Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as pari of a projcct
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this flle - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machinc
translation, optical character recognition or other areas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each flle is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them lind
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any speciflc use of
any speciflc book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
Äbout Google Book Search
Google's mission is to organizc the world's Information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the füll icxi of ihis book on the web
at|http: //books. google .com/l
Google
IJber dieses Buch
Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Realen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfugbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
Das Buch hat das Uiheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin-
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
Nu tzungsrichtlinien
Google ist stolz, mit Bibliotheken in Partnerschaft lieber Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nie htsdesto trotz ist diese
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
kommerzielle Parteien zu veihindem. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche Tür Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials fürdieseZwecke und können Ihnen
unter Umständen helfen.
+ Beibehaltung von Google-MarkenelementenDas "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht.
+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.
Über Google Buchsuche
Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppcn zu erreichen.
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter|http: //books . google .coiril durchsuchen.
.
LEXICON GONPARATIVUM
LINGUARUM INDOGERHANICAR
lttx^U\^tnk$ Witttxhn^
der
germanischen Sprach
und Ihrer slmtUchen StanunTervandteB ,
mit besonderer BerQcksichti^ungf der romaiiisehen, lithauisch-slavischen-
keltischen Sprachen und mit Zuziehung der finnitcheu Familie
von
Dr. JVr^tu jPiefi^nbad).
Erster Band.'
I
4ranKfurt am iUain.
Verlag von Joseph Baer.
18 3 1.
Gedruckt bei Streng ^ Schneider.
Sfcinfii tl)tu«it fflji-tiit >ml> £ttnaitn
F'raiiz Bopp
AusuRt Friedrich Pott
dem Verfaazer.
V I Rechenschaftsbericht.
als Wegweiser gelten; andre sind noch nicht völlig bestätigt
lajjen zahlreiche Ausnahmen zu; nicht wenige sollen erst
gefunden werden. Und Wer finden will mujj erst suchen
tasten, auf die Gefahr hin, daji er vielfach irren und sein e^
widerrufen müjje. Dieji gilt fiir die Vergleichung einz<
Wörter, wie ganzer Sprachen. Da das Buch in seinem fern
Verlaufe noch vielen Stoff zur Vergleichung und neue Kennzei<
der Verwandtschaftsverhältnisse zu geben hofft; so soll eine .
führliche Darstellung der sehr mannigfachen Verwandtschaftsgi
nach den einzelnen Völkern und Sprachen, sowie der wichtige
Ergebnisse für exoterischen und esoterischen Lautwandel in >
verschiedenen Sprachen, erst nach dem Schluße des ganzen Wer
versucht werden. Ich hoffe dasselbe in zweien jetzt noch folgen«
Bänden innerhalb zweier Jahre zu vollenden. Einstweilen i
folgende Bemerkungen.
Die Untersuchung der gotbischen Sprache ist so innig i
der aller übrigen deutschen Sprachen und Mundarten verwe.
da|S wir den letzteren immer das nächste, oft fast gleiches, Rec
auf ausführliche und detaillierte Betrachtung zuerkennen müße
Im Allgemeinen zeichnet die verhältnissmäßig kleine Zahl d(
gothischen Sprachreste die Grenzen für die Auswahl aus de
deutschen und weiterhin auch den andern Sprachmassen. Doc
werden die Leser mir nicht verargen, wenn ich bisweilen übe
diese Grenzen hinausgieng, wo ich Gelegenheit fand, noch weni^
oder gar nicht erklärte deutsche Wörter und Wortstämme durd
weitere Vergleichungen zu beleuchten, ohne zunächst durch speciel
gothisches Interesse dazu veranlaßt zu sein. Wol aber soll nui
der gothische Sprachschatz vollständig dargestellt werden; bei
den übrigen Sprachen genügt es, die wichtigsten Verästungen
der Form^ wie auch der Bedeutung in den einzelnen Wortstämmen
vorzulegen. Selbst bei dem gothischen Wortvorrathe lajie ich das
wichtige Gebiet der Eigennamen noch auf der Seite stehn und
erwähne nur gelegentlich solche der Gothen und der ihnen zunächst
verwandten deutschen Stämme. Die undeutschen Namen in gothi-
schen Texten sind weggelaßen, wenn kein besonderer Grund
ihre Aufführung veranlajite; doch stehn die im Texte fehlenden
dafür im Register. Überdas begnüge ich mich besonders bei
den Partikeln mit der Angabe der immerhin ziemlich verschie-
denen Hauptbedeutungen ; die ganz untergeordneten Schattierungen
des Sinnes ergeben sich dann fiir den Leser der gothischen Schriften
von selbst und mögen in den alle einzelnen Fälle umfaßenden
Specialglossaren zu diesen Schriften ihre Stelle finden, wrie in
VIII Ilechcnschaftsbericht.
]
znwoiHon, theils der Kritik der Forscher zu überantworten —
denn meine ^aii/.e V(Tliandlimg der finnischen Sprachen nin
eine V^)rarh(;it zu betrachfen ist. 3Iit Vergnügen glaube
\v<'ihrzunchiii(;n , da^ auch J. Grimtns Aufmerksamkeit auf
VerhaHniss d<T finnischen Sprachen zu den deutschen inu
zunimmt und hoffo, da^i dieser Meister uns seine Belehrung a:
ülier di(»sen Punkt nicht lange mehr vorenthalten wird, üi
den oc(;identalischen Indogermanen habe ich nächst den Deutscl
die Kelten und die Litu-Slaven am Ausfuhrlichsten bedacht;
den Pc^hisgern, wie wir der Kürze wegen den griechisch-italiscl
Staimn nennen können, begnügte ich mich mehr mit Citieni
und Kxcerpi(irung <ler in grojier Zahl bereits vorhandenen Vi
gleielumgSHC/hriften ; so im Orient bei der Sanskritsprache. An
fiihrlieher, als bis jetzt geschah, habe ich die albanesische ui
die armenische Spra(*he, auch die von Pott schon mehrfach au
f^eboutele ossetische, zur Rechenschaft gezogen. Vielleicht wii
mir während der Fortsetzung meiner Arbeit Kleinasiens Vergai
((tMiheit und Kaukasiens (jlegenwart zugänglicher; obgleich oho
bestinunte, am Wenigsten pansanskritische, Hoffnungen erwart
loli dorther noch mancherlei Aufschlü(ie für den Indogermanisten
80 viele Aufmerksamkeit ich auch bereits in diesem ersten Band
dem Mittellatein und den romanischen Sprachen erwiesen habe
«HO glaube ich do(*h, diese bei der hohen Wichtigkeit dieses Gebietes
bovvonders für deutsche und keltische Forschung, in der Folge
iu>eh orliöhen zu müjkn. Daß ich bei allen verglichenen Sprachen,
die doulsehen voran, alle mir zugänglichen Mundarten alter und
«ouer Zeit möglichst im Einzelnen verglichen habe, wird mir
koin Kundiger verdenken. Namentlich sind die in lautlicher und
ftist \\w\\ mehr in logischer Hinsicht so wichtigen lebenden Volks-
mundArten bisher noch viel zu wenig für umfajjende Forschung
(KHUititt \\x>iHlen. In der Folge gedenke ich die Formen aus den
ftllhoM^u Zeilräumen der neuen Sprachperiode, besonders der hd-
MnndAf1% a\i$nihrliclier zu geben, da mehrere handschriftliche und
jt^htiokto HüliVmittel derselben erst beim Schlujje dieses Bandes
ili mtoiiicn B<^$itx gekommen sind. Eines der merkwürdigsten und
jih^l^n Si^TAchdcnkmäler, <lie Malbergglosse, habe ich nur ganz
kw* ^»H< gelegentlich benutzt, da fast jedes Wort derselben mit
^«iw^ V4U[iM^ien einer besonderen Abhandlung bedarf, wozu mir
VtiHr ^li^U der iUuni^ theils die Kraflt gebricht. Zur Übersetzung
Jkr x^tiAeiien Worter ist mehr der Sicherheit, als der Bequem-
Ik^ik^^ >iit^S<Ä gewohnlich die Sprache der mir vorliegenden
Vvjlwliteidk«i ^^mcUe gebraucht, so z. B. für die britonischen
X Rechenschaftsbericht.
liehe Erleichterung zu gewähren; dennoch rathe ich Keinem^
Buch zu ergreifen, der die Miihe der scharfen Aufmerksan
scheut. Ich gestehe auch wirklich, dajS ich, um der Sache S4
willen, nur gewissenhaft und kritisch alle Einzelheiten prüfe
und contrölierende Leser wünsche. Die Hauptfolge der Abschi
nach den (Anfangs-) Buchstaben bestimmt sich aus wissensch
liehen Gründen zunächst nach der organischen Gruppierung
Laute als Labiale, Dentale u. s. w.; welche Organe aber in <
einzelnen Bänden an einander gereiht werden, das hängt ai
einiger Maßen von dem Verhältnisse ihrer Wörterzahl zu d
nöthigen Umfange des Bandes ab. Innerhalb der einzelnen Buc
Stäben gilt nach dem Vorgänge der Herrn r. d. Gabelent% und Li
die gothische Buchstabenfolge, an welche sich der Leser eb
gewöhnen mujj. Einzelne wenige Ausnahmen werden sich genügei
rechtfertigen; nicht so aber eine leidige große, den Buchstabe
IT umfaßende, deren Unbequemlichkeit für den Leser jedoch zu
Theile durch das streng alphabetisch geordnete Register gehobc
werden wird. Die mit diesem, zufällig zuerst von mir bearbe
teten, Buchstaben beginnenden Wörter wollte ich nach ihre
wechselseitigen Verwandtschaft, nicht nach der Folge ihrer femerei
Anfangsbuchstaben, an einander reihen; und bemerkte die durcl
jenen organischen Vortheil nicht genügend aufgewogenen tech-
nischen Wirren erst recht, als ich mich überall bereits auf die
Numem, Paragraphen und übrigen Zeichen der V- Abtheilung
bezogen hatte und ohne eine Herculesarbeit die Sache nicht mehr
harmonischer gestalten konnte. Außerdem ist die ganze Anlage
dieser T- Abtheilung viel zu groß und verzweigt, als daß ich sie
in den übrigen verfolgen dürfte. Es wird vielleicht rathsam sein,
auch noch weitere Mäßigung in Excursen und Nebenuntersuchungen
in den folgenden Bänden eintreten zu laßen. Einestheils hängt
dieß von dem muthmaßüchen Umfange der Bände ab, deren keiner
eigentlich 20 Bogen überschreiten sollte, ein Maß, welches der
erste den folgenden zur Warnung überschritten hat; andemtheils
bitte ich die Leser, mir öffentlich und privatim ihren Rath und
ihre Wünsche mitzutheilen. — Die Reihenfolge der Vergleichungen
unter den einzelnen Numem richtet sich meistentheils nach leicht
erkennbaren inneren Gründen; die einzelnen Sprachgebiete sind
aus einander gehalten, wo nicht besondere und fragmentarische
Vergleichungen Ausnahmen nöthig machen.
In der Orthographie des erklärenden (neuhochdeutschen)
Textes bin ich nicht allzu scrupulös gewesen imd vielleicht nicht
in der rechten Mitte zwischen der streng historischen und der
X 1 1 Rechenschaftsbericht.
die statt dessen das gleichlautende r, (die kymrische/), gebraw
ist kein Missverstand möglich. Im Althochdeutschen habe
nach der Weise der meisten Denkmäler % und J ununtcrschii
gelajjen; die Regeln über diesen Unterschied sind am VolU
digsten bei Gra/f S^Söl ff. angegeben 5 einstweilen bemerke
<laj^ der ursprüngliche Laut % = /« auch in den meisten Fäl
in welchen man gewöhnlich im Alt- und Mittel -Hochdcutsc
die Aussprache J = /f annimmt, noch heute von mehreren hc
oder ober - deutschen Volksmundarten gewahrt wird. Einze
Lautvarianten sind durch Einklammerung angegeben, z. B. e^H
neben erindi durch (e^ ey), anwedd neben anwydd durch {y,
Thcils aus Mangel an Typen, thcils zur Bequemlichkeit u
leichteren Übersichtlichkeit für den Leser habe ich für alle Schriftc
mit Ausnahme der griechischen und der hebräischen, die lateinisch
Cursivschrift mit Hinzufügung diakritischer Zeichen angewendt
Bei Sprachen mit bereits geregelter und bekannter lateinische
Schreibung behielt ich diese bei, mit ungefähr folgenden Aui
nahmen: Im Böhmischen, dessen neueste Orthographie ich son:
gebrauche, steht ^ (vielleicht einige Male y) statt seines diakritische
Stellvertreters {dj, tj, ^J^j^)y ^ und i bedeuten, wie überall, dl<
(süd) deutschen Laute lach und seh. Bei dem Ersätze der kyril
lischen Schrift habe ich mich möglichst an die einfachsten unc
regelmäßigsten Laute gehalten, ohne Rücksicht auf die unter-
geordneten Regeln der, namentlich im Russischen, wechselnden
Aussprache, welche nach Anleitung der Specialgrammadk leicht
ergänzt werden können. Die nöthigsten Einzelheiten werden sich
bei der Angabe meiner allgemeineren Schriftzeichen ergeben;
besonders bemerkt werde: c gilt, wie bei den gewöhnlich latei-
nisch geschriebenen slavischen Sprachen, für scharfes Isj neuhochd.
% (nicht für scharfes 8^ wie bei Poll u. A.); je für den oft ä
gesprochenen Buchstaben Jatj; je für das gleichlautende altsla-
vische Doppelzeichen; y für das (weiche) Jerj; ü für das (harte)
Jetj doch nur bei altslavischen Consonantengruppen, da es sonst
leicht suppliert werden kann, im Russischen auch keinen besonders
kenntlichen Laut mehr besitzt; von t unterscheidet sich das
ungleich häufigere gleichlautende 1 und 1 für den Buchstaben
Jache; der. aus t nach Jerj (eig. Jer) gebildete Doppellaut Jerüi
wird durch üi (einige Male ü bei russ. Wörtern) bezeichnet; der
einem umgekehrten lat. R gleiche Buchstabe durch y«. Die alt-
slavischen Nasalvocale ^ und ^ (aus ursprünglichen an, en oder
am, em) sind nach dem Ergebnisse der neueren Forschung gesetzt.
Im Lithauischen habe ich diesen ^ auch nach 1 vorkonnnendcn,
)
X i\ Rechenschaftsbericht.
fblgencle Biichstahe (cha, Zahlwerth 600) durch kh; das punk
Dal dnrch dh; Tsad (Zahlwerth 90) und die folgenden drei 1
Stäben durch /^ (f, t> ßf (ihain durch ^ä; Kaf (Z. 100) dun
Kef (Z. 20) durch k. — Im Sanskrit und Zend sind zu bemei
Punkte unter den Cerebralen (Lingualen); g für das palata
ü für Anusvara; li für den Falatalnasal , doch kaum einmal
er gewöhnlich eben so wenig, als der gutturale einer üi
Scheidung bedarf; x für ksch (kS); im Uebrigen gelten Ä.
Bezeichnungen, wo sie nicht durch die von mir gewählten al
ineingültigen (s. u.) aufgehoben werden. — Die armenische A
spräche ist nach der alten Lautstufe, nicht nach der jetzt gelten
Verschiebung, angesetzt. Ich setze das ganze Alphabet l
u, h, g, d, i^ %j i, e, th, i, i^ Ij ckj 4, k, h, {h, gh^ §, m^ p, n
o (11 == ö -f- w)f 6h, p, §h, rhy 8, V, t, Vy {, tv, phy kh, 6,
Für die Aussprache, namentlich die wechselnde des y und des
mujj ich wiederum auf die Grammatik verweisen. — Im Osi
tischen steht der Aussprache gemäjj für Klaproths f^ f^ }: s,
is oder c; od ist Sjögrens langes, nach u hin tönendes ö.
Im Allgemeinen gelten folgende Zeichen: c=s3ts^ nhd.
(s. o. bei der slav. Schreibung) außerhalb der romanischen, keltisch«
und deutschen Sprachen ; c und g die palatalen oder gequetschte
Laute der italienischen ci und gi (iS, di); .v = ital. sei neuhocl
deutsch (südd.) sc/i; Ä = neuhd. ß oder süddeutsches scharfes 4
«SIS franz. %, norddeutsches (weiches) s; i = franz. y,* n = halb
lautendes #1; r bezeichnet außer dem bekannten Sanskritvocal da
runische r finale (Aur, Yr, Stupmadr); y den Laut des deutschet
j (ausg. bes. die fmn. Sprachen s. o.); i? = lat. 1? norddeutsch, ti
u. 8. w. (Ausn. s. a. a. 0.)
Die häufigsten der vielleicht zu zahlreichen Abkürzungen sind
folgende:
Gr. =3 J. Grimm, zunUchst seine deutsche Grammatik, die Numern nach
dem darinn enthaltenen Wurzelv^rzeicbnisse ; RA. und DRA. = deutsche
RechtsalterthUmer; Mth. und Myth. = deutsche Mythologie 2. Ausg.
Smlir. aa Schmeller, zunächst sein bayerisches Wörterbuch.
Gf. = GrafT, zunächst sein althochd. Sprachschatz. — Ahd. Prp. = GrafTs
althochd. Pr»positionen.
Rh. =s Riebthofens altfrießiscbes Wörterbuch.
LG. = Ulfllas und gothisclies Glossar von Lobe und v. d. Gabelentz.
Wd. =3 Weigand, zunächst sein Wörterbuch der deutschen Synonymen,
meist nach den Numern citiert.
XVI Rechenschaftsbericht.
italienisch. — mil. = milanesisch. — gen. = genuesisch. — rht. = i
romanisch (in Graubündlen). — frz. = französisch. — pr. und pi
provenzalisch. — wall. = wallonisch. — langu. = languedokisch
lang. = langobardisch s. o.). — sp. = spanisch. — pg. = porlugiesis»
dak. = dakoromanisch (in Osteuropa). — alb. = albanesisch. — mg
magyarisch. — bsk. = baskisch. — Irk. = türkisch. — Aujjereurop
Sprachen, soweit ihre NamenabkUrznng der Erklärung bedürfen mt
sskr. = sanskritisch. — hd. = hindustaniscb. — bind, hindisch (Hindi^
prkr. = prdkritisch. — zig. = zigeunerisch. — zend. und zd. = zendiscl
krd. = kurdisch. — oss. = ossetisch; t. = tagaurische Mundart; d.
dug. = dugorische oder digorische Mundart; die Quellen Kl. == Klapi
Sj. = Sjögren. — arm. = armenisch. — afgh. = afghanisch. — bai
balulscliisch. — sem. = semitisch. — ar. = arabisch. — chld. = chaidä
— kpt. = koptisch. — mal. = malayisch. — pol. = polynesisch.
läpp. = schwedisch - lappisch.
Die meisten übrigen Abkürzungen sind allgemein geläußg oder erge
sich durch den Zusammenhang. Doch erwähne ich hier: a. = aus.
u. = unten (nicht und). — Bd. = Bedeutung; bd. s= bedeuten ; glbd.
gleichbedeutend. — Vgl. = Vergleichung u. s. w. — Vrm. = Yermuthun
vrm. = vermuthlich. — vrw. = verwandt u. s. w. — zs. = zusamme
Zss. = Zusammensetzung u. s. w.; zsgs. = zusammengesetzt. — m. v. -•
mit vielen. — c. d. = cum derivatis. — c. cpss. = cum compositis. (I
allgemeine Angabe, ob und ob viele Ableitungen und Zusammensetzung«
in einem Wortstamme vorhanden sind, ist als Gradmesser für dessen Leb«
wol zu beachten). — exot. = exoterisch und esot. = esoterisch, d. .
außerhalb oder innerhalb einer Sprache liegend. — dl. = dialektlich, mund
artlich; Dialekt. — Indsch. = landschaftlich gebräuchlich, ohne gerade z
einer bestimmten Mundart zu gehören. — W. =Wort; Ww. = Worte
(die Verdoppelung des Endbuchstabens zeigt überhaupt die Mehrzahl an)
Zw. = Zeilwort. — vb. = verbum. — Wz. = Wurzel. — Vh. = Verhält-
niss. — ankl. = anklingend (darum noch nicht verwandt). — zuf. =
zufällig. — ang. = angeblich. — vll. = vielleicht. — swrl. = schwerlich. —
enll. = entlehnt. — hhr. = hierher. — s. 0. = seines Ortes (s. I. = suo
loco). — sp. = später; sp.u. = später unten, bezieht sich auf die folgen-
den Bände des Buches. — v. = voce; h. v. = hac voce. — st. = stark
und sw. = schwach (Zeitwort, Form übh.). — aph. = aphaeriert (abge-
fallener Anlaut).
Die Gedrängtheit der Form fordert, dass der Leser die scharfe Beach-
tung der Unterscheidungszeichen mit dem Verfaßer theile. Zu diesen gehören
auch die mathematischen Zeichen des Verhältnisses — hier des etymolo-
gischen — (:); der Gleichung (=); des Plus (+); sodann das vorwärts
wirkende umgekehrte (spanische) Fragezeichen (^).
9 A. 3.
wol nicht entlehnt, vgl. magy. oktat lehren : ok ratio, causa u. s. v. — 'ii
an lat. opus, operare^ als an ahd. noberon exercere, schließen sich •
goher m. Operation, deed c. d. vb. goberu ; com. ober vb. obery id.; el
brt. ober m. c. d., vb. auch göber, defectiv und auxiliar, darum gegen En
nung aus dem Lat. sprechend,* gdh. obair f. vb. oibrich id. Das cy. bi
scheint nur phonetisch durch o herbeigezogen. — Schv^arlze stellt Kl
üben etc. kopt. hob, höf, auch eiep, opus.
a«li« Wenn wir e. abtrennen, so finden wir noch M^eniger sid
exoterische Yergleichungen für a* b* Vgl. etwa ghd. obann rasch;'-
ebrwydd hastig c d. ebru sich bewegen (auch sprechen = gael. aba^
in den vrw. Ww. wechseln eb und ebr, vgl. efa bewegen und vll. aftcy sbl
keen, ardent afyn m. bofdness, temerity afwrh, awch m. sharpness, ed|
vigonr, vehemency; dazu vrm. corn. atey, ary Bosheit, Zwietracht; ci
ist s= V und kann aus b entstanden sein. Dagegen ist cy. abl poweH
able, snfticient vrm. aus e. able, habilis mnd. abel entl. — esthn. afk
begierig scheint isoliert.
Anm. 2) i Sollte ein rfithselhafter roman. Wortstamm von altn. äfi
wozu man die im Stamme dp^ bes. im pers. ydpen entwickelten Bedd. In
ten mag, ausgehn : rhaetor. afflar dakor. aflßre calabr. ahhiari pg. aeh
sp. hallar, faUar finden. Die pg. Form vermittelt die sonst abstehende
vrm. unorganisch anlautenden spanischen ; ähnlich die calabrische, die Fad
S. 171 nicht erkennt; die ebds. als fremdartig aufgezählten calabr. Wort«
deuten sfimmllich auf hhy hhi aus fl, Diez 1, 44 will gr. äX<peiVf iXifKxk
VHV zu Grunde legen. Dagegen weist die mit. Glosse adflavit adtegit 0
m. 1, 74 auf ganz andre Spur.
3. un-JLKi^nds ptcp. furchtlos, Acpoßoq. agris n. Furcht, fdßo^
A^^Sji^n abschrecken, trrT^peir, cralvetvAnnisSnn bedrohen (schrecken)
IpSpifiao'^at. usa^iths ptcp. erschrocken, lütpoßoq. iinagreiti (dat
von unagfel f. Furchtlosigkeit) sicher, a(p66(oq Luc. 1, 74. ogran (auel
mit sis sibi) 2. anom. 09, ohta^ ditedun u. lihtedan Mrc. 11,32.
sich fUrchten, (püßeXcr^ai. o^Jan erschrecken, (foße^l^nv Nefa. 6, 19.
vn. hhr, eher als zu ayls, A^ila m. Eig. (westgoth. König a. 549). —
(Gr. 2, 11. 270 sq. Mlh. 216. Gf. 1, 103. Bf. 1, 244).
ahd. akl (eftt't, egii etc.) f. disciplina m. v. Abli. c=£ mhd. ege f. terror;
ahd. egön terrori esse = swz. egen drohen; ahd. agiso (aquisin g. sg),
ekiso etc. m. terror; monstrum; mhd. egese horroris eise f. horror; aga.
egesa id. ahd. akislik, egislich horribilis = mhd. egeslichy eislich westerw.
islich nnl. ijselijk, ijzig (iizing f. horror) nnd. eisk (aisk), aisaftig; doch
stellt Gr. 2, 377 (alts.?) nnd. aisk turpis zu alTlski q. v. ahd. agisön
(üy e) horrere = mhd. nnd. eisen (nnd. eigsen erschrecken bei Fulda) nnl.
ei%eny ijzen (nebst mehreren Abll. confuiidiert mit dem Stamme ijs Eis),
ags. ege (^Sge? Gr.), äge, öga, egesa (s.o.) terror egsjan terrere; ter-
reri. e. air, awe (vgl. dän. ate) Furcht, Ehrfurcht c. cps.; vb. darinn halten.
(ugly häßlich, eig. widrig s. Nr. 7). altn. agi m. disciplina, sevcritas aga exer-
cere öga abominari 6gn f. terror (Bgja (unrichtig mit ip s.Myth. 216), ögna
terrori esse osgir terrificus; auch (identisch nach Grimm) mare := ags. igor,
eagor e. (norf. suff. etc.) eager, eagre Flut; cf. X. 11, IB. dän. ave subst.
vb. swd. aga ebenso =s e. au>e (aber dän. age c=3 altn. aka swd. dka
fahren vgl. lat. agere?)'^ altn. dtta erschrecken (:g. ohta).
gdh. agh m. fear, astonishment, awe ; obs. conflict (vrsch. von gleich!.
Ww., wie agh = adh m. joy, success ; s. auch n. Nr. 72) i cf. sskr. agha
4 A. 5 — 6.
— gT. ä,yn&Vy äyxd'kri etc. — lett %kik%$ Daum es Ith. nykniii |
Zehe; bhr? alb. anä Glied; doch 8. Nr. 62; nndzä Ring; gut Finger 1
an das ob. zig. guiL Diese wenigen, leicht zu erweiternden Vgll. i^
genügen.
5. AssIlnSy asifeliis, asslllus m. Engel, äyyeXo^. arlii
Sllns m. Erzengel, app^a^/eXo^. A. d. Gr. i,
ahd. angil mnhd. afrs. ags. nnd. nnl. dän. swd. engel alts. wett. #
afrs. angl nfrs. ndfrs. ingel ags. ä'ngel e,angel altn. angill. So auch t
in viele Sprr. übergegangen.
6. Astfvus enge, (rrevoq. saa^STO (? vgl. v. ftlassTUl
adv. genau, dxpi6o5^. a^nfi^ltha f. Angst (Enge, Beengung), axsvox^
etc. ffaaififTjan beengen, crTevo^opeti;. g^aai^vel (so st. saassv«
Beengung, Beschränkung Skeir. (Gf. 1, 340. Smilr 1, 79. Wd. 122. F
2, 545. Bf. 2, 16 sq.)
ahd. angi, engl = mnhd. enge (mhd. adv. ange enge, genau) nhd. nnd. ü
eng alts. engi ags. an^e dön. ceng angustus altn. ^n^r id. s.m. Land-, Meer-eng
Trauer; n. Kummer c. d. swd. änger m. Reue (Schmerz) dän. anger id. e. ang^
Schmerz, Zorn dän. ange = swd. hrostänga f. Brustbeengung. — assTitll
= ahd. an^tdAa uMn.engd f. angor; nnl. engte f. Enge, Engpass (vgl. auch ah
engodi fauces) ; Verlegenheit. — saasffvjan = ahd. giangjan, gaengja
Tgl. angan sw. angere = mhd. nnd. engen etc. ; altn. engja coarctare — tm
angeln Noth leiden; bair. angel adv. mit Noth, genau. — ahd. angust^ angM
etc. f. = mhd. dän. angest nhd. nnl. (m.) nnd. angst altn. dngist f. swd. ängek
m. e. anguish vrm. aus frz. angoisse neben dem ebenfalls entl. anxiety. -«
Vrm. hhr zsgs. ahd. bangi (mhd. bangen vb. a. Z. 16) = nhd. dän. bangk
nhd. nnd. nnl. bang; schott. bang betrüben, quälen swrl. hhr; Grndbd. ferin
= e. bang vgl. swd. bang n. Lärm, Ungestüm : altn. bdng pulsus etc. n,
B« 16. Ith. bangns widerlich gehört zu Wz. bht timere.
lat. angOy angustus, angustia, anxius, angi-portus (nach Bf. 2, 18
altes fem. = sskr. angvi) etc. gr. ayvid Engpass, Straj^e s. Bf. L c, wd
weitere Vgll., u. a. äy^t nahe etc. als alter Locativ; äy^eiv^ tyyv = sskr.
angu Hand (s. o. Nr. 4) nach Bf. — Uh. anksztas enge c. d. pln. ankra
f. Klammer c. d. hhr? abweichend von toqski, wqzki schmal, enge =a ilL
ftaak rss. uzkVi; üzity enger machen; (slav.) uaina f. Engpass; u. dgl. m.
Wir finden hier das merkwürdige Doppelverhältniss von winket, angulus etc.
8. T« 15, B; T* 18 S^; u. Nr. 47. — Vrm. hhr esthn. ahhastus Angst
ahhastama zagen oht gen. ohho Angst, Noth c. d. ohholinne trübselig (die
Abll. berühren sich mit denen der Interj. ohi = ach! cf. ä^oq u. dgl.) öhho^
linne, ohhokenne, ahtokenne eic, schmal ahtam schmäler; doch auch rhinistisch
ängima unzufrieden, krank sein. magy. agg angi m. v.Abll. — alb. ngustü eng
a. d. Lat. — cy. ing, yng, cyfyng narrow (aber ang broad); m. straitness, distress
c. d. icng, wngc near at band (cf. eyyvq etc.); yngo, yrhtong belween; u. m.
dgl. angen m. Noth c. d. corn. anken pain, sorrow c. d. = brt. aiiken f.
c. d. etlkreZf iAkrez m. c. d. corn. angos (aus anguish, angoisse?), ankinsy
anguish. cy. angau m. dealh s= com. ancou (auch grief bd.), ankouyns
brt. aükou m. pl., das auch = eiikou Todesangst, brt. euk eng c. d. vb. a.
eihka vb. n. eAkaat, gdb. aog, eug, eag m. death; spectre; vb. to die cd.
Ueber gdh. iigin, Sigean f. Noth, Schwierigkeit, Gewalt etc.: cy. egni etc.
9. *¥• 9 ; vll. gehören auch die dort vgl. cy. brt. Wörter hierher, oder noch
näher zu Wz. dir Spitze, Schärfe. — Vll. angen etc. : mnnd. anken ächzen ;
dän. ynk Leid, Jammer vb. ynke =s swd. ynka sbst. vb., wol zufällig =3 ömka
• A. 9— 10.
0jNif f0Daiuity sonädut an die nord. Formen erinnernd« tat. acieH$ f|
aerea Fest vfL vlL nachher asial. Ww.; ascia vrm. umgesetzt, vgl Bi
gegen Pott. gr. dt^ivri, slavon. aksta Axt bei Swk vrm. entl., da sos
diesem Sprachstamme die Nebenwz. mit Zischlaut auftritt, wie in H
Schürfe Ith. as%trus scharf = bhm. pln. oitry ill. ostren, osoran etc., rss. 4
adv. Oitrd neben vostrd spitzig, witzig; doch vgl. u. Nr. 12. Den Zisdl
seigen auch die Beilnamen avar. aiti ^erkess. uas esthu. wesstm, ipd|
wöiMor; letztere doch wol nicht, wegen o^^a, Stachel etc. vgl. Nr. 12^
liirMMMilia q. v., wo sich dagegen wahhe scharf zeigt, sskr. f arafsi
lecuris, nach Pott und Beufey, vgl. Bopp Gl., para"^ =: TtiXe-xv, 1
hhr sskr. agani m. f. fulmen, als Verzehrer, oder als Donneraxt? Nach B
\t acer ete.: sskr. a^i f. acies ensis. Einem Nebenstamme gehört vlLl
ensis =s sskr. asi m. = zend. aühi^ : aprs. uxtvdxTiq (s. Bf. 1, 219) ^
9tavdxti^ J^Upoq Hes. u. u. Nr, 18; sodann mit k arm. akir spade, pickal
mattock; vlLaudi akii a sort of iron shovel hhr; aStS Spieji vll.aus hUhtuH
9. AmffO f. Asche, amodoq. (Gf. 1,429. BGl. 61. Bf. 1,38.) ^
ahd. ags. altn. swed. aska f. = mnhd. nnd. asche nnl. asch ags* Ml
096 Schott aise e. ashes pL (wie nhd. äschen Indsch.) dün. aske. i
mit. asa Asche vgl. schott. aiie und ä^a. sp. pg. ascua glühende KohM
deutet auf ein goth. üsqTO, asqTO?, ist aber vlh nicht mit Dz. 1, 3S(
hhr zu ziehen. — Bopp vglt hyp. sskr. oia m. Brand, ardor Wz. us (urerej^
vgl. Bf. 1. 0. der gr. d^a und vll. io-p^apa (vgl. aSLg Heerd Hes.) vergleidd
ef. äi^iv trocknen; Näheres dort nachzusehen, sskr. oSa, ui passen eiM|
tu ags, ysele cinis ignitus :» altn. vsH m. (ignis eig. vastator B.) nhd. ilitti
dial. üsele, unsel etc., ahd. in usüvar schott. isles embers vrsch. von atsd
Funke; heij^e Kohle und alte, otis^ Lohe; nnd. ösel glimmender Dochta
l Gehört o. schott. aise vll. zu altn. eysa (nach Gr. 2, 754 — anders in Wien;
Jbb. Bd. 46 — richtiger mit •; eüa aestuare) cinis ignitus? — arm, a^imm
ashes hhr? — Vrm. nur zuf. ankl. esthn, ask g, assu Auskehrigt, Koth. *
(Ajsetaba bildet aus sichtbaren Gründen Nr, 74,)
10. A« Alaa m. Sinn, Verstand, vovq, inahs klug, (p^ovt^o^p
Inaliel f, Verständigkeit, Zucht, crG>(f>^ovur^6q. alajan meinen, wäh*
neu, vo^d^uv Mtth. 10, 34.
B« Aliata m. Geist, itvBv^. ahmelaas geistig, ycvBvßaTixoq»
gudiika alamateliui f. Gotteingebung, ^eonvev(rvia, (Zu A*B. Gr,
2, 147 sq. 3,389sq, Gf. 1, 105, Wd, 187, BVGr, 163. GL 26. 29. Weitere
Citate unten,)
A* B* Nach Grimm u, a. hhr
a« B« mhd. achmens gen, sng, spiritus. Die Vgl. mit nhd. nachahmen
2, 147 gab Grimm später auf, s. Wd. S. 1203.
b« Nach Gr. 2, 241, 3, 390 vll. aus ahadumy wofür die merkw. Form
dchtem bei Oberlin (Z. 283) spricht, ahd. ädum, dtum mnhd. ätem nhd,
obs. ödem alts. dtem, aihom nnl. adem^ asem (s aus th?)y aam mud. adam
nnd. aten afrs. ademay ethma^ omma, om strl. amme ndfrs. ome ags. asdhm^
daher CMÜm^an exaestuare schott. oam Waßerdampf; auf einfacheres Sim-
plex deuten die i doch hhr geh. ags. Wörter oradh Spiritus oredhjan spi-
rare. Gegen die Stellung zu Wz. ah sprechen auch vll. die exot. Vgll.;
die sinnliche Bed, des selten auf den Geist angewandten Wortes stört nicht,
•• Nach Gr. 3, 390 vrm. Particip eines verlorenen altn. Zw. d =
ahjaü altn. andi m. spiritus und = önd f. anima swd. anda f. Hauch,
Athem =a din. aande schott. aynd; swd. ande m. dän. aand Geist aande
8 A. 13.
ahd. agana f. festuca, palea, arista, vll. spina cf. ahngo Stachel CS
und die merkw. einfache Form ah cloma GL 1, 105. mhd. agene, a§k
Achel, Aehrenstachel; Abfall, Spreu des Getreides u. Flachses = nhd. 'i
(meist im pl.), früher aun f., jetzt fast nur von Flachse und Hanfe 9
%yfz. agelny agnen pl. Beides bd.; dagegen gew. nhd. a^e (hm.agentJi
achel f. Aehrenstachel, bes. der Gerste (vgl. u. csthn.); swb. angeln Sfl
mehrere dial. Formen s. u. a. im westerw. Idiotikon und bei Swk. v. ach
egs. egle arista, festuca; e. ails (nicht von frz. alles, alle vgl. die %
Formen) dial. avel, oiles, iles = nnd. ilen (Klein) neben e. (hants) ang^ ^
Aehren stacheln, nnd. eien pl. id. wol aus egen, agen, alln. Ögn f. swd. i
m. (gw. pl. agnar; im sg. auch = altn. agn Köder) Stroh, Spreu u. %
dän. avne Achel, Spreu. Außer diesen dreifachen, etv^a auf ag, ag^n, «|
beruhenden Formen auch solche mit m: mhd. (nach Z.) am n. Spreu a^
ein Pferdefutter bair. am, g'^am n. Spreu, Stroh, v^orin vll. dial. m aurf
nn; daher auch wol am bei Z.; doch sicherer urspr. m in nnd. eimen i
Aehrenstacheln dän. emter pl. = at>ne, 4
esthn. aggana, aggan, hagganad Spreu; vgl. u. a. ogga Stachel; ohh^
Achel; Distel; ohher finn. ohra Gerste vgl. vll. lUrk. akula id. (Nemn.) -4
lett. akkots Gerstenachel; Ith. akotai pl. m. Gerstenspreu vgl. u. a. aU|
m. pl. aklSs f. pl. Danneßeln; akstinnas m. etc. Stachel (des PflUgerstocl|
u. des jungen Vogelgefieders). lett. assmins Achel vgl. die Wv^. 0. Nr. 8|
ebenso russ. östU n. Pflanzenstachel osty f. Achel bhm. osti n. pln. oiJ f. idM
Stachel u. dgl. übh. — lat. acus (gen. ^us u. -eris) Spreu vgl. acus Nadel acuef^
etc.; agna spica Fest. v. pennatus. Sonderbar pg. pragdna Achel zsgid
und a. d. Gothischen? gr. ap^i^a Spreu ä^vpov id.; Stroh vgl. äxavog Spitz^
Dorn u. v. a. axotTTi^ Gerste nach Pott cf. Bf. 2, 343. — Die ankl. keltj
Ww. egin Sproßen etc. liegen in der Bd. ab, s. u. Nr. 41, doch auch JF» 11
dagegen vrm. vrw. mit unorg. h cy. hogi schärfen, woher u. a. hogal^,
hbgalen f. corn. agolan brt. higolen (auch queue bd.) Wetzstein; unorg. h
auch in esthn. higgoma schärfen neben ihkma, ihhuma etc. id. 4
B. Alts n. (gen. aheie) Aehre, arTdxvq. (Gr. 2, 266. 3, 413. \
Gf. 1, 134. Wd. 891. Pott Ltt. 2, 41. Bf. 1, 163.) ^
ahd. ahir, ehir etc. einmal ahil und hahir (vgl. kacheln = acheln und 4
ahd. hacana^^ agana Gf. 1, 132) n. s=mhd. aker, är, eher n. nhd. ähre '■
f. früher und noch bair. äher n. österr. eger pl.? ags, e. ear n. (bei Gf.) '.
ags. auch (schir, cehher schott. icker nnl. aar, air f. nnd. aar, dre altn.
swd. dän. ax n. Sollte die oberd. Nebenform von acheln „abusive achseln''^
Nemn. auf ältestes alte zurückgehen wie jene auf ah? bair. Shh n. Aehre
doch wol verstümmelnde Aussprache?
Gf. vergleicht sskr. uök (nach BGI. vielmehr unö) spicas coUigere;
richtiger Eichhoif agris ^pi (? s. 0. Nr. 8) nebst russ. osty etc. s. o. A* Zu
letzterem verm. alb. uStä Aehre, und nicht prs. khvaseh, khdseh? (khvih) id.,
womit vll. VW. arm. hask id. — Läßt sich lat. arista irgendwie vermitteln?
(darüber Pott bei Wz. sthd), ngr. atTra^v vrm. unorg. aus (rrd^vg und
nipht etwa auch eine Zss. deutend.
13. Alttan krim. athe (alite?) acht, oxtg). ahtan-teltnnd
achtzig, hySoixovra, ahtuda ord. achte, oy^ooq, (Gr. 3, 637. 640 sq.
Gf. 1, 138. Rh. 587. BVGr. 86. §. 206. 316. Pott 1, 276. Bf. 1, 243.
2, 212. 215.)
ahd. alts. ahlö = afrs. achta, achte, acht ags. eahta altn. dtta nhd.
lind. nnl. acht und. auch die e. eight swd. ätta dän. otle, — ahd. ahto^ug
IS A. 17.
(g. u. Anm.); nhd. Ungeziefer^ früher unzifer, ungeMer n., daher
unufeTy firz. atowre. Ebds. s. Über dio weitere Verwandtschaft mit m
(itaujan q. v. vgl. Wd. 2304) ahd. aoupar^ Mufer, zoueer divi;
maleficium mhd. %ouber afrs. taverie (a, o) Zauberei = mnl. tof>erU
iooverij ntrs, thauwerye; vgl. isl. (nicht altn.) töfur instrumenta magica k
incantamenta töfra norw. tougre zaubern, fascinare; swd. tofter Zm
Nach Grimm vll. hhr ags. tiafor read tedfor minium tifran depiii|
vU. : nhd. Ziffer e. cipher frz. chiffre it. cifira, cifera (Geheimschrift, i
fern) mit cifra 12. Ih.; sonst gew. a. d. Arabischen abgeleitet. — '^
a. d. Deutschen (Mth. 985) drevan. töblaö, tohalar Zauberer etc. s= slo
zopernik; zöper Zauber vb. zöprati.
Anm. Gegen Grimm'^s Ableitung von «t/er etc. s. Ausführliches
Wd. 1997, der dagegen „weil das zahme Thier im Wachsthume zurfl
bleibe'" vergleicht ahd. zipo träge (zurückbleibend) Gf. 5, 578. ar%i{
träge sein, zurückbleiben frfink. zifen im Wachsthume zurückbleiben (ni
zu nnd. zefer Küfer). Aeltere nhd. Formen noch unzihely vngese^
OberpfKlz. neben zifer auch zibel Federvieh. ^ hhr wett. klein gezebbei
coli. d. i. Kinder, zu zappeln angeglichen, wie z. B. frauenzifer = fraue
Zimmer? — Zu zifer etc. vgl. auch esthn. töbras (b, bb, p) Vieh (Hai
thiere). Ist zobel bei Smllr 4, 217 verwandt? —
A. B* Jene gael. Ableitung des ags. tibr ist mir nicht zur Hau
Folgende, vielleicht gemeinte, Wörter können mit »Ibr verwandt sein, <
ein anl. gdh. t oft nicht zum Stamme zu gehören scheint und sich voet
lisch anl. Formen gegenüber zeigt: gdh. tabhair^ Hubhair^ thovr to givi
grant, deliver, present c. d. vgl. n. a. tabhairt f. a grant, gift etc. beson
ders tabhartas m. an offering, present; a victim; vll. nicht zufällig a
iobairt ankl. — Zauber erinnert an gdh. taibhse m. a ghost, apparitlon, visidl
id. mit aibhse spectre; sprite; a diminutive creature (vll. auch die Grundbd
von zifer y ungezifer)\ daher die bekannte taibhsdearachdl, s^eon^ sight. Nod
mehr aber stimmt nach allen Lauten zu Zauber gdh. dubkra dark, gloomy.
sbst. m. gloom etc.; sterness; a spectre; von dubh black, dark; daher aud
dubh-cfUeasaiche m. Zauberer d. i. Schwarzkünstler. Dennoch vll. alle nui
zuf. anklingend.
17. A. Aiffan, ailtan anom. II. aih, aiht», alsande haben,
besitzen, i)(^eiv. fmrwMkwn sw. c. gen. Tbeil nehmen, yierl'^Biv. alyta
n. Eigenthum, Vermögen, {tna^ovra^ oixrla. graalgrinon? eignen,
nXeovsxTBlv 2. Cor. 2, 11, wo LG. saaisinoitilaii für sallslnoit-
dan (decipiamini s. v. saliyliton) lesen möchten, allits f. Sachen
(Eigenthum) indg^ovrai izvaros aihtlns rä 'biiiSv. (RA. 491. Gf. 1,
113. Rh. 590. 700. Wd. 530. 516. BGI. 43. Pott 2, 122. 683. und in Hall.
Jbb. 1838 Aug.)
B. Allitron (haben wollen LG.) bitten, betteln, TTpocratretv,
aWeta^aLy Tt^oaevx^a^ai. aihtrons f. Bitte, Betteln, ^rpoo-sv;)^,
Sirjarig. (Gr. 1^ 52. Mth. 27. Dtr. Pr. 244.)
A» ahd. eigan, heigen, nur im Prs. gebr., habere, haben, auch Hülfs-
zeitw. afrs. aga (aegha)y haga prs. ach^ hack etc. prt. achte^ ochte haben
= alts. igan prt. ihta ags. (dgan) prs. dh^ dgon prt. ähte ndfrs. age
e. owe (eig. besitzen) prt. ought altn. eiga prs. d pl. eigum prt. dtti swd.
äga = dän. eie besitzen. Hhr vrm. swz. (wallis. raron.) heigen sylv.
gSchen nehmen (vgl. m. Rec. über Schott Kolonien in Hall. Ltz. 1842 Erg.
Nr. 48) letzteres vll. aus gaeigan, vgl. nachher mhd. eigen ags. gedgnian
14 A. 18.
itionema endmen; a. dgl. n., tehwerlich alle hierher, vgl. iggam te
ei^. Imgyneng (ygl longing, verlangen : lang u. t. m.), immerwÄhrend
Zeit 8. Nr. 36; der Ranm hindert uns, diese Stämme weiter za rerl
Läpp, jeskotet fragpen steht lauUich näher an Ith. jSskoH^ als an swd.
Sollte ailitron, unvrw. mit »Ifn^an, wie mit heischen, interj<
nalen Ursprungr haben, wie etwa o. ihkma, ächzen u. so m.? Man <
z. B. an das nnartikulierte, wimmernde Betteln der Kinder in mek
Gegenden der Schweiz. Vll. auch so das ankl. arm. aghöih prayer,
plication c. d. vb. aghöthdl, das (etwa mit dem gibd. aghirsy aglUr.
einem Stamme agh (aghSt etc.) anzugehören scheint, der vrm. zani
miserum esse bedeutet, ursprünglich aber Interjection sein mag; vgl. i
rere Wörter o. Nr. 3. Vielverschlungeue keltische Vergleichnngen, in dt
ich mich noch weniger zu rechte finden kann, laße ich lieber hier ganz i
18. A. Ais (al8?) n. Erz, x^Xxd^. Mrc. 6, 8. (Gr. Nr. 512.
539. Gf. 1, 433. Pott 1, 136. BGl. 17. Bf. 2, 201. Clt. 28.) Der fem«
Vergleichnngen wegen folge
B* Elsarn n. Eisen; p1. elsaraa bi fotuns gabugana, ana foi
Fnßschellen, jtiiav Mrc. 5, 4. eisarna-6andt f. Eisenbande, Feßel, S
ariq. eisarnelns eisern Mrc. 5, 3. 4. (Vgl. Citt. zo A. und Gr. 1, 4t
2, 337. Gf. 1, 488. Rh. 855). Isama Eig. LG.
A. a. ahd. swz. Sr n. mhd. (? Z. 78) Sre, Sr n. Erz = ags. dr, (
altn. eyr hhr? wenn nach Grimmas Verm. st. eir, vgl. agothL irtaug Gr.
491. 8. e« — amhd. alts. irin e=s nhd. ehern.
b. i hhr dän. er Kupferrost vb. erre rosten; swd. erg (auch Grfiaspn
vb. erga id., aus aerugo gebildet? vgl. mhd. egel Rost, etwa mit elid. ;
wie vrm. nhd. 4kel aus erkel? Megiser hat ein hebr. jerakon aemgt
vrm. nur zu^llig klingt an mgr. vd^iv alchym. iarin Rost, Grünspan, an
I6q? auch oss archii Kupfer etc. s. u.; nicht hhr ilL ergja, argja f. Roal
ruggine, nach ill. Weise == rss. ria etc.
e. Von a trennt sieh mit slammhaftem « alln. egr, bei Gr. 1, 471
etr (s. o. a.) aes, vgl. die noch nicht genug geschiedenen Ww. (s. Biörn*.
Gr. I. c; 1.2. A. 652) eyrir pl. aurar agothl. oyri uncia, opes; swd. öre m
Kupfermünze swd. dän. lösöre (RA. 565) lose, fahrende Habe ; wol auch o,
ags. dr hhr? vgl. u. Nr. 31. 95. und e. ore Erz; nnl. ör, oir, oer f. Eisen-
erz, yyUrerz''* oerig, urartig; ofrs. ilrre, eisenhaltige harte Erde nnd. ifr id.
(unfruchtbare Erde), daher irgrund (sicher nicht: horu lutum Gr. 3, 380.
Rh. 826. Br. Wb. v. haar); so stellt sich denn auch altn. aur m. argilla lapi«
dea; lutum eyri f. dürrer Strand swd. ör n. Kiesboden (in ühnL Bd. am Mam
erzbodem) hier an nnd zu den obigen nord. Wörtern.
d» ahd. am%, ariZy (altnd.) erezi etc. n. rudus, Erz s» mhd. erze n.
swz. ere% n. nhd. er% (Indsch. er%t) n. nnl. dän. erts (vrm. entl). Gr. Nr. 617
stellt hyp.^r« als „metallum, Wadisendes^ zu anrts üf. 61. q. v.; auch GL
scheidet es ganz von alz; vgl. n. exot.Vgn. und Pott 2,199. Ueber atta.
orlngi etc. s. Gr. 1, 491.
IB« a« ahd. alts. altn. (in 1. Zss.) Uarn n. ferrum (chalybs) = mhd.
iser n. afrs. isern, isrn, irsen, iser, irser n. nfrs. yrzen nnl. ijzer mnd.
yseren nnd. iser, isern^ bes. in Zss., auch adj. wie nhd. eisern; ags. isem in
Zss. burgund. isarnodori ferrei ostii, zu Ende des 5. Jh., eher deutsch ala
keltisch, Citt. s. Celt. 1. c.
b* ahd. isin (hisin), aisin = mhd. nnd. ags. isen nhd. eisen (pl. Peßeln).
e* ags. (trn) helgol. iren = e. iron dial. ire (abgk.?) schott. atn»
altn. iärn Q'arn) pl. Feßeln; aus iarn aus im? Gr. ndfrs. jaarn swd. dfiu.
1« A. 19 — 20.
za bilden eq Ith. ruda f. Eisenhammer, „Eret"* (Mielcke); asl. bbm. ru
rs8. rudä f. Erz (auch Blut, wie sskr. rudhird) ill. ruda f. Qergwerk
metallen pln. rnda f. Erzstufe; Schmelzhütte, esthn. raud g, raua, f
finn. rauta lapp. route, ruoute Erz i : magy. r^s Kupfer (rSzSrcz zsg
dem enll. ercis Erz, Mineral, Mine erinnert an sskr. ritt f. etc. brass;
of iron. — Aehnliche sskr. Zss. mit lohita roth für Kupfer u.
rakta Kupfer eig. rubrum; loha Eisen, Metall (kann 3= rodha sein]
zig. lowe Geld. — Yerw. ist auch Rost = Ith. rüdis f. bhm. ruda (
pln. rdza rss. riaill. ergja s. 0. A« b«
19. Aitltel f. Mutter, fiifr^jp (in vielen Stellen; Mutter fehlt
jetzt im Goihischen). (Gr. 3, 322. Gf. 1, 153. 147-8. Wd. 375.)
ahd. eidh f. Mutter in fuotar^eidi nntrix; mhd. eide (eile) id.
eidha id. (nicht ädda neben odAa proavia vgl. Mth. 325). sylv. ajo Mi
gehört zum rom. aja f. ajo m., das wir nicht mit altn. di proavus (=
Grimm) vergleichen, auch nicht aus avia (s. a. Nr. 107) herleiten mö(
Auch nicht hhr ahd. itis f. femina, nympha = alts. idis ags. ides altn. n
du vgl. Gr. Nr. 504. Mth. 87; doch s. darüber Gf. 1, 147 sq. — N
Grimm bei Haupt Z. I. 1. S. 21 sq. hängt »itltei zusammen mit at
pater (trotz der abweichenden Dentalstufe und der Vocale) ; dort u. Nr. 1
sind deshalb die übrigen Vgll. nachzusehen. Das nahe an unsre Nr. kt.
gende prkr. itthi Frau ist ganz unvrw. und entstand aus sskr. stri,
20. Aitlttltau oder, ij; wo nicht, sonst (oder), et Se fi^/e, h
etc.; aber, ei 9i^ aber doch, dcXKdye; anch dem unbestimmten &v ents|
Vgl. V. tltau. (Gr. 3, 60. 274. Gf. 1, 146. Rh. 840. Pott 2, 147 sq.)
Grimm vermuthet eine assimilierende Zusammensetzung nnd vergleic
ahd. ärdo (vgl. oberhess. ertlich = etl%ch\ äddOy ädo, odo^ aide et
Wir suchen folgende Formen mehr oder minder zu scheiden:
A» ahd. erdhOy ertho oder.
B« »• a, ahd. edho, etho, eddo, edo (auch = lat. an)y edh, ed ode
= ags. edkdha, edha altn. edha^ eda. — §. nnd. edder, eer id.
b» a. ahd. aodo^ odho^ odo, oddo^ oda^ odu, (mhd.) ode oder =
ags. odhdhe, Versch. von ahd. ödo adv. von ödi facilis s. u. Nr. 73, ali
Partikel gbr. s. Gr. 3, 240. — ß. ahd. odar^ odir = amnhd. oder (wett
(ider aber) afrs. auder, uder nnd. adder, oer agis. oudher e. or,
C* »• a. alts. efthuOy efthö^ eftha oder = afrs. ieftha, ieft; vgl.
and. ifteswanne aliquando. — ^. afrs. efther oder. — 7. afrs. t>«a, ief
id., abgekürzt oder Simplex? vgl. ahd. iph — iph et — et, ant — aut.
Gr. 3,275. 285. Gf. 1, 146. 160. u. JT. 1.
b« a. afrs. oftha^ ofte, oß, ioftha oder = mnnl. ofle mnl. ogte. —
7. afrs. tova, iofy of mnl. ote mnnl. of id.
m. i aphäriert afrs. tha ags. the oder ^ : g. tltau q. v. in der Bd.
aut? vgl. Gr. 3, 60.
Anm. zu €)• Im Altfries, vermischen sich die Formen te/*, iof, of es
gefy ef si, wenn = ags. gif e. if alts. altn. e/* mnnl. of s. I* 1. JF* 2.
D* a. ahd. a^eto, a/de, olde oder = mhd. a/de swz. ald; altn. «/to
aut, alias. — ß. mhd. swz. alder oder vgl. ahd. allhar, oUheray olter
Gf. 1, 248? swd. dän. eller oder, vgl. ellers u. Nr. 50, könnte Comparativ
von ella sein, wenn übh. das Suffix dieser Formen (^) comparativischer
Natur ist; oder ist aljar, vll. auch ags. ellor u. Nr. 50 zu vergleichen?
Ueberhaopt ist für D diese Nr., Stamm all, zu vergleichen, vgl. Gf. 1,
246 sq.; anders Polt 2, 147.
18 A. 23 — 24.
abd. iehaUf gekan st. dicere, affirmare, fateri et€. &= nhd.BWi.
8t. prs. mhd. gich sylv. jihe 3. ps. jid; noch bei Luther ficht fatetoi
abgel. swz. jichien zum Geständnisse bringen ich itci^ = bekenn bei i
1, 784 zunächst aus ahd. jiht f. confessio, woher ahd. s'wz. (auch i
wie die meisten swz. Formen) jichtig geständig (wesan confiteri, et
dere) wett. jichtiger (geständiger) Bürge vor Gericht; bei Luther gei
Wort urjicht (urgicht) mhd. urgiht gerichtl. Bekenntniss hejichten bf
nen (wol auch obiges jicht aus jichtet) vgl. ahd. bijehan mhd. bejeheti
bejichter confessor (episcopus) = ahd. pigihtaro g. pl.; begicht conl
SS ahd. bigihty bijickti etc. f. mhd. begiht zfgz. bikte nhd. beichte, bete
Swk. l. c. gibt die Formen swz. tergicht (g, j) Bekenntniss (vgl.
terieheUy vergehen confiteri); swb. buicht nnd. begicht, bigt, hiht br. '
bicht Beicht s= nnl. hiecht swd. hikt m. ; Swk stellt auch dän. aßigt Abi
hhr, vgl. e. beg? s. B« 34 S^; auffallend nach Burnet to beg =: to t
any thingforgranted. — afrs. ia st. gerund, to gien prt. iech ptcp. €
fateri => alts. gehan, gean, gian prs. giuhu; abgel. und zsgs. glbd. a
(biia) ptcp. biiecht alts. begehan mnl. beghien (Gr. 1, 296); afrs. t>tfA
tec^ geständig tecA^ f. confessio iechta, biiechta fateri = nfrs. Jech^i
mn\. gichten; afrs. bicht, hiekte nfrs. bichte mnl. 6tßcA/e Beichte. — A. d.
afrz. jehir; esthn. piht Beichte; pahhus id. vll. angelehnt an pahha Mb
pattale minnema zur Beichte gehn gehört zu pat Sünde.
Steckt die Wurzel von alkan etc. in e. ay ja? oder bd. die»
immerhin vgl. aye n. Nr. 36? Wir vergleichen einige ankl. glbd. Wörl
chen: alb. ai arm. ayc ja; an jehan erinnert brt. geö, eö vann. geu, g%\
g6z, gezan ja wol, si fait; zu Ja dagegen stimmen preuss. brt. ia con
iä cy. i'e Ith. ie esthn. finn. ja, jah id. vgl. lapp. jakkot bejahen ^ jakkt
glauben?
Gleichsam als Primitiv von alkan erscheint lt. ajo, wozu sich tH
auch nego stellt; ajo nach Bopp, vgl. Pott 1. c, : sskr. ah de#ect. dicere,
wenn nicht zu khyd (ähnlich Grafi), zu welchem Benfey sogar sskr. äk
dixit zieht. Von seinen ausgedehnten griechischen Yergleichungen nenn»
wir hier nur tj, ^Vy woraus erst ^fit (so auch Pott) und fixo^^ ecko;
doch s. Weiteres bei Pott 1. c, der auch bei alkan etc. das vrm. wur»
zelhafle i wol allzubedenklich gegen dh stellt. Zu diesem pen^'db. dhk to
speak, vll. auch zig. khärav appellor, das noch näher an khyd anklingt;
vgl. Polt Zig. 1, 431.
An jehan, dessen j Bopp für unorganischen Vorschlag hält, rührt cy.
iaith brt. iez Mundart, doch vrm. = gdh. iath Land — wohin? Vll. eher
zu unsrer Numer gehören mag Ith. aidas m. Wiederhall vb. aiditi mit
gleicher dentaler Ableitung. BGl. vergleicht v. ah ir. agall sermo agaill
loqui eighim clamo. Vgl. obs. gael. ac m. speech, tongne; doch auch
facal, focal m. word, mandate, promise, scripture, vowel : ang. ir. gael.
obs. föc m. voice, Wz. sskr. Xia6, doch trotz vielfacher Ableitung vll. aus
lat. T)Ox, localis entlehnt, eighim vll. zu aulijoii u. Nr. 70 q. v. -—
Zu ah wol arm. asel dicere, pronunciare m. v. Abll., nach iranischer Weise
$ = sskr. h.
23. Aikklesjo f. Kirche, l^7ih\ala. a. d. Gr.
24. A« Ain« einer, el^j allein, fioro^,- $eina ain« = $eina
silba seiner selbst, iavTov (ngr. \i6vo^ in gl. Bd.). alnalta, fem.
alnolio ein einziger, ^ovoyevnq. ainakls (einzeln, vereinzelt) ver-
laßen, ^e^ovoiievoq, ainlif dat. alnllblnt elf, IvSena. aina (aina.
30 A. 26 — 27.
26. Alplstanle Brief, hturToX^' a. d. Gr. So ahd. epUtuh
epistel u. s. f«
27. Air adv. früh, Jtpot Mrc. 1, 35. 16, 2; comp, alrls h
TtaT^ai Luc. 10, 13. adj. comp. alriaBa (Aelterer) Vorfahr MUh. 5, 21
Luc. 9, 8. 19. (Gr. 1,458. 2, 625. 3,221. 594 sq. Gf. 1, 434. Wd.
Rh. 710 sq. PLU. 2,51.)
Gf. 1. c. macht auf den praeposilionalen Gebrauch von alr c. |
das vlL auch in alr-l8 =^ adh. i des stecke, aufmerksam; doch i
er auch die nahe Möglichkeit ein, daß airis Comparativ sei; vgL w
her ahd. eiris, — Wenn auch das hd. i das r verloren hat, so ktti
doch ir ein aller Comparativ sein nach Sinn und Form, mit wichli
Ausnahme des goth. r, das wir sonst schwerlich irgendwo aus urspi
(hier des indogerm. Comparativs) entstanden finden, vgl. Gf. I. c; die Dopf
Steigerung würde nicht stören. — Weigand vermuthet Abstammung \
aiv8 q. V.; LG. vergleichen laj», ver (vgL JF* 7).
ahd. aer (her) = amnhd. ir abgk. i nhd. ehety ehe^ eh alts. afra*
nnd. nnl. nfrs. eer (ir) stri. er, ar ags. tsre e. ere; (alt. e.) erst, earsi a
nhd. erst; vormals; early s=s ags. arlice altn. swd. drla (s. Gr. 3, 10
dän. aarle; altn. dr dän. aar in aarle, aarvaagen wach, eig. frühwael
alte, schott. or ehe, sonst, vrm. hhr, nicht zu Anm. — In den alten
Sprachen oft praepos. Gebrauch, vgl. nhd. ehe - dessen, - dem, — mhd. aivt
eh ehe aus eto? Wenn wir auch mit Hahn mhd. eb verschrieben glauba
bleibt immer das lebendige swz. Wort zu erklären; die merkwürdige Fon
scheint jedoch zu jung, um jene Ableitung von alT zu unterstützen.
ahd. eiris = g. alrl« in den merseb. Gedichten, mit ältester Fon
des Comparativsuffixes? — alrlasa = ahd. irör, eriro, sogar errero wA
noch weiterer Steigerung neben erro c= mhd. erre afrs. erra, arre nfm
eere (eher, früher) ; nnl. eerder swz. erder vgl. nhd. Indsch. ehender, indm
und u. Anm. — Superl. ahd. alls. irist mnhd. nnd. nnl. nfrs. irst (eersi)
nnd. auch eist, vgl. nhd. ehesty ist in gesondertem Gbr., aus abgk. et s^
hd. i; afrs. erost (p, e, i)j arist, arst (a, e) nfrs. auck aer st ags. cereal
alte, earst s. o. !
Anm. Rh. 698 stellt zunächst wol unrichtig nnl. eerder zu afrs. eder.
früh s= strl. ndfrs. (helgoL) edder ndfrs. ider^ äder nfrs. yer alts. adro
(mane) altn. adr, ddhr (prius, antea), das er jedoch nebst eerder and'
strl. eddre zu trennen scheint, so wie auch ags. adre statim, confestim,
wozu Grimm afrs. edre (sie) stellt. Vgl. mhd. idenHche und end nhd. inäy
ender prius etc. s. u. Nr. 61 Anm. 1. Alle diese Wörter erinnern an jenet
g. athriasa o.Nr. 16; noch mehr ags. adhor princeps, welches nebst alta.
ador frühe Gf. 1, 156 hyp. zu ahd. atar acer, celer, sagax stellt. Exot'
Vgll. finden wir bis jetzt nicht; das slav. ütro m. Morgen scheint nnvrw.,
vgl. Pott 2, 207 und u. IT. 5. Einige ankl. esthn. Wörter im Folgenden. —
Auch für air finden wir keine sicheren exot. Vergleichungen, nur
Anklänge, deren wir nur einige erwähnen; vgl. auch mehrere Ww. o.
Nr. 30. Swrl. vrw. gr. iJpA frühe ä^tarrov Frühstück, so wie aS^vov
morgen u. s. m. vgl u. vv. c. und Pott 1, 101. 2,83. Bf. 1,28. 2,334.
Auch nur zufällig klingt an gr. d^elmVj ä^itTTog (Fap) vgl. u. a. sskr.
arHfha neben tarisßa optimus tar^as melior; zu der selben Wurzel
(vgl. V. 42. 63) u. a. cy. goreu best, first c. d. = gdh. fearr, — Vrm.
auch iinvrw. cy. yr, er for, since, ago ; corn. ar^is frühe, Morgens, esthn.
warra frühe warre unlängst warst, warsti sogleich etc., vll. zshangend mit
nonfOl. trf» man^u. erde tatar. *ri' Morgen, womit Poll LH. Ith. ry/os
Wl. Hl» iil. byp, vergleicht, sogur g. lUr, woran er »lln. ärla irenin.
Elicr nnir. «reon vir bei »lp einen eiiifacheren Stamm zu Grunde legen,
urrsnnwdl fcin esln, een, eiine siitc, priiiB vgl. ees vor ees( verlier, filr,
vOfUBrts etr. etl vor eddasi vorwüfle cddimänne, eesmanne vortlersler,
enlef; o, m. dgl., vgl. euch u. Nr. 36.
i8. AirmlH irre, MÄ.ar(.)(ievo5 ; — rünn, vairtban irren, jiX«-
lacäai. wlpzel, nlrzlth» t. Irrüiuto, Belnig, iiAcci'i^. alrijaii
Im'alf», verführen, siXoti'«»'; ptcp. «Ir»ij»i»il« m. Verfllhrer, TiAcivo?.
Elr^nn id.; pass. abirren, äirTo;^?;^, d3iojr?.«t'äu&ai. (Wellni,
5B. Gf. 1,449. Wil.1029. Bf. 1, 62. 337.)
£s Trsgt sich, wie folgende Formen mit verschiedener, besonders
■vher, Bcdeuluiig sich unter eiuauJer verhallen. Als Einen Stamm
Mnchtcn wir die ^lere Grundform irs und die jüngeren, die assimilierte
BT, so irio die vrm. zum Ersalite des zweiten, verlorenen Consonanten
lH(«oc*lig gewordene ir, obgleich lelztero beiden exoterisch sicher, auf
IcroauiKberu Gebiete vermuthlii'h, neben einander beslehn. Für den Zusam-
Btttan; der Bedeutungen vgl etwa V. 50 und die verschiedenen Bedd.
in Worte» ärgern; aelbst nhd. irre, toll, ron oder avßer sich und so
Mhrer« Wörter lUr gestörte GemltUieEa stände werden bald für wirre Besin-
mtf, Irrvein d. dgl, bald für wirre, die SelbElbeberrschang zerstörende
Eai&dang gebraucht. Feindliche Irrungen enlslchn, wenn wir an einen-
4tr irre werden, unsere Handlungsweise Wechsels ei tig- unbegreiflich und
iinm ^ den Irrtftum dem Andern znachiebend — unvernünftig nnd unrecht
fadtn. Wir [«säen ans in oder vielmebr aua unserem Treiben irren, wenn
rir uBi xn AfTecten, Lutt oder Zorn, reiten Men. rtun aber neigt sich
■dl mit vr«'. Bdd. ein Stamm oder Ast mit wahrscheinlichem Stammvocal
li. iit ^ich st:h\verlith erst spiiter ahsonderle, ohne dU|i wir ihn euch ganz
IQ trennen wagen. Angelegentlich Belehrung bittend, suchen vkir eintt-
weilen eine Uebersichl zu gehen:
«• Ursprüngliches irs, irsi auchroder suchte Grimui möglicherweise
ii ihd. irs^al; doch GralT hat nur irresale scandalo; das einfeche r in
den Praeterilen (vor t) gehört natürlich nicht hierher. Noch weniger steckt
in in mnd. irresen, erreseti Irrungen. VII. aber in dem ahd. Hannsnamen
Ho Gf. 1, 476. Sicherer in ags. irsian irasci picp. geyrsod = afrs. irst;
Igt. irmng iracundia irsinga iracunde neben irringa id. etc. s. b. Wie ist
inß, irrsgon errare Fiel, bei Frisch 1, 491 zu faßen? doch anders, als
(Ms. angsb. irrsen seducere?
b. ahd. alts. t'rro (Airrer) = mnlid. irre, alts. und mhd. auch = mud,
erre (sf.-) ags. irre, yrre, eorre iratus; ags. auch ira bd., vgl. mnd. trresen
(i. o.) ^ nhd. irrungen (Zwiespalt). — ahd. irreän, irrön vb. n. irran a.
^ nuihd. swz. (reizen, allicere bd.) trren n. a. (mlid. pic. n. irrele s. irte
Hell Z.) nnd. irren, erren (a. d. Franz.?) n. a. e. err dän. irre n. irren a.
reuen swd. irra n. B. irren. AufF, ist bei Frisch 1. c. die mnd. Gleichung
erring = ärgkeringe.
e. Mit einfachem i afrs. ire (ire?) iratus e. ire ira ireful, iroun ira-
tai, trotz des Sufßies demnach nicht romanisch? SwrI. von unserer Nr.
getrennt etwa durch langob. aistan irato animo (s. v. halfst«) : ire =
gth. MlatMD q. V. : era.
d. Stammlant u zeigt sich möglich, doch schwerlich in den ags. For-
■ea mit y o. M. b.; vll. in ahd. vronta, urronta „vel stechanta consler-
■intem (vitulam)" Gf. 1, 459. Sodann in altn. ör (or?) incilamenlum pl.
1
93 A. 29.
örar m. furores, insania; scurrilitas ter, (err füriosai ör alacer, eeler,'^
gebig dtfn. ör verwirrt, betäubt, schwindelig swd. yr id.; furioras; akl
3bst. und vb. yra, auch von wüstem Wetter, p-väder, gebr. Smllr 1^
stellt swd. yr : ndfränk. eurisch mürrisch, bei Aventin euwrisch; abe«
scheint id. mit euterisch blöde ib. 129; woher dieses? vgl. nnd. ötrig 1
iig, widerlich? vll. eher esthn. ond verdriejjlich etc. — Auf or etc. kowd
wir u. Nr. 90 wieder zurück, altn. cBrsl (cb?) n. pl. insania swd. yrs^
Schwindel, Wahnsinn deutet so wenig auf Grundform yrs, wie o. ahd. Iri
altn. errur, ertur f. pl. irritationes eria irritare hhr? (a. b«)
(a.) b* lt. error, errare Grndbd. circumvagari vgl. Pott 1, 238. 1
I. c, rr aus rs, so in gr. t^^Biv herumschweifen, rathlos sein; Weitet
8. bei Bf. 1. c. GrafP vergleicht sskr. f gehn, Benfey die glbd. abgeleüi
(desiderative) Wz. fS, so auch Bopp ; Eichhoff sskr. iryd course, d^tour. *
alb. erremea Irrthum, schwerlich : errete finster etc. esthn. essima irren A
eksima, demnach unvrw., nicht aus ersima, — Swrl. urvrw. mit Bf. gal
arraid Yerirrung (auch flg.); vb. to deprave vgl. obs. arraidh pl. misderf
gdh. earraid f. a mistake, fault; eher zsges. oder gar aus lt. errahd^
Vll. hhr corn. errya strife, contending, vgl. u. Nr. 90. i
e« lt. ira =s gdh. ir f.; cy. irad terrible etc. c. d. iradu to grievi
lo render afflicting etc., auch bisw. girad vrm. mit unorg. g; ans lt. trolirtl
29. Alrtba f. Erde, Land, yH. airtheln« irden, ^crrpaxtxo^
irdisch, Iniyzioq, X^'txo^. (Gr. Nr. 620. 2, 234 sq. 997. 3,221.352; Rl
492; Mth.229sq. 233.1211. Gf. 1,415. Rh. 854. Pott Nr. 207. 2, 179.)'i
a« ahd. eratha (Kero) aerdha, erdha (ßhy th% haerda, herda etfti
meistens erda f. ss mnhd. afrs. erde tifrs. irthe, erthe strl. erd nfrs. yerm
Bits, erthOf erda nnd. eerde nnl. aarde ags. eorthe, yrdh e. earth altK
iördhy iörd swd. dän. jord; alle fem. — ahd. erdin amhd. irdin nhd. irdM
wett. irden etc.
b« ahd. swz. herd m. mhd. hert solum, Erdreich = swz. kirdreiekp
übh. in vielen Abll. und Zss. mit a zstrefPend, so z. B. in swz. oberpfldi»
herdapfel Erdapfel. Während sich in a« b* der so häufig im Ahd. nnorf,
Anlaut k nur bei Nebenformen zeigt, erscheint er in b allein und gewinnt
an Gewicht, wenn wir mit Gr. 1, 138 mhd. heri solum; focus für Ein Wort
nehmen; dann stellt sich weiter dazn amhd. hert m. arula, focus = nhd*
nnd. nnl. (haard) heerd ags. heordh e. hearth swd. härd; alle m., dock
vgl. auch ahd. herda f. = essa (Esse), fervens structura. Vielleicht finden
sich auch anders gebildete Wörter gleicher Bd. und Abstammung ohne h;
wir gehn hier nicht weiter darauf ein und bemerken nur noch, daß nicht
etwa aus dem ankl. aber zu Wz. vas geh. gr. karla = lt. Vesta (s. u.
a. Bf. 1, 297) für die deutschen Wörter ein urspr. s erschloßen werden
darf; vgl. indessen auch sp. n. v. Iiaiiri« (Für herd solum vgl. Gf. 4,
999. 1026. Mth. 229.)
c» Alte einfachste Form (nicht wie Sre, ire in nhd. nnd. Diall. ver-
schliifene) in ahd. ero Erde Wessobr. hero solum, ungewissen Geschlechts,
beide nur je einmal bekannt. Vgl. vll. die alts. Göttinn Hera nnd. Here,
Herke; Grimm erinnert sogar an EoXy Cheru Mars s. v. balriui. lieber
inögliche andere ahd. Spuren jenes ero s. Gr. 3, 221.
d* Nerthnm (nehertum, herthum) terram matrem, Tac. Gern. altn.
T^iördhr Freyrs Vater. Swrl. ganz von alrtha zu trennen; doch n wegen
des nord. Gottes nicht als bloß phonetischer Vorschlag zu faßen, wie in
manchen altd. Eijrennamen bei den Klassikern; vgl. indessen n. Nr. 102 Ann.
0 Utttl ip&ter W. Muller atlJ. Kul. S. 47 liaiton Nerümt keltüchcn ÜMprung»,
*. tj. »wrzA gael. »««r/ Krall tlrt. «er* elc; Viww. uucli in uuJerii
rw. Sfnänta). vorn, war s, a.
c »U cinrtiuluite Form billi« voruahin. Vpl. g^r. lua^e Imumm, nuf
f Erde; «. darüber u, a. Poll Nr. 2Ü7. 2. i'O. Bf. 1, ö6. 3S8. 3, 30fi «X.
K ßf. »lellt !()« := »skr. urri f. Icrra vgl, urvard (BraliiL'e) «utuni far-
iSe and UmA iii fcnural : d^ov^a, itQk'^r,foi uad lal. urcum. Wi, «r
(arart) kaun ku tirunda liegeö; Poll sohwukl awucaeii dieser (Gr.* Nr.
srC) iMil »skr. fdli iTescere. Critnm Trugt lach, ob "Hpu Litrher gebüre,
w *B<1) Seiiwcnck; anders Poll 1, 100. 223. 8, 279. Bf. I, 310. VJl. niihcr
m MTW« «tfllio: alb. ärH Acker, bsik. erria Erde, Land; aber ara, aria
n«dio : lil. art»a Potl 2, 179. — eslhn. ärra s. u. Nr. 91 ; äärde ans Land
)«a adr Lifer uicbl libr, vgl. V. 58. gdli. ar (^obs. sog.^, ire f. irion
■. eartk, Unü, ground, nach Pell 16 ond BGI. : sskr. iro, \la f. in der
64. krr«. g»ol. flreadh m. o botlooi EwrI. bbr vgl. F. 11, Auljerdein vgl,
gdh. uir f. enrlli, »oll, land; mould, ditst; a uoaad, Hg. a. gruve; (Ire.
nint.aor, o«r, noiir (siiit (jn oar) tlio earth; hhr?
a. vio. uri Ijd'l, »od, |>iece of nrable laad c. d. arlora^kh pl. Ibe
fiddi, tfaD uuuiitry vgl. arlaärial lo pruduce artakaijanal \o bo pruducod,
UMt, douU Dicht Z)». mit doni m« junein sbst. nach Pull entatandenea ar<
u? orfocar »roblo lud; butbandoian ^vgl. ardittn production, fruJI (Wt.
«kr. r^^}; Work, meril, realltf etc. m. v. Abll., die »icb besonders auf
AdurbtM faezieliea; vll. mnäcbst mit amuhd. ort elc. Gr. Nr. 620 vrw.,
da ■))« Mil Wi. IT u. Nr. 91 EurOckgehend? Vgl. noch etwa arm. aröt
ftiliir«, pMturs-ground c d. arör antram c ä. vb. arörel, aröradrii arare;
ora^ \o pe^toro, graie; lo lake care of und aratfil lo pastare, feed vll.
ttf», and nirhl hlir? Erwähnung verdient euch das gew. arm. Wort filr
t:r.|<, Lund. Well erhir (^»Iier irkin Himmel). Zu arm. arl slimmt prs.
,.eTla' uud (or;/) kurd. ard lerrn, wenn niclil eiill. ans dem verm. ebenfalls
iilir geb. gibd. semit. ar. äriluA bjt. arto hbr. y\S chald. (wntachere F«rm
«d« y »US S?) Nyf?- — g*ßl- ""■'' t- an earfA (craveii. ari) or poinl
ot Ibe compass^ enll. ?
30. AIpIlhU (alrkiia?) gut, beiljg 1 Tim. 3, 3. uiialrkiu
nheiltg, äfoaiu^. «Irkiiltha {. Ecbllieil, -cä yvioiav I Cur. S, 8.
(Gr. 1, aO. 2, 47. 629 sq. IIA. 923; Hih. 1167. Gf. 1, 468.)
abd. ercbau {ercUno m. ercna f. egregjus, certus, sunimus) genuinus
«fs. ercon, ercen iu Zss. eorciiiin (al. eoren»?) — sliin margarila =
»IIa. iarkna-iteinH [apia preliosa. Vriii. uuvr»'. sv/z. weh uebeu arig,
Vrw. scbeint, auch iu Gebrauche bei Zäs., gr. Mijpft) nolier II. archt,
ard ogä orce Swk. e. arcli swd. erke nhd. nnd. ers bair. ersel nnl,
oarr», in Zss.; souderbar mnil. er^e digtiilas arcbiepiscüpi. Wir dürfea
an* tcliwerlicb in dieser und den folgende u Vergleich un gen durch den
Unterscbied des Wurzelvocals und die un regelmässige Auslau tverschiebuug —
— vgl. den sskr. Wechsel — stören lajieu. GralT verauUiet erclian:
»kr. ari^ colere, veaerari; ebenso und noch be[icr passt arli Id.; porem
ewe; dignum esse; debere; posse c. d. arha dignus arliana n. aloratio.
Daiu uach liGI. und BE. gr. "(>X" elc, vgl. dagcgeu Polt Nr. 350- >Ia"t
beanerke audi die relalive Bd. von gr. a^X^, «f/na Opfer etc. = sskr.
argia larghija) prctiuni; Ehrengabe un GöUer und Gäslc vgl. Bf. 1, 113 s(|;
i
94 A. 31.
dafür die mit arh identische Wz. argh dignam esse. Zu arh,
honor (vgl. Pott I. c.) prs. iraiden valere suam pretinm irzii
vgl. das sicher identische veraiS IT« 59. und verm. aach vereiden
das wir Jedoch noch nicht von zend. vSrS« zu trennen wagen ; wir
nen häufig im Persischen einem nur mundartlich digammierten Anlaute,
femer prs. irzänt dignus, conveniens = arm. ariani von arkel ss
erxMen m. v. Abll. Zu argh vrm. arm. yarg pretium, dignitas c. d«
yargil honorare, salutare, aestimare; exercere. Wohin prs. (är
pretiosus?
Außerdem kh'ngt äp;^t an arm. a« arhajin (nicht zu alr q. v.) pi
primus, potior, superior etc. : arha^h front, head; arm, brauch arha
front of, before etc. m. v. Abll., auch s=s dpp^t in Zss.; nicht entl.,
auch vU. unverwandt; vgl. auch die Partikel arh u. Nrr. 102. 67. 1i, «•
und arii in Zss. oi^px^; entl. d« arkh £= äpp^t in Zss., aber vrm. .^
A^-^tiv urvrw. vgl. u. a. arkhay princeps arkhuni aulicus, rcgius u. dgl '
Anm. Miscellen. Nach Petermann ist folgender arm. Stamm aus
le^evq entlehnt, doch erinnert er an alr, vll. aueh an sskr. fit s. u. :
eider, senior; priest Srifapit bishop, archpriest (zuf. an era ankl.) irifi
p1. the priests irifagüyn eider, eldest, senior, ancient etc. SwrI. vrw.
dgsTYi etc., weil verm. urspr. digammiert vgl. Bf. 1, 315 sq., wo ao^
Äp^ i§L sehr (in Zss.) dazu gezogen ist ; gehört vielmehr ahd. ari in ~
dazu? Für weitere Forschung machen wir aufmerksam auf arm. ari valia
fitrong, manly c. d. aru male; masculino arhni manly (nicht : äppriv Vj
Bf. 1, 332) vll. : arhnil u. Nr. 85. Zu ari gehört ar6k strong, violei
ardent, eher als zu ariw sun, light = sskr. rani m.? sodann u.a. ariak^
CS aruj der Form nach an alrlms grenzend.
cy. brt. arch in Zss. aus ^px^> archi entl. ; aber gdh. ard in gleiche
Gebrauche verm. identisch mit oder angelehnt an ard s=3 lt. arduus^ excel«*
lens, nobilis corn. ard^ arih high, darum nur zuf. an sskr. arhat ankl. Vll
urvrw» mit alrlins etc. gael. obs. airg m. prince neben arigh pl. chiefi
gdh. airigh m. ruler, prince (:alr?)^ : gdh. arg m. a Champion, in d
Abll. Plünderung bd., darum nicht hhr? vgl. earr m. a champion, nobl
grand (kaum au i^pco^ ankl.)? Sicherer scheint mit airigh verwandt, wenn
nicht identisch {gh oft = dK) gael. airidh worth, worthy vgl. IT« 59 JD;
airid particular, special. — Zu <5Sp;^eti; sceint zu stimmen cy. arch (pl. ,.'
eirchi) f. request, petition archiad m. a demanding, command eirchioi ^
mandatory, commanding ; u. dgl. m. corn. arh, arghas, arhas pl. arhadoto
a command arxa to command. — Nicht unmöglich wäre Vrwschaft zwischen *^
alrk^-nls und sskr. fii (arSi) m. sapiens, sanctus, wozu BGI. gdh. arsa,
arsach alt arsan a sage, a man old in wisdom stellt; dazu auch zig. riH
Heiliger vgl. rasai Priester. — Entlehnt ist rss. alb. archi in Zss. alb.
archi Obrigkeit a. d. Gr. pln. arcy erz-bhm. arci id.; adv. aller-
dings hhr?
31. Alriis m. Bote, Gesandter, äyyeXoq; Gesandtschaft, vv^earßeia.
alrlnon Bote sein, n^earßevetv. (Gr. Nr. 571\ 1, 54. 240. 458. 2, 88,
844; Mlh. 316. 1101. Gf. 1, 427. Polt 1, 10. Nr. 65. BGI. 55.)
alts. eru altn. dr, dri m. minister, famulus, nuntius örundi, erindi
(e, ey) n. negotium, pause =n: ahd. drunti (ti, a, u), arende n. mandatum,
verbum etc. mhd. ärant m. irende n. (Z.) alts. ärundi (d oder a? Gr. 1,
230) nuntium, negotium ags. asrend id. =s e. errand frhr arande, erande,
eraund dän. arinde, arende^ ctrend n. swd. mrende n. Die Stammvocale
verschieben sich ungesetzlich.
26 A. 35;~36.
von aUrxoq abgeleitete tp. pg. ߻co (sard. a$eu) Bkel, ist vlL mil IH
unverwandt; vU. ut es iberischen Ursprungs vgl. bask. aseo viel a$ki gi||
astf, asetcea sättigen; wir wagen nicht, darin eine goth. Form fUril
erkel {Ekel) zu suchen. nj
Der Stamm unserer Nr. ist alT; wol auch von gr. odaxog c. d*\
Bf. 11. c, wo indessen eine Zss. mit einem PraeAxe (zend. aitoi sskr. «(
möglich gehalten wird und dem gemäj}* weitere VglL angestellt sind, i
dort vgl. gdh. aisc macula s. o. Nr. 17; auch andre gdh. Wörter kli^
an. In alvisk« suchen wir gewiss kein Praefix, eher noch eine Ia|
jection als Wurzel. i
35. Aivlaui^la Segen, e^Xo/ta. a. d. Gr. ^
36. AIvs m. Zeil; daher auch Welt, xocr^oq^ lange Zeit (Ewigkii
aUovi acc. aiv, in negativen Sätzen, je; nt alir, alv nt etc. |
oitdeTtoTe^ liali«-aiv kaum, ^loyi^i suns-alir sogleich, sv^i^
alveins ewig, aU)vio<;. usalvjaii ausdauern 1 Cor. 15, 10. i
ajulidutia (f.) in Ewigkeit, üq Tbv aliova, eiq Tovg alfavag. (6r«4
286. 3, 140. 218 sq. 488 sq. Mth. 752. Gf. 1, 27. 43. 505. Rh. pa8i(
8. u. Wd. 88. 516. 652. 1027. BVGr. $. 381; Gl. 59. Pott 1, 114. S^
[Nr. 23 Wz. tj. 2, 305 sq. Bf. 1, 7 sq. 332.) i
Gr. 2, 286 vermuthet ajuk. aus alimk; vgl. u. indische, iranisdii
vU. slavische etc. Wörter. t
A* a* ahd. Swa f. Ewigkeit mhd. iwe (d. pl. ^foen), S f. id. ondi
B* nnl. eeuw f. aevum, saeculum. altn. tsfi f. aevum, aetas, vita. e op
nach LG. hhr; vielmehr zunächst a. d. Frz. — 1i* alvelns s» ahd. Swin, «^^
e* amnhd. afrs. nnd. dän. swd. ewig s afrs. ewiehy 'ioivich alts. ewiel
nnl. eeuwig ag«. ice (vgl. Gr. 1, 362) run. aifikf s. Dtr. R. 244. — 4b
mhd. hoen ewig sein; (B) ehlichen.
e, aiv c= ahd. alts. iOy io etc. unquam, semper == mhd. alt. nhd«
mnl. ie mnd. ji nhd. nnd. jiy je alts. auch gio ä. nd. jo afrs. in Zss. a, e» i
nfrs. ae, ea nnl. ooü zsgs., vgl. mnl. oint Gr. 3, 225 ? — ags. «iva, d^
afre, mfety in Zss. auch mg^ wie ahd. bd., neben io quondam. e. Ofjim
immer, fUr immer ener = ags. ctfety das nach Gr. 3, 225 swrl. : g. afbr
u. Nr. 108, vll. von einem Subst. wfer (f für u, vgl. die altn. Ww.)
aevum. altn. (Bta^ cBfa unquam, nunquam fBy ey semper; dän. swd. ej uichif
aus dem glbd. altn. eigi s. Gr. 3, 35 ; dän. jo je weicht ab, wie o. ags. io,
beide lauten fremdartig, doch nicht a. d. Ahd. entl., vgl. J« 10. Aus d. D,
afrz. ae s. Mth. 642. 752. $. Nach A. Schotts Yermuthung hhr swz. eiws
nur wol, nur etwa, irgend; dazu wett. iwes, %wen8\ wir kommen v. IbiiS
darauf zurück.
B« a« ahd. iwa^ iwiy ihoy 4a f. lex, testamentum, pactum, matri-
monium etc. mhd. S id. swz. ei f. Landgericht nhd. ihey S f. matrimonium;
allg. Bd. noch in dem gerichtl. Worte ihaflen pl. mhd. ihaft sg. st. f. lex,
pactum ahd. ihafti f. religio; vgl. u. c« — alts. So, eu g. iwes m. lex,
statutum = afrs. etra, etoey ey a f. id. afie n. Ehe (Näheres bei Rh. und
8. u. e«) = ndfrs. aecht. ags. lere, a lex, matrimonium. Über malb. eva
etc. s. u. a. Gf. 1, 512 und Leos Schriften. — 1i» Ans a* u. a. alts. ewiago^
iosago afrs. asegay asiga, asga Rh. 609 sq. ahd. Ssago m. judex, legislator.
e« Über echt vgl. o. Nr. 17. altn. ekta naturalis, legitimus; - madr
maritus vb. ehlichen. afrs. aft (a, o, e) echt, ehehafty mnd. echt\ sbst. echte
s=s alts. ehti Ehe nnl. echt m. (neben e-gadey ega f. Galtinn) dän. csglo
und iai. swd. ekta bs. in Zss., vgl. RA. 419.
98 A. 38.
i
equisetum. Indessen heißt aach rubns caesius vom Pferde rss. hi
Auf die zweite Hälfte der Zss. kommen wir später und verhandeln Mi
erste nach Gr. 1, 52 u. A. als ailiv«, alliTUS eqnus, obwol Di«
(zur sem. Sprf. 88 — 9) auch diese als Dorn : dxFav^oqy acus,
auffaßt. (Gr. 1, 50. 52. 3, 325; Mlh. 1163. Gf. 1, 113. Smllr alts.
BVGr. 48. Bf. 1, 160 c. ctt.)
ahd. alts. ehu ags. (und ahd. Runennamen) eoh altn. ior g. to«
sskr. agva m. equus (manche Ygll. unterstellen eine Nebenform oiti
zend. agpa id. vgl. altprs. mit aanriqy asp zgs. Eigennamen, afgh.
equa ds equus = prs. äsp^ äsb kurd. asp (Gz.), dsp, hasp (Klpr.) gl
tatsprache äs\ oss. yevz (va umgestellt) equa; arm. asp equus nur in
Anm. 1. Merkwürdig mit indischer Lautgruppe, aber vll. nicht
prs. isvar equus, ankl. an magy. ösavir mulus $. §" und an arm.
equus, das auch an ssk. arvat znd. aurvat id. erinnert, vll. aber, wie a^
mehrere lituslav. Namen gar nicht indogermanisch ist, vgl. zunächst voC
ürtcal Stute, wenn dieses nicht mit toal Pferd zshängt? Aber auch
iörp id., das nicht finnischen Ursprungs ist, sondern nach Grimm 3, 327
badia bedeutet vgl. alt. iarpr badius ahd. erpfer fuscus. Das von Schwai
zu 0fra gestellte prs. aighyr (äyghr) ist vielmehr tatarischen Urspn
und gieng auch in slav. Sprachen über.
§\ sskr. aqvatara mulus prs. (ästr^ str) kurd. ester vgl. D*^^7^i&^^^( Est
8, 10 nach Pott; magy. öszver id. s. o.; hindi khaöara id. hhr? —
Ith. aszwä f. equa magna. — lt. equus, equa\ die Pferdegöttin Epöi
nach 0. Müller vll. oskisch (vrm., weil osk. p. = lt. qu\ vll. aber eh4
keltisch, wie der Frauenname Eponina vgl. Celt. Nr. 41 ; auflallend indessi
nicht bloß dakor. (mit gew. Verschiebung) ipa equa, sondern auch sard«
Dialekt von Logudoro, ehha id. neben dem gew. sard. egua, das jedor
vll. span. Ursprungs ist (sp. castil. yegua). Auch s. altital. Namen dies«
Stammes ep bei Düntzer Jbb. des Vereins von Alterthumsfreunden im Rhein-
land I. S. 89, der auch 'Enetoqy den Erbauer des troischen Pferdes hierh«
zieht, wodurch sich denn auch im Griechischen die entspr. Nebenstämm«
ergäben, da auch hhr gr. Itttto^,, dial. ixKoq aus 'LtcFo^ nach Bopp, aeol."
LO-a-oq (Düntzer Decl. S. 2.), alle drei Formen mit Doppelconsonanz aus
Assimilation, vll. InTt aus iacp vgl. Celt. N. 41. Bf. 1, 160. 2, 167. — cy
osw f. equa pl. oswyd war - horses, cavalry, ravagers steht zu nahe an
agva, um es davon zu trennen; es fragt sich nun, ob es die alten Laute
behalten hat, während sie der Stamm ep verschob, oder ob einer beider
Stämme (der erstere) sich ganz von unserer Numer trennt. Schon frühe
erscheint ep in altkeit. Eigennamen, besonders in Gallia cisalpina, mitunter
in ausdrücklicher Bd. von equus s. Celt. Nr 41.; Entlehnung aus einer ita-
lischen Sprache ist nicht anzunehmen, da sich noch heute dieser Stamm im
keltischen Westeuropa lebendig zeigt, zwar nicht mehr im Primitiv, aber
dem noch lebendigen, sicher zu agvu, ehu etc. gehörigen gdh. Primitive
each m. horse in regelmäßiger cy. Lautverschiebung entsprechend; vgl. u.a.
cy. corn. ebol m. Füllen = brt. dbeül, eübedl, heubeül {eu = ö) träger,
äa/; die meisten Abll. zeigt noch das Cymraeg. Das brt. dial. ial darf
schwerlich getrennt und zu gael. al,*all horse aileach m. stallion, „stone-
horse^^ (so vrm. etymologisierend benamt, vgl. IT« 50. sp. u. v. Hallus),
gestellt werden; zu letzteren vgl. karisch dXa Celt. Nr. 7. Endlich zeigt sich
sogar eine merkwürdige vollautige cy. Form echwa reiten, die eher alt-
keltisch, als aus dem Lat. gebildet ist, vgl. gdh. eack.
30 A. 38.
Wir reihen folgende, zunächst durch Ith. knmmilS elc. t. o. vi
faßte, Ygll. um so lieber ausführlich an, weil sie auch auf vielbesproi
deutsche Wörter überfuhren. i
S°. a. Frtther hlav. russ. böhm. komony, komon, später kony (a
equus; daher noch jetzt bhm. komonsiwo n. equi; comitatus (equitum)
komonnik eques. Zweifelhafte Anklänge bieten deremiss. imnä Pferd buc
etc. kulun Füllen u. s. m.
ß, altsl. rss. ill. pIn. {kon) kony bhm. kuny m. equus, ilh. kuinm
schlechtes Pferd scheint schon der pejorativen Bd. wegen a. d. SI. enti«;
auch ostiak. künde Pferd kundang Füllen ? doch zeigt sich auch mi
kancza Stute, vgl. indessen u. d.; kalmuk. gun Stute scheiut auf
einfachere gibd. burät. gu zurückzugehn ; gewiss verdienen die Pfen
namen der reitenden Völker in den asiatischen Steppen, wo z. B. vll. M
das westeurop. mcBre, march etc. seine Heimat findet, besonderer Bertte
aichtigung. Indessen verfolgen wir die hier sich darbietenden Vgll. o
bemerken nur noch für ß : a, daß jenes künde ebenso aus kulunt, kuk
der örtlich angrenzenden Sprachen gebildet scheint, wie sl. kony aus komon
y. gr. yLvvoq^ yvvvdqy ylvo^y ivvoq^ Ivvoq, Ivvoqy vll. auch ivi^i
Blendling von Hengst und Eselinn es It. hinnulus Plin. 8. 44. nach Bf. i
134 : hinnire. Ukert Geogr. 11. 2. S. 286 stellt die flvvovq nach Str. II
p. 202 nach Ligurien; von den Liguren her rührt vll. noch it. gineU
equus hispanicus s. Ferrar. orig. it. h. v., der auch chinea equus gradaril
hierher zieht, doch auch frz. hackende : sp. haca (Pferdchen) vergleickl
wogegen wol das glbd. pg. faca, faquinha streitet, swrl. mit unorg. ;
vgl. it. facchinOy frz. faquin Lastträger; vrm. a. d. Frz. e. hackney ^=s cf
hacnai m. • — Sehwenck v. hinde dehnt die Ygll. mit yivvo^ weit aus.
d. ahd. hengisty heingist etc., einmal heningest m. c=: malb. ckengiM
(var. ehanzisto, chanzascho^ an kancza o, ß ankl.) Wallach mhd. hengeai
id.; dagegen für unverschnittenes männliches Pferd nhd. nnl. afrs. hengat
ags. hengest auch afrs. und. ndfrs. strl. swd. dän. (vrm. entl.) hingst afira.
•tri. hängst nfrs. hynst; vrm. ident. mit altn. hestr dän. hest swd. (auch
läpp.) hast m. Pferd übh.; Nemnich gibt auch als deutsche Nebenform heÜ
s= hengst, vll. aus Nord -Schleswig? also eig. dänisch und den, etwa auf
hd. henst gestützten, nord. Ast nicht abtrennend; esthn. hoost acc. vob
hobbe klingt doch nur zufällig an ? Gr. 2, 367 stellt diese Wörter za
sl. kony o. ß. Sollte hen^g^isi, n aus m, mit ham, hammalön castrare
zshangen und mit It. cantherius vrw. sein? Kaum klingt haca etc. o./. an.
Eine merkw. Form ohne das Suffix ist hat die malb. Gl. zu „caballum qui
carrucam trahit"" chanco var. chanzocho, hanziao. Die malb. Varianten
(vgl. Gf. 4, 964) erinnern vll. auch an ahd. chanztcagan; vgl. vll. audi
malb. chanzin ponderos vacca domita. Leo (Malb. GL S. 17 mit Zus.)
sucht die malb. Wörter aus dem Keltischen zu erklären und leitet die
deutschen daher. Aus d. D. entl. sind wol sicher lett ingest (virgul. n)
bhm. hynsst Hengst. Mit chanco und hengst könnten, wenn auch an Eigen-
namen {Heinrich, Hans) angelehnt, zshangen bair. fränk. hankerle, hanke^
lein, heinz, heinzel wett. heinz, heinzchen, hannschen Füllen bair. Aatn-
mI, hänsel etc. namentlich junger Hengst; vgl auch heinz swz. Zugochs
sonst nhd. (hinz) Kater. Hier schließen sich vrm. Formen an, die an das
Lautverhältniss von hengist : hestr erinnern, wie bair. heiss, heissl, hds'n
m. Füllen, wozu heissen wiehern (an mögliche onomatopoetische Wzz.
mehrerer der obigen Stämme erinnernd); Smilr 2, 249 vglt swrL richtig
32 A. 42 — 44.
ehin etc. kind, aort; i bbr cy. egfan m. ogfaen t hfi.hdgan Irög.J
Dl. hawthorn - berries, wenn nicht zunächst zu Wz. ak spitz sein vgL
og harrow (It. oeca etc.?) hogi schörfen etc. o. Nr. 12. J« 11. — 1
vrw. Wz. gehören mögen corn. ach oflspring, progeny = cy. m
lineage; pedigree. — gael. gineag f. a gern», sprout könnte e aph
haben, doch eher : gin = generare.
42. AUrm m. Acker, Scy^oq. (Gr. 3, 395. Gf. 1, 133. Rh. *i
Wd. 79. Bf. 2, 19 sq.)
ahd. ahhar, accar^ achir etc. m. (wie alle folg.) = mnhd. nnd.
acker alts. accar, accer afrs. ekker nfrs. ecir ags. äcer e. frz. acre \
Acker Landes) altn. akr swd. äker dün. ager langob. acar^ achar in 1
8. Gf. I. c. altn. ekra f. arvum.
lat. ager m. gr. dt^po^ m. — cy. egr acre eg m. id. abgekttn
entlehnt? vgl. egin o. Nr. 41? gael. acair, achdair ir. acra f. acre; vi
alle entl. außer achdair, das vrm. von achadh m. field etc. abgeleitet i
dieses w^iederum von ach id. vgl. cy. corn. ach o. Nro. 41., wenn fäi
etc., das IT« 2 verglichen wird, unorganiscl^es f hat und dann mit BUt
urvrw. scheint. — prs. {aqär) ager, possessio; arm. agarak field, counti
yillage c. d., doch wol nicht a. d. Lateinischen oder Griechischen oder a»
dem Semitischen, das entfernter und vrm. zufällig ankl. Wörter besili
Ableitungen s. 11. c; ihre Ungewissheit hält uns von weiteren Vgll. ab. •
43. Alabalstrauii {Alabaster') Geßjjj, dtXd^aaT^oq Luc. 7, Z\
swri. unmittelbar a. d. Gr.; vgl. die Formen mit. alabaustrum bhm. ubji
m. (vll. assim. : bei album?) Alabaster.
44. Alan st. ol, olun, alan« (?) LG, nach alands (fH
alan«? Massm.) I.Tim. 4, 6 ivT^ecpo^evo^f nutritus, ernährt, aufge^
wachsen, aljan (aufziehen) mästen nach dem ptcp. alltHs ai,TevTi\
Luc. 15, 23. 27. 30. (Gr. Nr. 66. Gf. 1, 191. Pott 1, 250 und in HaU
Jbb. 1838 Nr. 193. Bf. 1, 70.)
altn. ala st. nutrire, generare elna crescere, maturescere eidin o.
foetus; = dän. olden c. Mast; swd. alster n. productio, productum vb. alsira
prodiicere, generare ällon, ollon n. glans quernea v. fagea hhr ? dam
vll. die Grundbd. von akran beleuchtend. Weiteres Zubehör s. Nr. 45 - 6«|
die wir darum zunächst folgen laßen.
lat. alere vgl. altus (Nr. 45.); coalesco; adolesco, aduüus nicht hhr
nach Pott 1, 141. — gr. ä'k'^eiv als eig. wachsen machen u. s. w. s. Bf.
!. c, der sskr. fdh crescere zu Grunde legt und bei alere, aljan Apo-
kope des Dentals anzunehmen wagt. Graff vglt auch sskr. al valere etc.,
vgl. Nr. 46.
gdh. al m. food, nurture; vb. to nurse (auch to praise) al, all, dlf
dlach m. brood, generation, offspring, age etc. oil aufziehen; erziehen c. d.
(ir. gael. obs.) alt gen. uilt m. a nursing, rearing, feeding ionaltair
to pasture, feed, graze c. d. vgl. zunächst cy. alltoest f. pasture, gras»
(swri. : gwellt T« 49.) — cy. al m. Junges übh. ael f. a produce, litter
alaf, aelaf, aelaic m. (fälschlich hat man davon nnd. köln. aläfl abgeleitet)
wealth, riches alafedd m. id., produce olo, elto m. Gewinn c. d. = helw
m. possession elwa,' elwi gewinnen etc. helwl to own. — corn. altrou
(gls. alitor, Nährvaler?) step-father altrouan step-mother eis son-in-law
elses step-son; cy. dial. alltratc m. god-father, Sponsor, gossip elltrawen
f. a tutoress that is not of the family; a slep^mother; gossip; Sponsor
elldreujyn f. step-mother, mother-in-law (obs.) eis step-son, son-in-
34 A. 46 — 47.
zu all« Nr. 50. Ob die Alpen vrw. sind, fragt sich sehr, vgl. Celt. Nr. i
aib. nalte hoch aus dakor. inaltu (in dito), bask. alchatcea ^lever,^
c. d. wol a. d. Rom. — Swrl. vrw. oss. l. ol d. uol Oberes; t. |
auf m. V. Abll.; esthn. ülle über; sehr c. d. üllem oberster üllima 1
ben; schweben; läpp, all, allok altus u. s. v. s. u. Nr. 52. JL.
46. Aljaii n. Eifer, inXoq. aljanoii c. d. prs. v. acc. rei ei
i,riXovv. Inaljaiioii zum Eifer, Zorne reizen, naf^aifrikovv. (Gr. Nn
2, 447. Gf. 1, 202.)
ahd. ella f. aemula ellun m. acc. sq. aemulum ahd. alts. (robur;
Zss. verstärkend, so auch ags.) ellan m. zelus, virtus, robur ahd. elM^
zelare, aemulari mhd. eilen n. Kampfeifer, Stärke ags. ellean, ellen^
robur elnjan aemulari altn. elja f. aemula concubina eljan, eljun f. an
gonismus (Eifer); labor. Dir. R. 217 zieht zu uusrer Nr. so wol alt«
älas reizen, necken, als e. aile (ail) s. o. Nr. 7. — Als Zss. zu allü
gehören scheint afrs. eile kräftig, stark vgl. ags. ealfear, aeltaev saij
integer, bonus Rh. 704.
Viele ankl. kelt. Wörter gehören zu dem Stamme gal V. 45
swrl. hhr gael. aill f. desire s. T« 43. brt. elbik m. emulation m. vll,
zu all« u. Nr. 50.; elf m. (pl, elfou, elvou) nerf, c. d. Grndbd. I
oder ; eil Glied etc. s. Nr. 47,
$. Die Bd. Begierde macht die folg. Ygll. wenigstens möglich: l^
nlkstUy alkti lett. alkati und salkt = Ith. iszalkti hungern Ith. alkoä
prss. alkins nüchtern prss. alkinisquai c. obl. Kummer (an äX'yoq ankC
u. s. m. aslv. alUkati, (= lakali) rss. alkäty hungern aslv. alüca nelva tu
älcaty ersehnen alchä f. Begierde, Hunger älcnosty f. id., Durst; u. s. m. G!,^
245 vgl. PLtt. 2, 42. vergleicht ahd. ilki, ilgi fames v. Stridor denlium, woh0|
früher nhd. ilgern siridere dentibus bei Scherz vgl. ilgen erstaunen bei Schöbe(
EccI. 30. Fulda 178 ? Sonst werden sich v. lalgron Gründe finden, jenen
Stamm mit dem St. lak zu vereinigen, sei es lautversetzt, oder zsgs. Formell
«nd in andrer Bed. unsre Nr. berührend passt dazu gr. dXx»; Stärke; doch fa(U
diej^} Bf. 1, 109. als Schutzwehr; über aX^ri, alce Elenn s. Celt. Nr. 11.
47. Alelna (allelna) f. Elle, itrixvq. (Gr. 3, 403. 559. Gf. 1, 239.
Rh. 704. Bf. 2, 305. 377.)
Jl, Stämme mit /. ahd. elina^ helina, elin, elna, ellin etc. cubitns,
uina = mhd. elin, eine, eile; nhd. nnl. eile nnd. wett. ile ulna = afm.
ielne anfrs. jelne strl. ags. eine ags. ealne e, eil (\^/^ yard) altn. alin
f. swd. aly aln f. dän. alen; ahd. elinhogo cubitus = mhd. ellenboge ?
nhd. ellenbogen, elbogen westerw. ellme {ölme) m aus 6 ? nnl. elleboog
ags. elboga e. elbow schtt. elbuck isl. alin bogi, albogi, olnbogi, olbogi m.
aswd. aulbogi ostgothl. alboge etc. dän. albue; cimbr. engelpode swrl. hhr
s. 0. Nr. 4.
Gr. und Rh. 11. c. nehmen sehr gewagt Entlehnung a. d. Lat. an; viel-
mehr leiten wir das spätere (mit.) alena = it. sp. apg. alna frz. aulne^
aune (it. auch alla englische Elle) a. d. D. vgl. Dz. 1, 146. — Die exot.
Vgll. führen zum Theil auf einfachen Stamm.
lt. ulna. gr. diXivri^ ayx-dXri eher Suffix, wie z.B. äla in sskr.
aräla s. u. arm. uln Hals, Nacken neben dem vll. urspr. ident. oghn Rücken;
Grndbd. Krümmung, hhr?
a. brt. eil m. Glied, Extremität; ergot; c. d. cy. ael f. brow hhr?
aelod (o, aw) f. member, limb; gdh. alt g. uilt m. a Joint; joining; con-
dition, melhod (vrsch. von dem wen. formell gleichen alt o. Nr. 44 ?). Aber
ntk Ul. a»ri («. 4, i) m. = eU, wie liifufig s( zu // wird, doch ist anclt
Ael » »Of Liquiden (wi« ühnlicli mit. afw. e) unorgantioh vorgc^cfioben,
iu Volgc Je»«n w-ol aacli e zugesetzt; darum ist cy. eädyl pl. Stumm, Volle
nichl (wArr tu vergleichen. Dagegen viro, hlir cy. aelgertk (-i/eih, gaelh),
rlgei^ I. tlaa; rhecli - bone, mujidible c, d. brt. elge^, heU/e» f. meDtOir
^^i t-ora. elgenl chiQ vgl. brl. algen (. borbe dune coilTe; die zweite
^HBc IcUlerer \%'örter bliegl an gen s. v. kinnu«.
^HFlk. o- cy. com. fiUtt m. angle; elbow; pe» (cspul) -e/in, njfelin
^^Bncti&itus erinn.) etbow brt Wi», itin, hefelin (e, i) m. coude helmoi
^^p. 0. WMirw. eUme'f) «'accoudBr gdh, uileann f. g. uiUe, uilinne angle,
rotnet: ^ aileann elbow ulltaek an armfnl, bündle.
^. com. ffelgn, gefea elbow, cobK, sinew; cy. golinio lo best wilh
Hl« tlliaw or knee sdieiiit an glin Knie zu grenzen, s, v. kniu; die cy.
tMlThli. la^cn yotiu ^^ glin zu; brt. gnnolen bei Armstrong, in üblicher
M Lintversetrung, goalen, gtealen f. aune, merkwürdig mit einer andern
Babe uhllend s. v. valn«, wo sieb cy. gicialen corn. guelan gdh.
fMlowi ans«lt)ie|.^en uud auf tiefer liegende Vrwscliart deuten, vg. u. a. die
IHpptlibb. O. t4r. 6. — In den kell. Sprachen ist unser Stamm mit / mehr
ili Jrgtatlwo einheimiach «nd verzweigt.
r> a- IIb. alkunS (a, e) l. \M. e^ont Ellenbogen. Erjiinerl an äj^t^i',
üMol kbcr zss. mit einem Stimme kun, oder irgead durch dessen Hit-
rälnag gebildet, vgl. zunllcbst estlin. känar cubitus, uina (inn. kfgaär in
Ia^«Mg<f. künyöh cubitud (aug. uVEIle, eotl.?) vgl. (wie spannen : Spantie)
olho. kttnnitaa reichen, ersIrsclEen ? Sodann sskr. kün curvare, inileclere
tuM NÜt knimmeni Arme kona m. ■ bow of a lute, a liddleslick etc. n. n.
4cL t, BGt Bf. 3, 322, prs. k^4 angulus = gael. obs. euinne f., da»
foit jon lt. cünem, (über letzteres s. Pll. Nr. 100) abgeleitet glaubt =
.;. '.iingl 1. sonderbar neben iingl f. ^ ll, attgulus brl. AwJ m. vll. aus
frL nun und vrscb. von dem gibd. kora m.
ß. lett. Alekls Elle Uli. otektis f. id., auch = ehklis t. „GrifT am
Zocbbaum"; aslv. lakütg Tss. lökotg m. bbm. lokel m. Elle-, Ellenbogen ill.
btdl m. cubito, braccio pIn. loA'ieJ m. Ellenbogen (Unterarm); Elle; Zaspel.
Vrw. scheinen esthn. olg g. olla Schulter = läpp, dlke roagy. call.
jeatiei-barasiDsk. ölisle Ellenbogen. — £hhr alb. peräl id. zsgs. nach
ia Belopung? küUe Elle, doch wol nicht aus äyxdXtil
B. Stämme mit r. langob. erino subtus cubitum zeigt in allen Varr.
r, nag jedoch früher I gehabt haben. Für folg. Vgll. vgl. Bf. II. c. : sskr.
ora rota arAla curvus, bes. gekrümmter Arm aratni m. (zsgs. mit tan
lodere, vgl. o. über esthn. ktinnima) cubitus ari/tni f. Elle vom Ellen-
bogEu bis zur Spitze des Hitleliiuger», : zend. frdratni Bf. — prs. ürett,
6nn^ cobilus, wie oft auch mit v anl. Nebenformen (cäm, värn^, vär^)
kard. anisk id. hhr? n aus r, oder r elidiert? — arm. armunkn, amtuk»
elbow, Tore-arm vgl. u. Nr. 88 und bes. swd. armbäge m. EUenbogen;
rll. finden sich noch arm. Ww. zu A mit ältester Bed. {ankiwn angle,
comer, dook, elbow aus gr. äyxiiv.) Woher stammt rss. arUn f. Elle?
dhr oss. d. ardin id.; aber I, grusin. adli id. hhr?
48. .Alev n. Öl, IXaiov. »levis edj. in fairijuni ttlevl Ölberg,
o^oi iXcttbiv. (Gr. 2, 192. 3, 559. Gf. 1, 233. Ilii. 9ö9. Pott Kr. 40;
Lit I, 31. Bf. 2, 119 sq.)
Nach Gr. 3, 559 entlehnt; wol nicht a. d. Lat.
inhd. olei d. = alts. mnhd. äl o. sUs. und nhd. Indsch. m. weit. elc.
3 *
»6 A. 49.
«
ölig, olich m. n. afrs. {ologia ölen) nnl. nnd. dän. oUe (plje) nfrs. oalje i
oel Rg-s. e/e, ael schott. ooly, uhie e. oil a. d. Frz. altn. swd. olia (d
It. ISleum; oHva. gr. 'iXai-oj^,- iXdFay ^Xaa, IXataj IpaXa QH
zweig; Xrixv^oq Ölfarbe nach Bf., findet vll. andre Vrww. — Öl =d
alUjus obs. alytoa lelt. elje pln. o/et> bhm. o/c^ rss. elii ill. w/^e; eslh.
finn. öljy mgy. o/crj,- gdh. oladh^ üillidh, üille cy. o/eic, ul corn. o/e« '
eo/, ivl etc.; bask. o/toa; alb. val, väyi, vätü (^dyi, ßd/iy^ alb. ß
digammatiscli, wie in slav. u. a. Sprr.; y = gh, »7, wie arm. gh, öl
für /); ul pl. uiighn (yv) Olive arm. ugh, iwgh Öl iwghel ölen (nu
wn^erc). — Vrm. in allen diesen Sprachen Lehnwörter; die für den Bt
meist aus lt. oliva. Wo entstand das Product und dieser verbreitete Naa
Pott stellt ihn zu Wz. /* liquefacere, solvere; Benfey zu gl, glt klebf
Flüssigkeit vgl. bes. y'koXoq.
§. Wir stellen zur Vgl. einen ankl. Stamm für Bier darneben : %
alodh, ealo g. ealeves n. e. ale altn. swd. dän. auch in deutschen D»
öl n. altn. dat ölvi-^ dakor. olevinä f. daher zig. lowina, lumino Ith. 1
allus Ith. demin. alluttis : eslhn. ollut (o, ö) neben ollo, doch vgl. alodi
Urspr. Trank bd., vgl. gdh. öil trinken? altn. öl bedeutet auch berat
sehenden Trank übh. vgl. ölr ebrius ölvi, ölvadr id. (Dtr. R. 231 ste)
auch auli Dummkopf dazu) ölldr m. ebrictas.
49. A. JlIIis f. anom. g. allis d. alH Tempel, radg, U^ov. (6
2, 311; Mth. 57 sq. 95. 339. 1204. Gf. 1, 235.)
Die Anomalie mag auf Verdunkelung des alt heiligen Wortes deutei
alts. alah m. templum ags. ealh, alh m. id. ealhslede palatium, aedd
regia = ahd. Alahstat (nhd. Altenstadt etc.) Ortsname Alstidi Königspfal:
bei Dietmar von Merseburg; noch in vielen andern Eigg. ahd. alah u. dgl
Vll. bedeutet malb. alac, ala etc. casa, villa s. Gf. l. c. — Vgl. „nomec
Alois'''' bei den lygischen Naharvaleu, nach Grimms zweifelnder Vermuthung
die heilige Stätte bedeutend i hhr Jdlkr altn. Name Odins, nach Mth. 339 :
swd. verml. jolk Knabe (?). Dagegen der altn. Eig. Alah m. Dtr. R. 257
hhr, wenn nicht zsgs.
Grimm Mth. 58. 95. hält die Grndbd. saxum möglich; vgl. dann ags.
Ealh - heard Eig. = Felsenhart ? s. auch mehrere Wörter vv. vlltlaels«
hallus. — Leo stellt ags. ealh, healh, helh — woher helh-rüne
pylhonissa — und alli8 zu lt. arx, Graff fragt, ob hhr mit. alcha Vor-
rathskammer, penarium und nhd. alkoven gls. alahchoto; frz. alcove sp.
alcoba it. alcova (Gemach) nach Dz. 1, 59. 87. vgl. Swk h. v. vrm.
arabisch. — ^ hhr lelt. elks Götze vgl. Ith. samogit. Algir „angelus est
summorum deorum'' Lasicz s. Mth. 339. — Bei der Dunkelheit der Grundbd.
sind exot. Vgll. misslich. cy. elff m. a demon könnte der cy. Lautverschie*
bung nach hierher gehören, eher aber zu einem andern Stamme, der viele
keltische u. a. Geisternamen umschließt. — sskr. dlaya m. domus, sedes
swrl. hhr.
B« Die von Leo aus Mone gloss. 1906 hierher gestellte helhrüne ist
doch wol identisch mit den goth. Alloruna« lat. acc. pl., Varianten
aliorumnas, alyrumnas, aliuruncas magas mulieres Jörn. 24 vgl. Auriniam
acc. Tac. Germ. 8 vgl. Mth. 85. 375 sq. ahd. Alarün, Aleruna mhd. der
Alraunyn gen. sg., bei H. Sachs (vgl. Gf. 2, 523) die Alraun — sonst
mandragora ahd. alruna, alrun, die Zauberwurzel — als Göttinn am
Scheidewege, an welchem im Alterlhume mehrere Begegnungen der Art
vorkommen; altn. Ölrün Name einer weisen Frau. Die atropa mandragora
38 A. 50.
grud (gerade) tantum, nur, vergleichen, wenn die — indessen vlL
verkürzte — Form ockers nicht wäre.
lt. alt in Zss., alius, aliuta, alüer, alienus, alter (cmpr. Form)
gr, äXkoq^ aXXd urspr. ntr. pl. vgl. aija, äXXoT^ioq : aljati
akXriXo rdpl. zsgs. wie sskr. anyonya u. s. m.; gr. XX aus ly, Ferl
bei Bf. !. c. — Ith. allä aber (aXkä) ale ja vgl. etwa frz. mais oai^
bhm. pIn. ale aber; iron. ja, ja! (das aber Polt 2. 147 a-le vermul
pln. all, aliöy alüci mais, voilä ill. alli aber; entweder — oder vgl.
Ww. 0. Nr. 20 JD« und aslv. li 9i ili ^^ aliti (plu. alic) aber, nichtsdi
weniger. — cy. all, aill, yr all, arall, Hall (vrm. rdpl. uud dann
riert, wenn nicht mit assim. Artikel ar) com. aral pl. erel =: cy.
pl. von arall swri. urspr. redupliciert und dann dissimiliert; das Bei
sein des Artikels ist verschwunden vgl. e. another, tother nnl. da\
grk dxepo^ etc. alb. tyitere s. Nr. 51.; brt. all, arall gdh. eile
cy. all com. brt. eil second; like; re-; corn. auch eyly yl alter,
eine von zweien.
In den kelt. Sprachen, besonders der cymrischen, ist dieser Stai
sehr lebendig. Wir geben von vielen Abll. und Zss. nur wenige als Beispit
ally ail etc. ist noch mehr, als in den urverw. Sprachen, zum völlif
Praefixe geworden, das im cy. Aste (ail, eil etc.) re bedeutet; gdh.
bedeutet bisweilen ultra modum, wie auch cy. a/, das jedoch = gall seht
vgl. 0. 45; vgl. indessen logisch u. a. sskr. para alius; remotior, ulteri«
etc.; praecipuus, altus, summus bes. in Zss. u. s. f. Dürfen wir hier eil
Andeutung suchen auf Vrwschaft mit altus und sogar mit nls, ultra, dess«
Vrwschafi mil ollus, ille (vgl. Bf. 2, 147., anders 1, XVI) zugleich
bedenken wäre? Bopp Dem. 20. stellt ille zu äXXo^; Polt 2, 132 verglei<
beide nur formell. — Für die Bod. fremd, außerhalb in den folg. Ww«^
vgl. alilanti, alienus etc. •\
cy. allaidd foreign; barbarous = corn. alaa, ales abroad gdh. allaidkl
(-tftdÄ, uigh) wild etc. vgl. T» 50. §\ ^., wo der Stamm gall Fremder,^
Feind vll. auch hierher gehört; vgl. u. a. das obige sskr, para alius, hostis^Ä
wir finden Beispiele genug, in welchen die kelt. Anlaute g und gw (= ^,J
r, gdh. f) unorganisch vorgetreten scheinen; aber auch solche, in welche» j;
sie auf uralte Gestalt hinweisen. — cy. allan out, abroad, without aUawd \
outward, exterior corn. ayle abroad, i hhr gdh. allonta, alloil excellent,..
noble allail id. ang. von alladh m. greatness, fame; vgl. cy. al excellenl
o. Nr. 45 ? — cy. aliion alienus vrm. entl., aber einheimisch u. a. allda,
alltud {tüd land) m. foreigner, stranger allman pl. ellmyn m. (mann f.
locus : lt. manere?) id.; a German d. i. Alemanne? vll. von Kelten zuerst
benamt, wie vrm. auch Germane; doch s. u. Nr. 52. e. ^.; cy. Almaen
Germany ist vrm. später gebildet. — cy. galon (s. o. über g), alon pl.
strangers, enemies hhr ? allfro (brö land) f. another country; exiled d. i.
alilanti; u. s. v. allmyr (mdr mare) m. transmarine (m. locus trnsm.);
foreign gael. allmhara id.; wild. — cy. alltra farther, on the farther side
zsgs. mit tra above, beyond vgl. aljatliro und sskr. anyatra alibi,
praeter. — cy. ailun, eilun m. Ähnlichkeit, Darstellung, Bild c. d. / st. //,
zsgs. mit llun m. Gestalt, Bild — i hhr brt. n^ alia non certes vgl. o.
die lituslav. Partikeln.
arm. ayl (dl) other, some, conj. but (äXkd) mit sehr vielen Abll.
und Zss., auch ganz praefixartig; nur wenige Bspp. : aylust aliunde aylew,
ayliws besides, moreover, more, in addition (vgl. o. kelt. al etc.) aylur
40 A. 51.
nach Bopp aus antja vgl. Pott 2, 147, erklärt sich daraus die Foi
Schreibung inn vgl. u. a. prkr. anna ? t Umlaut durch y (t) ? eine
Ableitung s. J. 4. Dazu u. a. rss. ill. ino in Zss. ander, fremd rss.
andrer, mancher pIn. inny und weiter gesteigert inszy alius, ceterua
jiny alius; diversus ill. innamo anderswohin iL russ. inako, innako ai
sonst ill. innacse sonst pln. inaczey anders inakszy = inszy asiv. (('
^6^ev) pln. inqd rss. tnc(/e anderwärts; u. s. v.
$*. asiav. viitorili devTe^og rss. vtorüX alter, secundus nach Grimi
c«, nach Bdpp vgl. Dobrowsky bei PLtt. 1, 21 und Mikl. 22 nchti(
SevTSpog vgl. zend. bitya aus dvifya sskr. dvüiya secundus s. v. ti
pln. f&/ort id.; bhm. wlorak pln. totorek ill. utorak, utornik rss. vi
laus. wend. tcautork (Megiser) llh. (a. d. Slav.?) uttärninkas Diem
(zweiter Wochentag); u wol erst aus r. — Über rfrw/y* etc. s. u. —
a. b« c gr. droc s. Nr. 57. Ii^i^o^ kvioTZ hhr nach Bopp vgl.
2, 290-1. Bf. 2, 52; so auch ^repo^ mit unorg. spir. asper nach Benl
vgl. kxardv etc. o. Nr. 24., wohin es Pott 2, 303. stellt. Zu dem sskr. all
Instrumental anlard sine stellt Benfey gr. aT£p und drap in dxd^^vxTi
so aus crnj^tf gr. di^t^, ärev^ei^, ävev vgl. I« 13. IJ« 7 und cy. a//
o. Nr. 50. — Weitere Vgll. s. 11. c; über tTtiq und tTa^oq Gr. 3, 61
Bf. 2, 202 sq. lat. inter : sskr. a7itar etc. s. v. IJ« 9.
a. brt. a», ann best. Artikel vor Vocalen und Dentalen, euphonii
assim. al vor /; ar vor den übrigen Consonanten; corn. crn, un, en^
y Art. yn this; cy. Art. j^r vor Vocalen, sonst y, mit auffaHeudem Nanj
der n-Form, die demungeachtet die ursprüngliche scheint und in den
Haumpartikeln yn in, at (s. v. in) yna, yno there, then etc. hervortril
vgl. an =3 gth. un q. v.; ebenso u. a. brt. anö, hanö in Zss., inö coi
ena, eno da, dort. Über öhnliche cymrobrit. Pronominalformen werden i
wir V. sa sprechen.
$^ e«. Das Andere als die eine und andre Hälfte aufgefajjt erscheiiili
wol in dem merkwürdigen brt. aütery hauter halb; m. Hälfte = com»'
anter, hanter cy. hanner m. v. Abll. u. a. hanneru halbieren brt, hailUrm
id.; vermitteln cy. hanred m. Separation, secession c. d. vb. hanredu; gdlu
eadar, eidir both, between hhr ? Weiteres s. U. 9, wo die entspr. cy^
brt. Partikelformen. Über dara s. u. Schwerlich dürfen wir in ob. Wörtern
n vor t aus m gebildet annehmen und deshalb den Stamm semi, rifxi gdh.
samh cy. brt. haf etc. (s. v. sama) zu Grunde legen, der in jener Bd.
nicht im Keltischen auftritt. Doch finden sich vielleicht andre Bedenken
gegen die Stellung hierher; vgl. brt. heiitez comm. autrui, le prochain ^ :
henti frdquenter, hanter; ^ daher dieses frz. Wort, woher nhd. hantieren,
nach Dz. aus afrz. haustier, hantier lanzenfechten, dieses von hanste =3
hasta, nfrz. hante Schaft {Handhabe?); anderseits schliej^t sich hetUi an
brt. heiU^ hend m. Weg, woher auch heAcha, hiiicha den Weg zeigen;
reisen vgl. cy. hynt f. way, journey c. d. hyntio to go, travel; wir finden
bis jetzt keine mit s anl. gdh. Form, die die Stellung zu siiiili« q. v.
entscheiden würde. Der einfache cy. Stamm han scheint Bewegung, Fort-
bewegung zu Etwas hin zu bedeuten, woran sich denn die von Kichards
gegebene und zu hanter etc. passende, aber außerdem nicht belegte weitere
Bd. der Trennung von Etwas schliej^en würde; vgl. u. a. cy. hanu to
proceed from, to be descended from corn. heny to remove. —
a« An die ob. Artikelformen reiht sich gdh. an euphon. am, a best.
Art.; (, hhr ain angeblich verstärkendes Praefix wie all o. Nr. 50., aber
auch privatives s. v. un; vgl. u. Nr. 57. Sodann vgl. mit den entspr.
43 A. 52.
schott. ilk (each; in der Bd. the same s= Bg». ylc Gr. 3, 50) alti
eck e. each jeder; nach Gr. 3, 53 sq. Rh. 702. gar nicht zu unsei
(wozu aber sicher nnl. allijk adv. omnino, auch mit leilis zsgs.), s«
= mnl. iegelik ahd. iogalih etc. mhd. iegeUch nhd. jeglich. Doch
Grimm auf mögliche Beziehung zu alakjo» aber nicht zu ahd. all
eallic universalis (nnl. allijk s. o.). i Wohin swz. swb. allig immer^
Tobler ober äligs al = Alles in Allem; wegen g, nicht ch, zu alli
doch auch swb. ellich gschr.
e« ß- In Skeireins ist in allalnt alamaniiain^ vgl.
alakjo irdvreqf formelhaft und allerdings durch 1 und 11 scharf ges«
den. Dürfen wir an ein Substantiv denken, das, ähnlich wie altn.
Nr. 45. und weralt Welt, Menschheit bedeutet und zunächst zu
0. Nr. 44 gehört?? Die Zss. deutet immerhin eher auf unsere Numer
stimmt zu nnd. nnl. alleman sylt. alliman Jedermann; vgl. die ahd.
Alatnan m. Alamanna f. und den Yolksnamen, für welchen Massmann
indessen nicht entscheidende, Erklärung anfuhrt: AXa^tarot ... ei
äv^fonoL Tcal ^vYoideq xal tovto SÜTtwcriv avTolq ^ ein
^la vgl. Spart. Carac. c. X. Vgl. auch die cy. Bedeutung o. Nr. 50.
d« l Alarelks : Ahlerich, Demin. Ahljet, saterl. Mannsname
Firmenich. altn. Alrikr Dtr. R. 256.
Unser Stamm all« berührt sich (b.) einigemal mit dem von all«
Nr. 50. Sollte Alles das Andere außer mir, collective, sein ? Vgl. u. II
alwiens und Gf. 1, 204. BVGr. $. 381.
A» osset. d. ali t. alü jeder, all- m. v. Zss., untersch. von t. yul, bei
auch Uli, ul, all, ganz vgl. vll. arm. ogh^h (gh = l) all, ganz, heil. — cy. gwi
holl, oll all, the whole (e. whole zuf. ankl.) corn. ol all brt oll, holl id. g(
uile (ui Umlaut von a) all, whole, every; demnach cy. brt. h und g unor(^
nisch, nicht etwa = sp. asper in S'koq, der indessen auch unorganisi
sein könnte, doch s. B, a« cy. a-llwyr entire nicht hhr. — Rh. alwiei
quisque könnte alius unus = unusquisque bedeuten und so Nr. 50 vei
mittein. — ^ hhr esthn. alla stetswährend, beständig allati, allatsi, alU
etc. läpp, alo immer alles noch stimmen zu mhd. alleS' Hierher auci
esthn. allale, ülle (jema etc.) ganz, übrig (bleiben), wol nicht wegen der Bd/i
übrig zu Nr. 50. Sonst bedeutet al c. d. sub ülle super, wozu Ulli sehr,
über- (allzu), und die Wörter o. Nr. 45. 4
Die Verwandtschaft folgender Wörter steht sehr dahin:
B« a« gr. SXoq (ßXFoq), • — • arm. 6o/or all, ganz, eig. rund, vrm. .
ganz unvrw. vgl. T. 4$. — osk. sollus ganz. It. solidus hhr nach Bf. 1,
420., der auch bei all« Aphaerese vermuthet, aber Bopps Vergleichung
mit sakala (woher bind, sakal mahr. saglä all) zurückweist. Nach Pott
auch sollers hhr. Holtzmann Abi. 36. sucht all« und SKoq mit sskr. akhla^
akhila zu vermitteln; eine ähnliche Vermuthung schon früher bei BVGr. $. 397.
1i» sskr. sarta quivis, omnis = znd. haurva prs. her tutto — daher
vrm. bind, har jeder — vgl. kurd. er ki ciascuno ? — i hhr arm. (y =
h) yar equal; always, continually c. d. yaranal to continue; to unite yarii
to be united etc.; i : yerkar, erkar, erkayn longus, auf welches wir
später zurück kommen.
€/• Ith. czelas totus, inleger czelnas völlig, ganz. asiv. cjel, scjel
vyin<; rss. cjelüX ganz, heil, rein bhm. cily lebenskräftig ill. cel tutto, intero
pln. caly id. zig. celo id. entl. alb. eile, cili (c =s ti, t^) jeder; solcher;
wer. Mikl. 104 vglt o. sakala, Pott 1, 130 stellt pln. caly zu sarva.
44 A. 55.
1
A* c« Sollte h in humerus Rest eiues GuUarals sein? Dann
wir weiter die Aphaerese eines solchen aueh bei anuia und &\xi
mögriich andeuten. Für diesen, freilich sehr zweifelhaften, Fall einige
arm. khamak spine, back, Shoulder, lelt. kemmessis (kamisi pl.) S<
esthn. ehkme id. rührt zugleich au aüqa und an ali-«-a« Wz.
Wörter scheint kam krumm sein^ über ihr mögliches Yh. zu sskr. ikat
etc. 8. Celt. 1, 96.
B\ Das Primitiv der folg. Ww. zeigt sich noch in altn. öx f. d<
sima pars rei; humeri, (pl. öxar) Schultern, Buge; ferner s. B^~*^,,
jedoch die exot. Ygll. zum Theile eine tiefere Scheidung fordern.
ahd. ahsala, hahsala, hassala, hacsila etc. f. scapula, humerus;
fallend die vielen Formen mit anl. h, das trotz der ankl. Ww. in Am
schon der esot. Yergleichungen wegen unorganisch scheint, wie häi
mhd. ahsel = nhd. achsel alts. ahsla afrs. axele, axle strl. acsle
ocsele nnl. oksel (Achsel, Achselhöhle) ags. eaxl, ehsle altn. öxl swd.
axel (auch zu B''.) alle f., nur nnl. swd. m.; e. north, oxter armpsit Z8|
Anm. 2. ahd. hahsala (s. o.) deutet formell auf folg. Wörter, well
poples, Kniebug bedeuten, gleichwie Achsel und Schulter den Oberarmbi
doch wol ganz unvrw. mit unseren Stämmen; vgl. vrm. ahd. hahsa ^
hahsanön etc. Gf. 1, 800. mhd. hahse mnhd. hechse nnd. hesse nhd.
nnd. dial. dem. haschen, haschen vll. an Hase und Hose angelehnt;
haasen mnl. heisene poplex (sie) Gl. Trev. altn. hdsinar pl. f. (ja
poplitis) dän. hase swd. has m. (die andern f.); einf. Form in ags.
e. hough; gdh. easgaidh, iosgaidh f. —
B^. ahd. ochasa, uochisa, ouchisa, hohasa, ochansa, oahsi
ouhsena, uosinin (dat.) etc. scapula, ascella, lacertus mhd. uohse, üehse
Achselhöhle vgl. uchs ila underuchs isella swz. uchs bair. üechsen, ilechst
(alle f.) Achselhöhle ags. öxn, dhsta ascella, hircus in aus. Bf. 1, 352
sucht hier in dem eher gunierlen ahd. uo ursprüngliches vo; swrl. richtig^
selbst wenn wir seine Abi. von Wz. vah für B*^'^. zugeben; doch zeugt
vll. für ihn swz. toeichse neben uchse Swk. 5.
B°. ahd. ahsa amhd. ahse = nhd. achse {axe) mnnd. asse nnl. ost
afrs. axa ? s. Rh. 616. ags. e. dial. eax e. dial. ex, ix dün. axe e. däiu
swd. axel m.
B'. gr. aeol. cL^xoq Hesych. = avyriv vgl. lakon. ait^aXlßa^ Sänfte
Bf. 1, 352.; [laayoiXTiy ^oKri'y o(,<rOCka Tragholz nach Bf. 1, 24 zu sskr.
aiXsa, lat. axilla, äla; mit. it. ascella u. s. f. Für die Herleitung und
Bildungsweise der gr. u. lat. Wörter aus Wz. vah (bes. in der Bd. tragen)
s. Bf. 1, 352. 2, 351. Pott 1, 223. und in Hall. Jbb. 1838 Aug., wo
sskr. vaha m. Ochsenschulter vdhu Arm lat. cer~vic u. s. m. dazu gestellt.
Wir halten diese Ableitung kaum sicherer, als die Möglichkeit andrer
Aphaeresen; ft in ob. Ww. könnte auch Rest einer Zss. sein; es erscheint
auch anderswo in ähnlicher Weise. — gael. asgall m. asgailt, asgnail,
aslaich f. armpit, bosom, breast gdh. achlais {achlas) f. id.; arm; cy.
asgell f. wing; quillfeather asger, asgre f. bosom gael. com. ascal armpit
com. (mit k, sp. g) wing; auch com. pl. von askallen brt. ascolen cy.
ysgallen {en sfT. sg.) Distel, vll. vom geflügelten Samen benamt; brt. askel
f. Flügel askle, asgre etc. m. Busen des Körpers und des Kleides. ^ hhr
cy. cesail f. corn. kasal brt. kasel, kazel f. Achselhöhle.
B^ lt. axis, gr. a^cavy ä^-a^a. cy. echel brt. ahel, ael Achse;
gael. acastair id. aisil axle-tree. Ith. asiis Achse = lett. ass (erstes s
46 A. 58 — 60. ]
i
genauerer Untersachang, als der meinigen; und dann ist eine
jener Praeposition zu der glbd. cy. corn. brt. gwary gor^ war brii'
f>ary or gdh. far etc. s. IT* 63. schwer abzuweisen, aber auch
näher zu bestimmen. Ist r, gu) etc. nur phonetisch vorgetreten? o<
es etwa Rest einer Zss. mit ata? wenn unsere Stellung zu Ws.'
unstatthaft ist.
esthn. enne vor, nicht hhr s. o. Nr. 27. Mehrere esthn. Pai
mit anl. n mögen hhr gehören; vgl. das Pronomen ne etc. o. Nr. 51
die vrm. Aphaeresen o. J*. — alb. pr-änü au, bei vrm. hhr.
Die vielfachen Entwicklungen der Pronominalstämme machen, selbi
sicherer Wurzelgemeinschaft, die Abtheilungen einzelner Wortäste schi
Zusammen gehören an, ana, antlaar; an letzteres rührt alia,
dieses all«; an erstere wieder In, un, iindar, and, und, un^
ferner die Negationen ne, nl; sodann nu; s. h. vv.
58. Anatliaiina ävd^tjxa a. d. Gr.
59. Anakü plötzlich, sogleich l^dniva, (Gr. 2, 281. Smtth. Nr.
Bopp VGr. S. 373; Gl. 8.)
LI. c. wird Beziehung zu ana und ähnliche Bildung, wie in ä^
u. dgl., wenn nicht urspr. Gcnitivsuffix ü, vermuthet ; Schmitthenner ill
setzt sofort und stellt u. a. altn. anna eilen, Forlgehn dazu. — Wenn
an eine Zss. an-ak-fl denken dürften, würden wir an Spröjjlinge
Stammes ak (Schärfe, Spitze) erinnern, wie an gr. ax^i^v im Angenbl
esthn. äkkine steil, jähe, hastig, plötzlich äkkist eilig, plötzlich; u. m.
— Wiederum steht vll. sehr nahe (vgl. z. B. Tap^'v^ schnell ngr. fri
Ith. anksti, angsti frühe c. d. prs. angsteina^ angstainai Morgeus; W4
die Vgl. richtig, so wäre a entweder im Lth. Prss. elidiert, oder eher h
Gothischen nach ahd. alts. Weise eingeschoben, vgl. o. Nr. 15; doch bei«
Annahmen scheinen misslich. swz. angst f. Hast c. d. ist das gleichl. hd. Woi
0. Nr. 6 und gehört nicht hierher. — Vll. wäre ein Zshang mit ana
(folg. Nr.) möglich, anakü gis. in einem Athemzuge, Hauche; vll. au<
windschnell; vgl. Potts hyp. Stellung von sskr. iddnim nunc zu Wz. am^l
das jedoch wol eher pronominalen Ursprungs ist vgl. BGI. h. v.; VulU
stellt dazu und zugleich zu sskr. adhund id. prs. (Hdrn, aydün) id. --^^^
alb. anankäs eilen anankdsure angereizt scheint gr. dva^xa^o.
60. Uü-Anan st. ptcp. uzon sterben (aushauchen), expirar«,-
iTiTvvBlv Mrc. 15, 37. 39. (Smtlh. Nr. 255. Gf. 1, 267. Wd. 84. 974L
Bopp VGr. 126; Gl. 8. Polt. Nr. 215 \ Bf. 1, 118.)
Den Stamm and s. o. Nr. 10. e; dazu altn. Passiv andaz exspirare;
vrm. schon mhd., wie nhd., andön, anden für anen, wie anderseits andete
in ante zsgezogen; vgl. Wd. 974. Auflallend kommt das, häufig unper-
sönliche, Zw. mhd. anen = nhd. nnd. dnen nicht in den älteren d. Sprachen
vor; entlehnt scheint das glbd. swd. ana dän. ane, ahne\ altn. ana in den
Tag hinein leben zeigt andern Sinn. Ziemann gibt ein andres mhd. Zw.
dnen berauben; wenn obiges anen aus anden^ etwa jenem praet. antey
sich bildete, wäre auch dort d zu erwarten.
Vielleicht gehöreu alle diese Wörter zu alaa« Sicherer stellt sich
mit alter sinnlicher Bedeutung hierher ahd. unst, uunst f. alts. üst f. ags.
yst m. procella, eher als mit Gr. 2, 212. vgl. Gf. 1, 368 und IT« 85 c«
zu Wz. und. Das ahd. unst bedeutet tempestas, turbo; impelus; nimbua,
fulgur. Graff zieht hierher nicht bloj^ anado s. o. Nr. 10 und ansts
u. Nr. 66, sondern auch dunst s. Gründe dagegen v. dauns* Stalder
48 A. 61.
\
Trennbare prps. nur afrs. anda, ande, and^ aoch mit e anl.|
and acc. an, in; unmittelbar an das gibd. an, en s. o, Nr. 57*'{
anschließend; als Praeßx : afrs. and (a, o, u), ant, ont, on ahd. alli'
altn. unt vgl. IT, 8 ags. and vor Nomen, on vor Verbum; aber 1
ddh? 8. 1. c; nnl and, ant gew. ont e. un ahd. auch ind, tnfj
en (am etc. phon.) nhd. nnd. ant gew. ent (em) swz. ert, et altn.
(önd) vrm. nur vor Nomen und davon abgel. Zww.; dän. swd. und
IT« 8. (swd. umbära = dün. undtcere nhd. enthiren, oft embiren
asiv. qdje, jqdje juxta i : Ith. ant prps. c. gen. und prfx. auf;
Zeit; vor. Das Praefix at prss. et (at) trifft häufig damit zusammen,
s. V. id !• 5. vgl. u. Nr. 102; fast noch mehr entspricht unserem
der Bd. nach aslv. (dord^ : sskr. ati Mkl.) rss. ill. pln. ot, wöhrend od
Ith. at goth. Id scheint; od ist trennbar und bezeichnet besonders die
tung von Etwas weg und zurück; Polt 2, 265 hat es swrl. richtig mit i
rt identificirt. Wenn wir anda, and als Fortbildung aus ana betrai
ten, so stellt sich zu dem dort genannten slav. na ebenso oder ähnlich -i
rss. ill. pln. nad supra etc. prps. prfx., vgl. vll. gr äv&^ev und sskr.
dha vgl. Bf. 2, 49 und J. Grimm in Wien. Jbb. 1824 Bd. 28. --
drT6 (vom pron. dem. ana s. II. c.) c. der. und cpss. u. a. &if
avTfiv (als Casus bei Pott 1, 116. Bf. 2, 49), dj^Ttos, dyrl
avTaloqy ivdvTiov, lt. {anti — ), ante, anterior^ antiquus,
Anm. 1. Das von Pott 2, 148 hier erwähnte mhd. end priutf
Grimm 3, 594 nicht zu alr, S stellen, sondern als comparative Fi
zu altn. ddhr s. die Reihe o. Nr. 27. Anm.; zu end nach Gr. 1. c. nl
landscb. inder, ehender. Hierher auch ahd. entert und andisk, entü
(eintisk avitus Gl. Lips.), antrisk, entrisk, einirisk, henfrisk antiquus Gr.
375. Gf. 1, 379. 385. 387; vgl. auch swz. appenz. von ändern her
von Alters her ^: ehedem = end : ehe? oder uralter dat. pl.? Näher
antliar — doch s. J« 4. — scheint sich zu stellen ahd. dei entrigun opphai
transliberina sacra, und endirsk alienigcnn, barbarus, inproprius, doch an<
antiquatus == entrisk? vgl. Gr. 1. c. Gf. 1, 385, wo oberd. entrisck^'
enzerisch befremdend, ungeheuer verglichen, vgl. das bair. verstilrkend«*
Praefix enz, enzio? vgl. Mth. 491, wo eintisk (s. o.) = ags. entisc voi .;
ent Riese genommen ist. Sollten alle jene Wörter von den entas (ahd.
anzä?) als Urbewohnern, gleich als „aus der Riesenzeit ''^ bd., abzuleitea
sein? Ob dieser Riesenname deutsches Appellativ für prisci sei, oder frem-
der Volksname (nach Schafarik = Anten, Slaven vgl. Mth. I. c), ließ sich
noch nicht entscheiden. 4
Anm. 2. Potts (2, 148) Stellung von lt. tmus zu ante etc. scheint '.
wenig zuläßig; noch weniger ebds. die von Ahne ahd. ano, wozu o. a.
wol der goth. Eig. Anlla m., vll. auch angelehnt Ano m. ^Ovd) Esdr. 2,
33, freilich mit ungolh. Endung. Wenigstens ano, Ahne gehört vermulh-
lich einem, jedoch besonders außerhalb der eig. indogermauischen Familie,
sehr verbreiteten Wortstamme für Eltern an. Daß wir in dem einfachen
(positiven) Stamme an schon den Begriff vorig, alt finden sollten, wäre
an sich möglich, etwa jenes als das zeitlich Ferne gefaßt.
Dem slav. od entspricht das kelt. Praefix cy. at, at, add, ed com. as
brt. ad, az, as re-; die cy. Praepos. at to läßt sich schwer davon trennen;
weniger stört das häufige Schwanken der kelt. Dentalstufe in der Stellung
zu gth. at s. u. Nr. 102. — cy. oddi, odd aus, von, scheinen Forlbil-
dungen des glbd. o; vgl. IT« 13 und IT. 88. Dazu stimmt das zsgs. brt.
diou^ (v, t, c^h) de, loin de, d'apr^s, selon; während dagegen das einf.
90 A, 63 — 04.
63. Anno f. Sold (Jahrgeld), öt^&vlov. Lac. 3, 14. 1. Cor. 1
(Gr. 2, 680. Gf. 1, 282. LG. in Luc. 3, 14 über die Bmendationl
launom und asnom) ^ lihr Anna m. westgoth. Eig. Casiiod|
ahd. Anno ??
Grimm und LG. vergleichen alln. önn labor vgL anna perficerr
bes. annvirki n. pl. labores; instrumenta; proventus rusticationis (J4|
ertrag); önnüngr servus, docli wol zunächst als Arbeiter; Grimm und
1, 282 auch hyp. ahd. hevannun obstetrices (hefihanna obstetnx),i
beliebiger Auswahl noch einige Hypothesen : Ist es Lehnwort aus It. aiul
oder noch eher aus dem oft gibd. annöna (obsonium; census annutts
s. Gl. m. h. V.) gebildet ? Ist es nebst diesem (vgl. Bf. 1, 247) urv«
mit sskr. anna n. cibus Wz. ad (s. !• 18), wozu vll. auch (vgl. Pott \
ir. ana, anna Nahrung, Ueberflujl, Reichthum ? Bedeutet es urspr. CNl
ydf^icr^a^ Vergünstigung, und gehOrt zu anstü s. bes. ahd. «^nndHt
Nr. 66 ? Für diese Bd. stünde nahe esthn. ande, and Gabe, Geschenk ^
andma prs. ma annan do magy. ad dare. Auch brt. aner m. corv^e On
verdient Erwähnung. 1
64. An« (anz) m. Balken, ^oxo^ Lud. 6, 41-2. (Gr. 3, 41
Mth. s. Nr. 65. — Gf. 1, 388. Smilr 1, 84. Z. 13.) \
altn. ds m. trabs, pertica; jugum terrae^ Bergrücken dsa pertil
pandere vela swd. äs m. FeldrUcken; Firste; Bergkette; dän. aoB obeH
Rand, Spitze, Rücken; Grindel (des Pflugs), ahd. ense ansulas etc. I. 1
Nr. 55. Anm. 1. bair. ans, anz f. Unterlage, Stützbalken nnter Fijtei
ensbaum id. bei Brücken en« f. Gabeldeichsel; Schuhspange. SchwerlM
dürfen wir die hd. Formen ohne n (^ =: an) trennen : bair. ds, aäeti i
Scheunenviertel (nicht das Gerüst), auch = dsem, ndsn, rdsn f. As$nia^
(a. 1761) m. Stütze, Unterlage c=5 ans, nach Smilr : ahd. äsön attItseÜ
Bei Z. mhd. dse f. dsenboum m. Trockenstange für Kienspäile (Vgl. ofM
etc. u. Nr. 96. und hier die exot. Vgll.) &=> swz. asni, asnibaum bdn
span-dsn, -dsl ravensb. asse, auch Gerttst über dem Feuerheerde bd4
aber nicht = esse ustrina; vgl. wol Ith. uhlas m. Estrich über dem Kenift
l : asla s. u.
esthn. aas (vgl. bes. o. en% Spange und o. Nr. 55) Sn deft Bdtfi
Krampe, Schlinge, Henkel am Halsgelde, Eisen darein das Schloß sdhliejltf
Haspe s=s haas (wol nur zuf. an haspe ankl.) Thttrhaspe; ais Femertlange,
Spinnradstütze. Außer den Vgll. o. Nr. 55. Anm. 1. stellen wir fioeh eiaifi
mehr und minder fragliche hierher:
It. asser m. Stange assis f. Bret; Swk lat. Wb. vgll axis ittd &ii&P
(o. Nr. 55.) Achse, Bret. — i Ith. asla f. = nhd. estrich frhr esterrich
ahd. astrih, esterih (ehsdrhi) etc. alln. astrak n. altdän. astrag let. (mlf.)
astracum, astricus vgl. astrus, astrum afrz. aistre frz. dtre Heerd (Da. 1,
25, demnach nicht etwa zu atrmm)\ für die Bed. s. unsre übrigen Vgll.;
swz. bair. estrich m. n. Oberboden, eig. Lehmdeohe über den Zimmero,
darum nicht mit manchen Formen IT. 2 zshangend; da jedoch Estrich
urspr. vrm. gerade nicht den Dielenboden bedeutet, ist wol eher die Form
laslrico vgl. lastra Steinplatte etc. ins Auge zu faßen; Megiser gibt noch
slav. eshterleh pIn. lastrich Estrich. —
cy. aser, aserw m. board, plank, table könnte aus d. Lat. entlehnt
sein; indessen zeugen folgende Wörter für Urvrwsclrafl : cy. ais pl. coH.
äsen, eisen sg. little thin boards; laths, spars; the ribs vb. cisiaw to leihe;
corn. äsen, pl. ax^ou, esott Rippe; gael. aisean f. rib : gdh. ais m. shin^le
92 A. 66.
}
mit den ctrubk. aesi, aesares sieht sehr dahin, wenn auch diefe
ultra (nach Bf. 2, 222 Falaa Theil Wz. dviS; vgl. o. Nr. 32.]
ir. aesar, aesPiear dcus zieht Pictet 20. vgl. BGI. 43. zu sskr. igti
dominus; nomen Sivi. Schafarik (vgl. die frühere Herleitung der Ai
Asien) hält die Anses für alanische Asi (Jasi, Ost, Osseten), und
auch darauf aufmerksam, daß das altn. Femininsufüx ynja in dsynja, Vi
lupa (vgl. V. 52. 75.) und opynja simia fremd und weit mehr dem
sehen eigen sei. Der übrigens auch exot. gedeutete gael. Name Osctw
aus ags. Osgar {Osf/dr alln. Asgeir) enll. sein.
G(). Aniitfi f. Gunst, Gnade, x^P^^' X^P^^f^^* ^n^itels«
günstig sein, XötP^*^«^^ Kp'»- 1» 6. (Gf. 1, 269. Rh. 708 etc. Wd.
820. BYGr. §. 9L Polt Nr. 220 \ vgl. V. 37.)
ahd. alts. anst f. (ahd. pl. ensti) gratia ags. est id., amor, muDiß<
altn. (ist f. amor afrs. eenst, ist in evest Abgunst, Neid = ags.
(pfsty nach Gr. 2, 708. 987. gegen 367. identisch mit efest, ofost festini
Studium, das er aber 3, 529 und 1, 3. Ausg., 361. 364. wieder mit
schreibt, i, (wenn wir Grimm recht vcrstehn) = alts. öhast^ dai jed^
(vgl. 0. Nr. 2.) sehr abweicht von alts. abunst, avunst, afonst =
apansf, abunst etc. swz. rerbüst, verbunst Abgunst. So auch verdnol
Zss. in dän. avind c. Misgunst, Abgunst aus swd. afund m. altn. öfu\
id. vb. üfunda swd. afunda misgönnen. — i hhr schott. astity est
rallier, more willingly. — ahd. unnen 2. anom. prl. onda (pnsta)
cedere, dare, tribuere vgl. gth. anno ? o. Nr. 63. ags. unnan conced«
altn. swd. unna favere altn. 2. Anom.; aber sw. diligere Dtr. R. 27
una \. 37 ? altn. yndi n. jucunditas dän. ynde c. id. vb. favere, ami
nnde gönnen, vergönnen yndest = swd. ynnest m. ahd. unst m. gral
altn. unnusti m. unnusta f. Geliebtes, zsgs. ahd. gunnen prt. geot
gionsla gewähren, vergönnen mhd. nnl. gunnen mhd. nnd. gilnnen mhi
prs. gan prt. gunde nhd. gönnen (Gönner = Begünstiger) swd. gffi
favere altn. mnhd. afrs. (u, o) nfrs. (u, i) nnd. nnl. (u, o) dön.. swd.
gnnst f. gralia, favor, afrs. auch die Form yonstich neben gu-, go»^
günslig; so nnl. jonst und jonnen. Swk stellt swz. gannig lüstern hhr« j
AufTallend altn. gunst und gunstugr günstig neben äst u. dgl. m.; der ^
Stamm scheint sich früh zertheilt zu haben. Die Meisten stellen ihn zn \
anado o. Nrr. 10. 60. i
esthn. künnima, Mnnitama (vgl. o. Nr. 47,) reichen, erstrecken 1,
= magy. kinyüjt, das aber mit ki aus zsgs scheint; 2, gönnen isl swrL I
in letzterer Bd. als entlehnt zu trennen, da es den Bdd. von ahd. unna»
parallel scheint; kundma gönnen gehört in der Bd. pflügen nicht hhr.
Auf das Simplex deuten vll. andma etc. o. Nr. 63. vgl. vll. ängama
anbieten; ön Glück m. v. Abll. vll. urvrw., oder gehört es zu Wonne etc.
\f. 37. ? Ebds. vll. eher hhr gdh. gean f. good humour, pleasuro; fondness,
love, smile,,approbalion; auch = gion greed; dhr u. a. geanail plcasant,
in good humour; comely, graceful; modest, womanly (darum nicht zu
q^lno q. v.) gean-matli (bonus) good -will, good-pleasure; a bounty,
graluity, donalion. Noch näher, aber vrm. nur zufällig, an anst« klingt
gdh. ansadh, annsa lieb, erwünscht, fröhlich; Geliebtes c. d., das auf einen
einfacheren, vrm. aber selbst schon zsgs. Stamm zurückgeht; vgl. annasach
desirable, eig. rare : annas m. rarily, das sich schwerlich von annamh,
ainneamh, ainmic rare trennen läjit, so wie von cy. an-aml rare aus
aml frequent o. Nr. 53. und dem priv. an zsgs.; gdh. Zsziehungen und
Erweichungen der Art sind häufig.
54 A. 67.
sieh! (vgl. Bf. 1,235) it. eccol dakor. iccit dccite! vgl. U. ßcquis $M
Pott 2, 138. Das glbd. und freilich aufT. ankl. altnd. eccQ, icco §1J4J|
ist vll. dennoch grundverschieden und zsgs. vgl. bair. gaut g^l J^j
ja-gu! sieh dal Smllr 2, 1, wo ahd. see gi ecce verglichen ist; tt||i|
ang. gth. ikg^ya s. v. salliTan. Bf. I.e. zieht hhr sogar gr^nvi (g|f4
axni)^ nv lat. en, an das auch semit Ww. anklingen; i^odann taxa, im
ßlxey ioLxa — ob mit Recht? vgl. I. 2. T
A» zig. ak, yakchOy yak etc. Auge = hnd. dnk vgl. yuka^ir. oi
^end. asi in bahuvrihi Zss.; vll. auch argna Auge mit unqrg. r vgl. M<
46 sq. 74. Bf. 2, 346. Müller über unorg. medoprs. r (die Stelle und
Nähere weiß ich nicht mehr anzugeben). — arm. akn Auge; Edel
(vgl. 0. gemma in andrer Bd., swrl. pln. ogon erzhaltiger Stein — i
Schwanz bd.); Quelle (wie in mehreren, bes. semit. Sprr.), dhr fig.Urspri
m. V. Abll. u. a. akno^ spectacles, spy-glass aknirew sichtbar, deutlich
nel blicken, sehen akna(}el achten aknkalil to expect, hope; die
berühren sich mit denen von akan Bergwerk vgl. u. pln. okno. Eine ai
arm. Bildung ist (oc'A) achkh pl. eyes; sight, look c. d. achanal to
eyes; dazu vrm. mit wechselnden Palatalen asel to regard und vl|.
a^h 0. Nr. 30, wie gth. andf^uyl Ith. antakSs, prys^iakis; arm.
dexter vrm. gar nicht hhr. — prs. {äskär, äskär) manifestus (äikt
palam vll. : arm. aicAar'A Welt; Land; woher u.a. das zsgs. aichar^hi
nöth manifestus, eig. weltbekannt.
lt. (öcws) oculus; ocmen = omen s. Bf. 1, 228. — gr. Fori
mannigfaltig und trUmmerartig, wenn wir auch nicht all^n folg. Wörl
gleichen Stamm zuschreiben : oaaeL d. sg. (n. oaai n.?) oculo du. 6<fi
gen. daaeovy 6(rao)V etc. vgl, TpAOTTt^, tpi^ottk; s. Bf. 1, 227 und Sarari
ftaty ^TTeZa etc. o^toq^ nach Bf. nicht Grundform, sondern aqs oxx^ oxi
oxxo^y ÖxxaTJkoq, oxTaXkog Auge neb^n önTi'kXo^y 'jvtLXXo^ (XX, X]
5(iftay aeol. oTr^ra, beide assim. aus on^ia^ Sf^y o^t^ gls. onTvg y^
QTTL^ Hes,; bcp^aX^oq; aeol. Ö^^a Hes. Weitere Vgll. s. bes. bei ^
1. c, der auch tk'ko^ n. Auge für txXo^ nimmt und txap, l'xTap (nabfr^^
= in einem Augenblick, oniq Luftloch, Öffnung etc. vgl. S\ Holtzm. Abj. \
36 sucht sogar 6pa&3 (s. V. 63) mit axi zu vermitteln.
prss, ßckis Ictt. a:^s Auge Ith. akis f. id. und dgl. m,; Loch im Springs
brunnen, vgl. u, a. arm. akn; dhr u. a. akylus (u, a) vorsichtig antanku {
(vgl.o.hnd. dnÄ), antakti Augen bekommen, sich öffnen z.B. Hanf; $**• <?»'<»- \
H^i ft pl- Augenbrauen vgl. bphm. ohoci n. id. (aber pln. obaczyö sehen,
beobachten aus baczyc id., erwägen, vgl. badati bhm. bddati Ith. perha»-
dyti forschen?) llh. pryszakis m. Vorderlheil vgl. gr. 'ir^ocoonov u. dg(,
Pott iq Hall. Jbb. 1838 Nr. 312 und Bf. 1, 232 ziehen hhr auch llh. asakus
(ßy di, i) deutlich iszkiey adv. Öffentlich; vgl. u. a. das zsgs. prss. ackiicisti
öffentlich ==7 pln. oczywisty augenscheinlich ill. ocsitßst palese, notorio vgl.
rss, oöevidmÜ manifestus (auff. an ahd. akiwis etc. publice ankl., worüber
Gr. 2, 503. 707. Gf. 1,136) vg). auch o. arm. aknerew etc., vll. aber auch
jcszkoti elc, o. 17. B, Pott 1. c, weist Eichhoffs Vgl. aszkus : sskr. a6^hß
(splcndidus, purus, translucidus) durchsichtig, Kryslall zurück. Dagegen
scheint sich sskr. ya^as n. splcndor, gloria (wozu nach Bopp znd. dyiq4
celebro c^.ißsin radiantetc.) zu vermitteln durch \xs\y.jasyn rbs. jasniil bhm.
pln. yasn^ ^hr cd. ill. jas m. Glanz jasan glänzend rss. objasnjdty deuten
bhm. jasniti pl. ohiasniad erhellen, aufhellen, u. s. m. — aslv. bhm. rss. pln. ill.
oko n. pl. o6i drevan. wicaj Auge; aslv. pln rss. ill. okno n. Fensteröffnung,
Fensler v^rl. S\; pln. auch Scliachlöffnung vgfl. o. arm« akan.
56 A. 68.
lorgner, examiner Übh., vrm. erst von borgne abgel.; fUr dieses DpM
hourniclet in verachtender Rede. Über das mindestens gleich rttlbsei
hörne s. B. 35 S^
68. Aiid in anstai audahafts begnadigt, TtB'x^a^wiQ^lvoqi
1, 28. audagf8 selig, ^laxd^Loq. audai^ei f. Seligkeit, |i(xxapto^
aiidag^Jaii selig preisen, iiaxa^i^eiv. Zu aiida||8 wo! der i
Mannsname Audeca mit goth. Endung, vgl, Zeuss 81. 456. (RA. 491.;
1, 148. vgl. 2, 690 sq.) ^
altn. andr, audhr opes = ags. e. (in Zss.) ead alts. öd ahd. in ';
6t bonum, felicitas nnd. (mnd.) öd Erbgut, Besitzung vgl. nhd. GerichtM
rerelnödung Zurückstellung zersplitterten Eigenthums in Einen Besitz. i(
dän. öde n. Schickung lihr? alte, ead, ed in Zss. s.o., nach Flügel gMl
lieh, gesegnet bd. LG. ziehen nhd. kleinöd hhr, mit Unrecht vgl. Wd. Itl
— allodium hhr? vrm. goth. alaiidii RA. 950 nach mit. alaudes ml
Urkunden aus westgoth. Gebieten a. 888. 893. altfränk. alodis f. m. frz.
8. RA. 492 sq. — aiida||8 = ahd. aolac, ötag, ödag dives, b<
ags. eadeg beatus alts. ödag altn. audugr dives. Nach Graif hhr
otmuati, odmuoti humilitas, Demut aotmotü, otmotit humiliat odkmi
{dh, d) demütig = nnd. ödmödig (auch sanflmüthig bd.) nnl. ootmoi
%\is\. oolmoed m, = ags.edmod ßr. Wb.; dän.ydmyg syyd.ödmiuk dem!
vgl. V. itiiika« — Sind die st. Prtcpp. ags. eaden alts. ödan genitns al
audhinn id. 5 fatis concessum vrw.? vgl. ags. eaman u. Nr, 105?? Merl
^hd. Participreste scheinen kiöfa, kioter praeditus keaota beati.
Folgende hyp. exot. Vgll. verwickeln sich mehrfach: ir. ed caltlc 0I
gael. eudal m. catlle; störe; riches, treasure gdh. eadail f. cattle; bo<
treasure, profit c. d.; aber auch mit anl. f und sogar m gdh. fiadail ga<
fiudail f. cattle, herd; auch == meudail cow; ist f organisch und in d<
vocal. anl. Formen durch Aspiration, wie haußg, aphaeriert, so läge
Grundform vll. in feud-um vgl. lt. pecud s. F. 7. Oder wäre die Grndl
Macht, opes, vll. noch eher Bedarf, Behuf, so zeigte sich die VerbalwnrsAl
lebendig in gael. feud, faod may, must, can, ought, woher u. a. feidhm^\
feim, feum m. ^'ant, necessily, use c. d. feidir able, possible; pos8ibilil|t|i
power; vrm. auch feith f. riches, goods; in der Bd. a long life vll. niolll
hhr, obgleich gr. ßloq gleichen Sinnwechscl seigt; ob /* in feud aas M.
entstand, wird später s. 1. zur Frage kommen. Mit fhidail etc. vrm. gani
identisch ist gael. faodall f. any Ihing found, vielmehr booty found cd;
faodalaich m. f. id.; a found treasure; a foundling; ein Sprüchworl bei
Armstrong zeigt ein Wortspiel mit faotainn gefunden (s. F. 36), mil
dessen Stamme hier übh. Missverständniss der Etymologen oder auch die
spätere Sprache selbst Mischung verschuldet haben mag. Für unorg. f in
ob. Wörtern spricht vll. cy. eldion m. corn. udzeon neat, Rindvieh. In
diesem Falle stimmt eudal etc. formell zu den vll. auch zu unserer Nr.
geh. Wörtern nhd. ödhil, uodil praedium (pntria) = alts. ödhil, öthil {ö, u6)
ags. (Bdhel (cp, cb, e) etc. afrs. othol, ethef, edel altn. ödhal, ödal norw. odel
(possessio) swd. odal in Zss. Vgl. Gr. Nr. 483. Gf. 1, 144. Rh. 720. Wenn
dieser d. Stamm zu Adel gehört, so führt freilich gth. (lt.) Atlialarfeu«
m. Eig, = ahd. Adalricns : Uodalric weit genug von aud ab; vgl. 11. c.
und Gr. 2, 448. 3, 693. Gf. 5, 735. Wd. 518. und u. Nr. 104.; gth. Adlla,
Odila m. bei Smaragdus siellt sich zwar durch o näher an aud, aber
durch a, woraus später kur/.os o verderbt sein könnte, wieder zu Athala,
da th und d wechseln.
88 A. 70-^71.
ferne; ebenso erinnert polyn. (Gesellsch.) uagä id. an die ind. Fori
sodann javan. gitii id. an dugor. ^ing {dshing) 098. sing Kl. d.
(. aiing Sj. id., das wir nicht abzuleiten wijiea.
S''. Mit agni vrw. sein können ; sskr. angära zig. angar^
Kohle ((Vgl. (Mitral, in Kabul angar (ungar Burnes) Feuer, woran'
das glbd. kurd. agir, aghrl zu schließen scheint, das jedoch ==s sskr. „i
scheint, wenn nicht gar zu zend. dtar etc. gehörig. — Zu angära
gehören ferner die glbd. Ww. |th. anglü lelt. 6gle aslv. qgly pln. w[
drev. tDungill rss. ügoly ill. ugljen bhm. tiA«/ m. alb. thingil, fat
th und /aus v? prs. (ngäl), SwI. hhr. pr«. ieghäl id., vll. zu oss.
id., das nach oss. Weise umgestellt scheint aus aval : sskr. ^val fla(
wozu Bopp Gl. vrm. mit Recht gdh. gual cole, cole-fire zieht, vIL
ahd. colo Kohle etc. (corn. colan id. entl.?), Pott 1, 265 auch lett. ögle
Bf. 2, 217 legt, wie bei agni, ssks. Wz. dah zu Grunde; doch vgl.
Wz. ang =s a^ ib. 1, 146 sq. 2, 124. Swrl. etwa durch Organverwi
seiung etc. hhr. gr. äv^^a^ (nach Bf. 1, 260 vll. : ätar, anders Pott
506), das kaum an arm. a(fuch coal, charcoal erinnert. Eher vll.
oingealL a house-fire; swrl. auch die Orient. Kohlpfanne mangal ngr. fxo/s
70. Aiilijon lärmen, ^o^vßela^av. anlijodus m. Lärm, &(
ßo^y Aufstand, aTaarvg,
LG. vergleichen jauchzen und ächzen^ die jedenfalls nicht im
gehören, wiewol die Schallwörter mannigfach unter einander verwandt
ächzen stammt von ach! jauchzen^ juchzen von juch : ju etc., das
muH nahe vrw. sein kann, vgl. etwa jehen : ail&sm o. Nr. 22.
Ausdehnung und Mannigfaltigkeit solcher Wortbildung beschränkt uns
wenige Yergleichungen : mhd. jü (vgl. Gr. 3, 300. Gf. 1, 578. Wd. 737;|
interj. und subst, flectiert jtiw, = lat. ju, io! Daher ahd. iuwen an
jub-ilare, woher nhd. jubeln^ von juhüwny jubel; b wol, wie amhd.
halbvocalische Erweiterung des ei, vgl. ahd. Juwelstat Ortsn.; juwezui
jubilationem. nhd. nnd. jucht Jüchen nhd. juchzen, jauchzen; juehkeii
juchheien. Vgl. auch e. yowl =* jaueln bei Voss (Wd. 2246), in oM^
nnd. Diall. /i«/en, jdlen (: jodeln?) etc., neben oberd. waueln; auch Baleft^'
namen, wie ahd. üvo nhd. ühü, abgel. ahd. iuwila ahd. ags. üla nhd. mU$
e. owl etc. vgl. lt. ulula, ululare etc. Formell näher an aulijon tretali
die ahd. Interjj. des Missbehagens uch! och! Gr. 3, 295. 298, wo antk
serb. u^ tili! int. algentis verglichen ist. Vgl. auch u.a. \\\, jauk m. Web-
klage vb. jaukati; arm. atoagh! alasl Über lt. jubilum, ovare gr. li^uv
s. Pott 2, 209 vgl. 1, 126 auch über gr. eia^ eixi^eiv lat. evare; Bf. 9, '^
207. 1,18 sq., wo eia, eroX, evdv, ovd etc. Vgl. u. a. gdh. eubh, 0i5A,
eigh f. cry eigfiim clamo o. Nr. 22 und \. 39, wohin es eher gehören
durfte, cy. üb m. a cry, howl iwbtob m. a cry of alarm; e. hubbub a«
Pott Rec. üb. Celt. in Hall. Ltz. 1840 Mai u. dgl. m. esthn. jaht g. jahhi
Lärm; Streit; Jagd vgl. letzteres in der Bd. wilder Lärm, doch wol andern
Stammes; jahlma zanken; u. m. dgl.; s. auch einige Vgll. I« 14.
71. Aultuma (höher) erhaben, {megexov PhiL2,3. auhumlüt«,
auhmlsts höchster, äx^og^ — gudja, gudjane — •, — veiha Hoher-
priester, äp^LepBvq; ntr. auhnifsto sbst, Höhe, Spitze 6(pgv(i Luc. 4,29.
(Gr. 3, 628. Pott 1, 88 und in Hall Jbb. 1838 Dec.)
Aubunia ist uralter Superlativ, wie afUtnia etc. q. v., weiter
gesteigert in auhiimisitB. Gr. 3, 628 nimmt, nach aiihiui : o/e»,
hierher das glbd. ags. ufemest (ti^ //) : ufan. nfor = ahd. obuu, obar etc.
60 A. 73 — 74.
hyuRgen prs. b aus r)*, vll. auch zig. baöera sp. becerra pg. bezerra
o m. Kalb. ^*
Anm. 2. Von ob. Ann. Ww. vll. grundverschieden mordvin. traf
itasu, wasicka esthn. toassik, toassikas Kalb, vll. : sskr. va^sa 1
Junges übh. vgl. alb. viu Stier, Kalb dakor. tttä f. Rind lt. ritulus.
scheiden sich wriederum
Anm. 3. esthn. wärs lelt. wirsis (virg. s) junger Stier llh. wei
Kalb sskr. tfsa Stier; swri. dazu mit Pott 2, 52 vgl. Bf. 1. 583
phar, fersa nhd. farre, ferse etc., vll. nebst gr. Tropr^, itopfn^
TTopTOc^ und Wörtern mehrerer asiat. Sprr. mit dem semit. Stamme
etc. vrw.
73. Aiiths bde^ipriuoq. aiitlifda (aufT. d st. th) f. Öde,Wt
lp>:fxo$, ^p77fua. (Gr. 2, 242. Gf. 1, 150. Wd. 1185. 2298. Dtr. R. 224
ahd. öde = mnhd. (früher auch leer, eitel bd.) dän. swd. asde
audhr, audr vacuus; eydi n. = ahd. aodi f. nhd. cßde f. etc. swz.
unschmackhaft; schüchtern; schlau, altn. eydi auch = altn. ditn. eid'
islhmus, doch nur zuf. an tc-^-fio^ ankl. ? (dartlber Bf. 2, 223).
Wenn diese Wörter, wie man annimmt, mit den Nr. 74. esot. Yi
glichenen identisch sind, so heben sie die dortige, ohnehin formell misslii
Gleichung auf. Wellmann Nr. 103. vergleicht It. otium,
%*. i Wie verhält sich zum obigen Stamme der verwandte foI(
(vgl. auch v. ins):
ahd. osi f. vastitas osjan prt. osia devastare, diripere, mit wechselnd
Bd. ausleeren : ausschöpfen vgl. auch altn. eydi etc. : eyda vastare; ii
tum facere; consum#re eydsla f. prodigalitas swd. öda dän. Öde vergendl
dün. ödsel prodign^swd. ödslig Öde etc. Dazu mhd. cesen ausschöpfe
wegschaffen, verwüsten vgl. höster = lt. haustrum Gr. 1, 178. ? i-
nnd. üt Ösen leer schöpfen altn. ausa st. haurire, aspergcre swd. ö$t^
dHn. Öse schöpfen, giejjen (in weiter entwickelter Bd. vgl. U» 2.) all
ausa f. haustrum dän. Öse Schöpflöffel; Guj^regen; u. s. m. swb.
haustrum (Smllr 1, 121); altn. ysja grassari, ruere vgl. die mhd. B£^
verwüsten ? e. oust ausleeren, wegschaffen swrl. hhr wegen mit. obstam
= altit. ostare prov. ostar frz. {oster) öter sp. obstar. Dagegen vnri.
hhr lat. hanstum, haurire vgl. Pott 1, 133. 226. gegen Buttniann Lezfl»
1, 85. vgl. Bf. 2, 142. Freilich stört das anl. lt. h mehr als das cymrische
in hawdd etc. Nr. 74.; vgl. auch arm. hosel tliejjen, ausgießen c. d. rdpL S
hoshoscl to flow out, spread, run; indessen führt dieser arm. Stamm vll.
auch haurire eher zu einer Grundbd. fliegen machen aus der Urwz.Ätt=;fi;,
als zu jener Grndbd. leer machen; indessen s. v. uliitan» Ist letztere
Grundbd. richtig, so denken wir an die Möglichkeit der Proportion ausa :
hauslum = audhi {heydi etc.) : lat. haud als verneinendes Nomen, das
dann formell = cy. hawdd s. Nr. 74. — llh. kanszas m. haustrum be«.
wegen des sz wol nicht hhr; nach Pott in Hall. Jbb. 1838 Nr. 312 vrm. :
sskr. kugaya, kaugikd Trinkgefiiji; zunächst vgl. esthn. kaus Schale (Gefäjj),
vll. auch llh. kiausze f. Hirnschale = altn. haus. — Zu ösi gehören könnte
gdh. fäs leer, hohl, wüst c. d.,' wenn nicht eher zu rashts, wüst, brt.
(jwasla desoler, gäter etc., oder gar zu racuns = cy. gway (gwach
Höhle). An letzteres klingt auch esthn. wökas öde; seltsam; wol nur zaf.
ankl. an swd. öken m. dcscrlum, vollständiger dän. örk, vrken; wohin
dieses ? Eher vll. esthn. oos hohl : osi vgl. gdh. fds?
74. Axelnba adv. leiclit. gerne, >;^£ü)4; ; compar. azeilxo (axIUaEO
0a A. 75 — 81.
75. AulL 8. \. 6.
76. Atikim s. V. 5.
77. AuraM (auralijo ?) f. Grab^ fivfi^a Hrc. 5^ 2. 3. 5. (6r. i^
Grimm hält es fUr ein ,,kaam mit ö^v^n verwandtes Fremde
Wenn Höhle, nicht Aufwurf, Grundbd., so tergleicht sich magry. üreg
hohl von iir vacuum. Andre Ankläng^e : etwa magy. ärok Graben,
ärkol solchen ziehen ärka Sappe u. s. m.; serb. öbrychy (?) collis ? i
rss. orräg m. Hohlweg, etwa als Grube, Grab ? Entfernte Anklänge M
alb. värrä arm. giräzman Grab, Grabmal.
78. Attrali n. Schweijjtuch, (rov^dgiov Joh. 11, 44. (Gr. 1^'
3, 560).
ahd. oral etc. ags. orele peplum, fbmmeolum Gf. 1, 462. Auiii
orale^ orarium.
79. Aurkete m. Krug, J^e<rT7i<;. (Gr. 3, 458. Gf. 1, 477.)
Vrm. aus lt. urceus, wie ahd. urzeoly urzal etc. id. aus urcei
ags. orc m. crater, urceus zwar m., doch vll. aus lt. orcay worüber
Nr. 43. arm. oruak urceus vrm. entl. i : prs. Ittrk. ibriq urceolas.
tarcs bocale urvrw. ?
80. Aiirti||ard8 s. V. 61.
81. A. Aa«o n. Ohr, oiq, (Gr. 3, 399. Gf. 1, 457. Rh.
Pott 1, 138. 272. (Nr. 328); Left. 1, 17. 2, 38. Bf. 1, 42. 2, 114. 21
281. 567. Schaf. 1, 48). Der exot. Vgll. wegen stellen wir dazu:
B. HauAjaü, liauÄJön, sc^hnnsjan hören, änoii
ilnclhaaiijaii 6rhöten, gehorchen äieövet^Vy in-y elg-, 'bn'äito'6i
ufHansJän gehorchen, ijiraitoveiv. hntimeinm f. Gehör (Ohi
dxoTf; Gehörtes, Predigt, Stnoiq = üseliis f. ufliaii«eliiii
Gehorsam, 'tnaxoT^, i. Jngehorsam (Überhörnng), ^i
axon» (Gf. 4, 1001. ifh. ouo. na. »»0.)
A« ahd. alts. öra (ahd. ori forämen =: mnhd. csre) n. = alts.
öre n. nhd. nnl. nnd. ör n. ags. nffs. eare ags. e. ear afrs. ate, at
strl. ar nfrs. aer ndfrs. nr altn. eyra f. dwd. öra f. dfln. öre n. vll. MUf
ora 8. Gf. I. c. M
B. ahd. {horjari) horran, horren, hoorreen, hören etc. = mnbM:
nnd. hcßrert (wett. auch =5 afrs. hera gehören) afrs. hora, hera alts. hariäH
strl. hera nfrs. hearren nnl. hooren ags. hyran, heran e. ^«ar altn« Aeyrtf
swd. höra dän. Atfrc.
$\ nhd. horchen = nnd. korken ags. hearcnian e. harken, hearken:
S^. CF5& = £Br« wol nicht mit uraltem s, sondern grundversohiedetf
vgl. 0. Nr. 55.
Mehrere ftthren A.B. auf sskr. gru zurück, vrm. irrig vgl. v. ftllmna«
A. Ith. ausis f. Ohr = Itt. auss (virg. 5) prss. ausins acc. pl. aslv. rai«
ucho pl. uSi (rss. auch Öhr, Henkel = u§kd n. lett. ausina mit virg. $, vrseh.
von ösa 0. Nr. 55) ill. uho n. pl. tisci f. pln. ucho n. pl. tfs«y (aaditns)^
drevan. woishi pl. oberlaus, wucho ndrls. ^t^c^o bhm. ficAo pl. uSi.
$°. Graff zieht auch prss. austin acc. Mund als Öffnung hhr; dieß
gehört vielmehr zu aslv. rss. bhm. usta n. pl. Lippen, Mund aslv. nstynä
rss. ustna f. Lippe bhm. ousti n. rss. ustye n. Mündung, Öffnung ill. usta
n. Mond usna, usfiica (vrm. t elid.) f. Lippe pln. usta pl. Lippen, Mand
sskf. osßa m. labinm lat. osHum, aber ^s = sskr. dsya; Miklosich zielit
usta etc. lieber zu Wz. vad loqui. VII. gehört auch Ith. auszuti schwatzen
dazu, i Wie verhält es sich mit altn. ds n. ? os, ostiom fluminis dsmynni
64 A. 82 — 85.
82. A. Aufto, ufto (Mlth. 27, 64?) adv. vielleicht, etwa,
Td)(^oc etc.; wol, Ttayrioq, Gr. 1, 52 accontuiert aufto, da f hier
wie sonst h etc. Vgl. noch Gr. 3, 119. 275. in Haupt Z. III. 1. S. 1^
B* Ufla adv. oft, 'jvoXXdxiq^ adjectivisch sa ufta häufig,
holt, 6 ivvxvöq 1 Tim. 5, 23. (Gr. 3, 119. 260; in Haupt Z. s.
1, 184. Smllh. Wb. v. oft. Wd. 916.)
Ein verschiedener Ursprung dieser formell so nahe verwandten Wl
ist zwar möglich, aber nicht wahrscheinlich. Grimm stellt ufta untetj
abgel. adjecti vischen Adverbien und deutet hyp. auf uf I« 15. 0«; Sc!
henner vergleicht ühd. v/fön zusammenhüufen; GrafT vermuthet pronomh
Ursprung, den er für dieses v/fön, üfön nicht bestimmt annimmt; zu
lerem hd. 16. Jh. au/fen swz. äufnen^ üfnen bair. üuffern^ früher
eifern gschr., vermehren, fördern, verbejjern etc., vgl. vU. lt. uher^
dagegen aiikaii q. v. Von A finden wir keine Spur in den vrw. Spi
wenn nicht mhd. oht etc. und o. Nr. 20 C (s. dort und Gr. 3, Z\
nebst alts. odo o. Nr. 74 vergHchen werden darf; um so eher stellen
Am li« zusammen.
B. ahd. ofto (oftö, ophto, oftu, ofta, öfte) = mhd. dän. ofte
ags. nnd. e. nhd. oft e. often altn. opt, ött swd. oßa; bair. oft bisw. aqj
sonst, einst (vgl. weit, als id., sonst öfters etc.) Die ahd. Zsziehi
sophtö etc. = so oft eriunert an lt. saepis, saepe^ das Pott Nr. 214
sa-ap als zusammengedrängt erklärt.
83. ApauAtaiiliis, apansiiilus m. Apostel, &n6<rT0i
aupaustaulei f. Apostelamt, dcTroo-ToXjf. A.d.Gr., wie in den vrw. Spi
84. Ära m. Adler, a&Toq Luc. 17, 37. (Gr. Nr. 571 ^ 3, 361
Gf. 1, 432. Wd. 1.)
a* ahd. aro m. = mhd. ar nhd. nnd. dr altn. ari m.
b. zsgs. (aquila nobihs) ahd. adelare =3 mhd. adelar nnl. ttdeU
adeler nhd. adler^ dhr entl. esthn. aadler serb. hodlar (A, n?). Adolar
(ahd.) rom. Eig.
e. a, ahd. swz. am m. Adler = ags. nnd. aarn ags. schott. ei
e. erne altn. ern altn. dän. swd. Örn, ß. nnl. nnd. arend nnd. arnd k
(dhr viele Eigg.), unorg. erweitert? a
corn. er brl. er, erer cy. eryr, erydd m. cryres f. Adler; gdh. /hkttf
iolair m. hhr ? zsgs. wie 0. !»• ? swrl. ; lt. a-quila, das nach Pott. 2^>1
54. 190 : sskr. agu = coxvq, Enlspr. Zss. scheint das glbd. gdh. fiar^
eun m. eig. Hauptvogel. Auflallend ist auch die cy. brt. Endung yr, er. —
Hh. errelis id. = lett. irglis aslv. oryl drev. wirrgal bhm. orel m. ras,
orely m. ill. oro, oral pln. orzet baikir. arlaen (Goldadler vll. a. d. Slav.); .;
arm. arifiw, ar^ui hhr? Auch arm. aragü Storch klingt an, auch an Rei-
hernamen, formell : arag schnell = sskr. ara^ das Pott hyp. mit ara
vergleicht; ^ oder gehört aragil zu hindi lakalaka (rdpl.) Storch =^ pra.
latar. laglag, legleg kurd. leghlegh arab. {Iqlq) alb. leleke ngr. Ä^eXext.
— kurd. alö prs. {nlvh) wol unvrw. mit dem glbd. ara* bask. arranoa
id. vgl. 0. c. ? oder ist der Stamm ran ? — Nicht hhr mit LG. gr. o^vk;
vgl. Bf. 1, 332 sq. gegen BVGr. S. 147. Gf. 1. c; anders Bf. 2, 251 -2. —
lat. aruspex vrm. ganz fremden Sinnes und Stammes.
85. Arbaltlis f. Arbeit, 'noTcoq^ Bedrängniss, Beschäftigung, l^rt-
o-ro-rao-^ 2 Cor. 11, 20; Regel, ^olvmv 2 Cor. 10, 16; in arbaidal
briggan lizai^ea^ai 2 Cor. 11, 20. arbaldjaii arbeiten, xonidv;
dulden, Ttaxona^elVy samana — awa^Xelv Phil. 1, 27. Marbaidljait
^U A. 86.
Abll. ill. raba f. Magd aslv. porabiti rss. (slav.) röbiU leibeigen nifloht
rabotati ^ovXtvuv^ dagegen bbm. robiti ill. rabiH pIn. robi6 sss fm. n
machen, arbeiten, unvrw. mit bhm. roubiti etc. pln. rqba6 rss. r\
hauen, hacken; u. a. noch hhr ill. robovati bhm. robotovati robol
rabvovaly Sklave sein; sodann mit andrer BegrifTsentwickelung, fihnlii
ill. rabuljak plebeo, Ith. rabbata f. wüstes Leben, swrl. eig. Trägheit*
rabudzey adv. rambus adj. trüge, langsam (von Pferden gbr.). Benfey
bei seinen weiteren Vgll., wie es scheint, nicht von rab als Genomm«
Gefangenem etc. aus, sondern von der Bd. der Unternehmang und Arbeik^
legt zu Grunde sskr. d - rabh se applicare (incipere, ordiri vgl. Etwas at
fen in dieser Bd.) und nimmt ähnlich, wie BGI. h. v., das Simplex
(gaudere bei Rosen) urspr. s= grabh, labh nehmen (vgl. vmXttnehf
weshalb er mit Pott Nr. 237 auch lt. labor : labh dazu stellt. Pott
Bopp stellen schön lt. rabies hhr vgl. sskr. sam^rabh furere.
Zu labor gehört cy. llafur m. labour, work, paius, dial. com. (Ei
beitetes) bd. c. d. vb. llafurio; corn. lavyr, lavut (sie) sbst. lavitia
wie cy., so auch brt. labour m. vb. laboura etc. c. d., vrm. alle
wie auch bask. laboraria laboureur etc.; wogegen gdh. läbanach m,hho\
plebeian mit den vrw. Ww. urspr. nur auf schmutzige Arbeit, läban
von Idb m. Koth etc., sich bezieht und nur zufüllig hier anklingt.
magy. rab Sklave; Gefangener übh. m. v. Abll. (rabol rauben, plt
dem) robot Frohnde c. d. esthn. rahwas Leibeigener; plebs vgl. slav.
und rabuljak (aber esthn. rööwlima, rapsima rauben), alb. röpi Kn<
{röpa pr. rauben s. v. ranbAn; roberi WegfUhrung, Knechtschal
rogätdrä Taglöhner wol a. sl. robota gebildet. — prs. (rhy) Sklave {RajaV\
urvrw. mit rab?
arm. arar^ ararua^ Arbeit, Werk, That u. v. dgl. zn Wz. ar; di
vrm. das vielgebrauchte arhnil to make, do, produce {rh stört nicht). Ji
86. Arbl n. Erbe, Erbtheil, itkriqovoyiia'y — niman erben, x%ft|
^ovo^elv. arbi-nnnv|a m. arbja m. Erbe, xkri^ovo^oq; arl
m. arbjo f. vairihan Erbe, Erbinn werden, xlripovo^elv. gj^aarlijil
m. Milerbc, avyxXrjpovd^oq, (RA. 466 sq. Gf. 1, 405 sq. Rh. 714 af»
Pott Nr. 236. BGL 55. Benary Ltl. 225 sq. Bf. 1, 103. 2, 139.)
alts. (ahd.) arbi =3 ahd. arbe, erbi n. amnhd. erbe n. nnd. nnl. (L)
erve n. nnd. dtin. (comm.) arve n. nnL erf n. ags. (ßrf (jb, e, y, 0), erfe
n. altn. arfr m. erfdh f. erfi n. (parentalia) swd. arf n. (m.) — - abd.
aripeo, arpeo, aerbiOy erbo etc. = mnhd. erbe afrs. erva ndfra. erwe
nfrs. eertoa nnd. arve nnd. nnl. erve altn. arfi, alle m. (swd. arfeingß
dän. arving), — ags. yrfe auch pecus =» altn. orf id., opes (gis. gth.
aarbi) vgl. aswd. arf ok urf RA. 9. 467. — arbinan^a = ahd.
erbinomo ags. yrfenuma Gr. 2, 513. — gröden. rom. arp4 erben entL
Das Erbe nnd. arve bedeutet oft ein Landgut, eig. Erbgut, nnd erin-
nert sofern an lt. arvum, mit dem es auch häufig zu gleichem Stamme
gestellt wird, s. u. Nr. 91. Aber die exot. Vgll. fuhren auch auf gans
andre Spur, indem der Erbe urspr. der hinterlaj^ene Waise wäre, oder
auch das Kind sclilechlhin, wie z. B. nhd. Indsch. beerbt werden Kinder
bekommen bedeutet. Pott stellt ihn unter Wz. rabh (s. d. vor. Nr.) ent-
weder als den Hinlerlaj^enen, oder als den Besitzergreifenden. Dazu folg.
exot. Vgll. :
lt. orbus (s. auch Gf. 1. c.) gr. op(^o$, ö^tpavoq. BGI. und Bf. stellen
diese Wörter zu si^kr. arbha m. proles, natus, und nehmen dieses urspr.
«8 A. 89.
profil. Ist prs. (Ärr/) radice wzvrw. ? vgl. vll. dagegen pra. (i
s. V* 61. — esthn. armid Kreuz im Muhlrade = pln. ramif s.
bhm. rämje m. Arm rameno n. id. und es asiv. ns. ramo o.
=s aslv. ram^ g. ramene ill. ramm« n. gen. rammena pln. ranUf
Grimm MUi. 106 sq. vgl. 325 sq. wird durch bhm. rameno sloven.
f>elik valde maguus zur Vermuthung einer Wzvrwschaft mit dem vi
kenden altd. irmin — wozu er gth. Ermanaricus = Alrmaüai
stellt — und zugleich mit arnis veranlaßt. Gehört hhr Ith. ri
rss. remeslo bhm. iremeslo pln. r»emiesio n. Handwerk ? Ith. rgniti
scheint unvrw.; wol auch bhm. ifemen m. Riemen etc. Swrl. führen
Wörter über auf Ith. prss. (ränkan acc.) ranka f. iamait. runka lett
aslv. rqka pln. r^ka rss. ill. bhm. ruka Hand, die an d. ranke anklii
vrm. wiederum anderer Wz. gehören die mal. polyn. Wörter für Hand
litna, ringa etc. s. v. lofln*
Anm. 1. Pott 2, 230 etc. stellt hyp. hhr auch lt. arma pL,
nicht : arcere, und gr. tJ^pfta» ähnlich Bf. 2, 306 gegen 1, 59 apfu»
Fd^^a unter seine Gesamtwz. thf)f. Zu arma gehört (f = n^) oy.
weapon, tool c. d. vb. arfu vgl. ermyg m. Instrument, tool; com. .
weapon, dart (zuf. an arrow ankl.) brt. gdh. arm Waffe (brt. bei JolUl
vrsch. von arm o. Nr. 18.); vrm. alle entl., so auch alb. armä Waffe
armata f. Kanone; u. dgl. m.
Anm. 2. Zu lt. ramus und zugleich zu remus gdh. rdmh m. bram
wood, tree; oar; vb. to row; m. v. Abll. in beiden Hauptbdd. cy. rht
(neben rhodl = Ruder) m. oar; ruler (vrsch. von rhi s. v. relkji). cei
ruif, rev oar brt. roev, roenv, ref vann. rouatiVy rouan f. rame, avii
c. d.; da /*, v in diesen Ww. vrm. = mh ist, grenzen sie nicht unmiti
bar an ags. rövan e. roto nnl. roeijen (doch nicht ss mnl. roeden Kil.
nnd. rojen ahd. ruohan mhd. räejen altn. roa swd. ro dün. roe remigai
vielmehr an alts. riemo remus nnl. riem m. id. nhd. swz. untermain. rü
m. (Bot-, Zug -rüder) id.; in d. 6ed. Querholz im Waßerbau bei Smllr
87 hhr ? alle a. d. Lat. ? frz. rame Ruder entspricht formell dem ge^«
rom. rama = It. ramus,
89. A« Arms sprl. armo8ta elend, arm, iXee'Cvog 1 Cor. 15, 19. i
B» Arina-1iafrt8 barmherzig, eiSo'TrXaT'p^vo^. armaliairtei
f. amiahalrtitlia f. Barmherzigkeit, Mitleid, tieog^ iXeriiioarivvi*
arinaio f. id.; Almosen, IXerj^oo-vvri. arnian, n^aarman (aicJi
erbarmen) bemitleiden, ^Xeelv. goth. oder vandal. sihora armen St An*
gustin. vrm. = av^u i'kina'ovj armen vrm. infin. s. Massmann Gotb.
min. Myth. 24. Massmann fragt, ob arme — nnsara da stand. VgL auch
V. sihora. LG. werfen es weg. (A. B« Gr. 2, 148. 256. 556; MHi.
24. 995. Gf. 1, 420. Rh. 619. 713. Wd. 179. 600.)
A. ahd. (arcm) mnhd. alts. afrs. ags. nnd. nnl. strl. swd. dUn. arm t=B
afrs. erm ags. nfrs. earm ndfrs. eerm, arm altn. armr; e. obs. armin Bett-
ler = ahd. arming; alle, earmelice elend earmthe (Armut) Elend. Die
frühere Anwendung auf das ^^arme Volk," die Proletarier und Leibeigenen
im Allg. klingt noch im Nhd. nach. Gew. wird das Wort unter Wz. ar
gestellt; vgl. Analoges \» 66; altn. armr bd. auch, piger und erinnert
an argr id. nebst Zubehör; armödr m. Armut, aber auch strenuitas, Tapfer-
keit; armcBda (jb) f. aerumna.
Anm. alte, arme kränken ermeful traurig neben erneful id., erbürm-
lich vgl. earne sich sehnen e. earn in d. Bd. Mitleid haben hhr, wie mhd.
70 A. 91.
das prothet. n u. a. u. Nr. 93., wo Grimmas (2, 369) Hindeutang ad
stehung aus internst nicht bestätigt wird. Vrm. mit ausgefallenem il
ndrst und swz. ärist, ärst m. Emsigkeit, Hast c. d. Kein entspr. nord. ^
wenn nicht altn. orusta, orrusta f. proelium, nach Gr. 2, 370 : or
mentum, oder : örr celer, alacer s.o. Nr. 28; nach Biörn : rosta f.
tus; vgl. auch Dtr. R. 24 sq.
cy. ern, ernes m. earnest-penny, Handgeld vb. erno {er-nwy) m.
zsgs., nicht hhr). Wenn — wofür u. das abweichende ornest stii
Richards richtig das brt. erre^, arrez m. = frz. arrhes, gage« (vi
dazu zieht, so trennt sich vrm. auch e. earnest in dieser Bd. vgl.
earnjan etc. u. Nr. 96. Nur das brt. Wort stellen wir mit Sicherheit
französischen = lt. arrha, arra — woher auch oberd. arr, harr f. id.' fl
das aus arrhaho gr. appaßihv verstümmelt scheint, da letzteres auf i|
'1^2'^y, Unterpfand 3^]^ spondere, fidejubere oder auf entspr. phoenikii
Formen zurückgeht vgl. Forcellini h. vv. Bf. 1, 101. corn. arfeth wa(
hire ist vll., wie dann wol auch cy. ern etc., eine andre, etwa irgen«
angelehnte Entstellung jenes Fremdwortes; ebenso (zunächst a. d. E. Sehe
gael. earlas m. gdh. iarlas m. Handgeld = e. craven earles (von Hol
way auf »Ir, eher bezogen) schott. arles pl., arle-, öir/- penny; to
to fee, hire; Armstrong vglt irrig cy. arles m. great benefice, advaol
A. d. Gr. dakor. artunä f. Handgeld alb. arravoüias = appaßavid^
Sicher cy. ornest f. identisch mit dem gllaut. glbd. ags. Worte; dl
u. a. vb. ornestu sich duellieren. Eine von beiden Sprachen mujj doch
entlehnt haben; das Sufßx est ist beiden gemeinsam und fuhrt formell
cy. orn m. fear, dread c. d. vb. orni to threaten ; noch näher stünde coi
errya strife, contending, wenn rr aus rn, s. o. Nr. 28.; so auch brt.
m. fougue, fureur (Le Gon. kennt es nicht), wenn nicht zsgs. Nicht
cy. aer f. corn. ar, här, heir (auch in cy. heirfa = aerfa m. Kamp^latl]
battle, slaughter gdh. dr m. id. (vgl Bf. 2, 9), auch Schlachtfeld, vll. Grm
wie in kämpf, deshalb zu It. area??
Mit ernst urvw. vll. cy. eorth studious, diligenl. — i arnllif» : p]
arwis wahr arwiskai adv. zwar, doch nicht, nach illyr. Lautwechsel, st. warisf!^
91. Arjan ackern, (kpoTpidv Luc. 17, 7. (Gr. Nr. 571 \ 2, 23f«
3, 415. Gf. 1, 402 sq. Rh. 710.' PLtt. 1, 34. BGl. v. ^ Bf. 2, 306. Cett. 2.) '
ahd. aran st. erren, eren sw. arare = mhd. erren, ern nhd. dial.
ndfrs. ären swz. appcnz. ären afrs. era ndfrs. ere föhr. ehri (Sri) mnl. erüf$^ '■{
ags. erjan e. ear (auch Ähren lesen, zu Nr. 12.) altn. erja, yrja swd^ '
ärja. (Swk gibt afrz. erreri) — altn. ar m. aratio, daher labor = afrs. er
aratio in Zss. — ahd. art aratio = westerw. art, dr f. aralum, gepflügtes
Feld afrs. erd in Zss. aratio ags. eard solum; und = altn. art f. (auch
ars bd.) natura, indoles vermittelt mhd. m. nhd. etc. f. swd. m. dän. ari
nnd. aart (arden, aren vb.) nnl. aard, aart m. indoles, weshalb schon
die ZurückfUhrung des letzteren auf ein goth. azd s. u. Nr. 100 nicht
zuzugeben ist; die nord. Ww. sind wegen der Tenuis wol der EntL a. d.
Hd. verdächtig. Mau unterscheide $ alts. (Gr. 3, 415; bei Gf. 1, 403 ahd.)
erida aratrum, eig. aratio Gr., vgl. altn. ardhr, ardr m. aratrum; lucrum
(Erpflügtes? Erarbeitetes?); altn. erill m. labor assiduus vb. erla, errinn
etc. s. u. Nr. 96 b.
Für Wz. ar vgl. Nrr. 29. 31. 84. 85. 86. 88. 89.
lat. arare, von Peter wegen der sw. Form aus ager abgel. % ara-
trwuy artrare = aratrare\ vll. ars als urspr. Arbeit? vrm. armentum^
(s. 0. Nr. 89)1
} m. nare f. ^
72 A. 93.
Nr. 88? — Über den möglichen Zshang mit dem myUi. altn. Örtandik
Earendel (e. Arundel) mhd. Orendel, Ereniel etc. s. MtlL I. c. — fl|
erinnert an das, vielmehr vrm. aus arcubalista, arhalista entstelltei
angelehnte amnhd. armhrnst (arnbrust) mhd. n. nhd. f. altn. armbrysiil
armbrüst swd. armborst helsing. arster, harisier, \
Anm. 1. Von ob. altn. ör vrsch. ist allu. ör n. swd. ärr n. difll
n. Schott, arr cicatrix. Dazu eslhn. arrim, armi, arm
VII. hangt damit zusammen ahd. narwa f. =s mhd. nartoe
narbe f. nud. narre, nare f. dän. narv id., auch Haarseite des Led<
swd. narf m. grain du cuir, wie auch nnd. narve in d. Bed. von
zeichen des Leders narven die Ilaare vom Felle abstojjen, dessen
Seite dann nartenside heij^t; swz. narbe f. Außenseite des Leders, Bl
Rasens elc.
Sehr oft scheint n — wie auch die Liquiden /, r und vrw.
s. Smllr Gramm. 545. 610. 636. — bloß phonetisch vorzutreten oder
fallen vgl. Nrr. 4. 29. 101 und hier einige Beispiele aus vielen : nnd.
ndrs = ärs podex mnd. affel, Nabel nnl. aaf =s naaf Nabe aak
achen = nnl. naak nhd. nachen bair. est = nest nadn, na'^m b=s
Athem e. dial. neam = eam Oheim norfolk. narroxo - toriggle c=s
wigtjle e. eartoig^ demnach bald urspr., bald unorg. n.
Eben auch hier zeigt sich dieser Wechsel vgl. nnl. erf = nnd.
Ilaarzeichen ; bair. arw, ar neben närwy närb ansula (vgl. Wd. 131
unterschieden von narwm = nhd. narbe cicatrix. Dennoch fragt es
oh nicht Gf. 2, 1097 zu scharf unterscheidet ahd. närtoa (vel.masa)
trix von narwo fibulatura narwan etc. ansulas (= mhd. nanoe) ; er ml
ersteres als Zugeheiltes zu Wz. nds, qenesen stellen, letzteres sa
niörva coarctare, resarcire, so schon Wächter zu dem glbd. ags. fielirvj
coarctare; hierzu gehört ags. nearo = e. narrow (=3 erri s. 0.)
narwe alls. naru, naro adj. narawo adv. ndfrs. n(fr, naar vgl., wie
nearanesse angustia u.dgl., ufrs. nara augustia strl. nare traurig nfrs.
bange Rh. 912 nnd. naar entsetzlich nnl. id.; traurig; bange; hhr wol
swb. närig karg bair. gnären Noth leiden, nach Smllr 2, 97 nebst e.
row : nah, genau (vgl. vv. g^anali* neltv«); ferner swz. narr m. krampf*^
artige Starrheit.
Einige exot. VgU. fur die vrsch. Edd. dieser Wörter : oss. nareg eng«,
dünn Kl. dünn, fein, hager Sj. hhr? arm. negh enge, beengt, bange m. r.
Abll., gh aus r, häufiger aus /, vgl. indessen auch v. nehv; esthn. nomn
melancholisch c. d. — pln. narwa f. Band zwischen Schaft und AeluWi i
vgLo. ansula? Selbst bask. Wörter klingen an; aber nur zuf. Ith. fsortioias '
pl. rss. narüv m. Geschwür. An die ob. Ledernamen erinnert bhm. ndrl b.
Oberleder; oberes Fußblatt närti n. RUst, Fußspanne; dazu wol pln. iu»1y
f. pL Schlittschuhe.
Wenn n ursprünglich ist, so führen diese Wörter vrm. auf die Wa.
von nehv q. v.; wo nicht, so erinnert ör etc. (cicatrix) an lt. arare,
exarare. Vgl. auch noch PLtt. 2, 49. —
Schafarik 1, 430 stellt zu arkvu« (arhvazna) aslv. orf%ifä
^d^ai^a pln. or^i Waffen, was wol nur angienge, wenn das d. Wort
a. d. Slav. entlehnt wäre, da rss. orvzie n. Waffen neben onidHe n. Kanone;
Werkzeug (Zeug) und ruhyb n. Gewehr, Flinte auf rudä Erz o. Nr. 18
zurUckzugehn scheinen, weniger pln. or^z m. Waffe abweichend von
rusznica f. Flinte; indessen mag Formenwechsel der Art auch auf Eni-
74 A. 96.
asondo manibos nitens asoth repit (infantia), vgl. lat. nüi in die
Thätigfkeit übergehend; s. auch Gr. 1.2. A. 1069. 1070. Wol hhr um
zu frz. oser {ausare) e. oss niti, sich anstrengen, erstreben, bex^
darbieten, mhd. äse esthn. ais etc. s. o. Nr. 64.
Sicher hhr ahd. asni m. (jasnari) asnera pl. mercenarius v|
fränk. Asinarii wol Miethstruppen bd. ags. esne id. asne^ essne in Zsa;^
= alts. asna f. afrs. esna m. altnd. hasne s. Cll. Lbntz. 3, 483.
LG. stellen hhr altn. asnast, bei Biörn asnai servili modo vexari, ai
modo asinario, plages, slide og slombe som et best; ohne Zweifel Ti<
von asni s. die folg. Nr.
I». Mit r : amhd. amen, garnen mereri, erwerben = eran
nach Z. 76 mhd. verdienen, büjjen, nach Swk swb. verdienen, ebda,
nebst amen dulden, swz. {erärnen) mit Mühe erwerben bedeutet;
swz. garnen, tergarnen büßen (= seinen Lohn ernten); vgl. Si
108 sq. — ags. earnjan verdienen e. earn id.; Mitleid haben alte,
sich sehnen vgl. o. Nr. 89 und earnest cy. ern etc. o. Nr. 90? —
ärna erstreben, bezwecken, gesonnen sein hhr? vgl. o. ahd. as6n
Smllr 1, 108 vglt bair. amen nachsinnen, doch dieses zugleich mit
glbd. himen, das wir doch nicht vom Hirne trennen mögen; eher g<
ärna zu altn. errinn, ern laboriosus; vegetus : Nr. 91.
Exot. Vgll. zu Nr. 95 - 6 :
Nr. 95. rss. öseny f. Herbst = ^11. jesen f. m. pIn. testen f. aslv. bl
jeseny f. magy. ösa (auch grau bd.) hhr? entl.? arm. aSun c. d.; oif
herbstlich. Aber nicht hhr brt. Sost Ernte und Augustmonat, nur in
Bd. com. east cy. awst m. ; für die entspr. deutschen Wörter s. Gr. 2, 30!
wo altn. haust swd. dän. höst getrennt und zu herbst gestellt werdi
vrm. mit allzu großer Beachtung des aspirierten Anlauts. — Vnn.
zuf. klingt It. aestas, aestus an. Nicht hhr (etwa durch Aphacrese) dn
saunay bhm. zen Ernte, wie sorb. zni pIn. zniwo : znq6 ernten etc. zei(^
Ob magy. arat ernten c. d. urvrw. sei, weiß ich nicht. Bhm. criU
Ackerlohn gehört zu Nr. 91.
span. aza f. Garbenfeld, ackerbares Landstück könnte mit dem Prii
tive unsrer Nr. zsfallen, wird aber gewöhnlich und richtiger haza geschrii
ben und stellt sich dann nicht etwa zu hacienda Landgut aus faeiendOf
sondern zu haz f. Erdoberfläche, das = It. facies und nur Nebenform, von
sp. fa:^ scheint. Demnach ist aza bei Dz. 1, 69 und Celt. Nr. 25 falselk
aufgefaßt und vrm. irrig mit bask. azaoa Garbe verglichen; eher könnte
mit. azadium, azidium, in Charta Car. Crassi a. 880 neben publica paaciia
stehend, dazu gehören; vgl. auch mit. asas de terra nostra s. Gl. m. ond
u. Nr. 103 über asium etc. Dagegen könnte das alte taurinische asia aeeale
Celt. Nr. 20 zu asaits gehören, wie wir für Getreide, Aussaat auch Ernte
sagen, weshalb auch bask. asia, hacia Samen (vrsch. von aza Kohl) ver-
ghchen werden mag; doch liegen diese Sprachen gar zu weit ab; vgl»
auch u. Nr. 103.
Nr. 96. Exot. Vgll. Graff erinnert nach Pott Nr. 344 bei asön an
sskr. ^as niti; BGl. und Bf. 2,201 schweigen davon.
Ob esthn. orja Dienst orjama dienen u. s. m. Urvrww. unsrer Nr. sind,
steht dahin. Gf. weist sogar auf asinus hin, was durch die Vgll. in der
folg. Nr. wol ganz zurückgewiesen wird, wiewol wir an die mögliche
Abi. von arklis etc. o. Nr. 91 erinnern können, und noch mehr an die
weitere Bd. mit. Abll. von asinus z.B. asinata onus asini, equi aut jumenti^
76 A. 100 — 101.
1
lichkeit eines (vU. nur lautlich) prtefigierten a, wornaoh Wc.
Vorscheine käme, wie z. B. in dem zsgs. swd. äslad hin, fort, fpi
keine esot. Analogien; zunächst wäre etwa longob. a-staiin zu Tcrgl
wenn diese Auflbj^ung richtig ist. Vgl. auch die folg. Nr.
100. Afttlnuf, Andlnst bei Jomandes, Dracontius und
Volksname und königlicher Familienname mit patronymischem Sai
Westgothen und Vandalen, mit folgenden, aber vll. nicht auf den Woi
bezüglichen, Erklärungen. „Visumar AAtlnsorant e gtirpe qaae
eos eminet genusque indicat liellieosissimniii" Jörn. ed. Lind, p«
Bei Lydus „o"üv Tolq ivdd^oiq tov l^vovq oig ixdkovv Aar*
yovq ol ßdijßa^oi'''' nämlich die Vandalen. (Gr. 1. 2. Ausg. 126. 1<
2, 349. vgl. Nr. 628. Mth. 317. 324 sq. Gf. 1, 403. 500. Smith. Wb. 41
Dz. 1, 325. Zeuss 73. 461 sq. LG.)
LG. und ähnlich Graff stellen auf AmMggm m. Edler, Vomi
Früher legten — vgl. auch Graff 1, 403 v. art — Grimm, SchmittheDl
Zeuss azii^ Art (s. dagegen o. Nr. 91), genus zu Grunde. Zeuss
vrm. ganz irrig Identität an mit den westgoth. CSardinyl q. v.
vergleicht aber auch drittens S. 73 die Jstaevones, über welche s.
Mth. 324 sq. Grimm Mth. 11. c. gleicht goth. Hazdi^S« &!(»• {Haddit
Heldenstamm Haddtngjar ags. Heardingas ebenso oder Helden übh.
heroes taz clitt Herlinga aide chueniga bei Nötkör vgl. ib. hariunga c
citatio und den Eig. Ardingus, Bekannt ist der anhd. Eig. Härtung; m
näher klingt an Astiiisl der altn. (dän.) e. Eig. Hasting, HasHngg
Grimm vermuthet die Grndbd. cincinnatus, crinitus etc. in Bezng «af
Tracht der Freien vgl. altn. haddr Haarlocke (?). Sollten die
Astolf etc. hlir gehören ? s. o. Nr. 32. v. alAtan, welches Wort sdl
nach Form und Bd. nahe genug steht. Grimm verglich firtther auch
la'^T^oi;] s. dagegen Bf. h. v.
101. Ast0 m. pl. asto« Ast, TtXdt^oq etc. (Gr. 3, 411. GM, 478^
Wd. 186. Polt 1, 223 sq. Bf. 1, 87, 93 sq.)
amnhd. ast m. (einmal ahd. hastalohten = astalohten ramosis) ^m
altn. jöstr, Jastr m. (i, j öfters prothetisch im Altn., Ags., NArs., io %
Diall. u. s. m.) ags. ost nodus, wie auch Indsch. nhd. ast (woher artloehy
und nnd. oost ^^Ast im Holze'' Br. Wb. nnl. oest s. $\ -*• Weigpod ftthrl
ast auf asön o. Nr. 96 zurück.
S*^. bair. swb. nast neben dem glbd. ast hat das proth. n s. o. Nr. 98.,
so auch nnl. noest = oest m. arbor; nodus arboris, Knorren u. dgL, dem ^
nun noch die glbd. Form knoest m. zur Seite steht, wie jenem altn. düD.
swd. nnd. (nhd.) knast m. altn. dän. wie nnl, aber swd. nnd. nur DodM
bd. Jenes proth. n scheint ganz von dem in kn verschieden, d» viel*
sinnvrw. Ww. kn als gemeinsame Wz. zeigen, bei welcher indessen k selbil
prothetischer Natur scheint, auch nicht etwa aus einer Partikel zu erkl&ren;
einen Abfall des k vor jenem anl. n nehmen wir am Wenigsten an.
Anm. Statt weiterer Ausfuhrung dieser Andeutung begnügen wir uns,
hier nur Nächstliegendes zu unterscheiden. So das in der Bd. unterselEtor
Mensch mit knast zstreffende nnl. knuist m. geballte Hand, nach Br. WIk
SS nnd, knüst Knorre, Ecke der Brotrinde; vgl. nnd. knutt^v^st In ob.
Bd. von knutten Knoten schlagen, (die Faust) ballen, schott. knoosty knvüi
Klumpen (von Speise), swz. knus m. Knorren, Auswuchs u. s. ra. —
arm. ost brauch, twig, bud; knot (in wood), lump (ganz wie die ob.
Ww,); hill. esthn. os g. osse Zweig, Ast ossa id.; Theil; Fletsch; wol in
78 A. 103.
Grimm auch auf die altii. Suffixnegation al hindeutet, nicht vom
wenn nicht das Indscb. und jUd. nhd. as, aß daß, quod dahin
während die ahd. Prps. lüngst verschollen ist. SwrI. ist dieS W<
daß abgekürzt, doch s. Gr. 3, 164 *; es bedeutet aber aucn «i
als und fallt dann mit afrs. nnd. e. as aus als zusammen; indessen
scheidet Stalder ausdrücklich as als von aß daj}; ^ wie aber schei«
swz. Aussprache s und ß, die selbst die feine nordische Ausspra«
Auslaute nicht unterscheidet, wenn die Rede schließt.
Grimm 3, 254 vermuthet Zusammenhang mit du q. v., deutet i
auch auf urspr. Identität mit dem prn. 3. ps. ntr. (s. I» 17.), besoi
wegen ahd. iz, worinn beide Formen zsfallen, wir aber eben keine'
und darum entscheidende Erscheinung finden. Näher bestimmt Bf. 3, J
lat. (sskr.) ad zend. a/ als Neutrum des Pronominalstamms a, gleiche
id sskr. id~am (g. ita) von t.
It. ad, nach Pott 2, 42 und in Hall. Jbb. 1838 Nr. 193, wo
ärät (prope, auch procull) vgln, ganz vrsch. von ar, BGl. stellt bei<
sskr. adhi prf. super, ad (vgl. o. Nr. 61) aus pron. a, vgl. Bf. 2,
rietet 85 sq. 120 stellt zu adhi die kelt. Partikeln o. Nr. 61, za ssl
das glbd. lat. ady wie es scheint, und das gdh. cy. Praefix a, VgL
Nr. 61, namentlich cy. Uh. at etc. in der Bd. zu, und für kelt. ar o.Nr..|
Dazu klingt arm. arh prps. prf. at, near, relalively to, before (coram)
das aber Petermann mit ark taking, seizure zu identificieren scheint,
er denn ttbh. oft nominalen Ursprung der Partikeln aufsucht, der allerdii
in jüngeren Sprachperioden und besonders der iranischen Sprachen häi
erscheint; vgl. auch Nrr. 30. 67. Grimm hält oder hielt eine Vrws<
von ad etc. mit aedes möglich, da die mit edere (itan) nicht passe.
az daß erinnert das glbd. brt. iz (vor Voce), i; auch an böhm. atg
damit vrsch. von ai IT, 8 und von bhm. pln. ie pIn. ti daß (quod?), i
zum slav. Relative i-ie gehören, s. IT. 1; wozu vll. auch Ith. ai, aia u
doch s. U, 7. Sogar lt. ut kann vll. verglichen werden, vgl. u. a. IJ« iS»^
103. Ati0k0 m. ? Kornfeld, ra <m6pt^a. (Gr. Nr. 277. 1, 47.|
2, 373. 3, 416. Gf. 1, 529. 544. Swk 178.' Vgl. I. 18.)
ahd. ezzisch, ezisg m. seges; i hhr azuuisc cultura vgl. Smllr 4, 190
V. weisch. mhd. ezzisch, esche mnhd. esch (e, ö) m. (f.) Saat, Saatfeld,
Feldbezirk u. dgl., daher u. a. mhd. esc-heie oberd. Öschau m. Feldhüter.
Mhd. eßtor n. swz. ester m. {eßter Smllr 1, 119) Fallgatter, Fallthor vam
Eschwege bair. eßpan etc. m. n. Weideplatz scheinen nicht Zsziebungen,
sondern einfachere Formen des selben Stammes, wenn unser Wort richtig
zu itan gestellt wird; vgl. einstweilen bair. ätz f. Weide afrs. et dbof,
esus = alts. altn. dt amhd. dß nhd. swz. (äs m. Mahlzeit) dß (vgl. Wd.
2. Ntr.) ags. (st ndfrs. ad, it; altn. dta f. esca; cibus cbH edulia, frogia
vocabulum afrs. nnd. etfenne ostfrs. etten, etland Weideland vgl. rnnd.
eetland (ee = i) Rh. 717 hess. 15. Jh. etzwiese; afrs. etta (vrsch. voo
eta eßen) beweiden = ostfrs. ndfrs. nnd. nnl. etten nfrs. etljen, eattjen;
identisch mft gib. atjan (I. 18.) amhd. azzen mhd. auch eszen (einmtl
ästen) nhd. ätzen, cBzen cibare, füttern bair. swz. weiden vb. a. n., auch
ahd. ezian depascere. — Aus atfsks entstanden scheint früh. nd. e9k
vgl. Br. Wb. h. v., vgl. nnd. (ostfrs.) esker gemischter Sand - und Marsch-
Boden.
$. Folg. Ww. unterscheiden sich schon durch die Dentalstufe von
unsrer Nr., scheinen aber von mehrerlei Seiten her durch Confusion an
80 A. un.
104. A. Atta m. Vater (Vorfahr), Trar^p (Grimm 3, 320-,
in Haupts Z. I. 1, 21 sq. Gf. 1, 145. Rh. 613. 721. Smllr 1, 126.
Nr. 270. Viimar in hess. Zeitschr. IV. 1, 73. BGI. 6.)
ahd. swz. sylv. atto genitor Wal. Str., in der ahd. Schrifti]
schon ungebräuchlich; auch mhd. ette id. nur in der Kindersprache
Z., wöhrend nhd. Mundarten es in lebendigem Gebrauche haben, so
attOy etii swz. bair. ätt, äffen henneb. äte swz. swb. eis. jüd. ette;
haita afrs. afta, atha, ettha (Benennung des Richters etc. s. Rh.)
aita^ heitha, heyte föhr. ahiti (sie) ndfrs. und. atte, attje, aite ndi
hatte, helfe (aber fuld. aidche Mütterchen s. Ntr. zu A» 19).
afrs. ethla, edela, edel, edil Großvater, Urgroßvater. Vgl. den
nischen Attila (nach Smtth. hyp. : altn. atall tapfer), dessen Name
Tausch von den Gothen entlehnt sein konnte, vgl. Jornandes Über
Sitte zwischen Gothen und Hunnen und u. v. «trava; indessen konnte
Etymon beiden Völkern gemeinsam sein s. u. die exot Vgll. Das Si
lautet ganz gothisch; auch stellt ein vll. gothischer Atila a. 855 in
Marca Hispanica ein Document aus. König Attila heißt afrs. Ethela
AetUi altn. Atli mnl. Ettel ahd. Azüo mhd. Et:bel, wie die ahd. Eigg.
Ez^o = afrs. (alts.) Atto, Etto, worinn jedoch Gr. 3, 693 Demini
von Adalrih vermuthet; während ähnliche ahd. Eigg. Gf. 1, 145 und
ob. Appellative den Dental nicht verschieben, vgl. 0 und mit ob. as[
Anlauten die ahd. Eigg. Hatto, Hato (a. 792), Hetto, Hüto m. Ht
Hettila f. u. m. dgl., anders Gf. 4, 800 sq. Nach Grimm auch ahd. C/c
{Vote, Ute) hhr. An die Formen mit ai knüpfen wir mit Grimm mithiÜ
mater etc. o. Nr. 19., wozu im Folg. die exot. Vgll.
sskr. attd f. mother, eider sister laßt ein masc. atta vermnthen ni
kann mit ad edere zshangen vgl. Smtth. ). c. und Ähnliches F* 1. ~
prs. ^^ata'''' Vater oss. ada Papa (so bezeichnen wir im Folg. Kindei
und Anrede), gr. äxTU Anrede an Eltern lt. atta id., auch Hinkend«
als Altersschwacher ? afavus nicht hhr s. o. Nr. 61. gdh. oid m. sIep-J
foster-, god-, grand-father; teacher c. d. oideas m. education, toitiOD,
Instruction; counsel, advise oidean m. love, tenderness, generosity; a^
degree of nobility. drevan. eyta Vater vll. a. d. Nd., doch vgl. die glbd^.]
Ww. aslv. otyzy (Mkl. otii'i Kop Bf.) bhm. rss. otec ill. otac plo. oyciee
sorb. lüoschz sloven. ozha etc., die wir nicht mit Bf. 2, 72 za fMUup
q. V. ziehen. Ith. osztcis m. osztcS f. des Mannes Schwiegereltern, will
Bf. 2, 176 zu svailira q. v. ziehen. — alb. ate Vater bei Nemnieh;
bei Xylander mit, wie oft, iotiertem Anl. yäti (/tart) = magy. «fovaf.
(auch in beiden Sprr. anya Mutter) atya läpp, attye esthn. aty ät (bes.
Kinderspr.), eit, eideke (aus nd. Demin.?); ünn. äiti Mutter (aber lapp^
edne id. aus anya) vgl. goth. althel etc. Vll. Nebenformen fion. iiä
esthn. issüy essa etc. Vater. — bask. aita id. = tatar. atai, otai kirgit.
atanty an den gew. anders gedeuteten semit. Menschenvater Adam erin-
nernd; (kalm. aciga hiiTÄLjeöegey u. dgl. m.) tUrk. ätä, ätah, &Td kopt.
tot, eiot (l6)t, aor) grönl. atatak (anierik.) tuskaror. afa mbaya fodi
u. s. m.; kolui*. aftli Mutter.
n. Die große Ausdehnung dieses Stammes, für welche ob. Beispiele
hinreichen mögen, läßt eher interjeclionalen, als verbalen Ursprung ver-
muthen. Wir reihen hier auch noch eine Zahl mit Dentalen anlautender
Namen für Vater und elterliche Verwandte au, die zum Theile, wie das
ob. grönl. atatak, einer urspr. Reduplication von A ähnlich sehen, doCb
A. 100.
Ltimmclien a. d. Kelt. ? ». u., das Primitiv in e. ean, yean lammeiiv
Qgs. eanian parturire, namentlich hei Schafen gbr., =3 nnl. Indsch.
Junge werfen, nach Grimms früherer Vrm. ober ednian st. edi
V. 5; ^ : enden genitus 0. Nr. 68. ? Swk stellt jenes zu ano
wir vermulhen, wie auch hei den kelt. Formen — die Übrigens keim
denom. bildeten, wesholb auch swrl. das ag^. e. Zw. cntl. — EatsI
aus eavnian; so verhält sich u. a. sard. angiui Junge werfen ttbh. \a%
agnello. — altn. & f. pl. cbt ovis. — a» ahd. eusit n. grex euuida,
caulas ags. eotede, ovede u. grex. b. ahd. auuista, auuisty auste,
(auch ouche) m. ags. eotestre (eo, e) ovile; dhr nach Dz. 1, 295
aprisco id.
sskr. ati ni. ovis. ^ hhr, abgel. oder zsgs., arm. ochchar sheep,
mit htSuPig im Arm. suffigiertem r, vgl. u. slv. or^c gdh. oisg u. d(
swrl. : kuman. {äyöky, spr. iöki?) Bock, womit Polt Ku. St. kurd. Mi
id. vergleicht, arm. artik wild slieep gehört vll. zu lt. arieSf dos wir lycht
Bopp zu avi stellen. — lt. or<s gr. 01^9 oFiq etc. s. Bf. 1. c. alb.
Schaffell oriie a. d. gibd. It. rom. W. • — Ith. ams f. ovis c. d. =
atrs, aita (?) aslv. oryca n^dßaTOv rss. ovcä f. dem. ot-idka f.
pln. otca bhm. owce f. dem. pIn. owiec^ka (Huselkätzchen); Ith. ovil
m. (in Abll. Schaf übh.) Widder, Schöps = llt. ateens, auns aslv.
Oven ill. otan (Bock) esthn. oinas, aber woon finn. tcuona Lamm vgL>
die kelt. Ww., während finn. uuhi msgy^jvh INutterschaf, minder das ttbrij
identische esthn. vt (vgl. gael. aodh?), uHoke id., näher an den d. WOrl
steht, ir. aoi obs. gael. aodh ni. sheep, dhr aodhair, aoir m. Schäfer,
n. s. m.; gael. öisg f. sheep, ewe; einjähriges Lamm c. d. zsgz. aus dihaüi^\
id., vgl. V* 89 ; dhr u. a. öisgeil sheepish, silly. Vrm. eine andre Abi«
Stammes av, au in gdh. van m. pl. uain (vrsch. von luan, lubhan ele.
Lamm) c. d. cy. oen m. pl. tryn, wynos c. d. corn. oan, oin pL ein I
oan, oin m. pl. ein, oaned Lamm; zu agnus gehören diese Ww. nii
eher noch zu ä^ivoq, wenn wir dieses trennen, vgl. Bf. 1, 116 c. eilt.;
die Bildung vgl. aujjcr den ob. entsprechenden, lt. atis : gdh. eoM,
brt. e/fn, etn, eiin, ein, een id. neben den uns verdächtigen gIbd. fiA
ahhais cy. afais i : brt. labous id., doch nicht wie 0. uan : Ivan? Tgl.
anch die gr. Bildung oiovoq,
Anm. 1. Benary LH. 295 versucht sogar It. ägnus ans oviguui n
deuten; Swk Btr. II, 52 aus argnus etc. : aries, arnus. Dazu gehöroB
aslv. agnycy, Jagnycy rss. dgnec m. rss. jagnjä n. jagninok m. Lamm ■■
ill. jagnie, Janje n. jagnik m. jdgniac m. etc. pln. iagni^ n. bhm. Jeh^fe n.
und so in allen slav. Sprachen, gewiss nicht a. d. Lat. entl., eher noch
umgekehrt; indessen fehlt der Stamm auff. in den lett. Sprachen. sibir^o^iiÜBe
Lamm Nemn. a. d. Russ.? vgl. vll. eher tnngus oköa Mutterschaf oköakun Lamm'.
Anm. 2. AufT. Ith. apcziorus Schäfer = pln. otocAar» vgl. PLtl. 1, M;
p wol aus V verhärtet. Das nmbr. p in hapinaph agnabus Grot. Umbr. 3, 16
vgl. Bf. 1, 116 ist wol anders aufzufaßen; so auch laL p in öpUio, upiHo
vgl. Pott 1, 233. Swk Bcitr. 2, 76.
106. Avillnd (th für d 1 Cor. 15, 57) n. Gnade, Dank, X^^^f
e'^^a^icrrla, aTlItiiilou danken, preisen, evp^apiaTeXi^ etc.; plcp. »▼!«•
lindeiis ci5x«?^<^o^ Col. 3, 15. (Gr. 1, 239. 240. Mlh. 30.)
alts. dldty 6ldt gratiae, das Grimm 1. 2. A. 204 (ausdrücklich es TOI
uns. Nr. trennend) und Schmeller als er-laß faßen, liegt so weit ab, wk
felto. swd. nnd. nnl. oflAty Abhß etc.; iadesseo vergleiebt e» sfiller mich
84 A. 108.
C Afla adv. in tho afia das (Hintenliegende, Ziirttckgele(fte]
gangenc, t& bniaa Phil. 3, 14. aftana von hinten, iitia^tv. i
id., bnlao, aflra wiederum, naXtvi zurück, dq iä bniaa Luc.
oft den gr. Zss. mit 6t,vd, ärri^ Stno^ iitb entspr. aflnma h
Icxaxoq, afVuntlat« id.; aftuiiiiat hahan in den letzten
liegen, vrm. nach dem gr. la'/aTtoq i^^tv Mrc. 5, 23. C bietet vol
dige und mehrfach geminierte Comparalion. (Gf. Nr. 540. 1, 45. 3, 259.
Rh. 698. Wd. 698. Gf. 1,185 sq. vgl. I. 19.)
A» ahd. abay aho, abe, ab, apa^ appa änoy ab prps. c. dat. A
= mhd. swz. swb. abe, ab nhd. ab (adv. prfx.) dial. in Zss. äy ä) af^.
(ags.) stri. mnl. nnl. und nnd. wie nhd. (indessen nnd. braunschw. d^af dtA
= slrl. drovß alln. swd. dtin. af alls. ara afrs. auch ote, ofe, ofy ef
mnl. ndfrs. e. of nfrs. aef,
B« ahd. atar (r, /*, 6^ ar, ur^ oVy ir, er), einmal hauar; sof
ein an A grenzendes einfaches (vgl. die Yhh. o. Nr. 20) ava (-a, o,
abe, ab autem; iterum, rc-; etc. = mhd. ate, ater (v, 6) bair. afer
über (autem; iterum; Indsch. aut, wo oder autem) nnd. awer^ am
äwerst etc. autem altn. in Zss. afar ultra modum.
$V Nach Gf. 1, 181 vrm. afar series : ahd. avara f. imago, fl
(wol eig. iVac^ bildung, i46bildung); pira, ignis vel flamma; titulus.
alts. abaro {b, 6^) .ags. eafera posterus, proles, iVacA kommen ahd. atüTO{^
id. Mth. 356; Grimm scheint dort das sskr. atatära m. (Incarnatioa,
descensus) zu vergleichen.
S **. ahd. avarön, aberen, giataran etc. repelere (bei Gr. Nr. 474
atalCn o. Nr. 2 identiflciert, wogegen Gf. 1, 172) = mhd. äteren ol
Indsch. äfern swb. äffern wstrw. abern, bei Luther eifern,
C» alts. eft iterum, postea afrs. efta, eft prps. hinler adv« nachht
sodann ags. teft post; postea, iterum alte, eft id. e. aß hinten (am SchUb]
afimost sprl. gemin. hinterst bair. aft, aften hernach, dann; ahd. aflar (ofV
er, ir) einmal hafter post, secundum, retrorsum prps. prfx. adv. &a mnl
bair. e. after (nhd. nur prfx., ähnlich wie aber bd.,* after m. podex s=s aU«'
aftero m.) ags. nfrs. äßer oltn. aptr, aßr adv. eßir prps. (post) af^. oftitft,
eßer alts. aftar, after ndfrs. efter, ehfter swd. dän. efter prps. prf. adr.;*
ags. ceftan =: ceft s. o. altn. aplan, aßan a (ergo (auch vespera S^) bair.
aften s. o. ahd. aftanontlc etc. terga, ima.
f nach nd. Weise in ch etc. überg. in mnd. echt abermals mnoL nnd.
achter hinter, nach ditn. agier posterior adj. adv. swd. akler m. postera '\
pars; oberpfälz. acher nachher vrm. mit aph. n (Smilr Gr. 611), nioht hhr,
aber affer id., dann vrm. mit assim. l aus after,
strI. alter, etler ndfrs. sylt idert (eederdt) = achter; düo. tUter
iterum, re- swd. äter id., autem e. dial. ater after; tt, t assim. aus ß oder
ht? Dagegen oberstichs. adder henneb. atter bair. oder wett. odder auten,
das nhd. oder,
Grimm stellt afar sbst. zu aba, abrs qq. v., doch auch : afira
und dieses u. a. zu iba, ibn«, ibuk«, ifinma qq. v. und zu ab0md
*• S^ Vgl. auch v. nf etc. und Gr. 1, 45 über die Anlaute a, i, u«
$^ (Gr. 1, 91.240. Mth. 710. Wd. 2261.) Vrm. zu uusrer Nr. ahd.
aband, haband etc. = mhd. abent nhd. abend wett. öu>ed alts. abkand,
avand alts. mnnl. atond (mnl. o, o; d, t) nnd. awend afrs. atend, atund,
iovndf iond, toten, iutn, ioan strI. atoende (ja, e) nfrs. Jutone, juion, Jon
Ddfrs. in ags. (Bfen (ce, e) e. ete, even, evening altn. aptan, aßan iwd.
A. 109.
549. 930. Of. 1, 18. 1 10. 159. 504. Smllr 1, 1 sq. Rh. 585. 600. Wi
1019. Bopp VGr. 82; Gl. 13. PoU passim. Bf. 1, 43 sq. 74-5. 1:
Celt. Nr. 26.) LG. stellen evin bei Jörn, bhr; die Stelle Jörn. €.4
,,8cy(hiae terras quae lingiia eorum Ouin (var. ouinty oium, ocum^
ozin) vocabantur^^ ,,das Östliche Flachland'^ nach Zeuss 67, der,
Grimm?) vin = Winidae deutet, obg^leich Jemandes diesen Voll
mü fo schreibt; freilich paßt v nicht gut zu At). Gehört n der schi
Biegung an und dürfen wir das Wort durch Auen deuten? Vgl. auch
gf pid. Namen der Cepideninsel Clepedojos (var. Gepidoje«, Qi
dO0 s. Zeuss 437) Jörn. c. 17. Den ankl. gib. Eig. Oirida JoriLJ
vergleicht Gr. Mth. 1214 hyp. mit ags. Offa.
a* b\ie. (aqua) abd. aha f. in Zss. auch ä Fluji achari m. aqui
a. d. Lat.? anders ein von Grimm RA. 645 sq. vermutheles gth. aliTi
Waßergeftij! : ags. altn. hver Kej^el etc. — mhd. ahCy ach f. Flu|i
swx. etc. achCf d etc. Fluj^namen ach Ortsnamensuffix, doch bes. am Bhi
oft aus kell. Gentilsuffixe; afrs. d^ S (ee) in Zss. und Eigg. strl. eje b{
ags. ed f. id., Flujiland, Aue; in Ortsnamen äOy (sa^ oiia, wg^ eak (i
Rect.); Schott, ea^ ey Waj!er; Insel (Wd.) e. dial. ea Waßer; KUsten'
nud. ah$y aa, eä, ehe Waßer, Büchlein (Krüger) altn. d f. aqua dän.
Flüßchen; Aue swd. ä m. Fluß, Bach. Swrl. sind die verkürzten Formen
ganz gleich entstanden; es fragt sich zunächst, ob h oder v ausfiel; vgl. b»t
b« abd. atro, otoa f. Fluß; Aue; in vielen zsgs. Namen; nhd,
omoe f. Strom, Waßer; Aue, (wüßeriger) Wiesengrund; Insel, Halbiai
wie bes. in Flüßen nair. und als Eig. noch oft nhd. aucy au f. nnd. ow«
id. swz. auwy et (identisch?) f. niedre Wiese am Waßer oder auch Gestrilui
daselbst, ags. etre (?) aqua. mit. augia^ algia (uuorg. /, wie öfters vgL
103; hier vrm. durch aug veranlaßt, weil rom. au oft aus al enlstan«
Aue, Weideland an oder in Flüßen, In^el. Gr. 1,479 vermuthet goth.
Zsgz. Formen s. unter a» VII. nur Nebenformen von awa sind die glNiL:^
mit f in zsgs. Orts- und Fluß-namen affay ipha nhd. äff, off z.B. in d«'?]
Flußnamen Aschaff (doch s. Gr. 2, 706), Horloff =s abd. Hornipha u. a. m. %
Auch eiba schiene nach ahd. Wetar-eiha ss= nhd. Wetter-au bhr zu gehören;
aber es ist wol mehr Landbezirk übh., Gau, wie longob. aih; vgl. RA. 496*
6mllr 4, 6, wo sich eiba als Nebenform von weiba Bezirk darstellt.
e» Für die Bd. Insel vgl. außer den ob. outoCy augia^ ea eto. die
vrw. Ww. : nnd. oirc (obs.), öjCy a?, 6g y oge, ei (vgl. het /;?), vll. ig in
Eigg. Bgs. i, ig mit. eia in ags. Namen durch insula glossiert; alte. altn.
ey f. Schott, oe swd. dün. ö f. Zsgs. alts. afand ags. eöland, später ig^landf
iglondy igodh (andre Abi. oder nur Entstellung?) e. dial. ealand gew. island
spr. eilandy wol, wie auch swz. eiset f. id., mit isie, insula confundiert;
mnd. eilant afrs. nnl. nnd. nhd. ostfrs. strl. dün. eiiand afrs. auch alond nfra.
ey/dfi altn. eyiand swd. dän. auch öland mhd. einlanty an ein solua ange-
lehnt vgl. frz. isoler und etwa mnl. enlende exilium aus elende o. Nr. 50.
Nicht minderen Lautwechsel zeigen auch die exot. Vgll.; der vrm. aehr
einfache Name des wellalten Elementes mag sich frühe in vrsch. Zwdge
gffchiedeu haben.
askr. zend. ap f. zend. n. sg. äfs d. pl. aiwyö BVGr. $, 45 (aus Einer
Grundform?) vedisch appas n. Waßer = balucf. aph afgh. öba, ubu wakhan.
im Oxosland yabk (yubk Burnes) cfitral in Kabulistan agh (ugh B.) prs. a6y
äf> (vgl. znd. ap : aiioyö) kurd. ave Gz. aw Kl. af GId. talisch oof (üf?)
Eichw. ^hhr arm. afoa«an Quelle, Pfuhl, Waßerbecken ; vrw. mit ata«« Sand?
I. WBjieruug lihr? klin«! du ds> jlbd. mit. uberagium
w*rtb« Ceft. (. c — Uli. lell. upj/f f. F\u^ hijinf. 2, 201 ^,bt aslv'. ir»
W»^r. irovOB er irrig Jakor npn (vlm. a. ll. a^wd) iblciUl; geliörl .lj«|t
u rfl. nw« !■. ^ ll. ra;ifir (s. v. hv(»|»nHn)? — H, agna »Itlit «■
McWa »o MfcT«; ninnw =; nkr. opnai? nnrfer» Swk ßeilr.Poll I, tOS.
a, JS. »Kl. u. keil. W'w — jfr. «« nr|un Hi'n. ii^p(!f Kopp, snileri PoU
1.3. it. J.iSO. ThM iicfic Ifer, uiich Biitlni. l«il. 2,24 .,4m, ».Bf. 1.43.
iMeM. J-'lu^uNnurn Antonu Tue. ■im. 12, 31 in Briteiuieii vgl. Avon
»-■.; ^(Jn*i woToffoi' s. Cell. Nr. 26 oiit Cill. Ancli im Subiiicrlaiitl« oin
Fb^ Afim» Scrv. in Vity. 7, ß5T; Dörterlein vgK «Üuj^. — ly. ariea f.
riteri «KhiBiicv, spumc: mind vtri. o. ^r. 10; jr. nua obs. gael, oicke f.
»»(er, ei-inncrl an wKe'«vo(, docli iiidit : uw^e etc. V 85? — Mit Lubji-
Iw : filU- Hug. ob). Abb, aml>, ohh m. water gdb. ui m. Iiuy, harbuur ct. «q.
u4 a*«r clc. <:i:1l. 1. et gdti. «iMm f. ocesn; galt, cmplineM, boaellnr
m%. ey. oic m. ■ fluid, iluving cy. cum. brl. aron f. brl. ore» f. uorn.
flHii «dli. abhan, abhainn, obha», mnhainn (: lt. atnnu^) T. mniix ao«
n«^ vrticb. von gilb, obhan m. frotb = othan elc. s. v. hv«tlij«n.
ff* f4.l gad. <>i/»n», ot/eanH in. Intel (aiichini«^ cy. ynyt brt. ^nNalc).
•Ib. ügki {tav-ft = uy6?) W'alet uijöiil (ov/ioiy) trunken; bei
taweb vie Wijjer, tn cy, jfwy V. Ö5 ankl. — 2ii aliva «lelll FUwt
ib. Cr. 46 N^n» Fla|I E«r. 8, 21. «. Auch hebr. \V In^el wird citlul. —
k »Uui. ateama neben t^oamii, teogania flic^j^en ». woo Strom und :=
«r, (1415 ItcgengulJ klingen vielleicht nur rufälliff an, vgl V. (I. B.
~$\ Vvrvinditin Slamnfs scheinen «akr. ombhas n. amb« n. aqua c, d.
Pmg. miKsm dsos, doch nrm. amp cloud c. d.; wol Bseh
"mmi, yreia nielit nls Decke, weil es auch veslis bd.;
nih BGI, BUS ap; ilnhcr vrm. niK^h abliro n. mibes —
»gt. cend. dberela acc. oftereWiem WajJenrSger — , womit, wenn nicht
■ilrf», Ww., BGI. vgl. Polt 1,3 gr. ofi^po? !l. imfter und v II. umira vergleicht.
Aiqaetil gibt lend. arare Wolke; vgl. (cf. Pott Ku. Sl.) kurd. aura Gz. aiereh
kl. Wolke {aera care caligine degli occhi Gz. vgl. umbra?) ^ pre. ihr
OS*. I. mtragh (aber arc Himmel). Meine Vgl. von kell, aber elc. : abhra
Cell. I. c. will mir nicht mehr einleuchten, wenn auch aber, wie 0. ob,
gleiches SlaDimes sein aollle. Dagegen möchte ich Jetzt eher, vgl. Pictct
12. 13. (statt 27 zu sskr. raibhra Viinus Himmel) zu abhra oder auch zu
anbara stellen : cy. wijbyr, tcyhr, Kt/bren t. Ihe firmament, wclkin, clouds,
beaveo c. d. ^ brl. oabl m. vann, ebr, evr m. com. ebron, ybrott, j/bbern;
«r führt wol Über auf diis sehr gbr. brt. ec, e/", inr, en, ee m. Himmel,
das wiederum ^ brt. cy. corn. «ef gdb. neamh : sskr. nabkos samt grojjer
Sippacball, worin wir nun eine verdnnkelle Zss. mit ambhas oder einem
Ibniidien Worte, etwa abhas, vermulhen möchten; vgl. such Benary UI.
230 iq. Bf. 3, 54 sq. c. citl., anders BGI. h. v., doch nicht entschieden. Der
gleiche Übergang auch in den zsgs. brt. Formen hoabr, kouabr, koaiiabr sq.
-em vann. kanillen (i, m) m. Wolke, Wolken; bei Jollivel ar c'hoabr =
an noabr, an oabl (s. 0.), letzteres auch beslimmler Himmel bd. Die cy.
Gelehrten wollen sogar cy. brl. ctcmitiwl Wolke aus cyfnifiel u. dgl. abieilen
(cy. nifiel, niwl m. ^ehel gdh. neul cloud, vetpiM)-^ doch s. v. nillhaiia;
das Wort ist isgs. wie die obigen und gr. cri-vveipov. Zu nubkas gehört
anHer den ob. kell. Ww. und gr. Wtjioe , vc<piXn ll. nubes, nebula ahd.
ntptU ek. ags. genip Nebel «lav. nebo pl. nebesa Himmel auch lelt. debbei
id. Ith. debbin$ Wolke (vrsch. von dausas Älher; allu. depiU nubecnia ist
A. 110 — 111.
wol unvrw.) cslhn. taiwas Himmel (vgl. zu Uh. d : n Polt 1, i07).
nun gar noch die ob. Hypothese durch nebula etc. : asiv. oblak r»s.
n.m. pln.o6/o/r m. etc. Wolke bestätigt werden? anders Mkl. 11. Dieses
alle slav. Sprachen gehende Wort ist gewiss nicht fremd wegen de§
tUrk. bufuk (Meg.), buluL Ich finde keine Bestandtheile einer Zsf.;^
Ableitung Jage eine Hhnhche Form, wie brt. oably zu Grunde.
110. krim. Apei pomum. (Gr. 3, 376. Gf. 1, 173. Rh. 607.)
ahd. aphul (ph, ff\ f#, o, f, e) m. = amnhd. apfel afrs. ags. nnd.
appel m. ndfrs. apel nfrs. stri. aph nfrs. aple ags. äppel e. apple altn;
n. swd. (iple n. dün. üble n. neben swd. apal, apel m. dfin. abild
in letzterem d phonetisch oder vll. Rest von dr vgl. altn. apaldr (/;
auch eplatre) id. = apuldery apuldre ahd. aphoftra f. mhd. Ost. aphaffi
wogegen nhd. (vll. schon ahd., vgl. apholtrin elc. adj. Gf. 1,175) af
Mistel affholder opulus; außerdem noch in nhd. Ortsnamen, wie Affolderhi
Effolterbach = ahd. Affollrapah; lihr Apolda in Thüringen?
Ith. 060/2^5 m. Apfel obSlis f. Apfelbaum = Hl, dbefe rss. bhm. j'^fftl
f. pln. jabion f. ill. jabuka (« aus /o, ol) f., auch Apfel = prss. wabi
(Grünau) ill. jablan m. rss. jäbloko n. pln. jablko n. aslv. bhni. jablko
— gdh. abhalf^ ubhall m. Apfel ^= cy. afal m. com. brt. atal m.;
afall f. malus = com. atallen^ auch guedhan (Baum) laralu^ für /
vll. //a// 0. Nr. 50; so auch brt. axalen f. und ^trej&en avalu. mit. 6»/li
pomi species ap. lonam in V. Columbani hhr? erinnert mehr an die At
Formen und ist vll. aphaeriert.
esthn. ubbin, utcwin, aun^ oun Apfel (läpp, äppel entl.) schliej^t
durch finn. ommena malus an die glbd. magy. lürk. tatar. alma kalmi
alema votjak. ulma pu (Baum) c'uvai. ulmagus; vll. dazu auch knrd. an
pera = türk. armüdy im Russ. Quillenbaum bd., wie auch arm. armui
Nemn., an armtikh Früchte etc. Nrr. 88. 9.1. erinnernd, vgl. auch af
date, date-tree und vll. prs. (mrmfän) conserva cydoniorum? armaio
prs. kurd. lürk. alb. churma ngr. ^^ovpfi«^ (Dattel), vll. vrw. mit hbr. }1D^
arab. rumman Granatbaum pg. romaneira, romeira id. von romao Granatapfel^
S". nhd. affoUer, offoHer Mistel s. 0. hängt vll. zs. — vgl. u. a. Hopfen: %
sl. chuml etc. — mit dem glbd. rss. omela f. pln. iemiel m. iemioia f.
bhm. mefj Ith. atnalis lett. ämuls etc. vrm. aphaeriert, nicht : tnalum, ^rjXoP
alb. mol^.
$^. nhd. aßolder (Masholder) = lt. opttlus zieht vll. auch dieß lat.
Wort zu unserer Nr., wenn nicht umgekehrte Assimilation anzunehmen ist
$^ vll. hhr auch gr. ämoq Birnbaum (pyrus malus Apfelbaum), anders
Bf. 1, 126; kaum klingt zig. päbui, pihabai Apfel an.
S'^. Mehrere slav., germ. und kelt. Abll. gebrauchen den Apfel in der
allg. Bd. Obst» Sollte auch dieses Wort, gleichwie än-ioq gleichen Stamm
mit ap-el haben? Hängt es zs. mit gr. d^roq? önw^a? oder mit ßt^oVf
nach Bf. 1,678 : sskr. psäna Speise psd ejjen? oder ist es zsgs., ob^-a^i
itan? Vgl. (Gr. 3, 375. Gf. 1, 69. 101) ahd. obaz n. = mhd. obeg n.
(nam. Adams Apfel) nhd. obst, öbst n. bair. öbe/i, 6bß nnd. awety dtot neben
ove/y owett^ oben Hülsenfrüchte; nnl. ooft m. (n.) ags. ofät Ith. obolei pl.
lett. dboli zu Apfel s. o., nicht so aslv. (67r(op(x) rss. otöScy m. pln. owoc
m. bhm. owoce n. vll. zu V» 4 iraltajau geh*? Gf. 1, 69 hält in ofät
etc. ein Prf. 0 möglich; dann liejje sieh arm. ptugh fruit etc. vergleichen.
111. krim. Ada ovum. (Gr. 1, 107. 3,363. Gf. 1,59. Pott 1,122.
E. 2 — I. 1.
2, 186. Indessen liegten obig^e beide Ableilungeu nicht gar weil ti
ander, wenn wir das y (J) jenes Relalivs aus dem i des pron. 8. ps.
$. Grimm erklärt obiges alln. er = gen. sg. es ejus, obgleii
dieser auch noch als enklit. s erhallen habe; auch altswd. is steht m
s. Dir. R. 204 über diese Relativpartikeln, die er ebenfalls zu i«
stellt und durch welcher übersetzt. Sollte aber, eben auch wegen h
Sy jenes r nicht eher ursprünglich sein, und er mit aphaerirtem
etwa den hd. Partt. dar, der oder auch dir Gr. 3, 20 sq. entspri
Wirklich finde ich bei Gr. 3, 174 eine nicht ganz klar aasgedrückta
gleichung des relativen dän. der afrs. ther sowol mit ahd. dar, ali
alln. er. Besonders nahe stellt sich hier das niil. er = daar, das
jetzt bei Grimm nicht finde; steckt es in afrs. sa er Rh. 813? —
erinnern wir bei er noch an das bei Gr. 3, 164 vermuthete gth. alr ii
auch nicht an ahd. ir qiii Gf. 1, 40. — Gr. 3, 22 sq. möchte ein slavii
aber nur krainisches Suffix r, das aus Interrogativen Relative bildet,
früh „aus deutschem Einfluß'' entstanden deuten.
2. Elsarn Eisen s.' A» 18. B.
3. us-Etin s. u. Nr. 18. ۥ
I.
1. Iba, gew. Ibat, Fragpart, und Conj., ^n etc., denn? el
doch nicht etwa? ironisch oder verneinend, auch Verneinung erwai
nach fürchten, vermeiden, zusehen, denken etc. bedeutet es es möchte,
dajS nicht; mit der Verneinung zsgs. iiiba, itibaL (Gr. Nr. 540. 2,
3, 110. 275. 284 sq. 724 etc. s. u. 4, 796. Gf. 1, 75. 855. Wd. 1440. Bo\
Dem. 15; VGr. J. 383.)
Grimm nimmt Verwandtschaft an mit Jabai, ibns, ibuks, ifti
ma, af qq. v. Er vermulhet lieber in iba den acc. sg., in ibal dd'j
dat. sg. eines sbst. iba f. dubium (s. u.), als eine Ableitung vom proo. te)-
Bopp und GrafT aber legen das pronominale i zu Grunde und vergleich«!
sskr. ira wie u. dgl. m. Das bei einigen goth. Partikeln angehängte I lißt
sich schwerlich immer als zum DativsufRxe gehörig annehmen. Das begin-
nende, nach obiger Annahme slammhafte i wird, wie Öfters, in mehreren 1
Formen der nächstverw. Sprachen durch ein u erheizt, welches gleiche
Ansprüche auf Stammhafligkeit hat.
ahd. ibuy uba, oba, obe, ob, upi, übe etc., einmal o6ar (vgl. die
Verhh. der Partikeln A» 20) wenn, ob, si, num, an nibu, nipu, nuba etc.
uisi, sed, wenn nicht, sondern iba f. das Wenn, die Bedingung, gis. di«
Obheit; nach Grimm vgl. auch iph A» 20. C» — mhd. obe, ob bsw. ub^,
eb id. nhd. ob alts. ef, aber mit der Neg. nebha, nebuy nevo mnnl. and.
of ob mnl. si, num bd., ebenso e. if; altn. ef si, modo if, efi m. dnbinw
tfa, sp. efa dubitare (= läpp, epelet entl.?) vgl. Ima id. ^:swd. iäf n.
Verweigerung; Vorwurf vb. i(ffra. — ags. gif afrs. jef si s. JT* 2 «nd
A» 20, wo Vermischung und vrm. urspr. Verwandtschaft immerhin unter-
schieden werden muJJ. — Der so häufige o. erw. Wechsel von t und u
berechtigt uns noch nicht, aufto forte A» 82 q. v. in die Vrwschaft m
ziehen ; doch bleibt die Möglichkeit zu bedenken, und dann auch die Frage,
ob iifta saepe ebds. ganz zu trennen sei.
Grimm 3, 724. 4, 736 vgl. 3, 66. 183. 278-9. 726 vermuthet Forl-
bildung aus ahd. nibu (alts. nebu etc. s. o.) in (ahd.) nhd. nitoan, niuwan,
N
>e(l etc. — nach I.Rchmnnti aua ni wrfn« wenn
kh iil<W nWii«, »gl, dagegen Cr. II. c, wo ui-von AthUas clicr möglich
ItWlni wtrd — ; nUs. (neMan), neiraa, neta», nouan M.; mil t'ber-
pa§ *Dn IT to m lieber hlir, als zum vb. nlmnii, tgt. {efne, nefne,
mum) •/«■*<•, Hgntdhe «k. alln. nema a»wil. Mwm (iiiii, ied). Gf. 1, 855
rtirdraidrt irtii iiifhl und vergleichl norh hyp. hIIku weillier stUr. rtnd
•u <»jl«->r. 13) «n« minus.
2. thttm tt. eben, flacli, ncd'tvo;; sw. gleich (toof). Ibnn-Irlha
iWcA. IbHM-akmun« gleichgeElallel, trififiooipo^. airlhni g»'ihn\an
irrtrie grnclt mudu-n = Kerstören (eine Slodt), iSa/pl^fi)' lue. 19.44,
IM— •»■ in. Gleichhcil, to-oTi;?. (Gr. Nr. 540. 2, lß4 «q. 3, 2C9. 4,
m. JiW. 802. I. 510. Smilr I, 11 sq. Gf. (, 95. Rh. 85«. Smilh. Wb.
m. Wrf. H60. 323. Mr. ßopp Gl. 59. vgl. Dem. 22. Toll I. 8ÖT.
imn Lll. 50. llOfcr LH. 111.)
ibd. eban, epan etc. aequuf, aequalis, par ^ nmnhd. e&en alU. ebhan
t^ (fno adv, t|i>riter) und. unl. ndfrs. e/fen oPrs. nrifrs. Dfrs. nnd. nnl.
H». «- errtt ufn. itin, iren, eeetic, evna. efne, j'okm >trl. juae« sgs.
•(«, «/>N alln. t(7/n agollil, iBin» dün. jern, >fsfn svrd. iemn adj. ä/'ren
Jt. {parilery ^ nihd. ebeagelick weit, ebengleich gatiT gleich. — ahd.
ia^»«« etc. exidanart-, aequare. — amfad. in eben = mhd. en-ebem,
•da/, ben^frt^M amnlid. neAen oberpfiz. eben (n unorg. aphiir. 9. Smllr
inmm. 61t) weji. nivig. niwer nnd. neren, neffen nnd. adI. nerra«,
i^hu Rtit. bcnetea, benerens (r, ff") ags. onefeii, Uiefene>, löemittt
ltfL>r. I. m ^ r); bhr auch nhd. »eÄif, benebtt; die Bd. dieser Praepp.
rtaüiirl mh is den vrscb, Sprachen, — weit. \Kens, i«es eina nur. nur
-riM'(lber €^t ebni) nad. fßes id. il-eeße* eilig, nur eben im Augen-
Viili (KrUgcrl eriiinerl wciticpr «n ettratt. als an das vll. «v.vr«. alts.
Schwerlich ist bei diesen Adverbien, wie Smith. I. c. bei nhd. ebem
•h. aiBiDiBit, eine Vermischung mit dem Stamme alv A. 36 vorgegaogo,
aJM^ra nebrere gibd. Partikeln [s. Weslerw. Id. 127, wo viele Fanaaa)
pat KB lelsterem gehören mögen. Bopp vermclhct UrverwandlitkA bori^
StlMia, wie er denn audi bei icro; — anders Bf. 3, 233 — «ef*^
iL Mth aenttf/ds, iniitor pronominalen Ursprnng annimmt, vgl Btmrj L c.
SwrI. hhr lt. aequus, dessen Vrwschafl mit gr. üxog, tlttt LMHiiiaa
•Mb EU bezweifeln ist. Polt vermuthel Beider Vrwschafl mil «ir.i>«mM
(A> 67), aequvs mil prf. d zsgs.; ähnlich Benary, GrafT, is m^^^mm
*glt, BOfer 1. c, der aequus ^ sskr. saixas mg. so, gleich mkmä i^^mm.
»|L aakr. tadr^a in ahnl. fiedd.; ähnlich BenFey 1, 233 ^ »mmm '^
Jlt 67., aber anders 2, 346 über aequwn : af theüen. Za' mfim^m^^
aablloBd die vll. mit dem ISamen der Einzahl zshaaf. Sht ^^ .^hc
Ikmt, ögwa gerade elc oige id., richtig, recht c. dL m^i^gm-i^mmm
m. T. Abi), egyenei, igyines eben, gleich, gerade, a
lu. Ayioin gnd oikein (stamm verschieden?) i~
mcb. ma^ y. «pm adv. eben ^^ Ann. äpäm in n
— am. M^Ai^A right, direct, just, eqnitable ■. '
■ike ftraight, erect, improve etc. vll. vos ^^
Mit ibai« idenitsch nehmen wir cy. ■■■i^
•dv. very tbsl. n. right, equity, law: ^^gg^^j^g/^^
T. AbIL wMor« (M unus) t J ^ ~
i eTident, nadi Frice vrm. ^ 94lkiAri
M I. 3 — 4. \
mutig : eun right, just = cy. iawn; brt. eeutiy eun gerade, aij
billig, recht c. d. gdli. ton becoming, scemly, proper; auch praef.
Bd. fit, worthy ion-amhuil {= similis, vgl. Ibnalelks) like,
Ihe same ionan id. c. d. — Folg. ankl. slav. Wörter mögen anvrw.
rs8. jarniiX pln. iawny offenbar, deutlich von aslv. ((pave^ov) rss. jU
iaw öfTentlich bhm. jew n. OfTenbarkeit, Licht; \\\, javan adj. berühmt
adv. deutlich; vll. vrw. mit jus etc. 9. A» 67., vgl. auch arm. yayt e\
manifest c. d. ? Pott 2, 207 faßt iaw als Tageslicht vgl. U, 5.
3. Ibuk« adj. retrogradus, zurück, elq Tic b^iato. (Gr. Nr.
2, 286. 315 sq. 1, 45. Gf. 1, 89 sq. LG. in h. v. und Vorw. IX.)
Die wahrscheinliche Verwandtschaft dieses Wortes mit af, ab wni
wie auch bei iibll q. v. etc. in der vorgothischen Zeit; näheren Zai
menhang mit der Partikel zeigen mehrere der folg. Formen. LG. in
nehmen diese Vrwschaft an, hallen aber Vorw. IX Entlehnung aus fn
Sprache möglich.
ahd. abnli, abah (beide auch mit p), einm. Iiabih, etc. aversas,
versus, sinister, improbus, protervus, asper etc. abahon aversari, abomii
vll. in alter Form und Bed. hhf ippichoge (sie) revolvat (conj. von ippicl
Gf. 1, 92; mhd. ebech aversus, retrogradus nhd. wett. abick, awieh
West. cBbsch verkehrt, albern, linkisch, link swz. abäch, äch etc. 8<
abhangend, hinfUllig bair. abech, üffik, aftig adj. in mben (vrsch. von
eben der vor. Nr.), ächei (wie swz. äch, doch kein andres Wort?) ▼!
kehrt; gäwisch bair. (gdwisck) verkehrt tyrol. link bd. (swrL = frz. ^aw
eher hhr und mit ge zsgs., als eig. gäuwisch rusticus ? vgL Smilr 3,
Z. 130; so vrm. aus im ächeten opflz. imeichetn, meichH verkehrt Si
2, 544; ferner hhr thür. (Ypisch pfiz. äpsch kohl, ebsch (wie o. weil, wt
henneb. äffig, äfß etc. verkehrt; weitere oberd. Formen in West. Id. S.
alts. atuh perversus mnl. aves, aefs obliquus unl. aafsch, aafschelijh ni
abel^ abelsch (abasig, sbst. abaas, s. B* 20; vrsch. von ateeisey atoUwig^
etc. Frisch 2, 435 nd. awiesig) albern, thöricht; abegaike albernes Wdi:
vll. nicht hhr ? ags. atoh forte, injuste, male Gf. e. awk ungeschichf^
linkisch etc. north, atovish queer; qualniish. altn. öfugr inversns, sinister^
relro cedens; infensus; verbum infensum swd. afvig d n. atet verkehrt,
linkisch, alln. apr asper, vgl. o. ahd. Bd., eher hhr, als zu abrs A» 8.
llh. apafinnis etc. A. 108. — Ähnliche Bdd. in nur zuf. ankl. Form
entwickeln die slav. Zss. mit dem Prf. o (pacHti drehen, winden etc.) bbm.
opak m. Umkehr adv. verkehrt prt. hingegen rss. opäkil adj. öpako adv.
verkehrt, umgekehrt, auf der unrechten Seite ill. opak boshaft c. d. (oicht
= rss. opäsmll bösartig, gefährlich; vorsichtig von opasty, pasty) pln.
opak, opaczny verkehrt eig. und fig.: diese Wörter sind mit den eslha«,
aus pahha schlimm, abgel. Ww. für verkehrt, link unvrw. — Die arm.
Partikel apa A. 108 zeugt Abll. und Z.<s. öhnlicher Bd., wie apvi stnpid,
silly; amazed, astonished c. d. apHl to be amazed etc. apirat, apidai
pravus c. d.
4. A* lyyirifi, ig^lBj inqvtif dat. acc. du. euch beiden, beide,
'fl^tvy 'nudq; tfryqi'ara gen. dual, euer beider, yiu(^v; iggigWHT pron.
poss. du. id., ö )7^6)v.
B» Iz¥t« dat. acc. pl. euch, v^ilVf tiu6i(;; Izvara gen. pL euer,
ijftövj IziraF pron. poss. id., 6 v^oiv etc. at vi« 2 Cor. 11. 8 s=
izvi«9 in einer Hs.; nach Grimm in W. Jbb. Bd. 46 vll. Aphaerese der
gemeinen Aussprache; LG. in h. L glauben es verschrieben; es stimmt
uRRlUnd tu riu, cos uocl illitil. Aiihiiitre»en der urverw. .Sprachen. (A. B.
Cr. 1 2. A. 760 s<j. Gf. 1, 571 «q. lik lü7l) »q. Bopp VGr. J. I6C-7
Wft »S-; ö'- 282. Polt I. 113. Bf. 8, 2JJ «q. Gramm, (ibh. Vgl. J. J3.)
A. «la. Cnirht hei Gf.) inth nihd. enck d. aic. rta. incAcr ^. du.
ubml. w*, in*>?, 6ng, enk, tnch, tnkß d, occ, auch in*, en* fUr n. pl.,
"»• ". »*?. ",;?. ö» cir. eig. II. ilu. = mlirt. es («lid. i», ^,s?) fUr n. pl,
•t*u n^ döt, dmeo r (.(f) Smllr 1, 134 au> der HndiitiK (Ion Zw. 2. pe. pk
«lUft Die ob. Formen = Hits. Diid. (weslf., für d. »cf. i>l.) n^s. ink
aiii%. (SiV) juHk (.uotli uU riu., ii. du. al, Jtl wwlf. gail, iüii, ,» alli.
■Ft ^ •Im. tl furü. /;/) ultn. yckr tmw. dial. defta» 4. acc. iln. xlti.
(p. tnker tilln. jicAar norw. dial. ileltati, diikkevt gen. du, farü. likkara g.
aUb« J. liA«ir Rtc; pos». alid. inc/iar mhtj, enclier oberd. enArr oll».
i»i oilfr». jii/cer weslf, sgi, Vnfter all». yfAar.
B. d. pt. omlidi i'u Buc pt. ttliil. iteih, iuieih, iuh, uuch, vch elc.
wU. ^vrA; d. dcc. pl. (sclioa frilh im Gbr. wechselnd) ulid. euck weil.
tf. HcA *w. BfA 0. ». r. Ott», iu, eu, dol. oucli giui otrs. tu, io lal. >U
■^ li ftif y« nnl, u nnd. j'k, y«c/i, /uA' de. egs. eov d. cociA, eon'c aco.
t.yiii> alln. ydhr asvrd. id/ir BWd. daii. ^rfer (dHo. j'«- i. J. 13), — g.
fL tat fmn. ahd, i'icdr, tuwar, iw, ihit mhcl. luiFcr, iiter, i'ur nhd. euer
•WL «« (vgL »bd. t'wip), ouer pos«. all». «air«r, i'u nnd. ;«, jh«, /«iFf,
MTt etc nnl. urrc po»«., no arre. i'utc« sirl. und. Juice nPrs. ^j, goni (ur-
Ipc^-'?); dsTneben afm. iemma (ientna) ilir, euer, eueli aha. jiemme
tfL toter e. tfOwr lanc. yer nllu. ydhar nswd. erfar swd. dün. eder. Im
nml i>t golli. a vcrschwundeu; uofd. dk, d erserzt es nidit, künnt«
. irimm nach Gr. I S. A. 814 aas rfd = g. xd enistandeu sein. Einige
\ mt Vgll. t. j. 1$.
5. .*. 1(1 stltencä Prnefix, rllck-, iiirllck. wieder, ob, lt. ab-, re-.
B. Kli iniiij. aber. Si; timi, y.ai bfs. gtgi-ii^iilzlii-li; wuu. aho, olv i
^CH, /äp; wenn, £i, d 3i; auch /e, tej Uli (hwn aber, d'i; Ith nn
■M, aiv. (A. B. Gr. 2, 716. 757. 785. 3, 1C4. 166, 345. Gf. 1, 148.
Bk. 782. Smdh. Wb. 233. Bopp Dein. II; VGr. §. 294. S. 401. FLU. 1, 52.)
A* «hd. il, ila prf. re~, wieder = mhd. ile ags. ed ailu. idk, id;
tgL idhuil elc. u. Kr. 7. Sonst noch Beste, wie in weslem-, idrige, Mricke
wiederkäuen ^ bair. frHnk, ilrvcken, indrücken (idrucke, ifitrucke; iiUruck
nmta = indruck Voc. 1482) alid. ilarnclian elc. lulid. ileräcken, bei
Idber (Ende dea 15. Jb.) illericheii neben dem sonderbaren hinderdencketi,
•nd. idricken mnt. idriken, ederiken, (auch eerkauwen) nnl, flüm, edericken,
trieken ags. edrican (eodorcan) vgl. n. a. Smllr 3, 45. Gl. 2, 435. swd.
iiiuia id. — arrs, etmal, eedmael, el,nel, olmel etc. n. Frist — d. i.
iteti wioderk ehrende Zeil — von 13 oder 24 Stunden ndfrs. olrs. sirl.
ud. etmal id., Zeil von Ebbe und Flut ags, edmael (edmetu sacra orgia)
■= alid. Ümäli folemnia ttm&l etc. solemnis. — nnd, etdag Termin, elgroon
•k. f. A. 103. §. — Kh. vgl. RA. 837 stellt hhr auch alls. ello inler-
nlli vgl. Gf. 1, 157, der es bei etar Zaun, Grense erwähnt. — Sicherer
hkr alU. idur wieder, wosu vll. ahd. iternontiu surreclura, crescens vgl.
Gr. Gf. U. c.; i. auch u. Nr. 7. Graff vergleicht hyp. wieder, vllhra V.
88., das freilieb nahe genug angrennt; wir begegnen mehrmals in diesen
BUttem ähnlichen rätiisclhaften Verhältnissen. Aii|ierdem sieht nnd A. 61.
lamal durch die exol, Vgll,, nahe; daiu mag sich alln, etidr prf. adv.
iUnun, re- ähnlich verhalten, wie »Ils. idur : id, ed; vgl. «ucb abü.
tmdarhatl abtolatus Gf. 3, 716.
94 I. 6 — 7.
A. Für die exol. Vgll. s. A. 61. 103. $.; bes. Ith. Mi. a$
slav. od prps. prf. re^ sss gdli. a/A (atVA), adh cy. add, ad, ed, «#
af bri. ad, a«, as; vgl. auch u. a. das abgel. cy. etwüy etwaethy eUo,
conj. yet, still, again. — A. B» Grimm u. Graff verg leichen U. iia,
die auf den eiof. pron. Stamm i zu rtick weisen; vgl. Pott 1, 93. 2,
Bf. 2, 270 über ita, Schmidt Pr. gr. 67 Über Uerum, BVGr. $. 860
beide vgl. u. Nr. 17. — B. Bopp in YGr. I. c. siellt Ith : gr.
und zend. idha id. vgl. A» 14; früher in Dem. 14 : sskr. ii wenn,
ans öet wenn net wenn nicht erschloj^ vgl. YGr. $. 360 und u. Nr.]
Über tv^a s. Pott 2, 265. Bf. 2, 48. 269.
6. A* Iddja def. prt. ivi, ich gieng.
B« lilip-l! (hlri!) impcrat. def. adverbial, komm her 1 8ev(^o\if'^
hlri ut devQo e^co^ dual, hlrjnts! pl. hirjitlt! (A. B. Gr. 3,
Bopp YGr. $. 109^ Gl. 36. Pictet 18. Polt Nr. 23. 17. Bf. 1, 9 sq. 11
ags. eode ivit alte, yode, yod id. northumb. yod, yetcd id., goiB^«i
Nach Bopps Anleitung suchen wir hier die uralte und weitverbrail
Wz. i ire, die sich in B, vll. auch in bijands q. v., durch Zusami
Setzung erhielt, in A durch vollere Wortform, welche vll. eine erw<
Wurzel, vll. ein schwaches (also zsgs.) Praeteritum, vll. auch beides
stellt. Benfey trennt M-ri» FUr die exot. Ygll. s. Ausfuhrliches U.
hier nur Einiges.
sskr. zend. etc. t sskr. t, yd ire sskr. eti zend. aSiti it kurd. i
venghino s. Ku. St. = prs. nyend sskr. yantu lt. eunto; prs. nyem eo
ä komm! gr. to, elfit, i^ev 11. eo, imus, ire Ith. eimiy einn Ut. eemu
Ith. eit lett. eet ire prss. eit it Jeiti ite periit venire etc. m. v. Abll.
Zss. aslv. idq eo asiv. ill. iti ire = rss. ittl pIn. Uö (prs. tdf) bhm.
brt. i cy. corn. ei ibis brt. it! ite! und so zahlreiche Formen, die Fiexu
mitunter, wie die lelt. etc., durch andern Stamm ergänzt; sie zeigl a,
as etc. u. a. cy. aeth corn. Sth ivit cy. athu to go, proceed oom. 4«,
eo; weitere Untersuchung und Darstellung der Flexion, als hier tbanll«
wurde auch auf gdh. Spuren dieses Stammes fuhren; Pictet fajjt gdb.
A. 36 =3 sskr. iia gegangen. — alb. äya! (tyia) komme! vrm. erweüt-;;
Stamm in ^/«e7 i! iUeiü eo, ire. Anklänge bieten esthn. jotidni« mafX* -
jö kommen magy. jär ire, vehi.
7. Idreiura f. Reue, ^srdvoLa. tdrelgron (auch refl. -sik), seHitt
g^aYdrelyon bereuen, sich ändern, ^txavozlvy fxtia^iXta^ai, (Gr. ty
306. 758. 3, 407. LG. in h. v. Pott Nr. 42.)
nltn. idraz poenitere, rcsipiscere, at fortryde, angre; it. omreMltS}
mig tdrar thess poenitct me idran f. poenitentia; u. s. m. Reue ahd. ArJHtStf
bietet nur zuf. Anklang. Grimm fajjt elffp als Bildungssufllx, hält indesfen.
2, 758 einen Zshang mit idnr und somit mit Id o. Nr. 5 möglich, wodiirok
sich die Bdd. der Erneuerung, Änderung, Rückkehr, Bekehrung er^b«!
wurden; aber 3, 407 vergleicht er altn. idr, idhr n. pl. Eingeweide (Wobtf
idraz bei LG. ? ) Eingeweide vgl. ags. innodh ahd. innödi etc. s. T* 40,
vll. auch u. a. gdh. intinn f. geistiges Innere; so wUrde sich etwa die Bd.
Erinnerong, vll. auch in sich kehren ergeben. Wenn aber altn. idhr m
tndr, so passt das nicht zu den goth. Lautvhh.; vgl. u. Nr. 11. IJ* 9. In
äbniicbem Sinne vergleichen LG. nhd. Ader = ahd. ädara mnhd. nnd. mil.
äder (oberd. auch Nerv und Eingeweide Ubb. bd. vgl. ahd. tfiadrt elo.
viscera, worüber Gr. 3, 203) ags. adre swd. ider dän. aare alle fem.,
wie audi die einfacheren Formen altn. adh id. abd. Ida id., liftea i : all».
I. 12—13.
111110,1. — Gr. 3, 203 httlt ahd. innadri (wie innana e(c. f. o.
viscera : innatliFO möglich, wenn nicht zsgs. mit ddara,
Gruff stellt. Er stellt 2, 34 liyp. unsere Nr. zu dem Verbulstamme
lt. in, intu$9 inter, indu, endo, inde kret. Iv Hes. gr. ivf ivi^ ti
ivdoly ivToq^ Bv^a^ iq, elq etc. prss. en in au Ith. iil in prpt. prfj
ee prf. eeks prps. in. cy. yn in, at prps. bsw. »n, en prf., auch toi
kend, wie deutsch in vgl. gdh. ain A» 51. 57. ? Abli. und Zss. cy.
ynaethy ynte thcn etc. vgl. A« 51; wol auch i to; com. in, en in, bell
yny ynno etc. in brt. enn prps. en prf. vor Voce, und Dent. em prf.
Labb. 4 prps. prf. vor den Ubr. Lauten in, wol : prf. aA, eil = gdk^i
A» 57 (wie auch die deutschen, vom Stamme a ausgehenden Form«
fon, lonn, tn» in; vgl. einige Abli. U« 9. — arm. en in prf. prpi.,
Labb. em, vgl. auch end etc. A» 61. — oss. ei suIT. in, auf deulet
Wz. i vgl. auch s&kr. i suflF. loc. — alb. Vrww. s. U. 9. — Schi
vglt auch kopt. hen, hn in.
Bopp leitete in hyp. von dem (sskr.) pron. St. i, stellt es aber b\
lieber zu sskr. ana Wz. a, vgl. A. 57 und U» 9 u. s. m., wo sich
die ganze Scala oder Ablautung a, t, u darstellt; die Hauptbedeutung seht
oft minder in dem Vocalwechsel, als in der consonantischen Fortbildi
oder Suflixion zu liegen, mögen wir diese nun der Wortbildung, oder
Flexion zuweisen; Bnpp. an vielen Orten, vgl. u. a. o. Nr. 5.
12. Inllo f. Entschuldigung, Vorwand, TTpoc^aa^, d(^opfi>f.
LG. Vorw. IX halten die ZurUckführung dieses Wortes auf einen
sylbigen Stamm unlhunlich und es deshalb vll. ganz fremd. Gegen lelzti
spricht schon die abstracto Bedeutung; und dann sieht das Wort ganz
eine echt goth. Ableitung von in aus, vgl. Gr. 2, 113. Frcihch aug w<
ehern in ? doch wol aus der Partikel Nr. 11, vgl. etwa alb. nU'yi^ü enl
schuldigen : ntä in; vlL in negierender Bd., wie lt. und bisw. ahd. tn v{
die folg. Nr., so dajj wir geradezu in-n : in-iio auffajien; vU.
auch die ahd. Frageprt. inu A» 56 zu vergleichen » so dali wir etw»
iniio als humoristisches Deminutiv mit Redensarten vergleichen dttrfte%''l
wie „es ist ein (kleines) ob oder trenn dabei."" - (
13. Inu, inuli prp. c. acc. ohne, aujjer, X^?^^9 i^troq etc.; dnrch
Grimm, stärker durch LG. von in-uli der vor. Nr. geschieden. (6r. 1^
42. 59. 2, 775. 3, 261. 4, 799. Gf. 1, 282; Ahd. Prp. 275. Rh. 964.
Wd. 1446. Polt 2, 131.)
Grimm und GrafT fragen, ob für oder neben enuli ? Formell ent-
spricht die ahd. Fragp. inu num, ecce, nam vgl. A. 56, deren möglicher
Beziehung zu inu> wenn nicht Identität damit, wir ebds. g. an : ahd.
anUy dessen a erst später oder doch unorganisch verlängert sein mag, zur
Seile stellen dürften ? Frage und Exception, Privation, Verneinung stehB
fich immerhin nahe genug. Abgesehen von ahd. inu scheint sich g. ima
ähnlich zu in zu verhalten, wie die u. folg. entspr. Formen zu an, ann;
wesentlich dabei scheint das mit U» 1. A zusammenfallende Suflix ii^ Uli
SU sein, obgleich un U» 7 an sich schon negierende Kraft hat; es fragt
lieh, in welcher Weise die Wirksamkeit dieses Suffixes hier zu denken sei?
«b in inuli Nr. 11 wäre dann U» 1. B, gewiss losere und spätere
ZilÜgung. Wenn wir gleich urspr. Identität von U* 1. A und B ver-
nulhea, Wigen wir doch nicht die Annahme : wie dort nli die Frage dea
ProaoBieiii aufhebt (viell. urspr. in Frage stellt), so hier die Position oder
lunanctt das in, Daji eiue Znetzung die Bad. dea acheinbareu Hauplthetla
I. 15.
Pictet 55 zu iskr. ydmala es yämana, durch ^atn a= yam mit li
nus vermitlelt, slellen, vgl. u. JF* 12; auch nicht etwa sskr. umbh li
vergleichen. Wie jene Wörter von fom stammen, so von cy. am nm
large, plentifül, many, frequent c. d. s. A» 53, y\o ^ir es mit !t
verglichen, das wirklich auch Bf. 2, 86 aus einer Zss. mit am ns at
erkltfrt. — Ganz unvrw. ist vrm. prss. amsis populi A» 15. a» i,
altn. amr etc. vglt Graff wol richtig sskr. am aegrolum esse, w(
stöhnen bed. und =s am sonare, wozu Pictet ir. uaim son, bruit
daa aber ass gdh. fuaim f. noise, sound, echo c. d. vgl. fiiair f. a
Fttr diese Bd. passen die Vocale von cy. ieu>an schreien iewin schi
lärmend eher zu ininje» Oh jämar mit It. gemere, oder gar nach
1073 mit amarus vrw. sei, lajien wir dahin gestellt; anders PofC
Benfey h. vv. — Es ist Spiel des Zufalls, daß gdh. uimhir^ t
numerus adv. as many, as mnch c. d. uimhreach numerous, plenlous
zu tiime = iom und den ob. Ww. stimmt; zugleich besteht die
nuimhir s=s cy. nifer, nif corn. netter brt. ntrer It. numerus; wied«
allen unvrw. ist arm. hamar numerus, enumeratio etc.
15. A* Iiip adv. hinauf, in die Höhe, uvco^ dva-. ia|m
hinauf, divc}. iupusta von Neuem, äv&^tv. iupatliro von ol
äva^tv. (Gr. Nr. 525. 2, 758. 917. 3, 200. 254. 260. 262. 4,
W. Jbb. 1824 %. Gf. 1, 78. 160. 169; Ahd. Prp. 169 sq. Rh. 968. 11(
Pott 2, 177.)
Grimm legt ein lupasi aperiri, tolli zu Grunde, wovon no^
ahn. cpinn st. plcp. prt.; vgl. u. a. die abgel. Zww. ags. yppan 8]
altn. yppa elevare swd. yppa aperire, detegere etc. rfl. y. sig appal
nasci dtin. yppe anfangen, anstiften vgl. nnd. ilppen A» 2.
ahd. uff üf, uffa (a, t, e), ufe, vfin adv. sursum üfy ufe^ uffe,
(a^ iy e) prps., letztere Formen nach Graff nur bisw. vll. als Zss. mit
t'fi zu nehmen; mhd. uf, üf^ ouf^ üffe nhd. auf früher und dial. wt
SWS. etc. uffy alts. up^ uup mnnd. uppe nnd. afrs. stri. ags. e. up •fri^
mnnl. nnd. nfrs. dän. op ags. altn. swd. upp; dän. oppe adv. vgl. i«pm^
Zss. u. a. mit an ahd. üfan vgl. o.; alts. ags. uppan ags. uppon (Gr. 8,860^
t. mp6n afrs. uppa<, oppa, oppCy opa altn. upd, dhr aphaeriert (vgl. a. cKtft"
Vgll.) swd. pä dän. paa auf etc. — ahd. uf-in altn. upp-i; ahd. ^f-ßb^
rils. uppfan vgl. ags. up-of; ahd. uf-ii ags. e. up-td vgl. swd. upp^
IL s. m. — Abll. afrs. e. upper comp.? afrs. uppir, upur^ uper ttber irfL
Dftd. Upper st swd. dän. ypperst supremus und = ypperUg eximius.
Bei esot. und cxot. Vgll. müjjen wir uf u. B so viel möglich ooter*
scheiden, was nicht immer geschehen ist; die Möglichkeit einer älteren Ein*
heit oder doch naher Vrwschoft beider Stämme leugnen wir darum nidrt.
Das von Graff vgl. aulinma A* 71 kann höchstens bei uf berttdK-
sichtigt werden. Um Sonderung und Vergleichung Übersichtlicher zu machen,
stellen wir letzteres nebst Zubehör hier an.
R« a« Uf» ab -Uli prf. prps. c acc. (k dat. unter, iTtd. (Gr. S,
770 sq. 902. 3, 253. 259 sq. 264 sq. 4,789.791. Gf. 1,78 sq. Rh. 973.
CiU. fUr ex. Vgll. bei bj
b* Ufar prf. prps. c. acc. (k dat. über, 'bni^. ufsuro adv. dartnf,
dartther, htl^ hvdvia etc. ufaraMSUS m. ÜberflujJ, nsficnrsvua ete.
wfkraafljan mehren, tiberfiuj^ig machen, ne^Laaeisw ; u'berflie|ien, ML,
{msfnUovdiuv. (Gr. s. a. 2, 1003. 4, 789 sq.; Gf. 1, 78 sq.; Ahd. Prp.
U6. Rh. 1108. Bopp VGr. $. 87-8; Gl. 49. 50. Pott 1, 109. 2, 177.
241 sq. ht i, 264. 2, 348.)
100 I* 15.
doch Dicht : altn. buppi vir failaosas? Indessen auch e. uppitk ho«
Dagegen en(tipricht vll. organisch dem hd. uppic, wenn dieses nrspr.
geblasen bedeutet, swd. yfvig von yfras sich aufblasen eig. und'
l sa altn. y/as irritari, indignari yfa refricqre; irrilare; diese altn« '
hangen mit den von GrafT verglichenen altn. ubbi trux (hirsutus) oppa^
minari zusammen vgl. yfr, yfinn indignabundus; hirsutus ußnn sss
Sicherer hat sich ufjo erhalten in sard. a vffa im Überflujie it. a
auf fremde Kosten vgl. Dz. 1, 292; auch wol hhr sp. ä vfo nach ei[
Kopfe; während sp. pg. vfano (bei Diez pg. oufanci) eitel, lustig
ufana Pracht, Stolz mehr an üppig erinnern, und nprov. oufanti,
bei Avril ooupkanonx, wenn hhr geh., an swd. yfvig bouCTant.
B» Exot. Vgll. sskr. upa prf. prps. nach Bopp ad, zu bd. steht
beiden Bdd. von a gleich ferne; doch mögen wir nicht mit Graff
sskr. api super herbeiziehen, da formell upa und das daran gekettete iij
zend. upairi super nach Form und Bcd. vollkommen zu b passt. Dl
doch ohne w, prs. iher gew. aph. her id. i : (bryn) alto; nach Schwai
hhr auch arm. vir^ ger id., andre Möglichkeit s. V, 63. Sollte vieh
arm. hari bonus, eximius, pulcher = bar sehr gebr. Praeflx hhr gehöi
Vgl. dann barlhr altus; excelsus, eximius; wir kommen indessen splll
B* 8. 27. auch zu andern Vgll. beider Wörter. — gr. litt^L c= ^:
letzteres aus sa-upari? s.u. Vll. stimmt oss, barzond (hoch Sj.), 6tf»i
Höhe zu den aph. prs. arm. Wörtern; anders Pott 1, 124. Bopp verroul
auch in Ith. per eine Aphacrese, wie sie allerdings in diesem Sprachitai
Öfters vorkommt; aber wir werden später wahrscheinlicher finden, dajl
wie preuss. per, zu einer andern Partikelreihe gehört. Die von Miel«
angegebene Bd. Über gilt meistens als trans, ni^avy ultra, nimis, vgl.
pery prae sehr; sonst entspricht es besonders dem lt. per und dem ol
ter; prss. per = ter, vor^ für. Doch spräche für jene Aphaerese dii
sicherere, ebenfalls von Bopp und hyp. von Polt für slv. po angenommeBf
des Ith. po prps., selten prf., dessen Hauptbed. tinter = g. uf (sskr. upm
formell näher) scheint. Es entspricht auch oft den d. Praepp. nach, »u, m
porit übermorgen auch über, doch wol eig. nach bd. Wir halten es id«ir
tisch mit dem Praefixe pa, das Mielcke durch unter, zu, auf, ttberaetit
Dazu prss.po unter prps. prf., selten pa prf.; lett. pa bezeichnet nach Angabe
und Beispielen Rosenbergers als prps. c. acc. Bewegung ohne bestimmte Rich-
tung, wol richtiger örtliche Berührung, den Localcasus umschreibend; cdat
zu, nach (secundum); zur Zehnzahl zählt es die Einer zu; als Praefik
entspricht es vorzüglich beim Nomen dem lat. sub unter, auch in md-
frigidus etc. rss. ill. pln. bhm. po prf. prps. über, nach etc., poln. auch anter
bd.; außer demein seltenes und altverwachsenes pa prf.; pod (vgl. nod : na
A. 57) unter etc. Vgl. eine andre Meinung über diese Partikeln A» 108. A»
Lth* opus weichlich wagen wir nicht zu üppig oder ufJo zu stellen.
Gewiss dürfen wir lat. suby subter, subtus, super, supra etc. — deren
Labial Wechsel an iup : uf mahnt, aber nicht hinreicht, um sub nach
Pott und Benfey, gar mit sskr. upa, zu iup zu stellen — und gr. '&n6f
inif dial. '^Tretp, 'tne^^ die alte Endung i verratheud, u. s. m. nicht von
linserer Numer trennen, obgleich hier ein sonderbares, verm. aus einer
anderen Partikel entstandenes s (gr. sp. asper) vorgetreten ist, das wir
nicht mit Grimm im Gothischen abgefallen glauben; ob es auch in saep0 :
nftA, fjfie : inii erscheine, laßen wir dahin gestellt. Swrl. identisch,
aber gleich rlthselhaft (vgl. Pott 1, 109) bt prs. »eber supra, altus neben
IM L 18.
FormeD finde ich nirgendi genügende AufklXmng; dem n lik(|l
weit, fl vergleichen.
Dass sich in weit. gibt-sSni bair. giU-sAm — nach Snilr
gi$ht es 0le — neben dem gibd. gibt-s-^^^ h-^r (h-hr «s lArer),^
es ihrer, ällestea ize = SsS g. pl., wie in SrS ahd. iro^ erhaileo
wire höchst merkwürdig, ist aber schwer glaublich, wiewol heutige
arten mehrere solcher Reste über die Documente der alten Sprachen
erhallen haben. So auch hier ndfrs. jat dual. pron. 3. ps. nom., in
obll. jam; lüßt sich auch in ob. isy h^ eine Dualform vermuthen,
die oberd. Mundarten anderswo in pluraler Bd. erhallen haben, vgl. o, Ni
So bair. S< sie n. acc. pl. 3 gen.*, bair. is f. ea, sie im Gegensatze za
Ist vrm. das ntr. es^ wie der Mann auch nnd. (Hier) von seiner Frau ei
Einige exot. Bspp. des pron. Stammes i : It. is, id, tm, em acc
idem, ibi etc. gr. i (t?), tv^ sufiT. L vgl. E» 1. — gdh. e ii i ea
Bopp hhr, eher mit se, si id. zu Stamm sa, wie viele Formen, in vn
urspr. 8 durch Aspiration verstummt; wir kommen später darauf zoi
aslv. • 18 == IIb. jis etc. zu dem Relalivstamme ya nach BVGr. $. 252
alb. ät er t (l = hi?) sui, eos e ihr etc. wol hhr. — sskr. (ved.)
eum it eig. ntr., enklit. Partikel vgl. itlham so cet wenn net nisi (s.o. Nr«!
s= zend. nöil; sskr. id-am hoc ayam hie iyam haec iha hier zend. ü
ithra id. sskr. tVe =3 zend. itha lt. ita-^ sskr. itara ander : ll. Herum 0.
zend. aim hie %m haec (6^kr. ayam^ iyam) prs. In hie; arm. t kommt
vielen Pronom. vor, nähere Bezeichnungen unseres Stammes Uberlajleii
hier Kundigeren. Derselbe steckt auch vrm. noch in kelt. u. a. Parlikell
18. A. Itan st. at, eiiin, itan« ejjen, l<r^iuv. afetji
Fresser, (payog*
B* fra-ltan st. prt. fk*at, fVet Luc. 15, 30 vgl. Gr. 1, 57 gl
LG. u. a., ffireiiin freßen, xaTea^ieiv^ Ttarcacpdyuv, fraaljMi v<
atzen, verfuttern, -^GnyLi^uv 1 Cor. 13, 3.
C« iiz-Etin d. sg. von uzeta m. oder iizeto n. (Ej^geschii
Krippe, (f^arr??. (A-C. Gr. Nr. 277-8. 1,57. 3,433. MyUi. 485 sq. SmllT
1, 100. Gf. 1, 524 sq. Rh. 717. 764. Wd. 647. BGI. 6. 34. PoU Nr. 176.
2, 255; Ltt. 1, 59. Bf. 1, 246 sq. Vgl. A. 103.)
A« st. Zww. ahd. ezan^ eazan etc. = mhd. ejjen pc. prt. auch nbd.
Indsch. geßßen nhd. efien pc. prt. gegeben aus amhd. ge^S^^ wtiX, geßem
edere; alts. ags. etan afrs. alln. eta afrs. slrl. Ha nfrs. ytien nnd. nnL ef|a
pc. prt. geten e. eal swd. äta dön. csde» Sw. Zww. s. A« 103.
B» st. Zww. amhd. fre^S^^ (i^bd. auch tereßen = nhd. freßef^
nnd. nnl. treten ags. fretan; sw. Zww. e. frei in vielen abgel. Bdd.; dttn.
fraadse syrd.frdssa freßen — vgl. id^issla 0. Nr. 5 und u. $*, wenn nicht
st aus ts — neben fräta st. id. und == e. frei; vrm. hhr der afrs. Krank-
beilsname fretma; transitiv bair. fretzen 5= etzen weiden vgl. ahd. frew
depasco fraztot depasti eslis Smllr 1, 623.
B» Anm. Daß e. frei auch eingraben, d. h. wol doch zunücbi ätzen,
bedeutet, berechtigt nicht, mit Schmeller bair. freden, fre^n jäten, umgraben
zu vergleichen. Auffallender, aber auch nur zufällig, stimmen die Bdd. der
e. frei zu dem hd. Stamme frat vgl. mhd. trat bair. fratt (frad)y fraitig
sauciuB, wund gerieben; Voc. 1618 bei Smllr unterscheidet fr ad exulcera--
IUI und frai fracidus (zuf. ankl.), rancidus (halbfaul) : ahd. fralero putri,
daf ieh bei GraCf nicht finde, ahd. freli livor (vulneris) = mhd. traie,
prele L ahd. fratdn mhd. rralen, treten bair. fratten, fretien sauciare,
IM I. 19 — U. 1.
^bildeten Wzs. 9»kr. bha^^ §aw eßen n. s. m. f. Bf. 1, 221 iq« 2, I
345 ; ttber gr. ^iaao^ Pott Nr. 284, •nders Bf. 2, 275. Za ap r"
I.e. pra. Ki cibus, pnlmentam; Gazoph. gibt (tU) cibus, Dialeklfoi
a. a. bei den Ww. Ik. 47; auch (/di) id., vll. zsgs., wie ettm
(^Add) id. xa Wz. ad? Außerdem hat das Persische das enll. arab.
das Eßen u.dgl. m.; dieser semit. Stamm selbst scheint urvw. mit fsl
CS ah : bbr. ^p^ chld. ^px syr. ekal arab. a'hala edere. arm. §ai
prandium m. v. Abll. gehört zu s^kr. §ax; daher u.a. §aiil to eat, to
§aiah gnstus, sapor etc. = prs. §dsen\; weitere Vgll. s. u. a. bei
Nr. 341 Wz. sskr. ghas comedere, woraus er §ax s. o. redupliciert annil
wenn ghas zsgs. ist, führt es auf die o. verm. Form as «b aq. Zu
Wzz. stellt sich vrm. auch magy. es%om edo enni edere; über den
urspr. zsgs. esthn. Stamm södy so s. v. «atlifl»
B» Zu freßen stellt Dz. 1, 318 it. frizzare beißen. — Dem e.
entspricht der gdh. Stamm fViot (/, th, gh), abgk. frio z. B. friot m. •
a fit of fretfulness friotach fretfui friogh sharp etc. Indessen machen
gedehntere Vgll. die Urvwschaft dieser Wörter mit freßen zweifelhaft;
u. a. F* 49 über cy. ffraeth etc. Wiederum andrem Stamme gehört
freüza confringere c. d.
C« Die Namen für Krippe, wie frz. mangeoire u. dgl, sind
ähnlich gebildet. Für unseren Stamm vgl. Ith. edziös f. pl. Krippe,
s= bhm. jesle ill. rss. jdsli pl. f. jasle sg. n. pln. iasia n. iasi^ m. f. (fa^
biblisch) dakor. is^e (jasle) f. pl. magy. jäszol (esthn. söim : söima edeit
gr. (pdrvriy ^dTvri^ Jtd^vri stellt Bf. 2, 72 zu fodjan q. v«
19. Ifiunia adj. sprl. posterus in ifliintin daga am folgend«
nfichsten Tage, tiJ inav^iov, (Gr. Nr. 540. 1,45.)
Die Verwandten nach Grimm s. o. Nr. 1. A* 108, wo bes. das panf^n
lele aftiiitia, von welchen sich vll. iftunia erst später geschiedeilil
hat. Benfeys Vgl. (1, 283) mit vaxaroq sskr. uUama beruht aof d<
Druckfehler iatunta bei Gr. 2, 152. — Vgll. s. A. 108.
IJ.
1. A. r, Uli enklit. Fragpartikel. (Gr. 3, 753 sq. 758.760.)
B» UI19 'h (h gw. vor tli, selten vor 1, •, li mit diesen Laateii
aHsimiliert) enklit. Partikel, gew. = lt. que, und; auch quis^tie etc. fra-
gende Pronomen und Partikeln in bejahende wandelnd; sodann wie lt. ee
an Demonstrative gehängt. Über ein irrig angenommenes utlitliaii i. Gr.
3, 14. (Gr. 2, 23 sq. 270. 3, 23 sq. 33; W. Jbb. 1824 %. Bopp VGL J. 395.
398. 401-2; Gl. 116. Pott 2, 264. 319 sq. Bf. 2, 148.)
A* Grimm vergleicht hyp. ahd. a in ihha egomet Gr. 3, 12 und gr.
0^9 so wie übh. das u in den Fragparlikeln gth. sskr. nu q. v. etc. vgl.
1. 12-13.
(A*) B« Reste von iilt in ahd. noh etc., wovon später; nach Grimm
auch vll. in den mhd. Partt. eht, ety ot; vll. auch in mnl. sommech = nnl.
aommt^ nnd. somi^ quidam, worinn wir lieber mit Grimm selbst 3, 10
Ableitung annehmen.
Grimm in W. Jbb. 1. c. vergleicht hyp. ah, eh (so) mit dem lt. Frage-
praeflze ec, so wie mit gr. ix, uzuh Luc. 6, 45. gls. als umgekehrtes ^.
Sptiter 6r. 2, 23, und so Bopp, mit It. quCy -c, -ce gr. xe, xat, so daS
ula aas Ina — • vgl. v. hun — umgesetzt wäre, wie e$ : rt, eine wd
IM U. 3 — 4.
obf Meh diMM Wort Hniclitl aas It avtis gr. dt^i^ enlitMfl. -^
lieh dttrfM wir in din. öie giejUB; Gujlregen etc. A» 73 tiat Abbj
der obigen Formen ota^ öie e(o. vermutheo.
eitbn. äu€ Gehöft; Vordach ou, oue Yorbof, Hof, Gehöft, wol
erst oue hineot vgl. us ThUr u* aid (Zaun) sss ou : usse hinaiu..^|
vU. eher vollere, als abgel. Formen eüs, ehhis Gehöft, Vorhof eeeik
kammer (at7a gen. der Kleete). Wir wagen diese Ww. weder voaj
deutschen zu trennen, noch von ihnen entlehnt anzunehmen; noch wi
umgekehrt, schon weil ublxva etc. vollständiger lautet und orgai
Zshang mit ufy ubiili I« 15 vermuthen Ittjjt, vll. geradezu von
Comp, iiblsa abgeleitet ist; die Bdd. 06dach und 06^stock passen
kommen; dass sich s in den übr. Sprachen erhielt, läjjt sich aus der
teren Bildung und aus der technischen Bd. des Wortes erklären. Kai
Vrwschaft möglich mit Ith. abara f. Gehöft alb. ompÖTj obör (i^n6f)
pln. obora f. Viehhof; Viehstall; zu welchen PLtt. 1, 53 vrm. irr^ cte;
dear (s. v. danr) geh. magy. udtar Hof stellt, wenn wir nebt
Wörter selbst von dtar leiten wollen, wogeg. dessen liluslav. Vrww. spi
3. dillfly iibelfl 2 Tim. 3, 13, übel, schlecht, unnütz, novi2[
xaxo^, aan^o^i ubllaba übel, xaxcog. (Gr. 3, 604. 607. 1,435.
1,92. Rh. 722. Wd. 1645. BGI. 14.34.)
a« ahd. ubil, upil, übel =b mnhd. übel alts. ubhü, ubil und,
nnl. euvel afrs. mnl. evel strl. ewel ags. yfel, eofely ebul alte, yve/ e.
dial. 0>/ vgl. b.
b« Nach Grimm zgz. Formen : altn. illr übel, nach Grimm at yi
adv. aln. swd. üla {iU") dän. ilde (ild'-)\ swd. ilsk adj. schuftig; e.
nicht völlig glbd. mit evill; wann zuerst erscheinend? doch nicht aus
Nordischen ? — Nicht hhr swd. elak malus, vilis ^ altn. lakr nach Gr. 3, 6Q(
Gewöhnlich wird ubil in Beziehung zu af A^ 108 gesetzt, wi<
es der Form nach zu uf, nb- !• 15 gehört, vgl. ebds. uppi, uppie
und bes. das von Wd. 1. c. vgl. ahd. ubper maleficus. Indessen wtfre dl
Dreiklang a, 1, u bei Einem Stamme freilich möglich; vgl. u. a. I* 3. 1Q.H-
Die Vgl. mit sskr. wpama vilis von ava bei Gf. Wd. 11. c. kÖnoM,
wir höchstens als Analogie gelten lajjen. Bopp gibt nur Hypothesen : askf.
a^bala kraftlos dvila turbidus adhara inferus. — esthn. öäly ööl^ hööl
läpp, ilh böse, schlecht wol o. d. Nord, entl., wen. letzteres. — gdh. OI0
bad; wicked; s. m. evil, mischief A c. d. vll. unvrw., doch eher hhr, ala
mit Armstrong zu swd. elak.
4. A» Uffk pron. 1. ps. du. acc. uns beide; Uffkls, uff^l^la id.
Mth. 9,27. Luc. 7, 20; sonst dat. du. uns beiden, ii^lv,
It« IJiifly uiifllfl pron. 1. ps. pl. acc. dat. uns, i^fta^, V^lv; uümun^
gen. pl. unser, ^^tavy uitsap pron. poss. unser, 6 ny^&v. (A.B. Gr. t.
.2. A. 780 sq. Gf. 1, 350sq. 388. Bh. 848. 1117. Bopp YGr.$. 166 sq. 174 aq^
Gl. 25-6. Pott 1, 106. Höfer Ltl. 398.)
A« acc. dat. du. ahd. unch (nicht bei Gf.) alts. ndfrs. ags. unc altn.
ockr norw. dial. aakon; geu. du. ahd. alts. ndfrs. (poss.?) ags. unker altn.
oekar norw. dial. aakons, kons far. okkara; okkun d. okkur acc.
B« ahd. d. pl. = d. acc. pl. mnhd. nnd. uns =3 alls. ags. afrs. nnd.
strl. e. IM nnl. otis altn. swd. oss dän. os; acc. pl. ahd. unsih amhd. unUck
nnd. (httdesheim.) öeek ags. usic; g. pl, amnhd. imser afrs. ags. user nfra.
uwier itri. um ags. auch 4re e. our s. u. altn. vor, vär s. u. dän. bitw.
«9r«aj; poat. aluL umor, mm (uneerer, un$er) mnluL umeff une, latztarea
U. 5.
Deoticheo sontl nicht ttblich, ebensowenig die VerschnelEnnf in f.*
tro f. 0., wenn encb Analoges vorkommt, wie agt. uht am fmki^'
▼aiht« und die nord. Verschluckung des anl. v. Wellmann ti
Beziehung zu alln. aka agitare, promovere. Die exot. Vgll. fühl
manche Möglichkeit andrer Grundbedd.; wir stellen sie unter B znsi
weil sie mehrfach mit den dortigen zsfliejjen, weshalb wir auch dai
scharf geschiedene B hier sogleich anreihen.
B. Anstroffothl (Pollio Claud. 6), Ostrofrothl (t, ae)
golhen. OfltroifOtha Golhenkönig in der Geschlechlstafel bei Jorn.'^
O'iarrfiyoT^oq ein Gepide Procop. 4, 37. (Zeiiss 406 sq. Gr. 3^205;
268; W. Jbb. 1824 V4. Gf. 1, 498. Dir. R. 229 sq. BVGr. $.296. Fi
138. 2, 534; Hall. Jbb. 1838. Bf. 1, 29. 2, 334.)
ahd. ö$t?, östan m. n. in Zss. osf, host^ ostar etc. Osten, Orient
otten m. id. ost m. eurus afrs. 05/, osta oriens = nnd. nnl. oosi n. ((
n. Levante) s=s ags. (ostwärts) e. nfrs. east strl. aste nfrs. aest altn.
swd. ost m. oster m., in Zss. östan, so dän. äste, Osten, öster, auf
— ahd. alts. ostar ostwärts (von Osten) = mhd. dster afrs. aster
auslr swd. öster s. 0. altn. eystra swd. östra Östlich. Altes au in
nordaustroni (au, 0) aquilo suntaustroni euro-auster und in Eigg. —
este pg. leste Ostwind frz. est a.d.D.; so vrm. auch esthn. east Ostwl
obwol in Zss. ea, wie ea Eis lautend.
Wenn das 5/ in ost mit dem in toest identisch wäre, möchte man
letzterem eine zsgs. Negation des ersteren suchen, vgl. eine umgeki
Hyp. bei BVGr. $. 296. Aber dagegen scheint schon die im Gotbb«
allein nnd swrl. durch Verstümmelung hervortretende Wurzelform irim Wm
zu sprechen; nicht so schott. easel neben castlin östlich, worin vrm.
stel nach e. Weise wie sl ausgesprochen. Grimm macht auf die gleiehii^
mäßige Sufßxion in ös-, wes^tana, stin-, nor-'dana aufmerksam; t nnd i
wechseln nach den Stammauslauten. Eine ausführliche Abi. von ausa o.Nr.78|
die wir (während des Druckes) nicht mehr einschieben können, gibt Dietrich 1.0»
Einige, von verschiedenen Grundbedeutungen ausgehende exot. VfH
aus mehreren möglichen:
IL. a. Wenn Dämmerung, Halbdunkel die Grundbd. von nlitw« iil|
läßt sich vgln Ith. ukanä f. trübes regnerisches Wetter c. d. vb. tikanMi
uKsta vb. imp. prt. üko inf. ükti trüb, wolkig werden (beschwirken); daiA
vrm. uksztis m. Nachthut vgl. die ob. d. Ww. und V. 8; anksti frühe e.d.
ankstybe f. frühe Zeit vgl. A. 59. trennt sich esot. von ükti, kann aber
an sich zum g. St. iih, iilit gehören. BGl. 45 und Bf. 2, 357 stelleB
tücanä etc. zu sskr. vx bumectare, wobei man denn etwa für uhtY« an
den Morgenthau, den thauigen, feuchten, frühen Morgen denken könnte.
b» Grafi* erinnert auch an sskr. vah glänzen. ^Gehört dazu prs. ioäkk
aurora, diluculum, sonst auch rectitudo rei; certum esse, verificare; sämml-
liehe Bdd. von der des Lichtes ausgehend? — slv. iitro s. u. Nr. 10.
e» Indem wir, wie bei a, von dem Begriff der Dämmerung ans-
gehn, so können auch Wörter für Abend in Vergleich kommen, wie wir
denn ahtiro durch crepusculum, wie durch diluculum, übersetzt finden.
Demnach vll. vrw., aber nicht enll., esthn. ökt, öhto Abend ö (ose), pl.
ööd id. öddang id. öits, ditsi Nachthut vgl. mgy. est Abend und 0. mehrere
Ww. Misslicher ist die Vgl. mit cy. ucher m. Abend, das lautlich : uch
hoch B^ «h-t-eifffl : auhuma A« 71 , welche Vgl. immerhin eher
znm Morgei passt. Ferner 8chlie|ien sich an ucher folg. Ww., die auf
IM U. 7.
(Gr. 2, 342. Gf. 1. 244. 238. Pott 1, LXXXI. 2, 233. 327; Ka.
Beaary L^l- ^^8. Höfer Ltl. 109 sq. Benfey 1, 46. 2, 335; Indl
Encycl. Bd. 26.)
«• ihd. olbenda (a, e) f. camelus olpentara pl. drometaril
ol6efidtf f. m. olbent^tier n. (noch im 15. Jh. olpent dromedariDs) Kl
Elefant s. b; von beiden unterschieden olbentin Z. 284; alts. oi
Kamel sar ags. oJfend allu. ülfaldi,
h» ahd. elafanty helphantes 6etn, helphantbein Elfenbein /ki
(/", jiA; f, M) m. 3s mnhd. swed. dtfn. elefant mhd. heffant Bgt.
{9lpf fffp bei Nemo.) aswd. ahandyr Nemu. (r^l. o. mbd.) nnl. o/^a
diphant^ (Frilher) oUfount; devonsh. to ride joUphant zu zweien (Frai
t«f Bineffl Pferde reiten, mnhd. heffenbein neben dem gew. nhd. etft
nnl. 8wd. dfin. elfenbSn.
«• Vrm. hhr (ttiel vll. angelehnt an die Bd. groß vgl. T. 45
Walfisch) Ith. teerbludas m, Kamel = aslv. telbqd Mikl. Telbhtd
ttrbljüdy velbljud m. pln. teielblqd m. bhm. welbloud u. s. m. auch mordi
06r6/iNl vrm. a. d. Sl.
Ii« gr. lt. elephant (^iXicpotqy urspr. Elfenbein bd., eiephas) afrz.
j^Aanl it. Uofante u. s. f. (mit. alphinus etc. Schachspringer ursp. von
/?{ Elefant) cy. elephant m. Elephant oliffant m. Elfenbein com. o/^
Elefant brf. olifant m. id., Elfenbein gdh. oiUeabhaint, oillhheint Ele|
^B Ith. ^epantas m. llt. esthn. elettant Ann. elefanti magy. elefant,
Pictet in As. Jrn. 1844 Sept. Oct. leitet gewagt diese Formen
fikr. airatantOy airavana Indras Elephant. Eine andre Abi. von
ibha m. Elephant, wovor nach Benary ein (semir.) Artikel trat (wai ai
öfters bei dem ob. fll geschah; daher nach Wilford u. a. vgl. Pott ODd
It. c. auch It. ebur; vgl. kopt. ebo, ebuy n^ebö Elefant, Elfenbein u. i. w.
Fr. V. Meyer zur Aegypiologie S. 17; Pott und Rüdiger Ku. St. erwShni
auch aegypt. ob^he Zahn Ubh. Pott legt dagegen semit. aleph Hindi taiüf0\
Indicus zu Grunde; nach Wilford As. Res. X p. 106 nannten die alMJf:
Semiten den Elefanten übh. elaphy alpha (Stier) vgl. Hesych. h. v. Niheref
bei Pott II. c. und 2, 327, der diese Abi. einer andern möglichen vaä
sskr. ihha^danta Elefantenzahn, fingiert nach dem glbd. gbr. hasHdania M
vonieht. Röfer sucht a und b durch eine Abi. von sskr. alaghwpai uMf
levis kttnwtlich genug zu erklären. Leibnitz verglich cy. gylfant m. bOt,'
beak. — Pott leitet hbr. D^SH^t^ (\^ Zahn) aus den ob. kopt. Fornen, 1
Benary aus den indischen; Elwert Wb. hat D^^Hp Elefant. — Vll. Ith.
s%^lapi$ : e^leph^as id; dazu slav. slon id., o vll. aus ap nach Potl;
vll. ist der Name des Seeriesen ags. hron balena identisch, da slav. Zisch-
laute oft dem d. h entsprechen und die Liquiden leicht wechseln, a und li
vrm. urspr. identisch, wie sich ja auch später bei b sogar Air Elfenbein
Formen individualisierten; vrm. ünderte stärkere Einbürgerung der Gegen-
•tllnde auch die überlieferten Formen der Namen.
7. Vn verneinendes Praefix. (Gr. 2, 775. 3, 261. Gf. 1, 302. Bopp
VOr. S. 371; Gl. 1« Pott 2, 65. 73. 130. Bf. 2, 46.)
amnhd. alts. afrs. und. ags e. un =a afrs. nnl. on sitn. swd. ö (ana
0») din. «; vgl. ahd. in altn. I (!• 11) bisw. privativ gbr. und lt. tn.
Binenati knftpfen sich die verneinenden und fragenden Partikeln mit
n, andeneits die positiven Sprößlinge des pron. Stammes an, ana an;
vfl. 0» ■« A. 24. 51. 56. 57. 1. 11. 13 und später vv. itly iie. Ea
119 U. 8.
4, 790 iq. 797 iq.; W. Jbb. Bd. 46. Smllr. 1, 88. Matsm. Gloif.
Gf. 1, 363; Ahd. Prp. 268. Rh. 966. 1100. Bopp Dem. 19. Vgl. Jk.M,
A» ihd. vU. bisw. unt prf. ent- vgl. Gr. 2, 907 ; zsgs. ffndas^
gl. K. {d : g. tli 8. b), untazs, untaz Is. prps. ss B» tinsa«, tfftsa
umif UM conj. prp. unsm/, inzin prp. bis, bis zu, bis an; sehr of
an, in, «o, zi u. s. m. zsgestellt, wie frühest mit az, und daher vra.
xsgesetzt oder vielmehr später verschmolzen in den Formen ti»v*
-tfiy -Kft, -en, -», obschon uman an, unzi zi u. s. m. vorkommt, -
durch jene Verschmelzung die zweite Partikel zum fast bedeutungal
Suffixe geworden war, das sich darum auch in un, en wandelte;
denn auch vll. aus unz-zi unzi wurde, wenn dieji nicht mit unta,
u. 8. m. alte vollständigere Form der einfachen Partikel ist und etwa
lante gehört; mit unza (A) vergleicht sich g. untlia (A. b«) mit
nähme des Dentals, aber unzd Gr. 4, 792 = g. nute. In dem ahd. k
(in un) mag u zum zweiten i assimiliert sein; oder haben wir hier
derum zu aud, und den dritten Vocal? vgl. ahd. int = ant JLr
und u. dän. indlil etc. bair. hinz? Und wäre dann auch in dem
des ob. unzint nicht eine Entstellung aus in, oder auch ein Sufß^;
dem die Parallelform zu inz und unt zu suchen? Ihm entspricht
unzent; ahd. unzi = amhd. unzc^ amhd. unz. Eine swri. haltbare
des ah. umbi aus und bl s. bei Gr. 2, 774. 4, 798. — A« swz. bu^
B» bisons bis dahin unzig, unze bair* unze' (= unzher Smllr) eil
weilen, indessen bair. unzt, hunz, hinz bis, von Smllr unterschieden,
es =: hin ze ä. nhd. hintz zu, auf, betreffend; opflz. unsbis, um
interdum bei Mssm. vgl. o Smllr; cimbr. sunz bis, wol aus bis tins; t|
vll. ahd. zun zuuuaz {zunzu u>az?) quo usque Gf. 1, 366; Ahd. Prp. 27j
— A« afrs und (einmal undse? bis c= ndfr. ond ags. odh, ddh vll.
Gr. 2, 783, dh : tli in untlia A« b«, dem die ags. Part, auch bif
als Praefix entspricht. B» alts. (?im Hild., wenn ahd., zu A) unti
und einmal afrs. unt bis = gew. afrs. onL Von A und B abweiche
altn. unz (aus unth? Gr. 4, 792), uns, unst; A» altn. und altn. aw4
undan s. in der der folg. Nr. ; swd. dän. afrs. und altnd. unt e. un gelt«
für und q. v., könnten aber auch fUr und = untba gelten, wai dan||'-
(ält) e. un-to, un-til unterstützt wird. Grimm 2, 786 hält untü für eioejl^ "
Danismus wegen ags. odh; aber letzteres gehört vll. zur goth. Form untl^'
jenes zu und? auch entspricht nicht ganz dän. indtil swd. intill bis, ditf
zwar formell, wie die Zss. dän. ind-at swd. in-ät (einwärts) zu In I» 11
gehören, doch aber wieder kaum von unserer Nr. zu trennen sind; ttberdai
stellt sich schott. intil into, wilhin, gleichwie e. into, ganz zu In und
scheidet jenes until um so schärfer ab. Swd. än-da bis gehört trotz der
nahen Berührung nicht hhr, sondern zu altn. enn A» 61. $*., dessen Ursprung
indessen auch noch nicht hinlänglich erläutert ist.
Nahe Beziehung unserer Nr. zu and etc. A« 61 nehmen wir mit
Grimm und Bopp gegen Graff an. Goth. Grundform beider mag antli
fein; bei unte fragt es sich, ob t unverschobeuer, vorgothischer Laut sei,
oder spätere, weitere Verschiebung, oder endlich urspr. verschiedene Form;
für die zweite Hypothese zeugt bes. die chronologische Enlwickelung der
hd. Formen. Auf ähnliche Fragen kommen wir v. du, wo auch noch in
melmeren Beziehungen unsere Nr. wieder zur Sprache kommt. Der Vocal
u eraeheint auch bei A« 61 häuflg, so daß Formen und Bedd. ganz in
uniere Nr. ttberspielen. Dort (wo man das Folgende controliere) trennt üdi
114 U. 9.
= und, sicher Dur spUlere Entstellung ist, vgl. auch die folg. Nr.
leicht dürfen wir das altn. und slofllich mit g. und Nr. 8 identisch n
Bopp bemerkt mit Recht, daß un-dar sskr. an-tar vom Prim.
theilen ist, wodurch zugleich auf die ableitende Natur des d in und,
verwiesen wird.
sskr. antar prf. prp. inter, intus, in medio; sub antara n. inl
medium; intervallum, discrimen; causa; adj. alius s. A« 51; antarA
sine), antarena instr. in medio antra intestina vgl. auch anaka
adhas infra, sub adhara inferior adhama infimus nach Benfey gegen 1
st. andhas etc., vll. in ähnlichem Vh. zu adhi super, wie ufap
I« 15. — znd. antar<d inier prs. inder aph. der (wie e6er, her !•
in, intus. Nicht zunächst hlir, doch stammvrw., arm. andr there, beyi
yonder vgl. and there anden, andanör id. u. s. m. vgl. A* 51 ;
stimmt end to, towards, into (vgl. die vor. Nr.); under, bclow etc. s.
vgl. enthir propc, ad latus Pcterm. 254 enderkh pl. vll. aus dem
iwt^a enll. — osk. anler = lt. inter (deutet auf in : an); in
intra, intimus, intus, intestina etc. gr. evTog, ivre^ov etc. vgl. I«
sodann tve^ov = lt. inferi nach Bf. 2, 48 gegen Pott 2, 167 und :
adhara (Organwechsel der Aspiraten) gegen Bopp; dazu infra, infi
infimus vgl. rom. it. infra = intra zwischen, unter. — gdh. obf. «
jetzt eadar, eidir between, betwixt; both (vgl. A« 51 ; doch nicht
e. either?)\ vrsch. von idir yet, at all; inntin, intinn f. mind, inlelli
ingenuity c. d. (doch nicht aus lt. ingenium entl., t mouilliert??)
näher zu inn I» 11, sowie auch inne, innidh, innigh pl. entrails;
passion innean m. f. in den Bdd. navel; middle of a pool. gaeL t'
inntrig tö enter, begin swrl. entl.; brt. antren entrer zeigt vrm. er
Suffix. Über anter etc. s. A« 51. $^, e. Dem gdh. eadar entsp
folg. corn. brt., auff. keine cy., Partikeln : com. yntre, entre ynter be
brt. entre, itre (vgl. e = enn I« 11) entre, parmi, au milieu, dans Tili
von aiidra, endra während, das vll. zsgs. mit brt. corn. tra f. res, o
doch bedeutet cy. gael. tra während; ein andres cy. corn. trd prps. abo
beyond prf. nimis, ultra = brt. tre vgl. u. a. cy. tros id. gdh. ikar tiU
neben tre cy. lru>y durch; die weiteren Yrww. letzterer Partt. s. v. tlialm.
aslv. qtry rss. vn-ütry, vnutri innerhalb ill. un-utra hinein iismi^
darinn böhm. wnitr pln. wnqtrz innen; bhm. wnitr m. das Innere ete.
vgl. u. a. rss. vnutrennee n. Inneres des Leibes und der Seele «ad
mehrere Yrww. V« 40. Der Form nach passen diese Wörter mit in u
tibergehendem an, q zu goth. un aus an; dem Sinne nach näher za It
inter : in, sowie ihre Abll. V. 40 zu intestina ahd. inadri, innddi alln. '1
idhr etc. s. I« 7; aber auch zu sskr. antra, vgl. die Kreuzungen der
Formen und Bedd. in allen verhandelten Partikeln und ihren Abll., bes. TT.
In» ana. Zunächst fragt es sich hier, welche entsprechende Wörter die
Hb. Patriarchensprachen zeigen. Hier finden wir Ith. widdus m. Mitte, Inne-
res c. d. u. a. widdurys m. Mitte pl. widdurei Eingeweide, gew. zu ivre^a
etc. gestellt s. V. 40. Aber diese Wörter, zu welchen kaum lt. viscera
und swrl. Ith. wSdaras etc. 1. c. gehören kann, stehn außer aller Verbindung
nicht blojj mit ob. slav. Ww., sondern auch mit den Ith. Formen der Par-
tikeln, mit welchen zweifellos die angef. Ww. für Inneres, Eingeweide
zshangen, so auch mit lett. eeksas Eingeweide von der abgel. oder zsgs.
Prps. eeU lü s. I« 11. Dazu findet sich auch wirklich ein be^er zu jener
Sippschaft passendes hb. Wort : antis m. f. Busen; wie verhalten sich zu diesem
118 U. 11 — 12.
11. CnliJ« m. UoKe Mon. Aret. a. d. Lat.
12. 110 (11B-119 uz -Uli), vor r ur, prp. c. dat. prf. am
kxf ano'y seit, von — an, in etc. (Gr. 2, 705. 787 sq. 818 sq.
3,253. Gf. 1,393 sq. 15 sq.; Ahd. Prp. 57 sq. Wd. 195. LG. h. v.,
ihren Vgll. ut confondieren.)
a* ahd. tfr (ti, a, i, e) prp. cd. aus, ex nur im 8-10 Jh., sonal^
wie mnhd. nnd. {pr) ur, er nhd. ur, ür abgelödtet, häufigrer in Yol
oberd. auch dar, der mhd. auch tr, der afrs. ur (meist =: nhd. c<
von ur über tu unterscheiden), selten or nnl. oor, or, er gew. her
glbd. mit her huc) ags. or-^ noch trennb. prp. altn. ür (ur), or awdU
ut-ur; als prf. altn. gw. ör (acr), auch ür, ur, or, er iwd. däo. or
aar = nhd. ur; sonderbar, wol confundiert, altn. (isl.) ordlof s= orl
Urlaub.
b« Vrm. aus U0 oder einer Urform as entstanden die Prff. al
(privativer Bd.) alts. ags. ä ags. ä nhd. dial. noch bsw. d, 6, üA, e
elster aus ä-gelster) e. a; vll. malb. L. Sal. 28 d-schdro non tonral
8. Gr. 2, 1017.
Der urspr. Vocal ist schwer zu errathen; gth. u kann hier,
andern Partikeln aus a entstanden sein, fUr welches außer der vrm. all
meinen Priorität dieses Lautes auch ahd. ar und die Zsziehung d —
diese richtig aufgefaßt ist — zeugen. Dagegen deuten die exot. YgiL
auf f vgl. amhd. ir, und so haben wir hier wieder die ganze Scala'
uns. Das von Grimm unerklärte mhd. oberd. der ist späteren nnd
unorg. Ursprungs. Merkwtlrdig ist auch das nnl. her, bei welchem
eine Mitwirkung der pron. Part, her anzunehmen, eher h, wie ia het
et, es etc. vgl. auch afrs. hut =s ui Nr. 13 zu erklären ist.
Ith. m prf. prp. wie prss. lett. (liv. prp.) is aus, von, er-, ent-
es aslv. i^ {i%) rss. ü, iw ill. iz, iaa prp. prf. is prf. pln. se, a pi
prf. 8 prf. böhm. ««, z, se, s prp. prf. Zwar wechseln in diesen slaT. Pii
8 und « nicht immer nach bloß phonetischen Gesetzen, sind aber
urspr. identisch, rss. ill. « prf. läßt sich eben so wenig von t» treiuioi|i
als von aslv. (Svd, pro) rss. ill. pln. za (Ith. za, zo prf. vll. nur in Lehnww«)
prp. hinter, für etc. prf. bes. ver- (vgl. den häufigen schon ähd. WedUMl
von er- und ver-), dann auch er-, aus, ab, be- und sehr oft einen Anfiuif
(wie U0, ur etc.) bd. Dagegen vertheilt sich rss. ill. s prf. unter tf vgl.
za, und unter die zu sskr. sa gehörende und u. später s. 1. zu besprecheade,
mit bedeutende Partikel (prf. prp.) aslv* sq, sü rss. so, s ill. sa, so, i
böhm. so, se, s Ith. su prp. selten sa prf., wie prss. und häufig lett. (virg. i)
vgl. prss. saluban e. obl. Ehe = llh. salühq = pln. sluh m. Trauung, GeUihde
bhm. slih m. Gelübde, Bürgschaft elc. Grammatisch - lexikalische Forschung
hat hier noch mehrere lituslav. praefigierte Zischlaute zu sondern, und die
Untersuchung über das so häufig in den deutschen, keltischen und wol in
allen indogerm. Sprachen vor ganze Wortstämme, wie vor einzelne Worte
tretende s anzuknüpfen. Die Bedd. und Formen kreuzen sich öfters; asW.
8Ü (nard, de) rss. so (5) ill. sa (s) bedeutet auch von, aus; doch wagen
wir es nicht in dieser Bd. zu trennen und zu is, iz zu stellen. Dagegen
bedeutet poln. z c. instr. mit. In dem Ith. Sprachaste sind noch folg. Prae-
poiitionen zu bemerken : prss. esse von, aus, varr. assae, assa, haese etc.,
awrL vgl das glbd. zsgs. Ith. Praeflx is-si aus isz-si (refl.), eher die alar.
Erweitervag tao, iza; prss. es^teinu von nun. Ferner Ith. ui prp. prf. im
prf. hinter, ffOr, ver- etc., nngefiihr glbd. mit alr. za; lett. im prp. prf.
'i
118 O, 1 — J, 3,
durch ein vocal. Suffix erhielt, vgl. oddi; doch s. A« 108. Die Vi
hat nur allzu großen Spielraum; solche über weitere kelt. Reste tod
11/ 8. bei Pictel 87 sq. BGl. I. c. — Miklosich stellt zu ut aslv. vje%
vgl. die slav. Ww. V» 5; wir wagen hier kein Urlheil.
o.
1. O! interj. o! cü! ei! oval Mrc. 15, 29. (Gr. 3, 288. Gf.
Rh. 956.) mnhd. ofrs. nnd. nul. e. isl. swd. dtin. ö!
gr. (3l arm. o, oh! sskr. lt. rss. ill. pln. cy. gdh. ol n. s. m.
2. Osaunal Saarval Lehnwort.
1. JTa ja, val. Jal fürwahr, val; vll. interj. ä\ (Gr. 2, 217i
764. Smllr 2, 262. Gf. 1, 567. Rh. 838. Wd. 1034. BVGr. J. 385.) "
ahd. f'a, id = mnhd. jd nhd. auch ß> Indsch. ia, tja^ id wett.j
ifya, inja, ""njd (aus und = weit, in -j- jo?), intensiver jö, injd
vgl. vv. Ju« Jan« und mhd. jö doch, ja doch bair. die Scala ja, Ja,
in Nordd. oft dja, fast ga, gesprochen; alts. ags. alln. »a, id (jd) afrt/
ge strl. nnd. nnl. swd. dun. ja neben nnd. swd. dün. jo, wie wett., besi.
den nicht antwortenden, mehr conjunclionalen Gebrauch; so auch isl.
„quando negative quaeritur"' neben jd; ags. gea e. yea; yes aus ags.
gise zsgs. mit se = si sit, also nicht = sehr UbI. swd. ja- sä.
Bopp und Graff stützen diese Partikel, wie mehrere andere und
in hvarjls quis, auf den (sskr.) Relativstamm ya, etwa als ein sui
loses Neutrum, wie hva q. v.; demnach sagte das antwortende ja gls. qa<
est; ß. indessen u. Nrr. 3. 5. 10. Daß ja keineswegs bloße Interjection
zeigt der alte und heutige Gebrauch; doch mögen die exot. entsprechend«
bei A« 22 nachzusehenden Formen eher interjectionaler Natur sein.
Lilhauische unterscheidet von dem antw. ie (prss. ia) ein adverbiales
(atqui), vgl. o. die d. Unterscheidungen.
2. Jabal conj. wenn, ely idv; ob, ei Job. 9, 25; wenn auch, Jß
TtaL; entweder, ij ( — aittliau oder). thauli-Jaba (Job. 11, 25V
— Jabai wenn auch, et 9cah xäv. (Gr. 3, 283 vgl. 1, 32 2.A. Gf. 1^75.
Rh. 839. Bopp Dem. 15; VGr. J. 383; Gl. 274. Bf. 1, 401.)
Bopp und Benfey legen den rel. pron. Stamm ya zu Grunde; vgl. u.a.
das glbd. sskr. yadi prkr. ^ai etc. mit anderer Bildung. Verw. sind n. a. '
lett. ja wenn jo denn jeb entweder, oder Ith. jeib, jeng, jog auf daß, nt
jey wenn ( = prkr. gai nach 3opp) finn. jos ob, wenn läpp, jus wenn
jogo entweder u. dgl. m.; das finn. läpp. Pronomen unterscheidet ganz wie
das sskr. Relation und Frage durch y (j) und k. Das gtli. Suffix ba in
iba, Jaba stimmt vll. zu Ith. lett. b in jeib, jeb, wenn dieß nicht nebfl
Ith. bau num bSs nonne und andern. liluslav. Partikeln zu Wz. bhü gehört.
3. Jali copj. und, auch, nal; sowol — als auch, xat — xaL; sei
es, daß — oder, ei — ei; aber, ^i; denn, yd^; li wird assimiliert vor
b, 1^9 d, tb, I9 1119 1I9 r9 09 doch noch nicht im Cod. arg. (Gr. 3,' 25.
270 sq. 764. Gl. 1, 588. BVGr. $. 385. 395.)
ahd. ioh {iouhy ioch) fast jn allen Bdd. von Jab'; ähnlich mhd. jok,
joch, jouchy och alts. jac; vll. ags. ge — ge cum — tum, wenn nicht za
Sa q. v. s. Gr. 2,733. 3,271; vll. altn. ok, oc sptr isl. dün. og swd. och
und 8. Gr. 89 272 und V« 6.
190 J- 5 — 7.
dem allen »kr. ena zeugend, ^och weniger mögen wir 1 Graff
Nr. dem Stamme ana (s. A. 51) zuzählen, da a a ±^ €k
JaI gegenüber sieht. Die Ableitung von ya, dessen r rt Bd. hm^]
etc. ohne Zweifel eine ^innliche^e, räumlichere Vorgäng«;««uu hal -r^
auch Hb. Jii er I« 17, wenn wir es mit Bopp zu ya zidien — ,
um so eher vorzuziehen, da golb. J tonst dem sskr. y enlsprickli^
mehrere damit anl. Partikeln mit ziemlicher Sicherheit von jenem
Stamme ya abgeleitet werden können.
Das gew. vgl. gr. ^ilvo^y Ttjvoqf wozu Bopp noch itlva
ähnlich Bf. 11. c, der bei tijvoq, delva, Jalns sskr. tya^na im
legt, kann vrm. nur seiner Bildung nach verglichen werden. In lett.
er scheint toi dem slav. o von an A« 51 zu entsprechen. Eher ist
der oss. slav. Stamm in zu beachten nach Form und Bed. {Jener Cut^
anderer)^ um so mehr, wenn wir wiederum slav. i is mit Bopp Tosj
ableiten. — cy. gynt vormals = cynt nicht hhr; auch nicht gdb. nd^'
G= $ud, $iä yon, yonder adv. Scheinbar hhr ankl. Formen mit «i
werden wir später v. «a flnden.
5. JFam Fragp. an, num, ob, eli etwa, fi>f. (B61. 274.)
OfTenbar Ja mit dem Fragesufllxe u II« 1, in welchem hier wu
wie bei Jali o. Nr. 3 in h die Ilauplbed. liegt. Für die Bd. etwa
z. B. „wenn er Ja (unbetont) kommt, so ist noch Zeit genug''; in „wi
er Ja kommt'" zweifelt und fragt beinahe das betonte Ja,
Vgl. Uli. Jau u. Nr. 10?
6. fra-Jletliuu improbarunt, ri^irrio'ctv Luc. 7, 30, von LG.
fraqvcthiin verbejiert s. v. qwitlian«
7. Jcr n. Jahr, troq; xat^x^ 2 Tim. 3, 1 nicht Zeit bd., vielmc
Jera pl. auni, wie nhd. Jahre; x?^vo(; Luc. 20, 9, wenn wir auch m
Xf^ovoq in der heutigen Bd. Jahr nehmen wollen. (Gr. 3, 490. 1, 441
Glt. Anz. 183(i St. 32; Mth. 715. 718. 719. Gf. 1, 608. Rh. 844. Pott 1,
123 sq. 2, 587. Bf. 1, 329; Monatsn. 227.)
alts. afrs. ahd. (tar, iaar) mnhd. nnd. mnnl. (Jaer) Jdr Indsch. nhd. ni»
Jör alts. afrs. </^r afrs. ier ndfrs. Jer strl. Jir nfrs. Jier ags. gear 6.
altn. är swd. är dän. aar; alle ntr.
zeud. ydro (yarl^?) Jahr scheint isoliert in den arischen Sprachea; il
arm. tari Jahr ist allzusehr durch den Anlaut getrennt, dagegen vll. der arm. *
Stamm yar vrw., der Verbindung, Zeitdauer bedeutet. ^ Sollte ein V^ecfaiel
der Halbvocale angenommen werden im Vh. zu prs. „rare" Jahreszeit, das
vll. nebst mahratt. var Woche (rhariss zig. beri bind, barras sskr. rartm
Jahr eig. Regenzeit nicht hhr) zu sskr. r^ra Zeit gehört, wozu auch vlL
äfUy hora vgl. u. a. Bf. 2, 297, da sskr. hora a. d. Gr. entlehnt ist; Pott
zieht diese \Vw. hhr nebst ivve&^oq neunjährig und lt. ho-rnvs = heurig
(heuer mhd. hiurey vrm. aus einer Verschmelzung von Jdr mit dem pron.
Stamm hi),
Grimm hält Jer für eine Reminiscenz aus südlicher Heimat und vglt pIn.
tar, iaro bhm. Jaro n. Frühling; seine parallele Gleichung von Lern mit slv./efo
Jahr ist vrm. irrig. Jetzt bed. pln. «Vir, iarz m. iara f. = bhm. Jar f. JaH n.
coli. Sommergetreide, daher u. a. pln. iary, iarki im Frühling gesäet = ras.
Jarotol {chfjeh) vgl. Jdrica f. Sommerroggen ill. Jähriges Huhn bd. (zaf.
an brt cy. iar Huhn ankl.); bhm. Jamik m. jähriges Lamm pln. iarÜk d.
in warmer Jahreszeit geborenes Lamm rss. Jdrka f. jungfräuliches Schaf
pln. Sonaerweiien bhm. Sommerkom bd. u. a. m.; gaiix versch. scheiBt
ISS J. 9 — 10.
yu^ (auch in Zss. mit nis, pro) jacalari sagittas, eher noch fttr du
Zank sskr. yti^ 10. cl. vituperare, spernere; am Besten die Zss. sskr.
yu^ aggredi, impognare, offendere, perturbare utyukta excitatus ■•{
Dagegen zeigen sich andre Sprößlinge der Primitivwz. yu (s. u. Nr.
welche beßer zur Vgl. passen : sskr. yudh pngnare yup violare, pi
bare; prss. iulint kömpfen ist von Nesselmann in ülini gebejjert und]
esthn. julgema wagen etc. verglichen, sskr. yu arcerc, wehren steht
gdh. iodh f. iogh m. heftiger Schmerz, Krampf swrl. hhr; iodhna Wl
nach Pictet zu sskr. yudh. Vll. ist gr. ^ijXoq nrvw.; vgl. Bf. 1, 4
esthn. jaht gen. jahhi Zank, Lärm, Unruhe, Jagd c. d. jahtma stn
jahhima unruhig sein haben andern Yocal und gehören zu jagen ahd. ji
Wenn Ringkampf die Grundbd. wäre, vergliche sich vll. swz. joken hl
juck m. Anlauf, Satz vgl. e. jag (jig hüpfen, tanzen wol Denom.)
esthn. jooksma, jooskma laufen; doch stimmen schon die Gutturalsl
nicht, auch nicht in dem von LG. vgl. altn. jögun f. litigium, rixa, Fi
Kiv, Tvistighed; iterata rogitatio, idelig Tryglen; dessen passende Bd. j(
die Vgl. empfiehlt; es gehört zu jaga exercere; vexare; venari (Jogi
indessen wechselt der Guttural in jack n. = jagl n. identicae nugae, Vi
9. fruma JFiulels m. Cal. Glh. (erster JF«) November LG.,
Grimm vrm. inilium Decembris. (Gr. 1,370; Mlh. 664. Smllr2,363. L6.^
h. V. Dir. R. 201 sq.)
ags. serra und seflcra geöla, geöhol November und December alte.
e. Schott, yule north, yu Christfest alte, north, yewl-clog, ^log, yu^bi
zu V^eihnachten festlich verbrannter elc. Block north, yewlin (yuling) chriil
mas feasting laue, yu^goads chrislmas play-things yule^lide christmM-lii
bei Holloway, wo auch yule of August Lammas-day, first of Aogutt. all
jol (jöl? — für jVo/? Gr.) convivium solenne swd. Jul, juldag m. dii|^J
jufedag Weihnachten swd. jula diese feiern; wol zuf. an einige WÖrUf'
A« 70 ankl. Das tovX tovX in dem konstautinop. ToT^i7t6v mit Man-
manns Hypothese auf jul zu deuten, ist gewagt.
Grimm ist nicht gewiss, ob er die nord. Wörter, die denn doch miiH
destens mit den englischen identisch sind, zu Jlulelfl stellen solle, ond
nimmt sie in der vrm. Grndbed. Wintersonnenwende urspr. identisch mil \j
hiol, hjul Rad s. V. 48. $^. a, W. Müller Altd. Rel. vermuthet wol oho«
hinreichenden Grund keltischen Ursprung und vergleicht cy. iawl m. (pL iolau)
Gebet ioli beten etc. s. V« 46. S^; vgl. etwa auch cy. gwyl Fest etc.
\. 42. S". Ganz sicher hhr esthn. joulo läpp, joula- passe Weihnachten
cd. esthn. joulo ku (Monat) December; a. d. Nord, entl.? vrm. unvrw. mit
esthn. julgus läpp, ilo Freude etc.; eine complicierte Abi. a. d. Lappischen
versucht Dtr. 1. c. Nach Dz. 1, 306 aus altn. jol it. giulito prov. fns. joU.
Zeigt sich in den übrigen osteur. Sprachen nichts Analoges? Ith. kallidoi
f. pl. Weichnachten kallida f. sg. kallSdas m. poln. kolenda, kol^da f.
Weihnachtsgeschenk, Callende (Mielcke) gehört nicht hhr und stammt aus
It. calendae, obschon Ith. kalendörus m. Kalender; des Grundbd. näher
steht ill. koledo n. Neujahrsgeschenk koledrati Neujahrslieder singen. Ebenso
bedeutet brt. kalanna, kalannad m. cy. calennig m. Nenjahrsgeschenk,
aber das Primitiv brt. kdl, kel, kala m. cy. corn. calan m. = calendae Ubh.
10. Jn^ Ju-tlian jetzt, schon, i^^t?, xaL; Ju ul^ Jutlami nl
nicht mehr, ynixerv, (Gr. 3, 250. Smilr 2, 263. Gf. 1, 577. Härtung Prt.
1, 230. BVGr. §. 352. Bf. 2, 209.)
ahd. tu, juy giu jam, olim (das von Smllr vgl. jo ist doch es ja) sb
11« J. 12.
Junker?) brt iaouatik, iiouail^ cp. — ach spri. — a; laoii-Mr,
m. cadet, puin^ f. — ez; v!I. mit her cy. aer heres zsg$, — V(
ähnlich suffig. Wörter It. jutencus = srb. ill. junac rss. (slv.)
junec m. ; lt. jt/nto? = ill. {y^%.)junica; Ilh. jaunikkis jungr (von
gbr.) ; Bräutigam eig. = jaunikkditis dem. m. Jüngling srb. ill. pln..
m. junger Recke, Krieger mähr. = bhm. jonäk m. Junge, Junker aili
jünosa m. bhm. jinoch, jinoiec m. Jüngling u. s. m.; dhr vrm. magy^
Junge, Diener etc. mgy. gyöngyö jung, zart nicht hhr.
Anm. Nicht hhr gdh. 6g (cp. sprl. otge) young s. m. young d
youth ögan m. Jüngling, Sproß etc. obs. ogha f. Jungfrau; pnrus, iol
eig> jungfräulich ogha m. f. grandchild; nephew gael. oig m. Champion <
slv. junak; u. v. dgl. cy. o^ young, youlhful s. f. youth ogeid f.
und b: brt. o^ecf, Ao^ed f. Egge hängen vll. mit egin ÜL« 12 a».; daza
cy. hog, hogyn m. a little lad hogen f. giri u. m. dgl. Die esot. Vgll. (<
8. A. 12. 41. deuten auf die Grndbd. Schärfe, alacritas; Pictei 27
BGI. 60 stellen diese Wörter zu sskr. o^ splendere (vgl. o. div)^
dum esse.
B« sskr. nava novus, recens navya id., juvenis (auf diese F<
gründet Bopp g. nlnjls und Ilh. naujas) nütana id. natina noTos
nta (neiau) neu e== zig. nero zend. nara, naba (vgl. Mntsn. 139)
nee, nü, nau kurd. nu; oss. notag, noogk jung Kl. d. neuak, neuaf\
noog neu Sj. arm. nor (r häuf. SufT.) novus, recens, juvenis (auch nea
fremdartig bd.) m. v. Abll. nori praematurus norati jung Ith. naujas
= prss. nauns, SufT. n auch in naunagimton neugeboren nauning$ Nl
ling vgl. gr. veäv und etwa o. sskr. natina; doch nicht auch ahd. niwi
ags. nitan, neovan nuper und so noch einige Formen Gf. 2, 1113?
asiav. ill. nov rss. nötiil pln. bhm. nowy lt. novt/s (vgl. nuper n^ttlieft]
gr. reXo^ (;»ouya), yio? (re/^o^) etc. s. Bf. 1. c. gdh. nuadh neu, ni
Bf. =s sskr. nütay doch s. die gib. volleren Schwesterformen; auf
von Bf. vgl. gdh. naoidhean kommen wir später s. 1.; cy. newydd nM
= corn. neuydh brt. nitez altkeit, in Ortsnamen novo^ novio (aaUt
natya), — esth. noor jung, frisch (vgl. arm. nor) c. d. noor ku Neumoat
lapp. nuor jung; vll. erst davon abgel. Bed. in läpp, neure schwachi kMp
esth. nörk schwach, alb. r«, re, ri jung, neu, r aus n?
Grimm vermuthet Vrwschaft mit uu q. v., wie wir denn untor If
noch mehrere wahrscheinliche Yrww. von nlujifl treffen werden. Pott
und Benfey legen sskr. anu post zu Grunde; Bopp stimmt halb dafür, halb
für die ferner liegende Wz. nu laudare. cy. new that is proceeding ifl
fingierte Abstraction, auch für newid to change etc.
12. JTuk, sajuk n. Paar (Joch), ^evyoq. JuhuaEl f. Joch, ivY6q
vgl. LG. in 1 Tim. 6, 1. g^ajuha (s^ajukaus pl.) m. Genoße, ixt^oivy^
2 Cor. 6, 14. g^ajuko n. id., (xvCvyog Phil. 4, 3; f. Gleichniß, 9rapa-
ßoM. (Gr. 1, 449. 2, 885 Nr. 537^ 3, 456; V/. Jbb. Bd. 46. Gf. 1,
590 sq. Wd. 1168. BGI. 279. Polt Nrr. 51. 139. Bf. 1, 679 sq.)
ahd. iuh, ioh, ioch, iock, giuh (pl.) etc. n. = mnhd. joch (ti noch
in den Feldmaßnamen mhd. jüch umniid. juchart) nnd. jok, jog ags. nnl.
juk, jok ags. geoc e. yoke altn. swd. ok dän. aag, sämtl. nlr. LG. stellen
irrig swd. äka fahren (altn. aka) dazu. alln. oka jüngere, sammenföje zeigt
die allg. Bd., die dem Kamen zu Grunde liegt.
sskr. yuga n. par; mundi aetas bind, ^odt, §aundl Joch &=» prs.
y^yhy ^h, öugh, ^ baloif. ^d (arm. aoyg s. u.) oss. oayau malay. igü
, Biehl «. d. Sskr. ygl. ikat \u iiind, fnstco, surronnd?) IIb. jua/fo*
, J^t «*Ir. r*s. »erb, igo neb«n isJv. jarym r««. jarmiS ü. ill. jaram
*'->. >a/w p. )ilii. iar*mo n, nisgjf. jurom hlir? It. jvffum gv. inyuv,
p lA. ^tyiii (aäjAAl) «titl. liehen dem cinli. Ufdki vgl. u. die um.
i; 17. i'nti m. (auch Jocli Oclisen), bei Jollivel jang bri. yrt (i'M
k.), j^ü ir»nii, »fld, ICH pl. i^ri'otf, gittou t. cora.jeit; gdli. rtitrt^ («, d) f.
^ »fl. elwa prr». v' ^ A, c? «»ol. Vgll. ». u.) eslh, e«, lec. ikke
; iA*i, Aicfr (bei Cf.) fiiin. ikl^ja myg, pcrm. igo (^vll. sinv.) korcl.
. ifUffei.
■" V|l. wkr. ya (j/aum*, j/unämi) conjungere, colli^ere miscere yuj(
(fW/) «mjungcrp, iiijungerc, adhibere; dirigere, otlendere, colligerc
w#M de. cogilfir«; jaruleri iigLUss elc. pas». u. a. ce dedere, applicare
!■»• m- ^ lt. >Mm«n/wmf n. veLiculum vgl. yujf 10. cl. jüngere eijiioa,
(smiB v^l- vll. lUi. j^l/u, j'dfi' TNlen, das jedoch nil bhm./eft id., rihren:
J. ft fch&r^rn kaiin. Jiinil. ^r Joint gürna to Joint, arm. ^dd joininp,
joiri, Jontlitia elc m. v. Abll. ^dil to join, unilc, knol, mix vgl. o. Mk,
}« BimTe Icit. iaul Mrbl in Wasser einrühren u. v. dgl.; Tormell vll, y6d:
«ir. fK^h c. o. Kr. 6, doih vgl. audi süit. yvla conjunclu« yäfAa 0.
fm ■-'kI. BI-; darneben mit wechseludem Aiilaiile, wie die prs. Ww., soy^
iMjMillj, clote lo, lOtrcUicr, equiU;f elc pl. ioygkb pair, conple; bolanoe;
« >. AbtI. i.ug^l, lo join, vouple, pair elr. \ll. sogar mit drittem krA.
Ur Itwrl vgl. Bopps lierzuziehung von glh. liuB»n q, v.) arm. Iv^
jtke, tonple, sabjodion tdil to join, yobe, eouple ni. v. Abll. (osa.
jnUtfnun elc. verbioden aus yu eins, also eig. vereinigen) — Itb. jungti
fl^cbeii letl. jdyf anspannen IIb. jaatii Ochs« jitmi, jösti (d, «) ciucUun
ae lelL y<5sl gUiien c d. junksiv, junkli sich angewöhnen jaukinh
("filinrn, nnlocken prss. iaukint üben vgl, 0. sakr. yvg pass.; ^bhr auch
lili junlu, Jullau, jimli UDii javcziu, jausti empfinden, merken, vgl. 0. e^kr.
j*^ cogitare etc. — It, jüngere, jwnenltint, conjvg, jugerum vll. jüi,
jiro ab obligando (Bopp); gr. ^Ev/w^c; ^'■Wi;, iävji, iävvv^t elo.
bil- gerffa (jetta) nietlre le joug; souinettre cy. ieuo to yoke, coupte
t. i. ievydd m, lorqtiis vimineua vgl. ir. iodh chalne, eollier, das Pictet 55
bhr »teilt, aber iodhna armes la s^kr. yud kämpren vgl. o. Kr, 8. esihn.
jmt ■. 1. 14. Weitere Vgll. II. c.
S". brI. gitet s. m, und adj. jvmeau; Jumetle bei Werkzeugen, nam.
IngeahSIAe gevelles f. jumelle, weibl. Zwilling schließen sich unmittelbar
■ «Here Nr, an, wie auch die frz. Ww, und spen. jumelas neben gemela$,
ikaelor. schumeU ^ gemelts, it. giumello vrsch. von gemello; indessen
bleiben zo berücksichtigen It. geminits, gemelhs und noch mehr aakr. tjama,
jama^a, yämana id., um so mehr da cy. gefell comm. Iwin gefail f. corn.
getd, guet • — ■ a pair of longs (vll. grundvrsch. von gafl m. Gabel zwi-
fden den Beinen mit zahlr. Vrww.) sich von den ob. Formen entfernen.
Tgl. D. a. cy. ieuol being yoked or joined. Indessen werden die Wzz. f^w,
ft^, t/am etc. untereinander vrw. sein.
S^ fcrt. träger, gever m. bean-fils schliejilt sich ebenralU esol. an
gioia elc. und scheint das masc, von brl. gouhei, gotihi f. com. gukidh,
gmkit ey. gioatidd t. nurus. Indessen bietet sich für lelilere Ww. V. H. S-
4w HOglicbkeil einer andern Ableitung; sodann klingt g^ver nahe an gr.
pifißfoi etc. I. Bf. 2, 201 (wo sieb wieder wie bei S'- brl. gir> ■ >»!"•
!•■, ^tm wigi); ferner ua askr. detif, dwara m. mariti freier junior,
lerir, den ab« vielmehr folg. Ww. entsprechen : brt. vwrn- d»»*. ^««*.
1
IM J. 13 — V. 1.
alt daf, dof, deuf m. Schwiegersohn cy. datefy dato m. daoghtere
8on in law datoes f. Schwiegertochter corn. dof, dov son in
ditoiris Mannes Bruder &= lett. deeweris aslv. (Kop.) rss. ill. bhm.
c. d. pln. dUetDierz arm. tagr; tal husbands sis(er (öfters arm. i
ags. tdcor Schwager = ahd. zeihhur gr. da);p (^aF^p) lt. ietir
wegen / : Uli. laigonas uxoris frater vgl. esthn. lang des Weibes St
slermannn?); vU. hhr prs. buchar. dader älterer Bruder, wenn nicht
= sskr. dhätf Ernährer; kurd. <» Schwestermanu wol unvw.; alb.
Schwiegersohn; Bräutigam eher aus frz. gendre.
%^ Zu gdh. cüing f. yoke ; slavery, bond, duty, Obligation gehOrt
cuingear, coingir pair, couple ceangal m. tie, ligature, bandage,
gation etc. ceangail id. vb. to tie etc. vgl. It. cingulutn, cingerty daa
clingo s. V» 79 vU. aus c^ingo zsgs. ist und auf Wz. yug^ yung kdi
geht vgl. z. B. slav. igo und ähnliche Formen, in welchen u fehlt J
verschwand, cy. cynghau to dose together ist eher Zss. oder Abt*
Prf. cyn It. con; auch das mit dem gibd. cy zsgs. cyteng conti(
adjoining (wng s. A« 6) ist nicht mit folg. gdh. Wörtern zu verglei^
die sich unmittelbar an cüing anzuschlie|ien scheinen, in der Bd. aber
noch mehr in den Formen mit mh sich davon entfernen; swrl. darf cumh'-i
cy. (cyteng) cyf- u>ng, cyhteng m. separatio, intervallum genonunen
Vgl. gael cuinge f. narrowness etc.; comp. sprl. von cughann^ cuml
a streit; strenglh etc.; adj. powerfnl gdh. cumhang narrow; s. =
etc. strength gael. cuingich, cumhaing to streiten etc.; cy. congl
A« 47. e« steht doch wol in keiner Beziehung zu diesen Wörtern «od
ceangail Alle diese VgU. S^ mögen nur als Anregung zu weiteren Uni
suchungen gelten.
13. JTufl ihr ^fiet^; Jusel ihr, welche (s. BGl. 282 und die
zu !• 4.)
amhd. ir (ahd. bisw. Atr, er, aer) =» nhd. ir (so anch ahd. Gr.
alts. afrs. gl mnl. ghi alts. ags. ge afrs. nnd. (westfäl.) swd. dän. I (i
ni) nnd. ji sirl. nfrs. (yu) Ju e. ye, you nfrs. yo, y nnl. gij\ jou rcipeA
u altn. er.
Indem wir auf die Grammatiker venveisen, ftihren wir, zugleieli filr;
I« 4., nur einige Formen des du. pl. pron. 2. ps. in den urverw. Spracheo u:
sskr. yuva thema du. vgl. zend. ieouäkem vous deux Anq. i. BVGr.
S. 483. sskr. yüyam ved. yuSme (sskr. yuima, yuimat th. cas. obL pl.)
ihr = zend. yüs, yüiem prs. Sumä oss. smach kurd. ungho (am. |A
char. cas. obl. pl. hhr?) lett. Ith. jus prss. jous (d. pl. prss. jumam, Ith«
joumas \ih. jumus, jums lett. yums) B\h, yiü (Yi,ov=syu? n. acc.; yui abL
yutei gen. pl.) gr. vji^eq^ v^elq cy. corn. brt. chwi gdh. sibhy ibh.
14. Jota m. tQTa. a. d. Gr.
V.
1. Tanfsairl n. Kopfktlssen, n^oaxetpdXavov, (Gr. 3, 401. GL 1,
894. Wd. 283. Swk h. v. Bf. 2, 21.)
ags. vangere m. cervical = ahd. wangari (plumatinm); wengiy ontgngi
pl. mhd. voangevy wangctre m. swz. wängerli n. mit. teangaria. vgl. alti.
ahd. (auch facies) wanga n. = mhd. n. nhd. f. teange oberd. toang m. altn.
vdngi m. ags. vang, veng, geveng nnl. u>ang f.; e. wang^tooth Backen-
zahn, dän. vanger pl. Seiten, Backen (nicht des Körpers), it. gaancia
128 V. 4.
1, 136 vgl. Z. und Wd. 1690 vermuthet schwach (etwa als exoletas)
swechan foetere.
Anm. nnl. ktoak m. Kehrsei, Rest; Nichtsnutz vrm. eig. = nnd.
quack junges, schwaches Geschöpf weit, nestquack Nesthäkchen
quackeln = nnd. quecken : quick nicht hhr s. v. qvlii«.
D« Gf. 1, 700 vergleicht enantiosemisch das wol allen diesen Wl
unvrw. ahd. wahi (d, ä) mhd. weeke subtilis, speciosus.
A, wo wenigstens wah sicher sctieint, steht ^altfl am Nächsten
ist nicht identisch mit B, doch vrm. nahe verwandt. B gth. ^
vgl. Gr. 2, 577 bedeutet vll. urspr. flexibilis vgl. u. Nr. 15 und ihn)
Grndbd. bei sskr. takra, vankya u. vrw. Ww., die eig. krumm, dann ~
und dann schwach bedeuten. Hierzu stellt sich auch A, wovon wir $.
scheiden und etwa zu sskr. ux humectare, conspergere vgl. vidi W<
. stellen dürfen. Dietrich Zur sem. Spr. 112 stellt tökvi : Uyiaq und : I
vgl. dagegen Bf. 1, 440. 2, 354. Zu A nebst $. gehören cy. gwi
weak, feeble, wol nicht = sskr. vakra; brt. gtcak, goak mou, tendre
bisw. = cy. com. gwag gael. guag lt. f>acuus — c. d. gwagren f.
dri^re, terrain maröcageux vgl. u. Nr. 85 A« 2.
4. Vahüjan st. vohs^ irolisiin^ valisaus wachsen, av^cii
iisvaltsjaii erwachsen, ufarvaltsjau überwachsen vnepav^di
UBwahts f. Wachsthum, av^ri<ngy valistus m. Wuchs, avfyjaiq^ (Kl
pergröße) rilixla, (Gr. Nr. 108. 2, 71. Gf. 1, 682. Rh. 1128. BVGr.
920. Plt. 1, 223. 250. 2, 612. 688; Hall. Jbb. 1838. Aug. Dec. Bf. 1, 9)
ahd. alts. wahsan = mhd, toahsen nhd. wachsen ags. veaxan
strl. altn. waxa nfrs. waegsjen mnnl. nnd. wassen wett. «dasse e.
swd. texa dün. voxe; st., nur swd. dän. st.; prtc. e. schwach. -—
winwahs vinetum Gf. 1, 689 vgl. wett. wieswachs m. (Grasernte);
wachs m. Wachsthum. vahstus = wahst vgl. alte, waste e. waist (Tai
mhd. (a. 1424) wüst (el moiame Voc. venez. Smllr 4, 193 swrl. ss Wi
ib.); vgl. Nr. 74 $^ ahd. wahsatno, wahsmo, wasmo etc. m. incrementuM'
ferlilitas, fructus etc. &= alts. wahsmo, wasmo; alts. wastm statura (taatif
s. 0.) ags. tästm fructus. Hier erklärt sich der Mangel des Gutturals darch
Ausfall; nicht so gut in ahd. wasan pollere u. s. m. Gf. 1, 1063, wol
unvrw. Indessen s. die exot. Vgll. ohne Guttural.
sskr. r>ah neben bah und vfh augeri, crescere; erweitert vax acco-
mulare; viell. crescere s. Bopp. 1. c. 920. zend. vacs Bpp wakhsh Brnf.
wachsen; ucsySmi cresco ua-ukhs croitre en haut. Brnf. arm. a^ growth;
a^el crescere, augeri hhr? f. vasch u. Nr. 7. gdh. fas to grow, increase,
become, rise; schwerlich : cy. ffaeth reifen, befruchten; aber vll. Wz. vas
vgl. u. Nr. 71. 74.? prs. wiisin acc. = llh. waisus m. Frucht cd. u.a.
pawaisinu genero, concipio; u?m/^ f. Zuwachs ; Art, Geschlecht lett. fooMla
Zuwachs, junge Zucht; (n. pl.) prss. weysewingi fruchtbare; davon ver-
schieden scheint lett. atwassdt (virg. s) wieder grünen, hervorsproßen, woran
Ptt. 1, 124 weitere Ygll. reiht. Nesselmann stellt zu ob. Ww. u. a. slaT.
vünja etc. Kirsche; s. auch A. HO über ovoicy; u. Nr. 27 JK über f)£S6yin.
Über gr, ax^ijvoq = YoW ausgewachsen; oa^og (^6<r)^oq)y 6^oq f. A« 101
und Ptt. Bf. II. c. ; wö^eiv» augere s. Nr. 5. Über alb. teitä Gewächs eto.
s. Nr. 21* ^hhr esthn. kaswama wachsen kasw Gewächs kaswus Körper-
wuchs kassu gen. kaswu Frucht; Gewinn; Zinsen (cf. 'voSftj*«) u. viel dgl.
Die häufig hierher gestellten Ww. augere, a'öievv scheiden sich stark
genug als besonderer Stamm, den wir zur Vergleichung hier dtrsteilen.
Pott möchte eine Zss. mit (sskr.) d oder ata annehmen.
J. Anbao redpl. melirea, sich melrcn, ai^eiv. Ananakan,
bImHUan himoftlgiin, 'x^tKni^ivtiL. gnatuUmn annahmen, ^e^ioatreiv.
■«luui« Argcbracbt werden, e7ii;fot)i[j'Ji(r&ai, blnuknan vermehrt
nttita, xw^aatisiv. (Gf. 1, 119. Rh. 594. ßVGr. j. 380; Gl. v. tIA.
Poll IL t. Nr. 4.)
mM. auHon (mhtl. ouchen? Z. BS?) euger« ^ agi. eaeeu {eimioR
fttlvrin toi eatnian^ Cr. I,36Ö; ».dagegen A. 105) nur pc, wie auch alti.
Je«»,- «In. oka mit »(. po, alto. auha sU awi. öka dNn, (ige mnd. ofren e. eke
(MniJirhtL riAj mul. oefser Vermehrer. Suur {(elll meh harling. ceit Geschwulst
«drf gTscdwollen : afr^. uka, stall ricliliger zu dem Stamme aA Schärfe elo.
liL augere gr a^^^ti', Au9 d. lat, avcior, avtor die gibd. gdh.
^fUvr m. c d. (d. e. ughdaras m. suclorily, power) cy. aadur m. c. 4>
llt,«itor m. Bopp scheint ir. uglar au^meulalio aU unenllehnt eu belrach-
fcH-, er »lelll Iifir stkr. 'Ah concludere, colligere, woher u.a. aarn-tlAa
■alliMo. — Swrl. lihr brt. ok, eok reif ueben haö, hav coro, ao elc. —
hlLn^f IIb. Auffli wachsen ni. v. Abll. ti. a. angmu g. augmem ni. SproJ!
w» taiäe, /tu?« (vgl. Wd. f 103; woher ävgeln impfen, doch wol nut Kof.
aakt); muyiai pl. III. (iii^A pl. Gewüchüe llh. uglis m. id. ugis lu. Wachs-
llaa iga leU. dffa f. Beere (nicht : bacca Wz. «Ast Bf. 1, 222. Beoary
Ul IT2. 8S4-, doch s. Plt. II. c) Hb. vglefSli heranwachsen auginti gebo-
n> kabsB; erziehen pras. pc. au^tMUons aimai ivh habe erzogen (dennaoh
licll M) -)- gtnnot» : ^iinli v. bunl) poaugints auferzogeu; u. «. m.
IL OflpfMf r. Gebärerio. VII. auch aukßl^s llt. ou^sfs hoch c. d. prss.
■BUmutMN Obersten aucklinMMhä, aucktimmittkai nom. atiektai-riki/skan
MfcMrigkeil; duftssfas ele. scheint arcpr. auperlativ und = lat. avgialua,
4a Bt. 2, 343 zn sskr. o^ns epiendor ciehen möchte; enders unser „Hehrer
(« Hcktis"; Peler leilet aii^usliis, wie ähnlich schon früher Poll 2, 515,
TSQ atigur. Polt stellt auch llh. daug mullum lihr, d als Farlikelresl; und
■■ Ws. vah aukstlas nebst stkr. uxala high; much; ewift etc. Pin. wyh
L Hdfie (ejfisy, Kyaoki hoch ^ asir. xiäisok (väisytiy ö ava, superior)
m. rüssit, rHiol^l; riise = itl. tiscji comp. u. s. w. acheinen neh^l einer
Utihe »on Wörlern andern Lirsprung^, ober schwerlich mit Polt 2, 289:
1(0. Wirt vgl. n. Nr. 63. Hit hoch haben diese Ww. so wenig zu acbalTeB,
■li ojr. McA, meck com. ain^A, auycAe oben; llber m. v, Abll. u. a. cy.
mttkel, vekel hoch = brt. uc'A, uc'Ae/, huel corn. eAuaf, uAan, uAal,
MWI (cwrl. : sskr. tif) vgl. brt. a -tts, uj en haut, au dessua nach Pictet 21
nd Bopp Gl. 45 : sskr. ■ucca (von ui) altus. Beide stellen auch gdh.
«kMsp «. AohQhe hierher, das aber nach mehreren Analogien Deminutiv von
(MU «. pectus scheint; vgl. u.a. uchdach pecloral; thoracic; steep; m. breail-
flite; a ateep etc. Dagegen mag gdh. uackdar m. Oberlheil; Oberflache;
Um c. d. u. B. uachdarach (= sskr. uijcatara altior Pclt 33) uppermost,
UgltetI; creamy, zu vch gehören; schwerlich uais, uusal nobilis, nach
ftcM I. c = sskr. vxäla (s. o.) üivi, vgl. dagegen Cll. Nr. 51. Ob
dMM Wftrler mit »labiwi, vU. mit valisjan (ra/t) vrw. «eieo, Uber-
la^ea wir weilerer Forschung eu beantworten. Vgl. A. 71.
6. Ank dena, yd^i und, xalj aber, Si; in Gegensalzen euch ftiv-
Wir alvIleD diese Numer nach Grimms Vorgange, doch nur hypotheliscb:
•■k.an. (Gr. 3, 272, 2. 274. 281, 5. Gf. I, 120 cf. 118 — 9 Über oft
W4 ab. q. r. Rh. 594. Bopp Dem. 14; VGr. $. 380.)
^d. auh etc. (eliam, rursum, vel, enim, autem) = mhd. auch obd.
«anfc «IIb. »uk iuiuper == at auM; dk quoque ags. eoc id. to taca»
1»0 V. 7 — 8-
praeter afrs. äk, oke eliam, et aka satis? addilamentum (ss aga. eai
auki) nfrs. ak^ eak alls. s(rl. aky ok mnl. luiffs. nnd. ök nnl. ook si
düu. og e. e/r^ (etiam, insiiper). zsgs. agps. eacsva swd. oc/rsa dUn.
auch. dän. ulln. ok, oc isl. o^ swd. och verm. : Jah q. v.)
Näheres über die Bedd. und die Unterscheidung von ähnlichen
tikcln s. II. c. Gf. legt eine Raumparlikel (u, au) zu Grunde; ähnlich
sskr. ata (Pronominalstamm), doch auch an aukan erinnernd,
die Angrenzungen von auk, ak, Jak werden die exot. Vgll.
schwieriger, wie übh. bei solchen Partikeln; wir stellen nur versuchst
Fernes und Nahes zusammen:
prss. ucka Sleigerungspartikel ; vrsch. von Ith. o und; aber Offi fn
ja. h vielleicht nur graphisch und nicht aus s in brt. högen aber, vgl. c). Aatp^
a. in den Bdd. Vollendung; Zeitraum; adv. a good while. So h in brl.
ha neben ag, a und; ob; cf. cy. ac, a = corn. ag und gael. agus
as etc. ach but; doch s. A« 38 v. ak« VII. gr. ovx, ov urspr. bejal
oder gegensätzlich, wie so manche Negation? vgl. alb. nukhe nicht^
anders Ptt 1, 275 sq. 2, 64. Bf. 1, 275 sq.
7. Vokrs m. W^ucher, Toxoq. (Gr. Nr. 93. Gf. 1, 680. Wd. 2\
Rh. 1157. Ptt. 1, 250.)
ahd. wuohhar fructus, incrementum, germen etc.; seltner asura;.
auch mhd. wuocher; nhd. wucher (auch Auswuchs an Bäumen) ags. «^
fructus, proles; foenus afrs. toker foenus = alt. okr o. swd. ocker
dän. aager nnd. woker nnl. woeker; vb. nhd. wucherny auch =: tt|
wachsen; nur (?) foenerari bedeuten nnl. tcoekeren nfr. teoekerjen
foogeria. Alte Bd. in swz, wucherstier Zuchtstier.
Grimm stellt wucher : wachen (flg. Nr.) ags. täcan nasci, Ol
suscitari; der Bed. nach steht es zunächst an Tak-sjan; dato
väcnjan id. (entsprießen).
^Aus dem Nord. enll. cy. ocer, occr, occriy occraeth m. elc. pr<
usure c. d. gdh. ocar m. usury, interest, extorlion c. d. ocas m. id.; anoi
rent ocaras m. practice of usury. ocaras gew. ocras, acras m. hang«
famine; abgel. Bd. oder nicht hhr? schwerlich : kukrufl q. v. (ArMit^
gibt als alte Schreibung für ocar das vielmehr aus acobhar zsgz. acor L
avarice, penury, covetousness) arm. vasch Wucher vaschel wuchern W«.
vax? — esthn. kassu s. Nr. 4 — hhr vll. prss. aügus geizig?? oder, gegen
Nesselmanns Ansicht, doch in irgend einer Beziehung zu den Nr. 5 angelL
Wörtern?
8. Vakan st. vok, vokiin, vakaits wachen, y^nfOfilVf
äy^vnvelv. duirakaii id. tkairkvakaii durchwachen. usvakJaM
erwecken, e^vnvl^eiv. g^avaknan erwachen, Si^ay^riyo^eXv. vaktva
f. Wacht, (pvXaxi^. vokaiiis f. das Wachen, ay^vjivia etc. (Gr. Nr. 93.
Gf. 1, 672. Rh. 1122. Ptt 1, 205. 219. BGI. 137.)
ags. vacan st. excitari, nasci vacjan = amnhd. wachen alts. wacon
afrs. altn. taka (st. ptc. vakinn fleißig) nnd. nnl. waken e. watch und wake
dän. vaage swd. raka strl. wacia. — altn. swd. takna dän. vaagne
erwachen altn. tekja = ahd. wekjan mnhd. wecken ags. reccan, veccean
alts. wekian swd. täkka dän. vaskke nnl. wäcken. — altn. (f.) swd. (m.)
vakt dän. vagt c. ahd. alls. wahta f. mhd. wahte f. nhd. nnd. wacht f. aa
vaktvo, daher mit. wacta a. 813. ahd. wahtan, wahten excubare mhd.
wahten id.; exspeclare alln. swd. vaAr/a cuslodire dän. vogte id. afrs. «acA/ia
einstehen (fUr Etwas) nfrs. wachtjen expectare nnl. wagten id.; hüten = Dnd.
wachten e. wait, — ahd. wachal ags. tacol vigil. — ahd. wachar mnhd.
t («»dl hobidi; manter M.) wacker «gs, taccor nlln. raftr (vrlox;
■Mrtui) rtc. ffttpr. vigil; dann micli, wie mid. «w.l. iso. rakker, miinler:
, ftjrabl; alln. vekrn »ccolemre; rathr slrenuiu Iihr'( oder m rasa
SSf FimncD niid ttsilJ. grenicn ao tIkhii und un guick. qvlua
l imrdK itif/ger = wncker swil. riy belieiiiie; bequem. Zu »hii. wäit,
t tlr mbil. u-a-he fein, »clij)n u. n. bnir. lyrul. elc, teirhli, weg, väch,
t ««f. rf »wd. »pÄcA id. (Tobler) ib. mich eitel, stol», ..quee'k" SlMr
*' Aador» uiach = queck in nlid. teachAolder ^ nnd. (/uechluildKr
I». Wd.220T); j. Buch die ejot. Vgll. Nnd. wA; uoruiii^, scldsHos
I niruliig Kcin ru vlvnn. ^ A. d. D. frx. frtcocar und i/uel n. u.
' t n><V = teaclialY Gr. I, 17 vergleicht Int. i aus a in der Zas,,
r nicbt Slult ßndvt; doeb auch stniu/ ; sama. Bopp I. c. legt sslir.
l(r«L) vi^ltire m Grunde, «oxu fj-ttpeiji und liyp. ir. inosgalaim
-\ »einer Annalime der zweiten .Silbe von vi-gil, wa-ehat elc. als
'biRer wt<lerBi>redieH die deubclieii u.t.w. Wörler, für welche er eu
|l Mcn Abroll jeoer Silbe »nnimnil. — Üb. vksTilis n. Nacblwache bei
t-yrri. hbr, k. V. 5. Dagcgeu lell. aäkgt (virg. k) wachen
Ml W«che = llh. iDükla ms. ptn. aacbla; Uli. vaklM bewaclien.
', Uli- leakmistrai rs». vachmülr pIn, tnaclwiüln Wachlmeiater.
H munter.
' -tj, gttacMj/ä, ifochtyii, f/oche! elc. lo beware, take heed; ovoid,
M*n» e, d. (brt. t/teichaf iA. Richards), gdh. faic lo observe, behold etc.
[dt. 8. ftticUt vcotthM; wary; f. walch etc. In den meislea der zalil-
-^fi Ablt. verbifideD »ich die fiedd. dea Sehens und der Wachsamkeit.
^üt Ur uDil nicjit lu »kr. pag vjdere, wohin nach B6I., RUch g:dh. feach,
'■* to SM. teke care. (hew; lasle,- Iry, give c. d. faochag f. Auge elc.
<\. ^icijchr sloiil, ihccrful, ri'soliile Hinjrli id.-, ncat, gay; brsve;
Inllhy c. d. gurecli brave, fiue; gay (vgl. «. tcödi, queck); gtnjcliu lo adorn.
M 9<etou gai, folfltre c. d. eher £u Nr. 22; erinnert auch an qvlii«;
lua an prv. fr«. 1701 i[. gajo : alid. pdA Di. 1, 312,
eslho. tcabl g. wakhi Wache wahtja Wfichler icaAtima lauern, blicken.
— wffpper wacker, munter enll., aus wacker? oder anderen, vll. eben-
Hhtolschcn, Ursprungs cf. span. pua;>a wacker, schOn elc. = gase, .^omo/iou
•Mr. yuapprini cf. Fnchs 174. 273. — niagy. vig munter, freudig hbr?
■Mi nagy. rigydi wachen. Acht haben?
Ads walita, irahlen elc. (e. o.) entbland mit. vactae, v>aglae excubiae,
iifdiae vb. leaclare spater guayla, guetia, gailn, giioylare etc. prv. garha,
faila Wache Jn. guet, guetter alt gaUer sp. agackar, aguailar aullauern
goi/eio munter (D/.. I, 312 sij., \Titi]\. v. gajo, gai) it. gvailare, gualare
ketnclUen u. dgl. m. Zunächst aus e. tcait vrm. cy. gtceüio id. com. gueyt
lo bewere, take care teetlia lo keep, preserve igwelto vides angeblich aus
fmel-la a. Nr. 70). Doch scheint gdh. feilli lo wait. remain, attend c. d.
fiatk Dl. fSüh t. calm, silence etc. zu ent>precheu und nicht enilehut zu
km; vgl. euch n. Nr. 72-3. B. 29. Wiederum aus frz. guet, doch mit
•kw weilerer Bed., bri. ged m. guet; garde; allenle. espuir c. d. vb. geda;
doMach vrsch. von dem uneotl. cy. gwodrodd elc. f. indistlnct ^ight: expeita-
üoa, hope a. u. Nr. 70, wohin auch esthii. vatama sehen c. d. gehören mag.
9. Vnllit» f. valht n. Ding, Etwas, n^äyua, clSo(;; auch par-
Hiriartig' febr.; mit nl Nichts. Vrm. grundverschieden von niht«, das
iHMwm vergleicht; i. A. 17. (Gr. Nr. 301. 3, 8. 31. 518{ BA. 491;
lytb.40esq. Gr.l,730sq. Bf. 1, 390. Pit. Llh. 1,47.)
9"
1S9 V. 10.
«mhd. ti>iht B. f.? substantia, aliqaid; Wesen, Dingp, Neateli ia
mem Sinne ahd. wikt, niwiht nngas foihlir animalia (vgl. u. ■. weltij
fttr Kind, MUdchen, kleines Thier); alls. mhd. n. m. wiht dacmon nhd.
m. anch Gnome bd., bes. dem. wiclitchen, tüichlel = mhd. wihfel f.
bösewichi =s ahd. pöse ttiht, nhd. nicht aus ahd. n-^o-wiht etc.;
■HS ahd. niwihtei gen. von niwM n. nihil; daher anch nhd. mit
Aus ahd. io wiht mhd. ieiU^ ihi gen. ihtes mundartlich nhd. ichU El
im Gegensätze lu nichts; ebenso aas nom. sg. weit, aui : naut (I
auch ohne Gegensatz, wie e. ought or nought aus ags. dviht etc. «^
tiaU f. «ellr, ecBttr^ tmtr, vetr f. (oliquid) nihil, daemoa dän. eoUe
nymphe, Gnome swd. tfätty tätter n. vikt (enll.) genius etc.; über
m§invtBHir genii noxii farö. „til maintittis'''' dtin. meinvette elc. i. Myth.
ags. ukty spliler rti/r/ f. creatura. ens; daher dtiht c. on^Af s.o. e.
Ding; Wicht, Kerl, Wichlinn scholt. toecht a charm mnl. nnl. tcicht n. Wl
Kindchen nnd. u>icht berg. weit (wie e. toight) n. Mdidchen. Über das
Pragekuflix tetna s. Gr. 3, 31; vgl. vll. die böhm. Fragepart, wjed^
eig. siehe, wijie, gewiss (zu Nr. 70).
Grundbed. scheint crentum, creatura; vgl. das vrm. st. ebd. n
{wihanto faciendo), erwihun eonficere mhd. wihen pc. gewigen fa<
moliri s. die exot. Vergleichungen und Nrr. 10. 13. Andere SprOjUii
der Wz. Nr. 201 s. Mylh. 985 sq. 990. Ferner ab steht (nach Bf.)
«•(^ Mensch, wenn Gehender die Grundbd. ist. Bf. stellt auch hypotb«
ft\ci$y invicem etc. dazu.
Hb. ioeikiu, toeikti facere lett. weizu, weiht bene procedere IIb.
accidil, eveiiit, triiHt ein (Ff. s. vv. velfrAn« «iv^lkii«.) prss. toaidr, Ka<
IIb. waihas m. Junge, Bursche; pl. waikai auch junge Vögel. — aslv.
teiiy f. Sache, Ding bhm. u>e6 f. i<l., That, Vorfall, Angelegenheil
Pott in Hall. Jbb. 1838. Nr. 311 vergleicht noic : naltts; doch rss.
Naeht zeigt andres Lautverhültniss. — esthn. weia: Thier eher mit Gl
als zu falliii q. v.
cy. gtoaith m. work, labonr; pains; baltle (vgl. folg. Nr.) f. turn, coniM
(-mal, unwaith once ff.) pl. gweithau times; somelimes gweithio to worh^
labour m. vielen Abll. gweithiwr, gtceithydd m. workman = com. gueidkir^
gwythoTy guidhili; guyth, gueth -mal = brt. gwiz, gwic'h, gwich^ gmdmek
pl. "Ou; awichou quelquefois etc. Schwerlich ist die Bed. md^ cf. lal. «Is^
zu trennen. M kann au:f A/, et entstanden sein, wie häufig bes. im Aus-
laute. — Vll. grundversch. gdh. iigin some, certain, woher ni^gin it. M*
h^eigin something. In den zahlreichen Abll. treten die Bedd. necetaarf,
difßculty, distress, oppression, force hervor und stellen das Wort, wem
nicht zu Bf^i^va« q. v., zu cy. egni m. force, effort, strength c. d. brt
hik^ hig m. force. chicane etc. c. d. Dagegen vll. zu valht« gdh. ni ».
pl. ntt^, nitheana elc. substance, thing, affair, fact, {ni; Dental abgefallen?
dann z« einem andern Stamme) catlle; ni, n" urspr. verneinend oder aar
phonetisch V
10. VelfTAiit einmal velhan st. valla, vlf^iiit, vli^m
kämpfen, -tcap^eZr. andvel||;an (vrm. Murginale Rom 9, 18) h«|tcMh
fiio-eXv. valhjo f. Kampf, ^d^ri' andvathjan wider-sireiten, dyn-
o-Tparsreo-öat. vlfl^anii m. Krieg, noXe^oq. (Gr. 1, 458. 2, 482. 587;
Myth. XLVII. 184. Smilr 4, 19. 47. 49. Gf. 1. 701. Rh. 1146. itiS.
Wd. 240. Dir. R. 33 sq. Ptt Llh. 1, 47.)
Vm. ent}<pricht zunächbt das st. ahd. leihau nhd. wihen t. vor. N^;
«Ur 4, *a hair stdi tetiAe» M. (po gKihhe) »ich w\iitnda.tji (widw-
rifflitcm), ««i^H, noilDrvli auch ilie>es = shi) wmyffnSn (nach Wil. 50
"l «npr. luipbdiUKeln — v^I. elwa auiti den K«pf w.fj/e/i, rw^ci»
lOf 4, H — : vtican) »icli lihr e» tltüw «tlirant. Uoiii hwir. anweihea
! «NTv^tfi *w. unrtclikii; icrigeru ^ niil vri^eren »wd. rii'yra
Mjre. V(,H. aui'h mbil. (r»5«n Nr 11 in der ßcdtuiung ktnpbiii
- teir. anu-eiiyen, aiitpci;^«/» siifevhlBU, womil «kh atnlid. wa^rati
«> vomr« beruhrl; iltöii oder zu vlginn — vgl. iIhe gibd.
. _ I Swllr 4. 37 ufiii aufwigen ib, 48 — nlid. oufwigeln'! An
I KUt^ -icli mhd. trij« k^niiiriKn, wsiker (v(rl. üliiilitbR Ww. o,
~l «M. (mtiil.) tc^anl hvllHlur tcitianlero belliiDliuni »g-, r^an,
I inffoftr«-. ilali«r lijnict all«, ttigand pugiianj-, milet^ afri. tpU/and
gl) ffAu K.ganrUibe lupfrr stin. n. reg, tu, rä^n. Tfjjinn — bti
Lt. 14 iaj. rtga, tOg, cml — nach Gr. i, 45H vrin. «Ikkii i|. v.
IwUCNM mlKhciid (oder umh^'-nd'): dan. ttie Im Kampra (ddtNi
JkL U. 44 M., »UDit uivifiin bri.) ^ a»w. räga. -^ ab't. u<i^, ir{« (Hilil.),
p ^ vi^e« m. n. Kiiin{>f. Krifg = nilid. uir ,9. ri^H m. h. allf. wjjr
Hd. rJc/i «lln. ag>. r^jr n. (Laeilts etc.) a^wd. righ M. (»wd. enri^
'ittift d. i. Z^teilunipf) afr#. feirh g. aiges niilrs. affh, vigh. alta.
UIiin>us og». tiga KUnpfer. mItiJ. fiirßgeaige 11. obrrd. iihil. JU^cr-
e gMirirhl n. Ilimli^ficei/i nacb Z. vgl. Wd. »43 hhri £ : ö'l. umid
U(k*rli«et«n. mJul. iid. «ir~l.it n. rülll iii (Ilt Bd. Fe»tvag mit wIcA t.
II EUMinunrn: r. itt. nnl. viiktri.ans etc. mod. leirA'luit ctiMelluin
Ha. 114». Bi*i üimuMu« Medlux „l^icgch quoque Har» «M". LG, und
■ j. IL »IrllrN atuh e. t-w, ty, rys (itberbielei, i>-utl«irarii. iriilKtui, l}b«r-
uAfl, Cbergttbut) hbr; r. >t. k? bi^r JuhuEoe |o euntaM, ciNilaut vun trt.
wie, Ait|icTricni aiicli iml, leieg = »iek in d. Bd. Uachl. Kiiin«'«' vgl.
in ft,K> in. r<;/or, valcr? d»B 'iiü.l. Giimni libr gHiöil; niu« uiilerjclieiile
ti^na vali-re regnen (. Glück regr m. burior, die tüimmllich zu ISr. 12 lu
fMrcQ xclieinen.
Ptt I. c. vergleicht Irlt. iret/rf k. Nr. 9: duher prelliiiecku notpeikl
Mcn ilcvtncere. Aii|lcr(leni kllJigl du verbreileler .^lamm an ; Uli. icnmiu
■. Knrß = plD. irogtia f. blim. icojna f. ry.s. toina: allrl. ro/a mileH IIb.
m^ifuJm' sitb bekriegen apKainöli bekri«i;en ariv. roi pI. toisika llr«!'
= llh. ipom/tos m. IK. roy.<A-a roe. ToTitA'ti n. pln. icoysko n. blim. irajaka d.;
rvjanali tü-lv. iojfTali ill. rojeialti plii. wo.owoc kriegen bltui, ill.
Ktijmodfi m. HKerrulirer (Itüiruiorfe) u. s, m.
gHli. feighe m. ^l■ugtill-l'er, warrior, ctiampion vgl. /ei^A atiarp; blaody;
Mr? Fielet klelll ir. feighe pre^mloeiK-e, sujierkirile eh !<>hr. ligoya vjdoire
Wl ^j. gdh./ear/id m. f. Krieg, Scblai'bl: H^er; vb. to be^d. how (vgl.
t» Cranitbd. v. camput, Kampf etc.): yield; swerve; woher u.a. feaekdau-
m. warrior; erinnerl bei der DuppHualur des ^db. / im «c)>r an f$rhum,
M a hiarber tu stellen; vgl. u. a. ir. gaet. uts. fatht, fachd m. a figbl,
Mefarere VgU. eriouera «ot nur lürdllig su tat. tticare, wie «iiub «b
rarere; vll. ntilier au rigor (lal. ^ ^ alln. g in rei^r x. o.?), tigert
0(b<4 rt^ ; doch 6. Bl. I , ZÜb. -^ arm. c^y, c^;' dirpule, debat hhr ? Wekhe
ariiche \Vw. eol^preciien? leb Dnde du pra. „Kagha bellun".
Im E.-.lliiiirdien nitlirerlei Anklünge : a) viihha Zorn, vrm. gaai unver-
•aadler, ««ilver?.» eitler Stamm vgl. wihha bitter aikkatc id,, ^immig.
bj utain, tcaen \U^, Faindtchaft wainlane Faiad aaiwllema aereinden;
t«. Mcfal »owol : Uli. KMUV, >(i aui Fand (*. F. 37) cotl.; dach MW
13A V. 11.
der lihd. Diphthong^, c) Koim Kraft, Yermögfen woima können
Macht, Gewalt, Oberhand, Sieg; tüoitma ttbcrtrefTen, gewinnen,
kümpfen tpoitu, tüoidelud besiegt; trot/o, woido um die Wette (vi
i'RdI q. V.) tDoido and (Geschenk) Gewinn im Wettlanf; a. dgl.
für den Gang der Bdd. o. tcihan : velsan. läpp, witnet s. u. Nl
Zu nnl. uiieg etc. klingt läpp, teike Kraft wekses stark i : eatb.
stark; u. s. m.; ferner magy. riv, vi kfimpfen m. v. Abll.; rita
Disput c. d.
11. i^a-Vliraii st. irmg, vei^iin, vli^aii« (bewegen) seht
(raktvew. irairjaii id. Rf^agjaii wegbewegen, entfernen, fieraxi
fl»a¥a|Bjaii bewegen, a'^'keveivi erregen, e^e^L^evv; pc. nnsavai
unbeweglich, d^tTaxlvrjToq. lii\^ag:Jaii aufregen, aufwiegeln, Avaini
Ta^joLTTUV. iisvairjaii bewegen, erregen, epe^t^etv, itkv9(»vi
\e%m m. Bewegung, oetcrfid^, vXv^uiv^ pl. vt^g^os (dat.Teslnt) W<
xrfiocTa. — kriin. vvag^lteii currus. (Gr. Nr. 304. 3, 388. Gf. 1,
Kh. 1131 sq. Wd. 381. 2018. 2251. Bopp Einfl. d. Pr. 17; VGr.
