii   id.  Schmid    145;    drieuea,  draissen   i 
141  d.  i.  drießen  kUgeD,  jaramern    =    swe.  trößea,    träßem  >tc.   1}  i, 
querulsrj,  male  habere  8}  morari,    cuuctari   vgl.  mhd.  terdroS^"    i<l'  C^ 
halten,  warten)  abd.  gidroßen  prolrahere,  hinhalten,  auFbalten  nnd.  drdUi 
fverhoch deutscht  trödeln   id.?)   cuDctari.    abd.    kiurdriuuön   Irihulare 
Ihredlian  id.,  urgere,  premere,  hortari,    exprobrare,    mioari,    terrere 
III.  aengl.  tkreie   i~)   turba    2}  minae   aengl.  auch  Zw.  («I.?  prt.  Ihiel; 
Ihreat;    to   preas,    crowd);   tchwerlich    lu  trennen  und  iwiefaiiics  l  anz 
nehmen;  vgl.  auch  ags.  tkiydli  f.  id.  1)  2)  und  3)  robnr,  via     Alle  die« 
Bedd.  Anden  »ich  in  andern,  tum  Theile  primitiveren,  mit  lAr  an!  f 
wieder,    e.    (Areal   s.    minue    vb.    =   nl.    Broten   minari.   aga.   lliiil 
discouraged,  diminiahed  vg-I.  die  ob.  Zww.  und  alln.  throta,  ikrvina  delii'er 
Ihrol  n.  defectus  virium  et  coniilti  Ütreyta  iwd.  'trOUa  din.  tralle   fslji^aii 
awd.  auch  beicbwerlich    fallen;   uberdrüßig   werden    altn.  tnoti    ionlendeif 
^  dän.  h-mtlet  s.  Nr.  33,    das    nach    den   awd.  und   Übrigen  altn    Formal 
gleichwol  EU  unterscbeiden  ist;  Irmllei  iat  auch  ^  awd.  IroltOB    förijottai 
trötina  fatigari.  altn.  Ihrtyttr  feaaus  threyla  t.  lasaitudo  Ikraut  f   Turb    Irei 
moleaÜB.  altn.  Ihriotr  m.  vir  obatinav  aswd.  ihryt,   tkrydMka    ilLa.  thriotskti 
t.  contumacia  alln.  Ikriolika»  animum  obalmare. 

b.  Grimm  nimmt  nach  Anleitung  trefflich  alimmender  alavischer  Würti 
(».  n.)  (hiraat*  als  anom.  Genitiv  eine»  dolor  und  lepra  bed.  Wortea.l 
Aber  die  Wunel  unserer  Numer  entfaltet  sich  auch  im  Deatachen  —  wiaJ 
bereite  Ihre  bemerkte  —  in  der  eu  Uirulaflll  paaaendeD  Bedeutung  I 
tumere,  turgere,  und  swar  von  mehreren  Nebenfonnen  begleitet.  Vgl.  altn«  | 
lliroli  m.  tumor  f/ird/inn  dUn.  trutten  a«wd.  iruA'n  turgidua,  tumidus  abd;  1 
droMttler  uvidus,  pinguia,  vgl.  auch  ttrot»en  (^wie  nol.  alrot  m.  larynx,  I 
gutlur  :  aga.  Arota  ftc  id.);  altn.  /Ardfna  iwd.  trvtna  (Ihre  2,  968)1 
dfin.  (ru/fe  neben  Irunu  aga.  ihrinlan  at.  mhd.  drindan  at.,  prt  drant  mnd.  I 
drunten  (turgere  ut  pondus  Voc.  a.  1424)  mnl.  drenten  Gl.  Trcv,  drinten  I 
at.?  Gl.  Bern.  Voc.  cop.  inlumeacere,  tumere,  turgescere;  aoT6eag\.  Ihrtinly  1 
heallhy,  hardy  von  gesunder  Pulle,  wie  jene  Wörter  von  krankhafter.  [ 
Auch  oberd.  droß  m.  droßel  f.  gelten  aowol  fUr  Kehle,  ala  Hr  den  Feit-  1 
Wulst  nah  der  Kehle  Smilr  1,  415. 

8>  b.  pln.  Irqd  m.  aslv.  morbus  (vodyniii  hydropiaia  *e.)  fln.  gat. 
Iridu  (g.  Irqdu  Drohne  a.  n.  43)  lepra,  Aussati,  Rötbe  mit  AMicbbg 
pln.  lrfdo»aly  mit  Aussatz  oder  Ausschlag  behaftet;  u.  a.  m.  RmtaiT,  tnti 
m.  molealia,  labor  bhm.  auch  Gesichlaausachlag,  lepra;  moeror;  pln.  fL 
Irudy  venenum  Irac  vergiRen;  Foetus  abtreiben  aslv.  ill.  ilov.  bliaa.  ImdiH 
bhm.  auch  troudiU  (aus  trqdili)  rss.  tTvdit\f  plo.  Intd^ii  aalv.  mAdaä  ftc 
fatigare,  laborem  v.  molestiam  alTerre  bhm.  auch  aflligere  and  Znadtt  bw 
Den  von  troud  m.  Zunder;  angeschoßeues  Wild;  bhm.  trvdny  feiiU;  ■»- 
lestua;  moestus;  leproau^i  pln,  trvdny  difficilis;  aaper,  moroani;  lafcon 
obrutus  rss.  trudniiü  molealaa;  gravi  morbo  laborant;  n.  a,  v.  dakor.  friafc 
m.  durilia,  callosilas,  cunctator,  desea  (vgl.  die  d.  Bdd.)  (rAint^»ir»  | 
rere,  untersch.  von  irudi  f.  labor,  conatua,  moleatia  c.  d.  I  " 
vexare;  nir.  und  refl.  conari,  niti,  graviter  laborare.  Ith.  I 
noleatua;  mtrendlU  (e,  a)  lett.  IridSl,  $aträd4l ««.  maudi 


^m  Th.  38—40.  TtB 

tticbst  lu  Ith.  Irandl  f.  Made,  Kilbe,  RTotte,  Holztrnrm  Cfbrmell  nfeher  bd 
»fav.  trqd  Drohne  U>  43,  eis  cbds.  lra»as  in  letzterer  Bedeutung-  QroHdys 
m.  Hod«r,  Mulm  u.  dgl.  Die  secundäre  Naltir  der  Wz.  IraniJ,  /ruij  zeigt 
sich  wie  bei  il.  Ihratil,  thmt,  auch  durrh  Nebenstamme  mit  anl.  fr  und 
namenllicb  mit  euel.  Labialen.  —  11.  Irüdere  c.  d.  —  cy.  trythu  (o  expand, 
kWell  out  i  :  ihritilan,  thrütna  ftc,  b?  Zu  age.  llireät  :  gdh.  tretid,  tread 
Ol.  lurba,  agmen,  $rex  fvgl.  slav.  Wörter  H.  10?J,  —  sskr.  Ij-d  7.  P. 
A.  Ferire,  occidere  tard  1.  P.  id.,  vexBre,  offcndere,  laedere,  an  das 
vou  Pott  aus  trahere  abgeleitete  II.  lardus  erinnernd,  dessen  Bedeutung 
sich  ebeDfalla  in  uns,  Nr.  wiederfindet. 

38*  Tlirlüknn  st.  thraak,  thriisknn,  Ihnwhans  dre- 
sehen,  cdciöv.  icathrnsk  n,  Dresehtenne,  S'Kun;.  (Gr.  Nr,  454.  2,  332. 
3,  431.  Smllr  1,  416.  Gf.  5,  264.  BMüller  1,  396.  Diez  1,  377.  323. 
Bf.  2,  263.) 

St,  Zww.  alid,  dreskan  (d,  dk,  lli;  k,  g)  mnhd.  dreschen  (oberd. 
auch  sw.}  nnd.  dröschen,  dö$chen  (ßrt.  dösche  pic.  edüschei)  westf.  dashen 
sw.  mnd,  dersgen  Gl.  Bern.  mnl.  dersclien  nul.  dorschen  sw.  ags.  IheneaH 
e.  Ikreah  ew.  ndPrs.  thärtkan  (prt.  Ihorsk)  Cl.  wang.  Ihresh  (Ikruak,  fAms- 
kett)  strl.  lerske  (torsk,  lortken)  aUn.  Ihreskia  aw.  swd.  IrOska  sw.  diu. 
tärike  trilurare  ahd.  gidresc  mhd.  gedraach  oberd.  gedresck  a.  tritura. 

A.  d.  0.  läpp.  Irusket  drescbea.  Nach  Diez  hierber  sp.  triscar  stam- 
pfen <fcc.  s.  T.  35i  dazu  mit.  (riscare  prov.  trescar,  drescar  it.  treicare 
aTrz.  Irescher  tanzen  sp.  it.  auch  Mutwillen  treiben  ftc.  ufrz.  iresche  it. 
Ireica  Art  Tanzes,  doch  vgl.  rhaet.  iresea  Reibe  ^;  Beigen^. 

VolUländig  nach  Form  und  Sinne  deukende  Urverwiuidle  finden  sich 
nicht;  aber  vnv.  Bedd.  in  vielen  von  tr  (terere)  ausgehenden  Stummen. 
Die  entspr.  secundiire  slav.  Wz.  Irsk  (vgl.  Ires'^  mitunter  auch  drsk  lau- 
tend; vgl.  Pl.lt.  2,  64)  bedciiiet  hnuplsüclihrh  laulen  Schall  und  Schlag, 
i.  B,  bhm.  Ifii/iiiii,  iresluili  knallen,  krachen ;  pochen,  schlagen ;  unnütz 
plaudern.  An  die  vou  Grimm  hierher  geslelllen  Namen  der  Thiirschwelle 
klingen  die  gibd.  cy.  Irolliwij  m.  brl.  Ireäwu,  treujou  vann,  fresew  m.  pl. 
com.  (rUEii  (an,  daraz  pnrlite)  an;  sie  geboren  vrm.  zn  den  hei  T.  36 
vgl.  0.  Nr.  4  aufgestellten  Wortern. 

38''  Tliriilln  oder  ilrulln,  tnill«  r=  TpaJ.a  Olympiod.  s.  Gr.  3, 
458  golli.  Korninaij  v^l.  IrüUe  mnd,  vasculum  vini  swz,  Käüg,  Schachtel 
Slidr  1,  312  altn.  drilla  vas  aiigustiim   It.  truUa  vasculi  genus  bei  Varro. 

39.  Tliriissahtt  äu&Tüjitug  Tit.  1,  13  verm.  verlesen  für  hva«- 
saba  vgl.  I.G.  iu  h.  i.  Grimm  in  Gull.  Anzz.  1820.  St.  40  ff. 

XliriiIHnil  s,  Nr,   37. 

40.  Tlirotlijaii  üben,  |'jpaC£tv  1  Tim.  4,  7.  ustlirotlijan 
einweihen,  jiusiv  Phil.  1,  12.  ii$itlM-otliein»t  f.  L'ebung,  fU(i,VBaia 
1    Tim.  4,  8. 

LG.  vergleichen  allu.  Ihrvllr  m.  vigor,  vires;  lolerantia  ithröU  f.  ars, 
jirofessio  swd.  idroU  m.  djin.  idra-l  c.  facinus  4c.  Aber  vermutlich  ist 
llirüttr   st.   Ilirohir  =   ags.   Ilirtihl,   lliTÖhl  labour,   eniliiraiice,   lüil. 

40.  Thvnhaii  st.  Ihvith,  Ihvohiiii,  thvahaiis  waschen, 
viiiTE'.v;  sich  wascbon.  '.iXTS^D^'. :  ptc.  |irt.  iiii(l>vnhan»t  ungewaschen, 
a-yiTTCQC.  afllivahau  abwuschen,  viTV^iiv;  sich  waschen,  vtiitsaiktL  bl- 
tlivaliaii  sich  (über  und  idicr)  waschen,  viTKsaftai  Job.  9,  11.  ustlivab- 
an  waschen,  vt'iCTciv,  aTtoTtÄ'Jviiv.  (Itvalil  Eph.  5,  26,  thvalh  Sheir. 
n.  Bad,  Xatpöv.  (Friscb  2,  77.  486.  Gr.  Mlh.  751.  Smllr  2,  402.  4,  303. 


TM  Tb.  42. 

He).  Gl.  117.  Br.  Wtb.  1,  280.  283.  filalder  2,  48S.  Tobler  463. 
3,  343.  Schmiil  553.  Gf.  5,  267.  Outzen  352.  Diei  1,  314  ff,  Pi 
262.  Bf.  2,  250.;) 

St.  Zww.  ahd.  thuuahan,  thouuaAan,  dutihan,  tuaht»  Ao., 
htuog,    duttuoeh   Ac.    mbd.    Iteahen   mhd.   oberd.  S.  nhd.  UDOhen,    «rot  _ 
pri.  »iBUog  Ac.  (oberd.    auch    sw.}   alti.  Ihuahan,    prt.  Ihuög  mnl.  dm 
pri.  dwtech  ul.  dvaen,  dieaegen,  dKoeden  Kil.  mnd.    diean   Gl.  B^rn. 
thoedn,    prt.  thc6h,    thvögon    ndfn.    tun,   log,    ttDojen,  bei   Cl.  Aauan, 
thwuck  fbbr.  faieen  altn.  Uno  swd.  Irä,  (ra^a  dio.  toe,  to  sw.  ,■  abgel. 
Zww.   Rwz.   sudnen   ttc.    awd.    letfMa   dün.  (eiirUB  lavara  H.  nhd.  iwz. 
Tauch  flg.}  den  Kopf  wascheD   Kltn.   IhvatUt  volulando   perluere;   ap 
( wfiscben,  schwatieD}  thvatti,  ihnteli,  a.  lixivinm,  Lange,  Waadiwajifr 
ttiält  m.  Ain.  tvät  c.  W^ache  alln.  IkvoUr  m.  lavalio  ttwag  n.  lotiom,  i 
Iheaga  f.  tersorium ;  lurba  ^  iwd.  heb.  tvaga  f.  Scheuerwisch ;  alln.  ihn 
D.  nugae,  Gewlich;  balbutiae  Iheegitt  m.  tenorium  swd.  teil  m.  u[ 
lapooe   linere    (auch   flg.}    ags.    ihveül   livacrum,    balnenm    ahd.    dhuai 
IhuuaAal,  duahol,   Ihual,    hevhtl,    thuuiAal  id.;    labrum  dmuthUla,  duahil 
duuehilia,   luahella,    dieehel  Ac.    mbd.    Heehele,    neihel     Ac.    lylr.    Ivelj 
^Tischtuch}  mnhd.  oberd.  iwehel,  »«ekle  oberd.  nhd.  Indach,  qm 
quelle,  (bair.}  leihkel  mnnd.  dvele  nl.  mnd.  dmäle  nal.  dteäl,  L  (^alle  hauB| 
mit  band  zsp.}  lersorium,  menutergium,  mappa ;  nnd.  ditaidel,  dmeuel  rdI 
dteeü  f.  lersorium,    peniculus,    Schiirgbeeen  u.  dgl.  nnd.  dmooMn,    dmeueHt 
Dtil.  daeilen  tergere. 

A.  d.  D.  mit.  loacula,  loaiia,  tobalia,  togilla  Ao.  (^viele  Formen  ■; 
Gl.  m.  6,  572}  it.  tocaglia  sp.  toalia  ([Bettdecke},  loiy'a  (Huidtucb}  pg. 
loalha  in.  touaiUe  nprv.  louaillo,  totiaiho  e.  totcel  (a,  .d.  Fn.}  gdh.  tubh- 
aill,  luaitte  brt.  touaion,  tuaten  rhaet.  tuela,  f.  mappa  u.  dgl.  fiFrS. 
tooillier  tergere,  lavare. 

Ich  finde  keine  sicheren  Urverwandten,  aakr.  dhdv  bind.  dAon^  zig, 
thauana  prs.  Ac.  PZig.  2,  299  gehören  eher  zu  rir.  damU  ä.  dühen 
premere  We.  dhu  D.  27;  so  .auch  alb.  thdia  abstergere,  siccare  Ihilä 

42.  Thvnirhe  somig,  äp^t^of,  öpTtoftet;;  vuan  irnZssbat, 
thTRlrhel  f.  Zorn,  dp^^  Ac;  Streit,  Ipi;  2  Cor.  12,  20.  (Prigch  2, 
78.  487  ff.  Gr.  Nr.  447.  2,  314.  3,  390.  441.  Smilr  4,  307  ff.  Gf.  b, 
278.    Bb.  1081.    Wd.  1493.    Diei  1,  303.  Polt  2,  123.  Bf.  2,  278  ff.} 

amhd.  Iwer;  dieerch,  Iwerch  ahd.  tkuuerk,  duerah  Ac;  tuäret,  aArnbM 
vgl.  viele  folg.  Formen;  auch  mit  zerdehntem  Anl.  ivuerSn,  tmem  rgl, 
in  späten  Jülich,  Urkunden  au  vtersek  ^  i-wertch  bei  Albenii;  mhd.  qutrt 
nhd.  quer;  twerch  S.  nhd.  tmerichl  (^Brack}  mhd.  oberd.  giurek  iwi. 
tieteris,  twaris,  elwairis;  zwirgel,  iwigel;  kierig  nnd.  dwSr,  q»tr  nnd.  niri. 
dwürs  nnl.  arrs.  dieers  ,Bgs.  tkveor  (eo,  y,  u,  i,  e),  IkeyreM  Ao.;  ihceork, 
Ihveorg  e.  tkwart;  queer  fwunderlicb}  schott.  fhorler  (wie  e.  anch  Zw.) 
afrs.  Ikewres  ütn.  wang.  altn.  (s.  u.}  (Atner«  Bfrs,  atrl.  H.  tean  wlh. 
(/loers  nfrs.  dmaes  wndfrs.  strl.  H.  twari  altn.  lAver,  IAmti  wk  onord. 
Itär,  itärs,  itärt  (n.  adv.)  transversus,  obliquu»,  oblique;  pervemi,  (bei. 
nord.}  contumax,  morosus  vgl.  die  goth.  Bedd. —  mhd.  Iteer  ivs.  (wormnrf 
mnd.  dwere,  winldwere  nnd.  dw6rwind  nnl.  (jvortoind,  diearhmnd  Iwbo 
vgl.  altn.  vindihvari  Gr.  3,  441  und  Hv>  3.  —  mhd.  tuerhe»  sL  trui- 
versare,  quer  durchschneiden  swz.  kieren  quer,  venchoben  lein  kIId.  (Huri 
transversere ,  gaa  paa  Iviera  ags.  Ihvgrian  to  Ihwart,  oppon  nobUM  dv 
merkwürdigen,  vll.  zerdebnien,  Form  Ihaiytherittn  id.    Dia  lt.  Emr.  ay. 


Th.  43—44.  Ml 

dueran  mhd.  fuera  nebst  Zabehör  9.  Qv.  3,  wo  aach  Andeatungen  fUr 
die  Ausdehnung  der  Sippschaft  gegeben  sind,  Wahrscheinlich  laulen, 
gleichwie  hei  vielen  mit  Ab  und  qv,  kv  anl.  Wörtern,  weitere  Verwandle 
sowol  mit  F,  als  mit  Dentalen  ohne  n  an;  vgl,  u,  a.  nach  Form  und  Be- 
deutung mehr  und  minder  nahe  stehende,  hes.  kellische,  Wörter  o.  Nr.  i. 
T.  36.  V.  56  Wi.tar,  gwar,  woiu  noch  u,  a.  brt.  gioarigel  f.  Quere  c.  d. 

prov.  ffiier  afrz.  guerle  it.  gvercio  schielend  bei  Diez  1.  c.  mit  Recht 
nur  fraglich  von  dem  apälea  d.  quer  abgeleitet,  wol  aber  mügen  diese 
Wörter  in  entfcmlerein  Grade  unserer  Pir.  verwandt  aeiti;  vgl.  mit,  guelcus 
atrabo  aliqnantulum  brt.  gwücha,  ymlf/a,  kwilcha  citgner,  guigner ,  bigler, 
loQcber  c  d.  Auch  llh.  Iwairus  adj.  letl.  iweiris  shst.  c.  d.  (vgl.  PLtl.  1, 
64^  luacus  steht  nicht  gar  ferne  von  diesem  guer. 

It.  torquers  gehört  wol  Ku  den  nSchsten  Verwandten  unserer  Numer 
unter  inhlreichen  ähnlicher  Bedeutung,  die  Benfey  groj^entheils  unter  seine 
grojie  We,  dkisr  faj^l;  la  thvair,  Ihvairh  würde  eiue  sskr.  Wz.  tvf, 
Ivfk  passen  und  wol  zugleich  £u  II.  lortfv,  lorlus.  Wir  finden  diese  in  sskr. 
h>ar,  tur,  tdr  festinare,  caus.  incitare -,  daher  fdrtii  m.  velocitns,  vonPictetllO 
mit  gdh.  lum  lurbo  verglichen.  Bop[i  stellt  dazu  gdh.  luairim  l  go  round, 
encompass.  Noch  be^er  passl  zur  goth.  Form  und  Bed.  gdh,  tuargan  m. 
offenaa,  dolor  luarganach  minime  contentus  Itiargnadh ,  luairgneadh  m. 
conthüo,  tumullua,  seditio  c,  d.  —  sskr.  htsr  curvum,  flexuosum  esse  wird 
von  Bopp  mit  lt.  in&rus  gdb.  ßar  (V.  56j  verglichen;  h  kann  Beat  einer 
HatB  aapirata  sein,  wie  denn  Bopp  auch  d/«f  curvare  dazu  stellt.  Nabe 
TTW.  ist  arm.  (Aitor  transveraus,  obliquus;  perversus,  iniquus  ("vgl,  die  d. 
Bedd.}  c.  d.  ihmril  lorquere,  curvare,  detorqucre ;  deducere,  depravare. 
Alb.  Iarlh6res  schief  =  rfAerrfftori  seitwärts  wird  eine  hierher  geh.  redupl. 
Form  sein.  ~  l»pp.  l'('ires  transversus  /°rtft  id.;  morosus,  invilus  (wie 
swd.  Ivär')  eher  entlehnt,  als  einheimisch  und  vrw.  mit  dem  S>  155.  164, 
d  erw.  laro  pugna  llnii,  lora  Jurgium  dtc,  die  zu  den  golh.  Bedd.  stimmen 
wünlen,  —  Zu  jener  entfernteren  Verwandtschaft  gehören  u.  a.  (vgl.  V. 
56.  S.  82.  K.  il.  t',}.')  eslhn.  ködr  gedreht,  schielend  &c.  gr.  xäpaio; 
finn.  karsus  Sc.  eurviis,  oliliquus,  limus,  invidus  r.  d.;  llh.  skersas  letl. 
alters  transversus  &c.  letl.  s^erU  (=  mhd.  twerlienj  transverse  findere  : 
stirl  Ith.  skirli  separnre;  vgl  PLtt.  1,  68. 

43.  Kn  Tl  »  tttja  b  f  Ig  l'rken  ß-ßaiav,  xpaT«t8v,  xo!p- 
TSpiCeiv,   b         CT     «I     a»tl(lin    f    S   I     I     t  0L3<pa?E;    Phil    3,    1 

(Gr.  3,  CIO    1\     Jl  h    Bd    4      G     I     d     I    Sp     4iM    Massm    Gl    h    i  ) 

Die  V    gl     I     g       II         I      h  n    It      n,  weder  die  mit  fest 

F.  24,  n    I     I  \     I       I  p    c  *       1       in  Uebergang  des  s  in 

liluslv.  r     \  h  I  t  1     I       mg  k  h  te  des  r  in  golh    s; 

aber  Neue         I  B  [i  |J      I         I        1 1        b     en 

■14-     Tl         la     a  m    &  ji  L        1     It     11.  A.  d.  Gr. 


ntachirfisc  im«!  VcrbesxerunKeu. 

Zu  Band  1. 

K.  Z.  16  V.  u,  lies  Sirencnstimoien  st.  Syreaensltmineii. 


Nrr.  1.  3.  8.  1.  neg.  abe  m.  Allvaler,  Grojjvaler;  f.  ÜTol/imaUtr.  — 
H.  Schiveizer  in  Zürich  hut  in  Hitrera  Zeitstiirift  II.  1  S.  207  ff.  eine 
interessBDte  kleine  Abhandlung  Uher  die  e^oth.  Wurzel  ab  und  ihre  Ver- 
wandlen  gelierert.  Statt  sskr.  äp  vergleicht  er  ved.  Vfz.  abli,  ibh  pollere 
u.  B.  in  abhta  adj.  mächtig,  grojj,  gewaltig  s.  m.  der  Gewallige,  Heftige 
n.  dg-l.  Zu  ags.  abal  ttc.  stellt  er  das  gleich  suffigierte  gr.  Sfei^o;  nehal 
Zubehör,  darunter  öXfio;,  SX^io;,  oXtpäv«),  ö/jfpüvcu.  —  c.  mhd.  uob  m. 
Sitte;  LBodban  Heben  ahd.  13.  Jh.  uoben  mnd.  üben  gebrauchen ;  ins  Werk 
setzen ,  pBegen ;  rell.  seine  Kräfte  gebrauchen ,  Ihülig  sein  wenger.  aiti 
Oben;  nfts.  auch  hoffenjem  =  oeffenjen  mit  anl.  h  (das  in  mundartlichen 
deutschen,  besonders  nl.  fries,  ags.  e..  Formen  oft  unorganisch  vortritt^  v^ 
flfrs.  Wörler  hei  Rh.  798  iirii!  ebenso  bei  Kilinen  ilandr,  hoeffenen  = 
oeffenen,  menen,  uten  colere,  exercere.  —  Zu  sskr.  apas,  vgl.  (aus  ßen- 
Tey  KU  Sdmaveda^  ved.  äpas  n.  =  It.  opus,  Werk,  bes.  beiliges;  eig. 
ThSligkeit;  urspr.  Adjecliv  von  Wz.  ap,  späler  äp ,  Causativ  von  Wz.  i 
vgl.  BVGr.  S.  ä21 ,  Bed.  bethatigend,  bewegend  apds  m,  der  Thätige, 
daher  Krieger;  Opferer;  äptias  =  sskr.  karman  (vgl.  zend.  apnolemanm)  ; 
=  rttpan,  apalyan  Keichlhum  vgl.  It.  opes.  Kuhn  vermutet  bei  sskr.  apas  n. 
und  It.  opus  Abfall  von  v,  Wz.  rcrp,  die  vedisch  auch  Ackerbestellung  im 
Allg.  bedeutet  und  zu  der  auch  ahd.  noban,  uobo  colonus  drc.  gehöre.  — 
Pers.  yäfien  =  zend.  yaf,  yap  desiderare,  assequi. 

Nr.  3.  S.  2.  mhd.  eisen  noch  jetzt  osl.  feisse«,  aissen)  fürchten,  ver- 
abscheuen, aengl.  eiyh,  eie    fear   aghful  fearful    aisliche    fearfully   u.  s.  in. 

Ht.  4.  S.  3.  ags.  ancleon  =  e.  obs.  anclowe  dial.  ancliff,  aMey 
schott.  anclelk,  handelh.  Zu  leclanum  d.  i.  rom.  taluun  vgl.  Diez  in  Haupt 
Z.  VII.  S.  397,  der  auch  ancklao  in  anckalo  andern  will.  Pott  Zählme- 
thode S.  293  vergleicht  zwar  auch  osk.  ungulvs  mit  bind,  ungal  m.  ftc., 
hält  aber  dessen  Verwandtschaft  mit  It.  ungula  möglieb,  welches  er  Et. 
F.  1,  86  zu  sskr.  nahha  stellt  vgl.  N.  1.  Das  sskr.  angusßa  m.  pollejc 
(^  zend.  ai'tgtista  f.  Zehe  Bf.^  glaubt  er  mit  umgestelltem  Nasale  in  dem 
gihd.  Ith.  nylisztis  lett.  ikskh  wiedcrzulindeii ;  vgl.  o.  S.  93.  Bd.  I.  S.  4. 
In  der  That  zeugt  fiir  die  Umstellung  in  dem  Ith.  Worte  und  Hlr  seine 
Verwandtschaft  mit  dem  indischen  das  Verhälluiss  des  lett.  ik$tis  pl.  f. 
!4ieren  zu  dem  gibd.  Ith.  sg.  inkstis  c.  inkstas ,  ingstas  m. ;  demnach  ist 
auch  bei  ikskis  n  nicht  aphäriert,  sondern  ik  steht  statt  ink,  itig.  —  FUr 
oss.  kucitakh  vgl.  noch  Pott  ZshIm.  287. 


79«  STtr.  A.  6— 1& 

Tit.  6.  S.  4.  vaag.  ony  bange  zeagt    fUr  b-ange.  nnn. 
gen  anguite  Ac. 

Nr.  7.  S.  5.  ags.  eglan  dolore  aificere,  molestire,  gew.  impers.  i 
laedere  egelian  ttc.  lo  nil,  fccl  pain  neben  eclan=  eglan,  ecele  = 
unpleusanl  :  ece,  äce,  aea  m.  uiipicasant  feding  e.  ake  ags.  acan  (tt.  ptoJ 
Urion  ^  e.  to  acke;   elienso    miid.  egeln  neben  nnd.  echeln,   ücheln    i' 
HD   E.    irgeni.     Zu    überd.    oliig  i  vll.  ta    erwUgeo   Ddfn.    amring. 
ja  Dicht  helfol.  älinig  niemalK. 

Nr.  8.  S.  6.  letl.  aas  acutus  c.  d.  tusindl  Ith.  aulriMi  bhm.  oUfiti  *o.  acueq 

Nr.  9.  S.  6.  v/ang.  tuk  n.  ^ntr.  als  Collectiv?}  einig. 

Nr.  10.  S.  6  ff.  A.  Nach  Grimm  Vorr.  eu  Schulte  gehört  InaBd 
nicht  hierher,  aondern  ist  vpn  der  Partikel  In  !•  11  abgeleitet,  rgl.  i 
inigticho  gelehrt,  erudilus  corde  innelunga  f.  cruditio.  b>  wang.  otn  C"'--^ 
öm)  m.  halitus.  aengl.  ame  spiril,  soul  a.  d.  Frn.?  —  Boaworth  2.  AuaJ 
gibt  ag9.  örädh,  örödh,  öridJi,  ördh  m.?  breatb  dritHiian  lo  blow. 
tengl.  onde  bedeutet  sowol  Eifer,  Haji,  als  Alhem.  mnl.  anen  ixrgen 
achmenen  ande  SchmerE.  S.  7.  altn.  ansa  ^  wang.  ona.  St.  andse  J 
10  V.  0.  lies  and$ei  at.  nd.  Z.  20  v.  o.  ahd.  —  d.  lett.  akmu  .' 
Achtung  geben  a.  d.  D. 

».  12.  S.   B.   A.   ahd.    (mhd.^   spica    agna   Voc.    opt.    23.    thUri 
ancken  pl.  Flachsahnen;  aengl.  u.a.  atene  id.  ^^=  aien.  u,  dial.  AihJh  bea 
of  barlcy,  nach  Halliwell    1,  454  vrm.  =  aengl.  holn.  —  nnd.  (^westf.J 
angebt  (irannen,    wie  das    glelcbl.  swb.  Wort   iind   mnhd.  angel    i 
ahd.  angul  m.  id.,    aiMileuE    nl.  angel  (tg\.  H.  4^    aculeni   inG«ctorum  V» 
aristarum  c.  d.,    mit   uns.    Nr.   verwandt,   nicht   identisch.    —    hd.    ' " 
palea,  acua  am  (oder  spreyor)  Voc  ms,;  mhd.  14.  Jh.  amie  nach  Wacker 
nagel  vll.  ^  amer    Dinkel.   —   lett.    asnif    Spitze    des   Keims   aimins    ' 
und    der  Aehre,    (töbiüa)    des  Schwertes;    akkols  Aehrensplitter ;   Aebren-^ 
strahl    der    Gerste    Itb.    ahölai    m.    p).    Gerslenacheln    („Hachein"'    Ness.^J 
„dann    auch    wohl  Gerstenspreu "    Ness.    B.  üst.  ächer  pl.  spicae.  nl.  oder 
=  aere,  are  vrm.  lerdehnl,  mit  unorg.  d. 

Nrr.  14.  30.  S.  9. 16..  FUr  beide  golh.  Partikeln  Näheret  bei  LGGr.  279.  ~ 

Nr.  15.  S.  9  ff.  a.  ß.  Vgl.  O.  3.7.  Wie  Ith.  adyna  neben  gadgita^ 
auch  adnas  neben  gadnas  honeslus,  dignus.  S.  KircbholT  in  Z.  f.  rgl.  8pr. 
1851  H.  1  S.  41.  90.  nimmt  osk.  (^samnit.^  akenei  (akeno)  ^  nmbr. 
acno  Jahr,  doch  nicht  etymologisch  =  It.  anno.  In  den  BmeD.  Ww; 
gam  dtc.  ist  i  statt  ^  zu  setzen.  Hit  iam  vergleicht  Broaset  gtotf,  ioM* 
tempus;  mit  iamanaJs  Bujjerdem  Bopp  Kaukas.  Glieder  S.  73  pn.  samAi 
tempus  nnd  sskr.  yämini  nox.  FUr  S  vgl.  noch  M.  23.  PLett.  2,  41. 

Nr.  16.  S.  12.  Nach  Leo  Per.  81  tiber  :  gdh.  dotUtre  f.  Opfer.  — 
gdh.  do-bhearl  m,  malelicium  erinnert  etwas  an  sauber. 

Nr.  17.  S.  12  ff.  A.  Grimm  W.  d.  Besitzes  34  ff.  —  nfln.  (M^Msb 
aengl.  aghe  ougbt  aengl.  aghen,  ogne  own;  schott.  notn  dSn.  dial.  tüga» 
id.  dprothet.  n)\  oleus.Ae^en  id.  a,  d.  D.  Ziemaon  stellt  mhd.  QMboi 
Hulfsiw.J  heigen  ZU  heien  vgl.  kegen.  S.  13.  B.  Zu  awE.  Anttdbm  biir. 
hiiacken  gin  betteln  gehn  Smllr  2,253;  swb.  heüchen  betteln;  Geld  «!■- 
fordern  Schmid  271;  bair.  keschen  beißen  s.  H.  16.  Wackeniagel  m- 
mulbet  eiscön,  eischen  aus  alvlskon  Nr.  34  —  wiefern? 

Nr.  18.  S.  14  ff.  A.  a.  nind.  eme  aheneui  «rni  o.  lea  (Scfcsilw 
Laiendoctr.j  zu  B.  «.?  Ruland  hat  nhd.  (lö88J  erm  Doben  «Am  ■•■•» 
e.  Hierher  gehört  ein  st.  Zw.  altn.  yria,  ptc.  urimt  iplenden;   Wcitani 


Ntr,  A.  19-29.  799 

.  bei  Dietrich  in  Haupt  Z.  V.  S.  227  IT.,    der  üohwerlieh    mit  Recht  Wz. 

wr  in  zwei  ganz  verschiedene  StSmiue  zit  [heilen  sucht.  —  wfrs,  ijrten 
wanf.  inen  helg.  iren  ferruni.  S,  Ja.  lett.  trafs,  gen.  loafra  Ith.  waras 
m.  Erz,  Kupfer  zu  ß?  vgl,  Ann.  Kaski  (fco.  Bd.  1.  S.  420?  auch  olaus. 
woriel,  tpoiel  m.  Erz? 

Kr.  19.  S.  16.  vgl.  Nrr.  21.  104.  ul.  eye  sicambr.  socer,  pater  uxOria 
Kil.  mag  das  Masculinum  von  altliei  sein  vgl.  die  Formen  Nr.  104;  ea 
entslund  aus  eyde.  Daran  reiht  sich  d1.  eydom,  egdhem,  eedom,  eedum 
sicambr.  gcner  Kil.;  wett.  eide  (dere)  m.  gener  entstand  vermullich  aus 
eiden  vgl.  bair.  ain  <tc.  ueben  aim  id.,  da  die  well.  Mundart  sonst  m- 
Sulfue  wahrt  und  die  Form  ayden  sclion  hei  Dasypodius  u.  A.  vorkommt 
vgl.  Frisch  1,  219;  indessen  auch  oline  n  oh.  nl.  eye  und  altöst.  aide 
ebda,  eidmann  hei  Mallliesius  u.  A.  hair.  iiidmann  Smilr  1,  37  id.;  nihd. 
öden  pl.,  neben  eydem  pl.,  aus  eidenef  oder  unflectiert?  Die  Bedeutung 
des  ob.  nl.  eye  kommt  auuh  bei  mbd.  eidern  vor,  das  sonst  gener  bedeutet, 
wie  ahd.  eidum,  eidim,  eideim  (yg\.  dkeim  Kr.  107.  11.  S.},  aidetn 
anhd.  eidam,  bei  Apherdian  ekelhum,  wol  etymologisierend  gebildet;  ags. 
ddhum,  ällium  aengl.  odame  m.  id.  ags.  auch  sororis  maritus.  Mehrere 
Formen  laj^En  an  die  Hüglichkell  einer  uralten  Zss.  mit  grumit  denken 
vgl.  z.  B.  das  späte  dial.  breuetn  ans  breuliffani. 

Nr.  SO.  S.  16.  Grimm  nimmt  aeuesEens  Zusammenhang  zwischen  aMh- 
lli«u  und  «uthH  ftc.  an  s.  u.  Ntrr.  ku  Nrr.  68.  73.   74. 

Nr.  21.  S.  17.  Wackernagel  nimmt  Eid  als  Verwünschung  zu  Gottes 
Strafe  vgl.  ahd.  eidäu  büjjen  GF.  1,  152  und  oTto;. 

Nr.  22.  S.  17  ff.  Aus  gihan,  jekan  entlehnt  sind  afrz.  ^eAi'r,  jehir  be- 
kennen prv.  t/iquier,  gequir  lossagen  it.  aggecekirsi  sieb  zusagen,  unter- 
werfeu  s.  Diez  1,  301).  311.  ff.  2,  321.  —  „Die  lat.  defectiva  ap  ail 
und  inquam  inqail  scheinen  i^icb  gleich  unserm  iu  und  ine  zu  verhalten 
und  die  Iclzte  Form  besliiligt  unser  ikc  «ml  iggqtis  vollkommen  jvgl.  I. 
4j.  ajo  ist  das  sshr.  Ma  di.\i,  golli.  iiikn,  niaik,  steht  also  fiir  agio, 
aegio?  wie  aiii/eo  ^  g.  aiik»,  alniik."  Gr.  Dphlh.  35, 

Nr.  24.  S.  19.  A.  aengl.  enlete  «c.  11.  —  B.  krim.  Utk  klingt 
sonderbar  zu  iTTfjv,  iv  Kp^ts;  Hesych.  Ausführliche  Forschungen  über 
nlnti,  eku  de  s.  bei  Grimm  Dphlh.  32  und  Polt  Zhlm.  149.  IT. 

Nr.  27,  S.  20.  Deutsche  Formen  mit  anl.  k  mügen  eher  zu  U.  3 
gehören,  — >  Anm.  Zu  ahd.  alar  stimmt  nach  Form  und  Sinne  fast  ganz 
lett.  äirs.  —  Für  gr.  ap'.OTOj  *c.  s.  noch  Sonne  Epilegomcna  zu  Benfeys 
Wurzetlexikon  S.  19  ff. 

Nr.  SB.  S.  21  ir.  a.  ü.  nbd.  irs  in  „der  weg  was  streng  und  trs" 
Faber  Bilgerb.  bei  Sclimid  Swb.  Wtb.  301,  wo  auch  heuliges  swb.  irrsck 
„nicht  recht  bei  sieb."  Blaaler  bat  irs,  irß,  irr  goii,  irrett  errare  *c.  h. 
alls.  irrt  udj.  conjunctum  cum  aliis  epilhetis  ohstinalionem ,  iracundiam  et 
fraudulenliam  exprimeiitihus  irreatt,  irrten  lurbaie ;  solvcre  f legem)  irrodun 
erravernnt  Smilr  Gl.  zu  Hol.  mnl.  erre  iratns  erreit  irasci.  c.  sylv.  ireg 
ndfrs.  irif  Cl.  erzUrnI,  unwillig.  Cy.  girad  vgl.«.  19.  Bopp.  Gl.  43  möchte 
lat.  irn  zu  sskr.  ir  ire;  commoveri,  tremcre  stellen;  dazu  steht  irsy,  irxy 
invidcru  in  ähnlichem  Verhältnisse,  wie  die  deutschen  Formeln  irs  und  ir 
zu  einander. 

Nr.  29.  S.  22.  Vgl.  noch  Kuhn  Abb.  12.  —  h.  nfrs.  haeerl  afrs.  earlk 
=  nnl.  heerd,  bezilling  llclt. ;  nl.  her!  focus,  caminus,  —  d.  altn.  niomtin 
f.  terra;    nnl.  nardworm  =  aardtcorm  (Eräwurm),  mit  häufiger  Prothese. 


7M  NCr.  A.  30— «1. 

Nr.  30.  S.  23  ff.  Bio  neu«  Lioht  ßltit  vll.  aar  lohofibir  nf  airki« 
tai  ir.  earckaom  ipleDdid,  very  brigbt,  weldiH  Bopp  Gl.  407  riebst  s 
arü*  EU  We.  ark  arere;  celebrare  stellt  vgl.  ebda.  »kr.  arka  ni.  sot  I 
earc  id.;  coelom,  eio  vieldeutige«  gdh.  Wort,  deMen  letztere  BedeutiT 
(Armslr.  und  Dict.  Scot  haben  die  Bd.  sol  nicbt^  aaf  die  gothitche  , ' 
lig"  Uberleileo  kton.  Aber  wahncheiniicb  sind  ir.  earehaoin  und 
tarckaomk  nobitis  vielmehr  u^t.  mit  caoin  miti»  caomh  id.,  Dobilis. 
gegen  alimmt  gdh.  eargknaidh  magniBcaa,  digani,  virtnoMis,  muniliciu; 
muDiflcentia  nach  Laute  und  Sinne  eu  «Iri&nUl  ftc,  wie  zu  dem  bereit»^ 
verglicheeen  sikr.  argha  ftc.  Aber  cy.  argain  pretiosas,  pulcerrimiis  t 
splendidua  sind  wiederum  Zusammen selEungeQ  und  gehören  nicht  hierher.  - 
Zu  sskr.  arh  prs.  irtiden  ftc.  gebUrt  u.  i.  zend.  or«,  era  lucrari  i 
are^a  a.  merilum,  pretium. 

Nr.  31,  S.  24.  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  653    itelll  mIiih    vir    (i^ 
«kyth.  alüip  id.  anklingendj,    uuntius  :  eg6.  eoroä  sIt».  erod  (eorid,  ieri4 
Hei.  lurmaj  =  valr  ;  ags.  ceorod  alla.  cerod  vgl.  V.  54.  H.  10.  —  S.  25« 
Dietrich  in  Haupt  Z.  V.  S.  228  möchte  a I In.  eyra  befriedigt  sein;  in  Friede^ 
laJieD,  schonen  mit  g.  lusU«  I.  16  verknüpfen  and  gibt  fUr  die  Aeinn  Ei/rM 
£!tr  auch  die  Fonn  Eis;  doch  verweist  er  auch  auf  Wb.  cor  (V.  63}.    ^ 

Hr.  32.  S.  25.  m.  «engl,  ear  honor  erte  honorare  vgl.  H.  3,  «vohiHa 
die  mit  A  anl.  Formen  eher  zu  (teilen  gind.  Wackernegel  stellt  ire  frsg'eudH 
EU  Nrr.   18  oder  27.  ■ 

Nr.  36.  S.  86  IT.    d.  nl.  iecken,    ijcken,    hijcken   (^eiohenD  limilare^l 
mensursm  et  pondus  in  vase  designare  u.  dgl.  Kil.  —  S.  27.  Z,  18 
lies  I  St.  J. 

Nr.  38.  S.  27  t[.  Grimm  W.  d.  Besitzes  £5  verbindet  itihvs  miti 
nlKHia  Nr.  17.  Lassen  Ind.  Bibl.  HI.  1  S.  36  hUlt  Ecbalaita  =  lipahanm 
gis.  sskr.  afvadhäna,  und  vermutet  die  ültesten  Formen  sskr.  akvag  prs, 
akpes  equus.  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  30  vergleicht  gdfa.  aigeaeh,  oigeach 
m.  Füllen ,  Hengst  hyp.  sowol  mit  lt.  equut,  als'  mit  alts.  eltn,  tigg  ags. 
vicg  Streitross.  —  J""' '  prsa.  camnet,  Varr.  camnel,  kummdes  equus.  Hik- 
losich  erklürt  slav.  komony  $°.  a.  aus  kobn  :  kobylü  $^.  —  gdh.  cajmlt 
==  e.  obs.  dial.  schott.  caput,  capyl,  capell,  capk,  capo  horse,  mare 
(urspr.  equua  caslratus  ?J.  Zu  slav.  ikapa  posen.  d.  ichkoppe  neben  der 
einfacheren  Form  koppe  Häbre.  %'.  -j.  it.  ginetto  =  sp.  pg.  ginele  efra. 
genel,  genest  e.  geael  ol.  ghenette,  janelte.  —  Aach.  frz.  A  in  haquenie 
=  hrt.  hinkane  adj.  j.  c.  (^vgl.  Leo  Fer.  38}  kann  aus/ entstand en  sein.  »IIb. 
fäkr  m.  poet.  equus  „pr.  tbraso"  liegt  schweHich  zu  Gmode.  —  8,  Zt- 
nächst  zu  ahd.  keingist  stimmt  altn.  Qs!.}  heingSstr  m.  eqHni  idiiHtMHaa, 
das  einer  Zusammensetzung  ähnlich  lautet,  stri.  hai»gst  c.  Pferd  wird  onlai^ 
schieden  von  hingst,  das  slM.  nur  Hengst,  ndfrs.  hetg.  aber,  wie  wfrl. 
kijmt,  Hengst  und  Pferd  Ubh.  bedeutet.  FUr  ahd.  hengitt  vgl.  noch  Bf,  t, 
160.  Aus  d.  D.  nieus.  kengist  m.  Hengst;  mcrkw.  ill.  htmgir  n.  Id.,  wo- 
her? Auch  Dühnert  gibt  nnd.  (pommer.)  keü  Pferd;  Höfer  Oeil.  Wtb,  S, 
43  nnd.  heß  (kesa)  n.  id. ,  bes  altes  ausgemergeltes  Pferd ;  kßtäuß  ^ 
nnd.  dän.  helhest  bei  Swk.  d.  Wtb.  300  des  Todes  Mhre  mr  PeftidL'fl. 
31.  weit,  hiacht  ftc.  l  :  Ith.  Alias  m.  Füllen  Aii  kii!  Rat  an  dUNlkc^ 
wie  wetl.  kusch! 

Nr.  40.  8.  31.  b.  teil.  eUAiB  acetnm. 

Nr  41.  S.  31  ff.  vgl.  S.  8.  124.  Vielmehr  ef.bH.igim  ««.«M. 
AI»  n.  :  golh.  helna«  s.  M.  18. 


Ntr.  A.  44-64. 

Nr.  44.  S.  33.  Zu  den  brt.  Ww.  noch  it'Hrotin,  üröun,  iirön  S, 
le,  madame. 

Nr.  46.  S.  34.  wang.  eil  kräftig,  gesund  =  Bits,  elte  f,  d.  i.  el-le 
vgl.  »a^n  ags.  ealteav  anch  ahd.  aAee  articulata  Gl.  Caasell.,  welches  aber 
Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  947  als  arliculus,  membrum  deutet  und  mit  mhd. 
allvil  nind.  aldeßl  hernia|ihrodilus  ,,d.  i.  der  mehr  als  ein  glied  hit"  allgfis. 
allelos  ^unwolj  Smllr  1,  52  zusammeDstellt ,  sowie  mit  cy.  aelod  (^ung, 
Wtb.  A.  47.  Ij.  38.;  noch  mehr  stimmt  gdh.  all  articulus^  und  tiyp.  mit 
|[,  arltu  gr.  Spftpov.  —  swd.  alas  jouari,  inFantium  ludere ;  vid  en  aliquem 
ludificari  tele  irrisio  (Ihre^;  achwerlich  hierher.  §.  sea  ilgem,  ittgern  ob- 
shipescerc  Voc.  a.  148Z.  die  zahn  siai  yli/ertt  worden  Hist.  pass.  bei  Frisch 
1,  487.  ügam,  ilgem  orisare  Oberl.  728.  i/lgeren,  yllgren  die  xan  Schmid 
Swb.  Wtb.  S98  vgl.  ebds.  301  irgelna  („wässericht  machen"^  sein  Eea; 
Schmid  vergleicht  auch  dur- ,  kor- ,  ein-niglen  &a.  vor  Kälte  brennen 
fFiogerspilzeo^.  Lth.  alkis,  alktis,  f.  alJiaHs  m.  Hunger  lelt.  aütt,  i^aäct, 
saäil  hungern,  schmachten.  Nach  Wackernagel  It.  alacer  zu  uns.  Nr. 

Nr.  47.  S.  34  tT.  A.  aengl.  eine  eil.  a.  Für  eine  mögliche  andre 
Deutung  de^  cy.  aelawd  s.  |j.  38. 

Nr.  48.  S.  36.  slov.  v6l  m.  Bier  c.  d. 

Nr.  49.  S.  36.  Bopp  Gl.  407  stellt  aihs  zu  sskr.  Wz.  nrc  colere. 

Wr.  50.  S.  37.  §".  olatis.  deutsch  oft  nur,  merUw.  kur^e  Form.  Wacker- 
nagel  stellt  zu  ecclieröde  die  mhd,  Part,  ekt,  et,  6l  (vgl.  V.  1  S.  104), 
sowie  lt.   aeger,   aegroliis. 

Hr.  51.  S.  39  ff.  S.  noch  LGGr.  230.  —  aengl.  andtjri,  endres  other 
andw  either.  —  S.  40.  %'•.  FUr  cy,  hynl  ftc.  s.  8.  53. 

Nr.  53.  S.  41  FT.  c.  ß,  IHa.ssmann  vermutet  altninnne.  «.  a,  ags. 
eallunga  ^  «engl.  alUiige  tatally,  aitogelher,  *\.  Nach  Gr.  Jörn.  5  tsgz. 
weslgoth.  Formen  Alnrieus,  Euricus  =  oslg,  Alkataricus,  Eittharicus.  — 
S.  42.  oss.  all  vll  nicht  hierher,  sondern  ans  hari  =  prs.  her  sskr.  sarva 
enlslanden  vgl.  Kopp  Kauhas.  33,  81.  Gl.  371,;  Bopp  stellt  freilich  all«, 
Sana,  oXo;  zusammen;  Ausführliches  s.  II.  c.  —  lelt.  allai,  altaÜA, 
allaiil  semper  vrm.  finn.   Ursprungs. 

Nr.  55.  S.  43  fT,  Zu  Amala  vgl.  noch  Grimm  in  Haupt  Z.  Vll.  S. 
394.  Zu  Anm.  2  vgl.  H.  4.  —  S.  45,  B?  Für  sskr,  axa  m.  n,  in  der 
Bed,  Achse  s.  Sleniler  De  Lexicogr.  Sanscr.  princ.  p,  21. 

Nr.  59.  S.  40  Z.  25  v.  o.  lies  preuss.  sl.  prs,  —  lelt.  asrs  frühe, 
zeilig  V.  D.  ;  llh.  a»gsli  &c.  (vgl.  U.  5  S.  108J 

Nr.  61,  S.  47  IT,  Anm.  1.  „end  (ehe)  für  ends?  oder  =  jenseits? 
vgl.  euer  ettnerl  g.  Jaliid  dorthin"  Wackernagel,  vgl,  Nr.  37,  Anm.  und 
J.  4.  Sollte  oberd.  enlrtsc/i  &c.  mit  dem  bei  Nr.  10,  c  gegebenen  ant, 
atiado  zusammenhangen?  Das  öst.  atil  ungewöhnlich,,  unbehaglich,  bang 
(Lorilza  Id.  Vieun.  14)  Kcigt  die  Scnia  der  Bedeulungen,  S,  49.  Das  von 
Bopp  Gl,  V.  anliha  vermulcle  dilti  hat  sich  in  den  Veden  in  der  Bed.  ge- 
genüber, vor  Allgen,  nah  Qtenrey  Sämaveda)  gefunden.  §\  sskr,  ved.  ufä 
apers.  «/«  et  Bf. 

Nr.  62.  S.  49,  Zu  Ntr.  S.  423.  Mit  ahd.  andt  frons  verwandt  scheint 
gdh.  aodan,  eudan  f.  id.,  facies ;  doch  ist  dagegen  auch  für  letzleres  mit 
BGI.  307  sskr.  vadaua  n,  os.  vultus  zu  beachten. 

Nr.  64.  S.  50.  vgl.  Nr.  55,  Anm.  und  Nr.  67,  Anm,  1  m.  Ntrr.  — 
Grirom  Gesch.  d.  d.  Spr.  114  ff.  erwähnt,  da|i  nach  Varro  bei  Blacrob. 
Sat.  3,  3  ll,  ara   (von  Opfernden   und    Schwörenden  angefajjt,    tacia)  aus 


7«S  Ntr.  A.  66-68.    - 

ata,  ansa   entitand;   und  eriniiert  zngleicb  u  die  tniiici  in  germantsil 
Ilainen  bei  TacilDS.  —  S.  51.  UentUcti  mit  cy.  ailell  tto.  »t  aengl.  < 
Latte,    wegen    des   glbd.   asich   von  Halliwell  tu»  ll.  axicubis  iib)i:eleil 
vgl.    afn.    ttiael  —    etiloi  pretir   Cags.  Gl.  —  Tri.    aiueau  Schindel  -1 
auiceüvi,  ariceüm  neben  Trs.  e«i>«   aus   axievlut  nach  Dies  i 
VU.  S.  399. 

Mr.    66.    S.    52.    Kiliaeo   ^bl   n).  hc<m  vet.  TaTor,    girttin, 
kooaen  vel.,  jonnen  Qaod.,  9on»«n,  ^tmnen,  onfi«n  ßiTere  vfl.  die  Formci 
Verwirrung  ■!•  37.  mnl.  onnen,  prs.  an,  jon,  ^  ^eonnm  ddI.  ytinnen  i 
s.  Gr.  I',  960.  Jonckbloet  Kare!  S.  272.  289.  —  alli.  6-b'üsi, 
Wack.  vll.  aach  shd.  ä-banst  f.  HisaguDst?  Grimm  in  Haupt  i.  VII.  ,S.  4 
leitet    ftnsta    Ac.    mit  Part.    In    aus   Einer  Wurzel   ab;  Näheres  » 
Hiklosicb   100    stellt   bierher  asiv.  vnyü  melior  *c.  und   sskr.  ran  juvaffl 

Nr.  67.  S.  53.  A.  Sonderbar  aenfrl.  enyghen  (gh  3  geseliriebenV 
engkne  oculi  vgl.  wsog.  ögen  f.  sg.  oculut,  dessen  n  der  iv.  Flexion  g 
hört.  Anm.  1.  nl.  heyse,  beute  ansa  neben  heynie,  eyme,  handle  (^bei 
vll.  wjllkurlicb  >n  Aand  angelehnt^  mnd.  hente  id.  Gl.  Bern,  (bei  Rb.  i 
vll.  irrig  verglicben^  vgl.  ehd.  erue  Nrr.  64.  55,  Anm.  1,  wo  zu  bemer 
ken  ist,  daji  lett.  Aaa  ansa  den  Krugbenkel  und  das  Zapfenloüb  t 
kenende ,  das  Dem.  ösiUa  aber  ScbleiBein ,  Oescben  beileiilcl 
melalleoc  Oeaen.  Jenes  6  lautet  nach  Wellig  reiner  und  rich'igcr 
schreibt  statt  6ta,  ösifla  ausa,  auslifla  d,  i.  Obr,  Oefafehen  ta  r4r,  8i,  wii 
denn  aucb  Slender  ausüla  Henkel  hat,  wornich  Nr.  Sl,  A  zu  be- 
richtigen ist  und  selbst  gegen  ebda.  $^  od.  aie  ala  erhaltene  älteste  Fora 
annehmbarer  wird.  S.  54.  Hieicke  Tb.  2  schreibt  Ith.  akia,  g.  aki?B  I 
Auge,  das  idenliache  Wort  lUr  Springbrunnen  aber  akkii,  g.  akkies  f.  vgl 
lett.  akka  Nr.  109  Nln-.  Nach  Nesselmann  llh.  akis,  g.  «t  f.  Auge;  Quelh 
im  Brunnen  itc.  (^versch.  von  iemait.  akit,  g.  io  m.  aktu,  g.  o  m.  gew. 
IIb.  viöka  f.  Wuhne,  Eisloch  ^  und.  icafte  alln.  vök,  f.  swd.  vak  m.J  Nach 
meiner  Umschreibung  ist  lett.  oai  Auge  aes,  pl.  accii  in  schieiben.  S.  55. 
dakor.  ocn&  f.  Salibergwerk.  Fast  glbd.  mit  Ith.  atnihu  Ac.  ist  vtaiskut 
illustris  :  V.  70?  —  S.  55.  »•  Auch  iinn.  avkio,  aukko  foramcn,  locua 
apertus :  aica  estbn.  atewa  apertns  Ac.  —  C.  i  Sollte  coecui  und  halh« 
zusammenhangen  mit  zend.  kdya  coecus,  womit  Burnouf  lafcr.  kub  voller 
couvrir  vergleicht.  In  den  Iinn.  Sprachen  bedeuten  die  vrm.  nrsfr.  identische) 
Wzz.  haik,  kaig,  häik,  Aei/r,  huik  (erweicht  hat}  ftc.)  bebes,  debilis,  inüruins 
nnd  gelten  mitunter  namentlich  von  Schwache  und  Blendung  der  Augen. 

Nrr.  68.  72.  S.  56.  59.  Zn  den  cy.  com.  brt.  Wörtern  vgl.  lt.  27. 

Nr.  68.  73.  74.  S.  56.  60  fT,  vgl.  Nr.  20.  Grimm  Gesch.  d.  d.  flpr. 
352  stellt  zusammen  azetalitt  :  ehd  ödi  ags.  eädhe  e.  nuy  :  ■(■.  eäMff 
ftc.  g,  nudahan«  ;  »iiUmi  vaslus;  egs.  eädhe  facile,  forte  :  ahd.  oio 
Torte,  aaltem,  aut  =  €do,  eddo,  trdo  (rd  aus  x4}  agi.  odMke  golL 
alththnu;  ferner  (Kt.  74}  prov.  ataut  placena,  gratiotna  :  oii,  aJH 
frz.  aise  Ac.  —  Die  aengl.  l'ormen  att,  aiese  :=  e.  eoM  «timmen  h  tn. 
aise.  Remacle  unterscheidet  wallon.  äk,  ähe,  duA  aise,  coutentement,  pU- 
sir,  commodite  von  aheis  f.  eise,  facilitä,  conunoditd  (daus  nn  nteag«}; 
Grandgagnage  ähe,  auje  adj.  faise}  ahisez,  aiiei  t.  t.  pl.  fiiiet^.  Dmht 
wall.  Stamm  ahe  Ac.  erscheiul  auch  in  aAemetuei,  aiyemmia  f .  pL  ^ 
frz.  tUsementsi  aber  a  wiederum  in  ahiH,  aht  Grndg.,  aheni  Ren.  uiM' 
ger,  accomoder  vgl.  afrz.  aesier  se  mettre  i  son  oim;  afn.  OM  b<M,  Uk 
Ac.  u.  8.  V.  Da  obiges  ähe  (h  ani  0  den  Stamm  in  <    ~ 


Ntr.  A.  69-80.  »9 

»  weiter  abgleitet  eu  sein  scheint,  so  mUilen  wir  dag  Tra.  3  von  lettterem  (»h- 
leiteaden}  stlieiden  odt^r  elienralls  eia  HafTix  ijarioa  suchen,  wntlit  iiidessen 
das  biaügt  afrt.  aa  =  d  In  aaüier  *t:.  =  aesier  nicht  urgiert  werden 
darf.  —  afra.  aislre  (S.  50,  61.),  da»  noch  in  engl.  Mundarten  Herd^ 
Herdfeuer  11.  dgl.  bedeutet,  gntt  nach  IJalliwell  früher  fur  Haus,  Gemach, 
aad  stimmt  somit  xur  Bedeutung  von  prov.  ah.  Auffallend  iat  die  eengl. 
Farm  atlire  (Herd)  mit  >,  auf  ftre  gereimt.  Zu  elsUji.  äse  gebort  im  Saar- 
gebiet  „CO»  ose  =s  gana,  völlig,  gewUhnlich  nur  bei  gern  =  rechl  gern" 
nach  Schwalb.  Ixt  es  identisch  mit  swc.  ose  Nr.  7  S.  6?  Nr.  68  Nir.  8. 
423.  hnn.  auluas  dive«;  beetus  mit  bei^len  d.  Bdd.  —  ["Ott  Zuhlm.  135  H. 
LtE.  1S47  Nr.  146  8.  13  fUhrt  niitlu  auf  sskr.  ana  ab,  hinweg,  herab 
avadya  (st.  aealga  Et.  F.  2,  465}  tiumilis  vgl.  aUs.  odhmddi  itc.  —  Nr. 
73,  §'.  Für  die  Gleichimg  altn.  ausa  II.  Wz.  haus  s.  die  Crgunnuagen  K. 
14;  snderi  Dietrich  in  fiaupt  Z.  V.  S.   228  ff. 

Nr.  69.  S.  57  IT.  Während  häurig  das  n-äulüx  Überwiegt,  fehlt  et 
in  iwb.  6f  nnd.  hoUt.  äv,  m.  —  S.  58.  sskr.  angali  m.  ignis;  Brahma; 
Knna;  Angiras  m.  A^nis,  der  Feuer^olt  Ctc.  vgl.  Uf.  Sämav.  h.  v.  FUr 
Feuer  it.  dgl.  ^elleo  die  gdh.  Formen  aingeal  (ai,  oi)  m.  eitigeal  (a»eb 
Ariiutr.  =:  eibhle  8.  57.  §*.)  f.  com.  engil  (nach  Armstr.).  Zu  diesen 
stellt  sich  das  von  Johnson  aus  It.  igniculus  abgeleitete  aengl.  scholl.  ingle 
ignii,  flamma.  Vgl.  nuch  Leo  Fer.  HO  ff. 

Nr.  73.  8.  59.  sskr.  «xdn  m.  Stier,  eig.  Besprengender  d,  i.  Besamender 
We.    ux    befencliten ,    wie    auch    die   ved.    Bd.    Tropfen    zeigt,    Bf.    Stlmav. 

Kr.  73.  S.  60.  §■.  vgl.  K.  14.  —  swd.  ökm,  früher  ödki», 
lUkn,  ökn  «us  £tfe;  r  ia  den.  ärk  aus  d?  —  Für  Nrr.  73.  74.  vgl.  0. 
Ntr.  lu  Nr.  68;  Dietrich  hei  Haujit  V.  S.  214,  der  fltr  nutlis  ikc.  Wz. 
vilh,  tidli  CdiliiliircJ  v.i\  (inmdc  legt.  8.  424.  linu.  auüa  deserlus,  vacuus 
vgl.  aukiit  id.,  i'ig.  iiiiiTln."^  sclilie|dt  sich  an  die  echt  linn.  Wz.  au)  aperire. 

Nr.  77,  .S,  üT,  Kür  liic  mögliche  Zusammensetzung  des  gothischeo, 
darum  noch  nicht  iiolhwetidig  entlehnten,  (vil,  mit  mi  =  avl  Nr.  106 
zsgi>,)  Worles  vgl,  noch  bes,  lell,  iiprakl  begraben,  von  Töku,  rakt  id., 
graben;  IIb.  rüli^^las  ni,  lirahniiil  aslv.  slov,  raka  f,  id.,  aslv.  auch  ö^XT) 
wie  russ.  Iieli(]iiienkiislen,  vuii  Mtklo^ich  aslov,  Lauti.  41  mit  ll,  arca  (Jir. 
87)  idenlificitrl:  bbm.  rakeir  ftc.  f.  Sarg  (vgl.  u.  a.  russ.  ijrob  m.  id. 
und  Grab  beil.):  weitere  Ve^^vandte  s.  V.  82.  Die  Bed.  des  Grabsteins 
würde  an  Ith.  arakitis,  arikis  ni.  Grenzstein  erinnern  vgl.  riikas  m.  terminus? 

Nr,  81.  S.  62  ir.  A,  e.  ore  Uehre.  Für  wse  und  ausma  s.  o.  Nlr. 
EU  Nr.  67,  Anni.  1.  Nach  Slikl.  101  Schaf,  f,  48  wäre  aslv,  «swpsjr 
evtuTiov  aus  glh,  nuwnlii'lKK^  entlehnt.  —  flanür.  hoore  ^  oore  auria 
Kil.  unorg.  a.spiriert,  oder  ;  II.?  So  »nilerseils  §"  lltiiiilr,  hurcken  neben 
orcken.  Kil.  —  §^  Ith.  osta  f.  oslas  in.  Mündung.  B.  Itopp  Gl.  357  halt 
eine  Fntslellm)?  von  linu«Jn  mt*  lilaiiK>jik  :  iilul,  hloseii  »kr.  p-u  (vg\, 
H.  70)  roüjrlich.  Grimm  iu  Ilaujit  Z.  VI.  8.  4  ff.  gibt  verschiedene 
Hypothesen,  namentlich  die  fürnicll  und  auch  nach  der  Bed.  von  lt.  auribus 
liavrire  jedenfalls  znläjÜRP  Gleichung  der  gib.  11.  Wz.  luius,  die  sich  frei- 
lich auch  in  der  sinnlichen  Bedeutung  als  d.  Wz.  ham,  aus  zeigt  s.  Nr. 
73,  §'.  H.  14. 

Nr.  85.  S.  424.  I'inn.  Ia|>|).  eirieo  prelium  nicht  ans  swd.  arffiode. 
S.  66.  Vgl.  K.  14.  —  lelt.  rabbata  Strafgeld,  Zinse  eig.  Strafarbeil? 
Zu  Wz.  rab  vH.  Iap|i.  rabbel  allaborare,  operam  intendere,  eniti. 

Nr.  86.     8.  66  ff.    aengl.    erve   jnheritance   orf  caltle  =    ags.  orfe, 

n.  93 


Htr.  A.  8T-45. 


frf».  —    A.  d.  D.    oUni.  iurha  n,  BAn  Imhomai   slov.  jerbati, 

c.  d.  erben.   8.  67.  Aoi  II.  katm  »fn,  ha»  tto.  e.  heiri  aus  ahi.  hoir  i 

kofn,  koon,  koor,  oor  nnl.  oir,  oer,  ör  htm. —  nlios  deihnus  (tc.s.  Th.  j 

Nr.  87.  S.  67.  hIv.  rata  hierher?  •.  Ntr.  sn  \r.  77. 

Nr.  B8.  8.  68.  »Ir.  rmuüo,  Ytmyitwi  n.  (inp  Uli.  reni^shs,  remrstat  j 
HuMiwerh  Ith.   raMA«    Ac  m.  lett.  remiMnt  Zliw  ermann,    Biiuninnn, 
Handwerker  Ibh.  —   Anm.  2.  agi.  rde«i   ik   (wt   reiio    oltn.  rda   rd 
prt  reri;  ahd.   ruoäar  (ahi.  rMer^  aai  fehlendem  Zw,  nuxeo»    vgl. 
Per.  6  ff.  Für  cy.  ri^myf  fto.  ■.  R.  10. 

Nr.  89.  8.  68  ff.  A<  aenfl.  en«a  to  griere,  Itimeiit  ermyle  poverd 
■iiery  Mmnytte  poverty.  Für  earM  (to.  i^.  Q*  25.  —  .S.  69. 
8  V.  0.  liei  nnd.  sL  dei  iweiten  nhd.  —  weitC  barmhavtig  aulhtret^ 
eferbar  olani.  d.  bmnMn  klagen,  sich  erblnnliek  gtd>rr(lpn  vgl.  nliii.  han 
(A-.  —  S*.  Oai  Gl.  Bern,  hat  mnd.  tm/Mar««i  aiatren-  enlfarmen  com 
ti^rm»iu§  eonpatiio  tm^oraMHUte  niteratio  wUformelec  mixerabili«. 
awfl.  /hrMM  Ibod,  B  bmI  e.  dial.  form  to  oleaaae,  empty,  KrundverschieS 
den  vtn  awfL  /ivwa  e.  /arai  flerra  JIrM«}-,  aga.  /form  f.  vjctus  feo 
f^mrmt  m.  id.,  ooena,  UberaUtai,  praediaa,  mt,  lolr.t«res  vtl.  die  Gran^ 
bedealoBf  oad  aat  llBtlellnnK  au  ftvome  4e.  T>  9,  I  hiDtvei»end?  /eo 
MMN,  f(/koranm  Ticbt  Provider«,  hoipitalitw  rectpet-e;  benefacere,  i 
(o.  e.  /«tm}.  expiare  fj/rme  fealon  fioria,  fynmUi  t.  receplio  hoipilalii 
ablntio,  baplisaa;  ■.  *.  ■.  Bonrorlh  legt  /itor*  V*   i:^  £u  (■rnndc. 

Nr.  90.  8.  69  ff.  Für  e.  eanwil  vgl.  «.  25.  uoL  Haraij/  nnd.  ■ 
j<»f  lei|iig,  anfkaerkiaai  Br.  Wtb.  2,  2S1  uchl  m  vcrwrphstla  nrt  t 
«tfrtf  Md.  awb.  ««raf  belriebsaa,  göiig  Nr.  9S  S.  73  yg\.  ttenneb.  ■ 
iplrlich,  knapp,  genaa  weatnr,  nirfc'c*,  näüg  knapfi,  kaum:  rro^^tu  • 
nil  ob.  MprMk  gibd.  kobleu.  hAmtKcA  md  tIL  luih  udln.  muiy  | 
karg  ta  fran  ST.  11,  k  geUnn.  Zn  Ntr.  8.  4M  vsl.  I.  t6.  8. 
Grmn  Vorr.  n  8ck>lu  lettet  nna  deraga.  Fart.  or  —  vgl. 
■tanlior  —  agi.  oreiMi,  aMlIm,  m  mrttlmt  fntittte,  Turragca  (|ab 
delere,  delaipar«  Bosw.J  arato,  arefls  pnaatans,  Enmptcr,  Held;  rgl. 
von  Part.  M»  abgel.  Ww.  aga.  aMMn  aU.  mm 
(A»  57).  Bine  andere  Rypotkeae  (MnMa  Iber  areati  *si  orkitta  s.  ■.  IC. 

Nr.  91.  S.  70.  alb.  mH  TT  kaUtatio  mr4m  hakUarf.  Mtehilare:.  - 
Vgl.  nocfc  Kabn  IS  ff.,  aack  n  den  RndukHaM—^pn  bei  Xir-  Sl.  eS.  ~ 
S.  71.  lelL  «rkb  m.  Ftag  arUn  ttkkH'  (Bbmt);   fneüt  Bei^sL 

?ir.  93.  &  71  ff.  Kack  Gnmm  fieacL  d.  i.  iipr-  ^o****  •*>>•  *« 
(pl.  «TM  Tgl.  gan,  pL  f»nm)  «aQpnäay,  ifäcalu.  Anders  HrkAaCra 
«07  f.  »r.  9i.  —  AaM.  1.  wa^.  »rirf  C  HHto,  vamck  (*m  rw«  t 
Waadeakmle  n^)  nm  mn  m.  oker«  Erwie,  ha*,  de»  Lc4m;  Md.  * 
VT  r.?  id.;  anck  des  W«de-  nnd  VTiatm  kndw  wck  Bteenta«  L  1.  3 
S.  358,  der  «krigoM  mH  I'hccU  dM  i.  ad.  rnnrn  a-  lern.  ivda».  ^d. 
erW  n.  C»^  «•"«▼  n.  Lairigad  von  40  Knltai)  diaut  wMaiMeMltHl 
and.  mmrtr.  mdrr  ctcnirtx  bn.  »larMn,  MMraM  Ü  :  i*nf(.  ■€■■»  enft^ 
sirkmi.  genan,  nikw  anck  FMgri  *gl.  nav  «c  ■.  19  —  :«-  TS.  aa^ 
•rUatf.  «Atel*.  MrMart  *.  arMM  iiiililiiM  &  TS.  Fk  tkn.  ttfitt 
».  R.  9;  daaa  llk.  mMnyrnn  *r.  t  Ffitfe  ndäk  t  Wahuar- 

:&.  95.   S.    73.    w^.    rfri    nr.   cMMa  ■>   initiawfiMM   ■   ndir 
plJMiWii  Ftear  —  «dh.  M-  haatt^   aiiliiiii     (>«•«>  alkk.« 
a.  •.  Mr.  a  ».  »3.  —  Ib.  &  T4.    rito  mtb  «»««{.  CL  U.  - 
l,lU«»lk*r1falM*dteir«-'inJta>  = 


Ntr.  A.  96—106.  V» 

Nr.  96.  S.  74.  nfrs,  aesn  loon,  verdienst  aeem  di^islkoecbt  Hell, 
mild,  käme  ^  asne,  asme  Frisch  1,  38. 

Nr.  97.  S.  7ö.  u.  niaiis.  /lese//  m.  asious  a.  d.  D.  nebeii  wossol. 

Nr.  99.  S.  75.  Vgl.  I.  16.  S.  101.  Zu  dem  rBlhselliRfl  isolierlen 
ahd.  uitinön  fun^i  uafrt  f.  Induslria  stimmen  am  Nächsten  cy.  ystig  indn- 
slrious,  diligeot,  pajnrul  c.  d.  ystigo  to  act  with  aasiduity  ysligrwi/dd  m. 
■Ddustry,  diligence,  painstakin^;  yslrim  m.  indusiry,  skill,  wil  ftc. ;  a  utra- 
tagem  c.  d.  yatryaiaw  lo  devise,  invenl.  Sonst  ist  cy.  g  vor  begleilelem 
s  gew.  nur  Vorschlag.  Wie  erklärt  sich  ags.  anduttrian  to  Iiatc,  detest 
oßAvalrung  f.  abomination  ?  —  f,  Sollle  natatlis  eine  Bildung  aus  Wz. 
at  esse  (^die  sonst  den  Vocal  a  im  Gotiiisdien  nicht  nuehr  zeigl^  sein,  wie 
böhm.  jislola  f.  hajakzin,  Gewissheit,  fauch  gericlitlichej  Sicherbeil  von 
dem  gibd.  Adj.  jvsly  vgl.  aslr.  uKt  ü  auro;,  äxpiß)];,  cerlus  isUna  oX^&Eta 

Nr.  100.  S.  76.  Kach  Grimm  Dphlh.  44  Hasdingi  Cassiod.  var.  9,  1 
=  Unzitlgi^s  comati,  capillali.  Gesch.  d.  d.  Spr.  448  reibt  er  seineD 
Vergleichungen  auch  noch  bhm.  hrdina  pln.  kardzina  Held  an.  Die  Wurzel 
liegt  in   aslv.  grüditi  sf   superbire. 

Nr.  101.  S.  76.  Nach  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  861  bedeutet  6sl  altn. 
arteria  aspera  ags.  nodus,  squama  alls.  nodus  in  ligno. 

Nr.  103.  S.  78.  In  der  Thal  wird  auch  e.  as  für  that  gebraucht  vgl. 
u.  a.  Höfer  Z.  11.  1  S.  155. 

Nr.  103.  S.  79.  g*.  preuas.  gegde  voljak.  jidi  Gerste  vgl.  Polt  in 
H.  LlK.  1846  Nr.  38.  Zu  jidi  gehören  die  finn,  Wörter  Wr.  S.  425.  — 
Hb.  attodugei  (u,  au,  a)  ^  lelt.  addi^  Sommerroggen  vgl.  Ith.  attortctei 
m.  pl.  Sommerweizen,  Praefix  wie  in  §  allolas  a.  s.  m.  zu  al  I.  5? 

Nr.  104.  S.  80.  Auch  nihil,  alle  Groj^vater  kommt  vor  s.  Benecke- 
Müller  mhd.  Wth.  h.  v.  —  slov.  äla  m.  Papa  dlali  ihn  rufen,  plappern 
(Kinderspr.),  —  Grimm  in  Haupt  Z.  VI.  S.  540  deutet  Badvilas  Zunamen 
Tofiln,  T'ü)Ti/.ag  Prok.  als  SpitKniimen,  wie  ahd.  Zuo^ilo  vgl.  alln.  Iota 
nasus,  rostrimi  bair.  ztnel  Schnauze  Sinllr  4,  397  ags.  löl'tan  eminere  tan- 
quam  tornu  in  Tronic  nl.  lote  nnl.  Idt,  hdl  omne  quod  eminet  nl.  de  tote 
seilen  Eselsohren  machen.  —  lelt.  deedis  c.  d.  angeblich  a.  d.  gibd.  Ith. 
dedas. 

Nr.  105.  S.  81.  Grimm  W.  d.  Besitzes  25.  Oest.  ab,  aeb,  eb,  eben 
n.  Mutterschaf  Loriiza  ^7.  —  S.  82.  Nach  Grimm  «.  a.  ü.  25  deutet  ags. 
eanian  auf  ein  andre.s  Lamm,  als  eott.  Dphlh.  19.  49.  vermutet  erg.  asuSf 
aifvis  OVIS,  wozu  denn  l(.  agnus  ttc.  Anm.  1,  auch  ir.  uagkan,  uaghn, 
van,  vrm.  auch  gr.  ä|j,vö;,  äjivi'c  aus  äfpöc,  äx(j,v6;;  vielleicht  habe  neben 
ä[ivö;  auch  auvo;  gegolten  vgl.  die  Ww.  mit  p  in  uns.  Anm.  2.  Man  be- 
merke noch  ags.  eorv,  eee  und  den  Gebrauch  des  Plurals  ar  statt  des 
Singulars  auch  im  Altnordischen.  Grimm  hall  auch  den  Namen  der  Widders- 
frau Hawi  im  Rduacrl  1853  zum  Appellalivc. 

Nr.  106.  S.  82.  Grimm  Vorr.  zu  Schulze  hält  Ih  in  der  Stelle 
1  Cor.  15,57  „aus  Versehen"  für  d  gesetzt  und  verwirft  den  Zusammen- 
hang mit  llnlli  Carmen,  avi  gleicht  er  mit  gr.  su,  Tjü,  dem  Neutrum 
von  iu;,  ifiq  bonus,  dius  man  nicht  voreilig  mit  g.  liis  vergleichen  solle, 
vielleicht  aber  mit  tinn.  hürü  eslhn.  kea  magy.  jo  bonus.  Vielleicht  stecke 
avl  auch  in  ags.  oleccan  blandire,  adulari.  Schwirlich  sei  so  zu  trennen; 
nvit-lud,    etwa   im  Vergleiche   mit   linn.  jalo    bonus   mgy.   jol  bene  -\- 


789  tStr,  A.  104  -  L  4. 

slln.  «dh  Tgl.  illü(ü>  mala  mem.  Bei  lud  kanne  man  ancb  in  den  ' 
namen  Eudosei  Tbc.  Germ.  40  denken. 

r<r.  107.  S.  S3.  Zu  $  vgl.  Mr.  zu   Hr.    19    und   B 
=  oom  s.  Je  Vries  Warenar  1B8. 

^^.  108.  S.  84  rr.  e.  sfrs.  tefla  wang-.  fe/t  hinter  aua  (o  ''/V".  $•. 
wan)c>  aieen  m.  Abend  aivenmail  Abendmahlteit  untencfa.  Ton  drin  (^a,  d. 
Kd.  cnllehnlenf}  kirchlichcD  deeenmdel  n.  Abendmahl. 

Hr.  109.  S.  85  IT.  Ost.  ach,  akett  f.  Waßer,  Bach,  F\a^,  nndi  LoriM» 
noch  Appellaliv.  —  b.  e.  Vgl.  noch  Gr.  Dphth.  17  ff.  49.  Jor».  Iß.  B* 
niroml  den  gotii.  Namen  Skylhicna  bei  Jemandes  Ouln  ^  aieln  ahd. 
oinoin  ret^io  aquosa,  paladosa.  FUr  (b}  v^3o;  habe  wol  g.  »*i  anJ«M 
gegollcn  vgl  mavl  niRuJoR  M.  2,  c  und  farö.  ojgj  =  altn.  e^,  nach 
den  Diphthontr  in  mntil.  eyland,  vrie  in  megye  b.  r.  0.;  dieaen  nl.  I'ormeb 
sei  mnhd.  eilanl  „abi^eschcn."  Fllr  einlant  :  iaoler  it.  isolare  erwUlint  et 
noch  mit.  insutare  auf  Ode  Insel  Landes  verweisen,  alls.  d/ond  stehe  st. 
ahatende.  In  den  ags.  Zas.  edland  und  iglaad  ivechseln  nun  Zcti^nissi 
ihrer  urspnin glichen  Einheit  die  Subatt.  eä  aqua  und  igge,  ige,  iege,  efl 
insula  vgl.  freä  dominus  :  alln.  Frej/Ja  :  Frigg  F.  63.  58.  KachEulesen 
sind  die  ErOrlcruti|rcn  Über  Tacituss  ÄKtones  ^  g.  Ai^aHui  und  Über  IL 
mhd.  Scandinavia  ftc.  lang'Ob.  Scatenauge  (Zeass  478^  ags.  Scedenigge, 
Sconeg  altn.  Skätiey  nnord.  Skäne  Ctc.  Hierher  stellt  er  auch,  slatl  frllher 
EU  alln.  tEgja  terrere,  mit  erhaltenem  Kehllaute  ega.  eagor,  egor,  fgor  altn. 
tegir,  agir  mare  e.  eager  :  It.  aeqvor.  (t.  A.  3.  V.  11.  S.  2.  135.  I. 
2  NIr.J  £r  erwbhnt  auch  den  finn.  Heergott  Ahfo,  AUi,  gen.  AAin.  lieber 
die  verm.  Kebenformea  mit  Labialen  (b.  S.  108.  426.}  üt  Dphth.  49 
nachzolesen.  —  swi.  (btrn.  Oberl,])  eisel  Stalder  1,  342  «iteprichl  dem 
shd.  isita,  isela  Gf.  1,  487.  mhd.  üeie  Troj.  üd  a.  1452.  1494,  Sclimid 
Swb.  Wtb.  301,  f.  Kiliaen  gibt  ein  „vetus"  eyle  insnla,  verdächtig  als 
Synonyme  von  eyl-land  (sie),  ey-land,  ey  „vet.  cirabr."  —  sskr.  ved. 
dpa  m.  aprs.  apa  aqua  Bf.  —  Zu  uns.  Nr.  lett.  awott  QueUe,  Spring- 
brunnen aiDoksnains  quellenreich?  Wagner  und  Itluthcl  geben  lett.  läcdamt  - 
(aaliens)  a«>dls  Springbrunnen  aieöksnis  qnelligt  Wajjer.  Bopp  VGt.  1080 
stellt  lett.  ahka  Schitpfbrunnen  zu  nhva  ftc. ;  ei  scheint  aber,  wie  dM 
ähnliehbed.  Ith.  ahkis,  zu  Nr.  67  zu  gehören  uud  im  Gegeosatie  sn  aci 
(oculus}  aus  acis  den  urspr.  Guttural  durch  den  dunkeln  Vocal  der  Enduf 
erhallen  zu  hüben  vgl.  o.  Ntr.  zu  Nr.  67.  Lth.  aibnimmas  scheint  nur  du 
Wü|iern  im  Hunde  (^tmmof)  zu  bedeuten  und  nicht  hier  in  Betracht  u 
komme  n. 

Nr.  111.  S.  89.  b.  aengl.  airen  pl.  ova  zeigt  das  r  des  agi.  Ftortb 
und  vU.  des  oberd.  Singulars,  da  auch  eti  Fluralendnn;  ist.  AnstUhrlioliA« 
Erörterung  der  Vgll.  a.  b.  e.  f.  s.  bei  Gr.  Dphth.  39—42.  —  ••  lett. 
Oberland,  öle  Ei,knr.  6la,  6lis  runder  glatter  Stein,  vnn.  nrspr.  idoDtiioh. 

Nr.  112.  ags.  alol  die.  s.  H.  43. 


Nr.  2.  S.  91    ff.   nl.   effen  juxla    mnd.   evm   id.    eeene  _.    , 

(NebenmenachJ).  —  weit.  Iwe»  (iweta)  elnigennajIeD  ndd.  Urettf.  fim} 
iftoe  id.,  (so}  leidlich ;  reichlich,  völlig  (nach  Lyra}. 

Nr.  4.  8.  02.  Ausnihriiohes  gibt  6r.  Dpblh.  84  <ff.,  d» 


E  N(r.  I.  5—18.'* 

Alfti.  rorkommende  Form  idvar,  ydhvar  (spSter  ydhar  B)  eoch  bei 
Izvnr  Ac.  tu  Grunde  legi;  die  niiord.  Aussprache  erweiclit  eder  in  Sr. 

Kr.  5.  S.  93  Ost  tlnnt  neu.  Bhermal  neu  ^Höfer)  ^  mliri,  ileniutcej 
ntii.  ilninteön  renovare  mhd  mdrug  rumen  Voc,  opl,  10.  siegen.  tt4rerecke 
wiederküaen  wetl.  ttnche  vb    ttrtch  s.  m.  id.    Für  elmäl  <tc.  vgl.  H.  43. 

ISr.  6.  S.  94  A.  Gr  Dphlfa  45  IT.  schreib!  den  Denlal  nichl  bloß 
der  stv.  Biegung,  sondern  «uih  der  (erweilerten)  Wuriel  ku  und  slblil  sich 
mit  auf  die  slav.  Form,  irf^  *c.  Unsere  Bbrigen  exol.  V^rll.  unterslUlien 
diese  Vermutung,  a.  t.  y6de,  yide,  gede  s.  Ebds.  und  Gr.  ]',  981.  Zi 
cy.  aeth  ftc.  gebort  noch  ir.  ealh  ire,  welches  Pictet  12  und  BGI.  407 
zu  sskr.  of  id.  stellen.  —  Zu  Mr.  S.  437.  swd.  goll.  Msf  csseus;  Grinun 
Gesch.  d,  d.  Spr.  1004  verbindet  diese  Würler  hyp.  mil  allti.  (s(r  adepi, 
so  wie  mit  linn.  eslhn,  »oi  läpp,  iruoi  magy,  ci^'  Butter,  und  diese  leli- 
teren  mit  litirg  Molke  «bc.  V.  85,  ß.  Sollte  aber  nicbl  eher  in  allu.  islr, 
istra  f.  nuord.  isler  n.  ein  n  ausgefallen  sein?  vgl.  nnd.  nl.  itttter  ezta^ 
Eingeweide  nebst  KopFe  und  FUiJen  des  Schlachtviebs,  urspr.  vrm.  nur  cxla, 
Bo  daji  Uti-  lunitchsl  das  Eingewetdefetl  bedeutel.  Auch  altn.  idr  (idkr?) 
Nr.  7,  vgl.  IvTEpa  u.  dgi.  V.  40,  komml  liier  wieder  in  Betracht.  In  der 
Thal  finde  ich,  da|i  auch  Ihre  es  mit  isler  vergleicht  nnd  diesem  die  Bd. 
piitgnedo  quae  ilia  smbit  gibt.  —  Grimm  hielt  Dphlb.  46  Zusammenhang 
TOn  flhd.  «7/ön,  ilan  mhd.  nnd.  ilen  nhd.  äten  alls.  ifian  swd.  ila  dän.  >j« 
festtnare  mit  Idt^n  möglicb,  aber  später  in  Vorr.  tu  Schulze  mil  Inlto 
Nr.  12,  gleich  als  aus  inllan  enlspniBgen.  Ebenwol  könnten  vvir  auch 
Zusemmenhang  mit  dem  Nr.  7  S.  95  erw.  nord.  id  vermuten. 

Nr.  7.  S.  94.  Gr.  Dpblb.  25  slütEl  weiter  die  Beziebang  zu  alln.idAr 
n.  a.  durch  gr.  anXaY^a  :  aTJ^ccTyiCs-a&ai. 

Nr.  8.  S.  95.  apers.  adniii  fd  =:  zend.  z)  ego  Bf. 

Nr.  12.  S.  SC.  Inilo  aus  P«rt.  Iti  auch  nach  Grimm  I.  c;  über 
ilan  s.  0.  Sir.  zu  Nr.  6, 

Nr.  14''.  S.  97  ff.  Vgl.  H.  54.  —  alls.  gidmar,  iämar,  iämor, 
iämer  nur  adj.  miser,  miscrabilis.  Wirklich  beutet  üsl.  Jammer  nicht  blujt 
Geschrei  übh.,  sondern  ancli  Fülle,  Alcnge  ^^=  iiinijo.  Im  öst.  Hochlande 
jamilsen,  jamsen  (ß?)  jauchzen,  jubeln,  öit.  jammedig  f.  Lärm.  —  (S.  98.^ 
altn.  ama  d:c.  :  sskr.  Wk.  am  vgl.  ved.  äma  m.  Schrecken,  Angst,  nach 
Benfey  Sämnv.  verm.  eig.  fieberhaftes  Zittern..  —  Für  swd.  ymnig  gibt 
Ihre  eine  allere  Form  ympne.  Nach  Dietrich  in  Haupt  Z.  VII.  S.  185  ist 
altn.  ymis,  gw.  pl.  ymsir,  variiis  nir.  sg.  j|mis(  allenialim  vgl.  d  miss  id., 
§  Umlaut  von,  hier  verBlürkendeni,  ü  (un)  zsgs.  mit  mias  Wechsel  (M.  59), 
noch  deutlich  In  dem  enll.  läpp,  ömasse  varius,  varii  gencris,  a  aus  i  (yrie 
oft  im  Lapp.J.  —  Wackernagel  vergleicht  ahd.  jdmer  m.  mit  gr.  C^jita, 
aber  ämer  m.  mit  IL  amarus.  Für  die  Beziehung  zu  J,  13  vgl.  u.  a. 
ietl.  jukkuris  bunte  Reihe:  j«Aft(  Unordnung,  Gemisch  jüku,  jukkt  misceri 
jankt  miscere  jatya,  jaul  id.,  bes.  Mehl  in  Wajier  fJ.  12.)  apjaies  Fnl- 
teroieogsel,  Mischmasch  u.  s.  m.  Letzteres  fuhrt  formell  auf  llh.  jaieas  m. 
graonm  fnimenli;  frumentum  sskr.  zend.  yava  bordeum  gr.  Qsi  &c.  Sr. 
1,  683.  Aui^erdem  n.  a.  aus  gleicher  Wurzel  II.  jus  sskr.  ^ü  f.  yäsa  m. 
n.  jus  pisinum  dfc.  BGI.  283.  Pott  1,313.2,327.  Bf.  1,  680.  \Ü>.  jukkät. 
Blutsuppe  slav.  jnclia  f.  ([asiv.j  CwfioCi  (poln.)  unreines  Blut  oder  WB|Jer 
=  mild.  nnil.  jäche  uhd.  jauche,  gauche  f.,  aber  wang.  juch  n.  Suppe. 

Nr.  15.  S.  99  ff.  amhd.  iippic,  uhbich  &c.  superfluus,  otiosus  in  wp- 
pich  vergeblich,  mit  Unnützem  beschäftigt  aus  ob,  über  nach  Wackemagel, 


t3 

UkS     SM'  " 


9M  Ntr.  L  16 -U.  5. 

S.  100.  B.  ved.  Superl.  von  upa  upmnä  obenl;  nahe,  apert.  iqwriya  ( 
upari)  tlber  tipä  (itkr.  vpa)  bei,  vll.  von  Bf,  CSlmir.  Keilschr.} 

Nr.  16.  S.   101.  Grimm  Vor.su  Schuhe  deutet  lar" 
eiu  Aut$em;  lu«  tut  u*  abgelaulet,   wie  lup   au«  ap,   Ibuks   ms' 
abnka )  darum  könne  doch  ein  Positiv  loa  angenommen  werden.     Vgl. 
auch  Dietrich  in  Haupl  Z.  V.  S.  228  und  o.  Ntr.  lu  A.  31. 

Nr.  18.  S.  102  fr.  B.  Nach  LGGr.  25.  g.  tlnt  Luc.  IS,  30  eher 
venchneben,  als  aus  fVaat,  noch  weniger  aus  f!raet  entttHttden.  —  oberd. 
(^■uch  olaug.  d.^  freiten  auch  in  neueren  hd.  BUcheni.  Ihre  1,  591  llber- 
setil  swd.  fräsaa  durch  belluari,  pratten;  aber  vg-I,  auch  mnd. /hob^  liulluo, 
vonx,  vll.  such  abd.  fratar  itc.  F.  49  m.  Ntr.  58.  —  Anm.  wan^.  broth 
m.  n.  Dampf;  aber  fr6eih  n.  Geifer,  alln.  fraudhr  m.  fraudh  f.  spumu.  — 
C>  dI.  ooTtligh,  ooraeHgh  fastidiens  nimia  saluritate  ooraete,  oorete  reli- 
qniie  railidili  pebuli,  esca  superflua  Ac,  bei  Kiliaen,  der  oor  aui  ülterem 
tyutr  (oeer)  ableitet,  olaue.  d.  urschen  ».  pl.  Malmreale,  Zw.  uDratblicb  mit 
Futter,  Kleidern  itc.  umgehn,  neben  wkien  Zw.  id. ,  dai  an  lett.  urköl, 
urknöi  Fntter  beriecben  und  verwuhieo,  ohne  ei  zu  freßen,  grenil.  —  §'. 
mnl.  ael  edulium  Gl.  Trev.  aet,  alt  vet.  flam.  caca,  cibua,  esculenta,  cibaria 
neben  aet  eica,  alimentum  aeten,  eten  escam  innerere,  nutrire  Kil.  aeasae 
eicile  Gemma  a.  1490  pera,  aacopera  Ac.  ^  knapiack  Ktl.  nnl.  aastak 
Dl.  id.  Schulze  holst.  Id.  stellt  hyp.  eu  Aas  bolsL  dt,  öt  angebrannl«r  Licht- 
docht,  „be  rUkt  as  en  äs"  er  stinkt  wie  Ac. ;  jedoch  ist  die|i  da  :^  oud. 
Ösel  A.  9.  Ein  bs.  hd.  Voc.  des  15.  Jh.  bat  attU  farrego  CSchweinemast^, 
aber  euch  aas  roorlicinium.  —  Nach  Benfey  Slmav.  lt.  ot  =  Ted.  ds  n.? 
Hund    vgl.   dtya;    ätät   nahe,   eig.  Ab),    von    „äiä"  ^  dt,    vgl.  II.  ora, 


Nr.  2.  S.  105.  (Ntr/)  427.  Zu  ^m  ttc  nnl.  ooae  (uitb  bBoatram  bd.J, 
optie,  001-,  hoos-,  huyi  (an  kttya  domus  angelebutj-  dn^  subgmndB  Kil. 
erinnern  ebenralls  an  hdsen,  äsen  Ac.  A.  73,  $';  auch  oberd,  H.  nhd.  lEse 
f.  bedeutet  sowol  Scböpfgenß,  als  Dachrinne  Ulm.  Ürk.  a.  1666  bei  Schmid 
Swb.  Wlb.  416.  Ihre  gibt  nnd.  on~öse,  -e$e;  aawd.  opt  weitgotl.  höfs 
vSrend.  hofs  subgrundium.  strl.  äse  f.  weng.  ösing  f.  stillicidinm ,  morgo 
inferior  (ecti;  aber  die  Binnenseite  dieses  Dachrandes,  die  mit  dem  Hau- 
boden  einen  Winkel  bildet,  beijjt  wang.  avken  nnd.  akert  pl.  a.  Uirea- 
traut  I.  1  S.  13.  Bair.  ttesch,  nuesch  Ac.  steht  nicht  richtig  hier  f.  IV, 
25,  §■. 

Nr.  3.  S.  106.  b.  Der  Uebergang  von  evÜ  za  ^  zeigt  licb  in  aengL 
ivele,  eile  evil  eille  lo  be  sick  or  ill  vgl.  Gr.  Dphth.  52  über  AinnulaliM 
des  Labials  in  alln.  illr.  —  d1.  oeuel,  euel,  uvet,  oiiet  vet,  au,  sio.  ftic 
malus  Ac.  euelen,  euel  doen  nocere  Kil. 

Nr.  5.  S.  107  ff.  CNlr.)  428.  A.  wang.  öchten  helg.  odUmy  tm- 
ring,  äflrang  bedeuten  vorzüglich  Morgens  frühe  Dtlchtem,  —  S,  108b  a^ 
Dem  IIb.  uksla  (auch  ustos')  entspricht  letl.  Oanhu  pra.  HtKicu  prt.  ßaukl 
inf.  nubibus  v.  nebulis  obducere,  wol  mit  urspr.  A  vgL  Kamf.jeml  IV.  24. 
Vrm.  ganz  zu  trennen  ist  ankiti  vgl.  Nlr,  zu  A.  69.  —  "  S.  109.  ff.  Vgl. 
noch    Pott  Zahlm.    263    IT.   —    S.    109.    sskr,  r<  ouc.  uidt 

usäm  send,  usanm,  Morgenrötbe ,    eig.  Nachti 
Benfey  Sämav.  h.  v.  ,    :-. 


^^^  Ntr.  U.  6  —  J.  9.  788 

Nr.  6.  S.  HO,  sinv.  slon  ^=  Ith,  slanas  m.  id.  neben  sildpü,  szläjus, 
atUjw,  m.  id. 

Nr.  8.  S.  112  ir.  Zu  bim.  uaque  3.  Weiteres  H.  53. 

Kr.  9.  S.  113  E  Nai^h  IGGr.  119  ist  undnrieijn  verdacbtig, 
wenn  aber  richlig,  eher  Zusammenselzung:,  ula  Ableitung.  —  S.  114.  ved. 
dntara  comp,  innerer  \  sehr  nahe  antama  sup.  innerlichst,  innigsl ,  It. 
inlimw;  näühsl;  Bf.  SÄmuv.  vgl.  A.  51.  61.  I.  11.  «.  8. 

Nr.  10,  S.  115.  hd.  15.  Jb.  merenila  miltag  essen  oder  vnlaTn  Von.  ms. 
wesir.  uänern  (undern)  Nacbmidug.  Zu  ommelt  *c.  vgl.  M.  39.  Die  Form 
undermele  tsl  richtig  und  kommt  Tllr  Nachmittag  bei  Chuuuer  vor,  uach 
ihm  aber  nocb  in  der  ursprünglicheren  Bed.  Utalil  am  Nachmittage  oder 
Hittage;  ein  Nomenclator  a.  1585  erklürt  ^  a  middaics  meale,  an  under- 
tneale.^^  Bei  Spenser  bedeutet  underlimp  den  Abend;  eine  alle  Schrift  be- 
zeichnet damit  wahrscbeinMch  eine  Kriihstunde  „from  the  imdyrlime  tili 
none."  Wir  tragen  noch  einige  Formen  nach:  aengl.  utidrojie,  utidren, 
tmdur,  aandom,  aunder  Zeit  and  Mahheil,  Nachmittags,  gegen  Abend, 
Abends;  scbotl.  ornlren  aengl.  auiiders- ,  anders-meal  Nacbmitlagsmahl, 
verkürzt  in  dial,  banle.  anamel,  enamei  weslengl.  ammat  luncheon.  — 
dSn.  dävre  (|vgl,  Gr.  1',  5663  ^^  '""■  ^ogperdr.,  dögurdr,  dagördi-  swd. 
Qiti  Ihre}  dagvard,  vir.  daver  ndfrs.  dial.  daagerd,  dauerd,  doerd  ftc. 
OulEen  39,  m.  prandium  vgl.  alln.  morgmiverdr  syA.  morgmttard,  m.  id.  alln. 
nättrerdr  m.  d&n.  nadeere,  nadeer  c.  coena ;  (^den  hellige}  =  swd.  nat- 
rard  m.  coena  sacra;  u.  s.  m,  Slav.  julro  :  ItS.  jutrus,  jutlus  letl.  jaalrs 
vigil  4c.  :  Ith.  JMli  sentire,  vigilare  s.  J.  18  m.  Ntr.  vgl.  Bf.  2,  206 ;  für  die 
Zasammen Stellung  mit  slav.  Jav  spricht  u.  a.  pln.  na  iam  ttc.  im  Wachen, 

Nr.  12  $.117.  Merkwürdig  erhielte  sich  abd.  ur  (tc.  in  der  rhaelor. 
Praeposition  or,  nrti,  «enn  Die/,  1,  325  Hecht  htitte,  und  nicht  vielmehr 
kora  aus  foras  il,  fiwra  frz.  Iiors  &c.  zu  Grunde  lüge,  worauf  besonders 
die  von  Diez  tlhtrschenc  vollere  Form  ora  deutet;  daher  dadora  dfaujjen 
vgl.  frz.  dedehors  s.  Fuchs  355.  —  Vgl.  Polt  Zahlm.  14Ü  über  ex,  l£, 
ijiasle,  prs.  phlv.  i^'s  *c.  Nach  den  in  Brockbaiis  Zendwlb.  angeführ- 
ten UnterMichuuiren  slamml  prs.  as  (es)  aus  älterem  hac ,  aii ,  ag  zend. 
haca  (^sskr.  sa-ija'f)  ex.  Ancb  wol  nur  scheinbar  nelbcrl  sieb  dem  g.  iis 
das  aus  sskr.  iU  abgeleitete  tu  prael.  ug,  uge  prps. 


Nr.  4.  S.  119.  wostf.  ymlen  dort. 

^^.  7.  S.  120  fl".  apers.  dmiyära  Hisswacbs  ^Missjahr)  :  zend,  ydre 
Jahr  Bf.  Kellschr.  Zn  sskr.  rrirn  ni.  multiludo;  lempus,  dies;  tempus  oppor- 
lunum;  vicis,  mal  stellt  Itnp])  Gl.  31G  ir.  uair  liour,  time  cy.  am\  alln. 
-cor  abd.  -i'ir,  -6  prs.  biir  vicis;  hypoMi.  auch  her  in  Sefitember  ftc;  ib. 
306  wasara  ftc.  zu  f-^Vt.  ralsiira  m.  annus.  Zend.  ydre  annus  wird  mit 
sskr,   ir  (Ire?}   vergliihcn. 

Nr.  8.  S.  121.  LGGr.  HO  vermuten  die  Grimdhdd.  Jliiknn  zusam- 
menkommen Jiuka  Zwist:  Nr.  12.  —  S.  123.  s  ivz.  jofrcit  =  bair.  jucken. 
Hieran  und  an  jagen  schliefen  sich  nocb  viele  Wörter  verw.  Bed.  bes.  in 
deutschen  Volksmundarlen ;  an  alln.  jack  wol,  wenn  nicht  a.  d.  Lt.,  nnd. 
}ok  oberd.  jttks  m.  ^  lett.  jölts,  jakis  Uli.  jukas  II.  jocus,  m. 

Nr.  9.  S.  122.  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.   106  Ff.  und  in  Haupt  Z.  VII. 


Ntr.  V.  10—14.  VW 

tjfei  pactara,  coneilium  (Nr.  17,  B}.  Ntr.  S.  429.  Itan.  wnAMftnd  luch 
movere  nnil  dolere  :  maikm  miatT  «tc,  vgl.  Nrr,  S2.  84. 

Kr.  10.  S.  133,  nl.  triegh.  teijgh,  wijch  proeliiHn,  conilictus  trijgh-^ 
Kijck-hrnyi  MÄtelJum,  propagnaculum,  specul«  vgl.  Nr.  14.  —  slov.  vöj  m. 
n^ina  f.  bellum  c.  d.  coj-,  raj-,  boj-T-6da  »f.  m.  c.  d.  du«.  8.  1S4.  läpp. 
ttÜU  e=  Uli.  «fka  r.  Kürperkrafl.  Nahe  zu  um.  Nr.  sielll  sich  iina.  iMfMa 
Streit,  Wette  lee^ata  sireileii,  welteiferi). 

Nr.  11.  S.  134  IT.  A.  swd.  vanka  eben&ds  auch  =  ohd.  nl.  wim- 
Am  iwd.  tankla  nai.  itankelen  tilubar«;  rerner  nanAo  in  promptu  esse, 
tdMM,  rrperiri;  diese  Bedeutung  hat  niicli  nud.  tranken,  welche«  ADDh 
wandern,  i^eiin  bedenlel;  vg\.  aucli  dän.  ri^r  ranker  =  nnd.  dar  matdut 
et  «etat  e.  B.  die  Ruthe,  Schläge.  Mit  Ablaut  ipinken,  das  noch  mhd.  mal. 
(Jonckbl.  Kare)  332}  titubere  bedeulel.  —  B.  nl.  icae^he  gurges;  Ructot, 
mit;  procellu;  pisoinn  vgl.  leaede  6:v.  Nr.  85  Mr.?  nnd.  holst,  tBachl  f. 
^  Woge.  —  Vgl.  noch  BGI.  313  c.  vnk;  305  v.  vakh,  Dank/t  *c.  ire,  le 
movere,  woiu  flopp  slid.  Kiinkön  und  II.  eaeiltare  stellt.  —  U.  8.  135. 
188.  Zu  ahck  icäga,  -atiga  bIIs.  (rf;/i'  Hei.  62,  8  gehören  noch  ngg.  tiage 
t  poculum,  eig.  bilanx,  SchlU|iel  der  Wage?  altn.  teiff  f.  bedeutet  ponduB 
,f«jt  GaticM;  nurum;  vinura,  ei^;.  patüra  viui?  S.  135.  F.  mhd.  ipegge 
BUS  Rlln.  veggr  m.  id.;  psriea  Eu  Nr.  20  nach  Gr.  Dphth.  41.  —  2a 
_  r  *c.  vgl.  4.  3.  109  Wir.;  e.  higre  e=  eoger  Halliwell  1,  449.  —  S. 
ISA.  A.  lett.  wasdt  schleppen,  „venchluddern"  vgl.  die  flnti.  Ww.  §.  Si 
*37.  —  S.  130.  C.  III.  mdgi  Wagen  (cuiw,  waias  pl.  Schlittchen.  B. 
IK.  teägis,  icäga  oIbus.  teaha,  t.  Wage  slov.  *äga  f.  id. ;  Gewicht  vägati 
Irt^eR-,  wagen  (auderej  vdien  gewichtig,  wichtig;  tahljaii,  eehljatt 
Wtchein,  schwanken.  Heber  kell,  meigh  ftc.  s.  IW.  flO.  —  V.  IH.  leegges 
BretEeln.  Zu  §  ii.  i\.  noch  llh.  irahdas  ni,  Verlubung-  c.  d. ;  Itt.  tcads, 
teedäejs  Führer,  iredtleji  \>\.  iiiauliithrer  iceddekle  Kchwiegerlochter;  Schwl- 
gerinn  (vgl.  sskr.  rtidhii  <kr.')  tciuMu,  «■adtlil  ^  weddn,  treht,  «est  dii- 
cere  m.  v.  Abll.  (aber  bhm.  «■  -dali  uxorem  darej.  ;  Einfachere  Wz.  in 
ßnn.  wieti,  iriedä  hrte.  auireri'c  cslhn.  trimn  (lucere,  adducere  syrj.  naja 
ftßero,  adduco,  udvcho  v.  il.  —  S.  137.  (zu  ^)  Die  Crundhd.  ducere  u.  ■. 
in  Ith.  iem.  wadeks  f.  pl.  (auch  Indsch.  wadas  m.,  sonst  Führer^) 
bhm.  wodidlo  n.  Itt.  iraildiilg  Leilscil  :  ob.  iraddil  vgl.  Iclt.  wala  Hallter- 
kelle  oh  iraziil  Vm4a\  Wr  tii  i  Nr  18  §f  S  145  slav  utda 
(asiv  xa)i/(jc,  ffjpßza  =)  slov  r«-rf'i,  nii  da  (nr,  u)  olaus  tcnzda, 
whuida  trolitiida  (iloih  uichl  7-g-  '_)  'Vliklü  iih  100  stellt  uzda  bhm 
vdidlo  pIn  irrdiirilo  i\  Oihi|.i  /nirn  \ii)l  mit  den  \ngelnamen  Nr  19 
vrw ,  7u  vulihm  Uli  n(/«s  m  ViUibnur  Uli  "rfüj  u  giojje  Butl'Uangel" 
gehorl  —  /u  dm  Nd/nuum  lll  triid\  iraddiii,  ni  W  ite,  f,  llh  newadae 
=  ash  ra-  bhm  nenid  \>\a  luiind  m  (vßl  Gl  m  4,  821j  Zugneta, 
von  itlihi  6»  uiilcr  'V  Ci'-h'iU  —  Mr  s  430  riim  toiinkt,  wanqt  Heu- 
bund mit  tr  aus  f,  itKht  hierher 

Nr  12  S  m  ;  \„W  Hb  lll  in/'/fl«  f  l-urdie  (Slnch,  gerade 
Linie},  naih  Bl  2,  ^11  /ii  \\/  ^ti'i  hitihtn  »aRlr  sidi  roule  ans  Tia 
r«;ifa  aufuhnn  liejit  I  crnei  ib  ^khl  Ith  rraiAs.c-od  «mhulare,  w^ias  m 
Abweg  mag  zu  irei«  Nr    12  gihorin    somit  mit  nn-    hi     verwandt  sein 

Nr  13  S  138  nl  injfi  irije  irth  lel  •■nier  wtjkett,  ictjen,  Ktjden 
sacrare  Unland  sthreibt  (h  obcid}  S  !')7  iregclt  f  veijchen  vb  ^  nhd 
teeiAe,  wnlien     ähnlich  \oc    m       ci    Ij 

Nr  14  S  138  ir  Aus  mhs  konnte  wts  nhd  »ew  m  Ortsnamen  Smllr 
H.  93 


TM  Ntr.  V.  1&-1& 

4,  177  (weDD  nicht  «lavisch;  vgl.  V.  85,  Aom.  2)  eohteha.  Bei  Kill^ 
dI.  uiijck  vicuB,  regio,  arbii  [ractus  ^  curia;  ditio,  jurisdiclio;  iiiiaiiriviiiil 
propiigoaculum ,  perfugium  (vgl.  wtjckhuys  ftc.  o,  Ntr.  eq  Hr.  10;  Nr,  t 
A.  ».  I*');  Qexio,  cessio;  sinus  v.  Bexui  mariB,  litua  curvam;  einus  " 
cnrrens  flumiois,  stBgni  aut  maris  (vgl.  ISr.  15^;  atatio  Hecura,  ubi 
juDctioribua  aedißciis  habilatur;  wyckbeld  ^  «teyghbeld.  8.  139  Z.  11 
I.  loco  sl.  lolo;  Locativ  at.  locat.  FUr  nod.  oken  vgl.  V.  2  m.  Mrr.  < 
artneD  gitegk  vicus  vgl.  Gosche  Arm.  S.  64.  lend.  vtf  I.  id. ;  domuf.  liabilatd 

Nr.   15.  S.  139.    Vgl.  NU-,  lu  Nr.  14.   —  A.  ».  nl.  miel. 
poriula.  Hierher  slov.  ciga  f.  Schiere  c.  d.  vilili  schier,   nngleich, 
machea?    vrw.  mit  «Mi  hdugen  vitiU  ailv.  fiy'eti   haogen?     lelt.    x 
Nr.  3  Ntr.  :  b.   —   FUr  A.  b.  vgl.  BGI.  v.  cttf  separare;    Sontie    Epileg 
58.  61   IT.    FUr  B    vgl.    BCI.  305     v.    vank    ire,    torluose    in   vanka    i 
flejcua  Quminia  ;  Ith.  aingis  m.  tringe  t.  KrUmmuiig,  bes.  des  Gewa|^ers  od 
dea  Weges  c.  d.  mingiolts'    sich  krllmmen,  winden;   laviereo.  A,  <l.  D.  IM 
wmkelis  Ith.  tcinkelü  m.  Winkelmaß. 

Nr.  17.  S.  140  ff.  S'  (*«'■  Nr-  18,  §>  Nach  Wackernagel  i 
VenIrickuDg  :  tDeten  (ins  Joch^  binden.  $*.  dI.  iceeme  domni  parochi. 
8.  141.  A.  brt.  dimiti  scheidet  sich  wirklich  von  dtcäia  pudore  privan 
über  Le  Pelletiers  Beziehung  ku  mit.  melhitim  s.  Gl.  m.  4,  6G3  h.  v. 
brt.  miter  ist  wahracheinlich  identisch  mit  dem  wailon.  Zeugotmen  mi 
f.  Grandg.  Z,  121  und  mag,  wie  andre  ebds.  v.  mixetotne  BDgcfUhrtc 
u^nnuDgen  lUr  ursprunglich  gemischte  Stoffe,  das  Wort  meditit  (mit, 
enthalten.  B.  niaus.  urela  olaus.  mella  f.  Wette  vb.  wetoieai,  iretlotoav  ■ 
d.  D.,  von  vjel  zu  scheiden?  slov.  tadlja  f.  Welle,  Vertrag  Itbh.  vadljdt 
wetten ;  finn.  ueto,  g.  medon  pignua  certationis  (auch  ductio  s.  Nr.  1 
Mr.  S.  430^.  —  cy.  gicgslt  ftc.  könnten  sicli  ahnlich  zu  anihd.  egs.  ^ui 
nhd.   geisel    altn.    gisl  u.  s.  f.  obaes    verhalten,   wie    cy.  gnett  : 

d.  21   und  anderseits  alln.  geislill  radius,  Stachelstock  :  gei$t  id. 

Nr.   18.  S,   142  ff.  $.  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  433    »teilt  ^usammeal 
egs.  iitvil  dolus,  dolosus  neben  intrid,  se  irmidda  dolosui  alu.  tnteid  dolul 
inuiideatgirn   =   aln.    itidhgiam  Sem.  138*;    shd.    inioitle    (aus   tnmfielf 
dolo  inicitler  doloaus    Gl.  1,  769  vgl.  It.  inDidia   (Nr.    70).   —    S.  tiS. 
esthn.  icinnal  :  Qnn.  winlelä  &c.  terebra  minima    letl.   »indeliä  DriUbohnr 
i    :    bhm.    steider    m.    ftc.    Zwickb obrer    (lelt.    iwikllurbis    id.    :    mmüU» 
„Schtcicken,   Zwickloch"-).    §^.  S.  145..  estbn.    tconnüt  ^  &nn.   wohhUcq 
Corona    sponsarum.    §''.    Ith.    toandrüti    nlaus.    vsandrwBai   waodeni   e.    d. 
Mannigfaltiges  Über  andare  und  aller  s.  bei  Gr.  Dphth.  47  ff.  —  $'.8.145. 
lelt.  fctia«  Flechlschuhe  von  Lindenbast  ^  Ith.  iry\6i  pl.  esthn.  vU»,  wiM 
sg.  —  lelt.  sokUIs  Windel.  —  slav.  nzda  ftc.  a.  Nr.  1 1  Htr. —  J».  Henwl- 
mann  unterscheidet  Ith.  wgti    J)  praea.   wjy«,  «lejv  winden  ftc  2)  prt«. 
tcgju  jagen,  nachjagen ,    dazu   u>aj6ti  ftc.    s.    Nr.  32  Ntr.  —  letl.  wiioUit, 
icijole,  wijale  =  esthn.  aiol  vgl.    IIb.    wijvrkoi  m.  mit  Bhnl.  Bed,  —  5". 

5.  146.  Nach  Hassmann  hierher  mnl.  (Parten.)  leitte  f.  Strang,  Galgen. 
Kiliaen  gibt  wisse  vimen;  resti? ;  Kramer  u.  a.  Kiue^  wUche  f.  Wiede, 
Weidenriithe;  Kiliaen  wede  vet.,  icijde,  wye  virga,  virneo;  (§*)  Htliz 
wiede,  weyde  id.;  restis.  —  letl.  wicce  Rutbe,  Spilinitbe  Ith.  wica$  m. 
Weidenrutbe.  läpp,  sieilja  virga.  brl.  cornwal.  gadan  f.  ^    gdb.  gud  »gL 

e.  3.— §'.  Ntr.  S.  481.  Renvall  unterscheidet  Snn.  mäa,  g.  wUdm  ft«- 
telum  von  wiiita  g.  wiitan  Wegieichen ;  Rei»rook  (litt,  in  Hr.  »  fl, 
433)  c.  d.  —  §■".  S.  146  ff.  Hierher  u.  a.  noch  al^  «eMa  ptran  ^d. 


Ntr.  V.  19-27,  ■■     ?39 

weidemann  iil.  weydman,  v^eydener  =  nhd.  Keidmann,  venalor 
("nhiL  Weidner  Eig,}  iil.  icegdigh.  veygh,  aeydsek  venalorius  meydelick 
iDBg'nue,  validu»,  prolius,  hubilis,  egregius;  ^vogel  avis^  ropox  swb,  uieid- 
tieh  (meidle)  celeriter.  Vgl.  8G1.  338  sskr.  vyadh  vulnerare  *c.,  praes. 
sagittia.  Grimm  Gesell,  d.  d.  Spr.  SO  hiilt  U.  vfnari  als  abgelautet  eu  b. 
vbajm  (Nr.  38> 

Hr.  19.  S.  147,  lelt.  lidas  ftc.  s.  Nr.  Jl  Ntr. 

Nr.  30.  S.  147.  wang.  aöch  m.  Lebmwand  nl.  «leegh,  meecli  paries 
aengl.  iraghe,  \coghe  id.  neben  kuU  id,  Grimm  Dphlh.  40  ff,  gibt  als  ags. 
Form  BoA  —  vll.  cdA,  st.  vag  — ,  gcii.  vages.  Auch  er  nühert  hd.  loand 
unserer  Numer. 

Nr.  22.  S.  148  IT.  Vgl,  BGI.  335  v.  re.  —  S^  Moncherlei  Zubehör, 
bes.  über  nnd.  väfeln  in  der  Bed.  des  schotl.  zweiten  Gesicbles ,  s.  bei 
Kosegarlen  in  Höfer  Z.  2,  375  IT.  —  S.  149.  A.  d.  D.  (vll.  Nr.  23^ 
Ira.  guiper  Uberspinnen,  wtldieD,  it  atfgueffate  temeben,  verbinden,  zu- 
fllgen  Diez  1  2H9  —  l"*  "  S  149  ff  brt  chmbu ,  fibu,  fubu  m.  eoll. 
fiÄtten  f.  Bg  Mücke  mnucheron  lorn  hv'dlaen  ^  cy  brl  chipil  Küfer. 
§•.  S.  150  ff  formen  fur  «n(-  iraiü-sach  s  in  Erf  \Mb  S.  60.  241. 
243.  —  lell  wadmals  =  nord  vadmäl  enll  —  nlaua  walwa  f.  Watte; 
■lav.  SulT  ea  zeugl  noch  nicht  gegen  Enltebniing  —  S  151  ff.  pb. 
Kqtek  ftc.  zsp  (aalv  lükaU  neben}  sonnt  nicht  faierlier  —  lett.  auja, 
awiii.  prs.  äicti  prt  aut  inf  llh  avnu,  avjau,  amu,  auh  die  Pujje  be- 
kleiden (m.l  Wickels)  rUmpfen  itc  }  Ith  aujä,  aieefi  Fu|!lbekleidiiug  anhaben 
imtas  m.  auklys  f  attlas  m  awola  f  apaieimas  m  &c  lelt  apauwas  pt. 
NSBen  VOB  Fii|ibekleidungen  lell  auls  m  Binde,  Tuch  libh  aslv.  iil.  slov. 
(uti)  obuU  (a-.lv  I/5j£  j")  hhm  obniilt  pln  ohjic  r5s  obiilg  die  FüJJe  be- 
kleiden rs%  obiirg  S  bhm  abiite  ^  obniri  n  pl  pln  obutrte  ii.  slov.  obüja, 
obtilva  f.  dLi  ^Uj^hekI<.l(lul]g  asiv  itnuili^  f  pl  urcoÖTiftaTOi  t^ufi  (Xusiv, 
exuere}  slov  twlt,  mit  ill  tsttffi  bhm  iouli  pln  ££ut  llh  isiauft  lett. 
rtoaul  Fii|^bekki(iung  uuszieben  II  ex,  md-ueie,  tnd-,  ex-,  red-uciae  Ctc, 
vif.  g'anz  trsch    von  gr    ÖJSiv,  i^duEU  vgl    Bf    2,  68  IT    Poll  2,  491. 

^r.  28  S  152  II  altn  qtetf  =  pln  Anre/'  m  Florkappe,  Schleier 
kKeßi-  verschleiern  üielnch  in  Haupl  li  V  S  220  slilll  zu  altn.  qve^ 
u.  a,  afrz  quotfe  =  rO(/e  (>gl  n  a  H.  34  S.  93 J,  so  auch  mit  qu 
oengl.  quoif  a  np  stholl  ijhh#,  (fuetf  a  coif  S  153  lett  weepe  Wei- 
berdecke iTfc/tf  in  --ulihe  hUlkn  u    s    m    §'    llt    leimpele  Wimpel. 