PU Nr. 371; Hall. Jbb. 1838 Aug. Bf. 1. 344 sq. 351 sq. 2,237.)
A. ahd. wegan st. bewegen; wiegen (Gf. denkt an Trennung
beiden Bedd.); permovere, vibrore, nutare (vgl. trinchon etc.); pondt
trutinare etc. gatcegan id. uegjan movere, vibrare cic. tcegön jn^
intercedere (vgl. gewogen sein, wie geneigt, inclinatus. Gf.) tcagön novi
troga f. .st. commolio sw. cuna (s. u.) mnhd. nnd. nnl. wagen s.
W'd. 2018. mhd. wegen ^t. sich bewegen, neigen cIc. ; wiegen, gell
treffen, gelingen, helfen; schwingen; wiigen; pc. ^^t/^^r^en geneigt, gewi
wegen sw. inlercedere, adjiivare = ahd. wegon viure swd. räga id.
weg; wage f. Bewegung wagen = ahd. wagön; wägen = nhd. todi
wagen; wige f. aequilibrium; cuna. — nhd. wegen nur noch ländlich.
bewegen u. s. w. well, es regt und wegt = bewegt sich; es rackt ni
wackl (von libervollen Dingen) hhr? alts. wegjan movere nnd. wi
movere wogen moveri refl. wag Gefahr ( Wagnis) etc. afrs. weia veher^i
porlare aweka s. Nr. 12; wega wiegen ags. xegan st. movere, IniheraiiJ
porlare, vehcre; trulinari: ludere, ge>tire e. wag schütteln etc. wmgB
wagen altn. rega st. (nitinare; gladium vibrare; interficere s. Nr. M«
nuord. Zww. s. ii. lt. altn. rüga, xoga andere = swd. xäga dtfn. vote ete. j
Bi>weilen zeigt sich aiil. hv : in ahd. hwekian einmal = wegjan; k4aga
(hraga Z.) perpendiculum Gl". 1, ««4. In folg. Ww. wechseln anch die
Gnlluralslufeu, vgl. Nr. 15 : altn. hrika vacillare neben taga, tagra, taggrm
unbeholfen gehn, vagari und xacka vagari = swd. tanka; dän. tank0
(om) id. und = nh. wanken etc.; swd. ricka vb. n. wackeln neben
rackfa dün. rak/e = niil. waggefen, wiggefen = nnd. waggeln^ toiggeln,
wigelwage/n ags. rirefjan? (Wd.) scholl, weegfe e, waggle nhd, v>ackefn
vgl. ahd. warhon tiliibare Gf. 1, (582? mhd. wagen wackeln = alid. toag&n
versch. v. mhd. wacken s. Wd. Iü97, wo zu dem vll. allzu fern geschie-
denen wanken noch die nnd. und swd. (tanka) allg. Bed. moveri, ire sn
bemerken.
Die nöthige Hülfe exoterischer Vergleichungen läßt uns diesen lusge-
dehnten Worlslamm noch etwas weiter und in andrer Ordnung, als gewöhn-
lich, verfolgen.
B. iregfs : ahd. wäg m. gurges; liquor; lacus; aequor etc. mhd.
nnd. wäge = nhd. wöge f. Wog m. Gewäßername swz. wog (u>ag) f.
gurges ags. vag^ veg m. alts. wäg m. (wagt I. Fris.) afrs. veg^ vei Woge,
ms
W»iJeT Bin. »utgt ndfrs. iceage alin. (ägr (Tojr) ni. mijus mam (nicl.i zu
«tic); auch »min. »Wit. roy f. <li». rtjtc Wogti: mite »diwinin.en (wot/en)
m. wme i*. .fcl. u. vb. (hlir?) i>nl vaeff t>=«l<). Sltrkw. am LDlirimiij.
ycwtrAf n. (pl. grwirhler) Woge.
C ««Bhrn : «lnl, mIIv. ica^an m. mnhd. Dncl. nnl. lOKyr» »gt.
r«f«a, r»^; rw» e. leaijgnn (eiitl.V); «"ain »fr», wmn, Kein,:, in Zm,
rA^e »lil majae eil», iwrf, ro.^n ilitn. \ogn allii. rüyar estuda.
■. »Iiil. ttügu f. tt, hlHli'i« (sl*ler); libr«^ biix; poiiilti»; moD^I*
(Mttr) HC nmlid, ifupe = ulls. Koga »gs, rej, r(rj t. iz-fj, mpijA
t». Wfc); tteight \g\. nnd. Htoy( düii. lügt elc; bwiI, r«? m. f. Wage. Z«w.
hA- fBinl, ucgben nnl. wegen; swd. rtfja sl, din. rcie sl. wü^en; witgeii.)
C »tiiL u-n^a ^ mh<l. ubcrd. iwz. ko^c bnir, iragen mnlid. irte^e
(- »fr\. iriffffe, Ktdte, teidtie sirl. iredoe nfts. mttbe alln. swd. tit^i/a döu,
Ngfe Mul. K>e^.
EntTcroler »teilt F. ehd. iceAA'i, tce^ifj ein. cooeiis mhd. aeeke id, und
a ibd. «-»r* ro tcecke f. (loerA«» m.) keiirörmiges Batliwerk nnd. wek,
Mj. •«9^«)i Weck Hill, treggt, wig f. id. neben leig, vigge f. Keil ags.
i*y, r»rs cuuciis; umsfa melalli; flotiT (vgl. B) nfrs. iregk ein Fulir-
I wHk t|^. C; nui'li Uli. 1131 hlir allii. reggr m. cuiieus = »wd. rii/^ m.
' • wtdgmi dwl. w*y Butkwcrk (Weck). Vgl. autli v. valhsln, da» nsah
M Bedeutung nngrruKl.
Sfkr, rah morere, vchere; welien, wogen; ducere (uxorem),
Kig »giror) «It, f. Bopp. Gf. u. Bf. I, 313-4 vgl. eig ppirare;
Brit«», imiidiiE (Pu ^^. Ul); parireya Woge (B)? Dagegen
lAafi, rdAtni Fliljl tdAass squaeducin«. Wbl ij<ir ziif. kljngl fic!t
U Ober oyAa m. Flui (eig. und Og. = Henge) s. BGI. uud PU
iL. va> ^ »hr. c/tA: cend. casaili vehil. porlal.
.,. ,-el-ere, rerhim eh', jertis vgl. gr. ö^f.erti und ii. D nhiv. Ww.;
Tfgtre porlare. Irohere Fesl. Ml. Tacilltire-, anders Bf. 2, 21 ; Bpp. Gl. 122
1, ial. gr. b'/_elv, b^S-^oq elc. Weilere lal. uud gr. Vgll, s. II. c. bes.
tw Pll, Bf. — cy, gicegiatc lo loller, sliuke c, d. Daher vrni. gicagr,
figr m. sieve, eierce c. d. vb. gicegru, gogrynu == brt. gotirna c. d. gdh.
(twan (eo) m. sive«. Verm. noili mehrere kelt. Ww. — Hb. wea«, wesili
Ttbere m. v. Abll. u. a. tcaiuli id. ^ s^lv. letf inf. ee«fi bhm. rss.
KtUi (we«u) pIn. icieic, moüc blim. tcoetVi ill. tosi/I« c. d. Andre Ww.
t. ■. bes. ■-' und vgl. $., wo e. B. rss. prkoi m. Zuriibr c. d. nahe an
friröd m. Zuführung c. d. grenzt. CAlhn. waigolama schUlIcIn; vrm. bhr
iKh tDaijoma sinken vgl. ahd. wegan mlid. wegen, magy. ris5 vehcre,
lerre, aurerre, vgl. tisel tragen; teMt fuhren reter Führer elc. vgl. §.
B. sskr. Ww. s. o. Aus d, D. pg. raga (rz. rague Woge. — brt.
fmagen, goagen f. vague, onde, Dot c. d. vb. gicagenna; aber cy, gvtaneg
(pi. gwenyg) m. id. c. d. vb. gwanegu. ■ — ■ eslh. icoog Woge wo Wajier,
Slron wogama, woama fliejien, vgl. .*. 109; woher dakor. topu m. Welle,
Flui c d, mit gew. Umsetzung des GnlluraU in den Labial?
Vrm. unverw. gilh. aigean, aigeat m. (aueh Kanal) Meer; Abgrund
= cy. eigion m. doch vll. ursp. pl. von aig f- Heer ^vgl. slln. <rgir
= «gs. egor, eagor n. Meer e. Indseh. eager heftige Flui in gewissen
FleSeo; altn. (Spyr Meeresgoll agisdyT (Meereslhilre) = ahd. egidora eXa.
Eiderflvß s. Gr. 2, 11 (: aHn. cegir [errificus ä. A. 3); 481* Gf. 1, 130:
2, H62. Myth. 216 sq. Nicht verw. ücheinl ä^nv, ätxeavöi; (Bf. 1, 161.
2, 243), wie such IbL aeqtior ( : aqua Bopp : aequus Pit 2, 609); vll. aber
186 V. IL
gr. alyeq Meereswogen al/^aXd^ Meeresufer, wobei vielleicht
werden mag, daß in der cymriüchen Mytlie die MeereswogM
(freilich von dem fließartigen Schaume) sind und die MeeresgöUJ
Hirtinn. Ankl. kelt. Ww. s. Clt. Nr. 22; vgl. vll. auch gdh. 01
depth eagach deep; lautlich wiederum den Stamm eag A« 3 berttbi
C« sskr. vdha — auch wie vähya m. Lasdhier, Ochse, Pfei
altn. vigg Pferd ossek. back id. — , tdhana^ tdhika^ xaha^ vahga etc.
(Bf.) = lt. vehela etc. osk. rem gr. ^x^^* 6x(^vov pIn. toö» il
coft^bhm. wm m.; Uh. teaiis m. Schliltchen toezimmas m. Wagen, Wi
last =s letl. foeswns; vrm. entl. llh. wogas m. Vordergeschirr am Wagen.
fcanker Bauerwagen bhr? (gew. ratta Wagen = sskr. raiha vgl.
reitwagan? etc. s. Clt. v. Petorritum). Auf eine mögliche Scheidung
ran, toain, tcein deutet gdh. fen^ feün^ fionnadh, fonnadh, feunadh
Wagen = cy. gwain (nicht bei Richards); gdh. feunaidh m. cart-l
S. Clt. Nr. 319.
JD. prs. avi« inf. avikhten pendere, suspendere vezen Gewicht
uozzauy ozzttH Sj. fDOssauUy u$sau Kl. schwer; vgl. Ptt 1, 237. Ilh^
f. Wage = ill. rss. vdga f. c. d. pIn. auch phys. und moral. Qt\
rss. pIn. Hebebaum. Hemmbaum, (vgl. 0. teclis etc.) slav. ta§q sdll
Kop. s. Bf. 2, 337 : a%io<;, pln. tpaiyö = wiegen; schützen; geil<
wagen; rfl. -si^ sich wiegen^ ächBukelii (s. E); wagen; schwanken
vainvX pln. wainy wichtig; zwaiaö alnoiegen; erwägen n.s. m. rss. tdii
m. Wngenmeister vähity ziehen (zu A); geschützt sein; tjea m. Schwc
Wage etc. •cjisUy wiegen, wägen, bhm. wdha f. Wage; Gewicht; aber
näher zu Nr. 26 wahati (vgl. A) hin und her bewegen; wanken; zögi
c. d.plu. wahac, wacha^ (versch.von wagd) hin und her bewegen; UDSoblttjU
machen. Sicher hhr ill. tagati abwägen bhm. wdiiti wiegen; wägen, schttisr^
wagen wdzny Wage -, wichtig etc. estlin. waag g. wagi^ wae Wi
waed große Wage wagen g. wagna Schüßel (:= ahd. wdga lanx f{
hahweiga neben hahweida id. fehlerhaft nach Gr. 3, 465; vgl. Smilr 4, 4(
200., der bair. weigling und ioeitHng davon scheidet; vgl. alts. wigi palert]
wagima wägen wa^h es wiegt alb. v^zne Wage. Hhr oder zn Wz.
gdh. meigh f. Wage; Gewicht weighich wägen etc.; verm. ganz verfcll.4^
von cy. mantol f. Wage vgl. ^dvToXov; aber vll. vrw. mit magy. fintMl r !|
Zentnerwage; Zentner c. d.; vgl. auch f*o;fX = byX,
E. Uh. wygB f. Wiegfe entl.? finn. wacn id. Swk. ill. rjeghaU aehaa- '
kein; abrichten; zsgs.?
F. Ith wägis Itt. wadsis Holznagel, Keil, Pflock = esthn. wagja^ wm
magy. Tig (coin). Ith. waszas m. hölzerner Hnken; atwaszas Reis, surculua
hhr? zu iraltsjan? — brt. gwigr f. pröceinte (gewisses Holzstflek am
Schiffe) hhr?
$. Im Sanskrit zeigen sich Formen aus einer mit vah identiscbea
Wz. vadhy die Bf, 1, 356 = slav. ted nimmt, dagegen askr. tmk obb
slav. vei. Zu jener zieht er auch ahd. widamo s. u. Nr. 17 B; sodalHl
gr. iSvovy hSvov Brautschatz; iSvtoq bräutlich etc.; vll. owroo aus oi^cra,
wie auch Pott annimmt. Für die Kreuzung der Bedeutungen vgl. u. a.
sskr. eodhf* Führer, Wagenführer, Trüger, Ochse, Bräutigam vaha = vivadka
Pferd; Weg mvdka Hochzeit vivdhya Schwiegersohn rahyd Frau : ^4hä
geführt, beladen, verheirathet ü4hd Braut tiadhu Frau radhü belle fille
(Pictet 59). Vgl. «. a. fahren : führen = llh. weiu : wedu s. u. Bes.
vMihya und tadhü erionern an brt. gouhezy gouhi f. cy. gwmudd f. com.
138 V. 14.
tJberdas stelin sich olyioq und ayvoq nahe genug) etc. adv.
iisiFeih« uiigeweilit, ßißrj'Koq. ^^ellia m. Priester, irei Itan
äyid^eiv. vaTelliaii id., evloytiv. velhnan geheiligt werden,
^ea-'^ai. Tellilllta f. Heiligkeit, Heiligung, dytoiarvvri^ 6f,yiOLcryLi
(Gr. ISr 201. 1, 462. 2, 641. 3, 428; Myth. XLVll. 58 sq. 144 hqA
169. 171. Gf. 1, 721. Rh. 1146. Wd. 2271.)
ahd. tri/t (Grimm hält I möglich) heilig = mhd. u>ih, u>ich nhd.
zsgs. mit rauch, kejiel, fa|^, wai^er, wedel, nacht, nachten (d. pl. aas
%e wihen nahten .s. Wd. 1. c.) ags. riÄ, xtg, ti in Zss. z. B. t?»-, n"
Allar, >püter teofod {od, ed); vihfjyld idolatria; doch stellt Gr. NU
diese Zss. zu ags. rih g. riges, reoh, g. reos sacrum, idolum, tem^
alls. wih sacer; Grimm uulert<cheidel wegen des ags. Wech5el8 von
eo alts. tcih m. tcmplum; domus; ebenso mit I ahd. tcih nemus (ht
Hain); vll. auch kurzvoc. (gegen Gr. 1, 462, doch wieder zweifelnd Mlh.
ahn. Ve sg. ein Goll pl. rear m. dii, idola pl. te n. loca sacra im Gut
ti (dhr vll. lapp. ti silva?); alln. ti-bond vincula sacra; ahd. wthian^
gatcUiian (auch segnen) = mhd. wVien nhd. weihen afrs. wie, wiga
wihian llel., gewigen Ps. alln. tigia ndfrs. weje, wije nnd. wigen
riga, tija dtin. rie; unl. wijden (aber tric-, wij- in Zss. wie nhd. tpetA
weihen, widmen lihr oder : widmen (Nr. 17)? vgl. ahd. wihida f. saci
sacra, reliquae (meist pl.) = afrs. witha Reliquien c. cps. Rh. 1154; D(
xyed (wied)^ wielsa, wigelsa m. Weihe. — wihadinc Gottesgericht 1.
Über verdunkelte Spuren unsres Stammes in Ortsnamen s. Mth. 144 8q. ll
ebds. 171 über alln. Veorr,
Grimm (so Wd.) deutet auf ahd. wlhan s. Nrr. 9. 10. vgl. facere sai
Exot. Vgll. flnden sich nur sehr ferne und unsichere. Gf. erinnert an
totere (worüber Bf. 2, Ol) und (iyio<; s. dagegen v. «vlkiis =:
Ist t-e-(^og vrw.? Bf. 2. 323 weij^ keine genügende Erklärung. — ÄböUcl#l
gdh., »Ib., esthn. Anklänge.
14. Teilifi g. veiltüls n. Landstadt, x&jfiT;, d/pci^. Bei Marc. 8, 26. 37
veh«. (Gr. 1,572. 2,641. 3,418.553; Myth.457'. Gf. 1, 721. Rh. 1149. |
Polt Nr. 297; Lll. 1, 44. Bf. 1, 350.)
Das ausl. s des Stammes zeigt sich bis jetzt nur noch in oberd. weieh$
(in welcher Bd.?) und in den ahd. Ortsnamen wichsa a. 806 trlAM» lDih$e
a. 1212. Grimm vermuthet sehr gewagt, diej^ s „dem Lateinischen KQ Gefal*
len" aufgegeben. Vll. besaj.5en es folg. Formen nie : ahd. w\h, wich n. n.
vicus mhd. wich m. arx, civitas wlchhilde n. = nhd. weichhild n. alts.
wikhilethe ultnd. weekbefd, wibbelde etc. s. Rh. nnd. wikbelde, wiklnld
nnl. wijkbeefd; über die Abi. von ^^eilis sacer bei mehreren GemianUlen
s. Gr. 2, 641. Bga. alln. tik afrs. wik vicus. Ort alts. wik f. Stadt (Jerusalem)
nnd. wike, wik (bes. in Zss.) Stadt; Weichbild nnl. wijk f. Stadtviertel;
Zuflucht; Flucht (grenzt an wijken, weichen) c. cps. e. wyke Dorf; Meier-
hof wick Dorf; Burg; Strajie (auch = Wieke, Docht; Bucht s. u.).
Gr. 2, 209. 3, 418 vermuthet veilis : valhsta q. v. und ebds. eine
Reihe häufig mit den obigen zusammenfallender Wörter.
cy. gwic f. town; village gwica to hawk about the town (vgL gas*
säten gehn) brt. gwik f. (in Zss. auch gwi) bourg; cit^ c. d. u. a. gwikad
m. bourgeois com. guik village gdh. fich country-village; Castle. — aslv.
^y^y X^^P^^^' praedium pIn. wies f. Dorf wioska Weiler ilL tes m. sIrada;
polo; contrada drevan. wisa Haus bhm. wes n. Dorf (Schaf. 1, 283 con-
fundiert pln. waöpan Ith. wieszpals etc.) Ith. wiesfinf f. vicina bospilaos
140 V. 17.
maß von iriko stellt er nicht ganz fest. (Gr. Nr. 182; Mytb. 115.
701. Rh. 1149.)
ahd. toecha f. = mnhd. woche (vgl. wecke Z. 619) alts. totca äff
Bgs. vicey t)uce, vecca, veoc etc. altn. vika strl. toice ufrs. wijcke i
weg und. weke nnl. e. week scholt. owk swd. tecka dän. uge; stti
Welche Grundbd.? Dennoch Beihe (wie früher irlko ttbers.)?
viell. eine uralte Form des Zahlw. achte darin?? vgl. u. a. cy. wyi
eig. acht Nöchte u. dgl. m. läpp, wakko Ann. wijkko Woche nach Gr.'«
a. d. Nord. Urverw. dagegen esthn. wähle Unterschied, Abiheilung t\{
V. Abll. wahhel zwischen wahhelama wechseln, Grimm erwähnt aoi
30 tvkus (sg. xuku) des Jahrs in Java s. Hb. Kawi 1, 196. Wenn die Gri
von i'iko Zeilraum wäre, so ktime sluv. rjek etc. s. A. 36 zur Vergleichi
17. .%• i^a-TidRii (villian Gr. und Massm. nach d. prt.) st. Ti
vecliin, Tldans verh nden, avC,Evyvvvai $". Invldan ttbertri
a^t%€lVy verleugnen, oma^vilor^ai etc. g^ATliis f. Verbindung,
di«¥lii8 r. Auflösung, ävdtXvQK;. uavlii» usmitan (sich verball
getrennt sein, do-Top^elv. ii«irlflsf n. Eitelkeit, ^aTaiotniq Eph.jlv
(nach M>sm. vll. zu vfian). $K kuiiaveda f. Fej^eL, Kelle, ~"
(e st. I Gr. 1, 56).
B. Ifr'adf n. Pfand, äppoLßd)v. f9;a\^adJoii geloben, a^yLOi
(Gr. Nr. 288. 1, 50. 59; HA. 204. 601. 618. 657 vgl. 420. Gf. l,'73ö
Rh. 1129. 1156. Wd. 2211.)
A. ahd. kiwefan conjunctus etc. intwetanter abjnngens wann
giwalun sociarnnt kiwet n. Joih, Fuar (Oihscn) mhd. swz. gewet tu i<
Baikenhaus mhd. geiceie Genoj^e mhd. swz. weien verbinden swz. bair. at
ein-w eilen eic. zusammenjochen u.dgl. ahd. tre/ero padiliga (Smllr4, 199]
Verhindungsholz an Wagen oder Pfluge (nhd.) oberd. well, weiter m. (Lb.
id. (am Pfluge). $\ Bei liiTidan abuegare ist Grimm 2,901 „dieWui
dunkeP". — ahd. ags. inwit dolus etc. Gr. 2, 463 eher : Invliid« s. Nr. Ift^j
$''. ahd. khunawithi = kiiiiaveda; id. mit cuoniowidi redimicului
Mers. Gedd. Vgl. Nr. 18. %\
B. ahd. wellig weddi pignus; foenus; stipiilatio, vadimonium mhcL
wette n. Pfand, Pfaudvertrag (auch durch manus juuctio vgl. u. über cy«
gwedd.'o): Ersatz, Lohn u. dgl.; gesetzliche Strafe; Kampfpreis, Kampfapiel;
vb. wellen nhd. wette f. \b. wetten; weit machen (wellerau.) := ausgleichen
gis. ersetzen; Gerichts.'ipr. gewette Strafe afrs. wed n. Vertrag; Bürgychaft;
Strafe nUs.wet; afr». weddia geloben; bürgen; Gewette zahlen und, wedde
(früher) Pfand: Geldstrafe; gew. Wette i Wetteifer vb. wedden nnl. wedd»
Pension wedden wetten etc. ags. vedd pignus, pactum vb. reddian; f>, to
vife spondere, wie e. wed Pfand; Heirath u. s. w. sb.^l. und vb.; icholt
wad, wedd pledge; wager altn. ted^ tedh pignus etc. (wie afrs.); te^a^
vedhja pignore certare, wetten swd. rad Wette; Appellation Tä4j€i wetlet
= dän. redde. In mehreren Bedd. klingen zu ^^Itoth gehörige Ww. an;
s. Nr. 70. — Über langob. wad^a und gaida s. u. a. Gf. 4, 174.
Anm. i Wie verhält es sich mit folg. Wörtern : altn. todi m. peri^
culum; innpinatus casus dün. vaade c. id. swd. väda f. (aswd. tadhi casai
etc. s. RA. 624) id. med täda altn. vd ags. reas fortuito altn. x>o f. peri-
culum; damuum; firmitas (Nöheres bei Biörn; diese Bed. bedarf vrin. der
Berichtigung); = vd f. periculum; terror. Vll. haben sich in dieser Ver-
kürzung mehrere Formen confundiert vgl. vd o. Nr. 10 (vgl. Nr. 11); mit
Nr. 32 ist keine Berührung anzuuehmen.
142 V. 18.
to give a pledge corn. guistel hostage ^ : gustle to confederate,
(vgl. A); brt. gwestl m. Pfand; Wetipreis; engagement; solde; d(
ment ; voeu ; promesse vb. gwestla in allen diesen Bedd. dkoisUa dl
gwestlaoua soudoyer. Die ganz glbd. vann. Ww^. gloestr vb. glot
scheinen enUlellt, wenn nicht zsgs. gl-oestr. gdh. gustal m. pledge;
tection; ability, affluence; auch =: gusdal a bürden. Verwandtscl
hostagium etc. unstatthaft, wenn wir vll. auch dieses Wort nicht mH
2, 253 von lt. obses (gls. obstaticum?) ableiten. Pictet 19 vergleichl
visfi gages, sohle. Unverw. scheint gdh. fost to hire, nach Pictet 51
sskr. east emprunter, louer. Nicht hhr cy. gosteg m. pl. gostegion
of marriage; auch nicht gwaesaf m. pledge etc. c. d. d; cpss. vgl.
gorsaf, — corn. gwesta I oughl goth, gösse ought vll. = gdh.
oportere, debere und nicht hhr; doch s. andre Vgll. A« 68. Bei
Wörtern läj^t die wUste Vieldeutigkeit der e. Übersetzung ungewiss, ob
sie hierher stellen dürfen.
iinn. icetOf mede Pfand Swk. Doch zeigt das Esthnische vrm. nur
fallende Scheinverwandtschafteu : woito, woido um die Wette s. o. Nr*
kihla weddo Wette von kihla (Pfand) weddama s. Nr. 11. läpp.
Gabe waltet geben = magy. ad esthn. andma nicht hhr. An aswd. vi
etc. Erinnert esthn. toahhest vielleicht, bisweilen, etwa, sonst loi
böser Zufall u. s. m., die aber nebst wahhetus Wechsel etc. zu
discrimen gehören; dagegen vrm. a. d. Nord. entl. tapp, wahda perical
nebst Vrww.; sodann (entl.) wätto Wettpfund, Unterpfand wätot wi
vgl. tDädja Preis, Werth, wenn nicht r ausgefallen. Viele mit diesem Stai
verwandte Wörter s. im Folgenden.
18. bi-Tlndan st. vaiid, viindum, vimdans umwindi
Tte^ißakXeiv, ipTvXiTTeiVy heikeli^j einwindeln, (TTtaqyavovv. dii|
vindan verwickeln, usviiidaii winden, flechten, Ttki^TUv, % Inirliii
gewunden, verkehrt, ^uaT^ayi^ivoq'^ ungerecht, a^v^oq, InvlndltlMl
Ungerechtigkeit. — vancljaii wenden, zukehren, ax^icptiv. atvai
Jan sik aftra zurückkehren, litavi^xtor^ai. afVandJan abwend«
anoarT^icptvv etc. bivandjan vermeiden, axA^ea^at, ^rapoeftTtl
o-^ai, Trfptto-Taa^at. n^a^^andjan wenden (umwenden), ini^arr^^uvi,
bekehren id.; zurückgeben, änocrTpB(p£iv. invandjan (vgl. $) Ter-*'.
drehen, ^eTaat^icpeiv* us^^andjan sich abwenden, aitoaT^iipea&a^
etc. i^avandeins f. Bekehrung, us^^aiidi f. Umgehung, pe^ode^..
(Gr. Nr. 383. Gf. 1, 746. 769. Rh. 1151. BVGr. S. 875.)
St. Zww. ahd. wintan = mnhd. nnl. winden nnd. bewinden = Mvln-
dan alts. ags. windan swd. afrs. winda dän. vinde e. wind, — sw. Zww.
(winden machen) ahd. wenten, wenden = mnhd. nnd. nnl. wenden Bfn.
ndfrs. wenda (wenden, ahündern, hemmen, widerstehn) nfrs. weynen alla.
venda (vertere, convertere, immutare), vendja (vertere) ags. tendan (ver-
tere; Ire),* vandian (deflectere) e. wend (prt. went ivit) swd. vända dfin.
vende. — ahd. gawenijan umwenden; arw. avertere; biw, coovertere
u. dgl. m. — ahd. giwant alts. giwand finis, terminus vgl. wett. gewann
Ackerbezirk? und nnd. wende id.; Ende, eig. Wendeplatz vgl. mit. wendu»
Gl. ro. weit. hess. anwand GrenzackerslUck anwendet m. dessen Besitzer.
— Im Nhd. vrm. Confusionen mit vlnnaii q. v. — d haftet auch io den
allen hd. Dialekten.
$ Früher bei Gr. 1,769 (2. Ausg.) Invlds pravns ib. 1167 verän-
dert in liivldjaii irritum facere; vgl. o. Nr. 18. $*; aber invinda
14A V. 18.
nhd. tenoenden ss zu Etwas verwandeln, verkehren vgl. Wd. 20i
wendig mulabilis wantal etc. afrs. nlid. wandele Handel and Wl
afrs. wandeHa mutare = alts. wantalön; ags. vandlung mutabilitai:
mnhd. wandeln und wandern Ire u. dgl. vgl. o. ags. tendan e, wi
nnd. wenteln wälzen.
$^ mnhd. wandern : ahd. wendari Gf. 1, 763? Wd. 801 gibt
wantar; Z. mhd. wander =;: wandet; jene Bed. nur in wandekere
Vgl. nnl. wandelen := nhd. toancfern und wandeln; so däu. vimdre;
vandra wandern; leben, sich benehmen (nhd. wandeln) ags. r«i
vagari e. wander id.; wandern; abweichen; faseln afrs. ipofiifrta wi
Wetter, wdnern (wandern) umhergehn, umgehn, von GespeusUrn
^Dürfen wir ohne anl. v hier anschiiej^en das wol erst denom. altn.
pedetcntim gradi ; xylosoleis currere s. f. (pl. öndrur) = andur f. xyK
Skier^, : schott. anter wandern; Rh. 1158 vgl. it. andare samt den
rom. Ww. : auvergn. tanda gehn, beide aus Wz. vandl Bf. 2, 252
wandeln : lat. vddere s. Nr. 85. d« ^. — Ferner vgl. rss. vU
umherstreifen ill. vandrati wandern pln. wfdrowaö id. c. d. h. a. ufdn
= uhd. bewandert; bhm. wandrowati id. wandrowni Reise ', w»ud<
magy. «(inefor wandernd; Wandrer ni. v. Abll. vändorol wandern;
gwandre \o wauder gael. faondradh m. a. wandering, straying faoi
wandering, astray, apt to go astray, struggling; beide auch mit I ^
swrl. entl. vgl. ir. obs. gael. fan (= ssk. vdna itio Pctt 14), fanmdh
a wandering, peregrination ; declivity, inclinalion, a ateep; adj. fan
eig. headlong, prone, propense, wie cy. gwanar tending or leadiog foi
sodann vgl. die gleichstammigen cy. Ww. gwanaf f. lay, row pvaiMflil
in d. Bd. to run through, sonst = gwanu to stick in, to prop etc.,
gwanas m. prop; so m. dgl. auch wol brt. gwenöden f. sentier cora. fumi^f]
to move, go away vgl. $*". und vll. brt. gwinva u. Nr. 22.
S*^. Da sich die Bedd. der Bewegung und Verönderlichkeit hier bMlf
berühren, dürfen wir wol hhr stellen : brt. gwenno volage, inooDilMii
remuant, fantasque, capricieux; vgl. gw6n und cy. gwenno eto. Nr. 87 f
gdhd, guanach Mghi^ active; giddy; unsteady, nodding, wavering §uanadh
m. guanais f. unsleadiness elc. c. d. guanalas id.; wavering, atroUkig. {
Mit erweitertem Stamme vrm. cy. gwantan variable, fickle, wanton; deh«r
wol dos e. Wort. Die Berührungen mit vans, vanus q. v. wol nor '
zufällig; dort scheiden sich auch die gdh. Ww. durch anl./*.; freilich «dch
o. faondradh etc., wo sich der Unterschied schwerlich durch Entlehaung^
erklären mag.
Wir geben jetzt noch eine Reihe von Niscellen, die einen tieferen
Blick in unseren Wortstamm und seine verwandten fördern mögen; einiges
Zubehör s. in den folg. Nrr. u. bes. Nr. 22. Sind unsere Vgll. richtig, lO
stellt sich sowol der Dental in ¥^ldan und vlndait^ wie der Nasal im lete-
teren und in den bereits im Obigen erscheinenden Stämmen f^n^ vm eis
accessorisch heraus. Ob dennoch an vindan : Mndan zu denken sei,
wi|Jen wir nicht. — Wir geben zuerst mit Nasalen versehene Ww., die
zum Theile einen Stamm vn bilden, der aber meistens auf vi -f- suff. na
zurUckführbar scheint.
S*^. Ith. wynöti wickeln c. d. bhm. winouti id., winuen winek m. Band,
Stirnbinde ill. u-vinuti umbiegen vinac Kranz = rss. vjenec m. id.,
Krone; Hochzeit; Ehre etc. c. d. (vgl. tUnte n. das Winden, von ci'ly
s. u.) aslv. vjenycy = pln. wieniec m. bhm. wjenec m. Kranz rss. 9J4no
146 V. 18.
band gawüton, gawidon das Haar binden mhd. wüte f. Stirnbinda,
widen (vgl. $'.) binden, vgl. span. gutta Schnur Dz. 1, 316.
wystiti etc. s. S^ — eslhn. (einf. Stamm?) ö, tcö acc. wöed pl.
Gürtel finn. wyö magy. öv id. ötez esthn. wöelama umgürten.
%\ ahd. KÜ (auch mit d, dh, th) retorla, sarmenta etc. sbes mhd.'
f. (vb. widen §''.) nhd. wiede weiter, wüte f. Bindruthe, bes. weidene :]
wetan binden vgl. Gf. 1, 745. Wd. 2207. = nnd. wide e. wühe
vidja dün. vidie (Bandweide etc.) ags. vidhdhe loramentum, tormenlam
tidlija, tidja f. vinculum, catena; vimen Salicis vrsch. von vida f.
lanea v. liriea; vgl. vadr etc. Nr. 11. $. afrs. wüte^ wükihe hölE«
HalsgUrtei. — ahd. lancwid (-/, th) vinculum plaustri = nhd. lani
wett. lengwUt f. vll. hhr dün. vedbende Epheu, wenn nicht mit prpa.
zsgs. — Rh. 1156 bezweifelt wide : wü lignum (§*.); mit Recht,
unmitt. Abi. behauptet wird.
asiv. vjetty x'kd^oq i'.vjeja id. (an Letzteres knüpfen sich weiU
hier wegelaßene, Untersuchungen); pIn. wüy, wi6 f. Wiede (frz. hai
Gerte; dem. wüka, auch Ranke bd. rss. t>üvina f. (vgl. $^.) Zweig, Ri
vgl. vüixha f. Draht; vjetka Zweiglein bhm. wjetwi n. Gezweig.
gweden f. Wiede (hard) cy. gwden f. „better gwyden'''' withe g^ed
a twist, wind, turn c. d. gwdenu to twist a withe. com. gueth Binse
hhr. Schwerlich zu trennen (etwa : altn. kadhall funis etc.) gdh. gad M.
gadan und goid, gaid withe, twisted twig dem. gaidean^ gädan m. id.
esthn. wüs Ruthe; Faßreif; penis wäät gedrehte Ruthe magy. t$u%ö
c. d. tesszöz stöupen.
$\ Vgl. Gf. 1, 773 vgl. 766. Plt. 1, 120. Bf. 1, 288. ahd.
f. = mhd. Wide nhd. weide (salix etc.) nnd. wid ags. tidhig e. v^iAi
wühy altn. vldhir m. swd. Tide, Vgl. nnd wichet Weide : wickeln?
mit ähnlicher Grundbd. wilge^ willow etc. s. Nr. 48.
Vgl. sskr. tetra, vetasa Rohrarten. — gr. Iria prs. Ittd (tydfff,byiif^
(buchar. bid) Weide fiTr^r ^ hia Du C. (vgl. ib. &%i& sst {afa) Poll«|'
lett. witols Weide rss. vetlä f. weiße W. pIn. witwina (rss. f '.) Bich^
weide, esthn. kii witsa Erdweide.
§K (Vgl. u. a. Gr. 2, 536. 3, 368. Mylh. 349. Bf. 1, 289) abd. wÜU
n. Holz = mhd. wite, wit m, n.? oberd. wÜ, wid m. (bes. B'rennholc)
ags. tudu m. (lignum, silva) altn. vidr^ tidhr (in Zss. bes. Baum) •. wood
swd. dün. (nam. Brennholz) ved n. nhd. Svhriftf^pr. nur noch in Zm« wie
wiedhopf, oberd. kranewit = ahd. ehranawitu Wacholder u. dgl. Ober
goth. ¥ldlirola = Vlcluganja =x ahd. Witugovwo, Witicho mhd.
Wüegouwe, Witege ags. Vvdga, d. i. silvicola s. Myth. I. c. Dageifen
die nl. Wovters vom Eig. Walther s. ib. 472. — Bf. vergleicht gr. Wa
Waldgebirge, Waldung, Holz; Bergname vgl. den ahd. Waldnamen Wiia
Gf. 746. Seine Verm. der Grundbd. Gezweig wird durch die kell. Wir.
unterstützt, cy. gwydden a slanding tree pl. gwydd trees, shrubs goddau
pl. shrubs, shrubbery gwydd woody, wild gwyddan a syltan^ salyr
(vrm. grundvrsch. von Gwydion = Wodan?) u. v. dgl. corn. gwidhan^
withan etc. tree goed, god, güz, gose etc. a wood brt. gwiz dial. gw4f
gwif wild gdh. foithre pl. woods fiodh m. wood, timber; tree c. d.
S^". (Vgl. Gf. 1, 774 sq. Wd. 2209 vgl. 2248. Bpp gl. v. kam. Vgl.
mhd. vretzen depasci und venari zgl. bd.) gdh. fiadh m. Damhirsch; in
Abll. und Zss. wild scheint sich an $^ anzuschließen und zugleich durch
fiadhaich jagen, an flg. Ww. : ahd. weidan, weidan&n as nhd. w^idm;
IdS V. 22.
otnhit. Bfrs. bIU. Bge. bUh. nnd. swd. »In oi. dio. nin i
nfrs. tcijn nhd. tccin, auib lanilsch. fUr Wcinitoik e. titte. —
tcaiii Wein; winliuf Verlobuiif^ vgl. RA. 191. Rh. 115t v. icinftap..^
Gninilbd. vrm. die gewundene Rebe Wz. ci mit partup. Sufllxe^
cntiland diese Benennung V
lat. riaum : vitts (^ sskr. Ta[as iien EichhofT), eiere.
Folvoq, foivov. cy. brit. ^in c. d. gdh. ßon m. id. (zuf. aocli veritafl
in vjnol). — IIb. tcynas vgl. apirynyf humulua lupului v. Pll Lir. l^i
pra. tcynan scc. asiv. ill. pln. tbb. eino estho. trttn arm. gin hbrJ
ar. itayami) vJnum aelli. rejyny pl. ariy'ynjf vioea. Unklar pra.
mingrel. laz. ^ifii etr. alb. terrS Wein rreAtf Weinberg neben
{§aiv) Wein u. tes« Wein»lotk-, Weingarlen; GkwBcUs übb. ^^vnhatl
abd. 0. Nr. 4 vgl. vrintcaks vinelum ?
S2. fal-ValbJnn umgeben, umwinden, Tte^ißd'Vitiv, yte^txviti.oi
(Gr. Nr. 274. Gf. 1, fi44. Rh. 1 157. Ptt Nr. 89. Bf. 1, 285 sq. 34(1 sq.)
Dem Kinne nach nalie an velpnai und an vIndMi. Wir vergleich
f.iinUchst weben, zum Theil such Bewegung in mehr oder mii
Sinne, bedeiilende Wörter, deren mehrere luullii^b eher zn vclpata gehörai
Der Wechsel der Labielsture, zunächst in den d. Sprr., mag weniger e
Verwirrung, als eut alte Nebenattimme aua einer voculisch eu»I. llrwz. deuirt
welche wir nachher, mit Verweisung' auf die Vgll. Nr. 18 weiter verrolgai
werden; fernere mügtiche, mit «v anl. Vrww. a. a. 0.
st. Zww. ahd. webaii prt. wäb, wob =a mnhd. weben nnd. nnl. tcerwl
nga. tefan allD. tiefa pri. of (lexere ; involvere) swd. eäfra
e. teeate. sw. Zw. u. a. mhd. wiben = nhd. weben vgl. elid. tcifjan iw
Hisccllen : ahd, weppi, woppe etc, n. u Gewebe (ahd- giieeppi tellS
Einschlag etc. vgl. wappi argumenta mhd. webe, iceppe, wepfe m. ? W '
garn, stnmen etc. welter. spinweppe = ahd. spinnaweppi. ngs, vab,
Gewebe := alls. webbi nnd, wewe nfrs. wob nürrs. ueb alln. refr m. lelfij
vaf trama, invohicrum. Zss. afrs. godwob feines Gewebe, SeidenslofT i
goduwebbi ags. godrebbe purpura ahd, golawebbi byssus olln. gudcefryM
gulkrefr S.Rh. 780. iib7. Gf. 1, C46-7. Gr. 2, 536. ahd. treru/ etc. sta-
meu mhd. wetel, webel id. vgl. wefel Wabe; aif m. lela; Hcgewisch 1
u. dgl. vgl. nlid. Wipfel u, dgl. s. u,; wift m, Gewebe; Wube und derea j
Inhalt ahd. wiflunga t. lexta giwift, giwibl Gewebe Gf. 1, (!19 aga. re/t '
allu. teflr subtegmen mM.wafi Einschlag; ags, vefelt velamen, pallinm bbr?
S.Nr. 23. nnl. wetelingen pl. Strichleilerstufen. LG. ütellen auch nhd. wei/0 fahr.
S". Wie mhd. wift, wefel Wabe = ält.nhd. kungweffel (Honigwabe)
lihr anch ahd. wUba f. wäbo m. ^ mnhd. wabe f. mhd. auch m. Nltnhd.
wah m. schwüb. wofen f. s. Wd. 2205. — Daher die lellenförmigB nhd.
Waffel nnd. nnl. wafel diin. toffel swd. vaffla neben e. wofer mit. gafrum
frz. gaufre rss. ra/fy f. Waffel enli. Hhr gr. ■Stpoq, sehr schwerlich aber
lat. fatus : Wz. dfiü Polt Nr. 49.
S''. Grimm legt hei weban die Bd. „hin und her bewegen" in Grnnda;
dazu einige Miscellen : nhd. kben und weben n. dgl. alln. vafa snperemi-
Dere; (m/Vj, rofrat) ingruere spectri instar; sbsl. (auch tofa, ro/ro) apec-
Irum tafi m. dubium vafra aegre moveri, lenle vegari vafr-logi n. Bammt
magica ahd. waborsiuni speclacnlum = ags. täfertyne (y lang) mhd. toaber
a. vagalio; visio waberen, weheren aiih hin und her bewegen = nhd.
(welter.) wabern id., be.s. gespenstig, unheimlich, belustigend übh.; daher
gewaber n. Vgl. ahd. irefari hisirio ^: dün- verer behend, e. to warer klingt
lao V. 22.
Kimmeln etc.? Gf. I,B52) lo move cbw^fan Ut move, w(vu o. ^
r/iiriiraii to ffly Dway, pilfer cAwucian to tarn aboDt elo., pry,
cAtritr« pl. widgeons vgl. gteiaell t. wjdgeon vgl. v. q^ltu? —
audi cliWibio to trill, qiiaver. — gdh. cuibkle whirl. — Dai o,
chipU r. brt. ekouü m. Käfer, mil v. Vrww. lu einem analogea, vll. i
nicht vrw. Slammei vi'iederura vr»ch. gdh. cuil f. KHfer; weoigilens inj
Bd. Fliege = cuileag T. cy. cylionen brt. keliinen etc. lat. tu/^f (d
(TKb)^);! ». u. B. BF. 1, 623 : 164] vgl. bask. uUa monche? Der Bautn 1
bjelet uns die interesgente Verfolgung dieser Stimme. — brt, gaiou i
folätre c. d. s. ^'^. 8, vrcch. von ry. ^lu com. guite gdh. fiü,
worlhy; aber vgl. cy. gipiieer f. brt. gwiber, giber vann. gieiArier |
feiirag f, squirrei vgl. brl. gieiüra se mouvoir, reuuer, booger (vj
gmSng Nr. 18) neben fliira id. sbit. ^Ir m. und Dholiche vielleicht 1
gieiii> abgcl. Ww. dir leicht bewegliche Dinge. Mindestens ErwBbuung VH
dient trotz der gewülinl. Abi. von tivipara lal. vipera ahd. Kippern
wipper cy. gmber f. Viper; fliegender Drache; fra, guitre [Hen
Sodann brt. gobitin m. feu fotlet, lulin m)t. gobilinus In. gabelin e. j
vgl, o. tafrlogi, waber etc.; doch nach Dz. 1, 40 und Hylh. 4T0. \2ß
nebst Kobold von gr. xo^a>.o; (Bf. 2, 334); Swk (rennt Kobold = ffß
reißer = mit. coralus -. afrz. ^ote lustig, wol mit Unrecht.
esthn. wiibs etc. s. Nr. 23. teabuma schweben; « aphaeriert? leal
sema zittern, wackeln leappustama schütteln /, : wackeln etc. i
=: wacker? fSO waablane Hummel, HorniS.
S''. BruchstUcke aus und lu GF. 1, 650 sq., der folg. Wörter trennd
ahd. weibön s. o. §''. vgl. Bf. 1, 343, der rinlo'i.oq Fieber bbr aetzt. wh?«
tceibliu infracla liryap deslruere vgl. Gf. 1, 783 tcifan ^\c. nnd ziireilija^
(aucli mil p) seminare (vgl. o. sskr. top) ^ zerslreuett, veotilare (vgl. s '
vip und werfen : worfeln), divcrberare, e:iterminerB, destrnere (vgl. si>kd
tgap), dispergere. — weibil m. praeco miilid. ueibel ond. teewel. ■
wib n. femina, mulier (tcip personas wipes carnin) c. d. leipiklia f, foentid^V
mhd. wip »hd. weib ags. alln. alts. nnd. wif alls. auch wibh üoil. wijf düidV
i>tü. ^ daher ahd. wibilto, wirillo elTeminalus, bermaphroditus, aulTullend =
widillo (swi.widdefe f. Zwillerrind alln. tidrini n. id.; ThierzwJltar tibh., '
das Blüm eis Zss. mit cid erklärl) Gf. 1, 777. Gr. 2, 1001-2. BA. 400 t^
Weib u. a. nach Bf. 1, 341 ; Wz. tap (t»p) seminare vgl. gr, biaiiuv,
oltftelv etc.; ähnlich nach EichhofT : sskr. eapus Bubslanlie, corpui; anch
üskr. vdmä Weib klingt an, wozu nach Pell 59 brt. gieamm uxor ir. fem
mulier, die doch vll. von tat. femina. Die Edda leitet tif (irrig) von
tefa, Frauenlob wlp von König Wippeo; vgl. Myth. 277, wo auch der
eltn. Eig. Vefregja. Für die Möglichkeit der urspr. Benennung nach einen
pchmucko vgl. die Analogien Mylli. 384".
,. ,; Anm. 1. Kaum wage ich wegen der auffallenden DoppelForm auf eine
^ßlijfjere^e und möglichen Zusammenhang von wibillo, widillo mit der 2|Wei-
i^^l |)ipzij,>n'i^pQ, aus der die gibd. Wörter Zwitter swz. (auch rhaetor.)
^ffM^'.f'giffl' ;im|st«nden.
,.. ^C Vof^jijeh SW*laut. Wz, vgl. Nr. 18 auch für $'. Daraus vie^eicbl
w^Iel^^i;. |i( iifii.Gfni\i^.Siifv>obenes der d. Wodstamm täd (vgl. Gr. 2, 38
Ro^i^Sh ^m'mAi '■ iNf- ?^9 «a*lä«u [vlthRn ligare] vgl, ib. 535-
?»Mfci*Ö7.,(|if,„]f;|'J4Ö.sgl, ^^,jWi,1129. Wd. 1080. 12Ö6. vgl. u. dia
WfiUJ>?T]'#.i,V*U-)nS!!J,.lw''?A\*(i«4''i ?■ Kleid, Gewand = mhd. wät,
9^9tinmÜyM4^^^m}^^^M*»!!>^1«^%m^^ e. weed alln. z&dh, fo#
in V. 23.
der Urwnriel vrm. in letl. aut di« Füiie umwickeln vgl. Poll Nr. 9(K'
etm etc. i. Nr. 18 vgl. gr. (F^iwta pl. (ttTV ig.) GewBsd,
Br. 1, 286.
cy. gwau, gmeu lo weave, knit giee f. Gewebe (des Weben
Spinne); e covering c. d. gwtad, gtoeated m. a weaving, koilliiig gvn
m. weaver gwehj/dd m. id.; deraus eng. zrgi. gwydd {lang y) m. id.;
weivers iQom (ichweriii^b : gvydd BHiime) gteaun m. Spinnenweb«'
GewUchsen corn. guia to weave, kail gueiadar vfearti gitiot
clotli gteeth clolh, germent (wdl) brt, gviea tmer; Irenser; lordre. enti
lillef pc. giceel; obgel. Formen vann. gwiadeitt, gtoiadetmein id. cd. : ^i
tissii (auch der Spinne) gwiaden f. piice de tolle; Gedechl von Faden
Haaren gwiader m. Weber c. d. gtcäer m. cehii qiii lis»e, tord etc.
gweut ce qu'on penl lisser ou lordre raciUmeol gweaden f. Verrenl
(das Brt. zeigl bemerkenswerlhen Umfang der Bd.). Vrm. hhr euch brl. ;
dilui lorlneux; fig. ambigii, ^qiiivo(|ue^ wokd vll. gwidri m. nite,
eapieglerie, Industrie gteidriut rusti etc.; malio; achwerlicb : cy. ^yi
etc. s. Jir. 70.
Vielleicht verwandt cy. gaedd (vgl. Nr. 17) f. in der Bd. the look
axpect; Torm, »hape, fashioo; mien gteedd-ol (euch jochgewohnl)
-US well-shaped etc., sighlly. hantlsome, fashioDable; «eemly, decent, i
graceritl gteeddig seemly, decent, orderly elc. gteeddu lo become, aeei
fe teaddai it seems gweddiant m. Submission lo order gaeddeidd-iirtti
coonectedness iGrundbd.? : (Rvldnn und id. mit gaedd jugum?); on'
linesa; moderelion, decency. Mehrere Bdd. erinnern an Wz. fi'ri s. Nr. 71
mehrere aber an udt : tnälHch; fllr die Beziehung zu gwedd Nr. 17
vgl. let. compositiis (geistig) u. dg-l, Über brt. arrei etc. s, A> 85, :
fallend stimmt swz. widern n. Gesichtszüge; GemUtliszu stand zu cy. gieedd.
Dazu vrm. gdh. feodhradh m. fashion, manner vgl, featkal m. face, et
tensnce (auch cup, bDwl)j fiatli m. fiith f. Ruhe etc. vll. niebl hhr.
Diese Ww. erfordern weitere Untersuchung; Leo Halb. XII acheini Unver^
wandles zu mischen.
Wie liHulig gk neben und aus dh in gdh. fidk, flgh lo weave,
twist, wreathe, plait cd. a. a. figheadair m. a weaver, plailer, lirisli
figheavlian m. wreath, garland. Vit. aus voc ausl. Wz. (vgl. wät) faiih f.
apparel, raimenl elc. (nach Meyer = sskr. ro/i s. F. 3); faitii-lios
mhi. wälhU Garderobe (lios s. v. lo*); fuilh f. rag of cloth vll. unv
und zu nnl. rod, rodde f. id. — Davon unterschieden und vll. En ]tJi. a»
stimmen gael. eid to clothe, cover eididh f. a web; dress^ arnoar;
aodach, eudach m. cloth c. d.
Vrw. scheint esthn. ^ddoma etc. weben, stricken; vgl. o, arm. A(a«?
— S*. 8nn. waaUe Kleidung läpp, uadai grobes Tuch.
23. Telpnn st. Tnlp, vipnn, vlpaiis bekränzen, tm<pavovv,
VMlps m. vIpjH, Tippja f. Kranz, crvitpavoii. munlh fttnrvKlp-
Jan den Hund verbinden (slopFen), tpiuovv (1 Tim. 5, 18). (Gr. Nr. 123.
1,104. 3,451; BA, 195.911. Gr.1,78i. Wd. 806. Smilr 4, 35 sq.) -
Stamm und Vgll. kreuxen sich mit den vorigen (blvRlbJan)^ ahd.
wifan Et. involvere? heKiffener condemnalus, miser; elc. s. Gf. I. c wifpt,
wifa I. bej. ft ludow. Hegewisch oder ein ents)ir. Feldzeichen viffare, guif-
fare dieses setzen I. Liiitbr. waiffü instr. vitla Gr. I, 104. mhd. weife t.
^ Kiffa und => nhd. aeife (gern Bd. liundes, Kran»rligei vgl. u. a. dea
StrohkinDZ an Wirthshänsern) vb. weife» wie nhd. und = wiffare; aock
ISA V. 25 — 26.
wäfanjan, tcdfanön mhd. wdfenen uhd. ttaffnen, wappnen am
und Bchou mhd. wäpenen ags. tepnian altti. vopna afrs. w pene^
nfrs. wapunjen\ e. weaponed gewafTnet.
Wd. vermuthet MetalltDaffe als Grundbd.; vll aber Geräthe ttbh»^
vap ,* doch s. die exot. VgU. gr. df^r^o)' Gezeug {Gewebe?) \ Rl
Waffe, Gerälh Ubh. 8. Bf. I. c, der 2, 355 Gewetztes sskr. Wz. vi
Grundbd. annimmt. Bei dem Mangel sicherer \g\l erlauben wir uni
sehr hypothetische Alternativen:
a. cy. offer (pl. offeryn sg.) instrnment, tool; weapon; trii
draught-horses, c. d. offeru to furnish with tools etc.
b. Näherer Untersuchung bedarf das sonderbare gael. ac/%iinn, aef
acduinn, achduinn f. tools; instrnment, Utensil, tackling; lackU» Itai
equipage, furniture; salve c. d.
c. gdh. faohhar m. edge of a weapou, aber auch edge, surfoce
edge, brink of a precipice, ridge of a hill faohharach edged, sharp, kt
satirical; active, nimble faohharaich to sharpen a blade, set a
Schwerlich : faobh spolia ; aber vrm. vrw. Ww. s. n. Nr. 33. B« 52,
welche die Stellung hierher sehr verdächtigt wird.
d. gdh. gohhainn, gobhadh, gobha m. blacksmilb cy. göfj gofi
- -güfan m. smith, artist gofydd m. artist corn. gof spftter gove amitb;
hammer gofadl Schmiede, smiths shop, (auch übh. shop, workbooie)
cy. gofail, gefail f. vrm. ganz versch. von gefail f. a pair of tong§
brt. givel id. und = lat. geminus, — brt. göv, göf tr% vann. g6
Schmied; govel f. = cy. gofail vb. gofelia etc. Auffallend, doch vol
zufällig, klingt an rss. komty ill. hovatti schmieden s. F« 63.
25. VUhon hin und her bewegen, schütteln, TtivBlv Uro. 15,
irlthondans haubüh das Haupt schüttelnde. (BGI. 258.)
LG. vergleichen e. waddle nhd. wedeln^ dazu u. a. ahd. wtMi
1, 622 V. wdian flabrum etc. mhd. wedel vagatio wedelen fttcfaern
vedhel afrs. wedel, widel Weihwedel s. Rh. 1130 nhd. wedel (WMh<
Fliegen-), wedeln vgl. u. a. Swk h. v. und u. Nr. 26 (wie flare : flabrum)^
bes. Mylh. 674 sq. über die Beziehung dieses Wortstamms auf den Honilk^
von dem u. a. auch ags. vadhol vagabundus gilt; vgl. auch ib. nod 681* ]
ahd. wadal = henneb. wadel fasciculus, Keiswelle, was wieder au fmumimiem !
u. dgl. erinnert, eslhn. wehllema wedeln entl.? Ith. windMti tdiwaBS« '
wedeln : vindan = Yftiton : i^avidan, ^^atlt? Mit ir|tlit«a
vrm. vrw. Ww. s. Nr. 22 S^°. BGI. vergleicht sskr. manth commovare etc.
26. Valan rdpl. vaivo, ^^ai^oun, valaii« wehen, ^€v€iT^m
(Gf. 1, 621 sq. Rh. 1122. Ptt Nr. 18. Bf. 1, 262 sq. Holtzm. Abi. 72.)
ahd. waian, wahan = mhd. wtgjen, wcen etc. (weigunge Webung)
nhd. wehen afrs. waia nfrs. waeyen ndfrs. weje mnl. nnd. waten nnl. waai^
Jen prt. st. woei gew. sw. waaide swd. taja (bes. v. Flaggen). — Schwer-
lich Rcdpl., eher Zss. in ahd. wiwint etc. turbo Gf. 1, 624 vgl. Nr. 27.
S'. ahd. wahan vll. besonderer (erweiterter?) Nebenstamm; .vgl. oberd.
wachein, wecheln Wind machen swz. wähete, wächti etc. f. Wiodweha.
Exot. Vgll. mit ausl. Gutturalen s. u. — hlir vll. mhd. wuchen rüachem;
wuchraß acerra (nicht etwa = Weihfaß) ; vgl. auch altn. svaka flare eta
Gr. Nr. 299, der mhd. swadem (nhd. Schwadern, Schwaden) nachtrügt ib.
5, 241, doch mit? s. 986; vgl. mhd. swedunge fomentum und mhd. wademen
vaporare vgl. v. Hvathjan.
S''. (Z. 455) Doch zeigen sich auch wahrsch. Erweiterungen dar We.
156 V. 27.
sonfBer und zu ir. gast vgl. Nr. 27; ebds. cy. chwydd m. a iwel
chufyddOy das auch mit Wz. vd vnv. scheint, zu sskr. ftaytUku
Wz. foi. — cy. chwyth : chicylhell f. a whistle, das indessen = brt r**
f. üifllet; flute vb. c'houüa (nur flg.) neben sutel f. id. vb. sula;
glbd. gdh. Stamm fead und mit anderer Erweiterung cy. brt. ch\
afhTapJan.
S*^. cy. chicaith, chtcaeth m. savour, taste c. d. choaedd m. •
relish brt. c^houiz, choues f. odeiir, senteur c. d. vb. c'houisa; s
dann vrsch. von den cy. Ww. und : sskr. ^tas; jene zu sskr. städ gaj
delibare (Ptt Nr. 202; vgl. Pctt 1. c). Dazu stellt Fielet 1. c. auch cy.
com. huetji fcheg, iceek brt. c'houek dulcis; vgl. cy. chwaeg f. a
relish; vll. : ags. stäc odor etc. Gr. Nr. 299 = chwaeth : chouH y
vgl. vv. TOtha* sutls«
$^ cy. chtoys m. Schweiß c. d. brt. clwvez^ c'^houdzen f. id.
corn. huez (s. $ "), whys id. Wz. sskr. srid sudare Ptt Nr. 203. Wir
diese W>v. zunächst auf, weil im brt. c'houek drei Formen vermischt
im corn. hne:^ zwei. Auch im Gdh. vermischen oder mindestens bei
sich hier zwei Stämme in smüid und smuis; vielleicht auch im Deiil
ähnliche Berührungen Gr. Nr. 500 : 505 (altn. sveiti und svidi etc.).
27. Vliids m. Wind, äve^oq^ krim. ivintch id., ch als Aspl
tion? MassmHnn hält darinn eine Enistelhing des Nominativsuff. 8 inögl
(Gr. 3, 390. 417; Mylh. 597. Gf. 1, 623. Rh. 1151. Ptt Nr. 18. Bf. {,
vgl. 286.)
amhd. icint = nhd. alts. afrs. ags. und. nnl. swd. dän. e. wind altn. vi
nfrs. fri/n, alle m.
Am Nächsten liegt die Abi. aus Wz. vd, doch uralte; als po. anf
Gf.), oder : sskr. vdta u. dgl. nasaliert (Bf.). Sofern vgl. die W6rter.(^j
Nr. 26; doch zeigt sich auch sskr. vahanta Wind Wz. vah (s. Nrr. 11. 28jR^
sodann ahd. toanda turbo Gf. 1, 761 : loindan, — lat. tentus, — cy.^iD|il
m. Wind, gale; savour, smell (vgl. Nr. 26 <$** und u.t0<7/ern)c. d.; gwynniar §L
wind gtoynheu, gioynneu, gtoynnlioedd m. the winds; nn aus fU? brt
gwent m. vent com. guins, guenz sp. girenz wind, breath gdh. gaotk t
wind; vanily, airiness (Windigkeit vgl. Nr. 35); durch Lautverwirrudg auch
noch viele heterogene ßdd. BGI. vergleicht sskr. gali f. itio etc. Wz. gam;
vgl. der Wind geht == weht; wirklich stimmt der Vocal so wenig, bU ia
fäth (s. Nr. 26) zu dieser Numcr, könnte aber der ältere sein; der Nasal-
auswurf wäre gdh. Weise. Dazu wol auch gdh. gast f. in der Bdd. pnfl^
blast. Armstrong hat ang. obs. fen air, was dem ang. cy. ffen f. air eot-
sprechen mag ^ ; sskr. pärana? s. F. 62. — prss. winnen acc. Wetter
magy. rend Wind etc. enll.?
S*. Vrm. vrw. Stamm (schwerlich mit Gf. 1, 629 : aer; eher noch:
gdh. athar s. Nr. 26) : ahd. wetar mlid. weter nhd. toetler ags. vmder^
reder altn. tedr, vedhr (Odin der Vidhrir iMyth. 603) afrs. nnd. nnl. weder^
weer alls. toedar, weder nfrs. icaer ndfrs. icaaer etc. swd. väder d8n.
teir; alle n.; in den alten Sprr., auch noch in nnord. Luft, Wind als
Grundbd.; ähnlich noch alt. nhd. s. Wd. 15U; ib. 2262 die alt. nhd. oberd.
Form witere f. — mini toiteren lüften; Wetterwerden u.dgl. nhd. tat'/torn
früher ähnlich vgl. Wd. 2262, jetzt spüren; in wUlerung fällt ältere und
neuere Bd. zs., während weliern und gewittern : Wetter etc.; nnd. wiren
Wetter sein üt-ter-wiren auslüften nnl. onweeren wettern altn. vidra
dän. reire (wittern in ält. Bd.) lüften = swd. tädra; aber rütra diln.
t
160 V. 30.
zu sskr. tas (gls. cI. 9 tasndmi) gestellt wird : amhd. y>onen
loönen alls. icunön^ iconön nnd. toanen ags. vunian (bewohnen) ei!
(o, oo) afrs. wona : tronir, wunre Knecht Rh. 1158 vgl. u. kelt.
gl. Bd. und altn. renja gewöhnen ; Gewöhnung mos von ranr suetaH
u. Nr. 35); so auch a mit Uml. in e in mel.reren d. Sprr.), wie{
tcenian ahd. getrennan mhd. swz. tcenen assnefacere etc. vgl. Gr. 1,1
sbkr. ran vieldeutige Wz. vgl. u. a. BF. 1, 335, wo die Edd. dl'
helfen, verlangen, kaufen, tödten, tönen, lieben zsgestellt sind. arm.
to drive out, back; pursue; surmount, conquer; combat, attack. $".
van-khy raner pl. Wohnung, Wohnungen jeder Art hhr? — vll.
magy. tan sein, sich befinden estlin. on est etc. gr. övlvri^i redpl.
atvv^aL nehme. Bf. — llh. ißinningB f. Gewinn, Vorlheil; enll? —
In den kelt. Sprr. stellen wir Vieles zs., was vll. zu trennen ist,
aber um so mehr zur Unterscheidung bes. der ob. d. Ww. beiträgt;.'
Bedd. kreuzen sich in gleicher Weise, cy. gtryn (y lang) n. any troal
passion or motion of mind, anger, fury; a violent pain, an ache, a
c. d. gtpynio, gwynegu to smart, ache etc. gwyney f. a throb, apMj
stitch, rheumatism. brt. gin m. chagrin, trihtesse; adj. oppos^, cODi
c. d. vb. gina se turmenter, chagriner etc. gtceiitr etc. s. Nr. 18.
guin to cause a sudden pain, wound, sting, prick; sbst. scharfer Sohl
Ubh., sting, dart, wound, trouble c. d. u. a. guineach sharp, eager
wounding etc.; sbst. m. arrow, dart, weapon gunta (pc. vgl. Nr. 81
wounded, pained; prepared; sbst. m. skilful, prying man, man of
rience (erinnert in dieser Bd. an cy. gtcnn novi etc.) gonta wounded
auch behext von gon, goin = guin und bezaubern ; sbst. Zauber c d.
Vll. hhr, wie guineach, gunn gun, musket cy. gwn, (w lang ^:=tl) gtonn m. aa|E|
gun a. d. Kelt.? vgl. Gl. m. v. gunna. — cy. gttynafog = gwanafog aogriirj
peevish enthält die zwei in diesen Stämmen auftretenden Hauptvocale. Vn%i
ältestes a in cy. gwanu (zunächst : sskr. van ferire) to prick, pierce« stab|
fix, stick, thruht in gtcän m. a prick, stab u. s. v.; gwnio to sew; gwafM
to sever, thrust hhr? oder zu Nr. 18? corn. gwan sting, goad. brt
gwana serrcr, mortißer, affiiger, g^ner, chdtier etc. c. d.; in d. Bedeotnnf
afTaiblir zu Nr. 35 , und verm. von unsrem Stamme zu scheideD. VIL
schliei^t sich hier an cy. gwenyn brt. gtcinan vann. gwinen, gwirtn (pL)
Biene, wenn nicht zu dem rülhselhaflen Stamme des d. W. geh. — So }
auch vll. $* cy. gwenan f. = nnd. u>^n'^ hri, gv>^naen, gwenanen^ .gwem* '
naen f. verrue, poireau; gwinoen f. Thrünenfistel ; hhr? — Doch mögen lieh
noch anderartige VgU. und Abll. finden. — Den gdh. Stamm guin, gon stellt
Pictet 66 zu sskr. han ferire, Bopp Gl. zu sskr. cun findere (vgl. Wzz.
cfan, can, han).
cy. gwnna (tr lang = f2) to make, do, executo; und viele Zww. gleichen
Stammes und Sinnes, corn. wyny to make use of, do gin to make cy. gwneud eta
to do; perform : corn. vonys, gonys ackern; wohnen; brt. gonidy gounid pc.
gounezet ackerbauen (laborer, cnlliver); gewinnen, siegen; sbst. m. Gewinn,
Sieg, Vortheil c. d. u. a. gonidek (gou-) m. Gewinner; Sieger; Arbeiter
corn. gonesek (tr-) workman, servant; vrm. id. mit gonylhik husbaudman,
Farmer. Hier schliejjt sich m %^ cy. gtceinidog m. servant, niinibter gweim,
gweinyddu to serve, minister c. d. Für die Bd. getcinnen die besondere,
vrm. aphärierle cy. Form ynnil vb. u. sbst. m. Gewinn, ^hhr cy. ynni m.
strength, vigour, courage, livelincss. — $*" Zu corn. voonys vgl. die Bdd. des
Stammes bauaii q. v.; vgl. aber auch noch com. toonnen to larry, slay.
lea V. 32 — 33.
$^. lat. vulnus kann = sskr. varnas = i^rana «• ; na,
Suffix, wie la in Tunda, gunla? Doch vgl. vH. gr. oi>Ari Narbe,
nicht = Geheiltes : Jon. ov'kelv = vyiaLvuv Bf. I. c. Schwerlich :
vgl. Bf. 2, 315. Auffallend klingen an : (vgl. auch Nr. 84 Anni.li)
woliy guli brt. gouli m. Wunde cy. gweli m. a wound, bruise, hart,
gewisse Geldstrafe gweliaw to wound (lo lay open vll. nur aus Rfli
auf den Stamm gwel sehen etc. angegeben) c. d. gtoelyd m. (op<
wound, gash. Vrm. hhr gdh, fuil f. (g. fola) blood, bloodshed; gore^
SXxoq? und logisch o. esthn. werme. Dagegen brt. gtoHaouen vann.
leouen, gwenecliouen f. sang-sue = cy. gil^ gefe, ge!eu, gelen f.
gealadh m. neben deala m. = Ith. dSlS gr. ^SiWa vgl. Bf. 1,
Nemnich v. hirudo, wo noch viele vrw. und ankl. W. — Viell. zuf. klii
an : prs. veläneh piaga = vulnus. plu. wylot m. durchgehende Wi
scheint zsg9. — alb. tili schneiden. — Schwerlich gdh. fuil : ahd. Wi
blutgierig von amhd. dün. tcal ags. täl altn. talr caedes etc., woher
nhd. Walstatt; vgl. u. a. o. Nr. 44 : Mylh. 389. Z. 603—6. Wd. ll
Ist die Grndbd. Nieder/a^/e, so dürfte cy. gwäl f. Lager der Menschen
Thiere c. d. verglichen werden; vgl. Nr. 48 S^ vgl. v. q^al. Hhr al
(vgl. wuoljan, wühlen etc.) ags. töl ahd. wuolo peslis, clades? Exot,
u. a. gdh. gail f. in d. Bd. slaughter, bloodshed s. u. Nr. 45. VIL
walcayc kämpfen bhm. walciti id. von bhm. pln. walka Kampf; Abll.
wal Andrang: bhm. wäleti wülzen; kämpfen bhm. ipUi. waleöny kriegei
tapfer; s. d. Vgll. u. Nr. 45. 48. Wenigstens nicht unmittelbar wal
dem Ith. lelt. Teufel welnas, weis, wenn er auch nach Mylh. 814 eig. Toi
gott bedeutet.
32. Val! wehe! Zuss. s. 0.; Gr. 3, 607, weniger 1, 93, Qol
scheidet das adv. Taja ('merjaii blasphemare) : lat. te-cors etc. (Gr.
93. 3, 292. 607. Gf. 1, 632. Rh. 1121.)
amnhd. wi alts. we ags. vea, vä e. woe schott. wae swd. ve dilo.
nnl. nnd. wee (altn. vd s. v. vadl) ; alts. wah afrs. nul. wach, AblL ■•
swd. voja sig jammern ; nnd. wetern winseln. Grimm stellt auch e. »ail hbr^l
das kclt. u. slav. Vrww. findet, ahd. wiwa f. wiwo m. weiter. »Sme pL
ags. vdva das Weh; vgl. cy. gwaew, gwayw m. pang, pain, spasm eta;
auch Speer; esthn. waiw finn. waiwa läpp, waja etc. magy. baj Qval,
Mühe c. d. aber auch magy. fdj schmerzen vgl. F. 37. — gr. oiaL lat. .j
vae (sp. Zss. wie mit. vaevenire s. Gl. m.); it. guai vrm. a. d. D, ÜL en^/,
cy. brt. corn. gwai; brt. auch gwa, gwai vgl. cy. gwaedd f. cry, aboat
vb. gwaeddi. oss. voy! row ta! u. s. m. lulerjj.
33. Valnell wenn doch! o<pzkov\ (Gr. 3, 183. 303. 4, 78. 1,
93, 1). Ders. in Wien. Jbb. Bd. 46.)
ei relativ? Tal-n-el? Zshang mit val ist wahrscheinlich (vgl. a. a.
läpp, wajpe utinam : waja Nr. 32); Grimm vergleicht die mhd. Inter).
wan, wi wan etc.; auch das klagende ahd. weing mhd. wing, y>inehj
vgl. folg. Nr. Für die Unterscheidung eines vierfachen mhd. wan s. bes.
Gr. 3, 183*; eines derselben erscheint sowol im Nnd. als in dem antik
hd. Sylvischen in Macugnaga mit m anl. man (ma) s. A. Schott die Deot-
sehen am M. Rosa S. 8. Vgl. auch I. 1.
Vergleichungen mit schon esoterisch so unklaren Partikeln sind immer
misslich. Mit (ahd.) mhd. wan praeter, nisi vll. id. cy. oni if not, anlest
onid, ond id., except, auch Fragepart, wie nicht, not; onidS, oniite if not,
otherwise onis if not, unless; be not, will not. Nach Ridiardi aus os -)->
164 V. 36.
kein UrbegrifTs,'' und vereinigt noter Nr. 569 vlnja (Wonne and
q. V., alid. toini etc., TRiifl, ireiis, (aiiTunandfl) Wonne^
sskr. van in d. Bd. verlangen; urspr. mangeln, bedürfen ? cf. e
üna, s. vor. Nr., stimmt viel mehr zu dem ob. Gbr. von Tans« prs.
vacuus vll. von arab. tenä ein Wenig, small quantity. arm. unayn
vain, useless m. v. Abll., darum wol nicht aus lat. inanis vgl.
lat. vänus cf. dagegen Plt. 1, 273 v-^äno Wz. vas; Bf. 1, 262 :
vä, aber 2, 52 : Wz. van, A. d. Rom. entl. bask. banoqni valn
hanoqueria vanite.
Für die kelt. Vgll. s. auch vor. Nr. Wir scheiden:
a* gdh. gann scurce, scanty, rare, few; littlc, small; difBcult;
poverty, scarcity (auch a jug; a fort) ganndar scarce, rare; sbst. sca
hunger gainne comp. sprl. v. gann und sbst. f. scarcity, fewness,
poverty, famine. ainnis f. paupertas, inopia adj. = ainniseach
destitulc, needy, abject etc. annahm, ainneamh rare, scarce; ca
valuable, beide letztere Bdd. von der Seltenheit hergenommen cf. oti
(~g) seldom, rare, scarce. — annag m. evil, anger, displeasure vm.
und nicht : A, 6. (cy. angen m. necessity, need, want, poverty.) D
die Tennis zunächst trennt sich von gann das ziemlich nahe stehende
kana tenuis, exilis, parvus (: gr. ^Bvoq etc.).
b* gdh. fann weak, faint (zuf. ankl.), languid c. d.; nach Pictet
sskr. vanda estropie, cmasculd, impotent. Dazu u. a. fainne languor
faoin week, empty, vain etc. cf. fion obs. small, few; old; daher
(n, nn) alt, altertbümlich. Identisch scheint fionn^ finn in d. Bd. lii
small. Das auch in den Zss. sichtbare Wirrsal der Bedd. dieses Wo
bezeugt Zusammenschmelzuug heterogener Stämme, denen wir zum Thei
noch begegnen werden; zur Übersicht hier die Bedd. : white (
gwynn nie.) ^ pale; bright, fair; sincere, certain, sure (^on m. hisw. trnth
known; prudent; vb. bisw. to look; behold (s. u. Nr. 70); gew. to ski
flay (ganz anderen Stammes); sbst. milk (: white cf. bainne id. :
white u. dgl. ?); dhr vll. cow. — cy. gtcann = gdh fann; com. gw
weak brt. gtcan faible; malingre; vain, inutile, vague; infirme gw^
aifaiblir (in and. Bedd. s. Nr. 30) cy. gwanhau, gwannychu schwach
oder machen cy. brt. gwander Schwäche.
Die Trennung der gdh. Stämme gann u. fann beider aus van (kelt.
n begründet keine Trennung) mag nur esoterisch und relativ jung sein,
deshalb auch eine scharfe Theilung beider unter Nrr. 34-5 (sofern dieie
Eines Stammes sind) nicht ralhsam. In a) scheint die Bd. des Mangels :
Irans vorzuherrschen; in b) erinnert wol am Meisten fion (Stammvocal i ?),
am Wenigsten faoin an wSnag, iralnahs etc.
esthn. wanna schlecht; alt; finn. wanha alt magy. ven id. c. d. fDdnda
siech vänyadt decrepitus vanyiga vilis läpp, wank Krankheit hhr ? Die
übrigen finn. Sprr. haben entspr. Wörter. Sollten die lilu - slavischen Sprr.
dieses Stammes entbehren?
36. Vena f. Erwartung, Hoffnung, Am^. venjan erwarten,
hoffen, TTpoo'SoJceXj', eXn^eiv. ^avenjan meinen, vnoXa^ßdvuv.
faura^enjan vorher hoffen, 'k^obK'jiiIbiv. usirena hoffend, ä^eX-
'sti^iüv; — vairthan verhoffen, änzkniitiv^ Luc. 6, 35. Eph. 4, 19. nach
LG.; sonst immer als desiderans = ahd. i/r«i?Äm ags. orvena altn. örvitnn,
örvona genommen, nnirenlififo adv. unerwartet, plötzlich, alfvidlmq.
(Gr. Nr. 569. 4, 624** Gf. 1, 857. Rh. 1133-5. Wd. 178. 463.)
166 V. 37.
santaigh to covet etc. Vgl. e. wanL Pictet 53 : sskr. qanqä detir,
%^ lautlich bejier passt.
5*. cy. gwangc m. gwang f. greediness, voracity e. d. gwangi
eat greedily. ^ hhr vll. altn. svdngr famelicus, jejunus; graviduf
svangar = mhd. dän. swanger (nihd. auch sicangely geswangery^
schwanger nnl. zwanger vom Gelüste der Schwangeren ? Gr. Nr. ^
stellt es als deses, concussus zu schwingen; dazu ags. stongor (svai
desidiosus ^ = svancor gracilis == dän. svang (bes. vom Getreide) 1
schwank etc. ? Vgl. noch Wd. 1695. Gf. 6, 887.
37. un-Viinands pc. betrübt, &bri^ov(av. i hhr ITuiti
Mannsn. G. min. S. 388. (Gr. Nr. 569. 3, 501. 1, 343; Myth. 126.
Gf. 1, 882. Wd, 2087.)
Nach Gr. 1, 86 id. mit irlnja q. v. ahd. wunnia (st. wunia ?
3, 501), wunntty wunni f. wunno m. mhd. wilnne, wunne f. nhd.
f. alts. wunnea (6, i) ags. vyn, vynne; y : irlnja ? Gr. 1, 343.
^^Wonne u. Weide; sich an £. weiden'''' ? aber auch u. eine etc.,
wechselnden Vocal (a, u, i); alts. wonodsam delectabilis (Gr. 1, 236)
wonön manere (Nr. 30) ? altn. una sw. acquiescere, vergnügt sein
Unna gönnen etc. A» 66; unan, unun f. unadr m. deliciae, Bebageo.
$\ Pott stellt Nr. 220" unter Wz. tan verlangen (lieben Bf. 1, 881
woher u. a. sskr. tanitd adamata i. e. uxor, auch u. a. ahd. wunna^
vnnan (g-önnen) mit u =s va trotz ansts (gunst). — cf. Bf. 1, 335
altn. yndi jucunditas s. A» 66; sodann lat. tenustus (: altn. eeenstr
Mth. XXV) : Venus u. venia als Begünstigung und erfülltes Begehl
Weiteres s. v. q^lno. — Wir slellen hier mit Verweisung auf die exi
Vgll. noch eine Anzahl deutscher Wörter zusammen, die, obwol durch di
Stammvocal, wie durch die Bedeutung einigermaßen unterschieden, denno^
zu jener vielsinnigen Wz. vn und bes. nahe an vorliegende Nr. sich
stellen scheinen:
$^ ahd. alts. wini m. winja f. sodalis, amicus, dilectus mhd.
m. f. id.; Gatte c. d. nhd. win, wein in zsgs. Eigg.' wie Traut-, Eber^/
Bälde 'trem; Verwechselung mit Wein mag zur unorg. Verlängerung nil-
gewirkt haben; afrs. winne ndfrs. wenn (auch Gönner) ags. vine altn. vinr
(auch fldus) m. vina f. swd. tän m. f. dön. ven (f. veninde) Prennd
s. u. a. Gr. 3, 333. Gf. 1, 867 sq. Vrm. hhr und nicht zu Nr. 30 scholl. 9
tpinsome cheerful-Iooking, gay, agreeable, pretly, winning (cf. gewinnendes ^
Äussere, zu Nr. 30). — Gr. 2, 483 vermulhet glh. Tlnjls amicus.
S^ alts. wänum (auch a, o = u) — bei Gr. Mylh. XXV wdnumo
als Superlativ — scheinend, glänzend wänami Glanz, Schein, bei Wd. 178
zunächst zu wän Schein s. vor. Nr.; ferner : altn. vcenn speciosus, polcer;
sperandus, bonae spei, haabefuld bei Biörn ( : tcena sperare) swd., (mit
langem ä) dän. vwn hold, schön. Gr. IMyth. 413 hält auch altn. Vanir
hyp. dazu; Wcigand faßt auch das ob. vcenstr als Superlativ, vgl. o. Nr. 5
über auksztas und augustus,
Exot. Vgll. s. 0. S*; ferner gdh. /i/nn, fonn m., worinn mehrerlei
Stumme zsfließen; Bdd. a, pleasure, delight = Wonne : b« desire, longing;
carnal inclination vgl. die Ww. in d. vor. Nr. nam. wun^sc und gean etc.
A« 66; Leo gibt aber auch die Form fodhin für diese Bd. und vergleich!
irods s. u. Nr. 69. ? «• air, tune, music, strain; vll. aus a entwickelt?
noch cf. sskr. tan {^tan etc.) tönen; nicht aber (p&vri. d« laod, aarth,
a piain; wol nur zuf. an lat. fundus ankl.; eher kann bri. goufM etc.
168 V. 39.
die ihm verfeindeten Wenden. (Gr. Nr. 569^ Myth. 781; RA.
GL 1, 882.)
alid. tüinit depascit etc. tpinne pastum. (mhd. toin m. Pacht
Nr. 30). Ferneres s. in d. vor. Nr.
llh. ganytiy ginti Vieh weiden, hüten c. d. hat vll. ganz
Grundbed.; der Anlaut stimmt nicht mehr und minder, als in prss. ^ti
wini s. die vor. Nr. %^. — i hhr cy. gwaen n. piain course; mi
gwaun f. meadow gweun^dir m. meadow-land gtoeun^blu pl.
grass brt. geün, ieün f. mor^cage; vll. vrw. mit gwagren etc. s.
indem der gutt. Stammauslaut erweicht wäre ? Eine Vrwschaft mit vi
q. v. scheint noch weniger annehmbar. Von allen diesen Ww. vrni.
esthn. tcain Anger, freier Platz im Dorfe; zuf. ankl. au mit. vena (awl
Vena Ader, Gang?) platea, via*, dem. venula, venella frz. venelle; cf. Gl. m.l
39. Vopjan rufen, cpovelvj zurufen, 7t^oq(f>(Dvetv, atiropj
herbeirufen, (powelv, 'jv^oqcpavelv* ulVo|»Jaii (nbult- Luc. 18,
s. I« 15) ausrufen, avacpoivelvj ßodv etc. (Gf. 1,780. Rh. 1135. Bf. 2,
ahd. wuofan st., wuofjan plorare = mhd. toäfen st. (webkh
wuofen st. Z. 669 wüefen sw. (wehklagen, weinen); darneben ein Stai
wuoch'Zen etc. schreien vll. nd. ? Schwerlich : tocare; eher : mhd. «i
Interj. des Unwillens, ahd. toof, wuof m. luctus, flelus = mhd. tcuof
alls. iDÖp ags. top neben hneop altn. 6p (clamor); cepa clamare s=3 •(
txBpan; vipan st. plorare neben hveopan id. = alts. u>dpan st., wöpji
afrs. wepa {toerpth Rh. 1. c. wol zuf. : Ith. werpti weinen) schreien
sXv\,u>apia e. tchoop (: hveopan); weep klagen; weinen : tröpfeln, fem
sein (oder in Uzt. Edd. zu trennen ?)
Die exot. Vgll. leiten uns noch zur Anreihung mehrerer d. Woi
Stämme s. sq.; der Leser suche die Fäden der verschlungenen VglL, spini
sie weiter oder schneide sie ab und knüpfe neue an; oder verzichte
uns auf die gewöhnliche übersichtliche Anordnung.
Bf. I. c. vergleicht gr. ä^rro, rinvai und legt mit Gf. zu Grunde 0ski.1
hve rufen, dessen Causativ hväpay lauten müste; hhr vU. arm. f^Sp
course, history. gr. iivog gew. : sskr. t>aö lat. voc, das sich durch htaö r
hve Bf. 2, 62 weiter an Obiges schloße. Auf vocalisch ausl. Wz. de«lelr<
vll. ags. vom clamor, sonitus altn. ömr sonus, fragor; vgL die Personiflca-
tionen ags. Vöma altn. Omi Myth. 131 sq. 188. 707. 836., wo sowol '}
Yods, tcatan, Wuofan, als wehen (^alan) verglichen werden; TgL
auch u. Nr. 68. Vocalisch ausl. Wz. zeigt sich u. a. auch in asiv. tüiH
(fcovelv pin. wyc bhm. tcyti heulen. Zu unserer Nr. zunächst ill. eap m.
Ruf vapiti schreien aslav. vHpijq, vüpiti x^d^eiv viiply x^avyiq MkL rsa.
voplju, vopiju inf. vopüy, vop'ijäty (doch wol grundvrsch. von dem glbd.
vozopity) schreien, wehklagen, winseln c. d. voply m. Klaggeschrei; Uh.
wapBH reden, plappern c. cps. vrsch. von toeblenU undeutlich reden,
„blabbern." Vgl. zu einem von beiden u. nhd. waffeln etc. — gdh. faobh
to shout, cry, aloud; vll. ganz versch. von sbst. f. spoil, booty, conqueat,
spolia, cadaver c. d. cf. o. Nr. 24 und B. 52; dagegen vrm. id. mit eubh
vb. id. sbst. a cry, proclamation; und weiter mit iigh vb. sbst. (auch t
loud lamcnt) id. Analogien dieser gdh. Laulverwirrung häufig; wir führten
diesen Stamm auch bei auhjon A« 70 auf, da f auch unorg. anlauten
kann. cy. gubain to howl, moan vll. nicht hhr; cf. v. hlufan.
S*. nhd. (weiter, etc.) waffeln undeutlich reden, plappern, scheint sich
(nach logischer Analogie der lith. Ww. ?) an den ob. hd. Stamm waf n.
170 V. 40.
S*. Ao e. gab Mund etc. ($^) schließt sich wiederum ein
Wortstamm, schwerlich nur i>cheinbar, an : dön. gab n. apertum, bea.
cf. tcaffe $"; Mündung, Loch; gäbe gaffen; klaffen (offen stehen);
c. cpss. Wahrscheinlich sind hier, wie in nhd. gaffen zwei Stfimmail
fundirt; dos E. unterscheidet von gab $^ gap Öffnung, Spalte, Lo4~
to gape sich öffnen; gaffen; gähnen; schnappen; triachten; knarren
vgl. Wd. 1713, noch welchem amhd. kapfen etc. scharf und lange!
schauen, von chapf Kuppe, Warle, in nhd. gaffen sich confundiert miti
geapan mnl. gapen und dieses mit altn. gapa mnd. gapen gtthnen. W<
gapche verbindet die Bdd. gUhnen, nach Luft schnappen etc.; viele Fol
s. im west. Id. h. v. Vgl. noch nul. gaping Öffnung; das Gaffen, Gi
nnd. nnl. gapen gaffen bei Dtihnerl wol geschieden von gappen nach
schnappen ; ebenso unterscheiden sich die glbd. Zw. japen und jappen
im Br. Wb., wo auch die hannov. Form kapen gegeben ist; vgl. a
u. $^ den Anl. /t. Wd. 2142 leitet jappen (das indessen an altn. Ji
dentibus volvere, kauen erinnert) aus dem lautlich ziemlich fernen
gewon mhd. getren sp. geuen gähnen = lat. hiare vgl. Wd. 2153«
viele Formen nebst rergeuden. — Zu e. gap, gape etc. vgl. tlb.
öffnen; — göghene (buccam) gaffen; chapity chapure offen.
S^ Weiter ab steht nnd. kapp, happken BijJ, Bijjchen; (auch well
happig begierig; habsüchtig (vgl. e. gape $*) c. d. happs mit weit of
Munde schnappender Bi^ happsen gierig zuschnappen. ^ vgl. ahd. hai
mhd. nhd. (dial.) kappe = Hippe etc. s. Wd. 968; die hd. Lautstufe
Labials widerspricht; happig habsüchtig erinnert an haben; wetter. hdt
tenere prs. sq. 3 habt (häpl) unterscheidet sich von hüii habere hol hal
ähnlich auch in andern Mundarten.
40. Vamba f. Bauch, xoikla. Auch l¥aniba m. westgoth.
in Spanien um 672; und UuaiMba Smar. (Gr. 3, 405. Gf. 1, 858.'
Rh. 1124. cf. Plt. 1, 106. Bf. 1, 373 sq. 2, 117. 371.)
ahd. alls. wamba f. venter, ahd. auch Uterus, ebenso ags. tamb f.;
e. v^omb uterus, vcemb lanc. wem Wanst afrs. mnhd. wamme = umhL ^
(toampe) vrambe (Bauchseite etc.) altn. x>ömb f. rembill (abdomen) i^ mhd.
toembel. dän. tom swd. rämb f. (Bauch). Die Bedd. venter« uterat
wechseln. Hhr auch afrs. quem-ben Bauchknochen. Auffallend die mhd. i
Synonymen icappe m. = wamme paleare und milich-«'ii));)e/, -wembßl ■
Euter i : wappen nhd. schwappen, baumeln vor Schwere und Fttlle und
dgl. m. ? — Unvrw. ist nhd. wamms cf. Wd. 2217-8 gegen 290.
sskr. tambh comedere. Andre Vgll. : sskr. vapu Körper Bf. 1« 374,
der wanst trennt. Eichhoff vglcht sskr. tdmas sein (sinus) und rss. vUmja n.
Euter = ill. vimme n. pln. wymif n. böhm. wemeno n. Zu vamba
finde ich keine kelt. Ww., wenn nicht etwa gdh. feam m. Thierrumpf;
Schwanz dahin gehört (??). LG. vergleichen ohne Zweifel irrig gr. öfK^oXo^«
das schwerlich nebst lat. umbilicus gdh. iomlag etc. von Nahe und Nabel
(das wir hier nicht weiter verfolgen) getrennt werden darf. Noch nilher,
doch vrm. auch nur scheinbar, klänge Ith. bdmba Nabel an.
S*^. ahd. wanasl, wenist etc. mnhd. wanst hhr ? Der ahd. SufOxvcoal
kann eingeschoben sein nach einer möglichen Wandelung altes m in n
durch das dentale s; noch eher umgek. m in iramba aus n durch 6,
wofür z. B. bair. wanne Wamme Smllr 4, 82 zu sprechen scheint; nicht
dagegen schwz. wamms (wenn aus wamme^ wampe abgel.) neben wamck
m. Wanst; indessen gehört vll. watnms nebst dem entspr. bair. bamm$
17» V. 42.
e. toem = a^s. vemman; alte, wemme schoU. wem a scar, icrateb,'
hurt, sore; in Norfolk Flecken, Schaden am Kleide; afrs. toema besi
pc. cps. unicemed; wliti-trom "voimelsa -wiemeha "lemmelsa elo,
1. c. Rh. 1157) Verunstaltung, Verschändung, bes. des Gesichts,
tolümatn ags. vlitevam RA. 630; über letztere Formen und wlU
Nr. 84. — nhd. liidsch. behammeln beschmutzen wol ganz fremd.
Gf. denkt an sskr. vdma sinister; pulcer. Viel eher könnte vam
sein, zumal da diese Wz. sonst im D. zu fehlen scheint; ohne BehM|
hier einiges Zubehör : sskr. tarn = lat. eömere gr. i^Blv =
(Ptt Nr. 250. Bf. 1, 334) Ith. tc^mti Itt. wemt; prss. wyms spey (Grai
dagegen a. d. Lat. pln. toomü m. vomitus c. d. womitowaö vomei
Schwerlich tamm : brt. kail, gaü vann. gtoann f. Leichnam, Aas, meri
42. Valla adv. wol, xaX&q^ evy ßiT^Te^ovy ndvrcoqy —
xävf ob wol; häufig mit Zww. etc. zsgestellt. (Gr. Nr. 312. 1, 34t
3, 118. 292. 603. 4, 752; Mylh. 148. 1226. Gf. 1, 831 sq. Rh. 111
ahd. fcelo, wola, loala adv. = mhd. wol, wal nhd. wol, »öl
Süden) altn. ags. alls. afrs. ndfrs. stri. nnl. nnd. dfin. wel auch nnd.
wal ndfrs. weil, wal nfrs. wol swd. täl mnL wale alte, wele e.
alts. wola {o, e a)! Interj. und so in mehreren Diall. = ja, jt woi!
u. a. Gf. 1. c. bes. 834-5; schwerlich von ahd. wolal age, enge zu tn
wolet! agile! und etwa zu dem cy. Stamme gwil agere zu stellen; Grii
Scheidung s. u.
S". Auch sbst. ahd. wela etc. f. wolo m. Wol, Glück, Reiohthom
alts. weh {ßdwelo = ahd. ölwalä pl.) ags. vela, (veold) tMe. wele (Reit
thum cf. wealth)\ nnd. wil f. n. ? Wolsein, Munterkeit, Üppigkeit «< ~
= mhd. woltac sg. gute Tage nnl. weelde Vergnügen, Fröhlichkeit
ahd. welac, walac (anders nhd. wohlig) = ags. telig reich mnd. w[
pelulans nnd. wilig ndfrs. (sylt) wSl frisch, lustig, üppig dön. vwüg
(von Pferden gebr.) schott. walie jolly etc.; large oberhess. ^et0^% monter^
umgänglich s. Vilmar I. c. 101. ahd. welida, welitha divitiae =3 e. weaMtl
nnl. wilde f. (Luxus) aach. weld f. (Überfluß). — Hhr vll. der altn. Gott^
Vali cf. Myth. 148 ^ : schw. täl, välne spiritus familiaris cf. altn. «oM-
nympha, worüber Myth. 351 cf. 374.
§^, Das Gl. m. gibt austras. walo bonus, nobilis. Erweiterten Stamm
zeigt schw. heising. valkare beßer valkast best (vgl. u. a. prss. talnenniem
besten etc. u. Nr. 45, vll. auch slav. velik und ühnl. erweiterte Stumme)
neben viller beßer : altn. tildr gratus; bonus (in Zss. vil bene ete. 1. a.;
cp. vildari, vildust); vildi, vild swd. veld (Begünstigung) gratia : nnd.
will un wol; ahd. wili altn. vil, vel in Zss. bene- ev-; hhr u. a. mhd.
willekomen nhd. willkommen, auch in die rom. Sprr. übergegangen 1.
Massmann Golh. min. : frz. vilcom sp. telicomen it. hellicome.
Quantität und Qualität der Vocale unterscheiden sich mehrfach, auch
ziemlich scharf die Bedeutung von $\ Grimm vermuthet alte Ltfnge nnd
schwankt zwischen Taila u. Taila : ags. veo/a, t>iola (3, 603-4. 1, 349).
Er trennt 3, 292 sq. die Schmerzrufe ahd. alts. wela, wola ahd. welago
(e, 0) ags. t)dld, vdldvd e. welaway : we, iral«
Schon für die esoterischen, noch mehr aber für die exot. Vgl!. mtt|ien
die folg. Nrr. 43-5 etc. samt den dort weiter angeknüpften Vgll. zugesogen
werden. Hier zunächst : alb. valä wol, etwa. — läpp, waljo bonus wol
aus d. Nord. — oy. gwell (rdpl. gwellwell) better cf. Talla ^iXrepov;
vb. gwella, gwellhdu c. d. corn. guil better spri. gwetto id. und best vb.
174 V. 44.
walghen nnd. nnl. icalgen id., daher auch im Mhd. Z. 604, wo am
wulgent nausea = nnl. walg\ altn. velgia f. tepor; nausea; Tb. U
tolgr tepidus (xiolna tepescere und viele Ww. der urvw. Sprr. in
und fthni. Bdd. schliej^en sich an). Werfen diese Ww. einiges Lü
ahd. anawalg ags. onvalg^ onvalh incolumis, sanus, integer, toi
1, 846, das BF. 2, 314 als unterkrümmt aufTaßen möchte ? S. tl
exot. Vgll.
Die exot. Vgll. zu irlljan finden ihre Ergänzung in den fol(
Nrr; hhr das Nächste theils der Form, theils der Bd. nach:
sskr. vf malle, eligere, wünschen cf. Ptt Nr. 73. Bf. 1, 319 aq.j
und vli V. iraljaii. Auf die indog. Formen mit r gehn wir hier
weiter ein. — Ith. toalg f. Wille ioalle licet walybas willig toalje
(: loalöje loc. von toalS ?) frei toalnas freiwillig, frei c. d.-, toiliti
wünschen, ralheu, ordnen (cf. iraldan) c. d. Itt. lüSlit wünschen;
Freiheit, aslv. re{/^ Kop. inf. voliti ßov'Kea'^ai aslv. (ßiXu^a) rsa.
f. Wille, Wunsch, Einwilligung, Freiheil rss. volyno frei; licet bhm.
wollen; wählen ioule f. Wille, Freiheit etc. icolkati den Willen tban
vofja Wille voljan begierig plu. tooleö malle toola f. Wille pln. bhm. «<
frei etc. (u. a. auch lau, an ahd. wilih mhd. weiter, teilch id. erioni
8. darüber u. a. Wd. 2350; Gf. 1, 812 cf. 799; die sehr verawi
weiteren Forschungen, die sich an diese Ww. knüpfen, mögen vorl
aufgeschoben bleiben). — lat. volo, velle c. d. gr. ßoX'ko^at^y ßovXoi
ßovXi^ aeol. ^oXXa etc. wird trotz des Anlauts überall hhr gestellt;
u. a. Bf. 1, 320. 2, 350. Nicht aber ßeXX&y ^iXKio eig. zögern; dii
ßed. zeigt jedoch auch pln. wolny c. d., vll. durch Confusion ?
^iXkevv lat. promeliere s. u. a. BF. 2, 305. Sodann über tkiofiou,
1, 224. Bf. 2, 138. — cy. ewyll, gvoyllys m. Willen c. d. ewylly» n. id.
desire, inclinalion gwyllysio, ewyllysio, gtoyllysu to will, desire emyUi^Al
m. volition; u. v. dgl. brt. 4oulUy iouli vouloir, d^sirer, projeter e. A^j
ioul f. volonte, d^sir, projet etc. Entl. brt. volonlez com. volyndih^ik^]
volungeth etc. voluntas. — ^ hhr gael. äill f. will, desire, pleasure e. 4^;
vrm. mit aph. (aspir.) /*, aber nicht : brt. fallout etc., das bes. in Gw^ncA
(Vannes) wollen bedeutet, eig. aber bedürfen, fehlen^ falloir, ein fdur
verzweigter Stamm, zu dem u. a. a'(pd'kXoq lat. fallere gehört. — eithn.
walmis willig, bereit walmistama bereiten etc. „finn. tooli wollen« lipp.
villya Willen'" letzteres a. d. Schwed. vll. hiir magy. d61 meinen o. d.
t)6lelem Meinung, Gutdünken. — alb. vulema, volundetia Willen (VU. im
Mithr.) entl.
S\ ^ : brt. gwillouri Stre friand, im Ejjen wählig sein ? goular fade,
geschmacklos (bes. von Flüßigkeiten) ? Nicht tlätan : brt. divla* cy. dißoi
geschmacklos von brt. bläi cy. gdh. blas Geschmack.
$^. Für die mögliche Bed. der Übersättigung, doch freilich fast nur
Anklänge: brt. gwalc'h (im Cy. that soars in andrer Berührung) sali^t6
ü'-walc'h assez cf. cy. gwala m. enough etc. ditoala unsatiable gwalyan
to fill; vrm. ganz vrsch. von Ith. toalgiti eßen priwalgiti sich satt ejien etc.
44. ITalJaii wählen, al^elv; vorziehen, e{>Soxelv* §;mwmMJmm.
auswählen, ^JcÄ^yeo^at, jcaTaX^yav. gnwtiieinm f. Wahl, JxXo^.
valls ausgewählt, yv^aioq-y geliebt, iiyanriiiivoq. i^avalls ausgewählt,
ixA,exT(}?. (Gr. Nr. 312; Mth. 133. 148. 389. Gf. 1, 835. Wd. 261. 2212.
Bf. 1, 315.)
ahd. toeijan, wellan =» mhd. wellen nhd. wilen (wOhlm) nnl. nnd.
in V. 45.
hier eio« BrkllruDg des namen» Wiüßtek iDkotlpreji, der, wem
Dotliwendjg bei den Slaven, doch vrm. bei einem Nordvoike enUland I
heiil ill. veija ryba ^ grojjcr Fisch; so pln. wieloryb 1
tceirgb m, (»s, ill, alb. kit xijxoi; cele migy. cmI arm. kit neben i
was allenfalls eine Assimilation de» Slammes eal, hval tätt kOnnlaj
ahd. kieal, wal, tealira mhd. mal, tealre nhd. nad. wal, jeUl
Ubliclier neben ualflsch (mnl. tcals nomen bestiae Gr. 2, 99^ iilir?>i
teatfiisch elc. altn. kvalr ags. hväl e. uAa/e echw, dän. hvai, lir-al/iiih -jf
Nemaicb auch dlln. qeal) esthu. viallai-halla (-Fisch) läpp, swales, '
falen Nmn.; bei Scbwartze prs. väl : tälä magnua, exceiaii
sakr. bala robur, eher aber libr, wenn nicht semitisch. Uralle Etillehiul
mag- die Anll. verwirrt haben; deshalb auch hhr lat. balaena {ni
Hypothese Lautl. 111 : askr, balamina = veija ryba) gr. ^ttXij, i
(paXKaiva; vgl. vll. auch Ttiliap etc. Seeungeheuer Bf, 2, 293 un<l Bt\U
^övTTiq d. i. tteetlrachenlitdier ib. 301; entl. arm. baghSnai/ bri. bald
balumi awri. assim. gdh. mial-mkara, -mhor eig. beslia marij;, '
mial Laus, urspr. Thier Ubh. s. A. 60, wornach alln. miatär
eotlebnl scheint; dem gdh. Worte enbpricht cy. corn. mor-,
grojje* Thier zsgs. mit mit Thier.
gdb, ßf, fal m. in den Bdd. a noble; plenty; wenn nicht Wz. ;
vgl. austrss. lealo o. Nr. 43 ? dort euch fatlain gesund cf. valere, valelui
faltadh, fallamhnas m. fallamknackd f. dominion, power, kingdoni ad
folair lo Order, olTer, proffer sbst. m. a command c. d. fötadh m. powa
slrengtb, abilily. Die Ww. mit o mehr nur irisch, aujier folartair \
Befehlshaber, Kaiser. Sodann ßalh, flailh m. (vgl. u. brit. glad o. ah
vlad; vll. umgekehrter Guna) Hüuplling, Held c. d. ßath-innis (. Himn»
eig. Heldeninsel in vorchristl. Zeit fiailheas m. dominion; kiugdom; heavei
(hier Herrliclikeil?) c. d. cy. gwalad m. arrangemenl gtaaladrii lo Brr«ng<
von dem obs. gwaladr lord vgl. die Fürstennamen Cad (Krieg) -tcaWr,]
CadtDülhn; gwlad m. Gebiet, Lendachafl (vgl. Gebiet und u. 9. u. die eilbn.]
Ww.) gwiedig m. Häuptling gwleäigo lo rule; to rusticalo (_tou gmlad n
com. golas (botlom), gttlas, gulal, tila» Landschaft u. dgl. ulas-kor, -k
kingdom; vU. enll. vold = brt. gtad m. Besitilhum, Guter, Reichthuui, Erbij
(hell vgl. 0. prss. weldima etc. — pra. vAld a. %": lo den V. L. UiUir.
cing. teallebake lamul. tBallamei Macht. — esthn. tcald gon. malla Gebiet
m. v. Zss. tcalli gewaltig, strenge (verw. Ww. s. Hr. 4ö) toaljus Strenge;']]
u. v. dgl. ieatlitstts Herrscliaft c. d. wallitseja Herrscher „liiin, mullita^
walten watdakunda Herrschaft." — baak. batio valeur baliosa präcii
balialcea prevaloir; servir balioraitea faire aervir. arab. lUrk. täU BefeUf
haber hhr?
S"*. i Vrw. corn. guallak Prahler; vrm. nar ferner vrw. mit goUohat
praise s. folg. Mr. gael. gualackan dem. stout young fellow; uaUl proud
c. d. a. a. uallack id.; gallant; ostenlation (vgl. galach $') d. v. dgl,
Vll. auch vrw. ahd. hwell altn. hoatl procax Gf. 4, 1324. Gr. Nr. 338
ala vorlaut : eltn. hvella tinnire; ähnlicher Gang der Bd. bei gelpa» Gr.
Nr. 345. Vrm. dazu esthn. wattalo Schalk; mulhwillig, üppig (dieie Bd.
auch in gdh. Ww. dieses Slammes); schwerlich von walle Lüge.
$'. Noch einige Fragmente des Slammes gal, gall, woran wd^jan
Forechung Viel zu scheiden hat; cy. gall m. energy, power, ability ato.
m. V. Abll. gaUad m. ability etc. com. gally, galtj/, allaf (pOHum) etc.
kÖiineD 0. d. galUvdoc gp. gallotek potent, aUe aliot power m brI.
178 V. 47.
uacli mit aädoli vrw.; iiitlessen [ührl ateäli esol. auF eüJ, htü! c
NBrIielitnuiig, KhrcngeFolgc, whr lieülia vwin. helieitt folgen, begli^ileii, fl
uhmeii, i'ulliver (les arts) etc.); II. eolere si-lieinl uaw. vgl. Itr. 2«iJ
(wo II. B. slav. kolo =3 xöXa zuiaselzeii vgl. S. 3ü4). Im Cy. oi]t>|j
btl to hunl, drive; send; galher f. il. com. AeUtu, kel/la to huni, |
u. s. ID., alle mit or^. Ii, wio giili. seai^ lo IimdI leigl. Zu golut
gelleren notit die m«i»l obs. cy. Ww. iawl m. prayw vb. io/i;
iiilck, diolirek Daiikbezeugung c. it. ioli/chu lo worship i«/oAt
ilevouüy, or gralerully. Alle äiese Wiv. bedürrcn noch weiterer 1],^
sucliunff; vi^l. uiich J. 'J. Dci den kelt. Ww. Dir ¥oit o. Nr. 43 j$°
auilre Gniiiilbil. Iicrvnr. Pificl 15. 13. stellt cy. gnal ■■
lumicrc^ dar.» ir. i/alla ^ gacl. i/alladh f. brigliincss, beauty; ilurli i
jener ry. Slamm überall u (an, o).
S'. All die Bil. der Ktarlieit, des LiclUes scliliejil sicii (\i
Wi. hih) die des Selieiu iiud an diese weiler (V' cf. Wi, n
aiieti gdli. faic o. Nr. 8) die des Aufinerketis aii. Vgl. cy. gK^led, i/oh
selten e. d. girylad m. belioldiufr; aucli keepitig a feulival t. Nr. 43 1
golitg m. »igtit; eye gotygu selten c. d. ijwylcku lo seem, eppear.
ijireall, iiuekfi eclien j/u/uA sigiil i/wetkea lo sliow m/sa it aeems I
brt. gT)'/, r/ieelml m. viie c. d. ijrelein etc. voir, apperoevoii- ywä
Visite (vgl. 'die ßedd. Nr. 7Ü).
S"'- ty- giciUo lo waluli gieilied lo lake core ^y/io etc. lo >
wuil, bcwarc, expeet (Anall. Itüufig) gicylfa f. watch etc. com. yolagltm
gotlga^ lo watch guUlua Wnclisamkcit. ~ estlin. ualieas, teaboja wachsaf
toalicfaa waclieu u, i. m. Vrm. Iihr mit erst abgel. Bd. hÜren von lioi'chcf
^ lauern, aufpassen, nickt : sskr. fru = cy. du : cy. golechu lo liid4
partly, liirk com. {icohoipas to hear) golsow to harken, b
S^ Gl'. 1, 899 stellt vulthus etc. : Wunder^ Grimm verbindet diesef
hyp. mit mndea; älmlicli Dietrich Run. 11. Vgl. ahd. uunfar iiiolid. alti^V
ägs. wunder alts. teundar tXti. uFrs. nnl. e. Kionder nnd. wiiuat
rundor altn. ^mdr dün. schw. ander; nnd. leunnerlich rasenil vri
abgel. Bed., darum nicht auf Vrwscliafl mit vodK (|. v. deutejiil,
auch gdh. fualh auf solche Verbindung zu deuten scheiul, s. ehds. Bemer- 1
keoswerlb ist folg. Kwiefache cy. Vgl.:
et. cy. giDgndratB Stupor; unmbness; vrm. verscIi. von gicynddig i
anger gtryndäas ärgerlich (wie nhd. wunderlich) elc, das wol wie gwynaf 1
ni. Ärgerliclikeit c. d. zu dem Klamme o. Nr. 30 gehömn mag. Gdh. \
funnlail bcnumbing, frosly gehtirl noch weniger hhr.
ß. cy. uthr wonderful, auch alter Heroenname; itlhro to ailoniib,
nmaze uthredd in. aslonishment, horror etc. {ckwUkio erstaunen, erschreckeu
nicht hhr) anithr wonderful, stränge c. d. Scliwerlicb : corn. huth fuci-
nalion elc; vrm. aber : brt. esU-amm m. Verwunderung, Sdireckea,
Bewunderung c. d. vb. act. n. eUlamnii; doch sonderbar estlamui = eitiniu
:= etonnanl, erstaunlich (das frz. und das d. Wort kliogen an).
47. Vnlus m. Stock, Rullie, pdßSoq. (Rh. 1134. Dz. 1, 56. 327.)
altn. tötr m. baculus (altn. auch convexiles, vll. ein uicht gaox id«il.(
aber vrw. Wort) = schw. Iiels. val afrs. icatti in aalubera Pilger d. i.
Stabtrüger nfrü. waal SUb (?) ags. valan vibkes, Wales, marka or atrip«
or blows e. uiale Lette etc. neben goal Pfahl etc. a. d. Frz.
brt. gwulen f. verge, gaule, baguelle; aüue (s. A. 47); battanl
de Um (gaule); tige d'une plante, d^un tUmbeRU etc.; ■nah bagoe;
180 V. 48.
D. Vnlan (pc vuI»imU) BufwalleD, lieden, ielv, yofx^v t
cf. Gr. 1, 564. LG. zu 2 Tim. 2, 17. (A — D. Gr. Nr. 336. 1, äfti
1, 789 Sil- TUT sq. Rb. 1124. Wil. 2034. 2217. 2251. 2275. '
PH. Nr. 73. Bf. 1, 597 sq. 681 elc.)
A« ag>. ceaMan volvere, volulare e. wallow siok wülteD, schl«|
wUlilen alle, tcalice wälzen schwt. walten, wäle» id. hhr oder zu $* t.
welben (b, p aus v?) umwUlzen. Bf. 2, 295 faßt valvjan elcj
reiiupl. Form.
B. allli. icalaijöu volvi, ambulare mhd. walgen, lealgetn, (ol
valgern. tnetger» volvero ud. walge» ahd. anawalg eU. ». o. Nr.
(ags. tealcan volvere KU Jj").
C. alid. trahttn it. volvere; dcliberare wehen tottere; e
rellicare trahön voliilari mhd. «rnJsen st. volvi; ambulare; volvere,
^ weiten sw. nlid. ira/sen sw. : H'a/se und Walter^ wäl%en ags, rtlf
volvere, veaHjan nutere, liliibare, to reel, üagger alto. veita (reUlayM
volvere; volvi dUn. rielle stvd. täfla wfib.en, unislUrEea; düD. ral
taha walzen in beideo Bdd. e. tralti waUen glänzen) enll. neben
(A) Walzer. — oiid. Kellern, Woltern (cf. B weigern) wHlzcn
teeller swd. tilUra; diin. taltre, rralte watscheln.
n. riiclil der Form (ul ; all), aber der Bd. nacb slimmen zunäcbil
ahd. alls. wallan := mnhd. nnd. wallen ags. veallan afr«. waüa eltn. re{
(pr, ollinn); st. au^er nlid. nnd. nuclt ags. eellian id. «w. — mil. well*
(auch = quellen ». u.) kocbeii nlr.; auch ^ «wd. cä//a zusammei
scliwejjjen, auch in lelzler Bd. hhr ? mhd. nnd. wellen act. liedeo dH
Tielde, optarlde swd. uppwälla ntr. id., quellen, wfwallett, vgl. u. |lj ''. a. ,
amhd. weller. nnl. italin aeslus, vapor = nhd. qualm eg*. sealm (ea,
e, i, y) id. (fervor). Verscli. von nhd. (swz.) düu. etc. walm Giebelbroj
chung vgl. Z. V. aalbe.
FUr die weilercn esot. nnd exol. Vgll. gehn wir von dem eiDlachitoj
Slamme ral aus:
%". ahd. weiten st. wül/.eu mhd. wellen »I. id.; wOlben; beflecken a
ahd. biwetlan elc. s, Kr. 43 %'; sw. volvere, flucluare vgl nbd. wetlal
von Welle und nnd. wellen quellen, swz. eicli wdlen, wallen liuh wälzeftfl
s. o. A. nnd. waUen volvere; vallare (von Wall); waten, wtlen wiltedJ
aadi. wellen fiberwalzen (den Acker) ahd. giwel (pl.) mbd. geicel masta, 1
globi; nhd, auch procellae, cnmuli (nndarum) cf. Weite, ags, val vorago.fl
%^. ahd. sinawel rund (volubüis Gr. Nr. 336) = mhd. einewel elix I
swz. ümel mnd. senneinaU, senewoU (lornebilis) alro. sieofr ags. tinealli
aber aach ahd. ünwelbi id. cf. u. Über gdh. failbhe und sq.:
«, alln. Iivel orbis, djscns d^ii. Are/, /irte/ Spinnredaie; nebeo iiL
(«p. altn.) Ai'tj/ rota ^ alUwd. hiughl dän. swd. Ai'uf; uteri. iuU, Jol»
neben tue/, ags. hveorol, hteohl, hveol Rad zeigt vrm. Redpl. wie VMlvJaa,
etwa Urform lireolcol ? e. u>heel id. = mnnl. wiel mnd. weel; nad. wM
= oslfrs. wegel Spinnrad, i libr oder mit Wd. 2851 in well* nnda ; mohd.
nnd. welle des Rades, ReiserbUndel etc., wenn nicht vielmdir iu leisterer
Bd. ans swz. wedele f. id. cf. n. über esthn. aölw, Gr. Hylh. 664 ver-
mulliet aus dem golh. Buchslaben für hv ein goth. hvU Rad, deo guiea
Stamm vrw. mit livella q. v. und vU. mit Jiulela q. v.; er ilellt hhr
auch afrs. fial ttad mit Rb. 737 q. v., das uns an Felge erinnerte. AuRiI-
lend bleiben die mehrfachen Nebenformen.
ß, ahd, walbon („wäUber sein'' Wd.) Gf. I, 845 «a nhd. v«Am
(ucb nultmn) nhrf. irßlben und. leorren nai. wetrM a\u. beliwelbnm
Sr, l. r. ag$. bteaffjtiH tilln. hrttfa dün. hrmhe (po. ftrn(r/. Arn/l) »w(
hrOlfta wktu rtTr/ra; vg;!. irlh. Iivlirtrl h, v. ngs. brrnlf roiiroxiia
Are«//« ^ niriL Aro//" »wd. Arn//" coiivcxilB«, foruix mhtJ. trpllie, pru/fc_
(». (182), gttetlbf = nhd. gevö(be swi. halt. Wetter, geaelm obenicbli ^
ftrtife BOA »flfle elc.
f'. itif. itvUuh involucruffl nhd. wufrA ni, rtinilc« dicke» OiiohOpf
(1LM. JPi^i Tfaier). Hlid. truUta l hco. coronnm, labium mlid. n^ufit« f.
qbd BuL mmlit m. f.; mlid, auch Aurscjiwelluni; und d^l. bd. (ohd. tvellan
^ mki. »re/len ntii). »rhirellen ags, srel/an altn. sreWn etc. vrm. auch
mr.f, "iD (Is9 formell 7U wultuh geh. nii. irulrhfn {u, o; eft, fr) o.
flHBiliicfce flodiwulM ; RheumaljsmuB, Ilalilihrl; such trultn n. id. ao
■p. rn/ peiUa, litet (ebd. euo/ ? Of. 1, 801) crrniiernd.
(, Wie verli«ll«n »ich liierr.a und unter einander die Ww. : »fl*. ri/os
tMHderc. copulnrc ctVioff, ct/tian, (fri/fran wHlxen. - *n-d. tal» dHa. .
(«Ic ul. •roe/c-n I». %*) bewind*», bea. mit Tauen cf. dän. ru/in;; groj!*«
!••. — »w». trt/len wirbi-lu. — altii. rola ^ relhia $'.
f*. Bbd. wcroriti» „behrenii walien" Wd, 22T5 = mbd. »fle/*n nlid.
talM nd. räf^n {«/«n?); ddI. roelen Id.; bewj'ndea s. $°; lürrnco, *it.-ll
oilVm; »lrcb«B.
I*- ah± »althan (iL pc. verl9il) c. d ^ nhd. vaiken; mhd. valktm
•L 4.; «olulare; palurv: ire :^ e. vaik; allnhd. va/i-A«n volutare Kit.
«riba, K-d/cAm tdiirenlieB a;>. tenlcan >t. volvcre, revolrern, effar-
TtKMe (xealcnr ^ afatl. e. «m»«") ■lln. teütia volverc, ronlrcclarei
^itaymu« roti» id. dM. rn/fre iwd. talka leholt. »auA, wauktn Dhd.
■i. lal. wallten: im. swd. eatt Maarwulil et. u, cy. i/irale etc. nod ahd.
r«Ma* (hrt. voa Fliirrn ?br a?». r^olor Cochlea, murex = iinl trelk
t Ttik.
f. whi. waRö» Gt. i, 799 volalare, errare (ct. tir. 50); ambulare
^ ^^d. Kalk» a^. teaßia» peregrinari, exulem e«>e cf. tealh etc.
, Awwaoderer, Fremder. Cf. Z. Wd. H(H nebmen Ziziehnng aa*
, Kalah» as.
f«. o, 6 Vm Amiwaän oder tob der Geitall : ««//an %• (*o Gr.
*. SM «f. Wi 2251) : aM. leella t. Bactai, aada = «nhd. ««//«
nMr. wehte rh. k«^«« welleo. faerTorqaelles, dcslel *ll. auf alle* welwa,
■■■« wgL weiter, anhie = ari/V, milima: gexetm *.%''&, nnA d|fl, ».;
AfA. Zww. aM. v«//^ ^M. wetten e. E^tf. nrz. mfmalle» anf<|ae«ea
■il *tm gft. iM. W. id. ? TfL die Z«w. o. M^ die uai Thal u •!■»«■
|i; Qwle, trmmtm berfc«leM »In. umOe, walUi a». *ltL mtlU »f».
^ ««< C agi. «yffr, ^ (f, «, e»> *. teB (Md. ar«!/ M. = ««m. r«/^
r, Wdiv arÜejjl »A läena Cr. 5r. 342 aM f*«JJ«« ? «mM
f^ba ft iM. ^meOm = mtki. ^melU L aMi fMfl ai^ aHat tyi m.
(naw; gH«» de) tarn. kiUe tmd. b^m I. '«- 4. «,^^r tiM<f • » «M
^ria («TMfc. r. aM. fMta). faMtam.
- AaA Wa. kW »»d Ur, ^ k. n Wt ««/ ?-**»«» (■-'?(■- -v V '"^
a. a. W4. rat}. — Lm f«t w *ii ftdL^m «» t«t^-«*
NA. HiUUb ■ Ot^ea. «■ «c aaML M. aiiaA«tfl mI» (n^ 4
189 V. 48.
t. galoppare sp. yalopar etc., das wir nicht mit De. 1, 284 sq. 8tl
von klaiipan, ^ahlaupan herleilen mögen. '
$\ Noch Analogie von weide o. Nr. 18 und wichel salix : wUMf
hhr die glbd. Ww. ags. vilig^ relig etc. e. wilhw mnhd. (Indscb.]
wilge nnl. toilg salix.
Exot. Vgll. ohne strenge Ordnung:
lat. Am volvere c. d.; contokulus vgl. analog Winde; volui
C ? vaka, ralgus : B« ? s. Bf. 2, 314. cf. mhd. talgium contorsH
Gl. m. amb-ulare : wallen J' (?) "»ch Bf. 2, 302. vallis : $• als "
krümmung (vgl. eher „Tholkrümmung") Bf. 2, 301. Weitere Vgll.
295 sq. — frz. vautrer afrz. veauHrer sich wälzen vll. eher : toeltem^
o. C«, als von rolutare. — it. gvalcire zerknittern cf. B* ood
gualchiera Walke etc. J'; ebdh. afrz. gaucher walken vgl. mehrere ~
Gl. m. 3, 764. — dakor. tolburä = contoltulus; Wirbelwind, vdl
vortex, Waßerwirbel. — gr. etXo etc. = ¥zik(»i „= FiXk& = Feki
A drehe, umringe, umhülle etc.; i^ro? ungf. id.; tiKvm wfilze, drehe %
oiXoq ÄhrenbUndel, Garbe cf. u. llh. walyti und Ptt 2, 487. Bf. 2, 8
aXkaq Wurst hhr ? vli. a st. d : d'A,« ?? cf. salsiccio elo. — Vi
weitere Vgll. Bf. 2, 298 sq.
$*" etc. Itt. wellu, weit wälzen; walken (cf. $"*) Ith. wilti walkeft^
d. wellai pl. m. gefilzle Haare cf. $" und mhd. geweile; wöloti berni
wälzen; apwallus kugelrund; — aslv. privaltti it^oaxvXlvSuv bbm.
m. Damm (vgl. o. Nr. 47 S**); Sturz, Andrang; untersch. von wdi {d)
Walze; Werkbret wäleli wäken, rollen etc.; kämpfen s. o. Nr. 31 f^
walny s. Nr. 45. ill. valiti, taljati wälzen rss. val m. (Wall s. o. Nr. 47^
Walze,* Wajjerwelle : %^ c. d. bhm. waliti rss. valily^ valjdty wfiteei
umstürzen (wie die d. Ww. s. us^altjan); (bhm. refl.) haufenweir
gehn (vgl. „die Menge wälzt sich fort"'), sich fortwälzen; refl. umfalli
und dgl. taljaty auch rollen; niederwerfen; walken -sja sich wälzen; alni
cheln c. d. pln. waJt m. (Wall); Radwelle cf. S^ a,; Walze, Cylinder
waiek m. Wickel wala6 wälzen; beschmieren — durch Herumwälsen f ^
oder : afrs. willa beflecken Nr. 43 $" ? wali6 wälzen; walken; umstOraM^*
zerstören walnik m. Walkmühle walec gen. walca m. Walze walftai tff .
sich herumtreiben vgl. u.a. usvalngjan, auch io walk, vll. Talirls^n etc. J
S^. ^ hhr Ith. walyti sammeln, ernten priwalyti bedürfen etc. cf. i
Bf. 2, 301.
S^ ^ hhr oder mit altn. tela decipere vel f. und n. pl. viel n. pL
teila f. ars, aslutia, fraus = ags. vil (vil) e. wile frz. guile (Gr. 1, 462;
Myth. 351) etc.; Weiteres u. Nrr. 50 $*. 51 §*. zu trennen, vgl. auch
u. über sskr. vil : lett. wiUu, wilt fallere willdt = Ith. willöti^ pHwihtu
inf. priwilti seducere, verlocken wylns Betrug; belrüglich wiltawyli$^wt\k\et
prss. prawilts verrathen prowela verriethen ^ vgl. Ith. is^wiUoti auswinden,
Fäden ^^ablocken'''' willökS f. Auswinderin willökas m, Spulfaden vrsch. TOn
walaknä Hardel Flaehses, Hanfes : bhm. wldkno n. pln. wtokno rss. toloknö
D. Faden, Faser; Gewebe, die schwerlich mit ags. vlöh viilus, floccus eiRem
andern Stamme angehören; vgl. auch Ith. walai m. pt. Pferd eschwanzhaare :
pln. wios m. aslv. bhm. ill. vlas m. rss. völos (vläsü) m. Haar; rss. töXiok
m. Filz hhr ? vgl. folg. Nr. An wiokno (vgl. auch nord. valk cy. gwaie
etc.) schliej^t sich nahe an aslv. vljekt^ inf. vljeSöi, vlaöiti iXxew pln. wiok
m. Zaggarn bhm. wlak m, id.; das Schleppen; Schleife (Fuhrwerk) wlekUy
wleci schleppen, ziehen and dgl. ss ill. vlechi plo. »iec, w4oc»y^ m.
184L V. 49.
^vol — vgl. u. a. prs. geniden, doch mit andrem Guttural, u. Nr.
prs. ghelliden circumvolvi (C).
$ '. sp. tilma Weideuzweige lieber lihr, als mit Dz. = oimtno/e.
eklxii Weide cf. Ai^ vll. hhr und uicht : lat. salix, wozu aber cy.
brt. halek gdh. sail, saileach &hd. «a/o-uhd. sdlweide e. sallow eto. i
$B. Uy r5s. ral pln. fra/^ m. Welle s. o. S\ alb. ra/^ und
ralu m. id., Flut; vrm. a. d. Sl. aslv. vlati s^ xkvdmviiia^ai,^ xti^^M
ill. ralotatti Wellen schlagen ralorit ungestüm talni wellenförmig;
rlüna (xvua) bhm. w!na f. rss. tolnä f. Welle c. d. (tofnoeäty in
lung bringen und v. dgl.) = Ith. llt. tpilnis, esthn. merre icoled = 1
Wellen, vrm. nur zuf. : waol Falte; doch auch nicht ganz nahe au wai
giej^en. Vrm. hhr cy. gweifgi m. sea, torrent corn. ^yfgy Meer ^ :
falc in d. Bd. flood, das Bpp Gl. hyp. zu Wz. plu stellt. Im Brt.
uns die Parallele; schwerlich zuuöchst hhr gtceled m. Tiefe, bes. des M<
nieder-; gwiledi enfoncer etc.; deposer; sombrer; in letzterer Bd. an
gu>yll dunkel mit Zubehör doch nur erinnernd; verwandt scheint
vann. gwiUy guU m. llt; bisw. alTüt c. d. cy. gicely m. bed o. d. gwi
m. id. (couch) c. d. corn. gueli, guille bed; cf. cy. gvoül o. Nr. 31
wozu noch viele ungf. glbd. Ww. kommen, wie u. a. cy. gwales^ gtoi
goltclh etc.; flbergöuge der Bd. z. B. in cy. gwelyddon m. kindred
vrm. hhr gdh. fualas m. tribe, family. • — Bopp über sskr. gkAfn s.
vgl. aber auch Gl. v. iirmi f. unda.
D« LG. stellen i^ulan : lat. huUire cf. Bf. 1, 681, wo bul =
= wall (uphaer.), quall = sskr. gtaL Bopp Gl. h. v. vergleicht n.
ahd. wallan c. d.; hypoth. auch lat. huUire cf. bis = sskr. dvis; sodn
u. a. gdh. (ir.) guallaim 1 blecken, burn; gual coal, coal-ftre (auch : ahl
kolo, Kohle), das jedoch durch die entspr. und glbd. wol mit glühen Tm^
Ww. cy. gloyn m. (auch a lump of burning) corn. glou> brt. glai
bedenklich wird, oder vll. eher auch diese hhr rückt. Zunächst an voll
steht vll. alb. TuUoiil glühen o. Nr. 46 $*; sodann die o. Nrr. 31. 45 |*
erw. gdh. Ww. goil, gail to boil, seethe, evaporale c. d. goileach aiede^^
heiji; gail f. in d. Bd. smoke, vapour. — esthn. willolama aufwallemi
frieren : toillo kühl, schattig, teil Blase, Blatter cf. Geschvouht Wa. noL
Für bullire s. B. 21.
49. Vulla f. Wolle i^Qiov), Yullarels m. Walker, fvatpeiq.
(Gr. 3, 410. Gf. 1, 794. Rh. 1158. Bpp Gl. v. ürnä. Pll. 1, 120. Bf. s. a.)
ahd. tcolla f. = mnhd. wolle ags. vull e. wool afrs. wolle, ulle Ddfrt.
oll nnd. wulle nnl. wol altn. swd. ull dän. uld. Die exot. Vgll. laßen li
aus In vermulhen.
Ith. Itt. wilna llt. willa f. Wolle c. d. llh. pawilnis m. fein Gras. cf.
48 S^ willöti etc. ? aslv. tlüna e^Lov rss. tölna f. geschorene Wolle;
Thierhaar bhm. wlna (auch Welle s. vor. Nr.) ill. vuna f. Wolle pln.
weina f. id. weiniarz m. lainier und s. m. rss. volnistül wollig; gewfiüert;
wallend verbindet 3 verw. Stämme. Vrm. vrw. völlok m. Filz c. d. 's. o.
Nr. 48 S^ — lat. villus (Zotte), vellus. Schwerlich vrw. vulpes vgl. n.
Nr. 52. F. 17. — gr. tov'koi; Milchhaar; oi'koq, Fov'^oi; wollig etc.
(vgl. auch die lilu-slav. Ww. für Haar 48 S^ etc.). iptoy, l^i (F-) Wolle
cf. u. sskr. urnä, Bf. 2, 304 zieht auch ^akXoq (ngr. ^akXLa Haare)
und arjXov hhr; halt aber nach 2, 111 unverwandt lat. lana st. lahna
gr. ^d^vrjy Xrjvoq cf. x^««^^« (s. Celt. Nr. 84). Zu Idavoq und bes.
^otiaea rauher Schafpelz, huadq dickes Gewand Hes. ziehen wir alb. hi
IM V. 51 — 52.
liegen; »o aadi stomich vllthel* : vnllhitB ? (Gr. 4, 794) ■
arrs. Bg(. nhd. vald m. (ahd. leuattwatdi n. WUile ; wie im "' '
welter. teUtler Wald gew. Z»tellung) mhd. tealt (verscb. 1
die Bd. Creme erinnert an e. teelt) Bifi. rald, veaid e. ob«, weald I
alte. iDold, euch = alle, ould allo. tOilr csmpai, virelum (ohne T
nnd. w6ld Watd nebeo teofde Weidlend, niedrig Grasland ; mnd. teoi
Koud; swd. valC Weide (». Nr. 47 $''). langab. guatdo (galc, yalli
iüvn (je^s). Vrm. a. d. Deulscben stammende mit. Ww. a. Gl. nfcfl
graldui, gra/tina elc. rhaet. guattll, gauit (auch fra.) Wald. J
^ hhr cy. ja/^f, a/ft f. wooil; clifF, ascenl, bes. woody clifT (■
mhd. wa/t), aber auch any uteep aeceot com. alt clifT, sea-ahore a/tj4
ascenl (nnr zuf. : altus). Vtl. htir gdh. all, at, ait m. aüe t. elc. '
Bd. rock, Blone = galt m., wenn nicht = liMllas q. v, (all :
greot ball); nicht wol lu trennen von folg. Ww. ald m. s riv
mounlain-Blream (old brilish aled a flowing slream Ag.) = (
mounlain -atream; rill, brook; obs. alt m. AnhChe^ eialtation; a lenpH
Valley; bs. in lelzterer Bd. hlir; vgl. sonst A. 43 und v. IimIIub. '€
Schwerlich hhr uVi. eana Walil. BF. 2, 81 sq. legt Wi. Pff^^J
Grunde uud xiehl dasu gr. (elsisch) ä^ri; gew. A'ktroii Hain bl. . '
(prf. sa); Hbulich aus der vrw. Wi. r^i '6M und ayien. Von
Ableitungen abstrahierend vgl. sylva : Uh. astila» m. Fichtenwald; Heids'K
lelt. aiU sitva, seltui; «tVJa lesqna (virg. t)\ vll. auch esthn. tallo beifijl
Hnin. — estliii. tealli Feld (wälja forjs) hhr, wenn nicbl enll. Dei^
Feld aber enUpricht plitd g. jiMlo id. ^ ; pnj/o (^ Ith. sst'Uas der fr
nach) dürrer Tannenwald; Haideland. Zti pütd inagy. /'ü/tf slav. f)o/8 bH
5t. Tllvim si. vnlv, vniviin, viilvana rauben, äpiroc^ni
pc. pra. vllvand« räuberisch, ccpnal. vllv» id. dlnvllvan bersnll
Sia^nd^uv. fmvilvan rauben, a^-Ka^iiv; zerren, packen, trvrocpl
iuv. vulvR f. Raub, äturayfid«. (Gr. Nr. 33« : Nr. 348. Gr. 1, i.
Weltm. Hr. 132. Polt 1, 250. Bf. 2, 1.)
Wellmann nimmt als Grundbd. forlwälien = ahd. »ellan lt. volcef
elc, rormell gul stimmend, demnach daher vnlvjan o. Nr. 16. — • VIfl
ri'lv-an : sskr. Wz. lup sciiidere (lu), spoliare cf. Pit 1, 209. Bf. 3, t.^
wo dann weitere Vrww. uachzusehn. ■ — Geringen Anklang bietet Int. ifc^
inrolare frz. roler, rol. Die Isoliernng des Wortes gehe uns AblojJ fflp 1
uur sehr hypolh. Vgll. oder eher Scheidungen. I
ü*. cy. gteitt, ijwiltiad m. lurker, Dich, Strolch; nsdi Richards als \
night -thjef : ijtoyll dunkel; eher noch : gviiU swift. Daher u. a. gtoül- '
mer ni. pirate (also gvill Käuber llbb.); brl. gwil m. Dieb; corn. gtitUetit
beggar vll. eig. Stroloh; aber nicht : ags. fiädla Belller etc. a. Gf. 1, 776;
auch nicht : mhd. geilirre (von geil) Belller, l.usligmachcr ^ nhd. geUer
Bettler bei Manage, der es v. gveux anfuhrt. — brt. gteilou f. Hr. SS;
frz. filoii ist unvrw. --- Vrm. gwUt etu. nicht : tIItmi, sondern : o. !•
wiVe neben beguile = flam. beghilen (Manage) ags. riüan (JbDao; b«
Bosw. nur nile aslulia) frz. guiller (sbsl. guUle BelrugJ sUdfri. fftüM,
guiha belrllgen ;, : altn. vela, tala iil. ; Wielünd ? of. Gr. 2, 342. o.
Nrr. 48 J'. 50 $'.
52. Vuir« m. Woir, X.vKo^. Ist bei dem hierher gezogenen Haon-
namen Vltilnm die Lesart Valflla» (bei Joraandea) sicher? Vgl. doa
altn. (rua.) Mannsnamen Olßlr Dir. R. 59? (Gf. I, 848. ith. 1156. Dir.
H. 59. Bpp Voo. 187. Plt 1, 85. 3, 214. Bf. 8, 26. 367.)
18S V. 54.
aK&mi^, aikr. lopä^ (iXiami Hes. n|rr. AXanov, oi
». Bf. 1, 74.
54. V«la* m. Hbdii, dt^p. Hlir vll. der Heniler B^poc (
Prok. krim. tmrm i. F. 13. C. (Gr. Nr. 572. ib. 480-1. 3, 319;
316; DBA. 418. 650. Gf. 1, 031. Rh. 1)36. 1140. 1160. Polt t,"
Bopp Voc. 167; VGr. 127. Clt. Nr. 60.)
alts. uer ags. ter, teor vir, homo, minlui alln. verr (ceorr? i
I. c.) vir, lutor, marilug : ahd. leeri-geld (ohd. wirgeid; indi nocb||
weneutf nnd. wArwulf) = arra. teergeld, leerield 9gi. veregiU, auch t
tere etc. oind. weergeld; mit. in I. Fria. elc. weregildtu etc.; ct.
manngiald, manngiölid und ag>. leodgeld; Terech. (wenn aucb joriel. ;ld
langob. widrigeld = afn. leilhtriefd von wifAtr, wtetfer; so auch I
un'fM «. Rh. 1140. Zm. 642. — ahd. wero-dheoda eiercilQi^ vgl. i
die Abteilungen ags. com lurba vered, veored neben eore</ (-od)!
gens, legio cf. Gr. 2, 229. 534) ells. werod neben ierid id.; die aber 1
gar nicht bhr gehören. Gr. 2, 164 erinnert bei com in ebd. «
Warte etc.; rerod grenzt vll. niclit lufHIlig dicht an ag«. verod, t
(ad), veardh littua; die Kahlreichen und venchJnngenen Wortreihen,
■ich an JelElerei knüpfen, laßen wir weg. — malh. wiradardi EnlmaDnal
bhr ? vgl. u. a. Gf. 2, 1165 und ehd. arviran cestrare tmri'r enondi'
Bgs. avgrati etc. ». F. 13.
S*. Vrm. Zu. mit valr (hominum aetaa Hyth. 752} — kaum i
scheinbar an weren dnrare erinnernd; nach Bf. 2, 294 nrapr. orbts 1
rar — : ebd. ictralti, werall, worolt elc. (Gf. 1, 932 aq. Hylh. 752.)!
mundus, orbis, terra, generalio, seculnm, aevnm (vgl. n. e. mit. seculnM
secularis = ahd. meraltHh nhd. velÜicK) alla. werold id. agn. reroüf
veorold, BOrold (-uld), rorld Welt ^ alti. werold afra. martd, wralM
Kvauld, rauld, ruald c. d. altn. terald (a, ö) (vgl. öld boniioea etc. i
»IthMns A< 45) mbd. werlt etc. nhd. leelt nnd. teefd, fr. werld no^
teereld stri. leareld nfrs. toräld, tcräd, wratid ndfrs, teralä, irräl (helgot
wraH Welt, Erde) e. leorW dial. ward dSn. rerd-«i swd. verld-ert.
Gr. Nr. 573 stellt valr mit wcihren, valrllo, wekren, Titr«, ■
r.nsammen, wozu die exol. Vgll. nicht sonderlieh stimmen; i. auch w«l1
ausgedehnte exot. Andeutungen Hylb. I. c. Smllr 4, 134 möchte weder I
teergeld, noch weit von taIp ableiten.
sekr. eira m. Mann; Held bind, btr Mann. Doch auch nkr. rnra i
Gatte, Bräutigam. — lend. rairya stark. — arm. ayr Hann bhr? erinne
an skjlh. «top, oiop Mann Herod. 4, 110 (oidp-waTji cf. Schaf. 1, 284). ]
Aber auch,sirjän. aere» magy. ferj Maun; selbst kasikumuk. Ktri id.
let. cTr. virtui. j, bhr eir^o cf. virago, aber auch tirere elc. D. {*. —
Itb. wgrai m. Ehemann mit v. Abll. (nicht aber : ayrfmü potior ele.)
lell. loirs Hano = preuss. wyrg; dem. MjrriAan fem. tegrinan (bm)
Haouio. — Im Slav. nur bei Schaf. 1, 441 hhr altruss. vtra honngina
an* dem gleicht, altn. Worte; dagegen bei Gr. RA. 650 nicht attD.; dilBr
leigt sich ags. tere m. s. o.
cy. gar m. man, male, husband pl. gtngr; c. d. iprL gwraf MMt
metily; gicra nuplam esse, lo marry ^rati lo be, render manly gwrttigt.
woman, wife (auch im Gegensatz zu Jungfrau) gterecca to tike a wib
(weihen) com. gür man, husbsnd pt. gorrylh men (^ : ags. cered?) gvftg,
vrek, greg woman (an rreg, woher vrm. die Schreibung freg? doch ■■ n.
gdh. frag) brt. gow m. homme, peraonae; jetsl nnr novfa in VemeiMBtM
IM V. 55 — 56.
unverdorben k. B. such nngMiliBne Battar) gwgra Treah etc. i/wijra
\i»Y, sort ot grass tpoyrrd (y, e) grass - cotoitr, green := lnl.
' (gewübn)icli, aber wol ganz irrig r.ii sskr. hari, harit id. gealclll,
bei Bf. 2, 319; anders 1, 295; Pclt 06, der auch cy. gwyr niirilhrll
bei Ridinrds neal, hendsome bedeutet-, alli. verdhü grün, gelb; r^riU"!
maclien a. d. Rom. ? er. vll. värdr Galle), brt. ^leär vert, i '
Tougtre; gwerc'k rein, jungFrUulich gwerc'lie*, gieirc'hiei f. reino .litr_
c. d. com. guer green, lively, flourishing guer-ueli (gueli Kraut) paf
(forha liay gtiiit green; wyrghes, «yrhes virgin. gdh. fiar, fem-
lierbagc, fodder (andre Abi. s. F. (10) c. d. u. a. feurach grass:
fenraich to Teed wilh grass; 10 graze. VII. ancli hhr (= Cj. gieyra'A
gnir) gdh. Hr Tresli, new, grcen; enew, afresli, agein; vb. iraiehf
pl. iiraelian berleutcl gew. rljild, person, cf. vy. legr Enkel; «le I
tlr = frisch, jung. Des ob. gdb. fiar Kiinüchät in cy. gwyran; ubei
nabe genug an ddI. vier u. .Seegras, Aflcrmoos, das weder zu mlid, i
leiere e. wire etc. Nr. 59 ,^% noch zu nnd. virse lieihe, Swad oliireinilli
Grases £11 gchürcn sdicinl. Zu rirere vgl. auch magy. tifil, vinil grilM
blühen ririig Blüte, Blume viräny Plur; ii. s. v.
55. Talrdiis m. Wirlli, ^evoq (liospes, Gastfreund Bon. 16,
(Gr. 2, 788 ef. 220. Gf. 1, 932. Bli. Ii37. Wd. 2280. Smllr 4, 1
alls. weroä, icerd sponsus, mariliis utnnhd. irirt id.; hospea; c, d
mhd. tnirten uxor; afrs. husKerda m. = mhd. Iiuswirt nhd. kau,
DOil. merti, legrd Wirth; Hausvater ^ nitn. tneerd tta\. waard swd.
dün. vert (Wirth, HauseigcnlliUmcr) ; die nnrd. Wvr. wol entl., wie
vermuthet trotz bl. «erdr, rördr Tlieil, Speise, in Zaa. Hahixeil; vgl. i
wirtön cpulnri; nach LSmIlr auch vll. ags. iird in hlaf-ord lord a
sodann mlid. bair. swz. ürte (ä, Ii, i, e, u) (■ Mahlzeit; Zeche.
Hangt vnlrdiis (nacli Gr. II. c.) mit vnlr ts. ? Zia. mit gvr-'^
valr sind i.. B. com. tcor/jf, gurig hnsband, eig. vir domas {^ty);
iper-da {dda bonus) in. genlleman, im Gegensalze zu gwreng m. yeomial
Oder mit vam, vairds, der Wirt als ffattswaii f vgl. das rreitich »pH
„das Vieh bewirlen''^ = bewahren, bitten bei Jeroschin Krisch 3,
Nach Smllr mit werden — lautlich wol passend, doch die Bed. ?
gdh. ifuirme f. inn, enll. wie ngr. ßl^ii"? oder gz. unvrw. ?
56. Valra adv. comp, schlimmer, y^Bl^oVf davon adj. vüIrDlK« ii
Schon B ist verm. uraltes ComparalivsiTx. (Gr. 'A, 58'J. 006 sq. OöS. Sa"
4, 149. 157. Gf. 1, 1046. IIb. 723. Swk v. wirsek. ßVGr. J. 301.)
comp. alls. emlid. bair. sw». leirs adv.; alls. nirso ahd. icirsiro adj.. |
= mild. swz. wirser adv. (adj.) := afrs. teirra, werra ags. cyTM »y.
vyn adv. e, worse achott. tear, wour, varse (icaured = e. laoritod)
altii. fern' adj. Terr adv. dSn. crerre swd. tärre, fän; Abgel. Zww. Bihd.
(ohne Beleg Z. 655) swz. wirsen etc. verletzen nhd. dial. ninch, gmr.
unwirsch (i, ä, e; viele frühere Formen bei Frisch 2, 452) s= nnd. birrteh
unwilliir, verdriel^lich vll. nicht hhr; Smllr vermnthct nur Einwirkung voa
v«li>« elc. und sagt, daji aus mlul. uitKlrdisch (von Werik) iodignna;
indignalus (vgl. die Formen Z. 522) erst später (16. Jli.) unwirt etc.
entstand. Bemerkens wer th bei H. Sachs „du htillsl mich unwirt und umpwl"
aber „am uiilrsleu" pessime; bei Smllr nur einmal wueiinch i. 1531,
aber hUullg mit ü bei Frisch I. u. Demnach srhliejit sich wenigstem
vmeirdisch an die zu vnlrlhs Nr. 59 D. geh. Ww. elid. utHcerdo»,
biutueer4jan ags. unveort^/an iodignari (Gf. 1, 1014); HnKtri kliogt
IM V. 57.
Brenne ^ cy. gu^ng t. a., Dod oebea wamel Wurm, Hide (dhr waf
I. V. hTttlrban) cF. u. cy, gweryn — vU. nebft den cy. Ww.
von unserem Slamme zu trennea. So auch die d. Nimen der Haulwut*
(gryllo - tilpa) teerle, werre f. teer n. twäre t. etc., mit ileneu
Kierre, vir GeichwUr e. dial. «amles etc. iwi. Kerle Dasielbeule
menrdlll, wie denn Wurm aucb fUr ähnliche Cbel gilt (gemeine. Bd. t
oder nagen ? Grimm Hy(h. 251 »ciieiat bei dem Intektnameti zugleii^j
»irren und an schviirren lu denken, woiu die oberd. Formeji seh
getchwetr m. [Smilr 3, 547] ttimmen). Vgl tat. varix und viele <
Ww. s. Nr. 63 Aum. ^. **
Die exol. VgU. zeigen als mügiicbe Grundbdd. loindeii, nugen,
eben; doch leiten wir lieber die folg. Formen von Einer elteii Iniit
uDenUcbiedener Grundbd.) ab; Weitere« e. o. Zutiüchst siebt lt. rerilL
davon ziemlidi ferne gr. iXftiv^ (nacb Dietrich : elXiio). — £sht. kfmtM
(jnsecinm, vermis) malir, kirima m. Iid. kirah zig. kfnto, kiriiw, germ
(pl. gerrtni Gewürm) pra. kirm bucher. ^('mi kurd. kermi. ona. t. kbm
d. cbeldge (beide bfar?) (Schlange) Sj. katm (vermis, gerpen») Kl. — ai
ordn (neben karmir rotli s. u.) nicht ident., vll. vrw. — alb. kritnb {(V.
bei Nemo, crumb. Itli. kirminis etc. pl. kirmjei großer Wurm kirm
WUrmchen kirmyli Würmer bekommen kirwapis m. kinearpä T. Warii
stich, neben kirm-«arpis m. id. (ysarpa nagt, nur von Wllrmern gb
erinnert nol nur zuf. an die ob. mit c anl. Formen); lelt. kirpU (vii
k) teredo hhr ? nach Pott (Hall. Jbb. 1838 Nr. 312) vll. : sskr. krpM
(neben kfkana) Wurm, da« vll. aucb fUr ftpnt auf eine einfachere V
deutet, wenn nicht kfpatta als armer Wurm, schwaches, kleines Tliier v
dgl. aurcuraßen ist vgl. sskr. kj-pana miser kj-p 10. debilem tue
reri. Sicher hhr lelt. sirmtitscA, iirmUs Wurm in Früchten elc.
crilfflitän (Bf. 2, 384), iryvy {irx6XnK, af,q) rss. öerci/ m. (auch Rnupsd
ill. plo, bhm. ierv m. Wutm, Made. — ir. cruimb gael. cnuimh {ui
auch Schmerz bd. cf. cy. cnofa elc. B. 49). cy. pryf m. insei-liim, v
prgfad m. animal; vermin c. d. brl. priAv, preaAe, priofi, pret m. V
c. d. == corn. prev, prif; prevan moth-worm prif-pren (ligni) cnterpillin
Mao scheide ganz : cy. gvyryng pl. niaggols, wormila, woriiils, vrm, j
gtugro to band etc. s. Nr. 5Ü, wenn nicht enll.; so cy. gmeryn m. Wurnil
im Rucken des Rindviehs = e. diät, warales. brt. garti m, Küderwurn|
(bes. Galtung).
i libr hbr. nO") f. Wurm, Gewürm; B'O"! m. Gewürm; tl*?! repail ]
cf. repere elc. und esthn. romama kriechen romat kriechend romaja id., I
Reptil. Davon vrsch. lotnoke Wurm; Geschöpfchen : hma schaffen. Wiederum
vrsch. woolme Hejjer; Eingeweidewürmer. Aber läpp, miro magy. fireg
Wurm (auch Wolf s. o. Np. 52).
Nur als Bsp. etymol. Vgll. Uh. lett. kremlu =: ir. cretmim (nebea
criuim s. BGI. v. i-ilrif) rodo, von BGI. zu sskr. iarv gestellL
S'. Aus diesem Slamme erzeugten sich : kermes kurd. krm'ea = it.
cremisi frz. carmoisi e. crimson magy. karmmsin etc.; prs. komen. (lei.
Pelr. s. Kurd. Sl.) cremixi prs. arab. (^armii) etc. x^ifiliiv Dfr. cf. askr.
kptü§a wurmerzeugt, wie d. a. frz. vermeil, e. vermilion von vermionlua.
Hhr noch arm. karmir rolb, coccineus. Karmin in mehr. Sprr. altsl. ihfmy»
(vgl. o. die Form mit m) ruber ^ bhm, cerweny plu. nernony; aerwiec
kerme de Pologne bhm. ierwec m. Kermes elc. ill. grimit Purpurfarbe vr«.
■US eioer Orient Spr. Polt erinoert aut^ an mbd. gran t. Ktrmei (mit.
IM V. S9.
und Ufer; vgl. aiicli [Air f. ridge, hilt etc. ». Nr. 63). cy. 6r \
Urer. hrt. or bord (Jollivet); g6r, goAror m. bord; meitiire vll. %
gtir mesure, eize, proportion; indessen s. Nr. 67. I. ^. — cslhn. teee
Itaiid, Ufer c. d. swri. : rss. jar m. Felsenufer; Strudel (s. Nr. E
estlin. wirio; indessen vll. te ans /" = pli vgl. läpp, f/anna tfer^'
pari id., Kund gaaz von hier eb miirend. Weiler vrw. Echeinen i
Huch lies, deulsciic, Viw. ülml. Bd., wie ogs. eerod mit Zubehör I
tir. 5t; noch in weilerem Grade nihd. warf nnd. warp n. (ähnlidi I
Kerpen?) Itand, Ufer; Kreia, KumpfplalE cF. und. *DaTf beFesli^es
gegen C'berschwemmiirig crhühler, nufgeworfener Hauaplalz vgl. u. b
moTf Kh. Wi6\ aber bucIl ngs. hrearf e.wharf Ufer, Kni vf. alln. /
lalns : livalrbftii (Gr. Nr. 435) q. v. Außerdem vll. <iiis Inr. öra
nach Leo r. vtl. aus gdli. oir, das obige ags. üra von siL-lieren SUndoi
gtir., ct. altn. egri Slraud, natli Leo von e^ru = ags. äriun porcere ^
vgl. \. 31. 05.
59. A.VnlrlliRnst.Titrth, vnurthuiifVdurthaiiS v
yifvta^ai, iac&äai elc. IVavnIrIhnn verderben, Kina^p^d^Ea^
-— krim. warlhnta fccisti, (v-) fecil; schwerlich zu vaiiFkJaC
nbiiFt iel Sit saniim, nach Haj^mann Goth. min. = liail vBnrthi
vgl. dagegen v. banan.
B. KA-TairtUI n. Friede, el^r,*"!- 8;avalrlhelg:a visan !
fertig sein, el^iivevetv. Kasavalrthjan versi>hnen, tta-raXdi'.
KaKOvalrtlaaiaai sich versüJujen, xaraXiiTrea^ai.
C. aiia-Valrlh8 zukünflig, eiyjföfteroq, fiiWeti'. niiili'HirtM
gegen wti rüg, -nu^biv; adv. andvairlhl« gegenüber, äntvafii. Jalm~
valrtlm dortbin, ixcX. Tlthravalrtli« (adj.) gegenüber
sbsl. ntr. citIgcgeselEt. fraiMvairlhls t>isan dauern, uh'uv. «vultW
vairllija sterbend, ^iiL.).a>v teXBVTäv. Riidvalrilil n. Gegenw
(bes. mit In); Gesicht, ti^Öowhov; Person.
B. Vnlrths m. Werlh, Kaufpreis, Ttfiijj adj. werth, ivilrdig, i
'iKi-oi; adv. valrthaba würdig, ä^laia auch lüivalrthaba v
valrtblda f. Würdigkeit, andvairthl n. (cL CJ = valr«h
valrlhoia schützen, Tifiäv. GL 1, 1019 stellt auch C lilir. (A-
Nr. 413. 3, 3fiO. [B.] Mytb. I5. Gf. 1,98» sq. Hb. 96S sq. 1125.
Bopp Voc. 168. D. Gr. I. c. RA, H5l. Gf. 1, 1011, Hb. 114.-). W.l. 1871:
2259-ÜO. Pit 1, 120; Zig, 1, 381. Bf. 2, 318.)
Schon die Form rückt diese Ww. ganz nahe zs.; wir zweifeln aber4
nucb nicht an ibrer urspr. logischen, wie stofflichen Einheil, $. die VglL *
im Einzelnen. Grimm stellt werden, wärts, v>erth, teorl zs.; in RA. I. c
li>p. irerl : weren : neri (s. u. Nr. 63, e) dignus als eig. preliosu), aeilimatua.
A. St. Zww. ahd. ells. werdan = mnhd. nnl. Ktrden nnd. learden,
waren alts. tcerdhan {dli, th, t) ags. meordhan alle, loorthe, «orth afn.
mirtha (i, e; Ih, d) einmal hwerllia (nerllia nicht werden) nfra. viirdde»
ndfrs. warde altn. verdita swd. tarda dan. eorde. — amhd. beir. eerwerde»
nlts. farwerlhan ags. forteordhan perire.
B. abd. giteuTli L dclectalio (daher leitet Gf. ü in nlid. wlirde).
Vgl. auch die Zww. unteerdön etc. o. Nr. 56, die zunücbsl zu II gehKrei
cf. dignus (werth) : indignari; Gr. Hyth. 15 vergleicht mhd. wert all
Rigenschall oder Zustand Gottes vgl Z. h. v.
C ahd. warf (a, u, e), vrm. auch ort in Zss. (vgl. miluttter die «.
Ausspr.) = mhd. wert nhd. wäris »tri. itard, leirlh elc. alla. ward, wträ
ise V. 59.
%*. preus». vartin porlatn Uli. varlai pl. Hofthor (iiadi Bopp
dRUr q. V.) pIn. tprota pl. Tliorweg, Pforte nt. vordta »«Iv. (rss.)
ill. Tiala n. pl. ThUre, Thor eslhn. wiöTfli, wffrro» id. W». rr?
Mit. 1, 50 : Ith. leerli lell. (i(»er( aperire = pitt. vrm. «IiMX (.
üfTiiest elwerreis! äfTiiel und s. m.) asiv. olll-rrytf Hkl. 'ryn^
inr. 'Trjeiti m. olporiljf hlim. olivofili, otmofUi, otieirati jll. aJ
pIn. ufi/iors^i', olwierai; nadi Pl.lt. 2, 63 sq. ergibt aich EWnr hier
Hn Stamm (rr, lier aber vll. aus oI-ct entsloiiiler seid dürrte; wi
IJotenui-hungen sp. s. I.; hier vgl. noch u. a. Uli. atwiiray pklam,
»\arslan aaepe recliiilo asiv. rrj'jt, trjeti av^'x'KBUiy vgl. auch ii. i
wm m. Tlillrkiinrrcn icrzati, wnnouli knarren; -se die Thüre oll auT'
zu mach eil.
usiv. rrijljeli (rviTT^i<puy, circu magere traliU (rw^i<pt
Üt^imxto; hhm. wrl m. Umdrehung »Tiaii bolTdii vrliti, wrtjeli di
iimrUhren, schütteln trrtil m. Dreher; Unruhiger trrluU f. Scbraube icrl
srhraubcu; wriilili, tcroceli umwenden; zurltikgeben; rfl. tinh
vtrslen m. Spitidtlbaum pIn. (lerol) potcriit m. Rückkehr; Bekehrung
vTÜcii; wrarac curUckk ehren lajien, wiedergeben elc. leerteba (. L'»^
Nebenweg irarlai' die Spindel drehen martaaka f. Spinotoirle'
m. Kreisel Karloglvw Schwindelkopr wnecinno a. Spindel, Spuli
drehen, bohren, reiben c. d. rss. torolity wülzen etc. voröiials umdri
etc.; wierlerbekommen terijatg elc. ilreben; durchbohren verienie a.
Drehen etc. terlkil schier gehend; behend; und v. dgl. verlel m. Brst«|
rerlUi ii. Bohrer tertlend fipindel ill. tralati sich nmwälzen traliti
geben vriili/o Walze; rerleti, tarlilti drehen c. d. verlali (e, a) bohl
all), rerlil umdrehen; rerditäle um, herum, i bhr vrdhS Fledile. dakoi
Terlelni(ä f. GarnhoEpcl o. d. Slav.
V'- An dieses und die angef. slav. Ww. für Spindel, Spule etc. schheitf
sich aujicr mhd. swz. (icirla m.) wirten verlicuhim, alibruni (Gf. I, füäH)
mürle ^ mnhd. wirtel m. SptDdelriug cy. girerlUi/d f. apool, tpitidle etc.
c. d. brt. gwenid vann. gtuerc'kid f. fuseau com. tfurihil apindia gaeL
fearmid, fearrataid (vrm. mit eing'eicbob. Vocal) f. spindleL Art alter«
thllmlirher Kleidung; neben foral m. head of a spindla. esLhii. wärtaa
etc. Spule. —
Ct cy. i/icrlh, wrtli (hy, nigh) against, opposite to; by, clote tfl
(sehr liünnges Pra.'nx); anderü nach Piciel s. F. 9. Dagegen ist hrt. leanu
vers, du cötii de zst^s. bus war (girar') über und tu Seile.
A< Vrw, wol brt. gour-^aola evertere; everti von einem g-br. pc. oder
vll. Compos. gowiaot So noch einige Ww.; einfachere s. Nr. 5li. Vll.
H. B. hhr cy. gyr-icynl m. toruado; und die Stumme gyrr und gf/rtK
welche heftige Bewegungen nnd Berührungen bezeiclinen. Einem d. Stamme
kvarlh = varlh (vgl. etwa o. die fries. Form hmertha) enlsprUch« der
gadh. Stamm cuarl (cvaiH f. c. d.), der fast alle Bedd. unaerer Nmner
umfujit und wiederum auf ein einfacheres evar cnrvus zarilckgebt. Aluliah
cy. cKTt und V. dgl.
Das Etthn. zeigt die eint'. Wz. nebst dentllcheu Erweiterungen (eiaialM
Ww. im Bisherige») : Ktrima, werilama elc. rollen, wUlzen tForrau,
taeerlema sich drehen, wenden mirofinne schneckenartig gewunden vkroma
drehen, wirbeln : wiVro Strudel ». o.; v>irrolama Wasche ausringen. Duu
vrm. magy. fordil ilrehen fordül sich drehen forgä drehend forog viirbaln etc.
S°. Gleich als Pc. einer eiafatAen Wz. erscheint ahd. «irt tortiu, Rex«
IM V. 59.
(aber com. gurydn, gtiryn = (o tottn^) nod fftcry» m. Streit c
gtBT^iio (beide mit langem y) to contend, strive. Ferner llh. nVfw
walzen c. d.; raici6li oil wülzen; Tlctiu, rliti anfeinden, wHIben
rltlti hervorrollen; rfslys m. Kraiiskopf = Bhd. reider; und s.
Ptt L(l. 2, 50. An e. leralh gemehnen slav. raty, rety etc. g, Ifr. S
Von ags. rrWtan unter seh eitle man rridan iw. t. u. PJr. 83.
S*. ^ Identiscli mit mrren (s. S°) ddn. tirre neben /tci'rrp scbliaj
insammeodrehen, wirren. Gewiss vrsch. vod swd. ptra alle, veer umdri
acl. tD. IHi»cc. ku Vergl. nnd Scheidung:
ahd. wiara corona, obryKum elc. f. : uirn plectes; küeeorola \
cnlalas elc. Gf. (,961. mhd. tri'ere f. id. (Draht, Helallßdeo) vb. wi
alln. tir m. Drabt ags. cir opus fabrile nnd. Kir, teire, werdrdl vh.
(mit Draht binden) e. wir« Drabl; nnl. v>ier Seegra» Nr. 54 f hhr? i
vll. enll. aus lal. riria ? wozu wenigstens hd. ia, eo ete. neben i i
Elimml. sp. pg. Tiirar frz. etrer drehen (oeben gyrer), enei'ron hhrV i
Dz. 1, 217 von gyrare (?); p deutet auf iai. Ursprung, auf deulac
dagegen der Anlaut der wol verw. Ww. frz. guirlande nebeti garla»
(Leisten) it. ghirlanda e. garland bri. garlanlen f. cy. gwyrlen. Zu m
etc. gehürt cy- gayrsen Id. (Evans); ob aber zunKclist mit Ptt Ltt. 2, I
Ith. Itl. toirtct rsa. rerry f. Seil (aslv. rryvy ffiropriov) ? eerrä P«e
draht (vgl. viklrpnn und hTnirbitn) uSher vll. reriga Kette ? 1
Nr. 62; nach Mikl. : rrj'ei» avyKXduv s, o,) Sodann n, a. sfkr
Strick (anch Hnschel d. i. ebenfalls Gewundenes cf. Bf. 2, 294).
D. llh. leerlat lell. leerts prss. fcerls werth Ith. werUngas pEi
irertings lelt. tcärligs wUrdig und a. m. pln. icarl wertli, würdig (ti
nom. sg. pl.) warlos6 f. Werth; entl. ? Gewiss nicht ill. vridan ward
rridnosi Würdigkeit; dalior. vridfiica werth, wUrdig c.
esthn. wäärt werlh, wUrdig mgy. irdemä werth £ : dr Preia, Beide entifl
cy. gtoerlh m. price, vahie, ransnm; bisw. State, condirion e. iM
gwarlhat m. gurarlhatcl (aw, o) f. Tauschpreis, in den Kauf Gegebenei'^
gwerthia to seil (verwerlhen); vll. hhr gwartheg pl. Hornvieh (wie ftoihti, ■
pecunia und dgl. m.) corn. gvarrhog id. (nnr zuf. an cy. gioarrog Joofa I
ankl); brl. iju-ers (dial. ^erc'A) f. retribution bonoraire; vente, commeree,,!
negoce, traflc gteerza (vann. girerc'hein) vendre elc.; livrer, (rahir c. rf. fl
corn. girertha, gverlia to seil, dispose; to boast, vaunl. Vrm. hhr, wis I
ags. teordhscipe etc. e. worlhslUp, worship die gleicbhd. Ww. corn. f
gwerlhya, gtcorria sbst. vh. {gvrria) guTthyans sbst.; zu aclieiden von 1
cy. iirddas m. honor, worebip urddedig bonourable elc. : tirdd m. order I
vTddi) to ordain elc. vrddoni to exalt, honour (wol nur znl'. ankl.
corn. arik com. gdh. ärd high ^ It. arduus excellent etc., woher d, ■.
ardaick to exalt; im Gadh. ist dieser Stamm weit verzweigter, sli im
Lateinischen, scheint aber den andern cy. Sprr. zu fehlen) cy. vrdd =
brt. «rs, urs f. Ordnung, Befehl gdh. ord, OTdvgh m. order, command elc
c. d. Das Cornische eelbsl hat OTdnes, ornys etc. to order, ordain. giili.
aor to worship, adore etc. weder hhr, noch aus adorare, sondern st. tMr.
FUr ursre Nr. schlagen wir nur vor: gdh. airidh m. worth, merit; adj.
worthy excellent, (il, suitable etc. (vrsch. von airidh = ahd. wariA, wi«
anch von tUrde arduilas); vrm. id. mit draid, airigh m, hero, ruler,
eirig f. Imperium, jussum, die indessen an (Ü^ioro; und dgl. erinnern;
Zsbeng mit d. Ehre unwahrscheinlich, aber e.' A. 30. Ferner vgl. gdh.
iinc{c,g) t. amercement, Bna for bloodshed, ransom; requitat, reparation;
202 V. 63.
Heilicnfolffe der fol^. ßuclistabennrr. hat keine Bd.; sie dienen nar d<
respondenz.
a« alui. alts. iraro intuilio (wol die üUeste Bd., das Gewahren^
sich Wahren, Wehren etc. entwickelten), consideratio, cura etc. ab(
iiUentiis; nhd. irür nehmen; irärzeichen s. Wd. 1305. ahd. alts.
(tf(nrar) = nhd. gcfrdr mnd. geitar; ags. rar =s c. ateare altn. (elOti
nlls. trar = o^s. rar (cf. Nr. 64) cautus, mit langfcm Vocale, hhr?
(ir. 1, 330 mit kurzem; alts. fraron animadverterc, observare; nnd.
fru Wilrierinn hhr oder zu Nr. 05? nnd. nhd. irären = beieakren;
uuch = afrs. trara, iraria (ira, we) wahr machen (d), darlhun;
irare, teer f. Grundbesitz = afrs. altd. trere hhr? s Nr. 74. afrs. wi
(lewuh^^^om, Besitz (für einzelne Bdd. bei Rh. 1125 cf. warf ib. 1
auch tcar Gf. 931 vgl. Nr. Ol) etc. tcara, iraria wahren, gewahren, vi
von dem eben erw. irara, ireria etc., sowie von (c) wara, wera (i
-in) Gewähr leisten — obwol freilich Formen und Bdd. in einander fiii
Müerl. iraria wahren, bewahren = nfrs. itearjen, werjen ndfrs.
Hgs. rare cautiu twr f. id., pactum rar caulus s. o. rarian wahren, ti
von (b) rarian (ra, re) = ir ehren (Gf. 1, 924); e, to wäre; altn.
pracnionerc (irarncn e); rfl. und pass. cavere sihi rar altn. cantns 8W(
hes. iin^stlich dün. (auch raer) gewahr tage rare altn. taka rara
taija rara in Acht neiimen, altendere dün. rare c. omen vgl. rarsei n. 4J
hwd. blifra rarse wahrnehmen, dün. swd. rarlig vorsichtig dttn. ran
swd. rarsam id. e. wary id., sparsam.
r., wozu bereits Blehreres in a, scheidet sich nicht scharf ab; Gr. Rj
002 nclilet die Formen mit a wol zu gering; die IJindeutung auf wert
ircrif/elt ib. 051 ist höchst gewagt; eher ib. weren : wert, valrtha q.
— • hd. bewahren durch Gewahr; wahren, hüten in bestimmter Weise|
v<rl. auch cavere : cnutio, Caution. afrs. wara s. a« pc. (auch mnd.) wareni^^
wer and Gewiihrsmann, autor; warande etc. Gewähr (nnd. Park); warand^
sief (Hh. 1137; nach Grimm von wehren b) Vormund; aus diesem Pc viele
bes. rom. \>'w., v/r|. mir. guarandus, warens etc. (u. a. Gf. 1, 942) =a
prov. fjuiren Bürge, frz. garanf c. d. c. Warrant c. d. (grant aus garanif^
cy. Ww. s. u. afrs. irere Bewährung, Zeugniss; auch (s. jj") == altn. rer«
mnhd. wcntng (Wahrung), nhd. wara foedus; ags. rasre id., fldes, vll.
Gewähr s. BA. 003 (altn. rari m. cautcla vgl. o. faka rara etc.) vgl. alla.
Vwringar foederati (Schaf. 2. 71-2) s.u. Nr. 75 S" und die altn. V&r dea
foederis Myth. 280 sq. ahd. wdrian (Gf. 1, 053 vgl. d) probare, verificare.
weren gewähren, praestare, servare, facere (vgl. %") c. d. swz. waren
Gewähr leisten.
b. Bd. Wahrung bei scharfen Gegensätzen, für und wider, Schulz
und Verbot, Wehr als Verwahrung des Verwehrten und als Abwehr des
Angreifers. Formen und Bedd. wechseln mit e, bes. im Nordischen, ahd.
wan, treri = Wehre (Walfe), propugnaculum, depulsio warjan etc. weh-
ren afrs. were, wiri Wehre (vrscli. von were e) wera wehren, verthei-
digen (versch. von zwei vbb. wera a) alts. werean id. ags. rcpran, vertan
id. (ü. a) cf. rcr retinaculum ahd. (?) wer seclut^a Gf. 1, 931 vgl. nhd.
(\Va|,Jer-) wer = bair. wnr von mhd. wuor ahd. fror» (ciausura Gf. 1,
031 cf. Z. 009), anders altn. rer s. Nr. 04. — altn. rerja dän. värge
wehren; dän. sbst. Macht, Besitz (cf. afrs. wäre a); m. Vormund (cf. afrs. •);
n. Wehr, Gegenwehr, swd. rtirja wahren; sbst. Wehr, Schwert; aber
altn. reria lorica, Schutzwaffe übh. bd., sodann Amulet, wol auch als Schule;
202 V. 63.
Heilicnrol^e der folg:, ßuchstabennrr. hat keine Bd.; sie dienen nur di
respondenz.
a« ahd. alts. irara intuifio (wol die älteste Bd., das Gewahren,
sich Wahren^ Wehren etc. entwickelten), consideratio, cura etc. ab(
in(cntus; nhd. trär nehmen; fcdrzeichen s. Wd. 1305. ahd. alts.
(f/airar) = nhd. gctrdr mnd. getcar; ags. rar = c. atcare altn. (elt
nlls. war = ags. rar (cf. Nr. 64) cautus, mit langem Vocale, hhr?
(ir. 1, 330 mit kurzem; alts. traron animadvcrtere, observare; nnd.
frn Warterinn hhr oder zu Nr. 05? nnd. nhd. trdren = bewahren;
auch = ofrs. frara, tcaria (wa, we) wahr machen (d), darthun;
irarc^ frer f. Grundbesitz = afrs. altd. were hhr? s Nr. 74. afrs. wi
Güwuiirsom, Besitz (für einzelne Bdd. bei Rh. 1125 cf. warf ib. 1
auch tcar Gf. 931 vgl. Nr. (54) etc. wara, traria wahren, gewahren,
von dem eben erw. wara, vreria etc., sowie von (c) wara, wera (i
-m) Gewähr leisten — obwol freilich Formen und Bdd. in einander flii
siilerl. iraria wahren, bewahren = nfrs. wearjen, werjen ndfra. wi
ags. rare cautio rar f. id., pactum rar cautus s. o. tarian wahren, ▼!
von (b) rarian (ta, re) = trehren (Gf. J, 924); e, to wäre; altn.
praemonere (jtarnen e); rfl. und pass. cavere sihi rar altn. cautus 8W<
hes. ängstlich diin. (auch raer) gewahr tage rare altn. taka rara
faf/a rara in Acht neiimen, altenderc diin. vare c. omen vgl. rarsei u.
swd. h/ifca rarse wahrnehmen, dän. swd. rarlig vorsichtig dön. ron
swd. rarsam id. e. wary id., sparsam.
r., wozu bereits Mehreres in a, scheidet sich nicht scharf ab; Gr.
<)()2 achtet die Formen mit a wol zu gering; die IJindeutung auf weri
ir er igelt ib. 051 ist höchst gewagt; eher ib. weren : wert, valrths q.
— Bd. Ijeirnhren durch Gewähr; wahren, hüten in bestimmter Weise^
v<rl. auch cavere : cautio, Caution. afrs. wara s. a« pc. (auch mnd.) wan
werand Gewährsmann, autor; w arande eic. Gewähr (nnd. Park); warand^
sief (Hh. 1137; nach Grimm von wehren b) Vormund; aus diesem Pc. viele'^
bes. roni. VVw., vgl. mit. guarandus, warens etc. (u. a. Gf. 1, 942) =s
prov. guiren Bürge, frz. garant c. d. e. Warrant c. d. (grant aus garanti)
cy. VVw. s. u. afrs. were Bewährung, Zeugniss; auch (s. J") = altn. vera
mnhd. irernng (Währung), ahd. wara foedus; ags. rcere id., fldes, vll. ^
Gewähr s. BA. 003 (altn. rari m. cautela vgl. o. taka rara etc.) vgl. altn. ^
Vwringnr focderati (Schaf. 2. 71-2) s. u. Nr. 75 $" und die altn. Vür dea i
foederis Mytii. 280 sq. ahd. w&rian (Gf. 1, 053 vgl. d) probare, verificare.
waren gewähren, praestarc, servare, facere (vgl, §') c. d. swz. weren
Gewähr leisten.
b* B(t. Wahrung bei scharfen Gegensätzen, für und wider, Schutz
und Verbot, Wehr als Verwahrung des Verwehrten und als Abwehr des
Angreifers. Formen und Bedd. wechseln mit e, bes. im Nordischen, ahd.
wari^ tteri = Wehre (Waffe), propugnaculum, depulsio warjan etc. weh-
ren afrs. were, wiri Wehre (vrsch. von were e) wera wehren, verlhei-
digen (versch. von zwei vbb. wera a) alts. werean id. ags. varan, verian
id. (s. ia) cf. rer retinaculum ahd. (Y) wer seclusa Gf. 1, 931 vgl. nbd.
(Wajier-) wer = bair. wür von mhd. wuor ahd. wori (clausura Gf. 1,
031 cf. Z. 009), anders altn. rer s. Nr. 04. — altn. rerja dän. väTge
wehren; dän. sbst. Macht, Besitz (cf. afrs. wäre a); m. Vormund (cf. afrs. m)\
n. Wehr, Gegenwehr, swd. rärja wahren; sbst. Wehr, Schwert; aber
altn. reria lorica, SchutzwaiTe übh. bd., sodann Amulet, wol auch als Schulx;
aoa V. 63.
bcMhlen ^ ahd. vieren ■■ e.; «ich wern, gticer» i 1 »hll i
schalt, vair lo speud teare id.; lo lay onl; bestow^ ; pump 4
necrel. VII. Iihr mll. rarea tribiiti apecies cf. mnl. (Kiliaii; k
redemlJODis, woiu Smilr i, 134 ebd. uueret conditionii Btellen mttcbl
g. (Gr. Nr. 572. Gf. 1, 913. Wd. 2213. Plt 1, 120. 223. Bf. 2, fl
Das Wahre zunSclisl daa Gtioahrle, fijchllicbe? Hoher, dai>
Erwiesene. Die oxol. Bd. Gleitben \i\ wol abffeleilele, dai «rn/ir HbS
Gr. sl«llt wahr : ella. tar >. Nr, 64 ; Wd. bJt ei als vetevilivh : t
wärumes, woge^eii am Slärkslen die exol. Vgll. »prechen.
amnhd. alls. nnd. nol, «är = alrs. odlrs. stri. wer ntci, i
nmhd. füTicdr mnil. orerwaer s. Gr. 3, 108. Dieser Wortost 7.
Partikeln (auch Int. rerum, tero etc.) cf. Pott 2, 13S-7, der darinnl
grJtjiere Wahrheit des eingeleitete)] Salzes vor dem vorhergehenden
Ebenso mtg wetlerw. warre, wetl. (angeblich auch nnl. noi Vcnio) •
vrm. = mhd. comp, fcdrr«, zu faßen Kein, das behouptende Fragen^
nickt wahrl einleitet ; doch wird ond. war, w6r elwa, ob, mitunler m
lieh gebraucht, was vertn. auF den Slamm hv» führen wurde. Wiede«
auf gBBz andre Spur das ganz glbd. bair. irefl (-.wellen Sm-I'
dessen tt ^ weit, rr sein kann; nur pBsst der Vocal nicht. Vgll. ff. i
irilr Bindewort GF. 1, 915 sq. mhd. ze wäre wahrlich etc., i
sicdr nnd. twär, tw6r weslph, iwarens (hhr?). Afrs. wara,
einmal kwara = rerum, aber, sondern, aujjer (er. abd. iIJum i^'li^Oi jedot
uBch Gr. 3, 245. Kh. 1138 = ne were elU. nmori ahd. tnnl. ne i
(»bd. nur) nisi, ». Nr. 71.
Exol. Vgll. Aus diesem deutschen Stamme vnr entipriejien viele
W»., von welchen wir nur einige der bbliclisten nennen, wie it, ffuar
^ sp. gvarir frz. guerir alle, warith, warice a. d. ndfrz.; mit. il. ^ifamdi
sp. pr. gvarnir (guarnecer) fra. gamir (all. Bd. warneo); Frz. garanf
elc. 9. 0. a.
(a) sakr. rf, von Bf. 2, 294 zn Grunde gelegt als eig. i
dann einhüllen, bedecken (wober schützen, wirren) bd. Dbeu u. a. cardrf
ein Gewand ranttra Gewond (cf. Nr. 74); rarütha, varman RüstuM
(Wehr cf. b) vdrana id., Abwehr, Hioderniss — wol sogar der Ford
nach ganz zu e? — (tt. b) zend. eer6 verlbeidigen ,- rara (rare einge-il
friedigles Landslück) prs. Mnl »rm. bärd (hhr?) Burg; vrI. Monal*»..J
S. 192. Pott 2, 518 nnd B. 6. — (n) arm. tarel vieldenl. W., schwer-^
lieh in der Bd. lo carry, lead cic. zu Nr. 11 Wz. tah (so da[i elwa fl
aus zend. z zu erklüren); lo chase, labonr al, form, cnilivate; govem, r
nile elc; practise, usc; c. d. rar (rarkh pl.) life, conduct rar WartODf,
Bearbeitung etc. faragoijr veil; guard (beides gis, Bedeekung) vb. varagwrM
bedecken, verhüllen taranel ergreifen, erhallen, beeirzen (vgl. mehrere Ww.
«) raranil ergriffen sein; schwanken, zweifeln elc. rarankh Zweifel etc.
hhr wol auch — doch s. I. 15 : pra. ber—, Grndbd. Bedeckung und
vgl. u. die cy. Ww., arm. cer oben, llber m. v. Abll. nnit Zbs. e. B. virim
boeli tirilkh pl. elevation, mounling elc. — ocs. d. (aenniii bewtbrao,
verwahren, ver«[ccken eig. ein-, hinein -legen Sj. batarin ich bewabr«
Kl. ardrun legen, stellen, setzen Sj. hhr?
■». gr. o^ofiai wahren „aus umringen, scbUlEen;" dhr Tifiitopod
iiww^o« elc. 6päa> aehe Bf. 2, 297 (Wz. äFf, Tf) ct. Po» 1, 128. 131?
223. ä^a cura' Ptt. Bf. ßä^ot bfäaXfioi Hes. s. Bf. I. c. e. i^viofuu
ct. Bf. 2, 295. — n. lal. rereri hhr? oder : ukr. vä§ eolere, VMerari?
SOS V. 63.
reduplicierl, EOiidern Mgs. mit Prf. for vrm. = far (eU PraepM. «
mit; BUcli aU adv. wliero vll. zu trennen) und, wie cy. g\ear etc.,
rar, obsclioii meticlimul seine Bdd. en glli. fttur etc. erionern.
wäre forf niclit secund. Wk., sondern etwa Abkllraun;, weon
irrige Abilradion der Lexikographen. Zu jenem far, ntar huuu \
furradh in d. Kdd. i^omparisoa ; company; in Company, with gebären, r
indcsseo über alle diue Prielixe und Prpsa. F. 0. A. 57.
Anm. (. foratamh ; forait s. o., ichwertich «U Anfregiiiig, gd
\\irra la foral o. Nr. 59 S"", wie alw« pln. leartogtÖKi ib. $'.
a. b. (f. e. cy. gwara to Tcnd, Tence (to play cf. Nr. 64) utrari
(gica, go) to forbid, liinder; begrndge (vgl. gdh. Ww. e) c. d. nieM
(-«) »cbüUen, reiten, befreien; sbst. m. dcliverancB elc; remedy, c -
= bri. girarez f. abri, protection corn. gueres to lielp; s horse i
(;, blir) cy. gii^ar, gor über ^ corn. mar, wor brt. war, gmt.
t/or (iii Abll. zat. ganz = slav. jüco sikr. ((irt vgl. auch liask. .
Iiocb c. d. •[) tf. o. gdh. for, far; vgl, jedocli A. 57. üaliov I
gurrt ni. le dexsus; surface vb. gorrea (-o«, -en) erbüben; eli unlera
in dun |)rimilivoien Bdd. verwaliren, verscliliejicn (Kleider etc.) uy, girari
tlirr m. Wartibarm gmarched to ward; watcb, look arter elc. gvarefin
id.; lo overseu; securo elc. Bei mcbreren Ww. (vgl. die gdh. Anr
ist Zu. mit jenen PrKÜxen mehr oder minder klar, wobei denn sdion i
Simplex die Gruiidbed. xeigl; vgl. ?,. B. giearchod (o, a) to kevp, vui
guard, prsserve, look lo etc. neben den obigen Formen nnd dem giM
yiearchadiD csgs. mit cadie to keep, guard etc.; gwarckau {iiu, ae) i
sliul up, besiege, clap in prison; pouttd callle von rae, cau to sliut t'
hcdgc in etc. — e, cy. gtearared f. guornnlec; vb, -«; gwaranl f. warr«
wurronlcr t. d. com. toronit/a lo wsrpant, graul; wol a. " ~
das prlc. SuHlx tml im Cy. viel hHuDger aelb^lilndige Ww. bildet, ola |
DeuUi'hen. — e. corn. guarny lo woru, enll. ? (cf. b) cy. ywardi'
proliibitiou vb. ytcarddu vgl. Nr. 65 ags. rerdan in der Bd. velare elc. ■
f' %'■ cy, gwario lo spenl or lay out money c. d.
eslbn. warjama elc. bedecken, beschallen marri .Schirm, Schallen (a^
lim), irarjo); Hai »uf dem Augo {vgl. aerre elc. Anm. ß.) irarjulani
bii-li verticrgeri etc. aarrima verwahren warrilsema lauern; tchwerlioh hVH
warrtis Qmi. learas Dieb als Verberger, s. ii. Nr. 75. Vrm. hbr, vgl. I
afrs. irnre Uesilz, scbwerlicb zunKchsl t (Waare) : warra, ^
Habe, Vorralh, Schalz; aarral mit Hülfe, mit, durch, auf, von (unuing deilfl
kcit. Prpss.) niagy. var ole. s. Nr. 05; teri Schild, Panier ; b? InppiT
tßdrok vorsichtig aarel bewachen, bewahren, i hlir sucii magy. ür cuslof)*
cnslodta c, d,
g. prs. rire/i Ddcs, paclum (== pln. wiara nach Schwartie). Sodann (vi). :
lirerden ferre cf. Pl(. 1, 223) dter ccrtiludo, lirmllas; bäver däiten erfr«
dere = kurd. barer kern credo; haceria credenza, ossel. 1. man ttmtg
*\ Dagegen wol organisch gwar etc. : lelt. leirs oben; wirat hinanf-
rtlcken (: sskr. hf Pll. Nr. 77; tfiiA Bf. 1, S5); viirtus (virg. f) =a
Ith. win^us Uberlbeil (cf. Plt. 1, 124. Llt. 1, IT) : a«lv. vrgch xopv^hf
rrycliu iiiäva (; sskr, rrk crescere? Mikl. 13) rss, verck m. ilt. vtin
pln. Ktenck blim. «trcli serb. vrg, tr (l'rform oder verkürzt V) Überei,
Oberstes elc; euch Gr. .3, 162 = bairsa, vll. d. d. D. entl. (7?)
Andre Vgll. s, bei Gf. 1, 1U49 v. varta.
aos V. 64.
Bd. tloiTlich =s: nibd. aleware ttmplex ^ idid. a&em well, alteer i
airern Foüsen machen ahnerij, atfanzerij ^ nhd. atfa»teiei
mild, alefuiii Hinterlist äteafam id. (Hätil. und Tsdiudi) alefänvigi
lind, (nlid.) alfamU/ albern alv, älf sbst. id. ssaim. mit tic "'
=: Adiilpli, dsmuBcli aidit auf einen Stamm alf deutend?
mich Bg». ylpfie garrilor e. dial. oaf {alf) slullus; iwz. iüb, ülbsch kinfl
iiibern schon durch .Slaliler und so nebst mnd. elvuc nbd. elliincU '
Grimm Ulh. 413 von den Eiben (Elfen) abgeleitet. Dem ^emilij würa J
eine ganz fremde BerUlirnng, an die sich doch kein Zw. aljeitien, t
und Dd. Form gemischt anicblo!^ ?? Frisch deutet alefaiu (unorg.
schobenes e?) comniodum, utilitas (eher ivol Knilf bd.) aus iL alC at
Schmilthenner denkt on Phantasie, vgl. e. fancn; viel aJlier abei
swx. fani m. Possen treib er; famerei = atfamerei a, o. mit vielen
und Vrww., die wir liier iini so weniger verfolgen wollen, du si
erslcu Theil der Zss. nicht aufhelieu. ■ — Zu albern gehürl ferner mit ^
wechselnder Bd. swr.. alv>erd unvernünflig, nach Stalder identisch mit |
aelKeerdiicIi, aelwerrich bei Kilian; atwer leckcrhafler Alenscb;
imbündig; nitn. alrara f. serietas c. d. ^ swd. allvar n. liim. attori
(aber swd. tarligen hels. rarle isl. varla etc. sachte, voriichlig i
i(. V.) oslhn. tilp albern vtl. s. d. D. —
ohd. mandaiBäTi, mandieari mnnsuetus scheint sich darcii orslere Pari
von dem gibd. ags. manlhtwre (a, o) == thtiere, gelhT<ere [Ititäiyi
temperare cf. ahd. dueran v. thvnfrbs Gr.) zu scheiden, dorum i '
lliTi^e noch nicht radicat von unserem Stamme; damit id. vrm.
still, ruhig c. cps«. swd. qcar id , al» Praelix zurück-, hialer-:
Dudersladl bei Klein) quir zahm, heimlich, kirre; vgl. die exol. Vgll. i
v. «ivnlrruM. Nlul. unwirsch o. Nr. 63 vrm. nur zuf. an unverjw
ankl, — üopp I. c. Ibcille frUlier ta-zverj«n : 1""
mand etc. s. Anm. a.
Genau von gwir verus unterschieden cy. yaür mild, ^enlle, mee
tarne c. d. n. a. gwaredd, gwarder f. (meekness) guaritub
genlleness ijicareddawl huraaniaing gu>ard«ir m. Zübmer; gaermaw i
Nr. 51 S'' hhr? cy. com, gware (cy. e, a, eu) to play brt. c'lioari JOBBU^
B'amuser — aber cy. chwareu s. Nr. 60 — hhr? brl, gow ni. eise, Iteja9
lilt'^, commodilö, I en teu r ^uoreA', gorrek langsam, schleppend; sonst ffitar^
(wa, oa) f. Bogen von giear curvus s. o. Nr. 56, wol vrw., aber aieMl
idenL mit miserm Stamme; gour-^ez s. Nr. G5. Wie o. qvtür etc. schliejill
sicli nn cy. cltwarien slow, soft, mild, calm, still clmarien» lo grow »otl I
and genlle, to go softer or slowcr, glbd. mit araf vb. arufu c. d., da« I
schwerlich ZÄgs. ist und vll. (y aphffiriert) hhr gebürt. — ?dh. farati 1
(M f") soft, mild, composed; easy; sober, solid; solemn c- d. furas {-ä, T
-du) easy; vrm. auch noch mehrere Ww., vgl. u. a. u. %'.
Anm. a. Den ersten Tlieil der Zsa. mandwari bat Grimm 8, AAS
Nypulhelisch mit man homo, später ib. 577 ebenso mit ahd. metuR ^miÜu
(= mbd. mandunge abd. alU. mendisto; alid. inenden, mandjan giad««
Gf. 2, 808 sq. und s. m. cf. ahd. munlar etc. ib. 817 und Wd. ISftB
vgl. v. asHindrel; dazu sskr. ved. mand gaudere etc. BGl. ZaS; vgl
mad, mild, nifd id.; vll. auch nad caus. nanday erfreuen?) ufäiliUL
Vgl. auch vll. alln. munr VergnUgeo alla. munüic emabilii ? j^ J.
■nuiian. Sicher : alla. madnanti mitia Gr. 2, 344 e= tnanrnwib' ate.
Gf. 2, 728 (und wegen mad vll. o. and. mudewere ? miltiodri M<
aiO V. 65 — 66.
65. A. dnupR-VArds m. ThUrbUter (rAonoiirl), ^vfop^
fem. -TitPda, -vikpilo. vnrdjim* pl. Wache, xovirtioSla.
B. Tra -VardJ*» vertlerbeu, ip&ei^uv elti, eaUletten, aqiag
ffrnTftrdclun f. Verderben, SXeäpoq. (A. B. Gr. 4, 585. Gf. t^
;i5». lir. 2, lü-l sq. 318.)
A< amiid. (ulid.) learUn videre, Bpeclare elc. exipeclar
cavere, uili elc. f. d, amubd. (swi.) »ort shd. »ar/o mhd. »arie
ulid. iuf'acarl, tuncarto Janilor; itearto lacerdos; und i. m. it
1. s|)eculetio; spL'uuU luiilid. Warle; uura; slatio elc; martal in. ^= \
tcarlel; ults. teard, ward» eg«. teart^ cueloa bI(>. wurtMn vi-riliire,
habere a^s. teiiidian lueri, Karlen afrt. tcardia tenArDebinun, te
allii. rördlir cuatos, excubüor tardraadr m. id. vardiialld a. cuslodin
verweliren vgl. >r. «3 b und d. Folg. »wd. tdrd Wartoag rarrfo i
bUleu, besurgeii elc. dün. carte op Bufwarlen (vulgär.; eall.?) »eben c
rare Warle ulln. rardi m. sirues lupidum earda f. oicla, »copus;
luercurialis.
B. A sdilie|it sieli deullieb an Kr. 63 (Wz. cor) an; nicht so ^
das — anders uld fravalrthnn corrampi — in den Vgll. schon |
Simplex gleii'hc Bd. £eigt, nesliull) wir ee mit GF. 1, 057 vorltlulig IreDOJ
VII. verhüll es siih zu Wz. rur in den in Nr. 56 bervorlrcltiiden
gleichwie A zu Kr. 63. Snillr 4, 117 Echreibi f>»vaFt^nik =
cerirerden sv. '£. 565 (ef. 56-1, no sogar £ Ww. mit d und th u
schieden Zierden) nd. toiioerdeit sl. «. Friscli 3, 441.
ubd. warijan, Karten, aucli zsgs. mit ga, ar, far elc. verlelzen,
derben = atln, aitardean; ags. avi/rdan, terdan alln. varda (s. o.) >
cf. Nr. 63 e und cy. gwardd; ags. auch carrumpere, Bpolisre vgl. lo ipoia
yeterdan verderben; ar». werde, aerdene etc. (tce, wi) Beschüdiguna
hhr und scliwerlicb mit Hb. tl38 zu teere Wehr.
A. rom. ijüardare, yuardia, garde etc. a. d. D. Dhr
dukor. tarda Wachthana (Warle). cy. guaitu to guard, defeud nur i
1 Abi. vrin. eiill.; to auch bri. ywarde ni. garde, Soldaten wacht. Z»\
idicincn brt. gorto^ in. ulteule, espoir-, vb. id. und gorto»i (auch gnatUSl
bd.) c. d.', gounei m. retardemenl, lenteur, dälai c. d., gcbnerlich e% hierl
das gew. fein. Sullix. — Uli. tcürlai 10. Waldwart pIn. magy. viurta % 1
Sotdatenwaelic, garde, guel slav. toartim, nardim expeclo, cuslodio. Enll.f 1
i'.r. Schaf. 1, 43Ü. 2, 185. — esihn, leardja Speisemeister enll.? scbwer- I
lieh : Karra (inn. vara Vorralh o. Nr. 63. inagy. vär erwarten prt. f
taroiH prs. loarlaai = üiiii. twordtam und s. v. s. Nachtrag. 1
B. cy. gioardd verbieten s. Nr. 63, vll. nicht hhr; dagegen gwartk
tu. reproach, shame, dishoiiour etc. c, d. guarthäad m. ii^ury, wroog '
'jKarthaed ni. aspeision, inFamy gwartliu, gteartha lo aiperse, icudaliui;
ang. cig. lo put or Ihrow upon, (gieartku) to Cover vgl. die Parti. gK«r,
ffwrtli (gKartli) o. Nr. 59 C, woher lucb cy. gwarthaf m. (wol Biff.
Supei'l.) sumniit = com. gtoarthat, guarhin, garha% elv. cf. oy. porlA ■.
Aiiliübe. Bemei'henswerlb cy. gaaradwydd m. = gtarth; vb. -0 au^ M
»oil, delJle hd. ,; bbr. brt. govnaota s. o. Nr. 59 A.
66. A. VMurfcJnn (vniirlili», vaurhls) machen, viriui,
■noUiv, i^yd^etr^ai, ivBoyelv etc. gavaarlijan id. aavaarkjMi
wirken, xaTC^^'ct^eiräai etc. ftoirvMurbJait ervrirkeu, TrepmoMladtu.
fpavaurhjan verwirken, sündigen, ä^a^-rdvitv. (avaiirfcl b. Werk,
tiescIiUfl, n^a'/ftaTEifti GewinD (Erwirktet) »l^o? etc. flilli«c»VMwU
n»
V. 67.
work, Inboar (^rftftA pl.) c. d.; irknil do bo ia Itboar^ to bring i
cliilil - - (yniiidvrscl). von aryojr working [day elc], eneaeioH, ImporM
tlni 11ÜI vielen \Vw. nocli Mliürgl) hhr? i : gr. (pj-ov c d. ößf
nnd n'. Vgll. !.. Bf. I. c; Bnpp Voc. 1G9 »IbIU Ipy st k^ : i»ht
pruiliicnrc: Ipyov : »kr. Hr^as eiTorl, Iravail EicbboIT. ilb. trghaHi (^
FeltlBrlifiler bum irr. tVj'ci-tii?. --- IbI. urgere i. o.; inden PtL I,
Uli. tcvrkf r. bttsea Werk enll. nnd hhr? vnuh. von wargU i
esllin. tpir^ gen. tpirya etc. Sun. tctVAti gcscbiinig, fleißig', hnrüg R
rin/iiiwi mnntcr, lebhan esUm. leirkus Cmsigkeit, Fleijj, HuDlerkeit u '
alles (auf) in. uiirwachun: neben erk frisch, flink; erhtus Hanlerkeil;
ürkama aurwBi'licji. Zn beüchlen die l'nlersclieidungen : «örk g.
.Spinn nebe; Giller; viörk, icörke, würge Garnlilie, Haspelband;. wörkii
verslrickcn; ;, Idir wiirik, wOris, icerit Borte um Weiberrock; oder :
0. Nr. 58 $'? Obschon IIb. woras Spinne {wor-linklis Spiniiwebe),
»pinnen nnd dgl. ebciiratU Buf eine slammJiane Scheidung von icirlien i
würkeii deuten, mügcn wir nie doch nidit annehmen. cjUin. telkrhm
d. Ji. sii'Ji abarbeilen '( tw worgen etc. o. y. 1 Weiteres im Wtr.
Die cy. Sprr. zeigen ein mit vanrkjan idenliiche» oder tlorb oll
vnv. Zw. in vcrsrh. Pormrn, die zum Theil auT die einf. Wi. v»r binileuld
wenn nicht durch den liünllgen und auxiliaren Gebraach mitunter Ve{
sdileifung diese Ähnücbkeit hervorbringt. Vgl. cy. goruc (c, g),
goren, gorf» fecit, olt ansii. ^ o. did; i cf. goru to caase, accooiplU
und vll. chieareu clr. lo perform; ploy (brl. c'hoari elc. g
com. vra to do als Grundform vieler (im Wb. oft flectierl oufgeruhrtei
Formen, wie u. a. vmlliyl to do, make gruge to do gruk did, ntlerd
(^ cy. goruc) greie l liave ^ I did etc. brt, ijrat fais! m. »Ifaire;
vrntion; marclie; in den Übrigen formen des Hulfszw. wird y aphUrii
ra-Hti fHcio etc. Zn cy. flor« vrm. corn. joro, gttrra lo lay, put, gel =
gdh. ciiir, dessen ru = cy. cliw corn. mit, hu, vgl. dann auch cy. chtearel
s. n. und com. kuarfo to make wkarfe to work, do (schwerlich j
livalrbfiii q. V.), woher mkreugli you sball make tehrylly lo make c
gurelle, gweij, gnrem elc. lo make, creale gurys made guryans, j
work giereiir a makcr, crcator und dgl. m., vrscb. von cy. crifu brt. krotti
gdj]. cnilhaifh (von cnilh Wesen) = lat. creare sskr. ftf; corn.
to niakr, do IKilfsiw, vrm. zu den obigen Illfsuww. (c »t. g). Mit llt, 1
.gerere (dessen r indessen nach Bf. 2, 140 ursprünglich trotz ^e^si, ^ejlttmy I
stellen wir diese nicht zs.
Anm, (V. gdh. griomh, gnhmh l. deed, work, bussinets etc.
gniomhairh to pcrforni, elTect, operale, work gniomkack IhBlig,
Armslr. ujid Bf. 2, 183 = Int. gnavus vrm. Wz. gna i.
gdh. gr, er, hiiullg nur dioi. Nebenform von gn, c». Ganz unvw. achnili
gdh. grad (an hrt, gra elc. ankl.) aclive, speedy elc, anf dai wir i. 0.
zurllcldiommen werden.
Ü7. VarniJ»n wärmen, SiäXmiv; -«■& äepftaivcodat. (Gr.Nr.611.
Gf. 1, 376. Hh. 1128. Bpp Vgl. Gr. 3Ö; Gl. v. g'harma. Füll 1, 88. ZiS.)
nhd. alls. icaram = amnhd. alls. afrs. nnd. nnl. swd. din. e. vora
altn. rarmr Bge. learm. (golli.) ahd. alle, toarnyan ^ nhd. Käraum alU.
verma (fovere) neben orna (calefacere) whr? und dgl. ro.
m ist jedenfalls «ecnndtir nnd darf bei den folg. Vgll. oicht beitMbw;
wir ordnen diese so gut, als mUglich, auch gani anvorw. StHiMM dM
Sl« V. 67.
«ieden, kochen, perm. (flnn.) iar warm vrtn. a. d. Roh. Vrich I
Slsrom jor a. J. 6.
I. a. fn. iriry^) warm „rer", av&r calor teri kindleif (
rarli ardenl; clear; «bsl. Are, ardour (sach armour bd. und a
ankl.) c. d. tarhel entzUaden (auch bewaffnen); varhü enUUndet j
sehe in eo.
$. tariti aslv. ice-rreiv, coqnere ill. aieden, löthen bljm, ipa^itfil
rnrify kochen, sieden, brauen (ras. euch verdauen, concoqaere) plu. un
id. rar m. astv, xavfia ras. Sonnenhitze; liedendei Waßcr; Harz;
bhm. siedendes Wajjer; Gebräu rs». ill. rarivo a. Snppe = b"
n. Gekochtes, Zug^emtlse pIn. teanyieo n. Gemüse; teorca f. Gekochteal
ris. varja f. Gebräu; lUi. warenka Biertrichter; (cf. /) ssiv.
ß^ä^eiv vgl. Hehreres o. Nr. 59 A und Uh. wirrinu coqiio i
Gekochtes w^rdu iat. mirti a. n, lett. rrirt n. kochen; aieden; fio
heiji Waßer. Zu dem selben Aste geliüren ferner:
y. Bslv. rrjf, rrjeli itlvf scaturire bhm. vru inf. wfiti sieden, brand
kochen, wallen ill. rrelli (e, i) sieden rss. trjijati n, kochen (auvh krtecld
pln. vrei, »nei sieden, kochen; mit Gelöse wimmeln (er. rt,s. kriecben
ill. ttUo {erio; vreli) siedend tirello Quell (schwerlich : ^pi
daa vll. : ill. rrutak Quell allaerb. vrvla id. b. v. brnnjin; vgl. i
Ww. bei Scbf. 2, 148) bhm. tefidio n. Sprudel, heijjer Quell. Der SUl
verzweigl sich vrm. noch viel weiter; vgl. zunächst noch:
9. ill. rrjexiti wUrmeo.
t. ill. rrucA warm, heiji trvchüi wärmen etc. ), : alb. fikrochh (n
warmen, hilien; brUlen ßkröcMle Wärme, Hitze; cf. f?
^. brl. gtßiri pc. göret chauffer; ^cheulTer; couver, in letzt. Bdil
giciridik verKärtelt c. d. ? (schwerlich lu den Ww. Nr. 64) ; gör m. Hill*
bes. LStickhitze, Bfutwärme; inflammalion, abcts, tunieor (pl. görou DrUsefl
geschwUre) und dgl. in der Bd. cordon vll. eig. Gedrehtes vel- Nrr. 56, 5iÖ
daher vll. ubgel. Bd. mesure, bord, doch s. o. Mr. 5S j"; gCiad m. couvfeH
engeenoe göreden f. braise. — cy. gwrfs (cf. f) Hitze, Würti
gicresu erhitzen. Vrm, hhr gwüd m. Erhitzung, Erröthcn des Gesichts I
d.; gv>rm etc. a. u.
Nach dem brt. und (^dh. (s. u.) gCir hhr auch cy. g6T m. verderbMl
Blut, Eiler gori to brood; breed matter, suppurale c. d. neben gte^ot
göre, blood gwgarUyd bloody (erinnert an magy. v6t flnn. veri esihn. werrj I
Blul), wenn dieses nicht : gwy fluidum s. Nr. 85; Armslr. zieht dsj.u ir. gael. "
obs. eear m. blood; euch progeny, race. Ferner vgl. gdh. gor light, hHt;
pus (auch hcterog. Bdd.); gaorr m. aordes; tabum (göre) guirean, goroM
m. Geschwür c d.; dagegen vll. zu mlid. marr/i etc. Nr. G6 Anni. ^.
gearg f. hotch, boil, suppuration c. d.; vll. : gearcaig f. brood. Vrm. iil
auch jenes icarrli, wer/t cic. I. c. mit vorlieg. Stamme verwandt, vgl. etwi
o. e mit ähnlicher Erweiterung, sodann ags. vyTms, rorms tabei, sanie*
Gr. Nr. (ill; alln. var n. gramia, Augenschmutz itiu. voer = awd. vdr B.
Kiter (auch = dün. raar o. Nr. 64) swd. vb. coroj, roro »ig eitfra
{scliteären); cy. chutarren m. GeschwUr; Pest (wegen rr schwerlich «o
SchKärea); vgl. vll. o. Kr. G.^ Anm. ß; Stämme und Bdd. scheinen lieh
mehrfach zu berühren. Schwerlich hhr Ist. virut = sskr. viia (Wl.
dcU Bf. 2, 224; vgl. Ilnu. uinsn Eiter? fernere Vgll. s. bei Fotl 1,
120. Bf. 1, 314); dagegen vgl. sskr. ^ar s. o. n, woher u. ■, ^ora
Krankheit, Schmerz wo) eig. Brand, Fieberhitie of. Bf. 1, 681-2. Bei
9ie V. 69—70.
69. VodH (wülhig) besehen, Sainoviiituvoi; -vüan Saifiovi^e^
(Gr. Nr. 84; Mlb. ISO. 858. Gf. 1, 76ö. BGI. 255 sq. Leo ia Hoiipl Z. dl
ahd. tnaalen mssnilis elc, müti, woli f. Baevitia, BmentJa = mbU. I
f. ahd. wät und. aoot nnl. teoede ags. vöd, auch adj. wQthig ^ t
allD. cedi AufregUDg, Wulh ödlir vehemeas, rapidua, wOthend sbsl. m. (fl
mens, lenEUs, JogeDium; racundia; poeme vgl. ags. cddA in d. vor. NrJ|
W. Jbb. Bd. 46 echeidet Grimm alln. ödr Uit'ioms vob ddhr :
njum; tollte 6dr m. oda, poema entl. seia? abd. Kvotjan, wolan ele.
mhd. wiletea heltig aufgeregt sein, tci/fen = und. leoedt» elc. ags. i '
ridan infeslare, fureie ^ alln. ada. nthd. himwoliger, hirnwilelec i
iiieas := nbd. landsch. kirnKÜtig. bair, toäetel» sieb wimmelnd regen;
heu 9. Smilr 4, 203. Hytb. 130. Auf participialen Urüprung de:
Dentals in vo<l etc. deutet vll. ags. tuhvng, cukkvng f. rabies : f<
s. Nachlr. zu Nr. 3.
Grimm (auch Gf.) vergleich! watan eUa. nada incedere, ruere (U
früherbin) hl. rädere etc. cf. Nr. 85; dam auch ahd. Waolan ^ 4p
V6den alln. Ödtna vgl. langob. Gwodan Paul. Diac. (,^djecla lilera" <|
Wodan) b. Myth. 10». Gf. 4, 34«. 5, 738 (lang. Odan) cy. Gmsdi
vrscli. von gwyddan Nr. 16 $'. cf. ir. äia Geden = aednesday Mytb. 19
Sprachliches Über Wuolan s. u. a. Myth. 118. 120 (Formen,
eu( Götze — woran prs. 6«!, bod idolum zuf. ankl. — dazu gestellt) 1
137. 331 s(]. 836. 1205.
sskr. vddh perturbare, vexare, contristere — hhr? BGI. hBlt 1
fUr niads : sskr. mad ebrium v. mente caplum esse, gaudere möglich.!
cy. ijwytk xa. virath, anger, indignalion m. v. Abll. (cf. ^ici/n Nr. 3*
gaglko to irrilate; to chafe, be wrotb. Vrm. entspricht (nicht etwa : fljai
q. V.) gdh. fuath, fuadh m. hale, hatred, avemon, apile; Gespenst r
Abll. u. a. fvathaick to bäte, deleat, abhor fualhat m. dread, terror, bu^9
prise, borror; lerrillu spectre fuaidklean m. anger, fury (nicht : fuaiH
fuaig to stitch, tevr) fttalhail frigblful; hatefui; spectral uadh, uagh I
»amh, uamhann (mh, bk) m. uaihmhas, uamhai (mh, bk) m. dread^
horror, astonisbment fuamhair m. gigas, pugil; und dgl. m. AiilTalleD '
erscheint -uabhann an der Spitze eines besonderen Wortastei*, vgl. cy. o/hl
m. fear, dread c, d. vb, a. n. ofni (t, u, hau); corn. oun id. c. d. vkl
ouna (auch verbejjern bd.); brt. aon, aoun vann. eün f. id. Ist hier]
Überall e apharierl ? Ziemlich ühulicb vll. verhält sich t6m, 6mr o. Hr. 39
: TÖdk, ödhr s. o. und vor. Nr. gdli. cuthach m. mednesa, rage, laiaailf
vgl. den cy. Stamm cytkr v. hvathjan scheint eig. WDlbachiumen n
bedeuten. Erwähnung verdient auch, zumal bei dem mannigrachen Emtu
des mangelnden gdh. v, gael. buath f. rage, madness, frenzy, fury; a ttti
frolic c. d., nicht : cy. ynfyd fooliefa, fraulic vb. ynfydu n. i., v^. (et
Fett 8? eq.) gdh. oinmhid f. oinmkidli m. äinid c. {6 aua 0 durch AniMI
des jak?) c. d. s£kr, untnada (ans tit prf. und Wz. mad vgl. BGI. h. v.)
demens. Schwerlich lajjen sich die versch. Anlaute, woin dann nocli
Sv-ft-dj und fu-r-oT kämen, durch sskr. dhu, dhü = A« = adhi +
vd (nach Potts Verm. Nr. 49) vermitteln.
70. n. VItan anom. prs. valt prt. viaa» wijlen, tUSivai, yvfvit-
CTXEiv etc.; erfahren, ^ar^ävitv. mltltTltAii bewost sein, tivvudivat.
Uiivltands (pc.) unwißend, äfvo<5v; -visan äyvotlv. vnitcl adv.
etwa, vielleicht, tvyov, (i^Tt.
b. un-Vlts unverstündig, tböricht, aaivtToi eto.^ -vita» iiyvoiip.
91S V. 70.
cboI. urallea PmeterilnlformeD der Zww. dieser Bd. nicht als geistig t
sondern ala gesehen = erfahren haben. IndetseD fnjit Kopp das I
schwache tat. videre uU Causeliv, wi/Sen machen, bIdo inngekchrlen I
der Bed, vom GeisLigen zum Sinnlichen?
n, ahd. uiiian, leiitan pri. teeala, leisia etc. = mlid. fritseiir>V
wißen alu. wilan prI. wisla, aissa ags. vitan prI. viate afrs. tcifo, M
(auch beschwören hd.) altn. oifa nnd. nnl. icete» nfr. wi'ra e. lo wit, j
trole. — zaga. alid. nei« nescit aus ni teeii := afri. net tigs.
Ober das interj. alla. wila mnl. weten egi. crtton, vlon etc. s. Gr. 4, 8
1)44. — ahd. wiiön weilja^en, woher tehac ad. uitako e\c. abal. ^
eife;/(i, vüga elc. s. Wd. 1715. HyUi. 9S6, wo allii. rtf/ri (ptfAi?^
rilui/i (s. b) bhr^ wie scheiden eicli demnach a und b toisac :
ritega : vitig elc.?
b (cf. e). ahd. »<»• f. n. (m.?) Ventand = mhd. wiUe f.
iriVs m. (alle Bd. noch in Formeln wie „mein Will ist am Eude") ^
giwil ags. yetit afrs. loit, wilk altn. ri'l n. (meng; prailetilia; pl. (
sensuum) diin. rirf (ii. Veralend, Wilz) = e, wit »wd, le» n. (Verdt
uod ^ folkeelt Höflichkeit)' Hau sdieide niitl. tcel Kenntniss nnl.
id.; Übung. Gewohnheit (vgl. Weise u. 1). — ahd. tciso giiarus,
= nnd. will aga. vila, veola etu. vir sapiens, consiliariu^i, daher (n
KA. 266) procer altn. titr g. eitrs sciens etc. övUr iasipiens citugr af
niskr BUS fitskr s. a. h, sapiens ^ awd. veitig {viUer lileraturkondit
uga. vitig nnd. dun. mltig ehrt, leiiie elc. mhd. ictfsec nhd, wiUig (d
Bed. in Formeln). — ahd. »tssen mhd. loitsen klug sei« unil macheu;
dgl. m. altn. T:ilkr elc. s. m und Anm. 10. Über Bgs. bilevit elc. s. Myth.
c. 6 : ags. vitian, vitegiaa providere, ordinäre f, vrsch. von väeffiei
praedicere (Deuom. von vitega prophele) und vgl. altn. tkIiq ntchidiea
inviaere, visilare (vgl. o. vil pl.) = swd. vitlja bei Möller voir, regarded
Touiller, visiler; bei Freese u. A. nur Dohnen und dgl. vtsjlieren (far difl
Bd. vgl. I. ß. mit ahd. fctson etc.); vetta nach einer Dichtiin^ hin liegsf
(«reise»); ahd. weisen etc. Gf. 1, 1105 hhr? der Forni nacJi eher tu i^
». a.; so auch altn. veita praebore; eubvenire; -eatni Wajjer (eilen; t
sagt man nnd. weil, das Wajjcr (durcli Kanüle) aus der Wiese elo. veu4
{weißen?), abweisen = ableiten; ähnlich elln. eeiling f. epulum; invu^
Iura : Eimcsisung in ein Amt. Dazu noch u. a. veituU lurgus, ho«pitalin
neiUla f. epulum; Teudum (n) reilur T. pl. conscientia; polc^^las v. domaill
vgl. vitur r. pl. Wi|ieD, Bewustaein. bair. temen spuken; laets, gemti»
m. Spuk; nacli Smilr 4, 205 eig. Strare der spukenden Seele, wie BObM
mhd., also ku d; doch vgl. alln. erlras apparere, nam. von ViaioneD gbr.
d. ahd, w'aan sl. impulare, tadeln, vorwerfen (Gr. 1. 1114 vglt bM.
ich weiß es dir, wo doch wo) veiß = „behalte") = mhd. wijen et. nhd.
verbeißen (gew. veraeiaen) = ahd. (selten) vineitan mhd. veneU««,
sptr veraissen, terweysien, schon 1429 eerwisen (vrsch. von: dea LandM
terweisea = mhd. eerwisen cf. u. a. dan. vise ud = aasweiien) vgl
Wd. 21li4; mnnd. venoiten id. aJmplex nnd. witen (Schuld geben) noL
wijlen aga. vUan e. wt/le altn. vUa (reprehendsre, puuire). — >hd. trf■^
leiw Strafe, supplicium = mhd. tceje f. n. (auch Pein Ubh.) alti. alla.
wlti n. (culpa, uoxa) ags. cite n. efra. nnd. (auch wedde = vKdl q. t.
er. RA. 657) swd. wile n. nnl. wijt, trij'te I. Verweis; Schuld, Last e. wil«
Verweis; teilefree, witfree von Geldalrafe frei. — ahd. heUfueUi «Iti.
heltiteiti ags. hellevtte supplicium inferni, dhr iai. KeltUi diu. Meaäe a.
9M V. ro.
sagax d. »in. guiscart (c, cA) = prov. gnitcoi reruhllfte; ifM. |
Lbt e. De. 1, 294. 300.
I. ct. ahd, u)ü, wUi sapiens, scilus etc. = mhtf. wis, ietoe nhi). u
deiu (cf. Wü. 3247) ebd. te'tsi, wis duen kuDil thun r toou machen I
Etwas (uDd laudsch. einer Sache wait werden) =s nnl. tcismaken^
icijsmahen e. to make one teite dSa. tut giöre elo,; aUs. teis (a^
gnarus) elln. ags. vi» (sapiens) = nnd. wis nnl. icijie ntn. fdiji sWd
dSn. viisi e. tei'se weise; ernil, ehreareel (= wul/uO- — gth. unvi
^ ahd. bIU. agi. unvis altn. (Sei« etc. — ahd. icIsIhoiii etc. V
mhd. auch VerordnuDg = nhd. toeiitum; alls. afrs. tgs. t. svd.
eapienlia, scieiilia arrs. auch Unterweisung und WeisthiuH tiTrs, t.
dan. vüsäom Weiüheit.
ß. ahd. vii^an, wissan vocare (einladen); monilrare, regere, dooM
■citdn visitare mhd. icisen (pri. teisle, bei Z. 656 aq. onlerschiedeu f
dem gü. prt. wiiete kundig sein, wijjen; ralhschlagen) visitare, Hioneti|
ducere, demoustrare (beweisen), nbd. teeisen st. vll. durch VerwechEcli
mit ahd, wisan mhd. wisen sl. meiden (c. cpas. wohin dieses?) ?
sw. uoch ia geweister Weg. swz. teilen ducere, regere; gubtare;
hnir, Ausruhrlicbes bei SmIIr 4, 177 sq. und. teisen monslrare = ■
fpi/sen afrs. strl. altn. swd. wiia (afra, weisen, anweisen, vorschreibci
zuweisen, gerichtlich weisen und erkennen; bIId. oslendere; repudinre 1
die Bdd. <1; alium monstrare) dän. vise alts. wuon (visitare), wisean (
i) monstrare, docere (cf, unterweisen) ags. ci^'an monstrare; vocare;
lare scholl, weise, cceue ducere, lo direct, urge softly, send. Die
Form und Bed. analogen Ul. und rotn. Formen visere, tititare etc. babll
schwerlich etwa auf spätere Bd. der deutschen eingewirkt. Schmitthen
fordert nhd. beweiße». Die von Gr. 4, 621 für wisan, irisen m4nat»(l
c. acc. pers. vermuthete Grundbd. ducere leigl sich noch iihnlioh m d"
Einen auf den Weg, irgendwohin weisen.
^y. Hhr — nach Wd. 182, als Richtung, Gewiesenei; vgl auch difl
Bd. lejc f und nnl. loeet s. o. b — : ahd. wis, wtsa f. modus
^ mhd. wis, wise nhd. weise Indsch. weis f. alts, totja afrs. mis ags. ctM
e, DDd. Birl. wi»e nfra. nnl. wijie nnl. auch w^'s altn. visa neben i '
(modus, modulalio), so swd. tisa din. tise Lied, cig. Singweise, nebdl
swd. eis dän. cm Weise, modus. — £ A. d. D. prov. sp. it. gvisa fr£l
guisei ^k'- u. die kelt. Ww.
S^. (Gr. Nr. 513) ahd. wiso (utti'so), bei Gr. auch wisaf mhd. MmI
dux, rex bes. ^ nhd. (Bienen-)weise^ (häufiger Eig. vrm. noch bhi lUf.
Bd.); altn. eistr m. index, monstrator; poel. rex swd. eise m. düB. euer
Weisel ags. eisa rector.
$E. Nach Grimm I. c. erscheint alx „die durchs Praeter. anagediUckla
Negation, gls. das unmündige etc. (wisellös orphanus)" ahd. (wmb) alU.
w«MO m. orphanus mnhd. nnd. weise (wmse) id., orbaa nnd. such KStfcft*
DqI. weea m, atn. wese nfrs. weese. Gr. 1. c. erklärt in ibnlicher Weiie
auch ags. et^nj'an etc. s. o. Nr. 27 $''.
Bei folg. exol. Vgll. stellen wir die kellischen voran, w«l lie ynt,
durch die Kreuzuug der Laute und Bdd. am Lehrreichsten nir die d. Ww. Bii4.
M etc. cy. gwydd m. presence (vgl. u. e gdh. ßanvii); isgs. mit ly
Stern sywydd m. Sternkunde c. d. gwys (cf. Ii) knawu, nach Rioharda am
gwyäd-yt it is known; gwyddiad m. Cognition gwgddiadu lo hnow, be
veraed gwyädiant m. icience, knowledge gwyddaml ideatial,
919 V. ro.
zut^eben) c. d. com. teothaf lo feel («Irokea; Yg\. a. a. gotheuel u. i
feel Ubii.; af vll. flexiviscli, dann nichl hhr) brl. gou^aüvi, ijouiaei if
gouö'haAvein souRrir, endurer c. H. cy. gwsl f. psio, «iokneiä c. ^pt*^
troed-Kst (Fu|iweh) Podagra cT. mit. gutta fn. ^outt« c, goul i
gutta cadiva, caäuca »fn. goule, goie (cT. Mylh. 1110. Gl. ra. 1,
ralleude Suclil, deutet weder auf den fallenden Tropfen, tiücli auf i
=: Sticht im Allg.; gutta ist vm. urspr. das altlat. Wort und be«
zunilchst catarrkus, und wird dann, wie das ginnverw. d. Fltiß, auf
vurschiedene Krankheiten übergetragen.
Ann). 2'. gdli, fionail f. liue, miilcl verm. weder eu d, noch zn
rina lett. leaina ScIiDld, sondern = mit. finali$ s. Gl. oi. aus finia
finii litis; auch finance etc. dlir) ^ e. flne cy. Jp» m.
c. cF. f». : cy. gwybod (st. gayddbod cF. gtegddbed = gwgbeä l
knowled^e vb. to kuow c. d., vrm. zsga. mit bod to be, nicht : voi
veltvotl«; gwybgddu to be conscious c. d. gKybyddiad m. Augeazeai
demnach doch wol nicht von der Urbed. sehen, sd. als coDsciou«, eini
denk. gdh. fiodliain m. witness ir. ßadhnaise (nicht aus a, witneis!) %
gael. fianuis f. ovidcncc, (ocular) witness, leatimony, preaeiice (cf o. I
gvgdd; konnte aucli Grundbd, des Zeugen sein) gdh. fiodhradh m. wriM
lebtimony; auch fashion cf. 1> S/i finne f. u. a. evidence;
atlendance.
Anm. 2''. Pictet 02 schreibt ir. fiaghuin tcmoignege fiaghttuke l<!molll
sskr. vi^näna counaiasance, dislinclion Wz. ^ndj aber richtiger s. ^6 fiaä'
t6moignage von fiadh dirc; meistens ist gdli. gh nur Nabenfornk v
f. cy. gosod m. Statute, conätitulion, decree^ auch Angfifl und Lugn bd^
gosodi lo set, lay, )iut; eslabIJsh; ordain c. d. So nahe a '
mhd. tpuöt (mit $) anklingt, so liegt doch vrm. hier eine
Prfx go -|- sodi to couslilule, fix; vgl. auch go-swgdd f. u petly officj
von stcydd m. Amt; auch ofllce annexed lo land; lordship (scIiWerlicV
i-agdd ; «i(-atli' nnl. vet). \
I, Bes. die cy. brit, Ww. entsprechen — schwerlich ilurcli Entlchi
iiung — den deutschen mit dem Stammausl. a; die gdh. hangen mehr n
R. b. 7.S. Gr. 1, &73 stellt veiiiun zu ssbr. ctp inirare (j.- xt. a
mend) und trennt es somit ganz von vlUaai etc.
ß. cy. gtcgs m. invitation; citalion, summons c d. u. a, gviyso,
to summon, cite gicysio id., lo bid, invite. Sollte gioystl etc. o. Nr. 171
bbr gehören?
^7- *^y- !f'^*s ■"- mode, cuslom brl. guii, git, Mi f. güne (das
W. scheint eingewirkt ku haben), maniere, Ta^on, forme, mode, coutumefi
ussge com. wos manner (vb. to be able := tcose, tcoth to kuow i. a).
1, a. ß. cF. M.) gdh. ;Vds f. noiice, intelligence, underslandiiig, kDOW»
ledge, art; message, word ßosach {to, ea) knowing, expert, intelligenl;
daher ßosaiche m. Weissager; Zauberer c. d. (vgl. ahd. tatsii^o ato. Dlid
das Folg.); ßosrach knowing, apprised, certain; inquisitive, pryiug; buy
c. d. ßoiraich (ch, g) lo aak, inquire, examine etc.; to viiit. — fdUtin»^
fdistine f. prophecy, omon c. d. gael. fäisnicit to divine etc.; cerliry,
prove (cf. h); teil; abide c. d, fäimi» f. intelligence; rehearsal; relatlOBj
und 3. m.
Anm. 3. Letztere Ww. schlie|ien sich wol nnmiltelbar an gdh. /'dtdik
m. Weissager, selten faigh, dagegen obs. faid; worüber Weiterei, aber
eudi noch weilerer Forschung Bedürfendes Cell. I. S. 166; nach BGI. 243
au V. 70.
Hielcke a. d. Poln.) lett. io6tls Nachricht llh. ptMydili = lel
invidere lUt. neieidönas m. Misgüaner, Feind; fem. neitidOHha
Aom. 7. V^I. 0. ineidia; u. slav. ond medopers. Ww.;
(ct. ahd. ni<i Gf. 3, 1031 und vU. neUjan ib. 1129). ^alnerllliukJ
die lituslav. Ww. fUr negierende ZuElünde und GetiDanngeii li
Negalivparll. tsgi.
ADm. B. Uli. teiesiieli visilere nicht zu I. ß; b. o. Nr, 14.
Bsiv. bhoi. tidjeti bhm. Kidati gehen wid m. GeBiobt, Aussehen ■
r. Idee widno n. Licht vjeda f. Wj|lensc)iert tijedjeti atU. fiyvbiinttiv {
wij^eii russ. vidg m. Gesichli Miene; Ähnlichkeit; Aniehen; Galtun; 1
u. a. slSoq; jenes cy. gteedd klingt oahe an) fidjely etc.
sich sehen; scheinen (videri); trUumen (cf. ciji'o etc.) viddig oFt i
eiäno (pc) sichtbar; man sieht etc. vjidaly wijlen, kennen; «J. 9j\
.lemand EU thuu haben, sich abfinden c. d, rjedüa m. Zaaberer njedifm
Hexe (vgl. a. a. o, Anm. 3) svidanle n. Wiedersehen;
Unterliullung (cf. i. ß) etc. Tjesly l bhm. tojeit f. Nachriotil, GerUclit i^
lejeslili verkündigen rs^. rjistaik m. Bote; und v. dgl. er tjesialy nuDliii
sagen, eraUhlen c. d. blim. wjeilUi weijjagen rss. tijeicän m. Wahrsager. 1
asiv. nenaridjeti rss. Henavidjels hajlen rss. tavidovaty beneiden ?a«w
Urgerlich; enlBllckend (»a ultra). — ili. eid m. Gesichtssinn riiUli »'"■
V. A. «islovU sich bewiist c. d. rtaviiliti nnntiare; vjesct geschickt, i
c. d. TJescIica t. Hexe rjesciili ralhen c. d. et cp, svjeil f. Rslh irj'flj
rathen $i>jestw gewissenhnn svjet t. Meinang (die li
sich und conrundieren sich in ihren Abll. mit dem Stamme gcit elo. i
nnd mit tveli sanctus); nennvidan, satidan neidisch; pln. widiiei t
teidai i» sehen sein tcidyieaii oft sehen loidok m. Anblick, BrscheiBnnj
Schauspiel etc. tctda Zuschauer widomi, widocing sicbibtir nieisid
unsichtbar; blind; loidnie hell j, : ill. eedar heiter rss. tedreniti id. vid
n. Heitre, schönes Welter bhm. Schwüle, Hitze bd. s. o. tir. 27 f.
pln. viediiec wi^cn (ni'viem nescio) wiedia t. Wijien, Kenntniss r
viedma f, Wahrsagerinn; Gespenst (rss. tjedtjinn s. D.) itiesv f. NacMiai
Sage tei'esGcsed wahrsagen c. d. wiesidyca f. Gespenst (cf. c
— aslv. TJedora /veKTrö; pln. teiadouty knndig; bekannt powiadai mg
erzählen pomadomy kundig saiadom id. — nienawisö Neid; «owü
eifersüchtig, teiterunek m. Urbild; Beispiel; fiegrifT (cf. lüiat) hbr ? i
vjför m. Illuster = bhm. usor rss. utor. — (I. ß) pln. iciii/a f. BrichSH|
nung (Vision); und ^ bhm. ntta f. gerichll. Besichtigung (cujrtow«
visitiren; enll. c. d.
Anm. 9. bhm. tcilati pln. teilai! {ct. I. ß; auch d) bewillkomniiM
wend. tDitam salulo teiVai/ salve 1 ^ : rss. prirtjit m. HüflLchkeit, vgl. aadt^
vilaty Nr. 73. — doch wol hhr ? oder etwa cf. ags. queddian grttjtw t
s. V. qvithon ? '< Vgl. auch o. swd. folkvett. . ,
Anm. 10. }, hhr aslv. cifesy if^o^ Hikl. uilfiy victor, judex (of. f} -.
bdhm. tPiVeü m. Sieger c. d. (vgl. läpp. u>ilnet o. Nr. 30?) nnd a. ■. .:
ags. vüa (o. b); altn. ei(Ar magus, vates etc. s. o. «. b nnd Sohaf. 1)
439. 433 (ib, und S. 54 slav. Eigg. unsres Stammes).
Ans A. Slav. dakor. vine f. Nachricht; HuF; Erwartung, Vernatbanf
etc. c. d. venire verkündigen vestilu berühmt etc. ^ magy. laeti*««!«
(veisel im Rufe stehend).
• etc. rss. tiidik (anders pln. s. o.; aslv. njedok imiax^(/nov) Hk
veidiit^ m. ailv. njei^lety ill. ividok pln. iuiadak bhm. tujaitli Bk
9M V. 71.
kÜDDeii Rnn. teijtas sapiens c. d. 1. $/. estkn. wii» Weise, Gew
Melodie elc. wisakat ([ebräuclilicli. finn. (h) tfüii certiis; verax c. d. fl
weiiu laiililena m. v. AliU. «leisala läpp, oisol ceoere. — magy.
forsch begierig uissgül Torsclien r'ntlat umherspUren ; und s. 11. vll.
olb. i. lihr TtiMill belrachleu, beechlea: fänkoiH bfi>sclien;
Erfalirung. — ffearg. thi srio. — baek. biita vus bitayo visa^;
hbr. HT wi^eo; eiilspr. sjT. diald. Ww.; i : ar. rndaä posliil,1
Schwime lieht hlir nach |-V^, t:r coiisuluil; r<^]}_, V^V consiliiini
Tl. A. Vlaait st. uud anom. prt. viUi, vesnm pr.'i, n^
•IJum sein iu vielen Beziehuagen, clvaij u, a. vorgeliii, yi/vea^
ntvlMtn ilasein, n-apco-Tavat. InvlNftn bevarsIHm, fliafiyvatA
mUlivlawn zur Seite stehn, avfiTia^ayifvetj^ai.. iifurvlrnut |
Etwas sitin (inuerlicii und uacli üujierer tjtellong), iitei^i-/it.v
vIsBii vorliandeo »ein. tIhI» f. (Wesen) Natur, tpvirtq.
B, Vlaan st. vas, veaun bleiben, sich befinden, ^evuv 1
Di'nlru tIsiui Ulierwintern, jta^aj^u^ä^uv ; voila vlaan wol, vetgi
sein, ei(pfiaiveo^ai. ||;BViimn bleiben, utvnv. Islvlvaii sich 1
gnUgen, £x'<p^aLvi(j-^ai. mHbstivim»n EUsammeubleiben, awaTidytai
Ihairhvliiaii bleiben, uevEiv. {A. B, Gr. Nr. 292. GF. 1, 1053.4
Bh. 1143. Pit 1, 114. NrV. 346. 335. Bf. 1, 24 sq. 297 sq.)
A (cf. B). ahd. alls. ags. icesan (sein, vrefden, bleiben etc.) :
ond. (mnlid. sbst.) io»en nnl. loeset» afrs. weia, leeha, wessa sti
ndfrs. teese alln, tera swd. tara dän. emre. — iwd. diin, tasen d
dün. tären c. ens, exislenlia (vgl. Nr. 64) wol entl. — pri. amhd. i
afrs. nnd. nnl. e. elc, vsaa (neg. afrs. nat) ags. <taei a\ln. nhd. swd. i
war. — alid. wiio mlid. lejse ero. — ahd. afrs. bim :^= miilid. aXa. l
alls. bium afrs. auch bem, ben nnd. ben, bän odI. be» up. beo;
ero neben eotit sunt e. am alln. em (swd. ler dttn. ec u. d. 3 Pri.). -
gib. amnhd. alts. ist alls. afrs. und. nnl. ig ags. ys alln. er dün. er «wd!
ar. — nhd. sein ^ nnd. «in nnl. iijn; alls. nhd. iind tumus afrs. mm
Bgs. tynd; alts. nnd. si sim ^ ags. «y alln. si und s. ».; das Weit«
fibt die Grammalik. — amlid, (mlid. in Zs«. ». Gr. 2, 201) idisI f. i *
stanlia, Nahrung ^ ags. swd. (Swk) eül vielus ahd. nahwist allo.
f. praesentia, Anwesenheit, Nähe; und dgl. m. sUd. rjs( f. AufeuUii
mantio; cibus swd. vislat verweilen (woiinen) mnl. beieest cibaliH Vij
dgl. m. — Über irur elc. s. Nr. 64 J".
FUr die ejiot. Vgll. vgl. namentlich ergänzend Nr. 74.
sskr, vas vield. Wi. in d. Bdd. habitere, degere; nach Bf. 3, 2^1
aus US esse (woher int etc.) und Prfx vi ztga.; Bd. dauernd sein. eJ«, ]
vatlya Wohnung tasfu locus. — oss. bes Ort baile Well, Erde iweUMtt
Wüste, wenn nicht : badin sedeo vgl. arm. baimil sitzen, sich MtuaT
(arm. patitc, paitön place eig. Ehrenstelle, Würde nicht hbr). ÄfanlickM
Zihang zeigt vll. oss. bnad Ort : erni. bnakil habitare, IQ reiidfl bam
faabilatio, aidus etc. s. B. i. 8. 18. — la(. Vena, verna VU. — gr. oMa
elc. cf. Bf. 2, 333. Fäarv, &a-rv (= sskr. easfu etc.) Ptt Bf. Airvia,
iirria Haus, lleerd; ngr. auch Feuer cf. lal. rom. focua. — Feniere kL
gr. Vgll. s. u. e. bei Fit. BF. und den Grammalikern. — i bhr pniiH.
poieyslin arc sg. poweitlini acc. pl. Ding? — Zu Wi. ai Ith. etmi ein
^ prss. aimau, a$mu, aimai lall, eatmu ailv. Je$^ elc.
S*. Bf. zieht gewagt hbr slav. mtasfo =t= dbrrv. Daiu nilv. q^MM
TÖnoq TU. mjiito n. Ort, Stelle (in weiter Bd.); Nachgebnrt; m. r. Abll.
•fl.r i J(«ri«>.
;t'..: 'riM'lii;. indort ;
/p'i'i III. l\lei'jiiii:f I ■! 'orn jw^'ft ijürmtiit; lia>fc (■>»
ink.;, I.ii<,i.i,; 1,1 i:f,l. f{.|. I.dr'' fur ')!« /.wMe . .V. Sä <
MIHI, ■/real 'UmlU-t: >hrtlr.f. rfffii^p '''ij ,, ytefA I
'- >■. "«»A ■li:iil-,rJi (: hiihe'f vifl. 'In- jUi-l, 'ihfH. A<n
rlj ;
HK. M« 1
r,i-,lrH« s. ,». ms IM.
lii. v^l. vll. r}. fpr-miiin v\,«\e.n fNil^<^>; Ki Dn>lieath ■ swortl —
iii.'Ji nur '.iil. Hiihli(it(I ■ '^r. *4.'i r, ."f; -o vll, «ur.h wiitder aoil«»
' '.'/■ ''I '''!{■ '(ITiiRn^ ''">■>■ ^«liiilnn hil.
^ ,, Vifl. iijiH. fiuikg» «ivcrl, slKilfpr : hfl. giraiiked m. abn,
■j ■. ilii-ll«r fvb. tif-'—'-ii c. A.); aher iitch nhadow, ihidc:
,«, ''iij)« nl.; r • ■•'"»iiin' %tli ersdielnen weaigiiciu
ni. \^w. "'■ "d = giemi/oä; vgl. cy.
980 V. 74.
(zig». mit wät Nr. 22 $'), Ktilw, iMaterhemede ek. = lihd. nnd. t
A«Hi(l Taarkleid, ond. auch weijie Stüla; voo jener £d. erst sbgel. J
ü. o.) mhd. weile- wesler-barn neophylui und dgt. m. ; st^bwerlicb t
hier mtt. i/eslanles Fatheu, zur Spraclie.
§'. Der Form tcesler (etwa ^ sskr. vattf, taslrd) enlspricl
affz. gaestre = ntn. guUre nprov. gvetto wellon. guett riiaetor. je*
Kamasche, vgl. o. alid, peinvseri id. Aber afri. j «cheinl unorgaiiistlQ
die Britaneii diese bes. bei ihnen Ubliclie Tracht gtoellrtn, gcttren pl. gwii
1. nennen, wenn niciil mit freilich cbenrelli bdafl^em uiior
Wz. ral, etym. etwa den Wickels trUmpfen der dcDlechen
aujierden) tiucli bädreou m. pl., des kaum an guitret anklingt, zunlcfa
cy. bodrwy (. ring, wol nur luT.; Terncr heü» m. pl. heüs.ou, auch I
heüzoa m. pl., sämtlich Kamasclien und auch eodre FuiibekleidungeR'9
letzteres ^ d. hosen cy. hoian Strumpf gdh. osan m. u. hose etc., wr
gen vll. zn guilre etc. guel, guiseir m. stocking. Die gew. Vgl, ',
guHre = gr. j-errpoy ist imsiclier genug. —
%^. ags. v^tling lodix, stragula kunn unmitt. r.u vitstl geh«
Dagegeu zieht Scbwenck vrm. irrig e. wnisicoal hhr,
zu vaiil (Taille) = gib. vahBtns (a. Nr, 4) gdiürl; uy. ^luyrf
waist wol nur zuf. enkl., vgl. Nr. 85. e. ^.
»skr. tai in il. Bd. vesle indiii; nach Fit. Bf. ans re, rge (s. 0. 1
18. 22.) erweitert; rasai, tdsa, tastra Kleid. — f. Mir prs. ^wi Kid
dazu arm. i^est id. Bes. pra. g RilU auf; schwerlich ht erab. Ae«6«f, JtH
habilus, ligura, vestis zu befUckfichtigeu. — Ist. fes/i«, fe«(!rs elc \
eoSii^, ?ir&o^-, nach Bf. nicht ^ ceilis, sd. aus ras ~]
aiicli an sekr. rei[ kleiden auj We. vif, woher auch ee.fa, teia <
Sodann tvvv^i., fut. Sctr«, = Fttr-w-fii, (Ji' nachweislich) Bf. 1, !
dhr ii-na Gewand etc. alb. re» inf. tiieiil kleiden src«, misein (cß a
«t>?) entkleiden ftresef unbekleidet tesura Kleid; r/jni'e Seide v|l, M
ß'ixraoi'f doch vgl. etwa aga. ead« id, : tad Gewand (s, o. Nr. 23 j*j
l hhr cy. i/ieeis m. Zelt? gdh. fa»ttir t. harnecs, equipage? — '
gwüg, gwügad f. garment, apparel, dress c. d. dncisg unbekleidet ägH
to array, dresa brt. gwisk m. vitement etc.; couche, euiluil ytcitka vini
guikei» kleiden, ankleiden diwiska vann, düitkein desbabiller; depoaill«
priver gwiskad m. Kleidung c. d. corn. guesk garment; liusk (a) cod gvetg
lo wear; strike, knock; in erst. Bd, hhr? fltr die zweite s. ISr. 85 e. $J[
Zu merken corn. gwest cloatlia; shelter, refiige (ß) >, : i/iretk Kfeidting,J
oder = mdl etc. ^r. 22 S'''
Anm. a. e. hvsk deutsch (: hülse? vgl. das gibd. oberd. koao* finUr'
2, 250?) ? vll. : wük (= coru. gvetk) = nhd. hutchen : «üchan (cf.
Wd. 2281 und Hr. S5 e. ß) ? (nicht vrw. cy. vtyn 9g. tu cy. cori.
uii'on pl. husks of corn or chafT corn-chaff, corn-slraw a. A. 103 {').
Zu dieser Bd. vgl. vll. cy. gwrsgio schulen (KU|!e); to uasbeaEh a aword —
das vll. jedoch nur zuf. anklingt s. ^r. 85 e. ß; so vll. auch wieder anden
gdh. fosgaU {g, c) eig. ölTnen, dann schalen bd.
Anm. §. i Vgl. com. guskgs covert, shelter : brt. gwatked m. abn;
cy. guatgod f. sheller (vb. gmascodi c. d.); aber auch ahadow, abede;
gdh. fasgadk, fasga id.; protcctio, perfugium. Doch erscheinen wcBigaleni
die cymrobrit. Ww. als Zss., wie auch cy. cysgod ^ gvatgod; vgl. ey,
y$god brt. (vrsch. von skid Glanz : s9. 6ad Fett 43) Aaüd vnn. «U^
etkid corn. sAe» ^ Schatten s. v. abAdua.
99« V. 76.
esse nuirar^ft = lell. trdrgslv, wargtt = mhd. nie!) «trgei^ clo. ]
iDBltiverden; wärgs siech llh. »argey, aargü kanm, Rchwerlich «kM
patrargulya etc. miaer vergas m. Sklave, vrm. hhr er. Ptt 1, 338. '
Anm. a. Weilerhin vrw. vll. lell. warrit vertnögen Karra Gew4
prss. warnen, Karrin, warein acc. uod ühnl. Ww. in andern Sprr
l hhr ealho. tearras geo. tearga Unn. waras g'en. tcarhan i
orr, rir Dieb flnn, warkaus estlm. uargas Diebalahl inarraslama i
learastaa ma^y. oroi stehlen; scliwerlicli e\g. behlen, verbergen '
rar {rertoaliren) t. a. Nr. 63. Vgl. ill. rarati betrllg-eu (
taränje Betrug; talar. ror, rur, vTa, oro elc. Dieb rss. voi
Schalk V. d. rorordtg ütehlen; /, vgl. mit. barare und v, W'
281'S? res. cor scheint lalur. Ursprungs.
,', hhr ir. farg ^ sskr. rarh tuen Pctt 59? (gdb. fearg s
und F. 10)? oder gdh. orc lo kill, destroy — nach BC'l. :
valere etc. — ? Vll. 7.sgs. \A gdh. tirckoid (o, u) T. Unglück, GewaM
Anm. //. learag exsecratio elc, nüher aber alln. ragn u. Fluch t
Buchen; weihen erinnern »n cy. rbeg m. id. (f. Gabe, nicht hhr) ^
rbegv ßuchen er. rheyain to ointler, whisper, murmur?
Andre Vgll. findeti brl. rec'A, »ec'k f. Verdru|j etc. id. reäz m. misire. J
Anm. /. Dti in KftTarsjHii nicht die Grundbd. des liichlens steu^
vergleichen wir nicht etwa VergobreUn elc. Clt. Nr. "
wol mit alte, rerger Slablrüger, dann Gerichts dien er (von IhI. tirga) i
sein may. —
Wenn bei vars* die Grodbd. Slralck oder Verbannter i
fen wir ml( Ptt. Nr, 143 (vgl. Nr. 76) vergleiclien sskr. vf^ relioquerd
destituere vi-vf^ dimiltere : prujf ire causat. miltere in exilium. Vgl. u. i^
il. bandito, Tuornscilo; bannen ist auch richten. Elend, elilenli (llh. wargt
elc.) ist eig. Verbannung. Selbst der Teufel (Karg, tirag] ist eig.
Verbannter; dazu fluchen, diavoleggiare; Fluch und Ha|i sind eng Verbündefi
76. Trlknn st. vrnk, vrekun, vrikan» verfolgen, Asrägew
fVftvrlkitn Id., HSiotxuv. gnvHkRii rliclien, strafen, ix^txein^
ixSixtjffiv ^oulv. vrak« m. Verfolger, Stdm-niq. vrnkn, vrah_
(var. vrnka Gal. 6, 12), vrekel t. Verfolgung, Btayiiöi. vrakjai
verfolgen, St<!)xiiv (Massmann unterscheidet varkjan prohibere
von vnrjan und vHi-sJnn Nr. 75). (Gr. Nr. 396, 1,410. Gf. 1, 1130s<
Bh. 116«. 1164. Höfer Z. 1, 137 sq.)
n. alls. irrecan sl. persequi, corripere, punire, uicisci Hgs. trecan »iJ
exercere, uicisci (^ recan eiere, excilare Hylh. S54 ? rreogan ulcisuifl
vgl. TTenhlere accusatoi' zur folg. Nr.) e. icreafc rächen; sich bekUmmem,
huteti (in dieser Bd. = alls. rökian curare ags. recan, reecan id.) ai
und. röken, trreka, trretsa (£) slojjea, rHchen nfrs. torecken st. elrl. mrecja
mnnl. nnd. (auch wrakken) wreken st. (nnl. nur et. plc. aröken) rflchea,
sich rüchen swd. Krüka st. rächen, a. Bd., jetzt verwerfen (s. u.) und =»
allD. krekja st. reka st. (röchen Dir. R. 103) aswd. rekia (vertreiben)
pellere, agere, tradere, dessen Bd. zuDÜchst mit der afrs. EslrifR; Rh. 464
hall sie für die Grundbd, des ganzen Stammes, worau sich denn zuDlcbat
die des Aussloßens und Verfolgens schliejien; vgl. auch Nr. 75 targui elc.
samt den u. folg. Ww. fur exul, Ausgesloßener ; vll, vermitteln sich dadurch
auch Berührungen mit vrniqva q. v. als dem Verschobenen, de- dii-lo-
catum? ehd. rehkan st. relribuere, uicisci, punire^ vll. roere (vgl. iltn.
afrs.) mhd. rechen al. ^ nhd. rächen sw.; st. pc. gerochen von aJid.
au V. 76.
(murreDd) »Uli auf» ^eue beiprecheii, wiederam, wena ich '
tiebeo brökeln und «ogar weit, brabeln id. Ferner hbr tmi.
irrokken grolle» wrokkig rachgierig etc. (nyiiert lich der Bd. von (
Vgl. n. ex. Vgll. e. lereak in tl. Bd. Wulh wol nicht lunlunsl hlir.
S. Ferner jenes wrakk : nnd. v>rägel scbwaclier, aber widerspei
Mensch tcrägeta wlderEpenslig «ein, murren wrägelnäd ^ llberschlj
Doppebalil maclien. Grndbd. Schiefe : vrülqva q. v.? cf. nnd. : ' '
»ekeln sich quer und unansländig letEen und gebehrden rekel i
hafler, ungebehrdiger Henscli, nam. langer rekel, wie aad. reke (cf. t
reiS;», riks langer Kerl. Indessen haben dieae Ww. d«i Anl. ie v
oder nie besehen vgl. recken, renken and dgl; nnd, rekel uu
rakel bedeuten auj^cr dem Obigen auch einen grDJteD IIohI vgl. die
Ww. dieser und vrw. Bd. u. u. bei Swk vv. Racker, Brarke; w
Id. V. Backer.
Anm. 1. In dem nlid. (nnd.) racker sind vrm. grundvrsdi, VVw. I
Roj^ea. Vgl. vll. abd. rdgare lemersriua, meulia praeceps Gf. 2, 384 (
u. gdh. ragah- elc; aber aucli gdh. görack etc. Nr. 78). Sodann
diin. rakker Schinder, Henker e. racker id., Fullerer t(. rack (^Reckfi
d. Bd. FollerwcrkKcug (vgl. d. cc.); bei Barrel racker = nrealler oEfl
laws, KechtHverdrelier deutet wieder auf Verrenken etc. aU Grndbd.^
u. e. cy. rhac ui. wrest^ «pire. üwd. raekare ijchlnderiknechl (bei V
rammoueur). eslh. rakkel liaikcr, Schinder vrro. entl. GnvSbtiung vordii
hier einesllieilä gdh. riagit m. Galgen; KreuE (vgl. n. 8. etüia. risl Kieut; '
Tinu. id. eslhn. quer m. v. AbtI. ?), and«nitheiU p. a. cy. crög com. crou =
cruxi dann =: corn. crok hauging von crogi lo hang bri. krottga his
henken gael. crocli id.; abhängen; to liuger, liover (cf. hangen luid '
in Erwartung schweben und dgl.); Kbsl. (o, oi) t. Gal^n; Htm» l
krottg {g, k) f. Galgen cy. erogwr gdh. crocbadair etc. Henker
dieser Ww. ist, wie vrm. bei Reck, Racker elc. daa GckrUnnite cf. KrU
das sich nebst cy. crocca cross, crooked etc. und einer Heugs von Wn
an jene keltischen schlieiil. Dagegen vrm. entl. brt. krom (a, «) f. t
cTOes corn. croua Kreuz. —
f». e. sskr. rfg elc. s. Nr. 75. — arm. w« Hache; rriiakel rächen. -
lat. uleitei {uleere) cf. Wd. 84. Bf. 3, 25., wo hyp. gr. Vgll. nadusf^f
sehen; anders 1, 1UE>. — gdh. ruaig f. a Ilighl, purauit, precipiletc retrettil
perseculjou, chase, huul, scaring awny, banichmeut; vb. in alltiu diesen Bdik 1
c d. u. a. Tuagair tn. persecutor; hunler; uullaw (ef. rargas >'r, 75?)^
jnslrnment to drive d Ihing from its place (vgl. be». die altn. und afra. Bd.)^
a bar, holt (vgl. Riegel elid. rigil?); vrsch. von ragair m. Gewaltthäter;
Betrüger; ;= rogair knave, rogue (urspr. Vagabund, auch Wir?)
Anm. 3. ^ ragair : rag Schimpfwort; in Zsg. pejorierend, vgl. e. In
rag schimpfen elln. raga lacencere, timorem ejtprubrare : ragr pividni?
(Weiteres s. Nrr. 75. 77.) gdh. rag bedeutet auch panniculus e. ragi
ferner steif = mhd. (rag Swk) rahe (ahd. rdki Z.) welL rack, rikf
bock - mcArer - steif, wol vrw. mit rigere, rigidut = gdh. ri^AtiM iliff
und s. m.
Anm. 3. ^ vi>lkaai ; gdh. ereacli plündern, Freibeutern, verderbca?
Aucb nahem sich noch audre gdh. Ww., wie n. a. (vgl. vor. Nr.) rOcam
m. maluin, icelus; rixa (daa swrL mil Pott 3, 550 ; ä^o, i^ut), IbhiiI-
tua rachd vexallo, anlmi dolor.
4. §. lelt. bräkit (virg. k) =3 bbm. brakomati n*. brakomätg pla.
aae v. 79.
Ihvark als pasBe-parlout aublellen mftchle; überdu weobselt r
vergleichen deshalb mehr nur aniellelDd und meiBl »ehr liypolhetiid
alln. rä t. dBn. rraa twd. vra m. Ecke, Winkel, rrang etc. »_
^^.', namenllich beachte man dbn. vrangiide e. terongtide = im'
cf. Nr. 76 d. — e. mry hrtitnin, »cliief, verierrl; »b. krtimmen
abwenden; abweichen; norf. to eover close. Johnion ruckt i
rridkan etc, (o. Nr. 5!»), Holloway an egi. trigan (lendere, nili); i
Eteiis formell alimmen eu letzterem mehr und minder e. ttriggle hee. ä
(Grund-) Bd. hin und her rilcken nlr. wrig id. acL nnd. wraggeln,
id. Dir. wrikken, wrikkeln, tcTakkeltt neben rikk-rakken id. ad
Mebenbd. durch Wackeln verderben, serbrechlich mache», vgl. torsjtl
Nr. 76; temrikhen verrenken = swd. vrieka, auch ellmalig drehena
dän. trikke hin und her wackeln a. ntr. Vgl. auch Smilr 3, 43.
Eineraeils Bcheinen diese Ww. in grenzen an rücken, anderseits ui
an und. iriggeln, aigetwageln, dann waggeln nlid. wackeln etc. Nr.
cf. u. a. ags. TTixt ^ Wechsel; vgl. auch vraxl o. Nr. .511 Jj'' um
rn folg. Nr. — e. süss. wrocMed = wrinkled s. u. und vgl. Gr.
ag9. rrincle ruga nebst vrence machinatio nhd. riinke pl. ; altn. hröo
torquere, agere; vgl. auch ags. tringen lorquere ib. Nr. 41!) und folg. I
uucli lell. wrinftif krümmen.
Auch fUr die exot. Vgll. gilt unsere ob. Bemerkung, sekr. r^^
tfgina krumm etc. (Bf. 2, 314) neben rttr/na gekrUmmt. Letzteres ei
nert u. a. an ill. rvgali kräuseln cf. iat. ruga = gdh. rtig, roc (a.
vgl. altn. rickja corrugare = dün. rykke, rynke (Inn. roulsuslaa cof
gari etc. etc.; auch an alb. rukuUiit {rvkvlis) walzen, rollen. Zu tf^
etc. vll. aslv. blim. vraska pVTiq, Runzel, Falle, nach Itlikl, : sskr. rri
Andere. — gr. (iixvöq verkrUmuil etc. Bf. 8, 316, wo auch päj^ i
Rücken ahd. hrucki — cf. u. a. gael. cruachann f. Hürperseile des IT
sehen; hip, liaunch, Ihigh? — das überall hr, r als Anlaut zeigt,
schwerlich gtli, *r. Vrw. scheint pät,, racemus, Bänke eh. —
Iat. vtTffa; logisch Vgl. valiiK, Tnndus, Wiede. — gdh. freac crookod
henl, bendiiig : freang folg. Nr. — cy. gvtragen f. Gekriimmle» c i
lichejnt vrnlqva mit vnira etu. zu vermilleln. Vrm. vrw, Hiscellea \
II. a. mnl. croke nnl. kronhel Runzel brl. groac'ken f. ride neben rouftm
id.; ähnlich cy. crycliiad neben ryck (= gdh. roc) id.; vh. ergchu uD<
rkychu. gdh. roc, rüg id.; cf. rocach in d. Bd. wrinkled ^^^ siisä. wrocklei
und rag, rang m. in d. Bd. wrinkle ; gew. rang == e. rank, row <
rheng brl. renk cf. u. e. esihn. rong Reihe magy. rend iil., Ordnung, T
etc.-, an! diese Ww. kommen wir sp. u. ausführlich ziiriirk. Vgl.
magy. rdncs Runzel, Falte neben redo id. und s. m.
Anm. K. brU kriz m, Runzel c. d. vb. kri%a vll. ; ahd. rida» ht,
ride elc. s. v. valrtlian S'. Davon vrach. scheint cy. rrailh f. icu-,
vll. ^ well, kriu, kriti^en m., woher nhd. krineln cf. kratien elc. i. Nr. 68.
Anm. b. Vif. cy. gtcragen : gdh. görag Närrin görach foolish goryaek
id., pewish; guraiceach blockhead, gls. Querkopf, Wirrkopf; ichwsriick
zunächst ; ahd. rägare Nr. 76 Anm. 1.
79, A. VrufcBO f. Schlinge, itaylq. B. krim. Hiaiclt, rins*
annulus. (A. B. Gf. 2, 528 sq. 4, 1165 sq. d. Gr. Nrr. 419. 426.)
A. a. unl. teroR^ Haarwulst; nnd. wnink Franenkopfieng tun Auf-
wickeln der HaarBechleu. Für die Bd. v^. ancb das vIt. Einer Wl. «§»<
fm V- so— 81.
A, b. fdli. freang to make crooked, to bend, twiti; ibtt. i
lilirV reangair (ea, a) m. wran^ler vgl. «Ii vrm. weitere Vww, n
ni. slrife, qnarrel c. H. : com. ^onftya Co banh, besl, cad^l; oy. t
10 slrife, conleut. A. B. gdh. rinc, rtn^ [o pall, teir; lo danofl
vgl. (wie slav. kolo Kreis; Taax; Ball e\g. Rundea elc.) e. rtft^
ringen, ringelreihen elc. : rang etc. = reigen, reihe» : reUie 7 d
keimhlean |»1. cliains. A. cy. ne/ijn lu. wicd, Iwist vb. ncht/no ii
utammh. n zu besitzen; doch steht öUetf aus!, n oeben *g. gierinf
to move oflen hbr? vgl. gwring m. anep, crack und rhingcio t
gDash m. V. Vww. etwa : alln. hravngl n. ilrepilns ig]. $*, wo düti
nielirerlei Geränscb bedeutet. Etwa hbr rhing^U Nr. 77 ? — Bf. S, .
ülelll zu hringan (sa AertMyan) elll. clingo Fest c= cm^ }üug. r'
doch s. JI. 12. K°. — B. cstha. ring Kreia; n'n^W 8r«ticl linn. f
Ring c. d.; vrm. entl., wie euch bhm. rynjk m. Ding as Harktplalz. Urii
scheint tapp, rikke Kelle nftfte« Ring; auch vll. msgy. ($') ring vibrie
Sodann vgl. Ilh. rinkä f. Kreis : rtoAru, rikli sich verwirren? Zu $''
außer dem ob. slsv. krqg, krug m. Kreis weiterbin lt. cü-ciu und
80. Vrntun gehn, no^Evta^ai, dioSsitiv. vratadtias n
63oiJropla. (Gr. Nr. 544. Hytii. 756. 656. Snillr 3, 124-S,)
alln. hrala ruerc rata id.; permeare, Terri, elabi i : ahil. rJjt n
vegans ? Gr. Dabin der mylh. attn. Bohrer Rati und des Eichliora Balatöskr N
Anm. Nicht hbr etwa nbd. reifen, dns im minieren Dentschidud Dof
= reisen, sich fortbewegen Ubb. gbr, wie alid. ritan ags. rldon
dakor. träjire (s. Nr. 75) in d. Bd. hin und her laufeu oder gelj
hbr? wo! a. d. f.sgs. bhm. etc. te-raieti vehementer moveri; dann n'
zu sskr. em^ ire, des wir wenigstens nicht unmitletbar hhr ziehen mOg
obgleich die Paintinen auch den Dentalen vrw. sind; ancli in sskr. vftS
vritton widerspricht die DenlalsluFe. — rss. vrüdnik m. Reiter c.
hbr? vgl. auch esihn. rafitij ReitzUgei ralaa, raUat reiten^, rittlings ■
Hon. ralauin : raUu equus instratus raliastaa equitare raHastin Traenti
iriddari Ritter rüiittäH Reiter enll.) — alb. redhöin herumgehn cf. r«l
Kreis, Ring, Reif vrsch. von rälä Rad, ro(o. — cy. ihed f. c
(whr race?) m. v. Ab!!, n. a. rhedeg rennen; rinnen, rbawden f. rootiied
rhodio lo walk c. d., wober vrm. frz. roder und vll. e. road (gew. it
Sri. Toule = lat. mpla sc, via abgel,; Smilr 3, 164 erinnert auch t
TOttte sp. ruta : ist. ruddr vegr via streta von rydia veg viiim slernerft
das £u hd. reulen gehürl), doch vgl. ags. räd t. iter; equILalio (AiH)^
brt. red m. cours; flux etc. redek = cy. rhedeg; rodo gac gdh. rwi(tt,J
ruith ^ rliedeg; ralh, ralhad, rod (= e. ronii) m. Weg c. d. Weilen
Vrww. s. b. Pt[ 2, 102-3. Cell. Nr. 79. cf. BF. 2, 306. In dem S
rata anhd. Rad ^ cy. rliod corn. rot brt. räd geel. rolA (Bnn. ralmt
pl. rattat Wegen esthn. ratta id. rallai Rad Uli. ralas id. sikr. ralkm
Wagen und s. m.) stimmt nur die helt. Dentalstufe zum Obigen. — Ina.
rata semüa, preecipue brutorum.
81. Vrlfhna f. Schweinheerde, äyllii Luc. 8, 33. (Gr. 1, S.A.
614. Nr. 544, wo ( st. Ik, verbeijert 3, 475. Smllr 3, 54. 170. Wd.
1433. Swk V. Rolle.)
ags. trmd, trtrdh id. (Mllh. 8, 33). allschoniach (schon. Geieti) wrad
= swd. (alt wrath) vrad dUn. eraad 12 Stück Schweine, ichott. »realk
Pferch, ang. = ags. erälh (Smllr I, c.) wol nicht hbr. Das igs. Wort
bedeutet auch fascia, wrealh, bandage : vriähon binden, dretien etc.
940 V- 82.
Smilr 3, 174, wo aucli ein sltod. (bKi.) rotott iirilHre, /, Entl. i
llnn. rijsi Reißen in den GedUrmen, Leibschaeiden.
Br. stellt lihr Irotz der Teauia lal. irriio fUr iatrUo. gT.
ß^ipdCiv ties. Slepli. (^ = F), fecaaä. Vfz. v-ri-d ; sskr. cf i
Feind : r schüdigeo, woraus ripm und ort Feind, ripra scliledl
einfache Wz. deutet vll. Ist. rlma; docEi a. Pll. 2, Z(l3. — zend. e#
= sskr. tfira'f — pra. rü vulnua elc. schwerlich hhr; wenigst«!»
i guttur. Ursprungs, vgl. auch die litu-slav. Ww. und vll. gr. Im
(mit Gutlural).
Nach einem allbulgar. Berichte bei Schtf. 2, 477 las
die heidnischen Slaven ana Linien und Kerben „dflaoiJ i rjesamiV
oslv. rjeiati xi^vuv ts». rjitaly pri. rjdiu achneiden, zerschneiden; i
vieren c. il. fjii m. LeibacJmeiden rjese'c m. Grabstichel und dgl. rjei^
Kupferstecher, Bildhauer ill. res Schnitt retati schneiden etc. pln. n
schneiden (auch = castrieren), schnilKen nn^c schneiden, gravieren t
Eclineiden) Ith. reiu, rlszti ritzen, schneiden rgstlis' sich zcrreijjen
dem wol enll. na. risotäty zeiclineu c. d. pln. rysotrot) rcijien .
zeichnen, gravieren c. d. rys m. Biß (Plan) rysa f. Ri3, IIJIz; vgl. anchl
estlin. Ww. mit s. bhm. Hj., fei m. Schnitt Hm f. Schnittwunde; und h*
vgl. die einfacheren Formen aslv. r«i7i b^vTxuv (; sskr. ul-rug foi
Mikt. T6) bhm. rgli graben, siechen rss, räly graben, wilhlen etc. ondl
in den meialen Sprr. ankl. Stumme mit vrw. Bd. — Ith. rds^yti schreiw
sticken c. d. Icit. raJsslit id., nach Polta (Leit. 2, 51) Vermulhung :
fodere, sepelire : Ith. rdksitas m. Grabmal (neben hriksilas id.,
Mieicke I nur Taufe), des demnach nicht : uiraklis verschloßener 0\
rakinti verschließen etc. — Zu vrlt« elc. stimmt anch nicht ganz i
rMa vnlnus, cicatrix cf. Ith. rttä f. Hasernholz (Plt Lll. 2, 50). LatiU
schließen sich an aslv. rss. rety f. Streit, Zank aslv. retorali t^i^av \
relövüX hitzig; emsig relHly sja sich bestreben. Wenigatena lautlich aUronX
beßer zu unserem Stamme ssiv. vrjedili ^Xäntuv, laeilere rss. ered M
Schade c. d. vredily beschädigen, znnächst durch das Kussische itnterschiedl
von aalv. Ttjed W^i;, lepra pln. wnöd m. =; bhm. v>fed m. rss, erfM
m. GeschwUr pln. «iri,edii6 schwUrend machen. An obiges rety klingt f
raly f- a^lv. ii6Xe\ioq rss. Ktimpf, Krieg; Heer (zuf. : rolle vor. Nr.) i
ill. rat m. Krieg (gen. ralla; rat m. gen. rata Spitze); sskr, la^a ffl, j
bellum, pugna unvrw. ? i wohin aslv. raiiii percutere pln. raiii- heleidigeafl
und so m., vll. auch sskr. Tadh ferire, occidere etc., caus. vex
BGI. Ut. taedere stellt (vgl. Nr. 84).
l Hierher esthn. rhuma reißen, zusammenratTen, plünder
rauben, plündern Qnn. risala zerreißen; rijla gen. rijdan esthn. fiid |
rio Streit, Hader vll. aus und. strid. — magy. rö einschneiden; (nnpr.
durch Kerben) bezeiclinen; risiäl schuttein; mUhsem abschneiden, nbiir-
beln. — - cy. rhinl m. notch, groove c. d. hhr?
%'. Unmitt. Vrww. von vrlt« scheinen bis dahin UberaU auidiir.
Um so eher gestatte man noch die Erwähnung ankl, vll. weiter vrw. Wv^
■uf welche wir zum Theil v. kroton zurückkommen : nhd. krit» wett. ^
ßifs, Kralznarbe, Strich; kritzen, kriUeln, woran sich — a. o. Nr. TS
Ann), ft — zu schließen scheint cy. craith f. ecar c. d. creithio to iCtr;
lo cicatrice, gelten ela Nebenform vi'n mnhd. kratzen ahd, kra»6», ekrm»6n
aal krauen (kralten) dUn. kralle neben krudse awd. kratta [kratlm
harken) e. grate neben icrateli und cralche» = ohd. krätte} mit. enttan
Mfl V. 84.
scholt. litt färben. GruudverBchiodeD lofaeint e. (alta.) /. in
Farbe (tchwerlich aiis sIlD. lilr), Gc sich la färbe, Geiiobt* lun?;
(auch vb. IQ dieser Bd.); Wange; lelzter« Bd. vrm. : dt
»bangend, destialb = aga. hieor gena, oiazilla alt». Uear mnl.
hl^r, alle R(r. cf. Gr. 3, 401. — alln. ttta El. adspicere lit n.
leitr »|)ectabilia; Uta tingere Ulr m. color; andlit {d, 1) n. Anlliti a
mtlete altdüQ. (Swk) anledhe. — dtin. lyd, lad Farbe, siso auch hier Sfll
yocai ti mit » wechselnd, wie im Amhd. etc. — A. «hd. anitvai («,^
ori/u«i4, nnnusii (» assitn. ; u sl. i Gr.) n, s= mhd. i
= nlid. antlili n. vgl. ahd. endilut m. froni : endi td. cf. Gr. 3,. '\
tilln. auglit n. vuUus.
B. ahd. anllnfli, analulle, anatiule n. = mhd. antlaie n
Mit A vrw. ist vll. mhd. gliz etc. Gr. Nr. 14S vgl. r. (lltmui^
Atim. n. Au vielton erinnert (altn. leit aspexi :) altn. leita, i
swd. teta (aber ledä dän. lede leiten] dtin. lede aachen
IKcIns; vgl. auch e. north, to Ute to wait on, wenn dieses i
awd. lila (so in früheren Wbb. auch ob. Uta geschr.) dUn. litte 1
lieh verlaßen (vrgcli. von awd. lula tig aich atUtzea etc.) gehurt.
Anm. b. afru. wliti in den Zia. o. Nr. 41, vgl. die woi noch uni
Bd. von tolile bei Rh. h. v., konnte an aicb ichon Yerletwmg badei
Vgl. vll. o. goth. vIlKjan? Sodann mod. (Dahnert) viele Narbe, Wdil
wenn nichl irrig aus jenen Zss. erschloßen-, cf. malb. frioblillo «te.3 t_
teylitiva, tiultiva (■', a) cicatrix; vulnus in eultu (Gl. m.); vm. inigrij
der acheinbaren Endung com abitrehiert cf. witilitiuam 1. Fria. = le/ttf
RA. 630; demnach nicht : Nr. 31 $^. Von diesen Ww. mit enl. tel I
scheidet sich alts. giletlien schaden, scbHdigeu : nnd. leiten binder
halten; mhd. letten, das beide Bdd. verbindet; nbd. verlelie» («nd. I
terletten aich aufhallen, verspäten) a. v. laatai, wom die Bd. retard!
stimmt; doch vg-l. auch lat. laedere a. Wd. Nr. 343 — nach BGI. «
VGr. 826 : aakr. radh s. Nr. 83 — wovon wiederum vrsch. sskr.
ferire, occidere; dolorem pati ; gdh. lot wouud etc. vb. sbst. cf. Fett S
d«£u vll. (von lelim ganz vrsch.; ta Gr. Nr. S33?) altn. lyta defornur«
viluperare iäa. lyde verwunden; sbst. Fehler, Gebrechen = swd. fyte ■
alln. lyti a.; c. d. i wohin e. til sto(Jen, Irelfen? nnd. leiten etc. eriancrt'
an cj. Uadd m. hinderance m. v. Abll. vb. lluddio, lluddias to lel, luadir|
s. V. lats.
A. bhm. lice n. Antlitz; Wsn^e obMej m. Antlitz licn^ nett Utili'l
zieren; schminken; tunchen; schildern eltsl. (gen. 'tce^e Tr^oamitov) iD>r
lice facies ill. oblicsaj m. id. ohUctje n. G e sich tshil düng, Aussehen '
lici n. Antlitz; Miene; Person {':i^6amTtov, nicht : g. iBiilhB etc. q. v.)i 1
fUrerOSche; (= bhm. He m.) rechte Tuehieile; VorderKite; Scbaiwpieler- I
rolle cf. die Bd. Person (schwerlich : i}Tsox^itri% und ; gth. Iluton t
cheln q. v.) aslv. ras. licemjir m. Heuchler c. d. (vrm. zaga.); tioif^iB.
Hsiv. id. ras. Schauspieler rss. Ii6ina f. Maske (unmitl. : lici häm) Wm
persönlich uod dgl. m. obUae a. GesichbzUge; Gestalt pln. Ue» t iL
Wangen; rechte Tnchseile; HUnzzeichen : Ith. ij/eut m. Zeichen, Ttmi;
Vit. fiiries in der Formel ant tj/caui; pln. obliae n. Antliti. l hhr Itfc.
locnat ganz ähnlich, gleich (vraeh. v. lygni i. v. Idka).
lat. eultus nebst cy. gwyled etc., s. o. Nr. 46, laljeii anierea 6
eine Wz. vi unterlegen. Dagegen deuten die n. foly. cy. etc. Ww. L—
jiltr. Wz. li oder euch Ist. liv ia livor «tc? Auch in Dwlietin irln
M4 V. 85.
wliey (obs.) c. d. u. a. chwigKS sour; m. .wkey-driak; ehuigl a
lurtar-, elc. vgl. chtoibl «our, eharp c. d. (vgl. v. svllll«). Indewa
eben der b^. Wechsel vou aul. c und Ar each aar kBai/ : tag 1
unda o. Nr. HB. ,
f. ags. tat, hvet feuclit ^ tXts. (veilh elc.) ilrl. C. «et bM
ndfrs. trref alln. tdir (d, o) awd. rat dHo. todii,- altn. swd. afS
liumor = dan. rutrfe; altn. vottak pluvia. vb. ags. ratan e. »«( bIIb^
C(E(a diin. räde.
ä. tiiU. (e, a) Bf», (r, t; o, e) sirl. nnd. nnl. e. woler = egs. <J
anfrs. wetter Ddfrs. trn«!- alid. waaar mild, leatser nhd. lea^fr dan. f
in V, Zss.; ro/re wü|iern. '
b. a. Bgs. rä$ bunior, aqua {, = agi. altn. eil* bamor, saugull 1
rem m. bnmor, vapor; mncilago swd. ostgolbl. (Nmnch) e-ats aqua,
von swd. rrtuka f. ddn. rääske id., humor.
estbn. ve») ». d. i lihr alb. resH Thau (dieae Bdd. begegnet U
itfte»); reioiü kublon; scliwerlich : lat. ros sl. rosa etc. er. Spoaiiti
aus trvs wie u. Anm. 'i teroae : wate nnd dgl. Zu diesem Slsmmll
mögen roelircre elleur. Flu|Jnnmen gehüren; vgl. u. i. Schar. 1, 194. .
^. nlid. wasal o. Glulregen Illylli. 768-9; toacoJwn pluviia elc.
2, 99. Gr. 1, 1063. vgl, ivii. weaen, westmele» fein regnen, alln. t
n. humor rada paludes pervadere swd. vatlig humidui, aquosus :
dBn. ralle Blulke (cf. ». P-); indessen gibt BiCrn auch filr vail a
auf Abslammung von tada n. d deutende Bd. udus per palud« cm
vgl. raslir vada piücosn, zgl. pl. rou va$t B. pejegua, vaslum (vrok |
Bibrn elym. gemeint) mare. Biürn leitet casl swrl. richtig von tot n. if
veslium; Scabies, puslula; miserla vgl. cas etc. o. Nr. 26 und vll. '
etc. Nr. 27.
f. sgs. vdse limus, coenum, peius vcrsch. von roa d. liquor, i
decoclura totig «ucculenlus, humidua alle, teos, woote Riedland bei i
Wiese; e. ause (an alln. auia etc. A. 73 aukl.), oote Scblsmm, AUd
vb. abfliej^en = ausaex. lo tc»sej efrs. tonae Schlamm, „^aaeti;"
meaie ndfrs. Küae nnd. wees PAltEB, Feucble I.andalelle; cf. ahd. <
cespes, gleba ^ mhd. icaas (vb. tcasen sich begrasen) nhd. tcaten ■
teaaem, wäsiem m. mit. gvaso, v>aso (gen. -onit) frz. gaion m.
ras» f. Schlamm; altn. eei'ia f. cloaca; palus pulrida; hbrV merbw.
teita f. Wajjerleilnng (: Nr. 70 c); Morast; swd. väsa Sumpf (Swk) ^1
ahd. äweitin ucc. pl. cadavera mhd. und oberd. dwehtet, äwasel, dmMtT
ag. m. id. Gf. 1, 5'i2, der wol richtig emnhd. ds n. cadaver als Zj^iiebotl
darauf EurtlckfUhrl; indessen s. auch I. 16; nnd. dtig kolhig dien sudeb
und s. m. somlerbar wieder : alln. al n, Besudelung, tinctura ala besudelo^l
färben. Ist äteasel elc. mit awb. awaßer zu vergleichen, das den Abfall,!
da* Schlechte vom Wa^er bed., v>>ie aßeisch, akraul von FIeJich ddu
Kraut? Eine verwirrende Menge von Formen s. bei Smllr 4, 172 BOd
awat, abat m. alt abars, ahone L. Baj.; er erinoerl auch an woM« !■
d. Bd. Schindanger; soger ib. 173 an veiie» gula. Die Vocile dlawr
Ww. bedürren noch weiterer Unlersuibung.
Bei Boiworlh und Ssvb slavon. truia Sumpf; bei Swk auch «BMI|
vatha Rasen; vgl. rss, tjaiy f. Horast i : rjat m. Ulme ■= pln. mftf
diese eher zu Nr. 18 q. v. — Vrw. sein kann gdh. fdid t. clot, pMt,
turf, glebe; wol nur luf, so lal. foätre eriiuierad, dock vU. dem e. ^Mt
flblapr. (whr dieaes?)
9M V. 65.
eithn. (uoK Gr. Swk. Wd.) «001« (u wol igi I, If j v^l. b> 1
g. lee, uee acc^ ael; welle ioi WeJJer tceddel flau, »«(«(df vDßerig, j
(!erem»8. cid, eä(, bei Neronich wjvli Wejier = mordoin. uiätj t
wilii, Uta elo. perm. Birjän. wa läpp, ui'ti', wesJ flaa. 1
magy. Dtc samoj. will, uiti elc. >. Nmnch.
l hhr oder la gael. bdlh to drown, qaench, imother cy. boü
drown brt. Aeilsi id., inonder, submerger (vrsoh. vaa cy. badd Bad, 4
auch VW. demil) : gdh. («. a.) balK in d. Bd. Heer bathlait .SKeflul;!
49 vglcht 9skr. pälhia Heer; «0 auch BGI. 215. Vgl (*. cV.) gdh. 6«id
(tA slumm) m. Waßer, nach Armslr. allgeel. ; ir. bir a well; nacht
49. 108. ^ eikr. pavitra, ab er gleich djeiei Wort ia der Bd. pm
mit ir. fotrag vergleicht; so auch BGI. b. v. — {, Hhr gdb. aiteamh S
fre»h waler (Wz. vä?) — gdh. fSilh f. bo;, Teo, moruss (vgl. 1
auch b. /.); vein, aiuew (v. gq,); soo»t Ruhe a. o. Nrr. 8. 72.,
Bd. sieb auch ia den Abll. von jenen scheidet nnd vrm. nur dei
nach confundiert ist; demnach nicht etwa wie ruhige» Walser, »tehes
Sumpr »ufzufBJJen. — brt. jwa» f. pl. gwatiow auch mit * = ■; rt
gwee'k (ts, o) ruisseau; gviaiel (o, i) t. (errain rerliliii par des ruiisMi
hhr vrm. gover vann. göer f, ruisseeu, vrm. {== a. 9. ?) mit aiisgef. j
wie hKullg im Brt., vgl. auch a. S. ndfra. v>aer nod dgl., aach in l'
urapr. denischen Ww. mari ^ wadri; somit nur mf. an fsltr. väri ■
tairi Wajier ankl., da« jedoch zu unserer Nr. eher gehören mag, alt
oaftrvl q. v. Ferner scliließl sich hier numiltelbar an, vgl. 0. die R
von gdh. f6ith und fur die Form dessen pl. feitheanna (um dessen wä
vrm, Pclt 63 sskr. tasnasd lendon, nerF, fibre vgll) : brt. gtemen [
ffKazennoH f. Wa|Jer- Holi- Stein- Melall-Ader (jwown-cör f. bns i
mer) ^leasie» f. pl. gira»>e«nou gew. gwatied; vann. ifKic'hie» f
gioacliied Ader; Nerv (wie feilk) cy. gwylhen, gtsythien f. Ader efl
guid id. Gehört ags. tukt, tet-edre vena hierher? Oder durten '
dagegen alln. tödvi m. lorus. musculua vergleichen? des vll. mit (1
mnhd. und. teade m., nur nhd. f. ebd. wado m. snra nnt, tead, wait
vaai r. Kniesubeibe fspt identisch ist; vgl. elb. idtheti Wjic
Anm. 4. Diese Ww. klingen »n an cy. gwaed m. bri. giead, 1
Vena, gteid m. com. gäd»l', goys Blut, deren Denlal auf andrer Stufe atebC
fQr die Bd. und mOgliche Vrwscha» vgl. ags. alln. väi b. a- Pclt 63 V||
iskr. rdatf/f Bim. ,
Anm. 5. Nicht unmöglich ist eine VrwBcbalt mit dem rüthsdhallM
deutschen StHmme ahd. iceisunt (w, 0) arleriae Gi. 1, 1077. mhd. voiai
m. gula swE. oberd. waisel, wutel (s unorg. V), meisel etc. mäsling m. i
(Üchliind wiederktlu ender Tbiere). afru. v>uta»de [an, en) = ags. taet
vasend e. weasand Lufirlthre; letzlere Bd. = spirans erinnert ao d«
erw. alln. resa spirare; Tobler vglt swz, tceiaen gu^tare. — Auch I
tina (ä aua eaP) verdient Berücksichtigung; Beuary LH. 234 DimM
als tegna (eig. Weg) Wz. vah, teh; so auch Polt in Jenea Rso. I
Jbb. 1838 : s^kr. vatiana des Fließeo; ich finde sogar dazu i
a» afgh. icini Blut" (KIpr.?).
ft> e. Vll, die einrachsle Stammform erscheint in cy. gteg m. FIoBif'
keit, Wejjer com. gtnif, gy rlver, hrook; wozu vll. brt. gwiv, gv4 m. j^.
gviviov, gwioit; guevded (v, ff) Joll. gue, vadum (s. u. d); dar AmL
D atimmt weder zu gwy, noch zu frz. gui ans gtted, woher n aopat obIL
■ein kftoDte, auch achwerlicb zu v in lat. deere, daa ana «tdiwa oder itM
9« V. 65.
DeDlalslufe, auch <lie QuaalilSt tod vAdere — WMbalb Gr. Hth. <
Ireiint — nicht zum Deutschen. Daher die rom. Ww. nit ioL r, wH
die mit gu anl. vrni. b. d. D. vgl. il. ip. vado vadnm = ^g. t
xadeaT to wa<te, ford; dagegen it. guado = ip. eiguoM Irz,
gved, such afrE. tces pl.; vb. it. gvadare dorchwaten ^ ip. e
prov. gvamr (Di. 1, 832) frz. gvier; neben il. gututo Fsrl;
Wajierrarbe gvatzare waten; bchwemmen, achwenken (vgl. wellen oA
Echwanken (vgl. sckteeKketii sodann nhd. Kalicketn e. %eaüdle etc. : teW
guatiOiO naji, sclimuiiig guai^a Tliau (vgl. o. Hhnl. Ww. DOil die lo^
Redeneerl „es ist niiß im Grase elc. " ^ ei hat gelbent); % vrm. esoLV
d, wie z. B. in den Abll. von lat. tiridis. Vrm. nicht hhr ar*- -*
kroal. gai magy. gä^ vadum er. kroat. gas Schneepfsd ill. gai
Durchwaten ga»ili magy. gäMl durthwalen; treten c. d. ga»iv aeicht (
gueable); doch gewiss nicht a. d. Ital.; vgl. etwa iskr. gdK (gatk) ioi
benetzen, tauchen bd. (Bf. 2, 66)? Oder auch Wz. gi t. t. gaae»,
Auch gehört gai gewiss nicht in bhm. pfiiDOi m. vsdnm vielmehr Übt
fahrt vgl. rss. pritoz m. Zufuhr = pln. przyieöt m. Eioa udere Fril
ist, ob der Stamm letzterer Ww. o. Kr. 11 A, cf. $ q. v. Dicht :
Anm. 9. Hhr mit. wadna, wenn Sumpf bd. a. Gl. m. b. v. — "i
„wadros aut andelangos" das Gr. BA. 941 cf. 199 gani aniieri (■
teadios) U^ea mtichte, vgl. noch „wadrit, ailvis, terris" ete. Gf. 1, T
vgl' ,,sylvula vel irader" Gl. m. 6, 918; hhr? schweriicb zd waid. A
fallend klingt an graubund. (rlieelor.?) viader, cedreg it. eedreUo Gletact
etwa aus 11. eitrum?
e. »■ gdii. easc f. waler cF. easa, easack m. Waßarfall eascai
easgaidh f. easlack m. Pfuhl, Sumpf und vrm. noch viele Abll. (vll. : r'
eya terra patudosa); uisge m. pl. nisgeackan water; river, atream; I
shower c. d. uisge-bealha (aqua vitae) = e. whishy; uiigich to wst^
wet, moisten cy. gtegsg sbst. m. n tendency dowowardi or to level,
a fluid; gravily, a slream or current; letzteres icheinl die tüg. Bd.
Rest dem Lexikographen (Richards) zuzuschreiben, der eine Grnodbd. dll
im Cy. verbreilelen Stammes angeben will; vgl. die Bdd. als adj. und adn
headlong (precipilale, forward) gtßysgio to precipilsle; diese in den Abf^
hervortreten de Bd. mag eher von der des slärtenden Stromes onsgebn
nicht unmüglidi, daji auch das adv. wyig lowards, upoo, by, after bU
gehöre. In den gdh. Abll. herrscht die Bd. des WajierB, der Feuchligk«"
vor. Nach manchen Analogien hsnn auch cy. gwyi adj. deep vrw. sein. -
Vrm. hhr der alibril. Orl^iname isea elc. Armstrong gibt irrig hrt. cor^
isg = uisge, vll. verleitet durch cy. tsgal m. froth elc. isgelt m. brotll,__
pollege etc. = corn. isicel, isgal — >rm. zsgs.; cy. cav>l ^ a^eU ea
brL kivalen (o, f)? Pell 63 vgll sskr, viia eau; Bopp Gl. cf. Bf. 2, 846
askr. ux liumeciare und bypolhetisch zugleich eii irrigare; Über du fM
ihm vgl. Iih, ükana s. IT. 5.
Sowot die Form dieser kell. Ww., als das von Gf. nnd Bf. I. o. A
1, 215 lind 438 nebst '(>yf6q mil ux verglichene «aichen fuhren auf die Wv.
unter ^i wo jedoch wiederum MOt. und exol. und gerade kelt. Vgll. ilf
eine vun der Vrwsrhaft mil uisge elc. enirernende Grundbd. zu leiten icheiDCll,
etwa auf die des Itetbens, Drllckens, vgl. u. a. das Pressen, Auaringei,
Bleueu der Wüsche.
ß. ahd. alta. teascan (ahd. einmal a fUr i, vrm. nnorganiach, nicM
etwa : «* «,, obschon auch t vor A, c eui einem Deatalen entalanden aeni
SSO V. 86 — 87.
preii; penfold; band, lie 10) faitge f. preiaure; Dheeiv; exlolion;
fdsgadh m. a wringing elc; und i. m. — Gegen batcauda als ■
manne bei Gr. 1, 1081 s. Cll. Nr. 394. — bhm. aich m. mWia f. Wiscb i
Anm. 10. giUi. fäisg m beiden lelEteren Bdd. i\\. t\M gdli. pai
i. F. 33; doch berühren sich die Bdd. bändele and compresaton |
ßihi Gr. 3, 706) nahe genug. Stolfliche Vrwscbstl beider Stämme l'
ich nicht an; eher mag ll. caieus aU Gepreiatea irgend hlir gebore
pra. keik id., buttennilk und i. m. ? vll. enll. cy. caws sg. cosyn %
{ctaes-Kai f. cheese-pres»), inf. : cato-ty cowbouie; com. cos »plr
gdb. caise; wie ags. cese ahd. case nhd. kOie und i ~
V. kft« und Scliwenck Beilr. v. easeus.
Anm. 11. Gf. vgl[ u. a. teaschen und «CMcAen : aikr. magg, matM
lat. mergi, urspr. id. mit m;-^, mär^, man^, mung, mwg sbEtergere,
ficsre. Die meisren dieser Wtformeu ergcheinen auch in den urvrw. i
vgl. PU Nr. 137. Bf. 1, 107. 4B4. 515 »q. 2, 359. Ebenso könnte i
mad, madere : vftto verhallen. Davon nhblrahierend slollen wir nur 1
der Form mas^ entsprechenden auf, die cit. Stellen ergün;iend: gdb. i
(cf. Pclt 44) to infuse; mix; steep malt for brewing; in letzter Bd.
an ubd. meiiclien (meuschen, mesclien) enichliejjend, vom die gtbd. '
e. mask swd. mtlska dHn. mäske rsa. mjeidly etc. Itli. apmlasti; i
{Meisck etc.) Ilh. Itt. (virg. i) mUsa estbn. mesk Ann. miUki elc. und
viele Ww., die sämtlich zugleich an die grojje Sippichaft von miscere, miM
lieh anreihen, eu der denn unmittelbar auch gdb. miM^ nebsl measg (nitcf
rühren ^ cy, mysgit bn. meska. Pinmenllich die kelt. Sprr. geben 1
mden zu weiteren und merkwürdigen Vgll. Die epecielle Bd. wasclifll
heben die Ww. : Hb. mazgöli (cf. BGi. v. ma^^) ll[. maigdt esibn. mäik
(moitu gewaschen) magy. moi; wogegen eathn. tceiki IHulile vll. s
etc., douh vgl. Ilnn. teeiuri Wajjer (iDeai)~'')Uli'Bi "t der Bdd
erwähnen wir (vgl. o. bes. die achott. und com. Ww.) pesseina pc |
peslud waschen : pesma pc, prt. pesta prügeln. Erwähnung verdient eii
vll. einfachsle vrw, Wi, in rss. milty waschen = bhm. mjiti ill. milti (freq
mitati) plu. myc^ woran aich vrm. noch andre WorLatHmme scbliej^eD "
auch prsa. aumisna Abwaschung.
86. A, Vel« wir, Ji^ili;, B. Vit dual, wir beide. (A. B. Gr.
Gf. 1, 634. Rh. 848 etc. ßVGr. 483, 3. Grammatiker ilbh.)
A. Bmnhd. mir ^ alls. aTrs. mnl. nnd. dän. awd. tci ags. bUs. e. i
nfrs. wy nnl. icy altn. «er, rar wetl. elc. st. mir aw, mer. — sskr. caya
wir etc. B. d. Grmm. B. swd. dial. altn. (t)id) ags. nlts. ini( Fari), i
udfra. vet, (.Sylt) wat. — Der ausl. Dental vll. Rest der Zahl HD»i [dBü^
elc.) vgl. n, B. BF, 2, 241.
67. Viduvo (einmal o fUr ii) T. Witwe, )(ri9a. vIdaTiklniB
verwaist, b^'pavöq. (Cr. 2, 192. 1. 47. Gf. 1, 779. Rh. 1147. Ptt. », %T>%.
Benary Ui. 234.)
abd. Kitutca (u, a) etc. F. toiluo (h, le) m. «elaba unetisid- (m^
vidualua mhd. witewe t. gatlenloses, lediges Weib wüneara n. «■ •U.
Witwer wetl. nnd. witmann m. nhd. ictlioe, wittib, wtOmmb, wiUf^am t
=^ nnd. wedace, wedefruw, wilfru« alls. tcidutca (n, e), loMua abl.
widwe (i, e), icide strl. widewjuf nfrs. nnl. weduwe aga. «tditr« (■, «%
vudme, vidve e. toidoto. Der Stamm Fehlt im Norditdien.
«kr. mehr, vidhatä Witwe, eig. Hanuloie a» vi ajae mvd dka»»
meritua; üernnach später in den vrw. Sprr. Erveitsning dar B«dv wi
mäonl. Holion; Grimm I. c 2, 192 holt im D. Entl. möglich, ja nimmt
SU B. 2.
vgl. rur ille diese Wörter Wi. bhä u. Nr. 18; oii. oU» Ynnel 1
buniy, bumna t. bün, bünäy Sj., bei Kl. bneh >ub (ktird. be»^,* ienoi
bnaä Kl. Ort (tn ist liier, wie im Arm. und i. w. gaDi zur secniu
Wurael geworileii); "irk. 6unar, 6ttiar Quelle wo) lUi der pn. oder«
vrw. Sprache stimmt liemlicli zu e\ta. buna f. icaturigo; pM bovis
dag niclil lu bruuna u. Nr. 5B, wol aucli Dicht id lt. fbnt elc. .
vgl. Polt 2, 313; aga. bune (u, il?) poculum (bei Bo«w. Oatiili, aber i
carclieaiuQi, poculi genun) nach Gr. 1, 340. 365. ; buna, vgl. aber i
vll. bhm. bdtije f. Katine pln. baaia f. bauchige« Gefti^; Kürtiiß; Btaa^t
PLtl. 2, 52 uud V. dgl. ; blim. banili auFblaaen und i. f. GeJiOrt i
bHnd Boilee, Grund zu buna? Es elimmt sclieiabar lu pra. gdh. bvn,
es auch Arnistrung vglt, scheint indeMcn da» entupr. iwd. boltn n
abd. bodam nhd. boden elc. mit It. funäut in vermitteln, bullich 1
zunächst dün. cand = swd. valten Wa|Ser V. 85, beide dUa. Ww. |
mit uuorg. versetztem n? Besondere Aufmerksamkeit verdienen die I
Ww. gdh. boit, bonn m. bese, botlom; sole; heel; toeket etc. buni
root, slump; foot; botlom, base, foundetion; stock, origin elc.
bunaich wurzeln; befestigen, gründen cy. b6n m. root, trunk, slemp «
body, stump of a Iree; bu(t-end, hinder perl; m. v. Zti. und Abll,
wekhen üKers die Bd. Bein hervortritt, wie in bondeu, bonfras (U
bras Ihick) thick - legged bongam bandy-leitged; v. u. Nr. 5; bri. bot
Grenze s. u. Nr, 35 vrm, unvrw.; venu, bonal, binal arboalum i
gew. ümalellung aus balan. Vll. vrw. Hnn. pohja eslhn. poiUi Boiltn, Grund
pöön uud plining entsprechen dem mhd. bün und dem nhd. biine, woi
aueh u. D. nnl. bun, beun Uberboden gehürl, somit nicht zu dün. bvnd. 1
2. BadI n. Bett, x^etfJ^aTos, xXiviJwv. (Gr. Nr. ZB2. ~ '"
3, 433; Mth. 2T. 59. Gf. 3, 49. Bh. 631.)
ahd. betti Bett; Beet (ereola) => mnhd. btüe nhd. beU bair.
beet, de» sich er^t später unorg. geschieden hat, bei Halber garlenbeM
auch ahd. pettiU mhd. beule, 1663 belhling; alts. ags. anudr». sirl. oh
nnl. e. bed ega. nud, nnl. bedde Bett, meist auch Beet bd. nfis. bud E
dan. bed Beet; alle nlr., aber ajtn. bedhr, btdr swd. büdd itralum, leclul
masc. Über die Bdd. ara, areoln, fanum ». Hylh. II. c.
A. d. U. mit. belum Ackerbect s. Gl. m. h. v.; mit ältestem Vocit
rhaelor. baüini m, Leintuch, eig. Bettlinnen vgl. mit. baÜiHüts Capit. *j
villis und Gl. m. vv. balenja, ballinia, wo u. a. lemovic balinges ^ trt.-%
Gouches, Liunenwitideln, verglichen ist, so wie brt. Ww., genauer i
Le Gou. biüliti, pallin f. Leintuch (für Betten und zur KOrDeralofataif,
well, laiduck) palten F. Decke Ubh,, auch wollene vgl. cy. juUm t
coverlid; vU. auch pali m. Teines Linnen oder Seidenzeug; lOfir pw.
bätin B bed, pillow; doch erinnern diese Ww. an lal. paUium nd Jiai
vll. eher durch in, en abgeleitet, als mit lin, len (vgL Celt. Nr. 94) tag*,;
Vgl. Ft 33. Ferner a noch in dem vrm. a. d. D, eatl. dakor. fatm m.
pl. ;iQfuri dem. päiulu etc. Bett, mit der tsrters an der Stelle dar golh.
Hedia erscheinenden dakor. Media; doch sonderbar auch in der \\A. ÜBfiU
zerga palume Bell; das Ofener Wb. leitet patu von gr. itaimi (alfl)
tbalamus d. i. itourrii, von Bf. 1, 632 als ina-atdn %eU^\. estho. pa^M
a. u. Aujlerdem vnn. a. d, D. enll. und hlir, nicht wegen der gckreibiuc
fiecium erc. zu Bek, Bach gehnrig (wie ich Cell, Nr. 322 snnabin) dH
vietgeslallige mit. bedum, beta Flujjbelt«, Hühlenbatt, Ulkhlbach; udn
Formen u. a. badale, bedalium, beule, bia!« prov. buU, bioom inlL>~
SM
B..4.
fremdes auvdrllcklicli beidchoel und laeh nicht ei; luruh <
glossierl, bezeugt nur, daß ei den ROmera in Gillien gel ; war.
werden wir iii den lebeaden kelL Sprichea eben 1 urund f
Wortes keit. Ursprung flndeti; eher au|Ier Jenen Zei.gui»3t^n
Wort und Kamen Ambactut und Ämbat. tat mehr nnd minder i
gBlÜBchen II Unzen und Steingcb ritten vgl. ForcelL h. v. Steiner I
St. 877. 823. Die merkwürdige, in ama etc. A. 53. J. 14
Form ambi lervi Plac gl. emeod. in Hau Coli, iit docli wol verediril
indessen künnen auch u. die cy. Ww. Abll, jener Wz. am sein,
erklärt ambaciws ala echt Ist. aus antbigere und so nocli Zeuss
der es von Rndbftht* trennen will. Auffallend bleibt tn der
Ulteren Stelle bei Ceessr die der golhiachen gegenüber gleivit der spHH
deutschen selten verschlilFene Form, uenn nicht die gollilsche vielmehr^
ob. Hyp. durch die belebende Ficliou der Spraclikrart so gestaltet i
Das lihr gehttrende ml), ambaxia, ambascia etc. Dienst, Auftrag, i
MUhe kommt niclil blojil in den sltd. Gesetzen, sondern auuti achoa DMil
bei dem Gndhelen Coiumbenus vor. Der überall in den zahlreichen tat
Formen vorkommende Zischlaut künnle aus ob. xia ^ eüa, ctia entitaoj
sein^ doch linden wir hUuKg ein trotz des hüuflgea umgekehrten LButWBUl
vermulhlich ursprünglicheres eltd. h, bes. kt = mit. rom. s, t
cy. amaeih, ameih pl. emeilh, emytk m. hiisbandmEin, servont ploagtüd
ploughman^ bei Baxter opifex (vgl. o. d. Bd. Zunft?), Bgricola c. d. aman
lo plough; to da husbandry work. Ik kann aus cl entstanden, et
urspr. AbleiluugssulHx sein und in diesem Falle auf jenen Stamm t
rare deuten. VII. dazu brl. ameiek m. pl. amaion Nachbar; silj. benaeli
hart c d. swri. ; cy. cymmydog m. Nachbar von cicmmiod m. Bexirk (M
commot); gdh. v&badh etc. id. wol beiden unvrw,, wenn nicht gar enll. -
Erwähnt werden mag noch cy. amfod, ammod amilicher Vertrag; B«ditf
gung c. d. corn. atn^os id. (coniract) anboi Versprerhen Alle diese Vgl'
sind unsicher. — Schaf. 1, 441 leitet eltrusa. (ras. m. Zungendrescher) ^abetis '
als Fremdwort von andbahti; sicherer ebds. 453 lell. ammaU ofDciiiHlC
Ebenso vrm. a, d. Nd. eslbn. ammet Amt, Dienalj Handwerk; üble Gewobfl
[leit Ann. ammalti ofDcium.
Nicht be|^er, ala für das ganze Wort, sind wir für den Stumm dessdbl
beratheo. Ist die goth. Form organisch, so muß die wahrscheinliche Modi
ItcBtion der Wzbrl. durch das Fraeflx berUiksichligt werden; sodann die ivf
auf ein urspr. sw. pic. prt. deutende Form der Slnmmsylbe. \ergt'"
sehen wir uns uach esot. Stammvrww. um; ahd. phakt, phähtu, pk
(Gf. 3, 335) Gesetz stammt wie mhd. phAhle nhd. pachl und pakl ■» lt|
pactum und kann uns nicht helfen. Gew. vergleicht man sukr. bka§ coUn;
sddictum esse; dlstribuere; pelere, ire; adipiici; woher u. a. bkakla iTTitl
Die lahlreichen, au diese Wz. sich eniihliejjenden Vgll. lB|le ich hier wef*
als unserem Zwecke nicht uuber fllhrend, und bekenne nur, d*{J die ira^
nischeu In meiner Rec. von Petermann in Brl, Jbb, 1813 Nr. &0-7 iTMM-
theila fehlerhaß sind.
4. B»l iitr. ba» beide, A,(iif>6tt^oi. bajollia id. (Gt 3, 88. n.
639. Bupp VGr. $. 43. 88. 221; Gl. 52. Polt 1, 111. 127-8; IfolL Hfe.
1838. HHrz. Bf. 2, 221.)
emnhd. beide, (H. nhd.) bSde wett. bid {bidt) m. böd, iSä f. MM
D., mcrkw. moviert, wie swei, woraus vor Uralten vll. baidt eitilu4;
■ucb, doch Dicht immer bair. btd m. bäd t. natenohiedeD von baid; ilti.
998 B. 6.
B. icn-BnurJaba adv. gerne, freiwillig:, ^9iMi, wx-rti im
CübHiirJotliiiH m. Lust, Vergnügen, r,8ov'^. Fiaoh HatimN
liHiirJotliiiM krim. Itttrrolaeh vüIiiuIbs. (Gr. Nr, 325 vgl, ?"
Jbb. Bü. 71. S. 1B;}.)
€'• Bnrn n. Kind, -rexvov; pl- bnrna Nachkaitinicn,
ilem. barnllo! KiiidleialTExi'i'ai'lWKi'ov! bariilBk« kindisch, ;
bnriilski II- Kiiidiieil io tis bnrnlMkJn von Kiuiltieit t
Hrc », 21. inb ß^ttpovq 2 Tim. 3, 15. Imrniskvl f. Hindere
Tov vnniQti i Cor. 13, ]], uiibnrnnha kinderlo», äirfxvog.
hlir mit tipokop. ii, und nidit : A, (baur, bör etc.) krJjii, baar
vgl. kor ^ kaum q. v. und ebenso barnllo : barulus Gl.
Gl. m. 1, 601. t«r. 3, 323. Itli. ß26.)
D, BariiHnJnn kindlicli ehren, ivai^üv 1 Tim. 5, 4.
Cactiglione aus (E.) beriitiei« eis eig, regere; lieber iHnqunm parM
habere, colere; die Ki>rin deutet gewiss auf E, Massnisan in MUncli. r
1840 leitet es von (g. barn?) alid. paiu uemus (äanctoro) ■
jiaratctiri eruspcx (if, 3, 344. alls. bar-icirdlg, wobei jedocli die Ableid
unklar bleib); indessen Etcill u. A. I.eo Itect. auch paru nehst ZubeliJtr
balran, I.U. erklären es durdi llharum, = barne, more
tiat^iiv, ohne jedoch die Abi. 7.u erklären; man kOonle liier i
Formen ohne ii bei t; denken, vgl. u. exol. Vgll.
IE.. BcruKjo« Luc. 3, 37. Job. 9, 33,, blFU«|oa Luc. 8,.^
m, pl. Eltern, yoveli. (Gr. 3, 273-1. liopp Voc. 188. 2äi.)
A. abil. Wan sl. TiTre; parüre = mhd. bern äl. anihd. geben i
^ alts. yiberan st. nbd. ^efrofen st. ahd. vnbBrenli Elerilia alis. egg. ba
st. ferre = afrs. (in Zss.) altn. bera sl., vrscli. von den sw. Zww. :
bera = nhd. i/ebiihren (altn. bera nudare ^ ahd. gabarön mhd> t
detegere gis. baar machen s. u. Aiim.) mhd. batrea tyr. bringen, macll
Trist, bei Z. i7. nnd. 6aren Ingen, schieben und dgl.
tragen, g. akran balraii; gebären zugetragen (vgl. i
ahd. giburren etc. mhd. gebärn nnd. boren, geboren nnl. geheuren i
zutragen) 6ei'ip ^ abd. 6'ri^ mhd. bi'rec, auch ahd. bariy mhd. AffTM
rruchlhar; berele f. Last; Menge (so u. e. wett. Last = Menge) nnl. ban
gebüren, llg. verursachen e. bear st. tragen (pc. bome)\ gebfircn '
born) etc. dün. btrre (sw.) at. id. elc. neben undrare swd. umbära i
bekre»; swd. bära st. tragen etc.; fUr geboren — nach Dir. II. 336 ei^
von der Erde aufgehoben (?) — die st. Ptcpp. altn. boriiin aswd. buriif
swd. boren dün. haaren in Zss. — sabaiir n. : ahd. urbor reditori..
Gr. 2, 31; nlid. gebären pl. Abgaben ist anders zu hi^en, jenu ab Bringe
dieses als Ptliclil, duly. — baut- : egg. bgre fllius altn. bur, bör (i. ■.
such Träger) pl. bürvar m. id, bura lilia, proles abd, gabor prolea Uoffob.
fulboran (vrsch. Varr.) aiiiim legilimum widarboran und m, dgl. io dw
tlld. Gesetzen s. Gf. 3, 142. — alls, boro afrs. in Zss, bora, bera (Rh.
624-5) nfrs. brerin dat. aga. bora altn. bür m. Trüger. — sabanrtk«
^ altn. burdlir m. portatio; parlus; nativitas dün. byrd Geburt, aaoh ■!•
Herknnit => swd. hörd m. amhd. buri, geburi f, partus, natura, foetui aU.
nhd, gebärt (. partus, stirps elc; bj»w, nocli edita proles, aUiichliejiUeh in
erat-, nach-geburt; ebenso nnl, geboorte f.; ags, bgrda, bgrd e. birlh
vrsch. von birä ags. (6rid) pullns e, avia, — baurthel elo. : akd.
itiriä, burdin (in der Bd. ScheiterbBufen vll. nicht hhr, doch s. Wd. 1187)
:= mnhd. bürde ags. bjfrdhen e. bürden, burthen altn. byrdhi Ata. bfräm
S60 B. 6.
gib. beir to bear, carry, give elo. bairig lo b«tow; beide t
Pictet 4B lu 8skr. bark dare ohne hin reich enden Grund; bairgUn a baf'
»on obs. 6ar Sohn; Mann; Gelehrter hhr? bärr m, crop of CDrn or f
bread, food vgl. u. mehrere Vgll. und Nr. 2i. und fUr die erste B<l. 1
u. Nr. 25. eil. Mr. 279 die vielen, Haufen ued Ankdirfimg bcd. Wir^
keit. Stamme« bar, barr, der vtl. auch lu anirer Vft. bhar geliOrt; o.l
bargel; mhd. biiren aiifliHuren; andre deutiche Ww. n. Nr. 25, mit d«
bes. bri. bem m. Haufen berna, bernia anntflufen (emoiil imporler i
(vgl. logiach imporler') cy. buirn m. hurthen; tri»»; beap vll. : bwnt
cast etc.? byrnniate [o tru», bündle, Sodano mit dem bei t so hänl
Stellungswechael der Laute, wie auch u. im üluilaviicheii und ISr. 53l
: cy, brieys Fertile c. d. t. u. Nr. 51; braten m. produce, giawth brai
m. progeoieB, origo bragio ». u. Nr. 9. d. vgl. ebda, brog, brygu; T
braget Keim vb. bragiii und ». m. nebst allgall. brace g«U9 farris j
Celt. Nr. 331. Dagegen vrm. a. d. Lat. enll. gael. obi. feir f. a hier |
brt. feirlr ^ lt. feretrum nach Armstrong; brt. fard etc. i. F. 21.
nnseref Nr. gehltrt auch vll. gdh. borr to awel), butly, swagger, purch :
(auch bor) high, great, noble; baughty; splendid ibiL m. iLDob (vgl, aj
iltn. bar n. Baumkiiospe ; semen alatum); vroran sich ein Hhnlich bd-, i
erweiterter litamm borb Bchiiejlt, in dem borbarra vrm. nar ziif. mit i
glbd, barbarovs zsklingl. Vgl. ti, a. amhd. bor T. rasligium, noch b«ir. 1
d. Bd. Emporkirche mhd. bdr m. Übermut nhd. empor ^ mhd. enhiir i
ahd. in por in festigium vgl. Gr. 2, 550 aq. lOil-2. ahä. horit a
swz. bor mnj. bore, bor in Zsb. nimis etc. ahd. burjan, burrtn, huren
erigere, promovere mhd. bürn, born, boren erheben =• im. «ylv, bärreil
biiren etc. mund. bOren, auch Geld heben, erheben, wie nnU beuren; a\H
byrja (daher der an das slav, griech. bura ßo^ia^ erinnernile Windninn
bj/rr, bir m. dan. blir vgl. Hth. 135) sich erheben; daher incipere, ordiq
^ 9wd. bärja; nach Dz. 1, 300 hhr it. boria Hochmuth c. d., auch im
bourgeon; erweiterter Rlnrnm bair. tonen bervorstehn etc, woher mnbd, bUndt
aslv. br-ali prs. berif avi.'kiyuv, colligere Hkl. bhm. bräli prs. ber4
plo. brad frequ. bieraö nehmen rss. braty prs. berii id.; SchießgewellH
tragen; schiejien (wol erst abgel. Bd., nicht : berja, ferire etc.) ill. bram
prs. berem cogliere, raccogliere, „aurklauben " aslv. brjemf rpo^Toi bhm
bfimje g. bfemene n. bfemeno n. id, rss, brimja n. id. c. d. bereny'a t
Tracht; Strick c. d. berimennaja gravide beriiaja trdchlig ill. bremMt ■.!
Last, Schwere breja f. trtichtig bralva Weinlese pln. bnemie n. Bürde; I
Leibesfrucht brtemieany schwangrer pr». pobrendintg beichwerl pobiandima I
üescliwerung brende-kermnen (kerment corpus, Leib) schwanger, » nasal ? ]
vll. aus m durch d; IIb. brfitu prt. brendau reifen, groj^e KOrner tielum>
men lett. breedu, breest inlumescere zu Nr, 54 oder (lugleich?) hhr? TfL
o. gdh. borr aufschwellen? lett. bire Ann. paare Trage ^ ahd. birm
mahd. bare etc. it. bara prv. bera fra. biire f.; rbätor. bdra f. Leiokti
■ber 6urr m. Tragbahre; lett. barröt (virg. rr) speisen, misten hhr? Wol
■neb Ith. barat m. Stück Ackers lelt. bari Ernteabtheilung „agmen, ooetu
proprie" Pitt. 2, 53. Sodanii Uh. braniju repio c. d. pln. branitc Xiü^-
gefangener (nicht : aslv. rss. brany Krieg) bhm. brdni n, dai NebmaB (vM
bräli) branice !. Plünderung etc.
gr. (f>i^m, f dpTos, fä^oq, ii<p^oii, JupWp« ele. i. Bf. 3, 107 if^
wo auch fi?§m als rdpl. hhr. lt. fero, far, farina; wol anch aldt. frit
vgl. frif Lassen Eng. 5. 52., doch s. V. 63. Über Imbo a. n. a. Pott ta
Rgi. arr«. borga nhd. bürge elc. — agi. byrigan, birii (rgl.
bgrgja) lepelire ^= e. bury (aucli sbit. ^ Aerte Höhlaj gt^ fr^
bygeli e. bvriah lepullura vgl. alti. (ellnd.) burgüU i Icruiti (
äSJ-S; vll. auch malb. chreoburgio,
Weigand Faßt das s[. Zw. gis. als DeDomJDaliv, jodeo er i
Gradbd. la Berge (monli, ala sicherem Orte; eher noch panl elln
f. 0.) bringen denkt. Die vrm. Grndbd. »ervare IriU lohon Oflera bdf
StammwE. bhar, bkr (vor. Nr.) hervor; Bopp vergleicbl auch die |
Zit. nibhrta occultus.
Sichere und aSchsle Vrw. «cheiot nur dai Slaviicbe lo bieten^
atlv. brjegf cuitodio Kop. bei Bf. 2, 340. ne-brjeiü (pri. brjgg^') osf^cM
ne brje»i &feq (Hikl. 5, der efhr. bhrd^ lucere t. Mr. 9 vglt) res. beli
prs. bereiu iuf. bergen, liülen, bewahren, sparen; aber entl. pln. 6or^9
Credit (Borg) borgoteac borgen; nur gani zuf. ankl. die laga. rss. for^
ill. pOTitk Bürge pln. porfka Burgschan von rtifto, rfft« Hand. — |
(fi^a<f<7iB, Tcc^pa}*«, tppdyvD^tf hhr ? aus bhragyo? nach Bf. 1, 111 |
ssiir. abki-rax [rax lueri etc.), wo auch it. farcio hhr, worüber in vor, '
8. A. BalrsRhel f. Berggegend, i^ieivif j daraus erBoblie|it Grid
b«li«s m. Berg. (Gr. Nr. 446. 2, 397. 30T. 4B6. 3, 395. Gf. 3,
Rh. 625. BGl. 350. Bf. 1, 58U sq.)
ahd. pereg elc. m. = mobd. alls. nfrs. nnl. alln. swd. (n.) b(rg i
mbd. berc t\U. berag afri. birg, bereh m. nfrs. berge ndtra. beerg toM
barg aga. beorg e. dial. bürg a liillock, a rising ground north. 6ar^&l
horseway iip a liill, bei Holloway vrsch. von north, barrote thc side off
roiky hin or e large heap of stones, gw. e, Grabhügel, vll. niclit xunSub
hhr, auch Bahre (o. Nr. 6) und Bark (Schwein) bd., in jeDen Bedd. i
ega. bearv, bearo elo. in. nemus, lucus, a hilly place, a grovf
covered witb wood und e. w. vgl. abd. paro eree, Hetligthum eig. ßoti
paramari sacerdoa a. Gf. 3, 344. Leo Rect. Gr. Hyth. 59 über 6earo |
allD. barr, bar n. Baum etc. (: Nr. 6, da es euch Getreide und dn
bedeuten soll) barri netnus; zu ags, bearo wol der aga, Name von ^erH
shire : Bearvuc- Bearmc- Barrvc- Baroc-ache (von Boaw. wunderlUf
aus bare oak erklärt). Zu unsrer Hr. ferner alln. biarg, berg (s.
auxitium s. vor. Nr.) n. saxum, mona dSn. bierg a. Berg. swe. belg Berg
gipfel nach Swk Wb. hhr, er vglt chileke = kirche. nhd. gebürge I
jüngere Form Hlr gebirge. Über mallohergvt alln. lögberg und v. dgl, i.
HA. 801 sq. und Leo» SchriFlen über die malb. Glosse, alln. btecha tllvojj
= swd. dün. nnd. e. brink (mnd. brink virelum) vll. gani nsrrw., s
außerdem aber auch altn. bringr colliculua vgl. u. Nr, 60. — weit, i
st. berg in ugt. Orlsoamen Hunten-, Stein-, Allen-6erff vrm. durch i
mllalioQ des b in n6 ^ mb, nicht durch Anlehnung an mark.
Grimm vergleicht für die Unterordnung unsrer Nr. unter dia vorift
abd. hiUa alln. hlid Berg/ei'te : ags. biida» legere; dort bat aich MnI^
ähnlich wie hei e, bury (vor. Nr.), die Bd. foramcn entwickelt. . Bopp MM
Berg von Wz. bhr o. Nr. 6. „rorlasse a ferenda, sicut atkr. MäAA/^:.«!«.
et aliae quae Um lerratn mslenlaus quam mont signilicaat Tocet.^ Wir
erinnern auch wieder an die Aulli ufiing, Haufen bd. Sprüjllinge der W>.
bkar, besonders auch an burjan erigere bor raaligium etc. o. Nr. 6. vgL
u. Hr. 32.
ill. breg, brig, brjeg m. Berg (vrsch. von bereg, bereceima Sunpt)
vgl. fchai. brh u. M. — asiv. brjeg rss. bireg n. bhn. bfek m. llbr pihl.
96« B- 8-
gtelleo) abgeleitet sein? Exol. stellt lich diM ilb. brigk, bregk ^
mit F«, nicht y« = "*) Anhöhe, vrsch. von 6rÄii i. u. Nr. eO;' vf
cy. ff^ing, ffrin m. brow of ■ clifT, deiiea Atpirate dann £U bei
brgncyn m. hillock scheint DemiDutiv de« ob. bryn.
B. BnuricB (■ Stadt, nö^ifj Bur^, ßtfdy urhi Neil. 7, 2.
m. Bürger, noXim;. sHbMurKJ*^ <»• HJtbUrger, crvfinoXi-n;;.
bMurBeltiB f. UmzfiunuDg (napeu^oX,q). (Gr.i.A; 3.4)8. Gf. 3, I
Bh. 675,)
ahd. puruc etc. mhd. burc aohd. alt», agi. ddI. nvd, düii. Aur^ <
burtig ein. burch, burich ags. burh, byrig etc. allo. nnri. borg. alf(
urepr. Stadt (wie noch in Bürger), dann Borg und dgl. bd., Bfr». r
Deich vgl, fri. ber^e und dgl. o. A\ alln. byr^i o. Unuaunnng; feale l
und dgl, e. borough, bürg, burgh sdioll. trwy (vgl, die gdh. Ww. i
Mirktflecken e. bttrh Tburm bwg HUgel >. A. Über bnurgja : "^
s. Gr. 2, 288.
gdh. trNjf elc. H. A; Aw^, 6orf m. eng. Haut, Thurm, Burg, i
Dorf burgair m. Bürger bri. bourc'h f. Flecken; Stadl c. d. '- -
Bürger ^ cy. bwrgais, bwrdais. Yrrn. alle entl., sum Theile
Preoi., wie auch e. bürgest. So Hoch a. d. D, mit. bwrgus, burgum iL &
tn. bourg etc.; das Wort oder doch aeiae Abll. und 7.si. giengen in I
meisten europ. Sprachen über; auch arm. burgn pyramid, lowcr vll. an
Occident, nicht eua dem urvrw. gr. liv^oq maked. ßv^yot;; Dach S
589 it sl. 1^, vgl. ip-v^xog dor. tpov^xoq, ■reXxoi Bf. 2, 362, d
Laulslufen be^er passen; urepr. gr. tt wUrde dem Zuiammen hange mitTI
im Wege steün; vgl. F. 11. Die Eigg. Ilep/ti, Ilipya^ov nebst vM!
Uhnllchen mit b antaulenden gehören vrm. auch hhr, lind aber wol v
griechisch, noch deutsch, eonderu gehören urvrw. europ. und kiejnaa. I
eben an. Vgl. auch Celt. Nr. 335 Über briga thrak. ^i '
VII. hhr oss. I. bru Festung. Finn. borvari Bürger ettll.
FUr die Formel brg, prk laßen sich noch mehrere s
Hoden, deren Slammvocal bald a, bald u ist; namentlich eine iweite H
die vrm. aas der PrimHrwE. bhttr, vll. auch ptrr, dnrcli Nominalfuffi
entstand, wührend die ob. Ww., zu welchen auch die alldeutscben
unorg. zwischen die Schlußconsonanten eingeschobenem Vocale gehör«
aus einer bereits erweiterten Secundfirwi. brg, prk o. Nr. T; die Unt«
Scheidung ist manchmal EweifelbaFI. Einige Beispiele: ahd. purahtun c'
GF. 3, 346 scheint ptc. pss. eines su Kl. 1 geh. deoom. Zeitworts,
mit. buricas (Gehege, Pferch) in sylva tarn porcorum quam pecoru
L. Alsm. 97. vgl. Gf. 3, 178. Celt. Nr. 306. mag zu Kl. t gehörent4
Diez 1, 279 zieht es zu it. burello Kerker rrz. buron Woliuung von aga,' '
bür ebd. pwr nbd. bauer etc., somit zu bniiftn u. Jir. 18. vgl. Hidi ey.
bierr m. iuclosure, inirenchment; indessen auch o. g. IiIIibiii kiiI—
Gehege. Zunäclist hier noch einige mit urspr. Hedia aul. Wörter: aoholL
bimrock kleines, von Kindern errichtetes Gehege; HHtte; Hanrao vyl. pta.
brög m. Schober, hoher Haufen Strohs und dgl. bbni. brah, brk m. id. Bit
Stammvoc. a vgl. tili, barägas m. Schober, Schutzdach Rlr FeldeneoKiitot^
nach Pitt. 2, bi zu rss. beregv o. Nr. 7; pIn. deaom. brokfi Gelraid»-
schober {brög) machen; vgl. Nr. 6 die Bem. über Hlufung und dgl, bd.
Wörter. Von bardgat, wozu vrm. mhd. bore m. unbedeckt« Schevgri
untencheiden wir barrake etc, wozu wol auch bask. barmea Still, tIL
eig. Blockhaui, BalkenhUlte bd. vgl. o. ags, beamic etc. nnd mit. barrm oto.
^^^^■£79. D&TDn wiederum unler»cbvidel die iirxpr. ul, Tonun
HH^pivitr ahil. piinrrirlMi, pare etc. Gf. I. e. and 3, 340. Cell. >'r. 252..
RMMOMc hr dus Vieli. Üeliege, /'/errA, forA, da« vll. kelt. l rsprun^
"•■. 'fL t»'*' pil"'c f. (uire, enclosure, fleld tiorn, brl. parilc m. eingerrie-
dif!« Feld; P»rk (pl. brt. fiurkov, parküer) cy. pure m, wie gnel. parcio
V' ndote. hedge in neben parieg eoelosed field vgl. parri m. herJ, flock?
im-li arm. parhak, phararh Pferch, Scbatalell phararhel lo put in n ttuble.
la pirm kkngl Rnn. /lurici Herde, Hairren, bes. von V^lgeln.
9. VNirhts ktnr. ofTenbur, SijXo^ {tpavtpö^):, aiv. bnirhtnba
iL. hrtrtidt. Xiu'.Tpiäi. bnirhtel f. das (llfene,' Öffentliche, i6 rptxve^avf
V<rfcilp<l^u|-, if^aviobifTtq. (cnbalrhtel f. Erscheinung, htifäveio.
tmtrh»jmn (lialrhi'*n> orTcubaren, tpavi^avv Job. 7, 4. at-
talrhtj«** id. cnbalfh^nn iil. , leuchlen, tTtifpalvtiv ; behnunt
Wien, ipapi^ovaäui. (Gr. 2, 87. 403. 556. 3, 518; Mlb. 215 sij.
liO H- ?5l- VVrf. 14T5. Swk Wh. 507. Bopp VGr. S. 137: Gl. 253.
hn »r. 13ß.>
Grimm Mtb, 751 vgl. u. Nr. 52 iiimml eui Stsitimzw. brnlhvnii
M and balrbts „ncbon" «k unigeslcllt. Solche Umstellungen hei Liqni'
in, bM. hni r, knmmen wol in allen Sprachen mehr und minder biiuHg
MC. B* witil «chwor sein, ancb Dur esoleriscb die vieirncbeii Vgll., die
i|ii hier, eiiie dd die ondere, reiben, mit ^ieherlieil sbz ug renken ; vir
llhütl W* doruin nicht, euch «11. gant. Fremdes wenigstens zu berühren;
m M, TW^cheii uder gesondert, mit zu den Wegweisern gehört. Viele
■hiNil leroe Vr\yw. s. u. Nrr. 58, 53. 56. vgl. o. Nr. 6 und s. m. (s.
"em. in ■.). Die Besiehungeji aar Liebt und auf Schall begründea
waavnlbcbcQ, doch äfters einen «päler enlslandeneo Unterschied;
»ter »bee dir Lnntsluren der in folg. esol. nnd cxot. Vgll. vorkommenden
Libiole uod Gutturale. Aber gerade diese sind olt ilurch » eihselscitige
EnlleJiniing, bei den Volksmundarlen such wol durch ungenaue AuiTajiuDg.
'crworreii; sodann auch durch die iSaltir der Nundarlen, indem z. B. lid.
t utti p oft neben einander besiehe und sich manchmal erst spdler unor-
giiixdi sondern, nnd dun. g dem alln. g und k entsprechen kann. Die
big. Lilerierung »oll nur zur vorlyulig-en L'nlerseheiduug dienen und mag
eiattweilen Nahes und Fernes gleicbmaj^ig bezeichnen. Das stärkste Recht
litt «, dss mitunter nacbweielich in b Übergeht.
■■ ahd. perakt {p, b) allg. mbd. beriit glänzend., klar shd. perahli Glanz
peraklet splendescel, glünr.t geberelilon clariücBie berchlet clarilas, chira
(tos) Eigg. Perahta spater Prehia, Braille, Breide, Berla fulgido, splen-
dida A. Bened. s. Gl. m. 1, 663; -peraht, brekt, bert, pert elc; ags.
iewAi, bgrht clarus =; alln. biarlr swd. bjert; alln. birla, birli splendor
birting, dags-birla, -biamti dilucnbim; der alln. Ausfall des h begrünriet
kaum eine llnterablheilnng; ags. beorhlm (o. a) m. tplendor, visus; frcgor
•Ha. birta manifeslare birtir es lagt; nnd s. m.
b. mhd. breken sl.? glänzen ainbd. prahl, bracht, pTacht m. lauter
ScAbII, mhd. clsmor ahd. tumullns =^ alls. brakl; brahim n. eplendor nhd.
Bracht f. Flurname hhr? prachl f., früher m. splendor elc. (nach Wd. I. c.
nebst Zubehör zu brlhnai) vrsch. von a. nhd. pröcAf n. i,gro|i Geschrei"
= mhd. 6r«/if n.; ahd. prohlun mhd. brehten lärmen, schwatzen (bei Gl.
3. 369 unter ftrecfcan) lyrol. bredilen laut sprechen ösl. prdchien ver-
traulich sprechen; auch nnl. prachl f. wie nhd. = dun jir"»' s^d. prakt
m., vrm. alle a. d. Hd. enll. ags. brehlnian crepere
I
briickmi
/
M6 B. 9.
Geldse mit atisgef ( ? doch versch. von brühtm (a, ea, y) elv. = b
(d. b) ud<I -^ alls. brakin? swri. Eanlcbtt EU e. Grimm nimmt '^
plc. puD breheu ohd. prehanougi lippu», bei Gf. 3, 282 cinracli pri
brehenen lippis (ociilis) vgl. prehanpraiter lippus ib. 316;
ptc. brach stellt er hyp. r.a dem vrin. vrw. breMe» vgl. Jeges-ai^
vgl. u. die exot. Vgl). • — e. bright ^ egi. beorht o. b>?
e. alln. (oucli inanis nJxus) swil. AroA n. fngar, ilridor vb.
(alln. auch Insolenler ee gerere; vgl. viele Bdd, im Folg.) ^ dHR.'|
n. vb. brage; vrecb. von »wd. bräka bslsro dHn. irogre lupp. preh
vurh voJi tnd. iraft ii. Venvirrung, Tumult : braka rompere
vjtl. alid. eaprili frsgor : prfhliati Gr. tills. gebrac id., Tomult.
uucli Bgt. bröc Back (ahd. hmticli, Druck) hlir Dod IreiiDt es vi
wis für die WivnvtcWl keinen Unterschied maclil.
d. e. hraij prnbten vll. a, d. Kell. s. u.; Johnson fuhrt ein nl. broi
OD. Doih slimmt alln, bragija ornure i : bragr mos; poesis;
princeps vgl. den Golt Bragi Hih. 315 sq., wo auch (vgl. RA. 3'48.)j|
brego, breoyo princep^j, rex, iirig EunHvbsl mit ir. bretkemb, breithf
verghchen, worüber Cell. Nr. CO. B. (maogelhafl); vgl. flher brego t
brehyr dynasleH (nicht hei Richards) und : Brennvi cy. Iiren, I
Irrenliin, breenlnn, breyenkin König Cell. Nr. 343, wozu iinih gae). i
hrain \u. chiefi vvol nnih cy. braint f. Recht, Vorrecht, Bland etc.
privilcgiercD nnd t. m. Grimm I. c. siellt auch Bragi : ags. br6^ 1
hrtiogo terror (vgl. Einiges F. 19). ^ Wohin »teilt sich alln. brago JMl
brngd \i. vnlliis; gestus; momenlum; sepor, odor; ailntia, dolus;
nitor (swd. Kluglieit etc. bd.) bragda parum moveri; tenlare bregda %
mutare, movere; tieclere = ags. bregdan st. aubi^ere,
(Gr. 1. 2. A. 89B), dns nuch Miit. mit bredan eins pcheini, vgl. brA
= bräd hilio. GF. 3, 281-2 vgl. 364 vglt hyp. ahd. prieken machoij
ora lorquendo, woiu bair. snz. briecken {briiggfi) fiennen,
prägein Trigere 1735, swi. hair. id., bralzcln, und Dir mancbeilei Geri»
gbr. (e;iot. Vgll. s. u. Hr. 55), auch hair. [brigeln; nim. brägeln utaatA
lidi crzülileii) echwalnen', und = iwt.. brögeln murren; Grndbd. mA<4
Gerüuscli, deshalb unsereu Vgll. nicht fremd. Wiederum unlerscbiedeB |
das zu e. brng slimmende mbd. brogen (mit 0, vrsdi. von sbd. brä^
swz. bitEgyen lerrere Wd.) swz. sich brogeln (6, p) prnliler
ühermUdiig sein; f, vgl. die formell mit ISr. 57 zsfallendeD alln. Wvr. 6nl
11. elevatio, tumor; jactantia brvkari m. oilenlalor (auch aiurpator Nr. 97W
und s. ni. vll. auch dän. brattle (a, o) prahlen, wenn v aus Gutiarel^
Gr. 1, 524 leitet es byp. von brav, in dessen MOt. Vrwvi. übrigens awfcl
gult. Auslaut vorzukommen scheint; indessen gdh. brabhdair ^ dlfl. 1
br auler Prahler.
«. diin. prak Gesthviäti, vrm. aus prtedik zsgii., wie mun auch pra^ I
dike predigen prirke ausspricbl. gael. pracaia f. idie talk vrm. ebensA},,
auch hrt. predek, pretek m. Wort, Rede c. d.
f. altn. brang ii. turaullus, turba-, mhd. branggen <= nhd. pHN^Al
dän. prange (formell vgl. P. 15; auch = alln. prdnga mangoniuM' fit
brutla u. g)\ (p. mhd. brunken = nhd. prunken ddI. prontUH iWi.
prunka dän. prunke; ancb. brunke feierlich einhergeho e. prankomni
sbst. (gespielter) Streich; pranee sich bäumen, brUaten. In welchem W.
slehn diese Ww. zu einander? wenn nk urapr. = ng, so dOrfta oMI
Wz. brah tu Grunde liegen; vll. aber » aui m (durch die Mf. flalli)
asB B. 6.
B. Kn-Baarjnb« idv. gerne, freiwillig, iJJ^ws, xa-rd i»o^
CnbnurJothiiM m. LukI, VergaUgen, iSavi;. Nach Maesmana
bniirjolhu« krim. Iterrotsch volimlos. (.Gr. Nr. 325 v~' "=*'
Jbb. Btl. 74. S. 183.)
C Bnrn ii- Kind, Tixvov; pl. barnn Nichkoromen, (Tira
ilem. bitrnllo! KiiKlleiol rexviov! tc'xvovI bnriilsk» kiniii.-cli, :
bnrniMkl ii. Kiiidheil in vs barnlnkjn von Kiiidlieit an, ^ai
Mrc. 9, 31. änb ß^sfovii 2 Tim. 3, 15. bnrnlsk«! f. Kiaderc
■vov VTiTilov t Cor. 13, 11. uiibari»ha kinderlos, aTCxva^.
hlir mit apokO|>. n, und nii^lit : A. (baur, bär elc.) krim. haar
vgl, fror ^ kaum q. v. uii<l ebenso barnllo : barnlas Gl. I
Gl. m. I, COl. ((Jr. 3, 323. Rli, 626.)
n. Barnsnjan kindlich eliren, eiae^elv 1 Tim. 5, 4.
Casliglione aus (E.) beriiaei« als eig. regere; lieber lanquam pari
hebere, colere; die Form deutet gewiss auf E, Haesmaon ia Huncli. ij
1840 leitet es von (g. barnV) alid. paru iiemus (aanctum) {
parawari eruspcx Gr. 3, 344. alls. bar-wirdig, wobei Jedocli die Ablauf
unklar bleibt; indessen siclll u. A. Leo Rect, audi paru nebsl Ziibeblf
balrtiii. LG. erklürcn es duidi liliorum, = harne, mr>re
sioeßilv, ohne Jedocli die Abi. zu erklären; man kUunl« hier an i
FormDn ohne n bei C denken, vgl. u. exol. Vgll.
E. BeruBjOM Luc. 2, 27. Joli. 9, 23., blrusjos Luc. 3,
m. pl. Eltern, yovelq. (Gr, 2, 273-4. l)opp Voc. 188. 254.)
A. ahd. heran st. ferre; parcre ^ mhd. bern sL amhd. yebem i
= Bits, giberan st. nhd. yebiBren st. ahd. unberenlt slerilis alls. ags. bet
st. ferre ^ afrs. (in Zss.) alln. bera st., vrsch. von dun aw. Zww. nl
bera ^ nlid. ijebilkren (alln. bera nudare = ahd. gabarän mhd. barm
delegerc gls. baar machen s. u. Anm.) mhd. baren iw. bringen, ntiditf
Trist, bei Z. IT. nnd. baren Irjgen, schieben und dgl. swx. hären Frucf
tragen, g. akran halran; gehären zugetragen (vgl. u. a. die sw. Z\
ahd. gibvrren elc. mhd. gehärn nnd. hören, geboren ntiL geheuren i
zulrageo) berig = ahd. birig mhd. birec, auch ahd. barig mhd. bärtig
Truchlhar; berele f. Last; Menge (so u. a. wett. La^t ^ Menge) nnl. bar»
gebSren, lig, verursachen e. bear st. (ragen (pc. fioi-ne); gebiiren (p(
'born) elc. dÜn. baire (bw.) sL id. elc, neben vndrare swd. umbära ent
behren; swd, bära bL tragen etc.; für geboren — nach Dir. Ii. 336 eigril
von der Erde aufgehoben (?) — die st. Picpp. alln. borinn a»wd. äun'iijj
swd. boren dun. baaren in Zss. — sabaiir n. : ahd, wbor rediUu
Gr. 2, 3t; nhd. gebären pl. Abgaben ist anders zu fallen, jenes als Ertnf,
dieses uU Paiclit, duty. — baup : ags. byrg llljiis alln. bur, hör (i. ii.
auch Träger] pl. biirvar m. id. bura Ulla, proles nhd. gabor prolu lugob.
fulboran (vrsch. Varr.) (Ilium legilimum widurboran und m. dgl. in dM.
altd. Gesetzen s, Gf. 3, 142. — uIIb. boro afrs. in Zss. bora, bera (Rh.
624-5) uTrs. bxrin dal. ags. bora alln. bür m. Träger. — Babanrtlu
= altn. burd/ir m, portalio; parlns; nativilas dän. byrd Gebart, auch tk
Herkunft = Bwd, bürd m. «mhd. burt, geburC t. parlns, natura, faetyi ete.
nhd. gebäi-t f. partns, stirps etc.; bisw. nock ediU proles, ausickliejilicb fl
erst-, nach-gebnrti ebenso nnl. geboorle f.; ags. bgrda, bgrd e. birA
vrsch. von bird ags. (brid) pullus e. avis. — baurthel etc. : ahd.
bttrdi, burdUt (in der Bd. Scheilerhanfon vlL nicht hhr, doch a. Wd. 116?)
= mnbd. bürde agf. byrdben e. bürden, burlken alto. byrdhi diu. Ayrdt
fleo B. 6.
gdh. beir (o bear, carry, give etc. bairig to batov; beide i
Pictel 48 EU sskr. barh diire ohoe hin reichen dt n Grund; bairghin e b»g
loa obs. Aar Soliir, Mann; Gelehrter hhr? 6(trr m. crop ol com or |
breed, food vgl. u. mehrere Vgll. und Nr. 84. und für die arsle Bd. ]
u. Nr. 25. CIt. Nr. 2T9 die vielen, //au/en und Anhäufung bed. W<r^
kelt. Stammen bar, barr, der vll. such eu unsrer Wt. 6Aar geliürl; o. ij
bärget; mhd. biiren Biifhäurei)', andre deuUche Ww. u. Nr. 25, mit dn
bei. brl. bern m, Haufen bema, bernia BafhKufeQ bernout imporler ir
(vgl. logisch importer) cy. birrn m. burLhea; Iruss; heip vll. : 6i
cBsl etc.? byrtMiaw to Im», bündle. Sodann mit dem bei r so li
Stellungswechsel der Laute, wie auch u. im Litualavischeo uod Nr.
: cy. bnngi fertile c. d. a. b. Nr. 54; brairn m. produce, growlh bra»
m. progeaies, origo bragio t. u. Nr. 9. d. vgl, ebda. 6ro;, brygu} I
bragei Keim vb. bragiti uad ». ro. nebst Bltgall. brace geatis forris j
Celt. Nr. 331. Dagegen vrm. a. d. Lat. enll. gael. ob), feir L a hier
brt. feirtr = lt. feretrum nach Armstrong; brl. fard etc. b. F. Sl.
uuBerer Nr. gehOrt auch vi!, gdh. borr to swell, bnlly, swegger, porch b
(auch bor) high, greal, uoble; haughly; splendid ibst. m. k&ob (vgl.
altn. bar n. Baumkiioape-, semen alatum); woran »ich ein SlmlicJi bd.,
erweiterter ätnmm borb Bdi]Le|lt, in dem borbarra vrm. nur lut. mit i
gihd. barbarom zsklingt. Vgl. u. B. ambd. bor J.' featigium, nocli hnir
d. Bd. Emporkirche mhd. bor m. Übermut nbd. empor = mhd. enbor an
ahd. in por in fastigium vgl. Gr. 2, 550 sq. 1011-2. ahd. bora smh«
swz. bor mnl. bore, bor in Zsa. nimia etc. ahd. burjan, burren, baren elg
erigere, promovere mhd. biirn, born, boren erheben •= awz. £)'lv. bUrrai
baren etc. muüd. boren, auch Geld heben, erheben, wie nnl. beurea; t'
byrja (daher der an das slav. griech. bura ßo^iaq erinnernde Windni
byrr, btr m. dsn. bör vgl. Hth. 135) sich erheben; daher incipere, ordirl
^ swd. börja; nach De. 1, 309 hhr it. Aorta Hochmath u. d., auch fra
bourgeon; erweiterter Stumm bnir. bor*en hervoratehu elc, wober mnhd, bürttl
aslv. br-ati prs. berq troXKeYttv, colligere Mkl. blim. bräti prs. ber«
pIn. braö frequ. bieraö nehmen rse. bratg prs. ben) id.; Schie[IgeweM
tragen; achiejjen (wol erat abgel. Bd., nicht ; berja, ferire elc.) ill. bralH
pra. beretn cogliere, raccogliere, „aufklauben " aalv. brjemf <pöpxo(; bhnj
bfämje g. bfemene n. bfemeno n. id. ras. brSmja n. id. c. il. heremja t^k
Tracht; Strick c. d. berimennaja gravida beriiaja trücbtig ill. bremme d.I
Last, Schwere breja f. trüchlig bralva Weinlese pIn. brnemie n. Bürde; I
Leibesfrucht br^emienny achwauger praa. pofirendifUi beachwerl pobrandisaa 1
Beschwerung brende-kermnen (kermens corpua, Leib) achwaoger, » nualf
vl[. BUB m durcli dj Ith. brfsfu prt. brendou reifen, grojie Körner bekom-
men lelt. breedu, breeH intumeacere eu Nr. 54 oder (Eugleicfa?) hbr? »^
0. gdh. borr aufachwelleo ? lett. bfre Ann. paare Trage = abd. birm
mnhd. bare elc. il. bara prv. bera frz. bi^e f.; rhUtor. bära f. LeiobSi
über burr m. Tragbahre; lett. borrdi (virg. rr) speisen, misten bhr? Wol
auch Ith. boras m. SlUck Ackers lelt. bars Ernteablbeilung „agmeD, coetu
proprie" PLIt. 2, 33. Sodann llh. braniju rapio c. d. pln. braniee Kriaca-
gefangener (nicht : esiv. rss. branif Krieg) bhm. brdni n, daa Nefamen (voB
tritt) branice f. Plünderung etc.
gr. tpiga, «jSöfToe, tpä^oq, dlip^o^, itf^ifot etc. i. Bf. 2, 107 aq.,
WO RDcli <pi^ßai Bla rdpl. hhr. lt. fero, far, farina; wol noch alUl. /Wl
vgl. frif Lauen Eug. 5. 52., doch i. F. 58. Über A«rba a. n. ■. PoU ta
9C0 B. 6.
gdh. 6etr to bear, carry, (ive elc. biUrig lo beitOW; belda>fl
Fielet 4S ZD Bskr. bark clere ohne hinreichenden Grand; hairghin a b(|
loa ubs. 6ar Sobii; Hans-, Gelehrter hhr? b&rr m. crop o( com or fl
bread, food vgl. u. melirere VglL und Nr. 24. uad rur die erele Bd. i
u. Nr. 35. eil. Nr. 279 die vielen, Havfm und ^füdCo/bii; bed. Ww.fl
kelt. Slammeji 6ar, barr, der vll. euch lu unsrer Wi. AAor geliürl; o. |
bargili mhd. 6(iren anlhHufen ; andre deubche Ww. d. Nr. 25, mit d{
bes. brt. btr» m. Haufen ierno, bernia Rufhaufea bemoul impurlcr i
(vgl. logiach importer) cy. bicrn m. burlhen; triisa; beap vll.
esst etc.? bymniaui to tru», bündle. Sodann mit dem bei r s
Stellungswechsel der Laute, wie auch u. im Litualaviichen uod Nr. 53 ^
: cy. brwys Terlile c. d. s. u. Nr. 54; brawn m. produce, gniwth bru
m. pragenies, origo bragio «. u. Nr. 9. di vgl. ebda, brog, brygu; |
bragen Keim vb. bragiii and a. in. nebst eUgall. braee genns Tarris i
Cell. Nr. 331. Dagegen vrm. s. d. Lat. enll. gael. ob», feir S. a bier i
bri. feirlr = lt. feretrum nach Armstrong; brt. fard elc. b. F. 21. 1
unserer Nr. gehjirl aucb vll. gdb. borr lo awell, bnlly, swaggfr, pareh ■
(auch bor) high, greal, noble; haughly; splendid «bat. oi. knab (vgl. vM
altn. bar n. BaumkiiOEpe', seinen olalum); woran sich ein Kluilich bd,, TS
erweiterter Stamm borb schlie|lt, in dem borbarra vrm. nur ziif. mit dfl
gibd. barbaroui xsklingt. Vgl. u. a. amhd. bor l. festigium, noch bair. "
d. Bd. Emporkircbe mlid. bör m. Übermut nhd. empor =3 mbd, eubor t
ahd. in por in fasligium vgl. Gr. 2, 550 sq. 1011-2. ahd. bora ainl
swz. bor mnl. bore, bor in Zss. nimis etc. abd. burjan, burren, buren eld
erigere, promovere mhd. bürn, born, boren erheben = iwe. sylv, bürren
baren etc. mnnd. baren, auch Geld heben, erheben, wie nnL beuren; altl
byrja (daher der an das slav. griech. Aura ^o^ia.<; erinnernde Wiiidnamfl
byrr, bir m. dän. biir vgl. Hth. 135) sich erheben; daher jncipere, ordilT
E= swd. borja; nach Di. 1, 309 hhr it. boria Hochmnth u. d., auch frri
bourgeon; erweiterter Slnmm bair. bonen hervorstehn etc., woher mnhd. büru
asiv. br-ati prs. berq av'kXlytiv, colltgere Hkl. bhin. bräti prs, bm
pln. brad frequ. bierai nehmen rsa. braty prs. berü id.; Scliieligewcli,
tragen; schie|]en (wol erst abgel. Bd., nicht : berja, ferire etc.) 111. 6raNJ
prs. berem cogliere, raccogljere, „aufklauben" esiv. brjemf ^ö^toi bhs
bfimje g. bfemene n. bfemeno n. id, rsa. brimja n. id. c. li. berimja 1
Tracht; Strick c. d. berimennaja gravida beriiaja trächtig ill. bremma n.1
Last, Schwere breja f. irUchtig bratva Weinlese pla. bnemie n. BUrde; 1
Leibesfrucht bnemienny schwanger prss. pobrendinlt beschwert pobrandima 1
Bescliwerung brende-kermnen (kermens corpus, Leib) schwanger, » nasal? 1
vll. aus m durch df IIb. brfitu prt. brendau rufen, große KOrner bekon-
meu lct[. breedu, breest inlumescere zu Nr. 54 oder (lugleicb?) hhr? »fU
0. gdh. borr aufschwellen? ielt. Ure Ann. paare Trage => ahd. idrs
mnhd. bare etc. it. bara prv. bera fri. biire f.; rhHtor. bära t. LeicA«,
aber burr m. Tragbahre; letl. barröt (virg. rr) speisen, mlMen Wir? Wol
auch l(h. baras m. StUck Ackers telt. bari Ernteabtheilung „agmen, ooelKi
proprie" PLit. 2, 53. Sodauii Hb. braniju rapio c. d. plo. frram'ra Kriegi-
gefangener (nicht : aslv. rsg. brany Krieg) bbm. brdni n. du Nebmn (m
bräti) branice f. Plünderung etc.
gr. <f>i^a>, fög-voi;, tpä^oq, dl(p^oi, Sifäi^n etc. t. Bf. 2, 107 fq.,
wo auch (pi^^io als rdpl. hbr. lt. fero, far, farina; wol anch allll. fHI
vgl. fr^ Leisen Eug. 5. 52., doch t. F. 52. Über hwrba t. n. a. Ml ta
S69 B. S-
egs. «rra. borga nhd. bürge etc. — igs. bj/rigan, biriom (Tgl. <
byrgja) sepeüre = t. bürg (eocli sbil. =3 AeWe HAhle) agi. 61^
byrgels e. fruri'o/* lepullura vgl alts. («Und.) bvrgüh Hpntcram (
334-5-, vll. auch malb. chreoburgio.
Wei^od raj^C da» st. Zw. gl», all Denomiaalir, iDdem er mi
Grodbd. zu Berge (monli, als sicherem Orte; eher noch paiit alln. I
1. o.) bringen denkt. Die vrm. Grndbü. acrvare tritt tchoa öfters bei«
StatnmWE. bkar, bkr (vor. Nr.) hervor; ßopp vergleicht auch die •
Zm. nibhfta occultus.
Sichere und Düchite Vrw. scheint nur da« Slavische ed bieten Y_
Bilv. brjegf custodio Kop. hei Bf. 2, 340. ne-brjeiü (pri. brjeg^) a^sXl
na brje*i &fH (Mikl. 5, der askr. bhrd^ lucere s. Nr. 9 vglt) rss. ' -
pra. bericu inf. bergen, hüten, bewahren, sparen; aber entl. pIn- 61
Credit (Borg) borgowac borgen; nur ganz tut. ankl, die iigs. ms. j
ill. poruk Bürge pla. porfka BUrgschRli von rtika, r{ka Hand.
cppu(T<TiB, Tiitp^aya, tppäyvvfii hhr ? aus bhragyo? nach Bf. 1, II
B»kr. abhi-rax [tax lueri etc.), wo auch lt. farcio hhr, worüber in v
8. A. BBlrsaliel f. Berggegend, h\}tiv^; daraus enchtie|it Gri«
balrss m. Berg. (Gr. Nr. 446. 2, 387. 307. 486. 3, 395. Gf. 3, i%
Rh. 625. BGI. 250. Bf. 1, 58» sq.)
Bhd. pereg etc. m. = mnhd. all», nfrs. nnl. attn. bwd. (n.) berg i
mhd. berc atb, berag afrs. birg^ berch m. nfrs. berge ndtra. beerg nti
barg ags. beorg e. dial. bwg a hillovk, a rising ground north. bor^A|
horeeway up s hill, bei Holloway vrscli. von north, barrov tha .«ide ofl
roi'ky hiU or h targe heap of slones, gw. e. GrabhUgel, vll. nicht zuuilelil
hhr, auch Bahre (0. Nr. 6) und Bor* (Schvi-ein) bd., in jenen ßedil. 1
ags. bearc, bearo etc. m. aemus, lucus, a hilly place, a grove, ■ .
covered witb \\'0od und s. w. vgl. abd. paro nrae, Heiligthum eig. Htjj
parauari sacerdos a. Gf. 3, 344. Leo Rect. Gr. Hylh. 59 Über bearo i
allD. barr, bar n. Baum etc. (: Nr. 6, da es auch Getreide und dg{
bedeuten soll) barri nemus; lu ags. bearo wol der aga. Name von Ber/i4
»hire : Bearvuc- Bearruc- Bamic- Baroc-säre (von Boaw. wunderlii^i
eua bare oak erklärt). Zu unsrer Nr. ferner altn. biarg, berg {s.
euxilium g. vor. Nr.) n. saxuni, rooni dän. bierg n. Berg. iwi. belg Berg^l
gipfel nach Swk Wh. hhr, er vglt chUcke = kirche. nhd. geburge I
jüngere Form fUr gebirge. Über mallobergui altn. lögberg DDd v. dgl. 1
RA. 801 iq. und Leos Schriften Über die malb. Glocge. a)to. bttcka divntl
= swd. dün. nnd. e. brink (mnd. brink viretum) vll. gaoi nsvrw., 1. b,j
außerdem aber auch alln. brinyr colliculus vgl. u. Nr. 60. — weit, mark
st. berg in lags. Ortsnamen Münieii-, Stein-, Allen-terp vrm. durch Aiii-
milation des b in tiA := mb, nicht durch Anlehnung an mark.
Grimm vergleicht fUr die Unterordnung unsrer Nr. unter die voiifC
ebd. Mila altn. klid Bergleite : ags. hiida» legere; dort hat sich anÄ,
ahnlich wie bei e. bürg (vor. Nr.), die Bd. foramen entwickelt, , Bopp IdUt
Berg von Wz. bbf o. Nr. 6. „fortasse a ferenda, sicut i^kr. bk^i^- «U.
et aliae quae tarn lerram stulenlaHt quam moHt signiücaut vocea." Wir
erinnern auch wieder an die Aulh ufung, Haufen bd. Sprößlinge der Wi.
bhar, besonders auch as burjan erigere bor fastigium etc. o. Nr. 0. vgl.
u. Nr. 22.
ill. breg, brig, brjeg m. Berg (vrach. von bereg, bereaina SDm|iO
vgl. bhai. brh a. M. — aalv. brjeg ist. bireg a. bbn. bfeh m. Ufer fim.
Awy m. Id. Buntl; daiu tiicli PoH Reo. m. Cell, in Hall. Lli, 1840 Mai
•. •. «1». bartfa ftt. berge »feiles Vtet mll. braca moles, ifgvr und k v
Tf». C«lt. t, 2Jfl. VII. auch gr, fhi^iilv (Ter, wenn nicljt , p-^rrvui a.
^t. 54., \utn W eHevlirechenV nncU Bf. aU ßriinciiingiion, Aucli die tlsv"
ßullvnlihirB iliDiml iiicht xiir ilintschen. AiiiJenlem kliagl »ncli an tcrk <
Ms. (BSKel elt.J 6rrf(. n. Berg, dus wir kdnoirnlJs mit JiGI, 3|8 = sikr.
tmnmia nelimen mügen, = ill. iarrfo, wo*u vll. magy. porf HOgel; Ubr '
i : edto. jwm Vkr ,.»m Wo'^vr aArr «m Bcrffe" elc. F. 21; s auch unkl.
IVw. «. ?«r. «2; arm. ArVd (vgl. u- B.) Burg, Fosluofr hlir? vll. h bub
t. w» rrm. bei pr». ftriiiJ iil, ». v. 6ä\, zmä. berSt,at hotli ist iinvpw.
fffL P»ll 2, 116. llf. 1, 590J iiud enlspricht riem sslir. r;/,nt; dagegan
UUiRto »w. tfnnond •rm. 6fff/Ar, woher u. a. bnr{kuHkfi pl. Hohe, ßipfel,
ia tu birr%ai, alt xu bräo, gifhjfrcn; eine gsnx vrsili. Abi. n. I. 15.
bpr- #^rrdo Wüldberg, von Gyarmolhi mit magy. erdü WM vergiidiao,
ril ta hardo. 5o!ll« mil lelilerem irw. sein ultn. fcru/fr orduiis diln. bral,
ifaä »Iril, j»h swd. ironf id.? itodi vgl. vll, den slav. SiBmm pr^d etc.,
«r welchen wir v. BprnulO Eurllckkommeii.
SUtt »icliercr VRrgleloliungen faliren wir fori, labyrinlliiaclieti StolT xn
•ddteii KU geben, ivemjteren, eh wir kdonleii, aber viellcidil mehreren), ab
nr laUlen.
(VfL B) gilb, ftray, Äroj/ft liülodt, Ihe residenoe of fairies; Iower,
MMed lown; viltaga; large house (Borg) brög, bröig f. hoiue, villag«
kuifhe, bruidlie t. farm gael. brvffliaiclie m. tarmer; biirglier gehören
' V M linil «ind, wenn nicht eiitgeboren, doch eingeblirgerler uod
~ " ' ' fff »■ rtoH. Häher «i A gdti. brogh tlono brioffbach
^uKh (ffh, fh; 90 auch brutk f. in den Bdd. HOhle,
tngh) in. r. ascenl, sleep, hill-side (vgl. o. e. borff,
'), preeipice. SUirker scheidet sich gdh. hruach f. steep, precipice;
briijt, edge, burder; a shorl ascenl; bank; ,', : mhd. hrüiic Hügel? vgl.
B, Hr. 54. Anderer ankl. Wärter tu gerdiweigen. verdieul vll. der folg.
sicher nicht enll. .Slamm hier bes. BUcksicbl : gdh, (nur gael.?) bräigh
(j*, dh) m, Oberlheil; Bercrgipfel, Hochland, [Inls (vgl. collam : coltis?)
m. ¥, Ahll. u. lt. braiijhead nerk, IhroHl, breast gdh. braghad m. neck,
IkrMl, wlodpipe, back vgl. kaum das participiale, von hrefu, brev u.
Nr. Ö4. dnd Somit von einer ScballaiifTaßung ausgebende cy. brefant {f, u)
f. #in(ipipe, ihroat? com. Formen u. ISr: 60; gr. //pdj'xo?. ^fi^^o« gebn
etosralls vom BegrifTe des Schalles aus vgl. Bf. 1,' 375 sq. Zwar scheint
fdb. brdigkeach m. Hochländer ^ cy. brigant m. id., depredator {tn.
krigtind); summit; aber dieses gehört £U brigo lo top; lo copple brig,
brigfn m. top Ubh., niim. of a Iree; sprig, mil welchem e. Worte es iirspr.
•denliich scheint; viele weitere Verzweigungen und Vgll. s. Ci;lt. Nr. 335.
VM. mit alien diesen Ww. unverw. und nur scheinbar unsre >'r. auf den
«bhchalen Stamm br, bkr zurückführend ey. brg high, upward elc. bre
(pl. lir«offl), bryn, Arynn, bron (s. u. Nr. 60) m. mountain, hill, promonlory
com. bri, brea, brag Berg (auch alte.) 6ryn Hügel gael. obs. bri rising
groond broin a beight; a largc Company; vgl. vll. Manches Celt, Nr. 267.
n. fjrr. 5S. 59. 60. mll. branum praetipilium und ä. m.
Bei breeko, brink herrscht die Bd. des Bandes vor, oder vielmehr als
BDch allere die der Spilie und Schürfe; die Bdd. Abhang, Anhöhe, Ufer,
Rain, mnnd. auch Waldwiese, sind abgeleitele. Sollte n aus m entstanden
MBd der Stamm von dem ähnlich bd. brim (den wir hier nicht weiter dar-
«teilen) abgeleitet lein? Exot, ilelll lich dixa ilb. brigk, bregk (U
mit Fx, nicht yx =■ nk) Anhöhe, vr*ch. von brHUM i. o. Hr. 60; -"
cy. fffing, ffrin m. brow of a clifT, denen Aipinte itna za h
Aryncyn m. hillock scheint Deminutiv dei ob. 6ryti.
B. BAurs« f. Stadt, itoUq^ Burg, ^i^d, urbi Neh. 7, 2. hau .
in. Bürger, noKi^q. ■abnuPKjn m, MilhUpger, <«f(7toXiVii(. ■
banrseln* f. Umiannung (nafieu^o>,q). (Gr. i.A; S,4]S. Gf. 3, '
flh. 675.)
ahd. pitruc etc. mbd. fturc enhd. alli. agi. nnL nvd. dUn. hurt) I
6tin9 ifri. iwrcA, burich ag«. fturA, 6|rris etc. all», nnd. borg, elf'
unpr. Stadt (wie noch in Bürger), dann Burg und dgl. bd., afrE.
Deich vgl. fra. Aer^e und dgl. o. JL\ altn. b^rgi n. Unulannng; feste #
und dgl. e. borough, bttrg, burgh Bcholt. brug (vgl. die gdh. V
MarktBecken e. burk Thurm bürg Hügel b. A. (tber baursjn
a. Gr. 2, 286.
gdh. 6rtiy etc. h, A; hurg, borg m. eng. Hau», Thurm, Burg, Std
Dorf burgair m. Burger brt. bourc'A f. Flecken; Stadt c. d. 6oure1d
Bürger ^ cy. btergait, bwrdais. Vrm. alle entl,, zum Theile aus
Franc, wie auch e. bürgen. So auch a. d. D. mit. burgvs, bvrgam it.
Tri. bourg etc.; das Wort oder doch seine Abll. und Zw. gieagen i
meisten europ. Sprachen über; auch arm. burgn pyramid, towtr vll. ans d
Occidcnt, nicht ana dem urvrw. gr. Tiv^yoi; maked. ^pyoSi nach Bf. i
589 IC st. 1^, vgl. (pvpxo^ dor. ipov^Koq, Ttlxoi Bf. 2, 362, deid
Lautftufea beljer passen; urspr. gr. n würde dem ZutammenEiange mit Nr^l
im Wege steU; vgl. F. 11. Die Eigg. tH^yti, Tlipyaftov nebst vielfl
iibniicheo mit b anlautenden geboren vrm. auch hhr, sind aber wot wedd
griechisch, noch deutsch, sondern gehören orvrw. europ. nml kleinai. Spr^
eben an. Vgl. auch Celt. Mr. 335 über briga thrak. ß^ta und dgl.
Vll. bbr 098. t. bru Festung. Finn. honeari Bürger entl.
Für die Formel brg, prk laj^en sich noch mehrere lionvrw. Beispirid
flnden, deren Slammvocal bald a, bald u Ist; namentlich eine zweite Klas»^
die vrm. aus der Primarwi. bhur, vll. auch par, durch NominaUanisiol
entstand, während die ob. Ww., zu welchen auch die alldeutschen rail
unorg. zwischen die SchlnjlcansODanten eingeschobenem Yocale gehöres^fl
aus einer bereits erweiterten SecuDdärwE. brg, prk o. Nr. 7; dio Unter
Scheidung ist manchmal iwetFelhafl. Einige Beispiele: ahd. purahtwn oln» _
Gr. 3, 346 scheint ptc. pis. eines zu Kl. 1 geh. denom. Zeilworta. Al(k~
mit. buricai (Gehege, Pferch) in sylve (am porconim quan peconM
L. Alem. 97. vgl. Gf. 3, 178. Cell. Nr. 306. mag zu Kl. 1 geMroi;
Diez 1, 379 zielit es zu it. burello Kerker frz. buron Walunng ron tp.
bür ahd. pmr nhd. bauer etc., somit zu linu«n n. Nr. 18. vgl. inch ey.
bierr m. incloiurc, inlrenchment; indessen auch o. g. blbnnrcelns
Gehege. Zunächst hier noch einige mit nrspr. Media anl. WOrter: acbott.
bourock kleines, von Kindern errichtetes Gehege; HUtle; Haaren vgl. plo.
brög m. Schober, hober Haufen Strolis und dgl. bhm. brah, brh m. id. nit
Stammvoc. a vgl. Ith. bardgas m. Schober, Schatzdach (Ur FelderxeugDiM«,
nach FLU. 2, 51 zu rss. beregv o. Nr. 7; pln. denom. Aroijpd Gelrdd^
Schober {brög) machen; vgl. Nr. 6 die Bern, über Hmrung nnd dgl. bd.
Wörter. Von baragot, wozu vrm. mbd. bare m. unbedeckte Seheoar«
nnterscheiden wir barrake etc., wozu wol auch bask. borruca Stall, vlL
ejg. Blockhaus, BalkenbUlte bd. vgl. o. ag*. beamu; ele. und mit 6arr« «le.
Davon wiederain uottrscheidel die iinpr. anl, Teiiui) ii. g.
) riitl. iiharricho, parc etc, Gf. I. c. und 3, 349. Cell. Nr. 352,,
I iDr (Ibb Vieh, Cehefe, Pferch, Park, don vll. kelt. (.'mpruiigs
, vgl pet pdire r pirc, cnriofure, ll«lij com. fart. park m. eingrfno-
(1« F*ld: Pirh (pl, brt parkuti, parfrifiar) cy. parc ni. wie goel. porno
nctoce. ticdffe in nKÜcn pacv^ enclosed (leid vgl. parri m. hcrd, Hotk'/
(cli ■«!. pttrhak. pharafh Pferch, SviiahUlt phararhM lo pul in n iluble.
• pam blingl flnii poz-iri Herde, H»iirerj, biis. von Vügrin.
0. BalrhtB Llar, ofTenbnr, Si-Xo^ ((jtayepd;); adv. bMirlitiib«
, bMThch, ?.«UT()6J^. balrlitrl f, do» <)tTeiie,'On'entlictie, tö 'pavn*avi
rUadifditr, (pari.iMiri^. giibalrhf«! f. Erscheinung, rrnpäwuj.
ftlrii^an (bnlrli^nii) oiTentiBren, <payet>ovv .)oli. 7, 4. M-
■ snbalrhfjan id., leuditen, iiti.'paivuv i bckesat
qtenpocffSat, | «r. 3, 87. 403. IJ5(i. 3, 518; Mlli. 215 »q.
> »q- 751. Wd. 1475. Swk Wb. 507. Bopp VGr. S. 13": Gl. 253-
I Kr. 136.)
Crlmm Miti. Tjl vgl. n. Nr. 5^ iiimnil eiu Stsmmw. brnlbiRM
I iiHl balrbla „tchon" al« umgeäldll. Solche l'msldluiigen bei Liqni-
bo. btü r, komme» wol In nllo» Sprachen mehr und minder liitufig
Et y^itA »chwcr «ein, such nur wolertsch die vidfodien VglL, die
riM hier« «tne nn die andere, reiben, mit Sicherheil abzagrenxcn; wir
I URS darum nichl, anch >ll. gans Fremdes ivemgi^lens zu bertltiren;
I, verglichen oder gcionderl, mit in den Wegweisern gehört. Viele
wt Xerae Vrww. t. d. Nrr. 58. S3. 56. vgl. o. Nr. fi und s. m. t».
SdUftkmi. Ml B.). Die fieiiehnngen auf Licht und auT Schall begründen
keinen weicnlljchen, docli öners einen «pücr enUlandenen L'nterschied;
tkrr aber die Lautslufen der in Talg. esol. und exat. Vgll. vorkommenden
labiale und Gullurale. Aher gerade diese sind oll dnrrh wechselseilige
EilIeJinang, bei den Volksmundsrlen auch wo! durch ungenaue AnlTB[iung.
vRivorreu; sodann anch durch die Natur der Mundarlen, indem z. D. Iid.
ii and p on neben einander bestehn und sich manchmnl erst spHter unor-
guisch sondern, und dlin. g dem siln. g und k entsprechen kann. Die
folg. Literierung <io1l nur sur vorläufigen llnler.'^cbeidnng dienen und mag
eiutweileu Nahes und Fernes gleichmäi^ig bezeichnen. Das stärkste Recht
bal «, dag mitunter nachweislich in b Hbergeht.
■. abd. perakt (p, h) alts. mhd. berhl glänzend, klar ahd. peratili Glanz
ftrahlet splendescet, glünxl gebereklon clHriiicare befehlet clarilas, clara
(««) Eigg. Perahta später Prehla, Brelite, Breide, Berta fulgido, splen-
did» A. Bened. s. Gl. m. 1, 6e3; -perakt. brehl, bert, pert elc: agf.
htorM, byrht clarus = altn. biarlr awd. fcjart; altn birla, hirli splendor
hirlinff, dagi-birla, -biarmi diluculum; der alln. Ausfall des h begründet
liium eine Unterablbeiinng; ags. beorblm (o, a) m. »plendor, vi^us; fragor
•Uli. birta manifestare birtir es Isgt^ und s. m.
h. mhd. breken st.? glänzen amhd. prahl, bracht, pracht m. lauter
Schall, mhd. clamor abd. lumollns ^ alls, hraht; brahim n. splendor nhd.
Bracht (. Fhi|iname hhr? prarhl f., früher m. splenilor elc. (nach Wd. I. c.
Mbst Zubehör zu briknn) vrsch. von a. nkä, prächt n. „groji Geschrei"'
=> mbi. hrOU a.; ahd. praMan mhd. ftreAlen lärmen, schwatzen (bei Gf.
, 869 ■>(«■ brtehan') tyrol. brecbien laut sprecbm ftst. prdchlen ver-
" ; auch nnl. prachl f. wie nhd. = dUn pragl swd. praki
. ä. tu. ml\. ag». brehitUan crepwe c. d.; bräckme n
t
M6 B. 9.
Gelüse ini[ nitsger. t? doch verich. vod brahim {a, ea, y) elc. = bei
(d. m) im<] = Ulis, brahim? Bwr). lualrhfl ta e. Grimm nimmt l'
plc. poD breheu obä. prekanougi Ifppu», bei Gr. 3. 882 cinfatlj prdi'
brehenen lippis (^ociilis) \gl. prekanprateer lippa« ib. 816; das -
plc. brach stellt er iijp. zu dem vrio. vrw. brerhea vgl. TBpe»-
vgl. u. die exot. Vgll. — e. bright = tga. beorht o. b,?
c, allu. (nach ingnis nixus) swil. brak n. fra^or, tiridor vi
(alln. mich insolenler ee gerere; vgl. viele Bdd. im Folg.) = d
R. vb. brage; vrecli. von svd. bräka belaro dtln, brage l>pp- pfeii
imch von 6wd. firdA n. Verwirrung, Tumult : bräka rompere t
vgl alid. capreli frsgor : prebhan Gr. alU. gebrac id., Toinull,
Liuch iigB. 6rö(; Bach (shd. brviiek, ÜTttek) bhr aad (rennt ei vo
was Tür die Wzvrwacbafl keinen L'nlericliied maclil.
a. e. ibrnir prublen vll. a. d. Kell. k. u.; Jobnioo fllbrl ein iil. i
DD. Doch elimml bIId. bragija ornare i : brat/r mox; poeiis; prReitf
printepa vgl. den Gott Bragi Mlh. 3ir> sq., wo auch (vgl. RA. 248.) I
breyo, breogo princeps, rex, irrig ziiiiächBt mit ir. bretkemh, AceirAtü
verglichen, worüber Cell. Kr. 60. B. (mangelhaft); vgl. Über href/o i t
brehgr dynastes (nicht bei Richards) und ; Brennus cy. bren, brennt
tirenliin, breenhitt, hregetihin König Cett. IHr. 343, wozu aaili gael. i'
brain m. cbier; wol auch ry. braini (. Hecht, Vorrecht, Stand ele.
privilegiercn und s. m, Grimm I. c. slelll nnch Bragi : agi. hrdga i
braogo tcrror (vgl. Einiges F. 10). f, Wohin sieill sich >lto. braga ii
bragd n. vullus; gesluü; monienlum; sapor, odor; aslulia, daluB; var
nitor (swd. Klugheit elc, bd.) bragda perum moveri; tenttre bregda 1
mutnre, movere; uectere ^ ags. bregdan sl. subigere, vertcre, n<
(Gr. 1. 8. A. 898), das nach Bosw. mit bredan eins scheini, vgl, .
= bräd lii'lio. Gf. 3, 2S1-2 vgl. 364 Vj^lc hyp. abd. prieken machoi
ora torquendo, woiu bair. swjj. brieclten [brieggh) flennen, wovon vraJ
pTägeln Trigere 1735, swz. lair. id., bralzcln, und für mancherlei GeranidT
gbr. (exol. Vgll. s. u. Nr. 55), auch bair. (brfgeln; ulm. brageln umslUndN
lieh crziihlcn) scliwalr.en; und ^ »wr.. brägeln murren; Grnilbd, adlflil
Gerüusch, deshalb unsereu Vgll. nkhl fremd. Wiederum uolerschiedeB i
das zu e. brag slimmende mbd. brogen (mit ö, vrsch. von ahd. brögfai
swz. braggen (errere Wd.) swi. sich brogeln (6, p) prahlen : brög^''
ilbermUlliig sein; i vgl. die formell mit Nr. 57 isfallenrlen tlln. Ww. bri
u. elevatio, liimor; jaclantia brükari m. osteulator (auch usurpulor Nr. !i7m
und s. ni. vll. auch dUn. branle (a, o) prahlen, wenn u bub Gulloralri
Gr. 1, 534 leitet es hyp. von brav, in dessen exol. Vrww. ilbrigetiB
gntl. Au.'^laul vorzukommen scheint; indessen gdh. brabhdair es dll,
br auler Prahler.
e. diin. prark Gescbwiiz, vrm. aus pradik ESga,, wie man inoh prit-
dike predigen prake ausspricht, gael, pracaii t. tdle talk vrm. diraM;
auch brI. pridek, prtMk m. Wort, Bede c. d.
r. alln. brang n. lumullas, (urha; mhd. brattggen ^ Dhd. pr^üiffll
dÜn. prange (formell vgl. P. 15; auch := alln. prdn^a meogODlti» f^
brulla u. s); tp. mhd. brunken ^ nhd. prunken noL pronkem tlnL
prunka dän. prunke; aach. brtinke feierlich einhergehn e. prenk onMn;
^bst. (geepieiter) Streich; pranee sich bltumco, brüsten. In wekhem Vk.
stehn diese Ww. zu einander? wenn nk urspr. = ng, so dtlrfle aiell
Wz. brah zu Grunde liegen; vll. aber n aus m (durch die tci$. GMi)
aes B. 9.
mit Hülfe dfr exol. Vgll. fllr mehrere der ob. Nrr. rioh la Grunde sa J
scheincD. So könnte auch der Stamm prul hd. pro% o. g. eu ahdJ
oberil. broß Sproß geliüreh, wenn diese ;oth. >gi. etc. Wz. nichtl
laulel i. a. Kr. 51, doch v^l. iproß ans vor-ahd. Wi. brul; JedW
haben wir hier nah vrw. Nebenstämme.
a, cy. berth gchän, nett, in Z>s. meist reich bd. bri. bers m. I
lichkeit; Verbot (in dieeer Bd. zu trennen ?) vb. ber»a in beiden %
gdh. bearlha fein etc. beartas m, honour; richei bearlack rieh. alb. bdi
v>-e\'^ (nicht ^ sikr. pdn^u vftl. zi^. parno id. ?) vermittelt vll. Ilh. I
lett. baln id., aufrichtig (candidus), das BGI. 213 troll der JHedia !
pallidus und sskr. palita (grauhaarig (Polt 1, 121 eu lt. par
zu (fiako^, ^ceco) stellt; battits het parlic. Aussehen, wie lialphta, .
sich indessen nicht trennen von lett. bdlt bleich aslv. bjel pIn. bialy i
lihm. bili), bjelng ill. bei id. rss. bjeläi Id,, rein; vgl. anch t
Auch zeigt sich ein vll. unsrer Nr. nüberes Hb. bHstli elbescunt (/«3
Getreide). — arm, bar^hr insignis etc. s. o. Nr. 8. v
barh, balh (6, e) splendere, lucere, excellere und s. m., docb s. b;l
balh. stellt Pietel 48 cy. brI. halck stolz; doch i. u. Nrr. II. 12. - ~
mit Richards cy. berlh vriv. mit cy. engl, perl sprnce, floe; woip |
peirleil perl, impudenl; desu vll. euch mit aasl. Gutt. cy, perc eicelH
percys br[. pergen neat, elegant.
b. gdh. breagh glänzend, schön, Fein c d. oba. gael. breath i
unschuldig gdh. briochd in d. Bd. Schönheit nach Fictet 107 =3 ■ '
bhrdgalliu\ gdh. breo Feuer vrm. nrvrw., vgl. u. Nr. 55; nüher brl. b
hean, agreable, joli, genlü s. indessen Celt. Nr. 327. — *Är, bhräg, bhri
bhre^, bhläf glänzen (vgl. u. a. a. Nr. 55), wozu weitere Vgll. bei Bo|
I. c; die von sbd. bfic Blitz (ags, blican splendere) wird vll. noch wähl]
schoinliclier durch eFgh. brektinu, bresnu Blitz', vrw. scheint der Nim
des Blitzes in vielen Sprachen, wie arab. (daraus prs.) berq hbr. p^p '
vann. brogonen f. kurd. bräsi alav. blük It. fulgur eatho. walk (doch I
V> 14.); fiopp und Polt 1, LXXVI stellen such fulgere, flagrare, tplm
zu bhrdg, woran sich denn noch eine endlose Sippachafl reihen wtlri'
Zu Grimms Erinnerung an Tagesa»bruch vgl. Uli. hrSkatli bbni. bHjiiti f
bnesicyi: sif res. briihilt/ t^jn tagen Ilh. Brekila Dea lenebrarum (dilucull^
bei Lasicz s. Hth. 838; vgl. u. Nr. 54. — Diez 1, 277 leitet a
etwa brikeln, it. brigliare sp. britlar frz. briller. — Hhr gehören ooiA
viele Ww. Dir schallen, schwatzen elc. vgl. bs. u. Nr. 54; u. a. gUi
braigh f. Geräusch; Schlag etc. — Der armenische Glanz, Pracht bd. StaroiBil
perg gehört lihr, wenn wir eine Verschiebung der lab. Media annehmen;!
ähnl. Bdd. zeigen pars, par^.
(I. cy. bragio lo swell ont; shoot up; brag or boast m, v. Vww.,!
u. a. brag ni. mall : brace etc. s. 0. Nr. 6; brt. braga ToUtrer, se divertiK J
se parer, se pavaner etc. c. d. gael. brag m. a brag c. d. vb. bragakui,
vll. entl., abweichend von braick f. mall. Ferner vgl. cy. iro; f. ■ iwalUlf
ont brygv to grow out, overspread c. d. brygayslka» lo babble, prale e. i.
Diese Ww. slimmeo zu e. brag und mhd. brogen, die gutt. Hedin iogw
allzu gut; wenn Entlehnung Stall fand, so zeigen die kell. Ww. am IT ' ~
orgaolaches Leben und esol. UrsprUnglichkeil. Zu brag gehört tn. b
■fra. faire brague elc, folfttrer hragiter prunken mit. bragare id., aneb sa
braian vagire, clamare vgl. bragire wiebern und afrz. bray cri, pimn
fn. braire (e. bray u, Nr. 54. d.) vgl. brailkr, daa zn frraUna O. h
870 B. 11.
VII. npliacriert alb. idherüaiii bitter Beia ithenietn verbittern; Hieben pM
BillvrkBil pikhelüare bilter : gr. mx^ö; Wi. Jrtx, jtdx, die wir
mit Br. 2, TU lu ballr« stellen, läpp, piukol biller vnn. mvrw.
II. BalgM m, pl. bMlselB Sclilaucli, dvieij;; nMl-balii
BroISHck, Itclsetasdie, n^p«. (Gr. Nr. 355. 2, 485. 3, 408. (it. 3, Ifl
Rh. til7. Cell. Nr. 309.}'
ahd. balij, polcli etc. m. follis, uler bulga t. bulga; fl^cus
(vel castun), pnlchunnun btillis mbd. balc m. Balg'; Hilli« (ivie
balg), Sdiwertsdieiile hulge (. Scblaiicli; groj^es Trinkgeti^i Welle
bulgi/e f. Danzeji, BUmlcl; (bulge) Flaschenart bair. bulgen f. l.ctlerBl
Sclilaucli; Jagcr.ipr. holiter Leib vgl. bälken m. Leib nbd. mniid. nnl. f
m. Fell; Schote; Blasebalg; selten Baaeh bJ. well, balk m. iil. neben 1
m. Fell des Fuchses, Hasen etc. moii-ballye orca, Wanne and. balge,
nnl. balie dUn. baUie, balle Kufe afrs. baiga Balg; Scbwerbclieide ? ■
I. c. stri. balg Bauch baU/e Blasbalg ags. bmig, betlig, b^ig; bielge
bglgas siliqiiae bglga, bijUga bulga, lollis e. bellows fl. B[ajbälge i
Baucli ellD. beli m. slomaclius belgr ni. foilis; bulga; veoter; pellis in/
(Biürn; ^ Balg) bal n. vagina casia dün. bcelg foilis; pellii; siliqua
id., .St;liworlscbcide swd. 6% m. bolja f. Balg, Hülse baija f. Hülse; I
„Wuscb6if/i;e;" Sdieide (värjba(ja); Schwiele.
Wir sondern die Formen mit u nicht starker; der Ablaut der I
Zww., wie auch die exot. Vgll. zeigen a und u, bisw. aucb ■'. Der aal
Guttural ist mitunter in j, i übergegangen, dadurch U aus {)'; imle^ten T
u. B. 0. altu. beli und das vrni. vrw. bniiljan a. Nr. 21 ufiiie i
Auslaut und nacliher einige cxot. Vg'll. aus vielen Tür den unerweiteri
Stamm, wie wir Ubh. aus der unermejilichen SippschaEl duv die näu
be£ilglicl]eu Wörter llir unsre Kr. auswählen. Grundbd. aclieiiil die <
Außchteellens, Außlasens. Uhr noch ahd. atts. ags. belgan st. (liimeMJ
irgsci, uhd. giv. rcfl. ahit. balgton provocaverunl mhd. belj/en iL tumeiV
rll. irusci mnl. balch irstiis suni mnl. belgken Gl. Trev. nnl. beigen rl
irasci nhd. nnd. balgen rll. sidi schlagen, ringen; dial. tcl. auszanken bM
onirbulgen nnd. böigen, rerbolgen erKitrnt alte, bulge, bälge lumer« j
hellg id., sich füllen, runden, denom.? all», beigja iullare med. beigh tumcrij
bölga r. Iiimor biiigna inlumescere bälgtnn lumidus {bülka turocre u. Nr. 3tf
dün. bielge tiXUea denom.? — - lihr auch (nicht ; sskr. bhani}a ir. baiu
IIb. bangä etc. Welle vgl Fett 53. BGI, 242) : mhd. bulge (balge s. o.'
mud. bulge, bolge (auch procella, Sturmllut) nnd. bälge allii. byfgja cUh
böige e. bilfoio (t aus y?) uutia, fluclus nnd. balge Seeströmung; dün. '
such Zww. aufwogen etc. bd.
„bulgas Gatli iaccnlos scorteos vocaiit" Fest. etc. $. Forcell. h. ^
nur daher It. bulga uterus etc.? ruigo id. Nebenform. — cy. bvig m-
großer runder Kürpcr; auch =: e. bulk, das wzvrw. scheint; cy. btelgam,
bolgan f. Ledersack balleg f. Beutel; Heiz; vgl. ahd. boyl veniM T. rtlt
V. piacatioue GL 3, 9(>. cy. böl, holg, bola, vll. in Abll. bälg m., coro. M
belly corn. bolla gdh. bulla (s. Nr. 21) cup, boml vgl. agi. botia m
alln. bolli m. tinu, Schälchcu nhd. (Mulde) swz. (Püjichen) dün. (N>pQ
bolle awd. bat id. und s. v.; cy. halwg tufts of flajc bül m. LoUhQlU
baltatg m. Hube lihh. c, d. bri. belc'k, bolc-h m. Flachtkoole, LduhOlM
bat {ba^), batok m. beol f. com. balliar Kufe gdli. ba^ m. b^, bel$
f. Ledersack; Bauch; Blase (ßa/>/gesGhwulst) ; Blaabalg etc. c. d. dw>
bolgan (vgl. o. cy.)« billeog, bileog f. Sackcheu (auch BliH bd.) baUa» m.
HUUe; Kuh bolg to iwell, pnCT, blow, bliiler. ^ bhr oy. brL boloA fA.
j't («uf^eblBion?) »lok »gl. Nr. ö, OJe Einordnung dieser Ww. in tiu-
■ine A>lP itl »ivlil schwer, logf. ifJeidie Aiupriltlie Imbeu lieiilscI.B »ml
nUiKhc Spriciic« oiijjcr <Ibf l*ldiiii>cheii ouf il. bulgia = rlilr. /.h^cAu
U ti&uge olc. (ÄüMtf«- ». u. Nr. 21), »hör hp. |ig. bolta = fr-;, /(»«rse
niA D». t, 39. vgl. 215. Vrm. n. li. Kelt. tn. halle, baill» Hube, S|irBii,
m*\<\ . finJageirex inll. (laladivm vgl. u. a, Gl. m. Ii. v. und vv. balagivm,
'■iMMiei, häHardum, balovätim, balieium, l.m, /■«//is wird ittuSg, tauh
• 'D Ür- I, i7., unricblrg I.lir truilclll; der ejittpr. cy. Slamm iit ffol,
\:!l, Wt- »choiat p/iüf, tphal odur eine ähnliche vgl- 5>hr. ;.Ah// aurbUllicn
: qJiOÄoi- v^. o. ^dh. 6;«eo^ Blell mit Slinl. Cnidlid. ? vgl, n. ,%!■. 17)
- --■■ , I, BSÖ. Bf. 1, 572. Cell. Nr. 3T6. Da^ejren geliörl lilir ueol.
S =gr. Hoij'O«. Finn.paU.-D gen. palwoii Baiar, Hillse elier liierlicr,
I V. 31; sicher bhr fioo. j>a/je geji. palken Bta^ebal^,
■ Die gntcb. und kell. Sprachen «eigen Imufig b == m; fur itiu
ai aiii^ et oocfl weilerp l'iilersuchuug' lehren. ^ Dürren wir folg.
1 ^äX^oq »[eilen nnrt als erneu NL'beiislnnim nnserer Nr, betruchlen:
f ««/ÖAu. muM« iiilid. nathe f. rali. »no/i?, mnio e. nio/e(, iHa;7 pcm
I. malheutlüj tdiil. vuUschloß VorhiJn^eKchloj,! (des Kniitünü elc) hrl.
u^ f. nulle, vuliie, caite« matten f. bissac gdh. mäladb, mdia m. bsg,
fane; hflkk, «bell vgl, o, W17 atc; vll. hhr mali' to bear, carry e(c. (in
il Bi falle» sfiilerD SIbmma) maleair Lasllräger fr/., mal/f' sp. mu/ii f.
iiiTi-j- pa- mala Huniclanck il. mallo grflae NnjJ^chnle (wie u.) wnllon.
■ •i.<U (. ninllelle; viiltse; paneii^e (pers) malkai m. Siick.
t3. RnItliB i, ü. ttUilaK Jörn. t. 19. p. tUlt. Lind., wo ?.iiglciFh
BkllhMr sli »weites Adbligeivhlechl der GDthen getiaaut sind, baltlinbn
ilr. (MiniUllii^, aftp^itiria. bAlthel f- Preimuth. Zntersicht, Tintp^tiaict.
■ubaKhel f. gewillte Behauptung, Sia-xu^UT^i^^ 1 Tim. 6, 6. (hrn»M-
i»llli«l f. Streillu^t, ljn<;eslnni Skeir. ItallliJnH wagen ib., bei Mass-
uHiuu i'cd'lcie uniluuein, uudauein se geiere hnItUellli midacler agil,
(ür. 2, 536. 630; Mlli. 201 sq. 300. Gf. 3, 108. Rh. 617. Polt 1, 110.)
»fad. bald über, lidens, andax nCu. adv. buldo id. baldi f. liducia, con-
>l«nlM etc. balden fast elc. maClien nihd. ball kühn, dreisl, inunlcr olc.
to/dr ailv. schnell nhil. bald, seilen 6a/de (Göthe u. A.) ^ nnd. 6a//e.
Uli adv.; in Eigg. -60W, bald, letit. hsw. Suflix mnbd. alsobald und s. m.
tit«- agä. ba/d ag«. bea/d nnl. bowd e. fio/i/ audax sfrs. balde bald mnl.
buidetihe procaciler balllieit procaciUs Gl. Trev. bottdelike impiidenler ib.
(dr^erlci Formen in Binem Glss.) altn. ballr slreuuna, Fortia balldr id.;
fornosna iwd. bald, bäl miichlig, übermütig dUn. bald tapfer, wacker;
leliÖQ (wie nhii. Iniisch: tapfer, tracker) alls. boldjan andere; nnd. nnl.
haidadig 9. u, Nr. 15. Hhr auch ags. baldor, bealäor Held, Filrst, auch
■ifda b. virginum princeps; der altn. Goll Balldr, Balder vgl. den ahd.
Eff. Paltar vsch. von Pald-keri elc. FUr den Zshang dieser Wörter und
laBM mit baltKM s. Mth. 303, wo Grimm auch Ith. ballas 0. Nr. 9
iiu Eidil; ebds. der ags. Vodenssohn BäldCig (tf, e) vll. "lai bje! wer|i
*. L c; Hlh. SOS stellt er auch den kelt. Gott Bei, Belenui hinzu, vgl
CtU. Nr. 316 über allheilige Pflan7.ennameii.
Unsere Nr, scheint von einer participialen Abi. des Stammes 60/ aus-
Ufdu, mit dem vll. val etc. V. 45. urvrw. ist. Vgl. askr bala n robnr,
MMBD virile; ezereilus baiin, balatat robuslus, roriia comp baliyc sprl
btUiilha; nicht vrw. mit fn. pektuväa strenuus, forlis, heros eic , aber sll
mt pUv. prs, 64/d. lupra osa. t. bul d. böl id. prs. bulund hoch, phrjs.
879
B. 13 — 15.
ßaU.^v Küiiig Hes. ephes. ßiXXlv gt. ßlXXoi penii Bf. 1, 3
die ashr. BiUl.; ßehvlav, ^aTKrros (ib. 321 ; Wu. vor). It. de^
krnftlo» vgl. z. B. rieformis 9. Fott t, 110. BGI. 238, wo aDili U. f
elc. hbr, vielmelir zu V. 45. — asiv. bolü na. bolyätl grAßer serb.
kraiii. bolshi ilt. bolje, bolse bejer s. Gr. 3, 65T sq. ns. bolifiiJ.
grojj c. (I, u. 8. bolgmiströ n. 'Mehrheit; AnciennitHt. ^ brt. bei, f. 1
Anselm, Würdu belek m. Prie&ler (daher auch Thieniame) c. d., vll. :
Befen = glli. sh^IJ* = SImI q- v. Laullicli reilil ttcii an cy.
bavoc; devastalion (niclit : It. bellum = duellum); beht lo brickerfl
brawl vll. LUrm Grndbd. vgl. u. v. a. bellen ahd. pUlan Wd. 345? f
obs. beot m. robber. — rmn. esth, patjo viel hhr? vgl. o. slav. Ww., i
auch F. 46. Eher zn uns. Nr. lioa. paltto gen. paldon itor i
loquax; multa appeteiis.
13. BMlBftHim acc. Mala Mrc. 9, 42. (Gr. 2, 348.) LG. vermiil
die Zss. laalB-Rffffan s. A, 4. u. v, h«lB. 2a li«la vgl. etwa j
d, tffrse l. bäfi, bärtey Hals? -
14. BülliRii ti. Balsam, (iv^ov. Lelinworl, nicht a. d. Gr.
Bf. 2, i>b. n hol auch arm, balasan.