ISr.  24  S  153  ff  432  Die  Itenuhung  zu  Mr  23  und  die  Ungültig- 
keit der  L\nl  ^  eigliiLkuti„'cn  beslutigcnd,  vermag  ich  ebensowenig,  mit 
Leo  Fcr.  59  ff  i\  giraeir/foit  f  javelm  (vgl  u  a  an.  'speernamen  cy. 
gwaeiD  ni.  i/waytD  f  com  yeii  quu,  ga  brt  gwaf  dLc  m  ,  cy.  auch  Stich 
u,  dgl.  bd  )  m  Grunde  7U  legen 

Kr.  25  h  154  Uopp  Gl  538  stellt  «itlioii  ui  sski  cjorfA  agilari 
(meinem)  —  htt  widil,  irediniil  (it,  ß,  c)  wedeln,  lüften  (osü  cauda) 
=  Ith.  icmdzioli  vgl    Nr    2b 

Nr.  26  h  154  i>  \gl  liGI  fl4  v  ru,  ib  307  v  vad  loqui,  wo- 
hin er  uhd  rarituzii  malcdnci  stellt  vgl  Hl.  H  —  S  155  lett.  roess 
luftig,  kübl  =  Uli  Howj  kll  ireesttlis  llh  irftita\  m  Wirbelwind,  Wind- 
stol  slov  aui.li  Villa  f  bluim  roA  ni  offactus  voliali  okali  riechen,  wit- 
tern. S.  156  %'  c>  ibrcijddn  =  loiu  huedhi  brt  chii>Ha  a.n.gdh.s^td 
a.  n.  üat  n    schnellen 

Nr.  27    S    156  II    §"     Vergejjen  wurde  e    wealher  ags.  vider,    ge~ 


9idtr,  g»Mäm  w*  vetlm  U.  r,  1     0  g>  Wlb.  i 

ftUu.    mjelf  m.  Wind;  d  '  d.  m         »  n.  Unwetter 

Uh.  fwäni  btmobligt  H.  «.  —  «*__  -..  i^e.  -.  Weib)  ■\ 

tHUfu  id.  bei.  von  RindtMi  I  n.     «cea  f.  uli,  betngl,  reriep  ' 

V.  Abll.  aiov.  viM  nlk;    l       <  .  <  miti  welken.  Für  eeUb',  t, 

ftc.  vgl.  Ffr.  45,  $'    nnd  Gr.  a,  s>oi  n.,  der  die  Stei^eruBi^afornao  i 
Aneloffie  von  mlklla  «nd  — M»»  ■■  M.  18.  VerhnUpren  tnüclile. 

Nr.  as.  S.  l&S.  EnUpreeiM^«  d.  Wv.  flr  worfeln  nuch  u.  i 
umrimim  bei  Hurko  ilov.  WA.,  »iiuiv*»  C***  ^i"''  fangen,  lett. 
Q.  Nr.  M  Ntr.)  Imi  fitander  lett.  Wtb.  \g\.  Ilt  v^^i>I,  v^findf,  i 
miidl  bhm.  teäH,  irili  (Nr.  26)  Mor.  vtifafi  worfeln  lill.  tr/itehlin.. 
vtikm  Ith.  wf»fcll  >lov.  H)<1<^>  vitmioa  Ua.  «4MA« .  f.  «i-.  Worfst:!!! 
feL  -^  lU.  wswftl  dirokeinuder  werfen  u  c^.  tII.  i-lier  zu  Nr.  tS. 

Nr.  aft.  S.  15S  ff.  Gvintn  ■.  a.  0.  7S  legt  qvintriia  au  Grund 
«ii  Nr.  &7  vwmmemm. 

Nr.  80.  S.  US  S.  $k.  Gr.  D^tfe.  80  h^t  ah<l.  suoi»  ults.  nifn  t 
all  onpr.  JleAMmbirt  faed.  %'■,  S.  IftO.  i  «/  wAinf  gewolmeu  du/ux» 
abfew*hneK  iw.  nnd  it.   Cwie  wrä  r  i)  mm,    «niaam  Elir.   I.   1 

W.  .^  nt.  wMstfi  mwinnen;  sc  www      tiwrwiiiden  vgl,  (Nr,  IB)  < 
iiAwH*<'<Mi  ^  tt&aneÜHKm  iL  i<  m. 

Nr.  81.  8.  Iftl  ff.  teU.  airAsf.  ig.  Wnada,  viL  ""}'>«  Hautkraukheita 
Pocken  Hb.  leölii  f.  GMchwUr.  Bopp  Gl.  &40   ilelli  xu  nkr.  rton,  i 
ndnerare  ■ach  Boab  ir.  1mm  aiilielioQ;  a  wqdwI;  n  luolli.  Für  $■   Uli.  i 
da*    *.   K.    S.    —   8.    162.   y.  ald.    agf.  »dt  n,   lucs,   pestis  agt. 
ttuehief,   aanrity  naeb  Boavortb,  der  xeban   4ie  rä^v*^^^  Bullonn 
•ine  fMesrige  f.  a  fnry,  ba«  ildlt. 

Nrr.  82.  34.  8.  l«3i  ff.  IHI.  »4^  *&  ■.  Nr.  »  »Ir.  lell,  looif  : 
«4/ wthel  (Nr.  34  f$\.  Ifv-  i")  Ith.  wainHi  lugere.  lett.  loaiinanaa  1 
Wahklage,  vb.  teaimandi;  «eaüti  pL  ü.;  Verdniji;  Streit  viaida  sg.  Jua- 
Bwr,  Notk,  Plage  Uh.  mtida$  m.  Streit,  :  k.  mmdtii  streiten  Lett.  oKiidü 
klagen,  wiaaeln  IIb.  (vaildtl  id.)  tca  nwoi  «.  Zünker  Itt.  leaidineeiu 
m.  OnUer,  Vtribtger,  Feind;  vgL  tu,  Ann.  6.  Bf,  3,  60,  Der  Uvber- 
gang  in  die  Bed.  Streit  erinert  au<  Ite  iM|Aicl>e  Ableitung  des  Stan- 

aw«  iIbv.  ««'  Ceoin  Itb.  vaim)  Nr.  tu  S.  133  vgt.  BF.  3.  60  vun  Nr.  38. 
AuiDb  bei  roIgwdeiE  lituitav.  Sunme  kunate  Web«»  Kluge  die  Grundl>ed«u- 
tuDg  sein  (vgl.  indeiten  Nrr.  31.  35.):  IH.  Mima  (.  tiidiuld,  Ursoehe, 
Verdaoki,  Verbreehen;  Gebrechen,  Wui  i  e.  i-mikiäl  verschuldeii ;  tudcin 
eevainü   verletuo   Uh.    ÜMcainQH,  ttm    mtiiiili    vcrtpollcn;    aalv. 

TM.  pIn.  olan*.  hbm.  rina  t  SdiaU  '.  lAda  blim.  pln.  auch  Fahr- 
lijügkeil;  Strare;  nach  HiU,  8  SU  viU  nr.  18;  itafey  2,  352  vergteiebt 
hyp.  gr.  ovo(iat.  Ferner  schließt  lich  a«  Nr.  S2  Ht.icaijät  webe  thuo; 
verfolgen  (vgl.  o.  wautoiMb)  vgl.  Ittkifi^'M  4«^  JVr,  iH,  %*.  Auch  wol 
Ut.  wai}ad*St  opn«  csae  vrw,  mit  Nrr*.  32— SK. 

Nr  35.  S.  163  ff.  dI,  man  I)  =  »ott^A  vncuu),  vami»  3)  praviu 
3)  vet.  I.  =  want  defeotua,  inopia  tüei,  wdnl  ibii  id,  Cl.  FUi  tat.  väniu 
vgl.  noch  Pott  Zäbim.  135,  dei  rd<  SteUuigM  «an«,  wiu  auch  Über 
die  Ableitung  von  oo«,  vaam  i  t  UtWorlb.  80  iu  Zweifel  oL 

Nr.  36.  S.   164  ff.  ilov.  '      ,        W.  iy.i  aiowaioUiU. 

«Mowm!  vUiiHihen.  Vgl.  m    i       ,,  *15  ¥.  Inx  id.  :  ey. 

S^aag  SV  S.  166.  Zu  le  gehfirt         qi»  .  i.  vereinende 

S4lk  iMW  snoili«,  isb       ,}  I  !)tnioM  c.  d. 


^«  Ntr.  V.  37-44  »« 

Kr.  3T.  8.  166  IT.  aengl.  leinnf,  wgnne  joy  umiome  gny,  lively. 
—  Zu  S°  agR.  c<r»  lucidus  alls.  uatmm  iJ.,  gplendiitns  vgl.  Grimm  a.  a. 
0>  6&4  ;  Hucb  hierher  vll,  nl.  tcansch  alacris,  lepidus,  venusliis,  scilus.  — 
Vfl.  noch  BGI.  308  vv.  raa.  rnnilä.  Bei  Bf.  Samav.  ved.  vüntu  d.  Reis, 
Liebliebkeit  lt.  venus-lal.,  ved.  c«n  1  T.  A.  amare  c«Rii  m.  «malus  u,  a. 
Hu  vgl.  Wilson  h.  vv. 

Nr.  Sä.  S.  168.  Zugldiuh  cu  Nr.  30  d\.  wmne  vel.,  uinAo/' lovaD.  => 
hoeue,  villa  vgl,  winne,  wia  lland-),  winner  Bgt\ao\a  flanti)  leinneii  agrura 
co)«re.  —  Uh.  gnju  oder  ^»u  «c,  ffuiU,  freqn.  g-uinöli,  treiben,  jageo 
leU.  dseHtw,  4itanu,  tftii«,  ijaif  Uli.  yinü,  dial.  ^«lu,  pt'ifi,  giüti  <to. 
Uten,  wehren  (janytt  letl.  ^annif  fautea,  weiden  lett.  ^on.«  Hirt  Uh.  ui^ttÜ 
Vieh  Bfflslreiben,  auF  die  Weid«  jagen  preu£s.  gvnlieei  agne,  TühreD,  Ireibu 
lUi.  gone  f.  in  Zss.  Hnt  u.  e.  v.  ilov.  gon  m.  Trieb  ienem,  gnäli  treiben, 
jifen  migttdli,  nvgäiijüli  Vieh  dtc.  eintreiben  rss.  vüigon  m.  Austreihen  des 
Viebs;  Viehweide  Ac.  vgl.  IV.  29  m.  Ntr.  über  asiv.  gonywiqti  und  PUt.  ' 
1,  50  mit  weiteren  Anknüprangen.  ■ —  U.  tiinari  s.  o.  N(r.  zu  Nr.  18, 

Nr.  39.  S.  16S  IT.  voHjau  <.',  g-en.  eich  über  J.  beklagen,  J.  ver- 
klagen Lac.  7,  33  als  Grundbedeulung  nach  LGGr.  S30.  uTrs.  woapje  oood- 
•ehreljea  &c.  wang.  uni/'  Istrere.  —  s)dv.  rpili  =  rss.  ropilg;  bhm.  oup 
m.  KlifBsehrel  upjft  wehklagen  i,  :  lett  tipöt  beulen  wie  der  IJnglUcks- 
vogel  apis  Uh.  yipas  m.  Uhu.  S.  169.  ^^ .    ags.  gabban  deridere  c.  d. 

Nr.  40.  S.  170  If.  slov.  ^amp  m.  Bauch  c.  d.  entl.  Uh.  bamba  nebst 
venweigter  Sippschaft  ist  unserer  Numer  fremd.  S.  171.  Uh.  loedSre  f.  = 
wCdurot ;  lett.  w^tlerf  m.  Bauch ;  groijer  Dann ;  Erhabenes ,  Ballen  Ubb. 
miAU  (vgl.  Ith.  uitUuret  pl.  von  widdurj/s  n.  =  middui  si.  Uitle,  Inneres^ 
Eingeweide,  vivlroha  slov.  id.  olnus.  =  nlaus.  vjucoba,  huvoba  Herz;  asiv. 
ifiroba  vunttr;  ^=  jflro  nlaus.  jeleka  fpUi.  n.^  jecur.  —  Uh.  uteTus  ^ 
g.  qiillliit»)  nach  Gr.  Dpbth.  57.  —  sskr.  udara  =  zeiid.  udhara.  — 
nl.  euder,  uder,  huyder,  tiyder,  wder,  uuder,  wr,  ore  über  pecuduin,  mamma 
bestiarum  huyderen,  tigeren  turgescere  uberibus  Uder,  eider  (jwie  nordengl.J 
über  ovilli  pecuris  wang.  jeilder  n.  Euter  nhd.  euler  m.  landsch.  f.  n. 
aach.  niCr  l.  id.  Ntr.  S.  433.  fiiin.  iralta,  walsa,  tcallalo  venter. 

Nr.  41.  S.  171  ET.  swb.  nämbel,  watnplick,  vimpel  übel,  magen- 
schwach; Schmid  vergleicht  e.  tcambte  rollen,  bes.  im  Magen  mit  Ueblig- 
keit;  vgl.  auch  ndfrs.  (^l'ühr.^  womrttelen  süddün.  vamle  impers.  in  übnl. 
Bed.  Zu.  e.  tcamble  stellt  sich  cy.  gwtammal  light,  fickle,  wavering  ttc.  c. 
d.  gwammalu  lo  waver,  wamble,  become  Rekle  ftc.  - —  Zu  den  afrs.  Formea 
vgl.  mml.  infame  f.  Gebrechen,  Bösartigkeit  bei  Stheller  Laiend 

Nr.  4S.  S.  173  If.  prss.  walmnl  be^eni  vgl  Polt  in  H  Ltz  1846 
Nr.  39  S.  310.  —  §".  lett.  iPeligs  ist  zwar  nach  form  und  Sinne  fasl 
identisch  mit  nnd.  tceUg,  gehört  jedoch  zu  welel  Nrr  43  43  — ^  e  cra\en. 
teta  well,  oft  geminiert  wie  cy.  gweil 

Nrr.  43.  44.  vgl.  45.  S.  174  ff  lett  ireiejv,  wilel  wlinschen,  gönnen 
fsw.  wühlen  paiB.  emprehlen,  belcblen  anheim  stellen  Uh  pawehU  erlauben ; 
Ilt.  walta  f.  Mnije,  Weile,  Freiheit,  brlaubniss  waliat  bewältigen  =  Uh. 
tcaUöli  Nr.  45.  S.  ITü.  Zu  scheiden  ist  Uh  walanda  s  Uv.  9  Für 
Nr.  43  vgl.  noch  BGI.  309  v.  rar.  honne  Epil  zu  Bf  der  gr  Wz  eXit 
=  vel  +  caus.  p  hierher  stellt.  —  Ntr.  zu  Nr  43,  b  434  linn  v>oH, 
wolinlo  Willensfreiheit  tBolia  liherc  agere  (RenvalQ.  §'.  ahd.  mUön  = 
ndfrs.  ttealen  „wählen,  ss.  B.  bei  L'ebelkeit"  Ci. 

Nr.  44.  S.   173.  Vgl.  BGI.  309.  v.  var. 


7M  Sir.  V.  45-52. 

Nr.  45.  S.  174  ff.  Vgl.  Grimm  W.  d.  BeiitEei  30  ff.  BGI.  334  ^ 
vfdk  treicere,  Dvrere,  angere.  A.  d.  Slav.  llh.  letotnat  proprium;  ^  pfl 
tflasny;  ajav.  irlati  f.  =  Itl.  wählt  f.  Gebiet  vgl.  u.  s.  llh.  walsict' 
valdius  m.  id. ;  weldlli  regieren ;  besitzen  f  lO  auch  waldytt) :  in  T 
nehmen;  Ubh.  oft  meld-  neben  wald- ;  die  Bed.  erben  nicht  lelttn  in 
den  Formen;  vgl.  auth  (pa-)  ttilttu^  tDildau,  teilau,  wiltti  erlBii^en, 
llwainmkai  ertlich.  §'.  veliki  ftc.  vgl.  Nr.  27  Nlr.  —  slov.  eeleti  jubei 
vetjdti  ralere.  ill.  mUU  loqui  ^  :  Itt.  walloda  elocutio,  sermo. 

Nr.  46.  S.  177  IT.  «nllkn  Gel.  2,  6  Eweifelhefl  nach  LGGr.  IH 
Becblechner  bei  Haupt  Z.  VIII.  8.  203  weist  den  gotb.  Mannanamen  MiKiBvu" 
thiu  nach  und  nimmt  den  altn.  Namen  UBr  (als  aus  Vuidr)  - 
(hau.  $*.  Leo  Per.  81  faßt  minder  :  cy.  gwyndratt  slupor  ci^ 
:  gwyn  weijj. 

Nr.  47.  S.  178  IT.  Vgl.  Nlr.  zu  Nr.  48.  Hierher  gehört  auch 
gidon,  jaion  tXn.  goualon,  goalon  Ac.  Hejjruthe  vgl.  u.  a.  Roquefort  !■ 
661  vv.  gallon,  galon.  —  niss.  valek  =  lett.  itAb  vgl.  teäle  id.;  HeuV 
Schwade  :  teelt  walsen  Nr.  46;  teeUil  bleuen  ^ar  teälu  mit  dem  Wnsch^ 
holie^'  %''■    lU-  Kallü,  walnii  vallum  walnit  circumvallare. 

Nr.  48.  S.  180  ff.  aeng).  lealte,  welle  vb.  n.  to  boil  toalnie  a  bubbid 
in  faoiling.  Hierher  u.  a.  nl.  mallen,  wellen  volvere ;  ebullire,  scalurireq 
Quctiisre  wallen,  waelen,  walen  verlerc,  inulare;  CS'O  »iibnlare,  pere-^ 
grineri;  (S'-)  walle,  welle  ebullilio,  scalebra,  aqua  Tontana ;  fluctiis,  unda-J 
(%^.  a,')  welle  cyliudrus;  sucula ;  palanga;  volvolua,  occa,  Ackerwalze^« 
vet,  fland,  vertigo  capitis;  (k)  weiteren  =  nnd,  weitem;  bI.  inoelterenÄ 
in  het  slijck  volulare  in  Into  wouteren  volutnre;  volulari;  luccedere.  D.  ' 
nl.  woeten  scalurire,  scatere  (|nnl.  woelwaler  aqua  scetarieDsD,  abundare 
Qwoeldigh  abundans;  vgl.  Nr.  42,  §*?3i  volntare;  i.  q.  worghen,  premere, 
slringerp,  lorquere  (tc.  S'.  mhd,  wel  rund.  8.  182  ff.  Noch  n.  a.  §',  Itb. 
walybas,  apicalüs  i£c.  kugelrund,  walzenrürmig  c.  A.  Itt.  v&lilee»  sich 
wickeln,  ^hnippeln"  wd/a  m.  Walhhols,  WaechholE ,  Schlaget  vgl.  Ntr.  ed 
Nr.  47;  wälöl  walzen  u.  dgl.  slov.  väliti  id.  c.  d.  väljaH  id.,  walken 
CSO  ^^^^'^'  valdvnica  f.  Walke.  §''.  Itt.  welwe  Gewölbe  weUeit  wölben. 
$' .  Nesselmann  gibt  bei  willili  c.  d,  nur  die  geistigen  Bedd.  locken,  ver- 
locken u.  dgl.  an,  bei  mll6kas  aujjer  jener  bei  Hieicke  euch  Belrllgvr, 
Vgl.  auch  witbiali  listig  locken;  nacken  c.  d,  lett.  walk»  m.  Zng,  Ab- 
zug des  GewSjiera  walkdl  liehen,  fuhren;  gebrauchen.  $■.  slov.  vdl  m. 
Welle.  $^  a.  olaus.  mat  o.  (Welle)  Gebund.  waliö  wBlEen  (vgl.  $>]) 
nawalnosc  t.  Anwälzung,  Flut.  Zu  Ntr.  S.  434.  altn,  alda  Ann.  aiJto  nndt 
:  (ith.  eldija)  slav.  ladija  navis;  Ladoga  (See)  :=  altn.  Aldeiga  Grimm 
Gesch.  d.  d.  Spr.  325. 

Nr.  49.  S.  184.  nieua.  walma  oleus.  wolma  slov.  volna,  vomm,  mmm, 
f.  lane  ill.  willelees,  apw.  wollicht  werden. 

Nr.  50.  S.  185.  Zu  gelt  vgl.  u.  a.  Itt.  dlawa  CJUste")  »'o'-  ;ofc»» 
jal  bbm.  jalowy  id.  S.  1B6.  Zu  waid  vgl.  Grimm  W.  d.  BenU»  33. 
Estbn.  dörpt.  sallo  gehört  zunächst  zu  reval.  latk,  g.  lallo  Hein.  Eithn. 
päld  =  Ann.  pelfo,  g.  pellon  ager  cultus. 

Nr.  51.  S.  186.  §'.  e.  beguile  «c.  s.  Cl,  8. 

Nr.  52.  (53.)  S.  186  ff.  Ausgedehnte  Untersnch nagen  i.  bei  Pott 
Zlhlm.  176  ff.  Dazu  nigen  wir  noch  pIn.  lufwr  n.  =  lt.  lopni  I.  •. 
pracdator  (^könnte  auch  excoriator  bedeuten)  :  pln.  Aip  n.  npiu  tafli 
rapere  ftc.  Zu  den  iran.  Ww.  lai.  gsöri  lupui. 


JStv.  V.  54—5»,  TM 

.  54.  S.  ISa  rr.  alls.  werod  Ac.  s.  o.  Nir.  zu  A.  31  und  K.  10.— 
Bopp  Gl,  309  stellt  hierher  sskr.  vara,  zu  deigeo  adjecliver  Bed.  eximinB 
die  irische  vod  fear  bonus  »tiniiiit  vgl.  fedrr  Jir.  42? 

Nr.  55.  S.  190.  mal.  tearl  vir,  maritus  tcnerdinne  uxor  s.  Jontkbloet 
und  de  Vries  xu  Korel;  nt.  Kieirdt  liospea  dtc. ;  slov,  tirt  m.  id.  cirtinja 
f.  Wirlhinn  fiWi/i  bewirlhen  rirjtoo  n,   Wirtlisdiaft  a.  d.  D. 

Nr.  56,  S,  190  ff.  nfrs.  leirre,  werre  mnl.  (Ttsrel  332)  v>ers  pejor. 
Nach  Wack,  hierher  (v^l.  Nr.  59,  §'  )  rahti.  »erre  m.  Schade,  Störung, 
Venoirrung  vb,  a.  tcerren.  —  alts.  tetiorig  ^  sirl.  leürürj  fessus.  —  S, 
191,  oberd.  yartig  =  garstig  roncidus,  vb,  j;ar*en  Smllr  2,  72  üeg.  gdrt 
orheio.  galt  amarus ;  mögliche  litu.slsv.  Verwandle  aus  Wz.  gr,  grd  bedür- 
fen noch  der  Untersuchung.  Bopp  Gl.  304  stellt  gdh.  fiar  nebst  lt.  vdmt 
ZD  sskr.  vahra  curvus,  tiexuosus. 

Nr.  57.  S.  191,  Grimm  legt  qvaurnia  zu  Grunde  vgl.  Ntr.  eu 
tbr.  29.  Wichtige  Formen  linn.  kärtne  läpp,  kärbma,  kärbmas  Ae.  dial. 
kärmaa  vermi».  —  S.  193.  §*  prsa.  urnniian,  auch  Tarmun  s.  Nesselmann 
S.  XV  vgl.  Polt  in  H.  Ltz.  1846  Nr.  36.  S.  300.  —  §^  hd.  15.  Jh. 
werbmut  absinlheum  Voc.  ms.  —  Ann.  ahd.  harw  4c.  =  linn.  kartoas 
acerbus  (nebsl  Sippschart^;  dazu  wol  ags.  hertian,  liei-etjan  aspernere; 
vgl.  ferner    fUr    die    kell.    Wir.  und    nnl.  guur  «.    19;    für   Galba    Ci.  8. 

Nr.  58.  S,  193  ff.  ufre.  waeer  lip,  —  ruas.  eargdny  vielmehr  aus 
Spyovov,  obgleich  organili  Für  Orgel  gilt,  vgl.  letl,  liefl.  teargans  Brumm- 
eisen,  eig,  ^  Hb.  wargonai,  argonai,  ttorgonai  bhm.  iBOThany ,  m.  pl. 
Orgel.  Qetl.  ärgeles  id.).  §■  ags,  ore  m.  border,  brow  e,  ore  Crem», 
Kaste;  Bgi.  otI  m.  weit,  border  of  a  gnrment  e.  orle  Wapensaum  aus  lt. 
ora  mit,  orlum  ±c.  it.  nrlo  fn.  orle,  oiirlel  iSc.  Bund,  Saum. 

Nr.  59.  S.  194  ff,  B.  Verwandle  Bedeuliingcn  linden  sich  in  Nr.  64 
vgl.  63.  Schuielli^r  wird  durch  die  kiiln.  Form  geiri'irden  fnnl.  geajorden 
nhd.  geirirren')  Indien  =  in  Bube  lujjcn  bei  (■'irmemcb  1.  S.  465  in  Münch. 
Anzz.  1B4!)  uii  (cnvnirthei  erinnert,  legt  aber  wol  ku  gro[ies  Gewicht 
auf  den  Denliil.  Ist  dit  Grundbedeutung  Ruhe,  Sicherheit  —  was  sich  noch 
fragt  ■ — ,  so  kiinn  man  an  einen  gevitibrteii  ("verhürglen,  gesirberlenj  oder 
auch  'jeviilirteii  f.serviilnm,  defensum}  Zustand  denken,  lt.  Wackernagel 
stellt  Iren  zu  mini,  ireni  ahd.  ireren  (nhd.  gemm-en  Nr,  Gi).  —  §".  nl. 
nnl.  Kerk  slnpa,  §■!  nl.  wreed,  wreijt  acerbos,  auslerus;  wrijleti,  vryten 
torqnere,  tornare,  ohvolvere  u.  dgl.  E.vol.  Vgll.:  slov.  rir  m.  Quelle,  ßg. 
=  iitir  III.  Ursprung  u.  s.  v.  zu  rreti  letl.  tpirl  sieden,  nam.  wie  eine 
Ouelie  Nr.  67,  1}  wogegen  slov.  vertänja  f.  vortex,  vll.  auch  Itl.  wirra^s, 
wirags  in.  i{l.,  zu  verlere  gebort;  dazu  n.  a.  noch  llt.  wärtU  volvere 
wärsiil  volutaru  »gl.  ("§"  )  ir.ihli  pl.  Pforle  iriirsle,  wäria  f.  Thorriegel 
wärst  &c.  diesen  schliejjen,  llh.  icersme  f.  Quelle,  Spring(|uell  vll.  nicht  zu 
Nr.  67,  sondern  (mit  Jlieicke}  zu  (§"  )  prasiirerli  sich  Üilnen,  bes.  Quel- 
len, doch  vgl,  lett.  irersme  das  Siedeu,  die  Soode  im  Kochen.  Zu  Ith. 
rreru,  trerli  auf  uud  zu  Ihun,  einfildmcn  u.  a,  das  Frei|n.  warstgli,  nam. 
von  Thliren  gbr,  J^'.cslhn,  viirn'ija,  iriirnU  ^  märratr  &c.\  linn.  toeräjä 
porla  cliilhrafa.  ^''.  Hl,  reelt'l  hervorkommen  o<k'r  brechen  =  llh.  releii; 
llt.  Tiliiiiüi  wiilicu,  rullen  riliem,  rilliiis  Kreiji;  Bail  vgl,  rals  m.  Bad 
rallisks  rollend  u.  s.  m.  jcblie|Jcn  sich  nn  Warf  Nr.  80.  —  §'.  Ntr.  S.  435. 
llh.  toarios  m.  wurka  f.  Iteuse,  ^Vcidenko^b  nuni  Fischfange  =  rss.  cersn  ftc. 
nach  Miek'ke  zu  ireriu  S.  195  n,  vgl.  lll.  teoi'»  pl.  Selzhürbe;  daher  auch 
llh.    wiriis,   weriis  ni,    Basistrick   vgl.    §';    sodann   wariytis"    sich    um   E. 


tu  ttir.  V.  60-68. 

reißen ,    sireflen  vgl.  d.  Ww.  Ihnlidi«-  Bed.  $'.  -^  V,  stov.  Terdili  < 
probieren;  pBefen,   gewohnt  lein,   bierber?  vndat  ^  ill.   cridm  <' 

Nr.  60.  S.    199.    lengl.    ameord  Antwort.  —   Iclt.    wdrdo(eea,    , 
Worte  wechieln  apiedrddi  (RbergllnbiictiJ  beiprecben. 

Nr.  6t.  S.  199  ff.  nl.  »erte,  «ort»  cerevJMR    aitistea.    V^l.  nuch  I 
334  y.  trdh. 

Nr.  63.  8.  201  IT.  Hetten«  ichreibi  vrm.  dw  lelbc  Zw.  nf». 
wiarje,  warje.  Anm.  7.  Aach  obeirhsiD.  wänehau  f.  Warnuiii^sreuerEeichd 
für   ScbilTer   Zw.   lodnehatien.     g.    8.    204.     Die    Frageparlikel    iBulet  f 
Siegen   etrirr ,   tagt,  mit  te  Sie  eaoanue   neben  tutifoarHse ,    wenn    ni(t 
die  Zsi.  eine  Verbilform  enibllt.    Dai  proth.  e,  d  ii^heidt  =:  i 
EU  stehn,  wie  vielleicbt  auch  in  Formeln  andrer  Hundirien.  INoch  eh  prufeii 
nnd.  mir  etwa,  i.  n.  in  mimt    du    aar?    Br.  Wtb.  ä,  287;    minder   1 
ib.  181;  icam  ftc.  SDi  od.  wKrde  Wabrlieit  nicht  wahrscheinlich,  obgleii 
i.  ß.    ein    neuhebrBischer    Spraohgebriuch    entspricht.  —    Exot.    Vgll. :    lld 
wird  fletnt  oder  (lAl,  eeieirüt  wahrnehmen  utng»  achtsam;    werree«!  g 
^:  tDerten,  apt>.,  iDtrleet  hinBchauen,  nach  Wellig    eig.    die  Augen    ölTne4 
und  Bcblie|Ien,  demnach  tv  Nr.  &9  S.  195.    Hierber  inairiiees   sieb  huteni) 
getrofTen  lu  werden?  —  slov.  rdnVi  0,  d,   boten,  bewahren;  sparen;  KindM 
tragen    oder   lochen;    (c)    aus   vamali    vll.  Dinali  te   sich    hüten    Vdni'oltl 
Acbt   heben    vgl.  olaui.    »»umowad   bewahren  Kamo*pa6   ntaus.  warnOtoai  1 
id. ;  warnen  c.  d.    Zu  Anm.  e.  S.  205  vgl.  S.  206*]  :  Dennoch  Ith.  te^rai*"  1 
fibl  ^  lell,  mräba    Obrigkeit,    Hoheit  von  teirt  auf,  über,  ober-.    Bopp  1 
Gl.  310    EtelU   Ith.    tryroiMat,  wyretnü,    welche   Hielcke    und   Neaselmim  4 
von  toyras  Nr.  54  ableiten,  nebst  gr.  Spiatin  4c.  in  askr,  tnriilka,  taH- 
ya»,  den  Steigerangsronnen  von  urw  latus,  f.  8.  S07.  nlaas.  wdra  f.  Waare. 
Anm.  X.  finn.  tawara   Waare,  Guter.  —  c  in  lovolec  steht  nur  nach  t 
Vermutung   von    Hiklosisch   Rlr  b,  welches   Mlv.  tobotycy    siccue    und    alle 
entspr.  nslav.  Wörter  haben. 

Nr.  64.  S.  207  IT.  nnl.  mede-,  mee-warig  mitleidig.  S.  208.  e.  M^ 
aus  atp  BWrl. :  nnd.  weitf.  itM  albern.  Zn  Anm.  et  s.  noch  Einiges  R.  27 ; 
rur  die  kelt.  Ww.  nebst  Znbebftr  t.  M.  5.  34.  53.  56.  Berichtigung  von 
Ith.  matulaffm  s.  M.  63. 

Nr.  65.  S.  210.  A.    nlaas,    wardoKoS  warten,   pQegeii.   ■■  Die    vOfl    ' 
Hettema  zu  „afra.  Karda"    gestellten  Ww.  nfrs.  kotjb  nnl.  ttneamm  b»* 
schadigen,  verzwakken,  verergeren  geboren  lu  nnl.  warren  =^  nhd.  wir*- 
ren,  verwirren  vgl.  Nr.  59,  $°.    §'.   und  vll.  Hr.  56. 

Nr.  66.  8.  212.  436.  Finn.  Wz.  wir  =  viHc  vegere,  refocfllart  Co. 

Nf.  67.  S.  212  fr.  d.  g.  I.  C  8.  613  fT.  ZnslitEe  nnd  weitm  V«1L 
s.  H.  39.  41.  O.  10.  25.,  wo  sich  u.  a.  analoge  BegrifTienlwickelimfaa 
der  Wzi.  gr  und  kr  ergeben ;  so  vll.  auch  Ith.  kartüa  amams  nnd  IhnliolM 
Raa.  Wörter  au«  Wz.  kar  fervere  wie  aalv.  gorykH  id.  bei  *.  —  Itl.  kmt 
(nach  Wellig)  hei|J  sein,  heizen  (der  OfenJ ;  kurtlit  =»  Ith.  JhnWij  UL 
kurrindt  =  IIb.  kurinli\  aa\v.  ktirili  fumere  a.  t.  v.  vgl.  H.  89.  Hewel- 
manii  unterscheidet  Ith.  Wzz.  kur  und  kwr  e.  B.  in  küru,  kitrH  ei^MiBW 
und  kurrü,  kürli  bauen.  ~  I.  ß.  lett.  u>irl  i.  Nr.  59,  Nlr.;  märu,  mUrifll, 
wdrit  coquerc  c.  d.;  finn.  wart  fervtdua  warila  calefaoere  Cc,  C  S-  <B1(^* 
mnl.  goer  lutum,  slijk  Karel  291. 

Nr.  68.  S.  215.  eengl.  weihe  sweet,  mild.  Untere  Nnner  g«UM  Tial- 
leicbt  EU  den  mit  c  anl.  wehen  bed.  Stummen  vgl.  n.  a.  ataft  Wlt  4Wi 
Gerueb  und  Nr,  SQ  m.  Ntr.  . 


Ntr.  V.  70.  ■  7Ä* 

Vi.  70  S.  316  ff.  n.  S.  218.  ndfrs.  Kedan(Kelan?},  praet.  tpost 
Wi^en  Cl.  —  leeißager,  tilega  =  wang.  aitlicher  c;  mnl.  iritegen  eu- 
ggrari  Gl.  Bern.  —  i  Zu  b  waag,  »>il  m.  Vorwond.  —  al.  S.  218.  219. 
Tgl.  247  ff.  Grimm  Gesch.  d.  d.  Spr.  verbindet  glh.  veiton  ;  ags.  geeitan 
»t.  altB.  gimllan  st.  profiuisti  nlid.  arwUaa  9[,  diecedcre  Gf.  1,  IHR 
gihueit  diaceastt  HiM.  :  ags.  vilon,  ulon  mnl.  welen  c.  inr.  eig.  eamusl  vgl. 
Gr.  4,  69.  90.  944.  —  mnd.  noneyien  Gemm.  mnl.  cenrilen  Gl.  Bern. 
veneißen  Kil.  swd.  förevila,  fätrila  exprobrare;  ags.  edcit,  edvile  n.  edoi- 
ton  vb.  aengl.  edwyle  shst.  vb.  reproach.  —  S.  230.  t.  ct.  mnl.  wijs  siju 
vijien  (ciya  mafren  zu  vri^ea  thim,  ssgmi  Kurel  333.  —  Bemerkenswert!) 
ist,  deji  dam  gew.  swd.  envu  pervicax  —  das  wir  sonst  mit  Ihre,  gleich- 
wie rätleis  jnstus  alln.  rillvis  aequas,  juris  peritus  u.  s.  m.,  zu  vU  sapieU 
stellen  würden  —  im  värend.  Diatehle  antwortet  enrelen,  sprich  ojnet^jlen, 
id.  sl.  ptc?  eneetenktt  =  swd.  enrishel  f.  pervicacia  envelnas  ^  swd, 
encisas  obstinare  animo;  vgl.  föneten  igew.  swd.  =  nhd.  voraitzig;  vürend. 
=  altn.  forvilinn  uurioaus,  neugierig  f  vorwitzig'),  zu  b.  —  gs.  nnl.  naais 
e.  posthumus  wol  za  Nr.  71,  aber  sonderbar  ;  w^s;  ein  Praellx  aucb  in 
ölt.  abwaisel  n.  Waise;  nubefiedcrlcr  Vogel  im  Neste.  S.  220  ff.  exot. 
Vgll.  Einige  kelt.  Anomalien  :  scire  cy.  prs.  sg.  1.  gien  2.  ffwyddost  3. 
fffByr;  praet.  gtogbydäwn,  zsgz.  gjryddirn,  gitypien;  inf.  gwybod;  paaa, 
gvyddir,  gwgddys,  isgz.  gicys;  corn.  inr.  gwodka^,  kodhoD^  ])rs.  sg.  ga^on 
pl.  C^i  "J  loydhen,  wodhen;  brl.  imper.  /jwet!  prs.  sg.  1.  gomonn  2. 
ffoutoud  3.  goar;  prael,  imp.  garienn,  perf,  gweih:  ful.  condit,  jot^enn; 
inf.  gotttoul,  zsgz.  ^out;  ptc.  pass.  prt.  gwäzet.  f.  Verdunkelte  Zss.  in  dem 
gibd.  Zw.  cy.  inf.  adnabod;  prs.  sg.  1.  adwaen  2.  adwaenosl  3.  edwyn; 
prt.  prr.  drfnnium;  hrt.  inf.  anarnoitl,  ama-.  anavovt,  -out,  anafaul,  vann, 
anawein  fte.  fcngNusceri;  itc);  imper.  anarei,  anaf,  eiie  fte. ;  mehrere  cy. 
brt  Formen  verlieren  den  lelzlen  Theil  der  Zss  ■  dazu  auch  cy  nabod  to 
know,  recognii'e  ci/diiabod  Cohne  ob  Formalion-iraew)  to  acknowledge  own, 
take  nolice  of  Sieikl  jn  bod  de  (vgl  S  232  e.}  Wz  6Au  esie  B.  18' 
Die  ebenfalls  \erMorrenen  gdh  Formen  werlen  durch  die  verweichlere 
Ansprache  noch  aibwiiriger  es  fragt  suh  vielleicht  ob  ailich,  atdtch, 
aidmhtch  lo  acknun  Icdct  uwn  Lonfc  s  (tc  neben  ailhmck  biirbtr  oder 
tn  cy  W.1  add  eidd  ("vgl  Einige«  4  21)  gehören  —  Anm  6  s  Nr 
34  ^t^  —  lett  iceedel  m  Gi^iiclilc  bekommen  we^lil  zu  wijjen  thun, 
nuntium  millerc  we  Is  Hb  ip  iia  lüc  anshv  rjestg  i  indjcium  u  dgl 
asiv  rje>,lii  manifestu>-  lell  uitlel,  peeir  (nu&  brkenntliclikeit)  bewir^ 
Iben  HtmllH  zutrinken  Itli  kiIoIi  trilldi  paic  einschenken  und  zutrinken, 
offeneren  trttairolt  benirtlien  gislteien  >g1  altn  leittng  fti  c  S  318 
und  vll  ^hi  trilah  Äi  Anm  9  Slov  rid  m  visiis  räd  m  Wijjen  Zww 
vidttt  und  Tedall  olana  iruhii  und  tredzir  sehen  und  »ijjen  alov  vesl  t 
Genijjen  pienss  rraihdl  (S  333)  a<ilv  rjelotah  pvjTOpoJSt  Mikl  15 
nach  Po»  in  H  11/  1846  ^r  3J  S  3J0  —  S  232  i  §y  niaus  wisa 
f  Art  und  Wuse  kit  inse  id  lov  riM  f  id  Gesangesweise  ß  risad 
ducere,  dnigtre  cd  —  *«  223  Vnm  ■>  Vgl  noch  gdh  gabhd  m 
mendacium,  fnlincium  irlilicium  (alhdiim  (  d  ^  e  gab  gabbe  nugari, 
blilerare  früher  iiih  mcnliri  ig!  Wz  gb  Nr  30  dann  naht  hierher 
Anm  10  slov  ill  n/es  m  Held  Hitler  (ill )  Graf  —  Anm  12  Vgl 
*■-  33  per  thdett  zcnd  di  (\gl  sskr  dhi  d/iyat)  videre,  intelligere, 
wober  auch  daena  f  lex  gtleiltt  nird  dazu  auch  u  a  doUhra  oculua 
(Wz  de  nach  Hofer  Z  2  32j)  aprs.  didd  specula  arm  dttak  id  ,  ob- 
11.  91 


74«  NW.  V.  71—77 

»ervBior,  cnsloi,  upech»  u.  i.  m.  Zu  pn.  ddalilm  SMd.  4d  (vgl. 
da,  äo)  in  dem  sufllgierleD  ddo  läem  vgl.  luch  ddh  sapieDtem  chc; 
DQuf  slellt  gr.  iärjjii,  cScc'tjv  hierher. 

Kr.  71.  S.  226  ff.    Vgl  BGi.  311   ff.  v.  vai.  $'.  VII.   Yrw.    Itt. 
wtUja  n.  2.  BericbliguDg  lu  mam  habeo  b.  W.  24.  Aom.  3.  3.  ossel  t. 
d.  jei  est  entspricht  der  goth.  Form  mehr,    als  die  volUlllndiKereii  Foi 
■ikr.  a$li  leni.  afli  Uh.  gr.  e»ti  bIbv.  ;es(y  lal.  pers.  eit  deutsch  üt  ftc. 
Anro.  4.  Vgl.  ST.  27.  «.  32.  S.  119.  ^^gjt 

Nr.  72.  S.  227  IT.  Grundbd.  vll.  WiadBÜlle,  oder  auch  LUftcheD,  leUtf^ 
Weheo,  abgelautet  aua  (alln.)  vas  Nr.  26,  $V  —  A.  Bopp  Gl.  317  ileÖl-'^ 
gdb.  fos  lu  sskr.  edw  m.  habitatio;  cavea.  Zu  cy.  gotteg  vgl.  Tli.  *  ^  '•*^ 
B.  S.  228.  Vgl.  noch  Polt  Zählm.  264.  , 

Nr.  73.  S.  229.  Ith.  lella  ^  Hl.  iteeta  Bpatiom,  lou»;  cubicalim 
weelSl  collocure;  weesteei  eich  einfinden,  sich  irgendwo  iiiederla[Ien  vH^, 
nfiher  lu  Nr.  14  S.  139  vgl.  laieeestees  ^  leeeialees,  lawi.  lich  venann' 
melo  weesna  VeraBrnmlung ;  =c  weeiiba  (_:  leeesü  I.  c.J  Gelage.  Zu  vAa 
nach  Schafarik  2.  616  drevan.  weflaj,  teefla  Stadt  bhm.  powll  pln.  powMl 
m.  Distrikt. 

Kr.  74.  S.  229  fT.  Vgl.  BGI.  312  v.  ciu.  fieiooden  fUr  die  out  gm, 
g  aol.  Ww.  vgl.  mhd.  geslen  kleiden,  schmücken  engaten  eatkleideo,  naA 
Wack.  aus  fri.  vaiir. 

Kr.  75.  S.  231  IT.  Besonders  die  ags.  Formen  zeigen  die  SnfSxnatnr 
des  Gutturals  vgl.  ags.  vgrian,  virian  neben  virgian  ttc.  to  cane  *vng, 
virig  neben  vyrg,  virg  cursed,  wicked  virignes,  vyrinet,  wgnes  t.  AojfriiKt, 
dvyrgian,  pri.  Atyrgede,  ätrigde  to  curse,  corrupt,  deslroy;  aengl.  avyrim 
to  curse ;  das  ptc.  amirgud  accursed ;  strangled,  throttled  veriiindet  dw 
Bedd.  von  ags.  tyrgan  und  uhd.  tcürgen.  —  Itt,  wdrgitu,  ledrgtu,  wdrgt 
miserura  esse  wärgs  aegrolus  uärdiigs  mieer  toergs  mancipiuni  c.  d.  lUi, 
toergas  adj.  vafer.  8.  232.  437.  Ann.  aora  malignui,  fkilax  woro  pntio 
voruta  fallere,  »ulTurari.  Anm.  ß.  In  bri.  nech  Jsl  vielmehr  n  der  ar^irOng- 
liehe  Anlaut  a.  AT.  11,  b.  12. 

Nr.  76.  S.  232  Z.  11  v.  u.  setze  afrs.  statt  des  Komm»  Dach  rökmt, 
m.  aengl.  wrtak  st.,  praet.  wroke  odfrs.  wre'gkan  st.  CL  {ßk  vgL  ag*.  g 
io  treogan)  utcisci.  —  c  Auch  hier  steht  nahe  mit  g  aga.  wigam  Nh 
77  in  der  Bed.  to  put  off,  drive;  freilich  aber  nüher  vrtca»  sl.  «rMCfli, 
tiräccan  sw.  in  der  Bd.  to  exile,  banuish;  sonat  to  revenge  Biw.  — ■  S. 
234.  Vgl.  BGI.  329  v.  vf^.  Anm.  1.  vgl.  NIr.  S.  437.  i  b(  ruf  Kreu,  qmr 
demnach  aus  Ckrislus  entstanden,  da  sowol  in  den  flnmiioben,  wis  in  daa 
li Ins la viseben  Sprachen  der  selbe  Stamm,  z.  B.  ritt  =  ailv,  krlMM  (fftriit»; 
criix^  slov.  krii  magy.  kerestl,  häulig  die  Bedd.  Kreu,  breaiweiie,  qaer« 
krumm,  Christenthum,  Taufe  n.  dgl.  umfajjt?  Sind  diese  WOrler  enllahnt,  W 
sind  sie  es  schon  der  Form  uacb  weit  eher  an«  ChrittHt,  tu  au  riwiij 
letzteres  ist  zudem  in  der  Orient.  Kirche  oicbl  ui  vermuten,  aslv.  akriumf. 
okrestü  xüxXu),  circum  trennt  Hiklosich  von  ob.  kriiUU;  weuigsteos  deutf' 
es  starker  auf  einen  der  Sprache  eigenen  Wortitamm.  Anm.  2.  tlln.  ra|, 
nach  Gr.  Gesch.  d.  d.  Spr.  330  aui  argr  (?).  4.  ß.  Itt.  bräliü  „brahkeu,^ 
tadeln,  meistern  iibrätil  ananienea. 

Nr.  77.   S.  235.  Die  linnlich«   Bm      ™     '■"-  —i-'—  unicfait 
der  gerichtlichen  Vntertuchtm§  t 
schmecken,   kosten,  prüTen.  — 
(r^  ludibriumj  ilov.  r«i<ifi  m  «■ 


Ntr.V.  78-85."  ^lA 

uniiifHedeii  sein,  verUbdn  w'.rugöH  aasachelten  :  raiifi  zflnien ,  verübeln; 
lygl.msgfH  murren,  unwillig  sein  rutt^us  mllrrisch,  TJl.  auch  die  fsecund.) 
Wb.  rusl  Zorn,  Rache.  /,  Hierher  lelt.  rilÄw  B:teculion  rMff  exequieren, 
ConllBcieren  i  :  rvkeris  ^sonderbar  neben  säkeris)  Besuch,  preusa.  rigenittgs 
haderiUchtti:,  nach  Vater  :  rüge,  erinnert  an  It.  rixa.  Ith.  r^'u,  rgtü  gehört 
10  Ut.  reiju,  reet  latrore;  mordere,  nicht  hierher. 

Nr.  78.  S.  835  fl.  Vgl.  Gr.  Dplilh.  27  ff.  —  nnord.  rra  =  aengl. 
«reo,  tero.  —  ßopp  Gl.  329  ver^Ieichl  askr.  ä-vj-^  dcctere,  vertere  *c. 
(tr^  s.  Nif.  EU  Nr.  76.;) 

Nr.  79.  S.  236  ff.  Grimm  a.  a.  0.  und  Vorr.  lu  Schulie  verbindet 
hrlrsttn  und  vrlKvnn  nebst  Nr.  76  vgl.  H.  95.  —  b.  ur  wird 
öfters  nnd.  fr,  fr  sieg,  br  Qu  nßbringe  Wiische  awringen^.  v.  d.  Vgl. 
Nrr.  76,  7.  78.  Kiliacn  bat  nl.  lerongh,  leronck  i)  injuria  3}  =^  boll. 
HTöcA  simnllas,  Intens  odium;  iBroncb  1)  lorsio,  conlorsio  2)  =  ftandr. 
WTonghel  spira,  cealicillna;  leronckel  conlorsio;  (^Nr.  79)  rugfl  wronckelen, 
GOntorquere;  (e.  irritiftle)  rogare  vHnckel  ruga.  Sodann  (d)  rancke  fal- 
lacia  *c.,  auch  mnl.  vgl.  War.  89.  —  S.  338.  olaus.  rynka  f.  grojier 
Ring  lelt.  rinkia  Krcijj,  Runde,  L'mkreiji,  Umweg  c.  d.  rinkdl  Im  Kreijie 
Rpringen  Ith.  rinka,  rinke  X.  Ring,  Beif,  Kreiji;  ^  rittkas,  rinkiu  m. 
Markiplali  (Hing)  vrm.  a.  d.  D. 

Nr.  80.  S.  238.  Anm.  Itli.  railas  reitend  c.  d.  raiieiis  Ut,  Hlelis  m, 
Reiter  rsa.  räicarg  m.  Ritter  n.  s.  m.  FUr  Rad  Otc.  vgl.  >r.  59  Mr. 

Nr.  81.  S.  238  ff.  §■  >>.  aslv.  ristati  üurrere  i  Wi.  ris  j,  :  rss.  rä%, 
riawa  pla.  ryieiä  Uli.  msc»a  lll.  rik^  Tnib  c.  d. 

Nr.  S3.  8.  240,  Ith.  rgnlt  :  Ut.  reeitt,  reetu,  reesl  sieb  lostrennen, 
abrallen  ;  reeiTi  (nueh  ri.MU,  mf«},  rissu,  rht  sich  schlügen  cd.  Zu  slav. 
rtlifi  zimüchst  Itt.  raiijii^  fdirii,  faul  reiben,  raufen,  ziehen,  zucken  rauiil 
ausreulen  Ith.  rairi'ti,  raiijii,  röirjau,  röuti  ausreijjen,  bes.  guten  vgl.  ahd. 
riu-lan  nhd.  retilen  Gf.  2,  489.  —  Itl.  raki  «c.  s.  A.  77  Ntr.  —  slav. 
rrjed  vll.  vrw.  mit  Itt.  ap-wirde,  -irde,  -tcirte  Geschwür  unter  dem  Nagel 
vgl.  Nrr.  59,  §''.?  63,  Anm,  ß? 

Nr.  84.  S.  241  IT,  .%..  aengl.  anlelk  ä.  nhd.  ainloid  Frisch  1,  30 
anglit^  n.  Smilr  2,  9(i,  wenn  nicht  auglin  =  «Itn.  aiig/it  facies.  —  S. 
242,  nnd.  leer  (we.str.  leers  pl.)  gcna  Ur.  Wlh.  2,  54.  Anm.  a.  altn. 
feila  =  e.  obs.  dial.  laile  suchen,  S.  243.  Zu  afrs.  blie  tc.  s.  B.  44  Ntr. 
S,  242.  Ith,  igcvjna  f,  Maske  n.  d,  Slav.;  aber  einheimisch  lyiis,  lyte  t 
forma,  aspeclus,  genus, 

■  Nr.  85.  S.  243  ff,  a.  ß.  Für  liro'g  tfcc.  s.  Nlr.  zu  1,  6.  Nicht  so 
gerne  mit  kvrg,  als  mit  tieI  ftc,  (n.  y.}  verbindet  Grimm  Gesch.  d.  d. 
Spr,  1008  nnd.  leadM  *c.;  mit  diesem  (S.  244.  b.  ß.^  weslgotl.  vallle 
swd.  vassla  norw,  taste,  rarsle  dün,  talle.  — ,  S,  244  ff.  y  nebst  Anm,  1. 
ags.  nl,  wose  coenum ;  (wie  mhd,)  cespcs;  ngs.  tös,  tose  n.  juice,  oose, 
brolh  Bsw.  slov,  vdia,  TÜjla,  f.  grojjcs  Rasenstück,  z.  B.  zum  Aufdäm- 
nien.  Zu  Anm.  1.  nl,  iraesem,  luasem  vapor,  vb.  Kasernen;  aber  smadea 
vapor  et  lenebrae  sicademen  vaporare;  indessen  kann  jenes  s  nach  fries. 
Weise  aua  dk,  tk  entstanden  sein.  Vgl.  noch  Hv,  2,  namentlich  mit  s 
wot.  Aam.  2.  Für  -weh  s.  0,  Ntr.  zu  Nr.  14.  Aum,  3,  nl,  wraese,  wrase 
Biegen,  bräs,  gew.  pl.  hräse,  tespes.  Analoges  2u  rasa  cespilare  s.  X.  25. 
Swd,  trel  =  oltn.  retlr  m.  nreola,  Beet.  «,  S,  245.  Wackemagel  stellt 
ebd.  irun^l  m.  f=^  uns/?)  procella,  fulgor  zu  mnl  Hr.  27.  —  Itt.  wadka 
f.  Nnchleck    von  Briodwein  (sh.  vodka)  enll.  S.  246.  nl.  waedt,   waeye 

94* 


748  Ntr.  V.  67  — lUa 

=:  braede,  iura.  —  Adri.  5.  Einfacbite,  wenn  nicht   verkürzte.  Form 
e.weaiand,  weiand  &c.  hat  ndfri.  leiaa  id.   Cl.^  die  Erf    Glossen    (all 
watend  rumen.  —  S.  S47.  d.  a.  ni.  sioeBe  piscioa  —  vracli,  von  icaei 
teaeye  id.  und  ^  wad    vidum  —  melle     equariuni,    licus.  fi.  miil.  icad^ 
lt.  ttoet,  tealen  triDaire  aengl.  wade  st.,  prael  wode  id.,   ire  ndfrs.  tri 
lt.  prset.  teaad  C\.  alrl.  wadje  aw.  H.  wang.  load  >w.  waleti.  —  S. 
Z.  20    V.  0.  lies    lehiik  »t.   lehük.    swd.   vatulrä    vielmehr   Holirlialm 
eou  ni.  irundo,  juncus.  S.  243.  fitb.J  ienialt.  mmdü,    Mttdu  uquu.  < 
S.  250.  Itb.  leiste  f.  Wiecli  a.  d.  D.,  nicht  so  bbm.  vicha  ie.  nebst  n 
iDJecba,    dem.    tcjeska  f.  Hegewisch    versch.   von   wjek^j   m.    Scljeuerw 
olau».  tcjech  m.    gro(!er  Wi:>cb  «jeckc  pIn.  wiechei  m.  Wiscli  pIn.  toi 
f.  Bierleichen  (^so  auch  bhm.J ;  lell.  telfitfli,  loinfo/M  Dachilrohwisdi  schlii 
lieh  an  (Nr.   IS}  tBislil  wickeln,  bebinden.  —  Zu  Ntr.  S.  4D7.  fiiin. 
äsen   itc.    vrw.  mit   lapp.  pakkatet  castigere.    S.  438.    llh.   muilas    = 
nUilo  ilov.  iniVo  pln.  mydio  ftc.  aapo. 

Nr.  87.  8.  350  fT.  wing.  wüdü  f.  Witwe,  aber  wUnfr  m.  Wit 
Anch  ailv.  udova  vidua  udotycy  viduut. 

Nr.  88.  S.  251.  Vgl.  BGl.  317  v.  vi.  —  h.  eidh  cum  vll.  : 
lett  »iddu»  ffl.  medium  =  mlth  :  MildJ«  n*  51.  48.  vgl.  dort 
o.  Nr.  40  Ntr. 


Nr.  I.  S.  252  IT.  Nach   Grimm    Dphth.    11     bacma    eig.    finuholsil 
hagvnn  ^  bnuan  Nr.  18  Clteber  Gewtich»,  fin&vl');  nach  G.  d.  d. 
S.  594  (n)  mnl.  baeml,  baempt,  bämt  onl.  beemd  pascuum,    pratum  noch   | 
unerklarlf  vll.  aus  bant  verderbt. —  b.  ttlaus.  bom  m.  Baum. —  §'.  aengl. 
beme,  pl.  betuen  [rumpel.  letl.  bunga  tympanum. 

Nr.  3.  S.  255  IT.  Nach  Grimm  1.  c.  133  IT.  536.  nennt  Vulcr.  Maxi-< 
mu3  5,  4  einen  deutschen  Anlabagius,  der  wirblich  Tiben  andbahts 
geweaen  zu  sein  scheint.  Die  Grund bedeuloDg  lei  vrm.  Mckenlialler  u.  dgl., 
das  Stammwort  bak;  allD.  bakiarl  bedeutet  comea  pediMeqDOi. 

Nr.  4.  S.  256  IT.  Gr.  Dphth.  38  ff.  vermutet  ba«4Je  «Bbttrub 
aengl.  beie,  baye,  boo,  beihe,  bahl,  bid  (geo.  bet're}  norde.  icholL  haiA 
both.  —  icnd.  aona  (aoti)  hat  sich  als  faliche  Lesart  fUr  ad  (=  tdki. 
oet)  aupra  erwiesen. 

Nr.  5.  S.  257.  baln  Wz.  ban  Nr.  16  vgl.  K.  22. 

Nr.  6.  S.  257  IT.  E.  Nach  LGGr.  118  vrm.  •  in  benueto  n.  au 
beriirels  wegen  des  ersten  r  dissimiliert;  sie  vergleichen  bei  dieier 
BufTallendeD  Annahme  die  Form  von  lalsarcU,  ohne  a:a  in  erilulcn. 
S.  259  Z.  12  V.  0.  lies  per/brare  st.  perforare.  S.  260.  Itfa.  bntükl, 
brendiiu,  breüstu  pra.  brendau,  brendtiau  prt.  breütfi  inf.  KOmer,  Xeru 
ansetzen,  sich  füllen  brandus  kömig,  voll  (Getreide,  Obat}  Itt.  Anesta, 
breedu,  breest  quellen,  in  die  Dicke  zunehmen  ;  grojje  Körner  bekoniKM. 
S.  261.  henneb.  biren  ferire,  castigere.  rhaet.  beär  c.  d.  iBolet  in  Dob- 
leschg  blear,  im  Unterengadin  ladio.  bleer,  desshalb  nicht  hieriier.  Ana. 
leit.  bass  barfuji  aslv.  bosola  BarfuJJigkeit.  i  Hierher  he»,  bti^eitig  bair-, 
bloji-beinig  Reiowald  henn,  Id.  9,  oder  bus  aus  bluß^ 

Nr.  7.  S.   26f  fT.  aengl.  beryen,  berwe,  bwiee  protegere, 
birgen  aepnicrum. 

Nr.  6.  S.  262  ff.  A.  aengl.  bergh  biU.  beruhe  (J)  iiL,  wn 


■  :  Ntr.  B.  9-18. 

billock,  bsrrow ;  borough,  —  lell.  bars,  eig.  barrs  Haufe,  Menge ;  Schwade 
hierher?  vgl.  Nrr.-  6,  25. 

Nr.  9.  S.  265  IT.  n.  oengl.  bert  brighl.  —  S.  366.  d.  Audi  alts. 
bregdan  sl.  neclere.  —  ranl.  bronc  Prunk.  —  S.  367.  t.  letl.  brangs 
iiituoiu»  vb.  brangöl.  ig,  mlid.  braten  plaudero  Livl.  Chr.  mit  unverscbo- 
benem  Dentale,  wol  eig^.  nd.,  wie  (  in  bluotekirl  B.  46;  doch  vgl.  ynt. 
pradeln  >tc,  —  ags.  präte  ^  nl.  pral  fastuosua,  arrogans;  nl.  pralle, 
parle  arrogantia,  eudex  facinus;  astutia  prallen  superhire,  Terocire,  tollere 
animos;  ^  pralen,  pratelen  War.  S9  neben  preulelen,  prullelen  murren. 
Zu  Ws.  pru( ,  vgl.  brul,  sprut ,  wqI  iil.  pcosse  „germ,"  germen  (Broß, 
Sproß)  prassen  pulhilare;  ebullire,  bulliendo  botnbum  edere;  ss  tus  is? 
Ii.  S.  267,  Ueber  monl.  brallen  =  pralen,  pronken  s.  De  Vries  Viu. 
173  IT.  —  a.  S.  368.  Ilt.  bdls  IIb.  pa- ,  isi-bdtetls  bleich,  falb  lelt.  bä- 
linäl  bleich  machen  ballindl,  baUil,  bahinäl  (^Wasche}  bleichen  ba/s  blaji- 
weiji  balis  weijj  (^auch  Schmeichelwort,  wie  Ith.  bailas  auch  gulgesianl 
bedeutet  und  der  slav.  Bjelbog  der  gute  Gott  ist};  ith,  balu  oder  balalu, 
balau,  balli  pallere,  alheecere  c.  epss.  b.  Vgl.  Bf.  1,  106  m,  IStr.  und 
Simaveda :  sskr.  ved,  bhrä^  f.  bhärgas  gew.  sskr.  bharga  zend,  baregha 
splendor.  g.  S,  269,  Hb,  ftr^d»^« :  Ilt.  bridel  „vexiren,  vertrusten"  ^i  6ridi, 
g.  briia  Weile,  Frist  i :  cy.  pryd  (^Labiahtufen  wechseln  gerne  vor  Liquiden). 

Nr.  10.  S.  369  ff.  oord.  bM  :  aengl.  baiske  sour  westmor.  bask 
ibarp,  acid  nnd.  holst,  bäsck  holst,  ponim.  basch  acer,  acerbus,  amaruB, 
rancidus  u.  dgl.,  auch  iig.,  von  SchUtEe  Holst.  Id.  durch  nhd.  barsch  Uber- 
setEt,  wie  denn  auch  z.  B.  swd.  barsk  die  sinnliche  und  die  llgUrliche 
BedeutDDg  hat.  Weitere  Verfolgung  dieser  Spur  empfehlen  wir  der  Forschung. 
Han  unterscheide  nnd.  belsrb  beiSig;  doch  finde  ich  wirklich  auch  ä.  swd. 
bälsk  =  bäsk,  hesk. 

Nr.  11.  S.  370.  mhd.  bufge  bedeutet  auch  Sack,  Beutel  s.  Hahn  in 
Heid.  Jbb.    iei47  1.  131.  —     aengl.  bellen,  bell  lumere  vgl.  Nr.  31. 

Nr.  12.  S.  371.  mhd.  beide  f.  Kühnheit  ahd.  beldida  f.  getroster  Mut; 
ü.  s.  m.  —  S.  373.  Die  Bedeutung  des  flnu.  pallli,  palllo  nimius,  immo- 
dicus  entspricht  zwar  ziemlich  genau  der  des  swd.  bald,  aber  die  wahr- 
scbeinlicbe  esot.  Ableitung-  führt  von  unserer  Numer  weg. 

Nr.  15.  S.  272  IT.  ags.  balera  m.  diabolus  aengl.  balow  Geist,  Engeln 
und  Erzengeln  coordinierl  balem,  ballu,  bale  4c.  malum.  Gleichbedeutend 
mit  balvjan  ist  bair.  swh.  baileit,  heilen,  vrm.  =  mhd.  bilen  feram 
sisterc  (von  Jagdhunden  ghr.} ;  6t/  m.  bezeichnet  diesen  Moment,  dann 
Kampf  ubh.  vgl.  Gr.  3,  1031 ;  BNullcr  Wtb.  legt  das  Bellen  zu  Grunde. —  Bopp 
Gl.  315  V.  täith,  bädk  vexare  hält  einen    Wechsel  von  d  und  1  möglich. 

Nr.  16.  S.  273.  aengl.  bmie,  bayne  Mörder.  Bopp  Gl,  308  stellt  ir. 
bona  death  gr.  ^svo),  ^(jV(;c,  fpovEÜ;  lt.  fünm  zu  sskr.  ro«  1.  P.  ferire, 
laedere;  1.  10.  P.  id.,  vexare  drc.  zu  ir.  6an  to  wasle,  pillage.—  ir.  bain 
to  pnti,  hew  or  cut  down,  fake  froui;  gdb.  6a»«  m.  mors  vgl.  Nr.  35, 
B.  —  lelt.  bans  (^BahnJ  Gang,  tteihe.  bui&el  zerklopfen. 

Nr.  17.  S.  274.  b.  nordengl.  beme  bovile  wie  Öllers  aengl.  mit  vor- 
ags.  n.  wesinil.  bösen  \<a.  hölzerner  Rauclifang  Über  dem  Herde  (wett. 
dsise  f,}  hierher?  Das  gihd.  asse  A,  64  lüjjt  an  Zss.  denken. 

Nr.  18.  S.  274  ff.  Grimm  Dpblh.  10  ff.  bringt  viel  Wichtiges  über 
diese  Numer.  Zu  alln,  byggja  und  ags.  biggend  colens  vermutet  er  ein  g. 
basvaii,  prt.  baibaftv  f  vgl.  osk.  fefaeusi) ,  woraus  bauan ,  prt. 
vrm.  balbo  oder  lialbaii,  bervorgieng.  Zu  wm.  Nr.  stellt  er  u.  a.  ahd. 


pitinfa,    biwUe   ager  (t.  Nr.    35,  $>');    alte.    dllB.    %  tieifta  oberd. 
Saat  vgl.  alls.  baoo  (S.  274^  n.,   ig.  vrm.  ieo,  bao;   bäum  ■■  Nr.  1  I 
Wr;    »Offar    6iHeA  *c.    fTgl.    Nr.  19)    vU.   aui    einam    aU.   Adj.    friltoj 
bäuk.  S.  374.    Z.  b.  v.  u.  lies  bigget  it.  b  ggel.  —  Dfra.  Aoegra  wobniil 
S.  276.  Uli.  bvdatBÖti  letl.  bumit  bauen;    sicher   eutl.   Itl.    bümannk  Bbt 
mann,  Zimmermann  bämeitlerit  Baumeigler. 

Nr.  19.  8.  278  IT.  Dai  Praeax  ist  in  beachten  Tgl.  ini-iiauben,  -ml 
flten  u.  dgl.  und  WOrter  wie  twi.  (au,  bü  m.  Hiit  (vgl.  tn.  boue  ' 
bttK  (tc.  Cell.  278}  oder  auch  bächl  mhd.  bäht,  n.  Ptülte  f,  rrscli.  i 
bockt,  pfocM,  bolh  lutum  Frisch  1,  115  und  von  swc.  baeht,  bicU,  gebal 
Auskehricht,  das  der  gotti.  Bed.  am  Mchsten  komiBt  (ohne  Priprui,  ^ 
denn  auch  misten  =  attsmisten);  ndfra.  6a  n,  Koth  gehftrl  vll. 
Kindenprache  an.  b.  nlaus.  bicka  l.  „Beiche"  letl.  bUMe  id.  ih.  h; 
den  Ww.  S.  279  mit  anl.  Media  vgl.  Ilt.  bukilil  ftc.  ferire  l  :  irnnJI 
Nr.  16  Mr.;  EU  pochen  Itl.  pukkßt  id.  u.  s.  m.  alar.  We.  pvk  Terird 
pnitare,  diiailire  pr.  cum  sonitu,  paffen,  knallen  ttc. ;  Ith,  pamktJiKli  lef 
poukiktt  knallen  u.  dgl,  —  henneb.  bocken  pochen,  trolEen  vll.  DJchl  hier 
her  vgl.  Smllr  1,  161  h,  t.  4).  —  C.  Wol  nnr  als  Anklang  dtlrfen  \H 
erwähnen  prs.  bokhlen  purgare  vgl.  zend.  baokhtna  pnrgatio  (naoh  Spieg et^j 

Nr.  20.  S.  279  Bf.  LGGr.   287   vermnten,   daß  hnndBa»  Hitb. 
33  auch  nnr  surdum    bedeute,  m.  S,  260.   Auch   alov.    bedalt  I.  m.  bei 
tij.  ilultui  beddlilt  schwanneriBch  sein  neben  büdato  n.  stoUua  o.  d.,  \ 
in  scheiden  von  bbIv.  bui  iniipidns  c.  d,  (Nr.  18  8.  277),  wie  jenes 
bhm.  beääk  m.  miser  aus  blda  Nr,  29 ;  aulTallend  stimnl  läpp,  piädak  ta\ 
emens  piädat  insanire,  caus.  piddatet,  das  auch  =  pellet  Ann.  petlää  eslbi 
pelma  fallere  vgl.  anch  esthn.  peltik  a.  a<]j.  albern,  wHDderlidi,  possierlickl 
b.  nnl.  botsen,  bei  Kit.  auch  bossen,    bit»sen  pulsare,   tnndere,    quaasare  U.1 
busiOTe,    vgl.   aoch  u.  a.  nl.    bolten   trudere    ngall.    bouler,"'  und  in  vielen  ' 
ähnlichen  Bedd.  t.  B.  pellere,  resilire;  auch,  wie  nnl.,   gemmare,    germi- 
nare  bolle  germen  vgl.  u.  a.  tn.  boulon  and   ferner  bd.  broß,   iproß  Ac. 
wie  nnd.  6ro(f  =  but  vgl.  n.  a.  B.  54,  n;  nl.  boilett  bedeatel  auch  tu- 
mere,  wie  hd.  brotten^  ftc.,  vgl.  das  8cbwellen  der  Beale,  wie  des  Sprödes. 
Wir  finden  hier  nicht  Ranro  zu  einer  Monographie   dieses   I«byriDlhea   nnd 
geben  einstweilen  nnr  einzelne  Leitfäden.  Fur  die  Nebenwa.  ntsl  vgl.  u.  a. 
n.  6;  mutien  =  putzen  omtre  Smllr  2,  664;  gdb.  mul  m.  civtum  qotd  i 
u.    s.    V.    —    d.    mhd.    bese  =    baae  mnd.  böse  im    14.   Jh.  riiwri   M 
Wack. ;  ebds.  ahd.  boisl  st.  boH  f.  Uebel,    schlimmer  Zostand  anbd.   Atn^ 
ticke,  böäick,  im  15.  Jh.  bößidt,  mnd.   boutUk  Übel  (b^Udt).   OanMw 
gibt  swd.    vfirend.  bift  adj,  malus,    scelestus,    elak  (demDaeh  wie  bd.^;    l. 
Ol.  qui  temere  in  aliqaid  mit  ^  ;  buia  p°a  irmere,  das  Sohlt.  Tom  A^j.  u 
scheiden?  —  H.  e.  base,  bate-bom  spnrins   (vrie   com.   ba$a)  (oie-Mfl, 
basl  Bastard.  S.  282.  amhd.  beige»  =  mnl.  beüen,    beten,  beden  t»  bei 
paard  stijgen  Karel  277;  nach  Wack.  mit  ausgeladenem  Objecte  elg.  Mjfa», 
weiden  laj^eo,  vgl.  auch  die  Bed.  anhalten  <te.  Nr.  31.  —  nnd.  ptiUm  pl 
nnl.  poels,  pots  f.  swd.  puts,  pttss  n.  dän.  pudi  n.  Posie,  Schelnitrefob.  C. 
Gr.  Dphth.  39   nimmt    ags.    bäddel,  bädUng  (hennaphroditus}  all  beii  gt' 
schlechlig  aus  verlorenem  bädda  st.  bega  o.  Nr.  4. 

Nr.  21.  S.  284.  Itt.  bvUa  Pfeil;  Balte  oder  Zapfen  am  Wi^M  i«A», 
bullile  eiserner  ThUrriegel.  belttt  (IIb.  bibH)  uklopfeB;  lüBtei 
arJiaft   (lunücbst}   nicht   hierher.   Anm.    ttz.    botigtr   «   bjh 
bowlenga. 


^^^^  Ntr.  B.  23— ak 

Pir.  32.  S.  286.  egs,  breord  (eo,  to,  ea,  e)  m.  ora,  imrgo  brord 
m.  cispis  horhae  v.  spicac;  eosie  vrm.  idenlisch  mit  einander  und  mit  altn, 
broddr  cuspis,  margu  Ao.  vgl.  OV.  Dptitli.  44,  aucli  Über  ort  Ote.  :  goth. 
OiCfipiX«.;  Proc.  Nr.  25.  S.  287.  lell.  bar»  ».  Nr.  8  Nlr. 

Nr.  26.  S.  287  IT.  mogy  ^  üdd.  marja  bsccn  Kellgren  Grundz.  10. 
gael.  mäsag  f.  bncca  exigua  rubrsque  vU.   zu  einem  Nebenslamm  uns,  Numer. 

Nr.  27.  S.  288  IT.  Nur  bognn,  nicht  bat»n  LGGr.  97.  —  bette 
■engt,  belter  hereford.  good.  e.  dial.  beUermer  comp,  hettermost  sup.  vgl. 
entspr.  Formen  HI.  19,  Gr,  3,  631.  —  nnd.  holst.  ba$s  wol  a\a  dem 
gibd.  nhd.  baß,  neben  dem  alteu  nd.  Comp.  bat.  S,  299.  aengl.  bootne  to 
restore,  remedy  böte  to  help  s.  help,  remedy,  salvatiün;  u.  s.  m  .—  mbd. 
biuSen,  prael,  büile  (Feuer  sniünden  Livl.  Chr.,  wol  ideoliscb  mit  bullen 
ebd«.  8243  bei  Ben.  MUller  Hhd.  Wlb.  vgl.  ü.  nhd,  das  Feuer  beulen  und 
bataea  bei  Frisch  1,  91,  der  it.  butlare  il  Tuoco  \vi.  bovte-feu,  bouler 
(mettre^  vergleieht.  Es  fragt  eich  Überhaupt,  ob  nklit  das  Pulten,  BuUen 
^  Schuren  der  Kerze,  des  Lichtes  mit  diesem  Butzen  ite.  des  Feuers 
idcnLsch  itt  vgl,  Nr.  20,  b.  Für  manl.  bovtea  vgl.  De  Vries  Wureuar 
106  ff.  Kiliaen  gibt  n1.  boelsen  1])  siitit(t;D,  mungere  boetael  soutsel,  mucus; 
myxus  ellyehnii  vgl.  in  beiden  Bedd.  u.  a.  well,  butten  (bolie)  m,  SJ 
läppen,  ioterpolare,  ornare;  angj.  bodge,  bolcke.  3^  =  boolsen  jocari, 
gesticnlart  d.  i.  boelsen,  boolien  nnl.  paetsen  nlid.  passen  Ac,  treiben  vgl. 
0.  Nr.  20Nlr.  —  Anm.  2.  Weigand  in  A.  Sthuli.  1847  Nr.  102  S.  838 
stimmt  mir  jetzt  bei  und  legt  bei  unbate,  ombale  die  Bcd.  dclrimentum, 
Nachlheil  £ii  Griiade,  Eine  Entstellung  bietet  vll.  pot<cu,  nluus.  d,  urber  m. 
Lfirn,  Geräusch,  Zw.  urbem  s.  Bernd  Pos.  Id.  332,  welcher  arberlich  im- 
proviaus  Voc.  a.  1482  nnd  ü,  nhd.  urbers  improvise,  pluUlich  vergleicht 
vgl.  urbarig,  urherig  adj.  urbarlich,  urbariug^  urblingen  ("swb.  a.  1552J, 
uebering  adv.  li'c,  bei  Si'bmid  52G  und  bei  Scbmellcr  1,  ISä,  der  die 
Form  ancarig  —  vgl.  u.  a.  urwäring  id.  Oherl,  —  fUr  die  ursprüngliche 
hält  vgl.  ib.  4,  127,  wo  die  ältesten  Formen  wiederum  un  statt  ur  haben 
z.  B,  ungairaralih  improvisus.  Indessen  scheint  nach  Anton  Oberleus.  Id. 
("Frogr.  Sl.  3  S.  4J  urbern,  orbern  lärmen,  geräuschvoll  arbeilen  u.  (tgl., 
eig.  arbeilen  iibli.,  nur  eine  Enislellung  aus  diesem  hd,  Worte  lu  sein  vgl. 
A,  84.  Bei  solchen  Wirrsalcn  fragt  es  sich  stets,  ob  die  ftlundarlen  selbst, 
oder  nur  die  .^uTzcichner  und  Etymologen  die  Formen  conrundieren.  — 
S.  290.  Anm,  4,  uhd,  unpala  bedeutet  eig,  imbellis,  wenn  wir  es  mit 
Grimm  I.  c.  585  von  palo  ags.  beadu  pugna  ableiten.  - — -  swz.  pasigen 
bemeislern  a,  1545  hei  Riief,  W.  Teil  basigea  wol  demmen,  edomare  J. 
Maaler  tirol.  galtür.  bascbga  bemeislern,  bezwingen,  bes.  im  Ringen  ^Bergmann}. 

Nr.  28.  8.  291.  III.  bads  m.  fnmes,  penuria  baddelees,  «ob.  fame 
perire^  :  baddil  Nr.  34.  —  lupp.  Ilun.  Wz.  piiil  nicht  hierher. 

Kr.  29.  S.  290.  nfrs.  beiddje  wachten,  blijven, 

Nr.  30.  S.  292.  frz.  beim  m.  Biesimilcb.  hd.  bienst  Colostrum  Pict. 
id.,  mulsum  Voc.  opl.  22. 

Kr,  31,  S.  292.  wcstfiil.  in  Uten  cnizwei  von  bil  Sluck.  —  Jonck- 
hloel  kennt  peisleren,  das  er  von  frz.  paisire  ableilel,  nicht  als  unl, ,  aber 
als  häufiges  mnl.  Wnrl  z,  B,  (hei  paerd  laten  peislereii)  Lancelol  2,23595. 
3,  5624.  Limbordi  2,  203.  peiiislereH  id.  Wulewein  9635.  ("schrifll,  Hitth.) 
KJliaen  hat  peyslereii,  pesleren  pascere,  pabulari  u,  dgl. 

Kr.  33.  S.  293.  npers.  abiya  =  sshr.  abhi  ad  neben  apers,  awiya 
zend.  avi,  aici,  aoi  \A.  üf 


TM  Vir.  B.  38-41. 

Nr.  33.  S.  294.  westf.  bibarigheedM  Albernheit«! ,  Fntzen  (i^ 
Lyra)  nnd.  hiberig,  bibtrtk  ungthenUg  bei  Schmeraen  Br.  Wtb.  1,  79  f 
teratQtien  rietleicht  Grimma  Deutong. 

ISr.  .14.  S.  294  ff.  nitn.  badan  gl.,  praet.  fteod  bieten;  bitten; 
beode,  bede  id.,  aber  bet  \o  pray  bitte  bad,  commanded.  —  dIiui«.  bjatota 
beten  beüjowad  betteln,  lett.  f>£/U  appetere  Lett.  Hag.  IV.  2  S.  134  \ 
alaT.  Wz.  pUit?  —  S.  295.  cy.  gveddia  gdb.  ^nitt,  juMA  vgl.  i 
6.  —  S.  396.  Inpp.  biwdet,  piietet  nachitellen,  bet.  Thieren  piirto  captdl 
venalio,  tendicnla.  llt.  baudit  guslere,  tentare,  andere  :  Nr.  39'. 

Nr.  35,  8.  296.  A.  apers.  bad  (zend.  band),  pto.  prt.  p.ss. 
binden  badaka  m.  Knecht  Bf.  —  S.  39T,  IIb.  battda  Herde,  bcs 
viebs,  daher  nach  VermtigeD  u.  dgl.  Itl.  banle  Band  buntite  BUnde)  Kli.  I 
lelit,  pundilii,  m.  ttc.  id.  tutibuntaKoU  eich  rerbOnden  a.  d.  D.  Aslv.  nbn^ 
(ciMMn^ti)  n.  a.  :  vii%budM  Ifsipetv.  S.  298  ff.  B.  ygl. 
Dict.  Scol.  gael.  6anti,  pl.  bainn,  boinn,  banntan  m.  cingnlnm,  vinculuin|1 
lyngrapba  Ce.  band,  deed  in  law),  edictnm;  mors  (vgl.  N.  6^;  globn,  pin 
lua;  cardo  (ThUrAond]).  Nach  OBrien  ir.  batm  marching  or  jonrneyiag;  bani 
of  men;  law,  proclanalion ;  deed,  fad;  death;  ball;  ceniore,  suspensionl 
interdict.  Vgl.  Leo  Fer.  5,  der  ir.  bain  Engehüren,  vertiindliob  sein  Atom 
»teilt.  Er  envtlhnl  das  nnioum  aga.  st.  prt.  beön.  BrI.  embann  n.  ban,  pro4 
clamation,  promulgalion  c.  d.  —  S.  299.  FUr  Wz.  man  vgl.  H.  6r 
S.  300.  §•,   Vgl.  Nr.  36.  Für  biunte  i.  Nr.  18  Nlr. 

Nr.  37.  S.  301.  estbn.  poA  r  läpp,  paft^'e'  vi  abigere;  featbarc, 
nanter  eurugere  paljet  properare  pateret  fngere  lu  F.  44?  S.  302.  estbn^ 
puggttna  nebst  entspr.  Ann.  läpp.  Wörtern  nicht  hierher ;  fuggo  nebsl  pm 
TesicB  :  läpp,  puoi,  ptiojeh  id.;  ventriculai  avium.  Finn.  pnka  eig.  luber 
Buckel  nach  Renvall.  Itt.  p6ga  Knopf;  Schelle  c.  d.  vgl.  r.  13  und  IIb 
pugtpycäa  t.  Knopf, 

Nr.  38*.  8.  302.  nnnbiiSiM  ^  alls.    anbtuni,    ambutni  pl,  prae'j 
cepla.  Nach  LGGr.  50  anabuxn«  falsche  Lesart.  —  ntn.  bjade,    büdjiM 
gebieden  Hell.  —    S.  303.  FUr  Ws.  bud,    btmd  vgl.  n.  64.  Ith.  bnndu^l 
bitdaa,  büsli  wachen ;  die  denlschen  Bedd.  werden  vielleicht  veraitlelt  durch 
Ith.  baudiia,  bausli,    baudu,    baudtti  mr  Arbeit   antreiben   fermunlern^; 
lUcbtigen  c.  d.  baudtava  f.  Frohndienst  ^  lett.  baiuUt,  bmuUa  Gebot  c. 
d.  bauslöt,    sab.    die   Bauerschaft  zusammentreiben    ^eufbieten^.     Von    Üb,    i 
buddelü  S.  302  versch.  Itt.  bende  Büttel,  Henker  c.  d.  in  Mr.  35  ?  Zend.  1 
budh  Eaga.  mit  fra  ceus.  10.  expergefacere.  | 

Nr.  38\  S.  303.  Auch  Hiklosich  Lautl.  40  glaubt  naiv,  b^,  m% 
euphonischem  /,  aus  Itlnda  entlehnt.  Ith.  bindtu  Schu|Iel  (ia  «Dan  alten 
Glossare^.  Läpp,  lattl,  laiHa  scamoum.  Graffs  Vergleicbimg  Z.  11  t.  >.  gp- 
htlrl  lu  Bret. 

Nr.  40.  S.  304  ff,  A.  In  Heurs  wird  blond  wie  blau  gebmeht  m 
der  Redensarl  »mit  einem  blauen  Auge  davon  kommen"  vgL  Nr.  48.  — 
S.  305.  llt,  blandil,  blandilees  vagari  (^^  eslv.  bl^diti)  fifmla  Ti|tai; 
(liell.)  bluddil  pfuschen,  rll.  sich  verwirren  ;  blädü',  g.  bUka  Sobalfc,  Bö- 
sewicht c.  d. ;  bleSas,  bli&i  pl.  Schalks  streiche,  Possen  vb.  MXdfj  *imkl, 
blensl  nicht  recht  sehen,  übersichtig  sein  blenie  c.  schlecht  aebend;  UM 
halb  sehen,  glupen  c.  d. ;  apblendil  besehen  ;  fUr  Ith.  yriblmde  vgt.  M- 
28.  Itl.  blädil  unbedachtsam  reden  lu  aslv.  blfdq,  blftU  fXvopAVf 

Nr,  41.  S.  306.  a.  Zn  Malta  wang.  bleb  n.  «miu.  -^  «.  fttai 
Vorr.  lu  Schulze  stellt  mnl.  MetcheH,   bluuchen  nol. 


Nlr.  B.  42-49.  19» 

gibd,  hd.  löschen;  das  Gl.  Bern,  hal  mnd.  btisgen  exlingnere  verblüffen 
res  ul  Iure. 

Nr.  42.  S.  307  IT.  n.  bUs.  6/i//ii  claruB,  laetus  bliihön,  blidön  laelari 
blidtean  (vgl.  die  egs.FormenJ  dcleclare  b'idsea,  blilua,  btizia  f.  delec- 
Eatio.  —  b.  olls.  blvolld,  blödhi,  bldlhi,  bidlh,  blödi  timidus  c,  d.  m.  b. 
nnd.  dilhm.  (b)  bliide  neben  (a)  6/id  frenndliub,  heiter.  Zn  AJnre  fte.  vU. 
i.  ichles.  blalschen  limidus  (?}  Frisch  1,106.  —  S.  307  ff.  Ntr.  S.  440. 
wang.  bUüch  blüde.  Ausmtirl  ich  eres  Qber  die  zu  iblottir  geh.  Trz.  wallon. 
Wörter  s.  bei  Grand^gnage  Dict.  33Ü.  334.  —  S.  308.  fre.  bhsser  :  weslf. 
Messen  ("laedere?])  Bäume  ftc.  zeichnen;  Menschen  beleidigen  fLyra).  — • 
S.  309.  lett.  blägs  schwach  (in  KrankheitenJ,  S.  3tO.  ags.  blac  *c.  Kr. 
44  Nlr.;  llLblakka  Diule.  \Üi.  isMyksUt  erbleithen  blykidli  bleichen  (act.^ 
Ut.  bleetit  id.  bleeiHs  Bleiche.  Ith.  blinhlerfli  blinken  :  blyszkeli,  blitglH 
glänzen  u.  s.  v.  S.  440  Ntr.  Kiliaen  hat  nl.  hiy ,  toy,  ley  desidiosiis  ftc, 
(aber  lauw  lawj.  Hierher  auch  swz.  Ifiteen,  leuen  ftc,  quiescere,  lassilu- 
lidini  indulgere  vgl.  nlln.  lya'n  faligari  u.  s.  m.  vgl.  Smllr  2,470.8.105. 
107,  SM.  42,  «.  H.  69. 

Nr.  43.  S.  310.  lett.  bleeiu.  bleezti,  bleesl  (auch  rll,}  sich  „bresig" 
machen,  sich  blähen. 

Nr.  44.  8.  311.  g.  bllssTRn  ;  blassvs  =  nhd.  blav?  vgl.  Gr. 
Dphth.  23  ff.,  wörnBch  Ferner  hierher  ags.  bläc  (=  blac  o.  Nr.  43.  8. 
310;  vrsch.  von  bläk  e.  bleak  ahd.  pleili  nhd.  bleich  paMidus)  aler,  niger, 
wozu  abd.  plah,  placha  Dinle  dLx;  vIL,  auch  ags.  bleoh,  bleo  color  alts. 
bli  id.;  adj.  coloreus  (vgl.  nns.  Nr.  42.  V.  84.^  nebst  ahd.  pli,  plimet 
uhA.  biet  alln.  blj/,  wogegen  indesseo  It.  plumbum  spreche ;  sodann  It.  fligere, 
flagellum:  /larvs  sl.  flat/rtis?  lividiis  st.  ßiridns,  pigridus?  Seien  diese 
Vgll.  richlig,  so  folge  die  Ableiltmg  des  (gleicbwol  starken)  Zeilwortes 
ans  der  Nominalhedeiilung  der  Farbe.  —  ^  Hierher  Itl.  blanki  Maal  am 
Leibe  vgl.  Nr.  42.  S.  310.  Zur  weiteren  Sippschaft  nnserer  Niimer  gehören 
viele,  bes.  Ilh.  lett.,  Wörter  mit  den  Bed.  schlagen,  plalt  schlagen,  flach 
seil)  ftc.  z.  ß.  III.  bleeks  Kalk-,  Lehm-schlügel  vb.  bleellet,  (livl.)  blekdt, 
bläket  Lehmboden  (Tenne  d£c.)  schlagen  neben  bleele,  bleelet  id. ;  bldksket 
windtrockeu  dreschen  vgl.  bläksns,  bldkns  planus  nhd,  blacli,  pack  exol. 
Wz.  plak  u.  s.  V.  Zu  blau  lett.  bläios  zart  wie  (hlnucr?)  Seidenflor: 
bläweris  blau  Seidenband ;  Hutband.  Waokernagel  Tal^t  blau  als  Lunrarbe  : 
blwtcen,  blwken.  Bei  (Nr.  42,  »)  blidi  fragt  er,  ob  „von  bilidan?  der 
sich  gehn  lajjl,  wie  rerld^en  aiisgelajoen,  vgl.  II.  laelus":  Zu  bliuican  stellt 
er  erblügen  und  blade  ^  braide  gebrechlieh,  schwach  wie  ftpauo) :  &Xe(<u. 

Nr  47  S  312  IF  bluome  mit  bliiejen  bltiol  blat  la  blmwen  (blttken) 
wie  II  [los  front''  pliinia  zu  ßiiie  gr.  äottoc  '■"  aijfit"  Wack.  —  wang. 
blossem  c  Blute,  Knos|)e  S  313  g"".  swd.  löge,  hei  Juslenius  loga^  bei 
Ihre  tiTch  lofre,  loo  dan  h  lautet  alfn.  laß  in.  läfagardhr  m.  finii.  luwa^ 
lua  zu  unlerschciden  >on  swd  lafea,  lafre  n.  tabulatum,  Gerüst,  Gestell 
übh  (Bllhne,  Banli)  hnn  lawa  läpp,  lawa»  esthn.  lawina  id.  vgl.  vll,  esthn. 
Jaud  (s.  ^r,  38'  )  \)  gen,  lawira,  laua  asser,  tabula,  mensa  2)  gen. 
laudi  lahulatum,  Brei,  worauf  Rachen  aufliewabrt  werden. 

Nr.  48.  S.  314.  sieg,  bhidde  f.  sliimpfes,  abgenutztes  Mejjer,  nach 
Schulz  :  e.  blunl. 

Nr.  49.  S.  314  ff.  Gritnm  Dpbth,  29.  Vorr.  zu  Seh.  :  bnaiinn 
vrm.  red,  prael,  balbiiaiii  vgl.  baiiaii;  dazu  stellt  auch  er  eltn.  nüa 
ahd.  aouwaa  (nüan),  tiiu,  giiiouwan  aus  älterem  pnouwan,  wahrend  'sonst 
IL  95 


TM  Vtt.  B.  fiO-61 

^  im  Abd.  u  ß  wird;  ferner  vm.  gr.  icv^w  ndtil  ^N^,  t^X«» 
bhm.    fflflotili    ftc.    terere   tmt    =   bn?   (vgl.    H.    58}.  —  Zn  nila 
Tgl.  Bna.  nuohata  tritan,  lubere. 

Nr..  50.  S.  315  aengl.  Imggem,  bgpt   «o.  lo  bny.  —  nl. 
■dlaborarej  mod.  pughen  pochen;  pldodem. 

Nr.  öl,  S.  315  Z.  10  V.  u.  ist  im  End«  def  2w.  nnd.  onL  bri 
nnd.  auch  breien  vtrgo^ta;  auiierdem  ist  dI  bradm  laeJi  :b  nbd.  ^nl 
ezlendere.  Sebr  bemerke Diwertn  iit  die  it.  Flexion  dei  Zw.  ndfri.  briadt 
praet.  breat  Cl.  =3  oherd.  iL  wett.  aw.  Hitt  ifM(M  Bmam  U  agro 
pandere. 

Nr.  52.  S.  316  ff.   Nach  MiCr.  vll.  brKliT»  f.  —  iTn.  itea  Rbj 
«w^frret  Weokbraauw.   8.  317.   ahd.   braon  bei   Gf.  i  riobliger  Aracci 
nach    Welg'BDd    :    brttkm   -=   It.    mandibule    :    mandere;    abor    auch    dl 
Scblelltt.  Glotaeo   bei  Haupt  Z.  V.  S.  356  haben   ni)e    frao*  vgl. 
cilia  «mlpraa.    Sollle    hier  eine  Verweohielang  v<h>  nnla  m\  gua 
Bd.  Wimper,  Augenlid  (Braue)  vorgegangen  aein?  —  dNn.  ftira  c 
tcher.  nl.  irauw«,  brouwe  cilium,  »upercilium  ante ri eh.  von  browae  1^  orn^' 
eziremns  ambiliia;  limbna  pelliceua  2}  area  in  hortia   [«nch   nooli  3)  vel. 
lic.  ^  braede  anra  4}  edj.  =  braue  comptna,  bellua,  onwtQa  (all.  bratm 
vgl.  Nr.  9]    KU.  —  Sn.fro»eeT  =  nl.  nnl.  /ronicn,  fromehu  ngare  (het 
vearboori  frontem  KU.}  u.  1.  t. 

Nr.  54.  S.  31B  ff.  a.  S.  319.  Zn  awd.  bryHa  vgl,  bei  Ihre  bnd 
(broll)  diviiin  bryla  dividere  in  parle«  e.  gr.  apiiai;  alln,  irüia  id.  in 
■innlicherer  Bedeutung.  S.  320.  b.  mhd.  breutek  =  nl.  bnuttk,  broosck 
nnl.  broosch,  broos  rragilis,  caducua  nl.  auch  ferox,  pFteeept  =•$  nnl.  bruA 
fra.  brusque.  dI,  brijien  ^  nnl.  brijuleH  vgl.  fn.  briter.  al.  iroem,  brom 
Qand.  =  brem  geniatR,  spirliun,  vrach.  von  braem»,  brmte  mboa,  sentis  Ac 
Ut.  bur^ulis  ftc,  vll.  :  burdst  tc.  auupradeln.  sprieee  kleino  Sfriue  enll, 
bhm.  iprkati  na.  pruiikaty  aprlitien ;  die  »Ibv.  Ww.  tut  iprWMS,  sprießen, 
sprmen  hangeo  ebenfalls  elymologiach  maammeo.  8.  3S1.  nit».  brach  m. 
Gebrechen,  Fehler  m.  v.  Abll.,  Zvr.  brachoieaS  gebr«cken,  feUen;  brocb0 
r.  Brache  brueb  m,  Bruch  lell.  brakt  m.  brakka  t  EertirccUieb ;  wenig 
tauglich,  entbehrlich  vgl.  brekt  oichtawUrdig.  brikäkit  HrbrMfaead  krachen 
u.  a.  m.  Ilh.  lett.  Ww.  fUr  mancherlei  Geriuach.  S.  323.  Utt.  briUe  Raeier- 
mc^icr  asiv.  olrüignqli  ernctare  itc.  :  lett.  atratiffleea  Ac  IIb.  almrU^i, 
raugmi,  raugili,  raugiu,  raugli  ttc.  ruclare  Ith,  ni^H,  n^ptfii,  ni^  Ut. 
rügsla,  rügt  id.j  säuern,  gähren  Itb.  ravgiu  llt.  raugi  m,  fennenton  a.  i. 
V.  —  S.  324.  $'  nl.  bras  mixiio,  confusio  u.dgl.;  oompoaitio,  oMditaM 
u.dgl.;  comessatio,  epulatio  irau«n  miscere,  confundere,  lariiare  n.  dg),  „gall. 
brasser'*;  comessari,  becchari;  brassen  etide  brouieen  confandare  et  miacanii 
commiscere  aqua»  frugibus,  coquere  cereviaiam ;  vgl.  brouven  =  hmaaim. 
mengen,  miscere,  confundere;  coquere  cereviaiem;  yet  quaedti  mhiiti  & 
dgl.  Kil.  So  auch  nal.  brauvien  und  oft  nbd.  braven  vgL  Kr.  58^  $*  Ntr. 
—  ä.  oberd,  brassen  popinari  hei  Rnland.  S**.  Ebda.  n.  a.  bnKk,  brmgk 
pons  6r'u.99e  pulpitum,  Gertlst,  Bühne  brä^pen  Scbiffsverdeck  (poat};  btHBab. 
brücke  f.  hülzerner  Fu|^bodeii;  Hb.  brukhöU  \ü:brugg.oi  (den  Weg) brtclH«, 
pDastern  i  :  Itt.  brautiu,  braucu,  braukt  fahren  c.  d.  eebraukt  eialhlireB, 
den  Weg  bahnen  :  Brücke  cig.  via,  wie  all»,  braut.  S.  38&.  AlWt  81.  iL 
breghe,  breghen  eax.  sicam.  brenne,  brijiie  boll.  cerebran  Kil.  —  ^.  a. 
Vgl.  noch  Gr.  Dphth.  27,  wo  aga.  altn.  j;>re*  nod. ipnk,  ijunhneri  Bpm, 
Aeale,   Schnitzel  &c.   auch   mit  anhd.  tpriu  «|id.  tprmt,  y]k  goUk  «piMk 


Ktt.  B.  55-04. 

oder  aprlSKT  ("vgl.  Erf.  Wlb.  9.  200.J  verbunden  wird.  FUr  die  Ver- 
bindung von  brechen,  spritiffen,  enixpringen,  hervorbrechen,  sprieße»  4e. 
Tfl.  n.  T.  1.  Itl.  iprägsht,  sprAgt  bcrsleo,  platEen,  knallen  sprakslit  Uh. 
tpragu,  ipragili  prB|ielB  Hl.  sprfgAi  id.  ;  sprfgstu,  iprfgl  lersprifige»  Ith. 
tprogli  a.  itl.  ß.  sprie|len,  knnspen  Itl.  sprögt  id.  ß.;  kram  werden;  IHi. 
»purgat  ni.  *c.  Knospe  u.  dgl.  Zn  si»v.  pr^t,  prul  S.  3JB  :  hd.  iproß 
hLjpnit»  Sproji,  Zweig,  Bandrullie  jpriJt/ als  solche  spriejjen;  damil  binden  ; 
Yfl.  bhm.  ipmhla  f.  Srhwungrullie  iprttha,  sprysi  Leilenpro^el  äprle  a. 
Spraße,  SprieÜel. 

Nr.  55.  S.  326  IT.  gdh.  brann  m.  pruna ,  lorris  gael.  branndaidh  f. 
=  e.  brandy  u.  s.  m.  S.  337.  nl.  Uniid.  brase  pruna,  carbo  (gnitüs.  blafma: 
leU.  blAtma  Peuersdiein ;  Heleor  rita  ("Morgen-)  6/.  Morgenrülbe,  S.  328. 
$•.  Di«  bei  nl.  bratsen  fra.  brasier  (^[Nlr.  vor.  Nr.)  «c,  wie  bei  brotiwen, 
brauen,  ja  auch  bei  Brei  und  mit,  braium  —  vgl.  aurh  bras  in  der  nnl, 
Bed.  Si'ilamm  —  hervorlrelende  Bed.  des  Mischen»  flllirl  von  Nr.  55  weg. 
Gr.  Dphlh.  35  vermutet  ein  st.  gtb.  Zw.  brlgicTRn,  eher  eis  brauan,  : 
hraetf  britrare. 

Nr.  56.  S.  328  ff.  mhd.  brü ,  briu  (Weiberbenennunir)  Trm.  aus  fr*. 
bfu  «nrüoligenonimen  vgl  Haupt  Z.  1.  8.  29.  III.  S.  394.  V.  S,  74.  — 
mit.  brala  nums,  uxor  Diu  =  »trz.  brny  n.  bru  rhaet.  bril.  —  Itt.  brite 
Bnut  brülgans  (I,  d)  Bräutigam  enll.  Bopp  Gl  314  vergleicht  sskr.  prau/d 
f.  (^Bdntt«}  Bupla,  sponsa  von  pra-nah  »ehere,  ferre,  aoferre 

Nr.  57.  S.  329.  lll.  bnitle  Gebraueh,  Mamer  bnitel  gebrauchen; 
(dränas  Kleider)  (ragen  llh.  bruköli  gebrauchen  §  slov  prid  m.  Pleijl, 
Nutsen  f,-.  llh.  prtdaa  IK.  preeds  m.  Zugabe  (beim  Handel),  Zss.  mit  W». 
da,  wie  slov.  priddvik  bhm.    pHdaiFek    rss.  pndaca  ttc    iri 

Nr.  58.  S.  330.  mnl.  borre ,  gen.  borreas  Brunnen,  WB|ier.  —  Bopp 
Gl.  310  tlellt  ir.  biirne  naier  in  sskr.    Varuiia  m    o([uanim  Deus. 

^r.  59.  S.  330.  Itl.  bruaiiöt  rüsten,  watTnen  gael  brannamh  ta.  lorica 
u.  s.  m. ;  ir.  brainn  womb  ^^  bru  Nr.  60  vgl  Leo  Per  57.  —  Itb. 
hdrii  ^=  lit    bafru     bäru    bärt  arl    zanken  rll    -ees  id  ,  «ich  zanken 

Nr  60  4  331  ff  nluus  briisl  brus  m  Brust  (nuch  bclimiedeschleif- 
slein,  zu  Nr  ^4  S  323)  n  Mr  S  440  Zu  ahd  cruilula  <£c  vgl  bhm 
chrusIttCka  pln  chtioslha  f  slov  hrn  tec  rss  chrjaic  m  dt  finn  roiisld, 
rüstä  neben  rowhi  (  swd  brnsk  de)  tarlilago  mit  ahnlLi.hen  LaulstotTen 
die  gibd.  VV«  bhm  chnphn  chmpaieha  f  Ith  Itramilt  kremste  ftc  f 
llt.  krumshs  esihn  kiomiiws  humptias  brt  grigotis  m  ,  Eclbst  ll  carft- 
lago.  Meistens  tr  (heincn  \rn  /»n  für  kauen  knarren,  krachen  u  dgl  — 
d.  vgl,  bp  snd  var  bricka  f  peclus  Anm  1  Drager  jn  HuFer  Z  U  2 
S.  376  alelll  rss  gmdg  yu  s  kr  hotja  t  peclu>i  Wirhdgcr  ist  unt  gnidg 
ags.  greada  m  «inus  gremium  igl  ll  gremium  aui  grehmitim  gredhmiuml 
vgl.  Bf.  2  140  HikloMcli  sihreibl  jelil  lieber  nslv  orgdi/  pectusculum 
wegen  der  buig    Porni  i/rudi 

Nr.  61  S  332  Ausnihrluhe  Forschungen  über  hrotlinr  und  ähn- 
liche Verwandt  Chart  namin  hat  II  Sib»eit7er  in  der  Ztschr  f  Alt  1846 
Nr.  77  angeUelll    apers    Iralar  m    frater  Bf   Keil>chr 

Nr.  64  t>  333  II  Fnie  Spur  des  goth  Wortes  für  Bart  s  H.  22,  b.  — 
S.  334.  n.  Bei  Stcnder  Itt.  barda ,  bejjer  bdrzda  barba.  r.  Z.  15  v.  o 
seile  -nicht"  vor  -mit". 


TM  Ntr.  P.  1.  — P.  2. 

r. 

Mr.  1.  S.  335.  nl.  pye  pannn«  rudti;  pennla  coactilii,  riltenmaii 
eodromiB,  bardocucullus.  —  Wackernagel  in  Haiipl  Z.  VI.  S.  297  Idi 
paida  (tc.  au«  gr.  ßai-nj. 

Nr  8.  S.  336  tt.  Vgl.  noch  Gr.  Dphth.  31.  —  $^  Ilh.  peJ^M  ahysBili 
tiefe  Lticher  im  Wege,  ehgel.  Bdd.  lll.  obi.  pekle  Hülle;  monaiiger  Wb| 
Lth.  ;iiJt(ii  m.  iliabolus,  eig.  :=  piklas  tnaluB.  Finn.  peilio  bedenlet  e' 
lieh,  wie  peijahainen,  peijainen  tc. ,  vgl.  peijala  decipere,  htner 
dano  büser,  auch  ablrllDDiger  (desertor)  Henacb  nnd  Rinblhier  in  abgel 
Bed, ;  peijaAaisel,  peijauet  ^  ealhn.  ;iet/e  Leichenmahl. 

Nr.  11.  S.  338.  lth.  plolka  f.  Laken  a.  d.  Slav.? 

Nr.  13.  S.  338  IT.  Auch  aga.  aengl.  pting  m.  Beutel.  —  Mihlos 
Laall.  14  hult  puffS«  aus  mU.  pqgva  norymbas  aitiehnl.  Zu  nnd.punei 
vgl.  Itt.  punne  Knolle,  Knoten  pumUs  Beule,  Apoitem  pumwmi 
Baumauswuclia ;  punle  omrajit  die  Bedd.  dieser  3  Ww.  vgl.  IIb.  j 
pultau ,  puili  tumere  ^  eithn.  punduma  vgl.  auch  u.  t.  a.  Ilh.  pampv 
pampli  Itt.  pumpt,  pampl.  Id.  pumpa  t.  Itb.  Knopf  lett.  Knauf:  aiilv.  pff 
Nabel  vgl.  IIb.  bamba  f.  (V.  40}  id.  Ealhn.  punijat  vielmehr  = 
punlia»  untersetzt,  eig.  ponderosus  Nr.  14.  Zu  elav,  p^  ftc.  läpp,  panki 
c.  d,  vgl.  letl.  panka  f.  gezogene  Blase.  Zu  diesen  Wörtern  gehört  s 
das  F>  24  S.  370  erwähnte  Itt.  puncöt,  sap.  zu  einem  Klumpeii  verwitkeln 
S.  340.  Pott  Zahlm.  133  bemerkt,  daj!  abd.  fia  noch  in  nhd.  (Korn-j 
feime  Tortlebe.  —  Media  im  Anlaute,  aber  Tenuis  im  Auslaute  bat  it.  biet 
f.  Bcervus  =  abd.  pxga  ä.  oberd.  bige,  -beyg  ^Huland}  iwz.  bitte,  beigi 
t.  Stalder  1,  153;  it.  abbicare  =  swz.  bigen,  aufügen  anfhlofen. 

Nr.  14.  S.  340.  letl.  p6da  m.  1)  =  lth.  p'idai  m.  Topf  (Poll)  i)M 
Lie^ipfund  vgl.  IIb.  pundas  m.  I)  =  russ.  puä,  40  Pfund  2}  Bund,  Bu»--! 
del  vgl.  Manch erlei  Nr.  13.  B.  35.,  demnaub  vrm.  ailv.  p^d.  W 

Nr.  15.  S.  340.  lett.  lth.  branga,  auch  durch  Wrang-ha[t  im  Soolal 
übersetzt,  stbwerlicb  hierher. 


Nr.  1.  S.  341.  Nach  LGlir.  69  g.  fiMlr«lii  Dom.  hc  pl.  masc, 
obwal  der  Form  nach  n.  sg. ;  statt  der  Übrigen  Cttus  regelmljliger  Plnnl 
fadrelna.  S.  342.  wang.  pei  f.  =  efra.  felhe,  idenliidi  dwnit?  mad. 
cörfre  palruus  Gl,  Bern.  —  Nach  Hosen  Ossel.  Spr.  6  lautet  der  Plnnl 
von  05«.  fid  pater  fidlka,  das  plurale  tantum  ßdaltha  aber  bedcstet  Vot^ 
eitern.  Nach  Brockhsus  Glossar  :  zend.  patar,  pitar,  sg.  a.pati  acc  pat^ 
rem,  patrem,  peler;  die  Formen  mit  ai  verwerflich.  Nach  Bf.  Seilichr. 
apers.  pUar  m.,  n.  sg.  pilä  gen.  pilfa,  paler.  Nach  Kirchfaoff  I.  c  41  ft 
II,  pairi  ^  unibr,  palre  samait.  palerei. 

?ir.  2.  S.  342.  nordengl.  faw  io  take,  receive  (agi./if»,  pK./iH,/)fJ. 
strl.  f&enge,  sw.  praet.  fAengde  st.  ptc.  fäenge»  H.  wang.  fan§  it.  fimg, 
fungen  fangen  ndfrs.  fün,  praet.  fang  kriegen ,  bekommen  Cl.  —  8.  Stt. 
Itl.  teangi  Gefangenschaft  c.  d.  entl.  §*.  agi,  fantUan  =  aengl.  fmil, 
fonde  to  try ,  prove.  S.  344.  wend.  pas  m.  Gurt  feudi  ntH.}  pammt  *• 
Garngebind  Itt.  pdsma  abgelheilte  Fäden,  Filze  Gant  pänu  m.  ZnMCkMli| 
Hiklosich  Rad.  65  Laull.  2  nimmt  in  pojas  Weohiel  ran  «  md  qfg  m 
vgl.  u.  a.  raipas  diaciDclua  und  stellt  es  zu  lakr.  pof  ligan;  ebewo  Dl^ 


^^  .Ntr.  F..  3-6.  »fM 

^r  D.  a.  0.  3B1  raes.  ftäjas  cjugulum  wegen  de»  Accentes  (otine  slov. 
})o;ifi  zu  beachten}.  Indessen  konnte  auch  in  pojtu  s  Ablejtungssufnx 
sein  vgl.  blim.  pojiti,  »pojili  pIn.  ipoic,  spaiai  asiv.  spuili  tonneclere. 
conjungere  bhm.  spoj  m.  *c.  connexio  Ilh.  pdini  f.  *c.  Verwickelung 
painöli,  supainöli  ftc.  verwickeln  f verknüpfen)  bhm.  päjeti  russ.  späjaly 
lölhen  itc.  Diese  Wörter  passen  swar  so  ziemlich  ku  Nrr.  3.  6.  Cdocli 
nicht  geradem  zu  fügen ,  da  bhm.  j,  früher  g  geschrieben ,  hier  nicht  die 
Gntlaralmedia  ist},  kOnnlen  aber  immerhin  eine  verdunkelte  Zss.  mit  praef. 
po,  pa  enthalten;  Nesselmann  deutet  auf  Uh.  pinli  S.   142. 

Nr.  3,  S.  344.  In  wnng.  faidhm  m.  Faden,  Klafter  um-,  bi-faidhem 
timklaflern  hat  sich  die  golh.  mediu  aspirala  erhalten.  Grimm  I^,  553.  566. 
leiUt  mn  in  swd.  famn  aus  ailn.  fn  vgl.  den  Eig.  Fafnir  ib.  314?  — 
Bber  dan.  cn  in  fäcn  aus  gn  vgl.  altn.  fagnadkr  (s.  Nr.  6,  D},  und 
trennt  somit  famn  von  färn.  Die  swd.  vtlrend.  Mundart  hat  fang  m.  am- 
plexus  d.  i.  llmfangung  vgl.  swd.  omfäng  n.  Umfang  fang  n.  Armvoll  altn. 
fang  n.  gremium  (tc.  zu  Nr.  2;  vür.  fagna  am[decti  wol  ebendahin,  vgl. 
dgn.  fävne?  und  nicht  zu  altn.  fagna  INr.  6,  U,  —  Ihre  gibt  auch  altn. 
badmur  ^  fadmur  (fadhmr).  —  S.  345.  ninus.  paia  f.  Baum  «wischen 
den  Seiten  und  dem  Oberarm  podpaia  f.  Achselhohle. 

Nr.  .4.  S.  345,  apers.  pdia  potens  ptc,  prt.  von  pd  pollere;  tueri  Br, 
Keibchr,  S7.  —  8.  346.  §.  Znsbtze  s.  Cl.  31.  Russ.  gosudäry!  anch  eb- 
gektlrzt  in  südaryt 

Nr.  5.  S.  346  ff.  swz.  faieii  ^  swb.  fatgen  scherzend,  buhlerisch  rau- 
fen; lu  Nr.  6,  D?  —  S.  347.  o.  S.  7J1.  j.  sw».  fldckla  i :  a.  nhd.  »ußcker 
Schmeichler  Erf.  Wth.  200  bair.  fleckett  spotten.  Die  ältere  Form  nl. 
tlegden  ^  rleyen  hlandiri  nullen  vieeitwen,  tieuwen  ve(.  flond.  id.  Kil.  Fllr 
flausen  vgl.  L.  47.  —  «laus.  beclUowac  fechten.  Wack.  stellt  ferlilen  zu 
It.  pugua,  ptignus  gr.  uüS,  Ttu^j^i],  daiu  zugleich  hd.  fausl  *c.  S.  348. 
Auch  poseu.  nlaus.  d,  fach,  fache  suepc,  a.  d.  ^d.?  —  A.  Mommsen  in 
Höfer  Z.  II.  3  S.  31)7  vermutet  in  liask.  fnca,  fafa  Eitelkeit  eine  Ent- 
lehnung aus  uns.  Xumer.  Ex.  Vgll.  zu  S.  319  s.  folg.  Nr.  Ntr. 

Nr.  6.  S.  348  f[.  Gr.  Dphth.  20  vermritet  (mindestens  hei  U}  Be- 
ziehung zu  Nr.  2fi  q.  v.  „insofern  Vorstellungen  des  wenigen  zufriedenen 
vergnügten  ani^inauder  rühren ;  vgl.  slav.  pokoi  Uli.  pakajus  ruhe  friede 
Sanftmut;  vll.  paitciis  zu  pax  und  paco,  xaüpo;  zu  Tiauui"  Ctc.  Materiell 
gehüren  die  litn.slav.  Ww.  nicht  hierher,  sondern  zu  Wz.  koi  =  lt.  guie-l 
trotz  des  prcnss.  pakhe  pax.  —  nl.  raegeu  pui'gare,  verrere  (fegen)  taeger 
1}  purgator  2}  qui  ad  cpiidvis  cum  alachtate  peragcndum  promplus  est 
reger  1)  scopae  2}  aiidacidiis  nnl.  riiy  f.  vigor  :  mnl.  mctter,  met  cen 
reij,  rech  wakker,  vliig,  spoedig  nach  De  Vries  War.  96  ff.  E.  obs,  foioe 
diai.  foy  (fegen)  to  cleanse,  clean  out  fag  dial,  lo  prosper;  to  work  vgl. 
die  übrigen  Bcdd.  der  Numcr.  Exot.  Vgll,  S.  340  11,  Nr,  5.  Itt.  paj  Hnn. 
paija  schmeicbelndes  Beiwort,  lieb,  scbün  c.  d.  üun.  paijala  (^nicht  paijaka.') 
Itt.  paijiit  schmeicheln,  streicheln  u.  dgl.  linn.  paijat  lelt.  paijos  Kinder- 
spielwerk. C.  Mihliisich  l,uu<l.  2  mochte  aslv.  bagrü  purpura  zu  fHCi^ 
stellen.  A.  B.  Ilh.  pasiyli  bedeutet  nach  Nesselmann  nicht  Winkel,  sondern 
Wickel  machen,  anlocken ;  dagegen  poias  m.  poiiti  vb.  ^^  russ.  paz, 
patilg  :  pIn.  pat  m.  Kinne,  Einschnitt  Ictt.  päzel  „ausfasen,  ausrinnen" 
pd^ums  „Fase,  Hinnu",  dieses  fase  echt  deutsch,  oder  ans  dem  Lettischen 
oder  Slavtschen  ?  dagegen  wol  aus  d.  passen  lelt.  passSl,  iizp.  fügen,  an- 
fügen, passen.  S.  35U.  llt.  peslil  salvare  c.  d.;  von  posu,  p6st  kommt  p6$ls 


TM  Mr.  r.  T-81. 

1)  auiffefett,  mt^eriiiBt  2)  wBfl«  »■  Uk.  p4ilm  «Ir.  ^MiM  *.  tiftM 

=3  tUfgciUiimt? 

Mr.  7.  S.  350.  aengl.  /«hmooey;  property /ke  id.;  Tee;  t 
or  rewird  nl,  ttgh,  ei  pecui.  Llh.   pektu   m.  Vieh,  Hailvieb  petoaru   i 
Vichlreiber,    Vgl.  noch  Gr.  Dphth.  31,  womtch  ictüü  =  niiöi,  nixu  « 
«äxo;,  n£itci;  Wolle;  penu  :  pigttiu  verpfKodetei  Vieh  ^  dectu  : 
■ndera  W.  d.  BesitiBs  23. 

Nr.  8.  S.  351  ff.  Ail.  ftgtli,  gefegelt  baotglaBieiid.  apen.  pil  reib«! 
meißeln  nipii  aculpere,  icribere  ^  pen.  mniilen  B£  KciUclür.  (^tats|rf| 
biatiuulitn  scribo  dbc.^  nach  BVGr.  1117  ff.  eig.  Causalform  von  nkr.  pd 
L-l.  7.  conterere  in  der  Bd.  einhanen.  rsi.  pjegü  =  iilv.  pjeg  c.  d. 

Nr,  9.  8.  3Ö3  E  O.  nl.  eaorerU,  verenl,  vfmen  inao  pneterilo, 
adj.  aacb  vemigh,  ner»  firne,  velui  (jpotus}.  —  8.  355.  b.  Aum.  Die  i 
Wärter  fnun,  frim  hangen  mit  a  agi.  fnm  Ac.  »»ammen.  Wir  ordne 
die  bei  Halliwell  gegebenen  Bedeutungen  ia  Tolgender  Weiis  :  /HuR  earl]^ 
before  iti  lime;  nnmeraui,  overgrown,  rank,  thick,  numeroD«,  Rrm;  fernef 
^  /Hm  quick,  grown,  Treali,  thriving,  well-fed,  vigoroni ;  tender,  britll«J 
Von  der  Bed.  der  Frühe  und  dei  enlen,  ftnichen  WocIiMa  lebeinen 
übrigen  ausEugehen,  auch  die  der  Zartheit  und  Schwicb»  CJngetid^.  KjIj 
gibt  u.  B.  nl.  vronte,  crom,  erooM  ledulns,  acer,  animoioa,  fortii,  vegeius, ' 
probui,  bonui  erotne  fruclus,  utilites,  aiuirmctna,  opora  «remM  erescere,  | 
proficere,  prodesie,  invalescere,  corroborari;  corroborare,  n.' 
cormen  in  der  auch  nnl.  Bed.  Kinder  confinnieren.  Ejiot.  VgU. 
praer,  kra  ^  pra  and  paf  ^  per«,  pei  vgl.  HI.  60.  —  apn.  patigtt 
^Hkr.  praUy  ad  c.  d.  patätara  imago,  Conterfei  =e  per*,  peiker;  epr*. 
par(a)nam  acc.  adv.  vordem :  Bskr.  pikrna  at.  päma;  epn.  par'wBa  ^»Icr. 
pürva),  par'wiya  (^ssltr.  ved.  ptlreya^  prior;  /^alama  (jÄt,  pmlhama) 
primus,  aber  parä  initr.  idv.  von  para  „fUr  orgeo.  opttra  eif.  eatferDter" 
(^vgU  A.  lOSJ;  parij/a  (sskr.  pari)  nu,  an  Bf,  Keilichr.  —  8.  857.  Itl. 
pim,  pemi  adv.  zujahr  pimi  adj.  Eujahrig.  Zu  K>  ht  Alv.  ^h«T.  gTagolil.J 
brumynü  slov.  brime»  c.  d.  fromm  ^  a.  d.  D.  und  mii  welciier  aHen  Fern? 

Nr.  11.  S.  359.  Wackeroagel  atellt  hereymiu  hierher.  Zn  fbrtl  vgl. 
noch  u.  a,  brt.  forul  giel.   faraoit,  foraighn  id.  c  d.  Tgl.  Leo  Fer.  56. 

Nr.  12.  S.  3t)0.  mbd.  tenemu  Voc.  opi.  13  I,  nhi).  Im  Unland 
ferünen,  fenehen  f.,  bei  Friiius  eern'nen,  eeram  calx;  send.  ptoM  id>  ~~ 
tiav.  pfetna  :  lll.  pletdt,  plektne  Fußblatt. 

Nr.  13.  S.  360  ff.  A.  Kuhn  in  Hbfer  Z.  U.  1  S.  17»  stellt  iM 
ferah  mhd.  terek  zu  sskr.  parfu  lalua.  S.  361.  agi.  fc/fro  k=  Mögt,  jfer^ 
/ere,  /eere,  pkeer  socius  Gr.  2,  750.  Oh»«  PraeBx  aadt  agi.  ^am  It 
castrate,  to  ftre  Bosw.;  Halliwell  1,  357  gibt  e.  jir«  to  bona  (fJmtnQ; 
lience  to  beve  [he  Ines  venerea  ftre-tkip  a  proatiuite.  So  »eh  iL  merwi, 
eoren,  voeren,  emren  castrare. 

Nr.  16.  S.  362.  wallon.  /«m«  (fagne)  mania,  fondrita«  a'^ISM« 
a'emhourber  Grandg.  1,  201.  2,  XXIIl  ff. 

Nr.  17.  S.  363.  h.  all«,  ttuto  vulpinra   VohASm  OrlanaOM. 

Nr.  19.  S.  363.  Wackemagel  vergleicht  i.  a.  it.  ponwr«,  Wofllr  rith 
etwa  die  BedeulungsUbergäDge  »cheuen ,  hüten,  aparen,  meidw  M*  Sy  ,ft 
vergleichen    lajien.     In    iparen  :  par-c-ere    kann  p  durch  ■  erhattsa   t^ 

Hr.  20.  8.  364  i  schott.  fere  :  tveatf.  f4r  hubieh,  toekwd;  IMmM^ 
kirre  (Lyra)  ?  xu  Mr.  6,  C 

Nr.  21.  S.  366.  Bei  Wack.   alid.  frOt  (.  VwdUNt  fm  J 


Ntr.  F.  23—43. 

ßraigam?  vgl.  4U  *c.;  flriktän  verdienen  fUr  f)rthl6n.  Nach  PLlt.  1,  59 
citfaii.  parite  Deben  raam  =  Ith.  päramas  tlt.  prdmü  rss.  paröm  nhd, 
präme  =  ic^pa^a  rates. 