15. BnlTK-vrael f. Bosheil, xaxia 1 Cor. 5, 8. iMtIvJl
plagen, ßaativL^eiv. balveln« f. Qual, Slrafe, ^(üravo;, xö^ainl
(Gr. 2, IST sq. 449; MUi. s. u. Smllr 1, 166 sq. Gf. 3, »2. Rh. SQ
Cell. Nr. 290.)
ahii. bah gen. balaices m. malitia; poen»; pernjcies, peslic etc. .
bal In 2.«s. bün; gewaltsam alls. ba/u Übel ags. bealo g. beahet id. 6ea/e^
confusio alln. bala aegre se HUslenlare böl (tal. 6£f/ct tibel bei BiOru bötm
catamilas böh n. dirae; bäl'tnodr angor 6äfca verfluchen Böteisus iniqU
bei Shxo 5. Hytii. 347 ^ (ä/tis alls. baloteUo m. malus, dirus, diibold
elc. a. ftllL 441. 940. vgl. bnlvKveiel, deinen HilwirJiung und zweiH
Hulfte auch in den, dann hybriden, roman. Wdrtera it. malrngio prif
malvaii frz. maitrati gesucht wird vgl. Mtli, 940; vrsch. iai das zs;
riiaetor. matfaig afrz, malfei etc. d. i. malefaciut; vgl. auch u. die i,^
Vrww. — ahd. palemunt, balmund afrs. balvmond, balmond elc. schlechltf
Vorraum/, dhr u. a. nind. vb. bolemunden; ahd. paloldl maleBcium :
noi. baldadiff procax; ungeslUm elc. (auch dän.) balttUrig id. (unbändig,
halsstarrig ctc) alle, bale, bail L'nheil; Kummer e. baleful >erderbJich^'
traurig, i lilir swz. bäl f. NUrrinn baldri (bal-lari) Dununltopf; confusus?- I
vgl. 0. Bgs. bair. bdlous boslialt; eigensinnig, wUhteriscb (Kinder) vll. mit 1
baivsveiirl zsh., indessen s. Smilr I. c; bair. bellig hHpich hhr? Schon f
in den alten .Sprachen ist der Stamm nicht mehr recht üraRig uud n
nur in Zss. »blich.
asiv. boly äppo(rTO(; boljeli üSlvEiv Hith. 10, d. bolyn tUrdttNfc,
debilis bolje^nty vatfoi; itt. bol t. Krankheit, Schmerz boliti leiden raa. bo%
f. ptn. bol m. bhm. 60/ in. Schmerz c. d. bhm. boleli pIn. 60/01! (oluaenH
dakor. böle Krankheit neben beli f. Plage und baiu m. Ungenucb, Onnl,
Angst, Krankheit etc. vll. a. d. gibd. magy. btu, b aus vP vgl. V. 32 nnd
(lakor. talu ni. Ungemach, Vll. gehören auch slav. Zbs. mit bal, bala Ur.
Swrl, hhr wegen batouiso Teufel Hb. batuünai Gülie etc. a. Ith. 94.
PLIL 2, 51., dessen Gruudbd. Stein, dann Steiobild sein kann vgl. bototamn
etc. Cell. Nr. 3dO? — com. bal (an co/) cy. baU m. (Lib. UDdar.J tlw
plague, hhr, wenn nicht eig. Pestbeule bd,, da Owen auch die B«dd.
emption, protubertnce gibt, was aber vll aacli der iliv. Ww. Qradbd. iit
97« B. 17 — 18.
■p. V. danlhn»; wir nehmen liier oitr die Ubial tnl. Vgll. auf. *
banal Tenilere, perforare swH. : banja oder : fendere; Griidliit. i>tfl
maclien; aber IrolK der TeiiuJs vll. lihr arm. ipanogh mörderiscli ; ])■
ipand Mord; Opfer spananel erschlagen, lödca; lautlich würde b stirtf
vgl. i(. B. bau Hede : sskr. blian sonnm edere (sprechen) vgl. gr. f^
dns indessen BF. 2, 103 aiia cpoavri, bhasn elc. erklUrt; blian w
b/irn vgl. Vieles u. B. Mrr. 9. 51. und nach vielen Analogien eben i
17. Bansts m. pl. banKlels Scheuer, d^ro&iixi;. (Gr. 2, '.
3, 417. Ma^m. in Munch. Au?.. 1840. Cell. Kr. 319.)
a. Formell entsprechen folg. /fort bd. Würler, meist von einer w
Form ausgehend : mll. sp. batiasta nprov. banaslo f. atn. banaile, baniu
dial. balasle, haste etc. nfrz. benote f. wallon. banslai, bästai m. |
bansta, basta, banastum, bantutonus; nprov. banatlte, ^anajfouniffl
Korbflechter.
b. Wenig ferner sielm nhd. banse (bame) Korb; Sclreuervierlel i
bansa vitis spccies (Grndbd. Ftechtwerk, fiindzeug) banselia Korb vralti
banse grojier Korb banss f. Wiege (vgl. fri. berceau mit ahul. Grud^
bansfi m. Korbmacher. Vrm. bhr mit &i, 6» aus ans, obschon ags. bim
bei c, wo ntiliirlich dieser Ausrult nicht angieng : sttn. bäs m. slabulvT
praesepe swd. bus dun. 6aas HUrde; Stallalend ags. bös (Gr, 3, 364
b^s'^ prsesepc, slobulum c. york. booses slalls.
c. ags. c. bin praesepe und s. v.; der einfachste Stamm banne,
etc. Korb, Korbwagen und dgl. bd., isl in den deutschen, keltischen,
nisclien Sprachen verbreitet; vgl. Celt. Mr. 319, wo noch viel EinidM
zugefügt werden kann, und Potts Kec. darüber.
Wurzel scheint ban = bandh, badh binden, necl«re vgl. u. Nr. 1
Ahiil.ch wei'hsell die Beil. in mit. panariuta excipulum, eig. Flechtwcrkn
vgl. Gl. Isid. Gl. m. 5, 115; panerum cista, arca panerivs sporta, cortf
= frt. panier elc. mit. panera granarium und V. dgl. Vll. gehilren diea*
Ww. einer Nebenwi. pan an^ von \l. panis (: Brotkorb, VorrDthskamntei'
scheinen sie nicht «bgeleilcl. Auch ein Stamm man scbeint parallel z«!
laufen; über barn u. jir. 25 scljliejien wir aus.
18. Hniiaai, nach Gr. 1, 101 vrm. rdpl. prt. baibau, wohnen, i
bewohnen, oUtXv elc; los (q. v.) baiian ein Lehen fuhren, ßlov Stwj-tiv
1 Tim. 2, 3. sabaiiaia wohnen, xaTaaxrivovv Afrc. 4, 32. baiaalua 1
f. Woliniing, xaTOiKijaii elc. (Gr. 1, 101. GF. 3, 13 »q. 4, 821. Rh.
677. t)57. Bopp \Gr. S. 65. 125; Gl. 248 sq. Potl Nr. 62. vgl. 17. 49. !
Bf. S, 1Ü5 sq.)
Wir wühl-'n von sehr Vielem nur Weniges zur Vgl. lUi: ahd. ftUM,
biiuen elc. hLhiiare nihil. bSwen (d, iu, ou) id., wohnen, bewohnoD and
= nhd. bavtn nii<l. büen, bütcen, büjen {bvwtnan Baver) unl. botMm;
efi':i. buwa, binca bewohnen: hauen bog^a wolmen vgl. buger etc. Rh. 877.
atr». bottwjen bauen ags. bvnn habjiare, lolere bugian, bogian inwlm
e. yoik. scholl, big, b gg bauen: uu^enlem e. Abll. dieses Slainiuw, wie
boicer wohnen; ulin. baa sl. habilare = swd. bo dSn, boe; illii. iggli*
Bcdiliiare =: swd. bggga dün. byjge (l«pp b gget c. d. enll.); u. ■. stts.
alin. bd nlb. doiiii.'dium atln rn», B.iuerugut: Hüuihiill Ubh.; pecora, amiHli,
erinnert an boi etc., worüber wir v. ^avl auofuhrhch tpreihen werden. <—
all^. bevo «egeiiim beaöd uul. bowel messis s. Gr. 1, 832. Eiaife d. Z«r«i(«
t. unter den exol. Vgll.
376 B. IS.
exrellcns; domiiuts als Rcspeclannrefle c. 3 pi. vb. ig. mcb Bopp <
bhd syhuiirre; das üliiilicli bd. ulln. husbondi petcrramiliiia, herus =|
hushoinle iliiii. I.iisbond ogs. lius-bonda, -bvnda e. kuiband int p
von bMunii, nie das eiur. ngs. bunda alln. biiandi, bändi ii
bunde Buiitr, wolicr iiiid. buude, hdibunde etc. Br. Wb. i, ll'>3, |
liip]). bond Id. iiiiil ^ 6dR(fa alln. liusbondi, snll. — aekr. tiind.
bhü r. I^rdt! snkr. liAliiiii f. id. (hiicIi locus) ^ malir. bumi i_bnim
bliüm ivai. bdmie Anq. nprs. bumryä g. sg,; pr«. 6llm terra i
rt'gio; ümes rcgni; barbiir. fjoüi'ii' T^f 7^»' ftluillaire 378 vim.
hlii'i »wri. KU 6m» ek. o. Nr. 8; ^ lihi' lt. hümus nach fiopp,
aiidi kümo daia »lellt, doclt s. v. cmun; gdh. uim Erde, woher
umaidh 111. rustlciis, fcHuw oF vulg-ar mauners tirnar/aid f. > vulgär b
Tenialc; nbur vnii. a. II. humilis eiill. gdh. utn/ia/ humble, obedlenl e
gewisser vy. hvfyll id. ^ coni. /itiref brl. Iiumbl c. d. humili/a liuid
iieheij 1111g. rue/ c. d. — prs. bä bbt fränt bin AüiJen seir kurd. bu 1
gewcscu pfgh. rani fui rü Tuit elc. : sskr. abhü »ach Ewald; mit
Il^gIIUIli^c]lc^ gk'lolirn l.mileii os«. tin sein ü ist t. il d. d aeil udiän, t
fui vod, icoid, voilli üll etc. urni. boyn, biin neb^l Zubehür a. o. Nr. 1. j
6tf( .Nplirutig bu^ffn^j cHihI Ich, nähren, müslen, kleiden vrm. hhr Vgl. u. 1
s.skr. blivli utid cau«. bhÜTag. Es fragt sich, ob ebenrnlli bbr arm.
CKsu, cxisteru; cxi:^(eiilin, eus gmj Wesens Guter (subülantia vgl. n. a
die uoril. \Vw. vll. ntil. boedel, boet Besilzthum = arrs. bodef dg. Zti
mit del Theil s. Kuhtreichea Ziibehdr Hh. 650 vgl. ti5S v. bold ii
licet, durllbur; aiidi vgl. gr. ßlo^ In d. Bd. Vurralh, Schatz um
c. d. nom Slall, Prerch, vgl, etwa ulid. batier Kufig von ahd. bür habiialiofl
eher vll. iiehi^l allen dieaen Würlern, obscboii üricrs arm. 1/ ans c erscheiolt j
£u sskr. gaus boa, worüber Weitere» v. («vi, vgl. elnatwuilen arni, '
yomes ßMM, vll. ssgs. wie sskr. go-tfsa m. taurua^ askr. gosllia
bubili-, in Z>s. Slall, Thlerluger Ubh.
prss, bottton, boüt, bälon, bauton prt. be, bei Uli. büli impl. büdaviau J
pF. büwau lull, bdf pri. biju elc. esse pr^s. Ausennij (u, au, u») SlaiidJ
Hh. biiicis Aiireiilhullsorl bwli lleimath budas Gewohnheit (vgl. u. b. geuohfUS
VU11 wiil.nen =s baiiaii), Art zu »ein llh. buttas Ilana prss. butt
id. btiieinatili! wohnell llh. boicilis' commornri büra» ruiticut c. d. vlL |
rnll. biiila, bilde Bude = Icll. bäda Hülle bhm. bouda. budka id. und =
pIn. biida Bude r»s. AutfAra. 6urA:a kleine Bude; Sehilderhana alüi. büdk,
büd f. liibenia; liigniiom dän. t,\vd. bod f. (wie alle Vrww.) ahd. boda
Gr. 3, 6U = nhd. bäd^ mlid, buode nhd. (schtei.) Wuife a. d. 81iv.?
Hülle c 6ouf/i id., Bude mit. beda, botha, bodium, boderium 1. GL in. h.
vv. niii dtr vei'hri'llelen Abi. bollega, boutiqiie elc. mit aufTall. Tenuii oebea
bodega und «ogar mll. boiiga VVohnung vgl. coru. botca HUIte nebea
buthoij id. und cy. eorn. böd Unna vgl. 11. b^dio, näher hhr cy. bKtk n.
giirl. bälh dum. bällian, bolhan etc. e hut, cot, bnoth, shed, lanl wItiD.
poud, puol tiipp. bod (auch bure) magy. bot Bude; der ungeneli liehe Wecbtd
der Dt-nlalslufcn in diesem Weil verbreiteten Wortiweige la|il überall Uuroh«
kreu7.niiir eiulicimischer und enllebnier Formen vermulhen. — i»lv. bäiti
fui. bqd^; bäivati btim. bgll imp. bu<ij Freq. bywati ill. bili imper. bnüt
plii 6jrffi es:^e freq. bywaö raf. 6fi<fjf, biiitatj/ id., genchehen bhm. fryriNvalJ
ill. 6(i:0/(', pribirali ^vollnen, existieren rss. prebüiztilg aicb anfballep, bleiben
plii. pntbyieaö id., Ubertleigen ra. buity m. Stand, Lebensart vjL o. Ith.
budasi büitgi n. Vermögen vgl. 0. Bern, in arm. gog; ni. büMi u. Diidi
f\.büilijä Geschichte ill. 6iü'e n. Wesen, Stand bhm. byl m. Id.; Wobnaof
a» B. 19.
die Berid. vod quick) r. d. bodia, bouita nulrire. geel. beo tivjnf \
beatk ir. beatka f. vita, viiliis; vivacilan; talutalio jdh. beathaick näHm
grUL{en; eriimerl an sskr. bha{ nulrire und inrieneils bo deiiUcli«<
qvlthan geh, Ww. TUr grtljjen; beatkack (beo-) m. beart c. d. bf
nulrire: i. m. ^ buadh vicliis c, d.; da auch gdb. Wz. buadit cy. I
elo. vincere, scheinen sich, wie eben auch bei beathaick, mehrere GrDi
für kfU. b in diesen Ww. : g(li. qv sskr. ^ lt. e (qcit, §iv, vir) ■
auch biiatli V. AP. lu orgeben: doch wo] nur icheinbsre. Ferner,
mitunter rail der Tenuis anl.. cy. byd m. com. feys, bey», eabgl (mil Ai
brt. bid tn. gilh. ob». bi'ofJA m. mnndne gdh. bith id.; being: lire; c
etc.; auch = cy. bytk immer (vgl. logi.>ch A. 36.) bylhol ewig und
mit der Tenuis cy. pytk m. Zeitraum; Welr und ihre Dauer (satM-uIui
part. immer; nie pylhawl ewig; sogar bask. belhi Immer belhicoa t '
und $. m. L'tittir v. a. noth hhr cy. bydio to live sl, dwell bydu tr
eziilence bydwr m. Gebiirtheirer. Auch Tremdstammige Sprachen :
ühnliche, mit b anl. Ww. für Leben.
elb. bua wohnen buink (}'«) Bauer böte Volk; Welt; vll. hhr j
Gründung binara Gvbiiiide und vrm. noch mehrere Ww.; rpviri.,
= gr. (piaiq enll. ; baighia Erde, ThoD = balia oicht hhr. —
bedi. bit sil belhi «emper c. d. s. o.; vll. hhr bieia vila bicitcea
B. V. qilu». — kcipr. fe eise, ent hhr?
19. iiM-HniiiKjnn aiü-kehren, copovv Luc. 15, S; eig
schwingen > Gr. (Gr. Nr. 262. BGI. 847.)
«, Formten gehurt das Wort zu blusnn u. Nr. 37, -woher 1
gth. bRHK ^ c, 6air^A, 6oiD Ast vgl. u, e. brt, btlft, frti:i/ m. bugiltA
gKcgiUn f. Strauch entfpri gen konnte, da) — nach vielen Analogien — S
der Bd. Beien bauftjnn erzeuglo, wie alln. bv»ki m. Bum:I); Beseg]
buika Hii:-k>:hren; uniljer wühlen Tri:, balai '■ balayer und v. dgl.; j
biosgäir m. scrub scheint nur ll|[llrhch gemeint; wol aber vgl. bog im G
lo dip, sieep, bub, wag, im Ir. bewegen, ichUlleln bd.; «s trennt :
7.W8r, doch vrm. nicht wzhafi von bogk ri. Nr. 37. Bopp nimmt geradezH
bnugjaai = nhd. bevgen vgl. sskr. Caus. bho^aydmi; hat ja
kehren Ühnliche Grudbd. I.G. vergleichen fegen otc.l a. F. 6.
b> Ziemlich nahen Anklan; bietet das nhd. Wasche bauchen, beucke
doch mit abweiuheniler GullurHlsinre und vll. vOllig uavrw., ^vic namenllid
Weigaiid glaubt, der anch Grimms Vermuthung 3, 3ö9 der Grndbd. .,mi
Buehenti»i!\ie waschen" gUnzhch verwirft. Er kennt es zueril als peltchei _
bei tlHlhesins (gest. 15ß5) und bezweirell mhd, b<^chen bei Z. Auch"
biuchen, bücken enveichen, aulblähen bei Rlimliller (Franenliib) betrachtet
Wd. niissirauiacli; dieses vll. voo Bavch, sich bauchen, doch s. u. Nr. 37j
vgl. auch bd Etim, mhd. bivhen eiiFbliiben. Wd. vermuihet bei beucht»
romau. l'rsprung vgl il. Tar la bucata durch Dunhla ßlorher iRugeo :
buea Loch bucare ein Loch siechen vgl. sp. colar benchen eiff. «eihM
lind buir. terkleln Id. von sechlen ^ sichten, sieben. Hier noch einiger
i'liiir mir Pursihnnir: swr. buchen, bücha (vrsch. v. bUcki s. ii.) beudiM
= dän. bgye swd. byko e. bück ynrh. bouk sehn. AouJti'n; dlo. bsg awd.
byk m. Beurl.e {Batiche), Lauge k. bück id.. Wasche york. bouk id. nrnl
= blicket WB|i.'rgefiljJ vgl, corn. büket Zubir mll, bugata Art GeRiilM;
SW7.. bücki n. Wa^ch^a|l: fajj. BUIIe Ubh.: miil. bvycken waschen elc. nnd.
büke hei|if Lange biiken Lemwanil damit begie|jea mll. prov. sp. bvgada
XesfWn (Beuche, Wasche) = it. bucalo genues. biigä tn. buie vb. H,
980 B. 20.
jüngere Schiller, detien BeEJehimg zu der toialigea Bd. Buelisbanm %
walirfch. ii>t. Vtl. ist e» in hi. batids cbiens mueli bavd, baudet {
erhallen s. Menage h. vv. nnd vgl. die gdh. Thiernatnen. Zn die
Leo Halb. 94 oiiinreich des rrm. Kalb beit. malberg. Wort podor
pondero, proiero, prodero), dessen anl. Tenuis vll. auf alid. Lautvc
bung deutet. D»s ob, e. bavtd und vll, such gdli. bodag in tiiesei
e. bawdy elc. sitid vll. giinz lu (rennen und gehören zu oy. baic t
(swz. bau, bü m. KU frz. bove etc. i. Cell. Nr, 278, wo noch Han^
KU (Indern und zuzuselzen); odj. echmulzig, niedrig; m. v. Abll,
bawaidd id. und s. v. Dnzu vll. auch brt. ioufa ae corrcmpre, rsncir i
obschon nach Form und Bd. : bautha und noch zufälliger : efrz.
vin git£ qui sent le fdl. Ert^'Elh^UIlg verdient auch magy. b6dit belauben n
Zubehör und wiederum (vgl. b) buta dumm, blöde, stunpr c. d.; ill. buäi
bedak dumm, plump, da» jedouh mit pln. bi/dlfcy viehisch von bydl^ o. NM
vrw. sein könnte; swrl. mit rss. büJ thitricht s. ebds.; oder ist in den *" "'
ausgerullen oder verwandelt? oder gehören sie zu ill. bodsti putigere r:
rornu pelere, slOjien m. v. Vrww. vgl. die Bedd. hei b und selbst stolTliGh bald
bößeti elc; die lilusluv. Vrww. haben a und o als Slnmmvocale s. u. Nr. 1|
b. Folg. Stamm finde ich bereits im Brem. Wb. mit bniitl ibnutbl
verglichen. Aber weder die aiisl. Tenuis passl, noch auch sonderlich i
meist kurze Vocal. Vgl. Einiges au» Vieltm: nnd. butt A&n, btit i
pinmp, ungezogen nnl. bot id., dumm und dgl. e. but in Zss. stumpf d
bullet unterbeut, ebenso die sbsl. nnd. bvit nhd. Indsch. bulz, bullet
den Neben^lnnini nitn. btisi culler obtusus busalegr slumpr; plump; :
büla anipiitare (das lt. W. zuf. ankl.?) bälr m. Iruncus vgl. baiila tunderl
propellere ags. beätan tiindere e. [o beal; nnd. 60'(e/tt klopfen ahd. pao%n
lundentes etc. Gf. 3, 233 sq. (vgl. logituh stumpf : wetl. slumpen luodera
mhd. bögen swz. bolzen bair. bdßen pulsere elc. vgl. Mlb. 474 sq.;
auch nhd. bullen, sp. putzen (Duume, das Licht), nach Dasypodiu.
abbrechen vgl. büla, andre Erklärungen bei Wd. S. 1204; der kurze Vor«!
ist der ursprUnglicbe. Indessen zeigen auch oberd. Formen das unverachojj
bene I z. B. bair. weit, (butck) bvlt m. kleines Geschöpf (bai
Gevt'äebs) neben bvU, bälzel m. id. \b. rerbullen {rerbvtchen) klnDjl
unlerselzt geblieben, verwuchsen bair. bullet wie o. dUii. Hhr die rontfl
Ww. sp. pg. bolo dakor. bulaciv slumpf; slumpfsinnig, dumm nprov. bom
Tülpel; aiKli frz. boul elc. vgl. Dz. 1, 316; prv. sp. bolar luurtere, '
0. d. Wvi-. und s. v. Wir deuien nur au, da|j von diesem Slumme e
Menge Faden zu verworrenem Gewebe auszulauren scheinen, wozu nnl
nocb mögliche Neben^tümme kemnien, wie nud. broll = btHI; dann rhaalor.
tnvll, mvlifk sliimpr (frz. itnotissi) far mvit, mullilar = lt. mtHäcn
mbrl. ntttHen vgl. li. mulvi (= bniitha, eig. ver»lllmmelt?) gr. fi-6irn,
fivTToe etc. s. Bf. 1. 533; rhir. muMriar caslrieren: heileu; vgl. CdL
Nr. Hü; so nnd. biitel H^.mmel mnd. bötlink id., Wallach; sonderbar dU.
böde an..be|iern und caMrieren. = nbd. büßen i. n. Nr. 27-, vgl. aber
auch 0. atlu. büla und vll. u. abd. päd. — AurTallend «limmt zu b, V(L
«Ulli a, arm. bvlh slunipf; dumm r. il. vb. btkii abstumpfen; verdumncB,
Da weich und albern und dgl. öfters dnrrli gleichen Ausdrni'k bneiehoel
werilen, vgl. nam. o. g.lb. baadli, so ii.| auch zu erwuhnen alb, bvli zart,
weich, sanft; Saiithniilh: KHuiiichcn: x/jü/«,>n sanlt; doch weichen die Laut-
(■tufen »ehr ab von dem vim, zu bSßen. bodaly (o. «I geb. mpomdU
{bodlii? fx-norSl) blechen (inordh^ {nipondhiln?) Stich. — rsi. bötalf
MS B. 2U.
bos Bbjecl, vile; com. bat-dhour forij, ei^. low wit«r p itt kii i ^
brt. ba» irichl <= mit. bassui iL baiso rhaft. ban (n. bat \m\. bau
baxo {bojo) PK- baixo. Die Bd. baisus hutnilii bei Pap. und »o forlM
EU ob. t). Wörtern «o siemlich; vgl. Dz. f, 26 : gr. ßdaatav und-f
Nr. 203 nebst Mrr, 3, 447, wo wir jelit amhd. beiden lieber e'
baMui crntüiM, pitignis Gl. Uiri. in vll. ein ganz andru Worl; vllJJ
frdsfua vgl. f>g. basio dick elc, Dz. 1, 61. Cell. Nr. 293: itkr. bliaf t
elc. lirgt weil ku weil ab^ so auch atlv. rat-boljeli ittaivta^i mul
bOsdyin d. baigyin dick, cmssuF; nnvrw. isl eucli vrm. alla. btytinn craii
dersen ey jedoch nur au (llhrl vgl. Gr. 1, 475. Das kurze a und dns dopm
a tretitit das rom. ban von den d. Würlcrn, die dennoch wieder cy. bdt g^T
lieh vermitteln will. Wei ich seit den mangelhaften Vgll. in Cell. 1. c. tf
baitu» «ammeite, iHJie ich lieber weg, wiril der ftaumsnfwand leider noch i
zn genügendem Erlrage Führen würde. Ein Treilich ipUIet arborei modirM
balae a. 1391 Gl. m, 1, ti20 »ritnmt merkw. zu ahd. bero'paz medlai
Gr. 4, 1015 und erinnert mindesten! an die HügiicIikeJl, da|t daa i
BUS einer ahd. Form «lammte, von welcher die cy. eU:. snllehnt wurdd
Grimm und Schwentk, hyp. auch Polt LH. I, 45. ziehen in böte ■
eIbv. bjet Teure), woher sogar Gr. Mlh. 940 eine Enllehuung vcrt
vgl. aslv. rss. hhm. bjes daemon = pIn. 6m IIb. btttu; viele ulav
bedeuten Be^e|iellheil, Tollheil jeder Art und dgl. und erinnern an i
baten, wie auch au das von Rh. mil ba»a verglichene bitten (d»a *~
Umherianren des Vjch>). Itidefsen Tragi sich die gvtize Vrwiehafl; vi
zumilig sliniml der Böse iwt. Bös sylv. bOiiöt g. *g. mit aufT. >,- Mielctgi
und Polt vergleichen das vidier zu srkr. Wz. bhi limere geh. Irh. bain
greulich, du» indeKhen bei bSsas wol Enll. a. d, Mhv. voranaaeixen liojJM
Pult in Hall. Jbb. 1B3S Ang. vgll nam. a^kr. bhiiä daa ErKchroken. v'^^
paüdhi Teufel gehört iwri. in die noble Ge^ell^chan. Nur de:^ Aiiklan
wegen rrwlihnen wir Tllr bösi rsa. püidfi ärger, und allnd. bäiil.nij Uppi-]
icher Menhch ahd. geböiare id. (Wd. 1474) poiun d. pl.
passen (ei-tlin. poiai id. enll.. wenn nicht eig. Kijiilerilreicha bud. : poif
Knabe) : b!im. ptislOKaii Bchbkern und t. m.
Sehr gnl Blimiiil zu böni das oh. guel. bos. Von ilie.'em ganz verschied«* I
acheinl hrl. hos, bösen f. m. perte bosut, bosennvt pealkrank; conlugiOaf.
üb.->chon nhd. böse auch krank, wund, eiternd well, bösen ichwUrcn bedeuietr |^
gdh. bdt ni. Tod nitn. basa interimere, i^uIForare; nnniti, nucb it. 6aMr* |
falleu, Bterben etc. Celt. I. c. klingen vrm. nur zuf. an. Wenn wir da» T
merkw, stimmende rhael. boda Pe»! vergleichen, Kt tiheinl brt « aua d |
ent^landen, wie oft; doch zeigt ^icIl d wirklich noch in brt. bdd-tfft» m.
(me'en jauiir) Eiterbeule des Kindviehs, naih Le Gun. von bäd n. Nr. 83t
und wiederum verschieden scheint brl. Aopi = frz. botMo bei Jollivol, wo
zugleich hrt. boih = Irz. botse als Bdarelief. Doch mäuhlen alle difeta
Formen uri^pr. fleu'e, Ejler-, Fest -beule bedeuten vgl, otwa bair. htmitr
Beule unil a. ni. in il. folg, Nr. mtl. botivs pealileoa, purulentttK, Dich QL
m. von afrz. bo6 pu«. d. i. ufrz bove; eher : mit. bocia, boaia, bona ■■
frz. büsse it. bona vgl. Dz. f, 317 aq. Cell. Nr. 265, Erwiihnl worila nork
Onn. polia exlhn. pöddema lupp, puolfet aegrulare (^ \ m«gy. beteg krank).
r* Steht mit irgendwelchen der besprochenen Wörler in Verfaindaif
das an die gdh. Form b&th o. a erinnernde, dodi kurzvocalige «. ba4
(bttae)? Ziinächi-I vergleichen wir mit Leo recl. agn. bUdling homo motlia,
unnatürlicher Wollust Diener vgl. bad, bead nach Ortsnamea = abd. fmd
beimaphrodilua pede, bede immalurui Gl. Houa. Pott 8, 600 vglt fowaft
|l /enrmu, dsa wir indessen liier nicht weilw verfnlgr.n; enni iUciitisrh
lÜBSt *i»Imel.r. und doch vll. nur zufällig, das gllul. pr'. lad. Hhs vII.,
«ic Am 0. M er«-, sskr. bandhura iniquut, mit baodli, bniiilis r.u Vit.
Uiitt (baiMUI gehören knnn, ober biicIi tu einer mil c anl, Wz., vgl. arm,
ml bad, w.t*erl. sile. low, w"iik, cowardly. hiy etc. m. ». Abll.. indes.-en
^ *neb tral». AdiU <'i>rriipl. wicked (B"rrello). Etthn. poS SUnde o. d. ;
_.jftU« fioa. Upp. paAa büie vm. mil allen diese» Ww. uiivrw.
^^ 21. «r-BnnlJ«n «nrbl^en, tv<povv 2 Tim. 2, 4. (Gf, 3. 06.)
^^b Ab Kvbeowurieln enclieiiien bat, btil, bil, mil mclirfailieri Erneile-
^Ipifca, iff. u. s. o. Nr. II. Gnidbil. mag blasen, icehen sein: d»tKiis
slvitkdn sich die Bdd, schvellen, rvnden, scliieären (Blase, Blaller).
IremmtM aud x. m. Hier uur einige Vgll. ;
■M. paula. puilla etc. pastula, papul« yoW« := II, bulta (in «qn»)
m>d netirere alid. Ww. bei GF. I, c.; vrm. aiiili polön volvere ». n,; inlid.
M» t ^ nhd. 6«*/« ntid, bufe niil. buile afrs. beil, bele iifrs. bei; nnd.
bll road; un^escIiniHidlg nnl. bol aiilgeblüsen, gescbwollnn, stlnvammig
{ifl. o. boletus Seliwamm etc.); »b*!. Kugel, Ball, Knpf (H,r»hoUe bIi.I.
hnfpolla Bgi. heafadbolla); ßliimeuzwiebel = ahd. 6oi Gf. 3. !)ä ags. 6«i
(lidiU; bulbui) nnd. bulle lt. ftu'AiM gr. ßoi-ßön nnd. 6ü//en zusammenrollen
Eit. c. AaU nmder Stetigel vb. iolclien bekommen, nacli X. : nilid. bolle«
kitupwi vgl. bri. houlas t. bourgeon vb, bouiasa ry. bollleiä bull of San. —
■lt. tu/i GtwchwuUt, Hitker, (such nnd.) Iluget vgl. u. «. xpnn. bullo
(Icuhwulit, wenn Dicht 6 »ira r; alln. böUi m. eiobus ferrens bolli m. ferre»
(Mipw; cJnms ferrnn* twd. Au/( = dan, Bgs. (6ö,7a) e, io/i nnd. bolle
na!, foul amolid. An/s nnd s. v. d, a. cy. bellt f. id. c. d. aM. tttar-puhit
iMhl gipotavte rei>piret etc. Gf. 3, 115. ags. byl m. Beule e. bi( ächwUren
tNf id.. Pinne vb, eilern bau Beule, Schweren vb. Medeii. vll. nur gemisdtt
Dil frz. bouillir; ballen dön. bullen swil. bnleti geseliwolleH ullii. bÖla f.
bull«; pusliil;), variohie vb, bullaa TormHce biilki m. iliin. bulk v. pialube-
nnlm bul-ka lumere (nach Biörn : e. bulk) bey'a gihbiis swri. bula dun.
Ue GetchwuUt n^ben buij/a, bvgle id., ila.'' juiloLh zu bliigiin, Buckel
rtc. n. Nr. 37 geliörl; twd. 6u/na diio. btilne schwellen: eileru byld sMd,
md m. Getii'hwuM: Geschwür bgll n. ewiI. fr^Ve ii, BUn.leh vgl. allu.
bjHa volulHre by'r m. Wirbelwiud und s. v,; bali in. luiLveÄilna. muiUii'uliis
Mir m. glubfl.i; pila swd. boll m. id., in ähnl. Bil. mhd. dün, bolle rundes
S*ckwerb; vgl. auch o. nnl. bol etc. und mhd. nul. Mvd. dbn. bal nhd.
Bid. biiU (Bhd. bal Gr. 3. 92 vrm. = uhd. Ballen in <ler H»n<l): viele
HOL Vgll. s. Cell. Nr 288. An ahd. polön volveie. wol »uih sih«iugen,
■cUiGjit sii'h mhd. boln schielten: schlHgeii: ullti, bola ut veheiiienler pro-,
ei Inidcre bola-i tuurino mure prornere: vgl. o. boh el» Geschnji. neun
auch urspr. Kugel, wieder mil boln ZpIrrlTeud. vgl. swd. bu'l, iln» auch
Srhicgrl hedeuld. (alln. bullt n. molus creber; vidutalio: lalriiliis elc.) :
biUla »chlagen, klopren; duicn wol auch bullra = dün. Lutdre alln. buldra
(iicli plaudiTQ b t.) nhd. poltern wert, boUem nud. buHera (_wol in engerer
Bd. ins Mid. Ubergegingcn) nnl. bnlderen neben dem vrm. a. d. Ild. enil.
polieren; b (»ihon bei J. Manier) uml p wechseln such in den ohird.
Diall., und enr\. dilrleit wir liier zwei vermisuhle Stumme vermulhen. te\bA
wenn wir mil Wd. 1473 auf situ, bulla = ebuH.re inrü.kgehn, du auch
du lat, ballire V. 48. D. nfb^t bulla elc. zunüih-l hlir gehört, Neben-
form von böllli und bölllr m. t^rderhöhung scheint lA. polir m- globulus:
eoDvesilaa.
Voö einer Erschöpfung dieser vielveriweigten SlBmme kenn hier nicht
981 B. 22.
die Rede »in; wir »ind siirriedeo, nar SlUcke cd einem Ariadne
geben. Für die exol. V|^lt. s. Biniges im Obigen und o. Nr.
sein mögen u. b. gr. priiio^, ^raXi-m; e(c. lt. böUlut, voller ahfß
Pilz elc. erst entlehnt; vgl. Hehrereo bei Bf. 2, 304 unter der Genrf
Ikrf; ebiis. dsü rliinisliscli reiliipl. lett. bvmbvls Knolle nod ^ Ith. ftutdl
m. = ftu/Za. Wii|ierblase vgl. Polt 1, 213-, auch (BF. 2, 291) ßm
(fea/yo), ßi'ko^ (: sjkr. 6AoWa m. SBgittae genui?) etc. : lid. poron,f
s. o.\ rlie dial. Form ^HXb) ist gicher ipfiter. wie i. B. ^^pt^^oi
fjäoeiöpov. Selir nahe ttebt eine nngf. glbd. W». pl (pal, put), deH
aber nicht die deutsche bt mit urspr. Media untcrorttnen, bo wie wir
fioh (woraus vll. erst mit. puMo id., snch bolto, belta elc.) elc. |
unmittelbar zu xa-raiti\Tij^, ealapu/la eltll- pollit (polil, pilil) pila i
. Fesl. und «. m,, bulttt la II. pullare stellen; vgl. u. *. Bf. 2, 299-1
polet cdIbsU GF, 3, 102 hat elid, Teniiia und Vocaleinacbiebung, n<l. DdT
wie es scheint, künnle aber freilich ans It. pulta gebildet lein, rs», boT
BoIe vrm. entl.; aber nidit boMly molitare, ichutleln, ichlagcn; plan
c. d. vgl. D. bes. die nonl. Ww.
^ocll einige hhr geh. Hjscellen: IIb. bumbuUys a. o. =: pln. fri
bfbel m. Blase blim, boiibel m. id. (erinnern doch wol nur laf. aa
bobbel e. bubh/e dän. hoble) vgl. pln. beikolai Blasen werfen; such pappd
uiiverbliindliili rerleit (vgl. bnlhuB und eine Menge vnn Wörtern) i
blekotaö, botbolei, bfb!o6 (rdpl. wie o.?) \^\^m. beblati, beblnli elc; b^
f. Beule; bbm. pln. bolak m. elc. Geschwür vgl. böl etc. o. Tir. IS;
encb bei mäbr. bolavka t. schmerzende Wunde pln. bolqe\ka l. id. ^ r
blim. boljucka f. Blallur rss. bAlka = pln. buika f. Semmel, rundes Brol "
diln. bolle s. o, rss. bülovnik m. Wei[ibüuker d. i. frz. bovianger
buvle; rss. boll m. Böl» ilt, bolla, bolta ^ brl, boU, toh, baoi, raot I
mugy. holt Gewölbe c. d. a. it. rolla?? Ith. bildiiu, bihli anKlupreii'|
swd. bufla eU., m. v, Abll. cy. bwl m. rolundity, round hollow borf
btDian f. budgel, mail, bauchiges GeFaJi vgl. viele Ww, o. Kr. 11.
bout f. ^ fri. io«/e gilli. bulla m. bowl elc; ball; bubble. Viele T
Ww. des Stammes bl mit a, i, u lubgea llieils a. d. deulsclieii, iheils a
keltischen Kpraiheu flammen. Den kell. .Stamm bal *. Cll. I. c, wo auela
Doch die vll. eull. rlav. Vrww. tmufiigea »ind. eslbn. pul WHjicrblMil
llnu. pulUitua inlumescere n. s. r. Hhr auch, wenn nicht b ans r, if ~
eniieuische llnnduug riud demuilcbsl Gesamtheit bd. Worlslamin bolor,
dem anih bogl-kh pl. Gesamtheit, Körpersdian lu reclmeu i>l; wiederum ]
iicbeu einem mit der Tenui» an), palar Geschwulst, Blatter elc.
Aiim. hr.. bouger schrinl nicht hloij iHnilich zu bouge :=< bufga 0.
Nr, II zu stimmcir, «omlein von einem gleichen oder Uhnlichei Wort«,
diig wie 0. boln, bollere elc. ^a^che Bewegung bedeutet, auüzngehn, aieU
el»a von bug, Itlngan: vgl. brl. varn. bot/lj m. monvement, igitatioii
bouje.u reniuer, niou\oir, honger etc., vrm. a. d. Afra., doch vgl. vlU cy.
bo^ock m. disqulei, iroiible.
22. foiu-Haiar«! n. (PuSbren, Fujjbnnk, ixox69iov. (Gf. 3, 213-3.
Rh. 6ö2. Wd. 15Ö3.)
bord hIIs. n. oder m Band, ScbilTi-borit; Tisch; Hai» ngi. margo;
tabula, mensa; navis; domns? (bordis domibus Chart. Eadgari r.) alln.
(d, dk) n. ora, limbus; as^er; latus navi!<, menna *wil. n. Tisch; ScbilTi-
burd dan. n. id.; Bret; comm. (aiidi'6orrfe) Borte, Saum afrs. m. Sdiiüb-
bord; Tafel, Fach nfrs. boerd id. nnd. boord m. Brei, Ubiile; Raod, Bord,
Qbr; Borle onf. bord, berd n. Krct; Teller; Bitchileckul elu. boord m.
Iiad, Bord. Vhr (nij<i. Iwrite f. liFerlaiirt) e, board Brei; Tiatli (aiicli =
loa>; UendiUtard, diiljer Gericlil elc, Gesdiäfl« immer; Bord; Venlech
keribr lUnd, Kusle, Grenze elc. von frz. bordiäre ? nlln. iorrf* ni. SchilTa-
b«rdi ^um; Tüpfle. — ellii. bard n. labruin v. roitrum oivis; aavis alle,
baord TraiDpartM:liJlT, wnl mit uns, >'r. vrw., niclit iii iiml. niil. börUehip
tic. (t(m itirt r. Reiheofolge, Zu o. fir. ß geh.); slid. bort, borlo (o, i, e)
n. IImIkii; «uiiphrygium {Borle), Corona; coila ratis elf. inhd. bort m.
iUnd 6orf« m. Borle, GUrlel etc. nhd. bord m. ScIiijTsrnnd elc. n. Brei
iorW f. liKibHä panni; Naiiere» bei Wd. 1. c. iwe. bort a. (SUilr; bei Tobler
fort n.) ftaaü, Aujjerstes; Hügelubliang; HUgel, bes. mager be^val;h^emT.
Craff will bord In der vll. hei. den allen sacbs. Diall. eignen Bd.
iotmt IreaDcn, bwri. richlig; dieüc Bd. mag von der des Breterhauses, oder
«•dt <kr Diele oder Wand etwa in der An ausgehn, wie msn ssgl ; auf
■nur Diele; io teiueu vier WUnden, intra parieles iiud dgl. Die von Gf,
«irMiDlU Ww. ags. pOTtcrone olln, porlkona mereirjx st^beinen zsgs. mit
^1 ^ It. portus, ala dem SammelplaUe solcher Personen; oder mit einem
» tarn, purito «»thn. porl (läpp, fuora) merelrix c. d. erhalleueu, vll. mit
Whi( vr«-. Worte. Ob bort in borlmagad 1. Fris. Haus bedeute, ist
Hdi BJckl auägemacbt. gdb. porl Haus nicbl Ijbr i. F. 31. — Schmid-
bancr Utilel unsre Kr. rormell ricblig von balrnu o. Nr. 6; vgl. eln-a
tHyon elc, ao duji Rand, Ufer ula Erhobenes die Grundbd. bildet vgl,
«. Kr. 8-, bes. auch die sla». Würler, doch kaum brdo = swz. borl.
Cntcr Stamm encheiul vieirach im HU. und Romanisctieu in den Bdd.
BoMi, Bord, Borle; Haus; nitunler mit beacbluD^ewerlher, vll. nicht von
tebdten Dialektuntersdiieden lusgeli ander, Unter&dieiduug durch Media
ttd Teouis; vgl. u. V. a. prv. üp. borda !n. borde Hülle (Ol. 1, 2S0.
331.) mll. bordellum elc. iii, ^ dakor. bordei« id., Jurte; Borilell; aber
mil I mit. 6c)rfuifi dak. börlä, bertä (vgl, etue 0. nul. o und ej it. borta
Sitim, Borle elc. neben il. bordo Rand und t. v. Sämtliche folg. Wsv.
icbtinen Iheils ans dem Bomaniächen, Ibeils unmittelbar aas dem Deutschen
uilehnt : gdh. bord m. table; plauk etc.; bonrdiiig; in Zsa. Bord und
Verdeck des ScbJfTs corn. bord cy. birrdd n. Tistli. Hb. burtillai m. pl.
Spiltea (.Borten), rss. borl m. Bord; Bienennesl; Scbaf. 1, 317 stellt zu
tiirer Nr. ein aslv. pri', praC, pripraC, vgl. paprat irpo&upct Nkl., woher
er (finn.) cuchonz. pörtte domus leitet; das slav. Wort scbeinl von batipd,
HL aach von por( (s. o.) grundverschieden, esthn. purdet, purre gen. purde
Sieg vgl. magy. börä, bilrü id. würde hhr gehören, wenn Brei die Gruniibd.;
ircDo aber firäf/ie zu arischen Ww. s. F, 21. A. d. Rom. ba^k. borda
(langued. bordo, borio) Neierbof burlinac Vorhänge (hhrV). C.>ot. leben-
diges Ausaeheo bat raagy. borit bordieren; liUilcn, iiberzieben; stürzen;
beketzen. Tuurnieren m. v. Abll.
Vielvertchlungene Nebenslümme scheinen neben unserer Nr. herzulauren;
folgeDrie weuige Miscellen ans sehr vielen (vgl. u, e. Cell. ^r. 342, wo
freilich Manches Em andern, und Polta Kec. darüber) übergeben wir den
Forschern zur .Siclitung und Erweiterung. Mit. brodus ^ bord domus s.
Gl. m. h. V,; uDd = mll. broda, brosdu$ (o, ü; d, I) etc. Stickerei : frz.
broder iwd. brodera dan. brodere e. broider flicken ueben fp. pg- bordar
«wd. bordera dän. bordere id.; vll. weit abstehend von e. broid, braid
Bechteo, weben : ags. bredan und. breiden id. vgl. abd. gabiellan id.
GL 3, 887 und v. dgl.; wangerög. brvden stricken vrm. zu broder. —
B. 23.
cy. hrodiaw »ticken brwyd ta. Stickrahme (vgl. d. T4r. 54.) bri. ■■
slicken etc.; siechen Ubh., ah Grnilbd. bei den meiBlea bier
WOrtera hervortretend und von der obiifen der Erhebung wegleitend
Mancbes vgl. anch u. Nrr l>4-5. Znnücbsl bhr brt. broud Spitze, SM
siecliend \m^ = cy. bried acrtd; bot elc. (weiter vrir. vt
brathu siechen, beiden, durcLbohreu) gd]u brod Stächet; SHili; vb. H
etc.; zugleicli BUcb iid, small board etc.; ebenso schult, brod Bret; MmA
becken; Stachel vb. siechen, stBcheln; dazu u. s. d^n. braad, brod SiEid
Angel : brodde swd. brodd m. Eissporn = alla. broddr m. aculeus,
brydda ecuere nebsl zahlr. Zubehör. Dieses alln. dd dealel auf g'th. 1
das in deu ob. mit. Formen erhalten sein kann, wenn dort sd,
wie bSulig, unorg. s hat; vll. auch in gael. brosduick = hrosnuick iri|
tore; best tift wird es dnrch ags. brord punclus, spica : brerd i
lebrum, summum vgl, swd. brädd daa, bred m. Rand, Abbnng, Urer (
u. Nr. 53); diese kaum durch o und e (s. o. nnl. etc.) getrennten Fon
enthalten wieder die £wei uns bereits bekannten llauplbdd. Das Ahd. I
die in den alten und neuen nord. und ags. Sprachen siclilbar
formen; brort, prorl, prart elc. und prot, prat m. ora, proi
Corona, linibus, margo elc. vgl. auch prurdi ordo : entiprodio ordiuo i
i. m. Das erste r in diesen Ww. scheint dem in baiird zu entsprecht
aber wie ist Aat zweite, aus s, gth. s entstanden oder nicht, zu erkläre^
Schwerlich wie das urspr. r in nM. fordern neben dem verwelchlen födeK
Ist es unorganisch? Diej! Iie[!e sich sogar fUr das erste vermulhe
wir es wagten, den o. Hr. 30 erwühnlcn lilusluvischen, vll. auch kellischa|
Stamm bod, bad zu vergleichen, zu welchem wir übrigen* andre deutseh
etc. Wörter zogen; sogar fiinde sich vll. eio mögliches glh. brus-i'
alb. bux,e (b, p) Lippe; Hiindarl; Spitze dakor. 6usÄ f. Lippe gilh. h
m. Lippe; Slunit, Maul; Kuss (Häulchen; vgl, auch vll. „den Mund spititn"^
in letzterer Bd. = prov. bvi e. busa pIn. butia f., woran sich eine Mungl
Orient, und occid. Vrww. icblielit, wie ii. a. oberd. busien küssen ^ i
lo buss nnd. (Duuzig) passen swd. pussa llh. buaioli imp. bul! alb. ptülA
prs. büslden bind, bossa (er ktls^t), wol auch It. basüim u.
Theile demnaih auch mit sni. Tenuis und mit auil. (, th. Wir erinnarttl
auch an brott : bvtl o. Nr, 30; sodann an ein weiteres aulTullendes,
auch nur zufälliges, Verhältniss : broddr, brort elc. : ahrl. otI
exlremilas, inilium nebst mnhd. Zubehöre ags. ord eeie». mncro; iiiilium |
alln. oddr cuspii', mucrn ^ swd. iidd dün. odde c. d., auf glh. ■
deuli^nd; vgl. Gr. Nrr. 628-9. 1, 67. 2. Ausg. Wir Huden vIL oauh d
Analogien dieses Vh. Sogar ll. ora, prora, ordo in ob. Glossen ■■ dei
nhd. Ww. fallen auf; Über ora t. V. 31. — Eull. läpp, buorde Tiick;
bruodde Hufbesihlag.
Noch liejjen (ich viele scheinbare nnd wirkliebe Verwandte inreihM.
Wir intonieren nur noch Weniges mit der Bitte um Belehrung: amnhd.
bret Gl'. 3, 389; Formen bei Kmllr, Swk und A. b. v. — swd. brädd u.
dHn. bred ». a. (aber bräde, dün. auch bra^l, Brei). — nnl. brodden B.ckn,
slUcken; f. pl. Luppen : broddelen nuil. bruddt'n oberd, (mainl. wHt.)
prulle'n nebeu pulle'n pfTischen nnri. dial. praddeln veninslalten, be*chiiiulzn
prudderiij verunslaliel. schmulzig pruU (aus pruddel? vgl. pitU s= jnuM«t
Pfuhl uml v. dgl,?) MchlsWürdiges Ubh. nnd. prul id,, Pfuacher. Die Lanto
wechseln, wie iD ob, Vgll. — ill. brod Schilf m. v. Abll. broditi MhilfaB
pasti tu agi. bord etc., gehOrl aber iii einem Furt beil. Slimne ■. F. 2f. |*.
"" " " . AuilBüder, ßctp^opo« Cot. 8, 11. A. d. Gr.
B. 24 — 26.
24. ■■rlK<-lna b<IJ, gersleo, »pi&tiQS Joh. ti. 9. 13. (Gr. 3, 370;
RA. 313. m. 3, SnC, 111.. ß2ß.)
Vrni. fcKrl« m. Gerde ^ egi. bere m. niLo. barr m. ul'n. Aer? s.
Hk L c. oittr», teire, bar, bar sclioll. bear e. bar/ey, iBlzk-res vrm. g»ia
n4a htlh aui cy. barllga com. 4ör/rs id., vll. «ig. Srolfrucht bd., vgl.
(ly. fJ^ HL io vielon Zss., eiiljer diesen llynievyu corn. /«, ^raan brl.
llwtMi Tim. IHeu coli, /ousoouen, litetien e^. m. gdli. /u« ni. Pflanie
Mil cy. coro. brl. bara m. gael. obs. tdr, id/r (s. o, Nr ti.) m, gdh.
«rm n. (mil gew. Aphaeiete de^ LsbJals?) Biol.
Vit berfMilet schon dus kell. Simplex hara elc. nrspr. Brotfrucht,
Cfträdc, Cergl« vgl, die wenigslena urvrw. Ww. alb. mpar = Ist. far
Me. t. Nr. G; dodi auch u. Nr. 65. Uavrw. mit bMrIs elc. hallen wir
m ilen Abreohnrla liRrgenommene Gerotennamen, wie rrumenlam barbatum
wO. harimrealfim ». Gl, m. 1, 574, sonderbare, vll. rednplicierle Form, in
«cUier fror = barlB stecken köoote? lat. fordeum = hordeam dürfen
wjf iwri. von gertle, »{ii&i; Ireimen, vgl. Gf, 4, 2ö5. Bf. 2, 197; dazu
•IL tnOi. gari (MS. chor, rhora äag. ehonr id. — Grimm und Graffslellen
Utf «ncli aninlid. nnd. niil. biet (nihit. such fUr andre Getränke) ags. beor
■. alln. bior m. («bd. biore convivio) nnd. e. beer \l. birra !. (n. biire f.
iMr. hier brl. fciA-, ber vann. fiir gael. beäir f., als Gerstentrank, wie z. B.
■& gcri^kuF id., cig. GersleawBJier. Dock könnte es anch Gebräu bedeuten,
Hl. ey. hertB brnucn und s. m. n. Pir. 55; oder oiicli mil slav. piva elc.
Wifl trinken zsbangen vgl. Gr, 3, 406. Gf. 3, 206. BGl, v.pä. Cell, Nr. 129.
Sa. Barms pl. hnrtnei« m. ScbooS, Bu&en, xö'k-Koq, OTtj^oq.
(fr.S, 40U. Gl'. 3, 154. Rh, ütO.)
«hd. Iparame d, »g.) nfrs. ags. (vfm. in barmbracco) diin. swd.
hm m. id. ^ mhd. bam ags. (ff, eo) alle, barme alln. barmr m.
(incb GefU^Sraii't).
Vrm. zu Wz. bhar o. Nr. 6; Dietricli deutet es als Ort des Tragens.
Von dieser Wz. mögen mehrere Gliedernamen ausgelin, wie z. B. bark
pln. Schullerblult bd., alb. Baucli, wie sp. pg. barriga vgl. n. Nr. 60, —
Fira. parma linus. Barm, Famn esthn. parm Schooß voll Getreides : parma»
kB. Si-hoojivoll, Farnnfuli; ein Heumaeii swd. Palm (hhrV); eslhn. kleiner
Kombaufen = niederrhein, Frucht-borrn; aach. barm nnl. barm, barmte
(ff, aa, e) Huufen ilbh. Ddzu gehören lerner mit wechselndem m und n
(r^. o. mhd. barn) und mil nndrer Bildung : shd. parn praesepe (nieht
kai Gf.) bsir. barm, bam m. Krippe; Scheiinenvierlel, Banse (wie o. Nr. 17
M« : bmiBt«) iwz. barmen, bärnen, (auch mhd.) baren m. Krippe;
ladadi. Raufe = weit, bar nhd. barn m Giirben schob er (llixner Hndwb.)
IWZ. Banse e. Scheune = ags. bern, bertn, berern m. n.; sicher bhr
nbd. [bei Stteler) barnen Kornhaulen aufsetzen; swz. Hrnbunde auf deo
Bara werfen; aach. bärme hüufen; bair. barmen zunehmen, gedeihen fejit
Smllr als Zss. wie b'arnen (vgl. .1. 9ö.), b'arlen. swz. birlig Grasichober,
wol nicht aU Traglast (iwz. bürde d. i. Bürde) aulzu[a|ieu, sondern nebst
dm meiileo dieser Wdrler von der Bd. des Avßävfens, Erkebena (burjan
de. a. o. Nr. 6) ausgehend. Die hhr geh. kell. Ww. bern, bwrn, bärr
rir. >. o. Nr. 6; so wie aus gleicher Wurzel mit audrer Bildung IIb.
barägai etc. o. Nr. 8.
26. Teliin-Ba«! n. Weinbeere, irratpvM- (Gr. 2, 495. 3, 375.
Gf. 3, 203. BGl. 241.)
■hd. beti n. = mhd. ber a. nhd. und. bCrt f. {lcrb£r m. telteu n.)
9SS
B. 27.
ag9. beria, berje e. berry sIId. 6er n. iwd. däa. bär d.; ■ erhallj
ags. bano (Gr. 1. 3. A. 2U.) nnl. 6» (auch bei, wie tu dcDt-n?
baie?) f. dem. bei;;«,' niiit. bese (Nemn.) dem. beüng, bätink (.Brd-,
beere) vgl. den sub. OrlsLiamen Besigheim? /, Sleckt eine lungvo^
Purm in nnl. bram-boos («lid. brama etc.) Himbeere (formi^ll =■
Brombeere) oburil, frambos etc. sp. frambueso frz. framboiie und ^
i\g. frampili vrm. a. <1. Rom. mJI aii^. l. Sollte ags. baiu bUven
fittb e\g. beerenfurb, cocemeui bedeuten? Wir dUrfen doch
Fürmen mit i, etwa sn|jer der gotliiichen, von denen mit r trennen? J
Wir finden keine sichere exot. Vgl. Bopp nimmt Hak! ^
bhaxya cibus Wz. bhax ejjen, wozu BF. 1, 222 sq. tt. bacea gr.
(pätrt{Kai zieht; vgl. euch magy. bogyd neben mogy IIb. w^a lelLl
Beere etc.? Die vrm. Ursprllnglicbkeil des r trennt brt. 6dr, barr i
den BJd. Traube, grai>pe de raisin; (iraubenrörmiger) Bienenschwu
Gruppe Ubh. c. d.; Weiteres Cell. Nr. 279. — Graff vergleicht eslhn. t
Beere, dessen r ebenfulh ursprünglich scheint; dazu Dan. tnarja
muüTje id. neben esthn. vaar-marri, toari-kud Himbeere, dai »ol un
ist, wie auch dus uo gdh. dearc Beere unkl. reval. tarri id., TraiiQ
mindestens dearc : sskr. dräxä t. uva (BGl. 177). Aus den
mit eslhn. marri zshangenden Becrenuameu der verachiedensleii Sprichi
wühleu wir einige aus: cy. tmegar coli, traubenartige Beeren i '
mieri), miaren Brombeere com. morati zig, moHn etc. Pott Zig. 2,
c. citt. (auch port'ft : Beere? s. I. c. 338) Beere arm. mor raspberry 1
morasia. Maulbeer = pln. mortea bhm. moruse f. It. mon
(nach Pult 1, 253. BF. 1, 480 von der Schwtirze — ?); in rom.
mora fUr mancherlei Beeren rss. moröska t. gelbe Himbeere. Mit vorschil
gendem s gdh. smeur Brombeere dakor. smeurä ngr. ir^iiov^ov Himbi»)
vgl. TU. smorödina f. Johannisbeere : pln. smrodytiia (. camelec
beerbaum von smröd Gestank, assimiliert? Auch Inseklennamen scheinen li
ob. Beerennamen vrw., s. sp. u. v. mlcFa. Bei den Beerennamen e
auch ml liüuüg neben mr.
27. HMllza comp, beigere, ^^TsorÖTe^oq, x^ticffatv eia. Iiatlst j
superl. beste, KiJäricrTO^. sBtintnan Nutzen haben, iitpeXela^i.
(bolan LG.) nlllKen, ii<(>si.elv. aftra Ki*it>**tJaH wieder herstellen
&TioxaäiaTdv. bota f. KiiLzen, oi^eXo^. i hhr Batvliia m. Eig.
Golh. zsgs.^ Gulfreund bd.? (Gr. Kr. 47li. 3, 603; RA. 619; Itllh. »8S-t
Gf. 3, 219. IIb. 621. 628 sq. 663. 777. 1133. Wd. 424. Potl Nr. ifiCt
Bf. 3, 103. BGl. 243.)
Vrm. nicht abgek. Comparaliv, sondern alter Positiv mit comp. Bu
amhd. baz (boß), seilen nhd. bair. boß melius, be^er, mehr; hBuQger iwi.~
baß, bei Tobler appenz. bäs yu^i^rlich be^er comp, bdser id., auch iuDeriirb,
moralisch genommen; ahd. nidar bai ^ nhd. beßer (Weiler) unton; ülMr
mnhd. fürbaß s. Gr. 3, lOä. Bs fragt sich, ob die entspr. adverb. nUx-
losen Compiirative der übrigen Hundarten mit hd. bat iiienlisch lind, odtr
das Suß. r, ar, oder vll. auch (ilem Umlaute uuch) ein aaderea, Hltor«
= 9»kr. jfo verloren haben : alts. mnl. bat alts. anTrs. nnl. «gl. all«,
luhott. altn. bei melitisi adj. comp, und sprl. ahd. betirof behisla, petUsI^'
etc. mhd. beS3^''i mnhd. bester nhd. cp. beßer alb. betaro, beiero, betraa
betest, best uirs. belere, betre; best nfrs. cp. belter, btttre nit. nul. 6(fciw
best ags. belera; betest, betsl e. belter; best eltn. belri; bi ' swd. btttlräT
bdit ddn. bedre; bedut. — alln. batna uielioreicere bati lelioralio awfi
. nun, <ini> si'Nriidii;]' lu» u une» j^euBiuni erHiiiraii iniiciiiGi
ilfleri unver£i:liüli(iDeni liil. oberil. ÜeuloJ vgl. u. ■, buUet
l> Kr. fO: auch bitler eU'. o. Nr. lU^ s. inätttcn noch u. Aiim. 4. —
^kAMr bttoaa !. enieniJulio, prelium, puiculum, Mli&rsrtio, poenllcniM
htuS >"• Bc|!crune. Aiiibejjejun;, Bujie buoSe t ^erivhlliclii: Buijo
4<l«lio), Gericht nlM. i[pii^e f. Ue|ierting^ Heue; Slrufu «lli. bnola,
* '." r«r«cliu; reniediuii) ngs. bölu, bot emutilaliii, compeDkitio od't.
'< (. iif. nfrs. beorf und. Adle ntil. &0K(e ulle f- Jn ulul. Bil. o.
l'i^e alln. b6t f. emenilalio; imilcle; uxi'eplio (Jurist.); L»p|jeü
' 111 Roilmillel <ia(l = oli<J. Buße, doch in der Ud. GeMlitiiic pl.
^= iluD. boder sg, bod ^mi wie nh'l., vgl. dio Zww.; nlid. pva\ian,
m etc., tjipuoian reRcere, snrvire. cinandure, expbre inlid. buoSea
ihueßea bi-^era, ausbejjera, her«telleu, ersolxen, befne lig«ii, ultlitllen
bSe«tii* nttibujjern, llkknn M- büßen g^vr. bereuen; enlgellen; sdiJier
b (gcricliUicli um Gtlij); Mr]vd'\f«ii (die Liift eli;., H.izl. bOsaeu);
I. insbe^eru, bes. Scf>idi»'erk, wie fidiim alul. naiohbuiere ^ mhd.
-rAbSetera ulid. tiidodi. schvhboßer, boßer, liiißer; ntil. &ueffr Ke^el-
't'. buolian, b&liaa ressrcire, ememlure; iioeiiilere iefian turri-
^'^f? Biiri'», belu uii>bi-|jertr. bu^e» mnl. ülboelen imme elc. «.
- -'. oal. bnelen vrie rihd.; Kvi^isl, !<<;lr.e Hirken; cuur b. Fniier
= nnd 6o/e» (»on.l buitiu bii.j. mbUllen oburfUclis, «nlerbaßen
/iiw. 3, 12ti) vgl. iu dor sHlbfii Bd. ^wJ, 6ü/a e/d uiiil Hgi,
■ i'iueoilcrtt, Itei Boiw. Tuüiim re[i.ii'are al» Gmtidbil.i suiiil Mgs.
' ridHfti, ■meliumr«, compensnre, meileri (.wMtf. iä/en Mlb. 1. c
! n. diil. bil {$a, ee) io miore, r»p«ir, vtugsgeu e. bool utlUan
"iia lieben den ob. kurzvoc. Zww. p»*>li iils fb>l. bool Gewinn,
H r Seule s. Wd. 1508); e. boleb, btiJye Diukcn »dieini nuvrw.f
. mttlutnni kolveie ewd. 6Ma id. uulcrsüh. va» bula bcrulelleii,
iilctn niiU von oh. bälof Ha. biiiU antbe^tn, »bitrU'ea, bu^m,
.Slrar« xalilen; ciilrJBTtfn s. o. INr. SO. Alling Mtlhr. 'i, SO
.■L^ bdt/en BUtUaden in gdli. (ir, ) bot Fuoor.
n 1. HtiP dtich «-ol e. tor/'H? -elii' r.'Nclilb.ir 6n(K«/- Jla-liclisc
i'!e anbHiibar &a»el TeM, fmditbar, miisten, düngen Waffen ungt. nl.
nhd. (well.) eiuen Auker beßern =3 iiagen elc. scbult. [aUe.) baute
990 B. 28 — 29.
vgl Wrl 1994. Zwar etimmt aiifTallend e, icboll. pat, patlg ^nt, 1
pasieiiJ; iloili itl pat nlte. euch pri. ind. pirp. von pvt ponero elc,
Ab^tanimirng ich iiidil keime; vgl. pat patichen, iHppen? (i. V. f'
Audi. 4. Kullle o. obfrd. ballen gar uiclit tjlir gehören? t
vnpala kiilHS, eegiiia Gf. 3, 3S7 ? Gew»« gehOit dazu iwi. bafr«n'<|
pcttei'F, bemeislerii und dgl.: rajlen (rüumlicli, z. B, eine Stuhe Mei
zu diei^em vrm. dus ungF. gibd. bastgtn, basrhgen (patchgen niei
bei Fries), nuch ringen bd.^ aucli bauslern bcjneitlerii, betihm
dem gHnz Fremd laiilenHen befern id. Gr. 1. S. A. 464 vgl. 494.
iinler^cheidfl vll, allziiii-hnrr von ob. bale mnü. bade coinmodum :
gibada kvamcii vndeibadön mein percellere, „tollere?"
Exol. Vgll. SAkr. bhand (bhan^, bkaif) Felicem, praeilantem
gnndere bkandda n, good, huppineiü bkadra laeliis, felix; excellens, i
mns hijid. bhald guod. excellKnt. Aa das entspr. zend. hu-ßdrh
eicli dss vll. aus einer medoperi, Sprache entl. zig. fedidir, feder i
beider [endo gnl, an. ^ Dagegen bhadea, bhalä (nicht (^kr. bhara mi^
exzessive bind, bkarä UM) = miihralt. bharä gul, dem zunUebcl sich vd
gleicht arm. bori gnl, be^er; schOn, fein; doch vgl. I. 15; auch esld
parras rechl, bequem; Be.-Ies liun. porai opiimni läpp, puore elc. bori
comp, pareb, pvoreb c. d. klingt an, mag aber unvrw. lein. — Polt »telr
FrUlicr hhr prs. beh botuis (tomp. behter), tlellt es aber in Kn. Sl. = in
tattghii sprl, xahisla »skr. tasu\ am tahUta prti. kurd. taheSt Paradies. '
Lat. Lind gr. Vgll. ta bhadra i. bei BGl. BF. I!. a. u. a. f atjpu;. ifai \
BGI. V. paf. bofivs qiis duonus nach Bf. 3, 307 ^ nkr. ditäna prtc. sple*~
den:.). — Zu b^lan incetidere elc. stimmt aulTallend das glbd. zig. bedn
Die ßdil. des ob. bata elc. Vortheil und der swz. Ww. in Anm. |
vereinigen sich in cy. budd f. Vortheil, Gevi-innsl c, d. buddio nulzei
eh[bringen; gewinnen bvddugo triumphieren buddugawl siegend, siegreifl
e. 6. gdh. buaidli F. Vorzug; üieg; Edelilein; vb. Überwinden buidhiun I
Gewinn vb. gewinnen und t. m. vgl. Cell. >r. 7 Über kariich §ävSam
vinTjv und u. Jir. 39 über sluv, pobjeda Sieg. Vll. hhr gdli. b'äidh nr
Held (nl9 Sieger?); wol auch buidh pl. Ihanka ; buidhinn, Dank aU LoU
und Gewinn. Isoliert sieht cy. balkawg reich vgl. u. brl, madek; W(C
vrsch. von dem durch Bopp mit bhadra verglichenen ir. badhnck Famotu,
grent, noble, wenn dieses id. mit dem gleiihl. Worte n. Mr. 35. Swrtl
neblig zieht Bopp lihr auch gdh. feodkas beller; m. excellena, amelioralio;]
es wird auch mit ea und bh gesprochen; vgl. feabk f. means, Fucully und 1
m. dgl. — läpp, böto mnkta potfo emolumenliim cntl., vrm. auch pasg poliui. I
$. (, i^kr, bhantf etc. : bhadra = mand, mad gaudere als Nebot- '
stamm nnsrer Nr. : gdh. math imailh) gond, virluooi; pleaiant, bMOmiig
etc.; s. m. good, prolir, fruit, benefit; vb. to psrdon; abate; ameliorale;
manure (vgl. o. Anm. 1.); bisw. s. m. = mad, man m. cy. mann f. II.
manus F., das aiilT. auch gut bd.; cy. mad good s. m. kindnui; beacBI;
daher der bck. ^Bmc lUadaug {Madok) brl. Madek; cy. nuidu to lend
(; IhI. mandare?); render prodnclive or beneflcial, or become »0. brt. MO^
mal bon, clemenl elc. bien s. m. vcriu, probilf, Vorlheilhafles dem. maäak
benin; faiile; feflile, riebe corn. mas, mäs good. Weilern Vrww. suche mtn
einilweilen V. 61, auch deutsche Ww., wie alls. mad-tnunti milia.
26. Batvist« cbl BntTln) m. Eig. Cal. Golh. i. die vor. Nr.,
ist übrigens wol nicüt sicher gotliisch?
39. BeldMn il. b«ld, ■»Idun, bMan« crwirlen, ytfoaüoKdPt
xfioaiip'ia^ai etc. f;nbelilnn ertrngen, i':Tofiiv£iv i Cor. 13, 7,
«iMtliinn ern arten, ixSixioäai. elc. ; wurleti, NacliKiciil haben, ^peiv,
^ax^i&xuttv. aabelsuB f. Erivarluntf, änona^aSoiiai iitul = ns-
kcl»M»l t. Ungniulli, fia^fpuävpia. nabeisncls« risan lan-riniilhlg
tcio, iMi^ioSvuelv. baltljan, gnbnldjnn nüMiigpii. ävayxti^uv.
(Gr. Nr. 1»3. Smilr 1, 215. 2IS. 3S0. Gl. 3, 63. Kh. 1)330
■hd. Ulan st. estpcctsre, spemre, suitiin-re beHön iJ. beiljan, peilten
e(^ daoMnri; lo^ere, poscere, nrgere (^ bnliljnn); counri ujiri «. m.
gt^tilj«» tompellere, KOgere, exigere oiiid. blten (.t. vei'Wpik-ii, warlen
tfilm iw. imrlen, abwarlen; anireiben, fordern bair, heilen sl. prl. geh llen
•w. i«i(«n stv. warlen bwi. 6ei/ert Verbirg, Borg gthfn 6ei/ m. f. Borg
kir. id <&(d> f. i.i.; Warren, AuFioliiib = nhd. bila (, mlid, bil a. bile,
Ut f. alln. bidA, bid f.; afrs. umbeide oline Vtraiig sylv. 6tf/*o imp, froif/
VwM »lu. tidun st. nCrs. 6iif(a nüfr«. bida iinrl. beiden, beilen nnl. beide»
■|i. Wai» >t. olln. frtrfAn sl. swd. f>>r^ düo. b<e wnrien (linrren, bleiben,
lApn) e. 6i<fe, o^iffc sl. bleiben, woliaeii; ertragen (ausbarren) ults.
UdM» cunnpellere, urgcre; ags. bätnian ex^peulara bäenung ex^pectalio
(W» aui bäd* ?).
»Ib. mpitem {^itixijx ^ betem?) bleiben, ilehn, hniten i : mpUS
V*|«. — i, bhr uU Errrugciiea oder »\n ?lolb : nöthigen (baldjan) led.
W* Kommer llh. 6«i;lä F, Nulb. Elend s»lv. rss, bhm. bjeda t. pin. bi'erfa
tid. Knch Bf. 2, 95 : ashr. iäJA (edtf/i) vexure und v. a. vgl. Wz.
taid& n. Nr. 35^ zu ä, a pns^l eher Itb. badas m. Hungersiiolb c. d.
•b. iadJili. Zu bgda gebort vrm. d«» ebenralld von Fielet 14 = sskr.
Udb (inDlestBlioji) genommene gdh. bia4, beüd {bid) linnn, pily. distresa,
hl«, ««il deed etc. Indessen stimmt blda wenigstens formell zu ifkr. blieda
(d*th <li«iiet m.) Spaltung, wozu auub Uiklo^iob bjeda stElli, von Wz. bh-d
I. N>. 31; eine rintle Vgl, s. a. Nr. 3 1. D»s doth wnl mit ob. bjeda
ligi. iti\v. pob/eda Sieg Bf. 2, 109 erinnert lelihiirt im die glhd. kell. Ww.
0- Sr. S7. Auf o als W^votal rienlut vll, ii. badare mit seinen Vrww.
I. Di, 1, 281. 2, 299. 331; doch vgl. die wol nicht hlir geh, kell. Ww.
Cell. Nr. 300 tbrl. bad m. elourdissenienl und s. v.); vgl, gncb Dz. 1. 25-6
(Hier mit. baia Bai, Bui:iit nnd il. boja sp. boya. — Zu ohd. peillan
conari, poscere elc. pusst ziemlich cj. baidd m, a liuring, chnllengnig
Mäio to dare; lo presume c. d. arfeidäio lo dare, adveninre. gilf). feilA
lo wiil, remain, stay, ntlend c, d, pas^l ganz hhr. sobald sieb /' = gih.
b Meri nachweiseo !il|Jl; vgl. V. ö. 73-3. — SwrI. zn bSda eli-., wenn
liebt BiU jüngerer Tennis, arm, pil need, neces»ily, indigence, exigem-e,
uc, bosiness etc. pit arnel etc, to lake care pili il is nece^^ary, one miist
>. T. Abll., erinnert an die gibd. Ww. gdh. fevd, das jedoch mit ob. feilh
Bichl vnv. Echeint, noch weniger mil beiid\ linn. pilä oporict eslhn. piddiiuia
■O^en; hallen, besitzen finn, pilää teuere; iili; tll, läpp, pinlel, pissel per-
dirire; und t. m. Gehört gael. bUk, bidh (|niel, pea.enble zu unsrer ISr.?
30. Beut 0. Sanei'leig, ^u^;;. unbelMtrI f. Lugeaänerlcs, <!^-t>iiot>.
(•belstjMR stiuern, ^vfiovi>. unbelaijoths uugesliuert, ä^visoi;.
IGr. 2, 20S. S. die Cill. zur folg. Nr.)
Grimm stellt das Wort mit der Grundbd. des Beißens, Äl/.ens zur
folg. Mr.; EO Uassmann und LG. Letztere nehmen es identisch mit fulg.
WorUlamme, dessen Vocale indessen nicht gut stimmen: ahd, biofl {b, p;
w, ie), pUl m. coloslrum, lac novum (Gr. 3, 463. Gf. 3, 219.) = amnbd.
(b«r. awi.) oal. bieit m. laiteb. nhd. bieilmilch, beist swi. biemsl, bienst,
19"
SOS B. 31.
briesi, briesch, briemtt, brienueh nnd. baeil, beeitmelk ddI. (belg.) 1
ags. beüsl, bijsl m. bysting e. beestings, (obs.) breiUng diul. beetl, l
westenv, biesekäs (ie, ili, ans aliü. io, i'u) Bii^slmilvIikBia ddiI, i
Butler 0119 (trr Zeit des Bissens s. naclilier; bair. küebriSster Bie&tmilcliliS
(bei Smllr = ojifli. küepeter bei Zanpser); Smlir vergleiclit wol mit |
auch ii-l. äbrishtr Bicsl, bei fijürn t. pl. „i! ovis et bretl"' (i>. Nr.
coloiilruin 9. pyriailes egiiarum, coagiili colostriti ferculum, womit iJaa i
alrn. broddr m. weiterhin \Tvr. scheint. Auch (üt Hie Formen mit br l'
lith Vgll. mit der Grudbd. der ScIiHrre, Herbe Ünden.
Staninivucel iliescr Wärter iit u, guniert iu, und weilt t[I
liehe Yiwucliafl mit dem nach Piin. 28, 9 Bkythisdien bulyrum,
BvHer, desKFi) mögliche Ableitungen wir hier nicht verlolgen. Beachbj
werlh sind die ob. mit br anl. Formen; minder die rliiiiislinchen n
«cholicnem m, n. Besonders iregen des Slummvocals t trennen
dem Sinne nach vll. mit biest ishHugende Zw. ahd. bisön etc, (Gf. 3, 211
in Brunst iimherlauren, Inscivire, wiederum mit der Nebenform brisen
(calba vilulu) ^ bisindiu cotitternans; dazu die gibd. Wfi', mhil,
bisen wcstcrw. bUe und. bissen nnl. biegen nfrs. btjijen odria. bes^fi
a, ö) vgl. Bh. 630 und i\. i\r. 20 basett nach Rh., dessen Voiul n'
slimnil; ilbn. bisse a. d. Nd. eher, ah von alln. bisa (u. Nr. 3b').
vll. ausgedehnte Yrwsciiall dieser Zww. bleibe wiederum zur Seile; I
beser, beter bisea a. d. D. brt. breskenna elc. iil. passt lu den Kam
mit br, und »cheint mit bresk in der Beil. des cy. bnegig etc. u. Nr. I
lusammenzuliangen.
cy. busll m. {busllaidd gallenbitter) c. d. corn. bistel, besti,
brt. besll, gteesti l GuUe können mit der Grodbij, der BUleriieit ta
geltUren', die cy. Bildung stt aus d, t ist hSulig; wenn u = i, vgl, \
Nr. 10 bilter; brt. gie haulig unorg. Tür b. SwrI. vrw. ist It. bilh etw
BUS bidlis vgl. Bf. 2, 197. ~ Gegen beint : gr. Tel-uvq ». Bf. 2, 77.'
31. Beltnit st. bnlf, bilHii, bliana beiden, SdxvsiD Gul. 5, 1^
nndbellnn bedrohen, tadeln, iTiiTiiidv, innt^^uostv, andnbcH
n. Tiidvl, emtim'a. (Gr. Nr. 140. 2, 278. 4, 649 sq. Gf. 3, Ö9. f"
Rh. 648. Wd. 1582. Polt Nr. 192. 1. 249. Bf. 2, 109. BGI. 246.)
St. Zww. ahd. bUan, biaan = mhd, btSen nhd. beißen elia. »pA
bilaa und. bilen nnl. bijlen afrs. altn. blla e. bile swd. bila düii. bide, -^1
altn. bila lindere, klein schneiden = düir. bitte ud vgl, u. die ex. Vgll. — I
ahd. beiia f. confecüo, slibium, nlumcn mnhri. beize f. (auch als Jagd und |
Loiks])eise) e. bait alln. beita f. Lockspeise iwd. bete n. Futter alli ' '"
f. puäcuum; vgl. die Bd. alts. anbilan ags. onbüan mhd. ontij« _
Indsch. anbeißen gustare und dgl. m. Daher die sw. Zww. smnbd. bstUü
e. bail id., hOdeni; unterwegs anhalten altn. beila Köder befestigen; paihua
Bgere; beizen = jagen elc. iwd. beta n. weiden; b. gBrben, beiien dU.
bede beizen; jagen; unterwegs anhalten und filltern elc. neben den vra.
entl. swd. belsa wichsen (beizen, wie den Fujjboden) dän. bedie, beidt$
beizen; nnl. gilt bijlen auch fUr beizen. Sonderbar nnl. peyslere» nulaf
wegs anhalten und fuitern neben dem gIbd. pleislerea (sontl mit pltiiUr,
Gyps, Überziehen) nnd. plelslern t. Br. Wb. h. v. nnl. pleislerplaaU BrlH-
»tlLungsort; vll. mit brt. pieüsira, pluslra hanler, fräquenler, se plaire elf. ftw,
Fskr. bhid prs. bhinadmi = lt. /indere. Weitere lt. gr. Vgll. >. II. C,
u, 0. gr. fei*ea&at Ttvof sich ebscheiilen? — iskr. bkiäaka SchWMt :
Ith. bindo/tai Axt, „fimdaxt" (vfl. dai Bandmaß der 6«t(clnr?) htof
ß. 3S — 33.
bidoff, Meog fvgl. Pell 78.) f, dirk. ilsjrgcr cy. bidoif m.
' --"-. biod u pinHlcd Inp utii) ni. (tgl.. swH. rfen lilir.lsir,
. Hr. 35. Wpttn alle, bodehin, hoäkia Dolcii ti> iitK^rer
es u. rl. Kult. eu<l«hnt und (rriinihrficli. viin nnil, iinl.
I id, »nd. Buvh Slk-h, Wunde bd., nacb ßr, Ww. i II. fu^to, Wolter
n. ■. Midi pJo, puifinat m. Divlcli. Zu »iiurBP Nr, vrrn. noch i^iicl, btdtag,
UiM0 r. bit. mf>r>rl; g<lti. 6i't/» In den Bedd. a ii'oiind, blow; coniMl vgl.
tW 31; friUi. bidheag, bilhean Killer inng zu biaiih, abtegd elc ». Nr. 18
ftUrca. hdel Kibl uui'li gnul. bid \ir\^i-n: hei Arnmlr. lietim hi-l^fn.
sfallen, Ktncidcn, Kohlngen c. d. mn^ lll■h^l fifud und ZuliHiOr o. >r. :i9,
it Mrii Sriilng bed^iilcl. ebenfulls lihr irehOi'cn; d tntg nsjiirii-il und
M^t&lln fptn, wie \ll. ancb in beur m. piiint, pinnncle bear, biar, bir
ffittm Uf. uud so in vielen niidern Ww. vgl, Uopp 1. c. und o. Nr. H. H;
I In gdh. 6äine, bei ArmsIr. beiiic I., fepatalia, di>juuctio ^
B nkr. bktda, Dpcli Pii'tel : «xhr. bhmtia pk'. pri. >'IrI1 bhidna, such >. ■■
I fnOlca. porilun, nQri'uau. Mit der Grndbd. der Trennung uud Aiilhvllung
bidetin ni. ty. bld m. Heike c. d. cy. bidio lo plaih a heiign,
l>ki:ll. Vgll. ». bei Pti'lel T8. 49. 109: dazu vll. noch UH. beikeH,
\ (unorff. gw, wie o. Kr. 30.) f. PStr<\fgebiß, Kappiniim vgl. u. a.
l rrenum K.lhti. piJilse Uslfler, — läpp, bitia dem, binna frugiu-
i, flnn. peillo Frilbcize, Bila c. d.
S. Bl |>rr. prps. c. «cc, bes. bei, vm, nacb vbb. »enl. el c!ed. über,
« M. und dem gr. iti^!. eiiUpr.; e. <!al, be>^. nadi, eecundnm, xatä c.
Kc; Oliir Mull. If, S., wo llfilaj dici tlalt dio gek^en iitid bl in der
i|H(n& Bed. per, dvrrh gesetit lu huttfu »cheJnl, e. LC. in b. I. (Gr. 8,
[ Üfftq. a, 110. 254. SOG. 263 tq. Gf. 3, S-, Ahd. Pr. 100. Rh. 630.
f I^VGr. |. 45. SS; Gl. 14 sq. Polt I, 11t. vgl. 112. 109.)
AllmfjUe-, »her sclinn in ilcii lille^len Mundil rien, verlängert .»iitli rief
Ucal: lu den rpulereu gill be nur lür ilns Priivlix. ulid. bi, pi, pii, bi, be,
ha, pa mhd. vilti. ulVf. und. ugs. bi prp. (nhd.) be ppf. mnnl. nlrs. e. bij {bi})
ftf.be prf. ttgi. Hiicli bi. big prp. nlid. bei jirp., anrli pri'., wie die uhri^'en
bagea Formen; bair. bei ai'ch = e. by per: swd. dün. bi, be prf. sp. enll.
Alle Forseber vermnthen eine Aplmerese vgl. s^^l^. ablU hei, an; euch
umbi, um elc. : bl Gr. 3. 'ii^ vgl. A. 108. I. 14. .>lil L'nreclil sieht
Grinn auch exol. Vgll. mil der Tennis hinzu, wie lilntl. po s. 1. 15,
A. 108; gl. Hl = s^kr. api vgl. BGI. b. v. Polt 2, 1*5. Bf. 1, 136,
iroin vrm. lilh. pi po^ipos. (Miff,) = lit. prp. prf. pee bei ele,; ll. npud,
tpe, worüber u. u, Poll 2, 314 vgl. A. 108; nib. Ww. s. I. 15: prs.
pn prf. nithr bhr s. F, 9. Dagegen eher hhr ll. ob slav. oft, obil vgl.
BT. 2, 104 : umbi 11. c. Dem srhr. obhi enispriebt send, abi, aitei i : prs.
ieÄ, bi prf. prp*. in, ad, cum äbä, bä, fd, rd cum vgl. *. 108; mit a
ucb oss. ba be-, ein-. Weitere Lnlersudmiigen üljerla|ien wir der Gram-
■nlik, wo nemenliieh die m ahlil» hl geh. Flexions^u^(ixe der ariiehen,
pclasgisclien. lituslavisrhen, gadhelisdien, albBne>isdien Sprachen znr Sprache
iid Frage kommen, lu den denlsehen Sprr. ist das Praellx nicht selten
aiit dem .Stammwort verschmolzen.
33. (BlnH n.) bl»i-Jn pl. (nifhl iinblnrjn nach Massm. und LG.)
Thiere, SnPi^ Til. 1, 12 (16). (Gr. 2, 776. 804; Gölt. Am. 1820 St.
40-t. LG. in I. c; Vorw. !X,)
Grimm findet des Wort „bedenklich; unbafrl vergliche sich leichter
nil fara l'nthierf früher vermuthete er etwa un-bl-»brjn monsir«,
potlent« (A. 2), dsclile auch bd blUr : ahd. bero, Bär : bniran (o.
I
804
B. 34.
Nr. 6.) und an nnbnlrja ab tmgebehrdigß (nn^henre) Thiere.|
vergleichen in Einem Athem Bär, tp^p, fertu bastia im Gloiilf, vernH
aber im Vorw. Fi-emlen Ursprung- Für letElerea Fall erinnera ^
beilhir (th silenl) m. a bear (sonst gaei. obs. fr. bear m.); iny wild I
adj. wild, snvage, desCractive vgl, beathach 0. Nr. 18. Wenn ja nichl^
eine echt ^oth. isolierle Brechung, vll. aun I, wie ai, nnd dai Wort 4
wiihlich mit Bär identisch ist; so kann wol eine, vll. anmitlelbar^
fremilem (dnrum nicht gnide keltischem) Hunde Übernommene Elision |
Consoniinlen vprmiilliel werden. Für Bär vgl. u. a. Gr. 1, 77. 458ij
48«; Mlh. 633 sq. GF. 3, 203. 214 vgl. 1, 318; r mu|! nripr^inglich I
tilin. bessi eiilslehl aus bersi (ags. bea?? Swk); dagegen vermulhetl
Mlh. 632 goll). bnlB = ahd. pSr Eher vgl. 1, 94. Gf. 3, 202, '
indessen in ags. bär und in den neuen Hundarien nur r neigt. Steht i
bitfra ^ (Inu. para daemou lac eubminislrens bei Jusleoiiis mit i
Niimer in Verbindung? (Ispp. bire, berdn BHr).
34. Bldjnn, bIdRn st. bntli und b«d, bedon,
billen, beten, altelv, -na^axaXnv, tvxto^on elf.: betteln, iTiairt
UMbMJiin billen. iv^fr^fi Rom. 9, 3. bld« f. Bitle, Gebet, cct-nffi
3t«petxX);(rtSi -Jt^oaEvx^ etc. bldafTn m. Bettler, -xpotronTäv. (■
Kr. 282: Mlh. 26 sq. Gr. 3, 47 sq. Gf. 3, 47 iq. Pott loHell. Jbb. teSf
Indog. Sprst. 103. BF. 2, 95 vgl. 1, 256.)
St. Zww. ahd. biljon, pillan etc. ^ mhd. bUen nhd. bitten I
biddian aPrs. hidia, bidda (billen, belen) nfrs. nnd. nnl. (wie
beilelii bd.) bidden strl, bedia sgs. biddan e. bid (r. $'} north, bede {
bid, hed; pmy) vrm. sw. nitn. bidhja (pelere ptc. bedhinn rogatas) j
bida swd. bedja (wie afrs.) dBu. bede (id.). — ahd. peta ^ mhd.
nhd. blle ahf. beda nfrs. bede (. und s. m. ags. gebede ells. gibed o. /,
mhd. bete nnd. nnl. bede Beede, freie Abgabe mll. bada a. 111 1 in Fnn4
reich id. mit allem Vocalo? — sw. Zww, a. a. ahd. petön anbelon i
belen = nUs. bedän nnd. beden; altn. beidhja rogare, postnlure.
%'. e. bid ent^'pricht dem Sinne nach dem agn. beodan u. Nr. 38S
vgl. Gr. 1, 3B4. 387., ob unter Milnirknrig der ahnlichen Form? Wi|
dlliien doch biet kein fremdes mll bnitljan o. Nr. 29 vrw. at. Z
Wort suchen.
S**. N'nrh rUIhselhafter ist das dem Sinne nach zu unserer Nr. gehüre
und ihr nicht ganz fremd laulende e. beg und beggar vgl. Gr. 1, 3!
sollte es von einem ags. dem golh. bldnsvn entspr. Nomen abstammen,!
CO daß d mit rJnem begleitenden Vocale aiisgelHllen wUre? LU[it sich düii. 1
bfjlu, beila freien (buhlen) ; »Itn. bidia id. vergleichen? Ist mnhd. bulat
nliil. Alicen = swd. bola diln. bole etc. (Wd. 1216. 1224''0 ^ " ~ ''
derbar ^lehl auch dUn. oßiyt Abbitte neben aßede abbilleD, das Innm 11 '
EWd. bikl Beirhie .4. 22 gehüreu kann. Ras filtere hnir. baiggm (8nUr
1, 158) bieien, aufbieten kunn sich swrl. mit beg berlUiren, vgl. etwi dw
Sinnes wt^disfl in to b:d; rivgegea hat Frisch 1, 49 aus Voc. 1483 bajo'^
prüfen, fijjieren, taxare, ren^ere, repnlure; also in ganz andrer Grtlödbd.
.Schon der kurze Vocal dürfte einer Stellung r.u Nr. 37 widenprecb«!, W
sich indes-^en ags. biggan lo norship e. dial. beigh und msncbfl angTM-
lende Bdd, zeigen, z, B. alln. bvga comiter appellare.
S^ In lihulicb rHlhselhanem Vh. zu unserer Nr. slehn: ap. 61b t
alle. 6one e, bocn altn bön, ban f. swd. dtln. bän f. Bitle, Gehst 'iff.
bina iupplex binsjan twd. biinfalla diu. bOnfaUU lupplicare; wlift 4M»
' " -'-li
mdL ZtM. Lich( auf il;o Grtiinibd.7 Grimm Mth. 27 gibl kdoe Erkllninf^l
«tkMdlen Vgl. mil bMr. frsoten. bengßen, bainen heflig scheiren. m»lmea
rtft, wt bit JcHt oiclil qvmg htgtümtet; vgl »och swi. ftennfn «ollen
tiMiii} (itfetni-illig »rscli. von baniif tlöirith :^ biiir. vtrhoint? i : hain
B. Sr, 5. vyl, elwM ters/ocft* imrt üliul. BiMer der Smnesittrrlieil). Iupp. 6ono/el
pir nunfwin mnniliire vel desiderare elo. c. d. Hihrt »onderbar hiiF Kr. 38*.
Wtnn wir bei bldjnn als Grnrlbd. niederfallen, Tt^ooxvveiv und
ddL aiiuchmea iinH mil Grimm badi 0. Nr. S itnd ugi. beadn caerlsf,
»trtfc» {'lem ebnr vll. cxol, Vgll. eine »ndere Crticlbd. zuweisen} rtiiiii
itrüm wollten; so wunlen wir doch die flflars vorkommen ile Vgl, mit sskr.
pul GiIIm: fliogui) sehr bezweifeln, i^cbon um der TeJiuia willen, und i. die
Ibtf. \gU. Eber pisst Polls Gleicliung- bidn = IIb. bida \gl o. Nrr.
S». St., doch Riich iiicbl vOUJg nach Uulen unil B>l., ob er gleich Hevht
M, »4»^ A'oiA befen Icbrl." GrulTi Erinnerung an sskr. cilA (>, e) t\iitt-
tmt, 4e»iilemre, puftiiliiro hnl vll. am Heii^ten ftlr sich, wenn wir nncb
tMbcfcer »akr. und kell- Analogie eine ISubeuwi. mil b st. c annehmen,
«ic iw tieh anch in cy. gorweddi o. Nr. 3 7.eig[. Lelzleres würde jolocli
»liM i»äd iinil den Tolg. bell. VVw. eher bliljnn mil badl vermilleln,
dl tUk mit beiden, wenn wir nirht elwa bei riiesem inclmare : xXivi! tie.
ib Crundbil, snoebmen wollen. Vgl. ry. giceddi m. prayer gieeddio lo
pdf gdh. ffttidh lo bsseech, imploie, imprecule guidke prajer, impreolioDt
tthrecsMan. FUr die cy. Ww. s. V. i^ {gwedd'io vll. mnuns Jüngere);
Mth wara eioe Vrwicbofl mil g. InTcItnn V. 70, d nicht iinmögbch,
•Whr für ilie gad hei liehen, besonders wegen des in den Vgll. \, 70
ÜMnllaal. gilli. f, wir mUssien denn Inweltitn %»m von vllnn Irennen;
dl MAwttnkend« Natur der kell.'Laulsluren lijil keine gnnz sicliere Vgl.
n. Dm com. btiy, bgt to pray würde Tür die Gleiebun^ mit unsrer Nr.
«Isrheideii, wenn nitbt 6 eher jihonet. Wiindbing ans p wDre vgl. com.
fidilio id. brl, pidi, pedt bitten, einladen (7,n Gdäle billen elc), lielen cy.
fedi to ask indirecUy; a round way oF a-kiug. Diese Wörter geliörea
Irolz der durchgehenden Media vrm. zu lt. pelere, das wir in seinen vrsch.
Bedd. nach ßopp Gl. und Roll Kr. 1ß6 ium ob. sskr. pal stellen; bei den
iell, Ww. crstbeinl indessen i als WivDraJ, und es hagi sich sthr, oh sie
I. d. Lat. enllehnl sind; auch finde ich in den angrenzenden rom. Spracheo
iL petere nicht, nnr in sp. pg. pedir verlangen und vrm. in dakor. pefire
käea. Das von Br. 3, 95 zu bitten geslellte gilb, impidh f. persuasion,
obgleich euch Bitte bd., scheint ganz unvrw. ; die gew. Schreibung ist
»mpaidh; das abgel. Zw. impich, iompaich mag das kaum hOrhare dk
rerioreo haben, und deshalb nicht auf eine etwaige allere Form iomp =
mMfri, ambi etc. der Praep. ioni =: um s. I. 14 als Wurzel deuten.
Vidoiehr ist das Worl, dessen Stamm vll. mit fotiis F. 63 vrw. ist,
■it dieser Partikel zsgs., wie andre gibd. cy. Wörter mit ym; die vrm.
Grnodbd. ist umkehren. Mit den Vrww. von lat. petere verwechsele man
■icht die Abll. von paler (nosler), die sieh für die Bd. beten in den kelt.
1. ■. Sprachen gebildet haben. — Nach dem Ob, nelnnen wir auch Benfeya
Gleichangen von bitljnn mit gr. ^itiäa und it. /ttj nicht an; letztere»
ftUirl wieder weit auch von petere ab. — IM. petljali (^ bbm. ptaii s. u.)
bellelo petljar Bettler c. ä. »wri. zu petere, noch auch ans dem Oeulscben
eaÜ. mit «Ireng hd. Lautslufe. »ondern zu dem uns. Nr. fremden ill- P^tati
rngen, mit ■ «l. U, wie baulig vgl, pIn. pytac id. »Av. ptiilnii i^ivpav
ncfriUlffty probieren; peinlich fragen (.folleru); rfl, (sja) versuclien, wagen
c d. bbm. ptati billen, betteln; Bucheo; -te fragen c. d. vgl, gr. mv».
S96 B. 3S.
itvv^dvottai,? nuch wol finn. püülii, pra. püiiddn, pelere, queerere jS
Abll. estlin. päüdma, |ira. pilüKiea, iraclilen, fordern; fiagen päffi^iJ
püitlö läpp, p/icfo elc. Fiiiig; vll. euch magy. fülyisi epUren s. u. ^'
F. 36. 63. Dagegen könnte mit bldjan eu gleicher Wi. bad =
bafl/', £"//! nach ob. Nebenrorm de» golli. Praelerilum, gehttreii blirn.
pln. bada6 forsdien llh, bandyli teil, batidil vernuGheii, wagen perbani
(1 II rrli forschen prss. perbända jTEtpa^et luid g. m. vgl. pln. banyti OM
vare c. d., wol grundverech. voji sfIv. bodq Inf. bosli v^teiv pungerM
badyli lell. baddU pln. io^c prs. bodf rss. bodäly {o = o) cornibus pif
stuj^en, stechen letl. bdsl Blecken prss. embaddusisi id. 3 tg. pl. pr«
bodili, bosti siethen, zischeln bhm. bodsti, busli, bodati id. il1. badali t
cheln pln. bodiiec m. Stachel = ill. bodac, badac elc. vgl. o. Nrr
22. 31. FLU. i, 28., der It. fodere vergleichli Mikl. 3 r sskr. badh i
(leere, llöglich, dii& bandyli elc. zu einer Nebenwz. des eskr. bvdh cognosc^
DOsse etc. zend. budh videre gehAreii, Y'dcher Itb. bund, bud &tuv. |
enisprichl s. n. Nr. 36*; ob dann bliljan auch dam gehärc, hingt \
dessen dunkler sinnlicher Bd. ab. — Grimm 1. S. A. 59 »lellt it. pito^
(Bettler; Arl Manlels) zu bldnsTO, doch zweifelnd euch zu gr. ^tom
Wir bezwcifL-ln beide Abll.. ob wir gleich keine bicber beßere linden. Ü*
lisch ist rhaclur. pitocc m. fanler Betller; Knauser. Der begrilf des Belli^
ruhrl auf mit. peficvs saepe petens; sard. dakor. piticu klein künnte I
die Bd. arniseliff filhreii. — Enll. läpp, biddet blNen piilolel nnbeleo. '
35. A. Billdan St. bniid, bundun, bundans binden, ^Krui
«ndbindan (entbinden), lösen, Xvuv, xa-raiiYelv; erkitiren, i^fAi
!Hrc. 4, 34. aiidbuiidiiiMi gelöst werden, ^reo-äat. blbliidna n
biniien, TtipiSelv. i^nbliidan binden, Sslv- cablndn, Bnblndifl
Band, ovvliKT^oi;. bniidl f. Bunde, Fe|iel, Sea-fioq. bandjn m. GefM
gencr, Seoftioi. Kabiiiidl f. Band, <riJf^Eo^o$. (
B. Bandva f. bei Ifassm. bnndvii (du bandval) Zeichofl
ar.uetov 1 Cor. 14, 22. bnndvo f. id. ovommov ftirc. 14,
bandvjaii, einmal Luc. 20, 37. pri. banvlda, bezeichnen, andeulH
winken, atnialveiv, Sij^ovv, vevuv elc. cabandvjan andeutet
ivveiuv. (A. B. Gr. Kr. 382. Gf. 3, 132. lih. 640. 623 sq. Bopp VGl
S. 84, 102; Gl. 236 sq. Polt Kr. 210. Bf. 2, 94 sq.)
A> Sl. Zww, ahd. binlan ^ ninhd. nnd. nnl. binden all), ags. binda».
9hi. fM. ahn. Ewd. binda nfrs. bgnnen nnd. binnen dün. binde. — ahi'
ga-, bi-, ant-binlan wie goth. — bandl = all«, afra. nhd. battde }
afrs. sg. f., auch betide alls. auch bendi pl. alln. bendo f. rnnii; carnUi
t. u. B. ambd. banl sg. pl. ibeiU nir. und mil afrs. alls. alln. nhd. »d.
nnl. Kwd. band dün. baand ags. »ds. elrl. bend nfra. ban niclit unmitt
in bandl.
s»kr. bandk (badit), btindh ligare (deilgere oculos etc., preheodeT«,
produtere) c. d. n. a. bandita m. uexui', viucnlnm bandhu m. BfllniB; nmicni,
bind, händhnä zig. bandaf (^iu) etc. ligare zeud. bandh id. ptcp. psi. baflm
ligalus ^ pr.*. besieh (vgl. zig. btisle f, pegatnre, Verbindung Borrow
8, 38S) inC. beHen prs, mi-bendem; bendi Gefangener = bandj«;
bendek, banda >kluve ^ pefilv. bind, bandeln '""''- bandi pri.'Oner, capliva
hurd. beni sihiuvo compralo, perKOua vendula; caltiviiA ben cordiceiln pra.
bend corda knrd. kar-benda mnlnltiere vgl. Ku. Stud,, wo eiicb TurbaM
und Tulpe, Tul.pane uns lürk. (prs.?) dulbend; o». baloin (t = dh?)
bgo Kt. d. ballttn I. bdlliln binden part. pss. d. batl; d. bud t. biid B«b<C
Binde »j.; urm. 6iitii' Gertingoiiis bandet einkerkern (aoch mit () uad •■ ■.
Wir b«fneMieft einstweilen, rfaji wir eine grojje Znhl orienl. untf occid.
r«rter mti "ol. Tenuis lrol7, der grnjicr inneren imil äußeren J(hnliclikeil
m nmcrcr Nr. Irenaea und r.um Tln;il F. 24, 63. besprefhc» w-prdeii,
Bb wir gleich t'iue (i«r«r liegende Vrwiclisll nicht '\a Abred« t^ttlli'n. Kur
«iai(a fobien wir gelegenllicli hier en. So leitet Polt Zig-. 1, 397 lig.
f^mäno biadeii pchandaf clBudo, IJgo von batidti, ohgleicli hier mindesten*
ts» Hl f, ph snl, KebtinwiirKtl unnelinilith »clieini, vgl. etwa u. o. liiitiL
pttfM^d 10 bc eniprifoned : bhandnä to bc lirtl, T9^\vneA Z\fc 3, 367;
■n bMdir« die Lnlcrsrbeldnng von ob, botidof {ZlKho^] und von band'iivar
(PwbiHjer) ich hiege = bonak'rrara etc., (Zippel), pansrherieorra (Bi-
ttyt). McsxeD trennt Polt I. c. 4;il klxleres von e. bend (s. B.) und
MWI fBtkmeyera d' ^ g vgl. xig. bango krumm, lahm : stkr. rak bind.
rmttff, tank » bending, curvatore bänhd erooked = hindi ränka, takra
fL »gl. 3Lig. S. 90. demnflch nieiit : sskr. bkon§ frangere u. Nr. 54.
HiHil «II. tig. band' i.m sckr. rufi^n e»lropie, impotent, eniasculä Pictel
}4f o4tt noch eher band'hrac lu askr. bandhvra — oder einer Hhnliehen
" H — ». o. Nr. 80, das wir so wenig, wie e. bend, mit BF. 2, 95
la IL pandus, pandare und ». w. stellen; vgl. Zig. 3, 3T4. Pott Zig.
t, 86ä hikU eoger obiges lüud. bandi prs. Aaniia de. : e»kr lancfi Gefan-
|(Mr luöKl'elv
Au( dm deutschen Ww. unserer !Sr. etit.>l»ndeii viele romBmsehe, wie
I. T, (. banda it. sp. Binde; Bande, Trnpp np, pg. Seile s. u. rbset. Bunde;
(«ai|)h>l dukor. bandi Bande frz. bände, bnnder ii. bendare prov. bendar
fnhiBtl». EdII. fuheint hucIi pIn. bhm. miigy. i<7ndii f. Bande; i^l diejS
to Gradbd. von llh. baadä f. Vieb als Heerde? das doeb niehl mit pIn.
tgfie alc D. ^^. 18 vrw. scheint; ist lelL panti pars seid mililum PLil.
t. 33 uuvrw? I. w. 63. f. — m. bant, banlik in, BBiidsehleife etc.
cnil,'-' wie BiKh i-ln. bhida f. Bniite. — |)lii. rsä. bunt m. AcilVtanri {Bund
= Complot rblr. banda? der £u»if.>ehub des Bsuernkriegs klingl nur zuf.
m] pln. auch Slrebeficnrf, conlreriche; gehörer dJEse Ww. lur litiisl. W*.
imd, iud erwatben (^. o. Jir. 34.), uoliin Blikl. b a>lv. tt^bitfli t/£t^E0-3ai.,
tiiitiri stellt? oder zu ill. iumVi Idrnieii. murmeln? dotli un wol aus o/n;
Tgl. auch megy. bvjt siifhelzen c. d. ? Wohin ill. bantutali dakor. bäniuire
bndern, belubligen etc. ^ vgl. ningy. btint beleidigen; unrUhren e, d. :
iip. panen tango; pono (ml. ankl.) panelen pono; obtreclo; eslhu.
fttMnema ponere; fncere, wol nur lut. an ulln. banna a. B. erinnernd. —
tlb. mpant (fisraj'r = mband?) bändtyen = gehorchen machen? vgl.
Wm (»"c = d?) gehorchen bindüre Gehorsam Grnribd. sich beugen, lo
iend? oder obligoii, ver&indicb werden? an eine Enltlellung ans obedire
dtlrfen wir wol nicht denken, blini. bednaf m. pln. bednarz, b^dnar^ m.
Fijlbinder c. d. gehören vi), zu einem ganz andern .itamme ipln. beczka f.
rw. Diagy. boika Fa|i; und s. v.); ebenso magy. bodnar id. (böllelier) :
bodon Fü|i(hen. Vrm. entl. läpp, badde vinculum boddet viociro und =
paddet glacie oheliui c, d. 6as/e Bindruihe; vgl. esihn. padtitama pressen?
Die kell. Ww. unserer >r. scheinen mehreren Rcbenw^E. enisprniigen:
gdb. '6ann m. Band und dgl.; =* e. bann, procbimalion 8. B; bannal
neben pannat m. Bande, Truppe etc. könnte nach der Form mil p ein
Fähnlein Truppen bedeuten vgl. mit. pannalium vexiüum minus von pannus
F, 15; vgl. auch B; cy. bancaw m. band, bond, tie, irm. 3.f^gs. mit cum
B. swalbe, swaddhng band; dhr baneawio umbinden, anbinden. Ob diese
Ww. einen ausl. Denliil verloren oder lu n assimiliert haben, fragt sich
lehr, vgL B; gdh. painle f. lace eic. painnleal (.(, r) m. Schlinge UDd
B. 36.
m. Ag}. »lelleo wir ta den o. erw. Ww. mit inl. 1 Ohne ] ^
gilh. badh, bagh IJe; bona, promise; Zooeigang baidk, oa\jh {. Mild
etc. badhach loving; betoved etc. vgl. o. »kr, bandhu nod gilh, baigM
companion, coailjiitor; baghaeh biading, obligalory; kind etc., eig. :
badhach, vgl. bucIi o. Nr. 27. — cy. bydd m. lie, railcning c, d.
riert (vgl. Pell 48. Bopp I. c.) gdh. bad m. p1. badan tuft, dueter
grove etc. bri. b6d m. toulTe, biitsion, Irouiaeau e(c, c. d. btWfn f. bu!4
bouquet, bos<]iie[, loulTe d'arbrei bäda r^unir en louffe elc. bodennt/\
und ^ b:?fjenni' fniirmiller, abonder elc. mit gleicher Gradbd.
■ich daran Busch, boico, bovguet und s. v.; cy. bdlh, bothetl elc,
euch mit p anl, fuhren vll. gmt ab, vgl. u, a. Cell. Nr. 2(>5,
bödcelen o. ISr. 20. Von idd unterscheidet sieb brt. b6lel, böilel
faiscean, holte, wol nur zuf. ^ Bündel.
B. Der logische Zusammenhang mit A iil uns nicht londerlich l
auch Tormell unterscheiden sich die ähnlich bd. Ww. der nflchitvrw. Spradl
Vgl. ahn. banda inniiere benda id.; biegen, den Bogen ipaiinen ftril
cnrvalura s, u, bending f. id.; nulus; onien; Grndbd. neigen, sich beu^
^ e. lo bend? £wd. banda binden (Keife und dgl.) ist Dennn
n. Reif elc. s. .%. Von der Bd. des Neigens, Winkens abgeleilcl schei
die des Zeichens, indivrdualiiiert in langob. bandum acc vexillum
Disc. 1, 20 ßdvSov Procop., eig. FeldieicAen, xu bant, band elc.
geh. Entspr. Würler mil|Jen in den früheren deutschen Sprachen *
breitet gewesen unil in die roman. u. a. Sprachen übergegangeti !
Theil mit rom. Bildung ins Deutsche Eurllckk ehrend, wie mlid. franie^
banger n. nhd. dün. etc. banner, panier n.; über Berührung und
Miücliung mit Abll. von pannu» s. o. A vgl. Gl. m. v. pannmn, afrz. paM
und bes. v. pandare. Vgl. u. a. mll. bandum, bannum, bandora, banderidfi
baneria etc. = sp. bandera pg. bandeira il. rbaet. bandiera frz. bannie
banderole a. d. Rom. cy, banniar f, brt. bannyer (le; r, l) m. pIn. banderi^
banderola f. Flagge und s. m.
Sollte die goih. Nebenrorm baiivjan dem ahd. bannan etc.
sprechen und ein in mehrfacher Beziehung hier zur Sprache kommendtf
Stamm bann auf guth. banv beruhen? Er zeigl wiederum euch die Formen
ban, band. In den folg. Vgll., deren mitunter vll. völhge Theilung wjrl
weilerer Forschung in die Hand geben, stellen wir kelt. Wtirler voraBjf
deren Bed. sich zunächst an die golhischen unter B anschliejjt: cy. AomI
Zeichen, Mal, bes. am Körper; edj. hoch vgl. mann t. Punkt, Url; Mal eicti
Mark, Bezirk (vgl. Mark : Afnrke, Grenizeichen etc.) mannog liaving markij ■
moles or spots bannog high, conspicuous; marked, notable bannhau toi
render conspicuous bannu lo raise up, erect gdh, beann f. bill, mountain, j
summit etc.; auch Harn bd. = cy. bann (hydd a harts hörn) prov. i
e. o. Nr. 5; swri. zunächst : brt. banna stojjeo s. u.; corn. ban, be» biU»
mountain; high above; ben auch irrig durch phon. Lautwandel ^ oy. brL
corn. pen m. Kopf, Gipfel = gdh. ceann a. Cell. Nr. 259, gaai uatrw. ■
mit ob. Ww., auch mit sskr. panna i\iv6, ^Ijvition, dai Van TbidM
äludes 37 hhr zieht, cy. bann f. Vers bannod m. Bedesali, all hOkar*
Rede hhr, oder als gebundene zu A? doch nicht eig. Zanbar-, Bon»'
formel? vgl. die folg. Vgll.; auch nicht : sskr. bhan sonnm edere, iprechniT
Geht die Bd. koch m diesen Ww. aus bemerklich, conipicmu hervor?
Ist die Bd. ISal als excrescence, Erhöhung Buf£ure|Ien?
FUr den deutscheo Slamm bann vgl, u. a, Gf. 3, 1S4 iq. Wd. 289. 6M.
«■bil. tiH. (niaodtitiim) nnl. ban = nhd. bann in. afrs. bfin, bon a. Gebot;
'r; ßiomprengel; Kii-tlieiibaun e. bann, ban ibsl. vb. b. Wbb. oHn.
ywA. bann n. rnlerdictimi, Bnulliema rtun. ban, band c. id. bände v. Fluch
>rK Ililctica^ Z«w. abil. bannan miihii. 6ffnnfn (mhd. sl.) sfr:!. hanna,
loMd »L nw. ntrs. fion/en oHii. banna inlerditere, prohibero sivd. btinna
•cfetItcD btnnat id. und =s diin. bände nucbea bandigie swri, bonttljfia
hMuo, a(fc(*n; ans oinl. ballinc {II am nl) exu\, rclegalua vll, der (n.
J£if. BmüiM. Die gro^e Aiisdehiiuag dieses WorUlocnmes in den alld. C«»etieo
Iftgit (iabtinacheii Ursprung, wenigstens sehr Frühe Enlleliiiuiig vürmiiilieti.
^•(k k«U. Weise wecbselt 6 mit m tvgl. o. bann = mann) in den Ww.
Am»«W ud mannire, deren l'iili;rsi'ht:idiiiig in den CspiliilBrjei) vll. erst
ifNer ealMaailj vll. auch in langob anrnonnia und aribnnntis; vgl. n. a.
JU. X9i. 2»9. 657. 733. S14. Ri). mS sq. Gf. 1. c. Selir bemcrliens-
«crt Ml (las Hervortreleu der Form band au^erhulb des deuUclien Gebieles;
tfL ult. Itiindum neben 6ann«m etu. it. gp. pg. rlitr. bando öfTentlicher
Aainl; SauD pg. auch Zuun (: BezirIcV); Zww. ii. bandire prv. rp. bandir
fhU. bancfix^Aar jll, {«. d. Il,) bandisali verbunnen iL s6«b d;re verbmiiien;
M» 4eM Eicufie heiniruren, aber lUkoT. isbSndire rücben von isbendi Rscbe
Itaf — Die Gruudbd. Trugt dcb; lu Wz. bandk sliminen am Erülen die
CM. tituchltüßen, feilhalten (.auiJi diircb Zauber); gebieten liült die MiJte;
Hrti'tm fttbi't über auf die 6d. ausschliefen, terbannen, ausstoßen.
Maifcwarilig stbeiut letztere aiisKiigeJin von iler allgemeineren stoßen,
|e*>UMai verfea ^ brt. banna (vgl. o. Nr. Iti.), das dann weiter bd.
I^tMr, repousser, exciure, 6önm>; loraber vgl. brt. bann m. jel, jelee,
t^foats«; rayon; ethevan (.Ce&ini^e); Wmimühliiüst:] banni {bannac'h
NcJ wk, 1) = CO», banne gael. boinne Tropfen, dhr ein Wenig, vll.
m der aec Bd. fallen 2) JHal, Stopfen im Auge vgl. o. cy. bann (brl.
jmtnnen f. id. vll. aiclit Ni-benfoiin). ^dli. hann Bnnn s. o. A. An Bann
= ÄBuber eriiioeit brl. vonn. bamein buiunbern; veritiubcrn; in Scblaf
Kbwatzen; betrugen c. d. »as baninein? vgl. nptov. bovamo t. Ein-
icfawatzerinn, Bdrügerinn. — Auih armen. Witrler greni^en hier an, die
Nch mit einem, von dem o. erw. eskr. bhan ausgehenden Stamme miüchen;
aanilith ban Rede, Wort, "loYoi;, Vernunft, Ding etc. bedentel in der
HEÜeosarl end baniw arhnel üi:hten, w&rilich in Bann Ihiin; dlir banadrM
yL banadrankh pl. Kirchenbann; oder soffle hier wirklich <fie Bd. des
SanuprucAs zu Grunde liegen? Finn. panna Bann, escomunicatio enll;
sieht so sieher loannoa schwören esthu. wandma elc. id., fluchen wand
Eid, Fluch; und s. m. — Nur erwähnl werde ein sehr verzweigter bask.
Slanun man Befehl. 11. monere, mahnen = esihn. manitsema finn. manata
(lieb, wie dun. mane, bannen d. i. beschwüren bd.) elc. Irennen wir von
maunire.
$". Der ob. Stemm ban elc. grenzt durch die Bdd. ßoitnhezirk,
Gtticbbbezirk ^ mit, bannum, bandia frz. bonlieve elc. nur znF. an das
gleichwol zu unserer ^r. geh, mll. it. sp. pg. banda fii. bände latus;
costa UüVJs; auch Landstrich, wol Küstenstrich z. B. banda orienlnl: flir
die Bdd. Binde, Bande s. o. Vgl. anch sw/. band n. in der Bd. Hand, Bort.
J^ Zu unsrer Nr. s.heinl ebenso auch der sehr «Ite deiilsche Beziiks-
ume bant, ftana (Gr. 2, 642. Gf. 3, 139. 5, 232. H. »luller L. Sal.) zu
gehören. Wcun jedoch die Media nicht ursprünglich wäre, so küme zur
Vgl. cy. poni D, bottom, valley : panlu lo involve, compa«; depress,
balgg io; ajak in-, iu den übrigen Abll. herrscht die ßd. der Verliefung
und Btthlung vor; doch mag Begrenzung, Umgebung die GrndbJ. sein; vgL
aOO B. 36 — 37.
induECn lt. fondus und m. dgl. Sodgun brt pen, patn m. liN^jl
coiilree wol : mit. panttvt porüo, legmcDlum, IbIus ttt. pan, vnaT
altJBl. patinus?
$'. Ein andrer vrm. zo uuserer üt. geh. Worliliinni lielit s
hart durch viele Formen durcli, deren mehrere hier : e. hot/na
Grenze vgl. mit. bonnaritim elc. 6. tn. bonnier maA. bonder ImkImv
Luri'les, bonarium nhtl. bevtile FelriheEirk ahd. pivnle dsiiBure (vi
cluaturti) iJihd. bair. pevrtl id., womit Rmllr I, 288. Gf. 3, 34)2 vrnu]!
e. pound seplum ags. pyndan includere, wenn gleich = oberd. peu
verglejchl^ mit. biunda Tab. Laiiresh. zeigt die Media, vgl. die Tolgrl
Ww. iin<t aach. bend o. ^^. 1; auch mnl. besloteoe bonm
ArkerslUcke (Kindl, lluost. Beilr. 1, 190); vll nnd. Autle ITerzDiin."
I, 192 hblt iu ehd. piitnl clausura eine Zss. mOglich um! vergleicht 1
bijanila ». ^r. 36. rormea mit der Bd. Grenze: mit. bttnda,
bunna, bona afrz. boonne, banne {bonnier t. o.) hrl. bonne; mll. >'
borna frz. 6orne^ am bonda knm vrm. bonna und hieraus sowol A
borna, eU bogna c. d. {boga Gl. m. nol nicht bhr) und bola, bolai
aus lt. Durch Di^t^imiiation (wie t. B. in mit. bamnum, ja bampnm
bannum, das indessen nach falscher Analogie er£chlo|ien worden seir» 1
swrl. vgl. 0. Kr. J beemt etc. : bend) mochten nich die mit. Fon
bodula, boiola, bosula, bosina etc. entwickeln. Hhr auch der Pamilla
name Bornagivs. Dz. 1, 70 erwähnt hier »p. bornear alih wenden;
borgne f. A. 67. C. ~ Vgl. aiicli Polt 2, 212. Cell. ^^. 321, wo,
überall II. c, i!er Zsliang mil bonda elc. unerkannt blieb. Au Zshang ll
bord e. border o. tir. 32 mOg-en wir nicht glauben; iu diene
etwa bornna aus bordna vgl. t. B. bordenale liguum (zu t\r. 23.) i
Grunilform anzunehmen.
Daji wir den Forschern fUr viele dunkle Gebiete Raum zur ErwMlH
rnng dieser Nr. lajjen, wird man uns ohne unsere besdieidene Veraicb^
lung glauben.
30. Bljaiids in lilJniMlznthlhau äfxa Si Pliilem. 32 '
den Vers ein. (Gr. 3,25. 127. 4, 794. 1, 192; GCit. Am. Ig20, St. 40«
Ca.ligl. und LG. in I. c.)
Oas \Vort erscheint als altes, rormelhaft gewordenes Particip, sei
gen. rg. na<h Grimm, oder nom. sg. ^ pergens nach tG. Griaini wo!
frllher bijnlaidii lesen und Jnliid J. 4 vergleirben, i>b er gleich apH
gegen seine uud Cafiligliunia Vgl. mit ags. bigeondan e. begond
eiiifatheu Nebenfurmen geond, yond und zugleich die l'Dwahrichetulichlilil
eines eiti>ilbigeu Zw. jitn gellrnd macht. Neuesten! vergleicht er i' '
pivnl B. die vor. Nr. als vll. zsgs. Wort. Das t. dial. hrjen Iruly i
nicht verglichen werden. Wol aber möchten wir auf die einrachile Ws, f*
gehn I. 6 hindeuten, die sich auch unz«gs. im Golhischen erhalten hat und
deren Inrniiliv IJnii lauten konnte, vgl. etwa OJitii F. 37; dann wIn
der Aiisrall ilea Praclixvuculü > (vgl. einstweilen u. Kr. 49.) aDiUDBlimn;
doch konnte auch die Z«s. bl-Jnii eine allere, kürzere Form mil J ana I,
wie Iilr-1 I. 6, erbalteu. Eine andere Müglichkeit wSre eine onaigi.
Ableitung von der Purlikel lil o. N. 32. q. v.. wie sich Uhnliche ton
Parlikelu vurlinden. Eine dritte sucht einen alten Inünitiv der Wunel roi
bim sutn o. Kr. 20; die vrsch. Wzz. des verb. subst. lieferten in vltlM
Sprechen Formeln und Parlikeln.
37. Btusnn al. baus, buguii, bucAiia biegen, tich beafai,
B. 37.
MtuSTH«. ^«blttsnu id, in eisorna i>i folutix Bahnsaun Fiijjidi eilen,
«iSai Hrc 5, 4. Krim. Iioxa Bogen, arcits. tGr. Nr. 2Ü2. Gf. S 3i5
"' 628. Bopp \Gr. 115; Gl. 217. Poll Nr. 134.)
akil. pmcon etc., gabiu$an sl, .= niiiliil. biegen >l lihd. haui/jan =
, icaym («gl. II. Nr. 19.) nnil. bliifen hUs. hoigeiiun inviirvaruiil arr>.
I (bMi;M) »Irl. ft(y'o udfr», Äiye airs. buwjfien »ifs. beogan, bügan it.
iKiert. tuhfliillere tijö», ijj*o« lil. uuil = 613^0» to wonhip e. bim
'■—■ kug (Aal- fieijA sb^l. beiiH, beading) hIih. begffja »w. flectere, tncur-
iv^ id.; superurs, ijebililare; comiler nppdlarc, grallKcan- uln'ui,
Mr. ittttfn ^= biegen^ bücken, oiiil. ^Aen st. Qecll nnl. Aai^en biegen,
m; ^beugt^ii (ileclinjeren); mcIj bllL-ken, unlerwerren boi/en bie^eu;
i; pnhlun, sütU «ein {t\g. scliwetien s. u. esol. und «ol. Vgll.)
Mira blicken, krümmen bukken siuli biegen, büt:ken »w^l. Aa^a, 6äja
Ao. bOit biegen »wd. iujo siy aicb verbeugen ditn. bukke ul, weichen :
rilB. *wd. bulika beugen, lubigere; alln. bogna incurvnri dün. bugne eich
Ucffin^ beugen; ichwellcn borcne aiifsdi wellen vjfl. nnl. bogen und ¥ll.
■U. McA«u, 6i«(rACTi erweiclten, vullilälten s. o. Nr. 19, docli nhd. sich
itlUte» Üeaom. vun dem »ll. wzvnv. Bauch = dän. iuj swd. buk m.,
f«fl tu^frt dlln. hugte Geichwul.'.t o. Nr. 21 kh 6ujne. — ahd. 60J0
hA. alit. 6oye nh'l. idijsn atn. ags. bo^a nfr;. Aoa^e nnl. boog allo.
^fi tH<1. hälfe ni. flilD. Aue; diir wal iiwd, bägna sich biegun, wogegen
i^Mi? Verlieugntig : dUu. bugne i. 0. Hlir n. v. a. alln. 61'uijj' curvus
liäfa Inxnre tau^r torques, srmilla = alul. boug elc ag<i. beah, ober
«Ul to^« «ml- = affz. buie swd. lal. boja (Pluut. Fe^l. Hier. ». Uz. 1, 9.
ft m. V. 6oin) Fejjel, das urvrw. sein mag; vgl. ancb u. a. mll. boga,
iiifB ^ ffi. Aß^ue, vgl. u. Stamme mit a. Viele Namen von Kürper-
Üln »dicinea eu nnsrcr und vrw. Wz?., in gehören. Vgl. aucli Nrr. 19.
89. All» bUk. biikka leilel O7.. I, 31)0 frz. bouqiier sieb !inlerw(;rfi:n.
s-lir. Iiliuf/ inflexiiiri tssc; per iMiirriiuliis iiiruiiere bhugna gtkriimnit
tfL balutf. bhttkhtho gebrochen nnd lllelireres u. Nr. bi'f Vrw. mit a
nkr. bhtt^ colere, eig. sich verbengen ? rss. boiilg verehren gehört zunächst
U bog Gült. Benfey (vgl. Polt I. c.) sielll u. a. bbr itli. pabägti erschrecken,
neh fcheuen; sowie btgli lell. begt lanTen, wozu n. a. asiv. bjey^, iur.
ijeidi tpevyciv rss. bjeg m. Lauf; Flucbl pIn. bieg m. Lauf, Gang biedi,
Ütgmö laafen und $. m. /, : esthn. pöggenema mugy. fut fliehen Qnn.
pdto c. d. esibn. pak Flucht. Aber die>e Vgll. sind sebr zweirelhad, wie
■och mehr die weiteren mit fugere, rpeiynvi die auch BGI. hyp. lu
■uerer Nr. sielll; pabäsli büngl neb^l vielen unil vielTormigcn Ww. mit
lAr. bki limere zs. — Rss. bui/Or Hilgel : ahd. buhil nhd. biikel elc wird
tsrch das glbd. isgs. bbm. palior, pahorek, pahrb etc. m. pln. pagörek
«rdlcbtig. Enll. scheiul bvekia f. rss. Bucht, pln. £oufA eines Fahr-
uugii bd.; aber urvrw. rss. büchnutg schwellen (s. o.); sieb werfen ^
begen; slojjen = büchaly elc. s. 0. ^r. 19, bcacblun^swerthe ßerlllirnngen
beider Nrr.; indessen steht darneben tss. pücknalj/ schwellen mit sehr vielen
liloslBV. und Ubh. indog. Vrww., deren Grndbd. blasen scheint vgl. P. 13. —
Za oDirer Nr. wol auch rss, ill. {bock siel) pln. bok m. Seile vgl. cy.
boch f. com. boh brt. bäclt f. bougen f. = Backe und s. v. — gilb, bogh
beugen, krümmen; m. Bogen (Wiiffe nnd Wölbung); a bow or bend cy.
bwa m. Bogen c. d. vgl. dün. ^^e, auch 0. boiu etc. — gael. bückd ir.
boe to swdl, puff gael. bochdan Scbwannn, von Bf. 2, 361 swrl. richlig
nit mtöjYoi elc. vergleichen; cy. bog m. b. swell, rising up m. v. Abll.
SoDit wacfaert für Gebogenet bes. dielteil. Wz. bac, back; d*zu wol ancb
aoa B. 38*.
arm. bak Umiirkclnng; portico; halo c. d. oebcn hakil to jncline,4
bow, dessen Wz. bkak sein ma^. A (wie oft erm., auch iskr.) t'
Aer AspirHle. — e&tliii. poog Papierbogen enll.-, vll,
kriechen: pvggo magy. begy Kropf; llnn. pvha Feltelknopf eslhn. pw
pogniti Knopf nrngy. bog Kjiolen c. d. bogat knotig; EWeigig.
byp. Vgll. fl. II. c. Sctiwerlze vergleiclil kopl. inhid. btk mctnph. 3
incurvare, inclinnre.
38*. nna-Bi»dan nt. baiilh und bnndi badnn, bndi
enibielen, befahlen, iTiitdiaffuv, ■na^afyiXkeiv, ivriXXca^ai. elc. TmM
blndan gebieten; verbieten iTtiTtiaattv, Tta^ayyiKXtiv, inixtji
nnabuaus (annbuziiB Hrc. 12, 28) t. Gebot, Aullng, ivtnv
irofa/ye^i«, ivroU elc. (Gr. Nr. 240. 2, 157. 158. 3, 512. 1, i
er. 3, öS sq. Bk. 631. Pott Nr. 212*. BGI. 239 iq.)
St. Z«w. ahrt. beodan, biatan (blulu prs. etc.), pielon etc. proeft
ofTerre = amnbd. bielen all«, biodan jubere arn. itrl. biada (bieda) I
nnl. bieden nud. b^den ags. beodan atte. b^fte ptc. boden (e.
Nr. 34.) altn. biodka, bioda mandare, olTerre = swd. bjuda t
abd. forpeoian elt. =: nlid. rerbieten etc. Hüulig bat acbon das Simpti
die Beild. gebieten und entbieten, einluden. Einige andere Abll.
boio, polo elc. m. ^ mnhd. hole alta. bodo ttri. ag). boda nud.
nnl. nt'ri). borfe atr». boade alln. bodA (bodki m. praeco; Index) awd. dli
biid swd. iaii (n.), zugleich ^ altn. afrs. egj. nnd, nol. 6orf &trl. £
arnhd. boi n. 6'eio( etc.; swe. biila entbieten, vorladen Bfrs. bodia
predigen ags. bodian adnmiliare, praedicare e. bode vorbedeiilen, aniei
altn. boda niinliare swd. bäda iii., vorbedeuten; mandare bebäda
bebude verkündigen, busn« ^ ags. byaen (mit aoffall. l'mlnul; t
byssene, bysn, bisn) praeceplum, norma, exempluin /, : bytig, biseg e
occupatio bisgan, bgtgian, abysean etc. occupare e. busy, butineai |.Gr.
391.); nicht ganz klar ist die Entstehung des a; /, >ollte busy etc. :
nnl. beiig nnd. besig nnl. bezigeti gebrauchen nnd s. m. lUiRmmenhaiigd
mit altn. biso summo et rudi nixu mohri vgl. auch biditr m. labor conlifl
nun» vb. bidslra, dessen s jeiloch aus ( entstanden scheint
molns vehemeus. Vrm. erhielt sich die alte Aspirata (media? s. die axji
Vgll.) auj^er in g. banlli altn. biodha in icholt. botkya, bolhena Diilrictl
■■ Gl. m. b. V, nicht : alln. biodh terra (folg. Nr.), eher : nihd. (i>l«^l
gebiete nbd. gebiet etc., euch mit. bot Irectus terrae in briton, Schririen^ r
wenn dieses nicht ^ nnd. botl Daum; Ende und s. m. : Trz. baut vgl,'
Gl. m. vv. btilum, bvteria, bvlare, boiaria elc. und den Stamm o. Kr. 20. b« *
swri. mit. boda, bodium msnsro, hubitelio und e. m. nebst Zubctür o. Kr. 18; ■
eu(h nicht Boden etc., das Pott mit unserer Nr. zu verbinden scheint; vir
verfolgen diese sehr weit führenden Untereuchungen nicht. Ungewiia lit
CS, üb alld. Eigennamen, wie Maroboduui, Tac. Ma^6^ov9oi Str., AU-
boduus Gniter 759, 11 zu unsrer INr. gehUren; Teulobodua kann keltii(&
sein vgl. vrw. Namen Cell. II. 1. S. 211 und namentlich die cy. Namw
Ttidebodm (auctor Itin. Hieros. vgl. u. e. Gl. ra. 5, 129.); Teutobodiaci
galal. Volk in Kleinusieu. vrm. nach einem Häuptling benaml. A. d. D.
entl. u. a. Ith. buddelis Büttel; it. bidello frz. bideau und i, ra., Dsch Os.
1, 290 durch Vermischung von abd. pulU und piiil, pelil entstindea,
Die sinnliche Grndbd. unserer Nr. ist noch unbekannt, deihalb die Ibif.
Vgll. unsicher, wenn auch formell paisend: cy. bodd m. good pleBiera,
content, content, will, leave m. v. Abll., jedoch Dicht lehr feme ron buM
elc. 0. Nr. 27 itebend; die UolerordDong der kelL Deataleo QBler tttf
«I ewl noch von vieleu kUnHigen Ver^leicIiungflB «U enrnrlen.
I F«D«r DBcb Bopp. Poll II. c. vgl. Gf, I. c. Bf. 2, 95 und o, \r. "
4U eapwipjii; co(fnQSMre, scire vgl. bud, bund, bundh «mlire: üpikI.
kA vi(t»rc Hb. buHälli wucheii budmli wetkeit nuiviti prs. nv6un(<u
. I«lt. turfdintit id pr»s. Jude vigilsnl elbaudinlt Buferwetkl a.lv. ill,
' btm. (»yeh bdili, beäliti) bdjeti rsB. bdjetg wuclicn bsIv. ill. buditi rif,
, (lubVsr p'n. &Hdii(5 wecken und s. m. Weitere Vgll, i. II. c. u. a. gr.
ytti^oaai, da» wir so wenig, wie etlbn. pilüdma lihr ilelleo, *. o. Kr. 31.
Lipji. piWiK verbieten i : fiiin. pidällää iDi|i«(lir«, detinere : pHää ,\r. 29,
EdiI. hpp. 6trct(el invilore (swd. fijNcfa) iurfa proeceplum (^awit. bud)
huäftti*! ((, p) (innunciiire.
"'. Blvaila m. 'I'isdi, t^iö^«^« Mrc 7, 28, Luc. t6, 21. L Cor.
10, £1. Kel). 5, 17. Nirgends zeigl sich die von LG angenomtnene Bd.
tlalli, wol aber die von Crimm eng. Opfertiicti, Altar 1 Cor. 10, 2t.
t|l. die vor. Nr. tiuian oiTerre, darbieten; »wrl. Gaslgebof, &;e(«n s=
aigb4«o. (Gr. Nr, 240. 3, 432 iq,; Allh. 3J. 59. Gf. 3. 76.)
hendo, btodo, beulo ob!, men^a I. Sei. ohrt, piol, biet, beod (ahd,?
OL nthoct) mcnta, ullare alU. biod ags. Aeod meusa; lanx e. nori. auff.
'{•ciolh lable-tlotb lo bode lo board, wenn niclii ans board enblelll;
aha. iioiUir, biadr di»cus; obere Hemisphäre (über biod t unlere, Erde)
da «. Folg. Ww. gehören vll, nicbl hhr, »ondern zu BMIe, Bollich etc.
; »Hl. {betinde) betiue f. (dorh nnd. bünne ein WBJiergeftji eher eu
Mm elr., aU fl<i$ but.'nna) Bschiiach : bevt f. (Gie|jener iHunrtart) id,;
grv. Backtrog vgl, mbd, b<ii(e m. (?) ßachlrog (vgl. Z. lt. v. Cf. 3, 87.
IVd. 1129. Cell. Nr, 205) ; biet öst. bied etc. Keller (.Smllr 1, 281J,
tuk Popowitscb Boden des Weinkelten ; vgL fUr Keller .- Tisch sp. u. v.
IM, wwhulb vll. bei diesem biet nicht Grndbd. GefäJ! vgl. mit. biola
D pa\ig, ein slanll Voc. vnn 1J5j bei Smllr und Ösl. büdenlein Kuchen-
ichu^el, Toileiiplalle. [las Altn. (inlersclitiilel bylla f. ÜUIIe von dem vrni,
hbr geh, byda f. vbs superne odsiriLliim vgl, budkr m, pyxis.
Läpp, peule Qnnlapp. bttiowde Tisch Rna. pöälä id. c. d. pöilHiri
ratioa, Fat (JusL) a. d. D.? eslhn. piit Faj^, BüUe Ann. püllü BUIIe gehOrt
n letzte rem Worte.
Die Bedd. Tisch nnd Sckilßel wechseln \a vielen Worlatammen ; miC-
laler auch die von Speise und Tisch; doch mögen wir nicht an gdh.
iiadk cy. bioyd etc. o. Nr. 18 erinnern. Dagegen kommt vll. hier ein
lilOflav. Wortslamm troU des anl. bt zur Vgl, den Schaf. ), 198 geradezu,
docb gevriss irrig, ans d. D. entlehnt glaubt; llh. btudas m. letl. blüda
tdv. rss. bljudo n. dakor. blidu m, SchUj^el (usiv. bIjudo caliniis, scutella,
Aicua Oombr. discus, niensa SchaF. napo^lq, patina Mikl.) oberlaiis. blido
Tiich eathn. iiud gen, liieiea Schujiel vgl. laud Brei Dnn. laula gen. laudan
Bret; Stuhl (womit es Gf. irrig vergleicht); Tisch. Diese Ww. erinnern
daigermajjeu an g. blotaaa opfern n. Hr. 48; minder an nnl. blad =
ibd. blalt, platte des Tisches, der Sehuj^el und s. v,, dem ill. pladanj etc.
«Upricht. Formell liejje sieh fri. blvleau Mehlbeulel : betilel vergleichen,
weoo diese Ableitung bei Frisch (auch von Diez 1, 81 nicht zurütkge-
wieien) nicht vrm. falsch wäre; vgl, wol die kelt. Ww. für Mehl etc. u. Nr. 42-
39. Bliihla gewohnt, in b. i^isan eia^imi. bliahli f- Getvohn-
hüt, aw^äeta etc. i. e. inclinatio, submissio ; blusaii (o. Nr. 37.)? Grimm.
(Gr.Nr. 262. 1, 65. Wellm. Nr. 108, Massm. in Münch. Anz. 1840 und im Gloss.)
HaiBinaoii erinnert an die Hilglichkeit einer Zss. mit bl, vgl. iihtelv^
V. 5. WellniDii erklärt „sich der Sille fugend" vgl. ags. beogol conientieni.
B. 40.
40. A, Blaniinn vermiscbea (in bötem Sinne), ovvaympä
1 Cor. 5, 0. 11. 2 neu. 3, 14. Grimm gibt noch die Bd. tuA
rilrbeii, Irllhcn; vgl. B. [Gr. Nr. 593. 2, 487. Gr. 3, 254. Wd.
II. Blind« blind, Tvqt^ii;. sabllniljiui blenden, verb^
TvtpXovv. gnbllndnaii verblendet werden, ■Kct^ova^ai 2 Cor.
(s. A. Citl. Uli. (151. Gr. .1, 250-1.)
A. i'llii. swd. bianda elln. el. duo. blande tyr. mitccre ags. biti
prt. blonde iil. e. btend id.; turbare, polluere; obcoecare a. B. ahd. M
misouil (at. prl. ) gablanlan st. conHcere, inlleere, beicbmalzen inUoi
■I. beiclineren, verliindern = mhd. enblanden turbare, <
simpl. blanden M. (Hiilin in Eluid. Jbb, 1838. April; dagegen i>l, bla»
= It. blandiri s. Friscb 1, lü3); ag«. blond, gebland in Zss. Bevt
Aei Winde«, der Wellen dnrcli einender eg». altn. bland mixliira
ibland diin. ibiandl iiiler; iiiterdum alln. blendingr Hiscliling nnit.
blendlinQ id. nnd. blendUnh Gemeng.iel \ Scbweuliiichtiger ~
blendern adj. gemiscbler Gattung e. diel, blendingi, birindings gemivd
HllUenfrüchle e. blunder p. Versehen vb. irren, stolpern, bei JobnioaJ
Mi;; foolisltly or blindlg etc. vrich. von plunder und dessen zaiilrc!«
Vrww. mit. blundus, blondus nliii. bfond und lo in den neueren
roni. Sprr. bedenlel iirspr. (wei|Jgelbe) IMiädirurhe, vgl. auch die
Bg9. blonden tinclii.s ailn. blendinn variiis. Nacb Grimm libr BUal
swil. blunda dün. blvnde 8i:lilnnimern, die Angen geblieben vgl. 1
vll. blimtn CiL-.; alln. blundr swd. blund m. dlln. bland o. Schlum
vgl. e. bliinl i-lumpF, slumpfHniiig, phimp; abjlumpren, icbwäctien :
heatl Diinimk<>|>r etc.; 6/unl urspr. picp. prl.?
H. umbd. blinl =s nbd. eUi. nnd. nnl. nfrs. tgi. e. swd. dän.
nrrs. blyn alle, btin (aucb = blinne unterlasaeo etc.) alln. blin(b-i i
blentjiin = nmhd. blenden zeigt den alten Stammvocal a im rUckum^
lanlelen (unumg«l.) Prt. blanta mhd. bltinle.
FuriNcn und Bild, vnn A nnd B berühren sich scbnn esoleriiub, w
wegen wir Hucb in den Tulg. Vgll. beide Rubritten niciil scharr »onde
dennodi bleibt die gemeinsame Grundbedeutung und ibre Ünuvii'keluug R
beiden llidiriken uoi^h t,a erralbeo. Audi Tragt sieb die Gc'lnll der PrimlB^
Wurzel; mehrere Vgll. la|jeQ Nebenwzz. mit gutturalem, augar auch labialea
An^lanle verrnulben; n eridieint bald wur/elliafl, bald seuundiir
Dentalen, aN vur Gullurulen. Wir geben hier mehr uml minder einleuetij
lende Vgll., die siib mitiinlcr mit andern u. Nrr. 41. i'i. berübren.
Dflji bair. blind bisweilen lllr nnr Ein Auge gilt, ist swrl. von B
tung nnd miirt darum nidit näher en folg. Ww., die gleidiwol vrw. im
küiineii : swz. blienggen, bliggen sdieel sehen blien - äuggea (woriM
blienggen nidil zsgz., vgl. u. Uhiil. Ww.) id. vgl. in Voc. i. 1618 UiM-
äugeln oculi biilibiindi bair. blenriiigeln ^ nnd. plinkogen, plinkurUf
flinken nh I. (mit den Augen) blinken, blimeln, blimen bair. blinktttm
(= nbd. blinken auch in d. Bd. nilere, wofUr louat bair. blenke») dU.
blinke awd. bUnka e. b'ink; anlTallend i>t die nnd. Tenuii neb» der
Media der nüdislvrw. Sprr., namenllicb auch der nnl. in blinken nitsr«
blikken id ; b[inr.>;ln (i<on<l euch erblassen eti.) blikkeren id. bUkoogem
mit den Augen blinken, winken, droben etc.; die *ebr verzweigten StUmiaa
blik, blink, blank — -. vgl. die sikr. Wzz. o. iVr. 9 — verfulgen wir hier
nidtt weiter, macben aber noch auf die londerbare, docb nicht lelteH
Anulogiea flndende dritte Nebenrgrm pink aufneriuira vgl, u. a. nul.
finbioffe» hlmiela piahooged = e. pinkeyed blinKniigj; lo pink blmien
wmkea «tr- (auf die weirercn Bdd. dieser Ww. gebn wir des Kaums weg«
tHT Midi rin, «ol aber miijj sie neuere Portchunf beachten) vjfi. mlid.
n Funk«» sililagm, wenn dma nicbl nd. Form eines endern Wart*
na bi, den wir F. 82 berühren werden. An dieie drilte Nebenrorn
•<Nit|tt Mch onmitlelÖBr als vierte vgi. prinee eagej (winkling of an eye. —
hMuh. Nitmen Uherjiwerth sehen vil. il. blienmea? Obiges blien in Zti.
■eigt mck wol in den ohd, Eigg. H-cn, /»/con elc. Cf. 3, 361; Smllr
»cffhidit auch hyp. »Iid. plehinovg lipjiua, vgl. die vrm. ISebenrorm mit
jw o Sr. 9; wir mU^en immerliio «e vo» > in blinken etc. und in dem
*'*! kdl. bUn nulurtvheidcn. In frz. blinder mit Blenden versehen (Dt.
277.) tiUt i eiuigeriiiii|jon huF.
pjr. Mm weak, tireil; ofTenäive, Iroublesome c, d. vgl. brt. bli molü*
« St. 41 unrl *'ll. Olli. Wifii teiri neb.l Zubehör Gl. m. 1, 7H. 715. b. V.
-mi T. Unones ? FUr die Bd. vgl. Mehrerej o. A, nam. e. blunl; freilieb
rB. wcdtr 6'<t), noch blunl xu nnsrer Nr, Ob zu blin brt, Ireg^r. bliA,
Mianl gclifire, i)l raebr uU Eweifelhart s. u. Nr. 43; kaum erinnert dio
U. n agj. b'onti Bewegung s. o, Siiher hallen wir de» formell fernera
vj. Ua/p mischen c. d. von Einer Primltivwz. mit unserer Nr. antgehend;
c Huf tut Allgen vorbinden, erinnert twar ea B, mag aber la einer
«•sw. Wöiterrcitte gehören vgl, u. Nr. 42. e. Noch nkher sieht mit,
wft luiung (vgl. u. n. u. Nr, 42.), wechselnder sni. Tennis und Media cy.
pUl» tD blend; to be mixed plith belweefl (nord. ibfand) blüh dra-phlith
■inly, confuteilly, — (B) brt. vann. bl.Agem schielen; bhoieln vgl. o.
U«kn etc., bes. noch scbotl. blinker Ralbblinder und das lih. Sehimpf-
Mgrt Afwjrya m. Blinder, das isoliert und vrm. enll, (Ith., aber eueb nnd.
■'^m§ «u» nd) neben folg. vrm. im unsrer Nr. geb. Ww. sreht: priblinäe
r rte. Abendilümmening pribhjsta veaperoscH blend:ias' (saule die Sonne)
wird fiiislep = bliJiäy Vgl. blindes = Irilbes Glaa und vll, nnd. nnl.
Haschen loschen'^ i. flg. Nr. d. läpp, blandet dial. standet miscere enll.
Hit blunl vergleicht PLlt. I, 22.. mit blind Mikl<>:>icb folg. Stamm,
den wir hier weiter verfutgen: IIb. pnblvd^s magy. bolond vesanus asif,
bl(df inf, bl^ati 'p'f.va^itli' bl^dg Tj/trÄj^ pJ. Jf. Mfdi Ti^fOi, ougie
liU. pln. btqd m. bhm. biud m. Irrtlium, Fehler bbm. bludng pIn. bifdny
irrif asiv. blqdili nXavda^at; •noqveieiv bhm. bhuäiU pln. biqdüi irrra
ii : blqkai sif mähr, bloukali umherschweifen, berumirren ^ : nhd. plän-
Ü»??) Tis. bludily herum irren, schweifen etc.; bureo 6/tiil m. llozuchl
i^adjf f. merelrix vgl. nnd. plite id. und m. dgl. ill. blud m. Irrthnm
ÜMäiti irren, aussibweiFen c. d.; wie Oller* ein Nebeoslamm mit der Tenaii,
iDgar mit zwiefacher : rss. plutdly heruniirren plut m. Schelm. Diese Ww,
itebo der Bd. nach nahe an e. blander s. o.; Grundbd. vll. Verwirrung,
eanrnsio : biRndnn? vgl. auch u. Nr. 42. Ilh. blanditis' etc. und die
Ireuang der Bdd. uml Formen in den lituflav. Ww. ebrls. e. Sie erin-
lern auch ii. v. a. nebst e. blunl an gr. äji.§X6Q>, iu§^ri; *^kr. mläna
Tgl. über diese Ww. Pult 2, 189. Bf. 1, 501 sq. 498 »q. 503. bhra
^le»^af Srhwauer etc. vll. nicht hhr. — Nicht sicherer sind einige arm.
Vgll.: bUakn cover, Iid; blind c d. bliakait, bUanat blind sein blialu(anil
10 obicure Ihe sigbl, lo blind; to bluul, rusl; vll. Zss. oder Abll. von bat
Bleichheit, Dunkel; der Zss. mit aka Auge widersprechen mehrer« ob.
Formeu. So lange die Gruudbd. unirer Nr. uns noch dunkel ifl, mögan
vir aicbt Doch weitere Vgl!, wagen, >o viele lich deren auch noch bieten.
8M B. 41—42.
Wir hfillen vU. vorsichtiger getbsn, B noch vorlSuDg it a von j
Ireniien; die ülteslen Mundarten /.eigen für blind scbon
ertt spülcr erscheint u. a. blinder, wie tauber, Lärm, schuj^ utij
Besonderer Beodilung empfehlen wir rrolz der Enantioiem» den '
von blind mit Lichl, Glaa» bd. Wortstämmen.
41. BiMulhjHn nbschalTen, delere, ättv^ovv Hrc. 7, 13.
blaullijAn (bairlUaba, äptotußevHv) id. Cul. 2, 13. (Gf.
Wd. 8ti.)
Gnindbd. schweclien, der Krail = Gellung berauben? ansl
vgl. Wd. 1. c. ßei dem aucli rormell hlir gell. Slimma von blöde I
be»onders die Bil. dissolvere liervor; wir werden ihn lur beller
sieht esol. uitd exol. Vgll. in der folg. Nr. darstellen. Die mit ol a
Stumme dnrehkreuy.en und berühren einender in riithselbafler Weise 4
Form und Bedeutung; besonders wechseln die Aualaute, sunichst die
in SibilüOten übergehenden, mitunter rhiuistisch verstärkten dentalen; i
auch die Stammvocale; dazu kommt noch die bewegliche Natur der
und begleileltvi Liquidei, namentlich Wechsel von ( und r, und die hjfdl
MOghthkeit, äa''^ vor ihnen b, g, s Reste von Parlikeliaa. leieo. So w»|
wir aurh l,G. entschuldigen, dajj sie z.agleick aowol elid, bU>dan, alt
bloßen und a. m. zu unsrer Nr. sicheji; uud uns selbst, wenn wir noch e
Uiscdleii herseizen, deren Form und Bed. die Möglichkeit einer, wenn i
nur enlfernte^ilcn, Beziehung zu nnsrer Mr. xulHj^t; wir geben indessen A
einzelne Beispiele verschiedener Formen:
a. st'hoU. bluther (mit aulT. und beachtungswerlher Aspirale) t
beblotle ahn. blella beflecken e. blot id.; verdunkeln; avatreichen;
ehren elc. Ohne Zweifel identisch ndt altn. blella int das glbd. dan. pM
: plel Flecken (: beflecken) s. P. II, das zugleich den Weg lur v
Vfwsrhun zeigt; swri. alln. bletia zunächst : blflt miacui ■(. prt.
blanda Nr. 40.
h. e. blur bellecken; austcrischen : bhirl verachten, venpollen i
vgl. bri. bloui blamer, reprocher? Andere kell. Vgll. deuten auf die Grndbj^
des Lärmens, Schreiens.
c. mit. blulare (Vnr. euch mit anl. br s. Gl. m. h. v.) exspoliaro, t^
den laiigob. Geselzcn, also vrm. mit hd. Deptalslufe : mhd, blut (und 6/i3^)i
kahl, leer vgl. Wd. 179 über nhd. blutarm^ swz. blult, blotl kahl; schlal^l
weich blullen, blolla kahl werden etc. beir. blult, blutlig, blutlel cnlbloill
bloji, uam. kahl, uufliigge = blult Prompt, a. 1618 und i. m. s. Smilr t
240-1, der hier uuverschobenen Dental annimmt, vgl. Analoges o. Nml
20. 37; mindestens scheint ein ^ebenstamm des langvocaltgen mhd. b/^^J
nhd. bloß und nord. blolt elc. vorzuliegen; rhaetor. blutt wie hair.; mil
biolt nackt, arm. In brt. blouc'h nackt, bloji, ohne Haare oder itirt f
kann c'h statt eines Dentals stehn.
d. nnd. nnl. hinsehen Idschen (auch = tlillen, berriedtgeo) ; doA
nicht mit löschen {leskan) vrw. ? e. blush (s. Nr. 55.) scheint aorrw. —
i Vgl. Ilb. blesla (vgnis daa Feuer) wird kleiner blitterlja (»fiat dar
Wind) legi sich und s. m. i : priblysta elc. o. Nr. 40?
So liejje sich noch Mehreres anführen; vgl. noch fiinigei in der lblf>
Nu.; vll. sogar die vor. Nr. für die Bdd. trllben, verdunkeln, •uiIAmIibb,
icbwächen {blunt etc.).
42. Blelths mild, barmherzig, oixTtfficiv, ipikd-yat^i Luc 6, SC
Tit. 1, 8. blclth«! r. UUda, oixTtp^ti«, i^c&eaivn- B«UaHhal
ileHlieIna?) M. Pliil. i. 1, lilelihjnn, iciiblelihjan, born
if »em. alxT^elpeiV eJc. (Gf, a. 2JÖ. Uh. ß53,)
lo folg. Vgll. guliörl n ujimilL-llinr zu im-orw Nr, a t'ir vorigen;
Üa VertdiieTlciilieil d>r uiitl. Ovnlaltluffa bri |p bwljmmt im» tiiilit eu
lOllifst TrKiiniiii^i fUr riea Woubel der fitlil. weiih, icliwucli, hwln vgl.
V. Si Lil. e i>t ilufi'li b veruiilnj^l.
•. thü. blidi mtid. bliite O'cblidi) freudig = itts. blilh* (»iii:h cJsrai)
•Iri. A/'Ar «dfr«. fr/.rf iifr». bly, b'ye iiul. 6/0'(fc, Wy agi. 6fI(U« {sirob
ei; lusuriosa») «. Afif/ie; »llu. AfiilAr, blidr nüUi, bUnitiis swd. duu.
IhH C> <1- afr». 6/t ichiyn, gut — vgl. dis ob. Dd. Foniieji ttnil di«
o) nicht : bh Farbe elr. Rh. 653, jedocli wiederum e[WM
oo bl^daehip Freuile s= nfrs. blyäsrhap, bUjtfkip iirtfr».
blidskop mal. b/iskap iiiil. bhjdsckap, blijschap niiit. hlitcop
\fl id. »Iln. bliäikapr blondiliae. ßbr u. a. slln. blUikka swd.
M»r« Mg«. b/id(<o«, bliisjan gaudero 6/ij e. i/*w Freiidigkeil;
trolx der Tenuis a(r'- (''ei Bo^w. auch bledsian) blSl^jan, bltMJau
«Um l»ea«4icere vtu. alln. bletta id. hiesmn alUwd. b/esoti Sugen vgl,
Aatkll. Big. Btisi m. Run. 337; dodi s. Giimms Abi. u. I\r. AH.
a. Bhd. phäen d, pl, solulis (manibiis) b'of^ formidoloiis plodar
plaodt igiiarua p/odi f, di>«o!ulia; helieluilo; pnvor phden dittol-
uua); pavern i/iploden dissolvcrr; conciilere (cor ^ di-soivi?)
id., claiigiirro elc mlid. b(V((a svliwacli, hiorillllg svfz. blitd id.,
fade und Afl. ohd. (furiie limiilud; liebea mtil. blode id. duI. 6/ned,
M0N id.-, TetK agn. AfediU slow, iliiggiih, seguis Busw. hetebleadhe
tagBX Gr. 1, 3ö8. alln. blauähr molUi, elfoemiiialus; roomineus;
noIien Afnii/f- molli», inaceralUB {dh aaigtUUea'l) bledja lintDreoi
Uödttit blegär timidui blegdhi timiilids blliskr a. elupar bWakra
ittpere (hlir?) I>let,la mollire, matBrare a. f. niiiceratio; coeiium bloina
BoNescere; miideüen snd. blöt, blöd weich, scIilatT; feuclil c. d. blOla
Rl|teD etc. 6/ö(ii;g zart, empfmdlicb diin. blöd weich, sanfl dial. wie mhd.
t. d. blöde erweiuhea^ weichen; nili!on; (blulen, nicht hhr) n. Regen;
Sumft elc EbeoFalU mit der Tennis e. bleit scholl, blate blüde; dazu auch
■gl. bUdle deadly, de5trove<ti deletus?
§■ oibd. blöde = bröde; ahd. broder, prödi de. fragilis (vrm. Grndbd.
TgL n. Nr. 54.), saucius, inllrmus, tener elc. neben brmi fragiliras 9. Gf.
3, 292 aq. swz. brod, bröd gebrechlich, morsch broden so werden, bredien.
VH. ifanlich wie bröde : blöde, prov. braidiu munter : blclths. Vrw.
MAetDl nhd. (bei Slieler lebendiger Slamm; auch rmherV) spröde vgl.
Saltb. Swk. h. v. dan. spröd id., fragilU vgl. nnd. sprok id.
c ahd. blügo [bluogo) fldv. mhd. blüg neben bliitaec, bliuc, btouwec,
Umg etc., bei d. Hätzl. pteu>, hieuhtich etc. oberd. bluug limidus (Abll.
1 •. bei Smilr 1, 235. Wd. 2108.) swz. 6%, hlugsiim weichlich, ver-
läildl blügen terrere e. blue verwirren, beslürzen mnl. 1490 bloei meÜ-
cakMda elc. allo. bliugr verecundns, eupplex swd. blyg id., schüchtern e. d.
Ab. bly id. blu altn. swd. btygd l (m.) verecundia, pudor. Vrw. scheint
nd. bluffen nhd. blä/fen (vgl. Wd. 2108, wo mehrere Formen) = e.
Um. Vll. auch hhr mnl. bhnc lardns, piger? — Gr. 2, 289 vennulhel
Uiugo etc. : ags. bleu Farbe, etwa ahd. plin. pliuaies, woher ein vrm.
ftmieac; vgl. Rh. 653 über bli und V. 84. In ahnlichem Sinne vergleicht
Ds. 1, 296 prov. afrz. bloi tlavuB, das, glbd. mit gdh. bld, auch an blond
•l Me. 40 adnaerlv vIL auch an mit. bloire dem Falken die Augeu vcr-
20"
308 B. 42.
derken (veniiinkeln?) vgl. e. bluff o. Nr. 40 und tn. iblöuir, dai |
(mit Friscli) ziigleicli mit bleu, blau vrw. «ein kann. AIIb diene IT
können in bllcsvaii u. Nr. 44 zusammentrf fTcn ; vgl. i. B. '
: bliween ilio Iinuflf^e B<I. von geschlagen, beiraffen ein.
vgl. Swk 75.
n. b. In (Ich exot. Vgll. crsclieinen Hie Slammvocale a nod u blifl
dl) I. Fllr die mitniiter grojje Oisceulralian der Bedd. vgl. die deuUl
dieier nnrf der vor. Nr,
1) cy. blaiedd bBWfgWch, tebhart; dem Vocal nadi zu h, der 1
Darh EU n, Huilerkeit ^ }1iinlerkeil genommen ? Nach manchen Analol
kann das o. Nr. 40 erw. gibd. brt. btiii, blitn ideiiliscfa lein, wer
uritprüngltcb i>l; miuileslcns isl prim ijj iler 8J. viF, prompt an'
kann b'iii mit unorg. / diul. Form rur bid o. Nr. 18 aein. Fuhr
Wi. des cy. Wortes: btaw m. Flut elc. (vgl. e, fieet d. floit) *
Nrr. ab? — 2) cy. bigdd sappy, sort, delicale vgl. (oft pl ^ bl) plili
plydd sufl, delicate eig. Duxible, pliant; dariiin zu scheiden, vgl. F>
Ganz zn b stimmt brt. blää mou, tendre, dälicat vb. a. n. blöda 1
Ireger. b'i mou, detical, debile; sehr an cy. blin o. Nr. 40 erinn
doi-b wol eher mit apok. Dentale, vgl. euch brl. bliiik dälicat; diflicile i
GeschmackssHulien), vll. euch Trz. b'et weich, leigicht = iwd. bföl etc. H
Tcnuis? cy. blodwy mellow, ripe vll. nicht hhr, vgl. blodeuo reiren:
und s. V. er. u Nr. 47. — i) b. ^. brt. bloiis m. etc. menrtri^sü
dgl. bloAsa vann. biosei» meurtrir neben brondu m. vb. brondua (d, i
id.; b'osaat emoller und s. m., also ebenfalls bl = br; vgl.
Scholle; mit. (n. 1386) bluso contusio vgl. blulhura Gl. m. }, com. bluHlL
(0 wounil; niil. blutse, bimse Beule vgl. nad. plite [t. Nrr. 40. 48.) Sclilli
WuNile, Narbe etc. vll. zunüclisl hhr frz. blesser, das Dz. 1, 38. 81. 3»
zu altn. blella o. Nr. 41, a.. Frisch nnd Br. Wh. zu ob. nd. Ww. siellal
gdh. bladhachd f. Zermalmung bleib, bfeatb, bfeith malmen, mähten bloiU
blüidk S|ilillur, SIlIck cy. blawd m. brt. bleüd m. com. 6/es, hlea^t "
Hehl c. d. biingcn mit langen Würterrcihen Zd., vgl. auch u. Nrr. 4 1. 49. itL,
4) Slammvocal a; milimter rhinint. Formen, mit o. Nr. 40 zitkllugendy
Bd. bes. zu n stimmend: gdh. 6/01^ smuoth, soft sbsl. Blume elc. s. nachherfl
b'älh tender, pleaaani; warm; warm-hearled; biaw. clean, white; sbsti
Blume etc. vgl, die Abll., 0. cy, blodeuo und u, Nr, 4T; c. d, blä, vec*l
kürzte Form, in welcher mehrere Ww. zalliejien; bläitich (die
wechseln) glüllen; wärmen blalkaich id.; blühen. — blaäair m. Schmeichler;!
hocbschott. Häuptlingshofmaun = schott. bladier eU WortfUbrer, nicht : {nM
plaXdeur, vll. aber vrw. mit gne). bladach schwatzhaft blad ta. Uund^,!
böses Muul elc. und dann mit sehr vielen andern indog, Wörtern; ühnlielll
kreuzen sieb die Bedd. in angrenzenden, mit ß anl. Stämmen, gdh. bhid t
Schmeichelei; Zudringlichkeit; Dieberei elc. c. d. — btanda = alte, bland
lt. blandus mild, gunile, tljltrnnK a, d. Lat.? — gr. üßXo^iaq Hei. naft
a. Bf. 1, 509. — Ith. blandilis' sich schämen (coDfuDdi : o. Nr. 40f)
stimmt zu den Bdd. von b. c; ISIas blöde, dumm ist vrm. mit b fiU
unvrw. s. sp. 9. I. Eher ist bei läpp, lädlje tranqnillui, laxus Ivjok enird.
loje flnnl. lodje, logje sanft Finn. lütö, loi esihn, lüdie schwach, icblaB', acblüfrif
lonl schlafT, schleppend (vgl. auch blvnd, Munt 0. Nr. 40.) und m. dgl. dit
hlnßge tlnn. Apbaerese des Labials möglich; doch vgl. dagegen lebr viele
mit / anl. Worlslümme verwandter Bedeutung In den meisten Spracbeo, ebw
auch besonders der Oud. Familie^ Hauclies ip. u. vr. lata* ■•••■; tmaar
B. 42.
■. mäm. /«rfir Inderlii-Ii d. lottern, tehhltei-n iiod ». v.: Ruch ^ehOrl vll.
~ tiititl »rfv, wmnmite enflrn loilv, laddiia pmeeuA, «chichfii-fi ; rreiinrilich
hm. Uilny pln. tudn^ hUb»vh, lieblrcli is«. lädno gm, oirii? lädilfi
ywtCB, ilimmrn etc. blim. ladili iri. (bei miisik. Intlnim enteil). Liliiiliiviiclie,
an ihmdin bcnnreicbeude Wtv. 9. u. o. ^ Ein srinen. Stuinm mil biiI. l
Md mü bemerken! werlheu BegrilT«liber^:ang«n berührt »war Eau«ch*l mll
f >ol. Summe der urvrw. Sprnclicn, vgl, u. h. F. 13. ip. u. v. Iaii«f
«bar «Dcb o. b (6rärf = feucht etu.) und Kr. 41, vjl, dort tue Bern. Über
die Aaleot«; vgl. u. ». erm. %</ liquid (v^l, haaat = II. luere. larare
•Ue. /rnyo Upp. laugot alb. Mmii Glr..)i looic, free Iv^tl lösen; euno^en;
«MMto, tv nbulish n senlence (blaullijan); büsanlligeD; zerstreuen;
Jwtw* efc. luifalsaii flUjjig; 8uni)>i)»r und s. v. — Int. laelm, das Ftcp.
fMT aKm Wt. /i Bein könnte, kann ebensnenl mit blelllia etc., sl»
IPA i)*r. ^li iinL-h BGl. 37 vrw. iein, vll. eber uocb eli«r beiden gteicb
Ine lifgeu.
•■ tlh. bloga» gchWHcb, «chlecht c. d. but vrm. a lum Slaminvocil
TeJ> plo. A'iAy BCtilechl; leichlBimiig' hhm. blak m. bldien m. Narr blöbotcee
a. hinnB homu vgl. u. den Stamm hlag; blainili belbören neben (bler^
fl ^ U vgl. o. Nr. 40.) pln. phrlin iv\\ea (hlavg); leiclilsiunig r«s. pioekti
tdhdil, gering. Mit v IIb. aublnkuli sMaB werden swblüaket BchJeff
(MUepp); lB|ip. JUime« c. d. verecuadus enll,; urvrw. vll. : esihn. USOg
ftbU tongus Faiilleuzer miigy. lajka, lanyha träge, lank »chlaff vll. lepp.
fM9M wricli, nii|i, feucht (wie 0. b b/öt etc.) und s. v. vgl. o. mnl.
tlüM, eber wiederum tct hier diu 0. bem. Alternative möglich vgl. u. i.
äU. ftaagen utu. Wd. 237U (wohin auch u. a, bIIo. slöngra swd. »liungtt
dk. (^r«7« Ann. 'i'a^'J esthn, /in^ Schleuder c d.). Der vielfache WeUi»el
• ir Md. ond Formen geslaltel iins audi die byp. ZsElelliing folgender binv.
Wörter mit einander und mit unserer Nr. e. vgl. n. b. : 8^lv. blitif
offUäöii ill. blag tts. blai/iS mild, burmlierzlg bhm. blälig gut; glUiksflig
Uäha f. Glück pln. blagai bcstinriigen; anflehen; blogi asiv. blaien
(ftaxd^ioq) ill. blaxen, blasen teb, blazeunüii bhm. blaieng, blain^ selig
Mim. blaiili beglUckeni selig pret^iea (vgl. die 2 Bdd. von n). Auch hier
leigl sich wieder eine mögliche Beziehung zu Slümmen mit nnl. ' vgl. u.
1. bhm. lahoda f. Lieblichkeit lahodili liebkosen pln. lagodiic lindern
tagodny sanft? Folg. Ww. hängen nach Form nnd Bd. mit den cbi^en,
deamächst aber auch mit bladair etc. o. 4) zs.; die Doppelnatur <teä lilui>l.
I, i erachwert die genauere Unlerscheiilung; vgl. rss. (slav.) blaiilg preisen
(beere s. o. bhm.); muthwillig »ein (vgl. 0. blaby etc.? und die folg. Ww.)
ilL blaznili schmeicheln (eig. belhören? vgl. o. hhm. btazniti) unil =
bI». blaittiti oxavda'^iiuv rss. b!ainily (s, i) pln. btainic ärgern neben
Uninic Ith. blumili lästern; vgl. auch IIb. htoznas Schalk, das zugleich
u rss, plut etc. o. Kr, 40 erinnert. — ^ Mit biogas etc. vrw. gr. ßl«?
Khlaff, dUnn elc. ßMx?°i schwach, sauft etc. vgl. Bf, 1, 504-5. 2, 358
iid mll. blai, blatus elc. Gl. m. 1, 710, das mit blalire, b!oterare nnd
I. m. ihDtich EFzuhangen scheint, wie grth. bladair elc. o. 4) mit blad
nd vll. mit bfalire elc. selbst. — Hangt o. mnl. blonc mit cy. bicng
irgertich c. d, blyngu ärgern is. ? vgl. auch die ob. litu,-l»v. Wörter.
Sonderbar stimmt zu r und andern Formen unsrer Nr. bri. blai'tk = bli
0. 2) vgl. alle, blanc, das nicht blo|J uiei/3, sondern auch beslüril (vgl. e),
nnlerjocht elc, bedeutet unit corn. blek pleasanl, wenn dieses nicht =1
pltug id. : pletia = It. ptacere, das wir denn doch nebst placare (vgl.
a. >. Polt Nr. 38 Wz. pri; F. 58-, manche Analogien deuten sogar auf
I
810 B. 43 — 44.
mOgt. impr. Henlilät mit parare) nicbl lar Vftl. tieben mOges. ^
wunderlichen Beziehiinften der pHrbeDDDincn (vgl. ancb o. • Grii
zu melirercn hier mr Frage konunendpii Wörtern verdienen iIIh BfadI
wobei sogar o. Nr. 40 in weiterer Untenurhung, biiF dertn AutFUf
wir hier venicblen. zugezogen wertten muß. FUr blaue Ptrbe giltl
bhnba f. (blaue) Kornblume bfankyt m. Blau vgl. u. Kr. 44. Grinq
28i ilelll b!an-k (fUr diese Theiliiiig vgl. etwa ry. blanu lo mtu
eppear ang. blan m. manifesluin quiriquid) £ii blinken Nr. '
Nr. 40; Bnpp Gl. tiellt diwe Wärter nebst bleich zu wXr. bhrd^ (rjfl
^^. 9.); vgl. aticli rss. bleknuty verbleiclien ueben bljednjetj/ erblajjen
all. btjfä (x^upo;) iil. blid, bfed pIn. blaäy bhm. bledg ^ nlid,
(? andera \Vd. S. 1193.), wol niuhl wie □. a all», blilhi clanis zu f
id. all erloschen, geschv>äehl vgl. vll. bliuda o. Nr. 40 und ». m..
sogar such ags. 6/00 oiger und pallidus e. black niger, obscnros
fnsviis, ubsi'Unis bleikr pullidus, bleirh (enll. läpp, bliiikok id., vt
eslbn. pleck Was.'l.bteiche c. d.; blebk Ann. 6MftA<, pläkhi eillin. jifc*. j
Diiite) swd, block fahl A/eft bleich = dan. blakket und 6fe<; (vi '
swd. dün. nliil. etc. blank) etc. eig. rerglilht, gis. die Farbe ins Schwitfl
erloschen, bedeuten und sich ähnlich eh alln. blokki m. splendor nn). blaM
glühen blakeren adurere etc. verhalten dürften, wie nul. bkek {bleiciM
bl'jken (blinken); alls. ags. blican i\. alln. blika id. und a. m. xcIgeD I
Abluutsvh., wie blinken : alln. blanko nitere (aber twd. blank n
Das alles nur Füdcn zu großen Gewehen.
43. nr-Ble«an vrm. rdpl. aufblasen, rpvmovv. (Gr. Nr. 52. <
3, 234 sq. Rh. 658. BGi. 186. Pott 1. 187 sq. Bf. 1, 600 sq. 605.) .
m. Sl. Zww. ahd. bläsan = mnhd. tnnl. nnd. blasen 1 ' "
alln. bidsa swd. blasa dän. bicpse (onord. sw.) aga. blaian; ulln. bidsllt
veiito aiccatus; fusus, coctus bläslr m. Dnlua, Epirameo = ag». dän. bM
e. blast elf,
Wal hhr gdh. cy. blas brt. blas Geschmack vb. gdh. blaii cy. 6fa«tfi1
brl. blaza kosten elc.
b. Ans einer Menge weiterer, zum Theile noch die einfactisti
lisch ausl. Wurzel zeigender Verwandten heben wir einige aus: alid. 6/iJAoti, I
blaen sw. etc. blasen, blähen = mhd. biirjen, blan nhd. blDlicn atn. bla 1
ndfra. bleie mnl. blaien ags. bläran st. c, bloxe st. neben bloat ^ cy. I
blmh, blolk (sbfl. m. blast, pulT) c. d.; gael. blaijhair (m. blast elc); Il.l
fldre; esthn. löütsma id. magy. tehell id. Bopp vglt sskr. dlitnä blnaen, I
blühen, anblasen, das docb gar zu ferne liegt; eher könnte in der ^Ibd. i
Wz. fnü, [nah (fnaa, flas) f aus einer Denialaspirate und dyniueli
m ent^tunden sein; doch liegt auch hier wieder das mit dhmä unvereinbar*'
gr. Ttvv, ■nvev nUher, dem siih vll. auch II. fläre aiischlic|Jt? Die Twaii
zeigen auch die Mörler: gdb. plosij schnaufen alb. pivskd Blatter com.
plus uicer brl. pivsiren (vgl. e. blisler) Hautflecken, bes. dunkler oy.
pledren f. =^ Bialler (Blase etc.) ags. blädr alm. bladhra vesica und *. T.«
vgl. indessen cy.pledru ausdehnen, das vll. eig. ausfireiVe» bed. : «XotT^e
elc. — Aus voc. Bu^l. Wz. entstanden scheine« u. a. swi. bl6n, blam^
blanig (o, o; b, p) elc. Bufgeblaht blonen (schoo bei Haaler antlribMi
sein) bauschen, „dUnsen;" dazu vll. cy. blavn m. Peüigkeit blo»eg n.
Spei'k corn. hlonec Tat, lallow brt. blonek ro. vana. bronnek elo. Fett,
Speik etc. gdh. b'onag (0, u, a) t. id.
44. BIlvKviui St. blnsBv, blugsrnn» blanTMM tdilafai,
MtoxoTtTuv, Si^HP erc. plcp. blls8:viandB ToiiichlSf er. ■■■I»ll|cvnn
li. (.Gr. t, 92. 471 sq.; RA. 703. Gf. 3, 257. Wd. 1088.)
•M. Mimean »l. jierculcre elc. =; mhd. bhtiieen st. iilM. iiuii. bleuen
»1«. maL blvwen ({lerculrre), hianwtn (,flB(rellBre) niil. fr/oaen {VlaüK
brcfbn) 0. &?«■« sl. sfholl. ft/air.
VfL vm. brl. htoAa, blos (-Ic, o. Nr. 42. 3); ebrfj. olli. 6/« : hUiiaül
Meiere, tig. lerere? das wieder gam nniie en gdb, 6/eatt id. elc I. c.
B»er luHflt sich uocli so Viel un, dnjj wir lieber abbrechen. Diu mßgljcho
Gniirdb<l. irrere weisl diese Wörlcr fast nodi melir zu AnHiiftii ii. Nr. 49
hu. — Mit unircr Nr, vrw, scheinen llh. MaMh/li aiishlopfeu (Gelreide)
Uäkmi prt. tilös^kiu nioderm-erren subläksili die [iHnrie xiisnmmeiücblagSD
»ji. du H'hftUvfw. It. plaudere und v. A. Viele in weirerer Vrwsdnd
■Vw. mit Hill Tennis s. F. 42. esibti. löök Scldng gehörl vrm.
I layp. lokkel (n«ben /öitAef, /etsA-e/ etc.) sulila^en; dio liüu%eii
|. Apliaerci^u können so gul imF h und ji, als anf s (alnlinn liipp.
0 deoleli. — Tfor/ des nahen Anltlnngs gfliört vrm. nitlit lihr cy.
\ plintfo schinden c. d.; «nch ntelil hUf m. WurfgebcliUlE vb. hUf.o.,
ta wol gatl. obs, blagh, blalli. h'il lo puff, biow.
LMogUche Vrww. s. o. Wr. 43,' c. und u. Schin|ibem. zum Bit. B.
n« vetinulhel g. b%Hgs\nm = blau e, bltie, das vl|, mit ogs. bltö,
1, Faibo (s. 0. I. c,1 und dieses mil Blei amhd. HH (plio) »Itn. 6W vll.
jUmv zifalle; dabei bleibt jedoch u. a. II. plumbum i» bedenken;
Eaiiiil finn, blyjg [bl, pl, I) läpp, bti id. Wir bescliriiiiken die wtileren
j. Bof d«ii Stamm blau, der urepr. geschlagen bedenlel haben könnte,
va Heb manche I<eden«artea andeulen vgl. u. e. Gl. m. v. blae et bludi»
od. bfcol 0{ blawe Rh. 653 : nhd. blaieer, plao elc. flava», viridis, liviilui,
(ucraleiis clt. = mhd, blä, blatcer (plnl, flaviis Voc 1445.): nhd. nnd.
''■'"(• = nn^l, /iWy idt.-. lihhi g. ft/iiu-es luil. blaui'ir, n??, fc.'fEr, ft/eo e.
Wue afrs, ilrj. t/wir iifrs. i/auic ndfrs. bla, i/o ulln. 6^1/- swd. /i/ri dtin.
Mim rhaelar. blau »Itsp. (sp. pg.) prov. blao {prv. ft/oro f.) alr«. bla^ce
tn. bleu sard. 6/au, blö, brau iL b/aro neben blü, blö dunkelbltin prov.
ün. bloi llevus s. o. Nr. 43, c. gdh. 6/4 yellow; a green lidd (in letalerer
Bd. vll. nebil blär m. a green; a lield, piain elc. cy. b'e m. a plai» und
u V. £u trennen?) cy. 6/oirr grey, boary blarcrio lo grow gray, wax
freeo com. blou caeruleus ill. plap läpp, blatc, blaaes neben lalle (i :
iwd. &fdl( n.) blau bbm. platcij gelbrolh, falb; aber blairy berlmerbiau
pla. biaicg blajiblau ebenso neben plowij blB[Jgelb = aslv. plap X^dkö?
Tgl. llh. palwas = d. falb und s. v.; das nierkivürdig zu dem vrm. g.
M«SS*'U8 «limmende bbm. blank s. o: Kr. 42. Wenn II. Pavus Idir
gehört, so dürfen «ir snch ßagrum, fläijellun la unsrer ISr. slellen, vgl.
Bin. gael. blagh; f ist dann Media, nicht Tennis, uspirata, die Aspiration
tII, durch l gewirkt, wie Ubb. in /I = d. bl vgl. Nrr. 43, 47. nnd wie
■Dch Benfey annimmt, der aber die Tenuis zu Grunde legi; s, dagegen
P. 42. Da7.u mag pigare c. cpss. gehören und vll. fldgilium (eig. unge-
«lUne Forderung), flägitare, das sivrl. zu flehen (s. v. (Iilailian) gehört;
»onderbar erinnert an die mögliche Beziehung von ßagrum etc. : flare dio
nhd. Redensart „Einem eine wehen" = Ohrfeige geben. Ob ahd. flegit
elc, aus flagetlum fri. fleati entlehnt sei, wird durch viele andre deulscbe
Ww. F. 42 iweitelbaft; Weiteres s. dort; cy. fflangell ni. flagellura
vrm. enil.
45. BItMOlli (im ICC.) gupervenit (eos) ? etfi^raTai (a*TolO
8ia
6 — 47.
1 Jims. 5, 3. C>i>(igliODi glaubt, ipHler eher bnas . . tU erkeB^^
hiben. Wenn iet Wort treffen, concutere aod dgl. bedeolet, so wlH
bllsaon etwa Vrwschafl mit den Ww. o. Nr. 42. 3), bei ~
etwa mit elln. büta, baula etc. o. Nr. 20. b. zu vennulheD.
46. Bloth n. krim. plnt Blut, alfta. (Gr. 3, 396. Gf. 3, 9
Rh. 654. BVGr. S. 123. BF. 1, 409. 602.)
Bmhd. 6/tio( = nhd. blüt slls. und. afra. ilrl. tgi. avä
nul. nfn. bloed aitn. blot, btöt ags. alln. blddk e. hlaod Echott. b^
aSailL Dtr.
Die haofige Abi. von Wi. ptu fließen wird durch deren sicherer
SpröJ^linge F. 43 widerlegt; eher mag die folg. Kr. vrw. sein, ~
gleich BliUe cruor menstruus anders zu faßen isl. Benfey vergleich! 1
tfi'kl'^, beide b)b Pulsierendes. Gegen die, euch lautlich echlerht stinimH
Vgl. mit gr. ^pÖTo; Blut i. Pott 1, 253. Bf. 1, 494 sq. Bopp vglt T
(vgl. d. vor. Nr.) sskr. dhmä, dham flere : dhamani Ader, w(
eemil. dam Blut weit nüher, wenn auch zuF., anklitigl. — Vrm
ist euch gdh. fuil Blut, nach Pictet 13 = sskr. baia, pala. —
Thräue könnte verglichen werden, da sich anderweitig beide BegriFTe £
Ansdruckea bedienen, häufiger noch durch die allgemeinere Bd. Iium
millelt; ihm zunychsl scheint zu etehn pin. isa eslv. sliiia etc. id., die «
durch arm. laf id. von sekr. ofTu (asfg, asra) etc. getrennt werda
wenn zu letzlerem arm. arlosr, artasukh id. gehört; ausfUlirlJuhe Vo\^
BDcbung a. »p. v. (ncr. — Über It. flvere etc. s. F. 43.
47. Blom» m. Blume, xplvov Hlth. 6, 28. (Gr. 2, 147.
Gr. 3, 239 aq. Wd. 403. BGI. 236. Polt 1, 239. BF. 1, 598 sq, vgl. i
Schlujibem. zu B.)
Grimm vermuthet Entstehung aus blovmn oder uns bloBn
doch mag unmillelbare Abi. auü vocalisch ausl. Wz. gleich EuläjÜg sein. ]
ehd. biomo, blnomo etc. m. pldma, bluama (. = mhd. bluome n
nhd. blüme f. alls. biomo m. nnd. blöme f. ntil. blom, bloem (. ags. bl6»
e. bloom altn. bldmi m. btöm n. dUn. btomme swd. blomma F. (Bluntl
Blute); Btln. blömstr n. swd. däu. blomslr n. dän. btomit c; e. dial. blm^
nnl. bloei m. (d epok.?) BlUte vgl. die Zww.; amhd. bluot i. (n. Blut v
Nr.) =s nhd. blile f. nnd. bloile F. e. blowtlt devou. blooih; nnl. bloeiu
D. Blüte; mhd. btuost f. swz. blvH f. id.; ags. blöstma, bläsma m. = t
btostom nnl. bloesem (Blute). 2ww. ahd. blöjan, bluolian {bivnt, plutt
floret elc.) ^ mhd. blilejen etc. nhd. b'.ühen alls. blöian, blöan nuil. 6/oieiU
nnl. bloeijen aFrs. h!oia atrs. bloeyen slH. bloja ndfrs. b'öye »gr.. blötam
t. blow. — VII. alle L'nlerschiede zeigen biiir. blvem F. Blum
Wieinai'hs swz. blumeti ^ blüema, biöema m. id., Gulserlriig
roni. las Durs) Schimniel, Kahm. Sa kommen auch in folg. Vgll. die Bdil.~
flos laitia und Farioae vor; dajj darum die mehrmals erw. kell. Ww. fDr
Hehl elc. (o. Nr. 43.) vrw. seien, ist nicht anzunehmen.
Zugleich mit Blau und mit ihehreren Ww. o. Nr. 42 2) 4) berUbrM
und vermischen sich: gdh. bladh Blume. BlUlei Foliage, garland elc. blAA
Blume, Blüte; Frucht, ErFolg elc. blalkaick blühen cy. blodeuo id., reifn
blodau pl. blodevgn, blodyn, bloyn m. blöden, bloen F. Blüte c. d. 6/OMtf
blilben com. blodon bri. bleüAtr, bteü& venu, bliiiv coli. m.. EincelforB
bleMtren, biedren, bleüAen vann. bUAc'hoiten Blume bleüAti veno. '
bleAe'houein blühen. —
gr. ^Xtfo; Blute etc.; nicht aber nach Pasaow nnd Bf. 1, 106 i^X6fioi
I 9*» w) Kcrefnkrsut; wolier ngr. TtXovfUoy kUa»llichM
. pIn. flerets id. «. tt. po,? — ||. mra, ßds {fl6rii)i .Ihr
a. %'. ~~ Bopp flellt uiisre Nr, nebst foHum elc. xti stkr.
Dr«*»re. — Vrw. sein kann slb. /lüfö Blnme, vgl. u. a. /i'unie =^
!■, wenn ni4--lit : Uaiü Isvare, «ucli ft(ii vor, Nr.; doili /li'fo BIkH;
(f. ioDTiorfft Blume, aucli viele Blumennamen, deren mriirrre u. b.
W 2. »». Br. 2, 137 über Lilie elc; estbn. «/ elc, neben nm
Tfl. liina p« (Baum) iinde. — Mit nnsrer Nr. vrw. i^t auch der
um phd. Her Frucht, Wavh^lbDni, Zeugung bedfulel und mit dem
hWniicheD »icii etwa durvh die Bd. ties Euplodwiau, Hcrvor>
I *»rmilleli.
Obfchoii folg. Ww. BU9 lol. ßoT enll. scheinen, so verdienen docü
xwdgteo Bdd, genaue Bertliksicbljgung- ; slln. {\s\.) flör ti, llorai;
UUD trtlicnm (vgl. (Idrmehl elc); Blumeiiwerk nbd. dliu. swd. flor;
W noi. fttfur (BlUle); e. flour. gdh. ftür, plür, pvtur m. (von
S Mbst ry. jH-ti// Blume ku s>kr. phvll gestelll) Ilower etc-i
•I c. i. (nur mil p). cy. /^irr m. Hoiir (ohne Abll,). com. /Tos
[rennell»«), brl. ^our glaK, xart, frisch; s. ni. Heur; Insire, edal;
' htvüd Urur do In Tarinci ßo»ren id.; auch f, Fulterwieee, vgl. o.
tbtm, Ewrl. $^ l'nvrw. ist age. /Tor, ßiete alln. nod. /fiil Hos Uctia
ti n. Fett elc. vgl. Cf, 3, 3öO. Gl. m. 3, 589-591. P. 43,
Öb»diou mit. fiorale Blumenflur, dann Flur Itbh. bedeutet, uuler-
man von ob. Ww. anhd. /7ür (alid, segee) = mhd. rliwr iinl.
fioor Hauofltir, Estrich = ags, altu. flör m, vrach. von bIIq. piiia
II lilorsle. Wie öfters, reiben sich kell. Ww, ohne den aul. Labial
l/aar m. Grund, Erde, Tenne, HausDor i lavr down c, d. llorio
. U) sink down roni, hr. Ifr lloor, |iavenipn! brl, Icrir vBriii, ler
'.r Weg; Tenne, Boden Ubh. leürr, dileüri senden (vgl. inviare,
re, iiaiMlJan : «lutlm q- v. und s. m.) gdh. Idr, urlär =
;r c. d. i Klingen nur zuf, an altn. teir m. swd. däii. ler n. swd.
Thon, Erde? Sodann swd, hge m. diin. lo Tenne? Nach mancherlei
Jieiot die Grndbd, von Flur, /lawr etc. Ebene, Flüche; sonderbar
sich frz. ä Heur (d'eau), clUeurer und s. m. cy. Uwybr m. Pfad
gehn kann auch vrw, sein.
{. Blolan, lilothan c. acc. GoMe dienen, ihn verehren,
«!>, oefJeo-Sai. bloilitassua m, GoElesverehrung. "ka-v^tla,
(CE, ^ptiaxua. nsblulelns, ii«liloilieln8r. Bille, itai^äxT-riaiq
8, 4. |;ulbhlw8lr«lM m. Gulle.sverelirer, '^toai^rn JÜb. 9, 31.
465. 4. 616: Wien. Jbb. Bd. 46; «IIb. 31 sq. (i3. 9ö4. 1201.
859. Dir. B. 81.)
iffalleDd ist das Schwanken der Auflaiilsslnrc, auch in andern d.
lo; anch das der st, und sw. Coiijitgalion. Vgl. mhd, bivolen (livl.
'.; wol mit nd. oder nord, Dental) ahd, ploastan, plözan i\. svv.
-e, sacriilcere, adolere, lihare ags, blötan sl, sw, immolare atln, blüta
ißcare; obsecrare; maledicere swd. blola altdiin, bloihe opfern altn,
'M n. heidnisches ThieropTer; alNi, auch Abgöllerei: Fluch: Goltcs-
ilbh. alln. blölmadhr, bliolr sacriPicnius atldao. blodhmadh libaminn
( holocaustum ahd, ploa^häi fanum blanslar n. viclima, sacriilcjum,
> Bga. blölmönadh November s. Myth. 1201. Hhr nach Mlh. 32
tirian, spaier blessian e. bless benedicere; früher Gr. 1. 2. A 3ö5
bUd fructus, überlas vgl. die Form blidsian; s, o. Nr. 42, m.
N. HüUer altd. Bei. auch der langob. £/ti(baum (mir unbekaoul)-
4
81< B. 4*.
So lange die Grixlbd. nicht n^her bealimtnt verdcm k:
der Vgll. KU viele oder ta wenige. Formell ilimmen, — v
wir vermiillien, die Tennis auf g-otbiscber oder rig. vorgolhitcber 1
lieht — folgende, zum Theile auch von Grimm hhr geiogene Wfiii
den Formen mit o, ö, au : i. nhd. plOlte f. nnd. jilaule, plile i
plampe), grOjlei Mpjjer (urrpr. Opfermeßer??) tvd. plit m. Rapierl
plolten r. kiiiier breiler SUbel £mllr 1, 340. oberd. bloHen {b, p) |
Buller ausrUbren (frinnerl nur sn indiicticn Gfliterditnil); well, acliinnf
vgl. e. blole aufblasen, «rbwellen; rKuchern; d» von Grimm angef. ,M
(=: Gelil geben, auropreni) mllj^en " leulet eoueI anrh „blvlen i
wie denn wirklich die Formen mil Ih, dh auf Kr. 46 weisen. Femefl
elln. hiaul ssngiiiR viclimee, iontX »orlilus eum t. ty. v. lilfin<s;J
elwa mhd. livl. Reimchr. „ir bhiofekirl (aswd. bldlharl heidn.
Mlh. 33.) der warf zuo henl üln lag nich ir alden «lle." \^'ena ^
fiamen, nach BF. 2, 310 aus pagmen Besorger de» Opferfeiiers vergleil
dUrren, fo erinnern wir euch an elid. btvljan, pIvhAen Haginre elc. ~
247; vgl. 0. bhuen rducliern der Bed. nach; nach iiiimms Vermnlbi
euch gr. <p'KoiS6ti} : Grndhd. Brandopfer. Aber uwblalvln« kM
Erflekumj bedeuten; Casrigl. erinnert an lt. lacer ; obsecrare.
laullg erwühnen wir cy. bloedd f, cry, outcry c. d. bJoddetl (bibliaflill
Freudenrar c, d. gael. obs. 6/d (vgl. o. Nr. 43.) in den Bdil. ery; pr*
piely, devolion hhodh m. loud calling elc; dieae Ww. nUrden
Grundbd. anrufen liitiweisen.
49. Bnaiian zerreiben, ■^iiy_eiv Lac. 6, f. (Gr. 4, 1125 iq. '
3, T83.)
LG. finden das Wort fremdartig, doch würde amh in htlen ur
Sprachen, anßer der armenischen, der Anlaut bn fremd utid seltsam (^
lauten. Eben diese Seltenlieit des Anlauts spricht auih gegen eine 1
si'bmeliung der Part, bi, die vor l leicht müglich wSrc, obgleich die (
Vgll. mit anl. n darauf hindeuten. Nicht viel hSuDger und ertcHirlicher I
der deulstlie Anlaut fn (vgl. o. Nr. 43.). Wie dieser in ß Ubergebl, \
auch vrm. Iiaiiiiiaia in swi. bleuen (biäva, bUla) nachli^j^ig hauen bISutitS
mnmpfelu, das wir lieber hierher, als zu Nr. 44 ilellen, obwol i '
Stämme mit anl. b», bl, br mit der Grndhd. lerere, fnuigere lanlve
hallen, vgl. it. a. noch Nrr. 43. 54; außerdem auch mehrere mit anl.
hn, gn, kn, kr etc. l'm nicht endlose Wörlerreihen aa^7.l)^tellcn, begnn^M
wir uns mit wenigen Beispielen der mit einfacbem oder begleiletem C
anl. Stamme;
altn. tiüa fricsre, coulerere mhd. nthoen etc. bair. neuen cimbr. fid'wAi
md'um (Smilr 2, liOB) id. und = ahd. ginvan lundere: niHniY retuH
nun f. Hobel und s. v. vgl. htiolon, fnolon quassare dIIu. Iiauda depser
hniöda lundere etc. (in beiden d, dh) s. Mlh. 574. vgl, shd. bihnmtn
Gf. 4, 112G : Dhd. nieten und s. w.? Vgl. Gr, Nr. 534; Htb. 574. Safer
2, 715 sq. Wd, S. 1180. gp, u. vv. nnailha. nlntMn. und nehrflKfe
unter A'; die VersihiedenliGit der ausl, Denlalslufen an sich itart di« ZmU^
lung nicht, da die vocalisch bueI, L'rwurzcl mannigfach aofflgierl (enrdtolt)
worden sein kann. Vgl. auch die Stämme knut eto. Gf. 4, 573 «|. knat
ib. 580 sq. Wd, 1091. atln. nudda frequenler f^icare eto. finllr 2, TM.
g^Sa, kuya lerere, cogere, subigere knüa cogere, nrgere elc I. o. 667.
Bwd. gnugga, gno reiben und a, v.
Einige eiot. Hncdlen : »kr. xna atlerere, loasra fr. *vin» ■
B. M — 61. ^^^^^^ «8
Pott Nr. 44. Bf. IS4. cy. tno m. a bilei eliewinf c. ä.
i ^ e. lo gnau; t«lzi«rps aus ag^. gnagatt? vgl, u. e. fittga, gnoga
^b4. aoyaii, gnagati oliil. nagen etu.; aber uiicl) altn. jnuo ^ nua iinil
ati4. knowii : knaupeln, knavser : alle, ^nn/; i^no/f« Geiihiilz. v)|. uutrw.
ij. fnrth m. vorerily r. d, — cy. cnofam Fitqu. von cnoi-. enofa
(gdh. nuifliA «Ic. «. V. 57.) tivgeridcr Sihmers utiti dgl, gdli. CflitnA,
rrdMA, rm». crooim = llh. hramlgti küuefi. du« «ieiler «uf eine bdüfb
BmIu fUrl; aHth die gllid. bri. Ww. Ituleii mil ^ *n; gdh. enuat kiiirr-
!D. — I«"- gnatidu, gnatul lerrutlo i'omminiieri^, »pongmm elc. expri'
e gnaiail iil. : IDi. ytiauftli die Hand hWra (PLlt, I, 37.) gnanitti
titbiattu unJ dgl. Ri. \g\. r/ni/bli kneifen, tslv. gneif, (/neili ötTto^i-i^uvt
touprmtro f/njelaU id. pln, gnieic r^s. III. ijneiri blim. Iinjelu inf. /int'ifi
4rfcJi«li. AueJcn.
&tl. BMvjAti uj. snom. baiilita, bnulil« kaufen, äyopd^uvi
rbatm, xuXe7v Mllh. 11), 211. usbiiitjnn erkuuren, kiinfcn, e^ayo^d-
fut, Aj'ff^^fiv. l>abui:Jan veikHuttii, ita'Kttv. nndabniilit« T.
;L0«Ccti1, äf-riXuT^of. taiirbHiihta f. Loskouf, ÄTroXiJTiuBfft?, (Gr.
Hr. S»2; KA. ÜUli.)
•lU. bvffgeun ng*. hyrgan pri. öiifrfe {bebijcgeaa Buch und bes. ver-
tln b'l.) e. 6hji |>rl, bovghl kuufvii. Futmvii zu Einer Wz. mit Krr.
IhJUI. lÖ.; VOR ugs. J^oroH frs. 6üA>a nnl. boeke» elc. (Üti. b57 sq.)
-M w hinUBgllcli geacliieiien. Grimm vermnlhel Ber.iebiiDg aur das Juiiiliiche
ftUgfii odtr BrecliBn des Halms. Sonderbar slimmt In andrer Weise swi,
~ I Rkiuhviidel treiben von boyen m. Krambude, weil diese z. B. in
%ta ubil tu BuKtire» ilbli. enler Bög:en, Arkaden titib berinden ? Hercuri
~ ypclvmt und mehrere eiymnl. Anulogien l«|ie]i auch den Vergleich zu
1 dOD oberd. bvgaen ve^LhatTen; entwenden, dn» mit dem ScIiitTeraiii-
<»»rke ftujsicren mid. bör/seren : 6Ö3 Seliill'sbug; SchilTswenilring verw.
teui Diitgi do<h zeigl sich nnd. piikert, puckett, peiken siebten &. nnd.
/athtn plündern e. poach entwenden, vrw. mil bepdcan F. 5? aber alte.
ff^ing diebisch, lilslern (formell i : mnl. poglien studere Gr. 1. 8, A.
4»W und : don. ^«76 geizen [^ gierig seinVj. wuchern, (/ uns k?);
jf\. Br. Wh. h. vv., die swrl ulle zusammeu gehiireD, vll. zum Theil zu
tta Sli.inmen P. 13. — bair. baiggen bieten (s. o. Kr. 34.) klingt kaum an.
51. Bralil» breit, -ji^aTv,; Mitb. 7, 13. bpaldri f. Breite, itlätoq
E^. 3, 18. HBbraMJnii ausbreiten, hnsiäieip Korn. 10, 21. (Gr.
Nr. 162. 1, 415. Gf. 3, 294. lih. 665. Dtr. R. 347 sq. BGI. 223. Pott
I, 93 sq. Bf. 2, 98 sq.)
BDiohd. breit = alts. sfrs. nnd. nnl. slrl. swd. dan. bred afrs. breid
■fri. brie agi. bräd e. broad altn. breidr; das mhd. st. Zw. 6ri(en pandere
texere erinnert an ahd. prellan siringere, nectere ags. bredan st. pletlere
(i*s vll. nicht mit Gr. 1. 2. A. 898 = bregdan) nnd. nnl. (auch breij'en)
Akken, Hechten, die wir nach vielfaeher Analogie auch vrw. halten, l'ber
lU. preta palma etc. e. Gr. I, 415. 3, 403.
Wenn, wie wir vermnthen, der urspr. (vorgotliisclie) Anlaul b oder
M ist, so finden wir his jetzt gar keine sichere nahe Verwandte; l'crnere
». Scblu|ibem. zu H. Wir beschratiken uns auf einige Vgll., in welchen
r vorkommt, und la[!en gr. ■K'karvq nebsl dem ganien Labyrinthe weg,
wdchei sich daran anbaut.
stkr. pflk ejieere, projicere prath id.; extendi prtku breit comp.
praiMy« lend. frälka id. fralhi Breite; nach MonaUm. hhr der Flu|Jnarae
I
31« B. 62.
Fral, Eupkrat; vll. hlir okb. fata» Kl. d. fathan t. fOt»
frä id.; doch gehört letzteres wol ta prs. firdkh, firagn umplus,
dei EigB. scheint und wol tu om. uorrach Kl. t. oraeh, oräch d.
(zuF. an sskr. uru, tiiivq elc. ankt.) Sj. id. atimmt. arm. harih (aus f
vgl. kayr : paler elc. '() Qach, eben, glatt vb. karthil ebnen f (c. lihr j
spricht dagegen pan extended^ cleer (vgl. planvi und dgl,) elc. pm
lö expand, open, clear etc. Dagegen könnte arm. birt breit, xuniichst M
plump mit briiM» vrw. sein, vgl. (i'r large Mick etc.? — Wober fl
tpa^Svq breit, weit ? — BenFey zieht ntrdvvvfn breiten, als mit aq
p tu uusrer Nr., gewagt. — läpp. /, fahr parhij, partajet liilus, anu
cy. rftwth iil. hhr? com. bredar broud scheint isoliert, vll. h. d. D. '
von Bopp Gl, zu pptku gestellte ir. farsaing wide, emple fartnigki
widen etc. scheint vielmehr mit Prr. far zsgs-, vgl. cy, ehan^ wide, larn
53. Rrahv u. in farnhv augins pin^ bif^aXfiov 1 Cur. IS, f
(Gr. 3, 403; HA. 75. 939; Hih. 751 eq. Gf. 3, 315. lUi. 592. MI
Smilr 1, 243. Bopp VGr. S. 80. 360; Gl. 253. Polt 1, 104. tll. 3, Sfl
Cell. 1. S. 236.) r
Obige Formel scheint nach den entsprechenden der vrw. Munda«
elliptisch und deshalb nicht = alln. i avgabrogdki vgl. agi. beorhtm eag
ictub oculi, wie Grimm annimmt, der brahv als micalus. Blitz von 6r«i
= br«lliT»n s. o. Nr. 9 ableitet, minder sicher Braue, präira, welck
g. brehv« entsprechen muße, wenn w fUr A htehe. Aber die VerbH
düngen von Braue mit schlagen (vll. auch winden ^ winken?) mit Braf
zeugen eher gegen, als nach Grimm fllr jene Auslegung, bei weklief 4
trotz der ScIieJdung Mth. I. c. Brave und braliv gleiche Grundbd. r.nscbreiti
der ßrauenschlag ist wie Augenblick zu erklären, vgl. dessen Blejinl
nach dem Auf- und Zu -gehen der atigbrawe in Bertb. Fred. BA. S^
Was die Form betrint, so ist freilich nicht brahv gane identisch i
prdwa elc, sondern vrm. eine allere, kürzere Form; und die exo%,
zeigen ahnliche ISehenformen, namenilich auch mil vrsch. Voculquanlitt
Smilr gibt sogar eine, wenn auch erst spat erscheinende hd. Form f
ti., die ganz dem g. brahv entspricht
ahd. brüwa f. supercilium, auch monlis vgl. Hehrere^t u.; in
dero bräwo in ittu oculi siegipräwa palpebra; mhd. (S. nhri.) praeh t
(ümllr I. c.) bräice, brä f. supercilium, cilium bräwentlac Wink uhiM
braue, braune, bräne, hei Stieler bran, die Formen mit n vrm. aus deUt
Plural mhri. bräicen, brän, bei Melber braen; auch m in prüm Voc. 141tt
sg. = biiir. brüm sg. pl. (mhi). Bd.) scheint aus dem plur. n cnlstandeOf
obfchon das von Stieler verglichene briim, gebräme (pIn. brama etc.,''
Ilmbria wurzelvrw, sein mag. ells. brdha, bräaa f. Braue = mJil. braeuiot _
nnl. braoutD in Zss., ebenso afrs. bre mil ag, ach zsgs. mnd. bräxt ta-
Zss. nnd. bräne ags. brüna, brtBv, breav m. supercilium, palpebra (Gr. Rh.)
breg eagan, eaganbregh palpebra; für die Bed. Anhöhe elc. vgl. auch iffc
eüg-hgU eyebrow; e. broto schtl. bree, brie Braue brae declivily, bill,
slope of a hill = e. 6roio of a hill craven. ynrk. braa brow, bank awi.
brau f. Julie FelsenhOhe, uulerscliieden von brauuie, braue f. scliarrer Rud,
vgl. Hehreres u.; alm. brd 1. cilium pl. brgr^ bnln f. supercilium; on
emineutia (pl. brgn) nnrd. ndfrs. briln sg. in Zsi. s. a., » hier anden H
deuten, aU o. nhd. nnd., oder Jene Deutung gaoE eurhebend? iwd. dbk
brgn n. Braue; Rand, (alln. fialli brän) Abhang, OberflNche. Zu. s.
abd. augabrä etc. mhd. oagebrä etc. f. palpebra, Voo. 1445 i
pe*
ItUimm nM. augtnbrane supercilinm ^ S. wM. augprarh n. s. tt, cimbr.
nfpr««, Apren buir. augbrilm, äbvr, pleoii. avgngäher; mnil. Sgebrdwe pul-
ifAn vMtf. vi/brün, vgenbriln = elin. owyöfrnln siipcrciliiim du», i>ifbryn
«.id. »wd. iiijnaAryn n. id., Wimper; dogegen rteulel Bli. 593 ags. ägbred
•It ABgenir«r, Deckel, wie d^AI/d Aui/enliä {augenylid Hdber elc), eher
.^wjreiirimJ bil.? v^. dSn. irecf Itand, doch ugi. brerd o. Kr. 82. »hd.
«/«ftriivn (irrtfirtiEBa?) mhii. ü. nlid. 1445 (ein/bril sii|iemliuni, auch
^ sbd. Wimper biiii-, wiAbräm, tcilbräm (leildbräieen); mnil. »in-
ftraife tapertilium = mnl. tciniraeuui nnl. vfjViAranutD, iceakbraauat f.
Btmb; aoib bair. die Nebeorormen JrilieeiK/«!), brdteenken, gw. mii Ktita-
Uiw, *idi rubren s. Smllr I, 242 sq.; vrsch. »eheiiil we^lerw. fimmer
Vf'mptr tll. : ßmmem = flimmern? VII. isl wenden, winden in gew.
M M falieo, v^l. etwa .,im flundumirenclrn."
■II. prariun monli^ cacunieii b. d. Hil.? vgl. Cll. 1. S. 219 über ll.
ircno. — askr. Wird, in Zss. bhruta, Braue = pall (s«-) bhü ilg. pchova,
frimtfd, poega etc. (»ua AAwcya?) p1. hrnd. bhoilli, bkaufi f. mHlir. b/ndy
tad. Uirralbhyaäin Bpp. brpalbjSm Brnf. gen. pl., narli ßopp prlc. prs, ;
yn. turn, r&rtj (ubfr Rbrä Ruhm) kiird. 6ei'ü (riglio) afgli. leruii hl.
^lü M*- arfid, arflg Kl. I. or/'if^ d. arfuh Sj. mit gew. Hetnlliese; beide
ktiUre »leim nuhfr en der griech,, aU an der zend. Form und vermiliela
ilLtti-)«; den vocbI. Vorschlag (?) leigl auch die pereiEclie, vgl. auch
hdliKhc u. — IIb. bruwi» Braue = aslv. brnry bhm. brw, bnea t. rsi.
bntf f. pIn. fcre» T. sluveD. obrvi id. Mikl. 111. obarta f. palpebra, Augen-
liH (VoUiggi) mukudon, Aßi^ovreg pl. = gr. öfpvS (ö(p^v<;) Braue
iMcb boher nand, .Spilse, Höhe übh. wie o. d. WW.); über' §U(J>a^ov
■mipatpobra t. Pott 1, 87. Hafer UL 120 sq. Bf. 2, 135; da umer
Mnn bänli; mit eilen Zss. verschmilit, so könnte er hier immerliin in
M. bf-a Blecken. ElchliolT und Betirey slvllen Bucti ll. front hlir, Bf. 1 , 100
logar frond yfrund), das wir lieber mil Scliwenck zu fräiex stellen, vgl.
taeb 0. Nr. 54; Lelzlerer !tLellt frons als rorehcad i\x pro Ua\t der vrsch.
UbralBlufen. Wenn ndl. fronciare {fronsare etc.) = frz. froncer lei
wurciU voD frons slamml und nicht lieltnebr jnit rwfiela vrw. isl, worauf
die weitere mit. Bed. deutet, so künnte man hier eine alle Bd. von front
Hchen, de sit^h die d. Formel die Slirne runzeln von der Trz. unlerscheldcl.
Eioe merkwürdige Analogie scheint die ahd. Glosse braon malae (Gf. I. c.)
: gael. mala, maladh f. Braue zu bieten, sofern wir lt. mala Wange ver-
fletcbeo und somit die Genick Istbeile verwechselt finden. Die kelt. Ww.
uierer Nr. bestätigen, wie es scheint, durch das Participiulsufflx cy. ant
fih. adk Bopps ob, Erklärung der Zendform. gdb. obs. brd m. sg. gew.
braoi pl. eyebrows obkra m. eyebrow pl. abkran eyelids ^ abhradh,
fabkradh m. eyelash, eyelid, bordcr, Qounce, veil c. d. fabhranla having
hrge eyelashes etc. ir. fabhar eyebrow, eyelid, eye, vrm. ^ faobhar
V, 24, vll. aamtlich mit unorg. f, dessen häufige Erscheiuung ich bis jetzt
gjdit auf eis Gesetz zurückführen kann; Bopp vermiilhel eine Zss. mit fa,
hi Auge bedeuten konnte, erinnert aber auch an pa'pebra. coru. u-brue
U* brow abrans Braue = bri. abrani f.; cy. amronl m. eyelid amrantu
winken (vgl. o. wenkbraaua etc.); die cy. Etymologen leiten diejj von
an prf, und grann f. eyelid, gewiss unrichtig, obgleich brt. mowren f.
Murcil, auch bisw. mouslache bd. und gowTenn m. sourcil, bsw, paupiere
bd^ vriii. mit einem brl, grenn = cy. grann zsgs. sind {gour über),
demii Ytoi. Vrww. beionden (vgl. brt. mourrtnn) Bart, Schnambart,
818 B. S3 — M.
doch euch »aAret Haar beileaten, v^l. ip. o, v. CMtn«* unit eintti^d
ahd. grani pl. Bart = mlid. gran (. nhd. grone, granna (Älirenba^
1. W'd. SilO mit Mr.) mnl, graen bUo. grön f. vgl. (Dz. 1, 273.J
338.) prov. gren afrz, grenott, gueruon Suhnauzbarl ip. greila
prov. grivkö Hnar»lrupp, fiiirl. — bank. bepuma Braue ». Polt no^j
11, c. — dakor. sprincena vll. aus tvperritivm.
Polt leitet 6/inl elc. aus Bükr. abhi-ruh bernm wachsen, mindll
«innreicli. Beachtet werilen [nU|ien die hüuflg aunauchenden I
vU. auch gebrodiener, Rand, Ober/lache, Gipfel elc; wir gehii liebgjj
auf brIkMai etc. u. Nr. 54, auf die in Wi. bhr o. Nr. 6 Ofrers
treteude Bd. der Brliebung zurück; vgl. Nr, B über cy. bry elc,
kell. Ww. ganz nahe mit den deutechen uuarer Nr. Eigrcnzen; indfl
durchkreuzen aicli Überall die Bedd. wunderBam, und die Vogelpersp
zeigt eine unt'rmejjliclie SippscliaR.
53. BrlcK****! einmal Luc 15, 23 brlnsan, prt.
bringen, Tuhren, üynv, tpi^uv, tto^i^etv elc; in eiuen Zustand frrinipjj
zu Etwas machen, gleichwie auch nhd. bringen, bei. in der IimgangsspraM
(Gf. 3, 192. Rh. 664. Bf. 2, 107,}
ahd. bringan prt. brang, brahla = mnbd. nnd. nfrs. bringen \
mhd. brähte nhd. brachte dial, brung nfn. brocltl sUb. bringan,
pn. bralile nnl. brengea prtc. broclit ags. bringan prt. brang, brohtti
bring prt. brottgbt sclitl. brang etc. afrs. bringa (t, a, e), /ireiiü^a
bröckle etc. strl. branga pri, 6racA( swd. innt^a dun. bringe prt.
dfin. frroyie.
Wz. 6Ar 0. Nr. 6, vgl. dort die kell, nnd slav. Formen mit anl. i
kein eskr. bhptdmi, noch mit Grimm balrlssan mag zu Grunde lieg
sondern Wz. bhra ^ bhar. Der NbiibI Fehlt in den ob. sw. Prlt. und ^
llh. brukku, brukti bringen, beibringen.
51. .4. Rrlkan sl. hrak, brekiin, brakan« brechen, i
zerstören, Tiop^tlvi (B.) kämpfen, ä^Ulv iu brlklth ä'är'Kija-^ 2 1
2, 5. K»brlkim verbrechen, ttXÜv elc ufbrlkan nicht erhöra
abweisen, dätTtlvi picp. nrbrikand» Frevler (Verbreclier) iß^
1 Tim. 1, 13., mil un zsgs. unanstit^ig, &it^6<Txoito(;. gnbrnk (ij
fragmentam Gr., bei LG. nur cnbruk» f. Brockeo, '' '
brnkntan abgebrochen werden, ixttkäa^ai.
n. Brakja Kampf, Indus, ndXj; Eph. 6, 12 vgl. o. brIkMid
LG. vergleichen uhd. mdarpruht repugnanlia nnd setzen Knickung, l'nHfl
knickung ala Grndbd. (Jk. B. Gr. Nr. 294. 3, 462. Gf. 3, 3(i2. Rh. »9t:9
Bopp VGr. $.80; Gl. 239. 243. Polt Nr. 132, Herer Ltl. 234. 236, 259.]
,376, Bf, 2, 14. 360. vgl. 1, 601.)
"A. St. Zww. olid, breckan, gibrechan ^ mnbd. breche» ■Ifa. agki '
brecan afrs. breka ptc. prt. ebreken, briitsen, bresan, gebreskon etc. iBn.
brecken ptc. (ritten nnd. nnl, brehen e, break dän. brakke tX. iw. awd.
briBcka sw. — sw. Zww. u. a. ahd. brechön affltgere etc. nhd. weit
Flachs brechen; ahd. brackan, brachön = mnbd. brücken (huianiB pro-
»cindere); all», bräka debililare, frangere; snbigere (vgl, B. und di«
Bdd. J. 8.) swd, bräka frangere, rumpere, Flachs brechen elc. dlo, br»ft
id,, auch = alln. swd, braka o. Nr. 9 q. v., das ebenfatli mit ZubeUr
fahr gehören mag; ags, bracan conterere (Bosw.) e. brahe Flichi broehM
dän. brakke brachen nnl. braken id,; brechen, aaoh Flacha eto, nnd a. m. —
ahd. broeco ^ mhd. dUa. brocke m, nhd. brockt» m, (biiw. 6rodka t)
■t ifok B. vb. aliil. brochän = mnhil. nnl. brockm dln. brokkt elc.
Iff. «g». brocan opprimere (wie ntlii. irdAa).
M. nlln. h-agnar m. pl. mililes, tHldliUs, awri. JiiinUcI.sl Kämpfer
(IHr. «. 318.) golidrt »u Nr. 9. d; logi»«l( vgl. »Wd. 6/-o»as, fi.a((o)
l»ti»ti, flu vrscli. von dUD. Aryrfes id, : bn/de >. ». Anm. 1. n. Imlusaen
und filr ilw BeitrilTc kUmpfon unU brechou mehrerlei Veimitlelungen möglich;
»f*. vll. tuch hrak türm ek-, Nr. 9. e,
D« auM. Gulhirtil opserer Nr. ist nur secundarBr Natur, wie <lie vieleo
nil *f ml SUninie gleicher und Hhalicher Bd. roijfen, nus wcltlien wir
cnigo Bcitpiele sielt zahlloser geben wollen. Wcilcre mü^rliclii! Vrww.
ohne anl. I.»bJBl worden wir nor gelegenllich berUiiren; mötriiidi, ilB|i einer
tt. a. ron Bearey vcrmuilieleo Zai. mit sakr. oMt rucIi soUlie mit no'lera
iir»(W. Partikeln tat Seite slelui, wie etwa kracke» olid. L-ArnUdn etc.
(.fl. u. %. WA. 1091.) : Wk. toA, ray; sproA o. Nr. 43. b. ^. (vgl.
|lNCb» Z». im Folg. Dod S°.) lug i« brlUan gehören (p diircli i).
«. (Gr. Nr. 229 ) nlln. iWiiJa i\. frankere, fricare = swd. brijta il.
du. fcrydv sl. «gs. Ap^fn» »t. (yl, eo(, iff) comminuere, fraogere vgl. slln.
k-if/g wrtlUckoln sg<i. briUan acJiult. Mas, brii conlerere, friesre e. briltle
ÜL trvM (scbtt. brttckit) fragiiia a\U. breiön conlerere, coufodere, aucli
Cr. (, 710 vgl. Plr. 451 vll. : altn. bretio retorquere (?); ags. brgtHan
m. (w. <lis|K[niare rruttstim; gubernure; frai aswd. brylia auslheilen, y
I ' >■ »5I. «Ud. britja? — altn. braut aswd. fcrüf Weg, Chaussee c. d.
ilrocien*/- Weg?); daher vrra. alln. braut, bi'üt, brott ul. burt »wd.
.1 oniL hurt weg (: Weg, wio il. vjaj, fori aswd. bröla Land vvegsam
•«i arberbar ronchea brol o. fracturB^ culpa', mulcla elu. nlla, 6rofi di.
uCfmIiu oralionii-, crutlala nix ewd. brdle m. Verhau, HakhauFeD elc.
'jU n. Bruch; Ver6recAen : broitaa s. 0. B. dUn. brande Flach» brechen;
...i.( ;<r(/ii fragililBü elc. — oberd. pretiäürr zum Brerliea dlirr; inhd.
''iej,jen sl. gemmas prolrudere (aulschweilen) ahd. /irii^ gtos^iis, l^nus-
brechendc vgl. u. ex. Vgl!.} Knospe = mhd, broß, broßße m. oberd.
bTo3 vgl. Bild, tproi-io Sproß elc. Gr. Nr. 234. 430. und sp. v. Hprnuio;
die Bd. schwellen filhrt auch auf die formell Blimmcnden Ww. brolzeti etc.
e. Nr. 9. g. it., wo sich zugleich, wie noch mehr hier, Berührungen mit
yade elc. o. Nr. 42. b. ^. zeigen, demnach mit einer iNebenwz. mit andrer
Hii. DenUlstufe, welcher wiederum eine Zsb. mit s zur Seile siebt. Ist
■ach allD. brydja, brgdlija st. (?) denlibus perfringere, mandere zu bröde
H (telleo ? vll. auch. — vgl. u. a. ahd. sprat mica, alomum Gf. 6, 392 —
lila, achtt. brade reiben, zerren einem dieser Sliimme vrw. — Dz. 1, 317
Tar^etcht mhd. irise Splitter nebst nhd. spritien mit il. sbriaare zer-
bröckeln-, besprengen (vgl. pIn. pryekac, prysnifv bhm. priakati, prsknouti
fle. neben rss. brüiigatg pIn. brysgai ill. brizgati (gemicare) spritzen nach
PUL 2, 52 : lelt. bursgulel bullas projicere von bursgulis Wa|ierblase;
i|i Weiteres in d. folg. Nr. und linn. prijskua dispergi gultatim prijskottaa
i^ergere; esthn. prits Sprütze a, d. D. vgl. läpp, (risset aspergere). Zu
in^ atellt sich vrm. asiv. prqlije ip^vyava, sarmenla bhm. rss. ill. prft
M. Butbe, Reis pln. prf[ m, id. prqcie n. id. prqiek m. SproiJ.
b. Nahe an diese d. Stamme brut hd. bru^i brit hd. bria, brii; bruth
(?) hd. brud, brod reihen sich solche mit ausl. Sibilanten, scholl, briss
(0. *.) mag aas brityan ealstaiiden sein, wenn nicht aus briatan s. «.
Binigfl Hiscelleo: ahd. bröima, broaemo (von GralT mit g. drauhaiM
% T. TwsUcbeD) t = mhd. broteme m. nhd, bromme i. : »w». briiuneltn
1
Sie B. S4.
^ swE. bair. bröseln lerbrückelii elo. ü. nhd. J0I8 lurbrosmen \iM
Form ohoe nt-Sullix auch in dem iwi-l. abgekUratea b«ir. brügleia T
brvsem m. Brosame. Hhr swri. nllo. breyikr inflrmDi {i s voi t \
beitkr «tc. o. Nrr. 10. 30. 31.), deblli« vrm. eig. verdürrl, vc
bresikjai inareicere (n. folg. Nr.); debjlitari; daram nicht niJl Bi&ru : t
qi. carltlaginem pro osstbua Itabens; vll. nur tut nahe ; mbii. brt.
fragilit : biüsck Brausehe (eig, ruplura oder GeschwuUt? vgl. c
die Bd. schwellen; mfad. briescken >. u. niHg trotz der «bwtiicliendt
nabe (lehn) vgl. Gr. 2, 375 sq.; brausen aitn. swd. briisa
bruselen knUlern und s. r.) mag aui:h vnv. sein, wie o. brak (Nr. J
brikan und prassen (diese 6d. bat auch bair. brausen vgl. nlid. in |
and Braus leben) r prasseln etc. s. e und $'. — nnl. broos nnit. f
Eerbrecblith; mit Stemmvoc. t nnl. britMl Brosame brijtelen zertrllmd
t, bruise id. browse Knospe, SprojJ (vgl. bro/i o. ••) alid. prosun J
pagines gilb, sprios twig corn. sprus, spus graiu, keruel^ leUleres e
an bfl. sper o-nipua F. 52; Weiteres i. u.
r. (Gr. Nr. 453.) sl. Zww. ahif. alts. brestan rumpi; dellcer«1
mhd, iwz. (gebret'iien) breslen afrs. bersta allo. bresta swd. brista \
briste (auch brösle deHi'ere); alind. nnl. nbd. (a. d. ^d.?) bersten =
barsten, basten »gs. berstan Trangere, deridere e. bursi stliult. brutt 4
breite eile. el-|i1I. prl. brast bersten, ausbrechen elc; vgl. alls. brat'
eniiTipere-, stholt. briss s. o. a. b> smhd. brüst nhd. lud^^di. borsla Dri
brast m. mhd. Gebrechen; Geprassel; 14S2 eiiperbia; und. fr. uk. Plui
weit. Kiiminer (vgl. n. e. o. brechön aflligere]. ahd. praslun concrepMl
etc. (vgl. u. V. a. nhd. platten id. und bersten bl.; ll. fragor ; fraagi
crepere ; crepare und b, v.) ^ mhd, oberd. brasten, brasleln;
unterscheidet etwas prastla und praschla, und beide nebit prasla i
die Teuujs von bresta deücere; praschla ^ bair. brascheln Sirillr I,
vgl. nachher Formen mit sk, sck; svrd. prassla f, eui (tem gibd,
prasseln aus U. nhd. prasteln ags. braslljan von braatl sirepiliis; frai
(beide Bdd. des Stammes verbindend) a. nhd. prätll m. Prunk etc. (So^
1, 266.) demin.? hhr euch altn, brass salax s. n. procaiitss brasta lilli
riari nhd. prassen s. u. JV — *■ bruslle prasseln, alle, brest i '
Vgl. auch mhd. nnl. briescken lauen (Z. 44.) : nnd. brätch lurmeiiil l
miigire dtln. brask Prunk braske prunken, laut prahlen sHd. braska i
lärmen; vgl. o. A. afrs. gebreskan ptip.?
amhri. brüst kann zu briolu o. m gehören; aber in dem Stamme 6ni|
Ubh. > aus f entstanden sein (eher als ans h, k) vgl. u. b. scbott. l
oberd. braieln etc. prasseln vgl. mhd. hrvo^le prassello Z. 45. DbBr4S
broHeln, bruz,eln id.; obschon diese Ww. oft bes. vom Gerjlusche
Bratens gebraucht werden, stellen wir sie doch zunächst hierher und in
darum kann braten selbst weilerhin vrw. und voo jenem Gerüniche bema^
sein vgl. die folg. Nr.
d. Eiidge scheinbar oder wirklich vocalisch ausl. Stimme. •. trm
iermeli]ii>n; schreien; lauen entspricht sowol dem Trs. broyer, il* bruirtl
y ans g? vgl. o. Nr. 9. d. — tv/i. brö-m m. Knospe, Spr0|l vgl, inwitf
broß elc, 0. n. b.; bei Frisch brttm gemma altn. brwn a. fronde* •!
fulia : egs. br6m e. broom (gew. Be>en heil,) nnd. braam Pfrienkrul,
vricb. von ahd. brdtna T. br&mo m, (nhd. fronbeere) brämal egs. hnmH
elc rubus, vapres etc.; rhaetor. brumbeli Knospe (auch =s Finne) bei ToUer.
Die roman. Sprachen haben viele Wttrier dieier Stttouae wtlehBt, doah
idil blaji aus dea deoCschen Sprachen, wie bes. a. die kell.
m U^eo, Einige Beispiele niitgen rieilmlb erst u. Tollen. Wir
[«tot. Vgll. eotid müglidi diiruh Lilerieruog [Ihersidillichcr la
m4 mit dvn exoUi'isoliun in Dczieliun^ lu »eltea. Vieles »iid nur
d«b«i kumpil niivli mancbcs Deulndie zur l^prache.
lalt. Artt/t« zerbrecliliul),- gemg; letKlere Bd. fulirl vU. auf den
V. 76. d. ß. Über; briket gebrechen, deficere brakikei
^. braszklli; llli. Ard/ras m. Gebreclien, Fehler brauhti PUeht
tovlen Bireifen elc. brfk»Ui aubrecben (des Tages) und s. w.
pln. brak m. Brack V. I. c. füllt mindesleas rurnidl zs. mit
frfiU (e»se) ^ lell. brfkil; rss. brjakaly kracben, klappern vgl.
tffculf pJn. brzifknö klimpern asiv. br^caalje ßaußo^ und andre mil br,
fr mI. »in*'. SUmnie fllr uiancherlei Geriiuscli vgl. o. Nr. El. f. Uli. brpti
At. f. o. Nr. 6. Polt 2, ItiS, der u. a. IL frond vergleicht, das etwa mit
>'Lii. btotk XValdbuumknospe, aber aucb mit prut s. o, a zu o. broß etc.
::i:inl. Vgl. nuc|i Nr. 53. — 4, Klingen hu B nur zuf. an ra. barüchlaty
.ja punugre, ropugnare? vgl. boroiy sja, brany etc. u. Nr. 59 und alln.
MnUM t pugna; braay (_Ti6y.e^oi) erinnert nn alln. brana audader ruere;
lina Blc. vgl. bruna currere (nnch Biürn). Mehrfache Abll. des
frr, bfij- erscheinen vrm. iu oslv, ill. bhm. bratda pln. brötda
larotdd dakur. bresdä f. Furche c. d.; hlim. bräna pln. Arena r».
'oivni r. Bgge vgl. u. n. ichott. braik id. (bes. Art).
gdh. briaffh, briocbd f. Wunde, wie fries. breke und ithnliihe sehr
.ir. \Vw. der Oeri cht Bsp rauhe; bruach f. predpice, border elc. s. o. Nr. 8. A.
rfcAd Ici burct; pour; rusb oul, sally; bilge; beleb, rifl, vgl. brechea in
I dia Eldit. und Zm.; such i. m. goel. üba, brac eggen (brachen) etc.
1 Ar«y M- fractura etc. tre^u to break brac = e. brake, Flaclis^recAe
= (d.) frt. Aroie mll. broia (nebst fn. broisser s. Dz, I, 52. 302. Celt.
>r 314,) brl. örae, bre vb. (raea, treo; in iillg, Bil. cy. firae m. breaking
m pieces braenar, brynar m. BrackhU u. d. braenaru brachen; briu m.
Bruch, BruchstUdi; Wunde (gdh. briagli), Brausdie, Geschwür m. v. Abll.
brimo malmeu; verwunden brimsion coli. gael. brüis coli. pl. (auch spllntera)
cnimbs, fragmenis cy. vb. -i (vgl. vll. e. brems Suppenbrot s. n. u. Boaw.
V. iriF); cy. brau fragilis c, d. breuo lo grow brilllB (vgl. brefu, breu
plärren, schreien und s. v.) breuder m. fragililas breuddil ni. n grinder
>b. -öj breubi/s m. a bil, criimb breuad m. a grave-worm erinnert an
»fad. preiiii, prelta vermis etc. Gf, 3, 3(i4; com breicg to bruise (= cy.
kheo) brl. ftceufl, fireri malmen, zerschmettern elc. c. d. briä, briow f.
cy. 6rewa»t f. gdh. irdi», brädh f. brä m. Handmühle com. 6rö« Mehl
fiel, bruan m. crumb, bil, splinler elc. vb. to crumblc, gma&h, pulverise
dt. m. V. Abll. brvatugail, bruasgail f. Gekrach vgl. vll. gdh. pronn Ker-
milmeD m. v. Abll. corn. breuyonen crumbs brt. 6r»^nen f. brutun m.
iian. brec'hon, berc'hon c. d. id. = frz. briu cy. bribysi/n das Kleinste,
ü Jlilbcben gdh. brib f. pl. bribeachean = e. bribe, eig kleine Summe,
J[leinigkeil" (vgl. mit. briba frz. irrte, worüber Cell. Nr. 339; anders
Bt. 1, 61.) brilys id. bftl lidle cloul or rag; (Cell. Nr. 328.) cy. gdh.
krann m. brt. brenn m. mit. brannum, brennium mit. prov. (frz.) bren m.
*. tn. brau (de son; sonst fri. Abfall Ubh, vgl. brak \. l c?) it. brenna
(?) Kleie sp. brana debris de feuilles ou d'ecorces elc. vgl. corn. bry
das CA'" : Kleie); Diez I, 80 vergleicht frz. brau allzunah mit bair.
irei« Grütze, das aus breijen zsgezogen und zunücbsl mit bret abd. pno
I
aS9 B. 34.
e>c. ideatiich »t i. f^mllr 1, 256 iq., vethalb wir ineh du ihhi. j
brein Gehirn nicht dsEu »telleu mögen, obgleich Schwende diBK« mfll
vertflüithl; Weiteres i. u. Anm, 2. (n.) cy. irteydo lo leparule, iT
bnntjd lorn, broken; auch i, Slickrahme vgi. o. Nr. 32. <■■ vgl.
bryile Anm. 1.) bnegdr f. Knmpf, Gerecht Ancyiiro rechten; vgl brythü
qnarrei, fighl m. v. Abll., worunter vll. der Volktoanie Brython |il. (VI
terea Cell. s. I.); bit. britel m. Krieg c. d. gael. bruidkinH f. qmr'
eig. tallc etc. — cy. bradio broken, diminished; fretting bradug m. K«
bratt m. rag; brulhu s. Nr. 22; bridtt to break out, erupt brid m. erup^
Viehseuche; ir. breadack broken; brit Truclion gsel. breolh, bnuth, ft'
(0 brnine, maim, crush; brt. bruta sich erbreche» (weit, «eh breci
(b.) gael. bris to break, bnrst elc; break Torlh, eiclaim; baEone iRioM
m. r. Abll. vgl. Tri. briser brt. bresa chilTonner, froiwer bre»k,
frngilia gael. brhg id. und => briosg cy. bryag e. AruJt (tn. brat
brusco mit abgel. Bdd. a. Dx. S, 232. Clt. Nr. 336.) : C]r. 6rys f
c. d. und weiter : bi-gie m. briskness c. d. Iihr? allgall. brisa elc. Trt
s. Cell. Nr. 331. bri. broui, broAi m. Sproji (vgl. o. gdh. ipriot t
c. d. broAsa gproj^en brouskaol ikaol Kohl) Ol. = tn. broeoU sp. broei
(VVeileres darüber Clt. 1. S. 218.); vgl. cy. bntyi laxnrianl, rerlile (f|
Nr. 6.) c. d. brwyiO to brauch out largely, vll. auch giel. bruii f. a l»t
vgl. 0. d broom, sicher gael. brut lo 6roK>ie (i. ü.) bs trt, brovi
(: brout = mit. 6nu(«m) brt. brousta o. d. Arouif m. billier =
brustio etc.; brt. broustat Sproji elc, weabalb auch fn. (rowf, I
IrolE spsn. broto, broton (Dz. 1, 316.) — vgl. prov. brolo, brot = I
broul, brotar epriejien neben brostar = (n. brouler nnd i. m. Clt.
S. 218 — s verloren hat uad nicht unmiKelbar aus einem alld. brot 4
mhd. broß eu erklüren istj Ausruiirlicbes i. Cell Nr. 336. ~ gael. otl
bruscar m. broken wäre; baggage. So eulhallen die kell. Sprr. nofl
Vieles, dessen ausruhrliche Darstellung, die uns hier der Riun verbielfl
noch mehr Licht auf die Vrww. unserer Nr. und bes. Nr. 9 werfen wBrdf
Auch vrm. weiter vrw. Stumme mit aol. Aspirale finden sich, wie brt. /
m. Zerstörung etc.; Egge c. d. freüta brechen, zerstören; eggen;
von Fielet 09 zu sskr. vragö zerbrechen gestellt; nicht entt. ans den t
unvrw. fra. froisser (altspan. fresar ans fresaare, frendere Dt, 3, 329.)d
vll. mit It. fmstum vrw. vgl. auch F. H. J*. Über Stämme mit enl. r ». ■
mit. und rom. Wörter s, zerstreut im Obigen; dam noeh einige tut
vielen: frz, bricke Dz. 1, 299. 301. ^ sp. brecha'it. braccia; il. brieeolOtM
bricciolo il. mit. bricia (panis) Brosame i. Dz. 1, 301. Gl. m. h. v,; ifll
brigota Mauerbrecher it. brischiare Trangere; perforare (vgl. cj. brathu kl
letzterer Bd.); nprov. brigo, brii = frz. Aibrit, mielle; wallon. 6rift«J^ll
frz. bribe, brife : brifer Treßen (eig. mendere, zermalmen) = brt. frri/iil
c. d. dibri, nbs. dibriff manger, consumer; d6truire vgl. Cell. Nr. """
dakor. bruSu m. Erdscholle; mit. brusura Wundenmal vgl. bmite, BrmuUt$
etc.; frz. braquar Flachs brechen. Diez 1, 61 vermnihet (.B.) Ill ■* J»
: sp. prv. brega II. briga etc. Zwist, die wenigstens nicht unmilleUnr diöa
passen vgl. Celt. Nr. 335. y., wo viele» Zubehör u. •. mit. brie» ikkor.
price (oft p fUr b) rixa, Slreit. it. brocco SprAjJchen broccolo KoUaprSp-
chen, abgeleilel, nicht zsgs., deshalb nur zuf. an dii ob. brocoV ankLf
lal. frango, frigi, fracium; fragmenlum, fraeliura etc.; ftagor »fl
0. Nr. 9; fracidus, fracescere scheint gegenüber /hif«c«r« «n Ncfaaaatiaa
mit auil. Teouis, die in fracium etc. nur dDreh pbonelüelien Wactid im
lod 5 vgl. rur lien Sinn V. 70. d. ß. — Im AlbanMiicheo teigt
Li nnr sdI. Teaujg, die twar »«II Att Media sieh» kaun, über
a p. Ä|Jtra und TT^t^w hinweist (Bf. 2, 856 : I, 580.); vg^l. prii
|; gtk. In. bris) breüben, tetslbren, venlerben yriieti Verderber priiure
UtMnnf, Unfull; preS schneitlen, ab^cbneiden ohae ä imp. preä! plcp. |
frtri ketchnillen ; presa, presio Schneide priitt Sense priik HasierraeLiBt 1
Ut? *. w. Nr. 64; prechuri geschärfl lihr? Sinnvrw. slar. Wörter laotgii '
M dw Media sa (vyl. o. Nr. 30.) z. B. ill. britko bliui. ftrefni/ schart
i : kili, 6riar< harbieren (vgl. u. Nr. 64.) = r»s. drjiju, bnly iJ. bsI».
trili iwiv naiv. ras. Urtica f. = alb. prisk pIn. irsyiua f.; ill. m. bhm.
tnu IB. Wetzstein Tfl. alln. 6rj»i n. swd. brgne n. id. vb. bryrta (soost
t«d. Aroim, eig. braunen) daß. iri/ne ^ ill. brtisili bhm. brousili schleifen
t|L ad«. Ar^isati, oiräiinfli ^v^äf ; ttriii; dazu auch PIluDzenniimen wie
Ä ^M Lauoll v^l, ulid. bris-lauck = schnittfauch ahd. snitilauh pla.
Jandt Inpni d. h. apallbarer Laitchj rsa. frrusnica f. Pretisselbeere bhm.
krotke r iJ.; Sclileiftrog und 9. v.; meist mit iNebenrormen oJiae r vgl.
Kr* SU. — asiv. pr^\iti ona^ärTUir, laeerare stiieijil unserer Numer
kw4 *^ Hihi. 69. - — eslho. praggo g. prao neben raggo s. u. (auch
Wti) Rl^ Sprung; praksuma iinavkerii {rakmma, räggiaema prassebi etc.
V^ rmattn, rascheln elc.?); finn. präikä crepitaculum; vll. Wi. brik Jo
rttM frangere; delinqnere c. d, estha. rikma etc. verderben; b. linn.
rah coufraclum rulistda frangere, quassare, premere eslhii. rttdjuma,
niiittama, rudtuma, russama id.
Die gr. Wz. pay ist entweder eig. F^ixy (Ahrens Diall. 3T. Bf. 2,
MS.) vgl. u. ukr. ofi^ etc., oder aleht neben einer Reihe vrm. mit nnserer
■kiDnirw. Wttrter mit anl. r, woflir hier einige Hiscellen: gr. p^w(iti
^aiv s. o. Nr. 8; ^äaaiiv zusammfinbrethen; kradieii; Weiteres bei
Bf. II. «. vgl. 2, Hl gr. ^iixtioq =^ acol. ^paxo;; vll. lt. raiicidus vgl. o.
fracidus, nach Bf. 2, 143 lu riechen elc; mit Stammv. u sskr. ru^
brechen (d-ru^; ata-ru^ abbrechen s. Bf. 2, 14."). cy. rhKygo lo rend,
lear; ating brt. re^i pic. roget rumpere, laeerare rog m. Hi|i, üprung gdh.
nie to lear; brl. rega aufwühlen, Furclien r cy, rhig Furche hhr? vgl. o.
«Iv. broida und Weiteres Cell. Nr. 60. aslv. rüign^li Ep^vyia-^ai, eruclare
(: »skr. rwy' frangere Mikl. 76.) ill. rigati eich erbreuhfln pIn. rnjgac
ndpten xanüchst wol zu i^EÜYerräai, lt. ruclare; andre lituelav. Ww. tur
fofanetden, reiben s. V. 88. Bei Folgenden Würtern der linn. Sprr. ist
■eilt Apbaerene des Labials anzunehmen: finn. rako estbn, raggo gen. rao
(pVffffO I. o.) läpp, raftem (vb. n. raket) HijJ, Sprung c. d.; vgl. auch
I. a. eathn. ragjoma hauen röhkoma zerknicken etc. rübho Lärm, Ungele-
(Hbeil; raksmaa s. o. Hier ließe sich noch Unzähliges zufügen, zumal
wcBB wir auch noch anl. l anreihen vgL z. B. It. laeerare und Hehreres
H. 2, 16.
Das Sanskrit zeigt einerseits anl. er in vfkna zerbrochen vgl. Wz.
•M^ ivffö) c. d. Bf. 3, 16., vll. auch «r '" «'"ö?« Wunde elc. s. V. 31;
AcMr Anlaut kann sofern hier zur Sprache kommen, als sskr. v und 6
aehr oft im Anlaute wechseln; für die deutschen Sprachen vgl, u. a. vll.
T. 7». Anderaeits gdm vom Sanskrit aus Stamme, in welchen r ausge-
bOn (ein kann, namentlich wenn wir frangere und Vieles o, Kr. 9, vgl.
MCk Nr. 57, vergleichen : sskr, bhan^ frangere, comprimere ptcp- ^''"S"'*
W. bkaMtiMi bhA§ rumpere, dilacerare, frangere; and s. m. pen^äb.
Ma^M xig. pchag d. i. bhag, hakaf etc. frangere balu*!. bhuhtho fraitu»
834 B. M.
zig. bango lahm hhr? vgl. aacli »kr. vvg hiuketi t^anga KrQpi
BC. 3, 17. 19. lind a. o. Nr. 35. — arm. bek Tractus bihel fmngeii
DuvJi baianil nu'icrc, separarc, dislribuere bai Abgabe baiH diese e
iatin para, porlio uml s. v. nebel dem »lil reichen Zubdjjtr der t
Wez. urvrw. e»kr. Wz. bha^ diülribuere elr. (vgl. o. Nr. S.), deren J
denlulisvlie Vrww. Jedoch aiiih kein r iiaben. Auf eine unserer Kr. tarn
siebende sskr. Wz. bhfg deiilct wol arm. hirtkil lo tear, tleave, cut, li
divide etc. her^k ruptiire elc. c. d. Die mögliche Beziehung lies gr. i",
Wz. äij, tdg {l-ay) tsl uns nooh iiicbl recht klar; vgl. ßVGr. S.'i
Hüfer 11. c. ßr. 2, 19. Im Deutschen scbeiul Wz. bank, bang i "
= askr. bhany. Vgl. vll. auch esthn. paggo gen, pao Bon. pako = fl
(s. o.), pakaola estbn. paotama flndi vgl. läpp, peigel id.
S'. iitid. prassen, novon wir prasseln vll. unmittelbar ableiten si
wird diiri'h Wd. tü48 von dem ob. brauen, praslön abgeleitet; doch j
aii|ier den ob, alln. Ww. brassen mnl. epulari (: af». braspenningn
Kh. ÜC5.) nnd. id.; Vielerlei mischen; Segel brasten bri
Plunder elc. vgl, o. brast in letzt. Bd, auch = ond. btas neben br^
eslbn. prassima prassen i : ras. brähtlatg id. c. d. brainik m. Pransar u
asiv. brasyno ß^aiTi'; (welcbeü gr. Wort wol nur zuf. anklingt); äva^M
suuiliis ftlikl. 4, wo serb. brasno res. borosno etc, Uebl verglichen I
unverwandt scheint rss. braga, braika f. Bier {Brace vgl. Nrr. 6. 9.) i
letl. brUifa Branntweinmaische.
^K Zu briofa : braut o. m vgl. folg. WorUtamm, dessen Gnidbd. ■
braut scheint, und der, wenn nicbl unmillelbar zu brechen, doch z
gibd. Nebenstamine gehürcn mag : ahd. bntgca, brvcca t= mnhd. bri
oberd. auch ßrelerfujiboden elc. bd. afrs. bringe nnfri. bTeyge
nnl. bruij ags. brycg, brigge e. bridge alln. brü swd. dün. udfri.
ndlrs. bra, olle f. neben alln. bryggja t. swd. brygga f. dUn, brygge \
äcbitTbrÜL'kc; alln. auch Kragsteiue und vorragende Kante ilbb., swd. boc^
(JrerslrHJje, Quai bd. Ith. brukkas m. SleinpOealer c. d. £^ lelt. brwg^i
(virgdt. gg) pIn. bruk m. c. d. estbn. priiggi (Schult, Gruuji) AiwwiJ
(Steine) Ptlaslersleiiie präggima ptlastern, „brücken," ühnlich mhd. brückeitm
Inpp. prawe, bruwe, broun Brücke a. d, Nord.
Aiim. 1. n. Die Itd. von brecliön ofnigere (o. A.) und dgl. wirfl
vll. Licht auf folgende Würter: nnd. brüden gw. brileu (osttrs. Landr«!
breuen) necken, liöhnen, aufziehen; stUrzen brüe (. das Vexieren; die mi^
Itechl in Br. Wb. 1, 147 und Aach. Id. 27 hierher gezogene Formel il(1
hebbo de bräe darvan aach. ich gevv da der brüi van nol. ik heb er dsm^
brui (s. u.) vsu gehitrt trotz der entspr. nhd. wett. ich balle die btHs
davon somit nicht zu Brake; nnl. bruijen schlagen, werfen, rupfen, qullat,
hemmen, fallen (wie nnd,; vgl. nhd. schlagen = stürzen) etc. c. d. 6rtrf
m. Schlag, Stoji; Plunder (wie brasl gbr,) ndfrs. brvjen aufzieben, htthnu
f, : arm. brida st. sw. ziehen (vgl. aaliieken); zucken elo. (vgl. uL
rupfen, zupfen) s. Rli. 67U, der das o. erw. alln. al. brydia mindere TW-
gleichen milchte; breud in Zss. das Ziehen swd. bry beunruhigen; mnU
ziehen; — silt hufvad sich den Kopf zerbrechen; in den Abll. erichaiat
ausl. d.; düu. brgde (fallt mit a zs.) necken brydes luctari : cy, 6rylAit ol«^
vgl. 0 B, Die zwar nicht ursprünglichste, aber häuDgsle Bd. ueckes,
aufziehen hat auch Itb. brlditi, dessen Vrww. o. Hr. 9. (. wieder gut
andre Begriffsverbinriungen zeigen, Gr. 1, 405 vermuthrt swrL ricbtif tttt.
brida = altn. bregda, das nur weiter vrw. fein mag.
SM B. U.
itiEelue Ffldrn lies wuoderbareii Gewebei Bnguponnn find, tu w*ld
vorttehende Würler nur bU Fasern gehören, nnd deren weitere Verrolj
viel neues Licht auf den gesemlen Sprachorganiimua werreo muß.
ö5. Brlnnnn st. brann, brunnan, brannana
ntr, xaUa^ai. ufbrlniuin verbrennen, verdorren, xavfta-rlit^
Mrc. 4, 6. brfnaio f. Fieber, wv^jeto;. gHbrniui^aii verbrenneft^
xoihi.y. laibraainjnai id. all-hranata f. (AUbniiut) Brand«|
öXoMauTuu«. nrandila «aDosoame. (Gr. Kr. 371 ; Hlb. 50. Gf. 3, %
Hb. 619. Bf. 1, 13 sq. 19 sq.) ]
ahd. all«, brinnan nlr. sl. brennen; BurEprudeln, effervere mhd. frriMJ
(bomen) al. id. nhd. brennen ntr. bisw. it., ;ew. aw. wie mnbd.
well, hörnen »w. a. n. ahd. bTennan »w. meist b. alta. brennion
nnd. brennen, bernen, barnen iw. b. d. nnt. Kamen a. n. stn.
(_auch stri.) barna sw, n. a. nfrs. branje», baemen aw. salrl.
wanj^. badnjen, banjen, bonnen (badden kuialernd brennen ». Horcra
1, 102.) BgB, byrnatt (y, i) sl. n. e. bwn sw. n. a. alte, scholt. bm
brenne id. altn. brenna st. u. sw. b. swd. brtnna at. n. bronna tWi|
dän. brande aw. n. e. — nnl. branrf«» brennen n. a. vrscli.
bronifen (der Brandung, Wogen). — awd. brunäa in Brunst (s^
bnttidning ailn. brwndr m. dün. brynde) Eein; aonsl amnlid. dun. r~
(m.) brwHil (i. eig. Bd. noch in fenersftruMl) nnl. broiut f.; däp. brg
l la alln. brunt m. ustio; und ^ ags. bryne incendium brynegild BrM
Opfer ^ ahd. altbrandopher. dän. branke braten, brlnnen.
Um nicht wieder in weil aUFgedehnte Vgll. tu geralhen, bemerki
wir nur im Allgemeinen, daß dieser Wortülamm nebbi vielen mit br anlall
lenden von vrw. fid. (wie auch stln. brtmi flamma) vrm. vom GerSuac)^
des Brennens susgehl und mit Mrr. 9. 54. 58, vrw, scheint. Einige deuls^
Ww. mügen noch gelegentlich den exot. Vgll. angereiht werden. I
gdli. breo llre, flanie c. cpss. neigt einen einfachen, vocolisch odM
balbvocaliith ausl. Stamm, zu welchem wir indesaen nnd. brvjen adarwr
nicht zählen dürfen, da es (nicht nach Graffg Vrm. 316 tu brauen) vn
= broi'en ahd. brühen mhd. briiejen id., erwärmen, verbrennen wenigalM
einen andern Ausläufer der Urwz. darstellt und aunächst mit nhd. briJM
nnd. bröden, brüen nnl. btoetien, broejen id. und brühen bd. mnl. brotijn
exurere, exscalurlzare vrw. scheint; ahd. bruolan, prualan mhd. briletn
bedeutet fovere in weiterer und engerer Bd. und schliejtc sich weiter M%
brdlen u. Nr. 66 an. — gdh. obs, brun llrebrand vgl. o. alln. br«nt.l
gdh. bruith, bmich sieden, brauen cy. brwcA m. fermeiil, boiling npil
lumult : brychen f, the bubbling of water, e spring und a. v. Beb»! Vf.
berto sieden bertcydda brauen brt. btrei prt. berret, vbdb. berc'lMmim
sieden, brauen (auch bresia ht. brasier); fiinkebi c. d. flihren »f frroM»
nebst Eahlreicbem Zubehör {s. a. $*.), so wie auf e. barm = gBsl. beim
m. ags. beorma = fermentum : ferrere (nach Bf. 3, 196 : ^tfft6qi TgL
\. 67.) und 8. V., das V/d. 939 mit der Grndbd. der Erbeban; noch hl
andrer Weise mit der ürwz. bhr o. Kr. 6 verbindet, auf wslcho dtu
auch sskr. babhru bind, bitürd hraun, nach Polt Zig. 2, 419 : raa. Mrfl
dunkelfarbig (woiu noch viele Wörter gehören) und : braun, »rttcklttm
konnten. — cy. brtcd hejji br^dto lo be hol, lo bnil knUpflea wir O.
Mr. 22 an eine Reihe von Wörtern, die sich vielfach mit Nrr. 54-5 borOhrn;
vgl. noch n. a. coru. bredian boiling bridthan brale». — brt. brüi, bri%4
m. LobkNse, motte ii brdler; wenn Scbollea Gnidbd., smileliit bot tw. Nr
Rowan. Ww. n. s. afri. hurmiyer leiiclilen, von Di. 1, 336 tu nltn.
li gwlrlll. — il. brnciare brennen a. ii, = mÜHii. 6iwsd gwio*ej.
inifd riiaetiir. brischar, bersriiar nebet mit. brusare, bniseare iiiieiidere
tk. GL. *- h. vv. s. (1. DoulEclien? vll. Hndel sich der .^lanim no(h ja
niirtf M.; vgl. nuch o. kell, brvieh etc.? Kshe deran gramen il. abbru»tiare
•bMOfu abbrosliTe, bruslolare (braun) röslen frz. ftrÄ/er (6/'m»/w) oprov.
fcv/« wkllo», broul^, rOD De. S, 328. 344. üehr gewagt aus It, peruslvlan
■kgLi «{!■ ,.prvilalen »Is »b sie beseng[ wBren mitFeaer" Smllrl,S6Sf
vIL mih alln- tiregskja Inrrere, mlorere vgl. n. »Isv, Ww. und vor. Nr.
Qbcf breftkr clc. — Aus gbd. pranf tnceniliirm; lilio sg?. ArcrntJ id. iiiin.
hra»Jr v. i<l.; Schwer! klinge (und s. m.; eile m. Gr. 3, 52t.) it. bratidti
Sthfi**l tit. ], 290. ttn. brani, branc Lirspr. Klinge, dann ^ frz. brandon
tf. MtMfon (fr< ^ br rf. sq.) Fackel; entl. I»pp. praddeipr, br, r) liltO',
weh (|i*mni) praitlo (solis) ardor hlir? — sp, brasar, obrosar Gulzüoden,
itriir«uien = fg. abroiar fn. embraser il. abbraciare : mit, sp. 6raia
■k. jig. iram fn. 6raiM nprov. irüso f. wallon. iruii, fcarii m, (nBlier
M tmio''« de. s. o.) it. bracia, bragia sard. braxa milnn. irast vgl. vll.
Inli J<T Tenuis dün. praas KUcbcnlicbl, sicher aitn. brasa lötbcn (brat
B. UHluiux; rerrumen ^ e. brass) iwd. 6ruja Dämmen s. m. Feuer und
^ (n. hr<tsier, wiihrend din. brase, bradse aat das ungf. gibd, braten
McL KtliB au diese Reihe grenzt, jedoch nach Gr. 3, 392 vom Anblasen
immi, nihil, blas candela vgl. swi. bltifilT BBckofenreuer blesliölzli ZUnd-
Mt, bei Malier blasen braun backen ags. blase Fnikel, woher Dz. 1, 309
broite etc. leilcl, e. b!ate schtl. 6/eese ilammen s. Flamme; Ble.ise elc.
I tai.bfu$t Feuerbrend, Glul; feuerrolh glost. Lips. blasmii Fliinime; diirneben
I Jlk H u. a. ond. blMu Flamme nud = bleugier Leuchtlhnrm bletislern
l> |Ä^( «i} leuchten nnL blot m. Rülhe, bi. Scfaamrülhe vb. btoozen = e.
hhi>h; elln. blys hx btossi flumma swd. bloss n. dun. 6/us n. Fntkel; Grand
rvd. blossa ilün. blasse Uamnicn. Diese mit hl anl. VVw. linden eine xahl-
rciihe Vrwsthafi, die nach Form und Bd. ziemlich nahe an viele Stamme
o. Krr. 40. 43. »ngrenzen; vgl. fouät ziinUL'hit gdh. bhsc Ins, nach Fielet
69 : Gskr. bklä^ leuchten (s. o. Nr. 9.}, furmcll und nach dem Sinnwechsel
der Nrr. 9. 54. ny. bloesg f. broken noise; adj. li^ping, blaestis nnd a, v,
»gl. II. B. llh. breiglli slammeln; fast greoKeulos wachst diese Vrwschall,
wenn wir, wie auch in den vrw. Krr. angedeutet wurde, nur die auL
Liquiden I, r wurzelbafl und mit abgeh. Parlikeln b, g elc. isgs. hallen,
vgl. u. a. alln. glossi ^ btossi und spiiter Vieles unter L, bes. v. liiihnth.
Auf Zss. mit einfachster nnd erweilerler Wz. deutet auch sskr. bhf, bhfg,
bhra^, bbrasg neben rff' assare, lorrere etc., woiu BGl. 252 n. b. gr.
ip^vyii) iy lang; ijipÜTTiij') lt. frigo ir. bruigkim 1 boil, seelh (s. o. gdh.)
»teilt; vgl. »skr. bllrdg etc. o. Nr. 9; wenn gr. (i auch = bb, so passt
daeu gr. ß^d^ta be^er als ifpi^o); Bf. 2, 13 stellt beide hhr. — rs»,
briiiigi pl. Funken gehört zunächst zu briiizgolii elc. s. vor. Nr., wie denu
■ehrere sinnvrw. Ww. zu dieser vielveraweigteu Vrwsi'ftsfl geliörea, vna.
Ncb iprühen : «prüden vgl. sprudeln Mth. 550. — lett. bruwinät brühen
hhr? Ith. brangainas lett. brandwins m. Brandtwein enll. — arm. borbokh
Glat c. d, borbolikel brennen, heizen elc. ist vll. urspr. redupliciert, vgl.
lUDÜchsl altgall. burbo etc, Clt. Nr. 307, wozu u. a, noch brl. bourbounen
l bouilloDBamenl', ^hullition; pustule c. d. Ith. 6ur6o/e t. (lett. bursguUs
»or. Nr. »', vgl. aber vll. auch bumbuUys etc. o. Nr. 31.) Walierbla»« und
i. T.; ta GruDdc liegt versatiler Guna, ShalicU vrie in e. bam elc. vgl.
398 B. 56.
u. a. mit. bura Fackel buria etc. i. u. Nr. 58 und eiDon V4-i'breileIen fl
bur nir rollie, braune und ». brandarli^e Farbrn, wie denn braun -i
Zubehör entweder z;u W^. bran (brutt) ^ehOrt oder a\(vs Psriicit
einr. vocaliscli ausl. Wz. ist. So reihen sich auch an ob. cy. brieil
Farhennamen hrgch «ort or e Aroten brinded coloar; i. in. a spot bryd
=s e. brindled, weißbrann bryckynu to brindle, freckle; die«e Wl
nebsl Kehr vielem /uDclii>r bangen iinmitlelbar mil den Nr. 9. f. erwSl
für bnnl, ffcneclit elc. ii.; und es sclieinl, all begegnelen eich iwc
Echicdene Anschauungen in je Einem Wortslamme, in Einer Bd. zusa
laufend. — gr. ppt^w b. u, Nr. 58. Über ß^VTOV : brauen Bf. 2
vgl. Cell. 1. S. 311.
Außer diesen mit der Media an!. Stummen begegnen wir aurh i
mit anl. p, pr, in welchen indessen die Tenuis verscbiedcner Art i
t. B. mnl. pHck fervor, vll. vrw. mil nlid. oberd. prigeis bralen, pnr
etc. vgl. ?irr, !), 54., aber nach Gr. I. 3. A. 489 vll. au> tp. priesa (
de.) hl. provesie[y)\ vgl. (da flav. pr, pl oft ^ br, hl) aslv. ffm
Hkl. pr^iüi Kop. ^^vynv (vgl. Bf. 2, 13., wo viele Vgll.) rss. prjM
in Buller backen ptn. prastjd dörren, pregeln ill. praxiti backen
prahiti rfislen ii\aor. prägire mgy. pergel (auch pirit Vfi. prit?
pir roth) id. und dgl. llh. pryladA f. Backorenlocb. Vrw. scheint i
pärtiifl verbrühen pMai'lichliem brennen (vor Begierde);
parta Brand pardy Zunder vgl. Poll ZJg. 2, 345 und vll. ebds. 356 pd
senge! vgl. indessen Weiteres ebds. 3, 383. -^ \l. prüna (Kohle alt \M
brannte) aus prtuna vgl. prürire, wenn urepr. Brennen der Haut bd. i
Bf. 1, 30. Pott Nr. 301, 1, 162. BGI. v. prui; andre Hypolhesen Bf.'
001,, auch V. 59; prvsna : sskr. prug (pluS, plus, psvs) brennen,
weil genug von unserer Nr. abfuhrt, wenn es mit u,'
zsgs, ist; vgl. F. 59. — gr. wiftsr^ijut brennen elc. a- Pll. 2, 212.
1, 30., der brlnnnn aus briman erklBrl. Auf die sinnvrw.
par, pvr, pul etc. gehn wir liier nicht ein; ihrem p wird deulschca f e
sprechen, vgl, u. e. F. 63; eulTallend und isoliert slehl üwd. heb. f
brinna sukta; begleitetes p (pr, pl) erscheint häufig in den nord. (_'
in den slav. und kell.) Sprachen, wo wir sonst b erwarten durften. Gehöfi
zu einem der obigen Stämme prs. beruslitun (Barredo; >^pr. bäraStenfJm
to roast, hoil elc? Bei bind, barnd, balnä lo bnrn erinnert Polt Zrg. T
346 an sskr. ^tal.
$*. ahd. briuwan st. ^ mhd, briuwen st. nbd. brauen
breOTon, briton e. bretB afrs. brititoa strl, brjmea ndfrs. und. bruaai
nnd. bruen nnl. brouwen elln. brvgga swd. brygga ääa. brygge lett. brüwÜ
c. d. finn. brügäiä, prilkätä, rilkäld läpp, hrüdljet esthn. pruma; IH."
brimtie llt. brüwelis (l, r) m. Brauer pIn. broiear Brauerei und t. m. gr.
ß^VTov (. o. rss. lell. brdga elc. s. vor. Nr.; PLtl. 8, 52 vergleicht Ith.
Karkä VorbrBnd(wein) und It. agnil. brace vgl. o. Nrr. 6. 9. Gl. m. Ii. v.
Cell. Nr. 331, wo dakor. brakä Halz zun chst zu den lilusl. Ww. gehOrea
mag; kell, und rom. Ww. s. o. vgl. Cell. Nr. 128. — Gr. 1, 96 ver-
mulhet ein golh. brlnian und Vrwscbalt mit Brei ahd. pri, prio agf.
bHv glh. br«lva? brlsi;vua ? vgl. mlU bratum? s. Celi 1. S. 219.
2, 1. S. 347. 2, 2. S. 448.
56. Bruth« f. (Braut) Schwiegertochter, vifKpti Hih. 10, 35.
brnth-fnths fs. F. 4.) m. Bräutigam. (Gr. 2. 234-6. 3, 322. GL
3, 293. Rh. 667. Regel in Haupt Z. 3, 1. S. 66 iq. Bf. 8, 106.)
k m. BniaDen, Qaell, mty^ Uro. 6, 29; ebenso I
(foni). (Gr. Nr. 371. 3, 387. Smllr 1, 261. Gf. 3, 810. Rb
Bf. 2, 109.)
•hd. nita. brunno => nibd. brimna nbd. bnmnan (bninn,
anch bair. Queltwaßer bair. tvt. Harn (wober mbd. brün»e» oberd. bm
barnen) bd. nhd. wpII. am nrid. nnl. bom, well, auch Quellwajlei
arra. bvrna nfri. bearne nnl. bron; agi. bitme torreni, rivus e. brui
■cbll. burn id.; Qiielle, Springbrunnen; alln. brunnr iwd. irunti f
&rdii(i Brunnen, alle m.; alm. brynita nnd. bornen, bOr'n Vieh Iräoln
Grimm legi brlnnan o. Kr. 55 la Gnade und leitet dia B«j
nung entweder a limpiludine oder von Tervere, aeituare vgl, vll. sge. j
mbd. lät Brunnen : sieden Gr. Nr. 244; wir Iheilen Icizlere Aiisii-bl
o. Nr. 55 und die folg. Vgll. Graff vergleicbt u. a. alln. bruna tu
und abd. 6i-rtniiiin, s. ap. u. v. rliannii.
gael. b4rn n. waler, ^-esb water bürnacb watery; vgl. gdb.
waler; well, fouatain; bHuHg in Z».; daber vrm. anch bitiTar, 6io/itF]
water - cressea, wie cy, berw o. Nr. 55 : bericy pl., bene'r dufr is-vß
spHterer Pleon.) creaaes cy. brt. beler Waßerkreaie <igall. velarum (xel\
velam acc. erysimoii Plin. 22, 75. (n. välar m. erytimoo ollicinale b
bilkar Winlerkreste tind a. m. s. Cell. ISr. 68, wo icb diesen Z»haDg i
nicbt bedachte; ihnlicb andre Pflunzennsmen, wie gael. bioras waler-D
Dem gdb. bior enti'pricht mit. btiria toa», acalurigo a. Gl, m. b. v.,
auch nl. bor = bom; andre Abll. s. ib. r. bura; vgl. audi bvra i
brando, cy. berw elc. o. Nr. 55. Ebda, bnech etc. : cy. brvchen (b, i
Sprudel, Qaell. gr. ß^ieiv auFfprudeln ß^vaii da* Aufquellen, jetzt Dbl
Quelle bd. (enders Bf. 1, 598,), aulT. ankl. au ill. trvlat altserb. mm
Quelle a. V. 67. I. y. — It, fom könnte nach Analogie des Anl. bh ■
bhr o. ^^^, 54. 55. vrw. aein; vgl. auch daa gibd. altn. buua o. Nr. 1. $4
doch sprechen dagegen vll. andre Vgll., die wir hier zur Seile lallen,
iibnlicher Ferne atehn u. a, gdh. fvaran m. Quelle, Brunnen, >Vode *
tiaron m. fresh waler voii fuar kühl c. d. vrm, ^ cy. oer (nicht ^ cy. ffiA
W, 59.) nordengl, urly; gdh. ftiaradh m. breeze, blaat; a cooling; wind
ward vgl. ftiachd m. Kuhle, Kälte deutet auf Wz. cd V. 36; Bopp C
vergleicht liyp. ir. fuar und fiod t. frigui mit aakr. ^afa frigidus elc. '
Entl. läpp, brKdne pulena.
59. Bninjo f, Panzer (Brünne), ä6ga^. (Gr. Nr. 371. 2, 4St.l
487. 3, 446. Gf. 3, 312. Dtr. R, 346.) 1
ahd. brutija, brunna = mhd. (nhd.) brüttne alts, brunju nind. bronig» 1
aga. byrne altn. swd. brynja dän, brynie mit. bmnia, brunnia elc, La^ I
Bip. prov. bronka »tn. broigne, alle fem.
lelt. brunnai (virg. n = ny) m, Panier aalv. brünija bbm. brny f.
id. rsa. bronjä t. id. brönttik m. Gepanzerter uutersch. von blin. bramf 1
HUstung, Waffe pIn, (ton f. Gewehr /, : bronic rai. boronüy bbm. itt.
braniti verlheidigen aslv. xmXinv nnd iioXtfi^v bd., aber bhm. 6rMlJ
panzern; brätia f. Thor (Egge a. Nr. 54,) = pIn. brama t hbr? Tfl. t.
iil. brana f. com, brenniat (bhr?) Featung; aoodere ferner IIb. ioTN, Urtf
acbelten rfl. aicb zanken c, d, barnü f. Zank asiv. rai. brany t Zan^
Krieg a^lv. borj^ inf. brali, borili noXifttlv raa. borotg fja ill. ton'M m
luclari (aber blim, bofili zeralOren, einreiben vm. aach hbr, vgl. ■. •,
asiv. obarati proaternere ill, oborili id.), die u Nr. 54. B. eriiMra. —
cy. bronder Schild gebort formet! ta bro» ». folg. Hr. rgi. o. Hr. •,
889 B. 61.
birg« etc. (dagegen rand = Rand, Stranii) flnii. rinda gen. :
Brust (rattda Strand) läpp, radde (auch Hand bd.). J>egegen gebOtl
mpres ((ijr) Brust vrm, in tslv. prysi arij^oi na. (sltv.) perst pl.l
Bauch hlim. prsy ill. persi, parsi f. pl. pIn. pierii f. p1. i.ig. pärj^fl
[Ith. prg-szirdis f. Brutl nur zuf. Bokl), die vll. mit »nkr. pdrfräl
vrw. sind? anders Bf. 2, 87. Wenigstens trennen wir lie nebst 1
phor Brust, Bauch elc. pkoToli Eingeweide vgl. auch port Bsiicb, ""
Milte zig. Wörter fUr diese BegrifTe, wie a. e. porta Baucli, Eingei^
porr Nabel (deren r jedoch aus { entstanden sein mag vgl. Poll Zig. 2, 3B
vll. auch ostiak. perga, poroch Bauch läpp, pirrem veniriculus inn
avium von den nüheren Vrww. unsrer Kr., zu welchen dagegen
(euch Sdiwangerscban hd.) bhm. bnich ptn. brtuch m. Ban-ch brsusitt
Inneres, Mille (fllr die niügl. Vrwschafi mit Bauch vgl, bh : Mr o. Tirt
64. 57.) alb. bark Beuch, das aus gleicher Quelle mit dem anlT. gibd.l
pg. barriga enltlandeii scheint, welches wir weder zu bask. barrena Innd
c. d., noch viel weniger zu o. Kr. 11 stellen mögen; Tormell rülll mit I
alb. W. zs. pb. bark Scliullerblall vgl. o. Nr. 25; osl. perga a
But'h prs, 7,ig. bor Busen zig. bark id., Brust. Isoliert steht im Osten matfl
prul Bauch vgl. arm. poTt? Wohin oss. banei Hals? Zu n
riislö Knorpel.
Anm. 1. Ob wir gleich öRers auf eine einfachste Urwz. f bindealji
und E. B. o. eine Vrwschad von grislle mit brvsk nicht unmöglich halla
so wagen wir doch kaum folg. Ww, hier zu erwähnen: aslv.
bhm. Iirudy t. lott. ftrtlfs Ith. krvtinne f. Brust llh. kr^ti» f. i
pakrüU Hagen; Media und Tenuis stören wol einander nicht.
Anm. 2. sp. il. buslo BrusI, Büste, flumpf frz. bvsle mit. Ausfiiil
Rumpf haben wol mit der nnd. Form boit Nichts zu schafTen; vgl alld
bavst culmen bAstinn corpore quadrato und Hehreres o. Kr. £0. b. Woht
stammt e. ioos« sich brüsten?
61. Rrothar m. krim. briider Bruder, dcdeXtpö;. brolhr»
hnns m. pl. BrUder, äüekrpoi (über das Ruflix s. Gr. 2, 313.). brolhr».><
brolhra (einmal 1 Thess. 4, 9.) -lafao f. Bruderliebe, fi\->3z\tploä
(Gr. 2, 230. 313 sq. 3, 321. Gf. 3, 300. Rh. 671. Bopp VGr. S. 80. 8tA
Gl. 353. Pott 1, 111. Bf. 2, 107. Peterm. Gr. arm. 33.) {
ahd. bruother, bruadar, pruoder etc. = mhd, brvodef nhd. brüderm
alls. brathar alts. nnd. afrs. swd. dün. bröder e. afrs. brolher andfrs. fcrMr'l
nnd. brär, branr etc. nnl. broeder nfrs. broare, broar ndfrs. brlidder egs. 1
brödhor, brädher alln. brödbir, brädir, alle msc. '
eskr. bhrälf Bruder = bind. beng. bkdi mahr. bkrälä neben bkdm
zig. bräl (bhräl) etc. £end. bräla acc, brätarem (bräturyi coutine) bilntf,
bräth pehlv. berur afgh. nrür, wuTur prs. biräder (buchsr. JUngerer Bruder;
i, e, uj d, dh wechseln) telsprache birmtiar kurd. brä, brah bulbaHJ DiaL
bera oss. d, arvade, ertdde t. (Verwandter bd.) arrdd pl. enddellkä
(el aus r? vgl. F. 1.) arm. eghbayr (swrl. zsgs. vgl. Pelerm. I. c; vmi.
gh = r, l; Sutr. fljr = sskr. alf; i, swrl. igk, hlo)l phon. Vorschlag;
Umsetzung nach besonders osset. Weise; Navliweisung der Analogien filbrt
hier zu weil) gdh. bräthair cy. brawd pl. broder, brodgr (brodoriOH Landi-
teule) corn. brander, bredar pl. bredereth (bruderelk brooderhood) bri.
breur pl. hrevdevr II. frater gr. ip^OL-rtiq, i^pGcTmp (t^paTpioc, fpofr^la
etc.) prss. bräti voc. sg. dem. bralTVsai pl. Itt'i. brölit (brotuMtü Brndan-
sohn) leU. brälü (nach Pott 1, 111 l ^ j-, i anigeworfen; vrm. andon
B. 62-
qf.(rtf/) Btlir. !thm. brair, brat blim, brae/i rss. ill. pIn. bral (ph. brattriki
*'- bralrt^i; hrUiterliiliJ; ulb. rp/u lihrV V)fl, teyhale = »Uv. botfatij,
•a<.h Pilhn. irWt (iiclien irenJ g, ifan»a) lupp. we/j i<l., die wir
■itU Ulf licbeu tnüijrun; nib. cc'usei'j Bruderschurt velaterisl neben dem
fclkrtda frdtiniit brUJerlicb, Eiitl, mordviii. bml Bruder mugy. 6ara(
XMdi; Freoad c. d.
W». rr». W/- o. Nr. 6; vgl. vll. cy. giih. bru \of. INr. = gr. dsTitpi-^
: äJUl^tftJ Gntnm vergleich! hriilen elc, d«rSHii Dtntiil jedoch ein ver-
K)n«dc»rr mI; nlln. hlüiii Bruder van blöd a, Mr. Iti gchöH uiclil hhr.
6i Bthmiib (byMfinun dat.) Leinwaud, ßvoai^ l.nc. 16, 19.
LchDwerl = nibd. ;>itiia re». cum, russön n. {teUie Leinwand) arm. befiSt
hht. nS, niDJi RF. 3, Ü5 nrcpr. segjplisch.
03. Bol*» f. Duchslnb, ypdfiftaj Urhunric Mon. Atel. pl. boko*
die b«il. Schriftou, y^arpalj Birch, Sclirili, ßlßXoii, y^ä^naTa; Brief,
busToX^i Wi|it)nBUbtinen, y^d^fiaxa Job. T, 15; vn«ljn - boho«
Fbwttiriat. x^'?°2'f°")^°>'- bokarels m. Scbrirgelebrler, ypuiiuaiivi.
(Cr. »r. ». 3, 309, Gf. 3, 32. Itli. 657.)
kbiL bah, buoh !. =i nilid. buiirh t. ? n. nhd. buch, blich n. slls. boc,
imt f. B. ags. nfrs. nlln. und. swd. bök {ags. afr». altn. swd. f. nfr;. nnd.
1.) ml. fa»e* II. nfrs. boeck dUn. bog c. pl. fioyer mbd. buocbtel Perga-
MM, ivrrl. ah Boektfell tu nebineu.
Ulv. bt^üi }-(ici(ifia, litten; ^»^Xioi' vsa. bükra t. Biichdabe (ill.
uA, Bache o. Nr. I. y-, ssk, ^v^iov Mihi. 6.) iaÄrdrj m. ill. bukeica
f. Alphabet lisngea tugleich mit dein iUv. rss. Namen den Buchst, b, bükt
pL, nuanmen, der gewite irrig durcb Colt {bog) Übersetzt wird und
fitlariir Buchen (s. o. I. cl bedeutet; eine Bntlehuung mit Sdiaf. 1, 48.
48B manebmen, finden wir keinen Grund. Sollte auf diesem Wege von
dra traten Conionanten, wie dns £3ai,e Alpliabel, an auch der Hiiflistabe
im Allg. benamt worden seinV Vrni. i^L die.'^e!; dio GruniHicdeutung und
nicbt Bgch, ßlß'Koq; in letzterem Falle würden wir nicht an BiicbenbasI
(«ie Über Pott I, 140. vgl. 2, 205. und ßL{i^uq Bf. 2, 6e. vrni. dg.
Bast bd.), sondern eher an die Grunribd. liolle oder (Papier-) floije» o.
Nr. ÜT denken. Eine vrw. Bed. würe bti Ziemauii Patk, Hand; vgl. u. a.
uthn. pokima Bnch binden; pfropren; Grndbd. binden? Vgl. aneh sskr.
putlaka D. Buch : pvsl liffare, das sogar ituRIidi mit Buch : biegen vrw.
ida kann vgl. P. 13. Wenn wir die sehr möglichen PQanzennamen des
golfa. Alphabetes kennten, würden wir wol bakn == Buche o. I. c.
Baden; warum in den ilbr. deutschen und im gadh. Alphabet die Birke an
dieter Stelle erscheint, verdient besondere Untersuchung. (Enll. linn. bokstatei,
ptotlaiei läpp, bokslaw Buchstab.)
Wir laj^en noch 3 krim. Worter folgen:
64. krim. Bari barba. (Stassm. Goth. min. Gf. 3, 211. Rb. 635.
Zeaii 127. Benary Ltl. 218. BF. 2, 301.)
amnhd. alln. (n.) nnd. dün. (Biürn) barl m. = nnl. baard sirl. bard
ud. bort afrs. berd, bred wang. bdd, bede anfrs. bird ags. e. beard
Iiii(ob. bort var. uart, uard.
Grimm 1, 126 2. Ausg. verniuHiel gib. bazd, woraus Zenss I. c.
kyp. Battarna ^ baatdalriia ; aber überall zeigt sich r, wie auch Zeusa
tat die esot, Vgll, bemerkt. In krim. s balt Massmann Gesehlethlsendung
Britglich; eher Verschiebung des Dentals, ähnlich wie in guUz aus guUh,
golä; vgl. aber tnch die IIb. lell. u. a. Formen.
SÜA B. 6S — 66 and Sehlnßbemerlnuig.
«, Hb. bandä t Bart «> latt. bdnda, bei Ttema. Mrda, f.^
bhm. ill. brada f. ni. borodä t. [brado-brjgl Barticheerer) gtln. {
(Blav. aiTuh Kinn bd., wie nhd.) esthn. pard finn. läpp, parla (rf
boroteäl barbieren); osi. iodfi», ftoffso (vgl. n. a. fad s /iir( Sohn]
auch fadan o. Nr. 51.); bulud. borath pn. bordt SdiBurrbirl; arm. r
bas osü. 6[irs Hähne wol nnverw. ? viele HaBrnamea klingen an.
brodauika F. ns. borodd^ka 1. ill. bradaeica f. bhm. bradawka, bradt
f. Warze, wol eig. Kiunwarae.
b (: a = terbum : Wort) It. barba (dakor. barbatu rir) i : ^
rareara etc. Bf. 3, 303. gr. ß'fp^'r ? brt. cy. eorn. 6ar^ coro, fror, fiare/ H
«. Wegen dei häuRgen Wecbieli von 6 und t» mAgen folg. "'
wenigstens erwühnl werden ; arm. (mörv) tndrtikh, mörtukh pl. Bari, I
kopt mort (mOTlef) Bart = berber. ta-mart tUbet. mara ai»
{mudüöe, munoi) ; vgl, vll. brl. mowren Schnarrbart elc o. Kr. <
etwa auch alb. miikre Bart, bei Nemnich mit kra, wenn nil krit Kopf fl
Schwertze stellt kopt. mort in <emit. 1311^ depilail. Ahnlithe f
zeigt slav. brili elc. o. Nr. 5i, wenn es mit brada elc. vrw. ist. Indad
widerspricht der Abi. von einer Wz. bkr, die dort wahncheialich ItL.
barba, mit ferre, frangere elc. verglichen. Benary aelzt askr. bki \
vfh, vräh) crescere : barba.
65. krim. Broe penis (vgl. bea. a. die nrrs. Formen). (Gr. 3, 4d
Gf. 3, 291. Bh. 664.) ^
amnhd. brät = altg. nnd. nnl. bröd alls. arrs, ilrl. brdd nlrs. (r^
brea ags. breod ags. e. bread alte, schtt. brade altn. frmad swd.
bröd, alle nlr.
Alan unterscheid« ahd. prod (tf, (, (A) n. Brühe, dai im Ahd. M
ganz mit obigem Worte zEfulll, sich aber später durch Geiehlechl i
Form unlerschcidet; vgl. darüber u. a. Smllr 1, 253. Gf. I. o. Wd. I.
der es auch zu unserer Nr. slelll. Außer den üblichen Beiiehungen
trafen und brauen gedenken wir auch der möglichen lu kdt. bara etfe-fl
o. Nr. 24,- sodann zu Nr. 54 vgl. Bosworth, der bit, fragment ala Grndbd. T
aufiitellt, und den Uhnlichen BegrifTs Übergang in ngr. ij-tofitov. — Blegiafl
gibt ein arrik. brit panis.
6C. krim. Breeia assare. (Gr. 3, 283 sq. Wd. 1550.)
ahd. brdtan st. ^ mnhd. braten st. nnd. nnl. bräde» nnd. irtlMt'l
ags. brcedan (vrsch. von brSdan = brüten etc.); altn. brßda, iraAt I
liqueracere, pieare; dün. brad Braten. — Verm. Verww. a. o. Nr. 55. — I
Die krim. Erweichung oder Elision des DenlaU iit wiederum, wie in der ]
vor. Nr. der ud. ahnlich, kann aber eben so gut auf eigenem Grandi n4
Boden entstanden sein, wie Ubh. die krim. Lau tenl Wickelung. Der kria.
Vocal stimmt zu einem vnn. gib. bredaaa; das Tormell gleicU. ud.
brfen ^ briden breiten kommt nicht zur Vcrgleichnng.
Schlußbemerkung zum Buchstaben B.
So wenig wir uns auch in diesem Buche tierer in Wurzelrednclioo Dad H
die Erkundung der sprachlichen UrsloITe Ubh. einlajjen wollen, to kODaeB wir
doch nicht umhin, den Lesern einigen Überblick der Numern eu geben, wsldi*
die mannigFachsten Ausstrahlungen Eines Centrums zu enthalten scheinen, deuea
Urbedeutung nicht sehr ferne von der Bed, des (tervar&recAeiu gestanden bilm
mag. Sein UrstolT mag in Einem Laute die Keime mehrerer Vocale and Halb-
vocale enthalten haben; nennen wir ihn etwa /-. Von seinen PraeSzionM
ist um biei die durch bh die wichtigiloj von den SutAxioitcn di* dordl
aas p. 2—8.
eine EntlehauDg and den organ. eatipr UdI in, t (vgl. u. a. I
üucbeii; eo ist dovh dieser WorlBlasim oirgendg so varbreilet,
Duubi-Iien, und die Quelle der EnlkhnDDg schwer Rozagebeii. Westefj
Wil \a\. fal Gewand organiscb dem sskr. pafa eatsprecheo.
2. Paintekuste Pringslea, mwixoa-ti 1 Cor. 16, S. l.el)Ri(
3. Panrpiipa, paurpnnra F. Purpur, Tto^tpi^a. |mw
purotiia plc. pis. purpurfarb, -no^tpv^ovi. Bekanntes Lehnwort, ]
Bf. 2, ä3 ab griechisches erklärt; gdb. coreur neben purpur lial un)
Gullurale. 1
4. Papa Lti. BischoT. Lehnwort. Denlsche Formen d. b. bei Itli. &Tfl
5. Parakletua m. TcapäxXiiTo;. A. d. Gr.
(>. Paraiikalve napao-xen^. A. d. Gr.
7. Paskn, pasxa, Pascha, ndaxct- Lehnwort, l). FormeD |
bei Rii. DTT. gdb. cäisg wieder mit unorg. Gutturtle.
8. Pelkw-basnia m. pBlmbeum, <polvi4; nach Grimm (g. n.) i
LG. Ficbtenbaum. Job. 12, 13. (Gr. 1, 5ö. 2. Auig. 1, 68. 3. Au^l
377. Gf. 1, IX. 2, Ifßl. 3, 427.) T
All der jüngsten Slelle vermuthet Grimm eine Zsziehnng aus pelaUhi
basnis foi.vtitoi'^evS^oVi 3, 377 aber pelkn m. oder pelkof. DaH|
vrw. mit fpolvi^i zuerst verg-lich er lt. picea gr. ticvxt) Ficlile. LG. rajvl
peik als Pei-h. !
«. alid. vielita, fiutfia, fietk, ßeta etc. f. = mbd. tiehte l oben
feuchte, feichlen, feiden f. cimbr. fäichl nhd. fickte f. (vgl. u, a. Sniff
1, 509, GL 3, 3Ö0. 45t. 8G8.). GrulT vergleicht hyp. ahd. pkliel re»il
ags. pidha Baummark (zu lolzlerem gehören viele Ww, der Übrigen f
Sprr.). abd. uacliela pinus ist Khafackel gemeinL Andre Namen di
Baums sinil spitter euü (b) Pech gebildet, wie nhd. pecA-bsum, -taan
nnl. pekbooia e. pitchtree etc. vgl. lt. (arbor) picea; aber pinm ua«l
Bf. 3, 70 nicht etwa aus picnus, sondern ^ sskr. p'ina Teil, pinguti
TTirav etc. Wz. pgäy; pinus gieng in viele Sprachen über. GleiiltM
Ursprungs sskr. pita, pUana Ficblenerl; auch = pifuna Safran s. BT
2, Tli. (fr. mTv^j nevicj]. rss. pichta f. Wei[itanne. rsa. pIn. pigva I
Ijuiltu, <J"i[l<ml>aum : ficm? vgl. auch ü. nhd. feichtplalter == feiyblatlet
8nillr I. i'.; s. u. c — Ith. fux«ts Fichte alb. pisS id. = pi^e Kienbaunt,!
linn. petäjä eslhn. peddäjas läpp, pefse Tanne, agall. pades arbor piceil
Celt. Nr. 257; cy. ffawydd pl. pines, Urs; euch Buche bd. s. B. I. $'^{1
pyyicydden =s e. pitchtree; /feinid-iegdd pl. pine-trees = gdh. obs. ;)io«-
chrann m. (crann m. Baum vgl. swd. dün. gran f. Tanne i* das
Bartnamen etc. B. 52 nahe anklingt) corn. pin-bren brt. pinenn.
b. Zur Vergleicliung und Scheidung: ahd. peh {beh) n. Pech; HoU«
vgl. u. a. im Reineke dat heische peh; muhd. pech; mhd. wie ahd.; nbd.
Sludenlenspr. Hissgeschick bd. alts. ags. nnd. nnl. scholl, nht. (in pie^
tunna) pik ndfrs. pack nnl. peh e, pitch altn. bik swd. 6«cJt dün. btg,
beeg, alle n. Pech; nhd. nnd. nnl. pik unl. n. nnd. nhd. m. Groll vm, a.
fra. pjgue, piquer.
lt. pic, piä! = IIb. pikkis lett. ptMts aslv. pjeft/o, peklo (Wr du
Suffix vgl. etwa it, pegola id,); auch Hölle bd. dalmal. pakal (i. §*■);
ill. paklili verpichen; gdh. pic, pichd f. Pech = cy. pyg m. brt. |i^i
pey m. corn. pe^/ läpp, behh [a. d. Mord.) Gnn. piAi — neben pihka (jika)
resina — estlin. pih, piggi bask. pikhea. Hhr phrya. ir^fftov BaUar
= Feit?
$'. fT. Ttltraa (:titx«) Pecli; ngr. uuch »(Hie bd, sib. püä Tbeer;
li fK-blc vgl. «; o»s, (H»ir7.) euor;,'. (Pcclij piasi; n ms GullurnI oder
i'* »gl. läpp, pulak Pech, iiidil bei Hin-, vll. = padha unguentum
iMwbu& cl resiniix) pratprulum. kufd. bez Eiiigewejdorell »ol iinvnv.
1^ Vgl, dio üb. \Vw. Oflv. bin», pehh pIn. piekio n. ili. pakal m.
pt^äo sloircn. pehel niaey. /lofro/ l(li, peklä f. (auch Abgrund llbh. ?)
, U. fikullieH «cc. Hülle; vgl. u. a. Sdiaf. 2, 4äl nq. Uytb. 765. amhil.
'/cA, pefk Holle o, I» ^^Dl »u» d. Mav.^ niul.l über gr. iilaoa alb. pM^
"' letaiidr dos ollgriech, Wort (Ui fudi. Ferner vgl. pres. piWfu/s Teufel
h. fgAuHa» id,, bei Hieltke Zorngott : jitAltr« böse vgl. u. n, p^/f/t
vll. nur Kuf, oiikl. vgl. F. 37; lell. pcMo/s (Teufel) Gotl der
iHuterw», der Holte, der Luflgeisler; in lelsiterer Bd. nbd. in preuis.
Vimgeu pükulla u. s. Flrmenicb Yülk. 1, 108. Hjlb. 965., wo hyp. eelho.
tiokeHy picker, pikne etc. Donner fmn. pilkäinen id. Illylh. 160 verglicben
«od, V«B wekliuu wiederum gaai ver^cbieden e^lbu. pahharel läpp, pakakes,
fjatm^Ass Ttiiftl : pahak iuvitus, non obsequens ; püha estiin. paliha
lläK tslc. Zu ubigeu TeurelnHaiea gelieren niOgen die finnisehcn peiko,
ft4toitu^ pciJanen Dielvul, daetnuu, plnlo, cbaron bei Juslenius neben
«gern andetu peiko deseitor, ARUlling; \ou iencni peijaisel lühriae, Gralül
Weiteres über Pech Hülle elc. s. bei Gf. 3, 322 sq. Pott 2, 600.,
ta Mdi OD eiuen biiaen Geist sskr. pifdca erinnert. Wir mügen die
itoea Tür PecU, Hölle, Teufet um so weniger (rennen, de aucb sonst slav.
(Mla IIAHd eig. Fei-h bedeutet vgl. MUi. II. c. Die Bdd. mügen durch
SAwinc, l-'in&leruiis vermilleK eein; die Ui'bd. U\!)t sieb noch nicbt eot-
jttlllH, Vgl. 0. Bi vll. auch tikr. pingga tawngr Wz. pin^ colorare-, Mikl.
LJMj^jIcvht *ahv. peÄ^ [»quo; der Ztgeunerteufel beng Ut unvrw. aad.piik
ifn «Ic hat mit Pech Nichls zu schoffen, andrer Auklüiige an viele der
üb. VVürter iii gesell "-eio-ei,. i'nser a. <l. SUw, enü. petsrhoft, petsckieren
: IIb. pec:.welis as-lv. pecaly pIn. ^'('erit't blim. pecet urj/payii; mag mit
Pech zshaiigen vgl. PLlt. a, 54 gegen Koiiilar, der slav. jiec Ofen etc.
vetgl eicht.
e. Gf. 3, 42T vergleicht byp. pelka : Feige alid. /t.i;» f. aga. fic
alta. fikia ele. Die deutschen Labiule stimmen nicht, sind indessen aus lat.
ficvi BDlIebnt, wober uucb rss, plu. /iga id. := msgy. fiye, füge elb. fikh
tora. brit. /fjes coli, wie cy. f/i^ijs grih. /Ji/is, ^oyoia (com, ßc-bron
Fedgeabaum); mit p aus f, daa diesen Sprr. abgebt, llh. pyga (vgl. o. rss.
pigra) bask, piw« läpp. /,7.'on a. d. Swd,
9, Pl»tlk«luH cdil, nitr-iixäti Job, 12, 3. A. d. Cr. (Gr. 2, 176.)
10. Plapja t, Slralie, ■nla-isZo'. MUb. 6, 5. (HA. 804. LG. in 1. c.)
Grimm vergleicht mit. (frank.) plebium locus pnbbcus, platea, viciis.
Geiriia bat p/eis viele neuere Wörter gezeugt vgl. u. a. mit. plehanus —
llh. plebönas, khbönas Pfarrer magy. phhänos id. und a. v. cy, plvyf m.
people, jeia porish = coro, pleu, ptü; brt. ploue> ploti m. campagne,
vilhge. LG. vermutbeci pln«J» «"s ^rUrel«, plalea, woraus wiederum
viele neuere Ww. entstanden, wie u. a. rom. pla^u, pia^za, place elc.
bM. plati bbm. pIn, plac IIb. plotas »eben pUcus und klecui. Bei der
Kügliebkeit einer Verschrcibung ist auch ogs. plüc platea nebst Verwandteo
IB bedenken. — Eine Vrwsthaft mit dem B. 47 erw. cy, Uwybr via
möglich, aber nicbt wabrscbeinlicb. , „^„ „ ,„.
11. Plat» m. Lappen, litl^ni^a. (Gf. 3, 363. Smilr 1, 3^0. hcnai.
I ^' ^'^^■^
aas p. 12—13.
Bmhd. oberJ. pleli, blez elc. Lappea, Tuchfleck, lubucula elc.i
bleiben obcrd. pUtzen flicken (vgl. flicken : fleck, «lUckeii : stUcICB
lappeo »bst. vb.) nnd. pläle i. Sclidrxe drI. plelt n. Art Wollen
o. Nr. l.il. dun. plet Fleck, ftlakel pleite = alln. bletia (vgl. 1
beOerken.
Die uttermejiliclic VrwschDfl dieser Nr. verdient eine'Monog'rapf
wciclier ganz besonJera tlie Volksmundarlen zagezogia weTÜea :
und die vtir freilich hier nicht liefera kCnnen. Aujier Etilen mö\_
Flecken und Lappen geliüren dazu die B. 51 erw. Vrww. von ^riofl
and weiterhin vrm. die zahllose Sippschaft, von welcher in der
bemerkung zum Buchst. B nur ein Tlieü nrbricierl iit. Wir beschrfil
uns hier nur auf einige der nach Form und Bed. Eunfichil liegeiidea ^
gleichlingen. Ob die deutschen Ww a. d. Slavlsclien enllelint i
Schafurik annimmt, wagen wir nicht zu entscheiden; ja nicht einmiil 1
Annahme ihrer liullelinung im Allgemeinen.
Bsiv. plat päxo;, pannns delrilus, assumentum rss. p!at m. poloi
u. Handtuch iapliila f. Flicklappeu plalye n. Kleid piatiik ni. mpn
polotnö aslv. ill. blim. plaino n. plu. plötno m. Leinwand pIn. ptati
Lappen ptaUk m. Liippchcn und dgl.; Goldi/dMcheu platac zerrei^ien-,
auch pliftai! flechten mit seinen vielen Vrww.; tata f. FliiklappeD i
bhni. /flfatt. flicken cd. : nhd. lali (lappenarliges KleidungislUck) und i,
dakor. plologu m. alles Stück Leder oder Haut c. d. Auch IIb. plolia i
(laa sowol Breite, eU Släck bedeutet, gehört hhr. gdh. plaide s. o. Nr. l.)
12. Plln^Jnn tanzen, b^x^la^ai. Vrm. a. d. Slavischen.
bhm. itl. ptes m. bhm. Tanz; Frohlocken ilL Bell (Tanzfeil) pleti
bhm. klatschen, Trohlockcn ill. =: aslv. pl^sali rss. pfjasdlt/ pIn.
tanzen und dgl. pIn. auch gesticuliercn : plfsy m. pL Gesten und <
Art lustiger Gedichte. Bf. 2, 87 verweist auf slav. plesna F«|^sohli!, dei
Vocal aber im aslv. e : f abweicht, s. F. 13; vgL auch Ith. ptä-
etc. F, 42.
13. Puck« m? Geldbeutel, ßaXldvrtov Luc. 10, 4. (Gr. 3,
er. 3, 341.)
abd. phunc m. mbd. pfanc m. (Z. 20T.) altn. päugr m. pßftfffa'tM
swd. dan, lind, pung m. nnd. pvnije, pungel Tasche, Beutel ^ mlL pu*gtl, \
puncha elc. f. pera s. Gl. m. dakor. pungä ngr. noiyyi!, Trov/yion' «Ib. L
puniiika id. läpp, esthn. pung id.; esihn. auch Lederknopf; Baumknospe I
(wetl. Knopf) neben paun Tasche. Die ob. nnd. Ww. bedeuten aucb I
BUndcl, Fack übh. vgl. cohlcQK, puagen Gebund Wirrstrohs und Weiler
s. u.; nnd. pungen, inpungen einpacken putujeln Id.; Pack tragen altn.
pvnga eiucussieren; p. ul mulclum solvere pgngja einsacken dän. piing9 '
ud swd. punga ud bezahlen (nusbeuleln). Dürfen wir das nnl. poen L
Geld, ganz vrsch. von boon Bohne : wetl. bänen pl. Geld (im Sehen«)
erwühnen? — Auch mit der Media ags. alte, bting Tasche, Gddbant«!
dtin. bing Beutel; Kasten; Füll erschwinge vgl. B. 17. c. und iwd. inj«
m. Haufen; sodann altn. bünga f. tumor vb. protuberare and mit k bätäti
m. congeries, slrues = bunhe m., das dün. Haufeu, twd. Napf bd. ud
«ich zugleich an folg. Ww. anschlieijt: afrs. oslfrs. mnnd. bunke itrL bimc«
nfrs. (ck) nnl. honk ndfrs. bunk alle fem. Knochen, mitunter Klumpon and
dgl. bd.; das formell dazu geh. nul. bonken oberd, punken prilgda etc.
(vgl. auch bona elc. B. IG?) siheint obiges banke B. 16 lu vormillflln;
nnd. btinik dick, schwer elc. bunswUe plump, ungeitUm geliOred znnliebit
3JL0 P. 14 — 15.
nnd. pasen Beiilehvürsle; wetl. bösen FlacIisbUndel vrioh,
.Slrolibiladel = nliJ. Bausch mhd. büsch, das aber nebst bair. pameir^
pose 6W(I. pusa sieb bausclien, beuteln litmere, expandt und sehr \
Vnvw. ebenfalls lilir gehfirt. Auch lupp. pasma Feuerzeug tas che vfl
ob. Würlern.
Da wir uiimüglicli ausführlich unsere Zssteltungeii hier begrll
dürfen, bilten wir nur die Leser, die angeknüpften FBden lu rerfol^dl
zuvor auch die scheinbar heterogeasleo Vgll. nicht zn vefdammen.
die anl. Labiulcu, namenilich bh und p, wol in allen indogerm. S.
in nah venv. Ncbeuslümmen erbhcken, \6i^l sich euch noch nicht entsdi«
ob die obigen deul.^chen Formen (aujjer den hd.) mit anl. Tenuis bIsI
leimte anzuuetitncu scieu; vgl. u. Schlujlbm. Verschiedener Nulur itfl
Oll. der Bst. n; bald Masnlierung des aiisl. Gutlural^ oder auch des StsH
vocals; bald selbst, wenn auili secnodlirer, Wurzelauslaul; Ähnliches k
sehr liiiufig vor, vgl. u. e. B. 35. ahd. Rn-bua piga, acervos (ags.'
strucs llnn. piuo e>thn. pinno llolzhaureo läpp, fino acervas) Gr. 533 I
zu ob, biing gcliüre«; mit. (nacli Gr. 1. 2. A. 93. 3. ' "'
pigo acervus, hei Gf. 3, 334 mit i) piga ist im Gl. m. durch bui
mentula (wie gemein Bculel = Ilodensack) glossiert und tritt durch!
ob. Gleichuu(r mit acei'vos nahe an o. sskr. päga; für I zeugt die i
lebende obcrd. Form beig acervus s. Frisch 1, 03. Smitr 1, 1ä8.
14. Piiiid n. Pfund, ^(T(>« Joh. 12, 3. (Gf. 3, 342. Rh. 982.) <|
alid. plitint ^ mhd. pfiint nhd. pfund ags. atrs. altn. nnd. »wd. [■
pund nnl. unfis. pond e. pound, alle ntr. ags. pundur n. pondus
ponder m. Culiber und, pundem wiegen e. pond, ponder crwiigen
unniitt. aus It. ponderare; altu. linu. pundari m. Irutiua swd. pyndare I
id., Schnellwagc.
lt. pondo : pondus : penderc vgl. pensa Gl. m. 5, 234. dukor. jiunM
pondu Pfund und s. f. gael. pvnnd m. id. cy. punt m. poni
vrm. siimllich a. d. Lat. Dagegen vll. einheimisch und mit
zugleich vrn'. cy. puiitn m. bürden, pack ptenio, pgnio to bürden, bald
pgancr in. weigh brt. pounnei; ponner »tliwer und s. v. Vrm, aus !■
pensa, pensare frz. peser elc. eutl. nhd. (well.) pesen, peisen wägen Bgtf
pisa schwer cy. pwgs wciglit pipyso lo weigh brt. poin poids etc. Enitfl
aber mit leliemligeu Abll,, linn. pnnda läpp, pudd (= swd. pund 20 Pfantf^
magy. [unl Pfund linn. punnila magy. fonlol wageu und s. m. SlBrnDTll
der GewidituHinc rss. pud m., obsrhon pln. pudek vll. enll., aus pqd?
ib. nntt-PraBBRii rcdpl.? bediUcken, SrXlßeiv 2 Cor. 7, a.
(Gr. 1, 918. 2. Ausg. Gf. 3, 827.)
njhd. oben), (osterr.) pfrengen pri. mhd. pfrancte drücken, bedriagea,
zwängen (alid. piangun J,G.) nnd, nnl. prangen id.; nnd. auch bart
ansto[jen; widersiclin vgl. nnl. /iramen drucken, plagen prämen, pramme»,
prampen ele. scholl, prgme hineinpressen, vollstoprcu ; lt. premere; mbiL
pfrane Bedriingniss pfrenge enge Z. 29(i. nnl. prang m. Fejiel; Geryognijl
swii. prang n. »ollistall nnd s. m. Grimm stellt Idir auch ahd. (? bei
Bosw. ags.) prangu eaveniomen (pars navis) vgl. Ith. branga Knieholz in
Boote. Auch ulid. pranger (vgl. Swk h. v.) geliürt hlir; die Gruodttd.
erhellt vrm. aus der nnl. Bd. Nascnzange Tür Pferde, Kneipzange, deren
aachcner' Same präm m. Übrigens zu beachten ist, vgl. o. prämen; und
aus nnl. pranyijier n. Ilnlseiscn, Pranger; nnd. prange Stenge prangel
dicker Stock (mit priigel vrw.?) konnte sonst auf die Grndbd. Stock deuten.
jlalicU ö»l. preiftl Prungor ; hair. preise» Bcbnürcn ^ ; nhd. preaen?
Mir bcmcrbrntwcrlli i»t i. uhrf. preciie, breche, breeher Prauger SmIIr
I, £45 1^' Aücb präi/en (uhd, prahjan mlid. praiüken) uMile miin hhr
Igt n. «. Swk h. V. Snillr I, 343. Wd. 553; ober VVeigan.l wird doni-
■itlul ia leiucm dculectieu Wh, dio AbleitUDg von lirlkaii H. 54 nacb-'
■ ta. — Cf. 1. 0, verglridit lijp. aljd, frittfrangu. — Diu csol. Vgl!,
ip uf Vrwkchsrt mit brechen B, 54. vgl. dort bes. hrechdn oflligcre.
Li. prtetere rührt nahe »n, doch v),^!. BT. 2, 133, — Mcrkw. Fornieti olme
Labial *vz. rangen m. Vtsugar; hair- = rang m. Lcil^eilliluch ouF
4em Sdiitr« Tgl. v. Hhd. pranga? Diese Ww. deuten wol wiudor auT die
Gn>4M. Stark. Stange vgl. ffmllr I, f08. und ep. a. v. liniSKA.
m. rrnlxbrlnr«!* m. Pnesler (Formen bei Uli. ügO.}, jt^ioß^-
ttfiai. A. (I. Gritidr. prnlxbj'tNli'ei, ppalzhrler«^! f. rrivelersuliNtl,
17. Pritltniirln. |irallarlnr. prnltorltkuii ü. -iriiaitümov.
LdiitwOrKr.
ft3. PrntifrtHM, ftmurelPit ni. Pro|ihet, ■:T(to<iir,r>;q. A. d, Gr.
r proufFlplK f. Profihuliiin, n^'u^^xi^-. iiraufetja ni. pranf«tl
rnplmciiing, m>o^r!Tfla. praufeljnn prophezeien, Ttfofomitiy.
lU. ■"■Alma f. psalma f. P»lm, ■^a^fiöi. A. d. Gr.? Dm
BK( Ttilll auf.
ScMaJibeferkuHg t.u P.
Dimer Buchslsbe enthält verhellni&snilijjig die meisten Fremdnilrter,
ititr kmIi unserer An&irlit nicht bloß solche. Am Sichersten schon der Bd.
mi, hatl«R wir für erobeimisch Pfr. 15; kattm minder lro<z der nahen
ibr. formen Nr. 11. vgl. 10; demnächst Nr. 13. 1. Wenn wir nnn echt
>M. p snerkeniien, so mnjj es n'ol ^elir elt sein, tvejl schon im Golhi.^chen
ta Weileni in den nu'i=lni FüllcJi die iiidogenii. nr^]l^. Tcnuis uspiriert
«Brde; diesem Allcrlhnin des g. |i schein! wieder der Umstand 7.u wider-
ipredien, dRj^ die neuen nord. und ud. Sprachen nnch weis lieh hänligcr anl.
f kaben, eis die alleren. Aber auch dieses lelzlcre mag alt und urspriinghcli
■ein und oft als uralte Nebenrorm gellen, wie z. B. im San^linl p : bk
nad befonders liauTig in den tiav. um! tielt. Sprachen: >veiiig^li'n> isl das
enl durch biatorische Verschiebnng enlslandene streng «hd. p ein anderes.
Aach niüehlen wir fragen: ob z. ß. in Nr. 11 die gleichralls unterbliebene
Vcrtdiiebung der auil. Denlalmedia durcb die Slandhafligkcit der labialen
bedingt sei, so dajj phl ^ gew. gotli, piilh? Wo nicht, gewinnt freilieh
die Hüglichkeit der Knllelmung wieder größeren Itanm. — Mit p lauten
•ach an glh. PIIIiIh m„ Big. Gf. 5, 747 (vgl. ags. pidha e. pllh etc.?)
raadal. Pinta m. Eig.
I. FBdnp Dl. Vater, jvarr,^ Gal. 4, ti. Tadfeln m. pl. indcci.
Eltero, yocEis; n. pl. id. (auch irimYovoi 1 Tim. 51. 2 Tim. 1, 3.) sg.
Vaterschaft, -naTpid Eph. 3, 15. fätlreliis f. Gescldeclil, Titt-rpia. (Gr.
Nr. 480. 3, 320.' 4, 271. Gf. 3, 374. Rh. 729. Dir. II. 15. Bopp VGr.
S. 80. 63; Gl. 217, Polt Nr. 12. Bf. 2, 72.)
ahd. /■a/or = mnhd, (nhd, nur landsch.) rater nhd. rdler langob.
phader, fader in 2ss. erhalten alts. ags. swd. diio. afrs. fader afrs. feder,
feider nnd. nol. vader nnd. nfrs. iidfrs. raer, rdr {r, f) ogs. fader (d?)
3«a
F. 2.
e. falker alln. fadiT, alle in. — aFre. fadera «tri. nnd, toddir a
/atfrfer Gevtller verderbte Form? (Jher altn. fedräni/ar pl. pater etH
Hildebr. fatarvtigo »g*. fädrvnya s. Gr. 2, 363 cq. — flln. fed^
pl. pater et fliius fedgin n. pl. peler et filie; perentei, Fornldre.
ruD. Formen bei Dir. 1. c. — Merkw. Form agt. fadhu afr». felh»%
fedde nnd. rode BmilB, Vaters Scbwester (vgl. u. a. nnd. inOdder I
Schwester), »tn. federia (e, »). fedria, {«. ndfre.) /arfr/e, /■rfrjV, fe4
teddere, tader ^ ahü. falaro, veäiro etc. mhd, rsfer« nhd. reltei
fadera Vatecrb rüder. — Dem g. pl. ntr. radreln« eig. adj, enM
BgB. faderen ia Zsa. ^
sfkr. pi/f ni- Valer; t vrm. aus a gsfchwychl, wie andi in *
Sprachen; piiraya, pilfTga m. allerer Vatersbruder vgl, o. Veller ifli
palmus gr. ^mi^vtäq. pnit. beiigal. Itmul. pila Valer ^ prkr. ;(i*ar^|
mahr. pit aprs. pilra g. ig. zend. puifa, acc. paitarmi bei Bopp GLI
VGr. S. 3^4. Grndr. patarc nom, pata ecc. palrSm, palkrim buluA^
■fgh. ^e/or, }i/dr prs. padar, peder (kurd. patri HiJoch enll.; baüo,'
Vater) wakhan. (Tiansöxiana) faet (/" wie oss.) lal. pyer, pä gliilai.»'
oai. d. fide I. /tJd Sj.. bei Kl. fid n. sg. fidel-Ihe abl. pl. K!. (. /Vld^j
D. pt. Altern Sj. et aus er, ar? vgl. B. 61 und d. mädlellha (t. mäi
pl. von mdfJe Müller (fld Kl. d. ;fi/f I. füd Hj. euch = sskr. pila PItj
vgl. u. a. B^k^. p/f« cibus aus gleicher Wa, vgl. u. Nr. 60; uiivrw. i
dakor. pila f. Brot magy. pita ngr, ti^t« f. Kuchen, auch eslhn. pelt %
Brot; ill. put Fleisch aus plot) arm. hayr [auch Häuptling, Herr bd., '
anderwUrlg; h aus ph? ayr = sskr. alf vgl. B. 61.) lt. pMer, in J
pi(er gr. sraTijp gdh. n(ftflir (vrm. ph, f aphaer.; paidir und Hlinl. I
Ww. a. d. I,at.) alav. palka; doch bhm. balya m. Vater, Älterer lllulirij
wandter bateh m. Multerbruder r». bälyka m. Priester bdlyyika
Vfilerchenl zu volksthümllth, um entlehnt iu sein. Benrey ciebl aucll t
olycy etc. A. 104 hhr. \ttupulas m. Patlie enli. /, INimml Grimm in IttM^
Z. I. 1. S, 24 die Wörter aus der lingua ignole Hildegardis perc
phazur avus kuUphaiur atavus fUr slavtsch? sie klingen eher dcultcb 6inl
erinnern an die fcrimische Assibilierung der Dentale. Finn. faari Valar Mp[).]
fadder Gevatter feädeland Voterland enll. 1
Als Wuriei erscheint sikr. pä sustinere, servare; vgl. Krr. 4. 60.1
Eine Menge meist redupücierler Vaternemen papa etc. scblieSt sicli an Dnd'fl
scheint den Übergang des kindischen Kalurlaules in die organfaclio Spracbtl
KU bezeichnen. I
2. Fiahaai rdpl. fnlfüh, fahans fangen, ■snä^uv. gmtMtmm
id. safah n.? LG. gafaliB Gr. Fang, aypu Luc. 5, 9. (Gr. Nrr. 309.
603. 2, 72. 74. Smilr 1, 538 sq. Gf. 3, 386. Rh. 723. Dir. B. 14.
Wd. 1450. BGI. 203. 213. Folt Mr. 202. Bf. 2, 89 sq. Vgl. a. Nrr. 3.
5. 6-8. 17. 23-5. 31.)
ahd. fahan, prl. pbieg, (lang etc., gafahan, in Zss, fangön sw. (roi
fang) = mhd. tdlien prt. ri'e, fangen prl. vienc nbd. fahen, fange»
prt. fieng, fing swz. folien, fachen, fähen beir. fähhen, fdubbe» ilti.
fakan, faan prl. fleng etc. mnl. ranghen prt. crfic plcp. vanghen, taan
nnd. fangen prt. ftny, (aucli well.) fung onl. oan^fn prs. v(t, «anj prt.
«tny ags. foan, fon, fangan (Br. Wb.) prl. feng e. /"onj sw. ifln. /B
(fangen, erfaßen) prl. fing nfrs. /isan, fangen prl. ^n^ »tri. /iin^ia ndfra.
/un prt. fang alti). /ii prt. feck pl. fingum, feingum; fÜMga (idipiid;
compreUendere) awd. /'s prt. fick bdiominen etc. := dtn. faaa prt. /Ik
F. 2.
i'd. fdiiga <liln. fan^e fangen. A, il. D. enlL, obgleiol).
'uobernd estliu. trang Inpp, fung finii. /"ungi, ttangi coplivus c. il.
-"'~3 capi, cuitodtri lopp. fanget einkerkern patliti. tranijus
Kiaagilama, aatigitsema gufang'en liallcii; üth im Zimmer
Ittrnv. ilegegeri magy. fog und s, w. s. u.
J', Vnv. siiiJ: \mr. fengeti crii(cn, UndiiulKen bcKielieii, Fruchl fBiJea
(r. B. .V. 34.)-, aht.. fatjia in ahnl. Bd.. auclt nelimen in allgemeinerer
M. ik Wr. Tj2; [nchl, fechl, fevh m. Fniclit ndfrs. fung Jahresfrucht alln!
fä»g a- F*n?, IJrwerli uuii ^ rw. pl. foting, fOng bona ocqnisita ivie
1. iM. (biiir.) feuij {\i\. von /iinfl) Pelrl/ruchl. Sa flammt von faktn
HJl« (In ob. Bfrs. Ww, oberd. fevhsen, fechsenen einstlieuern, vrsch.
ton ftßtnt das Smllr 1, 570 sq. duz« zieht, vrni. wegen der wechi^elnden
Schrtifcuiig mit » s. n. Nr, 24; darum ist es doch nach f^loIT und Bd,
vaUclnn vrw. Die sellien BeerilTsUbergrBnge zeigen folg. Wörter, die iura
I Tb«) DUl kuKCiti Vocide auf findan a. Nr. 3« deuleu, zum Theil mil vrm.
niHl. bagem Huf fahen -. hair. y^fid m. pl. fäudt Grundertrag, Ernte
Mki 1, .^34 h(|. /'»fiifr» diesen beziehen : (nhd. Geriditäi^pr.) fänden,
fahajttt Buf Jeaiend d. h. zu fangen iracJden ; afrs. fenda fanden und
«lüar : bIIs. fandön »gi. fandjan alid. fanlön lenlare. inquirerc, alta
wfc Hl fi>Df[cn siiclien, durch afrs. fandia mal. nnd. eanden nnd. rannen,
- r«airfN nfrs. mnfj'eit besuohen bes. Krenlie und Wöchnerinnen wol auf
I f!»itn ab EDde und Zweck des Suthene und Besuchen» leitend; Weiteres
f 1. Hr. 36 i vgl. einstweilen ausfindig maeben; mbil. erfenden erforschen
Gt 3, 539 swri. sl. erfinden. — Wie ii;[ mnd. «ik rorrtfne», das sicD
HTiniren (vgl. greifen = fangen) su b^enten scheint (etwas anders
Br. Wb. 1, 34t sq.) zu erkißren? gehört es zu afra. fenda? —
(ikr. pöf längere; ligare, coercere ydfö Seil <pax cnpcre, amplecli,
parlicipem fieri, Hc(i[iere /inj il. I. lungere; fcrire; loercerc etc. cl. 10.
bgare elc. pas li^tire und 91. dgl. Zu nnf^erer Nr. geboren zunSchet die
lof arspr. gutturalen Auslaut deutenden Formen; dieser zeigt sich dentlieher
in dea übrigen Sprachen: arm. phak s)\v\, fastening phakel lo ebu|, fasten,
bar (coercere wie sskr.), bind np, Surround,- lo encumber phakankk pl.
lock, holt, key phakegkn lillet; band. gr. -niJYvvftti Ttö-yw vgl. s*kr. jJdfo
«le. Bf. 1. c.; Tidcaaloq vgl. die arm. Ww.; nach Bf. hhr auch ■adyoii
Ei-, ob Fetigewordenes, dem indessen das von nb. Wiv. obweicbende arm.
fagh FrosI pagkil gefroren sein enlspricht. vgl. Unn. pakkainen Frost :
pakala coarclare ;= swii. packa, aber iiicht enll,, wie die mannigfache
Verzweigung zeigl; daiu Inpp. pnika frigus maximum magy. fngg Frost,
frieren, wogegen pakol einpacktu entlehnt scheint. Sodann 3iax*5 ^g'-
Aqd. paxu esthn. paks Auk? und s. m. It. pangere; pacisci, paclum;
competcere, dispescerei vgl. II. c. Entweder entlehnt, oder einer ISebenwi.
enliproj^en, wol zu neu, um uri'prUnglichste Tennis auf deulschem Boden
diriun zu suchen, gehören hhr nuuh liie P. 1 3 erw. Wörter nhd. pack
elc. (packen auch ^ fangen, faßen') mit. paeens, paccare mit vielem
Zubehör, alln. baggi Last büggul Bündel hat vi!,, wie öfters (vgl. n. a.
P. 8.)i 8uth ira Fromdworle scheinbar organischen Anlnul, Iheilt aber die
Media mit vrw. Ww. anderer Sprachen, so daj] wir lieber, wie hei P- 13,
Nebensiamme annehmen. Vgl. u. v. a. gdb. pac, pachd m. Pack, Sack m.
V. Abu. hrt. pak m. id. c. d. vb. paka; mil anl. Media mll, 6o(/o saccns,
arcB ' bagagium = fri. bagage etc., dessen Inl. Beieicbniing impedimenta
lugleict altn. 6030 god. bac (vgl. o. sskr. Bdd.) impedire vermillell; e.
/
344 F- 3.
bog Sack cy. bri. bagad com. bagat Haufe, Veraammlung com.
bush elc. gael. bagaid, bagaist thiAer und v. dgl. aucli »gall. £afr4
eig. lurba, elwo auch PacA (Lumpen-, -volkt vgl. Gl. m. \v. iiil. J
Nr. 29S; 2. 2. S. 44?. — Stil dritter LabialMure possl gael, /'ai'jrA b^
men. florten, lo rendi selir gilt zu unsrer ^^., etwa näher !
doch 9. u. rJrr. 3. 36. A. 17. Auch gdh. flacal f. Zahn (Fangii
Fang (Kralle), Zucke kann weiter vrw. sein: mindesleni acIiKejJt sich
gibd. magy. fog unmillelbar an /bg fangen, rajjen erc. lapp. faijget m
rere, cumparare, einen gewi»» einlieimii'chen, i^ehr verzwelg-len. dem (I
entspr. Stamm f, vgl. lapp. pnne, padne Zehn Id. vll. das B. 34 trsr. i
püüdma. das bucIi funeen bd.. nhr u. a. paük Fang, Jagd.
Auch der Auslaut a lindel sich im Dcntsclien, ungerechnet u. Nrr. S
vgl. sskr. pas ligare r alln. pos, bo$ Windel, vll. zu poie, pfoso etc. t
gell. {6 etwa für ä würde vll. auf ahd. pans oder aach (n. pamef-
vgl. u. I4f. 34. b. — deuten, vgl. z. B. B. 17.) ZunBch^t sielin IKuifl
Ww.: ill. paas m. bhm. pds GUrtel pIn. pas m. id., Wickeliiand elc. f
Kutaibetiriemen bd. ill. pasali umgürten Ith. posmas m. Gebinde = t
pA$ma pIn. bhm. pasmo fmn. pasma gen. pasman, «votier wnl rwA. pasn
id,, magy. pästnia esthn, pasma, pasman etc. (auch Wcbirkamm); [
pasaman magy. pasiomdn ^ frz. passettient elc; pIn. pasomannik 1
PoDamentier. Vrm. gibt es noch mehrere liluslav. Nebenatüinnie, u. 8. M
pojasali ioiwirai nebst Zubehör, alb. pestiel einwickelt) scheint Esga. !^
peusyd m. Klammer lihr? eicher hhr oder zu einem parallelen NebenEtaiM
cy. ffas m. Iigature, band, dessen Genoßen wir ii. Nr. 23 excerpieren wölM
3. Fnllii* r, Zaun, rp^ayuSq. (Gr. 3, 40ti. Gf. 3> 374. 451.
736. vgl. Wd. 658.)
Idenliache Wörter der Schwester; pro che» kennen wir nicht. Grndtl
ist vrm. £inschliejjuug, L'mrdjiung^ daher fahen, faßen etc.
MSchalen mag folgender Wortstamm liegen:
ahd. fathum, radam elc, m. = mhd. vademe, vaden, tade nbj
fdden (vb. einfädmen neben einfädeln) wett. fadem (foarrem) Vadet
Klafter ahd. Iragafadam lihula, Spange alts. fadkom Arm = fadm ainij
Gr. 3, 406. mnl. vadem Faden und. nnl. radem, edm {vaem) id., KlBft4
Bgs. fadhm elc. cubitus, ulna, amplexus, sinus e. falhom scholl, faddom
Faden, Klafter, Ergrllnduug vh. umklaftern, ergründen, siuh bemächtiged
formell : ags. fadmian alln. fadma amplecti enl. vadeinen einredelnl
klaflBrn ahd. fadimo neo, (llo mhd. redemen einfädemen; sich einbilde*
elc. Z. 536. swd. famna dän. farne klaftern (rerf) umariricn (oi»)i
felbtn Faden alln. fadlimr sinus, (^ fedhmingr) amplexus, hexapeda, pasüUil
swd. famn Arme (Umarmimg), Klafier dün. farn id., Faden. — hl fate, ■
faser etc. vrw.? vgl. Wd. 1, c. Gf. 3, ?0ö. ahd. fason mhd. swb. vaten
vestigare, quaerere erinnern vll. nur zuf. an die fidd. des o. falhomi vgl.
u. Kr. 50. Gr. Nr. 540. Gf. 3, 374. 705. Z, 535.
mit. peda, pedica : pedare, pediare ^ pedibus tnettrj-, pedieH
ä^TreHöve^, funiculi gehören zu jies und Fe^el vgl. u. Nrr. 24. 63. mit.
„fulices i. B. vulgariler kaya" vrm. aus frutices. — gael. ailheamh ■!•
fathom, KUIter faim it. failkim f. hem, border; vb. lo hem, soiirroiiid.
gdh. fead gael. feagh f. fathom, ulna feadh m. id.; extent, lenglh (s. A. 36.)
vgl. gdh. fad (fatha, fada) lang, von Pott Rec. m. Celt. hyp. mit IL
pandere verglichen; gdh. fälk m. in der seltenen Bd. Feld = ir. fatha
m., das Pictet 106 mit sekr. vä(a encloi, jardin rergleicbl, nag ff*
346 F. 5.
Dii polts, pcKt, polens von potiri vgl. Pott 1, 193. Suff, pota (
iiacli Polt 1, dz.), pie und prou. i-pie vgl. o. die tlh. li(. W'w. a
I. c. Cber poNidere und pollere i. Poll I. c. gdh. feadha (lUrr), i
Leo Halb. XI. tatUm leilel, lautet vielmelir, wie ci eiheii.' " '
feadhan Volk (Analoges ep. s. 0.) und nicbl hhr; luch nit
B. V. 45. Piclel 47 inurvlt, ob gdli. p6i bhr (: nöatt), oder
$. Ufa. gaipadä Herberge gafpadöru» m. HtuihBri' gaspadör
letl. gafpaia f. llllu^f^Bu sbiv. gotpody, goipodin ^i^to^ gospoida «
|jla. gospoda f. bhin. ko/poda t. Herberge gotpodarx m. Wirth (vg
die Ddd. V. 55.) gospodi/ni f. Wirlhinn gospona lürlticli rsii. gotp^
iler lUrr, Colt goipodä toll, die Ilcrro, die HerrBcbalt gospodru m, f
Hiuiberr, Edetmuuu gospodilnja, gospoiä t. Hausfrau, Dame gospaddr^
Uospudur goeudäry m. monüieuri Uunarch etc. ill. gospoda f. colL 1
tis. gospodar m. Herr (fem. -ici^a) goapodin m. Edeloiauu; bhm. ioi
m. Herri Gott; uudi kürzere (uLgekUrzte?) Formen: iW. gospa, gnapittl
res. * aus d) f. Üame ^osjiom m. Herr svrrl. : Hb. ponas slav. poa 1
(die gleiibee (itaninies sind); bhm. kospodilf m. Wirlb etc. Sehst, t, I
bucbt sk)'lliiadie u. e. Jiamea diesem Stamme uinweiseu. It. hotpU. 1
Sto^6Tr,i m. Sioitoiva \. ov au« ort? nach Sr. 3, 20 aiu oni und ni
Mebenrorm bioitov; vgl. o. ill. gospon? Er legt iodesgcii in diesea j
W'w., wie aueb in lt. hos-, sos-pit die sskr. SulT. tat, cant zu 6r
(rennt sie also von ob. \Vw. Fl>r gas, gos, bot, Sea (: »kr. dif f
vgl. IJGI. vv. pä. ghas. Pott 1, 1S9 iq. Bf. S, 210 iq. 375, »p. u. v. s«
5. bl-li'nlh o. blfalhttais (. Tduscbung; Geiz? xXeovi
birialhon, KAfnlhsn bevortheJIen, betrüge», Tfleovex-relv. (Gr. ]
51. 3, itib; VVjea. Jbb. Bd. ib.)
Nach Form unil Bd. (betrügen ^ fangen, iecipere : copere i
vgl. zunai'hst Nr. 2; dann Nrr. 6-6. 17. Die Vgll. berühren sich mit du ,
der folg. Nr,, ivobin wir die eiot. stellen wollen;. vgl. bucIi Nr. 8, welcl
Gr. 3, 485 nebst unterer Nr. auf ein it. Zw. fclban iurUckztilQbr4
»uclil. ht g. Ml lang, äl'/
(Gf. 'i, 440.) ebd. faihan, feilian, feihhan dolosue;
feiltnön etc. betrügen mbd. reiche« u. Betrug; vb. belrilglich beduD i
fäcen, gefic allü. fi-kan dolus aga. facn alls. ficni, feijni dolofua i
feik» f. grandilas; vehemeulia (ülinl. Wechsel der Bdd. s. J.) gg<. f
frsudulentus e. fickle flattcriiaft nal. feeks nnl. asch. feeg bitsitrttgeitfl
schlaues Weib bhr? — i, Sind fulg. Ww, mit e. feign, feint etc. ■■ d.1
Roman, {/lagere, feindre) ciitspruagen : mlid. tienen betrügen, bulltl
deutscher als tinsen heucheln = nal. ceimen nnd. (u. 1532.) finu*,M
die jedocb vrni. mit dem schon abd. gana-timod cavillum niimicum tU.%
zszuhaugen acheiucn (Smllr 1, 54t>. Gf. 3, 54B); swd. JlnUig (rndi. »■
bUu. finlega egregie, dexlre) Tein, klug, ei-^itdsBin c. d. ichaint fhtt m. ■»
diin. nhil. /inte etc. (rom. Urspr.) mit finden (swd. /inna) za venDiiflkn,
vgl. flllo. ^ntiinn erlindsam swd. /underpl. List, Streiche dün. Sit. nhd./«Mlt-
id. — Ist langob. fegangi, Pganti etc. mit unserer Nr. vrw. ? vgl, RA. 637.
Gl 3, 440 sq. dUn. fagang Vielitrirt gehört zu Nr. 7. — iW«. fmi^
spielen aus faihen? vgl. u. swb. faicken; auch u. Kr. 37. B>, wqUb wir
der weitereu Vgll. wegen auch die preuas. Wz. pa^ ^ g. Älh iUBm.
Wie aber ist ags. bepäcan decipere m faßeo, aul^er aller Beiiabifnf Ul
uDsrer Nr.?
%. i Slehn folg. Ww. in Beiiebaug an nutrer Nr. :
hulsth. nlid, fouien pl. I'o^s^fn; Ausflltdils ag«. /Wj; lietpit,
It W. jnf, »Okt.?) stiinll. fuhffackt Possen nhd: nnd. flisfahs id.
^oJliitvii Uoileln, Postun (reiben nnd. fikfakker m. WnidljeuEel und
». m. »1(1. Prisdi V. ^cften. swd. /aftfw m, pl, ilän, fagler pl. Geberde»;
POMM well, faukefn belrflgen swa. feueken entwenden, RbKwetkeQ ; leise
fiira«B niL /«Are/n, fakern (vgl. pujten B. 30.) bElrtlgeti, enlweuden
*, nh'l fkctelu Wind maEhen, sdimei «belli und. fic/ieln falscli s^irfen;
»rlimtidiel», heuclieln (wol wmllcbst bi). Giilliir»!, uud «u feihhan e(c. o.
g«fc.) faUetn [faggetn) l'msländc, AusflUcbte machen; Bi^hmäichelii; vgl.
B»». /«rhu Indsrh. nhil. (nmher) fahkeln nnd. fahlieien bin iini) her
bafn. ■mint «ein und dgl. m. vgl. ahd. gnfadita ijuasi^ala Cr. 3, 446
■wl o. c. /Jrft;^. Vrm. bhr Ruch nnd. pnkennge, riss nur zuf. an das gibd.
■Wd. mi»helMge anklingt £ -■ fvnheln = fakheln : Farkel? Sodann die
4t>r4. Ww,: »Wh. fakken schultern, schön thun etc. Iteuneb. facken irt.
«gL Oftc. fiycken = foppen in bair. Bd. zunycbst irUgeri^cli anlorken.
Kicbl B«r (fie Slammvocnle nnd Gnlloralstufen wechseln in den Neben-
tUnwn kreur.tveia-c, sondern oiirh mit den Gutlurolen andre Laute, wie
Am in föfipen; swi. fevckeu iü gibd. mil ii. nhd. feysen nhd. fislen e.
Ihilt eic. pedere (Smllr 1, 577.); oberd. fenzeln nebeu /"öüen und
/SMria (opften (Smllr 1, <i 579.) vgi.auch bair. swr. faulen pl. Possen,
Giillra Smllr 5-15 bIc. »wi. nnch vb. Possen treiben scheiul nicht mit e zu
lt. mild, rittsen oder ahd. rimön tu grehtiren, sondern a als Slammvotal
ta haben, doch wol nicht mil nlid. Faul (vgl. Smllr 1, 5J5. u. Nr. 63.)
Mufafngen. Ferner gebn neben !mI allen diesen Formen sokhe mit anl.
.^ Ktr, wi« bo häufig bei allen lab. Anlaolen / erscheint und scbwiudel;
URVMlge fispp..- i. 0. fiikkeln ^ swz. /[ä!cit/B schmeicheln; bair. /Ien»ef»
ifch putzen; sü|Jlidi sprechen : fen-^elii e. Smilf 1, 59; auch u. fausett
= oberd. /iai/se« pl. eacb, jluis pl. lügenholle Ansdiiclile, Tiur alid. kiflös
a. und s. V. (sogar vll. mil der Tciiuis ftlttamaclier in der Bd. von fliiusen-
MACAer), durcb s (nicht ß) unterschieden von dem gibd. nnd. fleulen pl;
fU. o. »v/z. faieu : nnl. rieien nnd. ßojen wetl. /7dj'e schmeicheln nebst
Vrww.; nnd. /Jnfte( — f. o. -. flunkeni («, i; wfr, kk) lügen, sowoi mit
^ft Flügel, als mit /Ii'fl/c, dus nnd. ecjcli blank, hübsch beilenlet und in
ertler Polen« mit blinken, blank, wie mit ßimmeru (= ^lamem}. Flamme
vrw. scheint-, nnl. ßeenien schmeicheln : femelen {fe, fij, fle) lündeln;
heDcbelo; zögern (lelilere Bd. erscheint öfters bei oh. Ww., vgl. jedocli
B. ^^. 3J. %. über dieses Wort; iwi. faüken nnd nhd, fachm (HöIkI.
(gitare, angere) : swd. (liikta wehen, wogen, sich bewegen. Und so Uoiüldiges,
Als Grundbd. der mannigfiilligen, unter %. nur engedeuleten Stämme
mochten wir mehende Bewegung nennen, mindestens für die vielen angren-
Hoden Stämme mit den Bdd. des Wehens, Anfacbens, Fliegens, Fliejjens,
LMerns, Flimmerns etc. Häufig aber erscheinen darneben, besonders in
deR Volksapraolien, die Bdd. des Sehlagens (vgl. etwa Einem Eine wehen
<=^ Ohrfeige geben), Spaltens, Keij^ens. Im Einzelnen zeigen sich mitunter
fondo-bare Berührungen, wie o. fukeln lihnlicli : nnd, dän. ßcke sw».
Spiteje Tasche, wie puken : poki etc. P. 13, ob wir schon nicht an
scbendithstahl hier erinnern mögen. ~ faclisen mag mit feclilen viw.
s«n, das oberd. = altn. swd. fika dän. ßge hurtig sein, nachjagen, trachten
(Zobehör Wd. 712.) bedeutet, wie ngr. itoKt^iäi alid. fehlan alts. fehion
■In. ßuckta etc. ags. fihtan ahn. fikta etc. (läpp, fiklel id. c. d. enll-,
Bithl aber faggaiet id, : fagge laeta vglfagges vires und fagget o. Nr. 3.)
3«S F. 6.
heben schon die jetzige Bd. fechten vgl. aacb icholt. feekl =3 e. /
Arbeit bei,, das aitr ags. feccait pri. far.ade e. fetck afrs. falsa 1
(vrm. unvrw. mit It. facere; vgl. eber Bi»rnhrJ«ii etc. in folg. t
uiiil u. Nr. 34 und fUr die ags. e. Bedd. ndduccre, acquirere 0.
UberEurilhren scheint. Milit Terne eleht auch alln. fdk a. (vg\.fokD
praecipilantin (vgl. 0. feikn in ahnl. Bd.) ään. fage (läpp, falik 1
entl.) hurtig : afrs. nnd. (in liaventb,, wie din., eilig bd.) faken -■
vaeken nfrs. faeck niil. vaak ofl. — awz. fuchl f. bis
Streit färbten zanken beir. fuchtig zornig fuctilela wie Dhd. ra^irh hiii3
her Tahreu^ vgl. viele ob. Ww. und altn. fiuka vcnto ferri fykja
rapi Gr. ^^. 250. i : d^n. /'ütfe omkring umher rennen. Für die un
weit verzweigten Formen und Bedeutungen, deren Vrwscbart wir in
stehendem angedeutet haben und noch viel weiter verfolgen kunuten,
wir Raum hiitlen, können wir den lesern nur mthen, vor Allem dos fon
Verwandle, fast ohne llUcksicht auf die Bedeutung, kritiscli zsr.uordn^
dann beüonders die Correspoudenzeii scheinbar wildfremder Bedd. :
eiuEi-lneD Reihen aurznziihlen; endlich die exot. Vgll. zu befragen.
weitere Probe besteht in der Untersuchung, ob die selbe Corrclalio.
verschiedenartiger Bedd. sich auch in gans andern Wortsttmmen entwickj
6. A. fiillit-FnIaJan Genüge leisten, Ixavöi
B. ga-Fehab« adv. (dienlich) passend, schicklich, evcr^^quc!)
C Vagr» dienlich, gut, ct'ScTo; Lac 14, 35. nairnsra t
dankbar, ä;(;apM7Toe Luc, C, 35. Barahrjan zubereilen, :
U. Fahcths, faheilB, ralieids f. Freude, ;cat'a. raslit
sii'h freuen, yaivuv; imp. facino! x^lqi^ mltb-foginon tiich n
freuen, crw/x«^!""^- (*-»- Gr. Nrr. 309. 488. 2, 173. 25i ( "
417 sq. \Vd. 1057. Dir. R. 14. BGI. 123.)
A, B. vgl. C ahd. gatagan st.? gavagön salisfacere gifag 1
getage contenlus comp. ahd. kavagora locuplelius. — ahd. fuagen, fag
etc. = mild, tvogen, rvegen nhd. fügen; fügen (Fugen maclien) 1'
fuogjan, fögjan aptore, compingere, adjicere (h\oz«fiigen) mnl. trogen i
roegen nnd. fögen afrs. foga fUgen nfrs. fuwgjen hinzufügen ags. figa
gefegeao jüngere swd. foga ditn. füie fdgen. Merkw. mit kuntem fl
fadge sich fügen i : fage schmeicheln; sbsl. Schwank vgl. vor. Nr. und ]
zu ebd. gar-agan? — Auf C überzuleiten scheinen: mnhd, nnd. niiL feg
(/", p) mnl. Teghen, vaghen altn. fmgja; filga (id., schmücken) «wd. /i
dlin. feie (läpp, tnäjatel entl., obgleich leajel fulgens nrvrw. «ein künale)}^
der Bed. sauber, klar, schün machen mog indessen die sinnlichere dei
Wischens, Schwingens, Abklopfeus und dgl. vorausgehn; dazu e. dial. feag9
tu whipV vgl. wctt. es fegt = schneit und stürmt und dgl. /, : dBn. fi§
ü. Gestöber, Schneegestöber; Schneehanfe fyge stöbern; jagen elc. (»fl.
nhd. fege» von wiudsclinellem Laufe und Tanze gbr.) e. fog dichter Mebel;
doch Ncheint das e. Wort erst a. d. dän, entl. und Beider Media iai dam
niia der Tennis entstanden, vgl. altn. ffük d. ningor, Soefog fok 0. id.;
vdlutus : fiuka vor. Nr,, also nicht zu fegen. — e. north, fee to wioBOV
crinnurt au das gibd. nhd, fegen woher Fegsieb, gehört aber naher lu ahd.
rowj'uM mhd. retcea ü. nhd. felien prlc. gefebl bair. faen id.
C ahd. bNs. fagar nhd. fagari, figiri mhd. alln. {fagr; auch gllB-
icnd bd.) »wd. diln. fager dau. faxet, feir (läpp. fatiTo c. d. entl.) igt.
/<r<ir, fo'igr etc. 0. fair north, feg (auch clean bd.) wolgestallet, HhaD;
fai/, fak versiculor; ngi. g«f<tgerian oriiare alln. fegTa iJ.,
Tä f. nilor, Slijönheil.
W. ffifeliau ((?? Gr. J, 54.) sl. gauUere rahtf. ffe/eit erlieilert,
[t hlirY ugB. jf/tio laelor sl. prt. gefeah; bIiJ, alU. ji/eAo m, ogs.
ja/tM M. ftaillum; firgen iirluris : eg's. faliniait, fagnian, fagennian,
fagmian <lc, ^andere (auch bloiidiri vgl. swd.) ^ e. fain Biij, (oath
«trbncciwt-, vcrpßiclilel) vb. (als vb. fIcIi «ehneti) Dlt$. /'ai^fin oilj, fagonän
ih. «M, »dj. Aaytn elc. In Eigg. feginön vb. (eJtiulUre) nlln, ffginn nrtj,
(ip*rs»llft) /iJsrna vb. swd. /■dgen, (alln. ?) feigin (Inpp. /(?(?en enll.) adj.
ftfna vli. MfreucD; scbmeiclieln rcll. gaiidere; bIId. fagnadhr m. gfnidinni;
srlmitef, rnid s. m.
P«r dM weitere VrvrseLDft vgl. o. Kr. 2. Folg. e.xol. Vg-ll. geboren
vm TbnlD lur vor. Nr. 5; mBocIie auch ku Nr. 8, itü auch alln. fddhr
mliH uchxuseliPu. Zu der Bd. etbtneitbeln bei II vgl. ftlebreres Nr. 5
ni dte Sinon^me schön IbuD ; V,
Vr. &. C). jTv? m. dis^guise, guile, lie m. v. Ab!!, ffwjio to deliide,
fdg«, iecnve ffnanuu lu Feign, clissemhlo com. fugio, figio id. /'jcA^/ =
(. ^^« Mbeint enll., nlcbl aber cy. ffugiol counlerfeiled, lying, guilty.
Et"M ferner siehl, vll, mil fechten vrw., brl. feük, peak m. bourrade,
bMt (CQ lerine d'rscrimi;), coup fuutre, iualteadii, de (railre vb. feüka.
t%fUeM, faichen elc. klingt aach Hdb. paijaka scbmeichela : paija ele-
fin (von blnadJenliO'
Il> Über fvin mlid. dn,- ahd. finiiko teuere alln. finn polilus ßna
^Gte nll. finus und s. v. : fagin elc. s. Swk h. v., der jedocb die alte
BMlciUiig von (initva vorzieht, und Wd. 2303^ vgl. vll. u. Nrr. 27. 37. B ;
iftjfeM et& V> 33. 37. tnuji unvrw^. sein; die prov. Bd. Iren, echt
nÜRFTl aoguf »a fidu», wie denn wirklicb mit. fideiis = ^nus, fein vor-
komiat Gl. m. 3, 519. — f^ Mil f vrw, plii. i'i^l'iuj blini. pjehnij scliilii
«c. pln. pifkTzijc schmücken vgl. pieicii- scliün Ihiiii, iurtlich sein c. d. bhm.
fjttlUi vertllrteln; rsa. pjeslvODalg sja ein Kind liehkoseu aslv. (^raiffayoi-
jii) ras. pjeslaii m. KinderwUrter bbm. pjestoun m. Erzieher scbeliil gan»
■odrem Slamme zu gehören. — Über lat. pac : fahcfls D> s. Polt
Sr. 292 (pof lignre) gegen Gr. Nr. 209. — ■ Mil V vgl. arm. pgnel ador-
MK c. d. pa^gel id.; anziehen (vgl. n. sskr.)-, dlssimulare vgl. Nr, 5;
lo pünt vgl. Nr. 8; c. d. pagoj^ Schmuck, Reiz; vll. Mir redupl. pai-pa^h
GIhs c. d., wol nicht zu sskr. pa^ij, dem vielmehr arm. pah trol£ der
HebeitoriR park zu entsprechen scheint, j, Wie ist zu fajjen arm. pay^ark
Ucfalvoll, gidnzead, durchsichtig, schön; heiter, rröhlich m. v. Abll. u. e.
paf^arkafu[anet illnmiiiare, polire, adornnre; die Bdd. umfajlen fast alle
der ob, d. Ww.; ist aber eine Zss. möglich mit arhat reichlich; deiillich;
oder mit dessen Primitive? auch paya^iat (serenissimus?) Fürst, das kaum
an Nr. 4 erinnert, ist vll. zu berücksichtigen; anki, Ww. des iinn. Sprach-
»taonu B, Nr. 8. — sskr. zend. pip to enligliten Wils. formare, figurare,
decorare Westerg. vll. ved. vestire s. BGl., wo hyp. It. fingere verglicheu
ist, das jedoch dem naher entspr. pingere (Nr. 8.) gegenüber nebst flyvlus
und figura wol nur als besonderer Nebenstamm zu belracblen ist, vgl.
figere o. Nr. 2; fur die abgel. Bdd. auch die vor. Nr. sskr. pcfo/a schon;
listig; pulcher, suavis; vrm. indntus, praedilus BGl. vgl. Nrr. 5. 9. Bopp
abstrahiert bei seiner Gleichung e. fair = sskr. cdra von den allen For-
mea. — A. B, rss. paz, m. Fuge, Falie pazity falzen paieniii gefugt,
gerieft vgl. bhm. pa^e etc. o. Nr. 3, i : Ith. pai^yti einen Winkel machen
SdS F. 6.
haben sclioii die jetzige Bd. fechten vgl. euch icbotl. fechi = t
Arbeit bd., das auf ags. feccan prt. facade e. fetch afrs. faha t
(vrm. unvrw. mit It. facerei vgl. aber gafahpjMn etc. in to]g. ?
und u. Mr. 34 und fUr die bg». e. Bedd. adduccre, acquirere o. I<li
überzLifilhren scheint. Nitbt ferne sieht auch alln. fäk o, (vgl. fok Df^
praecipilanlia (vgl. o. feilsn in ehnl. Bd.) dfln. fage (läpp, fahh reped
entl.) hurtig : nfrs. nnd. (in ttavcn^b., wie dUn., eilig bi\.) fakenm
vaeken n(n. faeck nnl. taak oft. — swe. fucht f, he&lige Beweq
Streit fuchlen zanken bair. fvcklig zornig fticktel» vie nfad. ru:^rh hiH
her fahren; vgl. viele ob. Ww. und bUd. finka vcnto ferri fyhja i
rspi Gr. ISr. 259, /, : dün. ßile omkring umher rennen. Für il
weit verr.vt'eiglen formen und Bcdeuliingen, deren Vm'scliaft ^
stehendem augedeiilet huben und noch viel weiter verfolgen hännten, 1
wir Raum bUUen, können wir den I.CGern eiir rathen, vor Alii^m das fori
Verwandle, fast ohne llltcksiclit auf die Bedeutung, kritisch /.sxuordafl
dann beüonders die Correspondencen scheinbar wildfremder Bcdd. in
eiuEflnen Reiben aulEuzüblea; endlich die exol. Vgll. zu befragen.
weitere Probe besteht in der Untersncbong, ob die selbe Corrclalion i
verschiedenartiger Bedd. i>icb auch in ganz andern WortstSmmen enlwkkl
6. A. fiilla-FNiijAn Genüge leisten, ixav6v :
B. sn-Fehnb» adv. (dienlich) passend, schicklich, eiirxTjfiöi
C. Fasra dienlich, gut, £^&eto$ Luc. 14, 35. nntngrm [
dankbar, äx^^piaroi; Luc. C, 35. safahrjan zubereilen, xa-racrxEi^cJ^
U. t'aiteths, ralieti«, falieid« f. Freude, x"*]'^- f^lElnij
siL'b trenen, p;ai(tEti'; imp. faKlito! ;t'xt^£i mlth-fasliian sieh nit|
freuen, ov/x«^?"*'- (*-!>. <!r. Nrr, 30'9. 488. 3, 173. 251 sq. Gf. j
417 sq. \Vd. 1057. Dir. R. 14. BGI. 123.)
A. B. vgl. C. ahd. gatagan st.? gavagön satisficere gifag \
gevage contenlus comp. ahd. karagora locuplelius. — abd. fvagen, fag
ete. = mhd. tuogen, rtiegen nhd. fügen; fi^en (Fügen machen) •'
ftiogjaa, fdgjan aptare, compitigere, adjicere (hinzu/iJj^en) mnl. ragen l
roegen nnd. fügen afrs. foga fUgen nfrs. fuagjen hinzufügen ogs. figat
gefegean jiingere swd. foga diin. föie fügen. Merkw. mit kurzem o
fadge sich fugen i : fage schmeicheln; ebst. Schwank vgl. vor. Nr. und I
zu ahd. ga^agan? — Auf C überzuleiten scheinen: mnhd. und. ao\. fegei,
(f, e) mnl. veghen, taglien alln. frcgja; fdgu (id., schminken) swd. ftjt
diin. feie (läpp, vtäjatel entl,, obgleich viOjel fulgens urvnv, sein kODnle)d
der Beü. sauber, klar, schün machen mag indeeseu die sinnlichere dea
Wischens, Schwingens, Abklopfens und dgl. vorausgehn; dazn e. diiL feag»
lo whip? vgl. weit, es fegt = schneit und stürmt und dgl. ^ : dün. fo§
n. Gestdber, Schneegestöber; Schneehanfe fyge stöbern; jagen etc. (*^
uhd. fegen von windsebnellem Laufe und Tanze gbr.) e. ftig dichter Nebel;
doch scheint des e. Wort erst e. d. dün. enll. nnd Beider Media izt dm
aus der Tcnuis enlslnnden, vgl. eltn, fivh n. ningor, Snefog fok d. iiL;
volatns : fiuka vor. ^r., also nicht zu fegen, — e. north, fee to wioDOW
erinnert an das glbd. oM. fegen woher Fegsieb, gehört aber Düher bu aU.
mwjan mhd. vemen ü. nhd. fehen prtc. gefebt bair. faen id.
C ahd. atls. fagar ahd. fagari, pgiri mhd. altn. [fagr; BDch gllfl-
zend bd.) swd. dän. fager dan. fater, feir (läpp, favro c. d. entl.) ■£■.
fagr, faigr elc e. fair north, feg (auch denn bd.) wolgetlsitct, icUaj
w»
^^^^■>- fog, fah venicolor; Bgs. qeftFgerian oraare alln. fenTa id.,
^■i »b4. gifehnn (^? Gr. 1, 5i.) sl, gsudere mhd. gcfeil eilieilufl,
AtUrV ogs. yefeo Inelor st. prl. gefeoh; afid. olts. ^i/e/,» m. sgs.
r«f«« m. ^udiuni; fagen hilaris : ags. faknian, fagniun, fagennian,
'oyatw «c giiutlere (auch blandiri vgl. swd.) = e. /"flin adj. (lutA
ieilaBgcB4; verpHichlcl) vb. (als vb. sich sehuen) bUs, ^ujrun adj. fa^anän
*. oM. »i)>. fagin ele. in Eigg. fegiaön vb. (axsiillure) alln. /V^^tnii sitj.
(TMgwSfl) /aano vb. swd. /'djcn, (slm. ?) feigm (hpp. fegen enll.) adj.
ftgna *b. «rfreuen; acbincklieln rcfl. gaodere; elln. fagnodhr m. gsudium;
Fof die weilere Ynvschsn vgl. o. Nr. 2. Folg. exol, Vg)l. gehilreü
V>u Thatc »ur vor. Nr. 5; mancliu aucli r.u Nr. 8, wo aucii slln. fiidkr
mm* nachxtiEelien. Zu der Bd. sclimdcbeln bei D vgl. Hebreres Nr. 5
'dl« Synonyme scliüii lljun : C
nr. 3. cy. (fuif PI. dlffuise, guilc, lie m. v. Ab!!, ffvgio lo deliide,
>, dcmve /ftiannu lo feigu, dissemble rorn. fvgio, pgio id. fijckyl =
e, fiM» scheint enll., niclil aber ty. ffugiol toiinlerfeiled, lyiiig, guilly.
bvM rmiGr sieht, vll. mit fechten vrw., brl. ferift, peilk ta. bourrade,
bMe (en l«rme dVBcrime), toup tuiirr^, inaltendu, de Irailre vb. feüka.
t»fkUm, faiciten elc. klingl auoh llnn. paijaka schineiclieln : pnija ele-
(vox bluDdienlis).
■. Über fein nibd, ri»; alid. finliho tenere alln. finn polilua fina
mit. /!fius und a. v. : /"ajin elc. s. Swk li. v., der jedoch die alte
lg von finilus vorijeht, und Wd, 2303; Vgl. vll. a. Nrr. 27. 37. B;
M elc V. 35. 37. muß nnvrw. sein; die prov. Bd. Iren, eckt
sogur an fidui, wie denn wirklich mit. fideus = finus, fein vor-
komnl Ct. 111, 3, 549. — ;. Mii C vfw. |iln. pifkui/ Mm. pjeknij sclifin
dt. plu. pi^krjiijc schmiicken vgl, pieick- stliiin thiiii, zärtlich sein c. d. bhm.
rteUili veraSrtelu; rss. pjeslrocaly sja ein Kiiid liebkosen nsk. (iratäaj'cj-
j60 rsB. pjeslun m. Kinderwürler bhm. pjestoun m. Emiehcr scheint gnn»
udrem Stamme eu gehüren. — t'ber lal. pac : faheds U. ä. Polt
Nr. 292 (pap ligare) gegen Gr. Nr. 209, — Hit C vgl. nrm. pgnä ador-
ntre c, d. pai/ugel id.; anaielien (vgl. u, sskr.); diBsimulare vgl. Sr. 5;
lo piint vgl. Nr. 8; c. d. pagojg Schmuck, Reiz; vll. hhr reilupl, paspagh
Gliu c. d., vk'ol nicht zu sakr. pa^ij, dein vielmehr arm. pali irotE der
Ncbeaform park zu entsprechen sclieiiit. ^ Wie ist zu fa[Jen arm. pag^arh
kblvoll, gidniepd, dureliBirlilig, schön; heiler, frühlich m. v. Abli. u. s,
p<iS^kafv{anel illomijinre, polire, adornnre; die Bdd. umraßen Tast alle
der ob. (t. Ww.; ist aber eine Zss. möglich mit arhat reichlich; denllich;
oder mit dessen Primitive? auch payatat (aerenissimus?) Fürst, das kaum
la Nr. 4 erinnert, ist vll. zu berücksichtigen; ankl. Ww. des finn. Sprach-
ilamBi f. Nr. 8. — sskr. zend. pif lo enligHen Wils. formare, figurare,
decorare Weslerg. vll. ved. veslire s. BGl, «o hyp. It. fingere verglichen
iit, das jedoch dem näher entspr. piagere (Nr. 8.) gegenüber nebst flgulut
nid ßgura wol nur als besonderer Nebenslamin zu betrachten ist, vgl,
figere o. Nr. 2; fur die ahgel. Bdd. euch die vor. Nr. sskr. pefafa schiin;
listig; pulcher, suavis; vrin. indnlus, praeditus BGl. vgl. Nrr. 5. 8. Bopp
abitrahiert bei seiner Gleichung e. fair = sskr. cäru von den alten For-
meo. — A. B. rss. pos m. Fuge, Falze paUty Talien paienüi gefugt,
gerieft vgl. bhm. puse elc. o. Nr. 3. i : Hb. piisz,yU einen Winkel machen
»80 F. 7.
hlir? — C D. Mdircre räthieUiafte Ww, Eiaer Bd.:
Ilujnliulikeil m. v. Abll.; vgl. vll. aslv. sü-pas ma-ni^ia tüpaiti i
pazem «crvamus (tlon. Fris.) opasgaü ikx^iß^q etc. llikl. |}1, wb^
riclilig ssbr. pasli viilere (po^) verglichen ist; bhm. spasili erretteii;|
machen; uiitl s. v. dem Sinne nach nalier stehn ; lett. päst aüuherii;
vrw. BeJd. zeigen sich in läpp, pasiat estlin. peuema (V. S^.) flua.l
wujclicn Upp. passot curare, bry eig om (vll, niulit hhr) passe i
passotel calere, celebrare; alb. pakiek lUrb. päklik Reinlichkeit vr
pra. päk rein, heilig nzvrw. mit lt. purus vgl. auch n. Nr. &2. San
kommt letztere Mr. auch in Frage bei folg. kelt. Wir.,
wegen dei' Iterlilirung mit C D> hier erwühnen uud nicht £u sakr.J
leuchte» oder tu bliarat B< IS stellen; cy. ffiitö radiaul, glorious;
hoiiuur; vll, lurd Ifatcd m. biippjness c. d. ffodiato to pro^per j
strahlen Ifaieg m. pleasiiiu hrl. /u m. ardeur, cliuleur; violeni'e; el|e^
cy. lfa>D, als zu Ifog m. Torge, furnnce (focus s. Kr. 62.}; _
hrt. fougc f. Prunk vb. fougia; frz. fouf/ue it. (oga, das aus faau aba
leitet wird, entspricht formell letzterem, der Bd. uach ersturem (/(')'3
Wir babeu lieber zu Viel, als zu Wenig, verglichen oder duch andei
liger Forsebuug vorgelegt, um deren Resultate wir aufrichli^ bitlan.
7. Ii'nlli«! n. Hube, ;^p^^nTa, XT^para, ä^/fptoi'. (Gr. Nr, $
1, 722 l.Anfg. 1, 54 3.Aueg. Gf. 3, 425. Rh. 73G.'Wd. 18T2. Dir. ß. 1
Bopp VGr. S. 81. 83; Gl. 213. Pott Nr. 129. 2, 600. BF. 2, 73. 90. HB
ahd. ßhu selten Hube bil., gew. = mhil. vihe, zehe swz. eerA, T
vich nhd. rlfe (rieft); t,\U. fehn (Hei.) fe (Ps.) id.; pecuaia; = ag». M
afrs. fia altn. fe; mnl. cie armenlum Gl. Trev. nnd. nul. fea i,wd. fä dd
fm Vich, alle iilr. langob. faderßo etc. Valererbgut vgl. ags. fäderingfiS
HA. 439. 433. Gf. 3, 430. ßgangi s. o. Nr. 5. alte, fe Vieh uad =3
fee Vermügeu; Lehn, Leiingut = feudum, woher es doch nicht erst elamnu
vb. besolden, bezahlen ete.; vgl. auch il. ßo Zins, Gebühr
/leu ah'i. fen in. ßef, in welcheu Dz. 1, 275 sq. ciAu vermuthel, währea
feudum gezwungen genug als fihn-öd gew. erklärt wird. Doch miigtm
wir e.4 nuch nicht zu gdh, fäudail etc. .%. GS stellen, da dort f als swrll
organisch (find : pecwd?) erücheinl; auch nicht zu gdh. ßarUi m. in dif
Rd. Landgut; sonst Wild; Speise; worjnn f = v nach V. 18. §"*; Hau( '
/. 2, 557 über feudum habe ich leider uicht xur Hund, gdh, /'li m. WerLhI
geiitirt, wie cy. gwijio id. etc. zeigt, nicht hhr. — i hhr mit. /ijfpoi^l
communia pascua s. Gl. m. .1, 552. vU. auch fexa Weidelaadgut „b f all. I
fex grex" ib, 540.
Grimm glellt fnlhii zu faheda vor. Nr. als arfreuliciiu Ilabn;
zu rnllinii Nr. 5; Beufey zu r»lian Nr. 2 als /'atij7bBres Wild; vuun
nicht lieber als t-'ang d. i. gefangenes (und daroach gezähmte*) Tbiar?
Vll. noch bcjjer ist die Abi. bei Dir. I. c. von fü (faliau) = erw^l(w,
Besitz = Erwerb; doch deuten die cxot. Vgtl. auf sinnlichere Grndbd.
sskr. zend. pa^u m. Vieh nach RGI. hyp. : paf ligare „sicnl forUiH
beslia a bandli ligare." Die beiden in f enthaltcneu Potenien haben licli
üicmlicli scharf vcrtheill, die illlere gnllurale an den Occidtint, die siacbude
an den Orient; Ausnahmen im Folg'. Das urspr. a erscheint in roehrfMkw
ilodilicatioaen, am Seltensten als i, wie im Deutschen. Die anl. Tudü
gehl vrm. in den Iran, und der alb, Sprache, wie iltlcrs, in dia Media
über. Wir h^tn eine Menge asiat. Ziegonnamen weg (vgl. Kurd..St.)».,iiifl
möglicher Weise hhr gehören; dagegen stellen wir, wenn auch bypotbetiicli,
Bad) Kan«ii verschicdmer llRDsiIilere her, lumal wo eine Sprache keine
—'-t spar rfieici samt so verbrcileUn Worlslomms Keigl. lui Deulüclien
«wri. nodi nßdr« tu vermutlion; elln. fäkr m. equna poer., ci^. Prdikr
•mm BiOro. geliörl wol tu ßk o. Nr. 5 und kann Bureni ttammvrn-. sein;
fbr icrvex wird von Grimm nis tlecrde/DArer aurgeMl, obgleich die all;.
BiL Sdwf » iwd. /'Ar (Ihn, /'aar u. nidil dpfUr spricht, aooh nicht daa
naalnlB Ccnii«, selbst nicht gmit der Grundvocal c.
luird. f 0», päz Qz. pti« Klpr. Sdiaf neben pa» Ociiae GUld,, wie pchlv.
/lasall Id. (m'oI gmndvDcl). von tolnr, Ausart, in uihir. ,Sprr. bmau, hnsiia,
inta KtUi, wie noch mdir von ll. bos) : prs. bäian, pdion Bergy.iegc,
ZMf« haloc. pkOsin Zie^nbock, iiuc!o u. u. soran. kiird. baif {bai) Hammel
yn. 6a» SchsC nnd Ziege; buteh Schuf = lor. pes lal. pfi^g »\g\i. pse oss.
)b dUff. /■«» Kl. d. /"ll« (. /"ÖM Sj. (;, : osi. /?to Widder?) ubass. tiana,
tMB- & hhr iirm. pa^nr ignadfniiea; lleerde c. d. pa^arakan lliiemeh,
** H- i '■ po^H'if '<» provide, ussist pasar Eiurithinng, Provianl (vfsch,
TU t^ark prs. rn^«' Handel, fifftai-), dag zsgs. scheint, vgl. ^arak iil.
^ bcullales: ^nni vrseli. tcheint paiaril cinschliejjen, lielugem.
U. pieut g. pecarii n. g. peeuiUs f. per« n. pecutiam c. d. peculari
b i. ptfrtcNi«! (saerJkium fructnum Fe^t.). gr. jiaiü n. Iihr? .Beufey zwei-
fdl; ti(Mu(}t' = llh. piemu (piemenis) liun. paimen gtinz vrsi-h. von pr«s,
piciv, ptrhan nix. Vieh popeckül, popeM behilleji ;, : slav. Stemm pe6
SNfcV vll. eher hhr si»lv. pys rsa. peg ill. pas pIn. piei elc, alle m.
ilud all Hauslhier xut' il^.f estbn. kci'x s. V. 9. alb. ba/tili Vieh wol
uL a cy. /lafffiiJ Heerde (o. Nr. 2.) eakl. pa^f, paja {itdyi'ji) ftlitgift
{xd^o Lohn, Hundel pagiaiü erfüllen, beialilen elc. ^ mit. pacare
'« gdh. p&igK ele. von U. p«j (= alb. pake), päsurä reich
Habe gehört eher nu me possune hnhen fpa( habnit a. n. Nr. 24,),
all niir. hisi Vit!], Tliicr wol in ic,-/«i. Im Keliisilion finde icii bis jetzt
wsem Stamm nichl, aUjier cy. ffis = e. fee hei Evans, wol entl.
8. lllu-FalhiiH mannigroUig', voriiis, tioIv^zoIxiKoi; Eph. 3. 11).
TOD der Wei«lieil ansgeiogt und synuuyin mit inniiHsfaltliH. LG. tlber-
Ktien es duruh reichhnlug in unmiltelburer Beziehung zur vor. Nr., obgleich
bei dem Adjeitiv die variiis, ^oimXoq beil. Vgll. tunges nl (nl), die des
SibiL karaes (af) anieigcu. (GF. 3, 42B. Smllr 1, 5tS. S. Cill. zur vor. Nr.)
abd. oberd. alls. feh binil, varius, pictus, mnllicolor = mhd. tech;
lg*, fdk id., discolor, ruiilans; s. color (auch inimicus n. Nr. 37.) fdg
venicalor, variabilis fägian vnriare, rutilare altn. fä ornare, pingere, polire;
ibfl. nitor fädr, fddhr polilus. Beild. und Formen streifen nahe an fegea
o. Nr. 6, wie denn Ubh. Nr. 5-t) mehr naehzu sehen sind, als Nr. T. Hhr
■ich nhd. fehe mu9 varius vgl. mit. (span. ]59l) fagina Marder = mit.
it. faina afrz. fayne rprov. faino sp. (ayna neben faina frz. fouine;
■■dl iL faio buni, das Alenage von gr. tfinioi; nbleitel.
»Ar. send, ptf s. Nr. 6. sskr. piftina, pi^anga lichlfarbig (Bf. 3, 9i.
946.) vgl. pii, ph'is lucere, loqui. Ferner pinjf = lt. pingere, honorare,
cmJHgere c. d. pinga tawny; weiter vrw. Wzz. s. in BGl. 216, worinn
■■ob wieder j- erscheint, nnd die Parallele mit bkj-g, bhtiif etc. nahe tritt
vgl. a. a. H. 9. 54. Sclilu^bem. P. 13, so dujj etwa Breohung des Lichtes
so Grunde gelegt wird, so weil diese Bd. auch von o. Nrr. S. 5. 6. etc.
■bivnihren scheint. — arm. pisoft bunt; Blattern c. d. gunierl und redupl.
ffypis varioB, verschieden; aber sonderbar pes gleich; pispiia(u{anel lo
nry; to variegate. Yrrn. vi-w. Stumm« s, o. Nr. 6. oss. ^s(e» Kl. t. füssän
869 F. 9.
<]. fimsvn Sj. prs. zsgu. nuviiteH kurd. be-netitium pri, schreitteD i
oss. fiste Sclirifl. r»s. /«tsfifiy miien; schreibeu itlv. il). ptxa/i
litini, {pisi) psafi jirss. Wi:. pei'i schreiben atlv. pyilrtl i^s. pesfri
|iln. pslrif blini. penesly buni ;ti/nfi pIn. pslnyd bunt m»clien r
Uimmeni (vor deu Au^eii) etc. peslrüika f. bhin, ptlruh m. ptn.
krool, bisiranga, paslira magy. pisitrdng Forelle (ebeoto fy. brit
Vi'ww. von brillt bunt); organische Laulvrscli. in in«gy. />^i malen
schminken etc. m. v. Abll. Einer Nebenwunel (etwa s»kr. pi^, r
aogehürig nud iiülier aa den d. Ww. erscbeint rn. pjegTt cchecki^
piega t. Soniniersprojie c. d. — Uli. pykli zürnen shtI. eig. erröUiW^
ü. aysOt siel' färben; s. P. 8 und u. Nr. 37. — gr. nioixiXoq (i^unieria
läpp, paiaek fiiin. paine Farbe gchürt vll. xu Inpp. pailet
iiuB. paislaa Icucblen mogy. fenij Glanz, einem verxweiglen, >
Kr. (vgl. aucli arm. Ww. o. Nr. 6.) urvrw, (Inn. Slamme: doch bedM
Ann. painala Tiirben, anch drllckea und wiegen : paino Gewiilil uud Ä
vielleii'lit anr andre Verwandlücliarti läpp, painek bedeutet n " ~
nach Etwas schmeckend vgl. painel mit riecheuden und schffleckea
StofTen durchdruigen; beflecken uud d gl. isl. penta ping'ere, svribere, i
lare c. d. u^d rom. pluto etc. eullehnl.
9. A. l'air Frucnx ver-, enK (Gr. 3, 724 iq. 3, 256. Gr. 3,6(N
BGI. 210.)
B. M. Faur b. l'anrn Tartikel ungf. bd. m, räumlich cOr, 1
Etwas hin; zeitlich cor; ctbiscli für. b. räumlich und ethisch eor. M
2, 726. 3, 25l>. I, 785 sq. Gf. 3, 612; Ahd, Prp. 130 nq. Rh. 72a 7H
I.G. Adil, p. V. BGI.. 210. 220.) '
C Valrula all, n^aXatö;. fnlrnjo Jer dat all
Jahr, flilrnlllin f. Alter, TraXaiöxti';- (Gr. Nr. 615.
Gf. 3, 662. Smllr 1, 564. 567 sq.)
D. Faiira adv. fern, fiax^dp, itop^a. falrratliro von Ten)
uax^ö^ev. (Gr. 3, 119 sq. 200 sq. 631 aq. 4, 785. Gf. 3, ß56 s
kh. 742. BGI. 209.)
K. Fanrihlfl adv. zuvor, itpÜToy, nortj fkurlhlz-
bevor, iiolv, ii^iv >; etc. (Gr. 3, 188.)
F. a. Fra Preelix ver- b. Fri Prnelix nur in FrlHalat« q.
nach Grimm Gniiidbd. hei. (Gr. 2, 2U3; Wien. Jbb. Bd. 46.)
e. Fraan Partikel, rüumlich von Etwas her oder aas; r.eillich Mi'lf'l
Bewegung ror, für; ulterius. fVamls adv. ullerius, weiter vor; Gr. 5,1
9* folgert daraus, daj fVaau Adjecllv sei. (Gr. Nro. 568. 3, »7. Hl.
Gf. 3, 638; Ahd. Prp. 24f.)
H. Franaatlicis fremd, d^XciTpio«. f^aiaiathjan enirremdu,
ai.'KoT^>lovv. (Gr. Kr. 568; RA. 396. Gf. 3, 643. Rh. 756.)
I. Friiaiiü m. Anfang, ä^x^. friima erster, TTi/ä-roq; -gHam
vorher gcbeu, TtpoStSoyati -sabbalo Vorsebbal, Tt^ood^ßatov. t^mamtmt»
superl. id.; nlr. (adv.) rriinilst zuerst, ^piStop. frniiilate d. Anhaf,
üpx>i- rnimlBli n. id; lai rruiulatjäna vornebrolidi, iv itfäroti.
rrnniaaelai (f.) baban Vorrang haben, it^orevuv. (Gr. Nr. 508.
2, 493. 031 sq. 3, 482. 626. Gf. 3, 645. Hh. 751. 759. 767 sq. Wd. 7S8.
Bopp VGr. S. 321 sq.; Gl. 209.)
(Einzelne Citate s. u. passini. FUr A-I vgl. u. a. Gr. ], 81. 2, 784 tq.
3, 626 sq. Gf. 3, 604-663. Bopp VGr. S. 541 sq. und paMim; Gl. 809.
210. 215. 220. 222. 225. 226. 232. Polt 1, lOS. 2, 38 >q. 79. 175 «q.
328 sq. Br. 1, 127 sq. 136. 2, 854 sq. 331.)
Pie «nt^übreilele Verzweigung ilieies Slammca iintl dio L^nmOglielikeii
I 4« najuiigfuchei] Bedd, der i'iirtikcln mil kurzen Worten anjugcbeii, ver
adU^n OB», besonders für lelzlera aui YVörliTbUi'iier und GmunnDliken z-
iTcnrnm. Namenllkh in den exol. Vgil. vrerden wir uns oFl mit ulig-em einer
CbcnhU in viidAigi.lea Formen begnügen. So viellBcli aueh dieser ülamm
» hslÄhdo und seihst in ZBJilwttrlern varkomml, so scheint er doch kein
)>rono[nio»lcr zu sein; vgl, viele INrr. untres Buelistubena und den
If, (sr, der ganz gleithertige Verbreilung zeigt und vll. auch stolTlieU
trw. iit, wt«n %vir bei beiden eine Zss. mit ciuer einfachsten, ellgenieiue
hanefumg kd. Wz. /- (i, i etc.) niüglicb lielleu durfeu. Auch Benfey
ttlinol stall seiner, wie Bopps uail Falls, Ableitung aus apara später
(rgf. 2, 331.) eine Verbiilwz. pf, par anzunehmen.
J&, VnvRxa ahd. alts. far, fir mulid. nnd. nnl. vfr; bisw. ili f mit
4m z«g*. Worte zj schmelzend; ihnen entsprechen die slolTlich zu II geh.
hacC- allB. ugs. düD. for swd. för nind. tor.
B. nbd. fär; ror in resp. Folge = ahil. furi; fora ete. mlid. rür;
wr <lb. furi, für; fora, for, far nnd. vor; tor nfrs. fori, fore, for;
ftra, /iww Bgs. fore; for c, for; before alln. fyrir, fyri (vielü run. Formen
ki Dl*. R. 2.); for swd. /"ör,- fore, för dün, /i>r; /brc ^nnr Prf.), for;
br b«de Udd. nnl. wetl. höhere Spr. vor well, für nnd. Indscb. vür.
llKfe 6r. 3. 256 fnun« ^ abd. /bra mnhd. ror alln. diio. e. /br ag*.
fmt; 4, 76<> «i[. aus einem Compar. g. fatirls alln. fyrir, Bbgeslumpfl
IJri aU. furi elv.
C. •hd. /Irni mhd. firue (bes. vorjührig) nhd. firn (Wem) alls. /'er»
HL JItr«, /'yrn alt; adv. oihd. oberd. fern torta Jahre ^ mhd. verttenl,
«fiWf.(aUg. nuper) oberd. teml, daruua vrm. mhd. cer2 oberd. terlen,
Mnribfcn; dnrnns adj. verntu/, verlii), bei Slieler /ei-niV; annulinus; ahd.
Itifieriy, ailv. fi'rnuii jiira scholl, fent-ijer id. bair. ferner, prner =
ilter Schnee, auch etljpt. vgl. swz. ^rren, firn m. id., auch Eis; heida
edlen auch für die bedeckten Gebirge, weshalb hier die alle Vgl. mit
fjreae und dgl. unalullhart ist. alle, ferne vormals nnil. für - melhede Ko
6» Mit vorigem Jahre Udch gibt. Sodaou mit Grundlaul «.- alts. furn alt
= alta. swd. (in Zss.) /br» (auch Zauberer; Weiteres Mjilh. 3fi.} ahd.
/omtcj foma, forni, fora prius, olim mnhd. vorne, com nnd. vorn, viirn
id. lo com vorwärts, voraus und ^ mnd. nnl. le roren weit, cörl (aus
MTMl? vgl. 0. rerl) vorhin; ags.forne prius spri. airs. sirl. nhd. fornsl »In.
farmnt primus; alln. fgrnaz velerascere dan. t fior vorm Jahre md gebroch.
»? » abgeworfen? swd. i fjord, woraus entstellt i /;'ij(, id. stellt Sjögren
H abd. Verl.
D. ahd. /eri /erro, aecusalivisch ferron; ferno (Gr. 3, 119.) =
^ki. ferne, fern; mhi. ferrana ^öppa^sp ; procni; etc. mhd. cerre; terren
(darüber Gr. 3, 208.) swz. fer (adv.) sjlv. merr alls. /er, /er» nnd. f4r,
fetn, ftren nnl. rer, verre afrs. M /er, /erne ags. fear, feorran (.darüber
Gr. 8, 119.) e. far altn. firr, ficerri, ßarri (.über ia Gr. 3, 131. I, 449 iq.)
iwA fjerran äin. fjern neben isl. fitermeir ullerius swd. fjermare aMj.
adv. ferner mit räthselhaflem n* s. Gr. 3, 631 sq., der dadurch auf die
XAgiichkeJt geführt wird: doil n in nhd. fern aus urspr. auperl, m ent-
(taaden sei, wenn uicht uus mhd. adv. rerrenj sullle vll. nhd. fern formell zu
C gehören und dorther den Verlust des alt. fer, ferre ersetzt haben, wahrend
dagegen nun die eig. fid. voo C den oberd. /'er» der Volksm. verblieb? Melber
nnd Gamma gcmm. baben noch verr\ Stieler das « schon in allen Ableitungen.
23
SM F. 9.
E. Wtlre die Verbindung mit den relit. cl nicht,
eine rormell dem ehd. furdir entspr. comper. Form denken. Aller i
»t our Z«i. von r«ar mit dem Genitiv dei pron. di
■hd. foredet, fordis anilid. tordet.
F. ». Nur nord. e. iclioll. Ireonbir und roH etc. bd. ahd, fra 1
•g»- /"rOf fr^ if'^") «■ »'h"- Ao fciioll. fra, frae alto. /i-d
(oilleD melirere dieser Formen m abgetvorrcD heben und im i
wohin wir euch »wd. fran Kellen, b. Gr. 3, 256 vgl. 96 halt ciM
/>-i mAglich in friunlun exlemplo Hreb., vll. aut fri oNftin (A.
aemniitionem, nenn nidit eig. imice, aminter ku n. Nr, 58; nalU^
itl GralTi hyp. Stellung eu ebd. fruo, frS, fruoji mhd. friUJe nhd. |
(Indioh. Bdv. frä) nnd. /rou nnl. croe^, obidion der Vocal jener iiolili
Form nii'ht Eonilerliub pastt; vgl. auch Smilr 1, 631. i
0. amlid. alli. ags. elln. iwd. fram alln. [ramm 9gt. e. fron I
wie golh. llBuplbd. von, auü mhd. fori; alsbald iwd. vor, liervur, i
fromme corein ett. framman vor frän von dUn. /rem fori, hervor frta
voraus alln. framar praeterea swä. främre dän. fremre comp, prior v
främil dan, fretntnetl, fremmerit (aus fremre) »prL primua, siilerior; «
I und Über die adj. Natur dieser Parlikel, lO wie die luperlaliv
Gr. 3, 25 T.
11. ahd. framadki, fiemidi etc. = mhd. Tremdt, vrömde nhd. ,
im Norden frömd, fiUher frembd, daher bair. fremb, fremm, alls. fre
fremil nnd. fromd, frömd uiil, creemd afra. framd, fremed ttri. /ra
nrrs. freamd agi. framd, fremed alle, iihotl. fremed, fremit, fremit
frembd, fremd, fremm, fraim, frenne dan. fremmed; die Formen mit a
tf Gpielen in I Über; vh. afrs. frametha ahd. sr-, gi-fremidan m' '
fremden nhd. enifremden. Aii|!ei'dem alln. framandi t, m. uilvcna, n
Gr. 2, 240 vll, prtc. prs. von frama; daher swd. främmande fremd;
Form sieht indesseu so nahe an obigen, dajj man uaorg. n veraiulhen mOclitcM
1. Wir stellen hier, möglichsl sondernd, noch Hehreres xusiimraMj
was nicht zunäehsl lur golh. Form geliürt, sondern zum Tbcde lu Cl unl
B;- indessen sind die gleichen Erscheinungen nicht immer gleli^hes ürspenugü
nnd. a aus o ent«tellt, auch bitw. vll. r unorgeniicb umgestellt,
a. ahd. fmmi primua und dgl, in Zis. Gr. 2, 632, fruma UtUis (?);,1
s. r. comniodum ortfntma aucloritas ortfiumo mhd. ortfrumtere auclor mbd. j
vrum m. erume m. f. commodum nhd. (zum) frommen wüI inf. (d.) ^]
nind. framea commodum, vrach. von mnd. trome, lo frame »htl. id. alli. I
ftitma, froma afrn, fioma, frema (from priniua t. f.) id. nga. /^fOH^
f^emu (S aus Ö? vgl, Gr, 3, 482,) id. fium (Ju Zm. Gr. 2, 631.), fkwm»
principium, auclor fryadliat primitiae alln. frumi m. ftvn o. pnailina, ta
Zas. (Gr. 3, 632.) primus «wd. fromma dän. fromme comuiodaa wol
iuf. £u d.
b. amhd. frum (froma, frvme) idoueus (fromme»^; prabai ■Ua.
frdmr [fromr) id. vrsili. von framr u. e; agi. /rom, ^eo» streuiiBi >Iln.
ftom, fremo idoneiis mnd. crom mnl. erome probus nbd. fromm nnd. fHm
awd. dün. frrm matiiueliii; plus (meist in röm. kath. Bed. obaa Wsrk-
Ibtttigkeil) swz. fromm bieder; seilen, bei. in Titeln, tapfer, hinhin; I.
Dhd.. comp, bejler bd.; nnl. froom wacker, tapfer; frgnm. Die auf ■
a (G.) deutende mbd. Schreibung. crtHUn Gr. 8,l482 itl vlL uiu
vgl. indessen m.
Ann. IQ b. Folg. e. Wörter zeigen evar Übaliche fidd.,,ali'.^ w
TtijbjTnK*en d« Wurl uatker (t. o. swi. nnl. Bd.) und «hnliclie Ww.
T. 8 aalN'kkeln, bbiiute ober do;'h au« dem KHlli«chea enllthut «ein, dw
mr il««t?eii mit weilcrcr Verweisung auf Nrr. 46. 49. 52. rtatu ■Ir.llen:
t. fmm adir fruchtbiir; Beiscliig, ditk ulie. north. /Vi'm gedeihend, hlllhend,
tdiOa, reich etc. warwiik. ,./^'"" "«<• Hush" Füll nnd overfiowiug (vg-t.
äie brt. B4L), fy. ^riria luxuriunl ffrymiatF to m»ke or lo become »o,
pfoliRc brt, fromm plänilude; gonnement f'romma remplir; gouDer,
e< afrs. frum nga. from Arit; elg. Helfer?
4. Bhil frui»man, gifi-umman egere, cxercere, urgere, miltere etc.
nU. bei Z. (.-rüinen id. rruinen =: nlid. frommea atts. frommia, framia
oud. ftomm, framen b»ir. /"nme» ivth. fremen (voraus) bestclleii; so bei
Sollr 1, tSI2 uuch mhd. frumen, frSmmm. INneh Hj.. 1, 32S hiemus enll.
fror. //«mir gew. {vgl. f.) farmie ftinlcrn, erheben; oud prv. sp. /■ornir
&1. fovrnir versorgen, Ist atla. formon opilulari unorg. umgeslelll? vgl,
4*r Fürm naoh f und aitn. (rormaro, proponere sibi) swd. forma = iSa.
ftrmt oll'!, formen elc. die vrm, alle erst aus dem enll. /brni II. forma
'|AtM«( )iii<l^ fur die ntl«. Bd. vgl. e.
e. Auf die SUmmrorni fram gründen sich ebd. gifremen = frumman
aAi frtmen; alU. fremmian perngere atrs. frema eflicere, trauere ags.
fitmmittm, fremman «rücere, palrare e. frame (machen, bilden ele.) alEn.
frtaid i«t. fraina ortcs edocere, bilden fratnadr polilns; celeber frami
n. miiiiHi, (innR; pi'ofectus, Forderung /r'arhr über, audax^ leta^varm fremd
f. hoasr; siidacia snJ. främja vorsubreilen; ^ diln. fremme fördern.
t. Folgende Fonneu erklären wir lieher eis Unislellungen aus dem
alten Sup«rlalive rriiiiin, da sie nur in den sSchsiichen, lUe L'mslellung
IrdtcnJeD Sprachen vorkommen, als aus einem g. fmipuiun, llbh. aus
liJharB 0. B., wjewot rreilicli g analoge Enlwickelung aus B aeigl; vgl.
"Gr. 3. 626 sq. VII. Irin dndur.li eine Mhon alle stiirkere l'nlersihBidiiug
I^vl>cIJl.'^ ri'iiiiis : a uiiil rrtiiiia : f hervor; dn.h zeigt selbst das
ipäte Friciisdie noth die urspr. Formen froin ele. Vgl. alls. forma primus
= nfra. forma, in Zss. mit sind {Send) ivechselnil form, from, ftuinä,
/"reni; apri. formest ags. form, forma sprl. formest, formest e. comp.
former »pri. foremost.
g. ahd. cp. furiro prior, polior fnriroro plus sup. furislo primus;
I. a. praepos'ilus, priuicps; ^ edj. lotnp. ags. fi/rra a\yn. fpri prior sTrs.
ferre, fort denler (so auih forder; vgl. die Gruuilbd. von hlz, link etc.);
»prl. afrs. ferosl nfrs. foursle »gi. fyres/a e. /irst elln. fgrslr (fyrsli) »wd.
dan. förtl primus; ib:<l. afrs. forsla = oTrs. forst mhd. xürsle nhd. fürst
mad. foorsle niid. fürst nnl. torst »iln. fiirsli, fyrsU swd. fursle {fOrile}
dlD. fyrsle {forste).
Exol. Slisüelleu ; %. 0. Vorbemerkung. Die Diirilikreu7,nng der Formen
verhindert die strenge Unterordnung imler obige Rubriken.
E»kr. (A. B. 1'.) Partikeln : fra; prati; pard; pari. (C>. I.) parama
iBiimüs, eximius. {C.) prana, prina, pnrälana, paräna hind. puränü lig.
puru, püro, pLvro eli-. velu» s>kr. pwas prior, aulerior purä früher, vor
Altera; nahe pürva prior pärvedijus, purrendyus (_Püll 1, 96.) maue;
beri; Über paredyus cros elc. s. BVGr. 541 sq. prälar mane vgl. frük,
Tt^at. parvti = gr. -Jit^vai. prathama primus ^ zend. fratitemö id.
padirya id. (: sskr. pürco) ;)arö velus arm, purAaie velula pcrJ.uioii »Hern;
pra. pir »enei p!ri seneiliis kurd. pira veocbio piraia vecchiaja piS ante,
conm «ua piri? nach Pott 1, tl9 nebst oss. ßtsag (Is = » Kl. d.
23-
886 F. 0.
filcög, filcök I. futcdg prior, primiu, anle etc. SJ.) : prii-t |. lenii-i
umher ^ Mkr. hiud. (ptt.) pari arm. par (auch Tioi, { »eiliger 7
eti.) gr. ^t^l. zend. fra = «skr. pro. ntgh. paidd bervor erlildrl f
BUS nkr. prati dyäm au äea Tag:; er nimmt afgh. hol alioi = Eskr. ■
itgh. trdnde vor, vorn : sskr. pra. lend. pati, paiti = iskr. praül
gr, iroTi : jrpoTt, si^oü arm. pfffj, pal prf. pri. pet (/ijf) prf. ,]
arui. pulkir Bililtiiüs, Atisichl, Entwurf = pri. peiger Bild (zügs. mit.)
Mkr. frf mai'hen) arm. palgam Aueaprnch, Nachricbt ^ prs. peighamU
vgl. Gililemeislei' in Loseens Ztaclir. IV., der auch im Semilisdieii hlir ^
irao. Lehnni>rter nachweist, prt. fer kiiril. fir ota. far (nur ia farai
eif. Über 80 |irf. = as. pra; pra. /?ru, pmd infra, iiib /'aiiJ relro e
pord; /erat id,, rursus, obviam, prope etc. : ii. pardä vgl. Vuller
pri. iüti. pra. pär sdl (Jalir), pdr kiiril. par oaa. d. färe t. /"dron «^(^
pra pirär sdl kiinl. perar oss. d. fahdre (nacli Sj. aua dem red. /ur^l
n^OTie'^viri. kiinl, per pra. perir l'altro jeri und a. m. vgl, o, «a.
nüber pnra ellur : zend. parö velus; kurd. £er primua, anterior i
bei Guri. ö5 ah Nebeururin von per; in der Form btr sind sehr v
aibiedenartige Würler zage[Iü|ien. — pra. (prn) heri (prndcä
ge:<lerii Naibt vgl o. m. pwtendjus? perir nudius lerliua perdä ni4f
ferdii, ferdeh traa. stlir. pära n. tlie furlber or oppoaile liunk of a '
lig. parra UTer hind. pdr over, acro», on the olher aide, Ibrough t
jif^av elü. i. u. Unter vielem Andern atkr. para aiiu« etc. : liiud. j
fern; fremd, tlrange, olher elc, purdes m. Ferne, Fremde = «aftl
paradefa; zig. perda» Fremiler. Indeasen alamnit zig. parra vll von dH
will mit unserer Nr. unvrw. Pmn. parras gen. parlan mag'y. ^lurt Raii
Urer eulba. panas gen. parda Kund em Grabe (wornacli V. 58 i
(igen) Ivpp. fitirwa Ufer (parAmo, terbme Atihaiig dei Ulers, des Berg^
RwrI. dazu) vgl. noch Einiges B. 22 Rtr.
Wir wenden uns nun zum Abendlands, wiederum fUr die auarubriicb
Darstellung auf die vorhandenen HUirsmiltel verweilend, lut. pro; pra»M
praeter; per, perum; por {pol? Ptl. 1, 92.) prf,, r asaim. vor /, *; proplf'
priu), pris, primus, primäres, princept, pridem, pritlinus, pristus, priditM
perend.e (aus Sbkr. param — a. BVGr. S. 511. Br. 1, 129.);
paradie Gl. m. 5, 14UV vgl u. alb. pdradkie? — profus (vgl. fromm), |
iiadi Pult mit s>kr. bhä leiiihlen z.'gs.; uua probare viele fiuUL is dn
vrw. Spriii'hea. — gr. irpo; wprfj aeol, n^iqi jrpoTi dor. JtovL «Sfif
ni^av (lang a) etc. ; askr. para Ende; Gegenufer Bf. 1, 131. Tjl. ••
pdra elc. uiE^a; ib. 140. näXiv ib, 130., andera XIV; TtäXai, «aiUu^
naih Bf. 1, 139. noppa, Tr6iiae<, tt^oou, nicht idenl, Dil lt. fom,
vi\fv<n. s. o. jrpeir^vs Greis Bf. 2, 13Ö. Tt^iv (prin). Jon. npiiloy im
TTpÖTSpov Heb.; njJWTOS dor. jijJäTos; «pofios vgl, PoU in HaU. Jbk.
Ib36. «Jrz; Bf. 1, 137. n^äpo«.
Viele lituslav. Partikeln, deren vielfach sich dnrcldireUEende ForuM
und Bedd. in WürterbUchern und Grammatiken weiter navhiuiehcn liadf
wir ttellen eine Anzahl nach don einzelnen Sprauben, nicht nach dea
Formen, zusammen: llb. pra, pro, pri (=i g. rrl Gr.), prj/, prie, pnMS
preusa. pra, pro, pri, prei, pre, prik, pri/ki lelL preKi, praH, prettimf
preekich asiv. pra, pro, pri, prolicq, prje, prjed, prjei raa. pr«, pro,
pri, pri, pre, pere, proli, prol, protiv (= askr. praliva conlrariui BGL),
prtd, preide, pröri/ ill. pro, pri, prie, proli, prol, proi, proliv, pnä,
predtt, prama, prema, prik, pre* pIn. pra, pro, prtf, pr»e, prie», pna.
fi%»i, pn*ei«, pritet. pnes bhm, pia, pro, pni, pre, proli, pfede, pfed,
fft»i vll. nii^lii lilir, vgl. 1. 15, ||||. par, per lell. pdri, par pns. par,
ftr. -— IIb. pernay -nipwi.. pirm vor, elio pirmat, votnpurierl pirmasäs,
fvmja'uat lell. pirms preus». pirmoiT, pirmonnia primiis Uli. pirmonis
Enll^ pw». pWsdau vor; und s. m. bsIi-. prytüi r»B, pirtm ill. perri,
fenvu t«, fl) bliin. pnc, prwni plo. (pprl.) pieras'iy primiis /tterio
präuMO ill. perp/ji prior proto-hlje FrUliJahr, wol iiidil hybrid vgl. o.
frot *le.i <uch u. b, noch rss. prcinil prior, prislinns vgl. o. prftde vor,
ihtnnli perM m. Vorderllieil; Zultunn v pered fort bhm. pfedai plti.
firtnlni potior ; pred, prsed vor und s. v. pIn. fbra! fori! eiill. ?
[Kc kell. Vgll. werden vorsBglieh durch die Doppelbeiiehung des grth,
f ««d tJI. autb de» cymrobrit. gw zn urspr. p nnd r schwierig. Zwar
bffCfMn \tir auch dem AniRiile p in sicher einheimischen, vll. mit niieerer
Hr. verwand leo, VerbnlttKmmfn, zu welchen aiicb ey. pjr lowsrd brl. peör,
M VflOondnng und Forldauer hed. PrneRx, vgl. cy. parhau lo remsin,
hAt «llimie elr., gehüren mag; aber die zunächst nu misrer Numer geh.
Rlil p »Ol. Ww. eind der Enllehnung verdScblig, i. B. cy. prif m. prime,
im, priocipie; Noiimond (== iel. piim n.) ele. c. d. prim m. prow of a
*ifi ■*■" wg"' Wzwort pn m, origin etc. scheint flngiert; brt. prim m.
KwHnmid etc. gdb. prionA FUrsI etc.; prS. hmift- (häufig york.) primideaeh
fimümt primidil pHmitise; prionnsadh m. prince c. d. scheint fpül a. tf,
Stffi. oder Frenr.. enll. Doch ehibeimisch die übrigens weiter abliegenden
Ww. (*. u. Nr. 21. S^) cy. p6r, peron m. lord peryf, peujdd m. Fürst;
fv praef., ob nur bei I.ehnwn-.. mujj weitere l'nlersnchimg zeigen. Gdb.
Ww. mit aiil. pr s. nnchlier und Nr. 53.
Ftlr rolg. Vgll. ist V. 5». €. und 63 Enznziehcn und abzuwägen.
rWrt 88 trennt die Parlt. und Praeff. gdh. fai\ frea von cy. gtcar (V.
ii3. Anm. &.) und ninmil sie = sskr, parä retro; soilaiin aber 90, 130.
jdh. fra, frea, fris (s eiiphon. wie in i^skr. pariskrln etc.) = sfkr. pari
cy- ffvo^i 90 sq. sikr. pro vor ^ gdb. for, foir, fur cy. gwor, gor;
Um gdh. foirfe digne, parfait cy. gorfod pouvoir, vicioire : sskr. probhu
hrt, iiiperieur; foirfe, das nur laullicb zu forf guard (V. I. c.) tv gehören
lehdnl, bedeutet auch aU, wie foras V. 63. Anm. s; in dieser Bd. nehmen
ea Fielet 69 und BGl. = sskr. purva primus; es fragt sich, welche Bed.
die primitive ist, vgl. u. a. foirfeackd f. perfeclion, malurily, old age, wo
die mittlere Bd. das neutrale Centrum bildet. BGI. 325 vermuthet sskr. pra
ans para und stellt noch ir. fri wiih, by, throngh, on dazu. gdh. forraid
■abe bei ist Zss. oder Ahl. von for, far, mar (V. 63. Anm. 3.) mit, bei
elc, bisw. über, ober, wie cy. gwar, gor elc. Pittet 11. 49. nimmt gdh.
fUtk = cy. gtrrik conlre (V. 59. C) und dennoch = sikr. prali vgl.
BGI. b. V.; mehrere Zss. mit fnlk in andrer Bd. s. u. Nr, 56. FOr die
ZoEählung dieser Fartt. zu unsrer Nr. möchte der Umstand zeugen, äa^
Wi. pr, gegenüber der Wi. rr, in allen indogcrm. Sprachen viele Partikeln
eraeugl hat. Auch ist zu bemerken, dnjj in melireren gdh. Ww. unserer
BDd der vrw. Nrr. (vgl. euch u, Nr. 52.) pr neben fr erscheint z. B. in
pramh, freamh somnolenee, sommeil, nach Pictet : s^k^. pramoha sliipeur
Wz. mtiA; nur mit p ir. probhal chef, lonsul, nach Pictet == sskr. prafro/o
pniatanl.
Nun kommt auch noch die cymrobr. Tennis aspirala in mehreren
Wörtern vor, lür welche sowol die zunächst zu unsrer Nr. geb. d. Ww.
fori, fördern, ab die vrm. notli nöber vrww. u. Nr. 21 zw vergleichen
3S8 F. ro.
fiod; E. B. ey. ffordd T. com. ford Weg cy. * Iford weg, >W(fl
ffvrd, ffitr ii\. vgl. aacii ffär m. opening, pais (fm-J?) fforddto, jfafl
lo direcl in Ihe w«y (vgl. fördern? zanllcliel ans ^ord Weg), brl^
m. bei. in fnire est = fors (ile q. cb.) icheiat vmch. von ffordd^J^
■lieh von com. fors help, dessen f ^ cy. f (nicht ^) bdi b oHer i» J
cy, fymmorlh id., wiederum vr^ch. sowol von gdb. /bir belfen fut
HUIfe elf. V. 63, bIi von cy. porlh Hllire vgl. u. PIr. 21.
alb. f(ir£ vor; ersler pdradhio {did geslern : dit Tag) vorged
perdhevH-e primavera pir für, von (: jrni^a) durch (ll. per), um (-ä
pari)i prf. cer, zer pi'rpara vor, Euer»! prolopdre (hybrid?) latrsX pri
bei, pn preiii unter, riurth, gegen prinlü innerhalb, vrm. ugs. Parll. ■'
u. B. A. 57. I. 11; eo vrm. auch prdpa, prapt, prdpett von Iiia:
zurück, rllfltwärU : pröptime SchiiTshinterlheil neben dem enll. ;riivftfl
dügegen prSpa RcliifTsvorilerlheil = e. pro» cy, prim It. pTOra F
Hehrere alb. VgU. warten noch auf reichere lex. HUir«millel. So htlugl |
mit It. perendie elc. s. o. za. peretilön (i"r) Abend; Westen; doch Itf
perentäiii dieiv ntiT ferner liegende Grndbd., wenn daa Zw. nicht vielnu
drncminatjv iti; brit. pardaii Abend mag uovrw. seio. ' — läpp. pir\
^i^l, cjrctim, de c. d. et cmpsa. vgl. Ann. pijri Kreiß c. d. pijrilää tiM
piirma lit[>p. piraHaltet umgeben; und a. v. Aber läpp, ftam, ram ^
fwd. framms entl. ^.
10, <in-F«irlna, lasrnlrlns untadelig, äfiEfiTtroc. falrln^
BMchiilcligiiiig, fiofif^; Schuld, alvla; Grund, Ursache (Schuld), nltiA
Xiyoii, finlHnon, ciomal Gnl. 5, l5 fnlrrlnon beschuldigen, ladell
^oUMO-äai; ptc. pri. falrliioiids verli^umileritcb, Aia^oA.o; % Tim. 3, j
unKitralrliioitdii ptc. p»., un|;nrairlnoth« ptc. prt. unbescholtei
aviy^^Tüi, iinrairlnodatta adv. ptc. untadelig, äfi^^uTt-r«;. (ßä
Nr. 573. 2, 453. 3, 514; RA. B23. Gf. 3, 679. Bb. 743. Holim. Abt, 58?
Vgl. Nrr. 18. 29,)
allB. ahd. firiaa f. crimeo = alls. alln. firinieerc efn. firne, fer\_
agg. ßren, frne (auch causa) f. firendad elln. {(Irin) flrtt n. Sagiliui|
prodigium fyrni (y TbIscIi, demnach nicht : forn m, magna o. Nr. 9? t,
Gr. 2, 433.) porleuta firna mirari vgl. furdka res mirandi u. Nr. 18 UJtdl
Bgs. ferlino porlenia (Lye)? abd. firinon egs. firenjan, fimjan peccare |
shil. prinari m. SUnder ßrnes^ cupidilas vgl, firina in d. Bd. laiqpa
Gr. 2, lüOS. i bhr nnd. ßrr, firrig, firrhaflig faulig, rerdorbe* (Eä«|ir«)j
nach Br. Wb. ans firn all s. vor. Nr. C; Krüger Ubertelzt /Srriy. widrif
fett schmeckend; vgl alln. /"eira F. mucor /e/mdr mucritns, mukken, akiinifl;
hiulcus, xprnkken; lube aliqua non inleger; vrw. mit /'ej^'a a. Nr..37. B^|.?
cy- ffsrniif craflj, wily, cunning; cruel, oulragt-ous c, d. ffgnugO,tO
be so If^Tnignrtjdd m. Lisi; Ungcrechtigkeil; euch forniratio, daa r|L)lur
angeleliot iil, da ll. fornicari -. fomix, obschon schwer von gr, mipt;ö{
zu trennen, das Bf, 2. 81 aU feil (Wz. pr) erklären will; nm. porM
adnller, lenocinalor, peccalor m. v. Abll. scheint a. d, Lal. (nicht (Jem Qj\^^)
entl.; die allg. ßd, sinner tritt weoig hervor; vgl. übrigens o. yfn'ntt liijfn^
elc. Uaji ob. cy. Ww. nirhl entl. «ind, zeigt die Bd. und die.weitt^
Vgll.; {vgl. H. Nr. 30.) cy. ffur wise, learned, weary ffitredu tb ict
Euhlilely elc. br(. für nage. Hn etc. e. d. furaai ib. a. n. „/illr" macbeD,
werd n furne% f. sagesiie, nnesse corn. für, fir etc. prndenl furna», /^•d&r
pruilence, wiiidom; auch für fierce; lo mnch vgl. die Bdd. von tyi.ff^rnig
und cy. ^yr f. härm, burl und dgl. ffw^Tad m. impuliioo; •aatylliaii;
* eil. eoni. ferrfit angry (s. V. 63. e„ wo aucli gdh. farran elc.
■ tu pfilfen); Burli hrt. foargas m. sgilalion, chrBnlemenl, emptioB,
W« etc. c. (f.? vgl, u. ^r, \d. ^'ocll stliwierigar sind die gdh. VglL
«Cg« der oll erw. Doppelnajur des gdh. f; vgl. lies. T. 0.1 pessim UDd
■. «. /IvrjreA in. compulsian, 'oppres»ion; foraidheerk crud, niid, fiercoj
/bv = I(. /■»- «Ic. JM gaiij fremd. Zu den kell. ßd<l, paset nlln. /frra f.
•ulerili*; nibBtiihropi« flirinn, firrulegr autlertis firlr irntus; privelus (vm
/Trro enl/Vrncn, beniubeu] ^rM f. indignetfo vb. bileni movere; uod s. m.
irg!, »wri, /)'tfr o. Nr. 20.? Gehören diese Ww. tijrhl blojl formell zu /¥rr
(/"«»> erc vor. Nr.? vll. Grndbrt. scheu vgl. firrat (ugrre, evilare?
4 Sud ilie xugieidi mir den Purlikelii der vor. fir. vrw. Ww. It
par/wam gr. nf'^jrepo; (Polt 2, 132. 328. Bf. 1, 129.) bier auch la
mrtfcn«!? Etwa •ml', per-dere elc. (Poll 2, 329 sq. Bf. 1, 58i. 2, 362.),
fac dem well, termachen ^ verderben cD[>priclil. Im Vgl. mit Tti^av
««. vgl. Nrr. <l. 21, möchten wir sonst bei unsrer Nr. minder den Begriff
da« rcr, wr, rU den der Übertrelung erwähnen. Wir eiitbalIeD un& oiich
aehrcnr nttglieher Vgll, mit Slümmen, welciie von der Wk. pr auszugehii
tehftnn. — Hollzmunn sielll ntlrlim : s^hr. caraiia (n.! pes; actio) ^
tmrmn n. ?lr. Sl : car.
11. FdirsnnI n. Berg, o^ai. (Gr. 2. 175. -1531 IH)ih. 118. l5fiiq.
19». 30». Gf. 4, 12T2. Bf, 1, 389. BGl. 212. Schaf. 3, 607. Wachler in
tnth Eoc. r. Perkunas. Cell. Kr. 267.)
igt. fyrgen moanluiti Beow, f^rgen-hoU a muunluin grove und 5. m.
fiym-sdl capra monlaaa f.~bucca ibex (aiidi [yi-en-tjät) f.-sfream wilder
Berplram f.-beam, f.~kolt arbor eilvettri» alln. püTyyn g. fiörj/j/njar t
km, GOtlüin, Thors HullGri Fiörgynn g. Fiörgtiins, Fiiirgtju» m. Friggi
I Vatw; «in Gau in Schwaben Irattus rirguntnsi», tirgun, tirgunt f. vir<-
yunnia (r ohd., nicht lal.) Wiililnamcii feri/uuna (Engebirge?) Gebir^-
Dinie. De! oberrf. Bergname /im, ferner geliöri nach 0. Pir. 9. C. nicht hhr.
Ankl. alle Bergnamen: Pirum Hin. Ant. 316. Hin. Hieros. 560., jetzt
■il vll. a»im, Namen der ßimbaumer Wald in den Alpen, Pirus Amm.
Kare. 28, 2 eoll der Ileiligenberg bei Heidelberg ecin. Beide in allkellischcin
Gtbiele, weshalb vll, auch Pyrene, Pyrenoei monles und cy. pyr coro.
pir, peran Föhre binzngezogen werden konnle. Vgl. auch die ahd. hohun
terri juga (Alpium) Gf. 3, tj64. 660-, der ßrst ib, 698 vergleich!. Orga-
niscb eDl^pritbl den kell. Ww, alln. fvra (abd, foraha, forcha elc.) Föhre
: frfink. foresla amnhd. forsl etc., das Leo wol unrichlig wegen des eher
enll. ly. fforesi m id. aas dem Kelt. enllHinl glanbt; vgl. darüber Gr. 1.
2. A. 4)e. — gael. fireoch m. Hügel; Hochebene; Moor gehört vrm-iu
fdir f. faire Anhöhe elc, und dieses nicht mit Piciet 48 zu »»kr. parte
mou, »ofidern mit liems. 15 eher zu srkr, idra moncean, minilesteiis zn
(leicher Wurzel s. V. 63. Aiim. S. Bopp I. c. wagt die Hipotbe.'e sfhr,
parralu «. mens : fairsuni, g aus t>; vgl. B. 8. Noch weniger nehmen
wir Beafeya Veibinduiig mit bitirs^ Berg an; allermiadeitcns miitten
dHH vorgoth. Nebenslänime zugegeben werden, vgl. nr^yiiq, Tli^yrj elo>
■. 8. B. Schafnrik nimml bei nnserer Nr. die Bd. Berg aU uneigeulliihe;
Tfl. die folg. nameiiilit'h mich von Grimm angenommenen Vergleicliuiigeja.
Ith. perkuno ohjs Himmel^^iege lelt. perkona käsa (Zieget. äsis
(Bock) 6«)topB]( gallinugo, Donneri-ziege ans Itb. Perkunas lell. Perkons
prsB. Pericens mordvin. PorgtiM Donnefgoll; Fiörgyns Sohn, Thor, fahrt
■Mt ettcken vgS. ob. aga. Ww. Wiederum auf eiulacheren Stumm ohne
I
Zm F. 19 — 16.
Nrr. 33. 40; auch allii. fylia f. plica, nga vk eorrngm |dh. fllt t
pliiil; iiDply; ■■ r. iplfilllean) e fold, plail ry. ffll t. ■ vrilho, In
ßlliau) (0 wrilhe, lo Iwirl aboul vg], auch gdh. pill lo tttrn, retirr
vll. auch fiDD. palaia (an vräXtv erinn.) redire neben dem cicherti
uns. Nr. verwanden paUe gen. pafden Falle, fimbria o. d., iwrl. enlM
cälliu. irooi Falle, vgl. fmn. palmikko etihn. palmid pl. (I]nar~)Ftl
c. d. patlhtus Saum patlistuslega mit Falten. Außerdem halkii wir f
bloji die Kr. 40, in welcher auch die nlldiilen exol. Vgll. lu dieser l'
£a»eheu »nd, verwand!; sondern noch die schwer eh begrenxende '
srlian, welche wir P. 11. B. 31 und Schl<i|ibem. andenlelen.
ungemejlene Ausdehnung liijjl uns nur seilen einmal gelegeallich uheH
a Hern uc listen Vgll. Iiinautgelm. Der Klammvocal steh! bald vor, bald r
der Liquida. — L'nmillelbar aus ob. deutsclicm Slamine enlilunden
it. sp. falda sp. halda prv. faoda .Schooji it. pg. faldistorio (tr.. fan
etc. l[>£. 1, 2^7.) aus valmuol.
15. Vann m. Zeug, Tuch, ^ornoi; Mtlb. 9, 16. aovSii\mv I
19, 20. Vll. hhr der llerulername (bavö^toi m. Froc. (Gr. 2, 72. ' '
Alylh. 224. ämllr 1, 533 sq. Gf. 3, 520. Kb. 749. Bf. 1, 544. 2
ahd. elts. mit. fano m. linleum; veicilliim mbd. von m. = nhd. :
diin. fäne f. vfrs. ags. alln. (mit ä Bitlrn) «wd. (f. [an n. FederTBltHJ
fana m. »Us. fona m. nnl. taon T.; e. fane Uachrahne faniott Tros#fakB
nhd. fancben dein. bed. Indscb. leicblea, sclilecbles Kleid, vrm. uls rahDf^
arlig It^tternder FeUeu, nicht uns der Grndbd.; so auch bair. fanen I
verilclillich für SthUne, Franenhulsluih und dgl.; Über altn. Ftnrir a. Vn
I. G.) hhr funon Gf. 3, 525. oder aus lt. funis? Eotl. fn. ftino» I
H. m. Zum Theil vrm. schon frUh a. d. Lal. enll. aga. pan pnnnus,
alte, pane geachlililer Kleidungsthed hhr ? paanel, pennant etc. n)id. p
uebcn Annner etc. s. B.35, wo sicli bes.mit H sonderbare Berührungen >«|
lal. pannus, inll. u. a. auch Fahne und Tapele bd. mit. paneV
pendo, pannalitttn und s. m. Fahne, Fähnlein tn. pano», panneou t
Grimm Eielit auch gr. itijvog Elnscblagsfaden hhr. cy. pann, pän m. Kleider
fulter c. <l. pannu mtlern panas f. getlochlene Slrohtapele partrlog pluild
panelled; pennon f. flug, pennant com. pan cloth; wol alle enll. »'Iv.V
{aivSötv) sci'b. iil. rss. ponjäta f. ras. Leiowaud; LinnenroLh; Netnd ill.l
grobe Belldecke hhr? doch nicht mit po zsga.? — Über Ir-^priing undl
Verzweigung die^esi Slammea a. BF. 1. c. und sp. u. v. ■|rtnnnn. ~~M
Fiun. faana Fahne enll. ■
lÖ. mni D. Kolh, mjMq. (Gf. 3, 522. 526 sq. Rh. T33, WbIIiA.^
Nr. 15. Dir. H. 12. BGI. 203. Poll 2, 536. Dz. 1, 13. Cell. ^r. 270.)
ahd. fenna {fenni) f. palus vgl. „lulus vet tang" Gf. S. 526. niri.
ten, tenne? L. 539. 510. «frs. /"enne, fene m. Sumpf-, Torf-, Wildt>-
marscb-land = nfrs. f,nnt mnnd. ftnne (bes. Weide- daher ^«me« cte
Wiese beweiden) ndtra. fekn nul. veen n.\ nnd. fttn TorfgriberacbaA
feenljer Bauer in derselben »\tI. fänsen d. sg. Torf (-moor) i^. /M,
fann elc. allii. e, fen n. Sumpf, Moor. Gew. wird Finne, Fi»Mta«i
hJOrher gedellt.
mit. phanui Kolh Gl. m. 5, 280 neben fangus id. = it. tp. (■».
Dprov. tf.) ti»*go fri- /"anje P"""*- fonc neben fanha, dos Biei aui AiMl
leilel >0 walluu. fagn id. und hijiemh. faignet Sumpflünder. Soodtrlur
M,*{amKomm (famtUcosam) = palu.lrem (lerram) Feat. : fami»
abscenAt' m tcfannt nicht mit ob. n iiLuhangeo; iit vH. avob fafe» vgl
: bei Hcaiich nad Sliclrr Ncrvenxarhen, „qund tppdiiinl ilna
i" (= aWo. fiörpikr m.)i „Hmblall, cliiiplinijmii," «»[ilum iiitrr Imiim
fn et colinom; lyrol. rollie Ruhr {eig, Blut?) vgl. weHenf. feig id.
-■>illr I. 515; rucIi tiAiA. tercliblmf, rerchippa elo, C. Nacli niiilrer Seilu
11 htl liih die dunkle Urbcd. eiilfaltct (vgl, vnir. Well etc. V. 51.) tii
hnni. r«r«i, iIbb noili du» alle siiff. iiotn. tu bcsilzen ttliernl und nicht =
vmIp III uchmen isl; afid. tirah homo, bei Gr. 3, 315 von tA-oA vila
oMmtlucden; firihi. firhi n. (f.?) viilgus Gf. prahl houiint-s Gr. 3, 310.
3, all», doch wol iiBcli /IroAim {d. pl. von ferali Gl} hoflunilurs im Wcijobr.
Cdicl allt. firtlii) barn humiiium fllü; ferner ohne nn^l. Giiltiiral {wie o.)
fireo in folclie llild. «Iln. pr bomo Gr. 2, 311. pl. fiiar {fsrar mtlilee
|>nMlilii»rii firdar id., eicubilorcs liißrn) = ags. /■Jras pl. honiinee diin.
t«d. (Bur diiil.?) fyr c. pL /Vre jiiveiiis, Kerl; EniBlii.s e. sclioll. /iere,
/■«r, ftre umicua, iiniiilus, nnritu» ;= ngs, /Vra, gefira, furo, gefara
iOo»i ; Uefdhrle (ohd. gafarto, ffiferto mliil. jerer/s eiy. der Mil/'oftrendB
v|(. Gr. 2. 736. Gf, 3, 585. Wd. 833.)? s. niich u. Nr. 20. — bIId.
/htyj/H o. Nr. 11 „liegt nbseil»" nacli Mjlli. 753. Wohin geUöcl ag«.
fteMi, ftrüli i'Hu. spiiilne, oiiimua? «oliin sivd. fyr a. Possen, Sthem? —
Igf. ifyran c«lrure, wi« sbd. uTwiran V. 51. q. v.; Grimm 1. 2. A. 977
UU fti iHir rur Schreibung bei Lye sl. aryran, aciran, obschon oder weil
flik ncfi BNit. ture» evirare mit der Labinlaspirate zeigt, doch eonderbsr
Abm d*a b eil •■utungsv olle Ftdelix.
Biol. Vgll. elw'fl nar magy. ffrj vir, muHlns fer-ft {fl (llius, juvenis)
nta; nichl £11 verwechseln mit vir csllin. icern' BInt; BlnUverHsudle,
■woliw magy. terts estbn. weire» rotb. Dber gdh. feor etc. s. V. 5i.
B. Hhd. leeverela ululsvil Kererhealia vip ejulanles faminnB (ceciroJA
mgilns ireteron<7a ejulalns pl. «■ehrunga ululamina nach Gr. 2, 191 vrm.
lun niiem Aufruft «ni fnli-liviil Meli Welt! In der Thnt koinml das
Hart Well büiiHg in lnd.«ch. nhd. Aufrufen vor; rlodi i$l uns diese Zsslel-
luDg ooi-h Bweifelbaft; vgl, ¥.32; vll. ondi Manches ebds. 39.
14. A, Fnlllinn rdpl. pri. ralfnltli fallen, zusammculegen, tctvu-
aav Luc. 4, 20.
B. Nlii-rftilhi adj. cinfldlitf, Tehlerlos, än'f.ovi Mllli. fi, 22;
•lMr»l<h»ba adv. einrdllig Skair. alnf»llhel f. Einfall, Güte, ä^iXo-
fHi- mwniijifallha mannigfaltig, no^^aTt^ao-irav, ■jro'KvitoitiAoi;-
MorfklthB vierfach, TETpasrXo^;. lnllin»1»ihuiiiir«llh«i bnn-
dertiailig, kxaxovTra-ji'Kacrlav. (A. B. Gr. 3, 513. Rh. 725. Smilr 1, 530.
Wd. 654. 668. Wellm. Nr. 136.)
A. ahd, fallan, gew. faldan (d ; th) st. (redpl.) convolvcre, com-
pücare, plectere elc. faldön (rf, () plicare = mhd. zaldeit, rollen st. sw.
Bhd. iw. bair. st. sw. falten ags. fealdan st. e. fold sw. prt. st. plc.
(blleD, fallen, passen elc; auch einscliließen : fold Pferch) schott. fald
DBd. foUen, folen nnl. rowden, vouwen dün. folde sw. swd. /'aWo sw. —
DrillB Deiilalstufe in ebd. falyaa (glossiert auch dunh fulcire und gifahliu
fatcaU Gf. 3, 518 vrm. unter Mitwirkung des Gleichklangs) mnhd. fahen
nbd. aw. mhd. und biew. bair. st. swd. falsa dün. false (vrm. enll).
B. amnh. fall (taldee, faltig, fullig elc) alls. ofrs. fald nnd. e.
foU (nnd. foldig elc.) nnl. roud (toudig) alln. /"o/dr swd. /"aWy dän.
foldiff (alle aufligiert).
Die üflers hervortretende Bd. des Einwickeins, VerhUllens — vgl.
M». iga. onbefealdan velare — führt u. e. Kum einf. Stamme ß a. Hehreres
M9 F. IS — 16.
Nrr. 33. 40; luch olln. fylia f. plica, togtt vb. corrugare gib. fill lAjl
pluil; iiuply; i. f. (tX.filUean) a fold, plail cy. ffill f. ■ wrilbu. lurnjj
ßfliate lo wrillie, to Iwirl aboul vgl. euch gdh. piU to luni, relun
vll. Hucb lipii. palala (nn ^räXiv erinn.) redire neben dem sJi'herai|
nns. ^^. verttendtea pa//e gen. palden Foilc, Umbris c. d., (v-rl. e
e!j|Uu. icoo/ Falte, vgl. linn. palmikho eethn. palmid pl. (Hiior-)Fl
c. d. patlUltts Seiim patlisimlega mit Fallea. Auj^erdem halle» i
bloji die hr. 40, in welcher eiicb die näclislen exot. Vgll. cd dieser fl
xubelieii sind, verwand!; sondern auch die schwer in begranxc
scban, weldie wir P. 11. B. 51 und Schlnjlbem. andenielen.
uiigcme|jene Ausdehnung lüjiE uns nitr seilen einmal gelegenllJdi Ub«rS
ollernttclislcu Vgll. binautgehn. Der Klammvocal ülelit bald vor, buM I
der Liquida. — Uomilklbar aus ob. deutsdicm Stamme eDlalnndeit d
it. sp. falda ep. halda prv. faoda .SchoD|i il. pg. faldutorio (n- fotA
elc. (Uz. 1, 2^7.) aus valtsluol.
15. Van« m. Zeug, Tuch, (idxoq Mllh. 9, 16. aovSd^ii}
lö, 20. Vll. Iibr der ilerulernome (fcavd&eoe m. Proc. (Gr. 2, 72. '
Mjlh. 334. Sinllr 1, 533 sq. Gf. 3, 530. Hb, 749. Bf. 1, 544. 2,
aliil. bUh. mit. fano m. linteum; vexllliim mhd. tan m. = nhd. B
d(in. fäne f. alrs. ags. alln. (mit A Biörn) swd. (f. fatt n. Pederrahäi
fana m. eki. fona m. nnl. roon T.; o. fane DHchfahne fanio» TroiiefalHl
nlid. faaclien dem. bed. Indsch. leiibtes, scbleihtes Kleid, vrm. als Tahndl
artig Dulternder Fetzen, oicbl ans der Grndbd.; so auch bsir. fanen I
verächtlich fur SdiUrie, Frauenhalsliuh und dgl.; Ober altn. Ftnrir a. H)^
1. c; hhr funon Gf. 3, 525. oder aua It. fuais? Eni), fra. fana» I
s. m. Zum Theil vrm. schon TrUh e. d. Lat. cnll. ags. pa» pnnnns,
alle, pane geschlitiler Kleidungstbeil hhr? pannel, pennant etc. nhd. j
neben banner etc. s. B. 35, wo sich bes. mit B sonderbare BerUfaningen teift
lat. panntts, mit. u. a. auch Fabne und Tapete bd. mll. panelltd
pendo, pannalittm und b. m. Fahne, Fähnlein frz. panon, panneau
tirimm zieht auch gr. :t^vo; Einschlag^raden hhr. cy. pann, pän m. Klei'
fuller c. d, pannu fUllern panas f. gellochtene Strohlapete parielog pinilnl
paneUed; pennon t. Hug, pennatil corn. pan clolh; wol alle vull. asivjl
(^aivSuv) setb. ill. res. ponjäta f. xss. Ldnn-and; Linnenroih; Hemd itl.l
grübe Beltdedte bhr? doih niclil mit po tsgi.t — Über l rsprung undl
Veriweigun,' die^e» Stammes s. Bf. l. c. und sp. u. v. aiilnnan.
Fiun. faana FHlme enll.
1(1. t'aiil n. Kolh, miX6q. (Gf. 3, 522. 536 sq. Rh. 733. WellntJ
Nr. 15. Dir. li. 12. BGI. 303. Pott 3, 536. Dz. I, 13. CHI. Nr. «70.)
shd. ftnna {feani) f. palus vgl. „lulus vel tang" Gr. S, 536. nM.
een, renne V Z. 539. 540. afrs. fenne, ßne m. Sumpf-, Torf-, W«t-
margdi-land = »frs. fnne mnnd. fenne (bes. Weide- daher fm»«l* ciM
Wiese beweiden) ndfr». fehn nnl. rem n.; und. fem TorrgrtbnradMft
feenijer Bauer in derselben ülrl. fänsen d. fg. Torf (-ntoor) al«. /M,
fann etc. altn. e. fen n. Snmjif, Jloor. Gew. wird Finnt, fMltlÄmrf
hierher gestellt.
mll. phanua Koth Gl. m. 5, 280 neben fangm id. ss it. tf. (■•
nprov. ((.) fanyo frz. fange pmv. fanc neben fanlia, das ßiei lui fliMi
leitet, so wallou. faya id. und luxemb. faignei Sumpltiluder. Sondirbir
alll. famicosam (famtlicosam) = pahialrem (terram) Feil. : /Mit«
absceaaüi; m scheint nicht mit ob. n nzuhangen; iit vH. mkIi paku VfL
Mft
"Xöf rtc Bf. 2, 91 Wf,vrw.? — brr. faiilt m. fdnge, orriore c. rl. fa,;iia
rjür fiJJi, forkaU m. dirt, lllt, cormpl maller hhr? sslir. panha lulitm,
^oltw «pl. ftdilf», päiUu m. zernl. paiifTHU piilvia ^ ; cy, pain bloom,
fi«»l? lUi. pffka arena ncbsl slnv. Ziiheliür? vrm. arm. p/iosi pulvis : jiUr^/
aalmen. — Uhr vll. Fischiiamen, wie pln. p^gr; bri, fa/iketi f. solc. Fremd
Khrinrn tihm. hahno n. pln. bagno, bagnisho a. Sumpf Hh, hognas id.
(rKblcubruch).
IT. Pauliu f. Fuchs, aUmr,^. {Ct. Nr. fiSO, 2, 72; Mjth. 1190.
Smllr 1, 517. Gr. 3, 334. 338. 431. Dir. H. 3.)
tt, abd. foha f. vulpes, vulpetiila = mhd. to/ie f. (mieh Kalze bil.");
(0Aüi nilptculs a. 1419. 1482. cimbr. fochhch PuchHoch. Smllr ilelil
•kJi itftrfft. fähe Weibrlien der vierf. Kuiiblhiere libr.
b. einhd. fahs m. {fuckain = iihil. ßehsin agd. fixen, aber c. tixen)
= nhd. /MfAs alla, /'oA» iiiitl. nnl. ross ags. e. alln. (n.) fox e. craven.
/flWff, fate$. hl « erslarrles euIT. mesc? swd. fuks m. t= nbd. /'ucAs
(fudL>l»ibcnes Pferd) eiill.
Crudilbil. der Litt ; o. ^'r. 3? Mnn lial sonst noch vide Abll. ver^uchl.
»18. sn-Fn«rdB f. hoher Ralh. Gertchl, awiSpiov Marc. 14, 53.
!. (Gr. Kr. 573. 3, 521. BVCr. S. 8ß.)
Crimn Mcllt es ZD PJrr, lü. 29., doch zweifelnd, uud Tragi, ob d «I.
Vgl. titln. fuTdha f. reg niirsDda vb. mirari? thnl. ßdJ. s. o. Nr. 10. —
Xiiiim Miii^un wir die Vermulhung nSherer Vrwschoft mil Nr. 20, so Ae'^
nMa die >'[lcblernen und Verstünriigeii gemeint seien. Bopp dIcIII es als
W'nammlnng bd. zu Nr. 21.
19. FMurhta adj. furcblsam, SiCK6i Hrc. 4, 40: f. Tniplhnn
wh rSrcIitco ^o^Ci&irai Hrc. 10, 33-, «ndn-flnnpliis gollesfUrchlig,
fiJ.a^i;?. fniiplifrif. Furchl, Enlselien, ^uf.ia, KKcrraffi?. rniirhtjan
huch f(l. Hill mlU =i,h) ^icIl fiirthlcn, rpoßsla'iai elc. {Gr. 2, 2(lj. Gf.
3, 685. Rh. 769. Wd. 745. Polt 1, 208. Bf. 1, 581. 2, 100.)
abd. ag5. forht alls. foraht liniidus. ahd. foroMa (for-olila Pult),
ferhla f. = mhd, rorlile nhd. furcht weli. focht bWi, forhta moi\. friiehle
und. fruchl, fruchte mul. torle, trvclu ofrs. frurhla ags. ferht, fi/rkte
f. frighl swd. fruklan dÜn. frygl, alle f. — - ahd. foTahInn, furiUlou, führten
elc. ^ mhd. fürktea nbd, fürchten well, (sich) ficlile pic. gefliehte alls,
forahtian, forhtian mul, rruchlen nnri. fruchten, frilrhlen afrs. fiurhta
Ifrochle) mltra. fruchte, frächle »gf. forhljon e. frighl, frighlen (erschreviiea)
swit. frukia den. frygte; ags. frohlo [iniidi. Woher stammt ags. fliege
Furcht? gefra-ge i'elebcr hui l'remdu Bd.; iil jenes urspr. iLi^g.'i.?
Vrwsehafi mil faiir o. ^■^. 9 ist möglich, Grnribd. etwa Körgcfllhl,
Erwarlung; dann eher Abi., als Zas. Das sinnvrw. fear elc. i:t vll. auch
iloffvrw. B. u. Nr. 29; so Adelung, Schmitlhenner, Weigand grgen Grimm,
der vorali-la IrentiL Wd. vergleicht perirn'um s. Kr. 29. Durch diese
Vrwschafl wUrde Benfejs Vgl. iiiil l(. formido bedenklich werden, daa
nach Poll Nr. 39 : sshr. bhlru limidus Wi. bkl (bhri), »her nach Bf. 2. 10(1
fiebsl ll. paror : gr. jttÖ« ; \S'i. crtf> vgl, s?kr. sphur^, sphurch tbil». 1,
3SU Bbits. auch sphar liltern, eine auch im Ahd. vurkommende Bd. von
forhia, vgl. nhd. „Furcht und Zillern," die darum noch nichl Grndbd. sein
nu|l. Vll. ganz uuvrw. ist nnl. trees Furcht etc. s. u. Nr. 31.
Sichere exol. Vgll. glauben wir bis jetzt nicht zu (luden. brI. fourm
peor, frayeur bei Jollivet dUrite aus fonnida abgekürzt sein, obgleich keine
enttp'r. franz. Form vorzukommen scheint. Nicht der' Bd., aber der Form
SM F. 20 — 21.
nach clwBs ntlher an untrer Nr. tleht brt. fotirgas o. Nr. 10; noch K
hafler int fdh. feargV.ßS. S. 205( desitn gleiche Bd. mit peaslack 4
kaum nir mögliche Vrwtcban un». Nr. mit Nr. 51 geasnht werden I
gHh. proghan Sorge, Furchl kann zu onsrer I4r. gehören; doch tm
prir, pryder etc. u. Nrr. 49, 5). — cy. braw (nach Piciel 20 ;
6/iri timere, eine von Poll Nr. 39 beiweifclle V/z.) m. terror,
bratni/ehii a. n. erschrecken c. d. hallen wir mil untrer >'r. nicht '
wol aber mil alid. brögo ags. brdga (bregda id. vgl. altn. bra^d gM
motus bregda movere, agero, siringere und b. m. B. 9. d.) terrorl
bröi/jan, bruogen swj;. braggen «g-s. brigean terrere; vg-l.
Gruir erwähnt bei Furcht auch die glbd. Ww. flno. pelko mogy. fefi
dazu esihn. pelg lapp, pallem elc, Allzn weil gegrifTenl Eben.'^o gut ^
sich esllin. kirm Furcht elf. vergleichen und mit ob. Ww. alln. /'elmr'%
u. Kr. 31. B. J^
20. sn-FniiP« gesetzt, nüchtern, xtfcr^to;, i»;i^a>to;. iinfteH
geschwtllEig, (p'^rafioa beide nur 1 Tim.
i Vgl. ahd. gaföri, gifuari etc. apius, decenB(?); prosper;
commodum; honor; pro»peritas etc. gafbrlik commodus, eptus
incommoilus, absurrius elc; a. n, incommodilas, advereitas elc. mhd. gct
bair. gefiierig apliiE, commodus; und i. m. Zu Grunde liegt das zirr
Kr, geh. alid. fuara, fära f. nihd. euore f. bair. /«er t. Benehmen, i
füliraag elr. mhd. untuore (. bair. unfuer S. üble Aufltlhruiig t. d., wo
vll, auch oberd. unform id. nur zu Form asim. Indessen küuneo d
Ww. kaum mit unserer Nr. verglichen werden, da ilir 6, vo guuiert» 1
sind und von g. Uli ganz abweichen, wie denn euch in folg. Ww. i
und ohne Verstiirkung und Umlaut erscheint, wenn wir aie anders r
anreihen; ufrs. fere commodum; commodus, selutaris ndfri. und. fär diiu. fl^,
förliij gesund, kräftig u/'ür gelähmt, zur Arbeit untauglich awd. /'irr ifgrigT\
stark hels. för tüchtig zur Arbeit etc. (Lenslröm vergleicht isl. p»r ('
Nr. 13.) vgl. altn. fcer, far habilis, sufÄciena; porvius,
Nr. 73 (folg. Nr.); scbolt. fere, fier, fiere sound, heillhy mägen '
weder von dem Nr. 13 engef. sbst., uoch von ob. nord. Wörtern 1
und mögen es darum auch nicht aus swd. fjär = Frz. miinl. fier iL fer
ableiten; aus welchem Vocal entstand ihr e, ie? gehören sie zu aga. ,'
sudden, intense? schott. fare Benehmen, Ver/bAren hegt wieder i
Auch nnd. förfro Hebamme scheint hhr geh. und glbd. mit nul. '
frz. sage - femme. — ßejier, als diese esol. Vgll., passt zu uns. Nr. cy. ffur^
nebst Zubehör o. Nr. 10; gdh. forasd sober, solid, so gut es paaat, Arfte
f = t> haben vgl, V. 63. a. b. Andre enot. Vgll. a. in folg. Mr., w» wir
denn deren allgemeinere Vrwschafl mit unserer möglich halten.
21. FaFan st. fop, forun, farans gehn, wanderD, fum-
§alvfiv Luc. 10. 7. farjan fahren, Ti'Ktlv, iXavvuv. atfkrjan
anfahren, Ma-ra.-n'kclv. iisfarthon (Ansfahrl) galanjan u$ shipa ScbiF*
brach leiden, ravaiyelp. (Gr. Nr. 73; Wien. Jbb. Bd. 46. Smtlr 1, 548 §q.
Gl 3, 548 sq. Kh. 727. 731. Dir. R. Z. 17. BGI. 120. Polt 2, 899 aq.
Bf. 1, XIV. 133. 2, 342. lloltzm. Abi. 58.)
st. Zww. ahd. alls. egs. faran = mhd. nnl. euren nhd. ond. fdrtn
(fören elc.) afrs. (auch feindlich über E. her fahren und s. m. bd.) alM.
awd. fara e. dtln. fare slrl. fera nfrs. ferren (sw.?). — aw. Zww. n. I.
ahd. farjan, farön Gf. 3, 588 sq. nnd. faren denom. von fare; fort»
dncere, vebero, vehi => ahd. fuoran mhd. räerm nhd. fm-en alb. fdria»
366 F. 21.
s. auch u. S**; parare i. o., vieirach d. Bdi. dietei Sismmu anlwql
part : portio s. Nr. 29: portare (fahren, fähren), portus, port
Durcligang? Ausgang? Eiarahrt? Furt in weir. Sinne? vgl. Polt tM
-. iperire elc. vgl. 'i, 170 ; 33S Über die Unterscheiitung von form
SD wenig lilir geliürl, wie frelun zu furi, obgleicb wir eins NebeaoiS
der Stämme pr und bkr B. 6 müglich halten; anders Br. 2, SU., dq
Ilyp. porta : sskr. go-pura Stadttlior pola Tbor wagt. Aue porlui
porta sttimmen viele Lelinww. der vrw. Sprachen; peritui etc.
gdh. port m. = ll. porta und portusi ferry; houie, fort; lune; 1
(iiUn. fordhi elc.) elc. c. d. purl m. fnrt, lower, (own, swri. mit j
dieser ßil. spüt aus fori gebildet; auch weder : B. 22, noch :
poniit cy. pared m. bask. parela = Ut. pariet entl. brt. pon, ,
vann. porc'h m. (lortiig; porla poriia orriver an porl cy. parlh i
(vgl, u. H. ahit. fära suslenlalio) f. porta; porticus; m. f. porlus
porlare, to bear, carry, supporl ^ eora. porlhu (or, yr,re'); cy. jporjll
porlhladd m. porlus porthwys m. gilh. portar o. Ferge com. porth pon
portus portal wie e.; perlliegy lo bear, suITer; wax engr}', sharp.
anl. Aspirata ffordd Weg etc, o. Nr. 9 vgl. o, Furt etc. uml nlre. /lld
Weg. bri. fard f. SchilTsladung (vb. fardd) = dBn. mnd. fOring,
aucb nhd. /üre für Pahrlast gilt; die allg. fiil. Last zeigt licb in den i
Abu. mit. fardellus etc. it. fardello (r?.. fardeau alte, fardd, fardle; I
alln. /'arflir oiiud ferma onerere alls. farm nach Gr. 1,
moleslia : ninl. otitfwrmen elc. A. 89. %'; ronuell idenliich ist Tri. fM
W. farda Schminke = AuTgctragenes? sicher nicht Scbminkmalil ; farüa
Dz. 1, 331 vergleicht vWn. fard^i emnrcu lactea. Oajl die Bdd. Ira^
Last, gebären {purere), Ertrag (pars, portio. Was es J. trügt) hier * ^^
kommen, gleichwie bei Wi. bhr, leitet wiederum auf die o. bem. Nebe*
Ordnung, wiewol diese auch eine bloß logische sein kann. Ein
Frage ist, wie wir hier kelt. p • If, f ta faieo haben; auf Ucii
wagen wir durchweg Enlll. anzunehmen; zu B. 6 gehüren beide niciil,
wie die dortigen Vgll. mit aul, organ. b zeigen. Eine andre Vgl. fUr b(t
fard büle eine Umstellung in sonst hünDger sächsischer Wei«e aus In, fr4
Oller einer ühnlichen Form ^ e. freighl nhd. frackt nnl. tracht dän. fragt
iwd. frakl m., die sowol die Fulirlasl, ah deren Lohn bedeuten, uud
deshalb gewiss zu ahd. traht Lohn vreklen verdienen geliüreu, obwot
Z. 5lU Der-aht SchllTJracht aufstellt; gael. frachd m. PracM mag c
sein; vgl auch mit, fafa, farra frz. fare Fübrgeld und s, w. 61. m.
474., deren Form naher an fard steht. — Da in uns. und der vor. Nf.
die Bd. occaslo, lempns opportunem oft auftaucht, wäre aui'h Vi'wsohall
mit CY' pryd elc. B. 9. g. möglich; wir kommen u. weiter dureuf zurUck-
Diese Bd. erscheint euch in rss. porä f. occaslo, tempat uppnrtunua
pIn. pora f. id., Loge; Ordnung (vr^'ch. von dem z^ga. bhm. porad plo.
.pon^dek id.); Gelegenheit; Juhreszeil (cy. prgd); Witterung vgl. Ith.
proga f. = rw. porä; AnlajJ; Frist. — pIn. bhm. por Pora eolL, wii
bhiu. rs9, pIn. port m. portus und ». m. — ill. partili, pertili twbdtp
(vgl. 0. fard elc.) nicht hhr, wenn zu den Zss. pratesc m. Gepttcka TgL
bhm. pfiljei f. Bullast pfi-tii.li belasten und s. v. — Schaf. 1, 48 Uli
aslv. rarati (xariti Hikl. 7.) aus faran entl. (??)
Ilh. pirgas m. Fischerkahn vll. aus altn. feria f. iwd. farja f. At*.
farge c. id. vgl, u. a. mit. paro, myoparo, paroa elc. i. Gl. m. Mlhu.
parte Ploji, FOhref barca und a. w. Celt. ^^. 285 wol oovrvr. — atk
F. 22-
Tlrof pnriiire Pförtner vtm. enll^ nie ngr. n^'iora Hon. perMi l*pn.
^^pm pvrl«. — (lokor. /aiifl;« m. Grfdhrle; aocli rifnl Ofeiifr Wh. ; /Inf«,
JL_ — M(ti Diet «Oll ll. foederaius. — fupp. /Viro migmtiü r. rf. /-rirrf,'
it«", Fant eiill.; vim. aucli mgy. furor Fulire; sidicr r^* /'ura
Rgcn ftirmaa Fuliriiiaiin.
.)"• Puls«'»''«. 0»!'« «n /«r( erinn«rnrle Ww. tlctlen wir nor wrgen
pkr «k. CorrcLliou «ier Wm. ;)r ond bhr liier iirbemtnen ; »Ito. (mII.?)
Mvt a. (MB*I Bruiti de. bd. B. äl.M.) iflv. rn, ill. (ScIiilT bd.». B. 82.)
\/im. bhoi. frnitf Ol, FurI, vaüum bhm. brodili pIn. 6ro<j'(^, brni/v wtilni rss.
faüdflji heioinlMufeo; »diiticlioti; (isihen elc. ill. ftrörfi« schilTeu llh. brydii,
brfiiim m. Gnng im WtMpr, Fi9clj;cug etc. brtddu 'ml. britti, braiditi,
indtiMi Icll. brcenu prl. britUW iul'. brist wnlen, durciiwalen llh. (rosfn FurI,
■ I*. Zu pnrwf, purartf etc. sldleii siih wol: cy. par ren.ly, prepired,
'fraiidad, eflüi'lcU parod irJ. porodi lo mtiku resily, prepnro c. d. corn.
farM Dwde reedy, (rurmell : coro, parei ». u.) boiled vgl, die Grndiid.
,«a Ai. gar cig. cltected, resdy^ duram nudi hrt. porerfi cuire Didit tu
ilL tttritit rpariti bhn). parili elc. »bbriilicii vgl. sparrili brctiuen : praxUi
~ ü-'f ila*« rs». par m. pla bliin. piira f. Dampf tu. paiili/ seugeD,
B elc. plii. paTa4 dampfe» aml s. m. neben dem glbd. Slsmine foj
iifji. weil wol {bmiitn : biillcn und sofern sidi wieder an It, partrt
-■' 0 Ith. p^r«i Ich. perrH brUleo llh. plrai pl. ßieueiibrut. Zu
Ww. üoch cy, peri lo mske, do, elTftl (sskr. pär) s. m. cause,
e. d. jier« to eH'vi'l, cause, bid, i'ominand; daxu wol (e l'mlaut
«HD) p'ir. peron tu. Gebielcr o. V.T. S: die vieKülligeji Durchkreuzungen
Krt. bexeugeu eben ihre l'rvrwüi'ltMl^ corn. paret, parys ready,
cy. parol cauiing, eiTcictite, crealive; und s. m. Auch (vgl.
B. 6.) hhr wol nem. n~ie lulil, recundus riiil : kopl. piri {p,
n. P'irrc, fori elv. o.iri, n;isri. '
S". ll. pars nadi Bf. nebsl gr, ipä^ao^ Slilik, Thcil lu sskr. pflliak
i^ralim (Wz. pfih exlendere?}; naili BGI. byp. pars, porlio = sskr.
kaiä t. gewugtl Den Zsljang von pars : parare vermillell bes. separ,
ttforare. SUmlliib b, d. Lul. enll. sdieinen u. a. (isl.) alln. piirtr m. pars,
Bcnbrun); debttum; proprium gael. pairl f. part, sliare; bisw. kinilred;
MUtederBlJon (Partei) c. d. päirtich Ibeilen päirlidh ir. parli pariy cy.
forlA, parllied, parlhryd elc. m. pari, division-, groiiud (swri. : ahil, pheran
rtc 0. Nr. 28.); lowards (abgel. Bd., nidit ^u pijr tir. 9,) vb. partliu c.
L parte yd m. division c. d, einlielmisih ? brl. pen (. part, etidroil, völe
tont, pari, park pari, side. läpp, pari porlio. ulb. partüs Theiluiig a. Sn,
fortage? Wol nur luf. enkl. pr>. pärelt kunl. pari SKluk, Bi^en etc.
Zunäcbit furmell lu (päpoo; blimnil oa. fan Seile; Gegend, Landalricb;
Hatier; postp. vorüber c. d.
'i2. FarelwMtii«, einmal fnrl«niiis m. Pburisüer, ^apto-ato;.
Fremd norl.
23. Faakja m. Binde, xu^La Job. II, 44.
Wenn ancb dietes Wort a. d. II. fascia cnllelint iai, so ist es doch
gant eingebürgert, wie des ahweichenile genua zeigt. GralT 3, TOU belrucblet
dai eul^pr. abd. füski n. fäska f. lumenlum, nmlugmti elf, c. d. nicht als
eWlebnt. Daj.u mhd, vasclie, rtlsche, pfelsclie f. id. oherd. faschen, falschen
twi. fmck D. id., bes. Wickelband. Vrw. ist ahd. faciun = mll. fasselag
Kc. pl. Cf. 3, 733.
'Ad ticb wire iwar die Mägiichkeit vorhanden, daß uniere Nr. echt
ileuljcli «ei und einem mit urepr. oicbt »pir. Tennis anl. Nebenslamm» ^
vgl. u. a. Nrr. 2. 21. Doch icheint iL foMcia, wie so mntichei and
Wort, vor/.iigiwciae in der Volkssprache gewOhnliih und deswegf
padre Sprucheil llbergcgongen zu sein, wie t. B. io ngr. tpuax
(paavimvuv einwickeln; eo vrm. in >lb. faskS Windel failiiüre
faini Tuch zum Einwiikeln. giWu patg Io wrap, fold pasgan,
m. Pack pasgairl \. n pannier und dgl. c. d. (fäisg V. S5. r. p'
hbr) wurde mit der ur^pr. LabiihluFe gegen die ÜDlIcimung im Oen
zeugen, wenn nicht dieses p erst später, wie wir vermuilien, aus der Ai^
gebildet ist, wie üfiers im Gadhelischen. Vgl. cy. }fai m. ligalnre, i
vll. mit abgeworfenem Gutlural, wie viele vrw. mit. rom, mit fun (fl
fasi) anl. Ww. vgl. cy. ffasg f. lie, bündle, faggol und dgl,
fetkad m. gerbe, gael. f erscheint in dem vrw. fagaid m. e. d. ^ cy. j)
f. brl. fagod m. nill. fagolum ein. frz. e. (auch fadge) fagot Re'ueilt
». Cell. Hr. 371. vgl. mit. fayus jiii conliciendi fasces; so mit ausl. QaV^
ohne » (nach ßf. 2, Ö5 fascit aus fadicit; ebensogut fadcis) U. f"^
((läxtXai; BUndel. Wir linden ganz die entspr. Nebenstämme z
fak, fatk in plak, ßak, ßask vgl. Nr. 40; mit. perliira Gl. m. 5, i
mag indessen spülere Erweichung aus pleclura «ein.
24. FiMtitia lisllen, waliren, tij^tlv, tpv'kd-rTUi; fpov^tlv
rRBtaai id. vltoda-fnHtela m. Geselzbewahrer, vofn^iöq. Tarnt
n., ra«lubiija f. Ilnllung, Ti^ptjirt;. FaMida ni. ein Gepide vgl. i
Faslilhi Dir. II. 19. Fasilla m. ein Burguudionc. (Gf. 3, 719. Rb. >
Wd. 287. 451. Dtr. lt. 18.)
a. ahd. faili adj. = mhd. teste nhd. nnd. nnl. anfra, stri. fest' \
Dgs. und, »nl. e. swd. dän. fast ags. fast nlln. fasir ,- adv. ahd. all», f
= mhd. afrs. feste mnhd. elln. (llrmiler) swd dfin. elc. fast {ivrt. I
sehr b<l.) mit. fasle slntim Gl. m. 3, 483. ahd. (fasiSan) festin, gafan'
fastinÖH = mild, fasten nhd. (seilen) festen, fesligen, befettigen i
feitian, fastnön nnd. nnl. testen ags. faslan, gefastan, freslniati c
alra. sirt. fettigia nTra. fesigjen nnl, ttstlgen afn. feitna elln. /"esfa *Vl
/'olsfa (lirmüre; spondere) altu. (heiralen, fwsle «ig) swd. faslna (nl
dün. faste (fa^en: fest maclien elc). Bei fast elc. Irill o. die Bd. i"
schnell hervor; noch mehr in exot. Vgll.; Ubnlich in ahd. festinune Tiy
(rasche Kraß).
b. (Gr. Nr. 479. Smilr 1, 569. Gl. 3, 732 sq, Hb. 729. Wd. (
nbd. faisön h^exx, laden, wegtrugen (vgl. Getreide faßen), snlleln, i
kleiden mhd. ratsen nugf. Id. nhd. faßen (sehr vielduulig) = »ttt.
afrs. swd. fatla sirl. fallia iifrs. felljen adfra. fate und. nnl. rotten i
falte; ags. fatan, felian elc. ducere {vif uxorem) »lln. fala vesllre i
faluz lignri; impediri alle, fet holen etc.; c. felch iil., erreichen, erhji«!
etc., machen gehört zu dem vrm. wzvrw. ags. feccan, facan (anch fOtim»}
eddncere, acquirere, parare, compsrare afrs. faka parare s. o. Nr. 5. -^
Zu faßen gehört u. v. a. alla. fal a. veslia; vinculum; per«; ▼» iFmff)i
nach Grimm auch Fuß u. Nr. 63. q. v., vgl. bes. die exoL Ww. (Ur FejllL
R und b gehören mit Nr. 2 u. a. zu Einer Wz.; wir ilelln ^-
zunücbst wegen der Möglichkeit zusammen, deji s in feit, ftotMn IM
einem Dental (th? vgl. fatha o. Nr. 3.) dissimiliert sei; lodaan wefM
der exot. Vgll., die sich bes. an b snschliejien, aber grD|ieatheili litfa piH
nahe als Mebeuslamm nn blndan B. 35 darstellen, win denn Bopp Gl.
feU byp. : Wz. bandk stellt. Das g, fh«tan fehlt in Grund« den ObrifH
j^ntte», wann et nirM identisdi mil item der to\g. \r. isl; MatsniHnn
nri'**''*' ■■>! Tifodaftislel» ohd. bibelfeti mehr ^^it^ig, sli ricijlig.
Km |0(h. Rert vnn b mn^ sith in span. falo, hala riaiife erhallen hnlien,
WS* wir di<-<M mit Dr.. 1, 292 m nhil, /■«-.sa «arrino Of. 3, 732 hallen;
(ft. Mrh n. !Sr. 30.
*• fwl- fatlaifh lo binrf, »ecure, make fatl fasladh bmdlng, seiiing
(b^), »ecorintc; /Voirf evtr; nevcr Jihr? coru. /■(»« tlren^lti, »igoiip;
bilk, Imlli au» /(IS/? formelt vgl ry, /fns vor. Nr.; Mrn. /ivst carncsily
/■«l vnr; ». ln<hion, mBnoBr hfir? faste slrenglh cy. yeiin (Haiiiil) -ffesHir
]tn4itrtmg, obillnale pennfeslin m. helmei (Hmipl Teste?); //"ifsl Th«!, i^peedy
c. i. ffabi bt^cilrn /^««fin WtiÜgi, hesli^ ffestiniaa lo rnnke hast lH|ieD siL-h
kittM rvft l>l. feitittare trenoeo; dcniiooji stellen wir sie lieber oline dietei
M Nurer Ar. ßs isl nogar iracb eine drille Vgl. möglich, mil nml, raste,
tM Mf 1«icli. beiiwlic, olt, vid, das vrm. ; nnd. fuaen dün. fme agi. fjtan
wh hdÜff faewcsen »wd. /«»a »(ojien elc. atta. *gi. fiis ahd. /bns promus,
pnatat (Gr. 3, 543,); u» to mehr» da sich mil Sinmmv, u ansc1ilie[jl cy.
ffV «. batle r. d. vb. ffij«iiii, wobei rfann der Nasal cbenralld ausgefallen
loa nOfile, wotn wiederum ilio Ponii nicht passt-, dieses ffysgio lo hsslen
»tkllBl idniliiuh mit swd. füAa däu. faske iihd. pfuschen well, pusche,
te WeifBiid byp. EU fssan »teilt. — ois. d. fedar l. fidar lest, stark,
brt »II. tu nns. Nr, — tapp, fa^t nuptiae c. d. enll.
h. cy. ffellan Sack vgl. o. faf, fama; ffetlys subtil = ffesoi fultrl
Mt «H»cn fttnmm über, der der Form nach m ob. ffus zu gehüren und
/iii^hB iB listigem Sinne lu bedeuten scheint: ffem to penetrale, to bave
pnH^*B* *'»' tunüchst £U Hhd. nasün mhd. ii«>en (o. Nr. 3.) invesligare. —
Mf>Ww., deren hSuHge dentale Tenuis, wie in ffeltan etc., der deutschen
DiiliI or^aniPih eiils|.ricitl. iinlerscIiDidcn sidi of! nur durch diu an!. Teiiuii
*on B. 3&. arm. pat 'i pal crooked; ivenk; frivoioiis (reason or aiiswer)
ffU lo be surroimdeil, enveloped; to circitlate etc, paiel to envelop, Surround,
dnulale, bury elc. (Weiterea u. Nr. 61.) patat wrapper, covcr; hall, roll,
budle; sndiilc elc. patatel to envelop, lie elc. paland, pandand seizure,
ieqneslralion; hoslage, pledge palandet to cnclose, conluin; lo seize, pled^e
et«, vgl. vll. pr;. pdldn logiethur, witli pdlekhteh uearer; arm. pandil
tuden nnd v. dgi. i Zorallig pandand == ahd. phnnt mhd. pfant nhd.
ffind atrs. ndTrs. nnl. nnd. pand alln. panlr m. swd. düa. panl ahs. pan
Sä. fanlas Upp. esllin. pant fmn. paiilti; scholl, ^oon aiispranden; Grndbd.
4i (leized) Erfajjle, in Betchlag: Genommene V Grimm RA. 333 denkt
ndh der Abi. von ll. panntis an il. impannalo, etwa Einkleidung' und
jMK tengob. impans vrm, gen, sg. iaz.ii; Bopp Gl. vergleicht s»kr, paa
Gltcktspiel spielen, lucrifacere, vendere, wozu er sogar reneo, vendo zieht;
pftt»d mag' nicht nrspr. deutsch sein; sollte es aus einer romau, Entstellung
dci lt. pignua entstanden sein? Wenn Pfand mich den arm. Vgll. einem
Nrtenstamme von Wz. baitdk angehört, fo bietet ogr, ar,uäSi = Pfand
ni wgleich = bmidvo B. 35 eine Treilich ferne, aber doch DulTullende
Antonie. Das gew. davon nhget, pfennig s. u. a. Smilr 1, 311 sq, Hb.
a;» sq. erscheint viel und Früh in den hlUNlav. Sprachen vgl. ri.lt. 1, 32-
Scbaf. 1, 5l. ~- 2i[ arm, pal (= pand} passl ll. pandus (sp. pando elc)
knimm (BF. 3, 95.) mit. pandare incurvare, winden vgl. die arm. Ww.
iWl tn. pa»str (vgl. q. Nr. 2.), das jedoch Frisch von panae {pantex)
■lUiM; uch vIL cy. pantu B. 35. $**. — Zu ob. Ww., wie bes. za
F^ffa (Wd. 1063 vgl. auch u. Nr. 63.) stellen skh m. p^tlja f. Schleife,
34
870 F' 3S.
Knoten etc. dakor. peli (i m ela) f. Bind, Bendel (nach Buey ) päd
id. bhm. petlice f. Schlinge; ThUrklimtiier dikor. pittia t Elieuaj
Eiiensistige Ubh. bhin. ;iiinl m. Ei«eiibaad ill. pania Hiken, An^el (gai
■rpione) lihr? wenigelens bhm. pintlik m. ütUbinde iclieinl eiill.
aus itrcnglid. Form? bsIv. p^to bhm. poulo a. pla. pfto n. Fei,el =al
püta f. Ith. pänciia t. (paacziöU rejiela vgl. lett. puncdt coliigare P
2, 53.) lt. pedica gr. niSri (: impeilire, i[ino8iieiv)i Vocale und C4
dieser Ww. sind sich niclil goni gleicli, aber wir finden Kbnliche Ub|
■thiede u. Nr. 63. gdh. painle etc. B. 35 gebürl ebonralli hbr; nicbtd
mit. bodia = boia, bogia Fejlel (su B. 37.). VII. auch die ulb. defi
Wi. (o. Kr. 7.) pal, palt, paa$ habere gehurt iihr. Iil alln. pel a. i
Hindring, Ophold vll. a. d. Slav. enll.? Enll. läpp. fattaUt prenur«,fl
falli ftiltel Tragband (westerboln.'] fätlor hhr?) I
25. FttBtan Tasten, wifTrevitv. fnatiibnl n, dea Fialen, vri<Txm
(Gf. 3, 735. Smllr 1, 573. IIb. 735. Swk h. v. BGI. 50.)
enhd. nnil. faslen ^ mhd. nul. vaiten aga. fäitan tin. fcstia e. fi
allD. iwd. fasla liia. fasle, sbst. alts. fasluanea (: raatabnl Gr. 2, 1001
tgl. fcetten alid. alts. altn. swd. fatla f. afra. atrl. fetia nhd. /aKe»!
nul. ta*ten t. Sonderbar, dali nhd. ftutaacht faat nur in der Schrift «C
au faslen lehnt, und gew. wie nihd. oberd. famachl, ja fatenaclit (eind
mhd. tasennacht) geiprocljea wird; vgl. auch oberd. fütching; doch dl[
faslenat und faitelatn nnl. tastenatond nnd. failelavend; auch die ex^
Vgll. Eeigen nicht immer I; indesaen wagen wir noch nicht, diesem Wm
vou unserer Nr. zu [renneu und mit Wd. 677 m. N(r. in mbd. rasen uti
achweifea ifasein) Gr. Mr. 6T1 zu stellen. Frisch 1, 251 gibt au« einii
üslerr. Scbriltslellcr die Formen taß-lage und teseltpeite. \
rss. ill. pIn. post blim, puit m. dakor. postu m. eitbn. fion. paatU
Fasten llh. pasninkas m. (ausgew. I?) Fasttag magy. fanang enistelll |
d. gibd. fasciangi vb. prsa. patlaulon Ith. pumin/cauli ssiv. postilt ef ir
postili m. poslilg tja pIn. poicii Ann. paastoa läpp, /'nslof e»lhn. paasta
c. d. neben icaiffa (: fastel) Fastnacht. Überall beschränkte kirchlich^
Bedeutung, die auf eine frühere allgemeinere oiler auf Eallehnimg schlicjlM
lii|ll. Die Verbreitung dea Wortes in Osteuropa maclit immerhin den CaUjt^
der Entlehnung nauh Westen hin müglieh; minder das anl. p, des in tllmJ
diesen Sprachen aus der ihnen eig. mangelnden Aspirale entslehn konnteji;!
der nach Gr. IHjth. 88G vll. bbr geh. Geist Poslerli im Entlibuch kanall
ilavischen Ursprungs sein, da sich in der Schweiz Spuren vou ilnviaekM,'
Kolonien mit sprachlichen Resten leigen. Für deutschen Ursprungs ipridl
die mttglicbe IdenlitUt mit der vor. Mr., >. daa Folgende, wo wir aM^
bunte Reihe von möglichen und unmöglichen Vgll. anreihen wollen.
Bei der formellfn Gleichheit mit der vor. Mr. nnd bei der Gowall
religiöser und noch vielmehr kirchlicher BegrilTc Über Volker und SprtcheB,'
die E. B. einen Reisenden neuerdings zu der helbwahren Angaba Ibbrtt:
daji in Kreta das selbe Wort (er verwechselte vtiaxtiuv ond irttrniuwy
faslen und glauben bedeute; dUrfen wir mit Schmeller u. A. an die Gradbd.
„des Fasten, das kirdiliche Gebot hallen" = fikalRO Nr. 24 vgl. niH.
vltodaCnsleU denken. Potts Erklürung vgl. Gf. BGI. II. c am aakr.
upavasla n. jejunium ist so kuaallich, de^ wir ihr noch eine Anlliokigi«
an die Seile zu stellen wagen. Vgl. osset. fasmon {khanu» rsuon QJ.)
pri. peiimän, peimän arm. apasaw Bu^a. — arra. pakkh pl. (poA) FiilM
: pahil (askr. paf videre?) beobacUea, balten im Allg.; faiteoi fu> wi«
f. IWatan ddi) minilesleiia logisch die ob. Gleichung bezeageod. — Wur«
^oHitw Oniiltiii., xa dUrrmi ivir an Enll. aus laL fastidiam (Grundhil. uber-
■Mkiger Sloli ttnch Bf. 3, ■Itid; ilocli nicht ; altti, fas supurbin elc. Gf.
1, TOft.) draken, wie deuo F. AbrHhsin (lus enll ohenl. faglidi {i. ämllr
Lt.) nil Fallen ^leicM; vgl. denn auch faliyare, fesstia. NUbnr lüge
daa rfocli Wi^llcii-hl die Abi. vnn It. fasti elc. (dsriiber u. a. Bf. S, 103.},
Ondhil. dMnnnvb „Faal- und Ftier-la^;" wenigstens slemml Fol schon
M- u*<l in andern vrw, Sprachen nus dem Lsleinischen. — Gibt mll.
fnkmar« ^ ofnt. ferner fra, /iifier irgend einen Fingerzeig'.' die Her-
if illcte* Wortes von foenum ist nidil nnnelimhar. — Bei Shakespeare
boltiricl /ofling sehnend, wtis «uf die Grndbd. der Entbehrung (vgl. wattt
n4 igt.) tiibren küauie. — Mit gleiditm Rechte, wie BP. 1, 247 v-i:a--T[j
KkUri, durilea wir auch un uralte Zag. mit Wz. ad ejien denken, TrUume
■id SohBunc! Die Gleichung mit der vor. ISr. dünkt uns immer noch die
inkntti«uitich»it(i; archaetlsiische Unlerauchungen nil)|ien noth nüheres Licht
Mogta, ndi besonders Über die ohne Zweifel identischen Würter der
ttieMubtm und rüniiiciien Slaren und Osllünder llbh.
26. Pwv» pl. fttTnl wenig. öi-Lyogi comp, rnvlzn, VnTn m.
^V«V»( PhapbR, Fvbnnus) Itngierkünig 2enss 485 sq. hhr? vgl,
UaSf. Weniser. (fif. 3, fil6. Gf. 3, 430. Rh. 729. 724, Dir. R. 18.
m»i. Bl. 2, 7t> iq.)
Ai. fuho, f& {ßer) sg,, pl. f6h6 m. fühiu, fäiu, föwi n. und s. m.
« itU. fah nud. fe^fe, föge (fiilit mm Theil mit feige Zi.) ags. feavu pl.
e. /)W pL afrs. /e alln. fär m. /'d f. fdit a, as-wä. fair sg. awd. /il pl.
tti./ha-|pl.l ajlv. bat wenig hhr? oder = schoK. wee V. 34? nfri.
fß daninntio sitn. fiBd pancilas nhd. fohlogi id., raritas. Aus ellu. fälakr
(iiaper swri. dün. fällig id. (läpp, fallog id. eiill.)
il. pau'Ciis (noth Gr. 3, 058 : pejor etcj; poji'aa; pauper? a. Bf.
), c, wo noch mehrere Vgll.; swrl. vrw. parum, piirzus. gr. Tvav^oq.
tkv =: ^aioi; Bf. gewagtl noch meJir BGl. rMTnl, iiavpoq, paucus,
fvvm, parpus, parcere : sskr. fr/-f altenuure: EichhofT vergleicht sskr.
fijgas faible, vil. — Stamm pak ^ : gr. tibl^ Hundvoil vgl. Bf. 2, 91.,
du nebst sskr. -paxa, -pü^a dem nhd. -fach (eig. = Fach s. Wd. 654
TfL Polt I, t29 sq. 2, 5tä.) entspricht? »Ib. pak, pakhe wenig piikes einige
päkketi ein Wenig pakhd'iil vermindern arin. pakas less, defeclive c. d, pakaail
<e waot^ lesscn, diminish, cease, die; hhr? swrl. lA k dem in der altn. facka
niBdcrn; abnehmen zu vergleichen: vgl. auch phokhr liltle, lesi, smull elc.
IL V. Abu. Den ausgebreilelen kelt. SIemm cy. back, bgcban elc, littte,
will laßen wir wegen der Media weg.
27. In-Feiano gerührt sein, o7rXa^;^rt^fo-äai; liifclnnndel
arwtattairlei herzliches Erbarmen, tr^rkäy/^va tXe'or^ Luc. 1, 78. (Gr. 4, 26.)
LG. stellen das logisch weil abhegende Wort zu u. Kr. 37; die Form
fflhrl auf felan, fnl, fijum Gr. I. c. und sofern freilich auch auf
msH. mhd. /'einen bezaubern, feien von feie, feine [Fee, fata vgl.
IiUl 382.) darf nicht verglichen werden; auch wot nicht das zn fein
lehftrend« ehd. finllho tenere, vgl. o. Nr, 6. D., obschon altendrir und
«gl die VeAindung zuliijjl. — Logisch und vll. stomich beachle man da»
T. 32 erw. magy. fäj schmerzen c. d. fäilal Schmerz leiden-, bedauern.
28. Fem f. Seite, Gegend, (te^o?, x^/fi«; Glied, pars, meuibrnio
Bfh.4, 46. (Gr. 1, 60. 95. 109. Gf. 3, 579. 668. 4, 1271 vgL 5, 1»«.)
erimn vertleicht ahd. jSora latus bei. Ottr. in fiara seorsim, zur Seile
24"
373 F. 29.
gifiarau lu Stand, gU. luf leioe Seile, auf leinou Theil bringen; ' _
II. c. Über Bhd. fera, feara, fara Seite emferi einteilig, aao Ulero^ ]
vicix, intenlioius; nach Snillr 1, 549 vll. : biiir. ainfärig einrüllig.J
Jlura icheint ^ slln. fiara f. lilua; aetluirium; seceisui miri» vb. 4
((li. urern); Dir. it. 53 legt den BcgriCT der ferne eu Grande und i
fiördr o. Nr. 21 <1mu; mindetlens mögen *lle dtete Ww. ku Einer ^
gehören. GrolT vergleiiht such langob. pAors, fara generslio, geneih^
parcnlela, linea (Ccsclilcclitslinic; vgl. laaüilrich?); nber nich Grimm
dieies r bik s und gehurt t.u fisan genernre Nr. 549; bat »icl
in der Glosse pbasra Gt. 5, 136 erhallen? Geliilren d»a die
faramanni Gl. in. 3, 474 m-'f und «gs. fare in. Her; rerailia? Ia|)p. ]
ilirps, genUH päraliah cognati gehören wol mit fmn. perhe csihn. ;
Gefinde und s. m. zu fremdem Slamme. FUr die Bd. Gegend v^l. vll. i
ahd. fuara, fara vppido Gr. 3, 573 sq. pliaran vel giOJdi cainpe!<lrti (
344., wo diei zu einem selir alten para gestellt ist; ebds. 344 wird i
phanih {Pferch) wol nurtebüg verglichen, mit, fara Gt. m. 3,
bedeutet ein Landgut; ebenso fera ebds. 500., wo dai wol nur ganz |
ankl. romau. aff'are verglichen wird; firma, ferme, farm ist uavrw. l''
allQ. /lara, das Dielricb durch: der fernste Kind der KUate übersetzt,
spricht dem sskr. pdra o. Krr. 9. 21,, wo auch pars lind «
sehen i^l.
29. Ferja m. Nachsleller, Aufpasser, tyxd^e^oi; Lnc. 20. äO. (jM
Nr. 573; RA. 623. Gf. 3, 575. Smilr 1, 550. Wd. 2339.) T
ahd. fära, fdri f. iiisidiue fdrän insidiari; obaervare; leulnr«; desid
rare fdri insidiosus gafdri inleelus mhd. vären, taren =■ ahd. fär^
ervären nnchslelleu «rrieren aus der Fajjung bringen, daher nach De. f
283 frz. effaeer, nach Srullr 1, 54!) : mnd. mnl. tortere» nnl. rertari
nad. verfarea swd. färfära Jan. furfierde in Schrecken ketten = agd
fitran, dfarani alls. fär m. ags. far m. dolus = far, farr ceceplacular
lalronum '( euch limor = e. fear mnl. eaer ndfrs. faer; sodenn gressus, iU
vehiculum, offenbar zu o. Nr. äl. und. edre f. Gefahr; (rUher Gefiihrde, HinM
lisl; auch SIrefe dafür; Caution etc. a. Br. Wb, 1, 345 sq. mlid. Eüre, (euck l|
nhd.) cdr f. insidioe, fraus; später nach Wd. besorgliche Angel ^ e. fear, all«
auch Gefahr bd. rnnd. fare = nnl. taar, gevaar nnd. nhd. gefär I *'
fAr n. swd. fdra dün. fare; mhd. rteric insidiosus; mnd. färig := i
gefarlich awd. dün. fdrlig [dün. auch Uberaua bd. vgl. nJid. gefährlielA
groji); nnd. farea gcrtihrden; mhd. gevare n. getetrde f. nhd. geftBnU U
insidiae, fraus; ä. nhd. böse Absicht, dolus s. Smllr 1. c. nhd. yefar frUhaC
gevar insidiosus, iufestus = ahd. gafdri a. o.; sga. feer cassus, vacuoi
subitus (vgl. Nr. 20.) faringa subito, forte ahd. fdrunga, färingfM (eiy. du,
*^.f\.)\i. faTlihho, ferlikho clem; subito vgl. Gf. 3, 57Ü. mhd. cffriof m, v«r-
Unge* doloae alls. farungo mnl. tariaghe repeote ags, faringa ex inpro*
viso; nhd. ungefar frUher öngefar, öngeeird eig. ohne gefarda, iuib dolo.
Dtlt. fara insidjae farium nuctorem criroinis vgl, o. Nr. 10, anch Obh. fir
noi. Nr. mnd. iiare UUnzprobe hhr? altn. farai zu Grunde gebo dodl
vrm. zu Nr. 21, wie hd. Zaa. mit fahren u. a. Smllr 1, 548 iq. la da
ipüleren Formen, wo a und d nicht genau unterschieden aind oder a Ü
& Übergebt, grenzt unare Nr. nahe an die vrw. Nr. 21. So ial i, nhd.
erfartr glbd. mit fn-Ja s. Smllr 1, 549; ebda, ervaren indagaro «rvor*
(cAen periETUtari Voc 1445; ervareti ahd. erfirg» gehttrt dennodi n
Kr. 31 ; »nanchen Klieint (ttr erfonehen sn iMwj ist diou, alul. f^rve^
il»l. forsea) nM. ftnehen nM. nnl- rorirhm niid. rartketty (such
It) twsrhen s»il. forika dün. forake mil nnterer Nr. wilvnv,? vgl,
tf. IS38, der mi cor o. ^^. 9 denkt, das wir ebenfnll) mil oiinerer ^r.
■rffw. halt«»; Vgl. auch u. Nr. 50. sp, u. v. hriMth«». hK «citli nnif,
fmte» bcimlidi -vvFgDelimen; enlivciidcii, «Ijnlicher Sil. mil ob. Advv. weiler-
ki> itn.'f itocb i)icl)l nuK II. für gebildet ?
Di« Bcdeuliingcn lergen selbst bri den unmiltel baren Vrww. uaierer
Sr. MMighllige Begrifffilber^ünge. Die «xol. Vgll., die wir elw» »ndellen
«41», MetieD naher an Nr. 21; riocli wechieln die Vocale und wir mUiien
U &t ^elen VerzweiguDg'en der We. jir ineb im DeuUdien cHntiern. So
Kfi/rio lo ipy oul, »cout, seardi c. d. fforiwr m. Spion; goel. farraiä
■k. iafuire schein! t»gs. ans prf. far und tdidA (ßede) m. »peech;
BM; jUdge etc. *b. lo appeal elc. — gr. sttipa, jittpet^tir. II. pSrifvi
**«» <Är. 21.) päiculutn Erfahrnag, Gefahr vgl PÖll 2, 3ia. Bf. I,
m. Z, 256 aq.i der von der Bd. durchdringen eu^^gebl; daraus enll, cy.
fwjjl krt, perit gdh. priacail fiefiihr. BGI, 120 sielll hjp. ear (vgl.
-V. 8t.)!= erfahren, eomperire etc., wenn nithl /fcrio ans per-to. Kithl
teilen iit ei schwer, bei der so vielfacli in Partikeln wuchernden Wi. pr
Ukilwagoi und vcrnecheetie Zusammen Reizungen zu unlerscheideu, znmal
V« ili* Psriikrl der Daiiptlrliger der Bd. 'ni. — Des Anklang» wegu
tmkM iuli läpp, fiarel dclriraenlum acripero e. d. Enllehnl sein bann
loa. wQara pcrii'uhim, Fdro; doch falleu mindeslens einige Ableilun^eu mil
lolclien ton Kaari ohKOrvalio (V. 63.) zusammen.
30 frXJau arlimUckcn, Koo^ily t Tim. 2, 9, refelns Sdimuck,
wncrroXii ebda. (HnsMnnnn in Hilocb. Ade. IS40.)
LG. vtwgleielien Btmn u, Nr. 39. und feit ~ wieferu? Wir ballen
«n HifSOMnn Nr. 24. b. nah vrw., vgl. n. a. alln. fala veslire fal veslia«
>incfllum vgl. (Band als Sclimnck nrid FPiki) {elÜl ags. felel abd. reül
billeut fp. pg. fiia [Ol. i, 53.) sard. fella ir. fellurcia Band, Binde ;
waDon. /«fsi schnüren ? ferner alln. ^t f. margo, plauilies pingais et palai-
Irii ißla f. piuguedo, Felle); i ref uperum lexlilium limbns =:: dän. fid,
fid a. ehd. fita, rüta f. licium = mbd. ei/se f. fiV:i m. nhd. fitze f.;
nnd. risse (Nebenslamm?) id.-, Faire = alln, ß rugn, plica (niebl bei
fiiöru) id. mil dem obigen? fit/a uhd. filien (Friüi'h) plicnre. e. (oxTürd.)
|f«/e, (craven.) fellle ornare gebort lu nnd. ßssetn (vgl. o. m aus Is?) oH
pulten, reinigen und nicht zu nniL filje» mit einem Fludcnviscli (:^ federwitch
gnd. fitje) piilien, kehren ? alln. fl'a befingern : hair, allwetl. flseln, fissela
(nacb Kmllf h. v. nichl mil ß). Auch e. fil mag vrw. sein; vgl. u. e. abd.
fuu mbd. viel m. callidus, elwa ^^ ein „geputzter, geschliflener, gewicbsler"
Kerl elc. Dagegen stammt das nah an unsre Nr. ankl. e. feal scholl, fait
iiuber, hübsch von faclus frz. fait vgl. u. a. e, to feal gestalten, zierlich
Riehen elc. c. d. fealare und dgl, = mlid. feilen, feitieren bilden,
itfamUcken feiltire Machwerk, Gesralt elc. rh.tetor. ßar Terlig machen (vgl.
prare : frz. se parer; ouch Abnlicbes o. Nr. 24; namentlich wird das
torlbio geh. swd. fait dän. fat adj. adv. in dieäem .Sinne gebranchl); -ti
lieb Ecbmilcken filament Schmuck; doch wie aus d. Lat. entstanden? vgl.
etwa conficere elc; oder spätere Schwächung des a in i; dazu vll. rhael.
fg mtlan. Jtsi sehr, sonderbar = swz. (iippenz.) ^fa viel, allzu, das Tobler
(tlwi nach Art vieler Eigennamendeminutive) aus viel gebildet glaubt. —
Vhb. lajien sieb auch zu allen diesen Ww. nicht wenige der rülhselhaften mit
p anl. Nebeostamme stellen, denen wir schon üfleFa in den sächs. und nord.
874 F. 31-^32.
Sprr. begegneten. Vgl. z. B. P. 1. aad nnd. peil gi ',1, cäabd
v-rnn nicht lut peget? vgl. swd. dSn. pAi id., geüert dhh. penlje g4
sHuberllcheg Fnuenz immer? lnAe$ftn >. vrw. Ww. mit <J I i OulteoJ
31. Flcsra m. Finger, SäxTvXoq. Strc. 7, 93. (ur. Hr.
404. Gf. 3, 527. Bh. 741. BVGr. J. 313.)
ab<l. 8lts. fingar = mnlid. ngi. e. enndfrs. (tri. und. ddI. (v)I
dBn. finger ndfis. fenger, fanger alln. /injr, alle m.
Das Wort scheint auf deulichem Bodeo ai» einem Zw. flgrBdH;
fangen o. Nr. 2 gebildet; Bopp besweirelt diej! und vefgleichi ljebei|'
FUnfzalil (flnir u. Nr. 35.) vgl »kr. pan^a 5 : päni Hand; aber I
selbU scheint mit Nr. 2 wzvrw., wie u, a. aucb sskr. p«xa FlUgeU
Krr. 44. 63.
J. i Steh« folg. Ww., vgl. nbd. fingern, in Bezieliung lu
Nr. : alle, fambles HUnde. e. fumble norf. flmble beflngern, betasten i
hnrKgeb. fimmeln mit den FJDgerti spielen und. fummeln belasten; acU
dern fommeln zusainmenrafFen nnt. fommelen betasten elc, und. )(M
fromm aussehen ^ nnl. fijmelen o. Hr. 5. rnnV fymelen aclilare
(Kilian) bair. (Smilr 1, 531 eq.) femefn, fummeln an £. rei
etc., milder /^mmeJ (l'Oderfcile) hin und her fuhren ndfra, /'ani/en, fan^
nach E. greifen dlin. famle lasten, belasten; faseln; im Finslern tapp!
slotlern ^ e. famble; swd. famla, fumla hels. famta belasten ; alln. f
id., vll. vrw. mil nlln. fimr celer; dexler, behtendig etc. = fgmr
mann promptus; aber ailn. fdima palpilare, weswegen Bichlhol'en v. (imelthm
an ahd. folma {palma manus) und s. w. denk!; ebenso Le Gonidec f
dem enispr. brt. pafala, patala belasten an cy. bri. palf ^ palma, /bA
Vgl. dournala id. von dourn Hand; diese Hericitung tritt noch sl^rkj
hervor in cy, palfu, palfat» to grop or feel soflly, das zu palf, nicht i
It. palpare, gehört. Auch fühlen gehürl in diese Sippschun.
32. Fldvor, in Zss. außer Zahlww. fldaar vier, -riaiTapeqi k
^der id. — fldvorllBjiis krim. fiirdelthlen vierzig, teo(Ta
xovTcc. {Gr. 1, 762. 2. Ausg. 482. S.A. 2. 959; RA. 211. Cf. 3, (
Bh. 744. ütr. R. 10 sq. BVGr. S- 311-3. 321 sq. Polt I, 87. Höfer I
872 sq. Bf. 2, 315. 233 aq. Cell. I\r. 80.)
ahd. fior, fear, fiar, pl. ftari etc. ^ amnhd. nnl. rief all«. ^Mcaf^l
fiar, fior afrs. fiuteer, fiower, fior ags. feoter, ia Zss. fydiier weit, feier
{feiler) nnd. reer sirl, fioieer nfrs. fjouteer e. four atlo. fiorar, fiorir t
f. fiögur n., pl. fiögra 3 gen. in Zss. fior, fer rnn. flttr tiwd. >h|fMr
iwd. fgra dän. fire sal. malb. filier mit unkelt. Labialsinfe.
4 = sKkr. Tliemata sL datvär sw. öatur; fem. 6attup; pili iatlM
= sslir. öatväras zig. sldr, stär bind. 6är (ord, dautä; «kr. iatmtitm
und aphaer. lurga, luriga zend. lüiryo nom.) afgh. tsalör lend. Thema it
iathwär sw. cathru pebiv. öahar prs. ifeAiir, »fdr kurd. (ciahr) idr (MI
40} osB. d. cuppar I. ciippär Sj. tsuppar lurso (oss. Dial.) ifiyar XL
arm. ^Aor (öhorkk, chors) pl. neben A'Aorft sg. vrm. aus Einer Quells rgL
Pelerm. p. 753. Ilh. kelluri m. kelurios f. pl., auch kelvri, kelitroi, kellirm,
in Abu. kelKir, kelwer (prss. ord. A'erfwirts) letl. ieiri (ord. wUorlf;
(heerfe Vierlel e. d. Slav.?) asiv. celüirije (ord. öeltrylüi) ill. rai. iMmto
coli. rss. cXlUre pl. ill. cietiri pl. (ord. csefairt, csetvartt) pln. meon
coli, ««ry pl. icmarty ord.) bhm. c(yry (ötwrig ord.) nlb. JtoMr Irt.
tluKUtor {queituor) in Zss. quorfm, quadr {gvartui ord. fiMKer diilr.)
osk. pettar dakor. f afm u. a. f. gr. TCTTap, t^to^, xiiraa^, rimnf.
l vitrvfi, WE«TBp, Tnaav^ gdh. Ctafhair, ceithir; eealhrar coli, fflif
I iH rfcfAirni = agnK. Ir. calerta b. Cell. Nr. 288 m. Nlrr.) »gaW. (»Hey.)
f #ilw {-rrfMw ». Ceti. Nc 80.) cy. perfwor m. pedair f. in Zss, ;>«dr de.
(«■. pesieere, pedgr, peter, pad^har (pagar) brl. /«frar, pei(ar Ireg.
pisof Bi. pi^iifr, pedir VBnn. perfe/r, parfe.r f. — ? (Ihr hopt. /^fou 4?
■toL polya. paf 4? Cl. Klen^e vergleiclil mit den kell. Ww, bnsk. berroaar
40 (tou 4.}. — Über Abll. s. II. c. — 40 a. sp. u. v. «Igua.
S3. A. Fllhnn st. UMi, riilliiin, riillian» vcmaliren, ver-
irtftXL, xavnTfii'i hegraben. dä^rrEii'. snfUlinn id. Mnnflihnn
Uberlierere, ■xapaSi.Sövai, ix8i3oaS>ai; empfehlt^ii, m'vio-cäpai; ihalei
mnmtttthmn pic. n. die Uherliefentn^, -nagdiiomi;. affllhan ver-
btrgat, ä^vK^vTtTiiv. iiaflihn» legrnben, Sa^rTsti'. niinftlh n.
•narkilliiino o. Mrc. 7, 6. = Hnnniihnii! niiafilhls bokot
E»pr«!li»iinit»hrief, ovirrarixal i-jinfroXal. (alllli n. iiBfllh ii. ßegrüb-
m», iifxi»q>ia(i{i6q. fulhsnl n. Verborgene«, x^vjfröv. Wntglnm»
C^ftilKlaK verborgen, x^vnroq. (Gr. Nr. 357. j, 59. 2, 173. 1001.
Cl. 3, M)0. Wd. 307. Dir. R. 6. BCI, 83.)
B. Wltlmrt, niesri n. Höhle, irnni-aiov. (s. A. Gr. 1, 59. 2,
131 MMs*m. GIes.)
A. Bbd. felhan, felahan st. componere. condere gafelhan id.; con-
>olvfr«i explorare bifelhon condere; maadsre; Irxdere; libnre; sepelire
(UlL 3, G7 elc.) mlid. teilten i\. comnsndare (zur Biihc bringen Z. 538.)
^tetlken Irndere; sepetirc (lerrae tredere Alessm.) beeilde f. sepultun,
BoNlKORg; (auch ü. nlid.) bereick m. Auftrag = nhd. befel; befeien,
tmffittn «r. alls. bifelhaa (bifiHju) »I. commendare : felgian imponere?
■ad. ieftlijt Befehl (bereleh) befeehMide VorKeseltle nnl. betet d. Befehl
ib. beteten ags. atfeola» st. prt. cEtfealh, mtfalh insietere, operam dara
[LG. und Dir. vergleichen e. feal. alle, felon Heimliclikeil, Diebsbiht nicht
libr) allu. fela legere, coiiJere, coriimetidiire, ȟpelire felur f. pl. Isllbula
{üiga depoaitum fy/sBi n. (y, i) klebrae elc. föli m. (agollil. fali) res
brtiva ptcp. falid, fölgid, ßlijinn verborgen, nicht ganz := glh. fiilglii«,
iii wenigslens die gew. parlic. Form nielil bul. aswd. fjiOa dün. fiale
wfrs. feilje e. cravcn. feeal verbergen A6a. ßmhter Schlupfwinkel und s. m.
htfale awd. befalla befehlen, anch wie nbd. mit an xsgs., enll. ? vgl. alln.
(ala %\ ~ mit. (alltt.') filcia, ftlfa Befehl.
S'. i lihr afra. felieh, feilich mnnd. slrl. relig nnl. veilig ndfrs. falig
iBddlB. fällig mhd. valec sicher nnl. veiligen, beeeiligea mnd. celtgen nfra.
fejUje» sif^ernt der Guttural ist swri. der obige, sondern gew. snff. adj.
rgi. die einf. Formen afrs. fei nnl. feil sicher Rh. 731, der ags. fale fldehs
(i = alle. afrz. feal) vergleicht. Sonst nnl. veil freigebig und = mnd.
rel (nnd. feühave feile Waere) ags. fäle (nicht bei Bosw.; vrsch. von ob.
fide?) ahd. fali, feli, feilt mhd. teile nhd. feil alln. fair awd. dSn. fal.
Grnndbd. tradendum? Iradilum? nach altn. fata 1) expetere, fordern i aU
Gndb. : 2) = d&a. fale, feilschen, licitari; dadurch nahe an befehlen elc.
BoU. ist läpp, falas feil falet feil hallen elc.
. $^ WenD gleich bei altn. fela nhd, befeien und s. w. der Guttural
abgeworfen ist, so ist letzterer doch sicher secuudür; vgl. die folg. Nr.
Wir itellen einige Wörter hhr, fUr die zum Theil nüher fallen o. Nr. 14
tn Yergleichen iat, dem ebenfalls Formen mit Gutturalen statt Dentalen £ur
Seile stebn, wie oberd. falchen, fälkeln fallen (Smllr 1, 536.); vgl. auch
»II. ttlB. fgija corrugare. mhd. teilen Velare «oll a. d. tat. gebildet sem.
•76
F. 33.
>lln. fettdr log* plicalilis tonüclist lur Tolg. Kr., dach vgl /< ^üng f
cOBplaiio etc.: fallda flmbriBre; adoroira xiiv falldr ifaU-arf) in. |
Cilvtilica; flmbri», liiiibus vgl. mhd. talde UmicblBgetucb; lucb Fefll
folg. ^^. ahn. fila T. tlragiila lenuie (bei Biüru auch jt/orum i
Bijm. gemeini). gilb, falainn, falluia, falttiinge f. cy. ffaling, /fallS
Hanlel; gdh. /o/arA vell elc, f = t, m V. 46 q. v.? Vgl. ilio mit 1
aal. kell. Ww. o. Nr. 14, iinil dagegen hier n. die mit p «n1.; i
m. e. polt nihd. pfelle, pfellel, pfeller m. pDllium eiod nach fir. 3,!
s. d. tal. entl.; vgl. alln. pell n. byi^suj; ilaxu viele Ww, Gf. 3, .3
333 sq.i mhd. lale f. palla, eeidnes Fraueiigevtand auch eoil. ?
Bt Vgl. vll. Bgs. filma a den, rima. Grimm vermulbet ein n
filhrl lalibulum, oder euch fllsrl; früher fl-lcsrl etc.; ftle&sm. td
felnd flili-iesri (Lager). Fels aus falü scbetnl uiivrw., «ie auch q
Xatov etr. gdh. poll m. bit. poutl m. cy. pall m. com. pul beda
iwar Hülile, hüblen, aber aucb Teich, Pfuhl und gehören vrm. zu lelitei
mbd. pfuol, aber auch kurzvoc. eiiri. pfui elc. GF. 3, 333; wir vertid
liier auf die ialcressonte UnlcrEucbung dieses Wortes. FUr die verdUflU
Z«s. fl-lesrl Epriibt: bhm. peteh, pelouch m. pelei f. Höhlen l-ager, T
: leieti = llvnu q. v. Knum zur Sprache komme Dan. pijto laldtj
elTugium c. d. pijloa eclieuen, meidea, vU. mit dea Dan. Wvt.
0. ^^. 19 vrw.?
A* lt. se-pelire, sepullum, uach Swk ; sepet, wogegen die ganl
starke Form spricht; Evtrl. : cy. palv lo delve, drg : päl tpade vgl. f
palla elc. — gr. <pv7.iicrauv vrm. irrig durch LG. verglichen, vgl. i
Br. 1, 110 sq., der auch gewagt genug tp^d^a, farcio cK'. dumit ved
biniteL ?Jicht minder ungemss ist die Vrwschart mit folg. W»'. cy. pill i
«ecare place, rorlrcss; slake, log Grndbd.? vgl. V. 19. 2ü. 47.;
Dicht bbr; pillio lo siem. ehert elc; to form a place of safely; vll,
mit lt. pitus, woher cy. piler = nhd. pfeiler eull. gilb, peall veil ; lo a
Cover; leaze, pluik (vgl, fitlen m (Ig. Hr.?) c. d. vgl. q. %*"
pallittm, io wie die B> 2 angef. kell. Ww. — llh. pitlit t. £urg, FealDSJ
= prss. pille in Orlsuamen; aicbl zu gr. jrdXtf, eher tu cy. pUl i
doch vrm. eig. Damm, Aufwurf; vgl. \lh. pillu, piUi cinea Damm aufbuhUllen^
ia Zss. schuilen, giejjen Ubh. vgl. u. Mr. 46; indesheu echeidet sich pitlimat
m. Guji von pijlemag m. Dumm, Schanze j, vgl. ns. phlino Damm, dai 1
zu Nr. 40 gehurt und dem Zshange unserer Kr. mit Nr. 14 anMog i»t. I
Zwischen beiden letzteren sielit wol bhm. plina, plinka f. Wmdel asl^l
pelenüi tr^d^yava ns. f. pl. Windeln; Leichentücher vgl. o. S**; pefnd^ J
einwickeln pIn. pielucha f. Windel magy. pelenka id. pölya id., Siado pölgit'
einwindeln; binden, verbinden. — l'avrw. sind alb. bulilia Decke, Scbln«
bvlim id., Deckel von ngr. e^ßnXii^a, lunöAiiua. eülbii. pelgut venlecU
gehurt zu dem o. Nr. Vi erw. petg Furcht läpp, palleai id. pallel iii>nr.
fei Eich fürchten und vll. nicht hhr; vgl. indessen d. flg. Nr. St, AuA
ilimmen läpp, pafiea lina. piliei syrj. pii eslbn. pilw magy. felU,
fitleg Wolke ziemlich zu un»rer Nr., etwa als legem, wie viele Ww. (Dr
Himmel; oder auch als Oberes vgl. u. a. magy. felUg ObeHufl : fal inf«
empor elc ^ eslbn. päle. Wir linden für diesen nicht so im Deol>chn
Ubh„ als im Golhiscbeu verbreiteten Stemm keine sicheren eiot. Vgll.; in
Orient noch weniger; wir erwiihnen nur beiläufig arm. pighü bttbla«,
graben Wz. pH? wie das gihd. phorel Wz. pat? — Bopp vergleidll
iweifelud das weit genug Bbliegeode iskr. kpi rädere, arare sie itJtfS
F. 34.
bcfreben bei. Abor dieie Bd, unserer Nr. ül nur
BunSch*! von ttgtre, conri«re.
iralM-FItl n. Ausialz, Xin^a. Ihr. keboitds, iliputa-
MMAIsijT. >-en^6i. ftkura-lim n. Vorijout, &)cpo§vrTi't. flilelns
Mm, itfiid-iiioi »Ire. 1, ß.
B. na-rilnia r/iirlhan crscIipBckeo, ■n'Kr.TTiaäai, fpoßilaäat.
■•AlMtrl r. Eii'ftelZfO. ixatavii. (A, B. Gr. ». 57T. 3. 406. VVellia.
fc. lai. Sm\U i, 534 sq. Gr. 3, 4ÖÖ. lih. 731. 740. BGI. 130. Poll
V. Ml. hl. a, e;i.)
A. »ml»). bUa. «frr nnl. nfr«. ^ri {Tel; gen. cetf«) o. = uhri. und.
/W «. »lim. feit R, ID 2h. pcliia fetidt- m. id.: colobium scorleum; loga
plmfcitii «. linuofts; Mregulom fylla (tangafyUa) iTJch- von /?Ha f. Fisch-
IHMl; AeWdiiiiln;! (vifl. vor. Nr. und die llon. Woibennamen) swd, /ü//
D. feH. (ßkiaftlll) Ft-Ildcclcc fjäll n. Schuppe fj'älla schuppen nhd. felHn
tp. fettet* pdlirciis.
I*. Folg. Ww., die wir iiiehl mll fätleu (ultn. fella id., lödlen) elc.
nritticbeD dürfen, geliöreo der Form iiiicli hlir; die Grndbd. (?) schinden
ettBtb; tll. aber gehl die weitere Bd. schlagen, wenn nicht eher eig.
mnd M&legcii, nicht onf jane ^u^il^k, obschon wir schinden i= plagen
M. brancbei). »ondern »«( die lederne Feilsche ifilla), obgleich uni>er
Mich, ledern = prügeln eher nur die geprUgelle Hea&chenhaul gebn
a^tt Mertreieh »chlpgen kl wiederum anders gemeint und vrni. nur lu
kLr •Mimiliert, wie wir andern Orts «eigen werden, ahd. tiltan, filltn,
ftpHttm, biriihn tvr. bcbinden; schlugen; = mhd. nnd. nnl. nlten (nnl.
WT Kkindni bd.); ohs. filla alls, filUaa llegellare ahd. filla (verber),
|PbM f. mbd. riliat Oagrum, flogellum oberd. ^/( Hautwunde, gesMvni/eNe
tut mißeiflltiff haulwund durch Geschwlire (lhput»nila vrm. anders T.a
bjUn "- «p- n, V. Iliriits) mhd. nnd, nnl. tiller nnl. rilder mhd. gef.Uer
ubd. lodich. kaßller (ka alid.) in. Schinder; Uher ein zwiul'ii.hes oberd.
fifill D. s. Smllr I. c. 8gs. aafili Amboß vrrn, Jihr; daher e. amil.
B. Nach LG. eig. „mit (u«i) erhöhter oder Gänsc-houl;" nhd. aus
ia Haut Tahren hat abweichende^ doch auch auf die Empündung bezügliche
iedenluDg. Der Form nach passen zwar die j.a unserer IVr. geh. \Vw,
■gl. fiha cutis filmen membrina afi's. ßlmene T. culls v. film Häulchen;
überbiuteo filmy liberhUulEl. Aber nun zeigt sich auch »lln, fehir, felmtr
B. (i?) pavor e. d. ohne ein auf die Bd. Haut tnrUikruhrendes Fraeflx
l-.fata schrecken c. d. (vrm. zur vor. Nr.); vgl. vll. linn. Ww. o. und Nr. 19.?
Wdlnaoii zieht an unserer Nr. auch altii. feila pudere : feill Fehler (also
tig. Scfaandbches?), woran sich dann nocli viele Vgll. reiben wurden.
Ricbllioren knUpfl un das wol nur lautlich enlatellte afrs, fimelbrek =
lUmenebreke Haulverlelzung weit abTüht-ende Vgll.
A, cy. pH, pill Dl. a rinil, peel (das e. W. = mil. pel vb. pellen
nd. yill sogar swz, pelle f. vb. pellen aus ll. pellis? oder aus palea?
»der beiden nur vrw.?) pileu f. Hilulchen; Lappen pHenn lo form a
enlicle pilio lo peel of; in der Bd. lo roh, pillage wol uns IL pilare
[compilare, suppilare), wie die gibd. nd. pilligen frz. piller sp. pillar
fg. pithar; rhaelor. piijlinr langen iL pigliare id., nehmen vgl. Di. i,
Ifi. 311. — brl. pell m. Haut; Binde; gew. Kornhlilse, Spreu pe/ya pcler;
ecorcer; depiler; plumer, se plumer c. ri. unterschieden von dem in cy.
pUen verbundenen brt. pil m. haillon pUaoua Lumpen sammeln und dgl.
t d. püen f. femme malpropre com. pillen fringe : brl. ptl^om m. fil et
/
g78 F. 35 — 36.
I>ine «niKi e. d., nicht eh lt. filvm, eher aher m d
und zugleich, nach Welltn. Nr. 136, mit o. Nr. 14 vnr. i
nnl. eilt nnd. iwd. rifin. ^/l sgi. e. feit gr. nli.oi Tgl. lt. pileui;
teilt sliv. bhm pfe(j( pln, pi(«ri m. mit. ^Amm (daher fillrare)t
etc. (oeben filtalus gefiht) tiz. fe&tre etc. brl. /e/fr, /Mtr erst a, d. Pnj
gdh. pt'// f. iheel, covering vgl. peall vor. Nr.; peUeag, peilleag 1. 1
/>/!; coane cloalh; porpoiee peillichd t. Filz; grobes Tiichi Fellbedf
HUIle; der Form nach erinnern diese Ww. an It. pellicium, wober |
ebd. pellü ^ ohd. peh is). pills n. (eloli muliebris) tfs. pylet
(toga pellicee) e. pUck neben pell cy. pi/y« bri. peJisffifli» (aus Trz
gael. peallaid f. (vrm. erst aus e, pefl) Ann. pälsi lapp.pi/x (luirzhaad
Fell). — brt. pUa (pilat) piler, broyer; frapper etc. eriaaerl !
gehört aber eher zu dem aus lt. pikim ebgel. frz. piler. — ll. pellitti
weiter vrw. p&lea (it. pula Spreu vrsch. von pagtia Stroh) -
paldla; anders bei Bf. 1, 568 als zillernde Stoppel. Bopp hält peltitM
sshr. ihalli !. Haut, Kinde, ob er gleich aauh Schale dazu stellt. —
itiX'Ka pellis; n:lXo« s. o.; Über -jraKfitj s. Bf. 2, 63. Cell. 1, 95. Weil
Vgll. bei Sr. I. c, der Wz. jiaK = sskr. ^ar nimmt, wahrend Griii
Pott u. a. Rrr. 33. 34, 46. verbinden; Grndbd. vrm. Decke, Bedeckende!.^
Ith. pellai pl. lett, pellaieas, pefltu Spreu vgl. PLtt. 2, 54; diesem i
spritbt slav. pleva magy. polgra, wogegen Uh. pletif HKukhen beden
Finn. pullo nodelliolzrinde; fijli flos lactis aus swd. fU hlir? vgl.
pälii id. magy. pille Milchhaut vgl. vll. Uh. pellti schimmeln nebst zib
reichem Zubehür. Wir beschränken uns hier auf die nHfhelen Vgll. i
lajien namentlich die vrm. vrw. deutschen und Ubb. indog. SIHmme >
in welchen der Vocat nach pl, ß folgt.
Fllai s. u. Mr. 46. B.
35. Flanf, flait (Luc. Ifi, C), flf (1 Cor. 15, «■) krim. r7«l
runf, nivTe. AaiaftiBjus, fiaiatlcJu* (Luc. 16, 6.) fllnfzig, itsv^ '
xovta. {Gr. 1, 763 2. A. Gf. 3, 541. Smilr 1, 538. Bti. 739. "
VGr. S. 80. 83. 441 sq.; Gl. 204. Polt 1, 80. 276. 2, 220; Hall. Jbfl
1838. Hüfer LH. 272 sq. 308. BL t, 543. 2, 233. 360.)
Die, vll. mundartlich, verschiedenen Formen linden sich in den Übrigen
Sprachen wieder nlid. /imf, finf, fünf =■ mnhd. fünf well, finnef (/b/Uf |
am Hein fuchzig 50) ells. atn. ags. strl. nnd. fif nnd. c. fire afn. f)/f I
nnl. cij/ altn. fimm swd. ään. fem.
BBkr. Thema panöan 5 = mahr. pantia (porlng. S<^Iireibung) hiiid. I
zig. pani} (zig. tiani-äeSa 50) afgh. pintsa zend. Tb. panöan (ord. pt
bei l)a«k püqdkü) pelilv. pan^ pm, pen^ (penceh 50; auch vola Miwn
cum digitis cxpsnsa vgl. sskr. pd^i manus) kurd. penii (pana-dok 15
pengah äO) oss. fondi S]. fons (ord. fandtim Kl. t. fondtem, fOnäum
Sj.; fundäs Kl. t. fändläs d. ßndlet 15) lurso fonih Kl. arm. Mmb Hh.
penki m. penkios f. pl. lelt. peesi m. peesaa f. pl (ord. peekts fn§. fiineU
m. pieakia f.) asiv. pffy rss. pjaty ill. pet bhm. pjet (ord. pdlg) plo. fifi
(piq'y ord.) It. fuinfite (ord. quinclus, quinlus) osk. pomlit gr. itlim
(ir/fiTCTo; ord.) eeol. TrcpTie (vgl. Tie^irdq, lUfiJta^uv; Trurmic B£
2, 80.) alb. pesf' gdh. citg (all rinroe s. Pictet 142.) cy. pump in Zu.
pum brL coro, pj/mp, peinp (pem-z^k 15); agall. ns^n^AovXa, ptmp»-
dula ang. dakisch TipoTccdov^cc ^ cy. pumnalen brt. pempit gr. sibi'ti^
t^wl^ov etc, 8. Colt! h. v. — AMI. s. II. c.
36. rintlmn sl. fteatta, funtliap, tumttutmm utübrm.
' ji)Tfiir*uv. (Gr. Kr. Z94. SmUr 1, 537. Cf. 3, 829. Rh. 7J0. Wd. 26
Hr. Ä. 8. 13.)
ü. Iww. abil. all», ag«. finäaa ^ mnhd. nnl. nnd, findea (f, b)
MicA. »M. nnd. A"*"". A«?«» "fr*- fynnen (prt. /Imd, /"(/(cn, /'on) afr«.
^aa alln. ((ift. fundian. funninn) «wd, ßttna asn. /»"<'• (»"ch fUhlon
nk W}ib\ta bd. WDi an Nr. 31 $ erinnert) v. f!nd (stholt. tmppnden lid.)
kML /Tm. Die Bd. nuhert «ich httiilig der folhischcn, docli lierrschl dia
toa ia*Mire vor. Vrw. »ctiein«ii ii. h. Nit. 24. b. «3. s, dofl und hier o.
cmL wi4 «xol. Vgll. M. W. Dielrich nimmt iila Grnitbd. fftilin, dnnn an E.
liMiHcn Vfl. veuire : Invenirc; vgl. «Bch lUn. fwtdr conventus = diin.
*wd. tamfkttii n. : nlid. sirh tufsmmen finden; doch deutet finden s=
Mtrdrcn, bc^e^nen (aat dem Wege etu.) orif abweichende AoschHaung.
loifrm m-ir aar Wi. päd tU. u. Nr. 63. — vgl. nam. tiind. päoHa
r« Sud, ^1, Iiave : päon Tool, leg — verweisen, lehnen wir die weil
«blUhreaden VgU, nli t. II, mit »kr, ihild eogitslio >Vz. L'inf, »f, <fet : Ü
»Ui^crn budh cognoacere sind invenire elc. V. 70. Hhr vll. oss. fand
Irtoais Jn<licö /•andin deeiilero /"end.n volo Kl. fändiln, fandun wollen,
wiilKiMa Sj. Wir wijjen Iteine sicheren Vgll. Grieeh., slov. und Rnn, Ww.,
«e lU. bhr gehören s. B. 34. vgl. 38* und slav. pqt Weg Nr. 63;
Hlbu. fttltna, puulma, puluma berühren, IreiTcn vll. I(. putare ? worüber
r«ll)4r. 213. Bf. 2, 94. Über gdh. faodail nny Ihing found; faigk lo
M, (el, reach |jIc. faotitinn; faiihnieh elc. erkennen s. V. 70. A. IT,
(Xk B. Kr. 2. Die schwankenden gdh. Lautverschiebungen laj^en nur, wo
der cyrnrobriton. Uruderslamtn deullidi zar Seile sieht, sichere Vgll. eu;
^db. fl^ (.faigh) Mellt Bopp Gl. %a »kr. t&o^ adipisci; ist gh, oichl M,
Icrmpr. Laut, bo gehttrt es eher eu einem Neiienstamme von o. Nr. 3,
«■Mb wir Bbrigeos mit unsrer Kr. weiler vrw, glauben; s. auch dort
»a einiges vll, lu ntis. Nr. geh. Esoterische. — arm. patahil lo meel,
irrive, hsppeii, eome, devolve : patah Erlolg, Ziilull wul (neiiu niclit /.sg^,)
■ebil gr. rrÖTtioi; Zufall (Bf. 2, 93,) zu Wz, pal fnlleu: dagegen vll.
hilf der arm. Sfamm hei s, n. Nr, 63.
37. A. F|Janeinm.flitnJoh. 13, 25, hsjieii, piriXf i ple. HJauda,
(Ron. 12, 9.) OnndB (Htlh. 5, 43. Neh. 6, t6.) flniis feindlich, Feind,
^p<i«. Iljntlivn, (Gal. 5, 20.) ftathva I'. Keindschafl, «X^P<'-
B. Valaii tadeln, fie(i<f>Eo^ai Rom. 9, 19. (.%. B. Gr. 2,'249 sq.;
«yft. 941. Gf. 3, 380. Smllr 1, 536- Kh. 738. 729 vgl. 724. Wd. (824.
Sopp Gl. 247; VGr. S. 123. Pott 2, eOO. Bf. 2, 105.)
A. ahd. (mhd.? Z. 569.) fi^n egs. fian, figan, feogan, firan, fean
ete. al(D. fid odisse ahd. fiani, fiianl, fienl, figini, figettl Feind, Teufel
^ mhd. tient, rini nhd. feind alls. f'iund, fiond ehs. fiand, fiund ags.
^0*d, fiend, feond mnnd. fiani, feani, fijend, f/jnd, find mnl. vianl
(Tcsfel) nnl. tijand ndfrs. e, fiend sirl. fjend elto, fiandi, (auch läpp.
«dHB fiad entl.) /'i'and swd. dün. fiende (Feind) untersch. von swd. /iin,
(loch läpp, neben fttono) fanen dän. fanden ndfrs. fannen elc. Teufel ; in den
Bbr. Sprr. haben sich fUr die Bd. Teufel die Formen minder suharT gescbieden.
ahn. /t'Ofi odium. Für folg. Formen vgl. o, ahd. figinl etc. g. fljathva mit.
figida coolraria Gl. m. 3, 552 ^ phigida periculum Smllr I. c., dem das
TOB Gr. 2, 250 gesuchte ahd. nijida zelus enispredien mag : ahd. figidön,
fiadön ifidian, fidigön?) lelare, aemutari; vrsch. von tehjan mhd. ce'/ien
id. ; ahd. gifeh mhd. getick, gevi ags. fäk, fä, gefdh, gefä odiosus,
{faiiowM) inimicua = acholl. fae e. foe (Gr. 1, 398.) ahd. gafikida f.
880 F. 37.
ioimtcilia ^ mhd. rieb, rike, tlhede, getihtde I. ohd. fehd, ftcÜ
fthde (erklUrle Feindscliart, Kampf elc.) allt. fihela mnl. tele nnl. i
tetde Bfn. failbe, feilbe, (faede?) nrifn. tejfda nnd. tide, reidi
fakdhe, ftrgdh. e. feud, fewd »chott. feid, feide allu. fad (. swil. f
dtln. feide mll. in den lang. ii. a. bIM. GeselEen und prov. fai'
mit. faidum acc.) inimicilin, viiitlicla (Gf. erinnert auch an fechten);
faidir verbannen (Dz. 1, 203.) vgl. Urfehde? aber auch fraidin
elo. und die langob. Nebenformen infraida und infaida ^= fi'aida i
giom u. Nr. 56; afn. fatk, fafdosu) swi. gefehdel aufiMtiig,
B. Schade, dajj UbIaii nur an Einer Slelle voAoRiml
weiligen Gebreurb uud Sinn nur vermnlhcn lijßl. Die leicht mögliche 1
bindutig von Tadel, Spolt, Schimpf, Scherz wl|rde auf ivi. faien Infl
0. Nr. 5 : illiidere führen, wenn dort nicht ein Gutinral verlo
Formell stimmt die ob. Form faida zu B, hat aber vrm. euch i
«chluchl. nnl. vitlen tadeln elc. JM unvrw.
$. afn. fai i»t = fach morli addicins and g-ehOrt in toXg. noch nDtJ
erklürlen Worlstnmme (vgl. Rh. 724. RA. 644; Hylh. 816. Gf. 3, '"
Wd. 747. SmITr I, 414. Dir. R. 18. 23.) : alla. fit/i nind. reght I.
fttge Ddl'rs. nnd. ((odesnah; kraftlos; feig) nnl. (lödllich, (odverkandMJ
nvd. (id., feig) fig (teeg) alte, faei scholl, fey alln. feigr morli addicj
Bswd. fegher ahd. feigi mhd. rei'c, rei^e moribundua, fatalis, nequarn l'
feige, feig (bei Henrsch noch lodesnsh bd.) dan. feig id.; mliil. r«ijri
dem Tode anbeim geben oder fallen; und ». m. altn. feigd f. Todecns
feigdarlegr ad mortem propcratiti similis; vehemena (abgul,
nicht : feikn o. Nr. 5); sonderbar scheidet sich nnl. cu^ felgc; iryge vdj
ob. teeg; sodann scheinen anzugrenzen e. fag ermtlden nnd. fak/s ermlldt
kleinmülliig (feig) i : nnd. nnl. vaak m. f. Schlummer, SchlUfrigkeil i
taek id. (dormilatio); miid. unfedieh = afrs, unfack ist vrm. i
bare Gleichung a. Rh. I. c; doch bleibt immer eine alte Zsiiehuug mögliol
Bemerkeniwerlh ist die sinnliche Bd. von feig mollia, palris, nach Frisdl
1, 241 noch in der Sergwerksiipreche; dazu auch allD. feigja pulrefacer
Smilr vergleiclil auch swd. fegd falum; altn. äfeigr bedenlel euch lebhafl^l
feurig; ags, nnfcege non moribundus. AulTallend glimmt gdh. feugal, eagidf^
eagia m. Feiijheil, fear, lerror, limidily; als Farlikel for fear, Ic^t elc. c.
eagalack furchtbar; fitrcfitsam; und s. m.; indesseu lautet f nur Indsch. an 1
und kann an sich unorganisch sein vgl. A, 3. Läpp, faiges nordlapi». /
twaigat lode^nah vrm. a. d. Altnordischen.
Die Wz. unserer Numer wUrde nach Analogie von pri ; fl4J«M *•
Nr. 38 pi lauten, swri. nach Bopps Hypolliese sskr. bhl timere, woin abM
Aeben als redpl. gehören kann; in der That zeigt sich s»kr. pki cottra,
passion, woher Fielet 17 ir. fi — bei BGI. v. bhi — Zorn atellt. Dar
dem I folgende llalbvocal J scheint im Golliischen bereili im Venchwmdia
begrilTen, obgleich g, h in den ipüleren Sprachen aus ihm verbNrtot nil
mag; urspr. ist er vrm. nur phonel. Er^veilernng des I. Aua jentr Ws>
pi könnte sskr. pid vexnre, dolore afücere erweitert lein; pifu»9 crunl;
wicked; vile, low, dessen Vgl. bei Bf. vll. durch das angebliche ftelb««
liB|Jen veranlajjt ist, mitgen wir nicht hhr ):iehen; gleickl. Wir. habet gan
vrsch. Bdd. : lichtfarb o. Nr. 8; Spion Bf. 2, 346; calton Foll 2, 6UU
Indessen stimmen ob. Bdd. zu A und B. S; ebenso bei folg. Ww. nH
■u>l. Slammgutlural : IIb. (vgl. P. 8.) piklas letl. piiU böse IIb. pgkMlu, pgkll,
wpyJtt) elc. lelt. sapikt (virg. t) irasci IIb. papj/kU n. Zorn; mit r. dgll
■n n. 5- - l"i- P*'^' verachten c. d. inpeikli id.; sDaicIielltn (vgl.
ut); »Dil s. ni. : paüiai versehlcl; dumm; vfl. d«» m o. Nr. 5 ^li.
. fvdrmNiviai wir trüfftn popaikä «r betrugt aupaickimai wir riringeu
•b. Solll« p»ikU, vll. aucli f^Af«. AuTgebUiHeulieit tut iiianl. Grndbd. haben?
«(l 0. V. a. Uli. ^iiuftus prunktMd blira. pitjchit t. Sink, Hothn : pejckali nuf-
bbMB; hotlinililhi^ »ein pejiäi te «icli nurblmcii niid f. v. Grimm »rellt paika$
tafh^T, ßi)pp ür. 215 vereicichl a. n. suhr. ^ftt/ja iniprobu» und ll, peeearey
im uumI tu pihtfu »limml; bciilo rerfcletchl Poll 'i, 277, 600. mil ll. pfjor,
jrwttMMM, ob VI' gleich bei itjenen deululuii Slammiuvlaiit v«rmiilhet «ind »el>r
gewagl t. htiä (R. 20. «,) duia »tdll; Weiteres über p^or elc. v. u. n.
bei Uar«- LH. tu. l'öfEtem. 33. Aus percore enll. ^biiben wir ii. a. cy.
fftte hrf. pt'c'Ai peccaro cy, pecliod \m. pectigä petcslnm und s. m.;
4a* *cboa «nur» erwübnle Din. lupp. paha e>lhii. /inAj^u boce iat vll,
ann'. — An pilitat etc. erinuerl nrm. pi^Ai^ iinpure, Qilhy, obominable,
tuatUt pffki/el beOeckeu, bc«ahimpren: ijh ionst hüall^ au» I, eofem
ktaMt ]H$*^ Bucli »totnich ss e. /¥ffA aeiu; aber wenn urm. pigal ve»b-
Mfatot« and vll. ffi. piti kerden profutiurc vru-. lind, so crsriieini gh hier
*b «ripr. Gtttturiil.
AUa diese Wliricr mil oufl, Giilturiil hIeJiii wcui^steiu iiiclit nahe bj)
Uuk Aber i^y. ffiaidd venibächeuungEwUi'drg ffieiddio verabscheuen e.
Jq irw. von der tnlvrj. ffil fj'iril ^ f«, nud. ('il stammend, liljjt lidi
«■thidWn, wenn vtii' mil dem Br, Wb. auch amm-c Nr. davon ableiten
mKtD, wie denn viele InlerjeclioDsn tlieiU vou Zeituw. abgeleitet, Iheils
ak d«M Wurzeln arscheinenj liier wUrdu uu» die hd. Inl. pfui! stitren
lTglo.1. Nr. 47.), docb inl vie vU. von fi gwu zu trennen. So auch vrm.
M /Üws aifprisnnt : fnti! fcc'h! pfui! = grtlj. fiiidhl ('night wovon
H*tk'/bfffi m. IU(i «le. gaMK vrsch. scheint ». V. tili; anch fi Zorn s. 0.
wrtVM ab, Über eJIt. /■«;-/? und pMIiu. wh/ii s. V. Hl.
3a Fl^kH m. krim.' Hset Fisch, l^^vq. Ilahjn m. Fischer, äXiivq.
lAsu ßsciien (i/u f, dg uyi^av Lnc. 5, d.). (Gr. ISr. 54». 2, 278.
J. 363. Gf. 3. 708, Hb. 743. Pott 1. 142. 241. 2. 167. 273. 339. 481.
Bt t, 245 eq.)
ahd. allB. ari's. ags. niid. &lrl. nfrs. hwA. Mn. fisk ^ mlid. nnl. risck nhd.
Hd. fUck e. fish ndrrs. /iisft etc. alln. fisHr, alle m. nhd. alts. fiicon = muhd.
■iL ■Dd. fische» (f, e) »gs.-fisrjan alln. snd. /"i's&'a düti. /isfte aFrs. fiskia
■fn. fitkjen etc. Has^mann hüit Oüct verdruchl Tilr 08Ch oder flava;
iech »igt 2. B. die wetlerauer Mundart ähnlichen Antritt eines t vgl. n. a.
ftnM = furche, ferste ^ ferse. Grimm vermuthet einen Stamm flann
oder Alan, Hthnn; s. dagegen die exol. Vgtl.
IL piacis = cy. com. pysg m. brt. com. pesk m. corn. pisc etc.
fdh. iiug (mil gew. aph. Labial) alb. pisk (pisketöre, peskatsi Piacber;
pätiar Angclrulhe hhr?); gr. t/Si-? hhr? S vrm. eingeschoben. Vgl.
die firklürungen von piscis bei Pll. Bf. II. c; EichholT vergleicht sskr.
pajfgtsai aquatique; Gf. sskr. ^hasa m. Fisch, wozu BGl. 145 hyp. iasg
nd Ufa. iweis id. stellt; letzteres ziehen auch Bf. GL hhr, dazu noch lelt.
tarnt vgl. Hb. iiefjas Fischer und s. m. s. PLIt. 1, 63; dagegen prss.
tuckant piaces acc. pl. Ith. hukmisiras Fiscbmeisler; zu letzterer Form
UiDgt »m. fhukn (^kkan) Fiich; Ih kann = sskr. k sein. Eine Verbin-
dang jeuer llt. Ww. mit unsrer Nr. scheint Dur möglich, wenn wir in ihr
«aa verdunkelte Zss. suchen. Die slav. Sprr. baben zwar für Fisch im
AUg. «n fremdes Wort, rjia f., wober wol nhd, robAe = nnl. rob ond.
889 F. 39-^40.
rubbe; aber gerade im Slav. leigt vtl. der bei. von pfeifandaa Thiervll
gbr. Slaaim. pisk, woher auch eine Reihe von FiichDimeD (tinimt (s. ~
eiae (ehr anuehmbare Abi. unserer Nr., da anirei Wißeoa die '
den Piaühen eiue pfejFendo Stimme auschreibl. — Da ffr. tj^vq bedej
ist, fragen wir, ob eiue Vrwschall unierer Nr. mit <p&»il, plioca —
iadeaaen vll. nicbt griecfi. Ursprangs ist, mDglich lei? Schwerlicht — I
fitkari Fischer entl.
39. Fliiut (flla ^gno fitmnd«! f. gigneni) gebHreo,
Gal. 14, 1». 37. (vgl. Gr. Nr. 503. Gf. 3, 374. 738.)
Wäre die Bedeutung schwanger sein (vgl. elwi bUren ; gebSrratl
wurde die Vgl. mit bHq. fUna plngnescera fila pingnedo, feit, feif '
LG. und Gf. gerechtfertigt; Gf. mOchla e» zu Wz. pä (a. "
■lellea. LG. vergleichen noch lt. felare; aber die Annahme einer Bnllehnl
verbietet sihon die glh. starke Form; und die der Urvrwtchall d'
AbstammuDg des lt. Wortes = fetvm, foelvm edere von We. b
übrigem hat sich dieses Wort vielfach verbreitet vgl. a. a. dakor. j
gebUrea feiu m. Kind (it, feto = lt. foeiui); dem vrm. nmli dak. /
fatü f. ülia, puelta fecioru m. Sohn, Jüngling feciori f. HUdchen (vr
von füu = filiua) Ulli, (malb.?) feto ovis. — An die mOgl. Grndbd. i
Schmerzes erinnert nur zuf. it. filla scharfer Sehmerz vgL fHora Pap. I
m. 3, ö?6. 544. it. filto verwundet von figere, traiufigere, wie nill. fi»
sss it. fUla wahrscheinlich machl; wieder ein anderer, aber formell i
unire Kr. grenzender Stamm ist das deutsche fitten, fitte» schlagen
Eine VrwadiBR mit altn. fud mhd. (nhd.) vul, vod nutm und v.
bezweifeln wir; schon die nord. Laute stimmen niebl.
40. Flalitoan f. dat. pl. Flechten, torquibuf, nXfyn'xat I TjJ
2, 9; nom, auf m oder o ausgehend. (Gr. Nr. 401. Gf. 3, 760. ~
223-3. Bf. 2, 97 sq.)
lt. Zww. ahd. ßehtan = mhd. elehUn nhd. nnd. nnl. (e) /leclittM
sw. Zww. altn. ftetta, ßtetta, flUla (nectere) swd. ßäta dSn. fletle. VgH
ahd. pißihtit, piflilil, pifiidit carpit, pflückt? Gf. 3, 772. — e. plig!
flechten; Falte aus pleclere? platt fallen; flechten a. d. Rom.? vgl. anc
Bgs. plelt ovile, von plecta Hürde? — mhd. tUhte f. KorhflnehU (bb
Wagen) nbd. nnd. /lechle f. = nnl. tiiecht f. swd. fläta f.: die Femin
nnl. plooi nnd. ploje aach. plou e. ptg a. d. Rom. Der Dental ist jedenfallaiH
wie in den exot. Vgll., secundürer Natur; die guttural nnkl. Wz. E«gip
z. B. vlaks, Flachs; vll. auch Flocke. Für die Ausdehnung der Vrwschall]
vgl. Nr. 14. Nahes und Fernes berührt sich in folg. Vglt. oll so sehrtfl
daji wir nicht strenge sondern können. 4
Ist. plica, plicure; pleclere, amplecti; ^plex; -phti {timpUuy. (n
Ttkixti.v, JtXinxtiv, 9iXdxo(, jrXdxa^o;; -nkooqi -lAü^ioit arXcioMf-
ctc; vll. -xo^Ttoi GeOechl und s. m. : sskr. pr^ conjungerc s. BGl. Bf, IL C, — =
alb. plex flechten, stricken vll. aus gr. te^s^o. — (Nr. 14.) adr, pMfi -
pltüi ■nkinnv pljelati id. rss. plelv, inf. plesly flechten, klOppela; ror-
fertigen (schreiben) pleliny m. Flechlwerk, Zaun davon; plo»u, phttU§
zusammenfügen phlno fest, dicht etc. ill. pletem, plesU flechten, ilrkkM
plelen m. Zaun plotili umzäunen pln. plot{., pleic flechten (auch plaudarm}
plei Geflecht piot m. asiv. bhm. plol m. Zann pln. ploly pl. Hiirflechtw pif M '
Dechien; verwickeln bhm, plttu, plitti flechten, atricken (plaadera) dakor^
pletit t. Zopf. Bf. leitet s in plesU ans k, wir aus (, wie pletH ele. talft|
plt ^ A*hi vgl. Rudi n. die kell. Formen, wiawol cj. tk tn et itaUBiHB
F. 40.
Jhh. — tth. pliiste (. ScIieiUl pleinili „vernillen;" pleitgts, pleittganit
1 fJ. Hinrninniel mag iiiil Flachs ah<l. fluhs vgs. fleax etc. (vgl. u. n. Bf.
S, ftZ.) Yerglitlien werden. — Bo|ip Gl, verglich frUUer biicIi »skr. flii
d 1(1. vonjuDgere, flrniare; d. i. auipleclj.
Oio kdt. Sprr. zeigen vielerlei Nebenslümnie, vtie cy, pititt m. a pliiil,
hnid, wrealbe plelhu piccio; ebeaeo g^ü. ]>/<«<f ebsl. vb. id. — cy. pfy
■. ngtttÜL'b flexibile p!gdd pliaiil; delicute elo. plj/ddau lo reoder pliant
or Ma\ so sacli pludd, pluädo; s. die meikw, BerUhrungco B, 42. rora.
y>l|< to Md, ploil gehört vrm. eu f>fe^, f/eft &bi>I, fold, plail vb. plegya
cj. |i% {h. />/ica) m. fotd, pUil, bending ptyi/u to fold, bvud bit. pleli,
pUg m. pit; Ittig; pGDL'liaDl and dgl.; -cdr (innris) Golf pleifa vb. a. n.
fLer (upra*. pletfa), vourber, Qfchir, penclier, ployer, ie «oumellre, incliner
nnn. fle^m, pieclien leoo. blechen, bUhen f. Zuun; Korbliaiidhube aui
nKhIwcrk Tgl. corn. blegiojo boiighs etc. Ccit. Nr. 369 ? so u. b. o. rss.
fWMjl : plety (. Rauhe (auch PuUche = ahd. ßaaa elu.); cy. pleiden
l FlBahUun; Hürde; vgl. nnd. /lafte, //nAe id. uud allgall. ploxemm Cell.
I. c uad all. (siidl'ra. s. 1060} yletoneda umzaunter Purk. — bri. ptafnon
m. Irene plaiisona tresser ^ : cy. plu>i/nimi pl. pili, pubes plieyno lo
lux iigoe ot puherty u, s, m., wofür aich aber meliri eilige Fremde Beruh-
roo^ leigeo.
Knr fragmealarisdi knilpren wir noch einige angrenzende und onklio-
ftada UiEGvlleo an. Wir sind achou hüafig deutschen, Inleinisühea, kelliechen
ud k. NdI) enttarn men pl, bhl, fl begegnet, und dieji wird uoch Öfters der
Fitl Mia. So leigt sieb auih hier zunäcliat lt. /ledere (vgl. Polt Nr. 134.
1, 29ft. Bf. Zf 315.), detsen f aber vll. media Hspirala iüt, obgleich pleclere
W Mbe liegt und mit. plecla uud ßecia Hürde plexvm und ßexa Flechte
■eduda. Indessen »ollle ß = bhl = d. bl eein, wogegen floccus spricht,
wenn die ankl. d. \Vw. niiht daraus euIEelmt siiiil und die mit nrspriingli-
chen (aiebl spater aus p gebildetem) p aui. Itli. Icll. Ww. dazu gehüren,
iD wie auch in andern Sprr. Ww. mit f, das nidit wot ^ bk r.u nelimeu
jit; vgl. u. B. dakor. jtocu m. (Flocke, Haar elc.) flöca f. (Wolle, Haar)
iL fiocco m. fiocca f. rliaet. floc ni. /locca f. unil s. m. sbd. poccho m.
Iiougo mild, rtorhe m. id., Hoccus nliil. fincke f. uud. floli, /tag m. /lokke (.
(: /li^en Br. Wb.) nnl. viok t. e. flock neben flake ;= ags. flacea pl.
SchieeDockea alto. ßöki m. floccus; nodusj nubes (Wolken Hocken) dao.
fok c. (doch s. u, Nr. 46.) neben ßvg n., wie swd. favgy n. id. neben
fodm äig sich Hocken vgl. altn. ßiskja intricare flökinn intricatus, per-
Hens, HItel etc.; Graff 3, 763 vergleicht tlh. pukai pl. (s. Krr. 44. 61.)
AKbOocken; näher aber scheint zu stehn IIb. plekis Fliesc/i Wolle (vgl.
iDch plösilai Fliesch Heus oder Strohs und Flies mit Zubehör?); sodann
flmücat m., das letl. Wollflocke etc., Ilh. Haar bedenlcl und nahe genug
M nKöxoi, TzKöxay^oq steht; Pott LU 2, 55 leitet es von Ilh. plavkti
letL plaukt germinere, wol eig. sich tDlfalten, aus einander gebn, auf-
brechen; IIb. plaukli gilt ipeciell vom Schulden des Koggens und konnte
lu der Bd. Haar abgeleitet sein? Sodann vgl. cy. fßuwch m. bush of
btir, a füll head of hair vgl. (zu ob. Stamm mit anl. Tenuis) plyc-crotli
momyn f., wörll. pubes vulvae puellae; gdh. flocas ni. a lock of wool
kann zu ags. eldh etc. 1', 48. $'. gehören; alh. fliöke Flocke ßdkkete pl.
(nicht bei Xyl.) Haare; esthn. plikt gen. plihhi Mahne hhr? magy. pelyh
Plaom (auch pih, pekely); mit dem Stamme /loft laufen als mögliche Nebeu-
ittaB« lok, ilctofc.paralle), deren sehr weil führende Verfolgung wir hier
au F. 41 — 42.
uDterla(len mU|ieD. — Auch b« folg., unpr. vnn. GeBoohl bd. Ww., '
die Aipirali vor: bIId. ßatki m. pecteo, Üri in ligao (vgl latki 'liM
■wd. alid. ßaska = Flasche tg». ßaxa 6Sn. ßaike etc. mlL fbueo, pn
etc., püatca Gl. \». (Gf. 3, 774.), fiUtxa Gl. IbU iL i. Gl. m. 3.^
(vgl, u. R. it. piluccare = ega. pluccja» nhd. pßäcken) bask. ^
finn. yltucu esDia. pfo« ntigy. palactk, palaca Ith. pllctka f. dskor. frd
r. (HolzOascIie) rss. ßjdika, ßjäga f., wie fra. ßaique nebpii /lac
gicl. pluichid t. flagon; cy. /^Äa«;/ f. flask; basket c. d. fßtwjfld T. »irt
geflochtenem Getii^ und Gerüthe vgl. e. ßtuket Wsschkorb; gHii. flea^M
garlaLd, crowii, clialn, rod, ring etc. Grodbd. Gewundene«, ÜeDochttf^
doch nicht f ^ n (nach Pictct 69 ; sikr. vli tenir).
41. Flitatan, llKiitinii (m flnntcith 1 Cor. 13. 4.) pro
perperam agero (Hsstn.), gioriari, iie^Tvt^sveaäai; pte. pra. Onnlait
prahlerisch, MsvASo^O(i Gal. 5, 26. (Ha»m. in HUnch. Anz. inm. "'
743. Wd. 2362.)
ahd. ßaoiMaH, ßoaan superbire =: mhd. vteten (? >. WJ. l. I
ahd. ßaoililUw elale. HaEsmann vermulhet Vrwschalt mit Nr. 43 und <r^
gleicht etlü. fiait'str (flamtr, n am I?) celox; vgl. auch alid. (eltiidf
flute = luxua und Quxub, wenn nicht verschrieben, doch vgl. |i '
ßitk stolzieren e. north, flowisk immodesl : flow wild, uotrai^table;
weiterhin e. ßasfi strotzen; sich brüstttn ßaunt id., fliltera vgl. ßan
lind Bchr viele solcher mit fließet», fliegen, ßallern vrw. WOrter. Zun
Bcheiat e. flaut spotten zu entsprechen, das LG. nebtl e. ßUe hadern (h
flüan contendere, zu einer andern Reibe geh.) vergleichen. Im nnd. flOß
flitje Oa t( erb a fies, lappeubefl, mit Ffilferslaet aufgeputztes Mädchen wechse
beide Vocale. Auch cy. ffrosl m. Prahlerei ffi-ostio prahlen kiuu vrw. sei
42. FlekMi red. fMiflok (falflokiin, llvkMiis) kb^en, bekl»^
gen, xOTtT£(r&a( Luc. 8, 52. (Mjth. II73. GF. 3, 755. 758. Wd. 316r"
GL stellt das Wort zu flehen, s. sp. u. v. thialhan, und mit Griii
EU fluchen, wozu da» Weitere hier «. Die Bdd. de» II. rani. planger^
plangi deuten auf die sinnL Grndbd. (an Brust, Arme etc.) lehlagen, wei
halb wir weitere Vgl], anreihen.
». ahd. ßuah, fluoh, fluohc, ßoch etc. = mhd. vlvocli uhd. ßüekl
fluch nnd. flök niil. vhek; vb. alid. fluachän, fluohhän in Zss. und tä
ptc. prt. ßuahhan mhd. vluocken nhd. fluchen (fränk. ßuechen zankCBM
nod. ßaken nnl. Theken afra. ßoka nfrs. flockjen, flocken; sl. ptc. i'
urflokin alta. farflücau.
b. Eiuige Hiscellen aus vielen, wobei die Nebenrnrmen mit aol.
in beachten, auch die Correletion mit B. 44, wie wir detiD teboD Oll'
bk, p = b, f correlativ fanden; auch die Stufen der (thrigen Lanle wm^
lelo. bIIq. ßengja verberare dün. ßeage Hieb, Schramme, Schnitt, SUdt
vb. ichneiden, zerfetzen, peitschen vgl. fleahe vh. id., nicht siL : Jlnft*
(vgl. Fleuch etc.) Speck vgl. u. v. b. ßense nnl. vlensen, «fen««» (nocli
schmieren bd.) den Speck aus dem Wallflsch schneiden, aber alln. flent»
lambere; aga. flicce succidia = e. a flitch (of beacon) c, diaL flick acbll-
gen, schneiden ibsl. Streich; Speck; altn. flaka n. Wrackplanke; tegnentuM
carnis plevronecti« flaka discindere carneit passerum, at fiakke (i. u.) M
Ftynder. Bei der groJicD Diitcenlration der Bdd., deren Vermillelniig wir
hier nicht unternehmen, stellen wir die Tormell gleichen Ww. daiu: iwiL
flän^ m. itarke Bewegung, Lauf etc. ßHaga rennea und. aik fivftgt» oaboi
(lik) pltttgf» HGbabvrbeil«i.Dal.fleiijei»aiu(i^eB e. fiim^ heilig bnnf««
tätfa, wtttta. springen elc; sIIq. fleysJa mitlere, jscere eig. fliegen
I «Aon »gl. flaVff Fliiit imd s. v. e. flog peilsclieo, hauen kIiüII, fleg »
iltw. kidl, (righl vb. In TrigMen nhrf. flicken, oberd. »crilsgen bj,, gdiört
rfM. neftrt mitguddiulcsler SippfcliaR Itlir; swrl, um |t. flagtUum (vgl. B.
U et 3. 7Ü9.) ahd. /leyj = inlid. nnl. zlegel nhrf. nnd. fleyel ronl. vMd
> Jttil JiKben uo<L /fosjer (: e. flog) niiri ditn. /»/«'s/, wallou. flalti (clilsgen;
lidi IcrcD (vom Celrelde) n. d. U. oder: nfM./Ia?««- beeprüt«!!; »chleuilern?
•.'PbI;. \Vw. iclieinen frUhe eiillehul; dorli v«rnii(lelt sie erst das
Wl alt iten \a\. und griecli. Ww. und kann selbst erst a. d. Ueulstbea
ilMMmn; lo bleibt (Ur die folg', doiilsuhen, ench keltUclien Ww. die uocb
iountr rHIfttelbarte Slollung so vieler ihrer Geno[ien. «bd. plaga f. Bruch
nhl plag, pßac o. Sclileg, Todtscbia? ulid. pldge, fillher auch Wunde bd.
»il WA 1147. 1100. nnl. plaag t. Plage; Seacbe e. plague id.; vb.
ffaym; verpesleu »Ire. slrafen alle. p%« FcbI altn. ;i/ni/ q. Hübe; Sille :
plüfi (läpp. ;'/f).9(f( cnll) ppegen s. u.; p%a f. = swd. p^dga drin. nbd.
ftege, «uvli »wij. diln. vb,, VfBch. von swd. plogga peitscliefl vgl e. pog?
ahi. nnri, ytachen, vt-ober u. i. nnd. plokker Sibinder vgl. scitinden =
pb^M, »wrl. l-'reqii. von plagen, soudern nebst plak/ten = /lecken (vgl,
D. b. /ffcA, /f««A «Ic.) Weiterhin mit nus. Nr. vnv. Audi ng», plegan,
pIqÜM pulgare, plaudere; ludere, illudere e, lo plag (npon etc.) gehört bbr
Gonisclile exut. Vgll. Il, plangere schlagen, nam. tnoercnlem peclu«
Hat4(L, dnhrr plangi hingen, weinen it. piangere fri. plaindre etc.;
dnaoi hnicn wir die 6d. weinen nicht von der des Fllc|Jen5, ErgieÜenit
(T^lk nnl. phngt») Dh, wie Bf. S, 96 gegen jpolt f, 34 — doch vgl.
nä^ (fr. ^. — thul, indem er Wc. plu i. folg. Nr. zu Crunde legi und
l|A»fMal*, daswaieben und weinen bedeulel, vergleicht; wol über hallen
wir in Iii3hurer liisinni pießen. /liei/en, fiallcrn elc. vrw,, donini auch eine
wiilaro Beiieliuiif 'ni II. plOraie i_\\i. pl) und fleie (Wi. bhlY) a. fulg,
.\r, iulä|äig; über flagrum elc. s. B. 4-i. lt. plectere slrefen mit. plecta
Slnfe i tDgleich = p/licht (Strafpllicbl, slraTpllidilig) vgl. logisch arm.
fort {partkh pl.) Ptlicbl elc; p, arhnil (fncere) verurlheilen; p. S fus est,
nporlel partel subigcre parlakan subjeclus, debiler, culposus; demnach
"Srde pflegen (worüber bs. Wd. 2057.) such in die VrwsdiBfl gehüren. —
''IpitciTUm = gr. jüX^KTpciy : •xK^aanv, -itkaytiv, nkriyr,, nXävTiy^
fit. B. Bf. 2, 07 sq. ugr. jiÄ.cixa (= srXäl?) Krebsgeschwllr mit. pläga
'T^'TJ'fl (frz.. plaie elc.) plägare schlagen, verwunden gdli. plaigh, piaig f.
pLigae G, d. c^. pla m, id. ptau to plague coro, pla devil bri. plaovia
verwunden, krateen, bellen (von Thieren gbr.); vrm. enll. — I(h. plakti,
pitkti acblagea etc. c. d. plokis m. Ruthenslreich rss. pltikatg weineo aslv.
(ifldi waschen bd., eig. bleuen?) il). blim. (plaöi elc.) ptakali id. pIn.
pUkai id., aber plökac ausspülen, waschen Wz. plit\ asiv. tss.pla£y (. ill.
pJdc* bhoi. plac pIn. placa m. Ilelus. alb. pliäga Wunde; Plage pHagöi
verwunden aus va ■n'Kijyöjaa ? vrsch. von phakos überfallen.
Um die unerme|iliGhe, aus einfBchslem sinalichem Laulbilde etitwickelle
ood ftber einen gro^Sea Theil der gesammlen Sprache verbreitete Vrwscbalt
ansrer Kr. (an die wir glauben) nur anzudeuten, geben wir noch einige
eiazelae Hiscellen. Vgl. auch fUr Jene Ausdebnung u. a. B. Sciujjbem. u.
Hrr. 43-4. p. 11. Iih. plaslljimas (gyslöi = Puls-) Schlag ptasnöli
klttvchen vgl. P, 12. asIv. plesnqli, pleskati x^arclv, plaudere dakor.
plemfre id., plalien Ith. pl6li klatschen vgl. It. plaudere, explodere slav.
Slamn plod und v. dgl. Ith. plestli lett. pUil ecl, Ith. plysiti act. lett. plUt ntr.
25
•M F. 43.
■paltea, reiben e. ä., urrrw. mil tpalttn, tpUißen, tplitfer elci^».^
(palten ploU m. llob.slUik (well. Spallen m.); ■'Icheibe vgl. nXcil, a'
mit lalilloiem Zubeliür; tvrd. flükka Ain. ßäkke der HdfcA« nacti
(vgl. 0. sttn. flaka) plii. piask m. FlUulie unUricIi. von plaak m. i
vb. p!a»kai = bhm. plaskali ill. phikati, pleskali; ni. pledtiity, jffl
id.; besprUlien = blim. pliskali elc, (auvli plnudern) pln. pIvskaM
nnd. platken swd. plaska e. p/asA, sp/o^ und c v. id., wie Uhuliclj
ptällian Ferire nlid. platzen, plaUrhen etc.; ill. pljwka OtirFeige vb, ;i{/iti
pljvmuli. alb. f fiüg bersleu (plnl>;cn) estim. pliks plaks (abgelsiilelo Ftä
nie liHolig auch im Deutsvlieii clr.) klJtsdi kUtsvli, plilzo plalie elc. plak
laktuma klalarhen, platxen. g dh. pleadh m. das Groben, Hacken vb, p!ea '
pUadlian m. Grabsclieit elc. pleadliarl m. Sclilag, Obrreige pfeati/, ,
crx'h, noiae, loud blow elc. plosi/ lo pani, gasp «Ic. = swd. /fas
neben deulsclien .Sliimmeo fua, fnas, fnus vgl. u. a. B. 1:1.
Axpirala u. a. bri. pnch lloiilliend : ßat'kud f. Pau.^tiiclilag ßasl.
fouler frei f. Drcscliflegei enll. vgl. nprov. fleila, fieira
: fletru ^ frz. fieau; cy. fpich f. sqiiesk, squcal c. A. fßegain a minak
chackling. In wcilerer Vrwsdian tritt auch 7.u ob. mil. plägn, PlagtM
heran It. plaga = mbcl. pUlge cy. plegyd m. gr. TiK&yoq n,
Diejenigen meiner I.eser, welche »ich nicht seihst schon gro|ie
gleichende Delailtemmlutigen angelegt haben, bille ich bit dahin vorid^
lelzeo, deji eine überaus grojic /*bl lunllichcr und logischer Vcrbinduf
ßiden zwiscben ob. Würlern und den durch sie im Grunde nur nngall
(eleu, noch viel meilcr auscinauder liegenden Endpunkten, meine Ziisamid
Stellung wenn nicht vülljg begrilndcn, mindestens vor dem Vorwurfe tri
acendenter Sprachschwürmerei sichern, f^o sehr wir vor Allem esoleriif^
Forsctiung fordern, kann doch nur möglichst vullslündige Zuziehung t
ürvrw. Sprachen, die eich aufs Vettei'licbste einander tiushelfen und ergHU
ein Irgend lückenloses Gewebe zu Stande bringen.
43. Floduii f. Flut, Flui aroTCtfiü; Luc. C, 49. (Gr. Nr. 2^
1, 59. 2, 23r. sq. 25«. 3, .'tSß. Smllr 1, 582. 501 sq. Gf. 3, 7« «
Rh. 74C sq. Wd. 718. 2329. Bopp VGr. IV. Vorr. XU; Gl. 234. Poil
Nr. 50 vgl. 40. ßenary I.tl. 147. Bf. 2, Ofi ei|.)
Grimms (2,259.) Vermulliung „flolliiiii aus llohathHM" beslii>l
ligte sich durcli die ahd. Form pohnl, fluoliat (Diul. 1, 140. (ir, 3, SS.l.Jjr
sonst kannte Flui und viele andre \Vw. auch unmittelbar aus einer vocali»ab|
aust. Wz. abgeleilel werden. Die bereits oOers erwuhnlen VerliindungetI
unserer Nr. mit vielen StUmmeu entfernterer Bd. ungerechnet, haben ucbl
sehr viele Worlstämme mit der Grndbd. des Fliejjens ousgepriigt,
welchen wir im Folgenden nur eine begrenzte Anzahl ausheben. Dem gülli,'
Worio entsprechen: ahd. fluoliat, fiohal, flöl, flual, lUwi f. (Flui, Floft)
= mhd. vbtot f. m. nb<l. flM f. alls. fiiuid alls. (m.) nnd. tXn. (oa; n.)
strl. ags. (diluvium f. d fUr th Gr. 2, 230. n. 3, 383.) e. (oo) elln. (d, A
n. Gurans, diluvium; malina) swd. (m.) dün. (n.) ßöd swd. ßiid m. (FInt,
FliijJ als Bewegung, erst aus ßlida? s. u.) ndfrs. ßoili nfrs. ßoeda niiL
vhed m.; mbd. zeigt sich neben sint-rfunf, -ßnS, auch -ßuchl, vll. DDck
aus Bitester Zeit = abd. fluohal? doch erst (oder noch) 142fl und vrm.
mit kurzem Vocale. Daher die s\r. Zww. mhd. tluoten, tlUelem (durch-
fluten) nhd. fluten e. ßood (Überfluten) altn. ßadka (iuuodare) iwd. fiäda
dtin. ßode nnd s. w.
ebd. flewjan, arflavin, ßewen mhd. vlewtn Ouitare, doera, lar«c
F. 43.
■r. firjtm. flahnt, flOtn iflähhtn Ate k Smilr 1. c.l im Wijier ftliWMken;
Midi«! »g*. /lorao, ßeoTan (6, *.)?) ftuere ßetntt g. «g. Buäu» ifr*.
Ito«-« /.WS- Bl«, «. Uli. (47, »Bd. /?o>eti Sulen nul. thttjen id., fltejjcn
ML, •■ /^wp icbiielnen (fliejien mndien) ^Ic. *1ln, fläa iiiuudare. — Vi>r-
WM*itm l>>prUii((it tind die Formen ahn, flaum a. eunoit celer flum,
9m tt. repiililai (luminii, torreiis norw. dän. flom irinndnlioi mlid. /^m«,
^iM, pptlni. pflüK m. f. nach Gr. 3, 381 bus iE. flumeti id.; nach Cr.
1, Ba» «iil. I tu afid. //oum wol nicht tolluvJM, ()>W)'(i«, aondern extlium,
■UiMln nit r/'j/tfini glli. tlilnulinis? W^. Gr. Nr. 370 s. sp. ii. v.
inn vgl. BgB, /7cunj ni. fiigo, cxilium yfjfina, /?Mja fufitiviis fleiimmi/,
, . Proru^u» alln. flwminffi essuU schott. /TH/ns AbHuji; Schoupfea
flU^; «citleiiii ^ nnl. /huni f. ancli. ßimm L an fUjfirx eriun., woher
' -'-"«nt Schlcrin); diin. fiomtite c „der Flatimen, das Fell einiger
und. P'imen id.; FiBuliscIiuppen; niil n swz. flamme f. Seile
ichmalKe» : uhil, fiwme? swb. pfromiff feltlriefend Smilr 1, 331 hhr?
* Zw«, ahil. /?*oton, fleatian etc. = mhd. p/,ejen nhd. ßUßen
ßMan, flalan, (liotan ags. fleolan ahs. fliala nnd. fluten mnnl. nUeUa
fiii'a sw<I. /Tyia (««■.?) dün. /Iffde. — nhd. /(us m. fluxiia, Ruclug,
U ßöt, flaoi m. Iliixiis ^(^eaa mare mild. rlu3 m. fluenlura p/ßj m.
rif5< f- Hularrh r/o.^ m, Flojä ciie^ in. rlieje l Rinne, Fluji nhd. fltiß
1t,taxa>^ iliimcn, »rarrlius eic. floß a. Indsdi. /rtis n. fiiiße f. rolis /To^
A^Bq? D. 6aj,lenriane nnd. /lel id., Bach, Abzugsgrabea nnl. c/ief id. r.
'^UL; /?»(/ »ein; eilvn; abrahmen = e. flole nnd. flöten (auch = nhd,
jSj^M) mit >l. picp. /fiffe» von nnd. flot aga. fiel e. craven. fleeliags
^. fi«fy c. (auch vb.) RaJjm allti. flat o. liquatnen adipis (auch super-
■ilHio, Gmdbd.?) vgl. flaut lao in apumam digcälum swil. floll n. Feit
(Vfl 0. ponme etc.); nnd. flete measlruvm; catarrlius fliile rales nnl. vtol
a. lg. Id. flale Nel/nü^(e v?!. nnl. r/ee( f. Treihnelii; .Si^hifTs^estPll; Wall-
fccberaen?; Plunder; Fisdmrr und vjl. tfoiiii: SthnepfeuneU ; e. float See-
Jnl; Welle; Flo|l agi. fleut aesluarium, iluviuä, siiiiia afrs. flel u, FlujJ alln.
fHii n. fluvins fliötr celcr dän. flod, flaad n. Flu|j, in allen ßdd. s. o. bei
Flnlj swd. /7«ss m. C..^; ScLniipfen m. v. Abll,, doch vrm. a. d. Nhd.-,
m. '£ww. ahd. flasja», flay'an cliijuare, lubricare elc. floi&n Wellen
(verffti mhd. tlmöen = nhi), ßöliea ludscli. fliiien {einßüße» noch in
whL Bd.) nnd. ftülen s. o. mnd. //o/en, ftollen nnl. c/uHe» (auch =
ahd. polten) afrs, /TeHu elc. s. Rh. 710. e. float alln. flei/la (natare facere;
lOch das flot s. o. abschUumen), ftota diln, /i'aade. nhd. /'fo»« f. claBsi»
nch Gr. 3, 439 erst a. d. Frz., das aber nebst it. flolta elc. (Dz. 1,280.)
a. 6. Deutschen sUmml vgl. alln. fhli m. ags. floto m. id., bisw. einselnes
Fabneug bd. nnl. rlool T. swd. fioUa f. diin. ftaade c. auch erst entl. ?
doch BHch nnord. Floß bd. vgl. die oh. SchilTiiDmen und noch andre, mil-
uoler auf nnsrer Mr. ferner Grndbd. beruhend, ii. a. alln. fleg liburna fleki,
per n. ratis flavstr n. celox; nol er^t von d. Bd. praecipilanlia {flamtra
iacaule feslinare) ahd. rludar rales (Gr. 2, S36. Gf. 3, 754.) vrsch. von
deno flödere roscidis tluoribus Gf. 3, 754; dazu bair. fluder f. Floji;
Gerinne = nhd. GePuder n. Smllr 1, 586; swi. flödera (fhidern) spülen,
„/7auen" Tobler und s. m.; nnl. tlonder schwimmende Brücke zunüchst
hhr? fUr den Nasal vgl. etwa swz. ftüni.en harnen. — ahd. /''osa f. =
Dhd. flöße, floßfeder vrsch. von alln. flos plumula vestium floü plumatus,
das wir jedoch nebal mehreren Worlstammen ahoi. Bd. aua gleicher €rwi.
abldlei.
a»» F. 43.
Die Formen der ob. Ww. tauicheo fiften die Bdd. aai, dock ila
mei^teDi leicht iizuordneii. Nur novii einige; unl. vlie n. IVame J
glrümuog Gr. 3, 386. altn. flöi m. loci» paluslrii; einua oiDria lallsM
fl6a I. 0. — ahd. flusc m. Haxat; luxiia Gf. 3, 753 v^l. o. Nr.
framßusc proauvium vrm. >u» fluokUc oach Gr. 2, 377 vgl, 276. ifl
wo aucb mere-poig eeslu» maris N. Blli. 229^ 3, 529., wo^auch flosk^
liquesccre und jene Z»iehitng wieder bezweirell; vg'
Viele Formen sind aus It. fluctus, flvxus enllehut; wunderlidier WeclJ
lauschl vgl. u. s. Gl. m. vv. flela. flola. floddu». flola. floiare. ,"'
fltne. fluata etc. — nhd. nad. nnl. svt'd. däu. flolt (flot, riol) i
eig. uad lig. Bd., im Br. Wb. zu frz. flollanl e. fleaimg gcslellt, itd
Nhd. entlebnl; orgaijisch enUpricfat lalib. floß id., nicht Test, lose;
grenzen mit / anl. SlUmnie an, wie bei uns. ganzen Pir; nnd. flot |
alelit für ßat.
Einige exol. Vgll. sskr. plu fluere, nalare, navigare, volure,
IrBDstilire ä-plu lavaro plata m, natalio; navjs; snilus (vgl. o. bes. t
ßdd.) plaria m. avrs plaB ire lt. pluere, pluvia; pidrare? \q;\. Bopp |(
Hebenst. fluere; fluclui, fluxus; fluvius; fiuitien; füre? vgl. u. a. ~
und Benary II. c. gr. Ttkio), -jtktiirro^t&i (vgl. sskr. plosye Trktvva-
■x'koiovi TrXtmj, TitKuäi; (Polt 2, 225. Bf. I. c); Tt'Kivia vgl,
äp^oia. Weitere lal. gr. Vgll. a. II. c. — lüi. pläuju, plüuti (Ca«
Bopp) spülen plaukii schwimmen plüslti, plAdili oben acbwimmen;
plüszkifi, plusiköti plaudern; plvgdau, plugdili schwemmen pludes f. i
Neldlül^e (nod. fiole s. o.) pludimmaa Flujj {kra^}o Blulesj piaulin ■
Kalarrli o. d. plaulai pl. plavksmas sg. m. FlojJ lelt. plasia, plüsl sA
ergießen plaust schwemmen (den Fußboden); peldH schwimmen (vgL I
v. a. Ilh. pellli neben plekti schimmeln), oilv. plotq, pluti Mkl. piqti Kofl
■n'Ktlv plavati id. tss. plüitu, pläiUj fließen, Uberllie|jen; schwimmen, schltTM
pldtaty svhnimmen, st^ilTen, schweben (sskr. plu vgl. ßiegen etc.) pldt"'
flößen; schmelzen c. d. hhm. plateiti id. plaicny flicj^euri; schilTbsr i
plavno fliejicnd ; gleicb (an das abliegende, aber dennoch urvrw. tl. plat
erinnernd; vgl. zunächst bhm. plylky seicht, tluch) phlocöe n. FjihrgeU
(vrsch. von plata {. Bezahlung) itl. plavati pIn. ptywai bhm. plejwa^
schwimmen c. d. ill. plima SeeDul plotali, ploviti oben ichwinifflen pbfcl
ptynaö bbm.p/o»(f, plawati, planati, plynonii fließen; schwimmeo, schifTetfl
pIn. plocif, pläkai ausspülen, waschen ploskonny naß ploskoni, plnski pfi f
eslhn. loUkui naßes Wetter (vgl. weiterhin weit. platichteeUer und dgl..,
wenn nicht aakl. Wörter der fiou. Sprachen für naß) pIn. piam m. Wojier-
thier pla«iic schwemmen, Ifiulern plamny schilTbar plelwa f. bhm. phjlwa,
ploulew f. TS», plikatelaoe perä (Feder) Floßfeiler f]n. platiea t. bhm.pttOM
f. dakor. plula f. Floß {as]v. phl (rx^ta, ratis; rp^ayuöi o. Nr. 40 vr*
eig. geQochtenes Fahrzeug) pln. pivc, ptieaö ill. pljutati, plfunuti ulr.
py«J? inf. plyrali, pljucaU; pijunqü, plinqti (vgl. bijtati vomere; »riD,
= 8WZ, /tütuea o.) bhm. plwati, plijili rss. pleeäty speien. — gdb. plod
1o noat etc.; acald; s. m. pool, flect c. d. plucaii t. a Üax; Nebenit. flod
m. fluclualio; flucluana; dassis c. d.; vll. auch flivch to wet etc.; idj, wef,
dsmp c. d. (erinnert auch an feucht); j, hlir cy. /feeu m. Fluß, Erguß c.
d. ^eao Hießen (vgl. vann, frougein pissen?) /fitod f. brl. froud t. tltam
(=y- IF''yäio fließen brt. frouden stürmisch, heftig etc. nebst »lav. Znbohor
u. Nr. 49. — Pictel 69 stellt brl. plunia = frz. plonger cy. plmng •=
frz. plongeon lu sskr. plavana ection de plonger i. dagegen die AbIL
r. 44 — 45.
' na p!um, plumbum Ccit. Nr. 268 mit Ntr. S, f. S. 346, wie auch Di.
/, (5Ö ein plitmbeare = pfonger annimmt. — lapp. plueire See, Sumpf
fl/iM See (iTiunrrl an «tcn locus PeliO; vgl, vll. nudi Itli. pelkl f. SiimpO
fiMtia ßnn, favtta rnli* (Mvd. floUa)\ niogy. folg Oieiien tu. v. Abll. —
oMhf. ^rdu. prall .ScIiifTorl vrm. a. sikr. p/aro, doch «joheimiscii (vgl.
Ajip II, c uriit KDilerBwo) toiig, fufulu wsüww felau tehitfea.
L'ngcru verxichlen wir auf diu DeMtellung der xalilreiclieii nrvrw. mit
Itnl. Klamme in ullen diesen Sprachen; bfiondem dar lehr vielen, bn
jtttt Docb ksiim irgf^ndwo vcrglichonen nrmenisclien, «IbanesiitheB, lielli-
•elten, finnitclieii.
41. riiKl« m. Vogel, nsTHvöv. (Gr. 3, 360. Gf, 3, 431. Rb. 769.
BEI. 203. Bf. 2, B9 tq.)
•h<f. f"g<'t. fokal elf. ^ Dinhd, nnl, togel elts. agii. fugal, fugt agi.
»fr». itrL fiigtl sg». /'H30/, /■!!*( elc. nfrs. fagil, foegget mnnd. ragel e.
ftvl »ttD. (liiri. fmjl Ewd, /a^e/, /'offe/, nlie m. ahd. vugilili fuelui Gr. 3,
*ä9. (nicht bei GF.?) logisch = \l. pultus etc. folg, Nr.
Von den j; ab Ire) dien weiteren Vrww. uns. Nr. erwiilmen wir nnr den
^ebMUlamm flug Cr. Nr. 266, woiu u. s. ags. {fugol =) /■%o/ altn.
Oqigr söliicria; wir elellt^n die>en Slnmni nüher, bis eltn. fiuka elc. 0.
'fr. 9; viele nnrh Form und Bd. vrw. Slamme leigen dun selben Wecbiel
r Ann. f, ft.
Wir linden nnr weuige nahe exot. Vgll. mi[ -Slammvorc- a, u; fernere
> In Menge. e«kr. paxa m. lalii» n. nia (^ prakr, pakklia lig. phak bind.
fankh) elf. paxia m. sies, avia gehört sowol hhr, eis zu \Vi. pax a.
Kl. 2, ebenso paxmon a. pdus; ciliumj floris Hbra vgl. ahd. faht Hssr :
" ~i Flachs und %, v, hind. pakkerü m. mabr. pacrvm Vogel erinnern an
^ Kay^oq Bf. 2, 90. Zn einer vrw. Wz. mit » mag s^kr. punka m.
fflgiltae gehüren: vgl. n. v, a. lell. pukas Flaumfedern elc.
>. u. ^rr. ül. -10., vll. mit dtr Giniibd. sdiwdleH, vgl. viele Ww. mit
iea Bdd. wehen, fachen, schwellen, wie iirm. phukk Wind; Geschwulsl rs».
pucknuly schwellen (vgl. u. a. Nr. 47. B. 37.) brt. vann. fouanr euilurB (vgl.
u, fir. 62.) cy. ffugl m. wind (fugliaie aufblähen : ^1017 m. dry grass, ang.
what is tolalile; auch ll. fugere (f = bk? ^ cy. ffo, ffoi c. d, ^ ; gdh.
fäg rclinquere, deserere; die Wz. fuag, fuad bedeiilet exilium, expulsio,
fugare; weiteres Zubehör s. bei Bf. 2, 20-, &p. u. v. tlilliahitn) mag
»rw. sein vgl. Mancherlei o. Nr. 5. %. — llh. pauksUis Vogel; Wild;
WolF; in den Abll, nuWogel bd. erinnert durch die weitere Bd. an Nr. 7.
Dagegen mag »lav. ptak, ptica etc. Vogel etc. bd. zu der iroroerhin vrw.
Wz. pal (wieder mit Nebenwz, plat) Riegen gehijren, somit zu gr. Ttfritvö^
nnd B. w., vrm, auch ll. passer, dessen allg. Bd. Vogel sich in dakor.
passere pg. passaro sp. paxaro erhallen bat. Eine vll. un&erer Nr. vrw.
Wi. pak zeigt ßnn. pako esihn. pak Flucht c. d.
45. Fiala m. Füllen, TioKoi- (Gr, 3, 323. 32a 333. Smllr I, 525.
Gf. 3, 476. Rh. 749. Dtr. R. 7. BGl. 221.)
ahd. fo)o in. fuli, fulin, tullin, rulkin a. fulihha (puledra) I. nach
Grioim et, fulja mhd. toi, Tole m. nhd. fülen, füllen a. agä. fola afrs.
folla m. .-tri, nfrs. fole nnl. reuten nud. falen e. fote, foal, fitlg alln.
foti m. fyt, folalä a. swd. dan. fole m. (swd. fdte m.) swd. dan. föl a.
swd. fölunge m.; aswd. fola Stute; »hd. foller etc. aus poledras s. Di. I, 34.
Bopp vergleicht lunacbsl sskr. pöla m. pullus, catulus (ähnlich iwz.
fuitcheli n. Füllen), doch auch Wz. päl tueri. Unter den vielen von ürira.
I
«M F. 46.
pa, jiw BuigehendeD Vrww. wgleicbea wir anr (oldio ait auil.r1
ffiluKg Sttn wind; wanlon girl II. pullut, mll. ThierjoDge* Qhli.
It. fuÜulart -^ uod Huhn bd„ wie denn die rom. Sprachen liü
ipeiielle Bd. Huhn leifeni dnher u. v. a. mit. pulintu, pullanuti
poulai»), poledrut (Folileo II. tjil. Alam.), puUetrvm etc. FUllea ?
pullilra ivarro) junge Henoe mit. polla Bach, pöll l Hühnchen ml'
Mira GeOUgel. Poll 1, 193 denkt bei disci-pului an die Bd. L(
vgl. nachher gr. -irov^o; und da« »eUeue il. demin. Sul&k pola;
auch in pullu» das zweite l deminuliv? swri. das ante aui einem anu
Laute assimiliert, gr. itä'koa itdAiwv ^ ngr, novU Vogel (vgl. j
BagrifTBlIbergang in e. bird B. 6.) ngr. Tiav'ka Krabe 3iovi.ä3ot {ti
aus frz, pouUarde) HUbnchen Tior^o; demin. und patrouym. Nameneodd
alb. pule Henue pulisl (gomari = asinl) pullus; pelü Stute blir? vgl. |
peall m. hone. serb. pile HUhaclien, daber nauh Schaf. 2, 247 letl. :
Ente; ilt. piljuli Raubvogel (vgl. IlUhnergeier ?) bhr? ealhu, puul jiuj
Kuh vll. ganz unvrw. Die altd, Ww. pitlo riliaster pUta liliastra Gr. 3, |
vgl. vll. altu. pillr m. pnellus =3 gwd. pilt m. Satt, piltli gen. piq
mftgen ao wenig, wie II. fiUus, libr geboren.
46. A, Fnlla voll, nXiip^;; vollkommen, liXiioi Eph. 4, '
atlgeaiun, kalboliech Calend.^ ufürfiillB Übervoll, Tienuauevoi t
6, 38. fkilljan, carulljHii rtllleo, ■nifiTvXävat, etc. iiarulljj
erfüllen, autfullen, anfulleu ; voll^täadig macheu ; vollenden ; nXtifoi
ertelzeu, ivait^Tipoiiv. iirarrulljan überrullt macheu oder sein, vn
itt^uraEieiv, Tte^ioaevuv. fullnnii (fiilnan Luc. 2, 21.), gitfali
nan, UHfiallnan eriUllt v>-erden, -jr^tipovaSiai. uahilleina f. ErPfl
luug, icXifpBift«. ufarhillel !. t]berllllle, ■xepiaa-tvfia. fnllltbe 1
pl. n.? Vollmoud, pleniluniu vrm. verwediselt mit voo^tivia Col. 2, 1
rulleltb« (kaurnU Kornea) f. Fülle, «enge (nM?^Q alvog) Met. 4, 2
fnllo r. Fülle, AuEmilung, Ergänzung, -nM^io^a. fiill» kommt tiflel
wie in den übrigen d. Sprachen, praelixarlig in Zbs. vor. (Gr. Nr. &7m
S, S60. 632. Ö53. 656. Ii70. 3, 658; ftlylh. tiTS. 675; Gült. Anz. ISSfl
Sl. 62. Cf. 3, 477. Rh. 769. Wd. 2179. Bopp VGr, S. 80. 83; Gl. 2ai
Pott Hr. 261. Bf. 2, 85.) ]
ahd. fol, foller, in Zss. folla = mhd, nnl. toi (tolhr) nhd. roll l\ti^
tfn. ful »In. iifrs. elrl. fot nnd. ag«. e. swd. füll alln. jvllr dou. fuU(
Über alln. full n. poculum plenum ags. füll n. cyalhuB, olix bIIs. ful S
t. Gr. 3, 457. abd. folla, fulli, foili f. = mnhi nnd. fülle f. agi,,/^
eltn. fylla, fylti dün. fylde c; twd. /"y/Ze n. Vollmond => ags. fgltiA t
Myth. 672 über den Monat ninferfyllidh. Über die myth. ahd. l-'olUt atin.
Fvlla s. u. a. Mylh. 385, wo der letl. preuss. Gott Pilnilü etc. verglichaa
wird, vgl. die Ith. Pihitus m. Pilicite f. ebds. 4-13. — ahd. füllen, ijifuUin
c= mnhd. nnd. füllen atls. fullian, fullOn ag». fijllan e. A" «f«- rn'K«,
/"of/n, /effa nfrs. folljen nnl. tu//en alln. «wd. fylla dÜn. /"y/tfa etc. ahd.
arfallan, irfntlen etc. ^ mnlid. erfüllen ags. äfyllan etc. — Bopp nimBrt
full» aus fnlun vgl. u. s. V. 40. Die exot. VgU. 1. nscliher; weil
sie Gicb nicht wol von denen zu B trennen leiten, stellen wir dieiM hi«r
an, obgleich die deutschen Wörter sich niclit gar nahe berühren.
B. Fllu accusativisclies Adv. viel; sehr; noXvi;, ^oAilci etc.; Xtav
etc. fllaus adv. (adj,?) bei Comparativen um viel, -jtoXv. SiNsam
(flluan*?) r Menge, jcXijäo^j du flluanat i'stC ttXgIov 2 Tim. 3, 9;
Castiglione las Neh. 5, 18 fllusalnl. (Gr. 3, 120. 613. 615. «58. OL
3, 471. Hh. 731. Wd. 1291. Dir. R. 11. BGl. 220.)
■^ jtiL slb. Hfv ahd. fila adv. =: tnliil. n/c, riV adj. adv. nh<l. oU wett.
■ mF, Fftf bdI. rtl adv, nnl- iinJ. rce/ afrs. «dj. ftita, feto t\c. «dv. fet
I 4i. (fri- /\f/ »fr«. /■«», fall ag*. /"e/o, /f«/a »iholl. fiel, feil iilrn. /tö/ m
■ 1«. Z> fflfirhetn Slnmm gehört liio iiord. CoRi[iaraliDR tlln. /'/fiW coni{i.
I /Mf ffd. »wd. /Trfv, ftäxte din, /Ye*)-, /?*»/, VII. hhr d« Big. '^^)llIflotÄ
I «. IM Hcmter Proi:.
I A. B. nhr. fif, Pf, /Jtlr, pur« implere vgl pül coacervir« jmf itt,
f aqnim Seri; (niicIi hindi) ptirno, präna voll pnru viel comp, präyat
(mbt) flarutn^ue iiinil. pdrd (sus sskr. f>i(«'»n) rig. ;iorw, ;wrrfo. pcherdo,
perAi eU- voll xrnd. poura (III'.), plrSnä m. pirtni f. id. hHJur*. phirnt
fUU; dw vnti f.veM hyp. tu pfetius gesl«l[le »Tgh. mäj-e mtl ttcht nUhsr an
I p«lilr. marman voll, viel, vgl, uv^ioi ? eher sem. {<^2 iBipIcvir. — pre. pur
•Ul: fori ilellt HiK'li tmbäilin, Imp. embär! implere erbär! devor»! Iilir, riooli
t^ n. fi biBil. bkard fiill A^ar iit., whule vs miicli as etc. : iskr. iliara nmeh;
i Mk »lelll «. Sjögren 0». Gr. 363 lu Wi. i^fi o^s. filder Kl. d. /-«/(to- t
flU» ta. ndv. (vgl. vtl. I. siaidär = d. sJurrfer grüljer von t. flor i.
ri«f pn^) ronip. BiKlir (A.) II, -plere, -plelus, pleava; replo; amplo^
ammph; populM (redpl. v|;l. «»h'-. piparmi). plebt elr. tiacli II. c. (B.)
,pMli pltares, plifima, pivrimttt; Ubor mullns s. u. a. Bopp I. c. und v.
Wh. — gr. -xitut^ijut rdpl. elc, nA^^i;?! ^lA^Sog, nXflo^, »tX^(,
hMo^, *X^if, wXoiiTi»«. woÄi-{i Hehreres s. bei Bf. 1. c, wo anch 7t6Xti
B Mlir. pura n. pur*', pwrt (fig. /(»ro} lihr gesifllt ist, f oXi-uai foilea
dk N»h«nilai[rm oiler Dixiektroira? — Uli. pi7/(/, pilli itlilUlen (s. e.
ijr aS, DBcli Cell liciier lu Wt. plu o. h'r. 42.) tritt diircli pripilti voll
ttfUm (vgl. u. 6. tberflitll = Oberfülle), implare nahe an pün« le«.
fikt, pih (N au>^efulleut) voll pr». pi/naii icc. *g., gani, völli; aak.
fllMi pls. p«hty (peten) bhm, |)/»ji n«. po/n&I 111. pu« srb. p^ iri, Ith.
fiUili |i/ ^ Wi. rf/i.i) Kit. ;j-/(/W a^lv. ispllinili etc. rm. pö/ff'rjf ill.
I puKnili plii. pelini blim. p/niVi füllen, erfiilien lili. pehyti lell. pe/utt
DFieri llfi, pilnatcoti erfüllen (Gesetze) ns. potnJHy völlig, ilork werden
(tgl. 0. tskr. p»/ und s. m.) Itli, pilnalii m. pIn. pefnia f. sloven. pofna
lerb. ptino bhm. ovplttjek und s. m. (:>. Hylli. 675. J Vollmond ilb, cAAsn
e pHöpe Id, p//(j( voll; aber 6o/u/[ t'berllii^; Lust aus lürk. boll^k id. VBa
lürk. bot (^TToX) ^ TTüXv^, TrXctTrgj alinlii-bc Berührungen s. J**; vgl.
incb man^u /'u/un viel. — bri. pul abondani, ropieux c. d. pultt abonder
elc; fromm plenilude elf. f- o, ISr. 9 iVebenslamm? Fielet 48 und Bopp
L c. «teilen gdh. foir, fvrain (s. V. 63.) abondance, mullilude furtkmin
sitiety, suHiciency c. d. : ;>kr. piini, pur; cy. plwyn ang. voll, vollkommen
eorn, plagne voll vrm. enli. vgl. g". gdh. pailt plentifui, numerous, fully
paiiteas m. plenty, enough. Aus II. populus entl. cj', brl, pobi corn, pobel
gdh. pobull id.; aus plebs die Ww. P. 10. liun. esthn. pa/jo viel hhr?
vgl. vll. läpp, pale vicis, gang (-mul).
S". Einige Reiben mit anl. l (vgl. u, v. a. o. Nr. 43.) ct. cy. Waipn
voll e. ri. Ilonaid m. Fülle llonaidd beglückend llonijdd ruhig (bhr'O
llonianl, Honttck m. comforl Ihnn merry /?onni to make or grow merry
ond s. v.; über den Anklang an gtli, lauii s. h. v.; da^u corn. laun,
hn füll; faitbful leana, lena füllen brl. Uün, lan, lein (vann.) voll c. d.
leünia füllen gdh. Hon, tdn, laine, iomlan voll; begnügt und dgl. vb.
fitUen vgl. glan Rillen, ß. cy. Iluosog mullitudioous, abunrtant Wiaics, llios
m. Menge ni. v. Abll. Ihosi lo inulliply, increase corn. leas many, sufft-
cJ«otly iiasder, leasder plenty lias viel; Truppe (vrm. gani vrech. von cy.
F. 47.
tluytld m. Heer) brt. leii vana. leie'h voll, TOlIig; nodi ' < Ww, i
■uzugreDieD ; vgl. iDdetaen ip. p. v. llnd»n. /. cy. m 'et
many; a dive»ity corn. latir sbondanlly, enoiigh hhr? — ar
nt. V. Abll. uDd Zh. Inul iinplere etc. lianat lo be Titll, lo abouaü
■dv. vDlIig etc. liuli picnua, sbundani lir Fülle lialir itrpcrabuodaiu )
lo be «ccompliibed or Bnished humn, Irulliiien Fülle, Vollendnng. '
bbr auch a»lv. lick ite^iTv6% lue 3iE^i.Qa6Te^ov, plua rat. tiine oiinit n,
S''. Wie populut und m. dgl, mögen aucb Tolg, WOrler hbr gebiA
a. abd, volh, toIc a. m. populu«, agmeo, aciea mnbd. nnd.
D. alli. agB. atn. slrl. e. swd. däo. folfi n. id. alla. filk n. id.;
die inbd. Nebeobd. Gefolge (alln. fylgd) fUhrle auf die Abi. von fo^
mannigfache Schattierungen der Bct, sind t. B. nhd. dsa hIeine, jn
Hanns ', Weibs - etc. Volk, Volk RebhQbner, Krieg«fo/ft (auch pl] 1
ToOs Geeinde und a. m. vgl. u. s. Wd. 2t76. ajto. aawd. fylki provid
calervi t\rd. dän. fylke n. Tribus, Scbaar alln. fnHtj" acie iiisiruere f^
aciea fylkir dux vgl, rpovXva^ig ein Haruler Proc. mhd. Volechnre i
VOäter Eig. m. ß. aga, floc m. alln. ßockr m. agmen, coliors "^
Hanren, Heerde vb. sich schesreu den. flok c, id. vb. fiokkes etc.
flock ta. id.; Abtheilung Ubh.; vrach. von bM. flüg Rebhühner, wie anA|
aeita voo dem sonderbaren nnd. ploog nnl. ploeg Truppe elc. Br. Wb. 3, 81
BfrE. foulque, floc, flau (Dt. 1, 327.) prov. floc Heerde nprov. j'
m. quanlilä, morceau; gew. iroii, un beou floc scheint des lt. fhcci pmiM
etc. Ell aeio; affiovca aflluer, abouder, venir ou affiuer en nombr^
FJr. 43? vt'alloa. aflok en grande quanlitä, beoucoup, excesEivemenT
Pahi 0. Nr. 43 ? fri. forchele (fotchete) s. Gl. m. v. folgare. nprn
f. foule, presse, vogue, gedrängle Mens eben menge, Zulauf bbrV it. /
fre. foule etc. : voll? oder zu H. fultua, fulcire? vgl. cy. foH m. i
maas; brt. faoul, foul foule venn. foulein fonler enll. ? Grndbd. Gedringl
vgl. vollpfropfen und dgl.
Itli. puikas m. lell, pulks m. Hanfe Henachen oder Viehs lih. pulktuotät
veriammeln etc. aslr. plük jrctpap^oXq und ^ na. polk m. Henge, HeC
bbm. plvk nt. pIn, putt, p6lk, pötek m. Regiment, lleerhaufe krei&fl
puk id. ill. puk Volk, popolo. — kret. Jrd^x*'« Volk, sihwer lo Irennid
von aeol. ^^;£o; id. (necb Potl vll, fingiert) und dieses von ox^oq, Fö^Ko^^
letzteres nauh BGl. und Polt in Hall. Jbb. 1838 : sakr. ogha m. multiindff,!
tnrba; nacb Grimm und Bf. 1, 88 : It. rulgui : aekr. ved. rolha = roHtal
(tiarga PLtl. 2, 56.) Scbaar — gewagte Vgll.; andere bei Bcnary LH. 209, — I
cy. plwc m. a quanlily; epace; white hhr? — esthu. kalk Heerde, Sohaarl
m. V. Abll. u. a. hulkuma umherlaufen kulktts Landstreicher; msgy. ^o/yaei>|
Zug des Volkes eig. Strom von foly o. Kr. 43, das inilesaen ancb fitlgm
bedeutet; folt Volk, Strich aucb nicht hhr? aber vrm. fatka Strich, Haorn,
Rudel; woher potgär Bürger? läpp, fluokk Haufen und fuolke bomneii
familia a. d, Swd. — alb. bilike Schaar zuntich»t ta türk. bölOk Ablheilnag,
fit^iifiov bölmik ebtbeilen und dgl. mehr; alb. pirk Haufen vll, so wb^
hhr (vgl. B. 6. 35.?), als läpp, pirk Reihe und arm. par-kh people
Plural von par assembly. — Aujierdem mag aucb aalv. plem^ (pv^if, trib«,
tnt&^\xa, genns, mit vielem Zubehür unarer Nr. vrw. sein.
47. Fall (nisan cE^eti' Job. 11, 39.) faul, stinkend. (Smllf 1,524.
Gf, 3, 494. Wd, 678, Rb. 770. BGl. 222. Pott Nr. 253; Hall, Jbb, ISSS.
Bf, 1, 270 sq. vgl. 2, S48.)
anbd. agi. und. awd. dUn. (uu) /W a nhd. fa\a nnl. nil nfri, fumi
( a. fovl; dt« nnpr. BH. piitriilui gclil »paier lu hüßlioli, böäeriig,
|. iMrach, ver^climitEl, Irjl^e (vg-l. Sinkende Trll^heit) Uher; «rrt,
_|l Fänhht allii. /j//d forlor /'ilfa inilignori. ng*. /y/rf i'iiiircilics
A? fgl Gr. 3, St7 V. fullar und vll. tnnd. rülen oi^Hre nnil. =
fim pwler« /!//«r podex? — Vgl. alln. ßi pulrcdo /■dna pulresicre; fübi
Gvlank; und e. m. Ancli die Interj. pfui? (vh. pfuieit, anpfiihn) kann
tn». s«iB; doch i>t vrm, die Gmdbri. der Wz. weiten (hatiilieii, blaien);
IVi. jiil, wozu auch dio d. NebenilHmnie bHb. püa aüpirsre oberd, pfanteik,
ffmalfi SS nnd. püslen swd. pusta düa. pusle elc. gehören, knmmt in
•11» in4og. Sprr. so häufig in djeier Bri. vor und gebeint lautlich ebenso
gal dtin geeignet, »h Wx. td, dojj ilire Enlslehnng aua einer Zu. mit
laUlerer (vgl. Totl un<l Bf. a c] niclil annelimhnr ichciol.
»dir püg Toptere fäll foelor ^vilifi n. niahr. pu m. bind, pib {. zig.
pkumh, pomb pns arm. phut verraull; FBuluiss; GeschwUr (thoiikre) phtil
liBka vgt. u. u. pAuAA Wind; Geschwulil elc. i. o. Nr. 44. und B. 37.
m. fiirAair/y ichwvllen, woia nom. sslv. püichali Sia-ji^haäai, fremlere
»»fäüeen Ttrvrpauivoi, ineolens pIn, puchai hauclien, dumpfen pi/eha
IhxtaiBlh bbtn. puchnouti id.; stinken puck m. Dunil, Geslujik und f. m.;
' nn. OBtrw. »riu. burdl in emeÜ, exhsle, isiue c. d.; eher b am p in oss.
A «mhrgttn t. ambit/n Tnulen ptc. d. ambttä I. ätiibüd fanl ^ : prs. bn^en
' la ivcll, lo have a »mell £il, bäi atgh. büii (AooeE) odor vgl. kur<l. been
fIfRf GtaUnk? — gr. Ttvo^, nrdeiv elc; nicht 0av>a; mit LG. vgl.
" 1, 59fi. It. pds, pütor, paier, piUrere elc, — daher vll. nnd. lerpötern
^nleii; verbleichen — ; pudere bbr? a. BF. II. c. püsvla, puslula sdilie|ien
■Kh so lange und divergente Würlerreihen an; dagegen foe-t-ere, su/füm,
" vrm. Wi. iJAu, ^j foedut Wk. Mi (Furcblen, veruhscheuen). dakor.
■ fiiler : pdf gen. ptlru. — IIb. pvU» id. : puicu, puft letl, pibfw,
;illt ritiileii llh. pudan, piidili faulen Isj^en; i bhr Hb. pjiiulai m. pl. fisules
Ituclileniles Iloli (nicht : pellis ugnii id. eig. nutris Jgriii), — cy. pvjd
Hl. rollencES in sheep pwdr l'uul brt. pül hii^jlith; biller; wild etc. hhr?
pudadt m. = ht-pvlois entl.? puilei m. Geschwür s. P. 13. gael. pürAar
■• inppuraling EOre und dgl.; cange of sorrow, hurt, barm ir. pvlar putrid,
KiokiDg; vrsch, von gdh. boladli m. Geschmaik; Gestank vgl, die ob. Ww.
■it anl. b. corn. plus uicer gehört j.ü einem >ebenslaninie vgl. B. 43. —
Sah. pvhua {lare; loqui esthn. pukkma, puhkama wehen etc.; {pvhkanta)
■albrechen (von GeBchwüren gbr.), wenn nJrbl in lel/.terer Bd. mit linn.
puhjela, prs. pvhkean, aufspringen (Samen und dgl.) und t. m. zu [rennen,
Tgl. o. arm. phukh und s. v.; eslbn. pvdde = nnd. pvit mürbe vgl. u.
T. a. bhm. puchfeti mürbe, morsch werden mag auch vrw. sein; doch
entraltel sich der estbn. Stamm auch nach andrer RichUmg; vgl. auch läpp.
pnolnel marccscere uuil i, v,; weiter vrw. (vgl. o. pfausen elc.) läpp.
poset, piissel spiraro = esihn. pulihuma, pvhkma etc. (s. o.) mogy. fu
Dl. T. Abll. neben pos Fnulniss c. d. vgl. posstaa läpp, puoskel estlin.
pusiulama pedere, fieslen (vgl. Mehreres o, Nr, 5.) finn. puuskua spirare,
freodero pavskata evomere. Nur Weniges aus L'nzähligem! Die o. ange-
DOmmene Vtwz. pv, pü (der vielen Nebenwzs. iiichl zu gedenken) mag
«ich am Beichslen in den liluslav. und linn. Sprachen entwickelt haben.
48. Frnslth ^eipä<E-ce 2 Cor. J3, 5 statt fralsUh nach Grimm
in Wien. Jbb. Bd. 46. unii LG. Indessen sind die wegen der fremden Aspirate
sicher, vll. aus dem Golbischen, entlehnten bask. Wörter froga epreuve
frogatcea eprouver frogan'za experience zu beachten. Vgl. u, 50.
SM F. 49.
49. Fra«IO>kii ■!■ frolh, frathiin, flMtl denkci
velv; merk«D, vertteltn, i'oeli' etc.; venlüniltg iciD, < i^^ovd
rHlli»-h>ttllijMn; pti-. prg. unrriktliinnB DDvenlSofiig, ^^i^^
fmlhl n, Sinn, Verclunil. vöriua etc. splndft-fVathJIs kleinnr
öiiyö^vy^oa •»ma-fPBlIiJlii glcichffefinnl, x6 Sv tp^oväv; Mm
nimmt tralhU n. an. icafratlij*^! f' Ve»tdndigkeil, aw^p^tx
iMfVatvJaii (sol rur -iIitJuii, thjan?) «'<i>" michen, croipfl
3 Tim. 3, 15. n^dia, var. rrldamnia = fHidaiiiMiR s, <*
1 Tim. t, 17., verstümlig, tp^öyiuoa grn. frodls comp, froi
■clv. frodMbM. iinrroihM thörichl, ä(ppav, ävd);TO$, frod^
Klugheil, Verülnnd, ^^ov?;?«;, «rrfdri;. iinrrod«! (. Unver^lnnrl, i
avvii, äioia. (Gr. Nr. B5. 2, 238-9 3, 490. 695. Snllr 1, eO<
621. HR>»m. in SlUnvh. Am. 1810; Glose. Gf. 3, BIO, Rh. TtiT. Dtr.l|
Pott ]n<t. Spr. 1U3; Lit. f, 21. Hl. 1, 363. 2, 352.)
Hassmann (retml uarrati-Jnii und HeVt ei in a\t». fratoon. fratot
fralatt onjemenliiin ags. f)-tflu oriiiiliis lliesanrus fraleian ornsro. Gr, 2, '
nimmt rrnthjan = l>ahatlijaii, rroth» = frohnili» und
identiich mit fräb, beide iii'i>pr. alt b<t. vgl. o. Nr. 0, Ebdi. 20b ver«)
er ein rk>ikthnn vigcre, einiere, valere, wozu ahd. kefta<iera e(Si
magis 1. n. und vgl. n. Nr. 51.
a. elid. froder itrentius, eltlcax c. d. mhd, trat gen. vrades id. (vi*
von trat saudna etc. I, 18. B. Anm.); duran grenien mhd. rrediv p
rreidec vll. Irni, peluluns vgl. Gr. 2, 200, 303.; Smilr 1, 600 e
ü. nhd. oberd. fiaidig : frueliij iii, tlc; s. u. Nr. 56; ferner nlid. fYei
nihil, trrujer proiax ahd. karli fra^a oh>liiialio Gf. 3, 308; doch ul
eig. gefräßig = gierig, wie ülinüch frech ii. Nr. 57?? eher : ull. /VoJ
Tremcre, uiirre, Tnyiio; pedcre (io Icixt. Bd. £U Ireoaen?) vgl, riigN liinn
1, 623 über oberd. fraU : nhd. Fratze etc.? vgl. dagegen Wd. 147r
Swk h. V.
b. ahd. fröt longaevus froat, fruot Fic. provideni, gnaniü; ventittld
lelztere Bd. erinnert an miil. rraei, trag onl. fraai pulcher, deinen FoH
jedoch abliegl, vgl. u. Nrr, 53, 55, 56. ¥ — mhd. truot, trüelic b(>Jfil|lj
crrahren, klug; huriig; adv. = beir, fruedig frllh vb. trüelen Z. hfff
u. nhd. (161H) fruUg bnir. swz. fi^elig M. frvetlieh miinlcr, hurtiJ
emjiig vgl, bei lleuiüch frod karg : bair. faudig {favdi ^ /3rfij? SnM
1, 513.) id.; füllig. ge»i'hji'kl; swz. frUelig, friletig bedeutet auch geiB
wol, üchün gediehen (PDanzen) vgl, die ahd, Bd. veiinstai; slti, »gl. I
ndfrs. nnd. fröd allü. fniod nfrs. froet mnd. früd, (mnl,?) troel, W
(IjiI. Denlalülure) nnt, rrned alte, froriy eltn. frädlir, frddr (auch mullbeh
prudens ngs. fröd nach Bosw. nebeii der merkw. Form forvd {», u,
bedeutet euuli dchililatus, sodann grandaevun, wie ahd. fröl vg\. alti. (?)
fruodan senesccre; nud. froden vcrslehn; bedenken ulli. gifröddn iipen
ahd. fruolen erudire fruoti, fruali f. prudentia, grevilas ttnfruott f. itnt-
tilia froiti malitrila» (als Aller oder Cediegeulieil ; vgl, dai Folg.) alll.
frttdlii, frwdi prudentia; doctrin« frada unierrichten dän. awd. (auch fett
elc.) frodig Üppig gedeihend (= swz. früelig) awd. /Vode Fetlheit fhldat
üppig wachsen cic, frodlem (lern Glied) m, peni»; vgl. u. Nr, b2\ bei. o.
Nr. 9. Anm. zu b. den gibd, Slamm frum; auch vll, all Nebenform oberd.
pfromig feil o. Nr. 43,
Ith. prolaa Icll. präls Verntand c. d. prii. prdlia acc, Sinn, Ralli Ith.
pranlu, paprantu inf. pratti sich angcwObaeo c. d. pgfrttii n. f, Gnrohi«
F. M.
RpV. nrprauHi pri. nifTollmi (ut. ivpram) Mipratli I«tl. (pr«. taprdlu
^ l^ri. tapralM ft. tapralliiu) teprasl inti'Uigwe preusi. üipreslun
Wtttemmai s«n[imus hspresnan bcc. VertiunCI ii'preltinffi UMmliili. —
■tJv. prijfdyna Tpa;(V5 (sie MikI, 69.), celor; pr8eru|>lus piti. prftki,
pTfUä r». prüilkii bliiii. prudkij Buliiiell ras. präify f, Schnelllaur i'. d. snrl.
(qfl. ifje olierd. Bil, huHig) hhr; wenn die werliseluile UcaldilMfe nidit »tärt,
«AiliieD mir golli. spmuto q. v. : sprcß, broß elc. vergleichen, da bsIv.
prftijt pt. »*. ill. bhm. prvi plu. prfi (prqcie lihm. proiHi) Heia, Gerte iishe
lie{ta vul. B. M -, lu b!im, prudky, Ja» such grojj, dnrk, Jlili, herii^ bedeurel,
tlirUl Wh idv. pruäcü id., jähi^ornig prudid breniien; BurieiKeLi — »ozu
liU. I>(l fclv. pijrprifda wo^(pi^ci bUllt — prudöina f. sctiurfer Pllanzen-
»loJT; Wt|l«r»lrom prond m. f. SIrom, rösche Bewegung Ubh.; so pla.
pTftfki : pr^d m. Slrämuiig (aber rss. prud llh. prudas Teich); dazu cy.
bn. />** fk-. 0. i\r. 43; vll. auch (vgl. o. die Bd. jäh, tleilj norrt. broni,
tnH krad B. 8. Inpp. brad preeruplus, ccler c. d. tJber liluslav. prav
It intgrprer, gU. verständlich mBclien, hliri vgl. Bf. 2, SbZ;. prüdem
ibfr «■ /»roptdeni; doch slellt es Leo neb^t gdh. cruile, bei AruiMr. u. a.
atlk livdr; prudcal; lu Äff". — gr. <{i;>aSij, tp^d^w = sskr. pra-rad
■Kh Bt 1, 363i vgl. qtpiii' = sbkr. piätja ebüs. 119 vgl. A. 60. —
Fl» iit Bd. alt, frühe vgl. die von pp, pra etc. auigeheudeii Ww. o.
Hr. B, mit welcher wir Ubh- uDtere Nr. ia Verbiniluug aetzen. Benrey
W^^U mit deo ob. llh. u. a. Ww. hyp. sskr. pralhaij nianifeütum faccre,
pMtre «Ic. pralkä ituf und a. w. Wz. prolk exlendi; celebrari; cuu».
Mindere-, divulgare, celebrure a. B. 51., Dam. arm. pari. — gdli.
ItrÖfdltniB Hasl; Ernst lihr? proghan »ro o. Nr. 19 vll, : cy. prie m.
M^ttf pnitM ferious. sofrowful (diese Bd. in den Alill. vorberracbend);
(priiileiil prijder, prai/sU m. Bekümmerniss, Sorge, Angst c. d. pryderu
lüfgcu bil, preder ni. Suige; BBscimfliguiig; Natlidtüilieii c. d. pitderia
iDigner, s'ociiiper, prevoir, mediler elc. cum, pridar niidideiiken; Bekuai-
merni» prederi lo tliink, atmly cy. prtcystio to buülle, agitole pryslell f.
Tumult, Aufrubr pres baslig cy. com. prest in. Sclinelligkcil adj. sdinell,
lertig; bald (lut. jenes an Uz. pressi, dieses au it. pies/O aiikl.J cy. ;»rjs«r
liajlig-, ernslbafl und s, m. Für diese und wirhlidi oder scheinbar vrw.
Ww. B. 9. (.; F. 19. S1. ä1. 58.; die Übergänge der Seid, siad «Jenen
■nsrer Nr. ziemlich analog; so z. B. ty. prydus veuuslus wie abd. fiuot.
Dagegen sind auch mjl anl. Aaplrate la bedcnkeu: cy. ffraeth sbsrp,
eloquenl, flueot c. d. ffraelhebu lo horangiie bri, fraei, freai riistinit,
clair; vll. Grndbd. Scbgrfe, dann nebst gdb. u. a. Vrww. uidit bbr. itlil
den o. und Nr. 43 erw. Ww. ffricd elc. vrw. sdieincn cy. ^riri soon (vgl. o.
rrnol) ffyws m. sudden emotion (scheint fingiert) ff'rtPjs m. heftig, gewalt-
tam ffrteyso to act violeully Ifncsl m. basle ffrijslio beeilen ffi-uiodd, Ifraied
ai. härm, huri; prompt; agitated t. d. ffraicdden f. emotion, humour com.
fr»u$ Betrug, vll. nicht n. d. I.I.; auch bd lt. fri'i'd konnte injuria die
GrndtHi. seiu. cy. Iftain s. u. Kr. ö3.
60. Fr«lhn(ui (fralhMii?) sl. fvali, rrelniia, l'rtklliaim
fragen, intQtatäv ele. yttfrttlliainai id.; erfaliren, äxovuv. (Gr. Kr.
307. 2, 167. 4, 632. Gf. 3, 811. Ith. 759. Bopp VGr. S. 121!; Gl. 225.
PoU Nr. 122 vgl. 299. 2, 166. Bf. 1, 16.)
Vgl. anhd. nnd. fragen (nhd. bisw. sl.) — mhd. und. nnl, (sw, nnd
fl. gemischt) vragen rohd. oberd, tregen alts, fragon prt, pl. frugnua
«M F. SO.
ilTt.fragia, (regia ntn. freegjen aitn. frugi, freje iwi.ft-Jti/a ahA-gim
elc; weetobr. G. gifregin roga ahd. träkandn con^ulere bei Grimm, bn,
mir ratfraganoli coiisuleret nlln. prs. freg prl. ftd, pl. (ttlgtim, pita
freginn itiF. fregtta, liei BiOrn auch frä swd. fräga tngm mj^s. /tiTi;)!,!
fraignan, frvgnan, frinan, frignan, fringan », Gr. 1. 2, A. 25H.
frunon fstido acceperiiiit [n vülli|r mil iletn Stamme verwechfen v^l, Gr. i
nlle. fraine rrRgeii, forilpni aliii. fraha, fraga T. Vngt und t. » , tige. ^
allii. /rtF^ bukatml, berUliml alln. fregn T. rumor, fimi (iliii. swd. j
r. celebritas atln. frirgia swd. frägda rutimen alln. fr/ll f. Fruge; I
retponsiim oreruli (vgl. n. ^dh. Wn-.) frello fragen dfln. frilie Id., a
Wie bei melirervn Worlern ähnlicher Bd. ist Z«liang ihil Nr, 9, i
limg oder eher noch in den Formenmrren nachwirkende verdu
Zeselzung, wahrscheinlich: vgl. die exot. Vgll., auch vll. aili-lroi
mhd, treiiclien nnd. rorfdsen, vresken : eischen elc. A. IT. B
Potl Nr. 290; forschen s. o. Nr. 20; ahd. alh. fergün. rogare,
fordern = mhd. ntil, tergen nnd. rargen; GilT 3, 681 vergleicht |
fergiu premere, comprimcre (farg n. pressio); llh. pirkti kaiifeD piii
werben, Trelen vgl. u. Nr. 39; Fogar ll, guaererel Ziemiinn 5^5 f
tergen tu o. Nr. 17; ohcrd. frälseheln ausfragen; mflkeln Smllr 1, I
s^kr. pra6lt yn.pfckämt fragen, nach Potl au» pra-ick vgl. o. zreiu'
Ztg. pchunat (phuiar) elc, rngo hni\. püöhna fragen; Über lig. priM
hcleii s. Polt Ztg. t, 439. vgl. vll. brirhardilar lo a»k, implori; bei Bor
leiiil . pürüfdmi Togo picp. paresla, parsla prs. purAdtn (u, o) fr
porses Frage hiird. pesara id , nach Potl hhr; on. fartin id.; vh. r
rogare Kl. d. farsan I. fiirsiin frayen Sj. arm. Aerf Frage c. d. Aorjog
fragen, unicrxurhen; harjuk Zauberer hhr? vrm. noch mehrere Vfw, •
l(. preces, prerari (doch g. v. ihlHlhaai ep. u.); procus; proca
u. Nr. 57; praeco? anders Polt 1, 116; rogare nach Bopp. Polt,
mit Aphaerete vgl. vll. flim. rvkous preces rukoilla lapp. rakkel rogi
precari (vrsch. von csthn. hggema beten, eig. lesen ^ linti. lukea li
tokket)-,, poscere nach BGI. = proscere vgl. o. kiird. und u\b. piit in,
nach Polt Nr. 290 aus pot-tsc trotz der el. rdpl. Form, vgl. auch Oca
Lll, 2äl Eq., der postulare davon trennt. Lassen Eug. 47 vermulbel H
froselom = It. rogalvm vgl. elwa ll. fruslum. frvtlo, frualra, fn
(vgl. B. 54.). — gr. ■jiqo'l«, TiiiotxTt;!;, Ttfiottftropai «Ic. ebenfslli'ri
Vn'i. is (<(.'A) zigs. \gl. BGI. Bf. — Uli. prastau, prans^l bitten c.
lelt. prassit (virg. s) id., fordern Ith. persiv, pirsHi lell. ;jtr«ti freia B
und Nr. 58. — a.-lv. prosili aiTtlVy poscere Slikl. prohi, protili i
pelere rprosili inlerrogaru und s. tu. rss. prosiUj bitten; verklagen vopfi
spriisitalg fiagen serb. prosili freie« (vgl. Uli.) Jll. prosilti bitteu prosc
f. Bilte prosjaciili betteln (zsgi.'i) prascati fragen plo. proii- billen protfrcl
f. Ritte wgprasitiö auibiltoii bhni. prosili bitten legproiili auabitteo un<l i. ■■;
a und 0 wechseln. — gdh. freagair lo currespond (geg«iieilig TregMl
und unlworteo vgl. o. alln. ('rill), nach Piclel 80 frea-gair aulwort» ■■■
fra = askr. purd retro (o. Nr. tl.) -|- gair (s^k^. gir etc.) crier; oba. ri]|il.
flafraich lo ask, require; i hhr frisceart answer, vgl. BGI. 225, der anefc
ir. friscim spero dazu stellt; fraoghaid warning? frouUi nachfragen, nnler-
suchen? — ' cy. fregod pl. preechment fregodi lo chatter; »peak liTeclivelir
vrm. nebst pregelk m. Predigt c. d. enll. vgl. B. 9. e.; darum lickl :
(frecc babbling vgl. u. Nr. 57. — alb. piös ». o. erinnert Mcb id «hd.
fasOn 0. Nr. 3.
Tralann rdgAl. pii. fairrnls versiidien^ Jtti^iiUtv. n»-
I id. rrRlMluhnl (ri-Blaloli»! I.iic, i, 13.) f. y,T».ie\m\\g,
6i. (Cr, 3, 830. Rli. 758. Siiillr I, 017 vgl. Myth. IUI. Hultzm.
Swk V. Frai/i.)
Dibcgreinkher Weise nimml IMliainoa in diesem reduplicierten und
Imtk alle il«ulsclien Spruclien verbreitelcn Stamme Enllelmung and L'mbittluag
tu gr- ^u^aifif „unverkennbar" oii; urvrw. mag dieses Würl seio,
»In» luntre (Sr. diircli Alileitniig: oder Zis. mit Jir. 9 zshongen kiinn;
SiJtweiitk eTimierl an mrl« A. 3; über auch au agi. frage luiit frecnan
CfMe Utcrffc (^KraoUboil) vgl o. Nr. 19, wo übh, eine Uhnliche Bezieliung
M Xr- 9 «ennuthel wurden vgl. aucb o. Nr. 29. In den übrigen d. Sprr.
■ die ßdJ. vgl. u. n. Nrr. 9. 10. 19. 29.; Grndbd. \a Gefahr «el^en,
f reiben?
ofcil. preisa f. tcttlallo; pericalum (vgl. p. facere); pernicies frehd»
Jiltri freiflib pernii-iosus = mhd. (iihd.) freisUch millelrlieiu. fraischlieh
frotUk, frislik (gaführücb) ntn. freeilt/ck nnl. Treesselijk und. erislik
OiltdJivli mhd. rre»e f. Cpfsbr; Unglück; Angst; Verbrechen; Criminsl-
ItiKhl («p. fraisch. freisliche Oborkenj; Epilepsie TreUen versuclien;
ttmävn; und s. m. nhd. bes. obertl. freU f. fraiseh f. gefraia, gefraUcli,
(ttiiig B. I'raiscl f. Epilepsie vgl. bair. /ric/if n. iJ. : tric/it exlorU con-
lüAl : tergiclil Smtir 1, 600., demnach nicht hbr; sgs. fräsa = ahd.
^«tw Gf. Bg§. fr&ilan inlerrogare ails. ftSsün leiilsro frisa (. Gefahr ^
At. fNiia, t'ris f. nfrs. freeie; nnl. crees T, nnd. rrese f. Furcht, Schreck
ul. Trenen nnd. trete» fürchten; amlid. freissam eti'. ndrrheln. freiaem
SldtHiaulhriinkheil, nur sut an ^i'e»! d. Nr. 59 anhi.; alto. /V'^fa
SUMt swd. /resffl id. (veranclien) din. ftisle id.; erdulden, erfahren; i
Hriwd. /t-flin kuirrschen, schnauben, sprudeln, ivillhen neben frusa, frasta
tlh). />yso. fryssn, fntsso, das naher an dem un|;r. gibd. swd. fniisa däu.
/»jse in slebu sulieinl, welchem nnderseils sich nllii. fiiasa (vgl. B. 43,)
id. anreitil; die wenig von einander abweichenden Bdd. dieser Würler
wechseln kreuzsvcise in den vrsch. Formen; bes. viele cy. Ww. mit anl.
ffr htbtn ühul. Bd. vgl. Nrr. 43. 57. schotr. fraise aclimeicheln, loben (gls.
(«ntare?) ^ gdh. pnVs s. n. vll. unvrw.; swrl. aus e. praise?
Hhr vrm, die Glosse Gl. m. 5, 333. „pernicio, freisaist, lesio, olTen-
iio." — frz. effrayi = mit, eff'raclm Gl. m. 3, 2Ö9; indessen nach Frisch
nebat elfroi ju frigere; vgl. e. a/fraij, afraid vrscli. von a/fright; vgl. cy.
^ati to afTray, quarrel; s. u. Nr. 56. frz. aß'reux nach Dz. 1, 283 :
•fra. afre horror vgl. ahd. eiver horridus elc. Alle diese Ww. nicht hhr.
übh. fehlen sichere exol. Vgll. läpp, frcistol versuchen ist a. d. Nord. enll.
gdh. freaslach m. anger, displeasure freislidh f. anger, vesalion steht unserer
Nr. am Nächsten; doch kann immerhin f = v sein, wenn diese Ww, nicbt
mit fräs cy. ffres ready, aclivo zsbangen; vgl. auch vll. dagegen mit anl.
p gael. prosnaich to invite, slimulate, encourage c. d., das zu prüis u.
Kr. 58. B. 9. g. zu gehören scheint, vgl. auch cy. prw elc. o. Nr. 49.
Kicht hhr ziehen wir das auch an Nr. 19 aukl. alb. frikhe Furcht
friköin fürchten ptc. friküare furchtbar gr. ip^litn, rp^ioauv elc. vgl. u.
^r. 59? nach Bf. aus einer Wz. bhrix vgl. s&kr. blireii limere vgl. hfs,
daa sonst gaudere bedeulel, in hfka-roma erectis capillis tum prae liorrore,
tum prae gaudio et admiralione. Das It, korrere (sl. horsere?) hal die
tinaliche Bd, neben der figürlichen erhalten vgl. Polt Nr. 333. Bf. 2, 110
Bit uhlr. Vgll., zu welchen wir u. a. noch stellen prs. {hräs) Furcht
a08 P- 52 -'53.
h4TAsän to fear; to defenri (»rabiich? vgl sr. herOk tur bat !
arm. Ära«, krfi prodigium hrataHal mirari (pri. hhärk ale. ?); u
laelari, Bopp rergleiuht mit Recht iskr. bhrii mil bhet id. :
s. o. Nr. 19.
Eittigi niC'hl ntilie lu uns. Nr. gehörige, abtr analog au Nr. 9 I
liehe Abll. und Z»s. : prss. priisiki Üb. prieitus m. adveriariaa vh. prin
asiv, prjelili ÜTtetkelv rss. pretily drohen; anekela pTtiienie n.
ill. priinja id. prititi drohen; predalli schaudern prednu(je Sehr«
pIn. pnes-lracli m. id. isga.
52. FrniT n. Same, (rnt'^;ia. (Gr. 3, 413; Hylh. 193. Gf. 3,1
Dir. H. 103.)
allD. frie, frio, friof a. swA. il6n. ndfrs. fi-ö u. Same; bei BiJirri 1
fiiöf Samen, Ei, Ursprung; dalier u. e. alln. friöfr, friör, fra
friBfa'^ impraegnart friäfgn foRCuntlare swd. früa lig, fröat aurgelin (Saafl
;, hlir e. frg Kogen; Brut, Kinder, Menge ivrIIofi. froueg m. (fz. fr»
mll. (scholl.) fria np. fre'M it. fregalo liegen i : it. fregare = l(. ,
care? vgl. Trx. frager wnllon. froy sicli begatten (d. Fische).
Die Bd. Ursprung deiilel auf Zsliang mil dem Slamaie o. Nr. :
D, a. dort Anm. zu h. und o. Nr. 4t). b. frodig etc. Um so liedei
ist nns die Vgl. mit lt. frümen, fTiimenlum i : /"««', fruclut B. 57.
allll. frit : umbr. frif B. ü. Uhr aber vrm. gdh. freamh {ea, tu, t
rool; stock, liiieage; in der seltnen ßd. sonnd sieep (s. o. Nr. 9.) >
trenne» vgl. ey. ffreic f. ülille alln. frö qnies etc. a. Nrr. 55-li; in 1
Bdd. NcbeniT. mil p, fllr lelzlere pramk o. Nr. 9, dir ersterc oba. |
preamh m. rool, stock, tribe; nach Piclel 91 zu sskr. prabhai
ruce, famille (Zhs. mit Wz. A/itOi '''^^^ Nebenformen zeigen deullich, i
hier nicht = r, etiva zu V. Ol q. v.; rn/i ■= d, doch vrm, oua m
in freunaicli gründen in n übergegangen scheint. Uhr ziehen wir i
das der Form nach nüher an Nrr. 51. 49., der Bd. oach näher an Uni. 1^
siehende gdh. fräs m. shower; small sbot; seeil; any small ronnü gralD
fioM-er etc.; adj. ready, activo = cy. ffrea s. vor. Nr. Ist mit. it. fru
Keisi^, BlJltlcr c d. Gl. m, 3, C61 vrw.? Gr. Nr. G26 stellt Frz. f^fit
als eig, frische Beere äaia vgl. u. Nr. 54; doch stellen wk diese« t
Di. 1, 344 zu fragum aus fragea. — Auch cy. pry m. produce, fon
vicluals mag hhr gehltren; pryd m. Maldzeit B. 9. %, ist anders t\x ft^n
kann aber doih stammvrw. sein. — Unvrw, scheint gr. inul^uv, o-noM
o-TTWi« Grndbd. streuen? s. Bf. 1, 578. Dazu u. a. brt. »per m. Stq
c. d. speria silen. — Grirom slelll zu alln. friof zunächst Ilputno;, dflH)
zweites p mindestens nicht zu gth. v stimmt; jedenfalls mag dieser Nand
zu Nr. 58 gehören.
53. Fraiija m, Herr, xv^io^; lielTn-frauJa m. Hausherr, olxo-
iWn-ö-ri;^ Mrc. 14, 14. fraiijinou, carmiajlnoia herrschen, gebie-
Icn, xvQuiuv etc. frnujlnaaau« m. Herrschaft, xv^iötik. Uhr vm.
die Eigg. bei Smarngdus Frolta, Fros» m. = Fraiijlk ll«»m.;
Frolln m. = FrnuJIla Hssm.; FpoIIo T; vgl. Fraullla« s
spnn. froila» nach Dz. 3, 128. (Gr. 3, 145. 320. 323. 335; Byth. 143.
190 sq. 193. 196. 271t sq. Smilr 1, 596 sq. G13 sq. Gf. 3, B04. Bh.
75« sq. im sq. Dtr. H. 9. 15». BGI. 229.)
R. allt. frökö, fr6, frdho, fröio alid. frä (frO min) tgl. frti (niA
Kemble Hlr freaka; gen. freän vgl. d.), freu, freo {vgl. e, und n. Nr. 68.X
alle m,, Herr swi. fraufaslen =• Frdnfatlfn (Swk) alt«. Firtfr n. ff.
400
F. M.
die Porm gettalkl mincherlei VertniUelun; nil o. Hr. 9; Tgl. ilorll
prittcepi uml viele Hbniiuhe Bilittm^eii.
Lautlich nUher an «, aU un n etc., woher (au* R-eyr) pie M
440 entlelml glaubt, glehn der weniiihe oder wioiJJBche fltUl PriJ a
Gütliiin Pr^}a; Grimm Mytii. 3BQ EWeifell, ob er die lelilere, die i'
Apiirodile Prije zu e, oder zu der vrw. Freya ilellcQ loll; aiclier i
m gauz nach Form und Bd. zu u. Nr. QS. Eher ma; mit Schaf, l^i
0. d. Gutliischen (oder lieber einem andern deutschen Dialt^kle?) entQ
sein aluerb. pronja Frobne, dominium proRjmeor, pnyaiDor
vicus monasticu9. pronjarewily frohnen; dann darf ei nicht mit i
bhm. pronajem Verpatlilung elc. zshangeo. Dagegen trifft ein ausged«!
II[U!<Ibv. Wortslamm in Form und mehrfacli in Bd. (vgl. bei. tl.) mit nfl
INr. Z9. vgl. Uli. prouiä (. Gericlil, Recht, RechUilreit, Urteil (
prowili thun, bereiten und dgl., vll. anchproc^r. Muhe; aslv, prav i
rectus rss. präviCl JIJ. prav pIn. praiey blim. pravg dezter, justus i
ispraciti itaroQ^ovv, erigero rss. prdrity herrschen, verweilen,
rechlferligen elc. ill. prarili erzählen hhm. prawiti id., sagen ; rechtfern
rss. bhm. pIn. praro u. Itechl, Gesetz, Gericht, Gerichlsbarkeil, Rechltkfl
cIc, plD. auch Dicnslburkeil; pratda f. pIn. bhm. Wahrheit rss. id.; S«
Gesetzbuch ill. Rechtsstreit; und s. v. UerkwUrdig sind die Übergänge^
Bdd., die jedoch zu It. pravas noch einen weiten Weg haben würden^
brar (vgl. B. U.) ist noch weniger zu denken; eher wäre eine BeiiehiT
zu Nr.4U möglich, wenn wir dort einen Urstammfrah annehmen, s. dort,]
Aus dem D. enll. sind u. g. Ith. jutnproiea Jungfrau rss. freHini
esthn.fi-eiVen id. praua läpp. />«» flnn. /Voutca Frau, Dame; npr
femme sclieint sonderbare Umbildung des frnz. Wortes, com. freg {
frag f. Frau s. V. 51; der Form nach scheint Deminutiv davon fraigii
m. kleiner martialischer Mann; fraigeil marlialiieb etc.; doch
mögliche Ironie zu weit genihrt; vgl. eher frank etc. u. Nr. 55- Dngegfl
mag cy. pHaiod elc. R. 50. u. Nr. 58 mit e vrw. sein; sollte
privus (vgl. BGl. V. pj-lkak) Nrr. 53. 55. vermitteln? ~ Hit die
wandlschaft verträgt sich nicht ganz gut die Zuziehung von cy. [frc
das namenllich bei gier Mann und ndd Herr vorkommt und gleioh im I
Ww. Ehrentitel sein kann; vgl. o. fronisc, doch auch die gibd. ^m
Nrr. 49. 55. 56. b%.; das Verb, des kell, fr und pr bedarf noch weileTH
Untersuchung.
54. Frnsts m. lilius, Kind pl. fk-aatcU Texvct 2 Cor. 6, li
fpMStl-sIbJn r. Kindschaft, vloSieala Rom. 9, 4. (Gr. 2, 20S; Wi«
Jhb, Bd. 46. Polt Nr. 54.)
Vor Allem fragen wir nach der, zunächst formellen, Mügliclikeil c
lerischer Ableitung. Grimms Abi. von fVnthmi s. o. Nr. 49 wird dnrdl
die dort vorkommenden, Wachsthiim bd. Ww. unlerstUlzt; vgl. auch Nr. 311.1
Formell steht zunüchst ebd. frastmunli gecrelum Gr. 3, 511; Grimm fngt,
ob sich aus dem Zshange der Glosse eine Beziehung zwischen aecratuB,
vis, sBpientia : o. V.r. 49 ergeben würde. Als Analoga ob. AM. erwühal
er dnnlilHr : diicnti, lunsu« : uirbbu qq. v. Das von LO, rgL
oberd. frati (Sniltr 1, 033.) lejien wir weg. Eher mag die Beziehang it
dem Stamme des von Grimm zweifelnd verglichenen fritchen, friteUia§
bedacht werden; s. u. j*.
Polt vergleicht scharfsinnig, aber gewagt, sakr. pronld' progeiÜM Wb>
tu geoerare; die Zsiiehung an lich wäre mOglicht wie i. B. nkr. tUi
^^b( vrm. aui siUrl z«ig(; nlier der Orient \iegt iioi jedenrnlla Terner,
^Hder Occiiienl, so lingo lel£lerer docIi Grhlüruiigeti bietet Ob^J der
^Hu .Nr- 9, vll. eine urtpr. Zaselzung mit yra, liier mögliclior Weise im
^HHi tfi, gebl all» Nrr. 49. 51, hervor. Siirera wir g. s( ms df, th(
^Hlmg«u glsiibeii, vergleichen wir cy. ftelli/n m. h eliglilly fellow
^■^ t. $ (liglil rcmite; g tillle girl; bucIi vll. esthii. laU Kind neben
^H^IoB. lapsi iit., worinn ein Labial Dpliarierl sein hnnn. Da tiivii so oft
^^^ pl^ pr sla IVebetirormeit ile» Anlsult liprnnsslelleii, i»l ancb (Ins isolierte
^^KfBtll, paüä Kiiid zu bedenkx-n, das vll. nur lul un gr. rrciT^. \rie
^^Kugvk (in<rr-)p/iai«, /in/iM erinnert.
^HT^*. Dw Nrr. 40. 53. erwähnte, zu der von Crimin bei frnthan
^^Bättatai Gruilbd. (lessendc, gdh. fräs ry. j^i-es active, resdy schliejjl
^^K^Wie die weiteren Formen und Bdd. zeigen, an /'lisch elc. an, wofür
^^BIb. 68U ein Zw. frUktm mit der Ablauls^hala I, a, u und der Bd.
^Hik viger« voraus^clil; vgl. aiicli Gr. 3, B32. Wd. 14ü3. und s. m.
^^BtfM. /f"«««? reeens, erudus m\ii. trisch id.; grUn; ktllil; mnnter rmcAWt
^^Hi vcrsrAeil alncriliis; humiditas ohd. and. frisch ^ nnl. anndfrs. fersk
^^Bfirteh, farsvk ndfr». farsk ags, fersk e. fresh; Formen und Bdd.
^^HmIa einigermalien ; niclil ganz gleieFi mit nnl. frisch wird gebraucht
^^Bur*G/t friseli, kühl, munter eto. nnd, fersk, feersk, rarsk, vask frisch,
^^KWaijler) seholl. fresh soft; moisl {Weller}; s. steigende Strömung
^^KfW'itr Dovus, reten» UulerBCh. von friskr id.; vegetus, beno volena
^^MWd. fi-iik iJ. ditn. fersk, farsk Ewd. färsk frigcli, grtin, sujj, imge-
^^H; wietitrum vrsi'li. nlln. fitikr ^laucus; kalzensugengrltn, visu felino
Hiniu in lenebris i : fres n. (eli» mas; anai. mit. friscus recens; frz.
rTmt DÜI apok. c, wie das fem. frairke zeigt, mit etwas auifall. ai vgl.
IBl 1, 377; rliaelor. freses it. sp. pg. frtaro frisch, kühl; mitunter grlln,
^ wie bei den d. Ww., nprov, fres m. fresco f. id.; feucht {wie o. d.};
davon vielerlei Ahll, mit ühiiliclier Bd., wie it. frescosa pg. fresrul uiid
I L n.; wallon. friss frisch vr^cb. von freh feucht; it. frusca s. o. Nr. ü2.
' tj. ffresg brl. /re'sft c. d. recena; suhrri^idus neben ey. Ifres s. o., das
■ad) pure, fresh bedeutet vgl, ffresiad = jfiesgiad m. a Frisbening. Enll.
r Miui. prts/f, icrisÄ magy. fris fs ^ ,(') e. d. bask. frescoa frisch. Ith.
riicai frisdi, mnnler gehört vll. weder ku frisch, noch zu rasch; vll.
Aar hhr priskas frisch, ungesHuert ; asiv. prjcsynü ä^v(ioq (: bjim. prisitg
ilreog Mikl. 68.) oprjesynik ^ plii, prainik, przainik m. ungesüuerles
Brol. Läpp. /"rasAa mulier alacris scheint ibüllerl und nicht hhr gehüread.
^Vd, legt Wz. prl zu Gi'unde; Fott erinnert gewagt an sskr. zfs
irrigare, pluere; wul aber passt dessen ^e[len^orm pfs irrigare, inspcrgere,
■dspergere bejier; Bf. 2, HO vergleicht sskr. /i,mfa emporgereckl, erhoben
(Blumen) vgl. o. Mr. 51. Die Bd. der KUhle erinnert auch an Nr. 59
Tg]. B. 58.
Vll. unvrw. ist mit. friscvm frz. friche Brachfeld, dessen (Jrndbd.,
wie bei Brache, brechen sein mag vgl. B, 54 nam. brt. freiim eggen
ud die Formen mit. friscuia = frischa, friscfieia, frickia neben frusca,
frauita, frosta terra, fraiislum, frosliam s. Gl. m. b. v. inculliis et eremus
«ger vgl. u. a. brl. framt inciilte, iterilo, en fricbe mit. frocus frz. froc
etc. : gdb. fraoch m. healh, liug (diverg. Bdd. s. u. ^^. 57.); \\\. frog ra.
Horast, Sthlucbt neben frUh f. moor, heatb, foresl fnthne f. uninhabited
place, doch i. u. Kr. 56; mit ausl. Dental auch mit. fiodua ager incultus
TgL frouws, frouia td. und s. v. DieiJ nur alt Stoff za weilerer Forschung.
26
40S
F. (5.
Zu merkw. Yftll. rubrt ihd. fruuinga, frücing victima,
bisn-. agnus, nücli Grimm eig. junges (pritchei) Opferfleiich, w(
Ewur die spec. Bil. dikIi des nlid. frUchlmg Wildferltel, wie Älinliol
•niitlia q. v., Fnlivickclt haben kunn^ bedenklicher »t tchoi ahd. f
Wildr^rkel werfen als müglichea Frimiriv (jeUl iw. Zw.) mit e
fruit* = Junges rUcketiden 6<l., vgl. die rormell Till nocb näheren 1
Vgl!, ask. prasen Kop. biim. prase (g. prattle) n. pln. protif n. i
porosinok llh. parszat m. eilhn. Hnii. poriat Ferkel perm. pors a. \
ill. praie a. Sdiwein prasrkich m. Ferkel ras. pärOi m. Sber; Bulle (fd
poTosiljf ^a {o-p.) pln. prosic si^ bbm. praaiti ae ferkeln, ri'ischea;«
s. V. Die llh. Iliiii. Formen riliiren ouf der wciiverbreilelen Slutnm ptM
über (vgl. u. a. Bf. h. v.), in welchem auch d. dial. ferk und frek wa
sein. Vgl. elwa mich zig. fracaao Schwein Polt Zig. 2, 395.
55. A. Frei* pl. frlj»! frei, iXeiSit^oi. frliel (rrlel Hid
f. Freiheil, aet-Ser"'« 1 Cor. 10, 29. (Smilr 1, OOfl. Mylh, S78.
Gf. 3, T8li. Hb. Tlil.)
B. FrelhRl«, frelJhMl» Freiheit, eKt\i%t^ia (vrm. Stand 6
Person bez. Gr. freier Uann LG.; a. Gr. 2, 284. 630; RA. 283.
Wien. Jbb. Bd. 4G. Smilr 1, 608. Cill. o. A; sp. u. t. häkln)
A. ambd. ofrii. nnd. elrl. alin. sivd. dSn. fri ^ ohd. frei ags.
freo, frig, freah, freok nfrs. fry nol. ery' e. free. Ai)|ier (ier ßil.
gilt adj. bair. völlig adv. wett. swz. frei (frl) lehr adj. iwz. aurh hiibscj
gesibmackvoll ; urlig, freundlich, gut, friedlich; schaa bei H
Siieler bellum, sciliia, venTisliiit elc; sonderbare swi. Nebenfoni
frln (frein), woher frinen, bei Tobler auch eine vrm. allere Form fregmtt
frl werden; vgl. n in Nr. 53. d.? Sollle auch dea 0. Hr. 53 erw. i'
fraai nur iNebenform vuii trij sein und die f,\vz. Bdd. getliuilt habenV
Hau unterscheide ein uaho angrenzendes awz. fräv, fräven, frätel, frätelitF
hcrzhsri; dreist fräcel plOlzlidi; worüber Weiteres u. Nr. 5S uod s
tlirnr«tjaai. Bedeulnng»Ubergäng6 u. a. in ello. fria libernre; laxar^
remiltere; dereclus insimujare, dubilare a. f. remiasio animi, languor frlulant
foniler fr'word inercpnlio.
B. ahd. friliah libera, homo über (colhrm liberum) ft-thalslih über
frihahi f. Überlas = mhd. frikelse, nodi >p»t im 14. Jh. freijhelse f. id3
Befreiung von Ahgubcn vb. -a; »Us. friliah, frilteUe, fria hals oder hell
ahn. friäUa, frelai etc. überlas fridh, friU Über friälut, frrha über«
SV d. frühe abgabenfrei, nobilis; s. n. aolche Freiheit, Adel />üba befrei«
reiten c. d. dün. freUc id.; s. c. Befreiung, Keltung c. ä. ag«. freoU Ijber^
solemnis; fealum freolsian celcbrare (feslum) freolsung solemnilaa freahdam
libertas e. norlh. freelege zwar = e. pririlege, aber vrm. asaimiliertd
langob. ful-freal (fvifrear, fulfrea, fuUfreal) Über a. a. a. Gl. "
3, T86; hhr vll. aucli die malb. Gl. friolaiia elc.
Vrm. die selbe Wz. prl, wie Kr. 58 elc, woraus vll. auch zig. piriM
frei vgl. Poll Zig. 2, 353 und die zig. Ww. Nr. 58. Wenn frei = l
Grndbd. ist, so lü|!t sich II. priius, priralua vergleichen, wobei Bf. 1, 581
besonders angehörend ab Grndbd. nimmt und u. o. sskr. pflhak (beaonden;
vgl. o. Hr. 38.) vergleicht; merkwürdig zeigt sieb wirkücb prirut in naher
Berührung mit >r. 38 in den zu Wz. pri geh. kcit. Ww. B. 58. DieM
Ww. üegeu weit ab von cy. ffraw schün o. Kr. 53, das sonst eine Nebea-
form von frei (in der ob. »linl. Bd.) bilden konnte; eathn. pri, wri T '
vrm. entl. — arm. phrhil befreien, erlösen m. v. Abll. (' * * *
-^4
ll
mg. lyclisclie ß^iya top tlev^e^wv lies. = frei sei, mu,i erst
e Kennlniss dieser Sprache enlscheideii. läpp, frije, fri frei c. d. enll.
reibeo liier noch zwei ^^'o^t^lÜnlmc an, deren Form und ßd. beach-
werlhe Analogien zeigt.
J'. logennus franco L. Sal. IJ. liher, franvus homo Pap. \\\\\. frunvus
ach. nechti^bdd. s. n. a. Gl. m. Das Wort mit seinen zahlreichen Ahli.
I vorzüglich in Frankreich, demnüchsl in Fngland vor. Franvus wird
3ft als höherer Stand genannt; ob historisch durch die erobernden
errschcndcn Franken zu erklären? An eine Zsziehnng aus fratiicus 1
SV, 53. cl« darf nicht gedacht werden. Für die mügl. Abi. des Appel- j
8DS dem Volksnamen vgl. u. a. afrz. fwrois stolz, eig. normünnisch
, 47. Organischen Lautwandel zeigt alln. f'rackr Francus, en Fransk- **! _
(i»l. franskr = dän. fransk); liber, generosus, fribaarcn; clatus,
IS, overmodig, stoll fracki m. virtuo>tis (liipfer): potcns: aber auch
n mucidum; res rejectanea. Der Anklanj au islln. rachr (ortis V. TT)
tufüllig sein. Sonst fehlt bis jetzt i\i\> Appcllcitiv in den altd. Sprr. :
eudeulschen hahon es au^ocr der en<rliscli(^•I wol nur in der Formel
frank und frei und. frank an fri nnl. vrij en cranh diin. fionh ^
i; vgl. ohne Alliteration das gihd. mit. francus et quitus frz. franr '*-'-
ülle. e. frank frei, freimülhig, freigebiij, liederlieii etc. er>t aus
Frz.? franc prov. frei anfrz. id., freiniiilhig; vollslündig: nicht wild i
chsen (Baum) wallon. fran aufrichtig: gew. frech i aber frohi franchir; \
:o iL frei, mnthig etc. span. frei, freigebig etc. (sard. franca id.) rrjv
id.; abgabenfrei. Weiler entwickelt sich die Bd. in frz. franehir pg.
]uear id.; erleichtern, auflielfen; und s. m. cy. ff'ranc active, prompt; "'"*" J
or frank; s. m. a youth, freeman: pl. ffrancon bcaver (wie zu l'a|.)enV) ^5 '
firank franc, sincere, loyal; spacieux, large: nach le Pelletier auch ^r^^,
dcgage, delivre; mit Abll. corn. frank frei. Leo Malb. LS zieht mit
A\X grlh. ijreannavh hhr; eher fraif/cll clc. o. Nr. 53 V ba>k. francou
, liberal. Der altserb. Eig. l'ru'jinja f. nach Scliaf. 1. \V.Vx\ -—
fifitije Fraiikiim.
Dil.,» der >anie (le> heniliniUMi Vollve> oder N'idkerbun'le.- niicii Sinn ^
401 F. 56.
Romanischen bietet somit, nie oD, ein neutralei RSlbtel. Für die (
des A|>pellalivs vor dem Volkinamen iprichl etwa die ao frei, mehr 1
noch an frech etc. Nr. 57 erionernde Form. GthtSrt läpp, frökok H
dirax, liilsris hhr?
Jj**. Bilv. prostü änXovf) (implex ill. prott Trci, loa bhm. prm
icblichh eiulältig; gemein pln, protig n*. proiläl dalior. prostu id. ]
der 1. Bd. pln. prost m. Geradheit llh. praitat aurrichtig; gemdn,
nnil t. V. h\ dieser Slamm ur^pr. aus ?ti. pro und Verbalwz. ilhä %
Ähtil. BerUtiningen /.eigen \i\a. prainy m.präidnül bhm. prd^dng, p
Trci, leer, milbig ill. pratan leer.
5fi. A. na-Fpllhoaa versöhnen, tiaTaXXäfTtt,v. KnfpItH
f. Vemühnuiig, *a■ca^^'kayil. Rig^^. FHthlln m. Skeir. Siiaijnirrlll
m. Non. >eap. VrKlinrelk« m. Cal. Glh. = Frlderlehiii^
Rtigicr Eugipp. (uhd. Fridurik nlid. Friederich) i libr l'rilli^erd
dux Golliunim Amm. Marc? Zeusa 4tl sq. schreibt t'ridigtrm
er. 3, 792.
B. FreldjHai schonen, tfuLSetr^ai. itnflprMrlais T. Verschou
Bewahnitig, conservslio, acq'ii^ilio, Tzt^tnolr.mi Epli. 1,11. 1 Theai.d
Uiirrelticina f. Kiclitscliotiung, äftiSLa. (.%. B. Gr. 2, 451; Hth.f
Smilr 1, 60a sq. C20 sq. Rh. 759 .q. 1163. Dir. R. 8. BGI. 233.) ^
A. R. ohA. fridv m. frida t. pax; Toedus, dexterae dalae mlid. ■
(rrede) m. iil.; Schtilx, Eiiirhedigiing, Zaun und dgl. (; B.) ahd. /
raid»m gafridön bcFriedigen? s. Gt. 3, 702; bei Grimm nlid. alla. frii
«ervore, protegere; mhd. triden Frieden maclieo; schützen, umrriedJM
tiiid. fride, frXden m. pax, foedus pacis befridigen pacare, salisracere a
fridiijea scpe lueri bair. frid m. Frieden ü. nlid. frid m. gefride i
nhd. eiafridigung ; nbd. bürg-, eladl-ZVide =3 Bezirk mit dem NebenM
grilTe, daß innerhalb desselben Friede gelialten werden solle und gebrock
werden köone; vgl. die afrs. Ww. und nnd. borg-, dik- frede und B
swz. friden (zu $"/) die Alpe gesetzlich vor dem Vieh abirhliejien frit
einiüunen alts. frithti, fritko, fridu Friede frükön, (BO f"»"! Gr. Cf. ftU
servare, pareere mnod. nnl. rrede (mnd. aurh Schulz, gc^clzliclie Sich
heit) iiPrs. freed. nfra. sirl. fre nnd. nnl, tree (unl. T.) aga. fridUu, frtavk
freodho, fredho, fredb alln. fridkr, fridr alle. swd. da«. (Inpp, eull.) f
swd. frid pax nnd. freden, befreden scIiUlzen befredigen, befrilgett <
friedigen nnl. betredigen berrledigea ags. fridliian prolegere, lueri attl
frida pacare, reconciliurc syti\. freda id.; tueri; einfriedigeu öia. frede ii
(die Bd. pacare scheint im Nnrd. jetzt nicht mehr Ublicli) fredsom rried»nfl
(B.) schonend, oparsem swd. fredsam friedsam afrs. frelko, frede, ferii
m. Friede; mit. l. Fria. fredus, freda Friedensbujje, wie nill. pax dal
poena pacts; Gerichtssprengel alrs. fritbia, frelliia, ferdia Frieden st^^hlie|len.
wirken; fredus zaiilen. Furmen und Bdd. kreuzen sieb; auch FolgeDdul
ii^t sich nicht strenge ublheilen.
$'. Hit langem Voca] und mitunter andrer Dentalstufe ainlid. frilkoti
Ubh. und ecclesiae; sptiler atrium, coemeterium, eig. eingefriedigter Hof;
= oberd. Ir. nlid. freitbof nhd. fridhof nnd. rrijdhof Br. Wh. alls. fHdMof,
frUliob Aflli, 75 neben (: Nr. .^i5.) bair. freiet, freit f. Freiheit; FreitlillW
nbd. Indsch. freiheit T. nnd. frißeit f. freier Platz, Slarklplalz und dfL
nnd. friikof m. freier Platz; Freisime (nam. Kirchhof); (auch /H »ofl
r-E uDd, (QUm. bei Halma) trijkof Freizeit, Freiheit lu Thna DBd Lifiai
friudü etc.) würde sich ags. fräödho pax, das Grimm deshalb nicht
«enluierl, stellen, allu. frldhr stellt sich durch die parca, parcens Fridh
I. vgl. Myth. 279. 1233; Weiteres zu fridhr s. Nr. 58. e.
§\ l^Gr. Nr. 508**.) afrs. freUia (c) g\v. freta feine Var. Ufreta)
igoi, extorris, sonst fretlwlils etc. adj. (friedlos, schulzlos) vgl. Gr. 2, — *^
ebdf. 990 hält er auch die Bd. zum Asyle iliehend möglich; 1, 111
C er fretha = ahd. fveideo (pl.) = freidiff, freidac. f redte pro-
, «postata freiden aposlalare mhd. creide f. Weggang adj. = rrcidec,
= ahd. freiduj und heflig, zornig, munter, tapfer bedeutet vgl. die i
Ssübergänge V« 75-6: Ziemann unterscheidet rredic muthig, keck, ]
and vergleicht trat strenuus, procax s. o. Nr. 49. a.;_ahd. freiden . i
itare mhd. rreiden zürnen (klingt an die gibd. W>v. V. 59.) ent- •-
en aiisschliejjen (verbannen) ä. nhd. fraydigen fUji flüchtigen Fuj];
ig (ay, a«, e) herrenlos s. Smilr 1, 601., der es swri. richtig mit
g verbrecherisch (zu o. Nr. 51.) verokirht, scheint bald schutzlos,
Dttchtig zu bedeuten: hhr auch (s. o. Nr. 19. a.) ü. nhd. MWS fraidhj
', laelus, mit freudig wechselnd; bair. fvuuUij wolgcmulh, unver-
iD, wacker, tapfer vgl. ufredig {afredi) vordrOjicn, ninlhlus : fredig j
(eDtsclilO|ien), ohne Zaudern, frei etc. Snillr 1. 001. vgl. o. Nr. 19:
dün. freidig freudig, frisch, mulhig stellen \\\v hhr, niihl zu frgd
ie; dagegen nnl. treditf friedlich zu A, (ieliörl lang, fraida, infraido,
da refugium hhr? vgl. o. Nr. 37 und s. u. ,j
§'. Zu unserer Nr. stellen wir auch folg. Stamm, dessen s aus einem ^
il entsprungen scheint: swz. fristen = einfristen, fridden s. o., ein- -ti:.
gen; aufbewahren, sicher stellen, retten nhd. das Leben fristen = -*..
len, zunächst noch eine frist f. = begrenzte (gis. eingefriedigte) Zeit ^ kf:\ ..
c, dSn. friste livel id. fällt formell mit friste o. Nr. 51 zs.i alln. fresta ^^ j^.
re scheidet sich von freista I. c; dazu frestr m. frest f. mora, dilalio
II
-J:.
däii. frist m. id.; Zeitfrisl; dün. auch Huhe vgl. A.: ebenso ahd. f.
im ad quietcm; occa.^^io, casus: amnhd. alVs. u. spalium teniporis: morn
ind. f.? afrs. n. mlfrs. ferst afrs. aiis. (spatimn) /irst (airs. /. g) ndlV.-.
c '. h:i' olt l)ii %. >L'I. ^" lici\'.ilr('l«Mi(l(^ IM. «Icr WnUv \-\\\ mr-
«M F. M.
Faden alle mit fr aiil. Nrr untereB Bnchslibeo* verbiii<1eii könnte,
betleiilel bea. in Atn älteren Sprachen den ge^elilichen Friedentzneltiail
A\e (taraus folgende Sichertieil; demnScIisl (vgl. B.) Sidierung,
Erliallung (erhallen ^ servare, couservare, parcere und als acquird
darum l'mzyuniing und dgt., woran eich lang, fraida u. a. Ww. fUr ^
Echliejien, daran vIt. die Ww. mit der fid. prorugus, dann exul, dana b
»Ireicner, wilder, taprerer Kerl und dgl. Die Enantiosemie der atn,'.
Ww. enUrand durch Ellipse; indessen ist die Bed. Friedensbujje die geyä
liehe des mll. fredus, freda elc. in den trink, aal. alam. lang. Tris. Geifl
vll. auch Friedens bezirk oder Einfriedigung in „t\ qms ellerins infif
de media fredis laeseril" L. Alam, 106; doch s. die Varr. flidis
3. 773-, deren mögliche Bexiehung zu dem aBchs. norrl. Jlut Hiius.
Zimmer durch die hd. Laubtufe fleizr, 'clelze bedenklich wird (vgl, i
Smilr 1, 595. lih. 740. Gf. 3, 777. Wd. 919. Z. h. v). Die Bd. :
entwickelt sieb auch in dem sonderbar an unsere Nr. aiikl. und aill
Möglichkeit aller Zssetznng beider Stämme hindeutenden altii. grid n. {
aecuritas; induciae; doinua (sicura); wober grida timi m. tempu»
gridastadr m. asjlum und s. v.; eolUe diejj zu grld f. eesliis ai
mens cupiditas (e. sp. u. v. (redus) sich ähnlich verhallen, wie A
Jj° IHj^t sich vll. mit cy. pryd etc. B. 9. (• prydio lo flx a season 1
gleiclien vgl. u. a. Wr. 58. — Zu J*" stellen wir (vgl. Nrr. 53.
cy. /frea f. alate of blillness vgl. ff)-aii> Nrr. 53. 55. 58. und vielteil
ffriiD m. countenance; ffrewi lo interpose in an alTray; ab
to afTray, quarrel s. o. Nr. 51, eine Enanliosemie, die ai
wol, wie die obige deutsche, erklüren lajäl ffi-euiyn lo allay i
ffreteynnu to stop a quarrel gdh. freamh, prumh etc. s. o.
52. brl. friga, friahi trösten a. Nr. 55, — FUr g" vgl. c
f. forest; planlalion; woodland; a Irack inclosed from Ihe
ffridd m. id.; n sheep-walk corn. früh haw-lhorn, vll. cig. Zaun {_
frith f. forest; healh; moor; deer-park; aujüerdetn mit den Cdd. 1) wril)
B suHy look 2) prolil, advautage; fate 3] the mouth of a river 4) H^
Btlendeoce 5) Praelix vgl. Nr. 9; zu 1) vgl. nicht trrath elc. T, S
sondern corn. frelk wrath; fervour, earneslness; sirengtli, forlilude;
Blrong, Oerce; £U den d, Ww. $'• passend; daher vll, corn. frelliy i
fetky to conquer, overcome; gdh. früh hat in der ßd, 1) mehrere t
vrm. unvrw. ist der Stamm friot Ärger, Zorn, der dem e. frei zu
sprechen scheint: vgl. I. 18; die Bdd. 2) 4) hangen vll. zs., vgl.
Nr. 9. {frommen, fördern und dgl,); fUr ßd. 3) vgl. e, frilU
mit welchem es vll. zu trennen ist; wenigstens halten wir die hüulig B
der Bd. heath verbundene Bd. moor unabhängig davon: die ßd. forest FUhrtl
zwar, wie es scheint, über auf frilh-choille {coille WM) f. = hampsk J
früh 0.$'; aber letzteres ist vll. nur elliptische Entlehnung und früh ent-l
spricht dem under als Praelix in der Bd. der Unterordnung vgl. u. a, /riM-l
bhaile {baile Sladt) jv6urb, village -eilean (Eilaud) ni. small island el«.!
-rod m. byrod. near way. freiteach m. vow, oalh vll. zu A, wo die M.
FriedeDsgetÜboiss häung hervortritt; denn unvrw. mit cy, rhailk ». EM.
gdh. freasdail to prepare, weil on etc. c. d, erinnert nn B, iil >bar
vll. unvrw., etwa alte Zss. Mit ^'' zusammenhangen kannte gdh. /t-oodk ■.
plundering, booty, wenn nicht = cy. praidd f. brt. preh m. = It, jtrati»
m. V, Abll.; von c^. preiddio praederi uutcrscheiriel sich preidio to migntoi
slray pred m. a stray, migraliou, daa (rolz dar ob. Vgll. mit anl. Aipinlt
« J* gcliflren könnlo. Dorlhin stellen wir such mil Du. I, 288 prov.
fraitl ffltilo» fraid^n, fradrit», frairili (plrp.?) verbannti uiiglüikliih
(«.'«trf) vgl. faidir o. ^r. 37; iifri. frarin, fmirin elend; vll. uudi pg.
ftmineui Arinul: sarii. /roiss« nisg: dtm glhil. il. /"orajci/o ajialog gtbiUlet
■od nicht hhr geliüren.
57. ralhfi-Friks geliigterig, ■n'ktovixrm. fttlliurrlhel f.
CeWji#r. ■:tXiovi%ia. {Gr. 2, iö5. 989. Nrr. 553°. 486''. Smllr 1, 600.
6t 3, 793. BGI. 233.)
«M, freh avnru». sviilns; abrogiins frechi T. mhil. freche f. uvarilia;
■■»btlio pti<l. rrecA gietig. ImbsUthlig; frisch, keik iiIk!. frerli provDX
balr. nih feil (gri-'rig); 1734 kbliafl. sihün von Farbe swz. frisrli, gesund.
ffTP^cwarhscn {nutli von Btiumfn gbr.) aiicli in Millfliieiibclildnil voll-
b«A'f, Khßiisestallet bujr. /'rerAe T. Frecbbeit, Lebliafligkeil, Brunst ond.
frash (M »IIS bIis. A, oder a. d. Hd. enll.'.') Treib; fruber auch kUhu,
frilct (ejDUihet nnl. trek m. Gdzbala edj, = trekkig geizig (wie foth.)
" frie, free, frask vomx; pcriuulosua vgl. fracod, fraced lurpis, villi?
M, />'«>'/[ fredi^ kilbn, kräftig, bes. noch Im Aller; vrscb. von freik
Crilh; Grilkohurter : e. freak Grille; Fralie /VeaAisA grillenhaft mit laDgeoi
Vaol hhr? vgl. ,<j'? nnrf. lo frack ta abouud, ewarm, be crowded hbr?
pattiitg fall entspricht vll. iuf. dem well, gerackle - toll. alln. frekr
t, ebuDilsns. urgena freki liipua (Gerräjjiger? nicht zu den llon.
inamen \. 52.) vgl. Mjlb. 134', /iefta augere, celerare, ssperare
fnkia f. nimielss; und s. m. dün. frirk inA. fräck frei.'h. ahd. verchi
Q»«t! Olier fervoria nvfdilate Cf. 3, 6B4 sivrl. hhr, eher m o Nr. 13.
$'. alt*, fricnean andaiem Gr. 1, 241 {i aus i), nie ags.) uebeD
JHma, ftuocno (alls. Gr. 3, 165; ags. Gf. 3, 817.) audncter vgl. frSchgn,
■fhmehan etc. in ahd. Eigg.; ags. frScene, frecne uudax; periculons alln.
friEkinrt, frckn sirenuut. Grimm legt TUr ditsen, «ie liir den ob. Slunim
2 it. Zww. zu GniJide.
Form und Bdd. erinnevu an vida Ww. in den mit fr anl. Nrr. Nach
Dz. 1, 276 sq. hhr pg. so-frego gierig, gefrii|iig prov. afric afri. ofril
begierig, l Dazu aiicli nprov. frezo f. friugalo f. Hunger'.' frz. friand?
Tgl. Di. 1, 399. 2, 3IB. — fiaiih eW. s. o. Ni'. 5^. — II. proc-ax hhr?
Tgl. Bf. 1, 16. 2, 474. 0. Nr, 50. — Bei den viellachcn Berührungen der
Bit fr (jir) anl. Stumme sind bestimmle Zutheiliingen misslab. cy. ffrecc
babbling vll. ; frech ^ vorlaut? die Form passt bhr, da wir fregod o.
N*r. 50 trennen. Ähnliche Form hat cy. ff'rocie f. fury, violi;nce; udj.
rurious, lierce [froch-, Ifrijcli-iri/lll (an nhd. fucliswifd doch für die erslo
Hälfle nur zuf. eriun.) furious = /froniicylll von ffrumm zornig c. d.; wir
bemerkten bereits, dajj viele mit ffr anl. cy. \V>v. vrw. Bdd. haben, vgl.
r a. Nrr. 43. 51. Zu ^rorA grhOrt vrm. gdh. fraork m. wralb, vexation;
hnnger (eig. Gier?) vgl. fi-og m. anger; für andre Bdd. dieser V/w. s. o.
Nr. 54. S". Finn. Tohkia esthn. rohke frech, dreist eher zu %', als etwa
ID V. 76.
58. PrIJon, bisw, frlon, lieben; küssen (Mrc. 10, 21.), äya-ztäv;
ptep. rrljonda liebend; s, m. Freund, <piXa<i. rpljoiiiljn f. Freunillnn,
ifiXti Luc. 15, 9. frijniis, snrHJons f Knss, ^'ikr,ij.a. irljatlii»,
rrlMliva f. Lifbe, äyä-jit;. (Gr. 1, 70. vgl. 2, 98l'. Nr. 508\ 990;
Mlh. 280. Smitr 1, 614. Gf. 3, 783. tlb. 766. Wd. 72G. Dir. l\. 9, Büpp
VGr. S. 82. ]23; Gl. 233. Putl Nr. 38. Bf. 2, 106. 110.)
a. mhd. erien = nhd. freien nnl. nnd. trijen swd. friia, fria dün.
MS F. 5$.
frie (illD. freia LG.); &)«>- A^ proct», muriloi; mhd. nnd, viÜ'M
pflz. weit, frti f. Diid. /'rij'e f. Prelle, Bewerbung f. T
b. sh<l. friunt, friont = mhd. cnunt, vritDent Z. nhd. frettnm
Bfrs. friund afrs. friond slrl. frjund ttfn. frjue» nnl. crtmii nnd. /l
frilnd, frond »gs. freond ege. e. friend, alle m.^ in den meislen E
bes, dea Volkes, nuch Verwandter bd., so elln. frandi c. Verlreuler;
wsDdter run. pl. friantr, frelr sg. u. ■. fri? (vgl. /M o. ».) und
s. Dir. 1. 0. swd. dan. fttcnde Verwandter sswd. frmtdkona, fratU
dän. frandqtinde {framdkone), franke swd. franko f. Baie.
e< altn. /'rinn venuelus; blandus frina tig fucatam faciem indol
heucheln frinviati n. pl. fucus; blandiline, Heuchelei; vgl friähr
vH. auch fi-ann, frän o. Nr. 53? etwa auch swb, frin ^ />* o. IV r. 1
ühnl. Slammerweilernng u. in sakr. prin. T
d. afrs. friudel, ftvdelf, fnidlef elc. (vgl. Gr. 2, lOOÜ.) Gellefl
= nhd, friudil, frideh mhd. fuedel allii. ft-idkill, fridill, alle m '
ahd. friedela amice, eoacubine = alln. fridta altn. swd. /riZ/a dün.
Bwd. däD. slökefnd etc. Gelieble s. RA. 438; mnl. trilinc procus <
altn. /H o. «.? — Weiteres s. u.
e, ahd. /Vao, /rä, fraie, frau etc. strenuus (= tnelf), ilacer, lad
mhd. afrs. nnd. dän. frd = nhd. froh alls. /VdA, /^d, frAomädi
frolyck = nnl. trolijk nhd. fröhlich e. /"roWft etc.; alta. ftdhön ai
Gr. 1, 240 deutet auf uns. Nr.; so auch altn. frygd {. Toluplas, vel
den Übergang bei. in »wd. fröjd (frögd) m. ä&a. fryd c. Freude n
Abll. Die Vocale correspondieren nicht ganz; von alta. fri/gd steht ^
genug ab frär celer, pei'nix, rask lil fods, das wir o. Nr. 56. §''■ ^" '
glbd. alid. frouuer stellten; uhnitche Bd. zeigt swz. frätel plillzlich 4
Kr. 55. A.; sollen wir hier einen Stamm frav, frav absondern und zngleiil
an die mehrmals erw. mit ffr anl, cy. W'ürler (Bdd. Rasckbeil, HeriigkeiT
erinnern? alln. frö Nr. 5G. g'' entfernt sich von dieser vollends; jndeHl
zeigt sich der ob. Libergeng der Bd. in alln. frdlegr alscer, tyrig, mod^
Grimm zieht froh zu Nr. 53 q. v., vermuthel aber (Gr. Mr. 278.) f
^ ahd. frakar procex, wie er fllr frazar lesen mOchte; vgl. auch t
freh-ligo velociter Gf. 3, 818; frader Btrenuus (o. Nr. 49.) liegt w«
ab. Indessen vergleicht Wd. 735 fröl etc. {lieblich) o. Nr. 49 mit /
nebst gr. Tipüoa ahnlich Gf, 3, 704 sq.; Bf. 2, 110 legt frah-KO i
Grunde : sskr. lirs = gr, yjii^uv, eig. bliys vgl. Nrr. 19. 51. 59. -
Vgl, u, sskr. pri elc.
Der ganze Worlstamm scheint seit der goth. Periode in Auflüsu
und zum Tlieile unorganischer Trennung begrifTeo, welche bes. den Voca-^
lismus verwirrt, b hat sich ahnlich emancipterl, wie Feind o. Nr. 37; docu
hat sich der Vocelismus nicht sowo] verwirrt, als geeondert ror(^ebildelf|_
altn. ce hat aich aus ia entwickelt vgl. o. Nr. 55. B., wo ebenlallt ia lu
i-a entstand, wenn auch noch in stürkerer Synkope, als hier ia, tu, i§
durch den Zusammensloii des Stammauslauts utit dem Sulflianlaule. So aber
wird sich tu, ie bei d nicht erklaren lajien; an eine Entlehnung nnd Linl-
umbildung aus den u. folg. liluslav. Ww. glauben wir nicht; in der Tbal
scheinen Nebenslainme mit den Voce, u, • vorzuliegen; eine Brechnng itt
aus t, wie GF. 3, 783 anzunehmen scheint, wUrde ungf. gleich lellaam asii,
wie g. Ia R. 33. Auj^erdeni halten viir nur die fries. Formen stga., d\t
übrigen abgeleitet, so nahe sie auch an einander grenzen. VII. hat lieh
die goth. Form in dem Eig. Frldll« Smar. vgl. Frelela Uieron. GoUi.
i S. 3&2 erljBlIen; vgl. indeiseo vll. Nr. 56. 0<ler aollen wir rrlntlivn
DRd iu BUB ia entstanden nonelimpn? vna niederum utif die
i nicht angewendet «erden künnic.
k »kr. prl dvleclare; diligere; pe«. laelNri priyatra ^ frIJnllivH,
msroi. frigalkra; enkr. premen Freund elc. priti f. gDudirim; snior etc.
i TolopUs (vgl. alln. frygd) priya dilectus, grelUi; bei GOtlern conjux
t BGI. I>. V. Hylh. 1312. prin exliilarsre hind. (auiTallendc Form) pyor,
ftfAr Liebe zig. Stamin pir lieben e. Polt Zig. 2, 353^ xend. Wz. fri;
dfrlNdmi ^ wkr. (o-) prln<iffii Bpp ,^friya, friyalkra Liebe /rfm Prennd
ä^<«li boDcdicIio." Polt stellt u, a. swri. richtig prs. peri gulcr Geist
lilir — cy. priated elc. s. B. 56. vgl. tskr. priya; die durefa den ganten
k^mrobril. Slamm gehende Bil. des Eigerlhums erinnert eowoI au ll. prirus
■ ^1. 0. iV. 55, als an pro-pri-tis, welclies zsgs., niclit redpl., scbeinl: cy,
■ "pr situberlrdi (auch nM. proper) a. ri. Fri. enll Außerdem mit Slflmm-
i ■■*( « *rm. vrw., vgl, euch altn. fridhr : cy, pryd elc. s. B. 9 und
iir dort eil. Nrr.; daher u. a. prydus sigliUy, comely; seasonBlle elc; es
irjtl licfa, bb die grojje Vi elji eiligheil der Bdd, dIl'IiI Confusion der Form
wrainibni lli|äl; vgl. noch au[lBrdem cy. prydu to praise in verse, lo
tti»pOsi> vcnes prydydd m. a poct m. v. Abll., vrsch. von prid, pris m.
= n. prettuai. Auch ist die Beziehung zu den deutschen mit pr anl. Ww.
■• !) im Ucgen^slze zn unserer ^^. zu bedenken, venn wir dorl keine
r»il. 1. d. Kell. Bonehmea wollen. Freilich zeigen eich auch wiederum
''<ll. Vgll. mit snl. Aspirale, wie vll, nsehrero Abll. eines gdli. SIsmmea
ircif : r. t. B. froyonla (pit'p. Form?), frogail fröhlich, luslig; vgl. auch
<). ffrtiw elc. o, Nrr. 53. 5&. 56. BGL 833 stellt ir. früh f. (ervice zu
»kr. priti.
gT. ITp/oHo^ 9. o. Nr. 52 vll. mit caasat. p, etwa lur Liehe anlrei-
Iriiii'.' (s ist vll. einer uiigrieclt. kleiiias. Spraclie entlehnt, wie nuih Uoiaitoq,
ils: Benfey als Snperlutiv von (sskr.) ;ii'/rf(i erkliirt. jrpci'^5 : e. s. o. und
BCI. L c; anders BF. 3, 320 sq. — Bf, stelll oueh OTi^KrrepBt : askr,
ptiiii Vogel gewiigl hbr; ebensogut liejje sich sshr, päräraia m. columha
vergleichen, — It. prirtis, proprius s. o.; Über ploeere, ptvs, laelus s.
BCI. I. c; zu placere gehört u. s. corn. pteag placere vrm. pfygadoip
desire alb. pelkieil placere m. v, Abll,
pIn. fryen (Freier) Buhler läpp, friar procus entl. — lell. preewlees
lielari hhr? — d> Ith, prietelus, prietelis rss. pr'ijüfely ill, prialelj pIn.
pnyiaciel bhm. pfilet (pfilelkynS neben pralelka Ith. pnefe^Aa Preundinn)
m. Freund zeigt (weniger im Lth.) folgende von unserer IVr. wegführende
Verbiodungen : zunächst u. a. bhm. pfalelili, pfalelitcali befreunden; rss.
prijäatiy f. pIn. pra^iaäil f. Freuudschafl ill. priason leutselig; bhm. priti,
pfali, preji, pfawali dakor. priire pIn. sprsyiav favere asiv. prijali
<p^ov^i4ti,v, sollicilum esse (Wz. pri HikL 67.); swri. dürfen wir folgende
Zw, mit einem dem d. nehmen entspr. Zw. trennen, welche ob. Bdd.
darch die des Angenehmen vermitteln; die Formen haben sich nur wenig
diKenlrierl: (slv.) rss. pfijäU prs. priemlju (= Hh. priimmu) ill. priati,
frimali plu. pnyiqC; pmgymoutav bhm. pfljiti, pfijimati, pfijmovtt dakor.
primire annehmen, empfangen rss, prijälniii ill. priat angenehm pln. przyemny
id. bhm. pfijemny id.; annehmbar, empfänglich pfijaly empfangen dakor.
primtttt annehmlich rss. prjulsTotaly wolwollen ill. primamljiv verführend
und so viele.
59. FrluH n. Kälte, ^^^05 3 Cor. 11, 27. (Gr. Kr. 348. Gf. 3,
828. Rh. 768. Smllr 1, 616. 618 sq. Wd. 1049. BGI. 233. Bf. 2, 110.)
410 F. 60.
»t. Zww. Bhd. friusan pri. frdt pl. frurvmit =•= nhd, bair. j
pri. mtid. trds, trurn buir frur, frurn well. bair. fretue», froitei
(bair. weit.) frieren nnd. trejcn, treren mal. trieien nnl, vr'
freotan, frysan e. /reeie devonali. ptcp. avrore slln. /^toia
dfln. /"rs«; »w. Zww. ahd. froren mhd. /riwen alln. /Vwo; all», /"ri
GOngelelui neben frerinn, frörinn vgl. ürl, il : r o. S. 259, V-'! \
ffieseln, freusetn Trüsleln. anhd. alta. ag». nnd. e. stri. alln. iwd. dän.
= Bgs. »hs. fortt miinl. rorsf nfrs. well. fToatt, ille m,, nur a1
daher afr». frosta slid. irfroalen errrieren alln. frgila frig-eicere; und x
nlid. friesel n,, wenn urspr. Fieberschauer bJ. und nicht in eiuem e
(unf bd, Slnmme gehür\g, siclil aus wie Deminnliv einer dem g.
entspr. Form; i^t aber dam wot eu neu; auth zeigen sich mchrrndi abM
eilende Ww-, wie mhd. (1 HS) frieden m. fehris; swd. frossa f. I
Fieber, Fieberitchauer f, : alln. fiassi m. pluvia gelidior incouslun
risel ni. Friesel, aber nj'e f. Fiebersclisuer vgl. mhd. rite S. nb'l, I
m. Fieber : abd. rido alln. rida (. Iremor; dazu der ihUriog. Fluob *
böse ritt soll sie ersloßen!" vgl. u. a, mhd. dö itieS «n «in rite t
der rill dick sekml (Frisch 2, 139. Hütil. ed. Haltaus S. LXX[. Nr. i
Auf diese mit r anl. Ww. kommen wir spyior zurück. Zu obigen vgl. |
frUson Dr.. 1, 52. 323. wallon. fresson id., aber fruit schaudern; EÜteJ
nprov. frenisien F. frisson etc. vrm. aus fr^näeie.
Die Grunitbd. fragt sich; die Beiiennung mu|J von irgend c
in die Sinne füllenden Wirkung der Kulte hergenommen sein. Da did
gleich dem Feuer die Ilaul brennt, lüjjt sich mil Döderlein nnd Wei|_
II. prurire, das auch au Friesel und Ühuliclie juckende, brennende Haol
krankheiten erinnert, vergleichen; vgl. a'kr. prtiS (vgl. It, per-vslum) u
und s. m. s. D. 55; auch alb. prutlie, fritthe Hasern. läpp, pruösse frigH
vehemeus wol aus frost und dgl. enll. — B(. 1. c. vergleicht die mehrla^
von unsrer Nr. abstehenden Ww, ll, rlfi^ere und frigere gr. piyoi; (
Grundbd. des Starrem : sskr. krs (bhrs) vgl. o. Nr. 51. Bei K^^d^
dagegen nimmt Bf. 3, 178 Verhärtung, Gerinnung als Grundbd.
lelr.leres scheint »ich alb. nkriit (griü? T^^ty) gefrieren lu sc
Diese Bdd. zeigen sich auch in den vll. unserer Kr. Weiler vrw. c
(vgl. B. 58.) ^erstark; KüUe fferdod m. ßrslarmng; Gerinnung; Froal, Klll^
Naher mit (ilyoi, rigere vrw. scheinen cy. rfteic m. Frost (Jlv\
Heif) vb. rhewi (nur üuf. an nlid. ruuh = kalt, raukreif nd. ragtr
mfrost etc. erinn.) rhynn m. .-tarkc Külle brt. riv, reo m. gel*« i '
froid, vrsch. von read, reut ^ frz. roide, raide il. i. rigidus, vll. c
reti frieren c. d. com. reo Trost, ice gacl. reo frost reotk rime; vb.
reol, rot \o freeze, congeat reüta frcezing und a. m. Vrw. bind vll. ditl
lt. Iteifnanien ahd. hrlfo ^ mhd. rife nbd. reif nnd », w.; nach Gr. t,\
2. A. 587. zu x^vfiöq alto. egs. hrim swd. dän. rim e. rime nnL r^fm
(mnl. rim gelu) beir. reim; nnd. rim Bierüchaum libr? iwri. Bnn. Atfmi
esthn. Iiärm, arm Frost, Keif.
60. Fodjnn ernähren, aufzieheD, -v^iipiiv, ixT^i^av. fMlelns
f. Nahrung, Teotpn (T^vf^l Lue. 7, 25.) uarodeln» f. id. (Gr. Nr. 480.
3, 4ßl. Smilr 1, 577. Gf. 3, 374 sq. Rh. 720. Dir. R. 4 aq. Pott Nr. IS.
BGi. 214. Bf. 3, 72 sq.)
abd. följait, fuallan alcre ^ mhd. rnoten Z. ulls. fädjan, fuo^a%
(auch parturire) afrs. fuda, feda mnnl. (nnl. mtlern bd.) toeden nnd.
füde«, foden nfrs. fieden ndfrs. fede ags. fiäan e. feed (auch e|ieD, liah
emllhren bd.); alla. iwd. fada diin. fOde Dutrire; parere. Dan i. i.
^ dfiL fode e. fiiod allij. swd. fmda alln, /ffrfi i\Bliriiiig; nhd. /üo(ar
foärum n. 706 tq. mhil. rMO/er nlid. fuller ciberd. ftielter, fuuter,
etc. nnl. nnd. rofc niil. roerfei- nncl. ilön. swd. /"pder (/ber) ngs.
fecr, foMor elc. e. /brfrfer alln. ^ddr, alle nir.; daher vb. »M. fuolerm
tueleren nlid flillern nnd. todtrn, tßren itiil. toederen, coeren
^_^^ , fltdätrja e. /bdcjer attii. swü, /Örfro dUu, ^orfre, /bre. ngi. /b«lor
^wd. itiia. e. foiler iu Zsa. nutrilio, PDe^e ulln. ßttr eilucgtioi uad ^
(wd. duo. fofler a. foelus, in Zsa. a. o. und. voedsler f. nulrJx ahd, tKogtar
(Cr. 3, 517; QJchl bei Gf.?), tKoatmvolar elc, jil. vgl. fHolar-chml und
igt m.; *b. ogs. foitrian e. fosler alln. iwd. /Bsira dün. fosire Blere,
ihu. /äafri Pflege-vater, -solin, Vertrauter /uslra Pflege- diu Her,
'■■ — A. d. D. viele rom. Ww., wie frz. feurre, fourrage, foitrrier
kj mith läpp, fed, f^do ^all^DDg /'cijef nülireii und e. w.
, W«n*. sind o. ^rI■. 1. 4. Aus de» zolilreicber Sprü[Jliiigeti der VVi.
mpi) wühlen wir nur die vod oüclisl vrw. Bd.: H. pascere, päti, pastor,
fltn»', pöpa S|)dic vgl. poppare; /, lihr pänis, forlBsse e pacnis 6GI.
füi vgl. njeasop. Ttxvög id. Vrni. a, d. Li. alln. pasi, pasir n. =
, aulriinenlum alid. ;ia5/o altile (jiiclil mil Dk. I, 31 : pg. baslo dick
p; vll. such nlid. elv, pappe t. pap m. pIn. blini. popa I. Brei. ^
Tkvr vU. auch die Hirten- und Feld Goltheil PRUs m. f., zunächst ; iskr,
I pdi >«rvire, lueri^ vgl. Poll ], 1S2; anders Grimm Hylli. 593. 1310-,
t togsr den kaum onhl. Nnmen des >Ihv. Hirtengolles ras. Volos bbm.
Jm dazu stein. — gr. Ttdouai, ^cfvio^ai, iTiaad^tjv, itatsiv e|ien,
miu ülierrullung elc, s. Polt 1, 188. BF. I. c. ngr. Träa-rov Speise
VQ^ Gasterei iiavToii Speck vgl, feit elc. flhd. katalot pasts falunga
i etc. Gr. 3, 378.
I bn. paska cy. pes^i pascere elc. cy. päsg paslio pasgedhj Mast patgier,
^fMjnrircr paslor; JKifler. ;. Iilir bri. jinjlrcefr reif = e|,;hiirV ^iuhch iinge-
üuerl (Brot etc.); fnde swri. ; partis, eher mil fade vrw.V gdji. pain f.
Brot, Kuchen vll, enll., vrsch. vou pannag, bonnag f. cake, paiikake vrni.
; ponna f. P/anue. Für weilere Forschung; cy. pnicr, porfa m. pnsUire,
grass e. d. pari frejjeu, weiden bri. peüri s. n. weiden s. m. = peär
«un. pfriwh Weide; die Doppeluatur rfes gdb. f marhl zweifelhaft, ob
gdh. feur = cy. pa«T s. V, 54. %'. hhr gehürl; sicherer das vIt. enll.
gael. fodar m. siraw (vgl. e. fodder trockenes Füller); proveiider fodair
lo fodder c. d. — cy. ff'aelh reif etc. stellen wir nicht hhr; swrl. auch
gdh. fit f. food, live. gdh. por m. seeJ, grai»; race, dan c. d. künnlu
dem cy. pawr enisprechen, kaum zu It. parere elc. gehüren vgl. o. Nr. 21- %''■
llh. penas ni. Futter peneli futtern; Bf, vergleicht swrl. richtig ;ieJas
m. Blillagsmahl, das zunächst Mittag, Süden bedeutet; Gf. irrig das zsgs.
pasiaras m. Viehfuller; topöslas etc. s. u. — aalv. (pas^) rss. ill. bbm.
ipasu) pasU plo. paii, pasac weiden; paslwa f. aalv. bbm. Weide rsa.
id.; Heerde pln. Hache ill. pasca f. pIn. passa f. Weide (rss. päuty id.
vrm. unvrw. ^ blim. paiitj f. Anger, Basen) pln. posfrc»; s*f sich weiden;
sich räclien (an der Bache weiden); pastuck m. asiv. rss. pln. Hirl ill.
Beschelhengst bhm. pnsluc^a m. Hirt neben pasiik, pasäi;pailiJT aslv. posiöirj)
rss. pastury m. ill. paslir pln. pasterti, alle m. id., swrl. letztere mit magy-
päsUor id. aus lt. poslor entl. (ill. paslorak bbm. paslorek elc. Stiefsohn nur
luf. an nord. fosterbarn elc. ankl.; vgl. Schaf. 1, 178.). Aujierriem mit i,
vll. naber mit feil, feißt vrw. : asIv. pUali, piljeli t^k<ptiv rss. pitüly uabren
c. d. asIv. rss. piiia f. T^o<pi, cibus ill. pitao nahrhaft bbm. piciti fültern
Ilt F. öl.
picnj Fmier-; ^emäitel, Teisl und (. v.; die Wz. pt (pi) trinken ]
oehfl an; vgl euch eskr. pitu, piia ou. fid o. Nr. 3. Hit üb. Sl
zagi. u. B. rs9. zapasli, tapasälg versorgen mpd» m. llh. nopöalM
letl. ([!;)a5lii Vorrath pIn. sopai in Menge.
BTin. paiar Nahrung, Proviant vrm. tsgi. und gani
Dagegen hhr pan pasle, pesiry, bread, aui ponii enll. ? Lautlich {
an trm. prs. kurd. panir tUrk. ;iet»tr bei Hegiser acylh. pinir Käse,
vrm. denom. arm. panranal gerinnen vgl. pri. {bsln) id.? i Sollte
Wort vrw. lein mit Uh. pSnas Hilch, awrl. : askr. payai id., notiifl
Bopp = eakr. pdna a. potus, sondern = askr. phena m. Schaum f
die gibd. Ww. bsIv, (ä^pos) ras. blim. pj'ena ill. pernio pIn. piona, \
r.; dem. rsa. pjenftu f. Haut ouf der Milch; vgl. die Bd. Hikh^chaum J
dem vll. wivnv. mbd. reim {Fatim, Sthaum); doch klingl aiilT. un t
pdnaydmi dugdliam ich schäume die Milch ab ; pän se movere s.
h. V.; das Lth. hat für Sdiaum ein vll. weilerhin vrw. Wort pulla.
ealbn. piim Hilch linn. pijmä Sauermilch klingen an.
61. Pitdr n. Scheide, ^ixn Joh. 8, 11. (Smilr 1, 578. Gf. 3, I
Wd. 750. 752. Dtr. R. 5. BGI. 215. Di. 1, 278. 321.)
ahd. fötar, foalar etc. Iheca (auch plaualrum = ohd. füder Warf
last) = mhd. tuoter, ftiter, 1119 futär vel fitlral futrum, n. nbd. /Ül|
u. (fiillerung f.) innere Bedeckung der Kleidung, Wand elc. (Vt'oi
ßllerung), wie äujjerc in flascben/üf/er, vh. fütlern, aber mhd. rüet
Fulleral machen ags. fodder Iheca uüler folrum; carrala {Ftider) greffm
uäder mhd. griffelrualer stilolheca nnd. fader, fver, foor n. L'ber
Futler, Fulleral foder-, foor-irark (c. für ». u.) Pekwerk bunlfod
Kürschner foderu, foren bedechen, rudern fourhemd /''tifferhemd
ussim, torhemd nnl, toeder, toedering Kuller e. für Pelz, Tasche; Zunge^
schleim (vgl. „die Zunge isl überzogen"]; ruitern, Überziehen alln. /'dtA'l
swd. düu. foder n. Futler swd. auch = swd. dän. föderal n. FuHerek
das dun. auch Fulter bd., alln. swd. födra däu. fodre, fore fuilern. Dtri
I. c. zieht alln. fud vulva, Mullersclieide hhr, woran aidi eine 11en|'
andrer Ww. seh]ie|ien würde. Mit. (it. 1295) fodera Pelzweik an Kleidnii
fodra veslia duplicala fodorus, pulrus, fitlrum vagina forrolitra peUAinfl
furra (1445) villoaa veslis; nnd m. dgl. il. fodero Scheide; Pelzonlerroe
fodera sp. pg. forro Futler it. fodet-are sp. pg. forrar rutlern il. foderaf
Kürschner ufra. fiierre frz, fonrrean (fodrale) Scheide fourrer hioeis^
slecken etc. ^ vvailon. fori nprov. fuvrrti, aber aprov. folrar, vrm. I
aus d, obgleich mbd. rilllen rilllcrn onJic anklingt; anders eü I i» rhaeloM
flodra Füller flodrar ruitern, worinn wir vll. eher, wie so liHuilg, <
alten IVebenslumm mW fl : f suchen dürFen, als bloi^e epälerc VerdeiT
Vrm. cnll. hrt. feur, fuurrod elc. fourrcau; gael. feathan Tir; ' "**
fionnadk m. für elc. gehört zu fiotin skin, flay. Fntl. vrm. lth
m. Fitller pahulerauti filltern lapems (läpi = S/XimriX) bvlerauta Peli;
rs». futljdr Futler, Fnlleral pIn. fviro n. Pelz futrowaö lUltero; äagtgr»
lanlel organisch pln. bbm. pmdro n. bhm. poutdro n. Fulleral, Fhacbe«-
futler und dgl. c. d.; weiter zu durchforscbeu iai raa. pui t. Pdcwait
pusily verbrämen c. d. ^ : prs. posi a skin, unlaoned skin posKn a leilhem
garment, fodera di pelle eslhn, puhk Pelzfulter; vrm. vrw, mit raa. puiök
m. erste Federn oder Ilaare llh. pttkai m. pl. rsa. pln. purh m. Flanm-
Teder pln. pusiyc beOedern und s. v., Grundhd. vll. wehen, scbwellen v^
o. Nr. 44; gehört nnd. pük elc. Oelte und dgl. Br. Wh. 3, 370. diio? —
läpp, fttodar eslbo. «oder, wodri Futter, Futteneug entl.
tetxitre IDdsIbv. Ww. flibreo vfilltg von um. Nr. ab, die all Um^p-
!«• : ftolhK 0. Nr. 3 erecbeinl. Oder sollte sie tar vor. Nr. geliöreu,
weictier diu Formen nahe TshWea? Hudi die mit. rom. Ww, bedeuten
l»n lugleit-h FrUler pabuliitn, liisw, aucb h'uder. BGl vergleiUit s^kr. pätra
m. Aar die Sipptclmn a. Krr. 2. 3, 21. etc, dvutet lOEh •rm. palil
'{muiukair} lo Tur, »lieullie pali'ankh Scheide, r.u drn nrin. Ww. o. Nr. 34
geb.; vgl. kunl. batän Uiilcrriiltcr.
>2. Fon n„ gen. fiinina dat. fkinln gU. von flin« m. Feuer,
fnnUk« feurig, -jitTtv^iiiitivoi Eph. 6, Iß. (Gr. Nr. 6()1. 3, 353.
GL i.3'i'. GUT. tJTl. Hopp VGr, S. 135; Gl. 210. Polt ^r. (iO. Bf. I, 601.)
eltu. funi m. favill« Jg'iiita, priinao, emnier (funna, faana leuchten
Wh. Borfc icli iiiuliDi Bits, fanung Laterne, swrl, (ins qiKvo^ gebildet.
Dm ^Ur. Würl soll sieb noch im porlugiesiscben fonn Tindea, das ich
' A heiiue.
Bnpii nimmt ronn = sskr parana Wind vgl. pdtana pnru«; lustrn-
I nnd eu> gleicber \Vi. pu reinigen (wol eig. wehen bed., wie auch
tntifir. Wt. pü, piih In den Run. Sprr.) pätaka Vemt (vrm. nur luf.
•n läpp, paka llilze nnkl,), ISoch niiher rUikt furmetl cy. ffain 9. u.; vgl.
etwa nun. ;>iinii Dölhe c. d. punainen csllin. punnane roth. Wir
gkra lUII sicherer Vgll. nur einige mehr nnd minder hypothetische:
?&dil tunüclxl hbr nnd. well, fwttel, fumel f. IrUbe Ullarape : nul.
t«M, cunaiy übelriechend vgl. e. fttnk Dampf; Gc.itonk^ Zunderhola; vb.
Hak ranvhea altii. fiihi GeKlnnk fiiua putrescere u. Nr. 47, welche wir
U jener Vit. pü stellen, deren Bdd. und Nebenformen sich Eebr
t liahen. Jenes funk »teilt sich formell an ahd. funcho
irheile, lemen) mbd, vunke, tanke m. = nhd. nnd. djfn.
biiir, fanken m, gw. dorn, fankel n. nnl. ronk f.,
mhJ. rnnken. renkt-n entiilH<lcii nid. rniiken Funken sprühen;
ikb endUnden fonketen = nhd. funkeln dan. funkle:, duzu die NebeulT.
bair. flank m. ßunken m. Funken nnd. flankern glänzen und s. v., woran
lii'h wieder andere Nebenreiiien schlielien vgl. u. e. 0. Nr. ä. D. 40. Pott
stell 1 /un/tc hyp. lu fnuer; uber Bf. I, 517 zu sskr. sphulinga gr, iJ-öXo^. —
Rilbselhan uiiterseheidun sich von nhd. Feuer faiinen [Nr. 2.) t) nnd,
[tagen, anfangen a. enifengen n. cohl. aufange» ivri. fänga dfin. fienge
t. n. Eüuden aacli. fenken anzUndcn und wieder lüsehcn 2) mhd. enpfengen
(pri. enpfaacle) a. oberliess. empängeu bei Kslor, jutzt gew. inpinken.
Dich Vilroar vrm. von ranke, empfenhen aus eniteaken; weit, anpengen,
anpinnen {61'ipenge, öiipinn) a. id. vgl. vll. Ith. pinlis m. Zunder. —
allD. fudr n. cnlur; praecipitanlia mauuum fudra Äagrare. — ahd. alla.
ifr». ßur = mhd. viuwer, riur nhd. feuer weit, fuuer nnd. t>är, vier
aal. euur afrs. fior sirl. fjure nfrs. fjoer ndfrs. fjor ags. fgr e. /Ire, alle
n.; altn. swd. dan. fyr (/yrr; für) m., dfin. n., ignis, phnrus alln. furi
bvilla ignea; das sonderb. hcis. pyra s. B. 55; vgl. gr. -tivp; formell
ancb aus gleicher Wz. It. purus, welche Bd. vll. anch erhalten in ags.
feorman purgare ahd. furbjan id. mhd. swz. fiirben kehren, putzen it.
forbire frz. fourbir e. fitrbish gdh. foirbh schmücken (putzen)? vgl. V.
63. Aum. i;. Vll. lihr arm. hur (Ire, llanie m. v. Ahll. u. a. hranal lo bo
on (Ire, kiadle, ind.ime hra( wood-pile; fire, ordonr etc.; Mars (planet)
hT[hig (irebrand etc. hTke:i burnt, kindied; indessen bieten sich auch ganz
andre Vgll. s, sp. u, v. hniirl; vll. auch sskr. bkf lorrere, assare vgl.
B. 55; twri. prs. bhär V. CT. %.
414
F. 63.
Noch einige exol. Hiscellen: bri. f6 ele. i. o. Nr. 6. ey. ffOe f. I
furnace vrm. aus It. focns, woher auch agf. ßca panii jailna
focacius it. focaccia slid. /bc/iensa BJmilago, lagraoom bair. faeheM
Gebtickes rwe. rogetzer id.; Bäcker (Grojibeck). — cy. S^ti, ~
brealh ^ : brt. fouaiiv m. eiifluro s. o. Nr. 44;' Pictet ilelll IFun =
parana (g. o.) ir. pvniin sounie; bei Armstr. punan, punna» m. SlB
(vgl. P. 13.); a blast of e hnrn; a billcrn; vll. Nebeurorm fun
musik. Ton, bes. Her bagpipe. — Aus ffun cy. ffynelr f. chimncy (
als Luftzug, air-holu) ffynel f. id.; air-hole ^ e. funnel, das Johit^
aus It. infundibulwii leitet vgl. brt. founil, fouHn m. Trichter; dogpfl
brt. fttleu f. Flinke c. d., an des gew. von tn. feu abgel. e. fuel, ftn
erinnernd, cy. ffumev m. cliimney nol aus It. fvmarium. gdli. für
Flamme. — Kein lat. mit f anl. Wort mögen wir mintlebleus unmillelq
£u uns. Kr. stellen; vgl. i. B. 1) focm s. o. vgl. DGl. v. päraka i
ebds. fuvere; fomes, fiinua (Todtenverbrenniiny), flieüla elc. eu Wz
dhü Pott Nr. 49. Bf. 2, 274. 2) formus, formittua : Sepfioq? s. 1
b. m. 3) fomws, fornax vll. eig. Gewölbe vgl. fornix (nacli Swk i
kehrt); aber nach Bf. 1, 32 aus hhi-nr cf. bnttum, burere, ^aüvo^ elf. (y\
nach Pott 2, 370 zu &£(> als Gehetztes; daher ehd. furnachs, vll. aad|
/■(irno Gf. 3, ü96; cy. ^irr» etc. gdh, furaais f. brt. /"or«, /"own f. c
alb. /"«rrir, /ur Ofen. 4) It, fax (o. Nr. 23.) mit. factila ehd. fakitla e
{uacbela piniis a.P.8.) vrm. eig. BeisbtJndel, dann nicht zu pak,ßagrare.-
kopl. „fossi" brennen. — Am Ende wl^ea wir, rtalj wir Nichts wijjt
Vll. siehn unsrer Nr. mit p anl. Sllimme ähullclicr Bd. (pur, par) nithol
als alle diese II. Witrtcr.
fi3. Fotun Pul ^ov^. (Gr. Nr. 479. 2, 71. 3, 403. Smllr 1, 571 m
Gt. 3, 733. Rh, 7bb. Bopp VGr. S. 80. 83. 648 iq.; Gl. 208. Roll Nn^
189. 173. Bf. 2, 91 sq.)
amhd. vuo3 (ahd. fuaau acc. pl. und a. m.) =3 ohd. fAß alts
afrs. sirl. ogs. swd. föt nfrs. /oef nnl. voet e. /bof altn. /iJfr dUn. /brf, 1
Für die Wzvrww. vgl. u. e. o. Nrr. 24. b. 36. Wir stellei
noch eine Anzahl wirklich oder scheinbar vrw. Stämme auf. Im UeutscbeO]
tritt hier hitulig anl. p bald fast unterschiedlos neben / (gleichwie )
pfengen = [engen vor. Nr.), bald als entschiedener Stammesanlaul, daninf
nbcr keineswegs Ubernll als enlleliot zn beirschlen; meislentheils such t
mit der Nebenform pl und olins Zweifel iii den üflers erw. FormonwHld-4
der Wkz. pla, h, plat de. überleitend. Wo ein Dental auslautet, schwank^i
und wechselt gew. dessen Slnfe, gleichwie z. B. die gutturale in palt, bag I
elc. o. Nr. 3, steht aber groj^enlheils auf vordenlscher Slafe gleich dem 1
anl. Labial. Demnngeuelitct glauben wir eher an eine Hemmung der Lanl-
enlwickelung, als an Enllehnung. Dazu kommt denn noch manche ander-
weitige LaulmodiUcalion, namentlich Rhlnismus, wie 0. Nr. 24. b. Schilfe
Sonderung wird sich nicht durcbhlhren lallen.
n. nnd. dän. p6le t. = nnl. pool m. e. somers. bents. pud (hand,
fisl) nhd. Pfote f. (a. d. Nd. ?) bair. pföhchen, pfuetichen f. Nebenff. bair.
plülen, pflolen, pßolschen f. (unförmliche fland). 6 scheint guuierln a
s. b. i hhr swd, päta, peta wUhlen, slocbcrn.
b. sp. pala frz. palle; nhd. polsvhe f. breite Hand; Schlag pattehe»
bair. paliett schlugen e. pal Patsch, Klapps; sanft schlagen etc. Nebenff.
nhd. platsche, platsrhen elc; vll, auch pratte etc. Die Hüglichkeit cinei
weit führenden Verhüllnisses von pat : tgs. e. bat fuslii la|Jen wir hier
unbeiprochen. — Die Formen u. d. gehOrea xum Theil nHhar hhr.
. «hd. peda pet, mttaoTa pedela «el Eorko, Dilones Gf. 3, 327.
k. peti n. tüimiincii); 8d>schbnuer (pedo, piilOH rIc.) i : tgs. peord?
: 3, 510. Bnd. päd n. (m. a. il.) FujifOhle lihr? vgl. mit. (Slat. Avenlon.)
palu psr» c»1cei-, 00(li(iüii para lina (Solile) woher? neben peda Fu^lspfe;
Arkcrmn|^: eil) alles Wort bei Feslua „vetligium bumani proecipue pedis"
rgl. OUiiUer Wrlblil. 302 Über crnpeitae; PL«. 2, 40; u. e.
d. abi). fft»r, p/iil, phath, päd, fadh, fad ni. n. ^ mlid. p/iif, pat
B. n. otiil. ;>/id(J m, Hgs. ;rtf(JA, pteiüt (if, «), paad, paat bfts. path, päd
0. nfr*. paed nrid. nnl. sirl. pät/ n. m. [iiail. d. ä. c.) e. /larA, padi auch
fb. wandprn; sL<l. phaMn, vadän gehn; pfaden mbil. b;;lrcleii swz. bahnen
rrkiik, /läJ^ guhaliiil, \tieiler gangbar ua<l pädden, pellen Ireleii, belreteo,
cinhercvlin padjen, padken, pu(}en, ptiddeln ln|ij>eln paltjen (Iiamb.) e.
icrooilt. paddh in Wn|iBr uml Kolb umher patschen; paddichen iil.j
iri-lrn {gvhßreti zu b.) pallalock Springslock westerw. pddern umher'
Urteil; uiiJ. paddsig, paliig aloU eiiiliergeben<l, hoclilrabenil ^GbeDf. nod.
yraliig ubcrmülliig, auf altn. pralalegr elc. B. 9. %, (Iberleilenil; die nd.
)orinpa/su; wird bes. in der Bd. Uberinillbig wehrhaft, streilsUchlig auch
"1 Mi<l. gebraucbt; dort aber niarbl die Nebenrorm baldig bair. bolist
\u!v\\ die Aledia die nähere Stellung dieser Ww. hbr Eiedenhltch; ein
l.cwirro von Formen Ähnlicher, aber auch ganz fremder BdJ. schliejit sieh
id. wi« II. B. welli bai%ig bair. bättig teigicht, klebrig. — nnd. päten
vfi|ueUchl werden, »ach Br, Wb. eig. durcli Treten scheint : nhd. peUe»,
dw».) pfetsen frank, p/lticn, p/ilsclien =s iL piairare (vgl. u. a. Smllr
t, S2T. Wd. 10!)7.), aber fre. pinrrer : pincelte Zunge = sp. pinia Dz.
I I, 287 : it pimo Stachel? — mit paiigm, patuum ete. s. Gl. m. h. vv.
■ inuea vU, nur luf. an Pfad; pedivia ist %\s. pedum, pedis via. Gr. 1.
W i. A. 397 mag pfad elc. nus gr. -TiaTog eiill. annehmen.
e. iillu. fet n. pes geoiiielricus; gpessus fetfi grodi und s. ni, vgl.
L fetill m. cateuula; Weiirgehünge : Fe^el ele. (o, Nrr. 21. b. 30.) swd.
I fjil D. dan. fied n. Fu,^slapren, Fajjlritt, Schritt-, vgl. altn. feli, fwti pede
' Gr. I, 409., naeh dem fülr im Ablautsvh. zu fet.
f. ahd. fendo, ober auch fuozfendo, m. Fujigüager fendeo falanx,
mulliliido (pl. coli.) mhd. rende elc. m. FuSgiinger; Schachbauer; Bursche
■IIa. fddhi, födlti aga. jedlie via, grcssus fe'd/ia, filhii plishiiix felhan
pedites; mit ausl. Tennis nmnl. renl mul. rän»(, Tegn m. Bursche c. d.
und. (nhd. Eig.) feut m. id. unil = nhd. fanl (swk. Diener, TrOjJknecht
bair. Junge); Am. ßanle u\. faule ii.-., Bettler altn. (isl.?) fanir m. fanaticus
(sie! vrm. Etym. Biürns), en skelm, sljngel, fanle swd. fänla f. Mügdlein ^
it. fanlesca vgl. fanle frz. fanlassin, doch infonlerie aus 11. infans,
dessen Abll. sich vll. mit dem d. Stamme confundiert haben.
g. Formell schbejjen sich en a. b< nnd. pale Zweig, Ableger, SalK-
itamm mnd. (mhd.) palle f. junger Baum am Damme ; mhd. pfalte f. Ein-
zäunung; nnl. poot m. Satzslamm poolen, sogar auch swz. nnl. potlen
mal. mnd. polen mnd. p^len ä. nhd. poßen elc. s. Frisch 2, 66. aach.
föste pÜBOzen dan. pode c. Reis, Pfropfreis; fig. SprojJ vb. pfropfen, impfeu
flg. indpode id. vrsch. von ympe s. u.; altn. pol a. sutnra pota suere,
nectere zeigt die GrndbJ. der Verbindung, wie arm. patuast Pfropfung,
Pfropfreis c. d., das zu dem Stamme o. Kr. 24. b. gehurt. Uhr die Zss.
mit. L. Sal. impöliis Pfropfreis, woran sich, gewiss eher als an gr. {fufv-
Tivuv, folg. Ww. schliejjen: ahd. impiton Gf. 1, 262 = mhd. itipfeten,
aber auch mnlid. impfen ags. impjan e. imp swd. ympa dän. gmpe, doch
tia F. 63.
wol abgekilril, vle frz. ettler lui empler, ibtt. enle (riilr. enfarlai
hlir?), obgleich cy. impio to ingriff, inociihle, imp all Dctiaii
m. Sproß, Prroprreia elc. erscheint vgl. fri. enler : enia; dogegea |
direkt bui impoltts, tmpolare brt. embovde», imbouäa», ibimdea t. PA)
reii vb. embouda etc. Noch Einige» im Nlr.
Die exol. VgU. leigeii ebenrilli wechielade DeolilitafeB und rilii
Formen; zu letzteren vgl. o. f.
»kr. päd ire s. m. = pdda m. pei; pada a. iil.; gressus, gri
regio, locus patlana n. ({( aus dt) urb) padra Dorf pddtt caleeua padt
pl. PontotTeln — pafA ire palha m. via; regio patkin, punthan,
panihtts via; swri. mit Poll Nr. 173 aus pad-tha zu erklären. — i
pä, päon, päiiu (fool, leg) (,.pul, paun, paim, peh "), per, pair zig. pä
päf elc. pe9. zig. feda F. Weg vgt. Zig. 3, SUl. — lead, pädha
palhin wie iskr.; ,.pad vorllbergelin; pelhö Weg." balud. pdfA Fu|^ pM
id.; Bein = prs. p^iaA bei Lassen ;iils bei Joi. Gaz.; prt. pä, päif t
pes päyeh gradus, scabellum, basie = kurd. paia digoiti, vlllzio Ku. r
vo Mebrerea; kurd. pi afgli. ftAp^, >1. chpu, weitl. p(Au Fuj^ pr«. hil
piädeh kurd. ;iaia pedone, pedine arsb. iecfeA Schacbliafer (a. d. In«
germ. ?} vgl. sskr. paddii, padika peon, foot-soldjer; aFgh. pandai l' '
pondi ]Bg\mw. pindi feng&b. pini balud. piny Wade oa. flndds der u
Fu)J Kl. (d. fesleijey I, /Jsiejej 'zu Fu|ie swrl. hhr) d. fad 1. fäd SpJ
Sj. fandag I. fändäg (.Sj.) Weg vgl. die Formen o. ^r. 36. georg. ;)Oilil
Füjjsteig.
Da im Armenischen aal. Labialen üflcrs nbrallen, örieri al* h erscheii
stellen wir hier hypolh. mehrere Stumme auf, Über welcfae wir Belehru ^
erbitten: 1) otn Fiij!, Bein c. d. olnahap Fujirejiel, Feßel Ubh. 3) pq
Hufeisen vgl. u. Hehreres 3) entkanal to go, deparl, run, run lo, appM
elc. ettlhafkh pl. course, gail, way, progresa etc. nnd i. m,; als Zss
prf. entk, en kann ich diese Ww. nicbl erklären und «teile sie desbalbi
hyp. als aphHiiert zu ob. rhinist. Formen 4} pogkol, pogholay SlraJJ«
aus l? 5) phachnul, phackiU fliehen, entlaufen paehutl Flacht und :
nol unvrw. ; wir erwühnen diesen Stamm wegen slav. pjech- etc.
6) het palh, trace, pace, foot m. v. Abll. und Zss. kit arhntl (facere) t
go, marcli heti zu Fujie hiteieil lo go, follow, come from etc. ik^lanHH
pursuiiig elc. -linU lo pursue, seek, aspire vgl. Nr. ""
T) Stamm pat s. o. und Nr. 24. b.
lt. ped (pes), pedit {pedes), peda s. o. etc. vgL pedica. impedirs^
und Ahnl. Hr. 21; sitppeditare vgl. sskr. prali-pad id. und gr. ÖTidit.
Bf. 2, 92; tfipudium (vgl. Bf. 2, 260.) vgl. mit. Iripediara, T^i^oSiin:
op-pidum vgl. 0. sskr. Ww.; mit, pedo Fujiklioipfer; Scbachbauer it. pedin» I
frz. pion, pielon elc; über pandere, passui etc. vgl. Poll Hr. 189. 0.
Nr. 24; pont (pons, ponto elc.) swrL : znd, perelAu id. etc. o, Nr. 11,
londcrn eig. Weg vgl. o. arische und u. slav. Wörter, wie Ubh. die rliiniatiichM.
dakor. pvnle pons unterscheidet sich von podu pl. poduri id.; FonlOi;
Boden, Oberhaus vgl. podelä (poditurä etc.) Fu|ibodeii; Zimmerdsck«;
Hohle, Diehle; vgl. bhm. pada f. Boricn, Enlboilen ill. fod m. FujIbodMi
hhm. pIn. spöd m. Grund, Boden, Unterstes und s. v. ; pod unter; auf
die Berührung dieser WOrler mit It. podium, wie mit Hoden geba wir
liier nicht ein. — gr. aod (piovq); lifuoSl^tiVi niSov} bTtaSif (i)
etc., itnäiuv Bf. I. c. nij^ccta elc. ebdi. und bei BGl. = sskr. pidäfiwii
cani. von päd; ne^cif, T^daztia >l, Tir^an^o, Mfointia (KlappackiA
Bf. S, 92.); (TXoXiiTttvSpa Bf. I. e. Aber mit busI. Tennis Ttdroq, TtaTeeir;
«avüroiir Nebenf. jiiatätrmiv wie o, b; iti'rai.ov eig. Blall vgl.
•xriXay sskr. paira u. bIb; folium; desshalb weder zu sskr. pillala Krz,
Mcb SU cy. pedo/ etc. s. ti.; wir hallen aber Wi, pat für die selbu mit
der von ttcitoj uud o. n. b. Nebenwi. p/o( (^Xa-ri^ elc), vrm. aus
ScballttufTaidiiDg enlstanden; ilir Vli. zu Wz. potf wHre nocb uiilier zu
bestimmen ; vgl. u. a. sskr. pat elav, päd Calleu. Weitere gr. Vgll. s. bei
Po» und Bf. II. c.
llh. päiioi m. Solile peda lell, peäa f. FU|ifFipfe llh. leerkpedü Werg-
sctioh nuffdötos abgetreten pBdsak's (zsgs. mit »Ati ^ 11. sequi PIt.J m.
Wilclffur l«ll. pap6di$ Feree. pIn. pjrf m. Hasenfährte; Schoelligkeit ped
m. ScJiDcflauf ppi^siV rennen; reiten; (reiben blim. pudüi treiben, anreizen
•ilv. raspqdiii o-Kopsii'^eiv Mkl., hei BVGr. S- '^7. ptXdisi pellis = sskr.
pädoyati i'Hus.; vrsch. von aslv. pfi^y ^aXaicrri; palmus pln. pi'fifi f.
tihm. pid^ (. in. pedanj ras. pjady, pjadeny Spanne, das jedoch ancli
tn». (rbcint vgl, Hb. pandere? — Ith. pSs%cz.ias (pSisti) aslv. pjeSy (Wz.
pjerh) blim. pj'ejfi, pjeehy rss. pjcAi ])ln. piesiy (lud Fujjvolk) ^£^05, bu
t'u^t) bbin. pjeiina f. Fujlsleig bhui. rss. pln. pjecköta F. Fuj^Jvolk ill. piseac
HL Ufa. prMininkai m. Fujigänger, Pujjsoldat; und s. v. IIb. peidfi laugiara
;din, kriechen hhr? Vrm. nicht hhr sd. eig. Beschlag hd. (rsa. fcotdln,
fodkotrily ill. podkotatli bhm. kouali pln. padkuc etc. — aus pod sub
tue cudere — beschlagen) Itb. padhmcä f. c. d. lell. pahaws rss. ill, bhm.
I^D. podkoBa f. magy. palAö alb. potküa, putiia (PLlt. 3, 53.) Hufeisen;
Avrh sonderbar magy. pala Huf m. v. Abll. vgl. u. die sluv, Namen für
Fpm«, Sohle; etwa auch Dun. polko actio oaleitrandi c. A. patkia tapp.
finkeUet caicilrare. Auch bhm. podiac, podesew m. bhm. pln. podeswa f.
M. pvdokn f. Schuhsole ist mit pod suh zsg?. Mit ausl. Tenuls wol hhr
Lulv. p^la nrti'i'i; hlim. pala rss, pjaiu ill. peta yln. pij^ia, alle I'. Ferse,
FB|i$olile, zunächst niciil zu lell. papedis s. 0,; rss. palijnka f. Weilier-
pantofTel neben dem eutl. pantofel m,, dus vll. ur»pr, auch hhr gebörl;
vgl. mehrere Schubnamen in unsrer Nr., auch noih nd. pulmen PantoHeln;
woher ahil. päsocha Halbsliefel Gf. 3, 3j3? — prss. ;jen(M, var. peinnes.
Weg (Grünau) asiv. p^ {636ii) drevan. paat asiv. rss. pulij m. ill. put m.
bhm. pouUj f, sorh. pus via, iter (r lt. pont etc.) vgl. die 0. Nr, 36 erw.
Zww,, deren Vocal asiv, üi : q indessen abweicht, und die Fe|Jelnanien
Nr. 24. Zu h. bhm. pac f. Kinderhandschlag ^= Patsche packa, dem.
pacicka t PaUchchen paciti sclihigen enll.?
cy. Ifod m. sliank jfndmcg dickbeiiiig; quatschelig (squahhy) scheint
isoliert; ff'odiain lo prosper geliürt nicht dazu. Doch :>lelll ßopp zu Wz.
päd auch ir. faoidlüta I go, deparl, send faidk deparlure, going ^ gdh,
faoidk Dl. id.; messenger, courser elc; falhan voyage = sskr. pallian
Fidel palkia Bopp. ir. fnlh a dislricl, ficid, green fallia a pluin s, 0.
Nr. 3. Vll. o. b. e. pai : cy. Ifatliato id. ffat m. a alroke, blow formell
: g'ellan etc. o. Nr. 34, b. Aus f euUtanden sein kann nach manchen
Aualogieen gu> in cy. gicadu m. Sohle, Mit ani. Tenuis: allgall. lri-;>e(iöe
dreifüiäiger Stuhl Sulpit. Dial. 11 de V. S, Martini 3. Celt. Nr. 233. mit.
iTipedia, Irepodia elc, s. Gi, m. (!, 653; wol alle »us d. Griechischen,
Iripetias = Iripodas I. c; vll. erst aus d. Mit. cy. Iribedd, Iribet bri.
Irebe-i corn. Irebath DreifujJ; doch zeigt sich auch cy. ped, pedd m. Fu^
(gew. troedd) pedol f. horse-shoe c. d. peddgd m. Fu,ävolk (pediles)
peddestr, pedeslr m, foolman, racer, Courier m. mehr. Abll.; ontl.? s(r ist
27
418
F. 63.
auch echt kelt. SuIUx. Sicher einheiniitch nelimeii wir (rgL o. ■
pawe» ^ e. paie (a. d. Cy.?) afn. poie, poe Pfote Ös. 1, 28
paaid t. ihank (^ sekr. päda Fielet) corn. pav, päd m. pntlc;
Hand oder Fuji c. d. cy. ytpaird m. Schulter, dai Cell. 1, T
geslellt Isl, gehört zu spalla, wie die sQdwetlia. Form gifpoM lei^L. ^
io weiterem Sinne echeinea u. a. gskr. päni m. Haod (i. o. Nr. 31. )i !
tpona t. Klaue; Klammer uud s. m. s. v. Mplnnan; gdh. tpüg f. f
cIbw; harn elc. c. d. cy. ytpagau pl. Vogelklauen. Ob cy. pottt f. j
poAt, pouni m. com. poni, pon, pont c. d. =: IL pont enllelint i
wie z. B. nnl. pont FälirschifT ponton FtoShrUcke und i, m., fragt i
weil die ScIiiiTBrl ponto altgallisch sein soll a. Celt. Nr. 263; es ist ^
aelbe Fall, wie o. bei tripetiae etc.; gdh. toni|iatdA s. ■. 34
alb. but Fuß, Dein tnpäthura (^n) pl. Schuhe palömä Kaüchel 1 ^
(inoSlcr etc. ^ gr. ifmoSl^et entl. — woljak. püd, in andern lino. Sp||
pud, pyid ?ü^ vgl, eslhn. päid, pl. pemd Fullblatl; läpp, fuetle piid
uraint; vll. läpp, palet kommen? magy. palil ichlagen paUog koali^
paltan id., prallen und s. m. vg\. o. h. dt? — kopL sahid. pat memfll
fat Fuji seh. p6t, pit currere memph. fot, ßt Tugere. Ankl. Ww. cullega
Sprachen nir Fu|l : tagal. paa polyn. vae chin. po maogu. pece geo
phechi uud s. V,
JVaclitr&ge iiuil Verbcszeriingcii,
-st— s!
Hsliiere wichtige Werke kamen erit während äes Druckes in meinen
Besite; Ihre Ausbeale ist den folgenden Kactitregen einverleibt, deren kurse
Fällung deu Leser nicht von ihrer Hiiifüguiig am geliürigen Orle uhhellen müge.
Hr. 1. S. 1. Die finnische Sprache unterscheide! 1) abba Papa 2) apu
BoOa 3) ouiio conjnx; conjugalis 4) finu. appi läpp, icuoppa socer (esthn.
ai id. s. D. Nr. 107 scheint uovrw.) vgl. niagy. apös neben i;>, ipa id.,
Enleres : apa Vater. — Aus dem Kehr. goth. nbbn Gal. t, 6.
Kr. 2. S. 1. 0! slaU a in leß, mfilegr Z. 15 v. u. — a. ^ abr«
^ »gs. afor, afre amurus, bitler, sour, bliarpi odiosns alln. apr ssper,
•cer, injucundus, auslerus trotz de» p, welches in mehreren Füllen unor-
gsnisch aus der aus h entstandenen media aspiraln f gebildet scheint; so
fehürt auch apU m. Tbierjunges £u b; vgl. indessen für apr I. 3. —
bt afia doch wol echt deutsch, da auch ags. afole enima, mens in Hioer
Stelle bei Bosworth. — S. 2. Auch westfra. (eble babilis. — «. Zu prs.
, fdpen osa. ba-ydfitn (d. u t. ü) einholen, erreichen Sj. — Dun. oppia
' iliäoere; invisere ^ esthn. opma etc. vgl. läpp, appet visere; finn. oppi
doclrimi ('iiy'i irii^i'niiini, cupncitjs opctiis = lH]ip. iippeliis insliluliu; üniil.
Mppa Lehre, Gelehrsam keil. — An b. erinnert ßnn. ateu virlus, doch s.
Nachtrag zu Nr. 68. Entlehnt scheint läpp. abCet acquirere c. d. ^ swd.
afla. — c. llnn. aine Ispp. ame, äbdn, abnes, amples etc. ^ swd. ämne
enlL (?) — a. Iibr. aram. nntt validum esse. — VII. zuf. ankl. läpp.
abarot eudere.
tir. 3. S. 3. sskr. ved. ahis See ^ alln. (egir nach Westergaard in
Hörers Z. 1, 127; nicht vielmehr Jenes ; ahi m. = lt. unguis (die Schlange,
die den Erdkreiji umriugelt)? — finn. dkä gen. ään odium, pertinaciu etc.
fahr vgL Nr. 7 ? VII. eher vrw. läpp, äteel timere : äuTot extimescere.
Nr. 4. S. 3. Obgleich die Zusammenselsung hals-anke nirgends sonst
vorzukommen sdieint, so wurde sie doch durch die frühere, sichtbar weitere
Bedeutung von anke als Gelenk, Bug mehrerer Glieder gerechtfertigt
werden. — oss. t. ong d. iong Glied = sskr. a»ga.
Kr. 6. S. 4, Bei Bosworth ags. ange vexalus; sbst. vexatio. — swd,
f/nka etc. = mnl. (Kiliaen) uncken, uackern gerne re westfrs. uienck
Jammer, Elend. — asiv. qzykä tmvoq bhm. ouikg id.; bange, kümmerlich
adv. comp, otiie; ouiina i. Enge uiiti verengen, scbmälern; und s. m. —
Dnn. ängiä, ängätä arclere, arctando expellere. ahdas gen. aklan angustus,
arclus m. v, Abll. läpp, akijas angusliae vll. nicht hhr; anger poenilentia
c. d. ^ swd. änger entL; vll. auch enket commiserari = swd. ömka?
yiika? — oss. d. ungäk t. ttngmg enge : ung Gajje = arm. anlliuk :
aii(hkh Sj.
27"
Mit Mr. A. 7—18.
Nr. 7. S. 5. linn. ahkera esllm. a$gar lapp, dtJtar gonvus, i
r. i. \g\. das eher tn Nr. 6 BlimmeDde flau, angara slrennns, «everui
Gyarmalhi aucb magy. gyakor Iitludg, woher u. a. gyakorol &[ en, pfla
docl» vgl. vll. eher magj. akur wolleo c. d. ?
^^. B. S.a. lapp. aksjo eeciiris entl.; Dicht lo mordv. user id.
Hr. 9. S. 6. weslfries. yeske ndfrs. eeth Asche ag». axe, axe,
axa, asce id,, aber asca dust bei Bosworlh; fUr die ichall. Form |
vgl. formell ags. ./Isjiindun neben Aescesdun (Orlsoanie, rcrm. Esdl
hUgel bedeutend).
I<ir. 10. S. 6. Statt dün. ffitidse S. 7. Z. 10 v. o. lies andseA
a. Id Bgs. or-adh wechselt a mit o und e; aollte doch or die SliimmsY
sein? — achtem int noch millclrhein. Form^ Smltr (Mundarten
halt ch hier für unorganisch. — e. Inpp. adäan respiralio addaael respin
^ swd. ondas schein! entl., mit im Lappischen hfiuOgem Augrallc des Nafl
Kt. 11. S. 7. Z. 13 V. u. steile 1) vor 138.
Nr. 12. S. 7 ÜF. A, Bnn. akana lapp. agna p>le>, aeer. flniL. ufrAa spij
aculens^ srista. B> Zu nord. ox — woher lapp. akt spiee enll. — (n
ackseln) ndfrs. o^/ij, oaifs id. neben nAr, aar id.
Nr. 15. S. 9 B. m, ß- b»Iv. god, godina <S^a, tempis; godje fjäa
ü^etrröv itTTL ugoditi, wgaidali äpiaxeiv negodovati ayavaxTclv Hiül.-^
S. Homnisen (Oalf. Studien) htttt amnud fUr eine noch unerhiiirle VerbaH
rorm, Übersetzt indessen einmal amnvd puD durch alicubi. — umh. penf
»emäu Zeil. — e. Für Eskr. ahan vgl. einstweilen Honatsn. 133 sq., ' '
u. a. die lend. Formen asan (aua den caa. obl. ersohloßen), a^na.
Bei Sjögren oss, d. ans t. äs Jahr, vielleicht nach ouetischer Weise utng»-l
stellt BUS (zend.) atn?
Nr. 17. S. 12. Z. 8 v. n. liea R. st, Pr.; auch ist dieß CituI nater A. '
EU stellen. S. ti, Z. 4 v. o. lies Jlstkoti st. jeskoli; das lappische Wort, |
welches nelist mehreren Ableitungen euch mit ä statt e geschrieben und J
bei Ihre durdi quserere, interrogere, inquirere, fräga, undersüka Uherselzl I
ist, teile» wir wol am Besten aus dem Schwedischen ab, obgleich e
heimischer Stamm : jäss, jessem visitatio, Inatratio, inspeclio jessel visere, I
rimari linn. elfitä quaerere, iiivesligare; visitare c. d. u. e. elzikko visendi 1
Studium estliu. otsima, oHma (pead den Kopf = lausen vgl. die slav. Ww.) 1
suclien magy. itgyel auf Etwas sehen oder achten ügg Angelegenheit -
■niugrenzen scheint. Hierhin ferner aslv, iskali ^riTtlv, auch von Mikl. 34 1
mit sakr. is {iiikali) verglichen. A. lapp. äig possessio, Egendom äiga
proprius c. d. entl.
Nr. 18. S. 14. A, a. Merkwürdig ags. as brass = är bei BoEWorlli.
e. ags. ora m. ora n.? ore, metal, metallnm, Vena melalli; a lOrl of A.
S. money. Bosw. nnd. utir braune, harte und unfruchtbare Erde Br. Wb.
vgl. Oulzen v. lir. — Ilnn. ääri öre n. (MUnie) syrjän. «r obolai lapp.
air, aira, aire acs, Koppar; ahenum, Koppar-kiltel. — A. •• ß. S. 15>
syrjiin. yrgan aus hei Castreu; vgl. \at. erkina georg. mingrel. rkhima
Eisen. Cüthu. raud linn. rauta lapp. moule, ruoie cnarelapp. rüödde Hno-
lapp. Tuotcwde bedeuten Eisen, flnii. ruoste lapp. ruott eslhn. rootle, rotte
magy. rvisda osh. rtlida Kost. — B, li. mnn^u. aisin Metall, hierher?
oss, d. afseyndg t. afsegnäg Eisen Sj. zig. absin {ttbein\ vll. auch o^wt
s. Pott Zig. 2, 51-2.) Stahl, twri. : bind, ispdt id. — Zig. atitprota
brass, bronce s. 1. c. 61. Ann. waski gen. feasken aes, cnpram ettho. wotfc
gen. viaise Metall, Kupfer, Messing magy. tat Eiaea hierher?
N(T. A. 19 — 4Ö.
Nr. 19. S. 16. Vgl. uoeli Gf. 3, 379. Nach Vilmar firtd. aittthe ober-
tttge, age Mutler, liosoadcrs in der Kiiidenproclie ; gerade auch in
diaer Cegeuü die aJlun VBleruanien f. Hr. t04.
Kr. 20. S. 16. Auch läpp, elli, jalle oder.
Nr. 23. S, 17-18. iBpp. Jakkot vrra. aus awd. bejaka ndlirmare,
Wt. 24. S. 18. Fries, salerl. a», en 1; wursler. annelf, anelf 11. —
Son. ainaa lapp. aino unjcaa c. d. — oss. t. ptnäg d. yeuudge eiaüg,
d. jiew, f/eue 1. — aslv. »»oft fiovtöi, Bolivagus : i»
tlf nikl. 33 vtl. idenligch mjl in äWo^ s. u. Nr. 51.
Nr. 37. S. 26. Zu den eslhn. Würlera am Schluj3e vgl. ti. n. flun.
n Sntea, prius enrfinen pri&[inus ensi pritnuin edes in nDleriorem partein
iroerugaliva. Zu den vorh ergeh enden u. a.; rinn, isar/min mane, matura
varos knipeslivua ; läpp, tcarras recens vll. nicht hiertiar, dagegen bhr
attt = fina. loarhain, adj. ara malurus areles matutinus magy. ereil reif
aiit uhlreiclieiti, auF ein vieldeutiges Wxew. er zurückgehendem Zubafatir..
Nr. 2ä. S. 21. n. b. ags. eorsian, eorriaa etc. irasci- d. Uierhev
wol mol. (^Kilisea) orck prserrsclus, cervicOBUs, conlumax Ddfrs. orkel
'KO^estUm (Heuschea, Weiter) nebeu org, orrig auf Fuhr td,, auch geil
;M., dagegen in Dithmarseu und suddiin. verdorben, untauglich, nu Nr. 18.
c«? Das von Oulzen verglichene gr. üp/^ leitet Bf. 1, 94 von We.
cfA. Vrtn. hiir linn. ürlie morosus, anxius, dinicilis ärbeäs morosilas, ira-
timtü jracuudus, leroK c, d. Doch vgl. vll. auch (b>} erheläs,
r«*ai error, Fei, Wilfarelse c. d. erheltüii aberrare : erä peregre eri
MOrtütn erilä sejungi and », v. (_erd-inaa — man Land — deserlum an
AfTl^g xuf. ankl.?J. Dagegen irslas peUilang : tr(t solutus, Über scbwerlicli
itmlier. {exüa =^ esthn. ehsima).
Nr. 29. S. 22. läpp, järd praediom jarda sepelire;. abscondare entl^
Duri'h all« lurukisclieo Sprjclien geht ein Slamm er, yer etc. fiir Erde.
Pir. 31). S. 23. Z. 15 v. u. lies erclian st. crtliiin.
Nr. 31. S. 24. üun. atmet pl. legali ^ : Hnn. I^p. airo ßiinlapp.
atrru estlin. air, aer Ruder. Zu ärjan klingt läpp, arjol parcere, ignoscere
c. d. — läpp, äredi, ärdn ^ swd. arende enll; läpp, ürdnet proponei'o
sibi, swd. ärna sig aus letzterem, das doch wol nicht selbst z
gezogen ist? vgl. Kr. 96. S. 74. >
Nr. 32. S. 25. Nur gelegenilich werde v
nicht ehren, scliäUen als spiiles Lehnwort erwiihnt. a. f, Krnplcli =
Arlarlch Gothenhünig Zeuss 405 c. eilt., vll. : ahd. ari und nicht hhr,
vgl. Ariocislus etc. — läpp, äro honor c. d. enll. ßnn. arwala aeslimare;
conjicere nicht hieriier. - — e. prs. eslä, ostd praise gibt Barrelto nicht
als arabisch an.
Nr. 36. S. 26. e. swd. j« je, — altn. eigi etc, ^ ndfrs. eg (fragend
igg?), ek, e, ey, ick nicht. — aslv. tjek aii!>v, nach Mihi. 14 : sskr. eka
unus. — finn. aika gen. aijan finnlapp. ayge lempus läpp, ake, ikä liun-
lepp. t^ke enarelapp. ahe aelas m. v. Abll. ■ — läpp, äkt ecbl entl.
Nr. 38. S. 27. oss. d. afse t. yefs Stute. $\ aslv. kobüUka (bei
Hikl., wo kovitila febll) 3^Xeio: titiroti, olim Üm^ii;, was vielleicht auf
die Grundbedeutung des Huiifens deutet. Ali kl. mochte auch {%\ ß.) kotiy
aus kobn erklären; (ec) koiiwng erwUhut er nicht. ^'. y. nnl. kakkenei
Pa^iglinger. 8. waugerög. Itingsl Pferd beider Geschlechter.
Nr. 40. S. 31. b. ndfrs. eilg, ähfg, ail, ölj. d. ags. aUile, eiül. —
■slv. octff. finn. ettikka läpp. äfik.
433 Ntr. A. 41—62.
Kr. 41. S. 31. ndrrs. Öggem Eckern, Eicheln. — \gl mi
juglans hiod. akltrof m. s wbIduI; the rraü or the Alcuriln Iriloba i
sskr. (vrin. präkr. Form mit ausgeworrenem r) «Jtofa m. betelaat-tree I
akhor m. elc. nux Fott Zig. 2, 4S,
Nr. 42. S. 32. Gr. Nr. 91 akr : aka. — Upp. öfter = swd.
entt. arab. öJcdr an immoveable eslite of Isnd.
Nr. 43. 8. 32. e. craven. alablailer, aU-p!aüler (iccomodierte Fat
Alabaster.
Nr. 44. S. 32. flnn. oUa esse.
Nr. 45. S. 33. ega. yld, eld age, lime; men yldo f. aetaa; saecald
aevnm; senectui; bomines, eeniorita», oplünate« yldas pl. m. homines. Inf
alder aetas entl. J*. lina. äli traas, super m. v. Abll.
Nr. 46. S. 34. wangeroog. eld gespnd = afrs. elU. VII. hhr Soj
«O'm forlis, animosna ^ : jutkia grandis, fortis, audaz c. d. jMtian, iä
jutjeta andere, suitinere estha. jtilgma elc id. ju^s mulhig; dreiil; freuitii
(vgl, •!. 9.); aber llnii. läpp, ilo flnnlapp. illu gaadiutn : MthD. illo ScbfiM
heil läpp. vljoM aeBtuosus vljo calor, aeslua vli. : Bnn. «tfai, dano nied
faierlier. Läpp, italle alecer, vegetus ealbn. walli aireng, gewallig, harfl
Ecbarr UDd n. v. vrm. zu den mit v anl. deuticben SIHmmeD V. -i"
Wiederum unserer Numer nahe läpp, jalo audax m. v. Abll. finn.
sireniius, egregius estbn. jallo ungestUm. Noch näher läpp, t^o diligcnlid
iaduGlria c. d. j. Slav. Uinselzungeo kommen orten vor, «je z. B. aalil
ladnja SchifT ^ uldnja itb. eldija.
Mr. 4?. S. 34. B. ags. earmboga = swd. armbäge. pra. arun, a
ervn^ (auch Vorderarm), ttärän, raren, rdrin, vdrikh (anch going farf
bd.) elbow, cubil aris, Ares yard, cubil Barretto. m. a. flnu. kMnärä elnd
olka gen. o/an enare- und tian-lspp. oalgge humerus; vgl. noch magya
öl Klaßer-, ScIioq|S c. d. älei klaflerD ölel umarmen i : eathn. kiilm Armq
Bockzipfel.
Nr. 48. S. 35. läpp, oljo Öl. $. Qnn. otu gen. oUeen Bier läpp,
id., vll. uovrw. mit vsuolahtet inebriari, vino obrui ^ : tcvolati inrerior.
Nr. 49. S. 36. Bosworib trennt hel-hHine.
Nr. 50. S. 37. aach. eckertch nur. — prs. {iUt) vrm. t= Brab. i
except, unless.
Nr. 51. S. 39. e. craven. anters, annlers lest, probably ^ alle, perl
aunler stammt aus frz. aventure; demnach nicht etwa : vwi. anlen i
enten sUddan. antingen ndfrs. ontig entweder, oder; mehrere altera I
Formen bei Outien h. v.; wober diese Wörter? — Schasler de or. pron.
66 gibt auch zend. afUarö = sskr. antarai. S. 40. Z. 13 v. n. lief
hanstier st. haustier, S. 41. §'. msgy. drutta socius.
Nr. 52. S. 41. osk. ailo (famelo) quaeconque (familia) vUad qDicuDqn«
: It. ullus Hommsen Osk. St. 55. 104. flnn. alati, aUnoma immer; bpp.
alest omnino alles lotus, hei allo abundanter allet perficere and a. Mi,
ein bemerkenswertjier einheimischer Stamm.
Nr. 55. S. 44. Z. B v. o. lies B*. st. B*. — ßnn. a^eli Axnl «nll.
Nr. 56. S. 45. pre. nej^ed near, with, a side netdik netr, neigbboarfaood.
Nr. 59. S. 46. Bnn. akki subito.
Nr. 60. S. 46. flnn. kengi flnniapp. htegga lepp. hdgga «erel. j^ga
Spiritus, halitus, antma c. d.
Nr. 62. S. 49. Vgl. noch Grimms Grenulterthümer S. 6, wo er abd.
anli und andi auf die Partikel and zurückfuhrt ond Ende als „laßsivta
Ntr. A. 63 — «9. aäa
_ 1 Rauin oder Zeit" crklärl (von Wi-igwid mitgolheill). Zig.
1^ finde biek. ondua id., Grmid, Lrspning ondoan iiebeu (Humboltll),
enfin (^äclusej c. d. — Hiin. «(*o frons, über o/a utiilcus, Vdd;
; VM Stuck vgl. Nr. 101. — Zu shd, cnA klingt Bullullucid (liaukiis.)
I. anta Slirn vgl. iferkeee. nata lesgh. nodo id. uad s. m.
Nr. «5, S. 50. Ilnn. andaa — prs. annan ^ lapp. toaddet diro llon.
Mdo gen. oRnon donum. Vgl. vll. dagegen läpp, ansetel lian. ansatta'
vcrdioieu Hon. ansio Verdienst, die jedocL auch an ansts Vt. 66 erinnern.
Nr. M, S. 50. ascli. esde MalKdarre. — linn. amtu, ansos Iralis sub
^nta v«l parimealo, Bru-dj, Golfvasev läpp, ase coJIes. esLhn. ms = linn.
aiM Mmo, Fimbersting.
Nr. 65. S. 51. Vgl. noch W. Hüller gegen Crimni S. 5.
Nr. ü6. S. 52. esllin. an = finn. onni.
Vr. ft7. S. 54. jukagiriBch (NOAsiea) engsa, ang^a (Klpr.) Auge lie^t
^Olkcs wegen freilich Terne; üttntich vgl. /end. aü ; man^a yasa
> «i» etc. id. S. 55. n> eeihn. auk gehört zu fina. mihi, avoi
^ I Mc.; das d. Wort toafte kommt auch in mehreren lian. Sprachea
bt Vielmehr ihm. äkälä subito {== ükki) animadvertere. c. Uim.
iä, pr». näen, videre ntfftd visus; visio mogy. n^u mordvjn. neems
ni»o {nei/ljdn, neitän video); gewiss unserer Kumer Tcrne. «1. finn. auch
i'Uvna teremiss. okna Ferisler vgl. sjijSn. Oät/n id. Anm. 2. afrü. torn»
borgne bnrgnetle chassie borgnier gire cJiassieux borgnoianl ptc. in der
9d. »OH nprv. bournejha (Roquefort). Zu pIn. okno arm. akan vgl. mogy.
ak»a, akona Schacht; Spundloch; Spund.
Kr. HS. S. 56. ags. eaden given op, conceded, granled ptc. von eadait
A. (prt. aod) cOQcedere quaai in possMsiouem, gignere eadmad humilii
I tadmet (I, d) humilitas Bosw. alts. ddhmödi id. (Deniuth) Gandersh. Reimohr.
I. Iliifer Z. 1, 134 IT., wo Weslergaard nltn. nudAr (opea) auf ein fingiertes
fskr. veda, vgl. rilta weaitb, property, zurückfuhrt (y. 70.). Polt io
UbII. Uz. 1845. Nr. 280. vermuthet mit Grund in ir. odbmös respect,
faomage c d. eas-öghtaöid, eas omöid disrespect, diehoaour c. d. Entleh-
nungen aus ags. eddmöd Verehrung, Achtung (alts. vd steht noch Daher).
fuiB. auttias beatus c. d. scheint aus einer deutschen Sprache zu stemmen,
läpp, kaaskes jucundus, laelus unverwandt; doch stellen wir ersteres vll.
richtiger zu den einheimischen uud um so bemerke nsvrerlheren Würlern
eslbn au, autc (vgl. Nrr. 32. «I. 71.) Ehre, Würde vgl. ilnn. awu virtus
i, : läpp, atco laetilia (doch awos ^ arteos laelus), vll. auch esihn. aiid,
ntiduu freundlich. — S. 56. Z. 9 v. u. lies ahd. st. nhd.
Nr. 69. S. 57. n. fino. akjo Esse. läpp, wuobdne Ofen. türk. o^dk
Kamin; Stamm, Geschlecht; Orden. In der Bed. lleerd ist das Wort in
den lunikiBchen und finnischeo Sprachen sehr verbreitet vgl. in letzteren
u. B. olonez. o<iaga perm. oiag votj. ucak vog. uveck £etem. tcosäg; der
Stamm des Wortes hat schwerlich mit uns. Mr. Gemeinschaft, — prs.
iqdäkh) = arab. qeddhh fire-steel, tiuder-box. b. mahr. ägha f, hindi
dga, agni Feuer; zu der t\g. Form vag id. stimmt wol nur zufällig sskr.
tahni m. id., passt aber wegen vak = ault bejjer zu unserer Numer.
Sl*. Polt in Hall. Ltz, 1844. ^r. 205. nimmt cy. elfen = elementum als
eDlIehnl an; doch scheint die Grndbd. fewer zu sein. — iidfrs. ekine (=
dSn. eem) Dampf von beij^em Wa^^er holst, emig dunstig. %''. sskr. hindi
angära prakr. angdla Kohle bind, aaydrd m. firebrand, embers, sparks
remaining in tishes; und e. m. s. Polt Zig. 2, 54 ff., wo er auch seine
Vergleicbung vod lett. 6gle Et. F. 1, 265 wiederruft.
i
Mt \tr. A. 70 — 90.
Kr. 70. S. 58. alid. ocki auch obd. — läpp, joka sobds joltael t
vgl. ßan. jvtina sonns.
Nr. 73. S. 60. liiiii. auUa lopp. aurfes deserEu« eotl. %'. tnul. 9
oosen wfrs. eosj'e südfrs. ose, ose nJfra. us« schöpfen, giejjen, läpp, i
auilet liaurire c. d. aushare, austakare fmn. (in neviculls) auskart,
liaustrum, Ösekar enll. — etilhn. Acus : läpp, katuja craler, Ski
esllm. oos ^ iiijs, önes, iitie : fltin. onsi foramea uicbt hhr. '
Kr. 74. S. 60. ags. ygdlielice easily mil unorgnobdieiii g. —
alvsi etc. klingl nalie an ags. ydisc, yddtsc suppellex, hooseliold-i
properly, das jedoch zu Kr. tiS, wenn Dicht eu Nr. 103 (edisc), gaU
mag. — wallon. ühe, auje aise. In der That beBtSligt sicU prov. >
aisUe durch wall. a»e ätre.
Nr. T7. S. 63. läpp, arek, aresk lapidiim congcriea. Vgl
den meisten luruk. Sprachen ur, or, oro elc. fosea. kord. arcli i
Nr. 79. S. 63. Auch magy. ibrik Kanne.
Nr. 81. S. 62. B. $'■ Gr. S, 282 vermiithel ein goth. hntiHhon.f
Bopp Gl. stellt hnuBjnn zu sskr. kuils loqui; splendere. — ^end. ght
Ohr BVGr. S. 20» = sskr. glw^a sonus nach Bnrnouf b. Kurd. St., 1
noch die kurd. Form go nach GUldenstadl. — Bei Ith. girdlti lell. dsirf
läjit sich keine Entstehung des r aus s und darum keine Verwaudtsdl
mit unserer Numer vermutheu.
Nr. 84. S. tii. Inpp. arttes, erdnei, arts Adler.
Nr. 85. S. 64. läpp, onoo prelium, Viirde, Arfvode mag aus lelElw
entlehnt sein, obgleich arwat vigere c. d. (Ann. arwala aeslimare i
Wz. arp) als einheimischer Stamm in Frage kommen könnte. S. 66. E
rakwas homo^ populus karcl. ragnai olon. ragteas Volk. Zu Ith. rantii
vgl. Ijiin. ramba capitis pedibus, claudus rammio mancus, dehilis
esihn. Tarn schwach (aber Tammo KraO, woher u. a. rammoto schwaol
mit negativem Suffixe) läpp, rampe id.
Nr. 86. S. 66. SIerkwUrdige, doch nicht unerhörte rom. Formen sardl
%urpu prov. dorp neben orp ^ orbus. (Inn. orpu, OTKoi orbui parentibni
läpp. arbe$, arbes id., vll. in Beziehung zu drben soror hun. orpenm
palruelis, consobrinus; läpp, orten fiude ich nicht bei Ihre; dagegen drbut
conjuge orbatus : arbeje vidua und = arbelati haeres vgl. arbnts deminJ
vidua und = arbe polrimonium; arbet erben. Nun aber kommt -
ags. i/rfe (auch orf callle, properly) elc. S. 66 und die LautuiiislelluDgenl
Nr. 83 — noch ein andrer Stamm der Dnn. Sprachen In Frage; liun. ri
animal; pecus : fmn. läpp, (lapp- eig. theure Felle, Geldeswerlh übh. bd.) '
raha pecunia, nummus esIhn. rahka id.
Nr 87. S. 67. finn, arkki Inpp. ark arca.
Nr. 89. S. 69. $'. ags. feorme, fearme victu9; hotpilium; bona; DMi
feormian etc. suppeditare victum (e. farm); purgare. — finn. armat earutt
BodesI armias benignus armahlaa misereri lapp. aTmo clemeDlia, mueri«
cordia, venia und s. v., sonderbar armalastet ^ arkalaslel misereri, Dod
arwok liberalis, freigebig, sonst munter bd. : ancat vigere (s. Nir. zu Nr. 85.)-
Zu esthn. röiJm finn. riemu gaudium c. d. — c'eremiss. juraltem => magy.
oril/(Bfn laetutus sum.
Nr. 90. S. 69. Zu alln. orrusta passl die ags. Form orrett pngiMt
duellnm, Tilhrl aber durch orreslscipe ignomlnia sonderbar auf orreUa»,
orellan delurpere vgl. euch oretia pugil oret-mecg heros; vgl. Gr. 2, 218.
507. Gewiss dürfen wir nach diesen Vergleichungen bei omula u keine
,^ "IcbnatiK dritkrn, niit welche sonsl vielleicht llun. tcaruslus V. 63. Mr.
iii'Tr fir urhom fortilutlo dcultin küiinle.
Mr. 9f. S. TU, linii. »um sratrum ^ atra knrel. olon. adru csllnt.
adda; itnrum weder zu uns. Nr., noch mit Caslr^D : syrjUa. giir id. c. ü. —
Ooa. aro Wiese uni) dgl. yio\ : esihn. ürra, lH)ip. ar( bouu iadoleü ctill.
ktrke rnn^rer csslratus und nach Castrdn = llnnlnpp. hwrgge eimtireiap]i,
tfgyt, efg Ünn. hä'rha esthn. Itärg lauruä. Kiiss. arkdn niulit hierher, vgl.
maty. vroK Si'liliuge, Fallalriuk.
Wr. 9:i. S. Tl. Bgs. arera, arive (i, «, e) telum. ilnii. irasama soRJUa,
Kolt. Pill siebt, wenn es nicht mit icasfci aes xusummenh fingt, isuliert niid
dcol«! dvDa eher auf verstli nun eile Enlleliimiig auä urhvaxnn oder einer
iihnlithcn Form, als auf eine Zusummensefiung' des goliiisrljen Wortes,
Aach llnn. ose gen. äsen instromentiiinj snna mag hier erwähnt werden.
Anm. I. iidlrs. nnii. ahr, aar Narbe üJt. nhd. arbe id. (Voc. vetus bei
t'risch) fiuu. arpa gen. aneett cicHlrixj lupp. are Haarseile des Lcder».
Z. 26 V. o. lies genean sl. qenesen.
Mr. 85. S. 73. Z. 20 v. u. setze Komma nach and. — Bosworth slelll
0^. 6r benignilas^ opes, subslanlja zu tiem gleidil. Worte für Ehre, lapji.
ur sniioita, rediliLs agrorum enll.? vgl. vll. syrjiin. ar aulumnus arja
auluiiioo. S. 74. Au arin. asun stblieil sich an (kaukas.) acai. adtin,
nlsne, xjne Herbst.
Nr. 96. S. 73. a. ags. esne, äsoe servua, vir esnelice viriliter. Die
Bed. Hielliling erinnert kaum an Rnn. ansio verdienen etc. o. Mr. ku
Nr. ti3-, eher hünnle liuu. asia esihn. assi samt salilreichem Zubchür unter
dcu S. 74 vereammelten Wörtern CrverwaDdte finden. — iinn. orja scrvus.
Nr. 07. S. 75. Bei fiosworth ags. assa, assald asinus asse !. asiua.
\»pf. (swd.) dsna Esel ealj.
Nr, 'J9. S. 75. Grimm denkt ebenfüljä an eme VerslilmmbUmg aus
thwastwtlis oder aus raslttllis, „wäre der Text zweifelhari;" sonst
an ein unbekanntes Slammzw. a»lnii, astjaai. — Zu esIhn. nssin u. a.
Gnn. usia mullus; freqnens mevs gen. vden frequentia vsiaasti celeriter.
Nr. 101. S. 76. aach. ous Knorren, Astwurzel im Holze^ aber aas
Ast. S"' Dietrich (zur semit. Sprf. S. 9.) stellt nasl (bei Fr. v. Spee) und
knast (bei Brockes) : alln, hnalla vibrare, elevare und hnaska quassare,
iaquietare; vgl. sp. u. v. linnsqTS. karel. oksa olon. oxu Jerem. uks,
tichys Zweig. — läpp, äse enarel. Oase fiant. oasse porlio, pars fmn. osa
id. c. d. osia parliri. — prs. asleh Fruchtkern.
Nr. 102. S. 77. llnn. ellä ul, quod; quoniam esIhn. et id. gehören
vermulhlich zu einem unserer Numer fremden großen Wortslamme.
Nr. 103. S. 78. Vll. vrw. agi. ala (,äla), ate, atih avena (falua) e.
oals westlrs. oat\ und so noch mehrere Pllanzenoamen. S. 79. e. earsh
elc, ^ ags. ersc a park, warren, vivarium. ^- Zu fmn. aita gen. aidan
etc. vrm. noch aüla gen. ailan läpp, aite, aitle esthn. ait gen. aila hor-
reum, reposilorium; Castren (vom Einllujie des Accenls, S. 5.) gibt auch
dem läpp, aila enarelapp. oidlie iinnlapp. aidde die Bed. Zaun^ hierzu
gehört auch nach mehrfachen Analogien magy. ajtö ThUre, ursprünglich
wol porta tlalhrala, vll. unvrw. mit ajt öffnen ; aj Öffnung; False. —
Zu cy. yd, Uli etc. stimmt fmn. ita syrJUn. id Gerste.
Nr. 104. S. 80, läpp, aitegeh, aitigeh pl. parentos, Fijräldrar at'ce
euarel. acce Vater (Caslren). Zu den slav. Wtlrtern vll. magy. ös Ahne;
doch laj^ea die fmn. Sprachen verschiedene andre Anknüpfungen zu. —
4M Nlr. A. 105 ~ I. I.
S. 81. B. üg. däd, dhdd, dada etc. Valer dai etc. Hatlw liind. i
palernal granJrather; eider broUier dade gnndmoüiet mihr. dada \
lijndi dädä grendralber hind. dhde (e ^ i?) a nurae pen, liind.
milk-Dursc, a midwire daiyd n mother pn. dadd a Qurie kard. rfut, i
Guld. de KIpr. d«A Garz. id. vgl. PoU Zig. 2, 30B B. Kord. St. -
vio. lälä Vnler. — sjrj. <;öt aniila.
Nr. 105. S. 81. Bei BoBworth »g». eacnian coocipere, pariiirii
eanian enili parlurire, lo yean, lo bring forlh ai an eie«. — Auch |
oinat vervex, aiiea exseclus. iDUona vll. : »HoAt capra. — Iwgh. <
Nr. 107. S. 83. $. Una. eno läpp, enoi, ednoi, ättot, jenoi avunc^
Morbroder ganz verschieden von flau, omainen cognalOB, famili
eaihn. omma proprius etc., alte nicht hiir, aach nicht läpp, eke patnl
major nelu Ündapp. okke enarelapp. äähe id. — enarel. aye Ilnnl. <
aagjtt Grojivater Ann. dijd (id. Caatr^n) aenez syrj'Hn. aj paler, niai
socer esllin. äi locer (roagy. agg Bonex : Unn. läpp, akka vetule, proan
uxor enarel. akku id.) T
Nr. loe. S. 84. S*. vgl, ^\ abaro, tafera konnte aich immerhin j
»l»r* Nr. 2 verhallen, vrie ebda. b. Würter ähnlicher Bedeolung eu i
abal, wenn b : f nicht slttrl. $'. ndfri. sUddän. amlm Abend. S. 85. I
ümbäri circum c. d. n. a. ümhürjäinen, ümmerjäinen rolunduB =: t
ümmargunne, iimtnäTik etc. ^ finn. vmbi slalua rei nndiqne clausae, bil
igen c. d. et cmpse. u. a. umbi-aita leplam esthn. umb-aed Znun c
Eingang umblema Ann. ummella, prs. umbelen, inere estfan. wnb ,
Wort von unbeelimmter Bedeutung."
Nr. 109, S. 86. b. sUdfre. i) Ane; F]u|i. S. 87. i Hierher linn. esihql
oja Bach und dgl. vrsch. von esthn. jökki etc. läpp, jokk id. dn£u it. v. iJ
läpp, jokka, jok (Csetr^n) flnnlapp. jokka enarelapp. juuAu ayrjün. j'u finn
joki aninis. — esthn. teoo = ßnn. truo Qumen, Quxna aquae totiotaa fluer^
perfluere (Itlka) vgl. läpp, uwe flnmen plaoide manans, Buctni vieelel per«
ßuere (läka, de navigiis) etc. Aber esthn. oog ^ läpp, äktv imber. läpp j
ape Sumpf; und ^ flnnlapp. aape finn. (Caatr^n) aapa Heer erinner'
vermuthlich nur zuriillig an mehrere Wörter nnserer Numer. $*. AiiITallend,^
doch wol nur cnßllig, stimmt läpp, abre Hnnl. eaerel. anötee pla\
läpp, abrol pluere. — Aach tlon. taiwai Himmel.
?ir. 110. S. 88. $^. Bits. (Gl. Lipi,) ovita pomornm mnl. (Kil.) 0/1,1
oefl wfrs. oaft dithmara. aut, aulioark Obsl.
Nr. Itl. S. 89. »t Eig. aniru, anro (auch Hode bd.), ynnre pt.,'
aaro m., ydro etc. Ei hindi anifd hind. and m. Ei; Hode hind. andä m, J
ci dnif, aiir m. Hode t. Pott Zig. 2, 51. läpp, aufjo Ei klingt kaum bb, ■
neben dem vll. enll. amo id.; otonei. jai6u id. a. d. Slaviichen.
Nr. 113. S. 89. agi. alol, ealol, aloll, ateltc etc. derormji, cormplu
i =* altn. atall, öluU strennni.
I.
Nr. 1. S, 90. Ann. epä inua. dubium m. v. AUt., hat ah FraeBx oft
negative oder eher pejorative Bedeutung; epdilUl dabitare; deaperare vfl.
läpp, ib verb. auxit, non ego pl. epä non nos etc. l : epedet, epMt
dabitare epejakko fldes jmbecilla; superstitio =3 esthn. ebba ntko Bdb.
epättdco; utfao. ep nicht ebba auch nicht. Sind diese Vergleichnnfn
richtig, M wurzelt der Stamm tief in den finn. Sprachen. Hagy. ^M MB
gaoi und gar nicht scheint fremd s. die folg. Ntrr. Nr. 2.
[fr. I. 2 —
Nr. 2. S. 91. Dg«. em»e, in Zts. em, justus, neqnos. ^ flim. hüwin
: Aihr<r bonos nicht Itierlier. oikia rectas, JDstas, dexfer m. v. Abll.
■- öifftlaa dlrigi, exteu<li läpp, tcuokas conveiiiena, aplus, dijrnus /^ ;
vwi« roriM. tlgum. Atiur lap]>. jV&(^ sequus, oequalie c. rl, jemmiilia
eoMpv iwil. jtimniik ealt. Msgy. cpen eben adv. (gerade, jiislj and =
if islv^cr, eanus.
Nr. 3. S. »2. Doch wol altn. apr zu A. 2, s. dort Nlr.
Nr. 1. 8. 92. S. Mr. tu J. 1 3.
Kr. 6. S. 04. eslhn, joudma ^ ßnu. joulua, pi's. joudun, pervenio;
pcrgo v^. johltia, prs. johdun devenio, rakar boinnia jakdalaa ducere,
comiUri »Um. johluma sich EUtragcn johkotama Tilliren (beide such j'tiA-);
»enire (mogy. j'öni) sjrjän. coo venio; elwa auch Qnn. juoxen,
currere; coagalari ^ csihn. jooksma, jooskma laoren jooks
Uiuf; läpp. teia/c«l a. Ntr. zu Kr. 12; das ßnn. Zw. entspricht
jfjrla Ewd. ystas dSn. ojfes gerinnen : alln. oslr «wd. dttn. angel.
totl ndfrs. (Sylt) oas( e. craven. oast (the curd of cheese)
juust läpp, triiosfa Kii^e, welche nord. Wörter aus dem Finni'
«Dlleliul scheinen. Ob jedoch alle diese SlUmme von We. i gehn
■teht dahin.
Pir. 7. S. 95. läpp, dra Ader.
Nr. 12. S. 96. Ahnliche BegiifTsbil düngen aus Fflrlikeln s. tir. i.
Kr. I4^ S. 97. mird. 6m = ndfrs. uAm, eem empnadlicli. Viele vrw.
Iirvr. bei Oulzen v. nmple. — linn. avma Fruchthnufen «cheinl isoliert
u ilehn. ^ Zu alln. ^«v'a etc. vgl. llnn. Jümülä obscure sonare, lomma
CS topp, jubmat sonare, oiurmurare, lomma, Ijuds, sorla juma, jtibma sonot.
Kr. 15. S. 98. A. ndfr». üp, äp, aj> auf, hinauf. B. b, ndfrs. awer,
tur, ar Über esihn. ilpris, ilpres sehr vrm. aus über enll. (.4. C) linn.
Hpia praettuQs, ijpperst c, ri. liierlier? B. n. i : finn, uppo slnlus demer-
iidnis. Sank c. d. vpula mergi eslljn. nppoma etc. crlriukeu.
Nr. 16. S. 102. mngy. el, elet, eiek Speise c, d. elei, elet älien,
flitlern, vergiften, - — Tiun. ateria praudium, coena hierher? §'. ags. tFs n.
cidaver (äs). B, ags. freodkan lö rub (frotler etc.), to froth. — ■ C.
S. 103. und. ort etc. = sUddün. ndfrs. orte; mehrere Formen s. bei Outzcn
T. orte. — ' mongol. idekü (_kii Enduug) esseu, zuf. anhl.? $'. linn. isola,
prt. iion, esurire eslhn. issonema, issotema id.; sehnlich verlangen isio
Kunger, Begierde vgl. magy. eh Hunger ehez bnngern und s. v. vielleicht
mcht hierher. ■ — prs. rds provision, food for callle. — prs. (^kdä) =
^rab. gkedd meal, vicluHls, breakfast. S. 104. Z. 7 r. o. lies äkala stall
okata. C Sonderbar klingt an des isolierte lapp. arales reliquiae cibi.
II.
Nr. 2. S. 105. mul. (Kil.) oose (aucli haustrum A. 73. §'.) snggrunda
iiiddäD. oosling, oosning ndfrs, oosling, usleng, in Angeln ossun^ id.
S. 106. esthn. us = estlin. lapp, vks liati. uxi Thüre. esllin, ou : Ann.
ori Tliüre. esthn. essik nicht hierher (Grndbd. prior, anterior),
Nr. 3. S. 106. lapp. ilto bat viele Ableitungen und ist schwerlich
entlehnt; dazu auch jillo nequitia; vll, auch ilpis, jitpts pravus, qui est
deterioris indolis; sodann finn. ilkia malignus, perversus.
Nr. 5. S. 107. ags. uhle aucli initium, orlus übh. bei Bosworth. mnl.
(Kiliaen) ogtend, ucktenslond tetnpus malulinum nuckle (e, en, ens) mane
\lr. V. 2 — la.
S. 127. ntlfts. aong, icuni/, wengland twil, rang Gelilde. —
eng, inge Wiese. — fiopp Gl. zieht gdh. achadk zu >skr. dknija.
' 3. S. 137. A. (SO »"il- (Kil.) loacft udus, liuniidüs; Ib.\us, molliä,
lis, leatus ndfrs. wöch, nk weich, lerl, biegi^ain, scLwücIi /, = ag«.
?J carvu», tleiuosus^ fsisus, iniquusi flexurs; perversJtBS; «lemnum
tie ioiquiis; Gmdbtl. biegen, winden, wie bei vielen mit c aol.
vgl. vil. zUDäclisl such nuhung, tuhliung rabies, furor Yuhnnga
täiUt adverailaa vgl. u. Nr. 69. Hit B vrw. scheint uiirrs. queek
uibrecblicli. K. (vgl. $.) e. craven. teeahj moisl läpp. Kaikas,
Dirbl hierber, weil ^ fuiges ^ swri. feg s. F. 37; aber eher
tipp, swaikes ttexilis aiit qui facile commoveri polest = ewd. rek^
GOmmoveri, Decli vgl. auch swd. seigla id. (atln. svig n. curva-
'\a curvare und b. v.). Ron. leatkas miser; (ünicilis vrtn. x« Nr. 32;
'>fl. woifturi langaeas, valeludinarius. Zu A vll. rmn. wähä elu. a.
"li. lapp. wank morbns etc. a. Fir. 35.
Hr. 4. S. läa Z. 21 V. o. lies iisvnlifiitB et. usvnfats. Z. 20 v. o.
zweite Semikolon zu Blreichen, da vom dün. swj, st. Parlinpium
le Ul. Z. 8 V. Q. lies v^ScysU sl. fpcysii. — lapp. aeksot viribus
robnstum Ileri gehört nebst wekses robuslus za einem verzweigten,
Numer vielleicht urverwandten Stamme vgl. u. Krr. 9. lü. lupp.
ilkeUt copiose accrescere gehört wahrscheinlich zu einem ganz andern
Sanaie. Zu den esllin. Wortern (vgl. Nr. 7.) iinn. kasiri augmenlnm onnunm
atbonm kaswu focnus kasiraa crescere lapp. kassa crassus c. d.
Tlr. 5. S. 139, lapp. ewkanel augeri, tumescere hierher?
Np, 7. S. 130. ags. ocer = vocer offspring; rtestm Wucher etc
.jl. Nr. 4.
Nr. 8. S. 130. Z. 10 v. u. lies väcan st. racan. — ags. mccan =
tacjan vigilare ndfrs. willen vigil, wach toiktie auCwachcn. S. 131. Iinn.
»ahti gen. Kahdia custodia, vigil lapp. wakl id. vrm. entl. Aber urvrw.
Hlieinen lapp. icakolei monere c. d. leaksjol ohscrvare, attendere : Iinn.
mkoa explornre bpp. Kiike spes : wakes lidus Ann. v>aka tutus; integer,
jaUas e. d. eslbn. wagga gen. lean tugendhaft elc, — - tapp, woher natu
minimus „forte n sv. cacker puldier" (Ihre), esthn. icapper vll, ; lapp.
tappeltet huc et illuc quasi oscillo jaclari (vgl. Nrr. 22. 23.) und Hnn.
Wörler iihnlicher Bedeutung, lapp. wikk velociler : magy. vig llh. wikrus
elc, steht zwar nahe genug dem deutschen quick, um eine Entlehnung
vermulhen zu lajien; doch zeigt sich auch finn. wiekas celer; abtnlus m.
V. Abll. icikkelä solers, ingeniosus vgl. oslv. Tjeglasynü astulus Blikl. 14,
das dort zn sskr, vega vclocilas (Nr. Jl.) gestellt wird und wol nur
«ufällig an vigil etc. o. Nr. 8 erinnert; magy. 1113 alacer hat auch die
Nebenform rid, doch, wie es scheint, nicht in den Ableitungen, f, bhr finn.
aäikülä lepidus, jocosus; mimus; erinnert etwas au aslv. vesel <i>aiSi>6q
etc. — ■ hrl. giciou = cy. gwiiB worlliy vgl. gdh. flus V. 73 : fiü in
den Bedil. par; acsliniabilis; s. m. valor (gleichsam der Centrulpunct beider
Bedeulungcn.)
Nr. !). S. 133. esthn. weix ^ iceis, iceits lapp. löaissje aniinul. icilian,
treikti etc. vll. : lapp. teigget enili, elaborare c. d. fion. loaikutiaa agere,
Kr. 10. S. 133 ff. lapp. wijor qualitas scheint isoliert und vll. aus
430 Nlr. V. 11 — 15.
alln. veigr entlehnt; doch vgl. u. icike Kraft etc. Za dea eitbu. WÜt
a) finn. tciha odium, hosliliUs m. v, Abll. leihala odiase; hfir
wikatet miDori, docli vgl. u. wike. b) Einbeiiniicher, unsenr r^miier j
Nr. 34. Mr.) wie der F. 37 fremder Stamm vgl. floo. wo/ri
penecutio c. d. wainoa odisse; persequi. c) Sehr verzweigter .Slumm j
fiDO. teoida prs. woin valeo, possum uroima flaalapp. wttojbaie t
täoibme syrj. vyn vires, potenlia Gdd. woimtu victoria, exsnperstiUa u>oäB
prs. (coifan linnlapp. ttiuojlam, läpp, waitet viacere läpp, leuoito
linn. woillo vicloria. Aiiperdem läpp, oitel deviocere oiiot vioccre. —
icUco lacla, cerlamen vb. teikol ^ velsan vgl. leike Kraft i : ic
stark : flan. wäki gen. trä'en esihn. icciggi gea. uds läpp, »ekhe,
Ktjo fionlapp. wakka enarelapp. tciehä robur (auch fino. populus
Bgmen) m. v. Abll. mordvio. wiet deine Kraft. — esthn. leahku =
fiaa. tcrahwa firmua, consCaas c. d. — magy. vi, vila : läpp, teil(ji
pugna KiUjot cerlare, pugnare j, : &üu. toiti gen. widi» turbee
nix recens tnitütä atridere, fremere.
Nr. 11. S. 131. egs. tagian vacillare, labare, to teag. A, und.
(Nr. 8. S. 131.) odir«. icöge sich bewegea; beachäFtigl lein mit I
trachten. — iapjK wuoikeiel andere. S. 135. esthn. wai/oma = I
VQJota läpp, wuojol ainken vgl. tcdiket nntertaachen ayij. tüja immerg
vll. Dicht hierher; auch schwerlich läpp, auojet agere, pellere; velii i
etc. c. d., weil = fino. aiaa (prt. ajoin = läpp, leuogjon ich fuhr) |
v. Abll. id. esthn. ajama id. außer vehi, vll. eher mit o^ere alln.
vrw.; indessen vgl. auch ayrjiin. teaja alTero, adduco, adveho, wenn nicft
: $. — B. S. 135. ndfra. uxi^ Woge. C. S. 135. ndfrs. v^en süddin
eun Wagen. S. 136. läpp, (swd.) tcagn Ann. uownii cnrrui entl. f
loanker ^ Tinn. leankkuri vgl. läpp, wenker crates, clathrnm (KorbwagJ
und dgl., wie viele Wagennamea, Grndbd. Geflechl, eu Nr. 18.). —
v>angi vehes foeni hhr? dSn. vanke aäfn. icoken sich EUtragen
wacke, leanke umher, irgendwohin, hin und her gehn. läpp, tc
reperiri ^ swd. vanka. B. tapp, tcakket, wikket fluviui rapidus. U. lapfJ
urikel ponderare mikl pondna viiäko 3 Pfund finn. teaaka gen. waatä
pondua; bilanx; teati paline, wol nicht ; ahd. tceida, sondern aus swd.l
fal entl, E, ii, wacn lies finn. leaku gen. toaun läpp, teuoggo i
F. Hna. icaaja cuneus; palus. J, finn. tceto gen. aedon ductio, altrsclio I
wedätää, prs. wedän, trahere m. v. Abll. vgl. viatustaa aegre trahere, I
schleppen ^ lapp. westet (entspricht beiden), finn. aata gen. wadan retis 1
genus, tragnla swd. zada. Vielleicht sskr. zizdh^a etc. : Ann. wäiDii lapp, '
t0Hca enarel. tciicuu, iciwghu finnt. toiiotra esthn. wäbbi, toai, icäi, wäü I
deremiss. toen^e magy. cä Schwiegersohn. Zu slav. veafo magy. am
rnderD c. d.
Nr. 12. S. 137. Vll. hierher finn. vaeldaa, prs. vaeUan, iter facere,
proBcisci, da der Stamm wak sein kann; doch vgl. lapp. wuolgel, wuoUat
ire, abire c. d., daa auf Nr. 48 leitet, lapp. »iäket currere eher zu X. 6.
Ntr., nach mehrrachen Analogien.
Nr. 13. S. 137. finn. tcihkiil, prs. (ciAin, einwuben (anch InncB)
lapp. wiget id. (_toiäro Opfer nicht hierher).
Nr. 15. 8. 139. B. linn. ongalo angulus, sinus; fovea in deate, rivo
etc. klingt der aslv. Form am Nächsten, docli vgl. vll. lapp. wuod» (wmm)
Seebusen; sodann Qnn. ongi Fischan^ef m. v. AbIL ^ esthn. iing, hömg
lapp. viuogg, kgg, hggo enarel. fluni, wuogga.
\tr. V. 16 — 22.
Nr. 16. S. 140, ancb. weich Woche wangeroog. wika id. Vfl. vll.
xuokko tempom sut spalii iiitervällani (hsuligst uo aus o). — läpp.
ület wecliaeln, växlti eall.; aber einheimisch uud ta e&liiii. iralihe :
fiiia. waihe medium c. d. ttiaihellaa (ai, a) commutare, permularQ i -.
ijTjia. teia mufo, iininulo i : vezoo tun (iun dies; «usler) tiebdomas,
dnten Deulung' aus feäof, reia saaclits mir nidil cialeucbko will,
Kr. 17. S. 140. 4l. $^ Snn. widia cbIbIIu läpp, tidja Kelte, bes.
TOn Ues>iiig vgl. wilset torquere tneddel vincire etc. folg. Nr. — S. 142
in Anm. S, 140, läpp, wadha = wa/irfö; wahdol gefaiirden vgl. irahak
liencalnm majits : uahaket illidere, wozu Ihre Ann. waha pelre sielll;
«ol ncltttgw dazu Gnn. teahingo damnum c. d. (aber ici'Aa labe«, culpa
^ uiliu. v>9^a tapp, icikke, an lt. ficivm aakl)
Ar. IS. S. 143. $. Bei Bosworlli inrid deceit inridd dolosus intit
ü; dolus; cODscientia, Gewiesen (Grndbd.? : Nr. 70.) — S. 143, ndfra.
^ ^ unrd. und, — linn. wanne gen. wanden vimen quo vasa couslrin-
gmilBr; tinea; vibex wannehlia vimine compiugere; mvM. aus band eall.
tfLlipfi. irannef tomare; circinara wanne circinris icadnel, toidnel lornare
vnch. von taadnet (d, t, ff) estendi; exleodi posse, remillere iranalet
t. ■.; tcanjat, uiadnjel obliquus, limus; linn. wijndo gen. wijnon curvus,
diilarlti* iPtNo id. (swd. rind) teinola distorquere; winiti gen. teindin
HibtegtilancD ; trochlea (swd, vind) leindala machina allollere, cmdsj
•'adndaa, määlä, prs. leäännäa, contorquere; circumagere (=: esthn.
nonama) m. t. Abll. wMnne gta. wäänden [ormina; Dexura wätUli gen.
täälin cunlorlnm vimeti (swd. vidja $'■ id., nur urverwandt); weniiä
ixIcDdcre c, d. = läpp, wattatet (vgl, o. vadnet) esthn. leennima etc.
v(>I. tnagy. eon Eiehen m. v. Abll. j. läpp, windet läuscLcn, verltlbren :
rindsek malus, pertinax. J''. läpp, tetindertet wanderu cd. enli. J''. asiv.
(jenii iptcvi;, (los rje.ttili ^ruJ.Eij', readere ^^ rtnum dare vgl. unter
den Kranz briagen = versleigern ? Benfey 1, 313. 2, 349. lugt bei
tinum, cjvi; elc. sskr. vasna Kaufpreis vgl. taslika käuflich Wz. vas
•Bare, dg. scbützeu, zu Grunde; Pott 1, 2bb i^skr. tan kaufen; iniadesleas
das bIbv. Wort (nacji Miklosicli vll. : sskr. ci dis) mjtgen wir niclil von
aaserer Numer IreoneD; i>j>no bedeutet vielleicht eigeatlich Kaufpreis der
Braut. Wörter der finn. Sprachen s. o. S^''. finn. wüii vimen; cingulum
n. V. Abll. wüöltää viere; cingere läpp, auwe, (südl.) jiwe cingulum.
$'. esthn. loäät ^ Tuin. tcäälti s. c; aber zunächst hierher eslhn. teils ^
Gon. uiiza (nyland. vissa, mit weicbem ss) virga, surculus; vimen wittala
^ magy. vesszöi stäupen; läpp, nilset torquere; tcedde ramulus radicis :
weddel vincire vgl. o, wäälti und Nr. 17. $'. fmn. wijta frulelum; Signum
viae hyemalis wijtala designo viam (erinnert au mehrere Wörter u. Kr. 70.).
S". läpp. iBcidel venan vieidar vcnetor.
Nr. 20. S. 147, ninl. iceech, tceegh (Kil.) ndfrs, möch, uch Wand,
tapp, wädtja paries, Vägg vrm. eutl.; woher magy. ved Wall, Wehr,
Schall c. d.?
Nr. 21. S. 147 fehlt die Ziffer 21. Finn. wii'na läpp, (ein Wein.
Nr. 22. S. 148. Z. 23 v. o. lies wab st. u>äb und Z. 39 wobä st.
itäba; tDobo st. wdbo. — ags. e. nnd. nnl. web etc. lela ßosw. ags. vdfan
obvolvere, tegerc, dazu väfels, vefels legmen, amiculum vafer circumdans
vgl. texere (worüber Bf. 2, 249.) : legere? §''. Vgl. noch u. a. ags.
ro/l Stupor, admiralio, a wonder väfdh speclaculum. — läpp, wefle trama
cnll. S'. läpp, wappellel s. Mr. ku Nr. 8. $'". S. 150. Zu vipera aus
439 i\tr. V. 23 — 32.
riripara vffl. n. a. Pott in Hall. Lli. 1845. Nr. 34; ebda. t^.
= It. rirerra. J'. sfrs. wif Ddfrs. «nl/J* »tri. tejuf wfrs. «wie
icii/ Weib. Zuf. ankl. Rno. tnaimo uxar; mulier c. d., aber läpp, (flm
)rai6niu) Derz bd. ; eallm. icnim Geist ^ = Ryrjän. eem cerehriini (a^
Caslren s. J. 13. Mr.); von der Ann. Bedealung vielleicht e^tlin.
llochzeilgHbeti. %'. (inn. trijlla loga vll. rremd; tcäsküt pl. (niclil
S. 151.) meiitica, TKär^/A-fr, Wäskor. S. 151. pIn. ui^feft etc. = r
onroA-. — $''. S. 141). ijrjän. jy cingutus c, d. S. 153. Qon. hude I
le; men c. d. kutoa, pr^. kudon, lexere läpp, kuddel, k&dhet i '
ksja lexo.
Nr. 23. .S. 152 tT. V- 'E^- l^<>P circulus (virnineus) Rhs. ndfrs.
Beif und dgl. — ags. cin/iW ricinum, anabotadium mit. gimpla,
implex Bosw. — Giin. aaippa gen. teaipan läpp, uiaipe strag-ula, 1
esIhD. teaip Decke der Büurinnen; läpp, webjet involvere le, irretiri I
ags. Täfan vor. Nr.; liiin. aipata, prs. wijppan, projicere, drciimjae'
(slln. swd. rippa); wipv geii. iciicun tolleno, fippa c. d. vUcuta ■
lere librando; irif>su fasuiculus filoratn decurlaCoram eathn. KÜbs bfl
Haspeln abgelöster Faden wiibsima (b, p) liim. wipsiä baapeln, i
läpp, tcipya Haspel.
ISr. 24. S. 153. Z. 6 v. u. lies »d/fa« >(. aaffan. — age. auch
WalTe (öftera m» aas /'n). Grundbedeutung vielleicht Bedeckung (yi
Wehr elc. Kr. 63.) ; Srr. 23. 33.i oder auch Umgärtung („der Waffrf
: Kr. 33.
Nr. 25. S. 154. Uli. teindMli = ndfrs. mnsle, wenaeln i
arll. visne, tisme, ttsle, hDÜle.
Nr. 2G. S. 154. finn, wohua molesle anhetare; vgl. auch vilita epirsr||
flare : wilti Trigus esibn. u. a. teil Blase, Blatter etc. leillo kUlil.
elc. vll. eslhn. aur DampF, Quiilm flon. aura, aumari, auteeri, ai
tepida. — Klaproth nimmt bei vogul. moala, ttäla, tiat, wol vogal. oalja)
uät Wind Enllebnung aus dem Persischen an, doch oichE bei osljek. woi ^
Nr. 27. S. 156. läpp, aaljo, watjat kalter Slarm. j*". ill. eeksji • "
l : tapp, miäkk multus. — lapp. tee^'es inlirmus aeijot debililari (j (
itesot Jir. 71 vgl. S. 157 vistut elc. : viMkii) vgl. vieMetei IlJiti. vsäht'
(m. V. Abll.) estlin. tcässima lassescere. Hierher vll. auch äyrjiia. cisjaB
aegroto; sodann u. e. oai, vaija vetus c. d., aber nach Casircn
wanlia id. (Nr. 35.)
Nr. 23. S. 158. Ähnlichen Ursprungs scheinen ßnn. wiski» venlilabrumfl
wiskata projicere; venlilare esthn. wiskama werfen witke, ttisklt etc. I
Wurfscbaufel wisklema schau lein.
Nr, 29. S. 158. zig. jewend, teendo, wend Winter nach Polt Zig. 8,
66 ff. ^ bind, hevdnt, /leronl sskr. hemanla vgl. häimana id. von Atma
hiod. kirn zig. gliiv etc. Schnee, atgh. ^ema Winter K[. syrjän. ji'ma glacie
obducor gehört zu ji linn. jää esthn. ja etc. läpp, jagna voguL jankm
etc. ostjak. jotik elc. magy. j^g Eis, die zu einem andern, wahrscheinlieh
auch in indogerm. Sprachen verbreiteten Wortstamme gehören.
Nr. 30. S. 159. Zwei [lauptbdd. in kpp. tcidno negoliam, orOcio«
vidnohet operari : tvidnel vincere, anlecellere (</n c= nn, nicht zu Nr. 10.);
vll. nnch hierher linn. tcinliiä acer, gnavus, promtus.
Nr. 31. S. 161. syrjürt. vunda seco, meto wol nur. ankl. $*. nord-
via. ra»a Wunde a. d. Slav., doch vgl. esthn. raig id., Narbe?
Kr. 33. S. 162. Vgl. u. e. noch läpp, wail ol utinaml i. folg. Nr.
Nir. V.
f Boeter uet vbcI irotve miseria c. d. = Unti. waiwa elc. flnn. vaja
^^ bcttn (aDcIi por(icos) hlir? Zu e. wo« wol auch Üholictie flnn. Bildungen,
VI* Abu. KaMtau qaeri c. d. läpp, ttalot, tcatalet ejulart^, lameniuri,
Mtiverlicli : estlin. wallo (s. Mr. iß.), noch : Qual.
Hr. 33. S. t62. lopp. wai ulinaml ul; (auch rma.) hii, utrum vgl.
«thn. troi oiter; mngy. r^/Zia utinam, Ispp, wan e\c. s. Ntr. xii Nr. 3^.
Nr. 34. S. 163. Mit iliescr und den vorigen Numern mügen zusamineii-
Iwni^eD u. s. eelliu. vailama Biuh bemlilien (wenn nicht = wäelama id.,
awitigcti elc. von wtfifji Krnft o. Nr. 10.) Bno. waillella (desiderare, cupere)
hpp. vaitet (pelere, rogare; v»cii. von tcatet betteln lealek Almosen
be^ehrrn läpp, waitto desideriom, cupiditas trainolel = liun. irailtella vgl,
>rT. iO, b. 36. 37. Estbn. lotfefi finn. iräelöin kraftlos geliörea tiiclit
bierher, londern zu dem obigen tBäggi.
^^. 35. S. 163. Z. 5 V. u. lies deaominstiv st. denomioatio. — süd-
Ün. ndrrs. nanie Telileu, bedürfen. S. 164. läpp, van, aana, icane, aadn,
«odna (vgl. Hr. 33.) eine leanak, wadnak id. adj. (carens, orbalus^ vgl.
^«tcb >r. 31 L-Iwn TainagB etc.) tcanes dellciens itadnonet c. d. dellcere;
^HpW parvu» etc. wol niclil hierher.
^^V Hr. 36. S. 105. läpp, uant exspectalio, spes c. d. Kantet sperare vrm.
BPfl ea'no ». Nrr. 34. 37.
^^ Sr. 37. S. 166. läpp. Wif«« elc. amicus m. v. Abll. u. a. wänolet
Citere, docb wol entl.; vdnü benevolenlia c. d. tidnol gönnen swd. unna enll.
Sr. 39. S. 1B9. Ilnn. wainio arvum.
Nr. 39. S. 168. syrjyn. vöipa loqnor hhr?
Nr. 40, S. 170. ndfra. mdm der „Womsf" (merkw., wol Waaat
bdeuehlendo Form bei OalEen], zweiter Thiermagen. sskr. tama» i : Hdd.
mimet pl, fsg. «am») üia, Lander, das auch an llh. itmas usiv. Um bhni.
]|[i. rs., um (plii. ro-.um = uik. raiü,j,) mens t<>t«vota) gren/.t, wüiu
L umenllicli finn. ümiaaTtää capere, intelligere, vgl. aslv. umjeli ciSivai elc.,
I iSrauen wDrde, wenn die[J nicht vielmehr die Grndbd. Fallen, uinfs|Jea :
I tmbäri A. 109. hat. mordvin. ojme Ceist vrm. ^ esllin. waim etc.
I Hr. 22. iC, Nif. — S. 171 ist vll. finn. teada venler, Blomacliüs irgendwo
' nuuBchieben. — Ann. titare Euter.
Nr. 41. S. 171. ndfrs. icommelili nauseahundus; Weiteres hei Outien
h. V. — i Hierher finn. wamma nicudo, Fehler; Leichdorn lupp. Kabmel
inrortUDium, interitiiä.
Nr. 42. S. 1T2, S''- "dfrs. iciitd eximius; Oalien slelU schwerlicli
nchtig dazu egs. vildra sublimior, bei Bmw. more powerful (Nr. öti.);
Hol aber kommt in einigen Zss. ags. tit gut, wol vor; vgl, auch u. a.
ntirrg. tri/-, icel-kjemmea willkommen. Der Stamm dieser und der folgenden
Nnmern ist in den finn. Sprachen zu verbreitet, um entlehnt zu sein. Vgl.
Boch u. a. läpp, valjo bonus, probus (nach Ihre : waljei eligere); tcalje,
Kallje überlas; luxuria m. v. Abll. stimmt iwar zu ,§', mag aber zunächst
in linn, walata fundere; superfundere gehören, das jedoch sowol mit
naserer Numer, als mit Nr. 48 verwandt scheint; indessen stellt sich dazu
auch finn. wilja annona; überlas c. d. u. a. wiljellä agrum colere iciljakas
dives (abd. welac etc.) esthn. teilti gen. icilja Fruchl, Getreide c. d. icj/ja-
iinne Iruchtbar wiljalt adv. reichlich, — läpp, wele, v>Ül, teille plus,
magis; auch porro, odhuc = linn. teielä (id., dum, zuf. an diewe'd ankl.)
esthn, (Fragep. ob noch?) aelaks läpp, leela saltem; vgl. vll, Nr. 45, bes.
slav. tele etc. 8'. — Zu §' vll. auch läpp. kuo\o gaudium, delectatio;
2S
43« '^'r- V. 43 — 56.
honor, gtoria; letztere Bd. weist vielmehr auf Nr. 46; diber n.
ornere; colere; gaodere; läpp, wuollei, toSUet midi, benignae
bamili«, demillhig und nicht hierher.
Mr. 43. 8. 173. Ran. ealhn. leatinu paratoi. Ann. »oU finde ich
läpp, mfjo voIudIbb; bcaevolentts, muniflceDtiH c. d. vriti. coli. $''
(Kiliaen) ualghe nauaea wafgken naneeare etc. nfri. wiüg ekelhaft e.
and diai.) walbne (o. a. auch vb. melke» bd.), «MotBÜh, toaUh ii
UDiavoury.
Nr 44. S. 175. Ann. walila eügero.
Nr. 45. S. 175. Z. 14 t. o. liea ftllTMld»nd« st. »llvaldi
S. 176. ,f '. linu, uialaskala lapp. falet, fala etc. Walfisch. — linn. u
gen. teatlan flnnlapp. ua/fa cDarelapp. loaldde lapp. melde poienlia :
AbtI. Ana. v>aUita, pra. wallitien, walten, hemchen «Do/dom elu.
solulua yg\. lapp. waidel capere, aumere c. d. wiüdot heiruthe»
Heirsth; vlt. hierher auch lapp. tealbme robaslas; toalle etc. (eslbn. i
Nr. 46. S'.) alacer, vegetna uallel heftig handeln oder Torhaben vgl. iroUi
Nr. 46. S. 177. lapp. kuoIo etc. a. Ntr. su Nr. 42. $'. fin
apleudor, lux m. v. Abll. tcalkia albna; igaia wälkkää coruseai
Dordvio. aaldtonzat er erleuchtet dich deremisa. wo^ph(! fulgur lap[
meUtes albus c. d.; fliin. wilavs epiendor subito Iranaieua iBilAkiia
e. d. estim. wilguma id. msgy. villag, villan etc. id. viläg Lichl:
und s. V. lapp. totleiet celeriter adspicere (vgl. $°.). J*. a. lapp. un
miraculum, Under c. d. enll.; eonst auto id., daa kaum an ß- erianert.
Nr. 47. S. 178. ndfrs. wdl Stack, Ruihe dän. aorw. cold id. in :
S. l?d- lapp. wall nun. aalli Wall.
Nr. 48. S. 1 79 fr. C> i : lapp. wällaret declivem eise, deorsum vei
gerc. U. S'. ndfrs. wale walzen; hin und her bewegen; wfri. auch wie^i
bd. JK ß. Vrm. hlir e. mkelm und daa gihd. craven. tehauve. S'-
icalltku glomeramen swd. Talk enll. (vgl. S. 183.) — hff. watketet atiire,
diapalari lealkeset vagart wuotket (k, g) ire, abire c. d. $■. y. Schwerlich
mit Hikl. 35 salv. klad^tg 'Ppi<^? : kilde; Schafarik gibt ein gotliiachei
liaUfllKB* dazu; vgl. vll. tlnnlapp. galddu etiarelapp. galdiie Ouelle,
Brunnen i : esthn. hallikas, allik etc. Quelle. Zu kilde noch u. a. alld-
dBn. keeld o. ndfrs. kild, kiel. $'. (vgl. Nr. 50.) finn. milppi dolus, fraui
c. d. lapp. wilpa hypucrile i : milpot etc. vacillare; vgl. ancb vültji
maliguus ^ : esthn. willels miser (wenn nicht ( negierende Kraft hat). —
Weiler vrw. mit unsrer Numer ist vll. lapp. jollaret volvi etc., vgl. We.
j&rr Nrr. 59. — ■ $^. «. S. 184. ayrjün. wal unda, nach Caelriin : finn.
aalto id., bei Jusleuius aaldß gen. aallon, woher das gibd. allu. allda t.
entlehnt sein mag, wiewol auch daa finn. Wort nnr wenige
besilEt; vgl. noch karel. alda Welle neben wyaltil olon. lealut id.:
Wörter finnischer Sprachen siehn mehr oder minder nahe.
Nr. 50. S. 1B5. Gnn. kUH gen. viUin insanna; rabiduf e. d. willW
infatnare, dncere in errorem ($*.) lapp. teillel aberrare, longa recedere.
Nr. 53. S. 187. ndfrs. ülf Wolf. kUrHl. (lesgh. im Kaukaans) vitU U,
Nr. 54. S. 186. i hhr syrjHn. leeräi vir (i : werda gigno, alo cf.
werma podsum, valeo) tinn. uro, uroa mas, vir magy. tir Herr. $*. lapf.
wäTold Well entl.
Nr. 56, S. 191. Z. 20 v. o. vermutbet Weigand statt wett. ffaral (dll
iA jedoch hörte) ijascht c= ^osl ^ Betteljnde. — finn. toädra cniriii}
injustat e. d. wjerad i. Nr. 59; lapp. wärr adv. pejus (iwd. v»re) U. V.
lears! o welil liierlier? mere iniqiius; culpa; bei Ctslria =: llnnl.
rra vnarel. wärre non. uäärä falacfi; esihn. wäär krumm; unecht (pejo-
y vorgeselil). syrjün. beroo curvua, inflexus. — lapp. karro simster;
1 eig. oblii|Piis iinii. hara tcaevus; sceeva kuratli delesUmius f; eslIiD.
( Teufel), bei Juslenius unter ftura coenum gestellt; Idttlrii inclinalus,
i; »gl, Ist, curfvs und a. v. Ob m»gy. ftrir Schaden m. v. Abll,
•rker ^«höre, siebt dahin.
Nr. 57. S. 191. mUn. alrm wfts. loierm Wurm. S. 192. finn. rüomiä
knMhcn.
Kr. äS. S. 194. lapp. flärwa etc. s. F. 9. B. B. S. S63. Zu eslho.
»MT : fum. wt«ri oiargo, IbIds lapp. vteddar, wädder Ufer, Strand mit
oaarg. 4U? «her : deremiss. tcacer vogal. wada, wata etc. L'fer. — Iq
nttta lonik. Sprachen (ueben ^ar, car etc.) und voljak. jar Ufer. —
i\a- ti/ri vielmebr zu A. 18. e. q. v.
Nr. 59. .S. 196. Von Vielem nur Einiges! An trerden klingt wol nur
nttllig sjrrjiin. irerdcja gignor, »lor (acl. Kerda a. Nr. 54. IStr.) an. —
nlho. trirro nicht ganz ^ finn. aäärü vorlex, gyrus c. d. teUÖrilä voivi,
areomfer^ari', doch nicht : miiä Nr. 22? Dagegen zu wirro vll. finn.
virlo gen. teirran flumon : icirua ablui, elui wirulaa lavare vgl, esihn.
minolanui etc. im Teste, auch formell vil. suniicbsl e^lbn. wicis Misllake;
SprBIce Rtfrfsumd etc. sprätzeu. Ann, mierid volvj; volubilem esse »ieru
deelivilas vierlSä, pra. wierrän, volrere; conlorquere {== eslho. weritama}
lipp. »iürralel volvere, volutare; airrot propelli i : leirrlot immulari;
«irp procella hierher? wiralet versari, commorari hierher? S\ flau.
wdrtltfnE)^ radiug rotae; fuaus estbn. vierle», viertel, teerkel Spule; Rad>
fIHDdel; magy. orsö id. hierher? — lapp. wartot schief laufen. Die mit f
tat. nie gy. Wörter S. 196 gehören doch wol nicht bierber, vgl. V. 9. Nlr.
und viclIeirM lapp. firrel moveri, motari firkel quoisare syrjiiH. pi/rkala
quattor linn. pärkid (prs. pUrin) fesdnare und s. m. Eine lapp. We. j&r,
j&rr acheint der Wk. tf und ihren Erweiterungen zu entsprechen. Auch
»yrjän. bergata verlor mag etwa mit It. tergere verglichen werden, da
Öfters syrjan. b aus ir. §''. ndfrs. tcridde, wrisse drehen, krümmen; mal.
(Kit.) wriiten torquere, tornare (= nnl. wrijten); ndfrs. toreed, v>ries
leris wfra. wread zornig, gehä|Jig. ndfrs. terassele, Krüstle wfrs. teragselje
lactari. %'. Zu asiv. cr^rj^ elc. vgl. flon. icime fascia; subligaculum; taenis
lapp. leerme, werbme, fierbme rele vgl. finn. Kerkko esthn. wörk id. lapp.
KuoTJa grojjes Netz vgl. magy. narsa rss. versa f. bbm. ttrse f. pIn.
wiersz,a Reuse (Netz); ühnliche lal. und roman. Netzuameu s. Gl. m. vv.
vertebolum, vertibnium, eeruiliuni, wenn auch die Grundbedeutung der
Urwufzel hier in verschiedener Weise sich modilicierl. D> Ann. werla gen.
irerra« par, gleich; pretium (auf Tauschpreis deutend) c. d. wertaus lapp.
tterletvs parabola, Gleicbniss wirft vielleicht ein merkwürdiges Licht auf
die Bnlstehung des Wortes Nr. 59, das gewiss ursprünglich das tönende
Gleicbnias der Sache ist; bekanntlich bedeutet parabola im Romnnischen
Wort und dgl.; ao auch das spüler kaufen bed. comparare = finn. merrata,
prs. tcerfan, vergleichen; freilich mag hier comparare als erwerben onf-
gefalit sein; lapp. werte Kaufpreis; magy. e'r bedeutet u. a. berühren,
trelfen; gellen, werth sein, laugen ; erdem Verdienst, Würde ert Werlh;
Vermögen; Gehalt etc.
Nr. 60. S. 199. Vgl. vor. Nlr. Ndfra. ward, ward, ord, »urd westtrs.
letrd Wort. — lapp. Kuordnot jurare; negare vll. mit schwüren vrw.
43« -\lr. V. 61—67.
>'r. 61. S. 200. läpp. urle$ lierbi; radiz herfaanun Bim. vürlli l
■roini äärlti-tarha läpp, urlet-garda horlat nrd. ärlagird. linn. m
gen, teierlen esllin. irirre Bienre^l (Bierwürie). fian. jii«r« esllin. j|
etc. Wurzel dürren, wie die wellerea VersleicbnngeD zeigen, liier
tut Sprache kommen. $^ ndfn. rät Wurzel; lerof« dän. vraadt,
wühlen (bes. wie Schweine mit dem Büßet). — finn. moho Jierba.
Nr. 62. S. 201. Entlehnt eind läpp, uarpe jactai relii^ Varp 1
warpa insirumentum textorum läpp, wuono itralum, seriea, Varf.
Nr. 63. S. 203. e. Anm. p sgs. varicipe circumipeclio, w
caotion, prudence : rar m. — S. 306. Gnn. trorjo umbra; umbracalM
Inlemen c. d. trarjoa obumbrare tcarjella defendere. eslbn. itarr
teara penu; uberlai; nozo Jutlenius u. a. stellt (b.) »anulaa i
munire (lillrasla; vHpna; berusta) tearuslui apparalui; annalDra; muuin
tum. — llnn. icaari curs, observalio, Vara, daher Koarinollaa cud
gerere, obaervare; einige Abll. Tallea mit solchen von teaara Gt^
zusammen, a. V. 29, wohin letzteres Wort als entlehntet gestellt i
durfte; (c) tparoa warnen e. d. läpp, maret custodire warjeiet c
vare, lueri Kvorka custodia, reposilorium auorket condere, reponfl
wuorkok modesrus; (folgende Würler auch mit unorg. A) »ori i^oute »aral
irarkok caulus, providas warolel mouere; dehorlari; exlslimari c. d. ui
provide acquirere (vgl. Nr. 66?) : warkok; (b.) learjo, icarjo
irarjotet armare (f.) waro, wahro Waare; ($'.) Run. rero läpp, ted
IributQin wiaro id.; Mcrificium tciärolet sacriflcare; soltle bei lelilerer f
doch Kt. 12 mitgewirkt haben?? Nach Caslr^n läpp. wOro, Ktdro eiiareli
wärru flnnl. warm üaa. teere Abgabe, Opfer. (Anm, ^0 '»PP- "^"rlOt
Walter Warze; (Anm. e.) aufTallend Uli. worai = läpp, wuorus alt. ^ hba
finn. werlio tegmen; obslaculum frigoris et venli c. d. u. a. wtrlioillaa
tegere; veslire vgl. werka gen. werran feines Tuch c. d., das vielleichH
auf Nr. 66 überfülirl. S. 207. Anm. x. serb. vrad Zauberer : aslv. rsiJ
crat'ji Arzt (abgeleitete Bedeutung in den Übrigen slav. Sprr.), nacii HikLfl
13 von vräkali murmurare; dazu u. a. rss, (slav.) rrahiti dakor. tiräjir»M
magy. vardisol (eardii Zauber) zaubern neben magy. ortos Ant aus ocros^'l
Nr. 64. S. 208. Z. 25 v. u. lies 56 st. 63. — ndfr». aUwer Ernst I
tapp, alfiear res seria enll.; wogegen albanikl ineple von atbes vilii 1
abstammt und gar nicht hierher gehürt. Anm. a. aslv. mqdrü <p^övt[ioi. j
S*. läpp, orrot esse; habitatto c. d. orrolet habitare urverwandt? Zu magy. 1
tdr aaroojed. tdr, vdro, mdro nrbs. 1
Nr. 65. S. 210. A. Ünn. wartio custodia, vigilia vxwtoa obierrar«
und B. m. Ispp. warlahet contemplari wuordel exspectare c. d. (miorälam
Z. 14 r. u. ist lappisch oder Ann lappisch); esthn. toatama etc. mit elidier-
tem r? s. Nrr. 8. I. a. 70.
Nr. 66. S. 211. Anm. ß. ndFrs. tcark Weh warke innerlich weh tbu
e. craven. teark to eche. S. 212. llnn. wirka gen. wirraa lapp. wirke
mnnas, ofßcium, Amt, eig. Werk? Ann. wirkka gen. wirkun atacer, getlieni
«irwota, prs. wirkoan, airiron, revalescere; regerminare; expergisci e. d.
esthn. minee munter, flink; aber linn. Iterkka impaliens, facilis heräla
eipergisra : esthn. erk etc. — eslho. icörk s. Nr. 59. Nlr. — Bnn. wert«
etc. s. Nr. 63. Nlr. — lapp. tDorkot s. ebds., wohin es wahrsoheinlich
gehCrt; warg etc. cito Korret celeriter accurrere narret sanus, bene valeu
vrm. : o. teirkku.
Nr. 67. 8. 213. lapp, leermo calor aestivus eatL li. aslv. trjeti öfdv
: iorja <pavirtg, splendor, avyi, cixTi; ; ukr. gkf lucere Hikl. 33.
Ntr. V.
Nr. 68. S. 215. asiv. conja öufi^ ett. (cf. Nr. 26.) i : "un. wainu
ottectiis, iiidsgo.
Nr. 70. S. 219. e. ndrrs. leinne zeugen, erweisen (nn hus Inj sclieiiit
vdh Oulzen mit gexinnen confundierl. S. 325 IT. «. nnol. hidtam video
vgl. sjTJSD. ailsja id. vll. nidjt hierher^ wol aber syrj. nidtja cuslodio,
tervo tidzjela inspicio, contemplor viila adspicio; TPitrja exspeclo läpp.
Kuoidiifl viderej curare, cavcre m. v. Abll. b. teilt inlelleclua willa
Signum vtillel noliire (e.) tcUlen testis (vgl. Ii.) KÜles neben wmes
cerlus c. d. I. a. fian. tnim leuax, accurulus lupp. icises, rcisa/c sapiens,
prudens c. d. ibi'soI saprenlem fleri : ß. teiaahel unlerveisen inisnr prae-
ceplor ^ ; iBuoselel monstrare = fian. osolaa. %^. läpp, iceisa canlns,
ranlilen« meisel canere (oisof Falscl]) lots mos, modus. S. 324. slav. wsor
eU, vielmehr lu sorj« elc. s. Nr. 07. Ntr. — S. 23i. Aiim. 10. rnngy.
tiUi Krieger, Held m. v. Abll. schliejit aicli an ci/aa kUmpren vita Kampf
vgl, Nr. lU mit Ntr. vgl. Nr. 30; demnach vielleicht finuischen Urbprunga.
Nr. 71. S. 226. vgl. Nr. 73. S. 229. läpp, leesot, wiesot vivere; con-
ralescere u. v. Abll. wieso enarel. wiesv linnl, aiessu domicilium Kiesalel
degere, babitare von iBiesat incola; vidcius (vgl. libli. Nr. 14.) wiesa bona;
metjat debilitari s. Nr. 27. NIr. Motb ilndo ich in den Schweäleräprachen
keine sichere Verwandteu dieser merkwürdigen 'Würter, die icb eo lange
blerber stelle, bis sieb etwa aiae Wz. as herausstellt und von uaaerer
Nuiner trennt.
Nr. 72. S, 227. Ergonse A, nach 72.
Nr. 74. S. 229. ndfra, waor elc, = ddn. vaar. pehlv. ■oasterg lend.
tastre Kleid Klpr.
Nr. 75. S. 231. dakor. tröjVre e. Kr. 63. NIr. — S. 332. Zu esthn.
viarras elc. wol syrjän. wargäs aatulus. Zu vor auch (linn.) karel. olones.
vora mohiB. syrj. fror mflg;f. ort, or Dieb.
Nr. 70. S. 234. läpp, r/sf Kreuz tiuüht etwa aus Clirislus).
Nr. 79. S. 237. Z. 20 v. u. lies rings sl. rings, g'- l^pp. ringet
Idulen, ringa enll. §''. asIv. pIn. ftr^i; ^ magy. korong Scheibe.
Nr. 80. S. 238. hpp. ralhe, rahle, rille via per nivem iinn. relki via.
Nr. 81. S. 238. weslfries. Krothe Haufen Schweine. S. 239. §*''. IJnn.
ruo/o gen. ruodoa läpp, ruolles c. d. Rolte.