Nr.  23.  S.  367.  mnl.  ttasce  windselx  Karel  323. 

Hr.  24.  S.  368  ff.  b.  Vgl  Nrr.  30.  39.  Grimm  Vorn,  zu  Seh.  stelll 
lURtmmen  ahd.  /'a»,  fatön  altn.  fat,  fala  g.  Atnn,  fe^an  vgl.  It. 
parere  :  parare.  —  lengl.  fal  felch  fale  fetched.  S.  370.  Ilt.  pinneklis 
Pferde iitan sei,  Fui^eisen,  Fe[iel  i:  pittnn  S.  t43.  Ith.  panlis,  panaas  m. 
=  paneta  f.    Ltt.  pimi'dt  a.  P.   13  Mr. 

Nr.  25.  S.  3T0.  rnstubnja  n.  pl.  1  Cor.  7,  19  s.  LGGr.  60.  — 
UL  voasUAteie  Faslelabend  cd.  en(l.  US.  ^las . .  ,  richtiger  pasli,  past\  asiv. 
poilmiji  jejunium  ("aiith  ;=  poi:y(eniJe  honor).  —  S.  371.  fn.  faner  ^ 
wiloa.  flani  Graodg.  I,  208  Wa.  /Tatr? 

Nr.  26.  S.  371.  VII.  nrapr.  fnhus,  Guttural  auch  noch  in  swd.  ßga 
pBritm ;  paucw  st.  ;>actM  Gr.  Jörn.  28  Dphth.  20  vg\.  uns.  Vgll.  und 
Nr.  S  Mir. 

Nr.  29.  S.  372.  Hommsen  a.  a.  0.  S.  368  zieht  zu  ahd.  farmgwt 
njut.  fArig  geräuschvoll,  hastig  und  ba^Jc.  farrasla  rapide.  —  Noch  henneb. 
er/bri  »llonltus  s.  Heinwald  h.  v.  Smilr   1,  549. 

Nr.  30.  S.  373  ff.  S.  o.  Ntr.  eu  Nr  24.  —  Zu  e,  fil  gehört  nl. 
(alten  fland.  passen,  conveoire,  quadnire;  accomodare;  aber  nnl.  censerv, 
jplitl errichten.  —  sfrc.  felis  mnl.  fetijs ,  foylvi  ftc.  pulcher  s.  Karel  285. 
Als  Entlehnungen  aus  uns.  Nr.  gibt  nommseo  a.  a.  0.  hask.  fisa  poli,  net 
feöoa  vrn.  id.  fislia  lavandtöre  filsa ,  piiaa  paille;  atome;  letzteres,  wenn 
ei  Bra^.  Spreu,  Halm  bedeute,  :  altn.  fU  Gt  3,  705,  während  ahd.  fita 
licium  der  Form  nsher  liommc,  woher  nach  Diez  }ig.  ßia. 

Nr.  31.  S,  374.  Ntr.  S.  441,  Auch  Polt  Zühlm.  278  erinnert  an 
Fänge  e.  fang  h.  dgl, 

Nr.  33.  S,  375.  A.  Nach  Wack.  Bed.  begraben  eig.  als  Opfer  dar- 
bringen. S".  feü  :  Rr,  itcuXew  Wack.  Bf.  2,  84.  —  B.  Nach  LGGr.  116 
vrm.  urspr.  fllhl  mit  Sutfix  gri.  S.  376.  §V  mhd.  vtete,  foile  auch  oder 
nur  Männertuchgewand  vll.  eher  aus  frz.  voile  It.  nelum  nach  Hahn  in 
Heid.  Jbb.   1847  1.  131.  —  leü.  pits  f.  Burg  c.  d. 

Nr.  34.  S.  377  IT.  ags.  anßl  e.  antil  mnl.  anebill  nnl.  anheld  ahd. 
anevalt  incus  Gf.  3,  519  Gr.  1^,  273  gehört  wenigstens  nicht  unmitlet- 
bar  hierher  und  ht  noch  nicht  genügend  erklärt.  A.  ugs.  aengl.  feil  n. 
skin.  —  nnd.  pmlen  wang.  aufpüli  Kürncr  aus  den  Aeliren,  Hülsen  fruchte 
aus  den  Hülsen  liisen.  S.  378.  Ut.  plewe  HUutchen ;  Flockasche  (IIb.  p/?n$s 
r,  J;  Scharle  c.  d. :  pUsu,  plest  Ith.  pUsUi  scinderc  *c.  Qir.  42  S.  385  ff.)  — 
swd.  fit  =  nfrs.  foeäl  afrs.  fnuhl,  fwltl  room  fHellemaJ. 

Nr.  36.  S.  379.  mn).  vijaen  finden  War,  87. 

Nr.  37.  S.  379  Z.  19  v.  u.  scizc  ein  Komma  nach  flands.  — 
aswd.  fanden  dinbolus.  —  S.  380.  nl.  veyde,  veede,  veele ,  tiede ,  cee 
odium,  simultan,  bellum,  Fehde.  —  §.  alls.  fakon  Gl.  Lips.  (Schmid  174} 
nl.  vaeckeren  donnitaro. 

Nr.  39.  S.  382.  S.  o.  Nlr.  zu  Nr.  8. 

Nr,  42.  S.  385,  Itl.  pUhke  alapii  vb.  pHkllel  u.  s.  v.  Ww,  der  Wzz. 
püt,  pix  mit  Ablauten, 

Nr.  43,  S.  388.  Noch  einzuordnen  u,  a.  Ilt,  plätil  Durchfall  haben 
pltüs  Prahm  plüsnes  Flotholzer  plüdi,  ptuddi  Flut  pluddöl  itc.  oben  schwiiQ- 
men  plösls  Fahre ;  Ilolzüo  j  IIb,  plüdas  oben,  fort  schwimmend, 


700  Nfr.  F.  45-A3. 

^r.  44.  9.  389,  leDgl.  foghele  fowl,  bird:  /brol  (rio,  tB  =  5-, 
id.  —  Ann.  Wz.  poA,  pal  i.  B.  37  Mr.  Ltt.  putM  m.  a     ;  bisw 
quidrupes  mit  auagew.  kl  pvitiu  celi  ^  Uh.  paükt%c»iü  kUbat  Hiklistraj 
doch  yg\.  den  Ith.  lelt.  Hlihnerlockruf  put,  put  :  Ith.  putylii  «c.  m.  KUi 
lein  :  ailv:  pütiea  evii,  passer  Ac. 

Nr.  45.  S.  390.  Itb.  pyle  t.  nnai  estha.  pillo  pari  kteine  Ente  Oi 
Ente}  vnn-  auch  hierher;  dIbub.  pili  n.  GüDichen;  liegen,  bäte,  f.  hei 
henneb.  büe,  bilenle  wetif.  pUe  Bote  lieg,  bill  Ulli  Enten lockruf;  vgl.  wel 
bullt,  mtlli  n.  Gänschen  und  viele  HaaitbiernBoieD  der  Volka sprachen 
Lockrufen  tugammenhangetid. 

Nr.  46.  S.  391.  Itl.  piff,  g.  pilla  (euspi/»a  dtc.J  plaoas  piht  plenuH 
Beri  IIb.  pilti  schüllen,    füllen  p^lus  m.  =  piloalü  Pulle,   um.  des  Mod-'- 
des,  daher  Vollmond ;  d.  s.  m.  Nach  Kuhn  Abb.  4  u.  a.  iskr.  purusa  Mai 
hierher;   in  Zis.  ved.  pulu  =  puru,    das    nach  Bf.  Keilichr.    87  et.    pi 
R(eht  vgl.  aprs.  par'uKa  adj,  viel  s.  Fülle.  S.  3B2.  §'.  Zu  slv.  lieh  vgl.  L., 

Nr.  47.  S.  393.    ltt.   püdSl  putrefecere    puetit  pnb  pümis,  püsili 
polre  ,Ubh. ;   pviu,  päit  Ith.  puttu    oder  pucäu,  pütti  Bare;  Hb.  päslE 
ltt.    ptltfu    Blase    Uh.    pätig  lU.   ptile  f.  Blatter   Ao.  ~  Itb.  pjau/ai  bat 
aus  r  vgl.  ltt.  prauls  m.  Feuerbrand ;  vermodertes  StUck  praulit  glühen;  moden 

Nr.  49.    S.  394.    Auch    Grimm   Vorr.  lu  Seh.  und  Geacb.  d.  d.  Spr. 
129  nimmt  g.  uafrntvjau  ^  ags./rtf(rtan  aengl. /refioit  alt.i..  fralohöi 
ornare,  parare;  so  hier  instruere  ([Vulgata^.  Vermutlich  sei  flh>«*v,  hratvi 
fratvuii  ^  ags.  frälv  alts.  fratak  (|beide  nur  pl.^  appiratne ,  ornamei 
tum;  Qh.  652}  vielleicht    sei    auch    abd.  fratar  ^vgl.  Nr.  5S. 
I.  18.J  verwandt  vgl.  ags.  fräl  (frelted  by  gnewing  Bobw.}. 
fhtodol,  gifrödod  provectUB  eetale  fruod,  fröd  id.,  mnlt«  experlua,  prudcns. 
ltt.    brödigs,    brös    wolgenibrt   a.  d.  D,?    vgl.    nnord.  frodig    &c.  —    ltt 
prölti,  prallu,  praxi  intelligere.  asiv.  prqd  agger  ^  m.  pntd  vgl.  Deich 
Teich. 

Nr.  50.  S.  395  ff.  alts.  frägän,  frdgoian,  fragoman  interrogare;  al 
Formen  (vgl.  he»,  die  ags.)  von  ji^gnan'^  perconleri  pnet.  3.  per«,  »g. 
fragn  pl.  fntgnua ;  gifragn,  gifrang,  gi/ran  praet.  sg.  pr».  1 .  3,  gifrugnun, 
gifrognwi  pl.  prs,  3.  von  y^g^egnan"  fando  acdpere,  reaoirc  Smllr  Hei. 
Gl.  39.  —  S,  396,  ndfrs.  üllfTitli  =  dän.  friiu  (ud)  Out«en  88.  —  öbI. 
fergeln  anzüglich  um  E.  billeo;  mit  schlechtem  HesBer  achneiden  (vretL 
serweliQ,  vll.  die  sinnl.  Grundbedenlung  ?  —  lieber  die  Wecbaelbezidiungen 
der  Nrr.  50.  53.  55.  58.  s.  Gr.  Dphlh.  14  IT.  FOr  bes.  kelL  Venrnndle 
vgl.  LeoFer.  15,  wo  gael. /'et^aicA  to  ask,  inquire  ftc.  ani  denn  rednpl.  ;l^ 
/i-ti>^A«ad  antworten  machen  erklärt  wird;  freagradh  mmk.  frefffffr  natwnleB. 

Nr.  51.  S.  397.  aengl.  fraisle,  frasl  to  ask,  inquire,  leek;  to  try, 
endeavour,  prove  =  alln.  freisla.  i  sskr.  blo'ei  :  Itl.  brenma  horror, 
horrendum,  periculum  c.  d. 

Nr.  53.  S.  39B  IT.  Nach  Wack.  hierher  der  weslgoth.  langob.  Kttilgi- 
lilel  Flatius.  c.  alts.  fri,  g.  pl.  friho,  frio  o.  mnlier  ingenua  Smllr.  Ua- 
mosa  Gr.  vgl.  tnagaäh  frilica  n.  pl.  frilic  iDgenuus  ant  onubilii  :  fritlum 
Nr.  58?  Smllr;  vgl.  ags.  freoiic  als  häuflgea  Epitheton  von  FrauM,  Bei^p. 
bei  Gr.  Hylh.  279,  der  /reo  Weib  zu  Grunde  legt  nnd  AnalogiairlMttHilfl; 
Bosworth  UbersetEt  free,  liberal,  noble,  lordly.  —  S.  400  HiUoi "  "  "  ^ 
5  fragt,  ob  prar  von  pro  (Nr.  9J,  oder  von.siaer  Ws.  pr% 
sei?  lett.  präwa  Gericht;  prawit  zurechtmachen,  bejlera,  flioki 
ziemlich  erwachaen  prämaki  größer,  filter,  klOger  Tgl.  Hr.  48. 


^  Ntr.  F.  55—62.  7« 

Nr.  54.  S.  400.  Grimin  a.  a.  0.  ■lelll  friiotR  tu  Nr.  49  frathl  (vgl. 
elwa  Dgr.  •i^'JX.'>'Kai5!uv  Pfletrekind  u.  dgl.),  rrnllOnn,  fi-ost  vgl.  mhd. 
vrasimuni  Bndaria  und  für  die  Form  g.  Itlnlhan,  hlo«( ,  hliist.  — 
■L  ft-adde  puer,  puerulus  aus  altem  r)rntli|»r  —  S.  401.  §*.  küln. 
fl-osch,  foech  frischgebacken  =  nnl.  carsch  *c.;  wallon.  freche,  frike 
hamidas  l[(.  prii  frisch  c,  d  ;  Ith.  reiieas  =  pln,  r»eiwj  ftc.  nicht  hier- 
her, sengl.  fersse  fresh.  fra.  lerre  fricke  aus  mit.  fracHlius  ager  Gr.  I.  o.  — 
8.  402.  ahd.  friscinff  =  alls.  vemcanga  porci  v.  agni  novelli.  —  Bopp  Gl. 
310  stellt /VrfteJ,  porcus,  ir.  mrchin  poiteWas  Ac.  zu  sskr.  viträha  m.  aper. 

Nr,  55.  S.  402.  Zu  bwk.  freymen,  frln  (aus  /rim)  ,  /ri  ftc.  vgl.  e. 
york.  /reent  haudsome  und  frim.  Nr.  9  S.  355  ra.  Nlr.  —  lll,  firiics  frei 
(ledig,  erlaubl  *c.J  t.  d.  a.  d.  D.?  S.  403.  Kuhn  Abh.  7  stellt  frank  : 
»Ar.  ved.  präui  procedens;  orien».  Wackeraagel  leitet  mindRsteos  den 
VßlkBDamen  aus  ags.  franca  m.  jaculum,  Demin.  von  framea  Tac.  Germ.  6. 

Hr.  56.  S,  404.  oengl.  fHlhe  Friede.  S.  405.  $^  mhd.  kreide  mutig, 
irolgemut  ebd.  freidi  abtrünnig,  Duchtig  aus  fireidi  eirfhrüchig?  Wack.  — 
S" .  aengl.  frist  Schuld  fristen ;  leihen  freste  id. ;  zögern.  S.  406.  Zu  alln. 
^r^  gridh  noch  »gs.  gridh  aengl.  giiih,  i/rylhe,  griltt  (nsth  Bosw.  auch 
Bfr».  grid  f)  pax  v.  prolectio  regia  v.  divina,  Privilegium  securitatis  v. 
aiyti  c.  d.  agj>.  gridhian,  gegridhan  pBct6care^  (ueri. 

Nr.  57.  S.  407.  aengl.  fryke,  friche  alacer,  vegetus.  mnd.  urecheit 
parcitas  Gl.  B.  nl.  trechkeyd  avarilia  ,  sordus.  Wackernagel  vergleicht  hd. 
vrech  mit  gr.  itpctaasiv. 

Nr.  58.  S.  407  ff.  Statt  rk>Uon4Jn  lies  frljondl  nach  LGGr. 
61.'  —  n.  alts,  /Hehan  ^  (e)  frdhdn;  h  erscheint  auch  in  /Hho  neben 
/ho,  ff.  pl.  von  fri  mulier  Nr.  53,  «■  s.  o.  Nlr.  —  mnl.  rnj  amo  War. 
87.  b.  mbd./rünfPH   amicis   Gricsh.   alld.   Fred. —  S.  409,  apers.  ;ir(  amare  Bf. 

Nr.  59.  S.  410.  inliii.  fcbris  frksen  Voc.  a.  1429  s.  Weigand  in  A. 
Schulz.  1847  Nr.  102.  —  alL.  pruihe  vli.  :  oslv.  prüisly  rss.  prüisc  m 
OT^Ttsdiüv,   Blatter  ^  :  pt-ttdili  llh.   flnrc  bhm.   ardere   (Nr.   49). 

Nr.  60.  S.  410.  Merkw.  mit.  dh  wanp.  /eirffi,  praef.  fet  füttern,  er- 
Liihren  S  411  feit  (vgl  Nr  39}  eig  nd  l-orm  niih  Waik ,  wogegen 
jedoih  ahd  hatalol  spricht  lll  peppe  Kjndirhrei,  pappa  S  113  llt  peens 
1<JC.  pullas  spunii 

Nr  Ol  S  113  llt  (i(/cre  I  utler  vh  oderet  in  beiden  Bedd  (Nrr. 
60     61  3   u    d    Nd    mil   nph    f 

Nr  (>2  &  tl  i  nnl  iiiiis  nl  cimli/li,  viin^liqk  niuudus,  situm 
resipiens  —  Ihnd  lei/iisen  heun  sibhgen  und  fdnci,n  Kil ,  vll  friesische 
in  ohtrd  [engen  geh  ^llrnl '  »ill  «cA  erjiciigen  suh  wieder  anfathen, 
erhokn  (tciiir}  posm  d  ptiikdi  mit  Ikrtorbrinsung  des  I  nulev  pmk 
teuer  aus  Stahl  und  stiin  7u  sdiligm  ■.iitliin  (thi  mm  l-eiier  bekommt^ 
Bernd  3U9  t  pinih  /nndii  /iiiidi  rhiil?  liiirliLr'  ig>  feoiman  =  »engl. 
fürm  lo  ilnnst  inijilv  v^l  \,  «9  ni  Mri  —  gr  itjp  ^  uinbr  ptr, 
^ll  osk  piii  \„l  /  f  Sp  ISjI  II  I  s  90  Sondirbare  Anilogien  der 
Formen  und  BLdmdiiijfn  biilcn  gr  t-jj  -jou,  s^rak  3-Cjpo;  Weiien 
vgl  bhm  pgrilt  ^lidiLiid  (auili  \or  Sdiuni,  schainiolli)  midien  pijr  pejr  ftc. 
m  Ith  piihs^nii  c  lll  iiihiin,,  spirh'-lf  «/»r^i/js  ■•piiihslii,  pl  Glutaache 
bhm  auih  Milclihiart  und  =  pln  /j^js  m  Quecken  äl  ,  putro  ii\v  o>upct, 
ar  russ  pisum  mdi  Mikl  70  und  h>p  Bf  3  86  sskr  pura  yellow 
barlena  Wils  »on  dir  .,dlKii  (liutr-}  Farbe  beniml  '  Dazu  u  a  lelt. 
purt  Ith   purai  m    pi    \>inler\>tizeu 


1 
i 


TM  Ntr  F.  62X-1I.  3. 

Nr.  63.  8.  414.  «>  iwd.  pila  nich  Dirc  «altra  ■nl  «lii   instnimaU 
al.  foriiMre,    demnich  dem  oberd.  poß»ln,    boßel»   (ßf  u7)  enUprechaf 
Ibre  vergleicht  u.  >.  nordengl.  pole  lo  puib,  kick  Ütall.,  lo   mc  lt.  /bdj 
fodieo.  h.  nl.  porf,  pa(/e  vet.  palsia  v.  plaota  pedii  \g\.  ^ti^  poot,  p<H 
id.,  unguli,  maniu  uod  C«^  palU,  pat,  päd  vestigiun,   lemila  Hil.  —  1 
415.  d.  Uomnien  1.  c  369  lagl,  daji  auch  nnd.  päte»  ^wia  uhd.  pfeiMm 
petien,  doch  auch  nl,  pilten)  active    qaelMsfaeB    bedeutol   und   stellt  balm 
klebrig   dazu,    hyp.    auch    baak.  patta,  fatta  ip.    potM    Treber,    Trest^ 
t,   aeogl.   faunle  Mant    c,  d.    Zu    aga.  fidAe   adj.  (oing  ob  foot, 
nimble  s.  m.  id.  abilr. ;   way,    Walking,    expedilion,    dakor   army  fedha  i 
Fu^ginjer;  pl.  eriuy,  phalans  fidhan  to  take  footing,  to  dq>eD(l  upOD  - 
gehört  vennutlich  mit  erhaltenem  Nasale  und  Rudrem  Ablanto  ags.  /undiM 
f.  departure  aengl.  fund«  to    go,   march,    welclie   die    anch    von    Scliniella 
He),  Gl.  vermutete   Grund bedeotu Dg  von  lindert   Kr.  36   deutliiht^r  zeigen^ 
al*  agj.  fundian  to  go    forward,    itrive,   tend   to,    eadeavoor   li>   Und  alb 
fimdS»    id.  (^tendere,   fealinare,    proaum    chcJ,    woin  Scbmeller  uhd.  /tin 
allt.  fät  *c.    promptui    «teilt.    (.  lieg,  poue  (ß.  i.  poß«»}  pfropfen ;    11^ 
p6i4t  id.  0.  d.  onl.  ent  t.  Pfrcpfreig.  monl.  mUen  nl.   auch   iinen   iasererd 
impreo,   prropren   it^Ua  inserere  Gl.  Trev.,   einpQanMo.  cy.  fump  m.  a 
imp.  8.  416.  aprs.   päta   (iikt.  päda)  m.  pei;    palhim  viam,    Pfad  Bf.  I 
417.  Ith.  pinlis  c.  =  shy.pfta  cak.  Zu  p^l  (^fj  fUgt  liok  Du|ier  It.poii^ 
vll.   auch  ponfu»,  icövro^  als  (See-^  Weg.  vgl.  Curtiua  in  Z.  f.  vgl.  Sptt 
1851  H.  1  S.  34.  asiv.  p^cina  wird   von  Hiklosich  inif  mit  dem  glb<t 
nävTO;   verglichen   ond   von  elv.  Wi.  pfpt   abgeleitet,  atatt  von  Ws.  pfkM 
puk,  auf  weivhe  die  entapr.  nslav.  Formen  und  Bedd,  leiten, 

Register   S.  451>    Z.   11   v.  u.  lies  3»  at.  89.  —  S.  4A9''    Z.  13  ^.1 
o.  I.  10  St.  50,  —  6.  464''  Z.  6  v.  o.  atreicbe   malae  ftc  Z.  S  v.  n.  l| 
Otter  )t.  olUr.    —   8.-  477-  Z.  25  v.  o.  I.  C.  sl.  B.   —    S.  487*  Z.  ! 
r.  n.  I.  379   «t.   372;  Z.  4  v.  u.  I.  f^d  at.   fegd.  —  S.  487»  Z.  18  i 
u.  I.  97  St.  37. 


Za  Band  II. 
M. 

Nr.  1.  S.  1  ff.  altengl.  am»id  überraicbl  vgl.  diwmag  ««.  —  Mk 
magäli,  pam.y  mdculi,  pam.  =  slav.  pomosli  tc  helf«a  «.  ^.  tm  Mgm 
ippetere  vll.  nur  zuf.  ankl.  Itk.  mlgmi,  mlgslUt  m$ga  id.;  piKer«,  Miv> 
maghd  m.  beatiludo  ved.  n.  divitiae  magkdmat  divei  moAkd  Hiebt  wi|^<t 
oder  magmä  Sitirite,  gleich  als  aus  zend,  „tnauiw»'*  Wi.  mo«  Mkr.  mmA 
entlehnt  Bf,  Semav.  ved.  mdh,  mdka,  mahd  groji  A.  —  $.  1«U.  «mAs  h^ 
deutet  Geldbeutel,  doch  nach  Stender  auch  (iuliu  Boltnn,  Ffeil»-^  Sfcbirt 
und  hüDgt  vrm.  mit  maksUi  f.  pl.  \Üt^  rndJcMlti,  moAniM  (beida  MOh  IN 
Plural  gbr.)  f.  vagina  zusammen. 

Nr.  2.  S.  3.  b.  nl.  naeghd,  meeghd,  mej/d,  nej/dten,  wfyMMi  yiPl, 
ancilla  Kil.  meydsken  Hart.  e.  1679  mt^Oten  paella  Gr,  S,  CM  Am*< 
Mii:«ften  id. ;  wang.  md^ef  f.  ancilla  —  4>  oordeatL  anek  « 
dazu  auch  aengl.  mo»  aister-in-law  ?  —  S,  4  ff.  $•.  ■ 
comper,   similis,    aequalis    macön,  gimucdn   ttttaen,  «attm*t 


^*  Ntr.  M.  4-17.  788 

COBStraere,  concinnnre,  Opereri.  S.  5.  n.  gdh.  maicne  cMIdren,  rebtions. 
b>  mnDk.moidynUMvhen.  §*.  ninus.  makas  se  passen,  übereinstimmen  c  d. 
Nr.  4.  S.  b  If.  alU.  motho  m.  leredo,  lormua  wang.  mädltük  f.  Alade 
CS*3  "•''  "■  '*'■'  ''*'■  Käsemilbe;  öst.  maden  pl.  Motten;  mauke  f.  Namen 
Tleter  Insekten  und  Lurven  e.  york,  maak  maggol.  §■  wallon.  mole  Motte. 
Nr.  5.  S,  T  IT,  e.  alta.  mahal  n.  sermo,  eolloquium,  piaciluiD,  concio, 
convenlus,  curiu  handmahal  nl.  handmael  d.  Torum  compelens  vgl.  Nr.  43; 
flIU.  maktian  te.  loqui  gimahlian  id. ;  despondere.  —  S,  T.  §■  nnd. 
utaddeln  ftc.  vielmehr  vrm.  ^mi[  SchlltEe^  aus  marleln  nnl.  marlelen  id. 
(^pfnschen  Ac.^;  martern.  U.  hd.  1 1).  Jh.  smelzeii.  :  nhd.  schwälj,en  id. 
Weck.  b.  lett.  mWc/A  melden  entl.  v^l.  S.  B.  —  Nach  W'ack.  altd.  ölmahal 
n.  Habe,  Gut,  eig.  gerichtliche  BespruchuDg  und  Zusprei'hung-  eines  Gutes. 
e.  nl.  maelen,  mellen  conjujium  inire  mael-,  tnel-schat  dos,  MuhlachatE, 
S*.  Noch  jetat  im  Poilou  fra.  maille  Garhenhaufen  (^Schnakenburg  235, 
84j;  rhael.  magliac,  mighac  m.  Haufen  fHeus  ftc).  Ueber  Varianten  von 
mit.  mahalum  mit  f,  woher  w«llon.  maf,  s.  Grundgagnage  2,  öS  li.  v. 
Hierher  wol  auch  wallon.  mahn  emus,  ag-glom^ralion  ebds,  71.  Dem  nprv. 
moAin  entspricht  Frz.  meulon  nebi^t  meule,  mute  congeries  Ac.  vgl.  mit. 
nmlla  ftc.  Nr.  16;  alb.  mutdr  fErde-  Stein-)  Haufen  u,  a.  m.  aus  It. 
mola?  Vgl.  8el[wenck  d.  Wlh.  v.  Meiler.  An  mit,  modolon  suhlie[ä[  sich 
nprv.  moudelous  monceaux  (^Schnak.  187,  M).  Vgl.  noch  fUr  diese  Wörter 
ItnleraB.  bei  Grandg.  S,  113  sq.  126  aq.  —  d.  ags.  mielan  aengl.  mele, 
mette  loqni,  colloqui. 

Nr.  6.  8.  9  If.  M.  alts.  gemid  vanus,  slnltus,  »mens.  b.  wang.  midA 
tt.  meidh,  midhin  (mit  aw.  Flexion  gemischt;  bemerkenswerlh  dti)  meiden, 
—  S.  II,  §'.  aalv,  mild  tardus.  Vrm.  a.  d.  D.  niaus.  myn  f.  Mühe  c.  d. 
Zw.  mijoicos  se  vgl.  sloven,  nitija;  \e\X.  müjalees  sich  mUhsam  durchlielFen 
müjineeks  Mühsamer. 

Nr.  T.  S.  13.  d.  Zu  alln.  mugga  Ac.  swz.  mangel  s.  m.  Dümmcrung, 
Nebeldlister;  in  gleiL'ber  Bed.  adv.  mavgel,  mauger  vb.  maugeln.  —  Zu  e 
vgl.  Grandgagnage  2,  162  v.  nigo.  Zu  e  vgl.  a,  auch  dem  Vocale  nach 
:  nknlhstus,  stimmt  llh.  maigas  m.  Haufen,  bes.  altes  Stroh  und  Gerolle' 
maigyli  auriiäufen.  S.   14.  I.  zend.  ma&gka  nubcs. 

Nr.  8.  S.  15  IT.  Auch  sskr.  medka  m.  zend.  maSdlia  sacrilicium  mag 
erwähnt  weisen. 

Nr.  9.  S.  16.  llh.  mglinas  blau,  bluifarbig,  (kai  anglis  wie  Kohlen) 
schwarz  :  meles  f.  pl.  Otc.  Waid. 

Nr.  12,  H.  S.  17  fr.  hd.  15.  Jh.  perj'urus  managder  perjurium  tnanayd 
Voc.  ms.  —  b.  S.  18.  Wackernagel  leitet  nb  |;aiifaiii8,  nimmt  jedoch 
ahd.  firmeineii  benehmen  hIs  „nicht  gemeine  sein  lajen"  pemeiuunga  Ge- 
metnplatz  mhd.  bemeiaen  „gemein  machen,  mitlbeiien." 

Nr.  13.  S.  20  IT.  Nach  Pott  Zühlm.  217  ff.,  wo  Ausführliches  nach- 
znlesen,  mais  aus  mnhis,  mahijas.  jj.a''  '  ^il<^-  IvSof  Hesych.  vll.  :  sskr. 
mahl  f.  terra,  eig.  mugna.  sskr.  vcd.  mah  magnus,  sup.  mahis/ha  maximus 
=  apers.  malhislu  Haupt,  Führer  Bf.  Keilschr. 

Nr.  15.  S.  24  If.  alts,  muleniri  molilor  wang.  melier  id.  mellen  f. 
mola.  Ith,  mole  f.  id. 

Nr.  16.  S,  25.  e.  swd.  smula  ^  öst.  schmolle  f.  Brotkrume  wang. 
mol,  mölli  n.  feine  Krumen  =  alln.  moti.  S.  26,  slav,  mjel  ftc.  :  lih, 
mllas  m.  Gips. 

Nr.  17,  S.  26.  mnl.  gemalsck  molljs,  lenis,  cnpidus,  pctulus  e,  dinl. 
96* 


70«  N4r.  H.  18-29. 

malch  mild  melch  id.  und  =  melth  St.  53  S.  69.  —  S.  27.  lett.  i 
irre  geworden. 

Nr.  18.  8.  37.  aengl.  melt  st.  moll,  mollea  liquefleri.  S.    2S. 
maAer  d.  Hürlel. 

Nr.   19.  S.  38.  Hit  Grandgagna^e  S,  70  vermute  ich  id. den  Insektel 
namen  arra.  laalot  walloD.    malelon  deutiche  LehowOrler;    Tgl.    niivh    ) 
ebds.   131   über  wall,  molon  ftt. 

Nr.  21.  S.  39.  Hasmann  H.  Anz.  1B48  Nrr:  200  IT.  h^i  ml 
all  gen.  sg.  von  nilins  {.  oder  uilm  d.  vgl.  Biammo;  a  st.  m 
verm.  durch  Enkliais  zu  alv  veranlB|it. 

Nr.  33.    S.  30  IT.    Grimm  Von-,    zu   Seh.   m&chle  mMUdoml  t 
niannull    lesen    vgl.    ahil.    luomi    Gt.  2,    212    Ith.    luoma    induics? 
Grimm  2,  750  slellt  zu  ags.  gemana  aengi.  ymone  ^dennoch  o  nus  d}  1 
yeman,    yeoman    contubernalia,    satclleg,    miniiter.    Zu    den    nordsluv.    ^" 
Bsiv.  malgia,    malyien,    malyienycy    conjux,  vll.  entstellt  vgl.  die  For 
mit  n  und  a«lv.   mfieienycy     appevöfti^^u;    mqHjeU   kvipSafka    a.    s. 
S.  33.  sskr.  Mdnu  Repreesentant  der  Henschheit  ved.  manu  m.  Henscb  I 
SlniBv.  Zead.  masya,  maäy&ka ,    vll.    beßer   matkya,   leitete  Laaien    frübfl 
aus  sskr.  manu^a,  später  mit  Windischmann  aus  Wz.  m/-  all  mortatis 
zeod.  amesa  ^  sskr.  amara  jmmortalis.  —  $'.  sskr.  ved.  mdrga  m.  Hau 
—  S.  34.  Auch  aengl.  lottgman  Hittclfinger. 

Nr.  34.  S.  34  ft.  aengl.  mengee,  menge,    meinye,    mnnjr,    ^Dorde.J 
meny  familta,  agmcu  scheint  sich    allmülig    mit    manage  zu  mischen.  —  t 
35.  nlaus.  miogi,  mögt  mancher.     Aehnlichen  Lsutwecbsel  vennotet  Grimitt 
in  alln,    margr   muUus;    aflabilis  s.    m.    multitudo;    wogegen    mangi    nem^ 
(^nnord.  matigen,  mättgen)  n  behielt  j  noch  im  ti.Swd.  gilt  mor^/iiM^  =  atln,! 
margfaldr  je(2.  swd.  mangfaldig  mannigfaltig,  f,  slav.  mnog  :  Ith.  (^«cm.^l 
mynia  t.  Menschenhaufen  miningas  Ac.  gedrängt  priminBli  zusammeiidraagen.  ■ 

Nr.  20.  S.  35.  Grimm  Vorr.  zu  Seh.  wei[!  keine  sichere  Anknüpfung  I 
und  deutet  nur  von  ferne  auf  menian  minare  Ac,  so  wie  auf  ahd.  tnatidag  1 
und   munlar    expeditus    :    iiianvjim    expedire    aus    nuuidvjnn    vgl.  f 
baiivlila  (neben])  für  bandvida^  vgl.  diese  Ww.  in  diu.  Wlb.  (Ke- 
gisler}.  DicK  2,  346  und  mündlich  gibt  mir  als  Lehnwort  unserer  Nr.  prov.  ' 
matioir,  anianoir,  amartir  pararc  afrz.  amanevir,  manir  id.  manenU  f»- 
ralus.  Zu  ob.  naaiidvjaai,  mandag  stimmt  Ith.  mandagiu  aptna,  honca- 
tus    (bomo;    vgl.  V.  64.  M.    63.)  primandag6li    disponere   vgl.   lenuil. 
munlvs  aptns,  opporlunus  c.  d. 

Nr.  27.  S.  36.  Ith.  myslis,  bei  Nesselmann  miMy»  :  MitUs,  mtefs  er- 
ratben  dtc.  Nr.  63 ;  so  euch  vll.  lelt.  mikla  ftc.  aus  minkla  vgl  n.  a.  llh. 
atminklas  m.  Merkmal. 

Nr.  38.  S,  36  ff.  mnl.  moreghijn,  morgijn,  morgen  (o,  a,  e)  ena\ 
mane.  Ltli.  margas  ^  murgas.  Ein  schönes  Etymon  fur  denJToryai  bietet 
Ith.  mirgu,  mirglli  lett.  mirdtn,  mirdiil  schimmern,  Bimmem,  acfailleil, 
wenn  die  allg.  Bed.  Licht  zu  Grunde  liegt ;  vrm.  dazu  Ith.  wuitgn  buil 
margli  &c.  bunt  werden,  vor  den  Augen  schillern  vgl,  pln.  morfg  baut« 
Tbier  und  vrm.  die  liluslv.  Stimme  b  mit  §■. 

Nr.  Zd.  S.  .tä.  Ost.  murken,  mursen  &c.  conlerere. —  BenferSImr. 
gibt  ved.  ämfkta  unverletzlich  vgl.  den  Eig.  Mfktm&hiu,  Wx.  ^mfi'^  tob 
tnr  vgl.  zend.  mereiaüvka  vernichte  mahrka  sikr.  marka  Gift  Tgl.  Nr,  U^ 
■i.  1.  Zu  dieser  secundaren  Wurzelbildung  gebort  u.  r.  A.  ■wdi  It.  mmt 
vgl.  Bf.  1,  504.  Curtius  in  Z.  f.  vgl.  8pr.  1851  H.  1.  8.  88. 


^  Ntr.  U.  30-49.  765 

Nr.  30.  8,  38  ff,  ascholt.  murth,  morlh  =  e.tmirder,  murlher;  aengl. 
mort  deutli  Hall.  a.  d.  frz.?  —  Benfey  in  Haupl  Z.  11.  S.  109  übersetzt 
{ilpone;  favftptuTtoi  Hom.^  morlales  Wi.  «/■.  U.  a,  noch  hierher  llh.im«-- 
^i(i  ^  merd?li;  mirlis  f.  mors  mirrimas  m.  Sterben,  Ende  miraUu,  mir- 
rau,  tnirsu,  mirli,  (mirsUi)  sterben,  dial.  Epilepsie  =  numaras  m.  Ac. 
befaomnien  b.  marma  f.  Hischmsseh.  c  rormell  mtsmerkli  ioterficere  :  mirkti 
Itt.  mirkt  mergi  u.  dgl.  vgl.  Uh.  murslu,  murrau,  murti  najj,  weich  wer- 
den (Erdreich),  li.  marluiee,  mdrtiBe  f.  =  mdraa.  In  Itli.  Wz.  nur  die 
meisten  Bedd.  nnter  f.  Zu  b  vgl.  g  stimmt  Ith.  murdyli  ruiteln,  slampfen, 
fesUlopfen  c.  cpss.  sumurdyli  zusammeiirlitleln ;  zermalmen.  —  Bei  Kosen 
oss.  malin  sterben  marin,  amarin  morden. 

Nr.  31,  S.  48  ff.  alts.  momian,  mornön  curse  habere,  soUicitnm 
esse,  lugere  bimuniian,  bemomian  Einen  mit  Etwas  versorg-en,  suppeditare 
alicui  aliqnid.  Uh.  mumBH,  murtneii  murren. 

Nr.  33.  S.  44  fT.  Mancherlei  Vergleichuiiircn  s.  bei  BGI.  316  v.  ein 
n.  aqua.  —  e.  Nach  Weigand  &.  nhd.  moraß  bei  Olearius  a.  1647;  (anch 
wett.}  tnaroit  bei  Üpitz. 

Nr.  34.  S.  46.  swb.  ("Schwar/w.J  maren  ein  Flo|J  am  L'fer  anbinden, 
S,  47  Z.  7  v.  o.  lies  meria  st,  merjan.  S.  49.  g''.  mnl.  merghen  delec- 
tare  mergliinghe  deleclatio  vgl.  Grimm  in  H.  Belg.  3,  145;  er  verweist  für 
a^.  y  auf  diin.  titore  deleclare  c.  d. 

Nr.  36.  S.  51,  Grimm  Grenzalt.  in  Abhh.  der  Berl.  Ak,  S.  2.  3, 
nimmt  für  marka  die  Grundbd.  Wald  an. 

Nr.  39,  S,  56  R.  letl,  maUe  =  iemait.  (kur.  Grenze^  maise  f. 
puiis  preuss.  magse  cibus  i :  maistas  cibns  i  :  Uh.  maislas  m.  victus,  com- 
meatus  :  mitlas  m.\i.,  expensa  ;  nii:f/i  elendere  ä:c.;  millulys  =  maltulys. 

Nr.  41.  S,  5Ö.  ii.  nhd.  ein  md;^^  secula  Dasyp.  (andre  Ausg.,  nach  Wd.) 

Kr,  43.  S.  59  IT.  wajig.  maü  n.  maittid  n,  f.  =  Ulahl  und  Mahlzeit; 
aber    (Nr.  9,  b^  möl,  iiiöel  n.  Mal,  nota,  mela.  Ith.  molas  m.  Ziel, 

Nr.  43.  S.  GO  IT.  alls.  mal  n,  in  höbidmdl  elTigies;  gim&lod  vulne- 
ratus  vgl,  nhd,  gezeichnet  id,  i.  e.  vulnerc  v,  cicatrice  notalus. 

V.T.  41.  S.  61.  Grandgagnage  3,  104  leitet  die  Majjbenennungen  mit. 
mella  afrz,  melle  wallon.  tnelä,  miiai  aus  ags,  mele  (%'')  oder  aus  g,  mein. 

Nr,  45.  S.  62.  ii.  nhd.  mon  Dasyp.  Fris.  ed.  n.  Col.  Agr.  a.  1717. 
Uh.  tnenesis  c.  ^^  meiiS;  teil,  mettes  masc.  —  pra.  gliilan.  mänghe  luna 
mdA  mensis  nach  Chodzko,  erstere  die  eigentliche  ;cendisch-ghilanische 
Form;  die  zweite  a.  d.  Pers.  enllehnl?  vgl.  apers.  mäka  m.  mensis.  Nach 
Brockhaus  Wlb.  zend.  mäoi'ih,  nom.  mäo,  luna;  mensis  mäkya  adj.  lunarius 
sbst.  mensis.  Llh.  mefas  sg.  (bes.  sem.J  lempus,  gew.  pl.  annus. 

Nr.  46.  S,  63  ff,  alls.  märian  nolificare,  manifeslare,  publicare,  glo- 
riScare,  gloriari  mdrilka,  mdrilia,  märda  f.  res  notuhilis,  clara,  insignis; 
gloria.  Vgl.  die  Bedd.  bei  Nr.  36.  —  mnd.  mare,  m^re  adj.  laut  s.  f. 
Märe,  Nachricht  miereii  verlaulbaren;  durch  einander  schwatzen,  fabulari; 
auch  durch  einander  nlhren  nach  Scheller ,  vgl,  Teig  einmeren  Nr,  34,  S. 
46,—  (ags,  mterdh  =)  c,  dial.  (cnmb.)  merlh  grealness,  extent;  morl 
Menge  murik  plenty,  abundance  ;  o,  u  stimmen  mehr  zn  kell,  mör  ftc.  S. 
21;  altn.  »nar^c  multus  s.  m.  multiludo  Nr.  24  wird  wol  irrig  verglichen. — 
ßopp  Gl.  392  V.  smr  meminisse    fajit  inerja  ^  sskr.  Caus.  smdraydm. 

Nr.  47.  S.  64.'aengl.  mese  meal. 

Nr.  48.  S.  66.  Ith.  Itl.  widdus  viel  eher  :  d.  t>idh  s.  V.  88  Ntr. 

Nr.  49.  S.  66.  zend.  maoiri  Ameise. 


ne  Hir.  u.  aa-r4i 

Nr.  50.  S.  67.  h<  >ll*.  midm  ttc.  pnemiin,  nercM  midean, 
rennnerari.  Bei  Kiliaei  u.  •.  dI.  tuiele,  mtmte,  miede  doonm;  t 
tlipendinm ;  arrha  mielen,  mieden  conduccre. 

Nr.  bi.    S.  68,    lengl.  mid   witb.  —  Latien   Ind.   Bbl,   vermutet  j 
tikr.  milhas  dea  Ablativ  einer  praep.  milh. 

Nr.  52.  S.  68.  eengl.  mycuUe,  bei  Speuier  tmicIM  (:  much)  grea 
mucb  iwi.  miehet  groji  noch  ■.  1545  bei  Ruef;  sylr.  micch  id.,  primiti^ 
oder  verkurele  Form?  Vfl.  aengl.  mache  great  miiAe  ichoU.  mgche  '■' 
much  lu  $^.  —  ith.  myklta  tenu,  ßrmus  nar  innilig  anklingend? 

Nr.  53.  S.  6B  ff.  Ölt.   mtid«/  n.    weiche,   wollige   Knoipe    (^auch  < 
müU   u.    dgl.     Katienenrede}   rawUiauA»-   (Weib}    »tbr   icUtn    vermude 
■erknlltten  bei  Lorilu;  bei  Müfer  nocb  mvdeln  =  moUem  welch  i      ' 
Weichet   belailen ,    itreicbeln   (tc. ;    nnd.   muddebt   mUrtie,    weich 
(Obst^i    unordentlich,    Bchmutzig    verfahren    muddel  f.  Hanfe   Obstes,    d 
weich  werden,  Zeuges,   das  gewaschen   werden   toll;   dieaa  Wörter, 
welche  sich  noch  eine  Menge  andere  Bchliejll ,  gebn  iwar  von  dem    Stemma 
ffltuJ,    mad  aui,    berühren    sich    aber,   wie  dl  ^  U  U>  hüuftg,    mit    mufU 
molli$  ftc.  —  Bei  den  Wörtern  mit  hdiI.  Dental  B.  70  ftc.  M  aucli  aengl^ 
«tglhe,  methe  mild,  courleous  unteraubringeo. 

Nr.  54.  S.  70  ff.  „mlltaniaii  wahrscbeinlidi  wi»  Hskr. 
nrspr.  mingena"  Bopp  VGr.  1113. 

Nr.  55.  S.  71  Z.  18  v.  u.  liei  alln.  tt.  alt.  —  nnl,  n^tl  me\  Part.l 
u.  Hei.  —  §*.  mit.  metitim  afrz.  mie*  wallon.  mis'  ftc.  Hatti  $.  Grandg'.l 
2,  130.  —  ved.  ssbr.  mädku  adj.  suji  i,  o.  Honig;  Angenehme« 
B.  Hilcb. 

Nr.  57.  S.  73.  Ith.  miiiu,  fliettu,  mUnti  =  lt.  iitu^«r«  undmutcera.fl 

Nr.  58.  S.  74.  Dazu  0.  a.  atlv.  mg^aH  minuere. 

Nr.  59.  S.  75  ff.  wang.  mitt  missen. 

Nr.  60.  S.  78.  Ith.  moitii  QaAt  Neia.J  iem.  mutlit  c.  neditaüo,  in*i 
lellecins  mailyli  enneßen,  nachdenken;  (iem.}  meHas  m.  Map,  Mäjiigkeit  1 
c.  d.  S.  79.  apere,  framdtar  m.  Herrecher  framüna  n.  heilige  SchrifL 

Nr.  61.  S.  79  IT.  Bei  Kil  nl.  muyck,  mueck  mollis,  mitii  ntujicA  oefl  dtc.  I 
pomum  molle  muyck,  mv^ick  pomarium,  ObsEbewabrungtort  um  mngfk 
werden,  mnd.  myk  mitia  (Scheller},  i  Vgl.  nol.  gemoedig,  gentoeg,  gemoei 
Oexilit.  —  S.  80.  Hau  unterscheide  lelt.  maigt  lanft  (Schlaf;  Hegea}  : 
itmaigt  (Weiches}  zerknelen.  Mikloaich  Lautl.  19  leitet  atlv.  Pifkükiaämt 
mfka  cruciatus  und  fariaa  aus  myn<f,  mfli  comprimere  (Nr.  5B,  $*  }, 

Nr.  63.  S.  81 .  nlaua.  muljka  f.  KnjimäulcheD,  nach  Zwahr  von  obi.  muffa. 

Nr.  63.  S.  81  fF.  a.  iwd.  man  adj.  aludioiui,  cui  aliqoid  oordi  Mt 
(=  dän.  mon};  s.  m.  portio,  proportio;  ratio,  a.  b.  $.  S.  8S.  „PortatM 
minna  amor  e  mnua"  (?}  BGl.  308  v.  von  —  Vgl.  S.  81.  lengl.  «te« 
to  Ihink,  rememher.  c.  S.  83.  Ueber  die  Identität  von  miium  dnbM 
und  treiben,  fuhren  t.  Grandg.  3,  48,  wo  noch  mehrere  romas.  Ponata. 
S.  85.  Ith.  menü,  mmA  i)  inf.  minlli  mcminliae  3}  Inf.  mmÜ,  MmW 
rathen,  errathen;  ermahnen;  bei  Namen  nennen  vgl.  $*.  BT.  6.  prmminti 
bcnamen  roinateofi  gedenken ,  erwähnen,  nennen;  menat  m.  peritm,  aon. 

Nr.  64.  8.  SC  IT.  a*.  alls.  mundboro,  müdboro  a.  protector,  tnU*. 
mit.  mundualdus  it.  mondualdo  (Mundteait)  Vormund  Db.  1,  896.  S, 
309.  —  a'.  S.  87  10  v.  0.  lies  mitmam  tt.  mifimam.  ^  V|L  PoH 
Zablm.  375. —  b*.  Eine  dritte  lelt.  Form  mtmdn  moater  (tcK.  Ktf.  4, 
3  8.  139}  =  ith.  muadnis,  numMu,  tmidrii.  —   V^.  moA   O^h  b 


■  Ntr.  M.  66— N.  ».  WT 

Haupt  Z.  Vn.  S.  461 ,  dur  u.  b.  sib.  mentturt  Kr.  63  vergleicht,  wol 
mit  Unrecht,  obgleich  sIbv.  m^dry  nicht  g«r  ferne  liegt. 

Nr.  66.  S.  69.  Bopp  VGr.  1104  sieht  in  lituhmoni  „die  leuch- 
tende" den  schönen  Hest  einer  allen  PBrlictfiialbildung. 

Nr.  68.  S.  aü  ff.  nlaus.  »tylo  a.  Lohn,  «her  —  wol  a.  d.  D,  — 
mila  f.   Miele  miloieas  mieten, 

Nr.  69.  S.  91  If.  Schmeller  in  «.  Anzz.  1S49  und  Seh  wen  ck  d.  Wtb. 
432  liehen  each  Meute,  Meuterei  als  ei^.  nd.  Formen  hierher  vgl.  mdt, 
meeling,  Gruodbd.  Zasammenkunft ;  bws.  mUle  (.  Meute  (^llnnde^  Kunn  frei- 
lioh  Eonüchat  aus  frz.  muette  gebildet  sein,  vgl.  indessen  dagegen  u.  s. 
Wd,  1307.  2136.  Eine  hd.  Form,  ßndet  sich  vielleicht  in  dem  niissver- 
■tandenea  wett.  metiße  (TUänse)  maclien  =  nnd.  vele  mullen  maken  Br. 
Wtb.  wideralreben ,  zu  schafTea  machen ,  daher  meußmacher  m.  Krakäler, 
Widerspenstiger  u.  dgl.  vaag.  meutmackider  m.  Kauflxild.  Ith.  mailereii 
aofrührerigch  werden  a.  d.  D.  —  IIb.  mticifi  nians.  mussa^,  myasai  mUjJen. 


Nr.  1.  S.  93.  wang  ml  m  clavus  unguiii  (^ßnn  J  kurel  Ttakla  olon. 
itagia  cIbtus  {^RenvalQ  oss  nich  unguis  (^Ro^cnJ)  Ein  Ith  Wtb  mitei^ 
scheidet  nagai  m.  unguis  uaga  f  ungula  nomine  <tc  f  Ledersandale  dea- 
tet  DuF  die  Bed.  Fil|J    S    93    Üb  niszU,  nEigh  jucken 

Nr.  4.  S.  94.  itkt  ved  akhi  m  BF  f  WiU  nox,  nach  Bf  Samav. 
statt  nakla  It.  nottu,  vgl  ved  akla  neben  nakta  Itb  nahitoli,  rithliger 
nakiwdti  =  naklault 

Nr,  5.  S.  96.  Druger  I  f  trennt  aslv  poneiU  von  nesti  und  stellt 
es  EU  sshr.  nind  reprehcndere  —  snd  sniisa  ^  scbott  snetst  S,  119; 
indessen  vergleiiht  Ihre  «Itn    snefsa  conlemtim  trattare,  irntare 

Nr.  6.  S.  97.  Gnmm  W  d  Besitzes  29  —  aengl  nevy»,  neren  to 
name,  speah;  r  ans  m  nach  cjmr    Weise,  deutlich  hanlig  umgebehrt 

Mr.  9.  S.  98.  Weigand  giht  nok  ils  DruckFehler  an 

Nr.  11.  S,  100  IT  b.  Zu  svtd  njagg  gibt  Ihre  auch  isl  niuggr  ^ 
noggr,  knoggr  tenax  lerner  goll  nagg  balland  snagg  arctus ,  lenui»  — 
d.  alt«,  niud,  ni«l  m  oder  n  :.tuduim,  desidenum  delectatio  gimudon  ftc. 
gaudere,  Frui  re,  satiare  se  ist  mad,  mal  angenehm,  bibliih  ntelen  rfl. 
sieb  ergötzen,  nach  IIüFtr  uberdrii^jig  werden,  nich  Lonlza  nang  n^d 
nieten,  aber  niülelh  niidlicb  ktt  iieedel  nieten  —  Für  h  S  100  und 
läpp,  tiaggo  S.  101   vgl    noch  Dietrich  in  Haupt  Z    VII    S    186 

Nr.  12.  S.  102  fr  l>.  üsl  naikelu,  gnacheln  erwürgen,  lodlen  d. 
nnl.  s«eBre(en  ist  nath  de  \riesWar  S  104  Frt(|Utntafiv  des  gibd  sneten, 
das  früher  errare,  ce^pitare  I  ibi  carert  bedeutete  vgl  Smllr  3,  481. 
S.  121. 

Nr.  17.  S.  105  linn  kiret  nekia  olon  negia  megia  acus  vgl  eslhn. 
nögla  «c.  :  i\r.  1  ' 

Nr.  16.  S.  106  /  \2  \  \i  Ins  aiidaneiths  st  andaneitlio. 
S.  107.  wang.  nit  st  neil  nilin  ndfrs  nuljan  st  naad  noden  Cl  bösartig 
sein,  von  stö|Jigem  Bindvitb  ghr  bhienlr  I  1,43  2,  28?  =  ags  kni- 
lan  st.  ktidl,  kniton  coinu  pelere 

Nr.  19.  S.  108  n  ills  nah  adj  ad\  wie  ahd  näio  pene  nakian, 
ginäcö»  appropinqiiare,  aci.edere    —  %'     nd  ^  gna  vgl    K.  29 


708  Vtr.  N.  30-L.7. 

Nr.  20.  8.  109  ff.  Zn  $■  vgl.  9.  121. 

Nr.  23.  S.  111  ff.  k.  S.  IIS.  »br.  ndpfr  m.Eakel;  Bes.  des  Fe 
ved.  napät  m.  (:  palf,  pUf)  Enkel  zend.  nap,  napa,  napaf,  naplar, 
nap6,    napid    m.    id.,    aucb     ambilicu»    (nabel);     fem.    nkr.   napli    : 
»apli  lt.  nepti  ihd  n^  Bf.  Sdm.  —  e.  I.  nhd.  ichnur  f.  —  tiav.  snocfi 
Braut;  SchwiegerlDchter. 

Nr.  24.  S.  113  If.    Grimm  W.  d.    Beiitiei    28.    —   Dai  vermein tlidj 
wunclbirie  ml.  n  der  «lav.  FormeD  iit  vielmehr  ein  Theil  dei  Suffixes 
&=  s,  tu  H,  20 ;  ebento  wird  Hikloticb  bei  eil,  od»  redit  haben.  Ob  abd 
fleichwol  dieiei  n  identisch    mit   dem  waraelhah  gewordene»  Anleute  uoj 
Homer  lei,  iil  eine  Frage,    welche    eine    tiefere  UntenuchnDg   der  PraelU 
und  der  ParlikeJD  Überhaupt  bejahen  durfte.  In  obigen  Praellxen  sowol, 
telbst  in  in,  an,  '»  (n-iman),  iel  vielleicht  ein  orsprUnglich  flctivisches  I 
enlhalteD.  —  $*.    ilav.  jama  :  lepp.  gama   forea,    lustmm   onorum,    dei 
Media  nach  vnn.  Lehnwort.    Schwerlich  darf  aucb    lett.  läma   fovea,  paliofl 
nebst  Zubehör  PLtt.  1,  46    hier  zur  Vergleicbung    kommen.   —  /,  Hierher-I 
lend.  nmäna  demeure,    maison    ».  Pott  in  Höfer  Z.  U.  2  8.  263,  der  in-^ 
dessen  pers.  man  domus  von  mdnde»  manere  ableitet,  vgl.  II.  -mansio. 

Nr.  25.  S.  115  ff.  vgl.  Nr.  5.  awE.  nausen,  nduten,  auch  tsgs.  mitl 
OM,  er,  durch,  mit  dem  Gerüche  untersuchen;  wlhleriecb,  naichhaft  s 
in  Bed.  1  ^  nuslem,  nüitem,  niischem  (beschnüffeln).  $*.  öst.  uricA,! 
nunck  m.  nänchel  dem.  n.  hohles  Gefijj,  Trog.  Uebdr  romtniwhe,  zu  ahd..l 
nöhin  (tc.  stimmeude  Wörter  i.  Grandgsgnage  2,   170. 

Nr.  27.  S.  117  ff.  wang.  gendele«  stri.  genidte  it.  gmtSl,  gem6len\ 
H.  belg.  genit  geDiejIen.  S.  118.  cy,  nvyd  ttc.  vgl.  8. 119.  Zu  d  gehört  1 
die  nhd.  Form  nuttüeh  pecora. 

Nr.  28.  8.  119.  Bgs.  nipon  st.,  pniet.  gendp,  obscorari  verech.  von 
hnipan  inclinari  :  alto.  hnipa  inclinare  corpus  ftc.  H>  75.  Griitim  in  Haupt 
Z.  VII.  S.  458. 

Nr.  29.  S.  119.  Noch  asiv,  gon^f,  goneuti,  goneumi,  genytn^ 
eervari;  itgon  expulsio. 

Nr.  30.  S.  119.  Üb.  nit  dubc. 

Nr.  31.  S.  120,  Fur  die  gleiche  Benennung  beider  SebllbendeD  Tg), 
altn.  slafn,  den  Vorder-  and  Hinter-stet)en  ftc  S.  169.  —  Verwodlor 
Art  erscheint  gdb.  snaou  f.  naviculae  prora  extrema  n.  >.  w,  M*  119. 


Nr.  1.  S.  131.  Ann.  fünft*,  g.  lungin  consobrinus  dial.  Fom  ubw 
lanko,  g.  lemgon  »(Rna,  levir,  consanguineus  CReDvalQ. 

Nr.  3.  S.  122.  Vgl.  u.  Ntr.  zu  Nr.  21.  Finn.  laahita  objnrgm  wol 
unserer  Nr.  unvrw.  Denominativ  von  laaho  TOIpel,  so  sehr  ei  igob  n  <L 
Idhan  stimmt. 

Nr.  4,  §.  S.  123.  Ith.  dial.  Unk  remansit;  Itb.  llkat  eig.  Übrig  g»- 
blieben;  bei  Ordinalzahlen  ähnlich  gehraucht,  wie  das  snfBg.  UkUu,  bd 
Cardioalien  Hka  vgl.  Nr.  53. 

Nr.  6.  S.  124.  m.llstti,  wie  laiigii,  lecken;  itedieo (dsr  ScUug«}, 

Nr.  7.  8.  125.  Mit  aus).  Uedia  noch  Ith.  laigyti  rrd,       

büDdig  umherlaufen. 


r  Nr.   1 


Ntp.  L.  12  — R.  2.  769 

Nr.  12.  8.  127,  Snn.  lantio  vallis,  locua  depreuan  lanlia,  lansia, 
laiua  depreBsus,  profunduä  :  Innmin,  lanlua  deprimi  4c.  verzweigen  sich 
tief  in  die  Sprache  hinein,  docli  nichl  in  die  Schweslempraclien ;  vielleicht 
ist  /an,  lartl  eine  verscIillfTene  Secundänvurael  und  mit  uua.  Mr.  unver- 
wandt. —  ilnn.  Hell),  g,  liedoa  limosos  liete,  g.  lietteen  terra  limosa; 
scalorigo  (cf.  lähdel  4c.  id.)   nach  Renvell. 

Nr    13,  n.  S.   127  Z.  19  v.  o.   I.  >Lnuda  st.  -LriiiIJm. 

Üi.  14.  S.  137.  aengl.  feteede  Leute  (^im  Gegensätze  la  clerks  nach 
Weismann  Alexander},  an  cy.  lUired  erinnernde  Form. 

Nr.  IS.  S.  12S,  i  Vgl.  läpp,  läimes,  lädnag  dtc.  pretium  redemlionis 
lannestel  Ann.  lunastaa  eslhn.  lunnnstama  reditnere. 

Nr.  17.  S.  129.  Zu  §^  stimmt  einigerrnnj^en  esllin.  laas,  %  lane  aco. 
laaad  ("nicht  in  Nr.  12)  Wald,  groj^er  Busch,  Wüstung  vgl.  vll.  läpp. 
lanje  virgullum,  eodsnn  slav.  Ijes  sylvii  (^Itli.  Ahll.}  und  vll.  alb.  tis,  tis  arbor. 

Nr.  20.  S.  131,  ßnn.  lakia  ist  auch  =  laaka  esthn.  lakke  ftc. 
aequns  nnd  gelijtrt  wenigstens  aoferne  nichl  hierher  vgl.  S.  14S.  S6ö.,  vll. 
Bucii  IIb.  leksUas  lett.  testis  Sach. 