Nr. 82. S. 240. Auch läpp, rito SIreil m. v. Abll.; mag doch seiner
Verzweigung wegen ein einheimischer Stamm sein-, man könnte sonst auch
etwa an nnl, wrijien etc. o. Nr, 59 denken. -— läpp, rilljol enlrei[ien
vll. nicht hlir.
Nr. 83. S. 241. golli. Iirliian s. sp. u. v. -Iirlsinaa.
Nr. 85. S. 244. b. a. ags. väs finde ich nicht bei Bosworth^ altu.
rds vrm. = (b. ß-) tos udor veslium etc. bei Biorn, vgl. nas elc. Nr. 2ß.
S**. S. 155. — S. 245. Anm. 1. ndfrs. tcoos Morast; sUddiin. oos Jauche,
Saft. Anm. 2. syrjün. toidzj pratum wol nur lufäliig anklingend; Klaprolh
A. pol. schreibt widäs ^ perm. loic voljak. irus und nimmt Enllehnuug
aus dem Deutschen an. — An die Iinn. Wörter schhejjt sich (kauk.) suan.
titc (iri(s Klpr.) Wa|Jer. S. 217. tl. läpp, teade vadum f, : wadset Ire
m, V. Abll. S. 250. Anm. 11. eslhn. pessema ^ riiin. pestä, prs. pesen
=^ syrjän. pggsjeda (pyijsja in balneo lavor) läpp, passei s. F. 6. Nlr.;
esthn. pestna = peksma schlagen; quetschen Iinn. pieiren inf. piesfn fcrire;
casligare syrjän. pesa verbero : pes inslr. peskän lignum (pragein :
prügel). S. 246. läpp, leakka, icanka klingt kaum au das glbd. Wade.
438 Mr. V. 87 — ß. 9.
S. 250. Aom. 11. »yrjän. [myska liro. ailv. müM (aaoh Uitiloskli i%
fflie imgttTe) blim. (auch) mejti waschen preiui. (bei NesseloiaDD) a
Abwaiclmng; Dach Mikl. euch lith. muilai Seife hierher.
Kr. 87. S. 250. E> Tregl sich, ob die nur lexikiljtche, niclit w9
belegte, Erklärung dei eikr. dhaea durch vir, merilu» nicht eine
In Bezug auf vidhatd gemachle etymologiiche Piction iiL S. 251.
Ötvegy verwitwet; euch ebal. m. f. nech Gyarnialhi aus einein slav. Compos
Nr. 89. S. 251. niul. (KU.) weder, weer ariea; vervex nOrrs. ■od'M
waer sUddSn. tar vervex.
Nr. 1. S. 252. e. boom Baum, Slauge in mehrricher leobnisclicr Beul
hung; als Zw. »ich bäumen und dgl. S. 353. $''. nätra. heek, beik Bucrf
S*. Auch ilavon. bunar Brunueu; wenn iIbv. Uriprungi, nebst dem lUfi
Worte nicht hierher.
Nr. 2. S. 255. dtln. pude = ndrrs. pule, pütl; euch Bineengdle^
um den Pferdehali, weshalb Oulzeu auf It. bvda, puda (ulva^ A
verweibt. — Ispp. hdatak Bettzeug. Castr^n stellt syrjBn. teorfa nie li
ia leclo depono zu finn. wuodet lectus.
rir. 3. S. 256. läpp, ammat, amptet, embikl Amt.
Nr. 6, S. 257. A. ndtrs. bare trogen (C) beeme gebaren (ao
dän.; mit ausgefallenem nP) bdnei Kindbett. — läpp, berril debere awdJ
böra, daher berei promeritua; bjart nativitaa, partua, Bord; huret bohrai
e. d. S. 21)9. Z. 2 v. u. lies ärun st. ärun. S. 261. Über iluv. per^ elM
I. F. 13. Mr. Anm. läpp, (swd.) bara nur; barot, parot offenbar ;iarof«i
offenbaren hierher? vgl. Nr. 9? C, krtwoliwoa. bert (anigf. n) Kiau
läpp, barne, parne, pardne ftllua barfedd natni (ans ban-född); f
alle entlehnt. — parad elc. i. F. 28. —
Nr. 7. S. 263. läpp, birgtl auflicere (swd. bärga lig); sn[ipedJlBre eoll.l
Nr. 8. A. S. 263. brdo = luii (mizjfeg.) bird Berg vgl. kama^l
(aamoj.) borr id. Klpr. magy. birc» Gebirge, hierher? Vm. a. d. Slaf.l
(fion.) karel. berega syrjfin. perm. bereg mokichan. berjak Ufer. Neben f
Ewd. braut auch bräd; e. craven. etc. brant steep läpp, brad praeruplu«; 1
celer ni. v. Abll.; vgl. u. a. F. 4S. slav. pr^d. — läpp, wardo ^
enarel. tuaarre Ünnlapp. warre fion. tcaara (Cailrän), wtwri Berg läpp. '
teera, werak HUgel. Klaproth hält Ann. leuori gewiss mit Unrecht aus rü. '
goro entlehnt; für karel. gora id. mag dieß gellen, kaum bei voljak. 1
gures id. vgl. deremiss. hüruk id. Za wuori gehört ur id. id iwei rogi-
tischeu Hundsrtca; in einer drillen joru id. lunachst £u leare ete.; TgL
euch wuori : voljak. myral HUgel (Klapr.). B. weatErs. bürge SahMM
i : beergen ernten, Getreide etc. bergen. — Upp. bÜrgar, bÜrgal ciril,
mercator enll.
Nr. 9. S. 265. Z. 2 v. u. lies prägt sL pragl. S. 367. (f.) wortftf.
bremmje prangen vgl. bes. ags. brem, brym alte, brim celdiris o. «L —
dün. broget auch => pwd. ndfrs. broket ndfrs. brokket, bruUtet InaL
c. läpp, brakkohem fragor brakkelel fragorem edere ond s. n.; 6rwM
balere; beides entl.? g, läpp, priddtit garrire, nngari. S. 267. ff, illg.
pränga = ndfrs. prange etc. a. OutKen h. v. f. dSn. pnate n ittddli.
prid« ndfrs. pritte. h. mal. (Kil.) praef fastus, futotnt praelmt inparbii«
ndfrs. präl lautes Kufen ete.; Großthun; Glani, Stiel-, Zw. prdji in dl«
Kbr. B. 10-
dittfn ßdd; so wfrs. preali sbsl. prealfje '/.w. S. 2(i6. a. Auch e. (alt
imd dial.) f»erA ^ perl.
^r. 10. S- 270. Ich wage nicht zu eatsdiciileu, ob rolgende liipp.
Wörter aus einer dealscheu Sprache alaniDien: paskok (=; swd. bask),
irukp/i, brilljok, briltjes c. d., biltjes bitter; die EnILehnuag ist lehr
nügbcb; r.alilreiche ISeheiiformen des Anl. hr = b iii den vermulblich
tiuainmeiihongenden Nrr. 10.30. 31. ziehen sich iades;<eu nicht blojl durch
die deutsclieo Sprachen.
Nr. II. S. 270. läpp, pälko lis, rixo m. v. Abu. pälket ri.tnri; objur-
gare, corripere; nach Ihre: linn. pitkka cOQviciuoi c. d., ääs nicht zu
unserer Numer gehört vgl, u. a. esllm. pilkama verspotten; heucheln;
blinxelo (linnliche Grondbedeuliing). %. bask. molsa bourae,
JVr. 13. S. i372. Lsppische Anklänge, wiepaläa prope, penes : d. bald;
lipp. paha, palsja sehr, vll. ; Dnn. eslhn. paljo viel; läpp, pällel posse,
vtlere — küunen nur als zußlllige gelten.
Nr. 15. S. 273. ndfrs. baal msluä bäly'örrig ^ nnd. bahtürig.
Nr. 17. S. 274. Wenn bnnxita (was nicht lu vermulhen ist) eigent-
lieb Scheuertenue bedeutete, so vrüre Verwandtschaft mit Hr. 16, Grndbd.
(jejtbliigenes, anzunehmen, b. ndfrs. (^nnd.) boos, bösein, busem Stall;
bis tliilte, JagdhiJlte dagegen wol ans böth = Bude (.Nr. IB.).
Nr. Ib. S. 274. ndfrs. boghe, baghe wohnen bögge {o, il, i, e), begg,
bage bauen, mundartlich unterschieden von bijgge, büge, b6ge das Feld
bauen; sodann von boje, toboje lurtlsten elc. vgl. dün. bo in ähnlicher
Bedeutung, demnach nicht zu Nr. 37 oder Nr. 19, obgleich baufjan
^ putzen d. i. reinigen mit boje = putzen d. i. schmücken sich nalie
genug berührt. S. 278. Merkvt'Urdig klingt zu elb. (enllehut?) buink das
flbd. ndfri. boynk, b&gng Bauer,
Nr, 19. S. 27S. S. Nr. 18. Mr.
Nr. 20. S. 282. e. Klaprolh gibt ein isoliertes esthn. bädda bOse (, :
prs. bad afgh. batli schlecht.
Nr. 21. S. 284. Z. 31 v. o. lies lat. balbvs st. bnibus.
Nr. 22. S. 284. ndfrs. börd Bret; (stri. böTl dün. kmd-bord) Sims,
Reposilur; (_auch baard, bordsei, börseC) Tisch; (auch bird) Saum, Band.
S. 286. altn. oddi lingula terrae ndfrs. odd, öd Spüze, Ecke; Wendacker,
e. craven, prod a goad und dgl.; ^ proddle lo goad i : nnl. broddea
etc.'i — i Zu dieser fir. läpp, pard etc., parmusl linn. paare — gen.
paarten — päärmä Rmbria, vestimenti exlremitas vel plice läpp, pardet,
parmuilet Ann. paarlaa, päärmälä verbrämen esthn. pard gen. parda
Vorderlheil vrsch, von parras gen. parda „der Band am Grabe;" »jrjan.
bärd superficies magy. pari Hand; Ufer; Anhohe pörta Blumenkrone;
Hadchenkupfschmuck pdrfät Saum; Sims; Zinne; und s. m. vgl. F. 9. S. 356.
Nr. 26. S. 288. läpp. miiärje enarelapp. muörjje (u, ü) finnl. muorjje Beere.
Nr. 2?. S. 288. Z. 21. Richtiger nach Weigand ahd, scuokbuo3äri
oder auch scuohbuoStere mhd. schtiocbbiie^er S 289. e. (all und dial.)
beet, beat the lire ignem excilare (Spelman), emendare. — mordvin. paro
da« Gut sjrjän. bur gut. S. 289. e. bodge vll. : nnl. brodden (Nr. 22.
S. 286.). S. 290. Anm. 3. e. pul = dan. puUe ndfrs. putje.
Nr. 29. S. 291. Z. 7 v. o. lies beitjan st. betljan.
Nr. 30. S. 292. ndfrs. bj&sl, bjüsl colobium, „Brasle" (Outzen);
wetl. biss id. (Wd.)
Nr. 33. S. 293. Gr. 1, 39. zuzufügen. Für die Möglichkeit einer
«40 Ntr. B. 34 — 65.
isolierten Brechung bedenke man nach, daß die Brechungen nl Dttfl
mehrfachen Anomalien begegnen; vielleicht wurde dai game sogt
Brechongiayslem nie gaui in der goEh. Spracbe durchgebildet.
Nr. 34. S. 294. Z. 13 v. u. liee bejle, beile sl. bejla, beila.
Nr. 37. S. 301. Wiegend bemerkt mir briellich: ahä. pitiktin,
piogan mlid. biegen = nhd. biegen und beugen. Das abgeleilele svr.
ahd. {baugjan) mhd. bougen ist das Intensiv lu biegen, bivgan, nlso i
beugen; Alherus Wb, schreibt demnach beigen, beyge» neben bevgen,i
miltelrliein. Voc. ex quo (a. 1469.) beygen (so auch Helber), und 3
Wellerauer haben bAje gens dem beigen gemiß. wfrs. boey FeQfl
S. 302, rs3. pugovica Knöpfchen.
Nr. 38''. S. 303. syrjün. pyson meusa.
Nr. 40. S. 304. A. alln. blunda : ndfrs. blUmme id. B^ afghai
blind (Klpr.) zuf. ankl.?
Nr. 42. S. 307, c. ndfrs. 6%j blüd, verscbäml. Zu Wd. 3108 md
der Selbe noch ans Ejclimann (a. 1483.) an subito verblupfSick repenlii
verbtupflicker. S. 308. wallen, bablou ^ frz. ibloui; auch slupffail, i
Grandgagnage (Dict. Wallon) zu blöde nnl. bloode, bloo : gth. blauthj
gestellt. ' — Zu Ann. ^ot etc. klingt zunächst altn. ^il n. lasiitudo etc. i
A'än. ndfrs. I6i mul. lug nul. hii nnd. /oi irSge; ausgedehntere
düngen schließen sich daran. S. 309. e. Zu pIn. lagodny etc.
magy. ^d^y weich; mild c. d. Zu magy. lanyha syrjüu, tönj quietas i
S. 310. ndfrs. blank, blonk = blinkend; freilich in ähnlicher Bedeuta^
nhd. blank. Für Grimms Theilung vgl. e. craven. blain to btauch, white}
Nr. 44. S. 311, lapp. latle vrin. mit syrjäu. fö« ceeruleui einem besoM
de reo Zweige angehörend.
Nr. 49. S. 314. Z. 3 v. u. lies gnya sl. grya. Für anl. (n ai
osset. Beispiele Nr. 1.
Nr. 51. S. 315. ahd. prettan = gabretlan Hr. 22. S. 2B5.
Nr. 54. S. 319. B. ngs. vidker-broca (o, a, e, eo, u) contra pngnan»
adversarius, Satanas vidherbrocian adverseri, rebellare i : ndfrs. bräka^
Unbändiger, Bramarbas. S. 323. Nach dem mhd. prisel richtiger preife/fiemj
(Wd.), S. 324. S". Weigand verweist auf Berichtigungen in seinem (künf-^
tigen) nhd. Wikrterbuche. Einstweilen bemerkt er mhd. brßßeln pratselii|
aus Hoffm. Fundgr. I. 361''; sollte dieß nicht dem nhd. braUeln naher!
slelin? Ferner zahlt er auf (vgl. S. 320, e.) niederrhein. (Teullionisti 1
e. 1475.) brassen crspulari, comessare, splendide convivari neuniederrb. I
braße nnl. brauen dan. irase swd. braska (e.) schmausen; vielleicU 1
aber sei prassen Fremdwort, etwa aus pransilare vgl. mll. (15. Jh.) '
pramor Prasser.
Nr. 57. S. 329. Man verstehe ahd. prticÄi, prtU.
Nr. 58. S. 330. Vgl. noch Wd. 414, Anm. — Ddfrs. beme, bim»
trunken, syrjtin. btarnja puteus. , .
Nr. 60. S, 331. m. agi. e. grislh = ahd. cruilula etc. mhd. KU.
nhd. krustel, krostel, neben krospel und vielen andern verw. Formen odfrl.
grässel, grössel carlilago.
Nr. 63. S. 333. Man verstehe ahd. bäh elts. bdc.
Nr. 64. S. 334. (Ann.) karel. parda olon. pardu Bart vgl.
pandaki, pondai id.
Nr. 65. S. 334. afghan. rotai bengal. rtilü Brot nur des
wegen zu erwähnen.
Nti. F. l—¥. 34.
Nr. 1. S. 335. c. syrjän. pasj pallium mtilienim paskäm vestintenlum
paaala vesics jnduo. Zu («.) finii. peilän Ib^o slellt Caslrcn sirjiiii. xieija
id. ttit Dach ^ linn. peillo.
Nr. 13. S. 33b. Audi ndfis. huac Haufe. S. 339. Z. 1 v. u. lies bsir.
rt. bair. Z. 19 v. n. lies F. 3T m. [Sir. sl, Kr. — udfrs. pause, päse
Sütkchen; und s. m. bei Oulzen 213.
F.
». 2. S. 342. ndfrs. ßn, fön, fo, fave pri. fing, fang = Jan. faa.
»In. fenaena Gefangener iveetTrs. finten gefangen. S. 344. syrjüo. taama
l.ccIergUricl (( am p) vrm. hierher. Magy. fog Zahn ^ osljuk. potift,
ftuk, pek elc. vogul panitl, pintj eyrj. perm. volj. pin mordv. piii u. «. w.
Nr. 4. S. 345. Wenn wir in marpkais ein echt lougobardisehes Wort
»ucben, so dürfen wir ilas s nicht für das g'olh. SafKx ballen. Bei der
Anughtne einer Entlehnung klänge estho. pois Junge {Jalii poii Stalljunge)
iUDSch»! sn. mordvin. pat Herr hierlter?
Nr. 6. £. 349. dän. fgge = uifts. füge; vgl. füg, fügh scheu, Qüchtlg.
mnl. (Kil.) vaegken, vöghea wesKrB. feye (C.) Ddfrs. fdgre purgare, fegen,
.S. '.ibO. Za iIhv. silpas etc. Etelll sich riBher ein vrm. einheimischer Ann.
Slamm flon, pääsen pre. pääslä inf, e.slhn. päsemn solvi, dimilli, sini linn.
pdäsiaä e»tbn. päslma id. active fmo. päästOjä estLn. päsljä Erlöser, Erretter.
Pir. S. S. 352. esthn. pätts bunt.
Hr. 9. S. 355. «. Nächste Grundbedeutung Zauberer, wie bei meliieren
Völkern? hier Tielleicbl ähnlich entslanden, wie in alln forn S 3^3 ' —
^yrjiiii. pörtjs vetus scheint isulicrt v.u sl-eliii; oder ejilspnUil es dem mag^
koTos id. (vgl. köros, kör krank m. v. Abll.)? Formell stellt es sich zu
syrjan. pöra subvertor fmn. püöriä voivi; cursilare püorlaa magy pördil
(l = fordü id. V, 59.) circumagere, volvere eslbn poorma kehren,
umkehren. Diese Wörter scheinen einer Nebenwz der S 358 aufgezeich-
nelen anzugehören. Zu diesen noch mordvin, pirize er umzäunte ihn i Dazu
auch syrjan. pyr per, verschieden von 601* pone burga id , in loco u s ^v ,
welchem finn. perä Ende, Hinlertheil nebst den davon abgeleiteten Partikeln
enisprichl, dazu csihn perrä hinten, nach elc magj far Hintertheil
Nr 12 S 300 Die B. b S 2I>1 ernHhnt<.n bluslav Wurter des
SIsinmes per scheinen mit unsrer ^unler vervtandl, vgl namentlich die
Bedd \on aslv perq, piati -TiaTtlv, couLukare, J-cutTi^ety, calulrare,
üXXeaäoii, salire, dazu u a blini perti, prs prali inF schl-igen, waschen
pln, pior^, prat id ill perem, pralh waschen und s v
Nr 13 S 361 ags feilidk suber eine Ableitung lon ferh
Nr 20 S 365 alln foTdbi elc preuss perdin act Futler?
Nr 31 S 374 Fdr die Grundbedeutung fangen vgl Fänge =
Krallen, Thierfinger, ehnhch anth Fa».;? ihne S 314 — Zweifelnd ver-
gleichen wir finn peukalo esihn peial, pak syrjjn pei Daum, läpp, pelgs
id. führt auf lat pollej: sla> palec über vgl ouUi (kaiikas) leieni. palik
ingui paUik Finger
>r 34 s 377 B. Die ulieilen linn Wurter (ui Furcht etc. siehn
in Nrr. 10. 33., wir fllgeu iliucii noch la läpp, pallit enarelapp. ballo
ßnnlapp. bovUu syrjün. poläm Furcht mordvin. päl! fürchte! A. (unten)
US
Nu. F. 37 — 63. A. 18.
Dinnl. pellen schulen, ebhUlsen = aitn. pÖle (Bbat. Hi
pÜle. Letzteres bedeutet aucb Ubb. aaskiaubeD, pflUcken, v
puUiaa e. ptiU gdb. pealt (s. Nr. 33.)i pioll, ipiol. Die li
Fsäea bedürfen weilerer Verrolgang. Hindetlens brii. peiya febttii
Theil zu frz. peler it. petare sp. pelare etc., die aicbt von pellü,
von pilut flbalBintneii.
Kr. 37. S. 380 S. l lang, infaida : inftaida = urfehde : t
urvride Sschsensp. b. Friecb 2, 409. Ziem. 527. Aus den floitiüuhen Sprij
hierher EyrjBn. pykia tumeaco; ilan. puhua Darj puikua spirare,
dere : aalv. pitichati ^lajr^ücräa», freodere napüiiien TETvrpto^
iosolens und ». v. vgl. d. Hr. 47. o. B. 37. P. 13.; die VerzwetgUl
sind UDiäbltgr.
Nr. 42. S. 3B4. bhm. flekali, ßeknouti ichlagen fläkali
fläk m. Fleck (: ßkken c= icblageo), StUck flekoieaU flicket
Backens treicb.
Nr. 47. S. 393. altn. füki znnHcbal ifl fiuka Gr. Hr. 359.
Nrr. 5. 6.; dort erwihnl Grimm BDCh die Inlerj. mbd. fiu, pfiu, pfi (||
pfisch) nhd. pfai. Verwandt mit fivha, pila ist nbd. pfuchaen (das ~'
der Kalien bd.).
Nr. 63. S. 415. (. nnl. eaten, iaenien impfen ans hz. euter i
emptare : ahd. impilün De. 1, 53.; Polt in Hall. LIe. 1645. Nr. 1
erinnert auch an ein mit. impvtare einschneiden? Znttllig mag pulak n
iiholicbe Wdrler für Zweig in den meisten turnkidchen Sprachen i
ele. erinnern. — S. 417. rss. fut Pu[i (Haß) enll.
A. 18. (2. Ntr.) S. 14. A. b. mhd. egel Rost bei Ziemann sieht dni
Missversland des io mehreren Glossen liebenden mit. erugu (sanguisii|
Pap. neben andern Entstellungen von hirudo) egel. Ein bandschr.
vom J. 1470, das ich nUchslens herausgeben werde, bat: Erugo dicila
sangwissnga etc. egel vel mesting ruf (mbd. oberd. rot acrugo, rubigf^
Irrugo eyn egel.
V. Clothlsclies RegUler.
Blpliabelisclier Folge slelin zunücliit die an iler Spiue der eioielneD
(TOTttUuim« berindlichen Wörter mil Angabe der Numer und der BucfiMite;
ihnen Mgen die zu den einzelnen Numero (Summen) geliärig«o Übrigen
Wiirlcr in der dorl beobaclilelen, von der alplmbeliscljen ubstraLierenden,
Reihentolge. Wo es indessen das BedUrraiss des Aachscliltigendeu in erhei-
Kben sctiieo, «ind aüjjerdem einzelne VVürlef nochniBis an ihrer alphabeli-
ichm Stelle aufgenilirl. Da manchen Lesern auch die im Texte wegge-
la^eneu uodeuHcheD Eigennamen angenehm sein dürften, baben «vir tie
iuer nit eingereiht. Die ZifTarn ohne vorgeselzlen Bucbslabeo beEieben licb
n/ die Numern des rubricierlen Bucbi-tabeas; in der Regel folgt die Seilen-
»hl; Nlr. = N'aehlrag.
.{m '\l Esdr. a, 38.
iha I. S. 1.
Ma i, Ntr.
4^i/«N( 'AßiXrivr, Ldc. 3, i.
Atia 'Aßid Luc. I, 5,
.ttjathar AfiMiSifi Mrc 2, 3G.
Aba 108. S.ä3.
Abraham AfipatifL paaaim.
Ain2{vg\.i.).S.l.al>raba.hiabrjan.
m-Ayands 3 (vgl, 7.). S. 2. agis.
afagjan. inagjan. usagiths. un-
agein. ogan. ogjan. Agila.
Agar 'Aya^ Gal. 4, 24.
%a (?) 4. S. 3. m, Ntr.
Aggilus etc. 5. S. 4. arkaggilus.
Aggrtii 6. S. 4. gaaggro (?). agg-
rilka. gaaggvjan. gaagtei.
AgIs 7. S. 5. aglaitei. aglaiti. aglail-
gaslaldi. usagljan. aglilka. aglo.
aglus; agIuOa.
Aguslui (abd. Aguslo) AvyovoTO';
Luc. 2, 1.
krim. Ada 111, S.88.
Adam Aädfi passim.
Adauneikam Aäwvtxd^ Eadr. 2, 13.
Addein 'ASSL Luc. 3, 2B.
Additt ASSiv Esdr. 3, 15.
AdUa 68. S. 56.
Aquäi 8. S. 5.
Atelaba 74. S. 60. atetiio. ateli.
Ati/mus m. ungestluerlea Brot, äiv-
(los Mrc. 14, 12.
Aha 10, A. S. 6. itiahi. mahei. ahjan.
Ahaki 11. S.T.
Akana 12, A. S. 7.
Ahuroa Ao^räi' Luc. 1, 5.
AhmaiO,A,S.6.ahmems.ahmateiai.
Aha 12, B. S.S.
Ahsii (?) 55. B. S. 43.
Alhalaricui 68. S. 56.
AAlau 1 3. S. 8, krim. athe. — oAtau-
tehund. ahluda.
Alheineis !. pl. Aänvau 1 Thess. 3, 1.
Atklkan 14. S. 9.
,.4(An 15, «. S. 9. ^^ManoriciM.
Al&anagildus.
AihrUa 16'. S. 11.
Aibair 'EjJs^ Luc. 3, 35.
Aibr H\ A. S.U.
^.^t^on 17, A. S. 12. faraihan. aigin.
gaaiginon{?). aihtt.
Aiddua 'IcSovd Eadr. 2, 36.
.;4ie>Va 'Hpai Neb. 6, 18.
Ali 18, Ä. S. 14. 442 (Ntr.).
..4isai6eta 'E^ekice Esdr. 2, 16>
.^isfeiffl 'EitKI Luc. 3, 25.
j4isor '£o'pufJ' Luc. 3, 33.
viiAtro» 17, B. S. 12. aihtrotts.
Aithei 19. S. 16-
Gothisches Register. A.
Ailhlkau 20. S. 16.
Aitht 21. S. 17. ufaitks.
af-Aikan 22. S. 17.
Aikkle$jo 23. S. 16.
Aileiaiiair ''EXti^t^ Luc. 3, 29.
Aileiakeim ^EKiaxeifi Lac. 3, 30.
Aiteisabaith'E\KrdßsTLuc. 1 pissim.
AiUam 'HXdfi Esdr. 2, 31.
^t(oe 'EXrai Hrc. 15, 34.
Aimmeira 'Ef^jjiip Esrfr, 3, 37.
j4in« 24, A. S. 18. ainaha; ainoko.
ainakls. ainlif. ains-hun. ihat-
ain; Ikat-ainei. gaainanan.
Ainok "S.vi>x Luc. 3, 37.
Ainoi '£]>ü; Luc. 3, 38.
Aipafraudeitus 'Kitaip^öSiioq Phil.
2, 25.
Aipafras 'Ena<pfäg Col. 1, 7. 4,
12. Phitem. 23.
Aipiskaupus 25. S. 19. aipiskavpei.
Aipistaule 26. S. 20.
Air 27. S. 20. airis; airiza.
^irastus "Epairroe Rom. 16, 23.
Airsis 28. S. 21. ainei. airtitha.
ainjan; uinjands. afainjan.
Airtha 29. S. 22. airfAsins.
Airknii 30. S. 23. unairftns. airknilha.
Airmogeineis 'Ep^io/fVi;; 2 Tim.
1, 15.
Airmodam 'EXfiaüäfi. Luc. 3, SB.
Airus 31, S, 24. airtnon.
Aislan 32. S. 25. ^aatffiin.
Aitaggeli 33. S. 25. aivaggeljan.
aivaggelisla.
un-Aitishs3i.S.25.aitiidci.aiti^on.
gaaitiskon.
Ainlaugia 35. S. 26.
Airneika 'E.vviitti 2 Tim. 1, 5.
Aivi 36. S. 26. ai'c. aivetiM. ut-
aitjan, ajukäulh.
Aiwa EiJ« 3Cor. 11,3. 1 Tim. 2, 13.
Aicxaristia 37. S. 27.
Aifaiso "Ecpeooi passtm. Aifaisius
'Erpiatoq Eph. inscr.
Aiffatha l^ipa.'Srä Mrc. 7, 34.
y^iAeatundi 38. S. 27.
Aiodia EioSLa Phil. 4, 2.
y/A: 39. S. 31. okei.
Akaja, Axaja, Akaija 'Aj(ala.
Akajua, Akaijui Ap^aid^. Akaikus
'AyccUoi. Cor. (tasaim.
^ftsito 40. S. 31.
Akrwn 41. S. 3t.
>4Jtr( 42. S. 32.
Akvila 'A'niXai 1 Cor. 16,
Alabalslraun 43. S. 33. m.
Alaiksandrui 'AXi^avS^oq pi
Alakjo Dod Stanun y^/a 52, ••!
g. u. V. ^Ht.
Alan 44. S.32. o^'an.
y^/oudf 68. S. 56.
Aleina 47. S, 34.
Alev 48. S. 35. tdevis.
Alks 49. A. S. 36.
utAlthans 45. S. 33. allhs.
aldomo. framatdrt. Itrim.
^{Jiffljr elc.
Ah> 50. S. 37. ttlja. aljar. a^t
aljathro. a^jaletkot. aljalei' "
Alitjuaca.
Alioranas elc. 49, B. S. 36.
AUg 52, ». S. 41. Ebds. b.
c. a. Alakjo. ^.Alamanne. j.
Ikarba. d. Alamod. Alarietu^i
laricut). Alavivut. Alalhemi.
lolhut. 'AXdßi^oit 'AWißixt
Aljan 46. S. 34, atjanon. inatjt
Alfaius AXcpaloq pu^iai.
Ataala 53. S. 43. .Imalasinii
Amalafrida.
Ameinadab Afiivaiä^ Lui
y^tnen 54. S. 43.
Ammo Apü; Luc. 3, 25.
Amsa 55, Jk. S.43.
^n 56. S.45.
Ana 57. S.45.
y/flaMatma 58. S. 46.
Anatkolh Ava&ÄÖ EsJr.
.r-Znofts 59. S. 46.
us-Anan 60. S. 4G.
Ananeiai, Ananiat 'Avuv
7, 2.
And 61. S.47. aHA'sdh.
Andttvgi etc. >. v. .4w;o.
Andbahl» B. 3. S. 255.
^»(fm 62. S.40. andt(?J.
^ndisuh 61. S.47.
Andraia», Andritu (Cil. Golfa.) 'Av-
B^iaq pasiim.
Anlhar 51. S. 39. (MiAarMto.' oa-
tAar/eift«*.
$ Ndl.
^^yp 1.
Uegister. B. HiH
i. S.48.
Ariarich 32, Nlr.
ivva. Luc. 2, -iß.
Arha 87, S. 67.
\woci; pa^sini,
Arhippiu''A^iX''^Trog Col. 4, 17.
3. S. 50. .Vftna.
ArmahttirU 89, B. S. 68. arnta-
.leös) 64. S. 50.
i. S. 51. Jnsila. Ansileubus.
arman. gaarmau. armen.
6. S. 52. onsteigs.
Arms (ßmx'av) 88. S. 67. ,
ia, Antiohja "AvTioxeia
Arms iiiei-ipög) 89, A. 8. 08.
Arniba 90. S. 69.
." S. 48.
Arjaa 91. S. 70.
llt 36. S. 26.
j4r(ai-ftÄai>ftjms ^pSatrao-Sct Nah.
1 «7, B. S. 53. ttlaugjan.
5, 14.
>7, A. S. 53. kfm. oegene.
Arvjo 92. S. 71.
S'.augadamo. $\ andaugi.
Arfaksad 'Afipa^dS Luc. 3, 36.
ngjOi andaugiba.
ArkvaMü 93. S.71.
3. S. 56. audahafls. aiidaijs.
.iröniBto 94. S. 73.
geL
Asans 95. S. 73.
m. S. 57.
Asaf 'Aaäfp Esdr. 2, 41.
70. S. 58. aukjodus.
.4sffO(i Aoy«* Esdr. 2, 12.
M*er Acr^(> Luc. 2, 36.
,lna Ao-ioi pasbim.
72. S. 59. auAsus.
Aiilui 97. S. 75.
rs. S. 60. flulAida.
AnoiÄ A^(i«& Esdr. 2, 24.
. 6, S, 129.
-^Meis 96. S. 73.
V. 5. S. 129. anaauka».
^Moam Äo-cift Esdr. 2, 19.
'tan. gaavkan. auknan. bi-
^MflfJBs 98. S.75.
a».
Aatalk 99. S. 75. m. Ntr,
■,0,unis'OvKO-''fo,>o^ 3 Tim.
AUingi. 100, S.7ß.
nus 'Oj'^cri.fio^ Col. 4, 9.
77. S. 62.
78. S. 63.
; 79. S. 62.
irds\. 61, B. S. 199. auTtja.
jollü U. 5, B. S. 108.
.1, A. S, 63.
32, A. S. 64.
) 'AjioXXii^ 1 Cor. passim.
oulus 83. S. 64. aupavslaulei.
\pel 110. S. 88.
t, S.64.
'Apa§la Gal. 4, 25.
: 'Apita« 2 Cor. 11, 32.
Apct^ Luc. 3, 33.
!s 85- S. 64. arbaidjan. bi-
idjafi. thairharbaidjan. müh-
idjnn.
6. S. 66. arbi-namja. arbja.
y. gaarbja.
ilhaia 'Apifia^ata passim.
irAtis 'ApKjiapyoi Col. 4, 10.
Asts 101. S. 76.
At 103. S. 77.
Alathni 15, b. 8.9.
-4(i/a 104, A. S. 80.
Alisks 103. S.78,
fra-Atjan I. 18, B. S. 102.
Atta 104, A. S.80.
kriin. Alochla 112. S. 89.
Avelhi 105, ». S. 81. Ebds. b. avislr.
Aeiliud 106. S. 82. aviliudvn.
Avilfa 106. S.83.
Avo 107. S. 83.
^/" 108, A. S.83. o6«.
^/■flr 108. B. S.83.
Afla 108, C. S. 84. a/'(öno. «/Varo.
aflra. afluma. aßwaists.
Akra 109. S. 85.
krim. Baar 6, C. S. 258.
Babar, 'Ba^a.l Esdr. 2, 11-
Baggeis Bayovi Esdr. 2, 14,
Bagms 1. S. 253.
M«
1. (jothüchcs Regüter. B.
Badi 2. S. 254.
and-Bahti 3. S. 255. andabahl. and-
bahti. andbakijan.
Bai 4. S. 256. bajotlu.
BaiaÜtaibul BtcX^e^ov^ passim.
Bai4jan 29.
ßaiffti/ BatS^l Eadr. 2, 28.
Baithlaem Bt^lai^ Eaät. 2, 21.
ßailksaidan, Baidsaiidan, Belhtaei-
dan 'Btj^ooCiSä passiin.
Bailiam BtXtäX 2 Cor. 6, 15.
Baina-bagms 5. S. 257.
liaineiamein, Bainiamein ßtvitxfj-lv
Fhil. 3, ö.
ßoir A. 16^ S. 11.
Bairan 6, A. S. 257. unAatronib
etc.atbairattetc.(/a6aiVan. (Aatrft-
bairan. vibairan. vtbairan. fra-
bairan. gabaw; gabanros. baurei.
bawlhei. baur. ainabaur. /Vuma-
batir. gabaurlh».
Bairauja f. ßhoia CbI. Gotli.
Bairgahei 8, Jk. S. 262.
Bairgan 7. S. 261.
BairhuS.S.265. bairklaba. bairhtei.
gabairktei. bairhtjan. atbairhijaa.
gabairhtj'an.
Baitn 10. S. 269. baitraba. baiirei.
Balgs 11. S. 270. mali-balgs.
Ballha 13. S. 271. Ballkae. baUkaba.
balthei. usbalthei. Ikrata-ballhei.
ballhjaa.
BaUaggaa 13. S. 272.
BaUan 14. S.272.
Baha-teiei 15. S. 273. baltjan.
bahein».
BanaVi "Bavovi Esdr. 2, 10.
Bandm 35, B. S. 296. bandeo.
bandvjan. gabandvjan.
Banja 16. S.273.
Bansti 17. S. 274. m. Ktr.
Bauan i8. S. 27 i. gabauan. bauaint.
BauanairgaU Boarep^'E; Hrc. 3, 17.
fiauans Boö^ Luc. 3, 32.
us-Bawgjan 19, S. 278. ro. Nlr.
-Bauhls 50.
fidutA« 20. S. 279.
uf-Bauljan 21. S. 283.
Baur elc. 6, S. 257.
Baurgt 8, B. S. 264. baurgja. ga-
baurgja. bibawgeint.
foiu-Bawrä 22. H
ga-Bamjaba 0, ä. 285. jd
jolkttt. brtDi. D< 'qUcA. 1
Barabba, BarabbasUappixßätj^
Barakeias Bapa^cia^ Neh. 6^|l
ifartort« 23. S. 286.
Barlhaulanmaiiis, Barihtilomi
Ba^^oXofialoi pae:
ßorwem» 34. S. 287.
Barma 25. 8.287.
Born 6, C. S. 358. barnilo. bar
barniiki. bamükei. ttnbar^
krim. baar.
Bamaba» Bapvd^cti paBsim. .
Barumjan 6/D. 8.258.
krim. Bart 64. S. 333.
Barteimaiu jtBapTr^aZo$Hllli.Ul
Tieina-Basi 26,' S. 387.
fiofws Batrcrov Esdr. 2,
fialtso 27. S. 288. balisla. g^
boljan. gaboljan. bola
Balvitu 28. 8. 290.
Bethania, Bilhaaia Tiri'äav.
Bethlahaitn, Belhlaihaim
pttsim.
Beihifagei B)7&iripaj-4 pintm.
Beidan 20. S. 290. gabeidaa. <
beidaH- usbeisns. uibaimei. '
bei$neigs. baidjan. gabaii^a». 4
Beisl 30. S. 291. unbei»l«i. i '
Jan. vnbeisljolht.
£eilan3I.S.292. andbailan.i
beit.
Beru^ot 6, E. S. 258.
Beroih Bw^i^ Esdr. 2, 35.
Bi 32. S. 293.
^tart 33. S. 293.
liidjan 34. S. 294. vtbii^an. h
bidagca.
Bindan 33, A. S. 296. antmadan.\
andbtttidnan. hihindan. gabiadam. I
gabinda. gabindi. bandi. bandja. \
gabundi.
Bijand, 36. S. 300.
Biugan 37. S. 300. gahmgom. kiia.
boga.
ana-Bitidan 38*. S. StÜ.faurbiMdm».
anabumi,
Biudi 3B^ S. 303.
Biuhti 39. S. 303.
Bireikt i. v. rikan.
I. CiothiKciiei« Regifit:er. U. U. ü. II. I.
BtoMdan 40, A. S. 304.
BlOMtlyan 41. S.SOe. gablaitlhjan.
Bleühi 43. S. 306. bleilhei. gableilbei.
Utilhjan. gableithjan.
vf-Blesan 43. S. 310.
liUggtan 44. S. 310. usbüggran.
Bliadi 40, B. S. 304. gublini^jan.
gatliadnan.
R1(»«HA 45. S. 311.
fflolft 40. S. 313. Iirim. p/uJ.
iHpDM 47, S.313.
Blolun 46, S. 313. blotinassut. us-
ifolttm. gvlh-blosfreis.
linauan 19. S. 314.
hagjan 50. S, 315. usbugjait. fra-
bur/jan. andabaulits. favrbauhls.
mn-Uusus 3B'. S. 302.
Uraids 51. S. 313. braidei. vs-
hraidjan.
y.rakja 54, B. S. 318. m. Mr.
LVuAp 53. S. 316.
Uniu. Breen G6. S. 334.
ßrijs«« 53. S. 318.
JJriJtan 54, A. S, 318. ^aArt/rin.
nßrikan elc. gabrak. gabruha.
ntbmknatt.
Krinnan 55, S. 336. (i/^rinnan,
hrinuo. i/ahranvj/i». inbrannjan.
aUbrunsts. Uiandtla.
Bruihs 56. S. 328. bruthfalhs.
Bruki 57, S. 339. un6rufes. brulyan.
Brmna (auch krim.) 58. S. 330.
Eruiyo 59. S. 330.
Brusts 60. S. 331,
krim. Broe 65. S. 334.
BroMor 61. S. 332. brotkrakam.
üyssus 63, S.333.
lioka 63, S, 333. bokareis.
krim. Borrolsch 6, B. S, 285.
00(0« 27. S. 388.
e.
Gepedojos A. 109. S. 86.
öurfa A. 105, S.81.
Ei 1. S, 89.
£isorn (3,) A. 18,B.S. 14.^
eins, Isarna.
Erarich A. 38. S. 35.
Ermanaricut A> 88. 8. 6i
u»-£rin 3, I. IS, C. S. 1
Haihs A. 67, C. S.55.
Hausjan. A. Bl, B. S, 63. Iiamjon.
gahmisjan. andhau$jan. ufliaut-
jiin. hmiseins. gahauseins. vf-
bauseins, vfarhauseim.
hir-J 6, B. S. 94. _
laeirvi, Jaeirus 'Idti^oi; psssim.
lairaimias 'Itpcfii«? Mtlh. 37, 9.
lairavpaulis (Jairvpula) Col. 4, 13.
laireiko, lairiko, Eiareika 'leptjjfii
passim.
lairusalem 'lEpov(raXti(t. lairusau-
Igma 'lepocdXvfx«. lairatisautg-
meis 'le^oaoKvfilTCtt. lairmau-
Igmeiies 'h^oao}.vfiiT7iq. iiajsim.
Taissaia 'leatral pasgim.
lakob 'Ia«6)^. lakobus, laktibos
'Imxu^o^ paEsini.
latirdania, Jaurdanui 'lopSavo^.
laurdanes 'lopSdvrjq passim.
lared 'lafeÜ Luc, 3, 37.
Inreim Xrtpui Esdr. 2, 39.
lassün 'iiiuiäy Korn. 16, 21.
Iba 1. S. 90. ibai; niba; nibai.
/ins 2. S. 91. ibna-. gaibnjan.
ibttassus.
Ibuks 3. S.92.
%m*Ä 4, A. S. 92. iggqtara; iggqrar.
Id 5, A. S,93.
Iddja 6, A. S. 94.
Idumaia 'Idovuaia Mrc. 3, 8.
Idreiga 7. S. 94. idreigon. gaidreigou.
lesns 'Iiftrov^ passim.
7ie etc. s. v. /«.
/iCis 4, B. S, 92, 13» flra; iarar. eis.
M 5, B. S. 93.
Ik 8. S. 95. krim. ich.
Ikhga 9. S. 95. A. 67. S. 54,
Im 10. S.95, V. 71, A. S. 226.
In 11. S. 95. inuh. inn. imana.
innvma. inaalhro.
Inilo 13. S. 96,
Inu, inuk 13. S, 96.
Iiidaia 14'. S. 97. /«dai«s. iudai-
f)isks\ ittdairisko. iadairiskon.
I. Gothitches Regiater. K. L. N. J. V. P.
ludas, Judat, lodas'IoiSai;, 'lav8a
pasiim.
/unyo 14''. S. 97.
lup 15, At S. 98. f'upa. iupana.
iupathro.
lus 16. S. 101. ivsila.
Ime 'Ifsurri Hrc. 6, 3.
h 17. S.191. krim. ies; ita. izei.
hak 'Ivaä» paseim.
harna A. 18, B. S. 14.
Iskariotes, hkarioieii, hkarjotes
'Iffxaftöyrtji; passim.
Israel 'IffpaijX. Israeleitel, Iirae-
iües 'ItTfOLriKlTtiq. peEsim.
krim. ha A. 24, B. S. 19.
Itan 18, A. S. 102. afetja. Ebds.
B. fra-Ilan. fraaljan.
Ituraia 'iToupata Luc. 3, 1.
Ifiuma 19. S.'l04.
loanan 'laväv Neh. 6, 18.
lohanna f. 'liadvva Luc. 8, 3. m.
'\.aa,vva,v, 'Itavaf Luc. 3, 27. 30.
lokannes, lohannis 'Imdvvni pissim.
lornm 'lapei(i. Lac. 3, 29.
/oro 'Impct' Esdr. 3, 18.
loset 'Imtrij passim.
losef ^lacrijtfi passim.
Ludja V. 84, B. S. 241.
Nmjis J. 11, B. S. 123. tttuklalis.
ananivjan. niujitha. anoniüjillia.
innit^jilha.
J.
Ja 1. S. 118. jat.
Ji^ai 2. S. 118. tkauh'jaba.
Jak 3. S. 118.
Jatn« 4. S. 119. ufar-jama. jainar.
jamd. jaind-vairthg. jaindre.
jainthro.
Jairupttla Hieropolis CbI. Golh.
Janna 'Ictvvd Lac. 3, 24.
Jannes {Jannis) 'lawr,; 2 Tim. 3, 8.
Jau Ö. S. 120.
fra-Jatlum 6. S. 121.
Jer 7. S. 120.
Jiuha 8. S. 121. JivkM.
Jiuleis 9. S. 122.
-Jm 1. S. 118.
Ju, jwthan 10. 8. 123.
Ju^jrs 11, A. 8. 123.jHhtBa. j
lavth». jvnda, jundt.
Juk 12. S. 124. p^'u*. juA'uaf.4
juJca. gajuko.
Junda t. V. juggt.
Jus 13. S. 126. idsri.
Jtis(ii5 'loöffToj Col. 4, 11.
Jota 14. S. 126.
V.
V, ttk 1, A. S. 104.
Ubitali 2. S. 105.
I/6iaea 2. 8. 105.
Ubih 3. S. lOG. vbitaba.
Vbuh B. V. u/:
krim. üburt B. 18. S. 279. V. &
A. S. 194.
Ugk 4, A. S. 106. vgkis.
Uh. 'h 1, B. S. 104.
Vkteig* 5, A. 8. 107. uhleigo. i
I//6a»<fus 6. S. 109.
Vlfllas 11. 52. 8. ISe
Vn 7. S. 110.
Vnd 8, A. a. S. 111.
ITndar 9. S. 1 13. tittdoro. undoroii
undaWeym-
Vndawni-mat» 10. S. 115,
f/nfAa 8, A. b. S.
t/tt/y'a 11. S. 116.
Uns 4, B. S. 106. «nuis. uRMro^
[/fl/0 8, B. 8.111.
Us etc. 12. 8.116.
Vt 13. S. 117. Ufa. vtana. utalhro,\
Uf I. 15, B. a. 8.98. u6uA.
I//(ir I. 15, B. b. S. »8. u/arg. I
ufarassus. ufaraujan.
Ufilahari s. die folg. Nr.
Ufjo 1. 15, B. e. 8.99.
üfta A. 82, Bv S. 64.
Uflo A, 82, A. S. 64.
Paida 1. S. 335. gapaidoH.
PaintekuiU 2. S. 33Ö.
^^r I. GothUchesR
cgisfer. n.T.V. ««0 M
faitrut Yli-Tfioi paxsim.
Vailula 15. S, 13D.
*m*»tivs, Pounleu», Punlius Tlov
Vaihls 9. -S. 131.
T.0? |iii»im.
Vaila 42. S. 172.
ffl*rpirra 3. S. 336. pavrpuroilii.
Vainans 31. S. 163. (tains. lainagi.
*tf9 4. S. 336.
tainah.)
WoA/crii« 5. S. 336.
Vmjiei 33. S. 162.
Hrtukaite l3. S. 33ti.
Vair 51. S. 188. Viros. krim. /■»■*.
»tafe« 7. S. 336.
K«;rd«* 55. S. 190.
P«chtt TIavXo; pa.tsim.
Vairthan 39, A.-S. 194. fracairlkan.
reJto-6«ym« S. S. 336.
krim. warlhnla.
PtJetH» Xlii-aToi; passim.
ga-Vuirlhi 59, B. .S. 194. jn-
/.Vi« F. Schli.^bB.1.. S.341.
rairllieigs. gagavoirlhjan. gaga-
fin:a t-bd».
Tairlhvan.
fütikeint 9. S. 337.
-Vaiilhs 59, C. S. 194. -ta.riA/j.
Hof ja XQ. S.337.
-taiTlIija. andraiTlhi.
fW. 11. S.337.
Vairths 59, U. S. 194. vairlhaba.
fiintjan 18. S. 338.
rairlhida. aniirairlhi. eairtl.on.
ft^St 13. S. 33».
Vairih 5S. S. 193.
pMd 11. S. 340.
Vairpaa 63. S. 200. atrairpaa. ga-
mifProsgan 15, S. 340.
taiTpan. aftairpan. ianrairpan.
ftaubflareii 16. S. 341. praizby-
vstairpa». fratairpan. useavrpa.
UiirH.
Vairs 56, S. 190. vairsUa.
froUaria elo. 17. S.341.
Vailei s. v. rilan.
Fnufelus Ib. S.311. pravfeija ek.
prair/'eü'o».
vakan. vstabjan. gataknan.vaht-
Prinbi npttfxtU« 1 Cor. 16, 19,
vo. Tokait».
ttalma 19. S.311.
X'aldan 45. S. 175. m. NIr. garalda«.
iilUaldaads. raldufiii.
R.
I'alis B. d. folg. Nr.
krim, Rinck, ringoW 79, B. S,236.
/'aljan 44. S. 174. gricaljan. ga-
tateins. talis. gatalis.
T.
m-falnujan 48, B. S. 179,
Tüta A. 104, B. S.81.
Ur A. 16'', B. S. 11.
ruicerjan V. 64. S. 207. 208,
Tut J. 9. S. 122.
Tolila A. 104, B. S, 81.
Tsuphadm F. 4. S. 345.
V.
Vaggari 1. S. 126.
Vaggs 2. S. 127,
krim. Kaghen 11 (C). S. 134.
-Vaddjus 20. S. 147.
Vndi 17, B. S. 140. gavadjoti.
bh-I'qAs 3. S. 127.
Vaksjan 4. S. 128. vsvahsjan. ufar
vahsjan. nsraksts. takslus.
\'ai 32. S. 162. rajamerjaii.
Vaian 26. S. 154.
bi-Vaibjaa 22. S. 146.
ralus 47. S. 178.
/•«/Jjan 48, C, S. 179, usralljan.
«srartems.
at-rakjan 48, A. S. 179. o/-
ra/rjan. faurvalvjan. valtison.
tahnoda{?).
I'amba 40, S. 170, f^amba, Uuamba
m. Eigg.
Vamm 41. S, 171. gatamms. un-
tamms. unrnnitnei. anaramin/an.
Candjan s, v. Airmt/u»,
funrfus 19, S, 147.
/'flMs35.S.163. coninassas.i'öno'ns.
/'aurd60.S. 199. andaraurd.anda-
taurdi. garauTdi.-caurdi. -taurdi,
-taurdei. vaurdaks. ratirdjan;
andvaardjan clc.
raurkjan66,A.S.2W.gataurkjaH.
ustaurkjan. fairvaurkjan. fra-
29
I. Gothisches Regliter. Ü^.
Tourkjan. fforovrki elc. hand«-
ttiurhls. fratauiiils. iistaiirhts;
vsTimils.
r'auims 57. S. 191.
Vaurste C6, B. S. 211. tawstta.
ollraursira. gataursira. vn-
TavrslTO. taurslTei. raurihei()$.
ravrxiTJa.
f'attrti 61. A. S. 199. gatavrkti.
lavna-f'args Tu. S. 331. gatargjan.
garargeins. rargitlia.
f,a-ra,djan 65, B. S. 210. fra-
daura-l^ards etc. 65, A. S. 210.
tertijans.
rarkjan 76. S. 232.
f'amjan 67. S. 212.
I'arjan s. die folg. Nr.
f'ars 63. S.201. tarei. tarjan.
f^anjan 74. S. 229. andvasjan. ga-
rasjan. gataseins. tasti.
Vato 85. S.243.
regs \\ (B.). S. 134.
kuna-f'eda 1?, A. S''- S. 140.
I'eigan 10. S. 133. andteigan.
taihjo. andTailtjan. tigans.
Feihan s. die vor. Nr.
leihi (lieilig) 13. S. 137. teikaba.
usreiks. teiha. teihan. gaveikatt.
teihnan. rgihilha.
f'eiks (vjciis) 14. S. 138.
/'e/n 21. S. 147. Minnas elc. krira.
«■ngiiii.
reipan 23. S. (52.
/'eis 86, A. S. 250,
ttn-reii 70, I. a. S.217. fullateis.
hindarr eis. hindaneisei. baka-
tesei. vofavrrnh.
ga-f'eison 70. I. §. S.217. fulla-
reisjan. gofullareifjan.
in-f'eilan 70. d. S.217. fratellan.
frareit. idteil. idteiljau. fiür-
teiljan. fa irre Hl.
f'eittudi 70, •• .S. 217. reilTodjan.
taiihteittodjan. te'.lrodida. teit-
todei'ns. teHrodei. reilrodi.
Vens 3ö. S. 164. tenjan. gatenjnn.
faurarevjan. uaxena. unteniggo.
I'epna 24. S. 153.
fertka Eig. m. Cnt. Golh.
nn-rerjan 64. 8. £07.
lusetrja».
Te«»« 73, B.S.22e.
gä-l'igan 11. S. 134, en.wofl
lagjan. garagjan. intayjam
ragjoft. (B.) tejs. tC.J f
i00^Aett.
/%s 12. S. 137. ftamcigis.
in-l'idan s. die fvl^. >'r,
ga-f'idan 17, A. S. 140. (J'.Jj
rtifun. gariii. di$rü^
rissi. (S^) kunaveda.
r,digoia 18, $'. S. 146.
/ idaco 87. S. 250. tiduTiain
in-ndi 18, $. S. t4a. incifrii
Tison 73. S. 229. ooffaeis
risns. gatitneigs.
Filhra 88. S.251.
rtt/irns 89. S.251.
ga-Fithan t. v. gavidan.
Filhon 25. S. 154.
r,fto 16. S. 139.
FiUkeis 50. S. 185.
Wilia s, die folg. Hr.
Filjan 43. S. 173. gatüeit.
vileis elc. anani{/et'. tVJ/id. i
jarilh, Uuillmtmt elc,
Tt/tan 51 S. 1B6. oiYts. disci/sd
fracilcan. tulca.
bi-Findan 18. S. 142. dugacindää
asvindan. ($.) invisds. inrindilk
vandjan. atvandjan. affandjüiil
bitandjan.gatandjan. inran<j(jaii
usrandjan. gavandeii. ustanM. 1
Finds 27. .S. 156. krirn. winteh.
in-Vindi 18, % S. 1 12.
dis-Finllijan 28. S. 1 59.
F.nnan 30 S, 159,^arinnan. rtntin.]
ci'nna. cuns.
Fiitja 38. S. 167. Fiiijaifrithas. I
^V(n^(/lo^|■ws.
/',n(rus 29. S. 158.
Fis 72, A. S.227.
«n-r.» 70, h. S.217.
Fisan (Etfat) 71, A. S. SS6. «I-
eit-an. incisan. mitkcigan, ufar-
visan. favritiian. tUU.
Fisan {fiivuv) 71, B. S. 226. ga-
Tisan.bivisan.milkgaviian.lkaM-
risan.
ga-Fi$$ elc. «. ?. .
I. j^atbisches Uegisfer. }f. F.
f5l
UVi^ti 70. c S.2I7.
Wiui 17, A. S. U6.
P«. m, 8.250.
H (ft)e vat) 7a, n. S. 2 1 6. miM-
ton. vntUonds. taiiei.
k(6»»äv, T?;p«tv) 70, c.S.3i7.
IV.fijw tO. li. S. 317.
un-l'Üj 70, b. S, 316. fiilla-Tih.
vnriJi. rilubut.
\\t<i\\i 70, r. S. 217. riludeiqo.
rfa./y» »1, ,t. S.2I1.
•inäo-yients cbds.
VUiJan eliU.
Ifft cbds.
tuten 4S. O. S. ISO.
\althm 40, A. 8.177. tiMoys.
tuW.r» 4«, B. S, 177, tullhrha;
taJthrif.
\ulia -ly. S. 184. TtiUareU:
U/f* 52. S. 186. Vlfilas, Vulfila.
«u-IWowrf* 37. S. I6fi. Vvnn'ta.
I«nrf» :il. S, 161. gatunilon, ga-
rnadon. rvndufni.
Iruigr» 79. S. 233.
trotun 8U. S. 33ä. fimfodus.
IrilAiu 81. 8.338.
Ic^fdii Tli. S. 232. frnrrilinn. qn-
tuk.u.. i-r„k.. niiliu. rralijo.
rn-kcu. nakjun.
jo-l risqean S3. S. 241.
\Tlt Sa. S.239.
Kmsjo 79, .4. S. 236.
VroAjon 77. S. 235. fravrulijan.
Yods «9. S.216.
-I ods (?) s. V. re.icorfs.
l'üfAs 68. S.2I5.
Vokrs 7. S. 130.
row"" 89. S. 168. altopjan. vf-
topjan.
Yrnainaius 'TiAivaioq 2 Tim. 2, 17.
F.
Faginon 6, ■>. S. 318. tnUhfaginan.
Fagrs 6, C. S. 348. unfayrs. <ja-
fahrjaa.
fadar 1. S, 341. yadre-n in. n. /■«-
foAan 3. S. 343. gafahan. gafah.
Fol-eflii 6. p. S. 348.
fulla-fahjan H. *. S. 348.
/'«//(o 3. S. 341. '
'Fülhs 4, S,345.
Foian 37. B.
bt-r0t/i 5. S. 3 Iß. bifaihon. bi-
faihon*. gafaihon.
Faiku 7. S. 350.
ßfu-Feikm 8. S. 351.
To-r- 9, A. P. 352.
Fairgtini 11. S. 359.
F/iiitna 12 S. 350.
tm-Fairins 10. S. 358. vafairini.
fairiita. fairinm m. Ahll. ii. Zs>.
Fü,*rn<s 9, C. S. 352. fairn-lhä.
Faiira 9, U. S. 352. foirralhro.
tai-Fairkrjan 13, B. S, 361,
FairhTUS 13, A. S. 3()t.
Fula'ig ^aKex Liic. 3, 35.
/•n'/Aon 14, A. S.36t.
-FaHh$ )4. B. S.SSi.ainfallbei e(c
Fatiasnr tJ>aau-ov^ Eadr. 3, 39.
F«na 15. S. 363.
KflBi 16. S. 362.
Fanuel 'Pavovn'K Luc. 2, 36.
rwH/.(j 17. S. 363.
Ftiiir 9, B. n. S. 352.
Finirti 0, U. h. -S. 352.
■,„-luirrdi IS. S. 3113,
FiiurhhiW.S. Ü^.fiiurhlel.foiirhljan.
Fatirlhis, (umll.i-.ei 9, K. S. 352.
ija-Faiirs 20. S. 361. vnfiinr».
Favrlvnalm «PorpTotmios 1 Cor.
16, 17.
/■nia« «pafiE^ I.tit. 3. 33.
/■■oci/n 21. S. 364, /-afjo». alfarjan.
u<f„rlh<>u.
Faraon iPa(i«w Rom. 9, 17.
Fare!s<ii„s 'h. .S. 367.
Vtislija 23. S. 367.
ro.s7on (T^ftlv) 21. S. 368. ja-
fa:lan. riliida-fasleis. fa»labnja.
ftishibni. Faslida. t'uilUti.
Fasliin {vr^a'^ii-tm) Ü5. S- 370.
füshibai.
Fars 26. S. 371. l-ara.
ga-Feloba 6, H. P. ''iö.
in-Fe.nan 27. S. 371.
Fera 28, S. 371,
Ferja 29. S. 373.
krim.fml3,C.S.360.'W.51.S.188.
29"
K9
I. Gutbisches Begist«r. O.
Fetjan 30. S. 373. feletnt.
Fiijgri 31. S. 374.
Fidror rlc. 33. S. 374. krim. fydtr.
Filelus *i>»;(r's 3 Tim. 2, 17.
FMan 33, A. S. 375. nnapllian.
ofplkan. gnfilkaa. usfllliaa. ana-
filh. gafilk. «ifilh. fvlgins. ga-
fulginn. anafulkano. fulhsni.
Filii/ri 33. B. S. 375.
(I)cXi;uor3 46, n. S. 391.
Filippa <l>tXijr3i(.i 1. 'i. Cor. snbsrr.
Filippisius<I>tlmnT,aio(;Phi\.i,lb.
Fil.ppiis 'J}Aiifjioi pBii^im.
Ikriiis-FiK 3 t, A. S. 377. Ikrvls-
filh. fa^rnfilli. /illeins.
us-Fitma 31. B. S. 377. usfilmei.
F-Iu 4(i, B. S. 390. filaua. filii>na.
Fimf elf. 35. S. 378. krim. /'ju/' elc
Finllaa 36. S. 378.
Fijon 37, .\.fi.^n. fjands.ßathta.
Fisks 38. S. 38t. ßshja. ßskon. krim.
/?«■(.
f//o« 39. S. 383.
Flahlom 40. S. 382.
Flüulaa 41. S. 384.
Fltkim 42. S. 381.
y-Vodus 43. S. 386.
Fitgls 44. S. 389.
Fula 45. S. 389.
Fiilgins erc. k. v. fllhait.
<I>ovXjta()(S 46, S"". a. S. 392.
Fulh 46,' A. S. 390. tifarfulh. full-
jan. gafu.'IJan. usfulljan. vfar-
fulljan. fultnan. gafullnan. ««-
fullaan. usfulltina. ufarfullei.
fullilh. fulleith». fvllo.
Fuh 47. S. 392.
Fra 9, F. ». S. 352.
F'ragilh 48. S. 393.
Fratlijan 49. S. 394. tinfralhjand$.
fullafrallijan. frothi. -fralhjis.
gafrat/ijei. usfralrjan. frolhi olc;
wif'roths. frodei; anfiodei.
f'railinan 50. S. 395. gafraihnan.
Fraisan 51. S. 397. usfraisan.
fraisitibni.
fraie 52. S. 398.
Fram 9, ». S. 353. frami».
FramatheÜ 9, H<
mnlAjan.
Frauja 53. S. 399. /rat/jVnoiK^
fraujinon. fravjin
FroUa. Froilo.
Frasis 54. S. 400.
Fre.djün 56, B. S. 404. gafrm
unfreideim.
FreiUls 55, B. S.402.
Freis 55, A. S.402. /■ryei.
fref, fl-al elc. I. 18, B. S.
Irelela 58. S. 408.
/•W- 9, r. b. S. 352.
ga-Frilhon 5Ö, A. S. 404.
(/ioii;i. Frilhila.SuPjaifrtlhaa.M
lltareiks.
faihu-trlk» 57. S. 407. faihufr^
Frijon 58. S. 407. (b.| frijot
ftijondja. frijon». gafr.jont. /
Fnus 59. S. 408.
Friligcrnut 56. A. S. 404.
Frums 9, 1. S. 352 frumii. frumM
frumislo. frumüti. frttmadei,
Fruihs elc. t. f. frelhjan.
Fggaittti <I>r/cXof 2 Tim. 1, I!hl
-tynikuhu -»PolvuT^Ta Mrc. 7, t
Fodjan 60. S. 410. fodeint.
fodeini.
Fodr 61. S. 412.
Fon 62. 8.413. ^isftt.
Foftu 63. S.414.
0 1. S. 118.
Obeid 'a§^8 Lue. 3, 32.
Ogan etc. A. 3. S. 2.
Odila A. 69. S. 56.
Odueia 'ÜSovLai E»dr. 2, 40.
krim. Oegene A. 67. S. 53.
Ochon A. 69. S. 57.
Omnna 2. S. 118.
Osea 'ßtrrii Rom. 9, 25.
Ofida A. 109. 8.86.
Ort» «bds.
\
n. Rejbter d«r deuUchen Sprachen. Ahd. A. B. 493
Realster der ilentsclien (serninntsclieu}
S|iracheu niiszcr der gotlilsehcii.
D*jl ilicfM Rcgisler bei Weilem nicht alle im Burfi« flnlhallMltD
W'ortrf iler gcnnnntvn (iprathen umraj^l, bedarr keiner Eiilschiilcligiing;
eher miliinlor ilic AuiwrIiI der Wörter. Die neuliDcliileiiUdifii Formen
lertrHeu die doutliuh und siiher xusgnimen geliöreDdeti Glieder Jo eines
^^orliUnim* ; in Krinangelung der ersleren wird dur WurUlamm uder die
U tirivrrüüle gcwühniiih dnrcb eine sUimchdenUilie oder, wo die;'« Telill,
dar«'!! rille Furm andrer uller Mundarien vertrelon. Ausnutimen wunlun
:-i'H obnlith ilurcli pruklisdie ROikeidiren berlininil, deren emieliie Darle-
.'iiiiK Bringen wcrilen niOge; oimenlliili sind sngeisichsisthe Würler und
s^urbl.mni« fi»t durehwrg durch die nenen teiiglischiD und >cholli*Gheß)
Krrmrn verirrten. Der Letcr nehme ejuIi die Mulie, oatb L'nielünden bei
iiitlirvren Sprachen nailixumh lagen. ^'^ü■lG^ nngevtisier Ableiinng und
lunillcuiter &.Mun^ oder Bedeiiluug .siud ge^onderl uufgeraiirl. Die AbkUr-
lungcn finü aus dem Früheren btkunnt. OberdeiiUch gilt im «eiteslen
Siiinc; ini ßuclie eelbat sind die iiühereu Berlinimnngen »ngegeben. Der
jrJeiniiilige nihrjuerle Biiihsliibe des WAi'lerliuclis — des>en F lugleivh
lur die LabinlDupirule o gill, so wie V fur du» cnl^pr. w nud die reinen
\in*to rur ihr« Trlltiungrn {ä, ö, ü) iii den jüngeren Sprüchen — ist hei
den einzelnen Niimern nivlil wiederholt. Rectaler der undeulschen Spraclien
i\«riJeu enl spüler rolgen.
AUliocIuleuf seil.
A,
i 106. S. 83.
Abarhill elc. 2, n. S. I.
Abo elc. i. S. 1.
ibsida r. 2. S. 105.
adurgrali V. 82, §". S. 241
afalön 2, b. S. 1.
aDa 2, b. m. Mr. S. 1.
egaleizi 7. S. 5.
Bgawis 7. 34. G7. S. 5. 35. 54.
ah 12, A. S. II.
aha lud, n. S. 86.
aib (laiigob.) 109, b. S.66.
akl 3. S. 2.
■li 50. S. 37.
elluka 52, ca. S. 41.
aUhflr ek. 2(1, 11. §. y. lii.
■| 10, e. H6- — -■
endi G2. S. 411.
»nsl 66. S. 52.
ardjngun 92. S. 71.
ftrunti 31. S.24.
Ntr.
ke-aruLiet 8j. S. ti5.
arunr elc. 92. S. 71.
äsen I. 18, §'. S. 103.
asni 90. S. 74.
asön 64. 96. S. 50. 74.
Bstalin (langob.) 99. S. T6.
atar 27. S. 20.
aulihön V. ü. S. 129,
avara 108. S. 84.
awi 105. S. 81.
n 102, S. 77.
azzasi 74. I. 16. S. 61. 101.
bald 12. S. 271.
bsio 15. S. 272. Ol. NIr.
tians 16. S. 273.
bandum (langob.) 35, B. S. 298.
banz 35, §''. S. 299.
barm 25. S. 287.
barn 6, C S. 259.
bai 27. S.288.
UM II. Regiittr dw dcut^chea Sprachen. Abit F.&l
bei^«n 20, d. S. 28S.
btilgaa 11. S.270.
beran 6. A. m. Mr. S.ZbQ.
berjan 6, ■. S. 259. 261.
bioKl 30. S. 391. m. Mr.
binimds 18. S. 275.
biriiiin 18. S. 2T5.
bbön 30. S.292.
bil V. 88, b. S.S&1.
bllBii 29. S. 291. m. Mr.
bIflbBD 43, b. S.3I0.
blHiirun 40, A. S. 304.
blic 9, B. S. 26S.
blldi 42, ft. S. 307.
blrtgo 42. e. S. 307.
bliioslir 48. S. 313.
bol 21. S.283.
borl 22. S. 285.
boug 37. S.301. m. Krr.
ge-bö^are 20. d. Ü.282,
brüma 26. 54, d. S. 288. 320.
briiim 52. S. 317.
bräm 52. S. 316.
brecböo 51, A.P. 15. S.318. 311.
breslHti 54, e. S. 320.
ga-brtUsn 22. 5t. m. Mr. S. 585.315.
briseiiÜH 30. S. 292.
britlil Ute. 24, Atim. b. S. 325.
broiler 42, b. ^. S 307.
broucbBD 57. S. 329.
brunja 59. S, 330.
bruogo 9, d. — F. 19. S. 266. 364.
bnisl 54, c. S. 320.
br»7:i 42. b. §. 51, m. S. 307. 319.
biilga Jl. S.270.
boii P. 13. S. 310.
burJBii 6. S. 260.
6 1. S.89.
cdlio A. 20, B. a. a. S. 16.
eggo A. 67, S". S. 54.
ehii .4. 38. $.28.
eirhön A, 22. 36, d. .<!. 17. 27.
eJill A. 19. m. Mr. S. 10.
ekorolo elc. .«. 50, $'. m. Mr. 8. 37.
elihAr A. 50, $*. S.37.
ellH A. 46. m. Mr. S. S4.
elür A, 50, J". S. 37.
encho (S.) A. 24. S. 19.
ffldfrbitl It 5, A, 8.93,'
«ndirsk A. 61, Ann. 1
eDse A. 55, Ann. 1. rr 6^- ftj
ea(ri(runA.6l,Aniii.l.fl.
eDtritk etc. A. 61, Anm. 1.]
ercbin A. 30. m. Mr.
enlhiDCUQ A. 92. S. 71
erdho A. 20, A. S. 16
ero A. 29, c. 8.22.
erpFcr A. 38, Anm. 1.
ezzisch A. 103. 8. 78.
V.\.
uachela 63. P. 8, m. S. 414.1
iBciun 23. S. 367.
gB-fBclita 5, $. S. 347
ga-VBgan elc 6. S.348.
TagBr 6. C. S. 348.
fügin 6, B. S.349.
fahl 44. S. 389.
in-rairta etc. 37, A. S. 380.
fnihan elc. ö. S. 346.
valUEuol 14. S.362.
vang 16. S. 362.
faulön 2. S. 343.
iir-var 21. S. 365.
Tara (3.) 28. S. 372,
rüra 29. S. 372.
faramanui (burgnnd.) 28. S. 372. |
förungfl elc. 29. S. 372.
föskj 23. S. 367.
ra>ön 3. 24. 50. S. 34j. 369. 9
fatutiga GO. S.41J.
Tazza 24. S. 369.
regxngi elc. (lang.) 5. 7. S- 316. 35l|
feil 8. S.351.
«i-felian C, B. S. 3J9.
välijuD 37, A. S. 37».
felliim 33, A. $.375.
fpndo 63, r. S. 415.
feniia 16. S. 362.
fera 28. S. 372.
feruh 13. S. 360.
uetM 57. S. 407.
feigöo 50. S. 396.
a-fermi A. 89, B. $'. f
re<^liDiiDC 24, •. S. 368.
nura 28. S..S71.
fi£D 37, A. S. 379.
flgidÖD ebda,
vijida ebdi.
Ulla 34, $\ g. 877.
Ir. Rcgiaferder Gemachen Sprachen. Ahd. G — I. SS9
I HiJs.
13. s. 310.
a-vinnaii &. S. 346.
" Tjrah 13. S.3III.
im» 10, S. 358.
Rnii t>. r. K. 353.
Ibn* 30. S. 373.
BiDUaM 41. S. 381.
lUua 40. S. 3g3.
Biirinm 12. S. 3f)0.
IMtuD cbili.
S<»Jaa 13. S. 386.
Imi 3(>. S. 406,
pi-Dililit etc. 40. S. 363.
BAriere 43. S. 387.
ki-Bä> 5, S- S. 317.
Bumn 43. S. 387,
tluJar cbdi.
fliiK etc. 41. 43, S, 364. 388.
(»olAn B. 49. S. 314.
[wtieota AS, S, 414,
fdlia 17, m. S. 363.
tnhn 26. S, 371.
Mi 46, A. S. 390.
( 31. S.374.
[ lordis elo. 9, E. S. 354.
I gffAri 20. S. 364.
fnrno 62, S, 414.
föijsn 60. S. 410.
TORJaii 6, S. 3 18.
fra 9, F. ». S. 354.
bdcr 49, n. 58. S. 391, 408.
rrabr 56, e. S, 408.
vnht 21. S,36ö.
rraida elc. (lang,") 37, A. 56, $''.
S. 380. 405. 406.
rran 9, Ci. S. 354,
trislmuDli 51, S. 400.
blün elc. I. 18, B. Anm. S. 103.
biar 49, a. 58, e. S. 394. 408,
frea (Iniiy,) 53, «. S. 399.
frehligo 58, e. S. 408.
freiifig elc. 56, ,S^ S, 405.
(reis« 51. S. 397,
FriccLeo 53. S. 399. 400.
fribis 55, B. S. 402.
[rJsciiJgH 51. S". S. 402.
rri.-fMngo P. 15. S. 341,
vrilän 56, §'. S. 405.
rriiidil 58, d. S, 408.
tnUDluQ 9, W. H. S. 354.
frö (2,) 53. n. S. 399.
frfiDi^c elc. 53. d. .S. 399,
Trat 49, b. 56. e. 8.391. 408.
fronuer 56, ,<(''. 58, e. S. 405, 40S
rrumi elr. 9, 1. n. S,351.
rrumninn 9, 1. d. S. 3S5.
fuara 28. S, 372,
vtigilili 43, S. 389.
ruirreiil (lang,) 55, B. S, 402.
runön 15. S. 363,
fvns 24. S. 369.
furbjan 62. S. 413.
fitriro 9, I. g. S, 355.
lurnaclie 63, S, 414.
G.
gi .*. 67, ,l(°. S, 54.
gju etc, j. 10, S. 122.
gor V. 67, i. S. 215,
görng ebds.
g-raiii B. 53. S, 318.
ailar-grali T. 83, j*. S, 241.
H.
happB V. 39, i\ S. 170.
Iiarlunga A. 100. S. 76,
lievsiinun etc. A. 63. S. 50.
I>i-Iijiiuluji B. 49, S, 314.
Iinolon B. 49. S, 314.
hoMW V. 67, C S.215,
liredijo etc. V. 76, c. 8,233.
Iireipnn V. 83, S. 239.
hringaii V. 79. h. S.237,
huiilaz A. 103, ,r- S- '»■
liwell V. 45, S'', S, 1T6,
i E, 1, S. 89.
ilgi A. 46. m, Mr. S. 34.
impunii (iHfigot).) F. Sl. S. 369.
inuailri 11. V. 9. 8. 96, 115.
innötli 7. S.94.
int- 8, A. — A. 61. S. 112. 48.
inu 13, S, 96.
iah I. 13. S. 118.
iph 1. A. 20, C ». r- S. 90. 16.
ippidioge 3. S, 92.
it 5, A. S. 93.
ileniotitiu ebils.
ilis A. 19. S. 16.
456 n. Register der deutschen Sprachen. Ahd.« J-^-A
jeban A. 22. S. 17.
kapfen etc. V. 39, $*. S. 170.
kiöta ji. ad. S.56.
ant-luUi V. 81, B. S. 242.
ant-luzi etc. V. 84, A. S. 242.
HI.
malaha B. 11, $. S.271.
mandjan V. 64, Aom. a. S. 208.
mandwdri ebds.
ari • mannin (langob.) B. 35, B. S. 299.
marphaiä (laiigob.) F. 4. m. Ntr. bi,
S.345. 401.
IV.
na A. 56. S. 45.
Deihhit A. 22. S. 17.
Nerthum A. 29, d. S. 22.
niwan I. 1. S. 91.
gi-nuan B. 49. S. 314.
Dohturna IJ. 5, A. S. 107.
nöz V. 71, Aom. 4. S. 227.
obisa U. 2. S. 105.
ödhil A. 68. S. 56.
odho A. 20^ B. b. a, S. 16.
ödi A. 74. m. Ntr. S.61.
oh A. 39. S. 31.
olbenda IJ. 6, a. S. HO.
oral A. 78. S. 62.
ort B. 22. S. 286.
orzön V. 61, B. S. 200.
dsanA.73,$".m.Ntr.I.16.S.60.101.
östöde A. 99. S. 75.
ötag A. 68. S. 56.
otmuati ebds. in. Ntr.
F.
päd B. 20, e. S. 282.
paozenli B. 20, b. S. 280.
parn B. 25. S. 287.
paru etc. B. 6, B. 8, A. 258. 262.
päsocha F. 63. S. 417.
un-pata B. 27, Anm. 4. S. 290.
bera-paz B. 20, d. S. 282.
pech 8, $^ S. 337.
peda F, 63, e. S.415.
pedela ebda.
peUa 1, e. S. 335.
pei»kre8 B. 10. S. 269.
pdr B. 33. S. 2 4.
peraht B. 9, «. S. 265.
proso 1 3. m. Ntr. F. 2. S. 8S9.
pharan F. 28. 8.372.
phasra F. 28. S. 372.
pheit 1. S. 335.
phigida F. 37, A. S. 379.
phliet 8, m. S. 336.
phiinc 13. S.338. m. Ntr.
piga 13. $.310.
pillo F. 45. S. 390.
piot B. 38 ^ 8.303.
piiinte B. 35, $^ 36. S.303.
plebinoiig B. 40, B. S. 305.
pletz 11. S. 338.
plözen B. 48. S. 313.
pliihhen B. 48. 8. 314.
gi-polezze B. 21. S. 283.
polön ebds.
prahtan B. 9, b. S. 265.
prangan (?) 15. S.340.
prart etc. B. 28. S. 286.
prastiin B. 54, e S. 320.
prat B. 22. S. 286.
ca-preh B. 9, e. S. 266.
prehan B. 9, b. 40, B. S. 266.
preta B. 51. S. 315.
pretta B. 54. S. 321.
prieken B. 9. d. S. 266.
eoli-prodio B. 22. S.286.
prosuo B. 54, b. S. 320.
proz B. 9, i;. 54, m. S.268. ZitA
prurdi B. 22. S. 286.
uzar-pulzit B. 21. S. 283.
gi-puosi B. 20, d. S. 281.
purahtun B. 8. B. S. 264.
rägare V. 76, Anm. 1. — 78, Ana.
b. S. 234. 236.
rÄz V. 59, $\ S. 197.
rdzi V. 80. S. 238.
reitwagan V. 11, €. S. 136.
riccula V. 79, A. •• S. 236.
rid F. 59. S. 410.
ga-rtdan V. 59, J*. S. 197.
ringila etc. V. 79, B. $K S. 287.
raohan A. 88, Aon. 2. S. 68.
II. Regislcr iler tiewlKcliPH Sjirnrhen. Alid. S— W. 497
N.
et V. 16. S" S. 160. 183.
•p*bii*tii B. ;>i, s^ ß. .s. 335.
»pecken ebil».
iLhön B. 51, S'- "■ »■ ä-*^'
ipral B. 5J, n. S,m9.
■aeiga V. 30, $''. S, 159.
SDein ebtis.
i-twinge V. 59, S^ S. Hl«.
lAlO A. Uli, B. S. 81.
r V. C3, Anm. i.. M.207,
, a. S. 106.
%. B2. S.tt4.
, e, S. 245.
m. Nlr. S. 115.
fuAV. 85, c. S. 245.
8, A. 8.112,
8, S. S. 112.
I 5, Jk. S.107.
B, d. S. 21.
r >rul *. 79. S. 62,
. .*. t|y. I. Iß. S.TJ.Illl.
II.
wicfaöo II, Jk. S. 134.
wiidal 25. 26, J\ S. 154. Ij5.
wader 85, Anm. 9. S. 248.
wiga 11, D. S. 136.
will 3, A. S. 127.
»ahan 26, |t', S. 154.
gi-wBhan 36, %''. S. 165.
«ähi 3, ». 8. S. 128. 131,
walagöD 48, B, S. 180.
ana-walg 43, S^ m. NIr. 48, B
S. 174. 180.
wBlia elc. 44. S. 175.
wtmn 41. S. 171. m. Ntr.
wan 35. S. 163.
wanda 27. S. 156.
wangari 1. S. 126.
waaoa 28, $*. S. 158.
wanlÖQ 18. S. 143.
warahk 66, Anm. ß. m. Nif. 67
S.2tl. 214.
waraph 62. S. 201.
wäre 75. S. 231.
wapchengil 75, $^ S.231,
-vvflri, -wir 64. S. 207.
«arten 65, A. B. S. 21(1.
WBsal 85, h. ß. S. 244.
wfl^un 4. S. 12S.
waslibaro 74. S. 220.
uat etc. 85, il. a. S. 217.
»väl 22, S'. S. 150.
wütlloli 23, S*. S. 131.
wefari 22, S^ S. 148.
weibön 22, S''. S"*- 8. 149. 15«.
weidan 18, j"". 8-146.
bah-weiga 11, D. S. 136.
weigen 10. S. 133.
weiDg 33. S. 181.
a-weisin 85, b. )■■ S. 244.
weisunt 85, Anm. 5. S. 246,
weilen 70, e. S.S18.
wellan 43. 48. J". S. 173, (80.
bi-wellan 43, \\ 8.173.
Wonnen 28, S'. S. 158.
ki-weorolD 59, $'. S. 198.
wer 64, S'- S. 209.
ir-werao 87, S'. 8.157.
uii-werd6o 50. ,S. 190.
weren 27. S''- 8.157.
iiuEves 63, r S". S. 21)1.
Wertgeld 54. jl», B. I». S. Ifet
194. 138.
werjan 74. S. 229.
iin-werlitio 56. S. 190.
wertia 63, e. Anm. ß. S. 203.
ki-wet elc. 17, A. S. 140,
wiara 59, %'. 8, 198.
wibillo 22, S''. S, 150.
widillo ebds.
«ig 10, 8. 133.
wihan 9. 10. 13, S. 132. 138.
will 42, S''. S. 172, m. Klr.
wiliDÖ 50, $', S. 185.
un-willel 43, %'. 8.173.
willön ebds.
wilöa 48. S. 183.
Willi 37, S''- 8-166.
wioislarl8,S.37,S'.r-S1^3.16
winne 38. 8.168.
winta 28. S. 158.
winlworfa ebds,
wipphe 23, $'. S. 153.
S. 181
30
49S II. Rpgiitler <). «Icutsch. Sprachen. Ahd.
\ti.K4
wira 59, $°. S. 196.
n-wirchi 5», $'. S. 197.
pi-wirru C2. S.201.
wirs 5«. S. 190.
wirl 59, $'. S. 197.
wisan 70, 1. ^. S. 320.
«■ist 71. 73. S. 22C. 229.
in-wit 17, A. S"- 18, S- n
S. 140. 143.
khuDB-wilhi 17, A. S''. S. 14
wHIa 19, fi': S. 145.
Wim 18, $'. S. 146.
wiisn etc. 70, il. S. 218.
wiiöd elo. 70, r .S.219.
clii-wizs etc. 7». e. S. 219.
ouodera 68. S.215.
woli 42. S. 172.
wolo etc. 42, S*. S. 172.
worager etc. 75. S. 331.
wori 63, h. S. 203.
wiiofan 39. S. 168.
wuolo 31, !S^ 48, S'. S. 16
Wuolan 69. S. 216.
wurs 61, S". S.300.
wiirl 60. S. 199.
gi-wnrli 59, B. S. 194.
X.
zeililmr J. 12, $**. S. 136.
Mittel liochdeutäcir.
bare 8. B. S, 264.
um-bate 37, Anm. 2. S. 3
blas 55. S. 327.
bellen 31. S.383,
boln ebds.
bracli 9, b. S. 366.
bräJelD 54 NIr. S. 440.
brehen 9, b. Ü. 365.
breuscli 54, b. S. 320.
brej^en 54, r. S. 319.
brieschen 54, b. c. S. 331
brtze 54, n. S. 320.
brogen 9, d. S. 266.
bröuc 8, A. 57. S. 363.
bruojie 54, e. S. 330.
bulge lt. S.270.
buochvel 63. S. 333.
eb A. 27. S. 20.
egelA.18, A.b. m. NIr. S. 14.442.
eht etc. tr. I. S. 104.
engelpogen A. 4. S. 3.
veilen 33, A. $''. S. 376.
veim 60. S. 412.
feinen 36. 8.371.
feilen 30. S. 373.
er-fendeD 2. S. 343.
viejien 5. S. 346.
vinaeD ebds.
fldme elc. 43. S. 367.
vrat (2) 49, ». S. 394.
vreidec ebds.
vreischen 50. A> 17, B. S.
Triezen 59. S. 410.
vruom 9, I. b. S. 354.
vruot etc. 49, b. S. 394.
vUllen 61. S.412.
gampfen V. 39, $'. S. 109.
Gampilun etc. ebdi.
geilere V. 5t, $". S. 186.
geuen V. 39, $■•. $*. S. 169. I70j
glli V. 94, A. S. 242.
gran V. 57, $'. S. 198.
letzen V. 84, Aom. Ii. S. Ut.
F. V.
miteum V. 64, Anm. a. S. 209.
mutzen B. 20, b. S. 280.
valda 33, A. $•■. S. 376.
v»le ebds.
O.
v«lec 33, A. $'. S.375.
obl A. 30. Sa. S. 16. 64.
II. H«giiitPr d. deiiloitirri Sj.it. ,\Ih.l. l'~VV. \hil. A.
•*• «.
«gen F. 62. S. <|3. »«■I«m™ 21., i . S. I5),
. 43. S.38(i.
S. 104.
v»Wt« 28, SK 68. 95, Aim.
, i« i jm ver-,v.rde,i 65, B. S. 210.
r »». S. 410. ^,,„i,ji „3^ ^ ^^^ __ ^^jj
1. 442.
wejjitli 85, a. ^. s. 243.
1. 58, s. 3."o. "!";''■,",''■/,?■'•
— =. jt j c ,Tr wmue i'J. S. 147.
•'• (■'•) wuchen 2l), J-. S. 154.
V. 55. S, 100. wuocliien 39. S. 168.
Neiilioclideutscli.
A.
Bit 45. ni. Nlr. S. 33.
c 83. S. 64.
amnier 69, $■. S. 57.
, S'V85, to.j'. S. 103, 244.
uml B. 3. S.255.
i, A. S. 84.
an 57. S.45.
108, %'. S. 81.
ander 31. S, 39.
08, B. S. 84.
aiiger V. 2. S. 127.
i5,B^ S. 44.
aiig.! 6. 59. S. 4. 46.
55, B". S.44.
aiillilz V. 81, A. S. 242.
t. S.S.
apfd JIO. S. 89.
10, d. S, 7.
arbeit 84. S. 65.
12. m. Mr. S. 32.
ardie 87. S. 77.
i. S. 5Ö.
arm fiplw. 88. S. 67.
. 7. S.04.
arm Beiw, 89, A, S. 68,
;i. .*;. «4.
«rmbrusl 93. S. 72.
110, S'. S. 88.
»rsenal 93, Anni. 2. .S. 73.
r Hü, %': S. 88.
ert 91. S. 70.
08, t. S.84.
asclie 9. S, 6. m. Nrr.
, .4. S.8.
asl JÜI. in. Nlr. S. 70.
Lmcii 10, A. S.U.
Hjä 103. S. 78.
I) «1, Aiim. 2. .S. 119.
alliem 10, b. S, 6. m. Mr
3, A. S.S.
auch V. 6. S. 129.
r 43. S. 33. m. Pilr.
Hiic 109, b. .S. 8t>. m, Mi
*'. 64. S.207. m. ^r^.
auf I, 15, A, .S. 98. m. ?
ne 50. 52, «■. ß. H. 38. 12,
a<ige 67, A. S. 53.
ei V. 64, S.20-.
axl 8. S.5.
49, A. S.36.
Bthzen 70, S. 58.
S, 41.
«hre 13, B. S. 8. m. Mr.
52, B. S. 36.
allen 103. S.78.
30-
n. Register der ^deutschen SptBohMi. ?
baar 6, Aam. S. 261.
backe 37. S. 301.
bahD 16. S.273.
bahre 6. S. 360.
bald 12. S.271.
balg 11. S.270.
ball 21. S. 2S3.
balsam 13. S. 272.
bange A. 6. S. 4.
bBDD 35, B. S. 298.
banner ebda.
banae 17, b. S. 274.
beracke S, B. S. 264,
barmherzig A. 89. B. S. 60,
bert 64, S.333.
baslard 20, d. S.281.
bajl 27, S. 288.
bauch etc. 19, b. 37. $.278. 301
bauen 18. S. 274. m. Hlr,
bauer 8, B. 18. S. 264. 276.
bäum 1, b. ra. Ntr. S. 252.
bauaeu, bauscheu etc. 20, c P. 13
S.281. 340.
baiar F. 7. S. 351.
bHudigeo 35, A. S. 297.
bär 33. S. 293.
ge-büreii elc. 6, A. S. 258.
beede 34. 8. 294.
beere 26. S. 287.
beet 2. S. 254.
ent-behren 6, A. S. 258.
bei 32. S, 293.
beichte A. 22. S. 18.
beide 4. S. 256.
bein 5. S. 257.
betsker elc. 10. 8.269.
beißen 31. S, 292.
beiseo ebde.
bellen 12. 8. 272.
bengel 16. 8.273.
berg 8, A. S. 262.
bergen 7. S.261.
bersten 54, c. S.261.
be|Jer 27. S. 288.
belen 34. S. 294.
bell 2. 8, 254.
beuchen 19, b. S, 278.
beugen 19, a. 37. m. Nlr. S. 278. 301
beule 21. S.283.
beuute 35, $'. S. 300,
biegen etc. 37. S. 801. i
hier 24, S. 287.
bieit 30. S.291.
bieten etc. 38'. S. 302.
bin etc. 18. V. 71. S. 375. 1
binden 35, A. S. 296.
bischof A. 25. 8.10.
bitten 34. S. 294.
bitter 10. S. 269.
blank 42. S. 310. m. Mr.
blasen 43, a. S.310.
blajl 42. S.310.
bialter 43, b. S. 310.
blau 42, e. 44. 8.307, 311.
blDlien 43, b. S. 310.
bleich 42. S. 310.
blendling 40, A. 8.301.
bles^e 55. S. 327.
bleuen 44. S.311.
bliiiJ -10, B 8. 304.
blinken ebds. — 42. S. 310.
hUnzeln 40, B. S. 304,
blond 40, A. S. 304.
bloii 41, c. 8.306.
blöde 41. 42, b. S.306. 307.
blume 47. S. 312.
blut 45. S. 312.
blutarm 41, «. S.306.
bluffen 42, 0. S. 307. m. Ntr.
blUben etc. 47. S.312.
boden 1, S'- 8.254.
bogen 37. S. 301.
bohren 6, B. 259.
-bald 12, 8. 271.
bolte 9. 21. S.270. 283, 384.
bolz 21. S. 283. 284.
bombe 1, $■. S.252.
bord 22. S. 285. n. Htr.
bordell ebde.
borgen 7. S. 261.
borte 22. S. 285.
böse 20, c. S. 281.
brachen 54, A. — V. 76, d. ß.
8, 318. 233.
brackig V. 76, «. §. 8.233.
brassen 54. 8. 324.
braten 54, e. 55. 66. S. 320. 826. 334
bnlseln 54 Hlr. S.440.
brauchen 57. S. 329. ra. Hlr.
braue etc. 52. S. 316.
branen 55, |*. S.328.
V II. Register der deiiUch.-» Si-rachen. hU. D. K. Ml J
linun 55. 5. 326. 388.
ecUt .». 17, A. 36, B. C. S. 13.36.
bn>a<he 54, l>. S. 320. 322.
cvker A. 41. S. 31. tn. N(r.
bntism 54, b. S. 320.
Bgge J. 11, A. .S. 124.
bnol 56. S. 328.
ehe A. 36, B. m. S. 20,
«crbränieii 52. S. 316.
eher A. 27. S. 20.
bwdien 51, A. P. 15. S. 318. 341.
ehern A. 18, A. ». S. 14.
htecher elc. P. lä. S. 341.
ehre A. 32, a. S. 25.
hrci 54, A. 55, S', S. 321. 3S8.
ei A. 111, b. S.89.
breil 51. S. 315.
eicben A. 3C, B. d. S. 27.
brenutn 55. S.336.
cid A. 21. S. 17.
bra 32. S, 280.
eidam ebds.
hringeD 53. S. 318.
eifer A. 16, B. a. S. II.
bmiMCh 54. S. 323.
eifern A. 83. S.ö4.
brocken 54, A. 8,318.
eigen A. 17, A. S. 12-
liruJem 1. 18, B. Anm. Ü. 103.
er-eigiien A. 67, B. S. 53.
Brombeere 26. 54, d. S. 2S0. 288.
cilunii A. 109, e. S. 8«.
brüwnc 54, b. S. 3ta.
ei]( A. 31. S. 19. m. Nlr,
brat 05. S. 334.
ein elc. .A. 24. S. 19.
braltelii 9, c. 54, «. S. 3ß7. 320.
einkorn A. 41. S. 31.
Wdieii tiO, e. S. 331.
eisen A. 18, B. S. 14.
brach 0, c S. 2Ö6.
ekel A. 7. 34, S. 5. 26.
bcDder Öl. S.332.
elerant 11. 6. b. m. Ntr. S. 110.
l>nBDeii 58. S. 330. iii. Mr.
elend A. 50, S. 37.
iml GO. S. 331.
ello A, 47. m. NIr. S. 34.
liftcke 54, $''. S. 324.
eilen boffen ebds.
tnihe 54, Anm. t. n. S. 324.
empor B. 6. 8, A. S. 260. 362.
brthea 55. S. 326.
emsig (em(Ji(r) A. 15, «. S. S. 53.
"^ hnllen ebds.
ende .4. fi2. m. Mr. S. -lO.
buch «It. .S, 3;i3, m, Nlr-
enge .%. 6. S. 1,
buche 1, $'■■ S.253.
bnde 18. S. 276.
weg-bugsen 50. S. 315.
bu«>ieren ebds.
buhlen 34. S. 394. m. »tr.
bnrg 8, B. S. 264.
bujcb 19, R. S.378.
buiJe 37. S.389, m. Ntr.
bniler 30. S. 292.
bücken 37. S. 301.
bühne 1, J'. S. 254.
ge-liübren 6, A. 8.258.
bürde ebds.
bürael 6. S. 260.
bU»te «0, Anm. 2, S. 332.
bulle 38V S. 303.
bUllel 38". S. 303.
dar E. I, J. S. 90.
E.
ebeo 1. 2. S. 91. m. Ntr.
eugel A. 5. S. 4.
enl- A. 61. m. Mr. V. 8,
112. 113.
epislel A. 26. S. 30.
er, es 1. IT. S. 101.
er- 11. 13, a. S. 116.
erbe A. 86. S. 66.
erde .4. 39. S. 22.
ernst A. 90. S. 69.
ernte A. 95. S. 73.
erz A. 18, A. «. S.U.
en- A. 30. S. 33.
esel A. 97. m, Nlr. S. 75.
eiJen ■. 18, A. S. 102.
e(lieb(essig)elc. A.40. m. W
cslricli A. 64. S, 50.
el ele. A. 20. S. 17,
euch etc. I. 4, B- S. 93.
eule A. 70. S. 58.
euler elc. V. 40. S. 171.
ewig A. 36, A. S. 26.
409 IL Reguter der deuUclien Sprachen. P R
F. V.
fachen 5, $. S. 347.
fachsen 5, $. S. 346 ff.
fackel 5, $. 62. S. 347. 414.
fackeln 5, $. S. 347.
faden 3. S. 344.
fahen 2. S. 348.
fahnden 2. $.343.
ftthne 15. S. 362.
ge-fahr 29. S. 372.
fahren 21. S. 364.
er-fahren 29. S. 372.
falb B. 44. S. 311.
-fall 14, B. S. 361.
falten 14, A. S. 361.
falzen ebds.
fangen 2. m. Ntr. S. 342.
fanl 5, S. 63, f. S. 347. 415.
er-farer 29. S. 372.
farre etc. A, 72, Anm. 3. S. 60.
er-varschen 29. S. 373.
faseln 25. S. 370.
faser 3. S. 244.
fasten 25. S. 370.
faj^ 24, b. S. 368.
faj^en ebds.
valer 1. S. 341.
faul 47. S. 392.
faum 60. S.412.
fausen 5, $. S. 347.
fähe 17, a. S. 363.
ge-führ 29. S. 372.
ge-führde ebds.
führte 21. S. 365.
ge-fährte 13. S. 361.
fechten 5, J. V. 10. S. 347. 133.
fee 26. S.371.
fegen 6. m. Ntr. S. 348.
fehde 37, A. S. 380.
ur-fehde ebds.
fehe 8. S. 351.
fehen 6. S. 348.
be-fehlen 33, A. S. 375.
fehler 34, $\ S. 377.
feig 37, J. S. 380.
feigblatler P. 8, a. S. 336.
feige P. 8, r. S. 337.
feil 33, A. S«. S.375.
fein 6, B. S. 349.
feind 37, A. S. 379.
feige V. 48, $^ a. S. 180.
feil 34, A. S.377.
fels 33, B. S.376.
Fent 63, f. S.415.
ver- 9, A. S. 353.
ferkel 54, $*. S. 402.
ferne 9, B. S. 353.
ferse 12. S. 360.
fest 24, a. S. 368.
fejiel 30. 63, e. S.373. 4
fett 39. 60. S. 382. 411.
Vetter 1. S. 342.
feucr 62. $.413.
flehte P. 8, a. S. 336.
Vieh 7. S. 350.
viel 46, B. S. 391.
vier 32. S. 374.
ßksfaks 5, $. S. 347.
Alz 34, A. S. 378.
finden 5. 36. S. 346. 379.
flnger 31. m. Ntr. S. 274.
Finne 16. S. 362.
finle 5. S. 346.
Viper V. 22, $*»". m. Nlr. S.
firn 9, c. S.353.
fisch 38. S.381.
Asien 5, $. 47. S. 317. 398.
fitze 30. S. 373.
ntzen ebds. 39. S. 382.
flachs 40. 44. S.382. 889.
flamme 5, $. S. 347.
flasche 40. S. 384.
flauen 43. S. 387.
flaumen ebds.
flasme ebds.
flechten 40. 8.382. 383.
flegcl 42, li. — B. 44. S. 384.
flehen 42. B. 44. S. 384. 311
flicken P. 11. S. 338.
flies 40. S. 383.
fliesch ebds.
fließen etc. 43. S. 387.
flimmern 5, $. S. 347.
flitter 41. S. 384.
flocke 40. S. 382. 383.
flor B. 47, $\ S.313.
floß etc. (2) 43. S. 387.
flöße ebds.
flott ebds. und S.388.
flotte ebds.
fluch 42. S. 387.
ge-fluder 43. S. 387.
.1
n. n^gislOT der <ieiilsd]cn Sprodicii. Xlid. G. M. 4(13
$it 44. S. 38».
bfikeni 5, f. 41. S. 347. 384.
t. 47, J\ 8.313.
I«l 13. S. 366.
ngtl 44. S. 389.
bUen '15. S. 38».
i 46, % ^ u. S. 3fla.
nll 46, .%. S. 390,
tdUf 4^. S.38!l.
I a, S. S. 347.
nr 0, S. S. 353.
io 9, I. a. S. 355,
Ttnt 9, r. S. 353.
ItnrIieD 29. 50. \. 17, B, S, 372.
396. 13.
bint 11. S. 35U.
fOhrt) ebds.
\Mtn 0. S. 358,
hebt 21. S. 36G,
hfia ao. S, 39.').
Mdig 4», «. 511, ^K S.301. 405.
Iiuk M, S'. S. 403.
Uli» 49, II. S, 394.
53, b. a. 399.
ftedi ar. S. 407.
M 55, A. S. 408.
frcren 59, n. .S, 407.
~ frtii elc. iül. S. 397.
frci.'liih ebJs.
freila? 53, e. S. 399.
Iremd 9, H. S. 351.
freien I. 18, D. S. 102.
rreuiul 58, b. -S. -108.
friede 50, A. S. 40ä.
friedJior 513, §'■ S. 401.
frieren 59. S.410.
friesel ehils.
friscli 54, S". S.401.
rrisciiling 54, V- S. 402.
frisl 50, S'. S. 405.
frod 49, b. S. 394.
froh 50, S''. 58, e. S. 40 j, 409.
frolme 53, d. S. 399.
rronitn 9, I. b. S. 351.
ffonimcii (2) 9, I. A. il. S. 355.
fruchl B. 57. S.329.
frulig 49, b. S. 394.
IrUlie 9, F. ». S. 354.
fuctieln 5, §. S. 347.
fuchs 17, b. S. 363.
fucMelo 5, S- S. 348.
fjdcr Ol. S. 412.
fiiDd 5. S.346.
funke et S. 413.
fiinkdii ebd».
Furcht 19. S. 363.
fiirt 31. H. 325.
fujj G3. S. 414.
fuller (2) 60. 61, S, 411. 412,
fulUml 61. S.4I2.
fugen 6. S. 348.
fnhleji 31. S.374.
fllhmi 21. S. 3ü4.
fünf 35. S. 378.
lilr 9. B. S.353.
nirsl 9, 1. K- S-355.
Ci.
gaffen V. 39, $'■ S. 170.
galoiip \: 48, S''. S. 181.
göre V. 07, 4- S. 215.
garstig V. 56. m. NIr. S. 191.
gnudieb \. 70, Anm. 5. S. 223,
gaul A. 38, Anm. 3. S. 29.
gauuer V. 70, Anm. 5, S. S23.
gell V. 50. S. 185.
vcr-geuden V. 39, S'- S. 170.
glall V. 82, S*. S.240.
gümm, \. 0(i. S. 52.
gruniie B. 52. .S. 318.
grnu W (57, ^. S. 215-
gvüipet U. 60 fite. S.-ttO.
giiiist A. Oü. S. 52.
be-hageii V. ül. S, 207.
Iiariiificli A. 18, Anm. S. 15.
ha|i A. 112. S.89.
lievlisr. \. 55, Anm. 2. S. 44.
heerd A. 2!l, b. 8.22.
htiiJen A. 103, §''- S. 79.
fieisdien A. 17, B. S. 13.
Iiengsl \. 38, %'. >i. m. Ntr. S. 30.
Iierbe V. 57, S^ Anm. S. 193.
heui'ig J. I>. S. 120.
hippe \. 39, S". S. 170.
hoch A. 71. S. 59.
hode A. 111, ». S.89.
hose V. 74, S". Anm. a. S. 230.
hospodar F. 4, §. S. 34G.
hOren elc. A. 81. B. m. ISlr. S.ü2.
huschen V. 74, Anm. a. S. 230.
I
40A II. RegiHter der deutschen Sprachen. NW« Ir^jf»
I.
ich 8. S. 95.
ihr jr. 13. m. Ntr. S. 12G.
impfen F. G3, i;. m. Ntr. S. 415.
in 11. IT. 7. S. 95. 111.
infanterie F. 63, ff. S. 415.
irre A. 28. S.21. m. Ntr.
ist 10. V. 71. S.95. 220.
ja 1. m. Ntr. 5. S. 118. 120.
jagen 8. A. 70. S. 122. 58.
jähr 0. S. 120.
Jammer 1. 14''. S. 97.
jauchzen etc. A. 70. S. 58.
jähe 8. S. 121.
je 10. A. 36, A. e.m.Ntr.S.123.26.
jeglich A. 52, e. $>'. S. 42.
jener 4. S. 119.
jetzt 10. S. 123.
joch 12. S. 124.
johlen etc. A. 70. S. 58.
Jubel etc. ebds.
jung 11, A. S. 123.
K.
kaniler F. 34, $*. S. 377.
karmin ¥. 57, $\ S. 192.
käse ¥.^85, Anm. 10. S. 250.
kiefer V. 39, J^ S. 169.
kleinod ¥. 68. S. 56.
knauen B. 49. S. 315.
knaupeln ebds.
knauser ebds.
kneipen ebds.
kneten ebds.
kohle ¥. 48, D. S. 184.
kratzen ¥. 78, Anm. a. 82, $".
S. 236. 240.
krauen ¥. 82, $\ S. 240.
kringel etc. V. 79, $\ S. 297.
kritzeln ¥. 78, Anm. a. S. 236.
JL.
laßen V. 84, A. S. 241.
latz P. 11. S. 338.
ledern F. 34, $\ S. 377.
lederweich ebds.
leite B. 8, S. 262.
lilie B. 47. 8. 313.
linde ebds.
ver-letxeo T. 84, i «. %^
löschen B. 41, 4. 9. SM.
mahlschloS B. 11, f. S.87I
mahnen B. 35, B. S. 899.
malae(?) B. 52. S.317.
masche A. 101. S. 77.
maser ebds.
meisch (maisch) T. 85, Ai
S. 250.
mischen ebds.
munter ¥. 64, Anm. a. S.
1¥.
na A. 56. S. 45.
nagen B. 49. S.315.
narbe A. 93, Anm. 1. S. 72. M.
nebel A. 109, $\ S.87.
neben 1. 2. S. 91.
neid A. 70, Anm. 7. S. 234.
neu jr. 11, B. S. 123.
nicht ¥. 9. S. 132.
nieten B. 49. S. 314.
nur ¥. 63, ff. S. 204.
nüchtern IJ. 5, A. S. 107. uu
O.
Ol 1. S. 118.
ob I. 1. 15, B. a. S. 90. 99.
Obst A. 110, S^' S.88. m. Nif.
ochl A. 70, m. Nir. S. 58.
ochse A. 72. S. 59.
oder A. 20, B. li. ß. 108, CJ
S. 16. 84.
Ofen A. 69. S. 57.
offen I. 15, A. S. 98.
oft A. 82. S. 64.
Oheim A. 107, $. S. 83.
ohne I. 13. S.97.
Ohr A. 81, A. S. 62.
Opfer A. 16^ $\ S.U.
ort B. 22. S.286.
08t V. 5, B. S. 108.
ottar ¥. 85, Anm. 8. S. 847.
öl A. 48. S. 35.
P.
pacht B. 3. S. 256.
pack, packen 13. F. 2. S.8S9. 848.
lUclipii Sjiraclieii. Shd. Q—ü.
4«S
I. F. iä. S.SSS, 362.
W. U3. .S.4t7,
I, 5». S. 33t.
ilppa F. 60. S. 411.
|»k ■. 6, B. S. 2fi5.
'pMcha (3) 7. F, 4. S. 33G. 3Ij.
p»uen B. 27, Aom. 3. S. 38!).
pttKheo B. 27, Anm 3. F. (>:).
b. d. S. 3D0. 415.
pttug r. 63, d. S. 415.
aa-püulid) B. 27, Anm. 3. ü. 2S'J.
(WcIi 8, b. S.336.
ftit W. 34, A. S. 378.
pelichsn 8, S^'- S. 337.
pfia F. 63, d. S. 415.
prand F. 24. S. 369.
pfcJIcf F. 33. S. 376.
l-fnch B. 8, B- F. 28. 8.265.372.
liegen F. 42, c. S. 385.
pAtKken F. 40. S. 382. 381.
I^rotc F. 63, H. S. 414.
plvchzoo F. 17 Nir.
pTubl F. 33, B. S. 37(S.
ffoi F. 38, 47. tn. »Ir. S. 381. 393.
I^nd 14. S. 340.
pfswiien F. 24. S. 369.
y\h B. 81. S. SSI.
I>l(i(ken F. 42, e. S. 3bj.
|i|uge ebds.
;<bUcben F, 63, li, .S. JI4.
(iUU 10. S.337,
phiien elc. F. 42. S. 38ti.
ril^nkelii B. 40. S. 30j.
plülze B. 48. S. .114.
pluiider B, 40, A. S. 304.
plusmacher F. 5, S- S. 3-lT,
pochen 13. B, 19, b. S. 339, 379.
pollern U. 21. S. 283.
posamentier F. 2. S. 312.
pose 13. S. 339. m. Mr.
possen B. 20, d. S. 28^.
po^en F. 63, g, S.4I5.
prachl B. 9, li. S. 265.
prahlen B. 9, h. S. 267. 269.m.Mr.
prangen B. 9, f. S. 266. m. Mr.
prsnger 15. .S. 340.
prassen B. 51, b. e. S". ">■ >""■
S. 320. 324.
prasseln ebds,
pralle F. 63, b. S. 414.
prägen 15. S. 341.
pre>f>eu ebda.
preussellieer« B. 54. >:. 323. m Mr
priesler 16. S.Ali.
ub-prolren B. 9, g. S.'iül.
prunken B. 9, f. .S.2GU.
puuen B. 20, b. S. 280,
On-
[|ual V 46, SV S. 177.
<|UBlm V. 48, B. S'. ■/. .S, l»ü.
181. 183. 184.
quellen elf. ebtis. m. Mr.
K.
rai-he V. 76, b. S.233.
racker V. 76, Anm. 1. S. 234.
rasen \. 85, Anm. 3. S. 245.
roubreif F. 59. S.410.
rächen \. 76. n. S.232.
ranke V. 78. 79, d. S. 236. 237.
recke V. 76, e. S. 233.
reif F. 59, S.410.
reigen V. 79. S. 238.
reiben V. 82. S. 239,
reiten V. 90, Anm. S. 238.
i-eiien \ S2, S. 239.
rcliel V. Tli, c. 'V. S, 231
renkeii V. T9, d. S. 2;17.
ntso T. 83. S.2)l.
tiejier V. V>. S". S. 2Hl.
ring V. 79, B. S. 237.
ringdreihen \. 79, S. 23*.
ringen V 79, .%.. h. S.237.
rill elc. V. 82. S. 239.
robbe F. 38, -S. 381.
roboten A. 81, S. 65.
rost .%, 18, S. 16.
rolle V. 8t, T- S, 239.
niiiel V. 81, ((■■ S.239.
ruhe F. 56, %'\ S. 405.
riLtkcii Zw. HptM. V. T8, S, 236.
iaahveiiie V. 48, S', S. 181.
scharf T. 57, S^ Aiim. S. 193
süiotlen V, 74, Anm. tJ. .S. 23'
schlagen B. 44, S. 311.
schwBbeln V. 22, S'', S. 149.
=chwacli V. 3, t, S. 187.
31
400 IL Register der dentschen Sprachen. NM. U.~W.
»diwedem V. 36, S' 8^« Adid. 1.
S. 154. 245,
s-cliwan V. 36, $'■ S.iüb,
ccliwaneu ebds.
Kchwanger V. 36. J*. S. 166.
schwank ebds.
schwappen) elc. V. 22, $^ 40.
S. 149. 170.
scliwären V. 66, Addi. ß. S.211.
schweben V. 22. S""- S. 149,
acUwclIeD V. 48, S'- S. 181,
schwinden V. 18. S. 143.
scliwingenV.18.36,S*- S 143.106.
sein etc. V, 71. S. 33«.
spBD B. 54, S'- ß- S. 335.
«plitler B, 10. S. 360,
sprechen B. 54, $^ a. S. 325.
spritzen (gprUlzen) V. 54, «, B,
55. S.3I9. 327.
»prnd B. 9. 54, r. S. 268, 319.
siirüde B. 9, m- 43, b. ß. S. 267. 307.
sprudehi B. 9, g. 55. S. 367. 337.
sprilheu B. 53. ti. 337.
U.
um A. 108. I. 14''. U. 8, B. 33.
34. S,85. 97. 112. 393. 395.
iiu- 7. S, 110,
und A. 61, $'. S.4g,
uns 4, B. S, 106.
unter 9. S, 113,
ur- 12, A. S. 116.
ilrgruml etc. A. 18, c. S. 14.
übel 3, ». S. 106.
ilhen A. 1. 3, e. S. 1.
über I. 15, B. b. S. 99. m. Mr.
llppiy 1. 15, B. e.ir. 3, ». S. 99, 106,
iissel A. '.). 1, 16, S. <>, tot.
W.
waare 63, T 74. S. 203. 23»,
webe 22, S". m, Mr. S. 148.
wachen 8. m. Ntr. S. 130.
wachbolder 8, 8,131.
wachsen 4, S. 128.
wackeln 1 1 , A. m.Ntr. 78. S. 134. 1 36.
wacker 8. S. 130.
wade 85. S, 346.
waiTe 34. m. Mr. S. 153.
Waffel 33, $'. S. 148.
wage 11, C. S. 135. ni. Mr.
wigen Zw. 11, A. 8. 134.
wagen Hplw. 11, C^ S. ISi.J
wahlatatt 31, J^ S. I6I,
wahn 36. S, 165.
wahr(3) 63,».v.a.a03, fi04.^
ge-wihr etc. 63, m. S.
wahren ebdi,
waise (weise) 70, I. je. S. j
wake A. 67. m. Ntr. S. 55,
wald 50, SK S. 1S6.
walHBch 45. $*• 8-186.
walken 48, $■. S. 181.
wall 20. 47, S^ S. 147, 179.
wallen 48, B. S'- S. 180, 18tJ
walten etc. 45. S, 175.
walzen etc, 48, C S. t1
wamme 40. S, 170.
wamm« ebds.
wampe ebdi.
wand 19. S. 147.
ge-wsnd etc. 18. 22, %". S. 143. iffl
Wendel 18. S. 144.
wandern 18, $^ S. 144,
wange 1. S. 136.
wanken 11, A. S. 134. m. ^
wanst 40, JV S. 170. m. Nt)
wapen 24. S. 153.
Waräger 75, JV 8.831.
warm 67. S.212.
narneu 63, c. 8.203.
gegen-wart 59, C. 8. 195.
warten 65, A. S.210.
waschen 85, e. ß. S. 248.
wBEen 85, b. y. S. 244.
wate 11, S. 137.
waten 69. 85, d. ß- S. 316. 247. 1
watscheln 85. 8,248.
walte 22, J". S. 151,
wählen 44, S. 174.
er-wühuen 36, $^ 8. 166.
ge-wdhr 63, «. 8. 202.
wUhren 64, $\ S. 209.
ge-wfihren 63, f. $*. 66. 8.303. Sil.
Währung 63, e. f. $'. S.20S. 208.
wärts 59, C. 8. 194.
weben 33. m. Ntr. S. 148.
Wechsel 17. 69, S'- ?8. 8. 143.
197. 236.
weck 11, F. 8.185.
wedeln 25. 8. 151.
weg 12. 8.137.
11. RrgUter der deuUilien Sprechen. Nlirf. W.
467
he-wt«Hi II, A. S. 134.
•*(* 32. S. 162.
»«*£■ 26. S. 154.
»ehr 63, b. S. 203.
wehrgeld 34. S. 188.
weih 32, Jf S. 150. m. Mr.
ireibel ebd«.
«reich 3, B. S.m.
Weichbild 11. S. 138.
v>ei(h«i 15, A. b. S. 139.
w«ide (2) IS, S'. S". S. 14().
wtidlichie, f™. 32, S". S.147, l5l.
»«fc 22. 23. S. 148. 153.
ireifera 10. S. 133.
ge-weih ebds.
»eihen ele. 13. .S. 138
«ein 21. S. 147.
weise 70, I. a. \}: S. 220.
»exd 70, I. Sd. S. 220.
-Miisen 70, I. §■ S. 317. 220.
ier-wei|Jen 70, d. S. 218.
«eile 48, S^«. S^- «8.180. 181.
vell 54, S'. S. 188.
-vendeo 18. S. 143.
"enig 34. S. 163.
nerden 59, A. 8. 194.
«erfen 62. S. 201.
"*rtle ebds,
"tik elt. (16, A. S.3II.
wermuth 57, J''. S. 193
werre (3) 57. 63, e. Aiim. ä-
S. 193. 303.
nerlli 59, D. S. 195.
«erwotf 53. 54. S. 187. 188.
wesen 71. S. 226.
ver-wesen 27, S"- *=. 157.
west 73, B. S. 328.
Weste T4. S. 229.
westerhemd 74. S. 230.
weite 17, B. S. 140.
Wetter 27, %\ S. 156.
wibel 32, S'- S. 149,
wicht !). S. 132.
wickeln 18, S'. S\ S.145. 110.
Widder 89. S. 251. ni. Mi.
wider 88, ». 1. 5, A. S 251. 93.
widmen 17, B. §*=. S. Ul.
wiede, langwiede 18, §'. S. 146.
wiege 11, E. S. 135.
auf-wiegeJD 10. S, 133.
wiegen U, A. S. 134,
wiese 85, Aiim. 2. S. 245.
wild 50, S, 185.
Wille 43. .S. 173.
willkommen 42, $''. S. 17L'.
wirameln 32. §''= S. 150.
Wimpel 23, S'. m. Ntr. S. 153.
Wimper B. 53. S. 317.
wind 27. S. 156.
winden 18. S. 142.
windschief 18, $. S. 113
Winkel 15, B. S. 139.
ge-«lLnen 30. S. 159.
wmselu 34. S. 163.
ninter 39. S. 158.
winsig 34. S. 163.
Wipfel 23. S. 153.
wippen ebds.
wir 86, ». S. 250,
wirren 59, J'. J*. S. 196. 197.
un-wirech 56. 64. S. 190. 308.
Wirsing Gl, J". S. 200.
wirtel 59, S""- S''- »■ 196, 197.
wirth 55. S, 190,
wischen 74, Anm. u. 85. e, ^-
S. 230. 349.
wispel 95, e, (J. S. 249.
ge-wiis 70, h. 8.217. 219,
ire-wlpen (gewissen) 70, g. S,219.
»i|,')Eii 70, a. S. 21&.
Willem elL. 27, $'. S. 15C.
wiilhum etc. 17, U. $". S. 141.
Witwe 87, S.350,
witK 70, b. S. 218,
wothe 16, m, Mr. S, HO.
woge 11, B. .S.236. m, Mr,
wolmen 30, S^ 37. S, 160. 166-
woiwode 10. S, 133,
wol (wohl) 42. S, 172.
wolt 53. S. 187.
wolle 49. S. 184,
wollen 43. S. 173,
wonne 37, S. lüG,
wort 60. m. Mr. S. 198.
ant-wort 59, C 60. S. 19ö, 199.
ge-wöhnen 30, $'. S, 160,
wölben 48. $K ß. S.18I.
wrack 76, il. «. S. 233.
wncher 7. S. 130.
wulst etc. 48, S'- S. 181.
wuud 31. S. 161,
«under 46, r- S. 178,
31"
M8 II. Register d. deutseh. Sprachen. Nhd. Z. ( r^^
wünsch 36, $^ S. 165.
wurm 57. S. 191. m. Nlr.
wursl 59, S^ 66, B. S. 197. 211.
Wurzel 61, A. S. 199.
wuth 69. S. 216.
Wühlen 48, $*. S. 181.
würgen 75, S^ S. 231.
würze 61, A. S. 200.
Zauber A. 16^ B. S. 18.
unge-ziefer A. 16^ B.
Ziffer A. 16 ^ B. S.12.
zwar T. 63, ff. S.204.
Zwitter V. 22, $^ Anm. 1.
Oberdeutsch.
A.
a (d) V. 85, li. y. S. 244.
ubich etc. I. 3. S. 92.
acher 108, €. S. 184.
aechl- IT. 5, A. S. 107.
afel 2, Anm. 1. S. 1.
aflig ebds.
aidche 19 Ntr.
ajo 19. S. 16.
ald etc. 20, ». a. 50. S. 1 6. 37.
alder 20, B. ß. S. 16.
allig 52, e. S. S. 42.
als etc. 52, a. S. 41.
alwerd V. 64. S. 208.
ändern 61, Anm. 1. 8. 48.
anke 4. S. 3.
ans 64. m. Ntr. S. 50.
arche 87. S. 67.
amen (2) 96, b. S. 74.
arr etc. 90. S. 70.
as 102. S. 78.
as etc. 64. S. 50. m. Nlr.
Äse 74. S. 61.
aut elc. V. 9. S. 132.
auw 105, S.81.
ächet I. 3. S. 92.
äck etc. 4. S. 3.
«(Ten 2, Anm. 1. S. 1.
älTern 108, S^ S. 84.
älb etc. V. 64. S. 208.
ären 91. S. 70.
ätz 103. S. 178.
äuffern elc. 82. S. 64.
äugen 67, B. S. 53.
bai F. 26. S. 371.
baygeln 34, $^ S. 294.
baiggen 34, J^ 50. S. 294. 315.
bainen 34, $'. S. 295.
bdl 15. S. 272.
balous ebds.
band 35, $\ S. 299.
bauischen 16. S. 273.
barmen 25. S. 287.
barn ebds.
bastgen etc. 27« Anm. 4. S.
halten ebds. und S. 289.
balzig (2) F. 63, d. S. 415.
baude 18. S. 276.
bauder 20, d. S. 282.
baustern 27, Anm. 4. S. 290.
Uli bar 27, Anm. 2. S. 289.
bänig 34, $'. S. 295.
bSfern 27, Anm. 4. S. 290.
beig P. 13. S. 340.
heilen 29. S.291.
bellig 15. S. 272.
benne 17, e. S. 274.
bennen 31, $'. S. 295.
benzen elc. ebds.
beune 38 ^ S. 303.
beut ebds.
bied ebds.
birlig 25. S. 287.
blanig 43, b. S. 310.
blaug 42, e. S. 307.
blesfür etc. 55. S. 327.
bleuen elc. 49. S. 314.
bliemen 40, B. S. 305.
blien 40, B. S. 304.
blienggen etc. ebds.
blind ebds.
blotzen 48. S. 314.
blumen 47. S. 312.
blult 41, e. S.306.
bönen P. 13. S. 338.
borl 22. S.285.
bösen (2) 20,d.P. 13. S. 882. 340
bödenleio 38 \ S. 803.
pR«gi>t«rd«r denischen Spranlien. ObeiiJ. E~M. 469
I 50. S. »fj.
b. S. 367
;.3I6.
, b. S. 320.
kida ii, c, S. 320.
tbdii V, 7«, d. p. S. 234.
1 5J. ».321.
tktn 9, d. S. 368.
I &1, d. S. 330.
l ä4, ». S. 3t». 33t. V
' " B S. 267.
I. /y. S. 307,
I. S.266.
r^ds. — r. 19, .S. 364.
•ein 54, b. S. 320.
liMi 58. S. 330.
I (brOhe) 54, Anm. l.a. S. 324.
I»), R. S. 2B0.
1 50. S. 315.
, b. S. 280,
■ ebdi.
S. 278.
Meu 27. S. 269.
S. 270.
, 13. 8.330.
r-biljlen 37. fi. 289,
»:.
Hi A. 2*. S. 20.
erkelo A. 7, S. 5.
C11V6 36, A. e. S. 26.
elen A. 50, S. 37.
^ud elc. A. 27.61, Anm.l, S,20.48.
fükel A. 4. S. 3.
eni- A. 61, Anm, I. S. 48.
eiiriscli A. 28, rt. S. 22.
ettlehscli ebds. m. fitr.
F. V.
r»aen 5, §. S. 347.
fd.kele (kk) ehds.
TaiikeD ebds. und S. 31G.
faien 5. S. 340.
fatihen tlc, 33, .A. S''- S, 37 j.
fand elc, 2. S. 343.
fanlen .i, %. S. 347.
rasching 25. S. 370.
faslidi 2:.. S. 371.
falzen 5, J. S. 347,
faudi 49, b. S. 394,
hükela 5, $. S. 347.
aJn-fiirig 28. 8. 372.
rcchscD 2. S. 313.
feh 8. S. 351,
feig 12, A. S. 361.
fengen elc. 2. S. 343.
teniela 5, $. S. 347.
re,Jen 2. S. 343.
feBcken 5, J. S, 347.
All etc. 34, S'- S.377.
flmmer B. 52. S. 317.
firn 9, C. II. S. 353. 359,
liselii 30. S. 373.
ii(2 ebda.
näje 5, ,(. S. 347.
flamme 43. S.387.
nauseii 5, $. 8. 347.
Üilckln ebds.
fleDieln ebd».
floji 43. S. 388.
ander elc. 43. S. 387.
tlüDiea ebds. und S- 388.
vogelier 63. S, 414.
un-form 20. S. 364.
fäliela 5, $. .«i, 317,
fraiecb 51. S. 397.
IralE 51. S.400.
fratirasteii n3, n. S. 39<l.
fratsdieln jO. S. 3'Jü.
früv elc. 55, A. 58, «. S. 10^
Tri etc. 55, .A. S, 402,
Iriclit 51. S. 397.
hufiig 49, b. S. 394.
flicht elc. .■), S- S. 3 18.
fuer 20. 21. .><. 364. 36.>.
lümmeln elc. 31, .*!. 374.
fufscbeli 45. S. 389.
^e-fUerig 20, S. 361.
ti.
ganfen V. 39, $\ S, IliO.
gnnnlg A. 66. S, 52.
gauf V. 39, S', S. 169.
gaw ebds,
gäufen ebd?.
grad \. 50, S". S. 38,
gu .A, 67, §'■ «■ Jl-
gtjnler V. 10, S'. S, 171.
II.
be-hammeln V. 41. S. 173.
470 n. Ilvgiiter der deutschen Sprachen. (
hHWwe V. 39, $'■ S. 170.
heiDz etc. A. 38, $'. 8. S. 30.
heiisen «bdi.
herd A. 29, b. S.32.
hiU V. 39, S'- S. 170.
r|je r. 59. S.410.
ritd cbdi.
rood V. 81, $°. S.839Ü
roH V. 81, S*. 8.2390
ra|Iea V. 61, %*•. 8. i
jIgeD A. 46. S. 34.
roine B. 17. S. 374.
Khwer V. 57. S. 193.
tecfalelp B. 19, fe. S. 37^
«pBchen B. 54, $'. f
«lumpeD (ilampfea) B. 20, 1
V.
uchs elc. A. 55, B. tt. Sil
urob A. 30. S. 23.
I>a» B. 27, Aon. 3. S. 289.
pnusch 1 3. S. 340.
Iiausen ebd«.
pelle elc. F. 34, A. S. 377.
fisea 14. S. 340.
pfail 1, a. S.335.
pfelzen F. 63, d. S. 415.
pföeela 13. S. 339.
pfrotnig F. 43. 49. S. 387. 391.
pinke 13. S. 339.
Poslerli F. 25. S. 370,
pradela elc. B. 9, (■ S. 267.
prSgeln B. 9, d. 55. S. 266. 328.
preUel 15. 8.341.
preisen ebds.
prelzdUrr B. 54, a. S. 319.
pruaialeti B. 55. S. 327.
prutleln B. 22. S. 286.
punken 13. S. 338. 339.
paoket 13. S. 339.
punzet ebds.
putteln B. 22. S. 286.
pUokel elc. 13. 8.339.
rang, rangen P. 15. S. 341.
rass V. 81, S'- S. 239.
recken V. 76, d. m. S. 233.
reim F. 59. S.410.
rick V. 79, a. S. 237.
wabern 22, S**. S. 148.
wachein 25, $'. S.154.
wadel etc. 26, i\ S. 155.
waffe etc. 39, S\ S. 168.
walTelii ebds.
walm 48, D. S. 180.
wamms 40, $'. S. 170.
waooe 85, «. S. 245.
warre 63, «. S. 204.
waschelo 85, e. ^. S. 249.
wauelo A. 70. S. 58.
waudiger 32, $*■ S. l5t.
w«d 85, d. oe. S. 245.
wedele 48, $\ a. S. 180.
weiscb 65, Anm. 2. S.245.
weisen Zw. Mptw. 85, AninM.^
S. 245.
weiset 70, t. S.219.
weil 70, c. S.218. 223.
werk 66, A. Anm. ^. S.21I.
we» 27, S^ S. 157.
wessen 85, b. ß. S. 244.
wett 63, K. S.204.
witch 43. S. 174.
willen 48, %'. S. 181.
winne 30. S. 159.
wirrisch 56. S. 191.
wiri. 56. S.190.
wirsch 56. S. 191.
wiserte 70. S. 219.
worgen 66, A. Anm. y. S. 211
wnichan 48, %\ S. 181.
walcn ebds.
i
R(^«r i. deutschen Siirr. OfierH, Alts. MnH. Mnl. 471
12. S. 187. X.
it, 6«. S.201. ge-»ebbel A. l6^ Anm. S. )2-
) 60. S. 216. iircn ebd».
I £6, A. Anm- a. Tu, %'■. zobd rhäa.
.211. 231. iwick V, 22, S' Ämn. 1, S 150.
L Alisächsiacli.
w
H.
P8.82.
Hers A. 29, v. S. 22.
15. S. 73.
B.
I.
1 27. Adqi. 4. S, 290.
idor A. 5, A. 7, S, 93. 94.
bidÖD ebds.
ai.
16. S. 373.
mndinnnti etc. B. 27. V. 64, Anm.
>Tii 6, C. S. 259.
S.S90. 208.
9. S. 275.
raiidewere V. 64, Anm. a. S. 207. 2(
gti 22. S. 285.
oiunilic T. üJ, Ann), a. S. 208.
54, a. S. 319.
1 64, e. S. 320.
O.
i 7. S. 262.
öbasi A. 2, e. 66. S. 1. 52.
E.
odo .*. 74. 82. S.61. 64.
&. 20, B. ft. ß. S. 16.
H.
. 5, A. S. 93.
raloii T. 82. S. 240.
P.
riemo A. 88, Anm. 2. S. 68.
62. S.413.
V¥.
1. S. 366.
wadi 74. S. 229.
9, I, d. S. 355.
wan$ 2. S. 127. ro. Ntr.
, e. S. 399.
wänumo 37, %'. S. 166.
53, K. S. 399.
wlili 84, A. S. 341.
Mitteln
iederdeutscli.
A.
vor-vanen 2, S. 343.
3, Anm. 1, S. 72.
im-fedich 37, $. S. 380.
B.
füring 21. H. 3GC.
Villen 47. S. 393.
'.7. Anm. 4, S. 290.
«.
F. V.
wilat 70 f. S. 219.
■:, s- 9.381).
wiele 8t, .*.. Anm, b. S. 242.
Mittelniederläiidiscli.
B. €.
35, A. S. 299. cot«« »"■ 78. S. 236.
n 40, A. S. 304. F. (W.l
42, e. S. 307. 309. viiren 13. S. 361.
473 IL Register d. deutsch. Sprr. MnLH— W. VMJI
heise A, 67, Anm. 1. S. 53.
O.
oint A. 36, A. e. S. 26.
ombate B. 27, Anm. 2. S. 289.
orck A. 28 Ntr.
poghen B. 50. 8.315.;
prüch B. 55. S. 328.
swette V. 85, d. a. S.
wcre 63, f. $'. S.*204.
Neu niederdeutsch.
A.
abegaike I. 3. S. 92.
achter 108, C. S. 81.
aisk 3. S. 2.
alf V. 64. S. 208.
anken 6. S. 4.
anllät V. 84, A. 8.241.
usen V. 85, b. y. S. 244.
awiesig I. 3. S. 92.
B.
baldadig etc. 15. S. 272.
basen etc. 20, d. 30. 8.281. 292.
besig 38'. 8.302.
birrsch V. 56. S. 190.
blass 55. 8. 327.
bleuster ebds.
blUse ebds.
bollen 21. 8.283.
bolt 38'. S. 302.
bönen 16. 8.273.
börtschip 22. 8. 285.
bötel 20, b. 8. 280.
bras etc. 54, $'. 8.324.
brdsch 54, b. 8. 320.
brasken ebds.
br83gen 54, Anm. 2. 8. 325.
brott 20, b. 8.280.
brujen 55. 8. 326.
brUden 51, Anm. 1. a. 8.324.
bumsen 16. 8.273.
bunge 1, $'. 8.252.
bunsk P. 13. 8.338.
bunswise ebds.
butt 20, b. 8. 280.
bünue 38 '\ 8. 303.
edder A. 20, B. a. ß. S. 16.
eek A. 41. 8.31.
eimen A. 12, A. 8. 8.
enkelt A. 6. S. 5.
entel ¥. 87, Anm. S. 251.1
esk etc. A. 103. S.78.
etfenne (ostfrs.) ebds.
r. \.
vade 1. 8.342.
fakk 37, $. S. 380.
fakkeln 5, $. S. 347.
vanden etc. 2. S. 343.
Ter 20. 8. 364.
fengen 62. S. 413.
fi 37. 8.381.
ficheln 5, $. 8.347.
fikke ebds.
ßlen 47. 8. 393.
fimeln 31. S. 374.
finkeltöge 5, $. S. 347.
firk 11. S. 360.
firr 10. 8.358.
fisseln 30. S. 373.
fitjen ebds.
flake 40. 8. 383.
flengen 42, b. S. 384.
fleuten 5, $. S. 347.
flitje 41.8. 384.
flogger 42, b. S. 385.
Homen 43. 8.387.
flot (2) ebds.; S. 388.
flunk 5, S. 8. 347.
Hunkern ebds.; 62. 8.413.
fornmeln 31. S. 374.
voerde (ostfrs.) 21. S. 365.
förfro 20. 8. 364.
Freke 53, e. S. 399.
früh 53, a. 8. 399.
fukeln etc. 5, f. S. 347.
fummeln 31. S. 374.
funsei 62. 8.413.
furren 29. 8.372.
fusen 24. 8.369.
vUste ebds.
n. Regiisler d. deutsch. Spr. Nnd. G— W. N'nl. A. B. 47»
bW V. 57, S"". Anni. S- !93.
kulttn A. 101, S". Aöm. S. 76.
vdc A. 74. S.61.
ine A. 55, Anm. 1. G7, Addi. 1. 81.
S.43. 53. 62,
Hing A. 28, d. S. 22.
P.
pid F. 63, e. S.4I5.
pasen IS. S. 340.
pk F. 03, B. S.4I5.
IMizJg F. (i3, d. S. llj.
paddeti etc. elids.
pälen ebds.
peiken B. 50. S. 315.
peit F. 30. S. 374.
pentje ebds.
pilligen F. 34, A. S. 377.
pipc B, 10. S. 269.
pldle 11. S. 338.
plaute B. 48. S. 314.
plengen F. 42, b. S. 384.
plile B. 42. 48. S. 308. 314.
pllnken etc. B. 40, A. S. 304.
polmen F. 63. S. 417.
piill (nrliein.) F. 45. S. 390.
ver-pütlern F. 47. S. 393.
Neujiiede
A.
anf 93, Anm. 1. S. 72.
aak ebds.
armliartjg 89, B. S. 69.
äs I. 18, S". S. 103.
prange elc, 15. S. 340.
pral7.ig F. 63, d- S. 415.
prul B. S3. S.2d6.
pük F. 61. S. 412.
puken etc. B. 50. F. 3. $.8.31 5. 3 J7.
pukke 13. S. 339.
pün ebds. d
pungen etc. 13. S. 338. '
pilslen F. 47. S. 393,
piUt ebds,
«II.
qufir V. 61. S. 208.
R.
rangen T. 79, Anm. 1. S. 237.
rikkrnkkeii V. 78, S. 236. |
rim F. 59. S. 410.
8.
somi^ L'. 1. S. 104.
sprok B. 42, b. ß. S.307.
sweeg V. 3, e. S. 137. i
sweppe V. 23, S". S. 153. *
Ü.
Itppen elc. A. 2, c. I. 15,A. S. 1.98.
ilr A. 18, A. c. S. 14.
IV.
warf 58, J'- S- 194-
warp 62. S,201.
wfirscup 63. e. Anm. y. m. Mr. S. 2Ü3.
warsfru C3, a. S. 202.
wAie 85, Anm. 1. m. IN'tr. S. 245.
wäske 22, S'. S. 15t.
werken CO, Anm. a. S. 211.
würlich 5C. S. 191.
iveseke 22, S°- S. 15l.
wichel 18, ^K S. 146.
wüg, wogen 8. 11 Ntr. S. 131.
wra^gelu elc. 78. S. 236.
wrangen 79, A. b. S.237.
wrie^el elc. 76, d. S. S. 234.
wringen 79, A. b. S. 237.
wrosen 59. S. 195.
wrükdn 76, d. S. 233.
wrflk 76, d. y- S. 233.
wrukkeln 78. S.236.
■läiidiscil.
B.
bnrm 0, A. 25. S. 259. 387.
beemd etc. 1, a. 35, §'. S. 352. 300.
bei 26. S. 288.
beijeren 6, A. S.261.
474 11. Register der denttehen Sp
hes 26. S. 288.
blad 38^ S. 303.
blikken etc. 40, B. S. 304.
1)|D3 55. S. 327.
bluichea 41, d. S.30G.
bluUe 42, e. S. 308.
boedel elc. 18. S. 276.
boeten 27. S. 298.
boeler ebda.
bol 21. $.283.
bomme 1, $'. 8.252.
honk P. 13. S. 338.
bonkeo ebd».
bons 16. F. 13. S. 273. 338.
brnm-boos 26. S. 288.
bouwt 18. S.274.
brnllen 9, h. S. 2G7.
breijen 51. S. 315.
brijzel 54, b. S. 320.
brodden 22. m. Nlr. 27 N(r. S. 286.
broejen elc. 55. S. 326.
broos 951, b. S. 320.
eiders A. 50. S. 37.
elk A. 52, e. $K S.41.
eakel A. 24, A. d. S. 19.
er 1, S- S. 90.
F. V.
vaak 5, J. 37, $. S. 348. 380.
ver-varen 29. S. 372.
teeg efe. 5. S. 346.
reemelen 5, $. S. 347.
feil 33, A. $'. S. 375.
V eil ig- ebd^.
vciDzen 5. S. 346.
vergen 50. S. 396.
onl-terraen 21. A, 89, $'. S. 366. 69.
flkfakken 5, {. S. 347.
lijmelen 5. 31. S. 347. 374.
vieien 5, S- S. 347.
(leemea ebds.
vleoseo 42, b. S. 384.
vlie 43. S. 388.
flium 43. S. 387.
vIODder ebds.
fommelea 31. S. 374.
fraai 49, b. 55, A. S. 394. 402.
vrees 51. S. 397.
vrocd 49, b. S.394.
VBig 37, S. S. 880.
ran« 62. S. 413.
K.
knoeit A. 101. {*. S, 76.
knaist ebda., Ann.
kroDkel V. 78. 8. S86.
kwBk V. 3, Aam. 8. 121
Idi B. 42 Ntr.
H.
nara A. 93, Am. 1. S. 72.
Doeal A. 101, $\ S. 76.
DQcble «I. 5, A. S.107.
r.
pel etc. F. 34, A. S. 377. m. I
peyiteren B. 3. S.292.
p(j 1. S.33S.
pleittereD B. 31. S. 292.
pletB 11. S. 338.
ploegr F. 46, S*". p. S. 392.
plooi F. 40. S. 38»
poen 13. S. 338.
pont etc. F. 63 8.418.
pook B. 31. 8.293.
poot F. 63, S. S.4I5.
prooien, prftroen etc. 15. 8. 340.
prang etc. ebda.
prat B. 9, g. S. 867.
8.
epaekea B. 54, $°.
UV.
waarschouwen 63, e. Anm. y. S. 203^
waase 85, Anm. 1. S. 245.
wasem ebds.
weifden 22, S^ 8. I4<
wet 70, r. S.2I9.
wieg 10. 8. 133.
wier 59, S'. 8. 198.
wiggelen 11, A. S.134.
woeleo 48, S°. S. 181.
wrang 66, Anm. ß. S. 211.
wraken etc. 76, «1. a. 8. 888.
v/reeg 66, Anm. y. 8.811.
wrJjteQ59,S''.B2.S.197.289.B.N
wrok 76, d. y. 8.234.
wrong elc. 79, A. •. S. 886.
wrote 85, Amn. 3. S. 845.
II. RegiKter iler ileuttichcn Sprachen. Ags. A — F.
Angelsäclisiscli.
A.
■bsi 2, n. S. I.
■dhor 27, Adiu. S. 30.
»rar 2 Mr.
•Ri 4», A. S. 36. m. Mr.
■r, ir 9b. m. Mr. S.73.
ärjitfl 31 . 85. V. 58, J*. S. 25. 65. 1 94.
PS 18, A. a. Nif.
Slot 112. m. Mr. S, 89.
apdre 27. S. 20.
K-visc 31. S. 25.
B.
Wdör 12. S. 271.
basu 26. S.288.
bisniHn 29. S. 291.
Mdliag 20, e. S. 383.
burruc 8, A. B. S. 262. 2C4.
Ua 34, S'- S. 294.
beo 18. S. 275.
beogol 39. S. 303.
^Mrhtm 9. 52. S. 265. 316.
beom 6, V. S.259.
i 24.
.281,
l)jm 1, S". S. 253.
byre 6, A. S. 258.
bysea 38". S. 302.
byiig ebda.
C.
cringfln V. 79, B. J''. S.237.
£.
eaden A. 68. m. Mr. S. 56.
BBfera A. 108, $'. m. Nir, S. 84,
eegor A. 3. V. II. S. 2. 135.
ealiinga A. 53, e. S''. S. 41.
eelteav A. 46. S. 34. m. Nlr.
eänean A. 68. 105. m. Ntr. T. 5.
S. 56. 83. 139.
etlor A. 20, W. p. 50. S. 16. 37.
em elc. 1. I Mr.
eol A. 61, Anm, 1. S, 48.
eode I. 6. .S. 94.
eorod V. 54. S. 188,
eine A. 96, m. Nlr. S. ?3.
F.
bi\»n 27. S.
higgaa 34, $^ 37. S. 394. 301.
blase 55. S. 337.
bh-<> 42, c. V. 84. S. 307. 243.
Uitaa 9, I». 42. S. 368. 3!ü.
blidhe 42, a. S. 307.
botan 50, S. 315.
bord 22. S. 284.
brachme 9G. S. 265.
äg-bred 52. S, 317.
bredon9,d. 22.51.8,266. 285. 315.
breg 52. S. 316.
bregda F. 19. S. 364.
bregdan s, bredan.
brego 9, d. S. 2C6.
brerd 22. S. 286.
briltan 54, n. S.3I9.
bröc 9, «. S.266,
broca elc. 54 Mr.
brocaii 51, A. S. 319.
brord 22. S. 286.
brylan 54, a. S. 319.
bul 21. S. 283.
bunda 18. S. 276.
bune I, S'. S.253.
bung P. 13. S. 838.
bycgan 50. S.3I5.
Tab (
i 38. ,
(72.
rirle 33, A. S". S. 375.
fajr 20. 29. S. 364. 372.
fax 5, §. S. 347.
OLibe-fealdan 14. S. 361.
ät-teolan 33, A. S. 375.
feorme etc. A. 89, B. Si '. m. Mr. S. 69.
teomati 62. S. 413.
ft-ra 13. S. 361.
ferbdh fbds. m. Mr.
feftir.o 10. S. 358.
lilma 33, B. S. 376.
lin P. 13. S. 240.
Hrgeu 11. S,359.
Ileäm 43. S. 387.
Het B. 47, %'. S. 313.
«ota 43. S. 367.
flugol 44. S. 389.
ford 21. S. 365.
fonid 49, b. S. 394.
fracod 57. S. 407.
friege 19. S. 363.
ge-frtege ebds.
frecene 57, $\ S. 407.
freolic 53, c. S. 399.
32-
476 IL Register der deutschen Sprackou Agi. 0<
fröd 40, b. S. 394.
frofor 55. S.403.
from 9, I. e. m. Ntr. S. 355.
füll (2) 46, A. S. 390.
fyld 47. S. 393.
d-fyran 13. S. 361.
fyrd 21. S. 365.
l^eara JT. 10. S. 123.
geoc «I. 8. S. 121.
geocor ebds.
gnagan B. 49. S. 315.
helhrAne A. 49. S. 36. m. Ntr.
hieor T. 84, \. S. 242.
hr^dh V. 59, $«*. S. 197.
hron 11. 6. S. 110.
hvan V 35. S. 163.
hyss Jk. 38, S^ (^. S. 31.
I.
inge V. 2. S. 127.
io A. 36. JT. 10. S.26. 123.
lyt V. 84, A. S.241.
ar.
nemne I. 1. S. 91.
ocer V. 7 Ntr.
odh U. 8. S. 112. 113.
ofost A. 2, m. 66. S. 1. 52.
ora V. 58, J*. S. 193.
oradh A. 10, b. m. Ntr. S. 6.
orc A. 79. S.62.
orettan etc. A. 90 Ntr.
P.
pan F. 15. S.362.
be-päcan B. 50. F. 5. S. 315. 346.
pearruc B. 8, B. S. 265.
peord F. 63, e. S. 415.
pidha 8, a. S. 336.
pisa 14. S. 340.
pläc 10. S.^37.
plett F. 40. S. 382.
pranga 15. S. 340.
prince B. 40, B. S. 305.
prot B. 9. S. 267.
prad ebds.
räd V. 80. S. 238.
recan V. 76, m. S. 232.
r^dha T. 59, $'. S. 197^
reost V 82, $\ S.241.
Th.
Ihvasre \. 64. S. 208.
IT.
ufemest A. 70. S. 58.
uht 5, A. S. 108.
uhte 5, A. S. 107.
anc 4, A. S. 106.
vadhol 25. S. 154.
van 31. 35. S. 161. 163.
vare 64, $\ S. 209.
vds 85, b. a. m. Ntr. S.24^
vdse 85, b. Y» Anm. 2. S. 24
vöfan 22. S. 148. m. Ntr.
vffiHan 39, $% S. 169.
ver 63, a. S. 202.
vaerstlic 59, $*. S. 197.
värter 64, $". S. 209.
vüs 85, b. a. S. 244.
västling 74, S^ S. 230.
vefels 22. m. Ntr. S. 148.
veler 58. S. 193.
veola 42. S.172.
ver 54. S. 188.
verdan 63, e. Anm. /. 65,
S.203. 206. 210..
vergenga 74. S. 229. .
vdrig 56. S. 191.
verod 54. 58, S*. S. 188. 189.
vet-edre 85. S. 246.
vilan 48, $'. S.181.
vile 51, $•. S. 186.
Vit 86, B. S.250.
ge-vUan 70, d. 85. S.219. 241
vitegian 70, e. S.218. i
vldtjan 84, A. S.241. i
vlälan 43, $*. S. 173.
vlUan 84, A. S.241.
vlöh 48, S^ F. 40. S. 182. 388.
vödh 68. 69. S. 215. 216.
voh 3, A. m. Ntr. S. 127.
vom 68. S.215.
vorn 54. S. 188.
Yos 85, b. Y* S. 244.
vrang 79, A. e. S. 237.
vraxlian 59, $•*. S. 197.
vrsdh 81. S. 238.
vrecan 76, a. S. 232.
vrenc 79, A. d. S.237.
|Ntsgi»ter d. deutschen
Spr. Ags.y. Engl. A.B. fl77 ä
V, S'. S. 107.
vuldor 46, B. 177.
scbsen) 83. S. 241.
vurm« 57, S'- S. tflS. '
i. S.S36.
ii-vyr»n 5J. S. 1S8.
0, *. h. S.237.
vyrms 67, 4. S. 214.
), S'- 78. S. 197. 236.
T. 1
70, c. S. 319.
ydihc A. 74 Mr. ' "
S. 3J6.
ylflge V. 64. S. 208. 1 |
ypptn I. 15, A. S. 98. 1 1
Ntr. 69. S. 81G.
Englisch (nrid N
ederscilottisch).
A.
belly 11. S. 270.
20, a. S.2S1.
bend 35, B. S. 298.
-3. m. Mr.
bensei (sdioll.) 16. S. 273.
'. 51. S. 397.
berry 6. S. 261.
Is.
bid 34, S'. 38, S* S. 204. 302.
S. 5. 34.
bide 29. S.291.
U.) 9. S. 6. m. Klr.
bil 21. S. 283.
. S. 36.
billow 1 1. S. 270.
. S. 39. in. Mr.
bin 17, e. 8.274.
34, S'- S.3T7.
bUck 42. S.310.
, $. S. TU.
blaiii 43 Mr.
oll.) 90. S.TO.
blanc 42. S, 300.
. m. Mr. S. 71.
bland 42. S. 308.
J. S. 79.
biaze 55. S.327.
tfchoU.) 63. S. 52.
blee V. 84. S. 243.
B. S. 84.
blend 40, A. S. 304.
aolers.
bless 42, R. 48, 8. 307. 313.
'^ö, b. )-. s. au.
hli,.i= 12, «. S. 3(17.
1. S.92.
bloat vgl. blote 43, b. 48. S. 3 10. 3 (
B.
blol 41, a. 8.306.
e. S. 282.
blole 48. S. 314.
S. 292.
blue 42, c. S. 314.
i. S.272.
bluff 40, B. 42, e. .'i. 305. 308
18. S.276.
blunder 40, A. S. 304.
8. 273.
blunderliead ebds.
s.
blont ebds. und S. 305.
1. S. 287.
hlur 41, b. S. 306.
S. 326.
blurl ebds.
f, A. S. 262.
blusli ebds. und 55. 8. 327.
tl. S. 281.
bluliier (scholl.) 41, ». S. 306.
13, l>. S.414.
board 23. S. 285.
H. 289.
boast 60, Anni. 2. S. 332.
, Aiim. 1. S. 289.
bodekin 31. 8.293.
uls.
bodgc 27. m. !Slr. S, 289.
ds.
boil 21. S. 283.
. 20, ». S. 280.
boll ebrts.
lOlt.) 2i. 8. 387.
bollen ebds.
Mr.
booii 34, S'. S.294,
:. S. 255.
booses 17. b. 8.274. m. Ntr.
S"-. A. 22. S.294. 18
bool 27. S.289.
, S^ S.294.
botcb elc. 37. m. Mr. S. 389.
47B II. Regiftw der denUchen Sprachen. Ed^ C-^
bothyn (»choll.) 38*. S.303.
bough 19, R. S. 278.
boDDce 16. S. 273.
boond 35, S'. S.300.
bowl II. S.270.
brade 54, m. 3. 319,
ing 9, d. S. 266.
braid 22. 8.285.
brain 54, Anm. 2. S.323. 323.
bran 54. S.331.
brapk (icholt.) 9, t. S. 267.
brallle (schotl.) 54, e. S. 320.
breit ebd>.
brewi« 54. S. 321.
bribe ebda.
bricht », fe. S. 266.
brim 8, A. 9, f. Nlr. S. 263.
bripdied 55. S. 328.
briok 8, A. 8.262.
briiket 60, h. 8.331.
briss schotl.) 54, R. S. 319.
brillle ebds.
broid 22. S. 285.
broider ebda.
brooDi 54, b. d. 8. 320.
brow 52. S. 316.
browae 54, b. d. S. 320.
bruise 54, b. S. 320. 321.
brualle 54, e. S. 320.
bryn 8, A. S. 263.
bocket 19, b. 8.278.
bulk 11. 21. S.270. 283.
bunch P. 13. S. 339.
bupg P. 13. S. 338.
burgess 8, B. S. 264.
bury 7. S. 262.
busi 22. S.283.
baty 38'. S. 302.
bat (2) 20, b.S. 280. 11. 13. S. 317.
bay 50. S.3I5.
C.
cob-iroD T. 123. S. 153.
cratcbM V. 82, $■. S. 240.
crew V. 81, $\ S. 239.
cringe V. 79, B. $ ^ S. 237.
crinkle ebd«.
crowd \. 81, S'- S.239.
cad V 18, S*. S. 145.
d*d (KbolL) A. 104, B. 8.81.
Mch A. 52, «. $\ S.4S.J
earB A. 89, Aom. 06, b. 1^
eirih A. 103, $. m. Nlr. I
eBBler1J.2.S.105.(2,r.5,r
ewy A. 74. S.61.
eev« elc. O. 2. 8. 105. ■
eddiah A. 103, {. S. 7».
edgrew ebda.
eeÜEil (echotl.) A. 7. S. 5.
elie A. 50. S. 37.
erri' A. 93, Anm. 1. S. TS. |
ever A. 36, A. e. S. 26.
F.
fadge 6. 23. S. 346. 368.
rag 37, S. S. 380.
Tage 6. S. 349.
faggot 23. S. 368.
rata 6, D. S. 349.
fair 6, C. S. 348.
famble 31. S.374.
fambles ebdi.
ran V. 28, $'. S. 138.
fardle 21. S. 366.
rare (acbotl.) 20. S.364.
feage 2. S. 348.
real 33, A. $'. 8. 375.
fear 29. S. 372.
feat 30. S. 373.
fealure ebda.
techt (acholl.) 5, $. 8. 348.
fee (2) 6. 7. S. 348. 351.
feeal 33, A. 8. 375.
feed 60. S.410.
feer elc. 13. 8.361.
reg 6, C. S. 348.
reign etc. 5. S. 346.
feo 16. S.362.
fere (scholt.) 20. S. 364.
Tel 24, b. S. 368.
felch 5, $. 24, b. S. 348. 368.
hw 26, S. 371.
rewel 62. S. 414.
Hckle 3. S. 346, 347.
nim 34, $'. S. 377.
Bllh 37. 47. S.38I. 393.
Qrat 9, I. y- S. 355.
Brib 8. frith.
fit 30. S, 373.
fittle etc. ebdi.
fluJe 5, $. S. 347.
R
k Hegkter der deutschen Sprachen, F.ngt. G~P. 479
0- S. 383. gobble ebds,
1- S. 384, goblin V. 22, $•". S. 150.
40- 8.384. göre V. 67, l 8.215.
tl. S.384. gTBut V. 63, e S. 203.
^- S.387. grsle v. 83, %: S. 240.
r» "*'''■ gristle B. 60, S. 331. m. Nir.
choll.) 42, b. S. 385. ^[^
2 b. S. 38*. hackney A. 38, S^'r- S.30. m. Nlr.
i'»» «. c ^1=. '■""'' *■ 5?. ,«'■ Aam. S. 193.
Ifh^.«! ■ 1.00p»-. 23, S'.S. 153.
IS 384 '""'' *"■ **' ^'""- "■ ^' ^^^
Iß, f. ?. S.392, if 1 A on <■';„„ s
11.
ill V. 3, b. S. 106.
. lö.
■ iVVs S^" inlOir. 8. S,1I2.
41. S.384. '" *' '^^- ^■^'■
>choll.) 43. S.3S7. ... _, ,,_ '• ,„„
60. S.41I. jabber 1. 39, J . S.IG9.
A S 379 ^*
's 348| hiiuist (schott.) A. 1 Ol , J '. Anm, S.7ü.
I. S.365. I»
1. S.366. 'e« V 84, *. S.242.
SO, S 4J1. '" V. 84, A. Anw. b. S.241.242.
,7 S.407 ''*« T. 84, Anm. a. S. 2i2.
geholt.) 51. S.397, 'c^'l V. 55. S.190.
• 7. S.407. M.
; 5J, B. S.402. mudfish B. 10. S. 269.
. I. 18, B. a. S.365. 102. W.
rth 21. 5f), S'. S.365, 405. noirow A. 93, Anm. l.S. 72.
F. a. S. 354. neam ebds.
19, b. S. 394. noon II. 10 Klr.
, €!. S. 354. O.
. 18, B. a. m. Nlr. S, 103. »ai V. 04. S. 208.
, 1. b. Anm. S. 355. oar A. 31. S. 35.
S. 398. oals A. 103 Mr.
31. S.374. ondeA.10,e.vgl.V.18,S.S,7.143.
i. S.413. ooze V. 85, b. y. S. 244.
62. S. 414. or (scbolt.) A. 27. S. 20.
S. 412. orclmrd V. 61, B. S. 200.
IS (scliolt.) 5, §. S. 347. orls 1. 18, C. S. 103. m. Ntr.
G. oss A. 96. S.74.
. \. 39, S''. S.169. ougbl(2)A.17,A.V.9.S.1M32.
ebds. owe elc. A. 17, A. S. 12.
\'. 59, S». S. 198. p.
V. 39, $\ S. 169. paddle F. 63, d. S. 415.
B. 49. S. 315. poik 13. S. 339.
)ds. pall F. 33, A. $^ S. 37fi.
■- 47. S. 178. pane F. 15. S. 362.
V. 39, S''. S. 169. pannel ebds.
.,4Mliro SP'
■ "'.•al 81 S■"«■
„te.ll« «>""■ j „, S. 233.
I. Nlr.
,.' Silo. 19»-
H.s.ai9-
«s.ais-
h elc. a^i S
Li.kled «• "■ ",; V 191.
„9S. S.73. ^^
l,...i™s 2°; "s &f' ■
hetnig 6. \ '^ goT.
W*. «»■ 'Vj «•. S.322-
b„,t..miM ■>». »^ S.3li
getröUm 5-1, J» g 3;
LW. -A A»»s'339.
blink» P' "■
l,ch 37, s 343
UcW elc- 2- n.
?L 5 VS■3«■
"' V 2 S 343.
"""l« S 236. , „ ,„
«ove J- '" c 5a,
t i e s 1 s " -
M 33, »■»■•**■'"•
,„e 20. S.3'>4;
Jm*"' 3», 5 , j ,05.
irobergo =3, »- ^
,»»■ >.^,2.^-,V^.'s.-
"' ,? 19 S.I68.
„ilhimW 54. " s ,71.
^''" ot S. 161.
983 II. Re^at«r der denfsttheD Sprachen. Altn* A> 1
Altnordisch.
adhr 27. S. SO.
bB 1. 107. S. 1. S3.
afl, abl 2, fe. S. 1.
afr 2, e. m. Jitt. S. 1.
e^ 3. 7. S. 2. 5.
ai 107. S.83.
eka 3. S. 2.
all 44. S. 33.
elMa V. 48 Mr.
Blvara 64. S.208.
ama, aml 53. 1. 14^ S.43. 97.
and (altiwd.) 95. m. NIr. S. 73.
andi 10, e. S. 6.
aadra 18, S^. S. 144.
auna 63. S. 50.
nnsa 10, e. S. 7.
a|>li 2 Mr. S. 2.
apr 2 Nir. I. 3. m. Ntr. S. 2. 92.
arür 90, $. S. 70.
arma 89, Anm. S, 69.
as C4. 65. S. 30. 51.
Bska V. 36, $'. S. 165.
a&nast 96, K. S. 74.
at V. 85, h. r. S. 244.
au<1r 68. m. Mr. S. 56.
auli 48, S- S. 36.
Bumr I. U\ S.97.
aur 18. 95. S. 14. 73.
«IIa 10, d. S. 7.
B.
badnir 1, n. S. 253.
bogo F. 2. S. 343.
bflggi P. 13. F. 2. S. 339. 343.
bali 21. S.283.
buLidu 35, B. S. 298.
h&ag A. 6. B. 16. H.A.
bäiigu 16. P. 13. S. 373. 338. 339.
banl 22. S. 285.
barr 8, A. S. 263.
bäs 17, b. S.271.
baast 60, Anm. 2. S. 332.
baala 20, b. S. 280.
bsslD^ 20, d. S.28I.
beimar 1, m. S. 252.
beiebr 10. S.269.
benda 35, B. S. 298.
beyla 21. S. 283.
bjarlr 9, «. S. 265.
bililr 38'. S. 303.
biSI ebdi.
bidla 34, S^ S. 294,
bio 18. S. 276.
biodr 38^ S. 303.
birlB 9, ». S. 265.
biia 30. 38*. S. 292. 302.
bitill 31. S.293.
biugr atc. 37. S. 301.
blende 40, A. S.304.
blauka 42. S.310.
blaudhr 42, b. a. S. S07.
blautr ebdg,
blMM 42, a. S. 307.
blella 41, a. P. 11. S.306.|
blingr 42, e. S. 307.
bloasi etc. 55. S. 327.
bißt 48. S. 313.
biundr 40, A. S. 304. m. N
höla 21. S. 283.
bön 34, r- S. 294.
huB-bondi 18. S. 276.
böndi ebda.
bitr 6, A. S. 258.
braga 9, d. S. 266.
au^D-bro^dhi 52. S.316.
bngga 9, d. S. 266.
bragnar 54, B. S.319.
bragr 9, d. S. 266.
brak 9, e. S. 266.
brak V. 76, d. ß. S. 233.
brall 9, It. S. 267.
braml 9, r. S. 267.
brandr 55. S. 327.
brang 9. f. S. 266. C
brasa 55. S. 327. *
braas 54, m. S. 320. ,, '■
brasta ebds.
brattr 8, A. F. 49. S. 263. S9S.
braut 54, n. S.Sld.
brecka 8, A. S. 262.
bregda 9, d. 54, Aum. 1. P. l!
S. 266. 324. 364.
brelta 54, a. S.319.
breyskjn 55. 8.327.
breyakr 54, b. S. 320.
brimi 55. S. 326.
brtnga 60, d. S.331.
brln^r 8, A. 60. S. 262. 381.
^^^P^U. ItegMter der dcuUcbt
in Sfraclieii. Allii. L. f. Ü^i
I.rrO.J( (!0, n. S.U\.
F.
bn'Aa 54, ■. S.3I9.
rü 8. S. 351.
i-Jin*lur 30. S. 293.
»k 5, V- ^- 348.
bnlja Öl. n. S. 31U.
fakr 7. S.35I.
bmJJr 23. SO. S. 28ß. gflU.
fflia 33. A. S*. S.375,
^lul r. 21. r- I^-^'h-
rnllil» 33, ,\. S''- S. 37ti.
broli 54, ». S. 319,
ßlnia 31. .S.374.
bnik 9, d. S. 26e.
r»ni (2) 21. S. 364. 365. 1
brum 54, d. S. 320.
fanr. 29. S. 372.
bfän ä2. S. 316.
fMdlii 21. S. 3fiß.
btaU» «, K- S- 207.
riirinr21..t. 89, B. V' S. 3G6. 60.
brrdjn 51. A»ui. 1. n. S. i-ii.
fBs 25. S. 371.
hrydiyn 5H. S.32«.
fat 34, b. 30. r. 1. S. 3C8. 373. 336.
brjiii 55. S. 333.
riela 34, S*. S. 377.
buJUr 38''. S.303.
feigJB 37, g. S. 380.
buga 34, .«'-. S.294.
reikn 5. S. 346.
büiki 31. S. 283.
feiU 34, S". S.377.
biilla 21. S. 283.
feira 10. S. 3 j8.
bullt ebds.
fella 34, J'. S.377.
liumba 1, %'. S.252.
[dldr 33, A. S''- S. 370.
iKinEO P. 13. S.33S.
feUing ebda. |
bünki ebds. m. Nlr.
felmr 34, y. S. 377.
bucpi 1. 15. S. lÜO.
fergia 50. S. 390.
bart 54, n. S. 319.
rem 31. S.366.
1IIU1.2U, b. 8.280.
rel 63, f. S.415.
Nia 20, b. S. 280.
feli ebdB.
bydi 38". S.303.
fetUI ebds.-, 34, b. 30. S. 369. 373.
hvlju 1 1 . S. 270.
Bara 28. S. 373.
bylla ebds.
bjrja 6. S. 260.
bjlla 38^ S.303.
K.
eckill A. 24, A. d. «'. 87, Aiim.
S. 19. 251.
etna A. 2, e. S. I.
eigi A. 36. S. 26. m. Nlr.
eimr A. Ö9, $\ S. 57.
emJB 1. 14\ S.97.
endr 1. 5, A. S. 93.
engl V. 2. S. 127. m. Nlr.
enn A. 61, S'. S.49.
er 1. S.89. 90.
erill A. 90, $. S. 70.
erla A. 28, d. S. 33.
ejkr A. 72. S. 59.
L-yma I. H\ S.97.
eyr A. 18, A. H. «. m. Mr. S. 1 1.
eyri ebds. u. V. 58, $'. m. Nlr. S. 1 94.
eysa A. 9. 1. 16. S. 6. lOl.
liiBrmtir 1), II. S. 353.
flka 5, S S. 347.
nia 33, A. S". S. 376.
filla 34, A. S. 377.
fimr 31. S.37-1.
6ördr 21. S. 365.
liörgyii 13. S. 359.
Ii|)la 31. S. 374,
fir 13, V. S.300.
lirra (2) 10. S. 359.
tttrat ebds.
firlr ebds.
lit 30. S. 373.
lita 39. S.383.
Ütia 30. S. 373.
fiAk 6, m. ISIr. S. 348,
fiuka 5, $. 6. S. 348.
Hak» (2) 42, b. S. 381.
Ilatirn 43. S. 387.
lluii.li- 11. 43. S. 384. 387.
flaut 43. S, 387.
ileiri etc. 46, B. S. 391.
neki 43. S.387.
33*
484 11. KegiBter der dmittohen Spmch«a. Altn. G*t-J]
neagja 42, b. S. 3S4.
Hensa ebds.
Her 43. S. 387.
Qey ebdR.
fleyKJ* 42, b. S. 385.
fleygr 44. S. 389.
flockr 46, $\ ^. S. 392.
flöi 43. S.28S.
Dör B. 47, S^ S. 313.
flos 43. S.387.
flot B. 47, S-. 8.313.
(ItekJB 40. S. 383.
Mr B. 47, $'. S. 313.
Iiara B. 47, $^ S.313.
TniBa 51. S. 397.
fnug 40. S. 3S3.
for (2) 7. 9, A. B. S.351. 3S3.
fordha 21. S. 365.
Tordhi ebds.
rar 20. 8. 364.
fracki etc. 55,$ *. V.76, c. 8. 403. 233.
frälegr 58, e. S. 408.
framandi 9, H. S. 354.
frir 56, J^ 58, e. S. 405. 408.
fräs» 59. 8. 410.
Irala 49, m. S. 394.
UKgT 50. S.396.
fregD ebds.
rreJsla 51. S. 397.
freki 57. T. 52. S.407. 187.
fräUa etu. 55, ■. 8.402.
(reit 50. S. 396.
Frejr elc. 52, m. S. 399.
frt 53, c. S. 399.
fridhr 56, $V 58. S. 405. 409.
Frigg 53, e. 8.399.
frilla 58. d. 8. 408.
frlnn 58, e. S. 408.
frior elc. 52. S. 398.
frö 52. 55. 56, S*- 58, e. S. 398.
403. 405. 408.
IVussa 51. S. 397.
fryg 58, e. 8. 408.
fud 39. 61. S. 383. 412.
fudr 62. S.413.
m elc 47. S. 393.
mki 47. m. Mr. 62. S. 393. 413.
fülga etc. 33, A. 8. 375.
räna 62. S.413.
fundr 36. S. 379.
faai 62. S.413.
Ibrdhi 10. 18. S.3
fylia 14. 33, {"■ S.36S. :
fylla 34, A. 8. 877.
fyUni 33, A. S. 375.
fynii 10. S. 358.
gabb V. 39, S*. 8. 169.
gamal A, 53. S. 43.
glosii B. 55. 6.327.
gaya etc. B. 49. 8. 314. 315.4
grau F. 8, tt. 8. 836.
grid F. 56. 8.406.
grid ebds.
B.
haddr A. 100. 8.76.
hauB A. 73, $\ S. 60.
hausi A. 95 (96). 8. 74.
helvlti V. 70, d. S. 218.
healr A. 3B, K'. 9. S. 30.
hiol V. 46, S- B- S.180.
hUul B. 48. S. 314.
hnoda B. 49. S. 314.
hrak V. 76, d. a. S. 233.
brala V. 80. S. 238.
Iimungl V 79 8.238.
hrehja V 76, «. 8. 333. 238. \
hrlm F. 59. S. 410.
hrlngja V. 79, B. $'. S.237.
hriBta V. 92. S. 239.
brökr V. 76, e. S. 233.
hrot V. 91, $'. S.239.
hrttckya V. 78. 79, b. 8. 336. t
hvel V. 48, $^ a. S. 180.
hvella V. 45, $\ 8. 17«.
hvika V. 11, A. S. 154.
hvima V. 22, J"'. 8.149.
hvinn V. 30. 8. 159.
hvipp V. 23, S'. 8. 158.
I.
iata 18, C. 8. 103.
idia 7. S. 95.
idr 7. 8.94.
idrez ebds.
idfiult 7. S.95.
Ifa 1. 8.90.
illr V. 3, b. 8. 106.
In» 1. 8.90.
» (altiwd.) 1, j. 8.90.
jaga 8. 8. 132.
jick «bd».
S.
-1). •«"
\ 99. S.»5-
»» *■ 'M-. S.T6-
" *■ S s 314.
,. B. "• V. 5 J40.
l. .m l. s.'l-
,. II 22. S.286. "■^"''■s 2,6.
Oka ■■. ° g ,00. -,,
"■""As a'i'^-'"'''
or *. '°' c 201.
■"'■*• .;« * S.2>*-
""* . 1 S 92.
««• J- 3 S 2. »■ »"■
f^--£s.2,.^^
poki 13. S^»», g 265.
f°"T2 S.3«*-
t" £■ m . S.416-
pol ».83. »293.
!■«''■■_ 9 f. S. 268-
,,ella eM'- , .,.,.
',.1» »„«„"'s 267. 269.
p,ädt ""'V S.26'.
f"™' « S 393,
-, «. 23. S. 153-
ra-V. "i/^e's.äää- « 76,
. '-:™..-:rs'232."23l:2-'
m« «■ "' s 238.
'S." «^'•^■'''•
•"\vt2.S.239.
,6, V. 61. >
r.-.Va »W», .». S.239.
,oU*."'J S.235.
'««•• 'so. S.23».
„rak *''■• . ... S. 154-
a8s.*-;?,';s.9t.
A86 U. Reiter der dsaUchen Spraobeo. Altn.1
unt 8. \. 61. 8.113. 6».
ODZ B. S. 112.
urga V 75, i". &231.
V.
vi 17, Anm. S. 140.
vacka 11, A. S. 154.
vidtll 85, d. a. S.247.
vsdr 11. 18, $'. S. 137. 146.
vafa 22, S^ m. Nlr. S. 148.
varra ebdi.
valldr 15. S.273.
vamla 22, $■*. S. 149.
vlDdr 18, $. S. 143.
vanr 30, $^ 35. S. 160. 163.
var (2) 64. 67, i- S. 207. 214.
viir S. 7. S. 121. ro. Nlr.
vara 64, $'. S. 209.
al-van 64. S. 208.
vardr 74. S. 229.
vargr 52. 75. S.187. 231.
varla 64. S. 20B.
varna 63, e. S. 203.
vaa 26, $^ 85, b. ß. Aum. 1.
155. 244. 245.
vda 85, b. a. m. Ntr. S.244.
vaaadhr J. 7. S.121.
vasi 74. 85, e. ß- S. 229. 249.
vaskr 8. S. 131.
vasI 85, b. ß. S.244.
vasla ebda,
vaat elc. ebda.
valD 85, n. a,. S. 243.
vätr 85, a. y S. 244.
vtegr 3, A. S. 127.
VEDD 37, S'- 8.166.
veg (vä) 10. S.133.
veggr 20. S. 147. m. Nlr.
vegDB 10. S. 133.
vegr ebda.
veifa 22, S^ 23. S. 149. l5l.
veigr 10. S. 133.
veipa 23. S. 153.
veisa 85, b. y. Anm. 2. S. 244. 245.
veita (2) 70, e. 85, b. J-. S. 218. 244.
veiting 70, e. S. 218.
veitala 70, e. d. S. 218. 219.
veitiill 70, e. S. 218.
veitur ebds.
vela 5t, J'. S. 186.
ver 64, $'. 74. S. 209. 229.
vwB 63, f. sr-
verdr 55. S. t90. d
vergiDgr 74. S.2a
verkr 66, Amn. ßj
vernd 63, c
veaki 22, $*. 74. \
vesl 74. S. 229.
veala 27, S*"- S.IST-
vetna e. S. 132.
velU 70, 0. S.218.
vidh 88, b. S. 251.
vidriai 22, $'. 89. S. 15t|
vjk 15. 8.139
vlk 14. 15. S. 138. 139-1
vildr 42, $". S. 178.
villlr 50, $*. S. 185.
viodr 18, J. S. 143.
viuaa 28. S. 158.
vipra 23. 8. 153.
vlrgull 75, S"". S.231.
viakr 70, h. 8.219.
visna 27, S\ S. 157.
vislaz ebds.
vtu 70, d. 8.219.
vilia 70, e. S. 218.
vitki 70, a. Anna. 10. 1
vitraz 70, «. S. 218.
vodi 17, Aom. 8.140.
vola 48, $'. 8. 181.
volgr 43, S^ S. 174.
voIds ebda.
voll 46, A. S. 177.
votr 70, e. 8.21»,
votta ebda.
vüdvi 85. 8.245.
väkvi 3, A. S- S. 127. 12b. ,
völlr 47, $\ 8. 179.
völr 47. 8. 178.
vüDdr 19. 8. 147.
vor 58. 8. 193.
yda T. 85. •. S. 345.
yfa I. 15. 8. 100.
yfr ebda.
yla T. 52. S. 187.
yirra ebda.
ymair I. 14. 8. 07.
yndi A. 66. V. 37,$'. S.52. 1
yrkju T. 66, A. S.211.
yaja I. 16. S. 101.
i ll(^gi!«l«r Her ilpiih^chen Si>riicheii. Swrt. A — Q. 487
Schwedisch.
(jär 10. 20. S. 350. 364.
i fjord (fjol) 9, C. S.353.
flycba 42. S. 386.
ntiisiB 5, s- s. 34r.
nang 42, b. 8. 384.
flusa 42. S.366.
flott 43. S. 387.
raysB 51. S.397.
■ 46, S. 34.
i 2, e. S. 1.
iV. 8. J. 4. S. 113. 119.
i 96, b. a. 74. m. Ntr.
B.
Mj« «tc 1 1. S. 270.
\mp P. 13. S. 338.
Unb 42. S. 310.
biAi 19, b. S. 279.
bokn tbJs.
1^31. S.283.
Ht ZO, c. S. 281.
(All 27. S. 289.
bnul elc- 8, A'. m. Mr. S. 2C3.
Inn 55. S. 327.
iaAa 54, «. S. 320.
trgk 9, c. S. 266.
Mttw 54, B. ». S.319.
tiriidd 28. S. 286.
IprikH 9, e. S. 266.
tirnliig etc. 9, f. S. 267. m. Nlr,
:,iy 51, Anm. 1. «. .S. 324.
brylia 54, a. S.3I!).
bnlna etc. 21. S.283.
bnit ebds.
bulla ebds.
bjlle ebds.
E.
ej A. 36, A. e. S. 2fi.
elak 11. 3. S. 106.
eller A. 20, D. ß. S. 16.
erg A. 18, A. b. S. 14.
F.
be-falla 33, A. S. 375.
fumla ete. 31. S. 374.
tan 37, A. S.372.
falt 30. S. 373.
/attig 20. 8.371.
ßinga 62. S. 413.
Tanta 63, T S. 415.
fegd 37, %. S. 380.
ni 34, A. S. 378.
flnilig 5. S.346.
IjäU 34, A. S. 377.
frSsa ebda,
frodig etc. 49, b. S. 394.
frossa 59. S.410.
fnista 51. S. 397.
fahler 5, S- S. 347.
fyr 13. 8.361.
iiif 1. S.90.
J.
jolk A. 49, A. S.36.
lita V. 84, Aam. a. S. 242.
löge B. 47, S^ S.313.
luta V. 84, Anm. a. S. 243.
O.
olloii A. 44. .S.32.
ond V. 18, J. S. 143. in. Mr
ÖS V. 85, Anm. I. S.215. ni
Ö.
öken A. 73, %'. S. 60.
fjm I. H"-. S.«7 ni. Pilr.
ümka A. 6. S. 4.
P.
packa F. 2. S. 343.
pä I. 15, A. S. 98.
pula F. 63, n. S. 414.
pöii F. 30. S. 374.
plagg« F. 42, «. S. 385.
plit B. 48. S. 314.
pock B. 19, b. .S.279.
posa 13. S.340.
prang 15. S. 310.
protlla T" " ~ ^
prula ebds.
piiln B. 2.
S. 267,
quar V. 64. S,
1. Wr.
n. Wr. S.255.
F, 62. S. 328. 413.
48S IL RegUter d. deutsch. Spr. Swd. R— Y. Dttn. A— Y..]
R.
rts T. 82. S.240.
rista T. 82. S. 239.
U.
unda 10. m. Ntr. S. 115.
usel ir.27,$\ S. 157.
V.
vala 48, $\ S. 181.
valkare 42, $\ S. 172.
vara64, S*. 7I.S.209.
226.
varfogel75, $\S.231.
vase 85, e. §. S. 249.
vass ebds.
väl 42, S'. S. 172.
vinda 18. S. 143.
vap 39, $\ S. 169.
vänta35.36.S.163.165.
vickall,A. 15. S.134.
139.
Tig 8. 8. 131.
vira 59, |* 8. II
vrad 81. S. 288.
vrl 78. S. 236.
vral 9, li. S. 267.1
vre! 85, Adid. 8. S.I
yfvas 1. 15. S.K
ymnig I. 14 \ S.
ynka s. dfiD. ynk.
Dänisch.
A.
avind 66. S. 52.
A.
ajvrel 103, $. S. 79.
belle 34, S^ S.294.
af-bigt ebds.
bing P. 13. S.338.
bisse 30. S. 292.
böde 20, b. 27. S. 280.
289.
brom 9, f. S. 267.
branke 55. S. 326.
brase 55. S. 327.
braute 9, d. S. 266.
brissei 60, c. S. 331.
brydes 54, Anm. 1. a.
S. 319. 324.
biigle 21. S. 283.
blind 1, S^ S. 254.
B.
davre U. 10. S.115.
der K. 1, J. S. 90.
ellers A. 50. S. 37.
F.
fagler 5, §. S. 347.
fiJBle 33, A. S. 375.
finde 36. S. 379.
i lior 9, €. 8.353.
flense 42, b. S. 384.
flomme 43. S. 387.
fog 6. S. 348.
föite 5, $. S. 348.
für 20. S. 364.
freidig 56, $K S. 405.
friste 51. S. 397.
frilte 50. S. 396.
fyge 6. m. Ntr. S. 348.
fyr 13. S.361.
gäbe V. 39, §•. S. 170.
hiask V. 85, e. ß, S. 249.
boppe A. 38, Anm. 2.
S. 29.
hvirre etc. V. 59, S^
S. 198.
J.
jo A. 36, A. e. «I.IO.
S.26. 123.
lede V. 84, Anm. a.
S. 242.
lidc ebds.
1yd T. 84, A. S. 242.
M.
mane B. 35, B. S. 299.
ork A. 73, J*. S. 60.
P.
pleiel F. 42, b. S. 385.
platte 11. B. 41,
S.338. 306.
praas B. 54. S.327:
prange B. 9, f. S.
pr»k B. 9, e* S.
pnge B. 50. S.815.J
B.
rangle T. 79, B. S^
S.237. 238.
reise T. 82. S. 239, -]
ridse ebds. '<
V.
valle 85, b. ß. S. 244:
vand 85, a. a. a. B. I,i
$'.8.243.245.254.
varpe 62. S.201.
varsel 63, e. Anm. 7.
S. 203.
vaag 3, A. S. 127.
vaar 64, S\ 74. m.Nlr.
S.209. 229.
vaas 85, e. ß. S. 249.
vedbende 18,$'. S.146.
veie 10. S. 133.
vever 22, $^ S. 148.
vevle 23. S. 153.
visle etc. 25 Ntr.
vriste 59, $*. S. 197.
ynk A. 6. S. 4. m. Nir.
yppe A. 2, •. S. 1.
488 IL KegUterd. deutsch. Spr. Swd.R— Y. Dftn. A— Y.
rts T. 82. S.240.
risla T. 82. S. 239.
U.
unda 10. m. Ntr. S. 115.
usel V. 27, $•». S.157.
V.
vala 48, $'. S. 181.
valkare 42, $K S. 172.
vara64, $-.71.8.209.
226.
varfogel 75, S^ S.231.
vase 85, e. ß. S. 249.
vass ebds.
val 42, S'. S. 172.
vanda 18. S. 143.
vap 39, $\ S. 169.
vänta35.36.S.163.165.
vickall, A. 15. S.134.
139.
Tig 8. S. 131.
vira 59, $*. S. 198.
vrad 81. S. 238. n.
vrj 78. S. 236.
vral 9, li. S. 267.
vret 85, Anm. 3. S. 241
yfvas I. 15. S. 100.
ymnig I. 14 \ S. 97.
ynka s. dtfn. ynk.
Dan
c h.
A.
avind 66. S. 52.
A.
ajvret 103, $. S. 79.
B.
beile 34, $\ S.294.
af-bigt ebds.
bing P. 13. S.338.
bisse 30. S. 292.
böde 20, b. 27. S. 280.
289.
brom 9, f. S. 267.
branke 55. S. 326.
brase 55. S. 327.
braute 9, d. S. 266.
brissei 60, c. S.331.
brydes 54, Anm. 1. a.
S.319. 324.
biigle 21. S. 283.
blind 1, $\ S. 254.
B.
davre U. 10. S.115.
der K. 1, $. S. 90.
ellers A. 50. S. 37.
F.
fagler 5, §. S. 347.
fiaele 33, A. S. 375.
finde 36. S. 379.
i fior 9, V. S. 353.
flense 42, b. S. 384.
flomme 43. S. 387.
fog 6. S. 348.
föite 5, S- S. 348.
för 20. S. 364.
freidig 56, $\ S. 405.
friste 51. S. 397.
frille 50. S. 396.
fyge 6. m. Ntr. S. 348.
fyr 13. S.361.
gäbe V. 39, $•. S. 170.
hiask V. 85, e. ß. S. 249.
boppe A. 38, Anm. 2.
S. 29.
hvirre etc. V. 59, $".
S. 198.
J.
jo A. 36, A. e. «I.IO.
S.26. 123.
lede V. 84, Anm. a.
S. 242.
lidc ebds.
lyd T. 84, A. S. 242.
HI.
mane B. 35, B. S. 299.
O.
örk A. 73, J*. S. 60.
P.
pleiel F. 42, b. S. 385.
platte 11. B. 41, a.
S. 338. 306.
praas B. 54. S.327.
prange B. 9, f. S. 266.
prffik B. 9, e. S. 266.
pnge B. 50. S. 315.
rangle \. 79, B. %\
S.237. 238.
reise T. 82. S. 239,
ridse ebds.
V.
valle 85, b. ß. S. 244.
vand 85, a.a. a. B. 1,
$^S.243.245.254.
varpe 62. S. 201.
varsel 63, e. Anm. 7.
S. 203.
vaag 3, A. S. 127.
vaar 64, $\ 74. m. Mr.
S.209. 229.
vaas 85, e. ß. S. 249.
vedbende 18,S\ S.146.
veie 10. S. 133.
vever 22, $^ S. 148.
vevle 23. S. 153.
visle etc. 25 Ntr.
vrisl« 59, J*. S. 197.
Y.
ynk A. 6. S. 4. m. Ntr.
yppe A. 2, e. S. 1.
inm\ GOMPARATMH
LINGÜARl]« INDOGERMANIGIRIJH.
VergltiditnlKs HHcttrliii^
der
germanischen Sprache
ud Ihrer alnitUcheii BtanunTerwaadten ,
mit besonderer BerilckRicbtigung der romaniachen, litkauüch-itaeischen und
kellischen SpracheD UDd mit ZuziehuDg der finnüehen Familie
Dr. jEfivtni JPirfi^nliad).
Zweiter Band.
^anhfurt am Main.
Verlag Ton Joaepb Ba<r.
18S 1.
gothischen Sprache
b
^rcrj^irt cm iB«.Ti
Gedruckt bei Streng 9 Bchnetdtr.
J
' KAb ich ant iIüb .HechfoschahsbmtAi- d« ctsim Bandn
bena^ke idi »atb Folsenite^. Die sp«fiellai Berieb-
ED den Nacbiräsea rei«ainKlt. iJie kfi der
Anfwartg— fcwt der Leser ia^tUztvÜith emftthl*. Za des >llg«-
•nian Verft^eniagen . ««(che icli ia wacfeeaden Ma^ etnnfShnB
MKlk^ fdiOtt ■■— llwfc fic ToIhMarfiggre BezucbuDi; der Jeattthai
Taabtopsi, MVÖI ■& tm Aweh Hüir^mitiW . wie dortft eigew Ef-
fcfcWBg nd ¥ttatkm§ mimp lidL Wu sie «iiier ««hf^beialkk
ui»i«l— i blieiMa, B«geB — ge«öliiiti<A daroebea ms-
Zwaf>l «or. Besonders tm Ahboehde'SlBehefl lie^
cK iie ■itVri iii?r [."rsohril": ür-id^ unfiezeiuhnrtt . w.i ich Jarth Aaf-
fähiiini aller w;i:fitiisr'!ii ')■- !■?■;; i^n F..rni'!n (i>?ni l'nlieil'? des Lesen
ii!'. i'.Achi^ .Vfjieridl. «ii^ meirem .'i:;i?nH]i. v.,r>gT.?, Funwihread
vil^li;!- xh dem G^m.!^a■,z-: d.t- Lnfi-il d^- r.">^r* iifierSd^ipi nie
jeJTecfii'ii. "mdern nur .i'ir'iii jichiiini cr.'l A.i./rdnaüj: d'^^ Stoffes
t ;ner^i:e;i ;u ■■vilien. Jeii'r-J; -ün ii:h in ille-i^m iei^t^^c Theiie nicht
-!i:en im' aiitfi-ihrücher^ Da!--;''tl':nj der GrJni-^ rir ur.d «iiier b«-
■v.iv.:»-.' Ansichr.'ii -jiüi.-ii.'.n^T. . u> .i-r >.-.;i-^r..-;.ir,.i m-hr -ine Ab-
1 j^i.i. mi . i:^ ^tn'-.i 'lir,, :.'\, ..j..-^tv:; Ar: ^-^i i-Tiiienr^. A'ier äueh
;i der \ Tileir'dunT. -.L^-n
:- i!-'::i;^.ini
« -uii^el-ei-.lf' Berailioni
i; ■l^ui 1. r fihr^n. bi> i
r./.^ \i '1-;.- nt.
1 ,U- Lrthe.l trasen. dai
^ .Ell «rriü.t.- üHJi.ler ^m \* "
:..Hv;-ii. J-- -^
.■; ■.rian.^'^ii z^i^ammen-
ans-u.i^ Reilie - m .^'/•--■^j
,.-■:. f;r :
-'■■[\ /. .^äni:-iwahiB£ der
'■.tu!^l,i..ti T'ie,!,.. j.i.:li l-ii ,:n
r^a ;.-d.-^ ß-i.
h>u^-en.:..ai?i.-*-. ie-is-
^nua>n ü- C-)ile.::i' .n.uM.Lii
m.. -mp,-.h;e
i<:h Reaeliiana ihrer über-
»11 'orkiimmemlen w^-iiliseiseii
ien Ciii^rnni
w^khe mdiidiin^tl auch
/
VI
statt einer Versefznng ganzer WOrterreJhen an eine gUnstigore St
fungieren muji, wo ich diese nicht mehr ans der zuerst gewühlt
Stellung entfernen konnte, ohne mehrere Fäden zu zerreißeb. —
Erforschung des deutsehen Sprachscbatzea und seines inneren Zusai
menhanges durch weite Rflume und Zeilen hindurch ist meine Haupt
aufgäbe. Aber auch in jeder der verglichenen Sprachen
welchen ich die lituslavischen und keltischen fortwährend am Ausfühi
lichsien abhandelte — betrachtete ich zunflchat die esoterische Vorschui
als Selbstzweck und bearbeitete jedes Werkstück erst an seinem Funi
orte, bevor ich es zum Baue fügte. Nur selten, und um so merk-
würdiger, finden sich solche unzusammenhängend mit dem tijlcbsti
Qcstein gleich als Wanderb lifckc, die ihres Gleichen nu
einander liegenden Gebieten treffen, und dort oft ebentto isoliert, ob*J
gleich echtes Erbtheil der gemeinsamen Vorzeit. Im Gegensätze dazi
wachsen sehr häufig ganze Familien von Einwandu'ern so vüllig in,^
die neue Heimat hinein, daß sie dort geboren zu sun schdnen und*!
der Vcrgleichung Irrlichter stalt der Lichter schaffen.
Zur Ucbersetzung der verglichenen Wilrter (vgl. Kcchonscharis-
bericht S. Vlll ff.) habe ich jetzt Cbesondcrs von S an) veit häufi-
ger die lateinische Sprache gebraucht, um das Verstilndniss auch des
Neuhochdeutschen minder kundigen Iiesern zu erleichtern; jedoch
überall die Glossieniiig meiner Quellen, gewöhnlich neben lateinischer
oder neuhochdeutscher, beibehalten, wo mir die authentische Angabe
n9lhig erschien. Desshalb kommen auch nicht selten mittellatcinische
oder fehlerhaft geschriebene lateinische Qlossicrungen vor ; w» sie Er-
klärung forderten und fanden, ist diese zugefügt. Lebende Sprachen
wurden vorzugsweise angewendet , wo der Begriff nicht durch lateini-
sche Witrter gedeckt werden konnte.
Für meine Abkürzung, Lauibezeichnung n. dgl, sind die frühereo
Bemerkungen nachzulesen und etwa Folgendes zuzufügen : Schulzes
- gotbisches, Ihres schwedisches, Dähnerts platldeulKches, Schmidg schwä-
bisches, Höfers Sslerrcichisches , Schützes holsteinisches, Kenvalls
nisches, Nesselmanns lithauischcs Wörterbuch, Schmellers Gloasar i
Heliand, das Bremer WOrtcrbucb (Br. Wtb.), Halliwella Dielionary
of archaic and proviucial worda sind häufig and leicht ventindUeb
ciliert Gr. 1*. i^ = Grimms Grammatik Bd. 1. Aug. 2. 3.-%
um J^
vn
firimms Abhaiidlmigen über Jornandes und die Gelen nnd ilberDiph-
longe nach weggefallenen Consononlen sind durch Jörn, und Diphlh.
Ezeichnet. — I.GGr. = Lobe und v. d. öabelentz gothisthe Qram-
'molik. — Wack.^ Wackernagels Wörterbuch. -- Gg., G. gemm. =
Gemiua gemniaruin Ausgg, von 1514. 1518. — Erf. Wlb. = mein
mll. hd. böhra. Wörterbuch nach einer Hs, von 1470 &c. (Frarilif.
^B;!t. Anst. 184G) — Dasjp. = Dictionarium latinogermantcum et
^Phce versa &c. aulhore P, DasypodLo; jani quarlo recognitiim &c. per
authorcm ipsum. Argeiil, 1537. — Karel = Roman van Karel den
Groolen &c. uilg. door Dr. W. J. A. Jonckbloci. Leiden 1844. Mit
Glossar, wozu Bemerkungen von De Vries in einem besonders abge-
Ldrucklen „Brief an Jonckbloet". — War., Warenar = P. C. Hoofls
^^^arenar dtc. door M. De Vries. Leiden 1843. Mit Glossar. — Mart.,
^^Hhrtinez steht durch Vergehen fOr Martini Binnart Biglotton amplifi-
^|ntum sive dictionarium leutoiiico-latinum novum ed. n. locupl, irc,
^^arlini Grichardi. Amst. 1682. grojjeulheilswürtlich niitKiliaen über-
einstimmend, — Hell., Het. = Hcttema, besonders dessen Proeve
van een frieflch en nederiandsch woorden-boek. Lecuwarden 1832. —
Rcinw. = Rcinwalds honriolier^i'iclies idiolikon- — Schulz = Dessen
Programme über „das SiegerlHndcr Sprachidiom ". — Kuhn Abb. =
„Zur ältesten Geschichte der indogermanischen Völker". Programm
1845. — Leo Fer. = Feriensehrifton. Vermischte Abhandlungen zur
Geschichte der dculsihen and der keltischen Sprache. Von Heinrich
Leo. 1. Heft. Halle 1847. — Bf. Keilscbr. = Die persischen Keil-
schriften mit Übersetzung und Glossar von Tli. ßenfey. Leipzig 1847. —
Bf. Silm. = Sdmaveda von Benfev.
nl. bedeutet niederländisch aus Siteren Quellen, besonders Kiliaen
CKil.); nd. niederdeutsch im Allgemeinen oder speciell (in leicht
zu unterscheidenden Fällen) ältere, noch nicht überall völlig anti-
quierte niederdeutsche Wörter und Wortformen; ofra. niederdeutsche
in Ostfriesland ; wfrs. altere weslfrieslsclie nach Japicx ( Japix ),
in WM. W. nfrs. Epk. ebenso, nach Epkcma aus Richlliofen cilierf;
tifrs. ohne Zusatz blieb vielleicht einige Male nach Hichihofen in
letzterer Bedeutung slehn , bezeichnet aber in der Regel (in M.
.^I, auch mit dem Zusätze Helf.) die jetzige (neufriesische) Mundart
■»J^ Japicxs Valerlande nach Heliemas, leider etwas überladen«',
VIII
Schreibung. Nordfrieaisch (ndfrs.) gilt nicht als allgemeine Bezoidj
nung für die unter einander sehr verschiedenen Mumlarlon
Nordfriesen, welche vielmehr nach den einzelnen Gebibirn benani
sind; sondern für Oulzens Mundart, wo dessen Namen oilor gd
keiner zugesetzt ist; sodann, durch nachgesetztes Cl. untrrschieüei^
für Clements Mundart. Letztere ist, wie noch in höherem Grade
wangerogsclio (wang.), durch die Erhaltung der aspirierten udcr a
bilierten Dentale von besonderem Worthe für die Vergleidiung.
BBterlfindische Mundart habe ich fortwührend nach Hettema und Posd
humus aus Richlhofcn wiedergegeben, nun aber auch naeh der durel
Ehrentrauts treffliches Archiv mitgetheiiten weit zuverU^igerün AuH
fe|Iung Minssens. In letzterem Falle sieht M. nach dem salcri. Wortu
in erslcrem Hetf. (Hei.) oder gar keine nähere Bezeichnung; biswoi«
len sind Hcttcmas Formen neben den heueren Minssens durth Einklai
uerung unterschieden. In letzteren und gloichermajlen in di'ii Iielgo-
Under Ch^lg) F'ormcn ist die hfirlero, von Minssen mit deutschem gM
bezeichnete, Gutturalmedia (Ehrcnlraut Archiv I. 2 8. 172) durch ffh \
gegeben.
sieg-, siegen. = Mundart von Siegen (nach Schütz), zur wesler-
wfllder gehörig. — saarl, = Mundart an der Saar nach Schwalbs
Programmen. — olans. d. = Mundart dct Deutschen In der Ober-
lausitz nach Antons Programmen, der poscner nahe verwandt. — pusen.
(d.) = Mundart der Deutschen in Posen nach Bernd. — tip., apan. =5
spanisch. — pg. , port. ^= portugiesisch. — slov, = sluvcnisch. —
wcnd. = wendisch in beiden Lausitzen. — cornou. = britonische
Mundart tn Cornotiatlles oder Cornwal in Niederbrelagne. — hindust.
= Hinduslüni; hindi, bind. = Hindi. — sp. bisweilen = später. —
St. = stark, bisweilen ^ statt.
Wo nach einer Würterreibe rör dem Genuszeichen ein Kommt
steht, gilt das Genus Tür die ganze Reihe; m. f. in diesem Falle aUch
für dfinisch c. (commune). Vielleicht unterliegt hier und da das soliwe-
dische und ncuniederlfindischc Genus einem Bedenken; ich folgte mei-
nen Wörterbüchern.
Mit Benutzung der vorhandenen Typen gebe ich (vgl. Bd. L
S. XIV) im Lettischen s, dg, sck, dgch, isch (elmtlicb mit langem t
ohne Virgula) und die virgulierten Buchstaben m, $eh, n, t, r, g, t im
gew (ihn liehen Sclirdbung (in rcspecliver Reihenfolge) darch e, s, rfs^
K 9\ ^j h S '^> A ^> jZi ^ii '>'^' letzteren beiden ist in IVI< ]V* die
Virgiilierung immer in parenlhc»i angegeben; das dehnende h ersetze
ich durch das LSngcnzeichcn ubtr dem Vocalo -, ee bleibt, «eil es eine
besondere Aussprache hat, ungefähr ea, eä: in den PariiEicIn v%, i%,
aii setze ich das e der Anssprachc statt des unrichtigen g der gewühn.
liclien Schreibung. Im Bühmisciien bedarf iler scibstsiSndige Halb-
vücal J (früher g gesclirieben) der Unterii^cheiiluiig von dem gleichen
nur diphtlioDgisclicn und mouillierenden Laute, den ich durch f, d\ i', ü
lie/cichne; r, s, i &c. uio in Bd. I; le ist slatl des nciicslcns übli-
chen r beibehalten. In M. AT. richtet sich die slovenischc Schrei-
bung nach Murlco, die oberlausitzische nach Boso, der leider Seilers
genauere L'oterschoidung nicht angenommen hat, nur die oherl. Infini-
tivendiing es ist durch c ersetzt. Von ]j an verwende ich die Zei-
chen t, s, s, s, c, 6 in der Bd. I. S. \1V angegebenen Gellung auch
Tür die slovenischc und die sorbisch-wcuüische Sprache ; iIhTisch x ■■=
i, sc = s, CS = L- blieben. Die allslavischo I.aulgruppc st ist jedes-
mal für die dem Aslv. fchlenilc sc anzusetzen, obgleich diejj t hfiufig
ans einem Kehllaute entsprang und vielleicht der Best eines früheren
Palatals ist, so üa|J die oft (nicht immer) entsprechende nslav. Gruppe
sc den älteren Laut bewahrte, indessen auch mitunt'r (in Polen) fast
vic si ausgesprochen wird. Vielleicht unter slaviscbeni KinflUjJc spricht
der Dakoromane auch in rein liitcinischcn Wörtern, z. B. sein scio,
gewöhnlich sc vor hellen Vocalen wie s"( aus, — Im Britonischcn be-
zeichnet c/i statt des scbwerfülligen r'/e den Kehllaut; s das seltene
franz. ch Lc Gonidecs; ir den lon ihm bald (/•, bald ou geschriebe-
nen, dem englischen ungefähr gleichlautenden Halhvocal: jf das halb-
vocallscbc )'. Wo J (in ossetischen, iitusla vischen und finnischen Wör-
tern) vorkommt, hat_ es die deutsche Geltung; in sorbisch -wendischen
ersetzt es den Punkl der Worlerhücbcr über Vocalen der Aussprache
gemfi|j. Zu spät wünschte ich auch, ags. ilh und l/i, sowie altn. dh
und d unabhängig >on den W'iirlerbüchern kriliscbcr unterschieden zu
haben, für Grimms j vor Vocalen der Endungen (des Infinitivs d'c.)
behielt ich das / der (Juellen und der Wörterbücher als den walir-
scheiaLich ältesten, obwol im Goihischen völlig zu J gewordenen, Laut
'«i. Die sehr seilen (allerdings aber einige Male) in der ältesten
X
Gestalt ian,Jan beleg:te ahd. iDfinitiTendanf der i. sdiwaclien ConjQ
gation habe ich den Belegen Graffs %iüA^ an, in, en; wo der Inl
(iv nicht belegt ist, nach ihrer hiuSgsteH Erscheinung en (iiith t
geschrieben.
Neue Höifsmitlel habe ich nach dem Majie ihres rclatiTcn Wä^
thes auch zu Nachträgen für den bereits verfifTentlicIilen Thcil
Werkes benutzt, Jamiesoha Bchotlisches WOrterhuch und An- iiicisieij
Theile von Haupts Zeilschrift im reichlicherem Maße- erst für die Doi(-
tele, bei deren Beginne mir diese Bücher zur Hand kamen. Wo ii^
den Inhalt meiner Schrift angehende Artikel in Haupts Zeilschrü
theils ihres Umfangs wegen nicht mehr voilstJIndig fili- (Jen Text I
arbeilen konnte, theila auch ihrem Hauptinhalte nach mit meinei
Resultaten übereinstimmend fand, begnügte ich mich mit ihrer CitiH
rung. Mehrere Wörterbücher: Miklosichs allslovenisches Caltslavischesn
Renvalls finnisches, NesBelmanns lithauisches , konnte ich nicht i
gewünschten Maße fUr Text und Nachlrflge benutzen , do ich sie ers
nfihrend des Druckes erhielt.
Die fortgesetzte Aufnahme auch der sicher nicht urverwandten, I
sondern aus den deutschen Sprachen in fremde ausgewuiidcrlL'n Wör-
ter wird keiner Hechtfertignng bedürfen. Viele derselben sind bo
vSlIig ausgewandert, da|i sie nnr noch Im Auslande zu finden sind,
so gewiss auch ihr deutscher Ursprung ist. Manchmal beiiurflen die
deutschen Spenderinnen ihrer wieder, erhielten sie abei- nur als ent-
fremdete und entartete, mit dem Stempel der Enlleiherinncn gebrand-
markte, Halbwesen zurück. Ocfters aber auch bewahrte die Fremde
Ihre ursprüngliche Gestalt sowol, als die Fülle ihrer Bedeutungen
treuer, freilich ihre Gestall vielmehr als eine erstarrte, wfihrerid diese
Im Mutlerhause wuchs und verwuchs. Mein Bach licrci-t mehrere
Belege hierrür; namentlich auch verlorene oder im historischen Sprach-
bestande verschliffene altnordische '^Srter, welche sich in dem gastli-
chen Hause finnischer Sprachen, mitunter vollstflndiger , erhielten.
Ich habe indessen an einigen Stellen auf eine Vorzeit aiifiiierksani ge-
macht, in welcher einerseits germanische, andersdta finnische Vdlker
In weit größeren nnd ungetheilteren Massen, als in 1 rJKcher Zeit,
an einander gegrenzt , mit einander verkehrt ch sprachli» j
chen Tauschhandel g:etriebeQ haben nD(teii. Gelegenhmj
bemerke ich; dajj ich Überhaupt oft miüen im Texte, besonders der
oxolerischen Vergleichungcn, Renierkungen und Erlänlorungen über
linguisti&cbc und ethnographische Erscheinungen gebe, die sich zwar
gerade dort schicklich an Einzcihtiieu anknüpfen, aber eine weil über
diese hinaus gehende Tragwcilc und Anwendung in Anspruch nehmen
iiiid von dem Leser nicht übersehen werden dürfen. So /. B, Ab-
atrection von Lautgesetzen aus einer Summe vonBeobachttingcn; Auf-
Glelluiig von ßcgrifTsreihen, die in zahlreichen Wortsldmmen stets wie-
derkehren und die oft einen gro|jcn l'nterschicil zwischen der bilder-
reichen Gedankenverknüpfung der Völker und den apriorischen Ideen-
fiUmmbSumen der Logiker gellend machen. Auch sind deutsche Wör-
ter und Worlreihen ebenfalls oft mitten unter den fremden — also
nicht blojj in der deutschen Abtheilung der Numcr — zu suchen, wo
ihre Anknüpfung und ihr VcrslGndniss durch diese Anordnung bejjer
gefÜrilcrt wurde. Die Register samiuoln diese zerstreuten Wanderer
in bequeme Reihen.
Die „Nachträge und Verbej^erungeti" sind ihrer Natur nach keine
abgeschlojicne Arbeit; wol aber sollten die|i die darunter begriFTenen
Schreib- und Druck-fehkr sein, lajjen jcdoth auch noch eine kleine
Nachlese zu. So ist nachträglich zu bcjoern S. 305 Z. 7 v. u. ächter
in dkhter, S. 314 Z. 27 v. o. svtiidn in sätüden, S. 360 Z. 17
V. o. kchük in khvb, S. 548 Z. 17 v. u. HÜ '" HD' S. 750 Z. 10
•\. a. mild, in innl. — Die Jituslav, fiun. Wörter für Heu H. 44
wurden auch bei anderer Gelegenheit S. 54, §" angclührt. ■ — Zu
Dt 19 S. G25 sind noch mehrere deutsche Benennungen für distel-
uiid nG|^el-arligc Pflanzen zu beriicksichligcn, die nicht gar ferne von
(lelllH, wie von öuv Ac. siehn : nhd. daua in. lyrol. (zillerth.)
doun swd. vesterbotn, dun norweg. daaten, daae galeopsis telrahiti
grO|ie Hanfne^el; aus gleicher Quelle stammen wol die gibü. an
andere ^e^sländllche^e Wolter angelehnten Namen nhd taubneßel
(lall, dornelde engl diad odir day tiettle, obgicith dead zu den Be-
nemiung'n anderer Sprachen stimmt. Dazu auth ohne «, wie norw.
daae ic , swz. daue, dauele f galeop^s ladanum Staldir 1, 273.
Das selbe W^ort (»elcher Grundbedeutung'^) auch in dtm von Schmel-
zer 1, 375 verglichenen hd. du-dystel laclicella Voc. a. 1429 = nhd.
äudisiel soDchus oleraccus bei Nemnich. Auch die hd, Namen donner-.
I
xn
(Ssterr.) d9nau-dittel ttynpxaa Hmpeatre M N«niridl und ]
mttgen verwandten UrsprungB sein.
Eine im Rechenachaftsberichle in Aaseicht gestellte aiisnihrlill
Darstellung meiner linguistisch en und ethnographisdien Haiiplerg<
ntsse mag Gegenitand einer besondwen Arbeit bleiben, welche, i
hfingig von dem WSrtcrbuche, dieses nur als eine ibrer Belegsam
lungon gebrancht. Nur einige allgemeinere Umriße für die VerhAl
nissc der anlaatenden gothischen Mutao zu den lituslavisclien , keld
sehen, griechisch-italischen und sanskrUischen — als den Haiiptvcrirt
lern der gesammlen Sippschaft — mögen hier einstweilen fuIgeJ
Ooth. b gewöhnlich = sskr. bh lt. f ^. y lituslaT. kelt. b, Ofler
auch sskr. lat. gr. b; exoterisches p Sfters in Neben wureehi. (i. p =
exot. p, meist In LehnwUrtcm, G. f gew. = exot. jr, kill, auch I
neben p ungefähr gleich hBulig; andre Verhältnisse komme
einzclt vor. G. ll. gew. =s cxol. k, fast ausnahmBlos kell, c (k^i
bisweilen Ilh. s% (i) Ictt. slav. s, aber aiichlth. i lett. elnv. e; cxolj
gutturale und palalale Media hSufig in nahe stehenden Wurzelir, doch n
durch darneben auftretende Tennis als Nebenform (nicht als Glci^
chnng) erwiesen. G. QT = exot. Gutturale und Paletale fast alle^
Stufen, viellucht überwiegend Mediae; oft entspricht oder nähert sich '
esot. und exot. r, sowol allein, als nach Mutig stehendes. G. Il gew.
=>[ exoLjt; hfluQg Bskr. f; Hb. n letl. slav. «; bisw. exot., bes. svkr.
ej., A; seltener sskr. kA slav. c& gr, x; Ith. <! slav, f ; lelt. i!, c\
slav. (*, i; Nebcnwzz. mit anl. gutturaler oder palataler Media ; h -|-
Liquida Öfters exolcrlschcr Liquida allein nahe gegenüber. G. hv =
liluslav. lat. kv (qu, ku, küi); slav. cAv, chüi; slav. lett sr iib. «zw
sskr. pp; exot. *, dlal. kelt. pelasg. p, das — wie auch in F. 52.
35. — aus kv entstanden sein mag; exot. « wie bei qv* G. d gew.
= sskr, dA iituslav. kelt. d gr. ft It. /*; nicht selten gr. 8; aoUcner
lt. sskr. ä; einzeln Iituslav. sskr. dv; hfluGg Ncbenwui-zeln mit aul.
Tenuis. G. t gew. = exol. d, manchmal t, doch mehr in aiebtllcben
Nebenwurzeln. G. th = exot. t, nur seilen d.
Frankfurt a. M. im Februar 1851.
TU,
1. ]tfRs<*n 2. an. nias, mnhlB, miklilB hünnen, vermügen,
ävvaa^ai, lay_vuv. KRinasan id. ninhts Tlsnn (möglich seia) id.
mithts f. Madil, Kraft, Svva^ui;, Ur^^iq, xijä.TOC,; Wunderwerk, Svva-
pi;. auamniite T. Getvnlt Skeir.j Sclimacli, ^^pit; 3 Cor. 12, 10.
numahts f. Scliwüclie, äa^hua. uabtelca stark, vermügend,
mügUch, dujxxTo; etc. uiimnlilelcs schwach, öo-^ev^;; unmöglicb,
&Sivatoq. n na inalitj an Ge^^ult, l'nreclil, Sulimacb anthun, ^iti^uv,
äSixEiv, ißpi^eiv elc. (Hssm. iiinl LG. Über mahtcdl delha st.
mahtedeliia pri. uonj. £ Cor. », 7. — Gr. 1^ 852. 883. S94, 909.
926. 963. 980. 988. 993. 997. 1002. 1006. 2, 27, Smilr 2, 546. 557.
Gr. 2, Ü04. Rh. 927. Wd. 1106. 1255. 2290. Dir. R, 380. 382. BGI. 353
vgl. 260, Polt Nr. 365; lett. 1, 59. Bf. 1, 353. 2, 41. Hikl. 51. 118.)
ahd. sgs. magan passe (vermügen), valere (oge. aucb praevalere, so
auch EWa. «lOgen) = mht\. mugen, milgen; ü. nlid. bei Mcliier mögen,
miigen posse vermugen valere; moegen Gg.; bei Stieler und bair. (bair.
RUch noch passe, äu|^erlicli vermögon bd.) mägen, mögen ^ nhd, nad.
mögen posse, licenliam bsbere, velle, desiderarc etc., nnd. oberd. Läufiger
DJs nhd. gerne geniejicn bd., in dieser Bd. (gerne miigen etc.; siegen.
m6g m. nl. möge, meuge nnl meug f. appelentis) anl. mengen unterschieden
VOD mögen mnl. moghen mögen, vermögen; ul. mögen oudere und = meugen
appelere e. mag mügen alte, mote, moiee, mowen, moien id.; mUJieo, darfea
= norde, mun ; afrs. mi, mei er kann, mag, darf slrl. muga ndfrs. mäye
nfrs. mege, moege mügen alln, meija küimen, dürfen, sollen, [auch amiid. ags.
ndfrs.) sich wol befinden snd. mä können, mügen, sich belindcn (gut oder
schlecht, valere) dün, maa mügen, dürfen, sollen, mujieu (vgl. Nr. 69). Praelt.
ahd. alts, mahta, mohla mhd. mohle, bisiv. malile nhd. mnl. mochte nnl. nfrs.
macht afrs. machte, mochte sgs. meahte, milile e. might schlt. magkte elc.
altn. mälli nnrd. malle. — iiiahts f. = amhd. alls. mahl nhd. anfrs.
macht swz. mucht (: mugen) und. nnl. dan. magl ngs. meaki, mihi etc.
e. miglit afrs. mecht altn. swd. makl alln. mekl, alle f. neben alln.
mätlr m. id.; ags., wie gth., auch miracida bd. ; afrs. auch ^ ndfrs.
mackt ahd. gamaht mhd. makl, müht Voc. a. 1429 nhd. gemächt genitalia.
Aus d. D. . — vgl. Dz. 1, 301 ff. — it. swago oprtg. amdgo Schrecken
iL smagare mulhlos werden sp. itesmayar se surd. dismajai si ptg. prv.
esmaiar afr/,. esmaier in Ohnmacht fallen ivallon. emairi, einai elc. betroffen
e. dismoy schrecken a. d. Rom.
Zu einiger wechselseiliger Ergänzung der exol. Vgll. verweisen wir
auf Nrr. 3. 13.
Ith. möklli lelt. mdkt, mäcet posse, scire preuss, massi ich kann,
mag mukinti llh. mokinli lett. mdcit docere prss. musilai er müge musingh
möglich, mächtig (u, o). aslv. mogq, mosci, moili Svvcut^ou. = rss.
mogu, moig (auch sich befinden, s, o. nord.) ill. moxein, morem, mogu,
iiif, mochi slov. märem, möM neben moriti, das anch =: morati ill.
moratli mUjien (dieses stellen wir nicht mit Mikl. 48 zu aslv. pomarali
■jca^o^vvuv, s. Nr. 31; die Bedd. mögen, können, mUjJen durchkreuzen
1 Nrr. 1. 69.); bhm. moku, moci olaus. moiv, mot pIn. mog^, mödt
U.
1
S M. 2.
posse, pollere pomogf, pomagaö bhm. pomociy pomägati slov. p<
aslv. pomosöi helfen; und s. m. lelt. makts f. (entl.?) Macht sa Uh.
(aslv. nemoSvy aa^ivBia) rss. moiöy^ moöp slov. mö^ih Hl. mocA,
bhm. pIn. moc olaus. mo^s, alle f.
läpp, maktaled valere, förml : nordl. maut südl. mäso vires yrs
von maltet posse, callere m. v. Abll. matto peritia : finn. mahdan, iaSL
tnahtaa mögen ; die nicht zahlreichen Abll. bedeuten Möglichkeit und Wfird£
Verschieden ist mahdun, iuf. tnahtua Raum haben esthn. mahhuma id. ;
mßht Raum, vrsch. von mahle, mahto Macht, Freiheit (zu E., Möglichkeit)!
Letztere Bd. nöhert sich zwar der des Raumes; doch möchten wir den in'
denn finn. Sprr. sehr verzweigten Raum bd. Stamm ma, mah (vgl. indogl *
mä für Raum- und Zeit -maß) wenigstens sofern von ob. Ww. trennen,
als sie entlehnt scheinen, esthn. moöluma vermögen gehört vielleicht gar
nicht hierher.
gdh. madhanta forlis, armis perilus vll. parlicipiale Abi. von Ws.
madh -= magh, wenn nicht von magh campus; proelii campus; vgl. Nr. 13.
mdnas etc. Macht s. Nr. 24. kelt. Zww. s. Nr. 2.
In sskr. magh (auch mank) ornare, sacrificare Maghatat Indrai
Beinamen vll. die älteste Wzform uns. Nr. erhalten vgl. Pott, Bf. II. c;
ferner sskr. maüh 1. P. crescere (10. P. lucere) mah id., honorare; in
letzlerer Bd. namentlich kelt. Vrww. s. Nr. 13. Mit mah vgl. semit. Ws.
mgd abundavif, excelluit, gloriam habuit. Unsrer Nr. ähnlicher an Sinne,
als an Form ist arm. Wz. marth posse, fieri posse, convenire.
$. Merkwürdig schließt sich ob. Ith. mokSti auch bezahlen s= uimok€ti
bd. an lett. maksät finn. maxaa (rependere, solvere debitum) esthn. maksmüf
masma id., gelten läpp, makset nordl. mauset id., valere b= posse, forma
(vgl. die ob. Ww. und Bdd. uns. Nr.) lett. maksa Bezahlung esthn. mäks
id., Abgabe finn. läpp, maxo redditio, solutio, sttdlapp. auch valetudo, robnr; ^
sogar arm. makhs Abgabe, Zoll c. d. makhsH Zoll auflegen oder einnehmeo.
Vielleicht gehört auch lett. maks m. pera dazu.
2. a. Iflag^iis m. Knabe, Tcat^, Tixvov. thinmaifas m. Knecht,
nalq (s. V. -thlvan). mag^ula m. dem. Knäbchen, nouddfiov.
b. Ulag^atlis f. Jungfrau, jva^^ivog* mag^athei f. Jungfrauschaft,
na^^evLa. e. Ulavl, gen. inaiijos, f. Mädchen, xo^dai^oVf na^^ivo^f
'Tvalq. iiiavilo f. dem. Mägdlein, 9(o^d(nov. d« ÜfKegm m. Eidam,
ya^ßpog Neh. 6, 18. (a. b. Gr. 1^, 259. 265. 2, 27. 506 ff. 3, 320;
RA. 266. 470. Smllr 2, 551. 555. 558 ff. Gf. 2, 629. Rh. 917. Wd. 1260.
Dtr. R. 382. BGI. 253. e. Gr. 1«, 483. P, 351. 460. 467. 479! 480.
3, 322. 336. d. Gr. 2, 27. 469. 509. 3, 321 ; RA. 468. Frisch 1, 632.
Rh. 917. a— d. Gr. Dphlh. 3 ff. 56. Celt. Nr. 105.)
a. ags. magu (u, o, a\ mag, gen. magas, m. filius alts. magu m.
id., puer afrs. mach n. Kind, Embryo (= bern s. Rh. 917) altn. mögr,
g. magar, lii. filius; Standesname swd. öftermage etc. s.Nr. 13,$ . ahd. maga^
zogo, -aoho, magat-, maged-zogo etc. (t, d Suffix, zu b«? oder som
anl. z? auch im g. pl. magtzohana, mailzogen\ merkw. Form g. pl. m.
maganzogon Gf. 5, 619) mhd. magezoge, magtzoge m. mnl magheioghe m.
paedagogus, nutritor ahd. maginon discipulis, wol eig. Jüngern^ pneris,
während dagegen die gleichwol stammvrw. Ith. mokitinnis m. lett mäeeklis
m. id. auf die lehren bd. Zww. Nr. 1 zurttckgehn.
b. ahd. magad (jady at, id, it) virgo sb amhd. mmi mlid. ma09i,
magt nhd. magd (ancilla; poet. virgo), poek mtdd (virgo),
1
(d. dem. virgo, paella, nach Weigand unpr. od, Form) oberd. maid cic.
= well, mdd BDcilia, p1. tnmre, bisw. virgines, paellee bd. : atts. magath
(ih, d, t) mnd. tnoget etc, nad, moid — dem. n. mnd. mdgedeken nnd.
mtedeken, mähen nnl. magdehen — nnd, nnl. md^d virgo, puells, bdcÜIi
anl. meiii id., amala dem. meisje a. puelln, aus meid»je? t aus Ih, wie
oft in den nfr». Hundsrlen? nach Grimm Dphlb, 5 vll, £U m,; afri. megilh,
megelh, maged nfrs. maegd puella, ancüla ags, mägdh, mägden, ipiter
mmdh, mwdhen (ä?) virgo ^ sge, e. maiife» e. maid ags. md'<7 (vg).
il), mai etc, scholl, moy,- wol hierher aach. mei f. Weib (pejoraliv) ;
alle f., nur die mit » oasl. (dem.) Formen n,
e> ags. mag (s. b) selten und in ältester Zeit^ gew. dem. meovlt
= maTllo. ■ — ahn. mter, mmr, gen, meyjar, acc. (bei Biöra aucb
Korn.) mey, f. virgo (auch pucllula, pupa) ^ altdän. ndFrB, maar farö.
mojgj, moig, moi, pl. moiggjar aswd. moj swd. diin. mö (geholt, maj/
etc. s. b), ndfrs, maar, maarig, maari, mädrig, modrig bedeutet Toemitia
übb. Diese Bedeutung- und die Farmen mit freilich vll., wie öfters in fri.
Hundarien, unorganischem d, die wir nicht trennen dürfen und la nelcbea
Outzen u. a. mnl, modde, moddeken puella (dem. puellula, pupa Hart.,
wie o. alln.) stellt, machen die Stellung von tnaar etc. unter unsre Nr.
iweifelhaft; vgl, nachher kelt. u, a. Formen mit ausl. Denlal, aber auch
Nr. 35 solche mit ausl. r und belg. mürle Bucilla; ist auch mit. maioTica^
Saxouibus mores Gl. m, 4, 495 hierher im siellen, etwa £u ob. maarig?
oder ; maiarissa preeposita domus, ancillarum ib. 492?- — - Auch mnl. nnd.
möje ofrs, mlij nnl. moei martertere, amila, wobei Grimm 1', 483 an
maTl denkt, mitcble ich lieber, wie die gibd. \Vw. ud. modder, medder
elc. com. modereb cy. modryb bri, moizTib, mo&ib, mouereb, moHla f.,
zu Mvller stellen. [)ns anhling-ende ud. nl. mdi venustus möchte Grimm
Dphlh. 5 ebeafalls zu mnvl stellen, als von Fraulicher Schönheit herge-
nommen; sollte es nicht einem N'ebenslamme von mnd. gemeit venuslus
angehören, etwa dem cy. mwglk entsprechend? s. Nrr. 6. S. 114. Über
mavl : mhd, mouu>e mnl. mauxce nhd, muff und s. m. ist Grimm a. a. 0.
nachzulesen,
d. emhd. mag, mäch m. Verwandter, aflinis a, nhd. a. 1415 mögen
propinqui, nepotes abd. magin ü. nhd. megin (Frisch 1, 633J BlulsFreundinn
alts. mag ags. mixg (mai?), g. meegas, allinis norde, meaugh (midch)
Schwager afrs. meck (casus obl. mit g; in Zss. mei) mnd. mag, maech
nnl. dan, maag ndfrs. mag, meeg nfrs. mijg stri. miig m. aflinis alln.
mägr m. id., bes. Schwager swd. mag m. gener (wie golh-). Meistens ist
VerwandlschaFl durch Verschniigerung gemeint, wofür noch heule swz.
magschaß f. (ariinilas, cognatio Altcnstaig 32) gilt.
c ags. mecg, g. meegas, vir, fdius in vielen Zss., „wie nir heule
die Wörter söhn, bind und mann zu conslruiren pflegen" fir. 2, 507.
Dphth. 5., wo mecg unter mRgiis gestellt, 1^, 265 aber mindestens von
ags. mag unterschieden wird,
a — e. Bei Bosworlh maydh (mäidh elc.) f. virgo; generatio, family,
hin elc, tribus, provincia, gens miigden, mäden etc. n, puella, virgo
mag, mag, mäeg, mäga etc. m. proximus, homo; foemina (vgl. mag, mai
b< c.)i = mago (o, «, d) cognalus, pareus, socer, (ilius.
Grimm deutet itiagua als genitus (: vor. Nr.), sucht aber auch
BA. 470 Analogien für die Beziehung zu magen slomachus. Bei lunvl
hült er 3, 336 die Entstehung aus masvi möglich, Dphth. 3 ff. gewiss.
1*
4i H. 2.
$*. Zur VerhUlDDg von Ver«-ech)clan{ mit ob. WO rn ebmeo ^
in ni». Nr. auch folgenden, vll. aat einer Nebeowurtel i t' o enisprniH
genen Worlitsmin aut, »nf welchen wir uds dgno ipSler ORers nm i'
bequemer lurUck beziehen werden. (Gr. 2, 735 IT. Smllr 2, 539 fT. Gf. 1
682 ff. Rh. 918. Wd. 93. 1254. 1830.)
Bgs. maca, gemaca, gemäcca etc. socini, conjnx gemattne •■
t. match par; napttae elc. make sodalii, früher conjax, ipODini maheleitA
tine aodali und = swd. makalöt dau. magetöt incomparabilii alln. maki m. f
iwd. make oi. par, aequelia; conjuz dBn. magt c. id. (euch adj.) auch => '<
altn. swd. maka f. conjux, uxor; afrs. mek n. Verheiratung Rh. over- '
eenkomGt (pactum) Hetlema mekere, meikere m. Ehevermiltler Rh., bei
Heltema ^ nfr«. maekker acheidaman, onderhendelaar und. onl. makker m.
lOciui ahd. gamakho etc. mhd. mach, gemache par, cootociatua, sociua
elc. mad. gemach m. propinquui ahd. gtmahha f. uzor gimackidi n. par
und = mhd. gemeckede etc. n. 1. nhd. ehegemächt n. conjux elto. mök
D. pl. commerciuin, familiaritBa.
nnd. ddI. ndfra. mak saiirt, gemächlich, ruhig, labm ond. auch a. D.
=a gemak a. Buhe, Gemächlichkeit nnl. id.; Gemach, Zimmer und. maklik
nnl. makkelyk ^ oherd. mechlick (mächleich lenlua Voc. a. 1445) mnhd.
gemechlich (pedelentim AU. 106. mhd. auch lahm bd.) mbd. gemächlich
swd. mäklig dSn. magelig (euch fUglich bd.); ahd. kamahhliho counixe
elc. agg. macalic opporluuua, aptua (gemäcUc coDjngalii vgl. o.) ahd.
gimah elc. id. a. n. (coDjugii portum) commodum, Gemächlichkeit und dgl,
mnhd. gemach (adj. noch i. nhd., Jetit nur adv.) mhd. m. n. id., Ruheort:
nhd. n. camers (nnl. gemak a. o.), als heimiache Gemächlichkeil, nicht all
Gemachtes, ilrnctura; alle Bd. noch in mnhd. ungemach a. ahd, ungimak
n.; altn, (nnd. s. o.) swd. mak n. quiea, Gemtichlichkeit dHn. mag n. id.;
dial. Gerälligkeit, Dien st Willigkeit altn. makr quietus; facili» maklegr aequna,
simiha; digaus, meritua (enlapr. nnrd. Ww. o.) dän. dial. mag» dlenalwillig,
fUgaam; ertraglich (Wetter and dgl.).
Zww. (vgl. die mannigfachen Bdd. der Nennww.) altn. maka tig
embire conjugem Bwd. maka bewegen, rücken (nach Smllr 3, :i43 auch
verabreden, abmaclicn vgl. u. mäkta) m. sig wegrUcben ntr. ülln. mag«
rugen, einrichten, machen, ditil. Dienste erweisen m. sig sich paaren; enif
sein; dial. sich fUgen, passen ahd. (acbeint ein nicht im ganzen ahd. Gebiets
erhaltener Wortzweig zu aein) machön, gamachön jüngere, copolire,
componere, coaplare, coacinnare, parare, coaRcerc, facere nnd a. m. (die
tibergange der Bedd. sind unverkennbar) mnhd. machen (noch hSnflg in
die Bdd. componere etc. vermitteln, fllgea, veracharTen und i. w. tlbenpiv
lend; nhd. mund. al. prt.) ^ ags. macian, gemacian e. make afra. «aM»
(malia etc. id. s. u. Nr. 39, $') nfra. maaikjen nnl. nnd. maken, bei
Kilian und Hartinez nl. maecken u. e, compouere, pacisci, paclnm (acere,
exstruere; die selben Bdd. bat auch afra. tnakia, aber eucb od die eDltpr.
hd. nd. Wörter (ndrrs. mache kUssen gehört gar nicht hierher, iondera
laßt sich als Synonym von schmälten und dgl. erweitea); nU maecketen
nnl. makelen awd. mäkla diu. mägle transigere, conciliare, vermitteb ale.
daher nhd, mäkeln, makein und s. m. mdkler onl. makelaar, iwd.
mäklare däu. mmgler noch in umfaßender Bd. e. malch Zw. a. die BA
des gbl. Sbat.
$''. m. b. rhaelor. tnalh m. Knabe maUo, pl. maltaimt, I
malai m. malaia t. Kind. Znulclul nUt der «uL Dwia] dei I
M. 3—4. 9
anf, der lich jtdocli vll. ia ob. bd. magedzogo etc. ebeafalla ßndel. Indei-
tea ruhrl vll. im verwandten RomsDiscbeo Grödeni das entsprechende
Cmul, pl. 1 mulong» (vgl. rb, mallauns) Knabo, vgl. bnsk. mulila id.,
Über Buf die uus Nr. unvrw, Ww. sp. pg. moto aäy jung e. (m. wie
die flg.) Junge, Junggeselle, Diener it. mofio sarä. muizu Diener fri,
mousie Scbiffquuge ngr. fiorr^o? irf.. Junge, Maiillhiertreiber; wie-
derum vrsth. von sp. muekacho m. — a f. Kind (oprov. mouchaeho f.
ist Schimpfwort). Ziemann 258 gib! ein mhd. möUe av. alid. mo-io kleiner
Snnbe. Vrm. «ind SchimprnanieD, auch TbiemameD mehrerer Spracheu zu
vergleich ED.
R. gdh. mm m. pullus; filius; mag m. v. Abll, iu mac-mna (Weib)
f. puella wo) jung bd. tnacon m, juvenis, lieros vgl. den vrm. Nebenslanim
(; e ?) mogan m. id. : tnogh, modJi, mo m, homo, mas, servua (das
snkl. Hb. imogus Mensch s. Nr. 33 und v. giiiii»). cy. maccay m. puer,
juvenis, armiger neben den regelmnjjig lautverschobenen Formen cy. rorn.
brl. map, «lab (vor Namen cy. ap, wie gdb. mac gebr.) lilius, puer, cy.
such bomo; m. v. Abll. Vgl,, auch für Nr. 1, die Zww. brl. com. maga
cy. magu (m. v. Abll.) gdh. macail olere, nutrire, edueare.
b. gdh. maighdean f. virgo, pudia, ancilla mit nenigen Ablf. vll.
8UB Bgs. mägden entl., wie corn. maid, moid woman aus maid ? Docfc
reihen sich an corn. maktkeid, maytelft, maythys, mailliee virgo, ancilla
brl. mala vanii. malech, pl. miliiien, mitickon, f. servnnle, bonne (d'en-
faot, darum nicht : brt. inat ban) matourcli f. cbambriere. Vrsch. davon
brl. maöiiei vano. moue^ f. foemina coro, moteei, moi, pl. moicisg, musy,
maid, servant maid, die auf nanvl deulen; es ist Femininsunix, kann aber
auch Slammauslaul oder Rest des Sif. Ir teiu, weabalb Gleichslbmmigkeil
mit Mulltr möglitli i^l. «ie u, a, vrm. in pers. madek, mayeh, madine
baluc. mathiil foemina, roeniella; indessen vgl. Nr. 23,
IIb. dial. maytinnia t. Alädchen lett. meita f. id. , Magd , Tochter
vrm. enll.
<■■ Upp, mak alTinis, sororis vel amitae marjlus vrm. a. d, Nord.
%'. gnel. maca m. eequalis, similis ; eniblema macania milis, lenis,
misericors macantas elc. f. mansueludo, leniludo cy, maeh m, Bürgschaft
c. d. meclinio bürgen (vgl. o. machen pucisci und s. m,, auch Kr. 5, c).
Ob mit Grimm althell. -mai/uin, magus in Orlsnamen (vgl. Celt, Nr. 105)
und mit Scbmeiler lett. mäja Wohnung, Heimat, Herberge c. d. {mäjdt
wohnen) zu vergleichen seien, wagen wir nicbt zu entscheiden. Letzleres
ist finniscben Ursprungs vgl. esihn. mala eslhn. linn, maja id, (Ilnn, lugu-
rium; hospilium), — läpp, maka aequalis makolallel pares esse. — Die
BulTallende Bd, des swd. maka berührt wol nur KUfaüig die des slav.
Stammes mach agitalio (s, Nrr. 9. 12,), ebenso pln. machlan m, , eig.
Verwirrer (bbm. machlöf), Betrüger (IIb. maklöms), das gibd. Mäkler.
Mancherlei Vgll. mit machen s, u. u. bei BGl. 26U. Polt I, 283. Bf. 1, 353.
2, 41, 348. läpp, mäkke negotium elc. vrm, unvrw.
3, Mahci f. Scbicklichkeit, amfpoovvn 1 Tim. 2, 9. wo mahela
nach Grimm 1», 40 (fragend), lUassmann in Münch. Anz, 1840 und LG.
in I. c. »lall Inahein {JK. 10, A) stebt, wie dieses Wort für oaxppo-
vto-fide 2 Tim. 1, 7 und Inahs if^övifioq Rom. 12, 16 vennullien la|Jen.
anahel wurde Buf den Stamm vor. ISr. ,?' deulen.
•>■ ^alha m. (? LG.) Wurm, axA^iit (Gr. 3, 365, Gf. 2, 658.)
"'"'' mado, einmal modo, m, = niDhd. ond. nnl. matte (mbd. m.) f.
6 M. 5.
■dI. matge, maai f. ddiJ. mae t. tgi. matäia, lellen madlm f. *eni
taniDi e. (»lez etc.) mad Erd-, Regen-warm (S°) e. maggot, magt
Hede, Warm, gg aas dg ? doch vgl. (»chott. etc.) mauk Hide, wenn aHM
au IUI / : Hr. 19; wenigatens mauk euch = malkin SchinaUige, Schlempf
eher iet denn die dän. Nebenform mak bei Schwcnck nad nnd. meAe \
vergleichen; «. iodeHen n. S°. — eil. matttr m. verroii iwd. [^all i
Sfrk) matk bell. »lartA m. Wurm, Raupe, Milbe dfln. madike^ maddik i
Hade, Jlilbe. An die nord. Formeu und an e, mad reihen lich nnil. mai '
(bei Dfihnerl), meddik, meddike, metke, metlke, mike, lUoeb. melje s
mettel m. Regenwarm (Frisiui, Slalder, Frisch 1, 665) awi. mhtel, or
millel m. icolopendra, „Ohren -miffer' Friacb 1. c, vgl. J**?
$'. aga. modkdhe f. = e. moth mnl. nbd. motte f. onl. mot f. nnlj
matte f. and. mo», malt m. Gf. 3, 679 vergleicht fragend ahd, motu
rincor (aasgedehoter WorUlanun a. Pir. 7, 1.)
I**. ags. e. DOfe f. Milbe, Kornwurm und. ndfn. dUn. nhd. (vermicul«^
Friicb) f. nai. mijl f. dln. mide c. mid a. Hilbe atid. misB (oder mlSs
Gr. 3, 365), t»»ia f. mhd. mtSe, miß f. (ntviyf', linea; daher nill. miu
tn. mite. VII. iat ge*chmeiß 8. 113 in vergleichen, mit ähnlicher Grundbd.1
wie bei motte : motto. e. mida bean>fly bei Chamberi wol aui gr. (iidaf J
gebildel.
aakr. malka m. a bug (ao auch ags. Bd.) pera. mttek u kind of 1
worm meteh, miye tinea arm. mi{ maggot, eig. rotleuneas cy. mad ii
allerlei GewUrm bd. ($') gr. filiSaq cid den HuIienfrUchten schüdlichei |
Insect. lett. tmaä^iles Hüben, wenigslena nicht lunSchal hhr. (pulynea.
matüa HUche atimmt lu vielen Namen dieser Thiergattung.)
Sicherer hhr ßnn. mala, gen. madon vermia; aerpena kerel. mado
olonez. madoine vognl. bereiov. mätar läpp, ntato, malok enarel. maalv
Onnl. maallu vermia, vermicutua esthu. maddo, g. mao Schlange pl. ma-ud
Haden maokenne Warm, üaupe mardik (aua ad. maddik, vgl. awd.
marik?) Ungezierer, Raupe läpp, muetse linee, mal, matt.
In allen dieaen Wörtern wechseln die dentalen Ansleulo nicht ganz
regelrecht und laßen Entlehnungen der deulachen Sprachen nnler einander
vermulheo — ob aber darum aus den Snn. Sprachen? Dort ist allerdingi
der Name nintha aehr xu Hauae und llndet auch in Ann. mtitia, pra.
madin läpp, mädel (auch mtiojesjet) serpere ein paBseodea Etymon (kriechen-
dei Ungeziefer, aerpena) — eher ala Nagelhier : Snn. malkia ditDculler vorare;
Worte wiederkäuen; vgl. indeasen Nr. 19. Dagegen iat aber auch die amen.
Bd. zu berUcksifhligen, vgl. u, a. die finn, We. mäd cy. madr (von materia?)
pulridum eaae, modern (Wz. mvd, mut etc.) vgl. die ob. Andeulniges
bei S*' S''- Ahnlich vll. aelv. motüila Kolh (Nr. 7) : alv. moM Clc
Schmelterling ill, melulj id., Holte, Schabe (vgl. die wechielnden Bdd.
Nr. 19), wiewol aich hier aoch eine eaot, Erklärung ab Scbweber, Flauerer
machen ließe; Über daa ankl. nhd. Kkmellerling t. §. 113. Bei Holte
und Xade mögen Nebenwzz. (urdeulach) mudh und madk in Grunde liefen,
deren anal. Dental vll. aelbat wieder aecundSrer Kalur iat.
S°. e. maggot iat vll. s. d. Kelliachen entlehnt vgl. cy. ma0a4 f.
magien t megai c. magiod pl. glow-worm, worm, grab brL eenom.
megel f. tique, Ohrwurm (hd. mittel) neben cy. maceai m. maceaiad m.
^ mag'iad und calerpillar, maggot; vgl. auch mit. maccone» eng. TeraMl
fabia infeati Gl. in. 4, 468.
5. •. Bladd D. ? Venenadungaplatt, eonoio, i^ofi Hn. 7, 4.
M. 5. V
nrnthljAti reden, ^aXeiv Joli. 14, 30. mnlhleln« f. Rede, XaXtä
Job. B, 43. rRiirnniathleia m. Vorsletier (Sprecher LG.), äpx<"v,
-«p/ilS, Uft^o-- ranranmllill d. Vorsieherami, rjefiovla Neh.5, 14.18.
b. kriffl. ich ülallhntM dico. (a. Gr. t% 170 v^. 2, 509 : 54 —
Nr. 560 — 3, 4e9. Tä2 ff.; RA. 435. :46. 801 ff. Smilr 2, 551. 560 ff.
Gf. S, 650. TOS. Dir. B. fil. Wd. 765. BGI. 358. vgl. Nrr. 9. 42. 43.
b. Hassm. in Haupt Z. 1, 2 S. 363. Gr. 2, 260. Smllr 3, 570. GF. 2, 723.
Rh. 1114. Wd. 168. 1299.)
a, ags. madhel (a, d, e), gemadhel n. a iliscourse, sernio, coDcio,
forum madkelian {d = ü?), mädhlan dicere, sermocinah madliele lumul-
lUOtUS und a. m. alid. taadal in ISanieo von Menschen und POanzen.
I'. svri. mäddelen ptendern : opiülz. maden id. Smllr 2, 551 : biiir.
ichmädern id. ib. 3, 465 auch schmetlern bed., wol wie dieee! zu S. 113,
vgl. bair. anschmeißen anreden; sodann bair. matten, schmälten sprechen,
schwalzen Smllr 2, 660. 3, 478. vgt. vll. altn. mata nugari nnd nnd.
madden (n, In, m) Übel handhaben Ilh. madariili „maddern," Possea
machen, Unnülze» vorhaben. Wenn auch vielleicht diese Wtirter von ein-
ander uud von uns. Kr. verschieden sind, so werfen sie doch wol, wie oft
die gleichsam triviale BegrilTiwenderii ng der Volkssprache, Licht auf die
Genefifi und ähnlich triviale Logik der ersten Sprachbil düngen.
b< Nach Grimm vll. Nr. 560 (mClaii) ; ahd. meldön (6, f, a) pro-
dere ^ mnhd. nnl. nnd. melden ags. meidian dän. melde, malde (iu den
lebenden Sprr. indirare, nnnciore, vgl. well, verralheu ^ anzeigen Ubh.);
farmelde ifrs. urmeldia vermelden oeheo afrs. urmela (e?) hwd. förmäla
(a. d) id. ahd. meida f. mhd. melde (. age. meld indicium, avidenlia, dela-
lara ags. melda proditor nnd s. m.
*. ahd. mahal comio, imttio, foeiliis. riiri», forum nach Grimm P.
170 vrm. erweitert aus (d) mal nnd dieses zsgi. aus madal; vgL indessen
Mrr. 4ä. 43. und 1, S*, wovon mak-al abgeleitet sein kann. ahd. makalön
causas agere, postulare, interpellure malialjan, gimakaljan pacisci, despon-
dere mhd. ntahelen, meheten id. alts. mahlian pacisri (Dir. R.) langob.
gamahalis, var. gamalibus i. e. confabulatis L. Roth. ahd. gimalielo etc. m.
sponsus, vir gemahala, gemäla etc. f. sponsa, coujnx ^ mhd. gemabele f.;
nhd. gemakl m. n., termählen, mahhchatz ahd. mahahcai mhd. rnelietschaU;
oberd. früher und noch jetzt mit hürbarem /(, lili, ch cermeheln nnd s. w.
nnl. gemäl m. f. Gatte n. langweiliges Reden vgl. d. wenn nicht Nrr. 15.
17.; dürfen wir swz. müden langweilig schnalzen (m aus no, gunierlem
fl) : a vergleichen? anders Smllr 2, 552 v. mandern. — nd. kommt
mdl, maal aus mahal fast nur noch in einigen Zss. vor.
J^ i bhr. ahd. ölmaliali, otmati etc. dives; diviljae Gf. 2, 650.
J'. i hhr. spicarium aut malialum (Varr. bei Gf. 3, 650) L. SaL
machalibus et bladis Chron. Windesh. GF. 1. c. Gl. m. 4, 4T0. afrz. mackal,
machaud, machau, mache etc. grange sans toit on meule de grains, mon-
ceau ftoquef. 2, 105. Vrm. nur scheinbar : brt. malan (vann. m^nal de.
s. Nr. 64, n'') f. Garbe c. d.; nprov. molon mit. (Nassil. 13^0) molonus
congeries garbarum ist vll. unvrw. vgl. ml), modolon id., nach Gl. m. : nhd.
mandei, vgl. noch Gl. m. vv. mandualis. madillo. — Verwickelle Unter-
suchungen la|ien sich hier anknüpfen.
d( ags. mal, mrel sermo, convenlus altn. mal n. sermo, causa, curia,
forum malt D. loquela, sonus dän. maal n. male n. id. swd. mal n. id.,
Cericliteiache, Fall elln. mila, mala loqui dän. male id. formale vermHb-
f M. 5.
len (vgl. e. auch iprecheti : versprechen) ivd. foruUUa id.; (■. fe) vei
deo ahd. mäldn =• mahalä» «. so in Abll. ond Zu. amohd. miU = m>
1^ mhd. mal (mdl D. ?) censns, »ignnm jnritdictionis Scbiller
handmal Gerichlübeiirk ^^. 43 ? dam nach Smllr. 2, 562 die Ab|^
mal-, mall -ftenaig, ynch. von mälgeld, mix/el bei Hocbieitnahlen ; Ten
ags. mal, formal ichott. mail mit. malmola Gl. m. 4, 50B (vgl.
ib. T67, wenn dieiea nicht : mvlcta) ilipendium, Abgabe alta. mäli
Sold; Hilgift und dgl. vgl. RA. 433. Damit könnte ihd. maliela
malaha (Bd. ) S. 371) maaticB ishangen vgl. Kt. makt : makta ^^.
und gdh. mdl m. redilus, veclical c. d. : mala pera (a. a. O.). Dnzu i
Armslrong cy. mael m. Incrum m. v. Abtl., das an ob. $'' erinnert. Am
mit. macula praeslalio agraria afn. maaitle Abgabe Gl. m. 4, 474 V(
Bedenken wegen der Znt. uns. Kr. vgl. Kr. 9.
S*. Über mallare, hamalUts, mallobergus e. u. a. Gr. itA.; 2,
Smllr 2, 561. Gl 2, 653. und die Schriften über L, Selica und Malbei
glosse. — Mallobaadvi ein Franke Amm. Harc.
R. Grimm 4, 830 vergleicht It. meiiri vgl. Nrr. 43 — 4. 60.
medd com. medh, meth bri. emi vbb. äel dicere cy meddifd lo speakc
ezpress ^ hhr. aiich cy. mydwated (y, e, o) m, speech, langiuge. elo-<
quence ? (gael. imid f. Wortctieo, Sylbe swri. vrw.) gdh. meadair t
meaghar m. sermo, colloquium; vU. tu trennen in den Sdd. menoria vgl,
Krr. 27. 46.; InsDs, bilaritss ^ mear, wocu viele Abll. einer Wk. meadh
Elimmen vgl. Nrr. 34. V. 6-1, Anm. a.
». !>• vgl. d. preoss. madia f. IIb. ntaldä f. Bitte, Gebet vb. praa.
madiit Hb. (nur bitten bd.) meldiiu, melsti c. d. intens, wiaidiili etc.
(lelt. maldit s. Kr. 17) bhm. modlili se oleua. modlic pln. wtodlic ti(
Bslv. slov. ill> molüi, m. ae nqootv'/ia^ai,, beten russ. moniy Beben m. ija
beten n. a. olaug. pln. modlilKa eJav. dakor. molilta t. Gebet - aslv. rts.
molyvä r. id.; davon unterschieden rss. (slavon.) mohä (. Gerltcbl; Hiss-
vergntlgen möhily sagen olans. wolmolmic antworten und s. m. a>Iv. mläta
^ö^v^oti mläciti ^ogv^tlv (vgl. fllr die Bd. ags. madhele o. m und ?ir. 17
andre V/w.) slov. mümli bmmmea, dumpf tönen bhm. mhuea t. pln, mowa f.
(/ nach audslav, Weise aufgelöst? anders Polt 1, 313) Rede, Spraclie vb.
mlutciti, möwic freq. pln. mawiai!; nach lliklosich ; Wi. askr. brü lend.
mrä loqui, während er ob. molili lu sskr. mj- terere (n. Nr. 15) ^tellL
Vgl. auch mlüBili = esihn. müUama (ü, ö) Ann. metlattaa linnen; und
formell Ith. mubeili abarbeiten, ebmallea (Itb. bes. Pferde), daa aber ugtekk
zu lett. muldinäl id. u. Kr. 17 gehört. Zufällig sind diese vielfachen Dnroh-
kreuzungen der Formen und Bedeutungen gewiss nicht. — An liüi. w^mUi
und $'' klingt ill. malla Nr. 68 wol nur lufallig en; an Beede (: Bitte,
maldä) darf nicht gedacht werden. Auch nur suf. in uns. Nr. klingt 3L
miala m. Schwätzer. — Zu madla klingt läpp, madäet rogare, petere.
Dem slav. moliti nahe zu stelm scheint vll. nur cy. ma»l m. prab«,
worship moH to preise, adore c. d. ^ brt meitt vann. mellei». IndeMM
leigl der entsprechende gdh. Worlslamni auch noch mehrere Bdd. aurer
Nr. vgl. mol vb. laudsre, extollere, comraendare, hortiri adj. aoBoru,
alrepitOBus (slv. mlüv) s. m. concio, grtx, nnmerus; glohns; molnf tnb«;
nach BGI, 259 zu sskr. mand gaudere; laudari etc., wetchea Jedoch dtr
0. erw. gdh. Stamm meadh nüher steht.
Den litnalav. mald etc. entiprechen kann ara. »a^UlM (fk ^ 0
to pray, in^re wuighthankk prayer, lupplicntioa, lÜHy.
w^
». Bopp vergleicht sikr. uianlr iticere, loqui, prs«, in occdIIo, „iiide"
cODiulere, detiberare; mit un» bcncdicere, laeta pmecari und «. w. vgl.
Nrr. 63. 63.; demnach I = r; (h = f, nt^ eher clUrnn Ih ^d mMhl
tig. dli ^ sskr. d sein?
An ags. madhele etc. küngl Hnn. m«fe/i lumuKns, »cijitio, djs luileMm
Vt'ie asiv. m^leiy id. eU-. xu Wr,. slv. mfl. uifl »ikr. maiil/i ta^dr^tty
(.einiges Zubehör ». Nrr. 39. 63.) gehüreii mBg. — d. läpp. mdl^tM (rf. ä)
loqni, furi vrm. a. d. Kord.
b. Ed Tragi sieb, ob der SUmi» des krim. mnlthftta mallh oder
mal hl, Hassmann vermulhet Leizleres und Ewar, gleidivtie bei krim.
warihnta V. 59., in thala das ProDomen 3. p». otr. VieJIeicbl dürren
wir biitr eher scbwacbe Praeleriltil formen i<uelieii. Die Grodbd. von melden
fragt sieb noch; lu der (jetzigen) Bd. mculionem facere [vgl. u. «. menlio :
menb) pasi^t einigerniajiicn Hno. maldan, M. malllaa iicb besiuneo, erwarlen
mallti, g. ntaldin, consideralia eslhn. mällelama sich besinnen, wo) mit
finn. miet e^thn. meei mens (>. Nr. 4ä) vrw,, obgleich die Vocale abweichen.
Die Zusammeustellung der d. Formen mitthl (madhl), mallh, mal wird
durch die doch sicher unter einander verbundenen lituslav. madl (modi),
mald, mal bestätigt, setb.'il wenn diei^e nidit vi den deulichea gehüren
sollten. Wenn Verkehr durch Wort und Zusammenkunft die Grundbd. von
ntatlil wSre, so möchte ich wagen, an mlth >'r. 51 i» erinnern.
6. sH-9lnlds gebrechlii'h LG. debilis, ejg. immulatoü, Gr. W Ö3.
fraclui, Fragilis, laesus, matitus -rü^pavo-ftcfo^ Luc. 1, 19. äfairirpo;
Luc 14, 13. 21. ninldjan entstellen LG. verHilicIien, mulare H«»m.
ttoLinii^itiv 3 Cor. 2, 17, Inntaldjan immulare Gr. verwandeln, ent-
rtellen LG. umgCBlaUen, fit-va^io^i^oiv Mrc. 0, 3. fiETa[T;())fia-ri4eiv
Fhil. 3, Sl. AXlä-vTEiv passim, Iniiialdelns f. immutatio Hssm.
Abweth>clijng Sktii'. Ersal/., «CTiiJ.?.«'/«« Jln-. 8, 37. (Gr. ^^. Ißü. P, 63.
2, 89. 750 IT.; Wien. Jbl>. ßd. 4C. Smllr 2, 55?. G16. Gf. 2, 674. 701.
vgl. Wd. 710. B(. 2, 33. 367.) ^
Bei dem au i erordentlichen Bedeulungswechsel innerhalb des sicheren
und scheinbaren Zubehörs dieser Numer schien uns die auslUhrlicbere Slellen-
aogabe der golh. Wörter nülliig.
a. alln. meida Uedere, lacerare c. d. oberd. meiden verschneiden,
castrieren vgl. Iid. a. 1483 maden Casirat und s. m. bei Smllr 2, 552
vgl. Nrr. 8. 14. abd. gameil vonus (bes. in gimeilun neben ungimeittm
vane, incassum), obtusus, stultus, conlumax, jacians (vanus, eitel); die Abll.
zeigen die Bdd. superstilio, iusolenlia, hixuries, augmentum; mbd. gtmeit
rrolilich; ältere Bd. noch bis ins 17 Jli. in „sich gemaidt, gemaini (vgl.
gameinun : gameitu» Gf. 2, 784 und iVr. 11) gcdunkeu" superbire mnd.
gtmeit, f. gemeide, venustus, elegans Frisch 1, 658. ags. gemäd, gemad
t. mad (fl aus d? nicht mit Johnson zu il. mallo id.) amens. Für nl. od.
möi venustus vgl. Nrr. 2. 8. 1t I- Schmelier fragt, ob nicht auch alln. mddr
Iritus, detrilus von mä lerere zu bedenken sei; wol, da der ausl. Dental
unseres Stammes, wie bKuHg anderswo, ableitend scheint, wenn auih keiu
parlicipiales Suflix von einem Zw. iiialan, sondern in einem gleichwol
starken Zw. meidan (d, dh, Ih); vgl. u. S"- N't. I '■ S. 113. 114.
LGGr. 118 vermutben in camalds ein abgekürztes Pk. von inaldjan.
b. altn. mida lenle, pedetenlim movere vgl. Nrr. 48. 60. ogs. midkan
latere; carere, abstinere; vilare ahd. midan latere, occultare, cavere, vitare
$ih m. pudere (maidas intestabilis hhr? vll. als Verstümmelter, Venchnit-
10 M. 6.
tener : »? wenn nicht gar testicolis orbatns gemeint ist) mbd. nMen
Z. 249 ; sich m. sich enthalten nhd. meiden vitare =» alts. mUhany ffi(
afrs. for-y ur^mida nfrs. fortnyen (permeiden) nnd. miden nnl. mijden itfj
bei Kilian und Martinez (a. 1671) spaeren, parcere, conservare; verfaoed^
schouwen, vitare, evitare, fugere etc.; ndfrs. mied nnd. midem, milermii
miren blöde, bescheiden.
Grimm verbindet die goth. und ahd. Bedd. von i^amalds durch des
BegrifT der (geistigen und leiblichen) Schtoäche. Wir möchten mit Hinwei*
sang auf die zsgs. Wz. smidh, «mlth II. 114 ungeffihr folgende Begriffs- jij
Übergänge annehmen : trilus, fractus, mollis, fragilis, mitis, veunstus, hilarii,
sodann fractus, mutilus, obtusus, stumpf, stumpfsinnig, so wie mollis, InxQ-
rians, vanus, superbus etc. Die selben Übergänge zeigen andre ans dem
Etymon m, mä hervorgegangenen Stämme, namentlich mal, ml vgl. o. a.
Nrr. 15. 17. 53. Für Verstümmelung, Verstümpfung, Stumpfheit vgl. die
Nebenstämme mut und but {t, th) B. 20, b mit Stammvocal u, der in der
wahrscheinlichen Sippschaft unserer Nr. oft vorkommt, s. die exot. Ygll. hier
nnd S. 114. Die Begriffe Umgestaltung, Wechsel, Wechselseitigkeit kommen
namentlich in den vrm. vrw. Nrr. 50. 51. 59. vor; vgl. etwa altn. mida, It.
movere : mutare, bewegen : wechseln und s. m. b liegt dem Sinne nach .
weiter ab, muß aber der Form halber hierher gezogen werden, obgleich die
hd. Dentalstufen in a und b von einander abweichen, wie dieS bei Diseen-
trationen der Stämme Öfter vorkommt, eben auch wol im Gothischen, wo^'d '
in unserer Nr. vll. nicht dem gewöhnlichen d aus th zu gleichen ist, sondern
früher sich aus dh entwickelte. Für die Bd. von b vgl. etwa Schwücfae,
Langsamkeit (altn. midd), Trägheit : Scheue, Furcht s. die exot. Vgll.; doch
scheint das sinnliche Zeichen der Scheue, das Verbergen, die Grundbedeutung
abzugeben.
Besonders zu fj^aniald« mit nächstem Zubehöre passt gdh. mealh
cy. methu Nr. 59 und mit andrem Vocale gdh. maoth cy. miwylh Nrr. 58.
59. IT. 64. S. 114. Als Nebenstämme zeigen sich n. a. gdh. makUl,
vll. auch cy. medd- etc. Nr. 55. und — zugleich zu b stimmend —
gdh. meat debilis, mollis, timidus c. d., das auf lt. mS(tM leitet, wenn
nicht me-tus vgl. Bf. 2, 34; auch lt. mitis gehört vrm. in die Vrwtchafl«
GratT vermuthet meiden : lat. vitare; v st. m findet Analogien; Pott I,
185. 201. nimmt vitare als Intensiv von vi -|- Wz. •'. läpp, medeb comp.
sequior, vilior, sümre, svagare finn. mieto, g. miedon, tenuis (potus), svag,
kraftlos hangen vrm. mit mele etc. u. d zusammen; vrsch. ist läpp, meuda,
omeuda imbecillus, infirmus, vrm. uns. Nr. unvrw.
S\ Als Nebenstamm unserer Nr. erscheint: muditi asiv. ;cpoyt^Ml'»
cunctari slov. id., hindern ill. vernachläßigen (versäumen) poln. mmiu6
tändelnd versäumen; aufhalten aslv. müdlü ß^aSiqf tardus pIn. bhm. wMff
matt, unwol sloven. medel id. medleti ohnmächtig werden rss. midHif
zögern bhm. mdliti schwächen pln. mdleö id.; schwach, ohnmächtig werdeo;
Ith. maudziu, mauditi sich grämen (bes. entwöhnte Säuglinge) apmaud'^u
m. -a f. Verdruji, Sorge, Mühe. Aber auch im Deutschen erscheint wol
der selbe Nebenstamm mit gleicher Dentalstufe (lituslav. d vll. = dh) in
oberd. müdem {ü, au, eu, ei; oft refl.) verdrüßlich, krank sein, sich ver-
schlimmem vgl. Smllr 2, 552. Klein 2, 12 ff. Ob auch müde, ahd. ffufodi f.
altn. moBdi molestia und s. w. (Stammv. a?) dazu gehört, fragt sich;
dieses hängt wol zs. mit Mühe ahd. muohl und s. w., worin h aU gnttaraler
Stammauslaut erscheint vgl. aslv. mqka ßdaavo^f cmeiataf aas pl». m/km
m T. 11
llh. bbm. m. eIot. muka ill. mukka. Idl. mßka id., Huhe, Sorge dskor.
muncä id. magy. mtinfta MUhe, Arbeit, nlle f. itov. mt^jo, moja t. Hübe
eull.? (vgl. elwa mija X. II), wie lop]). muotfe moleslis, iierumna:
eaiietas c. d. muodet molestiBm alTerre muodanel defelisd.
Kopitar Gloes. hat die von UililoMch 53 venvorrene Nasalform ailr.
m^ffiYt s= rauditi, ru welclier slimml sskr. manddy cunclari, lardari (wol vrw.
mil dem von Hkl. verglichenen ahr. mfd conterere) von manda tardaa;
5lul(u«, stolldus (aitcb paufUK s. Nr. 56) vgl. nhd. gameU. Diesen Wörtern
und untrer Kr. Ubii. verwandle, schon innerhalb des Sanskrils sehr maniiig-
fallige, Nebenstämme treten vrm. auT in sskr. mantkaTa langnidus, tardiu,
segnis manthf mal/i (slav. mfl) egilure, dUlurbare, diruere pramanlh id.,
conlerere, vim inferrc. ISach andrer Seile hin — vgl. u. a. BGI. h. vv.
T. 64. B. 27, a. Hr. 64. — bei. an die deulsclien Bedd. o. a erinnernd,
S£kr. ma4, manif gaudere, exhilarare, ornare : It. mundus, mundo DGI. 255;
»skr. mad gaudere; ebrium, meute captiim esse, Vgll. bei BGL. 256. wo
grih. a-mad {-maid, ~mid) demcns bes. an ags. gem/Jä e. mad, doch
zooflchtl nur Eufsllig, erinnert. Audi gr. (laxttv lögern etc. (worüber
BF. 1, 5l5) mag in die weitere Sippschaft obiger glbd. Ww, gehören,
lapp. melke tardu» iu eundo gehört vrm, eu mete u. d.
Dir in den gotl). Würleru uns. Nr. vorherrschende Bd. des Wecbseli,
TanstAeü und dgl., die auch in T4rr. 50. 5l, 59. wiederkehrt, fuhrt una
EU weiteren verschlungenen Vergleichungen, von welchen sich manch«
Liebt für nnsere Numer, wie für andre wichtige Punkte der Sprache,
erwarten lüßl. Wer ihnen aber nicht geduldig folgen will, laj^e sie lieber
gtm auf der Seile. Die Literierung mag möglich einfach fortlaufen, zur
Bequemlichkeit später ZurUchbeiiehung; der Leser wird leicht das näher
Verwandte nach BedllrfniEj specleller rubricieren,
c Wz, mi, mi sthr. vie (BGI. 271) lett, miju, mit wechseln, lau-
schen c. d. ^ meelöl, mainöl, mainlt llh. mainijli von lelt. meeivs m.
(Pferd et anscb), maina f. llh, mainas m, asiv. rss. bhm. mjena slov. menja
ill. mena pIn. (in Zss,) miana, nlle (. Wechsel, Tausch vb. slov. ill. menjali
elc. rss, mjenjäly bhm. mjeniti olnus. mjenec pIn, mienic (ändern), mienia6
(lauschen), gr. ä-nEi-^Hv s. ßf. I, c.
d. Eine andre Entfallung der Wz. mi berührt mitunter auch die Bdd.
der ob. A. Wörter : pIn. miiac vorbei-, über-gehn; (b) meiden; rfl. ver-
fehlen bhm. mijeli vorbei-, ver-gehn; rll. verrehlcn. Daraus asIv. minqti
TtapipjjEff&at rss, lainotäly id., ent- (evilare), ver-gelin slov. miniti
ill. mintitt olaus. minyc vergelm bhm. minouli verfehlen »slv. bhm. pln.
rss. slov. ill. mimo olaus. nimo vorbei, fehl, wider, aujjer vgl. esthn. mäda
vorbei, längs finn. muöden lüngs, mit nebst verzweigtem auf We. mü, mi
deutendem Zubehör lapp. mete secundum, nach, längs, mit m. v. Abll. und
Vrww., in vielen Stellungen und Zss. ^ swd. med : Hr. 51. Miklosich
und Bf. 2, 31 vergleichen sskr. mi, mim = lt. meare. Dazu in ob.
Erweiterung esthn. minnemu magy. menni (jnegy) ire fmn. menett prs.
mennä inf. id., abire linnl. manem syrj. muna eo lapp. mannet prodcisci;
augeri, accrescere c. d. (in letzterer Bd. an Nr. 34 erinn.; Tilr erstere vgl.
tinn. matka Reise?) esthn. möönma, miiaama ablliejien möä» Ebbe minem
vergangen, vorig = bhm. minuly elc, eslhn. minnelis, minestui Qnn.
meneliiis Ohnmacht vgl. o. §* und samnlds debilis, hier zunltcbsl vom
Vergehn der Sinne benaml. [Ihr vll. auch ein vb. del', cy. myned, mynd
coro, mones, möm, mö« brt. monet, moi'it, moi'id gehn.
M M. r.
«, yft. md, tu«? vgl lt. motert : mulare, mutmu, ÜM. (idIt
j(dftt =' Auilmirh, VergellUDg vgl. lnni»MrllW und Nrr. S. SO. 69.1|
gsel. DtttA ■• in. tnulalio, varistia vb. mulsre und = grih. aiugh perird
perdwe, ciedere, vgl. (riiikM«, meiäa? cy.mudo « loco abirc, traoal
nigrarS) den Ort, die Wohnmig andern, ttechuln vgl. d die Bdd. iraJ
■bire ibil. mud m., vll. enll. aus dem glbrl. mit. mvlare te (ff. mttdar iv
dak. ti mulore, fo auch movere Dnd ngr. xii'Clv) Gl. m. 4, 791. Almlict
beichrünkle Bd. enlwickelle cicb allmHIig in dem vrm. Lehoworte alti. mülM
abd. mil^dn mbd. mäSen mujare, dann peanai elc. nutare = nnd. müten^
milern (auch bes. der Kreb'i die Schalen Frifcb 1, 651. Smllr 2, 630j
y/d. 924.) nnl. tnuilen nhd, tirh mau/Jen, mavßern scholt. movt e. mem
■oa dem glbd. frs. maer, lo it. mutare »p. mudar (vgl. mit. miKo T. dien
Hanße Gl. m. 4, 790) ill. mifaritt se dov. tn'»'(t ae, vrm. auch eotl., nich^
etwa : lelt. mit6l abschülen : mUa Rinde. Schmeller ilelll auch iltn. rna/ura
f. pl. das Brechen, die Hauße der Slimme hierher, das jedoch vll. tunechatfl
mit andern Krankheitanamen det SlimmorganB zthBngl. Sm. 2, bb2 erinnert I
■Dch aD maußen : mauäern («. o.) als in pejus motari. — finn. muuffanl
«Ihn. mutifffla, muudma mnisre (tnunvma b. Nr. 12) t. d. läpp. itiufM I
in pejus mulari, depravari c. d. sind besonders merkwürdig durch die e&o- r
leriscbe ZurUckfilhrung auf flnn. mttu esllm. mu, pl. miiud syrj. mvtiä läpp.
mubbe aliuB, aller (ander : ändern), bask. mvdaleea mutare c d. enll. —
Von Bedeutung fUr unsere Nr. ist die wahrscheinliche Vrwscbafl von
miliare, mtitui, tnutire, mtililui, mulicui nebst zahllosem ZnbehOr in den
rrw. Sprachen, dessen Darstellung unser Kaum nicht erlanbt; Uvmm und
terttiimmelt berühren sich in mebrereo Sprachen; eufrallend auch polynes.
multt alumm, dumm mvmule slumm, slill mtimvtru murmeln etc. mttmuku
verilUmmelt, abgeschnitten.
7. nialhatu« m. «ist, Konpiot Luc. 14, 35. (Gr. Nrr. 190. 632.
1', 495. 1», 349. 572. 2, 209. 986. 993. Smllr 3, 645. Gr. 2, 992.
Rh. 926. Wd. 1329. BGI. 265. Pott Nr. 366. Bf. 2, 43.)
Völlig eatspfivbt keine der erhaltenen Formen, am Meisten noch mi$t
einerseits und das sgs. frs. miux (mihs) anderseits. Obschon die VerbalwE.
d. mig ttkr. mih wahrscheinlich unsrer Kr. zu Grunde liegt, ao.sind doch
auch noch andre Grndbdd. möglich; deshalb, sowie TUr fernere Foncbuir
(vgl. bes. Kr. 54) lajiea wir verschiedene, minder systeanatiicb, all flber-
sichllich, rubricierte Wortreihen folgen.
n. ags. meohx {hx =i Itk-s?), meox, myx etc. n. fria. anteri.
wangerög. miux ndfrs. mjos wursler. a. 1688 miuchs ailt. föhr, miii§*
»ist e. devon. mux Koth ags. (i, y) e. mixen *f. e. dial. mix-hiä, laiatM
(b, a) ahd. miitunnea, mistina, misla f. nhd. mi>le I. elc alerquilinim.
b< a, amnhd. nnl. mist nnl. meat, bei Hart, auch tnei, woher ml.
meue d. sg. Gr. l^, 495. nnd. meu, alle m. flmus.
§■ mhd. (Winsb.) ags. mnal. nnd. Ddwfrs. e. swd. mi'it m. alln. Mntr
n. Nebel, caügo (alln. IHiit Vetkyrie Gr. 1>, 573) agi. miilÜM aebm
miilrian caligare.
e. eltn. motk n. quisquiliae, ecus (Ahnen), pulvis swd. bela. mJbk,
tmask Heusamen, Fmterreste deuten schwerlich auf dne Umalcllng in
ags. myx etc.
4. alln. mj/ki t. dSn. mög jüll. maag n. e. mtek Hial alte, rngki»
Bwd. bels. mäcka Ün. möge düngen swd. maeka die. mits* ^~~~'
vfl. n. Mr. 61. «ber «ach eltn. moka id.; ituanHau AinTelB ;
(oM. mucken etc.?) bebauen (= dtin. djal, mokke t^I. Kr. 41 und n. ■.
die Hammernameo riSn. mukher elc. nnl. moker nnd. maher), vrsch. von
mocka mucere tbsl. f. miieor and diejes von dem gibd. mygla (. swd.
mögel m. dän. jUll. muggel c. ndfrs. moggel, mvrhel vgl. dao, mugge»
«cliimniflig pnd deo ganEcii verbreilelen Stamm mtrJlr, i»«c-A miicere, ranci-
dum esse. Sodonu reilil sich sn (vgl. h) slln. wiöcAn m. nebnia, caltgo
möckr m. Umwölkung, niclil biü mörkr (ISrr. 28. 36.), sondern dem bd.
nl. Stamme monk entspr., neben mugga T. nebula, laligo pluvialis vel
nivsli« e. dial. mvggg, mucky, moky scholl, moehie nebeireuclil, rcgnerisdi. -
«. Bei alln. mokka (d) gebt swri. die Bd. des ZiscbauTelns aus der
des Ao&miilem hervor, eher könnte anpr. W\sl den Dung-, Kolh-, Keh-
richt - bau Fen bedeulen vgl. dün. sei'l. mokhe en liden Djoge, nas nach ob.
Aoalogien vrm. lu einem Nebenslamme gehört von alln. mügr m. mulli-
ludo; elriga foeni resecli ggs. muga m. more e. tnotc mit. muga, mugio
scervus, slrue*. Für jene Grunilbii. vgl. o. e und bes. u. die lilusl. Würler;
sodann dan. ägnge acervns : swd. dtjnga Dung, welcher Stamm accumu-
liire. stereorare und irrigare bedeutet. lomit mehrere Hnuplbedd. der in
uns. Mr. aurgenihrlen Wörlerreiben uniraj^l. So hedeulel auch nnd. mal.
mite nnl. mijt !. Haufe, AufwurF, Aurichichluiig Ubii., dann spedell dei
Dtingera, Holzes etc.^ seine Vrwschen mit mist bezweireln wir, obgleich
aucb seine Giitlehaung aus It. mefo,- vgl. mit. mela, mila, mota Gl. m.
Wol aber kann mist Irolz de» li in aiiaihsliaa s naa t haben, vil. auch
g-emeinsame Wz. mit nialtnn und Miaellnii (s. Mrr. 14. S. 113.),
wofUr besonders u. die alav. Vgll. sprechen; vgl. auch u. a. die Bdd.
von Avnenrf.
T. ags. mtgan, micgan etc. sl. nnd. migen st. niirrs. mige alln. miga
(auch scaturjre bd.) sl. düii. jüll. mije, mie niingcre ags, micga, migdlia
elc. m. urina aFrs. (bei Heltema auch mige) mese id., vll. aus medhe und
dieses aus megdke.
g. Ilh. mgs^ilas m. flmus lell. mish m. Auskebrichl, qui^quiliae (vgl. «)
tniiu, m^l ausfegen; auch speciell ^ Ilh. mliu, tncsUi ausmisten; aslv.
mel^, mesli <ra()ovy slov. meiern, mesli id., bes. ausmisten u. s. f. vgl.
S. 113. V. 71, S*. aslv. moläilo, sämetije xoitqLa slov. ill. smelje o. id.
bhm. smelj t. id., Auskehricht n. s. f. Zu motüila vgl. etwa Ilh. pamolä (.
Wegwurf und dgl. m. ; doch auch vll. ith. moikus unrein (Butler) und s. v. ;
wenn es nicht : bhm. motia f. Wirrwarr {smotlacha (. Gemengsei). Nach
Polt Zig. 3, 463 lelt. mesh elc. : zig. missera .Schlamm miliserä Staub.
gdb. malk düngen, eig. bejiern (gIbd. auch im Dculscheu gbr.) nicht hhr.
Ii.a. (s. f) sskr. miVt effundere, praes. mingere mir, mine irrigare :
mülra n. bind, mül m. zig. muter, motter, pl. mülera elc. urina, daher
vb. s.skr. mülr bind, mütna zig, motler (Imp.) etc. ; pra. mickten kurd.
miium (mingo) oss. d. mHun l. miywn arm. mitel lt. mejere, mingere
gr. &ui^£lv Ith. meiiu, mysili lell. meemu, mist alb. jier-mier id. baluc.
mahagk pers. arm. mez pr». menak kurd. min osa. mwnlcago dug.
mesnnlcage KI Ith. myialai m. pl. lelL mUals gael. maistir f. (aber gdh.
^ meadkar elc. churn) neben mün m. (vb. muin, vgl. stkr. miv, mä-lra)
urina sogar knpl. mi id. polyn. mimi id. s. vb. Vrw. wol arm, mi^ ordure,
Wlh cy. mign m, id. c. d. gr. (loipfds und nach Benrey auch uitulfsiv.
P- askr. mvi- u, a. elTundere, praes. siercus, urinam vgl. u. a. bhm.
""ik m. Kasse, FlU|Jigkeit aslv. moknati vy^otlvea^ai mnciti ^i^^eiv,
ntdehcere mokrü ij-pög dazu u. 3. rs». moöily irrigare nt. sja mingere
u H. r.
moiä f. ilov. motka f. bhn. moe pIn. moe» m. nTini nt.
Schleim (olaui. Mße) mokrölina f. Speichel vgl. II. mimM i
mukls Sumpf. Slav. Nebeaitamm mak, maö rgl. Nr. 9, 4. Riägei weilei
Zubehör i. u.
I. Wi. mih, migh : aihr. megka m, nubea pen. migh, migh osb. d. 1
tniegha t. mijfjA Sj. tnicA Kl. id., nebula kurd. mit nebbis arra mig misl^ J
cloud, darkueiB (neben dem v erb rei leieren Stamme mitth, mlA obsuuruokB
eue); e. d. Sehr, maley. miga Wolke, daber vrm. milgai. mika id.; gr.T
b}i,Ly)'ri (Nobel-) Wolke ngr. b^Ljia.'koii m. Itli. lelt. migla tüv. my^fsa
pIn. mgla bhm. mAfa neben mlka {*. Nr. 54) und bhm. olani. mha, eile 1
f. nebuU.
k. cc. Zu diesem Slamme und vrm. tugleich at> merkwürdige Brücke 1
EU andern, auch deuUclien, geliüren pln. tnglii ii'f nebeln tnzyi dUMer 1
regnen; dusler, regnicht, irblafrig mechen; «chliimmem; vorschweben <
mk^tly neblig, regnend, dUtter, schUrrig blim. mekoliti (mflbr. mrhotiU \
Nr. 54) mhleii, mhliii, miiii nebeln, acliwach regnen ilov. mtgliti nebelu,
dampfen und i. m.
^. IIb. mSgos m. letl. nuegs m. pni. maiggvn ecc. 59. etlbn. magga~
minne (lapp- nakkar Schlaf Bnn. tiuokka id. nuokata nnlare aomnolenlani,
einnicften gehören einer Nebenreihe dieser Ww. an vgl. IV. 12) sitn. mäk
n. Schlummer vb. mdka zu mak quiei etc. Nr. 2, $* ? merkw. olaus. d.
mauken gclilummeru llh. mlgmi, mlgöti (Abll. mig-, mog-) lell meegotee»
eslbn. maijgama ksrel. muata ichlHfen preu». ismigi schlief ein enmiggvnt
eingeschlafeu lell. meegu, migt einschlafen; dazu Onn. makaan pri. maala
iof. cubere, jacere = esthn. maan, maas maggama, ollema d. b. zu Boden,
auf der (tna) Erde liegen, sein? vgl. fur diese Bd. IIb. miggis (kiaulü)
Lager (Schweins) lell. migga id. Ankl. in ind. Sprr. bei Vater Sprpr. 227
mte BchlBfen und s, m., soger polynes moe sich niederlegen, schlafen,
weilen. Hierher vrm. auch dos Schlefkraul esthn. maggona elc. (tnoM lüli
Hohn -Blumen) tiuvei. mogon lell, maggoni Hb. agonä slav. voljek. (ntir.
mok r^erem. tnaka mordvin. mako msgy. mäk gr, u'qxtav, dnrsus irai
mikon, ahd. mägo mlid. m&ge, mähen nhd. mag, moh» nod s. w. {gÜt.
meliaari? Gr. 1^ 170) gdh. beil-bhag aus mag?
ß. Nach BGI. 264 v. miS vgl. Nesselmann 117. Hikl. 54. verzweigt sidi
migmi elc. auch noch weil nach andrer Seile hb. Es fragt sich tunichst
um die weitere slav. Sippschaft außer ob. mlyc etc., wo sich denn, weoif-
Bleni formell, u. a. darbielet der Stamm mig (asiv. myg, myl, n^eli MW
und s. w.) motilsre, praes. oculos, niciare, nuere, mifare, yg\, bea. Ilr
§ : et mähr, omiiti die Augen schlleljen : omieni n. Kuhr, Bast. vgl. n. v. a.
cy. ys-miccio to blush, wink (e. wink winken, bliniela, flimmern, dln-
mern) vgl. gdh. »meid id.; auch mnnl. micktn, mecken nfrs. micifieß tin.
miUa (zielend) scheu diin. mUie blinzeln. Dem slav. Stamme edv Seile
Eteht llh. mdju, möli winken elc, wann nicht D8her an mattilg ete. Nr. 03;
nach Bopp der llh. Slamm mrk, dem jedoch ein gleicher slnvischer elc. ■.
Nr. 28 entspricht, dessen BegrifTsentwickelung die Zsslellungen is dbi. Nr.
bestHligt.
I. Wenige Hiccellen ans sehr vielen lu d. h. ß. elc nur als Aueltt-
tungen zur weiteren AuilUhruog des großen Gewebei : läpp, ntthke Ba«
vrm. e. d. Nord. lt. mucus, muceui, mungere gr. fivxo; etc. alb. mmk
Schimmel dänische Stämme much, muk neben muf rancor, vipor ele. fdh>
mi^, muig m. caligo, nebnU; noeror; mncni nmg I, nuevi, wUra tli. kil
I
michi, mechi milciis ty. maci m. mvean 0. Tog nwg m. com. mög bri.
mdged nt. (elc. Cell. Nr. 107} gnel. tmuca» Haucli cy. t/siiiicccan f. jd.
(demiii.), roisl egs, smäea, imeoc, smie etc. m, e. «mufte nud. nnl. smök
m. Dhd. (cAmaucA m. (Frisch 2, 205) ritmus vb. igs. smeoean oeben smeogau
(Bsw. 64 ') e. smoke nnd. nnl. fmökeu lihd. schmauchen (scAmtecAen)
ndfrs. smM'e dün. nmöge, sriiyge; gr. rrfti'^ei;' Polt 2, 2T0. Bf. I, 534.
S, 359. lelt. smeekH (virg /r^ Tsbsk) schmaucben tmöku, tmakstu, tmaki
vprdämpFen, erslicken elc. $makkttma Dampf smaidtl Ilh. smiiugli erwUrgeu
nnd s. V., u. B. aneh schmecken mit Eohlreichem indogerm. linii. Zubeliüre.
VU. auch arm. moyg dsrk. obscure, brann. Auch viele StümmB mil andern
Vocalen nnd dusI. Consonnnten echüej^en eicN daran, vgl. S. 110. 113. und
u. V, a. deo älomm mud, mul, s7nul, der in den d, Sprr. vapor, mucor,
limuj elc. bedeuIcE, so auch z. B. gnel, smod ni. nebula liumida; sordes;
pulvis vgl. alln. möda f. pnivis mod n. qiiisquitiae oberd. müd, moud n. ni.
Sclimatz^ Gewirre, vgl. o. sIr. molüila : motla, Snillr 2, 657. gdb. smäid
t. »mcike, vapour (oberd. tchmut id. neben »chmnti. sordes elc); mist cy.
magdo lo moiften, nel IIb. musai m. pl. Kahm esihn. mudda, molta elc.
San. mtif«, g. miidan Schlamm; Wz, mad It. madere (worüber u. a. Bl'.
1, St3 9. Hr. 53) und so l'nzfihliges, nun gar aiiih noch eulspr. 'Stämme
mit aul. n, sn.
e. nnilhms m. Geeobenk, Sä^ov. Hru. 7, II (Gr. Mr. 166 s. 2,
16. 508. 3, 325. 452.; RA. 565; Mth. 839. Gf. 2, 672. 703. 707, 708.
Polt in Hall. Uz, 1845 Nr. 279. Bf. 3, 33. 367. u. S. 114.)
alln. meidhmar {dh, d) m. pl. oimelia, auruni, opes (aber meidm
f. Preiler) ags. mädhm (dk, d), pl. mddhtnas, i'. id., nach Grimm beide
donnm bd.; Bosworth Nachlr. hat madhthum m. Ifaesaurus, donum
alts. medliom (dh, d) donum (?) pl. mMiiitis cimeÜB nbil. (well.)
mädem dakor. mädimu mit. medena Ackerzios. Ist die Gninilbü. Schmuck,
Geschmeide, oder auch Geld, so vgl. %, 114.
b. Nach Grimm hierher — weil vordem besonders Pferde geschenkt
wurden, vgl. u. a. agä. „tnearus <£ tiiddlimas" — mhil. ii. nhd. swz.
maidem (einmal spüt bei Smilr 3, 531), gew. moiden m, Pferd, mil wecli- '
selnder Sonderbedeulung vilis equns, (noch heule swk.) Hengsl, Wallach;
leUlere Bd. fuhrt auf meiden verschneiden o. Nr. 6 (swri. Denom. M.
meidenen) vgl. maid-hahnen vrm. Kapaunen bei .Scbmeller; mnd. im Sech-
senspiegel noch die alle Form des meidemes g. sg. Frisch 1 , 653 ver-
gleicht equa mediana, bos medianus L. Alam. ^= „mediae sortis" Gl. m.
4, 615; von der Vgl. mil ags. medeme mediocris, auch ilignus, convenieus
(zu Nr. 48) hüll der Slommvocal ab (e : ä).
i'ber Miethe, weiches au^Jer allere» Forschern jel?.[ namentlich Jakobi
hierher zieht, s. Nrr. 27. 30.
n. Beorey vergleicht u. a. zend. upa ^ mailhana Lohn; auch fioZ-co;
Nr. 6, e passt, wie xä^i? : ;(«pio-fioi. hbr. middäh nT3 Ma|J; Steuer
gehurt zu Nr. 60. Eine von Grimm angedeutete Bezieliung zu nilllk und
iiiald (vgl. u. a. Nrr. 6. 50.) wUrde auf die Grundbd. des Lohns nnd
Tausches leiten. Zn der \gl mit Geschmeide (Uelallschmuck, Geschmie-
detes) uud %, 114 passt ^li da» slav (a.^lv.) mjedg etc. Erz, Metall, wozu
vll. auch \iiT:aXKi>v «gl Bf 2, 50 und pers. mes Kupfer? Das an mjedg
und noch näher an ob dak raademu (bei Clemens, nicht im Ofener Wb.)
anklingende alb. madliem Metall gebort zu arab. pers. turk. mdddn Uelall,
bei Bartetto mioe, quarry mädeni mmeral, melal. — Schwerlicli dürfen
16 M. 9.
wir an den kelt. Slamm gdh. math cy. brt. mad (goih. tlt es dh) di
der in mehreren Abll. die Bdd. GuUliat, Ehre, GUker (aus der Gmdbd.
entwickelt.
9. Mall n. ? malle pl. Maal, Flock, Runzel, macula, raga, fiv^
Epb. 5, 27. (Gr. P, 170. Frisch 1, 629. Smilr 2, 564. Gf. 2, 720. ^
Nrr. 42—1.)
a. ahd. meila macula mhd. oberd. mail bair. mailen f. id. bail
mutiermailen f. = (b) nhd. muttermäl n.; ags. mdl (maaf)^ mofl all
schoU. mail e. mole macula.
FUr den Formenwechsel vgl. u. a. hd. vermailigen (Smilr I. c.) ^ i.
uhd. termaligen, termalgen collinire, maculare neben beschmalgern id;
Frisch 2, 205 vgl. schmalgen Smilr 2, 470 und etwa slav. smoia elc. i
S* 110. — Stammwort und Abll. zeigen die Bdd. Maal, Marke, Makel,
Befleckung und Verletzung, körperlich und geistig.
h. (vgl. Nr. 42 — 4. Bf. 1, 100.) ahd. mal, mdli in Zss. Maal bd.,
bes. in anamdli f. uota, stigma, cicalrix, macula Gf. 2, 715. ii. nhd. Voc.
a. 1618 anmdly bei Pict. ammahl (Weiteres bei Frisch 1, 630), o. id./
welchem wiederum (a) onmail Smilr I. c. zur Seite steht, mnbd. mdl d.
1) macula, cicatrix 2) = nnord. m&l n. Stadium, meta, nota spatii, limet,
terminus, scopus. mhd. mdlen in der Bd. das Grenzmaal feststellen Z. 235.
FUr b und die ganze Nr. mU|J Nr. 43 : 42 verglichen werden, wo nament-
lich ahd. gemdlin designare obigem malen entspricht; sodann a. die Zfs.
Nr. 44. FUr die mögliche Entstehung der Form mdl hier, wie in Nr« 5,
aus mathl vgl. vll. mathalum la macula (vgl. hiernach e) in GloH. Lat.
Ital. Gl. m. 4, 599.
e* ahd. meigil plaga Smilr 1. c. unterstutzt die von Schmeller, Grinn,
Greif erwähnte Möglichkeit einer Gleichung mit lt. macula und einer Ent-
stehung der Formen mdl^ mall aus mahal, nialill* Gegen dieselbe aber
sprechen die Nrr. 41 ff. (luel) und die exot. VgU., welche zum Theile aaf
eine vll. noch im Ahd. o. b erhaltene kurzvocalische Wz. mal (df t, «) deuten.
a« b. Finn. maali scopus s. Nr. 43. olaus. mol m. Mal, Ziel Tgl.
Nr. 42. slov. mdlink m. Kennzeichen, Maal, Makel a. d. D.? — Sicherar
einheimisch preuss. milinan acc. maculam vgl. vrm. Ith. mSlina$ blao lett.
melns, mels (f. mella) schwarz (vgl. die BegrifTsUbergünge 0» 180 v.
svarts) gr. fteXav (ngr. ^ekavoq schwarzblau, braun), woher eotl.
alb. melan Dinle und verm. sskr. meld id., gew. von mil to mix, meel
abgel. Jedoch scheint einheimisch (indisch) zig. melelo, melli^ tdiwan :
meVälo schmutzig mel f. Schmutz und s. m. s. Pott Zig. 2, 445; vgL sakr.
mala m. n. sordes, lutum vgl. BGl. 260. malina sordidus; niger; improbos;
wie denn Pott auch lt. mftlvs als sittlich befleckt deuten möchte vgl ■• 15.
u. Nr. 17. hind. mal m. dirt, excrement neben mail f. dirt, filth, ruat, aom
maild dirty, defiled. gr. ^oXvvbli^ (Pott 1, 253. Bf. 1, 478. 2, 858.),
wozu zunächst, wol nicht entl., alb. molia Unreinigkeit molipiure beltckt;
pln. smöU6 gdh. smöl, smal etc. s. S* HO.
$\ FUr folg. Wörter ist zugleich und vll. näher Nr. 15—8, bee.
Nr. 16 zu vergleichen, sowie auch fUr ob. sskr. mala etc. : lett. mäl$ m.
Ith. mölis m. Lehm dakor. malu m. id.; Schieferstein; Sandstein (vgl Nrr.
15. 16.); Strand (vgl. ebds. alln. mcßl läpp, malo gbd. mal), slor. wui^U
(v = /) m. Tünche, Gyps gehört wol zu bhm. maUa etc. Nr. 18. Za (b)
mnbd. mdl und zu dakor. malu Strand passt ziemlich lett. rnaUä Ort, Bada,
Seite, Rand, Ufer; doch scheint hier Ufer aU Seite, bei
*rw. Vi'w. ÜT. 16 vom Kieiboden des LferH sbgeleJlcl. Ebenblls eher zu
Hr. 16 frcMren mögen llh, mulrf f. locus paludosua, „Qvebbu" pla. mul
bIov. mal m. Schlamm, Bodensali estlin. müfk, muig Pfulil. — Jell. mihi
i. Nr. 54,
S''. Von deu ob. Parbennameu matina, ntelina» etc. UDltrsrheide man
gl. fi^Ktvaq, nigr. sueh fii^ivoi, eig. quitt enfarbig, i)uille(igell), dnuo gelb
abh. = mit. tnelinus rhset. melten ry. coni, mf/jrn bri. mile« m. v. Abtf.,
merkwürdig vertheill, wozu denn gar nocb polyne«. mele-mele gelb (: meli
Honig u. Kr. 55 ?) anklingt.
tl. Bei der Vgl. mit II. marula ist eowol dessen Gcslallong zu
it. maglia frz. maUle, mailler, moilltire etc. ?.a bedenken, ols die von
6GI. 360. Bf. 1, 463. angenommene Enislehung bos mal- (o, >) -c»!a :
ob. sfhr. mala. Wir müchlen jedocli lieber W't. mak (Nebenslamtn mtik
o. Nr. 7, li. ^.) Bnoehmen. der auch ll. macerare etc. u. Nr. 41 ent-
sproi^en scheint. Vgl. u. a. (Pott Leil. 2, 49) Itb. mökolas m. Barbier-
pinsel bhm. slov. ill. mökati na. mokaly blim. madeti olnus. mocec pIn.
maaac eintauchen, nelien zig. makae illino*, pingo mah Scbmeer (P. Zig.
2. 434), merkw. Glimmend eu alln. mak n, illlnamenlum, unguenlum maka
ungere dän. gammen-makke tusammen-sclimieren, -mengen; auch sskr.
fliHCjf aslv. mazati etc. unguere Ecbliejlt sich an, sowie (auch unsere Nr.
libb.) viele mil m, sm gnl. Sllimme. ir. smoigleadk dirl, smul gehört
/.n Mr. 7, I, Aus lt. macula enll. u, a. nhd. makel m. cy. magl m. gdb.
ntachuU f. id. Der slav. Stamm mak neben macA bedeutet auch und vll.
arspr. agilare, motiiare, schwingen, schwenken (s. Nrr. 8, $'. 12, 41.),
nengeD (^vgl. Aia. mokke) and gdit mchrrach in ob. Bedd. ftber, z, B. in
bhm. machali se im Weimer „msascben" pomackati beflecken.
10. nialiDbrntia ni. fi.etißfidi'a 2 Tim. 4, 13, Lehnwort, doch
auir, m.
11. af - Iff nlndtti ix}.v6uevoL, dcfaligali Gal. 6, 9 nach Cuiliglione,
der es mit ahd. alts. mendjan lactari (u. iNr. 64, %^) vergleicht. LG. suchen
die Unricbtigkeil dieser AuiTajjuug nach Form und Siuue nachzuweisen und
vermulhen »rdRuldal vgl. Muh. 9, 36 (ardaiijnii ixKitiv). Indessen
lajit die Bd. der Scliwacbe an sniiialds Nr. 6 denken, wo bes. die spute
Form gemaint anklingt.
13. ga-fffalii«4 Kotvo;, gemein (gemeinsam) Tit. 1, 4. Skeir.
(unheilig, unrein, unerlaubt) Marc. 7, 2. Hom, 11, 14. avyxoivavöq, Iheil-
haflig Hom. II, 17. gamalnaiia (sanialiija) avyxoivaveiv Phil.
4, 14. samalnja {tisan xoivavtXv 1 Tim. 5, 22) m. Theilnehuier
ganiainjan millheilen, xoivtavtXv, Theil haben, xoivoivhv ilvai, avy-
xoivwvelfj verunreinigen, entheiligen, xoivoiv. pH||;anialiiJan ent-
heiligen, xoivovv. Baiiiainei f. Cemeinschafi, Thejlnahme, xoivmvia.
Sana aind Ullis, ganialndaltlis Gr. 2, 2äO, f, id. (»■■■'^'■■''■B '^■
Gemeinde, l>inXr,aia Neh. 5, 13. (Gr. !■', 67. 2, 250 ff. 469; RA, 623.
Smllr 2, 586 ff. Gf. 2, 780 ff. RIt. 774. 918. 920. \Vd. 1295. Polt 1, 253.
2, 562 ff. Bf. 2, 34, 368.)
Man verwechsele nicht sainalns und gainaii Nr. 23. Wir sondern
die Vergleichungen nach den beiden Hauptbedeutungen, die spiiter noch
viel stttrker hervorlrelen, eis im Golhischen.
B. Grimm vermuthet (jedoch ohne bestimmte Rücksicht auf iinsre Nr.?)
*■■< gth. maln noxa : amhd. mein (mh'l.) m. n. dolus, nefss noch bei
^i^mwiHli mojn m. und noch jetzt nUrnb. „mord und main" Smllr I. c.
II 3
X
18
M. 12.
ags. miln n. aefat, fBcinus adj. iceleitui mantlice mile (ahd. mei
aehndum); (h) communiler manan dolere, Umenlari = »cholL mat
main c. moan e. croveii. mean; ags. mirne e. mean railhle», bnd, j
communis BoiW. bIU. wi^n (nur in Zaa.'l) ncfas innd. men, mej/n prari
(b) communis afr.«. mfttis fali^ch (srliwüienil) adv. ^ mhd. meines
mC'tia id acc. = afrs. all9. tninilh = a^s. mänädh alln, meineidr :
meineid nnd. swd. miaid nnl. meinidi ags. mänsterian perjur
muin'sieürn perjunis; alln. inein n. noxa, impedimentam, dolor,
r/ieitia impedire meinlaus scfiuldloB twd. minlös id. m^n m. noxa, nef^
dilu. dJal {meen) ii. dolor, incommoJum.
I*. amnhd. gemein ells. gimini afrs. gemine nrrs. gemien nnd. nti
iTi^n nnd. nnl. iiiiord. gemen egs. gemane communis; swd. menige i
dün, menigmand nlid. der gemeine Hann, das Volk and. menighet dliii,'^
meniglted id. und ^ alid. gimeinida nlid. gemeinde, gemeine miil. niiid>.f
afrs. m^nfe afrs. minele nfrs. mienle. Nicht zu verwechseln afrs. luondit n
Gemeinde ^arnondu Gutsgemeinschaft manda coilus sirl. manife Kli. 934']
«. Nr. 23; und mnnl. menigle t. Menge, Pühel £u Nr. 24.
Ein ganz verschiedener L'rtprung beider Rubriken isl nicht uomöglicli, I
dn Hi in nialii sowol durch ÄusraJI eines Consonanteu, als durch Ver- I
stürkung des Wiirzelvocals entstanden seiu hsnn; bei den exol. Vgil. nehmen I
wir beide Höglicli keilen an. Bei einer Trennung würden wir sämtliche 1
golli. WOrler zu b stellen. Indessen scheint b mehreren eiteren Mund- |
arten gsni zn Tehlen, obgleich die auf m Überführende Bd. vilia, prorünus abge-
leitet und in den meisten Hundarlen wirklich später verbreitet zu sei» scbeinl.
n. läpp, maine culpa, Vitium, deticium; morbus c. d. a. d. Nord.? |
gael. man, g. main m. (neben mdm id.) uicus, hrook-bile vgl. atln. mein-
gdb. mann m. peci'alum adj. nefss, improbus mannar m. mdum; nach j
Hiclet 51 : sskr. manda Nrr. 6. 58. Ein Naturspiel ist gael. mionsan eithich I
Meineid, aber m. Eid, e. mein, falsch bd. vgl. A. 31. Über das öllera 1
entspr. gdb. Praellx mt'o, mi ». Nr. 59; über cy. o
. Nr.
Bf. 2, 34 Elelll mein Schmerz zu ssl
(lafia, fiaivofiat, fi^i^tj, die nach Pott i
" " ■■ " ■ ' ■ HS. Nr. Benfeys (2, ;
Nehenwz. von mi
man stets denken muji, w
euch fllr die B
manyu Zorn und
A. zu Nr. 63 gehören; vgl. ^
3) Deutung von fLe^iu^og -
?ir. 63 betrachten — al
das Gewifsen aufregt."
^aivou'ti stimmt gdh. mainigh f. luria, dementia, wenn nicht itgi. Tgl.
madh m. ecstasy : si^hr. Wz. mad etc. u. Nr. 55. Zu Nr. 45 1. nhd. manig
loll, wUlend bei Alherns = mäniger lunaticus Voc. a. 1429 ü. i. m. finllr
S, 5S3. bei Muri. nl. maeniyh id. und souderber maene (in't hoon) miaia,
das fast au eine Verbindung von ^avLa, mit Nr. 45 (Mond) deoken IsSt.
Sowol mit ftavLCt, als mit »iei*n dolus berühren sieb wirUicb Odflr
scheinbar folg. Würler : asiv, obmaniili ita^akoyL^etv, feilere, du iadeun
auf den aus Wz. mach, mah (s. Nrr. 2, $'. 9, d. 41.) abgeleiteten Slanm
malm zurückgebt, wenn Hikl. 48 richtig ill. tnanen = mahnil poivMix(((,
närrisch vergleiclit, welches sich zu asiv. bhm. machati slov. ill, wuiliaH
Tie^tvt-leiv, schwingen verhüll, wie z. B. ill. maltnuti slov. makniti rücken
(; verrückt), movere zu i\\. maknitost Tollbeil (vgl. Hkl. 118 r. mlUbiffi).
Auch in einem andern liluslv. secundaren Stamme machl eutttlckelt lioh
die Bd. Betrug, zunächst aus der des Irrem und Wirrens.
tlbi'igeni (teilen wir lieber die von HiUoilcb ■!■ «A««i-fli ud
iFF"
poma-H^li (DuUre) gelretinlen Zs«. tu Wi. man Nr. 63, wo weirer niirli-
lUfehen »t. Die Bil. dei Irrlliuma und Trug«, auch ilei Zeubers ir. dgl m.
xeigl »ich vielfach, e. B. in rs». mdiia f. (ill. mäma i, Nr. 20) illecehrne,
escB, la manily Nr. 63 geh.; lelt. mättji llh. monai m. pl. VerbleDdunj,
Zauberei motiiti ktt. mänil rerbleodea, bezmibern vgl. esibn. munvma
verbieoden; venvandeln : Nr. fi, e; vll. auch b»ir. rermainen verzonbern,
(las jHoch zti Nr. 63 gehürt. Sodunii dazu lell. nKJnii m. Tnig^eisl c. d.
magy. manö Gerprutl bhm. manjas m. unfÖPmlithe Fi«ur. CütienbiFd vgl.
mdloha f. Gespenst, Schreckbild, das tu mala nsiv. »if[u $. Nr. 03 geliürt.
Vgl. auch noch gae\. manadh m. hqts; iiicantalro; omen ? wiederum versch.
voo mänaran Zauberer. Über lt. Mänes s. Nr. 23.
FUr die Bd. Lug und Trug uoch eioige Miscellen. lt. mendax, menliri
vgl. (ahnlich Schwench und Polt) menfum tFest.), röninien/«m Erdoihtes,
oder auch meniio nach Analogie der Bedd. von meldea Nr. 5, b; mendax
frinnert au menda, mendum und dieses wiederum an die Bd. uns. Nr,
tioxa, neraa; vgl. indessen Tolt t, 31. 144. 254. 2, 509. BT. 1, 357 IT.
2, 33. Unmillelbar an menliri stliliej^l sich preii«s. mentimoi wir lUgeu
epmentimai wir belügen, sonderbar isoliert, formell der slav. Wz. mft
{maAt, meAl) lurbare, agitare (s. Nrr. 5. 39. 63.) entsprechend, deren Bd.
Blich wirklich häuHg in die der Verwirrung durch TSuschung Übergeht;
vgl. die BegrifTiübergitiige Nr. 17, wo Hb. lell. Wz. mel = preuss. tnenl
bcdeulGl. Ferner vgl. gdh. mintieach in. Lüge meaniail Betrug, beide =:
meang s. Nr. 58, $''. woran sieb aufTallend scljli(>|it das gibd. ossel. d.
tnange t. mi£iig arm, wioiift Lüge, Betrug vgL askr. mangh, magh in der
Bd. lo cbeel, gaine, blume.
b> Grinm vergleicht lt. communis = moenia, was freilicli nur auf
b ]mit\ vgl. u, 0. ünus : ttlnn,. Audi Beiirey S. 3<:8 vcrgleiihl i^niHOln
mit dem übrigens auders (gegen Po» 2, 562 ff.) abgeleiteten fvnimiinii
und sskr. sdmünya id. Polls Andeutung HcRiM-alna gii^nge nur an,
wenn wir in nd. min etc. eine starke Yerslllmmclung möglich hielten.
B. b. Wäre bei m Scbmerz .die Grundbedeutung, so lie|ien sich noch
mancherlei Vergleichnugen anstellen. Polt nimmt bei saninliijan die
Grundbd. inquinaro au. Wenn diu Bd. dolus, Fuisclilieil, körperliche und
geistige Verschrobenheit, Tiluschung : Tausch zu Grunde liegt, su kann
eine Correliition mit dem Stamme mald Nr. 8 angenommen werden; dort
zeigte sich auch die Bildung mai-n. Selb»! die Bd. b Geuiei'ttsnmkeil :
Wechselseitigkeit fände dort ihre Anhniipriing in muluiis und dgt. Vor
Allem mn|j der Forscher indessen diu formell gleichen Stumme crwiigen,
hier bes. Nrr. 58. 63-, wenn keine Zsziehung Stall gefunden hat. Sollte
nicht auch die in Nr. 48 oft hervortretende BJ. mediocris, vilis auf l'nter~
suchungen leiten?
13. »lals (nialKiili Skeir.) adv. mehr, vielmehr, itäX7.op, :ilelov
etc.; thaiiaiiialH in fragenden und negativen Sätzen noch, mehr, £T(
etc.; Ill th. nicht mehr, oixtTi; pleonast. Jti th. maiza comp. adj.
gröjier, uei^rari nialzo adv, (eig. ntr.) mehr, ■n'ktlov etc. aiiftleilB
sprl. adj. gröster, uei^wv s. m. Grojier, Vornehmer, iis^io-tccs Jlarc, 6, 21;
■n. SliaIJa m. Iloherpriesler, ä^x^i^^vt;; maliit adv. buchslens, -rä
TiXelGTov 1 Cor. 14, 27, (Gr. ]\'45.'67. 2, 372. 3, (i08 ff. 615. 654.
G58-6(>Ü. Snillr 2, 603, 60!). 613. Gf. 3, 832. 893. IIb. 782. 915.
Wd. 1291. 1292, 1298. Dtr. R. 383- Bopp in Brl, Jbb. 1827 S. 742;
VGr. S 57. 81. 300-305; Gl. 353 ff. Polt Nr. 365. 2, 602. Bf. I, 90.
so M. 13.
353. 3, 41. 179. 339. 368. 883. Föralemaon Comp. lt. Vgl. Nrr.
2. 24. 52.)
nifils s=3 ahd. maer amnhd. alts. mnol mnnd. afrs. wfra. nnord.
afrs. mol. mlid. nhd. mund. mi, mit iinorg. Masale wett. nM ss
ä. nhd. mehn in einer Besprechiingsformel in Scheibles Schaltjahr 1, 2
afrs. märf md ndfrs. mdr, muar ags. ma, mtB schoU. mae e. mo all
meir magis. iiialza =3 ahd. alts. mSro mhd. mire afrs. ags. mdra a
mor0 ahn. meiri major; ninlzo = ahd. swd. mira mhd. dlin.
alts. mero e. more schott. maref mair alln. m^tra. Geminierte Com
rotion in ahd. mirör mnhd. mirety amhd. oberd. major bd., s=s mhd. mak
merre alts. (?)merr nnl. meerder mehr, gröjjer afrs. marra ndfra. mtim
mehr ags. mtstra major, mnd. miren m. pl. e. mor^ Magnaten, Grojle.
Superlativ amnhd. nnd. altn. (adv.) meist tt. nhd. oberd. maintt (vgl. a^
men) nhd. mirst U. nhd. 1469 bair. merit (Smilr 1. c.) alts. mnni, und«
nnord. mi&t ags. mageste (maximus Bosw.; ist diese merkw. Form unoiv
gauisi'h aus einander gezogen, oder noch von uraltem mimls abgeleitet,-
vgl. tnagester magister? oder steht sie näher an S^?), mast achott. matfl
e. most afrs. ndfrs. md$t ndfrs. mUt alln. mistty meslr (adj.) ma^dmua^
später in den meisten Sprachen plurimus, die alte Bd. maximus beb praeci-
puus noch in den neueren Mundarten auftauchend, z. B. in nhd. allermalal^
die meiste Kraft ahd. meisla chraft und dgl. qualitativ; tlbrigena achoa
mhd. quantitativ.
$\ Frisch 1, 654 und ßr. Wtb. 2, 148 fuhren ein it. nhd. und
mehrere mnd. Beispiele an, in welchen mer aber, sondern bedeutet (Mholick
ngr. Ttktlovj nXriv nur, aber) ganz == afrs. m^' mnl. maer auf», atri.
nnl. nnd. (westf.) mdr^ welches Grimm 3, 245. 726. wegen der mnL Form
nemaer aus dem glbd. newaery waer (alts. ne todri) entstellt glaubt, wia
u. a. nd. man aus tDaUf netoan (wogegen jeJoch u. Mr. 63). Daj^ die \
Formen maer und neware (wie auch afrs. f77dr, mir neben newere, iDer0p ^
tcara Kh. 916) sogar bei Einem Schriftsteller gebraucht werden, hfilt er
für kein Gegenzeugniss. Daj^ in ähnlichen Nebenformen auch w aua m
enlslehn konnte, zeigt wol mhd. trän, tcen = man, men Nr. 23. (niiL
weslf.) mdr bedeutet auch = nhd. nur, welches sicher aus ne wäre ete,
entstanden ist vgl. II. c. Smilr 2, 704. Wd. 1430. die frtfnk. Form nOr
hat den alten Vocul erhalten. Eine entfernlere Möglichheit wäre die Stel«
lung von mdr in der Bd. des e. merely etc. zu Nr. 46.
Weitere esot. und exot. Vergleichungen lajjen vermuthen, daj! vor
der Comparativendnng Is in inals ein Guttural ausgefallen ist, It oder 9,
da k in dem vrw. Biilklls Nr. 52 zum Ausfalle zu schwer eracheiBt,
wenn auch ob. ags. mcegeste erst spätere Bildung wäre. Mit MtaisaM
Nrr. 1. 2., wie mit unsrer Nr. stellen wir zusammen u. a.:
% ''. ahd. magan, mein etc. ahd. alts. megin ags. mägen^ mägn^ meagn
e. main robur und dgl. (häufig Praefix, summuni, ingens bd.) altn. magn ■.
(ähnlich megan f. megin n.) id. ; magnitudo megn ahd. magan^ megina etc.
e. main magnus, validus, gravis altn. magna augere pass. magna* angeri,
crescere (vgl. sskr. mah etc.) megna däu. dial. megne ahd. metfinen pol-
lere, posse. Andre Bildungen dieses Stammes ahd. mekom majorilMa'GL
K. 260 bei Gf. 2, 620. altn. ömagi m. (läpp, omäga entl.) swd. öfeermage
(zu Nr. 2, a?) in validus; pupillus alln. ömegd f. aetas pupillaria; maltilado
pupillorum (Unerwachsene, Kleine), ags. meagol, meagl potena, nagSBa.
dän. mögle etc. s. Nr. 52, S^
■I
EzoL Vgll. mil den Bedd. der qiiaolilaliveB imd qualilBliven CröJ^
ygl. ^rr. 84. 52; »odre Vrww. s. Tirr. 1. 2.
II. magit, möge, magiiler (Gr. 2, 372); magnus; major |_biis magior);
maximui; raajeslasi marle (nach Kopp Voc, tiacb Bf. 2, 368 sc. eito
»ei mächtig, reich), maefvi (ntagis suclus Fesl.)i mactare sug-ere; mag-
menltim Zuwachs (farä. meda Menge Is). ? vgl. vll. bask. meto Hasse. —
dakor. inore s, Nr. 16). — gr, oEi'^or (aus ftiyi^ov) aeol. ^iovovi
^iyttrtoq; (i£J"as (^ fieyaTq Poir. Benfey.), ^t^aX (vgl, ^^. 52). unXct
(gis. aus maliala Br.), päXXoi', jiä^icrTa; [laXctv ivsfhsen He.sycli. ixf,xoii,
(ictxpög comp, fiäffo-oi', (iäiTOOi'. Cber fiä-xap; uls grOjJ - mächtig ».
u. B.'sr. 2. t79 gegen 1, 92^ vgl. Swk ll. Wlb.'über mänes.
iBolierl siebl preus». mvisieioa (u/, il) grj)|!er, «ol zu muiingii
mUchlig, möglich Nr, I.
ir. moekl (^ üskr. makal) gro^ vgl, mochd promolion ; mach frühe :
It. mos aui mOTere? — gdli. madhanta o. Nr. 1 ^ sskr. matiatti? mänas
s. Nr. 24. »flciin, moyfln (nn $'' klingend) s, Nr. 2. — Miscdten (vgl.
Nr. iß. Poll 2, 221. Ccit. I, 229.) gilh. mör (such pos. mö, möid
D. Scotoeoll. Tgl. comp, und n, Nr. 4fi) cy. moirr corn. mour, miir bri.
tneur vann. mrr, mar gro|!, gdh- cy, auch viel bd. : comp, spri. gdh.
mä, fnäide major, magis, plus cy. fflwy id. coro, tniiy magis brI. mui,
muiock {och comp. SutT.) vann. mu id., plu« sprl, cy. mtngaf grealesl,
biggeel gan m. elc moslly brI, mvi& (vsnn, muiaii elc) Dieiül; Zw.
wachsen, <siinelimen =: cy, mvykau; gdh. möran viel; Menge. Bei Frice
Docb körn, muy, ttiog (auch e. more bd.}, tnogaa (bemerkeiisn'erlhe Form),
«HB gToJt Riaer, mär, m^r neben mu, mgck (aus e. mueh Nr. 52, $''?}
viel. myrA elc. bedeutet vIt. grolj in der Z^s. mychleim, mgghlern, nyfern,
■niolern c-j. mijch (y, n, e) - i/cirn m, Monarch, König, svirl. : gdli, worA-
daran elc. m, id., sondern zsgs, mil feirn ^ gdh, tigkearna Wen, Fürst
vgl. des Kymreufilrslen Gteilheim, Gtcorligern wol nur appell. Namen.
Zu dem Slamme uusrer Nr. wol auch cy, myg, myng (: mnnghu Ceti. 1,231?)
honoureri, glorious c. d. (vgl. sskr. mah : maiXh Nr. i) mygr candidus,
illustris gciel, moighre epeciogui:, venustuii, robuslus; gacl, miagk ^ gdh.
miadk honour, respecl, wenn nicht : meas achten etc. s. Nr. 60, Fielet 66
und BGI. V, mak vergleichen ir. mogb, modk ^ miadli, was nach meinen
Wlbb. nur = lt. modus; i^de^sen hat ü'Brien ir. le moigh at most, di7.u
gdh. moigkeanear happy is be vgl. o. moiglire. Sodann o. möid : gdh.
möid f. meud (eu, ea, ei) ni. Grüj^e, QuunlilüE etc. (= sskr, mäda bei
Pictel 15, nicjit bei Wilson, s. Nr. 60) guel. meudaich anwachsen, vgl.
indessen brl, meAd elc. Nr. 24; vgl, zugleich Nr, 60 : Gruudbd. Ha(J, Aus-
dehnung Wz. mah : mä, mat. Ob cy. magad m. Bienge vrw. sei, fragt
sieb wegen des identischen bagad s. u. a. Cell, v, Bagaudae. corn. maga
■s much mage very, wondrous vrm. nicht hhr. cy. mainl elc. s. Nr. 24.
Piciel stellt auch sshr. makal = cy. mailli large, long, tedious, brt.
maread s. Nrr. 24, 49.
alb. me, mi mehr, madh gro|!; laut mädhie, madheui Gruj^e madkesli
Prahlerei mMhingte die GrOjjen madiwiü vergröj^ern madhochem prahlen
maihöMiü preiljen.
sskr, WzK. s. Nr, 1, mahal {mahanl), praef, mahd, comp, makiya»
roBgnus, gravis wahr, mahima guiural, mahoto majeslas; aus den sskr. Sprr,
Mil. Umul. magimei lel. machiman u. s, m. id.
lend. maga Gföjie mazö, mafü, acc. tnasanAem comp- ma*y6 (gröjier,
99 M. 14.
mehr BVGr. S. 415), ma^yö (Pott 2, 602), magyihi iprl. ma»i$ia, koi
maten, comp, mastery pers. m^A, mtA groß (mogh hbr. m^^ ^p Jer. 29,
gr. jict^o^) arm. mi^ magnus m. v. Abll. und Zss. georg. magla hoch hhr'
14. Ulfillaii redpl. abhauen, Ttoitxuv Marc. 11, 8. usmaltM^I
id. afnialtaii id., gctto-, ex'XOTcveiv haubith afmultan enthaupleo^
anoxecpa'ki^eLv. blmiiitfiii beschneiden, ^e^Lri^vsLv; iinblmaltaiui
plc. pss. unbeschnitlen (dxpoßvaTia) Eph. 2, 11. blinalt n. Beschnei-,
düng, TreptTOft)?. iinbliualt n. Vorhaut (Unbeschnittenheit), &iepoßvaTla
Col. 2, 13. i^nnifiltano f. Zerschneidung, otaTaxo^n Phil. 3, 3.
(Frisch 1, 662. Gr. 2, 321. 3, 465; Mth. 1199. Smilr 2, 627. 632. 660.
Gf. 2, 911. Rh. 926. Wd. 1639. Bopp VGr. J. 455; Gl. 246. Bf. 1, 475.
Vgl. 8. 113. auch 114 und o. Nrr. 6. 8.)
ahd. meizan, meizzan c. rpss. scindere und dgl. = mhd. meizen fl*
nhd. bair. maißen ^ : swd. hels. mha skära i bilar (vgl. u. mhter) vrscb.
von köU'tnäla Schinken abschneiden ^ vgl. alln. meid lurdum pinguissimum
balaenarum : meida Nr. 6 vgl. Analoges F« 42. — afrs. tnete das MShen,
vrsch. von melh müht, zunächst nicht hhr.? noch weniger das auch von
mhd. meiseltßunde vrsch. afrs. metewunde = Maßwunde und s. w. Rh. 927.
ahd. mem/ cisura maizel Celles hd. 1419. 1445. stein-meiiHy ^mMCf
^maißel lapicida 1419 mayßl telus meyßel bipennis Avent. nhd. meißel
m. == ailn. meitill m. cuneus quo saxa et metalla secantur, scalper vb.
act. meilla {meißeln) nnord. meisel {s spr. ß) Meißel a. d. Hd. ags.
meottul (nicht bei Bosw.) ligo vgl. It. maieola Schlägel? ags. meoHuc,
matiuc m. id. = c. matiock cy. matlog f. gael. madag vll. : mit. mawca
Schlägel, Stock, Keule nebst zahlreichem Zubehör s. Nr. 41 ; vll. auch :
Ith. maitikkas {ify t) m. aslv. motäika f. pIn. motyka ill. moUkaf matika
und s. f. axa'jtdvTjy ligo (bind, mofki f. mattock, pick-axe zuf. ankl. nach
Polt in Hall. Liz. 1845 Nr. 208). — Wie Nebenform von meißel lautet das
gibd. nhd. Indsch. beißel nd. beilel mit. bisellus etc. vgl. B, 31., zu Bopps
Gleichung iiialtan : bell an sskr. bhid stimmend.
ahd. mezzOy steinmezo, steinmeizzo etc. (spätere Formen s. o.) es
nhd. stein-metz, - metzer; nnl. melselen mauern c. d. metselaar m. Maurer,
Steinmetz ahd. mezzön dolore lapidem ä. nhd. meizen id. bair. mälzen
schneiden, abschneiden. In den heuligen Mundarten bedeutet sonst meizen^
metzeln (nhd. gemetzel)^ metzgen = metzigen Altenst. Voc. a. 1618 von
nhd. metzig f. macelLum, laniare, schlachten nhd. metziger macellarios, lanio
Voc. a. 1482, jetzt metzger. Es fragt sich, ob nicht dieses meUen etc.
mit mehrfachen Anlehnungen und Entlehnungen gemischt ist vgl. o. a.
W^d. 1639. Erf. Wtb. 206; ganz mögen wir es nicht von uns. Nr. trennen.
Vgl. u. a. ahd. mezilari lanio mezalara die Krämer im Tempel s. Gf. 2,
904. mit. metzelare macellarius nhd. Voc. a. 1482. oberd. metzler, met*eler
lanio mit. macellare occidere Pap. {metzeln). Entl. rhaetor. mezger id.
mezcaria Fleischbank mezgiar schlachten, vrsxh. von mazar it. ammazuire
töden, das eig. niederschlagen bedeutet vgl. mazza Prügel, Keule it. mam"
care port. maqar prügeln, schlagen und s. v., und weder verwechselt
werden darf mit sard. mazzai, smazzai ausweiden von mazza mit. fftnlüi
dakor. matiu Darm, noch mit dem gleichwol urvrw. (s. Nr. 41) mit. (It.)
mactare, matare zerhauen und = span. port. matar sard. maiai tÖden.
Von diesen rom. Ww. zu trennen und mit uns. Nr. ^vrw. scheinen alte.
mate nnl. matsen, malzen lodtschlagen (wol nicht ganz ^ hd. meUen,
1
i Krämer mö'Ue») nnd. malsken scindere, Ucerare vgl. allo, nasia mit
dem Hej^er cDlEweisuhneiften /, : däa. mase malmen, qucUches /, : e. siaash
id., coiilerere gael. »muais id. vgl. Nr. 41.
Noch nichl siclicr erklärt ht alid. laeziarahs, tnezwas etc., seltener,
bes. ja Zss., meter, neben mnt-sahs (^Gjjniejjcr : Kr. 39?), mesw^i,
memei Gnller (Gr. 3, 465. Gf. G, 90.) vgl. ags. mel-seax u. ä»gger;
deoiDnch ob. r aus t?.mhd. meS3^ = »''*'■ meßer orbein. melt afn.
nnd. niil. »(« (ss aus (s?) nod. wies/, nllo a. bair. mdts sclilecliles Me|ier
BUS meiE ? swd. heia vtäler kleinem Hejiser vgl. o. mita vll. d ^ o dem
hd. Stamme mu% (mufsen miililare etc.) nälicr klebend ?
Obschon rednplicierend mag- mttltnn nebsl dem g'leidiwol tlarben
saairltan S. 113 uud mit Kaanaldia ^^. 6, wo meida einem vll. nocb
in ob. swj. mala elc. sichtbaren meila zur Seile KU sieben seheint, auf
ein niftlaai zurüchgehn, vgl. eins mähen ahd. vtähan.
Nicht sicher leiten wir a. d. D. nb mit. maltio (II, c, cli, rl, rc t.
Gl. m. 472 vgl. Dt. t, 318) = hz. mafon; sp. maionar mauern (nnl.
melse/en); vgl. auch ii. a, Gl. m. v. macerio.
trvrw. vll. lat. mandere vgl. Krr. 39. 65. Grimm vergleicht It. tintere,
obgleich dessen VocalkUrze und Teuuis uicht passt^ es erinnert zugleich
BD mähen (arre. meto) und an metiri, dusen Tennis sieb ebenso zu milna
Nr. 60 verball; so auch tnillere : ■■ueltiin S. iI3 und bier, wie dort,
die liluslav. Dentsltenuis, die Treilich die Aspireiion verloren haben könnte.
Mylh. 1199 macht Grimm darauf aurmerksam, da|^ das zu Nr. 60 geh. altn.
miöludkr (^: ells. meloä) bisweilen sector, meaeor la bedeuten scheiut. Die
dem iL meiere entspr. cy. brl. Wörter haben, wie ort in ähnlichen Füllen,
die Media : brl. midi, midi couper, nach Jollivet nur, nach Le Gonideo,
auch le ble, moissonner c. d. cy. mtd, viedi to reap (medi m. September
ab Ernlemonal) com. midzlii id., lo niow c. d. gael. meillde pl. messores.
gdh. meadach, meadag m. cultcr stellt allein und von ob. madag geschieden.
Dem 2n uns. Nr. geb. oberd. mniß m. (in Böhmen) meiß n. Holz-
schlag, Hauwald, Gehau, Gehäge entspriclil blim, mejij, mylj t. mejlo a.
id. ; mejtiti roden, reulen mejiny hauhar, schlagbar smgtUi den Wald
abhauen, verschieden vou den gll. Ww. Nr. 68. vrm., wie auch slov. melvn
m. etc. Schläger, zu bhm. melali bs\v. mjelati, meinqti ßdXXciv, werfen,
wovon wir auch melq, mesti aa^ovv Nr. 7, g nicht trennen, vgl. 8. 113.
wo auch lih. szmotus etc. Zu bedenken ist auch lelt. mailu maitäs {tacirsl,
katil) in Stücke (hauen, melzeln) : lelt. Ilh. maila f. cadaver eilhu. mail
nichtswürdiges Geschüpf (Aas) s. Weiteres Nr. 59. Aber nur zufällig klingt
MeUger elc, an lett. meesneeks Ilh. mesininkas slov. mesär arm. msagor^
id., eig. Fleischer von den Fleischnamen Nr. 31, woher auch Ith. misinBti
durchprügeln (hauen), eig. Fleisch zerschneiden; u. v. m.
Herkw. (vgl. die slav. Ww.) magy. met, meti schneiden m. v. Abll.
meUl zerschneiden, zerstückeln vgl. läpp, mnljol, malsol elc. confringere,
dessen weitere Verbindungen jedoch von uns. Nr. abzuleiten scheinen.
15. n. lUalnn st. mol, nioliaii, aiiftliiiiB mahlen, äXri'hiiv Luc.
17, 35. Ii. IflnUJnii zermalmen, avvxoi^tiv Luc. 4, 18. (Gr. Nrr. 69.
560. 2, 70. 3, 461. Smilr 2, 563. 566. 568. 570. Gf. 2, 711. Rh, 9IB.
933. Dir. R. 376. Bopp. Gl. 270; Voc, 169, Polt Nr. 71; Letl. 1, 33.
ä, 48. B(. 1, 495 ff. 2, 299. Mikl. 50. Vgl. Nrr. 16 — 9.)
R, b. ahd. elts. malan st, = mhd. maln nhd. (praet. gew. sw., doch
w«tt. mdl lt.) nnl. nnd. malen mnl. maltn st. altn. at. swd. mala düu.
1
ai H. u.
mai» ■■ad. moJ<; altD. wuffa id., contenr* tote ninuero,
liudera twd. beb. kaaeo, eßen bd,, wi« iws. muutn; ). w$(/(i, i
mdJca ahd. na^Jan (vgl. Nr. 16, h) mhd. ond. ddI. mitīi oberd. mti^
mwlftr» icbolt. «tij/ cootcrere DDd. mch, nol. lor ^ illn. »lu/na i
mniiar conteri.
(Nadi EUchthofen a. d. LaL enlL) ahd. mvJiii, MfiJm, mvU = ■
Mtil r. nbd. ariib r. swb. «rflA», nMi, pl. MOfiMii. agi. mV», myJtn, *
«. mhU ddI. molMt, mtiäen n. »!n. niile (moelan d, if.) ndtTs. i
mile» >llo. mytiMi f. däa. miUI« c; iwd. ndl m. Seidea-nßhlti, -lixspel. •
ahd. mulindri = mhd. mulnere, a. 141B mUnUr nitd. aritf/er (au
wai Docb Ei;.) atcb. möleUr ddI. »uldsr, Motmoor unii. d«
■dtn. melier e. ffli//ar muDd. millngr aito. «yteort awd. fniilnare, alle t
h. ahd. n«/o, g. melmtu elc. n. Tariaa, pnlvii, pirionia nitid.
imI, g. meheei m. (Z.) ailn. arra. ndfn. obd. nnd. nnl. dSn. mel n. i
nol. näl Bfn. moat nL bei Hart, ntael, meel, meil aga. melu (n.
mehe), g. melevet a. e. meai tüa. tdda. tOddln. iwd. jnjöl n. f
pilvi« lesuii oihd. aucb Ubh. Staub, Kehricht vgl. iira. milbilTile SlaulK
bflnte «. SUIder 2, 204. RA. 695. Z. 244. agi. n^I pulvis malmen e'
t. Hr. 16.
Bei deo ezol. VergleiobuDgea, die aich Techielnrnte mit denen (
Nrr. 16-19 ergäncea, beichmokcii wir una nttglich uad filliren die, au
in deu d. Sprachen vorkonunendeo, Nebenilämme von mj ; mr, mn i
gclegenüich an.
lt. mola, vtolere c. d. gr, fi^Xii, fiiXof m, j. Abll.; ^v^Xciii;
äfieXav (vgl. ahd. amar 6f. 1, 253 nebit Zubdifir) nacli Benfey ala
nicbl {_&) iur der flUble bereilelei Hehl; fidXtvfov ^ aXfv^ai> Dach 1
Hellidioi 1. Br. 2, 290 ; arm. ah»r id. ang Iroli mehrerer Abll. enltelint sein,.
cy. ang. mof m, dai Hahlen motu, meliHO (denoui.) com. meiia» bri,
mala gdb. miil molere, conterere. — cy. coro, nelm f. Iirl. rnüin, müT
maf viDit. »i^fin f. gdh. miilt t. (I d ilUile) Dittätfasn m. Hulile i_
melmgdd brt, mifiiiar, mtller, mtieri Itmt, •wlour gdh. miileadaifj
nUütear gael. muütear, alle m. HDlIer bri. Ma/«r m. (tpcciell) Mahlmllllef
buFBche. — cy. meilo» pl. pulvii; hrina meiloni an Slaaba niadien, tver '
malurio conterere, molere; coDtritum eiie c. d. mahtrio» pl. broken purlicletl
malw, -10, -i'a n. mob-bill fuhrt aar die Thiamamen Mr. 1Ö über,
moll 9. Nr. 16. gdb. miu t. Hehl, Zernalrotea vgl. u, tlav. srni. Ww. itnd ~
Nrr. 58. 61. cy. manbaith m. mangann m. Sne llour lind tags, mit nitjn Nr. 56.
Itb. motu, tndäi lelt. matt», mmtt ailv. ttulf^ «M^fi «lov. meiern,
»uljem, mlili ill. meljem, mletH (e, je, i) rH. mefju, aiololy (smo/ofy)
bbm. meli, mliti, mlili olai». mttlu, mljeh pla. mielf, vtleö mahlen. —
TIS. milito n. slov. meJ F. dei Habien (aock Sandbank Kr. 16, wo auch
ri8. bbm. mjel) mttiti te conleri, za Heble terfallen na. melHj/ lenlUtken
ilav. miv t. Slaubnehl mila, m^a f. ill. melja l Hebl leii. mihi lUi. i
millai m. pl. id. (vgl. imitiu elc. Nr. 16) — lih. SMMna« m. &lov. IH. |
nlin m. ill. maU», meli» m. tu. müynica {i, ji) t Mn ' W^jph
mtejn m. olaui. mton n. pln. m^a m. HUile lelL miilM t. Trtibhlh iat
Hüble müw, miUem m. HahUlock md-, pal-malla t. YftämwMk *g/L
FLIL 2, 48). Ilh. mahminkat leU. meftierü (a. d.J>^ iri* fl. wIIk)-|&.
ill. miinar blim. mlgnäf pti. «i^nars ol ' ik . '»fnii<i^ dit ■.
HttUer. Au Trw. Wi-, nach HU. 56 : i . U h» «^ *. M.
ailv. 9b. Mfita bkm. sudka olaM. r». lU. ^ rfl^4 j||L
läpp, maldel, malel molere c. il. finn. mü/lii, g. mültän Ispp. milta,
milt enar. millo fluni, millv mogy. malom, moln, motna (slav.) Huhle
nia^y. molttar (sluv.) esthn. mölder (nd.) Hno. mültäei lupp. maieje Hüller
Boa, iHäüarit deiiles molares niagy. mdllik, ntällastt tentüubeu, lerrBlIen
Ispp. mätlatel leri vgl. Nrr. Iti. IS.
■Ib. muH Mühle fnii/;iM HUiler miel HelJ.
»skr. mrd conlcrere, fricurc nadt Bopp, eher Hessen Pritnürwi',. nt/*
(a. Nr. 30 elc); aber nuch matana rubbiug, grinding vgl, ma/a etc.
Nr. 9. pers. mäüden, tmp. tn<i/, reiben, arm. manret conlersre, molere :
moar Nr. 58.
16. st, Mnlmn m. Sand, tÜ^ufjo;. b. I?liiltln f. Sleub, ;cor;,
xovioq-voq, niiildelns von Siuiib, irdisch, -^o'ixöq. (n. b. Gr. Nr, 560.
3, 379. Gf. 2, 713. a. Frisch 1, 637. Di. 1, 273. Bf. 1, 496. b. Fritch
1 , 66S. Gr. Hylb. 229. Smtlr 2, 572. Wd 1 7S8. 23 1 8. Vgl. Nrr. 15.18.1 9.)
n. ohd. melmo m. mhd. nhd. Indscb. dIu. mnd. meint m. mhd, nhd.
Indsi'h. malm m. Erd«laiib n)id. malmen, gew. serrna'rnen conlerere mhd.
melmen zerslaubeii Z. unbelegl alln. mdlmr m. melBlIiim, Erz, Miuerat nnord.
malm m. Id., dSn. aiicb Miijse, Holzkern uiid dial. Teile Torferde (lörvemalm).
b< ahd. motta (o, uo, 6) f. mnlid. oberd. molt f. m. oberd. motten
f. m. molter m. ags. molda f. sgs. afrs. molde f. alln. and. (bei Frisch)
ftiojd F. nf». moude e. motitd, mold (nnord. Ww. s. e) pulvis, (errp,
bumus ahd. multit proscindat et ssrciet bumum Gf. 2, 713. nlln. molda (e)
swd. mylla dÜn. oiuod. mulde lerram superspargere; mandere terrae.
c. Rliscellen, innliGhst an b sich anscbliejiend : ahd, gamtilU (n,) rüder
oberd. gemüll d. Zerriebenes ninnl. mal 1. gemitl n. nnd. ndfrs. nhd. Indedi.
n. swd, fn. e. malt dun. mvld n, »wd. mytla f. (hutnus, It aus Id, xu b?
oder Blich diin. Id aus II?) iil,, Slaiih, Helil, Torf>cbull, WiirmFrajJ (vgl. d)
und dgl. m. wfrs. moat ags. myl Slaub e. mu/j (s. o., munil. soft, breaking
soil; TorfschuU), mullock, miind. mulch Schult, Kebrichl, Mist (tan. mund.
mu2/e c. Schult, Haufen mit. mullo, multio id. Gl. m. 4, 769 vgl. molonui
ib. 725 and o. Nr. 5, $". altii. möt f. in«/r m. saburra, glarea; glabreturo
dan. smut n, Slaub, und ^ smu'e c. swd. smul n. smula f. alln. mo/j m.
micB, minulies vgl hd. mollen etc. Stnllr 3, 568. swd. «ntofft n. pulvis,
rrustum, mica altn. smäl/ti m. minulal carnium; vgl. auch ii. lett. SHiiVAfs etc.
d. (: a vgl. b) nhd. Indsch. mulm =: melm o. n; nnd. mu/m, neben
Ulm, mölm nnl. (muf c) möllern, motm m. id., TorfschuU, Wurmfraß!
molmen wurmstichig werden vgl. Nr. 19.
FUr alle diese Wärter vgl. Nr. 15, bes. nialvjasi und maljan nebst
Zubehöre. Grndbd. ist Zerriebenes vgl. u. a. sskr. mrt, mfdä earth, clay,
loil : fflfd to grind, powder, trample on (vor. Nr.). alln. mdlmr mag
ursprünglich entweder das aus dem Schachte Ausgegrabene und Aufge-
ichUtlete (vgl. o. ahd. mullii), oder frustum und dann massa — vgl. die
däa. Bdd. und u. gdh. meall etc. — bedeuten.
a> läpp, malm wie swd. minera metallica finn. malmi melallum rüde
I. d. Nord. it. metmo m. b. molla f. molUccio m. (neben malla iNr, 18)
Schlamm a. d. D. linn. mulda, g. mullan terra, pulvis läpp, mulde pulvis
nlbn. mutd, g. mutta, teremiss. mutjans, milända, mlande terra vgl.
noxan. m6da id. finn. muldaan prs. muttata inf. terra operire (wie nord. Zww.).
Weitere Vrww. vrm, Nr. 9, §'. Sodann u. a. cy. mwll, mmlwg (=
0. e. muflocfc) etc. sweepings liUh meilon s. Nr. 15. gdh. molt m. pales,
■cvi Upp. Kalo gael. mo/, mitl f. littus lapidosum = alto. möl Vgl dak.
IL 4
M. 18. VT
wo) BoD. mullin mailin online inverso ntiilislaa evbvtrltre, durch einander
werfen eslho. molgistama sich umlegen; sodann lelt. meliu^ meist dwelen,
verwirrt reden meish, melsons Dwaler, Phantesl (vgl. mnlBh«), aber
»ucti tnulkit (yitg- k) Tölpel. Dunimkopr, nacb manchen Analogien wal
niil asiv. mlüktiifti. mlüiiali lacere, das Hikl. 50 mit »kr. murch torpere
vefgleitht (vgl. auch askr. mMcha m. externus, barbarus, vll. eig. der
Sprachlose, wovon miecch fremdBrlig, unversläadlich reden ersl abget.),
EshanKcnd. Die B<l. des Irrens nnd Verwirrens mag in die des Trugs und
Lug] Qbergeho in llh. melas m, lelt. melli pl. LUge Ith. meloli. melloti
Ie(t. mellöt lügen \ gd)i. tneall decipere ul vll. zsgx. und diesen Ww.
unverwaedl. Vll. I^j^t sich auch lt. malus (schlecht, verdorben) hier irgendwo
einreihen; vgl. Nr. 9.
Das o. erw. abd. molawän beriilirt sich mit Hehrerem Nr. 53 und mit
s«hr. mlai marcescere, Unguere; vgl. u. a. 111. miahac schwach mlakavilti
schwach werden, such mloh-, wenn nicht st. mdlahat etc. zu ^r. 6, $*.
Über gr. äiia'Koq, äftai.oiv, äfiaXSvveiv, fidKa.x6q, ftaKduTorEitr
DiAea §Xd^, ßi.nx?'*^ ^- "■ »■ I*»'! '< ^2'' ^^^- B^' ^ 4^^- ^"^'i <<"
auch It. laxus aus mlaxu* daxn liehl, gegen Polt 1, 87.
arm. tnoli furiosus, mad; vicious, petujanl vb. ntr. molil, yg\. mMl lo
dbtort one'a face molar Wandering, errallch, false, deceiver, lior ntohril
irren, fehlen molornk Planet. Zu moli gehören mehrere Pflanzeonameo,
s. B. molachmä hemlock molachot weed molalliieni sycomore vgl. mofo-
boys Ihal produces bad (mola) herbs (boss). Vgl. die nur durch die Vocal-
täoge abweichenden gr. W'w. (läXv, ^iiöXv^a, so wie uä'kvq, uaXieiv elc.j
Abll. von jiäXvii i. bei Pott 1, 345 : V^z. mpd; Bf. 1, 499 : We. m(at;
VOM lioneriachen ftiö'Kv und von (täXti^a Knoblauch bei Bf. t, 90., der
Polts (iräAi;^ verwechselt hal, Sollle i(«?.r phrygjsch sein und dann an
die alle Zsslellung (bei Eudoxos) der Phrygen und der Armenier erinnern?
18. sH-mnltelais f. Anfitisimg, äväi-van; 2 Tim. 4, 6. wo
saaiifkltelnnls dissolutiujiis Randglosse für dlHvlHHnls discessus.
(Hassmanu in Illünch. An/.. 1810 Aug. Gr. Kr. 350. 3, 701. 995. 996.
Smllr 2 574 3 470 Gf 2 713 6 830 PolL I, 245 Nr. 195. Bf. t,
108 IT Hörer Zlschr 1, 13l> ^(t[l Nrr 15 IT. S. HO.)
a. ags millan, meltan st sn liquefacere, concoquere e, mell somers.
muH id iltn mella id putrefnere mvllinn swd. mvllen faulend swd.
mullna Fdulen \gl diu mul rtt >rr 17 54. alln. maltr marcidus vgl.
ahd maU Gf 2 711 Smllr 2 574 und vieles iu vor. Nr.
ags e annord malt ndfr-. mall sUdduu. nnd. moll Dul. moul amnhd.
malt, alle n polenia, bjne, daher in den meisten Sprr. sw, Zww., bair.
auLh ni]l st Parlicip
h. ag< smellan st (' nur bei Gr >r 350) ^ e. smell nnd. smöllen,
imullen mnni smellen ht amhd tmehea sl n. sw. ad. nhd. schmelzen s(.
alln «nd imella dan smelle — ags (pmgnedo) alln. nnd. smolt nnl.
smout amhd 'mah nhd schmalz, alle n adeps ellqnalus und dgl.
Entl a. frz malt m Malz b. Jl smaltire verdauen, poln. smalec,
g smalcu, bebmalz llh simvile ( GdUseAchnialz (in dieser Bedeutung bei.
alln smalt]
a, gr figJSm ■ila\ miad s t\t 53 Vgl, Hehreres Nr. 17. magy.
St mall ^^ 15 magy dak matala f magy. malota Malz slov. mläta f.
slov bbm mlulo M pln mfolo u (= siodj,ina : slöd Mali) Malzlreberg
dürfen nithl vom d malt gelrennt werden, sind aber nicht eatlehnl und
M. 19.
schliajieii sich eolweder an ml-Jeii Nr. 15 an, oder an aslv, mlaHU dl
tnlat Hammer (bhm. auch Tenne) vgl. It. malleus n. s. m. an, derea
und Bed. wiederum auf Wz. ml conierere zurückführt. Es fragt sich
nach auch fttr das deutsche malt^ mah^ ob sein Dentalsnffix schoi
abgel. Wurzel, oder erst der (pariicipialen ?) Nominalbildung gehört
let7Jerem Falle das Wort zu Nr. 15 stelle, wohin auch slov. mefja f.
gehört, läpp, malt flnu. mallas, g. maldan, id. mögen entlehnt seui.r1
Für den unsrer Nr. urvrw. Stamm mrd s. Nrr. 53. S« 110.
$\ Vrm. scheint (vgl. auch 9. 110 und Nr. 53. Bf. 1, 522.)
paX^a f. weiches Wachs zum Verkitten : It. (Vilruv.) maltha mit.
8. Nr. 16) und auffallend böhm. malta f. Mörtel mit. maltum solidami
8. Gl. m. 5, 262.
$\ Zu b und zu $* gehören ahd. smallun neben smehi
gesmehe n. electrum (Gf. 6, 832) nhd. schmeh m. = e. smali v\
smalls dUn. smelleglas (nhd. schmelzglas), urspr. identisch mit nnl. e. smi
nhd. smalte, schmälte f., das nach Frisch nicht bloji blaue Farbe, send«
auch encaustum, Schmelzglas bedeutet, mit. smaltvm, smaldus, et
etc. encaustum, liquati coloratique metalli pigmentum ss sp. port.
(auch Schmälte bd.) frz. imail aus esmailt? smalt m. Schmälte it.
m. Mörtel {malta o. $'); Estrich; Schmelz; Schmälte rhaet. smo/tor ^i
lieren smallau geschmelzt, verglast; verkittet dacor. smalfiu m. lithargyi
Glasur rss. smälyta f. Schmälte bhm. smolka f. id. smalt pIn. tmelc Sehnt
19. Mulo f. Motte, onnq. (Gr. Nr. 560. 3, 365. Bf. 2, 358)
Wir stellen hier, wie bei Nr. 4, Namen für allerlei Ungeziefer zosi
men, Grundbedeutung sei nun Malmendes oder Faules vgl. Nrr. 15 IL V
a* alin. mölr, melr m. swd. möll dän. möl n. swd. mal m. Motltff
Milbe e. mauk s. Nr. 4. f \
!»• ahd. mol papilio, gew. stellio, wie molt, molm, mahn mhd. moUe n* ^
nhd. molch m. neben ahd. nhd. a. 1618 olm stellio, (nhd.) aalamaodra
(vgl. mhd. nnd. ulm caries c. d. = mulm Nr. 16) = fi. nhd. mol, moUft^ '■'
(nhd.) molch f molchwurm (Kirsch), mol, maul, mola, molla neben «Ml
swz. malen nhd. maal (bei Mielcke Ith.Wb.), sogar mdr in pfälz. (Bergstr.)
regenmör = regenmoll bei Melber; Zss. mit tcurm noch o. a. in ahd»
moUwurm etc., wie o. molchwurm, aber nl. molmworm teredo, tinet,
cossus, termes Mart. molworm talpa vgl. nnl. mol f. e. male ond ao viele
Namensformen des Maulwurfs nöher hierher, als zu malda Nr. 16; e*
glouc. moleshag Baupe hhr? Ost. molwurm sphynx enphorbia vgl. o. ahd.
mol papilio = oberd. fleymolterlein Smllr 2, 573. oberd. wett. (bea.
Kinderspr.) miillery müller^mäler swz. titimaler,
Cm ahd. miliwa f. mhd. milioe nhd. milbe (t, u, ii Nemnicfa 1, 14)
wett. milme f. acarus etc.
m. h» aslv. rss. magy. moly slov. ill. bhm. pln. mol m. olaaa. mala L
a^^9 Motte, slov. etc. auch Schabe, Milbe rss. mölica a. Nr. 16. (h) hkWL
mlok m. Molch Ith. molakas m. „der Maal, der Haarwurm bei den Pferden^
lett. mdiuke id. (Mordgrube) alb. mölHä Holzwurm gdh. moü f. quida» veraua
niger afrz. maloz pl. gewisse Insecten Boq. 2, 129 a. d. D. askr. mMm m.
a sort of creeper malüka m. a kind of worm (nach Wilson : malm dirt)
arm. mlukn bug sskr. müla n. a small house-lizard arm. moghit liurd.
d* sskr. mälu und die übrigen Beptiliennamen laßen una aucli
stellen cy. malwen, maltcoden f. brt. melckviden^ meifdden Ttwk
hfoedeen f. Schnecke corn. molhuid^han dew^ naked anaiL
M. 20 — 31. M
20. bl-lH»n*lMjiui vmpoltca, ixuvxrtpiiur Lv. 16. t3. Dort
fleht kimaMlnilcrfna (venpotleK-n), ' woba CranH V, S4» dn
AbleitDDg«voc«l vor dc^wn vemi.-;(; 2. 994 ball er mMninndediiB
nöglich. LG. GL möclileo blmMmldedun lestn. oeigeo »icli aber jb
ihrer Gr. la Ha»cinsniii Vfrinaihnng blnamnldedmi vgL blrmljKa
in ühnL Bedeulong und bet. b»ir. Hameln elc. mit Worten, ?tMnea \eT~
»polten Smllr 2, 692.
Die vorliegende Fnnn lautet wie ßeduplic«tion der Vit- man ». 63
oder auch (raun, min) Nr. 12.; aber es »ind gar rf>Dch«rlei Grondbeden-
langcD ond Ahleilnngen nOgiidi, von welchen wir hier nar wenige kan
erwähnen wollen. LG. vergieicben nhd. mummeti und gr. fimiidv. Der
d. Slsmm nium, in welrbem *H. verscliiedenarlige Stamme »»mmenfliejjen,
bedeutet Trug, Slummerei (fossen, .'^poll). Gemurmel, Gckaue unddgL: rur die
leltteren Bedd. leigt »ich auch Wi. mam. Au» vielen ge»Eiinnielten eioL
Ygll. dieser und andrer Bdd. lieben wir nur einige, der Form nsth den
goth. Worte Kunaehal stellende heraus: slov. mernnjatt (neben niemljaii,
mumldli) „mummeln, mnmpelD, mulTel»." sikr. manmona m. whifpenng,
oiurmuring, low reileraied sound, e^pec. murmur libidinosum.
Für die Bd. illudere, zum Narren halten nnd dg\. Ie|!l sich anch (ür
dia von LG. vorgeschlagene Form ein Zweig eines sonderbar vieirormigea,
such in Nrr. tS. 63. erwähnten ilav. Slamnies sognr mit der Höglichheit
anfuhren, ds^ das goth. Wort aus dem Stavi^ehen enliehnl sei, vgl. d. a.
ill. mdma f. fraus, jllecebrae c. d. ill. slov. hhm. mamiti pln. mamic dak.
momire anlocken, betrugen, verblenden, beUnben ill. klov. potnama f.
Tollheit pomamili beihören, loll maeben: matninjao koniile etwa aus ilL
iHamjtn, mamljen betrogen, angelockt gebildet sein. Auch kelt. Ww. vrw.
Sinnes und Laules lB|Jen sich anführen. Eine aiidfre Reihe von Verglei-
chungen bietet die Annahme der Grundbd, nachspollcn, nachÜlTen.
S'. Bei der Vergleichung mil dem oh. Stamme mam, mum scheint für
mnnilnjnn u. a. die Bd. (Einem) ein schiefes Hau! machen, Gesichter
schneiden mtiglich; und an diese würde sich eine andere Vgl. mit einem
vrm. aus Wi. wir (smr etc.) — gleichwie das g. Wort aus der gibd. Wi,
mn — reduplicierlen Stamme kellen : ags. meomvr, gemimor peritns,
notus mimerian, memoria lenere nol. mijmeren nnd. mimein liefsinnig
Über ein erlittenes grojies Unglück nachdenken, verwirrt denken und reden;
daher auch westf, (nach Lyra) Gesivl-Ier schneiden vgl. vM. dün, mnnd.
mittlre med Hunden, bevege Lieberne huriigt hei Molbech, wenn nicht KU
einer andern Würlerreihe gehörig. Vgl. Grimm Mylh. 352 IT. und u. Nr. 46.
31. R. nianimo f. Fleisch, oäp^ Col. 1, 22. b. ct. IHIniz n.
Fleisch Kp^a^ 1 Cor. 8, 13. ß. krim. IHeniiS caro. (a. Castiglioni und
LG. in I. c. b. Hassmann in MUnch. Anz. 1840 nnd in Haupts Z. 1, 2
R. 362. Grimm in Wien. Jbb.Bd.46; Göll. Anz. 1835 Nr. 1 II ; Dphth. 45.
Polt 1, 112; Leit. 1, 22. 45. Hikl. 55.)
a. Die Schrift ist an dieser Stelle nicht deutlich; LG. vermulhen, wie
es scheint, Gleichheit mit mlmz, als dessen Stammwort »laniin« bei-
nahe lautet, vgl. u. a. Gr. 2, 275 über verschmolzenes Sufllx s. Eine
Beziehung zu lat. mami»a ^ oherd. meinm m. neben manz ahd. mamo
(vgl. Gr. 2, 214, 995.) nagen wir nicht anzunehmen, obgleich Hassmana
diese Beziehung fUr mlmz = nilnz? nicht unmöglich hall.
b. Hassniann Tragt aujjerdem, ob mlmz mit Mimr, Mtmigardtfnrt
EshangeD möge vgL vor. Nr. j". Er ond Grimm hallen minz möglicb,
80 M; 32—23.
wozu auch krim. meniis (wofür Massmanii auch meaui oder
möglich hfill) stimmt, das jedoch — wie vll. Nr. 35 — aus einer
Sprache entlehnt sein könnte. Grimm Dphth. 45 stellt sogar ahd. (<
mardaro =3 fleisc (quechaz) caro (viva) Gl 2, 858. 4, 632. al
gth. masdrUy vgl. den Mannsnamen suev. Masdras altn. Ml
zu dem Stamme von mlniz slav. n^aso etc., wodurch sich, wenn
noch mamnio richtig hierher gestellt wird, eine hypersthenische
fachheit der Form ergeben würde. Kaum minder, als mardaro^ w(
sich sogar ahd. mos (d aus a guniert) an manche exot. Vgll. uns.
anschhejlen, das freilich gerade nicht Fleischspeise bedeutet, auch eher
Nr. 39. wenn nicht gar mit Nr. 47. vrw. sein dUrfle; ßopp Gl. stellt
nebst den u. folg. lituslav. Wörtern und gdh. maise victus (s. Nr. 39)
sskr. tnatlsay womit er jedoch auch sskr. dmiSa m. n. caro, voluptas n
bindet. Vll. gehört mardaro zu Wz. mr vgl. Nrr. 23, $\ 30. Die Gh
ist leider so isoliert und abgerijien, daj^ sich nicht Viel darauf bauen
Sollte damit zshangcn yymartisia vel baplitura gebeaten flaesc"' Gl.
Aelfrici s. Gl. m. 4, 583 ? Nach manchen Analogien dürfte bind, mi
Leichnam verglichen werden vgl. arm. marmin id.. Fleisch und s. m. Nr.
h» preuss. mensas (as, aiy d nom. sg. m. f. ? menschon vrm. g. pl
Fleisch = Ith. miesäy mSsa f. (geschlachtetes) lett. meesa f. (Leib; Fleii
übh.) aslv. m^so pIn. mi^so (dem. miqsko) drevan mangsi (mqsi, mät
bhm. maso olaus. rss. mjaso slov. mäso, mesö ill. fiteso, alle n. alb. mi
mist sskr. mdtUa n. (: Wz. mas appetere?) zig. mass etc. zig. bind,
bind, mätls m. zend. miezd Anquetil s. Bohlen Zend 27 fif.; arm.
flesh, meat, pnlp msighi of flesh, corporeal, living. Bohusz gitit angebliefr^
nach Strabon ein kappadokisches manes Fleisch. SwrI. hbr. pra.
Leckerbissen und s. v. Anklingendes.
22. üflainiiiona m. yLa^i^ovä Mtth. 6, 24. Luc. 16, 13« orapr«
hehr. Lehnwort.
23. man Mensch in Zss. s. R« 27. li« 26. S« 33. u. Nr. Sa ü
ferner in i^aaiian n. Genoße, ^iro^ogi 9toiv(ov6q; Gemeinschaft, xdi*
VGivia'^ zunächst an samalns Nr. 12 erinnernd, womit es nach Grinm
in Wien Jbb. Bd. 46 schwerlich vrw. .ist; wenn es als Milmensch
deuten ist, so ergibt sich die Frage, ob das (nicht vorkommende) Simph
man ebenfalls geschlechtslos war; indessen könnte bei saiuan die wei-
tere Abstraction xoLvovla die erste Bd. sein. ^ Wie lautete der Singular
von alaiiiaiiiie die Menschheit Skeir. vgl. A. 52. das wiederum an
die Allgemeinheit oder Allgemeiude erinnert vgl. afrs. monda m. Gemeinde
etc. 0. Nr. 12. dus wol nicht mit Rh. 934 zu menete Nr. 12 zu atellen
ist, sondern hierher, so wie auch manda coitus vgl. afrs. monna^ in
andern d. Sprr. mannen heiraten; LG. setzen den Singular alaamanfi»
entspr. Formen s. A. 52; in Volksnamen, wie Alamanni, Marcomannif
herrscht die Schreibung mit nn vor; einfaches n hat gerade der goth.
Name liasarliuanas Amm. Marc, sowie die erw. Zsa. und die ver-
muthliche Ableitung Nr. 24 und tnaiiaialja o'x>7ftaT^ Phil. 2, 8 (7).
habilu Gr. 1-^, 64. wenn LG. richtig manaiall n. als menschliche Geatall
deuten, welcher Sinn a. a. 0. erst durch den Zusatz sire tnannaa db^
äv^^GiTtoq bewirkt wird; bei der Abi. durch lal Gr. 2, 116 kommt ea noch
nicht vor ; LG. Gr. 114 neigen sich zu Massmanns Verm. manliuljal» —
maiana m. anom. Mensch, äv^pcDTro^, seltener (Mann) ivikfl al an«»
lii* ül Niemand, o^itiq etc.; ni ntaiina-lMin id.
meiudilich, av^paitivoi;, täv äv^^üi-^tmi: MiHniil«kodiiB m. Hensch-
tithkeil Skeir. Eig-. IHnnnllit m. Zeiisa 81. ßr. ^. 743. (Frijcli 1, 03a
639 IT, msm. Gl. Gr. S, 374. 415. 467. 507. 3, 6. 318. 3aO. J, 320 ff ;
Wien. Jbb. Bd. 46; RA. 301. 418.; Mjtl]. 319. 404. 408. Snllr 2, S77.
600. Cf. 2, 733. ab. 913. 932. Wd. 1039. 1270. 1272. Dir, B. SSO.
Bopp Gl. 218. 257 IT. 203 Höfer Ltl. 911. 99. 233. B/. 2, 3Ü.)
$. sllii. ]ni»nnus Tue Germ. 2. SUmmgrUniler, jedoch Tuiico« Sohn.
Noch mhd. ein Metuiiir als erater dculscli iteclender bei Frnueulob a.
Hfth. 319.
abd. man sg- pl. (flectiert und zsgs, vor Vocalen meisl mit nn, bei
nebreren Zs9. nusschlir Jülich mit n) ni. homo; caro; einmal mas; oiarilus;
erwachsener Hnnn; Dieiislmann (inanahovpit mancipium); aucb unpersjtn-
lich oder pronomiDal t?olb. nur mil Pieg. iil), nibd. in diesem Falle noch
balb persönitcli, so deji männliches Pronomen daraur be^ogen wird, ahd.
biiff. tnil vb. plur. coiislruierl ; Näheres bei Gr. 4. 22(1 ff. mhd. man sg.
pl. n. homo, praes. mas (vgl. die ullmHlige Sinnvereng'ang des lal. rom.
hämo) nhd. ^aann m., pl. mäaner (manner Voc, b. 1429. oberd. auch
mtnder) maa; bisiv. (bes. \a Zsi., such i. B. in „der gemeine Nenn")
coli, homo; pt. mann siognli mililes pl. mannett poet. mililes dynatlae,
vastlli und dgl; pronominal amnhd. man mhd. anch men, me und trän,
Ken Gr. 3, 8. well, oberd. raer, belont bisw. mir alu. sg. pl. afrs. nfr«.
»tri. man m. ausfrs. mon tn. pl, afr». tnen vir alls. homo aFr». id.; mas;
narilus; servus nnd. man, mann, pl. manderer, mandre m, mnnl. man
n,, pl. mol. man, mans, manne nnl. man*, mannern, vir pronom. alls.
(Hild.) nnd. man mund. (wesir. nffs. alte, me mnd. angelehnt m; moal.
nnd. men afn. ma; aga. man, tnon, pl. men, menn m. homo, such von
Frauen gbr. e. j/uih, pl. men id.; vir; servus (iigs. inennen scrva) pro»,
ags. mon, bisw. pl. men; alle, me ags. xif-man, g. Ttfmannes pl. tifmen
m, femina e. icoman, pl. wonten spr. irlni«n id. vgl. nhd, Volks.'pr. tceibs-
mensch a.; alln. madkr (mannr; run. Formen bei Dir- l c,), g. manns
pl. menn m. homo, in Zss. auch von Frauen gbr, doch mit adj. masc;
auch pronominal; man a. serviis, serva, virgo mans-madkr m. Leibeigener
swd. man, pl. männer, in Zss. man, m. dün. mand, pl, mänd c vir
pron. swd. dan. man. — In dem Cod. Paris, des SmarBgdns (Haupl Z.
1, 2 S. 390) laulel die fränk. h'ameaendung man mant; vgl. o. entspr.
Formen, auch oberd, mandel nnd. mandje n. dem. und den Formen Wechsel
in dem zwiefach zsgs. emhd. mnl. ietnatt, nieman = nhd. jemand, nie-
mand oberd. bair. entend, iml, imeds elc. well, jemed nnd, iimmes etc.
(Vgl. A. 53, c> P) ahd. allomann unnsquisquc mlid. all und man
id. Frisch 1, 638. nnl. allemann nnd. atlman id. vgl. ahd. aller mannik-
Uck nhd. all-, aller-männiglich id. und s. m. alln. almennr swd. allmän,
aümännelig dan. almindelig vulgaris, communis; zu unterscheiden von
Nr. 12, b. — BAiiiHii ; ags. gemana m. consorlium, doch bei Bosworlh
gemäna zu Nr. 12, h. ahd. gimanno viritim mhd. geman mit Vasallen
versehen Z. aus Trist, vgl. nnl. miinnen militibus inslruere, munire Marl.
nhd. bemannen und s. m.
ahd. alls. ags. menaUc alls. mannisc allu. mennskr ahd. mannnsA'i»,
tnennisfti» adj. hnmanus nhd. männUch virilis Frisch 1, 640. manogleich
bei Schiller s. Wd. 1272.; gew. nur zsgs. ; bair. mdniick ansehnlich Smilr
2, 581. alte. mannUh humanus; virilis e. manitk virilis, forlis, procai
nnl. manf virilis eig. g. sg. ? — ahd. mannisco, mennisco elc. ro. homo
Sa M. 23.
^ mhil. menneich«, nunnuch, meiuche tUc. m. n. nhd. wenich m. >^
o. WeibBperiOD, lach meretriz, im Volke iDch in gnXtm :
femina, amaU — alli. mennitko »tn. mannMa, manika, mantrhe,
ne$ka, mendca, mentcha, minteha m. ilrl. manice ofri. minache 1
mentck m. d. nnd. miiucke, minik etc. m. (n. wie nhd.) iwd. mennäi
m. f.? daa. mennetke n.
J. Der ieditche Manut mag um lo eher rerglichea werden
iod. Wörter uairer Nr. den deutichen ticher enliprechen. GewübnlH
rechnet man hierher auch die gr. Namen Mivcc; und Miwx; uud i
aegypi. Mene$ bei Herodot. Auch bei den Cymren kommt «in Menv
vor, deisen Name zugleich Geiit, Seele bedeutet vg\. Nr. 03.
lt. mancipium, obichon nach Laut and Bd. dem ahd. manahoupi
entapr, iit all manu-caplui zu fajjen vgl. d. a. altn. handtak i.
hentio maans und Gr. 2, 415; RA. 301 IT. — It. mat, mfim, von GrimMi
3, 319. Polt 2, 206. Bf. 1. c. in niian gestellt, itellen wir lieber i
Hofer Lll. 233 zu Vit. mar vgl. o. $'; eine Vergleichnng mit sskr. puma»^-^
puAi ms», vir n. Pott 2, 206. Bopp. Gl. 218.; auch BeDfey i'.iehl e:
pu-mdni hierher. — Sollten die maniae, maniolae larvae FtH., vgl j
fona in gl, Bd., und dazu die Mdnei, gleichiam durch deo sonst in der
Sprache ertlorbeoen Henschennamen die geitorbeoen HeuBChen bezeichnend,,
hierher gehören? Oder zu den oateur. Geipeniternamea Nr. IS? — Dt»
mit., ang. gallische mannvs, manna ags. man dakor. tnätna (aber ik
mamo Oche; und b. v.) m. Pferd, Maullhier kann nicht wol i
gehören vgl. n. e. Celt. t, 70. So klingt auch It mftntif in der Brl. IHann-
tchaft, Wannen oor luf. an uni. Nr. oder ali Uenge tu Nr. 24; b. Nr. 26, $.
— Über hem'on, homin, nemin IIb. kemon pru. imän i. G, 40.
■amM) höchateai cur Hälfte mag ahd. gomman vrw. aein. — Krel.
(ti'oia, ^väa cic. f. Sklaven Familie (HannBchaft) nach Bf. 8, 36 vll. hhr.;
gerade in Kreta kommt auch Hinos vor.
cy. maon pl. homineB, clienteB, vasalli, lervi in Ultereo Schriften kaoQ
a. d. D. entlehnt »ein, wie dai Übliche kwsmon m. hutbaadman und Auhpi
houaewife; jedoch vgl. auch gdh. ttnjinnltr f. coli, hominea, populua; «m*
aanguinei; familia, domua; incolae; tribus; familia, aervi vll. iacb cy. ««ayi
ra. propago, progeaiei, Iribna gdh. maon m. Held. cy. mon f. anf. Indivi-
duum nicht hhr; vll. aach nicht man in atlman alienui a, A* &0. laoliert
und zweifelhaft erscheint cy. manac m. a man (vrich. von manack MOitA),
Andre AnklUnge übergehen wir; einige vll. atammvrw. Ww. a. Nr. 34. Aodl
brl. man f. obwol o. a. personnage bri., gehOrl zunHchal nicht hhr, *. Nr. 08.
pIn. bhm. man m. Vasall a. d. D., wiewol viele ailv. Namen asf ata»
aiiigehn vgl. Schaf. 1, 53. Dagegen vrm. urvrw. aalv. mfijr m. Arfff ^
pIn. mqi olaUB. bhm. rss. «nui ilov. m6ih ill. mUir ^ nkr. nuM^ MCik
PLtl. 2, 41., welcher auch dazu stellt lett. m6i Hanneaalter, Lritcnauil
(müiam etc. ewig) Ith. amiit m, : amiiat m. id,, leoge Zeit preua. oauii
g. »g. ofRiin BGG. Volk, was bei A> 15 auiasetaen iiL Schar S, 40S
erwähnt das vrm. hhr gehörige mazow. Wort mai homo, vidniia, aHicaa.
Hhr vll. mit, wie ößera im BOhmiachen, erhaltenem n, aber pIn. mit nrnff
kehrter Slellnog der Liquiden uad an iona Weib etc. erinDernd : bhn.
tnaniel m. Gatte c. d. manielka f. Gattiiin manMikg ehelich olau.
maniüel$ki pIn. matieniki id. olsua. auch i. m, Gatte manäieMa t Gnitiu
pIn. moAonek m. mahonka f. id. tnottmaAeo bbn. waiiiihtw» oImi-
ma»tA$l$lieO b. Ehe.
Inpp. mona final, finn. maniia pueilu!> ^ st*tl. manua, manun bei
JosleiiiiiH, Ittiiil. »iAna( Htgii eiitl. V aiig. vogul. mu« lleiitdi vgl. niordrio.
hman id, letiteres Esg«. oilrr erficres opiikopjert ? An teiidl^clie Formen,
«II. aurli NU ob. slarbclie »cheiiit »ii-li tintiiBclilLe|ipii linn. wi», g. miehen
»ir, tnsriliis = csihn. mees, f. mtkhe o\oan. mei kRri'l. myos, lield«
Ivitlerc auch Uensch b<l.
TbeiU irirkikli von dem Hll«n KUiiig^e Manns, tlieitg docli nus gleicber
Wurzel nbgcleitel mä Tol^. Mensch bd. Wörter: ei^tcr. jittman i. o. matiu^a
[isgs.), ntanusya, mänuia (mich adj. Iiiimanns), müNiira in. prakr. manusso
bind. i.ig. rilin^a etc. manni bind, vidiius, mdnukh m. (mnnuxi T. meiikiDd)
Hianserti in. zig. matiu, »miiiig elc. s. Poll /ig. 3, 446 IT., wo a. a.
PormcD auch tnuf, muj/i wot a. d. SUv,, obüi'hoii tiucb siahpui'. muji
Weib vg"!. die irani^heD Formen. Der sshr, Ktninin ist mich in angreo-
tende Sprachen andrer Familien llbergeg^an;;en, vgl. i. B. lemul. mänushen
malab. manusia rossaun. munusa vam-f. man»' molBy. münasa, mdnuHa
hämo gnrran. mundie vir.
pur», pelilv. fnRH in Zss.? kiird. tnano vir mang = s»br. manu^a
in dem einbeimiacben Volksnameu Kiirdman^i iiecb Kurd. St. in Z. f. Mor^f.
II, 1 S. 7 vgl. deu Volkstiamen Marder : ^'. — oss. d. moyne t. nioy vir,
nwritos p1. d. fno^ef/td! I. moglhä, mäifthä Gallen r.end. maiya, maSi/alca
pbiv. iiiesia hämo aus maRu^a? arm. tnanuk Knabe, Kind dem. mankik;
mankli pl. children, juungslers: m. v. Abll. : manr [larvus Tit. bB?
Noch einige aultl. Formeu aii^ ^veiter entlegotiuii Spracbgebielen ;
iamojed. menneci, menaie, in andern JUnndarleu nenei; tnneie HeDscb
{mtim kamaiineb. mttiMem motor. misadä Frau). .Ahuhclie Apokope vi!,
in aemil, tS'^K ^oS id. Der inner. Vo1k.snnme Iffussca bedeutet Henscb.
Fast allgemein gilt lÜP Aiileiluiig unäerer Nr. *oii W^- man Nr. 63
>gl. 65 elc, «oriiatb der Sleusth urspr. der Denkende oder eher (sinn-
licher aurgeraijl) der .Sprechende wäre. Doch hat man auch auf den ver-
breiteten Stamm des lt. iiiausre bingewiesen, indem ettvu die Bd. des
Wohners, Bauers, Anbauers 7.11 Grunde lüge. Nun gebt noch durch eine
Reihe von Spraclien füi' die Bed. Mensch ein Slfimm mr (in!'), mrd u, dgl.,
der nach SlolTe und ^iinne ureins mit unserni St. mn sein kann, da diese
Slüuime oder Wurzeln auch in andern Bedeutungen correlativ erscheinen.
Oh wir indessen altert folg. Menscheonameii des Kt. mr die Bd. morlalia
zuschreiben dürren, fragt nch; wir entL:aiteu uns hier anderweitiger Ver-
raulhuDgen und stellen unter Vorbehalt kritischer Trennung folg. WiJrler
lusammen, vgl. ^r. 30:
S'. sskr, kv-mura m, puer — wober cr>t kumilri puellu kumär,
knmäl ludere — hierher? vgl. BGI. 7T. — marta m. man, niorlal martya
m. id.; esrlh, world {marka ni. body iiiürli f. id.; iigure; matter, substance,
tolidily) i : hind. mard man (aber mardili, mardär corpsc) mahr. mdrd
mas (port. maclio) i'ig. maru bomo. a man (vgl. ob. knmiira?) murs,
mors vir, mas, puer s. Pott Zig. 2, 417 ff.
allpers. ntortiya (sskr, martya) teni. meritö m. (sskr. inarlas)
phlv. mard, merd An<[. afgh. merre, mele homo pers. merd, murd
(gew. ^ mordeil morluus), merdom id., mortulis, vir merdi virtua
mer^dn Tdius, homo fortis merdäueli virilis, forlis allpers. MapTt^wp»!
nach Polt 1, 220 Menschenfrcjjer bd. kurd. mer homo, marilus meriint
Gare. muTuf GOld. homo martiw maritus Kl. mera, merda, gioamer
nomo corragirioso Garz. ^ulb^ Diet. merd marilus armen, mard man,
II. 6
M H. lt.
mal» ouid. mola; illii. mtfja id., conterera ta i. * tnianere,
hindere iwd. hell, kineo, eßea bd,, wie iwi, um; n. myit/'ih Jj
mölea ohd. mu/jait (vgl. Nr. 16, b) mhd. and. uui. Rnme« oberil. W
MuI/in-M fcholt. mtj/ conterere nad. iiich, ddI. niir ^ allii. m»/nn i
mfjfer coDleri.
(Nich EUchthoren a. d. LiL enll.) ahd. muUa, mOMii, müli = n
nttfl f. ahd. müle t. iwb. nXiA», tnHU, pl. Hril/uim. *(■. intA», my'en
«. fluVJ nnt. motoi, mtulen m. atn. möle (tioelen d. tg.) ndhs. t
milen •Ha. mj/lna 1. dHo. mdJ/e c; iwd. mal m. Seidei-mäilH, -liaspel. 4
Bhd. fflu/mdri = mhd. mulnere, «. 1418 Mfl/piil'r nbd. Mtfter («us müM
wai DDch Eig.) Bicli. möleUr ddI. muU«', motenaar tM«'. d«n. mä/M
adCri. meUer e. milter Dund. mt71it«r altn. mytaari (wd. ptülnare, all
b. ahd. Mifo, ;. ffietooM etc. d. r*riBa, pnlvii, poleota niljd.
mel, g. mebeet m. (Z.) ■)(■■. afN. ndfn. nhd. nnd. bbI. dia- mel n. i
bdI. ffliU ofri. moa/ dL bei Hart, matt, nud, meU ap. melu (me/c^
ffwlee), g. melnat n. e. »i«ai alla. adBa. tüddliii. iwd. titjül n. f
pnivi« teoaii mhd. aach Ubh. Staob, Kabrichl vgl. awi. m£tb,irsle i
bunte f. SUlder 2, 204. RA. 695. Z. 244. igt. m^i pulvis malmen ed
>. Nr. 16.
Bei dea ezol. VergleiohuDgea, die licb vedueliweifa mit denen i
Nrr. 16-19 ergHoien, beichrflalieD wir uas möglich ood lUhren die, ai
in den d. Sprachen rorkonuneDdan, NebeBiUmme von mJ : mr, mn i
gelegeallich an.
II. mala, mohr» c. A. gr. fiii.ti, fiiXoq m. v. Alili. ; fivXXtivj
äfivXov (Tgl. ahd. amar Qt. 1, 253 oebit ZobdiDr) nach Bvnrey '
aichl {i) aar der Htthle bereitet« Heb!; fiiXtvfov ^ äXtv^ov i
Helladioi i. Bf. 2, 296; arm. aliwr id. mag Iroli mehrerer Abll. eailelint iei^.^
cy. ang. moJ m. dai Mahlen naiv, melino (deoon.) com. melw brfc
mala gih. miii meiere, coalerere. — cy. corn, maUn t. bri. milin, mi^
met vann. mahn t. gdh. m4Ut t (HaudmlUile) mtiUea»» m. HUhle cf,
melinj/dd brL miHnw, milier, mtter, milovr, wtttour fdh. miileadair,
mHllear geel. muHlfor, alle m. IIMier hrU ma/er n. («pcoiell) MahlmUlltf
bnrache. — cy. mtilon pl. pnlvii^ farina mtilotii in SlaalM naclien, werdes
malurio conlerera, nolere; cootrilam eiie c. d. tna/iirioii pl. broheii partitlei
malur, -io, -ia m. molt-täW führt anf dia Thiaraaawi Hr. 19 »her. gdh.
moll t. Nr. 16. gdb. mm f. Hehl, Zeraialmtei vgl. n. ilar. nrin. Ww. und
ISfr. 58. 61. cy. manbailh m. mangaiin m. Ana flour lind aaga. mit mdn Nr, 56.
Itb. malu, mdlli letl. moUu, malt atW. mtl}^, m^fM >tov. meiern,
meljem, mliti ill. mefjem, mielti (e, je, i) ri«. melju, mthly (imuhlf)
bbm. meli, mUti, mlUi olani. me/n, i^ti pIn. mielf, nüei! malilen,
ras. milivo n. dor. mel f. dai Mahlen (anch Sandbank Nr. IS, wo i
ru. blim, tnjel) meUU le conleri, eo Hehle zerlatleD ru. meHtw mM
■lov. miv f. Slaubmehl mila, mila t. ill. melja t. UM leU. wHU I*.
mt/faj m. pl. id. (vgl. imälü etc. Nr. 16) — Hb. moWiiM' b. alVT. M.
m/in m. ill. malim, meli» m. raa. ffi^|m*cai {4, J4) t. tkm. Mm,
■ «h.lir
HUble müfUi, millem m. Mahl« lock $vd-, pat-maila I. WeßarMtht* -M.
FLtL 2, 48). IIb. mohminkae teil, melderit (a. i. D., wie n, mHhii) iKr.
ill. mlinar Um. mlgndf pla. miffnar» ol - -•— * — -^tlgltik, «Ut i
I vrw. We., nach RU. 56 ■- -iv. #ti MM.M.<Mh|t.
.iilv. pii. «fjka bkn. awitJt« olan«. na. l^ ll^l^ Jip
..Mk
lapiL maidtl, malet mol«fe r. d. fiitti. miiiA, g. KiJAta lipp. rniV/«,
tnäl enar. m(//o flnnL ntZ/d mify. moteoi, »oAi, iMi/ad (»Idv.) Mühle
Dia^y. molnar (sliv.) eilhn. mölder (od.) Snn. mtUtdri l*pp. no!fjt Malier
GoD. müllaril detilei nalRrei m*gy. mäUik, möUanI icnliubeu, lerfallen
lapp. mäUulel leri *gt. Nrr. tii. 18.
■Ib. «b/i Mühte nmlilti Muller tni'eJ Hehl.
iskr. (nftf coaterere, (ritsre nach Bopp, eher deMen Primirwz. mr
(d. Nr. 30 etc.); aber auch malana rubbjug', griading vgl, mala elc.
Nr. 9. ftti. mälidtn, imp, mal, reiben, arm. manril coolerere. molere :
pionr Kr. 59.
16. a. IlfalHi» m. Sand, uuuoi. b. Slnld» I. Sisub, ;^oi:;,
xoi'iopro;. ntiildeins roo Slaub, irdi^^ch, ;^o(xd;. (a.b. Cr. !Sr. 360.
3, 379. Gf. 8, 713. ■. Frisch 1, 637. Di. 1, 373. Bf. I. 496. b. Friscb
1, 668. Gr. Mylh. 229. Smilr 2, 572, \Vd. 1788. 23)8. Vgl. Nrr. 15. (8. 19.)
a. ahd. melmo ta. mhd. ohd. Indscb. alls. mrtd. melm m. mhit. nhd.
Indjch. malm m. Erdstaub nhd. malmen, gew. zermalmen coolerere mhd.
meinten terslanbea Z. unbelegt alln. mii/mr m. metallum, En, Mineral naord.
malm m. Id., iia. anch Maise, MoUkern uud dial. Felle Torrerde (lörtemalm).
b. alid. molta (o, uo, ä) I. molid. oberd. moll f. m. oberd. mollen
I. m. moller m. aga. mofrfa T. egi. atrs. molde t. allo. oiid. (bei Frisch)
molä r. afr!. moude e. mould, tnold (nnord. Ww. s. e) pulvis, lern,
buBitis ahd. multil proscindal et sarciel banium GF. 3, 713. alln. molda (e)
twd. mytia dSo. mnüd. mulde lerram superspargcre; mandare terrae.
e. MlKelten, lunachst an b sich saschliejiead : aM. gamtilli (n.) rüder
oberd. getaüll n. Zerriebenes nmni. mul f. gemul n. nnd. Dilfrs. ohd. Ind»ch.
B. awd. m. e. mall dSn. mvid n. swd. my/Za f. (humns, U aus M, lu b?
oder aucli dön. lä aus II?) hl. Slaiib, Helil. Torf-cliull, WurmfrajJ (vgl. d)
und dgl. m. nfrs. moal ags. tnyl Slaub e. mtifJ (s. o., mund. soll, breahing
soll; Torrachult), mulloek, mund. mulch Scholl, Kelirichl, Hisl dun. mund.
muUe c. Schult, Haufen mit. mnllo, mullio id. Gt. m. 4, 769 vgl. molonus
ib. 725 und o. Nr. 5, $°. alln. mül T, nie/r m. sabnrra, glarea; glabrelum
dan. smul n. Slaub, und = smute c. swd. smul n. smu'a f. alln. moU m.
mJCB, miniilies vgl. lid. mollen elc. Smllr 2, 368. swd. smo/A n. pulvis,
frustam, mica alln. smälki m. minulal camium; vgl. auch u. lell. smilkts etc.
d. (: a vgl. b) nbd. Indscb. mulm = melm o. a; nnd. mttlm, neben
ulm, mölm nnl. (mul c) möllern, molm m. id., Torr&chull, Wurmfrail
molmen wurmstichig werden vgl. Nr. 19.
FUr alle diese Würler vgl. ^^. 15, bes. ninlvjaii und muljan nebsl
Zubehöre. Grndbd. isl Zerriebenes vgl. u. a. sskr. mri, mpdä earth, clay,
toil : mfd lo grind, powder, trample on (vor. Nr.), altn. mälmr mag
nriprUnglich enlweder das aus dem Schaclile Ausgegrabene und Aufge-
icbUltete (vgl. o. ahd. multil), oder Truslum und dann massa — vgl. die
däD. Bdd. und u. gdh. rneall etc. — bedeuten.
n. läpp, malm wie swd. minera melallica linn. malmt melallum rüde
a. d. Nord. il. melmo m. b> moUa f. molticcio m. (n«ben malla Nr. 18)
Schlamm a. d. D. linn. mnlda, g. mullan terra, pulvis liipp. mulde pulvis
estbn. muld, g. mulla, ceremiss. muljans, milända, mlande terra vgl.
mozan. mdda id. 6nn.mu/(taitn prs. mtiffafninF. terra operire (wienord, Zww.).
Weitere Vrww. vrm. Nr. 9, 5'. Sodann u, a. cy. muill, mtclag (^
0. e. mulloek) elc. aweeplngs, nilb meilon s. Nr. 15. gdh. moll m. palea,
icui läpp, mala gael. mal, mol t litlus lapidosum s= alln. mal vgl dak.
U. *
W K 17.
mmtm ele. Nr. 9, f*. Bm. Mr aord. malm n bwchlM i i.
m. ey. um/ ■. ■•■••, rraitam, gIHM de gA. mtmlltn
fTin<to cy. auMi, male», Mcfa» ■. TemB, cblyfas, vnT\. oi
cy. M«f«/ ffdb. «mIm/, mealaUl, mUtdaHt (o. Nr. 8) fCbil<Ier.
(Vgl. Vt. 15) bhm. tnil T. GerOlIe n£biy mubr. loi-
GcilJriwr; Riorerei bhr? ilov. mtl, mä f. mititM I. im. nijely !. Sutn
fU. mitl t. TricbMdd, Uatier« nt. wijri Kreide tMoJtCa Wurmfraß!
Mr. 19) IIb. wmvikms leU. imatt* n*. i ka Ueia, fein pln. miau
nid «■ bbn. mllkg triebt vkL ■ lett. mitttj, smtlls (.
IIb. «M«f(ü r. feiner Sind lell. tun lei, tmelgenei FeiUtaub imell
6r«ubhll imeltet id., Kornkehne) tna SIeibraten, vIt. = D
T(L «. HO, J.
17. unUla - MntmK» verwegee, oabeiODDen, Ibörichl. npom
2 Tim. 3, 4. (liHtllR : tili (cbiclclicb, ^eHbickl) (Masüm. in Uaai
Aiu. 1840 Aag. Vgl. Nrr. 15. 53.)
■Jb. «Mi/fc eUtni, leperbai, wenigileoi formell = nnd. n
wMbek, bd Hart maütek, ooL nnd. «ach, maU nnd. maisig (vgl.
flia/e^) MO^MiM, nebei nad. tuai» lacb. mangt, ober^. ntoiUl, moi
'mcUeiuet, molul aioUii, tdgweicb, ddicatai *wt. maUig, schmahig
ndif (Obtl) Tgl. ahd. mal* elc. folg-. Nr. nad Smllr 2, 5GB ff., '
gmolinad tabehcini (fonmltnian porrefacere vgl. Ewd. tnullna ranleo eli
Nrr, 18. 53) vergleicbt; vgl. aach agi. milüe elc. Nr, 33, S*. ÜBgeg.
zeigt ticb die golb. Bed. ia den «uracbeD SUnnie' nni), mall nilfrs. mi
nnL fflo/, bei Hart, lascivoa, petalani-, demeni, aBieai, deliru&, IdeuUi
nad. Dül. mallen, bei MarL laaeiTire, iaeptire, aocb garrire, eine Bd., i
aar laf. aa Ilebrerei Nr. 5 eriaaerl; aiaa verwechaele aichl malen Nr. I
daa aacb oR wir)iela, naaieBllicb in Kopfe and Sinne, bedeutel. düa. niuntL
«icAh tiatiTerworren, irre wol hbr geh. i Gehört aa ans. Nr. »g$. maUcra
bKinalio mütervnga hiciBaIni, obne Zweifel identiacb mil ahd. mascruno
Aucinalio, lao« ituli«.
Exot. Vgll. Bit den Bedd. faal, weicb, aanlt, Irlge (faul), schlecht,
daaui, irre, wirre, toll and thfiricht leio und dgl., vgl bea. Nrr. IB. 53.
; läpp, maliktt (a, tf) miacere, coafandere maltk* cotifuiio, periurbalto
& d. itefan dem golb. Wort« ao nahe, daß min EnlUhnung vermulhea
Bittoble; die «QdUpp. Form matktt lUbrI anf müeken aebst Vrww.; dein
aach läpp, mtuiet miicere etc. kelL mall isy. rollen; bad, wicbed; seoäeleM,
rooliih gdb. tarda« geel. iniipidaa; liaiidai; placidoi gael. male cy. mallv
faateo cy. vuUi, metlni m. aorta«», inaipidity gaeL malda etc. s. Nr. 53.
Beiierkeniwertfa nad den deolacben aaalog tiad die ÜbeTgaoge der Bd. in
cy. molock taiteleu; Iroubleaome, nnquiel mal light, foad, aiaipla «r TÜa
ia ooe'a diicourae fMwbi lighl, flckle, DBcoutanlf wtggiib, cütlwi « 4.
yiBuMAaw to be Iroableaome rä. by levity ia apeakiag (vfL iL «Äa
garrire); to itouad or itnn ona brt mall m. Hait (aber nof ffnaU,,
«Mchickl) mtlri Unrahe. Verdrajt vb. a. b. nwjräo.
Die leUterea Bdd. aeigea aich bei vielen Vfv. iei StiAt, SL tU»
oder m/-e o. Nr. 5. an welchen lieh fomell, aber alt siHr aidwa ll
den Vgll. onierer Nr. htaRg iierfortreteadeB Bed. inaaiilitaM üM«
abd. moIawAi tabere Gf. 2, 718. Da* dort erw. IriL mMimSt whhll
aich an muldif hcrnaiicbwlräea c. d. nad dieaea vm. n miMis ■■!■>
irrw, Mleo (tit. nad lig.) IIb. mtäüu pri. id. b^ mim kim t/bm
noM U. ili. flfiU id., rarwirrw m. mVi^ kMiM» talMI.Mll «|^
wol Add. mulHn mallia online inverso mnlislaa subverlere, durch einander
werfen esihn. molgislama sich umlegen; sodann lelt. metsu, meist dwaten,
verwirrt reden metiis, melsons Dwaler, Phantsit (vgl. maiHk«), aher
■ach mulkis (virg. k) Tülpel, Dummkopr, nach manchen Annlogien wol
mil a&Ir. mläkti^ti, mliiiati tacere, das Hikl. öO mit eskr. mwrpÄ torpere
vergleicht (vgl. auch a^kr. mUcäha m. eilerniis, barbarus, vll. eig. der
Sprachlose, wovon miedck fremdartig, unverstilndlich reden erst abgel.),
Mhnn^Bnd, Die Bd. des Irrens und Verwirrens mag in die des Trugs und
Log» Ubergelin in IIb. milas m. lell. melli pl. LUge IIb. melöti, mellöli
letl. ffie/fdf lUgen ; gdb. meall decipere tsl vll. tsgx. und diesen Ww.
unverwandt. Vll. lä^l sicli auch lt. malus (si'blecM, verdorben) hier irgendwo
einreihen) vgl. Nr. 9,
Das 0. erw. ahd. mofawen berührt sich mit üfehrerem Nr. 53 nnd mit
Eskr. mlai marcescere, Ungnere; vgl, u. a. ill. mlahac schwach mlahavitti
schwach werden, auch mloh-, wenn nicht st. mdlahat etc. zu Nr. 6, f.
Über gr. ä^QXäq, äuaXQVv, ä\iakSvvtiv, ixaKaxöc,-, ^aXdcrauv
neben P^d^, §Mx?^i ^- ■■- '>■ ^"" *' ^^'- ^^^- ^r. 1, 493. 504., der
RDcli lt. laxus aus mlaxus dazu ziehl, gegen Pott 1, 87.
arm. moli furiosus, mad; vidous, pelulanl vb. nir. moli/, vgl mlil lo
dislnrl one'i face molar wattdering, erralick, falie, deceiver, lior molorH
irren, Teblen molorak Planet. Zu moli gehören mehrere PQanzennameD,
K. B. molackind hemlock molacliot weed mo/alktini sycomore vgl. tno/»-
iogs Ibal produces bad (mala) herbs {boijs). Vgl. die nur durch die Vocal-
llDge abweichenden gr. Ww. fim'Kv, (tü>Xv^<x, so wie fi.m'kvq, fiai,itiv etc. ;
Abll. von (tä^vi a. hei Pott 1, S45 : Wz. mfä; Bf. 1, 490 ; W>. ntfai;
vom IiomerJactien [läXv und von ftü^v^a Knoblauch bei Bf. 1, 90., der
Polts (iraXr? verwechselt hat. Sollte ficiXr phrygisch sein und dann an
ilie nl[c ^s.trlliiiiir (hei EuiIo.vos) der Phry^cn und der Armenier erinnern?
18. g;a - IHfalteliis f. Aullosung, ävälvaig 3 Tim. 4, 6. wo
gaanaKelatnls dissolutiojiis Randglosse Tür dlsvlHHnls discessui.
(Massmann in Niinch. An/.. IStO Aug. Gr. »r. 350. 2, 701. 095. 096.
Smilr 2, 574 3, 470 Gf 3, 713 6 830 Poll 1, 2(5 >'r. 195. Bf. 1^
108 ff Hofer Zischr 1, 136 Vgll >rr 15 ff S. HO.)
a, ags mtUan, meltan st sn Iiquefacere, concoquere e. inelt somers.
muH id alln metta td , pulrefocere moUinn swd. mullen faulend swd.
muUtia faulen vgl dan mut rti ISrr 17 54, altn. maltr marcidus vgl.
ahd mah Gf 3, 714 Smilr 3 574 und \ieles in vor. ^r.
ags e annord mall ndfrs mall sllddun. nnd. molt nnl. mout amnhd.
malt, alle n polenia, bjne, daher ju den meisten Sprr. sw. Zww., bair.
auth mit sl Particip
b. Bg<i smellan st (' nur bei Gr >i 350) = e. smell nnd. $mölten,
'mullen mnni smellen st ambd imehen sl n. sw. ad. nlid. schmelzen sl.
alln swd smella dan stnetie — ags (pmguedo) alln. nnd. smolt nn).
smoul amhd ftnah nhd silimah, alle n adeps eliqnatus und dgl.
EntI a. frz mall m Matz b. il smaltire verdauen, poln. smalec,
g smalcu, Schmalz Hb szmulli f Gänseschmalz (in dieser Bedeutung be».
alln smalt)
a. gr (i£?3eu slav miaä s Nr 53 Vgl. Mehreren ^r. 17. magy.
SL mall - ^^ la, mags dak malala f magy. maloia Malz slov. mläta f.
slov. bhm. mläto n. pIn. miölo n, (= stodiina : slöd Malz) MalilreberB
dürfen nicht vom d. malt gelrennt werden, sind aber nicht enllehnt und
M. 10.
schließen »ich entweder an ml'jeti Nr. 1 5 an, oder an asiv. mIaHii d
mlat Hammer (bhm. auch Tenne) vgl. lt. malleus u. s. m. an, deren P<
und Bed. wiederum auf Wz. ml conterere zurückführt. Es fragt sich d
nach auch fUr das deutsche malU niah^ ob sein Dentalsuffix schon
abgel. Wurzel, oder erst der (participialen ?) Nominalbildung gehört und
letzJerem Falle das Wort zu Nr. 15 stelle, wohin auch slov. me/Ja f.
gehört, läpp, malt flnu. mallas^ g. maldan, id. mögen entlehnt sein.
Für den untrer Nr. urvrw. Stamm mrd s. Nrr. 53. S« 110.
$'. Vrm. scheint (vgl. auch »• 110 und Nr. 53. Bf. 1, 522.)
yta'k^a f. weiches Wachs zum Verkitten : II. (Vitruv.) maltha mit.
s. Nr. 16) und auffallend böhm. malta f. Mörtel mit. mallum solidamentiifl|Ml?V^
s. Gl. m. 5, 262. «.^V
S^. Zu b und zu $" gehören ahd. smallun neben smehi ambdiU::':;
gesmehe n. electrum (Gf. 6, 832) nhd. schmelz m. = e. smali swdit- .ii.
smalts dön. smelteglas (nhd. schmelzgfas), urspr. identisch mit nnl. e. smalt b'^'r';«
nhd. smaltCf schmälte f., das nach Frisch nicht bloß blaue Farbe, sonderii .-y^
auch encaustum, Schmelzglas bedeutet, mit. smaltvm, smaldus, esmalcimr y;
etc. encaustum, liquati coloralique metalli pigmentum = sp. port. esrnak^ [ü
(auch Schmälte bd.) frz. imail aus esmailt? smalt m. Schmälte it. smalio ..^
m. Mörtel {malta o. $^)\ Estrich; Schmelz; Schmälte rhaet sma/tor ömail« *'J\,
lieren smaltau geschmelzt, verglast; verkittet dacor. smal(iu m. lithargyraoii^ |
Glasur rss. Smdlyta f. Schmälte bhm. imolka f. id. smalt pIn. smelc Schmels. t
19. HJalo f. Motte, <rnq. (Gr. Nr. 560. 3, 365. Bf. 2, 358) I
Wir stellen hier, wie bei Nr. 4, Namen für allerlei Ungeziefer zosaai*
men, Grundbedeutung sei nun Malmendes oder Faules vgl. Nrr. 15 ff.
a« alin. mölr, melr m. swd. möll dän. möl n. swd. mal m. Motte,
Milbe e. mauk s. Nr. 4.
b« ahd. mol papilio, gew. stellio, wie molty molm^ mahn mhd. molle m.
nhd. molch m. neben ahd. nhd. a. 1618 olm stellio, (nhd.) salamandra
(vgl. mhd. und. nlm caries c. d. = mulm Nr. 16) = fi. nhd. mol^ moä,
(nhd.) molchy molchwurm (Kirsch), moly maul^ mola, molla neben moi
swz. malen nhd. maal (bei Mielcke Ith.Wb.), sogar mör in pfHlz. (Bergstr.)
regenmör =: regenmoll bei Melber; Zss. mit wurm noch n. a. in ahd.
moltwurm etc., wie o. molchwurm, aber nl. molmworm teredo, tinea,
cossus, termes Mart. molworm talpa vgl. nnl. mol f. e. mole and ao viele
Namensformen des Maulwurfs näher hierher, als zu mulda Nr. 16; e.
glouc. moleshag Raupe hhr? Ost. molwurm sphynx euphorbia vgl. o. ahd.
mol papilio ^s oberd. fleymolterlein Smilr 2, 573. oberd. wett. (bea.
Kinderspr.) miiller, müller-mäler swz. titimaler,
€• ahd. miliwa f. mhd. müwe nhd. mühe (i, u, ü Nemnich 1, 14)
wett. milme f. acarus etc.
a. b. aslv. rss. magy. moly slov. ill. bhm. pln. mol m. olans. molm t
<yn^9 Motte, slov. etc. auch Schabe, Milbe rss. mölica s. Nr. 16. (b) bbn.
mlok m. Molch Ith. molakas m. „der Maal, der Haarwarm bei den Pferden*^
lett. mdhtke id. (Mordgrube) alb. möläzä Holzwurm gdh. moü f. qaidan vernia
niger afrz. maloz pl. gewisse Inseclen Roq. 2, 1 29 a. d. D. sskr. mAlm n.
a sort of creeper malüka m. a kind of worm (nach Wilson : mala dir!)
arm. mlukn bug sskr. müla n. a small house-lizard arm. moghis liiard.
d« sskr. mdlu und die Übrigen Reptiliennamen laßen una auch
stellen cy. malwen, malwoden f. brt. melchwiden, mdfiden ywuu
kwedeen f. Schnecke com. molhu%d%kan dew, naked anaiL
M. 20 — 21.
20. bl-]n«nilnjan verspotlen. tK^vxttpi^eiv Lur. 16, 13. Dort
sieht blmnmlnriediin (ver^polteCen), wobei Grimm 1^, 846 den
Abldlun^svotBl vor dediin vermistt:, 2, 994 hllK er maniundediin
möglich. LG, Gl. mOcIilen bltnamldediin lesen, neigen sich aber io
ihrer Gr. lu Massmanne Vermulhung blnnmnldediin vgl. blrodJ»n
io ähnl. Bedeiilung und bes. bair. nämeln elc, mit Worlen, ^Blllen rer-
Epollen Smilr 2, 692.
Die vorliegende Fnrm lanlet wie Keduplicalion der Wz. man Nr. 63
oder such (mun, min) Nr. 12.^ aber es sind gar mancherlei Grundbedeu-
tungen und Ahkilungen möglich, von welchen wir hier nur wenige hura
erwähnen wollen. I.G, vergleichen nhd. mvmmei» und gr, [tbi^dv. Der
d. Stamm mum, in welchem vll. verscliiedenertige SlSmme zusemmeofliejjenf
bedeulel Trug, Hummerei (PosEen, Spoll), Gemurmel, Cekaue und dgl. ; rur die
lelileren Bedd. neigt Eich sneli Wz, mam. Aus vielen gesammellen exot
Vgll. dieser und andrer Bdd. heben wir nur einige, der Form nach dem
golb. Worte zunnchsl flehende heraus: slav. menmjali (neben memljali,
mvmidli) „mummeln, mumpeln, mulTeln." sshr. matimana m. whif^pering,
murmuring, low reileraled sound, espec. murmur libidinosum.
Für die Bd. illudere, tarn Narren hniten und dgl. läjjl sich nuch fUr
die von LG. vorgeschlagene Form ein Zweig eines sonderbar vieirormigen,
such in Nrr. 12. 63. erwähnten slav. Stammes sogar mil der Müglichkeil
anfuhren, dajj das golh. Wort aus dem Slavischen enllehnl sei, vgl. u. a.
ill. mäma f. fraUE, illecebrse c. d. ili. elov. bhm. mamili pIn. mamic dak.
momire enlochen, betrugen, verblenden, betäuben itl. eIov. pomama F.
Tollbeil pomamili belhörcn, toll machen: tnaminjan konnte etwa aus ilL
atamjen, mam'jen betrogen, angelockt gebildet sein. Auch kell. Ww. vrw.
Sinnes und Lautes !B|3en sich anführeji. Eine andere Reihe von Verglei-
chungen bietet die Annahme der Grundbd. nachspollen, nachblTen.
§". Bei der Vergleichung mil dem ob. Stumme tnam, mum scheint für
lURtiiliiJnn u. a. die Bd. (Einem) ein schiefes Haut machen, Gesichter
schneiden möglich; und an diese würde sich eine andere Vgl. mit einem
vrm. aus Wz. mr (smf elc.) — gleichwie das g, Wort aus der glbd. W».
tan — reduplicierten Stamme ketten : ags. meomor, gemimor perilus,
notus mimerian, memoria teuere nnl. mtjmeren und. mimern tiefsinnig
Über ein erlittenes grojjes Unglück nachdenken, verwirr! denken und reden;
daher auch weslF. (nach Lyra) Gesichter schneiden vgl. vll. dün. mund.
mimre med Hunden, bevtege Lteberne huriigt bei Molbech, wenn nicht zu
einer andern Wörlerreihe gehörig. Vgl. Grimm Myth. 352 IT. und u. Nr. 46.
21. M. nammo f. Fleisch, oa^4 Col. 1, 22. b. «• Mlniz d.
Fleisch xpiai; 1 Cor. 8, 13. ß. krim. Illcnna caro. (a. Casliglioni und
LG. in L c. b. Hassmann in MUnch. Anz. 1840 und in Haupis Z. 1, 2
S. 362. Grimm in Wien. Jbb. Bd. 46; Göll. Anz. 1835 Nr. 111; Dphlh. 45.
Polt 1, 112; Leit. 1, 22. 45. Mikl. 55.)
n. Die Schrift ist an dieser Stelle nicht deutlich; LG. vermulhen, wie
es scheint, Gleichheil mil ntlmz, als dessen Stammwort ninmino bei-
nahe lautet, vgl. u. a. Gr. 2, 275 über verschmokenes SufDx s. Eine
Beziehung lu lal. mamma = oberd. memm m. neben manz abd. manw
(vgl. Gr. 2, 214. 995.) wagen wir nicht anzunehmen, obgleich Hassmann
diese Beziehung fUr ntlmz ^ minz? nichl unmöglich hall.
b. Massmann fragt au|Jerdem, ob mlmz mil Mimr, lUimigardefurl
zshangen möge vgL vor. Nr. §". Er und Grimm ballen mlnz möglicb,
80 M; 22—23.
wozu auch krim. meniis (wofUr Massmann auch menui o« ir mani
möglich hält) stimmt, das jedoch — wie vll. Nr. 35 — aus eioer h
Sprache entlehnt sein könnte. Grimm Dphth. 45 stellt sogar ahd. (qhi
tnardaro =s fleisc (quechai) caro (viva) Gf. 2, 858. 4, 632. als
gth. masdra, vgl. den Mannsnamen suev. UlaMlFas altn. Mördkt^.
zu dem Stamme von mlnis slav. mjaso etc., wodurch sich, wenn aucll
noch mamnio richtig hierher gestellt wird, eine hyperstheniscbe Drei->
fachheit der Form ergeben wUrde. Kaum minder, als mardaro^ würde
sich sogar ahd. mos (d aus a guniert) an manche exot. Vgll. uns. Nr.
anschliej^en, das freilich gerade nicht Fleischspeise bedeutet, auch eher mit
Nr. 39. wenn nicht gar mit Nr. 47. vrw. sein durfte; Bopp Gl. stellt es *^
nebst den u. folg. lituslav. Wörtern und gdh. maise victus (s. Nr. 39) za >'-^
sskr. maiisQy womit er jedoch auch sskr. dmiia m. n. caro, voluptas ver- >^
bindet. Vll. gehört mardaro zu Wz. mr vgl. Nrr. 23, J". 30. Die Glosse ^
ist leider so isoliert und abgerij^en, daji sich nicht Viel darauf bauen läjjt. ^
Sollte damit zshangcn yytnartisia vel baptitura gebeaten flaesc"' Gl. agt. i^^^
Aelfrici s. Gl. m. 4, 583 ? Nach manchen Analogien dürfte bind, mardär ^
Leichnam verglichen werden vgl. arm. marmin id., Fleisch und s. m. Nr. 23. ;g
b. preuss. mensas (as, ai, d nom. sg. m. f. ? menschon vrm. g. pl.)
Fleisch = Ith. miesäy mSsa f. (geschlachtetes) lett. meesa f. (Leib; Fleisch
übh.) aslv. m^so pln. mt^so (dem. miqsko) drevan mangsi (mqsi, utafis») ,^
bhm. maso olaus. rss. mjaso slov. mhso, mesö ill. meso^ alle n. alb. miiä, :]
mist sskr. mdnsa n. (: Wz. mas appetere?) zig. mass etc. zig. bind, mds
bind, maus m. zend. miezd Anquetil s. Bohlen Zend 27 ff.; arm. mii
flesh, meat, pulp msighi of flesh, corporeal, living. Bohusz gibt angeblich
nach Slrabon ein kappadokisches manes Fleisch. SwH. hhr. prs. ma*a
Leckerbissen und s. v. Anklingendes.
22. Ulaiiiitiona m. ^a^^iovä Mtth. 6, 24. Luc. 16, 13. arapr.
hehr. Lehnwort.
23. Ulaia Mensch in Zss. s. R. 27. li. 26. S. 33. u. Nr. 30.
ferner in saiiian n. Genoße, fi^To;^o^, xoivovoq^ GemeinschafI, «o»-
V6)vla; zunächst an samains Nr. 12 erinnernd, womit es nach Grimn
in Wien Jbb. Bd. 46 schwerlich vrw. .ist; wenn es als Mitmensch u
deuten ist, so ergibt sich die Frage, ob das (nicht vorkommende) Simplex
man ebenfalls geschlechtslos war; indessen könnte bei sanian die wei-
tere Abstraction xoivcovLa die erste Bd. sein, i Wie lautete der Singular
von alamanne die Menschheit Skeir. vgl. A« 52. das wiederum aa
die Allgemeinheit oder Allgemeinde erinnert vgl. afrs. monda m. Gemeinde
etc. 0. Nr. 12. das wol nicht mit Rh. 934 zu menete Nr. 12 zu stellen
ist, sondern hierher, so wie auch manda coitus vgl afrs. monna, in
andern d. Sprr. mannen heiraten; LG. setzen den Singuhur alamanSy
entspr. Formen s. A. 52; in Volksnamen, wie Alamanni, Marcomanni,
herrscht die Schreibung mit nn vor; einfaches n bat gerade der golh.
Name liasarlnianns Amm. Marc, sowie die erw. Zss. und die ver-
muthliche Ableitung Nr. 24 und manaiilja o'X'fftaTi Phil. 2, 8 (7).
habitu Gr. I"*, 64. wenn LG. richtig manaiili n. als menschliche Geatall
deuten, welcher Sinn a. a. 0. erst durch den Zusatz sve maiana ^
äv^^ao'Ttoq bewirkt wird; bei der Abi. durch nl Gr. 2, 116 kommt ea noch
nicht vor ; LG. Gr. 114 neigen sich zu Massmanns Verm. Iiiaiilii4|*i* —
manna m. anom. Mensch, av^^coivoq, seltener (Mann) iv^ifi
Hl. nl Niemand, oMeig etc.; nl naanna-lian id.
u -•
oieoachlich, äväptamvo;, tSv ii.v^fi!iitKt: HinHulafeodaa m. Henich-
Iklikeil .Skeir. Eig. MannllA m. Zoiiss 81. Gl. 5, 743. (Frisdi I, C3a
639 fr. Alassm. Gl. Gr. 2, 3T4. 415. 467. &07. 3, 6. 318. 320. 4, 220 [f.;
Wien. Jbb. BH. 46; RA. 301. 418,; Hylli. 319. 404. 406. Smllr 2, 577.
600. Gf. 2, 732. Bli. 913. 932. \Vd. 1039. 1370. 1273. Dir. B. 390.
Bopp Gl. 218. 257 (T. 2B3. Höfer LH. 9fi. 99. 233. Bf. 2, 36.)
$. alld. lUnnniis Tac. Germ. 2. StammgrUnJer, Jedoch Tuiscos Sohn.
Noch mhd. ein Metuior als er&ler dctiUch Kedcmicr bei Fraueiilob s.
HjUi. 319.
ahd. man if;. p1. (flecliert und isg-s. vor Vocalen meiel mit nn, bei
mehreren Zss. nussclili^iilicl) mil n) m. homo; cnro; einmal mas; marituB;
erwachsener Miinn-, Dienslmann {manakoupit mancipium); auch unpersön-
lich oder proDomiasl (golh. nur mil Neg. ui), mlid. in diesem Falle noch
halb persönlich, so dH|i männliches Fronomen darauf bezogen wird, ahd.
bnw. mit vb. plar. cooslruierl; Näheres bei Gr. 4. 230 IT. mhd. man ig.
pl. m. homo, praes. mas (vgl. die allmälige Sionverengung des Isl. rom.
Iiomo] nhd. mann m., pl. männer {manner Voc. a. 1429. oberd. auch
menäer) mas; bisw. (bes. in Zss., auch i. B. in „der gemeine Mann")
coli, homo; pl. mann singuli milites pl. mannen poel. mililes dynaatae,
vasalti und dgl.; pronominal amnhd. man tnbd. aoch men, me und ican,
leen Gr. 3, 8. weil, oberd. mer, betont bisw. mir alts. ig. pl. afrs. nfn.
«tri. man m. nosfr«. nion m. pl. afrs. man vir alls. homo atre. id.; mas;
iniiriliis; servus nnd. man, mann, pl. monderer, mandre m, mnnl. man
m., pl. mol. man, mans, manne nnl. man', mannen, vir pronom. alU.
(Hild.) nnd. man mund. (weslf. nfra. alte, me mnd. angelehnt m^ manl.
innd. men afrs. ma; ags. man, mo», pl. men, menn m. homo, euch von
Frauen ghr. e. man, pl. men id.; vir; servus (ngs. inennen serva) pron.
ags. man, bisw. pl. men; alle, me ags. tif-mon, g. tifmannes pl. tifmen
m. femina e. aomofi, pl. toomen spr. trlmen id. vgl. nhd. Volksspr, tceibs-
mensch n.; alln. madkr (mannr; run. Formen bei Dir. I. c.), g. manns
pl. raenn m. homo, in Zss. auch von Frauen gbr, doch mit adj. masc;
auch pronominal; man n. servus, serva, virgo mans-madkr m. Leibeigener
swd. man, pl. manner, in Zss. man, m. dän. mand, pl. mänd c. vir
pron. swd. dän. man. — In dem Cod. Paris, des Smaragdus (Haupl Z.
1, 2 S. 390) luulel die fränk. ^amenendlLng man manf^ vgl. o. entspr.
Formen, auch oberd. mandel nnd. mandje n. dem. und den Formenwechsel
in dem zwiefach zsgs. amhd. miil, i'eman, nieman ^ nhd. jemand, nie-
mand oherd. bair. emend, eml, hneds etc. weit, jimed nnd. ämmes etc.
(Vgl. \, 52, c. ^) ahrt. allomann unusquisquc mhd. all und man
id. Frisch 1, 638. nnl. allemann nnd. allman id. vgl. ahd. aller mannik-
lich nhd. all-, aller-männiglich id. und s, m. alln. almennr swd. allmän,
allmännelig dän. almindelig vulgaris, communis; zu unterscheiden von
Nr. 12, b. — sanian : ags. gemana m. consorlium, doch bei Bosworlh
gemdna zu Nr. 12, b. ahd. gimanno virilim mhd. geman mil Vasallen
verseben Z. aus Trisl. vgl. nnl. mannen militihus iaslruere, munire Hart.
nhd. bemannen und s. m.
ahd. alls. ags. mennisc alts. mannisc alln. mennskr ahd, mannasA-in,
mennisA'in adj. humanus nhd. männisch virilis Frisch 1, 640. manngleich
bei Schiller s. Wd. 1273.; gew. nur zsgs.; bair. manisch ansehnlich Smllr
2, 58t. alte, mannitk humanus; virilis e. mantth virilis, fortii, procax
nnl. nion« virilii eig. g. sg.? — ahd. mannisco, menniico etc. m. homo
89 M. 23.
BS mhd. menneichef menneschy mensche etc. m. n. Dhd. meneeh n.
n. Weibsperson, auch meretrix, im Volke auch in gn Sinne pi
femina, amata — alh. mennisko sht. manniska, manska^ mansche^
nesküy menskOf menschOy tninscha m. slrl. mansce nfrs. minscke
mensch m. n. nnd. minsche, minsk etc. m. (n. wie nhd.) swd. menni
m. f.? dän. menneske n.
$. Der indische Manus mag um so eher verglichen werden, da dto^
ind. Wörter unsrer Nr. den deutschen sicher entsprechen. Gewöbnlick
rechnet man hierher auch die gr. Namen M.Lvccg und Mlwoig und d<
aegypt. Menes bei Herodot. Auch bei den Cymren kommt ein Menw i
vor, dessen Name zugleich Geist, Seele bedeutet vgl. Nr. 63.
lt. mancipium, obschon nach Laut und Bd. dem ahd. manaho^ypU
entspr., ist als manu-captus zu faßen vgl. u. a. altn. handttU[ n. appre«
hensio manus und Gr. 2, 415; RA. 301 ff. — lt. mas, märiSy von Grimn
3, 319. Pott 2, 206. Bf. 1. c. zu man gestellt, stellen wir lieber mit
Höfer Ltl. 233 zu Wz. mar vgl. u. $"; eine Vergleichung mit sskr. puman^
pwU mas, vir s. Pott 2, 206. Bopp. Gl. 218.; auch Benfey zieht es ab
pu-mdns hierher. — Sollten die maniae, maniolae larvae Fest, vgl. per-
sona in gl. Bd., und dazu die Mdnes^ gleichsam durch den sonst in der
Sprache erstorbenen Menschennamen die gestorbenen Menschen bezeichnend,
hierher gehören? Oder zu den osteur. Gespensternamen Nr. 12? — Dta
mit., ang. gallische mannusy manna ags. man dakor. män%u (aber it.
manzo Ochs; und s. v.) m. Pferd, Maulthier kann nicht wol zu ona. Nr.
gehören vgl. u. a. Celt. 1 , 70. So klingt auch It mftntis in der Bd. Mann-'
Schaft^ Mannen nnr zuf. an uns. Nr. oder als Menge zu Nr. 24 ; s. Nr. 26, $.
— Über hem'ony homin^ nemin Ith. iemon prss. smün s. €1« 40. r.
SUina) höchstens zur Hälfle mag ahd. gomman vrw. sein. — Kret
[ivoia^ \xv(oa etc. f. Sklavenfamilie (Mannschaft) nach Bf. 2, 36 vU. Uir.;
gerade in Kreta kommt auch Minos vor.
cy. maon pl« homines, clientes, vasalli, servi in älteren Schrifteii kaü
a. d. D. entlehnt sein, wie das übliche hwsmon m. husbandman und kmemi
housewife; jedoch vgl. auch gdh. muinntir f. coli, homines, popoloa; coa-
sanguiuei; faniilia, domus; incolae; tribus; familia, servi vll. auch cy. mmn§$
m. propago, progenies, tribus gdh. maon m. Held. cy. mon f. ang. iadivi-
duum nicht hhr. ; vll. auch nicht man in allman alienus s. A« 50. Iioliert
und zweifelhaft erscheint cy. manac m. a man (vrsch. von mantu:h Möneh).
Andre Anklänge übergehen wir; einige vll. stammvrw. Ww. s. Nr. 24. Andi
brt. man f. obwol u. a. personnage bd., gehört zunächst nicht hhr, a. Nr. 08.
pIn. bhm. man m. Vasall a. d. D., wiewol viele aslv. Namen auf man
ausgehn vgl. Schaf. 1, 53. Dagegen vrm. urvrw. aslv. mqiy m, &>wif sa
pln. mqh olaus. bhm. rss. mtii slov. mösh ill. mux = sskr. manufa Meb
PLtt. 2, 41., welcher auch dazu stellt lett. müi Mannesalter, LebcBateit
(müiam etc. ewig) Ith. amiis m. : amiias m. id., lange Zeit prevta. mmm
g. sg. amsin acc. Volk, was bei A« 15 zuzusetzen bl. Schaf. 2^ 40S
erwähnt das vrm. hhr gehörige mazow. Wort mas hono, vicioHi, anieut.
Hhr vll. mit, wie öfters im Böhmischen, erhaltenem n, aber pla. nit onfO*
kehrter Stellung der Liquiden und an iona Weib etc. eriDDemd : Um.
manlel m. Gatte c. d. manielka f. Gattiun manielsk^ ehelich ohtt.
mandiehki pln. maliehski id. olaus. auch s. m. Gatte mandieUka i flatüwi
pln. maiionek m. ma^onka f. id. fna/ieniliao Uub. mnnUktmo olMa.
mandheUtwo n. Ehe.
«
"^jT
tnpp, mana llnnl. nun. luantiti |iuellu] = ivrd, manna, mansen bei
JunleiiiiiH, liiiiil. »innaji Magd i-iitl. ? urig. vugul. miin Aleiisdi vgl. niordvin.
loman id., letaleres ssfu. oiler erHei'es a|iiikopiert? An Kendisdie Formen,
vll. auch an ob. slavisclie ^clieiiil >ii-li tii)iU3chlie|len lliiii. mies, g. miehen
»ir, inariliis = esllin. meea., g. mehhe ülont^. mes karel. mijai, beide
letztere anch Heiisch bd.
Tlieii^ tvirklich von dem allen Küiiige IHanm, llieil» doch aus gleicher
Wnr»! Bbgeleitel sind rolg. Henrich hd. Wörter : sbkr. puman s. o. manu^a
(Ksgs-X tnaausya, mänuia (aiidi udj. hiimann«), mänara in. prAkr. manusso
bind. üg. rdinga etc. manus bind, iiniuus, mänuhh in. (manvsi t mankJDd)
mameiii m. ».ig. tnanu, manus «ic s. Poll Zig. 2, 4J6 IT., wo u. a.
Formen ancli muä, mush >vol d. d. Slav., obsrlioii iiuch BJshpuif. muH
Weib vgl. die imniichcn Formen. Der akt. SInmm ist auch in aogren-
lende Sprsclien andrer Familien übergegangen, vgl. ?,. B, lamul. mdnuthen
malab. manvsla rossauii, niunusa vani)^. mannt malay. mdauia, mänusia
liooKi garran. mtindie vir.
pars, pelilv. ffian in Zss.? kurd, inuno vir mait^ ^ si^kr. manuell
in dem einbeimiBchen Volksoamen Kurdman§i nach Kurd. Sl. in Z. f. IHorg.
3, t S. 7 vgl. den Volksnomen Marder : %'■ — 09s. d. moyne l, ntoy vir,
marilui pl. d. moynetAä! I. moytkä, mäytkä Gelten 7.end. masya, masyaka
plilv. meiia liomo aus ofanuJyai' arm. manvk Knabe, Kind dem. tnankiki
mankU pl. children, youngslers: m. v. Abll. : manr parvus ISr. 58?
Noch einige ankl. Formen aus weiter entlegenen Sprachgebieten;
siinojed, menHeci, menace, in andern Huodarten nenei; enneie Hensck
(miÄfll kSRiaÜDEk. minsem motor. misadä Frau). Alinlidie Apokope vll.
in senil. C'W ^noi id. Der umer. Volksname lUtiyua bedeutet Mensch.
Fast stlgcmcin gilt die Ableitung unserer Nr. \un W7. iiitin Nr. 63
vgl. 65 etc., wurnacb der Slensib urspr. der Denkende oder eher (sinn-
licher aufgerojitj der .Sprechende wHre. Doch hat man auch auf den ver-
breiteten Stamm des It. mauere hingewiei^en, indem etnu die Bd. des
Wohners, Bauers, Aubauers 7.U Grunde lüge. Nun geht noch durch eine
Keihe von Sprechen Tilr die ßed. Mensch ein Stamm t»r (iril), mrd u. dgl.,
der nach SlolTe und Sinne urein^ mit unserni St. mn sein kunn, da diese
Stämme oder Wurzeln audi in andern Bedeutungen correlaliv erscheinen.
Ob wir indessen allen futg. illensdiennamen des St. nir die Bd. mortalis
lusthrejben dürfen, Tragt sidt; wir enlltolten uns hier anderweitiger Ver-
muthungen und stellen unter Vorbehalt kritischer Trennung folg. Wörter
zusammen, vgl. Mr. 30:
S*. sskr. kvmära ni. puer — woher erst kumdri puella kumür,
kumäl ludere — hierher? vgl. BGI. 77. — marla m. man, mortal marlya
m. id.; earth, world {marka m. body iiiiirti f. id.-, (Igure; matter, substance,
solidtly) i : bind, mard man (aber mardili, mardär corpse) mahr. märd
mas (port. maeho) zig. maru homo, a man (vgl. ob. knmtira?) muri,
mors vir, mas, puer s. Polt Zig. 3, 417 B.
altpers. marliya (sskr. marlya) zend. merKlo m. (sskr. martas)
phlv. mard, merd Anq. afgh. merre, mele homo pers. merd, murd
(gew. = mordeh morluus), merdoni id., morlalis, vir merdi virtus
mergän filius, homo fortis merddneh virilis, fortis allpers, MapTt^iJ?«?
nach Polt 1, 220 Menschenfre|ier bd. knrd. mer homo, maritns merovi
Gare, muruf GOld. homo mortiio maritns Kl. mera, mer da, gioamer
uono cornggioso Gerz. bulb'. Dial. merd maritus armen, mard man,
H. 5
3a M. 24.
Ihe human rane, raorlal, pertoa m, v. Abll. marmin body, liwiinn bodf^
fleth, corpte, tnortal, being, ■nimal m. v. Abll. vgl. nkr. mrmtin n.
joior, an Eirliculatian o{ Ihe boriy-, a vilal member or organ; hiddcri lliin|
dauo aucli tnilrli f. niärlimat a. corpu* elu.; kauka«. Sprr. gcorg. mm
homo kmari (klingt an »kr. kumära) aknia. knbitfi. murgitt miitjrcglfl
maar, mairilk, maile vir nnii. Sprr. (feremiss. luara, man nordviii. mirdm
id. Byrjün. perm. tttort (nam. auch bomo Syrjiioui CaitrÖD) ptrni. niurf,j
marl voljak. murd homo. Die«e Würler, wenn oichl ur*rw., kitiineii vi '
fkcb aus dem IranitcUen enllehat sein, wie darneben der lentil. Name ada
der lUrkiiche kaii und s. m.; aber auch eua dem Semiliichen, woriim s
ebenralls u. a. ceigl arab. mar homo; vir; lupni mara (mara(iu'i) muli'
lupa m. V. Abll.
lal. mai, mHrij t. il. t. o. ; am matcuhu alb. maikui mümiiiclie»!
Kind ffi. fimeri Zwiller meskviH pl. maicnli; eua It, marilui vi], nlb. kcKT
Ww. ». Nr. 35. gr. ^fOTOf, ^Oj^riie vgl. u, a. Polt 1, 238. Qiei^e 104.1
Bf. I, 494. ^äpTi« etc. t. Kr. 35. fitZ^a( uavrw. nacb Polt 1, S34.|
Bf. 1, 317., doch wivrw. nach 8GI. 77 v. kvmära, wotu Bopp gr. xov^- ''
ilelll (dai wiedernm an Eikr. ^rd hidere vgl. o, kumär id. anklingl)'
Scherarik 1, 52. 3, 243. sielll anch altrnu. nnrd, nurd Bauer, Kerl, |
Unlerlhan mOTdamica servitm — daiu polab. tmardi Kerl — gegen die 1
übliche Abi. von tmr^d iliuken hierher. Sicherer vrw. aUd, w«nn $*
Dir ISr. 30 geliOrl, viele slav. Ww. fur Leichaam und lodt« FIdBcb, «
u. a. bhm. mrC f. mrtwina f. Wir erinnern hier wieder an abd. mardan |
Nr. 21, dessen ZusbIe quhee (lebendig) vll. beBOnd«rt lu bMchlcn isl. —
Nur gelegentlich werde erwähnt, da^ der ahd. Name dct Hittellliigeri,
lancmar, im heutigeü wetleraoer Kinderretme lancman lautet.
24, SStmmm» viel, noXii. ni»nas«l t. Heage, Volk, n^^äo«,
o;{Xo;, Xuöq. iiMiiitBduths I- Menge, Fülle, irt^uratia 2 Cor, S, 2.
■nnnasjMn vermehren, niti^vvuv, TAtoväinv. nuanasanat, IM-
maniasaiiaai in Fülle »ein, nsfKretvuv, nXtovd^uv. (Gr. 2, 292.
3, 10. 613. Smilr 2, 581. Gr. 2, 756. Rh. 919. 934.)
ebd. manag amhd. allg, ag», maneg amnhd. und. menig mhd. i>wb.
ag(. nnl. nnd. menig afri. nbd. gew. manch oberd. inaii;, mMtg cti'. (auch
Comp. TrUher menger, jetzt mener, s. darüber Smllr I. c.) aiTn. eIH. oberd.
manick efrs. monich mnl. menech, maneg agi. mäneg e. auisy niullut;
die Echoii auch amhd. Bd. nonnutlui ist nbd. nnd. oul. rorhwndicnd, doch
behielt Menge den allen Sinn. swd. mänge» dfin. manffe» nonnultue,
mancher pl. swd. mänge dfin. mange mulli, nonnnlli. ahd. «MM^i, meaigi
etc. mbd. menig, menege (auch Gemeinde bd.) ahd. aga. nnd. MMf* rita.
menigi, menegi mnd. md^fittt^e arri. memc (ie, t, e) agi. wdMijfll («» 9,
eo), mengeo, meniu etc., alle f. e. maiiy mnlliludo neben ahd. mBmwtoli,
menigoli (manua populi) t. nnl. menigle f. diu. mangd» & awd. wdMfrf ■. M.
Vrm. aus oberd. menig rhaetor. minehia jeder, deaien Bd. Jedoch flbar
an männiglich und dgl. vor. Nr. erinnert; Di« 8, 396 itellt ntk lUr.
memma ttmK hierher, »o wie 1, 306 vgl. 273. S, 376. nil Grtwn prOT.
Tri. maint il. manto viel, indem der autl. Guttural nach tbwB tn. fMVt,
Lautgesetze in den Dental Übergegangen, dai il. Wort aber am FruknlA
entlehnt sei. Schwerlich dUrlen wir an eine elwa der bei ahd. MMa «In.
Gr. 3, 10 vorkommenden Bildung enUprechend« aaa mm donkM) tktt ill
daa tn. Wort einem u. folgenden kelL SabMuttn iilin—w
Bei don exol. Vgll. iteUeo wir die all ffnttonlMi AufaM* o4wfiHMf«n«t
M '-
nsiv. slov. mnög iro>.t's = ms. (hhojH hhin. mnohfi ill. pln. mnoiji
in. miogi viel, zalilreicli, maDchrr c, d. asiv. ill. bhm. «iiroiifi slov. miiäsliiti,
mnoshili rss. tnnüsi'fy pln. mnoäjrc ?TX>;^^fH>'i multlplicitre a^lv. mnoiijttro
^1ov. ntnosAesfro ill. miio«fro (n, /) bbm. mnoinmi n>. mnöieslro plii.
mnötlteo, alle n. f^lav. mnoiha tlc. t. Henge. Dem Ittlt. Aele «fheint dleier
Worlstftffloi ganz zu Tetilen.
gdh. minie, miuig frequent gu, ga m. oriau, coiiliuiially con)p. mionca
aliener cy. mynych frequent yn fgnijch ollen c. d. mi/ngrlni io frequent,
ilerate rorn. menough (e, ■') many, ölten, gresl mennougli, manno orten,
dnn wol com. mone cnougli man »eil. AU anffre ßililung des belben
Stammes erscheint cy. myniai f. minfai in. a. mullitude, liosl mgnieio \o
con^regale maint m. mamlioli (oiich aiij.) m. brl. twerf/, roeiirf f. Menge,
Anzahl, Ausilchnung, Groile und dgl. gdli. mfiid etc. o. Nr. 13. ampliludo,
magniludo, e:ilenfio, modus vll. mit, wie oft, ausgerallenem ?iasale eher
hierher, ils zu Nr. 13 oder CO. BrwUhnl werden mag audi gdh. mänas
Nr. 64. Den ob. cy. brF. Ww. entspricht wot corn. mens, mijus all. vgl.
diese EfHeilerung der Be<t. in oli. rhael, mincliia nnd vll. in inagy. mind
omniif, cunclns in. v. Abll., worunter mindenei allgemein zuf. zu mehreren
gibd. d. Bildungen klingt. Es Tragt sich indessen, ob die, jedenfalls merk-
irUrüigen Anklänge der ßnn. Sprr. an nns. Nr. nicht siimllidi Kafiillig sind:
ealhn. mingi einiger vrsch. von monni, mutitti, mlind, g. monne bcc. monda
mancher linn. moni, g. motten miillus c. d. vioties? quutns? monesti saepe
mgy. mennyi wie, eo viel. — In Jen asiat. S])rr. finde ich kaum zuf.
Aukläage, wie arm. manawaui more, rather, better iliieFly.
25. IHnanit inilecl. udwn Lehnviorl.
36. manviis hereil. e-rciua^,- ndv. iiiniiiiibM prompte, Iv
iroiina 2 Cor. 10, 10: »iiiiiniitns nnvorheieilet, ä:i:a,ir/rTxevuazoi.
uiaiivjan hereilen. izmiia^HP elc. {|j;nninn«Jnii id. raiipM-
■iianvjaii. ftHira));Miiiaii«Jnii vorhereiteii, -rriiofzotiiä^etv- niniiTi
n. l,bereil liegende) tlittel, Kosiejt. tItxTiävr, Luc. 14. 2S. ntniiiltltn f.
BereiUchaft, l-vouinola. (I.G. in l.u.'. 11, S8. Cr. 2. I'KI IV. Gl. ^. T'.;8.)
Keine Spur dieses im Golhisilicn so helijbirn ^^'[lrt^lllmms in den (ihrigen
d. .Sprachen? Grall' erwähnt ihn gewiss mit Liircchl bei minuiiiiinU initis
s. V. (il; so scheint such ags. miin-, mon-Ihtfere id. ii(i\cr"iujdl. then-
»owenig Ihide ich exoleri^ch lichcre Verwandle. Die Vyl. von IimiuIiiics
oorpö^, geschickt, hing : linililllM Hand hiinnle »iif lt. mnnim führen,
das formell Irelllich passt - - vgl, auch etwa mit. ad iiiiniuin suam h«bero
tenere, posridere, lur Hand liahen : niativl : nicht ,-o aber die entspr.
d. Ww. für Hand Nr. 64, welchen auch nicht noi eine- ganz mit matim
identische urdeulsche Forn> zu Grunde liegen kann. Kaum mögen "ir noch
altlal. manus bonns etwa : Bd. tanglich, geschickt, bereit erwähnen. Wiirc
bei iiianvl nicht Bereilscbufl, sondern Habe, Itlittel die llanplhedcutiuig,
so lie|ie sich aji plu. manaty m. pl. lett. manla Habe, Besilzihnm nnd
vll. an andre glhd. slavische, mit haben bd. /ww. /.»hangende Wörter
erinnern; auch passt lett. mavliil erwerben zu parare. Kann nii^. Nr. mit
Nr. 63 vermillelt werden? wie z. ß. durch llh. id-, pra-manyli lett.
iimannit ausdenken, erIJnden, beginnen, anstiften, einrichte», auf die Bahn
bringen und ähnliche BegrilTsiihergange : cy. myn» upt, atlivc, quick aus
manir, auch formell ganz v.a iHniiviiR stimmend.
37, nfaudjan, (auiaudjaii erinnern, vtio-, •xvct-aifir^tixeiv,
M H. 28.
titiTKrriTc, admoncre. mnndelHa, ■»■taadclHa f- Bi ■■■(, '
Htquif. (Gr. Pir. 533. I\ 110. »»nm. Gt.)
.VnuHio ein Franice bei Amm. Marc, fahr? — KatuMm tr
rill ctttrfT. aliil, mölan. Grimm fcltl Vrwicbin mit Mitike, du
»liUtpr aiiili anilerb erklürl », Nrr. 50. 68. Formell verfleicfat licti i
gmtumU» Jir- fi- »odaim nioda Nr. 67. Wzvtv. liod vrin. die
Nrr. liU. fi3., wo oucb manche exol. Vgl), nachzueilen sind; ai
Tulftenden* ßnilen vll. dort ibrea l'raprnng.
Igpp. tnuito Ijjin. muistn memoria c. d. läpp, tnuilel elc. Bnn. ntuufaf
rcniinisi'i etUin. moiitu; moitlminne Veraunn, VersIMndoiwi RMbid moitl»H
ventehii, urllieilen läpp, muilel memor. llh. mUli» f. Gedanke, Mei
c, d. = a»lv. (iv^vur;aii;, cogila(io) ns. müiilg »lov. miiei t. ill. mii
hhm. myit m. (Gedanke) S. (GemUlli, Wille) olans. mytl f. pli, myil t
meint auch (ieniillh bd. vgl. Nr. 67. wie asiv. tämUitlü Sutvc — —
hhm. tmyil tn. id., Gesinnung. VernuDn, Gedanke und i. T. Idi.
miilili u»1v. müUUti {^it^liiaäui, cogilare) Tis. müMtg Um. mstlM
olaiiH. mijtlic lebi pIn. tnyilec denken, gedenken, geionneo a«n llii. niy>/|i
m, ItUlbi'el vgl. 0, eethn. moiilui nnd vll. lell. tn'Jtla, mikna id.
Duhlainusltut scheint au^er den läpp. Formen bewahrt la habeu niagy.l
mulal leigen, anzeigen elc. m. v. Abll., wahrend meu Hlrckeo lalalät
(ernnderi>>ch) mese Dütlrsel mesel llürcben erzählen a. d. Sliv. cntl.
vgl. u. B. fclov. imiatenha f. Slärclien smitliU bbm. imyiliti erdeokeii, erdichteB.!
'if>. iflniirsln« m. Morgen, npot, ■x^wia; du mnurKlu*!
morgen, ««(■lOf. (Gr. P, 335; HA. 439; Mlh. 709. Snllr 2, 618.1
Gf, 'i, 852. IIb. »35. Ilüfer Laull. 350; Ztschr. 1, 102. Leo in Haopb Z.3,3,) 1
ahd. ulta. monjan ^ ahd. moragan acc. etc. amnhd. allB. ag». nnl. '
nnd. dHn. morgen tangob. monjin (in morgincap) ags. S. nl. (HaH.) meri/en |
(ags. r. ? Gr. 1', 335) »gt. mengen, merien, margene etc. ags.
(Ontzen) »UddUn. arrs. mom nU». maam ndfra. miem, mierreu, maar» 1
wang. meen, möiln sirl. merden, medden, meeden, meidden alte, morve,
moncening e. morning altn, inorgun, myrgin ewd. morgen, alle m. ahd.
in morgan, morgenön cras ^ mlid. i» morgen, morne nabi. und. unl.
morgen nhd. (Dasyp.) oberd. scholl, nur» (nnd. tnoren-mor^CTi Borgen
frlllie) ag», on, /o morgen, o» morne e. fo morroie ndfn. DNerrm, mäani
ahn. fl morgun (i m. Morgens) swd. i morgon dän. > morgen,
Grimm Mlh. 70!) vermutliet eine mit Anbruch und Brechen dea Tafva
vrw. Grrrndbedentung und vergleicht die allerdings formell (am hierber
gehüretide folg. Numer; vgl. auch Analoges B. 54. Die folg. ilat. a. ■.
Vgll. la|ien diluculum, ursp. Dämmerung übh. als Grundbedentnng rermntkM;
die giricb merkwürdigen keltischen zeigen eine andere, aber minder «cfaere
Ableitung.
n, gdb, märai-h gael. mäireach, mdirlck craa, poslridie cy. mory ■,
cras, dies craslinua bore m. boregicailk m. corn. borequeth bri. vann. Ir^.
beüre m. beüreeex, f. {b oH ^ m, beide wandeln sich in e) Morgen c. d.
An die gdh. Form scheint sich, doch mit kurzem Slammvocale in aobüejien
gdh. mair, part. prs. maireachduinn, permanere; (ir. nur) vivere; pw
durare, conMnuah cy. (mit a neg.; Bicbards legt Rtlschlicb peru B»ckm
zu Grunde) ammhara tiot lasting or enduring amnihar, amar dsMyiig
ammliarn lo decay, swri. ; oros, egfaroi mauere, morari, bebilare. Vgl
vll. magy. marad bleiben elc. Nr. 34. Davon atehn Jedocb difl cy. brt
Formen ab, lUr welche lich dagegen ein ang. H. oy. twr ■. liaa Migt
Vgl. II. mora? (anders Bf. 2, 305) und vll, das nülier zu den d. Foiincn m». Nr.
»limmeDde ll. „murghonem dixerunl a mora el decisione" ¥est. (murgiso csl-
lidDF, mtfrmtfrafor Isid.) und murginare lardire, vg-l. oIbb«. d. morgeln id. eig.
= inhil. morginen, morgen auf morgen verscblebeo vgl. procrailiiifirp; ferner
vll. «lieh murcua, mureidus lardus, segnis Folg. ISr. Das dakor. Ofener Wlb.
führt jenes wt(rji»are,iunadi*t irrig Bbleilend, bei Wörtern (lav. l'rtpruugf en,
welche nebit ihren weiteren Vrww. bcdenlendes Licht auf uns. Nr. werfen (Ana-
loges V, b) und zugleich mit einem andern deutschen Wortslammc ishongen,
den wir — auch (Ür spätere ZurUrkverM- eisung — hier aufsicllen woijpii.
Die Stufe des gult. Slanimaiislauls «vechielt; Hucb iel er nur secuudtirer Natur.
b. dehor. margitve incipit crepuscutum, advesperascil mtirgilu m.
trepusculum vgl. auch mtirgu nigricocis e gliiiico. Für folg. Stamm ver-
gleicht Uiklosii'h 33 sskr. mi-n^oka orcasits solis, dessen Griiudbedeulung
orcasus : mlui, mruö ire Jedoch tiicljl patsl : asiav. slov. ill. rss. bbm.
mrak m. esiv. rss. äj^v(;, caligo blim. id., Wolke (vgl. Nrr. 54. 7.) tlov.
jll. Dummerung des Abends, slov. bisw. des Morgens pIn. mrok m. Morgeti-
dämmerung olaiis. mrokoln f. Dnukel mröcel f. Wolke ill. slov. mrtrA,
merk dunkel, dunkelbraun mercsiii i) verfinstern = aslv. bhm. omracili
pln. iamractac ek. 2) dämmern ^ pln. mroagc' (des Morgens) rss.
fmerkaly bhm. tmrkati se\ sowmrak m. smrkäni n. pla, mierieh m.
samiertch, zmiemch m (Abend-) olstis sunierbnenje (Abend-) n rss.
iumtihi f pl Dämmerung olanc ismjetk m Abeodrölhe asiv pomrüknqlt
axoti^ea^ai =? ns merknuU, pom slov meiknili ill smerknili-,
»marknuli-, markUllt^se, für des parlinpiale SufOx (na) des d Wortes >gl
u a slov mraihett ill mracian dämmernd, dunkel bhm mracag id , Aolkig
b. S* Hit bebouderer AntNendung auf die Augen (rgl ehubth Ith
l'riblnidf eil blind, bhmen B. -101 ei cliiint d e-er Mnmm auch (in
den lell ^pir au'^^cidiejilicli) u b in blim iiirkali, miknvuli llh mttlili
\M iiiirh^kel blin/eln, niiiken (Uli miihsiU die Au?<n liiilboffen haben)
MiLderum mit gnlt Aledn ^s^ moryiilg pln miuytn, lamrtix^ai. iit
(miugi pl m nb--lr ) iiinngt id , die Augen siblie^en Auih hndui siih
•■\a\ \ t\y\\ ohne giiltur ileii blamman&laul, um! mit verschiedenen Prac'
fixen 7 It r»> ^marili blinzeln
(b) Demnach setzen ^M^ als Nebenslamni unsrei Nr «le denn drimni
und GratT dazu, nie zur folg Nr, mlid itimi tergleiiben ulln nnjrki n
tenebiae enor (v^l Nr 34), adj Iencbro--U3 = nnord Mork adj «nd
murker n dan moike n ags myic a Ij (mirr, aiiih carcer bd ) s e
mirk, muikg ndj (schott iiiirk auib \h =: ulla murka dunkeln) mark
>. alts mirki adj \gl nud »iiiA undeutlich geschrieben und s m '' Wie
^lav nnord morkning f Abenddämmerung snd muikna diiu inörkne
(abend-) dammern, dunkeln Weiteres s Nr Zb
\rwu. ubnlither Bd. . gdh. marcach murky, gloomj, soiroMfuI sbt.!.
miircas m. (vgl. Nr. 31, c). läpp, mvrko >'ebel viurkos nebelig alb. tnier-
gula Nebel (vgl. permter miugere Nr. 7 ? ferner : mühr. mrliulka elc.
Nr. 54.) arm. mrhaijl obscurity, miat, doud, shadow adj. dark ele. mar-
liacMil to be dark, very foggy mararliugk fog, obscurily und s. m.
marhnamul obscured, hidden mrakerp dark, hlaik mur black, ink und
s. m. vgl. ^avi^o^ und vieles bes. slav. Zubehör.
Hüfer l.antl. 350 glaubt das Digamma von «vpiof in in bei aiiniirglnii
erhalten. — Entl. llh. murgas m. plu. moig m. Morgen Landes c. d. magy.
möring Horgengabe finn. murkina Frühstück, swd. morgouTord. c. d.
m M. t9 — 30.
J^. pur die darcli m aitt^ich cndieiBMda Grandbd. rgt. folg. Zirti
langen, der« hell. Ww. vll. nicht eiu den LaleiBiiehea nil RommiiidiA
enllebDt liod ; ll. malula, mafUintu : man* ini maln» vgl. Foü. 2. T '
&87. Bf. 2, 31. com. melin hrt. Miilfti» Tton. «lifm m. Ilorgen
meiai»», maiäinn I. morning, enTOra t. d. mmdnieh to da«-», t
uMidAMit m. mora, cunditio; leedinn c. d. TgL ithr. MMwrf eli-. K
Dtrius Trm., vgl. möne, »gi. ir. moi» Ihe noraiiig or day, dann ndl
in(. an gael. mäi», mantre, remaoere (wivrw. aiil ob. M«ti') erinnern«
(i. nhd. der wumdrige lag diea crailinai Frirch t, 670 trm. tu der glbC
Form nhd. swz. momderig ebds. Daiyp. grii. vgl. »wb. maiM Morgen.)
29. s« - SlMnrsJnii abkQnen, koXo^ovi' Nr. 13, 20. o-rvTEuved» 1
Rom. 9. SS. (Gr. Hih. 709. Gf. 2, 85t. Vgl. Nrr. 28. 30.)
Grimm gebt bei der erw. BMJehuog inr vor. Nr., wie es sclteint,J
von der Bd. Hm Brechens, Schneiden«, Abichneiden» ant. Der Bd. ntn-hfl
EUoSchst steht vrm. n. ahd. murg und dat wxvrw. alln. :
Nr. 30, fe. In folgenden, meiit mit wechselnder gnll. Slnfe suslaulendeil
WOrlero entwickeln sich die idben Bedeuluagtp, wie in vides amlern Spröjl'-T
lingen der Ncbenwii. mr, mn, ml; vgl. dafUr n. a. Gr. 2, 289 ; llth. 955.]
Gf. a. a. 0. FriFch I, 675. Smilr 2, 616. ahd. so Mirgt auila uuerenEal
mutabitem d. h. vrm. bo Jhtrae Weile wahrend, nicht etwa nalare : muri-i
lire wie bei Nr. 6 aufiufajien. mhd. nirrr alln. morkimn iwit. mwrJteftl
(vb. n, norkna, mttrima) marcidus, pnlridns I. nhd. (Grobian.) Frank, r
murk swE, märgkeli dem. Brocken nnd. mwk, murki n. Knirps innrAen, 1
murkte» lüden ü. nlid. morkeln qua^are Voc. a. 1482 bei Frisch I, 670. |
biir. mHrgketn den Flachs grob brechen frünk. mvrkte» grob schneiden
scholl. tHurgutly verbonreo, verderbeo, roiiebrapchen neben mawle s. Brocken
vb. zerbröckeln.
It. (mit.) mureut verslUmmell an Nase, Danmen elr., nadi Gl. m. 4, T8I
■uch =: nweidut IrEge, welche Bd. Ziemann noch den mhd. mure
zuschreibt; mit. fflurrin(iritu mulilni mvrcare resecare (nngtes) morciHat
T^xet, macerat. murc, morkin» etc. : gael. morcaich, morgairh piitre-
facere, pnlrefleri morcat elc ir. morgadli, moraeütackd roticniiv^s läpp.
märdael ^ twd. murkna, för«klinimas af ölder c. d.
30. Matartbr n. Nord, fiovoq. miiHrtbrJaB morden, ipovivttv;
mantiatu maiiPthrJnnilB m. Hürder, ävS^o>p6voi. iNOfM-ainnrlbp-
Jit m. id. (Gr. l^ 569. 2, 508.; RA. 625; Mlh. 731. 733. 801. SB2 (f.
1133. SmIlr. 2, 615. Gf. 2, 855. Rh. 936. Wd. 1887. 1888. Gl. m.
4, 755. Dk. 1, 279 elc. Bopp Vgr. S. 46 ff. 895.; Voc. 163; Gl. 269.
Polt 1, 220 Nr. 71; Zig. 2, 448 IT. Bf. 1, 493 ff. Cell. Nr. 114.)
n. ags. mordl'Or n. e. murlher mll. tnvrdntm elc m. wtnrm M.
homicidium amnhd. (a. in, in. n. m., n. m.) afra. (n.) annord. (■.) mtri
nnt. nnd. moord m. amhd. lang, morl m. lang, morolk bng. alla. afra.
morth n. ags. alln. mordh n. afrs. moerd n. BtrI. morde ntn, MtHirrf id..
ahd. alln. lonBchsl heiroticher, dann ehrloser Todlschlag; ap. bM. Mcfc
großrs Verbrechen, Unglück s. Wd. I. c. alln. aach ocullatio thk nhL
murdrjan (3. ps. sg, murlhirid, mvrdrit), farmvrära» nhd. oberi. •rwir-
der» elc. ags. mgrdhrian e. ntitTlker occidere gamwririt oeoiana et alM«*>
sns L. Baioar. mordrilui I. Fris. »lordridui L. Rip. vm. plo. id. mrf ■■ ■■
ahd. mvrdjan (3. ps. »g. mvrtkit, murdil) rnnfad. (ßr-)wH>r4m (wikLmmt
ocdsos) oherd. ermorde» afrs, morlkie, morü» wti. nL wairiy Mül.
märda dla. wtgrd» occidere illn. mfrdkm «enk« atMtni tmätmti'^d.
M. 30.
mttrdreo egs, mgrdkra (mit. in Enj^laud murdrilor Clo.) e. mwderer
oberd. märdrer tn. meuHrier mnliil. miirdtr obeni. märder etrs. dan.
rliael. morder swd, mördare atrs. (nl.) mordenaer uhi. muardner nnl.
miiordenaar and. laördeaei; alle in. Iiomicidu. SIeljt Dgj. myrieiie niorti-
ciniis 5. m. mortintiiiim nllein?
Weil enlferiil, über die üalilloseii Verwnijdteii dieser Kr. AuifUlirlicbet
geben zu wdIIuq, maj^cn wW doch um ihres inaereti Versiandnisget willen
und cur richlJg'en YviTolgung der exol. Vrwüchaftiilinie einige tiidicrc und
fernere Verwandle rines ülickes würdigen. Die Itubririening gill Kunächsl
der Ueh ersieh tlichkeit und der leichten Zurllckneisuiig r.u Liebe. Die .S|iracli-
ilUmme sind in verscIi. Ilubriken ^sxiisiicben,
b. svTE. märdtn, mürdeit terere, »lD|ien. niulnien vg-l. Snillr S, Tilg
vll. nnmiltelbar tu n vgl. (n. meurlrir T|tietsi:hcn : meurlre. ludei'seu neirht
die Denlabilnre ab in den gibd. Ww. mz. biiir. «liirßen noii. mtirlen äin.
mund. morle (knuse eller stüde smaat) vgl. und. muri Zerriebenes, hea,
Mörtel; mhd. mun segmentum alid. muriilittgun absolute, d, i. nach Grimm
kurz abgebrochen elto. mnrlr abgeälumpft, kurz ?. vor. Kr. vgl. u. (b)
noch weitere e^ol. und exol. Vrww. und u. a. ultu. myria, meria con-
tnndere ( : oblnndere) marin» contitsus, vll. sucb nhd. farmerian corrum-
pere, doch s. u. die ex, Vgll, und Kr. 3^ soditnu
e. nihd. mern eintunken; umrilbreu uberd. inerren, mim. Teig ein-
mfrn (eiamähre»') u. s. m. s. Friäcb 1. 64ti. Pmllr 2, Bll. Gr. S, 31S.
Gf, 2, 840. yg'- N^ 34.
d. Dagegen erecheint der Sinn nnsrer Hr, in andern aus gleicher
Wz. tnr erwBchtenen Stummen, wie e. B. in rdiI. marken tjldeu vor. Kr.
(Mir. swi- marigigtn, marrixeln etc. lüden; verrecken, vll. mit dem lal.
ScherEworle morexit (mortuus est) zsbangcnd.
e. Zunächst der lituslav. Ygll. wegen stellen wir hierher den nach
Grimm vrm iirspr Tode^ipiui bed Sr/itneis, andre Abll ^ u (übe
Gr. »Ilh. 801 Sjullr 3, 47ti Bf 2 39 Vgl Hehreres in Nrr 31 34)
alid. smerion st = ndid stnenen i\ ii uhd utiii se», ichminen iVi
uhd. schnienen s\t ags smeortan <t e smart und iiiiarlen nnl smeilen
swd. smäila dm itneile ahd smerza f smeno m dolor ^ mhd sniene
m. oberd. schmerten ni nhd schmem ni nnd nnl e imail ni nnl I
swd. smärla f dan smeile t e viiarl auch adj dolens, blci, alacer
etc. s. S. 110, nnd auch adj oder adv , smait afgon m scbmerElicher
Weise, zum Arger verloren geliu Ob nbd ous-niersen naher \ivf sei
fragt sich, vgl Wd 274 eher vll nuhcr zu a.
a, lt. mori, morl; h. mordere nach Grimin : »lurs etc.; morlariwm,
woraus viele ?.a b. geh. Ww. der vrw. Sprr. er^t abgeleitet scheinen.
a. gr. (lopTÖ^, ß^oTOi, aft^fioTO^, «u^pootoi ^ sskr. amfta, iiapoi-
vtiv (vgl. sskr. midi id.) u, s. m. ngr. ^ö^tii; m. Tod ten grabe r.
a, Ilh. mirszlu, mirti lelt. mirstu, mirl aüv. virq, mrjeti slov. mr^,
mrili ill. mrem, mrjeti, mrili rss. mrü, merity (umerity neben vmiräty
id.) bhm. mru, mfili olaus. mrjei- pIn. u-mr%ec mori plu. umor m. Tod
(in Formeln) imarty Verstorbener Ith. merdmi, merdeti verscheiden lett.
mirdains sterbend Itb. morai pl, m. pIn, olaus. bhm. märy pl. f. Todlen-
bahre Ith. merllna f. (Schimpfw.) bhm. mrlina f. und s. v. cadaver bhm.
mrC f. mfliBina f. id.; wildes Fleisch, unfruchtbare, brandige Dinge vgl.
Nrr. 21. 23, $* über ahd. mardaro; zsgs., vgl. e, Uli. imertis m. f. esiv.
tOmryli/ ilov. ill. smerl rss. unerty bhm. smrl pIn. imierc, alle f. mori
•• M. 30.
IIb. immrlnaj adv. Utdiidij rrm. ntt. bhn. pln. Morä m. e. d. Am. mordi
m. Härder pln. morderca m. id. mordoma^ i. g. oku. moi Ky »
r. ibIv. mnfleü pnpö( ^ ilov. ill. tnertev ill. morfri bijin. mrtti
pln. mariwy olini. «orrfwy beiIenl«D m«ist ■nch •bgeflortm, enlur '
geBchlifeD von Gliedern, aach ermetlet, trige, ichbbflcUig; dinni»
Zww. ibgel.; vgl. «ach u. •. nt. »amirels, Momirdtf erateiTeii slor3
premreU id. nnd vll. weiieriiio den >lav. Slimn mritt, mm» ftoA ; niug)4^
tHcmmi, merareät, meredl, merO etr. eralarrt, tlMugt. merö-lii'U niB<iiiH'
lodt (sUrr todl), aiiirallend rbael. marv an den HHodenenUrrl, kralllol
neben manfer id. brt. MOn, mon (in Zis.) engoardi, lenl, pareti^eux (gnn
wie ob. ill. W.) mona engoardir, i'engonrdir; Iramir; croii[)ir
mßreä, nutreked m. Scblnmmer, Sclililfrigkeit, Matligkeil c. d. vb. n. mörediM
morchiäi, morvilella lief ichlaren; gdh. meirlneaeh mati, niil<le : ^
mairl härm vgl. y; vgl. antb lt. mareor, daa mll. die ipecidle Bd. »opur i
■• (vgl. t) lell. mtrdtt abmalten, betänben, sihnen, mergetiii Itlnl
marin»», marmli lüden olani. morü id. »lov. morili lOden, eu Todm
qialen rs«. morilg id.; beretten, ttBrlEea (in dieaer Bd. ta Irennen) t '
mmrilg, tüimäriralg lodl quälen; auBhnngeru ill. maritli I6dei; ennildenl
bhn. mo^/ti wie slov.; drUcIien (vgl. h) pln. Mi>r*|d abmalln. abqnülen,!
dadnrch löden, unterdrücken, bündigen, bmen etc. leymormfßi ati^liiingern I
laordoKac ermüden, quHlen. Letztere beide Bdd. treten liier am Heistrti I
liervor und rubren aurdaa schwerlich vod dem — wiewol wivemandlcn -
Mergel abgeleitete mergeln, mund. auch plagen Qfab. bd., ahaiergeln ^ I
abmarttche» bei Stcndcr lelt. Wlb. Frisch t, 644. nnd. WMrakhen (Br.
Wlb.), marachen (DHItnerl) abmalten; man könnte an deo Nacbiniar (Alp)
denken, vgl. u. a. die wtllon. Form mark canohenar. Periier vgl.
das noch nicht hinltinglich erklärte olid. twd. nardd tn. maraud abge-
mattet, krank rhaetor. marodi krinklich gy. nwrödi dBsler; Marodeur;
eril von dem „maroden" Gesindel, den na lizUglerD im Kriege mi'igen —
wiewol übol. Bedd. auch bei Vrww. der Nr. 34 mit andref Granilbd. vor-
kommen — erst folg. Bed. abgeleitet sein port. maröle m. Beben niarau m.
Taugenicbli marotagem t. i. nbd. merode T. GetiodeL Boqoefcrt lial afrE.
marander = atrt. marauder. Vrm. ganz lußllig kliagni an pli, marudng
langweilig von martida f. Zeilverlast (echt slav., aber «Mrodor ■ . Marodeur
eull.) sp. marrotar neben marlotar, malrolar Verderbes. — Wtileres s. u.
h. I(h. mdriH m. marai pl. m. lelt. miris asiv. slov. na. lihm. olau».
pb mor m. («elv. auch dävaTof, vgl. o. m pln. tiMor inrf nhd. das
Sterben = Pest) mll. morina alb. mwtdye sikr. mdrtr m. {anuh Tod,
Hord, Zerstörung), mdri f. maraka, märaka m. syr. zig. Mtrriäerik Pest
xig. merdo krank merdipen Krankheit; Wunde gael. wMrt t. \fift% lt.
marbu» etc. alb. marapi id. arab. mara^ id. Iibr. mdra« I'^ Bifik. ■aftr,
debilis fuit; n. s. m. magy. mitigy elo. a. I.
m. cy. mar« m. brt. niarr, mar6 m. mora adj. => eon. iMra (A.
marbk morluns cy. manc com. mant, «lyney, MariMl alA. brt warti^
meker, prtc. mamet, venn. moneetn mori brt. man^, mahtr MM
com. marnaiu dcath, destruction gdb. mortA m. Todtesrtine aid d|i lt.
= marbhüid occidere miorbhad id., destmere; allkeit. WOrtcr diea« Staüllv
s. Celt. I. c. Trolr. der lebendigsten Venweigung dieiaa SluMUt (■ M-
liacfaeo sind, wie im Slavischen, nndi noeh Twmylblichel
bmdeii: gael. mort, morlddk morden t. ■■ Mord e. di wnrMr lirWil^
e. d., tUc Müi m\ n. Sodtsn atiMBi »whwirdly M d« diA ÜIKHIb
M. 30.
das rormell zu Hr. 31 geh. cy. murn m. murndtera m. homiciilium occnl-
lum mumio lo hidc; to commil some villainoua aclion privalely; lo lay
wail, lo wail-lny tHumitcr m. Wegelngerer. Das von lliihiinU vgl. gdb.
niiorufl malignilnii ist »gs. Andre kell. Wiv. s. iu deti rrülieren Rultrikeu,
alb. morrl, murliya (fio^-rlyia) Tod mvarr morden.
Dnu. murha, g. murhan Hord c d. murhala läpp, murhajet ermorden
liim. murhaja esthn. mörlsttkas Afürder; andre ßnn. Ww. s. a.
eskr. ntr {luar) mori pic. nifla murluus s. n. mora cans. maraydmi
occtdo ved. Wz. m^dh id. mära m. nif/d f. (n/-fyii m. marata m. mariman u.
ninrann n. mors hindi mrfa, marä, mää (niü = sskr. m/-) hiudusl. mnrra,
mdd morluiis liind. marl, mark mors tnarnd, iiutnd mori mardeh, mardär
cadaver hind. malir. märdälnä occidere vgl. »ig murdaCÖFae ich krepiere?
zig. meVoD niorior (in der Flex. mei; mu elc.) meribea, moribü, merla,
moias mors mu/ro Leichnam; Geisl niu/ü id.; Aas; pIc. todi u. s. w. Poll I. c
aperd. zend. mar mori zend. merelhifu (sskr. mrli/u), mahrka mo» merend
occidere tnürec mori (PoltZig.2,4öl) tnereclärö occisores neben triVA mori
s. BVGr. S- 641. Polt 2, 81. ßumouF Ya(;na, wo neben irilhg^ili morilui
tr/f(a morlnus Wz. iriiJ, erEt' ;= merSc s. o., demnach nicht = sskr. ft'?
phlv. märd moritiir pera. morden, imp. mir! mori mordek morluus pers.
sfgh. TACr^ mors (vgl. zeud. mahrka Lind. morA', vll. auch u. 1} pera.
mirdnden, miiäuden occidere mirlan Selbslmürder Barr. kurd. merüm
morior mer morluua merla id., mors und a. m. s. Ku. St. afgb. mral mori
ossel. d. märun t. märün töden, morden pIc, prs. d, mardge m. f. Mörder
plc, prl. mard morluus, occisua, cadaver; humicidium laarii, marlli mortnna
Kl. d. amärun t. amdritn mori, oceidere amard-^min occido neben d.
m&lnn t. mceftl» inori d. malalh t. mäläih mors malge (vrm. plc.) sterblicb
d. mollun morior Kl. vgl. s^kr. mlai marcescere? Nxi'h Sjögren gehört
daa ptc. mard auch zu dieser Foim, Auch das Irische liat ein verein-
zeltes ntelg mon. ml ^ mr ^ »in wurde scliun öfters crwübni. armen.
merheal adj. s. niortuus merlianil mori merhot mortalis uud s. m.; weit
verbreileler ist ein Stamm »tu/i deatli, slaug-liler, an lt. maclare, minder
an sskr. makka, maha m. Opfer erinnernd, doch wul uns. ]Vr. urvrw. vgl.
o. neuind. mü aus »ir; kopt. mu mors mu, maul, moute elc. mori meyl
etc. necare semit. mutk, mavelli elc. HID-
b. (Niscellen zu o. b) sskr. mrd, mrad apers. marad conlerere, fricare
11. mordere c. d. (vgl. mandere) magy. mard, mar id. vgl. esihn. närrima id.?
Rnn. muru porlio, fruslum murran prs. murlaa inf. estlm. murdma frangere
ßnn. muria friabilis, facilis fraclu möürä esIhn. murre mürbe vgl. atln.
miör (iener) nnord. nnd. mtsr neben abd. maramer, taaro mlid. mar etc.
id. {marcidus, Iener) vgl. u. a. Smilr 2, 60S. Wd. 1357. llnn. muraka
penitus fraclum vgl. nhd. morsch nnd. mors etc. magy. morssa frustum,
mica c. d. ill. merta (. id. vb. n. mereili; magy. murva Spreu, Kies bhm.
mrtea f. pIn. mieriwa (. DUnger, Wirrstroh; bhm. auch Splitter, cy. marian
pl. gravel altn. mor n. pulvis minutna; fragmenln glaciei; insecta minutis-
cima mora f. res miuulissimu dun. jiill. maar n. (dunkle) Saiidscbichte etc.
s. Nr. 33 ; bair. mur f. Gerolle, nach SmIIr 2, 613 u. a. ; il. mora f.
Sieintiaufe frz. (in der Schwci?,) Iu moraine du glacicr Geröllgrund des
Gletschers, brt. merl n. L'fersand gdh. märia cy. marl Mergelboäea nebal
Zubehör s. Cell. Nr. 101.
c. (s, o.) Wie gewöhnlich reihen sieb auch hier die Bdd. weich, naß,
einweichen, eintunken etc. an einander, magy. märt tunken, tauchen c. d. ^ :
U. 6
M M. 31.
mrr ichOftreo merit id.; eis-, aiiler>lauchen merul veninhen; und m. i
Hb. mirkli, merkli, marlofli letl. mirkl, mirkl, mircit einweichen, i
liurhcD vi;l. Polt 1, 221. 236. Llt. 1, 50. über dio BcEtehuDg la J
mergtre stkr, rnfff^, ma§g id. mraxana inuaclio vgl. 8. HO. ZunScl
datu Hnn. mäTktly g. märjän ettlin. märg, g. märja bumidus, miididi^
wotu Jnslenios fina. märättää putreHeri c. d. stellt vgX. vor. IVr., doch T
■ücli eslhn. wädda pulridul c d. Vgl. ferner noch etwa
(sniegas) kUmm (Sclinee) vb. ffi^mili f, : illn. märna a seio sep
(lac, caieui); r)-. meiriol Ibewing, ditiulving vgl meru, merinu nt
drop, dislil ISrr. 33. 8. 110. «skr. mfäk humecUri (vecl. occidcre s
Mf j irrigare : ob. Sl. mrk; libr. 1^ mar gulla arab. ntrd, mrih, iiirs,
Befeucbtong, Erweichung vgl. Nr. 53.
e. (s. o.) Aar gsni andre Seile, als o. Grimms AdsjcIiI über Schmer
weist (vgl. Bf. 2, Sti) sakr. «m/- to remember, nam. aocli wilh regret,
misa, woher n. a. smjrli t. renembrance ; desire etc. imarana n. remember
ing, nan. wilb regret vgl. Tolg. Nr. über fiififiva elc — cy
to imarl violenlly, lo ilcb gehl auf merw pickiug, ÜDgling z
Mlhn. maräus Kummer, Schmeri swri. a. d. Nd.; daa Gecchrei des Gespenitas
Maräus verkUudet t'nheil; mAglicIie Vr«-w. s. in Nrr. 31. ~
EUnäch^t flnn. marlaus ominis raplatio tvrd. inaude (Ahnung), nach Just. »|
marrai s. g. Ahnliche flnD. estho, \Vn-. Tür Sehnen uad dgl. s. Nr. 3t. '
f[. (s. o. vgl. r, b, bes. ella. merja) sskr. mfn Terire, laedere, occi-
dere = hindi mdrand (lo beal) hiodi. htndust. mAntd., bind, mdr f. ■
Schlagi Schlacht sig. maror ferio, maclo marda occisHi {vgl. m) tnarinü 1
sie qDäten moraf ermorden mordipen Hord. Hhr auch mehrere Namea ]
von Werkzeugen u. a. bind, eiarliil Hammer = lt. marlvlui, marciu, ,
murcnlhs (erhallen in rhaet. marclar hammero aeben marli HamMer) vgl.
armen, mirg id., mallack, pick: cj. morlktcgl m. brt. monol m. UamDCr
com. morthol id., maul, beeile. Vrww. mit f st. r i bei Pott 1, 2S1.
FUr die Bd. Schwäche finu. mairai, g. marlan fragilia, yroiimua mrlii:
MarAiNmiM pra. markindua in f. exbalare, eraaeicere.
I. ossel. marg(ygi. sskr. maraka Pest etc. pn. merg bind, mark Tod?)
migy. mfreg fian. mSrkkit, g. märkiiH estbn. mUrk Gift ealhii. M«rfant id.,
„Vercurius" magy. mergn vergiOeu mirigg Gift; nMachsrlei, bca. pas^
artige Krankheil vgl. h.
31. IMitnraaitN sorgen, bekuinmerl sein, ucptuvdy. (Gr. S, 169 L
G(. 2, 860. Da. I, 280. Swk Beilr. 43.)
ahd. morna t. moeror Mom^ aioerere aga. atarrmm aL id., aoBidm
ease e. MiiiirN lugere; a. d. D. prov. mom Tri. MOnis triatia.
Da vorslebeode Wörter aus \Vi. mur dcatlicb abgdeiM aia^ a»
liebea wir auch Wörter ohne nasale Abteilung inr Vergleidwif, vorup-
weise solche mit Slammvocal ir, ohne jedoch s, i gau aaanacUia^M.
Als sinoliche GrundbedeolungeD durften luolcbsl iw« BÖflich >«■: Um
dea Hurrens, Ktagens elc. and die des Bnstrea AossehcBa. Braten all dit
siBBÜchste hat sich in den meisten Sprachen nach Ihalichtt oaoattUfOdi
scher AulTi^ung ausgesprochen, weshalb ihre BeieitfcBMgen wildert Baiwi
luBgen rur geschichtliche Spracbverwandlsdun babeo. Wir werdca ttr aäa^
wie auch für die iweile aar einige Beispiele ana großer llataa irlUi,
welche leicht rerrollslindigt werden kAnneo. Die in in. VglL rarfcOB-
■eadeft Bedd. mOgeD mögticb durch BachalabM gwAiai» W<riw,
«. «• g«at%« Bd. der ob. d. Ww. bat., b. «. die MdM «nr. i ' ~ '
BM. II. !. t. Die rormelte Ahnlidiheil btiitft ktiiier be*on<l#ren Beieich-
DUng, isl Buch ütlers nur üujitirliclier KsKir. Für die Bezieliung tu iler vll.
lillulen sinnlichen Bd. iter Wi. mr (rVr. 30 elc) cotilerrre. zfrscIilBgpii,
lermalmen etc. vgl. AusdrUike wie coniriliim esce, zerknirfdil, gMclilagen,
bplrolTen, zerschmellerl, xermilml elc. rturcb Gemlllhibewe^niigen »ein.
I>. n. Viele rl. Witrier, wie murr«!!, ntvrmeln vgl. u. ». nl. (HerL)
morren murmursre, mussitare; grnnnire; (a) klagen, conqueri nhd. milr-
Tisch, morsch aussehen Bgp. muTrvng, mtircnung qiierela miirrnian miir-
mnrare; naA. mirrea blim. tnrnlli wimmern m. murnäikaly murmeln,
knurren ntirialg brnmmen Hak. mornäire, mormäire id., murren lelt.
murdil id., „dus Mii^ngonst brummen" (Inn. tnilrind = lt. murtnw mürislä
mvrmuraTe estlin. mänin Cvlöse c. d. rnngy. moriij id., Gemurmel morgi
mUrrlsdi mord (c) ilUfler, Iroliig (b) mordül m murrt:n beginnen u. «. v.
armen, mrmvn^h murmiir, low nDipT, camplaint vb. mrmn^hil vgl. mnihil
Nr. 65; mrmrhit, mrhmrhat to mnrmur, cry onl, llirealen und b. m. Wei-
teres u. Vgl. anch Manihea Nr. 20.
e. n. Slamm mur Hr. 38, h. vg\. u. v. e. bbm. (iln. chmurny dusier,
wolkig bhm. posmourng id.; grilniticli, kopriiängeri<<i'Ii : bbm. imouHti,
ekmonfili, chmaulUi verfinslern vgl. >r. 54 nnd moufili scbvtSnea m. v.
Vrww. neben mounili Erhmulien moulHi e. Nr. 62. gdh. murcas m. sorrow-
fulne)9, eig. caligo Nr. 28, b.
<l. Unler dem Zuheböre von Nr. SS, b Ündelsich mdi die Bd. Bunzel,
SlirnfHlle, «ober n. a. r»», chmürily sja (lormell ^ bbm. climoufili c),
mörsöilg sja tkh Tüllen, die Stirne rumela nnd s. m., wei Mjedcrum uls
Zeicben dUstrcr Gemlllb^bewegnng bier Erwübnung verdient.
Ml gdh. smvairean m. trialilia, aenimna c. d. erinnert elwas an
Nr. 30, e. corn. morelli grjcf, torrow morelbek mnurnful. — gdb.
mearadh m. aniidion mairg F. woe; liilj; folly adj. woriil, sorrowfui;
foolisb (vgl. Nr. 31) e. d. mairgnivh lo grüau, sob, bewnil, deplore. Vll.
nicbl bierher cy. afar m. grief, »orrow, mnurniiig, lougiiig etc., Tormell
= gdb. amhar Nr. 34. der Bd. iiaeb = gdb. amkgkar id. — lt. moeror,
moestus (oe, ae) ist Ennäebsl nicht %n vergleichen, da sein r ans s ent-
Etanden scbeint vgl. Pott 1, 133. Benary Ltl. 50. die auch miser äaiu
stellen. Scbwenck legt ein innrere' murren zu Grtinde und vergleicht uns.
Nr.; läpp, moslos moestns vrni. i.uf. aukl. — gr. ui^iuvi, uiptie^oq, fie^-
uri^a, fte^iial^ttv etc., die wir auch nicbt vergleichen mögen, mögen
iorgenvolles Nachdenken, traurige Erinnerung lar Gruudbd. haben vgl.
Nr. 30, e Wz. smr- BF. 2, 39. nd. mimern etc. Nr. 20, §". u. Nr. 46.—
Zweifelnd vergleichen wir einige Glieder der flav. Wz. mar : slov. mär m.
Sorge, Achtsamkeit adv. libentius märati ill. marili sieb um Etwas beküm-
mern, sorgen vgl. as\v. pomarali napo^vvnv, excitare; slov. mären sluv.
ÜI. marljiv llei|^ig (sorgsam). Im Gegen^iatze dazu stchn die Bed:l. dieses
Stammes in den übrigen slav. Sprr. s. Nrr, 34. 46. — »lov. mersili ver-
driejien mit ZubehOr s. Nr. 34. — Blehr Beachtung, als alle diese Würter,
verdient iinn. murhe, g. murhen eslhn. murre dolor, luctus, cura läpp.
märroha cura m. v. Abi. lupp. märretel, ■ntärrahel curani habere fmu.
murelitia estbn. murrelama elc. id. lugere; dazu vll. lett. murrit schwer
fallen »omurril abmergeln; vgl. auch läpp, mdre ira c. d. — arm. moTmokh
Kummer c. d. vb. n. mormokkil. — Zur weiteren Prüfung erwähnen wir
noch den semit. Stamm mar, marar Bitterkeit, Elend, Traurigkeit, Klage,
Kampf (bbr. meiner ~\r^ü m. moeror); er erinnert ii. v. a. an gr. fiä^'
M. Si—3.
va^tai nod ■» ll. imänu, du b«i. dikor. Iranrig bfdeutet; vgl. Swk f
Wlb. Polt 2, 169. 2B6.
32. Blnritn nlhM pofäv ä3tt 1 Cor. 16, 92. nnpr. hebraind]
Fremdwort.
33. ]n«rel t. Heer, AaKamra. mmrt'mtdvm m. See m. '^ifivt
(vgl. V. snlTS. — Gr. 3, 381 ff. Smilr 2, 610. Gf. 2, 819. Itli. Sl^
Wd. 1289. Leo red. Dtr. R. 375. PoH I, 113; Lett. 2, 69 FT. Bf.
325. Cell. 114.)
m. ahd. mari, meri, mere m. n. mare ^ mhd. mer n. (in Zss.
Weiükunig tnör vgl. b?) nhd. nnd. ttitr n. ilti. mert f.; lond. meer^
Binnenmeer flum. maer, meir id. Ircuf, (tvgnum Marl. nnl. metr,
t. id. Igt. e. mere m. e. meer mund. mara id. egt. auch mare nilfrfi. nfra.S
mdr n- (vll, auch arrs. Rh, 916, doch s. h und Nr. 36) mire alln. (bM[|
in Zm.) ffior m. id. malberg. pio marina in pelsgns ». Gr. I. c. Wir lajjei
nah rieh ein liehe Vrww. nnd Abll. folgen.
b. (Gr. 2, 373. 1\ 4tO. 333. 473. Smllr 2, 612. Gf. 2, 843:^
Rh. 916. Wd. 1340.) amhd. muor ii. paTu», solitm paluslre, uligJDOsuni =
nlid. aga. nnd. alln. mär n. (m.) oberd. muer »v/z. mur Pict nl. (Mar
0. moor nnl. moer n. (Hoor; bei Hart, limni, lulum) ndfra. viyrre (vll.J^
a. d. Plord.) bIId. myri f. tiw<f. tnyra f. norw. myre dHn. mär c. »lind. (V)!
HU morime = im tnoare Br. Wlb. 3, 185. Sodann mit d (aucli i
au» a s. u.) dSn. mund. mare, martte c. Moor nl. maer palua Harl., auch J
mnd. maer = titre. mär Fossa? s. Rh. 1. c. a. Nr. 36.
C( ags. e. mire (ags. belegt bei Oulien) palns, coenum ags. mirig,
mgrig psludoiua-, i aua y? vgl. h alln. »tjfri, svitI. etwa bd. oberd. mi>i
= mdi.
d. (Frisch 1, 645. Wd. 1340.) aga. menc n.? marincus, locna
palustris ^ e. marik nl. (Hart.) maertche, mertche nnd. marsch, masch,
daher nhd. marsch f. (pl. marschen; marickland o. terra paludosa et
pinguis) dSn, marsk c. (marskland); e. tnorüA la e? vgl. d. mll. mariscas,
das der Grundform von merse idealisch scheint nnd bei Ingolphus (Gl. m.
4, 649) melirmals darneben genannt wird „mersca et mariseos."
t. (Wd. 1340.) mnl. marassch, bei Hart, maeraseh, moorasch iinL
maras, moeras a. e. moraii dHn. morads stvd, moras n. nbd. moratt ■•
peius, coenum; fUr den Wechsel von o und a vgl. b.
Alle diese Wdrler, vll. «e1b»t n eingeschloßen, zeigen palns als Hinpt-
bedeulung, Grundbd. wot Kolh, zermalmte Erde : We. mr Nr. 30 etc.,
wie auch Leo rect. annimmt, vgl. bes. b : Nr. 30, b Kiic. nord. nad hd.
Ww. Andre Deutungen s. n. Grimm bemerkt, da|I (n) ag*. mere ala vm-
lelnes palns, lacus bd. Wort vll. von dem in Zss. (mit streAm, fidd ele.)
erscheinenden und Heer bedeutenden zu scheiden, mit £ in achreiben ond znb
zu stellen sei; 1^, 410. 333. unterscheidet er bestimmt mSre Hoor von mer§
mare. Aber gerade Tür letzteres hat Bosworlh auch mare, was kann mdr«
sein könnte; die langvoc. nit. nl. e. Formen bedeuleo zwar Dicbl die olÜNe
See, aber euch nirlit Hoor, sondern Lache, Binnensee, Teich, und Dir b
Hoor bestehn entspr. ags. e. Wärter. Auch Irilt bei den hd. nl. nd. ftiei.
Ww. rur pelagus h, wenn auch nicht ganz frllhe, VocallBoge ein. Die
Bedd. Heer und Binnensee mügen eich nach den Wohnorten der Vttlker-
scheflen fixiert haben, b muor hat guniertcs a, Grimms AblnntsverfaUlBiM}
eine Zsziehung aus muhor und dgl. mit Smeller i. a, 0. ib venMlhM,
scheint gewagt. Die bei b und e vorkommeodeD Foraea nlt 4, ■ taHta
anf, vg'1. n. dJa mit. rom. Formen, durch welche d. e. »h Abll. von m
wibrEcbeiolich werden, woliia die von Oiilzen (ob oebeu meer? itl nicht
gntL deutlich) gegebene Form maar skhtr gehurt, vU. an alln. mar skb
EUDbehat reihend. la'lee&en fragt «ich bei ifri. mor mit Leo Ubh. die
VrwtchNn mit uns. Kr,, vgl. >'r. 36 die 6d. Creme etc., etwa Grentlrnie,
wenn nicht Grenigreben, Grennfurrhe vgl. II, Hntes : limus Xifiini (Bf. 2«
131 ET,)? — Grimm i\ 468. 473. scheint sKn. mar« f. in der Bed.
plaoities iti mgn und mar lu Meilen, vll, an lt. aeqvor : aequus denkend,
vgl. Nr. 36. Bei Biörn bedeulet mür m. {aic m6) terra pmgiiis, argilla;
turr»; Icrro grumo^B, fruticetum; (>r. 30, b) dSn. juil, maar n, Sand-
»cbichlei Gemisch von Torf und Grdschull neben jüll, mar c. Hoorerde,
Torferde, deuten auf eijie Mischung von nlln. mor n, mar m. Sonst iit
mÖT m. : nnonl. mo, swd. f. Heide, Sniidland dfln. mund. (mo-leer, -jord)
gewisse Erdartea bed.
An die Spitze der exol. Vgll. stellen wir eine Übersicht der lal. rom.
Formen. Bei den mit. rom. Wörtern liijil sich die Genealogie nicht immer
g'enau bestimmen, n. It. märe n. -^ wenigstens tptiter receptuü qiiarumvii
«querum bed. s. Cl, m. 4, 5Ü8 — ^ it. m. dakor. f. mare .-p. rhaet. c
porl. m. prov. f, mar afri. mrer ht. mer f. — b. vgl. n. mit. mora
(möra?) a. llSt f. frz. mare f. palus, lucus neben den glbd. \Vw. mit.
mero, morus, mora etc; (ua ah<i.?} mvariwn locus palustris, sodann e
(vgl. d) mares a, 833. marayda a. 1195, maragivm a. 1246. mariaeut
(d ags. mersc etc. aus marisc?), marescagiiim, marascauaia, marcasiym
B. 1 226. morcheiium a. 1 236. etc. marehilium, marelium, marelum
a. 1153 = fn. wäret, und s. v. mll. Formen; frz, marais, marecage
(mit. margrillum PRltze im Flujje und dgl. trz. margouillh m. Bfislprtllze;
nprov. mardas id, ; ailj, murveiix lu tnerde, s«rl, : ob. ninraijda) prov,
mares Dz. 2, 314 vgl o, mit.; il. marese m. sp. marjal m. rhael. morast
m. a. d, >hd
Schwenik und Benle) stellen hierher gr. fii-peiv (langes v) fliefien
fiO(J(ivp«f stark IIie|Jen nekhes Benfej von II. murmtirore etc, trennt;
;rX»;((fiv(n^ MeeresHuI, vgl u f.
cy, brt com mor m pt cy »11 »"jr, jetzt moroedd; bri. möriou
— gdb. muiT, g maifl f Meer in v Abll u. a, (vgl. b. ff,) cy, morfa
m. moor, fcn, mars (marsh) lorn. (»lorro) id., ang. auch a place near
the sea brI, mördei, merdei schiCTen mare m. maree vrm. a. d. Frz.
Über die allkelt. Namen Morini, Armorica, vll. Morimarusa s. Pott 2, 42.
325. Cell, 114.
Ilh, muris f. pl. (mareles pl. dem.) HnlT, kleineres Meer, doch bes.
in Zss. auch Meer übh. lell. merkakkis (kk virg,) DleerkalKe entl asiv. ill.
rss. more ill. slov. morje ill. morre bhm. mofe olous. morjo plu. mone,
alle n. Meer (b) Ilh. murdynas m. Morast,
Finn. meri, g. meren c, d. esthn. merri, g, merre läpp, mär, mära
enarel. märra Onnl, marra karcl, olonez. meri, aber syrj. more perm.
morä (a. d. Slav. ?) Meer (b) inpp. murte, mvrlesk limus.
sskr. Mira m. occanus mit freilich abweichendem Vocale, mi-ra? —
Bopp und A. vergleichen sskr. vari zend. tairi Wajjer vgl. V. 85. S. 246.
— b. armen, mör dirl, nind, mire und ^ mörat, mäi-ul, mural pool,
len, niarsh.
f. Ankl. Miscellen alln. viari m. miria f. udor, pluriB lenuia mara
aegre ex aqua emergi. lett. märga Staubregen vb. mdrgdt. mll. maredm
«• H. S«.
^ 1l, madidiii PapiM v^l. porl. marejar Tencht lein, aiisirliwilf.eii
ty. Stamm nur bedetilel in mehreren Abll. feucht ttio, triinftlii; i
mit Wajier bedeutenden Wörtern Ut der Sinn der Zu., prutil, i<te1ieu4|
Waßer, nur zur Hüirte dem Stumme mer tutuichreiben ; indessen bHeitl^
da« abgel. Arijertiv merydä nicht blojl »low, laxy, condem aiic
walerith, wi« viel« Ww, ähnlicher Bedeutung. Vgl. Nr. 30, c. 8. 1 10. j
34. nar^Jitn, nf-, |Ei»-iii«r^Jfin Anstoß geben, (irren acT
irre machen, Hrgeni) ax-ivSaXi^uv. ntnpselna f. üRninrzeln
r. An^toi, Irrung, aKdvSaXov. MriM»PB«liis (forte «fnipxrinafl
Hi»m, Gl.) f. Trug, Verblendung, ATrätT; Hrc. 4, 19. Eph.
frathja - MiMin^lnm f. .<iinnverwLrrung, Ver^tBudettiluachang in sis
tavrhv tp^cvoTfat^ GbI. 0, 3. nach dem Griech. tfifs. (Gr. :
Hth. 336. Smilr 2, 611. Gf. 2, 829. Z. 247. Rh. 923, Swk d. Wlhj
V. Man Dz. 1, 272. BF. 2. 40. Schaf. 1, 429. Hikl. 52.)
Die Bedeutung dieses Stammes disienlrierl licb in den druttcheu, i
in den urvrw. Sprachen nach verschiedenen Seileo Iiin, tum Theile ii
Ihnhcber Weiie, v'ie bei nlnjan A. 28, ohne ri*|l wir die Verm
alofllicber Vrn'trhart beider StBmme wagen müchlen. Für die Bdd. impedire,!
impediri : icandaliiar« vgl. u. ». aufhalten : sich Uber E. aufhallen, anstoßn I
in vrsch. Bd.; fur tcandalisare : seducere reiien lu Zorn und zur Lust; toi
hangen es. die Bdd. verfuhren, betrugen, verwirren, irrtin (Irrungen, Atgct- 1
ni»9 und Irrtbum veranla|ien); Ärger, Abscheu, Ekel veniila|ieD; wUblen, [
verwirren, verderben, zerslören; Aufenthalt acl. pan., Hindernisa, F^«l, ]
Bindung, Veriflgerung; irren, verfulilen, fehlen, verlieren^ irren, verwir- i
reo, beBlUnen, in mancherlei GemUthshewegung und Sinneislürung bringen,
rerwirri, imachtsam, vergcßlicli machen oder sein, Verwirrung, t'ngewiia- ,
heil, ZweiN, Schwierigkeit, Hindernise. Nach diesen Verbindungen mitgea
die folg. Vgll. beurlheill werden. Die Bedd. durchkreuien sich so aehr,
daß wir sie nur wenig durch Rubricierung sondern mögen. Grundbedea-
lung ist vll. das körperliche Wahlen und Wirren, Rühren und Kneten, vgl.
geistig rühren, verwirren, conlrilum facere etc. : Wi. mr Nr. 30 elc vg4.
bes. alln. merja stoßen : Anstoß geben, Empedire, impediri Nr. 30, b.
Dhd. man- Jan, merren, gimarrjan impedire, scaaduliiare, irrilugi
facere mhd. merren id. suFIialten; ($*) das Schilif anbinden; zu MichK
machen; säumen; irre führen oberd. merren = (biir.) mern, miern ver-
wirren, in Unordnung bringen, verderben und dgl.; rubren, wUhlen vgL
Nr. 30, c, (mar : mar-t); die Bdd. hangen so nahe iDsammeu, daß wir
dieses oberd, Wort weder von Teig einnUren ^ einrühren elo. ■. a. 0.,
noch mit diesem von unserer Nr. trennen mögen, wozu Weigand nrigt. —
alts. merrian impedire, morari man!, merre» nnl. marren, mären, mSren
■iumen, aufschieben, ($') binden tneeren, mare» anbinden, fattanrtiN,
bei Mart. belg. maerren, maeren holL marren, merren, meeren deÜMifl,
remorari ($*) meerren navim contin«oti alligare; aavem in porta listar«
egs. mearrian, mgrran, mirran impedire, scandaliiare, errare, ditaipart
merra seduclor schott. mer verwirren (Smllr) e. marr depravare, laadert
etc., auch verdünnen, an alln. miorka id. erinnernd; ($*. mit merkw. Vocale)
moor vor Anker legen, befestigen und dgl. moorin^i Taue dam; HtfM-
anker (Zubetiür u.) atn. meria bindern (meerl impedit) ($*) mere Tinou-
tnm nfrs. mertijne Tau, Strick nnl. marfijn, marling, meerUng L mi.
mareltinen, mariinen dSn. (entl.) merling, merle c dOnaM Sail, Sefri-
gtra aal. mwlen damit umwiadea narlUm» d. bIc Seil vom Mari« tmt
M. 34. «T
Segel mnl. taeerloawe ruHens Kil. retinaculum, prymncBium Marl. e. mooringa
8. o. Hier kaUpfl sich aurli sn sIiJ. aiartun dcrtilun, rppljcuerunt Gf 2,
819. gimiarit ib. 813 : mhd. i/ii/tierrit i;j »Itde nppulsus od porlum ehälft.
(Frisch 1, 659} anrnerea ligna ullig'are ad liltus; anderseits alid. fermeret
corruplu« Gf. 3, S40 vgl. Nr. 3 ', b. bIso marjan Dcbea dem weiter nbge-
leileleo marrjaa aus via/'^an. Zu diesem marjan vgl. mhd. mer» (eig.
conlerere?) Nr. 30, b siellt »ich ebda. alta. merjan conlundere.
Nii'bt miudere Aosrolirlidikeil, als die d. Formen und Bedeulungeo ver-
dienen die romanischen, aU vrm. zunächst zu jenen gehörig; ilincu ichliej^en
sich zugleich keltische und bajkisclie an : mit. marrire (legem etc) ver-
leUen, impedire, minuere, perFringere Csp. Car. e. ^O'i. »bsl. marritio;
merrir prov. verirren afrE. tirgern. belrilben, misshandeln c. d. walloa.
i'mari »ch irren Ungued. te mari id. lungu. nprov. marri plc. adj. m.
marrido f. verirrt, verloren ; gefilhriich ; schlecht, bilüe afrz. grenobl. mari
itrz. marri traurig rhaet. »marir verlieren smarieu verloren; bestUrEl it.
tmarrito id. smarrire verwirren; verlieren; verfehlen aspan. marrar irre
rühren ap. marro m. Verfelilung etc. marrido, amarrido betrUbl vgl. Dies
I, 272 wo die Nebeubd. von marrido kränklich an rliael. marodi etc.
Nr. 30, g erinoerl; zn bedenken ist indessen sp. desmnrrido welk : nprov.
mar*!, amani welken elc, wol niclil von mnrzjaii, sondern von It,
marceKere vgl. vU. afrz. se mareir = se viarrir s'sflliger Kotj. 2, 143;
port. marrar mit dem Kopfe »lutiea, stoßen : nlln, merja? dakor. mereire
fich in Gedanken verlieren, verliefen vrm. uidil i^uniithst lihr, soadcrn zu
dem gibd. magy. merill, das zu meruf 30, c gehürl.
S', Bei folg. Ww. fragt es sich, ob die Zww. von den Hauptwörtern
abgcleilel sind, oder umgekehrt, vgl. o. afrs. meria : mere elc; sodann
ob It. marra f, Haken; Hacke vgl. gr. ßdfipov i^ya'i.elot' tnüjiiyo'Sv
sich nur zufiillig einmischt : it. marra f. id. ; Ankereisen frz. (afrz.^ marre
f. Winzerhacke; ang, auch Anker omurre f. sp. port. amarra f. Tau tn.
amarrer damit anbinden porl. marrar port. sp. amarrar mit. a. 1341
amarrare ein SchilT festbinden, anlegen, ankern fr/., amarrage m. Anker-
lau; das Ankern sp. porl. maroma f. dickes Seil gael. marraick lo moor,
anchor amar m. chain, cnble bri. ainarr aniarre; lien ilbh. amarra vuiin.
amarrein amurrer, lier baak. amarra altache, attachenient amarralcea
s'altacher.
Da die Bd. des Betrugs und der sittlichen Schlechtigkeit öfters In uns.
Nr. hervortritt, so sind ihr vll. auch folg. \Vw. verwandt : sp. marrajo,
marruUero listig it. mariuoto dakor. marghiolu ngr. fia^ioX;;; alb, mariöl
m, Betrüger, Schelm bask. amarrua linesse, malice c. d. amarrutsua
Rn, ruse.
Zunächst stellen wir mit Miklosich folgenden Stamm hierher, dessen
ableitendes s wol dem golhischen zu vergleichen ist, und welchen Scha-
farik ans dem Slavischen ins Golhischc übergegangen glaubt : bhm. mneti
plo. miertic rss. menily ili. menili elc. siov. mersili oluus. mertad
(impers.) ärgern, ekeln; verabscheuen asiv. omraK/j ^St^vTTUv, oiti^iv
ill. omraia f. Verdruji omraziti se (sich Verdruji machen) sich verunrei-
nigen slov. omersa f. Ekel omersiti verhujjt machen, verschreien aslv.
mrytnqli ^SeXvTTeo-^ai, exsecrari c. nom. rei et dat. prs. miertn^c
anwidern ill. marski (u, e) häjjlich, widerlich aslv. mi'yiiikü eig. id.;
ßSii-vy^a, abomiuatio. alb. menit hajien (abominari).
Daiu ohD« die Abi. durch s : ill. tamiera f. tamar m. slov. tamera f.
Ift M. 34.
^ tawuna t. Verdroß tameriti *erarg«a i. te ^ wurtüi m ill. sanuid
le (Je, e) Verdroß üben, verdrieillicb werden; in der Bd. rerme^
Vermtßvng sind die ilor. Ww. doch wol xn treaaeii, gewus zu -*'
rreilich rormell nihe tleheodeo SUmnie tnor, n^'n- Nr. 36 in ■Itlleii.
In dem Stamme mar, deisea ErgSniung in Nrr. 31. 46. la sn
iil, kommen die meiaten BM der ob. d. und rom. WOrler vor, vgl.
bhm. umar m. Verfall, Verderben mafili, unafüi zn Nichte mielieo,
eilein, senllireo, verfendeo mflbr. marnüi pln. marnowai id. plii.
marng vanuB, eile), leer, vergeblich c. d.; dagegen oiII der NegatiOD ■
mar etc. o. Nr. 31 vgl Nr. 46 geMrig, desaen Bed. lorgen, lirh bekuni
mern wol auderaeils in die du Verdrujies Obergeim konnte : stov. ilt,
nemar m. Sorgloiigkeil, TrUgheit ill. nemariU sorgloa aein und a. m.\
wogegen wiederum aiov. omärili vernicliiy|iigen. Sollte andi ob. blinl.
pln. Ww. itnnr etc. von vorstehenden gelrennt und näher tu Nr. 30, lt. c
gestellt werden, so mögen sie immerhin, wie e. B. o. ahd. fermeret
^^^. 30. 31. vermitteln, atlv. pomarati -na^ol^vvnv i. Nr. 31 patsl ziemlich
zur Bd. Srgern. Aujierdem teigt «ich auch die asiv. Bd. des SlammeB mrt
^ek'irTTUv elc in den einf. Stamme mar vgl. r*a. mardtg beschmutEen,
anschwünen, durchstreichen ill. maHjalti beaudelo vgl. 8. 110 die esgs.
Wz. nur elc, so wie die vielen bald Schlamm und dgl., bald Schmutz,
Dunkel, Scliwärxe und dg), bed. Sprößlinge der correlativen Wit. mr, ml
in Nrr. 9. 15. 16. 38, b. 30, b. 31, «. 33.
In den lelt. Sprachen reihen wir Tolgendeo, voa Polt 1, 225 zu Wz.
«fftf gestellten Stamm an vgl. die ob. Einleitung unserer Vgl), und zunächst
die negative Bedeutung des aaßer Acht Lajjeas in ob. ne-, o~marili, wie
denn IIb. Praef. tfi oft ver, zer bedeutet, obwol hier freilich die Bd. des
Simplex nur zu specialiaieren scheint, um »o mehr aber aacb für Stam-
meaeiiiheil der ob. einfachen nnd zsgs. vanum ease bed. Ww. spricht.
Besonders in den Volksmnndarlen mehrerer Sprachen werdcB sich auch
analoge Fälle finden, wo sicher sonst negative Praefize die Bedeutung des
Simplex nicbl aufbeben, ungerechnet die besonders bei Partikeln vorkom-
menden Falle, wo die gleiche Bedeutong einfacber und negativ praeHgierler
Formen — nicbl immer sicher — durch Abrall des Negativpraelj^^es von
crsteren erklürl wird. Vgl. letl. aü-, pa-, pee-mirMlu pri. -mirsu prL
-mirsl inf. vergejjen IIb. vimirtilu prs. uimir$tau prt. uimiruti inf. id.
miriteli id., aus der Acht lajien marsiU», uimartzv* vergeJ^HUD. Au
gleicher Wz. vrm. preuss. pamirit bedenken, bedlloken ent^rü erdidilan.
bri. mär m. difücullä; incertitude, doule, soop^on arvar (e ^ adl)
m. uDgef, iJ. vb. arvari^ marilel m. id.; inquiätude, peine d'esprit, jalonaie
c. d. gdh. amharui m. susptcio, dubium c. d. amkartuaick dnbilan, ha»-
silare, auspicsri vgl. vll. amkarc etc. Nr. 36. i dazu cy. aautm (lu
ammaru?) to doubl, besitale, contradicl? schwerlich, obwol rormell, afmr
Nr. 31. — Nach andern Bdd. una. Nr, verdien! Beachlnng gdh. (gast)
mäimeal m. mora, procrealinalio; impedimentum cd. vgl. matr Nr.S6,at
Ferner (vgl. auch die Bdd. bei A. SS) der gdh. Stamm mtar, dsr ab«
mindeslens in mehreren Bdd. zsgz. scheint vgl. Nr. 5, m : mear a(iUUia,
velox; laelus; ludibundus; laacivus; pnet. incilelua (vgl. ailv. powtMrmH),
Bcer, furore srdeos m. v. Abll. mit häuBger Bd. der Tollhut, Narrliait
(Irrseina), so wie dea Irrens und i. w. i. 6. mearaick errare, alMmn
mearaekä, mearrachd f. error; nox>, crineu mamackitu ». wnÜ*}
laelilia mtaram m. demeutia, delirianj etrietu; Iwcivia wisnVm & laÜB*
M. 3fi.
meDdBcium und b. m. vgl u, o. meadkradb m. deceplio, fgllndai laelitia
yg\. weaghair elc. Nr. 5. iiiid meughair f. meogbail F. in iihnl. ßdil., aber
eucb cy. morach m. emoliuu (vgl, o. brt. marilel gdlj. meor); joy, jüllily.
Die meifilpn Bdd. von mear liiidpn »iUi in dem conclaliv ersdi ein enden
Klamme meaa ^^. 03 wieder.
S''. Icli habe die tcelt. Ww. fluch noch um eines isolierten und bii
jelzt uDcrkliiricu (vgl. Gr. 3, 345) ogf. Worlzweiges wilkn weiter nu»
einander gelegt; sei es mm, da^ wir iliii unmittelbar (dotli niclil "ul als
eullehnl) mit den kcit. Wvr. zustellen, oder nncli ihrer Analogie zu uns.
Kr. ilellen wollen, deren verütti. Formen fvhon in dc-n ob. deulschea
Wärtern diese Stellung lulniieu; die nilclisle allgemeinere Grundinge der
Bd. mag Gemiltbsbewegiiug, Aufregung sein, die eieh in ob. Vgll. verscbie-
deuartig individualisiert : age. tiiyiig, mirige, murge = e. merry ag9.
myreg, mgrg, mergdh, luirigdh, mirlil, taurbdh, myrhdli, myrdh f. = e.
miTlh Rga. mgrgaU f. =: e. merriness, musir. ßosworlh stellt diese Ww,
KU Kr. iö. no wir auch wieder unserem blav. mar liegcgncn: derur sprich!
ilie alle, scliolt. Beil. merrg berUliiul, wozu nber nudi wiederum gdb.
meoghair T. mirlh-, glory c. d. vollhommeii |>aist und die Zsslellung mit
den kell. Ww. beslUligl. Noeh bin icli nicht Über die iValur der in der
Auss)>ruclie kaum tiörbaren gilb. Zeichen dli, glt im Deinen, die nicbl sellea
nur phonetisch eingcsdiobeii sclieiuen, wie selbsl d, gleichwie in vielen
deulscben Würleru, be^. der Volkümumlarlen. Dem ags. n pnlsiirichl ob.
cy. o in taorach,
Aach für ruigcude Ve rgl eich ungsvera nahe sind besonders die gdlt-
Bedd. nichiusehen : alb. mdrdhi! Betrug; märre närrisch tnareu Thorbei),
Narrheit neben dem vrm. enll. more = gr. fii£^i! ISarr! das gleichwol
nrvrw. si'in muff, sowie uul'Ii gr. iice^yoi demens; lascivus (vgl. gael.
mearan) nebil Znbeliijre, welchem Br. 1, 5ü<i IT. sskr. inürkha, mürMla
demenü, slullus zugesellt; inarzjaai aber trennt er 2, 40 ganz davon
und stellt CS in andre sehr complicierlc Verbindungen. — arm. moros e. d.
= fiwpd^ enll.; dagegen slimml zu ob. lett. Ww. arm, mor/ianal to forget,
unleani; coutradicl one's selT; bc nnlhaukful c. d. moiliu{iinkh pl. furget-
fulness. — Nahe an die alb. gdh, Ww. rührt e:tlin, marro ungeslUm,
stürmisch marroma unsinnig sein marrune heriig, uillhend. — - magy.
marasit zuriickhalleii (impcdire s, o,), bleiben luacheu : marad bleiben
vgl. o. gdb. indirneal : mair ^l', 28, a.
35. krim. fffarziiH pl. f.? nuptiue. (Mussinann in Haupts Z. 1, 2
S. 361 und m. Kec, darllber in Hüll. Ltz. 1813. .lan.)
Dieses Wort gehört 7.« den vüii Busheck für fremdartig erklärten und
darum um so mehr iv den Zeugnissen für die Echtheit seiner llitlheilungen.
Dlassmann dachte an Verwecliselung mit aiiagathel Nr. 2, Eher wäre
zu bedenken belg. maerte, dienslmaerley dem. meerljen Marl, maarle
Halma dict. ancilla, zunüchsl an alldün. ndTrs, ruaar etc. Nr, 3, c grenzend.
Bevor wir hier zu diesen Wörtern klingende exot, Vgll. anstellen, setzen
wir naher zu dem golh. Worte stimmende her und muchen auf die
Möglichkeit einer Enllehnung desselben aus einer osteuropäischen Sprache
aufmerksam.
Ilh. marti, g. marciiös f. 1) Braut 3) Schwiegertochter 3) Bruders
Weib i) = prss. mnriin, marlan acc. sg. 3) -■= lett. tnärsa; Itb. marlauU
Braut sein susimarIvUi sich heindich verloben eslhn, tnorsja, mörsja Bnn.
mor$iun, g. morsiamen lupp. marte Braul; magy. mälka id. swri. bbr,
11. 7
i-l t ir i -W. -. 2»:. t- Ja. ^ttt. V .tat Ik. t£ 5m&
■«•. r -J-i ti«. !^-. t iMM» :ti'. ¥l w;. Hr. {.£££. !ML %. !
• r liifA .JjtTli^-um ÜlrgTitrailiKU^ ai
»»■ rwt <.ki«tiui«r "11 « 1 wrr mr^ Suis c M ■ lUii^L ^ «^
«. ; t«! jiemirrt -rntTt. mm-r i: fauv .law i* «■«■ WA*
<fnM 24vr m: '.1)«^ «): i: MTV u.. 3mb. dK> <4. feip^H«.
M»' »V iteei ,w mjtrir ttut ir ^d-m. ~ wwoM Ik #K Mir lia
x/fenMimt I ff ^^ wtftr te f»« 1«L id ät& Nv ChAm Hirt Hia
M «4 k4 <<> 4 jiMr* 2«> . ja mfllAna iifinfc^i wwifaiHi hnniart
r4.it f-.^/agfi«««^ ■!*» »Mit 'Vier .iJ^ f lü» CiifcM Mi IfwiA te
Cfu-^j'.hi«« >(l lirt It^ IM r«.« b oMäfd, &«kMy. ttwn Afc.
f'f'H*). i >.'■*,. Ii'iltxa r-M ^h "" ~
**- - ^^«r
navm »\\ig»To Nr. 34, $•) slln. mo-»» («, «; luch plRiiilie» i. Nr 33),
lanäomofri f. (ermini regnorum ^ ags. landgemirrt »wd. landamärt n.
Grenze, conU (b) alln. taadamerki n. [il. dfen. landmarke M. landmark
etc. vrm, hhr, nkhl tu Nr. 46. ahd. maridon lirulis Gf. 2, 848 vgl. u.
marka lilulus onrl s. m. swr. marre, mar» f. Zdclien. Grenimsrke mfirm,
abmairen ^ nhil. uAmarA;» har wol rr au» r/i und gehört dann M b,
nidit ;tu dem langvoculig'en Stamme n.
b. Bgf. meare, märe, marc a. Bsw, f. Rh. a. noia, fiffmim S. mnarla
^. lime», fines merc, merea epex, mark, lille. inscriptlon e, marrk ß. (irenze
mark «■ noIa, »gtiiim und dgl. d. alte Hilnze, llurli (Geldes) alle, merha
(of Ailotii) Ebenbilder (naih Flügel) slls. /i, $. marca f. lerrilorlum, pro-
vincia gimerci ciinliiiiMm nl. (Mail,) miirck, merrk a. nota. tesfera, »jgiirtm
marck 9. bes, eelibra ß, S- «gioi 'rocliis, plagu a. Figilltim nid. mark t,
Gtunie ndl. nnil. ß, S- Undtlneh nlr. S. Alark mtrk a. «. noia, »igniin
tmd. mark n. id. afr». merike, merke, tu Zs.*. merik, mrik, m. f. a. noU,
aignnm ß- Grenr.e ß, J, vU. repo ham-merik Gemarkung slrl merc Greiits
ndlre. mark id.; iiolo, WerAieicIien alln. mark n. id. merkt n. fignum,
iudivinm; vexillum ß, j*. ntörk t. >ilva, luea sallnosa S. DIark nnonl. mark
in. lerriloriiim, Pelilmark, solum, Boilen litl marken tu Boileri erinnert an
marahworfi L Lang, maraeli-, maieh-fatli l. ünj., wo es »iih jedarli
um Fall und Wnrf vom Pferde (maraeh) bandell; nnord. mUrke n. noIa,
»ignnm, omen ihd. marcita, marha, marka elc. T. Ilmep, lermiiiu», tilutn
eil*, kamarchi ronfiiih vgl. g. (niHMi-ko; nilid. mark n. noIa: Grnni-
marke merke T. limilalioi inqui.>ilia nhd. merke a. tiguum bei Friich t,6d9.
mark f. (bes. in /ss.) Grenze (bes. gbr. pl. marken); begrenz.te .SlUeba
Lanies nud Waldee; ^i S'. häuHger Waldname marke f. noia, sifnun
oherd. marrk f. sjlv. n. Gre]i7.ieii'hniiiig; Gren);e; Itei^irk n. noIa, sligmB
und dgl. gemerrh elc. n. = nhd. yemarkung f. Marcomanni deubclie*
Volk. 8. ags. mearc, marc (ridh marcan pl.) = mll. marca nnmnij e.
mnnl. n. m. nnd. n. alre. n. iwii. m. dün. mnlid. t. mark afn. merk f. allo.
mörk (.; bei den meislen isl der Plural dem Singulare gleicli oder endigt
auf er. «. ß. ags. mearcian elc. notare; designare, decerncre e. viork
notere nl. (Itlarl.) marcken leehcnen, nulare, signare = nnl. merken nnd.
marken alln. marka, merkia swd. marka diin. mtrrke; alid. marekdn
a. noiare, figniliiare, aestimare ß. delinire, coliiliniare elc. mhd. merken
noiare ülmlich nlid. bisw. fUr anmerke», noliereu; nM. marken, ab-, ter-
marken oberd. marchen ß. abgrenzen, grenzzeidinen, Fi)r fcilg. Bdd. vgl.
0. noiare nnd dgl. et, §. nlid. merchen {markjan, marken) nl. (Marl.)
mercken geviaer worden, animadverlere, senlire, obiiervare, intelligere,
videre, olfacere = nnl. mnbd. merken nnd. marken afrs. merkia; alln.
marka observare merkia percipere, oiracere; »ignificure (vgl. b, a. ß.)
swd. marka diin, marke merken, bemerke», versfebn.
Grimm in W. Jbb. I. c. vermiilliel In alln. m\jrkr tenetirosus o.
Nr. 28, b — wo eich andre Verknüpfungen zeigen — eine von dem
Walddunkel abgel. Bd. Die gldcltwol abgel. Bd. des Waldes herrscht
vielfach vor; so gilt er ausiciiliej^lidi in der J/urftgenoi^enschari. Grimm
bemerkt, daji dagegen nnd. holt Hark bedeulel. Er zieht hierher auch den
Namen des Böhmerwaldes Miriqridri (^ Mircteidu) bd Dielrich von
Merseburg und den eddiscben Myrkcidr, welche ^Bme^ aber eher Finster-
wald bedenten dürften. Dir. R. hält die Bd. Wald für die ursprüngliche
uiurer Nr. und vergleicht läpp, muor Baum, Holz muOTalanä Wald.
iH*ri .■■ M«r«, mjtrri. Barr« pia. ■>«
h. [tt Bi^tu id
■t^ :'L «Mrtaf« ■
«-1 bb» ^ r. mtX\ Sd,
Att.'.f.( [th j»-«r./. »*>«. iielea mct^ uw^ klL wirM, «v« B^^
*.!' bhm ».>«■,/; *,UVn. «y«fu< ffa. mienyf dor. a^tf iL MriK alc.
f» i»J*fiatf m*^. M^ n. *. AbO . bcf. w ■■fr., id., iIot. pb. kte.
»m.U = M.M «.rib, m/fi/. ttt. üdcs n«. ■nv^ni« ■■ AW* ■.«.¥.
ff I. N *. tlor. naM/anij«, um^m id. für Wl w (mv) : ^ fr. 6S.
a^ Hi«r ithlie^eo ticb gnmitlclbsr •■ : ilL »m
r'M, •Bi(Ma«n, bewaoilcrD Cbhm. tamtrUi «iii«
ilurlitr Itl. mirari, dcMen reim. •Itere
In d«a ron, ffpncJiea criMlm lind, wo i : •• t J
Zifl, Vitir; Polt ], 206. 3, 597. legt Wz. mi lu Grande; vgl noth
Cell. 1 S. 73 IT. Für ilie BdrI. vgl. u. a. ilea eUv, Stimm dh beücliBuen,
faenuDclero. cy. niiVe m. com. miras vultus, aipevliis cy. mir m. id.; splen-
(lidum, pulrrnm c. rl. com. mirat (dko n'ras; imp. mira, mgr, metr,
mere!) lo loob, huhold brl. miroul wabren, beobachlen c. d. viDn. mireHl
gdh. amitarus Nr. 31 vgl. u. amharr; gaei, comhar m. giih. comharla
m. 8 mark, prinl, vesllge, sign, pruiir c. criehe {eriorh Grenze) a latxl-
mark giiel. comharraäh n. i. q. eomhar; pmlenda, „Ihe snxnul mark;"
rexillum (wie o. d. mit. Ww.) comharaich lo maiki a. J'. observe; <tescry
ir. comkauhuighim I remnrk, observe gdb. comitair gegenüber cy. cgfaron
Ence lo fsce ''^/ar (nsch Dichsrdä mil ar srnlio ngi.) a Turing, front; a
parlnership iti plonghing; hq arre <i( lun'l vgl. gilb, comharsan m. ron-
flnii, viciniis c. d. : §;nniBrko; cy. cyfarail guariling cyfarrhviglio lo
WBicb, obferve.
»»kr. maryä (. a boirnilary, llmit maryädä f. id. Zu Eiclihors Vgl.
mit niarkn bemerkt Polt mil Heilil, ü»^ minde^lens das SuDik ein aiidrei
Eei. Aiicli liier erstbeial n. b nh lürweilemng der Wz. mp.
b. läpp, mark linn. merkki, g. merkin signJin ^^ alln. merki twd.
marke; esllin. mark, g. märgi id.; Exenipel a, J. mäikama verttehn,
vermCgfD indTAus Vereland, Überlegnng, Übetzeiigiing linii. a. merhUm
pr». tnerkUä iiif. sigiiare läpp, märkol id. market iil. ; ^igiiificare märhelaU
lino. merkillinea jnsignja und s. m. d. (inn. markka eM\n, mark msgy.
wnirka bbm. mar^y pt. und a. w. Mark enll., wie slav. mgy. Ww. au«
d. markgraf it. marrhese.
a. ß. lad. märkii (vjrg. ft) Merkmal, Mal; Ziel, Absicbl merkit bcEeicIi-
nen: r.ielen a, fj. slov. mtrkali c. d. oIhus. nijerkowac pIn, miarkoicad
merken pIn. pumiarkowac id.; mäjjigen : pomiar m. Hlnji : o. n, — llh.
markt f. (krankharier) DaulDeck pl. markis Plevkfieber vgl. Mr. 9 mal
tluulfleik und Grenzseicben, Grenze; slov. maröga T. Fleck, SlrelF, INarbe
pIn. morqg m. Sireif vgl. IIb. märgas bnni zunächst nicbt dazu; vll. aber
ith. markaczili WinkelzUge marlien.
cy. marc m. a. a mark marcio lo mark et, $. lo observe ß. mars
pl. marclies, borders brl. marz m., pl. marsoti, marsiou id. ct. merk m.
marque, empreinte, signe, jndice, lemoignage merka marquer, indiquer,
lemoigner a, j. menoul (: marz) apercevoir, remarquer gdh. amharc m.
a luok, view; siglil, Observation; a fault (noia?) vb. (gael. amhaiTc) lo
look, see, observe (gael.) comhairc rogsre, seistilare vgl. mbd. merke
inquisilio; a. d. E. marcais marques und marghan m. margtn; gael, marg
m. cy. more, morcli m. marca nummi.
sskr. mrf längere (vgl, Rain : alls. alid. hrinaa längere Gr. Nr. 113);
constderare, repulare para-mrf quaerere (Bf. 2, 40); prebendere, capere
etc. ciniarqan n. timarsa m. invesligalion, discussion, di»crtmination (L'nler-
scbeidung, Abgrenzung; für Sueben, l'nlersuchen o. Analoges) vgl. mfg,
märg quaerere, perscrul.ari; venari; mdrg ire, viam parare märga m. via
vgl. 0. die mnl, Synonyme meer vel itech, wie denn jeder Weg eine
Grenzlinie hildel. Auf die anderweitigen zahlreiclien Sprö|ilinge dieser Wzz.
gelin wir liier niclil ein, pers. merjf, mers Grenze arm. man id.; pl.
mankh c, %. exerciüe, leacli, civilize c. d.
37. MarkreUu« m. (ninrhrelluni ftap/a^i-roi; 1 Tim. 2, 9)
Perle, no^)-apiT>is. (Gr. 1^ 48. 188. 3, 380; Ml'h. 1169.)
M H. 37.
Die Form diMC«, in ■nrieni d. Sprachen n Mohainisclje lebend
WOrlcr anf«lehntea Fremd ivorle*, de»eii deBlfchen L'npruiig —
auch l'mbllilun^ i\ IdS — Grimm immer noch mOglich IihIi, icigl mit
cnlachiedea (trade EpIlehauBg' a. ä. GriechifcheD. Da die Gintvanderungf
wege iolcber FrcmilnDrier vop gtoZtr Bedculnng far die Waoileruagi
und Ciiilar-gehchicble der Völker liud', li|Ieii wir lur beliebigen Vergiß
fhuog eine müglicli»! vollilAndige Zurammemlellung folgen.
ahd. marigreo», merigriot m. fliarprila, einmal calcuhia concharu
einmal raluului mhd. mergrieS m. oder mergrie^» (• mergirili; .Seinlkali
Triit. 4tiö9. Trnj. 141«. Mar. IS. mbultim marii = nbd. mirgnt~
tll(. merigriola ig», meregreot, mtrtgrol n. margarila.
Pliniu* Hi>r. nal. 9, 35 bemerkt, itajl der Name margarila siijier ded
Grieclien aucb apud barbaro* iiivenlore» rj"« zu ßndea sei. II. aiirh mati
garilim; margartdei f. pl. DatieJart. gr. (tä^apoi Perimntclifl uap^a^o4
Perle = ^a^ya^lf, (iixßya^iTr,^, fia^yr/^ixiq (ngr. fia^yvpiTä^i.), ii'/M
yapiSii^i lodanu (la^tßiq, fiaffiXXiov vgl. dakor. märgea, pl, margeM
Perle nll. margtlla »o^äXXwv, wol ancli marella, marrella, merelli p\A
elc. cakuli, lapilli bei äpielen (Damrtcine) frz. jenx »nx marolles, merelletfM
mereaux nl. bei Marl, marellen »crupii ludere, de meuleii rpeleii Et
tnarellenspel, bei Pontan. St. Call. (b. HoeulR Vera. 273) marehpet <
maTtllen; »Ui. mertav Griej!, Griej^kiefel. Die ang. Form madrtlliim\
Gl. m. 4, 580 und die HerIeJIiiiig von ll. malrimla »ind oliue Genidikl
Map^e'X^iov und fta^piXif mit der Kebenrorm i^fiXi-iov bedeuten zugleich 1
eine Palmenarl, wie ob. morgarh nol eig. deren Priichl, wFEn*egen s
ndrikela (r, 4, h h ''t '< 0 KokoiJirijj verglicben werden mag. Fur ._
ilberlraguog einei Fmchlnamena auT die Perle vgl. eben perla vrm. Dem. 1
von roni. pera Birne. Zu margella ctelll Potl Zig. 2, 453 zig. miriklo, I
mH'klo Koralle =* mirkyi, margoliaut pl. elc. Perle vgl. pers. marghairi 1
id. Hegincr bat aucb hbr. (nol rabbin.) margaUl chymiil, morgala id.; '
vgl. die folg. Formen.
Hom. u. a. Formen it. cp. margarila Perle ^ it. margheriia pon,
margarida fri. (selten) marguerite dakor. margia t. o. tnärgärilariu t. '
d. Ngr. wie alb. margarildr ; mhd. e. margerile arm. margaril pers, (buchar.)
mertarid, mervarl lUrk, kasan. merrarit kirgis, mi^erl kurd. mo^'l Kl.
mrärt Gsra. balutj. mudkwäda bhr, Dentale oder Cerebrale «t r? oder :
bind, mtlfi elc. id.?
Nahe zu elebn icheint (vgl. BF. 3, 41) eskr. man^ara f. i peirl;
u. a. aucb ^ man^ä f. a Compound pedirla; mangari t. a (arge peart et«.
vgl. man^ira n. an Ornament Tor Ihe feet or toet. Wilson legt hm«^
beaulifut, pleasiug ta Grunde; vrm. Wi. man§, mf^ {marg) lleinheit Vgl.
Bf. I. c. DGI. 355. Polt 1, 363. Ana der Wiform mr^ wol pcn. arab,
pl. lUrk. mer^dn margarila exigua, coralliura mbrum mgr. (tapriiidw
Dufr. arab. muT§än corallium rubrum. An ob. Formen klingt fndeaaea
»kr. man» Perle, üowie viele indog. von einem Stamme mti aoagnfaeoilo
Schmuck na meß.
Eine andere Vgl. (Polt l. c.) »teilt pap/Uji/'n;; tn »kr. marakala
m. marahta n. Smaragd, das Heier hebr. Wralw. 705 ani aemil. maHtmA
Hj^lp (neben hbr. bdrkath, barekeih DDID) entl. gltobt; eine iikr. Elf
mologia von gr. afidfoyiot a. bei BGi. 23 v. dpacn, iotk ffi. ik S5V.
Daia arm. (nll erhallraem Gutlorale) bbwcM ptn. Hffc. i*iiri< wiK
f
M. S8— 39. SA
tumunidhiiA gr. [tä^aySog, afiä^aySoi lt. tmaraiiitus mit. maragdenit,
itaeraldus elc. duk. smaraydu sp. port. etmeralda it. imeraldo Tri. emeraude
e. emtrald iml. esmerourf nhil. 1616 ichtiiarall Smilr 3. 173. nlid. niil.
DDOrJ. nmaragd und s. \v.
38. niKrvtr LG. m. lllirljrer Cal. Golli.; im Texte sieht marjrtre
g. pl. Die UmgesloltiiDg (uciia iIhs Wurt iiidit verseil rieben isl) des gr.
Worte« heweist seine VolksIliUmlieLkeit unter den Gollicn.
39. lIIntH, pl. mnltcls, m, Speise, ^^miti; etc. ; iimt giban
speisen b. »J^rafii^ftv; na/ifu-niats d. Abendejieu, Srmvovi undaurni-
inikt« m. FiUbniHhl, äpiinov. mnit -balgs m. Ttr,p€i B. lt. mntjatt,
gitmntjnn e^en, fayelv. mltlkinnljMtt miteien, tTvvm^lnv. (Gr.
2, 10. 466 t[. 508. 3, 460. AIhssiii. CI. und in Huupts. 7.. 1, 2. S. 383
über g. iiintxli» verni. = mnljan in einem lat. Epigramme. Smilr
8, 626. Gf. 2, 904. Rh. 927. W<i. 1580. D?.. 1, 274. Pött. 1, 54 vgl.
SJ5 nnd BGt. 270. BF. 1, 511.)
amhd. maj a. tnbd, hucIi m. Speise, Gastmahl ilar.ii wol nhd. zi manu
a<( mentam Gf. 3, 904. inittxInlniRdflnbBH in dem env. Epigramme
begegnet der »hd. Formel mus ioch drank; »hd. pl. meisi, mehi dapea
ells. mal, meli m. cibus ags. tnäle, mtle, mell in. iil., dapes e. meat id.,
bes. Fleisch nod. nnl. tnet a. geliBcklea Scliweineüeiseh aa^tr Speck, daher
die meliDurst swd. melrursl m,; arrs. mele, mel, meil ta. cibus nfr?. maeed
id. ndfra. mel Fleisch altu. mala I. mair m. ivrd. mal m. dän. mad c.
Speise. taatlbnlsM = ags. melebealg twd. malxich m. diln. madpote c. ;
ahü. ma'inahs elc. s. Nr. 14. altn. mafffr^X \. dUn. madlysl c. iwd,
mal/ust m. Ejilust, Appetit alto. malleidi m. Ewd. malleda f. ikn. madlede c.
Bhd. oberd. mazieid (adj. ?) amhd. ü. nhd. majleide f. maßleidigkeit f.
Aliensl, 21, a, inedia, füBliiiinni oliertl, ii. lihd. iiiaßleidig perlaesus, Fasti-
diosus PIct. etc., bei Vo.j masleidig s. \Vd. 15äU. ngs. melian, melsian e.
mesi (s. u.) cibnre allti. snd. »lafa cibnm promere; cibum ori admoveie
altn. med. malas cibnm siimere dün. laade ruilerii, iitzen; ködern alln.
melta swd. mdlla diiu. nirBlle saliare altn. mellr snd. matt dan. mal satur
sgj. meliung vidus ahd. gimaai, gamazio elc. m. conviva = mhd.
gema^ße, gemäße m. maßgenö^e, bei Kaisersb. maßgenosse altn möliinavly
m. ; swx. gemiische m. i^ocins wol analog £u mun.f, intts. — 7iieler eßen
in der &pan. Gaunerspr. vll. a. d. Goth-, doch vll. aus der span. Bd. hin-
einsleckcu abgei. vgl. l.GGr. 8.
$*. ninnd. mnnl. mal (maet) m. bodu^i, sudulis pl nnl. maals nnd.
maatsen; ags. mala (bei Outzen) e, male id., e, aucli consors etc.; Zw.
gleichen; vermählen etc. alln. mäti m. sodalis, acqualis nnl. maatsckap,
maalschappij f. sodalilium, socicias ^ nnd. maalskiip, maskup, tnanschop,
maalskuppijc elc. f. ndFrs. mualskop elc. ü. däi). malskab nlid. maskopei
entl. wie lelt. ma^kops Snurbrmler maiköpiana rnterscbicir.
VII. deuten die Formen ags. melsian c, d. nnd. maalsen pl. auf jenes
g. luatxla = iikHtsJan als ISebenform. Dazu geiiorl wol auch, trotz
des gibd, lat, missvs, nfn. mesis, mes, meli, mas Frz. mels, mets m.
Gericht vgl. Dz. 1, 274 e. me$s id., Schüssel vgl. »r. 47; auch Rotte,
wie swz. malze, das indessen von MoUe, Keule a\ä Bnndeszeichen abge-
leitet ist, wie frz. massue vgl. u. a. Frisch 1, 652. Roq. v. tnaftie; vb.
ejieu, epeiflen,
Sdimeller möchte pfalz. vor friimez vor dem FrUhstUcke lieber ans
Verwechselung mit der Frühmesse erklären, wogegen aber ichon das a
18 M. 34.
s= samersa f. Verdruß samerüi verargeo s. te ^ mertüi u ill.
99 (je, e) Verdruj^ haben, verdrießlich werden; in der Bd. r^
Vermeßung sind die slov. Ww. doch wol zu trennen, gewiss zq
freilich formell nahe stehenden Stanmie tner, tnjer Nr. 36 zu itelleu.
In dem Stamme mary dessen Ergänzung iii Nrr. 31. 46. zu ai
ist, kommen die meisten Bdd. der ob. d. und rom. Wörter vor, vgl.
bhm. zmar m. Verfall, Verderben mafiti^ zmafili zu Nichte machen,
eiteln, zerstören, vergeuden mähr, marniii pIn. marnowaö id. pln.
marny vanus, eitel, leer, vergeblich c. d.; dagegen mit der Negatioi
mar etc. o. Nr. 31 vgl. Nr. 46 gehörig, dessen Bed. sorgen, sich bei
mern wol anderseits in die des Verdrußes Ubergehn konnte : slov.
nemar m. Sorglosigkeit, Trägheit ill. nemariti sorglos sein und s.
wogegen wiederum slov. omärüi vernachlüßigen. Sollte auch ob. bl
pln. Ww. zmar etc. von vorstehenden getrennt und näher zu Nr. 30, !»•
gestellt werden, so mögen sie immerhin, wie z. B. o. ahd.
Nrr. 30. 34. vermitteln, asiv. pomarati na^o^vvetv s. Nr. 31 passt ziei
zur Bd. ärgern. Außerdem zeigt sich auch die asIv. Bd. des Stammea
^SekvTxeLV etc. in dem einf. Stamme mar vgl. rss. maräty beschmal
anschwärzen, durchstreichen ill. marfjatti besudeln vgl. H« 110 die
Wz. smr etc., so wie die vielen bald Schlamm und dgl., bald Schmi
Dunkel, Schwärze und dgl. bed. Sprößlinge der correlativen Wzz. mr,
in Nrr. 9. 15. 16. 28, ,b. 30, b. 31, e. 33. ]]
In den lett. Sprachen reihen wir folgenden, von Polt 1, 225 za Wft
smf gestellten Stamm an vgl. die ob. Einleitung unserer Vgll. und zunäclul
die negative Bedeutung des außer Acht Laßens in ob. ne-, o^mariiiy wit
denn Ith. Praef. tii oft ver, zer bedeutet, obwol hier freilich die Bd. das
Simplex nur zu specialisieren scheint, um so mehr aber auch für Staa«
meseinheit der ob. einfachen und zsgs. vanum esse bed. Ww. apricht
Besonders in den Volksmundarten mehrerer Sprachen werden aich auch
analoge Fälle finden, wo sicher sonst negative Praefixe die Bedeutnnf dm
Simplex nicht aufheben, ungerechnet die besonders bei Partikeln vorkoa*
menden Fälle, wo die gleiche Bedeutung einfacher und negativ praeflgtertcr
Formen — nicht immer sicher — durch Abfall des Negativpraeßiea toi
ersteren erklärt wird. Vgl. lett. at«-, pa-, pee-mirtiu prs. "tninu prt
-mirst inf. vergeßen Ith. uimirs^tu prs. uimirszau prt. uimirsUi Inf. id.
mirszeti id., aus der Acht laßen marsaus, uimarszut vergeßaan. Ana
gleicher Wz. vrm. preuss. pamirü bedenken, bedünken ermirti erdichte!.
brt. mar m. difficultö; incertitude, doute, soup^on artar {p f=x wüi)
m. ungef. id. vb. arvari; maritel m. id.; inquiötude, peine d'^esprit, jalonaie
c. d. gdli. amharus m. suspicio, dubium c. d. amharutaich dubliere, bae-
sitare, suspicari vgl. vll. amharc etc. Nr. 36. i dazu cy. ammou (aas
ammaru?) to doubt, hesitate, contradict? schwerlich, obwol formell, a/cr
Nr. 31. — Nach andern Bdd. uns. Nr. verdient Beachtung gdb. (gaeL)
mdirneal m. mora, procrastinatio ; impedimentum c. d. vgl. mair Nr. 1^, ••
Ferner (vgl. auch die Bdd. bei A. 28) der gdh. Stamm mear, der aber
mindestens in mehreren Bdd. zsgz. scheint vgl. Nr. 5, m : mear agiCatiii,
velox; laetus; ludibundus; lascivus; poet. incitalus (vgl. aslv. pcmwrmii)^
acer, furore ardens m. v. Abll. mit häufiger Bd. der Tollheit, Narrheil
(Irrseins), so wie des Irrens und s. w. z. B. mearaich errare, aberrart
mearachd, mearrachd f. error; noxa, crimen mearachdoi m. erralio;
laetitia mearan m. dementia, delirium; ebrietai ; laicivia mmurUm m» ledii|
mendscium und ». m. vgl. u. o. meaähradh la. deceplio, rallacia; laelilii
tgl. meagltüir eli?. Nr. 5. iiud meo^hair (. meoghail I. in ülitil. Bdd., aber
auch cy. morach m. emolinii (vgl. o. bri. marilel gdli. tuear); joy. jollily.
Die meiitm Bdd. vdu mear rinden i-ic:li in dpm rorrelaliv erscheineadcD
Stamme mean Mr. G3 niciler,
Ji^ kh habe die kell. VVw, nudi iiaüi um eine« isolieMeu und bii
jelzt iinerldllrlen (vgl. Gr. 2, 245) ngs, Worlzweiges wilkn weiter tas
einander gelegt; sei es nun, da^ wir iliii iinmillelbar (docli niclit wol eis
entlehnt) mit den ki;l(. Ww. zssrellen, oder nach ihrer Analogie zn uns.
Kr. »teilen wollen, deren versdi. Formen ^clion in den ob. deulsdien
Wörtern diese Stellun); i.iilii|ien; die nlldjnle allgemeinere Grundlage der
Bd. mag Gemillhsbewegniig, Aufregung »ein, die eieh in ob. Vgll. verscbie-
deuarlig individualisiert ; oga. mi/rig, mirige, mvrge ^ e. merry ags.
"■ife^i ^tl''9t mergdh, m'trigdh, mirlil, mtirhdh, niyrhdh, myrdk t. = e.
Mirlh ug". mgrgais f. ^ e. merriness, music. Boswortli stellt dieae Ww.
tu Nr. 46. wo wir sach wieder unserem slav, mar begegnen; darur cpricbt
die alle. »holt. Bed. meirg berüliml, wozu aber auvh wiederum gdb.
meogbair t. mirth; glory c. d. voilkomuien iJa.tit und die Ztslellung mit
den kell. Ww. besIUligl. Noch bin idi nidit über die Naiur der in der
Ausiprache kaum hörbaren gdh. Zeichen d/i, gh im Reinen, die niebl aetten
aur phoneliaeh eingesdioben sclidnen, H-ie selbst d, gidchwie in vielen
denluthiin Wörtern, be:i. der Volksmnnilsrlen. Dem ags. u eiils|)richt ob.
ey. 0 in morach.
Auch rur Tulgcude Vergl eich ungsversa die aiud bciondera die gdh-
Bsdtl. mchiusehen: elb. märdhe Betrug; märre närrisch marezi Thorbeit,
Korrheit neben dem vrm. enll. inori ^ gr. ^uc^i! Karr! das gleichwol
urvrw. seiu maj>:, suwic andi gr, näpyoi denieos; hiscivns (vgl. s'ael.
menran) nebit Znbebijre. weldiem Bf. 1, öüG ir. s>kr. mürkha, tiiärchita
demen«, stullns zugesellt; inarcjaii aber Irenjit er 3, 40 ganK davon
uad stellt es in andre sehr compliderle VerbijiJuugen. — arm. moros c. d.
= fiw^oi entl. ; dagegen stimmt zn ob. lelt, Ww, arm. morlianat to forget,
unlearu; contradict one's seif; be unihnnkrui c. d. morhafiinkli pl. forget-
Tnlness. — Nahe an die alb. gdh. Ww. rülirt esflin. iiiarro nugeslUm,
stürmisch marroma unsinnig sein uiarrune liertig, wiltbend. — inagy.
marasU zuriickliallen (inipcilire s. o.), bleiben iiinclieu : maiad bleiben
vgl. o. gilh. mäirneal : mair ^r, 28, a,
35. krim. fflarziis pl. f.? nnpliae, (Mussinann in Haupts Z. I, 2
8. 361 und m. Itec. darüber in Hall. Ltz. 1813. Jan.)
Dieses Wort gehört zu den von Busbeck lilr fremdartig erklärten und
darum um so mehr tu den Zeugnissen für die liclitlieil seiner Ulittheilungen.
Massmann dachte nn Verweciiseliing mit mayalhel N'r. 3. Eher wäre
zu bedenken belg. maerle, dienslinaerie, den), moerijen Marl, maarle
Halma diel, andlla, innadist im alldan. udfrs. m^aar etc. Nr. 2, c grenzend.
Bevor wir hier zu diesen Wörtern klingende exot. Vgll. austeilen, setzen
wir naher ?,» dem gotli. M'orle slimmcnde her und nuchen auf die
Möglichkeit einer Gnllelmung desselben ans einer osleuropüischen Sprache
aufmerksam.
IIb. marti, g. mnrczids f. 1) Braut 2) Schwiegertodiler 3) Bruders
Weib 1) ^ prss. marlin, martan acc. sg. 3) ■■= lell. mürsa; llh, marlauti
Braut »ein lusimartititi sidi heimlich verloben estbn. morsja, miirsja Ann.
morsian, g. mortiamen läpp, marae Braut; magy, mdlka id. swrl. hhr,
11. 7
80 M. 30.
elw« aus martka. Im Slavischen scheint der Stamm zu fehlen ; iiiafii
etc. Nr. 23 wagen wir nicht zu vergleichen. — alb. marUsa Ehe
Heirat martoiü heiraten wol aus mar Uns etc.
Andre Bewandniss mag es mit folg. kelt. Wörtern haben : gael.
m. nuptiae, conjugium*, coitus cy. cymmar m. {cym = It. cum) Gei
Gatte c. cymmharu simiiem reddere, comparare; conjungere, copulare
gdh. tanquam, instar, »imililer, ut gael. cum, unö cum com. ss mor
so, so much cy. mor how, so, as brt. mar, ma si ma (tant) qoe
Nrr. 44. 51.; mar vll. auch comhard m. comparatio. Mancherlei Mil
glieder machen sogar Zshang mit den in Nr. 36 vorkommenden Stäi
möglich, obgleich auch ll. par, comparare etc. nebst den entspr.
Ww. nahe heran rücken.
Dem Ith. marli identisch scheint altkret. ^d^nq virgo in Bp^Tcifiaf
dem von Solinus durch virgo duicis (^ptrr, yXrxr, Kp^xe^ Hcayi
übersetzten Beinamen der Artemis. Giese aeot. Dial. 105 nimmt et
femina übh. = sskr. martyd Nr. 23, $*. Aach Naittaire 358 stellt ea
^opTo^, äv^^oi'jtoq ^viiT6(; zusammen und verbeßert darnach fiapvdli
Taq jia^^ivovq ovrco K^iJTeq npoaayo^evovaL Sleph. v. Fo^a. Vf
noch Poti 2, 440. Bf. 1, 509.
S*. Als Stoff zu weiterer Forschung stellen wir noch mit Beziehui
zu Nrr. 2, c. 23, $". einige Wörter zusammen: cy. morieyn f. com. man
virgo, puelta; dazu vll. gael. botrionn, boireann weiblich bokionnaeh ()
Weib, Weibchen. — com. mei'h Hiia cy. brt. merch f. id.; femina. — j
Ith. mergä f. virgo, ancilla ; verächll. Dem. mergilS f. erhalten in ostpren««
d. margelt f.; preuss. mirgu nom. mergiean, mergan acc. Magd. Dai TM
Nesselmann vergl. obsol. potn. mercha meretrix scheint vielmehr Schimpf«
wort = bhm. mrcha cadavcr zu Nr. 30 gh.; doch vgl. oberd. mwek^
mörch schlechtes Mädchen ahd. merihun sun filius meretricii und a. ■• ^
Vrm. hangen diese Frauennamen mit Thiernamen zs. Nesselmann vergleiehl 'j
mit ob. marlin sskr. mära (mara) der Liebesgott märatai verliebt (?).
36. Ularka f. Grenze, S^iov^ ^e^ö^vov. §;mwnmrKm f. (M
avaTov^^l Gal. 4, 25) conOnis, Angrenzerinn, Grenznachbarinn. (Priaeh
1, 643 ff. Gr. 2, 736. 4, 285 ff.; RA. 496; W. Jbb. Bd. 45. Smilr 2, 618.
Gf. 2, 846. Bh. 925 ff. Oulzen 201. Wd. 861. Dtr. R. 332. 381. Dz. ), 298 ff.)
Wir gehn bei folgenden Zssteltungen (deren Formen und BedeotuiifM
wir durch Literierung übersichtlicher zu machen suchen, auch wo ihre
Unterscheidung nicht tiefer begründet erscheint) von der Aniicht aoi, da^ .
hier eine Ableitung von Wz. mar durch Suffix Ar, ka vorliegt, nod atellei
nach Form und Bedeutungen vrw. Wortreihen ohne dieS Suffix vomehi«.
a« ß. ags. gemare (marey medre) n. finis, limes (be nuiam bei der
Grenze Bcow. bei Outzen 201) e. mere id., Rain; (alte.) vb. bagreuei.
Hhr wol afrs. „ur marar and ur merca;^'' worinn Rh. 916 mar Meer
vermuthet s. Nr. 33; sogar die gew. Bed. des afrs. mdr Graben rührt aahe
an die Bd. des e. mere Rain; im mittleren Deutschland wenigftena bexeichBel
Rain vorzugsweise den Rand oder Aufwurf des Grabeni und apeddl des
Grenzgrabens vgl. die Bdd. von rain GrenzhUgel, Markung, Greine ibh.
Frisch 2, 83. Outzen gibt nach Wiarda mar, mara ss mere GreoM,
Scheidung — so auch Hetlema mare grensscheidiug, meer — oid lieht
auch die bekannte Ortsnamenendung mar, marn dazu. miil. meer (rel weck
Gl. Trev.) limes meerren liniitare, bei Mart. meer, meere pael (GnuphU),
terminus, limes, meta meerren terminos conatiloere, melaa ponert (iMk
Divem illigire Nr. 3i, $") dlln. mmi (<■:, o; lacta planittt« ». Nr, 33),
landamari f. iFrmim ffgnorum = pgü. tendgem^t »wd. hniiamort a.
Grenze, »outi (b) sitn. tandameiki n. |il. liin. landmarke M. landmark
de. vrm. hhr, iiklil lu pir. 4«, ahi). wm-tAm lilulij Cf. 2, SJ8 vgl. n,
morAa littilu» onii s. m. »wi, marre, mar« f. ZcidirD, Grcnimurke mnrrn,
ebiiarren = nhd. abmarken liar wut rr mi) r/i iinil gcliörl dann ut b(
nicl>t tu dem langvoinligen SiRmms n.
b. agi. mearc, märe, marc n. Otw. f. Ith. a. nola, risnum S. nnai-li
(J. linie». Qiies mere, mtrea api^x, mark, lille, ini-rriplion e. morrh ß. Grrnxe
iii*rk a- not), ^ifiiiim uiid dgl. 3. alle UUme. Murk (Gelile») alle, merkt
(of Adam) Ebenbilder (iiwh Flügel) all«. //, J, marca f. rerrjlorium, pro-
vinciu gimerci curiliiiiiim til. (Mail.) marrk, merrk a. not«, leatrra. »igiiiin
marek S. be-s »elibra ß, $. regio, irachis. plaga a. sigdliim niil. mark f.
Crem« pol. aml. (t, .(. Lindelrkh nir. 8. Mark tnerA n. ct. «als, lignan
null, mork n. iil. afr». merike, merke, in Z.>«. meriA, mriA, m. f. a. noU,
■igniim §. Grenie ä, $. vll, rrgln Aom-mer/A Gemarkung airl merc Grenia
ndtrs. mdrk id.; nola, Iferftieichen alln. mark n. id. merki n. »ignum,
iiidii'iom : vexiMnm ß, $". mörk f. ^ylva, Iura j^Hliiioia ^. Mark nnard. maji
m. lerrilorirtm, Feldmark, solum, Boden Uli marken zu Boden erinnert a«
marahiearfi L Lang, mararh^, maieh-faUi L. Bnj., wo es wh jedocti
am Fall und Wnrf vom Prunle (maraeh) liandell; nnord. mürke n. nola,
iignnm, omeu alid. marclia, marha, marka etc. f. limes, lerminus, tiluliu
elc. kamarchi ronrnii« vgl. g. (aniarka; mlid. mark a. nola; GriwE-
marke merke f. limilalio: inc|Di^ilio nhd. merke o. «iguiim bei Friicli l,6ä9.
mark f- (bei. in Zsi.) Grenze (bes. ghr. pl. marken); begreszlB ^lUilta
Laadei und Walde»; ß, %'. hHuHger Waldname marke f. nola, ■igonm
oberd. marrh f. s;lv. n. Grfii7,zeii-liiiiiiiD:; Gren/.e; Bezirk n. nolu, sligma
und dgl. gemerrh etc, n. = nhd. yemarkang f. Mareomanni deuUciiet
Volk. <5. ags. mearc, marc (vidk marcan pl.) = mll. marca nummi e.
mnnl. n. m. nnd. n. arrs. n, svtA. m. dön. mnbd. r. mark afrs. merk f. alln.
mörk f.; bei den meisten ist der Plural dem Singulare gleicli oder cndigl
auf er. u. ß. ags. mearclan etc. noiare; desig-nare, decernere e. mrirk
notare nl. (Marl.) marcken leektnen, nolare, eignare ^ ntil. merken nnd.
marken alln. marka, merkia »wd. ma'rka dün. mtrrke; alid. mnrckön
a. nolare, iignilleare, aei^limare p. defmiri;, collilimare elc. mbd. merken
nolare iibniieh nlid. bisw. (Ur anmerken, nolieren; nhd. njurfren, ab-, rer-
marken oberd. marcken §■ abgrenze», grenzzeiclinen. Für folg. Bdd, vgl.
D. nolare und dgl. a, %. nlid. merehen {markjan, marken) nl. (Marl.)
mercken gewoer worden, animadverlere, senlire, observare, intelligere,
vjdere, olfacere £= nnl. mnlid. merken nnd. marken afrs. meikia; alln.
marka observare merkia percjpere, olfacere; signlficare (vgl. b, (x. §.)
iwd. ma'rka diin. miErke merken, bemerken, verstebn.
Grimm in W. Jbb. I. e. vermiilhet in alln. myrkr tenebrosu» o,
Nr. 28, b — wo sich andre VerknilpFungen zeigen -— eine von dem
Walddunkel abgel. Bd. Die gleiebwol abgel. Bd. des Waldes herrscht
vielfach vor; so gilt er aussdiliejilich in der ^arftgeno^ensihafl. Grimm
bemerkt, dajä dagegen nnd. holt Mark bedeulel. Er ziehl hierher auch den
[4amen des Böhmerwaldes ifliriqtidri (= Mircwidu) bei Dietrich von
Merseburg uud den eddischea MyrkcidT, welche Namen aber eher Finster-
wald bedenten dürpen. ütr. B. hall die Bd. Wald für die ursprüngliche
unarcr Nr. nod vergleicht lapp. muor Baum, Hobi mvoraland Wald.
$1 M. 36.
b. nll. marca, marcha, marehia t. ß. termiani, IJmei ^i $. M
lorium und dgl. marehia a. nola, kigniim i. poodai, bn. Itbrne |
8. marca, mareut ip. porl. rhael. it. marca t. fri. marque f. nolu ikV
•uch lim««, lerrirorium prov. marcha t. (n. marche t. Itme* il. marckio i
DOtB, tligmi, ligillum vb. marchiare; marro m. Ztichea; 9. Hark mor^fl
•DgrfUEea und ^ ff. marcar fn. marqver, rtmarqver rhad. retnarfi
id. marear notare il. rimarco m. Wirliligltfit d. i. Aiineichpiing, Bemerj
lichkeil »dj, rimarcabile fn. remarcab.'e und ». m. (gamarko :) ml
conmarcanta conDnii L. Boj. commarctit rtc. id. eommarca, commarchi
elr. »p. porl. comarca »fn. comarque conflniiim mll. marrkto, marchet
narrhetuU, marrkiiui etc. m, runloi limilum, Markgraf und Agl.
marrheie «p. prov. marquet porl. marqtiei afn. marrAü frK. inorful
vgl. Di. 2, 229. 314. — b, ß, $'. mll. merica f. Wald, Whlilmiii-li (^
m. 4, 647. wo auilj die bec. Bed. Bienenwald zu der Grndbd. llriilewNl
pB>M, demiiBch troll der ob. B<l. und dea ifr». merik nicht Idir; vg4
Frisih I, ö43. erica, merica, myrica Heide vgl. Er(. Wtb. 183. — llf
Dukoromaniiihen ßiide icb keine LehnMtirler diete« Stammes a. d. D.i
dagegen beileiilet margine t. aonol Band, aU Grenze, gleichwie II, niop->^d
dai von Grimm, Schweuik und A. nn»r. Nr. iirvnv. gehallen wird;
Dakor. Iiecrsdit bei den Abll. logar die Bed. der Grenze, Begrenzung \
Für a vgl. Nrr. 9, b. 44. 60. In folg. Vgll. eiili'prichl m. b. der ob.l
Rnbrii'ierung; b umfajit die luiinitlelbar an Wx. mr mit Gulluraten oderfl
euch mit Zischern EiiiTIgierlen Wörter. Hilimler treten andre Bedd., sl» AitM
obigen, doch mit diesen genau tshangenden, tu den Vordergrund; vgLl
dafllr u. a. folgende BegrilTFent Wickelungen, die rieh analog aucli iu ande
Wort ü lammen finden: Grenze, Ma|j, Ziel, Abnicht (: aehen), bezielen :
trachten, belrachteo (beträchtlich remarquable a. o.), sehen, bes. zielend, 1
beobachtend »eben, auch untersuchen, wie anderseiti Sehen das linnlicbe 1
Bemerken ist; Grenzzeichen, mela, Ziel, „SlajJ nnd Ziel;" noia, sligma, '
Zeichen, Pleckeu; Abgegrenzte«, Ziigemejlene), portio; seben, Gesicht, I
ansehnlich, schön, »picere, speciea, «pecioms; ansehen, analarren, anstaunen, j
■». Die 80g. klassischen Sprachen «lehn am Fernsten. Vrw. acfacinta
(n*) gr. ^upK ein Uaajj vgl. Bf. 2, 3t. M^^o;, ^ti^ta^t vgl. n. a.
BVGr. S. bOb. mll. merisse lerminns, limei Gl. m. 4, 648. — Bnn. määiit
läpp, märe, mere (auch zu it*) linnl. marre enar. määrre limea, lerninti
estlin. miiär mela, Ziel vgl. m". läpp, merelel Ann. mdärälä delermimre
c. d. esthn. märama id., bestimmen, abgrenzen läpp, merotlallel conjectnrire.
m'. läpp, märe, mere syrj. moxan. mjera perm. mera oloneo. ai/artj
mensura (bei Gyarmatlii) neben syrj. mtirtäs id, murlala mettor (bei Caitriii);
llh. miera t. mieras m. lelt, min m. aslv. rss, bhm, olana. mjera tlor.
mera ill. mera, mjerra, mirra pIn. miara, alle f. magy. mirlik elc. Mt&
llh. mieris m. Ziel (b. Ilt. mirkis id. s. u.) bhm. mira f. Maft; Ziel,
Absicht Uli. mierifi mejieo, zielen mieröti anmelden lett. mirdt, mva rnnjln
aslv. bhm. mjeriti olaiis. mjtrii pIn. mienyi slov. miriti ill. wttrüi ele.
rss. mjerjaty magy. mir m. v. Abll., bes. im Hagy., id., alov. pIn. bh«.
auch = bhm. mifiti, smlfiti etc. zielen rss. namjirenie n. Abaicbl ■- (. r.
vgl. u. a. slov. itaminenje, namina id. Rlr Wa. mr (nur) : Mia Nr. BS.
a**. Hier scbliej^en «ich uomiltelbar an : ill. tamjerati anblicken, lular-
ren, anstaunen, bewundern (bhm. tamefili visieren, lieleo) »amira» wib-
derbar lat. tnirart, dessen verm. altere Bdd. ■naobineo, betraehtea, lielM
in den rom. Spraclien erhalten sind, wo aoch ein Sbal. mirm f. /'
ZlPl, Visirj Po« i, 206. S, 597. legi Wi. mi tu Grimile; vgl. noch
C«tt. t S. 73 rr. Für die B<l<l, vgl. u, a. dea slav. Sljmin die be:ic]iaufn,
bewundera. cy. mire m. com, mirai vullus, atpeuliii cy. mir m. id.; spleo'
(lidum. pulrruin c. il. corn. tniiös {dlio nrat; imp, mira, mgr, meir,
meri!) lo took, beholH bri. miroul wsliren, beobavlikn c. d. VRnn. mireM
gilh. amiiarus Nr. 3t vgl. q. amharc; gnel. comAar m, ^dh. eomharla
m. B mark, prini, veslige, sijn, proof e. eiicha (rriocit Cren/.e) a loiid-
nark goel. eomharradh n. i. q. comhar; pudenda, „llie eexiial mark;"
vexillum (wie o. d. mll. Ww.) comharaick lo mark; ot, %. nbserve; dc^cry
ir. comkarlhuighim I remark, observe gdb. comliair gegenüber cy. eyfaran
bce to Tace rgfar (nach Riuhurd» mil ar aralio £»gs.) b fucing, Trouli a
parlnerehip in pjoughiiig; an arro of land vgl. gdb. comliarsati in. cod-
fini», vjcjnii» c. d. : gMannrko; cy. eyfarail guardiiig csforckwglio lo
welch, observe,
sskr margd 1. a boiindary, limit margädä l. id. 'In Eiclibor« Vgl.
mil nmrhn bemerkt Polt mil Ikilil, da^ mindeälens das Suffix eiii andrei
lei. Auch liier erscheinl ii. h als Erweiterung der Wz. mr.
bi läpp, mark ßnn. merkki, g. merkin eigtium = alln. merki «wd.
marke; eslhn. mark, g. märgi id.; Gxempel et, J. märkama verslehn,
vermögen ntärkvs Verstand, (jberlegnng, (Jber/.eiigiing liun, a. merkitte»
pn. merkfta iiif. sigiiare läpp, mäikol id. inärkel id. ; signillrare märkelalt
fino. werkilHnen insignis und s. m. S. linn. markka e>lbn. marA magy.
mdrka bbm. marfty pl, und e. w. Hark entl., wie slav. mgy. Ww. aus
d. markgraf il. tnareheae.
a. ß. lelt merkii (mg. k) Merkmal, Hai; Ziel, Abiichl merkit braeiclt-
nen: zielen et, J, .>lov. merkali e. d. olauä. mjerhoieni' pln. miarkorrac
merken pln. pumiarkowac id.; müjjigen : pomiar ni, M»|J : o. ». — Mb.
markg f. (krankbaner) Haulfleck pl. markls Flecklieber vgl. Nr. 9 mal
Ilanifleik und Grenzzetchen, Greni^e; slov. maröga f. Fleck, SIreif, Narbe
pln. morqg m. Streif vgl. Uli. märgas bnnt zuni>l'hI^I nicht dazu; vll. aber
Ith. markaczili Wiukelzilge machen.
cy. marc m. a. a mark marcio lo mark a, J, lo ob.serve §■ mars
pl. marches, borders brI. man m., pl. tnarsoti, marsiau id. a. merk m.
marque, empreinle, signe, indice, lemoignuge merka martjuer, indlquer,
lemoigner «, J, menoul (; mari) apercevoir, remarquer gdh, amharc m.
B took, View; sighl, Observation; a Tuull (nola?) vb. (gacl. amhaire) lo
looh, »ee, observe (gael.) comhairc rogare, sciscitare vgl. mbd. merke
inquisilio; a. d. E. marcais marques und margkan m. margin; gael. marg
m. cy. more, morch m. marcn nummi.
sikr. mfq längere (vgl. Rain : ults. alid. krinan längere Gr. Nr. 113);
constderare, repulare para-mfg quaerere (Bf. 2, 40); preliendere, capere
etc. timargan n. rimarsa m. invesligalion, discussion, discrimination (l'nler-
scheidung, Abgrenzung; für Suchen, Untersuchen o. Analoges) vgl. mfff,
märg quaerere, perscrulari; vcnari; itiärg ire, viam parare mdrga m, via
vgl. o. die mnl. Synonyme tneer vel iceck, wie denn jeder Weg eioe
Grenzlinie bildet. Auf die anderwelligen zahlreichen Spröiilinge dieser Wzz.
gehn »ir liier nicht ein. pers. mer^, niers Grenze arm. man id.; pl.
mankh «, $. exercise, teach, civilize c. d.
37. ffiBrhrcItuB m. (markreUum fia^yapiTaiq 1 Tim. 2, 9)
Perle, ^a^ya^lTrjq. (Gr. 1', 18. 188. 3, 380; Mth. 1169.)
M M. 3r.
Die Form Amt*, ia nilerD d. Spraoben aa ainheinisctie leb
Wftrier «iifelehnleD Fremdworlei, deescn deulichen l'rtprung — '
auch UrrbJtil[inff 1\ 1^6 — Grimm immer noch möglich fiiill. leigl aii^
enitchieden gerade Entlehnung a, i). Griecliiichen. Dn die EmwaiiderungM
wcge »olcher Fremdtt örler von grajier Bedeutung Tür die Wanderungi;
und Ciiltnr-gei^chichle der Vfilker find, iHjiea wir lur beliebigea Verglü:
thung eine müglicbt velLtandige Zusammenilellung Tolgeu.
ahd. marigreo*, merigrio* m. m«rgarila, einmal cbIcuIlm conchBrunf.
cional cakutu» mhd. mergrit$ m. oder mergrieße t. margsrila; .Saintkon
Tritt. 4ti69. Trnj. I44ß. Her. 18. tiibulum maria => ohd. mirgrieß
all*, merigriota »g*. meregreol, meregrol o. margarita.
Pliaiui Hikl. nat. 0, 35 bemerkl, dBJ! der fJaine margariln anj^er
Griechen auch apud barboroi iiivenlores pjiii) zu llndrn lei. It. iiich i
garitvm; margaridti I. pl. Dallelart. gr. (id^yapoq Perlmu^iltel udpya^o^t
Perle ^ ^a^^api;, (taoj'a^lxtiq, /so^'/^Iti^ (ugr. (lofiy/pivd^t), fiff*^
■jfapliti^i sodano fia^yiiAif, (tac^YiXXtav vgl. dukor. margeo, pl. moTge!9'\
Perle mit. margella xopeiX^toi', wol auch »tareih, marrella, merelli pL J
elc. cali'uh, lepilli bei spielen (Dinipteine) fri. jeiix am marolles, mirelle*, t
mereavx \\\. bei Marl. mareUen acrupis ludere, de meulen ppelen tb«l,
marelUnspel, bei Pontan. Sl. Call. (s. Hoeuin Ven. 273) mcrehpet i "
marellen; arri. mereau Grie[J, Griejikiesel. Die eng. Form madreUvm
Gl. ni. 4, 580 und die Herleituug von It. malrinda niitd ohne Genidil.
Ma^fiXKiov und ^a^^Xi'; mil der Nebenrorn A^yiX'ki.oy bedetiltn zugleirh
eine Palmenarl, wie ob. margaris «ol eig. deren Frnclil, weswegeo «skr,
närikela (r, 4, /; /, r; i, i) Kokosiiii|i verglichen werden mag. Für die
Übertragung eioei Fnichtnamens auT die Perle vgl. eben perla vrm. Dem.
von roni. pera Birne. Zu margella Etelll Pott Ztg. 2, 453 zig. miriklo,
mil'klo Koralle =* mirkcfe, margoliaus pl. etc. Perle vgl. pere. marghalri
id. Hegiüer bat auch hbr. (noi rabbin.) margalU chymiat. morgala id.;
vgl. die Tolg. Formen.
Rom. u. B. Formen i{. ip. margarita Perle = it. margherifa porl.
margarida hi. (selten) marguerile dakor. margia t. o. märgäriiariu a.
d. Ngr. wie alb. margarilär ; mhd. e. margerile arm. margarit pera. (buchsr.)
merrariä, merrart lürk. kasan. merrarit kirgis, mirterl kurd. magril Kl.
mrdrt Garz. belut!. mudliwäda hhr, Dentale oder Cerebrale ft. r? oder :
hind. mtlfi etc. id.?
Nahe lu stelm icheint (vgl. Bf. 3, 41) iskr. man^ara t. a pMrl;
u. a. auch =3 man^ä f. a Compound pedicie; man§ari (. a large pMrl ete.
vgl. manfira n. an Ornament for the feet or loei. Wilson legt tnm^
heeulifut, pleaaiiig zu Grunde; vrm. Wi. man^, mr§ (marg) Reinheit vg:l.
Bf. I. c. BGI. 255. Polt 1, 262. Aus der Wiform mf^ wol pen. arsb.
pl. lUrk. mer^dn margarila eiigua, coralljum mbrum mgr. (laprji^it
Dufr. arab. «utr^dn corallium rubrum. An ob. Formen klingt indenei
«skr. mani Perle, sowie viele indog. von einem Slamrae mit anagolieada
Schmucknamen.
Eine andere Vgl. (Poll I. c.) stellt paipj'aptTiif in aakr. marakalB
m. marakta n. Smaragd, das Heier hebr. Wrzlw. 705 am aemit. wutrkwA
npp (neben hbr. bärkalh, bareketh nD')3) enll. glaubt; eins aakr. Bty-
nologia von gr. afiä^ofiot a. be« BGL 23 v. nfmatt, dosb vfi. ik S6t.
Dein am. (nait crkaltencm Gullurale) »MracAl pm. VIA. tilHi ■nk»
H. S8— 3!
tumunidliui gr. ud^aySoi, ouäpaj'Jo^ II. smaraijdut ml(. maragäenü,
siaeraldus cti-. dak. smaraijdu tp. porl. timeralda i(. imeraldo frz. eiiieraiidt
t. vmerald aal esmeroud nbl. 1618 schmarall Pmllr 3, 173. iilid. iinl.
anoril. tmaragd uud s. u-.
38. IMitPTti- I.G. m. Iliirl)rer CbI. Gotli.; im Texte tXeht niMrytrr
B;. pl. Die tlmgestallnng (weiin das Wür[ nichl verscbrieben ist) de* gr.
Wortes beweist seine VolksIliUmliclikeit unter den Güthen.
39. SflHts, p], iiiikttcla, m. Speis«, ^^{iTiri^ etc.; ntnl giban
speisen «. -^laul^uvi nahla~n\»lm u. Ahendejjeii. i^riTivor; undaurni-
mntm m. Fi-Uhmflhl, äpiarov. wnntl-balgs m. m.yci B. II. mnljKii,
Samntjiin e^eii, fayriv. mHbinMlJnn mile|jen, (tm'so-S/ei»'. (Gr.
2, 10. 168 ff. 508. 3, 460. ih=im. Gl. iiiiil in Haopls. Z. 1, S. S. 393
Ober g. niRixia verm. = luaijaii in einem IbI. Epigramme. Smilr
2, äS6. Gf. 2, 901. Hh. 927. Wii. 1580. Dz. 1, 2T4. Polt, t, 54 vgl.
345 und BGI. 270. Bf. 1, 511.)
■mild, moj n. mlid. auch m. Speise, Gnslmahl da?.» wol hIkI. si manu
»d men^am Gf. 2, 901. ninlElnlaladrlnlinii iii dem erw. Epigramme
he^egnet der alid. Formel mat ioch drank; eliit. pl. meai, mehi dapea
nlls. mal, meti m. cibus ng-s. mtile, mele, mell in. id., dapes e. meal id.,
bei. Fleisch nod. nni. met n. gehacktes Schwcinelleisdi au^^r Speck, daher
die metiBiirfl swd. meirvrat m,; ifr«. mete, tnel, meit m. cibus urri^. maeei
id. nilfra. met Fleisch altn. »lafa f. malr m. swd. maf m. dün. mad c.
Speise. Biatlli«l(ii = ugs. melehealg swd. maliäck iii. dän. madpou c, ;
■hd. tnauoAi elc. s. Nr. 11. alln. malerlgU f. dün. madlyü e. fwd.
Mffl/uxt m. Elilust, Appetit allo. malleidi m. RWd. malleda f. däii. matUerfe c.
nhd. oberd. inas/e.rf (ndj.?) mnlid. ä. nhd. majfeide f. moßleidigkeit f.
Aliens!. 34, a. inedia, faslidium überd. ii. nhd. maßleidig perlaesus, tasli-
diosus Picl. etc., bei Vo^ maslehiig f. Wd. 1580. ogs. meltan, melsian e.
mesi (s. a.) cibare alln. swd. mala cibiim promert'; cibum ori sdmovere
alln. med. malaz cibnm siimcre dün. made riilleni, ülzen; ködern alln.
melia swd. mätta dün. matte satiare alln. meilr swd. matt dan. mrtl salur
ags. melsung victus alid. gimas^i, gamaaso elc. m. conviva ^ nibd.
gemaSSe, gemäße m. maßgenö^e, hei Kaiserüb. maßgenosse alln mölunavtr
ni. ; sw«. gemüsclie m. socins wo! analog /u tnuo«, wds. — Hie/er ejjeu
in der span. Gaunerspr. vll. a, d. Golh., doch vM, aus der span. Bd. bin-
einsleckcn abgel. vgl. LGGr. 8.
$'. ninnd. mnnl. mal (moet) m. aocius, scdnli^ pl. nni. niaals nnd.
maalsen; ags. mala (bei Outzen) e. male id., e. auch consors etc.; Zw.
gleichen; vermählen elc. alln. mdti m. sodalis, acqualis nni. maalschap,
maalsehappij f. sodalilium, societas = nnd. maalskup, masbup, mamchop,
maalskuppije etc. f. ndfrs. maatskop elc. ü. dün. matskab nhd. maskopei
entl. wie lett. ma^kops Saufbruder maikäpsana l'uterschlcir.
VII. deuten die Formen ags. melsian c. d. nnd. maalsen pl. auf jenes
g. niHlzln ^ niatjtjan als Nebenform. Dazu geliört wol auch, trotz
des glbd. lat. missus, afrz. meils, m'es, melz, mas frz. mels, mets m.
Gericht vgl. Dz. I, 274 e. iness id., SchUssel vgl. Kr. 47; auch Rolle,
wie swz. mat7,e, das indessen von MaUe, Keule als Dunde&7.eichen abge-
leitet ist, wie frz. massue vgl. u. a. Frisch I, 652. Roq. v. mapie; vb.
ejieo, sp einen.
Schmeller müchle pralz. vor frSimei vor dem FrUhslUcke lieber am
Verwechselung mit der Frühmesse erklären, wogegCD aber ichon das a
56 M. 39.
Kpriclil. Äbnlicbc Rede uaierei Stammef teigien (ich vll. in nrlwin. :
näimerl ti»t]i\e^ea ommelt Mitlsfre^en bei Firmeatch 6, 416. 438. 1
lelzleret vll. = nd. ondermel Vesperbrol (nach HoeulR) eig. =
undtrnmeU g. undmirnlniitta II. 10. wo jedoch Wtb. I. 43S
öngem:, auch künnic man an ags. undermal l lempua matulinum (H
eig. E|lenazeil) Mr. 4S rienken; näitnert erinuert auch aa merenda i
min uiierd. tnerd elc. coena vgl. u. a. Smilr 2, CIO. 614, aie^en. '
(( sl. ß) lur Feldsrbeil mitgenommenes Ejjen — „vll. sl. Anbiß
fragt .Schütz — geliürt auch z» ob. Wörter».
Bei $' \fl schwerlich ein Prsefix abgefsllen und die Meulilül _
gimatto elc. kt sehr zweirelhalt, weitn wir auch auf d«n quantilelive» Unter
schied dei Vocals kein fiewichl legen wollen. $* ersclieint als INehenslomi
von INr. 2, %"■ vgl. bes. altn. mäli, e. male = malch, afri. makia ^
malia, mailia, meylhia (bmtI. aus mafilia) n\n. meaitjt, metfl^en, meyltt
machen Ith. 916 K. vgl. par : parare und rigl. m.
Wiire iiiata erst von na«(Jnn ebgcleitel, so würde afrs. moli
vll. auf die Grundbd. tvbereitete Speise, Fleisch elc. leiten. Die nd. ßi^
von mel Fleischbttiksel fuhrt auf mnllan ISr. 14. wornach die Gnindbib!
von iiinta etwa Bi^en sein kitnnle; Ziemann vergleicht das dorlliiii g«h>
meliert, Grimm aiiolaii Nr. 69. Hassmann niltaii Mr. 60.
ry. corp. maeih m. Mahrung m. v. Abll. cy. maelhu, meilhri
melhia nähren und ilgl. hrl. maHur {ai, ia, i) id., wenn niciu hu^t.«
wenig gbr. Zu i/ima^iO klingt zwar cy. cyd-meilhaa m. aodalitiuni, loci»-
tes cyd-ym-mailh m. soilalis und b. m., ist aber wahrscheinlicher <
ganz andern Stamme gehörig und aus cymdaith etc. umgeilelll. Weitere
mögliche Vnlersuchuogeu Über kelt. Zss. unlerlajüen wir. Der Dental, statt
dessen der deutsche eher die Bledia erwarten lieije, stimmt nicht gans;
doch linden w'ir Abweichungen von der geselxlichen Dental Verschiebung
auch sowol bei den folgenden Vergleichupgen, wie bei andern iousi ziem-
lich sicheren andrer Mumern unsres Bucbslabens. cy. metf elc. :
preuss. muM nutrit pomaildt nühreu mailätnan acc. fg. Nahrung j
llh. miniti prs. millu pri. miiau ful. mhti inf. sich ernShren, i-ich erhallei
minia f. Unterhalt maitinu, issm. ich komme den Winter durch maltul^s u
ein den Wiuler durch gehaltenes Mauslhier meitlli» Di. Hastborg (inglcbl
nicht lu ISait, dessen sehr weit greifende Untersuchung wir hier weg'lnßoi)
lelt. maiie Naijrnng; Brot hhr? Dem llh. Primilivzeit warte entspricht lelt.
milu pn. mitlu prI. mittiitt fut. mtsU inf. morari, hebitare. In den Abu.
kehren auch die ob. Bedd. wieder vgl. millamajt Nahrung vgl. o. matte?
milteklis '\il.\ Aufenthalt, Wohnung miltinäl crnuhren; Überwintern (IIb.
mailinu); Aufeulhall geben und s. m. Weilercs lituslav. ZubehOr fUr die
Bdd. des Unterhalts, AuFenlhalls, des Haltens und Kabeos tlbh. i. V. 72, i'.
Die lituslav. .Spraclien fuhren hier weiter zu merkwürdigen AubcfalHjlN
über Formen - und Bedeutuugs - übergUnge, deren Verfolgung uns der Ran«
verbietet.
Gew. stellt man annt« : It. manäere, was zu der Vgl. mit analtoa
slimml vgl. Nrr. 14. 65. Dazu gehört, von etwaigen Vrvw. mit r, / ^ M
abgesehen : It. mandere, manducare; masticare (so it.; sard, aM»iai);
maxilla gr. ^acrctoftai, parrträofiai, nach Beufey air am dg; fuumx^
: fiatrtrixni na<rrd4ta : fiäo-Ta^, der. fitoro^, ^iirra^, in der Bd.
Schnurrbart in viele lebende Sprr. Übergegangen. Weilers Vrww. a..Nr. C5{
auch Ann. matkia Nr. 4, Zunichst zu nofltcore vrn, alt, rnnwi'r«!, «w
rung I
slleo I
3 m. I
tucus eätx. cy. metig kfiubar. e|il>iir mesigo kuuen, e,ien; ir. malte hah-
rnn^ gehört, xnnächsl weai^sleris, weder hi«rliar, noch xu ilem ob. gibd.
lett. tuaite, sooäen zu gdh.siait, meas T. Eididi SaumfrucliI illili., dessen
Vrvrscbart sich weitbin verxweigli cy. tuest m. u. porlioii or luotl or a
meal, dalier masliy, mestig l bnnquel gclieini «Is besonderer Zweig eu
nai. Nr. lu geliören, ob em Niivlisleii xu e. men, siebl dahin ; freilicb
eolipriclil zunäcbsl ega. mäslt. Tood, nmH mtislt escs, njbus; glans, nncea,
baccne, dem aber der Bed. nudi wieileruDi nfiber steht ob ^dli. mais,
mähe und ey. mes coli, messen Eichel, Eivhelmast brt. Biet m. com. niese»
glani mesin in einer Glosse Gl. ni. -1, 053 id. — Zu oh. gr. Ww. und
dann zunijchst zu mala »lelll u. u. ßoufey dor. ^äSSot gew. gr. pa^a,
flauet r. Teig; Geri>tenbrod etc. vb. iia4dv vgl. fidttuv knelen Sl. ua/,
^ax, woKU auch ^la^Ei^og. An iiu^'/ klingt ati IIb. laHei pl. lell. mfeii p1.
Gersle. Der Speiiienuame fiiXTTi;« mit. malten elc. Gl. ni. 4, fi05 iCbeJnt
nauh der Form mactea itiit einem (irierü eichlbaren Mebenwz. mak ^ mal
isiuhsngcD, wenn mit. et nicht, wie oft unorganisch, fius (/ gebildet ist;
indesseo soll das Wort gern Tremden Ursprungs sein.
4Ü. Kelns mein, ä i^oq, ü euov. uaelaia g. sg. mein, pov.
inik Dcc. ig. mich, (i^. ml» d. sg. mir, ^u>, vrm. im spülesleu Golhi-
ichen iialr, da zu Anrangc des 9. 3h. Smiiragdus, vll. selbst Golhe, bei
leiuen IVsmenerkItirnngen die Sylbe mir durch mihi ilbersetzl s. Massm.
G. min. in II. Z. i, 3. S. 388 IT.
Der Genitiv (tieliia ist aus dem Besiururworte enlnonimeu. FUr
weitere Unlemuchung auf die Grammatiker verweisend begnügen wir uns
aiit folg. kiirzeo Zsätellungea,
melna = amhd. (miner) niti. nnd. nnl. {_mijn) egs. nnord. min
iihd. mein e. my {= ml neben inine meiutg) ultn. minn aus viinr ntr.
ailn. swd. mitt diln, mit uue mint, nteliaa := amhd. alts. nnd, Dgs. altn.
min e. nii»« nhd. mein, meiner i mit neuer weihlicher Genitivendung, wie
mit gen. s mnnl. mins, mijns id. Der Gebranch des Genitivs stirbt in den
lebenden Sprachen allmblig aus, wie in den neunordischen bereits geschehen.
mlk ^ ahd. mik mnhd. mich nnd. »Iln. mik nnd. sgs. tnek imord. mig,
dün. gew. mei gesprochen /, vgl. alts, nml. mi mnnl. mi, mij ags. me
e. me, die eher Übergetragene Dativformen sind, wie umgekehrt nnd. mik,
mek nnord. mig acc. aueli für den Dativ gebraucht werden. iuIm = amhd.
' nhd. mir alln. mer nlls. mi {mi?) und. mi mnnl.
{mi?) e. mg spr. ml.
Wz. m — mitunter n, vrn
Conjugationssnflixe 1. ps. zeigt i
Einige Miscellen als Beispiele ;
pali mam prkr. mafi zig. mun \
sskr. zend. mä kurd. me oss. d. man, ma I. man
IIb. maneii lett. mannt, man preuss. mien a^Iv. m
utenjii blim. mne, mje pIn. mnie, i/iif gdh. me, mi
brl. ma (ca), in elc. alb. müa Tinn. minun esibi
mjnno, mo, syrj. menü georg. r»e bask. ij, nic\
mahr. m^, mit! hindi pen^ub maiA hindusl. maii'i,
men cy. mi, mgfi com. mi, me brt. me, am, ewi
minä esthn. mo, minna syrj. georg. me lez. ma ti
wie o. und s. m. d. pl. (wir) = finn. me eslhn.
arm. im g. ig. und poss. 1. ps.
U.
tij, iml) ags. nie
aus m geschwiichl -- für Pronomen und
dl bis jcHseit der indogerm. Grenzen. —
cc. sg. (mich) sskr, präkr. mäm prkr.
;. mahr. ma-ld pers, tne^rä zend, maiim
man, ma I. mdn, mä lal. me gr. fii
mi-se com, brl. am
I. reval. mind dürpt.
n. sg. (ich) ir. a, =
mei't etc, pers. kurd,
vgl. I. 8. finn. me,
ruk. min, men bask.
meie syrj. mgy. mi;
98 M. 41.
41. Hekl n. wenn nicht mckcis m. ft(i)(ai^a, Schwert
6, 17. krim. myeha, bei Stegher prokop. mjhi» ei '
Cotlh. min. Gr. 1», 172. 2, Sil. 3, 440. LGGr. 163. Gf. 2, 655.1
Bu^beck, dem oh. nirkl nicht >vol bekannt sein konnte, alelll ntft
mit niarsus, mrniiB etr. als „cum nosira lingua noti sali»
gruenlia vocabula" hin, ein Zengnisg für die Echtheit seiner Angnbei
scheint Dümische Bezciclinutig des i, ij und eolipricht dann n
dem allfoth. i, dem indessen sonst üÜers krim. I antwortet.
alts. mäki, gen. mältfas m. Hei. 148, 23. t,gt. mtce, mtch
altn. mahiT, miehir m. (niclil bei Biitrn) mucro, gladins mbH.
m. machaera Gr. 1'', 172. Sdineidewerkzeug Nilh. 21 s. Z. 2'ä3.
Sichel (Dasyp.) snarw. mähe Sense (Klein) : mtüien? In beiden Be<
entspricht e. meak, make, meag. Schmeller 2, 54S zweifelt, ivol mit Re
ob hair. ab-, dtr-miigken umbringen hierher gehöre und erinnert di
an swz, mavffgtn sterben; auch an gamaclai percusaiones L. Baj. vgl. u.
GrsfT 2, 655 erinnert an uns. Nr. bei ohd. muhhan elc. grassHre, predt
wotu muehihuert und muchilari sicariua d. i. nhd. meuchler s. Nr.
Alln. miekir erinnert an moka dün. mokke behauen und die Jlunimeriuin
Nr. 7, 4. vgl. rom. Kammernamen und viele Namen fUr .Schlag- i
Hieb Werkzeuge, deren Stamm mak der schon erwShnte iNebcnslm
von mal (vgl. u. «. Nrr. 14. ». 113. vgl. Nrr. 39, j' : 2, S'.J'
EU sein GCbeint-, a. u. $'. Unter den nächsten Vrww. np. Mr. iilelle*:
wir die linnischen voran;
nnn. miekka, g. tniekan läpp, miäka ener. linnl. miekke esihn. mifök,
moök Ith. mecius m. asiv. mycy otlv. rtiss. mei'y 111. mect, maes serb./
mac slov. misli (nach Linhert urapr. Wurrspieß bil.) pIn. miec bhni. olaua.
mei, alle m. ensis kaukas. lesgh. dido ihaäa id. Schafarik I, 430 ver-
muth«t Enllehniing der goth. atav. Ww. von einander, entscheidet aber.
nicht, woher ausgehend? Formell zum goth. fmn. Worte pnsst gut~per*<;
mek a javelin, spear vgl. die ob. eng. alov. Bd.
$*. Von der Wahrscheinlichkeit verschiedener NebensUmme ausgehend
legen wir weiterer Prurung Tolgende Vergleichungen vor: gr. ii«;(aipa :
(•■ti^, fiä^ia^ai nnd >. m. vgl. Bf. 2, 42 ff., der zugleich aslv. mach
vibralio ensis vgl. russ, mach m. slov. mah m. Schwung, Hieb etc. Nrr. 2, $*.
9. d. 13. vergleicht, die obigen unsrer Nr. weil nüher itehenden Ww.
aber Übersieht. Ferner vergleicht er mit Hiklosich sskr, makba ^ iL
macellnm, das nebst macfore vgl. die folg. rom. Vgll. und Nr. 14. lowiv
auch mit macerare, mit. maclum elc. Gl. m. 4, 474 uod andern Erwd-
chnng, Nüj^e bd. Ww. vgl die folg. Vgll. und Nrr. 9, d. 7, I. tu der
Vellerschaft uns. Nr. gehUren mag. Einem uns. Nr. vrw. Stamne (ebfirt
II. mucro gr. &(xvxVi ^liaauv vgl. Polt 2, 153. Bf. I. c. Folgende Mia-
cellen aus vielTach einender durchkreuzenden Wörlerreiheo mögen Ibeib
lateinischen, Iheils deutschen Ursprungs sein : (St. mat ; mak) lt. wtaleola
Schlägel it. moi^a swz. matze mit. matuca, maxuca dak. mhciiuA tn.
maisue mit, macha, machia afrz. mache wallon. maclolt t. clavi tSn.
maguelelle pelile massue, maitlot dakor. mäc&u m. baculai tn. utaeUtr
m. eine Art Heßers sp. macho m. Schmiedehammer machete m. SSbel,
Dolchmeaser vgl. die Schwertnamen ma^ana, machva etc. im Gl. n. port
machada f. Axt wallon. maka m. ThUrklopfer vgl. afra. maqiu R04. 2, 18S?
i(. macco m. Gemeltel amaccart rhaet. mtaccar, tmaear nproT. «o«!
(vrich. von mack& ^ fn. mdcft«r) verwonden ; qa«udi«ii aproT.
arri, mitchture f. conlusio lividn mit. smaccare, tmocare vnlnerare, muli-
lare, debilJlare vox ilalica GL ni. G, 262. Uni. id., iiicli welcli »erden, sodann
ichmehen M. : smaeco m. Schmach, auf merkivUrdige weilere Spur fillirend;
vgl. Bijch e. smask gael. sniuais Nr. 14. vll, auch swd. »miik 9. 113.
Hit ifer gull. Media u. e. n(irov. inagaou m. IJsrke, Bickel sp. maguifar
quetschen, etwas t>n lt. macula erinnernd, welche» wir ebenralls in die
VrwBchen ziehea vgl, o. macodt/ro elc. und Kr. 9, t, d. Die ob. Bdd.
kommen mich vielfach in eIdv. Würterrcjhen vor, wie in ill. mecsili {: ob.
mecs) quelschen, 6to|ien slov. sme^hkali id. meibili erweichen blim. mackali
drucken, drängen : mödeti Hr. 9, il und a. v. — brt. mackaila mutilire
gehört £U einem Labyrinthe bes. vomaiiischer Wörler, la welchen min-
«lestens ein Theil der obigeu gehört vgl. u. a. o. mit. smacare Celt. Nr. 147.
Gl. m. 4, 488. Roq. 2, 110. 1t)l fT. hsik. makliatcea id. (esirupier);
ineurlrir (vgl. die ob. VVw.) makkaldua e^tropie mahhila bMou (vgl. die
ob. Ww.) Wir slehn nicht an, den NebenwTZ. mal, mak auth mul, muk elc.
vgl. u. a. Nr. 6, «■ 7. anzareihen.
Anklänge an nns. Nr. bieleo «twR noch urab. mahcai'i eu.-h tenuis,
■cnlus, womit Schwänze kopt. mehi lanceola phlebolomi vergleicht, alb.
meidkrä Lanze vgl. die ob. slnv. pers. Ww., könnte vrw. sein; ich tiellte
es zu malaris Cell. Nr. 107; es ist indessen = pers. arab, lUrk. püwdli
laate, Wur^piejJ vgl. vll. arm. nitak id.
42. Mel n. Zeil, Zeilpunkt, ;(pdifo^, «aipö?, a^a; Schrift s. Dg. Nr.
(Gr. I*, 170. 2, 54 — Nr. 560 — . 509 ff. 645; RA. 746; Mlh. 750. .
Smilr 2, 563. er. 3, 714. Wd. 1362. 2310. Bopp VGr. S. 505; Voc. 166.)
tJm die Übersicht eu erleichlern haben wir Nrr 13 43 44 getrennt;
ichon die esolerracheu VergleictiUDgen durchkreuzen sich in diesen dreien
und dazu noch in dun Nrr ^ ^ De Nrr *) U 41 terniilleit eins die
Bd Punkt Strich (Grenz )Zeiihen de Nrr 4.2 44 die Bd Ma|J der Zeit
und des Räume:
a. amnhd nnl (n T) nnd mal n ?ei)kehr, >i<.es, (wiederkehrender)
Zeitpunkt gen iii /^t mit Zahlnw aPrs noch in ?ss und in al lo maeh
(athumakl) immer iifrs mieUe pl mal ag' mal [mal) n par-, spalium
(emporis momenlum auch cru\ Llinsli ^ Zeiihen Nr <) b^ e meal
pars alls altn mal n illn m^li n tempus
b. Ala wiederkehrende Zeilpunkle sind Bczeithnungen fdr Mahlzeiten
(E|jenszeiten), Fesle und dgl zu Tiien nienol hier manchmal makal
^^ 5 als ZusammenkunH hereinspielt mdl n mhd Ei^en^zeil Tracht, fer-
culum (\om jenio/igen Aufirigen ') nh I ninnl tlnhlreil immer seltener
und de<'halb mehr fUr Vi.'\mahl Gai\malil coena solemuis ''acra gbr altn
(«) F|Jen*zet sviz appeni maU n Mahlzeit, auch ein EllenmB[i der Weber
Nr 44 ags m^l n paslus cibi sumtus e meal id , con>iMiiin nnord mal
n Mahlzeit = tnällid m c altn nnd malhd (altn zunaiiist tempus ciba-
Iioms denn prandium) nnl maaltijd sfr^ melud nfri mtetlyd a nhd
m&Uil nhd maLeH, alle f Die Wiederholung ist noch durch das PraeRx
dieser Bd |, 5 versttirkl in ahd idimal itmal elc ilmahg, ilmatlick
solemni«, feslivus titnali tag m timat f feslivrlas nnl elmaal n Tagedauer,
24 Stunden arrs eedmael, eelmel, elmal, olmet n id , auch 13 ^<tunden
iiorrj slrl nnd elmäl id Zeit von Ebbe und Flui ag« edmel« solemnia
vgl ahd kmali solemnilas (Festmahl ') — ahd friflmah inducias frtst-
mältg temporalis gehören zum ZeilbegnlTe, vgl indessen Punkt, Ortlichei
und zcillikbes B1a|l Nrr 43 44
eO M. 43.
Add. maali icopui ». Hg. Nr, oliu«, mol ». Nr. 0, dorau« mit
ZeilbegrilTe smolom glsbalil b, lepp. ma/e< «iitgula tociiu maUtlet coqi
comedere c. d. i. d. Kord, wie sicher mallai epolum, m^lliil mallai
epulari letl. naHile Hahlzeil; TrBclil, Genf Ejjcot wie mini., cnll.; iJagi
meelash Gattmahi, Gelege mil6t gasliirh BuTnehiTiea vrm. ear nirlil
uns. Nr. vrw., fondern nach mehreren Anzeigen lu meelea ilh. mflla f.'
Hefe gehörig. Ith. maikat m. letl. mnlks m. ein Trunk (Zug) eben'
UDvrw. and = Ann. waija reitlicher Trunk oder Zug, sculella, polatii
taniUtem alic. swd. Skiil a. Nr. 44. Bopp — auch Grafl', Her xiigleirfa ti
relä Jinis, lime», lempuB vergleicht — nimmt mel = sskr. rtfra (pi
bäri Weiteres in BVGr. S. 436) Zeil; -mal^ an diesem linUpft er zugldi
gr. nfiipa (anders Bf. 2, 208) und ;i^po; en. Letzteres tiellle
rir. 36, M. einem Stamme, 0er nach Form und Bed. dem uiiicreri. t.
in Pir. 44, tehr nahe steht und miodeslens mit ihm und mit Kr.
Urwurzet liat. VII. unmittelbar zu unsrem Klamme dürfen wir I
Worter stellen, in welchen »ich aua dem Begrilfe des Mej^ens
Ermeßena und Bedenkens entwickelt haben mag, vgl. Anulogea
Nrr. ttO, 63. : linn. mieli mens, animus, voluntas esihn. meel id.,
läpp, miäla enar. miela finnl. miella mens, Sinn dazu nach Castri
mit Busgew. l eyrj. müükiid ratio vgl. Einiges vrm. Zubehür Nr. 5,
indessen leilel vll. auf andre Spur Upp. miälga megy. mell Brust
vll. Nr. 48.
43. nirl u, Schrifl, 'y^aipi, yqä^^a. nielj«!! schreibe)), y^dfpu»\
^ annmcljan euTschreiben, ä-Jtoyi^dfpitv- gnmeljnia schreiben el<
wie die vor. Zww. ; (nnaclltli, sninellda u. ptc. Geschriebenes, Schrif
T^ yty^a^nivov, pißiv, 17 /pai^^. fnummeljnit, fnuragit-
■iicljiaii vorherscb reiben, verkündigen, Ti^oy^dLCptiv. iiriHelJnn unter«
schreiben Monn. Neap. Aret. urarnieljaii tlberschrcibeti, e7Tiy,fd(puv^
gihtra - tneletnm f. Schätzung, änoy^atp'q Luc. 2, 2. sniiielelna f.
Schrift = niel. ufarnieleliaH f. ararmell u. Überschrifl, Aur-
schrift, l-nifqa<pJi. (Gr. 1>, 170. 4, 830; Mlh. 750. Wd. 1535. 2310.
Dir. R. 61. 383. BVoc. 165. Pott 1, 253.)
FUr den Zshang mit Nr. 9, b vgl. Zeichen, Schnitz eichen, Keichnen ;
malen. Grimm legt die Bed. gemeßene Schrift zu Grunde : Nr. 44, wi«
bei Nr. 42 das Zeitmaß.
altn. mal n. piciura Zw. s. u. swz. möle t. FarbtloIT, mbereiMa
(gemahlene?) Farbe bbr? vgl. nnd. mtiljepoU m. Farbentopf mulj»» «lUn-
perhsfl malen e. Br. Wlb. 2, 200. — embd. md/ in han^at n. alli.
kandmakal Gr. 2, 509 (.- Nr. 5, e) manuscriptio, geschriebener Vertrif
(so in nhd. Volks- und Gerichts -spräche Handschrift), VerlObnisi und dfl.
noch nbd. kandmahl = handteichen Frisch 1, 411, mhd. hamlgematul»,
hanigemalde Z. 143 id. ü. nbd. bandmahl forum competens ho»dg»maU
Gerichtsstatt; uxor morganatica Frisch 1, 410; diese Wörter gehOroo aiobM
lum Theile, vll. alle la Nr. 5, e. d.; räthselhafl trifft die Bd. der Nr. 5
vgl. 2, j' pacisci, pactum, auch forum, concio mit der de« Vertrefi durck
Handschrift zusammen, ahd. anamali pilidi, plaga etc. ». Nr. 9. — mrtjaa
= abd. mäUn, mälön pingere, bisw. imilare; ludere gemäU» elo. piiiger«;
einmal designare vgl. mhd, malen grenzzeicbnen Nr. 9.; nbd. nnd, mtf/rn
pingere (nnl. nur in Zss. und Abll. s. u.) afrs. milia itri. matia nfr«.
mealjen wFra. maeelje altn. mala awd. mala diu. mah pingwo ■■!■.
&mäla circnmcircB pingere, deflnire, deicribera VfL o. ilid.
iaignne, auch die goUi. Bd. icribcre; mnl. moelre piclor maline nnl.
gemaol n. piciura.
Ilh. motaviti lett. mälil ilov. ill. mälaii bhm. maforali j'ln. maloitaö
o\»os. moloKac pln^ere c. d. u. s. bhm. malba, malbina piciura; llh. molorut
lell. mälerif, mäldert ilov. mii/Ar bhfn. ma/ir oiaa». mo/er pto. na/art,
ille Ol. pklor vrm. alle eall., •* ie an-ch linn. maati, g, maatiu scopiu
(Nrr. 9, b. 42.); pigmenlum; piclnra c. d. estbn. maal pitton (Bild,
Wappen) moalma, malima Ddd. maalala läpp, mähUt pipgere lopp. mahlar
llan. maalari eslbn. maalmehler etc. picicr.
Polt Mellt uns, Nr. lu fioXiniv s. ISr. 9; Bopp h)potliel!6cb eu Wi.
imiir, die Schrift ab CeducblnitsmiLIel belracblel.
44. ]Helnni. SchelTdma|I, u63iog »Ire. 4. 21. (Gr. l^ ITO. 3, 458.)
■hd. mdf in spanmaii (SpannenmaÜ) cubial, uine gl. K. mali, tkum-
mali {Daumtnmaß?) UDcia? s. u. Anm. louflmäla tiailiorum ipwlmalim
itadiis crilmali (c, 7, «er vgl. Ci. 53> mlid. schritemäl Z. 369. ScliriU-
maji, passiis ahd. slapfmalum gradatim ags. fölmiBl atln. fötmäl gradm.
Jd diesen Zss. berUhrl sich die Bdd. des Ms|^es mit der des MauU, (irenz-,
^iel-EeiclieD!', LanFiiel«, elwa euib der Spur Kr. 9, li> wo mal iu Bd. 2,
>]I. EU trenuen und hierher xu etellcii hl; vgl. auch die voF. Kr. — alla.
-aaäl n. mensura malir m. id., modius nnord. mal 0. metisura, ditneaijo
«IIP. mala dän. migle meliri alln. ülmtBla ddn. ud-, af-maah ndfrs. miete,
•»if miete emetiri swz. mteli s. Kr. 4S. swz. mal (mahl) n. Ackerpensum,
«in Fliicbenmsji. Das gotb. Wort bat »ich vll. erbailcn in mit. mclla men-
«ura annonse in Cbarla Willelmi Arcliiep. Itemen«is a. 1190 s. Gl. ni. 4, 637.
S*. Schivenck Elelll hhr each ggs. mele m. palera, cjalhii.«, da« sehr
MB Pinu. naija Kr. 42 erinnert, vll. aber mit cy, mail F. NilcbgerüjJ (utir
%uf. an milch aakl.) näher ^shängl,
S'', i hhr nnl. mal n. T. Kaliber; HoJell vgl. nur formell fri. moule
an. aus ll. modulus.
$'. Wach Gr. 2, 458 vrm. zu >r. 15 ahd. mallar 11. = mnhd. maller
11. alts. maldar miij. molder pola. mo/i/f' m Weiteres bei Smllr 2, 5?t.
573. Swk. h. V.
S''. ^acb Gr. 2, 459 vll. ein iVahma^ : Nr. 18 alls. mellellii n. mnd.
meliede a. ^ : mit. deutsch malcidus Gl. ni. 4, 501 vrscb. von maldim
ib., welches nach büufiger Tttlscher Aniilogic aus dem gibd. II, modius
gebildet sein msg.
Anm. Die Parallelslellen der ob. Glosse lauten „uncia tbuminali in hoc
loco" ^ .,unciatnm raoli inhcolo" GT, 2, "IG. = „vncialum mabinhcolo"
Gl. m. C. 875. Für ob. ErUliirnng vgl. uncia pollicis Daumengliedslange
und dgl. m. Gl. m. 6, 875 und ebds. uncia digili für wickliches Fiuger-
glied. Dürfen wir an das Feldmaß inhoc ,GI. m. 1, 203 bei inhcolo etc.
denken, da uncia, uncisla terrae Gl. m, 6, 874 auch ein Feldmaj^ ist, vgl.
0. swz. mal? Das jedenfalls doppelle m in den nhd. Formen macht die
von uns. Hr. ganz weg und auf eine spüle Zss. mit Elle führende Gleichung
mit datcmelln, daum-elen, ditumel, gedumler ein Smilr 1 , 370 sebr bedenkbcb.
läpp, malel etc. meliri malek mensura a. d. Nord. -- Reste aller
Golbenspracbe in Spanien sind vll, die dortigen Zigeunerww. meelfa, melato
Kitj, vgl. Polt Zig, 2, 452. — Vrvv, vll, cy. corn, mal ad inslar, as, like
as, similar to cy meiliad m. a moile or nianner malau lo muke similar,
lo liken gdli. maiile (-fi) cum, unä cum vgl, vll, mar Nr, 35 ; die Berüh-
rung der Bd. mil malen V.T. 43 ist nur zufällig; vgl. noch Nr. 51.
69 H. 45.
45. ■. Men« m. krim. anlne Hood, irehivij- nathi
Honal, fi^v. (m. b. Gr. 3, 350. LGGr. 160. Saillr 3, oo<t n. Gf. 2,
Rh. 933 fr. Wd. 1843. Bopp VGr. $.54. 147; Gl. 263. Fott t,
2, 290. 474; Letl. 2, 41. Bf. 2, 32.)
a. all«, shd. cimbr. indno (mono) m. mhd. mäne m. bisw. f.
Voc. s. 1419. tnaun Voc. o. 1429. mdm Voc. ex quo mlid.
manim f. nbd. mdnd m. oberd. mdm, maun m. cimbr. in teile
(di) md f. egi. »rrs. tnöna m. miil. mnnd. ilrl. mdn« T. Diil.
ndfre. man', (Sill) mvvn nfrs. moiinne e. moon icholt. mon«, meen ahJ
ia Zss. altn. ntdni m. nnord. matte m. c. luna, bd. e. nodfri. «ucli r
well, (müiid DI.) id., Iiins alln. auch orbii, diacua, üegmeDlnm circuli
b. ahd. mdnöd {d, Ih, t) m. mhd. mändt, mänet m. (votmani i
pleDJIunium) mnnegd Voc. b. 1419. tnonal, montl G. gemm. monf, monld
Voc. ex. quo oberd. mänet n. (auch luna bd. Schmeller vermulhel ubtÜ
mond zu b> geh.) ohd. tnännf m. afn. mönath, mänad, tnänd (tifri.«
ndrft. 9. it) nnl. t. nnd. m. maand ags. mönädh (ädh, 6dh, uäk, dh) m.T
scholl, moneih e. monlA alln. mänudr (u, a; d, (JA) m. iwd. mänad m.l
dün. mniined c. Herkw. e)lv. rrmnunii Mond, dessen SulBx Doch weniger!
mil dem golhiechen ubereinEltinml, ah da» ahd. od\, doch rgl. B. nUd. I
nakkund elc. ^ ahd. nakoi Bf. 3. i
n. b. Ith. menu, g. menesio m. tuna ; mensis letl. minei luna m^n«m J
mensi& esiv. menso Kop. bei BF. mjesfcy pIn. mieiiife bhm. mjesic oleua.
tr^'e^at rss. injiajac ill. mesec slov. mifiz, mifen, alle m. knti, menaia 1
gr. niiv»i, (nivoi; f. luna fxriv aeol. ion. ue'f m. = lU nwnsu, woher ^
menslruvi, elc. vgl. metisum etc. Nr. 60? gdh. obs. mtonia f. (Arm- <
strong) jeUt mios, mU, mi m. monlb; rarely a moon; a plite or treocher
Armslr. vgl. Nr. 47. cy. mia m. the calameDia; aUo Ibe leagtb of Ihal
perinil; a monlh com. mit com. brt. tnis m, luna stb. tntiaM inensia läpp.
mano luna vll, enll. wie tlnn. maanantai Hontag esihn. moOR „monallich«
Provision," Proviant (mit. mensata elc)
sskr, mds m. luna, mensis mdsa m, mensis vgl. mäMa n. lempns
mahr. maynam mensis hind. mähinö ka g. pl. id. (Gram, tod.) mheitta,
mheinah n. ig. (Iladley) id., auch HonsUsold vgl. o. .esthn. moon und
Uhnlicli goth. anaao \, 63 aus lt. anntis; hind. mds m. (Sliak.) nienaia
sig. manüs i. d. Slav.? menet cic. a. d. D. id. manlm, müna, mondo
a. d. D. luna zend. mdo, acc. mäonkem luna s. BVGr. $. 56. Rask uuter-
scheidel mäongko id. und mähyd mensis; pazend. mah mtntu a(gh. mäita
id.; luua pers. mdh, meh id. mdneg luna vrm. = mdnk mensis vgl. die
Kend, Form; kurd. mah mensis arm. amis id. OM. mai d. maia Kl. d.
mayye I. mo-^ Sj. id.; luoa koukas. derkess. maieh, matak abas. mes«,
mis lesgh. mooU luna neben vrm. urspr. IdenÜscheD mit 6 bisw. p anl.
Formen der Übrigen kaukas. Sprachen; polynes. mahina, (vgl. die ind.Ww.)
meama luna, mensis manat>a Zeit; Raum zs. eig. MaQ ? vgl. Nr. 63. malay.
mäia time, season; sogar in Afrika (Aeihtopien) msegua, auabeli, wanika
muesi uakamba m6i luna.
Die Etymologen sind fast einstimmig in der Deutung dieaer vanofaie-
denen Sprü^ilinge Einer Urwurzel durch die Zeilmeßung. In gleicber Aweht
reihen wir noch einige Miscellen an vgl. Nr. 60 : ir. milhü time (aeL
miihich tempus opporlunum pers. (mdk) lempus läpp, madd ipalinm len-
poris alb. mol Jahr mönim bejahrt llh. mitat m. melai pl. m. Jahr; Zeit
in ryta milaA (frUhieilig) maae melHt m. in Zai. Zeil; in T
id. v^g'\. tII. pln. ineia f. rss. mjeta {. Ziel rss. nyelka f. Zeichen, Kenn-
geicha MTi mjelilg Eeicimen; merken; lielen (vgl. die Bdd. >'r. 36), ilie
adess ^?n nach msnclien Übergängen lu Wx, mef fJäX,X»v £u geliüren si-lici-
pn, '^^^fts jedoch vll. der Bezieliung kii ob. W"'. und zu It. mfla vgl.
f. :;;,. 32. iiiolit im Wege sielil. Auch folgende \Vw. leiten wir vom Ztil-
^g le Vier vgl. Bf. 2, 31, Hkl. 49. asiv. matorjeli -Ti^a^nivciv, senetcere
fl). :^^^talor e\ov. maler (o, f, o) bejahrt, betagt dsk. mataru, nng. auch
■ aiu'^ '^^'^i id., verständig; uoü ^ ll. mälürus reif, zeitig^ sodann ll. mälu-
ifltts -i^eUlg, bei Zei7, frllbe.
4 C3. rai/a-IHerH wolbernreu, gepriesen, Evffrifioii Pliil. 4, 8. merjnil
^ e*V.ttf» «3fgeu, xr,iivacrei,v de; das Evangelium verklludigen, uuch mJI dem
j^«sal^^ oiragifeljon uterjnn, tiayytki^ta'Aai.i plc. prs, merjnnd« m.
ll«c*>^^ -3 »^(>t'°- usmerjnn bekannt machen, SiaiptifiliBiv Mtlh. 9, 31.
^a'An — merjnn i. q. merjnu, bes. eiayyeXiieiv. «aj'a-mcrjnn
\as^*Mt», ^Xao-fpijfielv; plc. prs. vnjHiiierJands m- Laslerer, ßi.acrtprr
^Ci- VasmertiMn behannl werden, »ich verbreilen, Sii^^e<T^ai Luc, 5, ib.
••■**'*loai f, Predigt, «^pryfio. raj/o - merelit* f. id.; Lobpreisung,
e*''?'![ttB, raja - merelns f. — merel f. Laslernng. ^\aarfir,u.la.
■«'**''th» f. Gerücht, Kunde, fpr.ur,, «koii, ^^05, Merlin m. Eig.
Blon. Ijeiip. »erl«» m. Eig. Haupl Z. I, 2 S. 388. FJamcDCndiing mir
ia* fpHato Gothisclien bei Smaragdus, dort missverslanden und durch lt.
!*>"'' überselit s. Nr. 40; verm. eus mer« = tränk, -mdr vgl. Hassm.
Go**I». min. I. c. Gr. 2, 571. Dir. R. 37. Gf. 2, 825. (Hassm. Gl. Gr.
2, S?I. 3, 609; Mlh. 850. Frisch 1, 642. Smllr 3, 605. Gt. 2, 821.
pb- 923. Wd, 653. ßVoc. J65. Port 1, 225 v, smr. BF. 2, 38 IT.J
ahd. alls. märi etc. ahd. bsw. marri memorubtlis, illustris, fnmosus,
egregius, clarus, nolus, conspicuus etc. afid. urmäri id. vgl, g, iiaineriinn ;
inhd, (selten) rarere id. bair, mter, mtsrig id, ; die Formel eben so mar
Srallr 2, 607 vgl, 592 auch in der Wetlerau, genau von ntiii magis geschieden;
in gl, Bed, swz. mar schaUbar, lieb weslerw, merig eonspicuus, eximius sieg.
so und mit intens, un ötnirig adv, valde, eximie olaus, d. uHmwre veräcbllicli
(Ihuii) mnl m&re incljlus ags mara magnus, illuslris; merus purus, von den
ahn! Formen und Bedd Nr 13 zu unterscheiden c merry berühmt s Nr 34,
%' wogegen mere merus manifeslus, simplex 0 d Lal I allji tnar, mten
purus, clarus, imlytus nierel = ahd »lärt f ilanludo, fama muri n
iama mnhd m(ere mhd n T ? nlid f ge» dem marchen n oberd mür
r fama, fabula der alle pl g der mare noih lu weit der mer sein
daran, an der bathe, an dem &eril(.hle sein, mejsl fr-igend und verneinend
gbr afrs nieie 11 Fama, Kuude mnl (Karel) mare \achrichl nl maere
Iama, Tabula Slart nnl märe, maai f nfrs maeer Tabula nnd »Kernen n
dem Märchen inerltha =^ ahd manda l clariludo, fama, luljcmium
etc agg mardh f magniludo, glona, pl gesta miraculosa alln mard f
laus, blandiliae fucslae, poesis nierjitn = ahd marren {marjan,
maren) manifeslum, darum (acere, praedicare, adnuntiare etc mhd mieren
id , Febulan oberd märn (mceren) colloqni, fabulari ahd uiimarlen prac-
dicaverunt a. nhd, termaren nl, termaeren divulgare, celebrcm facere,
celebrare plc, vermaerl nnl. termaard a. nhd. vermterl elc. illuslris, intly-
lus ags, tarETsian magniilcare; pronunliare alln. mtera laudare, celebrare.
Aus einer d. (vll. ahd., doch vgl. die ags. Bd.) Mundart entlehnt
icheinl da» von Diez 2, 243 lieber zu lat, mas, maris gestellte dakor.
mare illuslris, remosus; magnus c. d. maru m. Menge märire magniilcare,
M M. 47.
Itudire, elTerrF, ampIiBcare marefu eltlni, tuperbai. Aueh k^nnle den
nach d«r alb. Stamm maäh Nr. 13 — wenD nicht : »kr. mohat —
UM. Nr. verbuDilen werden; «ollle das dakor. Wort mit dem elbani
uripr. iüeiiliich sein und der vorrümiaclien Landessprache angeliOren?
Die Mtigtichkeil, dai^ kell, mör etc. Nr. 13 hierher fcliore, obg
vernü- « WEVOcal ist, wird vll, durch einige Bedd. dei gdh. (gai'\.)
erhüht, welche zu den obigen deutschen utimmen, nameotlirli : taiir >
poet. inclylui, potens, vaiiilus quii adj.. u. a. inclytua, illusiris, inei[^
EUperbua, elatus (dek. marefu); ezistimatus, carus (v^l. obtrd. nwr)
8c. Ob die Hllkelt. Natnenendung marui, mariut Celt. 2, t. tij. 10
348. mit der ob. deulBchen identiscli sei, entscheiden wir ni::!)!; viell
hat lie eben eo wenig damit gemein, als die slav. mir, welulie gleicht
Scliar. 1, 53 zu der deutschen elelll.
»lov. mdritij m. märnja f. Rede, Sage, Machen mdr«Jali stliwatxt
Tihein mamotdli sprechen au» einer dem g. laaernMii enUprccIicn^ii
Form entlehnt? Dagegen mag der slav. Stamm mar Nrr. 31. 31. uns
■rvrw. a«n; slov. mär Ubeutiui ne mar es liegt (mir etc.] nir^li
eriaoert sogar »a Jenes oberd. nwr Smilr 2, 607. Bopp nimmt n
= &akr. tmirayämi und tet geneigt, auch It. narrare dazu la
FUr diesen Stamm mr, smr vgl. u. a. Pott 1, 225. BF. 2, 38 IT. 10]
uns. Nrr. 20, %'. 34. Die Slellnng der gdh. Formen mtomhair
memoria meotahraich neben meäraich (6 aut omh?) niedilart, remioii
noiare wird durch meagkar etc. Nr. 5, n und durch die Formen Nr. 81
zur verwickelten Frage. Hit Nr. 36 zeigt unsre Nr. mehrere Berllhrungeo;.
vgl. die ob. Bedd. co^Bpicnui, perspicuus und s. m. bes. ia den ahd. Glos««!'
und egs. geala miraculosa ; Nr. 36, »''. und die Bed. bemtfrUich, hemerkens-
wertb etc. in um. Nr. : Nr. 63 Ubh., vgl. aogar die Bedd. divulgare, land'
kundig machen, verbreiten, die jedoch nur abgeleitete in luii scheinen. —
Der ags. altn. Bd. purui, tnerus entspricbl formell nicfat geai wegen der
Vocale dieses U[. Wort, du UberdM nach Featni arapr. solna bedeutet,
und cy. myr pure, holy, ang. eig. essential.
47. niM n. Tafel, Tisch; SchUliBl, Tpäne^a Hrc. II, 15. Ttlvali
Hrc 6, 25. 2B.; dal uf laiea» Keltergrube, iTtoXiivi,oy Marc. 12, 1.
(Gr. 1', 109. 3, 433. 464. Gf. 874.)
ahd. miai, meai n. ? ags, mite {i, y, ed, i) r. menaa e. mess Nr. 39
awri. hhr. Grimm hält eine Entlehnung möglich, vgl. die ll, slav. Vglt.
Schujiel und Tisch werden, wie so häufig, auch hier durch Bin Wort
ausgedrückt.
It. it. menaa f. = lal. sp. port. rbaet. meaa port. meao rhteL flwäM
dak. mash (auch ferculum bd.), pt, meie, alle f.; beide FormoB alt TfL
„in sermone Varronis mensa mesa dici solere" Charia. in Varr. IV. fiUi.
mias, meUe (gael. auch mios Nr. 45. von der Hondform benamt, wia vO.
una. ganze Nr.?) f. patina, praes. lignea; diacus, catioui; fereslnn «wm
Altar corn. nitui a table brt. meüi, pl. meä-iou, »tau, jov m. malt; ttj.
mayi f. a cerlain vessel, a besket, Brodkorb etc., auch ein HajJ gdh, maoü t
calathus etc. ir. bag, pack entsprechen vrm. dem ahd. meiaa f. mhd. mmm f.
bair. mai'a l alts. mha !. altn. meia m. (cislella Gr. 3, 460) fipatekoife,
Futterkorb swz. mite f. rhaet. maiua f. Reff, Trajebret; vgl. aneta GL M.
vv. meisa, mesa und läpp, maiia onus. Dagegen vll. noch zuoldut nil UBi.
Nr. vrw. gdh. meadar, miodar m., daa gael. ein rnDdei, ir. md TiaradötM
üolatttti bedeutet, pln. bbai. rnu. mUa t. bhn. wtüa t SahfljM dsv.
*«-
mita S. Tach. a\h, misü, mdiiek Schule) mtsäU Tiich; Hohl iwrl. ais
mll. mentale mgr utvaakiov Tischlurii, sDodeni, wie mehrere iilb Ww.,
mit traDiscbeii ishiufend vgl. per», biud. mtialt tig, miisali, memalh
Tiidi; pers. mii hmd. ind«i, mdi'i« (Dadley) iil.
4S. MMJn idj. minier. ^lao<;. miMwnu Cr. oder mldwina
IG. f. HKte, uitToy. mldntnonrfa pk. prs. n. Hitller, ^effi-nj^ (Gr.
1', 555 ff. 2." 152. 469. 63« IT. 3, 268. ö22. «30 IT.; W. Jbrbh. 1834;
M. 716 rr. LGGr. 63. 5mllr 2, 651. GF. 2, ß67. [ib. 928. Wd. 1337.
2014. Dir. H, 377. ßopp V6r. $ 387; Gl. 256. Poll J, 114. 2, 38.
Bf. 2, 30,)
alid. tnilli, st. Dom. milier mediiis ^ mbil. oberil. mille (oben). uocU
in Formeln) ags. midda {midd) f. mid afrs, middt, iiiedde alin, rnidr;
nnord. tniiif adv.; adj. spri. alid. niUlarösl oberd. dän. midlerst; nhd.
snillel p09. nur in Zss. comp, mill'er medium ^ pot. ahd. millil mbd.
«berd. mille/ a^s. »its. Aäa. middel e. middle; dan. mund. m«7 adj. adv.
id; mediocris, vüis alin. medal inier; s. n. = nbd. millel >wd. medel
dün. middel de. alle n. Das Miniere, Millelsle ist au sich comparaliver
Katur, daher mdirCecb durrh comp, und superl. Formen ausgedrUckl, vg-l.
~ B. a. nocb anfrs. nnl, middebl swd. medlersi mcdiui^. Wenn aucb mldja
nidil eine Art comparaliver Ableilunf ans mlth Pir. 51 isl, so Ul doch
nildufn« superl. Bilduug vgl. uhd. millamo medius oebeu melam medio-
criü, beide vrm. urepr. idenliscb ags. »tM/un», medema id., modicus; dignas
V eiler com pariert medemra, medemesl, midiiifsl ebenso e. midmosl,
wniddiemosl afre. niedemeil; dagegen ags. middvm in medio, inier d. pl.,
. Vtie sidi denn vielfacb soIcUe Firlikeln in nia. Nr. gebildet i.nbeu, u. a.
auch alln. d medall, A milli {II tas dt) swd, emellan dfin. imeUem,
melhm e. mund. amell id. km oh, Bildung nocli ags. medeiiiian mode-
rare i ^ medmian modtrari, mediare. Gr. V\ 451 vermnlhet in «llu.
miödkm f. coxendii: die Bd. pars corporis media vgl. auch alln, milli ii.
medium; umbilicus H aus dtf oder eiitl, aus ahd. milli n. medium Gr, 2, 671?
Ahnl. Bdd, in den ex. Vgll. Ist swz. milz millen Fiel, aacji, weise id.
s, f. Hille weitere Denlulverschiebung oder weiter sulHgiert? iirhein. oirer~,
«ber-mili vermittels! Frisch 1, 667 isl vll. anders in erkliiren. ags.
mendlic = medlic moderute, liltle vgl. exot. Nasalfonnen.
Bedd. unsrer Kr. sind medius, dimidin?, in medio, inier und dgl, Wns
milten isl, ist stets mit andern Dingen; nahe vrw. Nr, 51 pi'p, niltli«
deren Abll. sieb mitunter mit denen uns. Nr, mischen vgl. Gr. 2, 037;
auch die exol. Vgll, werden »ich nicht immer scharf silieiilen. Vgl. auch
noch Nrr. 50. 5d. 68. und Manches Nr. 6. IS, 60,
ll. medius c. d. dimidius elc. osk, mefis medius Grol, Ose. 39, gr.
aiooq, ^iiaao<; v. A. aus medhyos; ut-rd, ^txaS,v s. Nr. 51, — gdh.
meadhon m. pars media; p, m. corporis, the waisl; modus, opera, ratio,
mean, means c. d, gael, meidhin f. Ihe middle, the midst pl. meidliinnean
coxae el acelabuli commissurae; mit antT. Tennis bri, milou m. milieii,
ecnlre nur mit Praepositioneu gbr. wie e-mrtou ^ivischen enn-livr-mHou
in unsrer llilte, zwischen uns; cy, medd (met) Mitte hei Pictet, nicht bei
Richards und Evans; viewn wJlbin, in mewnol adj. iuward, internal com.
megny within vll. mit ausgeF. Dontal oder uns. Nr. vrw. Nasalform wie
Bgs. pIn. Formen; corn, yti misk, mesk cy. ym rajsj uniong von mysi/ m.
a mixing, mixily vrm, nebst zahlreichem indogerm. Zubehöre unsrer Nr,
vrw. brI. moyenn moyen, milieu enll. Vgl. auch noch Cell. Nr, 98. —
II. 9
a*lr. meidu (maUf ; Mi i If. L e. inier =
med, mej AI. Med, megjv, • h Idu i «< . »liftfafj J
flwlixy r. Hidtomner; ilor. miiel Itl entl. B)ir. nutli i
^if(ilt vjeai : ru. niffia dov. m i n. «mm, vm olaus. me/it •
MrMhoi, mifdta c. d., alle f 1« e, da» mit nicht üellener Apld
KW Üb. eie t, Baio leU. e/o I. bn . « khr HJl letl. «ciddiu n ""
lonerei, lelt. ancli Gefead bd. c. d, iin. viAfttryi m. id. pl. leiddHrei |
getreido vgl. V. 40. — alb. «et Milla A mm Luiicheu mesä ?
nitedkae Mittag; a. d, Gr. meiM KM». la deo Kna. Sprr. find« ]
keine deutliche Verwaadta; eine Verrnnthuag t. Nr 43.
wkr. madktfa, madhiforna (: mldMnaA) aedios s. m. n. medial
medium corpai , e. waiil prlkr. matta medial pal. ma^ha medium
maghIA fliiddÜDg lig. maigre, maikero, maikeral elr. zwiscfaen i
«oifttya medial balat!. miiMl, moM Ewiichaa, anter nach Lassea vrra. i
pari. miyOn id., medium; fach bind, nean, mm (Hadley) in, wiihin p4
ffliydiwA raediocria 0». d. aiie^^ I. mi'i mg iaaarer, ioDerlich, innen 1
wiwtayg, miedegma I. midam loc. inaernatb; ud s. m. tirin.
Mt^AtH middle, midriliDg, meia mi^h i. middl«; inside, boson
ittleraal; half; Center; loini, reini, Ihe all «f Am baik; rib; i
kopl. mili, mite Hitle.
49. krim. Rller» formioi. I« = I, elf oder Zwielaut i
finibecki Huderiprache teigl hier nscti i«.
mal. ffli'ara f, Gl. Bern. Hart. nnl. Gl. Trer. nad. mire f. nnl. mi'er ti
agrs. myre Bo*w. (aicht bei Gr. 1', 387. lo auch licht myra im 6r. WlbJ
e. {pi3-)mire ndfra. mytre-patser («= piueri n auih nl. piimi
mierteycke iiarw. migmour, mimaitr und t. m.) alto. wiaur m. swd. mjfr
jemll. ffldftfm dUn. mgre c Ibrmica,
Gl. Bed. cy. mor m. myr m. myn'oiieii, pl. mjfrivn (y, o) S. morg
m. (vg'l. grvgion, pl. grugüd lg. m. id.) csra. mvnian bri. mert^M
vann. merionen, pl. merie* etc. f. gib. moirb f. (aaih Bf. 2, 113 6 >
m) neben com. menieioimt cy. mywiomyn, my» m., pl. myttion; llt
egell. (xepurci^d^iov i. Cell. HS. — gr. fi^pfiof ■. fivppi;^ dor, f'i^p'l
pa4i §^'9(*'°'^ Hos, m. pvp(ii;^(ä>> m. etc. lt. fOrmic» vgl, u. g. Polt I, 118.1
Bf. 2, 113. aslv. mraeit ilov. mrdv, mrdvija f. ill. mrmt m, m. tntirardi m> J
(mratdiey m. Ameiaenlüwe) bbm. nraemec, brawenec (Nnui. vgl. gr. *
fi : ß) m. pln, mr^ipfta f. olani, mrowja t, \vu. mruja, morwe. «Ib.
mardiS, merminki fit^fiiytti. — ngr. ebeni«, fi/v^fi^y^h bei Du Cangs '
(i^pfit/Ka^ id. aber elb. ^«ptftäj-xe Spinae — neben milingliöre, (iiXivj-6^ i
id. linn. muuraitten pehlv. moeir per), mdr, den. buihar. mürieh kord.
wert» arm. mr^kiwn.
Benfey legi Wx. bhram lummea aa Grunde, was schoa auf dio ein-
facheren Formen nicht pasal; Hikloiioh lead. am) sikr. 6ril loqui, oKm
fortasse alrepere. Vgll. Hhalicher Art linden liob noch mehrere. VII. iit auch
stov. mbrkej m. Ungeziefer menhif m. luekt vrrr. Ai htmtiluK tttt
auch die Zislellungen mit pisaen, au welchen a. a. die TM te fM-'^RH
tnt'A Nr. 7 slnmmenden ob. norw. Namen gebaren, MWle aid. M%^mNI|(
ffl^enscAe diibmars. migläpet vll. auch icholl. «eaMwitP adeh tm.»'^^~
kleine Ameisenart : ntisf piseeo. Dieie Nimaii Uhweo MkUM i
maßen an uns. Nr. an,, wenn auch nicht alb. pm r /
S- Welche auch die Wibed. . Nr. «m, i«
Högticbkeil aofmerkiam, dajl ttolg.
1 Iwrpniai
pta Saie» werdcji -. «Iln. mgr a. t
{iOKÜdi *Mh Dl 2. 43 : ti«'>ft efgn PtiU Z. 211 1
■. 10,000, • myhad <'ft gdh. hu»'« « id. »nd viL krt ■
fjrl Sr Z*.
30. JUa4* T. Lohn, fuffS»;. (Gr. I*. 6T; W. Itk l«i2ft; Kfi/k. 44.
Fritcb 1, 662. Br. Wlb. 2. 13». roll t. IIS; Kord. SL V £. n )
a. ap. iwwrrf, ■wprrf (rf, rii) oMsraw, » mxaH (Aä. m«nr ma-
riboi de, Lehsw.)
k. Nsrii Grimais BoiMster AoEicbi (pätere Ft>r» >i«6«m • — glnirt
wie bri mebrereo »gi. Lww. r, /, üen vorhercelieitdeb Vocal taUfoat,
iii»fcJBlleii seien; ühnlicbe KdienhmneD i.M.Z2: ffl mikI ihr. S. Z7. WL
Gr. Kr 533. P. 11Ü. Smllr 2, 6ä2. Gt. 2, 703. Wd täU^i. ~ MfL wM L
Bercca, prftemioai bIIe. meed id., Mcrilan; dooBin iZv. owren) alk. ^M«
((, ««, m) r. iil. mund. Ptfrf« f. id., Besletbune bbü. Dar Biete, Hml^d
(I. mi€lt Haerleon, niercei', trrtut. doDBm Hart. nnl. aurd« (. id.; = aL
mieä niiulifltn, Piscliritlrf Hart. ■[». i»fde (r, et. i), jaetlke l Mirie. PacU,
Gdd d»fiir, Lefau. G«be, BtwIei'liBug uirs. (bei SHIiaia ouIomIiu-i)«!] l metä
Geccbenk mcite Huur, Psdil ; ebaOtO vIL BtilerM:hiodeD «fad. metjia Ae^am ä
Gl. K. m*iäe condactuf (ejns) von mibM iie, ia, cm, c, «0^ sn^ amm '^
nieda frsli» ^ asa» mieto) t. »ercM. pTtemiun, (Teliiitt, lamK *»ämaL,
wndociile elc. mnhil. vtutt L id. nhd., wie noü.. nur coudacLie. Aerow la^»-
lioaU; bei Fict. Dncjp. mirf raueiUE oblatnm, donnm. lg oberd. >d.
HheiBcn lich noch mttitete äbgü. Bdd. eirfwkftdl i
Fotm MKet, »iier, vH. miOk Fritdi I, «63. Z. Zit. träft Mach n (
«euerer Vgl. aiil Jir. CS bd. Auch bonunl die Hnbd. Sdvabwn; auU «or
s. Frisih I. t. l«(iK0b. -lilr. mf?o. welhivm ck. (>ffl Gl n,. 4. 6f3> Ver-
lobaB^g^be, proinjsflo »ponti. Weigsnd hall stie/e ill. Ur Fremd« (irt,
vergleichl indessen mitilliina ^^. tt., woran o. nveida doBum elc. »a
Hcieten erianerl.
K. a. gr. uicräü^ m. t. d. aslv. fny^ffa, n.f7,d<i uur&ci^, praeoiaa
^ stov. mesda ns. bhm. ntz^dä olaut. itfa. Ähnlichen Klänget aad Siuiiei
ist asiv. mgiel Gewmo, Beslecbung und dg-l. mil ZuheLor, ill. atiieT in
miito HBd illn. müla >r. öB slebesd; »odunn asiv myetf tihai. tntJa
ele. Rache t d. vgl. vU. ob&. mast Galle. Zorn >r, jä. >»rl. gr. ui-ro^
s. Nr. 59.
zend. miida Lohn, recompence Burnouf pers, intxd Hielpreis tnoitd
a salary, reward Barrello mutd, wv'xd, muzdyäneh prsemiuai, mertej ;
taelus sanlius kurd. me&gkin auDciazione di felici Buove (moI nar lur :
ob. dI. Bd.) oss. d. mäd I. müid Lohn, Besahlnog, VergeKuDg Sj. semi%d
Bexablaaf K).
A.ß. I(. ntkreri, aadcr« Polt 1, 195; merc, merced vgl. Polt 1. 799 11.;
nach Benfey sogar miJit.
b. syrj. med merces ntdala mercede condu«D i$olierl, eotl. '( V]1. isl
. dieser Stamm in IIb. tamdyti mielen mil sa z^gs. ? vgl. die oss. lis. m. a. —
Graff vergleicht eikr. relana merres, Weigand lt. munui, Bosworth sskr.
medha, in der ßd. oblalion, sacrilke vgl. Kr. 2*. Die ßed, des Lolins
Fuhrt aut die dei Aequivaleots npd Tausches vgl. Nr. 6, c.
$', Udo. müiin prs. müüdä int. esibn. dörpL mü rev. fnuün pr*.
miinia inr. vendere vgl. >'r. 6, e? ^ ''>'''' c^'ha. mäünlnik Mietling, ao
ob. astv. m^tda erisoerBd and slavisch lauleod, vgl. aber auch nHiülnik
M. 51—52.
Nr. 68; oder gehttrt ei lu lyrj. mütita lotvo debilDn, Hbero i :
tnünlli tnonclB aui iwd. rngntt?
51. nith, einmal in Zss. Luc. 7, 11 mM, mite» tat, dvA j
Mrc. 7, 31. gew. mit (unter, bei, gegen), (ind, aiv rto. (6r. )',
S, 16 Nr. 166 Ann. 2, 762, 3, 257. 258. 4, SOO; W. Jbb. ld
Smilr 2, 650. Gf. 2, 659; ahd. Prp. 110. Rh. 930. Wd. 1830. BV
S- 394. Bf. 2, 30.)
pmep. amnhd. afra. ddH. inif cum ^ all». mW, mid alti, nniil.
met nl. med Kit. ngs. mi'ii, selten mi'iU afri. miili iDwfiri. tMt niirrB.
mtf, ma alln. medA annord. »tri. med. Bei. Form für adv. und praef. n
miti amhd. mite alts, mitJi mnni, nnd. mede, mee afri. milhi, milhe,
ZiemlJcli sicher ist rfie Vrwechoft mit Wr. 48. vgl. auch Hrr. (
Ungewiss bin ich über die .Stellung xu ahd. bil (Tasl, nicht gan«) ^
es kommt ahd. als gesnnilerte Praepotilion TOr, lonit in Z». UBrnviillivh ^
ahd. di- (mil-) bit-aHe mhd. belalle mnl. oJ- (ne(-) bed-alle ]ipnil4_
Ebenso wenig »ichcr ist deisen Stellung ku rilk l'. 88, b*, welch» w^
von UDB. Nr. trennen, obgleich bei Nr. 48 vll, Ith. letl. ic = i!
Nicht ganz identisch, doch verwandt mit uns. Nr. aind iliv. med e
B. Kr. 48. gr. [ist«, vII. : aeol. TitÜd id. fthnlich wie o. ahd. tnrl ; 1
iigr. elb. (iE, me mit zenri. mat mit, wozu und tu mith Lassen
Burnoul sskr. milkaa muluo vgl. Nrr. 6, «■ d. 58. itellen, wie
milkiina ii. par Btiimantiuni, luiio, junctiu, copulatio vgl. die aog. itkr
müh unire, copulare meih conjunciuni eise, adhaerere. Ähnlicho und glhd
armen. Zww. gehn auf mi eins vgl. gr. (iia lurUck. Noch nllhor i
steht sskr avid cum, wenn diej^ wirblich, nach Benrey, ein lags, Instr^
mental ist; vgl aucb Pott I, L. 3, 151. Zu lend. mo/ gehOren mag otA
d. ma I. me, ma mit poelp. und als Sulflx des locitivna eiterior b(|
Sjögren 192 bei, zu. an bd. Wiefern m in Casnisunizen andrer Sprächet
hier zugezogen werden könne, mag die Grammatik entscheiden. Aoa gleichtrl
UrwE. mit uoa. Nr. entstanden scheinen die kelt. Partikeln nw, mal el«f
Nrr. 35. 44. läpp, mete etc. t. Nr. 6, d.
Ö2. nihlla groß, ^i/a«; grojS, viel, zahlreich, noXr« Hlth. 7, 22. 1
Luc. 5, 29. 6, 17. Joh. 7, 12.; adv. mlkllabR sehr, ^i/oX«»« Piiil.4,10.'
nilklldutha f. nilkllel f. Grüjie, \ii-fiSio<i etc. mllLtlJkn, ■■-
nilklljnn erheben, preijieo, iityaXvvtiv, So%ä^i\,v, ■UkllnaBj
geprie|JeD, verherrlicht werden 2 Cor. tO, 15. (Cr. 1», 741. 1>, 843. 451. f
3, 100. 608. 610. 615. 659. Gf. 2, 622. Vgl. Nrr. 1. 13.)
ahd. mihü (h, kk, ch) magnus, multua, nnmeroiui «b unhd. MtrM '
alls. mikit mnd. mickelk Frisch 1, 662. egs. mietl (i, y, ■) «le. ilU.
miekle, mockil scholt. mikbel, (norde, multum bd.) miekle, meikle, («. bwI)
mtickle alln. mikitl (magnus). nilkllcl ahd. mihiä f. mlUljMi «
ahd. mikiljan etc. aga. mielian (grandescere, augere) alln. mdltla. Dmi
ohne Suff, il:
$*. Aus alln. acc. ro. mikian swd, mycken dHn. megen mollu illi.
mickii, adverbialer acc. nlr. gis. von mikinn, swd. mycket dMn. magtt MiRia.
$''. eltn. miek, »püter miög adv. magnopere, valda alte. mwA«-(^
"i t'i y, e) e. mucA craven. mich multum.
$'. i Wobin dSn. mund. mögle (mOile) ^ megel, nefM? tut
wol swd. hels. molgere mycket (umgestellt); doch nicht in u«. mMttl
Hr. 13, S".?
Neben den WetocbI t leigl oni. Nr. faif gleichbwMklift «} TfL Mk
«Qch aocli ruo. Formen mit u. i'u, U bei. Dir. R. 379. — Weiler«) un<t
ilnllide uol. Vfll. s. Nr. 13.
53. friathta -jntMm liebreicli, (piXoaTopjoi Rom. t2, 10, iin-
nillds lieblos, ätnopyoi 2 Tim. 3, 3. nill4lth» f. Hilile, Erbirniung,
(ntldyxvcL Pl.il. 2. I. (Fristh (, 663. Gr. 2, 637. Sniltr 2, 570. Gf. 2, 725.
Rli. 929. W<). 128J. BGI. 270. Bf. J, 522. Hdfcr Z. 1, I S. 136.)
*hd. milli Isrgas, muaiHcu«; dcmen», niilig elc. = «nihd. U. nlid. mille
(auch reii'b begsbl Hülil.) all;, mildi ohii. mul. (largifluus Gemmn voc. i. I4t)0)
tnpd. Bgs. ilrl. itiiläe nbd. ddI. ig», e. nnorü. miVd nrrs. mijtd illn. miYitr Dbil.
u. n. noch im Brf. Wlb. 67. 165. in der Bed. muDincos vgl. nfid. mildthäligi
nl. lurgus, beneficuj; milis, molli;, diikis elc. Marl. ddI. aiiuli rreimlllbig, ofTeo-
lierzig. Die Bd. miiiiiScut fehlt ganz oder fasi in ahd. afre. Dfrs. ag«. e.
nnord., wo garmild in dieser Bed. Die auch nnd. nn). Bed. weich, mUrbe,
follreif (FrUi-hle) herrsclil vor in nell. mtll, feiner, aber vll. onrichlig,
nill BBfgeiprochen vgl. nesleriv. miill id., vll. beide Jiichl mil mild iden-
liscli vgl. %"> indei'sen vgl. tnilde ^pFel milio poma mild, reif werden
milescere Frisch, ahd, vnmilti inmiris millida f. misericordiu milljan ags.
mitdiian {d, i) misereri; so auch ags. mildse, milhe = milde u. m. dgl.
$*. SIJscelleti : ggs. tttilisc, milse milis, mulius (woraus wir es nicht
mit Smllr 2, 567 eiill. glauben) e. B. äfpet pomum (wie o. mild etc.)
milescian milescere e. meltov mürbe, weicli, reif meltowg sanft, weich
(roi. mit uns. Nr. vrw. vgl. indessen Nrr. 55. 17., wo nnd. malsk elc.
ill. neben sgs. milsc Anspruch mechl auf norde, melsh damp, driziliog
(wealher); modeäl. — swk. malern weich, Earl (BulfBlIend). — nhd.
(bdjch.) dqI. mollig mild, Eart, sanft ndfre. miöUig, mjül id., EcliwUchlich
(irrig von Outien mil dfin. mund. meil ringe, svag eig. mediocris Kr. 48
verglichen! neben iiiiüdel id., de>sen d enlweder, wie öflers, unorganisch
eing-eschoben, oder der Slammau»Iuut ist, welcher in ob. Formen mil Sulf. l
assimiliert wurde vgl. Ähnliches hier ii. und ISr. 61. auch oberd. mudellind
recht weich Smllr 2, 5&3? Ob. 1110% hallen wir keinen Falls nus II.
mollis enll.^ vgl, noch dan. mund. moll slüv, slump; sodann alln. molla f.
mollilies seris, Y^rme i Luflen; lepor, Lunkenhed vb. tepere, lenle co(|ni;
pigre operi adhaerere mollulegr lepidus, mollis; nauseosus mollu-regn n.
hyelos, lauer Hegen ditn. mull s. flg. Nr.; so wird auch nhd. dän. mild
bes. von weicher, linder Lnfl gebraucht; unmittelbar tu den altn. Ww.
gehört cy. mwU m. moll f, adj. musly, soniewhal warm, flat, stinking myllu
lo become sultry or warm.
Für Grundbd. und weilere Vrwschafl uns. Kr. stellen wir einige Mög-
lichkeiten auf: Grndbd. das körperlich Zerreibliche und Weiche We. ml
(mr, mn) vgl. Nrr. 15 ff. ; Vrwschafl mit Nr. 55 q. v.; eine drille s. u.
Genau der d. Form mild entspr. exolerische finden wir nicht, vrm. verwandle
aber io Menge, aus welchen wir einige herausheben, vgl. 0. %' und Nr. 17.
gdh. malla gael. malda, mallla milizi, modeslus, mansuelus, lenis, tener
ir. mänia bashful, modest vgl, u. a. : nnl. mans : mals Nr. 17. auch cy.
fflteyn mild, genlle s. Nr. 58; mallla könnle ur.tpr. ParÜcip sein vgl.n.J''.
und zunächst gdh. mall Kr. 1 7 bes. in der Bed. {|uielns, placidus mallachd
modeslia, placidüas. Dagegen schließt sich die im Dict. Scol. als Haupt-
form gegebene malda naher an preuss. maldai n. pl. jung aslav. miad
ä^raXo^, lener (mladenyey ßfiitpoi) slov. ill. mtdd rss. mladüi, molodüi
bhm. mlady plo. olaus. mhdy jung vgl. indessen den Stamm mal S. 1 1 2. —
gr. fiaX^axöi, i-jrLfiaXäoi; Hes. mollis etc. : (toc>.3ci Nr. 18. nach Bcnfey
9» M. 54.
SU am. Nr. — Bopp n. A. TergteichcD ickr. mfäu (Wa. mfd; iler Dm|
itimmt wiederom nicht tum golhiicben) icaer, mollis, mitii, tnvii
leRtii (Tgl. mand- etc. Nr, fl). Dtiiu ilellt fiopp gr. ^ai-b^ (vgl. .
1, 508. 918 ff. Ober vrw. Vfw.) d. i. &p.fiiiaf ttntl Hm. vgl, ^^oT
l(. ftartttu; lodHD ll. motlit lua mohit; lo rdcIi ancb HOffra Z. I. i
nach Deu. Uall. 73 // ini rd; nach Bf. 1, 509 U au Me, wie fiMdi
{ßfadiq Hei.) aat tni/dvoi »d a. m.; nach Btaary LH. 309. Förstcmi
de Comp. 39 mollU : iikr. mad/iu vgl. Nr. 55.
Zu It. moftit bliogen mehrere Ww. J *. ferner cy. nwfU loD, leofh
emollienl, wenn Dicht ipch hier ein Dental aneimiliert iit vgl. mKytk l
(moelk ibil.) gdh. maolhalach id. von tnaoth Id.; maaindns; itebil^
madidus vgl. Nrr. 6. 59. V. 64. S. 114. dsEU auch cy. mwyd m. Benelzuid
mwgdo nS^eo Nr. 7, I. alle als Glieder einer vielverzweiglen Woriramilin
zu tntoyfl vll. cy. metli Nr. 17. doch eher eu mall; vgl. auch brt.
humide, moile neben mic^a id. c. d. ^ cy. tmeyd. cy. mwU s. j*. Ei
werde noch cy. mul modeti, baehful, simple c. d. gdh. meallath Eon, Fat^
ridi, rank. — Zu ob. mfdu iliramt merkwürdig baik. mardoa mol,
c d. mardoicea Bmollir; auch semil. Slümme, wie ar. marada, maralhi
erweichen, netzen marelhuA milis, menfuetua vgl. Nr. 30, e* Aurh
atb. mi'rre sanft, gnt, billig, acliftn ; slav. mir Friede, Ordnung?
S ''. Httglich, dej! nailda eine alte parlicipiale Bildung ist, deren^ J
Stemm bes. in den litnslav, Sprachen noch lebl vgl. n. v. a. Uli. myllliJI
lelt. milit, mitdt preuss. milyl bhni. miloteati pIn. mitoKai lieben bhm>j
mititi se liebkosen, gerellen etc. slov. milili, milvali atlv. milorati
miloraly plu. milowa6 n'f mieereri ill. mäiti, mUlovati i6,\ liebkoseal
ri9. milidlg liebkosen; schmunzeln vgl. e. mti/e; preuu. vtylan, mylaij^
acc. Bg. Liebe Ith. meill f. id. meiliti gerne wollen meilvi freundlicli T
mielas lelt. mii, mHi pras. mUs, myh bhra. mi'/y raa. milül lieb, angenehm 1
olaus. pIn. mity id., rreundlich, lieblich, mild; mü aslv. i]|. rIov. barmhenig
aalv. demUlig ill. slov. lieh, werth; kläglich. Hikloaicb vergleicbt sskr. mu
connivere; Bopp Gl. 264 askr. mid aroare, woiu er euch mtl occurrera, ,
(amplecli), aocietetem inire stellt; zu letzterem stellt ob. mil nebst tat.
meftor und gr. ^ fiaAel fxtCKia, fiuT-laveiv (anders Bf. 1, 500 zu Nr. 55)
Polt 1, 265 vgl. seine Rec. über Benarys LH. und ändert in letzterer 209
vgl. noch Ftirstemann I, c. Höfer LH. 73. Auch ein Zweig mil n (vgl, 0. '
gdh. mallla etc.?) in llh. malöttS t. Gnade c. d. maKnut gnfldig; ange-
nehtn magy. tnalasU Gnade, Gunst : slav. milost id. VII. gebOrl aooh lit
mulcere hierher vgl. die ähnliche Bildung in bhm. tnilkowäti liebdo, VAi
kosen. Ob. e. smile hängt zugleich mit einer von Wz. ami Uehdn iHg^
banden Sippschaft zuaammen.
54. mihann m. Wolke, vifiXn (Gr. Hth. 300. Bopp VGr. f. IM)
6L 271. PoU 1, 283. Höfer Ltl. 414.)
dta. fflw/m fflund. maaln, molm, möl b. c. dnkl« WftUw; ihnfaii
Nacht mulntt, rnnfata dunkeln, düster, schwarz werden iwd. Moto ■. Wili%
Gewölk motna, mulna sich umwOlken : mvlat, mmiet WolUf, Mtfifi
dUilci (auch von Slimmung) s= diin. nund. mnlM wolkig : «Nstf n. hfl»«
fobaaer c. kurier Sommerregea, von Holbach wol richtig aitt alta. mtlhinpt
VW. Nr. S' verbunden, a. dort das Weilern AnkL WW. Hiden iMi fe
Nr. H, «. «. vgL auch nach vielfacher Anale«!« Mn. «wJ & ai MriM*!
mmHtm aahinuaclig fiutAM iduMnelD vkA mil ai^ant. g imtfgal tfn
Kr. 7. eher Nebcnslaniin vgl. *uch vU. swd. mutlen Nr. IS. — «Mba.
mm^vtvd verscIiiiiiHelt.
bri. cy. (zi'g^.) ctemmict m. brt. kommoiä id. GeM'Uk. Wolke; uhnl.
Zei. t. A. 109, S'. Cell. I, TS. brt. kommouta sich didil bewöJkcD, ver-
clDokehi kommaviek ^ a. snil. mu!en coro. camiiUk dark, cloie: c}. mw//
t. Nr. 53, S'. Bopps und Polli Vgl. niil ukr. megha Nr. 7, I — doch
eher «liircli SufGxiini^tellung vgl. Hitfcr Iv c, als „io«erll liquidfl" - — ßndet
UnlersläUung' durch die bhm. Nebenformen mlho, mlih. mlia Nebel c. d.
Tgl. mit r müiir. mrholUi Nr. 7, k. mr/iu/A« f. Slaabreg-en alb. miergula
Ncbri, an blim. nrojt Wolke elc. Nr. SS greniend, sowie ao den slav.
Stamm (eh-, s-) mur, mul Nr. 31 vgl. bhm. chraoultli verllnstern : fhmoufiti
id., bewölken. — VII. 'a\ der Verbalslanim von inlllimH erli»llen in lell.
wtiUtv pra. müsu prt. mihi inf. dunkel, neblijET «erden.
$'. L'nvrw. mit ude. Nr. bullen wir gegen Gf. I, 79t> nbd. Kolckan n.
Dobes ^ mhd. teolkeit o. f. noch 1434 wolehtn o. ohd. afrs. nl. slrl.
{woice) trolke T bei Koisersb. wölk m. bei Pict. und nnd. leulke f. alt«.
teolean n. nnl. KOlk t. »gs. volcea, telkin n. e. leelkia t,fts. wölken,
ulken u. Vgl. sükr. raldhaka tn. a cloud (aucl< a niounlain elc.) vgl. Bf.
1, 361. dessen Vgl. mit gr. li^^r; durch ob. biihm. Vmsetiang unlerstUlit
wird. Grimm Mlh. vergleichl bIbv. oblak = leolke, worüber s. A. 10», J".
M. millth n. Honie, (lüi. Uarc. 1, 6. ^Gr. 2, 248. 3, 463. Bf.
I, 499. Poll Zig. 2, 456.)
Siekere ecbldeiilscbe \'rww. fehlen ; e. mell, mellg Honig vrm. a. d.
Bob., iäae Tai. sind romanisch, saue Abll. tnellean, melleou» hOflig«U|t;
eher kann esot. e. meliow agi. tnilisc Nr. 53, $*. wenn niolil villda
aelbsl, uns. Nr. nahe vrw. sein; und vll. noch nüher »lebend diu. nuad.
miölske, melske t. Iloiiniogdrick. en süt Blandingsdrick »f Bliöd og Öl,
swri. ans miiidelske : miöd, vgl. e. m«U Gelränke versüjIcD, veri^uckern,
würEen, welches wir für deutsch halten, obgleich mulse Glühwein mit Honig
aus dem gibd. mit. mulsunt, muUa Gl. P. 4, 7G9 enllehnl sein mujj. Ferner
itl noch, obgleich durch Gr. HIh. 607 von uns Nr. gelrennt, zu bedenken
— vgl. Smllr 3, 567. Gf. 2, 713. Swk. h. v. Wd. 1787. — ahd. miiHou
aerugo =: mhd, millou, einmal milbtliau; mallau Schiller 563. nhd. nnl.
millau ags. mildedv, meledeay e. mil-, met-, mehl-deie all. meldropi;
fUr die Stellung zu uns. Nr. spricht die Bd. Honiglbau in vielen euUpr.
Wörlern vgl, u. a. äe^öfii^i cy. melgaiead f. gdb. ntillcheo; nach Schwenk
hhr euch il. melume Rosl an VVeinstücken vgl. die ahd. Glosiierung.
It. mei (mein) gr. ficXiT (jiAt) nach Beiifey ; fietXia n. pl. (i«i-
>4vo;, tul'Kixoq vgl. Nr. 53. — cy. com. mel m. sp. com. meal brt.
mel n. gdh. mil, g. meata f. Honig c. d. corn. mel cy. melus, meli/s
»weel gdh. milii id., savoury; Oallering; dagegen ccheiul brI. meltn, me/is
geschmacklos = gew. bii^ik id. von blaz Geschmack' vgl. cornouaill. mihin
wShlig im E[ien. — alb. myälte, iij-iäXrE Honig i : embie, tfijrXe sui
vgl. ti. mblieW Biene. — arm. (ffk = l) meghr (r hüuGges Sutfix, vll.
erstarrtes des Nom. aus j) Honig mighm milis migkk id., mollis meghu
= gr. (lAurtr« alb. mblielü, (ijr3^£T£ (etwa formell ^ fiiXiTTu), bei
Nemn. miahale. ■— polyn. meli miel vrm. a. d. Fri, ; das Ualayische hat
das Lehnw. madü ($*).
%'. Gewöhnlich setzt man sskr. madAu elc. = mel; wir sielten fol-
genden Slolf uir BeurtheiluDg zusammen vgl. %'' : ahd. medo m. Ilh. medus
m. Honig (mit^u, mtnii lo muH) = lelt meidvs m. ailv. alov. iU. ns.
7t M. Se— 57.
bhm. med, gen. asiv. medvynü ekc, m. olans n^ed dIsos.
alle m. fiiin. mesi, g. tnedttn esthn. messi, g. mee, me syij.
med cfereroiss. min^ miu rogy. mit sskr. madAfi n. oss. d..
(auch Meih bd.) Sj. mit d. mud kl. — sskr. madhupa (Honi
und m. dgl. Biene = madhumaxika (Honigfliege) oss. d.
müdbHnd% (id.) finn. mesiäinen esthn. rev. messilane dörpl
mehilenne etc. syrj. masti magy. mSh votjak. mui, — sski
duicis, suavis; hhr wol auch (vgl. $**) cy. com. meddal com.
mHel neben pe%el milis, rooUis cy. soft, mollient, mellow,
auch gentle, easy brt. weich, überreich; weich, weibisch cy.
efTeminate; vgl. indessen auch Nr. 6.
S**. Zunächst mit den Honignamen $* vrw. und zum Theilt
ist folgende Wörterreihe, ' welche zugleich auch in Sprachen
welche auch den Stamm mily mel besitzen : ahd. medo (s. (^
mein, mito m. hydromeli, melicraton = mhd. mete mnhd.
mSt = meih, meet Frisch 1, 654. nl. meide Mart. nnl. mede,
mede ags. medo^ meodo e. mead altn. miödur nnord. mjöd, al
nnl. f. mit. medui (us, a, o) vom Honige benannt nach Isid.
Pott 2, 169; Rec. über Benary Ltl. in Hall. Jbb. 1838 Aug.;
mit. medium frz. miez potionis v. cerevisiae genus Gl. m. Ol
barbar. (hunnisch?) di^rl Si otvov 6 ^idoq ^Trip^opto^ xi
Prise. Byz. Ith. midus m. lett. meddus vgl. ,( *. slav. med ib. ri
pln. auch Meth bd., sonst gew. in dieser Bd. zsgs. und abgel. z.
med pici (Honigtrank, Trinkhonig), medotoina f. medek m. mi
rss. med varenol (gekochter Honig) slov. mediza und s. w. estbl
läpp, miäd mgy. mehser cy. medd*m. (gael. mildheogh von ob.
arm mighra§hur d. i. Honigwa[ier von ob. mighr vgl. auch o. däiii
etc.); cy. meddyglyn m. = e. metheglin a. kind of mead; oss.
8. $\ sskr. zend. (BVGr. $. 148) madhu n. polus inebrians,
gr. [li^v'y vgl. sskr. mad ebrium, menle captum esse ptc tnaU
= prs. mes/,* nach Pott auch oss. ma$t Zorn, Galle hhr vgl. Nr. 5(
Wir lajjen hier die sonstigen Bedd. und Sprößlinge der Wu. m
etc. aujier Acht und erwfihnen nur noch : pers. kurd. mei vioi
Pott in Ku. St. vrm. : sskr. mddhtt, mddhatt spirituous liqnor; a|
Zig. 1. c. : stikr. madya n. potus inebriaus vgl. sskr. bind, madird
madrd f. id., vinum, wozu er hypoth. ^i'ki etc. stellt, pers. sig.
Wein nach Pott : sskr. madhula n. spirituous or vinous liqnor. Wt»\
^t^vuvy [li^ri, wozu Bf. 1, 523 auch lt. madidut, madere 08^« it
sein stellt vgl. Nr. 7, 1; Pott 1, 245 It. matius (malus) Ironkeo |
mad 8. dagegen Nr. 6. — cy. meddw corn. medho brt. mev^ med
mezv, mezö gdh. misgeach (t, ei) c. d. trunken gdh. miige m, m$i
Trunkenheit cy. meddwi brt. mezti trunken sein oder machen; vgl.
ir. madh an extasy, trance vgl. Nr. 1 2.
56. milltondans pl. m. ptc. prs. (von nalliton) Soli
Kriegsdienst Leistende, ar^aTevS^evoi. Luc. 3, 14. (Gr. Nr. 353. 2, 88,
Grimm glaubt dieß Lel^nwort schon vor Ulfilas aufgenommeo. Vgl
miliza milites milizzö militum Gf. 2, 722 versch von nbd. miU* f. i
militia. Benfeys Herleitung s. Nr. 50. Pictet 70 stellt gdb. w^te^ikf
cy. milwr miles zu sskr. mlev servir.
57. miluks f. anom. Milch, ydXa 1 Cor. 9, 7. (Gr. 2, 78.
3, 463. Smllr 2, 569. Gf. 721 Rh. 918. BGL 269 uod HkL M :
»rf. Polt I, 236 VV*. mfl.# 3, Iftl. 137. 201. 225. 311.; Brt. thb.
leio s. 66». Bf I, isi rr. 2, »aet.)
Bhd. miluk («, a, i. t) t. ii? lav = mnhd. milch f. mhJ, oberd.
mUieh f. und. nol. ditn. mf/& T. «gf. meolHC (u, o, «}, mtolr r. e. mi/Jt
»(r<. melok f!rl. mitfre iifr». miihke, mölke orffr». m(i/fre swd. myö/ft f.
»Uildiin. mjelk; itllii. in«i/A f. iil.; = miolkti m. »Wil. mjülke m. Iiclet
piiclum (nhil. milek ctr. id.). Dir>' nnd. nnl. ohd. muttffn f. nhd. malke f.
nM/r/irn n. icritm IhvIm ond dgl. ahd. mtieka* »I. = mnlid. nnd.
■bI. m»lktit el ludech. nhd, iw., bei Frisdi I
. plc.
ailid. mtlktit »I. Gr. Kr. 333. nhd bei Apherdian, Hielike llh. Wlb, i
milrheu (hucIi Milcb geben bd.) obcrd. melchen st. im-, «gs. «tehan,
mtlfjan ck. e. mi/fc »fra. mefka ndfrs, mafte ofrs. nuilckje. meltjtn alto.
miolkn, mglkia neben ma/fo vgl, uTrs. mtlljen? swd. wo/rA'a (Vt. a. 1700),
M^tfta äiü. malke; mnsd. mc/A'es reidiliclier Milcb geben, »hd. nefrA
r&ei«» idj. obcrd. me/oA io ^ss. tsitiios ^ niulid. uad. ags. taelk nltd.
»litt Pmch t. f. alin. mglkr.
mIu. ill. tnljeko lac = pIn. »lov. mleko (>(uv. Indseb. Rabni bd.) itt.
mieko {t, Je^ i) blini. mieko, mliku olaus. mluko rss. molokü, alle n. ir.
tn«7jr l«|)p. mi/fte, mü/Ae ktrel. maldo ueben maido, das auch fion. ete.,
hhr? pla. «Urs m. Fischmikb i HilcbMft und s. m. bind, malai HJIctmhm
wot in mala sordes Nr. 9. gdh. miolc Holke; sonst ^ miol iclimeich«!»
vfi. II. nmleere; ty. armael m. seiond milk und ermeilio melken vrm.
licht Mir. IIb. metin, wiUUi »sU. otlUtq, mUttli i\ov. oiölsem, moUli,
mkili ill. inusmi, mutim, rnnsli, muiili nelkea Hb, pomalii milchreiche f.
k. wmigerg (uacli Bopp nebst mulcere Jir. 53 =3 Bskr. r»/-^) gr. oi^iXytiv
vgl. d^^ti/Eiv, [Irinnacb Mileli dos Aasgepretale, Ausgeinolkeue wie sskr.
(tu^riAn 's. %'- .Miirliiii L.-\, ffibl ffr. uiXxa l(. i»e/ra »lildispeise; nib.
miel melkeci: lapii. nitlkot lji' prinlitTL'.
$'. Naib Poll u. A. hierher [_'0 gr. y^«J'o^, ykan, yctXaxr, yaXa;
.Näheres s. U. e. yaXaxr fülirl auf lt. luct vgl. 5''. j'äXa ist mit sskr.
^a/a n. aqaa verglidieii worden. Gopp Gl. lUB. 17'j. nimmt j'u-XaxT
als eine Zss. von go (Kub) und lt. lad = s=kr. duijdka n. W*. du/i (s.
V. tlulinn), wober die meisten sIüv. VVw. für melken stnmiiieti — sinnreicb,
aber gewagt, cy. galaelli f. MiIclislrB|ie sdieint uiivolkslbiimliihes Leliiiivort,
dem ZU Gefallen gäl n. an epilhet of milk Poll 2, 311 (wo gdh. geal
wbite, vrm. :;= gelb verglichen isl) erruniimi ist.
S''- ll- lad, lac (s. S"-) = ey. llaelk (ih oft aus cl) ra. c. d. corn.
lail, (ang, sp.) lealli bri. leai, lei vann. leacli m. gdh. lachä f. lac f.,
wogegen gdh. leig melken vtl. nicht hbr. korilik. liucha Milch vll. zur. ankl.
%'. äowul mit lad. uls nach dem hüullgen bes. kell. Wechsel von
nt und 6 mil milch zshangen koiiiien gilb, bleagh (pri. bhligh ptc. prs.
bleoghan, bleodlian) hcbrid. bliyh und s. m. gael. bleolliainn melken ir.
bleacht s. Milcb adj. melk; ^ gaet. blioclid ni. novum lac, copia laclis;
beide Formen auch Kühe bd. ry. blochda m. Kahm bUlti s. Milch gew. adj.
melk. Vgl. auch giib. blälkach m. scbolt. bladack Bullermilcb, formell abgel,
von gdh. bliilh wej|j, rein, «arm etc.
Für etymologische Ideen, deren überreichen Stoff wir hier nur gele-
gentlich berührten, s. zum Theile die angef. Slellen.
ifllmz s. Nr. 21, ll.
58, inina, luinz adv. weniger, geringer, rJTrov, IXixttov; »Ins
koban naolulebn, iirre^elv 2 Cor. 12, 11. mlnulz» adj. comp, kleiner,
11. ■ 10
^
7« M. ftS.'
(UNf ((ri^of ; mlnalae galanian imtftXv 2 Cor 11, &. nili
Hdj. ipri. kleinste iXdxurvot elc. mlnsaaa licli n ■tn, tt
iXaTTova^m Joh. 3, 30. (Gr. 3, S91. 594 ff. 611 ff. 616 IT. 65T.
Smllr 2, 594. Gf. 2, 798. Rh. 907. 9S9. Wd. 1813. Dir, ii.
Di. I, 325. Bopp VGr. $. 302 ff.; Gl. 2ft7. Potl 1, 118. ä, G9.
Sr. 1, 469 ff. 2, X.]
mliu = Rtnhd. *ili. (onbelegt?) niial. nod. anodfri. nuddüti.
■dv. comp, minui didhI. nnd. tBddan. ndrrt. tath poi. wenig, gering;
auch todkrank vgl. Ähnliche! u. ■. v. lnslTri. Dai comp. SulGx s, i
in ob. Formen abgevrorren vgl. Gr. 3, 591. 593. aler geblieben in
mtnnr, midAr miaut; doch bei Dir. R. dai niii. adv. mittna. adj. c<
«prl. ihd. fflinnor, tRinniVo, minnoit (o, gew. i, e) mhd. minner (j
in Voc. ex qiio), minnett nhd. (mit eingesrhaltetem d, acbon bei Melbi
mindor, mindetl alts. minniro, minnitt ttn. miimiTa, mrnra, tiiioM
(m, b, t, «) nnd. minner, mimt nol. <lrl. nlri. minder, minsl mnl. nnoi
min(bv »prl. iwd. mintt Aio. mindit alln. miani (nai minri), mintulr
miMt adv. Dieier Comparaliv IrJlt allmülig an die SIell« des adverbii
min. ahd. minnordn (o, i, e) minuere = mhd. nbd. nnod. nnü. minni
im VoG. ex quo minneren nhd. nnd. mindern ü, nhd. nol. minderen
minika dän. mindthti aga. miniian id., deilrnere afn. minria alln. n
dün. Blinke minui. — e. minigh, diminish a. d. Ron., Hl auch m
doch nach Dies 1. c. fn. mince vll. ; mlainlan, venigtteoe nicht u
lelbar aus lut, minus; hflngt es mir allu. miona f. (= modd f.) tenuil
oder mit gdh. mion i. u. luiammeo? Ist es = it. ffleiieio locker, los? -
Weigand 41 siebt in maln Nr> 12 eine Gunieraog unsrer Nr.; vgl. Uhnltcl
Bdd. z. B. u. S^
l(. minus, minor, minimv», minerrimut Fest., minnere mit T; minii
vgl. Gr. 3, 654, gr. ft(v^$, fiivio^, (iivvp6i (fiitt^di Res, ionst w
nerod bd. s. Bf, 1, 472) klein [iiviStiy verkleinern etc. nit i; vrm.
auch (ttlov op. fintxroi sp., Erklärungen II. c. Über ä-fttivwv s. BVGrJ
J. 305. Wzvrw. vll. auch gr. ^avoq (ä) dUnn elc vgl. Bf. 1, 470. -~-\
Bslv. mgnii, niemil, (Dobr. Inst. 338 bei Bf. 1, 470) fun;>artgo^ slov.'
m6nj, mänj adv. weniger manji, mamhi adj. kleiner ^ ilL menje, manjc
adv. manji sdj. rss. menjie, minyie adv. menyin adj. bhn. menje, menjaji
adv. menH adj. olaus. fneno adv. menit sdj, pln. mniey adv. mnicysty adj,
$*. Hiklosicb 54 Elellt diese WOrter unler ailv, Myit^ m{li äXL^uv^
comprimere ^ slov. mänem, meti comminnere, zermalmen, Lerreiben, £ur-
trelen, lerkoiKern = rss. mnu, mfaty bbm. mnofilt ptn. Mnf, mi^c llh.
mi'nnu pri. mynau prl. mytu ful. mintt tat. letl. minnti pra. prl, mit inf,,
llh. lelt. auch gerben bd.; vgl. Ith. minkau Nr. 61.
$ . ZunUchit an slv. mynU stellen wir Ith. memk, Mitnkay wemg
menkai gering, schlocbl (vgl. Nr. 61), wozu wen. fonn«U it. maueut, du
an manus erinnerl, wie dai gl . g. \ntm an laMüdiM ; dazu —
durchaus enll.? — mank nnl. I . nangelhaft, T«raUlBMll hL*
menk, mink m. Verwundung, Ven lang e. mangte rniatll— lull M'
maiik, moAk, moAi, moA manchol, esiropiä du braa on da la aafai wm^
mani maimed, lame pln. maAka f. 1 Hand dea LioidadiM ^ M«ltaf m
elb, mUgere (ng, ngk) link b, in u boileox c. i;
verstUntneln it. abesse, minni ^ iri. nquer slor.
prt. mangta; mamgoUn nhd. mangei ■■
mhd. nunc m. Haogel; gad. meamg 1. 1
gdli. traut, dolus >. Nr, 12; Zw. gsel. »npuUre, ibirioder«. liciil froodoa
arbori» : meangan, meangha m- fron*, ramii;.
gtitl mean, mtanbh exilli, leiiuis, minalus gilli. mion id.; = rnin
L-amminiitits, in (lulvcreni rtdudut, lener, molli«, laevii, mili«, grulu*, «ere-
nns etr, vgl, mm ftriiM Nrr. 15. Ol. — cy. nid«, main emull, ileoder,
thin, elim, fiae m. V AIill. u. ■. manhaa to render or bciumc «g manw
(gael. meanU), manieg flne, sublile memir id., nie«, deliiole coru. muin,
moin i\tiu\et minov, unnya, vunijt iillle, emall lirl. vioan viiiiii. rnncn
meoii, grde, d^|i6, mince, Qu, ^Iroit vb. a. n. moanaal elc. ; munud en
fort pelita morceaux, mena, pelit. difliä; aurli bri. cy. sM. m. ^ bri.
mmvd gael. mionaid m. e. d. Sliiiule 'ncti, dns Sb>t, vrm. enll. wie u. b.
d» gibd. tlov. na. bhm. pb. minula, obwot 7.. B. blim. minuig vergüiigliih,
vergsogcD Nr. 6, d eiobeimisch i»l. Bes. die ob. gdli. Bedd., wie ancb die
eiil»pr. Formen coro, tauin br(. moen elc. rubren auf weitere BegrifTsent-
wickelungea (vgl, ^^^. 53. 61. 63.) in cy. mwya mild, meeh, genlle elc.
^lIUe:l, ÜGHinii, Kiilr.nie|lung, GenU|i gijb. maoin f. racultntes, diviliae; (ir.)
lore, eslrcm i. Nr. 63; minima porlici, vix nihil; in letzterer, wieder gsni
>ut un». Nr. EurUckrubrender Bed. == mionn m. bri. miulrad m. ly. mgmryn
(tn BUB n?) ni. cy. muryu ^ mgtiawg, »ober mynogi m. benignity,
genllene»ti, humanity, pulT. DD das gibd. obd. minna ankl. s. Nr. 63. läpp.
ni»kot miniii u, d, Nord.
stkr. mnnda paiicu«, adv. mandam p.nmni, paiilujum; andre Bdd. and
Vgll. s. Nr. 6; n»ch Bf. I, 470 vrm. eig. loniminuliis : Wz. mrä. ßopp
etellt zu uus. Nr. mandk adv, parum, |iaulnoi, onih Bf. 2, X ur^pr. t$g9.
Ähali(.-li gebildet vll. oes. d. mangai klein Kl. tnangey, mangiy, minyiy
adj. adv. id., wenig c. d. Sj.; arm. ma^^ adj. adv. little, minute, siender,
fine, ^mell elc. m. v. Abll, monrel comminiiere, conkrere elc. ; maaiik
». Nr. 23.
59. a. Sllssn praef., n»cb Grimm ^bst. oder ndj,, miss-, tibel, ver-
schieden (dis-, in-), verkebri. b. misso einender, äXkrtXwv, gew. nach
Personlürww. sg. cas. obl. (Gr. 2, 4T0. 587. 3, 13. 516. l.üGr. 181.
Smllr 2, 633. Gf, 2, 862. Rb. 930. Onlzen 2ü4. \Vd. 41. 301. 581. 1316.
Dtr. li, 379. Bopp YGr. %. 416; Gl. 179. Bf. 2, 30.)
ahd, adj. nur in missetno d. ,sg. vario ; praef. missa (a, u, 1, e) mis,
selten misi, mes rebleriiari, unrecbt, abncicliend, verschieden nibd. misse
f. error Parc. praef. mild,, bsw. nhd. nnl., misse mnbd. alt?, mnnl nnd.
anndlrs. ags. e. annord. miss, mis (altn. auch aXX^Xu; bd, vgl. b) mnl.
iidfrs. mes ndfrs. mas; e. miss Verlust; Irrlhiim; tschotl.) Scbade, Gebrechen
nnl. mis f. error, erraliim; bei Mart. u, a. 'I is mis male ^uccedil, so auch
nnl, bäulig trennbares ailv. vergeblidi, irre, verrehll, zn spät altn. mis adv.
de via, nefas (b) d mis allernntim missa F. missir m. amissio, damnuni;
missiri n. Halbjabr, vll. nebst ags. misser, missar id. aus semeslie ver-
stümmelt? vgl, Gr. 2, 471. — AufT. mehrere Formen mit sl : sud. miste
adv. c. rl. = altn. misi dan. mund, misle c. mangelhafte stelle vll. aucli
bair. s' misi gen Smllr 2, 615? Hehreres im Folg, — miKtMtlelka
(ungleich) ^ ahd. missalih (o, *', e) etc. dispar, varius, diveisus mbd.
misse-, mis-licb id. adv, forluitu, fortassis Voe, a. 1419, Erf. Wlb, nl,
misseltjken adv. Id. llarl. nhd. mistich difiidlis, dubius, male liubens, iiicer-
lissimi eveiitus und dgi. alU. alrs. mislik nfrs. misliih ags. misse-, misse«',
mis-, mist-tic, misll wie abil.; nnl, misse-, mis-lijk misslieb, seilsam,
bäiilicb nl. misselijh hei Alart. ambiguus, dubius; male habeas; difllcilis,
lU«
moroiii hdL Mi$lik id. >lln. müHkr diitimilii (wit golk.) dia. 11/(17 n
bedenklich; anrkhlig. ihil. mittan, ftrmiur» etc. carwe ^ miilxl. 1
nnd. nfr*, fwueM mhd. aurb miFtliogeD, rehliehießen bd. bI. irrare, uberra
h*|]ucinari mnhd. rermiuen mlid. aucb irre geh» ipd^^l. afn. — -'-
»fr*, mit^e (ehlea ag«. miiajaa abermre e. diih miaient «rrfdilei
liogfn; aablaßen, Ubergehn alln. miua swd. miVa din. mi§fe nmitler
mnU, matte misren; il nirbt aui den aw. prarl. (wie twil, r. !
Nr. 69, f»), da litb t auch außerhalb dei Zw, xeigl. Dagegen ujvht 1
din. mi$ie s. Nr. 7, b. ^. vrm. auch nicht iwt. mißlidt (l'f) bequa
dienlich vgl, allt. mellic decenii, angemeßen Kr 60; SIelder tcrgk'iclil e
Grimm b£U auil. Denfal der Wurzel nud Verweodlichell mit Nrr. -IS. £
und lat. mel möglich. Die eiaigermaßen dazu alimmeoda (,'cith. allu
der Wecbeelseiligkeit fuhrt noch mehr auf diu Taaicb und dgl. hd. S
Nrr. 6. 8. bO. Aach Benfey stellt anlaaa alt „waa Ewiarlirn, sisu
ganz gleich iit" la Nr. 48. Bopp nahm iu VGr. I. c. die Grundbd.
lind verglich e^br. vifta IIb. iciua all; im Gl. aber rergleichl er hypotH
aakr. dvii odiiae. Grimm 3, t3 vgl. Gf. I. c. mag um to eher dos
Suffix met vergleichen, weil es mit. vor Zahlwörtern prscfl^iert wird ;
mel f. Pol[ S, 204. GraiT erinnert an It. vicet und an misran; lelzler«!
mag allerdiogi wxtrw. sein vgl, um, exot. Vgll. und Nrr. 48. 5l. WeT
gand und Dielrii'h nehmen Vrwschafl mit II. mi-n-or an. Analog wüi
dann das praef. mit. mi»us ip. port menos prov. in«iu prov. frz. mes (m
iL tnü Dz. 2, 357. das £uf. nach Form und Bed. nil uns. mit nsßil
Wir erlauben uns folg. Vergleichungcn :
(n) läpp. m<uget (oft lipp. a ans t), mitlel amlllere enll. c.
(b) sskr. mithat (= nalaiBa; vgl. Nrr. 6, e. d. 51.) miilnall}', rot
prooally; privalely (a) mithtjä faliely, nntruly W. faUo, falleciler, fruilri
BGI. wird bisweilen ganz ahnlich, wie «a, praeSgiert oder
E. B. in mithyämali (undcrilanding) 1. error, ignorancs, nirslahe (Miss-<
veraland), Sehr dazu ilimmt cy. melh m. a tkil; > niaa c. d. melhu
fail, decay, perish; selten praef., wie in mefA-enw n. misuomer. ßauj
vrm. cy. melhiani, melhedig weak, inBrm, deeayed, unproiperous und a. m.fl
gdh. meath inRrmum lleri; marcescere, evanescere, labi; animum fraogera,!
deterrsre; moerore efTitire; nicht selten in der Bd. teimach praeligierlj 1
dazu noch com. meth shame, baBhruIness brt. mds f. Tinn. mich id. m.
AMI. mi»a icbUchlern, beicbllml und s. w. sein; a. 1. r. Mrr. G. 53. wo
die weiteren, wenn auch noch unsicheren Zastellnngea tu lieferen For-
schungen eben auch auf deiilichem Gebiete anregten mOgeo.
Ferner vergleicht «ich gdh. mtata gael. mtOM, mw», müde, mitd
pejor, worie, wprsl ir. nteu bad, wicked; wovon wir das negative uad
pejorative, in vielen Füllen ganz unarem mit entipr. Traeflx mio, mi
schwerlich (rennen dilrfen, obgleich es auch an die Kegntiviiurlikel ma,
ft>] erinnert. Da mehrere Zai. mit miot, in welchen « den sclilimman
Begrifl' des zweiten Wortes lu veratUrken icheiot, wie mios-gai», -cait,
-gart, -guinn = gr. fileoi; bedeuten; ao wäre vll, aueti dieser .SIninn
hierher zu stellen; Bopp setzt ihn nach Ewald nabea bih. Nr. unter Wt.
dcU; anders Beofey 1, 532; vgl. auch Nr. 50, m, 's.
Nicht mindere Beachtung, als die voratehenden VfIL, verdient — rgi
die ob. d. Bed. errare and die ob. kelt. Vgll. etc. — ' i*-, «a-rsmI
versagen (.brt. n^sa) -umsm venagt; gau i l, m. tum. irre
BMliea, rerwimn rix. aioli irrm, ftUw a «. iHiasversland
Ilh. $vmiBilu, sumistli verwirrt werden (b) suminag durdiciDiiidfr, von
Hielike tichlig nater maiMyfi mischen fesicllt vgl. u. b. lell. moisil asiv.
mjesili id. : fIov. smeßaH, premesliali r»s. pertmjeialg vermisciieii; ver-
nirren; e^lhn. mdiKtno rinwitkeln, verwirren vll. niclil dsiu. — - [nJessen
bieten die lilu^lav. .Vpravhen auch nocli andre Yergleichungen, uuler welclien
wir um to melir den älemm nii, erweilerl min, ^r, 6, d erwlhnen, weil
das Attta geh. mimo vorbei vgl. alln. de via elc. als PraeSx oft gant
uiiierm miss-, fehl- entepricbl. — 7.a ob, kell, metilh etc. vgl. vll. noch
Icti. maildl r^lschen, verderben prsc. ismoitint veilivren (bIIii. nüssa) vgl.
die Bdd. des II. perdere; Neeselmanii vergleicht venig^leus luniichsl irrig
llli. pamelti icli verliere, aber riclitig- Ilh. In. maila l. i'ailsver vgl. Wei-
teres ^^. 14. Ferner auch JHpp. mäddo deliclum, erralum meddel errare,
[lei'oare, deiinriuere, vcrfelilen, Felilschieien (vgl. die d, Bdd.), wtederum
vrm. mit den >r. 0 erw. Ww. ziliangend,
GO. a. Alllan et. ninl, uirtiin, niltmis mejien, fiz-rftlv.
gnuiKüD M. lumej^en, zulheileii, fie^linv ((itT^dv I.G.) 2Cor. 10, 13.
HiltMlli8, einmal hiKhiI« Luc. <i. 38. f. Had, fii-r^ovi .SciierTel, xojjo^
I.UC. 16, ;. inllndj» f. Kuji, fiiT,>op Luc. *!, 38.' b. iisnallnn M.
(Var. uitHCltuni 2 Cor. 1, i'l)\iii\ verhallen, wandeln, ävaa-r^i-
^eaäai, noXiTErco-äatj usriu u. eilel, verirrt Wendeln, abirren, abwei-
chen, «iTTo;i;«I> 2 Tim. 3, 18. iisincl «■ Wnndel, ävaar^ofn Auf-
fUhrung, äj-royii 2 Tim. 3, iO; Verrajinng, converfalio lltifin., -jioliTtia
l^pli. 3, 12. e. iiilton (ermejjen) denken, bedenken, belrarlilen (bezielen)
ivävjieiaäai. Muh. 9, 4. ßovUiiaäui 2 Cor. I, 17. Xoyi'eeo&at, Üta-
i.oji4ea'äai, tppovelp, anoitttv Phil. 2, 4. iifHrnillun vergei^en
machen LG. Skeir., nl vfarhugjnn iite^OLi^ta^ai. Itbsm. Gl. itiltons,
XHniltoiiS r. Gedanke, Sialoyia-i<öc, flidvoia etc. (Gr. Nr. 28U. 3, 459;
Ulf]. 2i). 370. IHUI; \V. Jhh. Bd. 4fi. Snillr 2, 1123 IT. ü;il. Gl. 2, hiM.
Kh. 026. ßopp VGr. J. 109; Gl. 262. I'olt I, 104. Bf. 3, 31 If.)
st. Zww. abd. tneson metiri =^ mbd. meßßen (auch ^ iiiltan
noch Z. 249) nhd. meßen alis. ags. melan mnnl. nnd. melen e. trief« sfrs.
ulln. tnela (alln. laxare, ponderare bd.) nfrs. meele üwd. mala süddau.
mäde. Formell b. ulid. iTmeae» cmeliii nhd. ermeßen medilandu emeliri,
der Bd. iiacli zu v. vgl. altn. met n. senlenlis, consiliuni; Grimm h^i
b. usniltnn yalav ävatr-rpitfiea^m als gis. ein Land duri-hmeßen.
Weileres Esoleri»chc im folg. Esoterischen.
Die L'rwuriel unsrer Nr. hat so vielfachen Waehslhum hervorgebracht,
de|i wir die Vgl!, möglichst sparsam wühlen mü,ien. Der (secundare)
dentale Auslaut unsrer Nr. scheint, wie häufig, t. B. in Nr. 14 (; 60 Gr,
Hth. 1 199), unverschoben; doch kouneo immerhin Mebenstiimme ange-
nommen werden.
It. meliri, mensum. (c) midilari vgl, mancherlei Vorschläge bei
Polt 1, 195; nach BGI. Bf. 2, 32 : gr. fi^Äo«, ^r.SeoSrai, fiaS; s. auch
u. Anm. It. modus, modiits, moderare, modeslus. gr. (teäiuvoi (nach
Bf, ptc. med.), ftöüioq, ^iSuv, ueSea^ai rursnrgen, herrschen vgl. It
mederi und moderare, vll, den osk. Oberralh meddix, deq alls. ags. melod
allii. mioliidr Gr. Mlh. 30. 1100. o. IN'r. 14. und u. kell. Ww. (e) ^ijSoi
etc s. o. ; fiiT^ov c. d. fiaTiov, wapt^ Majjnamen.
gaeL mead m. a. measnre Armslr. swri. vo'i dem unsrer Nr. wxvrw.
mead elc. ISr. 13 zu trennen; alln. mel n. pl. = gilh. meadli gaeL tneidk.
meigh tr. medh f. Wage gael. meadhach, meidhick wägen; gdh. meadar
TS
M. W.
n. maliuBi, rhylbnai «Dil. gleiehwie ihd. if*. wular n. U., >glfiDh tarn
wuitb- ilinmend. ej-. mairf n. Ihil (epinlci or Umitt ^ a hr, mefda J
qnnliU nach Piciat IS vgl. o. Nr. 18., vll. gramnutiicbe t-iriion Titr 4
Folgeade : cjr. «Miilr, mudr m. mcaiura mHäto lo mela; lo rciliiccfl
■Mtnre, rale or limil c. d. (m) medr m. inch ikiti, knowleilge; purp«
iolent c. ri. pudrw, madrtfd have tkill, lo majr or cui etr. medru, m
(icfaeiDl ongbr.) lo iboot vgl. Cur beide Bdil. coro, madra to stuily,
>ider vrm. idenlticb mit nudra lo bebold (iirrl. aai mirai cic. Nr, 36,
vgl. ». III. Ww., incb nall«!! axvntlv iwd. mitla Kitilen; beilä
vnch. VOD lila, tni'rfa zielen («och movere Nr. 6, h) dlo. meiie iil.,
^ »wd. mtla iDgeln; alln. mid n. Ziel, abgemeßene Stelle beileiilet
Mille und erinnerl au die vrm. Bablehong der Nrr. 48. (10. siis
Urwureel. — cy. meddwl, meddj/Uo lo Ibink, miad, imngine, ir
Mtddu beEttzea, belicrncheu — Trllher euch ^ ob. medti/il — vgl.
ftiHtiv ttc-i ähnlich wol la um. Kr. cy. Modur m. a kitig, b
gdh. meat {= »kr. mag Piciel) penfire, pntare, repnUre, jiii|iulfire, Bc«d
■are, colere 1. m. meoiura, cognilio, Bcotentia, inaginalio, uc»tiiiialia li
meaiaire joil tveighl, due meaiure gael. meatair f. id., ■ luh (: ISr. 47^
miotar m. ir. tniotür (bei. beitimmlei) Mifi nnd m. dg], ir. meanorlhl
(tk, d) gael. meamrra lemperetu«, Eobriai, frugi cy. metnr n. c. A. ht\
mvtur, muiul vana. meivr c. d. UeS; die te Iz leren AbtI. mügoii etitl. eellii
Bei cy. manlaief, maniol t. Glejcngewicbl (enl der Wage) manioli (ij
balance uimmt Richard« Zw. an. gdli. modh m. cy. modd m. ^ U. mvdut,
a manner elc, ■ mean or way to do ■ tbing c. d. moddin m liriiig to I
manoer etc.; lo condnce vgl. iiamct AyBiyii'l moidus gae\. moäliai
ir. modhamhuil, mömhuü niodettna, geiiUet nnd dgl. — Ans ll. medicvt
babea die kelt. Sprr, mebrere Ww, gebildet.
tlh. maslau, apm. pn. mactiau prt. mastyili (mj/ttit) inf. ermejleoi.
crwtigen mallöti mejjen miitai m. Elle lett. mait „Helia in der Huiile**'
mallu Oemt tolcbe nebmeo prea». «n mallei ia HajIaD, gleictierrnnj^eiL
lett. mallu, masl (bei Polt 1, 242 : itkr. math eomsiovcre) cmpündeB
mallu, mattü id., merken, inne werden Ith. mallaUf mtiflyli 1
aelv. molrili (nacb Hkl. : erkr. manir loqui, deliberare etc.) xatavotiVf
cpeclare, o-ro;[ä^(o^cu, aber ill. molrilli weben, aDEelleln, dessen weiten
AnkDUpFungen vir xiir Seite laßen.
alb. mdte, ma$e Haß mag, prt. mala pic, merrt, Bwßrn mo^, fiiÜ .
fflodiui, Schelfel.
Ann. ffiiVm, g. milan ealbn. mööt, mBOd, moöl läpp, null, mät men*
sara c. d. Qno. millan pn. milala iut. esibn. möOtma elc. Inpp. mäM
meliri (c) eetlm. mütle Sinn, Gedanke 0. d. möllema dooken. bedenken»
lionen elc. lepp. mithmel (ih, It) obiervare, notare i : lyr). mnöda vo)o.(
Ann. muoto, g. muodon modni; »peciei, forma läpp, nwofo rncie»,
forma timilis muolok elc. Bimilii Ann. muoloinen id., tatii daraus nach Jn»"
leoius vgl. Sufllx meinen in gl, Bd.; läpp, muddo noilu!!, mediocrilai
r. d. muddak modicai, apiui muddok par, aeqnalii nutälel collineerev
cnrium dirigere vgl. 0. awd. mälla etc. mngy. mid Weiae, llillcl sg. oa4
pl. =a Vermögen mädjärial mtijlig mödot ^ ob. cy. moddu» etc.; modor^
Hanier; modern mddi Hode; moditch; und v. d^. nnr etwa IcUteres Wot|
icbeial enllehnt, da der megy. Stamm febr verivri ' itt '- gldclinie auot
der entupr. Qnniirhe, aelbit in die PronomiBalbUi r.u bemerhei
iai iddoia«!!, daß Onn. muolo dm alto, mdt Nr. fdd, enifpricbb'
sskr. mä metiri, ved, dare v^l b"*»'*»» fiEpL^Etf? caus. mdpag
Dieliri, IrBDstnenre vgl. Grimms Erkl. von UKniltnii; mälra n. mensum;
materia; res »ag. tiiat meliri (e) tnila, [itc. von md, erkannt imli f. mca-
Buriog, meaaiire^ wuigliing, «ciglil; knowltidge; proof, evideiice; vrm.
Wzz. fnid, meäh, meih iulelligtre elc. (e nach Bopp) medkas n. meiUd f.
mens, inlellectiis ved. medhas apers. send, mazdak sapiens BF. KeÜEchr. TO.
— pers. mäyeh mciisurs, prelium indnein simiüs sum; gla. mit sskr. api
tsgi. (vgl. Kti. Sl.) pers. peimäyem prs. peimüden meliri-, ^lall^l^a^e kurd.
piFum prF. fird pri. mejlen; ^ dazn nrni- payman meisure, limilation, rule;
treaty, päd, IriDsBclioii ; pari, arlicle; quulily, rondilion de. paymanel la
limil, qualiry, slipulote, ordcr etc. vll. m Mr. G3. audi eDUprichl nach F. 9
S. 3S6 dem per», prf. pei arm. pal, wenn rieilicli pei uiijit aus api.
!bkr. pramd = mä : plilv. fermäyem jiibeo per», fermdil Jmp. fermäden
Jubere; loqul ifkt. pramäna n. a. a. meusuru, modus; auclorilus; Ueli-
monium ^ per», fermän kurd. ßrmän Ferman, Decret, Paa arm, Araman
command, order, Charge, edkl, licente, leave elc. c. d. Iiramanagrel lo
vrder, impose. pers. nimüdea oslendere ismüden uxperiri. arm. (: ob sikr.
mili) mit {milhh pl.) mind, julelligeuee, tbought, opinion, y>'\\\ etc, m.
?. Abll. mlaifil lo Miink, consider mel wctght, heaviiiess; propensily;
monienl, inataul (vgl. vtl. die Zeitnamen IVr. 45); aber pers. umld
kurd. iti IIotTnnng nadi Ku. Sl. 27 : Keiid. upamaiti expeclalio :
»kr. mati f. aiiimus; opinio, consilium, propo^ilum argh. moti Wunsch,
«'eiche nebst zenil. upaman apert. man arm. tnnal expeitare lt. mauere
samt occid. und Orient. Zubehöre lu der untrer Nr. wzvrn. Pir. 63
gehSren; vgl. auch aaniltan ävo.u'ri^i'pia^ai,, naih LG. eirh anf-
halteo, verweilen.
arab. madda Jilir, müdiid TV^ mensus esl, tslendit hbr. mad ng
mensura middah TVKi id., exleiisio, magniludo (vgl. oh. gdli. mead); =
mineddük HI^O tribnlum (admensum) kopt. meni modtus, niensura.
Anm. Zu sonderbaren, wenn euch zufälligen Vergleicliungen führt ll.
meditari, das mll. nninium relaxare, praes. venalioiie bedeulet vgl. die zu
dem Slnmme Nr. 27 geh. Ww. pln. mysliviec m. bhm. mysliwec ni. Jagd
und s. m., dagegen vrm. nur luf. ankl. lell. meddisana Ith. mediiokte f.
id. lett. meddil llh. mediiöti jagen, fangen, die mit sylvestris und sylva
bed. Wörtern eines weithin verzweigten Stammes zsliangen.
61. MutLa-Tiiodei f. SanFtmul, jipaÖTni; 2. Cor. 10, 1. (Gr. 1^
62. 386. 540; W. Jbb. Bd. 46.)
g. uiiiks, iiiiikg? = nnl. muih, moek weich, mUrbe, reif; ver-
borgen; beimlUckiscb (muckerisch); bei Marl, mnyk ailj. mollis, mitis mit
der merkw. ?iebenform mui/dick vgl. miüdel etc. Nr. 53? sb^t. miligium
muycken mollire, mitigare; auch pass. ; latilare; auch noch vierte Form
nnl. meuk f. das Erweichen Zw. meuken, woran sich vrm. noch eine lange
Reihe von Ww. und ßedd. »chließl. ndfrs. mjück biegsam, schmiegsam,
weich vrsch. von meek sanft, zahm (an Nr. 2, $' swri. zuf. erinnernd)
^ alte, meke e. meek weich, sanft, deraiithig, schwach Zw. demllthigen
Bwd. meker m. homo mollis, Weichling meka dün. mund. mege, mage
weichlich, schüchtern sein. Wiederum zu iitukR, mnik etc, alln. mivkr
mollis, lenis; agilis, smidig {m. ä manni affabilis) dän. mgg id. svid. mjuk
id., humilis n»jaka, möka (össaltn. ey) erweichen; einweichen (in Wajjer);
letilere fest immer mit weich correlative Bd. führt Über auf altn. mauk o.
M. öS.
Dl, forbilliiiii, Sappe, Tanhe meykia gnllRtim »pargen vel infundi
mgkia molltre, lenire; ilertonr« : m^ f. DmuB mykia f. ii|. „pr. I
menlum;" ZubehUr t. Nr. 7. daiu tucli e. mund. mttck riiiji, feiielil
■nak«? vrra. wie muck, mvggjf elc. iJ. lUDUchiil ilunsttg bil. Zsgs.
avdmivkr liuDiilia, Ttidlis = »*d. ödmitA dün. ydmyg vgl. M. 118
alln. mauk wol = olani. d. mauke Brei U. nhd. tnawcA piois iniritcti
liquore boni taporia Voc. n. 1483. bei Frisch 1, 649 ftilccb erklürt.
S*. Gr. 3, 471 Btelll eia mögliches muh : liti. mae-ihief
lairo ; alid. mAheo liilro elc. vrm. : elid. mühhil-neert «ice il. i. m
tchteerl vgl. Kr. 4t; Teroer: ahd. muhheimo grillus, das er auili
Jbb. 1. c. zu um. Nr. sIelU. 3, 986 vermutliet er ein et. Zw. Ni
mlukttii dam occidere ^ nhd. mevckel» nnd. niuMen vgl. uhil. i
elc. grassare, prAcdari (vgl. Nr. 41) muhhari, muchilare gva:
rnnkker Meuchelmörder. FUr die Grundbd. der Heimlicbkejt v^l. BU|jer
ob. nl. muik elc. n. a. mbd. mückelreche heimlich rUchead (Wd. I
nhtl. tnetichlingt frUher bloj! clanculum bed. Frisch 1, 661. bwz, mauchi
heimlich naadien (: ob. manch? f) bair. herum-mauehieln heitiilich, lucki»
uitihersclileichen uud a. m. bei Smilr 3, 545; ebds. 514 meuchel FurcUi
genier pettl lieinlich zu swd. mjuk elc. Frisch 1, 649 hat maudien,
mauclien, mauckeln (bei Alberus lulTuriri), vermuchel» (Apherdian)
iare; dazu gehUren alte, meack sich verstecken, UuEcben, «cltteichen brt
mouSa = oberbrel. (frz.) le moueher des Gesicht bedecken, sich
ren vgl. afrz. muiser ahscondera und a. v. vgl. Gl. m. 4, 789. Hit praef. f
(vgl. Xhiilicbes Nr. 7, 1) awz. lehmavchen, Tersckmaucken verheimliches;^
(E|i<ivaar«n) entwenden (vgl. o. mauchen, mauckeln) mucken, mäuken,
schmäuken id. Hit ausl. Nedia u. a. swd. i mjugg heimlich, so wie aucä'
awd. tnoflen reif vgl. o. niil, moek elc, hierher zu gehören acheiiil, sogar
vll. dün. moiUn iü. ; ob. muydick? Vgl. euch den Denlal u. in pIn.
miftkg? Die exot. Vgll. macheo die Durchkreuzung der Stumme mvk,
mug, mutik elc. noch maDoiglal liger.
Ilh. minksUat lell. mikttt atlv. mfktikU SiKa,\6q, mollie pln. mi^kki
neben der merkw. Form mifiki (1 aus k dissimtlieft?) id., milis, lenii ^
bhm. mjekkf o\m*. miaehki »lov, mhhik (t, a), h an« k? doch itl. mehkak
neben mek tu. mjagkii (g aus k dixsimilierl, wie olaua. eh aus k?) lell.
mikl weich werden mikh weich, feucht meekiit durch Drlkken weich
machen, kneten = micil Ith. minkiti pln. mifaii slov. MJ/<Vi rss. wjesü,
mjesity; bhm. misili id. und ^ mileli pln. mifitad elc. mengan, müfhem}
ein Heer weilerer Vgll. laj^en wir unverfolgl. IIb. u. a. manknliM weich
machen, zähmen; minksslimmas m. Brotkrume ^ »lov. M^s&a t. rai.
mjdkii m. II. ftuca f. brl. tnintnJt m., aber vann. mintik, mirekwik; Vff.
it. moltica id. : mo/fis. II. mffncti» elc. i. Nr. 58, S**. Run. möükia MoUa
eau, möOr hierher? läpp, miwkok lenis, mjuk c. d, mhekvtel, mAuktItt
emtiMire eull.; mu^er Trsgilia vll. urvrw.
63, Rnur-MuljMn (A Haam.) ^(fiovi- 1, Cor. 9, 9. ohlinn M
Gr. i\ 43. das Hsul verbinden, alligare os LG. »ttm. Gl. Vil. (Nr. <»)
muntk faurcaipjan id. I Tio). 5, 18.
ahd. mala (. ntüle n. roslrum, Thiennaul ^ mhd. nnd. »Ale t. uM a.
nbd. maul n. nnl. mhi7 m. ndwfrs. mut, mu»l atrl. muUe alUi. MU^
ffldti/t m. nnord. male m. vgl. altn. maul n. maflicalio msatfa Baatwara,
was vll. Waolilera und Weigendi (1266) VavbkiHHg tm X«rf ui
muljtm Nr. 15 anleFslützl. Gleicher Urwi. uad GraoM. Mar H». 6» aalk
M. 63.
VII. fnarntnljnn : alln. myla neben mMinda rapislrare : miill m.
capislnim.
Nahe la Maul bliagl gr. ftuXJ^af, fivWoq Lippe. Für uh, Sicllimg
zu Nr. 15 leugl vll. gdh. metll t. gcu» (vgl, u, o. i'y. genau m. riiOulh :
g«n f. chiii) gacl. niiuli lTBi^sllm labium iitid crepituculum molare bd. ; nach
Armslrong beileulet such tneile Nr. 15 n jenlione vgl. Analoges Nr. 65
uad iL mäh, wenn niclit dessen 7.ij.. aua maxHla anzunehmen ist. MrJil
nnmöglich, tluji gdh. beul m. os; oslium, ingresen^ ek. := »tat/f; tloch
icheint es elier zu gdh. bil f. id., Lippe, Schnabel e. bill elc. zu gehitren. —
bhin. moulili mnnlen, fdimollen, mulTeln vll. nur zuf. ankl. nnd eig. Onsler
sein bd. s. Nrr. 31, c. 51. — ßopp Gl. 2T3 vergidchl jVou^ mit sskr,
Mfluli m. r. capul; viiicinnus; dinili^nia; doch kanm spricht die 1. Bd. durUr.
Indetsen vgl. Tolg. znm Tbeile otTi-ribar mit sskr. VVüiterQ »hangende
nalayopolynesiscbe uuit sogar auslralische : mal. mälvl moulli £ : polyn.
ffiti/tcai fluiimünilung, FlujJ? oder ; pol. mute beJiien, siechen vgl. mal.
milas Leibschneiden; uublral. mv'ya bedeutet Nase mulya-mel (Augen)
das ganze Gesiebt, willirend mtiUjad Ihe first of any Ihing, Ihe com-
mencemenl of an sction, Ihe beod of a luke dem mabiy. üVt. mii!a
u. (: ob. mauli) enisprichl, ilas in der s^kr Bd. Wvrzet ^ polyn.
mole rarine principale d'un arbre. — AulT. kaukas. kubici moli akuia
63. ». Muiifiii 2. anoni. (»tnn, mundn, niiindp) meinen,
denken, So>!tiv, Xoj'i^Eoäai elc. gnniuiinii 3. fin. gedeuken, sich crin-
Dern, fiitLVtioxEa^M, (iVTjfiovtveiv elc. lunnMn (sw.) gedenken, vt'ollen,
ßonievsoäat, fit^Aciy. muns, pl. munelB m. Meinung, Gedanke
vitlfUM, 2 Cor. 2, 11. Vorsatz, Wille, nipriSeatg, Tcpoävuia, ^ovXq;
Sorge, Fürsorge, irpövoi't Rom. 13. II. khui I« f. Gediiclilniss,
.^adeiikeii, uyi-.iiücvi^oi; ävÜLwr.inii, nvti'i; Gi'wissi-ii, avyUSr,aiq
i Tim. I, ä. iiriaiiitiinii i. <|. SRniiinnn l'bil. 2, 28. iirnr-
n«nnoii vergeben, rätXavSat'EiTSat; nicht acblen, naQaßovlertiräai.
b. sn-lUInthi n. Gedüchtniss, Andenken, fivF.iu. nniimiHd» f. Ver-
mulhnng, ■üjrövoi« 1 Tim. 6, 4. (n. Ii. Gr. 1', 852. 891. 9Ü9. 926.
1002. 1006. 2, 30. 47. 852. 3, 762, 4, 93. 641 ; Slih. :i«. 52 II. 1055.
1178, Smilr 2, 581 ff. 592 IT. 596, 605. Gf, 2, 733. 7(57 S. 785 tl. 815.
Rh. 918. 929. 934. Wd. 53. 463. 773. 11^18. 129(1. 129". Dir. fi. 375.
378. ßopp VGr, S. 120, 9U; Gl. 255 St. 273. Füll 1, 133. 251. 2, SOti.
550 ff. Br, 2, 31.)
n. alls. ftirman aspernalur elc. j. Gr. 1'^, 894, alln. forman, inf.
formuaa inviJerc; daran reibt sich c : n. all,!, faimana elc. Veracbliiiig
farmaa^n, ßrmonen etc. mbd. termanen despicere, spernere, repi'llere,
ronculcare elc. vgl. Gr. 2, 852. — ags. gemon nicmini s. Gr. 1*, 909.
alln. man, alter Inf. mvnu ukWuv nacb Gr. 1^ 926 vermengt mit man,
iuf. muna recordari; ein drilles nmna s. u. Zu erslerem ailän. mon prs.
manne aswd. tnande = alln. mundi prt.; ferner die vorgesetile Frage-
parlikel alln, mun, eig. 3 ps sg. = swd. mon, manne, nio (o, «) dün.
mon nittrs. mun, mön pl. mol sg. norde, mun, min (ivjrd auch anders
erklärt). Nicht zu verwechseln isl die nihd. Kürzung mun (miinV) ans
mugrn, mügen Gr. I', 963. Zu der iiord. Friigeparlikcl vergldibt Grimm
3, 762 vgl. 240. 142. Smilr 2, 592 vgl, 596. bvp. die nlid. Parukel der
Frage, Verwunderung elc. mein quaeso und sogar das enderweilig aus
von bergeleilcle ud. man, mant, wober naib Siullr 2, 584 ein glbd.
IL 11
/
63 Ai. 63.
oberd. man mir enllehnt. Es »cheidel tich nnit. »tri. adfn. mah i
ndfrs. iinord. men seil von nnd. ndrrs. mon ar». moniia tanluin, nah
flhd. mun ia bimtinigün G(. 3, 779. Hytti. 1178. {munigdn i
manvn; girs. lA bimuntun) reJcrlirfi beschwüren, norh mini
und gemant pic. id. ebenso a^s. mgnegian aad manian vgl. c;
inynegian, myngian, mynian, (mil unorg. d?) myndgian, miadgioH^
admoiiish, reminil, silvbe, inrorm, mark, nionere Bosw. vgl,
und c manian etc.; davon ccheidel sich kaum gemynegod rirmembe^
gemgngiaa to reniembcr, medilale, admonish gemyndgian, gemijndon :
Qisri, allendere, slatuere : gemynd n. memoriai medilaljo gemuud i
talJD mynd mem ^ e. mind s. vb. agn. rmnden mcmofalus tni
gemunan («, j) to remetnber, meen, inlend, reminiaci; censere myne i
inlentio, alTectio vgl. myn f.? mynla amor, a^'uclJo mhd. munst f. volupf
Z. UDbelegt. etu. munilic amabllb vgl. n. h. $.; u und i Wechseln übeti
(ublaulendV); e. mind bedeutet mund. auch to remember; to obse
die figi. Vi'vt. und e. remindi alte, minde Erinnerung auholl. mit
mind, reminiscJ etc. ndFrd. min're, men're, formenri reminisei : b? aMntrtfl
altn. muni m. auirnns pl. munir raciillaleii munr m. volupliiü, voluntau
djscrimen muna, prt. muttadi appelere; inleresse, fii^iv. diin. mund. '
vKre mon, moea om, al viere omhyggelig om mon, mSn, maan n. Bedeir
ken, Zweifel; Eigenthntn, Gut, Vortheil (vgl. altn. munir), Vorapning
Oberlinnd; Zustand; Erinnerungsgabe, Merkzeichen (nun bei Oulxen)^
i nton im Zuge (mit E. sein); in Zss. auch der Schfiriaprr. Ding-, Thd
und dgl. z. S. jord-, jords-mon Erdboden. Koronnds (vgl. Nr. 64) t
ahd. gimunl l. Andenken gimvndjan, gimuntigSn gerienheii ^ : opfdlii
inündiln verMulhen, argwühnen, wenn nidil Zu Mvnd Nr. 65 vgt. dav
Sllbd. mümfeln Smllr 2, 596 : 576. altn. mgnd f. memoria ; elRgies rngtidm
forniare, tiDgere.
M. b. $. vgl. mMiiainn, auch fcamlnthl ; altn. rttinni n. memo-
ria, monumenlum; scyplius memarislis minna swd. päminna diin. mind»
monere, Huggerere; altn. minnai awd. minnas dun. mindes rerordari,
commemorare ob. minni = swd. mtnne o. Andenken, Gediitlilnisii dän..
minde n. id., Denkmal; s^d. dricka nügons minne wie iai. drecha minm
(vgl. die altn. mhd. Bd.) auf Jemandes Wolsein Irinken; ahd. bIIj. minnia,-
minna etc. f. carilas, nmor ^ mhd. minn t. mohd. mnd. mnul. anwfn,
minne f., mhd. audi rreundliches Andenken, namenllich Trunk dabei; Midi
gütlicher Vergleich; nhd. minnön etc. amare (des Geliebten gvdetikeD 6r.)
^ mhd. (uhd. poet.) mnd. nnt. minnen alls. minnian (tan, ean, eo»)
afrs. minnia nfra. minje udTrs. minne.
e. (vgl. u. a. erinnern ^ mahnen) bair. man m. Erinnernn;, Nacfc-
weh, Gemahuung ahd. manön, manen monere ^ mhd. manen nbd. nnl,
mäne» (ul. maenen Hart.) nlts. manda; nge. manian {ia, iga, igea) U
admonish, advise, exhorl, monere, horlari; aTra. monia ilrl. man»* atn.
moänje monere dbn. man« id., einmahnen, beschnüren (lO auch «p. eM.
s. o.) altn. EVrd. mann (monere) provocare, lacescere, mannire iwd. fOr-
mana dan. formane nhd. cermänen exhortari, — Über mll. utannift t.
u. a. B. 35 S. 399. Gl. m. h. v. Gr. RA. 842. Gf. 2, 767. 771.
II. ahd. meina f. (OlFr.) mhd. meine f. Heinnn; (Abairbl, 0««iBnaBf,
Bedeuluag, Weise) ^ afra. mine afra. mienje; ahd. nuinan {g, ja, 6, >{
bisw. auch colere, amare bd. vgl. minnön etc.) ^ rnnhd. nl MiAM»
mbd. bair. auch copere, inclinare, aDiarfl und a. n. Vfl. ihd.; tibi propR>
nere, wie oft «och oM. nnord., wo übrigen! die S<i. opinnri Blitrker her-
voilritl, «Is rtiiher; »ll». minian (i, e) iinl. mid. niMrn iiiii. bucFi mienm
(Krsamcr) e. mean M. sg^. mr^nan in animo liahere, »cnlire, vell«; memo-
ire bHo. mtina adlumare, meinen = swJ. »frs, mraa dlln. iiiene sirl.
RK'na nrrs. miene.
e. HehrriJth, bcä. bei e. mahnen gdil die Bei), erinnern über in
iDlreibeu und ferner in Fahrzeuge, Tliiere Ireibrn, führen \g]. bei. alt«,
naeon mandn den Nachen treiben vgl. Gr. I, dit. und mhrt. die ro» mit
den sporn manen Kuonr. Z. 236. Dieäo Bed. IirI &icli in einem bes.
WorUweige Bu.secprHgl : uhd. menjan (nj, nn, r»; e, a, ei; s. Sinllr 2, 589.
Gt, 2, 771.) minare, einmal vet bannan mnanire s\ri. miinen hgrtari Pitt,
mild, oberd, i. nd. (Frisch 1, 635) menen, (nennen, u.a. bei Fri.'ch 1. c.
mahnen Ireiben, leiten, bes. Zngrieli mhd. ewz. mentcec m. Fuhrweg noch
ils halb verslanden er Wegname in der oberen Wellerau ahs. mena (die
Welt Rh. 918 IT.) leiten, bringen nfr^. menne mil. mennen agere, ducere,
vehere, slouvren Marl, lenken, regieren; such oberd. n, ö kommt als Slomro-
vo») vor. Als Stumm erschein! min \n dem vll. uraltluteinischen, also nicht
a. d. 0. entlehnten, zuerst bei Aliulejus, Festus etc. iu der Bd. führen
tork» mm enden ll. minare promovere, ducere, expellere, vol =s viinara
4vT«ti Drohungen antreiben, drohen; d«zti mit. A. menuie fuhren (in meh-
;i> ßdil, des fl. >V.); bewegen, rUIieln fra. mener (afn. unorg. mesner
1, 2t)7) fllhrrn (in mehr. Bdd.) sp. port. mengar treiben, bewegen
. minare treiben; vertreiben: »cbicken: verschieben.
fa VII. >u Das. Nr, auch die Miene, die gis. Etwus meinende, bedcu-
' ■ "^" ^1 Gesichts gebet de. Zunäclisl stammt — nach Wd. 773
f^mUch ob. nord. mynd vergleiclil — des d, Wort aua
IS aus oh. hd. (il) nieiiiR, iiiplne; vgl. indessen u,
brt. min ele., auch man, wo kelt. l'rspruiig des frz. Wortes wahrscheinlich
nird; doch nicht auch iiitanniilja ^^. 23V sonst künnle man auch an
entsteine Abi aus pUio« denken, vgl. mit. minnarivs Gl. ui. 4, G88. nhd.
dun. mine (miene) f. = nnl. mjine, mine, miene f. e. mien swd. min m.
Die ujisrer Nr. zn Grunde liegende Wz. nin (man, tnnöj a, v, ■)
ist erweitert aus m, mä me|äen, ejinejjeu, erwägen (Nr. 60), was jedoch
nock nicht die älteste und sinnlichste Bd. sein kaun; vrw. sind die Wii.
mal, mid, muä, ml etc. vgl, n. a. Nrr. 37. 36. 67. Bei folg. exot. Mis-
cellea gebn wir zunächst auf Wz. mn ein.
B. fit. 12; Minerva, woher promem
menlum etc. ; monslrum, miinslrare.
(ituova; itdviiiii fi^i'S (^ st. en
unverlängerlem n); (i^vt;; fiait-om
^v^ia etc.; uovoa sl. uvoCtrai
ßopp, vgl. äi.Xoq : anyas; anders
cy. mynn, mgnad m. will, de:
oF, by tnyRRu wollen, streben com.
to will mynta vult mannaf volo n
•nens, menlio etc.; menliri etc.
ratlicn (Pott); monere, monu-
■tVo; c, d, fievectioM, ((ei^TMtij
s^k^. mali ans manti, doch mit
Sl.Kr.Vl; ,.,
demander mennad
11. fijXXw aus men<jn nach
Pott und Benfey h. v.
ire (alln. munr) myn adv. by Ihe will
nan, menna, menay, menlha, mend'Jia
anaf 1 cau qr mpy tiiyn tn hnow brt.
icn, penser, imaginer, eslimer, juger; vouloir, desiier,
. demande, olfre, proposilion vb. nennoul:, mennoi,
n. pensee etc., sllen Bdd. von menna enl^pr.; hhr vrm.
durch p) cj. myinpwt/ m. opjnion, humour, good pleasure
I. meHf m. mens, anima menm to render j|itelleclu(il)
8t M. 63.
und s. m. mynag m. narralion, report c. d. vb. act. mffnegi, manegi;
minek m. memoire, souvenir, no(e, mcnlion. cy. tntcyn gdh. maoim
IVr. 58 stimmt so^vol zu minna elc. (a* li« $.), aU zu ob. alln.
dän. mon; daran grenzt (vgl. gaudere in der sp. Bd. geniejjen uod ••
cy. mentcyd (m, b) m. gael. meantnann (ann, uinn) m. Freudigkeit
und Nr. 64, b« Bes. zu nnl. und. minne f. Schmeichelname der Ki
für ihre Würteriun oder Amme stimmt brt. mtila, moüa f. id. fQr
Muhme; miüon (o, ou) m. Freund, nicht bloj^ Liebling, wie frz.
nl. tninion Nart. it. mignone; Polt in Hall. Liz. 1640 Erg. Nr. 42
das zu ob. tnicyn geh. cy. mwgngu und mynogan a courleous mild p
vergleichen, vgl. Celt. 1, 231; daher brt. miiione^ f. Freundinn mi\
minofiach f. FreundschaH, Zürtlichkeit miüonias f. Geschlecblsliebe ; ▼
scheint cy. mytiwed T. fellowship, Company. — Aus monumenlum entl.
mynwen f. sepnlcre c. d. mynweni f. churchyard monwent f. id.; monum
f. corn. mein face, mien brt. min f. Miene; Gesicht der Mens
und Thiere; Nase, Schnabel, Maul (vgl. Nr. 65?); m. puinte de te
promontoire = bek-douar eig. Erdschuabel vgl. viele Analogien; cy. coi
min m. an edge or point cy. auch Lippe, Rand bd. cy. min-bryd (p
id.) m. fealure; viele cy. Zss. und Ahll. zeigen die Bd. Lippe, daher lu
Kuss, vgl. swd. minna dän. minde küssen (in Volksliedern) vgl. gr. tpf
lieben, küssen; Gr. Mylh. 1055; doch gehört mindestens alln. myfin
oberd. münzen küssen zu Nr. 65. auf >velche auch diese kelt. Wörl
überzuführen und dadurch auch d. miene (f) von uns. Nr. zu treunail
scheinen; vgl. dort auch gdh. meo, mi f. Mund etc. Mit andern Vocalci
aug. cy. mon f. point, centre; brt. man, man f. signe, semblant, m\nt^
air, figiire, personnnge, eine vll. lehrreiche und wieder nüher auf uns. Nr«
zurückführende Reihe von Bedd. vgl. auch u. die gdh. Ww.; auf eino
entspr. Nebenform des ob. min Nase deutet vll. vann. mannow cornoa. .
motikluz näselnd, vgl. Nr. 65. Sicherer hhr (cy. u gew. = i, umL iD f)
cy. munud m. Nieue, Geberde, Wink, Hallung, Weise^ CeremoDle e. 4 "^
vb. munuddio; vgl. auch die folg. Ww. und übb. f : e« .
e« Dem mhd. mener Heerführer Z. 245 entspricht vlL 8. cy. nmner m.
prince, lord (nef coeli vgl. afrs. mena); daher muneni lo coodnci,
regulate, maintuin, uphold; vgl. vll. myntumio to lead, encoarage oa
(Grnndbd. von e), support, maintain = maentumio lo help, succari
niaintain, vll. nebst gdh. mainse f. maintenance a. d. e. Worte enItlelU.
Zu meinen, Minne, Miene zugleich passt ir. mian, mion gael. miann
m. f. volunlas, cupido, amor, libido, deliciae, (auch naevus ss ry. iMtiiii)
c. d. gael. miannaich cupere vgl. zunächst o. cy. mynn; bei O^firien ir.
mein the mind meinn quality; mien; bei Armstrong und Dct. Scot beide
Formen glbd. f. mind, mien etc. animus, volunlas, alTectus; indolea; con-
sihum, prudenlia; benignitas; amor; signum oris aut vulta^; in den AbIL
herrscht die Bed. benignitas, misericordia vor. Bei Fielet 13 Ir. nuum
niödilalion : s^kr. manana comprehension. gdh. müin, muin moDilraro;
docere, erudire c. d. munadh m. admonition; educalioo, inslruction; VfL
zunächst lt. monere, monsirare; auch Fielet 176. — gdh. amuaii» f. cogi-
talio vb. cogilure c. d. (gls. 8.«>kr. smar =s sman). meänadh m. Abnviif,
Wei|Jagung; ähul. Bdd. auch in den d. Ww. uns. Nr. ir. meanmon (««m,
ma vll. Suffix, nicht rdpl. Wz.), daraus gael. meanmnadh, memimmäk
{adh, d) m. ir. mind, memory gael. vis imaginandi; iascivii; gdh. volutM,
cupido; audacia; animi magniludo; superbia; lietitia; vgl. die Bdd. fiM
mear etc. Kr. 31. pel. mtanmnaifh, meanmaieh (c. «.) emahnfn, aiit-
niDtilern ir. meatiuir fie Ihoughl or wo) zigE. vgl. meamnorsaim cogilo,
wovon wir gilh. meamhair (mh, bh) I. memori*, recorrtnlio ir. meamharaieh
gat\. meamliraieh rerofilarc, rrmlnisri, resolvere DtbM den >'ebeiirormen
^^^. 46, 20. Iroli lal. memoria iinil Wi. tmf nichl (rennen mögen. Arm-
strong Iiui Buch gilli. meaumaradh m. (boiighl gael. meanmararh »pjriled.
Illi. menfli. prsel. minnfjau, nn Ehvai iteuken nmiianUi merken,
rersleliD nämona f. das VerMelin unij v. dgl. letl. mafiüa Verslnnd,
Benn^tBeia mamnit merken, inne werden, empRnJrn m. v. lu. pamaüiia
Arl, Sitte erklärt da» (lal. sn slln. mantiäd I. hiimiiDilBs r. d. errnneriide)
llh. tnomdagat ct'tig', gesillel; lell. miüäa Entuurr; Spur almiiiüa llh.
ttminlit I. Kritineruiig lell. minnil gedenken; erwähnen, wenlionem facere
alminnH sivh crinoern; erralhco vgl. die W'w. Kr. 27; und v. rfgl. prenss.
inefii*«Rfln (e, ■'), pominisitan meniorjam menenfirey gedenken, erwaiinen,
wenn niclil führen bd. lu e. (d) islv. mynjeli, mjeniti voulifiiv, pulsrc
= «lov. m^niti tu. mnitg bhm. mnili, minili plii. mniernac vgl. rss.
mnimilt vermeint und ». m. rss. mnil-^Ja es »rheinl fio». ill. ntenift »
iii^h berprerlien slov. metia, minitiga (n. d. D. ?), meniira f. Meinitnc
a^lv. pomf.nqli (f, j>), pominali memini.'^e »lov. pömnitL id. rss. powtnil-
>^a id. pominülg, pomjanäly id,, erwlliiien blini. pomnili {■, je) gedenken,
bedenken pta. ;ronin^c itf. ill. pomnili corgen dukor. pomeitire erinneru;
erwMhnen ; aorwecken ; erleben pometiä t. bs\\. pom^ly bhm. pamll t.
Tfs. pämjtH F. plu. parnifc T. pamiqtka f. olaiis. pomialk m, memoria
fIov. ill. pämet f. id.; gew. Versland, Geffiütli {m) alov. opö-mnili, -minili,
-minjoli etc. rss. uapominäly etc. erinnern, miliaen (f) plii. mina T. tliene
enll. Sodann vll. xn una. Nr. (Iroli der Pfebenformcn ohne n, da wir ancli
in un<>. ^^. n nur fUr nbk'il enden Wdiesrandlheil bidlen) vgl. ^^. 12 und
u. a. 0. ty. mutitid ; asiv. jiumaii'//( rei'ar, nurare neben pomaroli id.
vgl. Itb. »loju, fflöfi id. rss, maiiilg id., ein Zeichen geben ; onlui'ken,
liiiihBlJen bhm. manouU einfallen, vorsehweben {dem Gei^le). Die Bedd.
von manouli und von obmanqii Kr. 13. nmrnjil bhm. malu, masli mi.'cben;
verwirren; beirren m. se wh einmengen, verwirren; vors(;bn'eben, Ecbeinrn;
vgl. moulili verwirren, Itüben, rühren aAv. mf.lq, «i^sli, mql.li xapäz-
TUf, lurbare; die Abwescnbeil oder Anflösung des Kbinirmns, vll. rirhliger
des wurzelharten in den aslv. bhm. Ith. lell. estbn. Ilnn. sekr. etc. Foimen
dieses Stammes gewöhnliehen n, zeigt sich auch in mehreren aslv. pIn. lell.
Formen dieses ausgedehnten Wortslammcs; vgl. sskr. munlh etc. ^r. 6.
alb. mtale, uivrs Sinn, Verstand, SIeinnnff nitiiUnre, ueirz^ovpt
m. Kluger mitnlönelü (vr) denken, meijieii; mtntesfa (fc) Amme lihr
alü snge-femme, vroed-vrouw und dgl. ? (nielil als ob. minne)\ ninimöre
Deukmal ans ngr. (iviiuor^t.
c läpp, manelet linn. manala esthn. manilsetna (man, mann, maen,
main) horlari c. d., Tinn, auch exorcizare, wie ddn. mane etc.; enll.?
S*. ^ hhr linn. maine, mainio fama, rnmor mainiliea pri. mainita
mettlionem facere maiaillaa nominari läpp, maino laus. c. d. mainot lau-
dare aber ntdnel, muonet nominare; conjei'lni'are, divinare? oder vgl. pln.
mianowai id., erinnern c. d. ^ esiv. imenorati etc. s. K. 6. Zu dem
poln. Worte, das bes. fiir die Niimengebung des Tänflings gbr. srbeini,
gehOrl wol llh. meinänii Verloble aiifbielen. — di tapp, tneineg opinio;
propositnm, finis enll. f, läpp. linn. meno gestuK (Run. auch = esthn.
monno tumullus etc.) gehören schwerlich hierher.
M M. 64.
}, hlir Ixsk. ma»va ordre manahia id., mesiige manaleta
der und i. v. tnot'iia gfnie, indu^trie.
»kr. man cl. 4. B. alm. cositnre, opinari, aealimare cl. 1.
man hoiiortrc; von er^tercm eig. ptc. prt. mala a. cogilalio, opini
neb>l Zubehür ». Nr. 60. manai n. (gr. tiivoi BVGr. J. 12S) n'oni
(: (iS"? *'ä'' ^i"- 18) moeror; ira avaman tpenicrc vgl. ahd. /■«(-»
elc, auch pali tiyalimaSilali it incprise E»ai 93. weshalb Pot[ I.
euch It. lemnere hierher «teilen müchle vgl, Bf. 2, 245. iskr. niäa d.
alm. cogilare, perpcndere; Iionorare desiil. mimdAse perpendei
rare; vomperire^ und e. m. Bopp vermuthel in d. mintia n
B»kr. fflJnd, mid aniare. mnd cl. 1. pur, in letnpp. fpec. man,
enuDciare, celebrarc, laudare durmanas (r = ») gr. St^ofievii; ( büi
shiiil) per», dusiiten Feind = afgh. dusmon (dusAmun), munri. (fuAmat
dazD auch vrm. arm. Ihsnami id. (nmgebtlit). man aprs. derki
sprechen vgl. sslcr. man lOnen? zend. mimthra Woil, Bede man6, (atigra-
maingus Geist »pers. maniya n. (sskr. ntänya) Ehre, Cullui
good opinioii (anch colleeling: Tamily] Barr, mana opiiiio menii id., C9|
mena, naiure, indolea ^ sskr, manas nach Vullers Insl. I. pers. 27.
u(s. d. amänvn (u t. ä) 7,eigen, unlerrlchlen bamönun binzeigen vrm.
d. amöne t. mtrnm da, dort; deimiach nicht hierher?
If, sskr. muni m. sHtictun sapiens, vales, anachorela eig. Denker'
WiijenderV wenn oichl Slummer, Schweigender vgl. das freilich er&t davoi
abgcteitelo mauua silentium maunin lacJlurnus s. m. = »tuni,' vll. nu^
luf. klingen Tolg. Ww. if. : gdh. maon, meann ilumm vgl. Fielet 170^
cy. mynagon silenl, ealm. (eig. sanfl? vgl. ob. Ww.) bhm. fflSnii, munall
m. Sprachloser, Tülpel.
polyn. manao penser, conseil, plan m. v. Vrww. manara cfprit,
coeur, ratilome; andre Bdd. s. ?ir. 45. — Schwarize stellt zu ans. Nr.'
ko[)t. ur,iv elc. »ignum, i^igniUcare fctve genu», speciet = hbr. min yjy
specie!, forma gyr. m'tiö progenies.
Gi. M. niindon beirachlen, beachten, axoitelv Phil. 3, 17. I>>
Muiidrel Ziel, crxo^o; Phil. 3, 14. IHnnderiehiiii ein Thervinger
Zeus» 110 bhr? (Gr. 2, 471 ; BA. 403. 447. 449; Gatt. Am. 1830. Ma»»m.
in HUnvh. Jbb. 1840. Smllr 596. Gf. 2, B13. Rh. 752. 938. Wd. 1353.)
n'. ehd. mun/i, mttnt f. mhd. munl l. gemtind a. aga. alln. uiNMd t,
Schutz e. monnd Schutzwehr, Dumm und dgl. «rri. mund, vumd m,
proieclio; tulela; in der Bed. tulor = slrl. mond m. afri, wmen4 m,
ahd. munde proleclori mhd. mund m. Ehemann ihd. forarnrnnd»» n. ^
m. advocati mnhd. mnnd. rormund m. Iiilor, nd. 1433 auch idvooplDi,
Schutzherr afrs. fore-munda, -mund, -mttndere, for-mond, -vunätr
mnd. Toremund, ror-munde, -mund, -münde, -mvnder ttrl. formuwltr
altn. formyndari iwd. förmyndare dan. förmyndar, alle m. tulor, ibd.
muntän mit. lang, mvndiare mhd. munden ag«. mundian derendere, pro-
legere e. mound mit Schulzwehr vergehen ahd. lang. ämv»d mnhd. mtlndiji
Qol. nondig majorennis, Eui jurii u1. mondigk puber HarL alln. m§m4mgr
nnord- myndig majorennis; aucloritate polleni ahd. munipora (p, i), wuntt
porto egs. mundbora m. prnlector mhd. fi. nhd. monlbar, mundpar, wnm
par, momper, mommer (G. G.) mnl. monibore nnl. mondbatr, alli m,
lutur nnl. mom-baar, -boor, -ber m. id.; Generalprocurttor irr«. frVnld
mundiburd elc. alti. mvndburd mnl. mundeburd proieclio iga, mmilkgr4
id., patrociuiuDi. Bemerk eiuwerlb iat b« dM UMileB ■!(, tomn äitft
N. 64.
Ztt. in Aet SlnmmMltie o, nach ai, wie in Tri;, tnaimbovr, maimboiirnie;
lg], nach mll. manillo lutda, prulcciio, tlufentlo Gl. in. 4, 528? AIrn.
mvndr m. dos; nifinjpulus t^\. für lelzl. Bil. n. a''; iilr «Jos vgl. mnnrfsftef
«Ic. Rh. 039 und rinmal vrm. Uiig. mimitivm. elln, mond d. Iem|iui (inde-
Bniliim) als Zid, oxo'nöq liit^rhcr?
»^. Grimm legi itie B<l. I/and zu Grunde; risfur Tolgcnrie Zsslelluiigen
(vgl. Kr, 2«. Gr. s. o. Smllr g, 5UT. Gr. 3, 815.) tgs, m«nd, mun diudiis,
pnima, H«tid, Handmu^ ulid. munr, tiinniia pHlma, cubitiis mlid. nifinl t
Z. 26t. gemünde etc. n. llsadDUclie als Aliijj, iincli M%'i getnvndt pHlniiii
Hin. fliwnrf f. miinut n. leiiipue s. o. mundr m. 9. o. j, lilir Rgs. minnanu
imtnipiiliis. — Bhil. menihha nnHiim vrtn. enll.
Oline Zweird hütigi uns. Pir. mil iler vorigen 7,usnnim«n, vgl. nament'-
lich dort niiins 7ip6voia; vll. isl Scliulz ziinllclisl nis Aursiuhl oder flOck-
lii'lil, vll. als Aniletiken, Beilenken, v-|l. als Wschssnikeil, Bewachnng,
Bewahrnng ta {»^m; vgl. be». die litu>lBV. Vgl), n. b'. Nur zurüllig nähert
tirh dem g. niiiiidi»» nnil. mvnlen tihd. mümen m! Elwas =: beiiden
MC, wovon nir mint sclKitl. bezielen c. vorhabt» ugs. mytitan disponere,
itgtuere, expoiiere nocli nichl eu Irenne» wagen.
b*. BH ntniidrel, dessen Bd. rrxoTro^ gauK ku a ctkotteZi' passt,
vcrmnlbel Gr. S, 134 ein Adj. mnitd-rK vigil, ciuis; hier das Zubcbör
(vgl. 6r. I. c. Smllr 2, C04. Gf. 2, 817. Wd, 1355. Polt 1, 245. T. 64,
Anm. «■) : ahd. tntfttfar expeditiis, vigril = »mhH. mvnder mnhd. nnord.
iHMHer, VK'b. anch arlig, liUbscb, bequem ewi. Tclt, lUvIdig gesund bd. vgl.
■; werden bei Swk. ahd. mnniri, mvndri (^niiiiidFel?)
an etc. suscilsre elc. ^ Hihd. nnd. mündern nlid. er-,
munlra AM, muntre; und. (weslf.) vpmunlern munler
werden, erwaclien,
b''. (Gr. S, 577. Gf. 2, 808. Wd. J355. V. 64. Anm. a.) Zunächst
vergleicht sich munler als abgelanict mit ahd. mendi f. gandiiim, alacrilas,
Iripudium mhd. mende f. id. andid. menden (mandjan) alls. mendjan
gaudere ahd. mandag alacer, gatidens ahd. alls. mendislo exnllalio i hhr
egs. maude (n?) crepundia, Kinderspielzeiig? schien, mend Lürm, Hader?
b'. Mise. Hil vrw. Bed. das cinrucberc munr elc. Nr. 1)3. auch bnir.
mamig munler, wenn es zu maneien sich bewegen gebOrt ». Smllr 2,
604 : 582. Auch das glbd. musler üailer v. K. musper Smllr 2, 642 ist
fUr weitere Erforschung des \V. munler zu beachltn. Auffüllend ist es,
dfliJ munler nur im lld. heimisch nnd von dort erst ins neue Kd. Nord.
übergegangen zu sein scheint; Entlehnung ans dem Slavischen (s. n.) mögen
wir durum nicht annehmen ; nlln. myndarlegr decori vultus, smuk, vel-
dsnnel, dns zu der s»b. Bed. passl, gehört zu mi/nd Mr. 63. wo vll. übh.
weitere AnlinUprnngen zu suchen sind.
»". II. münire, moenia etc. gr. njjn, ^vvri Vorwand a(ii}iofiai ete.
Bf. 2, 37 vgl. Cell. I, 73 mögen wir dodi nicht ulliunuh an »iiind stellen;
ebensowenig die kell. Ww. muner elc. Nr. 63, r. und elwa den nlb.
Stamm munt, fio'bvx, welcher können, arbeilen, mühen, strafen, ' llbernin-
deo bedeutet. Weiteres Tür a und uns. Nr. dhh. ergibt sich im Folgenden.
n\ tl. manus c, d. gdh. man, mam m. l mad m. (Grundform mand?)
id. dazu vll. mänas, momas m. slrength, power ? cy, mann f. Hand;
auch cy. bri. Ort,. Fleck =: cy. menn, ma f. vgl. bann B. 35, B., in
dieser Bd. noch mancherlei Zubehör; vll. für beide Bdd. ; cy. mannu,
mtnm, minio lo make an impressloa by louching, lo loucb; davoD icbeidet
88 M. 65.
■ich cy. man, mvnaid «. Ihe two bandt füll muned «o cpithet Tor
ang. bd. Ihal help« or cxleuda aid, lu n' piisend. corn. mana] a
grjpe m. yt ■ »hnt of com = brt. vann mitial — lonil mal:
ISr. 5, S*. — r. Garbo e. d. vgl. mll. tnnnua/«, tnonua etc. it.
fri. tnanre id. Gl. m. 4, 513. Demjjacl] vidi, eiill. wie auch com.
ry. brl. maneg f. bri. manek f. HaDdschub gael. maintag \. glor. innincJ
m. ir. mainchille sleeu alb. »ienft£, pcvKe Handbabe, GrilT ^iyxt Äi
cy. menybr maDubrium. vrm. blir brl. minoch m. Handvoll Koroci
Biscborszins.
h*. pbIv. mqdrä rppövifioi = plo. mqdry bhm. moudri/ oli
rss miidrtil ill. mtidar slov. müder, moder c. d. llikl. 55 legi pln. m^i
lesticula bhm. mudjata reues elc. zii Grunde, Aber die Grundbd. ist vi
(geitlig) avfgeKeckl = mun/rr. Vgl. lell. mödrs, mödrigi munle
lebhaft : (vgl. a') modd büt »ach sein iniitfH prs. mädu pri.
ntdflee* reO. erwachen mddit aurwecken; pamösteei bewusl ■«!
fuhrt zpgleich auf die ob. «lav. Bd., wie auf die goth. Dd. nn^
den Zsbang mit Kr. 63. Dbxu auch die kurzvoc. Formen lell. mndrs miiali
IIb. mudTui id., wilzig (wie ob. slav. Ww.) c. d. : lell. muädit „anf-
porren" (anfwecken, aufslüren) c. d. muddindl aurtnunler« muddigs hurtig.
Bei diesem kurzvoc. Zweige Irin büufig auch die Bd. de« Hoilies lierv<
Vfcl. IVr. 67. Ah Nebetistamm voq tnund, mud belrachlen wir den liluiUrf
Stamm bund, bud, wozu u. a. IIb. budms esiv. bädrtt munltr, wach» ^
etc. gehört; vgl. n. a. B. 38*. wo siall der oricul. Vgll. eher eskr. bhan{
t= mat>i B, 27 vgl. b'' zuiuiiehen isL
b*''. Ähnlicher Bd. mit munter ist cy. mynu Nr. 26. kell. Ww. iq
der Bd. Freudigkeit s. Nr. 63. Speciell zu Wz. mand, mad mag der schon
erw. gdh. Stamm meadhar {dk, gh) Freudigkeit gehören, der gleiche»
Sußlx mit munter hat. Vrw. sikr. Wiz. mand, man^, mf^ mad, muA
geudere; fUr swz. munter vgl. etwa mind, mid pinguem eiae (auch amarS;
a. Nr. 63). bhr vrm. ois. mondagey mit Vergnügen, gerne amond Glück c. d,
Anm. Wäre Hiklosicbs ob. Abi. richtig, >o kume nocb lur Vgl. pln.
mfda bhm. moud elc. Hode : eslho. mwn finn. munuinen irl. : esthn.
munna Run. muna magy. mony läpp, manne vogul. mORit sauoj. monna,
munu, muni Ei läpp, monnem tVicrc.
65. «. HuHtha m. naiaaitli n. 2 Cor. 6, II. Hund, irT6(M.
In Eigg. -niiint os, bucca bei .Smaragdus. b. nlaiit - nnndltltW t.
Einheit, kvömQ Eph. 4, 3, 13. (Gr. 3, 400. .Sml|r 3, 595. Gf. 2, 8M.
Rh. 938. 910. Wd. 1368. Bopp VGr. $. 140; Gl. 258. Potl 1, 113. SIS.
Bf. 1, 518.)
Für b vgl. „aus Einem Stunde," einmündig ano oro Tachndi bd
Frisch t, 673; indessen auch EinmüthiglceU nnd dgl., weihfllb nuui fc n
Nr. 64 vgl. Jitr. 63. 67. tiellen kttnnte.
amhd. munI = aobil. alti. afr«. nnd. dün. mund afra. ddI. mo»i ilU.
afr«. mülh odfr«. mäth, mUss, mäd belgol. mült nfri. moenne aft. mUk
e. mouih altn. munnr, mudhr iwd. miin, alle m. altn. muitmi B. atn.
mullia elc. dün. mund. munde c. Oilium e. mun, mttm Hund, CwicU
(choll. munds die Kiimharken. — In der apan. Gaunertprache (GnaiBia)
mundo Gericht vll. goih. Bei'l.
Nach Schar. 1, 53 cnisprichl der — mm Tbeila vem. lur v». Kr.
geborigen — hduHgen d. Namenendung nuMil IIb. -mmif blv. -wmt. V|L
lell. mutle Hund, Haut : ob. midh elu.? (aber swia Hand : itkr. mmkk»
eIc). Hil dieser, von liicblhorea gcFreDtiteii, Form oliiie >asat »zuhängen
•filieinl mit. musum, miiteilvm roitriim, riilus Gl. m. c, munle fn. museau il,
«UM BWi. maute Huli-, flimU-niaoI ngr. fioi-r^ovv«»' ScUname brt. mousa
H-liDÜlTeln, wogegen mouia vann. mouihein maulen vll. mit in. moue x»liüngl.
hrr. tnin Haul vtt. ry. min Lippe tlc. t. », 03. f. dazu ir. nen
i^d. tni mouth; vm. aucli i'y. mentya in. a lljin, »mall lip; «ach 11.
meitfum. 'las Potl 'i. 551 nix prominens vgl. moMi nuiri|jl, kaaa xu unsrer
Kr. geliören vgl. gant Analoges v. lilnniM. — h\ gdli, iiieunan (u, aj
m. oicilalio, a yti^vn vr», V — Die Bd. ile^ schll. muitds fübrl auf cy.
Staat m, clieek-, jaw-bonc, maniiible c <l. mantachu lo sbew tbe jaws;
le mnrable; (o become loolbless maiiladi loolhless gdh, manntach id. und
^ cy. manlai c. a mumbler *gl. srlioll. rnunf «Ummein und v. dgl. brt.
Mimiwn r. zalinlosee ZahnfleKcti fHDtfHn wie Zaiitilose e^en {mampfein)
>ng. Huoli lebe die Lippen bewegeu. Die^e kell. \\w. dllrflen It. mandere
*lc. (vgL Nr. 3!l) mil nii$, Nr. vermillelii: mit, laauas mala«, maxillai Pap.
Ii| vll. Uialektform oder EiilElelluag von malas. dakor. mondraaire mum-
neln, niarmelu läjjt eiu i>Ibv. mqdruli erwarten. Auch sskr. manfr Nr. 3
"iig eigenibüb mumpfeln (vgL die Bd. in occullo loqni) bedeuten, weuo
C* niclil eher Dcoom. von manlra cousilium, bymnus ist und zu ^^. 63
g^Orl, wo tead. man »prevbeo eucb an uns. Nr. erinnert; Bopp stellt zu
ihr sowol tnd. manthra Hede, als matilt, ohsHiou lelKlere^ aueh zu Pir. i.
migy. mond sagen blir? vgL etwa abd. iiiuadolün efTan. Wol zuL anbl.
bask. mitiiaica Spracbo mimatcea sprechen ond s. m. i libr arm. mul
imMkh) moutb, opeuing, door, eulrance elc. c. d. mianel lo enter elc.
Im ab. keU. Ww, klingt mncliFl In muitibie, coo. wnil vgl. die vN. redpl.
Ww. Nr. 31.
66. i, ifitin in laiili-iiiiiiil, -aiioiil «otpmtii;, ^Xo% (llt-
■iiuaijnia (jtiX§uv. Vrni. sind diese, weilüi- unter fi und ti naclizu-
sehenden, Ww. doppelt aligeleitel. durt^li lai und iinl; doch fallt das
BU!>scblie|Jliche Vorkommen dieser DoppcIsuFiixion hei diesen sinnverw. Wör-
tern immerhin auf. ahd. laulimoni bei .s'iliiller bat sich als faUcJi erwiesen
f. Gr. 2, IT5. er. 3, 151. Wir verwarnen vor Bezieliun^ r.n ill. serb.
dalm. munja t. Blil;E, dessen u aus /. lü vgl. asiv. mliinija rss. molnija T.
id. (: alln. miijinir Gr. lllb. IIT1) blini. mluno n. elektrische Valerie
mlvnng elektrisch: pIn. mlguek Feuerrad klingl nur zuL an.
67. noatt, motliB (Gr. 2, 233) m. n. ? (Gr. 3, 533) 2orn, äv^iö«,
ö^yi- mmtHgH j.oinig, üiii i^ouevoq. luotlrl f. GeniUI, Sinn in Inna-
niodel (. Langmut, uayiioävuia; miiknaiiodel Nr. 61. Modares
(Il ül. t zu Nr. 6e?)'ein'Golhe f. Zeii^ 4)5. (Gr. 2, 233 vgl. 360 IT.
3, 523. 533. Smilr 2, «54. Gl. 2, 673. Bli. 931. Wd. 1296. 1363.
Dir. B. 382. Pott 1, 351. BL 3, 3t.)
ahd. mod, moad, moal, mool. muat, muoili, muot etc. n. m. mens,
animus, spirilus =; mhd. muot m. n. oberd. muel, moul m. nlid. miit m.
(gew. Selbstvertrauen und dgl. bed., die allgemeinere und altere Bd. mehr
in Zss. und Zsstellungen, wie Gemiil und s. m.) alts. iiiuod m. alls. m.
ufrs. (mens; volunlas; consensus) nnd. ni. nnord. n. ags. n. (mens; vis,
violentia; d sL dk Gr.) miid nnl. nfrs. inoed m. (nebst nnd. nnord. wie
nhd.) mnt. moel mens ^ nnl. gemoed; bei Hart, moedl mens; audacia etc.
e. mooä ira und dgl. ultn. mädhr m. antmiis; fastus; indignatio vrscb. von
mör m. (dat. möi) animus, intenlio; wohin dieses? -ntodel =: ahd.
-muäli f. elc. modac« = amhd. mölig in Zss. nhd. mutig animoiut
U. 12
90 M. 68.
obtr<). weit, meist mutwillig b<t. ag'B. nnd. onorJ. mtdig superbuc,
mosu), ferox e. moody nd enimum pertinens; iraliis elc. nol, inoeiiig
malus bei Marl, muedig wie ob. nnit. cic. aiicli Terox, arrogans liil. In
Dil. nl. '/.ii. üfters nusl. 1.
Am Meisten, aiicIi in Ata Abll. iiii<l Zas. ilcr lebenden Sprotbeii,
die Bd. inen», GemUt, GemUls&l immun; liurvor. Wiiro beWL'i:lej (
Gemtllsbewegon; iljo Gninilbeileutung, so kOiitile man an iskr. miilli, g
agilaro (: gr. uav3, untd Bf. 1, 35S vgl. BGI. 272 W^.. «ledh
Nr. (13) denken, wie Grimm an muohan, mühen agitare, faligaie, \v
namentlich durdi oberd. milelen id. vg'l. milde etc. Nr. 6, %'. vermiti
nein liönnle. Wahrsclieinlicli ist der (etwas scbnankende) Dtnlalt
nnsrer Nr. ableitender, vll. pnrlicipialer Nalnr vgl, tilialicbe Bildung
den Vgil. der Nrr. 60. (i3; Nr. 27 maj[ wenigstens wxvrw. ^ein. Sn
lelt. muddiga niulig mvddinät ermiiligen Nr, t>4, b*. das wir nicJil i
lelbar bierher Hellen. Weilere exot. Vgll. mügeo in Nrr. 27. ßt
gesucht werden, liier erwäliuen wir nocb gdh. taolhaick penipere, nlisei
vare, intelligere, senlire e. d.; maoilh, maoidh minari, exjirohnire, invi
dere, segre dare; gloriari; mandal m, nnger, rougtiness ; »skr. inanlh
Über llh. maud elc. s. Nr. fi. läpp, mod wie iiwd. entl. c. d.
68. Hol» f. Maul, Zoll, iMtviovy -re'Xoc. iMotarvlM m, Zölluet^
TC%M}>ii;. (Gr. 2, 50; Gött. Anzz. 1836 St. 34 IT.; Diphlb. 44. I.G.Vorw. IX.
Frisch 1, 650. Smllr 8. 616. Gl 2, 700. Wd. 1992, Dir. n. 376. BVCri
J. 617. Poll 1, 112. Mkl. 53.)
Grimm nimmt neueslens ursprUnglicIie Einheit der Nrr. 68. 50. un,
denn nocb Nr. B zu bedenken ist, und sielll nilzflA, meorä, miete,
zusammen. Letzlere^ erscheint durcli die Unregelmai^igkeit der denlHleo
Auslaulsslule und durcb die beschränkte Bedeutung im Deutachtn als Lehn-
wort. Nach Frisch war es zunächst iti den Donauländern Üblich; die Viel-
Iheiluiig Deutschlands mag Seche und Namen weiler verbreitet haben.
ahd. schon ». 889 „lingua Ibeodisca'" muta = mbd. male, mvote,
möje r. nhd. mavt, früher auch manße, weit, maukt Zoll, Grenzinll,
Stalte desselben Davon unterscheidet sich schon durch die l.ebeudigkeit
und Nannigraltigkeil der Bedd. nitn. müla f. munus, largilio, Bestechung
swd, mvior pl. id. dUn. obs. nnd mund. müde Gabe, be*. Ober Bezahluug
hinaus, Zugabe, Trinkgeld und dgl, alln, swd. mtJfa besteclicn dan. obs.
müde jil., Trinkgeld geben und dgl. Zu üiesen swri. enll. nnrd. W'w.
sollten wir vll. hd. muet etc. Nr. 50 nüher stellen, als die vrm. mi den
Laleinischen oder (<lavischrn entlehnte hd. Maul. hd. mauH modiua Vor.
a. 1429 gehört zur MiiUermaut (HUhlmelze, Malter Smllr 2, 647) und vll.
hierher, nicht zu muH modiiis ; vgl, indessen des glbd. nwosip d. if.
a, 1553, oberd. mueß (1, c, 639. Z, 264.) f, (n.), das freilitb lauüich
am Besten zu anotia passt. Sogar Vgll. von ahd. miioaa (obd. mAße)
Tas, licenlia, Tacnltas elc. und der ganzen Tolg. Nr. lajüen lieh durch Ana-
logien unterstützen, ebd. muaugo, moa^iico munillcenlii Gr. 2, 909 pual
lautlich zu aiiota, der Bed. nuch zu ob. nord. Würtero.
mit. mula umschliejit nebst unarer Nr. noch andre WOrter, welche
mindestens zum Theile auf lt. mulare zurückzuführen sind. — llh. Mitif« m.
lell. muila f, bhm. mglo, mejlo n. slov. mtila, mita (. teloniup pln. Mfto
n. id.; «ietgeld für Gesinde, Wohnung und dgl. slov. milo b. id. (leUI.
Bd.); LeheniiJas : mtlje a. das Lehen broal. wtito dopam Seher. Merh.
mäity pecuoi«, muaui corruptivam dakor. müi 1. doniiB, largilio; tmmi.
«sn «Im«, «jtf» ■. l«ka hI«. ariW« ;i^iiuuTai K^oCi -"^ Ixxvo«,
iglbr»Oio abtr ■■i|f| ^ t**. wifiAw (aatfc Praller hl. ). minaiM hc.
bbm. mejtaf, mufiaJk ttor. dl. M/<aif >(iiT. «NTAn- IIb. lUH'f.iiiji^f culi«.
mlillnik (■. d. Rm.'' *ft Nr. 3(M TeXui^,' Zitllaer, l«ulucr Irll mrntldt
(uilrii Mim, mejitli lenullrn dl. wMf, paämitiU itk. mittr» iln*. ^«^
niilafi bril^bro (Dord miHm) inrrkw. neben >lo*- nuo/i, f-jjitirmti i4
nifd I. BeiUcbusg: lodiii« tIL na/la f. Zoll, Haut mabmr IT Oll— i *ft
Nr. 9- Andre Bcdd. ■I«' Ua. n«. •. ^r II. teil, mtutklu 2MI aoA i. ■.
nictit bhr. Wdiere bAkBcIi« Vnrw. t. In den o. <Bf ^rr. N II »mk mi»-
[Dgen bri. «tis ■>. $n. pl. mi£0u Koülen. Au*fafm.
69. «. g«-n*l«N 2. an. (j>rl. UtkWfmtm) Bm« ImiIm, m^
itriiigei]; Kaiim babm. f>^, ;^)u{ii' HrL-. i, 3. M. g, K. Z C»r r, >,
h. ■«■HOtJa«, $aggan Baaioljan begeifu«». rn-, «b»-, irTi>-(irV)*«#
avydvfuaiv Jvb. 12, 13. (■. b. Gr. I-.- 'hi'i. m\. »t^i, MW. tll.
968. 979. ftSS. 993. 991. I'. 503. 2, 10; RA. 747; W Ak l<*24.
Frisch I, «71. Mnllr 3. 637. Cf- 2. 905. Hti- «8Ö. 937 W4 IU2
■• ahd. nruotaw, M«r«« #lc, pr». miioaa ptt. intimen, ii
■oUea, oiu^en, jw!»«. Ire««. diAere. «|iorlere. eciaiif KMI bAM. tMn«
hibere bciendi tgt. die gulh. Bd. «JMi. mutzen, ftt- nntMU, mmam d, J
nfad. mit/ieit, pri. muile debere, nporirfe ^ obcrrj, mütjirm, mW, pri- J
mSeßel, mueri,- merk w, auch im bd. ^or<llllf.<)CR (HinlerUarfe^ (rulMfe aäte
am nd. CcbJelr, an verstell oben miille vgl. mulUn ütrAU 2. *^.'>1'' «bi. mittim,
prI. Rr<!«ra rnnnl. motten, prI. moette, nnl. MoMi nn'l. mirU», frl. mutU
itn »dt 9 ps >g prt mi^fa Bd tris a^M afr» imm«» fA aaa«
iga «NU 3 IM ap pr nds e »nfad Bd alle «wU * MfaMI «aM a «m«
bdbdna nm^'ftwit
h n K P *-•
d m p a I b m
a h \
Ge g n e
b n b g g n n h
öB s n
«ge ed ö b g
bggn dffio rfifif r
dahnnki; f »
o u nnd ei g
fi öde ob m ag n e n m
(\ok C mmu g n V
( ong ) e n m n d on n
B G nk od tT g i,
)pu (no n 0 IV 6U hm
(ma n AI ^) d n n<ta(j d n u b
lod)bUnd dn nd ne
80(1 dunff <ld)r m
Zu UD ^ gebu SU d ^ edmu/ten p G
n N. 1-
UdentaS* *S- "' (Organum) afrs. lilhmalha pl. altt. liämaete dqI. ledea
nnd. ledemalen pl, aber alln. lidhamöl n, pl. (von ob, t»dt Glied, Gelai
dtn. ledemod a. iwd. ledamol m. Glied, lunfichtl als Gelenk. Kli
Vocal unterschied dieser Würler fUlirl uns tiefer in den ganien Slaoiin lin
Ihre und des alln. möl ob. Berührung mit Nr. 60 ist nicht iDttlltg, uliglttl
.los. Haaler „ylidmaß Leybs lengf, die grdase des leybs" vgl. W'ä. Mw
nur willkürlich so deulel, Nach diesen Berührungen, wie U"
und einuliclier Baimibedeulung ordnen wir am Liebsien mit Schmcller i
Nr. unter m»! Nr. 60; Grimm zieht auch ISr. 39 ni«ls daiu. FUr ari
vgl, u. a. finden, trefTen : fich (einander) f. tr.
«. pln. mus m. das MuJJ, der Zwang mutiei mußeu ^ bhm. im
tnviili, vulg. museti c. d. vrm. a. d. Hd., obgleich Nr. 1 preuss.
anklingt^ ill. moralli »lov. serb. kroat. morali mllj^en gehören and
Nr. t, wo Weiteres nachzusehen. — gdh. feud gael, faod potse, li
oporlere, debere, opus esse (*gl. B. 29) wUrde gut hierher paisen, '
wir f aus m gebildet annehmen dUrfen.
b. gael. müd m. convcnlns; curia; olTeiisio m. wen. Abll. eiill.
steckt der Stamm in ey. Zss. wie z. B. cymmyddu convenire, lo romA
logether; cammtcd m. etc. = e. commol (^Bexirk), woher eymmijdii
aseociate etc. gehOrt nicht hierher, läpp, miilol, melol occurrere, obvii
ire, mittag entl.
m,
1. cn-NMctJRn annageln, ■x^oati'Käv Cot. 2, 14. (Gr. S, 9S
104. 3, 470. Smllr 2, 684. Gf. 2, 1016. Bh. 947. Dtr. B. 194. vgl. I»,3
Gr. Nr. 95. 3, 404. BGI. 188. Pott 1, 86. 2, 164; Letl. 2, 30. Bf. |,|
124. 2, 23.)
Hl b, ahd. alls. nagal amnhd. nnd. nnl. swd. naget (je\t. Sprr. d) I
Bgs, Ȋgel e. nail ttra. neil, nll sal. nejl ntn. neylle, alle m. unguis {T
clavDs alln. nagli m. (negla t. Zapfen im Boote) dan. nagle c. ndfr. nefjef 1
clavna ahd. canacalit elc. inflxus nagaljan annageln und t.
b, alln. nägl f. dän. negl c. ndfra. najel wang. nidel nnd, nägtt
(nach Br. Wlb. neben dem hlr a. b. geltenden nagel) unguis,
n. lett. nngia clavus llh. negelys m. claviis ligneus letl, naglöt nageln J
Unn. nauta, bei Kl. auch nägla iapp. naule enar. linnl. nofUe eitho. naggtt,
nagla, naei cIbvub; libra (Prund; vgl. nagel als Ha|iEeichen bei Smllr I. c);
RnD, auch cuneus, wie ähnlich bisw. die d. >\'w, vgl. eslhn. nagga Kofen-
zapfen; karel. ngagla, nuaglane olonez. nägu clavus sjrj. narti id. ku
narrt ^ navli? eslhn. naglama (g, k) finn. naulia Iapp. nauttt Ufdil
lig. naglus clavus entl. laz. no^ad nagelu.
b'. llh. nagas letl, nags aslv. noküly serb.' aohti slov. nöhet Ul.
nohal, nnkat russ. nogoly hlim. n«Ae( olaus. nochi, alle m. ongnii poln.
fa3no<;i'e(< {g, k; die litusl. Gutturalslufe wechselt übh.) m. n*. posHotlJ
pl. bhm. paznehl m. id. vgl. aslv. painoMly önX^i sskr. naUia m. i.
noftAara in. hind. nakk m. ntiA m. nuk, nahin mult. »0» ele. lig. mN
elc. PZJg. 2, 320. (auch nogli a, d. Sl.) afgh. nuk kurd. neiiidt, naiiiift
bal. prs. näkhun (u, e) prs, ndftAuneA oss. nacA, naech, nudeh 81. d.
mcA t. nüch Sj. (arm. mayi/ hhr?) unguis. Vrm. gehört bieriier Hdl
das auiachlie|ilich slav, Wort noga elc. Fuß vgl. lelt. naggit Ml aif d«
FujicD gehp, wie denn anderaeitt ob. IIb. leU. Ww. meh !■ ■wThii
N. 2—3. m-
Redensarlen für FiDgerepilEen, Finger, Hünrle gebraucht werden-, einem
Nebenstamnic gehört vll. Ilh. ngkszlis gTojie Zehe elc. A. 4.
b"". II. unguis, «ngula gr. ow^ (osth Bf. M. ov^) g''!'. i'on^a,
ion^na tn. cy. eirin f. com. euin, jriin bri. in'n n. unguis, gdli. cy. auch
nngula; arm. egkungn unguis nvrl, hhr, doch noch SehivarlM = (b")
prs. tiakhvtieh; vg. «ngia f. id. vrm. cnll. f. PZig. 2, 75. vgl. jedoch
juka^ir. oAgil id.
Yfm. cind n und li* ar^pr. identisch, » nach b* beneiinl. Grimm legt
nagen tu Grunde. Ähnlich vergleii'hl «ich mU. n^if, nysli nr.yvivai,
Vota Hiklosich asiv. noly culler elellt, vgl, lell. »azia id. kuukas. miz^'eg.
lusi neka (an Ifl. 41 erinnernd) Id. e.'Lhn. nugga, g. nna id. linn. näkä,
näiä cullellus nükkiä earpare : nülkiä cultro vcl unguibus comminuere Ith.
nlsteU lell. neesl juikeo Ilh. niias m. k(l. naiia KrlJUe. Wenn wir b''
urepr. = b" nehmen, so dilrfle die Grundhit. KrUinmuiig sein vgl. u. ■.
Br, I. c; die Zss. arrs. ongneil, o/jtieil ags. angnägle e. agiiail uhd.
ungnagel elc. parönychia gehürl nach Gr. P, 4t6 niclil zu b''. Mit ovv^
\ergleichl sirh vioireiv, das bei Hesioilos namentlich \oni IIufsL-hlage gilt.
Wenn die Grundbd. heften und dgl. ist, so dtlrfen wir auch an Vrwschafi
uufi. nr. mit nähen elc. Nr. 17 denken.
2. madra m.? Halter, t^iSva Luc 3, 7. (Gr. 3. 364; Mlh. 649.
er. 2, 1051. Wd. 1449. Bf. 8, 52.)
a. abd. tialara, nafrtr, nadra f. mhd. nnlere F. notier Hedion bei
Frisdi 3, 35. nhd. naiter f. slls, nadele, nadra f. ngs. näddra, nedder,
nedr, nädre f. alle, nedder ndfrs. nider altn. norfr ni.' nadra f. (d, rfft)
serpens, vipera.
b. ags. alir etc. m. n. nul. nnd. e. adder f. oberd. ätiern, ädern
f. mhil. o/er f. Z. nhil. oller f. id, (vrsch. von dem jfll. W. Bd. I S. 247);
wird ganz von a geschieden nnd := ugs. a-llr, älor a. m. venenum (Eiler)
gestellt, obgleich anl. n in den meisten d. Sprachen bäullg unorganisch
abfalll nnd r.nirilt.
n. gdh. nalhair I'. cy. neidr, p[. nadroedd coi'n, iiaddyi; nader etc.
Natter It. nulrij: VVaj^erschlange d. j. !4chw Imme rinn hhr? eslhn. naslik
Natter hhr? die Tmn. ächlangeuiiamen 1H. 4. klin;;,'en an uns. Nr. an. Die
Möglichkeit der Grndbd. siechende Schlange und sogar einer Vrwschaft
mit akethln Nr. IT wird sich v. siielihnn ergeben. — (b?) hrt. aer,
friiher an- t. Schlange dürrie mit den ob. \Vw. der S chw es tersp rächen
identisch sein nnd das anl. n verloren haben, wie auch gdli. aillär (. id. -
vgl. aithid m. id., bes. Viper; manx. ard-nieu gis. vipera veneni vgl,
Leo Fer. 48 IT. (arm. ölji id. nicht bhr tgl. Bd. 1 ä. 145.)
3, AJaqvaths nackt, j'viivdsj n. timn '^viivr,Tevuv I Cor. 4, 11:
n. Tairlhan vavayclv 1 Tim. 1,19. amqvntlel f. Nacktheit, fvuvoTr.q.
(Frisch 2, 5. Gr. 2, 238; Dphth, 20 ff. Smllr 2, 666. Gf. 3, 1015. Rh. 942.
Wd. 402 m. Ntr. BGI, 188, Poll 1. 235. 3, 182; Zig. 2, 322. Bl. 2, 116.
Kikl. 56,)
ahd. nalihvl, nakkvl, nakol elc. nihd. i* nhd. nacket, nackent {ck, k),
nakhund Chr. Anstr. nackendig K»is. nhd. ndfr«. nackend, (edler) nackt
Indsch. nackig, nackiclil aach. nacks und. näked, näkd nul. naaki, nakend
ags. «ttctid (w, o, e) e. naked afrs. nakad, naked, naken ndfrs. näken,
Hagel nfrs. neaken alln. necifvidkr Rasm., naklr, nakinn swd. nacken
dan. nögen nudus.
Ilh. nögas asiv. ill. slov. nag rss. nag'iX bhm. noAy olaus. naki pIn.
M N. 4.
nagi nudns gtt). nochd (aiicli f. nudilis), nochdach, Kockdiidh ir.
daigke, noclidaighle iii., ptc. von nochdaigh ^atl. norhdakli,
detegere, paterscere; excorrsre; indicMre, montlrarc; offerre, )>raei^
tjflere corn. noalh {oa, oo, o) cy. noeih, hoeth bri. rtdos vaiiti. niM
no^cA elc. = ll. nädva (mit au»gef. Guldirtl, wie biclilljrlt in den ]
Formen; nacli Grimm vll. aus natidui f. n.; bei gi.yvViVQi wird Apltl
reee de* ISsfols angenommen) etkr. no^na hind. mahr. nangd liiDrJ.
tig. »ango; pere, nayäiideh id. Iilir?
Die meisten dieaer W(>rler Irn^en olTenbar parlrcipiale Bilüiti
sskr. W. ist pic. von na^ pndere, erubeeccre = lag, la»^ vi
liakurik nniliis. Soll demnadi nackt = bescliämt bedeuten? »inuliclicr li||
die Bd. enlblü|jt, die das gdh. frerlicb seihet vrm. sclion denom. Zw.
dessen pIc. noehdia alle BedJ. des Zw. Iiat, fUr das eig. nackt ulier
gebraucht wird, tirimm kommt durrb die ob. tiberEelzimg- des gr. volv
aur die Vermnliitig', iiRqvntlia möge mit einem golh. uaqvn
isbengen; mdglieb, daji der Kisug des gr. Wortes zur Wahl des golhincli
beitrug; aber die Hedensari: bei einem ScliifTbrucbf nacht und bloj^ ■
Land, mit dem nackten Leben davon kommen ist überall geliullg i:
Klündlich. Sollte uns. fir. eine Zss. mit einer Negation lein?
4. Wahl« f. anom. (gen. wie nom., dat. nahl) Nacht, vi>t aucl»
iiHhtl n. Abend, ö\l/ia. imlita-mn/s s. M. 39. (Frii '
Hr. 559. 3, 133. 351 IT.; Sllli. t><)B. .Smilr 2, 671. Gf. 3, 1019. Rh. SlOj
941. Wd. 4H7. Dir. H. 1<J7. BGI. 188. Polt 1, 160. Bf. 2, 57. 3(i9.)
abd. alt«, ags.' naht amuhd. nnd. mnni, anfrs. naclit ags. uiht {i,
ea, ä, a) c. night echlt. nicht ^mdPrs. nagt alln. ndtt, nSit äwd. n
dan. nai, alle f. nox. Der gotb. Anomalie entsprechende kommen OHenl
eueh in den meisten andern d. Mnadarteu vor; der männliche Artikel vor
amnbd. afra. ninnt. g. sg. nachtes, nachts scheint durch Hisiverslaud der
allen Anomalie berbeigeruhrt, Wohin stellt sieb alln. niola f. ocx? sollte
es ejg, „Nebet und Nacbt" bedeuten vgl. etwa die cy. ZsEiehung niwl :^
niftol nebula? oder >lebt es in Beziehung zu draumniorun Nacht Gr. l\ 481?
Grimm vergleicht ebda. >gs. ne6l, neörol pronus, imus; vgl. auch Rb. 948.
Nacht = IIb. naktis f. lelt. nahls f. (ohne t dem. naksniüa llh.
naheöli Uhernai-hten c, d.) preuss. naktin elc. acc. sg. asiv. ffost'y ist,
nocy serb. noij elov. iiöih ill. noch plu, bhm. noc olaui. not, iiilc t. Int.
nox f. gr. vvXT f. alb, nüli! (net pl. niitenis, söndhe Nachti vgl. fdl
heute; nenätei.e vorletzte Macht vgl. nedhitese vorgestero) cy. coro, »tu
corn. noys brt. nöa ir. nochd, nacht gdli. oidkche, aicke, bIIb t. wkr.
nakia in Zss. acc adv, naklam ootlu, vrsch. von nip, nom. nik f. m'fd I.
nifilha m. nox, vrm. eig. Zeil des Miederlegetis (ni-^), SohUreoii in
den uenen indischen und iranischen Sprachen fehlt das Wort; diRlr ibar
zeigt sich im Kaukasus (lesgh.) kabui^. nii Nacht und in Norrioit-Aiien
koriSk. Diall. nikita, nikUija, nekila, nkita, tenkiti, taitkitti, nikinäi,
niggnok' id,, woran sich vrm, weiter absiebende Formen in den Sprtchea
jenes Erdstrichs bis nach Folaramerika binilber schliejien. Die luiojed.
Sprachen deuten auf die HCglicbkeil, daji die Bd. 1 S. 108, 426. taget.
Iinn. Ww. fUr Abend, auch Tur Nacht urspr. mit n anlauteten; tüdoiiu
erwarten wir erst noch sichrere Zeugnisse Rlr den Zshang aller dieief
Sprachen oder dessen Gegenlbeil. Hau bat auch hebr. luchalh Ruhe ete.
hierber gezogen (Wz. nacA r\i). Sinovrw. Abll, i. bei Grimn IL •.; lef
die magliche Zsi. mit einer Negativpertikel wiu loh V. 6 hia -— TfL
B. 2, 369. — wage aber keine Datiere fiegrUnilung; iwri. kt letl. aaukl
tle. Mr, KU V. 5 tunHcEisl zu bertliki^ii-hligrny viele laitre Abu, t. II, r.
Wie deiilel iich eecli. an der noh grgeu Abeml, vncli. von aaht haclil,
«her ; nah nelie; nerh? hOnnle immer tliu Bericlniiig uns. tiv. : Nr. 19
unten I U tien ; däu. iiiun<l. naining, aaalmng Abend, Spalabend gehört
eicher Kii »at uox.
5. KB-WaUJan scbmulien, äiifidv llrc. 18, 4. nniteln« f.
LWsterung, Sciimahung, p^aofr^uLa. (LGGr. 5. Cf. 2, lllT. 1138. VVd. 1397.
Frisch 2, 14. Snillr 2, 461, BGI. 195, Pntl t, 24*. Bf. 1, 3(iä. 2, 352.)
Hypolli. Vgl].: aLd. nehian, lianeiaan elc. allcrere, iFDigere, con-
Ueere nnil dgl. ; zweimal e ^ ?', ondersciU gineiiit ^ gineiil iareclnm
rore c oeli d. i. nhd. geneltl s. ^r. 16; mtid. nei Je» id, (scJiiidigeD, qiiülen,
kränken) A. nhd. neisfit (aiicli mh'l. verderben, bfIrDgen Z.), naysen c. d.,
naeh Friscli auch muad. iiausstn id. swb. gneitsen (ss = ß?) plagen
(bair. elc. t. u.) agi. mtlan premere naling increpelio, wogeges geniete
oppressus, aFtliclus = gehnitgde n-ii?deriim auf einen andern Slamm riUirl.
altn. neim snd. nesa nddii. nesie f. conlunielia nlln. tieisulega ailv. swd.
«eilig aitj. conlnnieliosus dun. inund. niae natv:. tiitse, ateüe uusstlicllen
vgl. Muvh elln. Iitiegaa iguominia (audi hpsus, iuciinalio), sodann daa Temer
Mebende hniodr m. delionaslalio, vrtch. von bnidra, nidra dehonestare,
ditTamare, aber : linioda ferrum retundere vgl. St. II, iI ~ geliören vrm.
in um. Nr. oder sind ilir nahe vrw. vgl. aucli ^r. 18, wo die nord. Ww.
Ilbb. »ehr zu uue. Nr. slinimen und u. a. an meiila : iiinlltiu erinnern,
ja wo BOgsr die swd. Ww. gleich uns. Nr. mit der Teiiuis anslunlBn, ihr
indesECn in der Bd. feraer slehn.
ü. nhd. terneUtea verderben; umroden (Wald in Wiesen) bedeutet
\rni. eig, nmwilJilcn : ne/sf«, neuseii uUlduii, rusiro scrutari, u( sues solent
Friicli 3, lä. — vgl. Iiii. kitissii, knisti id. erneisen du ri'Iiw üblen, durcli-
lorsclieu Kaysersb, ^ ei'uiesclieii riniari Alleust. 90, d. vgl. bair. naseiH,
nuesclieii, nuesleii elr, Nr. 35 und bsir. gneissea »pUren, merken und e. m.
Smllr 2, 707; in den vrm. enUpr. Ww. der allen Mundarten wechseln,
wie liilußg sonst, die Slammvocale -u, i und die Aulaule ii, Im; vgl. aiicIi
n. Hanssea ; dazu koninil denn vll. noch der Wechsel von d, I, s ini
Wzanslaule. Ks Tragi sich desshalb, icieiceit wir unsre Nr. von diesen
Wörtern zu (rennen haben, welche hei ^r. 25 nidier zur Sprache kommen
vgl. auch Haticlies Nr, 37.
Itlüglii'h, [la^ umre Nr. tiiieni Neheuiluninic von nellli u. Nr. 18
angehöre. Niiber di'irris HO/S, iieUcii Nr. 10 sli'lin, vgl. die oh. Bemm.
and die u, a. im Buihslnbeu .11 öfters gemachte Bemerkung: dH|^ die Bedd.
lonlerere, laedere, ferire. macerare, madiTe und dgl gew. zshungend
erscheinen. Audi die Brennerei kann verwaudt sein vgl. u. a. die ahd.
Glosse iieiiiOH, prinnan, torrendo, wiewol bei Seßel auch ganz andre
Grunilhedd. gesucht werden können; vgl. audi bair. und nnd. nesseln,
iieslelti, cimbr, nüsllen ferire, vexare; sodann (Wivoc. u Kr. 27) ahd.
iiioza» lerere /'arnioiait id., (/irnioiet Gl 2, 1130 neben firtiuosol atlrilua
ib. 4, 1126) pertondere, consumere : ob. ceriieisseti? oh bair. nnßen etc.
ferire nuß pl. iclus nbd. kopfuiiße dazu gehören, fragt sich vgl. Smllr
2, 711. uns. Wb. V. Iiiiulo. nnd. beneleln verdriei^ltch tadeln rUhrt an
die Bd, der ob. golh. «gs. Wörter; wiederum wechseln die Laute in
und. brem. neteln, /liileln id. mit der Grundhd. des Zaudern» und der
widrigen Wiederholung, gibd. mit hamb. nnd, nielen, nüiseln (auch oberd..
96 N. 5.
Vgl. naschet» nnd. nöuln letl. nuieUl, knuiindt sanmi< li; arbeil
ebenso tielit npbeii einander anl. nelelen e. neltle mit Neßeln bretll
hticbelo, Zank suchen nnl. neutelen zauderu und = naulen m[lri'
linkisch sein vgl. altji, nöldra murren, knurren; auch nnl. neitelen taait
dein. nöU mund. nolle id. alln. nölta lempua oliosum frigidu» lerere ob)
aalen commorari Frisch 3, 23.; merkw. wiederum mil ob. neaseii
letreffend swz. nälen Pict. näelen Slldr. and. osn. ölen (hlir eli«i% nl
ic>t/«») wühlen vf[l. Smllr 2, 669. Zu ab. näJe e(c. gehören wol liiin. Ml
MUjiiggi liger »u'j'ui id. nuljullaa somiiiculose agere. Wir gebei
nur fragmentarischen StolT zur Forschung; im Verlaufe uns. Buchstabt
werden wir aoch auf manche andre Berührungen mil uns. Nr- (reffi
Pur die Höglicbkeil einer negativen Zss. nns. Nr. vgl. V. 70 S. 221.
Wir furchten, uns allzuweit in verwickeln, wenn wir noch Slümini
anl. gn (An) zur VRrgleichiing lieheu wollten, wie t, B. gnata, daü
collldi, swd. zanken, murren bedeutet, vgl. in lelit. Bd. dän. gnoddre
Indsch. tmattern; auch altn. gnisla stridere und 9. m. Dabei dürfte dl
Zsa. des golh. Zw, mit g» beschiel werden.
Die schon innerhalb der deutschen Sprachen so ujannigfache Verzwei-
gung der BegrilTe und der Laute ölTiiel fUr die exol. Vgll. ein allzu wcilM
Feld, auf welchem wir lieber nur Vorarbeiten zar Ernte versuchen wollea,
zunächst auch auf Nr. 18 verweisend, gr. o-veiSoi;, 6 nacb Benfey s= saf
aucb XoUlo^oi; c. d,, wozu, wie zu den weiteren sinnlicheren Bdd. uns,
Nr. lt. laed'ere passt vgl. Swk It, Wtb. h. v. uns. Wlb. 1,' 242. (wo min-
destens logisch EU vergleichen alln. li/la dän. lyde laeilere; viliiijurure);
auf andre Spur ßlr Xoi^o^o^ fUhrl vll. IIb. lojöju XoiSopä : iöju lalro,
dem. lomöju und t. vr.; sodann s. die Vgll. v. lalan, bes. eatliu. laiivM
etc. Wir beschränken uns hier auf die mil n anl. Vgll., erlauben uns aber,
diese weiter auszudehnen, als das nüchste Bedürfniss fordert.
aslv. ponesti iivetSl^uv Lac. ä, 22. Hkl. 56. rss. ponotilf l<i. dak.
ponoslu mgy. panosi Beschwerde, Anklage c d. gehören nach ^en Bedd.
der übrigen slav. Sprr. sichtbar eu dem uusrer Nr. ferne slehenilen ues^,
nesli, notiti Ith. nesUi letl. nesi ferro; ein vrw. Stamm vrm. in den Qnn.
Sprr.; auch ishr. nl BG1. 200. — Von einer Negation abgeleitet (ssvrl.
damit Esgs.) schein I lell. neemäl gering achten, verkleinern, ackntihen,
vgl. pIn. tcnimec» zu nichle niireciiv vernichten, verderben lett. neeeigt
nichtig, verachtet von neeks m. llh. nikoi pl. m. res nauci; auch lett.
niccinäl ^ neeKät von nikstu, nikl laedere vgl. nihnt Nr. 18; ebenio
oberd. Ww. Smllr 2, 675. Naher an uns. Nr. steht lapp. meilet objnrgare,
iacrepare vgl. swd. snäsa id. ? Vll. auch esthn. needma, pn. nea» etc.,
fluchen (lästern) : rtoidma prs. noian, nöidma Ann. noidilua lapp, »diUI
Esabern esthn. noid (g. noia), nüid, niiidja Hnn. noita, g. noidan lapp.
ndite, näide Zauberer. Dem ob. neuisen etc. ähnelt esthn. nötidma pn-
scruUri und s. w. s. Nr. 25. — Dnn. nuhdella increpare, cnipere nuhät,
g. nuhlea culpa eslhn, nuhllema punire nuhtlut poena vgl noma, nomima
increpare, mOgen mit nuAia glebam comminuere : ntiifa tnodere »mA/«,
nuija Indes etc. letl. nüja eslhn. nuhki, nui PrUgel, Keule etc. »v^ama
ferire syrj. nöila prs. id. lapp. njulel tundere, conterere vgl. mhd. mimm
id. etc, B. 49. dän. r^^die, nödde c. Schlägel : altn. hngdia I. fcnoUif«
Baumwurzel ishangen vgl, die ob. d. Bedd. — Auf eine eiotachere Wi.,
aus welcher vll. auch lt. nocere enlaland (doch a. Nr. IS), «nrflck fUtfl
du in ob. nmjm elc. itimmende ey. tag. laiw thil ii ^at w 4mrf
ff. 6.
als We. von niineid m. noxo, ufTvusio, iJuniiiiirn llluluni vb. niieeidäio =3
bri. tioüi (BUL'h Zank bd.) voriii. tiuea m. vb. nöiiiuul; fn. nnise Zank
= [irov. naiisn LSrm bui II. nousea Ot. 1, 14d kliiigl nur zuT. an;
hieren gehörl e. noise Lärm tin'l ivol hucIi, obwol nn II. hoxo, naeere
erinnernit, mul. nuse (Karel) Lärm^ Zjink iil. tioose (tiooir, nonise^ riin;
ROM, damniiffl = hrt. «uttsf noojen nocere noosel noxiiis, schuldig))
Hart. nnl. ODwäiel »hf. tinnosel nnd. timutsel unüchuldig etc. du!. noosUjk
abscbeolich, schrecklieh, wietler mehr oa namea erinnernd, com. noic noise
fchört vlt. xa cy. nAA id. Wi. cy. sskr. nad s. Nr. 23, die in der Thit
be». Formell, aber nudi nach der mltgliclien sinnlicheren Grundbd. ans. Nr.,
ebeurnlls mit dieser vergtichen wenlen künnte; die Forj«cber mügen ebea
in untrer JInsIcrkfirle wühlen. MInilesIcns ilem Sinne nacli ist ob. cy. niioeid
^ gael. HaiUieas ni. vrm. ^ gilli. aillieas, ailhis, alhais etc. f, coolu-
netifl, convicinm, opprobrium, pador etc., in Zss. nsni. fllr Blnsphemie gbr.;
Weiteres s. Nr. 18. — eskr. na( lo ehake, to injure elc. klingt an; doch auch
nid, nirtd vilupcrarc; spernere i ; nrm. ani^el to imprecale, loalh, deny
upon oalh tuf, an ovuSoq erinnernil und Formell in nni^ ^ e. ml geb.;
in der Thal erionerl auch Gralf bei nii, aiß an uns. Nr.
6. STmuiu, pl, iianina n. ovoua. namnjan, gannniaijan
neanes, övouw^M*-. (Gr. Nr. 318. 2, 701 IT. Smllr 2, (i90, Gf. 2, 1079.
Hh 95i VVd HOl Bupp VGr S 147; Gl 193 Pol! 1, 1H3; Zig 2,321;
hn bl Br 2, 144
nlls Bhd namo in mhii name m nhd nnd näme, nainen m nnd.
weit, »omea m nnl naatn ni ags «frs nama m atn namma, »oma,
»tme m e name <lrl nfrs namtne, noama ndfrs num alln namn, nafn,
(bes in Zbs) nefm n swil »omn n dun narn n nomen ahd nomdn
nxmen (Tscbudi),
ninl au eil genunt
beiiiemen nl hrii^i
staluere bettumen
: //e'ioeiiit, mul tiunie"
2. 7 le aus i«' vgl
bei Kil
h tiaemea, ptc
vgl auch B nhd
ilid benemien mhd benemen
: bII>
ags
«ame alle nempiie nfrs neamjen,
nietne nominare Obigem benennen [bintiiiijan) i
ileslinavil = peiieimla giliurl 7U itemio lui|Uoi ii
elnaa versichn (>l 2, 1U»T \gl n Ni H, das s
meinen kreuzl, wie die linn \\« W. '»3 S" ""'
nachher die slav Wurlei Gnntm Mellt ob ninnl
inihd II in uns %i koinml bisweilen
liim ixt ticmdwort =: nill neiima
nemnan e
ttffila
nniil abil penemla
■imeii opinan, unler
h gleieherw ei^e mit
unsreni Stamme vgl
e ^ ahd uo g O,
utumo in niodulalio, jubi'
( Ttvtx'iu, bair Hiemeln
lächeln mugen «vir nicht mit Smllr 2, b'^J dazu kieken vgl vll magv
neeet lachen nee Namen bietet au(h nur scheinbare Analogie
11 «unten, co-gnomeu, t-gtiominia (Neruiimniung Pull man kiinnle
auch an hulitnLblung ignviaie elc denken) gl
= ftnn kaicl olun uimi, g nimen e<llin nimm
{ntmmet notare, observirc vgl die ob Bern l)b
perm volj mm vogul (ni i Aliind ) nammi, nau
(in 5 Hund) nem, netaijl, nimla, nipla inagy nee
Ijem cerem lern, lam korjik nynna tnkt ninna
samoj mm, ntmde langul nam (a d Jnd ?) ir
ty eme m corn hanoic, pl kijntoyn brI hano l
II
I läpp namm, nabma
er 11. 1:3, S"?) syrj
t, Hi/aiii, nema ostiak
murdvin läm mokän
jukagir name^e, neeS
ainttn gdh aimn m
N. 7 — 10. '
f ti\v. i'mf slov. ime (g. imena und t. f.) jll. wie, i
pIn. iiiiif, g. imienia (j;. imienie Gul, Erbgut i. >r. 21) blim. j
j'mj'e oIhiis, meno {vgl n. (!3, j"), alle o. alb. em^r« (aber nonl
tierüclil) iikr. sprs, näman d. Iilntl. ni!»), ndtlr, näfioA m. zig. noo^
elc. m. neben lOr etc. ni. (^bciile aiicli Worl bd.); iihnlich in vielen'!
such unsskr. i^prr. ; £eml, näman, uaAman afgli. Htlm per«, »dm I
nüfe (in Zs9. wiedrr m liervorlrelend) ossel. 1. nöm d. nC/t p|. |. näpt,
namihä d. nöntkii {in der Bd. Hur, hepntalion l. n6m, lutm <l. niirn t
mit flamus Elire u. Nr. 24 7.U ecbeiden) nrm. anun. AI
der nrallrn und Uherans weiten Yerbreilung des Worle«
keine zu slimmen; besondere Beacliliing- verdienen die Füniien aline i
n und mit einem Lunte vor nnl. », die wir gleicliwol alle /.ssIkIIüh.
7. a. aiin-nranllijnn >iDgen, roXfiÜv. b. KniinntliJ«
aufliüren, . Ttavso^ui Luc. 5, 4 ; LG. vermulen dieser fid. wegen eiqi
Irrtimm. Auuerdem kommt dieser Slumm in gotti. EigeaDemen vor. (Ussi
Gl. Gr. 1', H62. 2, 513. 4, 668. Gf. 2, 1092.)
ahd. ginindan eudere sl. ? s. gmand Gr. GF. II. c. nendjan, an
insorgere in aL, lemptare, angreifen? er»., gon. id., uiidere uaiiil m.? tei
ritas nendigi f. audauis nibd. genenden mnl. geninden aniiili, audere t
geiiinde andsx, Tortis mht]. genende id. iwz. gnendig gesund, munter t
nddliian audero ngs. nidkan iJ. genedtian id. (Gr. 1*, 361), suliJugM
ellii. aenna ec applicuie, a se impelrare dün. niEflne id. (mögen; übet
Herz bringen) eltn. nenmng f. applicatio, induftria swd. dän. mund. i
dan. mund. nmnning c. Lust zn B. alln. nenninn, nennir impiger, aeluosii«
swd. nennas (e, ä) auderc, posse, suslinere, i. q. ollo. neniia; mund. i
procacem, eudaccm = nännog dän. mund. nendet elc. ; dUn. nanmtm
parcens; parcus. ZaUlreitbe Eigennamen zeigen die frühere gröuere Ver-
breitung dieses Slamnies. AuITallend stimmt b tu Nr. 22, %', '
nidhan mit ob. Zw. isKufallen sclieiol. I
Steilere ex. VglL linde ich nicht, gdh. naindean m. valour; chivalry; j
a liero adj. -ach; ttaoineal m. proweis; chivulry haben vrni. einen Deulsl I
vor m verschluckt und gehOren nicht hierher, sondern tu dem, iiidessed I
möglicher Weise weilcrbin vrw. naoidk Nr. 23, d, ~ b«Iv. »ifdUi etc.
s. Nr. II. — läpp. Hannos etc. flrmus nanaot s. lirmitea vb. couDraMii
nannolet, nännet elc. conlirmare, corroburare und s. ro. hhr? — ukt.'
nand, nad gauilere vgl. die d. Bd. Lust oder lUutli zu Etwai babea hhrf
tt. NnnbnlitihMlr November Cal. Golh.
9. Nnnh edv. noch, tri. (Gr. 3, 25U. Smilr 2, 671. Gf. i, 988.
Hh. 953. Wd. 19. 819. 2234. Bopp Üemonstr. 18.)
ahd. glis, noli (ahd. ntiA, nolic) «mnhd. nmnl. ond. afri. noch nDol.
nnd. nfrs. nog (nnl. auch dennoch bd.) ndhuc; allmfilig mit einer iodsm
Partikel gemischt s. Nr. 20, d; Weigend schreibt die vorilebeode ihd.
n6k. — dUn. tiok adhuc; satis s, tig. Nr.
Die esot. Vgl], und Abll. schwanken zwischen nu Nr. 80 nad d«r
folg. Nr.; fUr beide finden sich Analogieeu, die meisten wol fUr anlera.
oss. d. nikkyi I. nokgi adimc hüngen nach Sjbgren mit den Ww. fUr «w
■I. 11 zusammen.
lU. Nauhan LG. oder nahau Gr. 2. an. (nah) »»«litAt
nauhts) in Zss. blnaiihan mtljien, Suv} erlaubt leia, l^lvatf
blnaiiht ist i^a-rt. sauauhan c ecc. dat. geallgm, gaaof iri»,
(^lxezv etc. cnnok» viian id. sanolia geouf, vial, ttiavit, woMf.
iranolijau gciiüge», bcfriciligen Skeir. ufarauou k. Tit^iaatHiv Epb.
1, B; plc. pts. snnolilllis berrierligt. uvtaifxi-i; Pliil. -1^ H; g, rison
Mch begnligen. avrcuMieXa^ai. gnnalinnn galavjan genügen, erfullfn,
■Kt^tiTotruv 1 Tliess. 3. 12. (Gr. Nr, 489. i)59. 2, 735. 3. 614; Mili. (i98;
W. Jbb. Brt. Jß. LGCr, 101 IT, Smilr 2, 68T. Gf, 2, 1005. Rh. 708. 951.
Wd. »Gfi. Iloliimann Abi. 69.)
g. snuRh = «bd. kinalt sulflcit janoA (man) nbundabit. nuog
(eiomut), ginvOff, rattuac, gnuog, knvog elc. salie, «btiixle adv. giniiogi
etc. Bdj. EUllicieni, copiosus = nilid. gtnvor, gnuoc ndj. srlv. oberd. genueg
Bio., (lihd.) penuHj nbd. genug (", d) bIis. ji'wmoi?, ginög, ginöh ndj. nnrt.
"(^tf (ffenoiili, enavk) diiI, genoeg ugs. niJA, genöh, indh e. enough alra.
noch, endch, anoeyh ndfrs. alln. swd. nöy nfrs. noag, miey hDii, jnoj
»dv, nägr, gnögr arfj. (sbundans) dän. »ok (nucb adliuc vgl. Nr. 9). »M.
yittuogan, gnüngen e\t. Euflk'«re ^ mhd. genuoyen, gentlegen, (oberd,)
benäegen nbil. (f«n%rn (begnügen, rergnilgen; merkw. oburd. Formea
e. bei Snillr I. c. ) niil. noegeti, genoegen niid. acegen, bentpgen orrs.
nil^ta nfre, noegje, noagjen nllu. nfci/ia 6wd. B(i;'a dün. nöVe; Bgs.
geitägan niullipliCHre genyhl abd. gmuld alln. gndgl, gnoll, »vgl, niegd f.
i'nßia, abunilantiB: ag». geneah MilHciens elc. alln. »ä elc. s. Nr. 19
(S "■)' "elclie UDserer Nr. Ubh. »rw. »cbeint, io wie auch Nr. U ood
Hanuberld Kr. ö.
läpp, nuoka, nuokes sali) ORHofras indigiiu^ ineplus c, d. ntiotroAi;!
sieb begnügen enll.
II Slniitlis f. Molh, Zwang, ävdyxTj. nniiill-6nn(^i f. Fe^e\,
3eaft6q vgl. B. 35. nnuöi - ihowrfls natbig, nollidUrnig, ävayiialoq.
■anthjan nölbigeo, iwiiigen, äva/xct^ai', ßiä^nv. aiinnnulhian
id., äjyaptvEii'. (Gr. Nr. 5;i4, 2, S34. -172. 3, 4S9, 532, 523; H(li. 574.
Ilplilh. 'J IV. FriMJL S. 27. Siiillr 2. 71(1- Gf, i, 1032. Kli. 915. ■«(!. 191K!.
Dir. R. 131. 194. KGI. 193. Üt. 2, ISl.)
a. amnbd. nül 1'. abd, auch m. abd. nöli f. nits. nnl. und. nöd f. in,
xgs. neod (eö, eri, e, y, i, ie; Grimm slelll neöd sliidiiim, opus — niclil
bei Bsiv. — zu u. d) f. e. need afrs. ned, nälh f. stil. näd nfrs. nead,
nea Epk, naeed Hell, ndfrs. nüii alln. naudhr m. naudk, neijdh t niiord.
niid m. c. opus, necesiitus, iuopiu, conipiilsio, violenliu; lelzt, lid. liiiiifiger
in den all. Aliiudarleii. alid. nöldurfli, nöldurtift eW, iininbd. nöldurfl
alts. nödtburft nnl. noodrvfl ngs. neadlliearf afrs. nedllirefl, niddreft
nfrs. neaddrift alln. navdhihur/1 snd. nödlorft dün. tiudlörfl, alle f., nur
swd. m. iieces»)las, neceäsariuni viiae elc. iibd. nollen, nölegfin smhd. (mbd.
ntr.) nöten mbd. oberd. nwlen nbd. nceligen alls, nüdian (aiignslare, con-
stringere) nnl. noodett, noodigen ntid. nadigen ng?. neadian, n'dan,
neadgian e. need afrs. neda, nedigia, nidgia »Irl. nevja nfrs. naeedje
alln. ntfurfAa (vehementer nrgere, inslare vgl. d und die ex. Vgll.), neydlia,
Haudha sn'd. nüdga dün. nude cogere, compellere dün. muud. (nue etc.)
auch in Nolh sein bd, = norw. noue mbd, nOIen. Zu a> b. uns. ISr.
ilimml das forniell zu agi. nidberian erniedrigen, verilnnimen geb. scbotl.