_  Nr.  21.  S.  131  Z.  26.  V.  u.  lies  lelihnn  .st.  lalflian.  S.  132. 
fino.  taüa,  g.  laidan  nach  R.  direclio  viae;  vivendi  ordo,  agendi  modus, 
Status  rei  debilus  Qn  andern  Bedd,  xj  scheiden}  vgl.  laitan,  laülaa  Ij 
ordinäre,  parare,  com-,  ap-,  re-parare  2}  auch  in  der  Bed.  vilia  eorrigere, 
vitapersre  (^nebsl  esthn.  laüma,  in  ahoi.  Bedd.  laidama,  laimama)  vll. 
eher  zu  obigen  accusare  *c.  bed.  Wörtern,  als  zu  o,  iNr,  3  q.  v.  Alle  diese 
Bedeutungen  [heilt  das  sbst.  abstr.  laitos;  dagegen  fehlt  6d.  2}  io  dem 
NebePBtamme  laaCu,  g.  laadun  Qrrig  bei  Nr.  33J  ordo  rei  debitus,  dis- 
posilio,  indoles  laadin,  Inalia,  laaleJen^  landeUa  *c.  ^  iniltnn ,-  auch  (mit 
Sana  verbum  u.  <ls:l.)  verha  disponere,  dissercre,  narrare,  fast  identisch 
mit  laloa,  ladella  11.  .50,  vgl.  auch  iapp.  laljel.  parare.  Diese  esoterische 
Verwickehing  widcrsprieht  der  Enlluhniing.  Bei  finn.  leilsala,  auch  lietsala, 
lieklala  gesprochen,  erinnert  Kenvall  an  swd.  fedsaga. 

Nr.  23.  S.  133  Z.   15  v.  u,  I.  lelt.  s(.  esthn. 

Nr.  26.  It.  8.  196.  bd.  15.  Jh.  defirdare  (d.  1.  defoedare,  neben 
maculare  pejlerkeii)  beseliijeii  Voc.  ms. 

Nr  31.  S.  137.  hd.  15.  Jh.  feodare  verliehen  faher  compreslare 
leyhen)  Voc.  ms.  heiebenen  Erf.  Wlb.  Llh.  tuköli  &c.  mutuum  dare, 

Nr.  33.  S.   138.  llh.  lädili  (Briefe)  erlajjen,  hierher? 

Nr,  36.  S.  MO.  Für  Uf  «<■.  vgl.  Grimm  Gesch,  d.  d,  Spr.  990  ff. 
S.  141.  llh.  lasla  f.  Gansencst  zum  Müsteo, 

Nr.  38.  S.  142.  hd.  15,  Jh.  palpehra  augeiiglid  Voc,  ms.  an  uns. 
Nr.  angelehnt, 

Nr.  41.  S.  144  IT.  llh.  Iiibi'i  lieben  &c.  lubjaiis  adv.  lieber  fcomp.}; 
dial.  luhSli,  Inbili  pllegen. 

Nr.  49.  S.  151.  IIb.  lesli,  Insyli  =  paleili  tfct, ;  in  Zss.  auch  aus- 
lesen, eli^ere. 

Nr.  54.  S.  152  Z.  18  v.  u.  lies  lebermer  sl.  lehermr. 

Nr.  57.  S.  153.  Hh.  Iinlaiione  f.  iHsKitcoßmas  m.  Lust,  Belustigung. 

R. 

Nr.  3.  S.  155  Z.  14  v.  u.  I.  altn.  sl.  altu;  Z.  11  alts.  st.  alts,  welche 
Anslajiung  des  Puulitcs    auch  in  einigen    ähnlichen  Fallen   vorkommen  mag. 


m  Vtr.IL9-B.4D. 

Mr.  0.  8.  161.  !■  der  Thit  hedealel  awh  Neiielaaiiii  tth.  randas  I 
ra»da  t,  eigenllicb  Rand,    UDlenchiedei  von    rantai,    rtuHit,    i 
Rand,    Kerbe,    Kerbholi   rantyti,   rtütti   kerbeo  <ta.  Upp.   rmäo  gehurt  i 
flon.  raiio,  g.  raidon  serie»,   linet   *c'   mit  vielem  Zubebttr,   its  jnitualac 
an  V.  8t   und  B2  erina^rl. 

Nr.  tO.  S.  162.  Ith.  rikia,   r^U  f.  Richtong,    Reihe  ftc.  c  d,  nkloli_ 
richten,  ordnen  t.  d.  D. 

Nt.  13.  S.  164.  Ilh.  ralyti,  raiott  recken. 

Mr.   tt.  S.   165  Z.  24  v.  o.  I.  rtmb»  il.  ruba.    Nioh    NuBelmani  i 
a.  Ith.  rubä  f.  Plünderung  riHfi,  rwbauti  pldnderD;   niftof   m.  Kleid  t 
kleiden;   apyruba  f.  Greninachbarichafl. 

Nr.   15.  S.   166.  Üb.  rawoi,  nicht  rHiwoi  Nah. 

Nr.  21.  S.  160.  IIb.  rolowti  ratbenj  roünKiridu  in.  Rithmuin,  Schul^ 
te^Kebilire  a.   d.  D. 

Kr.  23.  S.  1 70.  llh.  ryAoWi  regieren,  ichnlten  nünrnw  f.  Deierini: 

Nr.  26.   6.  171.    Itb.  rmoi  m.    Mal,    vicii,    nicht  mit    s,    wogeg«| 
reutnne  f.  Reuekaha. 

Nr.  28.  S.  172.  Hb.  roA«  f.  Sliubregen  c.  d. 

Nr.  31.    S.   174.    Netieimann    [reant   Ith.    romu   Moft,    lenUelig   i 
ramiu  ruhig,  lahm  rimat  n.  Ruhe  die. 


Nr.  3.  8.  17fi.   Die  tabaniyat  der  Araber,  feine  Zeuge  sn  Garleln,  ' 
Schleiern  u.  dgl.  (vgl,  u.  a.  Ritter.  Erdkunde  XI.  S.ß9)  haben  nach  Frei- 
tag Lex.  Ar.  2,  2U1   den  Namen  von  der  Stadt  Sabano  bei  Ragdad. 

Nr.  6.  S.  180.  llh.  slmenit,  tlmü,  gew.  pl.  ilmmyt,  (liin-.  stmenai 
m.  Saat,  Saatfruchl,  bes.  (tyn-)  Leinuat  ttmene,  glja  f.  AuMial  seltlä  t. 
Saatfrucht;  u.  s.   v. 

Nr.  13.  S.  184  Z.  \  v.  u.  1.  dem-  et.  lern-.  Llh.  i«ttH,  tAti  s.  grci- 
tea,  reichen  vgl.  bIbv.  sfgnfü  ftc.  ß.  (l,  «,*  k,  g),  nncli  Dil  pri  zigi., 
schwüren. 

Nr.  14.  S.  186  Z.  10  v.  o.  1.  mtk  ti.  $eiat. 

Nr.   16.  S.   187.  llh.  talice  f.  Salbe  a.  d.  D. 

Nr.  19.  S.  189.  §'.  Aiicb  Itb.  lulawa  f.  idinla.  $°.  As^erM  Ober 
tupö;  bei  Gr.  Geütb.  d.  d.  Spr.   lOOö. 

Nr.  24.  S.  193  tt.  Für  ^XiD<;  «c.  :  ausei  itc  (ßoßfXtO«  niobtigj, 
nicht  zu  uns.  Ntimer,  lu  welcher  dagegen  osipiCH;  urepr.  Sonne  bed,  l  Cn^ 
tiug  in  Z.  r.  vgl.  Spr.  1851  H.  1.  S.  29  IT.  (wo  Grimm  DpM.  l«tlb(!F> 
sehen  ist^ 

Nr.  29.  S.  t97.  LGGr.  29  schlagen  vor,  SaiuiMiryilUMPlMb  Mtlt 
SnurlniiynlUlsk»  zu  lesen. 

Nr.  30.  S,  198.  Ith.  surgoli  sorgen,  nach  Ness.  a.  d.O.;  m»gli  fitt- 
sein  Etehl  näher  an  ärgti  und  an  den  finn.  Wörtern. 

Nr.  34.  S.   199  Z.  9  v.  u.  I.  sldhatl  st.  ridAoit. 

Nr.  35.  S.  202.  gdb.  sealbk  —  cy.  helie  auch  nach  Grimm  W,  i. 
Besitzes  42,  Grundbd.   Herde,  dann  Besitz. 

Nr.  40.  S.  204  Z.  14  v.  u.  I.  versigen  st.  certigm.  8.  206.  Hlu 
sunkli  ein  Gefäj^  neigen  :  mnktu?  2)  Flü^gkeil  leihe«;  )M»<MnjW  ibr 
laufen  (Wajier^;  senku,  seki,  tehti  id.,  aeicht  werde«,  t^«t«  IWilM 


^  Nif.  S.  50-81,  Wl 

vereptiGhea,  TertrOckneB  (Tonne^  sekis  m.  Uh.  lelt.  seklis  m.  Untiere  Ith, 
l^ltt  leH,  sekh  seichl. 

Nr.  50.  S.  306.  Grimm  W.  d.  Besilies  32  ff. 

Nr.  ä4.  8.  213.  Uh.  srtne  f.  vetula  seiietu^  senau,  sintif  seüsli,  senijv, 
uniH  alt  werden.  Zu  b  vll.  Uli.  alsaimis,  atseinua  mcm^\g. 

Nr.   55.  S.  213  Z.   6.  v.  u.  I.  Seiteins  st.  Seint«ln«. 

Nr.  56.  iS.  215.  Ill,  sukkala  isl  weni^alens  formell  identisch  mit  I(h. 
$nkali  f.  Schwindel;  davon  begleitete  Hranltheil  :  sukli  drelien,  wenden, 
Bchwindeln,  Ingen  ftc.  vgl.  etwa  schteindel  :  schwinden  u.  dg].  (Jv.  1.  — 
Ith.  dt  fet.  di  —  g;  We.  ju,  gim  (u,  o,  au)  vertrocknen,  daher  welken, 
krankhaft  hinschwinden  ii.  dgl. 

Kr.  57.  S.  216.  Itmus  hoch  sunig  luscus  naclisunig  Voc.  opt. 

Nr.  58.  S.  217  Z.  20  v.  o.  I.  Ith.  st.  I(k, 

Nr.  63.  S.  325.  Ith.  skablli  ^e ,  y,  dj  secare,  caedere;  skapöli,  skap- 
l6ti,  ikdpslyli  sculpere,  schaben,  schnitzen  skdptas  m.  Löffelschnilzme^Jei', 
vll.  nicht.  B.  d.  D.,  sondern  ;  kapöli. 

Nr.  65.  S.  827.  Vgl.  J.  Grimm  in  2.  f.  vgl.  Spr.  1851  H.  1  S,  79 
ff.,  der  die  engl,  schott.  Formen  zu  Übersehen  scheint.  Er  knüprt  interea- 
HOle  Folgerungen  an  die  Vergleichiing  mit  sskr.  xata  vnlnus.  Der  von  ihm 
ebenfalls  hierher  gezogene  Name  der  Elster  altn.  xkadhi  dfeTi.  (hÜ3-)  skadt 
iwd.  ikala  ist  vll.  identisch  mit  Ith.  sagalä  lett.  iaggaia  id. 

Nr.  66.  S.  230.  Hit  u  auch  hopschudel  caluaria,  cereuella  Voc.  opt. 
10.  —  $.  Schon  aengl.  schyttgit,  shyngle  Ac.  Schindel;  ng  entsteht  in 
mobrweo  d.  Mundarten  häafig  aus  nrf.  S.  231  Z.  12  v.  u.  I.  skiniu  st. 
tUtcua.  —  lUi.  tkedtiu.  (skiAu}  aaoh  «oheiden,  bes.  Ehe  skldili  bersten; 
dtydn,  skyslu,  skysli  dünn,  gemenst  sein  skr/glas  i)  dUnn,  gemengt  2^  hell, 
rein  fFliliiigheitenJ ;  skfda ,  skldra  f.  skedras  m.  Spahn ;  skaidulh  m. 
Flachs-,  Ilanf-Fiiser;  skaidrin  hell  (^Luft,  \Va|ier}. 

Nr.  68.  S.  234  Z.  1  v.  u.  1.  Tafel  st.  Tafet.  —  asiv.  skalüi  slatera, 
WagscAofe. 

Nr.  69.  S.  236.  lett.  sipn6t  =  Uh.  siypauU,  siaipgU  *c. 

Nr.  71.  S.  237.  Uh.  szandili  &c.  schmähen  szandus  schmähsüchtig 
c.  d.  n.  d.  D. 

Nr.  72.  S.  238.  rfrf  in  shoddie  vrm.  wie  (  in  Deminutiven  anderer 
Mundarten  Gr.  3,  fi85  zu  fa,ien.  Hd.  15.  Jh.  „scholl  oder  arbais  Cp'^0 
sekaid  escanen"  Voc.  ms.,  also  —  nhd.  schote  (schaid  ^  swd.  skida), 
obgleich  escanea  sonst  schölle  ^  Molke  bedeutet  vgl.  Erf.  Wlb.  111.  — 
Scholl  *c.  lautet  anderswo,  ?..  B.  im  Nhd.  der  Wetterau,  schulte  f.  {^Strohs) 
vgl.  Stroh  u.  dgl.  anfsehällea  u.  dgl.  fllr  hinlegen,  aufschichten,  streuen? 
—  Schote,  cod  &c.  :  Uh.  kiaulas  m.  Hülse? 

Nr.  73.  S.  239  Z.  7  v.  o.  I.  &soü  st.  &s~.  S.  240.  Ith.  siaunus, 
schnell,  hastig,  heftig;  vortrefflich,  schön  Ness. 

Nr.  75.  S.  241.  Uh.  küla  f  külas  m.  Zeugfaser,  Quaste,  Troddel, 
Frame  c.  d. 

Kr.  76.  S.  242  Z.  15  v.  u.  1.  fa^onner  st,  faconner.  —  Uh.  skäpas 
m.  iem.  siipas  m.  siSpa  f.  =\tt.skappisi  Ith.  siopoli  fherbej)  schaffen  a.  d.  D. 

A'r.  78.  S.  243.  Grimm  W.  d,  Besitzes  22  ff.  Lth.  stacöli,  siecö/i  *c. 
schätzen,  schätzen  a.  d.  Ü. 

Nr.  82.  S.  248.  lelt.  skreel,  skraidil  =  Ith.  skridü,  skrindu,  skrisli, 
nebst  zahlreichem  Zubehüre  nicht  hierher. 

Nr  87.  S.  251.  Andere,  minder  organische,  Vergleichnngen  in  schief 
97« 


rn  Ntr.  S.  88—145. 

i.  bei   Gr.    Geich   d.  d.    Spr.    993.    —    8.    252    Z.  12  V.  n.  streiche   I 
Klammer.  Lth.  $iubaM  =  ituba;   ikubüi  ^  dnibrit;   i.  i  beeilen  i 

Nr.  88.  S.  253.  lth.  izepü  m.  davii  c.  d.  a.  d.  D. 

Nr.  90.  S,  254.  Üb.  tketü,  ikilli  BchDldig    sein  oder-werdeo 
berichten   Ubh.  pa-,    ap-ikalba,    -haiba    Ac.    fast   idenliich;   ilnv.    klecei 
nlber  an  Itb.  Wi.  klp. 

Nr.  92.  S.  256.  lth.  («urai  m.  Schauder  vb.  poM^ürti. 

Nr.  93.  S.  257.  Zu  plD.  cuA  Ac.  noch  nlaus.  ctiba,  cyba  f.  Headvol 
Haare  Zw.  —  i  rauren  ftc.  Lth.    nupryne  t.  c»t^trynaM,  CM^kas  m. 
cinprina,  auch  bei  Ness.  unter  Wz.  ctup,  i.  B.  e»opli  lasten,  TsJ^en. 

Nr.  94.    S.  258  Z.  24    v.  u.  I.    scremman   st.    uAranman.    — 
airfnamöti  luctari,  fechten  c.  d:  a.  d.  D. 

Hr.  95.  S.  259  Z.  26  v.  o.  I.  447  gl.  147.  —  $^  lth.  ivolöli  schroten 

Nr.  102.  8.  263.  Für  altn.  ilöäki  :  aalv.  »(jed   veitigium  <tc, 
Geich.  d.  d.  Spr.  324.  —  lth.  stiekloH  schlachten  e.  d.  D. 

Nr.  103.  S.  265  Z.  19  v.  o.  streiche  den  Punkt  nach  Veter.  Z.  2^ 
f.  ttyiti  st.  tli/U.  —  Vgl.  noch  u.  a.  lth.  slukiti,  sbikHii  schleichen,  faullci: 
ilunkit  m.  träger  Schleicher  slinfia,  »lanka  c.  id.  ([wetl.  ichUnkeschlank  mM 
id.}  tlinkat  träge  Itl.  tlinJa  Bi(j.  ifinAts  s.  m.  id.  »linköt  fiDlIenzcp  vg]M 
ilunkü  Schlingel.  Zu  finn.  laaka  v^l.  S.   142  und  Ntr.  in  li.  2Ü. 

Nr.  104.  S.  865  Z.  5.  v.  a.  1.  und  st.  li. 

Nr.  105.  S.  266  Z.  2  v.  u.  setse  Komma  gl,  Punkte!  nach  läieen 
S.  267.  NesEclmann  stellt  lth.  a*latDldra  zu  Wz.  nlaw  (ulAH)  fegen. 

Nr.  107.  S.  269.  §*.  lth.  nlamp» ,  stfapf t  naß  werden,  vll.  unvrw.l 
mil  Wz.  klmp.  iem.  ilabnlU  ftc.  erschlaffen  a.  d.  Slar.  S.  271.  Ith.I 
müftu,  tnüdou,  tnüsli  einschlafen. 

Nr.  109.  S.  273.  Auch  nhd.  schlaue  ss  und.  M  kommt  vor.  S.  274.  ] 
Itb.  silpnai  debilis,  fragilis,  lassus,  piger  nlpu  /jilpstu ,  silpti  so  werden. 

Nr.  HO.  S.  276  Z.  17  v.  o.  muji  das  Komma  vor,  nicht  nach,  va- 
porem  stehen,  n.  lth.  imerra  f.  Schmer,  Thran.  imdgiiiBi  ftc.  1)  Mark 
2}  :=  Itt.  smaggenet  Zahnfleisch ;  letzteres  auch  =  Itt.  tmakrs  m.  Gau- 
men  pl.  smakri  ^  smakkwi  Kinnlade  fUntergaumen}  ^tfl-  '^h'  stnakras 
m.  ftc.  Kinn  und  wiederum  »mdkrei  f.  pl.  Hirn,  alle  von  a  weg  führend. 
b.  {vgl.  n.')  S.  277.  lth.  imdrslaas  =  smartle  f .  sirufn oi  m.  eig.  „Fett, 
mit  dem  man  Speisen  abmacht".  Nach  Neaselmann  nicht  lth.  mwsifiiifi,  son- 
dern mursiliüti  ^  mttrksLtinti,  imttrksitiali  polluere;  murttm,  murti  ntr. 
aufweichen  (^Boden^  ;  lett.  murkit.  lth.  smintas ,  ttnontOM  i 
smirdv,  smirstti,  smiriU  stinken  smdfiue  f.  Geruch,  bes.  Ubier. 

Nr.  113.  S.  279.  d.  Wz.  mk  =  lth.  smg  z.  B.  in  smogH,  i 
werfen;  schlagen,  bes.  peitschen  vgl.  die  Bedd.  der  Wz.  mt,  nU  4 

Nr.  125.  S.  288  n.  lth.  suika  =  sunka.  isssukkot  f.  pl.  =  p 

Nr.  130,  S\  S.  290.  vgl  Nr.  28.  abd.  suttla  piacula  Tgl.  hd.  l&A. 
piamen  gnade  vel   sunde  Erf.  Wtb.  211    piaculum    tagUch   »und  Vm.  du. 

Nr.  133,  b.  S.  292.  fT.  Noch  mancherlei  Formen  s.  Erf.  Wtb.  SU 
vv.  sorbicium.  sorbere. 

Nr.  134.  S.  294.  Hb.  sd/u,  tdhi,  salalu,  taldau,  taltU  ftc.  dnloeicer«; 
talyklas,  selyklas  m,  selykla  f.  Ualz ;  taladynos  f.  pl.  ftc.  pIn.  WDdwty  fte. 
TrSber  vgl.  N.  18. 

Nr.  137.  S.  295.  rhaet.  spar  m.  Sperling. 

Nr.  145.  S.  300.  sica  itahsueri  Vnc.  opi  3».  8.  801.  fl 
glbd.  mil  tappi,  g.  tüpin  :  tüpiä  dbc.  itompf  o.  d. 


^^"  Ntr.  8.  146-173.  W« 

Nr.  146.  S.  302.  Hb.  alalis,  stalas,  alacnat  Blehend,  sleil,  stetig, 
vriderspenalig ;  stdlala  \.  Staden;  itadole  f.  (^Stadel)  Einfahrt  an  Wirths- 
bSusern;  slaUcvaai  stattticli. 

Nr.  147.  S.  304.  Ith.  fiem.J  Haine  =  pln,  ttaynia;  sSnys  m.  Ge- 
büudti,  bes.  Herrenbor  prislnü  m.  Vorhalle  u.  ägl.  :  slav.  sjen;  tiech  Nes- 
selmBDD  slna  eig.  Grenze. 

Mv.  151.  S.  307.  Aehnliidi  Ith.  sleniklis  m,  ftc.  balbus  c.  d.;  slek- 
lenti  slotlern. 

Nr.  152.  S.309  Z.  81  v.  o.  aetee  =  st.  des  ersten —.  Ltb.  siö(w  sich 
hinstellen;  werden  j  impe».  geschehn.  S.  310.  prislainusAc.  slattlich;  slin- 
deris  Ständer  In  der  lett.  Bed-,  aber  Itb.  stiilkas,  slolkas  m,  S[änderfa|i. — 
Z.  15  V,  0.  setie  —  sl.  ^.  §.  Z.  23  v.  o.  I.  slrulrosie  sl.  struirosie.  —  Llb. 
(kern.)  slodas  m.  Heerde,  bes.  Pferde.  S.  311.  i  A.  d.  D.  it.  slipare,  dial. 
(ju  Geaaa)  stoeare  stanen,  stopfen,  (la  m\t)  Ballast  einladen;  oder  aus 
dem  lt.  fund  noch  it.}  stipare,  da  auch  sliva  in  der  Bed.  Ballast  nahe  an  II. 
stipa  nl'iBe  vasis  in  navi  componendis  interponebatur,  ut  ürniius  haererent" 
Salm.  ad.  Text,  de  pallio  145  vgl.  Furrer.  291  ^tebl.  S.  312.  rinn,  sanga 
bogen-  (^nicht  slangen-^  förmige  llaniFhabe,  sattgo  das  damit  versehene 
Gefüjj^  dagegen  lango  nder  lanko,  g.  iangon  Stange  n.  Nr.   160. 

r4r.  153.  S.  314.  FUr  ags,  stiTan,  stnan  und  ein  andres  e.  sliee  a. 
Nr.   166. 

Nr.  154.  S.  314  Z.  14  v.  u.  I.  »a-Staui-knnn  st,  gn-Staiiv- 
kan>  S.  315.  Ith.  sirggli  erstarren,  gefrieren,  slirkgti,  pastirki/ti  Wfiscbe 
starken.  Grundbedeutung  von  linn.  tmkka  eher  ecer.  ueutus ;  cntrcrnler  steht 
larma  &e    Stdrke 

Nr    155    S    316  Z    11   v    o    I    für  sl    Tor 

Nr    156    S    il7  Z    19  V    u    selze  }  statt  (  nach  3 

Nr    15S    S    318  Z    27   \     o    I     *(i//  st    shjl    t>    319  Z    23  %    o 

>ielze  Komma  sl    Punktes  nach  dem  ersten  sig'    S    320    IIb    slaiginms  steil 

statgits   <tc     \gi     du    Bedd    des    d    jdb     jach  u    dgl    m    Llh    staugtneli 

schlendern  >gl    lll    sttiijelet    llh    sienhsfis  nach  Nesselmann  vll    Druckfehler 

für  sienkstis  bibwclle 

Nr  159  §'  S  =120  322  Ith  stymas  m  slyma  f  Sdiwarm  lieben- 
der Fiiclie   =   Kvvd    stim 

Nr  160  ti  32 J  Ith  sieugit  niti  siine  Kraft  anstrengen  itanga  f. 
Widerspensdgkeil  \\7  ■'tintf  stiing  Nr  In-J  vgl  Aebntiches  u  a  Nr. 
158  Ith  staUtis  m  (^  lll  ilungti)  truncua  slukkas  adj  id ,  decurtalus 
:  stiuhliai  id.  nnd  in  >ihnl  Bedd  struggas,  slmitgas  lell  siruiikts  >g1  mnhd 
Strunk  II.  inincus  *i-. ,  llh  sltihkis  in  der  Bed  Felge  ^  sirukas  m  — 
IIb.  siegei-ys  ^  stagaras  zem  stt/ga  f  iaite  ^  lelt  stiga  r.  llb  siege 
f.  (^Fisclij  =  nhd.  sliclüttiii,  sleckbultel  nnd  slekehtang  stengelslang  4c 
Nnd.  stell  =  nhd.  (Weber-stnlil,  -)  stelle  esllin  telU  4l  hu  Hupel  *! 
330.  finn.  likit  Kohleudon'.t  i  A  erinnert  eher,  doth  wol  auch  nur  zu- 
rallig,   an  d,  sticken. 

Nr.  167,  S.  340.  Auch  llh.  stTa]us  m.  slraja,  straje  f.  Streu,  daher 
auch  Stall. 

Nr,  169.  S.  344  Z.  17  v.  o.  1.  szonas  m.  st.  swm.  =  ith.  strgkoti, 
sitrykoli  sireichen;  straka  f.  lieihenfolge. 

Kr.  171.  S.  346.  llh.  slaminii,  »ist.  dämpfen  ^  ahd.  ftisfemeit  vgl,  §. 

Nr.  173.  S.  349.  Uh.  swaigia,  gtVf.steaigstn,  sitaigti  Cg,  k)  schtoan- 
hen,  taumeln,  schwindeln  m.  v.  Abll,  Itt.  swadiel  lose  wackeln,  schlenkern. 


w« 


Nir.  S.  It6  -  GMI2. 


Nr.  m.  6.  853.  Hb.diwtrbH,  ihearbilt  «e.  dttdUMebeo,  Rbef  i 
nit  dem  Bohrer. 

Nr.  176.  S.  355  Z.  5  y.  o.  »eiie  V.  it.  V. 

Nr.  180.  S.  356  Z.  6  T.  n.  1.  lorta  sl.  lorla. 

Nr.  188.  8.  363.  lUi.  tuyni,  twirrau,  iwtrH  =  twyroM  (tc.  achweh 
■cliwanken  a.  dgl.  ^vgl.  UM^m  Ac.^  ntdroM  m.  Wiffeiige Wicht,  Pfau 
Wife  nooris  lohwer. 

Nr.  192.  S.  365.  Ith.  ticagiü,  neagiti  tÖDeu  rgl.  taugH,  satikti  A 
i,  :  takyti  Nr.  13.  An  die  Bed.  leotttn,  «lOhneD  rtibrt  Üb.  n^fü  itc.  heul«! 
winseln  (des  Handel^. 


Nr.  2.  8.  373.  Die   bSuftge   hd.  Form  wrgiekt  nnd  logvr  rergifl, 
•=  gieht  n.  f.  iiionnl  Dicht  tu  unserer  Deutanf ;  vgl.  Smllr  9,  ' 
15.   Jh.   paraliRJi  eergichl  paralKicus  veigelMg   (/o^   ]K>dRgra   fußvergidi 
oder  fußincht  Vod.  mi.  —  8.  373.    Anoh  Ith.  ga»ga    t.  Gang, 
das  Haus  herum. 

Nr.  3.  S.   374  FT.  vgl.  Nr.  35.  A.  15.  U.  a.  noch  lüi.^adas 
eioiguag,  Hebe  rein  konfl  gadyli  überein  kommen,    herslbsoblageii ;    z  „ 

dyli   ttc.    mutmajien,    errsthen   tugodyli   erwHgen;   Jem.  gida  t.  Ehre,  Löli 
goddti  =  lelt.  gddAl  Nr.  56. 

Nr.  5.  8.    377,   nhd.  gerter   Tjrgarinm    Voc.    OpL    83  :  gerte   virgi.l 
(Anders  Gl.  m.  6,  846) 

Nr.  7.  d.  378  IT.  hd.    15.   Jh.   geüig   gnlosus,    rortx  geitihait    oder% 
fraßhait  foracitss   (sie)  Voc.  ms.   Die  Bed.  Handel   eHnnett  ncli 
gendu,  gidu,  gitu,  gisti  letl.  giiulu,  prt.  gindu,  gint  peritt,  d'elicere,  ab-  1 
magern  u.  dg].,   cans,  Üb,  gaditui,  pag.  preuss.  pogadinl  perdere 
Z.  5  V.  o.  I.  4  lt.  5.  ~  Üb,  geli,  gelü    eig.  8taebel   Bbb.  gtlti  =  gilH 
und  ichmerEeo  Übh.  gila  f.  Schmers ;  u.  s.  r.  Finn.  kitaas  >4f .  ^  esEhn.  l ' 

Nr.  8.  8.  380.  hd.  15.   Jh.  castorinm  piber  gaU  Voe.  IM. 

Nr.  10.  8.  385.  am.  kairi  =  uapakaira  (napa  JVdto;  Nabel);  haira 
sartnra  cuneiformis  *c.  (altn.  gefrf) 

Nr.  II.  8.  385.  Vgl.  Grimm  W.  d.  Besitzes  23.  —  I.  rahd.  geit 
cspra  gÜMtIa  capella  giüi  edus  Voc.  opt.  44;  bd.  15.  Jh.  Uh  lA.  Voc 
ms.;   17.  Jh.  ein  geißlin,  kiltlin  id    G.   G. 

Nr.  13.  S.  386.  Urverwandt  vll.  iaiga  f.  Ith.  Stange  lell.  Rifte. 

Nr.  19.  S.  390.  Andere  Verknüpfungen  mit  tnn.  kurj*  «G.  *.  T*  50 
Tgl.  u.  a.  Th.  43. 

Nr.  30,  §.  393.  Ith.  ^'ndis,  grandit,  griäMu,  m.  grktda,  ghUlia,  f. 
pavimenlnm ;  greda  t.  Hühnerstall  a.  d.  Slav. 

Nr.  32.  S.  394.  Itt.  gatwa  :  Hb.  gatwe,  gatm$,  gm,  t.  YieMrift. 

Nr.  33.  S.  395.  Ith.  gatija  =  ganje,  gaibje  f.  :  gtK^,  gaM  alollN 
(inpi)  nach  Nessolmann. 

Nr.  26.  8.  397  v.  B.  Z.  6  1.  Smllr  st.  8mIIr.  13  " ApvtltBOwi  iL 
Apioyatao;.  15  ii«iralittHn  st.  uscal«iB»it. 

Nr.  31.  8.  404.  ags.  gOm  =  mit.  gelima  «cc  äl.  ■.  t,  779.  Vo«. 
opt.  23.  Erf.  Wtb.   138. 

Nr.  32.  S.  406.    Neben  Ith,  genle,  genUre  MtU^nfdetb  jPrM  Mit 
die    gibd.    Nebenform    heute,  welehe    Untat  fv«    i,    tu    Mhü   1 
Schwager  bedenlet,  eh  veraiUeli  Mhelst. 


^A  Iftr.  a.  37  -  K.  H 

Nr.  37-  S.  414.  Hesselmann  hat  Bujier  Ith.  glodiu  =  glodnas  auch 
■odIi  glottts  glalt. 

Nr.  38.  S.  416.  a.  mhd.  golti  paErinus  golta  roatrina  Voc.  opf.   14. 

Nr.  40.  S.  417.  mhd.  brillgon  spODSus  Voc.  opt.  fwo  oft  susl.  n  st. 
n3  14.  I-Ib.  imü  ^bi,  imoniV^  nom.  s|;.  noch  in  aftnii  Schriften;  imoaishas 
s=  iffto^sitefi'  die  sulTixlose  Grundrorm  (=  gurnn,  Aomo}  wol  erhalten 
in  fwiiniM,  nnimus  (nu  voa  g.  weg'}  menschenscheu,  eigenMnnig.  —  S, 
419  Z.  6  V.  o.  I.  Ilh.  St.  11. 

Mr,  42.  8.  419.  Ilh.  Qaddat  c,  d.  Rusae,  Pole  Cveriichllich). 

Nr.  43.  S.  420  ff.  Ith.  grabas  m.,  wie  russ.  pro6,  Indsch.  auch  Grab; 
pagrabas  m.  Begräbniea)  Keller;  dinl.  ^roroe  =  grabe  (.  vrni.  a.  d.  D. 
Dem    Slavischen  analog  auch  greju,  greii  st.  gribjti,  gribti. 

Nr.  44.  S.  434.  Zu  grist  Sc.  vgl.  Nr.  53.  —  S.  435  Z.  3  v.  u.  I. 
nbd.  »I.  ahd.  —  S.  426.  Ith.  grümenti  leise  donnern  ^  grdmultt,  gramsnoti 
kanen;  gramädas,  graumädas   m.   Gesellschaft. 

Nr.  45,  S.  427.  Nesselmann  schreibt  gramidat  ^  gramoidai  bei 
Hieleke. 

Nr.  47.  S.  428.  Zu  grau  vgl.  Bd.  I.  S.  215. 

Nr.  48.  S.  428  Z.  2  v.  u.  1.  jrete»  sl.  ftrefe»,.  Für  die  Bed.  placere 
bat  Binnarl  greyden,  gereyde». 

Nr.  53.  S.  432  IT.  Ilh.  grantas  m.  glarea,  Grand;  graidas,  grauiai 
Vi  iä.  8.  433,  m  in  Ilh.  grumtdgli  ist  wurzelhaft  vgl.  ^rutnöfi  id. ;  Nr.  44. 

Nr.  56.  S.  435.  Ith.  göda  (tc.  s.  Nr.  3  Ntr. 


Nr.  4.  S.  438.  Ilh.  szarmoti,  aps^armoli  reifen;  Merftssnos  m.  Reif 
wol  :  slav.  sri.  S.  439.  §'' .  Ilh.  gelmenis  ni.  =  ge'.umä  f. ;  gelti  bedeutet 
namenllith    audi  vor  Kiille  prickeln. 

Nr.  9.  S.  442.  karel.  kakra  »\s  Grundform  des  gibd.  linn,  kaura 
spricht  gegen  die  Stellung  hierher. 

Nr.  13.  S.  444  Z.  4  v.  u.  I.  nl.  caer  st.  nl.  caere.  Eine  Deutung 
des  II.  edrus  aus  camrus  gibt    Curtius  Z.  I,  vgl.  Spr.   1851    H.  1    S.  32. 

Nr.  13.  S.  447.  carcer  kercliet  Voc.  opt.  33. 

Nr.  14.  S.  447.  Ein  hd.  bs.  Voc.  de»  15.  ,Ih.  hat  formale  cheßcharh 
(nhd,  vk'ell.  kaskorb'),  unterschieden  von  fiala  kuff  kar  und  von  sporla 
chorb,  korb,  demnach  eine  Uebergangsform,  die  auch  mein  Erf.  Wtb.  245 
„scalus  keß  Aari"  hat.  Ein  hd.  Voc,  a.  1477  in  Gl.  m.  3,  630  hat  for- 
male keßkam  oder  keßnapfe    —  Silion  im  Voc     opl    18    caldare,    lebes 

Nr.  15.  S.  448  Z  20  v  u  I  cedellus  st  sedellus,  nicht  hierher 
vgl.  Gl.  m.  2,  220.  b    11)2    lt.9 

Nr.  18.  S.  449  Z  24  t  o  streiche  den  Punkt  natb  keesl  Z  29 
V.  0.  1.  cldh  st.  kidh 

Nr.  20.  S.  45t.  shi    hahia    *c       IIb    kolyta  f    Tasche,  Lederbeutel 

Nr.  22.  S.  452  ff  hd  15  Jb  ehiiid  menlum  chmdpuchen  mandibu- 
lum  Voc.  ms.  —  S.  4)3    mhd    hewe  neben  gewe  Bd    I    S    1b*» 

Nr.  S4,  S.  458.  IIb  kuisu,  kusH  :=  kussinti  ^«em }  goslgbe  f  = 
pIn.  gusla ,  adj.  gaslas  kystai  =  ayslas  m  nekysles  f  pl  unkeuiche 
Reden  u.  dgl.  S.  459  <»d  ko^a  s  Nr  14  Finn  kasstfia  castus  =  eslhn 
kassin.  linn.  kiisüä  =  eslbn    hiissima    linn    karshi  =  atln    karskr 


i 


rre 


Ntr.  K.  25— a  11. 


Nr.  2i.  S.  45fl   11.  Vgl    u.  a.  Itb.  ktagfH,    kbiglti  fto.   glucken  | 
Eiei  kliik$eU  «c.  1)  id.  2)  =  lett.  filudtit,   klukiUt  ftc    id.  der  Hfoj 
3^  =  lell.  klungfttt  „glucken,  klunketD"   imLeibei  IM,  klad^il  „kakeH 
der  Henne  slav.  Wt.  klok  ftc.  glucken. 

Nr.  28.  8.  461.  Ufa.  kiukssHnas  =  kulkutimat  m.  kvlkrzii 
m.  tc;  klupomii  koieend  von  klvpa  f.  Knie  (nngehr.^?  klvmpu,  klid 
■oT  die  Knie  linken;  itraucheln  u.  dgl.  Naber  an  knln  Ith.  su-knimM 
oder  knembu,  knibbau,  knibtu,  knibli  auf  die  Kaie  fallen. 

Nr.  29.  S.  462.   Z.  24   r.  n.  I.  goth.   it.    golb,    Zn    altu.    gniefa  < 
Tgl.  0.  S.   113. 

Nr.  33.  S.  465  Z.  11  t.  n.  I.  Iractum  it.  stnotiuD. 


Ov. 

Nr.  4.  8.  473  ff.  vgl.   D.  44.  Uli.  kwailtu,   gwaüoi  ttc.    vor 
kenheit  oder  Dummheit  duielig  u.  dgl.  Noch  Bu&allender    itimml  (^8.  474 
lu  cy.  gwäl  Ith.  gviaiU  m.  luitrum,  Thierlager  We.  gieal  =  fful. 

Nr.  6.  8.  478.  esthn.  kidduma  itc.  :  Ann.    kitu,  g.  ktdun  vita  moli 
ita  et  querula,   dolor  diutinui  c.  d.  vb.   kittn,   kidua  (tc  Wz.  kit,   kii\ 
itridere,  queri. 

Nr.  ?.  S.  479.  Zn  e.  cud  vgl.  Bd.  I.  S.  145.—  $.  S.  4S0.  titilliln* 
ktutlßeick  Voc.  opt.  11,  von  Wackemagel  vrm.  irrig  in  -ßeiich  gebeßert^ 
vielmehr  =  ßeck.  Hhd.  kutelhof  Z.  204  =  kotlelhof  fartorinm  Erf.  Wtb, 
130.  kälting  «c.  a.  ebdi.  240. 

Nr.  8.  a.  481.  Ith.  kanku,  kakli,  übh.  Wi.  traft,  ftonft  bedeutet •  er* 
reichen  (^i.  B.  den  Grund^ ;  hinreichen,  suSicere. 

Nr.  9.  8.  482  fl.  Zu  altn.  keikiat  Ac.  gebtirt  eine  bedeutende  AnKahl 
finnischer  WOrter,  nach  welchen  altn.  keikr  eig.  auranm  oarviu,  resimi 
erectus  bedeutet.  Hehrere  von  ihnen,  die  mm  Theil  neben  der  Form  keik 
auch  keij  nnd  kik  zeigen,  haben  die  auch  in  mehreren  unter  uns.  Nr.  ge- 
itellten  Wörtern  und  in  deutschen  mit  g  ml.  SUmmen  ^vgl,  8.  381J  vor- 
kommenden Bedd.  sunum  deonum  vel  huc  illuc  moveri,  vidlkre,  oicillare. 


H. 

Nr.  1.  8.  488   ff.  Grimm  W.  d.  Besitze»  26.  S.  490. 
hawukka  ^  kaukka  Habicht. 

Nr.  3.  S.  491.  FUr  JUr,  Wr  vgl.  Grimm  W.  d.  Beiilsei  36. 

Pir.  4.  S.  494.  gramacula  kael  Voc,  opt.  19.  S.  495  ff.  Ith.  ftaii^  f. 
Klinke,  ThUrkrampe  vgl,  e,  Ain^e  <tc.?  Itb.  kinka  ist  dai  Kniegeleik,  die 
Hespe  (nach  Nesselmann}  /,  :  kinkncioli  hinken  (?tttie), 

Nr.  8.  S.  500  Z.  21  v,  u.  1,  halniothll  st.  hclmottU.  S.  501 
Ith.  kaimas  m.  Dorf,  filtere  Nebenrorm  von  kftnaa  (läfmat). 

Nr.  11.  S.  503.  lell.  kärt  circa;  =  Itb.  kartai  m.  Hai,  vioee  karU 
f.  Reihe,  Schichte,  Glied  itc.  der  Verwandtschaft;  in  Abll.  allernstiO) 
viciesiludo,  repetitio;  linn.  kerla,  g.  kerran  Schichte,-  ^  Ith.  karlat  . 
m.  V.  Abll.  kerloa,  kerrata  *c.  iterare ;  auch  (pettoa  du  1  M^  vom  Plte-I 
gen  ghr.  vrie  esthn.  kordama  fto.  Ith.  kartöH  Ac.  lett.  fti  töl  «u.  (nbtf 
küTtkagen  bei    Steoder  a.  d.  Letl.    korien  bei  Hnpel  a,  d.    Jslbn.j;    ' 


^H  Ntr.  H.  16-93.    ^^  Trr 

kerde  vicis;  regio  m.  v.  Abll.  kerdoi  ilerare  (tc  ealfaa.  rev.  ftorif,  g.  Aorra 
(dörpl.  mil  S~)  Reihe,  Schithlc,  Ordnung;  Mal,  vicis  m.  v.  Ablt. 

Nr.  16.  8.  509  Z.   18  v.  o.  setze  Kodirib  st.  Punktea  nach  vorwieg-eod. 

Kr.  17.  S.  512  Z.  17  v.  u.  I.  ratus  sl.  rados ;  Z.  80  ranlid.  st.  mhd. 
Hein  Öfters  erwähnter  hdschr,  dem  Hübners  nahe  stehender,  hd.  Vocabula^ 
rioB  des  15.  Jh.  glossiert  hafflig  (käfflig)  durch  IJ  vehemens  3J  solidus,  ratiu 
3J    arduus ,   rigidus ;    zelare    durch   hefflig  leben   (aX.    Heben   ?^. 

Nr.  19,  §.  S.  514  Z.  10  v.  u.  s«tze  Komma  nach  hielt.  Aucli  mit 
«  a.  nhd.  gehtdci ,  gehühe  n.  capulus  s.  ErF.  Wlb.  59.  Compes  eysen 
halffler  hd.  Voc.  ms.   sec.  15.  vgl.  gl.  Bed.    mehrmals  in  Nrr.    19,  §.  30. 

Nr.  20.  S.  516.  Grimm  Vf.  d.  Besitzes  30. 

Vt.  SS.  S.  521.  Ith.  kulü  c.  Ixpis  sieht  isoliert. 

Nr.  36.  S.  523.  i  lett.  pakkala  Av.  :  linn.  pakara,  pafmra  pars 
postica  cnm  femore,  cluaes. 

Nr.    29.    S,    526.   lett.    kammoSa    ^    fmn,    kamara    esthit.    knmmar. 

Nr.  32.  S.  529.  Nach  Barthold  Gesch.  des  d.  Stadlewesens  1,  233. 
2,  7.  bedeutet  hansa  in  vIHmischeu  Urkunden  a.  1126  bereits  eine  Ver- 
bindung, deren  Glieder  Beiträge  entrichten,  ursprünglich  jedoch  eine  Ab- 
gabe an  sich. 

Nr.  34.  S.  531.  Hit  abgeworfenem  fauch  AopscA  uije/ caluaria  Voc.  opt.  10. 

Nr.  37.  S.  535  Z.  23  v  o  I  hdnia  st  lioiita  —  hd  13  Jh  hone» 
(hOnen)  ululare  Voc.  ms. 

Nr.  38.  S.  536.  Ith.  urUu  m    pl    Schafhürden  a    d    D 

Nr.  39.  S.  537  Z.  21  k    D    I    gekeur  st    geheuer 
-     Nr.    41.  S.    541    Z.  8  V    u    1    karsla   st    Aars»     vgl    V.  67  INIr. 

Kr.  43.  S.  542  IT.  Vgl  Kuhn  tlhor  Wz  had  in  7  f  igl  Spr  1851 
H.   i   S.  95. 

Nr.  4«.  S.  546.  lell.  hüls  =  llh  kiiUi  m  %'  Autb  ost  sleierm. 
heische,  käusebe  f.  liiguriiim  (^KetscMet  m  , Inwohner 'J,  vrsi,h  von  keiche 
Smllr  3,  277.  Ith.  friie  f.  id 

Nr.  47.  cuuniii  gekaiije  Voc    opt    57 

Nr.  50.  S.  550.  Zu  leir.  pagläbt  vgl.  u.  n.  Ith.  apglöbli,  apgloböii 
umra|ien,  umgehen,  venlechcn. 

Nr.  58.  S.  557,  llh.  klegcU  ridere. 

Nr.  59,  §.  ,S.  558.  hd.  15.  Jh.  vacuarc  leijdigeii;  an  andrer  Stelle 
exinanire  ledigen  Voc.  ms, 

Nr.  60.  S.  5C0.  Icit.  pet'kla/ilees  :  Uli.  p>isi-kl(iiiju,  klowjau,  klaitsu, 
klauii  cotitidcru. 

Nr.  62.  S.  562.  Itli.  klcpas  m.  lirodlaib,  Weck  u.  dgl. 

Nr.  70.  S.  569.  sskr.  ^/oka  f,:  Uli.  (iem.)  s%s»e  f.  Absatz,  Strophe 
im  Liede  i :  »«- ,  al-stugsla ,  sl'igti  sich  seilen ,  abnehmen  „schfingen^ 
fGeschwulsl). 

Nr.  73.  S.  570.  Zu  noseken  vgl.  S.   115. 

Nr.  75.  S.  573.  Vgl.  X.  28  m.  Mr. 

Nr.  83.  S.  580  Z.  3  v.  u.  I.   biilslr  sl.  bnhler. 

Kr.  91.  S.  58".  IIb.  grijiias,  griiinas  eig.  cnivus. 

Nr.  83.  S.   .)88.Zir /(W/wrtftc'vgl.Smllr  3,118.  vv.»'e;i/ie».n/>/).rofpe/. 

Nr.  93.  S.  589  IT.  Auch  mhd.  reoi  m.  »ahmen,  /.  B.  bei  Zwahrnlaus. 
Wth.;  a.  d.  D.  llh.  remas  bhm.  nlaus-  mm,  m.  Ith.  reme  llh.  slov.  rema 
pln.  russ.  rama.,  L  esihn.  raam  magy.  rama  id.,  obgleich  IIb.  Wz.  rnt 
stützen  hinzugezogen  werden  künute. 

U.  98 


T»  BFto.  H.  95  — Th.43. 

Nr.  »5.  S.  590  Z.  £  v.  u.  1.  vimdns  st.  vbmso**  S.  591. 
teriich  ichlielU  «ich  IIb.  nm^of  (vgl.  V.  79}  io  ring6U,  rangöti  ) 
ncD,  krUoteln  rangglü  lieh  winden  ftc. 

Nr.  96.  S.  501.  leU.  krauklü  :  \A.  kraiUip  Krlbe  krmktiTu 


Nr.  3.  8.  598.  Itb.  »«iA  f.,  fibd.  mit  iMrb«  ra.,  «ach  =  airön» 
.  Rulbe,  Zweif  Ubh.;  wer^,  «»rbli  gemlibtei  Gm  umwendtn ,  «ynoRyii 
il  dem  verw.  tearij/li  V.  59. 


Nr.  2.  8.  607  Z.  27  v.  o.  1.  nbd.  sl.  abd.  —  doggert,  nach  I<i esse  1  mann  J 
lodtcb.  nbd.   daggat,  =  Ith.   dagultas,  degullai  lett.  degguU  iss. 
pln.  diiegiei. 

Nr.  10.  S.  615.  FOr  die   letzte  Dentnng  vgl.  Ith.  ttutduu  piger,  vielJ 
leicht  einem  Nebenitamme  angehörend. 

Nr.  14.  S.  616  ff.  Hierher  vll.  nord.  nnd.  Cohd.}  lAln  nhd.  d, 
doten  m.  nnord.  o.  coli.,  pi.  f.  düncn  ftc.  lelt.  düna*  plomae  mollissimae 
als  Duft  oder  SUub  vgl.  Itli.  duje  f.  dnjei  m.  pl.  id.  :  duja  f.  Staubchen, 
p],  dvj6t  Sieub,  euch  der  Form  nach  bemerkeniwerlb  und  aal  die  abiei- 
lende ^Blll^  des  n  deutend.  Weigand  705  siellt  daWi  ftc  mit  Unrecht  in 
den  Zw'w,  donen,  dilnen  s.  Th.  ?,  deren  uriprUn gliche!  14  nicht  zu  der 
durchgehenden,  namenllicb  auch  nord.  engl.,  Media  der  data^ea  stimmt. 
Sonderbar,  wol  durch  belebende  Anlehnung  an  fuwfn  Ken  bewirkt,  estho. 
AfUffi  ntUe  (plumaej  „PDaumfedem,  Duhnen". 


Nr.  5.  S.  653.  Ith.  desf^e  aiicb  vom  Auge  gbr.  (Bibelttbers.) 

Nr.  13.  S.  600  Z.  2  v.  u.  I.  Ks-TaFl^Bit  st.  ca-TnhrJtui. 
S.  661.  Auch  CurtiuB  in  Z.  F.  vgl.  Spr.  1851  H.  1  S.  39  itellt  ^f/wkm 
ahd.  lorahi,  sodann  (roit  Benrey)  gr.  jipxstv  (tc.  (u.  a.  D>  40  erwibst) 

Nr.  18.  S.    665  Z.  16  r.  o.  i.  tckftia  st.  teban. 

Nr.  22.  S.    669    Z.    21   v.   o.    1.    mnhd.    tirnner   il.    mnhd.    limber. 

Nr.  27.  S.    674  Z.  26  v.  O.  I.  iur-lriteida  bI.  sur-triimda. 


Nr.  8.  S.  694  Z,  21   v. 
Nr.  19.  S.  706  Z.  11. 
Nr.  43,  S.    720   Z.  1  v 
Omereg  sl.  Ikevirei. 


.  Oiahtiwli. 

o.  set7.e  i  st.  ?. 

11.   1.   ihvgth^rian   st.  thwgAtriaü.  2;  9.  I. 


R    e 


g   I    8   t   e   r 

/.weiten  Bandes. 


Einige  fiußere  Abweichungen  von  der  Regislereinriciilung  des  ersten 
Bandes  sollen  die  Uebersicht  erleichtern.  In  den  folgenden  Begislera  sind 
Dar  die  SeJIenKalilen  eng'efUhrt ,  die  des  zweiten  Bandes  ohne  besondere 
Bezeichnung  voran;  wo  der  erste  Band  citiert  wird,  ist  er  durch  I.  unter- 

,  schieden.  Im  Golhischen  sind  die  (^Im  Würterbnchc  vollständig  ourgenom- 
menen^  Ableitungen  und  Zusammensetzungen  nur  dann  besonders  registriert, 
wo  ihre  alphabetische  Stellung  oder  sonstige  Beschaifenheit  diese  Sondennig 
begründete.  Bei  den  Torlwührend  eingeruglen  Eigennamen  aus  Ülfilas  gena^ 
die  Hinzusetzung  der  eutsprechendeu  griechischen ,  um  mit  Hülfe  jeder 
Concordani  ilie  Belegstellen  linden  zu  lallen.  FUr  die  innere  Einrichtung 
der  übrigen  Register  gilt  im  Wesentlichen  die  Vorbemerkung  Bd.  I,  S.  453. 
Das  neuhochdeulscbe  Register  enthält  auth  die  veralteten  und  landschaftlichen 
Formen   der    Schrift-    und    der   höheren  Umganga-sprache ,    nicht   aber  die 

•  Formen  der  Volksmundarlen ,  welche  das  ohel-deulsche  Register  umh^t, 
obwol  anch  unter  letzteren  manche,  namentlich  der  Schweizermundarten, 
örtlich  geschrieben  wurden  oder  worden.  Die  llubriken  Niederdeutsch, 
niederländisch,  Engli.sch,  f wobei  die  ungenügende  Sonde rbezeichnung  der 
sclioltisdien  Hundurl,  doch  nur  im  Register,  weghlllt^,  Friesich  (^ wobei  die 
lebenden  Mundorleu  durch  n.  ||d.  i.  neu]  unterschieden  werden])  und  Nea- 
nordisch  umfalien  auch  die  Mundarten  und  die  alleren  Zeilriiumc;  lUr  die 
älleslea  bleibt  Allsüchsisch,  Angelsiicbsisch  und  Allnordisch  gesondert.  Letzteres 
gilt  auch  ftir  die  lebenden  Mundarten  auf  Island  und  den  Fürüern,  und 
vertritt  vorzugsweise  den  ganzen  nordischen  Sprachasl.  —  Zeit  und  Raum 
zur  Abfiijiun^r  aujierdeutscher  Kegisler  haben  sich  leider  nicht  gefunden. 


Ael  520. 

aielaba   729.   I.   60. 
alklhaii  734.  I.  9. 
ailkei  735.  I.  11}. 
ailhlliaii  73-1.  725.  728 

I.   lt>. 
airknis  726.  i.  23. 
airus  726.  I.  24. 
aiktia-  726,  I.  27. 
^Wicws  727.  I.  41. 
Alioruiia  177,  I.  36. 
allmanne  737.  I.  41. 


G  0  I.  li  i  s  c  }i. 

Amnla  307.  727.1.43. 
anihar   727.   I.   39. 
miils  728.  I.  52. 
»uihs  725,  728,  I,  60. 
aurahi  729,  I.  62. 
'Apto^alad;  397.  774. 
astaths  731.1.  75.  435. 
Asliiigi  731.  I.  76. 
alovhla   543.   I.   S9. 
miliud  731.  I.  83. 

Wagnis  748.  I.  25^. 


-bahls  748.  I.  255. 
bat  748.  I.  256. 
bain   748.   I.   357. 
bauan  749.  I.  274. 
baugjan    750.    !,    278. 

439. 
baitlkn  750.  I,  279. 
bars  «fc.  452.  I.   333. 
bellagines  139. 
beruseis  748.  1,  258. 
biarja  752.  I.  393. 
bilaif  122.  562. 
98  ♦ 


tmauan  753.  I.  314. 
ana-btutu  752.  I.  302. 
brahf  754.  I.  316, 
botjan  751.  I.  2B8. 

€fa  370. 
gaaggvo  411.  I.  4. 
606011  Faßaa. 
Gaftarr  Faßip. 
$a6ei  399. 
eo6rMr(  Toßpi^X. 
gaggan  371. 
GodarentM  Faiapijvö;, 
gadellha  376. 
gadiliggt  373. 
goMufglakiaun  376. 
^<i>dt  376. 
jciUt)  378. 
yoiainna  378. 
joidv  378. 
;m/jan  380. 
Gainneiarailh  fEW^jao:- 

Gai'tM  la'Co;. 
Gat'r^aMumui  FepTeoi)- 

gairdan  382. 

jairu  383. 

Gaüon'ciu  ^c,  397. 

gaiijan  397.  774. 

Goiso  397. 

gaiiei  385. 

Galatia  Voikcezia.  Gala- 
tius,  Galalui  FoXaTij;. 

fa'^n  386. 

Galeilaia  VoXikaia.  Ga- 
leilaim  FoXtXoEo;. 

gansjan  386. 

GatMiiVa  415. 

Gatägautha  roXroftö. 

Gaumaurra      Tofiopßa. 
Gaumaiirus  röjiDppo;. 

gaumjan  387. 
gaunon  388. 
jaurs  389. 

Gardi/a  390. 
gardingus  390. 
jorrfs  390. 
f(Mf£  393. 
Sditco  394. 
90»  394. 


Registw.  Qoth.  bnanan  - 

Geberiau  399. 
geigan  395. 
geiggan  395. 
Geilamer  ^c.  380. 
fei'ro  396. 
geitnan  397. 
gepania   398. 
9i6an  399. 
^»a  401. 
^'Unn  402. 
GiMin  403. 
^(Ao  404. 
j/ibfr  403. 
Ct/limi'r   403. 
ginnan  405. 
Ginsericui  ifc.  397. 
inutan  408. 
Cua  397. 
gitlradagit  410. 
^'lan  410. 
glaggwba  411. 
glUmunJan  89.    413. 
GwAVa  415. 
Gu<ji/u6  415. 
^i^'a  415. 
gulh  415.* 
^»A  417. 
^i»a  417. 
^n  418. 
gand  418. 
Gatthiuda  418. 
grabatt  419. 
gram  Jan  423. 
^anu(  427.  775. 
^ans  437. 
jros  437. 
sredus  428. 
greipan  429. 
gretan  430. 
ga-grefh  431. 
^ds  431. 
Grimoda  423. 
^Virfo-  432. 
gnidja  433. 
grunäm  434. 
Godegisilus  415. 
^orfs  434. 
gofjan  435. 
Goma  387. 


lVa6an  605. 


Dagala^a  13S. 
(%(  606. 
dadi{;an  608. 
dat^i  624. 
Daikapaulu  AexcfnC 
dmb  609. 
dotmonoraü  611. 

du/  eil. 

da^t  611. 
Dalmatia  AK>.fiaTt'a. 
DamaAo  613. 
daniB^'an  613. 
dau6«  613. 
daudi  615. 
dauhlar  615. 
dduAd  616. 
da»rb(  630. 
ga-daukatu  616. 
dautM  616. 
dam'an  630. 
daupjo»  627. 
<laur  618. 
Dauri&aivi     Dorothem 

CrI.  Golh. 
dawnan  610. 
Daveid,  Daeid  daui'd. 
deib  623. 
fleigan  624. 
-detna  625. 
-deüfi  625. 
Demo»  AijfiSi;. 
rfiaftu/uf  625. 
dtoiauflUf  625. 
di^«-826. 
Didimtu  äk(d\in%. 
ga-dikü  624. 
di'upi  627. 
diut  628. 
du  62». 
diean  630. 
du  631. 
du6o  632. 
dugan  632. 
du/f  634. 
duffA«  634. 
diimbi  635. 
rfrafra»  636. 
dragan  637. 
droima  638. 
droiiAMa  688.  . 


^^^m                        Register.  Qoth.  dreiban  —  huzd.                         7SI 

f     drnbatt  639. 

ffe/dici«  516. 

P      drigkan  640. 

kails  497. 

flefei  'HXst.  'HXt. 

■        Oritiffan  641. 

Aoim*  499. 

ffe/ias,    «e/io,    HWefO« 

driuian  643. 

AaimofUi499.500.776. 

'HXfai. 

dra^u«  645. 

hairaisis  502. 

An-  555. 

drnbjan  646. 

Aoirda  502. 

Wer  "Hp. 

tJfoImoM  646. 

hairihra  503. 

HerodM,  Herodü'Him- 

itesfi  646. 

Aaims  504. 

Öfji;.    Herorftas,  ffai- 

dabnan  613. 

Aairto  505. 

ro  rfi  OS 'Hpui  8  la;.  tfe- 
rorfiani«  'HpwSiavöc. 

doms  648. 

hais  506. 

dojati  630. 

tM-Aars«   50G. 

Wi.  fü  554. 

Aaifan  508. 

Airfre  555. 

ÄTi/s  497. 

haifils  512. 

«.7<ümir  516. 

&tlharicus  727. 

Aa^lj  513. 

hitms  549. 

fwWnu  727. 

hakuh  513. 

AiVpan  550, 

Aaäii  513. 

himins  551. 

^Taman  469. 

hatdan  516. 

Ainrfnna  ^c.  552. 

fcotmtu  470. 

Aali^is  517. 

hinihan   552. 

-Aa/fA«  517. 

AtüAnio  553. 

91)01»  471. 

halii  519. 

AiHma   553. 

fcai  471. 

Afl/Ar«  519.  563, 

A>u/an  554. 

(itiin-ii»  KBspto;. 

kallus  530, 

AKo  554. 

(feent  474. 

Aa/;fl  531. 

hit>i  556. 

Qtidila  479. 

hals  523.  523.  I.  402. 