Zw. nilker beengen, auibuiigern, verhüllen, runzeln.
Häufig treten die lidd. Enge, Bedränguiss, Fe|^el, Angsl und Noib,"
„mit genauer Noth" und dgl. bervop. Es fragt sich, ob licr uiisl. Dental
schon Wzenveileruug oder N'ominulsiilTix ist. Grimm legt neuesten^ bei
naiilhs ein navallis auü naigvadis zu Grunde. Wir reihen einigen
weiteren Stoff aus weil verzweigtem zur Forschung an, für wechs eis eilige
IM N. II.
ErgüDtiing iDulchtl luf >rr. 17. 19. verweiteid. VII. I
onmillelbtre Abll. von \Vi. Nti. ntic <W(if, »ie) h gellen.
b. (Fmch 2, 10. Gr. t\ 224. Smllr 2, 667. Gf. 2, 10S3. Wil. Si^
nhd. genötce ntht genoice mt^en Gr. ^raoutc« genan, beimlie r
^mait «dj. idv. anfutia», arrlii», propinquof, &lrictai, •ccnrahi'-, i
subliiii, leuix, parcut, ad amusrim, vix, acgre (vgl. a H) »(iMürlti^
Indfch. mit not »vrt. gnöl kaum) und d^. ald. »aao aed Gl. l.ip«. "~
mnd. (auch mhd. in Medenachien) naire nngatle, «egrs mnnl.
(nouire) näurt, ndur, ndu adj. adv. wie nlid., in ainnlicheren Bild. iio(f
gebräuchlicher, aU dorl: noch Im Weslerwald »d genau nnl. näun-eu
nauen arclare, «Iringere. anRere benäutcen, benatien id., bei. belikn
pic. benäutcd and. nrliein, benout bekloininen; schwül e. nigjjard ksr
diin. nüie geauj, streng c. d. niund. nugyen karg nyo id., genuii. ku
und f. m. norw. nou^, nou, nur genau elc. iwd. noja (auch ili<ig
accuratus), nju^^ Injugga geitni) hels. nofrer atln. knöggr parcut ; rA
intentua vnch. von hnar, kndr alrenuus, impiger ; igs. kneati letinx, pnriui
vgl. alln. naumr id.; angiKlu», periculosua vgl. r<r. '/-i. ahd. navii/o tiuvil
swri. luuBchal hlir vgl. Smllr 2, 683 id. u. a. i. nbd. «Sffir nuvus c,
Fiel. dSn. ninnd. nerrer id. nnl. nijier id. (de VHm Warenaer II
vermulliel prolhel. fl : ijzerig eifrig), miind. nuter lepidnt ^ nn
nt/Vr, niber vgl. alln. nipr AM. miind. nipper nfra. ^ep, gnepper i
und I. m. vgl. lell. nippers wacker, hiiriig. — Vgl. B. 49 und d
Qnn. Ww. o. Nr. 5. Auch nhd. hnauser, hnicker und t. v. gdiörcn in il
Vrwjchaft, so wia auch der Stamm narr A. 93, wo pln. »arwa : Ie
nariois Haschine, die Radfelgen zn krUmmcn vgl. nän m. Tiichlcrkiamni«
C. (Frisch 2, 24. Smllr 2, 720. Gf. 2, U98. Wd. 1993.) ahd. nu«,-|
RuoAa, einmal hnoe, neo (rimis) amhd. tiuol f. uhd. miU f. Piel. elc.
not in Zaa. incastralura, rima, conjunctio labtilarum, Fuge, Falie vgl.
kngl n. commissura annuli, cinguli etc. Vgl. B. 49. Wtckernagel sieittl
nuol KU nirjen (nahen), ndl. I
d. Die Bedd. von b. e. finden ilcb in folg. Slamme (Gt 2, 1048.1
Wd. 3, 1189. vgl. Nr. 27. B. 49.); ahd. niot adj. avidna f. m. alt», uindt
m. n. desiderium nfrs. njoe id., Freude, Gunst vgl. njoed» Beschirmung 1
efrs. „need ende nioed" Rh. 953. mnhd. niet n. nhd. miete f. Hefl, I
Klammer, itumprer Nagel daiu. nnd. nid a. swd. ndd n. (rnrmell : nuot •) y
id. vgl. dUn. nod Spange, Stift elc. ahd. ntolön mhd. nieten desiderare, ]
frui, delectarl; seil 15 Jh. recurvare Voc. a. 1482, clavum ratnodeni
danu (eig. mit dem niel, nielnagel) heften, =i nnd. niäen, nie», »is»
»wd. nada dUn. nitle, netle swrI. nebil ob. Sbst. in dieser Bd. la treaiui,
lieber ülellen wir auch die »innvrw. Ww. ahd. kniutan alln. knioäa eta.
B> 49 hierher; die praedgierlen Gutturale, wie die aunig. Dentale acbeMS
wir dabei nichl, ahd. giniotön saliari, aalt haben mbd. oberd. eiek «mIMI,
genielen etc. id.; nlti, conniti, sich anstrengen, abmühen vgl. iltn. tuuumii.
swb. niete f. Bc«treben awz. ijnielen galt machen oder werden; bellilifei,
zügern, tründeln vgl. die ankl. Ww. nd. näletn etc. Nr. 5. alti. nimdliot
accurate, exacte, diligenter nhd. niedlich nimia exaclna, aublilia, ei(e«,
empfindlich t. u. delicalus, lepidus, elegant; bei Friach S, 18 noch ron
Speisen (rupedine) ghr,, wie auch nnd. nildlik; nike (Br. Wtb. 3, S40^
wenn nichl nebst dem glbd. neken, neckiich Frisch 2, 15 in iMtt), ntd
(RrUger), niirig, nierig (Br. Wb. 2, 252) niedUoh, lapidllii T|i •U.
nioltam alti. niedtam deiiderabilia; iwi. m'
n: 11. löi
lepidus (Ml mil dem gll. W. für genießbar is. und ähnlich weit, nintich
id. mil dem fUr ulilis (nHUlich), ühnl. -»esl. henn., doch auch nieselig;
dün. mund. nymmes (vyntert), nvggenem und. aijlik lullern, begieri(r.
luiiächt't nach neuen Gejili[!en scheinen ntir luf mil ob. niol elc. lich zu
berUhreo. Die erste der beiden ob. Bdd. dea nhd. niedlich «cheinl mehr
provinciell; die wettersiier Mundart unlerscheidel diese« niedlich vod ob.
Hitilich lepidus; noch bejjer die olant^. d. niedlich „von nied angenehm "
und niedelig empOndlich, brummig vtin niedeln so »ein. cobleiir., nied eng,
genan passend gejiörl der Bd. nach tu b. swd. helii. nidiliga med llit,
med nil passt zwar in oh. niudlico, aber-weg-en i eher zu Nr. 18. Nach
LmiLe und Sinne mit »iet vrw. (vgl, aueh Nr. IT) sind u. v. a. die deflel-
nnmen ahd. nusba, nusla, nestila (nebtl mulid. Zubehöre) vgl auch o. c
nltn. hnyt und Mancherlei ?>rr. 17. IE), .'^odann niudlico, niedlich : nllo.
noslr II. nimin lolliciludo munditiei tiosira perpolirc dän. mund. riysler ^
ttydel'ff, peen, smuh; gied, mild ar Udseende; ferner alln. linyssa favere;
Omare hnoss f. cimelium hnoss~gmti n. lupediae vgl. die ob. lidd.
Bei den ciol. Vgl!, elellen wir die zuuUcli»! la naiillitt passenden
Vgll. mit ansl. Denlale voran; die nüch&ren Ansprüche nach Ihnen haben
die ütümme «u, flur, nak, nih elc.
H, Hit wechselnder DenlaUlufe llt. nöle ^olIl := prs. nauUn acc.
ssiv. nqtda (ä.vä.yxrt, necessita:«) ptn. nfdia f. (Kolh, Elend) olaus, nufa f.
blov. nti/o f. res. nuhdä f. (necessilas, miseriB, vis elc.) asiv. n^diU
ävafttä^uv = Bslv. slov, ill. (ill. olTerre bd.) nuditi rss. nüdily (rfl. sich
bemühen, streben vgl. alln. naudha und die Zww, b) bhm. nutili olauf.
nucic, nvfoicai; pIn. n^dtnic elend maclieo bhm. nuzowali id. pIn. tiusyd
faligare nifdika m. pauperculus, miser (vr«ch. von asIv. nis^y pauper)
= bhm. niiidk m. und s. m.; bhm. nome f. IVoth, Bedilrfniss nuan^
durfllg; dringend, nolhwendig snvziti r.ivmgen, driiugen; aufreiben vrsch.
von nulny uolhivendlg nutkali znangen, driingen ponulili, ponouceti
compellere (vgl. die d, Bdd,), anspornen vgl. rss. nükaly id. {ntilka!
ivolan!) nutkali, nukali id., rei/.en, winken, locken pIn. wfcic anlocken
neia f. Lockspeise. Der llaum verbietet, die — wie gewöhnlich — logisch
und laulliih sehr lehrreichen slav. Wörter in gröjierer Zahl la geben.. —
II. necesse vgl. nettere elc. Nrr. 17. 19. Grimm zieht auch gr. äväyxr,
hierher ll nilt, W/ gnic ^ Dr 3, 183, dessen Bd in n. il. öfters
henorliitt, gehört vrm nibsl vielen andern y\ orleiii zu den weiteren
concentrischen Kreisen uusrer >umer ^ Uns ^r >rw cj nidi m impe-
dimentiim c d , \\\ auih ntifeid elc >r 5 gdli nod s >r 17 swrl hhr —
läpp njad sod, angustiH, forluna adversa c d njadatlel angu>lja penu-
naque premi, indigere, opus habere vrm enll , nicht aber naggo coactio
aaggel cogere, compellere, angustare, trudere nagges angnslus naggas
«ngusltae und •= m vgl nakkelH pellere, propellere elc ?
Minder wegen der mogbchen materiellen \rw3i,hBfl, als wegen der
logischen Bedeutung stellen wir folg Worlei hier zusammen magj nyom
^ Fu^stapfe, '«pur, Fu^lrill elc vb Irelen. drucken, drucken, wiegen,
drangen eti. m v Abll nyomoz der Spur folgen, spüren, uiilersuihen
mjomos wichtig nyomoi Noth, Elen I und s v vgl eslhn nolik Spur
Sr 21 ■ — Bopp stellt s^kr nath, nddh par rogare, pelere, alm appetere,
optare (vgl. d), aegrolum esst, dominan, imperare zu uns. >r. >8her zu
siehn scheint sskr. med agere, impellere, mittere; depellere, r
igere, pellere, incitere.
IM N. 13.
b : » ru. tidl m. dompfer Scbmera tmitg beklommeü, beangsligt
dompren Schmera htbeu »Iv. unäiti pa^viitlv, i^navam eiie tiiini.
riljgare (vgl. m pln. rmiiti) unglg verMgt, niedergefchltfteti vgl.
nUiweUäii inarcwcere, Isnguere läpp, nokket s. Nr. 12. cy. ngchu
fumere, Itnguere, «Uligere brt. neclm id. (act. uud rB.) tuch m. cy.
m. araiclio elc vgl. Nr. 12 (ande» Picl«t 18). Nor taf. mIv. »7, ni
: allf. nauö. — cy. nigio lo sIraiteD, narrow ; nj^iu wrinhkd i :
nigir ir. ningir tote; lick; biller vgl Nr. 12. irro. fi^^/i enge, 1
vgl. Nr. 19. A. 93. — »yrj. nad*j parcn» hhr? lapp. nagges etc. s.
d. |iln. nä m. Niel; Melnliaitler nilabla f. Bolzemiagel n>
bhm. nejtouati id. nej' m. (Nieluagel) nejlek m. Niet lelt. hneede
kneedit »ihn. neefma id. i vgl, die iii ob. neitel elc. pacsenden Wüi
asiv. n*. ni7jr f- ffTrap-rtov : sskr. ni ducere Mkl.; *. Nr. 17.
ill, nil f. pln. oUut. niv f. esllin. niil, g. aidi FaileD. Zwirn. ^ VII.
cy. neu desiderare, lo pani ? Grtidbd. benaut »ein b 7 dnber neued, neuft
etc. m. B. panling; longing, regrel; vll. Eeheagand mit neKi/tt m. hm
c. d. = com. naun brt. all. nafn, jetzt naun, nooun vhiiii. nan
gdb. »tin0 m. — lapp. mjääket appeten«, ciipiilas tnjädkot elc. uppetfj
— Der au9l. Denlet dea Slammes d sclieinl m nerviler Naiur, als du^J «
»kr. nod gaudere, delectari (Nrr. 7. 22.) vergleichen dUrlleii.
12. A'au«, pl. navelB m, Todler, Lciciinani, vex^u;, r^^viixtäi
aanvi« todi, vcx^d«. saaiavlHtroia bexmben, ^äTixeiv. aiilthsn*'
aaavlstpoaa milbegrabeti, crvi'daTCTeii' (Gr. Ulb. 414. 422. m\; OpiitlL
». Hassni. Gl. Gl 2, IÜ52. Dir. R. 195 fT. BGI. 192. Pott 1, 267; Zig.
2, 324. Schaf. 1, 440. 441. Bf. 2, 57.)
a. alln. ndr m. corpus nudum, exenime nä o. csdaver iVninn m,
(aocb JVdr). Eig. unter den geapenstigen n&ir s. Gr. II. c., ivol nur luL
an tiantu Zwerg Hih. 415 IT. erinnernd; ndri m. mortem inlcreni; n. pr„
(bei Dir. It. naur, nauri) all», näat Hssm. aga. nd, nri pl. neaa cadaver.
Das golh. Wort vll. erhalten in navio Körper, Leichnam in der span.
Germania.
bt ag>. nacan, hncecan necere nnl. necken id., vun Marl. vrm.
mhlig erklärt durch „den neck (JVncAen) breken" sind vrm. unvrw., vgl,
etwa ahn. hneikia, knickia raptare, violenter apprehendere ; wiederum
vrsch. von Ani^inn occisus; afTccIus elc. vgl, v. hnclvan und TUr linacan
etc. Friich 2, 18. Smllr 2, 676. 677 IT. GF. 2, 1015.
m. Nichl minder aweirelbaft Ul die Vrwschart von naufui Gng. Tor.
L. Sal. 17. (varr. iu naufo, noffo, attfa, offo, nackao) mhd. nef Z. 371
aarcophagus.
d. Hau achte folg. Ww, nicbt zu gering lur Deutung uni. Nr. : tmi.
möaeln aufTocare, necare («0 necare in den rom. Sprr.) : tnütee Scboapfai
(Krüger) »nöte id., Verderbniaa, Faulniai (Bt. WUi.) dqI. iMMdM ■■•
Leben kommen.
Grimm legt nagus eu Grunde vgl. die folg. ex. VglL und dia vor.
Nr. letl. ndwe more näicigi morliferue, venenoiua näwit, MOiaAvA nem;
rO. „sich bis auf den Tod eine Sache sauer werden lajien." Daa von Grina
herbeige^oge^e Ith. negyus morluus lautet vielmehr ne-ggtti, »e~gf»tu
d. i. non vivus (gytcas) und gebtSrt schon lautlich nicht £ura letl. Wort«;
darum leagnen wir jedoch aicbt die UCgIichkeil, daä auch in nu. Nr. mm
Negation enthalten lei. Dagegen dUrrte in den nicutrrw. Sprr. im IM.
Ww. enbpredien Itb. tmeinae m. Leiche pr». awbM il«!)« cd.«'
103
aulauna gestorben, mindeslens Formell : Uli. lavti aiiriilireo, floire, ce^earo.
Ferner gibt Scharurih ein bierher geböriges aalv. (buig'.) aruss. not an'mn
mortui, spectruni, vll. xu Wz. nui, aot vor. Nr. b ; a g«Ii., "d euch
kelt. nechu : lt. necare erscheiot und somit die von Grimm angenommene
Vrvrschari der Nrr. 11. 13. bejiiiligt. cy. nevynu (o stirvo a. nir. gebtirt
in netcyn vor, Nr. il. gr. i'ixv^, vexäi;, vtx^öq; etc. vaaat;? It. nec-a,
neeare; pernicies; nticere Wz. nu? Beutey stellt such vensnun »us
re-nee-num dazu vgl. lelt. tiäwigs und vll. (doch s. Kr. 18) gdli. »eimA,
Hi'rnA r venenum; odiiim ntmAflenrÄ = slln. näri; infeslus vgl. ningr,
Htgr vor. Nr. b : M enlsprieht vll. dem It. W. ohne prsef. re, wogegen
cy. r/ipenteyn m. c. d. letalerem gan?. enlspriclit, freilich vll. eiill. ist. —
fdh. MOS m. mors s, Nr. 18. — läpp, nokkel finiri, consumi; obilormiscere;
inori, gciv. verrecken nokkem flnis; daher mors nokkelet terere, olterere
(o, ä) aäk debilis nakkeslel mori; procidere vgl. aakkar elc. M. 7, k.
ß. and noch ünn. nvkkua obdormiscere, dormire magy. ayugssik id., rnheu
sind wol unserer Nr. unvrw. —
sskr. nakk neeare, destriiere, perdere naf periro, mori caus. delere,
exlinguere ndfa m, occasus, interilu», mors zig. niisiorar, uaserava oeco ;
perdo, amitlo nasviih, nasalo elc. negroluä vgl. rZig. 2, 323 IT. zend.
nasem acc. UnlergangV ~~ Bei der Ungewisübeit der Grundbd. scheuen
wir weitere Vergleicbungen.
13. Niiriliis m. Narde, vd^Soi;- Lehnnorl.
14. cem-WnB ni, Weinnase? (s. \. 21. Gr. ^^. 251. 1», 339.
2, 339. 413. 3. 400. IJmllr 2, 7U5 ff. Gf. 2, 1103. Kli. 955. BGI. 194.
Poll 1, 138. vgl. Nr. 25.)
a. sbd. nasa b= mnbd. ega. aase, näte oberd. »äsen, »es mal. aga.
e. alrs. i\t\. nose niil. nevs nnd. sgs. n^'se sdioll. neese, nese nnd. niie
nrhein. nöis ags. nusu, neosu nhs. nosi, nos nfrs. noat tirrs. naa«, nä'g
alte, nare a. d. Lt.? alln. nöa, g. nasar swri. näsa ään. nüse, alle F.
vrsch. von dem vrw. svvd, nos m. Schnauze, ags. atBs-lhyrel alte, nose-
lliirl, noselliril e. tiostril afrs. noslerle, aoslerlen, noilerUne Nasenloch
vgl. mhd. liirlin an der Rasen pl. id. Smtlr 1, 456; das gibd. afrs. nosleren
niil. Indscb. uosler, nOsler m. nhd. nnd. näsler f. pl. nlid. swz. näslern
nares swz. nusler nosiis vll. ülmlichen Ursprungs? Den Übrigen ülleren
Mundarten scheint die,^ Wort zu fehlen; sollte es a. d. Slav. (s. u.) ent-
lehnt sein?
b> Die mhd. oberd. ags. \Vw. bedenten auch vorspringender Fels,
Vorgebirge, wie Ubh. und bes. nnil. die Niise für Voi'derlheil, Vorsprin-
gendes gebraucht wird. Indessen haben sich in mehreren Sprr. bes. For-
men dieses Stammes für Vorgebirge, Landspitze. Erdzunge ausgebildet
: ags. nässe f. (auch prora, wie nnd. nase) e, ness altn. «es n. nnord.
näs n.\ sw£. nösseli kleines Vorgebirge : nossen m. Gipfel; Zinken.
Die Wörter dieses Stammes für niesen, sclinüffeln s. Nr. 25. Noch
verzweigter in den d. Sprachen ist ein Stumm nb, nf, wie denn noch viele
andre Worlerreihen fitr Nase, Schnabel, Schnauze mit dem Nasenlanie xar'
i^a'/TiV unlauten, deren wir hier nur gelegentlich gedenken.
a. II. nasus, nares Ith. nosi's f. nasus aslv. slv. Ubh. nos m. id. (mit-
unter auch Schnabel, Schnauze und dgl.; Landspitze; ■x^vu.va, ■n^üi^a
vgl. 0. ags. und.;) lelt. nüsts pl. Ith. nosrai (so Mkl. ; bei Mieicke nasrai
ra. pL Rachen, Mund) slav, (aslv ^iv) nosdri pl. und s. w. nares, »g.
r». notdrja f. — sskr. nasa m. nasd (. nasta m, ndsä f. näsikä i. (lig.
IM N. 15 — 16.
■0*0« ■. i. D.) tpert. nälta n. Btnu; jtw. nkr. äf. n. a. Mrmen
f. bei Patt Zig. 2, 320. Hiertier HBd. nAo^naf nua, w Irfiem s
^bd. Ww. läpp. iVMOiM Sdd. tund nlfaa. mikim aad i. w. und
Ww. fUr Hand aabern; milerdea hibm die ftni. Sprr. fUr Nise die
nelD nr, »l; lo lyrj. «ff, iber njeffala itcniiio ■. Nr. 25. Herkw.
Anerika tyaur. itiua Inis mtu Niie (iDsfat. Nüfcia id. und ■■ in.)
h, Vrm. mit Unr«dit bat nta gr. v^trof hierfaer gwtgeti, wiei*^
(idi bier auf iiKirMi Wage VeraialaajreD begepien (Wi. mt, räa vj
BGI. I. c. Bf. 2, 53), welch« wir wamKileni FUr Note ebs. nicht llidln
gdb. Nea« n. Vorgebtr^, Erdiunge wol eniL Sradarbar kltngt^ii an bhni
mjt m. Landipide m. mütt n. Vorgebirge, die dach wol mit mont Nirhl
tu «cbilTeD haben.
15. Sntt n. Nets, Sixxvov, äutplßkinrc^ov (Gr. 3, 64 IT. 3. \U
Gr. 2, 1116. Rb. 949. Wd. 762. Dtr. R. 195. Pott 1, 244. 2, 108.)
ahd. iia»i* nhil. neHe nhd. nett alb. nttli agi. iwla all*, s^. anndfn
and. nnl. e. anaord. *el (awd. iidl) jail. ned, alle ■. rele; omenlum afn
«ffff«, Ktfie f. allD. netia t. omealan alta. iwd. «dt f. rata grantlius.
Formell gebort du Wort Eor Tolg, Nr., wo» m aneb wirklich Grimi
(all Fischgarn) «lelll, aber früher nod rll. richtiger aocb ur neßel „ai
der man Fadeo ipiant" vgl. Nr. 17, wenn auch dei oberd. nähls, nau
Faden bei Frisch 2, II and Klein »o wenig lu rergleiehen ist, sU sylvi
«es Peilicbe; oberd. nalien Filet ilricken icheint ani net» rate abgeleitet,
eilhn. nat Hamen (Nelzerl; sonit biiw. fUr Angel gbr) nonl, g. noi'
Bnn. Huolta läpp, nuoite, nuetle = aord. nöl; brt neid b. ßlet elc.
Nr. 17. Bei h6I, nuoUa elc. an eiue Z». etwa wegen ilar. neroä eic>
u. Nir. EU V. II EU denken, iil nntlaUbaft. — lt. tt««« Pest. L. Kolh.
iwrl. encb rtu, dewen vrm. Zabang mit restis jedoch die VrwschaFI der
Nrr. 15. 17. nnleritUtit Tgl. Benary LU. 223; aiagy. recw id. Ul slavitch
: aalv. mrjeia ond >. w. id, llh. mdrtska t. dichtet Neta : marszkonar
leinen etc. alb. mri*ie NelE a. d. Sl. neben rjrM, fiy*^ M- = rele
eben lo wenig entl. sl» brt. rouid t. cy. rkmfä f. id. c d.
16. IVfttjMn, rniiA^itaa beaelseB, ßfixi*v (Prüdi S. 9. Gr. I>,
47. 2, 64 fr. Gr. 2, 1114. 4, 1264. Smllr2, 706. Polt 1,1981. Br. 2. 53.
abd. na> mbd. naß nhd. naß alta. nnd. nnl. nai madid« uIkI. nasaa
netidtt imbaere, rigire, tingere, (niu£n, einmal nauceK, micen) mader«;
neise tingual, crnciat ^inaisil elc. ». Nr. 5. mbd. lutje» ulid. naße»,
näßen madere mnhd. nel%en irrigere nnd. nofan nnl. *aU9» iil. u. a. nul.
neilen irrigsre oherd. näßeln madere, sBbtilinime plaere Tgl. niieln in
lelil. Bd.; ä. und gemein (bes. von Kindera gbr.) nhd. ntl'.en mrjere
nordengt, »etting nnd. netfe ndfra. nellm, nett, nOI nriu, loiium, Kam-
merlauge vgl. gael. nighlean m. id.; >oap : n^A wawben nkr. »i^ «le.
Vgl. auch e. aatbf icbiuotEtg? und weitere Vww. f. hBAa^f**«
gr. vorig, v6^oi elc. entfprechen nicht Tallkanawn, febOrm aber
vrm. mit vielen endern Stummen einer ( emeioMmen Urwvnal Mi wir
Tergleichen hier nur die mit Dentalen nnd Ziiehem amL HtdngW. Hl
mad gr. fiad vgl UM, 7 gehören weiter rrw. Reihen. nlL fwaar* Ai-
weichen (den Hanf Gl. m. 4, 801) wol au bd. »aß. IHe sleWaB ud
meisten Vrww. Ecigen die Qnn. ond kelt. Sprachen; aagy. m§ät Im.
neKe liqnor, humor mgy, tiedres madidni; anccoana a d. ~
deatillare niotka bsnidos etlhi. nitima, m
»mk, g. »im huBldna, madldni läpp, ■
mmJSFm
(*|L (m. MV« palM, iäka 4n FW|U>*e?> Mnfl. •>>#*« (ha. ««p««t«1
wm I^L ■'mt ^ ton imiJk *blUn, pt»« Mdcf« *. m. tlüintdmm;
Ihm«; If. Insüiia tmoäkael {4. i) a. artom wen» ty. Mdrf ■. M.
ttkr. mij bTare, par«care Akrt mI obc uUrc «rm. Mjrer Nr. iKitwhJB
nrw. Reib«: <be«cea Miaacrt Gr»l sq ttkr. •«i« lanos.
17- Xe«M« f. KaJel, paqS^v ((W. 3. 9V. 2W. Snilr 3. 6««. 661.
7U. 6f. 2, »»ä. Bh. ais. Bei. i»3. Pull I, äss. Br. s, i^i.)
M. ah^ mdJid, »ddala, ndlda ahd. alls. Mit/« muhJ. HärfW abenl.
söf, (weiL) niU : abiL MüUr, adtdt *^. nxJ/, MzdW c neeält nnd.
M(W r. (auC I) Hl. Maid; bei Mirl. ttaelde nrlieiu. «n/d *rr^ »tri. »fiUt
■In. Hiatle aln. «omU alln. mil auorJ. no/, alle f. nur ^wJ. iii. HiUs.
to. »bd. aaiaa, b«i>ii, NwgaH. näan. ndira* fUere. aer«. »rcire
mkiL n^jem (»ach dMcbaiU-en) alid. nahem well, nnre, p(r. gmibt aal.
Naaf«a &ad. iMtfii »ucre. s«A. ndl Aia. naad Saht gellen nur in
beschräakler Bd. und scbemea eullelinl. sgs. »estan atrt, vgl. u. nestila »Ir.
n. Kaüel ^ bri. iMf/i», mados vaan. treg. nadoe. nadtre f. com.
nmUA«A cy. aodttifdd f. (tndiiii. pie; ii. ddar uecdle) gatU Htüd f.
gdh. mäihaä f. naax laeiJ lifip. aale liiia. fi«u/a ealliu. aüiif, itoöl,
nöggel, nöyla (auch loiccleoslaciiel v^l. b itnw. ; ^ i. B. »arb ic Möggas
elc. NCjI«! dro Dealaleu aadrer Sprr. gegeoüberl llh. adalä f. teil, addala
I. (apfaieriert).
(M 0 b. Grinm erkläd a Häda/a ele. ans nahadala; indessen echeiul
dia Länge der sbd. Fortnen von m nocb nicbl durcfaweg sicher; incli
deuten ilie ex. Vgll. anf die Möglichkeit, den Denlat bereiU als sacundtirei
WurKelelemenl /.u betrailileii. Der '/.ihnag mit b würde itudiiri'li iiiclit
aufgeboben, aur elwas niitletbarer werden; indessen küuiile die Grudbd.
jiuch Spitze, Schürfe sein s. die kell. Vgl. v. aneitlian und u. die estbn.
Ww., <lie Erejliili deiiomiiialiv sclieineu. ^Vir &lelleu unter b hiev uueh
esot. Diul exot. niscellen auf, bei nelüieii einige s[>eciellere Beziehungen
zu « beaclitet werden mögen:
brt. Mßüd m. ül; rdament; fibre; fdet vgl. ?ir. Ij. com. ly. nodeu f.
thread, jaru (cy. ysnoden f. Band elc. s. v. snorjo) gael. snddli gdh.
Math elc. ni. id. (einzelner Fadeu sniilliainn ni. etc.) vb. to llireail, siring
brt. neso vann. neeia curnou. nea a. n. filer; lordre c. A. cy. ngdd m.
a spiii, turn, (»ist; fig. perversion; equivocation, evasion nyddu to spin,
twist cor. nedha, nelke id. gdh. maidhm gael. snaivt m. nexns, nodus;
diflkullas vb. noduin ligare vgl. sniomh torquere, coutorqiiere; gloiiierare;
nere vgl. v. snorjo (sndrf etc.) ; da/.u wol nod m. diflicully, tuiergeiicy,
Beed vgl. Nr. 11. Ann. neuloa suere c. d. eällin. nöglanäus Faden niiluiita
nadeln, flicken nuölma id. und ^ nöloma (o, o), nüiilma sleilicu tnam.
von Schlangen gbr. vgl. die Bern. ^r. 2) hhr vll. auch noot eicil (iiucli
Bogen durch eine auch in andern Sprr. vorkommende Verwediseluiig; vgl.
indessen autli Nr. 1 nnd die Synonyme ISagel, Boli) = läpp. njmU linn.
nuoli mgy. ni/U. teil, needet mit Zwirne anreiben niifens leinen, zwirnen
t. d. enll.? addit knitlen, stricken m. v. Ab». Uli. adili mit der Nadel
»tcppen; (wol rnivr«". mit äudmi, avsli weben, wUrken etc. V, 32 S. 1510
aber auch lett. niles gezwirnt Webergeräth; Webeihefeln etc. = Itiu nyly$,
g. nyciiü pl. f. Hewetten : aslv. rss. nily bhm. ill. ait pIn. olau». Mit',
alle r, estbn. niil mit. nifum, netum (Jxlam nito neo) Faden, Zwirn ; asiv. nijf
11. 14
106 N. 18.
tb. ob«. Dco? bei Kop. Bf. I. c. vgl. (vgl. Hrr. 11, fe. «. 19.)
Ni'woa etlhn. nidduma ligare, colligare, tODBlringere finn. nnee, nie
culum. — gr. vhiv, v^^uv elc. It. nere; netdus, neidaU noilum
Plac. Gl, noduM vgl. die ob, gdh. Ww.; die weil veraweigle Sjpp«
mit anl. GullursI vor der Liquida laj^eo wir dea Räume» wegen «eg,
Tbeil derselben wird aua dorl erKlcbtlicbeo Gründen v. nnarjo '
kommen; nectere elc. : sskr. noA (nadh) ligare, oectere ptc. na
conjunclui, indulu*, pracditui vgl. Nr. 19, wo arm. »egh ^ s=kr.
scheint. VII. vgl. aucb arm. nit darl, «rrow; nacb andrer Si-ile
»Mikel lo spin, tviisl, weave, plail; lo Torrn, project : utKlh sulisluni ,
body, cauie elc. Schwarlze iLieht kopl. noA, nuA funia tu tskr. nah etj
$. Wir «teilen hier noch mehrere vrm, mit uns. Nr., vll. mm Tb "
näher mit Nr. 15, vgl. aucli Nr. 11, d., vrw. Ww. ». : altn. fliiJ n. lit
hneita, neila l funis; laqueus; Nestel, Koaphul ahd. neslila T. neali/o
mit. naitila (i, a, o, u) f. naitului m. funiculua, anaula, vitt«, libiilu
afra, neilla, neila mnlid. nnl. m. neitel f. m. n. und, nettnalel f. n
nett mnl. naalelinc (o[ band, liga Gcmm. voce. 1490) H. nbd. itöttel
vgl. abd. nuila I, nuitil agi. notlle, nosle id. neben den gibd. Wn-. ahl,',
nuska, nutkja elc f. nuskil, nv»htU elc. mhd. i. nhd. ntfacAe, rtUschel *"
Frisch 2, 24. prov. noscla De. 2, 259; it. nailro Band ahd. ganutit ^
nexuit ittlnusla eiRbulabat canutgü amiclum vntbenvtkel Verden viucirf;
mhd. nütten verknUpren; anschmiegen mnbd. nnd. nesteln ioBbulure nnl,
nastelen, neslelen nnd. neiief» nfre. nesselje» id. ags. neitan nere s. «■
dän, neile binden, nesteln; leicht näben swd. nä»la nectere; hbr wo! uucb
awd. nysta glomerare nyslan glomus uorw. näsle n. vb. id. vgl. it. a.
elln. knoda f. id.
cy. nais m. band, lie; trim 1101110 lo wrap witb a band; to deck,
Iress up; lo trim up nicely gdh. nas m. band, lie vgl. inot ornare; dis-
secare elc. (vgl. v. •nelthnn) s. m, decorum, eleganlia, ornamenlum;
klingt armen, natil pralileo, den Slulier machen natili etegana, dciorui,
hooealua, insignis nur zuf. an? — gdh. naig elc. ligare, ueclere, inligera
s. m. vincnlum, collare; aigillum d. i. ^ naisg (. ir. mase, mai anoulu»;
bri. nask m. Leilseil naska die Haasibiere daran binden; nahen, nacken t.
fresse, ruban, princ. de Bt c. d. esihn. naslad Blinder naast Fliltersdimuck ^
Zaumbeschlag finn. naafa festuca; acus ornana naslala minnlüs oraare;
die Bed. kehrt wieder zu a zurück, wesshelb auch Ann. nashaU eaihfl.
naaahel subula hierher gehören mag, obgleich in oberd. näl alle. Mawl
id. n nur prolhetiach sein mag. läpp, näddo glomua nädäoUt glomerare
(»wd. nysla).
le. a. nrellla n. Neid, fätivo;. h. tuadikaielth» a^j. widrif,
entgegen, Ivawioq, inevavrioi;; thala nndanelth« loivaVTiov.
(Gr. Nr. 170. LGGr. 5. Smilr 2, 681. Gf. 2, 1031. Rh. 953. Wd. 1400 E
Dir. B. 193. BGI. 195. Folt 1, 244. Bf. 2, 352 vgl. 1, 365.)
ahd. nnd. arra, (altn. s. n.) d8n. nid nbd. nU nhd. und ahd. allf.
arra. nilh ahd. aga. niäh nnl. nfrs. n\jd, alle m. invidia; auch nacor,
Odium, ire, nam. amhd. alli. nl. efrs. aga.; Bosw. gibt ala ags. Bdd. neqnltia,
malitia, odium, aalulJa, zelua; euch mhd. ä. nhd. avarilia alts. Tiolenlia
hostdis, itiimicitia vgl. ahd. dissidium; allo. nid (niitt) n. convitinga, pro-
brnm; Pasquill, ScbmUhgedicht (dan. nidt>ise awd. mdciaa); dirao awd.
nit D. ardor, atudium, aemulalio altn. nida conviciari; vitiare, foedara akd.
nidin odiaae agt. nUthing m. allo. nMmgr n. (parrieida, beditragH)
'Vit
infam» nnoril. alle, nidinffra. dao. id. swd. id.; tordide leoax mlid. nldunc
m. Neidischer Z. e. nilhing Feigling.
allQ. »idikr sonlide lenax nnord. nidik swd. (auch nisk} id. dun. id.;
JDvidioxus, lelolypuj vrsch. von swd. nftish ardeui, utiidio^us, aemulus
dan. nidkiarr id. vgl. nnd. nidsk {niedsk, nielsk Br. Wlb. 3, 429 :
tfr. t1, d'O neidisch, begierig; heftige mhd. Miz. nidtg unwillig uad b.w.
Eipigermai^pD zu b atininil alln. nid n. infeitslio, tnoUlio nida molando
premere, wiederholt nrerferd rücken. Die nnord. bes. ewd. Bil. erinnert an
Dul. nieten angestrengt Elreben, aber eig. mil dem Kojife stuJen, tornu-
pelere ^ nnd. niUn ag». hnilan, dacli vll. mit dem gll. mhd. obent.
Worle Nr. 15, d gemischt, wenn nicht ganz hd. vgl. noih mlid. nielen
stD|ien = ahd. hmtitan Z. 375. Jedenfalls Hillt Mvd. t auf, da zwar den
■llu. Ww. dit zukommt, dieses aber sonst nur im Anlaute durch swd. (
gegeben wird; vgl. Nr. 5, deren Bed. den altn. uns. ISr. nahe steht und
auf Nebenslamme in beiden Nrr. deutet. Grimm vermntbet Vrwscliaft mit
nieder; bu diesem gehört doch wol Irotr. der ISebenform knidra das Nr. 5
erw. alln. nidra beschimpfen, de^.'en ßd. nahe an nida erinnert. Nr. 11
könnte mit uns. Nr. von eiuem abl. Zw. nltliftn abstammen; aber bei
Nr. II dUrHe der eu>l. Dental eher, uls bei uns. Nr., der Nominalbilduag
angehören; freilich gebt euch der voa Grimm vergiichene Stamm nid-ur
auf n( zurOck. Ob und wiefern eine negative Lautpuleni in uns. Nr. Ent-
halten sei, mag noch entschieden werden; vgl. V. 70 S. 324. 22ä. Pott
I. c; o. Nr. 5- Bei folg. exot. Vgll. wird sich nach Laute und Sinne
Ähnliches, aber weniger sicher Verwandtes — und dieses zum Theile der
Entlehnung verdächtig — ergeben.
Ilt. nistu prs. ntiu prl. nist, nidit jnf neiden, haßen c. d, nidiffs,
naidigs geliäjiig naids m, Hass, Feindschall naidil anfeinden c. d. können
um so mehr der Ith. Zss. newid- V. TO entsprechen, da sich beide
Schw es tersp rächen dadurch wechselseitig ergänzen, doch erscheint dazu
die lett. Form zu einfach; vgl, etwa auch letl. nikns böse, boshaft, schäd-
lich c. d. nikna sü/e L'nkraut = llh. niksla iole ein gew. gifliges Unkraut
und s. w. \apf. niddo odinm, invtdia; vexalio, perseculio niddolaba ärger-
lich; gierig niddolet oJisse; vexBre, perse<|ui; vexari tiidl. nidel nocere
vgl. vll. Nr. 5, wohin auch nillem minae nitut minas jaclare passt; aiddo
vrm. a. d. Nord., da es den Schweslersprachen fehlt. — gael. nailheas m.
malum, injuria, damnum adj. -ach s. Kr. 5. gdh. (ir.) neitli a light, enga-
gement neid a hsllle; a wound received in baltle neath m. aeas f a
wound neathas m. menslaughler nitk f id., slaughter, battle veatha vul-
nerans neasy m. uicus (auch tie, bond : nasg Nr. 17); hhr wol das iso-
lierte gdh. nas m. mors o. Nr. 12, sowie ebds. neimk, nimk f. venenum;
odinm, simultas, malicia c. d. neamhain f. impetuosilas, sowie auch ndmk,
nämhaid, neabhaid m. hoslis, adversarius (vgl. b) c. d. naimkdheas m.
inimicilia, maütia; ardor, vehementia, alle mil ausgeworfenem, eig. durch
Aspiration verweichtem Dentalauslaute; doch ist vll. zu berücksichtigen
%. gdh. neimh f. in der Elf. slain vb. lo corrupt, spoil (weitere Bdd. s.
Nr. 24.) cy. nam m. fault, offence, sin; maim; exceplion c. d. iiama to
blemish; to except brt. nam, namm m. lache, vice, defaut, imperfection
namn, namma enlacher, infecter (vgl. alln. niemr contagiosus Nr. 24),
gäter, tacher, souiller, saÜr nemel, nemerl vann. nameil, ineil (apok.) cy.
named, namyn, namn ir. nämadh, näma (nur, allein bei Ausnahmen bd.,
nach ach, acht but gesetzt) ausgenommen, aui^er, vgl. ags. nemne, nemthe
14«
108 N. 19.
(^ y» 0 «lln- »«»'« >^- 8- N""- ^^- — Weitere Vgll. lu nai^eoB
ISr. 5 und v. snellhan.
19. atgaggan IVeliv adv. c. acc. nahe kommen, iyyi^nv Lac. 15,
neliva adv. nolie, lyyvq etc. nehwl« adv. cp. näher, iy^'^*
iiehvjan sik^ atiiehvjaii, atneltvjan sik sich nfihern, iyyU
liehvuiiclja m. der Nächste, 6 nkri<riov. (Frisch 2, 6. Gr. Nr. 51
2, 119. 637. 762. 3, 119. 215. 219. 257. 631. 4, 935. Smllr 2, 61
688. Gf. 2, 999. Rh. 947. 950. Wd. 1366. 1392. BGl. 192. Bf. 2, 181
ahd. näh adv. prope, pone, paene, fere, post prtep. poit, (jiixl
secundum adj. vicinus (nahi subito) = mnhd. nähe adj. adv. nach (noi
nach) adv. prp. amhd. (prope; post) alls. nnd. mnnl. nä adj. tdv. pi
alls. naio (paene Gr. 3, 219) swz. noch (prope; paene) nö (post) all
ahd. {nahö?) näho adv. ags. neah^ adv. prp. nih pi^. n4h adv. nea pi
(prope, vicinus, juxla) e. nigh alte, neighe afrs. nei, ni adv. nei, nd tdi
strl. nej adv. ne» prp. nfrs. ney adv. ndfrs. ndt, net adv. altn. nä prf^
(prope) näin adj. (propinquus; confertus, frequens) cp. sprl. amhd. fi^
ahd. nähist (t, e, o) mhd. nähst^ ncehst alts. (ahd.) nähor, nähist mnbd«;1
nceher nhd. ncechst oherd. u. a. nerer, nerest (gemin.) nnl. näder^ närd^i^
näst, nnl. nceger, ncegst, ndst ags. nearra adj. (vicinior, propior), neoTy'^
nyr, nShsf, nyhst etc. niehsla (ullimus), genihost (proxime) e. near (poa«
Bd., auch genau, geizig bd. vgl. Nr. 11, b; dän. narig id.) gem. cp« 7
nearer, next schlt. neist afrs. ntar (a, cre, e), n^sf nfrs. neyer^ neyti
sirl. fieyer, nejst ndfrs. näjer, ndist altn «rtr, narstr, ncestr adj. ncBtri^
ncerr, noerst adv. (prope, propius, proxime) nnrd. ne^r adj. adv. (prope,
propinquus, vgl. e. near) swd. ncera adj. isl. ncermeir adv. (propius) swd.
iiärmare, närmast dän. narmere, normest vgl. Gr. 3, 631. abd. nd/taii
appropinquare = amnhd. nähen, 1483 ndhnen (s. o. aus ahd. tcc a
nähun? vgl. mhd. ö. nhd. cp. nachner, nechner, nehner posterius, viliat, '3
prope vgl. Gr. 3, 632; deutlich ist comp. bair. nähheter von pos. nähhei *.
= mhd. nähend ahd. nähunt adv. cp. nahentero propiore, ebenso oltus.
d. nähnder cp. von nahende prope) mhd. ncehen ags. nihvan (adhte-
rere, appropinquare) vll. auch nctgan s. Bsw. v. nagde; alle, neighe e.
nigh; mnl. naecken nnl. näken ndfrs. ndAre, n^Are wfrs. naecly'e, neac^j^
(vgl. afrs. a/5a naka sa so lange bis) swd. näkas (contingere, cootigoon
esse); ahd. nählihon ags. nealcscean mnd. nälen (aus naheien vgl. ■dfrt»;
dieses aus näliken? vgl. bes. die altn. Formen Gr. 2, 119 und irim :
^i7ic6 A* 27) ndfrs. nagele altn. nalcBgja:^ (appropinquare), ndl^oft
(accedere, afTerre) swd. nalkas dän. mund. na/Are mnhd. ntehern doI.
näderen, närderen, nästen (auch proprium facere) e. near awd. iuKtmui
dän. ncBrme vb. a. rfl.
S". altn. swd. noer dän. naar quando? qaum s. Gr. 3, 257. odI.
naardien id. naar prp. post conj. sicut {wanneer nnd. toenneer quando?
zuf. = alln. hve niBr?)
$^ oberd. gnehh (gendh, gencsh Smllr 2, 688) nahe, genao, nähert
sich in der Bd. an Nr. 11, b« ags. geneahhe^ geneah, genehe etc. oifh,
sufficient, numerous, enough geneh vas adheres schehit Nrr. 10. 19. to
vereinigen.
$^ altn. nä (prs. ntß) consequi, impetrere, attingere, pertingere; vb.
aux. (prs. ncBy näi) pervenire ad, posse swd. näy uppnä das. ficae^
opnaae id. altn. näd, nädir etc. s. Nr. 22.
cy. nes propior; nsque ad o. d. neisu, neamu com. neue to drew
'^as-
PMr, to approatfa sng. neil m. that is compatl or doce rorn. nes, nees,
n^t, nur (,>pr. nir eiill) ncar tiessa spri. (cy. neso/" brt. neso), auch llie
secoud b(l. br[, nis, net a<<j. adv. nsli nesaol, dinegaat s'sppracliur, «'Bllier
el«. n^iled, nesanded m. proxrmilä; sllJance: erfinilp, pareiilc vgl. U.
necessilos g-dli. neas near, iieal c. rl. — lell. näburgs Nachbar ^ liun.
naaburi csIIid. nuier gilb, näbadh (a, ai, ut] m, o. d. eoll. — iskr.
nediyax propior nedisjha proxinius Bopp ttkr. Gr. r. 251; die Keig'ung
zu derecliver Cumparatioii zeigt «ich auch in den d. ond kelt. SprBclien;
\g\. naddha pic. von nah Nr. 17. zend. natdiila proxinius. anri. ne?/i
(s. A, 93} narrow, coiinncd c. d. nighel to make narrow, conslrain, vex,
lire out, persecule elc pert. nttd prnpincguita!, prope (vgl. nh A. 56?)
»oidik balud. »aaik liurd. neeift (vicino), ness'k Glil- nsbe algb. niscf id.,
nach kurd. neh (nach Ku. St, vll. aus neiift zfgz) appresso, in. -- Ob
gib. nkätem uähecn hierher gehöre, köimeii vir uouh aiclit enlschcideu.
Wir iteben nicht an, folg. beide flun. flamme mit dem vorstehenden
(nah) zusemmenzurlellen: B> &ua. lälies etc. läpp. /oM, lakka adv. lakkas
etc. nahe comp, lokkob eprl lakkamus ^ Gim. /fi'A'n, g. lökimmun proxi-
fflua eslhu. lühhem id., propior c. d. läpp, lakkatiet linn, MAenen pre.
lahetä inf. edhn. lähhünema etc. appropinquare : lähkiin elc. prope;
[laene. b. ealbn. %^t id. liun. /i'Ai propinquitas, prope c. d. tiketä appro-
pinqaare. b Mehl ansrer Nr. ferner und wird noch einmal v. -Irihri zur
Sprache kommen; sogar wBre die Aphaerese eines Labials nicht unmöglich.
%"■ HypolJi. Vgll. ; lett. näku, ndkl kommen, sich einslellcn m. v.
Abll. und Zbs, etnäkl bereiiikommen; erlangen (nord. nd, nä); reif werden
Ith. nöktiv, nökti rtit Verden pranökli im Laufe zuvorkommen lelt. usnilkt
sdveaire, conlingere pras. neikavl wandeln (nach Nes>. hhr). Schwerlich
hcgl hier eine alle Zss. vor. obwol rluv. mit tta (A. 5T) zsgs. Ww.
öfter« enispredien. Zu IV7,. tiah sUIll BliUlosiih iijit^ o. Kr, 1. Der iioi'd.
Bedd. J|° nlibern siih auch 7Jim Tbeile läpp, nakkahet valere, posse; prne-
valere eülhn. nakkama aiiTongen, aiihüngen, anstecken (inficere). Auf wei-
tere \\ Ollerreihen fiihrl lib. iA-, su-, ui-ninku, nikli aufHugen apnikli
überfüllen bhm. ^mik m. origo; iticrcmentum »slv. htiiktti/ti cxnriri bhm.
stiiA'noufi, tnikati id.; evadere, elfngere utid s. ni, vgl, vll. alb. nis anfan-
gen, Ziiversithtlichcr vergleichen wir mit den uord. lett, Wiv, ll. «actus,
nancisci sskr. tiax id., welchen wiederum ein mit / anl. Stamm zur Seile
sieht vgl. Bf. 2, 27.
20. a. Kl nicbl, ovk, (tr„ «-; or; ov^i'? (fragend); aiicb nichl,
nicht einmal, uiSi, fir^Sii wenn nicht, ei fxr,. b> iiin? nicht ? ov?
Fragep,; e. ailh und nicht, auch nicht, ovÖ't; ^r,Si, neque; nicbl einmal,
ovSi; wenn nidil, d ftii; weder, noch; li wird oft folgendem IIa, m
assimilierl. il. nIbH, ailbial wenn nicht (nach Negationen) aii|ier, ab,
cl [<ii elc; doch nicht etwa ? ur„ ^iJtiV e. Äe nicht, jn; Joh, 18, 40;
fragend, ov^i-'^ Skeir.; nein, ov, oijjjt. F, iiel? nicht? ov^l'f 2 Cor.
3, 8. (Lobe ßeilr. 19, Gr, 1^ 32. V, 4(12. 3, 64 ff. 71. 709 ff. 719 ff.
724, T40 ff. 744 ff, 754, 765 ff. Smllr. 1, 68. 2, 666, 667. 668. 674.
693. Cf, 1, 76. 2, 969. Rh, 940. 943, 945, Wd. 1413 ff. 2234, Bopp
VGr, S, 535 ff.; Gl. 188. Bf. 2, 45. Vgl. *. 56, 57. T. 6. J. 1. IT. 1.)
n. lihd. (mhd, nur zsgs, und angelehnt ne, n) alls. afrs. ni, ne
mhd. afrs. ninl. nnl. Indsch. en non (nichl) ahd, ni (ni?) neque; nisi, quin,
D« selten ahd. afrs. na ags. alle, alln. ne nicht, in den heuligen Sprr. nur
Doch in Zis. verscIimoUen -, olaua, d. nie nicht kann nicht wol alter Re*t
ito
N. 21—42.
t«iii. h ifl ugt. nil n V. 1, « ttgt. mit ah, h V> 1| iloch i
3, 719. >bd. «oA (v)l. nih in Zm.) anohd, afri. mnnd. i il. nach
nach ddI. «orftf«, nocA illa. hac, ne, «oA, Ho; ugt- ntg -
negk (Dord. »fi. Formen >. Gr. 3, 71 ff.) »p. »Ha. ■fin. »€ vll. agt. j
Gr. 3, 71. 720. iddI, no litt. »h§. »i oeque, weder — - oMli, Bpöter
nocA hd.: die Formen g-ehOrcn cum Theile lu >•
nitba etc. alle. ne6Aa, 1M611, neto niii, *ed ' (londero) e. (ags. nfrs.
Nd e. n4 vrm. »gi. vgl. Gr. 3, 765} and. innord. «0* lg*, oberd.
(rm) n« Min. f. ahd. nl n. Gr, 3, 710.
Dh NHbere und die vielgeateltigen Zu, lind II. c. nichiuselier
fDr die ex. Vgll. begnügen wir um mit einigen der einrichetcn N'egalin
formen ; preoH. islv. rsi. (o^-^^) slov. ill. ni Ith. lelt. iitv. bhm
nt. ne pln. nie nicht, nein lt. ne, ni gr. rij-.cy. na ete. nän
nicht com. na, ni, me id. bri. na, ni nicht ^ gdh. na, ni, [irf. 1
■Ib. nMti i«kr. lend. kurd. na pn. oh. ne id. oit. A. neige t, ney t
d. nie I. ni praef. oeg.
21. Sldvit t. Roal, ^(iücr({ Htlh. 6, 19. '■
Ich Bnde weder esot. noch exot. Vgil. Sollte d» Wort mit iieltl
vrw. lein nnd auf dessen cinnliche Grundbd. binweiien? Formell vgl. :
Nrr. 22. 23. Kaom mOgen wir askr. ni'da m. Gift als ankl. erwabnei
22. Hlthnn et. UHth, ne' , nlthnns 0. dui.
irvXXa^ßdmv Phil. 4, 3. (Gr. 4, oi4. Gf. 2, 1024.)
Diesei Wort »tehl so isoliert wie dw vorige, wenn wir iiii:ht scin<3
Sprößlinge in den Ww, $* erkennen wollen, welche vll. niititr mit 1
Nr. 19, J* ZEbangen, wo indessen eine Zss. am noAa wehmlieialich \
Formell steht Nr. 23 im Mächslen; beide (auch $') vereinift eins, die D&j
propitium, propinquum eise.
S*. (FHich I, 358. Gr. 2, 235; Mth. 672. 702. Sfflllr 3, 678. Gf.!
2, 1024. Rh. 774. 942. Wd. B20. BVGr. 396.)
m. allD. nädh gralia, dementia *wd. näd dSn. naade ufrs. ndlA*^
(d, S; th, d) ilts. nälho, ginälha (miiericordia) ahd. ginä^, gndda ein!
mnhd. afrs. niil. nud. gendde, (nicht nnl.) gnäde nfrs. genaede alle f. id.,r
mieericordia, pietas, beneficium; mhd. anch Belieben, Heignng; Dank^ Ruh»!
s. b; Gluck, Gelingen, Geschick.
b. elln. nädhir t. pl. qnies, otium nedAi n. Id.; receplac
nädhahüt n. seile familiaria, lairina häsinadhi n. domne, bospilium swd.
mnnd. näda zur Ruhe bringen, zufrieden slellen dän. mund. naadig ruhig,
zabm, aanfl und. naad Lindernog, NechlaJJung bes. der Sclimerten (Br.
Wlb. 3, 428. Richey.) mtid. gnäde auch in der Bd. Ruhe (Iwein);
Sonne gehl »« gndden, bei Kaisersb. mit sonst nicbt hd. Forin !
was zugleich auf die VrwRchaft mit nlder alln. nuttr etc. deutet; 1
gkenäde Bube, i hhr ags. netttan dormire (^?).
Zu b lu stimmen scheint ohne abl. Denia) läpp, »ajo qiiiet, li
Inm nojet qniete frui; doch vgl. vll. noJtftor lomons njtkintet ohioi
etc. n. 7, k. — Bopp I. c. (nicht im Gl.) erinnert an »ikr. WMi Utn-
nare, wober a. a. sannafi reverence etc. nedkan erinnert kaHi m wakr.
nidrä f. sleep, sleepiniss. Vll. dürfen wir nni. Nr. vrw. halten mit «fer.
nad ^ nanif Nr. 7. geudere ceus. exhilarare; ugi. Biit abki, fnti M.;
rationen, habere, cnrare etc^ letilere Bd. grentt nahe an die VM ■
Za $r alellen eich vlL folg. kdt Ww. :
•wiUmii, ■. noddfa I. nodtM bl gdh. 1
irJXtUi
N. 23. ^^^^«^«1 ._
cy. noddi goel. jnaid/i scIjUUen, Zuiludil geben gilli. snalha m. Errellung,
Erlösang'. Indessen sind bes. in den g'dh. Ww. melirere Formen xüsanimen-
geDoßen nud eräcliweren die Erklärung. Die Nebenbed, roii fy, iiinrdd
the prudaiming oC silpnce, llie doiii^ liie oltlce oT a cryer und von nnid
= aad m. cry, noise nadu ^ eskr. nnrf clamare, soiium edere dUrriti
die Grundbd. sein, die alleriliiig!< von uns. Nr. ab/.uruiiron scheint, jedoch
auch wieder oiügliclierweise nur ihre sinnliclisle Grundbd. deuten klinnlB, .
wie wir denn ob. stkr. nad jenem nad ^ nand vergleiciien möchten,
desseo geistige Bd. gewiss nur eine abgeteilele ist, freilich aber aucli andre
Vgll. mlä|Jt.)
33. Klllijt«, Sttiiillijls m. Vetter, <TVfytvr,i. nllhjo Bise,'
iTU77£vi;«. (Gr. 3, 321. Smilr. 2, 884. BGI. 13, Po« J, 93, Hikl. 56.
Schar. 1, 439.)
n. altn. nidlir m. propinqnns, Sla''glDlngj lllins nidhiar m. pl. pro-
pioqui; posterj nidhiüngr m. Naebkomme ags. nidh m. vir; gleiche Ver-
allgemeinening der Vrwscharigbegrin'e s. Hl, 2 und in den Mg. Vgll. atln.
niß etc. nnd Nr. 23 nnd. nolen elc, Griiiidbd. mag die der Kühe und Ver-
bundenheit sein vgl. Nr. 22 und Nr. 17 : 11, sorern wir sskr. Wz. nah
^ nadh conjnngere, ligare als Aluller von glbd. Nebenstlininien ansehen.
Bopp vermulhet Ableitung von sskr. ni : nieder vgl. vor. Nr. nnd etwa
die ob. Bd. pnsleri. l'nter b und s. vt. geben wir eine Anzahl mit n, sn
anl. VrwscfaaFlsiiamen, in welchen eielleicht untrer Nr. ähnliche Lanislolfe
Ihnliche BegrilTe bezeichnen.
b. (Fristh 8, 17. Gr. 3, 321. .Smilr S, C84. Gf. 2. 1052. Rh. 949.
951. Wd. 2174. Dir. sem. 244. Swk Blr. 48. Bopp. VGr. S. 400; Gl, 190.
Pott 1, 93; Ku, St. Bf. 2. 56; Moutsn. 209.) altn. nefi m. fruler; ramus
Famitiae (vafni m. Namensbruder mit xalilreicbem Zubehöre klingt nur lat.
an) aifl f. ulla. soror; sponsa; nuper nupla, nympita; quaevis mulier anfrs.
N'iclile ahd. privigna, neplis ags. niece, daughter in law afrs. neica, nera
(var. nowa) m. NelTe ags. nefa, genefa m. Enkel; NelTe nefe f. Enkelinn
nefene f. id., Nichte mbd. nnd. mnl. nere m. Vetter; NelTe s. M. sylv.
nnKO Enkel nhd. (nd. Form) nl. (s. u.) sirl. n'tchte X. Nicide nnl. nicht f.
id.; F.nkehnn neef m. Veiter; Neffe; Enkel (auch Hückenarl Trz. cousin)
bei Marl. ner:e id., doch nur pt. necen, generen patrueles, consobrinl,
cognati nickle neptis (Enkelinn und Nichte), amitina, consobrina, palruelis
ahd. nefo, nere m. nepos, sobrinus, cognatus fernettuon abnepoles niflila
t. neptis mniid. niftel f. ii, nd. niclilel f. Nichte, nihd. auch Verwandte
Ubh.; hybrid scheint e. nepheic NelTe; Enkel; ii. e. auch Nachkomme Uhh.;
die a. e. Formen nevew, neroy, nero stebn dem frz. neteu näher; dieses
und niece (niepce) sind aus dem frz. in die meisten d. Sprr. eingedrungen.
e. (Frisch 2, 218. Gr. Nr. 472. .Smllr 3, 495. Gf. 6, 850. Pott 1,
129. 2, 16. 196. Hüfer Ltl. 393. Bf. 1, 363. 2, 52.) ahd. snura, snöra,
snura ambd, snur mhd. snore, stiürge ». nhd. schnorche, schnür ge,
schnarche wett. sclinörck mnl, nnl, mund, snär (de Vrijs War. 165 vgl.
Outzen 332, wo ein Fehler Stall tiuden muij) ags. snoru, snora, snor,
alle f. nurus.
n. i hhr (vgl. J. f 1, n) ir. naoidhe gael. naoidh m. c. d. naoidhean
m. dem. infans ir, naoi a man or person gael. naid m. husband; viele Abll.
dieses Slammes sind sehr entstellt; brt, nesied elc, s, Nr. 19.
(a. b.) Bei folg. Ww. fragt sich der Auslaut der Grundform; die
gdb. Formen deuten zum Theile auf einen Guttural, der jedoch nur ablei-
lU
N. M.
(ander, tII. mailtttmin Nator idieiot, ww 4tr tf, Wi i»], der n
Imii. Handart Doorganiich weiter gedraigen icbenl; i < tiirklivli
die Graedrom, lo enUpricfal Ik enlwedw den golh., onsr wme ctw.
pl enuriodei : cy. tiai m. i NelTe ^ coro, noi; brt. nl Uuu. »ii m
Enkel; iti» leon. niie» (. Mdile; EokeÜno com. mü c]. iiHU f. Kii
ir. nitt m. Scbwealeriohn ntgh, rI f. Hicble; Tocliler gdli. »iyl-mn, i'jKi
ingktan (ea, i) f. Tochter, Junger, Httdcbon dem. pd. mona;/ t.\ vor
Eigg. (wie AMC Solin) gael nie Tochter. — Sidierer in n Mfllt riÄ
ailv. iMfiii avi)^u((, Bliai fralrii lerb. neljak ez lorore »cpos blim. Mf^
Nichte, worinn wir dodi nicht, wie in den ähnlichen mit. roni. Forw
em b nefiftu ete. den Antfsll einei p inRelmea dUrfe».
b, lt. nifdt, naptit; luilc. nepoi Scbwdger neob 0. Hliller vin
hhr. gr. dvitl^tti^j v^ro^s; m. pl. Kinder (each v^moi Ijal mau
verglichen), alb. nip Neffe (Nichte bii/S, wol ^ Bau) lap^ »ifpaf
Blioi Ans. Hepa g. »ttea id., fritrii Mini pl. mepa*t etc. uonsobrii
ved. ipcrs. (Bökel) »apdl, naptf nt. nepo«, Bnkal; Sobn itapiri (. nepi
über die lead. Formen vgl. Bf. II. c. per*. nnAäek ntpan, Enkel
ob. napdt ? dtroeben »eee, nntndul, neUreA, luiiith, *etästh id.
«. II. nftrtu ^ gr. vviif, ivvSt;, ivw6i elb. mIs£! iskr, si
arm. »k, alle T. Wenn wir dai Wort nil HOFer von nmiM, Sohn ableili
10 gehört m freilieh nicht in onire Vgll. So lack oiclil das u%ii.
nevjeila nnmi, iponia.
d. Hiicelleo mit n enl. Vrwachaltantmen : Pietät 58 i^lellt ob. gdk^'
naeiM» Ifind ii »kr. nandana m. flliei »aiHfiiiHi f. fliia eig. erlreueoi'
edj. von WrE. »and, nad i. Nrr. 7. 23.; von der Mlben Wz. mebrer«
Mamen diner Bd. nd »andini, nandi, nanandf natili coror vgl.
Pott S, 667. Für die Stelhsg dieier Ww. la m vgt. die Vgl. ihrer W>.
«il Nr. 22. — am. mir Sobwkgerinn to! int mit anir uori« paler
hangeo und oh. nkr. Ww. frend la d. flnq. iioie, g. ttadon nsrifi
BOror esihn. naddo, g. im» id., nxo eoror; näOl, ndai-meei (Manii]_^
Hsoris fraler 600. näiUämiet id. (s )\ flno, nuodt ttUiä, ^ororis mar^
tu», wol EunHch«! ED nato; San. immi pn. noidm int. estlin. naitma
■zorea ducere m. v. Abll. flna. iaiit<t, g. naktn eatlia.,*<iiRe,
(i, e) lapp. iHMiR, nif« sMgy. nO (emine, nzor nagy. «iv* marile», mari-
talua 0. d.; eq diesen oder den Folg. Ww. vQ. ngy. nöltsKir, rttfe«-
Schwester f, : eilbo. ödde, g, öe id. — _ Ran. neito, »tiHü v'irgo
neilsi elc. id. lapp. neit, neita id.; Btia'iyrj. ntiil id. eatho. neiio spooa«
näiUfa Hagd; rur diese Ww. r^. vU. id. näitn Hc Hr. 27. Andre mit
n anl. Namen fllr Weih, bei. Halter, avch für Vater, vieler Sprr. lajieii wir
hier uoberUhrl. Am Haufigaten iat die Formel n-n, von ob. stkr. aand
wol EU scheiden; t, B. gr. vbwo;, vivvoq Ohoiin v^itw, vi
24. ailiHKai lt. aiftan, ■«■mm, ■umMaa
bekommen, emphngen; Xan§dLvaVt Sij^taSbai etc.
ßaard^eiv. »■dnlnian an, anf, lo sieh Debmea, aaidpwe, rwäfmm,
j^Eirdat etc.; empfilngen, Xi»n§dvuv elc; prt. empband, deUn Ubw,
ä-nixsiv MlLh. 6, 2. 16. atnlana^ annehmen, fU^urtavBu CoL i, 19.
»fkilna«^ wegoehraen, entfernen, tollAra a^üvf inalfuv etti M-
nlnaan (nehmeo) 'Kehlen, xKinTur ih. 27, 44, jumImm m tUk
nehmen, 1tafa}M^^.ßdvt^v (■* owimco^ '^W" ***' M. S* Oi
enphnf«R (aadi Im HaHerMba), N0^4' . tu wof 1 CoÄ Üf U;
-*M —
einneljmeo (LG.), enlLfiltea, haben, xaTixf^v 2 Cor. 6, 10. nilth-
BlmMn (mil) «nnehinen, nehmen, RuITußen, vernehmen, Si^ea-^ai Mtlh,
11, 14. iiBnlnrnn nelimcn, i.a(ißavuvi veegnthmen, a'iitcii' etc.;
■nnehmirn, 3r«(iaXaj<ßävEivj auf aicfi nehmen, hiuiiehmen, Xa^i^divnv
Hllh. 8, 17. fpanlman (iu Empfnug-) nehmen, lafi^dvuv l.ae. 19, 12.,
^a^aXaiißävEiv Joh. 14, 3. nudAneni« angenehm, 3exT-6i ele,
andnnem n. Annahhie, X^^t; Phil, 4, 15. nnduHeiuelgs (anneh-
Diend) reslhellenil, ä-trrt^öfttvoi Til. 1,9. an.d(»nnnits (nicht andn-
numn« vgl. Gr. 2, 195. LG. in Luc. 9, 51.) r. Annahme, Aufnahme,
av<ii.r.^ii;, ^ipdo-Xin^i?, A-TtoSoxi- nrfci-niimj» s. A, 86. (Gr. Nr. 319.
Frisch a, ll.'Smllr 2, 692. 694. Gf. 2, 1053. Hh. 952. \Vd. 138. 1399.
BGl. 276. PoU 1, 261. Bf. 2, 183.)
sl, Zww. ahd. alls. ags. nemo» slls. iigs. niman mhii. mnoL nhd.
Indsch. und, nemen nhJ. nSmen e. vn\g. nim (bes. stehlen bd. vgl,
blnlaiian) alle, ni'me afrs. alln. nemo nfrs. nimmen, nemmen ndrrs.
itamme lotlere, auferre, capere, Eumere etc. alln. auTerre, repere; occupare;
discere, snpere; prominere s. a. dün. nemme intelligere, percipere mund.
itamnte, nammse id. nemme concipere in utero und a. m. aswd. nima
discere swd. fornimtna percipere dün, fornemme id. = ahd. farnemaa
mnhd. nnd. niil. tememen {e, i); iöa. anuamtne swd. annamma Baneh>
men, empfangen, ahd. näma t. mhd. mod. egs. (aamium, a taking, eeiEiiig
of goods, B distress) ndme f. mhd. ndnt f. m. privalio, rapine, praeda;
alln. ndnt n. occupatio, apprehensio; dun. mund. nam n. commodum, pos-
sessio; msnnbrinm; dazD geh. mit. rom. Ww. b. Gl. m. 4, 794. Frisch 3, 13.
Ol. 1, 273 (alrz. natn Hausrath; Vieh), ahd. nämi, ganämi (im neg.
vnganämi) mhd. natme? Z. 269. jeniEnie nhd. geaem, angenSm, artnim-
iich nnl. angenävi ö. nd. annilm swd. (a. d. Hd.) angeiiäm acceplns,
gratus nlln. nmnir capax, ingeniosHS, docihs; penelrans elc. s. u. dan. nem,
nam mund. nim docüiü; alacer; commodus, farilis nemme n. ingeninm,
capacilas altn. neemi n. id.; ars. shit. neimen elc. s. Nr. 6, vIt. richtig dazu
im Br. Wtb. 2, 230 nnd. nimig, niemhaftig aufmerksam, verstandig neben
ternimstig id. und bei Krüger nümig id. vgl. alln. numinn ablalus; edocius.
ag». nemne, nemthe {e, y, i) excepte, nisi, prteter altn. nemo nisi, praeCer-
quam 9. das merk«', kell. Zubehör Nr. J8, $. — altn. näma f. fodina,
wol eig. Grube mm Thierfange vgl. u. die entspr. slav. Ww. — Sonder-
bare Verknüpfungen zeigen sich bei den alln. Bdd. von tiema prominere,
exserere se vgl. gnmfa id. gntrfr, gnwpr prominens : neefr id. und =
rttemr acutus, acer auch sinnlirh, wie o. geistig; conlagiosus; vgl. auch
napna in Zss. Kaub; wiederum das mit ob. nafr vnv. ncBfurlega =
naumlega vix, a^gre : nauinr o. Nr. 11, lt.
lell. flemt, Indsch. jemt, pr^. üemmu pri. iiemu nehmen ss llh. imma
prs. emjau prt. imti Inf. prss. imma prs. 1. sg. prt. 3. sg. imt {en-ivU
sumere) inf.; asiv. imq, jfli Xau^dvuv, prehendcre pln. i'nif, jifc in v.
Zss. nehmen, greifen etc. bhm, jitl id. rss. nimäly, njaty in Zss. nehmen
elc. ill. slov. jemati id. imem, jeti pln. imati bbm. jimati rss. (slv.) imdti
prehendere, fa^jen, ergreifen olaus. Jim, jec, jimai gefangen nehmen,
zahmen asIv. imjeli rss, imjeti \\\. imatU slov. imeti haben; mieö olaus. id.
pln. id., sollen (c. Inf. d. i. KU tbun elc. haben vgl. e. ovghl A, IT)
bhm. mili id., nölhigen; hiernach ist die Vgl. V. 73, §" zu berichligen;
gleichwie bei Nr. C ist anfangä n durch ui, nj zu J, i geworden, dann
auch dieses abgefallen; die auch u. a. in sskr. nam vorkommende Yer-
U. 15
u«
N. 24.
(chliD^of oder Aoiwerftiti; dn ml. m macht vide Fi men
nnkcDatlkb. Dai idI. n hil lieh bei. iu den lett. rais. '/.vrw.
wdlere Reite u. v. a. auch in ailv. lAnymil avviS^uiit vgl. alov. ßti^
ftjem, fnUjn n. Hirkl, Kirchweihe pIn. teym m. Ilh. teimas m.
bbm. nlm m. id., Venammlun^, BeraUmng nüH, nUtBati lierebnchia
abDchmen rii. tnjdtf, ftiimdly id. ; eatirendeo ; nahen ; enileti ; miettg
(vgl. S") tmerntju, tejaü (il.) hcrabnehmca rfl. lich venemineln, sich i '
iammelD, lich vereinigen und i. f. ailv. vünfti Jt^otrix^iv blim.
hinein nehmen etc., wiewol 'Mibloiich 33 in lokhen Zis, n zum
tD liehen irheiol. Weilern HOglicbkeilen fUr erhalteaei n s, u.
uhlreichen Z». und Abll., id welchen auch die Zu. mit pri V. 59 gehl
ren, begegnen sich oft iriil den d. Bedeutnngen.
$*. Dsi oh. alto. n^ma Grube iit vnn. ^ ailv. ek. jama id.
S^ Zu uDi. Nr. gehören .wol auch mit erbaltenem ».- Ith. numiu
Wucher nlma f. Wechielbink llt. ndtna Zini, Hiethiiai^ Steuer vs nö\
fleml padilen «dflidt siaicn; vertnieten ealhu. niam Ziub; ftlasi numu\
nleteDi vermieten vgl. die Zii. (die mit na nur xnr. an ob. Formen i
itaMDhaftna n ankl, ?) pIn. nai^e, tiaymoaiad bhtn. najili, najimalm
nßjaumti elc. mieten, vermieten pIn. nntent m. bhm. ndi/em m. Miete beIh
naimgnik fiürdtof »m'fti davt&ao&ai bbm. K^j^fi ete. fui^eii; gefangei
nehmen; pRlnden «djm m. Wegnahme; Pfändung vgl. noch ob. ggs. 'ndnn
=3 mit. (in England) nammm etc. pignui.
S*. Ebenso mit erhaltenem n: Ilh. »amai m. nammai m. pl.
Haus, Heimal nam& heim lelt. nanti m. Hani; Vorhaui, KUi^he; wc
Habe, Landgut, wie ihnlich die o. bei altn. ndm erw. rom, Ww. Viehslandfl
und dgl. bedeuten, vgl. luuäohat ailr. imienii« ^0{, opes pIn. imi'f luM
Ith. *m«fita r. (enll.?) liegendei Gut bhm. jmM n. Habe und s. i
Vgl. wurde freilich durch die Gleichung nama ^ ilar. dorn 11. domm^
Burgebobeo werden.
Oboe m auch lt. emere mit der besehrHnkten Bd. kaufen-, dazu demere, I
itimer«, nach Bopp und in andrer Weiie nach Bf. atidi premere, doch I
Tgl. P< 15; Weilerei i. II. c. gr. vifttiv, vi(ito&ai heben, beeiixen vgL.I
die ilav. Ww.; Dir die weiteren Bdd. Tgl. II. c, nueh v. ylliMia noch |
stärkere Enantiosemien ; dam n. a. v6fiosi vifiof vgl. ll. nemusi die fid.
Weide erinnert an ob. eatbn. nuum elc. II. «idmuf, »vmmui vgl- vll. j'',
Kell. Zubehör mit auffallenden, in ir deutschen begegnenden Bddi
Dahmtloi, ganz, vollkommen,
I «anctni mit luC. Gegeuialze la
renuii EU deuten, vgl. u. die »kr.
uterei i. Celt Nr. 11».
s. Nr. 18, %; daiu u. a. cy. brt. (
Beckeoloi c. d. Auch iit vU. gdh.
den cy. brt. Ww. eis adoratui, v
Ww., und soleru unserer Nr. vrw.;
Ann. nami conlenlio, prni hhr? a. d. Nord.? läpp, »amok, mamm
acutus, hvaii (eltn. namr) namot ncnlum ~Seri HtaMal iodpen; poUri}
abundanler accipere; tergere (vrcoh. von niammel logere «■ In. .AlMf
eithn. immema, wen. formell en die lituilav. Formen niuerw Hr..Hd ftm
Anlauts Wechsel erinDernd),
Bopp vermutet in um. Nr. eine Zsi, mit (ikr. f am «Aibeni iH«(
atm. prehendere, lumere gli. libi dare vgl. ni-fom ia d«r BiL •dipM
(and) fecere, awrl. T ir. nim id., dai it. gnüm in itriw aehrilt}. Ml
fladet dieiB Zsi. auch in aikr. »um ioclinare, lltctere, ravarMler h iMftt
nare,' wosu ancb Benfey udi. Nr. stallt, vgl baa. iif»»am la Barik a^am
uxoren dnew« «Umh» («mmn) atiollan, Mit d« k dM *.mkJ»fill^.
N. 25. 11»
iin). Nr. haiiDg vorkommenden Bedd. tollere, sbslollere, wegnebmcn, heben,
erheben. Daher u. ■. »ehr. namas n. (inclioelio) edoralio pers. namäi
Gebet f, : obs. naniut Ehre, das nsrh ^jiigren = ornh. nämüs id., rgms,
diguiles. Zfgs, scheint afgh. niral nehmen.
25. bi-9lliilisjnn RUäforschen, tntaffxoTteiv Gel. S, 4. niiih-
■elns f. HeiiTisuchnng, tJKttKojnj Litc. 19, 44. {Gr. Nr. 251, 1', 319.)
slln, niosa et. steniiilare; scrulari Gr., bei Biörn httiosa, niosa st.
labere, ceapilere, snuble; siernaiare (boitni et equorum) knyia, niosna explo-
rare c. <1. Iinosa nili, connili (vgl die ahd. Bild, und Nr. 1 1 , d.) Iinos n. nixiis
debilia nausna olFacere swd. nosa id., Nase, Kujjel (not Nr. 11) in E. stecken
dün. mnnd. nose iviltero; durchschiiUlTeln, neugierig eein norw. tiase id.;
zur ersten ob. Bd. von hniosa vgl. hnei/sa o. Nr. ä Japsus elc. und wo!
auch hnaus m. cesped etc. : cespitareV vgl. rasa V. 85^ Gr. I. r,, der
dieses htiiota g-anz Irennl. ags. neosjan viscre, visilare alts. niusien ten-
tare ehd. niusan etc. siernutare; niti arniusla experli tinganiasliu inex-
perta piniusan experiri, cognosccre, adriiscere; UBDciari, iiiveaire einmal
mit kn pilininiil rcpperit nhd. Indsch. beniesen sl. bedenkea neusen etc.
a. Nr. 5. daiu ii. a aug'b ßrnieß (s?), filmiesrhig vorwilzig, neugierig
vgl. dSn. tiose al(n hnysinn curiosus SmIlr 2, 709 bair nvescheti =
neusen und erneisea Hr 3 vgl beir nueslen durchwühlen »uieln id.,
durchsuchen; wählerisch ejjen, nfaaeln, Dnver<:tbndliih reden nud. naschen
(bair. nuBscke») mit der Käse durGhwUhleu, durchspüren nuiseln id.,
sauderhafl arheiteu vgl die eiilspr Ww Nr 5 nussen (neiches si) sich
nicht enlschliejjen können, täumen, sttumig arbeiten ttusleren durchspüren
vgl. beir. nueglen, vll aber eher und ntisler NDstei Nr 14, auch dan.
mand. njfalre nochrorscben , nnl netaen necheo, wittern neus Nr. 14.
netite!en durchsptlreu, betihnUEIeln mnhd niesen bei Dabyp. noscken
oder niesen singullire unterschiedeJi >on nwen sieriiuere et sternulare
vgl. nösch m, singullus Fris — nul niesen ags mesan e neese, stieeie
swd. nysa diin. ngse ndfrs (wang) kneisen steinulare e «ose (: Nr. 14)
riechen etc. (mehrere abgel Bild ) nuss/e die Nase niederhiilten, wühlen etc.
Ganz analog enlspringun aus tielen andern Ause, Silinauie, Schnabel etc.
(rostruni) bcd. W» /<nw , deren sinnlirlie Bed lu die des Suchen«, For-
Sehens iibergehn. Merkwuidig sind die DurdikreiiKungen der Formen und
Bedd. in den hier und Nr 5 Z'-geslelllen Wörtern Lbrigen» mögen wir
bei niosa etc. nicht den Auslall eines k annehmen, lieber bei dem goth.
Stamme ein rotlrum, nasus bedeutendes, mit Nr 11 WK\r>v. auf einen
Guttural ausl. Wort lu Grunde legen, wofdr aich exot Spuren Piuden, vll.
aber auch esoterische
S '. Bisweilen Uitmlicb w trd Nase, Nasenloch Nasencanal zum Bilde
fUr Röhren, Canale, Locher >on manUierlei Art genommen vgl nnd nusler
Br. Wtb. 2, 353. aTrs nosleren Nr 14 andfrs sUddan nosl m mnd
nosfe Waj^ertrog. Viehtranke t e noJe nasus, rostrum, canalis und s ni
Wir wagen nun die Vgl iiluli-s-Jan ahd nocks imbrex Gf 2, iüil
: ndhin canahbus noch cuniculu«, Toramen ib 1015 a nhd oherl «nclie
nache canalis,' von Frisch 2, 5 7U nacke scapha gestellt vgl ahd tiiiosc m
mnhd. oberd nuesch m ntische f etc canalis, Dachrinne Frisch i, ii
Smllr 2, 713 Z ZUi (vrm unrichtig wegen der apliaeriirten (ormen bei
V. 2 erwähnt), wol nicht zuf mit ob nneschen zstreffend Vgl auth bri
naoi, aoj, t. canal, ruisseau, reservoir d eau gdh snuadli m riv(,r, biook
an sskr. nada m. nadi f. ttuvius erinnernd, und noili mehr brt nöed,
15*
IM N. 20.
notud, 6ad m, DiehrioDfl, dam vll. gas). muHM id,
ilinnt pliL «iNcA n. Nue; Geruch; Prita muckai ri«cl
fein o\vu. »uchai nlbr. Ibukati rincbH bhn. MwAnn r. Sclini
Hukt^jaii ichnUffclD, „oieteln" rei, njicha^ Ho. rieohn, n-liiiiipr«
•lo. erfoncbeo gehOrt «dnh um. Nr. Qiivr*i'. Stinne an) ; llh.
SdiDeDEB, Hinl lelt. snukhU (virg. U) id. inattkt IIb. uiwksili svliuai
leU. iuökerit (virg. A) lobpUffdo nod v. dg[. vfL ukr. xnuh
Bnn. MoMa wlfan. noA Schnabel a. A. nolihu Bno. nuMo (nuch ^
tuber; iDgulos {, vg). e. nooA icholt. MttA giel. »Mo m. id.] Sclinupj
uüin.nohhitema schmuben; nohk Spur : tjiUreo, eig. Witlerung, Gerucb^
vgl. Hr. II.
esihn. ntiitAiimii schnUlTeln; tchDOpfeii itooikama, nuusliuma id,
ichoeuEeo ftMfiiffia scfaneubea nwiudima »chDUtTeln finn. nijslää eniuNgera
tmiakia naribu« quaerere nuutka pulvii tabaci = awd. iftus gdb. snaoiseai
m. und t. n;.
$**. (vgl. Nr. 37) ulhD. noudmo, nMcdma, pri. ttOtcwa uiitersuiheti
errortchea; sich bealrebeo, Irachlen (vgl. die d. Bdd.)i rallien; abrorden
Bon. noudan pr*. noutaa afferre, hamra c. d. noudaUau insecgni; obseri
vare nomde, g. muten sequele «Um. nouw, nOuu, nou Haiti; An^tDlti
Sorge; Vermagen Ann. eudlepp. neuteo Halb lapp. ancli Fisch ergerülhi
eslho. nowd Gerlilfae Ubli. (vgl. abd. ti<o«»a»dt utcDailia Nr. 27] lina„
n««H>o( id.; opes, VermOfreo '"PP- i*eulo Sorge, PUraorgu neulol
genießen Bwd. itjufa a. Nr. 37.
36. IVliBit hrim. la^ae nenn, ivv . nland« Deunler, IvvaTOi.
iilnutehiiaBd Denniig, hviv^xopra, aluii-luuidn neuahuudeft,
iw£cix6(noi. (Gr. t>, 7S2; Dplilh. 32. Gl. 2, 1091. Rli. 951. Höfer Zt
1, 107. 2, 261. Bopp VGr. $.317; Gl. 192. Polt 1, 107. 276. ' -
167. Bf. 2, 51. 369.)
emhd. niun mhd. ntioen obd. neuii alls. afn. nigun nl'rs. niugun,
(auch wang.) niagen, niogen alla. »igen nnd. onl. atj/en sU\. njuge»,
njügn wanger. njougen Qfrs. njuegge» aga. alts. »igo» e. ni'tie allii.
farä. uuiggju avä. nio, nyo iäa. ni 9. abd. niundo, »itinlo inlid. ni'ui
niuwende nhd. nevnle el(a. nigu»do nai. nnl. nfgeitd« arrs. mmfunda elc.
(a. 9) »tri. njugende ofn. nfueggende, njoegentie agi. nnjodha «. »i<i(&
alln. niundi awd. ntoncfe dllu. nitnde nouus. abd. »iunzug nibd. niuntic
Dhd. netinst^ und. dqI. fUgentig tgt. hundnigontig afri. iniogentick (aul. i
vgl. A. 13), tnogentich, nogentick, niontich atn. Injiugfeatig, ttjoegentig
slrl. ttjugenlich, njügnlig e. RiiiJy alla. nivti'u, iKti%*<' £W<I. aUtio oorw.
ni'fi 90 und a. w.
9 = 1:. Card, novem ord. noniu (ntmdinae Myth. 111) gr. c. hvia.
a. lyvaTot gdb. c naolA, nooi, tu», wa O. nommä, naotkumh vy.
naw 0. naiefed, named com. c. imm, imum O. »auktia* tut «b IM^ «N
o. naued pranai. o. ««Hnla (bürgt lUr d a^ » in dw folf. FonM^
Ith. c. dmütM pL 0. dswMJaii lall. c. dg»»» o. dtmU wlv. «. tef^
a. devflüii pIn. c. dsieiM^ o. dawwiffy bhin. o. liawn •■ ^mm^ m,
c. devjaty o. dnjätüii ilov. c dec^f o. devili ill. o. deMl mät. «. «faW .
(t>^)"rc) 0, ninttu itki. zead. e. navan aakr. e. mumm Hiid. «l m4mm
beag. e. nay bind. e. itaw lig. e. nv, nmk (mv'a ete. i. <L Qr.) O. MsMli
(»V'alo elo.) mehr. o>. »ama pr*. c «wA o. mkim k«rd. c »db Up. fr
i»* (vgl ivvEo) o. «wi^ord; oaa. farmM 9 : Mf 8« ikar m. MlMlJfr
t ««AM d. tuwda 19. — drudbd. rm. «• mm SiU 4w MIm MrAu-
Nligia s. J. II, B.
27. nrintnn sl. nniit, iiudiii, niitnnR erlangen, in Besitz
er GenuJ! hommen, ivyyi^äveiv Luc. 20, 35. geniej^en, NuUeu haben,
ivaa^ai Phllem. 20. itBnlutan fangen, rrv^Xafi^aveif Luc. 5, 9.
ve-i-ei» Mrc. 12, t3. nut« m. Fänger (Fiai:her), ä'kuiq Hrc. I, IT.
lyfäv Luc. ö, 10. niinutlH [innülz, tkv6v*iToq I Tim. 6, 9. (Frisch
18. 24. Gr. Nr. 221. 4, 603. Smitr 2, TOB R. 721. Gf. 2, 1118.
. 942. 948. 951. 956. Wd. 833. 1431. 1433. 2199. Dir. B. 191. 193.
It 1, 241. Bf. 2, 350.)
B. il. Zww. ahci. niaian, nioiian de. Uli; frai; (epules, cibam)
lere; psscj; (graliam) sumere; poliri; fungi, traclare elc. genioaen elc.
nsDinere und dgl. ginosian tcart terilur frnotan obirilus etc., abge-
:isf, verbrsuchl vgl. niowa lerere elc. Nr. 5 und awil. nöfa id. mlid.
i^eu (sibum elc.) capere, pseci nnd dgl. genießen, nngf. = nlutan;
ahd. bisw. oberd. nießen nbd. genießen frui, cibum v. potuni capere
d dgl., in Formeln und todsch. noch in ti. ßdd.; ä. nhd. nernäitn lor-
ilere, perdere vgL terneiasen elc. Nr. 5. von uns. Nr. zu trennen.? all*,
ata» (io, 10, ie, eo) ffui = nnd. n«/en, genilen nnl. genielen swd,
Ufa dän. n^de (ofl auch uli bil.) ig*, niolan, neoton sfra. niela, bintela
'S. genieljen; afra. onniela enibeliren b^. beaeotan alls. biniotan pri-
re vgl die ob Bd fangen und »rrs bineta (e? siv ''), vll auch binnelto
iben vrtLb von binela an benutzen s das Pulg NVekber SpraLbe gebort
I niola lairo an^
b> (auLb a) amhd ä nhd nus m mhd tiiifse m nbd nuuea m
nhd aucb Tür Fruchl, brlrag von Äckern und BHumen) uhd nutti f.
d mtll, nude (Br \Vlb ) ä nd trufl nnl nut n ags nolu, note, not
(audi orGcium^ sgs niln nv' ^ >"<' "'/"'" f dan ni/tle c uIlIjUs (Om-
idum, proventus afrs aalb, neih, nad id , viilus lautljih zu Nr 22, )*
SBcnd, doch vgl o und d neben 1, dagegen afis itede ndfrs nett b(r)
I nuf nnd nüt nulle sga ni// alln nylr, neylr {neylifin edax u
yla) ahd naisi mnhd n«(re nhd ludsib nnU (wol adv = mhd
Ue) uMii, idoneuA und dgl afrs nelligia ndfr» neltige nfra nuUigjen
Dlid nufifn, benutzt», altd n»ssHn frui nu^si/ iiiu^iif colli mnhd
fse», nutzen nnd nullen, nullen ulilem e»e, prudease, Uli (die tor-
u sondern ni<.hl atrenge die acl und nlr Bd ) mhd & nhd auch =
I nullen id , gemeinen, bei Hart suniere, vcsci, uli, frui, aga nylltan
II ahn nglB, nytia, nylka, notka swd nytija benutzen dan nylle id ,
Izen ntr , Indsch nie nhd brauchen ^ opu« habere, in lommodnm
cipere bes in , E gerade noch brauchen küiineu nas uns geboica wird
not n ags alln usus, utihlas aga opu» anfra reldfruihte, afr& auch
umrruchl ? arrs noima ni id alln nauln f usus , esiis nautna aga
lian frui, uli, occupare {genolilud uted. awri. bhr . benotod id., son-
rn zu r\r. 10) alCn. neyta frui ; vesci neylsla f. cibus svt'd. nöta lerere,
nutzen = o. ahd. nio^an. vgl. auch alln. knola levtler fricare? alln.
oir m. usufrucluarius.
e> ahd. ginoa, gnoi, ginozo elc. ro. mbd. genoß, genoße ni. nhd.
noß, ffenoße m. alts, nnd. nnl. genöt (gnöte Handwerksgeselle) m. mnL
enoet ni. afr«. nät m. nfra. genoat altn. naulr m. sociua, sodalia,
rticops; alln. auch voriger Beailzer n&li m. similia, aequalis; merkw.
! nd. Form gnolschaft in Baiern Smilr 2, 710. vgL knalbmann sociui
;:eleris) bei Hedion Frisch 2, 19? aga. geneat, geneatmann m. aervus,
118 N. 27.
colonus, bubalcus; nnd. noßte f. noßten n. Braul; Indsch. Mldöhen
eig. Geno|iinD bed.
d* ahd. nd«, pl. noizer n. animal, jiimentum, (nozzil) pecos
fidj, pl. ntB^er (eiomal nui%e?) n. Thier, Stück Vieh aller Art ol
nößy pl. ncßßer n. id. bes. Schafe (dazu, wenn freilich nicht za nuß
oberd. west. nuß f. dem. nüßchen n. weit, nößi n. Schmeichelwort^
Kindern, wie Thierchen, Schäfchen ; swri. wett. oberd. neßel f. halb ttd«
des Schmeichelwort für kleine Mfidchen vgl. Smilr h. v.) ags. e. net
ags. niten (r, eo, %, y) ndfrs. (ua, ue, ü, y) wfrs. nöl n. altu. natU^
swd. nöi n. dän. nöd, mund. nyd n. Vieh, Rindvieh altn. neyti n. U
consorlium afrs. nd/ m. Thier, Maulthier und. gnute f. Schaf Frisch 2,
wol hhr.
In uns. Nr. verknüpfen sich die Bdd. erlangen (erhaschen, fangei^^
besitzen, gebrauchen, benutzen, geniejjen, verzehren oder verbrauchen (vgp'
die bei Nr. 5 aufgeführten Ww.); Berührungen zeigen Nrr. 5 (neussen ete.)!.:
11, il; ist die ags. alls. afrs. Zss. mit bi in der Bd. privare, rapere a^ «i
jener Hauptbd. capere abzuleiten, vgl. blnlnian Nr. 24? logisch rgl^'
u. a. esthn. saak Raub, Fang, Beute; Genu|J, Einkünfte, afrs. onniela ^
entnießen ist das Gegenlheil von besitzen, genießen. Der Genoße (ü)
ist wol eig. der Mitbesitzer oder B1itgenie|^er; ist bei nautr ein wesenU» '
liches Praefix abgefallen? vgl. das selbe Verhältniss HI. 39, $V Nahe dtnril '
hüngt d zs., vll. urspr. der Stallgenoße oder Jochgenoße vgl. u. a. tiuL 'v^
kannozUd par ohsono Gf. 2, 1128. wenn dieß nicht vielmehr das Fair i|
= ka prf. nößer bedeutet. Grimm fragt, ob d animal quod captom est? '',
quo fruimur? Für ersleres vgl. falhu, für das zweite das nulwieh ?
(Milchvieh, Hausthiere) und die zu uns. Stamme geh. Bezz. für FrUchta -
und Geräthe; auch nio33^^ V^^^^ ®^^' könnte erwähnt werden; sei m
für das zahme Rindvieh, oder passive für ^as eßbare Schlachtvieh, welcha
Bd. auch bei d vorkommt; wir möchten am Liebsten d als Habe, Besits-
thum deuten, gleichwie auch falhii, vgl. für beide u. Ith. lett. nauda.
cy. nwydd V* 71, Anm. 4 wage ich nicht entschieden hierher ii
stellen; nwyd etc. ebds. ist vll. als usus : uti aufzufaßen. com. an nohan
= olian oxen hat vrm. das n vom Artikel; indessen könnte in odtOHf
spüter udzheon, odgan sg. bos n abgefallen sein (: d) vgl. cy. eidion
etc. A« 68. 72. wo ob. Formen nachzutragen und vll. die cy. coro. Ww.
nicht von den britonischen zu trennen sind, sicher nicht com. ohan ^
brt. ocken etc. boves. Zu c können gehören gdh. (ir.) nödhchur^ nuackar
c. companion, bride, bridegroom nuathar m. a wedding cy. neUkior tOm
id. neithiora to keep a wedding feast, to bring to completion : neiMo
to pass, complete : neith m. belief ang. nailh m. that is past or com*
pleted; that is given; troth, faith.
nauda f. Ith. Nutzen, Vortheil, „Genieß;'' Habe lett. Geld (vgl. d :
pecus : pecunia F* 7) Ith. naudingas nützlich naudötiy pan, benntiett
naudäuju ich genieße nauswä f. Nutzen u. s. v. Ann. nautita froi, Dytlit
c. d. nautittaa usui esse, nyttias d* nauta bos, Not, Fflfi dtzn vll. läpp.
juttus animal, bestia; niktet frui, njuta c. d. wol auch hhr, vrsob. tod
neutot id., dessen Verbindungen Nr. 25, $'' zu beachten sind; esthn. »oos
Fang; Antheil; Ertrag; Geschenk hhr? neito sponsa etc. Nr. 23 : •?
Weitere compliciertere Vgll. s. II. c. Man hat (Br. Wtb. Gf.) It. uii ver-
glichen; eher, doch auch schwerlich, vgl. nutrire, worüber tnders Potl
1, 186. Bf. 2, 258. rhaetor. nts m. Nutzen c. d. eotl.
36. gM-WIpunn (inster, betrULI werden^ liauern, irrvj'i'd^Mv
Hrc. 10, 33. (LG. GUs.)
Die Gniudbd. ist die von atvyvä^tiv vgl. ogs. nip n. ailigo genip
D. itk, Dubee tiipan lo darkeii^ alid. Abll.voii ni'bii' (neheluj bedeiileit
FiD>terDiss; vgl. A. 109, $'. Indeü^^en sind audi andre Vgll- möglich, wie
z. 6. eine Besiebung zu elln. huipiiin mueätuü, eig', cnrvns, gebeugl.
20. Kn-nii»an st. iina, iiesuii, nlaans genesen, gerellel,
setig werden, trth^ea^ai. Bniilsts f. Heil, aarrj^ia. nHsJnn rcllcn,
träiuv; ptc. iiaajands m. (leiUnd, o-citi;^. sRniasJnti reiten, heilen,
am^tiv, Idaäat, elc. nnseliis, eiiirnul nnasvlns f. Heil, (r(MT>:pia.
(Gr. Nr. 291. Smllr. 8, 703. 706. Gf. 2, 1U98. Uli. 9J8. \Vd. 935. 1393.
Sciiar. 1, 48. Hkl. 18.)
El. Zww. ahd. nisit convsluerit gCneson ete. Bmnhd. genesen swx.
generen (sl?) nnl. yeneMn ags. genesa» cDnvulescere, taivum lleri, vilum
lervare elc, ags. auch sanare? aniSd. genUt f. sulus, repurolio ulc. swz.
gnisl, genta f. ISiederkunfl (Kindes^ene^un^); ahd. nerian siere, pascere,
iuslenlare giuerian servare, pascere, auscilare, liberare, salvum Tacere,
recuperare etc. mbd. nern servare, salvare, mederi nhd. nnd. neren siere,
bei Pivl. geneeren widerbringen, emendare trider g. gesund machen alts.
ugs. nerian ags. generian servare, cripere afrs. neru alere diin. aare
ellD. swd. ftitra id. oUn. auch recreare, Tovere nl. neiren alere; vilam
suslenlare; {geneiren nnl. licA generen uhd. sieh nähren) srlem etc.
exercere. ahd, nest, gew. weganest cibarie, viaticum, Wegzehrung nilid.
vegenist t. id. Z. 621. alln, neeli n. id. nesla viaticum subministrare awd,
nund. niest commealus «g^. »est f. slipendiom, cibns etc. (u. nidus).
läpp, neile penus vialoriua; schuldige Gabe und dg), tiestel = alln.
nesla entl. — asl». gonoziti cröii.uv, servBre goneiq, gonyinqli uu^ecrSai,
lermre; ä^owj-^^äv^ii; excidere «efdcn von Miklosidi und Schafarik als
BUS g. gHiilaaii angesehen, sind aber ganz unvervrendt und bedeuten
eig. entrinnen = russ. (slv.) gomdli, yonaniiü : asiv. ie»^, gnali rs».
gonjaly, gnäly asIv. slov. ill. gontli pIn. gontc, gnac etc. treiben, jagen,
verfolgen bühm. hon m. cursus, venatio elc. vgl. u. V. 36. NIr. Eher
könnte noch der lilusluv. Stamm nes, nos, nas ferre uns. Kr. vrw. sein,
doch nach Mikl. : sskr. nah, nax (o. Nrr. 17. 19.)
30. Alu adv. conj., auch nominal gbr. nun, jetzt, vvv, Sn^ti; nun,
also, daher, ovv etc. null (assim. iiuk) Fragep. nun, denn, ovv. tliannu
nun, also, «pw etc. iiiiiiu (zwischen Negation und Imperativ) daher, ovv.
(Gr. 3, 249 IT. 758 IT. Smllr Ä, 669. Gf. 2, 976. Rh. 956. Wd. S. 1190.
Bopp VGr S 535 Polt 3, 150 Bf 3, 45 50 A. 56 )
amnhd alts nnd nnl anfrs slrl ags annord nu, nu ahd nutoa
(modo) mhd nuvie, nvw, new, nuo (nun aus niuiean nicht hhr) nhd
nun alln nuna e note nun und dgl
\ern)ulhlich hangt uns ISr mit fielen andern Partikeln, namentlich
such fragenden und verneinenden zusammen, ^les^halb wir auf die angf
0 verweisen und nur einige tliscellen als Anknüpfungspunkte für ausführ-
lichere Darstellung und zur Ergänzung der %. 56 angef Worter geben
gr vt, »ivi (langes i), ivv lal num, nunc elc letl nw nu, nun
nu lad Ith nugi bhm pln slov ill rss nu pln russ nute elc slo\
olaus no nun, ^^olan< letl nute, nulle nun erst asIv nii, n^ T>s no
tt.K\a, hhr? asIv nüinje, nüinja, ninje bhm njni pln mund ntnie nun,
jelzt cy neu or, trul) so, is not, sonst, eise etc mindestens zum Theil
IM
N. 81.
DCf. Fart. Tg). gA. neo d» tiii4 m- bd. im or; bot ehi.; tj. cofn. )
com. naM oow etc. brl. ftn)«^ alort i : cy. nod evea i r? gdh.
üitif, « noUf, a ntt dud, jelit Abb. niü etlha. MfMId ngy. not\
(«Ihn. *üHd kUja Hdd. niikUine* «uperus vgl. noTMt Hc.) magy: 1
HAfM «Ihn. «10, nohl dudI wolinl 8nn. noA^ id. (eo Za^lüere nnil d~
ukr. Ml Frag^rt. be«. nach der neg. na. kurd. umA ora, ad^so '
fi«r I. Milr id.
31. N»tn m. Schiffibiaterlhal, -x^i^iva Hrc 4, 3S. (Gr. 3
495. 784.)
Gnmm »teilt da» Wort tu altn. m6t Mr. 15. Schade, daji wir I
dem lal. natit enttpr. goth. Wort kenoen; tH- ruude ticb dort i
Anknüpfung für uns. Nr. Unmöflich wäre anch nicht die Benatnun^ d
SchiRUieili Ton leiner Gestalt, wie S(Au^S'SCk*abet, wo wir dann
dem Worte Sch»uu»e vrw. Wort sadien worden; dodi pasit die|l ger
auf den Hjnlerlheil nicht.
1. Matggm lang, nur ätr Zeit nach ghr., %. B. in lasgal hreilai
ha xpövov Liic._ 18, 4. kran lagg mel Tiiaai; XP&vo( Mrc. 9, 21. ko
iHgga m£ icp' Saov Rom. 11, 13. laKsnmoilei f, [.Lscxpoduftfa i.
n. 67. lassei f. Länge, ji^xoc Eph. 3, 18. (Gr. Nr. 423; Gesch.
d. d. Spr. 325 ff. Smilr 2, 480. G(. 2, 225, Rh. 912. Wd. 810. 1157.
BGl. 171, Polt 1, 87. Bf. 2, 28.)
aninhd. langob, alls. nnd. njd. ags. schoU, anfrs. slrl, dän. lang ags.
lättg^ leny ags. t. afrs, long alln. lAngr swd. lang longua, diulurmis. ahd.
iengi lunhJ. tenge ag-s. leagu, lent/ f. ii. s. f. longiludo. nhd. lange (neben
iang^ Bniring. (ndFrs) läng adv. diu unterschieden vom Adj. nhd. lang
amr. lAng. Für den Gebrauch des Adverbs bei Zeitbestimmungen s. D. 2, —
nnd, lingelaags abt, redupl, der Länge nach, Mnl. linghea hat noch die
äinnl. Bed. des nhd. rerlängem, nl. rerlanghen, v^lengheii, wie ähnlich
iibd. längen (hes. refl.J, wahrend das st. hd. Zw. lingen succedere, gelingen
bedeutet. Altn. lilng bedeutet in Ksgs. Verwnndlschansnamen die Zeitlange
wie ur u. dgl. Anders (wie?) deutet sich sbd. gilanger {d. pl. kelangem
S. Paul. Gl.) alUnis gilengida (. cognatio, in tnerk würdiger Berührung mit
fipn. fan^o consangnineus esibn. lang Schwager (vgl. Bad. I. S. 126. 428.)
langud Schwiegercilem longo Uochseit languksed Verwandle — zu unter-
scheiden sowohl von UliAane verwandt, gennanus d. i, leiblich, fleiBchlich
von lihha 74r. 23; wie von Inpp. laklco, lako cognatio, necessiludo: takka
prope nr. 19. Läpp, lang dnduni a, d. Nord.
I(. longus ist der einzige sichere Urverwandte, l'eber Ith. prss. lag
f. n, Nr. '^0, «. Hiiiifig wird ein glbd. Stamm dlg , drgh *c. zu uns.
Nr. geslelll vgl. die üb. Cilate und T. 28.
2. Eiatlioii, nl-, ga-latlioii einladen, berufen (tc. Intliwiis f.
Einladung, Derufung, xX^o'.;;; Heil, TcapäxXijm; Luc. 2, 25; Erlasung,
/.ÜTp<u<3'.: Luc. 2, m. lathalelk« Nr. 26 nach LGGr. 1 ^8 vll. von einem
.^dj. laths. (Smilr. 2, 434. Gf. 2, 1C4. Rh. 885. Wd. 1147. BVGr. 20.
Pnll. 2,245.)
ahd tadöa (rf, </A, lli ; 6 bsw. ^, u) mnhd. nnd. laden al(s. lalkian,
Indoian ags ladliian t. dial. lallie, laith (lo hiil, ask, invil«) afrs. lalhia,
ladia, faia wang, lädhl nirs. Iddje (dagvaardeii) altn. lada invilare u. dgl.
nhd. st. (wie laden M> 59), seilen sw. ]irl.; mnd. st. pic. beladhen invilatus.
Sichere e.\ol. Vergleicluingen fehlen; s. II. c.
i. Eiaian LG. lean oder leliaii Gr. 4, 687 (lala vitupero Gr.
I^, 6:)) »chmühen, Xoidops~iv, nur in dem redupl. prl. pl, 3. lalloun
Joh. il. 28. (Gr. 1% 841. 4, 608. 687. SmIlr. 2, 507. 452. Gf. 2,97.
Wd. 1839. UolUm. Ablaut 73. Bf. 2, 26. 367.)
St. Zww. ahd. alls. lälian, prl. ahd. luag alls. luog . log aga lean,
he/etiii, prr. /etih, löli sg. liignii pl. vüiiperare; prohibere altn. W sw. vilu-
pcrare, im pro hart.
§ *. ags. /ealiltir. kahler («i Bsw.) m. crimen ; porrigo mnl. (nnl.
Krisch 1,582) /«e/i/cc oppriihrinm, vilnperium ahd. einmal /n/is/cr, gew. ahd.
alts. laslar amnhd. nunil. mjLud. alls. afrs. lasier n. vilnperatio, crimen,
ignominia, später meitst nur crimen, vilium; nord. last alln. n. calumnia,
11. 16
bllfa swd. blifta üün. blive moacre. rentiiiiere, DQord. auch werden ljd.
uhd. leiba, äleiba mhd. üieibe a. iihd, oleybe, oleibelen alts. libha, leea
siegtn. teib, AMw ags. ((!/■ ([m.?), rö/tJ/^auelt viduB d. i. HinltrlO|äeiie bJj
schon, e. (ob? afrs. läva alln. /ei/or t. pl. swd. quarlefea, f. reliquiae,
Ueberbleibäel. ahd. teiben. firteibea mhd. leiben oberd. /ot&ni sieg, A/aip«
(bfeive) ttits. farUbhitin und. fnifn agi. fo/ari e. feaee arrs. lina, tAeia,
liova, IMgia ndfrs. Uwe ufrs. /aewe ailo, /ei/a swd. lemua h.a\s. lefva
düQ. letJM suddün. UifTit relinquere. Übrig lujjen, hinterlaßeii (vererbten u.
dgl.}, oberd, auch zulaj^en , dableiben Isjjeii. fiedeutuDf^cn uod Formen
greii:gen tifters an Nr. 34 und an soth. hlelbjttn ([. v. vgl. mit A ahd.
aflarhlaibo poslhumus. Guth. Hig, Udk» ■<*■!> lau« Consiil a. 461 =: all-
frank. Datcnlelf.
gr. XiTt, /.iräsw, XifiTtavtiv, Äomö; *c. Nai'h Pod dazu „vielleicht
selbst Uh. /impu lell. lipu ich bleibe kleben, die sich an sükr. limpdmi ich
beschmiere, beklebe, vereinige lehnen" ; vgl. Buth asiv. (j'epili xoXXov <tc.
A. d. Griech. alb. lipure, Hpturi Mangel lipes Bettler UpHü betteln , billea
lipsem mangela, nöthig habea lipsia Notlidiirft. esthn. lobuma verlajlen hierher ?
§. U. Unqvere, ligui, lictum &u: alb. liil QJ:^} verlajjen Ith. tilkmi,
likli lallen, bleiben lett. leeku, likt Jajien, legen, pooere, TestseUen ; in
Zss. mit Ol, pa bleiben, Überbleiben paliks Ith. lykus m, Ueberbleibsel
preuss. poloikt bleiben polütka manet u. a. w. Dazu zieht Benfey aslv.
tixili privare lisenije penuria ttc. ; vgl. jedoch auch tise plns lieh nimius,
icspiTcö; (|vgl. F. 46 $']), in den lebenden Sprr. ungerade bd., mit Itb.
Uikat „UDgleicb, was iüier'i Paar int" und manche Analogien, wie nhd.
laudsch. ährig nepccrö;. Indessen seheinl li^as = letl. leeks „unpaar",
tc. EU viel, Überzählig, eig. krumm zu bedeuten vgl. lett l^ekl Ith. lenkt»
aslv. /fft^, /fs*i curvare und U. obliqmis: Ungiiei'e. Zumchsl zu slav. tick vgl.
linn. lijka g. lija.ii esllin. lüg g. lija &t. läpp, like superiluus, abundans
t. d. vll. auch linn. Usä läpp, lasse an^ienlum, plus esihn. Haa Zugabe
i'. d. Autli die Bd. di:s nlb. Ugk &c. schlecht kommt häufig bei obigen sle-
liüchen Wörtern vor. - — Polt zieht auch IIb. pdlaikas m. das Uebrige,
der Rest hierher, wol ziinüchüt das übrig Beliallene von palaiki/li behalten:
laikgli halten vg-j. PLtl. 1, 45. Bopp und Benfey ziehen sskr. rit' disjungere,
tiberare hierher. Sicherer stimmt armen. Ikhel relinquej'e, deserere. Das
gdh. leig sioere, desiiiere u, s. w*. heridirt nnsre Kr. in mehreren Bedeu-
tungen; s. u. Kr. !)ü, wo sieh nüch mehrere Bcriihrnngen ergeben werden.
Vgl, auch noch finii. lakala läpp, fakket desinere, cessare, das vll. naher
an It. lariii, laxare il, lasciare Uz. taisser &c. steht.
.5. IiaIgnioM Xtyziöv Marc. 3, 9. 15. Lehnwort.
6. bl-I.aison belecken. kitrXsixsi'v Luc. 16, ai. Q^isch 1, 392,
Gr. 1', 573. Gf. 2. 103. Wd. 1180. 1181, Bopp Gl. 301. Polt 1,283;
Zuhlm. 176; Hall. Jbb. 1838 Mürz.)
ahd. leechän, lechüa mnhd. und. nnl. lecken nnl. likkeii alls. liccütt,
leccäa ags. Uccian e. lick lunibcre; die ausl. Gutluralstufe weicht von der
golhischen ab.
S- (ßf. 6, 786. Smllr. 3. 432. Frisch 2, 194. Wd. 1180. uns.
Wb. S. 108.} ahd. sticcan lambere: sorbere nhd. oberd. scA/ec/ts/t id., bes.
naschend ; unterschieden viin schlicken mhd. sUcken sorbere vgl. schlucken,
schlingen u. s. m, ; so auch nnl. slikken aad slokken deglutire; nnd. sticken
(aber slickem naschen} scholl, slaik wfrs. stickje ndfrs. slacke altn. sleikia swd.
ilicka, sleka dan. sUkke lambere fnnocd. lakker aus dem glbd. nhd. lecker).
16*
mld. hileich oberd. heilaich, beilach fSmllr. 2, 130. 421j ni. nd. hillik
nnl. huicelijk n. conuubium mil cihgel. Zww. (vg\. H. 48}^ alle, hielaik
umor; wrrs. (Jopix) focyü Spiel alln. ieikr tn. luHua, ludibriiim äwd. /^A
in. id.; BcgalEuiigsKeil der Fische and Vögel du», lig c. Spiel, Silier?,; dial.
Tan^gcsdlscliart; Lairli nnd. Uk, I6k m. Laloh. Das elnredie a^s. Idc. Itee,
He m. II. bedeutet Galie, Opfer fvjl. iirspr. Opferlanz Hjlh. 35^, daher
tilcan upfern; in den Zss. wecli&elt die Bedeutnni; nach Art der verw.
Sprachen,
Ubg'leich das altd. Jeich das rom. lai e. lag Übersetzt, so ist dorli
letzteres nacli F. Wolfs Untersuchung ftlber die Lais S. 2 If. \g\. Di. 1,
283^ andrer Grundbedeutung und keltischen Ursprungs, Auch das franz.
laquoi ist vermulhlidi irrig als Läufer bed, zu unsrer Nr. gestellt worden
vgl. Wd. 477.
lett. Mku, leccu prs. lecu pr(. lekt inf. hllpfen, springen ; (evUpringen^
Ursprung nehmen m, v. Abll, aplSkt bespriogen , sich begatten llh, lekli
fliegen lakstyH <tc. flattern letl, lakstit bUpfea ^aucli in lliierischer Geilheit^
Ith. likelöja sairdia = lett, sinis lek cor palpital; lik m. Bsiv. yopöi Luc,
15, 2d russ. Rirchensitogerchor; Versammlung der Heiligen; Jubel u, dgl,
plD.'Aniahl aslv. likovati ^^opeiietv russ. likovat^ jauchten; aber lett. ligöt
id.; Bchaukelo, schTFenkcn gehört zu einem andern Worlslamme (j. PLetl.
2, 20]) welchen wir jinserer Nr. femer alellen, obgleich der obige gleiche
(^onverschobene^ Gutturalslufe mit dem gothischen zeigt ; Ith, /imbrntu =
lett. ligams früjilich zeigt eher eine unorganische Tennis, Auch im Grie-
chischen bieten sich Vergleichungen mit beiden Gutl uralstufen des Ansiaats
a, II. c. ; Xsqrüi; als Springer stellt sich zu sskr. lagh, langh salire, insilire
vgl. o. Nr. 'i am SchlnSe. — Ünn. Mkki ludus. jocus läpp, Ittik id. c. d.
a. d. Nord,; urvr^v, vll. esthn. tUkma &c. finn. ?yMwa moveri, praeserlim
vehemeuler; esihn. lik mtmbrniii = nlul. ktleich Gl. 3, l,i4. limi. lijska
lacles pisciuni klingl vietteiclil nur zuralltg an,
8. litilkyo Lt'senhscliniü, leelio; lianflges Leiiiiworl.
9. liaUti* m. Q>1. Ittlsteis^ Spur, X^wi; 2 Cor. 12, 18, Skeir,
Kalni*4ta risan , rairlhait nachfolgen , iva'/A^ ttc. laluyaii folgen,
öxo^adETv; verfolgen, ö'.wzs'.v. ararlai^yaii, nachfolgen, äxo?L8&siv ftc.
I^alalsyan id. (2 Tim. 3. 10 Marginal salaisldes seculus es ?).
nnbllalstidis, iiitralrlalstlths unerreiciihnr, ävE^t'/viaoTo;. (|Massm,
h. V, Frisch 1, ß04. Gr. Nr. 510. 3, 396. 4, 607. RA. Ö02, Gesch. d.
rt. Spr. 905. Smilr. 2, 50«, Wd. '.ei71. Gf. 2, '»Öl. Ith. 8S4. Dz. 1, 57.
382 Celt 92)
Binnhd lei^t m feinmal ahd last') forma ciilopodiuni nnl kest m f
id nhd h^fm m nnd leslen m id ags läsl, last hiasi m leiliginm,
orbita alln /ejsh, lysli m solea, sotcus e last nnord last in Leisten,
lalopodium, alid lata f limhns. fimbna, Rand Leiste, Borle &t ^ mhd
nnd lisle nhd /eis/e f unl hjn t {]Zw tijslen einfajien) ags e Im altii
hsli ni taenia, lamma (Zn htUi) ).«d hst m dan hsl li\le c , daher
mit hsla ora linibus Ac , dessen allgemeiuerc Bed Srieifeii ^eugs u dgl
noch niehrfacli in den roiii .Sprachen erhallen , meist aber durch die
Bed Papterätretf in die des zunicken tiebnien nhd h\le ( <wd lisla f
II s « Übergegangen isl \Nie lerhatl sitb nbd knie (jei/ste diaphngma
Dasjp a 153b) in dei Bed Schamseile, Weiche e dial hat id zu den
gibd Ww nnl liei, Itesck f altn /losAi m dan Igske schotl Itsk e dial
liuk, ksh &c aber s>vd Ijtimske m t Vgl etwa gdh hos, sbas, shasatd
Wsldblöße, ebener Plate im Walde; brt. lenn m. »rbiisl« ^pineux; lande
f. in isgs. Eig^. territotre, vll. Kirche, Kirchspiel, plu. lan m, blim. IdH
m. Hube läpp, land regio Lehnww. ; Hnn. lansa fündua /on«i'(i depresius
locus klingen an. Urvnv. scheinen bsIv, Ifdina X^P'O?! '^"^ inculla ill.
ledina L id. pIn. /^rf m. Festland, Kilslentand , U^r c. d. iqdawai lande»
ntans. (j'nnrf m. I.and llbh. {y/o\ a. d. D. ?^ Bhm. (ado n. Heide, „Lende'*
bei Xonecny (s. oS) rusu. (/'orfo, Ijadina f. mit jungem IIoIkc bewaohMne»
Feld niaus. Ijedo n. unhebaules Liind, „Ledung'* ^ nhd. /*r/f iVo. Frisch
1, 563, welches demnach a. d. Slav. entlehnt ist; IIb. lydimmas (auch
pl. lydimmaC) m. lelt. lidams sylva caedua, Waldrodung', Acker im Walde
mit dem Etymon lelt. rtia, prt. lidu, lisl v. cpss. Wald anroden. Auch
finn. lieto. g. liedan terra nrenoEa (veracb. vun lello, g. leton locus pala-
dnsus ex scaturiginibua und dieses wiederum von lähde, g. lählen esthn.
Itin scaturigo, Tons) hierher ? nach dem Zw. Hediln, lietüa in limo detineri
scheint es auch --= alln. ledia (^Lell 4c. ^ limns iii bedeuten ; vgl. auch
esthn. lood grojje FIHche, hartes Land (eher als ?ai"rf Sandbank, Reir(^Ritf):
/iiip dtc. Itaiid? vgl. auch lett. lesa Sandbank. — cg. llwyn m, com.
foinon pl. sjlva, iucus erinnern an nord. Ittnd.
13. n. -IiHRfljH in aamalttiids gleich, gleichviel, tao; Inc.
6, 34. «valnnds solch, so viel, toshto; hvelniidH welch, wie viel
oder grojj. Tcoao; 2 Cor. 7, 11. Schulze schreibt durchweg Iniiths und
übcrsel»! die drei Zss. durch gleich, so, wie gro|i.
Ii. Iiaiidja f. Gestalt Gal. 4, 19 wenn nicht vielmehr lu<Ua V>
«4,B. C«. I». Gr 3,46 181 WJbb Bd 46 Bopp VGr 19; Einfl d
Pr 7 vgl Gl 152 Poll ■*, 245)
Grimm nimmt filr laiidB die Btd o'"^ an undiermutet in dem ver-
einzelten ac^^ h/i ald <|iii Ins siiie iild lolris cm cnliprcihendes lad &I tild
Stthtre (.\ot(iische ^<islij(linMi>'en hnden nii nicht, Bopp sthunl die Ver-
eleichiing mit dtm «\kj Siiflixe ranl aul^egebin /u hüben hetblaver-
«anrit irsdieincH >ir 14 44 >gl auch » . M4 B
'4 JugKa-IiaiitliH m Jungling /.tniS'Crj; (^gl Nrr 1) 44 Gr
1' lOH Nr 211 ) n ir 472 ff Mjlb 'MH RA S0=, WJbb Bd
46 Smllr > ili dt i lOJ llh 902 Wd 1)02 ^likl 47 BGI 293
Pott 1 ''lO > 272 44J Bf 2 2K)
ahd liiil --mg m ii pu|)iilns [ilebs pl j gen liuli (tc id hommes
nlid ln/l m n oliird leni n -.g ^olk'{mcnge l{cer\olk u dgl Person,
>kn>.<h |! = nhd /eiile ilis liiidi his\> /podt nnd lüde lue mi\ luyde»,
lieden ags leode ilrs liiide liiiile stri //irfe iifr- ?(? (Cpkema^ bei Het-
lema in 7m Ijofde pl sing alls (-«rf popiiliis i\es|f hil n Madehcn afr»
hnd ^olk<han^en ags Iwd leud f gens pro\in(is loiiterrantus c leod
\olk Leute icholt leid Uitri kde id man land alln hod f iHdr m
popiiliis Mh lilje sg MenMh pl hie I ente liljene \en>andtt („meme
Leule''') Mnunigfache niK Formen und Bedd in den dltdenlsibcu di etien
^ d D rh lelor Igtevl f die Leute
lelt laudis g laum pl Leute \olk, »■'\\ nlaus -huen (»llrus'! ^
Ijud bhm hd olaiis Ivd m plii Ind n \ olk nsh pl Ijiidije i ao , homines
^lo^ ill ruÄB Ijudk nIaus (^(ije pIn lud%ie Lenlc olaiis ladzo n Leute
Nich KI iprotli 1 d ^liv Tiiin inordMn mokaan lafal Inpp htrd Volk
cj llirylk m a Iribe or familj vtogegen Ihved m populus, tribus,
lurma mulliludo siih lon dem deutschen Worte durch die sulilbare bnlli-
;iion des Denlalb scheidet, der bei jenem zum Stamme zu gehören scheint,
M8 L. 15-17.
dazu vll. corn. leid • people; people of the same progeny, wenn
d. AfTi*. oder zu Nr. 38 vgl. dort die altn. Bedeutungen. Vnv. mit
üchcinl ry. Uiaws, llios m. com. lias u. s. w. s. Bd. I. S. 391 ff.,
noch brt. lies Menge^ viel und das zu Uiwed eher, als zu uns. Nr.,
^tilnmende gdh. Hiitk , liutka , liuthad , bisw. liughad singuli, mulU,
( manche^ vgl. lodhainn m. numerus ; agmen canum, auch lödrach m.
plures.» agmen, coctiis zuzufügen sind vgl. auch acngl. leos people (^Chaw
Auch cy. Uu ni. Uuydd m. Heer , Haufen , Heerlager vgl. gdh. sluagh
pl. slögh, slöigh id., Volk, Leute übergeben wir weiterer Forschung
(f. 10'2. Das ganz dem deutschen Let//e entsprechende gadh. luchd^=si
llwyth in zwei Bedd. s. H. 59} läßt manche von unsrer Nr. abfühn
Deutungen zu; indessen ist der öfters unorganisch vor Dentalen steht
gdh. Guttural kein Grund zur radicalen Trennung von unsrer Numer. B<
führt die kelt. Wörter zugleich mit gr. Xaoc C'^it d^ auf sskr. rudh =
8. Nr. 44 zurück uud schliejjt sich dadurch an Pott an vgl. etwa auch
Mylh. 1214: Bopp stellt nur die deutschen Wörter zu 'niÄ. alb. lad Vc
a. d. Griech.
15. Ijaiin n. Lohn, |xig&6c, X^P^^? O(j^(uviov. slslslfmn m. Si«
lohn, ßpoeßelov. laiinaTartTis s. V. 75. andalaunl n. Yergelti
avTtfxtoWa *c. (Vgl. A. 63. — Gr. Nr. 520^ KSmllr 2, 474. Gf. 2, 219*;^
Kh. 884. W^d. 1239. Polt 1, 209.) .:.^
ahd. laon amnhd. (m. n. nhd. gew. m.) alts. (n.) nnd. nnl. (m. n.j^'S
I6n ags. leän afrs. Idn n. nfrs. lean Epk. loan Hett. altn. laun n. pL ^
nnord. lön m. praemium langob. launegild <tc. donum vcl meritum. 4
Grimm vermutet ein Zw. liunan accidere, contingere, wozu er ancb \
ahd. Hnul forte, casu und mhd. lune nhd. laune stellt. Pott legt eine voca- .
lisch auslautende Wurzel zu Grunde. Eine Grundbedeutung: Erfüllung, Be«
Zahlung, iiXr^piooK; würde auf die kelt. Vergleichungen bei F. 46, $* ftlh-*
ren. Entlehnt nlaus. Ijon m. sloven. lön m. c. d. esthn. löne c. d. Lobs.
Die Bed. o4'o'>viov vgl. A. 63 führt auf scbott. lone, loan gdh. /du b.
cy. lluniaeth m. cibus, commeatus ^: cy. llewa edere.
16. liaiif» m. pl. laiibos Blatt, cpüXXov. (Vgl. Nrr. 41. 58 %•
109. Gr. Nr. 530. 3, 411. Smllr 2, 409. Gf. 2, 65. Rh. 883. Vgl.
Pott 2, 226.)
anhd. lauh n. amhd. loup n. alts. lobh alts. nnd. nnl. lof ags. e. Uaf
m. afrs. I6f x\. nfrs. leaf, loa f ndfrs. Inf^ lof üMn. lauf m. syvd, lÖf n, dän. läc
n. folium, frons; beide Bedeutungen wechseln von Alters her.
Ith. läpas m. c. d. lett. lappa f. sloven. lepän m. nlaus. lopino n.
böhm. lupen m. id.: hierher auch nlaus. lypas abblättern? russ. UpeU m.
abgerijienes Stück ; Blumenblatt? magy. lerel Blatt gehört zu den gleichbe-
deutenden und unserer Numer vermutlich urvenvandten Wörtern der finn. Spra-
chen lopa, lopat^ lopfa^ lipit, luttat u. s. m. — gh. luihhy bisw. hdgh^ L
herba, planta schwerlich hierher; vgl. Nr. 54.
17. liaslim schwach, ao^svr^c. (Gr. 3, 611 ff. 658. 1*, 344
WJbb. Bd. 46. Rh. 907 IT.)
ags. laste (a\ e, g) falsi , fallaces« mendaces Gr. (Jeas, e. less SufBx •.
Nr. 47) ags. lassa e. less nltnd. les (über ahd. les ». Gh. 2, 248) afh.
lessa, bisw. lessera niinor^ minus ags. last e leasi afrs. leiste lerest minimiu
altn. /o« (bei Biörn auch los: Nr. 47?) n. debilitatio, solutio /«timdebilif ;
lacer; lassus lastia faliscere : lacerari dan. iaSy late c. Lappen ia$et ler-
lampt. — Verwandt ballen wird Wz. tum u. Nr. 47.
y. (Gr. II. c. und Nr. 290. Smllr 'i, i»l £F. Gf. 2, 243. Wd. 1184.
o nbd. Gramm. S. 35.J Grimm stellt hypotbelisch hierher ahd. tlts.
Uri mhd. Itere nhd. leer nnl. laar tgi. gelier (Jaraes vacuitns) t. lere,
leer vnruus; Hahn aber tit^slimmt zu ^r. 4tl (/per ;= wo niBii fjehsen, ge-
lamnielt hal, pIso wo Mehls mehr zu lesen ist}. Vgl. vll. mich altn. lar
D> debiliUtio; fraclura lära debililare, frangere. SwK. lösen leeren gebOrt
ta Nr. 47.
§^ (Vgl. II. c, und Gr. 2, 735.} Der Zusammenbang vorstehender
Wörlerreihen scheinl bestüligt zu werden durch Dnl. laar n. leere Wald-
atelle nl. laer locus i Deal tos el vacuus, campus Bterilis et incultus^ paRCunm
publicum : ugi. lasa. las T. e. obs. dial. leasojc, lemio. lease, leese, leat,
iwt pasture, paeture-grouDd, pascuutii ags. liesfian^ lasian pascere aengt.
(essou, lesere id. vgl. obd. calasneo Gr. 2, 735; RA. 498. Gf. 2,
294. Kiliaen stellt lu nl. laer afrz. Iuris, bei Roquerort larris landes,
terrain inculle., brujeres contiguea h une Foret dcc; dazu mit. tarricium,
laricwm, /om'cum, larrücum, /omr-iux, larretium, larrerius ager invultos,
docfi nicht mit laridvs = lt. aridiis z.usammenbangend ? dafür ^spricht mit.
aridium terra arida, sabulum. Sehmid swb. W(h. 34S vergleicht irrig den
»h fg. r. Burgerajjlen Plural löher, Mier Gehölz. Die Formen weichen zu
viel ab, um die sinn verwandten Wörter (Me &v,. o. IVr. 12 zu vergleichen.
FUr die BedeutungsUbergünge vgl. u. a. in< 58. — Itb. Ifsas lelt.
beu läpp. lassJB (aber ünn. laÜia esihn, labja itc.^ mager erinnern »a
nnl. laar in gleicher Bedeutung, lelt. lasa Fehler, silliiche Sehnliche steht
u vereinzelt, um sicher verglichen xu werden; auch {lUrlte i gutluralen
UrepruBg haben. Aehnlich klingt an pers. lai, Idi debilis, mollis. ~ Einer
aurer Nr. verwandten Wurzel enlspro)ieD scheinen cy. llesg debilis, früher
ignBViis, piper bii. wie s,Ah. leafi/, das feriiiT aiuli nolens, ingrolus hedeu-
(er. Gleiche Bedeutung und ahnlichen Laut mit dem gilb. Worte haben lett.
laisks fiun. laiska eslhn. taiak (g. laisu') läpp, laike rmd viele eine Wz.
las zeigende Wörter der magyarischen, vogiili.schen und andrer finn. Sprachen
für Iriige, langsam, dem Sinne nach der folg. Nr. näher siebend. — Eine
Verwaiidlsehafl mit e)>äo3(i(v hiilt Grimm (Vorrede /.u Schulz} wohl mit Un-
recht möglieh.
18. IiMts Iriige, ow.'Tifidg, äpyö^. latel f. VenIrujJ, öxvTjpöv Phil.
^i, 1. In^aii, gala^an, anala^a» aufliallen, ^(pi^vtCEiv, iptön-
teiv. (Cr. 2, 75. 3, 1512 ff. 621. 1*, SÖS. RA. a05 ff. Mytb. 373. Smllr
■i, 528 ff. Gf. 2, 2'J7. Rh. 894 ff. Wd, 678. Rz. 1, 318. Vgl. Nr. 33.J
amiid. laS IIq iguavus hebes tardus (1445 rariis, so oberd. laß
auch undicht ld)= ß ti ä i. /"* 1^9 ß^
>r. 33J Blls. g^ g w
(lajj, böse, ) n g » ( d J h g
(et nfrs. IUI ( J g d b m g
verstorben ; c n g ft
folgend: sible g
■^piiler sup nl d
hlzl (weile] P D ^
Ittitist alls ng ß U (g ng h
-klRud) Irill m d
jn ahd lezi n dag
kla linke IIa d ^ d m
laedere ^=sw n(gdBd latcl}
U 17
ISO r^ 19— 3a
Ullian e. lel mnnd. nrrs. belelUn arm. biletta relardtre,
hiiidi-m. liL-liiiidtTn ifra. strl. Ulla id. ; säumen ddI. ond. M
ki'ii ( suunii-riil^ »ef. leelaa impedirc lalian tardare abd. latön ftc.
la'fJien id, altn. letia crmllilen act.: abralben swd. lata» Xtäf^e
iHlrl = aliil. lau f. tardilos: mhd. swe. jffsr f. fWifer, äußerster d
(;r<'iii;<': (Ircnxntlir: (swz J bjisi: Foli^e, Schaden; (aberd. kl-^ f.) tett^
AtiM'liinU-Mabl : dabcr nhd. Zw. /«firn (niihl aus ll. Iaetarim\ \Vd. l)i|
«uffciri'ii ^w/.. leliili n. ^ Preudclicn'^ mit Schmaus aus )al. laeliHa'), <
»i<li iiu:' der smx. Beil. viin telteiu ablelzen ^ bei der Lette (leni), i
Ah.«cliied»Mlimause sich irilllich tliun, ernriht; .Slalder gibt noch s
leMneii verlcUen leiten. leUgen verkehrt (teli) handelii ; um^tenden (a^
bt'im Ackern}, nnl. lel f. Ilindemiss: Verwundung, Verlettuog t" ' '
TrÜRheil wanff. farirl verspäten hUilli id.
it allattare ermUden a. d. I).
II. Iiiedere s. ». S. 'J6. Bd. 1, S. 242. II. laaut — nach Bf. \
XVII mit SS = sskr. x. von Bopp (il. 112 mit sskr. gldsnn Ibssq
fessuK hyp. verglichen; vi;l. noch H. 5H — kann immerhin i
auRiaulendü Wuniel haben. — ^ hierher cy, llelli feeble, droopiug, DaU{
Iklhtt 1» press. overluy, critsh lodead; lludd s. Bd. 1. S. 242. (hrt. /eMi
Irliiri- aus 1(. fü-ere frz. loisir). — liun. Vgll. s. Bd. I. S. 30S vgl. i "
ni. un-ljed« iirm, ;r7('));ö;. unledl n, Annul, imaysia. saa»
IrdJHii sifc sieh arm machen, iito>X£'J£I,v 2 Cor. 8, 9. fGr. 2, 148. '.""''
in U'Jhh, Bd. 46. Wcllmann g. Adj.'h. v. Gf. 2, 166.J
tiKs. unliFil inexeusBbilis, imprnbus. perdilus, miser fUhrt auf Idd f. i
der ß'l. purgatio, cxcusalin lAdian purgare, exlergere, exco.s.
rluerc vgl. Nr. 21. Ein dunkles ahd. tuilad, uuläl s. bei Gf. ',
Grimm in Yorr, zu Schulx. — - Grimm vemintule Verwandt 9<;haft mit ledig^k
das i-r gleichwDl ?ir. Sil anders aulTaßle 's. H. .50 und das aacli VVd. 1182.^
ehenfalls ku ». 21 frehOrt; nnd. nnleddig bedeutet lUsIig benililil. allziigc-i
scbäflig II. dgl., afrs. nnledig nach Hichlli»fen 1 105 unleidig, leliterea der
Bed. iinsrer >r. elwiiK iialier tretend, von Hb. richtig eu ledig vacuus, über
gestellt 'I vgl. innd. tmledf oeenpatio unledegen occupsre Gl. B. : Mtg
ocioNiis ili. Alit leltlinii ahd. /idan Ire, wiu mit ahd. leilan ags. lada»
dueere. Iiüll Grimm n. a. (). uns. Kr. unverwandl. Wollmann deutet imle4s
ein der Leihtag Berunbler. Obige ogs. Würler lauten mit. in den Geselt-
sanunlnngen Inda f. ladare, laidare, laedare, ladiare vb. — Von exoteri-
sehen Vcrgleiehungcn wUsIc ich nur etwa das A. 106 erwähnte cy. ÜAi
m. grace, favour, gifl, henefit, blessing einer Hypothese werth; vU. auch
b in der folg. Kumur.
20. lieililM ailj. levis Gr. 1'. leicht, iXa^po; 2 Cor. 4, 17., wenn
dort hvellit leiht ku lesen ist: sbst. m. oder n. (lelktj Grimm in
WJbb.; naeb LG. und Schulze m. Icichtfertigkeil, in dem gen. IclIittB
JXa^pto; 2 Cor. 1, 17. fGr. t\ WA. W.lbb. Bd. 46. Smilr 2, 429.
Gf. 2, 160 Rh. 89S. BGI. 2!)f>. Polt VA. V. psssim; H. LIb. 1846 S.
309; Zi§. 2, 32». llofer MI. 107 ff. Bf 2, 26._)
Adj. ahd. lUili, hehle iilid. lihle uhd. leichl und. anfrs. licht nnL /^
egs. km, lilit e. Hffla altn. lellr swil. lall dän. lel levis; alts. lihdlic *.
Nr. 22 nach Smllr. Hei. Gl. 71 lieher zu lilh (lind).
W< lelt. leegi leichl. — Hb, tengwa» leicht; sanfimiltig; leisten
Bed. stimmt mit der des preuss. preilldngus eberein; obschon aar fang-
mUlig und logar in istpalengiea sacht , kmgstm tu der formell an uke
in
stebenden Nr. 1 ßlhrend , beslimmt uns diese Bedeutuag uicht zur Treuoung
dieser Wörter voa unserer Numer. Zu dem preuss, Worte gehürca noch
längimngiskai ftc. adv. einFacli, einfältig u. u. gibd. Wörter; üodann
erlangt er erhöhe, erbebe, wobei Pott mit Recht nuF lt. levare. sublecare
hinweist, wie denn auch viele unserer Nr. angehörende Zww. deubdier
Spractaen gleiche Begriffs Verbindung zeigen, — asiv. IsffäkU x&cpof, levii
fg^'e jMy ISeoTi, lioel = Ijely jes/g a. b; sloven. IdAek (d, ö, 6:
e, tt, i) ill. tagak, lagahno liingsBni vgl. o, Ith.J russ. Ugkli blim. lehky
nlaus. Ijaiki comp. Ijaiy cp. adv. Ijaiej, Idiej, diej olaus. lo.iki comp.
loSi pln. lekki — mit vrm. dissimilierter, nicht zu b gehörender Neben form
lelki vgl. miilkiHt. Gl — leicht ^gering. Süchtig ie.^ gr. eXoyü?, in einif«)
Bildungen Xax^i; auch IXaifpii; wird verglichen; lat. levis {st legiiis?a.
s. 01,3 alb. lech, lechä Qlechttöiü erleichtern) leicht; sskr. laghu id. hlnd.
laghü brevis ; zig. lakö, Idko, lohko neben Cb) lato leicht, wol a. d. Slav.
Vnn. hierher esihn. laUie leicht, guE; freundlicb ünn. lakia Ibpi>. Ihja
muDsuetus ^vgl. die llh. Bd.).
b. lett. Uls wohlfeil Uli id.; leichllich. gemach Util erleichleni,
mildern Ith, lelas einfUlig, blüde, diinim (^wurde Bd. I. S. 308 erwHhnlj
v^. die preusB. Bd. o. n) hsIv. iJely (^ü. Bf. I. c. ; o. a) pln. lalwy leicht
dekor. teswe id. ; wolfeil (wie lett.).
Wenn auch die Wurzeln von a und b verwandt sein mögen, so wollen
wir doch b nicht gar nah zu uns. Nr. stellen ; ( ist in b vielleicht Wur-
Eelauslaut, bei unserer IN um er Bildun^sufTix. Eine kull. Wz. lag. lac
debilem esse stellen wir lieber zu e. slack u. a. w,, obgleich diese Bd.
■Dch bei Wörtern uns. Nr. vorkommt. -C
21. ^Ithnn sl. lalth, lllhun, llthana nur in Zss. mit gm f^
gehn. forl^ hinein u. s. \\. g-ehn, kfiminei], äT^Sp^sa^ai, i\ji^yj.3^a'. lEc
»f weggehn, äTtEpxsaÖai, öva/woiw ftc. ; vcrlBjleu, ätpt£vai Luc. 5, 11.
bi Isjjen, ver-, Knrllck-, hinter-lajjeJi otpteva'., xoroXeräsiv. Inusa (^
salelthaii Inn) hineingebn, i\Qi^/%Q^w. ; ■iilthlnnsa mit hinein-
gehn, auvE'.ospYEstkti. Iiliidar dahingehn, vorubergehn, vei^ehn thalrh
durchgehn, Step/snöai &e. ns weg, binans geh», ISsp^saftoi, äuäp-
'/£3&a'. ftc; vergehn, T^apep^so^ai. iifar hiiiüb ergeh 11, dioitEpöv Hatlh.
9, 1. (Vgl. Krr. 19. 38. — Gr. Kr. 164. 2, 502. 505. 4, 690. 1»,
296 ff Myth 940 Smlli > t17 \gl 438. Gf. 2, 166. 168. Bh. 886
IT 8t3 906 \\d 1190 ff lt,-j4 IUI 1207. Oulzen 185 ff. Dz. 1,
'82 283)
[n oll nnglLKhnii jjigeni Gange n eihscln in den zur Vergleichung
kommenden Wöricni der Sihvt eslerspmchen eineslheils die Dentalst ufe, an-
demtheiU die Bedeutungen (^a) Gang ^^eg Geleit; (^b) Leid, Widriges,
Abscheu deren Verbindung mehrfach erklart wird, wie z B. durch das
Zwischenglied der MUhseligkeil Man konnte aiith an leid uN Gemülhs6e-
teegung denken eine andre Ht|olhcse s » Man hat auch die Analogie
yau II passm sbst pit citiert Begreiflicher Weise bleibt auch noch die
Annahme einer Ver«i.bniclzung zweiei Sldminc möglich
nlls lidkaii (dli Ik d) sl moien proiedere, Irensire iiiul luteii st
nl lijden id hea prielerin \on der Zeil, nie siiddun fide , daher das
st |)lc mnl nnd ledea ( ipss alls gthlhan tjtlideit nnl geleden lach
gelte nnd terUden velleden vleden nhd rerlttlen Irisch 1, 617 jiraele-
rilum vennichen — all hdkon hlhdn (% ?) ferre conferre, conducere
I4dtan &c nnd nnl leiden ahd leilau, kitten amnhd letteti ags ladan
17*
IM I- 21.
(». «w. f) e. iMrf iltB. Ifirfd (^nimrallich *ach d« To ■ iMln'M
lana HTm« bd.) fwd. lida Am. Udt afn. /«rfa | . ei ^
M4. Jd/. Mi. Ul, Ml: pnel. ». 3. |>$. /di^, M«r. Irifry wfr*-
/Mifn Bfn- fm/r Hctt. strl. /«fe H. bei«, fuf dacen. ig*, jmi
proici«cj. n*>i^re ■lln. lidka st. («. b.^ fern. |iniftri«ci, pnctr
lu^linere. lolerarc. psii ahd. gilidan (d. dh. I. tk) st. Mire. ]
aach den libri^en Zst. liegt die Bed. ire, cedere tu GruDde;
dnlet (m. fc.) Iransire *c. : a^re , abifere u. dgl. : exhaurk«, OMiAtxn 4
folTerre. »olvere ({»üeniniy Das im GulbischeD nicht vorkowkende i
SinpIcT ahd. lidan kommt vnt seil dem 9. Jh. vor und Bur in dcB I
«Hliüere, pali Qaborem. sitim, poenam u. dgl.^: mhd. Juten N. id.; |
terirc Alex. 510^ bei Z. 219. Fernere entspr. sl. Zw. nhd. leidem I
hjden und. Ilden aach. lije (^leiden : wiihreo} afrs. liHia, Uda »tri.
H. helg. lide wfn. /ye (^/Je»; ndfrs. mkan (praet. /mIA) Cl. ufn. i
Hetl. wan^. fidA swd. lida <Un. /ide Hauptbd. susibiere. pati: dann -
die eiu. Wlbb. — palienler Terre , contenlum esse ; i
enpeclare-, ^radi, sppropinquare e. gr. lempus (^beide lelxt. Bedd. i
dial.); conHleri, nnl. auch beUjdea vgl. Gr. 1\ 296 ff. Rh. 819 i
Ueber die gerichtliche Bedeutung fries. und egs. Würter, zu Welchen i
lädian 0. Nr. 19 und nfrs. heedje sich entschuldigen gehären, s.
alln. leidi n. sepukrum, monumentum, secundäre Bd. vgl. ii. /i
und u. a. ahd. leila f. in der Bd. exsequiae vgl. äQleili t. id. well,
n. Leichenmahl u. s. m. Schwerlich entwickelte sich erst hieraus die altp
Bd. pati, lugere, obgleich i. B. leiten o. Nr. J6 einen sehr Uluilicbe|
Gedankengang zeigl. — amnhd, nl. leid alts. arrs. lilh alls.
IM Bgs. tddh ghB. Idlh, n. alln. leidi m. swd. lida f. dün. uteil. Ifde (
fflolestiR, moeror, (^eltn,^ laedium u. dgl. aengl. latlie injury, bnrni, n:
Ibanes Leid scliutt. leihe, leth avcrsio, abominatio, odium , inimicitia ;
(|adv.^ amnhd. nnl. leid alts. I£dh, Ulk mnl. l£l affg. nnd. nnl. nnord. Ut\
agi. lädh e. loalh scholl, lailk, laitUy altn. leidhr invisus, inronnis . trislia I
a. dgl. swb. limiduB, hebes. Daher sw. Zww. mit den Bedd. delestarit
Bccusere u. dgl. , wie alls. ISlhön <tc. odio, faatidio esse, poenilere d
leid thun altn. leidat fastidire; adduci (^vun ob. leida). Femer, vgl. die
ahd. Bed. inrormis, swz. leid = it. allptg. Iaido jprov. lail (ntibea lag^
fra, laid deformie ; apg. laidar vulnerare laidido infamalus ; rfaaet. Udd
des Leiden, Leid.
Die im M. mehrfach erhaltene Grundbedeutung audi in al. leyda,
Ujde, lije ductus, Iractus, meatus, trauaitus, ambulacnim leyde, leye e.lade,
lade aquaeductns, canatia vgl. u. a. aga. lad f. id.; iler; purgatio (f. Nr.
19}. altn. leid f. swd. Uä f. ndfrs. lei (leid) iter, via apg. lada f. ata.
Ue t. (yrm. auch mit. lada «c. Gl. m. 4, 362 vgl. o. Nr. 13} rä. D«-
gegen awd. lejd m. dän. leide c, comiCalus, commeatua, Geleile.
Entl. finn. laida via navigantium läpp. Iaido iler laidet dncere flu.
leiftala id., comilari, viam monstrare ; lepp. leid tacdium c. d. lijet lolerara.
— gdh. lad ta. watercourse von ags. Idd; gael. Uiditm sbsl. vb. conroy
vrm. auch entl.; ein ir. laidk ire, moveri Fielet 56 scheint vielmehr u
Nr. 36 lu gehören. — Ith, lydmi, lijdlti begleiten steht isoliert und dann
der Entlehnung verdächtig, gegen welche jedoch die antike Endung aU
spricht; leidmi 4c,, das Pott Zflhim. 177 noch mehr ig niu. Numt, •!•
lU IctaaNr. 33 passend findet, stellen wir doch lieber bd lelaleKr, oIh
fMoh meh Booh UMoti begraben fttr enten Slellug aprkht. ~ bha.
L. 22-25.
]iId. lito pIn. lato nhna. tjuto adv. leid in. v. Abu. Uim. lilotcati dIhiis.
ijuloiBax poln. liloieac n'f Milleid habe», bedeuern, berenen bhm. lilosl f.
Leid, Hitleid; Grimm u. s. v. gehOreii zu sslv. glov. /jwf snevii^ n. !^, w.
und mitgen nur KnfBllig' iiiil uns. Nr. xusummen kl Ingen ; vg-i. itideäsen rucIi
ty. lUd ni. indignation, wpath m. v. Ahll. llidio to be angry. — liipp.
/t'eiel procedere, lenle progredi swri. hierber.
23. lielthi» m. Obstwein, ofxEpa Luc. 1, 15- (Gr. '2,466.3,466.
RA. 101. Smllr 2, 320. Gf. 2, 192. Rh. 906. W. Wackernagel in Haupt
Z. VL S. 269 ff.)
abd. lilA, lid, tidu n. sicera, liquor, potus; poculum, pbiala etc. nihd.
B. nlid. leit geisligeE Getränke auj^er Wein alts. lUli, Udk a. poliis arle
factns, sicera, vinum ags. lidk m. poculum aFrs. lilh Getränk (Bier Hell.)
alfn. lid, lidhr (? m.) polus, poculum. Einige frQher «ehr viel gebrauchte
Ableitungen und ZusammensetEungen dieses Stammes baben sicli noch in
Mundarten erhalten, wie teikauf aus leilhauf nnä. Udkdp swd. dial. Ulk-,
löd^köp estbn. Ukdpi olaus. litkttp; leilgeber, leutgeber Scbenkwirlh. Bei
alts. Utk kommt die ficEeichnung Itthlicora, Hkdlicora leviorem, minus fortem
(potum) vor, die zu Hihi, Hdhi lenis zu gehören sclieinl; aollle lelthns
selbst einem Staoune Uhulicher Bedeutung angehören, der neben einem
llatli«, lind bestand? Formell vgl, Nrr. 21. 38.
23. Jjelk n. Leib, aatyjx; Leiche, am\ia, TCtm;xa, gpalelha eines
Leibes, tjliQatay.n'; Epb. 3. 6. lelkelns leiblich, fleischlich, awftccrtxö;,
capxtxds. C^gl. Nrr. 7. 24, 26. — Frisch 1, 601. Gr, Pir, 183. 2, 465
ff. 544. 3, 397. Hylb. 274. Smllr 2, 426. Gf. 2, 103. 4, 933. Rh, 901.
Wd 1001 il92 Bopp VGr 16, Gl 176 Pott Z&him 173 fl)
nhd lih n f mhd hch f alfs Itr n caro corpus ags aFrs (mZgs)
lik n leri^l hrhe Ich I H ?ft ( rpu is inicr illu M n funus tor-
pii« caro cxconali tibi leiclie f uberd leiclil f (weit n 'iars) uiil lijk
n nnd Bwd hh n dati /in/ a nFrs /^(-/riadn\er (milunicr nuchexsequiae)
die Bed caro noib ni nhd leichihiii ahd hhhamn Itehtnamo fti ni
mbd hehatn licliname &c m nbd htclmam m alls ag» lichamo m
ug« hehoma in aeiiül Ucame dti: nnd hiham m inil liqckuam n aTrs
hchama likkomn likma m sirl Itcnaat iifrs hiliem illn lihaim hhamr
(auch cutis b(l ) m swd iekamenm dan legemea corpiii (nbd uur) ladavtr
finn. /i'Aa eslhn. /i^An, /eAAo karel. olon. Hga raro, m. v, Abll,, aber
isoliert und sicher entl. lupp. lik funus estlin. likis id. Weitere sichere
Vergleiclumgen kennen wir uiuhl, da das auch ins Persische iiberge'
gangene semil. (arab.) lalihumuA caro nach Form und Heimat zu weit ab'
liegt und Bcipps Vcrgleicbimg mit sskr, deha corpus uns gewagt erscheint.
24. Iielhan gerallen, äpioxiiv. f(iUelkiMi id., suöoxsiv <^c,; mit
In conslruierl nu G. Wolgefalien baheu; tttila ^aleikaitlts wol-
gerallig, E'jQpcOTo; Coi. 3 20; K>»leiknitli n, pari. pass. das Wolgenillige,
suapESTOV, £Üdox''a. ßtiiraiCRlelkait i'orherge fallen, Tcport&^vo:'. E|)h.
1. 9. leikalns f. Wolgefallcn, Belieben, EÜäozt'a, irpriftssi;. (Vgl.
Nrr. 7, 23. 26. — Gr. Nr. 183. Gf. 2, 120. Hb, 901.)
amhd. Heben, geliehen inbd. st. alls. lico», gilieon und, liken (wesif.
lohaupe l. zusammen passen; nnl. Hjken u. a, decere) ags. licifin, r/elician
e, like (gew. uct. gerne haben u. dgl.) afrs. lUcia alln. lika placere. Dieses
Zw, ßilll od mit dem unter Nr, 26 zusammen, läpp, likol placere enll.
25. Kelkcls, lekelH m, Arzt, totpo;. lelklnon, leklnon,
galelkUion heilen, $£paTt£Ü£iv. lelklnassua m. Heilung, t^epcncEi«
L. 27-
Ith. Ig^s preuss. poligu ftc. lell. lidiigs gleich lett. Ugxlu, ligl sich
gerirhtiicli vergleichen llii. prilygstu, prilygli gleich werden; u. s. v., wie-
wol ich Pott II. c. in der ZuKiehtmg eines Stenunee Uk (a. Nrr. 7, §. 36)
nicht Eustimme; wol aber INesselniaiiii. der auch preuse. liffinloii, Uygetilon
Ac.. richten tigan, Iggon titu. Judicium hierher stelll, vgl. o. die lett. Be-
deutung, den gerichllieheu Vergleich^ oder auch gleich ^ gerade: richtig),
redit ftc. ; seine weitere Vergleichimg von lt. les (ygi. Pott 2,482) und
eathn. tiggi nahe (s. o. S, 109) scheint minder sicher. Wie vielbch
in den deutschen Sprachen — u. a. noch in tee-lek, so-leh — Iclka
Eiim SufTtxe wird, so geschieht dieß auch in den urvrw. Sprachen, Nach
Bopp u. A. gehört hierher gr. mj-, ttj-, fj-Xtxo;, 6fiij/.i5 ftc, lat. fame-
Hcvt, quafu, lalis und SufTix lis lllili.; slav. Suilix lik in lolik loliti kotik
qaantu« ; ferner auch das Eur Wrz. dff videre gehörige sulHxartige sskr.
tf/4, dr^a, dfxa ^ präkr. rUa lend. dare»a, in welchem fmir noch nicht
dcber einleuchtenden) Falle in dem deutschen SuiTixe ein Dental aphaeriert
wäre. Es fragt sich dann auch noch, ob wir diese Aphaerese (Ur die ganxe
deutsche Wursel lik annehmen, oder nur für jenes SuRIx. Freilich niiden
»ich keine sicheren Spuren lautlich naher stehender Wörter des indoger-
noflischen Orients; etwa pers. liqä facies, vultus, forma vgl. Nr. 24? osset.
Hgi glatt klingt verm. nur xuISIIig an uhd. lichön polire an, — iapp.
liklet reconciliare, vergleichen eullehnl.
27. I.eln n. Leinwand, otvStüv. (SmIIr 2, 471. Gr. 3, 561. Gf.
2, 218, Rh. 902, Wd. 1204 ff. Pott 2, im. Bf. 2. 181. Celt, 84.)
amhd. alte. nnd. ags. el(n. dän. /in nhd. lein noi. I^jit svid. lin» e.
Hae flga. Unet e. lint, m., nur nord. n, linum, alls. mhd. elln. auch Lein-
wmA bd. wie g. lein, wofür öfters auch das Neutrum des Adj. amhd. alt«.
tinitt Bg3, Hfiea iiliil. Miiei) fnlid.) niifl. e, ufr!*. liniien. dän, lintied swd,
linne gebraucht wird; nhd. lein gilt gew. fur Leinsamen.
gr. /.ivov (l) II. /inuiH (/inleiim) Ith. Hnnas ni. (^Flach.'iglcngel ; pl.
U»nai coli. Flachs) Icll. Unni pl. aslv. lytiü rss. pln. hhm. olaus. leti m.
nians. Ijan m, slov. ill. Id» m. cy. Hin m. com. brt, ir. Ha m, ^ael. lion
m. (^nuch Linnen hed.) IJuu. liinn es[hn. Unna Iapp, line magy. len alb.
H (auch Leinwand hcd.) husk. liäoa, lilion. Ahgeleilele, meiit gunierle
kell. Ww. s. Cell. (:<4> wo im com. leusagum hliinket gael. linnseag f.
shrund 1 Nnnlel der Bildenden i^tizunigcn ist. Wir legen auf i ie einzelnen
Formen geringen Werlh. du sie wot ullc fmcisl (hirch <hts \,\ Icitiische) aus
dem Griechischen entleliiit siud.
28. iiaidur-Leiilii s. W. •).
20. H. livlüan sr.V in Inls ich wcijj, old« Pl'd. 4, 12. lub-
Jalelsel f. GiUkunde, Zaiihcrei, <fap|iaK£ta Gal. 5, 20 vgl. Nr. 54. —
b. laisjau, (ralaiü<iai> lehren, helehren, diSäs/itv, -MX-i^yü'/ ; reO.
(sik) knien. ]xKA)ä'i%',t. uBlal^nn Ichren, ^t^a^xELV ; ptc. pass. unlal-
8lUis -?j'/ji.Y.VK 1 Thcs^. 4, U: ■■niislnislllis [nrj ^s^xaÜTjX«'); Joh.
7, 15. lalselfcd lehrend. Maxt^y-dv Inlselns f. Lehre, StSoxi^, fitSaa-
xaJ.i'a. laisareis m. Lehrer, 6;^^'tjjtaÄo;. vUodalaisai^ls m. Schrifl-
eelehrler, voiiCÖiÖa3xa).o; vgl. V. 70, f. ("Vgl. >rr. Ü. 411. 50. —
Frisch 1. 5!!9, Gr. Nr. 510, 2, 168. Göll. Änz. 183B. Smllr 2, 488.
400. 4!)8. «f. 2, 254. Hh. 884. 893. V,d. U88. Höfer Z. II. 1 S, 155),
all«!, »Ils. lera (».\u\. hisw. (aera, einmal hlera) miihd. afrs. lere mtl.
oberd. ler ags. I^re, li'ir ags. afrs. Idre e. lore, lere swd. litra dän, /«ere,
r, docirina u. dgl, ahd, leerran, lerraw, leran amnhd. ond. nfrs. leren
■It». leriait tgt Imtin aifn. Haren Cl. Ritn. Bwd. iara t. len »chott. i
Am. I<m ilncrre; obfrd. e. nord. nnd. ddI. ndrrs. auch Aitcere (^ä. ■
frifrnen (omperiri Alteost. 94. d} abd. Iirn4» amohd. lernen uf>,. /et
f, leam alh. lirna, lenta alU. linön Gr. 1', 24'i discere, obenl. e
dorrrr; AiestT Wechsel der Bedeutung such z. B. in fra. appiemir«^
fia&atvtu.
Obifce» allti. linön hat wahracheinlich i aus i'r gebildet, vgl. 7,. B.
forlern ri» fordern; fur seine Sooderung von unserer Nnnuner lle^c
flw» vei-Kleichrn cy. llen learoing, enidition, dessen Zubehör s. >r. 36, 1
oder auch (cdh. lean ry, can-, dy~, er^lyn folgen, nachahmen fvgl, Ii
irisch ^^. t)} von //yn« to proceed. Ac. Auch lelsan soll ni'cli Schal
bedeuten : folcrn, verTolgcn, kennen zu lernen suchen.
30. IjeMll« klein, wenig, jitxpö;, tikiio^, IXtXXuiTo;; kurz.
Job, 6, 7. krim. Ilsta panim. (Frisch 1, G'iB. Gr. 3, 611 CT. 697. 1^^ 3^
Smllr -i, .530. 531. Gf. 2, 317. 5,503. Rh. 907. Tobler App. f ■■~
Bf. 2, 2. 26. Cell. 103.)
Die Würze Haute • und » wechseln. Das » der interessanten krim. For^
ist wahrscheinlich ans • dissimiliert; ein deminutives SufTix »cl
gleich eiaif^en der vcrw. Sprachen, nicht bescßen £U haben. Bei mebreref
Vrrglcichungcu werden wir die Moglichkeil blojj setundSrer Nalur auch f '
den Dental des .Stammes voraUiSKetzen. Für die stellvertretende Cotnparali«nj
vgl. ü. Nr. 17. M, 5H.
altn. /(7f Kwd. tUet dHn. Hdt (ntr.^ adv. parum; eltn. bisw. male f
lilen düu. lidett exignns, parviis ; paucus elln. litiU unord. lült iwA. b
littet parvus; l» aucli — wot nicht in frics. Erweichung eines Gullurab^
aber vgl. ein ähnlich öfters im Nl. nach Dentalen vorkommendem s — :'
wfrs. lijls nfrs, Hjt» (supcrl. wfrs. lijist nicht zu den Formen
17 geli.^ pnrvns neben helg. lelj id. ndfrji. lil, leil id. en liltel, leile^
tilget panim; ah<l. lutil, /ussi/, livvt mhd. oherd. swz. tiUtel (swz. adv.,fl
wie sylv. tjilief) alts. luUil mnnl. lullet (in Pari, ende Hei., wie bei Kil.f
auch adj. vgl. dagegen Gr. 3, 611) nl. auch lellel flaud. Kil. nnd. /""
lH(j adj. lullet (osnhr.} adv. ag.i. tyt (\Me, less, few), tyiel, lilel e,b
dial. lue, leel scholt. lule, lyle, Ute ahd. luüc, bisw. hlnüc, alts. mnd. 1
(adj. Kil.) lullilc nnd. tUltik, tHlk, lütke, lUkke, tUlje (ftc. s. o.) dbI. krij»
afrs. litüs, lUlic, lillig, lilHcli, lyth <tf. stri. liltUc wang. lillt ndfn. Ui$
(s. 0. ntr.) adj. parviis, klein, gering 11. dgl. (ags. auch gracilia); Heilt
auch paucns, ntr. und adv. parum ; sw;i. tigi sylv. liälta adv. parun kam
aus ausgefallenem Dental zu deuten; ich habe auch ein aengl. Hgt id.
verzeichnet. Schmid .twb. Wtb. stellt wol mit Recht hierher achwanw.
niliel wenig.
Heber ein uns. Nr. vnv. snftig, oberd. leiüg, vll. teuiig *. Smllr L
c. Auch mehrere Ableitungen gchn auf den einfachen Stamm zurück, wie
abd. tuteda inlirmatio luaeti delraltere, vitiiperare mhd. ä. nbd. lit*»tm,
biM», tizen, letzen delrahere, imminuerc, contemncre (Frisch 1. c. ; viel-
leicht Verschmelzung mit der, übrigens wirklich vll. unsrer Nr. urverwund-
ten, Nr. 18) vgl. ebds. vertülwtu parvi pendere, cootemnera. Griff erü-
nerl bei bi$»eu an altn. lyla s. uns. Wlb. Bd. I. S. 242; vgl. u. Nr. 48.
gr. Arn; (i), vll. },£itö; hierher? — cy. tlai small, little; leaa;
superl. lieiaf; Itakau minuere, minui com. ti, tfa leai leika leut
teliy, feOy minuere; gdh, InglM (ßk = dh? vgl. Bioige» Nr. 38), U
liule, smill; le», leut. — cy. Uylh debilü, vilii, VBlgiria (ad, UAmek
L. 31—33.
debilis swri. hierher, erinnern etwas sn Nr. 18. — Gulluralen Slaminauslaiit
zeigen preuss. likuts kie'ia; eslhn. lühhike klein, Icura, dsü Nessel mann ver-
gleich!, gehört lu töhkma Flndere, ÜQili Ann. läh« brevis, rurtus, Bopp Gl.
300 stellt lihits EU sskr. lif parvum. exiguum esse, woed Benfey Btich gr.
äXf^Oi; und Ith. /gsas dtc. o, Nr. 17 stellt; ein argh. /it klein mag auch zu
Wg. Wp gehören.
3t. Iielbvfui sl. Inlhv, laibTan, Inihvaiu leiben, auf Woeher
geben Luc. 6, 34. auf Zinsen nehmen Mtlh. 5, 42., öovEfCeiv. CFrisch 2,
602. Gr. 1\ 146. Nr. 194. Smllr 2, 458 ff. Gf. 2, 122. Rh. 892.897.
Wd. 1201. Mikl. 44. Polt in H. Lt«. 1846 Nr. 39.^
Sr 7ww ahd ng» alts Hhait mhd lihen Uwe» uhd leihen sw. Zww.
afrs atln ha Qeihen} alln letgta snd ISga, lija dän Uje, lexe (^miethen,
dingen^ denom 7wn (^aus lihan &c ^ "''*' Ifhtmön mhd lekeneii ohd.
flnd nnl Itnen aga liman e /oan fend schotl len afrs stri attn. Utta
afrs /^Rt(7 nfri Aenen ndfrs bane« Cl snd /iFna, läna dan. foone
miitimm dare commodare, (.ollocare loenora dsre, (.onTerre (verleihen ^
gehen alln tfnii dUn forlene') Darleihe Miethe gehen und empfangen.
Im Ahd kommt bisweilen le statt t \cir und im Mhd erzeugt «c em schein-
bar slammhaftes u, tu woher noch liei Alherus gelanwen cotlocatus und
<<wz appenz lüeha leihen auch eine Last schieben, slojien bedeutend.
aslv poln bhm niss lichra f toko;, Wucher ill lihna Zins bühm.
liekitiU olaus lichotrac pIn hchtni wuchern hühm hchetemk m Wucherer
preuBB poltktns assei du hast verliehen polycki er beschert, llh Igcus m.
Pfand Zeichen, welches Nesselmano vergleicht, erinnert kaum an das gleich-
bedeutende zu Nr 3b gehörige slav Mtlog und ist V. 84, A venn. rioh-
lig geetellt, nur zufällig zu den preuis Ww klingt llh. palukanos pl. f.
7 riiien \ ji pnhil li in «diig «nrlm Wenn die slav. Würler nicht a.
d I) entliehen sind deuten sie atif den btamm lieh nimius, inipar, pravus
o Nr 4 § EUrin-k Stlbst den dort gegebenen lat. Stamm ligv ftc.
mochten wir eher mit un Nr vergleichen ahlocare&e. Zu letzterem gehört
vermutlich -— doth s Nr 4J ^ cy Ihg cgfloq m. wages, hire *c, Uogi,
ryfioqt faus enl-J leihen nueflien gdh luack m. fang, auch laoi m.)
hire w ages » alue i d — h pp leiqa Pfand leigat leihen, conducere
eslhn Imnama {t e) fiiiii lainata läpp iSnel leihen läpp, Inna finn,
lama mutnatio jlle entlehnt wii, auih bhm leno n. Lehen: davon unler-
xheidet sich läpp luoikas mutuelus
32 krini ki-IieMi*8cliko|i ebihe laliLem konnte nach manchen
Analogien zu leimen dr Nr 4')4 geboren »gl auch etwa ly flgmmatd
m a Slip Uummeidio tu siip >.ip
M lietnii, leltttii rdpl lallol lailotuii. letane laßen
7iilB|]en «fEd ili nÜeUiu ver zuruik über- ent- er-la[Jen ver-
geben afLE/at de usiletRii aiissclilie|jen £x//.[£ i dal 4, IT fk-»-
letaii frei- en(- untii- er lierab-lajjeu a^i_vat, ajtü/jeiv, xoAotv
(llrc ' 4} «i RndlvlnaH sich lo'cn losmachen a;aXj£U Phil
1 >) tMvt n Erlujjung \ergebung ccyss , frnlet n. Erlajjung, Ent-
Uiung Of 3 , ft-aletn Freigclaijcn ajt£> sottspo;. (^Vgl. Nr. 18. —
Frisch 1 37H Gr .i 7t 4 60*» Smllr l 492. fif. 2, 299. Rh. 895.
Bopp \oc ni Gl 2K7 Polt 2 703 Itlt 1. 3fi; Hall. Jbh. 1838
Harz 7dblm 177 J
h\ Zw» ahd lä^au tauen amhd laoen mhd, «berd. tdn nhd. la/jen
alls lalan (auch sw prl^ nnd mnnl täten ag« lietan , lelan e. lel afrs.
n 18
SM L. 34-35.
■tri. Ulm ndfn. tele ntn. Idiien, lellM tütn. lältt twi. üf dilti, lade
rclinquere, peraiiit«re ftc. Zu g. -let vgl. Rhd. U> Qedoch m.') rci
altn. Ül n. untsiio ; obilas, mors lat n. pl. ■estus ; sjtnulatio däh. laderi
pl. GeberdeD, Gewöhnuniren, wie denn Buch das Zeitwort in dt
deulKhen Sprachen auch fUr anslehn, peasen, acheiaen u. dgl. f^jlt;
schwedische beaitM die beaondere Form lälsa fUr die Bedeatung aich stel
tcheinen, bei Ihre 2, 45 tätta, läiaa prae m ferro a. vere ■. simulatii
Rcholt. lait ronnaro, personam induere; vgl. Bd. I. S. 241.
Nach Grandgagnage 2, 20 a. d. D. tfra. taier. Her ftc. ivalloi
laycr laisser.
Ith. leidmi, UiiUiu pra. lüdau prt. lütu fut. lütti inf. IM. U
laidu, laidiiii, laisl Isjlen mit vielen abgrel. Bedd. und Fonnen, zweifc
cinheimitch, obgleich die nächstverwandten Sprachen un« keine licliere '
dietea Worlstammei zeigen. Vielleicht Undet er aich aber in eallin. lasi
iatia ior. 2. laaaen fn., lajjen, auch u. a, wie Ith, leisli upres (vgl. ,
ablaßen'^') bedeutend ; ferner auch schießen, [refTen vgl. ßnn. liijteii >
lere, emittere, pooere , occidere tc. — woku Caatr^n lyrj. tedi^a di
aolvo stellt — läpp. foaAet percutere; wenn nicht vielmehr hier s gutturale!
Urtpninga iat. Noch empfehlen wir der Forschung die sliv. linn. Wd
lad cuaammen paseen, (yiol laßen, Lutäßig sein^ sich schicken, freundlick
o. dgl. sein vgl. Bd. I. S. 309. — flnn. faatu gestua, mos, indoles eutl. vgl.
die ob. nord. Wörter. — alb. lidlM pr. Ie[len le id., verlajlen vgl. Hit Nr.
4, $; lesöia entlajien, befreien lesüarg frei. — gael. ludhaiff perrailtere,
donare, atstuere hierher? brt ktel, dileMl (^ptc. le%Bt) laiaaer, quiller
diit% m, sbsl. abalr. aus frz. laisser? oder vgl. cy. lleih o. Nr. 18? Dia
Vergleichungen unserer Numer überhaupt aind verwickelt und schwierig.
da die Bedeutungen nicht minder sich verzweigen, als die mit l anloulendeii
Worlstümme, auf eine oder mehrere vocaliach auslautende Urwurzcln hin-'
deutend. Namenilich berühren sich Wurzeln mit der Gmndbd. des FlüjiigeQ,
Zerlalienen, Laßen u. dgl., wie u. v. a. sskr. U Ith. lett. bü lat. iüpt-
(;^^. 4, §.) kelt. lailh
34. »• Lev D. oder len m. Gelegenheil, ä<pop(iii^. Ii> levjauia
l«lvj«i verrethen, itapoStdövat. Kftlevjam id.; hingeben, napE^stV
Luc 6, 29; pic. prs. snlevjands m. Verrüther, Tzpai^TijQ Luc. 6, 16,
fralevjMids m. id. 2 Tim. 3, 4. (Gr. l^ 56. 91. 459. 3, 488.
WJhb. Bd. 46. Massm. Gl. Gf. 2. 294. 295.)
alln. ItB f. (tr in dat. laevi^ fraua, vafritiea; peri(»ilum aga. (|e, 4)
lata, belma m. prodilor latan, belman prodere (^Boaworth vei^IncM
irrig das zu üt. 36 geh. e. bilay) ahd. gildti, firläU verrieth. Da'e B«d.
nns. Nr. bertlhrt sieb mit der von Nr. 4, wo übrigena die friea. engl, n, t.
Formen durch i> nur zufällig zu unserer Numer etimmen. — nhd. U^hm
u. R. w. iat roman. Ursprungs und unaerer Numer ganz fremd; daau gebttH
gael. liubhair lo deliver &c. — Urvw. iat vll. aalv. liyati inaidiari (^aodl
latrare a. Nr. 3^ Sollten wir bei lev d;c. den Ausfall einea ta, g vor V
annehmen und so auf eine Beziehung zu Nr, :)6 gelangen? — Für allD. la vgl.
Diettich in Haupt Z. Vll. S. 1B9, der u. a. ahd. l4o, U«ei dain itallt.
35. Ub»n leben. C^v. mlthllb»» milleben, auC^v 2 Tim. 2, 11.
UkBina f. Leben, CH- (^^1- Nr. 4. — Gr. Nr. 130. 2, 159. 3, 397.
RA. 631. Smllr 2, 412. 415. Gf. 2, 40. Rh. ?P8 ff. Wd. Uli. 1178.)
uanhd. leben alta. libban, libbian, Hbhdn tto. nnd. nol. feem ■(■,
Igbbam, lifia», leofian e. Iwe afri. libba, Ika, Ina atrl, tiv^ nfri. iMJm
I
^s?*
%r
Bdfrs. lawe alln. Ufa svrd. lefha med. ft/fc« dSn. ?«)« (ft'nt« beleben^ vi«re
amhd. tip m. n. ntid. leib m. nlte. AiA n. all«, nnd. afb. alln. swd. lif n. e.
*^e imi. lijf n. nfrs. /ytw, /y» «dfra. Ä^ stri. y«» dSn, /fr ii. ellg. »gs.
e. vila amhd. aord. afrs. id. und, wie in den tlbrifen Sprachen, Körper,
speciell Bauch, l/nlerleib; noch nhd, die Formel „Leib und Lebea", ahd.
- lip malb. chalip afrs. /(/ ags. - Ute vivus. ahd. libi vitae dat.
Fsoliert sieht ir. Ivbka, luamh m, body; corpse,
36. a. liigaii s(. lai;, legun, llg»n« liegen, ysiaf^ai itc.
■tllann vorliegen, vorhanden sein, ■na.paXi'.l^O.i Rom. 7, 19. ufllgaii
(^unterliegen) verschmachten, äxXüsa&at Mrc. 8, 3. IxXEiTCEoftai Luc. 16, 9.
Ilcrs in. Lager, Bell, xXcvtj; Beilager, xoixTj Rom. Vi, 13. xallyrl
n. Beilager, xoiTT] Rom 9, 10. lagjan legen, setzen, stellen, xt&svai de;
I. ana auflegen, iCEpacölvac, iiciTtöEvcct. analagjaii auflegen, beibrin-
gen, ^tTtfrlvai Luc. 4, 10. lÜ, 30. ailagja» legen, werfen, ß<t)J^£lv
Htth. 7, 19; an&egeii, aufhetzen, ImT'.ä-ivsi An.: {ßtXA) anle^tn, düvtn
Luc. 19, 23; atl. fanr vorlegen, Tcapom^vat }Irc. 8, 6. aflasJan
ablegen, äTCort&ivai &c. galaBjan legen, ttölvai £e. pass. liegen, xEtO&Ol
ftc. ; werfen, ßoU.stv ; enllegea, aufsetzen, iTiiii^vai, iTiißaXXctv. uslasJaM
legen, nam. Katid an Einen, äTtm^svat, ImßaXXsiv. u/lnrlaflrjaii pa»,
darauf liegen, litixElaffai Joh. If, 3S, lacCns F. 2 Tim. t. 6., aaa-
laMieliifi f. Auflegung, ^Tctdsdi;. aüais^"»«! f. Ablegung ct^s9t; Mrc.
1, 4. fauflageiiws f. Vorlegut^, TcpoUeoi;. b. BellHylues (con-
smplas leges) Jornand. ed. Lind. p. 93, wofUr LG. bjilairines i n4la-
(cliM Satzung vennulen. — LagnriBianiu Mannsname Amm. Marc,
s. GF. 2, 160 Zensa 410 hierher? (^Frisdi passim. Gr. Nr. 303. 1% 399.
RA. 632. Myth. 381. 817. 822. Smiir 2, 447 fT. 458. Gf. 2, 81.
Uli, pssim. Wil. 1187. LGgr. 13. llüfef Z. 1, 1Ü5. Poll I, 357 ff, 2, 5M.
Zähim llo Bf 'f 317 igl 127)
a. Sl Zww ahd hkkan liggan&i. amhd /i^en nhd ligen oberA nett
helgol letf dtc alts ag hgan alt< hggiait und nnl hqgen ags licgan
norde sehott alte hgg lig e he ly afrs /ijo /iifca /«/aia wfrs /iste
ndfrs wang ?trf, strI /e«se M ndfrs leianQprt lat) Cl alln /t^^ta swd %yo
dan hgge jaiere silum ease cubare ftc sw Z»w ahd /e/c/cin feggen
amhd /c^en nhd /^^en alls leggian nnl nnd leggen ags lecgan tegan
e lay afr"! /eja /ein /idsta alrs sirl ledsa wfrs /(«le nfrs liye
ndfrs /td« alln leggia swd /d^^a dbn /a^^e ponere u dgl — ahd alls
legar amtid alls ags anfrs nnd nnl a nhd obcrd leger afrs legor e
layer »Lholl latr nhd nnd /(ii^cr n tubiculum a dgl ahd hgin,
forligiri sluprum nnd leger n angualiae (_am andrem e alt, obiges) oberd
legei m Alpenvteidc altn leg n tubile sepulcrum legi m caslra snd
läger n dan leir c id leie a stvd /a^e i) Lager Lag«, dtr
a. mcl b slaluluni lex v. msidiae nits (n in Zss ) ndfr altn swd
lag (s II ) ndfrs log nl /auv« nl nfrs huwe dlldan /oyA dan lov c
'gs /ijj« /aj Iah f e /air lex slatutuni afrs - Ifigam Lage Schichl,
Situs Auflage Abgabe lege das Legen lie Anlage Hinterhalt nfrs leage
Hinlerhalt nnl laag ( nnl nnd läge f 1 1 Lage Reilii ahd taga f
msidiae seditio dbc nihd Idge ( td nhd nnd läge i »lus <tc alln
iwd laga dan lave apiare (oncinnere \gl afrs laga fcslselzen nl lou
wen mulctare punirc amhd lägen mnl taghen insidian
d afrs nnd lege mnl laeck afrs leck nndfr nnd oberd Cbnillr
2 434 >g1 406) leg ndfrs hg /i mnl läge oaaabr nnl laag e low alte
18*
IM L. 36.
lagk, law norde, loff alto. %r Cauch brevis bd.) iwd. tSg dKn. lar, bei f
1, 564 ancb nhd. lag, bei H. Sachs leg, leck (^male, vifiter. wenn
nebst oberd. leg = ahd. oberd. Uv, 16 Smllr 1, 406. Hei- Gl, G9.il
anfrs. ags. Uf *c. Bli. 888 strl. lip ; vgl. Nr. 34 über allii. la. A«^
dem confundierl sich auch nd. leeg aus ledig mit obigen.} Iiumilis.
physisch und moralisch niedrig, seicht, leise, schlecht und. uuch sei
lieh, kränklich; alln. lAg r.locas depresstu, Thal verlierung nnl. lägen i
drigen, vermindern alln. lagia deprimere.
FUr viele Einielheilen verweisen wir auf die Wörterbücher. Sa a^
entsprechen dem vieldeutigen altn. 7a^ n. tbeila swd. lag m. ilsn. lot
Gesetz, theils nnord. lag a. Lage, Reihe und so noch viele nnord. f
Unter Nr. e stellen wir verschiedenartige, nur zum Theile sicher i
Numer angehörende Formen zusammen.
C. nhd. geläge n. convivium, früher auch lag, gelaeh, gelaache,
glttch, gelfch, geloh n. und. lag nnl. gelag id. altn. swd. ndfrs.
flocielas, foedus, Zunll u. dgl. swd. ndfrs. auch Zeche, Gelage dän,
Ittttg, lav n. wie awd. lag; alln. lüg n. pl. (von lag~} terrilorium vgl. ■
allg. Bd. locus im Folgenden? aFrs. loch, dat. löge ftc. n, concio; 1(
strl. löge locus, vicus mnl. „ssx. fris." loogh wang. laach a. pagus, 1
ags Idk locus, sedes Idgian, gelögian ponerc, diaponere, tomponere i
(^Nr. 43j ahd. looc, Inag, luog (t. n, Iwtga f. cubile luakirum specubd
delubris Gf. 2, 129. mhd. luoe, luog m. n. specus Cscheint an Loch i
grenzen}.
Diez 1, 56. 304 (T. leitet sp. laya pg. laia BescbelTeuheit, Art aa
uns. Wurzel und vergleicht altn. iag Zustand ahd. urlac Schicksal;
doch wol identisch mit dem in mhd. leige, leie nhd. - lei Ac. entbaltenefl
roman. Worte ^ aiVz. lee, ley via o. Nr. 21 ?
Folgende Vergleichungen suchen zwar bei der weiten Verzweigung
der Formen und dem wundersamen Wechsel der in iboen hervorlretendea
Bedeutungen bei Weilern keine Vollständigkeit; gehn aber doch über manch
Schranken der Vorgänger hinaus. So lajjen wir fUr den Au.slaul mehrerti
Gutturalslufen zu, wie wir dieß auch für die esoterischen Zu.tammensleU'l
langen thun muslen ; es fragt sich schon, wieweit die Lautverschiebung bnM
diesen Auslauten angenommen werden darf. Auch wollen wir Xs'j'Ety^l
/^Teo&ai, legere, leclus nicht in zwei Stämme KerfHllen, da wir weder f
lautlich, noch hegrifTlich hinreichenden Grund dafUr finden. VennudU
Erscheinungen werden wir bei Wz. U Nr. 49 treffen, deren lautlicher SUlfl '
ancb in einer unsrer Numer verwandten Weise Eusammengesetzt ist. SolUs
den folg. slav, elb. rhinistischen Formen weslerw. longo liegen, lefta,
niederlegen entsprechen ?
gr. U-jsiv, X^ieoöai, Xq-pö; (Hes, Lager); Xl^OC» ^.eX*" *>■! ^^
Tpov; Qr) Xö^oc, Xöxcit aXo^oi &c. lt. legere, lectum, eolügmv *&;
lectusi (h) lex, legis; (e) locus alllt. tüocus s. u. — ilb. hMal
Kindbellerinn lechaneri Kindheit vll. a. d, Gr,, nicht aber liitgä» QjKflll»)
3. prs. liegen vgl. u. slav. l^g; die Mangelhaftigkeit der Quellen Ujtl mt
weitere alb. Verwandte nur vermuten; s. noch. u. f. —
asiv. Ifgif, lesli xaioKXivsaöai leiali xeTtjftai polagaH, poloiM TtMv«
asiv. pln, bhm. rss. loie n. xotti) olaus. toio n. id. asjy. loiemm i. jÄ.
fiifpa pobi, Iqg, Ifg m. BrUtung l^gf, l^», Ifgnaö bhm. lilmotili ■■»•
brüten, gebUren olaus. /anyd brüten nlaus. fjagfiml ans dem Sie InwH
men slov, liglo n. Brut itliiH ausbrüten poln, Ms
dtc leiei, frequ, legai qIbus. (foiai olaus. lyieö bhni. feäeti, freiju.
fäuiti rnss. /^cy, fr. /eiaty eIov. /n,^, fr. %aft ill. leialH (auch brilteu}
licgeo polu. Ifc, legnai hinfallen niaus. Ijegai, Ijagntti, Ijawü sicli lejj^en
olaus. (f'e/iac id. oIhus. potetys aufiitellen, (jt) Fallen stellen, uaclistellen
olaus. lac stellen polai aufstellen fe^ polaknyi, polei'etije u. Hinteriialt
slov. Uia f. Lage lega f. id. ; Lager poln. leia f. Lager bhm. poloiiti
ponere; ([b^ »taliiere; mentionem fncere &c. rss. loiilg ponere poln. Voiy«.'
legen, anlegen, aufwenden niaus. loiyi aufwenden; u. s. w. poln. potog
m. Njedejrkunft, Woclienbelt; enEl polu. lagier m. Lager; Bodensatz legar
m. slov- Ugnar ni. Lagcrhok nlaus, Ijogor m. Lager russ. lagery m. id.
slov. legar m. Fieber. Aul'Ii isl das uiisrer Nr. unvw. rom. loggia, löge
in alav. Sprachen übergegangen und von eJng'ebnrenen Wörtern ähnlichen
Klanges und Sinnes ku unterscheiden. Aujjer den slav, Nebenwzi. lug, lg
zeigt sich vielleicbl noch eine drille in Ijecka f. Uli, lysi f. Beel, areola,
Sodann vgl. noch u. f.
lett. Ukt ponere , (^h^ slaluere ,s, Nr. 4, § trennt sich durch die
gutl. Auslautsstufe und mehr noch durch die Sippscbari a. a. 0. von den
slav. Wörtern unsrer Numer. Viele Znsammensefznngen und Ableitungen
gehören der Bedeutung nueb xu unserer Turner; so auch (fty Ukkumg lex,
legalum, Veritlgung. Fügung, Beslimmun^, fatum vgl. etwa auch ahd. mtac
futum &c. Gf. 2, 96 ; dazu letl. liklens fatum likli, liksla fortuma advcrsa,
periculum; (^d) leekai „Niedrigungen." Entl. Hb, logeris m, lelt, /egeris
Lager legere t sich lagern, 4e. Dagegen unsrer ISumer urverwandt
lelE. Idga Schicht, Ordnung, (vgl. bj Recht, Rechtlichkeil, (e) Gelage
c. d. lägt rechtlich, ordentlich (vgl, oberd. mildg halten übel behan-
deln?} Idgadit Rechnung halten; Recht sprechen; vgl. indessen vll. preuss.
Wz. lig 0. ?ir. ','6: — leir, Uli. lit/i/a Lager, Seuche, langwierige Krank-
heil, Beltlagrigkeit llh, pa/f;^is m. id. ^ (tlj lett. /eija niedrig Liegendes;
Thal lejs niedrig gelegen hierher? lett, ligida f IIb. li^das m, ^est hat
freilich vll. eig, n, gn zum Anlaute. - — - « hierher Ith, loali sich anlehnen
(vgl. H. 60) ? /öwa f. Lager, Bettstelle? — Eber zu uns. Nr., als zu
Kr. 49, gehören mögen preuss. Wz, las jaeere, ponere lasinna posuit
lastan acc. Bett Ith. laslinne f. „Gansenest zum Legen."
cy. (e) lle m. com, leh, le, li, tu bri, leck, leach m. (aber lök,
I6g f. löge, cabane, cellule, grange und /oft in Ortsnamen entl., wie auch
vielleicht die folgenden irischen Wörter} ir, loc m, löich f. locus, place
cy, llehan, Heu (auch lesen f), egßeu ponere, collocare = brt. lechia
aeben lakaat iil. — ir. luigke gdh. luidhe m. positio, recumbendi actus ;
Legen des Windes; occasus <tc. gdh. luidh recumbere, insidere, subsidere,
occidere, incumbere (Ire, leag ponere, imponere, siernere, cadere , dejicere,
deslruere; eig. = /eij (vgl. Nr. 4, §} ponere, per-, im-, e-, de-miltere,
sinere, incipere, erumpcre, iter inire, mulgere, simulare, minucre, requies-
cere &c. h. com. laglia, lalia gdli. lagti m. lex , ordo , ratio laghack
decens, toucinnus; brt. lezen f. lex nicht hierher, doch auch schwerlich
a. d. Romanischen. Hierher wol auch gael. lagh gdh. /o,^/! reniiltere, con-
donare, igiioscere c. d, — cy. lleng f., pl. lleyon ftc. a. d. gibil, lt. legio.
— cy. Ileigiaw to retire, seek a hiding place c. d, neben lloclies f. Heck
tn. Versleck, Lauerplalz tlechii to lie bid, lurh &c. hierher? vgl. Nr. 42,
e? brt. legad, laez m. legs entl. c. d.
§. Zu d slimmt cinigermpjien ein kurzvocaliges e, lag inlimus, postre-
mus, vilis, languidus, piger, laxus ; remanere, retardare ; dazu gdh. lag,
IM L. 37-38.
laug (Um), m) cy. Uag, tleggt *c. debilis, imbeoilliu, lan^uidtis gf
lagaieK debtiem fHcere v. fleri, diminuere cy. lUgu to Ug, bc slug^
lo Deg. brl. /H^d lenl, pareaseux; lenleur, paresse i: coraou. /i»/ dM^
hm, lourd (air^, vgl. cy, Wmj in Zss. = e. /u*e, Inkemmn. Zu /ujri
vietleicht (anders Bf. 2, 'iS) It. languere, languida*; ans leli'.tej'i.'ni sclM
gael. /o^i'ij c. homo mollia, improbus; vacca macilenta cnllclint, wl
nicht : brt. lugud, das freilich ebenfalla enllehnt sein kann. gdh. faghdat
highdcieh diminuere; sedare schliejit sich an tugha Nr 30.
r. It. legere = cy. Heu, neben lleen (vgl. llStt Nr. 2H) nini. b
lenn, gdli. kugh (leubk, leabh) com. fe^a Ith. Utöti (vrm. eai
EH Nr. 49J alb. liextme ("Weiteres s. Nr. 49). Schwerlich liieHier lli
lukea, prs. tuen lesen; zahlen, rechnen ^ läpp, lakket »^llni. Inggen
prs. Joffi; esthn. kuggu Zahl, Zustand, Lection, Lied läpp. /oftik«) ratio, comp
(alio ift'y lydja numero, cotnpuEo. eslhn. litggema bedeutet aueli lieten (jlk
lieber Sprechgebrauch in Schweden und umgekehrt in Deutsehland} vgl. le
lägt id., bitten. — cy. llitA m. lesson entl. ?
ßnn. (il}/(iiiJta, ^aoAis humilis ; declivia ; laevis, aequas vgl. /aajrn vaH
scheint nach den verw. Sprachen eig. flach EU bedeutra und nicht mil oh. W^
<l verwandt eu sein. linn. laki, g. lain lex e. d. läpp, taga
ordinäre a. d. Nordischen; Hnn. läxti Leclion aus awd. loxo. iinn. laski
s. Nr. 33. estbn. logge, g. ta» „Lage,"- Stubendecke enll. ; ebenso
Lager. — VII. urvrw. (vgl. die ob. Bedd. sicher in nm. Nr. gehörend
Wörter} Ssn. langeta fallen esthn. langema id. , sich winden , enlrect
(vgl. Nr. 1 ?}; lästima liegen, krank liegen, läpp, logget, lagkel prosli
tum jacere (auch respirare} leggel ponere (wol aua swtl. lägga').
bask. lekkua lieu lekkoabal une lieue entl. — Zu d mii^g. Anklänge.
37. ga-lilclDOn nXeovExrelv, trügen «c. 2 Cor. 2, \\. (LG.
h. ]. vgl. A. 17, A. — Grinun in W. Jbb. Bd. 46.)
Nach Nr. 36, e ist die Grundbedeutung insidiari eh vermuten.
38. Iilthu« m. Glied, (liXo;. lUlltlui m. Gichtbrllchi^er , nap»-
Ximxö.;. (Vgl. Nr. 21. — Frisch 1, 612. Gr. Nr. 164. 2, 414. 5^2. 3^j
398. Myth. 1108. Smilr 2, 438. Gf. 2, 188. Bh. 905. Wd. 8Sü m.
Nlr. Bf. 1, 55.) I
tihd. lid, einmal giUA mbd. ä. nltd. Hd, gelid (d, 1} nhd. güd oben). '
gUd elts. afrs. wang. e. lith alts. aga. Hdh ags. alts. alta. nul. nnd. stri/l
altn. lid andfrs. tetk afrs. nnord. U. nd. led mnl. let nnd. laet Gl. Bon.
ttdfrs. lath, lass, pl. lee nfra. Ijea, n. ebd. auch, ags. twed. nur n. 6liB<,
junctura, ertus, menibrun; altn. lidkr m. articulus ; nodus ; genertlio, SttHMK
glied Ud n. familia ; auxilium, auxiliares copiae lidi m. soein p). lUur wtA,
commititones, auxilia lida (■ ntmbr} deartuare, articulatin dividere; «M-
eleare, dilucidare ahd. lidön sccare mbd. swe. »erliden (Eo-gliedwi} riaf
theilen awz. Ud m. .Schlachtvieh viertel. Des Wort Hd *c. konari MMIr
in altd. Gesetzen vor. Beste des Simplex t. B. noch in oberd. Wm*MI
(swz. geachmeidig bd.), Hderweich (schlagen) nnd. ledwSk; nichl rtv
in nhd. äugen-, ofen-lid von ebd. hlit amlid. lit nltn. ags. hkd *e. op«r>*
culum. Zu ia«llthi» vgl. etwa „anageselate Glieder" d. i. Artiirilif; iwA
vrida nr led bedeutet verrenken.
Zu fulg. Wörtern vgl. e. Ulky Oexilis altn. Mu^ kicht, bekMd fMa^
her? in dieaer Bd. schwerlich von der Bd. Mig o. Hr. 19. K SK M
trennen) Udtaia dan. leitloi tto. knrtlos, «Dlofnl n. i. h. pik Ma^ %ft
m. vigor, robiir, alacritna MMocA pl. nervi, Tena«; «(j. ■unww.
f)|plis, Qexilb, artithus inetrnctus (aatli debilis o. Nr. 30^ läätdag I. arlns,
srticulalto; uiid ^= lüghdag, l&dag f. cardoi digilorum minimirs fiJtfon,
lildnait m. cardo /unfA celer, vtlox ir. /tiatU motion hiadn, luaidicin,
liiiiüfi Utile linirer. Srhwfrlicli isl die letztere Bd. eu Irennen und zu Nr.
30 zu veriveben, um so mehr, da Mlhag auch Daumen bedeutet. — cy.
aelated f, Glied A. 47., a künnle eine hierher g-ehtiri^e ZusammensetEung'
sein: doch macht das entsprechende brl. Mel a. b. 0, eher eine Abi eitasg'
wahrscheinlich.
Benfey vergleicht tftwagt gr. pedo; Glied B«kr. ralha '\A. , H^\. -—•
läpp. {eis. leite, lattas arliis, membrimi t. d. Urvrw. vIt, esllin, liidmadnn.
lijläcf znsamnicnfügcn.
311. Uma Xtiia Mtlh. 27, 46. Mrc 15, 34. Hehr. Worl.
40. nf-IilniiHn st. auMren, ablaSen. ÖLTtioxopB'iv. l-nr. 9. 39.
fLG. in h. 1. Gr, 1', 842. Smllr 2. 471. Cf. 2, 218.)
ehd. bUimten st. mhd. gelmnen si. ags. linnan, blinnan. a-. ge-,
bUnnan st. alte, scholl, bliitne, blin scholl, leen e, dial. '■'» alln. Unna
dfin. <iiiil. liime, linde cessare, desinere, ags. alle, blin f- intermissio.
Wahrscheinlich hal dieses Wort noch viele esot. und exot. Verwandle,
(leren Verfolgung uns indessen zu weit Mren würde. Auf eine einfache
Wurzel zurUckweiseD mag Ith. lauti aufhören fahlajien} lett. Ia»t zula&en
prenas. ttulaut sterben (s. N. 13). Auch formell nahe steht gdh. /hkiiimcA
Rdj. lanndair s. m. cessans, piger.
41. n. Ltnbs Heb, geliebt, a|mnjTd;, TjaTcr^iiivo^. iinllubS
ungeliebt, ok if(ai^]iiwi Rom. 9, 35. UubidelbB s. Nr. 26. brotlira-f
brof Itru - lubo f. Bmderliebe, iffXaSekfla. Iiliibn, LlubUa Goth.
min, Liiubislld Zeoss 458 JWinnsnamen. b. nrnliibs 1 Tim. 2, 9.,
ICHlaiih« ("hn» si; ''-JJ-V' axEyr;: Rom. !), '?1. VHirths tmaVJ i Cor.
7. 23._). fllusalMubs Jah. l'i, 3. kusllieh, werlhvoll (tbeuer, gesehälzt)
TioÄutsX)^;. flluKttlMulit« id., 7to).ÜTt]iOi; ; nach Massmnnn valdc lidelis
Joh. 12, 3. HüKttlaiib has st; äxijiücj oxeüoc Hom. 0, 21. Uudl-
lubs Hannüname Mon. Ar. d. i. Goltwcrlh nach LG. c liibalns f.
HolfnuQg, lÄTct; Itom. 14, 13, d. laiibjan fßom. !), 33). salnubjan
glauben, morsüstv; pic. |)rs. valaubjaiid» glaubig, max'i^; iiüsa-
■aubjands ungläubig, ctmato; itc. i;alnitbei»8 a:luid)Lg, maxü^ Tit.
I, 6; fi. f. Glaube, mori^. uiisalniibeliis 1'. Unglaube, aTOSTia. e.
ualaiibjan erlauben, lniTpsitEiv CxiXeüsiv Mlth, 27, 58). — (Mass-
mann Gl, I.G. in Rom. 9, 33. 1 Tim. 2, 9. — Frisch, Smllr, Rh. passim.
Gr. Nr. 530. 2, 506. 987. Gf. 2, 51 ff. Wd. 403. K40. 1217. 1234.
1537. 2140. BGl. 302. Polt 1, 260.)
a. ahd. Hub (ii, o, a, e; iu, eii, eo, i) mnlid. lieb alb. liobh (io,
eo. ie, ia, i; bh, b, /", r) und. lef alls. nnl. afrs. ndfrs. e. lief alls. ags.
leöf e. He/", liete, leere afrs. liaf (lijaef. liaice , Igawee) wfra. Ijetf
nfrs. liaef stri. Jjaw alln. Hufr gralu.t, canis, comis Ac. alls. liab, Hof
n. Liebes, irratum, carllas ahd. liubi mnhd. liebe und. leve Qefle nnl. liefde
f) ags. hifu^ Ivf f. iote scbolt. lute, f. umor *c. ahd. linban mnbd. lieben,
nnd. leren nnl. lieten ags. leößan, hifian e. lore scliott. fore afrs. Uama,
lücia. leria wfrs. Ijeafjen nfrs. Ijaeice ainare; aicth causa tiv (canim,
Itralum rcddere) ahd. liuban , geliuban mhd. lieben, ijelieben tommen-
dare alts. gilietön. und, /e'fp» dcleclare alts. auch deleclari? c. Hierher
scheint norde, schott, Zippen to depend upon, inist to, expect zu gehören
trotz der Tennis, d. (ahd. ze müseloubenne non credere) amhd. gelou-
lU . X^ 41.
ben. gfouben i. nhd. geiaube» nhd. gtaubeit alU. güdbian, gUäbat.
vian 4c. nnd. Mreit, fottnt, gelegen *c. ranl. Ween nnl. //etooten
leafan, gelsfan (tc. e. beliece a%ng\. leee echott. leif afrt. /turn, /inro, /
wfrs. leautrjen vfung. leit credere ; ahd. (loiben dal, j galtaiba, nUmha ftoJ
galattbi f. ga/aubo m. mhd. geloube m. nhd. (gelaube) glaube m. ■
gilöbo, gilÖTo m. nnd. /öte, ye/öte m. nnl. geloof d. a^. /eö/b, ^eta
in- t, belief afrs. fdfo m. ndfri. louve, buBe wfrs. Itauwie dän. f
og) /o(>e c. lides, religio. C oberd. swe. /ouA f. ahd. ur/oul^
urlaup m. (au, ou, u, ö) amhd. wloup m. nhd. ttrlaub m. oberd. eerb
m. all«, orlöf nnl. rerfo^ n. oorlof n. nnd. /«« f. Idf, verltET, !äve t
leöfa, ledf, geleäf (ea '() f. e. furlough (hierher?) alln, legfi,
nrdlof, n. alln. swd. lof , orlof, förlof, n. dSn. hm, orlov. n. ,
f. permissio, venia u. dg], ahd. erlaubpan Qicere) Ac. aithA. erlauben m
erlauben oberd. ^erlauben {"rhaelor. tubir c. d. entl.) nnd. rerlöven ngl
lyfan, Ufav, älgfan alln. leyfa permittere, concedere. (e. leate *u Nr. j
nÜoir aus fra. allouer.). T. (yg). 1t) emnhd. lob n. alts. nnd. nnl. ag!
anfrB. altu. Kwd. hf siholt. /of, /or/ n. (ogs. auch m.; Grimm schreit
hf, Bosworth /d/'} dän. loc n. c. laus; ahd. altg. lobön amnlid. loben nih<
geloben alts. lobkön, loröii nnd. nnl. /ucen nnd. /dren ag«. hfiait aeng
ötholt. /oce scholl, loif, luff ftc. alln. fc/Vi, leyfa swd. fti/ra dän. /«
nfrs. Ijawee afrs. bilotia Klrl. belowia wang:. ii/twi wfr.s. belauwjt
nnl. beloren nhd. beloben 4c. laudare , collaudare. C' f^S'-
ahd. gilobon laudare, edprobare, annuere, benedicere mhd. /o6^ nubj
geloben nnd. Mren nnl. verlooten nnd. mnl. /ofi«» afra. /orio, ur/oe«
ndfrs. totee vfang. löti wfr». Ijauwe alln. /o/'o swd. /o/()a dSn. tone, forlovt
proinitlere, spondere, vovere. h. (vgl. g) mhd. geloben mnhd. verlobeiA
(mhd. auch andre Bedd.^ nnd. lill&ven, verlAven (auch abachwtiren u. dgl
wie mhd.J nnl. terlooten ndfrs. lotee wang. l&ci swd. färlofta, trolofv%
dän. forlove (forläte beurlauben) despondere. nnd. lötje Verlübniss töfle fto,
id.; Gelübde u. s. w.
An die Bd. b. (schätzbar 4c.) grenzt die Bd. eine Wonre ichbttta,
Preis ansetzen in nnd. Idven dtin. dial. tone. — Theila durch Verktlnaii|r,
Iheils duri'li organischen Wechsel durchkreuzen sich die BedeutnngMi oft
in obigen Zweigen, unter welchen g. h. 1. sich als besonderer Ait dar-
stellen ; auch verzweigt sich g exoterisch weiter, wenn der Schein »iehl
trUgl. Ein Beispiel der Form Verwirrung sei mnl. Imen glauben; erliabet;
loben ; geloben.
efn. lobe Scherz, Trug c. d. nach Dies 1, 290. 2, 321. aus d. lob hw.
H. asiv. slov. ill. IjubiH rss. Ijubity bhm. libili ntans. (jnboitaS pli.
lubic dakoi'. iubire (neben libomi amor; laetilia) lieben, gern haben tu.
Ijubo libcl; es gefdlll, bebagt slov. Ijüb bühm. libg niaus. ^iub1f ollDt.
pln. luby gralus, carus slov. Ijiiba t. conjux aslv. lobiitati 4c. ruH. toiaälf
(hierher? Miklosich Lautlehre 46 möchte es aus d. lef» leiten) bbn. kbak
cpiXEtv küssen, herzen polibili id. pln. polubk' liebgewinnen. (> nlui.
(jubis olaus. luitc versprechen, geloben; (it) imp. rfl. libere, plicere^oJW-
bic versprechen. IIb. lübtii, palubili Lust haben, begehren leti, HA er mag
gern, ptlegt ; h. preuss. liM- Trauung lubeniki, lübitigi Trauung« vollsieber
salubsna Trauung 5i7/ti6an (f, Uj ü, aui a, i) acc. Ehe; Gatte llh. mU«
f. Begierde, EhebUndnisa szlubas (wol a. d. Slav.) m. Traumiff; c hi
poln. Hub n. id.; Ehe; Gelitbniw c. d. und so io andern ilnr. Bpneh«;
auch i. B. slov. oblüba f. Gelübde obljMti geloben; Yerl<rimi. ■■ ML
(Mm
laaptl (. Lob GoHes Zw. loupsinti steht isoliert. Ein slav. Worlslamm
cUuA Lob, Preis, Prahlerei, Schmeichelei steht unserer Nr. ziemlicb ferne.
Inl. tubet, Übet Hbido ftc. liber v^l. altlt. loebetotn vgl. Polt I. e.
Bf. 2, 140. — e. cy. Iw/io (o allow r. A. scheint entlehnt; rioih vgL
vli. lu g cy. llwf, llw m. brt. le ni. Eid, Gelübde. — sskr. /116A cupers,
deaiderare; cans. pellicere, excilare. Schwarlze vergleicht euch kopl. und
semit, Stfjinnie.
e. eslhn. tubba. Ivppa g. ha Erlaohniss, Urlaub, Freiheil luhbamo
erlsnben ; g versprechen finn. e. liipa . g. lutean pcrmis^io , ictiin h.
lnpaan, luieata promiltere, polliceri tuwa/tinea e. concessits ; f. laudabilis
läpp. e. luppe, läppe, loppe venia c, d. vb. loppelel ; g. loppalus promis-
Biim vb. loppalallet; loptet spoudere; alle a. il. Nord.? n, syrj. perm.
Ijubow Liebe Ijubilni lieben b. d. Stav.
f. gdh. lubha m. praise, famc scbwerlich zunächst zu lob, sondern
mit b at. d vgL litadh m. mentto, scrmo, collocutio, commemoratio ; lau»;
ipes; desiderium (^demnach die Bedd. a. t, d. vgl, lubitlns^ luaidk
^^dh, gh) Dienliouem Tacere ; laiiilarc, celebrare ; s. m, laus ; c. amatiu,
amata, cy. Ilatedd landare (^gralus, deleclans llaaddu, lloddi delectare 4c.
gehn auf Wz. llato zuritckj. Wenig.'itens der gdh. Worlslamm scheint nicht
B. il. Lat. enllehnl, sondern iirverwandE mit iE. laud, dessen Venvandtsi^ft
mit Lob wir dahingestellt sein laßen, alb. lerdöiü loben, danken levduröiil
preisen sind vermullich a. i\. Lat. entliehen und klingen dem dakor. /äurfore
am Aehnlichslen.
42. ». Liugnti st. lauli, lugun, Ingnns lügen, |EÜ3eo&at;
I»lc. prs. nnlluBanda nicht lügend, wahrhaflig, äi|;Eudi^; Tit. 1, 2.
gnUng (tatyan betrügen, SoX&v 2 Cor, 4, 2) Lüge, Falsches; s. ».
G()l7,e, Gül7,cuhilil. sT^o/z.v ; icnliniacn in Zss. fal.sch, •l>zü5o. Ilugn n.
oder liUKiis m, Lüge, i^eüSo;. liuiEuavaurds lügnerisch, <^£udo).ÖToc
1 Tim. 4, 2. lliiKiiJn m. Lllgner, t^izdorrfi. I». liniisi^am leugnen,
äpvsiadct'.. F> KxlniifciijHia verbergen, nEfitxpüßstv ; verborgen sein,
ÄRu&ävsiv. aiinlauj|;n8 ndj. aiaalniiguihn adv. verborgen, xpuirro;.
aiialaii|[riiel f. Verborgenheit Joh. 7, 4, (Vgl. Nr. 43. — Massm. Gl.
Frisch I, 587. Gr. Nr, 2ü3. 1*, 1033. Myth. »68. Smilr 2, 4.'t6. 448. Cf.
2, 129. Uh. 808. Wd. 20;13. 2124. Erf. Wlb. \.)
u. St. Zww. akd. liitgan (iu biüw. io, ie ia; l einmal kl") mhd. ä.
nhd. oberil. mnnl. nfrs. liegen uhd. lügen all», tiagan, liegoti, liogan (Bd.
b leugnen^ nnd. legen, leegen ngs. leogati, ligan aengl. leghe e. He sw,
(dial. Hg Lüge aengl. ligker liar^ afr^. liaga, lialza ndfrs. leghan (prt.
laagh^ CI. wang. liiig (Jög, ligliiy sirl. fiöghe (^Ivgh, leien) wfrs. liege
(Jjeag, Ijeageti^ alln. liiiga .sivd. Ij'iga dün. lyte menliri; ags. Igcce, loga
ahil, lucki ahd, alls. Iiiggi A'c. altn. loginn mendax, lictus, falsns.
b. ahd. lougna f. amiid. (mhd. (.^ hingen m. negatio; ahd. aucli (a^
mendacium vgl. n. a. ahd. all», lugma nnd. lügen nnord. liign, f. mendt-
cium ahd. lugitiari nhd. Uigner, m. *c.; ahd. louganin &c. mhd. louge»
B. nhd. leucktieit, leitcbeii nlid, (noch hei FrischJ oberd. laugnen nlid. /rej-
ne» alls. lognean (lagnean s. Smilr fiel. Gl. 67. 73. J nnd. Iiecheu, löch-
nen, lögnenmnä. loggeneti (negare Gl. Bcrn.J nnl. limrhenen ags. lijgnian,
lignmt negare, inficias ire.
e. f. Mit ausgeworfenem Gnllural (woftlr vll. sprechen alln. logn
n. lygnia f. swd. /«j« n. dan. dial. lörn, löin n. Buhe, Windslille swd.
auch adj. ^ dän. fmt norde, scholl, lotm, lotimf' ruhig, windstill u. s. w.
U, 19
I
IM L. 43-44.
altn. lygna swd. lugna nnl. Awe» vindstill werden, dBn. lume id., wann it
nod madieii, vor Wetter schtttEen, vgl. e. dial. lun. Im, lee nnl. Atwie t. Wial
scholE vb. e. lee dial. lew u. s. v. vgl. Swk. v. leebord usd 1I> £9, n) all
/swn, d Ion» swd. ä /änn dün. i tön dam atn. /eynt n. latibaltini, secrelum /ejff
afrB. iei»a norde, lean aengl. scholt. layne achott. lein (taeh t
occultare, tegere m. v. Abll. Entweder wiederum mit ansgeworfeDem », i
eher auf eine vocalisch ausl. Urwurzel deutend altn. lauma occulle i:
laumittgr, lamingr m. occultatio, caut«lB luma tacile et occulte conierr
b/nakr dän. ndfrs. loouk däa. lumsk swd. /ömtk hinterlistig; ßna. lümü fl'
coDiio, latebra m, v. Abll. ; eine Anzahl verwandter Wörter i. 8. iOI, $ ^ (
weitere Untersuchungen die Bemerkung, daji u. a. die fied. los, locker ^iri
lügge) in den Stämmen ftf^, /»A, /um, /tu, MtAc. auftaucht; vgl. auch die ft
lügen in Nr. 47. FUr gleiche sinnliche Grundbedeutung mit Nr. 48 Bpri^
gael. liti^ curvare, inclinare, flectere; furtim se surripere, reperK.
Nr. achwenkt die ausl. Gutturalmedia itRere in die Tenui» hinüber.
n. ailv. lügaH ns. Igaly slov. lagdli, legdti, tlagäti le ill, laga^
hhn.lhdlinUui.Uigai,dgai,ffasa\Bus. ihac pIn. tgac mentiri ailv. Aü^ <|iciJ3i
iüia m. loiy slov. läi ill. lam bhm. lei nlaus. Idia, dia olau«. thia pln. iga, 'ei
f. mendacium. b< lelt. leetUu, leegt verneinen, verweigern leegleeg sieh weigern ■
leugnen aiileegl veriiieten leegts verboten, unEulfijiig. — m. gael. leo4
m. nugae, idle telk leogair m. gerro gehl wenigstens nicht von der Grundbetf
des Verdeckens, Verbergcns aus, welche Nrr. 42, 43. EU verbinden scheißt i
die auch i. ß. cy. celtnydd Lüge, Falschheit cy. lat. W». «/, eil verheh-j
len ütc, seigt. b. gdh. loc to reruse; hinder, balk; s. = hcad
slop, hindrance itc. erinnern auch an Nr. 53; Pictel 14 vergleicht sskrj
läkk refuser. r. cy, We. Hoch (tc. s. Nr. 36 vgl. febds.3 ahd. Iwog, Ao^
oberd. lueg m. a. Lauerplatz, Höhle Smilr 2, 457.
43. Liucan, gallUKna Mrc. 6, 17. ein Weib nehmei, yofiEnj^
pass. einen Mann nehmen, nuhere, lajisTadac itc. ; iiiillu|g»itlui ptu. pass.
unverheiratet, a.-(a.^Q^ 1 Cor. 7, 1 1. Ilu||:n f. Ehe, to -(a^.\ 1 Tim.
4, 3; lliiR^m hafu verheiratet, -\sia)tri-iM)Z 1 Cor. 7, 11. ([Slassm. Gl.
Gr. Nr. 263. 2, 88. 3, 601. RA. 418. Rh. 909. BGl. 280. Polt 2, 128.)
Die Verbindung mit dem starben Zeitworle der vorigen Numer würde
(|mit Grimm in Vorr. eu Schulze]) in der Grundbedeutung velarc, nuhere
liegen. Richthofen vergleicht afrs. logia (milk ene manne) sieh vtirhei-
raten üüogia (ma ene fona) ausheiraten logad (god) ausgeaeUt (^H«i-
ratsgut]) ? Das von Rh. ferner verglichene ags. logian t. Nr. 36, c< Ge-
hört auch altn. ISga alienare; consumerc hierher?
cy. Uogi o. Nr. 31 grenzt besonders durch die Bedeutung to maks
a compact an unsere Numer. Dagegen gehört lett. ligt verloben aiclier n
Nr. 17. — Bopp versucht eine Verbindung mit Wz. yu§, jMtgen vgL
armen, lu^: yu^ i. 12.; einen analogen Vortritt eines l vor y wüston wir
außerdem nur bei allslevischen Suffixen zu belegen ; freilich tber zeigt ikk
öfters vor anlautendem y die Aphaerese eines Dentals oder Linguila, ww
z. B. des d in Wz. div, welche aus dyu auch yu eutwickell; die UHer«
schwedische Aussprache verschweigt l vor j.
44. UiidHo st. lauth, ludiin, ludaiu wachsen, puUbIiNi
(xijxüvEOftatMrc. 4, 27. (Vgl. Nrr. 13. 14. — Gr. Nr. 241. 1», 578. Gf. 2,
198. Smilr 2, 512. Wd. 1302. Bopp VGr. 865; Gl. 293. Po« 1, 250J
St. Zww. alti. liodan, liotkan, htiodan pullnlare, genninu«, iimtiwt •g'-
leMan id. (ludon, geludon gemiinantnt, creveniDtJ ahd. onUMtai*, «tIMm te
id. Das it Zw. sHieint Ulerall rrllli criosclicn. alts. lud tresi'enlia, vig:or
vgl. rormel) g. ludjn V. 84. B.
Grimm vergleiclil ^wauhseu : hervorkummen : kommen^ gt. eXeü^,
etX-^Xtttta, ^Xuftov. — cy. Uviyddo lo prosper, succeed well, gi?e succe»
lluydd m. prmperity, auccess i£c. c. iJ. vgl. Bd. I. S. 243; vll. bl ancli cy.
UieHn m. Thierjunges lli/dnu gebären. Junge werfen verwand»; nieht aber
Hyddo to spread, ex|)and, so nehc die(J auch der g-oth. Beüeuhing a. a. 0.
steht, sskr. m4k wachsen mit vielem Zubehöre (vgl. aurli o. Nr. 14j
scheint Nebenwurzel von ludk, tttd; hei beiden mag der Denlul secuodSrer
Natur sein.
45. n. liluhttth, llutaml u. Lii-ht. fCui. llnliMdel f. Erleueh-
lung a. dg]. (U(ii'7ia|iä; 2 Cor. 4, 46. Iluhadelns hell, 'puirstvä; Mtlh.
6, 22. lluhO^nt einmal llutjnn leuchten, Xa'jinEiv itc. salluh^an
erleuchte», ^lu-Lt'Csiv; olTenhar machen, tp^Epäv t Cor. 4, 5. Inlloh^H«
erleuchten, (^wn^Etv. b. Iniihn^an blitzen, leuchten, aarpaiiTEiv Ldc.
17, 24. c. IifHihmoDl, iKukmuni f. Blitz, (fcorponr^ (^Gr. ^^.
538. 2, 258 IT. 275 ff. 999. 3, 391. öil ff. Smllr. 2, 429 ff. 461.
Gf. 2, 146. Rh. 897. \Vd. 700. 1213. 1214. Bopp VGr. 129; 61.291.
Pott 1, 234; Leit. 2.47. Bf. 2,126. Für b und ZuhebCr vgl. noch M. 66.
Gr. 2, 175. 180. 258 ff. 465. 505. 1', 482. 511. Mjlb. 162. 221.
&VGr. 1104. 1113. Höfer Z. 1, 105.)
altd. alt«, tioht amhd. oberd. lieht nbd. nnd. nnl. Hehl nnd. hckt aad.
slrl. IhcIU alts. ahd. leolit agg, leöHl e. liglU atrs. liachi waug; IMcht alta.
Hohl wfrs. IjeatM, Ijueehl otn. Uaoehty n. lux, eandela ulid. alts. linktan
amhd. Uuhien, lieMeit (mhd. auclr Khten ftc.} nbd. letichtm (^eich}
liekfen oberd. leuchten, lichten st. sw. alta. Iruhtian, leohliaa nnd. lachten
nnl. Inchlm, Hehlen ags. lyklati e. ligkl ndfr. lincht, bei Clement lochten
(^unlersch. von Ijöchlen Kocbfeuer unterhalten^ hicere altn. lykt f. luceraa
vgl. swd. lyckla f. diin. lygte c. nhd. leuchte f. ftc. id. — ahd. laue,
lauch, loHg m. lauga t. mnhd, lohe f. laa Voc. a. 1445 alts. U^a f. nnl.
loog f. nnd. laigniss f. afrs. toga m. nfrs. leag ndfrs. alte lotoe norde, lov
ags. lieg, leg, lig, lyge *('. elln. logi m. log n. swd. täga f. dan. lue sUd-
dän. tove c. flamma, daher Zw, ahd. löhian amnhd. lohen altn. loga swä.
laga dän. lue. b. ags. taget, liget fiilmen Ugelfan fulgitrare ahd. lokalen
id., coruscare, nitilarc vgl. e. lighten id. ver:<ch. von ndfrs. leidh, leid,
Idyde, leiden, leien blitzen nnd. holst, leien id. lei ndfrs, Idyd betg, loid
Blitz wang. leidslag id, hiltileidh in. Wetterlenchlen (^vgl, H. 6^ nt, laede,
laeye flamma laeden, laeyen flammam edere; hierher auch sylv. laldco
■i. flamma? c. vgl. alts. liumo m. alln. liomi m. splendor lioma fnlgere
ags. leöma m. jubar, lux leömait, lyman lucere alte, schott. leame, leem
id. alte, leames Flammen, Strahlen. Blitzstrahlen, vgl. ahd. laucmediti ful-
men: nd. lockern, lochen, f. Lohe nnl, logchem m. dunstiges Plammchen,
bei Kil. lochene fris. flamma, flammula. fl. (^vgl. Gr. 1*, 54^ dün. lyn
n, lyn-ild o. dial. /o«n n. swd. Ijung-eld in. Bliti dän. lyne swd. Ijunga
blitzen, e. altn. tios a. lumen; elanis, lucidiis lysa lucere, m uni festere ^
swd. /jus s. n, adj. tysa vb. dän, lys s. n. adj. Igse vb. ; Tür Hos aus liohs
vgl. ahd. /teAs«ftes lucidum itc, Gf. 2, 150. Vielleicht ist auch piemont. loma
f. Blitz c. d. deutschen Ursprunges ; ein uraltes lal. Iwsna (luna) wagen
wir nicht darin zu suchen,
lat. lux, lucere; lümen lUr lucmen vgl, e; luslra ; luaa (htma). gr.
XuxtfUTOi;, XuKÖ^tu;, Xoxnßa;, ÄuipiXüxT); Xsuxoi;; Xüii], ■JjXÖYi); Xüxvo<;
19*
IM t. 46.
0. >. m. — cy. Umg u. d. bright amlwg, eglwg (^aber auch i
dj id., clear, manirest Hug m. lifht c. d. llewyck, UneyrcA 4
brightneaa c. d. gdh. /uacAntr splendens s. (. spleador; procella, tea
cy. Ileufer, lleuer, liefer m. id. = brl. lufr m. GIbuk Zw. ittfl-ajcy.
f. U[)«r f. com. luir, lur brt. /oar vann. loer f. f{dli. /uan f. luna i
Ain c. diViin m. HoitEag ; io vrm. auch ahd. niicilune Neumond ftc. 0
222 entl.J brE. luicka, lucka, luia tucere, eplendere ([vgl. b^ /ucM
f. cy. lluched m. fulgur i^orn. ^outu id. gdh. loiche, loichead m. i
splendor, lux, candela ; leas, leus m. lux, candela, flamma ftc. c. d. i
niterc, urere, accendere c. d. ; sskr. las briller vgl. cy. Uack rayon Pi<l
9; gdh. Iloitg cy. com. //o«^« brt. leski, liski vann. loikein ». »■ breia
vgl. ohne i gael. toise iaSamed a. f. flame; u. b. m. — Batlehnt 1
liktii f. Tilglicht liktörut m. lell. hkluris m. esthn. IfUtter alb. /«cd
Lencfaler lett. lukte Leuchte liim. lülilü »I. esthn. lühl id., Licht. A'
urvrw. Ilh. lett. /auAt's Udis mit einer BIsße (Blöße, weißer Fleck
Xeuxö;} Ith. laukas „blüjjig" u. a. m. ; doch v^. u. a. bithm. lysina
Bläle des Prerdes, eig. kahle, bloj^e Stelle. Sicherer urvrw. slv Iü6
Licol asiv. luia äxti; uluüti fuiTtC^iv, irradiare bbm. loui f. Kieofacki
ruN, luiy, luiä (. id.; Strahl; die Abll. der andern »lav, Sprachen bi
teD meist Kien. Ferner pIn. luna, iona (. Lohe ; Wiederscbein bhIv.
russ. luaa t. Mond; vll. auch russ. losk m. Glans böhm. slov. Usk n
bbm. /esJtof m. id., Blits (vgl. b. c.J polesk m. pIn. poigik m.
slov. liskati, lesniti te ill. lasctiti se schimmern u. s. w.
limi. liekki esthn. lulig, lökke, leek g. legi magy. Idng Pliiiime flni
liekilä estbn. leigma, legima &c. magy. längol flammen esthn. läähkn
glänzen täilma glühend schimmern Unn. loistaa lucere, fulgere loitUt lux, fulgs
sskr. lu§ lucere lok, lo£ id., splendere; videre (das sehr Kahlreicbn
Zubehör unserer Nummer für diese zweite Bedeutung haben wir wegge '
laßen}; loqui vgl. ruc' lucere nebst iranischem u. a. Zubehtlr. — arme,
loyt light, gplendour, ßrc, day, sky m. v. Abll. [lusanal lucere d;c. lutif
luna. — b> e. kaukas. lesg^. and. laucbuni Blitz vgl. akus. kubia
lantsuiktUi id.
46. Uuthan singen, tpixXXeiv Bom. Ifi, 9. Ilutli«rcl« n
ger, 53iüv (Vgl. A. 106. — Gf. 2, 198. 34. Wd. 1227. Hfifer Laulg
269. Bf. 2, 6.)
frank. 6. Jb. „barbaros leudos'^ Ven. Fort. ahd. lioth, lioä (i, e) I
amnbd. nnl. lied n. nnd. IM n. ags. teödh, liödh n. cannen ahd. UudA
modulare, jubilare ttc. Hudari m. bardus, carminum conditor alta. fio^
veraiflcare (auch ä einn verbis aliquem appcllare, tillale}. sylv. laid, U^
Gesang vrm. hierher vgl. wlaigo = Fliege; dagegen litto Hniik DiaebM
wol zu Latili LG. haben die zu letzterem gehörigen nnord. Wttrter oiid e..
lay irrig hierher gezogen.
gdh. laoiäk, laoi m. cannen ; liymnus vb. exhortari (aber liodan m..
lilany enll.}; sichere Verwandle in den übrigen kelt. Sprachen Bude lek
nicht, swri. o. Nr. 41, f cy, lloddi erfreuen, trösten (exborteri}. Sollte Ut. AiAw
hierher gehören? Zubehör s. BGI. 190. Uns. W(b. I. S. 213. Wbu dto.
Grundbedeutung unserer Numer Lobgesang, Hymne wGre, ao kOnate Mi
auch an It. laud Ac. denken, das zugleich mit obigem Uoddi miiMMW
bangen kann vgl. o. I. c. ~ Benfey zieht gr. Xüpot iL Xäd(» «te*
rudn id. hierher. — Aus gleicher Wurzel mit uiuerer Nuu
sein mag der finn. esthn. lepp. Worlstämin taut curtoi.
47. a. ri>n>lj|HSnn at. lau«, liwsun, lusnns verlieren, Cetc&X-
Äuvai, frnluennn verloren werden, zu Grnntle gehn, aTto'?,Aun&a[. frn-
liMM f. Verlust, Verderben dnuiXEia, öXcftpo;. b. Kibub los. lei^r. niclilig,
X£V(^;; vairlhaii nichtig werden, xsvüaltai 'l Cor. 9. 3; «isan loa sein,
xOTopYij&^vat GflI. 5, 4; «tfudu geseUlos, avo^iDC 1 Cor. ä, 'Jl. vlto-
«lalMUM id. (y. 7Ü, f) akranalau« unfruchtbar (^A. 41J, äxa()7Co;
Urc. 4, 19. andllaiu endlos (A. 62^, icit£p«VTO; 2 Tim. 1, 4. gn-
dalaiui gottlos, aftso; G|)h. 2, 1'^. Iniiaqvlthrs leeres Magens, nlich-
lem, v^OTUi; Mrc:. 8, 3. Inuaqvlthrel f. NUchterDheil, Fagltii , vi]aT£''a.
laiiBhanilne mit leeren Hunden, xsvö; Hrc. 12, 3. lauisavaurd«
lose, leeres Zeug redend, (lOraiDXöyo; Tit. 1, iO. laiujnu läsen, trennen,
XuEiv; IGsen, erlösen, puecv; vereiteln, xevbv; Tordern, sich be^nhlen lalien,
TcparcEtv, KTcait£tv. yalaiisjan losniaclien, SiaoTCÖv; erläsen, pÜEiv; los-
lajjen, herreien, Xüstv, xirapYs'iv J behüte«, ^uXiittew; fordern, TtpatTSiv.
■ulaiujan erlösen, ^iSetv, l£eKa6vEiv Gal. 1,4^ entledigen, xsväv Phil.
2, 7; losreijien fus uaurtim), IxptCfiv Luc. 17, 6. iicilaiiseiiis f. Er-
lüsung, /ürptua«;, aTioXüTptuoic. fVgl. Kr. 57. — Frisch 1, 621 ff. Gr. Nr.
247. 1% 276 ff. 391. Smilr 2, 499. 502. Gf. 2, 262. Rh. 884. 893.
898. 1113. Wd. 3, 314. 713. 1387. 2111. Diez 1, 285. 304. 2, 312.
BGI. 2, 4. Poll 1, 218; Lett. 2, 4. HöPer Ltl. 266. Bf. 2, 8.)
B. St Zww ahd farliusan (tu ia, io ie eo) Ac amhd oberd
tmlteseti amhd «Uesen nhd rerkerenalls forleosan farliosa« und verlesen
iinl verlieten ags leosan forleosan alte schott leese forUse »choK losa
e l&^ sw , (loch jili pass lora, forlom , »fn «r-, for Itasa vvfrs /br-
he»en nfn verfiele perdere r tritt schon in den Hllesten Hundarteu
neben s auf — swd förlora verlieren ahd forlust m mnhd rerlusl m
lerl «/ cp /wM n ni \ fl I fi I I i itl /V/r/H / f ' fall r ii h=
urhiesi ags ior /i/r n Ac perdilio jacliin I». imnhd nlfs nnd nfr« los
ninnl nnd los lo\s ags leas e /oü«e -/fM afr-i las ntr> leaT, ndfrs
/ids las dlln /ans (^/(s n perditjoj nnord los solutus liberalus, expers,
mobilia la\u» leiis la5ii\Lis turpis ahd losen mnhd nnd Itesen alts
hsian de nnl ^s^ti ags losiau hi^ii lyaau e looie schott /oute ifrs
lesa altn /osa /ejfjo s^^d lossa losa dun /ose soKere, auch liexihlen
(ahd alln ^ \gl die golh cau9ati\e Bedeulmig liberale ri.diineie Al ,
h&w falls ^ tollen aiiferre pnvnre ahd nrhsan ii losen 6i mnhd er
Iwsen alts alostau nnl eerlosseu und terlessea aga alysaii snd foi lossa
lan forlceie id bts redimiere liherare ahd biloseii alts bilostan ags
belevsan afrs /t/esa hherare falts niirj priiart Die goth Bed leer
aiiih in SH7 /o en leeren fauch Hypolliek ablösen tilgen^ altn leysa f
\3cuiim nihil ag /^us vamus letzteres bedeutet auth »le ähnlich au(h
nhd nnd los ili TaUus leasiaa e leate menlin ags leasere meiida\ ahd
Io are f au(h rtdenilor^ adniator dolosiis ßosan raßao\an niendav
ft</Iusjrf(j fullaiia nhd Pausen \>\ i<l (hierbei ? >gl Bd I S 847) swd
los in Zs« gilt Tur fulstlies Haar Bart Zahne eig solubilis mohitis ' Noch
einiges s >r 57 Ags leus ist zvtar nicht identisch mit lasne tli o ^r
17 aber las und lus sthetnen nur AblaulungcnEincr Wur^tl n\ ein deren
Bedeutungen sich mehrfach berühren
Jene 7usamnienge7ogcne Form muj oulU in niedeidtut'ichen und fran-
kisihen Mundarten he landen haben vgl wallon forlmei ntben ßo^er \er-
s(hM enden Grandgagnige äußert das sinnige Bedenken dajj die abge-
läuteten deutschen tormen mit o das s in r verwandeln Aus uns hr
IM L. 4»-49.
eolipranf« ndi »tn. bau ■otwillif (o irie aad t
lotono losltf: ^n nlt. ipw. lo*amia do , < t-wlif
MuDlerheil ; GrOn bd. pg. loufam loitig it hmiga »Tcx. iaatmffe pr»*. I
MH^a *c. sp. liumja (^asp. kuemgen «dibtor^ adnlir'
lotenjour SchBeiehler, Heacbler, Scbafl, wofcfen ■■ ■•70, §' alle. I
/mu, /o* r*nia, pnes. boni, hooor, lan; ludare.
Entlehnt nach Xidtke ond iMch PoK, der jedoch die ZusiminenMl
langen Ubtneben la habei tchenl: Hb. /ösojIoi /oadü, admüti
Uuiniitkas m. f^Lotgiager'^ a. s. n.; kierker IdasA», Uomi.. '^tti, /äaJ
Hntwilten treiben, „betreiben^? — poln. Aii»y, lokmf loa (nirht feslj
beirenlos luioKai, löuntac ablOieo u. s. m. iIns. fjou low. nirhl
/jott»!i lacker, weich adv. IJottMe hdR, leickl (fotUMmi M^it^it.
vench. von Ijotowai löien, trennen, locken ; sIot. Uüli tD^cn . I
gebttrt ta adv. I^fili id. n. i. w., nicht unichit hieiber.
^el. lasach laxu», renitsi» vb. lataieh aiia ll. Jamt? — läpp
id. eollebnl.
Wahrscheinlich liegt eine Urws. At in Grande Tgl. a. i. u. ^r. XuaH
II. nluere, tohrre araen. fu^f »olrere, Uherare, dis-, re-sohere. milifan
divper^ere, fraogere *c. vgl. Band I. S. 309.
J8. LiHta helrügerisch, fö^; 3 Tim. 3, 13; unHüts trnglaa
Burrichtig, ävunöxMTo;. Uu<» m. Hencbler, üiancptri]?. U«tll« Mannst
name Golb. min. (weDR nicht lilnbll»}. llntel f. HeMheki. ~ '^
xpiO'.;, 9bXo;, xu^i'o. hrtvads plc. pra. BetrOger, fpsvoRcft);; Til. 1. 101
«■•liiten betrügen, ontaiöv »c. (Vgl. Nrr. 30. 51. 50. 57. — LG. "
Eph. 4, 14. 5, 6. Ibumann in HUocb. Auz. 1836 »r. 187 IT. Snilr 2, 1
531. Grinm in WJbb. Bd. 46; Gm. Ans. 1820; Hylk. 1%. Gf. 2, 322.
Ziemann 339. Schaf. 1, 429. Bf. 2, 25.)
ags. leolan, lülan, lülian, hlitan st. incÜDare , procntnfierc /lUiaii, i
gtlätian sw. id. ; latere, inaldiari, to lark, lie bid l^lig, UUj/ 'tr. asiutnd
c. d. neben lote id. lytegiaH to use craft e. »holt hiäe, lovl »eiiei- alonlti %
tUoate sich bücken, »cbmiegen, unlenrerfeD ; Toppen, üliertaipeln. unterwerfe**
laut Tülpel aengl. lule to lie bid abd. lii*%en, tute» latera mhd. lüSt» id,,
lauern, lauschen (vgl. H. 70, $°) lüSenare m. Lasacber; Heimtlckcr,
Schmeichler MJ m. ? n. ? Verateck altn. Alte st. incarrare u, vcr|>ere, in-
clinare; conlente accipere laut t. locus depressni, lacuoa (=>= lag Nr. 36;
u eua gf) swd. luta dän. lud« inclinare, incnrvars ae. Wiihrsclieinlick
verzweigt sich die Venvandlschaft noch viel weiter in Koni und Bedeu-
tung; vgl. u. a. die angeführten Numern und V. 84.
Der Lautverschiebung nach stellt sich It. ludgre (i. o. Nr. 46^ Vm-
her. olaus. ludac, tJndai betrugen bbm. lowUii pIn. kutfü lodnn, 1 '
nebst zahlreicliem Zubehür scheinen eig. bttcUeieken vx bedeutm m
zu einem Stamme, der in Ith. kndu, listi leU. leenu, IM lehlaiclMi, triaiMl
rbinislisch aufsritt. Wenn Nrr. 48. 51. Einem Stamme nDgehOrea, Mt-lMr
sich der dritte oder vielmehr erste Laut der Tonleiter etwa ii gr. tel^
Xavöävsiv, XVjfti] *c. ll. latere i : latro (andere Gr. »yth. 9M F*«
1, 209} = cy. Ueidr, pl. lladron, corn. lader brt laer ffnal. eon. Imim
a. ladronn m. Ith. lalras m.; gdh. We. ilad itohlan, raabe«. — Aarit
semit, ^'!p occultavit, wozu Schwartie kopt. I6i id. /Ii latera ilaU^ Ut<#'
an. Sodann pers. AeeA adulalio hritU» dedpo«.
49. Uaui iL Im, immm, Unhm mmhI»» aiAMrn^ uiiwli|i»
L. 50-53. ^^^^ m
. vermmnelu, auv«TEiV, iiaauvärfsn. (\g\. Kr. 29. — Cr. Nr.
290. 1*, 367. Smilr 2, 498. Gf. 2, 246. Rh, 893. Wd. 1211. Polt
1, 258. J
St. Zww. iilid. alls. ag». ndfrs. (prl. Im C\.~) letan mtilid. und. Inea
BnL ietea oberd. uuch leane« e. Uaae. lese Mn. sfrs. slrl, Uta äwd. lata
diB. /(MC BW. nfrs. lezten legere, fiinord. nicht) colli^ere; e. lerne bei.
Aehren Ipsen. Sfirunler Irilt abd. r (\\t t ein. Vgl. auch o. Nr. 17, $..
Enll. llh. ll^uH nlaua. Ijusowas m. v. Zm. olaus. lasowaö lesen alb.
teswen legens (^im Buchc^ ; wol auch lett. leHm, lesu, lest oder lest rech-
nen lesana Rechnung (\g\. die üdq. fiedd. Nr. 36, f), wenn nicht: poln.
iic»g6 zählen, rechnen c. d. ^ aber urvrw. llh. lessu, lesti autlesen, mit dem
Sclinabel rrejjen su-, pa-lesli id. lesinli Vögel fuiteni lett. lassu, laarit c,
cps«. lesen (^Im Bliche^; sammeln, afglian. Itislat lesen hierher?
50. LiRts f. List, fiedo^Ela Giib. 6, ll.]I«tcl|rs listig, hkvbjITo?.
CVgl. Nrr. 29. 51. ~ Frisch 1, 617. Gr. Nr. 290. l^ 567. Göll. Am.
1836 St. 92; H}lh. 698. MaEsmann in MUnch. Ann. 1836. Smilr 2, 509.
Gf. 2, 282. Rh. 905. Wd. 1231. Dies 1, 276. Polt. 1, 278.}
amnfad, all?, und. nnl. ags. anfrü. slrt, annord. lisl f. egs. oberd. swd.
m. ambd. c. alls. lüli afn. lesl f. ars ; asiutia, dolus QelEterc Bd. jelil
vorherrschend}, ahd. lülin blendiri u. s. w. Auch liier tritt mitiiuter u
als Stammvocal auf; Frisch gibt die Form lUsl an und erklärt gelualiel
coptu» AUenstaig 1Ü8 durch mit Lisi gefangen; vgl. Nr. 57. — sw«,
liaig klug hierher?
ap. lislo pg. it. leslp ttt. hsle gewandt rbaeior. lisl m, List a. d. D.
aslv, lyMy äicctTTj slov. lUt blim. lest List russ, iFsIg f. id., Lockung
Scbmeichelei asiv. lysltli äTicnäv bhm. blili id. rnss. Igüily id., reisen,
seh m eiche In.
Ob die Wurzel imsrer ISiimer auf s, oder auf einen Denlul auslaute,
wagen wir immer noch nicht zu entscheiden.
51. Litn f. Heuchelei, ünöxptat^ Gal. 2, 13. initlililjan mil-
hencbeln, ouvuitoxpivsaDa'. ebds. ("Vgl. Nrr. 48. 50. 52. — Massmann in
MüBch. Anw. 1836. Gf. 2, 317. vgl. Smilr 2, 531. V. 84.}
ags. lilig astutus, jirocax lilelice callidc ItÜnnen, nie freilich unsre
ganze Knmmer, als Nebenformen von Nr. 48 Reiten, e. yorksli. leel lo
prel«nd, feign passt formell hejjer zu ags. leötan Nr. 48. iilid. Ihiöt etfln-
git lititSnti simulala UmiIuhc (^simnlatio} ficta mhd, oberd. Uli m. Gelöste,
Laune, TUcke. ahd. lilheo «rc. s. S. 103.
cy. llifli m. Lockung, Lochspeise llitliio to allurc. ;nlice t. d. gdh.
lith s. V. 84.
52. Llteliis f. Fllrbilte, i'/Teij5i<; 1 Tim. 2, 1. fHall. I.fz. 1846
Nr. 145.)
Entlehnung aus gr. XiTeaöc«, J.iir, ist möglich; docli ist die formell
iweifellose Stellung unter Nr. 51 durch die BegrilTs Verbindung heucheln,
schmeicheln, bitten so ziemlich i;erechlferligt. Vermntiich zu dem griech.
Stamme gehört alb. liülem bitlen.
53. JLir ZnhIsuPljji iji aliillf 11 A. 24. Iv«llf 12 s. s. 0. (Vgl.
Nr. 4. — Frisch 1, 108. Gr. 2, 946 ff. Gf. 1, 317. 2, ■.;06. Rh. 606.
Bopp VGr. 16. 450. Einfl. d. Pr. 27. Pott Zahlm. 173 ff.; Hall. Jbb.
1838 MSra.)
Die entsprechenden SuDixe lauten ambd. lif swz. tifi mhd. oberd. swz.
afrs. lef anhd. ags. nnd. nnl. swd. If elts. Im, leran nnd. nfrs. e, he ags.
im L. 54-55.
leofoH, lufon e. Idrmtztn. leca, lova, Iwne atrl. Ime» iltn. Ijfu,
»yvi. lofha dän. letie, lt.
Die exoleriacheo, guttural auslautenden Vergleichungen
DarhzuBehen.
54. LubJa-lclMl Nr. 29 fllhrt auf luM, InkJ»
phillrura, Zaubertrenk. (Frisch 1, 561. 628. Smllr 2, 426. Gr.
433. 435. Myth. 492. 989. 1103. Massmann a. t. 0. Gf. 2, 77.)
»gs. lyb, Hb venenum, fascinum (lyP lif medicametita libeme, Nfe»
lyfetne phylaclerium, philtrum ahd. litpp.i n. succi lelliireri, meleflchl
querimonia m. Zhü. chesiluppa, chetlvppe, coaguium mhd
lupp, liipp (. n. svfi. lupp m. id., jnhd. auch in ahd, Bd. Gin- , Zaiibd
mittel, bei Dasyp. Inppe quidquid condeusat; mit t ebds. tippen roag-ular
im Prompt, a. 1618 lip coagulum nnl. libbe id. alln. lif n. pl. id. ; m
camenla^ semen vilale (dan. litssrsd EU Nr. 35?} li/ia sauirc. — -
luppön medicsre, vencnare (^sagitlam) mhd. verliippen id. (bei. v. ssgitlBSj|
beEBuben); salben Itippen id., verfalschen alte, schott. ti6 e. gUb (hierher?^
dkn. dial. lire caslrare mnhi. und. IvlAen id. ; schinden ; nnl, aueli ver~"
sehen wie mhd. ; nmd. lubed vergiftet, nam. Pfeil wie ambd. ; djin. lubber s
Auch viele Schimpfnamen, u. a. auch altn. lubbi servus ignavtis u. s.
mögen zu nnsrer Nr. gehören.
Auf ein slarkes Zeitwart zurück deutet die Scala a, i, u, vgl. n
mnhd. lab n. nnl. leb, lebbe f. neben libbe vgl. o. hd. lip ftc. nnd. le
lave f. laff, tafl n. (^adj. lebbig und lavig') coagulum lacen nhd. labbe^
laben coagulare (Frisch). Dem ahd. luppari m. veneflcus , mnlelicus i
ebenso der heulige £ig. Lepper entsprechen. Dagegen gehören swd. i
Lab altn. blaup n, lac concretum (auch cursus) hlaupa (eig. currere) =
swd. löpna norde. Inpper gerinnen, zusammento/en dän. i '
lobe samtnen coagulare zu H. 64.
Davon unterscheidet sich sowol dän. dial. lubber (bb ana ppf) Geron-a
nenes, wie anderseits altn. lifrax, »wd. lefraa gerinnen altn. lifradr dsn,^
lewel geronnen nnd. leverrt hd. leberen, Uferen, belebem, (Wächter i
Z.), läber» (Frisch} coagulare, densare nbd. gelebert bltU (cbds.) nn^
levert blöd nitn. lifraä blöd ». s. w. (geronnen Blut); dazu wnl ahd.l
kbimtere, ein mere ist giliberot Gf. 2, 80 mhd. lebemr Z. 210 '
dem marc congelatum, concretum bei Pliniua s. Celt. 183 entsprechend;
schwerlich werden wir die Leber trennen dürfen.
wallen, eloviner infecter de mauvaise odeur; (auch üohiner) enaor-
celcr, pr. par un phillre; etrangler avec ies dente.
Wenn nicht etwa Salbe, Saß, Trank die Grundbedeutung ist, KOnden
zunächst Arznei, Gilt; so mag eine noch altere sich in gdh. luilih Pflnnrc I
o. Nr. 16 erhallen haben, so daß sich mit dem goth. Compontam dv
gadh. luibkeßlas m. Pflanzenkunde einigermaßen vergleichen lieie, — Die
nl. n<l. Bedeutung schinden erinnert an das gleichbedeuleode Ith. H^ffM,
li/pH n. s. w, vermutlich nur zufBllig.
Liiilja s. V. 84.
.')5. Iiuhnn st. laiik, Inhun, lukan« in "niiuniiMiMiilii
mit sa znschliejien, xXeieiv (tc; fangen, aupcXeieiv. u* erediliB|In, m^
schließen, ülTneu, äwiysiv <tc.; (das Schwert) ziehen, onäoftoti OjMHb
Snluknan vcrschlojjen werden, xXsbo&at Luc. 4, 25. valaihBaM
geülTDet werden, sich offnen, avoiYes&Ot <tc. lUliihiUi ollta, gjpCfimtC
Marc. 1, 10. mlub n. ? Oeffnung, Svoi^i; Eph. 6, 19. (ik.1^. WMti
L. 50— 57.
^80. I', 62. My*. 222. Geach. d. d. Sp.. 664. Srollr ;',432 If. Gf. :>,
139. Bh. 9ia. Wd. 1444. Dt. 1, 298. 300.)
alb. (hi-, anl-J »gs. tiäran üI. nnihd. liickett st. e. Incte ohs. ilrl. altn.
Ivka St. ndrrs. locke, toke, locke, lache nfrs. loeken mnl. Iiihe» s\. anl.
luiken et., loke» altn. linka st., foAa awd. jyc'rd dlln. Itikke cluudere; ags.
afrs., wie mhd. Hecken, rellere, avellerc nd. lök vellcbat ; vrm. urspr. durch
ein Prillx veranla|Jte Bedeutung.
Die Verzweigung dieses W'ortstainmee ist so sus^edelmt nnd iiitn
Theil verwiekelt, daß die nothwendige Raumbeichrinkung micli lieber bei
dem Allem äehaten verharren heißt.
Entl. it. bhccare sp. bloquear (n. bloipier cinächliejjen vgl. alts.
biltika» ahd, pilühen *c. id. it. lucrkello illyr. lokot, lokolac m. Vorlege-
BchfoS tn. toquel Klinke ii. i. w. vgl, u. v. b. altn. loka Riegel e. Utck
Sehloß.
finn. Iiikkii estlin. luk sera Ann. lukila obserare, obsignare läpp, lah-
kulit ctavis vgl. altn, l^kill farO. likel den. nögle, dial. lyggel, löggl Ac.
swd. ngcktl id. läpp, takke operciilitm von oltn. ?wd. lok id.
Einer We. Muk würde »lav. kljuc clavis, claiidere nahe slehn f vgl H. 65").
56. Ijiaknrn n. Leuchte, Xo^vo;. (Bopp VGr. 129. Vgl Nr. 45.J
Lehnwort aus It. lucema; doch nimmt Bopp erhaltene Tenuis an.
\g\, mhd. luternen erlenchten Z. ry. Uugorn corn. Iggam gael. Idchraa,
luaeham, m. (^doch ; luachair Nr. 45) candela , lucernn brt. (uffem m.
«ptendor lugemi splendere, scintillare fte. (^wiedernm m gdh. luachair I. c.
stimmend); Zeugnisse fUr die Verbreitung des lal. Wortes in die alten
»ton
Eph
57. R,
liiuitus m.
willig, y.ax^
r/
Pliil.
a^ }u C 1
i
m' I
1 H
h ghre
»
(*
M tl
^ 6 Offl
N
47
4H
1 628 ff
G
N
4
I.iist, Verlangen, Imftujifa ;
1-!. hl iiiil«iPifnii™i>(//fm (ll)iTdrii|Jig '
i
i;i 113 A\ 1 if4)
II d (
P I g t 11t)
hl /
Ifix l il
gl
E 11 h t I tl / I \
h Uh l t ge f \
I I g
III g
h ih r II
> / 3 f I
e I iK / C
dt Iqk I h
S d gl
g 1 W fl
"ilO k mmt
K ] gl bk l
) L ml d / sj
IM L. 58-60.
Losi c. d. u. s. m. iD slav. roi3? Sprachen. — Zu b stimat gidh.
m. Ilalterer ; low camiiDg fellov c. ä. Itulradh m. flattery Ac ; lios t i
derium mnlieriB gravidee und lüA m. cupido können weitorhiD iiumct j
verwendl sein.
58. liuftiu m. Luft, ä^p CGr. 3, 389; nach Hyth. 5!
530 = uns. Nr. 41. SmIIr 2, 446. Gf. 2, 208. Wd, 1215.3
amnhd. all«, nnd. nnord. hft ahd. f. d. alte. o. oberd. nnord. m. mbd. ä. i
m., biaw. f. nhd. nnd. f. ags. iyfl c. (jil. n. l]/fUu procellaej eengl, schott.
ninnl. nnd. litckt mnd. logt Gl. B., f, altn. hpl n. aer molid.
nnd. lichten e. lift alln. lopta swd. lyfta dün. löfte elevare. mnnl. /urU]
odor entspricht dem altn. lykl Bwd. lukt dÜn. lugl. Ohne den secundärq
Dental tritt vermutlich unser Stamm auf in nhd, oberd. lupfen, lüpfen e\t\
vgl. Bga. lefaa id. neben Uyfian id., surgere, emittere Ac. altn. topl bedeu
tet auch Oberste ckwerk, Boden = nnord. e. loft läpp, läpt cy. Hofft |
gael. lobhl, lobkta m. nnd. lucht lett. lukts f., das wiederum dnri'h die Symi
onyme hd. lavbe well, oberlaube Ith. lubba, pl. /uifros, f. ftc. suf die Wd
lub vgl. Nrr. 41. 16. und die etwaige Grundbedeutung legere hiDleitetg
indessen weicht die altn. Tenuta auch in laupr m. niederes Stockwerk i ' ,
wenn dieß anders hierEu gehürt; vgl. auch slov. lopa f. Verhaus, Hütl«,'!
Laube. Noch deutliche) tritt diese Bedeutung und der obige Formwechse^
hervor in ahd. lu/l, lofX suber Gf. 2, 208 = Uh. WftiwBlav. ftifr vgl. ober
lauf, läufel Fruchtbulse it. loppa Spreu und S. 109.
Enll. rhaet. Itift m. aer läpp, loptetet extolti in aerem ayij. lepta elevoJ
59. Mami f. 1 Tim. 2, 2. a. B. 18. ßt'oc; LG. Übersetzen fragenj
Aufenlkalti Grimm Diphth. 11 sutja lo* baiaaii durch duice
dulce olium agere; in der Vorrede nu Schulzea goth. Wtb. halt er mhdj
I6»en laelari dazu, wenn es fllr luoiea siehe, de der Begriff der Freude
und Wonne in den des Wohnens übergehe. Schulie fragt, ob su^nlMll
in Einem Worte? In Nr. 47, vgl. bes. Itui ftc. Nr. 57, tritt die Bd.
lazatio, Behagen, VergnUglichkeit oft genug hervor, um !•» dorthin ml
stellen, wenn nicht o auf ein ^gunierles^ stammhaflei n imüekwmsl. DUrfeB M
wir an ags. lies paacnum o. Nr. 17, §^ denken? Oder vielleicht iuglticü I
an läT, läri in hd. nd. Ortsnamen Smllr 2, 487. Gr. 3, 428. Ct. 2, 243..
wozu ahd. giläri habitalio, mansio, Gemach (^Gemgchlichkeil n. dg\. Ana-
logien mehr^ das sich in wetl. gelerr n. allEuweitea Gemadi oder Ham a
erhallen haben hünnle ; jedoch wird gewöhnlich „altea" dazu geseUt) I
und das ohne Zweifel identische „^eJurr, altea baufillligea Haus oderHaus-
ralh" im Saargebiele weist wol auf einen andern Stamm hin. Schmeller n.
A. erinnern bei lär an alln. las sera lata claudere^ Leo Fer. 33 ff> TtT"
gleicht gael. Idr m. aolum, terra; area nebat kelt. Zubehör. Sdnrarikfc
dürfen wir lo« Aufenlhatl mit gdh. leai, lios f. seplum, horloa, iomm,
domicilium, palatium, locus munilus tc. cy. Uyt m. palatiua, corta
brt. Ui m. id. corn. les ftc. in Ortsnamen vergleichen ; cy. Wi. Usr KU«,
Heiterkeit, Zufriedenheil, Genüge würde wol zu !•• pauen, wem ejr. f
aus s erweialich wBre. Auch cy. tlei m. com. ks gdh. Uai m. bona,
commodum, heneliciuRi darf genannt werden. Prüfet!
60. IiOfa m. flache Hand in slah* lottn Ohrfeige, pontofta toflUi
dahan pamCetv fGr. 3,404. Gf. 2, 205. CIt. 241. Polt Zihln. 275.)
alln. I6ß m. leefd X. awd. lofve m. djn, lue alle, ichotl. lot^ pL kmm
voll manus, metacarpua interior albi. liafa per palnua lUHimfl MfeoH.
looßt B slrohe on Ihe palm of the band. ahd. laffa 1. nhd. lajjf, lufta C
^
Raderi>lflt( (vgl. Smllr 2, 443}, iiulniuk, auch altn. löpp t. planln pedb
nnd = düD. fa& c. swd. /a£6 m. Prote vg^l altn. Jii6(a reptare mögen ver-
waudt sein. Ein alln. lam Hund bei Pott I. c. kenne icli nicht; es würde
ksum KU dem Folg. gdii. lämh ^= läb/i, lät stimmen; docli vgl. gtfli. lua-
man m. Händchen, das aat primitives ni deutet,
cy. llaKf (. [he palra of llie hand c. d. = llaic (dem. llo/lett Q
f. com. /e^. lev, lof, fau, pl. /ue/' gtlh. lämk T. mitnus, gael, auch bnefaitim;
manubrium; ein im Kymrischeii und Gadhelischen sehr fruchtbarer Wort-
slamra, der aufWi. lühk Xoftßävsty führt vgl. BGI. ^98. 111, und dagegen
Pott a. a. 0.~gr. Xößai manus Hesjch. p die Quelle ist mir nicht zur
Hand}. Sollten xdXatpoc und alapit mit uns. Nr. verwandt sein? — afghan.
tat Hand, welches Ewald aus sskr, rfdsa Diener „verm, vom Heben, Reichen"
erklärt, klingt kaum an.
Zu altn, löpp &Q.. vgl. gdh. lapadk m. paw, claw, tlumsy flst, dessen
VerhättDisa zu lapaick erfriereu, eralarren zugleich auf altn. loppa f. manus
stupens et hiulca ; stupor manunm ex frigore et ndore Ibhrt. Sodann russ.
poln. läpa f. Pfote, puln, auch Hand, russ. auch Schaufel n, dgl. bd.
vgl. u. a. slav. lopafa Ith. lopllä f. eslhii, lapjo linn. lapio Schaufel und
vll. läpas *c. Nr. 16; aber böhm, (Uapa f. Pfote; magy, lab id,, Fuß
Ubh. vgl, tinn. lapa, g. lawaa armus, scapiila lapp. lapa, läpp planta pedis
läpo id., vola manus esthn. labba piatl; s. planta, Blatt, Fl&cha Jalg pedia
kässi manus lu ossis d. i. Schullerblatt. Die kritische Sonderung dieser
Vergleichungen und die weitere Verfolgung der Faden sei den Kundigen
empfohlen.
1. n. Hnbhaunei paßßüvt Mrc, 10, 51. b. Rnbbei paßßi
passim. ürspr. hebräische Fremdworter,
2, nagln n, Meinung, Ralb, p-mfii], So^iia, oixovo^is. raglnoii
regieren; '^yE^ovcusiv. garnginoai rathen, Meinung aussprechen Job. 18,
14. raglnels m. Hatbgeber, aiüfißBÄü; Kom. 11, 34; Rathsberr, ßuXeuT^;
Mrc. 15, 43. Skeir.; Vormund, lititpoTCo; Gal. 4, 2. ttdur-raglneis
in lldurpaglii|a d. sg. TStpap^wv, nach LG, Tärpap^fa Bd. Luc. 3,
1. — Viell. vandaliscbc Inschrift rnsliiarl auf einem zu Karthago ge-
fundenen Gewichte. (^Massm. Gloss, Gr. Nr. 554, 2, 473. 553. Mylh. 23
IT. RA. 293. Gott. Änz. 1820 St. 40 ff, Gf. 2,383. BGI. 288. Polt 1, 237.)
altu. regln, rögn, n. pl. Dii regentes fBiörn); motores, die weltord-
nenden, rathsch lagenden Genallen ragnariiekr n. die Gütterdiimmerung
Ragnor m. Erg. pr. praepolens, divums ([Biurn} abd. Raginari Mannsname
8. Jh. (^vgl. ob. Inschrift), eben&o Regmo alts regano-, regan-giscapu
Deorum consÜium, fatum abd ragan- ragin^, neben racin-, rächt»-,
rachim-, raim~ fmrgii L. Sal Rtp boni homlnes, vrm. Urlbeilssprecher
bd. ; in vielen hd. Eigennamen bedeutet ragin, regln &e. mnhd. rein ver-
mutlich eximius (^divinris) u, dgL, m le deutlicher in Zss. altn. alts. regin ags.
regen, reit nhd. (^Schotte!) regenfrei, regenblind = reinblind (so auch
rein- taub, toll, voll u. s. w,, mit rein purus versclimolüeii) alts. regin-
blind penitus toecus vgl, ags, regenheard praedurus, Alln. ragna : raga
u, ä. w. nebst exol. Vgll, s. Bd, L S. 232. 234. 235. ags, regnian, rSnian
ponere; disponere, Omare reniend m, inslructor u, dgl, Grimm zieht u. a.
auch mnhd. ragen (eminere, herrschen), reje» (excitere, movere) hierher;
20"
I
IL3-4.
näher »1(bhI lar Bed. uotcrer ». nrt. regi t. ZacU. (
anders bierfaer gebort vgl. elwa mhd. ri^ f. ^ rUe Bhrf. rntc ■
regUtab nonna. (mu»ti», AcAiscbeil Snllr 3, 66.
Sicbere exot. Ventandte finden nir nicbl. Ein vercluettc« |
m. rti, princepi uolentheidel ticb mar ^ai von den Foiaea ■.
(^t'i). tiehl aber darnm untrer >amer nicht eben niber. Aof
Numeni verweitend erwähnen wir hier eiailweilen aar eilige AmaA
worinn gh Diügl ich erweise r= ^. ( ist.
«. »kr Tägh,lätjh polenlem, valenlem et*e v^. Ta^tiAai; I
Tä4 splcnderc: vcd. c. gen. regere, impervre; woher n. (^n. ig. r^^ |
r^^dA n. id.: eine lange Reihe von Foraen und Bedenlmgen
Weiler anscblie^n, li,Ien wir weg; nichtles Zubebör t. b«- bei PoU l
2, 264-5. b. Tic, Tax 4c. s. Xrr. 23. 30.. wo wir noch i
anialitche und europäische Mitbewerber aarslellen werden.
S. Kmmil» f. SliDime, Aussprache, Sprache LG.. Äsütö, ikw-saa, (^d
2, 227. 360. 664. 764. 1», 1. Diphth. 44. Gf. 2, 534. Bf. 2, 5. \V
Scfaaf. 1, 49. Nikr. IB. BGloss. 2S5. 307.)
m* ahd. rarlo T. modulalio rerlen, gererle» modului; di« Si
auch rererre, applicare gererlida f. pronuntiatio, succentns elirarter i
gena d. i. Fremdipravhiger ags. ellreord id.; reard, gew. rtord, gerevrtt l
termo, lin^a aUn. rödd, g. raddar f. vox aga. reardia», reordian I
colloqui, legere.
b. alln. rautf (g. rautlar „statt röil g. rattaf' Grinui vgl. Hr.
f. nnord. rött f. vox. e. d. ; daher nach Outien ndfrs. ree$ Stimme. Au»
Aehnlicher Fonuenwechsel scheint B. 22 vonukoramen ; dennocli b
die Stellung von b unter uns. Nr. unsicher. Die gemeinsame Wurzel i
leicht in sskr. rat sonare, clamare.
eslv. russ. gorduiU Iici7r^(j.(i)v, perilus nach Suhafarik ans e- g»rux^
djsertus; ruBs, adv. goräiäo weit, viel (^vor Comparationen) hjin^l doch i
mit gorä CBergJ in der Bed. ungeheure Gröjje oder Hengf /.iisamnn
bübm. horaiditi schelten, toben geht aur die sinnliche Grandbedeutug
(Stimme, LSrn} lurück.
4, RwEn n. Haus, otxüsi. CMntKna m. Nachbar csncno f. hack' J
barinn, yeituiv. (Gr. 2, 160 ff. 163 IT. 735. 3, 426. 1*, 331. Hm»-|
mann in Hunch. Anz. 1836. Rh. 984. Bopp VGr. $. 409; Gl. 34. 311.}^
ags. raten n. laquear, aiiser; eltn. rann n., beiBitim raniir n. doi
üblonga alln. awd. raniaka düss. rantage e. rantack (^auch plOaden
4c. bd.) gael. ranntaich (!entl.) durchsuchen, eig. Haussadmng, alti.
rantak n. arrs. ranta? halten; altn. grannim. swd. granne m. dMn. grmtia
c. vicinus. Grimtn ist wegen rann bedenklieh, da diesem agi. är» n. doaWi
locus fe. eme, eron llutle, SchupfenJ entspreche, eher ala dem alln. ar%
arin, ar m. Tocus domeaticus = swd. äril m. id. dün. ame c id., BräMt
Scbmeller 1, 98 stellt ags. am za nhd. foberd.) eren m. aws. ^rm, am
n. (hataehem) atrinro, area atrii ahd. airia, erine pavinientom, welokMl
vielmehr ags. are m. area, a court-yard entspricht, nach Weigand 919
verm. aus It. area entstanden, wie schon Frisch 1, 33 annimmt, wdckMT
Haus-tfre, erre, ere f. schreibt und auch die Bed. domna (fin pro toloj
angibt; nl. aere vloer, area, pavimenlum.
lapp.^onnavicinuaaren, amefocusflnn. antw id. i.d.Nord,— Bopp Wlgt
raxn zu iskr. Wi. vat wohnen zu stellen und vergleiobt noch gdL arw Ü.
(auch arot) i. m. Woluiiuig, wol identisch hüI 07, «ro> Sd. I. S. 2Sn.
5. nabnjMl berechuoD, ^r^fiCsn; m Elwn« rechnen, zühlen, Xo-
S'Ceiv: für E. reclmen, t^chfilKen, halten, 7j'(ei's8ai; anrechnen, Xo-jiQsQdas.,
ÄoTeTv. gnraluijiui schalen, ti;täv. fKurariiluiJnH vurzidieu,
npor/fElaftat. (Gr. 2, 167 IT. Srallr 3, 15. Gf. 2, 381. Rh. 991.J
ahd. rechenen, gerecheiten disponere, parere fviam, den Weg richten
vgl. mild, rechen liirigere und Sr. 10^ nihd. rechen, prt. rechnle id, ;
cooipulare, rependere, inveetigare, enumerare, explicare, dicere nhd. rechtie»
well, reacheln nnd. nnl. rekeiieti nnd. reken e. reckon afrs. rekenia, reknia
»tri. rekeiya wfrs. reckenjen fwang. rücken f. Rechnung^ altn. reihia swd.
rtftoa dün. regne computare, calculare, aestimare ftc. ags. recon a reward
recnan to reckon, [eil, explaiu gerecenod explained recan, reccan, reccean,
räcan, auch mit ä, be, ge isgs., praet. rehte, reahle euunierarc, erogare, difi-
dere; exponere, dicere, wie mhd. vgl. o. und uhd. rechen, gereehen expli-
t-are, enarrore vgl. urraehön id. rahliän, rachön disserere fGr. Kr. 295)
rahha, racha ftc. f. res, ratio, circuutoculio, Rechenschall u. dgl. all«.
raka f. res rekkian ftc. eloqui, exponere, enarrare ags, racu t. expoaitio,
iiarralio drc. racegian narrore altn. rük n. pl. ralio, argumenta. Au|ierdem
ob. aga. recan ftc. sw. wie st., prt. rac ptc. recen, to order, ruie, direcl
lead, guide Usw. f, vgl. dIIs. recon mundure, disponere nl. rekejt inslruere,
aptare; reparare refte disposilio, ordo, series; linea, vcrsits; reparalio; col-
lectio fvgl. Nr. 30); nnd. reAe» s. u. Hr. 10, §. aengl. reke to reckon;
to Ihink (so auch ort nhd. rechnen). Andere Zweige der weitlüiiOgen Ver-
wandtschaft, aus wttlchen wir hier nur wenige Beispiele gahen, werden wir
in späteren Numern Bnden; vgl. bes. Nrr. 10, §. 13. 22. 30.
llh rokoH m v Zss rechnen scheint nicht entlehnt »us dagegen bei letl
rikenH id reJtenskappe preuss reckenausnan aci sg Rechenschaft
sicher der Fall isl pln rackowac rechnen stebl naher an dem llh Stamme,
besonders pln rachuba f ^ llh lokuba t llethninig Indessen fühlt die
llh Form noch mehr mit tmen WorUlamin dtn \mi uiisier Nr urver-
wandt glauben isl-n rekq leslt ditere bhm rhu itrt id pln r,ekf r^ec
id loqui bhm reknoult id , nennen u s v in deu \crwandlen Sprachen,
dazu u a Ith rchli schreien c d n a snntikii sunktt hastig schreien,
praraka\ m aal\ prorok m propheta asl\ urok |iTj(po, '^ulTrigiuni (vgl
o 4'WCs' ) >rm auch llh rakas m termiuus QiiiUulandi ftc) finis slav
lok m poln Geriet Ist erm u Jilir russ filmn Btstimmimg Verhangniss u
s f mit weLbstlnden Bideutungen die nehst Andertm in unserer Numei
ullers an Nr i erinnern Die seihe ^^z slav leh lult auch auf lu eslhu
rakima raahtna reden wogegen lahendama taahlema rechnen a d D ,
t ükma rookma finii rtewuu riekun inf riehua nelieu i aatcun raakua
id schreien vociforari erinnern mindestens in llh ril U läpp rekmg =
s»d rakntng \,o\\ zig lakkeraf ftc sprechen vtol iinvernandl vg-l Polt
Z(g 1 4d6
b Ualiton ruhlen ersiretken perlmere porrigcre ^ (.ur t 1
(Grimm in Wien Jbb BJ 46)
Grimm nrranlel dit Orundbe 1 sthlichleii ordnen liuisireie (om-
ponere vgl mhd rahteii id rahlunge f Iransactio noch bii tri ih l HO
racläung pacificatio tenathleu und versUncn transigeie ^ül die weileie
Vei wand l ich aft vgl besonders Nri 10 1^ )0 Jn dan latle aig sich
be|jern erkralligeii sieht \ielkichl tl slat I
7 a. Ka Ratlijnii sl rotli, rothuii, rathanS zahlen,
CipiOtiEiv Mtth 10, dO ratbjo f Zahl, Apiftgio^, Recheusthan, ^070;
US R. 7.
h. lt»4jMi reden, XaXt'tv, Xirjm .; ■• |te.
loa, itunun, ^oXo;, iMf6i. hIrwiUi > en, * t«, y<
dtsr|OYTÜCEtv. blrwIcIiM f. Hturen, S nibung, fcrrjwi^,
MÜlhrvdJnn mit J. iiprecheD, auXXoXsiv Luc. 9, 30.
(tk, b. Gr. Nr. 86. 2, 75. 1 », 47. RA. 566 ff. «. Smlli
Gf. 2, 444. Wd. 226. 1570. Bh. 985 ff. Bopp VGr. S. 165 ff.
Abi. 58. Bf. 2, 7. Hikl. 72. Höfer Uull. 8. fc. Gr. 2, 87. 4, 929.
1», 469.J
m. ahd. raiija, reija Ac. sl. sw. reda it. t. rnnhd. nnd. anl. i<
rede t. sermo ; ^emlid. nnl,^ ratio pmpr. redditi^ b^. red, rttd tn.
uODsilium; commodum fmit e, al vgl. Nr. 21) «Its. retiua-t. ralio (l
ditn) afn, rcM, reil m. Rede, Spruch, Anklage wing. rtd b. Rede '
rarda (. »ermo nfra. reel Bewijsgrond reede Getnigenig QiierfaiT?) ;
rediän, redSn mnhd. nnd. reden alts. reüii&n ifrs. radia, rtdia, retha, :
rheda, hreda nfra. ree^t schott. rede altn. rmia loqui, sennodiiori, ral
cineri. «bd. redina t. ratio, ratio ein i um, narratio lol. reda» t. ratio.
nl. auch Bequum, hs nl. afrs. redene f. ratio, mea«, jndiciiin
(^atrs. nur) senno, dictio nfrs. reedtie, reden lermo, oratio igs.
r. ralio, conditio, slalus in Zss., sonst lex, cotuilinni Tgl. Nr. 21;
n. ralio, conditio adj. prudeDs, peritns vgl. Nrr. 9. 21. titd. rei
nihd. redinen alts. relhinön nl. redenen loqni, diiierere >hd. redinari
redeniere nhd. redner onl. redenaar m. orator. Grimm itcllt aucb
ridan e. read legere hierher, am Liebsten eu b; Tgl. Nr. 21 bei dem
mehreren Hundarien mit uns. Nr. zusammen fallen den Stanm« HU connli
Gr. Nr. 59. 2, 75. Schneller unterscheidet ag«. radan nlhw von n»
lesen. Er, Grimm und Hagsmenn itellen altn. (rada, be^) rada n
Der kurze Vocal von » wird in neueren Mundarten lang.
b. altn. rada ags. ridan ftc «. a. — nnl. revtein otn. rälein
gerög. rtetel achwatien schwerlich verwandt.
Form und Bedeutung verknüpfen n und b; die Bedd. reden. lühlt*!^
rechnen sind oft in Einer Wurzel vereinigt, obgleich aaefa raitsiler beiilMi
Bedeutungen ganz verschiedene Ideenent Wickelungen au Grunde liegen. Po^
mell unsrer Nr. vervtandt erscheinen auch die Nrr. 8. 9. 21.; häuSg be*
rühren sich auch ihre Bedeutungen. Soviel möglich WCTden wir die Ver*
glcichungen mit der Bed. series, ordo, slalulum, lei, ilataere, disponci»
{ : uns. Nr. a.b. wie Aehnlicbei unter Nr. 5) unter Nr. 9, dte mit dtf
Bd. consilium unter Nr. 21 stellen, konnlen sie jedoch nidit tiberall vM
unsrer Nr. scheiden.
gdh. radh, rädh vb. def. dicere; b. m. dirtio, verbom eomkradk *■.
senno, colloquium, conversatio vb. comhraM; räUe ^ans rwito) ■. nrt^
dicium, proverbium; raidke m. arbiter räilh m. id.; appellaln r. ■, w. l»-
nächst nicht hierher, vgl. Nrr. 8. 9. 21.; den vrm. dain geh. SiHMi tf.
rhailh brt. reis s. Nr. 9. Bau und Herkunft der cy. Ww. onriA t ipoMh,
oration arain eloquent, witly, pert ist mir noch onklar. — aln. roÄMAl.
s. Nr. 21. Xiklosich Lautlehre 14. 18. hilt ailr. frwt iMIaf MM fliMr
goth. Bildung von um mit pM^md entlehnt. — Du tm GriMH ■. A.
mit nithjo verglichene It. ratio kann nur (^wenn wir niM fir eil« hjk"
lehnung annehmen wollten) sofern xugesogca wm' aii wfr IL f«m
rafw und etwa gr. Wi. ps, pi) fBf. 2, 71 . i mum Whnri
urvMvindt auehaten wolleo; vgl. m z, Sai lUb : 1, 91
Ober äptefiö;, dai ati i-pt»-ft^ Buier y MhI% v^V
ma R. a— 9.
fleich die Laute nicht vttllig stimmen; selbut p'j&(iD; Br. 2, 8 kann ühDlicli
eur Frage kommen. — Kulie anklingen sskr. ro[, ro{h loqui, dicere rc/ id.;
petere, quaerere; enlfernter ravt, rauif Ac. parvi aesllmare vgl. tilro^fin
und ühnlichc Bd. in alld. rtde als Üble Nachrede.
S. Hatlui thunlich, leicht, sSxoTCtx: nur im Comp, rallalz« Lue.
18, 25 vorkommend, ( Gr.-Myth. 297. Gf. 2, 456. 4, 1150. SmIJr 3,**-) ^-^
Käme das Worl Öfter vor, so würden wir die nächsten Verwandten
sicJierer bestimmen können. In folgendem Stamme, den wir darum nicht
in zwei zerlegen mögen, wti^hselt der Anlaut r mit Ar; rreilich ist letzterer
wahrscheinlich der filtere und stellt dann diesen Stamm unserer iViimmer
Terner. — Hierherder golh, IHannaname Rlkadagalsus, RnflHgnl«us
u. s. Augiistin. de civ. Dei 5, 23. Serm. 105, 10. Prosper. Aipi. Hiron.
Roncall. 1, 643. 2, 225. 'Po&oyaiaoi Olympiod. s. Zeirss 417 IT.
§. altn. hradr ags. Itrad, hräd, räd, geräd fadv. comp, hradhor, da-
her e. Talher. — gerted ftc. s. Nr. 9), e. ready scholl, rath, railh adj.
{^sudden, quick; ready, prepared) edv. (^haslily^ rade adv. ^rather; vgl.
Bgs. d neben dh) alte. ro/Ae (FrlÄzeLlig ; hurtig^ comp, rather sup. rathesi ;
shd. rater, acc. sg. raihtm, kratan, adv. hrado, rado, ralho. hralo mhd.
gerad nnd. grade, grae (^hierher? s. £■■ 48J nl. raede, rade, gheraede nnl.
rad (^nnd. redig prompte vgl. e. ready^ wfrs. red celer, agilis, promptus ;
ndfrs. radsk id. würde ^mil OnlienJ unser rasch hierher ziehen, wenn dieses
nicht durch die entsprechenden allen nnd neuen Formen der verschiedenen
Mundarten unentstellt ersdiiene; vielleicht ist radsk daraus entstellt. Hierher
»in. rade schnell vielleicht eher, ala mit sp. raiido msrapidvs UHch Diei.
Zd vorstehendem Stamme gehört gdh. grad id.. subilus^ irabundus
[hidy]) e. d., v^i. G. 48, das Fielet TO zu sskr. hrad Ire stellt, wol
auch »I! I»(. gnidr denkend. Po[[ Lcd. I, 46 vergleicht kradr mit llh.
Iiratlus qnod facile confniiliir itc. L'nserc ISunier erinnert zuniichst an dos
auch von Grimm verglichene gr. p^öto; (^pccTCUiV)] Leichtigkeit, Schnellig-
keit^, dessen p jedoch aus ßp entstanden scheint s. Bf. 2, 337 gegen
1, 54; Uberdieß gehört auch ^ nicht zur Wurzel. Dem Sinne des g.
ratblza Qeichler, eher, lieber Ac.^, wie der Form nach lajjt sich verglei-
chen slav. rad gern, willig, froh preuss. reide gern (swrl. enti. ; Nr. 9)
lilh. rods gern, freilich ^ : cy. rhad m. grace, favour adj. freely, gratis,
cheap : vielleicht : grih. gradh m. amor, Caritas vgl. die ob. Vgll.; doch
steht rreillcb gdh. ralh m, res prosperae; Stipendium näher: vgl, 6. 48.
9. Ka->Knld8 angeordnet, diai£Tfr{'^£vo;, raldja», garald|a»
anordnen, tvxzäxizvii &C. garaldeiiis f. Anordnung, Befehl, dtocap^,
wtvtöv, öoYjia; ritodis ff, GeselKgebung, vofAO&Eawi Korn. 9, 4. (^Frisch
8, 108. Gr, Nr. 154. 2, 159. 514. 515. Smilr 3, 155. Gf. 2, 479. Wd.
692. Bh. 986. Pott Leri, 1, 46.)
ahd. fein« aeque) reili mhd, cet/e, gereil, bei Aiherus reyd weller.
rette (räere), reit (re) mnhd. hereil (oberd. pfrail, In Voc. 1429 phrail
paralus) nnl, hereid und, nnl. rede, gered afrs. rede, red nnrdfrs. ree ags.
geriBd, (rird 4c, bedürfen noch schärferer Scheidung von vor. Nr. §.) e.
ready »«d redo, beredd dan lede, beredt altn retdiiegr (r/reidr s. C!.
48) paralns, promplut, cxpcditiis, die mhd u nhd nnd Bed haar (^Geld)
in altn retdi-pernngat m pl swd redapeumngar dan redepenge haar
Geld, pecnnia ponderala, nach Schmeller vrm auch in ags rarde-gafol com-
nodum trihutanum vgl auch ii Zeitnorler, mhd bereit kriegsge rüstet vgl,
zunächst amhd geieile n alln retdt n nnl gereide n (Geralhe) nnd. rede
<
IM R.9.
n. (^BpparaU» Smllr} agi. garad f. phslerae, RUstieng, ReitKeug (A|
vkI. gerate Ac. Kr. 21^ acheinl unsere Numer mit reiten zu verniitl|
(Gr. Nr. 154), obgleich die parlicipiale Gestalt von gwnUil«! uuch \
eine voralisch (oder etwa auch guttural) auslautende einfurhcrc Wni
deuten kann. abd. vngereilenota incullam (psychen) mhd. gereiren (^reiU
id., lur Reise u. s. w, rllalen) mnhd. bereiten nnl. bereiden niid. nnl. r£dr
nnd. bereden (aucb, nie dUn. rede, entrichten, bezahlen) a^s. germili,
fparare Grimm} altn. reida (auch equitare, vibrare, moverj) swd.
(aber rida reiten), bereda, tiUreda dän. rede, berede parare (^alln.
f. praeperatio, promlitudo swd. reda f. dän. rede c. n. Ordnung, Rii:hti|
keit, Bereilheit, Rechenschaft n. dgl. (swd. güra reda Rede sltihD ^ i
Nr. 7 gemischt, wohin wir doch nhd. rede stehn, zur rede stellj
setzen mU|ien); abd. anlreitl *c, f. mhd. anlreite f. serie», ordo c. iH
mhd. reite, gereil, algereite nhd. bereih, ullbereitt nnd. nnl red.'i, alridi
alree nnd. r^d, alrids, (im Ilter) flreids e. already swd, rerfun, a/fai
retfan den. allerede adv. jam, jamjam; ags. raden inslilutio, modus,
= SMraldelns ? Gr. 2, 159. 514. (wenn nicht rädeii la Kr
Die ob. fiedd. bezahlen, baar gehn wol lurllck ai^f nihd. (reilei(
bair. raiten rechnen, Rechnung stellen; (rechnen) erachten, mutma|ien n
f. Rechnung; vgl. noch ahd, rfiickamara emporium nnd ob. ebanreä
welches Si^bmeller durch gl eich gerechnet Übersetzt. Ueberall durchkreuc
sich Formen und Bedeutungen der Nrr. 7. 8. 9, 31. und currelativ ä
einer guttural ausl. Wurzel vgl. Nrr. 5. 6. 30, u. s. w. Nicht aus dem Hd
die Lehnww. it. corredo, arredo sp, arreo pg. arreio prov. afrz. i
frz. arrog m. Ausrüstung, Gerälhe frz. corroyer sp. eonrear it. airedarA
corredare ausrüslen, schmücken vgl. h'r. 21 tiber gerate ttc. Dicz 1, 27U
Isoliert steht ein gael. rad ready, comparatus; doch ». a. r£idh. \
§. Da zunächst in uns. Nr. die Bedd. Reihe, Ordnung, Anordnung auflan
eben, stellen wir hierher die formell naher an Nr 7 stehenden Würter altn. röl'
f. nnord. nnd. (in Formeln s. fiichey und Er. Wtb. 3, 419) rad f. ordo, serie»
vll. dazu ndfrs. ra id. Outzen 272; altn. swd. rada ordinäre, dazu wol S
red id. vgl. Nr. 21.
cy. rhaith (gegen die sonst nicht seltene Entstehnng des cy. (A MOtm
et ; Nr. 10 zeugen die folgende» Vergleichungen vgl. Nr. 7) m. jai«->f
mentum complexum cgf^ailk t. law ; a judicial process c, d. reitlito to it^M
riglit, lo eslablish as a law; to eppoini a Jury reitheg f. u canon off
gpeech (vgl. araith ftc. Nr. 7?) brt. reiii. vann. reich (darum nicbl; ra- '
gere, regula) rfegle, disposilion, rang, arrangement, police, loi, ndim
rei'sa, reisia vann. reichein mettre en ordre, regier, ranger, polioer, diH
cipliner, melter k la raison, corriger; das brt, si, sy welches bei diMMl
Worl^tamme Öfters statt s (cy. ih, dd) eintritt, wird uns nicht vwaali&a
dürfen, zunächst cy rhes f. row, rank c. d. zu vergleichen; i, indMiM
Cell. Nr. 69. Von rhaith scheidet sich deutlich ein vielleicht weitcriiiii nr>
Wandler, Noth, Noth wendigkeit bedeutender, Stamm cy. rkaid com. royi^
rii, reih, rys brt. red, rit. Zu rhaith, reit, samlda stellen wir fÄ.
r^idh paralus, ordinalus, planus, praepolilus, conciltatus, modulitni, eztrH
calns, rectus, directus, über, solutus, securus c. d. riidt, rüdkle, töiW,
TÜt f. concordia, conciliatio, expiatio, pactum, sponsalia riitich prteparm,
ordinäre, componere, reconciliare, despondere. grHdh ■■ 6. 46. Sn S
stimmt (wenn nicht tr aus ttr) ir. sraitk gael. nvott, JTWmI ■. MtIm,
slriga, ordo c. d. vgl. U, 167.
R. 10.
Ith. greilas behende, fte«chwind ist entweder 8. d. D. entkfant oder
gehört eher ziLoäi-hat tu nltn. greidr ftc. a. G. 48. Dage|i:en iir\Tw. Üb.
rldas m. Ordnung, Zurichlung, Stund c. d. ridgli anatiillen, kleiden, zieren
itredas m. Amt c. d. (y^l. u. pIn. ungd) paredas m. Ordnune^, vtrsthie-
den von parendas Dl. Vorhereilung: zum Abendmahl, dieses »elbst, welohei
Hieicke vermutlich irri)^ hierher liebt vg\. Pott. LeII. 1, 45; eher kOnata
der NbsbI der nitchstverwnndten Sprachen erhallen sein' in randas m. Slriemey '
Narfic als Nebenform, wenn Strieme, Streif die Grundbedeutung kl; vgl.
dagegen V. 31, §•; schwerlich dürfen wir an Wunde nronrf denken, lett,
rirtde Reihe, Zeile; ^^esehloj^ener KreijJ riudit in einen KreijJ ordnen aslv.
rfd ozixpi, xX^po; narfdM SuapBn pla. rtqd, g. rifdu m. Reihe, Zeile,
Ordnung, Rang, Orden n^d, g. nifdit m. Ordnung, Regierung; Pferdege-
»ehiiT (shd. reili ftej rt(fdti6 leiten, herrschen; dingen wiqd m. Ami,
Gericht, Anordnung, VerfaJJung narzqd m. Pferdegeschirr, pl. nanfdg,
nartfdtie a. id. ;'Geräthe, Werkzeug vgl. die ob. d. Wörter und weiteres
slov. Zubehör Bd. I. S. 72 ff,, wo or^rfij* nebst Zubehör vielleicht ebenfallB
hierher gezogen werden mu^. hhm, rad m. Reihe, Ordnung; Mahd fso
«ucA gdh. srealh') ; Gelage fada f. Reihe, Zeile fdd m. Reihe, Ordnung,
Rting, Vcrrajjung. Sitte fadali ordnen, einrichten fiditi richten, lenken,
verriditen, anordnen nlsus. rjed m. Reihe, Schwahde, Werkzeug, Gerfith
rjedny wolgeordnet, geschmückt, schön (\gl o. lith.^ russ. rjaä m. Reihe;
Vertrag (gdh. reite) rjaidUg dingen; ankleiden, schmücken ^ wie lith. vg\.
noch rhedo Ornamente muliebrie L. Angl. Gf. 3, 5643 ''M^" ^- Vergleich,
Vertrag sloven. red f. Reibe m. Ordnung; Orden rida f. Reihe, Wendung
ridati reihen vridili ill. rediU, urSdM anordnen. Das von Pott zu den
^av. Wörtern geiogene alb. riidh?, pdSs Reihe, Linie dUrlte eher das gibd.
ner. äpci5a sein; ist die|J n. d, Sliivisihen enflehnl, oder hfinKt es mit
öpaioc zusammen, «ie elHa slav. red mit aslv. rjediiko raro rss. rjedkä
dünn, undiLhi, seilen nebst /.nlilreicher Sippschalt? aslv. Lehnwörter sind
flakor, rendn m. mag;-, reiid Reihe, Ordnung c. i\. f, hierher pers. rede id.
Polt und ßenfey .«teilen auch II. orrfo hierher. — Dem deutschen reiten
vebi enisprifht der eslbii. Stamm rnl ; dagegen schlieft sich an § und
an die slav, Ww. eslliu. riddii. g. rea finn. radi c. <l. läpp, rad, raido,
dial. raiddu Reihe: a. d. >'ord. läpp, re^rfo instrumonlum md paratus mde(
10. Hailits recht, gerade, riihlig. onleiillich. gerechl, Eu&üc, öi-
xcfi.o;; adv. rallilnlia id.. auch opOtit:: rnllilis ronj. denn, nümitcb,
freilich, yap, jisvävy^. |i.iv itc. kri*)*"**^ 0'""'l'* Kurailitozn^ gerecht,
d'xa'.'ji;; adv. Ki*a'>^il>'>iha id.. recht, onlenltich. Sixaicu;. niapntlitei
r. KHrailitltlin f. Gerechligheit. d'.xaiOTJvr;, Siv-aimiia. ■■■if^ai'alhtel
f. l'rgerechligkeil, ävoiii'a 3. für. fi, 14. fct^raih^aii riihlen, lenken,
zaT£'j9'Jvs'.v ; rechtfertigen. fea-.Hv 1 Cor. 4, 4. iitfcnraililJaH wieder-
herslelk-n. s.Ti'.ii'irAö\ Tit. 1. .~>. sitvailileiitM f. Ilidilmig. Zucht. Bejje-
rung LG.. iiro-JOöÜw^'.c 2 Tim, :i. 1 1>- (Gr. 2, 27 hei Nr, 2il.'>, HA. 748.
SmIlr :!. an. Gr.' 3. SUSI, Rh. !i!M. Wd. 21,i. 22«, h'Zi. l.il.>— 1533.
Bnpp Gl. 3«; Voc, lÜI. Pull I. 310. 371. Bf, Keilschr.)
amhd, oll.s. aes. rehl iihd. und. Iiclgol. rec/iniul, rc^ ags. rilil e. right
afr>. liuchl .%(rl. hiii-lil wvua. riuclil afrs. rjwrft/ iidfrs. riuil alln, rellr swd.
r<m (rillt, läl recins, di-, e-reclus} diiu. rel retlus, verus, dexler, justus
s, n. nord. m. Jus, Judicium (tc. ahd. riliH F. Cuhd. nnd, rirkle (. reguia,
ordo, series, recliludo, juslilia ftc. amhd. rihten nhd. nnd. richten alls.
IL 21
R. il— 13.
das glbd. cy. Thwssgo scheint einer ganz andern Wurzel entsproSen.
— läpp, rekt reclus, jaslus m. v. Abll. enll. , weg'ea des k vll. in sehr
alter Zeit, da die swd. Lehnwörter mit Guttural i haben; dazu nur lopp.
rilttek :r= swd. riktig. — Wenn lat. rigere, rigidus unserer Nunitr ver-
wandt isl. so reihen sich noch viele Wörter der deutschen und undrer
Sprachen m
sskr f<f ire; lirmuni, vslidum esee; ac^uirere r^ reclut,rä^, rä^it.
Iinea, senes liierher? zend. eres«, reclus, droit, ferme Wz. erez,
erei neben ras fllre droit raiisla sup, le plus droit, juste, veridique
rafnu i^ndique ra^ ([directioj inslitutio vgl. Bf. I, 65; ra« = aprs.
Wz. rdd, daher räsla gerade: pelilv. pers. kurd. rdit rectus, justus,
deiler fmanua ftc), verus, peritus osa. rast gerade, eben, recht, ge-
reelit, rechliicb Sj. resle Kl. prs. rasH kiird. i-atlia Wahrheil vgl.
Pott bei der vrm. mit f^ zusammenhaugenden sskr. Wz. rax servare,
lueri, regere. Weiteren Anklang bieten prs. rith, reli regula ^ : arm.
rak via rah^l ire? oss. t. rachijs d. raches (isg»."/) dexter; prs. efrachUn
erigere: afghan. rachlajd Wahrheil fnacli Ewald : it. reclus.) oss. rangqd
Reihe gehört zu einem ausgebreiteten vermutlich unsrer Numer verwand-
ten Worts lamme.
lt. shniiila-Ralp n. 1 Schuhrienien, tfia';. fFrisch 2, 104. Gr,
3, 450. RA. 425 540 Smllr 3 59 Gf 2 496 Rh 1015 Wd 1527
Leo Per. 65 ff M Ib II 128 ff Bf 3 S09 J
amnbd. r f ll dl dfrs d ^/» m wd g f
r&p m. e. rop \\ h tt p d m ll >t ll p II
rüp dän. reeb hd p I ^ini d 1 I hd d
funis, lofum, d d Üb g M d I h hl d Bd f
reslis vor. Kl II / I b I II =; ;» f
reslis, lomex; ibdit p ( IL II f /"fSgllf
nnd. rep hair. f atf Id I fbdJH!
ma^J vgLe. mp M (J I M )J ll C "> ^ Im [J J II /" m pl
fasciae hierher ^ ri ll I t 1 I b mhd Id f b wd
re/pa, ref f. (^ I Sl bd ) t ■« I 1 14 G mm l llt 1
reipm, reiphns d j I I I K Ik fp d F k hl Ab
geleitete Zww SP P «l C P' ff
captivus;) e. r p 1 f d p II I kl ft It ff
involvere. il. /" Z i D
lett. reep I 1 >d Ib ;i l i h /f h f teg
l rope Thau f b I I II f dg Z gk ll b ik
m. Seilwerk h fft k ^ g \ p p dh 6p
m. entl. aus de Ibd ;> 1 g 1 p pl Tb Ig
dagegen mit u ^ lfrml( dbllq
(gdh. capillus hl g I I 1 pp ?l ^Ibd ^^ I I I 1 LI
u. Kr. 14); d I b l \ bb m tl 1 hb
nbband frz. r fi f 6 ( 1 d ) til t
12. Rnka paxa Mlth. 5, 22. Fremdwort fbehr.}.
13. iir-KaHJnn ausrecken, ausstrecken, IxT^f.'ew, Ihiotcov. fVgl.
Nr. 30. — Gr. Kr. 295. Smllr 3, 39. Gf. 2, 363. Wd. 458 m. Nlr.)
Alassmann liest Luc. 6. 10 — wo LG. iifrtthlila extendit (iTtotijaev)
haben — af st. iif: er übersetzt iirrakjal ^maicaafttu ducat, LG.
altrahat.
(Vgl, Nr, 5. 10.) alid. reccheu, recken, prl. rehhila, rahta «c. mnhd.
IM R. 14.
und. obI. rtcke» (»g». räccea», räceatt zn anlencheiden von rescaa ]
Boiworth ichreibt alle mit te, girl. rahte, und ^bt ihoea die Bcit. dH'
reaeh) t. rack s*'ä. räcka i&n. räkhe extendere; porrigerc. Weig
siclll recken theils eu ragen, theils zd regen. — swd. rak nurrcclil i
rage sich reckett; reichen (^aucli ragea bd.^ vgl, Nr. 30. «wd. altji. riilma \
rade, aufrecht werden altn. explicari; nfrs rekke wang. rek s. ^.
$. (Vgl. Kr. 23. 30. — Gr. Nr. 180. Smllr 3, 11. Bli. 990.
a, 396. Wd. 1524. Leo Per. 17 ff. Poll 1, 233.)
amnhd. reichen pertingere, mohd. auch alTerre, offerre, poriigere i
rtken ("auch erreichen bd.) nnl. reiften Tauch ^ nhd. retchen in der E
von hinreiclten, sufGcere) ags. racan (s. o.) acholt. reih e. rf/icli, <
dial. reek, selten obs. rake afrB. r£ka, rista, rilsia strl. rika Hüll, ra
prael. raete ptc. riie< H. wfrs. reckjea orrs. reJtfte, reifte tidTrs. rt
prael. royt allddän. recke, praet. raa( wang. rek id., afrs. dar-, er-reidi«
Übergehen, schenken, enlrichlen; wang. reift geben, formell :
gehörig, wogegen ob. reft (farrek verrecken ; verrenken) nebst d
kurtvocaligen fries. und nnord. (räcka, räkke porrigere a. o.) \\ ürteni %
recken gehört. Die Formen und Bedeutungen kreuzen sieb aUo. Aujjerdeq
zu beachten all», ret'fta 1) vagari vgl. aengt. ratfte, reihe acLutI, lu
ra^, rake id,, ambulare 2j vecillare vgl. (^mil g) swd. ragia düu.
id. 3) asciare.
tinn. räkätä sufHcere, räcka tili ; extendere corium, räcka Inder I
rekket aufilcere a. d. Swd. esthn. ringotama sieb recken (nach dem Selilafe
aUthnen wohl nicht hierher. Andre Vergleichungen s. Nr. 10.
1 4. bl^Raubon berauben, Ixdüetv, auXöv. (Gr. Nr. 211.2, 19.1
RA. 634. Smllr 3, 4. Gf. 2, 357. Rh. 983 ff Wd. 593. 1508. Dz. 1,384 1
BGI. 302. Poll 1, 258; Lett. 2, 39. Bf. 2, 2.)
ahd. roubön mhd. rauben (auch fricere bd.J nhd. rauben
röven ags. redfian (rapere, diripere, vastare) schott. reife e. r
8trl. räva afrs. rätia wfrs. roavjen nfrs. raofje swd. röfva, i
rilve rapere, spoliare alls. röcö» amicire, induere ahd. biroubd» niid. berait-
ben alls. biröbköa, berouuon nnl. nnd. beröeen ags. bereäfian o. bereaet
afrs. biräva nfr». beroafjen swd. beröfva dan. berate exapoliare amnbd.
raub (raub ^c.) m. alls. röbh m. n. alts. nnd. nnl. rdf m. alls. ii. V ag«.
redf n. scholl, raif, reif, reff afra. räf n. nfrs. roo/' stri. rdve alln, tauf
in Zss. (sonst f. fissura ravfa, kravfa perforare, vülnerare, wogegen alln.
raufari, reyfari m. lalro, graasetor) swd. röf n. dün. röv n. spolium, >po-
lia, rapina, exuviae, ahd. (in v>alarauba?f) mhd. ags. auch vestimentiiH;
alt«, giröbhi n. id., induviae, spolium, pl. gimonn spotia swz. raub m.
JabresertragderPcldfrUchte; mit Ar einmal ahd, hraupa spolia agj. ftredfiiM^
redfian; Ary/J, ryft, riß n. vestimentum, vclum.
Grimm legt die st. Zww. ags. reöfan rumpere altn. riüfa id,. Andere,
solvere, retegere zu Grunde. Rauben kann immerhin von der C^undbed.
(den Raub ^ Kleidung) ausziehen (so provinciell ausziehen ^ berauben vgL
frz. äärober gr. Ixäu£iv (bc.) ausgehn, vgl. daa ebenfnlli pmebtOM
Zw, schälen iu gleicher Anwendung; oder ist aua der Bd. en
Bd. vedis hervorgegangen s. auch die ex. Vgll. Auch kannte f
plunder vll. fUr den ersten Hergang angefllhrl werden.
Hehrere Wörter ähnliche! Leutea und Sinnes sind von obifen S
ED unterscheiden: ags. rypan (tc. i. Nr. 17; rapUng i. Nr. 11; alta. r^
n. npiu: hrifia, hrifOjnfete Ac e. riß« ü, (ueh^nlid. rieftlm nd^
nnl. rijfelen würfeln^- awi. ripsen = jp^psen furari. nl. raepen auffere,
tolligere nhii. raffen uebst xalilreiclieni Zubehür.
nill. ratflia, ravpa f. spoliura, |irae<latio, exuviae, vüslis. strugulu roba
f. vestis, tunica, suppellex prov. ravba f. frz. robe (aln. =^ iiill. rauba)
vestis it. roba f. id., suppellex, merces rbaelor. rauba f. Habe; (^mercantilaj
Waare pg. roupa F. suppclicx, stragitia Ac. sp. ropa f. veslis, pannna mit.
rauhare, robare, robhare, disrobare nill. il. ruhare pg'. roubar sp. robor
rhaet. Miftor prov. raubar e. to ro6 o. d. Rom. fra, derober praedari, fiirari
sp. Tobo m. pg. roufio ni. prv. raator furlum. Wol ersl a. d, Born. swi.
robt r. Hsusgerätlie ; Waare, Saunilast roben solche fUliren; überziehen, die
Wohnung wuchseln fso miind. plündern^ ; ziehen, schleppen Ubh. — dakor,
robu m, CBptivns, semis c. d. f. rabä; robire (Dt. J, iJ43 caplivum ducere,
relioere, esse gehören nebst robotä f. Frohndienst (^HohoQ zj dem slav.
Slamme A. 85.
llh. rubbaiomas m. rapina vll. g»r nicht hierher vgl. ritbbä f. diu
GrenEfeinde (^als RQuberJ : rub^kus m. rusä. mbei m. Grenze lelt. röbes id.,
Ziel; doch scheinen .diese Wörter wiederum ^ pln. rubiei S. Raub, Plün-
derung neben rabiti f. id. vb. a. raboinac olaus. rubii: nlaus. rutmus, row-
bowas ill. rolnUi praedari. — pln. roba f. Damenkleid slov. röba t. Zeug,
Geratbe, Waare sind a. d. Rom, entlehnt; niclit aber Rh. rubus m. Kleidung,
nach Hiklosich 77 zu aalv. rp6 pöxo;; doch ist poln, j'^6, rfb m.iW.rubm.
slov. röb m. bbm. obmba (. olaus wobrub m ±1. tss rubec m fauch
Kerbe u. dgl. = lelt. röbs m.J slov »ofies m (auih geaaiimles Tuch wie
ili. ntbac) Saum := Ith. rumbas m rti^a f, ohne da|,i wir diese« daran
abscheiden wollen , pln Tfby pl in der Bd linke Seile i^t ^ bhm rub
m. fbes des Tuches^, aber ruh nend Tuch, Tischtuch nlaus auch Ge-
wand rss ntbacba alo\ rabaJiii ill riibacw bhm luhmti f Hemd
(bhm rubai, m id in engtreii Bidd } Dii. iiiiiiilRhe Gruudbd des slav
Stammes r^b ist haue«, sihlagcn \gl Bd I b 6C, woaurhaib eslhn magy
Wörter fUr rauben angeführt sind, die 7um Theile zu unscrtr Nr gehuren,
dazu noch alb reiubetii, p;[jiic£q ([iit ^ 6 ' J rauben mibees Raubtr rembura
Raub, roba Kleid, Roik eslhn tapuma laiihcn sieht nebst finn taapala
acriter prebendere naher an iihd la/feii, tapsen, als an uns ^r und el^^a
auch an It rapeie, zu estim roöiehma rauben reppalama stellten {mtM
verfaulen^ klingen lapp lewel rapere, abnperc rewar lalro, für, doch vrtn
aus snd rufta, mt. Ann rooicäta rauben (^nenn nicht uebst eslhn rouw~
lima ur\er\v ^, \\ahrend llnii reaiin, 1 e;»o carpere, avellcre reu<</isfa rapere,
discerperc dem sl Z« altn iifa dun nve swd n/Va iBi[Jen, Kerreijien
entsprethen I-in» iiepu, g rteinun eslhn labbnl ribbo rabbo noud gael
Hb o INr 11 :.ind gibd mit ob aslv i^b — eslhn leiiPas Kit id hierbei?
i\ ihaib m ravening, grcidiness, benitching c d rheibio lo sualcb
liy forci, caplivate, lascinafe, benitch vll nicht 7u uns ^r , audi nicht
brt. nbia stehlen das cig vngnbundieien bedeutet und auih niiht mit ob
c. rifle \erMandt isl Als Lehnwn erscheinen com robbta gdb robatnn
rauben c d gael rob ui ir röba = e robe, doch deutet giiel tobana
IL. reubama ( rapina n s m auf dis mit ob alln iitifa uivcrvv gdh
raob, reiib divellere, l>K(.r<ire
It rapere (BGI 111 302 l'oll und Bl II l 3 liebst gi apTtaQsu
geboren schwerlich zu uns. Kr, eher noch zu raffen (\Vb. hraf 'f); dage-
gen entspricht It. ntmpere dem ob. riufa *c. und dem slav. rqb caedere;
doch bleibt zu bedenken, daji die nnsrcr Kumer sicher am Nächsien stehende
IM R. 15-16.
lituslav. Reihe auf die, wol uraprOoglich aqimerte, Laliialmedk auslu
schon deuhelb kÜODen wir auch die im Lilnslavischen excoriare, ein
praedari bed. Wz. lup nicht als Nebenwurael von rub beinchten ; doi:h n
»ich wirklicli £. B. lett. Idbit excorisre neben laupit id., spotiare.
pers. rübüden rapere muß erst durch weitere arische Sippschaft I
werden. — baak. arropa veslis a. d. Rom.
15. Rauda roth (xÖxxivq;) Skeir. (^Gr. Nr. 242. Smllr 3, HA
Gf. 2, 481. Rh. 983. BGl. 292 vgl. 285. Pictet 58. Cell. 81. " ■ '^
Eur sem. Sprf. 96. Pott 1, lOü; Lett. 1, 42. BF. 2, 125.J
aninfad. rot alts. nnd. nnl. röd aga. read, reöd, rüde ags. e. red s
stri. räd nfrs. rea niltrs. rdth, räd altn. raudr nnrd. röd ruber altii.
facie rubicunduB (i. u. Nr. 34) e. rudäy ritthlich altn. rod n. rodi
ruhor c, d. ryd n. aerugo u. s. m. VII. hierher den HernlerkOnig: 1~
dulfiM Paul. Diac. 1, 20. Zeuss 480.
cy. rhudd red, ruddy (rkwd m. Rost) com. rudh, rydk, rooc *i
rils, rä roth gdh. ruadh id., röthlich, braun IIb. rudda» braunroHi
f. rothe Farbe randonas rolb lett. ntds, ruddent röthlich agir. rudjfid
nup^t'Ceiv, rubescere raiidy niipp6z russ. rüHS bhm. ryii fnchsroth Itt^
niitcas rolhbraun CPferdJ slov. rvdeli ritthen rudeü rolh rm'dv bruun bhiq
rudy rothbrauD It. rutiltu gl. Ipuöpäf; p«aioc, psciaaTo; It. russus it'
ros»o u. 9. w. ajb. rvs blond (^auch sanft hd.) eslv. rus fav&d;, rufus rusai
Tii$üii blond pln. rusy bratinroth (Haar) bbra. rusy lichtbraun ryiaiey rolkl
rüthlidi nJaus. ry^y rostfarbig olaus. rysy, rysotny gelbroth u. dgl. lett. t
rotbbraune färbe esthn. rusk läpp, russkes Ac. braunrolh fian. rtuAu rubed
nakia rufus, rnbeus olonen. rusftei karel. ruskie id. lt. mberAc;
umbr. rupkru roth cy. rhuf röthlich läpp, ruopses roth neben rawad dtoJ
ruhor niibium rawodet ±c. rubeacere raado 4c. Rolbflnk; raa.. runyanm
bbm. rumny roth ill. rumen id. slov. ntmen rosenfarb, gelb, falb aslrj
rumjettystvo XP^°-i ''olor; sskr. rokila, hhita roth, vrm. A ans dA i '
ntdkira n. Blut; pers. rurfen ruber (^rtuiM niger, eig. braun?^.
Noch ^r manche Wörter fllr röthliche Farbe nschattieniogeD, fUr ßorfl
(vgl. A. 18), Roie u. dgl (auch mehrere Thiernamen^ gehüren in di« I
Verwandtschaft unserer Numer. Es fragt sich, ob wir ru als durch parti-
ctpiale und andre Suffixe erweiterte Wurzel ansetzen dürfen, skand. riodr
hungi mit rioda illinere, cruenlare zusammen, gael. rugkad aclieiut un-
organische Nebenform von rvadh zu sein. Gehört anch ahd. rms«,
reitfl coccinnm Gf. 2,559 hierher? Grimm trennt 2,21 aga. r&lrf ruber |
von rSäd ruhicundus. Die Formen mit ausl. t sind nicht gleichinl|Ii( n
faßen; z. B. in lt. ruMusmag nach Pott Wz. rat liegen, die sieb von dar
(secundUrcn) den deutschen, keltischen, lituslavischen Formen and dem gr.
ipuftpö? zu Grunde liegenden fsskr.) Wz. ntdh unterscheidet; su letiteror
gehört vielleicht rüftu und scheidet sich von rvber, rvbem, rubert, mbi-
cundus, robigo, welchen dagegen umbr. ruphru sich nüher stellen miig\ io-
dessen faßt Benfey auch rutilus als mdh -{• lütu.
16. lii^Hnuh^nn zUrnen, unwillig sein, l^ßpijieiafkd ^.oh. 11,
33. 38.
LG. vergleichen swd. ryta (brüllen ; Jemand heftig ankbren) mt
iugleich dün. raese (Vorwurfe machen, züchtigen^!! Das entere iit idas-
tisch mit elln. ryta, rita gmnaire. Auf den Aiurall einea Gnttmb dMriil
schwerlich ahd. rwd ro. ragitus : roMn = ngin (mogire, grauiM) ,—
daher tII. uhd. räeheln rg). ff. 2, 431, welch« ttbrifm uek Foni mA
f K. 17— ly.
SJniie der iprojireiclien kelt. Wurzel cy. gdh. rueh bri. roch, rotik nofh
nljher steht — da ryla beßer mit Gf. 2, 560 zu dem s\. nlid. riuzaa
slridere, plorare, rugire gestellt wird. Vielleicht dürfen wir, mit andrer
Grundbedeutung, eher ahd. girühit exssperat von ruh nhd, Tavk, rauck Gf.
2, 438 vergleichen.
17. Rnniijnn ausraufen, ausrupfen, TtXXEtv. (Smllr 3, 60. 119.
Gf. 2, 499. Wd. 1465. 2306. BGl. 301. 502.)
amhd. roiifen veJIere = nhd. raufen, bei Stieler auch reiifen mnhd.
rupfen oberd. räfe, Tapfe (ravpfen), ropfe, roppe nl. roopen, ruppen (ruif
Raufe) nnd. rmpen, Mjien, nippen alln. hraufa fdivellere; perforare =
raufa vgl. riufa st. rumpere, solvere Grimm Nr. 311}. Das von LG.
verglichene swd. repa Flachs schwingen gehört lunüchst nicht hierher.
^ Hierher it. mffa f. Gewjrre arrw/fare die Haare verwirren, vll. naher an
Rltn. Tüflnn incomlns, hirsutus ; vgl. auch span. rvfo tockenhaarig arrufar
biegen, krdmmen?
Für die mögliche Verwand Ischafl mil Nr. 14 bemerke man aach.
ruppe , das üowol rupfen , als stehlen bedeulet — nhd. iig. Einen rupfen
^ durch Betrug allmälig ausplündern — und ags. rijpan, ryppan, krypan
nach Bosworth diripere, spoliare, to rip, lo break in pieces, to spoil, rob,
wogegen er hriopan, ripan durch to pinck, reap übersetzt, wiederum aber
ripere m. durch 1} messor 2) ^ reapere m. raplor; e. rip disseeare ftc.
gilt dial. auch für reap meiere und flir spultere. Die mehr oder minder
liebere ausgedehnt« esoterische Verwandtschaft unserer Nu m er verfolgen wir
nicht weiter, gdh. reub divellere u. s. m. s. Mr. 14. — GralF erinnert
an It. carpere.
19. San» n. Rohr, xöXajxo;. (Gr. Nr. 535. 3. 370. 467. Smllr
?,, 122. (;r, a, j-i:y. iiii, 902, ww. iriiy, n?.. i, .ic. 38,'i. bgi. 304.
Celt. Kr. 73.J
ahd. raor nmnhd. und. rör n. nui. roer n. nfrs. roere altn. reijr m.
nnord. rör ni. afrs. rci- (? s. a. a. 0.) arundo, calamus (und. nur Feuer-
rohr bd ) ; ahd rörra miihd reere nnd rcer f tubus canaiis Aclleslc
deutsche Form erbalten inmll rouseus sannenlilniii, aiundmosus io$u«, rosellus
proi ratisel frz rOiemt (rhael ttir m a d Nhd J arundo, so wie (nach
GrimmJ lu tM riusa, tiitsa, mssa nihd utise nhd leirse nnd lase swd
ryssja dan riise f nasaa gurgustium, eig llobrgeflcchl ' (schwerlich aus
Krtusa »gl entspreihenle liluslav ■\\orIer ßd I S 435 Mr zu V. 59
und u weileien Niiblri^, di7u) 'Wo! inch in mnd roidomel nnncrolalus
(Hoflm 11 itelg MI s ii) wie auih uibprllngluh dieser tielformige
Name lauten mOge Tüll Uli mm f Itohr, \tnn a d Koniau brI
raos , 1 aoshl m id — Sollle luih nn<l ntsk ags i isc iiei c > usk
juncus \erwandl sein ' die eiil'ipi ruiiinn und kill toimeu (.ilt ] t
bedc ilri (ttude Eigtutliumlitht /crdibnuns; m ndfrs amrji g ludder =
helgol rill UiMJt (llohr^ walutud dagcfin lUd iiir für Itohr Fliult. und
roder fiir Itudir gilt
Dos \nu Grimm iiigluliini sirb logo, hcdcultl asK nanupo, ru«
u s w jnncub und mjg mit estbn roog Tum rtioko uundn rusainmen-
bangen \ erwandlicbafl mit unserer Nr uitre nur bei dem Ausfalle eines
h anrunebmcu Auih ■<l»\ iinga xXvjjjta palmei tJiga zeig! nicht ganr
nahe Verwandtschaft des liutes und des Sinnes — Bopp virgltiiht sskr
Taufa m arundo
19 HnstR f Meile, itOiW Haltb 5, 41 (Ha«<m h v Frisch 2,
I
1«8 R. 20.
m. (Ir. 2, Öl4; Hylh. 694; Diphth. 44. Smilr 3, 143. C.f. 2, 55ll
992. Wd. 1557.)
». ahd. raila mhd. riule, (noch 1482) rast, rett altn. i-öst,
liare, Icueii; vrm. eig. Wef^slrccke bis tav Hnslstülte oder Station.
b> ahd. hIIm. rajfd, resla ahd. resfi, resfin mhd. rotte mhd. age. i
nhd. DDOrd. (m.) rait Bgs, c. ä. nhd. rejt mnl. raste mnd. roste ^
Qiaiisa Gl. B. vgl. r) altn. rüif (^lapis, milliare; pausa)^ L requies,
als PaiisE! der BeM'e^ni; oder als Ausruhen darnach ; dIIs. auch mors,
auch Ke{)uli:rum ; jwe. rast m. peDsum (^als ArbeilsmRli bis xiir Rast i
lugleir.li 7.11 a; in dieser Bed. gibt Maater die Synonyme rmrfenj ; V
Rasl/.eit, alid. »e». reslan mnhd. rasten alta. reslian afrs. »tri. »-«(a i
mhit. rM(«i swd. rasta v. res/ auch, msfe Qengvocalig, wie u. sdiott. red
requicsccrc swk. rasten ruhelos bewegl sein (hierher?) neben reisten 1
Holx bergab rdtsclien laSen (zu Nr. 36); schüren.
c. mnnl. rüste nnd. rust ä. nhd. rüste (bea. vom Sonnenunterg
poct.), r. Kesl, Hube Zw. nnd. nnl. rüsten vtmg. rüst swi. rüsten.
Vgl. nnd. rät f. Weile, vtie o. bw. rast m. und rust T. id. ? — Die
Mundart hat rast (roosl) neben r«! und ritt (reetl, reist) (o stand ri
e. to go to roasl xur Hube, zum Schlafe gehn ist nicht ^ nhd. zur r
gcbn, sondern gehitrt zu roott Schlafslitite, elg. ^ ags. hrdst (II. 1
Hühners lange.
Die falsche Lesart uii fairrast Idou gt. iinfinlrlHlMliiloii Eph>
3, 9 wurde bcrcllx durch Massmann berichtigt. — » uu<l l> erscheinH
völlig identisch, c im Ablau tsverballnissc dazu, wenn nicht sein spdlsl
Auflreten auf minder organischen Lautwechsel deutet.
ulb. reit aufliallcD, zaudern ist vermutlich das lat. reslare, folglid
unserer Numer fremd. — Wenn wir mit .Schafarik 1, 440 russ. veriti
f. (Heile; csihn. wertt) hierher stellen, so würc in den deutschen WOr^
tern ein r aphürierl, vgl. etwa reuse ^t. 18; indessen sind beide Vergleichungen
misslich, und wir finden auch anderweitig keine sichereren für uostM
Numer ; sskr. rati f. voluptas, auch wenn es nach Benfey (Glossar H
Sämaveda v. arati) eig. Rast bedeutet, ist eine speciell sunskri tische Bit-
dung aus Wz. ram.
20. Kn^an setzen, legen in ratlrinl 1 Thess. 3, 3, von Cosltg'
lione und LG, in «atldal geändert. Eine gotb. Wz. rat in dem giitti.
Kig. lialmunl, Ratmun bei Smaragdus ist zu be7:weifelu, du Aussprache
oder Schreibung verderbt sein und t stall th stebn kann.
21. Redan rcilpl. ralrotli, ralrothun, redans in Zn. mit
aca sorgen, Sorge tragen, TCpovos^sOaL 3 Cor. 8, 31. TauravA vorfaeiiw-
slimmen, npoopt'C^tv Eph. 1, 5. 11. nndbesorgen, verschaffen, gewihm
Skeir. iir bestimmen, SGY^iaitCsQ^at Col. 3, 20. Karedaha adv. wol-
geordnct, anslandig, sh^r/r^iiiwn^ Rom. 13, 13. (Vgl. Nrr. 7. 8. 9. — Gr. Nr.
59, 2, 75. 473 IT. 515. ö34, 4, 65». 691 ff. Wien. Jbb. Bd. 46; Diphtb. 45.
Smllr 3, 146. Gf. 2, 457. Uh, 985. Wd. 832. 920. 1505-7. PLtt. 2, «.)
St. Zww. uIkI. rälan tonjicere, consulero, suadere swz. raden, raUten
pflegen ; Kinder warten, bes. süubcrn (ralhlieh gut gehalten , reinlidi
nnralklich das Gegenlheil vgl. nhd. tinratlt ftc.) alls. rddan coninlcre,
regere, ordinäre nrd. nnd. räden wie hd.; ags. ridatt sw. eoqjicen, coi~
sJliiim dare vel cepere, regere, slatnere, edicere (legere a. Nr. 7)e..rM^
read (in der Bd. errathcn; alte, rede to counsel; explaia; letl; ■iJMhli
4c,) afrs. sirl. r4da wang. raid ndfrs, riadan (prt. real) Cl. wfti. rMM
B. 22-23.
nfrs. raeedje saaderu alln. (vjl. slln. swd, rada sw. Nr. 9, § In
ähnl. Bed, wie ob. alls. b^b, »t. Zww.^ rdrfAa swd, rarfo sw. dan. raade
sw. EUBdere; regere, regnare. amuhd. rd( alU. nnl. niid. altn. riJii ags.
rad e. rerfe afrs. ndfrs. slrl. red wang. raid wnfrs. rie nfrs. roee nnord.
raij , m. , nur nord. n. ronsilium , amhd. nord. auch facultas u. dgt.
CyoTralh') ailn. auch imperinni vgl. das Zw.; ags. auch commodum; senno
(Nr. 1) swz. Pflege (der Pftonzen, Kinder vgl. o. das Zw.}. ahd. giräli ftc.
n. atts. gträdi n. foiisilinni 4c. miihd. gerate n. suppellex, inhd. auch noch
in ahd. ßd. und wie rät. provenlus, Produkte bd. (in oberd. Mundarten
räl Brolschraak, Vorrathsb eh älter it. dgl.J nnord. küsgeräd n. mhd. hüträt
m. kütgerate n. nhd. hausrdt m. hausfferrele n. suppellex ; dagegen EU Nr.
9, nicht ohne Einwirkung unsrer Kr., nnon). rede n. swd. Gemh dän.
Einrichtung; Richtigkeit nnl. gereedichap n. GcrNthschafl fauch Bcreilschari;
gereed hereitj swd. redskap n. dUn. redskab n. id. vgl. den Wechsel von
gerait und gerat *c. Smllr 3, 150. 15T. ags. gerad f. phalerae ftc. Nr.
9. Gr. Myth. 833. RA. 066 ff. Über rAerfo Frauenyerorfe u. s, w.
f. A. d. D. ital. rola Ith. rolä f. Rathsversammlung c. d. Ith. rolponis
m. Rathsherr klt. rälkungs, rätes hungs m. id. rälns, rätnigs sittsam,
woleraogen alov. rät m. Ralh rdtati rallien esihn. raad, raal Rath, Sladl-
ralh ([gen, radi, rae in Zsa.^ Ann. raadi »enalus läpp, rade consilium e.
d. radohet ttc. consullare. l'rvrw. Ith. rodas m. Rath c. d. rodiju, rodili
ralhen : rodau, rodili IctI. rddu, rddil zeigen böhm. wend. poln. rada f.
Rath c. d. bhm. radili rathen niaus. raiis olaus. radUc poln. radw id. aslv.
radili, rodili p.i}A<.v (nach Mikl. 72 zu rothjan Vr. 1) russ ratijity
Sorge tragen ((areilan^ aslr. ^rod luapii; slov. nirdda F. Ungeschick-
lichkeit c. d. ag]v. neradytinoQa, oJüfi^ELarnss. neradivosly f. id. vb. neradßity
n. .'. f. Scliafarik 1 . .'i-1 zahlt hitrhcr die z(.hlreirheri a^lv, mit rnrf, zuweilen auch
rat, zsgs. Eigennamen, — Zu brt. ral, ra/os T. das Denken, Bedenken,
Erwägen flnde ich bis jeUt kein Zubehör in den nächtsverwandlen Sprachen,
um mir ein L'rtheil über seine Stellung zu unserer Mumer zu bilden.
22. )|;a-Kel>i«ns f. Vorsalz, Plan. Bestimmung LG., itpod£a;i(a;.
(Massm. h. v. I.GGr. 4il. Smllr 3, 15 vgl. ebds. 19. Gf. 2, 37r._)
Massmann und tirimm (zu Schulze) deuten auf i-lUan Nr. 30, LG.
aur garathUaii Nr. 10 und auf ahd. ruah, röha f. cura, sollicitudo i£c.,
daher amhd. rnacheii oberd. ruechen alls. rökean nl. roecken, rockten,
ruckte« ags, recan curare, sorgen, besorgen f nhd. gerähen) vgl. auch Nr. 5.
33. Kelkei adj. und s. m. anom. vornehm, IvTtfxo; Neh, 6, 17.
Magnale, Oberer, äp/tuv; spri. relklsta Obersler, Sp/otv Mrc. 3, 22.
r. gudja m. ITnherpriesler, äp^'^peü; Joh. 18, 22, FHtharvIks m.
Eig. Friederich Cal. Goth, relhl n. Herrschaft, äpx^. relhlnon beherr-
schen, äpxEW. (Massm, h. v. Gr. Nr. 180. 2, 51R ff, Myth, 18. Smllr
3, 16, Gf, 2, 387. Rh. 993 ff. Wd, 1151. 1S24, 2118, Dietrich i, sem,
Spr. 112. Jacob! Unlerss, 5. Cell. 69. 3, 442. BGI. 289. Polt I, 233.
237. Kuhn zur Ult. GescU, S. 5. Tl\^7. 1, 196. 276. 300. 301. Nessel-
tnann Spr. d. Pr. 125.J
Hierher gehören auch, in spülerer, halhfränkischer Schreibung, die
golh. Eigennomen KIrliimir var, Klsmir „potens mihi-', KlcliUa,
RISHiuiit „pnlcn.-^ bucu" bei Smaragdus, sowie viele ullgotbische EJgg.
in den Klassikern vgl, u. a. Grimm 2, 516, Gf. 2, 390.
ahd. rihhi, richi mhd. riche, rieh nhd. reich alts. riki und. afrs. swd.
ri* nnL nfrs. ryA ags. afrs. rike e. rieh altn. rikr dan. rig dives, ahd.
U. 22
179 R. 28—29.
nuuiRrlnTS muß '^(lEpo; bedeuten. Grimm sDoht diese Beded
in miMM vgl. alid. unmanaluomi IE. immanü, ebeafslis nur mit |
Nef^atiOD gebräuchlich ; ferner alid. manaheitic liberaüs vnmanaheilic i
die zweiten Theilc dieser Zusammengetzungen bedeuten g-eBrlct. Di
riBBva mujje ein ahd. rtuwi oder rinc entsprechen. Schwerlich ist ittM
wie humanus, menschlich u. dgl. zn fairen , aber such nicht zi
mandateäri u. s. w. Bd. 1. S. 208 ff. zu stellen. Sollte nun unniW
Dur den positiven Begriff in rlggva verstärken, so kOnnte mau doch 1
„unmenschlich wild'^ u. dgl. denken und mit Hassmsnn ein rlsgvB i
TMgKV» = lid. rauh annehmen. LG. erinnern an alts. ags. riitk ^
heros, dessctt Auslautsslufe nicht passt. Vielleicht ist es bemerken» weil
daß ahd. ungiring (nur einmal bei Otfried s. Gf. 2, dSOj avfjiiepoi%
bedeuten scheint. Auch nnd. runks m. Tölpel mag erwihul werden.
Unsicherheit der Bedeutung lyßt uns auf exoterische Vergleichun^n i
rlggvm verzichten.
2B, Rlcn n. krim. refhen Regen, ßpox^- 'IsnJ^» regnei
ßp^Xetv. (Gr. Nr. 554. 3, 388. Smllr 3, 64. GF. 2, 441, Rh. 990. Bod
Gloss. 380; Voc. ITl. Pott 1, 257. Höfer Zeitschr. 1, 126. Bf. l,32Ba
ahd. alts. regan mnhd. nnd. nnl. regen ags. (nhd.^ oherd. reiig a
rilrt (d. i. rein) ags. nord. regn ags. rSn e. rain afrs. nl, rein
reijn wang. sat. Hn m., nur altn. swd. n. pluvia. Zw. ahd. reganön mhfiS
regen nhd. nnl. regenen nnd, nhd. regnen ags. regnan, rei '
hregnan e. rai'n altn. rigna swd. regna dän. regne. Die Zusammenzie-
hung auch in mhd, reinec regnicht. An die ags. Form mit It schließt
ags. hreh inundstio und wol auch altn, hregg n. imber, wiederum verscbifr
den von hragta pluere, smaeregne kragl m. glomus aqueus ignis, Fugtigha
som udsprudes af Ilden, Der Guttural bleibt unverachobcn ; Gru IT verzeichneil
nur einmal rekane gl. K, Altn. rak humor rekia f. agg, racti id., pluriKT
zeigen ähnliche Bedeutung und Form, gehören aber zu einem andern Wort-S
stamme s. die folg. Numer.
Ith. rokia, roknoja es fällt ein Staubregen (lett, rassa Stnubregeb, (
eig. Thau c. d, e. Nr. 26^ steht allein in diesem Spracbslamme. Dagegen^
zeigen die finn, Sprachen Anklänge zu unsrer Numer: e^lbn. raggo, gen. I
rae; rahk, gen. rahhe; räis, rais Ann. rae, g. raken karcl. ntng, raieklt ]
(raagy. rivacs, hierher ?J grando, vi), nicht hierher; das fins. Wort bedeutet I
auch granum swd. Grand. Näher steht vogul. (4 Diall.^ rak, räokuj rag,
rächus; rachp; rachu, rak-kttjo läpp, rasjo pluvia c. d. Zw. ragtet (vgl.
syijän. resa gultas dispergo ?3 i ferner ab esthn, rävetama tranfelnd ngaim.
Das gewöhnlich verglichene lat. rigare, irrigare hat vielleicht g na gk
als vorlateini scher, wie vordeutscher Gutturalslufe ; Benfey stellt ei ait
unserer Numer und mit sskr, erS irrigere, pluere zusammen; Fott entere
beide mit pers, rihten, imperat. ria elTundere, spargere (j sskr. riö dii-
jungere ftc.?J; Bopp, wie Benfey, erinnert indessen auch an ükr. tf^
dimittere, efTundere ftc. Die Ausdrücke stäuben, staubregnen vgl auA
Slaubbach , Waßerstaub könnten auf sskr. ra§a m. n. pulvis fQhreD v^
die folg. Kr, Das gdh, fräs (fros) pluere entspricht Ewar sehr gut deH
sskr. tfS, zeigt aber als sbst. m. neben der Bedeutung plavia die vnht-
scheinlich ursprüngliche granum, corpus granuläre, wie ob. finn. rat,
29. iUqvl» (rlqulü Mith. 6, 23) n. Fiaiteniii, ox^. >!«*■-
zelna Qnster, oxotelvö;. riqulzjMn sich verfinitern, oxoTfCNB« Mit.
13, 24. (Gr. St. 270; Hyth. 774; Geich. d. d. Spr. 1, 408. B(H. 184.}
^^^^^^^■BlnBBilaiil a, iiuUtnl«r w, zeig-en atln. rak a. Iiumor c
^^^^^^HPligO. frepD^culum rökra dämiDerti b^. racu f. jimndalio. plutin^
^^^H^ntbHI. rak, rmtk, roik, rook, (suili RvDgl.^ riiuk fvi-rsch. von
rtm *& Ininas. Rauch'} wang. nicki lu. und inil lasl. (urspnluglicher ?)
Hedia ndlre. sDddän. raag e. crsr. rag nebuta ; e. raek Nebel , Gewülke
scbeiitl nach dem ctleichlaulendeD Zeilworle eJfi^BlIich Wolkeniu^ » bed««-
(ea Bild dürne die Gnindbedeatutig' und weitere Venrsndlsclitiri dieser
Wörter inMi^en. Oberd. ruck m. vipor, fumus Smjlr 3, 45 iwi. ratem
dOssten feböreo zu abil. niecbi fumos, das wir von rauh (Rourh) nicht
treniKii dörfen; wamm aber diese von nascrer Nnmer. ivelcb.' die drti
Stufen der Lantleiter durchlaufea mag?
Bopp und Grimm verweisen nuf sskr. ragas, raga n. pulvis *i;. (».
*or Nr.) ragani f. noi ra^obala n. ^bala visj califO vgl. gdb. reag f.
night reag-dhall purblind. Grimm erwaimt auch pcrs. räche vapor.
30. Rlknn st. rak, reknn. rikRns aammeln. auniänfen,
3Uipeܣtv Born. 13. 20. (Gr. Nr. 29J. Smilr 3, 14. BGl. 407. Bf. 1.65.
PLe«. 2, 5t.;)
Sdisde, dBj! wir das golh. W ort nur in einer Slelie und Bedeutung
kenneo: sonst würde der formelle Zusammenhang mit Nr. 13 *e. innerlich
begrüDdeJer dastehn. Wir stelleu von den form verwandten Wörteru einige
der an ob. Bedeutung in näclislsteh enden bierlier.
Dhd. a. 1719. (^Smllr 3, 14^) iiaammenrecheu st. waugeräg. toricke
sl. ndfrs. reke Oulzen 280 p|. reecken, reken, raecken, raeekelen, flsud.
fokelen hei vier Kil. (nnl. gerbend ciDere obductusj und. lo-, in-räkett
sw. e. reke, rake coUigere prunai, obducere prauiit eineres; unl. rakelea
scharren, schüren mhd. bereckea Diu). 3, 37 sl. ? nnd. berdken verseliarren.
Merkwürdig sind die Berührungen mit dem sl. Zw. Ireken bri. Irecben^ be-
'reclieii, (Ins riümciillitli tiiierc's obiliu-.Te bedeutet vgl. die \\ Ibb. Ii. v.
Frisch 2, 383. Grimm 1*, 939; in Haupt Z.V. S. 239. GF. 5, 503. Haaler
404^ Slalder 1, 293. Smilr 1, 471. ■». 35. abd. rehanania lepcnles
fprunas^) siebt neben drehanenler vapor (^senescens sc. prunsrum sopitarum^.
Die Bdd. (zusammen^ scharren, schüren, rubren, fairen, wühlen, fegen u. dgl.
begegnen sieb mehrfacb. Unbeschadet der Bed. rädere : rastrum reiben wir
an mnlid. rechea nl. reken, raecken, raeckelen (s. o.^ ags. rilcian e, rake
coUigere rastro, corradere : abd. recho nbd. rechen m, nl. reke, raecke ags.
Tdce, e. rake rastrum, ebenso gdh. rdc vb. sbst. m. rdcan s. m. cy. rhaccan
%. m., vb. rhaccanu; u. s. m. Formen und Bedeutungen kreuzen sieb in
mnl. raken, gheraken perlingere, consequi, bei Kiliaen raecken, ret/cke»
(Nr 13, §3 längere, allingert gheraeeken id., conlingcre, pcrtingcre,
provenire, succedere, flolj penentre, fwQ evadere , elTugerc nnd. nnl.
raken ndfrs rake, rage wang racki (treflenj wfrs. reckje fvgl. Nr. 13 S^
aach neslem rdcke swd raha längere, berühren , erreichen , gelangen,
hingeralben, treffen , betreffen angtbn u dgl (^s. die eiuz. Wtbb.^ ; mid.
auch scharren, ralTen, vvegrlicken, fegen nnd rakken Kolli aufrühren, weg-
fegen , räuspern e reck imp c neg altingerc , adtinere altn. swd. raka
rädere fsamann, lillhopa) corrndtre tolligtre swd. auch currere, trübere
dan tage rädere, scharren, schüren, raffen, umwühlen u. dgl. (^vgl n. a.
und raken dan rage = nhd tagen &c s. Nr. 13}. Zu ultn. raka
stellt Diez J, 299 (n laguei reiben An die ob. Bed. gi'enzt alts, recim
mundare o Nr 5
Itb ren^, rmkli sunnkli <£i coUigere preuss. senrinka colligil
Wa R. 31-32.
l : iBpp. rikkot erwerben rikko Erwerb vonoh. von in>gy. r«# ponere,
cervare, erigere, onentre, nidum fBcere ; : tinn. rakmdtM stniere;
colere esthn. rakkendama repamre hierher? Qspp. roAot ndere a. d. NOI
Bopp vergleicht sskr. ar^ collifere. VII. hierher U. rogui, rogwri ScUef
häufen sicil. p'oyo; Gelraideschober, womn ags. hreac e. reak strues,
VW (Smllr 3, 40) anklingt.
31. Rlmls n. (?) Ruhe, ^su^^ 2 Thess. 3, 12. (Wgl Pott I
868 Kr. 249.)
Wahrscheinlich wir dieser WorTstamm auch in den denbclien Spracfl
verbreiteter. Grimm sucht seine Spur in den ahd. Eigeanameii Rimi
Fuld. 2, 208, Simeslö (Ruhehsin), BimigSx, Bimüleia, IHmdeo i
Haupt Z. VI. S. 540 in dem golh. Big. Remüol Conc. Bratw. III i
lelt. Ith. rimslu, inf. lett. rimt llh. rimli rnhig sein oder werden [
rammia, romas preuss. lelt. rämi ruhig, lahm, aanft u. dgl. Ith. i
lett. remdSt beruhigen, zHhmen syrjan. ram quietns, tecilui, moileglus i
qotesco, moderor caua. rammäda. Dieae Uebereinatimmung in Vergleich I
der LUtke in den slav. Sprachen ist merkwürdig; weiteren fiiiii. Verglei
cbnagen laßen wir die arischen vorausgehn: g»kr. ram gaudere, volupta^
fhii, ludere; Esgs. mit ä, upd id.; qutescere, desinere Qetstere Bed. aud
in den lett. Zsa.); mit upa und mi[ vi in beiden letzteren Bedd. ;
auch silere; die Ableitungen enthalten die Bedd. Behagen, Liebe, Lieblid
keit u. dgl. ; zend. ram delectari, gaudere rdman s. volnptae ndj. jucuti|
dus; pers. ram hilaritas, alacrilaa sskr. äräma gaudiam pen. dräm qnia
drämiden quiescere. finn, riemu esthn. rööm megy. üröm c. d. g-audiiM
(vgl. A.. 89); magy. rima Buhlinn rimil buhlen Bchwerlioh hierher,
wo] sskr. Bedeutungen begegnend. Pott stellt zu sskr. ratn anch gr. tfiifi
still, ruhig; hypothetisch euch Ipi]fii0; vgl. Bf. 2, 10. 25. Bopp vergleidr
ein ir. reamliain pleasure; sonst bedeutet der gdh. Stamm reiim/i (reindifl
Feltheit, Beleibtheit (reimhe f. id.; auch Hochmut ^ cy rhyf m.) uotfl
erinnert an esthn. ratnmtii fett, hei Kräften rammo Kraft (vgl, wiederua T
gdb.reimm. power ? g. o. Nr. 10; wogegen esthn. ram achwach bedeute^ I
vgL läpp, rampe id. s. Bd. I. S. 424. NIr. zu A. 85.)
32. Rlnnan st. rann, runnnn, runnan« retmcn , laufen, 1
tpixti-i ic. ; rinnen, fließen, ßeW Job. 7, 38 ; blolliarinn anfiel pH.
f. blutfloßige, a'ijioppoBa« Mtlh. 9, 20. Zsgs. mit and streileri (^egen
einander rennen), SiaXhsoüai at» du, duat hinzulaufen, np[»Tpft;{et)i *B.
bl herumlaufen, ittpnplx^a Mrc. 6, 35; umringen, TuptxuAoiJv Joh> lt>,
24. g» zusammenkommen, auvEp);Ea&a'. ; erlaufen, erjagen, iuneA«^ißeiMtr
1 Cor. 9, 34. nnd zufallen, lmßäU.eiv Luc. 15, 12. ur ansgehn, hersN-
kommen, äSäpxea*«'., Ip^saftai *c, ; aufgehn (Sonne), ovoriXXeiV; (Som}
i^var£XX£iv ftc. ; ausgehn, ergehn, H^pxea&c» Luc. 2, 1. 4, 14. luMlH,
ÄOTXciveiv Luc. 1, 9. fair sich erstrecken, itfixvaTa^ai ; dt Aow/M
passen, ov^xeiv Eph. ö, 4. faur vorhergehn Skeir. flr» veratbeD, MImi;
TtEptTttnretv Luc. 10, 30. rinno f. (Rinne) Gießbach, yif^iappoi Joh. 18, t.
runs m. Lauf, Fluß, püoi;, dpfl(io;; mn gaeawkjon ti* \aotv», iWrill,
öpftövHtth. 8, 32. icarun» (pl. (arunaelH) f. Xariit, Sbvßt, fü^
kjtipd. KHVUttin f, Flut, nXTjptFiüpa Luc. 6, 4B. lumina f. Anisaift
tiohoi Luc. 9, 31. m. (pl. nrrunMeU) Aufgang, matokfi; Abtritt,
iiftipm Hrc. 7, 19. luvannjan aufgeha laSea ävociUatv Kuh, t, 40.
ufkrranneln» f. Besprengung (^oem'Zfiöi) Skeir. (Friich f, tVti IM
Gr. Nr. 374. 1«, 331. 2, 864. 3, 386, AlO. MyOr. 70«. iBlIr 8,97,
08. 103. er. 2, ms. Rh. fl&2. W*J, 711. llfiS. 117». IfiSB. B6I. 56.
285, Ceti. Nr. T5.)
St. Zww. ahd. nlls. agt. rinnan mlid. mnl. nrr«, rinnen ag's. retiiian,
r-eonnofl, yrnan aengl. ertte flo ran, flow; daher e. «am tougitlart, ge-
rinnen, earning Ibc coagulaluiii} schott. aengl. n'n aengl. renn (^currere ;
st. ?^ e. ruiJ nnd. roniiett afrs. sirl. alln. renna, swd. rinna äAn. rinde
Huere u. dgl. ; mlid. ags. altn. auch currere; altn. schoU. auch liqaeßeri;
ä. nhd, (nnd.J rüanen (^SchoUel) , gerannen ([StielerJ nnl. rannen anhd.
gerinnen i'oagulare ngs. rynning coagulum swd. i'unnen coagulalus; ii. s. m.
ndfrs. ranan st., prt. raan lascivire fvacca^ hierher ? Fllr das Aufgebn
der Sonne, äet Blumen u, dgl. gilt das ahd. oberd. SimpleA und die der
gothischen enliprechenden ZuaammenseUungen ahd. arrinnon rahd. swe.
(^Bprie|!eD3 erriunen awz, auch errünneii vgl. altn, renna vpp (dagr diesj
und snd. rinna vpp hervorsprojjen altn, ivnnr ni. Sproß, Kurculiis, virgullum.
Sw. Zww, ahd, rentian mnhd. nnl. rennen, nnd. ronnert, rönnen altn. aüa.
renna swd. rifnna dan. rende currere ; amhd, altn. auch incitare eqaran
LI, s. m.; alln. (bei Blürn nicht currera} cfTuDdere; liquare; lornsrc; alts.
rennian le köpa glutinare vgl. nihd, oberd. rennen caus. gerinnen machen, —
ahd. rinna mnhd. n'itne und, runne, rönne nAIn. rtn altn, Ttnna dän.
rende »wd, rftnna, f. swz. ron m. cunalis, ahd. auch Cataracta age. aengl.
afra, ria ags. n'ne, r^ne afrs. rene, aga, m, efre. m. n., e. dial. rnne aengl,
ryn nul. ren m. dan. renif n. cursus ; ags. auch, aengl. nur, cur.<ii.s a<|uae,
alvens ahd. run m, meatus svfi. roa m. We[ierrmne; ein Bach in Luzern
ahd. runsa f, amhd. oberd. runs, runtt f, mhd. runse f. H, nhd. runa m,
(Seholtel, Stieler) swi, rwns, rus m. (fUr kleine Flujje) alveus, amnis 4c.
awE. rarucA efTusio, profusio Pict, österr. mnte, gerunse, grame f, rüs m.
Einschnrtl ; FluiJbelt amhd, iiiritns . un'iiiist f. urtus abd. ptotruns mhd.
htuolntiuit f. blulilie|Jendc Wunde, dabei' nbd. blütriiiisliff ; das enispr. ml.
Subst. lautet blöditaiue f. Slieler gibt noch rantlig iluidus ; cougulatus
rünselen minutim Quere rtmsel m. coagulum.
sskr. rn,ran ire (^BoppJ. — alh. renitWiß (pswTÖiY) rennen, laufen;
datu roda lief ? hoih zufalhger anklingen mögen Ann nennan, nendaä
feslinare, gdh rtan m iler, via, semila (^ sskr rn nach Pictet 34), pIn
nin^c herbeiströmen, eig niederkrachen Entlehnt «^iiid lett renne Uh
nnda (^Krippe) pIn iynna wend poln ryna slov iinja, f esthn ren
linn ranni läpp rann Rinne, termuliich auch torn iyne, nn , ruan
Channel of a ri\er (^ ilun ihannel wbich carries of Icsscr vtalers, angeb-
lich auch ^ rhatn, iltmnt tlial runs <£i (\\l nur gianimatisilie Fiction)
Bekannt ist die Auslegung des innre ciontum ala des geronnenen Meeres,
welche wir mihi unterschreiben mögen — knrd fniina flüjiig' = pers
ratiän id (s Kiird Sl S 42) gebort zu einer weil verbreiteten Pnmar-
wiirzel, welche mit der unsern nnd andern •.etundaren ^\nrzeln lusammen-
baogen mag
33 krim Rliitch m<>n-<
Vgl V. 37 krim wliilrli = golh vlnds. ^lelleliht ist das
Wort linnibchcn Ursprungs, vgl eslbn ttnd llocliufer, Vorgebirge, eig
Brust B. 60 , ein c) rhgn m mons, collis, promonloriuni (Cell >r 334
Da\ies und Richards Wlbb^corn rkyn, nn hill, dem tliyaen innen, brt
rün, reün m. id. gael. roinn f. nib, point gen., princ. of land or pro-
montory klingen ebenfalls an. Das hd. rain Gf. S, 537 H. 91. stelil ferne
genug; ebenso die d. Wörter bringr, brink u, s. w. B. 8. 60. Kaum
mügen wir an i
noch BD altn. ri
34. cvKUnda ehrbar, aE;ivä(. (Mrlndi n. Ehrt»rkei(, asm
1 Tim. 2, 2. Ksrla^Jo f- Schsmhaitigkeit, aidüc 1 Tim. :
in GOlt. AnE. 1836 St. 92^ Vom lu Schulze. Hassmaiin in Munch. .
1836 Nr. IST ff.)
Die Grundbedeutung zeigt vermutlich allo. riodr Ikcie nibicund
also vom tchamhaften Errölhen liergenommen ; vgl. o. Nr. 15.
deutet auch die Reudingi eh RludlirvoM verecundi , caeti \
35. Rlura vergänglich, eterblich LG., comiptibilis, debilis Mai)j
Gl. Grimm, ^ftaprö;, fdetpötievo;, Ttpäsxaipo;, &vi;t6;; voir/Aan verdorll
werden, fftEtpEa&ai 2 Cor. 11, 3. luurlura unvergänglich, aipdapr
rlurel f. Verderben, ^öopct. unrlurei f. UavergBnglichheil, äq)6a()a
riliijan verderben, ^«EipEtv 1 Cor. 15, 33. (Gr. 1*, 413. 464. Wic|
Jbb. Bd. 46. Vorr. zu Schulse. Rh. 1165.)
Grimm stellt dazu altn. rir, rirr tenuis statt rytr vgl. thir st. thyA
daher u. a. riro diminnere, exteuuare rirno decrescere, labere, Ein Zw
eammenhang mit rnas o. Nr. 18 (Grimm Nr. 535) wtirde einen esoterian
gothischen Uebergang des 0 in r voraussetzen, vgl. 0. Nr. 25. Noch i'
mehr sind Beziehungen zu ags. kreotan, altn. risa a. t. Vf. 2 urUckzu Weisel
Von unserem im Gothischen und , nach Obigem , im Allnordigchen 1
sproßreichen Wortstamm zeigt sich nur im Friesischen eine Ungewisse >
(ri, rira Rh. 993. 1165. Gr. I, 412.).
36. iir-Rusks ausgeschloßen , exciusns Hssm. LG. Eph. 2,
(Randglosse iirruskal zu nsDateln»!).
Grimm Vorr. m Schulze vermutet uBsatelnwl urrugkai (t^xVkJ
qtüast Ip^yji) auf vl«tai bezüglich, eher edj. nom. plur., als sbst. f. dtLl
sing., mit der Bedeutung expulsus, ejectus, von einem st. Zw. rlgluail
= ahd. rinckan pellere, trudere. Für die Bed. exclusus liejjc sich /utf
Ii> 55 als Nebenwurzel und etwa lith. Wz. rak claudere vergleichen. 1
37. RuniH E. m. Raum, xönb; Luc. 2, 7. adj. geräumig, breit,
EUpü^tupoc MIth. 7, 13. tu-, ur-niniDan sich erweitern, icXaTÜtilo1k(i>
2 Cor. 6, 11. 13. (Frisch 2, 92 IT. Smllr 3, 63. Gf. 2, 508. Rh. 998-
Wd. 1510. 1511.)
Subst. rüm ahd. c. alts. ndfrs. (n. 7) mhd. nnd. m. ags. nord..
n. ahd. rämi f. nhd. raunt m. alte, räume e. room ndfrs. rini BnL rtnm
0. spatium, locus \ altn. auch cubile <£c. nnord. ags. e. ndfrs. nbd. nA
Gemach bed. nnd. ndfrs. to rüme ins Freie. Adj. ags. itn. dKn. rdn nU.
r&mi, hrümi wfrs. rvm nfrs. roem ndfrs. räm nnl. mim nnd. rim alle.
rotime altn, rvmr spatiosus (vacuus, longinquus ; ndfrs. nnL auch largu,
liberalis ftc.) Adv. ahd. hrümo ahd. alls. rämo procul, longe ahd. alb.
ags, rümör nnd. alte, rumer longius Ac. oberd, 17. Jh. fueßravm gan^
bar (pedi spatium dans) nnl. ruim reichlich, gern und gnt aga. rtfaw lata,
ample nnd. rüm id. und wie nnl. swd. hels. rommt geriumig ahd. eortlaM),
kirimo adv, opportunus mhd. gerüme, geraum at}]'. id., vacuus ags. gaHm
nhd. geraum spatiosus nhd. gew. nur in der Formel geraume Zeit; In
ähnlicher Beschränkung ob. dün. rum; ahd. krümen, rämen, rummoH akd.
nnd. rümen alt«, ags. rümian ags. ryman (auch angere), römigoH, krjmam
schotl. rovme nnl. ruimen nnd. rimea afrs. rfyna strl. ratma wfri. rA^^
nhd. ravmen, raiimen altn. ryma swd. rynaia dMn. ramme Iooob dua.
R. 38.
fien (alts., aacfa nhd. Kchott. ftc.^ vscuefaoere, pur^are alln. auch =^
b. r«m»»e capere, raunilich fiißen; schotl. auch lo cnlRrgre, geräumiger
machen; to place ii. dg]. — nhd. anbernwnen gt^hitrt nitlit liierher vgl.
Wd. 148.
Ilh, rvimas m. lelt. r&me Raum fmit einigen wenigen Abll,^ olans.
pln, r«im m. id., poln. auch = bühni, mm m. Schott d, i. Ausgertluml«»,
wie such (iberd. räum samt den wol nur EulfiUig anklingenden Wörtern
mit. rumevia, Tumentum (^ abrupHo bei Feslus) rhsel. nniiievl, rumien
(Kehricht) m. genues, riimenla f., Ähnlich auch milan. romenleri, in dieser
Bedeutung gilt. Diese lituslav. Wörter haben nnr venige Ableitungen and
sind ohne Zweifel entlehnt; nur ziirallig irelTen sie mit gleichlautenden echt
slavischen Wörtern andrer Bedeutung zusammen, estho. nmm Baum gdh.
rvm in. id.; Zimmer c. d. ebenfalls cnllehnt.
An einen Zusammenhang mit rimis Nr. 31 mögen wir schon wegen
de.s mehrmals im Ahd. und Ags. auflniichenden Anlauts Ar nicht denken.
Vielleicht lautet die Wuwel vocalisoh oder auf k aus und nt ist nur No-
min alsufTix.
38. Rann f. Geheimniss, jxuari^p'.ov; ßeralhschlagung. o'jjißsXtov;
Rathschluji, ßsXi^. s>*'unt n. Berathschlagung, i^ufißbÄtov. blriuiains
f. Anschlag, Hinterlist Skeir. Alloruna s. <i. 49. B. Riinllo f. Eig.
Golh. min. 388. (Prisch 3, 93. Gr. 2, 517; Mylh. 37tf. 1174. Smllr 3,
95 ff. 98. 93. Gf. 2, 533. Wd. 713. Dz. 1, 57. 379. Leo Fer. 92.
Ilöfer Ztschr. I. 1 S. 30. BGl. 392. Polt 1, 213.)
runa f. ahd. susurrium, mysterium; in Zas. Geheimschrift vgl. barbara
nbia pingatur Ven. Fort.; alts. colioquium, consilium mhd. räne f. susumis;
rän mhd. m. id. alln. f. lilera (antiqua) aga. t. id.; concilium, colioquium;
injsleriiim swz. rnime f. Slimnii>'cbeii in» Ohr des Bcamlen ; seholt. roiin
lilera; fabula, narralin swd. n'ma f.. dän. nhd. e. räne f. litera antiqua.
ahd. ÖT- gi- rürio m. auriciilnrius ags. gerüna m. consiliarius. ahd. alts.
girüni &c. n. mysterium (^sHcriim Ac.) nhd. gerautte n. früher id. ; jet^t
susurrus <tc. amiid. mnd. mnl. rünen nhd. raune» aga. rünian e. roton,
round nl roene» (oe, eit, ui) nhd. rünaiön &e. mhd. rüueiett, rütoien oberd.
räumen mit rutiizare susurrare, mussilare alln. ri/na mysteria, literas perscru-
tari eltn runa f. linea: sermo non inlermissiis et affectuosus rmii m. collo-
culor 0CIH3 (fem räv, rätia in gl Sinne) Hierher e (craven) run lo
suppose lo conjeeture ?
Als Nebenform erschemt mhd a nhd gentmen räumen romen, etn-
räumen u s w =^ rauiten vgl mit thuma = runa, \ Smllr 3 83,
mit welrliem mr eine \0(alisch tuslautende Primarwur/el (ru in ~uiren,
rauen bmllr 3, 1) für beide Formen annehmen machten wenn niei m
alü seltene Entilellung aus n 7h belrachlen iif, vgl Wd Polt a a 0
Auch swz rudeln raunen mag auf ^\eitere Spur fuhren Das ahd remen
Gf 2 536 gehört wol nicht 7u dre-icr Nebenform und wird von Graff
neblig ninen geltsen Dann aber wire wahrscheinliih die Glossiening durch
mutilare anders zu rajicn \gl nnl iiiinen nnd ninen ranken lell ruatt
esthn runama Bd 1 S Ifil njuiim castrire nnl rmn miind rvne aach
Ttng a iihd raun esihn raun Wallach Diese Bedeutungen konnten auf
riaim eig iniisum Inten \gl u e vritet vll gdh rionatck to engrave,
carve cv rhml m nolih groove Dai osl ninseii Einsehnilte machen
gehört zu runse Einschnitt eig Rinne o Nr 32 Dagegen dilrfle bei wei-
terer Forschung zu berücksichtigen sein ags rendan e rend afrs renda,
II 23
fra
R. 39 - S. 1.
ronda ndfH. rmti« (e, ■, o, ^ «J icüidero, disco^era. J aoh It- (l
r«iM pilam; pHgu nmofa pilita iil in iMdeaheB. Gi >Ullt ii
Ffr. auch (yi^. ob. t^^a) allD- r«tm tentaswn, e]qie..,^jii[u_ rryna li
A. d. D. «apan. adrwnur ralhen, emthen. — cy. rWn f. lecrel, mysK
quality, disposilioii , virtue c. d. rhinimH pl. ehamiB rhiiUo lo whi^per.
«peak in a Beeret rhiMeedd m. virtue. fdh. rti», pl. rHüiieiai m. i
myiterium; iodolei, voluntis (vie cy. rhi») amor; pefMna tMiata
linn Dl. V. AMI. und Zu. rüine f. silentium, Becretiim ftc ränaich desil
rare, intendere rtimMa mysteriosus. Das Dict. 8eotoc«lt. güit
coro, runa tnysterium in. — Ann. rtmo carmea c d. lapp^ r.
lermo; moior, fana rvdnet dic«re, loqui rvnd ariiSciam, Mienlia (yi^. al
ryndr literatu», mngus) nmdak peritus, Mpieni u. », m. — Ictt. (vgl. la|
rtinnivu, mnndl loqui rvnnas »ermo, collo<|ainm n. v. AbU. und Zse.
■UhUhm s. o. Nr. 7, k.
39. Il«han« f. Vorkof, Vorhalle, süXi^.
Gfimm bhlt das Wort nabverwandt mit alb. rakud ags. reced
Wi. rshan, vgl. «akan : saht, IM«Rh(s> Vielleicht bed^nte
raeha Hana in „limborAn thia racha" bei Otfried. — Vielleickt dlirren
■D eine Umifiuaung mit Palisiaden, oder auch an ein Lttteodarh, und i
BD Verwandtschaft mit ahd. raha pertice oberd. rohe, ratke (Srtillr 3, "ii^
nebst Zubehör d^ken; schwerlich an oberpfilli. rueffroum Dohoe, Decken«'
balken Smllr 3, 138. 145.
S.
1. a. Sa m. der, ö. aa f. die, ^. (tlukta n. fte. s. Tk. 8. — V^
Gr. 1*, 790 IT. 3, 42. 43. 195 ff. Gf. «, 2 ff. BVGr. $. 345 (f., Gloa»
147. 361.) I
b. Sl f. »e, ourn. (la m. Ua n. a. 1. 17. — Vgl. die Citt. i
a und Gf. 6, 3. Gr. 1*, 785 ff.; Diphlh. 37. BVGr. $. 353 IT. 35?.}
Wir stellen diese beiden Deutewärter zusammen, weil die VerwBodb*
Schaft ihrer Bedeutung der ihrer Form zu entsprechen scbrint und < ^^
strenge Scheidung der exoteriachen Vergleichungen nicht imnior znUjIti
Damit sei jedocb die Identitüt ihres Ursprunges ebensowuiig i'orarisgeseUl,
als ihre Grund Verschiedenheit von einigen andern mit a ulavtenden Pro-
nominalstiinmen, namcnllicb u. Nrr. 20.60. 172. Grimm ist geneiirt, b na
als n. s. w. Nr. 60 zu stellen.
^. ags. se m. seö f. a!tn. sä m. tu f. der, die; filCeatnonl. aU m. ,t
Vif^eicht steckt dieser Stamm in der zweiten Hfilile des Prononeit dimr«
■ms der goth. Sprache fehlt; sodann in mehreren Partikeln IL c.
b. amhd. alts. siu mnhd. >ie mnl. loe (in andern Bongefifllu ti^nL
»ij nnd. sei, se mnengl ihe mittelengl. biaw. tcho f. b. ig. ; n den h4
nd. nl. Sprachen wird dieser Stamm weiter decliniert. Anfflillud iat MiM
Abwesenheit im Ags. gegenüber dem Englischen.
FUr nähere Angaben und Untersuchungen verweisoi wir aof die Gni^
metiker nnd unsere Citate. Ebenso beschrtlnken wir nnier.e smtcriMkn
Vergleichungen auf das zunächst Liegende.
proD. dem. sskr. *a m. tä f. lend, hö, hdo, tdo, id« m. U f. pr. i
m. Ti f. Csskr. liU zend. fof gr. tö n.}; gr. o erhaltes is oi^)Mpaii, «l)«^
doch neben attischem x; altlat. Formen dietei f
™ s. a— 5. *
sapta (^ sa-ipsä). ir, so dieser ^Ha. se er n sie n. tg. tiai »it «. pl.
(^neben e, t, Md i. u. a. 1. 17. Pictel 138. Bopp CeH. 3T ffj; cy. c«rn.
brt. fti 0. 3^, f. sie, im Brilonisdieti weiter dekliniert (^dio besoiidera rer-
wickelten kell. Pro nomiuol formell untersuehen wie hier nichl weiter}. Diese
kell. Formen scheinen r.untichst su b zu gehMen, Bopp sielll h eu 4ta
sanekr. iga m. syä f. KU sammenge seilt aus dem pleiehbe deuten den sa nad
dem Relativslamme ga ; ebeDdRliIn auch den iwejt«n Theil von ahd. dMr
(^nhd. dieser]) \ zu li un<l tlieilweise Ku n des ÜIusIbv. Demonstrativ atlv.
sy m. si t. Ith. preuss. le». s»w m. Mi f. hk (^letEteres »*, s = eskt. i,
nicht s; nur EWei preuss. Stellen r.ei^n ein vielleicht verschriebenen a statt
seh; vgl. noeh H. 56}. Das armen. Demonstrativ sa ist mit dem |leich-
lautendeo und gleichbedeulenden sanekrilischen vielleicht gtr nioht ver-
wandt. DBgfrgen zählen vrir die Denionslrtitive der linn. Sprachen Tinn.
eslhu. se eyrjän. sUa läpp, so«, sodn (g. so") ille u. a. w. bu uoserer
Kamer. Zu den mit sa Kusammengesclzteii Demonstrativen gehOrt sskr. ega
m. eiä f. (etat n.) lenri, afiö m. afia T. (^aela( n.} pers. iM füdn acc.
pl.J georg. eje, es hie vgl. Bopp. VGr. %, 344: Kaukas. S, 29.
Z. Snliahtlianl Mllh. 27, 46. slbuLllinncI Hrc. 15, 34.
□aßoXftcT/t. Hebr. Wort.
3. 8»hau n. feines Linnen, aiv^uiv Mtlh. 27, 59. (Smilr 3, 184.
fif. 6, 64. 67. Di. 1, 42. 2, 273.}
ahd. ags. sahan ahd. sapon, gahoic, m. mhd. sahen m. h. id, fSchweiji-
luch, Schleiertuch u. dgl.}
gr. naßavov mit. mbanwn (einmal sa^anvm) id., ngr, Leichentuch,
aaßovtüvetv in solches hUthtn-, daher sicil. insmonore begraben; span. sä-
hana f. Bett-, Altar-, heil. Schweiji-tnch ; prov. sdfeiia afrz. sacene Binde
Dz. a. B. 0. russ. siiraii m. Ti.dleiiheind ; arnieii, saeav ciolii, jlieef.
Das Wort kuni Wiiliraclieinlich von den Griechen 7.n den übrigen
Viilkem, mag aber auch hei ihnen Fremdwort sein; Benfey 1, 195 ver-
sucht Ableitungen. GralT vergleicht hypothetisch ahd. sab» f. Bast. Auch
der golh. Eigenname $(aba8 m. Gf. 6, 72 klingt nahe an.
4. Sabbatiis m., sabbato m. indecl. Sabbalh, oa'ßßtKOv. nfar-
eabbatus m. Kachsahbatli. Fremdwort.
Saculth s. Nr. 107.
5. Sntlis, einmal Badi», satt, lfiT[£TC>.i)a[ilvQc; — tairthan satt
werden ; satli ilan satt ejjen, x'^p^^C^^^^ti- soth n. ? Sättigung, nXijOfiov^
Col. 2, 23. sa80(lij»n sättigen, x^P^t^'C^'-^- ('■''' ^^- ^^^^ ^^^- 33^-
Smilr 3, 288. Gf. 6, 153. Wd. 1579. BGI, 157 Polt 2, 273}
amhd. sUddÜn. sat nhd. und. satt alle. e. sad nl sad, sal nnl. aat
ags. sad ndfrs. sdth, sät wfrs. sed altn. xtu/r satur, aus dieser Bedeutung
haben sich mehrere andere, namenllicb bei e. sad, entwickelt, wodlr die
einzelnen Wörterbücher und u. a. Weigand a. a. 0 nachzulesen sind; auj^er-
dem gibt Schmid swb. Wtb. 444. „sali genau, hart, fest gedrangt; das
Eisen liegt salt an; sali binden.^ Die selbe Bedeutung hat sad noch beson-
ders in Nordengland und Schottland. Die Denlalslufe des Auslauts schwankt
mehrfach; die nl. nd. Tenuis wird inlautend in den Ableitungen zur Media ;
e. sale sätligen, Überfüllen mögen wir nichl (]als etwa romanischen Ursprun-
ges} von dem gleichbedeutenden sade ags, sadian trennen ; das kurzvoca-
lische e. Zw. sad, saddea entspricht den Bedeutungen des Beiwortes.
m. assamir : gHsathJan Dz. 1, 5$.
lat. sal, salis, satiare, satur. alb. sadhö, sadö, tatösim genug, Matci-
23*
IM 8. 6—7.
chend (iber toi iä. ; Zw. endigen, hinreichen c. d.} lett. «dft, »Amt,
(jallsam) leicht eraBltlich l(b. «oft» id.; satt c. d. lotit t. lett, »
Smiping Ith. loHnli lett. tälinäl sättigen preusB. tätuiiui in üülli^sl:
rusR. tüil sloven. ill. n( blin. pln. syt pIn. laue, syly seit. gdli. sälk
abundantia, ntin , pracs. cibi vel potua, aeturitas ; iclua ftc. 2w. prei
ferire, tranan^ere (ja diesen Bedeutungen £U trennen ?3 lälhnirh, s
gaturare, e:iplere (^et ad nanaeam usque^ säich f. (^vrm. Eiger.ogen,
von Pictel 43 mit sskr itdt sättigen verglichen^ abundantia; salur.
gen alimmt zwar cy. sad flrm, steady fauch discreet^ tüdio lo make
EU dem gl eiclibed cutenden e. sad, dürfte aber grundverachiedeu davon
vgl. •■ NiT. 6J. 146. Eine Beziehung unserer Humer ku Nr.'öl halfen
indessen nicht unmöglich; die wechselnden Dentale begegnen sich milm
Wir erlauben uns, die gewagten Vergleichungen Bopps, Potts und ~
hoCTs zu Ubergchn, dagegen aber auf die merkwürdigen Verknilpfungen
gender Wörter aufmerksam zu machen ; esthn. aliUtma aättigen
mSiten : smi Futter u. dgl. : Wz. söli in slima llnn. süödä edere ayijl
Sjoja edo. Hindesteng sehen wir hier einen Wink tllr die participiale
leitung von aatlu u. s. w. aus einer vocalisch auslauteodeti Verbalwi
Schwartze erwähnt kopt. $ei satiari.
Sal s. Nr. 13.
6. Salan (saiijfui} red. «also, •alaoan, «alna« sSen.
psiv. Iiuaiftil id. Mrc. 4, 15. setha a. Hr. 33. (Gr. 1*, 927. ä. 1^^
258 ff. vgl. Hr. 565 ; Dphlh. 61. Smllr 3, 177. Gf. 6, 54. illi. lOOl;
Wd. 1574. Leo Per, 7, Holtzmann Ablaut 73. Pott 1, 216; Le». 1, 29i
8, 69. Schafarik 1, 179. Bf. 1, 390 ff. Fürstemann 44.) |
ahd. sähan (h, j, lo), s&an mhd. imjen &. nhd. Gg. a. 1511 set/en^
1518 leen, bei Dasyp. seien nhd. säen wett. sSvte alts. »äian, sehan Bfi
sw. nnd. Bwz. saieti nnl. zaaijen (saeyen) aga. adoan st. (seöv , sdnen]
e. soir (st, plc. soan) schott. saw afrs. sia st. (pert. esin) allti. sä, s6i
(praet. red. 3. p. pl. sero ?) swd. sä dün. saae aerere ond. sdden, säen
»fce. aaterl. seda wfrs. siedjen nfrs. leije wang. sin (Ger und. s^nen}
id. ahd. alta. s&mo mnhd. sdme m. eemen.
It. lerere (redupl. aus lesere ?), s&vi, satum; simen; seges. Ith. sij«,
s(H lett. siju, sil asiv. alov. sjejati russ. ^ejaty ill. tiati htm. si'ft nlaoi.
sei olaus. syö pln..si(i(f serere Ith. semenys m. Leinsaat ailv. .y'entf
SJeny'a slov. g^e ill. seme, nmme bhm, semeno nlaus. (enve olaus. si/affo
pln. siemif, n. semen ; ^ daher enll. llnn. tietnen esthn.
Samen, Seat c. d.; läpp, sajo id. vb. sajet «. d. Nord. — ej. k€m,
heu säen AittJ (coli., hedga sg.) brt. Aarf m. coro hat, häi Saat, Bann.
brt. hada aHen; Leo stellt dazu gdh. sad m. Staub; armen, hat », Nr. 61..
Femer verwandt mit unserer Numer ist vielleicht gdh. siol (ttl, tit) ilM .
u. g, V. ; s. m. Samen, Kinder, Tribus =3 cy. sil, etill m. hü f. . Ur-
sprung, Nachkommenschaft hilio anwachsen, sich mehren; nUo lo ipm, .
to hüll grain : lat. siliqua, Grundbed. Samen (-hülse, -staub) ? vgl. jedoeh
u. Nr. 66; hiermit hängt vielleicht afra. sia m. gradus cognationii, lobolM
Gr. 1*, 413 Bh. 1010 zuaemmen ? — FUr transcendentere Fonokiil(
begnügen wir una auf obige Citate zu verweisen.
7. Sallui kriro. »ela sechs, U- mmUtmOtivm m. pl. lachtif, i^-
xovta. MtluM sechste, Ixt6<. (Gr. 1*, 762. Smllr 3, 19S. 61 C,1U.'
Rh. 1009. FoU ZBhIm. pasiim bei. S. I40 vgl LelL 3, .60. Bgpp VA.
Zfalww.; Gl. 360 ff.).
181
6. Cord. Btnhd. alls, uAs nhd. senlis ags. e. s'ix aira. nord. tex
saterl. tecs nfrs. segs, seks nnl. nnd. ses nod. sös. Ord. ahd. sehsto mlid.
seAtfe Dlid. seclute alts. «^Aifa nnl. nud. seste ags. nffa e. lixl nfrs. serla
nfrs. seijste. 60 ^^ uhd. seA^tu^, sehivg. seMoch u. b. w. mhd. selnic nlid.
lec^ai^ nnl. nnd. sejh^ "gs- «1% e. su:ij arrs. sexlich, Iseslich u. s. w.
nfrs. segslig, aehstig Saterl, seestich alln. sexfiu swd. jcvh'o (^dän. tredsinds-
lyte, treds^.
6 ^ II, sex gr. SS herakl. Psf etrask. Ord. seihre Ith. isemi lett.
sesi preuss. Ord. usts, wuib aslv. russ. seity ill. scM slov, seal olaus. ^'esi;,
ulaiis. se»^ bhin. iest pIn. sifiif.' gdh. se, tia Qseüear sex, praes. homines
vgl. vU. das. slav. Suffix ero pIn. tom lUn. wead. arti in süsfaru 6 *c. ; die
Ze9. mit /^or viri tsl um so unwalirsciiein lieber, da dieses auch nocb ge-
sondert neben seisear sieht. — seasgat 60j brt. cy. chaeck brL leon.
cAveach coro. AutA, tehad (aic?^ alb. yni^te sskr, sas, nom. /of pall da
bind. £ah lig. io6, soe, cov u. b. w.; (.'m {^In Syrien) afgli. sApas (Ewald}
leitd. csras oss. l. achsän d. achsat, armen, pff pehlv. sese pera. kurd.
ses*. hebr. ies arab. se« u. s. f. ; kopl. sdou (60 se).
8. In-Snlljan an Seilen herablajjen, /oXcrj Urc. 3. 4. (snil funis
Gr. 1', 63. Nr. 491. Smllr 3, 224. 229. GF. C, 187. Rh. 1004. Wd.
314. 1719. BGI. 375. Pott 1, 106; Zig. 2, 231. Bf. I, 289.)
amnhd. altn. sei' alts. nnd. nnl. arrs. sei ags. säl (habena, lorum;
sa(an afrs. s6ta mhd. seilen vincire) n,, nur alln. f. funis. Verwandt scheinen
die von Grimm durch Tunis überselsten Wurler uhd. silo mhd. sil m. (f.)
altn. sUi m. ansa reatis (am Saumaaltel); die hd. Wörter bedeuten allerlei
Oeubiire für Zugvieh und Fuhrwerk, auch letKteres selbst; auch die Zu-
ummenaetzung sillsail kommt vor — vgl. afrs. silräp Rh. 1015? — , so-
wie die aiJth in der Wetlernii verhreifefe silsrheil n, (vgl. üherii, ilhclieil
B. Ptlugschwengel u. dgl.?); Sclimeller stellt dazu auch swk seil m. Sattel,
Pferdegeschirr seilen sattebi, anschirren, doch Tinden wir auch swz. silm
Dl. Siele, Prerdegesehirr aui^er Kummet; Grafr gibt einmal ahd. sielo epi-
redia; dazu stimmt der Vocal in nhd. siele f. und. stete, sMe nnord. sele
m. Zug-, Trag-riemen aengl. sele yoke for cattle (swd. sela anschirren);
das Br. Wtb. stellt dazu u. a. salmirt lorifex, Zaummachcr u. s. w. Voc.
a. 1482 bei Frisch 2, 144. Uebrigens schreibt Frisch 2, 277 obiges sil
nhd. siV/e f. Riemenzeug am Kummet; Band des Lockvogels, woher die
Zww. an~, ab-sillen; sodann aber auch siele n. heicium. Kommet PicE.
Dasyp. seien Bind, lomices Alberus Wtb.
Entl. sloven. ialar nlaus. sejlarj m. Seiler.
asiv. Silo, osilo «YX^^^i laqueus Mikl. 80. bhm. osidlo n. id. ; Schlinge
Hasche, (bhm. pIn. mit eingeschobenem d) niss. gilök m. Schlinge poln.
sidto n. id., Fallstrick. Miklosich stellt das Wort unter sila Stärke; den
Ideengang würde namentlich böhm. osHiU befestigen zeigen. Dagegen
scheint sil ^ pIn. saetka, s^la, sla, saleja, silejka bhm. slehg pl. m. sie
pt. f. russ. slejd Geschirriemen ; poln. auch Seil ilbh,; pIn. böhm. auch
Hosenträger, in welcher Bedeutung eben auch oberd. sile swz. sille f. vor-
kommt; bhm. siehy ist zugleich Plural von sieh m. (Peitschen-J Hieb, vll.
eig. Peitsche, Schnur? s. u. Nr. 102. — Zig. setlo u. s. w. Seil gehurt
vielleicht nicht hierher vgl. Pott Zig. 2, 231. Auch nicht esthn, sälHs
Strick am Fischnetze.
Unter den verschiedenen Wortslämmen, welche mit obigen auf die
noch in sskr. si lett. seet (iinn. sidon, sitoa estbn, sidrfoina u. s. w.) binden
IM a. ».
erhaltene Ufwnnel EurOckgefOlirt werden mftg«o, itt < tanm jjhti
veri)reitetefte. Nüher en mtM Blefat vielleidit dni güti. gr, astpa.
reraichten wir nf anifulirii obere Vergleichnngen.
SaliUMi «■ V. SInlate u. Nr. M.
9. SiUv n. SchmeneD, Wehen, ^iv 1 Theu. fi, ). ö^vj I
6, 10. (Gr. 1*, 103B vgl. d. Nr. 30. Smllr 3, K80. Gf. 6, 267..
1007. 1018. Wd. 362. Höfer Lautl. S. 105. Anm. 35. Leo F44-. S9
Fielet 64. 107.)
amhd. alti. nnl. nnd. anndfh. tir ag». altn. lär acbett. tair,
ni. e. »ore nnord. lar n-, mhd. auch m. mhd. nnd. lateri. tirr f. Ven
rang, Wunde, Ge«chw1lr, Anischlag, Schmerz (1. die eini. Wilih,_)
■mhd. oberd. altB. nnd. nnl. (»ir^ nord. ng». e. icboU. ndTrä. wi
schwärend, ichmerEend alts. gravis, molestus, anzin»; adv. altil. alte.
mhd. afrs. mnl. »ire afra. nhd. nnd. nnl. sSr agt. nordeng'l. silre
doch ahd. nar, mhd. oberd. nnd. IJften, in der CruudbedeuUiii^ ; e.
torelf bedeutet auch beschwerlich, schwer; Khnlioh nbd. sckver
wundet = mhd, iire wunt; Bosworth «elit sogar Mgl. wemlire = sarHt
(graviter) vgl. n. Nr. 188. — Abgel. Zww. n. a. ahd. sAw mhd.
nl. ser«n nhd. vertiren alls. §6rian ags. tärian, särgiair afrs,
bistria nnl. ntn. &. nhd. (i4ST) besSren aln. siBra swd. tira dün. sat
laedere, vnlnerare alts. afHcere dolore, morbo nl. ags., binr. amhd. dolere;
nnl. teure» dolere; bei Kiliaen n. a. tewren, töre» id., vlcerare , ureri^,
angere; praevariceri, bilere, sufTurari. afrs. (^ddd-) flriiiia m. Verleliungl<
Hehrfach geht die physische Bedeutung in eine moralische llber, e. B. !•
abd. tirag amhd. »fyreg ags. »drig dolens, tristis nnd. tereeh id. (meiM
Gl. B.} nl. uerigk id. und ^ nnl. (^teerig) and. iSrig verlelzl, grindig!
nnd. kleinsSrig weichlich, empßndlich dän. taarig ulceroKiie til. sorifft,
teuriffk curiosus et molestus; dolosus vgl. die Bedd. des Zn. : hair. lirif
dolens, irrilabilis, iratns, cupidua. Ob amhd. oberd. senM», hei Picl. Mir«
ben tabescere hierher gehöre, Tragt sich; Weigand gleicht dMiit nhd. mAtm.
gdh. s4r m. violentia, oppresiio; tngustiae ; adj. exMiius, illustrit;
praelix. eximie, valde sair praef. id. (mank. ihart id.J Zw. sdraich vexart
ftc. cy. aar m. rage, insult, olTence garhau to wrong ftc. sarkaad m
wrong, olTence, reproach ftc. sorcf m. a beet down; a rebnir vh. »ardia;
Leo nimmt gdh. sdr = cy. haer (^positive, urgent, atobbeni}, wol irrifti
obgleich im Cymraeg älteres s neben h öfters vorkommt rg\. 11. k. o. Nr. C
til = hil. Fielet vergleicht sskr. ^ara injure , doramage c. d. We. ^
blesser, bei Bopp rumpere, dirumpere, dißringere; be&er passt die Neben-
wnrzel sf- ferire, laedere, occidere, lowie — das von Bopp lui We. »f ire Ae<
abgeleitete — sdra m. medulla; vis, vigor, ewientia alic rei «4. azMMt
Bopp vergleicht Ist. serum. Eine andere Nebenwnrael ist, wie «a aAMt
sskr. svf ^ sf, die gleiche Correlation im Deutschen umentMHBi, 4Mfe
nicht erweisend; vgl. Nrr. 30. 166. FUr ff vgl. Bf. 3, 17B. — ftik
soiros krank tairam Krankheit u. s. m.; aber anch ni ]>e<leilhfl> «d^bi^
»äTkeä frangere; irritum facere; dolere ex vnlnere tän Im« b Ngn
Upp. saret Rudere sarget dissecare »arjet vulnot; nlnerall» «M;ffM Ml>
nerere tarjilet (a, ä) dolere. — Jenem hd. wntws
Ith. sergu, sirgti lett. ssr^f krank sein vgl. Nr. au
gdh. searg tro.ckneu, welken gehört lunichst in 1
aeng]. naire d. idpen n. i. w,; läpp, nirwof
Uingso,
B. 10—12.
lO.SnkvAla f. Sedc, <^ux^- HamnMtltals einmiilig . aufi4>u;(oc
iL a, 2. (Gr. I*, 297. 2, 99 ff. 3. 390. Uylh. 78Ü, Srollr 3, 225, Gf, 6,
3. Rh. lOtW. Wd. 1711. BGI. 382. Poll 1, 216. Bf. 2, 346.)
ahd. «ftf/o. setila, seta mohd. slla, pnd. afrs. s^Jr iml. *iet atls, mh^
i/p alls. salerl. sile atre. und. siele nnditfi. »eJ ndfrs. »oj ags. wIm^ .
r^ e. sotd aHn. «d/a, «aV snd. säl, sjal dän, !U>'. alle t. saima, '
Grimm dentet «ftlvnln : satvH Nr. 11 aU bewefcende, wogenda ^
nft. Eine ZustmimeDstclluqg mit lat. saet^us bei Polt findet Anoloxiei
, £9 durch «IIb. Sdiir, Mr. Benrey deiit«! „die sebende" aus «nUitwn
. tS. mit Auswurf de« li; daji g'Otli. hv mir Ein Zeiclieti bat, hio-
rt nicht dessen zweilauligen Ursprung an iii nehmen, vgl. Gr. 2, tS7.
ppg Deutung a movendo, sptrando Wz, sev wlire die nnlUrlifhntp, wenn
slofDich be|ier begrüadel wSre.
linn. siel« \»pf. siälo Seele a. d. Swd.: preuss. noseilu Senk, Geirt
horl EU seüin bcc. sg. Eroät, Flei|J und vermutlich tu Ith. s^M Nlav.
a Krall und nicht £u unserer ?(umer, gdh. «not/ cogilare, imnginare klingt
[nerhiii an aaivala an,
11. Salm m. marliiHivs m. See XtfiVTj. CGr, 2, 99. 3, 382.
illr 3, 179. Gf. 6. 56. Rh. 1001. Wd. 1269. Erf. Wtb. v. Stagnun.
tt 1, 216. Bf. 1, 408. 3, 354.)
ahd. alls. seo mnhd. mnnl. und, anfra, se nfrs, sae ndfra. sie. Mie
h srt e. aea oltn. sar, sior swd. yö don. aö m., auSer nhd. m. tocin
mare ags. mnnl. nnd., biew. mhd. f., meist raare bed. — m erhUll aieb
fvol in der hd. altnord. Flexion (sogar einmal abd. seouui vll. n. sg.'),
e lelbet im hd. Nomiiuitiv vgl. Snllr I. c, ahd. muui Gl. K. mhd. seile
Voc. optimus ed. Wackemagel; statt w in meinem Er F. Gl. mehrmals k
sehe m. laciis, ebenso bei DasypodiTi^, iiiarlMHlv« = nbd. mnreofSa
her Ocean bd.J.
Auf die Anklänge sskr. sara bind, sar zig. s^ra lacus ("mare^, sskr.
r\a Waj^er (Wz. sii) i.st nicht zu bauen. Ableitungen ü. lt. c.
12. a> SalhVMn sl. »nhv, «ehviiii, «athvans sehen (be-
ten Luc. 14, 18), 6fiäv; sieb vorsehen, hüten, ßXsiisiv (fnura, cmä)
c. 13, 38; nusalhvanilit pic. prs. niehtsehend, ftTj ßX^ntiiv. /sgs.
t aud ansehen, in Betraclit ziehen, oxtiTieTv, Xa|.tßavc>.v. nt beachlea,
b vorüehen, Ttpoas/s'.v ftc.. M sieb umsehen, beimchten, nept-
EitEuOa'.; erkennen, merken, xaravos'iv; sorgen, npovosiuftat. Ka sehen,
öv; prt. ptc. sichtbar , ipaxö^; mit uii ungesehen, unKirblbar, [ivj
snöfUvo;, äöpOToo iliiBa hinseben, ansehen, opöv Mrc, 10, 14. iiAKa
hen, erkennen, opccv Gal. 2, 14. thalrlt durchblicken, xaToicTpiCsattcii.
1^ lup In außtlichen, ävctß/.ETcsiv ; in (diij ansehen, IfißÄETCEiv; sich um-
hen, 7[£pißXinsa&at ; auf etwas sehen, Ifopäv. üb aufsehen, ävaßXsTCEiv; se-
nd werden, id.; ansehen, nEpißXsiiEaUai. (Gr. Nr. 308. 1\ 396. 3, 41.
■hth. 19.49. Hylb. 834. Hanpl. Z. VI. S. 3. Smllr A, 216. Gf. 6, 110.
I. 1010. 965. Wd, 1713. Bf. 1, 220. 2, 346. — Vgl. Nr. 57.^
b. Sal siehe, Idä; »al nii ap« »v; nu aal vuvu; mal Jnu oh
wa, |i>i. (Gr. 1'. 9J, 3, 12. 246 ff. W. Jbb. Bd. 46. Smllr 3, 180.
i!sm. Gl. Gf. 6,114.J MnlkfFga (eccej Mtlh. 26, 60 wurde bereits
n Hassmann corrigierl; vgl, LG. in h. I. Gr. II. c. Bf, 1, 23.').
a. Sl. Zww. ahd. sehan ahd, alts. gisehan mnhd. sehen (nhd. seeti,
n') alls. seaa (part. giseen, gesian, gisehan, gisetean) (nhd.J nnd. seen
o\, siea (we»^ ags. geseon (part. geseven, gesegen) e. see afrs. alln. «a
lU
B. «9.
Mteri. M ($ia) wug. tjA Ddfrs. m» (pri «<^) Cl.
^}am fwd. i^ dlo. ms ndere. Id afri. «uieA^ on uFrs.
D. facies hat aich der Gattnral erfailten. Er lebwind uui^n m ahd.
«sonne ^ (Manne, h blieb nach in ahd. oberd. gesemeH viaus. In
^en/Ie := genhte visio ein bekannter Or^amreduel ; anch in swd.
neben t^fta beabiichtigren, beEielen; vg'l. Weiterei n. Nr. 40, d.
b seigt, de|i bereit« im Gothiicben , wie in fnst allen Schwi
. iprachen, hv tchwand, Hbr begrelDich bei dem pariikelnrtri^cn Gelin
des linpenitivB, der neben mIIit eine beiondere Form anEprGgte
auch ahd. ti nd, n no a. dgl. neben hA nii tJB vSv swz. setia ftr. Toi
41B. 431. In der Wetterao d. b. w. wird der Lnperaliv sich {ra\\ vtA^
erhallenem Gutturale} weithäuflger, all nhd. tith, interjeclionell icebraudK^
vgl. Dihd. hcA neben $(^ letztere* hat lieh all bMondert Form im OiHl^-
deuttchen erhalten vgl. Smilr 9, 180, der am Menage auch languediw
teei voyez anfUhrt. Ann. lekt s^. lehkätl pl: ecce, acdpe vermutlith
entlehnt, wie eathn. tMUn, sUMma zielen läpp, lilitet id. Cauch
rare, sichten b. Nr. 40, d} Ann. sAtingi Instrttio nillitum, Besichtning.
Sichere ezolerische Vergleichimgen fehlen nni; em IVüchslen steht
Uodt, Sock sehen vgl. n, «tu Auge; Anklang bietet bask. soa vue
voir, regarder; auch lett. leya Gesichlsbildung ; armen liayil videre,
vare, considerare. Einige Vermutungen s. in ob. Citalen ; weitere PrUl
verdienen besonders die mäglichen logischen Hittelglieder xwischen
formell gleichen Stammen Wtlhv und lat. «e^e; fUr letzteren vgl.
Krr. 13. 14.
13. SalB, mai» Cgen. MtonJi o. s. wj nnociuü, Ansager, Urthell
verkündiger, Gerichlsbole , letinisiertci Wort in Cassiodor. L. Visigol
passjm n. s. w. (Grimm BA. 765. 781. Dphth. 24. Gf 6, 107. Smilr
208. GlosB. man. 6, 2B.}
Obige Form ist die Üblichste; aber auch die volle Form tmgl*
kommt vor; auch wtfo s. Gl. ro. I. c. ; alle nur L» lat. Texten, aowol,
aus Spanien, eil aus Sudfrankreich Qm 9. Jb.}. I>t& Wort hat sich
heute im span. layon camifex erhalten vgl. «oto poenainr, lortor Gl,
Die goth. Form mag ifyjn gelantet haben; vgl, ags. secga, seeg dudI
dtc.; auch = aengl. se^^e, se^e mau, knight; ehd. alls. saifiy ahd.
(fuii »egjo, tasjo^ mhd. lage etts. lega in Zss., usmentlich ahd. itago
iosago afrg. ä$ega m. Judex; auch die tagibarone» ili
Ein Zw. «ligjMi flndel sich in den vorhandenen golh. Texten nicht'
vor (vgl. Nr. 14, b}; wir stellen die Formen der Scliwestcrsprachen lu-
BBmmen. (Gr. 2, 518. 4, 833 ff.; Myth. 33 ff. Smllr 3, 206. Cf. 6, 91«
Rh. 1002. Wd, 1570. BGl. 341. Pott 1, 181; Letl. 2, 66. Bf. 2, 3M.
Sonne Epi). 40 ETj
amnbd. tagen ahd. tagjan, aegja» (in einigen Zeitformen} well, «dil
swi. nnd. nnl. (%} wang. seggen aits. teggian mnl. srgghea ags. teegtut e.
say afrs. sega (g, k, dt), tidta wfrs. nuen, tmen nfn. si^e jiAfn.
»^e, tiie situ, tegia swd. täga dSn, tige aUddlin. tijf, seje dicere ,
tiare, loqui.
Ith. takyli lett. takka, laccit dicer«, loqni ■>.
auch lett. taukt (llh. MouAft) nennen diiu vgl.
va6. aslv. pritfga pln. prtjftifga n. i. f. llh.
Ith. prsiAfs (ttnef ichwOren, eig. Gotte
prwgtifgai i<^wfiren i»^ mmiiiD «
Zus. (Bentey
S. 14
nach nichl etwa «i ahd. fanfgjan ■hjiirvc de.; fft. noch PLU. S. 6S]).
Minder sieber hierher alllal. W'i. tec u imte^we. imieriiftil. iiufee Zweite
Liv. AnrlroD. in Gell. d. all. 18. »rnM ^ locola Flaat. mil. glor. IV.
Asinv. 4f ^ipi] Kfd' frpi siebt feroer. Pehlr. torhtm Anq. pers. sekhvn,
sokhan verbum , liictio (^abrr lä^l^len , imp. <äs facerej Itlüigt an;
versi'hieden davon ist ossel. tag. z^ghün di^. diaffkin Mgeo Sj. vgl. bei
Klsproth sahiii Ich befehle «d^M ich verspreche (Wz. tskr. fdi rcgeic,
docere Poü J, 280J? Wenn bei sshr. for loqoj, wie bäali^, p neben s
Cgntf ^ IL sequi^ eugeDOmmen werden kann, so paist es zu «ai'yti dtc.
Pif let 44 stell! datii ir. moiU discours, dessen ehenralla übliche SchreiboDg
feagh noch bejjer passl : Grnndhcdeutcmg itt Achtung . Aarmerkssnikeit.
läpp, lak DUQlium. fsinR sakatlet nuntiare a. d. ^ord.
t4. a. SMkHn st. «ok, «oliun , wtknns zurechtweisen, rer-
bieleo, hav.\iA-v\ .'•treuen, diäputieren . jia/idda;. andHalian bestreiten,
övTtXEYEiv; pari, prael. unaiadwaknn« unbeslriden , unwidersprechlicb
Sbeir. gasMhan t. dm. bedranen. verbleien , Itctc^iöv : e. ai*. tadeln,
beschuldigen, IXiyyin. insHlutn anzeigen, bezeichnen, ünori^sodot.
luinlnHnban binKufilgen, icßoaa-.artilEaÖai. iissahfui anheben, övoßoX-
Xsa&ai (ävarc($=3f)aij Gal. 3, 3. aakjis m. Streiter . nach nl äfuix<K
1 Tim. 3, 3. Bnkjo f. Streit, ^ö^^t, 2 Tim. 2, 23.
b. gH-SohUi r. Tadel, Bescbnldigvng, IXs^X'^C- tnsnlit« f. Anzeige,
ErzShlang, Erörterung, Beweis (SchulzeJ. ö-Tj-pjai;, frlsnhts f. Bild,
EQuüv; Beispiel, tÜticic; Kathsel, atvE^fia 1 Cor, J3, 12. Kafrlsahljan
abbilden, l'Aujcäv. fdu laudjai) saTrlsahtaiaii abgebildet, dargestellt
werden, Gestalt gewinnen Gal. 4. 19. unsahMba adv. unbei^trillen,
önoXoyHjiEVüi; I Tim. 3. 16.
c> unanil>8oh8 unwidersprechlich Skeir. BokiUB T. Untersuchung,
(.r^Trpv:^. sohjnn suchen, begehren, ^rii€<:/, ahs''.v ttc. ; (^auch sniiiana e. J
disputieren (niitli, du). auCTjTE'iv, C^j-slv. «asokjan suchen, Ct^eiv,
niithsokjaia disputieren, ou^tjtsiv. ussokjan forschen, ipsuvö'' ;
richten , xpivsiv, diaxpivs'.v. sokclns f. Unlersucbung, Streit, C^jrrjc]i.c
Job. 3, 23. Skeir. sokarets ni. Forseber, ouC^^tt/t;]^;.