WaA/a«  556. 

«ntAoN  476. 

halls  524. 

A/ofAan  557. 

9f>äfa»  479. 

qriman  4St. 

/in»n   520, 

Iilaiiis   500, 

jrmo  47 J. 

hniida'js   527, 

/;fcir   501. 

qvias  4äl. 

AniirfKS   527. 

htaifa  561. 

qcisji   470. 

;,HH.s«  r.2H, 

A/nwM  562. 

gcü/jan  487. 

lutnjs  529. 

Iilaupan  562. 

qvTammilka  487. 

/,üm6.7A   531. 

/i/oufs  563, 

AoaAs  533, 

Ate  5G4, 

JBaitaidfl.-KjZsßESaio;. 

huitilha  534, 

hitibj,,,,   123,  564, 

Zakarias,  y.nxarias  Za- 

Ao»7is  534. 

bleiduma  564. 

Z«PW5> 

baurds.  533, 

A(ei//(ra  565. 

Zakkaius  Za-e/m-uz- 

AoHri  537. 

A?ya  565. 

ftuHf«  538. 

A(iw/A  566. 

zarabos  lereos  085. 

haufj<w  729.  I.  02. 

Idiuma  566. 

Zaxxaius  Zax/B. 

ItlUlhf:   Jtl9. 

A^/a»  569, 

Zf^ofes  ZtP,wt^j;, 

/»(,(/»,<  539. 

hlHlrs  509. 

/«i;;/'«   ,'j12. 

///ü/yan  556. 

Hflfian  488. 

Uasdi„<ii  731.   I.   TO, 

/iaifr  49», 

hulan   543. 

bneifaii  571. 

AasjHH  491. 

A»r»   544, 

A»i»;.n»  573. 

/.a/.a»   493. 

//o/yn«  541. 

An»(Ao  574. 

Haibraias  'Eßpaio;. 

Imrijiiii.  488. 

Imulo   574. 

Aoirfu«  496. 

Ah/?s  488.  544. 

hiiggrjan  579, 

ftfli/«  577.  1.  55. 

Mbjo  545. 

Auys  m.  575. 

haUlii  491). 

;<nV<i  547, 

AmSS  n,  577. 

/tnif/itio  496. 

Ae.ra-  548, 

kuid  578. 

RagbM.  Ootk  Mfof^ftMlMhlBrelm 


AMiV^  »TS. 
JMrw  »70. 

hmUu  517. 
to(^  »80. 
Mon  581. 
-Ann  583. 
kmnta  588. 
ÜMHb  588. 
to^/os  584. 
ftwul  584. 
/hq>'  585. 
htu  585. 
ArotM  585. 
AniJva-  587, 
knuyan  580. 
hri^ftm  500. 
kmgga  500. 
Anufc  591. 
Anufcon  59t. 
trolAe^  591. 
hropjan  592. 
hrol  592. 

ffgmainaiut  TfitvaiOi. 
hyuopo  593. 
^-Aofroitu  488. 
ib(M/  531. 
hoka  593. 
Aofon  593. 
ffonifo  534. 
hoTi  593. 
Hoigeldui  403. 
Holgiläa  403. 

Wz.  TAa  694. 

thagkjon   68C, 

Tkaddaiui  Bajfioio;. 

Mad«<  694. 

Ihagaitu  688. 

JAaAan  688. 

(AoAo  689. 

fAalAro  ^c.  694.  778. 

7Aaia«/()tftM  SsäfiXo^. 

lAairA  690: 

thtürko  690. 

rtfliWan  691. 

TliaissalauiieikuSsaaa- 
Xovfxn].  Tkaistalaunei- 
kaitu  BeaoaXovucEÜ;. 

tto»  694. 

lAofMfe  694. 
lAoMb  686. 


OmiAm  «9». 

(Ar«ü  717.               V 

(AduA  694. 

fArtwfa»   717,            ■ 

ttowOa  584. 

thri»kan  719.            ■ 

Ikam*im  0». 

fAn<;/a  719.              V 

amm»  698. 

Ihruuaba  719.          V 

Ihaurp  69«. 

fAruf«-  717.               fl 

tkaurtjan  691. 

(Arol^'ofl  719.            ■ 

f/.OMrw«  691. 

thtahau  719.              ■ 

(Aar  694. 

(AratrAn  730.              M 

TAaru  Öäp«. 

Ihvalh  719.                  ' 

Iharban  696.. 

(/irojOVtn  721. 

rtar6(  606. 

Ihymiama  721, 

lAorib  600. 

Thomas   B(uiiä<. 

Ikala  604. 

fA«  694. 

Jfcuft»  734.  I.  93. 

theilum  699. 

wid;a  733.  I,  94.    , 

iMb  704. 

iel  497, 

(Mm  713. 

(»rar  733.  I.  9S. 

Aeikto  704. 

inoht  724.  1.  fl. 

ttnijt  708. 

inÜo  733.  I.  06. 

e«ua«v(Jyda  70». 

iu$ila  734,  I.  101. 

esü«tj«  705. 

ila  725.  I.  19. 

1V«W«  705. 

Tkevdis  ?05. 

MijidaHou  436. 

Kaeinan  Konäv. 

Tkeodemir  705. 

Kaidmeiel  KaSuLiiX. 
ÄflirfroK  KeSpiuv. 

rAinnoR  704. 

ftoisar  435, 

M>tift<  705. 

Kaisaria  KawapCa. 

lUuda  705. 

fta/id  436, 

thiulh  708. 

fraWs  437. 

Ihmfadus   683. 

fra/V«  439. 

fAüAun  694. 

Kananeiies  KavoviTiji. 

/Uean  708. 

Aan<v'an  466. 

(Uo^TOi  710. 

Kajafa  KaiatpaC- 

tUahijm  710. 

Äau/flUMMs  (Kttulam- 

lUaAofi  710. 

saim?)  KoXöaoaeic 

(fiWW  711. 

ftflupaf/öfi  440. 

(UiuAo»  711. 

kaupon  440. 

M«  712. 

Kauraein  XopaZi». 

Augkjan  686. 

kaurbtm  441. 

f&n/on  71«. 

Kauriniha      Köptvftoc. 

tkwn  618. 

(Aul  713. 

(Aa.«*  KopfvOwc.      -1 

Aaurn  44t.        ^«BP 

-(AroiAtu  716. 
fAroflutet  714. 
(Ariua-  714. 
thraf^iM  715: 

71*: 


~:3 


Regiiter.  Qotb.  karkara  —  UaliAlli. 


karkara  M6. 

W?»  121. 

-lern-  137. 

Sarpw  Kccpne;. 

LaiffrtM,  Litztana  \ä- 

feton  137. 

Am  44T. 

Capoi. 

/CT  138. 

hatilt  44S. 

(acA«»  556. 

liban  138. 

kavtsjo  44B. 

/ufAo»  121. 

%a»  139. 

Kafairi  XoKptpä. 

fatan  121. 

liginon  142. 

Kafarnaum  KaitEpvaa(i. 

;ai6a  12S. 

/i/Aus  142. 

kahnjands  448. 

laigaion  123. 

/>*na  143. 

Aeian  448. 

/oi^o»  123. 

Unna«   143. 

kelikn  450. 

(aiftan  124. 

/Hi6s  US. 

Äe^-w  KT)(pac. 

iaikljo  125. 

Hiigan  st.  145. 

Ktleikia  Ki)Mia. 

tais  135. 

/juyan  sw.   146. 

kiltkei  451. 

laiyan  185. 

liudan  146. 

AiRdiM  431. 

/QMd   125. 

«uAa/A   147. 

lialhon  146. 

kinaas  452. 

Lamaik  Aa^iej;. 

/(Bsnn  149. 

/ttnfus  455. 

famb  126. 

fmei  150. 

kiusan   455. 

fand  126. 

lisan  150. 

-WoA«  459. 

Lamogaisus  397. 

/Ufa  136. 

(autjon  143. 

tun  151. 

Mlx^iC 

<,fl-/aw6s  143. 

fila  151. 

klüno  460. 

lav<faja»  145.. 

/.(«ns  151. 

Anou«)  460. 

Laudeikaia  AmdlXEta. 

-lif  151. 

ftnitt  460. 

/onf^a  127- 

/t/n  an  123. 

lümida  460. 

-/a>i(b    f-to»(A^;    127. 

lubja-  152. 

AniM^an  460. 

769. 

90-/«6s  143. 

knoda   4Gt. 

/auhiiijaii  147. 

iudjn  127.  147,  I,  241. 

feu6i/us  463. 

tttkan   152. 

fruft/fl«  463. 

-;ar/fAs  127. 

luknrn    153. 

kumbjan  463, 

laiM  128. 

Lukas,  Lokas  Asxat. 

AüBfli-eda  463,  1.  140. 

iauK  149. 

Luftius  Aöxio;. 

-kunds  463.  466. 

/n«/s   128. 

/t»/tu  153. 

kuni  463. 

Imirs  128. 

t<s-/uston  153. 

?a(s   129. 

ui-Zu/o  153. 

AaHnon  406, 

lean  121. 

/u(fln  150. 

/f«so  XaC«. 

-/erfs  130. 

lufl,^  154. 

Kuslanleintis  C«l.  Gülli. 

;eAan  121. 

Lyddomaeü  AoSctfiiä. 

/fwdVa  455. 

leikls  130. 

Lgsanius  Auodvto;. 

Ärefts  468. 

/eWa«  131.    769. 

iorf  A<üx. 

ffresfrus  h'pr^XY];. 

leilhus  133. 

Kreta  Kp'^tTj.  Ärefes  pl. 

ftifr   133. 

tos  154. 

Kp^TEi. 

leikan   133. 

/ü/rt  154. 

krivstm  468. 

Wtes  133. 

ffris;»jis  Kpi'ano;. 

/fi/fs  134. 

JjMngan    1 . 

frnVf»  430, 

hm  135. 

Magitcliin        iMaTÖKÄä. 

krolon  463. 

/etsrt«  135. 

Muiidalene      Ma^öa- 

Kyreiiiaiua  KupTjvaiü;. 

leiniH  137, 

/.YjVli. 

Kosata  Kuiaä}/.. 

taV.Vs  13fi. 

Muyn(/(),   2. 

Kostita  455. 

/«■/»Tjnn  138. 

miyiM  3. 

leilwim  137, 

Maeman  Jla'Cvav. 

Mjayarimanns  130, 

/eA-eis  133. 

ÄAfl/A  JHaa&. 

TM 

mahei  5. 

malha  b. 
malhl  6. 

Matkuiai  MoftaaoXä. 
ga-maid»  9. 
maUuUu  12. 
MdifAfM  15.  280. 
fflutV  16. 
Maüaian  HeXeä. 
Mailkein,  Mailkeit  HsX- 

maimirana  17. 

af-maindai  17. 

ya-moifu  17.  763. 

rnaii  19.  763. 

MaisauUam  MsosXeffi. 

mailan  22. 

Makeibis  Ma^eßb;. 

Makidonja  (i,  ai),  Ma- 
kiäona  (i,  e)  MoxE- 
düvfa.  Makidoneis  pl. 
Maxeäövs;. 

Makmat  Maxf's;. 

ma'an  23. 

Maleilaiel  MaXeXe^X. 

malthala  7. 

Malkuf  MaX^öi;. 

malma  25. 

-mabAif  26. 

-malleins  27. 

malvjan  23. 

mo/o  28. 

maffinv'd»  29. 

mammo  29. 

mammona  30. 

man  30. 

mona^j  34. 

manaulja  30.  764. 

manna  30.  35. 

Manmla  31. 

noneui  35.  764. 

maudjan  35. 

maurgins  35. 

mauTgjan   38. 

mauTthr  38. 

matirnan  43, 

mar  an  atha  44. 

fflar«  44. 

mar^'an  46. 

moratM  49. 


Register.  Goth.  ma&d  —  nidva. 


Martha  MsEßda. 
Maria,   Marja,   Mariam 

Kapia. 
marka  50. 
marArntui  53. 
MarkailUtu  (HRrcellui} 

Skeir. 
Markus  H«pxo;. 
marrtr  55. 
Masdras  30. 
Mallhaiut,      Malhlhaitu 

Malthal  Mtrcftrit. 

mala  55. 

Matlaihan  ücn^axfilcn- 

Maltatkiut,  gen.  -/Aiatu, 
-rM'n'((vgI.TIi.21) 

man  2. 

meitts  57. 
meAi  58. 
tnej  59.  60. 
mefa   61. 
mena  62. 
mentK  29. 
inenofA«  62. 
iferAa  63. 
JTenVa  63. 
-meri  63.  765. 
Merogais  397. 
mei  64. 
mif^a  65. 
miera  66. 
miido  67. 
mi/A  68. 
müsili  68. 
miAfa  69. 
»M/Ama  70.  766. 
milith  71. 
mi/i(on  72. 
miluks  72. 
Biim*  29,   764. 
-minds  81. 
fflifM  73. 


muka-  79. 
tnuO'an  80. 


mw)  89. 
muna»  81, 
ffiirufmcAvs  86. 
mundrei  86. 
fflundon  86. 
-mtindifAa  68 
mtmlks  88. 
Modares  89. 
morf«  89. 
ffbtei,  JToies  Mtuo? 
mota  90. 
tnoton  91. 
matjan  91. 

JVoAdc  Naßs. 

nagijan  92. 

»(Hirt  93. 

JVa«n  Naff. 

na^catt«  93. 

iVoloraitA  NaCcp^&. 
Natoraivs  NaCiupalo« 
IVtMorMHis  NoCiupvjvÖQ 

noA«»  98. 

Nahasioa  Nactocw^. 

noAtt  94. 

iValAon  Na&<xy. 

naitjan  95. 

Naitofalheis  ^Ne-riuipa. 

iVoAor  Ks^uip. 

nono  97. 

flant^'on  98. 

nauioHfiAat'r  98, 

iVati«!  Nüa. 

nouA  98. 

nouAan  98. 

nauthi  99. 

iVaum  Na^Jl. 

natu  102. 

narduM  103. 

ntu  103. 

natjan  110. 

naii  104. 

na()'int  104. 

ne  ^c.  109. 

nelA/a  105. 

nälh  106.  767. 

JVflrt»  N»)p£. 

MAe  108. 

M  ^c.  10», 

nidva  110, 


^                        Begisler.  GoA.  SflBSB^ 

H^                   783 

nilkan  110. 

«rinn   168. 

.«r  192. 

nithjü  tu. 

ga-rehsni,  109, 

Sairok  ^Epö^. 

reifa  169.   170. 

saicafa  183. 

NixdÖT]p;o;. 

reiran  170. 

saics  183. 

mma»  112. 

rn'ian  170. 

sortFan  183. 

niuksjan  115. 

6i-reft«  170. 

5a>o  «fc.  184. 

muAfaAs   459.  [.  123. 

Reudingi  176. 

sakan   185. 

mtm  116. 

ficM  'Pijoa. 

so/cfrw  186. 

ntulan  117, 

-niy^.  171. 

nipnan  119, 

fliyman/  169. 

nüan  119. 

riy»  173.                   * 

sa/fron  187. 

HU  130. 

riqvn  173. 

saldra   187. 

ga-nohs  98. 

SicAifa  169. 

Sa/raon   SoXfjifüv. 

MJa  120.  768. 

Richimir^c.  169. 

saljan   187. 

rt/tan  173. 

sa/t   188. 

•Vuita  735.  1.   121. 

rimii   174. 

Salome  2a?>ui(iiT]. 

fiufw  736.  I.  122. 

Hnnon  174. 

Mmo  190. 

junda  736.  1.  123. 

rinfcA  1T5. 

SatnoKo  Sßnapi'ß.   Sa- 

ga-riuds  176. 

mareites  tajiapehT}^. 

I/jdJnOÖC3piXa;75i. 

riurs  176. 

samjan    192. 

vndarleija  735.  i.  113. 

ur-ragks  176. 

sandjan  310. 

Äuma'Pio(i-^.  Rumoneis 
pl.  'Pcuuaiot. 

Sandtuma  l6St>)t.a.  San- 

J»flirfa  756.  1.  335. 

dawneis  2öflo|xo;. 

fmgst  7S6.  I.  338. 

r«nu  176. 

^lauAfj  214. 

ftma  177. 

saWAa  193. 

Wäahbei  $c.  15S. 

fl«ti((o^177. 

sniitlis   193. 

Rayac  'r«i:aij. 

Äm/'iis  'I'Btftj;, 

suHiV   193, 

Taqin  155. 

rurfAm   158, 

raginari  (55, 

Rodalfiis   166. 

sauljan  195. 

fl«dasaisa,?Cfc.l59,397. 

ro/iSHS   178, 

sau/s  106. 

rnidu  156. 

snw«    197. 

rö*n  156. 

«,    178 

SiiHi-  197.  770. 

rahnjan    157. 

S„f„„lhus  Sktir 

suarjn   197. 

ra/Ko«  157, 

sabiiklhüm   i,i     179 

Saraipla  Sapeuict. 

rn/A/an  157. 

s«/.HH   17'l     770 

.Snrra  lappa. 

rallis  159. 

>>h/»i<   ITO 

sarta   198. 

Raibathka  'l'sßsxx«. 

Sahaolh   iapaitjij 

sfl/unn  199, 

rairb   159, 

siihbaliis    I7'l 

Se/A  iiSd. 

mW)  lei. 

tnyio    1 8 1 

-se/As  ^r.  199. 

Rainmir  :>m. 

indtliihaius  aaSSöxaioc. 

Seidona  XiSuiv.    Seido- 

-raip 163. 

s.(FIH//f    2(.<) 

neis  Sidoner. 

ra^a   163. 

-sn/j(s   185. 

sfifAu  199. 

ruhjim  163. 

saihs  179. 

-sei/As  199. 

flflffw*  'l'a|»a. 

.<»''    183. 

Seimonßeimonvs'i.V^üil. 

raabon  164, 

,.ü,V,«    180. 

Seina  Iivä, 

r«urfs  llifi. 

seins  321). 

m«A(jfl»  166, 

in-sniljnn   181. 

sfifeins  213.  770. 

Taupjan   167. 

Siiilliiiim   lEUaji. 

sels  201. 

roHs  167, 

Saiinaieiii   Üejiel. 

Sew  S-^n- 

räifa    167. 

Siiiitiiaa  ^Evaa. 

seinegs   212. 

ratjiin  168. 

sntnju»  312. 

si   178. 

Hegiattr.  Oott.  SiUi  —  Bfealu. 


Sibia  203. 
tibii  202. 
tibun  203. 
tiggiran  205. 
ttj^Ton  206. 
ligis  207. 
Sigintiilhut  742. 
(J^Z/an  207. 
fiiftu  208. 
tiAora  208. 
tikli  20S. 
nian  208. 
»/6<i  20». 
Silbamu  ZiXaavö;. 
hUaM*«  134.  209. 
tUubr  209. 
Siloam  £tX(ua(L 

Ümie  209. 

«map«  210. 

««•«■ndo  210. 

iiailu  210. 

linnpi  212. 

siniita  212. 

finleini  213. 

Stnrifa  367. 

(i/u)R  214. 

«lufton  214. 

stutM  215. 

tiHJnn  216. 

«qHMiM«  219. 

«u  2S0. 

tifan  220. 

lifaa  224. 

S>o»  £wv. 

«A>a6iin  224. 

ikadm  225. 

«fto/V«""  227. 

ikaidan  229. 

«ftd/its  232. 

sfca/>a  333. 

shaman  235. 

sftumart  ^c.  237. 

skanda  237. 

skauda-  238. 

«AauiM  239. 

^aurpjo   240. 

-skauTO   255. 

gftduf«  240. 

^apjan  241. 

«Ani^on  243. 

iftatb  243. 


lAn»  244. 
-jfto/Jj  241. 
lekedül  261. 
ikeima  244. 
ikeinan  246. 
tAfiV«  246. 
(Arer/an  248. 
tcAiefen  261. 
iti/dtu  249. 
skilliggi  249. 
ifti'O'a  349. 
ifciwAan  250. 
ifcip  253. 
tkuggva  353. 
lAu/on  353. 
-«ftif/dr«  254.  395. 
ikura  255. 
(Au/b  256. 
tkramt  257. 
«Jcrnfan  258. 

«AoA«  260. 
«ftoAt/  260. 
«cAAop  262. 
«rAuo«  262. 
tlahan  263. 
«fdiAls  264. 
sfawAf«  262. 
slaull^an  265. 
tianpj'an  273. 
tfneiro  266. 
«Jei'lAa  267. 
«fepan  367. 
slindan  371. 
sliupan   273. 
smairihr  374. 
smakka  277. 
smaluls  277. 
«marna  274. 
«OTfi/an  278. 
«mtfAu  280. 
smym  280. 
«nupa  281 , 
«notcs  281, 
snarpjan  283. 
^»«tfAan  263. 
miuny'a»  264. 
snivan  285. 
snufrs  286. 
morjo  287. 


«MfMf  287. 
«»fcofl  2B8. 
suiijan  288. 
«»/>()  288. 
wnu  289. 
«tindro  289, 
StMia  290. 
Sunila   290. 
«UMM  290. 
«Unna  194. 
nm;a  290. 
StmiaifHlhtu  290'. 
Ü-siwy'an«  391. 
(uniM  291. 
«ufu  29t. 
tupon  393. 

Suionnv  Soactwa 

suHt  293. 
«t<(;a/o(  154.  393. 
spaikvlalvr  384. 
qiaiiibiMr«  354.  395« 
spawdi  294. 
«porca  295. 
«peduls  fc.  399.  p  , 
ipeidita  295. 
iftman  296k 
«perofl  295» 
iptdiib  295. 
ipilda  396. 
^  296. 
ipinnan  397. 
spraudg  394. 
«praufo  298. 
«pyreiAi  399. 
«fn&f  399. 
Stadt  301. 
-ilallgit  801. 
iJofA«  301. 
staint  803. 
tiaimo  804. 
«totro  306. 

-«(fiAetfu  338. 
ilakt  322. 
«fafda»  306. 
«lamnu   307. 
((andan  307. 
ilaua  313. 
slaurknan  314.  778;. 
(loiimm  315. 
I  ■bntfaii  819. 


Register.  Qoth.  slnp  —  tan. 


»top  818. 
-Staus  309. 
«((Ut  301, 
aega   318. 
Heigan  318, 
sUbna  320. 
(ftp^oR  322. 
Xiffcan  323. 
ttikh  330. 
Mdb  328. 
tfilon  331. 


((■tnfi  337. 
s/ubjiu  338. 
sb-aujan  33B. 
«rrBOa  34  t. 
atrikt  342. 
ifo^'an  308. 
sIofAan  308. 
stoU  344. 
sfoma  345. 
slojaa  308.  313. 
(ca  346. 
maggrjan  34t. 
sKuihra   3."hn. 
scairliaii   3S1. 
uf-sealleins  353. 
schuuahh  366. 
scnmms  355. 
SEOiwi  355. 
score   356. 
Söaptua;  350. 
scar/s  356. 
sre  3.16. 
svfgtijan  35T. 
steiban  357. 
sceiM  359. 
-sretpains  360. 
svfran  361. 
Äreridws  363 
jcei*  362 
sres  363 
SDi-  361 
icnbh  itb4 

sT.i,;oN  Uli. 

scijnju»  35T 
sDikiis  365 
irillaii   16b 
iimlbila   *i    367. 


SPin/As  366. 
xrisfor  367. 
scu/an  368. 
snnfiis/  368. 
svtimßl  369. 
scoj^'an   369. 
St/maion  £üftsüv. 
Synagoge  370. 
Synlske  "Lavtüyyi. 
Syria  197. 
-soAs    1S5. 
5f)ni7a  290. 
Soseipalrus  EwofnaTpOi;. 

Tasi  650. 
(fljr  651. 

foAjan  651. 
laihatt  652. 
laiksvs  653. 
fojftrM  661. 
fains  653. 
/aira»  655. 
taiirarhes  657. 
laleilha    kvmei    TSiXi&ä 

xe[i(  Mrc.  5,  41- 
fo^i/an   657. 
iin-lJs  657. 
tamjan  668. 
landjan  657. 
-/an«  658. 
laJijan  658. 
lorabosleos   ifc.   685. 
/or/yon   660.   778. 
larmjart  661. 
lamjaii   661. 
-(ass  661. 
-lekuml    653. 
Teibairius  TipEpiO?. 
leiban   661. 
leikim   665. 
Teimaiiis  Tiiicüxii, 
Tei'iianlhaius.  Theimau- 

Ihaivs  Tifjiotteoi;. 
Tertiis  Tito?. 
ieA'un  665.   7T8. 
(e/iVA  646. 
ga-lemiba  668. 

/MD  666. 

Tibairiadua  Tipepiai;. 
I  -ji((/'uj  652. 


tifs  666. 

(■man  669. 

limrjan  669. 

(luAan  670. 

ws-f.acei  673. 

nujisa  673. 

fup^/  673. 

lujjo  673. 

(ui-  674.  I.  207.  208. 

TulgUo   675. 

tutqus   674. 

-rünfji   673.    I.   27. 

lutidnan  657. 

ru'ir/iM«  675. 

fraua»   676. 

Tramlila  713. 

Trafslila  715. 

(riffjr*-  677. 

(ripo  679. 

(rimpt^n  680. 

triu  681.  ; 

frisjan  683. 

trudan   683. 

u.i-/ru4;"a  684. 

Irusnjan  684. 

/cat  684. 

/te(j7s   685. 

tms  684. 

Tykeikus,  Tykekus,  Tu- 

keikiii  tuxaiäv 
tyupkadus  685.  1.  345. 
Ti/raTupov  TffrusTyrer. 

-lojis   658. 

ToWa   731.   I.   81, 

yd- FoirlAi  743.1.  194. 
Pourms   743.   [.   191. 
mrgs   746.   I.   231. 
reilan  754.1.217.  319. 
tickigala   603. 
vilhOH   739.   I.    154. 
einfnus  740.  I.   158. 
tis  746.  1.  227. 
cuttbrs  742.  I.   177. 
,Mpjan   741,  I.    168. 

jPadar   756.   I.   341. 
/■uAeds  ^c.   757.  1.  348. 
fasl/ibnja    759.   1.   370. 
/a«  759.  I.  371. 


Regbtar.  GoA.  fttfn^^Akl  MiMlnfc 


fttfan  759.  I.  878. 
fiägri  759.  I.  876. 
/Um  759.  I.  878. 
Ftanui  760. 


fhutt  761.  L  400. 
f^attaan  700.  L  894. 
/M  734.  I.  103. 

189.1.404. 


Allhochdentscfa. 


AbmMl  728.  I.  58. 

ji-i(n»t.  642. 

i^x  724.  L  S. 

Mhm  617.  681. 

lUnul»  30.  L  42. 

dwHN  649. 

öÜM  727. 

iliinlU16l9. 

imtr  738.  I.  97. 

aKir  729.  L  20. 

£<tto  728.  I.  16.  ■ 

Mt,  725. 

luw  esg.  I.  Ol.  101. 

«»  788.  I.  43.  50. 

Bob  749.  1.  272. 

iana  749.  I.  278. 

o»«-*"«!.  750. 

Muh  750.  1.  282. 

faringim  759.  L  872. 

bil  748.  I.  251. 

ftk  758.  I.  851. 

bltan  751.  1.  291. 

/eiido  762.  1.  415. 

bimlt  750.  1.  800. 

/Sr^  760.  l  896. 

bUdi  753.  I.  307. 

/<wA  758.  1.  860. 

bUgt  cbdi. 

/fcoWo  716. 

/iiefcoM»  570. 

Sogen  688. 

Aomiort  715. 

äika  689. 

frapari  715. 

dor  695.  I.  90. 

^ow  784.  760. 1.894. 

gl-dar  619. 

408. 

•bmiolfe  647. 

frtU  758.  l  366. 

/hnA'  761.  L  405. 

itidi  608. 

/h«)l  760  I.  394. 

iMi/  689. 

d.»»  624. 

«oiio  379. 

depandom  675. 

;al>o  404. 

<M«  620. 

S(tima-a  414. 

diKO  663. 

gatMan  386. 

iMiioii  713. 

jopfc.  532. 

doAfi  616. 

gorraM»  445. 

d(^  634. 

jorMi.  377. 

dou^  614. 

gebita  458. 

dovm  617. 

S«i»«-  404. 

douuon  617.  630. 

getitöi  374. 

Anoiin  fd,  U,  y  680. 

sn.«n  388.  I.  169. 

drdhen  715. 

ji  582.  fl.  54.) 

ir&fc  715. 

gihd«  725.  1.  17. 

dro/  638. 

-«»W««  388. 

*■««»  718. 

glimo  411. 

dnAli»  641. 

90III0  U7. 

ging  969.  390.  1.216; 

;(><  408.  1.  169. 

90MW  887. 

^oio  481. 

grad  498. 

ffranf  4S7.  I.  318. 

graUig  428, 

ffrauo  488. 

0Hia  483. 

frif-  483. 

pi-grim  428. 

friMMM  429. 

;ni(^  488. 

gund  418. 

«r-^Mij  862. 

guolttk  485. 

^w*a  400. 

IKuttk  543. 
kaUa  518. 
Aoio  693. 
Aobdfa  495. 
Aodbi/  618. 
Aa/o  518. 
haa  518.  314. 
AofnM  61E. 
■kaUm  499. 
AoUrm  615. 
hau  617. 
Aob  534. 
Ad«  630. 
A«M^539. 
kmäg  538. 
A<m»  493. 
kanH  640. 
Atwti  504. 
käme  447. 
Aolon  510, 

iM  547. 
j        50» 

i 


Register.  Atid.  hel/a  —  mos. 


helio  514.  777. 

hamin  396. 

ItsUSn  151. 

herder  503. 

cAorfora  505. 

loft  154. 

herla  503. 

Amin!  399. 

Mose»  147. 

A«rfM  540. 

kepfer  402. 

lachen  153. 

fcerfinc  24i.  1.  76. 

ftemend»  445. 

-/«ne  14B.             ■-'•* 

fteue-  610. 

kerran  445. 

luog  140.                    w 

heusm  510. 

teHi  485. 

/«OMi  764.              '■■'*• 

&i7ta  fc.  516. 

en-AW  374. 

(H*-  136. 

hiohreidi  549. 

Aldi  379.  449. 

?unen  150. 

AtUinu»  555. 

Chilburra   436. 

Aiwfion  554. 

Cbivan  449. 

JlSadat  7. 

hiufila  533. 

Wufla  451. 

md(?  <?:c,  3,  762. 

ftiu>i  548. 

ku&an  463. 

magan  20. 

hlamön  563.  568. 

cnö»(  461. 

magaioho  3.  5. 

Weo  561. 

«lual  461. 

moAai  7.  763. 

blosin  567.  729. 

ckonar  502. 

6t-mahali  7.  763. 

hlusleren  567, 

cAouw  453. 

ffloAe(a  8. 

pi-hniulan    100.    574. 

chrädamo  431. 

ga-mahko  4.  762. 

I.  314. 

croUo  536. 

njflido*  9. 

Aocar  545. 

cftressa  536. 

ga-macia  58. 

fcon«!  535.  777. 

krimman  259.  434. 

ha,a-mal  60. 

hone  541.  591. 

«■ipse»  430. 

ii-ma/  59.  1.  93. 

Aosc  510. 

crwfa/o  755.  1.  440. 

mdi  7, 

hrado  159. 

chweniga  464.  I.  76. 

ma/aAa  8.  I,  271. 

Are^  598. 

cAHeran  471. 

malaa  33. 

AresiV  199. 

ch«!im-  472. 

mäUn  60. 

kreo  5S7. 

cAu»is/(V  457. 

qe-mälin  16.  60. 

ArlnuH  586. 

chmdi  464. 

-mn«  16,  59,  60.  61 

hringan  590.  I.  337. 

cunni  463. 

1.  93. 

/in;ia  589.  777. 

cuoniowidi  463. 

möli  16,  I.  93, 

hrisan  590. 

cftappAa   357. 

maUoherqus  i[c.  8. 

Ar«o/<   591. 

chürugo   443. 

tna/s  26,  27. 

huab  535. 

mnmmUTUi  35,    I.   208 

Aaja  57ä. 

£«aA  136. 

man  31. 

huluß  *c.  515. 

/ÖAan  121. 

/■„r-m.»a  81. 

-toida   553. 

/(äAW  134. 

gi-m<,„flO   31. 

kuobiii  593. 

gi-lmger  121. 

müno  62, 

Atto/inn  593. 

r,i-/Qri   154. 

manso    29. 

Aüa-u  55-J, 

Iiiuhmoiii   89. 

marakworfi  ?c.  51. 

hwass  tiül. 

/«MC    117. 

marolP«-  41. 

Jrfw  635. 

»H-/B?    130. 

ka-marchi  51. 

-läli   138. 

marcAÖ»  51. 

imgliclio  ^-c.  724. 

tebirmere  153.  769. 

Marcomanni  30,  51. 

i(-  733.  1.  93. 

(«r  139.  140.  769. 

mürdaro   30.   34.   39. 

*f,im,tr  733.  1.  97. 

leuiiari  561, 

muri   63.   765. 

/ii«.  564, 

maridon  61. 

Aapl,  d-c.    402.    5;t3. 

/icAen  133. 

marigreoi  54. 

1.  170. 

'liimen  143, 

Morren  (2)   *6'   ^3, 

kar  (ckar)  447. 

/("Mea  365. 

mor(u»  47. 

ehara  444. 

-tiudan    14Ü. 

mascra  26. 

ftamu/a  444.  445. 

i.-tf«fl  565. 

mae  55. 

790 


mgiüer.  AM.  gi4Mid — ubiu 


gi-ma^^i  55. 

mazzu  55. 

medo  71.  72. 

tneida  67. 

ntet/fl  16. 

mein  17.  20. 

meina  82. 

fir-meinen  763. 

ga-meinun  9. 

pe-meinunga  763. 

meisa  64. 

ga-tneit  9.  11.  763. 

meizan  22. 

mekom  20. 

me/cy^  73. 

meltno  25. 

mendi  ^c.  87.  1.  208. 

mengen  74. 

menihha  87. 

menjan  83. 

menm'sc  31. 

merchen  51. 

fer-merel  39.  47. 

meriha  50. 

merren  46.  765. 

m^rf  56. 

merse  67. 

me/a  67. 

metam  ^c,  65. 

me£er  78. 

methium  67. 

me/fi  ^c.  72. 

menalara  22. 

meiilari  22. 

mezzarahs  23. 

ine«£0  22. 

gi~miarit  47. 

mias  64. 

mteda  67. 

meM  68.  766. 

militou  71. 

miliwa  28. 

9/it7t«a  72. 

mm  74. 

Miriqvidvi  51. 

mtssa  75. 

missemo  75. 

mt7/t  65. 

mUa  6. 

mo/  28. 

molawin  26.  27. 


mo/la  25. 
mo/AMirm  28. 
fir^monen  81. 
moma  42.  765. 
mds  30. 
mo//o  6. 
moso  5. 

muazigo  ^c.  90. 
mt2Aeo  80. 
mti/iAan  58.  80. 
muhheimo  80.  501. 
mühhilswert  80. 
mfi(/an  23. 
ga-mulli  25. 
mfi//t7  25. 
mundalän  89. 
mtint^()n  82. 
mtin/  96.  87.  88. 
gi-muni  82. 
mtinft  ^c.  86. 
muoza  90.  91. 
murga  38. 
mwzilingun  39. 
milsdn  12. 

JVa  109. 
ung-nagel  93. 
ga^nah  99. 
na^tin/  108. 
ndma  113. 
nasc^n  570. 
naufus  ^c.  102. 
nauigo  100. 
netmen  79.  113. 
neizzan  95. 
nen((;an  98. 
ne^cai&an  570. 
ne«£  119. 
wt  ^c.  109. 
nl  110. 
nt6t«  ^c.  HO. 
nt^  HO. 
nio«  100.  767. 
gi-niolön  100. 
niotsam  100. 
niozan  ^c.  95.  117. 
nm7  119. 
ge-nist  119. 
mtimo  97. 
mtisan  ^c.  115. 
noA  HO. 


n^dl  115. 
norA«  115. 
nd%  118.  I.  887. 
iKtofi  96.  753  ff.  L 
^t-n«M  99. 
nuoha  ^c.  100. 
ntiosc  115. 
fir^nuosot  95. 
ntio<  100. 
ca^nusgit  ^e.  106. 
ntif^a  ^c.  106. 
n«5to  ^r.  106. 
^a-nusto  ^c.  106. 
ntoa  119. 

d(it  728.  L  60. 
odo  728.  L  16. 
<am  28. 

un^lPata  751.  I.  di 
p^A  753. 
plehhari  711. 

ffua%  455. 
quedan  477. 
^rtiena  474. 
queran  445. 
gtitrn  470. 
gtiwf  487. 
gifift'  479. 
quoden  479. 

]Kagan  155. 
roAa  178. 
rac^  157.  178. 
rarto  156. 
ra<<a  168. 
ge-rech  162. 
rehchan  162. 
reitchamara  160. 
gefreite  159. 
/Ztmts  174. 
rtncAim  176. 
ungi-^ng  178. 
roMn  166.         ' 
nidA  169. 
mmo  176. 
niod  166. 


.4 

r 


Sd  291. 
«ata  179. 


.#r. 


lUgi^tsr.  Ahi.  bbImd — ''wAiian. 


laban  179. 

jwd/iA  278. 

-stieppen  270. 

far-sagen  18«. 

sna<fe  387. 

suuepkar  358. 

tago  184. 

maga  281. 

suerfra»  35 1. 

tahian  185. 

anaAan  285. 

-Mtti^Ai  358. 

mAi  257. 

tnaida  283. 

juiMaii  349. 

iaial  186. 

SnOM  287. 

suüiiön  366. 

«rt/idfl   187. 

»ner/'on  282. 

«uinan  469. 

la/o   196. 

snerAAö»  287. 

suir6n   356. 

sämi  190. 

imf(5n   282. 

sun(o  290.  772. 

samo  190. 

miumi  285. 

smhili  593. 

sär  891. 

WtoHor  287. 

soro  198. 

»offön  292. 

Taon  608. 

saffiffoito  221. 

sol  195. 

(nraio-  686. 

tedbat  221. 

*o«  288. 

lart  681. 

-«MO  186. 

tpeihhallnm  234. 

rAauMc  70a 

teitar  202. 

spe(  297. 

-Iheora  709. 

«ine  312. 

jptUan  296. 

(%3en  701. 

*£«<.»  188, 

spuTl  294. 

iiin  609. 

»na  211. 

-sla/dis  306. 

Ihinsan  704. 

seslör,  22  J. 

-stallo  306. 

(/.iöl  705. 

aigan  204. 

-sfartfl  306. 

Ikiu  709. 

je-sicA  204. 

«fam  307. 

(Aittfm  706. 

5>7o  181. 

statimn  313. 

*Aoftan  712. 

limbulum  210. 

siecAö/  319.  330. 

ki'tkrusil  644. 

lina-  211. 

gi^siemm    321.     346. 

sind  211, 

773. 

fAueran  471. 

.«Horf  200. 

-slifnlen   337. 

Ihiüril  470. 

-SIMHi   215. 

'i/in^n»   323. 

/oft«?  627. 

pi-siuiiigi  216. 

sfiupan  339. 

fofo.  416.  1.  81. 

stamt-B  316. 

shUTi  333 

louwari  616. 

scaf  3S3. 

in-s(Dn/Hft  323. 

Iräm  682. 

ECOTH   23  ü. 

-<(07-  135 

(ro/«  644. 

scekanla  248. 

-»(orcAonew  314. 

frecAe«  637. 

jce/a/i  2;13. 

s/r«rfan  339. 

Irivuen  677.  681. 

scer«  247. 

v/rwrAe/   140. 

-/rtVirfn  674.  778. 

sciETi  247. 

gi-slninyel   323. 

Iroreii  643. 

jfimo  244. 

s/;hiw  340. 

froiwen  677.  691. 

sei«//(7  333. 

!/a-<liidian   337. 

IrusI  642.    6TB. 

scnp/ü.   23fi. 

s/w/feH   145. 

-Iiielan  646. 

scora  2ä(i. 

(fi/Hcon  323.   324. 

/irer  720. 

spAros  259. 
seAreiH  2n&. 

sur»   asi 
fumiin    l<lj. 

PoA(a  734,  1.  107. 

-smm/(i  431. 

sim  291 

mlri   731.   1.   75. 

Uro  554. 

scüF  22fi. 

!,unl  291     367. 

««(/■(  'iäti. 

sinimpluH  361. 

•FnA   736.    1.   127. 

srurbar   253. 

su<c  363 

wtimm  741.  1.   171. 

sr«^lH   233, 

iuedmuja  280.   1.  154. 

wan   T40.  I.    163. 

s/e»  2UC. 

>iHe(t<m  358. 

irang  736.  I.  127. 

suhlen  2lij. 

<(/«(!    710    I.    159. 

mili-iedri  744.  I.  207 

s/inrfe«  271. 

-^ueipka  360. 

iröio«    605.     739.    I 

simma  285. 

suWja»  366. 

155,  215.  245. 

799 

weinMl  748.  I.  246. 
-weiga  737.  I.  136. 
WUua  737.  I.  138. 
wÜtOn  741.  I.  173. 
win  743.  I.  190. 
■tt-iMl738, 1.140. 143. 

431. 
~mUm  745.  1.  218. 
wwM(  747. 


Re^«ter.  Abd.  mlnmt  — Hhd.  iliin. 


Xaga  650. 
ge-uü  657.  667. 
%Ala  667. 
Kueön  666. 
*Mdn  625.  659. 
MiAAw  736.  I.  126. 
wm^  654. 
»elga  667.  675. 
sriten  667. 


Mwo  663. 

Ulla  657. 
HOfo/  659. 
•oroU  661.  77i 
iMOmig  663. 

PI  672. 
sw  674. 

mte  470. 


JUfcü  727. 

am  ^c.  724.  I.  : 

alle  731. 


BilAl  750. 

um-6al«  751.  I.  289. 

belatte  68. 

bUeu  749. 

6rafen  749. 

6r«wcA  654.  I.  320. 

frnl  755. 

bidge  749.  I.  270. 

Datig  704. 
de^en  608. 
deOen  647. 
ditaen  704. 
rfr«M«  643. 
driAe  716, 
drinden  718. 

£JU  ^'c.  727.  1.  104. 
einlanl  732.  I.  86. 
eisen  723.  1.  2. 
CTid  727.  I.  48. 
ener  727.  1.  119. 
e(ter  376. 

Vale  759.  I.  376. 

Geilarre  380.   I.  186. 

^r(er  377.  774. 

gerase  384.  < 

geilen  746. 

yewe  775.  I.  169. 

giel  454. 

^iiilde  110. 


Mittelhochdeutsch. 


grie»  432. 
^niOM  427. 
guf  554. 
guniiek  405. 
j).9^c  401. 


flarm  538.  539. 
Aaf«A!  385. 
heigen  724. 
A«r(  540. 
ge-hüiee  581. 
Um«  271. 
Adn«n  535. 
hulf  515. 

.HiMH  405.  449. 
koder  479. 
WJ  477. 
krudden  434. 
JtdcAen  462. 
ckunder  464. 
A«le/-  480.  776. 
cänne  465. 


565. 


Mjii 
lösen  154. 


luiernen  153. 


manen  82.  83. 
margerlle  54. 
ffuecAcfHik;  58. 


nuttou  71. 
müt  12. 
inll(!&«fr0cA«  80. 
ge-tmmiet  82. 
ffiutuf  82. 
nwe  37.  8B. 
»wrs  39. 

ilV  102. 
niete»  107, 

•UMMM»    96.    7(^ 

314. 
6e-fl«Mm  97. 
nttnefi  106. 
nüfl  119. 
nmte  ^e.  119. 

Öt  727.  L  1«.  S?.  64j 

9u«Am  484.  600. 
guinen  469, 

R«ä  160, 
rerem  170. 
r*»/  171. 
r6t  166.  I.  442. 


lal»  187. 
«to  291.. 
MW«  1». 


>  169. 


Regisler.  Mhd.  schale  —  NhJ.  dicht. 


tehate  250. 
ichrmbarl  245. 
icheme  244. 
lehelle  230. 
ichebe  243. 
lehlben  251. 
(cAint  230. 
ichiter  231. 
wAo(  239.  77t. 
schuften  232. 
s/o^e  263.  264. 
smetten  763. 
(nn&en  285. 
mdtoen  285. 
snofircen  285, 
j/ief/e  296. 


286. 


Haben  299.  300. 

Kiff  307. 

>lanc   323. 

gfo/»   306. 

ilrut  309.   773. 

^/un»  317. 

miien  34!^. 

be-tulwen  195, 

sunderwiat   195. 

-jwnij  216.  771. 

auppan  219. 

jTjrfräf  199. 

awedvnge  SSO.   I.  540. 

iiceHe«  366. 

«trien  35". 


(tPi7  354. 

Tffif  325. 

MJtm  28. 
«io;>  7S3.  1.  I. 

Wadnit^  Öi)6. 
irrfjf»  605.1.  155.815. 

2J5. 
ircl  712,  I.   ISO. 
tctrrfn  743,  I,    t!)7. 
MW«i  748.  1,  847. 

XneHitr»  477. 


N  e  u  h  0  c  li  d  e  II  l  M  c  h. 


Am  734.  I.  103.244. 

beißet  22. 

brvder  755.  1.  SSS. 

aaß  734.  I.  103. 

ftei^e»  750.  751,1.292, 

firUNHe»  T5Ö.  1.  380, 

«faie  724.  I.  8. 

fters  748.  I.  262. 

brücke  ife.  754.  1.  394. 

all  727.  I.  41. 

bergen  748.  1.  361. 

bmch  750.  1.  878. 

ander  72T,  I.  39. 

beßer  751.  I.  288. 

büßen  75t.  1,  289, 

angd  721, 

bieder   696. 

HH/Ws  i^c,    747. 

/.(>.sY  751.  I.  291. 

»«  695. 

ascke  73J.  F,  (1. 

bitten   752.   I.   294. 

l/(l;/iy    65(1, 

usl  731.  1,   7«. 

Matschen   753. 

iliiggat  ffr.  607,   77S. 

fl»e  733.  1,  8«, 

WaH   753.   1.   312. 

diimhirsvli  669. 

««er-  :!:(:!, 

bl,m   7,53,   1,  307.  311. 

r^H»,»,  613. 

nmjc   72M,    1.    53. 

bhi   753. 

m-,/<(»»«r,.    6411. 

Aelmlidt   l:il. 

6fc<te«    122. 

,/„».,./■  6:;7,  6;i-.. 

«/»■e  72-1.  1,  B. 

bleiek   753.   1.   31(1. 

lUinheii   6H7. 

Mokieren   153, 

(J'jiin    695. 

Bald   7.I1I.   I.   271. 

Wo»«/  752.  1.  304. 

darben  697, 

fc«/y   ifc.    TJ9.   1.   270, 

hUkle  753.  1.  306,  307, 

(iriHHc   778. 

(.«/;,«(   55H. 

Mäbei,  753.  1.  312, 

dämmrr   635. 

finnfle  7^1,  1.    1. 

bochl  ^c.  750. 

«fc/iiicK  «92. 

biinsc  719.  1,  274, 

&«se   750.   1.   2S1. 

(/W(7i   62 1. 

-/wmie«   730,  t.  69. 

brahkea  74Ö.  I.  233. 

•je-deikeii  69«. 

hnrsch  749. 

6(asse«754.  755.1.324. 

dem«;  709. 

hart  452,  755.  1.  333. 

braue  754.  1.  316. 

denAe»  686. 

baslard  750.  1.  281. 

fcfO««i754. 755. 1,328. 

der  694. 

6««f/(e»  750.  I.  278. 

6rna/^c.417.  755.775. 

derft  620. 

baiteii  749  ff.  I,  274. 

1.  329. 

Ter~derbe»  620. 

bmm  748.  l.  352. 

brei  755.  I.  321,  328. 

deuff»    706. 

btUU  748.  1.  256. 

breiten  754.  1.  315. 

rfea(scA  706. 

beiqe  756, 

hrodem  734.  1.   103. 

dicht  626.   700. 

ifiiipie/  297. 

brom-  ijc.  754,  I.  320. 

dicfc  700. 

U. 

100 

giekl  (2)372.399.774. 

giebel  401. 
gießen  408. 
gift  399. 
gOde  403. 
be-ginnen   405. 

girren  446. 
jäler  375. 
j/oiu  414. 
^ot  412.  413. 
glatt  414. 
S/tt/je  4)3. 
glau  411. 
glaube  144. 
glauck  411. 
yfetcA  134. 
flew  12S. 
ffleiuen  413. 
^Mjfen  413. 
gfied  142. 
(^/«Wmer.  411.  412. 
glätten  41$. 
j/tM^m  460. 
^/tJAen  412. 
gnabal:   462. 
yjlflrfe    11 Ü. 

ijnekl  414, 

j;iii/e    117. 

jdW  417. 

gole  416.  775. 

poH  415. 

gölle   5&2. 

S«Miifii  728.  1.  52. 

gralheln   430. 

graben   419. 

jrnni  424. 

yr««  432. 

graiid  432. 

jmnHe  42T.  I.  318. 

gras  427. 

yrn«   438.   I.   215, 

grälsdien  432, 

yrW/«H  420.   429. 

greis  428. 

^reif  428. 

flrem;)e/n  422.425.  7"ö 

griesgrum  424. 

«/r.V/J  433. 

grilfel  420. 

gritnasse  425. 


Register.  Mid    gicht  —  bttMrn. 


70S 


grimm  424. 
^»d  432. 
griadel  392. 
gripstn  430. 
^iffni  432. 
ffruft  423. 
yroH  434. 
yrt^/  419. 
gnimmen   425. 
gruniieji  425. 
^ruud  434. 
.gruppe   420. 
$rän   426. 
^^eri  430. 
gurgel  444. 
ffWrt  383, 
S«(  435. 

WMoben  Am. 
habickt  490. 
AocAei  724. 
hacksch  3CÜ. 
Aoifer  542. 
Ao/«i  490. 

An/)   489. 
hii'j   5*6.   5TT. 
be-hagen   5*6, 
hagesloli   306. 

ftaA'f   495. 
/lü/   581. 
W6   513. 
/luWf   518. 
halper   514.    777. 
An//e  190.  518.  520. 
hals  522.  523. 
halle«   516,   777, 
/iDHJinW  530. 

/in'i^f»   493, 
/;hhsc   539- 
hnrd   503- 
/iHHii   230. 
Ancmi   540. 
Iiarsrhen   540. 
/mr/   540. 
haspe  495. 
/ins(  50 :. 
ft(f/j  542. 
baube  257.   531. 


ioHcAM  463. 

bauen   544. 

AM/«n   25f.    441. 

hat^t  531.  777. 

Aaos  585.  J 

AdJ  fc.  494.  --.\     «4 

häisiaig   515. 

AdnisfA    500. 

AdHfeJn   529. 

Aefc«.  544. 

heehse  495.  1.  44. 

Arar  542. 

hefl  489. 

Ae/(ij  512.  777. 

hegen  549.  724. 

AeA/en  580. 

hehr  491.  776. 

A«df  496.  497.  I.  19. 

keil  498. 

heilen  498.  499. 

AetVi'i;  498. 

heim  499,  . 

heimchen  äOl. 

Aeinf  556. 

heiralh  549. 

A?is  492. 

Aeiisditij  724,  1.  13. 

Ae.^   547. 

/(ci^cH   509. 

-heil   496. 

A<';7rr  493. 

/ifW   524. 

helft,,    550. 

helleharde   514, 

/i<-/fn  514.  550. 

Amd  526. 

hemnietk  530. 

be-hend   527, 

Aen3ii726.  I,  30,  421, 

/ler   555. 

herbe   504.    540.    743. 

1,    193, 
herliiTge   542. 
/(^r,;   537.    T35.    I.   28. 
herde   502,   542. 
hrrr   491.    776. 
Aej-E   505. 
510. 


heue 
heu   544. 

ge-heiier   537.   777, 
I  heuern  594, 


Register.  Nhd.  krachen  —  marode. 


krachen   »91. 

leben  138. 

loi  149. 

kramen  488. 

Vefiw  152. 

to^  563. 

krampe  425. 

lebem  152. 

löschen  752  ff.  I.  306. 

krapfen  422. 

/ecAwi  123. 

Ivft  154. 

kraspeln  46  S, 

(erfi?  130.   557.  777. 

/«pp  152.                y 

kralten    469.    i.    236. 

lee-  565. 

lutt  153.               .      ^      J| 
lägen  145. 

«40. 

leer  129. 

*raium  469.  I.  240. 

feAde  127. 

%/en  154. 

kraut  428. 

/einen  560. 

to«;«n  153. 

krdken  431. 

lehre  135. 

lüit.en  136, 

kritteln  431.  434. 

fei6  139. 

krame  488. 

leiche  133. 

ge-Mach  4.  762  ff. 

*u/i  483. 

/eicAf   130. 

macArtt  4.  762. 

kuim  43Ü. 

/eid  132. 

macht  1. 

ft<«n>»el  526 

leiden  132. 

*unrf  467. 

leiAen  137.   769. 

made  5.  763. 

kumt  467. 

lein  135. 

mädem   15. 

Äuppe  257.  401. 

je-tew  126. 

matJen  9. 

kuu  463. 

leisten  125. 

fnnS  (3)  1.  3.   14. 

*üff  534. 

i«(  133. 

magd  2.  762. 

küchleit»  463. 

feife  360    1.  262. 

magen  3. 

JtilU  437. 

letlen  131. 

MflW  7.  59.  763.  765. 

ftüAn  239. 

leiler  f   565. 

ge-makl  7.  763. 

kür  457 

/enne  560. 

hand-mahl  60. 

A«Ue  546. 

letett  151 

moA/ieit  59. 

toi«i  130. 

mahnen  82.  1,  299. 

Mjob  fi^. 

TFr-lelzm   129.  I.  242. 

mo/V/f<(  ifc.  15. 

ZarÄe»   55ß. 

Wi(  129 

ge-mnidl  9, 

Wen   (T)   131.   557. 

ver-mailitjen   16. 

/a/^en  1j4, 

leugnen  115. 

«i(/m  17. 

faib  582 

-leimden  568. 

ge-maini  9. 

/a.fh   Ul. 

leiimiind  568. 

mnAW   17, 

/oft««   Md. 

/e«/e  127    709. 

raoAe/»   4, 

lamm    ISli, 

-//■  1)1 

mn/  O''"/»/;  lö,  28.59. 

/QHrf    12(1 

/(■(■/i/  147. 

765. 

lanq   121 

;i,(  565.  769. 

ü»-rnii/   16. 

laiigtam   212. 

litb   143. 

malen  (2)  23.  60. 

/(«(   Jd7 

/<«/  M8. 

i-er-malgeii  S;c.   16. 

/oiWr   121. 

hefnu   139. 

>iin/m   25. 

(«J   12<) 

/leycH    139. 

malmen  20. 

la}i,i   117.   1,    241. 

rer-hfien    149. 

mn/fer  61. 

/u«   iM      5Ö9.   565. 

^Hrf   565 

»(n?t.   37. 

(ciHfi   I2S 

-/ifir/eH  121. 

manch  34. 

laube   1j1. 

luchke  418. 

-mön<J  31. 

-/(7<,i«i    144. 

/<.f   151. 

mandrig  38. 

/«H«H   567. 

tofe   125. 

M(i»je/n  74. 

1  Ulfen   j(.2. 

Inb   144, 

nianiy  18.   7R4. 

/uKHfn    285. 

-/otF«   144. 

man«  31.  764. 

tauschen   507. 

frnh-hrken    124. 

njarft(2j51.276.765. 

iau(   5t>( 

W/e   147. 

marke  ^c.  51. 

/aufer  5G9. 

/a/in  128. 

marotfe  40, 

Regifftcr.  NM.  nurwli  —  Wafa—n. 


mar$ch  44. 
«Mul  57. 
giUd-maßtn  91. 
majiyeiwße  55. 
majjleidig   55. 
MaucA  80. 
mattcke»  f  c.  80. 
maul  80. 
Miw^e  90. 
mat<]^M  12. 
maul  90. 
«IM»  90. 

ge-müekt  (2)  1.  4. 
mtfAnen  83. 
mtfra  63.  765. 
MT-Mereii  63. 
meeg  58.  765. 
nwer  44. 
neergrieß  54. 
m«A/  24. 
mekUhau  71. 
ffi«Ar  20. 
mfid«R  9  IT.  763. 
nuin  (2)  57.81.763. 
ge-mein  18.  763. 
(MMrtrf  18. 
mn'nen  82. 
meißtl  22. 
meltUtt  7. 
M«/«!  73. 
melken  73. 
me/ni  25. 


mer  20. 
mergel  41. 
merke  51. 
merken  51. 
ffl«r*«n  39. 
Me^«i  77. 
tr-meßen  77. 
fHC^Jcr  n.  23. 
fflcM  72. 

i/etn-niert  ^c.  22. 
metteln  ^c.  22. 
metiger  ^r.   22. 
meucAf/n  ^r.   58.  80. 
Dim/e  ^f.   767. 
mt'cA  4^.  57. 


:  83. 

MMf    67. 


mUle  15.  67.  766. 

mitta  28. 

mÜeh  73. 

•H'U  69. 

miin  72. 

minder  74. 

miiiii«  82.    76«. 

mifcAen  65.  77. 1. 2&0. 

«Ml-  75. 

muten  76.   766. 

miulieh  75. 

MÜl  12. 

mtl  68.   766. 

mile  6.  763. 

mitle  65. 

flUMtorn  6. 

MpAn  14. 

MoJc*  28. 

mölke  73. 

«0«  28. 

mof/«tt  25. 

moUig  69. 

mo/t  25. 

momper  fc.  86. 

mottol  62. 

moad  62.  765. 

moor  44. 

morait  44.  765. 

morrf  38.   765. 

normen  36.   764. 

morkeln  38.    764. 

momderig  38. 

fflortcA  41.  43. 

motte  6. 

mä^Ttt  1. 

Worte/  39. 

ffliicJten  13, 

mucker  fc.   79. 

tOMir  25. 
ffluZm  25. 


mump  fein  89. 
mund  68. 
eor-mund  ^c.  86. 
ge-miindt  87. 
ffltmfer  87.  I.  208. 
mvOiM  90. 
mtmk  38. 


MtwlM'  a4f.  87. 
mu^«  91. 
mm  (mKlk)  89. 
Mflde  10. 
MilA«  10. 
makea  90.    . 
mAUe  24.  763. 
mm  73. 
milifer  24.   763. 
ein-mtindig  88. 
mdnim  87. 
mürbe  41. 
■RtirmcA  43. 
maßen  91. 

JVaeib  108. 

«acJU  94. 

naeken  579. 

noeftl  93. 

nadel  105. 

na^W  f2;  92.  767. 

nagen  93.  I.  31S. 

nahe  108.  768. 

nom«n  97.  767. 

nai*e  730.  I.  7«. 

naiche»  570. 

MOM   103. 

no^  104. 

naitehen  570, 

ndUor  93. 

ge-nau  100.  780.  767. 

tui«;)«  572. 

nautten  95.  768. 

ndAm  105. 

nähre»  119. 

nef«  111. 

nehme»  118. 

find  106.  L  2M. 

ne^m  571. 

ItMKM   fc.   95.    115. 

netmen  97. 

$e-fl«W»  110. 

luttel  106. 

M^ej  9S. 

neu  104. 

MUm  104. 

MNn  116, 

nichie  111. 

mdtM  271.  67«.  Ml. 

niedHdt  100.  TttT,  >  "■ 


^L.                          RpbU 

er.  Nhd,  er-ntescfaen  — 

sium.                   799 

juer  730. 

cMeta  170. 

nieien  ^e.    115. 

er-quidten  483. 

Tift  588. 

1          ge-nie^ert  117.  768. 

quielscheit  477. 

rinjen  747.  1.  237. 

l         fiielen  100-767,1.314. 

^Mi>fr«Ueren  469. 

rinnen  174. 

niß  87. 

ripz-e  589. 

noch  98.  110.  767. 

(fiHri  470. 

ge-riss   170.                  __         V 
roAr  167. 

mche  ^e.  115.  769. 

guirren  445, 

ge-noß  U7. 

rolh  166. 

»o(A  99. 

Bachlung  157. 

röcAf?n   166. 

naschen  115.  570. 

ro/JVn  165. 

ruck  591. 

rer-nösM  117. 

ragen  155.    173. 

rtickern  591. 

oöglel  106. 

raAmeii  589.  777. 

r«rfer  730.  1.  «8. 

n«  119. 

rain  586. 

ru/en   592. 

ge-nug  99. 

ran*  747.  1.  237. 

ge-rulten   169. 

nun  119. 

rasch  541.     ■ 

ruAm  593. 

nur  20.  I.  204. 

rasen  ebst.    747.1.245. 

rumpeln  435. 

nusche  (2J    106.   115. 

rosi  168. 

™ne  177. 

1.  105. 

rath  168. 

nm^e  590. 

n«^  95.  442.  574. 

raw6  164. 

Tvß  592. 

fliU  100. 

mwcA  173. 

fffl-rflfW  592. 

nulten  117.  768. 

raufen  167. 

rUgm  746.  1.  235. 

nflTw  100. 

roum  176. 

rrVAren  170, 

ntUfer  103. 

räume»  176,  177. 

rüste  168. 

raun  177. 

gC'räsle  592. 

Oheim  732.  I.  83. 

raunen  177. 

Ohr  729.  I.    62. 

rächen  746.   1.   232. 

Äoa/  IS 7, 

otm  28, 

ge-r„lhe   160.   169. 

in«;  199 

fi//Fr  (2;   93,   1.    247. 

refi,'   163, 

»flfÄi    185. 

Oetle  728.  T29.  I.  tiU. 

rechen    173. 

s.i(A   186 

Öse  728,  729.  1.  62. 

rcrAHf»    157. 

(Heften  204. 

rcchl   161. 

soft  29^ 

Pfad   762.   1.   415. 

rec-fren    164. 

s»7e»   184. 

,>f.Uen   r«2. 

mte   15S. 

,.(•»  212 

/(/Wc  762,  1.  414. 

rt/f  5H8, 

«Wfce  187 

pl„lie  7;.:i.  1.  314. 

rpgeK   173. 

s(i/6mA  188, 

piuiini   7,'iO.  1.  279, 

regen-  155. 

\„le   Ia9 

;«.w»75(l.  7.^.1.1.  292. 

n-iWi  169.   170. 

WfPiri  181. 

,,.//.-»   7.12.   [.   415. 

reichen   164. 

snft  188 

,,ri,hfai   719,  (.  267. 

re,/  163. 

-lam    191). 

firiilimp  750. 

m/ie  156.   1,  23^*. 

inrnme/r.   190, 

prassen  !^.  brassen. 

rein  586. 

sammen   190, 

prunk  749.  1,  366. 

rtMi-  155. 

■,»111/   190 

/.Hjicn7ü».  751.].  280, 

reisew  170. 

.«,,/•(   193     270, 

;)<•-«(■/  irill. 

.„n<,i    207. 

QUaekeln  483, 

reilfti   16(1.   1.  338. 

j,i;/(   17'" 

iliiacksalberH  4(|i4, 

rej>nt,i   174. 

„II.  1   2i\. 

<;«(('   171, 

rr«r«   58&. 

«,H    1j9 

./«i(/w  172.  1.   I80, 

ge-reusch   übS. 

sniur   189. 

</«rrVf  .lt*3. 

r.«s^  167. 

^fl»/en    292. 

l"--iliiem   Ibl. 

mift-n  747. 

jaui/en  298. 

•l'iiuiyeia   Itt9, 

ricktm  162. 

jaum  (2;  217,  818, 

BegiBler.  Nbd.  aieo  —  sehSpftii. 


täe*  160. 
tätde   196. 

tävmen  (2)  192.  217. 
ichaben  224. 
ichaden  227. 
tehaff-  242.  253. 
tcha/fen  241. 
$ckaft  242. 
fcAa/e  233. 
lehalk  232. 
tcAam  235. 
tehampar  235. 
Khande  237. 
$rharmüt»el  258. 
(cAa»m  225.  I.  230. 
(cAaf*  243. 
(cAau6«  252. 
(duiüdn-  255. 
tckauen  244. 
icAouer  ^2^  251.  255. 
schaufei  242.  250. 
ichaum  245. 
»cAddff  230.  771. 
scheel  227. 
geschehen  242.  248. 
Scheibe  251. 
scheiden  229. 
scheinen   246. 
scheißen  597. 
5cAei(  229. 
5cAeilef  230. 
5CAe//e  234. 
scAefm  249.  254. 
Schemen  226. 
scheren  247. 
-ücAeucAe  260. 
scAeueri  244. 
icAeuer  251. 
scheuern  246. 
scheune  255. 
«cAi'cAten  242. 
fcAic/ren  242.  248. 
scAie6er  250. 
scAie/"  251. 
schiem  244. 
scAier  246.  247. 
scAte^  243. 
schießen  261. 
fcAiJ  253. 
>rA»M  249. 
«cAiVtin;  249. 


245. 

fcAMini«r  245. 
sehimpf  235. 
icAuutef  227.230.  771. 
schirm  258. 
fcAtrn  250. 
ge-tehlacht  2fi3. 
schlafen  267. 
fcA/ojf  268. 
«cUa^m  262.  I.  311. 
schtaggen  262. 
schlampen  266. 
schlappe  266.  368. 
icA/qm  263.  412. 
icAbufre  tc'-  273.  772. 
sfA/iiuiie«  285. 
t(*U(fe  274. 
fcAZ^cA  fc.  366. 
ichiecht  264. 
(cA/ecAen  123. 
schleichen  285. 
icAfe>f%  273. 
schleifen  268. 
(rUet^e»258.363.265. 

267. 
icJUenifem  266.  272. 
schlenkern  272. 
schleppen  266. 
schleudern  265. 
schleunig  265. 
icUk/'c»  273. 
verschliefen  274. 
fcAtinden  271. 
schlingen  271. 
Schlipfen  273. 
scA/tflM  265. 
jcAfiH«rn  265. 

schtollern  265. 
scA/ucAsen  272, 
«cAfucfcen  272. 
jcA/ummer  266. 
schlumpen  285. 
Äc/i/Hnd  27 
schtüpfcn  27.1. 
schmal  277. 
be-schmalgern  16. 
schmäh  27. 
schmor aU  55. 
schmor oUen  276. 
schmälten  4.  571. 


tcAflMwcA  fe.  16.  ^ 
(cAffMiMen  276. 
icAnwcAm'15.  S7li| 
jre-jcAmmie  15. 
schmeüUg  297.  SM 
-*cAnw^§-  6.  278.'-^ 
schmeißen  378. 
(cAoieb  28. 
(cAmeliffn  27. 
(gAimt  274. 
schmergeln  275. 
schmellerting  6.  278,4 
scbmellern  7.  278. 
jf/.m<>rf  280. 
icAmterm  275, 
icAMoUm  276. 
fcAmorcAm  275. 
icAmoTMi  275. 
icAmutt  15.  276. 
icAiiafreZ  266. 
fcAnocfre  261. 
schnappen  285. 
icAMarpm  283. 
fcAnorro  387. 
icAnalfe  282. 
«cAflaiiiMi  285. 
trAnaiua  283. 
icAnecAs  281. 
schnede  263. 
icAtiM  361. 
«cAne^e/  381. 
scAneiden  282. 
iChneisK  ^SS. 
schneiten  366. 
schneiaea  263. 
icAmji/'Mi  283.     ■ 
schnöde  263.  285.  287. 
fcAndrkeJ   287. 
schnucken  873. 
(cAni^efo  363. 
schnür  f3;  111.  367. 
schnurren  282. 
Schober  251. 
fcAocJlt  2'52. 
icAon  2S9. 
schonen  289. 
fcAoo/r  240. 
schöpf  256. 
(cAofe  238.  771. 
««Mn  23». 
fdld^ffi241.Mi.4e9. 


Regietfir.  Nhd.  schräm  —  Machäl. 


tckram  25S. 
Kkramme  258. 
ickrapen  421.  422. 
ichräg  25S. 
tchreiben  421. 
tchreilen  238.  432. 
»cArol  259. 
schroten  259. 
Khräpfeti  420. 
ichrubben  421. 
■cAuA  260. 
<cW(f  254. 
icA»/en  226. 
ichvppe  253. 
JcAHprm  257. 
ichuslfT  217. 
icAufs  261. 
irAf^en  247. 
ichürgen  347. 
iekmteln  230. 
■cAwaMn  270.  I,   149. 
«cAtoacA  736,  1.  187. 
ichwamm  355. 
icAtoaR^er  348.  I.  166, 
schwank  34B  IT.  I.  166. 
sciacart  356. 
scliirnlz,e,i  478  II,   CO.'i. 

763. 
sc/i ice6e»27(1.3ö8.  361. 

1.  149. 
selitrefel  3«1. 
scliirei/el  365, 
scAirely  358. 
svl'iceifen  358. 


sr/imi 


I  350, 


sekwelgeji   353. 
srliirelle  354. 
schirellfjt    352.   I,   181. 
scliicenken   348. 
sc/dder  362. 
srliwereu    362.   I.  211. 

214, 
icliirfslcr  367, 
hE-siiiirtcliligen  358. 
si-liwifken  T3B. 
scliiriei/er   351), 
schirwte   353. 
srhicimmeii  368, 
ge-sehicinil  367. 
srlirriiiilel  34U.   "71. 
schwinden  469.  i,   M3. 

U. 


jpAirinye»  347,  1.  143. 

166. 
schwippen  ^c,  361. 
scAwiV  356. 
schwören.  355. 
scAträi  353. 
«ecAs  181. 
sw  183. 
seefe   183. 
jfAert  193. 
jeAnen   213. 
seAr  183. 
cer-seAre«  182. 
sncAen  305. 
m'cAl  305. 
seijer  313. 
seigem  313. 
MiAe»  204. 
set7  181. 
sein  220. 
seil  199. 
^eite  201. 
^eiBw  393. 
se/6  208. 
seiig  196.   301. 
beseligen  ^c.  196.  769. 
3e-se//e   198. 
seZ/fH   309. 
senden   211. 
senf  310, 
sengen  206. 
,?eH/'ier(  369, 
se7ii  217. 
sich  330. 
sichten   305, 
sickern  204. 
sie  178. 
sieb  205. 
siebet!  203. 
siecA  214. 
siedeln  321, 
sie/e/-H  393. 
s«-/  307, 
sieijet  aü7. 
rer-siegeii  304.  770, 
sie/e   181. 
sifter  209, 
siile   181. 
ge-sinde  211, 
.sinr/e/n   306, 
.sin je»   20B. 


nnfte»  304. 

sinnen  310, 

si'nniy  212. 

sinf  300. 

sintern  205. 

Sippe  203. 

sitle  208. 

iili«n  321. 

Smaragd  55. 

so  346, 

socAren  204. 

sohle  388. 

soAn  391. 

söHen  353.  '■'"■» 

Sommer  195. 

sonder  289. 

sonn«  194. 

sonst  392. 

sorye  ,  1 98. 

-.'!ö  Arten  197. 

söl  195. 

söHer  289. 

spalten  296. 

span  230.  I.  325. 

sparen  758. 

spät  295. 

Speichel  254. 

speien  295. 

speis  296. 

jipefte/  298. 

Sperling  295. 

spie/  297. 

jrpi/dern   296. 

spiWiJij  296. 

spinne  297. 

jfpinfte«  297. 

ge-spons  262, 

sprechen  754.  1,  325. 

spreißen  298. 

spreizen   399.    754. 

spce«  340.  754  IT. 

sprießen  39S,  754  ff.  1. 

2C8.  319. 
springen  755. 
«prHfieH    754.    I.    319. 

327. 
spucken   255. 
spurten  295. 
üpufen  295, 
slab  299    772. 
slacAe/  326. 

lOi 


Register.  Nhd.  traam  —  zwalien. 


mmtn  645. 

aand  739  I,   147. 

Backen  666. 

traut  678. 

waageSid.  736.1,126. 

»a/r  659. 

trage  637.  679. 

«tanken    737.    I.    184, 

^agen  653. 

^eber  636. 

430. 

Mftm  668. 

IrecAen  173. 

«wen  747.  I.  244. 

to/in  675, 

Irechlein  641. 

vate  737.  L   137. 

»aage  666,  674, 

irelfen  636. 

aalen  748.  I,  247. 

tan/ceri  666. 

treiben  639. 

«>afsack  739.  I.  151, 

Bannen  676. 

Irennen  656. 

adhlig  741,  I.   173. 

»aubtr  659.  I,  12. 

(TMfer  715. 

gE-«,äh-tn  743.  I.  203. 

»auen  659. 

treten  683. 

211. 

lOHm  672. 

(rew  677. 

tcech  737,  I.   135. 

fiaun  654. 

Jrinft«.  640. 

tcecken  485.  I,  130. 

»dAe  651. 

frocfcen  640. 

ueickbild  739.  I.   138. 

•Ä/ice  651. 

(Töw  642. 

Kjcde  (2J  738.1.147. 

teAen  652. 

iTosl  677. 

«ce.d«c/.    739,    I,    147. 

vcAre«  655. 

(ro/(  683. 

151. 

ieickea  664. 

trolle  683. 

tBeidmann  739. 

leif^en  662. 

(rodete  719. 

■reiften  737.  I.  138. 

reihen  661. 

truc/ije/r  641. 

iDBile  703. 

^eiV«  666. 

-irvcken  642. 

toei'nen  470. 

»ein   653. 

(r>i6e  646. 

io«s  745.  L  220. 

teil  662. 

trügen  642. 

%teiß  630, 

it^^rer  667. 

{■HfeH.1  632. 

«r-wei^en  745, 1.  218, 

»er-  629. 

(u/f  612. 

weii-K  599. 

zergen   605,   661. 

rer-tumen  649. 

welle  742.  [,  180.  181. 

sercen   655. 

Ivni/sleiit   701. 

•rer  594. 

urufl   659.   671. 

iurfte  671. 

(Mi-tc«  r)9-. 

jeujen  Ü7U, 

fu//e  612. 

irerg   713,   1,   197. 

weAen  670, 

7üjnp/i'/  637. 

Tcer(/i   743.   1.    195, 

we/   666. 

Ilipfm  627. 

iteller  739  IT,  1.  156. 

zitmen  668, 

/rt/ra  713. 

«idJM  601. 

aiemec   672. 

wii-de  738.  1.   146. 

ütr  655. 

WJndnii   -.■15.   1.    115. 

irind/jeH   i^c.   740. 

sieler   072. 

I7f/if/  T34.  1.   106. 

ir<nAf»   737. 

limnier  669.  778. 

Üben   723.   i.   1. 

„■ip/e/  3(il, 

sinne    676. 

vppig  733.  1.  911. 

Wippen   361.   1.    153, 

Zirbeldrüse   598, 

mrbel   5i)7. 

si/BC  608. 

Fü/er  756.  1.  341. 

(m>reH743.  744. 1. 196, 

la/e   659. 

Vieh  758.  1,  350. 

197. 

.0/./-  257. 

TOS«/  760.  l.  389. 

iciw/t  743,  I.  190. 

aoni   655. 

wiiice   718.   1,   250. 

wie   317. 

fVachs  603. 

wo   ifc.   595. 

Buffern  671. 

tcachen  736.  1.  128. 

»ose  737,  I.  236,  430, 

jiu  629.  631. 

iTüde  717  IT.  1.  246. 

wol  741,  1,   172. 

iucfren  665.  671. 

vahn  740.  I.  160,  165. 

wü/fte  71. 

iu;np/-en  668. 

woAmii^c.  744, 1-202  ff. 

anl'itort  744.  I.  199, 

zmß  668. 

teaise  7J5.  1.  220. 

-jcühiien  740.  1.  160, 

lun^e   673. 

watd  7-43.  I.  186. 

irüdier   736.   I.   130. 

Zügel  672. 

ifa«eH748, 1,180.181, 

wuuder  743.  1.  178. 

Sünden   657. 

irfl;*eH^c.748.I.180ff. 

würgen  740,  I.  331, 

1  iv,alien  720. 

I 


Register.  Oberd.  letz  —  BchDacken. 


leli  120. 

meuchel  80. 

-nieiekig  ^c.  115. 

UU  151. 

miei  44. 

mejWif/  101. 

lummer  269. 

fflHl  75. 

nieten  100. 

lumen  268. 

mi/f/icA  76. 

niWn  t04. 

lütt>en    266.  565,  753. 

millel  6. 

nOMen  103. 

tni/s  65. 

näß  119. 

Maden  7. 

fflö/e  60. 

f.öM«fi  103. 

mahl  61. 

molUl  26. 

nösaen  ^c.  95. 

mailen  16. 

mo/icA  26. 

nuMcAen  -^c.  1 1 5.  768 

ver-mainea  19. 

motterlein  28. 

nursch  ifc.  768. 

maU  64. 

mo/uurm  28. 

nmeln  ^c.   115. 

.nai^«.  22. 

mo/sei  26. 

nuster   103. 

ffld^  8. 

■  mör  28. 

nu^f  118. 

malem   69. 

morj^to  37. 

RiJe/en  96. 

'tntUer  28. 

mttU  59.  61. 

niisseln  B5. 

maltig  26. 

mü«  69. 

man  (2)  82. 

mucken  ^c.  80. 

OA  727. 

matteten  87. 

mdd  15. 

manimd  62. 

mtidel-  69.  766. 

Pengen    ^c.    761.    I. 

tnans  29. 

nnWm»  10.  12. 

413. 

manug  87. 

mwe^i?  (2)  90.  91. 

mar  63. 

mulfem  24. 

Hegt  156. 

march  51. 

tnu»en  24. 

ro^  592. 

marigseln  39. 

tnunsen  84. 

rude/n  177. 

mdn.  63. 

mur  41. 

ruesbaum  178.  593. 

morr«  51. 

murAsen  39. 

Hii//ie  55. 

niTisper  87. 

JSchiicken   260. 

maurkseln  80. 

mii/aen  750. 

scAfli/rt(  230. 

mnH^e/  763. 

mÜdCTi  7. 

scAo//r«i  233. 

«läufigen   58. 

müeien  90. 

schürbis  247. 

jnnttAe  80. 

Se-mä((  25. 

srAterifl  247. 

»laHAen   14. 

niällen  24. 

schkoppe  726. 

mause  Sil. 

raöm/e/»  82. 

irrA'ed  264. 

mündelH  82. 

srA/fj7e(  263. 

müqfreii  58. 

Hidrrfen  39, 

schhck  272. 

innAe   '}'6 

mürben  39. 

sckhnkeschiank  772. 

manen   H3. 

ye-müsche  55. 

scA/«ec/(i  263. 

mffr   fi3     64. 

>chluechlen  265. 

«H-ma-ie  63. 

JlVacketn  767. 

srkmalgen  16. 

mofjen  (2^  7.  22, 

Hd/  106. 

sehmahig   26, 

mezdeu  9.  15. 

n(Eme//(  29, 

scAmarren  276. 

vietß  23 

war  20. 

srhtnattcken  80. 

BieH  fiq 

«n-Wje/i  i^c.  730, 

sckmtfdern   7. 

»ifmm  29. 

»c  HO. 

ickmaller  275. 

mend  87 

•le-nereii  ll'J. 

schmaliea  7.  763. 

wtncH  bi. 

newe/n  95. 

fchmauken   80. 

merch   jll. 

7ie;fe/  118. 

an^sekmeißeH  7.  278. 

mfid   jd 

mliUch  101. 

schmi/Jtg   280. 

an-mereii  47. 

«ied  C^J   101, 

srAw(i(  15 

ffleily    ()d. 

nmleln   101. 

sfAmilne»  275. 

mtr»  39    46.  765. 

7iieBie(«  97, 

schnackeji  281. 

I 


Regiilcr.  Olicri.  ge-tdin«Ug  —  Alti.  nteui. 


«-ictnsiH;  aB4. 

(»ImAmI  181. 

Mlb  719. 

■ 

tctuvriii  ae:. 

■ins  <88. 

^ 

<cWt<^  885. 

ttack  306. 

PocA  4-«.  TU. 

■1 

nkr>«Ui;  284. 

«».jjrf«  »07. 

wuUek  201. 

1 

ickiusn-  889. 

ffoOM  317. 

«rib«.  ♦..  7S4. 

\ 

ilMtsf  307.  317. 

fcAHHdf/H  285. 

jmhAm  324. 

»r«.,  73«. 

■«».UM  287. 

ilercA  332. 

■IUI  601. 

K-Aitur/>/it  282. 

«(Mi;ier  337. 

mdi  736.  I.  18 

1. 

icknurketn   282. 

«fi^eJ»  307. 

><<lic«<OI. 

irAorm  246.  256. 

tto^  310. 

miu  368. 

tckött  238.  771. 

«froüA««  343. 

»rin-i  744.  I.  2l 

04. 

icArM  259. 

tlraiUl  343. 

ichTtißen  258. 

»frtfjyefc  343. 

Zaun»  654. 

«cAnTM  255. 

W/Um  339. 

MHIB   713. 

tcteoAtr  358. 

urikfel  343. 

ucA  650.  654. 

■cAi.<ita  270. 

lAim  315. 

McAe  966. 

Ml  317. 

xdaa  666. 

.iilpaii  195. 

s«cAff-  ^G.  654. 

•<-A«Wj  367. 

»A«»  295. 

tat  900. 

uilm  208. 

nlr  189. 

»lAun  663. 

..M»w  «c.  187. 

•»»A^«   675. 

« 

Uli  161. 

lolVk;«  345. 

Mr/«n  056. 

•- 

Mneen  182. 

IrocAlcn  714. 

»iKdv  676. 

g 

<il<  181. 

IrllAm  639.  677. 

siMMto  667. 

■ 

.JamkI  732.  I.   56. 

ord  730. 

ormi   730.  L  73. 

Hinro  134. 
blama  76S.  I.  327. 
fr/j   793. 

ä-M9ogen  642. 
diintan  645. 

Mi'lekan  711. 

A'  760.   761.  I.   39». 

fTiehau  761. 

€?^dea   378. 

gom6n  ^c.    389.   396. 

Baloian  520. 
AeMoit  551. 


Alisacli  Misch. 

hem  504. 
Anstan  590. 
Awieo  451. 
Auoti  543. 


Jiifftt  449. 
U-cnega»  462. 

JWn^H  136. 

JKItJ&i  58. 
maJtc  26.   763  ff. 
far-man  81. 
maniJn  83.  63. 
marca  51. 
m^da  67. 
m«/te/U  81. 
mita  64. 
DM'nN  S7. 


mundimrd  ^.  6£ 
■nunäic  82.  L  SOS. 

JVaiu)  100. 
ndve  102. 
110M11  ^c.  US. 
U-mofaii  IIT. 
niud  100. 
niuiM  11». 

öbiM  728.  I.  5S. 

JRecM  157.  ira. 

S^trUm  25S. 
*A<tti  267. 
ifTdAm  346. 
HMiMa  290. 
wtcwi  670. 


Regislw.  Alts.  TelUan  —  Nd.  eaivm. 


VelUaa   657. 
trio  681. 
tulgo   675. 


I  Thim  635. 
Uiingön  701. 
ihorsli  619. 


I  ihrimman  7t  4. 

Wdnum  743.  I.  166. 
I  wuoi-ig  743.  I.   191. 


Niederdeulscil. 


^bef  744.  ].  3.  »S. 
a«$eAt  724. 
Anw  730. 

Beiia  22. 
W«r»s  ^c.  752. 
bU  751. 
UcMen  753. 
blond  752. 
Mtm  749. 


doRM  626  ir. 
drog  638.. 
drtbcAM  644. 
dv>a  689. 

Farmen  730.  T.  69. 
/e>  T58.  1.   364. 

Gam,m  405. 
yMjy  398. 
ginlen   735. 
gluslern   567. 
yriu/e  118. 
jrnifc  488. 
grifliickeii  424. 
grumm  426. 
Siw«e  437. 
,7iH(icH  434. 
guicen  45.'S. 
yiii/seii   388. 

Mtarhpachtii  ^r.    TiüS. 

/in%   518. 

y(«rc,(   .')0I. 

AtrsKe  *r.    7,11.   [,    74. 

A(F/sfr   547. 

keisapen   ."lO". 

lüddern   Jl8. 

/»irt  518. 

Iiumsen  530. 


•#<$ve>   732. 
M  735. 

JHonAr  459. 
Aoiue  447.  448. 
kncece  460. 
Aoeen  484. 
kteren  477. 
Jtrora  46S. 
ie-AniM  434. 
'kmue  480. 

Mäoige  565. 
268. 


JStadden  ^c.  7.  763. 
maer  44. 
ma/si^  26. 

m«n  20.  81.  82. 
mans  26. 
margeli   50. 
masch  44. 
malsken  23. 
meidem  15. 
mm   12. 

midern  ^c.   10. 
miqamke  ffc.  46. 
mlgen   13. 
nwrA  37. 
mirreH  43. 
modder  3. 
monwe  44. 
mwr  41. 
mvkken  80. 
tnuljen  60. 
murft  38. 

murken  ^c.  38.    39. 
mi/r/  ^9. 

JViirf  110. 


naueAcA  57Ü. 
«Äje;  92. 
rtimy  ^c.   730. 
neckisch  100. 
nesteln  95. 
nefeln  ^c.    95. 
nyM  101. 
nt/re  100. 
nimt^  113. 
»ifen  107, 
n05(e  115, 
ntelen  95. 
nciieitt  96. 
noBte   118. 
nusseln  115. 
nwsefi   115. 
nusiSren  115. 
niid  100. 
nürij  ^c.  100. 
nüschen    115. 
nässein  95. 

Oeftersi^c.  734.1. 105. 

139. 
wfe«  96. 
«s  734.  <;  :  nord.  6s  l. 

24.'). 
wse,4J8.  I.  43.  53.  62. 
(esel  734.  1.  6.  245. 

Polen  762.  I.  415. 
pih  760. 

tHfdse«  47. 

Vunsl  487. 

'/«fr   471.   I.   208. 

Uehen   162. 
(fcs   173. 
fn   590. 


sa/cm  187.   196. 


Regisler.  NL  hujcke  —  -si 

ane.                         80fl 

hvycke  573, 

mo?  (2)  26.  61. 

ni>fM  107. 

hitsveren  484. 

»Hn/tei  26. 

ni/rer  100. 

mo/scA  ^e.  26. 

ge-niii<le»  98. 

kvppe  532. 

m4ne  18. 

«oA  CnrheiD.')  95. 

huwelijk  125.  540. 

mflnfc  74. 

««A  572. 

r,.dr  (3)   20.   44. 

Hokken  572. 

.CLiJm  473. 

rer-mrfrrf  63. 

».!»  97. 

eär  444.  775. 

nidren  4ö. 

miA  572. 

rarm  444. 

mdiVe  3. 

n«rer  100. 

karge  444. 

mtirlen  46. 

;k(irm«n  445. 

martija  4. 

Oir  730. 

ki,t  449: 

ffidrfe  49. 

äse  734.  I.  105.    487 

fteuK/en  478. 

ffidl  55. 

Ai7  438. 

Maton  22. 

Palle  762. 

hinken  484. 

raeuje  3. 

pe.s(oen  751.  I.  292. 

Wrfw  471. 

men  82. 

pttlen  ^c.  759.  1.  377 

be-kUppea  569. 

««inen  83. 

pije  756.  I.  335. 

Anatiic«n  573, 

mir  (S)  44.  50.  53. 

poshgji  754.  1.  315. 

fto<We  238. 

met  55  IT. 

;)ro(  ^c.   749.   I.   267. 

koeieren  478. 

mei/ft  ^c.  79. 

/irosse  749. 

ftoeeer  484. 

mier  66. 

puffhen  754. 

koi/le  257. 

miefe  67. 

ftß»  452.  453. 

mymeren  29.  43. 

©Kafft  484.  I.  128, 

kotuse  448. 

my(  13, 

btealien  478. 

ftoii(  478. 

mikken.U- 

fta-fl/yfr  472. 

ftore/  257. 

minion  84. 

qaaslen  487. 

hrden   rM). 

»IIS  75. 

.;«i«(-/ce»  484. 

kiißtlm   121. 

mhl  12. 

krijleii   •nl. 

iiijv;  "tili. 

Mtekeii  157. 

ftiY«  428. 

mnilih-  :t, 

reH(f/en    158. 

ft«<(  54li. 

ije-müediii  <Sir,  Tfili. 

(■e«m   588. 

kuif  257.  n.ia. 

»rtw<  3. 

rmmneku  425.   426. 

Ah«  458. 

woefeH  ill. 

|-i,(H    177. 

kuii  47!l.  480. 

mrtt  3,  9, 

A-'/p/rc»  481. 

»iii/vci'   13. 

JSakbtiii  204, 

I;<i't    151. 

"Ill/  Av,  2h. 

.-■«/iffft  22S. 

Avr   s.   i;». 

w()'/if/  li'.i. 

srhamp  335. 

wi>/in   2."i. 

scIiMi/k  247. 

#v»<'(/f   M7. 

iiiii'jilirli   7(1.   7(>li. 

scA("/(i  2I-I. 

/(•HcA-c   5()5. 

illlir/f    AV.    lllij-. 

,«■/„■,.  (2)  2-1-1.  liUO. 

fincli    125. 

srhrömtn   2ÖS. 

h'/rbaii    MT. 

iViij-  loy. 

fchmide.   238. 

/,»,,>   5li5. 

uiinliconii   7ar>. 

sr/i«;,M  23Ö. 

/«i  2«!'.  75:1.  1.  41(1. 

iiiii-.-V/V  7:hi. 

.«■/(«i/e  230. 

Iiti/'iien  2«n. 

niiilt'Uiir    Ulli. 

se/ioise  238. 

I»>,mereii  2(>'.>. 

„f7    110, 

schuppen  236. 

/«■,/,f.(  2r>ll. 

y(i'/.'/,-fii    |Ü2. 

se»(e/en    193. 

Iii  hl  ereil  btu- 

/lesWt'K   üfi, 

s«s«.  221. 

iielek-H  9(i. 

i-eiirf«   189. 

Mak  4. 

•leulehii  illi. 

SH/cMi    200. 

»«ifrfrcj-  -1, 

/i<-«:-r/i-((   lir.. 

-sinne  290. 

( 


Register.  AgB.  ecUn  —  myrtene. 


ecta»  724. 
eglan  724.  1.  5. 
eorod  502.   725.    726. 

I.  18S. 
eovu  731.  I.  83. 

J^flMdia«  756.  I.  343. 
fearm    ^c.    730.    761. 

I.  69. 
fidht  762.   I.  415. 
fem  758.  1.  361. 
franea  761. 
freo  760.   1.  399. 
fröfer  715.  I.  403. 
ftmdian  ifc.  762. 

€t<ü>ban  741.  1.  169. 

gU  377.  378. 
guyol  381. 
gäm  398. 
^tEfan   439. 
geafl  453. 
^ra^/  453. 
^ea/^e  381. 
geoleecan  381, 
S«  411. 
i/ilfäst   101. 
)?(/>■  401. 
ji'/m  404.  774. 
gimmian  450. 
jMi„»  411. 
glendrtan  271. 
^/»((^  412. 
gleö  4f3. 
flors/  427. 
grtedan  43Ü. 
pcttde  429. 
greada  755. 
grelan  43Ü. 
jridA  761. 
(fti/ifin  381. 
.9jdd  375. 
SffdrfinM  375.  377. 
ggnan  39.0, 

0apa  578. 
halan  499. 
Aa/eHff  499.    524. 
kama   525. 

Aanrfo  528. 
hävian  556. 


Adfe  499.  524. 

Ao^je  495. 

härditan  504. 

/las  509. 

kasl  506.  507. 

Aerfer  546. 

kenlan  553. 

Atrö/'u/a  532, 

heohler  604. 

Aeord  502. 

Aeoru  504. 

Aerciflii  743. 

Af»ß»  510. 

Aica   513. 

hihian  575.  576. 

AiM   516. 

hiredh  549. 

hitian  556. 

Afejo  557. 

/ifetSc   565. 

AJiiJan  565. 

hlifian  154.  564,  569. 

hlyn   567. 

A/i/nan  568. 
ge-hnagde  05. 
Aneac  100. 
AHiVffrt   107.    767. 
hak  495. 
Aomo/a   500. 
h6s  528. 
Aos/J  510. 
Areac   1 74. 
Iiredlier   504. 
AceA   172. 

hremman   259,   5'JÜ. 
Areöstfn  590, 
mid-kridkre  504. 
Ans<on  590. 
AüiJA  546. 
Aü^flrt  532. 
hüpan  545. 
Ausc  510. 
Arfl«  469, 
liydilern    540. 

Ajnie   538. 
Iiynlan   540. 

Jg?aiirf  732,  I,  86. 

Miäd  130.   132. 


15. 


/(SC  128.  154. 
lefan    154. 
/./(ff  1j1. 
log:ian  146. 
/ysse  153. 

ge-Mdd  o 

madhel  ^, 

m^(U.      ' 

mn^  3, 

nia/  8 

malscra   26. 

ge-mana  3t. 

manihtcere  85.  I.   408. 

mri.?    rnaj  2.  3. 

mipgesle  20. 

niffi/  CS)  (S'c.  7,  56,  59. 

61     763. 
mande  87. 
niKre  (2)  44,  50. 
meoffoi  20,  68.  > 

mece  58. 
mecff  3 
med  67 
>ne/e.61 
ed-melu  59. 
mend/ic  65. 
Wfonior  29. 
nieord  67. 
meoltuc  23. 
meoltul  i2. 
mcoite  3. 
/Hers.    44. 
ffltic  04    765. 
melebeatg   55. 


lüH   81. 
a   13. 


munrf  pj  87. 
murcung  43, 
m^;  24 
rn^rtd  82. 
mjne  83, 
mynlan  87. 
Hijre   66 
mi/rlene  39, 


SM 

BfA  C2)  102-  »0- 
nacatt  ifc.  102. 
nalan  95. 
ge-weah  99.  108. 
ntdhan  98.  IIU. 
«i«M>i«4^r.l07. 113. 1.91 
neoijan  115. 
bt-iteolan  117. 
nrarW  94.  2S6. 
neu  (2)  119. 
RFflan  105.  IOC. 
nidk  111. 
flipan  7(W. 
ye-noMud  117. 
tiof  117. 
<!^/eccan  731. 
ürd(M^c.724.I,6.420. 
«r«»a  730.  I.  421. 
OTfe  729.  ].  66. 
or^  3B2. 
JPuny  756. 
JRaru  172.  173. 
radtgafol  159. 
ro-de»  160. 
rä$tn  156. 
rMöB  157. 
recone  Jß2. 
rtgnian  155. 
mn  586.  587. 
rii/'  592. 
r^an  730.  I.  68. 

Stahl  165. 

«dp  292. 

iarlice  362. 

täclian  315. 

iiBJ  201. 

«snjf   192. 

tcedkan  228. 

»ceyrfA  230. 

sr^nn  237. 

icia  248. 

«ct/iin  242. 

iCilhrunye   250, 
«cina  239. 
tci'ä  248. 
aeocea  260. 
Mrtf/"  420. 
fcremman  258.  772. 
lerimbre  258. 


Regler,  Ags.  DA  —  v^e. 


tcyhan  242. 
K  178. 
Moce  293. 
Steg  184.   186. 
(^d^an  221.  288. 
$ffa  224. 
MI7«'  193. 
seue  221. 
leffan  222. 


Ii/Ian  224. 
limbel  210. 
ii'mi/e  210. 
$iH  211. 

Wiitte  264.  265.  : 
iliht  262. 
ilifdhemdd  263. 
snrare  285. 
fRMcan  285. 
«lorf  287. 
snolor  286. 
jndde  285.  286. 
lüdh  288. 
logodiia  288. 
lof  193. 
fom  192. 
ipe/c  296. 
spriiidUce  298. 
»o/ion  321. 
itanc  324. 
ifear»  304. 
((edti;  306. 
ilefnian  321. 
tfeJ  318. 
sieort  304. 
jfi^end  319. 
iligvilum  337. 
sdperc  337. 
sffran  314.  338.   ' 
slmlum  337. 
sfrfdan  339. 
ilytlan  319. 
siyfton  345. 
styrne  315. 
sti»  354. 
svaiiArtan  268. 
Stefan  270. 
se^?  365.  369. 
Siegel  365. 
seeyio»  357. 


ImAoh  366. 
(ceoi  261. 
»aofol  261. 
ner  356. 
mncan  348. 
niintuin  348. 
ge-teipp  361. 
niiHijr  34B. 
teyle  352. 
fDjrrJo»  358. 
syt  354. 
lyrean  199.  361. 

Tan  6S4. 
leagan  659. 
(niMan  667. 
fe/ntn;  660. 
(e^tft^  625.  659. 
teifor  660. 
feoAtan  660. 
tedna  658.  672. 
tinclan  665. 
(in^on  704. 
(>o/a  667. 
(ilfian  731. 
lutge  675, 
ryan  672. 

Vharigend  620. 
fAeitr  708. 
f%m  701.  709. 
theöle  713. 
(Ae<w  708. 
Mngan  701. 
fArdciim  710. 
Ibrafian  640.  716. 
thrägian  714. 
fArortf  715. 
Mr«<U  718. 
fArinbm  718. 
Ihrit  718. 
fArota  340.  71B. 
tkVTTUC   691. 
fAcyfto-MM  720.  778. 

Vag  739,  I.  147. 
vldhe  744.  I.  215.    ■. 
veorod    725.    L    188. 

189.  194. 
cir^ii»»  4'fi.  746.  L  281. 
t6l  740.  I.  162. 
tite  747.  I.  244. 


Register,  Engl,  ache  —  hamlel. 


Actus  724. 
ake   724. 
amaid  762. 
ame  724. 
atignail  93. 
ansKer  356. 
antil  759.  I.  377. 
arbalest  730.  I.  72. 
arme  397. 
«5  731.  I.  78. 

Berl  749. 

£t»  81. 

bladach  73. 

6;afe  753.  I.  307. 

Munt  753.  I.  304.  305. 

bona  752. 

iroom  754.  I.  320. 

buy  754.1.  315. 

Caltet  439. 

canny  467. 

care  444. 

ease  4-17. 

cAa/fer   440. 

chare  415. 

r/iurwi  4-15. 

c/inrj  444. 

clml  477. 

t/iicfc  483. 

chide  478. 

dii/rf  451. 

<■/»■//  437. 

cliincoiigh  484. 

r/»rft  -14J. 

fhirp  445. 

«■All  449.  477.  483. 

thuni  470. 

r/rts/i   460. 

coat  546. 

rocfr  482. 

cörf  238. 

og  577. 

co/r  451. 

come  (2_)  449.  4SI, 
ronimo/  92. 
Corner  538. 


E  n  g  I  i  s  c  li, 

md/e  536. 


croft  419. 

cud  479.  1.  145, 

euff  440. 


Ddj  689. 
deem  649. 
die  630. 
dia  624. 


di'ce  614. 


dor  333. 

dregt  645. 

driiile  644, 

droij  044. 

(fru6  636. 

rfruin  645. 

drush  638.  644. 

du6  614.  627. 

di/g   C08. 

rfusf  f>17. 
I  dirimllc  469. 
j  dije  025. 

Efljer   737.  I.  2,  135. 
!  eor»  396.  1.  68.  74. 
j  earaesl  730.  I.  69. 

eosj  72S.  ].  Gl. 
■  enie  150. 

'  Jf'um  Ca)   730.   761. 


f<,le 


'59. 


.  I.  41J. 
■  fil  759.  I.  373. 
I  piK,  710. 

/■ri'i«  758.  761.  }.  355. 

/ro/A  596.  734,  I.  103. 
I       427. 

füah   711.   I.   169. 
i/ain  395. 
fftile  439. 
(,n//j  .^81. 
'ffale  394. 


fföte/  402. 
gavelock  402. 
ffßW  404. 
jrt  410. 
giddy  377. 
ffifl  454. 
yiH;e  404. 
gimal  551. 
yinners  454. 
gird  377. 
j?i>Ä  377. 
ffisf  393. 
glmce  414. 
^/ean)  411. 
glee  412. 
j/eew  414. 
j/e»  561. 
glender  414. 
72i6  152. 
glim  414. 
5/inft  414. 
^/oom  412. 
glunt  414. 
^o«d  377. 
gomman  41 7. 
fforse  427, 
gossip  416. 
ffrafe  536. 
ffro(A  428. 
grele  430. 
ffWdrffe  429.  531 
grisl  424.  432. 
ffrtire  419. 
grudge  433. 
,9rMMi  425, 
iiramble   435. 
j/Hfis  410. 
te-i/MiYe  381. 
gidl  381. 
jwsf  398. 
gut  450. 
juHcr  409. 


Hackte 
hole  519. 
/la/se  498. 
Aame  526. 
Itumlet  501 


13. 


61« 


Register.  Engl.  htndMl  —  monle. 


handsei  585. 
hank  495. 
hans  528. 
hap  ^c.  490. 
hardy  541. 
harth  540.  I.  193. 
harslet  540. 
ha$h  540.  541. 
Aof/e  540. 
haught  576. 
iktfam  526. 
hearen  551. 
ikfary  512. 
Aee/  495.  518. 
heft  544. 
^em  502. 
hemmel  551. 
Aend  552. 
hendy  553. 
ikfii/  553. 
ikie  575. 
hilch  524. 
MV/  518. 
hit  510. 
Ai'/Aer  555. 
Alte  548. 
hoarse  540. 
/«o^  360. 
hogy  575. 
Aoi/s  724. 
Aone  494.  584. 
hoom  554. 
Aoti^A  495. 
hotel  531. 
Äorer  545. 
hue  556. 
Äfi^6  576. 
Ati/i/  553. 

Mll  734.  I.  106. 
ingle  729. 

•J^atr  453. 
jerk  377. 

Mieen  240. 
Äee/i  441. 
Ä«cÄ  483. 
^tcf  385. 
kill  472. 
^in  463. 
Atnd  464. 


Artnür  484. 
kith  449. 
knock  572. 
/Irofiy  239. 
üryn  465. 

Mjacke  122. 
/a(/e  132. 
lady  562.  710. 
/a^  141. 
laite  747. 
/a^e  122. 
/amm  562. 
law  139. 
/ii^e  146. 
leame  147. 
/fase  149. 
/fe  146. 
leech  134. 
/fef  151. 
lesk  125. 
/fS5  128. 
/i//  569. 
liyhten  147. 
/lAre  133.  134. 
Im  143. 
/i5/en  567. 
liUle  136. 
/t%  142. 
/orür  153. 
lofl  154. 
/otii  561. 
loof  154. 
/orcf  562. 
/ose  150. 
loun  145. 
/otif  150. 
low  139. 
/ofre  561. 
/ffi^  568. 
luke  142. 

JHf ad  C2)  6.  9. 
maggol  6. 
mat7  8. 

main  (2)  18.  20. 
tnake  4. 
m alkin  6. 
mangle  74. 
manf  89. 
maiiA  6.  763. 


marr  46. 

ma/cA  4.  56. 

maie  (2)  22. 

matlock  22. 

meach  80. 

mea»  18. 

meal  55. 

meofi^A  3. 

meelr  79. 

meet  76.  91. 

mW/  65. 

mellow  69.  71. 

meM  69. 

melt  27.  764. 

mer  46. 

mere  (3)  44.  §0. 

merry  49.  63.  71 

iiteis  55.  64. 

metheglin  72. 

me«  12. 

mickle  68. 

micto  6.         ^ 

mulrfif  588. 

mO/  (2)  24.  83. 

mtnd  82. 

miftts/^  74. 

mint  87. 

mtr«  44. 

mOe  6. 

mtirefi  12. 

mofff»  18. 

mole  28. 

moleshag  28. 

ifioor  46. 

mool  91. 

motiM  25. 

mound  86. 

motiffi  42. 

mow  (2)  1.  18. 

moiM»  1. 

much  68.  7M. 

ifHfdr  (2)  m.  80. 

mtf^^  ^c.  13«  80. 

miäch  25. 

fiititf  C^)  25.  Tl. 

tnuUock  25. 

muhe  71. 

mtif»  ^c.  (2}  f.  81. 

murpMg  88. 

imrfo  38. 

wmule  80. 


RegUtor.  Ea^  narrow  —  sore. 


]¥arro,.^c. 

730. 1.  72. 

rob  165. 

nVe  207. 

natly   104. 

rook  173. 

tiak  204.  206. 

n«W  106. 

roo.1  C2)   (69.  598. 

5.pe  293. 

near  108. 

ren  177. 

skate  230. 

iftirmiiA  258.               X 

neat   118. 

r«»A  167.  590. 

n«K    115. 

.sftrmer  258.             — 

nesk  5T0. 

Sackix'j  207. 

sftH«  233. 

ne«  103. 

»ort  179. 

sky  226. 

fif  tling   104. 

salloie  196. 

s/ocA  366.  272. 

nejffe  104. 

iö/ope  196. 

Stade  363. 

nigqard   100 

sam  190. 

s/ofte  363. 

„im  113. 

lame  190. 

slat  263. 

mp  573. 

sorfe  199. 

s/eere  273. 

nipper  573. 

laughl  1B5. 

sf^fA  263. 

nilAer  99. 

jcum  336. 

sUde  265.  272. 

„i(Am5  107. 

«camite  235. 

s/im  285. 

no   HO. 

scanl   837. 

stink  265. 

nooft   116. 

.■icnre  247. 

Slipper  266. 

nosiril   103. 

scaumy  245. 

jfope  273. 

noife  115. 

ccAane  ?c.  239. 

s/o(  263. 

»"•"  'l?- 

scoff  236. 

ifow  266. 

(cour  247. 

sluhber  268. 

Oo/-  744. 

2oe. 

scTim  258. 

si/iarf  39. 

oniie  T24.  I 

7.    143. 

screech  431. 

smash  59.  278. 

ore  743.  1. 

193. 

5CB3  226. 

sm«/A  278. 

orfc  743. 

srulk  226.  233. 

smeU  276. 

sre/j  201. 

smi/f   70. 

JPwti/f  761 

feem  192. 

jmircA  275. 

seqfle   184. 

smile  279, 

QUake  ^t8:i. 

sei  je  187. 

smofte   15. 

(;«»/(■/(   47P, 

sele  201. 

smDO(A279,280. 1.209. 

<;j/cfn   47ri. 

se«  188. 

snare  287. 

guenrft  4fi0, 

sely  209. 

jHn,-;  287. 

(/Hinr/,   4fiil, 

484. 

a-sere  182. 

STieel  281. 

(/«iter  4S4. 

1.   14!i. 

seH/e  186,  770. 

Äneeae  115. 

Shunt  33.-». 

une^   283. 

«ic/f  173. 

233.334. 

sfifiinft/e    235. 

sneisl  284. 

rnfl    173-   I. 

234.  £35. 

sheel   240. 

KneiV/i  284. 

in'.ft    1114. 

.</»/*  343. 

snile   279. 

n„l   109. 

shim  344. 

snoörf  287. 

rinisiirA  15f 

s/(orfd(e  S38.  771. 

snnre  285, 

yaiher  159. 

shred  259. 

soale  304.  288, 

rfad   15B. 

«Arirfe  359. 

Ko6  369, 

cenrfj   159. 

s//ui  2R1. 

soft  27% 

rck  174. 

side  200, 

soflsjf  204, 

rerft   173. 

.s</(  205. 

soll  195, 

reke  157, 

.sink  369. 

.wt«e  C2)   190.  289. 

«»^/   177. 

.s,A-c  204.  3G9. 

siion  29  t. 

nifto»  163. 

file  204,  206, 

soofA  288, 

npe  164. 

s(«!)  201.  208.  354. 

sop  292. 

me  170. 

fiiice  200. 

sore  183. 

Regiflier.  EagL  son;  — Friei.  fkniU. 


iorry  108. 

Hö»  (2)  309.  321. 

tpai  206. 

ftoMT  335. 

tpalter  295. 

Miras  339. 

Mpelt  296. 

«Irtde  339. 

ipiäer  29T.. 

»trinkle  339. 

»orl  (2)  294.  299. 

<(ry  343. 

»pnun  296. 

ffnA  299. 

Hab  299. 

M*d  (2)  310.  837. 

nadk  327. 

Milpe$  197. 

«ifljT  300.  33T. 

ili*rdy  315.  31«. 

Kntr  318. 

Mlwt  315. 

aalk  316. 

jiy  31  e.  319. 

uMion  31. 

laddU  196. 

(tafiriV  311.  364. 

1119&  365. 

ilanek  323. 

surim  196. 

(fattk  324.  325. 

swag  347.  357. 

Hart  315. 

tteagger  357. 

Mow  309. 

noam;)  355. 

itas  (2)  308.  327. 

wap  361. 

(teo*  327. 

ncaihe  288. 

ileam  346. 

iimy  347.  357. 

irtfüt  325. 

$wfep  360. 

tUem  321. 

«ire/t  366. 

»teep  337. 

wme  348. 

Kern  321. 

$wnm  270. 

itench  324. 

m/I  358.  360. 

ilerf.  C2)  304.  315. 

neill  353. 

Mug  326. 

twJn^B  347.  348. 

Jf«.  309. 

twipper  358. 

siewgn  314. 

fwifcA  349. 

KU  319. 

tiDwe  358. 

itik  319. 

woo»  371. 

.(.«S  323. 

»linsj,  323. 

Tst/  650. 

ilini  317. 

lake  665. 

»(ir  335. 

lanA  325. 

,tke     (2)    311.    314. 

larry  655. 

338  ff.  773. 

(CflcA   664. 

Store  336. 

feaot  672. 

»Wur  934.  335.  339. 

tilker  672. 

»fotre«  321. 

(icWß  665. 

• 

Friesisch. 

Aean  n.  731. 

boesje  n.  750. 

dr  II.  730.    I.  73. 

6rrf  n.  754. 

Beid4/e  n.  751. 

bidje  a.   752. 

Oiedje  n.  608. 

Uf   67t. 

rifj  659.  «67. 
lim«  662. 
tingle  656. 
loil  659.  667. 
100/  659. 
iree  681. 
Iridk  344. 
fnice  «78. 
fruit  678. 
toc*  328. 
tuA  676. 

TJbMtT  695. 
M>W  690. 
ihreat  718. 
rAme  640. 
throat  340. 

VTamUe  r4|- 

ronf  740.  L  163. 

«wif  353. 

iMttm  71. 

vAt;f  GOO. 

wAifM  470. 

ttkiik  748.  L  240. 

t)ing  348. 

teuin«  741.  L  166. 

tN(A  748.  L  «51^_ 

Miro  747.  ' 

Vord  37«. 
yam  307. 
gwarn  396.         ^ 
yelm  404.  774.'' 
jfmmoi*  7  «4. 
yet  411.  L  128. 
9O(f0  733.  L  94. 


BUe  727.  I.  34.       ^1 

M'eidh  D.  761^  tf 

fihM  769.  ' 


Register.  Fries.  Gcia  —  Altii.  dylia 


Gala  435. 

me»/e  n.   70. 

r&  n.  156. 

glifa  413. 

mele  22. 

giup  ^c.  n.  100. 

wie^e  n.  6. 

San  n.   190.  292. 

grode  428. 

milidel  n.   69. 

sifr<i;i  181. 

mjack  11,  79. 

skel  243. 

Maeert  n.  785. 

nyfl/  i^-c.   D.  69. 

-s/fine  290. 

hammerik  51. 

mitia  14. 

shp-  268. 

kerne  538. 

modfij  ifc.  n.  3. 

s(efi  299. 

hetem  510. 

monrfa  18.  30. 

sf<(  318. 

momw  {2)  30.  82. 

stins  304. 

Manep  452. 

musH  II.  276. 

s/joej  11.  314.  319. 

Anwsen  n.  115. 

sld  309. 

knia  460. 

iVoA-o  108. 

s/ow  317. 

An»be/  460. 

«eil  ^c.  n.  104. 

sirot  340. 

ftoer  447. 

6.-ne(o  {2)  117. 

hona  455. 

nirfef  Tt.   92. 

-Tdia  662. 

nioed  100. 

tefla  732. 

£ei[j  n.  147. 

mwefif  286. 

(ma  668. 

logia  146. 

^oe  11.  100. 

/c/s(o  665. 

on-nosel  97. 

tidia  671. 

JIXacke  II.  4. 

nd.i(  115. 

(Ij.rj  661, 

raanrfa  18.  30. 

not  117. 

iflÖr(;2J3.  49.  44.  50. 

nuri<7  n.  730. 

Thüliii  B.  712. 

malia  4,  56. 

M(«.er«  720.  778. 

meid  n.  67. 

Om  n.  734.  I.  6. 

mciVe  11.   (i7. 

oiigiieil  93. 

Wurje    (3)    11-    74 

n;i7f  II.  TU. 

ü"j  11.  721. 

1.  202.  210. 

ur-mela  7. 

twe  7.13.  I.  Ifl3. 

viflijen   II.   73. 

1»«  n,  T3(i. 

>ru-e   743.   I.    1!)0. 
irlemelm  741.  1.  17 

/»m-  13. 

«»rf.s-/.-  n.    159.- 

A  I  l  II  o  r  (I  i  ,s  c  Ii. 


-■lW,(   742-  I 
iiiiw  T;!:t.  1- 


K/cHn   7ri2.   I.   30«. 


I     </»!, 


0<<  607. 
diifpii  611^ 


f   filT. 


(ttfi/lei/r  607. 

dii'll  018. 
j   oi-deyd'i   61. 
I   r//V((/i-   620. 


(  </inl6«   630. 
I  di-iif  636. 
i  didlKi  641. 


drniigr  (ill. 
dra-'i'tn  037. 
./(■«mc  615. 
diengia  642. 
drenijr  642. 
rf((Y/(i  719. 
rfWffas  641. 
rfn",7J-  639.  641. 
</j(i7  038. 


(/;■(/( 


641. 


diiiiidi   045. 
diirt  617. 
iluAfa   614. 
(iuWr  647. 
dijlia  647. 


Rf^eter.  AUn.  hnyilia  —  aalte. 


hnydia  06.  574. 

keikr  4B2,  776. 

/•OS  147. 

hnysim  115. 

Aeiro  445. 

I6ß  154. 

h6f  489. 

keiri  384. 

%a  146. 

Högr  5T6. 

*^pr  437.  440. 

logn   145. 

hol  593. 

kir  447. 

%J  154. 

kölkr   583. 

/[^jta  384, 

/üpj)  155. 

Aß«  518. 

kiälki  453. 

lü  266,  753.  I.  440. 

köpa  545. 

ftinffiffli  452. 

lubbi  152. 

Jtdl  510. 

Jtiap/r  452. 

/uma  146.  369. 

AiEfir  533.  534. 

kid  385, 

lundr   136. 

kökla  494. 

Alte  437. 

/i2ra  150. 

Aä^tt/  513. 

kingia  485. 

lyckill  153.              t|^ 

hradr  159. 

t.ppfl  441, 

/ynS  497.                  ^ 

Ara<,i  172. 

ÄI«*ifl  459. 

kredjijar  504. 

kiwki  459. 

iüfd   9. 

Arejy  172, 

frndr  100,  462. 

mddr  9, 

Aremma  590. 

kneikia  571. 

ö-magi  20. 

hrisla  590.  I.  389. 

frniKr  574. 

maft  17. 

hrddhr  592, 

kodri  479. 

moftr  4. 

A(l/^  531. 

ftoHr  234. 

m<ä/C4)  7.  59.  60.6! 

AuJitlr  515.  5S0.  777. 

ftordt  504. 

ut-mäla  60. 

hüm  245. 

köckr  534. 

mdH  9. 

hunsl  584. 

Affin«  467. 

Tndfmr  25.  26. 

Acoppfli  490. 

kör  444. 

maltr  27. 

Aeifia  470. 

Aramr  488. 

ni«r  44.   45. 

heoptr  604. 

Ärm/a  468. 

margr  764,    765. 

A»;rf/«  540. 

hrrmia  488. 

mari  45. 

Iiyma  27  t. 

/.Ti/  430- 

ftyr  53T. 

knimr  488, 

nios.sa  23. 

Ajr  537. 

A-wAir  440. 

)rtn(a   ffc.   55. 

M  257, 

malarlf/st   55. 

Mdr  733.  1.  94. 

k,}fr  257. 

mü((  55.  56.  91. 

idiar  733.  1.  93. 

irir/a   600. 

malleidi  55, 

iffr  734.  l  106. 

kunm  465. 

mawA-  79. 

hir   733, 

ftaer  443. 

wüw/  66. 

fti/A:iH  485. 

«la'ftir  58. 

JFark   73;i,   1.   122. 

kJß.  451. 

viiEla  Gl. 

kijnyia  464. 

ma';<  59. 

-Äa//-  4ö4. 

mailir  61. 

fcäftfl  482. 

i*aAfi«  155. 

ma^r  (2;   3.   63. 

fca/ftjn«  439. 

W/i  753. 

mifra  63. 

kampa  452. 

/npa  266. 

mä'i'na  42. 

Äompi  452. 

lüT   129. 

meid   22. 

ftnni   452. 

M^  154. 

meida  9,  23.  23. 

har  441. 

laspya   123. 

meidm   15. 

ftorsfrr   459. 

/««iHfl  140. 

meidkmar   15.   380. 

kaadi  238. 

/aHn  146. 

mein    18, 

ftfffrr  482. 

laiipr   154, 

me«  64. 

fror  444, 

/a-   138. 

meldropi  71, 

kai-u  413,  444, 

Udugr   142. 

mefta  24. 

Äe/ia  OÜO, 

///■(■«i   152. 

me/(fl  27, 
103» 

\ 


BnjtiHr.  All«.  riWci  —  «Irilkr. 


rädd  15G. 

MUnn  $30. 

mudra  387. 

rök  173. 

tkiol  886. 

tA^a  370. 

rusha  590. 

sftiV>mi  245. 

.(!*«  186. 

r'yla  t6Ü. 

skioii  213. 

«K  193. 

»A'..Ja   244, 

aöma   192.               •■ 

JSä  178. 

«Au/»  353. 

(ä;ii'  360.                  M 

täld  20«. 

skotpa  353. 

loppr   355.              1' 

la/i/ra  187. 

(Ao;<a  S51. 

,orp  352. 

«omi  1»2. 

skräma  25a 

»rfn  356.  774. 

aan^r  20C. 

«tranu/u  424. 

iückra  204. 

sonnr  211.  288.  S90. 

»ftrffwia   258. 

.üflSr  204, 

snrpr   352, 

skMa  241. 

sÖ/rV  195. 

»d/i  185. 

sAurf  238. 

spialk  296. 

».udhr  193, 

jftiJ/r  241. 

s;.io/W  298. 

«fl«r  352. 

sfcujji  220. 

spordr  295. 

Sff/a  27«. 

«ftil/ftu  233. 

sprella  298. 

Jffi«  201. 

skulpa  353. 

yijrrfa  294. 

»rnnra  192. 

s;tu;ifa  257. 

«robbt  300. 

itpng  207. 

skyggin  253. 

«(flcfer  327. 

sf/a  270.    ■ 

sftjf»  239. 

atafn  321. 

seigr  213. 

«/n/ia  268. 

i/flfco  327. 

sems  102. 

ilagi  202. 

st>li  319. 

senn  190.  202. 

sMna  272. 

ilain  344. 

ser/fr  199. 

slamma  295. 

sfawr  307. 

sess  221. 

f/fli  267. 

slänga  323. 

sin/ni  203. 

»/«j  268. 

s/flMr  313.   315. 

,vi(//(c   2110, 

s%  211:!. 

slakr   324. 

J(,.;/«    2(1.1. 

s/tif/n   211.'). 

sfcc/,T  319. 

si'/r,'  ÜDI. 

glwfjr  203. 

s/f/-  321. 

s,ll„r    3.'il. 

s/(.<  267, 

slefiin   321. 

.si/H/  31:1. 

sWrii  263.  772. 

srciy/a   318. 

s/»v'"   :il"i- 

sl6f,  263. 

sieik  327. 

.-Ji»/.-;//  2(1.-.. 

jfte'frfa  273. 

s/erH»,.j  307. 

i-A»  2:.s, 

sliim  269. 

s/ejrö  315. 

sl.;„hl„  2-lH. 

sWn«  285. 

sliim  335.   338. 

fhiiMi   771, 

smäki/r  278. 

«rinnfr  325. 

.«/../i;^(,/   2'Mk 

MHrf/fti   25. 

sdett  337. 

akih,   2:lll. 

xiiiifl  283. 

sf<M/  32C.  330. 

,SA«//,.;,   7113. 

snayi  281. 

Stirn  320.  321.  773 

shns^    üfid. 

*»<»■  285. 

slimla  320. 

iAvi/i  21:1. 

m<i-fr  285. 

s/;»Hp   320. 

.</,vn;'//p   -'38, 

itier;)r  262. 

.t/in^/n   324. 

.</.(•„/   230. 

j(«irfHyr  284. 

sliora  304.  335. 

../,v-,/l,   2liU. 

siiimnm  285. 

sfii  300. 

sl;rlk,i   232. 

siio<i  283. 

slofii  321. 

.vtrwd*   23li. 

saulr  286. 

s/o/-«a  30Ü. 

..;,K,.»/(/  ir.-J. 

sm7</7C  281.  283.  28ij. 

slölpi  197. 

.vi<.,»,i-    .|J3. 

2ä6. 

if.5r  334. 

.sA""T   3.I-. 

sniiklti  272. 

i(orA:u  314. 

s/iiii   230. 

i««»  285. 

s/üc/rra  323,  324. 

«w  35.]. 

smlilr  2Ö6. 

iWftr  342.