Ca. Gr. Nr, 89; HA. 855. Smilr 3, 186. Gf, 6, 74, Rh. 1003. Wd.
4B1. 1567, Regel Sind, in Haupt Z. HI. 1 S. 90. — b. Gr. 2, 203 ff, —
e. Gr. Nr, 89 ; 4, 606. Smllr 3, 191. Gf. 6, 78. 85. Rh, 1002. Wd. 1338.
Schafarik 1, 429. 430. 2, 465.)
a. St. Zww. ahd. sahhan mhd. sacken arguere , increpare, conten-
dere; mhd. auch disponere, ordinäre; Voc. a, 1445 causare (causari ^
litigare ? oder sw. verursachen ?') swz. tersoggeii (in (jlariis) verklagen
(^gff st. ch ?]) ; (ist sacken (ist, swn. sacken (ck sl. ch ?) alls. ags, sacan
coolendere, rixare alls, increpare nnd. sake» sw. litem contestari ; causare
altn. saka sw. arguere ; nocere alln. swd. saktta swd. auch sagna dan.
smne alldän. ndfrs. sagne desiderare, vermissen vgl, c. — ahd. sacha,
seckia (nur lis , rixa) mnhd. sorAe ults. ags, saca nnl. zonft ags. sacu
flis_), sec, secce f. (bellum, pugnaj nnd. e. sake afrs. sake (a. ei, e) salerl.
sec nfrs. saeck alln. soft (culpa, lis) swd. sak dän, sag. f. lis, causa, nego-
tium, res; jelz. engl, causa, Ursache alls. auch culpa, crimen, so auch in
ags. sacleäs scholl, sackkss, saikless altn. saklaus innocens,
b. ags. sohl, sakle, sähl. seht, saklnys f. aengl. saughte schott. saught,
taucht (pax, Iran quil Utas), sauglhening, saicclmyng, sauckning alln. sätl,
satt f. reconciliatio, pax passt ni# der Form, nicht dem Sinne nach. In-
II. 24
186 8. 15.
dessen iBoren in b gar verschiedene Bedeutungen zi
jpumtlu sich BU » inachließt, unsnhtMbi» an n und e i
deuten liu»litH und frlsnhta fnach Hiesmann aU OBirtitio, paral
vgl. beispil böhm. pritlowi SprUchwort u. dgl J vielleicht auf tagen Nr.
wie denn auch e. B. ahd. fanachan und fanag6n »\\t. forsacan
tonaken nnd. versäken dqI. venaktn nfn. 5«c^> Hett. afrs. Ai'i^fta
644 wang. farsicke e. fonake swd. fönaka dän. fortege abrei
tiare, negare aich kreuzen. Zu obigen Wertem gehören die Zww.
wAft'an, tahllian altn. jiEffa reconciliare ; Bosworth nrgiert mit Unrechl
Begegnung mit ags. tettan e. tetUe componere, placare a. Nr. 61 ; e
zußillig ist die mit swd. lakla placare (adv. = nhd. taehte).
t, ahd. MioAAan , lochen <tc. amhd. tuoeken oberd. suechen
»üchen alls. tuokean, iuokan, sökian, tdke« ±c. nnl. toeken und, stel
tiken ags. s6can, $ican e. leak afrs. galerl. tika itn. iSta vtrs. siji
ntn. siekje alln. sakja swd. laka dtin. söge quaerere, petere, exigei
alts. auch adire, besuchen; laca sökian lilem infeire (jt : m ., vgl.
Streit suchen, auch etwa sein Recht suchen ?}; maUnm ^ ahd. s6l
quaeslio, inqulsitio ags. sdcn, sdcne f. id. ; curia domini ; inununitas, refu'
gium altn. gwd. sdkn f. altn. actio ceusee; oppugnalio, accursus: curia,
parochia, so swd, Kirchspiel, Gemeinde und dän. togn n.
ßnn. lapp. sakko mulcta c. d. vermutlich a. d. Nord, (^alln, sekt f. idi
sekr slrafharj n. c. böhm. hikaU poln. laukaö suchen, entlehnt, aus wel-
cher deutschen Mundart? — bJIhm. sok m. Verleumder, Nehenbuliler, Feind
soüti verleumden ; nacheifern poln. sok m. Verleumder (auch Satt, succus^
Zw. soayc; allniss. prosoky inquisitio, von Schifarik hierher gebogen,
stellen wir lieher mit der Grundbedeutung verfolgen, nachfolgen zu lilh.
sekli folgen persekkinlli persequi lett, sekt zustreben, nachspüren; unter-
scheiden reft. seklees Ith. seklis gedeihen, sich fördern vgl. PLtt. 3, 65;
lat. w^igr. ETiia&ai ir. seic, letcA sequi, peraequi sskr. «ad sequi; nbsequi; fa-
vere BGl. 364, ebenso auch bulgar. sakam quaero, cupio; die Bedeutung pasat
EU unserer Numer, ^ die Auslautsstufe bejjer zu siyen Nr. 13 vgl. dort laU
»equ, aec. Das seltene ahd. beiasegga, peinseico pedissejut» Gf. 6, 139. 143,-
ist entweder hybrid oder urverwandt und in letzterem Falle vielleicht
ags. secg (^Bote, Diener 1) o. >'r. 13 zu vergleichen,
15. SükhuR m. Sack, acfxxoc. C''''"'^'' ^> ^*^ ^- ^i*- ^> '^^^i
Dphth, 25. Smilr 3, 196. Gf. 6, 73. Swk. Ö68. CIt. Nr. 128. Br 1,
434.;)
ahd. sachf sag amnhd. nnd. nnl. ags. e. sak, sack owfrt. jenk mihi.
sSk, sak altn. seckr nnord. säk, m. saccus.
lt. Saccus gr. aaxxo;, aecxret; Ith. iakas nlaus. sak ilov. idM b«L
sakkela (^pochej, zakua (sac) gdh. sac cy. brt. sack fbrt. p1. »eier, a<<r)
magy. »sak armen, kksak (^SfickelJ hehr, und semit. tlbh. tak fjr.
sak6 u. s. t. kopt. sok id. poln. softuy f. pl. Queraack tuUetnka f. GfÜ-
Säckel vgl. pIn. bühm. russ. alban. nlaua. sak m. Stckoeli Tgl. gr.
aarj-iivri (^ woher lt. sagena mhd. sageine nl. saeghene, segghene, legm ta.
seine') : accfi': Hantelseck. sskr. sevaka u. s. w. a. Nr. 58.
In mehreren semil. u. a. Sprachen bedeutet das Wort auch SoefttaA,
(grobes^ KleidungsalUck ; auch das altkeit, tagum nag verwtodt Min, «|^
u. a. Celt. 1. c. mit. taia speciea panni s. Gl. m. tegMmm ahd. miM ^tL
seit Gf. 6, 64. Ziemann 377. Bichhoff vergleicht nkr. ao^ soCM, i^
tont, PicUt sskr. sag legere vgl. BGl. ff v. D«i kopl. h*. M briiWM
I
S. 16-18.
als Zw. collifere, Irshere, deducere; ähnlich gib. seachad colligere, coo-
gerere. gdh, seie f, Lcderssck ; Leder vgl. o. die ßed. Satktucb ? Aus welchem
allen Culturvolke das Wort nusWBDderle, wird schwer 211 beslimmen aeio.
16. 8»lbon, snaalbon salben, aÄtifsn. sRlbona f. Salbe,
jAÜpov. (Friscli 2, 144. Smllr 3,231. 239. Gf. 6, 91. Rh. 1000. Swlt.
571. Pott Nr. 226. Bf. 2, 182._)
ahd. alta. salbdn, alta. salbhöii mnhd. salben nnl. nnd. salven agt,
sealßan e. sähe afrs. saltavtrs. sahjeti swd. salfta dün. salre untrere.
Die Vermutung einer uralten ZusatnmenselEung der (^sskr.) Wz. lip
illioere mit sa wird durch gr. äXttp (sf. akin, mit verschobener Asi)iralion),
ä>.£['fsiv unterstuizt; nach Benrey gehört auch lal. adeps uls Lehnwort da-
tu. Sonst würden auch Gründe Tur die Annahme einer mannigfach ver-
xweiglen Wb. sal fvgl. such Nr. 26j vorhanden sein, zu welcher etwa
ein causativcr Labial (sskr. p, vielleicht auch in Wz. Up enthalten^
getreten wäre. gael. sabh, sabhlad/i ta. unguentum ^ aus scholt. aaw
e. sähe (al = ä) enllehnl, ». indessen tirr. 35. 133.; dagegen könnte
in cy. eli m. salve Zw. elio — verschieden von o/ew, ul ül — ein aus
s entstandenes stummes h aphärierl sein, esihn. salw Salbe salwima salben
B. d. D. Ebenso, mit etwas aulTatlender Anlaulssturc, olaus. ialba nlaus.
ialba e. d. slov. iaeba t. Salbe, wogegen slov. russ. salo poln. bühm.
ladlo a. Schmeer nnserer Numer urverwandt scheint; vgl. auch läpp, salg
pinguitudo gdh, sailt S. id., adeps. — bask. salboitia Seife (sp. jahon)
verm. mit eingeschobenem {.
17. Saldra f. (snldr n.? Msssm.^ Scherz, Witz, euiponeXtSi,
Bcuniima Gr. schmutEigcr Wil» Schulze Eph. 5, 6.
LG. verweisen fragend auf iilldn u. Nr. 49. Ist elln. saldra sieben,
7.crslreiien 7,11 bedenken? Odir diiiTi'ii «ir fvgl. u. v. n. bil, sales mit.
salsiludo lepos, faceliae^ eine Ableitung von einer altern Form von 8Alt
Kr. 19 annehmen?? Schulzcs Deulung fuhrt auf Nr. 26, b. gdh. sult, soll
laelitia, jocus kann nicht viel in Betracht kommen.
18. a. SaljAii, iiBSnUan einkehren, bleiben, (tsvEtv, xotaXuECV.
8»UthT08 f. pl. Herberge, xaTä>.uiia. (Frisch 2, 143.262. Gr. Nr. 561.
1', 405. 2, 474. 518. 736. 3, 427. Myth. 75. RA. 555. Haupt Z. VII. S.
463. Smllr 3, 220. 228. 235 ff. Gf, 6, 174. ITö.Rli. 1006. 1151.1165.
Leo Rect. Wd. 833. 1830. Dz. 1, 56. 272. 30B. Ilofer Z. I. 1 S. i26.J
b. Saljan, gHsnIJati (darbringen) opfern, Ouetv; hunelK s.
Opfer darbringen, J.ctrpifav Tipoa^sps'.v. (Frisch 2, 143. Gr. Nr. 561.
Myth. 34. RA. 555. 893. Smllr 3, 221, 225. Gf 6, 1^4 Rh 1005)
n. sal ahd. n. mhd. niiord. ags. m. säl nhd nnd m nnl (iaal) f
saterl. f. ? nfrs. seal alls. seli m. ags. salo, sele m. sei f alln salr m domus,
palatium, aule, (abd.) templum, in deu neuen Sprachen gr0|ies Zimmer,
besonders zu feslltchem Gebrauche; dän. auch Sloikwerk, alln sei n tu-
gurium aeslivum langoh. (domo in curte facta) mit rom sala frz saile
u. s. w. f. rhael. auch säl m. Saal, sallthvn = ahd salida ahd alls
selida, selda alls. seliälia &c., f. domiciltum mhd selde, seid f id , Ein-
kehr, Herbergnahmc, Nachtquartier; Pallasl; Hülle, in letzterer Red auch
oberd. (seiden, söWen), daher seidner, siitdner, seilner, saliner (hrisch 8,
262, doch vgl. Smllr 3, 239) m. Ilütlner, Kteinhausler, wie schon ahd
selidari; ags. seldh f. seid, seatd n. (mit. selda f. taberna mercatoria)
palatium (auch thronus, sedes, aus uedl, seit umgestellt?) alte, selde
Schoppen, Wetterdach; mhd. saln = »»iian ? Ziem. 340.
24*
1S8 8. 19.
ahd. güello mnhd. gaelle und. nnl. gtul (nl. ■) I. (iDlid.]B
■w<t. idlle dän. teile contubeniBli«, sociui ahd. i s getellen^
tätta coniociare; ahd. gitellUcafl mhd. geteUe^.^t onu. ^jitUsc,
ge%elichap nnd. tehchop *.tn. leUtip nfn, tiUehip, telsckap sb-l. ,
. r. allo. lelikapr m. »xd. läUikap n. dun. leUtaft n. lotietus.
b. ahd. (ialjan) ags. «ef/a», lyt/an all«. teUian Ac. mhd. :
mod. auch «y/Ien einmal mhd. 1384 bei Frisch laalen e. seil afra. ^
allndfra. leffe nfrii. taelje Hell. allD. lelui iwd. tOffa don.
(dare, solvere^, vendere ; letalere Bed. in den lebenden Sprecher
anpr. Teierlich, förmlich Übergeben, wie opfere = feierlich dartri^
vielleicht auch durch alten Rechtsbrauch mit m unmittelbar KUüBnunenhang
\g\. n. a. SWE. mhd. seilen werfen ? — nnd, verselien verkaufen, vergeh
(teilen, seüem trUdeln u. dgl.}, aber nnl. venellen vergesellen. shd. <
stäa mhd. tal f. traditio, delegalio, noch nhd. (^VVetterou ftc.} i
buch Q. Über traditionum, Flurbuch tälwäckler Gr, Z, 4T4.
a. rem. sala, s. o., g'ieng auch in andre Spreclicn tiber. • — |
agaialbo sp. agasajo Herberge^ freundliche Aufnahme Zw. ~ar; pg. i
mMot» einkehren, (yon BaRaljMn mit rom. a}. mit. gasalia \
ganalha tn. gamiUe Gemeinschaft. Vielleicht ist auch die bask. Wl. j
vendere a. d. Gotb. entlehnt vgl. saicea 'yenAnsalduaymiAtksalpenayi
telarua seile telauria ötage zu tala. Sinnverwandtacfaaft , vgl. u. Nr. I
zeigt gdb. sealbh f. possessio ; pecudes ; fortuna lecunda seilbh f. i
propinquitas c. d. ; seal m. Weile : Ra^naa verweilen (^mora : morarlj!
s. Hv. 9. Entlehnt brt. sal m. Landhaus; Saal; eslhn. saal läpp. :
flna. sali itc. Saal ; lett. sellit Handwerksgeselle, HandelsgetiUlfe; I
geailis m. id. läpp, sälskap societas, vielleicht auch fliin. täUi p
cax, öfverdädig sHlle; nicht aber sälsi, seist aodulitium volgi l«||
sali Umgang esthn. sels, selts Gesellschaft seltsi'tnees Geselle, '~
Ob sskr. gdlä f. domus, receptaculum, stabulam hierher gehOre
wir dahin; vgl. noch dafür Pott in Hall. Jbb. 183B Hec. Ut
Ueber das nah ankl. asiv. selitra habitatio lett. tatia Dorf nebal ^
wandten (ah Wohnort?} a. Nr. 61.
b. Einigen Anklang zeigt Ith. sulaa, suUti anbieten lett, s6lit VW
sprechen, geloben russ. tulity id.
19. 8»l<, auch krim,, n. Salz, aX(. saltan red. snlsMlt, i
maätun, Hnltnns salzen, äXll^eiv Mrc. 9, 49. part. praet. uaaMall
ungesalzen, SvoAo; Mrc. 9, 50. ("Gr. 1% 826. 2, 74. 3, 381. Mylli^l
999. Smllr 3, 340. Gf. 6, SIS. 4, 850. Rh. 1000. Wd. 2060. B61. 371. )
Pott 2, 433. 557. in Hall. Ltz. 1844 Nr. 205, 1845 ISr. 209. Hall. JUi.' I
1838 Bec. üb. BVGr. Bf. 1, 59. Keferstein Halloren 67.}
amhnd. sah alts. e. saterl. nord. tatt nnd. solt uiil. iout Vilta. i
titrs. soal, soat ags, tealt, n. sal; adj. ags. tealt nnL aoU ^
%oul afrs. sali, saut nfrs. lät saUus. St. Zww. ahd. tuiuM, tlaU iaU> -
sahen, sieh nhd. sw., doch auch noch sl. Part, getahmt. Die nL ^
Form bei dem abgeleilelen Zw. Ttillt auf. Ablaut in ahd, «nba nM. mi0
f. salsugo <tc.
lat. sal n. gr. £X;, Ska^ (SKm) n. lett. tdii f. ailv. rnw. alui. ■%
pIn. ill. slov. toi bhm. tül, f. gdh. talann m. (lät m. Silnn^, SM
m. V. Abll. taiü salzen; auch ein teltnet ealar m. Sali Mv i* abgtwMlB
haben} cy. halen m. (hol m. aalt manh; ilkili Mt|. dfadiM; UKMM
haütu lo Salt neben Mlu id.} eore. Ao^ AalPM, MNb QM « «M»
= cy. hol gdh. sät vgl. Nr. 36) brt. käl, (vinn.) hole«, holen, choalen
m. (^aber salla seilen dti.ala entsalzen neben dithala id. dishal. disall.
ditall salzlos vgl. cy. dihalen, dihalll gab. neoskaillle id.) armen, agh
esUin. soot Rnu. suola karel, xtio/a oloncc. sn/u perni, sol woljak. sylal
wogul. beres. solwul magy. so syrj, soo (sola salsua) mordvin. mokian.
wogul. sal osljek. «?, saWö, sylla, sahia, solni a. s. m. läpp, solle, wol
B. d. Nord, docb vgl. bei >'emniul] woljak. slat Sali a. d. Slav. ? vgl.
blini. slalina salaugo. esthn. sali SUlze ans nd. sü'f«,
Mit vielleicht älterem r : sskr. jora m. d. Cdakor. sore ous siile)
begegnet den Temen snmojed. Formen si'r, ser. sirro, st Salz. Hierher
gehören auch wol die linn. Namen für Meer fSnlKseeJ ayrj. sor wotjik.
saris wogni. sors, carit ostjak. saryi}, carras *c. vgl. mit / die ob,
kelt. Namen für Meer nnd Sumpf, Ann, salmt Meer (?) lal. salum gr. oaXo;,
von Bopp mit sskr. (^sala) aalila n. aqua verglichen, wie denn anderaeits
sskr. saras n. lacas n. s. m. (s. II. i-.J anzugrenzen scheint; vgl. Bf. 2,
61. Auch nhd. s5le nnd. söle f. Salzbrunnen ist wahrscheinlich Eins mit
ambd. ags. sol Sumpf, bes. salziger, in wekhem das Wild sich wäiil vgl.
u. a. Gf. 6, 186. u. Nr. S6.
$V Ablaut erscheint vermutlich auch in lat. insufa. nach Potl 2, 18S
gleichsam in sah vgl. gr. Ivo/o;. Immerhin aulTallend klingen folgende
Wörter für Insel au salum ftc. an : Ith. lett. salla f. Uno. sah läpp, suolo
wiederum neben finn. saari eslhn. saar.
$''. Auf weitere Vergleichnngen fUhren folgende lilh. Wörter : sudyti
aolseti, schwerlich zu d. (salz-) sode gehörig, sondern mit d aus r ? swus
fesfllxen svnmimaa m. Salz in den Speisen = lett. sürs biltersalzig, herb
{^ouch in moral. Sinne) sAnims salzige Bitterkeit, Schürfe Ctc. sürsl nä|ien,
EchnierKen wie Kriilzc itc. = oben!, siireii unl zeureni eine ganze
Reihe deutscher Wörter sehliejjt sich an, die auch mit o. Nr. 3 zu-
sammenhangen mögen. Wir deuten hier nur die Faden an (vgl. u. a.
Smilr 3, 278 — 281. Gf. 6, 272 ff. Wd. 1582.) oberd. sür f. SBlzwajJer
mhd. siure oberd. seure beij^ender Ausschlag ; ahd. nuro mit. surh Ac
sodann das durch alle deutsche Sprachen gehende Adj. sür, sauer (tc. =
frz. gael. bril. s&r cy. sw (gdh. searbh sauer, bitter schwerlich hier-
her vgl. Bd. I. S. 193) id. Hierher vrm. auch asiv. russ. süir ruth. syr
humidus asIv. surov id.; crudus bhm. syry roh, unbehlilflich , träge syrotcy
pln. surowy, serowy acerbus, roh, unzubereitet; raiih, streng; u. s. f. läpp,
»ures sauer (a. d. Swd.).
%'. Femer gehört zu obigen Wörtern, trotz des abweichenden lett.
Vocals, Ith. suris m. hart gesalzener Kuse (kieias Käse Ubh.) lett. seers m.
eslv. russ. süir slov. sir bühm. syr, sejr wend. syder pln. ser u. s. f. m.
eslhn. säur, säir Käse, dazu vielleicht auch magy. (tiru gr. xupoc id., wenn
nicht lieber gr. op6; lt. serum Ctc, s. jedoch Bf. 2, 59. Grimm in Haupt
Z. VII. S. 469 über Tupo;,
Hag nun der dentale Auslaut von Malt erstarrtes Neutralsum» sein
oder nicht, so ist er hier, wie in öXor und cy. salHu sicher ableitender
Natur. Spuren der primitiven Form und andrer Ableitungen zeigen sich ver-
mutlich in ob. s6le, sowie in sul salsugo Voc. a. 1482 vtl. aus sulh =
oberd. mich id. Smilr 3, 23!); anch das vereinzelte ahd. sinlle farcimen
Gf. 6, 188 mag, wie it. salsiccio u. dgl., hierher gehören; ferner der
Fla^Deme Salaka, Säle und „in pago Salagetee^ s. Gr. Myth. a. a. 0., wo
sacti die u. a. von Leo und Keferslein hervorgehobene merkwürdige PantlMe
von HaBe und Sook, Salaotrk u vielen Orten Denbdilands besprfl
wird; s. Weiteres H. 24 v. halliu. Zu unserer Nuiner ma; j
Stlzflsch xoc' l^o^^v als halee, hering Dord. liU, nm. seiydy •
titt;, lelt. st/tu D. s. w. gehitren. i
30. SMunproo., rew. mit Artikel derselbe, 6 o&xo;; ohne Ard
id.; ein und derselbe, e^; Praellx (^Bttj. Zss.} gleich, ZQKummen v ^
■amana adv. lusemmea Cirgendwo}, £}ia. nanunath id. ^irgendw
Ini TD aktd 1 Cor. 7, 3; beide gewöhnlich enge mit Zww. verb
fLGGr. 189. Gr. Nr. 565. 2, 553. 573. 764. ff. 3, 4. 49. 205. !
Smilr 3, 242. Gf. 6, 36. 31. 32 ff. 42. Wd. 1032. 1311. 1331. 1»
1575. 1576. 334S. Rh. 1000. 1006. 1039. 1055. Bopp Einll. der Prd
7. 11. VGr, 397. 601. Gloss. 368 ff. 374. Pott 1, 139 ff. in Hall. "
1838 Man; Zahlm. 151 ff. 341. 342. Bf. 2, 379 ff. Fidel 9!
passim. Vgl. Nrr. 1. 31. 51. 139.)
«amn ^=- alln. samr st. hinn sunii sw. nnord. den lamme ahd. i
tamo Bchotl. lam, tamin (adj.} e. Ihe iatne idem; adv. ahd. alts.
alls. Santo alts. ags. tante ags. iomt, sam aeque, ebenso ; »am mhd. ä. n
oberd. id., gleichwie, als wenn; praepos. mit, samt,' ahd. ags. eive
nord. Praef. con; Suflix hei amnhd. alls. Beiwörtern = altu. tamr
iaam nnd. nnord. som ags. afrs. sunt e. lonte; nnord. nun sicul, aequc
pron. rel. qui p. 3 gen. ; vor Superl. quam, aufs — .
saanana ^ ahd. altn. alts. samaa ags. samne schütt. nfrs. sc
afrs. sefflin mhd. (^nnd. als. Praelix]) nnl. tarnen swd. lamman dän. tatm
ahd. üiamane ftc. mhd. aesomene, %esamen <tc. nhd. luuammen (_bei-,
lammen) afrs. losemtne ags. le, ät iomne (o, a) swd. lülsatnmant dan,l
tiUamea alls. at, le samne nnd. tesamen conjunctim, simul , cou-; ah4l
samanm, iemin6n mhd. aamenen ftc. mhd. mnd. sammett, samen (obetiiM
tamen, samein s. Smllr 3, 243) ags. samnian, somnian (^«uuh loinnt^fail
afrs. sogenia ==) afrs. somnia, «amena alta. sammm, laaviien, samnoiauM
(congregare} nfra. taamje (afn. saennade nfrs. saanede verzamelde, — ■
mhd. samelen conferrej nhd. nnd. sammeln (^nhd. getamtnt adj. eig. part. 1
von sanunen?) nnl. tamelen svA. samla, saotka Aia. satnle, sänke colligerel
TcongregareJ nnl. certamen neben tenamelen nhd. wnummeln congregarc I
("colligerej. I
aanintli = alls. ags. samod (dh) ahd. lamant amhd. sameiU, I
samel, sant mnfad. mnd. nord. samt Cnhd. gew. Praepos., mnd. nnr Praefli} I
simul, simul cum (|conJ ; mnd. lamend, samendlik, tamÜiJt nnl. yeiamentliSc, ]
ge^amelijk nfrs. soamlük adv. oberd. tammenlUeh nhd. läntäich ags. samodHe\
nnl. samüig cunctus.
§'. ebd. sdmt (^oberd.) alls. ags. s&m e. dial. >am iclniiUi. mm
(av =s ä) == lat semi- gr. r^ju - ; Über cy. hanner ttc. i. Bd. L S. 40.
Einigen Anklang bietet Ith. libras m. Halblheiler, Hälftner c. i.
Ist altn. senn propemodum i lenn simul, pariter ans umm eotataadoif
Oder gehört ea nebst wfrs. san, äße tan ^ nhd. alletamt, soflaieh H
den Partikeln u. Nr. 132?
Bei den exoterischen Vergieichungen werden wir lUDlIchit des 8(MMI
sam, tm dann aber auch einige andere von Wz. ga auagefaeade BiMwfW
der Bedeutungen derselbe, selbst, gleich, gleichwie, tngleich, mit n., ^
berücksichtigen, fur weitere Untersuchungen auf iiniere CiUle i m ■ liiwi
anslav. tarn ipse russ. lamüi id.; ille; proprioi wmkh Hlbrt^ iilMr
■affine (olens. fonc} maa lOfflAa femella; Umlicli ia danfleliVMtWfMNfeML;
an <iie Bed. ipse reihen sich, wie umgekehrt bei ogr. (tivoc f(i8 Itc.) die
Scdd. allein Runter allen}, aller-, höchst, lauter Q= nur, alt vgl. u. sslir.
Ww.J poln. rtn sam nlaus. leii samg idem, mn »»tna; pln, »am adv.
hier, hierher; samo vor Zahlww. seih, wie Im Deutschen s. u. Nr. 128.
gr. afia, o(1k;, g^6;, 6|i«v, o^oto;, ofio/öi;, ofiado; c. d. tat. nmtil (y^.
Nr. 5 1 J, «mi/ts ; §' 11. semi- gs. tj[ii-, ^jiiou, — Hnn. jama idem saman~
kaldainen simills esthn. ge (6, ouTo;} samma, sammo idem läpp, samma,
sabma id., Ipse sommalaka similiter. — ^Jh, samhail, samhnil similis,
sequalis, lalis s. m. nimulacrum, imago, exemplar, jiar m. v. Abll. ly. hafal,
hefal, efel corn. häcal (^auch = henel it seems}, hdvel, arel, betet, havan
br(. hetel, küinal vann. hanval, haniral adj. id. m. v. Abll.; mit andrem
Suffixe (aujjer corn. havan) cy, kefyd also, likewise vgl. brl. evel van. M
id. ; corn. kevelep = com. hrt, hevihp aequalis, lalle, ipse mit dem Prae-
fixe ke = cy. cj fs. u.} verschmolzen vgl. gdh. cosmknil similis, con-
similis aus co-samhuil\, cy. cyfal füll, Ithe cyfalha« „for cyhafalhau'* lo
lihen, compare, ressemble; ebenso mit praef. dy dyfalti id. Ac. ; auch mit
(tig, aspiriertem} aphäriertem s gdh. nmhuit, amkluidh aeque ae, velul.
Vielleicht hierher auch gdh. saimk m. gemelli, pnr saimhnich geminare, to
coDple, yoke samhad m. congregatio. Fielet 19 vergleicht cy. sym (in-
tegrum, angebliche Wurzel von symmu jutegrum reddere, fierij mit sskr.
sima entier, loul. — Sembel^iR gleichen yrm. aus \n. sembler.
sskr. «ama- similis, aequalis; aequus, planus; omnis, integer m. v. Abll.
zend. altpers. hama pehlv. hamah allseiend, all s. F. Allheit; pers. hemAn
idem, solummodo, illico armen, hamayn integer, toluE; lotaliler; adhuc;
nihilominus. Nach Ewald in Ztschr. f. K. d. Morg. II. 2 S. 307 entstand
das pers. Prnesenspraelix tat poel. /lemi aus samt. eig. simul bed.
sskr. so, sam praefix. cou samom praep. cum ; adv. simiil, una ^saka,
ved. sadhä zend. kadlia allprs. hadä cum) zend. hau pers. Ae»* Oiset. am
armen, hama, harn praef. cou (arm, havasar aetpialis, aequus. — kurd.
am anche Garz. vgl. Mehreres In Kurd. Slud. a. a. 0. III. 1 S 43_). IIb.
sali, sä praef. s« praef. praep. preuss. sen praep. lelt. so praef. slav. sü, s
praep. vgl. einiges Weitere V. IS.; asiv. sq (sail), süti nslav. sn praef.
— vgl. u. a. fli. 24 m. Ntr. ; rss. süjedaty ^ snjedaly asIv. stinjesli bhm.
snisli, snidali ("zusammen-, auf-J ejjen u, s. f. asIv. ntlnjedy rss. snjed
dbus (nicht = altn, snäd id. u. Kr. 119} — gr. adv praep. praef. ä
(ä) praef. cum, con. Es fragt sich, ob ouv, (attisch} ^uv hierher gebort.
Wenn auch i>, » nicht mehr im Wege steht, als tm Lituslavischen (vgl.
auch in Nr. 138- 20 u- a E^benso u Nr 132}- so ist doch folgende
Reihe bedenklich ou = ^uj (£ij;o, = xoi/o;} = lal cum (cunctus
adj.}, com, con co cy cy cym cyf cyu pratf cen can (neben gan vgl.
fü. 1} praep. neben cys praef (»gl cos in lat cosmtllere'* s u Nr. 113}
cyd praep. praef (adj tcimmunis s conjunctto} i d brt kcv kef, kern,
ken praef. gdh co comk cotmh praef (comhatch colligere u s. m.};
postpp. läpp, kum südl qwe%m {mo lo- so-kum = lal me- te',se-cvm)
esthn. ha, ga (kumb g kumma Jnn humbt g kumman welcher von bei-
den} — wahraLheinlich amtlich dem PronominaU lamme ha hu (qw) an-
gehörend, wie sam cu; ftc dem Fron sa — - finn Aanssa Aansa cum, mitist
identisch mit kansa popu1n>i comites tontersanlcs (< \ liaiiei»}. Pictet
93 sucht KUgleith in einigen kell Resten das zu sskr sam gehörige
Praelix gdh. samh sairah ty harn kan nachzuweisen Zwisthen beiden
Reihen schwebt nun noch das deulsche Praeßx ga *l vgl €>. 1.
I
IN 8. 21,
21. Si»nJ«B gehllen, sicli gefllltig: machen LG. plaoen Gr. ■»:
fallen iuchen Schulze, äpfoxeiv Col. 3, S2; «. ■!« sm^Kunetv '^'
12. (Gr. >'r. 565 — v^l. un». Nr. 20 — . 1% 385.)
a. Rga. ([Ml, «ome T. ? reconcilialio, concordia lema m. srhiter'
sema«, geteman judicare, reconciÜRre alta. semja swd, tänja id. .swd.
s. r. concordia alln. (ami m. pactum, foedus.
b. alln. s6ma honeste ge gerere, decere dün. tOmne lig (auch
mit eerj decere c. d. vgl. u. Pir. 58. alln. sämi m. decus, honorsd«
däR. sömmefi^ decens, honeatus altn. soMtir, geemilegr id. tama, fosma hi
rare, decere; »eniit ad rmgem venire samd f. decus, honor; donum
(a, (b); wang. mum cp. sömmer sup. soms( pulcer ells. »6mt, säi
deceoB, decorus e. seem früher decere, jelEt videri teemiy dec«ns Ab«
decere. Grimm Cr. 3, 606 fT. deutet altn. stemra (juemist) swd sai
tänut deterior, delerrimue pejorativ aus obigem s(Bmr (^imnri, stEmslr'
Schneller 3, 245 ans lämi Nr. 20, §' ; ags. Mtmra, sdmra pejor ist
Comparativ von same seguis (s. nachher n.}, aus welcher Bedeutung i
wol die andre entwickeln konnte und die sieb auch mit. der von säm
Nr. 20, S' vermitteln ISJjt.
Quilittll und Quantität der Vocale kreuzen sich. Für die BedeutuBI
des e. teem : Haayan vgl. in der deutseben Stodenlensprache scJieinMj
r= gefallen ; ähnliche Uebergünge, mit Bezug zu Nr. 20, auch bei e. iifef
ftc. li. 24.
R. Entlehnt läpp, lämes, sämok, aämradok Concors c. d.
concordare; vgl. sämlel, sänet convenire?
a. b. gdh. samh m. saimh t. quies, relaxatio ; aecuritas; luxus, gauK
dium, deliciae, voluplas m. v. AbJl. taimh quietus, serenue, placidus, placenS)
placabilis , mitia säit^ck id. silens, securus , amoenua saoiAtu m. gandiant
Uamh, seitnh = saimh, auch subtilis, exiguus, aingulua c. d. seamhaa
forlunium c. d. seimkich placare, placari; die selben Bedeutungen konunen.
auch in einem Stamme sont (^soim, soimh) vor, aber neben togh, sodUi
ferner ia suaimhne f. psx, tranquillitas cd. »dmARi/ quietui, lerenus, maD-
suetus ; subtilis u. dgl. c. d. ; die Würler oder eher nur die Schrejbiuif
(bk klingt ganz oder fast wie mk, ungefHbr wie «) suabh mitia, tirbannf
sbsl. stiabhas bei Armstrong scheinen nur dem lat. suavu in Liebe gebildetl
vgl. noch u. Nr. 107, b. Aujjerdem vergleicht ArmatroDg mit alln,
soome d. i. ob. lömi gdh. tuim m. (auch soin !.) obaervantia, veneralMh
An gdh. seimh acheint sich anzuschlie|ien brt. sicen civil, honntte, poU,
a6ant, d^cent c. d. sivini rendre ou devenir honnSte ftc; accoiqilir (■
voeuj ; wenn nicht siant, wol sitzend, passend, achicklich die Gnudbedäi-
tung und die urspr. Schreibung leaeen ist, und das Wort zaNr. 61 geUtlt{
oder als anständig lu Wz. nie cy. saf, sef atare, woeu anch du TN
fielet 42 zu samh gesteinte cy. satiad (saflad m. stalore, sUnding) geUrt,
vgl. u, Nr. 152. Wol aber vergleichen wir mit ihm nnd fiopp Gl. U4
(vgl. bes. a} sskr säm, gam sedari, placari, extingui nebat sämm n. pifr*
caljo, comilas, benignitas, hlanditio u. s. m. fama m. tranquillilai ; aodua
mit Bopp ahd. samß nhd. sanfl (Zubehör u. a. bei Gf. 6, 224. Wd. 81t
Ntr. u. Nr. 107, b.); abd. »üman nhd. gäumm u. i. w. (a. Nr. 58, $•.
Gf. 6, 321. Wd. 1585.) vgl. auch gdh. soimeacA inen, locon; tnuqwllMi
contenlus, prosper (vgl. die ob. Ww.) $eaouaH a. nora, OMWlrtlo «. 4.
»eamsanaich t. id. ; ignavia albi. lem* n. tardatio mnm twdare; Into
edere vgl. ags. netne segnis, ignavns comp, tamra i. o.
S. 22-24.
wm (vgl. u. Nr. 54, e) ? nnd, semmein nnl. zemele» sänmen, EÖgern,
■emd reden sammelaar m. Zauderer ewi. sempelen Irtlndelnd arbeiten
lapp. samketet cuoctari.
22. Snulhn f. Grund, ratio, Xriyo; 1 Cor. 15, 2.
Dieses vereinzelte Worl gelißrl formell sur folg'enden Nummer und isl
noch weniger crlclM, als diese. Sollte vielleicht der lituslav. Stamm g^d,
(^llh. sudas lett. söds') , preuss. esthn, sund <tc. judirium urverwandt
? Freilich grenil dieser näher an d. Sünde s. a. Nrr. 28. 6t. 130.
23. Sautha, snurfs m. Opfer, ^uaict, ÖXoxaiJTU)(ia. (Gr. Nr. 244*
'%th. 35. 45 fr. 968. Massm. Gloss.) .
Wenn die Ableitung von „siiitlmn" sieden richtig ist, so mllsle
alln. savdkr, saudr m. vervex, ovis nrsprUnghch das gesottene, gekochte
Opferfletsch oder etwa ein BrandopTer bedeutet haben; Dietrich Run. gibt
ch die Bed. victima. Nemnich gibt norweg. 50u, sou ovis swd. gothl.
'Jemtl. aänff, sann (verm. mit Artikel^ ovis Temina,
lapp. sanfsa, sauds ovis a. d. Nord.
Wir gestalten uns, sskr. savana zend. havatia n. Opfer tu erwähnen
und auf die HOglichkeit einer andern Ableitung aus gleicher Wurzel hinzu-
deuten, wenn euch nur zum unschädlichen Versuche.
24. SnuU n. Sonne, ^Xio; Mrc. 1, 32. 13, 24. (LGGr. 160 Gr.
1» 468 2 111 112 ff 3 349 If Mylh 664 667 ff B38 Dphth
16 20 32 0 R\ 8ir B6I S78 371 ff ^15 P t 1 130 ff Bf 1
456 ff Hof d H g Jhh III S 97 R II V h II 81 fT 88 S)
It äl f d / mm m Abll a^ gl </ I g l 39 1
^ nl gw l \\ hä (ag*l hü ?) d hd S
tuhtl sugtl st? I 1 g hg mm m I gl
noch
KL,.
I
/ d
d I
ir k o
M i h d g l
4 ff 7 / m It ,/ b
1 m C gl N 19 ;)
S h d g th h F
m 1 S II 1 B Id g fr 1 1
m h d g hd F m
1 m tl h g ^ ff h
Z d h g d S mm 1
k f D h 1 Li d Müg
1 hk t \\ 1 (^
; 1 ir F g d B w g
d flg d l \ gl
h g st ff g h mdg L gl
m Th 1 ) r sunnn
»tN25 11 dUh hlwg
gl h h d flg
l l E \ dt h n b d PI m
1 d m gl t w
w ht h W 1 1 d Lq d
/ d gm
m W sw hm 11
11 / 1 tt ff
m t w t Abi 1 g 1 tl 1 h
b m th 1 r. h d
m Cl g m _) St mm 1 1 l y
1 f 1 II
1 ( d 1 d hl g /
N 25 t mm d w 1 d
d 1 F ml n
N 25 d t h k
gl l h d 1 S ff Ith 1 i
r S bl m ) bhm /
11 l f J JJ t J
( = ^) pl l
1 bm k fl F m 1 d <; ff
p 1 C^ Ik P ) /
d t k bhm 1 k b i \ t
k (\ 1 k \
lyj ft) d bh / / [1 i
Qth «/# d s h
t) \ ly E db hhm / If g
Pl * J 1
1 t <)/ gr X a
k t ßäX p mph 1 P ß > ? d a
194
S. 25.
}jxiz; aet'p bei Suidas id. vgl. oetpioc und Siriu»; lodsBD ii\tv;, c
fUr die verwickelten LaulrerhültiiiMe der griech. Ponnen h. tl.
Benfey; 0. HUller in Schmidt Zlschr. Rlr Gesch. 2, 124 vermulet t
(irundrorm sarelio»; Grimm Dphlh. 16 ff. tieht auch sabin. aiisfl etr^
hm/ hierher vgl. dagegen Bd. I. S. 109.
cy. haul Dl. com. Aotil, hetd brt. Aeol vann. %aol m, so) (
hiotia cy, hevlo sonnen; cy. corn. bri. «d ttc. dies Solls a.
auch gdh. soil sol ist bedenklich, vielleicht fingiert] dagegen vielleichf 1
verwandt gdh. solns m. lumen, luna ftc. toiltte ni. lux, impr.
dem allg. kelt. Stamme sul (sylt, sei), der sehen, Auge u. dgl. bedeQ
lind mit dem finnischen sil, sei übereinstimmt. Einige andere kelt. Vergiß
chungen s. im Folgenden und bei Nr. 25.
Einigermaßen klingt auch an alb. diu Soone, welchem ich berel
Celt. Nr. 316 mit dem dakiechen Namen des (dem Sonnengolle geweiht]
nnd nach ihm benannten) Bilsenkrautes, SiiXeia Dioac zusBmmenslelM
Auch des Sonnengotles Insel A^Xo; scheint dasu zu gehören, vielleief
von vorgriechiacheD, den Skipetaren stammverwandten Bewohnern s
nannt, oder lunBchRt mit gr. d^Xo; adj. verwandt, vgl. Er. 2, 207. Jäcb
ilb. Xylander Alb. Spr. in Seebode Jbb. 1B35, XV. i.
sskr. sära m. »ürya m. prflkr. süla, sülio, satUio so] vgl. ssbr- i
splendere (^ ir. sorch brillant Fielet 2S) svar ind. coelum (^^
speur, speir m. id. nach Fielet 74, wohl eher = gr. otpoipa; send.
riiS Anq. pers. äpehr m. sol; orbis coelestis; tempus; forluna; nael
Pott in Hall. Ltz. 1845 Nr. 208 alle aus stpalpa unmittelbar oder durd
It. sphaera entlehntj svarga m. coelum Qndri) prBkr. pali saggo id. i
hvare (^gen. hürö, vll. auch hu) sol, davon etwa» ebweicliend (gfs. znfl
kbärd) altpers. xüpo; Flut. Artax. §. 1. pers. khOT, kkorÜd ossel. d. cW
t. cAur id. vgl. Elym. megnum v. Köpo;. Schwerliclt sskr. starga u. dgl.;
armen, erhin coelum, aether, paradiius (aber ^kir terra). FUr die An-j
nähme einer Wz. su vgl. etwa sskr. savitf m. sol, auch soma i
35. Sunnarn. (nurin Harcus} Maiuio f. krim. mne Sonne, ^to&i
(Vgl. Nrr. 24. 53. 57, Gr. Nr. 378. 3, 349 ff. Hyth. 667. 1204: II«'
W. Muller altd. Bei. zu Gr. Myth. 667. Smllr 8, 259. Gf. 6, "'"'
Rh. 1056.)
ahd. sytv. alta. alln. sunna mhd. oberd. afrs, «tri. ags. swme
soetine Hetl. nnl. siinne nnl. son e. sun afrs. tonna, f., nur mhd. binr."
m. und vielleicht auch ahd. elts. sunno m. sol; swd. töndög diei folil
vrm. a. d. Nd.
cy. huan m. sskr. säau m. (vgl. Nr. 131) a/äna m. (jtfOma m.
mdins) syona m. (auch radius) osljak. Diall. (am Oby) lUmif, lümg,
sitmk votjak. Sandy perm. Sonde syijän. iondy (vgl. iotu/d calidui AmmIc
calefio : eslhn. soe calidus u. s. t. ; finn. sunnutUai dies aolis entl.^ ma«^
sün, in andern tungus. Sprr. nertfinsk. simtn tfapogir. iiggmt jakusk. ri^imi wA,
So wenig wir auch die Identität dieser WOrter untereinander ud
mit den deutschen versichern mügen, so hallen wir doch die ibnlioh kUH
gende Bezeichnung eines gewiss den Urglauben aller Völker I
Begrilfes höchst hemerkenswerth. Ist in Siinn« itc. na
liehe Gestalt des Suffixes? In diesem Palle ist die Assinilation dei i
auslautes aus I, vgl. Nr. 34 und besonders die alav. Fomen, oder m wtf
vgl. nacliher $ *, möglich; FUr seinen Wechsel mit l, r Tgl. Ifr. M^ to
seine UrsprUnglichheit Nrr. 53. 57. Die TolgeBden Bxcnne i' ' ~
S. 26.
weiterer ForecliuD^, oltne daji wir jedacli ihren Znsammenhaiii; mil unserer
iNnmer vorausselien.
$\ iyel Gr. Nr. 565; Gesch. d. d. Spr. i, 83: Mylli. TI8 ff.
SinUr 3, 248. Gf. 6, 223. Rh. 1053. PoU in II. Lli. 1840 Erg. Nr. 42.)
Einmal alid. sumna sol vgl. u. gil\i. samh. — golh. verm. atuunis
«hd. alls. nltn, suniar amlid. ohcrd. atls. ags. saterl. avmer ag-s. sumor afr».
sumur, somer scbotl. simmer nhd. nnd. duu, »ummer nnl. nomer iwd.
gotnmar, m,, nur altn. n. Cdorh myth. Eig. Sumar m.J aeslaa,
giih. obsol. sam m. sol samh m. id.; Scliwlite cy. com. haf m. com.
kdv, half bn. hdite, hdA, frOher häf m. gdh, samhradh m. Bestes; dahin
vielleicht gdh. «amAtiiMi f. Allerseelen Fest am 1. ^lovember, aber auch die
Zeit vom 1. Hai bis dahin vgl. cy. kafin m. summer Urne ur days. Kaum
klingt in eslhn. suimdi, sui finn. suiri, aber vogul. tui, aeslas.
$ i". (Gr. ,\r. 244; Myth. 65; in W. Jhb, 1824 «her Graff ahd. Pr.
Smllr 3, 203. 269. Gf. 6, 259. Rh, 1057. Wd. 2361. BVGr. 400. Pott
Zählm. 264; in Hall. Jhb. 1838.)
alid. sund, sundan, sutidar, sunärom, einmal sumdroni ags. f afrs.^ *^äng.
tüdh altn. süiUir, sunnr efrs. sülJi. süd nhd. (ausler^ hdg. siid ohd. stri.
lüde» (plaga meridionalia^ e. soulA nnl. taid, tuiden helg. sal wfra. suted
Bwd. Mtd, ti/d, tüder , sutman dfin. ti/d, iänden meridies ftc. Im Hhd.
eracheiot der Stamm seilen und scheint zum Theile mit ausgefallenem n
aiu dem Nd. entlehnt. In Zss. und AJv. ahd. sandar swe. sonder (oherd.
tunne an Sonne angelehnt^ afrs. mlher, süder, *äer altn. sädhr svfd. söder
diu. lönderi adj. ags. südhern e. southern tfra. süthem u. s. w. Grimm
Gr. 2, 76? übersetzt mhd. »undervinl nicht nach ahd. tundaneinl africua,
' «nnis swE. sonderwent Ac. Sttdwind, sondern ventus peculiaria als eu uns. Nr.
1 29 ffchörifi', wo/,ii Bopji in dor Tliat den Nanii'ii der Weltgegcnd nach beech-
lungswerthen Analogien »telK. Polt stellt Süden, gegen Grimms Zweirel, zu iie-
den und verweist wegen des Nasals auf das entsprechende Ith. s'wnttt. — sp. it.
frz. sud rhaut. siid, aber pg. sul Süd, doch pg. sudueste Südwest sueste Südost.
26. bl-SaiilJan bellecken, fitaiVEiv. blaaulnan befleckt werden,
]iLafv£a&ac. blaaiileliii« T. Befleckung, |xo).'j3p;. (Frisch 2, 355. Grimm
in W, Jhb. Bd. 46. Gf. 6, 186. Rh. 775. 1039. 1055. Wd. 1662. Diez
1, 323. Massmann in Mtinch. Am. 1836 Nr. 187 ff. Vgl. Smllr 2, 231.
Leo Rect. Angl. Regel Mnd. a. a. 0. 91. Erf. Wlb. 286. Stieler Sprachsch.
2053. Vgl. o. Nr. 19. Diez 1,308. 323, Pott in H. LIz. 1844 Nr. 205.)
a< ahd. ags. sol m. a. ä, nhd. m. nnord. n. sol volulabrum, Kolb-
lache swd. Sudelei <tc. ahd. bisullun iililum pesolot sgs. besyled inquinatus,
sordidus ahd. kisohliu Iota in volulabro (sus) solagön mhd. süln, solgen,
besolgen answz. (sulch m. Sudclfleck) sülcken, besülchen Pict. (tc. nnd.
oberd. sullen, besullen nnd. siit^it, besölen nl. soluwen, leuluwen nhd. sülsf^,
(jägerspr.), sielea (voivi) alts. sutian neben suUiwan ags. s&an, sylian
e. sully altn. swd. sola den. söle inquinare (volulare luto) altn. sölna sor-
descere ahd. solunga mhd. besulung (volutacio porcorum Erf, Wlb.) nhd,
söfun^ volutabrum afrs. sulenge inquinatio. it. su<f/iorrfo sordidus. Zw. so^Äarc
frz. somller prov. soalhar verm. hierher; daher erst engl. soll. Leo gibt
den ags. afrs. Wörtern langen Vocol.
Die mhd. (ä. nhd.) Form besulieen, besultuei-n inquinare bei Frisch
a.a. 0. fWtrt auf den Stamm soJw (b) über vgl. indessen ob. (nl.) am.soiween,
seiUuwen id. altn. söli)is= sölr, aälugr inquinatus. Eine andere Erweiterung
M swa. mlp«m nisauber verfahren, sohmaddern.
I
IM S. 37.
Obige DDord. Wörter bedeaten auch gchlemmen (vf^. dieses : Schi
prassen; dabei Zeit ve rscli wenden , verweilen; swd. laudeni Ubh. Hq
gibt die melaphor. mnd. Bedeutung von lölen es sich schwer und r
werden h^ea; vgl. etwa einen IhnlicheD Uebergsng in e. svllen. Nd^
besölen bedeutet auch sich voll saufen töl-broer,-giul Trinkgeselle
(wesiF. liiilig) beschmutEt und besoffen Cworao vielleiclit nhd. ie% J
gleicher Bedeutung angelehnt; Richey will auch für diese Bd. nnd. "
schreiben^ vgl. die nnord. Bedd. ; das fir. Wlb. vergleicht frz. soul (sa
iouier.
Hitunter, wie in tuUen, mag sich das wahrscheinlich grundverschieden
tudeln ^nebst suddein, satteln) mit diesem Stamme misclien, vgl. u.
scbolt. tuddill, tuddle ^ e. sulty polluere. Freilich zeigt sich In d|
deutschen, wie in mehreren verwandten Sprachen bäulig ein vor l unorgl
nisch eingeschobenes, vielleicht dissimiliertes d, wie mehrfach Ü iu die AuM
■priche di Übergeht, im Comischen und Lappischen aucli m
in dn; vgl. ähnliche Wahrnehmungen u. Nr. 110.
cy. sW m. undecked, untrimed, a slaven.
Wir können uns nicht gani des Zweifels erwehren, ob wirklicli
smilJiHi zu a gehüre. Hassmanns Ableitung von salja Nr. 127 aln
von der Berührung des Bodens stimmt zu der in mehreren d. SpracbM
vorwaltenden Bedeutung volutabrum, in luto voivi; vgl. namentlich cy. MÜ
dirty, covered wilh soll, nach Richards eig. being grounded s. Nr. 137.
b. (Smllr 3, 224. Gf. 6, 183. Diei 1, 295 ff.)
ahd. sah (salawer^ saloer itc.J mhd. oberd. sal (g. salices) ags. tat, l
ialovig, salavi, sahig e. sallote nnl. taluv; nnl. sdl (^hannov. saut krink- r
lieh) decolor, fuscus, ater, sordtdi coloris c. d. u. a. abd. kisalola deci>- '
loravit mhd. salieen sordidum itc. lieri vel facere seinen id. iransit. oberd. 1
besaligen, besäUgen id. mnd. Voc. a. 1424 besäten id. Cfoedare) nnd. j
Salven, besahen id. (|doch, wie nhd. besaiten id., eu Nr. 16?). i
Entlehnt it. saiato frz. (^e. nhd.) saiope, sale; talir sp, fg. salpincaf 4
id. (^euch galEen). gdfa. sal m. sordes, faex, scoria, recrementa , spumi '
(Gmndbed. der Speichel bed. Ww. gdh. seile cy. AatitB brt. hal4, hol ■!■
lat. saliva gr. oö^iov, ai'sAov lett. sailas Ith. seili fGeifer) letl. (tenot
slav. slina esthn. sülg finn. siäki ftc. ?) c. d. salack cy. kalawg pollntos,
spurcus gdh. salaich cy. halogi polluere, deprevare ; corn. häl moor vll.
hierher oder su n ? vgl. S'r. 19. ^b) cy. sal pale, pallidus gebOrt
hierher, ist aber vielleicht a. d. Ags. entlehnt. — lat. salax schwerlich
hierher vgl. Pott 1, 232. — läpp, sähet foedare gehört eu taiie Gelte
verschieden von ^alg ^ ob. esthn. sülg Ac.
37. Hau!« f. (?) Säule, atüXo« Gal. 2, 9 (pl. BauleUi). 1 Ttai.
3, 15. (Gr. 3, 430; über Harcellus S. 30; Dphth. 16. LGGr. 63. SmUr
3, 225. Gf. 6, 186. Rh. 1004. Wd. 1782. Vgl. Nr. 127.)
ambd. altg, sül 6. nhd. oberd. saal nhd. säiüe nnd. tme nnl. Kttä ayi.
syl Cvgl. u. Nr. 175, S) afrs. s&e nfrs. »fl altn. süla dSn. (difo C*. d.
D.), f. colnmna. Dietrich bei Haupt Z. V. S. 225 ff. vei^eicbl Uick
altn. s<Doli m. truncus, stipes sna/ir m. pl. contignalio Cdtin. ttaU) TfA.
Wr. 176.
mit, juftea in. solite Irabs nach Gl. man. a. d. D., aber naok DiM
2, 298 aus lat. solum; vll. aus subtica entstellt? Noch eher enobnil W
ala Ableitung von brt. s6l t. poutre, solive (auch www m.) Tfl. fdh.
sail, sailtheaa f. id., dessen Bedeutung sich la Bf. tail *c. Kr, UZ nm
s. 28-30. ^^^^^im
hülf, wie die von moMäta zu gnsuljiftn cbds. Vielleicht (ygi. u. b. Bf. I,
638. 645.; sskr. som = Slam; Einiges n. Nrr. 61. 146.^ fiiiden sich
Analogien fur die auch von Grimm angenommene Proportion eaulg : gr.
otÜAo; alb. slülS ^ arm. sttan: pers. svlän &c. id. Nr. 153; tilim. sloup
pln. s4up : asiv, sttüpü rass. itolb, stolp mag7. ostlopB.i. Slav. lett. shäbs
llh. slulpas alln. ilölpi onord. Stolpe m. alte, sitilpes pl. esihn. hilp id. vgl.
u. Nr. 170. Bei alav. stup Ac, nicht siilp. ist der Ausfall des f wahrschein-
lich durch die Liquida bewirkt, wie iillers in den slav. und. der gadh.
Sprache. — pln. siitto Säule am Plankenzann wol eatl.
38. Maun n.? Lösung, redemptio, Xikpov Urc. 10, 45. iisniineln
Bcc. sg. fsicj von ussaiiHeinH f. Erlösung, Versübnatig (XuTptuaigJ
Skeir. CMassni. Gl. Frisch 2, 284. Gr. RA. 622; Mylh. 857; W. Jbb. Bd.
46. Smlir 3, 263. Gf. 6,342. Rh. 1006. 1040. Wd, 2138. Polt 1,216.
Vgl. Hunjon (tc. Nr. 130,J
Formell gebort hierher auch Nr. 57, nicht aber zunächst das gunierte
ä '^ 110 *c. der folgenden sinnverwandten Vergleichungen. Ebenso wer-
den wir dem u in Nr. 130 ein a der Schweslersprachen zur Seile sebo,
somit auf die Ablaulsskala schliejjen dürfen. Bei den folgenden Verglei-
chungen ist auch die von sunjoa, recbt Fertigen, zu berücksichtigen.
abd. suana (ua, uo, t), oa, 6~), einmal sano d. sg. mhd. suone, suon
nhd. rSne mhd. süne mnnd iwne nnl toen afrs ndFrs «änf nfrs soen atn,
altn. söti ([bei Biöm so» \bs mellis, proprie recontilietio^, f arbiltium
pacißcans, satisfactto, evpialio, reconulialio, prctium sadsfaclionis impr.
bomiois occiei ^s. u. a. Sr ^Ib und vgl Xurpov^, pactum, Friedensvertrag.
abd niannan, tönen mhd suonen, siien^n nhd svnett nnd stenen nnl.
ioetten (^versöhnen ; kUcsenJ afrs se»a fauch correlalii mit kUssen^ nfrs.
\ieiijf pornre expiiire, judiu rt loniilmrc Ai «hd hatiiannan qisuimnan
mhd gesuenen ails. gtsuonean, gisoiaan gesonan id abd farsomt praeju-
dtcat mhd zersaonen , ret sueneti a nhd versunen , versittien fLutberJ,
fersienen (^Gemma gcmm J, seit Dasypodius 15S7 Serranus 1549 terseenen
nnl venoenen swd. forsona dan. fonone conciliare.
Sichere aujjerdeutsche Verwandle weder von saun, noch von siiatia
fmden sich Letzleres stimmt in den Bedeutungen SUhngericbl, SUbnstinfe
zu preu«« 'imdan acc. sg. ftc. Strafe sundilwei lett. södit strafen IIb. sa-
das lett s6äs poln, sqd russ. snd ttc. Gericht, Urtbeil Ith. sudüi lell.
s6dit (^ o 3 asIv. sqdili poln. sqdiiö &c. richten esthn. sundma,
praes sunt». Id. sundja Richter, Gerichlsvogt (^finu. Kirchenvogt, excitalor
m templo^ sundus ttc. Urtbeil , Rache ; Zwang sundima zwingen läpp,
sunde ^ogt. praefecliis; formell steht sünde Nr. 130nüber; s. aucb?Ir.61
bei slav •ifdq d:c. — Polt denkt an sann ; sskr. su in der Bed. ablui,
luslran Haumer fajjt CEinwirh. des Christ. 368} tt. sanare als Schaden-
ersalK geben vgl. auch sannr dtc. u. Nr. 130.
29 SaUF Syrer, lupo;. Saiu-a neben Sj'rla f. Syrien, Supta.
Üaurlnlfyiilklaka f. ilüupocpomaacc. (Gr. 1", 48 ff.}
Wir fuhren diese Eigennamen au, weil ihre wahrscheinlich durch
längeren Verkehr mit den Syrern den Gothen mundgerecht gewordene
Form einiges Licht auf ihre Wandergeschichte werfen könnte.
30. Saurga f. Sorge, Kummer, [iepc^iva, /linvj. saurgan sorgen,
betrübt werden, nEpi|iväv, Xunswdai. fGr. l^ 1038. 1070. 2, 287 ff.
Smilr 3, 282. Gf. 6, 1. 274. Wd, 1748. 2139. Pott Lell. 1, 27. 86,
Schaf. 1, 453. BGL 371. Nesselmana pr. Spr. 134 IT.}
{
AinB' bellica, dann macliiiiRlio, stralageme, fraus, proditio tytran, best/rtan
machioari, iosidiari, tnoliri, conterere (vgl. u. Nr, 187}. Die Grundbe-
deutung scheint Bedeckung, SchuliwatTe, auch Bekleidung überhaupt; wir
stellen desshalb su weilerer Forschung § hier auf. Wfire die Grundbe-
deutung AngrilTswafTe, so könnte an eine Beziehung zu aalr Nr. 9 ge-
dacbt werden.
tth. isarwiM m. Hämisch c. d. apsisMneöH sieb panzern; die gibd.
Wörter cy. aarck s. m. sarcha v. a. nebst seirch m. Pferderüslung \b, s.
seirchio schließen sich der Form narh an §.
§. alln. ifrkr m. toga , tunica ; indusium nnord. särk m. ndrrs. sSrk
(HannshemdJ aengl. nordengl. schotl. sark Hemd ags. syree, syriee (.
interula, colohium, auppiu*. Zu unterscheiden iet sorgs, surks cnpitium, eine
Art Frauennlieder bei Sclioltel, bu mhd. siirköl , sorkell mit. surcotium ge-
hörend. Dagegen stellt W. Wackernngel den ahd. sarch (Sarg) la serkr
s. Haupt Z. VI. S. 297.
esthn. särk läpp. sarkUemi; finn sarka Walmarluch gehört vielleicht
nebst allen diesen Wörtern eu mit. sarica 4c. tunicae Kpeciee it. (^röm.)
sariga grober leineukillel vgl. (^tunicaj serica und viele mit. rom. Formen
rur verschiedene Zeuge, wie fn. sarge, serge ftc. Zu obigen Wörtern ge-
hört Bslv. (sraka) traüca (l^dv-m, pallinm Hikl.J niss. soroika sloven.
sr^jca Hemd ; dagegen stellt sich lelt. hrekh m. id., Obergewand, (^dEelEfS
Bisen-) Harnisch zu ngs. hrteifl, regl e. rail nits. ahd. hregil *c. Gf. 4,
tl50 atts. hreil, regl indumcnlmn, vesli« (tc. Unmittelbar aus ll. sericvm
stammt das gibd. gdh. seiric cy. strig, svriel.
3S. SRtnilHB, entaiin m. Salan, oaravä;, Fremdwort.
33. (HMin-8etliB,-8eils,-8Clths f. Welt, xÖ3[io<; ; einmal Hen-
schenmuiijr.-. /.aü; l.iic. !). 1.3. (LG. in ,In!i, 13, 47. Gr. 3, 335. 359.
«ylh. 753. BVgr. 86. Vgl. o. Nr. 6.)
Eigentliche Bedeutung Menschensaat nach den a. 0. ; Grimm fragt ;
selb BUS salath : INr. 6 ? üebrigens entspricht mnhd. sät, alts. altn.
sdd ags, diin, sad e, ndfi's. seed cy. häd n. s. w.
34. n. Itjcllliii adv. spät LG., nach Grimm, Schulze und Massmsnn
n. von selthus serus, S^ia MMh. 21, 57. Job. 6. 16.
h. tliniin-S«ltli8 amplius (eig. lardius, posterius) comp, adv, vor
imd nach iil nicht mehr, sxlit, (üijxETt. (vgl. ». Frisch 3, 361. Cr. 3,
655. 3, 89. 97. 104. 166. 232. 358. 590. in W. Jbb. 1834, IV. Smilr
3, 275. 291. Gf. 6, 155. 158. ahd, Praep. 274. Rh. 1008. Wd. 1368.
Regel Mnd. a. a, 0. 92, Jonckbloet Karel S 314 Erf Wtb 115. Schaf.
I, 429. Polt 2, 174.)
a. b. nhd. sid mhd. sit alts. (sUh) ag> alln silk mnhd seit, seid
Pict. nl. sijd, seijd fall) e. ülh, sithihe a quo tempore, bei Otfried noch
posi quod lempus, gis. serius; bes. altn noch mit der Bed a sero und
so in der Comparetion s'idhar sidkasi senus , serissimc unterschieden von
sidhr, siil minus, minime ; adj. comp, sidhart sitp stdkasti posterior, (poslre-
mus = nnord. snp. sidsl, sist adj. adv. ags. sidhra; nhd. sidör poslea,
posterius (serius) adv. comp. ^mhd. sider, sider mnd. sudder mnl. mnnd.
sed^r und. seer, södder nnd. mnnnl. sedert (j paragog.) alts, ags. sidkor
afrs. seiher. ags. sidhdhan alte, scbotl. silken altn. sidlian swd. sedan iSn.
siden nachher, darauf, seil, seitdem swd. adj. comp, sednare sup. sednasl
tardior, serior, posterior u. s. f. Die Bed. poslea auch u. a. in mhd. „€
noch sit" nnlea nee poslea ; als sichtbare Steigerung in „seit noch sider'*.
900 S. 34.
In oberd. leider, tidder, lirrer seit könnte sich der obige Compnratir||
srilher mitchen, vk u. a. nacher aus nach her entitand ? Schmellerif
lerecheidet die gibd. Formen seid, seider und eid, tider.
Aui eltn. ndharla, gekürzt aus sidharlega, sera kUnte sirli >
swd. Krta id. und allo. stdUa d8n. »ilde (^umgestellt st. tidle) id. <
»ildere sup. sildesle, adj. sildig serus.
Nicht EU verwechseln mit seil das glbd. oberd. (wett.^ xeii nnd. I
aus lid de. tempus.
Wir haben Überall alls. ags. altn. dh angesetst, auch wo die Wöitl
hllcher d baben und aga. sidh sero, nuper, postea von nd ampliis (i. $4
Irenoen; sollte rrsteres kurzes t haben, wie e. ülk ftc?
$ '. Folgender mit obigen Wörtern wenigstens der Bedeutung :
correlativer Worlslamm oder Wortzweig mag hier stehn , ob wir gleich |
den Nrr. 53. 54. 55. auf ihn surilckkommen werden, mhd. ä nhd
nnt, seltener seind, sind oberd. mnnd. mnnl. sint mnl. sind scbott. s
sine, send, sincesytie, liiuyne fgeminiert^, ^en, sine nnd. tuni, sanier n^
senl, sont nnl. »ints e, atnce (s. u.J seit, seitdem, früher postea *c. Wut
seil, auch oberd. smter mnl, sinderl (vgl. ob. Compp.) id. vgl. mhd, A-
dem mdle = U, nhd. seilemä:, seintemäl nhd. sintemcU Wd. 3345; Frisi&
gibt noch ä. nhd, sind den malen Voc. a. 1483, seitenmal, seytlenmah
seitmahl, bei Pict. sillenmakl, sitiemahl; in Gemma gemm. syimalen El
Wtb, sintmol. Der ausl. Dental schwankt wie bei seit (tc und soren
könnte sächs. nord. sidh aus sindh entsprungen sein. Hit dem neutralen
in swd, senl sero (zu Nr. 54^ darf dieser Nasal nicht verwechselt werdeE
Eher könnte er paragogischer Natur sein ; vgl. etwa die schott. Formcs
und mnd. sinen der Itd, das jedoch aus sinden (vgl. o. das gleiche Suflb:}
entstanden scheint; Weiteres nachher. Auf ahd, »inod certo , congmo.
tempore mögen wir um so weniger zurllckgehn, da dieses Wort selbl
vereinzelt und rüthselhaft ist, vgl. Nr. 53, t». Die nl. Sprache hat eiai
Form, BUS welcher sind, sint gekürzt sein kann und dann sich unmitlelbn
an unsre Numer enknUpfl : nlmlich sident, d, i stden mit parag. 1 wl^
sederti und ebenso erklärt sieb c. since aus dem alteren gibd, silhenee,
silhens, lil/iness wie nnl. sttUs aus sidens vgl. u, Hr. 13S.
%''./, Woher aber stammt ck in nd. sieht, sicJUer, ncfilent ganz nach
Form und Bedeutung den vorstehenden Wörtern entsprechend (postquaN)
inde, poslea , ab eo tempore^. Aus einem , gleichwie bisweilen im A|t.
wie es scheint, unorganiscli eingeschobenen h (vgl, etwa Cr. P, 188. 60S.^
kann dieses ch nicht wol entstanden sein. Eher kann vor Ih ein k aug»*
fallen sein vgl. Gr, Z, 258 und u. Bemerkung zu § °.
§ '. Möglicher Weise findet sich lltr die comparativen Formen nniertf
Numer ein freilich in der Bedeutung abweichender Positiv (vgl. ütdeMM
amplus : amplius^ vgl, ags. sid amplus varius sup. iidett; adv. iU» IiU;
sidne and eidne, vid and sid ahd, icilo, iilo laxe Gf, 6, 158 nnl. »yi «n
iijd nnl. wid «n sid weit und breit, allenthalben = ahd. oänUiK (nd.
halve = Seile^ engl, (meist obsol,} und schott. tide weit lang, Biegendt
herabbiingend, jetzt meist , wie schon ags. , von Kleidern gbr. ; ultD. sUr,
sidhr laxus (iliegen de Haare u, dgl,}, demissua dSn. sid id. (niedrig, tla^
liegend, und ^^ e. side^ swd, sidländ niedrig gelegen, morastig afn. sfaf» ndfrf.
nnd. nd comp, sider, ^dest niedrig, seicht, knra (-beiuig^i d» Br. Wlh.
führt eine vermutlich verhochdeulschte Form teü an; nd. a. 1430i(llaMW
niederer Grund,
Db9 Br. Wlb. deutet vielleiclil mit Hecht auf eine porticipjale Ablci-
Imig dieses Wortes hin. Merkwürdig genus ist sein VerhüItDiss zu seiekt
B. Mr. 40 in Parallele mit ob. §'' .
S" . Mit §' veri)inden wir, vgl. u. a. It. laltu : ahd. sUa mhd. sUe
nlid. s«(e Bits. altn. swd. sida ags. e. afra. stri. und. dän. sjrfe nFra. ddI.
iijde eionial afrs. ^the, f. latus.
ht die Ableitung unter S° richtig-, so würe jifa aus siAi'ra u, dgl.
entstanden. In diesem Falle wUrde Rurh verglichen werden kjiunen gdh.
seach polius, ulterius, praelerite, seor»um; sbsl. m. alternalio, Folge vgl.
leich sequi a. Nr. 14 und alte, sith in der Bed. ftlal, das indessen zu
Hr. 53 zu gehören scheint.
Bsiv. setynü tay^cccOi, exiremus nach Schafarik aus sellbu; wir
finden bis jetzt im Slavischcn selbst keine Verwandten dieses Wortes. —
Hehrere finn. Partikeln pronominalen Ursprungs klingen nahe, aber nur
znriQIig, au, wie finn. aiitten seit sitlen dcinde (iwä, sedan^ eslhn. sidatf
von nun an, (^§''3 Lspp- sido Seite, entlehnt, obscbon finn. stwo, iiu id.
anklingt. — Pott legt eine Wk. st zu Grunde, unter welche er n. a. auch
lat. tiro, serum diei sskr. säya id. stellt. Daß ob. swd. terla nur Eufattig
an itTo klingt, versteht sich.
Scliu s. Nr. 60.
Settelns s. Nr. 55.
'35. Sels gut, lauglich, brauchbar ([Schulze^. o.-('x.^v unaels
böse ftc, TtovTjpd;. eelel f. Güte, xpi^arriTTjc uiiselei f. Bosheit, no-
vljpta *c. (Gr. Nr. 561 vgl. uns. Nr. 18; 1', 311 vgl. uns. Wtb. Bd. I.
, «, 157; P, 378. 2, 345. 574. 665. 3, 602 ff. 797. Smllr 3, 222.
Gf. 6, 179. Bh. 1005, Wd. 857. Pott 1, 130. Schuf. 1, 429. Mikl. 88.
120. BGI, 373.)
Bgs. sei, stel, comp, seha snp. se/osi, ste/est benc, melius, optimus,
optime s. c. opporlunitas, otcasio, tempus, fortuna secunda gesmlan pro-
venire, glücken seelig, gestehg, gesallic felix saldh. seldh, gesaldh f. feli-
rilas ; bona, opes e. seeig felix ; insipidus (vgl. sillii) scliult. seelful, seeful
ghtcklich, glückverkllndend, angenehm seile, sele Glück, Heil all- und ost-
engl. sele season, time, vgl. die ags. Bedd.; to give the sele o( Ihe day
salutare gilt, wie wetlerau. die Zeit bieten, von dem Gruße zu den ver-
schiedenen Tageszeiten und gehört somit nicht zu salutare; alle, selynesse
Seligkeil alln. swd. s^ll felix alln. ösieII swd. usel dan. vssel infelix,
miser nnord. ttsling m. miser altn. steh, swlld f. felicilas nnord. salig felix
(auch defunctus, wie nhd. selig ftc , aber aiiih altn sälugr, sdladr^ ahd
mnd. ndfrs. sdlig mhd. stehe (auch fiXß(0<:, dives vgl ags steldh gdb
sealbh Nr. 18) nhd. nnd. seftg alts säkg (lo/idlig ]audt dignus) nnl tahq
ags. salig e. see/j (s. o.) afrs seltch, s'ihcli, silligh nfrs silhg (vgl e silly
eig. harmlos, doch auch körperscbwach gtistesschviath) Felix, ahd wnsähg
mhd. itnstBlic nhd. unsHig (kern Gluck habend noch bringend) wechselt,
gleichwie im Nnord., die Betonung und zjeht ''ich endlich ebenso zusammen
in schweb, äuiiseli (an-, ön- seliq) frank tinseltg. uiistlieh, uti^luh miser,
schwüh. auch de mens auihel m Unmut, Verwirrung ahd ^ahda mhd
sielde ä. nhd. selde alts. siilda mnd salde, sale (&"*) (ags altn s o ),
f. salus, felicilas.
Grimm schreibt ags. seel, mit (e statt des kurzen e. Ist letzteres aus
a entstanden, sei aus sali'! oder aus i vgl. vielleicht das kurze t in e.
silly fries. sillig. In usel, uiislich ftc. wirkt schwerlich alte Kürze nach.
II. 26
S. 36—3«.
liii mite icMit im Versfleiche mit 94nu$ (vgl. a. Wr. ISO«
tfr oifMK, Mtv 4bc. sskr. sd^a n. laBitat Bf. 1, 360 i W^
nwUfu^r^hu. «limmt aber nach Laute und Bedeutung «u nahe M
^iimer. ■* <* ^^^^^ ^^^^ aufzuführen. Daran schliojlt «ich tahmt^
Uker dawen nögliche Beziehung zu sskr. sarva omnif nehft Zk
pNt a. a. 0. und 1, Nr. 165; so wie zu ouXe saWe ebdi. md
HC. 1. 315; vgl. noch Polt 2, 109. 563.
Das von Grimm 3,787 verglichene aalv. so/, sul boaus (nach Kopj
c«MBp. ni(KyA' )&aXXov, potias, xo|i<|^spov, melius stellt Miklosich ^otef
a« au sMif/i obstniere, effundere. Den lituslav. Stammvoeal u fandea
auch in Nr. 18. Wz. sal s. u. Nr. 134.
Zu e. $sk stimmt gdh. seal m. spatium temporis, season, while,
tarn c. d. Entlehnt ist a. d. Rom. dagegen verm. gdh. aat/ salntwe,
alte. soApe id., sanare, salvare. Ein gdh. Stamm soll (sok, suli)
Uelum esse geht, wie es scheint, auf andere Wurzel und
sarttck. — cy. sal safe, secure; precious (pale s. 26, b^ sbst. f.
plight, relief c. d. salkau to render sane or safe scheinen mit aicim
saltms urverwandt; hrt. salvy sald saivus (überhaupt3 soAm ($an4tei )tL
samret?) salvare corn. seltcel, sylwely sylwy id. sylwtLder brt com.
salvator, Christus corn. sylwans &c. brt. sihidigei f. salus aetema eb«
aber in theilweise kichlichem Gebrauche an lat. Wörter eher angelabit,
dorther entlehnt; brt. savitei klingt zu corn. sawy sau safe, sonnd
to eure, heal, save; s. m. the Saviour satoell healthfull, die xuniehat m
f. safe gehören. Zu ags. sei und asiav. sul stimmt eine brt. Veratirfanga»
Partikel vor Comparativen, auch je — desto, quo magis bedeutend : sa4^ all
vann. sAl, Cy. sal zeigt keine Spur eines abgefallenen fy v und kann mS
sail u. Nr. 127 zusammenhangen; salw vilis, debilis, tristis dagegas mü
sul pallidus und Nr. 26; die gdh. Lexikographen stellen dazu gdk siMd
minutus, vilis. Sehr bemerkenswerth ist das Yerhältniss von e. safe eoiii
sawell 4c. fUr's Erste zu gdh. säbhaü conservare, tueri, parcere m, T«
Ahll. ; sodann die Möglichkeit eines in diesen kelt. Wörtern, welehea a«
saf^ näher steht als dem frz. satf/*, ausgefallenen 2, vgl. ob. com. aaiait
iknd noch mehr gdh. sabh o. Nr. 16 nebst sabhy sabhlaich aa. salivt
in Vergleiche mit den gibd. bei Nr. 26 erwähnten Wörtern, wiewol hier
auch ahd. seivar nnd. sever y sabbe (Ire. fWd. 1614 u. Nr. ISS)
zu berücksichtigen ist. In vielen dieser und ähnlicher Wörter schrcibca
die Iren vor bh ein (kaum hörbares} dh^ wesshalb auch Bopps ZuaanuMa*
Stellung von ir. sadhbh (sabh Nr. 16} salve, any thing good; a^j. food,
just, honest nebst »elai unter sskr. sddh Manches für sich hat; vgl. audi
u. Nr. 134. — Das bei Nr. 18, a erwähnte gdh. sealbh scheint s= cf.
helw m. possessiou helirl to have possession, to own, wenn nicht ndi nsa.
Wtb. Hd. 1. 8. 32 h unorganisch steht; auch gr. oXßoc = saalbk iai
möglich. -~ läpp, sahy^ salig beatus c. d. entl.; ebenso bask. salba n«l^
exceptio salbaUailea sauveur u. s. m.
36. MI sie s. Nr. 1, li«
37. MI in Ml« «c. s. Nr. 60.
38. Uift«Mllilii ungesetzlich., verbrecherisch, Svofio^, aasßi]C. silU^
f. (Yerwamitschari) iu »unlve •• Gal. 4, 5. friaaiti« au Robb. 8, 4.
iVnkiuduug, Kiadschaft , utofrsaiot. uaifflbjfa f. (von Schalse xam Ad|{. fe-
stclltj UugeseUlichkeit, avo|Aia Mtth. 7, 23. sMtfejMa c. d. akk arilJ,
versöhnen, diaXXatraQ^t Mtth. 5, 24. Slftjm m. Big. CasaML (Vgl Vn.
68. lOT, b. — Friscli 2, 390. Hr. 2, 475. BA. 467. Äjlh. 2S6. Sinür
3, 876. Gf. 6, 66. Rh. 1011. Wd. 3163. ßVGr. S. 489.)
ahd. sibba, sippia itc, T, pax, foedus, propinquitns, ndinilns inhd, sippe,
sipt ü. hM. ^ppe alts. «ibfti'a nnd. nl. efrs. t>6&e «gs. sii (^g. siAteJ
e, <y6 allu. sifiar pl,, si/t, f. consang'uinitaj u. dgl., ag^. e. auch pu ;
3^9. auch consensux, adoplio altn. pl. ench cornmercium ; alln. s^, syft,
sfi/l f. sexias ; umhd. sibe, sippe shd, aiVs. aibbe ifn. sib e. n^A imI. sup.
sibbest adj. ahd. sibho. sipper m. sibba f. (b.^ lihd. sippe ud. sibber ngv.
srtfio, sibling afrs. sifcfia alln. »i)l fauch »raicus vgl. Freund = Verwand-
ter) sbst. m. alle, ncholt. sib, libb, sibbe ftdj. sbst. affinia, consnngvitieas rnuhd.
Sippschaft, 1618 gesiptschafl f. altn. siflskapr m. schott. xibnMs affinilBS,
consanguinei ahd. gesippöl junctHs, cogDBtHs, confoedentus B. nhd. gesippt
nd. sibbed, besibbed alte, sibbed bI(<i. st'fiadhr (^auch beFreundel) co^atus;
Bgs. sibbiatt pacem . fatfre. Geliört hierher auch altn, na/hi m, procua,
nmasins nä/n f. sponsa? vgl. auch nnd. 5i6e^n eürtlich thuii, tändeln, lie-
beln, altn. sefa itc. s. ti. Nr. 107, b.
Sapp ist geneigt, sibja als „Seiniger, ihm Verwandter" mit slar,
sebji sibi in Veiiiindang zu selEeii; j^niloges s. a. in Nrr. 174. 169.
Anklang bietet lal. prosäpia, vgl. jedoch Pott 1, 216. 2, 437. — gdh.
siobkaka mitis, niansuetus, urbamis tiobhaltas, siobhaltactid c. urbanilas,
eicitily, doch nicht ans diesem e, Worte entlehnt? vgl. siolaidh bri. sioul Hr.
47 ? VieHeicht mit Recht alellen illere Etymologen folgenden gdh. Wort-
stnmni hierher, für dessen VerhUllttiss tu dem deutschen nl. 23 einige
Analogien bietet : gdh. tilk, »ioth t. pnx, tnoqniUilas, conciliatio c. d. vb.
ad. sUhiek; ty. kedd m. id. vb. a. heddu m. v. Abll. id. vgl. fid. 1. 8.
61 und u. Mr. 81; im Brt. Htide ieh keine sichere Spar (jioul s. N. 47).
Der gdh, Sloinm sanih n. >r. 21 «iirdc zur Vergleichting kommen, wenn
mh für bk stunde.
39. Slhian krim. sev«iae sieben, litxa. sibuiitelaund sieben-
lig, ißÖon^xovTa. (Gr. 1', T62. Smilr 3, 185. Gf. 6, 68. Bh. 1013.
Höfer Ztschr. f. 1, 106. 2, 262. BVGr. §. 315; Gl. 368. Polt 1, 276.
Zfihlm. 140. 186. 198. 214. Zig. 1, 216. BF. 1, 431. 356. Pelermann
Gr. Arm. 154.)
7 Card. ahd. alfs. sibun mhd. oberd. siben nhd. siben oberd- sibm,
simm ftc. alls. siimn nnd. nnl. e. seDsn ags. seofon, sgfon afrs. sigva,
liugun, sogen, soven, saren, sacn, saun, Isaicen Wiirsterlrs. a. 1688 /stayBd
wangerög. sjougen, sjägen hejg. stehen ndfrs. sowen sirl. söffen wfrs. satm,
sdn nfrs. soam alln. siö swd. siu dün. syv. 70 Card. ahd. sibunM,
sibuntug, sibinsig nhd. sibenaig, sibUg alts. sibuittig nnd. nnl. seventig ags.
kundseofonliff e. setenly afrs. siu^nftcA , soffentech, sotenlich, sacntich,
s6niich, sauicenluntiff (unl aus kunt?) stri. sögeniüg wfrs. sdiif^ nfrg.
toaerttig wang. sdeenfi^ helg. söbbentlg altn. siofiu swd. sjuttio.
7 Card. ll. Septem gr. eirtä (^ord. i^ß3o[i.o;; Irorä;, früher asicrci;)
gdh. seaclid (^wie oft, Guttural aus Labial) cy. satfA corn. seilh brt. mm
vann. seich Ith. septyni ford. seplintas und sekmas, venu, aus sepmas vgl.
preuss. ord. seplmas, sepmas") Itt. sepHiii (ord. sepitfs, septHajs') aslv. »(Anir
B. s, f. (russ. semernja ^jnäi;) alb. iWW (^s(n) bask. »aspi fetwas ankl.,
vgl. 0. kopl. Formen) eslhn. s«Vs« finn. »ei/aemd» läpp, i^fjo, kje(ja sytj.
Bsim magy. Ae(,- sshr. saptan (j<^la) bindi sapln, säla tig. kaut (in
Syrien ; in LieBand seilse a. d. EslJin.; sonst öberall efla a. d. Ngt.) lend.
kaptan (hapla) balnc. Aapt pers. Aa/I oss. t. avd d. a/Ü afgb. ^«t («t.
luJ* Mrm *cO ""■ ^''^^i ^o^ri^« 'X^ Anft», TgL ois.
rriiillMirB ^■*«l•nnxe,■ temit. hebr. iibkäk ar. Mi^ n. i. f. kopt.
W: MoV. ««^ *<■■
40. lllK*«vftn.BlmiMi St. Msnv, ■»ssqTiiii, «ugrvqT«!
ktKkrn. natrrfrrhn. ßofiL'CEsftat, düvetv. isga. mit v»! 41a id. snn
M. iMrerfinft. Occidenl, du3[i^ Htlh. 8, II. SMSCqTjam lenken, ßu6t.
t Tm 6. 9- ufiHismtjMi versenken, xancmivscw 1 Cor. 15, |
fCr V. 390. 2, 71. Smilr 3. 273 ff. Gf. 6, 130. 254. Wd. 664. '
1000. Polt 1, 234 vg^l. Bf. 1, 439 ff. 2, 353 ff.)
Wir stellen dns unmittelbare ZubebOr unter n, verwindte SlUmroe iia||
die übrifTcn Rubriken.
ft. Sr. Zvnr. ahd. sinchan mnhd. ond. mnnl. nuten lUs. ags.
e. nuAsv'd. ^jtlnka dtn. t^ke subsidere, delabi, mergi; tw. Transit, t
tenken Mi. bitmkiaa afrs. «ama ? a^. imcan «Itn. lädtra (nir. treu
(iMh nicht lu b ? vgl. Gr. 1*, 324^ swd. sänka din. laViAe dentllleij
mriferr nhd. und. senke f. (Senkung) mhd. Tbal nnd. tiefe PlUtze übeil
taut. MHiA r. Bodensenkung' swi. sanft m. id. ; Verlust nnd. swd. sank af
(wd. lief gelegen, morastig nnd. ^seiner Beschaffenheit nach) sinkend, schwi
u. dgl. alln. tacka f. Senkblei.
k. nnd. nnl. Cim Norden) nhd. sakken wangerög. $ak udfrs. sahn C
swd. tacka aUddin. lakke, likke e. (^der Gulturalstufe nach zu e) sag oAtn
^/ocke Uli. (niedersiuken Outien 306 vgl. 309) abd. tucchen Gf. 6, ISlil
(tul(/a«^ SWI. ntcken swz. nhd. locken (^Frisch 2, 283 vgl. 367 undSmllr'l
3, 197; swz. allniaiig, siiücen langsamer, sinken; sack, $ock m. das Sinkei) f
siokeu, deprimi, subsidere; der Ablaut durchlauft die Scala; vielleicht gehilrl
■Qch eher hierher, als zu e oder auch zu d, nhd. Micken, stekent swi.
tüekern, süggem H. nhd. (Stieler) sückem, söckem oberd. auch iickne»
von Schmeller 3, 197 mit ags. sicerian to soak, sink in, pcnclrare zusani'
mengestellt, und dieses von Bosworth wol richtig auch mit ags. söcia«
madeFacere, macerare e. toke, toake ([nnd. lipem ttc. s. u.) Sodann abd,
gtsieh, gesik ([neben gerig e) ags. sie, sich (WBJjerfnrche , Pfütze mit.
riea ftc. vgl. Gl. man. 6, 231) nordengl. sike und, wie ndfrs. , jicA sUd-
din. iickter alln. üki n. lacnna, stagnum u. dgl. vgl. a nnd. senke, alln.
sdggr (= e. soggy ?) madidus deutet auf ein gth. »tt^gv»,
e. Gr. Hr. 189. Gf. 6, 129 ff. Smllr 3, 209. 213. Rh. 1III2, Wd.
2160. Pott Lett. 2, 66.) St. Zww. ahd. alts. ags. sioon »Itn. afrs. tiga
mbi). U. nhd. mnl. si^en nnl. zijgen (^auch seihen d bed.) nfrx. rijgje sinken,
subsidere, delabi, defluere; nhd. verrigen, früher st., siccari, pr. dt^fliiendo,
wie auch ags. sigan vom troknen Sande, rigend ptc. thiraty, ioakinf ^
bibuliis. si^e sbst. ags. ([Senkung) casus, occasus adj. nnd. niedrig", wiÄt
H. nhd. (^Aventin.) seig id. ahd. ("vgl. b) gesig m. n. stagnum oberd. B.
8crg>i'a|ierrinne mhd. oherd. seige f. ("ahd. viell. seiga f. in Zsi.) iidMa
oberd. setMe (zu d) f. Bodensenkung, bes. wäjierige mhd. f0^m rakn
u. dgl. alts. tegian inclinare, vertere deorsum vgl. ahd. leigatUa tradnca^
mhd. teneigm, terseien ausseihen, ausBiejJen laßen, dän. smb lioken iw
lige ? segne sinken, fallen, ohnmächtig werden s. Nr. 54, J^
d. Gr. Nr. 200. Smllr 3, 219. GF. 6, 133. Wd. 1718. BCa. 87».
Cell. 1, 102, ebd. ags. sihan (abd. auch sw. rihän) il. mbd. MmH.
(pte. gvngem) oberd. seihhen »t. (ptcp. getikhtn, getigm) dM. miktm,
leigen nnd. i«^ nnl. »ijgen ags. wo» alte, «w Khotl. My, wtf >. äk
(AVeiterei i. m.) «Itn. tta dtin. im awd. tUa c<rim, U
pinan, pisigan, piaiuuan «iccns, versiegt fPluji, Brunnen) plcp. des it. Zw.
pitihan arere, exsiccari. Hierhin aiicli nhd. nnd. sichten, früher auch sechten,
slln. sigta (cernere, colare Ac. swd. sikla dün. sigle (auch seihen bedj
ags. sifian und. nnl. iiflen e. sifl cribrare, tliscersere; sodann shd. seibon
anbd. seichen nnl. teiketi mindere (Gt. 3, 134. Smitr 3, 189.^ vgl. e.
dial. sig, saag urina. Der im Ahd. öfters auftretende Wechsel vou to mit h
und g deutet auf gth. kv und gar auf «ine VerwaDdlschall von aelbTiUi
mit Halhvmir vgl. die Bedd. von lat- cernere und altn. swd. sigta dün.
sigle in der fied. viijiercij, zielen neben swd. agfta id. o. Nr. 12 uud obi-
gem sikta.
e. (Gr. Nr. 200. Srallr 3, 195. Wd. 1437. SOSTj mhd, sihte nhd.
seicht demissug, heud profundus vgl. (bj seig, sige.
Wir haben hier nur einige Pfade der viel verschlungenen Kreuzwege
gezeichnet, welche wir auch schon bei Vt. 34 andeuteten ; vgl. u. e. Hr. 56.
Dazn kommt noch der durch die meislea verwandten Abzweigungen durch-
gehende Wechsel der Gutturale und Labiale, der milunler langst vor der
Ausscheidung der einzelnen Sprachen und Munderlen entstand. Sü steht
u.v.a. gleichbedeutend neben seichl : ü. nhd. seift; nehea siekem : siepern,
tiefem *c. ISr. 133, e ; neben seige, gesig, senke : seife, saufe ; neben
saugen das sinnverwandte saufen, beide mit ob. Wortreihen verwandt, vgl.
Mrr. 125. 133. Ferner schlieft «ich wahrscheinlich — vgl u. a. trocken :
trinken — lel. siccus mit seiner großen exot. SippscliuR an, ursprünglich
etwa abgelloßen, versieg! bedeutend; vermutlich auch silis eig. Trockenheit
bed. (anders Pott 1, 369). Weitere Rithsel bietet das Verhüllniss von
siekem und tipem ta den gthd. Wörtern nhd. sinlern (vgl. sennem Smllr
3, 354]), diaL sittem, suHern. — Aus dem Überreichen exoterischen Stoffa
wählen wir so spnranm ah möglich.
Ith. sunkus schwer (vgl. a nnd. sank\ schwerlich a. d. Fin». vgl.
syij. sjökgd schwer; eslhn. süggaw linn. süieä tief liegen noch weiter ab.
Logische Analogien s. u. a. G. 53} sunkinti beschweren; (b. iLj sunkiti,
sunkti seigen, neigen lett. säkt „durchseigen , Materie ziehen"; suckeln;
refi. siepern u. dgl. Ith. (rj nusenku, nus^ti versiegen lett. siku, sikt id.
(„verseigen" »tc.J ; j (» nnd. senke") saSkis (neben sampes estliii. somp =
sumpf) Sumpf vgl. u. Nr. 198. Zu (e} Ith. senku stellt sich das von
such und von Ith. sausas (tc. (vgl. u. Nr. 56} siccus unterschiedene asiv.
isfkntfti siccari , refrigesccre is^citi siccare istf<Üti ^utveÜEtv , conflare pln.
sactac, si(^nav, si^knac sickern wsifknac bhm. sdknouti mss. sjäknttty,
it^'akdtg versiegen £c. vgl. gr. aayyoz <■■ Nr. 56. ; (d} bhm. scdti ptn.
Sic%a6 harnen slav, sec urina nach Polt nebst lat. tS-sica hierher. Zu a
gehört vielleicht — vgl. swd. sinka dün. sinke (anders u. Nr. 54} in der
Bed. „senken", einzapfen altn. sinkla id. von sinkill m. Zapfen, Riegel? —
bri. sofika enfoncer, piquer bien avant; enfoncer une plante en lerre, planter
(vgl. Senker, Senkling) ; presser, imprimer quelque marque c. d. —
((■.} Wie sichten, siften sich nahe mit sieb, sieben, einem vi£lleicht
ursprünglich BinJJ enge 11 echt bedeutenden Worte, berührt; so auch ahnlich
die exot. Vergleichungen, bei welchen jedoch zum Theile das sichten be-
deutende Zeilwort offenbar die Wurzel des Siebnamens enthalt. Vgl. Ith.
syäli lett. sijäl, sijdl bhnu prosiaali poln. pnesiewac (sietrat' säen von
si'd^?} russ. prosjevdlg sichten, sieben mit Ith. sglas lett. seets slav. sito
Sieb, wol auch : slav. sil, sila Binße? Femer vgl. eslhn. sau, söggel,
sööl, seggal, seggel ßnn. seula Sieb m. abgel. Zww. (magy. snta, siUäl
I
aw s. 41.
a. d. Sin.} venchiedM von Sau. t^ i^iU iipp. <
$iUt iwd. lii, lüm; brt ttl t. colum läa ^. tt«ta etitn <
Nr. 81 ; PicUt 43 nirnnl ir. nolsm Sid> aa nkr. ^i-« ^ 2d b«
iit int üi allen diesen Wörtern, wie in ob. e. tÜe mi u t. dial. i
Sieb wiDgerfig. m^ lichlea, darcbiieben aaftretende l, vU. arspr.
itammhafl i. Nr. 61 ; ivd. tüa kAnrte au «^to gebildet hm vgl.
ttgiU HeUsieb bei Jacobi Unteni. 45 : utim o. d; dlge^B entil^
nrd. $aU ü. ^eb Zw. salia am altn. idU dun. lold n. Zw. *iM«, «oM«. I
«jf/ii n. 5t«b gehitrt eher in diesem, all i« «*^. Ancfa «Ib. Aos
W^ Sieb verdienen Erwähnung, schwerlich mit gr. xöoxivov lusanoii
baageod.
(«•3 Wir stellen einige kell. Wörter bisrher, wdeba lieh zugM
und vielleicht Düber mit Ut. liccui berühren : gdh. umc t^nrore, adurei
tabescere, evanescere adj. (^auch smc) arefactui, exinccni, ntrcidus C I
(ycA com. lyffk, seyk, teigh, legh, ridt brt. tiaeh, uck (iccni Zw. $get
teghy, ueha. Davon untencheidel lich (A") cy. jiccm to wtah, wet sUtk
n. ticdon pl. neci m. rteepings, weläiei wir mit Sopp nebil d.
uiehen lu ukr. »6 irrigare, per-, ef-, in-lbndere »teilen vfl. u. a.
hü Spargere, irrigare (hHÜaiti u. tifui} haiU aqna «daperfere.
passt cy. >ocA f. a dntin, sink ^Abiagsrinne vgl. isck agi. ajc^; au
cy. $oegi to sieep, slebber c. d. toegen wet, loaked, atceped; sohvperM
entlehnt vgl. tmg m. a soak, imbibing tug m. gdb. Mifh n. bumidiEas, BD«
jai gdh. auch Zw. exsiccare, arescere, abiori>ere, ingare, in letzterer E
= säg (laugen) cy. lugno vgl. Tii. 125.
HolEmann stellt slynivaii an sskr. aon^ ire, le Movere.
41. Sigsvan st. BSCBv, aa| i, •vwt*MS krin. Blni^rf
Ccanere^ singen, ajetv; vorlesen, ävuj» xstv. «■■IcgTBn lesen, Ävo^
7iv(iiax£iv. SikssvB, pl. M»f^elB m. Gesang, aiiiifwvia, ÖJ^; C***!
Um) Vorleanng, ävaptuoi; 1 Tim. 4, 13. fGr. Nr. 411. f', 476. tM
87. Dphth. 33 If. Gesch. d. d. Spr. S. 853. Smllr 8, 270 ff. fif. 6, 847^
Rh. 1016. 1040. Wd. 1737. Bopp VGr. 1120; Gl. 341.)
SC. Zww, ahd. alts. ags. lingan imnhd. nnd. nnl. lii^e» e, sing i
tUmga strl. yonga nfrg. sjongen, »jongje» ndfra. sjouge On. ^jtmgan (prtil
laang} Cl. wang. ^ng alta. syngia swd. gjunga din. ti^n^ cantarB, früher aontCii
recitare und, wie noch heute, die Hesse singen, nihd. taitgM sw. itl. aniahd. 1
alts. ags. nnd. nnl. schott. anfrs. strl. däa. sang e. afn. som; sfrs.
Hett. altn. göngr (taungr) swd. sang, m., nnr ambd. n. altn. tAmgra, lingn
murmurare nnd. tangem = nhd. tiMgeln, tmgelit Qa Obren nd. Gliedere) |
vgl. altn. singla tinnire ; langr adustus, ymengt (^vom Tone du S^tgtnt}t 1
Die tllere Ausdehnung der Bedeulang und die häiiSge alte Formel, di» |
sagen und singen neben einander stellt, lUbft auf Verwandtiohaft beUtf
(ygl. Nr. 13). Die Analogie mit lesen, legere, collig«re, leolai wM ,
durch einige Wörter unterstlltzl, die wir unter $*-^' sunBWMiUlrt
wollen. Neuestens stellen Grimm und Hassmann Hl^Jan u. Kr. 68 <bn,
vgl. gebundene Rede, sowie ^^5w. n. dgl.
let(. singe Gesang, Singlied sifig£l Lieder Qn der 8pi«ul«ks) ril(«f
wol entlehnt, nicht aber Ith. «Mft weltliche Lieder linfei, ihi ^tmäUk
m sakyli sagen passt. gdh. seinn canere, liagen, (man. loftruMalsJ i^MN)
scbellen, Ifiulen, bekannt machen, divnlgire vgl. mm ■■ loau, ««^.lim^
ejülatio vb. ejulare naiuadk, wiansa m, IModie (: mkr, fsk^ 4IMMMB
Pictet 4S) mniiatmr m. iSatge*'; »adelMG^fcifa-} w» M. ittli MMH
I setm» aooare, re&onaie tm m.
) sgnio to souad sonio id., lo noise; to menlion sän
, mention corB. Jon »ound, noise, speech brt.
l soDure loa, soun n. soniu; TsnEÜed stcho jeden-
] linken; vielleicht mischt «ich mit Ldu-
wörtern aus er&lerem ein urverwandter Slamm mit anderem Wureslvool.
— eekr. ftn^, fig linnire kann bei dem hiiiilgeQ Wechsel iwiachen ^ und
s inunerhio verglichen werden. Bopps Vergleichiing siiE sskr. srrin Ionen
wird durch die kell. Wörter unFerelütBl.
§* , ahd. sanga mnhd. nl. sani/e f. e. devon. sang aengl. hererord.
songle sc hott. Single Büschel, bes. von Aehren, Garbe oberd. aüngeln
Aehren lesen nd, sattgeln ErdTruchtbünehe vgl. hd, saitgen der Erden fru-
gibus terrae in der Bibel von 1483 bei Frisch 3, 149.
$*. Vielleicht zimächsl zu §• gehurt als Streu, Lager von Slrohbunden,
BiaßenbUscbeln u. dgl. ailn. srtng t. cukitru ; leclus saiaga (hia) concumbere
swd. iäng ta. Bell; Beetdän. «mq c. Bell; Bellgestell. Grimm stellte diese
Wiirler früher benimmt zu unserer Numer, wird aber 1', 461 durch die
allen Formen siäng (^Uplandslag^ und steing (^SEem. passim.^ zweirelhafl
und denkt an die Müglichkuil eines tirsprUnglicb üweisylbigen siemj?, mit
fremderliger Zusammensiehun^ vgl. ags. läccing e. sackiag als grabatun,
Bettrahmen von Sackleinwand, eatbn. tätig läpp, sängo finn. aäugii Bett 41.
d. Nord,; finii. sängi Stoppe) erinnert an Stroh. Wäre eine Entlehnung ana
dem Slavischen denkbar, so würden wir i. B. an potn. sieftnik SIrobsauk,
Betlsack (jig. Heusack von siano Heu) oder sianko lleuhatm, Grummet
erinneni.
42. .«I«;i8 n. Sieg, viKo;, (Frisch 3. 27ti. Gr. Nr. 18!). 1', 41S.
2, 141. 475 ff. Smtlr 3, 214. Gf. 6, 131. Bb. 1010. Wd. 1733. 2160.
Schwenck d. Wtb. 645. Hofer Laut!. 341 IF. Leo Fer. 86. Sthwartze Aeg.)
ahd. sigu, sigi (sigo, sikt) mbd. sige, sie oberd. fwelt.) sig nhd. sig
alls. iigi Qn sigidroltlin victoriae dominus]) nnl. zege, zeege ags. sige, sie,
sigor afrs. st olln. sigr, sigur swd. seger dun. seir , m. victoria mbd.
sigen nhd. sigen ags. sigrian allii. sigra swd. segra A«a. sej're vincere;
mit r auch ahd. ubarsigiröl Iriumpliat neben ubarsiginön besiegen. Die
ältesten Tormeii aus der Köinerzeil vermutlich in den Higg. Segesles vgl.
Sigost, Segimuadus neben Sigismundtis, Sigimwid, Segimenis ^ Sigumar,
Sigufrid gieng allmülig in Sifrid, Seifrid über u. s. m. — ags. sigora m.
Victor (T) nhd. siger m. Bosworlh übersetzt sigerian, sigrian Iriumphare;
auch im nnl. sege tritt die Bedeutung Triumph mehr hervor, als im Hd.
Genügende Ableitungen und Vei^leicbuugen linden wir nicht; s. II. c.
gdh. seigkeana m. Held, Krieger sagkail L AngrilT kommen kaum in Be-
trachtung, ceremiss. segen, seimas Sieg fhei Klaproth^ liegt gar eu weit
43. SisljAn, auch ^sgs. mit gt», fmar, siegeln, versiegeln, afpa-
YtCstv. slwljo n- Sifgcl, a-fpa^i;. (Gr. 1', 47. 2, 113 vgl. o. Nr. 24.
Smilr 3, 214. Gf. 6, 141. Rh. 1Ü13.J
alid. sigilla f. iiisigile mlid. sigele mnhd. insigel nlid. ags. afrs. sigel
nnd. nnl. alln. segel ags. sigl e. seal afrs. sigit, insigil swd. siyiW ags. swd,
insegel dän. indsegel , n. sigillum ; ahd. auch Sigelring, annulus, luoula
ags. auch gemma, monile, mit alten Sonnennamen Eusammenrallend (0. Nr.
24j, gleichwol Fremdwort a. d. Lal. , wie das glbd. nord. signel llnn.
sinetli n. a. d. Rom. Die abgel. Zeitwörter bieten nichls Merkwürdiges.
4
30S S. 44-48.
Eb«DM> cy. til, msit (a. d. DJ brl. riet gäh. leugM, «evf Itt.
4c. ligilluin.
44. 81du* m. SiKe, Gewohnheit, ^do«. sldon Oben, V-eM
1 Tim. 4,15. Sldlmond m.Eig. Zem» 426 vo|i07ÜXa$ bed.?.(Gr.l
507. 3, 507. Smllr 3, 292. Cf. 6, 159. Rh. 1012. Wd. 775. Mann
in Münch. Ann. 1840. BGI. 373. Bf. 1, 372. 2, 352.3
■hd. 5itu, n(o, einmal ndtt (^math. titho, iitto?~) m. mhd. lue r
nhd. HU, silten m. nhd. sille f. alU. aga. <idu m. nnl. nnd. ndfrt. sedel
f. arrs. ndfrs. side m. nfrs. niite altn. tidr m. swd. «ni m. ddn. täd c. n
ahd. iU6n, gasiiön oiachinari , institaere alls. gisidön fslroere, pani
moliri^ id.
Wir halten unsere Numer nahe verwandt mit «Itian
mehrfach die Dentalstufen wechseln.
.In dem digammjerten gr. I&o;, ^fto; vermutet Benfey als nrspr.
laut n vgl. I(. suelus, lolere (^dagegen aber u. Nr. ISO^ und asiav. s\
(ichoudj») Sille bei Dobrowsky. Bopp vergleicht sskr. t&dh perilcere (
Auch cy. swd, md, mit m. manner, fashion, ehape a. dg'], verdient Vel
gleichung.
45. SIhvra xüptE? s. A. 89, B. Gr. 2, 476; Gült. Anz. 193|
Nr. 48; Hylh. 24, 122. Nassmann Golh. min. Diez. 1, 40. vielleicht i*
uraller Goltesname = ags. sigora Nr. 42 vgl. alln. Ära nuid. 12- Jh.
dominus, die freilich aus dem Romanischen entlehnt sein werden.
46. HOiMm m. Sekel, iit^ny^m Neh. 5, 15. EingebQrgeries Kremdj
wort a. d. Hehr. '
47. aaiAoSIlMn still werden, sich legen (^WindJ, xonetCsiv Hrc. '
39. (Cr. IS 850. Bf. 1, 464.)
swE, seilen stillen, still bleiben machen (von Stalder nnd ZiemaDD md
dem gleichl. Zw. fur Stricke drehen. Seil spannen zusammengettellt). alte^V
liher ruhig , sanft ist Lehnwort aus dem nicht hierher geh. gdfa. suUbhir^X
nnlbhear jucundus, hilaris, nlly bedeutet norde, scholt. debilis , gehört in-^
dessen zu Nr. 35, welche freilich unserer Numer wurzelverwandt sein kann, J
Ist. silere hrl, siou/lranquille, paiaible, calme, tacitnme Ac.
a. nir. sioulaal = gdh. siolaidh demittere, placare, placari, subtidere ttc. 1
(andre Bed. s. Nrr. 40. 61,J; gdh. siolgack iguavua , mit aotgcfalteneB I
hh s. Nr. 38? oder hierher? — hebr. H^ti' «'l'^A tranquillum esue litff^
fern im Oriente. Wenn das goth. Wort das Schwachwerden du Würfci
bedeutet, so klingt Ith. slla f. Schwäche c. d. an.
48. Slllia selbst, aü-ro;, iaurö, häaRg mit Demonstratiren und Ttt-
sonfUrwörtern. (Frisch 2, 262, Gr. 2, 638. 3, 5. 12. 646 ff. 4, 8SS W.
LGGr. 184 fT. Schulze h. v, Smllr 3, 232 vgl. 229. Gf. 6, 193. Rh. 1004.
Wd. 191. 1723 Polt 2, 332; Zahlm. 240. 243, Schafarik 1, 220.)
ahd, selbo, selber (tf. amhd. selb oberd. seil, (ancfa bei H. Mohi)
selberl swk. seb a nhd. auch selbt, selble (vgl. nnl.) nbd. iM-, der mH^
selber (mhd. auch setbers'), selbst verm, aus dem älteren aelbei, letta, Tgl.
u, a, noch bisweilen nhd mein i£c. selbst (mein rigrn) nhii. min laffiw,
alts. selbo, seho, seif mnd, auch selfs, sulfs nnd. svlf-, de mfc«, iM^ntf,
sulfst, sulven nnl. telf, zelfi, pl. zelve, de *elfde ags. le^, la^ {*» t)
e, -telf (frühere Formen lelve, uhe» Ac.) schott. wU, wf alri.
seif, telva ndfrs. tele, siäh, lallm, sähest, likit vtn. mitt, mtm^
selme (e, a) ntrs, »eine altn. sialfr, $ialfl swd. ^ftlf Uta. 4ik, mh
(dm Deiail über sl. ew. Formen (tc. a. II, c.) ipse oberd. selbiger, sel-
fier, seilet- (daasel =^ dasselbe in Austr. Diplom bei Friarh a. a. 0.) hie
seit f»uch sWE., peben uUseH) iatic, dort. Nfrs. ulm wol aus afrs. dat.
acc. se/m, «e/nte, seAfwt, seluum. vgl. e. dial. iW», ten id. ^ nnd. aucli
de sulnigsle Snp. von suMge; Ho mhes, »ulftt tunc, wi& nhd. dtudbtt
ibidem örtlich.
Verschiedene Versuche, sllba aus einer ZiiKiimmen»etzun|r kq erklfiran
s. II. C-. Sichere exot. Vergleiehungen fehlen. Viellmthl vcrhtllt sich gdh.
sealbh BesilEthum. Eigenthum o. Krr. 18. 35. ähnlich eu dem deutschen Worte,
wie sve« u. Mr. 181 zu dem analogen Stumme sra. Letzterer streitet
fleh sehwerlieh mit dem vorliegemicn um das von Schafarik verglichene
Bslav. sloboda = seohoda Freiheit, vgl. ringegen lett. swabbadiba id. :
swabbadi sülilalT, los, frei : siev. Wt.. sltib, eher als zu d. schKabbeln
II. dgl. ; so bedeutet u. s. aucli dakor, j-lohod» magy. nabad sowol liber,
solutus, licilug, als (^=: dak. släbAnogu) remissus, laxus. Die Form slob
erhielt sieh am Lebendigsten in den sDdstav. und dakor. Sprachen. Preuss.
sub$ ipse. propriua ist wahrRcheioliih mit Unrecht verglichen worden; es
gehört zu sebbei sibi, wie ähnlich lell. .seW« ftc. ipsius zu dem fiellexiv-
pronomen n, Nr. J8U.
49. SUdnlelk» wunderbar, daujimir^c. (S. L. as. — Gr. 1*, 348.
387 2, 654 Smllr 3 iZ9 239 6f 6 216 Rh 1004 Wd (J26)
ags seid ölte iM meld adj fcomp »eldnr seidost alte stlder)
rarus inusilHlua ad\ ags teldan alte nnd nnl i>alerl seiden e seldotn
dial aeeCn /ein selltmes sihott seldyn setldyn neben seyndill tindtll,
sendyit seenü, amdte, teente dtre (^umgestellt? Jamieson versucht andre
*hll ■) atrs 'telden nfr' sjaeldci Hell nnd teilen alln sio/rfaiiswd sellan
dun yelden ahd %e//a» midid seilen raio nhd audi adj ahd sellsdtii
mhd seltitpiie seihe tue i> uhd seilten nhd selham nnd se/di,en selsen
nnl ield^aam altn valdseiin snd sallsam saH-^ynl äaa selsom reias, pere-
grmus, mirabilis ags teMiudh ieltudh siltoll '^elcoulkid alls seldltc ags
seilte (e I g) bei Bo-.«orlh lang^oeahg aengl \elly d neben dem «erm
lang» ociljgen \elij tun hla Uli (j= see/y o ^r S ^ '") furc htbar w eiche
letztere Bedeutung aniU das ig-' Woit hat
'Weder >on innen umli m)U uujjui fallt uns Liibl inf diesen ^\ort-
tamm sollli «eine ^^lll?(.l aelen bideulen'
jO Slliibr II krim Nlliir (nigenlimi^ Silber Silhcrgeld, ap^upiov
«lliibrelnoi silbun »fifjpB, nir Mlliibreaii. wiliibrln Silbermunze,
ap,jpif> (Glimm lud d .1 S| r 11 IT Ot f> 214 Hb 1006 hibaf
1 179 Polt 1 «14 ^ ii2 Bf I 52 Idt I iil)
ahd silabai \ilil(ii \ilbiii Jiniilid \tlbei alls \ilubhai silobar sUtifai
alls afrs nnd nnl i 'ilrer ig si/lfor seolfei ieolfi schott silier und
ogai silder afr« \eliirer selrei \elTit iifis ^iilicei llett slrl selber altn
filfr «wd itlfter dan sü/r ii argenliim
IIb itdabras lell \iidriil\ | rtuss urabtan it( ish slo» ill scetro
ru - eiefiio pIn »lelrii b! iii s/rjfcio olaus s/je6ro niaus 'iljatno sljobro
(niiht a d D) Iw k i luiui (igl die sibolt huini^ lipp fdb silba
( enll ) samojtd (itwai^ '•eiemlwe (a d Slav J argintum
farimni und lienrcy legen das IIb. d zu Grunde; Benfey deutet das
Wort aus sskr. ^refii albus -|- nft/ira auruin ; Grimm sielll gr, otöjjpov dazu,
bbm. t ist eingeschoben.
51. Simle adv. einst, Tzmi. (Vgl. Nrr. 20. 55.— Gr. 2, 554 IF.
IL 27
910
S. 52-53.
3, 128. 136. 824. Hassmann Gl. und in HUnch. Am. 1886 Nr. tSTj
Gf. 6, 26.3
Bgn. timle, tymle, simble, sietnle, gymbel, äbymle alt«, nmla, t
simle Bhd. timble, ümbalei, «itniJ» aemper alts. simblon, timlon , s
litnnon, hinnen, hnnon Id. ahd. ChKufig'J simbulum, tinbiäui». simbob^
simbfum, simblom, simblon Ac. id., assidue, iugiler, aedulus timpten
diiix eo sitnplum uaquequaque simbUg sempiternus (sinplingom l^yllogi■ll
Die Caausrormen sind im Ahd. vQlli^ aichtbar. — Vgl. hd. ags.
fi perpetuo Nr. 53, b, aber auch den Stamm tarn und dai vereinzelte ■ _
noh (im quin; die gotb. Form scheint fUr Blammhaftes t» in entscbeiilf
vgl. die exot. Vgll. Grimms Ableitung von dem lubat. Leimworlt:
timbet, gymbel, »yml elts. eltn. sumbl epulae, convivium gla. inahlzeilllöH
i chaqne repas erscheint sinnreich, aber gewagt; indessen bezieht (
nicht anf das golh. Wort.
Das gothische Wort erinnert EnnHchst an lat. temel, vgl. einmal = i
die übrigen an aemper; formell steht allen noch näher stmu/,' hierhin \
hören auch simplex und iing^m vgl. Fott 1, 129. Bf. 1, 380 IT. Leisten
beide Wörter giengen mehrfach in andre Sprachen Über.
52. SInnp« m. Senf, otvont. (Gf. 6, 246. Bf. 1, 428.;)
ahd. senaf amhd. senef nhd. sen/' wetl. sen/1 alta. senop, tenaipe ags, sefie;
nn). aetitiip, zennep nnd. aemp e. semsy swd. senap weelgotl. tütip dun. i
letl. iitinepes esthn. sinnep, sennep alb. unäpi, stimtlicb Lehnwörter an^
lat. sinapis gr. aivont, aivonu.
53. a. Slntii n. ? (LG.j mlnthm m. fScbuIie) Hai ,
»InMituiiik ülnth», tvnlm alnthnni einmal, iweimEil; vrm. etgj
Gang, Reise (== Hai in mehreren deutschen Sprachen) giMinlhn, giK
slnthja m. Gefthrle, dwixdij^oi ; pl. Geno|ienschafl, auvoSia. nilthgriw
»intba m. id. 2 Cor. 6, 19. — b. nji-Slnd« ausnehmend, eehr Philen^
16. — c. StanfU an senden, ni^Ttsiv; zsg*. mit ga geleiten, nponefinaM
fourac» vora uas enden , TiiftnEiv 2 Cor. 9, 3. In senden; Kurilcksendaq
1CEJJ.ICEIV; geleiten, 7tpoTti{j.nEtv. nitth, mltKlii (^Ina* mltb) milschickei
au|i7tEfiiietv. 11« BUS-, hinaus- senden, ixßöXXetv. fGr, Nr. 376. 3, 73G i
3, 230 ff. RA. 318. Myth. 667 vgl. W. MUller altd. Rel. Smilr 3, 265J
Gf. 6, 227. 231. 234. Rh. 1007. 1008. 1018. Wd. 464. 47». lihiM
1632. Diez 1, 276. Bopp Voc. 216; VGr. 1044; Gloss 367. Polt 1. aiil
Letl, 1, 22. Bf. 2, 333.) \
Der Zusammenhang zwischen a und e (^senden = gehn, reiaui laSM«
instradare, inviare, envoyer) ist weit deutlicher, all der beider mit %f
welches wir desshalb zuletzt verhandeln. Wie hei b, zeigt sich auch M
a eine, bei den folgenden Vergletchungen mit §' bezeidhnete einhobBra
Wz. son, sin, wenn wir nicht in dem zweiten n von sinnen flioOB frlte
assimilierten Dental (^gtatt >) suthen wollen, oder euch den Nasal in ■■■Hl
nicht als Urelement der Wurzel betrachten. Bopp nimmt öMc : ■■ii^bb
als Causativ von Wz. sad nnd Nr. 61, so da|J der eingeschobMe HimI dk
vorgothiscbe Media erhalten habe, wiederholt jedoch diese Aoiiolit n Om
sare nur hypothetisch; g. dort einiges Weitere.
§*. 81. Zww. ahd. sinnan airs. sinna (^iw.?) nbd. nnd. nnl. atH
sinnen amhd. proflcisci, tenderc; ans letzterer fiedei vgl, :'
haben, gesonnen sein, entstand alln g die d. iigiläri'.
iDtdersinnen reverti heimsinnan h< e tianen Um
Verstand verleihen ; ptcp. ^enimel i , getind i
S. 53.
gelten vorzUglit^li für GemUl und Neijjng; alln. nnns curare, benifoe
observare, Tavere swd. 6p-. eper-siana düu. besinde »ig nachsinnen, sich
bcMnnen gwd. sinnad dän. siudel gesonnen: gesinnl e. cumb. sonn sinnen,
lo Illink deeply amnhd, nnd. (n'nnj anTrs. tnDiil. sin, g, sinnes. m. niiba.
sann, sem mnl. sen m. alla. sinna f. sinn» n. (iiich favor bed.} swd.
sinne n. dün, sind n, mens, animus, sensus; in letzterer Bed. inhd. »n f.
einmal bei Smilr 3, 256. Ahd. «en« m. sensus Lehnwort; aber dtm. sands
c. id, sandse empllnden, sinnen ndfrs. sUddiln. (sanie) in Ordnung liringeii,
bes. Kleinigkeiten swd. sajtsa sig «ieh besinnen, nur Besinnnng tiommcn
gehören lu alln. sannr m. sensus, ratio s. «r. 130: dazu ndfrs. sattnne,
seme sensus, Besinnung und vll, die ob. mnl. ndfrs. Formen und verm. e.
dial. settse intelligerc.
a. amhd. sind m. Her, trames, vice alls. sidh ftc, ni. id. ags. sidk
m. id., semita; lenipus, sors; alla/ ags. audi ^ alte, sith, silhe (jith auch
war, jorney) ofra. sillieu pl. iSa. lind, sinde Hai, viue ; altn. sin» n. id.,
punctum lemporis vgl. vlt. ahd. siaod Nr. 34; ahd. samansindo, gisindo
mhd. gesinde a\ts. güUh, gisidh Ae. ags, geädh afrs. sitA, sid altn. sinni
(auch fautor vgl. aj, m. comes ahd. gistndi Qangob. lat. ganiiidium)
nmahd. gesinde atls. gisiähi ftc nul. getin und. siftde ([obne Prsefix auch
in a. nhd. ländtl = gesindel Roaeng.^, n. comitatus, salelliles, famulitinm
(letztere Bedeutung wiegt sp8ter vor) ahd. sindän mhd. (st.) sinden elts.
Adhön <tc. Bgg. sidkian ire, prolicisci. (mhd. sich gesinen sociare von sin
suus, proprius vgl. Analoges u. Nr. 189.)
e. ahd. senlen, seltner mit d wie mnhd, senden allü. sendian *c.
nnl. »ende» st, (Nachwirkung der sl. Form von n'f) ags, setidan e. setid
afrs. alln. senda aTrs. sanda, seiiida wfrs. seyneii nfrs, sindje wong, sain
swd. sättda dän. sende mitterc.
h. Audi hier slcllen wir voran (vgl. ii. a. Nrr. 51. 55. 34, Gr. 1*,
956. 2, 554. Uf. «, 25. Rh. 1016 ff. Wd. 2229. BGI. 367.J ags. sin
alln. si perpetuo, gewohnljrb verstärkendes Pracli.v wie alls. amiid. sin ahd.
sina amhd. sine, später lid. sini, dessen f desshalh schwerlich mit gth. d
in sindo idenlificiert werden darf; nhd. noch in dem PilanEennamen mh-
grun n., mit der, merkwürdig zu den Parallelen Pir. 34 stimmenden, Neben-
form sidergrii», ahd. sinagrihi nihd. sinegrüene f. pervinca «liiii. singrön ags.
singrene Inmiergrüii; entstellt in sündflüt, früher sin-, siiil-, sind-, sindt-
flül amhd. sin-, sint-flimt, mtl. soiideloed swd. sgndaflöd dan. sgndflöd
ebenfalls entstellt; all.'!, afrs. miid. (oslfrs.) sin- perpetuo.
Zu unserer Nnmer und zum gothischen Kpracbstamme gehören der
Form nach die Eigeuiiameu des llerulcrhüuptÜngs £tvÖt9'a).do;, Sinduald,
Sindewala, ^ivdtia). Zeu.'^s 483 ff, und <ler llirakischen Königstochter Numi-
lisinlkis Val. llax. Besonders letzterer aber durfte eher zu Amalasunlka
Nr. 195 gehören; indessen ballen wir eine Verwandlschalt der Stumme
st)inth, suttik, sinlh möglich.
«• lat. sentire, sensus, sensim. Isemita, gew. als Halbweg erklärt,
könnte auf sinnan aus simnan deuten, vgl. das daraus entstandene frz.
sentier und o. die ndlrs. Form sein. — Bd. I. S. 40 vermutete ich cy.
Aynl f. brt. heAl, keüd m. c. d. (hyniio, kefisa prorieisci) = sintlis
und glaube jetzt das damals noch vermisste gdh. ^Vort gefunden zu haben
in sead, teüd m. via, semita, wenn wir das Wort in dieser Bedeutung von
(Im Bedd. sedes (: suidk u. Nr. 61^ und gemma &c. trennen dürfen.
B geht indessen wahrscheinlich auf die zu b passende Bed. eximius,
87«
31« S- 54.
aesliiDitus KurUck. Diese Bndet »ich andi wieder in dem i
«timmeDden, sicher nicht etitlehnlen gAh. uadh m. seosns, ratio, intellertu», 4
(erpretalio, ceu», aestimatio, respectus; robur; adj- fortii, roJiiislus,
0elilereBed. legtGrimin bei nnitc. eq Grunde}; adv, sane, Jnimol Ic
vielleicht mit cy, »e ita, ila est zu trennen. Zu dem deulaciien nint
merkwürdig: cy. s^n, »yniad 4'c. m. Teelin^, perceplion c, d. ayntu
feel, perceive, look upon, view, consider ti/nioi sensible, p«n:eptiv
m. sense, wit. Com. Wi, nns, setu aestimare kann dem gdli. seadb i
sprechen , scbeint aber auf andre Grundbedeutung zu fUhreJi ; '
vBun. ikieäl m. Sinn fgeisMg und sinnlich genommen^ c. ii. ist I
vielen com. Wörtern übnhcher Bedeutang sonderbarerweise nus In!, tc
$cientia herauleilen und sieht nicht etwa fUr siaAl, wie vielleicht <
tkenys sinews fUr lenys.
C> letC. »ütit c. cpss. Ith. sunctiu, süsli Trequ. tuntinlti senden, ni
würdiger Dest dieses Wortstammes im Lituslavi sehen, läpp, taddet, s6
id. a. d. Nord. vgl. tadd Sand und ahnliche Assimilationen ües Nasals.
n. läpp, vun Gesinde weder entlehnt, noch verwand! 'f' Dem <
Grimm lu b geiogenen d. senawa itc. nhd. litte entapriclit liiin. su
läpp, suona, tuon estlin. soon ayrj. «ön. — bask. undücea sentir sen
cuMa sens enllehnl.
b. sskr. »and, sanat semper klingt wenigstens an.
54. f». SinlvM m. Aellesler, npE(;ßÜT£pO{, eig. Snperl. von hI.
all. b. Mincis«, «enelBM alt, npe^ßün;; Luc. 1, 18. Tcp£aßuTE|
1 Tim. 5, 1. Z. Hierher vielleicht der ta ifalis che Mann sneme Senovh Ze
435 ff. (Cr. 1*, 420. 2, 555. 3, 617. RA. 267. 302. Mylh. 79. Ze
467. Gf. 6, 25. 240. 246. 483. Pott 2, 148; in H. Uz. 1845 Nr. 2(
Diez 1, 277. 300. 303. Polt 2, 148. Bf. 2, 52. Celt. 1, Hii.)
c. Slalnjan zaudern, sich verspäten, ßpctdüveiv 1 Tim. 3, 15. (S.l
ob. Citt. — Gr. l^ 748. 2, 653. Dphth. 32. Smilr 3, 251 IT. Gf. 3, i
239. Wd. 314.)
m. b. „Sacerdos omnium maximus ipud Burgundios voculiir SinialM, *
et est peipetuus (vgl. sin perpetuo o. Nr. 53, b nach Grimni}, obnoxiu)
discriminibus nuUis ut reges." Amm. Marc. 28, 5. Hierher, nach Grinwi
als Sllesler Hausdiener, der fränkische sinescalcia, seniscaicui.. durch roninn.
Vermillelung der deutsche Seneschall^ mlid. teneschall ftc.
e. Nicht mit völliger Gewissheit slellen wir diesen Stemm mit den
vorigen unter Wz. sin, ». u. §.
altn. seinn nnord. sen tardus, spal; langsam, süunug egs. t^n§
segnia, tardus amhd. seine (unde snmich} id. nhd. und obenl. ms* '
wie nord., auch verdrießlich, kranklich-, adv. mbd. kaum; adiweriidi Uff.
in amhd. laneseim ^^ nhd. langsam st. lancseine vgl. Gr. 1*, 748. t,
653. Wd. 813. o. Nr, 21. ~ altn. seinlegr tardus; difflcilii, viBlkalif
vgl. hd. ienlich 4:c. § *, bei Allenstaig (tarde) gemach und itill C"^
Ac.}. alln. »einka swd. ainka dün. sinke a. ntr. zügem, auflulleti (Mnk
einzapfen = alln. änkla o. Nr. 40} oberd. sai'nJken sich trlfe dthw
schleppen El. nhd. 1586 sänig „wercklos und verdrießlich"; ndlW. MM^p,
sinnig langsam, bedachtsam, sacht, gelaßen wang. tüMnig leise i. u. Nr. 67
gebUrt, wie dün. sindig nnd. nhd. sinnig (z. B. vom langiinn Wiflü-
fließen gbr.} zunUchst zu stn» Nr. 53, wie denn auch oberd. wkmäm ift
gleicher Bd. zunfichst dorthin gehört, vielleicht aber Jeoei amlicA
hat vgl. Frisch 2, 265. Smilr 3, 358. 253. ; die Fomen mükk^
tdleich, simlich, sogar sändliih tiiiBihcn sich; aujjerdeni Irill nocii eins
rkwUrdig:«' BrrUbrung mJl dem SiumtiiR «i'w» ein ». Kr. 57. — obcrd.
.nein lengäani, Eögerod stiti neben sauiifln id. ». Smilr 3, 35^.
$■ . Besonders an die oilid. oberd. Bedd. von seine sohliejjl sich unibd.
'-') aenen warcere, lauguere (GS. G, 238} praes. BRiore, desiderio nhd.
J j^nf n ; duber rabd. seaetick laiiguens, dolens, perdite aman» = ihd.
kticA. Die Grundbedeutung des Vcrtrockneus Hübeiat biermit lu verbind«fl
n. nna f. tarnen ariduiii exsiiceum; sodann swd. sin f Trockenbeit,
Icblosigheit lier Kube »na eng], dial. sine trocken, gUale werden, doch
lil mit e. Seen Euter zusammenhangend?
§", Die Mügliclikeit einer Zusammenziebung von naiai Ac. ans aagai,
lini, fllr weiche Grimm Dplith. 32 lat. segnis anfUbrl, wird uoeb nüher
leratützt durch folgende vermutlich zu Wz. sii/ o. >'r. 40, e gehörende
Urter: fllln. seigr z6\i, lenlus, tardu», lirnius swd. seg ääa. aej. sei (i. c.
Uie im Fleisch, wirn auch ein SlreiHicht auf die Grundbedeutung von
'me vgl. Nr. 53) cäh mbd. ä. nbd. seiger id., bes. vom Weine s. Snillr
209. Erf. Wtb. 206. ahd. irseigrelii eliangiiet (oleuui) ; altn. seigia f.
tor^ animal [ardum vb, tardare, lentare, opholde, [rtekke i Leni^deu, for-
ke ived. segna zübe werden dün. segne, sejiie id.; languere, labi s. Nr.
, r. Auch nhd. seigem swd- segra im Bergbau geliDrl hierher.
n. bt gdh. sean, seaim (^cooip. sup. Mine, sine) cy. com. brt. hin
p. cy. hyn sup. ty. kj/naf cy, brt. henaf brt. heiiaii, hina; brt. Pos.
^ebrüDcblichJ corn. hean, hane senex, entiquns m. v. Abll. cy. hena
en; veralten; entlehnt gdh. seanadh m. cy. setudä t. senatus; synodiu,
I beiden Wörtern gemischt. — gdh. sin extendere, extendi, praeü. lon-
ndine, ex|)orrigere, prolrabere ereclieint nicht bloji fUr b, sondern auch
Arlfrciiieini^n fiir Nrr. f.a, :,i. :,:,. bcdcii[ii]ij,'nvoll, wenn niclil I aiisge-
len ist, worauf das gibd. cy. Ignii, ysti/au (xsnsn) deutet s. TU. T. —
. senior, (tt^ seiiex, g. seiiis c. d. ; Poll ist geneigt, gr. fvO{, ^o; vorjährig
£u zu stellen. — Üb. senas all seuis m. Greis pa-, tu-s^sln, spti i£c. veralten
ley lett. setin vorlangst Icit. seanetees längst entwöhnt sein seiicis alter
iwobner, lang Eingeseljener ; viellciuht hierher n. a. poln. sfd^iteg sleiii-
, eisgrau sfdzitBoic Gniuheit, Greiseualler usiv. russ. ^dina n. pl. caui
lilli-, Senilitas nisv. sjed canus rss. sjedjedj canescere bbni. hdg, iedimg
au sediewc m. Greis? wenn freilich nicht umgekehrt hier die Farbe die
undbedeutung- enibült. — läpp, srtines tardus saiiiesteuol tardituü sint
■o swd. sent enllehnt.
armeu. hin old, ancienl, decayed c. d. hnanal to grow old, invelerale;
wear out, wasle lüjit auf ein sakr. sin suhliejien, das sich nicht lindet.
jblioir stellt senex <tc. zu sskr. saiuiat crschüpft We. sai perire. Die
rgleichung von c mit sskr. faimis, fanakais lente, tardc setzt den
erdings häufigen Wechsel zwisrbeii f und s voraus.
§*. alln. sina stimmt cinigermajien zu Icit. seens Ith. s'ilnas slav. yeno
igy. s'iena (a. d. Slv.) Inpp. suoiue fmu.heinä esthn. hein, Aatn foeiimn.
55. M. !Uiil«lnM adj. täglich ETCtu'sio;, Mtlb. ti, II. Skeir. —
Seintcliis id., ö xni>%spm 2 Cor. 11, 28. (a.) »Iiitcln» adv.
mer, nllenllialbcn, jtavTOTS, 6iä hovtüc, ati. fGr. 1*. C8. 2,170, 554.
. Jbb, Bd, 46. Dphlh. 5ß. Gf. 6, 25. o. Nrr. 34, §".53, b. Pott 2, 31 ;
him. 152, BGI. 168, 367. 409.)
J. Grimm liat bei h seine frühere Vermutung eines Scbreibfchlers zu-
;kgenommen und sieht darin einen auf den Vocal rückwirkenden Auswurf
8. 57. 819
Bttabare u, dgl,; errare; vitam traliere; hiarher? »gs. säelian («? wi«
™«?} siechen, erkranken eltn. ^kai äwd. ^jukna e. »icken erkranken.
letl. toA(, iisukt tabescere, Bchwinden am Leihe, vergehn; enlwisciien
mikkaltt r. böhm. iimchota f. f^ehwindsucht poln. ntcbotg (, pl. id., sg.
plo. Bs\v. suchola f. Magerkeit, Trockenheil sttlr. »lov. süd'fi siccare, slov.
rfl. ^ ru»s. tochmiiy, ssUichalg ya schwinden , abraai^crn, vertrocknen
*c. peliören alle zu aslv. such 4c. gr. aau^fJöC siicus, wie sloven.
5fUnt7(, rsähmti iil. , welken, alisterhcn (^bes. Bllunie3 ill. srilmuii dürr
werden gr. ax/yi^ trocken la dein verwandten Stamme f^, sak o. >r.
40. Letl. «ufcf weicht von ihum IIb. satisas preuse. sausd, sautai adv. gr.
aauoscpö; trocken ab (^woeu »ich dagegen Ith. pasausta, pasausti (rocken
werden teil, sumt, sus( id., vor HilZie, suasel, sausei n^<^n oben be-
trocknen" »teilen^) und stellt sich, jedocJi schwerlich enllehnl, nüber eu dem
slav. fuch, dessen ch in i, nicht aber in s, übergeht. Au^lerdem seigt sich
ein vielleicht verwandter Wortslamm in Ith. (mit dem seltenen Anleule
d»^ düduju, diiduli trocknen dtiüsfu , dtiuti trocken , mager M'erden
(tc., eQ welchem auch dtiowä f. Dürre, Schwindsucht gehtirt, aowie die,
auch mit an). ^ geschriebenen, lell. Wörter iäsln, iua, iät trocken
werden icu/'u , iaiou , iaul, idic^f, iavdft troclinca iaundl auslrock'
, versiegen laj^en. So aleht anch in Sskr. fui arcscere, eiccari ^Ska
m neben lead. fitiika id. d. i. sskr. suska.
brl. äochan faible, d^licet, extenue, lendre; s. m. avorlon ; petit homme
I ftiit tiochani devenir faible (tc. ; avorler weicht von seacb- siccus dbc.
fcNr. 40 ab, wo die gdh. Form siuc hejjer stimml, wenn siochan anders
^-e Grundbedeutung hat; linn. S(i((ftfcö läpp, segge gracilis, angustue klingen
1 nur an.
Ebenso auch das von Polt bei Wn. sskr. ftic queri, dolerc ffofrn m.
moeror} em ahnte pers siikriir lugens, aegrotiis, dessen s schwerlich dem
gothischen entspricht dazu Melleichl trotz der Media prs. sog armen, suff
arnictio, moestilia sjrjau iog id. Aiiß'alleDder ist ossel. dig. segge krank.
Fern genug hegen arah \nqimu aegrolavit kopl. sakhem deticere, languere.
Uns ist die \emnndlBihun unserer Kiimer mit den, in verschiedenen
Lautstufen. guttural aushiultnclen .Slünimen >'r, 40 (sinken, siceiis dtc.J die
wahrscheinliihste Dielriih teriiindet alln. svikia alid. saililiiin fallere, languere.
b7 hliiiis r desjthl, Sehkraft, ätä^Xz'^ii, to ^/.imiv; Sehauen,
Anschauung, £(€o; 3 Lor 5, 7; Gesicht, Vision, ÜTtraota (^In sliiiiai
vnirtlinii ersibemen, öpCEQÖot Luc. 1, U^; Anscheu. Gestalt, stSof,
o4<t;- anasliin» sichtbar Skeir.; iinnuiisliinilia adv. unsichtbar Skeir.
■lllMkBlitnelM m. Augenzeuge, aütoict)]; Luc. 1. 2. (Vgl. Nrr. 13.
J32, I». Gr. >r. 3ü8. 1*. 29C. 2, 163. \V. Jbb. 1821 '/,. Hylh. 834.
»phth. 19. Smllr 3, 252. üf. fi, 127. üb. 965. (018. Uiez 1, 286 ff. 309._)
alln. sioH nnord. ag». sJ/h f. swd. n. »lIs. siene, sinn, sin, f. afrs.
sitme, sione f. ulid. f. n. alls. n. gisiiiiii itc. mild, geüime n. visio, visus,
aspectus, alls. auch upparilio, porlentum: alts. siun f. visus, oculus dnsiHit
f. aspeclus ags. imsioii, iiiisijii, aiisgii, misten, imsiti, andsyn f. id., ligiira;
vultus; speclaculum ncugl. iinsine appearance, llgure nfrii. unsiune f.
aspeclns, Besichtigung altn. üüon, äsgn, äsgnd T. vultus dän. aasytt
n. id. ; Au.ssehcn, Uicue swd. äsgn m. das Anschauen i «sgn im Ange-
sichte, in Gegenwart ahd. anasinni, anasüni f. n. ? vullus, frons ougsiune
id. altn. niigsyn f. diin. inensija n. id. ijiesyn n. id. ; Augenschein, wang.
^6r slrL siöen helg. sin wfrs. sjen das iSehen gehören zu Kr. 12, so nahe
SU
S. 56.
. 205.
, 234; Hall. .
jcmlith zahlreicbil
des NbsbIs, der sonst Diehrfnch in deubctien Sprachen, nicht aber i
ethischen, bekannt ist; vgl. dafUr auch Gr. 2, 216. Zu Grunde lej
ein Substantiv sin oder •Int robur, dunitio. * ist walirsciieinlich >
lender Natur und ^hürt nicht mm Sufllxe, welchem ijükr. lana nur I
lieh, nicht gleich ist; Pott und Bopp vermuten eine ZiisurnmensetEung -i
sskr. dina dies s. nachher. Die Bedeutung zeigt bereits ags.
perpetuo o. Nr. 53, b, wo wir die oKcbsten Verwandten dieser Nri|
EU suchen haben, nnl n^ seil Nr. 34 zeigt dts gleiche LautverhSlM
wenn ersteres nicht aus tident lusammengecogen ist.
FUr die exol. Vergleichungen vgl. Nrr 34. 53. 54. Anklang bietet s
san&tana ewig und jenes dina findet sich vielleicht in lul. pereadiavt v
quotidianui : dies ; nach Polt euch in nwidinae.
8|Juin sumue s. V. 71 m, Ntrr. vgl. I. 10.
56. Siukan et. sauk, vukun, siibana »iec
äaHvtiv. slului krank, aa^&vfjZ. alukel F. Krankbeil, äo-
f. id., vöaoi. (Gr. Hr. 537. Myth. 1105. Smllr 3, l'JO.
Gf. 6, 137. Rh. 1002. 1010. Wd. 1728. 1994. Polt I,
1838. F. £. C. Dietrich bei Haupt Z. V. S. 214.}
Grimm hat das Zeitwort nicht anrgezSfalt; die
Stellen, in welchen es vorkommt, gewahren keine entscheidenden Prael^j
rilumsformen. Die Schwestersprachen haben nur abgeleitelo schwache ZeiH
würicr.
ahd. siuch, $ioch amnhd. Heck alt«, ags. tiok afrs. mnd. sek nnd. nd(
sük alts, nnd. mnnl. tiek ails. ags. ifrs. sioA alls. ng
$ick craven. altengl. ufk, leke nfrs. ^jeack altn. liukr swd. stuft dün.
aegrolus, aegrolaus, inflrmus, debilis, langueni (dlln. si/nelig Ac.} ; letztem
im Nhd. herrschende, Bedeutung ist schon dem Ahd. gclSurig,
werden Gründe linden. Hin Eiligkeit, SchwNche, Verwclhung, Vertrocknui
als Grundbedeutung anzunehmen. — 1} ahd. liucki. siechi m' '
tieche nhd. teucke ol. wA«, rucke nnd. *äke aft-i. (einmal) »gvke i
sjuka dKn. tyge 2) afrs. (einmal} titikle nnd. nnl. liekte nl. ai
ahd. fühl — B. 3} — ä. nhd. leuchle, leucht 3} Baiiht«, eine allere Bit(twi(1
durch gleiches SufHx mit 2}, amhd. alts. ags. nlu ahd. säht, sulA ohd.!
nnd. nnl. (weht) sucht nl. suckle (morbus}, sutAle (id., languor, d '
suspirium} mnd. tufle afrs. aechte, siochte nfrs. tjoehte altn. söit, sät n
sdt, f., nnr swd. m. (dän, c.} morbus, languor, tabcs, pestis; i "
3} auch krankhafte, UbermUßige Begierde, vgl. u. Nr. 199, AoA tmdk \
ebenso 1} dän. syge und ~syg =: nhd. -siickHg; diese im nhd. nnd. Sirapl«x I
herrschende Bedeutung von »uchl hat in „fallende Snihl" und in ober^
sucht, sucht f. gesucht n. morbus epidemicus noch die sinnliche I
erhalten. Die nd. nl, Formen von 3} fallen luftllig mit solchen fBr ■
zusammen; oder sollte seufzen, sttthnen die sinnliche GmndbedealsBf ■■•*■
Numer nnd diese Forraenmischnng wenigstens nicht gani laRilli; Mnf Tgl.
u. Nr. 199. Die flgtirliche Bedeutung unter 3}, deren Ableituf TM dir
Krankheit indessen durch dän. lyg Ac. besUtigt wird, lehnt licb gldahBT-
majjen an krank sein yoT Sehnsucht, wie an seiifitn (nnd. bbI. JvdklaiAlL
seufzen; sehnlich verlangen} nach Etwas. Dil Afrs. und Nd. " '~~
sechle-nak, tuchtensik entstlidi, betlllgerig krank. — i' ~ «sdUa
siechen S. nhd. leuchen mbd. oberd. « , bei Z.. . M ■
nnl. »ieken legrolare, langoera nnd. MubreM M.} 1
kümmerlich leben, „luchelm'* bei F '
^^ s. 3t ^~^^^^~ ns
litubare u. dgl,; errare; vitam trahere; hierher? ng». fitWton (<e? wie
io7) siechen, erkranken sUn. lyka* swd. yukna n. licken erknmken.
lell. sukl. issukt Ubescere, schwinden am Leibe, vergehn; cntwisiheii
stikkala f. bühm. souehola f. Schwindsucht poln. suchottf f. pl. id. , sg.
plD. Bslv. svckola f. Alagerkeit, Trockenheit aslr. elor. tuiiti sicc^re, slov.
cd. ^ russ, sochniilg, ssüiehalg y'a schwinden , abmagern, vertrocknen
ftc. irehoren alle zu aslv. such, *c, gr. oau^lio; siccuB, wie «toren.
fähnili, rsdhmti id., welken, absterben (hes. BHume} ill. sabnnli dürr
werden gr. oo^vo; trocken la dem verwandten Stamme s^ft, iah o. Nr.
40. Lett. stiM weicht von sausi tlh. sniuns preuss. lausd . sauaai eäv. gr.
aaiiiapoi trocken ab (yiotu sich dagegen Itli. pasausla, pataaati trocken
werden lelt. ius$u, sust id., vor llilze, snaSl, iuut^l „von oben bc-
trockuen" stellen^ und stellt aioh, jedocli schwerlich entlehnt, nuher ku dem
sIbv. suck, dessen ch in S, nicht aber in «, übei^eht. Auierdem seigt sich
ein vielleicht verwandter Wortsdmm in llh. (mit dem seltenen Anlanle
ris^ itiiduju, diiäuli trocknen dtiüslu , diiüli trocken , mager werden
(tc, zu welchem auch riiiuieä f. Darre, Schwindsucht gehört, sowie die,
auch mit anl. ^ geschriebenen , letl. Wörter iiislu , iua, iilt trocken
werden sauju., saicu, iaut, Idwet, iaudet trocknen iaundl austrock-
nen, versiegen lajjen. So steht auch im Sskr. fui arescere, siccari (uika
»iceus neben send, hitika id. d. i. sskr. suska.
brt. tiochan Faible, d^licat, exlenue, tendre; s. m. avorton ; pettl homme
mal fait »iochani devenir faible etc. ; avarter weiclil von seach siccus itc.
o. Nr. 40 ab , wo die gdh. Form siue bejier stimmt, wenn siochan anders
diese Grundbedenlung hat; flnn. sonhka läpp, segge gracilis, angustus klingen
eben nur an.
Ebenso auch das von Pott bei Wi. sskr. guc (|ueri, dolere Q^oka m,
moeror) erwähnte pers. sukrär lugens, aegrolus, dessen s schwerlich dem
gothischen enlspricht; dazu vielleicht trotz der Media prs. sog armen, sug
afilictio, moestitia syrjun. sog id. Auffallender ist ossel. dig. segge krank.
Fern genug liegen arab. saqima aegrolavit kopt. sakhem (leficere, languere.
Uns ist die Verwandtschaft unserer Kumer mit den, in verschiedenen
l.autstufen, gullural aLLslautenden Stämmen Nr. 40 (sinken, siccus (fcc.^ die
wahrscheinlichste. Dielrich verbindet alln. stlkia ahd. sitililian fallere, languere.
57. »lliiHS r. Gesicht, Sehkraft, övaßXstJ"^! '^^ ß)i7C£iv ; Schauen,
Anschauung, glSo; 2 Cor. 5, T; Gesicht, Vision, ÖTTTOofa (iii Hiiiiial
vnlrlUnii erscheinen, (ipazbai Luc. f, 11}; Ansehen, (jeslalt, e'iSo;,
oij>t;. anactliiiwi sichtbar äkcir ' uainiia«iiiiilbn adv unsichtbar Skeir.
■ilh»8liinelH m Augenztugi au'oivpj, Luc 1 2 C\gl Nrr. 12.
132, b. Gr ^r Hib I' 2»tli 2, 163 W Tbb 1H21 V4 Mylb. 834.
llphth 19 Smllr3, 253 Of 6 127 Ith 96j lOlS Drz 1 286 ff. 309.J
alln Slow nnord ag- sijn f M>d n alts siene unn sin, f. afrs.
sitine, stone f ahd ( n all'' n gniiini dri mhd t/esiiine n >1^ifl, visns,
aspectu«, alls auch apparilio porlcnlum all- si«m f >]sus o<idus ansiitn
f. aspetlUB ags oiisioh, riwijrt aiisgu, inisien anun, aiidsijn f id , ligura,
vullus, speilacnlum atngl «»«ine appearance hgure afrs vusiune T
aspectus, Besichtigung alln dstou, asgn asijnd t vullus dan aasga
n. id , Aussehen Mttiie sw<l «sjn m das Anschauen t atyn im Ange-
sichte, in Gegenwart ahd niiasiimi, anasum f n ? vuUus, rfoni! ongsiune
id. altn anqsijn f dan oieDsi/n n id utetgn n id Augenschein wang
tj6n slrl «öen belg sm wfrs sjen da» Sehen geboren zu ^r 12. so nahe
I
916 S. 58.
mich die yfmg. strl. Form der obigen atl-g. atehn. — iltn. tfpta osten^
ind. «yno dfln. syne besichtigen med. »Itu. lyna» »v/d. tgmm dan. 4^
videri altn. sgndr, s^n visu praeditus mhd. If. nhd. überUMüi Voc 1
Voc. a. 1430 lintus, noch jetzt bwz. übenünig, im späteren lld. ill
sinnig, -senig, -atfnt^ oherd. Ubencheinig nnA. südtnnig ^ a)iA. übersicMi
wie denn überhaupt schein^ tehen und sieht als Synonymen died
Worlstammes auftreten ; mnl. geäene visibilis swi. ge»ün adj. lief sii
stdrrig »bst. n. das Sehen, die Augen; Gesichtsbildung; igt dna swz
etwa mit üänen wimmern eu trennen ? vgl. aber auch die Beiillirungi
sinn, sitimg in den folgenden Wörtern. In nnd. stinig flcijjig,
bSiterisch, sparsam nnl. iuinig id. ; sanft, leise wang. nJnnl; leise —
0. Nr. 54 sinnig ftc. — tritt eine besondere, vielleicht von der Vonid
Vorsorge oder der Umsiebt ausgehende Bedeutung auf, deren Alter da
roman. I.ebnwitrlcr bestätigt wird; oder wir mllj^en diese Wörler, mit i
Grundhed. der Kitgernden BedUchtl ich keil und Vorsicht von uns. Nr. trstfl
t. Nrr. 54. 53 , §* : vgl. ahd. beseunora accuralior pitiunigi scrupulq
scrupulosilale : it. Atsojno tn. aprov, besonh nprov. besoun tn. soin,l
baogne, soigner (Sorge, Nothdurft, GeschSfl, Haushalt]) mit. MotUare
habere. Indessen bleiben die h, v. im Gl. man. verglichenen, von
nicht erwähnten alten Glossen somnium (ppovrt'c lomnior (gewagt in goH|
cilor emeiidiertj [iept|xvü z.u bedenken, wenn nicht auch hier eine All
lehnung des deutschen Wortes an das lateinische Statt findet; letzteres hu
in Trz. songer auch eine weitere Bedeutung entwickelt. Das WallonisuUl
bat auijer sogn f. peur, frayeur ; Iravail, besogne dtc. ein gu\ t» sium
(tc. passendes ivne sembler, das jedoch wahrscheinlich dem (rum. Worlr
auch sloinich entspricht vgl. wall, rissoni, rtissoieli ressemhier.
Nr. 13 zeigt in den meisten deutschen Sprachen, auch in der gotbj'^
»eben, eine Verkürzung der Wz. »athv in sai, li; Grimm nimmt nun
•liinis nur das h (also die Hälfte des goth. Buchstabens^ ^cücliwur
und legt aalhvaii» (gleichsam durch »Ivnti^ zu Grunde. Am Nuchsl«
steht die altn. arrs. Form sia sehen unserer Numer, fast nühcr ah
Nr. 12. Alm. dsit'ma f. ist gleichbedeutend und fast gleichlautend mit t
und gehtirt nehst äsiä f. prolectio sicher zu gia, so wie satcrl. antjea
Hb. 965 zu ansjo afrs. onsia ansehen, welchem wiedenim ob, utmtn
(st. onsiune) das Ansehen sich nahe genug anschließt. In der Tliat linhmH
noch einige Formen, wie es scheint, das ursprUnglicIie A erbnllci:
uuntars^iaii ostentui neben »anlarsiutii spectaculum und mhd. gtiihene m\
aspectus, vnltus, visug ^ gesiune. Doch dürfen wir nicht antter Acht
lajien, daji eine Wurzel s»n vielleicht schon im Golhischen (1. n. m*. 188^
sicher bereits im Ahd, hervortritt, wenn auch nur, weil die Sprache du
Urspning der Form verKajJ. Statt iu erscheint nicht seilen 1), 1
vielleicht sogar kurECs »,- jedcnrntls wurde also t hliuflg nur als g
der Diphtliongtheil empfunden.
Grimm mOchte bei unserer Niimer im lat. persona (welchei Fotl S,
367. 585. a. d. Gricch. verderltt glaubt^ und vielleicht sogar ■■ mmtu
erinnern. Sichere exol. Zeugnisse fUr eine We. tun ßnde ich aieht.
5ä. Mlujnn nähen, imppämtw Hrc. 3, 21. (Gr. 1*, 413. S, 145.
149. Dphth. 24 IT. Smilr 3, 181. 346. 204. 6f. 6,61. Bh. 1000. lOlOw
1165. Wd. 1583. Ehreniraut Frs. Arch. I. 1 S. 74. BGI. 876. Poll 1,
136. 230. 2, 804. Lelt. 1, 30. 66. 2, 66. Zig. 2, 3SS. Bf. 1, MO.')
ambd. siimm ahd. mran (titvian, titf}mt) nbd. tfWMii tgl. iMMh
S. SS.
, sew ttn. tia adhe. tue, wie Od. tden Cl. wong. si
Ißfh seja ntrs. äeje Hett. swd. sy Aäa. sye «uere, sarcire; arrs. auch vul-
nerare d. i. eig. pnngere vgl. S*** und sticken : stechen ni^b^t >,\av. und
kell. Verwandlen. — ahd. siut m. fmhd. n. nach Z. 394^ mhd. süf in.
säte f. Bulura aUn. süd (. asserum compages, daher latus Davis süda coas-
sare, concnmerare ahd. sulare, sutlari mhd. siilere (sälare), sutlner So.
m. sarlor, sulor e. dlal. scholt. souter mhd. tckaohsutare, sehuech»tere,
schuesler nhd, schüster, sckuater m. sutor, Schuhmacher; hierhin der Name
Sanier, Seuler; sv/ä. sulare Aäo. suder s. u. Einzelne et. Form in e. setrn
(gew. SV.', sewed) ptcp. prt.
§'. nhd. sirila, süila^ säla a. nlid. siibel, seuwel mnd. tuwel, säl
nhd. oherd. seuet, seul and. w)ue/, sü/e, sule, westF. säEMce/, f. nnord. syJ
m. düD. f^e/ c. subulB; vielleicht eher vom Mhen, als vom Stechen beoamt,
doch s. die exot. Verglekhungen ; vgl. zunächst auch altn. saumnäl §'' und
saumalr m. subula ; doch auch die durcti die Form sabel, minder durch
atncef ttc, unters tiltzte Möglichkeit einer Entlehnung von subula.
§''. amhd. soum anhd. säum ahd. slim, sÖm, sumi, einmal saim nnd.
nnl. ahd. naord. söm ags. e. nfrs. seäm afrs. säm altn. saumr nnord. säfn,
m. ursprunglich, bes. nord. ags. e., sudiru, dann genahter Rand, Saum-
naht, Kleiderrand, daher Rand Überhaupt; die ags. e. B ed. Fuge, bes. klar-
fende, der ^'aht bedürftige, daher Spalte und e. Narbe leiten auf die, Ubri-
frens im afn. Zw. vorgehe i chnele , Bedeutung des afrs. siama, sitna m.
(^nur In Zse.^ vulniis über. Die Grundtiedcutung Irilt noch atürker hervor
in den Ableitungen allo. sauma suere, ssrcire leytni n. lila, Abriae sartorum
seyma cousDere mhd. souineH nhd. säumen (säumen) nnd. smmen nnl.
sootnen ndrrs. (|wang.3 sdem amring. mmmin swd. sömma (^auch nühen Dbb.}
d»n. snmme dpji Siiiim niilien, einfa|,ien e. seam id., Jiyhen, zusammen nabeu,
Fügen ■ narbig maclien seamstress sempslte^s ngs seiimesire swd ^ömmerska
(^aber e dial sewster Abu sijerske^ f sartrjx ags seamere m sartor, sutor
alta saninari m saitor >esl]fex saumnäl ! Nähnadel tgl nnord ^gnal f
id Außerdem bedeutet altn saumr m auch Eisennagel m Planken , aber
nnord durch das Gischtedit untersthieden söm a hagcl fibh swd bes
HuTnagel altn tej/ma dan sömme zusammennageln d i consuere clavis''
S u §'' Ferner bedeutet dun somme sig sich zitmen passen, eig sich
fugen ^ vgl a die ags e Bd Fugi s indessen das »eitere Zubehör o
Nr 21 b. vgl hiernach §'^
^"^ Dagegen gihuren uahrsibemhch nicht hierher nbd säumen ahd
'uman mhd sumen nnd sumen nnl Mymen nfrs »ang sum amring sum\n
lunctari aber swz sumen ree aiib spulen (vgl o ^^ 21^ jedoch rcr-
faumen = dan forsomme swd foisnmma mit kurzem \ocaI und doppel-
tem Dt, die dan Form mit den obigen ubereinvtimmend, so daii bei ob
somme sig an die Bed von passen =i warten und teipassea = \ersaumen
erinnert werden darf doch ist solche unorg Kürzung und Gemination im
>nord nicht selten Hd säumen &c vtar fuiber auch activ (retardtre^
daher noch refl nbd sich säumen aber nicbl in jener dan Bedeutung
\gl auch e dial saam säumig gehn zu oFt wiederholen swd summet
n 'Vacblaßigkeit in der Arbeit Zw snmla betsing sum^a (^gl altn lemsa
0 Nr 21^ pfuschen u dgl Mit (I Siil &c ) sumis summs somnts sunnis
impedimenlitm klingt vtol nur zufällig an dicken ^\o^tstamm an s u Nr
i30 Dietrich mochte säumen mit srimaii altn ireiii/a circumfem ver-
gleichen
II. 28
{
918 8. 58.
$'. Entweder aus gr. OKY^M mit. «a^a, lattma, oder, naoh Grimm,. |
einem gibd. gth. •Hgni*> Cvgi. bagiUH} wurden nmhd. xwm ahd. -^"
soüm, som , einmal mit mm ioumma fauch häuli^ mit. tumm- -■) i
». nhd. laum (daher Säumer, iaum -thier, -aatlei) ags. e. dial. «
dial. soam sagma, urcina ags. syman onerare tnhd. sournen oberd. ^
men id., durch Säumer fortschafTen ; IStlherea ». u.a. bei Wd. 1584 f
3, 246, wo sam m. d. i. säum, Saumlast, NUgel nicht wol mit ob. i
laumr &c. zusammenhangen kenn. Fonnell entspricht dem ahd.
nhd. Säumer dtc. sagmarius, aber auch dem ob. ags. ledmere, nnd
m. langer schlanker Pfahl, bes. an Gerüsten.
lat. iuere c. d. sutor; f $' ^ subula st. iutmla? mit. tabula, :
bedeutet BratspieS und eine Art Sonde ; ngr. ssßXa Bratspieji asßXt ^
sayXi id. ; Sonde c. d. asßXTlpö; spitz, wie ein Bratspieß nnd Uberhail
3V(\sp6<i stechend, spitzig aB^Xiä Stich; stechender Schmerz in V/iindl
Geschwüren u. dgl, Zw. aB^XiC^iv vgl. frs. ria, rioma; it. tubbia spitsif
Meißel subbiare meißeln rhael. sibta sp. subilla pg. gowla Ahle ; di
sutä id. xeigt die deutsche Form und resp. ZuBammeniiehung. — gr. :
adsn, all. xoTTÜGiv aus xcnooÜEiv, tt ebeofiills assimiliert? Weitere
mutungen s. bei Benfey a. a. 0.
Itk. suum, süli lett. iüju, sätiu, iül aslv. hvq, Sili bhm. sili rss.
pln. ssjt' *c. suere lett. surfe bhm. pln. sew (gen. sipm) rss. *oc
Itli. sute r. id., Saum sulas m. Zwirnsfaden m/M besäumen, vgl. forra4
§■ , wozu aber auch dem Sinne nach paast russ. bIov. iilo nluus, sgb
syio dyieo), sydio pln. ssydto bhm. Hdlo n. ttc. Ahle, mit unorg. if, ahn
Zweifel aus ob. Wz. n, «i'c, wie u. a. pln. sueayka, stwayca f. id. subm
^ sieiec m. Schuster ; aujjerdem kommt aber noch (vgl. die mannigfachel
Bedeutungen unter §* ^ zur Frage sul in slav, sulica ftc. telnm , jaculm^
hasta, welches einerseits formell zu Itb. sutl passt, anderseits aber ideib^
tisch mit Ith. tcylicua f. Pfeil und demnach aus tri/tca entstatiden
scheint. Wenn hun ein gleiches Verhältniss zwischen Ith. nie i
gIbd. lett. loUe auftaucht, so scheint dieß alles lu Potts Ableitung der Wu
m, sü aus (sskr.J sa -\- te (lesLere, suere lett. mit ftc.) m spreche^
Lithauer und Letten gebrauchen ob. Zetlwürter auch von. der Arbeit dfl.
Bienen, daher lett. iünis Wabe (: weben Bd. I. S. 148}. — %*. platj
sutnki f. „Saum", Satteltaschen. 1
Bis jetzt wage ich nicht zu entscheiden, oh die keltiichen Spracbell
verhüllte Verwandte unserer Numer besitzen. Zu $* vgl. Nr. 21. Zu J' '
gehört gael. sumag f. Saumsattel cy. stommwl, sieml m. Stockittdiel igwih
to prick, goad kann zu %'' gehüren.
finn. savma sulura läpp, satre id.; commissura, Fogning; nach Die^
rieh auch suoj, suoja Nelznadel a. d. Nord.; wogegen Ann. ivbm lyij.
yumys vinculum, ligamen einem andern sehr verbreiteten indogerminiMihra
Wortstamme zugehürt. ceremiss. tjudjurem magy. sodorom neo, contorl[im
nuhem sich unserer Numer. Merkwürdig lapp. sular Ann. wtori nlor«
Skomakare ; Uno. auch Schleie, cyprinus tinca; während nnr dieier Finll
swd. sulare, skomakere dän. suder nl, sohoenmaker nhd. dial. i
heißt. Für die nord. Bedeutungen bietet magy. steg durch die 1
der Bedd. Nagel und säumen, bordieren eine Analogie, vielleicht iber I
treffende, da in dieser Worlform verschiedenartige WOrter iuMBUaM|ift
sein mitgen, vielleicht auch die slav. Wz. Si, hc; uegüg bedeiW NT
Saum, Einfaßung stil id., auch in weilerer Anwendang.
Gskr. (^vei.) ric suere (^bei <ten Gi'nmmalikorn Hiitli säumen , webeu^
ptr. lyüla, auch s. m. bbccub. zi^. sir, ni (sir>af, siaf) liinili sind id. Uaiier
u. V. a. sskr. sülra n. filum syüfi T, sewing; oifapriof, Itneagc; sack vgl.
ob. syäta und smaka m. senk u. s. m. Würlcr fllr Sack, Grimms SLellunf): uuch
dieses Wortes zn der Slppscliaft unserer Numer uoterslützend ; ebenso
seeana n. sewing; needle; sulura crauii ftc; sack; fservice Wx. im)
hindi sieari m. a seam i'ig. suvja, säbe, nie, tub, aä {. Nadel. — osaet.
ehuin (Rosen), choin fKIpr.J t. chuin d. ehoyun fSjÜgrenJ nüheii, neben
(. sudiin d. so^Vne Nadel bei Kl. sudun Nähnadel pers. »üzin Nadel kurd.
MNNn ago da basto. die nach der gew. Lautverschiebung nicht hierher ge-
hören; ch deutet auf sskr. sr aus sin. Potl und Hödiger Kurd. Studien ver-
gleichen diese ^adelnamen mit &shr, suci f. piercing, perforating ; a needle,
ruhreu aie aber lieber nv! sskr. pid dissecare zurUck. Ewald Argban. Spr.
in Z. f. d. K. d. Horg. II. 3 S. 296 stellt zu suere sskr. Wn. xu, daher
xoma prs. afgh. ^dflie Kleid. Amen, astgh» Nadel asgliani needleful, thread,
siring karel asghamb to sew kann zu obigen Nadelnamen gehören, da a
oft unorganisch vortritt und gh aus mehrerlei Lauten entspringt; ein armen.
ElymoD finde ich nicht.
59. Slponels m. Schüler, Jünger, ^ai^ijT'^;. sipoujnn Schüler
seiD, |xa&r,TEÜ£iv Mlth. 37, 57. (Gr. 2, 180. Massmann in Haupt Z. L 2
S, 386. Schaf. 1, 49. 344, 429. Polt 1, 190 ff. BGI, 368.)
Wenn das Wort echt deutsch ist, so ist es wahrscheinlich aus der
allen Beligion mit in die neue herübergebracht; bei solchen Würtern pflegt
sich denn Laut und sonstige Fonn aus dem Alterthume unverschoben >u
erhslten. Es könnte dann ursprünglich eine Klasse von Priestern oder No-
vizen bedentel haben. Unseres \Vi|Jens g-iht die alldeutsche Mythologie
lifiii W'irl diT Arl. Bei ilciii Vccsiirlip csotfriMluT Eljni(iliipen stört vor-
lüglicb der Buchstabe p; gehört der iisterr. Eigername Siboni hierher, so
hat doch die stets wiederkehrende Schreibung bei Ulfilas den Vorrang.
Wir würden sonst etwa an Nr. 38 denken und eine Grundbedeutung wie:
Freunde, Angehörige, adoplali vermuten. Ob aber schon in Nr. 38 : 62
b mit f zu wechseln scheinl, so widerstreben doch die goth. Lautverhalt-
nisse dem p als Drittem im Bunde. Noch weniger würden wir, mit Mass-
manns Hypothese das Wort in sl-poiiels 7.eriegend, den Stamm der
zweiten Hälfte anzugeben willen; sl künnle schon eher ein — gleich tri
P. 10 — sellenes und erstarrtes, mit bedeutendes Praelix (ku Nr. 20)
vorstellen.
J. Grimm hat zuerst in seiner Vorrede zu Wuks serb. Grammatik das
Wort von slav. inpan dominus, nobilis, junior hergeleitet vgl. Jünger:
Junker. Miklosich 116 wei|^ die nslv. Bedeutung nicht zu bestimmen. Vgl.
(alt) poln. slov. iupa serb. iipa mit. zupa, jupa Ctc. mgr. f^STZce/ia Const.
Porph. f. Gau, Bezirk iupan mhd. suppait mgr. I^tmävoz mit. iupanus,
jupanus d'c. m, Gaugraf, Bezirksbeamter ill. Haus Verwalter, Maier böhm.
Gemeindevorsteher, aber dakor. jupaue m. Herr Uhh. jupanesa Ith. iupponS
preuss. sapäni f. Frau, Hausfrau; demnach nicht mit IIb. ponas slav. pan
Herr zusammengesetzt? Itb. o passt zum golhischun ; doch vgl. fUr on :
an gib. Bunioneis Komuni. iupa und iupan c. d. bedeuten auch ge-
wisse Kleidungsstücke, von welchen man mitunter obige Bedeutung ableitet
vgl. u. B. Gl. m. 6, 963. Bernd Posen. Id. Einl. S. 58. Von diesen lituslav.
Wörtern unterscheidet sich pers. (auch talar, tilrk.) sübän, ^üb&n, iüban
alh. Uobdn ngr, tCbuccvi; kurd. shän pastor.
320 S. 60-61.
Bopp scheint siponels als einheimisches Wort zu betrachtet'
verweist auf die vedischen sapantas obeuntes, adeuntes, sequentes beim
dienste. Sollte der Gothe sein Wort aus dem alten Priester- und M(
lande Aeg^pten erhalten haben?? kopt. oßsi bedeutet discipulus aßo>
trina oaßs docere, sapiens dbc. aaßo discere.
60. a. SIs dat. sibi «Ik acc. se. 1i. Seins sein, ihr 6
aüT^C, aüTiuv. seliia gen. sui. ^Vgl. Nrr. 1. 189. !• 17. und die
matiken; u. a. noch Gr. Dphth. 36. Gf. 6, 4 ff. BVGr. 469. 487.
a. dat. altn. und, merkwürdig genug, westerw. in Siegen ser sibi/
acc. altn. nnd. sik nnord. sig ahd. sih mnhd. nnl. sich nnd. st (]we<
dialektisch mit siky sek) gelten, auj^er altn., auch für den Accusativ.
1i. posses. amhd. alts. mnl. mnnd. ags. nnord. sin nhd. sein nnl.
altn. sinn ^st. sinr, gen. sins) suus; die ursprüngliche Geltung für
Geschlechter und Zahlen ist schon im Ahd. nicht mehr vorhanden und
dificiert sich in den einzelnen Sprachen. So auch im Genitiv amhd. al
sin nhd. sein, seiner mnnl. sins (zijns) sui.
Bopp und Grimm legen den Stamm sva zu Grunde, auf welchen
Nr. 189 vgl. 172. 190. zurückkommen. Neben lat. se, sibi gr. S, oT
gr. GCpi C^cpiv, GcpiGi dbc.J; neben aslv. sf ^apln. san") acc. sebjä^ ri
Ith. sawetl lett. sew ^preuss. vrm. sebbe) dat. und dem Ith. lett. Posf
sawas das preuss. swais slav. stoi lt. suus ; Weiteres a. a. 0.
61. Sltan St. sat^ «etun^ sitans sitzen, xa^oftau 1%^$.
and Rücksicht nehmen, Xa|xßav£iv Gal. 2, 6 ; Anstand nehmen, sich schra«
(entsetzen} ävaxpiveiv 1 Cor. 10, 27. Skeir. bl umwohnen, nahe wohni
TCspioixsTv; ptc. prs. Msitand« s. m. Nachbar, Tcepioixoc, icepiycoi
§^a sich setzen, xa^o^at, xa&iC^tv. dis überfallen, ergreifen, Xotfißdeveaii'
IX^iv. US aufsitzen, aufstehn, avaxa^iC^iv. «Itls m. Sitz, Seßel, Stal
xa&ldpa, Opovoc; Nest, xaracxi^vcoai^. andasets entsetzlich, verabscheu-^
ungswürdig, ßdsXüxxoc Tit. 1,16. andaset n. Gegenstand des Abscheu,
ßdlXuY{xa Luc. 16, 15. satJan setzen, stellen, Tt^evat; Bäume setMi,
pflanzen, 9üt£68iv ; niHja »atltlifl neugepflanzt, veof uroc 1 Tim« 3, 6 ;
satiliis (auch i^asatltiui s. u.} irisan gesetzt, gestellt sein, xsTsdOR.' 1
Zsgs. mit and Skeir. praebere, exhibere Mssm. entgegensetzen, entgegen- .
geben LG. at darstellen , Tcapioxavai. af absetzen , entlaßen , (iadtOT^hm,
&7CoXü£iv. bl umgeben, Tcepixi&lvai. ita stellen, setzen, legen, ttMvoi^
xa&iivai, iGTofvat ; anordnen, einsetzen, xa^ioxavai, Tocooeiv; beilegen (^einea
Namen}, iTciTi^dvat. aftra tr^ wieder herstellen, aTCOxa&taravai. nuMlisa
mitsetzen, aüyxa&tCs^v. fauraira^ ffrasatjan faura vorstellen, icotptoc^
vei. niltli versetzen, fis^ioTaveiv. us darauf setzen, iicißißoeCeiv ; pllanien,
(puxeustv; zusammensetzen Skeir.; aussenden, äxßotXXeiv Luc. 10, 2. (MitfflM
f. Pflanzung, Erschafl'ung Eph. 2, 3. Zsgs. mit af Verabschiedung, Sdiei-
düng, aicoaxactov. tra Anordnung, Einrichtung, xoraßoXi^ oui Pflaninng»
Anfang Eph. 2, 3 vgl. LG. in h. 1. und R. 36; nach Schake vieUekbl
Aussetzung (^des vom Vater verworfenen Kindes). — (^Frisch pastim; S,
253. 274. 281 ^, Gr. Nr. 281. 3, 433. RA. 217. Mth. 226. SmUr 8,
198. 200. 285 fS. 289. 295 ff. Gf. 6, 166. 283. 308. Rh. 1002. lOOft
ff. 1019. Leo Rect. Angl. Wd. 102. 1187. 1742. 1793. 2023. Dien 1,
318. Bopp VGr. 126. 889. Gl. 366. Pott 1, 248; Hau. Jbb. 1636,
gust; Lett. 1, 28. 37. 50 ff. 2, 64 ff. Miklosich 90 ff. Bt 1, 444.}
Wir unterscheiden die Dentalstufen durch Literienmg, die des
sehen Stammes voran.
■. 81. Zww. ahd. n'iton amahd. mtn (ütten) tlls. sUtia» nnd. nnl.
. sittm a^. iiUan e. nV Bfrs. snler]. swd. »Vfo nfn. «ir/e Hetl. altji.
titia diu. mMc sedere. Sw. Transiliva ahd. seztan «mnhd. seaen alls. 3«ilimi
nnl. nnd. wfrs. seWrtt aps. irHan, sä/oi» e. sei afrs- »etfo ofre. saefje Hett.
oltD. seftia 9nd. sdUa däo. »He collocare, ponere, planlare dtc. altl» ^
nbd. senoS. setal amhd. lesse/ nhd. se'^el oberd. auch setse/ nnd. nnl. seM
(nnd. aücli «'((«/») a^. sttl, seil, selol e. teltte, m, sedes , «edile: a^.
seil, selel mhd. sitsf/ m. podex, ctunis. ags. andstrtt, eiosns ahd. anIsAiig,
tmüaz'Uc suspectus, tremendua; reverendus mhd. aitsititn n. a. = nlid.
sich entsetzen n. s. m.
b. ahd. sedAo/ (JA, meist rf, selten lA, f^, sedil ftc. m. n. mhd.
oberd. (nhd.) alls. afrs. sedel oberd. s^l, m. mhd. n. e^. sedhel, sedlU
nfrs. tiddel schles. sidel sedile n. d^l.; mhd. auch Nest (bei Pict. sääel
Site (lerVöfBl, sedile} wie g. altltt; auch, oberd. nur, LandsilK (Näheres
bei Smllr. I. c.^; shd. afrs, aucli Sonnenanlergang vgl. ags. e. sunset ags.
mnseü altn. nöhelr id. ahd. sunna Itisa^ altn. salin seist eoI üccidil zu n;
ioUadire (d, 1} L, Sal. o. Nr. 24 geliOrl wahrscheinlich zu b> — abd.
ndiUa f, mhd. oberd. sidel (oberpElz. sigl vgl. segal fUr sedal Gf. 6,308?)
r. n. sedile ahd. sidilo m. mhd. (Z.) sidele m. Hgricola ahd, eiiuiidilo m.
selten mnhd. einsidel m. eremita, nhd. einsirffer; ahd. sidaljan, giiidaljan
mhd. sidelen nhd. ridefn, sich anside^n (vgl. e. seüle <tc. zu a_); ahd.
anaudele n. ilts. gesidli n. sedes, habitatio mhd. ansidel a. Erbgut, alti.
selhlo sessionum. Vgl. firimm 1*, 217, der hier geneigt ist, die vordeulsche
Media zn suchen.
c> ahd. lalal, salul, satol, saHl amnbd. salel (saltel) ags. sadul, sadol,
sadl nnd. nnl, ags. nnord. sadel e. saddle ultn. sädull^ m, ephi|ipium,
seile. Die Tenuis kommt auch in der Flc\ion des mhd. sefsen vor: salle
^ sazle, gesät ^ gesazt nnd in mbd. bisat^ piset neben pisez., bisaiT- dbc.
Hisswachs Smllr 3, 289. 300 ff.; a\iA. foragasalemo praemissa ist wahr"
scbeinlich verschrieben vgl. GF 6, 105.
d. ahd. sestdn, keseslön disponerc seslunga f. dispositio, fiitiim (doch
nicht verlesen st. feston &c. 1 ?J scheint s aus altem t dissimiliert zu haben.
Vielleicht auch das einzelne säsligoslo fucinorosissimus, vgl. etwa mhd. säze
insidiae ags. scBlere insidialor. Dagegen findet Assimilation des ( Statt in
alln. sess m. ags. sesse sedes, sella altn. sessa F. pulvinar c. d, ags. sessian
to seltle ; aber nl. sessen, sissen cessare aus frz. cesser ?
In e künncn wir nicht umhin, die unverscbobene altdeutsche Dental"
stufe zu sehen; nicht so aber in b, dessen Bedeutungen völlig mit n
gleichlaufen. Da wir doch gewiss keine Entlehnung aus lat. sedile ku
Grunde legen dürfen, so bleibt uns nur die Annahme einer Nebenwurzel
Uhrig. Für erstere scheint zwar die Beschränkung auf das einzige Suffix und
die Gemeinsamkeit dos d in den hd. und sächsischen Formen zu sprechen ;
■her wir legen diesem d als alldeutsche Laulslufe das im Ags. und selbst
im Ahd. verbliebene dh zu Grunde ; afrs. Ih neben It in (aj seih ! sitze I
<tc. rechnen wir, als bloji graphischen Unterschied, nicht hierher. Das von
Bosworth zu uns. Numer gestellte ags. sedkan afTirmare, probare, efTari c.
cpss. hat nach Grimm 1^, 3G1 (vgl. u. Nrr. ISG. 130.J e aus en. «Idu«
Nr. 44 gehört zwar ebenfalls nicht unmittelbar hierher; aber die Annahme
Einer Nebenwurzel erleichtert die einer zweiten; vgl. auch u. über sand-
Jnn *c. — Hehrere deutsche Wörter s. unter den exot. Vergleichungen.
FUr mit. Lehnwörter unserer Mnmer ist Leo e. a. 0. nachtalesen. DieE
33a S. 61.
stellt lilerher it. sagire tn. laütr, eig. in Besitt teUen vg\. die mit. Fol
nien und Bedeutungen im Gl. m. vv. faisire, tacire, letina, ii-Jisina. T
derber ist span. a$ir ^ laisir. — e. seu«brt. s4ii f. snisie entlehnt,
aber, wie es scheint, gdh. säi lay hold of, seise upon, corripere ; inf
s. m. rea adversae; coercilio, cohibitio ; manu comprehensio ; Instrumental
instrumenta, agecdi modus; adj. capax; die Ableitungen fallen such mit di
Stamme sdlk o. Nr. 5 zusammen.
lal. sedere, sidere; »edare vgl. u. a. ags. settan e. settle placare alln. seÜM
pacari setna, siaina id., remitiere nl. vet. holl. latigh nnl, bexadigt plui^idus, i
deslus, temperans c. d. : sateti vet. sererc, considere Kil. mnd. laihe and. sade U
Iranquillites, sedatio mnd. salhen und. saugen, sadigen, betadigeit und. beio*
digen serfare vgl. Nrr. 5. 44.; ni. und. tedig fnhd. sitüg; zu Nr. 44} i'
fast ganz gleichbedeutend mit satigk; nntl. saden, ladigett, teiligeit sutiar
satisracere f zu Nr. 5} grenzt nach Form und Bedeutung an ob. sadigen dtc. -
lt. iella lakon. IXXa mit assim. tf; so sogar nach BenteY tohtm st. sodlM
vgl. gr. ä3at, doch s. Nr. 127. — gr. Wz. lö, l8oc, Kq^i, eipa, aJ
ia ^<u, xa&cC«) Ac. s. Polt und Benrey II. c; 6do; vgl. n. sskr. sad.
Ith, sedmi, sidiiu, tldSti lett. s^t«, »idu, litl, auch sedu,
pln. siedaiei ([euch wohnen; brüten wie ähnlich im Denlüihen} bhoiii
sedeti nlaus. sejiis alov. sedili ([Kinderspr. cidati) rus». si'rfje/j sitsei'
bbm. sedaU sich setzen; aufsitzen; geralhen , glucken; aslv. bbm. sadiA
pln. sadiic, ladtac russ. sadily, takäly slov. «Dciftt u, a. f. Uh. rodinH letzenJ
pflanzen n. dgl., u. a. auch bühm. wetten bed. vgl. nbd. setzen, einsetzenfl
Uh. sodas m. allg. slav. sad m. Baumgarlen , Anpflanzung eig. 6epflanztet||
Pflanze Ubh., daher slov. wend. Obst (so auch in andern slav, Abll.}
fwenn hier nicht vielmehr Wz. stad zu Grnnde liegt ». Nr. 146 lelt. ffddttj
= Ith. sodinli ±c.) u. a. e. sei Steckreis, Sefsling, früher auch Sprojj, juagel
Pflanze Ubh. ags. setin ßehen^chöjiling ; sodann egs. teofu ahd. «i'osial
Waldgebege, bes. zur Weide mit. totus, soltim sp. soft» aylvn, sepes,
jedoch eher von der Bed. Sitz, praedium, als von der der Pflunzung aus-'fl
gehn. — pln. siadlo bhm. sidlo n. Sitz, Wohnort, verschieden von pln.'
sieto, siolo naiv. raa. bhm. lelo n. Dorf aslv. äypöc, fundu«, bhm. nach ^
Saat bd., wie ahd. lessi f. positio und wie sich denn mehrfaclie, mindesteu
logiache, Berührungen unserer Nr. mit salnn Nr. 6 zeigen; slov. aeto n.
Lage, Sitz, Wohnsiti alellt auch dieses Wort deutlich zu unserer Numer;
dazu wol lelE. salla Dorf a. Nr. 16, vielleicht auch lett. täga lithauische* I
Dorf. Zu oh. pln. siadlo gehört siedlii^ bhm. sidliti ^aucfa refl. m Ae.)
»iedeln, ansiedeln neben russ. selUy slov. lelüi id.: aelo. — nui. ijMa
pln. sodto aalv. bhm. sedlo u. s. f. n. lett. sedU, sedlea (wol a. d. SUr.} Sattot
aalv. osedülali lett. sedlöt pln. siodta^ u. a. f. saltein vgl. auch lA. iriw
dinli aufs Pferd setzen sodnaa satlelge drückt bhm. »adtno Satteldmck tbm.
pln. sadno wundgeriebene Stelle rss. aodnity ein Pferd wnnd drtteken pll.
sadnic wund reiben Uhh. Einen vielleicht wichtigen Wink für Nr. S3, bei.
e — wo der Nasal die verdeutsche DenlaUtuTe erhalten haben kOuil«, die
bei a ([HiaiWu, th = dk~) auf b ungerer Numer deuten würde —
gehen die rhiniatischen Formen des liluslav. Sprachstamms vgl. preiw. m*-
dals, syndens ([dessen d übrigens von Ith. lett. ( Nr. 53, • abirBicMj
sitzend neben ndans, sidom id. saddinna, sedinna er letst, itollt (lett.
iidindl) u. s. m. aalv. ifdq pln. ti^§, ti^c nebeD riadf, riM ulr. ^Mi
(ich setEen, niederla|^ii russ. ^}a^, yeilg id., nntergekfl fSoMB, vgL 0a
d. Bedd.J u. g. m. Schwerlich dürfen wir lach ifd (o. M*. M) SvieU^
8. 61.
als eig. GeriehUsiliung, oder auch Geielt, Salxwtg hierher stellen. — In
Ith. soxiai m. Sili:, Cesüji ist wegen t ä j.a s geworden. — hlini. iidle
r. Sliihl, „Siedet'^ (bei Konecti^) pIn. iydel m. iydla f. Stuhl ohne Lehne
verni. a. d. D. entlehnt. — Für blitltands , Beisaße vgl. Ilh. susldas
asiv. s^ed, siisjed pIn. «^'acf rsa. sos/ed Au. m. Naehbsr.
gdb. juiilA eedere, consedere: incabare Ovis; c«c«re m. v. Abll. tuiii-
hich ordinäre, dispooere,- locare; plantare, serere; elocare, to sei (for
hire^ : ptcp. prt. svidhichle hedeutel ani^h sedslus, serenns ; suidhe m. sedes ;
«essio quaevie. sead f. seat aeidhir f. id., chair, chaise seisl f. couch saide
r. id.; seat sadhal m. ephippium; seüeon, seisiuit f. session entl. — cy.
sedd s. m. seat eorn. se id. cy. seddu to seat, becomc seated eedda to
sit (habitaally, oflen^ gorsedd m. seal, trihunal gorseddu to sitl^ dwell^
sit in coiirl com. i/aellie to sil seadha lo sit down hrt.oifsa id. s. 11.
Hierher vtl. ench cy. sod^ü sinken, untersinken suddo id ; versenken c d
vielleicht; »udd ni. succus, wie luectis stnken Ac .Nr 40, auch an
sid Nr. 34, $' erinnernd, so nie an ^dh sios deorsum nnd siolaidh sub-
sidere, desidere; colare (s. Nr. 47j sti faussh/?) «tiltare, distiUare, pluere,
dessen Verwandte s. ebenfalls Nr 40 d , anderseits entspricht ihm wiederum
cy, hiddf, liidl m. Seihe Zw. htdlo = brt s»s/, «s/a, «/, sda nwl erhalte-
nem «; der (Im 8rt. nicht mehr horbarej Dental ist vielleicht nicht, wie
öfters, unorganisch, sondern ursprtm glich er Wurzelauolanl »or dem SnfBxe i
Vielleicht auch cy. koddef, addef, haddfa f (^ ir \adhbh sskr sadmaa
Haus Pictet 109J Aufenthaltsort Wohnung, auch \om Sonne nun [ergange
gebr. (vgl. die d. WürlerJ, f.\\ welchem formell und nach logiichen Ana-
logien das im \ocRle nicht gan£ zu gdh stolh stimmende cy kedd m
tranquillita> pax o ^^ 3H gehören kann Die tlblithälen hrit Worler fUr
sitien aj.eza (asedduf bei llKluirds) und für setzen Fundament Itgen,
giunden dtwie^a dta Cv m assise Bdusicui ihiihle, Grundlegung halle ich
nicht aus as'-De entlehnt sondern obigem i.> sedd entaprechend dazuge-
hört gour f5 (formell = ob (> gorsedd") surseaiitt (ßoUT siir), lenleur
relardement u dgl /i\ gouru:.a, tcoa- koau-, hura-M^ (auch sej ni.
aeani, vgl cj ci/fenledd (jledd = iedd"* s u) m scat ftc -ws sl.
tfa bchenil eU bultlv empfunden zu vierden, weil dti Sprache die Zusam-
mensetzung ^ergnji ferner sezt% ni fliege Belagerung se t-^a belagern gdh.
setsd s m vb id , vb auch slrailen, Surround, btsct iiMi , vtahrend bri.
SIS m siege Silz s cherrr als entlehnt erscheint eben&o auch ob. sni f.
saisje cy iadell m paik-saddlc pannel, dorsir Das ubliihsle cy. Wort
für «Ilsen nl eikledd lon Richards vielkithl neblig mil brI aseddaf ver-
glichen dl eisli/ddyn m ^eben^o^m ist von syddi/u es- ys -syddyn m.
tcnemeni, habitation, woher sydd^u to hold a farm vgl Pidet 62. 107.;
mit diesem AVorlc mochten vtir auch ti/dd, iisi,ydd \\i def est, existit s.
m exiitens reatans zu unsenr Numer stellen nievtol das glhd \b. def ys
la sskr as dciitsili tsl, ts zu gehdren scheint vgl Bd I S ZZ7. Daji
neben euledd auch goretsle lo sit alofl , preside und angeblich eiste m. das
Sitzen erscheint hindert jene Ableitung nicht da ancb sedtl in ob. com. se
und vielleichl 111 brt se, u> ase adv da abgekUr/t ist Pidel 14 vergleicht
u a sskr dt sederc SonstnUrden wir es 711 Wz illia u ^T 152 stellen,
deren Bedeutungen und selbst Formen sich stets mit den der un-eren kreu-
zen wesshalb ich auch das o Nr 5 erwähnte c\ snd firm sieudy sadio
(0 make hrin sodt t> tonslitule, (i\ sodol tending to fix or setlle vgl. on-
sated ftc u Nr 146 noih rneifelnd zu unserer ^ume^ stelle
934 8. 62—63.
liDD. tatula c d. estha. tathä, laddul Sattel entl. Aber urvt
(s. indessen u. Nr. 146^ Rm.säälä, gen. »aädün sUtui, ooodUio sät
täätä esihn. saadma (üä, eä) ordinäre, ataluere m. v. AbU. eilim. säl
Sat£, SatEung, Testament (^der Bibel^ ; läpp, tjältel idoneum eise, conv«
caus. »jättelet eplare; ntr. recoaciliari fället aptus, opporlunna, schwerli
mit dem ganz gibd. flnn, sowin, io;iia verwandt; doch alimmt eu uns. "
auch läpp, iäddo quiea c. d. säddot pacalus, traoquillue. Ob Ann. islua
istuma, ütma silEen, aa ob. cy. eitle vermutlich nur Eufüliig erinnert
eigenllich til, il xur Wurzel haben, stellen wir dahin. Ebenso, ob lag
Sita, siä dial. siida, siid Dorr.
alb. iidle Sattel vrm. aus »ella entl. vdhe Weg, Straße uähetdr Ri
Sender, aus ö^ö; entlehnt? — bask. sefAioa Belagerung lelhiaicea belügt
a. ä. Rom.
sskr. sad 1. 6. P. ved. 2. f tempp. spec. sid, ptc. prt. taniui) sinkt
sidere, considere; l«bescere, perire; sedem capere; sedere, commorai
caus. senken, föllen; perculere; ponere, collocare; zsgs. mil ä sedei
assidere, considere; mit pra fevcre ; serenum lieri; cans. F. propili
reddere Atm. supplicare; Bopp undPictetOl vergleicben ii. fonuidhe sltaii
(cy. lad a. oJ) ; mild, meek ; forsanaim I shine funan flame vb. kindl&
farsain evident. — lad 1. 10. P. ire, nach Bopp : slav. cAodift ire, üiöi,
sandJan. soi^s n. coetus : gr. Sdo^, vgl. auch Sitsung. sadana n.
domus, palalium u. s. m. sskr. nisad pers. niieilen imp. tiuln sich setzen
arm. nsHl id., lo dwell, eucamp, pul upon, besiege n. dgl. au( .seat, Situa-
tion, place u.dgl. Cait Nett erinnernd]), eher mit ( st. d, als lu ^r. 152?
vgl. dort OBS. nistun; das Praeßx binderte die Verschiebung des s in A,-
die kurd. Studien in Z. f. d. K. d. Horg. Hl. 1 S. 58 fUbren lend. had j
sitzen nebst einigen möglichen pers. kurd. Sprößlingen an; dam vielleicht *
arm. hat grain, corn, mit t, wie nslil, vgl. auch Nr. 6, wenn es nicht
vielmehr von seiner Kleinheit be na mt ist: Wz. Aal Trangere, diaaecare ii. dgl.
("vgl. u. Nr. 66>
62. SlCnn frohlocken, sich freuen, ä]'aXXutadou, eucppotvea&at. (Vgl.
Nr. 38. Hassm. h. v.)
ags. sifiati gaudere. — Hassmann vergleicht alls. tebo agi, sefa alln.
sefi mens, sensus (Gf. 6, lfi8).
gdh. subk, subka, tubhackat m. laetitia, felicitaa c. d. hierlier?
63. SlLabnii, bfsknlxkn st. SlLof, Skobuii, slutbaua scbereo,
xsipEtv, gupäv. fGr. Nr. 78; Hyth. 35 vgl. u. Nr. 76. Smih- 3, 304.
Gf. 6. 405. Wd. 1042. 1523. 1589. Polt 1, 140;' H. Lti. 1840 Brf.
Nr. 42. Bf. 1, 191. Vgl. u. Kr. 87,J
ahd. skaban, skapan, giskaban ftc. st. (plcp.^ amhd. sca6m it. nkd.
schaben ä. nhd. oberd. st. ptc. nnd. nnl. schären ags. icafan it. e. lAoM
St. ptc. aengl. praet. st. dwfe altn. skafa st. swd. skafca dlD. dkoM mber*,
rädere, scalpere ,* nhd. (tc. auch den Bert scheren ; mhd. auch ibwigeB;
ags. e. nnl. nnd. (beichavm) itc. euch hobeln , poliereo, daber &g. n. •.
alln.sJrt^nn rasus; argutus et strenuus; nnl. bescAace» flg. bilden betekaafH
eig, und lig. „gehobelt", gebildet, gesittet; wesif. unbeicknfd = fow.
nnd. unbeschdfd ungehobelt, ungesittet geht in den Stamm Nr. 87 Ober,
wie bei sckuml. mhd. seaben sinen weg, 6$ den ougen, scAdioi mm Uibl.
nbd. abschaben (y/'it abkraUen) humorisl. abire, sich troUea ffl. aUk
schieben Nr. 87 und bair. sehabejien {auf dem Eiie} fortgleitea, wmtk mL
scAaeuii m. Taugenichta d. i. schab' abl wie du panllele vad, ' "
i
S. 64. 999
fCHeb' sht flu Nr. 87); c. shtifi nrblcohle Streiche iDBchen tiMh off cirh
weg«l«hleii. 1b deti sildis. Sprechen wechseln p, /", 6 vgl. 8. a, 6 in aijs. sceabh,
scäb e. scab ndlVs. itlln. skab nhd. schabe si-«bies. Auch in den exot. Ver-
gleichnng^en stellen wir verschiedene vocel. und cnns. LauIsluFcn r.nsgmmen.
11. scabfre, sooft«'«; scohs fatln, sfto/S m. FeilspahiiJ ; scaier. gr. oita'TC-
TEiv, oxafpi], oxoTtETo; neben xaTteTo; Graben u. s. v., wie denn Überhaupt
lUe praeGxartig'e Nolur de» t girh liier wie anderswo dnrch weitere Ver-
gleichtfflg'en hentusstellt; Wi. axHTi, -xan nebsl xoic Ith, fta/iöf( leli. k/ippäi
x6icreiv *Ibv. Ao/iatt oxairrEtv kopid, skopUi EÖvs^iCstv s'ld indessen nur
Ndsenwtirieln unserer Numer, vgl. H. 45 mit Cilalen. Unmittelbar datu
gehfiren llh. skabus scharf fWerkicuf]) nHsfraftÄt (mit scharfem Werkieug'eJ
heranterhauen susiskabtii einander nnfallen lell, skiihs (scharf), sauer »käbt
vb. n. sBuern saskäbis verdrie|J]ich skabn splitterig; schlau n. dgl. (eltn.
ife^WnJ; flink (= »*airs a. Nr. 87) skabbargs Splitter; bei llh, sk^pat
lett. sk6p:s slav. skifp, skiip &c. geisig {schäbig) liegt vielleicht eine andre
Bedeuhing zu Grunde. Hierher asiv. skub^, skvpsli ill. skvbiti niaus. ikubai
dtc. s. n. Pir. 93 evellere? vgl. vll. ufnrakartH u. Nr. 76 nach Grimms
Dentnng. — niss. skobtily bhm. slov. skobliti schaben, russ. slov. anch
hobeln (das auch in die lilu-slav. Sprachen übergegangene Worl Hobel ge-
hört ebenfalls tur weiteren Sippschaft unserer Nnmer vgl. H. ib~); ihobel
m. slov. Hobel russ. Schebhobel, Schnittmejjer paln. Riegelhaken, Haspe,
Klammer bhm. ikobla f. id. (nicht Hobel) nlaiis. skiibija f. Haspe, Angel
rss. bhni. akoba f. Klammer.
gdfa. sgah f. acabies c. d. sgabh, »gamh, »gamkar m. scobs, saw-duat
tffiAaisItck conterere, contundere; sgnb vellere (vgl. o. slv. skubili), cap-
tare, pungere, mordere ; anch lo seoop ont vgl. sginb s. (. vb. raplare, ra-
pere; subsilire, subito se movere tSc. s. Nr. 87. Hierher vll. cy. ysgafn
(af,me, o), nsgoevaii corn. scafhrt. skailr, sknii agilis vgl. o. lelt. skabrs,
skabrs, doch s. Nr. 83. brt. skaba courir vite et ii grands pas vgl. die
ob. d. Bedd. und Mancherlei bei Nr. 87, schwerlich aus (scappare, scam-
pare) echapper. Zu rien Verwandten unserer Numer rechnen wir Ewar
RHcb den kell. Ä'c. Slamm skiih, skvp neben sfrrf^ft — wie durchweg neben
ikb die Wz. skfb herlauft — fUr Ueseu, kehren; aber die Grundbedeutung
scheint nicht in der Handlung des Kehrens, Keibeus, Schiebens, sondern in
der Scliaub-, Wisch- und Büscbel-geslalt des Besens zu liegen, vgl. auch
Nrr. 87. 93 : com. scaberia lo sweep entspricht formell dem abd. irsca-
borön deradcre; gdb. scabar hedculct dünn vgl. o. lett. skabrs.
läpp, skiiopel linn. kaappta csibn. kabima, kaapma, kabbilsema rädere,
schaben linn. koapnltaa raperc mann esibn. kapama (käega) id. ; (jaUaga) mit
dem Fujic scharren läpp, skvopa scalprum ; vrm. hierher auch skablattet
lente abire vgl. o. und IVr. 87. linn. kapi Scabies, Skabb.
64. SkAdiis m. .Schatten, sw.ä. liAtrskndtJaii überschatlen,
JTCioxiä^ctv. sa»ka(lveiiis f. (Beschattung) Bedeckung (Bekleidung?),
CK£jtaa(X0! ! Tim. 6, 9. (Grimm 1', 392. 3, 187 IT. Dphth. 42; ftlyth.
308. Smilr 3, 413. Gf. B. 405. 423. Wd. 1611. BGl. 12fl. 131. Polt
1, 243. Bf. 1, 610 IT. 2, 163. Schaf. 1, 287. Vgl. Xr. 89.)
»• l'nmillclbar eulsprcclien ahd. scalo., flect. scalnire, sraliici &e. m.
umbra, (itolcfieti) nubila, auch vclamciitum mbd. sr/in*e m. nhd. und. schallen
m. ä. nhd. oberd. schad ni. alts. scnrfo m. nnl. schadmo f. bei Kil. schae-
dtnee, sckaedue, schalte, schaede, sckaeye (vgl. *) ags. sceadu, scadu f.
sceado c, gen. sceadures (tc. e. shadoie, shade nmbra. Schalten; htiulig
U. 29
93« 8. 64.
Schutz, Obdach; (schwaches) Abbild, Schein u. dgl. vgl. Nr. 89.
sroletnen, tcatuen mhd. schaleieen Z. nhd. Khatlen, beichatteH nnl. i
duteen ags. sceadevan, scydan e. shadoto, shade ad-, ob-nmbarit ftc.
schälen m. umbra, l zu d? oder, wie sonst weit, r, aus dem Dental? \
b. ahd. scAwa, scüe (n. ig. fehlt bei GrafT, lautet aber in den GloM
von St. Paul bei Haupt Z. III. S. 461 scue, welches HofTmaon in scaleu
verbeliern will) m, wett. ichauieen (tchauvte) m. nl. tchanire, »a
(bei FriHch 2, 165 wenn richtig, eher lu n?) ags. tcüca, scüa i
dial. snie umbra alls. scio (sceo) m. nord. e. tky altn. n. dün. c. i
swd. m. nubes serena (swd. pl. shyar =;) alts. e. regio nubiiim, (phy|
Himmel altn. auch Fleck (Schatten) im Auge altn. skya dSn. tkjft ohnubihn
r. (vr:!. Nrr. 79. 89.) altn. ikuggi m. swd. ikugga f. ikygd m. (an
Schuld) dün. skygge c. schott. sküg, scotig umbra dün. auch iimbrn
Hutschirm, Schirm seliott. euch wie e. dial. icug sheltered p|.3i'.c:
hJde, take nheller; schott. sküg (skoog), icug, scoi^id. ; to sheller, srreeü
to shade altn. skyggia, shygna obnmbrare; polirc ^gti hemeralops, nachll
sichtig ; sebkräRi^ ; klar, deutlich skygna f. hemeralopia sk^ffnm
oculi glauci skygttat umherschauen skygni a. Aussicht; Altan: Schattm
laube «c. vgl. Nr. 79.
d. altn. skyla f. umbra, velum ; Zw. vclare, protegere swd.
dän. skiale velare, abscondere dan. skiul n. Decke, Hülle, Schute, Versteck, Olj
dach swd. sigul n. Obdach, Schoppen ii. dgl. altn. ikioln. refugium, lui
latehre ; umbra ä. nhd. (Stieler) mnd. schulen letere nnl. tchuilen
sckvlea refugium, latebram petere utts. schual latebra schinelje ndfTs. $
shyle, skule latere, celare, lauschen u. dgl. vgl. efrs. skiüe t Rh.
und skiale ebds. 1029. mnd. sculmge, schulinge latebra Gf. 6, 475. HIR
Ho. Belg. ; nnd. e. nord. auch skulk etc. (vgl, u. Nr. 67)
e. mhd. a. nhd. scheute m. nhd. Schemen m. Schatten, Schattenbild u. dgj
vgl. u. Kr. 80. nnd. schem, scheme m. nnd. nnl. schemel m. nnl. schim \
bei Kil. scheme, schimme, schemel ndfrs. skeme, schäme helgol. sei
nl. schemel auch vana apparitio ; swd. skymma beschatten ftc. t, Nr. i
Wir haben hier die Schalten bedeutenden, mindestens durch den Anlsni
auch klang verwandten l'ormcn nur als Anfange eines unendlich verschlungs-J
nen Gewebes aufgestellt. Nach Grimm wäre der Dentalaualaut '
1i ausgefallen, in c mit dem Guttural verlanscht, woia er auch ihiM
scuginna tugurium nnd altn. skögr sylva stellt. Freilich lautet bei b
namentlich wett. nl. sckauwe wie erweichtes schaduwe und bei ichamom
u. Nr. 79 werden wir eine ähnliche Erscheinung finden; auch idieiiit die
IJnge des li bei b für eine Zusammeniiehung eu sprechen. Aber eat
odtiw dürfte doch nicht leicht uw, ük entstehn, und wir mochten lieber
entweder eine vocalisch ausl, We. sku annehmen, die sich in (t«e nid bei
r, durch einen nicht seltenen Tausch, in skugg erweiterte and hei 4 ii
sknrl, skiil durch ein Suflix eine Secund^rwuriel bildete; oder Kv legea
hei b und e golh. «kiigsv (u. Nr. 60) zu Grunde, als mögliche Ab-
laulsform aus einem verlorenen st. Zw. «klKKvnn. Weiter ab voo dteeer
Reihe .steht c.
a. gdli. sgdlh m. umbra; praelextus mank. tcadä, tcA id. gdh. MNh
pavor (euch sgean, sgenn e. shun ags. scüttian d. sehaie hugeii Mit Ui.
Nr. zusammen) ; fig. propinquitas ; causa, wegen (hierher ?) ; cntei, Hbrii^
thUre (eig. Schutz, Bedeckung ?) tgdthan m. fpecnlnn Qrg\. Nr. 8B^ ■■Jk,
1(e, AehDlicIi« im D. bei m) Nn.
scdn speclrnm. ry. ysgod m. (auch Harke,
S.65.
scod, skii umbra brt. skeüd vann. dsed (^bril. gew. sk6d m. spleiidor s. Nr. 98},
eskid m. id., fig. apparilio, efligies, praelmlua ikeüden f. nur iig. id. und
weiterhin idea, nolio; cy. ysgodigaic scheuen fvon Pferden gbr.) vg-1. die
gdh. Bed. — b< cy. ysgw in. refug-e, guard, care c. d. s^giie ni. vb. ^sgiieio
BCreen, sheller com. ncorm ZbIi. d. Mil gleichem Suffixe gdh. sgtlil t
umbra; speclruni; velum, velemen ; praelexlus; exeoiplar; splendor, flanunt
(vgl. brt. shid ttc.}; Zw. obumhrare, celare, velare, oble^re; demii.
agääeati m., aucii pergula, caaa, tabernaculum bed. vgl. vll. cy. osijf f. ramus ;
pergula A. 101 ? gdh. sgäite eoecus nhd. scelo, scelaho nhd. schel niouo-
culus, wie denn scIUelen und viele andre auf Gesichlsfehler hesUg'liohe Wörler
sich an die obigen Reiben aascbliejJL'u, jedoch euch von der Bed. obliquus,
elrabua suszugeho scheinen. Fielet 43 stellt scail, sgail itc. zu sskr, däla Dach,
brt. skSd zu sskr. öad spleudere, sgälk &c. zu sskr. ihad tegere, sca (i. q. igatA,
vielmehr verltürzt^ und cy. ysgiiD zu sskr. dkayä umbra vgl. u. sskr. Ver-
gleichuDgen. V ther cy. cgsgod, gtcascod l. sliadow; shelter s. V. 74, Anm. ß.
B. gT. axDtoc, wenn auch nicht rnit Beurey sl. oxodo;, doch mit dem un-
serer Numer ähnlichem Slammauslaute; daher wol alb. oxoTetS, skotädh
Schalten, wie skidt Hut aus gr. ax^aSi id.; neben X^T^i X'^ cheya, chyi,
■ id. mit oxid urverwandt, gr. oxoa, oxotöi; lt. obscärug (v\\. mil ausgeworrenem
Dental ? vgl. b^ gehüreu auch zu den Verwandten. Wenn bei d ein
besonderer Stamm skl angenommen wird, wofür sich aucli viele Gründe
Hoden, so gehurt II. celare g. Ktittn &c. zu den VerwanJteu ; auch cavere,
catilus, causa vgl. Bf. 1, 611 u. Nr. 79.
llh. sMSillis m. Schatten, ein isoliertes Wort, Ws. ssose ? — Miklo-
■ich 88 n. A. stellen zu sskr. ihdyd aslv. s^en, sjen Schalten (^bhm. stin
u. i. r), T.U welchem Pott Leit. j, 69 auch lell. ina id. als mit aph. s
f teilt. Zu den wi'itüri.'u Venviiudkii iii]>ei'or Numer gehört ualv. skiilali
tegere ; schwerlich auch skadel , skudülii tili, skindelü tcgula , Schindel
vgl. u. Nrr. 66. 68.
läpp, suoitoeth Schallen kann, nach manchen Analogien, mit ob. slav. yeno
verwandt sein. Mit m iin-erwandt erscheinen esllin, halma tegere, veslire
(gdh. igeadaich vestii'c^ kallus Ann. kallo tecluin läpp, kapljel operire,
contegere c. d.
M. sskr. 6had legere, abscoutlere C-kadis n. lectum ; ühaijä n. vhäyä f.
pers. sdyeh umbra, nach Bopp ä aus tid. h. sskr. sku legere, a. nrm,
^adkel legere, celare, dissimulare, velare &c. von rlai/uk orcultus, secretus ver-
mutlich = sskr. ckad; sluer umbro, obscurilas erinnert an sskr. sku und
aji slav. sljen.
65. SUnthjaii, saskatlijan st. »tkotlt, skothiin, ska-
Ihna» schaden, Unrecht thun, ä§tX£^iv, ßXctTCiEiv. skatlilH n. Schadeji,
Unrecht, äSixio. skatliiils (skatlialla im Texte Col. 3, 25) schädlich,
noxius, äSiKÖJv Col. 3, 25. ^Itx^spd 1 Tim, 6,9. (Gr. ]Nr. 87; Mth. 639
ff. 941. Smiir 3, 321. Gf. C, 421, Rh, 1020 ff. Wd. 1387, 1590, Pott
Lett, 2, 43; BrI. Jbb, 1840 S. 650,'Bf. 3, 344 vgl, i, 179. Dietrich in
Haupt Z. Vll. S. 180 IT.;)
abd. scadho, seolho. gew. scado amntid. nnd. niil, schade nlid. schaden
nnd. schäe alls. scalho ags. sceadka, scadha, scadlia, scudh seh. alle, skailli
e. scalh dial. skade afrs. skalha, schada afrs. sirl. swd, skada nPrs. schea
altn. skadi swd. dan. skade, m., nur nnl. scitade swd. skada f. alln.
skd, skce n. (noxa} damnum, delrimenlum , laesio (LeibessehaJen , offener
Schaden, nnd. slimme Schade u. dgl.~) ehd. auch fraus, calumnia; latroci-
29*
I
9S8 S. 6$.
nium BgB. alU. noxiiis, hoslia, Ulro vgl. abd. tcalho htroDiun ; miibd. schade m
mhd. perniciosus tihd. nur fonnelhan (ygl. frz. ätre dommagt^ itc.} i"
skadr uoxius, periculosns ; ahd. scadön mnhd. and. nnl. schaden ogi. xcädi
»ceadhian, scedhaa &c. e. icalh, ikaddle suholt. skaith nfn. dtailiia
schdia Qskelh rapil Rh. 1022 v. skeka) ntn. ichaeedije Hett. altn. ü
dän. skade danuium inrerre, uocere ahd. auch cälumuiari, fraudari
laedere, furari (sceadJun peccatum, noxa, lalrociniuin^ und. auei
habere rahd. icadgen nhd. i. nd. schädigen nhd. beschädigen (|iid.
nfra. beschea^jen vgl. nhd. unbeschadet u. s. f.^ nnl. beschädigen ufrs. i
dtgia, bishathigia düa. betkadige damnum inferre, laedere. ahil. scoc
scutal, icadel (g. »knlhul«) nocena, noxiua, improbus, fraudulentuit
d. leathari m. latro. Biörn UDlerscheidel von ob. skada altn. skadda paif
aliquant aurerre; laedere skaddan f. laesio (^vgl. o. ags. sceadJten) skaa
mutilus, non integer (ygl. afre. skath, skad Rh, 1020) skSdia (pH. skadi
violare, vulaerare, skade, saare ; swd. skada bedeutet auch beschädigen
Grimm 1^, 319 nimmt Jedoch aEln. skadda als identisch mit skarda n '
iucisuram facere vgl. hd. scharte, rd, dd aus golh. %d. Wir mctchteii sonil
auch an skadd : sitand u. Nr. 71 denken, ags. scedhan, icedhdhan i
Bosworth auch suggerere (^dd niöde menti^, indere, to suggeat, put in ;
an seädh. Scheide vagina zu denken?
gdh. sgad m. datnniitn, delrimentum, inforlunium; sgot, sgAd ra. in dQi
Bd. deleclua, macula ^vll. eher zu Nr. 71? oder aus e. spol nach gdlM
Lautsitle?) vgl. (auch fur Nr. 66) syalA m. clades, ruina Zw. londere]
amputare, Talcare; dirimere, conlicerei mordere, pungere; injuriuin alTcrreJ
laedere, materacere m. v. Abll.; sgud heran I ertiauen, tondere, decarumina
(^Weiteres s. Nr. 66}. Verwandt scheint cy. ytgwthr m. incisio; puEami
fsgythru incidere; amputare (^ramos) brt. skeja (sqeigea) id. vgl. dazu »ocÜ
gael. sgoch (o make an incision. Formell beßer lu sgad stimmt com. sital
Schlag brt. skei, ptc. prt. sköet schlagen, ir. scoth (brt. sk6d m.) = sskrJ
»kandhd ramus Pictet 77 könnte für ob. Zww. auf die denoni. Bedeutunf
ästen, abästen deuten; wenn es indessen wirklich verwandt und nicht = ,
d. Schoß ist (da es auch Blume und Lohn bedeutet), so dUrtle es eh^l
aus der gemeinsamen Bedeutung der Theilung u. dgl. entsprungen sein.
lelt. shdds m. skäde f. tlh. isikadä f. preuss. sküda, iküda f. pUi
bhm. wend. sloven. ill. skoda f. Schaden; Zw. letl. skddSt Uli. -,'
bhm. ill. slov. Skodili bhm. uskoditi pIn. szkod»id olaus. (ßto^i^ j
niaus. skoiei, ikojiH; Ith. iszkäddarys, szkäd-daria «fcc. r "-'
homo nocivus (bhm. skddUti vexare hat unorg. d) alle i
dennoch wol entlehnt ; dagegen eher eine unverwandte Nebenwunel in Wt.
skaud, skund, die Ith. Schmerz, Beschüdigung, lett. Neid bedeutet, von Bon
Vi sskr. xud contundere, conterere gestellt, vgl. u. Nr, 71; «odinn ilu.
Wz. ka* fzsgs, skoi') Schaden, Beschädigung, Schande. Bedentongw nd
Formen laßen schwer eine Grenze finden.
gr. skaA, skadh in äjxefr^i;, h.qyi.r^^i; unversehrt.
läpp, skada damnum, noxa c. d. vb. skadot a. d. Nord. Bitlui. A|ijy{>
Schaden, Verletzung, Beleidigung u. s. m. vU. urverwandt.
sskr. skhad lacerare, gustare vgl. hhad occidere {\. f.); .
(10. P.) Noch beßer passt, besonders nach den ahd. Uedcu'ungen,
fa^ \. P. laedere, occidere; vexare; fallere, decipere ^a(ha ; nivus, :'
falius, von Bopp mit ir. tath evil c. d., tod EioU|offi mit ith. '
»chad lat. eaed terglichen.
1^^^ S. 66. M»
66. Shnlilan red. sknlak»!«!, sbatekaldii» , skniilMiui
de«, [retinoji, ■)(_tjifii(,£n <kc. Zugs, mit af, fg», dis id. snskAlilel
ilerschied, Siaoro^ Rom. 10, 12. siuskaldnan sich srheideii,
Ceoftat 1 Cor. 7, 11. fFrisch 3, 169. Gr. 2, 75. 986. 3, 443.
3, 321. 334. 414. Gf. 6, 428. Rh. 1039. Wd. 969. 1621. 1622.
I. Bopp VGr. ISSj Gl. 130. Pult 1, 244; Zig. 2, 207 IT. Bf. 1, 168 ff.
arik 1, 28T,)
Sl. Zww. abd. skeidan, bisw. skeilltan ainnhd. odI. scheiden nnl. Huck
eil (^oberd. st. tw.') altg. seii^an , scelhan , seiden nl. nnd. schedea
sceadan, srddan scholt, xhed, geked st. sw. e. lankash. »head, sheeod
i afrs. skelha, skedii, scheda stri. sceda vTrs. schieden wang. dseidh,
sL EW. swd. skeäa sw. dUo. sitede aw. (^nnord. nur in lecho. Bd.^
igere, disceraere (^anterscheideD,^ judicare (^entscheiden^ ; milunter, wie
ml. Rcbotl,, nlr. se separate, abire.
jScbon in diesen Wörtern wechselt die DenlaUtufe d, dli, ih, auch die
tit«t io scholL. xhed ^venach. von e. shed ngs. scedati schulten). Zu
irer Orientierung stellen wir Wörter nidicr uud ferner verwandter Form
Bedeutung zusammen.
ahd- sceidän discernere ; tinlersceidön id., auch durcJi die Denlalstufe
des gibd. Zww. untaraceidan (^nnterscbeiden^ und untarseidon geschie-
eogar die alls. Psalmen haben einiBtil wHinceHü disceroit. ebd. scidöit
^ » ?^ discemere dinmere gtsktäon td gescildn caedere mbd, schilea
V ä ohd nheilen nl srhede» sehott ichid sw. spalten , hauen, die
urm verm erst spateres Ursprungs, nie in soUden, scheiden füberd.
schieden von denn st urspr redupl sckaideit) at. scheiden. Zu schilen
ren, zumal der Bedeutung nach, ahd sceit disciasio ; grabu^scH (^manu-
mhd qraheirhil nlid qrahsclieil n bipalium ; ahd. sceilii sarmenla
I (^Kllm l-uodgr i i~) mli I ^chtl pl schiler n. nhd. scheil, |il. scheite
Kcheiler fauch Schiirslrlimmer bd , daher sckeilern Zw.J n,, wetl. auch
II Frisch mit d ffeschneben uga scide e shide »frs. altn. sAid ndTrs.
shiisi skeid ligoum fiaiium Echidm (^scindula, asser, titio^ nach Be-
ng und Form auf das wegm der Grund bed tegnla : legere bei Nr. 64
hnte Schindel Dberlcilcnd m »elchem sith die allgemeinere Grundbc-
ng von scluiiden de = tcatclere erhallen zu haben scheint s. u. §'.
ahil sceit hat bistttilen d in den 7ss. gascail, kisceid <tc. n.
) dislinttio halpgiscett n nhd halbschetd n, halbsckied f. dlmidium.
hiedene Bedeutungen kreuzen sich in ahd sceida f. 1^ ragiua ^= mnhd.
de alls shedlua Ac nnl nnd schede sehee (^niid. auch Querlatte in
ten bii \gl -iKn shidgardr m norn sktgaard ciitlirum^ ags. sciedh,
Ui scadh i e sheal/i altn sheidir f pl awd skida f. dün. skede
• rd auch llulse bcbole bd 2) Rhtella asella d i ascella, Achsel vgl.
i,kidel (jchede! im orrs Landi Jder kleine Armknochen Rh. 1030 neben
"l id , welches (^wie scballer u s ^ ]) tbeiralli emem spalten, tbeilen
tammc angehdrt 3J amnbd (^wege wajjer grenz-^scAei'rie f. divisio
uKs scelha discrimiue wieqscilk i.om| ta semilaium mnd. Schede f. diju-
o \gl mhd schetl scliaid m u s n hmilr .!, 332; auch alta.
dh Sli. m f nud sclied m nlio Bescheid Kunde und. auch Abschied,
skilhe shed sehetd (vun Bh irrig zu dem gleichwol in weiterer Ver-
tsthaft stehenden ag« sceat m dit s o s u >r 7j gestellt^ strl. scede
nsio, aengl sted sihult schede sei ed shed dnimo crinium, inpr. in
e capitis WeLliselloae und inJauletide Tenuis bat ahd. sceiUia f. Vertex
ftSO S. 66.
mnhd. »chtitel (. jetzt ahd. m, id., nhd. (oberd.} f. KBir9cheideIinitfj|
Vorderhaupte , vom Scheiden, Scheiletn, ahd. iüceiHlön disiTiminare ^ V
Haare benaml; Nebenfarm ahd. tcetila, scelela f. mnhil. nnl.
schiel r, nhd. (^^ew, ichadet) m. cranium, cBlvitium nnd, iint. auch 5cAi
b<l. und der Form nach tu diesem g'ehllTig, desshalb walirätlieiiilich \
dort ias Mnhd, eingedrungen ; Kiliaen gibt tcheydel, tcheedel, scheele, gch^
discrimen capillorum, Vertex capitis, sinciput, verscb. von scheele =
des lioofda cranium = Hirnschale ? nnl. hoofd - tehedel, -scheel t. l
bei Kraamer hd. Hauplscliedel (vgl. o. Dssyp j sind ident. Formen ;
ruodiert erscheint nnl. scheel n. diicrimtn (= verscKü) (ihli. und capiliord ,
sutnracranii; supercilium; vgl. scheele (f. ?) vet. holl. dislinctio, djscrin^
Kil. \, so auch scheelen ^ schillen düTeire ; ^ scheedelen disi
crines und (^auch scheydelen^ übl). Hit andrem Vocal swk, (töten-) schiu
ischädele f. cranium, bei Dasypodius hauplschiidel calvuriu. Mit t i
tnhd. scheue t. Scheidung, Entscheidung.
ailD. shid n. bedeutet Scheit ond Schlittschnfa twd. shid n. skida I
norw. st! n, fdün. shier pl. ?) Schneeschi ittscbuh versdiiedeii von v. gfca
nnl. sckaats m. , verm. eig. das untergebundene Bret bedeutend und <'
Bedeutung nach nicht leusammenhangend mit alln. ikeida tiiufcn. traben skei
n. Lauf, Bahn vgl. aga. seid currus, und dieses wieder vcrschiedei;
sheid f. 1) =; nnord. shed (dän. aucha&je} m. Lüffel; Webcrltamm, dun
letalere Bed. mit scheiden zusammenhangend, aber auch rilr erstere paralli
mit alln. spann, spann m, nl. nnl. spän (., das aowol Span, als LöfTel i
spoon gdh. spain bedeutet. 33 eine Art Schilf, wie ags. scedh, scegdk
sceigdh vll. auch corn. skath gdh. igolh f. sgud m. , dessen u indesH
nüher an nogl. skuta nnl. schuile Ac. erinnert.
afrz. esckier scheiden, trennen a. d. D. a. Diez 1, .100. 323. 3, 321
§'. oherd. schaillel bei Schmeller 3, 414 ist = mnhd. nl. schindelt
ahd. schindtUa, »cintala itc, f. e. skingle (g aus d 1 for die BedeutuR
Scbicrersletn findet sich auch aengl. shindle; vgl. auch shinder splittern'
)at. (mit.j scindula, scandula f.; dakor. sc&$idur& T. Brct vcrsch.
Hndila f. Schindel = irz. ichandole u. s. f. Itli. ikindelis Iclt, ikende^
pl. aslv. skqdel, sktidülü m. bhm. ündel m. pIn, ixkudia f. magy. Ksindelff
Mendely vgl. gr. Qjpifä^iz *c- Die gleiche Bildung dieser Wörter deu»
tet auf Entlehnung aus dem Lateinischen Qheilweise darnach a, A, Deutschen),
deren Verbreitung bei technischen Dingen nicht sehr zu verwundern lat.
Hat aber auch in diesem Falle die Schindel nicht die weitere
von schinden erhallen, so mag dennoch dieses nebst mhd. «eAaiit f. 1
ickinn (schind) n. nl. schinde (t. ?_) Haut, Baat und vielen '
Hautnamen unserer Numer verwandt sein, sei ea ala rtiiniatiadier NebM
vgl. u. lat. scindere u. s. w., oder sei es in freilich weit enlfemterer B«-
ziehung, indem sich viele GrUnde auch fUr die servile Natur dea d TorlBdaa,
ja sogar dem deutschen tkin Haut Wörter ohne anl. a antworten, wie 1. B.
brt. kiü m. Rinde obs. brt. cy. cenn m. Haut, Schale, Schuppe vgl. |dk.
sgann m. parliculu; membrana; multitudo (^Öfters vertritt Eine Wmal die
Bedeutung dividere und coacervare} tgdin bersten, zer^ringen, senpraigflB,^
aga. scanan s. u. Nr. 71, wobei scindere und scheiden verglicbea wwii—
mag, indem ein Dental vor oder nach n abgefallen sein kann; dook nr ■
eher g, gh vgl. das Uhnlich bedeutende, der denUeheN aliT. Wl. dMk
entsprechende sgag. Uebrigens patal ^am m iltn. itwri ■, 1
skän f. Borke, verscb. von ikitm u. peUii, coriu.
Das Bchon emühnte Schwanheti des DcntnU nus d in dh (vor hd. (
gescitön *c. mag ursprüDglich die Media g^slunden haben?} eestnllet um
so mehr, scheiden und schaden von Einer Wurwl abEuleilen. Mir jenem
hd. scildu, sckilen : scheiden mürhien wir vergleichen gdh. sgaite =
sgaiihte, plc. part. von sgath Nr. 65, abscissus, moraus, punclus, degtrae-
liis; daraus wiederum sgaiteach acutus, echorrichn eidig, schneidend, durch-
dringend, lig-. satyrisch ; perniciem afleren»; procelloaus, turbidus, agilia, aJacer.
Das 0. ISr. R5 erwähnte sgud bedeutet aueh schnell gehn und erinnert
nebst dem entsprechenden e. seud sbat. vb. cy. ysguth s. m. id. an ob.
altn. ikeida, formell noch mehr an oberd. Hchwgb. schaudeln swz. Isehudeln
übereilt verfahren Smllr 3, 324 Slalder 1, 321 vgl. e. scudle, scullle von
scud^ nach Armstrong bedeutet sgudarh, sgulack (aujjer culliog ftc. e.
Nr. 65} moving nimbly fvgl. o. sgaiieack agilis), Walking with a swee-
ping motion. Die grojje Verwirrung des gdli. Lautsystems und Sehreibge-
brauchs läßt schwer sichten. Piclel 43 stellt ir. sgulh passus la sskr. i-ud
ire, se movere. Dem Sinne nach haun sgvd, scud 4c. mit schießen, schaß,
swd. skjula 4e. verglichen werden, der Form nach aber mir, wenn wir e.
seiid aus dem Keltischen entlehnt annehmen ; sicherer ist vielleicht schattet
ahd. scvlfan ewn. schülleit nnl. sekudäen nebst Zubeliär dar.u zu stellen,
welchem indessen cy. ysggdio, ysgyltio to sbake, Ibrust, push shsl. gigtsd,
ysgicl m. 4c. sich anKusolilie|Ien scheint. — brt. skina a. ntr. diapergere,
exteudere 4c. ist wie ob. gdh. $gain (scann) zu beurtheilen.
gT. ayß, oytCeiv, oxlStj,' d^iöaS, o^'C^t CSpli'ter, Scheil) ; T/vtb'A&Vi
fspalleD}, o^ivSokfiö; neben oxtväoXfiQ;, oxivöaXatfucic vgl. oxidva^ici 4c.;
« l ox-^il oxaÖa fi d db ( hBfym bgfll m}
MÜ a a i 5 d — Ifctrfcr d iss is n dul
( % )
k d
I 1
I
i ) k d
g ') h
Ä ; f ft
-iffO
1-1
f d
l\
I I
i kg I d}
CGt
k}
1
1
li 1
1 II
s
11 3
41
z
/
k
!
II kl
n
1
1 1 '
r 1
k
'/;
k
1
VMI 1
( ri 1
AMI h
Kl
h II (11
k d I / I d III I I
l I W rz I A I IIb A
it C gl
k b
d (IIb kl
Ö2) W f fil
kl l I
3-
All t
hesi
I 1 I
r 1
kern
iii
1 p
h 1
kl
11 1
1 d
Jl
f pl /
gl Bf 2 1 fi<l
</ dk h d g {
— I pp k oud S h I
939 a67.
Bskr. ^Ud 7. P. öhinaAm A. (fAmfe ptc. prt. dmma tcindere, 4
Ec4ndere ckeäa m. icissio; cunitio, finis; fragmentum pin c'Aerf ("
V(fl. u. a. chur, c'fto Hadere, absiindere ckti[ id., coacerrare, woii
ir. sgolh a cut sgotkan a amell flock Mellt; ^Atdra n. HOkliin^; Letli^
schaden denooi. Zw. ikidr Hadere, dissecare ; hindi ^ednä to pierce.
mabratl. ihedant to perlbrate, cut zigeun. ein (^prs. imm) caederp, seca
Bcribere. pers. ciden scindere, aber auch üküem, ükettm fraiigcre li
ubRNm fnDgo; pers. cäk fissure; lacer nach Polt von ob. sikr. i"
verwandten Wurzel gehören mag ogeet. d. taUün I. läthm Trangere,
dere, lindere, findi vgl. armen, hatanil act. halanÜ ntr. id.,
(^doch wegen s bedenklicb^ armen. mi(^/, %alanä diajimgere, sepan
EerslUcken u. dgl. Nahe an pers. ü/r stebt arm. ^ighhil divider
lindere, perforare a. dgl. FUr die Fealstellung der iraniscben
nis«e fehlen uns noch allzusehr die lexikalischen Hulfsmittel ; k
merkungen, wie die vorstehenden, nur als Anft-agen an die kUnitige WiJJf
schaft zu betrachten.
Schwarlze stellt zu dfttrf kopt. ^i^ ^"1 e, 0, a) abscinderc hebr. JJQ
Bcidit *c,
67. Sliallui m. Knecht, SSXo;. «««knlbl n. Hitknerht. auvSaXo^
shnlltliion dienen, ^sXeÜEiv, XccrpGÜiiv. mlUiaknlklnaii
auv. sbnIkInnasDs m. Dienst, dOuXEt'ct, XatTpsto:. CFriscb 2, :
P, 337; RA. 302; Hth. 519. Smilr 3, 356. Gf. 6, 480. Rh. 1030J
Wd. 1596. Diez 1, 377. 398. 303.;)
ahd. scalh amhd. scalch, schalck mnhd. nnd. nnl, gchotl. afi's. xchalM
ehd. alts. ags. afrs. nnord. sk<Uk ags. icealc alln. ikdlkr 9. m. minister,i
servus, mancipium, captivus; scholl, a servant; einmal u knighl ; mhd. auchf
nhd. nnd. nnl. annord. nur nequam, irrisor, in den lebenden Sprachen durdt
den BegrilT der List und der Neckerei gemildert ^wie hlo&g Si^helm uit
selbst KnechtJ vgl. schon ags. getceadcit acetüc vir astulas, priKlens, abfl
scücen serviljs, Inrpis ; i.. nhd. (^bsir.^ schalk m. Verstellung, .Scliein ; swi
Debellauniger; bei Pkt. Zank, Hader C*-"Oi '•^' Fnscblin tripus. wie nn4
dln. Balkenstutze u. dgl. vgl. Licht-, Stiefel-knecht n. dgl. swb. ..Feuerhund
Pfannenknecht " =: mhd. der plannen achaJk Schmid 453 ; dän. auch T
rand, Anschnitt ; adj, mnl. icalc schlau mnd. mhd. ickaik rflnkevoll (^mi
.sik ichalk maken sieb der Umtriebe schuldig machen 1 t. Friacb 1. c.^) mhd.
sckelcliin ags. icilcen ? ancilla nhd. schelkin Mutwillige u. dgl, ahd. ico'-
chen, geschalchen, venclielchen mancipare mhd. jcAWcAm id.: Uber1tNl«n
^nn\. vtnckalken; nnd. weslf. cerjcA«fften verunstalten swd. «Aottoiii
haft sein afrs, shalkhed f. Verbrechen, Schalkkeit, nadi Richtbofen f ig. k
tisch schledites Benehmen, oberd. schalk bedeutet auch gewiue I
stUcke ; altn. skäikr auch Helm, Schwert, Die ob. Bed. bei Pictoriiu, 1
auch Schalken, schelken sanken beschelken s= beschellen hat, wird viellekM
durch „einen schalk aüs8tO|ien jurgia serere" bei Frisch erliatert, oderNcfe
durch i. nhd. (^Schottel) sitz, scketmen Schelm nennen; in leMUf flM S.
173 gehört es nicht; Stalder hat noch jetc. swz. (cAatten lohmoUei,
beschälken beißende Vorwürfe machen erschelken unwillig B!
selbst auch durch Arbeit. Oberd. schalken Kolzscheite Zw. <
ist vielleicht ganz von uns. Numer zu trennen ; so albi
schelken c. cpss. Traghölzer u. dgl. bereiten gehört
ähnlich den. sAo/Ae die SchifTsluke decken vgl. a L I If.lt'.'Slrib
3, 343. Daß scheleh ahd. scelach *c. eig. obli< I ■ IB «i ML
S. 68.
vafer Übergeht, wie skalk, hat eine andre UaentolgB na Grunde. Die Glosse
zu Leg, Bolh. 21 sciüca gUBrditi ist nBch Gl. m. h. v. romaniscli fmll.);
gonst würden wir »ntlca als Versleck, Lsuer lu den o. Nr. 64, tl ange-
führten Wörtern stellen, zu welchen anch den. skulke davonsthleithen gehört
Ygl. nnd. ichttlen lopen nnii weslf. tersrlmiken verstecken losc/iulken heimlich
lutrttgeo e.sculk sich verstecken, lauschen, schleichen; alla, skülka bedent«t
se elevare, tumere; ludibrio habere; maligne explorare, aus II. (^mtl.) <«l^-
care, exculcare? ahd, sculta, scuUa Famulu.f Gf. 6, 478. 490. beditrf noch
näherer Untersuchung.
mit, scalaii, scalchus pincerna, archilricliniis it. scalco Diener. Unser
manehalk, marschalt und »enesrhrill erhielten wir erst von den Romanen
wieder vgl. o. Nr. 54.
gael. sgalag hebrid. (Long Islanrl^ scallag m. workman, farm-servanl
mit wenigen Ahll., vertu, a. d. Ägs. Indessen ist immerhin die — nicht etwa,
wie im Ahd. der Fall sein könnte, im gdh, Lautsysteme gelegene — Form
EU beachten, welche die Ableitung von ir. sgal m. vir, praes. fortis be-
günstigt.
läpp, ikalk Tmn. kalkt nebulo n. il. Nord. (magy. csatfaj, esalö Schalk,
BetrUger csal fallere unvrw. ebenso ssotga minister, servus c. d, aus alar.
tluga id. 3
68. SkHlJa f, Ziegel, xlpcqio; Luc. 5, IS. (Frisch 2, 159. Gr. Nr.
563. 3, 458. Smllr 3, 342. Gf. ö. 474. Wd. 1S95. Gl. man. 6, 89. 91.
Leo Per. 66. Dies 1, 308. Pott 1, 263; H. LU. Erg. 1840 Nr. 42. BGI.
1, 130.)
Form und Bedeutung hat sich am Besten im Nl erhalten wahrscheinlich
aber war diese Bedeutung niiht riie einzige de« goth Wortes Wir stellen
im Folgenden \\ orfer mit hin/em und lingcm \ocul / Ij tind II und mit
verschiedenen Bedeuliingen £uaumini.n
ahd icala (a u i J f palcra lesta gliima tegimen, concha QMu-
s(helsfftfl/e), Schilrikrüleii-'thnle ii dgl laiigob palera mlid bclial c schale
f mnlid schale t id nnl sckal t id trulina (nhd iragschale schalwage^
schalte f Schierer Sdiicrersleiii tcbel schil t Rinde, Srhale Augeiislaar
Binnart gibt an scliaele schelle putamen, le^la eriista sqiiama schaele
tesla ovi , Ian\ schaebcaeije trutina, atattra schaele drincicliale patera dtc
sehaehe »tandula legiila, lamella hmina arhahe^dack (eduin e scandulis
sekaehe, schrijfsehahe paEimpttxlns srhille boll schelle corte\ nnd scluele^
schelle piitanien corkx lesla a nlid schele '.ihel schide f iorle\ oberd
sckel schelle ( id Bair i,cha/e f liedeittit nu(.li Bretcreinfdi^ung nnd die
(ahd J /«w schale» ein- rer-schttle» — iwd ahala „verstbalen " zii-
'ammenklammeni — ^L^I>^(.lerung ^ erspdnimg hes der Dächer Schmeller
Tragt ob du ükiiljof 7icgel odir abii 6rAa/breltcr bezeichnet haben
(•, uj' — Hg* sceiilu tieale lan\ Iriitin» gluma iceala sca/a „sialae",
pulamina 'n.el ■•cell scyll sciel I Ida tcrric concavilas e shate Uulse
S(hale inlornnsll bdiiifei skdljn vn/e liilanx squania laminn fes-
tuca II dgl \(all nhtiU "laip Sdiort %liell (orle\ pulamen «oitilia ii dgt
s6ee/ Schale kuhlfai^ iidfi shel i,hal shol SdiiiL iilln !,l,al ( patera,
bilanx ilubluiig (>gl o igs und *wd ihätig hohl &i ) im hrdrcidi und
in geM issen Knochen '.keif tru'ta loiiihn niiord shal \n\ n dan c putamen,
corlex shal m patera daher Toast dun ikwl n squama tcsla alln sktoli
f innere Eihiul, sktolu t iniihlrii hausorium ahd tiiilla, houpUsctulla f
(calvariaj e iämW llirnsdiale »enu nicht skali gdh tgall eig Calvities,
U 30
I
doch auch gdh. igol m. akull ; altn. kollr m. crBnimn, cipuli apu
eine Kro|ie .Sippschaft hinEUKiehen. Weiter abgeleitet ist ahd.
scelnia siliqua mnhd. ichelfe pulamen u. b. m. nnd. tckaelt He|^er«chBle.4
mit. scala hilanx <tc. «ca/ia a. 1536 sqnama scaUae, tcallia
f. pl, skaljo», Schiefer, daher scaltiaria aFrx. etcaiUiere Steinbruch. ]
eicalh Splitter frx. icale, ecaille. scaglia f. rhaet. Span it. Stemi^
Rinde, Schoppe.
Die Grundbedeutungen separare, Andere und legere, celare 1
meistentheils (gleiche Wurzeln zu Exponeulen; bei unserer Nam er kann »
wol der Schi^er, scbielu», als leKula, xa>.U7nr,p (^DachziegeQ die T
bedeutung sein, wie hei Schindel. Indessen Überwiegt bei Wt. M i
Bed. dividere, discernerc, fmderc u. dgl. ; Beispiele daftlr in FUlle liefert 4
d. Wz. ikil, auf welche wir liier nicht weiter cingehn, auch bei den e:
Vergleichungen uns meist auf Wi)rter der ob. Bedeutungen beschrankend^
sowie die verw. Wzz. skr, gpl, kr, pl bei Seite lajjend.
gdb. agäl, sgäladh m. Trog, Backtrog u. dgl. igdtam m. pl. Wag-I
schalen sgeil ahelling grain ; skill, knowledge u. dgl. sgtl entbOlseii, (0 s
grain ». m. skill, perilia igiol vb. id.^ pic. prt. Sf^ioAii, igmtia decorlicatns ;^
gracilis; agilis; concinnus, nitidus tffUUan pl. squamae ; sgeolach f. einer^
von Fingals Bechern. K^.ysgal m, (^Milch-, Kahm-J Schale; nach Leo con.f
scala Schußel. Die brilonische Spruche besitzt gleich der gadheltscben J
viele unserer PJumer wurzelverwandte Wörter andrer Bedeutung, grüslentheili ^
denischen entsprechend, deren Erörterung hier zu weit Rlhreii würde.
Cy. verschwindet itflera der Consonant nach s; hierher gehören mng liol ^
m, =: e. scuU; vielleicht auch das o. Nr, 6 erwähnte tiUo to bull grain.
niss. skata f. Birkenrinde (»uch Fels, wie sonst slev.^ nrvrw. Dage-
gen pln. siaki, ataika f. Wugscbale llh. nolB f. Schale, Schüjicl enll. (aber
urvrw. skeliu, akelti lett. skelt Tindere u. s. v. poln. skitta f. Spall«
alb. ckdle Schuppe (^chalie Splitter, auch vrw.^. gr. X^^'^^ *"•; ■""
ders Pott 1, 142 Benfcy 2, 380, die mit llnrechl slav. ielyvy ScbildkrüU
daza stellen, welches vielmehr mit ieljeto Uli. ijUeiia lelt. dteh Eiieen sn-
sammenhängl vgl. llh. geleiinng tearli Schildkröte, eig. eiserner Frosch;
nicht aber sträigBs geldelff der Schnecke Haus eig. Muldchen. x^^^i '^^ <"'
Schale, das Schild der Scliildkrütc, aus welclietn ^ihj<i die Laute wurde, wie
wahrscheinlich die erste Trink5cAa/e aus einer HuscbelicAa/c^ , wie denn
anderseits auch manche Huscheln von ihrer Form Schüßeln beiieu. Von der
Huschelform denn auch yihK^ die gewülble Brust ii. s. m. lodMien komnt
bei Sprößlingen der Wzz. kl, skl, kl der BegrilT der Hühtung, dei Aii-
höhlens so oft vor, daji er in gleichen Rang mit den o. erwähnten de«
Deckens und des Zertheilens Irllt. — Das Lateinische hat viele Slaminrer-
wandle unserer Nnmer, aber kein unmittelbares Zubebür. Die GefHItnaiDNl
xö^uS, calix, vlihi, xuXtj, xöXici), calpar geboren vielleicht aHmtlioli sir
Sippscban, besonders ersteres, wekbcs Schale zum Trinken, HUlae, Huichel-
schale bedeutet.
läpp, skaltjo concba, wol auch skalo cacabus orichaiceu«. Ann. tsUa
cranium kalteo memlirona; vll. auch kuhta decorticarc läpp, qwolme* cortex
vgL syrj. ku^a exuo (culem, caiceos, veslesj; Ann. kiutu SUfva, Hilcb-
eimer liegt weiter ab vgl. estlin. kulla HilchlülTel "
Wagschale kaatma wUgen; kallo Hai auf dem Auge (ntch
'" Bin)
toglen vll. hierher}; kilt Splitter, Tafet kitetoi (Stein) kiU
vom Audiöblen benannt .scheint eatbn. kutp (^gro|ier} LüITel (kvlpa köic-
werdmna diesen aushölilen} rmii. kulpfi liaustnim, Oeektir vg'l. o. kuUa,
ItiuUt. Ulme Zweifel äiud mehrere dieser Würt«r entlelifiL Ol) der allge--
meine üan. und seniojed. Wortstamm nir Fisch kal. kalla itc. cigentlicb
das Schuppeothier x. 3. bedeute, ist schwer r.u ermeSen^ vgl. etwa uia,
fakuUa, pikula Fisch : fokala, calka Mb, bark, «usles of a flsch.
sskr. ArAaffi f. culis, peius , corlex steht vertniitlich nur in enlfernlcr
VerwandlsuhaR mit unserer Numer und stammt von Wr.. chad tegere vgl.
chid lindere (^niederuni die^e Bedd, durch verw. Laute verlrelenj o. i\rr.
64. 65. 66. Näher unserer Nr. steht armen. Wk. high ;= kil lindere, decor-
ticare; frangere ftc., woher kegheir Hülse, Schale, Huut, Scborl'.
69, Skniuan ttik, gaskniiian 8lk sich schämen, ala^üveuftcH
Ac, (Frisch 3, 160. Gr. Kr. 323. Stnllr 3, 361. Gl', 6, 493. Rh. 1032.
Wd. 1660 ff.)
ahd. Bits, scama mhd. ickame, schäm, svhem nhd. nnd. sehdm (aai.
nnd. schämte f. id. ä. nhd. schemd f. uunDiis aUa.sMmd f. dedecus, noxa)
Bgs. iceamu, sceomu, scomu, scamit. seama, ncame e. shame afrs. skome
gtri. tcame wfrs. achamme nfrs. skatiime altn. skömm unord. skimt, f.
ftwd. m. c? pudor, vereeundia; dedecus, pudendum, ignominia; ein st. Zw.
lriUin«H wahrscheinlich durch mbd. Schemen (prs. scitim prt. scham^ st.
vereouidBri ; sw. Zww. ahd. (sih) (camen, seamön mhd. nnl. schameit ahd.
HDd. scAfEmen oberd. sfAdm«, schamme &c. alls. a^e. scamien ags. «ceafflian,
geKomian a. nlr. e. skame ». alt. wFrs. sckaiajen altn. skamma (bescbimeu)
iomL «tuMmai dän. sitamffle Hg id., erubeacere, confundi swd. sAdfmmo«
i(L; «dl TerBchlimmera, Schaden nehmen tkänma «. nlr. verderben, ver>
EElrteln; kränken sk. ut beschämen sk. sig verderben; sich schümen 4iM.
sktimme vcninsInKi'n, scliiijjdeii sk. ,«i>/ das gute Aussehen verlieren altn.
skammf ahd. sciimm brckis ahd. sbemmi f. brevitas skemmau breviere altn.
skemma curtarc; cornniipere ; c. sitam adj. s. vb. falsus, fallacin, fallere
shammer s. lalla.x, niendux vgl. Nr. 70.
§'. mnl, scamp nl. scitamp conlumeJia, convicium u. dgl. (an iemands
eer Jonckbloet Karcl S. 311} Ehrverlelzung; bei Binnart auch ludibrium,
dictum mordax onl. scliamp m. fjlreirung (durch Scliuji, Sloji} schampen,
aßcliampen mnl. scampefett nl. srhampelen Kil. cespitare, ]a))i, streifen,
abgleiten; schampen bei Kiliacn und Binnart 1 J = duorsluppen, elabi, se
subducere 4c. vgl. die Bed. gleileii, oder aus rum. scampare, wie schott.
scamp e. sramper id.? S) ^ scbimpen, cotniciari dtc. 3) rädere, scalpere
vgl. die nnl Bed ; schamper s. m. conviciatur, deluscir, sannio adj. (auch
nnl.) contumHiüsus , pclulans, im|iudens sehampigh nnl. schamperig id.,
schlüpfrig, niid schamferen. verderben, veruiislallcQ (vgl. die ob. nord.
Wörter); nadi Dulmeil früher schimpfen (vgl. schimpfieren §'); a. nhd.
schamppere» exprubrare \oc. Melb. sc/(am;joc 1) verschämt, aus schambar?
Stieler gibt sehambaikeil verecundia. 2) = well, sehamber untüchtig,
(scurrilis, optcus, pnapeius Dosjp.) = uhd. schandbar, wo) daraus gebildet
vgl. Nr. 71. — e. sliamhte scliief und schleppend geh» (vgl. die nl.
Bedd.); scnrn^/e serslUckehi, verslümmeln; hei-umslrelfeii, sich drehen; frUher
auch verändern, an it. s»ambiare stark erinnernd; dial. verwirren.
$''. (Gr. Nr. 588) alid. scimf mnhd, schimpf (auch sckinph) m. ludns,
jocus; nhd. gw. opprohriuin ahd. skimphen, scinfen amnhd. schimpfen ahd.
irridere, iliudere mhd. id., gew. (swb. schimpfein von Kindern) ludere,
jocari ä. nhd. (Zürich. Bibel &c.) nit Frauen sclieraen (benneb. sehümpfen
30"
I
1«. M. i>/ uil FrtueD schöD than c. d.^ nhd. objargtre nnl. nnd. schimf
*. m. srkimpen vb. Schimpr; Spott; nol. euch Scherz ndfra. tkempe ^cherm^
Mlln. tktmp, ikifmp s. n. skimpa vb. wie ahd. irridere swd. »kymfn Schimpfer
^'tlr nord. y vgl. die Vocale in ob. henneb. Formen \ in nhd. scliimpfiert
miluuler tf, tJ neben t; ferner auch Jd folg'. Wörtern ohne Nasal, desshq
<i*^- — wenn sie wirklich damit zusammenhangen — stärker von uns. F^
trennend : alln. shupp n. irrisio faber ikump n. conlinuatioj *b. sftuppj
= dün. iktiffe vb. e. seoff' s. vb, afrs. schof (|Spotl) s. ahd. scopfn lubibriM
mhd. schophlich spöttisch, wozu wiederum ahn. shoplegr ridiculus skop f
ironia, jocus; nl. schuppen nnd. beschuppen überlisten oberd. schupfen
zum Besten haben s. u. Nr. 87.
%". alln. ikemta swd, skämta din. $kiemte scherzen swd. skäml i
dUn. »tjentt c. Sehers tc, eig. ZeitverkUraung, Kurzweil : altn. skemr breviid
tempus f: ob. skammr)t alln. skamta bedeutet dividere vgl. o. e..icambld
nordengl. scam a spol, stain gdb. sgäm m. spot, pr. on lineii ;
mould hierher? — gdh. sgeamh (neben sgreamh^ aversatio, wlium;
Dcerbae vb. objurgare, schimpfen c. d. sgeimhiich conturbare, lixare,
Bcerbas adhibere sgamk-ghtonn m. Schandlhat (jlonn Thal^ ; sgamkan n
ist ein Schimpfwort (^sonst pulmo, jecur bed.}; sgaoim \. Schrecken, UnJ
ruhe, confusio ^hierher? vgl. swd. skrmma schrecken 4c.; nuben sgaotT
id., ahnlich auch sgeun^ sgaoimear timidus. (^cy. ysgymmuno corn. skemynt
to curse u. s. m. aus lt. excommunicare') cy. siamp m. mark, mole vgM
o. gdh. sgäm? Urverwandt wol cy. com m. wroog, injury ])raef. misa-,
einem verbreiteten eig. curvus, tortus, mutilus bed. indog. Stamme nDgehl>>
rend. Zu. e. sham gehurt cy. siomm, sommedigaeth f. dec«it, disappoiot
ment vb. siommi c. d. entlehnt?
Pott stellt gr. oxüiTtTEiv lu S** , Benfey 1,218 zugleich lu sskr. ä -_
xip spemere. Asiv. sramiü pIn. sromid Ivrp^etv gehört vemmtlich, wie okl
gdh. sgreamh, einem Nebenstamme unserer Mnmer vgl. n. Nr. 94 ; Miklosicii^
Lautlehre 41 nimmt aslv. sram pudor ^ deutsch härm. Schafarik leitet bs)t^
»komrach mimus, tibiceu rusa. pIn. skomoroch Lustigmacher, Gaukler, Bl-t
renfUhrer von AmSkamarera a. folg. Nr. ab; ihm entspricht Ith. sA'auiaroA«» I
m. Spielmann, vielleicht die Grundbedeutung, obwol die übrigi^n Bedeo-J
tuDgen zu %^'- passen; daher asIv. skomrasyskü ludicrus russ. skomorosilif M
kurzweilen, i auch bhm. iantTok m. Häkelei, Trug vb. a. itmirociii, dar-J
neben (|ohne gutl. Ableitung^ Sumaf Spielmann, Landstreicher sumaHli tte^l
fiedeln, scheinbar von sum Geräusch. Des zu sumar ftc. passende miü.f
icumer, lodderboeve, hisirio i. leccalor ist das spätere schuymer, tckugmarer
Schwelger, Schmarotzer vb. schuymen schäumen ; abschäumeo, schmaroUeo vgl.
schugniboeee, schuym van boeven scurra, nebnlo. — bhm. Samati tippen, tütM
nlaus. sampai unvorsichtig gehn iamplis (m Kothe^ waten erinneni m dI. e.
Bedeutungen o. §•. Zu S^ vll. letl. Hpms Spötter Hpnöt spotten.
alb. itmptüarS schimpQich pl. semptüarati pudendi; vielleicht eher n
Nr. 71; doch nicht Wi. gr. aeß?
läpp, skamo, skabmo pudor m. v. Abll. skamet beschMmen enü. VIL
urverwandt finn. kammota aversari. magy. »Mmirem pudor, verecundii vir
zufällig anklingend?
Die Bedeutungen pudor, confusio mögen von der des BeichinpfeadM
ausgehn nnd diese auf die der Verstümmelung, Entrtelltmg lortt^ ; (erilgaf«
Zeichen ^r die der Beßeckung, der Verhüllung ^ini SebunJ, der Frigfcill
liegen in den obigen Vergleicbungen vor.
60 \. «"ijiB lii» KTt^irtinjrii'.iif
f. Form, ffftcundil Dt-iicii offCf^idtt ci-nfusu^. Grimm d*'iili1 nn \V i. nkalli
>r. 75 . lif jdt-r Gnuicl-t-Otulurii; roȣ iHesio sein ; SchmilthenDcr und
■mBnu le^tu .''r'/iit<4<'n ^ t-nll'kiieit ^ beschiDipfen. bptThHmrD iu li runde.
BCB. scetmti. fctriian frtiiicerf. dcslruere lo Grunde lu Icpen? mnn Ifild
tronJ dubcr > u. ; rr>l(rfni enls-pniiil vfrniullich p-dh. «ijnin finderc
•rumperc disrunjji) * •> Nr ''•*'•. — Vfi-]. aufh ill. mir. j_>(i«n ~l fron-
laluf IruDMlu*.. irulilüf. (r)iael. frliavdli ^cliindluh ciiti.)
S(-ii«erh(ii kauu er. r/.x.^ct/.ov (Bf. 1. !>?. (>-'(>. ^ lur \ iTi:l''i<'liun(r
mmeu: niillfjliiir derBUs tnllcliiil irl eiili. sganna!. fi]iiiH«fal m. dede^u^.
araiu. cnluniüiii bri. thafidol m. erondme, querrllc. miirmurc f. li. —
ru. fchyudy tu dfiile. [Killule ». ri. Ass./ brI. vann. ,'t^ll|■f^ Minsl spiiül,
■jtm.1. tti. Furdil. Siliretken *b. s. iiir. sAoii/n «tc. knnii iii ciih. Sfiean,
■«n u. id. oder auili zu ff/älh m. id. o. >r, Ii4 pehitren, wenn wir
rses in der Eed. pBior einigermaßen Irenncn: die Bed. i'onfiliiio. Bi'lrolTvnUeit
nnitidt die der Funhl. Stheue. Beschaminiii. com. fcnnl. skfnl ^ sranl,
arme isl enllehnl : itnerwandt aber lielleiclil slav. skqd, slqd s. folg. Niimi-r.
^u^ alt moglulie Verwandte nennen wir lell. fJiausu. \<r\. ikaudm,
ausi neiden ikaudv, skaudel id. skiiiidel id.. nii^igiinsli); srlimiihi'n Itli,
nudfti scbmeroen, inclioal. praskmida, prt, praskiiddo, praskinli : fiwt-
tidinii Schaden Ihun.
Ebento ossel. I. cliudvn d, chodun lachen pari. fut. nis ndj. ndv. l.
tMtino^ d. cAdduynd^ (ri de ad um} Seil am, Schande, scliaiidliar; eh. kSaiuut
b Khamen. Die Vergleichung ist um so miäslicher, da in der He^l
itt. ck ^ Etkr. deutsch st : interessant bleibt die logisclie Polfe.
998 S. 72.
12. 8kMidK-mü|i Schubriemen, tfuf;. (S. K. 11-.
475. 3, 450. Gescb. d. d. Spr. 1008. Haapt Z. VIII. S. 13. ZicmaiUk
Hiklosich 104._)
al[n. ihaud, sktmdhü. relrimentum, Afging, Affald; auch = kau
homo nauci, wol unverwandt mit n1. Khudde id. Demaach bedeutele
golh. Wort Bknud ungeffihr was wir mit Lumpen - u. dgl. ausdi
doch bleibt immer noch die Höglichkeil, in alutud eine dem a
endoge Bezeichnung einer Fußbekleidung zu suchen, woiUr wir aujiler
von JemiesoQ hierher gezogenen schott. Demio. skoddie little shoe I
weiteren deutschen Belege vorfinden; drBujieii indessen lett. siilne Si
vielleicht zu Nr. 58 gehüreod ; cy. esgid f. id. corn. esgi» pl. eskititu
(tkyggyow shoe s. Nr. 96}. Grimm vergleicht «cAoJe »liqua al^ eine ^Hl
die man wegwirft" ; Ziemaon fuhrt schale als res abjecta bei sehnt f. Fl)
bündel an; dieses lautet mit. (ahd.) scoU m. pl. scotae f. pl. (founj.
Gf. 6, 425; von Grimm mit «knudn verglichen} oberd. i cAüf/ f. n.
3,417; die Bed. BUodel fuhrt auf die des Bindeos, die aiiih bei
gotb. Worte zu Grunde liegen kann. — Vielleicht sagt mtiu irgetidi
„keine Schote, wie: keine Bohne, werth." Dem hd. Wort« sckole
Bed. Hülse ganz nahe stehn, ohne Fnielix, e. cod ags. co4d peru nl.
coleus; testicutus; s. u. ex. Vgll. und vgl. o. deaud = kaiidi. [iidess
laßen die Bedeutungen schote, wie von skavd, die gemeiniume Abieil
von einem, eucb bei skaldjun Nr. 66 nu Grunde liegendeti, Abtautszei
Worte zu; Schote heißt swd. frvktshida, die FruchtfcA«MJe; skaud ist
Ausgeschiedene, vgl. auch sckund voa schindea. In der Thal liegt
mutlich bei dem u-Zweige die Bed. Scheide in altn. akud f. lulva fl
foeminae) vor. Aujierdein vgl. altn. skioda f. Lederlasche vgl. u. lapf
Wörter. Dem e. skeel-rope würde ein glh. Aanta-raip eoUpreehen ^i
Nr 75}. DietritJi sucht in dem alln. Schimpfworte kavdki kvidhu sich nirclitei
Hiklosich stellt skaiid unter aslv. Wz. skifd, ilqd (üad, k'al n. a, w.)»
die wir in vor. Nr. bei e. scant anführten (^mit schone» hat sie Nicht* «'
schalTen}. Dazu u.a. aslv. dtqd parcus; pusillua skq^eH minui skqdota taL
■nopia vgl. ilfdieH rpetdeoftai, dijuauptC^'^ itedrü misericors pln. ttn^d,
sicifd, siCift Ueberrest sic:»fdiic schonen, sparen, beadiützen onct,{J»t
sparsam, kär^ich russ. dcadily «choneo siedrüii fflildlhätig blim. ietfiii
schonen, sparen, wehren c. d. u. s. f. llh. aSdUi schonen (^aber letl. murfifl
id., sparen, hUten zu IIb. saugöH hüten}.
Ein in deutschen und slaviscben Spracheo vorkommender, Tormell tnr
vor. Numer passender Wortstamm sckand, iatuL, der Traghand n. dgl. bcileiilet,
mag hier nur erwähnt werden ; seine wahrscheinlich weitab fUireudc Grund-
bedeutung bedarf noch der ErforschuDg.
FUr schote und cod, codd vgl. cy. cod, coden f. bag, latehel, yato
pl. codau cods, husks cwd m. bag dem. cydyn m. brt. kSd, g6d n. pocte;
sein, l'ouverture des habil« sur la poilriue vgl. Nr. 75; koi (ntk Ate)
m. cosse, goasse a. d. Frz. ? oder umgekehrt ? vgl. n], icJtoMü lil^ai
gall. escosse Ki].; auch die Doppetform bei ftM mit Teauis mid Hedk fWilt
der französischen, vielleicht alte verwandt — wenn ags. e. eod ■. il. Ut
entl. s. u. — mit cy. cuddio com. cutha brt. kwa tegere , ulan (fdk
cödaicli, comhdaich tegere, vestire wird andere erkUrt} vgl. e. kid, ftfjWit
ags. kidan nhd. külen Ac. ; gdh. cdth ftr. i. f. liliqoH vb. waHfaM U
mit vorstehenden Wörtern vielleicht uBverwvadl. — Mtte. kot iMk AMn
ködder SiAole la^). Aeudo, tkmOa Taiohe ifauwrf» (jtf^ «. Kr. M^
'tm*^^
skado, skädos Scheide, Hülle, IIUlDe waimon »kSdöi und skeuto perirerdiiim
tgl. skades membrana $häde nliiti, Karhtrüglich verweise ich noch uuF
Dietrichs Haies. Über diese Ww. in Htiupl Z. VII. S. IBl.
In die8Lppsi:hari von cod tat.g altn. kodri m, Hosensnck gehören vitl. Q\: 7.
73. Sknuns feig, gestaltet I.G.J wolgeslallel, schön, tüpaioc Hom.
10, 13. Ibiinshnttna g-leich^eslaltet, <3Uji|top^Oi; Phil. 3, 21. KUtlut-
sUHuncI f. Gollg'estalt, (.lop^Tj bs' Phil. 3, 6. fFrisch 2, 219. Smllr
3, 368 ff. er. 6, 512, Wd. 1670-3. Rh. 1026, Kuhn. Zur alt.
Gesch. 4.)
aidj. ahd. alts. scdui Cbisw, nhd, 6, ou, uo, aoj mhd. sckwae nhd.
lind, schmn innnd. mnni, «. nhd. afra. scMn age. fceöne, seine, sciene e.
.^Affn, »ÄMie, sAüne fa. u.) «frs. schM, »kine wfrs. iehien nfra. sWe«
(sitn. sfcioui ni. weijjgeflcckles Pfenl. Schimmel) swd. skän dän. -skiBn
formosus, clarus, decorus, eommoduii; abd. nuch, engl, nur hell, glüniead;
ahd. such niBOCDUE, comi»; laetus ä. nhd. schön hei Allenslaig sauber,
wie nhd, ^^sckön sauber machen"; nnil. srhän pulcher srAun piiriis, nitidus
finl. schön awB. srkwn beides bed, (mnl. scoon of rein purua Gl, Trev.
mnd. schone v(l reiae id. Gemmii); ugs. auch nitidus, fulgidus. adv. ahd.
scann nihd. schöne nhd. und, nnl, schön ahd. noch pulcre, decore, so mit-
unter noch mbd. oberd, ; mnhd. imd. jam, jamjam ; in dieser Bed, ancli
wett. schönt (ichKÜl) nnil, schänl, schSiisl, sogar sohrener, schämen id.;
gleichwol; nnl, crmbr, schön nnd. nnl. ofschi'm obachon swd. änskönl dSn.
dtiöndt, endskiändt id,, von skißnl belle unlerschieden ; ü, e, shoon bald
wol «t. soon? a. u.
ahd. teänen i)^sc6njan mhd, scktsnen ornare 2) ^ mlid, schönen
parcere, indulgere, ignoscere: nhd. schalten den Wein lilüreni swl. id;
>ii!ihern, „srhiilrii", hi'^cliuiiiKrn, hei Pii'l. liaiime jiulzen, siiuliern fvgl.
die Bedd. des Adj.); bei Frisch auch sereaum lieri (Weiler}; terschönen
*c, verseil, vun cerschiineii , so swd. pirskiitm dMn. forskiötine von för-
skuna, forskaane; nhd. inid. schönen parcere, swz. swh. (schonnen; bei
Schmid 477 irriir dmrh unriiitren sc. zu schneien, regnen UhcrselztJ sich
auFIieitern nnd. beschauen pai'cere, parsimonia ncijuirere, ersparen nnd. nnl.
rerschönett parcere, wie nhd.; reinigen; sib r. wang. farschön rell. reine,
trockene Kleider nnKieheJi : nnl. auch = fmnhd. Iiescktpaeii itrsjir. urnare,
liurgare sc npuil al. Pict., auch cnvcro} nhd. heschfeiäge», eiil schuldigen
(mnd. schmegen hei Frisch ist = nhd. bescheiuigett) vgl. sich srAö« machen
^entschuldigen Smllr 3,369; arrs. skcna schün werdeu, hei Hell, sceiiia
nfrs skietije reinigen igl Uli h v waug schanlch si honen neben schön
id swd «Acrin dun skaaiie sihoneu veriiihonen (Zss ■< o}
§ Man nnlemiheidi. alln skyn n dan skwa n ralio intelledu'i alln
shynia dan sftwwne swd itmnja \u\tre, mlelligere, dl^^e^ne^e '\s.\ K. 34'
Der \octI ist nitht ubirall ganz rtgelieihl e '■hone Wird pari prl
^ on ihme acin h oliin iik li hu segne sctiia seholl scheijne scheue,
ichane -.rl anä splejnlm ihirtis pniter gehören Übrigens mögen schon
lind ichein \un den \ilKn\wii7eln •.hi und sku abstammen auf nckhe wir
Hoih ofler> zuriickkomm< n winkn — dan kma swd hels ijoii, (kjon)
«hün, artig hiingt nicht mit shwn 7u<ammen sondern gthorl, wol mit e
dial hoiie'i [d (tlilgeQ Aoii'/ canny fine (llalliwell wenn nicht zu H.
^^ 34} und mit swd htls kgnnele amoenus gialua, zu alln kcenn
(kiann hrenn) soleis pinlui (ater ingenii vgl e Äee»} swd kun, Ayn
Ihre 1, 1144 IT ahd chuont, kiiam, chänt &c mhd kitene nhd kän nl
SM 8. 74-75.
nnl. koen »f(s. c6n, eine e. keen acer, audax {t. die eini. Wtbb.]),
Gfimm in Haupt Z. VI. S, Ö43 IF. wenigateng nicht uninitlelbar so
nun H< 34 stellt, sondern durch n abg'eleitel anDimmt. ^äher
wir zu H. 33 gdh. ceanail elegans; blandus, amana r.. d. c
benignus, urbanus, venualua, pulcher; dagegen brt. ken beau, joJt
gined f. beautä, agrämenl du corpa humain cy. ceinedd m. bIi(
apiendour ceinder m, id., elegance, beauly eu cy. eain a. ii., obgleii
ceinio, ceniaic videre, s. H. 34, mit gdh. eeanat gleicher Wurzel,
sknnnB t sknvjnn u. Nr. 79 gleiche Ideen Verbindung andeutet;
lieh hangen die ßedd. splendere, lucere, apectare, apeclabilem, eaoi
rormosum esse alle nahe zusammen. Heber andre kelt. Wörter s. u
eethn. Ann. kaunis pulcher, venustus, lepidus c. d., schwerlich
einem verlorenen altn. skaun entlehnt, aondem urverwandt; liun. kc
Omare, formosum reddere; lepp. kaunas, kaunes, kaudnet iiptus, utilii
ob. kaunis? es scheint mit kaune res, instrumentum u.
zuhängen. Von kaunis unterscheidet sich ein gleichbedeutendes eathn, he
känna c. d. ^ %. läpp, skenel, skenot inlelligere
IIb. siatmus cximius, vortrefüich, „heftig^' adv. sia*iney id., ^
hierher? eu siäuti schiejjen, schieben? Bopp Gl. 137 stellt es la
§ta>ana celer. Entlehnt lelt. skönSt bhm. sanoKOti slov. sonali scboi
pIn. sianimai id., ehren ed.; a auch in rhaelor. ianior, ianeijiar schoni
neben sinigir ft assim.} id. son schon.
gdh. sgeunail, sgeineil concinnus, neat, in good Order sgeinmeil, sgi^
meii id.; garmlua sgeinm, sgeilm f. oslentatio, garrulitaa; eleganlia, v»^
tium concinnilas neben sgeimheil ftc. s. Nr. 80 scheinen die verwaDdlc«
Stämme unserer Mrr. 73. 80. 61. eu con fundieren ; die Verderbni&s gdh. Laul*'
und Schreibungen lüßt organische und unorganische Hatur der Laute oK
schwer unterscheide n, so hier von n und l vor m. — cy. cain weijh
schön gehört weder hierher, noch zu Mr. Sl, sondern hat mit cy. liit
cann corn. ean weijj ftc. It, canus, candidui gleiche Wurzel fsskr. jtoa
splendere^. com. scon soon scheint obigem e. shoo* eu entsprechen. —
Kuhn vergleicht sskr. ved. syona angenehm, das fomiell be|ier tu Nr. 58
passt (vgl. Nr. 25).
74. Skaurnl» f. Skorpion, anofmio^. Fremdwort.
Skanro s. Mr. 93.
75. Mkaul« m. (»kiaut u.?} xpaanedov, lacinie Cr. SchojJ
Zipfel am Kleide LG. Quaste, Troddel SchulEe. (Gr. Nr. 230. 3, 406. 44S.
Smilr 3, 411. Gf. 6, 563. Hb. 1021. Schaf. 1, 49. HiU. ßl. Pott in "
Lti. Erg. 1840 Nr. iZ.)
abd. scöi e. scom, scomo m. (grcmium]) scaota, atvitsa, ücAvm i
(id., sinue, lacinia} adj. nur in Zss. -«cäa ags. -iceol -eckig: mhd. «cMj
c. n. schöbe c. nhd. seh6^ m. (pl. aehaße laciniae]) oberd. oft f. I.
oberd. merkw. Nebenform schaiß (schais) f. mnl. sc6t m. nnl. nnd.
m. nl. auch sckood ags. sceal m. Ctc. s. u. afrs. skdt, sehdt f, alrl. i
ndfrs. sküt alln ^aut a. swd. sköte n. dän sAi'äJ n. lacJDia, fimbri*;
mium; altn. auch calantica; pes veli posterior, SkiOd paa ßrigii-jjet
sceal m. pars, porlio, angulus; vestis, clothing, covering, slieel; teet
e. sheet-line propes (dHn. skiöde n.^ ags. >cy(e, ictU f. e. dieet liai
lintenm; ndfrs. skeil SchUrEe (nnd. acAdlee/ d&n. ■ u.a.m.
fell^, wenn nicht mit elid. r, entspricht der .ol L fn sehaiß.
t«gere; involvere altn. dtaula caput lintei« inroiTwe^ ' paoden ikt^
s. TS. , %n
a. Dodalio; coeptatio, adriilameDtum ligni vel paoni; eagilta, spiculum skeyla
coaptare; indulgero, obedire; ilao: ßfgen ; sich ßlgen swd. «A'ofa dän. skiölte
I curam hebere. Die bei Biöra nicht gegebene Bed. angulus, vtrhuniien mit
i der von tkeyti sagitta — hier nichl als Geschoß la deulen — hat sick
' erhalten in läpp, skaat anguius; cuspiü sknvtek i^chif ^ scharfkaDtig.
Die Grundbedeutung mag AWmo , daher pars, angulua {ß. o,]) sei«^'
wie t. B. Ith, kampas oDguliis auch den Rackzipfel bedeutet. Wfire gre-
minni die GrundhedeiUuag, so wdrde le^tt. skavju. skatit umfangen ein pas-
.' sendes Etymon QWz. sku^ bieten. Schäß verhält sich ungefähr zu schießen,
' wie alln. sküfr flmbria zu sk^a rejieere skubba praecipitanler faeere. letl.
' ikätiSt ist das dän. skiöd ftc., da« Seil, womit das Segel befestigt wird;
Budi skdtelh Taache mag eig. Schleichen bedeuten (^vgl. iudesaen cüe eilhn.
tapp. Ww. Nr. 72j und sköle grobe Nnhl ebenfalls hierher gehören, wie
wol sicher trotz I ^ 1 slav, ikut m. aelv. einus, Rmbria ill. bei Volliggi
falda, grembo, Saum: Miklosieh elelll. es zu ssiv. skulali (^aber r»s. kvtaty
isgii.' skittali/y verhüllen sakr. sku legere; hierher aueh Ith. kullä f. (^Schöi^^
I nFitlig am Kleide'' (^aber russ. kul lihm. käl, kout m. angulus ^ pIn. ^^i
m. nhd. kante ic.~), wHhrend pln. ku/as Qira.ste zu Schulies Ueberselzung
stimmt, bhm. soi m. Klelderechöß ([aueh Schoß, SIeuerJ ist a. d. Hd.
I entlehnt.
gdh. sgöd m. sgöid I. panni, vestis, veli nngulus, sheet of a sail;
L sbeei-Tope: lobes, macula ; saperbia : nimra eoncinnitas; dominatio; niehl alle
Abu. besitzen diese, vielleicht aus mehreren Würteru zusammengeflolicnen,
t Bedeutungen, brt. köd, gdd s. o. Nr. 73, wo Bedeuliingen and Formen
'iter nit Schote verglichenen WOrler Überhaupt an Nr. 75 rühren. Vielleicht
dürfen wir cy. tjsgfri/dd f. com. sroiidh. scoulh. sciilli f.si-inrf Schullerbiatl^
brl. skua'^ leon. skim vaiui. shiie f. Kdiuller unmillelbar jnit Schdß iden-
lifieieren, wie denn gdh. scdid f. lollimi mit diesen Wörtern, wie mit ob.
sgöid, identisch ersiheinl (^sr und sg sind gleiehsellende Lanle^.
76. sa-l^ka|iJaH (8hn|itiai) sl. skofi, sko|»iai, Hkaiiaiis
schaffen, y.xi^iiv. gaultafttt f Srliöpfiing, xriat;; Geschöpf, xriofia 1 Tim.
4, 4. lafarshans f. iTzapyi'i, Anfang, Erstling LG. dclibalio Grimm
^s. II.) Mssin. Rom. 11, 16. «tknItJnH (^schaflenj slk sich ansihickcn,
[jsXXeiv Job 12, 4 (Frisch 2 157 ff Gr Nr 75 1% 337 2 520 (f
RA. 775. tllh 20 55 ^70 bIT 812 ff Massmann Gl , Golh mm Smilr
3, 326 ff 377 Gf b 442 Hb lOSü ff 1053 \\d l')94 1879 BGI
91. 130. \gl >r S^~i
urai-(ikafl»>> d<is Durbringtn der Erstlingi beim Opfer, leite! Grimm
Myth. 35 \m shnhau (o Nr ()3 \gl dort uns Bemeikung) „insofern
ÖKapyai die zuerst nligetrAn^leii lihgesehniKeiien Stirnhaare des Opferlluers
waren; erklärt man es ans ska|inai. so mlMe <\ie^ aus der Bedeutung
von crearc in die von facLre, immolare Ubergchn '^ llebei Mkaiija oder
«kapjani in einem golh Verse ist Massmann in seinen Gollhicu minora
nachzulesen
Sl. Zmv» srafaii sca/i/ifn, >,ce/feri lascapan *l mnhd schiijfai nits
scapan, giscapan nnd nnl wfrs seheppen ags sceapan, '^npait icijjipon e
shape (prt vhaped plc shapen, aengl st prt ahope) i!f ''"•ov . scheppa
slrl. scepa a!ln. swd. skapa (svA >* -"• """«1^ rprn" -^do-
nere, reddere n. dgl.; amUd *V'lJ^ 'w-
abd. scafön u-atfön einiger- -^ -^
scefen, sceiffan mbd. sche^- M- **
I
sas
8. 77.
tnohd. d1. nnl. nod. schaffett componere, reddere, erScere, agere, m
curare onA. nnl. auch edere ugs. sceapiatt ? waug. schuppen d£n.
formare , crenre däa. skabe aig sich anstellen skaffe swd- skaffa
sckaf falle mit bemerkensw. f) ^= nhd. schaffen sw. , an- , ver-jc
altn. ikfpia id., ordinäre, partiri (auch afrs. ? Rh. 1033} skipa c
cODstituere ; jubere (a)mlich oberd. schaffen) nnd. schy>peti id. ;
pracbere afrs. skiffa enUcheiden ags. scyfnn uuggerere (menlij.
Die Eahlreicheu Bcdeulungen im Einzelnen sind in den Wörterbfli^
nachzusehen. FUr die Bed. haurire, die im Hd. auch bei der älarkenFM
auftritt (noch ä. nhd. unerschaffen itioxhauslus}, wie anderntheils schöpfen 4
für creare (nhd. noch scböp fer crealnr) sleWen wir folgende schwache Z^
Wörter zusammen: shd. scephan, scephen, sceffen haurire enkephen exhil
rire sl. mbd. ä. nhd. scheffen, (auch oberd.) sckepfen oberd. schöpfen (J
der tckapfe) nnd. wett. nnl. scheppen nl. auch ichoepen nhd. schöpfen
seoop (auch Sckattfe\, schaufeln) vgl. u. a. swd. skopa f. SchöpfkaiJ
a. nd. (hd.) schaupe f. (WalJerschöpfer heim Brauen, bei ScboFTfl) otfera
schuefe f. neben schöpfe id. ahd. scapf alls. scap haustrum; Formen ii
Bedeutungen kreuzen sich mit zu Nr. 8J (Wz. sftufi) gehörenden
Wie g. sknlXlan ■ attaminn, scheint sich zu altn, akipa, skep^
agB. scifan afrs. shiffa zu verhallen altn. skipla alln. swd. »hs. skifta
skefte, skaflen Au. AAo. skifte dislrihuere, dividere; mulare afrs
stimmen, schichten ags. sciflan, scyPan ordinäre, diclare (lo order altn
skipa), dividere, vergere, pellere e. shifl mutare, vergere, pellere, aengl. /
dial. = nnd. nnl. schiften dividere, ausfasern &c. neben nnd. nhd. schichte
wie nnd. sckecht, schachl nnl. Schacht, schickt, sckaft = nhd. schafl wechselnd
so erscheint auch schicken mhd. schichen u. s. f. als Nebenform zu sckaff'enjM
die sich allmälig stärker sonderte ; das ihm wiederum zu Grunde liegend^
st. Zw. geschehen ist gleichsam ^ geschalTen werden (vgl. auch u. zu Nr. S3^
so ags. scyfan neben scyhiin, scyan suggerere, suadcre. — Von den i
reichen deutschen Sprö|!lingcn unserer Wurzel werden wir einige nur
gelegentlich bei den caoI. Vergleichungen erwähnen , um die Ausdehnui
der Urverwandtschaft, vielmehr nocli der Entlehnung zu belegen. Die ans^
gedehnten Untersuchungen Über srhaft manuhrium , spicutum ttc. lallen wir 1
zur Seite. Von den r.u d. Schaff gehörigen GcfUjinamen erwähnen witf
einige hier, andre der Bedeutung nach zu Schiff gehörige u. Nr. 8S
FUr den Zusammenhang von ahaH|an mit Hkabnn Nr. Ij^ vgl.
Kcnd. taklis, tns (sskr. tax) doler, couper, dann faconner und fairi- iibcrhaupl. |
A, d. D. rhaet. scaffir erschalTen c. d. scaffiment Befehl; scaffa Schrank,
Kiste, dakor scafi Wugschalc: Trinkgeraji vll. aus gr. cnuicpi^, oxct^o^
axacpiov, woher It. scaphe, scaphium, eig. ausgegrabenes, ausgehübltei GetüB
vgl. ahnb»n o. Nr. 63 , die llberbaupl in mystischem ZusHDunenhanfe
mit uns. Numer steht. Aus altn. skipa (tc. afrz. eschiper fn. i^ptr
Diel 1, 277. 289. 300.
lett. skappeju, skappel stbaffen, herfUrlengen ; auch zsgs. mit aiM, ml,
no. skappis Schaff, Schrank („Schranken") s= pIn. s»afa id. aafln id.,
Fa)J slov. säf m. Schaff, lell. ikipsle Garußtze stipail Fitzen winden
zu ob. nd. schiften gehören. — pIn. siofoieaö t= nhd. straffen dw. ; i
hhm. safaf m. Schaffiter (Srhaffer) ; sämtlich entlehnt. Ebenso lapp.
linn. kaappi eslhn. kap Schrank, „Schapp" (bei HupeQ otln, shUpf '
swd. skäp dän. skab, n.
77. lis-SUnrJtut 2 Tim. 2, 26, wo der eine Cck
Jnlndnii, der andere uüskni'Jnlnrtaii Ccvav)]'{«<uoiv , rasipiscBiit liesl,
vcntiiilel IHHssmariD in Miludi. Anz. lS-10 als richtig und vergleicht alts.
scerian ordinäre, ornare. LG. und Scliulze zielien die ändert Lesart vor:
SdiuUe würde sonst ussktirjMi durch ausschneiden, aussondern überseUen,
für welche Bedeutung esol. und exot. Vergleichungen sprechen. Dietrich
in Haupl Z, VII. S, 178 selU das läpp. (Lehnwort^ skäroi resipiscere hierher.
TS. tikatts m. Geldslllck, Geld, äp^üpiov, 6yp/dpim, (ISme) fivä.
HkBllJa ni, Wechsler, xoXXuß'.otT;; Mrc. 11, 15; du Hknttjnni ItÄ
TpänsCow Luc. 19, 23. (Frisch 3, 166 ff. Gr. 1*, 270. 3, 325
HA. 565; llth. 922. Smllr 3, 420. Gr. 6,557. Rh. 1026. 1028. Wd. T4.
1612 Uikl 81.)
ohd stoi m. Qungoh. pecunie) ninlid. schoi ni. Geld; Geldstück (vieler
hennmler Sorten^; Geldsumme; Besitzthuni, Gewinn, Reichlhum, Werlh, Preis;
Zjns Auflage, Scbatznng nhd Ihesauru-i- köstliches Besilzthum alls mnl
nind scal niid nn). anfre schal ags iceat, scäl (l 11} e(rs stri skel afrs
sehet alln üttütr swd. skatt dUn skat, m thesaurus afr» tn Zxs Werlh
ags afri authGeld, Geldstück ag> auch BesilKlhum Geviinn Abgabe nnord
auih Schätzung, Abgabe, tnbutuni, vccligal altii nur so und FrUhslUck
(sonderbar' hierher ?}. alln ikaU m vir muniÜLus rex hierher'
Im Arrs unterscheidet stcfi vielleicht diirih neutrales Genus, kaum
durth die Form — da nur die Form tchat diese Bedeutung nicht zeigt ~
ichet ihet (Ä ?) Vieh, Rindvieh, vgl die exol Vgll, wekhes lebhaft an
falhu, penis : pecunia peialmm u dgl m erinnert Bis jetzt zeigen
die Übrigen deutschen Sprachen kein Beispiel dieser Bedeutung, e catUe
(aus mit captlale) gehi)rt nuhl: hierher eben^ovtenig das von Schwenck
verglichene swd. sJijut Ffeid hei Nemnich weslgoll skul Pferd ^ gotl
lir»! leiitl v"'" Kiilli'ii "ul hb, r «I i>»Mior« ■,/</(/■. ni idid schieß
lett skiile\ esthn. fr««/ (auth \ieh mit \k ijjgestreiflem Büiken huulma
sihie|jen d I Vorspann, Schiejjc geben) \oi spann, Postfubre , alln sktolt
111 eipius sftto/c celer (rn u Nr 99)
Nicht zu verweeh-^elii ist nhd schoß ni n nnd schol m censum,
tributum ton sihießeii vgl u a Gl m 6, 129 v ^cot, in schult scot,
•■eal and lot lo pay sl arts la\es shal lo lax, le\) s Jamieson h vv
niibchen Mch vielleicht dit Stamme
tri (h belegl auch i nd sei ad ^= schal vgl die „scadi vinearum,
qui vulgariter diiuntur schelte m Kegesl Argent sei 14 hei Schilter?
mit tormen s im Gl mui u 6 10? fT wie scalicum, scatudia
frz esthel (von echoer ') piaestalio nnnui
Ith shahkkas m. Groschen (Pott Lelt 2 bT stellt e zn sla> cala
weil Dobrowsky dieses ?u «katt« stellt, aber irrig s \ kintus) —
läpp shalle tributum, census a d Nid
Zu der zweiten Bedeuluiig des flies ■Jiel pa al asiv ruas ill bhm
pIn »end shot m. Vieh, besonders in collectnem, leicht auf die Bedeutung
Besilzlhum Ulierleilendcm binne gdh cealh sheep ceathra cattle dUrfei)
«cbnerlich hier verglicIiLU »erden digegen deutet das Demin scotan,
'■qolan m a liltle flock auf ein dem sla\ \Vorte cntspreibendes In be-
inerkeusn erlher Weise erscheinen mehrere Bedeutungen der deutschen W orter
in folgenden cymrischen cadie s m herd flock vb to keep save, guard
(hillsH ?) cid f. lucrum fortuna secunda, tributum quoddam, auch brt
kazek f. Stute pl. coli, käiek Pferde Ubh , Bossherde, mit caUte, captlale Ctc
hangen diese Wörter nicht tmanuBeil.
344
S. 79—80.
79. uH*SkRTS Oller sbauH vorsichtig (visan vf^^uv 1
5, 8 , wo nnskRvnl in iitiHknvai , asBhnvJnl gebejjert
UHMltmjAn pss. rrix. shh vorselien, äva-, Ex-v^fEtv. (Gr. 1',
Dphth. 43. Smllr 3, 302, Gf. fi, 552. Rh. J021. Wd. 1714. Vgl. t
Nrr. 64. 73. 89,}
(HhAvJnn, HkniOnn) hIiiI. scaieSii (atc, auw, ou, ouu) mliil. |
schoutceii nl. auch ichauieen nlid. nnd. sckaueti obcrd. schaugen i
sckaui/hen kuhlUiid. schucken alls. scaurdn, $cawoian ega. tceavian ■
skawia , skotria , skoia, skSa sirl. scue wfrs. schouwjen, tekoayea ]
»koweje dün. j&ue spcciarc, aspicere, videi'e, lustrari nl. sckotueen aitch^
u. slieto, shoto vl>. cnuK. zdgi;ii; auch wie hair. sich schauen, lich zeigK
videri ; s. in. shoic Schau f-Keprange , - üpieQ ; Aussehen ; Zeigen alB
tkygnai umh erschauen, oculos circuinfcrrc s. Nr. 64, r>
§. Verwandt sind altu. (d, dli) swd. skoda swd. skada conspice
schauen; iliin. s/tofre Turlim aspicerc, It aus dt'i' altn. o = AI vgl. sAd 1
optima pars reiV S. die ex. Vgll. Vielleicht verhalt sich skoda ühnlich M
skftdiia ü. Nr. 64, n, wie skuv», schauen zu ebds. b v^l. e
Nr. 89, i Hat nl. schoude ^ schouwe spccula; culmen dotnus gleich
Bildung? nl, d tritt hiiuKg nach Vocalcn nnd Haliivocalcn unorganisch t
nl. schwaoen auch = schuteen nhd. scheuen., schott.
sclieuchcu; Echsubeln. — Nr, 73 ffknuna gl», speclshilis (^spedosux^q
Ebds. .§ nihrt ungtifahr zu der Bedeutung unserer Numer snrUck.
alb. Sivch schauen o, Nr. 13 eher hierher? — lat. cavere, cai
nach Grimm vll. aus cadcere (zu §}, iiach BeuFey 1, 611 aus sea
Wz, gftu %. o. ^^. 64. Dazu jiasst ags. hate visus, aspectu» h&vian spec
havere m, spectator; faulor; e, kent. Aaw to look hieriier? Vgl. auch 1
57. Die hair, Int. ÄuB / schaul Smllr 2,139 ist wol nurSchallwort. (§) gdh.J
sffild, sgüt m. exploralor ist vielleicht nicht aus e. scout entlehnt, sondenj
gehört zu §. Wichtiger ist die Vergicichung mit lelt, skaUU schauen,
m. V, Abu. und Zss., ein sonderbar isolierter Worijjtamm, zu welchem hnaj
katioa vidcre, aspicere Ia]ip. kätjel, käfljel id. käljo inspeclio, eure k/itlet ob-l
üervare, cuslodirc, cavcre zu gehören scheinen; dazu esthn. kalvna berüh-
ren, fUhlcD; sich hüten; snchen, versuchen, besuchen kalsl lepp. käl»l ecce
lieben la)>p. käh ! id. und cüthn. kajema sehen, schauen, prlireo fiiiii, kiyota
mente altingere, cumm habere (an altn. gä C 13. 17. gemahnend} i:
m,, so daß auch hier eine vocnlisch oder halbvocalisch ausleuteDdc Wurzel
neben einer cmisonanlisch auslautenden steht. Ist die Yergleichtuig vnn $
mit die.scr Wz. skat (hol) richtig, so unterstützt sie auch die ohigu mit
«kadiit», wo wir wiederum ftnn. Wz. kai in der Bed. tegere fanden.
^. Nkelnia m,? Leuchte, <^mr, Joh. 18,3. (Gr. Nr. 496.9,3)11. '
Gf; C, 511. Wd, 1611. 1620. Vgl. Frisch 2, 173, 183. Smllr 5, 362.
0. Nr. 64, e. BVGr. 1113.)
ahd. alls. sc'tmo mhd. sfhlm a^. ulln. skitua, m. allD. T. splendor alU.
auch iimbra (in aqua} ulid. uiich fax altn. lux parva, crepera e. york. Mma
Strahl, scholl. Wiederschein hd., auch Zw. skyme wiederschein en ahd. afi.
sciman und. schtmen mirare ags. auch lippus esse e. dial. «hme uudiielra
vgl. il. nhd. scAiem m. ein Augcnllhel; Mashe schiemem, scheititenttt
Mit kurzem Vocalu u. dum weiiJer Fleck (ul, s<^in% nl. weiter. «
m. furfures capitis id, hierher? eig. cortex bd.?} altn. «hma oculos <
cumfnre mhd. scheme m. Schein, Schimmer; ein Angenübd; fttr dio I
Scliatlen s. das Zubehör Nr, 64, ej m. T. Hagke, lOch »cAwii, ad
J ■ ^
Msefalin^) »cheem fDasyp.) , scliiem (i. o.) mil langem Vocale ; riahur
\embart, sckiempart, schemper, schümpart, achönparl ftc. Huski:. nnd.
iemem nnl. icbemeren, schemelen e. dial. dsimmer a. 6. e. tkimper vb.
pren. alte. lAünmer s, vb. ag^. scymrian. (^»trshleo^ nhd. ichimmem swd.
fanra inicarc; auch, bes. nl. nd., dämmern; schwach, BUchlig', schatten'
ig scheineD (Stieler unterscheidet telUmmera micare und tchemmern lu-
M^re^ ; ebenso dün, skimte,9nek act. schwach erkennen sbit. dtiml n. dIuI.
iünnter oi. awd. (^schott. s. u.^ tkimmer n, alts. scimeringe nnl. scheme-
tg und. ichemerang f. crepusculum-, auch CUcfatiger Schimmer, wie aengl.
emeriH^ a glimtnering; schott. aküntner a. vb. Flimmer, flimmern u. dffl.
irneben Formen mit u, wie nl. schummer^ schommer crepusculum nhd.
fcwintner m. lux subobscura (^Frisch 2, 233^ nhd. nnd. sehvmmem ^
lumem; swd. n/cwn halbdunkel, dtnunerucJ, trüb (^-üugig, ögd^ skytnina
Nunem^ beschatten skymning f. Begchaltung^ = dfiu. skumring Dämme-
ttg alln. skiomi m. splciidor; gladius fulgeus swd. skyml (^= dän. skiml)
fluchtiger, schwacher Schein Zw. skymia ; dän. skummel dämmernd, düster.
erher wol auch nordengl. scaumy cleur, brig-hl, g-lüs^y. Der gleiche
flcbscl von I und u auch in den von der Farbe hergenommenen Be-
nnungen nnd. nl. nhd. schimmel m, düQ. skimmel 1^ = s^'d. skymtael
weijjes, weijjgraues Pferd- vgl, den mhd, Pferdnamen Scltemminc und
l. sceatn Boss (^nichl bei Bosw.^, nueh e. shim, skimm in der dial. Bed.
reif «uf einer Pferdess'ime. 2^ ^ nnl. schimmel F. ahd. scimbli, scembel
ämbal, scimel) mhd. schimbel, ichimele oberd. scliimpel, m. mucor
hü. auch aerugoj neben alln sküm n tkümi m id ; spume^ wie ander-
Ha neben schäum emhd seMm m spuma — wabrschemlich ebenfalls von
t weilen Farbe benannt — im Voi b 1421 die Nelienform schaim Zw.
heiiiteii uuttiilt liiitt ii l s/iimi iilIipzi \i riiti (^kiir/^oiulig^.
Die UebergunKe der Bedeutung hu ziii Enanlioscmie beleuchten sich
ecliselseilig z B mil den bei IiIIimIv ernbhnlen Die Vcrgleichung
T Wörter in Nrr 64 73 79 HO 81 82 89 führt allerdings auf die
'ke ski und ska als Pnmarwurzeln , aber das starke Zeitwort Ni' 81
d die, namenllicb in ^^^ HO 81 erscheinenden, hurztoealigcn 'Wörter
ijen uns m nt, » r keine blojien Wortbildiingssultiie , sondern allere
(irzelaug'niente erbltiken Bopp leitet skeliua, slalt eheiiania, >on
z skm >r 81, ebcnsoA«4»( >oa keinen s R. 18
ghd sgtamli (la, eu, ei) I deciis, ornamenlimi, pulirLtndo \h ornare
lantk s vb nutli ululare , sgeimh auch to skim, sciun if/eim s f sqamall
(|auch plilegmj ly ysgat m spiinia, vgl gdh sgtbeach Lonminus Fielet
i <>0 virgleiLbt s^kr thari beaute, luniiere — unserer Miinuiig nach
rig, das gleichfalls von ihm verghchene ir scamhata eclair scheint miss-
rslanden, da es niehl hgklning, sondern lighls (^Luiigen^ bedeutet ■ —
ithr ivmny schon, sauber bedeutet hhm Itirmend und gehört vtol iiiclil
erher, dagegen stimalt sebuumeii niaus tuitiel estlm kimmel Srluniinel
Pferd^ enll ^ Aber urvrw eslbn knm Glans, behein (^aucb andre Bedd ^
d kumama glühen, glänzen huum gilibend linn hutima id (^fertidusj
d u B kufimolus calor, ubscuruni lumtn b die d Bedd abci vgl euch
In kam n crepusculum kuma vespera^cere, ^voian sieh wiederum finn
»i*a subobscurus c d himmendüa obscurare sibliej^t läpp hima aerugo
innert an alid scimbal
Bei lat sctnldla steht es dahin, ob n aus m entstand Ebenso bei alb
landhuem schimmetn, vll a--kr Land lucere (alb sknm6 Sihaum^
946 B. 81—82.
81. Skelnan sl. skaln, «klnnu, sklnan« scheinen, li
XajiTCEtv. blakelnan umleuchlen, icEpiXctfinetv Luc. 2, 9. (¥i
Gr. Nr. 112. 1», 245. 2, 701. 3, 391. Smllr 3, 365. Gf. 6, 49»J
1031. Wd. 1620. BGI. 118.)
St. Zww. alid. alEs. ags. gcinaa mliU. ooit. gcAinen nnl. al'rs, s(
e. sAine (acnifl. nuili sw.) afrs. fauch sckina) strl. altn. swd. skina
sw. ?3 lucere, luccm emiltere; apparcre, videri. Sw. Zww. dHu, s^iniM'
auch oh obitnl. scheinen id.; CausaEiv alid, scei'nan ostenderi^ i
mhd. erscheinen ü. nlid, erschainen id., explicare cimbr. scAaiW»,
Trauer fzur Sehau^ tragen, ajfs. scyne 4c. s. Hr. 73.
brt. sftin m. rayon cn geiieral, princ. d'uue roue, d'un chanip luliour
skittui rayonnanl. — sskr. kan spleodere, von Bopp verglichen, iinssl
deslcDS niclit zu den auf eine gemeinsame, vocalisch auslautende l'rv
hindeutenden esolerisehen Vergleichungen , deren wir u. a. in der
Nunier gedachten, wir mllslen denn auch ha, kd in die Scela sUllen. Ei
Verwandte von kau erwähnten wir o. Nr. 73. Bopp stellt 11. ca
caudela lieber £u sskr. 6and lucere. Parallel damit lauft d. e. alln.
(^Iid. kindeu, künden ftc.]) succendere c. d. kyndtll m. linn. künntilä
kOnai (jg. käünla, küüadla) läpp, kinlel candela alln. kyndümesta
kyndelmetsa dän. kyndelmisse ßnn. kunnlilänpätviä esllm. küUndlepäiw li
kinle/peitee Lichtniesse.
82. Skelr» klar, deutlich Skeir. saskelrjun erklären, dolBl
sehen, lp}iTjV£Ü£iv. skelrelna, Mkerdnft f. Erklärung, ipiLij^sia- (r '
2, 178 tf. Gr. Kr. 497^ 1», 461. Smllr 3, 390 ff. Gf. 6, 5.14. 51
Rh. 1032. Wd. 1523. BGI. 131. Polt 1, 214.)
Bits. skUi mhd. nnd. (^nhd,]) schir altii. scieri Qucidus, ie aus Mt, i'u? (. i
alls. ags. alln. swd. skir ags, skyr e. sheer (früher shere gefchi,} Beug-
dial. shire laue. Qoose; open; Ihin) skire afrs. skire ndfrs. skSr, *
nord. skarr (alln. auch von heller, deutlicher Stimme ghr.) clorus, [
lucidus, perspieuua altn. (nur skirf) auch innoceaa ; sapiens, gnarus ngl.
albus vgl. nnd. schier weij^es Leichentuch; nnd. auch glatt, eben
dünn, zarl, eig. durchsichlig ? dial. hellrolh \ lanc. skire loose, upen, tlirli
vgl. mnd. schyrdäk, rein, dünne dök carbaaus Chytr. ; weslerw. lehriir,
scheijer mens, unvermiscbl, bloß; mürb, springend (Holz, Glas^^ olln. )wi-
skira dän. skeere elucidare, mundarc, abluere (altn. auch beptü.ai'e skirn l
baplismus}, abhlüren, „schieren"' afrs. skiria, skeiria, tktria reinigen mi.
schiren (am Lichte) die Keinheil prüfen; FlUjiigkeil darchrllhrcn uii
klaren nnd. mnl. rerschiren durch büsen Blick veraaubem arhiiU. skyrt
fulgere; dän. sAiier n. Schimmer, Strahl, Dfimmerschein, Farbenglunf.. FstNl
altn. skiür m. macula alba; Foramen lucidum, fenestra. ikiarr fti'. '. $',
§* nhd. scheuem nnd. schüren, schören nl, schuere» onl. tek»**
(scheuern^, schuijeren (bllrslen; schuijer m. Burate^i bei Binnitrl srbufr^
(tergere, frieare_) e. scour ndfrs. skiirin CI. dün skäre swd. sküra «bhiere, Icf*
gere, fricando mundare vgl, auch oberd. sthoren polieren, wenn nitiil umpr, »*
scharen wegschaufeln glbd, vgl. Smllr 3, 394. 395. Gf. 6, 535. n. P>r. 92, k
Der Vocelismus zeigt schon frühe Mischung und Dnrcbkreuzuug
Altn. Swd. r.wei der Bedeutung nach kaum geschiedene Aeile; »rhwi
dürfen wir §* (etwa mit der Grundbedeutung des Reibens oder auch M
hin und ber Bewegens; vgl. indessen H. 16^ trc ; vgl. ObriReni daflb
noch Nr. 92, b. Die Form hält ans nicht ab, i ai i aoek §^ ' ~
lu slelleo; die Bedd. clarus; sagax, gnama; ' e kr iM.'
%*•. (^Smllr 3, 394. G{. 6, 533.) nhd. sceri sKfnx, sigaDissimus, velo-
imus skero srgiilus ^sheet-o orgudüj skero velocior, cIÜus. nord- skirr s. o.
§* CG"". Nr. 523. Smilr 3, 394. Gf. 6, 536. De Vries Won-iiacr
S. 103. Wd. 287.) ah(i, (nichl bei GrefT; vU. nlts.J seien" liitidus s. o;
dazu vll. e. nheer, das euch schier, blo|i adv. plötzlich, g-ünElich (^dial.
quick, at once) bedeutet, lüerher und nieht ta sklr ? — ahd. sciorn, tciero
^cp. gkierorej, schiaro cito, ocius skiere rectilicet (^viam) giskinran, ki-
«ceorff» acccierare, expedire mhd. schiere mnhd. monl. nnd. schier mlid. nl.
noch cito bed., sonst gew. in wechselnder Seh Bltiening sogleich, bald, bei-
nahe, gänzlich fpnre vgl. sWr pünis Ctc.) ; hei Zeitbenlimmniigen baldig,
närhstkommcnd z. B. wetl. schier öiced weslerw. scheier versch. von ob,
.fcACTwJ, seheicT Abend im hcBs. Hinlerlande sch^em heule Abend vgl. nl.
schier of morgen heut' oder morgen, brevi, aliquando a. nhd. schienst bei
Schmeller 1. c. ; U. nhd. oberd. aäerschici-isl sobald mäglich d. i. citisEime.
unl. schiehjk adj. adv. hastig, plUtElJch^ durchdringend; nach De Vrics aus
sckierlijk, wie denn Kiliaen jcAte/icft, adv. sckielicken, sitbitus schierlick id.;
proinptiis, paralus hat; Kranmer deulct es irrig aus schielelick (bei Kil.
jaculnbilis); doch vgl. darneben bei Binnart die Form sckiedelijkea adv.
subito, aber auch ebds. sthieloos neben schierloos praeceps, improvidus vgl.
swz. unschier, unscAir iingestUm „gis. heine Ordnung hallend", bes. vom
Wetter gbr. (^Starder) en(schieren, enlschiren in Unordnung geralhen , ver-
düBlert sein (wiederum : scieri lucidus Ac.^ einschier, einschierig, einackirr,
MfwcÄimj schief, declivis; =acÄiCT'^ dumm; rappelküpflsch u. dgl. «twcftier,
einschirr m. Eigensinn, Laune; diese Wörter bedUrren noch weiterer Uater-
ladtaag; tt. nhd. anschirren Friech 2, 185 swe. angeschirren disponere
SW7.. iitii/etcliirrig launisch , luifrcunillich ii. s. v, deuten auf weitere Ver-
knüpfungen, alln. skian- fugas, »dieu, schiiellfujiig «fticra abigere, obvenire
skirrai abslinere , cavere, Tugere oiil i, also formell nüh^r an skir, auch
der Bedeutung nach nicht ganz zn schier stimmend; doch reiht sich daran
e. skir, skiire gew. sciiur (vgl. §' ) cito inoveri, (durch-, umher-) streifen;
nnd. schüren neben scheren s\. (sonst londere) einigere, abigi lilo ibtre
schneller (niedere Wolken unter höheren), schwebend (Viigtl) dahin hui
und her ziehen; in Bed. i nhd. rell. sich scherett, forlsvheien riihtiger
^w., kaum mit dem st. Zw. (londere) confundiert vgl mhd (wr altn
skirra) scheren , sckerit abigere (eig. eAcliidere , scpnrare) t lo scare
(away) dial. scar id., verscheuchen (wie aktarr shirra). Oh»ichon hier
vier Formen : skirra, schären, scheren sw st, sich nnlerstheiden lajjtn,
so deuten doch diese und ähnliche Kreuzungen auf eine gemeinsame Wurzel
oder ein Abianiszeilwort hin, das in den versthiedenen Bithlnngen ausslrahlle
Jenes nnd. schüren = schüren scheint soiiol mit icioro §' zusammenzu-
hängen, als mit schüren (mhd. schürn oberd. svhufm, daher in halbbochd
Sprecharl scAMi) ahd. scwrgen ifcc. (rudere, pro-, im- pellere praecipilare
erst später in schürgen und Feuer schüren geschieden; noch jetzt bedeutet
>W7.. schürgi/en Feuer schüren. Zu nnd. scheren in den übrigen ob Bedeutungen
passt wiederum e. sheer in der Bed. schwanken, weg (of), bnt und her
rchweben (auch Iheilcn = share ags. sceran, sciran sl. mhd schem dLc
Wz. skar gdli. sgar u. s. v.) dial. skeer lo move quickly, lightlj louthing,
(nhd. scheren') to movc ligblly ovcr; vgl. auch oberd. schüren schaukeln
Smilr 3, 397. e. scour (o. §" ) bedeutet auch cito move ri, rennen u. dgl.
Btmerkenswerlh ist wcslerw. schier quer, seilwürls (anblicken) (versch.
von ob. scheier und scheier) vgl. swz. schärbis schräg u. s. m-, auch vll.
r
938 S. 72.
73. SkMida-mUp Schuhriemea , tfto;. (S. M. 11- — C
475. 3, 450. Gesch. d. d. Spr. 1008. Haupt Z. VID. S. 13. ZiemaH
Hiktosich 104/)
altn. ikatut, aktm<tiia. retrimenCuin, Afging, Affiild; auch -
liomo nanci, wol unverwandt mit ni. ichtidde id. Demnach bcilcu
gotli. Wort sknnil ungefllhr wag wir mit Lumpen - u. dgl. iiusdrUdi{
doch bleibt immer noch die Högticbkeit, in Bkaiid eine dem rImI
analoge Bezeichnung einer Fuljbekleidung zu suchen, wofllr wir außer j
von Jamieson hierher gezogenen scbott. Demin. ehoddie little sliou I)
weiteren deutschen Belege vorfinden^ draujjen indsHen lett. silltie Sti
vielleicht la Kr. 58 gehürend; cy. esgid f. id. corn. esgin fl. ei/tiliai t
(tkyggyote eboe s. Nr. 96^. Grimm vergleicht tchoU ailiqua als eine „IUI
die man wegvvirfl"; Ziemann Mirt schote als res abjecta bei scliol (.¥\m
bUndel an; dieses lautet mit. (^ahd.^ tcoti m. pl. »cotae t. pl. Q'oeni,
Gf. 6, 425; von Grimm mit skauda verglldien} oberd. ichtilt f. n. Sn
3, 417; die Bed. BUndel fuhrt auf die des Bindeng, die auch bei i
goth. Worte zu Grunde liegen kann. — Vielleicht sagt nian irgemiM
„keine Schote, wie: keine Bohne, werlh." Dem hd. Worte schote i:
Bed. Hülse ganz nahe stehn, ohne Praeßx, e. cod agg. codd pcru nl. kU
coleus; testiculus; s. u. ex. Vgl!, und vgl. o. tkaud »^ kaudi. ludm
lajjen die Bedeutungen schote, me von skaftd, die gemeiDHimt Ahleitui|
von einem, auch bei skaldan Nr. 66 zu Grunde liegenden, Ablaulficil*'
worle zu; Schote beij^l swd. frvkiskida, die Fraehltcheide; skaud ist
Ausgeschiedene, vgl. auch schund von schinden. In der Thiil lici;! '
mullich bei dem u-Zweige die Bed. Scheide in altn. skud f, miIvu (frlil
foeminae^ vor. Außerdem vgl. altn. skioda f. Ledertasche vgl. u. lii|tp>.
Wörter. Dem e. theet-rope würde ein gth. akauta-raip entspreubHii («i'
Nr 75^. Dietrich sucht in dem altn. Schimpfworte kaudhi kvidke sich fiirchtF^'
Mihlosich st«11t skaud unter eslv. Wz. sk^, ilqd (iiad, Srni ii. s. ».),
die wir in vor. Kr. bei e. icanl anführten (m'H schone» hat sie ISichlt :
schafTen^. Dazu u.a. ailv. skfd parcus; pusUlus skifdieti minui skqdnli
inopia vgl. stfdjeH ifüdsabai, ^^aaupiQ^v stedrü misericars pIn. st
stczfd, sMtft Ueberrest $w*(dzii: schonen, sparen, heidiUttcri ostctfdtf
sparsam, kärglich russ. iöadity schonen ididrilii mildthKtig bbm. itf^iH
schonen, sparen, wahren c. d. u. s. f. ith. citlditi schonen faber W.U. inudiUm
id., sparen, hüten zu Ith. saugöti hüten]). I
Ein in deutschen und slaviscben Sprachen vorkommender, lormcll Karl
vor. Numer passender Wortslamm schand, sand, der Tragband n. dgl. bcdBu(al,l
mag hier nur erwähnt werden ; seine wahrscheinlich weitab fUin^ndi' Grund- |
bedeutung bedarf noch der Erforschung. '
Für srhols und cod, codd vgl. cy. cod, coden f. bag, latdid, yiki
pl. codau cods, husks cwd m. bag dem. cjrdyn m. brt. kAd, g64 üLpotte;
sein, l'ouverlure des habits sur la poitrine vgl. Nr. 75; kot (^Mch Uv)
m. coase, gousse e. d. Frz. ? oder umgekehrt ? vgl. nl. sdioiM. nli^
gall. escosse Kil. ; auch die Doppelform bei k6d mit Tenaia wid Mediü fWiH
der französischen, vielleicht alle verwandt — wenn ags. e. eoi «. iLBtifc
entl. 5. u. — mit cy, cuddio corn. cutha brt. kwta tegere , edara (ßUk
cüdaich, comhdaifA legere, vestire wird anders erkUrl^ vgl. e. äü, MMm
ags. hidan nhd. hüten Ac; gdb. eäik Ac. i. f. liliqoM vfe. iinÜiMi W
mit vorrtehenden Wörtern vielleicht unvermadt. — Mihi, kei IkAAMn
ködder Si^te ixpp. dcmdo, tkmta Twaütt ikmomä» (j^ «, tk. «^
ido, skados Scheide, Hullc, HUlse tvaiman shSdo* und $keuto pcriciriliani
1. skädes inembrRna sbäde aliita. Nuchlrliglich verweise ich noch huF
;trichü Untss. über diese Ww, in Haupt Z. VII. S. fSl.
In dieSippichaft voncndmagalCii kodrita Hoaensack gehören v^l. Kfv. T.
73 SkttUDg Ceig- gpalatlel I G ) wolgesiallet, schön, lüpolo; Rom.
, 15 IbiiaMkaiins gleicbgettnltet, au;xucip<pci., Pliil. 3, 21. ^iitlm*
Lunnel f GoUceslult, ^lopfv] ^e" Pbil 2, 6 CFrisch 2, 219. Sndlr
t69 rr Gf 6, 3l2 Wd 1670-3 Rh 1026. Kulm, Zur ätt.
sili 4)
ndj ibd al[4 sr»»( Cbiam alid o ou uo oo^ mhd. sclKBae nhd.
d ^e^iE» mnod mnnl li nhd ahe schon ags veöne, sc4ne, ictme e.
et», ghene •^hone fs u^ airs sch^n, ikene wfrs. stliien nfrs. sfctew
Itn jA'ioni m wei|J)reUeiktes Pferd, vchimmel) swd, skön dta. tkiän
iQosus, rlsru« deiorus commudu^, abd auih, eogl. nur hell, gläniecd;
I nach omoLuus romis, laetus ii nhd schon bei Altenstai^ sauber,
e nhd „«Aö« sauber machen" nnd scfion potcher scitä« piinie, nilido»
sihän SAK srAien beides bed {^miil sroon of rein purus Gl. Trev.
d icAorte eft reine id Gemma), ags auch nilidue, fulgidus. adv. ahd.
HO mild schöne nhd nnd niil ichoa ahd noch pulnre, decore, so mit-
L«F norh mhd oberd , mnhd nnd jam, jamjam in die.-ier Bed. auch
II ichänl (fckuHt) nnd schont, Kkdml, sogar srhtencr, schaners id.;
ichwol nnl ombr schon nnd nnl of\chtm ohathon swd. ämkOnt dün.
öndt, endsktondt id , >on akiöiü belle uolerechieden ; ä. e. shoo» bald
1 st soow'* s D
Rhd scönen 1^ ^ icditjan mbd scJWie» ornare 2J ^ mhd. scAÖRtw
ccre mdulgere ignoscere nhd tehanen den Wein klaren; swz. id;
Ikii) (liildi bt ihuiiii;!.]! Iici 1 iil Baanu: jiulzen, süiibera (^vgl.
Bidd de Ulj ) Im hrisib auib sertiium Iien (Wetter^- rerschiinen
\eiitli \on renihoiieii so swd förskoin dan foskotne on /■
iHö foislniiiie nhd nnd schotten parcere h wI (| /o m« be
bmid 177 irri_ diiiib aiiflioren si 7U sthn n t n üb Izt_) h
hcitiNi iimi be^iloiieii pariirt parsimunia a |u p I nl
itthoneu partert v,\f. nhd ninigcn, bik » S f ^ ^ "
(k(.n< Kkidtr anriehen nnl anih = (^mnl \ I I j n
ilTirt '<e <|iid al Pitl uiidi lusui]) nhd I I <e j I h Idge
ind ■•ihi.iugeii buPiisdi ist = nhd beschei ? 3 ^' ' ' malen
enlschnldiLUi Smili i Jl)9 iifis skina <(l I b l( « a
" skieiije rtmieen vjri Kh b v ivatig sei te I I n n b n bdn
s»d '•A'cfJiri dan ahiiaiie sihontn xriiihon n (^/ ])
^ Man nnlers(heide alln ski/n n dan sA n n ra nl I] [u lln
inia dan skuiiine swd sftonja widere, inlellig d V I M 34?
Dtr ^oral ist mihi [ibvrall ((anz ncelre It A i pa I | t
n shtne sein wohin nuih agii segne sc ho / y he
lane ifhand splendcns, clanis, pult er geho n ilbgnnogn In
d schein \on den Ntbeiiw iirzeln sAi nnd sk b m f I I
ili unen 7unirkkommen wirdin — dan hiu I 1 I j ikj }
lon nrtic han^l nicht mit shw« rnsamniin nd g I I I m e
\\ koiieij h\ (Mngel^ kotig lanny imc (}\ II II n I M
34 J und mit swd hei« hgnnele amo nu g al u U kann
nenn ktEiiii) solers, periliiir (^aier mgenii vgl k ) wd k kyn
e 1, 1144 tr ahd chuotit, knam, chüm & m\ \ k ne nhd kiln nl
MO 8. 74—75.
nnl. koen »ga- e6n, c4nc e. keen ecer, aadix (>. die eias. Wtbh.},
GrimiD in Haupt Z. W. 8, 343 ff. weni^Iens aicht unmittelbar xii
nan H. 34 stellt, sondern durch n abgeleitet Bunimiiit. Näher
wir EU H« 33 gdh, ceanait elegans; blandus, amai
benignus, urbanus, venustue, pulcher^ dagegen brt. ken beaii, joli
gened f, beaut6, agr^ment du corps bumain cy. cemedd m. sli
eplendour ceinder m. id,, elegance, beauty zu cy. cain s. u., obgleicbi
cei'nio, ceniatD videre, s. K. 34, mit gdh. ceanal gleicher Wurzel,
skaun* t skavjan u. Nr. 79 gleiche Ideenrerbindung andeutet
lieh hangen die Bedd. splendere, lucere, gpeclare, apectabilem, candil
formosum ease alle nahe Euseminen. Ueber andre kelt. Wörter s. n.
esthn. finn. kaunis pulcher, venustus, lepidua c, d,, schwerlidi
einem verlorenen altn. skaun entlehnt, sondern urverwandt; Ann. kaum
Omare, formosum reddere; läpp, kaunas, kaunea, kaadnet apti
ob. katmisl es aclieiot mit kaum res, instminentnm n. s. w.
zubangen. Von kaunis unterscheidet sich ein gleichbedeutendes esthn. ki
känna c. A. — §. läpp, skenel, skenol intelligere
Ith. siaunus exitnius, vortrefüich, „heilig" adr. nmmey id.
hierher? zu saAuU schieben, schieben? Bopp Gl. 137 stellt es i
§a)eana c«ler. Entlehnt lelt, ^önit bhm. ionotco/t slov. mnaH schal
pln. atanowac id., ehren ed.; a auch in rhaetor. ianiar, ianegiar EcboD
neben Htiigir Ci assim.J id. son schon.
gdh. sgeunail, sgeineil concinnus, neat, in good Order igeinmeil, sg^
meil id.; garrulus ggeittm, sgeilm f. oslenlatio, garrulitas; elegantia, y"^,
tium concinnitas neben sgeimkeil dbc. s. Nr. 80 scheinen die verwandle
Stämme unserer Nrr. 73. 80. 81. zu confundieren ; die Verderbniss gdh. UM
und Schreibungen läßt organiscbe und unorganische Natur der Laute ob
schwer unterscheiden, so hier von n und / vor m. — cy. cain wei^
schön gehört weder hierher, noch au Nr. 81, sondern hat mit cy. b*
cann com. can wei|J *c. It. cantis, candidus gleiche Wurzel (sakr. kiM
splendere}. corn. scon eoon scheint obigem e. sAoon zu entsprechen. -^
Kuhn vergleiehl sslu-. ved. sgona angeDehm, das Tormell be|jer zu Jit, i^
passt (vgl. Nr. 25}.
74. Skaurptlo f. Skorpion, axopiu'oc. Fremdwort.
Skauro s. Mr. 93.
75. Skauta tn. (»kaut n.?} xpäoiCE^ov, lacinia Gr. Scho|i oil«l
Zipfel am Kleide LG. Quaste, Troddel Schulze. (Gr. Nr. 230. 3, 406, 448-
Smllr 3, 411. Gf. 6, 563. Rh. 1031. Schaf. 1, 49. Hikl. ßi. Pott in"
Ltz. Erg. 1840 Nr. 42.)
ahd. scö« c. scözo, scoito m. (grcmium} scaosa, »cona, seäiwi f-
(id., sinus, lacinia} adj. nur in Zbs. -sc6s ags. -sceaf-eckig: mhd. tchiä
c. n. schöge c. nhd. schoß m. (pl. schieße laciniae} oberd. oft f. L iki
oberd. inerkw. Nebenform schaiß (schais) f. mnl. scdt m. nnl. nnd. mM
nt. nl. auch schood ags. sceat m. &c. s. u. afra. skdl, tckdt f. itil. leMI
ndfrs. sküt altn skaul n. swd. sköte n. dün skiöd n. lacinia, flmbrü; |n-
mium; altn. auch calanlica; pes veli posterior, Skiöd paa Brigt^let W
sceat m. pars, portio, angulusi veslis, clothing, covering, titeet; mm
e. sheel^litie propes (dan. skiiide n.} ags. sc^te, seile t. e. itost n
linteum; ndfrs. sÄett Schurze (aaä. schdtvel dün. tkiädikimd r. ■■ ■. Bd
feil}, wenn nicht mit elid. r, entspricht der oberd. Form tekaifi. «.
tegere; ijirolvere altn. tkaula ciput lioteii involrere; vefai pnün i
n. Dodalio^ coaplelio, addilsmeiilnm IJgni vel panni; BBgitla, spionlum skej/la
ooaptare; indiil giere, obedire; oho: ni^ii ; sich ftigeii ivä. skoia düD. skiötle
ciiratn habere. Die bei Biörn nicht gegi^btne Beil. Biigulii.s, \erbiiniien mit
der von ^eyti segilU — hier nicht als (ieiekoß KU deuten ~ hat sich
erhalten in läpp, skaul angnlus; cuspis skauiek echig; stharfkantig.
Die Grnndbedentung mag- diviaio , daher pars, angulus (j. o,^ sein,
wie t. B. Ith. katnpas engulus auch den Hocktipfel bedeutet. WSre gic-
miuDi die Grundbedeutung, so wltrde lelt, skaujtt, tkaul umfangen ein pas-
sendes Etymon (yfz. sftuj bieten, Sch6ß verhält sich ungefähr zu schießen,
wie Blln. shifr iimbri» tu skiifa rejicere skubbii [irnecipt tanter facere. letl.
sköttfis ist das dän. skiiid Ac, das Seil, womit das Segel befestigt wird;
auch skSlelis Tasche mag eig. SchmßcheH bedeuten (vgl. indessen die eslhn.
läpp, Ww. Nr. 72j und ^6te grobe Naht ebenfalls hierher gebüren, wie
wol sicher IrolE ( = t slav. skul m. aslv, sinus, fimbria ill, bei Volliggi
fulda, grembo, Saum; Miklosicb stell! es zu aslv. skulali (^aber rss. kwlatg
isgs." ibulatij) verhüllen sskr. sku legere; hierher auch IIb. hutlä f. (^Scböjä^
„Fittig am Kleide'^ (^aher russ. kul hhm. kül, koitt m. angulus = pIn. k^t
m. nhd. kante *c.^, während pIn lutus Quusle tu Sihulies üehersettung
stimmt, hhm. ««.s tn. Kleiderschü|i taudi Schoß SIeuerJ ist b d Hd
entlehnt.
gdh. sgi)d m. sgöid (. paoni vesli« veli angulu«, sheet oS a sail,
sheet-rapB ; lohes, macula : superbia nimia lonunnilas dominalio nicht alte
Abli. besitzen diese, vielleicht aus mehreren Wörlein zunammengetlOjJeuen
Bedeutungen, brl, köd, god s. a Rr 72, WO Bedeulungeo und Formen
der mit Schote verglichenen Würt er Uberhaapl an Nr 75 rubren \iplleicht
dürfen wir cy. ysgipi/dd f. com tcnvdk •icouth •'Ciilli (sitiid Rchnllerblatl^
brl. skuaz leon. sko/i vann. skoe f Vhiillei unmitfelliar mit Schoß iden-
lificieren, nie denn s'lh. scöid f lollum mit dit>ien Wörtern wie niil ob
iiföid^ identisch erscheint (sr und ?5 Mnd gleiihijeltLnde Lanlel
76. gn-SbaiiJan (skuiiaii) st shoii, Mkopiiai. HkaiiKHS
iscbalfen, ktiCc'.v. sashnPlS f. Schöpfung, /tw , Geschöpf X" Ofij! 1 Tim
4, 4. iiftershan« f. änap/rj, Anfang, Erstling LG, delibalio (irimm
(s. u.) Mssm. Korn. 11, Iti. skaflljaM (schalTen) slk sich ans.hichen,
[ieäXew Joh. 12, 4. (Frisch 2. 157 ff. Gr. Nr. J5. ]^ 337. 2, :.20 ff.
RA. 775. Mlh. 30. 35. 37SI. Öl 7 852 ff Massmann Gl ; Golh min Smllr
3, 326 !f. 377. Gf. ti, 442. Ilh 1026 If 1033 Wd 1594 1879 BGI
91. 130. Vgl. Nr. 8fl.j
ufarskaft», das Darbrin^tn der Erslliogi. heim Opfer, leitet Grimm
Nyth 3 on skabnii (o ^r r3 g dur uns Bemcihunc^ „insofern
äivafi/ei d e z erst nbgescÄntlc h" chn lle en Stirnlianre dts Opfprlhier«
waren c kl rl man c a »kapaii m le <lie,i nu» der Itedeui ng
von c eare ndc o fa cre nn o i über"- I n " l tlxr MkapjM odir
8ha|»Jani n nen g I \e e I M m n in seinen dotlhiui mtnora
nachz lesen
St Z s af s a/le ce/fe acainii *c. mnhd. schirfferi alls,
seapa q sc p d I vf icleppe ag reii/xiii, fri/Kni, seijppon e.
sliape (p I }el \ f I pe aengl I | rt shiipc) afiü. skeppa, scheppa
strl. srepa ll I sA p ( wd t sw (r et} forniare, crcare, compo-
ncre, eddere dg ami d aucl haur re sv7. Lohn zahlen. Sw. Zww.
ahd, s af n äff e n germajj n vcr I e I er Bed. von sce/fan, skepfe»,
scefen sce ffan m i sriepfe a nhd schöpfe nnd, scfteppen formare &c.
11. 31
M3
S. 77.
mohd. nl. nnl. ond. Kkaffen componere, reddere, efScere, >gere, n:
curare nnd. nnl. auch edere ugs. sceapian ? weng. schuppen iSn.
formsre , creare dan. skabe sig sich instellen skaffe gwd. shaffa wm
schaf (alle mit bemerkensw. f) = nhd. schalten sw. , an- , ver-schaB
alm. tk^pia id., ordinäre, parliri (euch arrs. ? Kh. 1033^ s/ft^'a ordinaM
coDsliluere; jubere (älinlirb uberd. schaffen) nnd. scl^pen id.: rormii|
praebere afrs. skiffa enUcbeiden ags. scyfan srig^rere (mentJ}.
Di« zahlreichen Bede iilun Ken im Einzelnen sind in den Warlerbüchen
nachzusehen. Für die Bcd. liauhre, die im Ild. auch bei der stnrken Fari|
auftritt (noch ä. nlid. unerschafftn inexhauslus^, wie andernlheils schöpfen
für creare (nhd. noch scAö>)/er creatorj slellen wir folifende schwache Zeilj
Wörter zusammen: ahd. scephan, scephen, sceffen haurire erthcphen exhaiq
rire 5(. mhd. a. nhd. scheffen, (auch oberd.) schepfen oberd. schöpfe» (ml
der schöpfe) und. wett. nnl. scheppen nl. auch schoepen nhd. schöpfen i
scoop Qiuch Schanfvi, schaureln^ vgl. u. a. swd. ikopa f. Sehöpfkannfl
ä. nd. (hd.) schaupe (. (Wajjersthöpfer heim Brauen, bei Schofful) o(Ter^
sckuefe r. neben schöpfe id. ahd. scapf alls. scap haustrum; Formen i
Bedeutungen kreuzen sieb mit tu Nr. 87 (Wk. sktib) gehitrenden.
Wie g. sUafUnn : «hnnjan, scheint sich zu alln. skipa, skepiä
ags. scifan afrs. skiffa ta verhallen alln. skipla alln. swd. arrs. skifla ndfn.
tkefle, Mafien ftc. dsn. skiße dislribuere, dividere: mirlare afrs. be-1
stimmen, schichten ags. sciftan, scyßan ordinäre, dlclare (lo order alln, T
gkipa), dividere, vergere, pcllere e. shifl routarc, vergere, pellere, aeugl. e. 1
dial. ^ nnd. nnl. schiften dividere, ausrascrn dtc. neben nnd. nhd. schichlen, |
wie nnd. schecht, Schacht unl. schockt, schickt, schaß = nhd. schaß wechseln; 1
so erscheint auch schicken mhd. schicken u. s. 1. als Nehenromi zu schaffen, 1
die sich allmälig stärker .sonilcrlc ; das ihm wiederum zu Grunde liegende <
st. Zw. gescliehen ist gleichsam ^ geschafren werden (vgl. auch u. zu Nr. SSJ;
so ags. scgfan neben scykan, scyan suggererc, suadcre. ~~ Von den zahl-
reichen deutschen Spröjjlingcn unserer Wurzel werden wir einige nur noch
gelegentlich bei den cxol. Vergleicfiungen crwillinun , um die Ausdehnung
der Urverwandtschaft, vielmehr noch der Entlehnung zu belegen. Die aas-
gedehnten Untersuchungen über schaß manubriiim , spiculum itc. laden wir
zur Seite. Von den zu d. Schaff gehörigen Gefil|inanten cinähnen wir
einige hier, andre der Bcdeulung nach zu Schiff geliürige \>. >r. 88. —
FUr den Zusammenhang von «kanlnn mit «kabnn r^r. <i3 vgl.
zend. takhs, las (sskr. lax) doler, couper, dann Taconncr und faire überfaai^t.
A. d. D. rbact. scaffir crschafTen c. d. scaffime'nl Befehl; scaffa Schrank,
Kiste, dakor scafä W^gschale: Triukgeraj^ \ll. aus gr. oxaipi^, oxacpof.
oxacpiüv, woher U. scaplte, scaphivm, eig. ausgegrabenes, ausgehöhltes GefÜjJ
vgl. Hkafann o. Nr. 03 , die überhaupt in mystischem Zusunmenfannge
mit uns. Numer sieht. Aus altn. skipa ftc. afrz. eschiper frz. eqitiper
Diez 1, 277. 289. 300,
lelt. shappeju, skappet schaffen, herfUrlangcn ; auch zsgs. mit ai*, at,
no. Käppis Schaff, Schrank („Schranken"^ = pIn. uafa id. stafka id.,
Fajü slov. säf m. Schaff, lett. skipsle Garufitze stipslil Filzen winden mif
zu oh. nd. schifte geliilren. — pIn. stafoieai; = nhd. schaffen sw. ; s»afar%
hhm. safaf m. Schafftter {Schaffer) \ sUmllicb entlehnt. Ebenso lapp. dtoffO
linn. knappt esihn. kap Schrank, „Schapp" (bei HnpeQ •Ein. lUpr ■.
swd. skäp dän. tbab, n.
77. luMSkarJim 3 Tim. 2, 26, wo der eine Codex «MOUHP-
S. 78.
Jnladaii, der andere luskaijnindaii auavi^'|ü)a'.u , resipiscani liest,
vennutel MEtssniami in Dliluch. Am.. 1S40 als richtig und vergleicht alts.
scanan ordinäre, oronre, LG. und Scliulze liehen die andere Lesart vor;
Schalle würde sonst luskurjan durch ausschneiden, aussondern ilberaeUen,
für welche Bedeutung esol. und exot. Veröle ichungen sprechen. Dietrich
in Haupt Z. VII. S. 1 78 seilt das läpp. (Lehnwort j ikärol resipiscere hierher.
78. SkaCts ra. Geldstück, Geld, äpYÜpiov, äTjväpiov, (Nine]) faS.
Skanja m. Wechsler, xoXXußtar^; Hrc. 11, 1.^; du »kat^am M '
TpaneCov Luc. 19. 23. (Frisch 2, 166 (T. Gr. l^ 270. 3, 335
HA. 565; Mlh. 922. Smllr 3, 420. Gf. 6,557. Bh. 1026. 102H. Wd, 74.
1612. Mihi. 81.;)
ahd. soQji m. (langob, pecuni«} mnhd. scliai m. Geld ; Geldstück (vieler
henamter Sorten^ • Geldsiinime ; Besllzthum, Gewinn, Reichthum, Werth, Preis ;
Zins, Auflage, Sckalzuag nhd. thesaurus; köstliches Besililhum alte. mtil.
rand. soit nnd. not. anFra. schat ogä. sceal, scät (t, tt) arrs. stri. skel afr».
sehet alln. skaltr swd. skall dan. ikat, m. thesaurus afrs. in Zss. Werth
Rgs. flfrs. anch Geld, Geldstück ags. auch Besitzthum, Gewinn, Abgabennord,
auch Schätzung, Abgabe, tributum, vcctigal altn. nur so und PrllhstUck
(sonderbar! hierher f^. alln. skati ni. vir muniGcus ; rex hierher?
Im Afrs. unterscheidet sidi vielleicht durch neutrales Genus, kaum
> duruh die Form — da nur die Form ichal diese Betleulung nicht zeigt —
\ iiAet, sket (J ?') Vieh, Bindvieh, vgl. die exot. Vgll., welches lebhaft an
'tflalhu, pecui : pecunia, pecnUum ii. dgl. m. erinnert. Bis jetzt leigen
die abrigen deutschen Sprachen kein Beispiel dieser Bedeutung; e. caltle
(bus mit. ea^tale) gehört nicht hierher-, ebeDBOwenig das von Schwende
f^llcfaene Bwd. hJ^/uI Prerd, hei Nemnich westgotl. akut Pferd; =: gotl.
ä^ut jemtl. ijul Füllen: wol daher swd. skjuts norvt: skyäa m. nhd. scfüeß
]ctl. skiVes tslliii, ktiiil (»nili Vieh inil «■.■i|jgcs(rcilleni Itilckcn; küiilma
schiejjen d. i. Vors]iariii, Schiejje gcbeuj Vorspann, Postfuhre ; altn, skioti
in. eqiius : skiolv celer (zu u. Nr. 99j.
Nicht zu verwechseln ist nhd. schoß in. n. und. scliol m. ccnsum,
tributum von schießen: vgl. u. a. Gl. m. 6, 129 v. scot; in schott. scol,
scal and lot to pay sliares, ta.\es skal to lax, levy s. .lamieson h. vv.
mischen sich vielleicht die Stämme.
Frisch belegt auch ä. nd. schad = schal, vgl. die „scadi vinearuni,
ijui vutgariter dicuntur schelte''' in Regest. Argent. sec. 14 bei Schilter?
mit. Formen s. im Gl. man. u. a. 6, 107 fT, wie scaliemn, scamdta
frz. eschel (von echoir ?J praestalio annua.
Ith. skalikkas m. Groschen (Pott Lelt. 2 , 67 stellt es zu slav. cala,
weil Dobrowsky dieses zu «ikatti^ stellt, aber irrig s. v. klnliigi). —
läpp, skalle trihutuni, census a. d. P>rd.
Zu der zweiten Bedeutung des fries. sket passt asiv. russ. ill- bhni.
pIn. wend. skol m. Vieh, besonders in collectivem, leicht auf die Bedeutung
Besitzlhum überleitendem Sinne, gdh. cealh sheep cealhrn caltle dürfcD
schwerlich hier verglichen werden; dagegen deutet das Demin. scotan,
sgotaa m. u lillle flock auf ein dem slav. Worte entsprechendes. In be-
merkeuswerlher Weise ersclieioen mehrere Bedeulungeu der deutschen Wörter
in folgenden cymrischen: cadw s. m. herd, flock vh. to keep, save, guard
(hüten ?^ ced f. lucruni, Torluna secnnde; trihulum quoddam; auch brt.
kwiek f. Stute pl. coli, keiek Pferde ühh., Rossherde: mit catlle, capitale ftc.
bangen diese Würler nicht zusammen.
31«
344 S. 79—80.
T'J. iiH-MkaTs Oller »knua vomcliti^ (vüan vr^cpeiv 1
5, S, wo nnMkavnl in iMMkavai , lusknvjnl gebeßcrt ^
UMNkavJnn pss. rflx. sich vorsehen, äva- , sx-vi^f£iv. (^Gr. 1',
D|)lilli. 43. Ktnlir A, 302. GF. fi, 552. Rh. 1021. Wd. 1714. Vgl.
^^^. 61. 73, 89.)
(Nka^Jan, akaiijan) hIiiI. scawön (am, auv>, ou, ouw) mhd. B
tchoufre« nl. aiieli sehaimen nlid. nnd. schauen oberd. scbaugen ein'
srhaughen kufilüiiil. sc/iucken elts. scairön , scawoian ags. $ceaviaa t
skateia, skowia, skoia, sküa sirl. scoe vftrs. schowejea, schoagen t
MkoaiDJe rlun. skue spcelure, nspicere, vidcre, luslrari ul. schouwea auch ■
e. shew, shou! vb. eaus. Keigen^ aiich wie bnir. sieh schauen, iith leigl
vlderi; s. m. shoto Sehau (^-|fe[irünife ,- spiel) ; Aussehen; Zeigen slB
tkygtio'i II mh erschauen, oculos cireiimrerre s. Nr. 64, e. <
§. Verwandt sind alln. (d, dh) swd. skoda swd. s&aila conspicep
schauen; dän. skotle furlim aspicerc, ff aus dt? altn. o = 4? vg-l. skä i
optima pars rei? S. die ex. Vgll. Vielleicht verhüll sich skoda ühnlitU t
akadiiB 0. Nr. 64, a, wie »kava>, schauen zu ebds. k vgl. c un
Nr. 89. (, Hat nl. schoude ^ schouwe üpecula; culmen domus gleichal
Bilduni;? nl. d Irilt häuüg nach Vocalen nnd Halbvocalen unorganisch einiJ
nl. schotiwen auch ^ schuwen Jilid. scAfuen ; scholl, thiite , sAdkT
scheuchen: schaukeln. — Nr. 73 akauna gis. speclabilis (^specJosiis)n
Ebds. § rührt migefiihr zu der Bedeutung iinscrcr Numer zurUck.
alb. iiäch schauen o. Nr. 12 eher hierher? — lat. coeere. cautta
nach Grimm vll. aus cadvere Qzv §), iiach Benfey 1, 611 a
Wz, sku s. a. Nr. 64. Dazu passt ags. Aare visus, aspectua hddtin speclar
karere m. spcctator; fautor; c, kent, haic to look hierher? Vgl. auch H
57. Die bair. lut. Aau / schau I SmIIr 2, 129 ist wol nur Schallwort, (§) gdb^
sgüd, sgiU tn. explorator ist vielleicht nicht aus e. scoul entlehnt, sondera^
gehört zu §. Wichtiger ist diu Vergicichung mit lett. skatt'U schauen, sehen 1
m. V. Abll. und Zss-, ein sonderbar isolierter Worlstamm, zu welchem Unn.
katüoa videre, aspicerc läpp, kätjel, kätljet id. käljo inspectio, cura kältet ob-
servare, cuslodirc, caverc zu gehören scheinen; dazu estbn, kattma berüh-
ren, ruhlcn; sich liUtcn; suchen, versuchen, besuchen kalsl läpp, kälsl ecce
neben läpp, käii ! id. und esthn. kajetna sehen, schauen, prüfen iiniu kajota
mcnte atlingere, curam habere fau altn. gd ü. 13. 17. gemahnend) u. a.
m,, so daß auch hier eine voc^lisch oilcr halbvocaliscU auslautende Wurtel
neben einer cousonantisch auslauteuden steht, Ist die Verg^eichung von $
mit (lieser Wz. akat (kal) richtig, so unterstützt sie auch die ohige mit
Hkadiia, wo wir wiederum Ihm. Wz. kal in der Bed. tegere raiideii. 1
äO. Skelnia m.? Leuchte, cpovrj Job, IS, 3. (Gr. Nr. 496,3,391.1
Gf, C, 511. Wil. 1611, 1620. Vgl, Frisch 2, 173. 183. Smllr 5, 863.
o. Nr. 64, e. BVCr, 1113,)
ahd, Bits. sCimi) mhd. schim ags. alln, sftima, m, altn. f. splendor alti.
auch iimhra Qu a(|ua) ahil. auch fax altn. lux parva, crepera e. york. «Mm
Strahl, scliott. Wiederschcin bd., auch Zw. skiptie wiederscheinea ahd. ig*.
sclmau nnd. scklmen inicare ags, auch lippus esse c. dial. lAi'ffie UMhielea
vgl. ü. iihd, schient m. ein Augcnllbcl ; Blaske schiemern, geheimem ciMsUn.
Mit kurzem Vocale c. shtm weißer Fleck (ul. schim nl. weiter. uUm
m, furfures capitis id. hierher? eig. cortex bd.?) altn. fJh'ma ocalos dr>
cumrerre mhd. tcheme m, Schein, Schimmer; ein ADgenUbel ; hr dia Bat.
Schatten s. das Zobehür Nr, 64, e) m. f. Haika, «ich achatm, mMb
S. 80.
rischlio^, seheem (DasY\}.^ , schient (i. o.) mit langem Vocale ; daher
lembart, BChiemparl , scbemper , sckömparl, tchönjiart ftv. Maske iidiI.
\emem nul. sekemeren, scliemelen e. dial. Mkimmer n, 6. e. sliimper vb.
iven. alle, shimmer s. vb. ags. scymrian (^»trablen]} nhil. icbimmem swd.
mra nikare; auch, bes. nl. nd., dämmern^ schwach, QUchlig, acbalten-
ig scheinen (Slieler uulerscheidet schimmern miuare und tekemmern lu-
icerej ; ebenso iia. skimte,a.at\i act. schwach erkennen sbsl. $kimt u, ubd,
limmer m. swd. (^scholl, ü. u.J skimmer n. altü. scimeriuge nnl. aeheme-
iff Dnd. sdiemerung f. crepusculum ; auch dUchtiger Schimmer, wie aengl.
'.mering u glimmering; scholl, dtinuaer s. vb. Flimmer, flimmern u. dgl.
rneben Formen mit u, wie nl. schummer^ schommer crepuaculum nhd.
itimmer m. lux subobscura (]Fri«ch 2, 333^ uhd. nnd. sckummeni =:
lemeni; ivfd. skum hslbdunkol, dämmernd. Irilb (^-äugig-, ügd^ skymma
tnmem; beschallen skymning f. Beschattung; ^= tiäu. skumring Dümme-
ig altn. skiomi m. splendor; gladias fulg'ens swd. skymt ^^^ dän. skimi)
QUchtiger, schwacher Schein Zw. skymta ; liäa. »kämmet dilmmernd, dUster.
erber wol auch nordengl. scaumy cleur, bright, glossy. Der gleiche
ecbsei von i und u auch in den von der Farbe hergenommenen Be-
nnungeo nnd. nl. nhd. scbimmel m. dün. skimmel 1} ^= swd. akymmel
weijies, weijigraues Pferd- vgl, dea mhd. Pferdnamen Schemminc und
s. seeam Ross (^nicht bei Bosw.J, mich e. aAim, shimm in der dial. Bed.
■eif auf einer Pferd ess'irne, 2) ^ nnl. scbimmel f. ahd. scimbli, scembel
?imbal, acimet) mhd. schimbel , schimele oberd. tchimpel, m. mucor
hd. auch aerugoj neben altn. »kAm n. ikärtU m. id.; spuma; wie ander-
ils neben ichmtm amhd. schäm m. epuma — wahrscheinlich ebenfalls voi
r weißen Farbe benannt — im Voc, a. 1429 die Nebenform schaim Zy/.
'ifimert -niiflriK, ehenM, e, skim iidicii srttm (kiir^.vuciilig^.
Die l'ebergange der Bedeutung bis znr Enantioscmic beleuchten sich
tchselseitig i. B. mit den bei biluti» erwülmlen. Die Vcrgleichung
r Wörter in Nrr. 64. 7^. 79. 80. 81. 83. 89. fuhrt allerdings auf die
zz. ski und sku als Prtmamurzelu ; aber das starke ZeitwoH Nr. 81
d die, nameullicb in Nrr. BO. 81. erscheinenden, knrzvocalij;cn Wörter
Jen uns in m, n, r keine blojjen Worlbiidungssnflixe , sondern allere
iirzelaugmenle erblicken. Bop|> leitel shelnin, statt skeliiiiia, von
i. skin Nr. 81; ebenso /Tfiin von keinen s. H. 18.
gbd. sgiamk (ia, en, ii) f. decu», ornamenlnm, pulcriludo vb. ornare
iamli s. vb. auch ulularc ; sgeimli auch lo skim, scum sgeim s, f. sgamall
(^auch phlegmj cy. ysyai m.spunia; vgl. gib. sffibeacli eonciimus; Piclet
I ßO ierglc[chl s:ikr ütati beauk lumitre — unseier Meinung nach
ig das ü-leichfalls von ihm vergliibuie ir seamliam eclair scheint miss-
rsianden da es nithl hghtuing sondLfn lighls 0uiigen^ bedeutet. —
dl r svmny siliun siiuher bedeutet bbm lärmend und gehurt wol nicht
erher dagegen sumalt schuumeii iilaus mniel estim ktmmel Schimmel
ferdj enll ^ Aber ur\m esihn kum Olani Schein (a\n\\ andre Bedd.}
d kumama glUhen glJn£en kuum glühend linn kuuma id. (fervidus)
I u a kuumolus cjlor, obscurum lumen s die d Bedd aber vgl. auch
li kum n crepusculum liitma \espeiascere, «oran siih wiederum linn.
mitt subobsLurus c d lummendaa ob&curare schliejil läpp kima aenigo
innert an ahd scimbal
Bei lal scinliUa steht es dahin ob m aus m entstand Ebenso bei alb.
attdhuem schimmern ^ll sskr cand lucere (alb skume Schaum^.
946 S. 81—83.
81. Skelnatt st. «kaln, sklnun, «klnana icheini
XauitEtv. bi»kelnaii umleuchten, Tt£piXäfi7t£tv Luc. 3, 9.
Gr. Nr. 112. 1', 245. 2, 701. 3, 391. Smilr 3, 365. Gl? ß, 491
1031. Wd. 1G20. Bül. 118.)
St. 7.WW. aliil. alls. ags. scinan mhd. nnd. schlnen nnl. Jil'rs. sc
e. skine (acng[. audi sw.) rFfs. (auch schina) stri. alln. avii. skUia
sw. ?) lucere, lutcm emillere; gpperere, videri. Sw. Zww. iläi
auch oft oberd. scheinen id.; Caueativ alid. seeinan oalenilere in
mhd. erscheinen ä. nlid. erschainen id., explicare cimbr. sduiinen,
Trauer (zur Scliaii} trogen, ags. segne &c. s. Nr. 73.
brt. skln m. myon en gctiLTsl, phnc. d'uoe roue, d'un clmiii[) Iftbonri)
sJh'nu« rayonnont. — sskr. Ann splendere, von Bopp verglirlien, paast
deslena nicht zu den auf uine gemeinsame, vocalisch ausleuttiide Ui
hindeutenden esoterixcheii Vcrglclcliungen , deren wir u. u. iji de
Numcr gcdaciilcn, wir ntUMen denn auch ka, hä in die Scalu stellen.
Verwandle vou kau erwälinten wir o. Nr, 73. Bopp alelll II. cü
canäela lieher eu sskr. (fand lucere. Parallel damit lauft u. u, ahn.
Qid. kindai, kätiden ttc.) succendere c. d. kyndill m. Bna. künnlitä
känal (_g. kütinla, kiitindla) läpp, kintel candela albi. k^dilmessa
kyndelmessa dUn. ki/ndelmisse Gun. künnüUlnfäiKä estlin. kSitndlepäiu
kintelpeiwe Liclitmesse.
83. Skeir« klar, deutlich Skeir. irnskelrjan erklären, dolni
sehen, IpfiTjVEÜstv. akelrelns, Hkerelnit f. Erklärung, Epji'rjV£'!a. C'''
2, 178 tf. Gr. Nr. 497^ 1', 461. Smilr 3, 390 ff. Gf. 0. 5U. S
Rh. 1032. Wd. 1523. BGl, 131. Potl 1, 214.)
alts. sfcii'i mild. ntid. Cnbd.) sehtr alid. scieri ("lucidua, ie aus io, iuf i.
alls. ags. alln. swd. skir agü. skyr e. sheer (frUher skere geachr.) aeng.
dial. shire lanc. Qoose; opcn; thin) skire afrs. »kire odlrs. s/rf^r, füfl
nord. s/t(zr (^altii. auch von heller, deutlicher Stimme gbr.) clariis, p
lucidus, perspicuusaltn. (nur^r?) auch innocena ; sapiens, gnurua ags.
albus vgl. nnd. schier weijies Leichentuch; nnd. auch glatt, eben e.
dünn, zart, cig, durchsicitlig ? dial. hellroth ; lanc. skire loose, open,
vgl. mnd, schyrdök, rein, dünne dök carbasus Chylr. ; wesEerw. ad
scheijer raevus., unvermischt, blojj; milrb, springend ^Holz, Glas); alln.
skira dän. ^are elucidare, mundare, abluere (^alln. auch bnptiiare (Mra
baptismus), abklären, „schieren'^ aFrs. skirio, skeiria, tktrin reinigen
schiren (am Liclile) die Reinheil prüfen; Flüßigkeit durchrühren
klären nnd. mnl. verschtren durch bösen Blick veruubeni nchotl.
fulgere ; dün. sAiter n. Schimmer, Strahl, Dämmerschein, Parte ngtaiiii. Färbt
alln. skiär m. macule alba ; foramen lucidum, fenestra. sftiarr Ar. s. $'.
§' nhd. scheuern imd. schüren, schären nl. schuerei
fscheuem), schuijeren CbUrstcn ; sckvijer m, Bürste), bei Binnnrl sehm
Qergere, fricarc) e. gcowr ndfrs. dsünn Cl. dän sküre awd. «ItrJrn ablutre,
gere, fricando mundare vgl. auch obcrd. scharen polieren, wenn niclil nrapr.
stiwren wegschaufeln gibd. vgl. Smilr 3, 304. 395. Gf. 6, 53ri. u. Nr. 93,
Der Vocalismus zeigt schon frühe Mischung nnd Durch kreusnnt ,
Alln. Swd. zwei der Bedeutung nach kaum geschiedene AeUu; MhwM
dürfen wir §* (etwa mit der Grundbedeutung des Reibeu oder ancb
hin und her Bewegens; vgl. indessen JK. 18) trennen; vgl lihrtgcni
noch Nr. 92, b. Die Form hält uns nicht ib, nun >uck ■ kU $*"' I
EU stellen; die Bedd. clarus; sagaz, gnan»; veloi kr sich.
8. m. tn
^\ (^Smllr 3. 394. Gf. 6, 533.^ ahit. sceri sagaji, sagacissimus, velo-
T^imus skero argutus (skeero orgiidÜJ skero velocior, citios. nord. skirr s. o.
S^ CGr. Hr. 523. Smilr 3, 394. Gf. 6, 536. De Vriei Wnrenaer
S. 103. Wd. 387.) ahd. (nicht bei Graff; vll. alts.} icieri linidus ». o;
dazu vll. e. sheer , das auch schier, bloß udr. plötzlich, gfindich (dJel.
qiiick, al once^ hedeulcl, hierher und nicht tu stir ? — alid. scioro, sciero
(cp. skierorej, schiaro cilo, ocius akiere recliflcel (viam) giskiaran, ki-
sreoran accelcrare, expedire rahd. ickiere mnhd. monl. ond. ichkr nilid. til.
noch cito hed., Eonst gew^. in wechselnder Schattierung- sogleich, bald, bei-
nahe, g-änzlicb (pure vgl skir purus ttc.^ ; bei Zeilbeslimmungen haldig,
nächstkoninieRd z B well schter oired westerw. Bckeier versch. von ob,
scheier), schetfr Abend tat Hess Hinlerlande sck^em beule Abend vgl. nl.
schier of morgen heuf oder morgen, brevi, aliquando il. nhd. fchieritt bei
Schmeller ) l ., a nhd oberd allenchieiiil sobald möglich d. i. citissime,
nnl. schtelijk sdj adt hastig, plötzlich , durchdringend ; nach De Vrie« ans
lehierlyk, nie denn Kiliaen scÄif/icA', adv schielieken, stib'ilas ickierlich id.;
proraptus, pamtus hat Kraamer deutet es irrig ans tchielelick (bei Kil,
JBculabilibJ , doih t gl damehen bei Binnarl die Form schiedelijkeit adv.
subito, aber nucb ebds ithteloos neben schierloos praeceps, iniprovidua vgl.
fVfz. anschter , umchtr ungestüm „gis. keine Ordnung hallend", bes. vom
Welter gbr. (Slalder) enlsckieren, enlse/iiren in Unordnung geralhen, ver-
dilslerl sein (wiederum : icieri lucidus tte.^ einschier, eitischieriff, einxchirr,
eiturAÜTij schief, declivis^ = seAieri9(lumtn; rappelköpfltich u. dgl. einsfAiCT-,
eiasdürr m. Eigensinn, Laune; diese Wörter bedtlrfen noch weiterer llnler-
«ucJiUDg; S. nhd. anschirren Frisch 2, 1B5 bwi. nngcichirren disponere
s»E. nngcichirri^ launisch. itiifreiiMdlicli ii. s. v. deiilen auf weitere Ver-
knüpfungen, altn. skiarr fuRax. scheu, .'.v]mcllfll|,iig sft(>ra abigcre, obvenirc
s/nrro» abslinere. cavcrc. fugere mil i, ahn formell näh^ an skir, auch
der Bedeutung nach nichl sanz xu schier summend: doch reiht »ich daran
e, skir, skirre gew. sctiar ('gl. §* J cilo moveri, (durch-, umher-) streifen ;
nnd. schüren neben srlinPii >\. (sonst londerc_) elTugere, abigl, lilo abire;
schneller (niedere \\ olktn Miller höheren^ schwellend (Viieel) duliin, hin
nnd her ziehen: in Bed. 1 nhd, rell. sich scheren, fiirlartiereii . rirlLtifiT
nw., kaum mil dem sl. Zw. (londere) confundierl vfl- luhtl. (w ie allii.
skirra) scheren . scheni ahieere (eig. e.vcludert , se|iiiriire) e. In scare
(away) dial. scar id.. vtr;cheiichtn (wie skiarr : skirrii). Olisclmn hier
vier Formen : skirra. schiiren. scheren sw. st.. ?ith unferschcidi'n la^itn,
so deuten doch liiere und ähnliche Kreuzungen auf eine cemeinsame Wurzel
oder ein .Ahlaulszeilwiirt hin, da- in den sersihiedenen Kichlnnsen aussirahlle.
Jenes nnd. schüren ^ scheren .-i.heint ^owol mil scinro %' zusammenxu-
hangen, als mil schären (mhd. schirn ohirrl. schiern. daher in lialbhochd.
Sprecharl scAern) ahd. Jicurjien ±t. tnidere. pro-, im- pellere, praecipilare :
erst später in schärfen und Feuer schüren geschieden; noch jetzt bedeutet
swz. schUr'/^eii Feuer -rhuren. Zu nnd. scheren in den Übrigen ob. BedeuEungeu
passl wiederum e. sliefr in d<^r Bed. schnanken, weg (ofj, hin und her
schweben (auch Iheilen = ihare »e-t, sceran, icira» sl. " '
Wj. skar sdh. ugar u. -. v.J dial. ikerr to move ipiicklf,
(uhd. scheren) (o muve lighUy uver: »gl. auch oben'
Smllr 3. 3!>7. e, scifur (o. %' ) bedeutet auch dlo M
ßemerkeoswerth ist weaifriv. ichier quer, teilwirt* I
von ob. scheier and sckeier) vgl. jwi. sekäriu i
sw
S. 83.
)etl. stirt quer Ac. a. Th. 42 vgl. bhm. Soury scbief; Siiii. kiero
n. ». V. Cvgl. ». 9J?
(§'.) il. Mirorc, »curare ftz. eurer, eeurer nprov. esi-b
Tri. cvre-(i«n/ bei Dasypodiiia lahnschorer Bind trotz dieses Z-uüDmmpnti
schwerlich a. d. D. eotlehnl. Sollte sui der Bed. des mit. rui
reinigen (^und dann das Begrabniss besorffen^ diese allfcemtine
wickelt habea?
S', gael. fgvr lo tcour 4c., delergere, purgare, diluere cy. y<
brl. sAwrta id. cy. ysgwr m. eng. force, impuUe. In weiterer
Schaft steht Wz. brt. sAar« cy, ysgarlk. Zu deo Bedd. von
brt. akara schnell lauren.
IIb. itgras, stydai m. „Schier" (i. o. skgrdäk'), Teine Leii
§*. nuröti scheuern nlaus. hiroteaä pIn. storowaö (auch NcliUllern:
schirren) id. enti,
Urvrw. Ith. r*yras, nnrnus piirus — wenn nicht es nu.s t, vgl. Il
(in id. — pIn. stctery lauler, echt, aufrichtig jSMemy lauler, allein
äiHrüii reinlich, sauber; wahr, echt c. d. ; vielleichl auch, <
wechseln, bhm. iiry ("adv. sir) „schier" (^bei Konednjr), frei, weit
= siroky pln. sseroki rss. xirökü id. aslv. nroft EUpü;
erweitern *c. — S"". aslv. skor tox'^ p'"- ''''"'- ^ori/ rss. sftoHU't
pln. bhm. rss. «/toro adv. schnell, schier, sogleich, sobald. Dazu viellei
ielt. skreijtt, skreemi, skreet eilo moveri, currere *c. skraidil id. (l
schreiten erinnernd^; einen Uhnlichen Auswurf des Stamm vociils ^iuchen
in n)au5(<tc.Nr. 107,fa. Zu der Bed. von abelrjnn dislinguere passl
0. Nr. 66 erwähnte llh. ikirii lell. iltirt separare, woher n. i
separatim vgl. die unter den Zusammenalellungen in uns. Nr, vorkomiroii'
den Zww, gleicher Bedeutung und anderseits die in Nr. 66 vorkommend
mit softer sinnverwandten Wörter. Auch dort wechseln in den drei ItK
Sprachen die Anlaute sk (iii), c% und deuten auf die möglich« Ableitung '
ob. Ith. etyras von akirti.
§*. esthn. käärma, kürima, kirima scheuern entl. ; aber urvrw. (ntf
der Bed. von %' ") kirei, schleunig kirasle eilig ßnn. kijmsli id. kij'*
reslinalio k^ras vehemens.
83. Skeijan bbm Ttoietv, wandeln, gehn LG. „abscliuben", reiMl
Seh. praeterirc Cr, Mrc, 3, 23. (Gr, 1', 374. 3, 304. Geach. d. d, Spr. %W)
ags. ic seid eo, proflciscor Ctedm. 62, 70 bei Bosworlli durch hin' |
UberselEt? Grimm Alhrt hierbei noch ein ebenfalls vereinieltes ags. ir^ 1
an und zieht «koh« Nr. 96 in die Venvaitdiachan ; dürfen wir dann aa
ags. sceöiatt, sceögian to put on shoes denken, vgl. nhd, Mrh »uf di*
Strümpfe, die Lappen machen =^ fortgehn? oder an „sich auf die Ucmt
machen": ags, scia, seia, sciu cruraV Mindestens zu mlt,mh» puit iit
golh. Form nicht. Grimms frühere, von Schulze aurgenommene, Besishuf
zn abschaben, vgl, Nr, 63. 78,, hallen wir unbegründet, tcbon weyn 4ti
gothischen v. LG, denken an e. skifl s. o. Nr. 76 ; sollte das dort crwllnrti
geschehen, dem freilich ein golh. sknUivan entsprechen wHiie, dl
Simplex mit der Bedeutung von skevjan besej^en haben? Vgl. itic fIM.
let. rem. Wörter arrivare, ad,- e-, de-venire, so noch mehr vorgelm, t^t»,
kommen, vorkommen u. dgl. Sogar ein einzelnes ahd. icekanlo ngtmio
Gf. 6, 416. 417. d. i. vagando? deutet luf unsere Nypolbe». V|). waA
(o. Kl. 76) die Verwandtschalt von ge$ckeken nnd adkieJkMt, wf« ym
•Intih nnd BRiMiUMi o. Nr. 53.
Wenn in dem o. Nr, 63 erwjilinlen cymrobril. Stamme jitar sgilis c
nicht aus bk oder mk en.'landen iit, so ziehen wir ihn hierher. An oh.
ahd. scehan, wie an alte v Jan, erinnert dns wol einer «ecuodüren Wurzel
gehörende asiav. sk^ilali vagari ill. skilati rD. id.
84. Shildus m. Schild, dupso:; £ph. 6, 16. (Gr. 3, 445; Gesch.
d. d. Spr. 223. Smllr 3, 353. Gf. 6, 489. Rh. 10227)
ahd. seilt (lang in Zss, scild, seif) amhd. ic/ull nhd. nnd, nnl. anfrs.
sckilä aUs. scild ags. sceld, scgld e. tkield (alte. ikUd heschiilzenj aTrs.
skelt, srbield altn. skiöUdr awA. sköld dün. «Mtf/d, m. stulum; dar nhd.
Schild n. (enseigne, Haaszeichen u. dgl.]) swd, akylt ni. dan. sfti/f n.
Grimm hall eine Utnsetznng au» «hidlii», ekldUiis mikglirh vgl.
lat. scutum und den alam. ScudUo si'utnriorum tribunu« Amm. Marc. 14,
il; doch auch IköJ-Moi Herod. 4, 6 vgl. Sxw/.r,; m. ih. 4, 78. 79.
Scolapiltis König der Skythen (Skololeii) .lu^^lin. 2. 4; auch die gall. sol-
durii. — Es linden sich indessen mannigfache Müglii'hheilen eEoterischer
Erklärung Tür Schild als Bedeckung, SthirtzwulTe vgl. u. a. o. ISrr. 64, d.
68. Hüglich auch die secundUre Ähli^irung von dem Schilde, der Schale
der Scballhiere, Dder auch von Schale corle.v, cuIJs sei es ligUrlich, oder
nach dem Stoffe des ersten Schildes. Sofern vielleicht hierher slov. skled-
nica f. Schildkröte: skleda olaus. skia nlnus. sklja, f. Schuljel vgl. scu-
letfa : scultim; eine mögliche andre Stellung s. a. Mr. 161.
Jinn. kilpa, gen. kiltcen csthn. kilp^ gen. ki/bi Schild scheinen Urver-
wandte des d. Wortes mit andrem Suf^xe ; formell gehört dazu finn. kilpa
gen. kiliean certatio, Bemniatio. Die Sctiildnamen der meisten europ. Spra-
i^en atimmen ku lat. acutum : llh. skyda f. siav. seit m. cy. ssgwyd,
ysgviydd m. hrt. nhned m. sf/ialli f. füiich Pliigcl hcd.^ alh. skiiliirS aus
dem call. ngr. Ti'.i3-är,i_
35. »«killiess m. Schilling «on. INcap. (frisch 2, 162. Smllr 3,
345. Massm. in Munch. Anw. 1836 Wr. 187 IT. Gf. 6, 477 ff. Rh. 1031.)
ahd. alls. ags, ofrs. nnord. skiltiiig ahd. scrlliiic, scellmk ninhd. afrs.
Schilling nnl. swr. sjIv. schelling ags. seijllitig. srill (?) e. sliillini/ afrs.
skilleng altn. skillingr, m. sotidns &c.
Am Wenigsten denken wir an einen scudo, cnk SiAf/i/nuiii/e, eher
noch an dän. sWWemynt Scheid emiin »e, oder denn nn klingtndc Munie >on
snllari, schellen, schallen. Jedenfalls trägt das, iihrigens hei l'lfilaa noch
nicht vorkommende, Wort echt deutsches Gepräge, nnd gicng hnnm ver-
ändert in die nndeulschen Sprachen tlber; mehr individualisiert i-t die slav
Eorm iclag vgl. Ausland 1846 Nr. 94; prv. afrz. etcalin dculeii auf ein
alid. scalltiig.
86. .•«kilja m. Metzger? in ai sklljani ./ [xaxeMo 1 Tor 10,
35. (Gr. Gesch. d. d. Spr. 902. vgl. Nr. 563.)
Die Wz. skl bedeutet lindere, sc|)[irui'c, dividcrc n. dgl. vgl. u. v. a.
lins. Nn. 68. 90. Demnach kann unter stkiljaau der Ort verstanden sein,
wo das Fleisch ansgehaiien, verlegt, /.ersehn iilen viird, oder die Menschen,
die diejj Ihun, »ie dvwn ilelz-ger eine iditilichc Griindbedenlung zeigt. I^rei-
lich kann das scinderc. cacdcre auch auf dns lebendige Thier gelin und
f#kilja und llelzger eig. Tödlcr, .'^chliichtcr bedeuten. Sehr möglich, dajl
ein gotb. Z\v. Hklljiiii niiictfiic sich zu schelm peslis verhielt, wie die
gihd. Wörter e. kill »gs. crellnii zn ugs. crealm ([icstis, nex). Aber die
Bedeutung des golli. Wortes an sich steht noch gar nicht sicher; wir
gestatten uns, noch elivn.> umher zu tasten, »klljn könnte Wage oder
II. 33
990 B. 87.
den Oft bedeuten, wo das Fleisch Buegewogen wird rg\. o. Nr. 68 1
cherlei und etwa age. scilhnmge librq^io, a balancier, w< ing; w)d
unseren Städten hüuflf ein PlaU oder ein Bauwerk fUr annlithe Zv)
„die Wage, Mehlwage" ii. dgl. genannt wird; swe. «cAofe f. baael. T
Ordnung n. 1365 |j.<xx8XXov, jetzt schäl, tchdl f. id., such tili jede ^
kaufshslle gebr., ist vermuMicIi identiich mil bair. schAl, schal F. ^sdl
geschal n. Bretereinfajiung Smilr 3, 343 vgl. o. Nr. 68. So
wir Pur ftaxE)Jrjv die Wörter scharren m. schirn f. *c. ; bei iler liüulig^
Corrctation der Liquiden und namentlich der Wm. tkr und AI liönnte
golh. Wort riiesen gegenübergestellt werden.
87. af.»*kluban r. dat. änuiMo&ai Rom. 11, 1. 1 Tim. 1, l|
trudere Gr. repellere Mssm. entfernen LG. von «ich schieben, versloßl
Seh. (Frisch 2,177. 229 ff. 233 ff. Gr. Nr. 209. Smllr 3,311 vgl. 3ll
307. Gf. 6, 409. Rh. 1035. Diez 1, 292. BGI. 95.) ^
St. Zww. ahd. scivhan, sciupan mnhd. schieben B. nhd. schaubei
(weit.) ichube» (Schottel, Slieler) mnl. scüven nnl. schuiven nnd. kcAümI
well, schwoe ags. sc^fan, sceofan afrs, sküca (et, Formen nobelegt) ndlh
sküban (pri. skaaio) Cl. pellere, protrudere swd. skvfva id. (aig, sich ver
schieben; vppskof Aufschub). Sw. Zww., meist intensiverer Bedeulung, i,
shote schieben, stoßen schott. showve id.; shove auch sich vordrangeafl
früher auch forlgehn, entkommen vgl. nhd. schieben, sich schieben in äh^f
Bed. und nhichuyuen, schityffen, schuyffelen, schiiffelen propellere, provolJ
vere, loco movere; loco moveri, labi, prolahi, cedere, fugere KU.;
(oberd.) schupfen mhd. schu/fen nhd. Studentenspr. nnd. (vört-, weg-«
schuppen nnl. schoppen Bwd. ku/fa, skuffa trudere, tundere, hd. b
cipitare vgl. altn. sküfa rejicere, repudiare, for-, bort-kaite vericliiedel
von dem ebenfalls hierher gehörigen skubba praecipi tanter facere ; post ■
relinquere und von swd. fA«66a iän.skubbe nnd. schubbenatti.oo]. schobbe»
nbd. (nt. a. u.) schuppen reiben, scheuem, schaben, krallen, jucken (
auch Bloßen (aw, gkuff'a) bed.; dieses nnd. nhd. Zw. Tdllt, wol nur
Tallig, Eusammen mit (etitschi^pen') einem desquamare bedeutenden,
Fischschuppe abgeleitelen ; ob. nnd. schuppen nnl. schoppen mit einem acAa»<I
fein bedeutenden von schuppe, schoppe Schaufel (oberd. wett. schuppe
schuppen u. a. m.), während hier schupf weit. nnd. acftup swd. skuff nebeil
Dhd. Schub u. s. f. StolJ zu Grunde liegt ; dän. skuffe s. 1) Schub]ait 2) Schaufel 1
Zw. 1) schaufeln 2) betrugen := swb. schupfen ä. nbd. icJiiepen ,
protrudere". beschiepen bei Stieler, nnd. beschuppen, beschubben \i. t.
s. o. Nr. 96; oberd. schupfen bedeutet auch schaukeln vgl. ichon aU.
ritascopha, riliscupha <£c. ä. nhd. riuchupf, ruUchupfen oscillnn^ aoclMi
auch removere, praea. ab oflicio vgl. mnd. tan sik ichtken Terttojln (die
Gattin) und die ob. Bed. von afliklubuai. Nnd. schuppen bedeutet aoeh
zurückhalten, abhallen, beschützen vgl. schup Wetterdach mit laUrekke«
esot. und cxot. Zubehör. Kiliaen gibt u. a. nl. schuppen, sdtoppmt pnrtn-
dere, ejicere schuppen pala eruere; decipere ("Nr. 69) sckoppmt vibnra,
molitare; rcplere; =:scÄoi6»), sMa£6en spotten, convitiari, cavillari >G4a6i^
sckabbe Scabies (zu Nr. 63) ; cavillum. Wenn indessen auch solche BefCf-
nungen im Einzelnen zufällig sind und durch Confundierung der Votma
entslehn, »o deuten sie doch auf die Gemeinserakeil der Wurul hia. Voa
sduban kommt mhd. schübelen wett. schuppein e. u. (vgl. o. nl. WUrteri
alle, shool aowol achaufeln e. shovel, als acfaiebeo) volrerei roUea ^^
die KegeUiugel (Kegel) schieben. DtlUr sagt der Baier K(f«l i ' '
fprt. scheibet, schib pari, geschibeny Wir stellen die Hauptsprojjen dieser
Parallelwiirzel der unsem (sititb, skihj unter $ zusBmmen. Noch einige
deutsche Sprößlinge der Wi. skub, skiip s. u. unter den nujjprdeulsthen.
§. mhd. schiben sl. oberd. srheiben st. volvere, rotart oherd. bw.
Q rUnden, in Scheiben formen, achneiden; fHolz^ spalten, schneiden =:
oltn. ifri/fi swd. skifvtt s. F. vb. d'uu. skive a. Scheibe j in solche spalten;
altn. auch delurbare, dngegeü nhd. beskiben sw. disponere u. dgl. m. ; ahd.
tciba mhd. schibe nhd. scheibe ("BUch scheube und ähnliche u-Formen dieses
Wortastes kommen vor} e. shive und. schtwe nl. sekijve nnl. schijf afrs.
(hni-) sftiee, T. orbis, discus nl. aucii mens« rolundu ndfrs. sftir, sfteer
mensa. nl. schijffeleti s. o. scAi/reii ^ srhuyven protrudere, provotvere,
pennovere. Einem Nebeniweige gehört auch schifer ahd. scieero &c. Splitter;
lapis schistus, ardeaia zu. Ebenso alln. skeifr dan. xkjeev swd. sft^^ e. dial.
skiff" nnJ. nnl. schef mhd. fl4 Jh.^ scAire nhd. schief, bei Schottet und
Stieler auch scheif, schieb , sekiebichl, obliquus, curvuR neben henneb. heis.
scheb, schab frink. well, schep id. vgl. auch geschewbt id. Voc. e. 1445
und nhd. tersckoben in ahnl. Bed. ; dnrnebcn ähnliche Wörter mit anal,
Guttural, wie denn Geschiebe und Sciiirhfe, Schober und Schock, schupfen und
schaukeln, swd. (ft<yre ^ shj/gge (^: INr. 6-1, c) n. Schirradach; KrSmpe
u, V. dgl. einander berühren.
Den beiden Wuraelformen sÄw6 und sftifi sieht als erste auch skab o.
Nr. 63 zur Seite; die Vergleichung unserer Beispiele ergibt mannigrache
Correspondeni; der Bedeutungen; ebenso mit Nr. 76. Auch die exot. Ver-
wandten ceigen gleiches Wechselspiel der Vocnle. Häulig zeigt sich auch
skrvb ^.skub, wie skrab ^ skab.
gdh. sgwab (zuaBchsl —vgl. u. tllter bhm. sip und Nrr. 183. 195. —
nicht ^ e. sweep, obschon bisw. gdh. sj« vor Vocalen ^ e. sw) s. m.
vb. 1) ^ sguaib ». f. scnpa, verriculiim; sweepings; refuse; vb. verrere.
3]) segetum fascis, sheaf of com; vb. in solche binden vgl. ags. sceafaM.
scoup mhd. sckotip nhd. schaab nnl. nord. scliöf manipulus, fasciculus; ahd.
auch verriculum ; hrt. skitba cy. ysgtibo corn. s/rtAta verrere cy. ysgub m.
hroom, besom; sheaf ot eorn ysgubeU f. corn. saibilen hrt. skubelen f.
Besen; gael. sgub to scoop Olli s. 0. Nr. 63. sciob f. scoop. frz. ecope f.
aus schuppe nnl. schoppe s. o. bri. sköp., sküb !. id. ~ gdli. sgiob, sgiap,
siab, siabk, siap fricando mundare, schuppen s.o.; to sweep along, motu
celere et conlinuo Iransire; rapere, suatch fwie sgob Nr. 63) cy. ysgipio
to snateli away, rapere. An die Formen ohne g scliliejil sich gdli. siubhail ire,
se movere, profieiset, abiro, moij u. s. m. und wahrscheinlich die cy. Wz.
hwb (_kwpp , hupp , hip) Iruderc, cito movere , jacere f : sskr. xubk agiler
s. u. xip jetcr Pictet 76 ; vgl. auch IC. 45^. Zu ahd. scopar, scober nhd.
Schober m. congcries, acervus scimpf, schupfen, schup, schoppen Ac. locus
lectus et septus, liorreiim — vgl. nncli ahd. sciura mhd. schiure nhd. scheuer
nnl. schvur nl. schvere, schuyre afrs. schäre nfrs. scboerre, f. horreuro oberd.
schaur nnd. schür m. allu. dän. skür n, (^neben swd. ski/l m. Schober h6~
skulle m. Heuboden : Nr. 6i, dj Wellerdacb, Schoppen — stellen »ich cy. ysgu-
boT f. barn ; hagar, corn-yard com. skibor gdh. sgiobal m. harn, horreum brt.
c orn ou. s/ciier m. hangar, appcntis, remise. cj.ysgafn m. Ilauren, bes. Heu-,
Korn-achober (adj. s. Nr. 63J. Zu schauer gehört Hb. passarg f. „bedecktes
Schauer'^ n.
In den bereits zusammen gestellten Wörtern tritt öfters die Bedeutung
der raschen Bewegung hervor. So auch in altn. skopa. skoppa cursitare
32*
3Sa S. 87.
mhd. schuften galoppieren sch^a im Galopp vgl. mehrere Wörter j
Furm skab >'r. 63, namentlich brt. skaba und lett. ikabrt ^ skubn |
skttbnts adv. ikubrey, skubjey eiirerli; vgl. lett. skubbinät „BBipaden
((irdern rfl. eilen Uh. skubinti eilen. — Entlehnt scheinen Ilh. .
„Schaube" fverscli. von ss«6(h m. verhräniles Praueokleid ? vgl.
Siuba, siubka f. Pelzrock vgl, ickauben Snillr 3, 306}; uipele t. i
iiüpelauti) lett. iltippeie f. pln. f«u/Ia (^Zw. siuflomaö) slov. .^HÖ/a nj
^a (Zw. supoioai^ niss. iu/?j'a (^LadeschBuFelJ, Schaufel; Ith. si.uj^af
Schoppen (^lu Heu, Stroh u. dgl.}. Nicht entlehnt lett. iobüeei „sich wadii
iüp6l wiegen , schockcin f ^ schaukeln oberd. schupfen) c. d. , aber j
tuböti, supöli id. suppu, supU wiegen vgl. die gdh. Formen ohne C
doch auch u. Nr. 183; sogar noch lett, äüplis Wiege neben Uh. i
id. und t neben s in aslv. iüibali agilare russ. züiblity hhm. sifroN V
wegen, schaukeln refl. schwanken slov. Mbali wiegen, aber hbili se schwi
ken, sich wie eine Ruthe ^ asiv. slov. Hba f. biegen (^s. u.} aslv. »tli&d
slov. ci6a die. f. Wiege pln. kasub. i,übiaeka f. Schaukel u. a. v. — (d
pln. (syba f. Scheibe c. d. styboieac „scheiben"; schieben; sich
porschwingen f Vögel} russ. iibäty werfen, schleudern Sibkii pln.
flink adv. siybko preilscbnell, flugs fmhd. schuftes s. o.} neben giybem «^
von s^yb m. Papierdrache = bhm. sip m. nlaua. sypa f. Pfeil ? vgl, aaM
bhm. ji>afi reiben (^: schuppen ftcj und sup m. Schub; Hieb, „Schwipps^
interj. „schwapp" I fwctt. schwupp ! u. s. m. vgl. o. gdh. sgvab
wie denn auch oberd. schwuppen =^ schuppen u. s. m. vgl. n. ^'^. 18ä
iupec m. Staubbesen supaH schwippen , peitschen vgl. Nr. 185 ; soupn
scbieben, rutschen; auch bhm, pln. Supina u. s. f. Hülse, Sdaippe geliH
in die Sippschell. Schwer ist Entlehntes von dem Urverwandten zu scbeidel
Zu dieser wahrscheinlich sehr allen , auch bei dem häufigen sskr. Wechs
von X, f, s, skh u. s. w. zu Grunde liegenden Variieruug des Anlauts ^
uns durch weitere QiticT zur Seile gclaßene} Untersuchungen welirscheinliu^
Aa^ zu den Verwandten unserer Nummer auch mit lituslav. (tc. It, deutsck]
anlautende Wortstämme geliitren. Entlehnt ist noch slov. sköpa,
f. Schaub fSlrohes} shöpali solchen machen; sibra f. Scheibe; Schief\
iipa f. Fensterscheibe nlaus. skiba f. Brotschnitte ([Scheibe}; nicht i
lehnt nlaus. ikopenj f. kleiner Schober skopis aufschobern vgl, die Nan
fUr kaufen. K. 7 U. 45 und kopa f. Schock pln. bhm. euch Schuber«
vgl. lett. kaps m. Ith. kappa f. Schock , aber lett. gt^ba f, Schober :
gubbu, gubl sich niederbücken; sich senken, verfallen wie Heu gubbu eet
ganz gebückt gehn , daher vll. nnord, gvbbe Greis ? Dagegen begegnen
vielleicht Uli, Äugt's ra. lett. kaudie russ, kuöa f, Schober dem d. Schock
vgl. U. 35. 44. 54}
lal. scopae Besen, cig. Reiser coli, von scopa Gerte, soferne nickt
unmittelbar mit schaub n. dgl., auch nicht mit Uh. kipti^ isxJtipH Kufegim%
zu vergleichen; aber auch fUr die Bed. Gerte vgl. ob. iüta: »Iv. ^fw
sibati s^ TipoßöXXEiv, fotia emitlere {^Ubati virgis caedere}, Unmittelbü H
uns. Nr. stellen wir gr. axüßa>.ov Auskehricht ftc. ; anders Bf. 3, 178.
esthn. hiümel Schaufel kubbo, kuppo linn. kupo Schaub,
Wi)rter der fiun. Sprachen wagen wir nicht mit Bestimmtheit
den Dächst verwandten Numero zuzulheilen, da auch deutsche mit G
anlautende Stamme Anspruch auf sie haben. Die nHhere BeleachtUf i
Beziehungen, wie ihrer esoterischen VerkntiptoDgeD iit Sai' ~
graphie aber die Ann. Sprachen.
■ 1
ssla. iru6A cOBimoveri, agitari, oonlurbttri.
Sklp n. Schiff, Jdolov. fCr. 5, 435. Sfflllr 3,335. Gf. 0,455.
. 1031. Leo Fer. 49._)
Bhd. scef (e, i, a, ei) mnhd. schif nihd. oberd. sc/ie/f alts. ags. afrs.
eltD. slrl. skip snfrs. nnl. imil. scAi/i e. sA()i ndfrs. sÄa/ip swd. skepp dän. J
sftift, n. navis. A. d. D. !n. esquif pg. esquife if. scAi^o (SoliifTarten). I
Das Wort geliOrt zu Nr. T6 und bedenlet eig. GertijJ oder hat niil den 4
GeßßDBmen schaff 4c. gleiche Grundbedeulung, and die Formen kreuien '
sich, wie ahd. scaf navis und skef vas (wenn nichl in mit. lied. ScIiiPT)
sciphi phiale; rreilich lag mBOcbeQ Namen von GeHißen i£ü. ivierlerum das
Bild deä Schiffes zu Grunde. In der bekannten Formel sc/»/ und geschirr
kommen auuh die Formen gesckijf, scIie/T, schaff" vor.
Mehr und minder nahe stehende Schilflienennungen sind gr. auäfri,
axarpoi; Ql. seapka) brl, skaf m. cy. ysgaff" (bei ScbwenckJ gdb. scafa m.
syiob m. lelt. Sllepe (LastschifT; Ith. siipporus rss. ikiper pIn. styper esthn.
kippar Ann. kippari *e. Schiffer a. d. D._) läpp, sfci/jp. Am Lebendigsten
erscheint gdii. sytob, woher sgioba, sciobtidh i. SchilismanschaFt ; Genojien-
schafE Ubh. sgiobair m. Schiffer c. d.
89. Skiistin-n m. Spiegel, laüjcrpov 1 Cor. 13, 13. (Massm. in
Blünch. AnsB. 1836. Grimm Dphlh. 42. GL 6, 405 vgl. 420.)
Vgl. Nrr. 64. 79. alln. skyggia f. specnlum, Kikkert, Spejl : Nr. 64, r.
Auch die zsgs. Wörter ahd. scucar, scuckar (skü-kar) und aJtn. skuggtid
f. speculum verhalten sich xu Nr. 64, b. c. wie gdh. sgälkim m. id. eu
ebds. n. Letzteres ist, wie altn. shyggia, als abgeleitetes Wort dem gothischeii
noch mehr analog ; die Grand bedeutung nicht sowol SchangUa, als Abbilder, i
Abschatter j nach den alln. Wörtern Mr. 64, c vielleicht auch von den i
GInn/.e. der Polilur henaml. firimm bczwcifeÜ, dajä alid. srftcar stisanimen-
gesetzl sei ; scuc würde auf Nr. 64, c deuten.
90. !$kulan nnom. prs. skal, skiiliiit prael. skulda prt.
mkulils schulden; sollen, mUjicn, u^eIXe'.v; sollen, werden (Bez. des Fu-
turumsj, [ieXXe'.v, Ix^iv skulils eisan id., SsTv &c. (nicht scliulden); er-
laubt sein, sich ziemen (sollen, dürren) , Uslvai. ttkuldo n. das Schuldige,
bfStXii Rom. 13, 7. skiilu m. Schuldner, Schuldiger, öfBiKin^i, tw/oi;
risan c. acc. schuldig sein, itfgikgiv &c. dulgis, faiku- skuln. Schuldner,
Xp£0(p£i).lTJig. (Gr. Nr. 563. 2, 28. RA. 754 ff. Gesch. d. d. Spr. 902 ff
Smilr 3, 230. 349. Gf. 6, 461. 470, 490. lih. 1022. 1030. Wd. 1362.
1684, Pott 1, 263; H. Ltz. 1848 Nr. 384 ff Bf, 1, 218,)
ahd. scolan (sculati) prs, sco!, scol , sculmt &c. praet. scolla *c.
neben stiln prs. saf, sol, siihii <(c. pi'ael, solla &c. mhd. schulten prs. schol.,
gew. süln prs, sol, suln prt. solle ii. nhd. (in Baiern) noch jetzt oberpfalz.
schollen prf. schollt, sehiiUt ä. nhd. stUlen nhd. sollen prs. soll praet. so/((e
dial. sollt, süln prael. soll, soll alts. sculan prs. scal, scultm *c, praet.
scolda neben sal itc. mnl. prs. sal, sttlen prael. sutde, soude nnl. ztillen
prs, zal, znihn jirael, zoude, ao« nnd. schälen prs. schal (2. ps. schasl),
schölel praet. scholde, scholl dial. safn prs. sal (2. ps. sali, sali) Sc, ags.
sculan, scealan prs. sceal, sculon praet. sceolde e. prs. shall praet. should
alle, sholde scholl, prs. sali afrs. (skila, skela, schein) prs. 2, ps. skalt,
skell, schell 3. ps. skil, skel (k, ch) neben sal, sei prael. skolde , scholde,
schulde, skode pl. skolden neben solden wang. sil prt. ptc. sul stri. scela
prs. scel, Seelen prsel. scol, scolen Hctt. sgelle pri. s^ü/f ptc. sgält M. ndfrs.
siY prs. Sit prt. s«/ Ou. sfte/ö« prl, skut Cl. wfrs. schillen prs. scAi'i praet,
9U 8.91.
ichoe neben sillen, sil, soe ptc. icMld alln. skidu pn. ikal prael,
swd. tkola pra- c/ta/, *Aä/e prael. skulle dSn, «ftwlb pra, den/, skulle
skulde debere Ac, häufig BUxil. ^^AXetv. abd. scoio m. obnoxius mhd.
geichot, ichoiman m. debjlor HinQhd. afn. nnl. nnd. ickvld (schult)
mhd. tult f. nhd. scttlda, sculta aUs. swd. «Auiil «g». seyld sfrs.
schielda aofra. scAi'M aUn. skulld, skj/lld dän. «%U, f. iwd. ni. debitum^
(nord. auch wegen , cbubb ; daftlr awd. die bes. Fonn oder Schre"
^cull) altn. ikyüda f. id., munug, ofTicium Zw. obligare; d. s. v. «iki
= amnbd. tckald dtc.
Zunüchsl Btebl die Cabgelaulele} deutsche We. skil diCFiodere, sepai
disEinguere, inlelligere vgl. namentlich altn. $kil s. n. pl. discrimen,
skiel; jus, aequitas, Ret og Skiel. swd. ikäl däu. «Am/ n. ratio,
fas. Grimm vermutet in dem Praeleritalpraesens akal die Grund bedeuti
ich habe getüdet oder verwundet und bin im Wergeid verpflichtet
«kllja 0. Nr. S6, wol auch tcilmo peetis »cilmic morti>
Mki^a discriminare, inlelligere, wenu urspr. dilTindere bd. u. s. m. Dazu
scellan {mnhd. schellen nnl. nnd. scheiden mnl. sirl. scelden afrs. ski
tchelda, st. e. icold swd. skäUa dän. »kielde aw.} st. eig. der Sei
seihen, sie vorwerfen (vll. eher mit schalten verwandt, vom bellendt
lauten Tone, wie denn swd. skälla auch bellen bedeutet und ohd. bell
auch fUr zanken u. dgl. gebraucht wird^. — Für den Wechsel des Anlai
haben wir bei den mit mit anlautenden Wörtern schon Öfters exol. B
spiele gefunden vgl. uns. Bemerkungen bei Nr. 67; so sieht auch i.
ahd. tarf neben scarf (^scharfj.
Ith. skeim schuldig sein c d. skdlä f. Schuld sköUH Schuld einmahl
preuss. ^elldnts, schkellants schuldig skalHsnan t. acc. eg. Schuldigkej
Pflicht poskulU, paskalilon ermahnen pra. 1. sg. paskuU, paskoll4. i Hit
her Ith. kailas schuldig, schuld kaltlf. Schuld nukahti verschulden kalli
beschuldigen, vll. : kaltas urspr. = apkdUas Gefangener plc. prl. vijs
apkaliu, apkatti gefangen selten; daiu u. a. kaline GefÜngniss kallti ge-
fangen sitzen. Aehnlich hangt das an schelten, wie an beschuldigen erin-
nernde Ith. skilbti übel nachreden, vgl. pashalbä f. Nachrede, mit katbA
r. Rede zusammen; vgl. vll. aslv. bhm. kleveta obtrectatio. AulTallend isl>
der Hangel sicherer Verwandten in den andern lituslav. Sprachen ; dagegei
ist Wz. skl (ikl, icl) in der Red. Andere reichlich in ihnen vertreten.
lt. scelus nach Pott und EichhofT hierher und zu schellen sskr. sMolfl
vacillare; errare, peccare vgl. Bopp Gl. 130. 384. PoU zieht viele schieC ]
schielend u. dgl. bed. Wörter hierher. Benfey stellt auch It. cv^m hi«ifar,
dessen p vielleicht nicht zur Wurzel gehurt, sondern causntive Bildtug hrt.
In den kell. Sprachen blüht die Wz. skl nur in der Bed.
lindere. Ob die Wz. gdh. call cyrnrobrit. coli, deren SprOSÜnge
scelus, calamites, condemnitio bedeuten, hierher gehöre, la|le icb
schieden. — läpp, skuldo culpa e. d. Nord.
91. ■pnl-8huldra m.? Speichel, mäajia Joh. 9, 6. Gr. 2, SIT.
333. Gf. 6, 365.}
Grimm vermutet eher Ableitung durch uldr, als ^""— "tirtt"f
mit kuldF) warum nicht mit «kuldr ? fllr mfmim bietet n. Rr. 11t
keinen Grund. Wir nllsten denn, was Grinun nicht thrt, nuk fi ihi.
^eMtaitntn spnto Catts.f} spekeUra mnd. tptlnhn 61. Ben. nlln ail
lelbtt n SpMdiel af^. ^Mh m., vgl. die Fomei lU,
ehvtla, Zusiimmensclziingen rrblicJien, Wahracheinlicli ist vielmehr hier der
Guttnnil gleicher Maliir mit dem in g. nhd. spuehen Voc. a. 1482 nhd.
spucken, vielleicht aus w entwii'kell; vgl. auch die LiutTerhällnisuc von
Nr. S!) (seuckar) und ^i. 64, « : h. Bei akiildrs würden wir etwa
die Bed, secretio, excrementum aus We. ikl eecernere Ac. bedenken. Nach
dem mehrerwalinten Anlautswech.scl zwisriien sk und s die Speichelnamen o.
Nr. 26 in Vergleichang su liehen, ist bedenklich. Eher dilrfle finn. Awotd
»pntnm mucosum, Dnegl berlicksidiligt werden. Uebrigens wurden wir bei
einer Zusammensetzung in Bkiildrs oder buldrs eher irgend einen
anderen Begriff, als den ple onus tischen des Speichels suchen. Die merk-
würdigen ahd. Wörter Imben den Ausschlag zu geben, wahrscheinlich FUr
die Ableitung.
93. a. Skiirn vliiflis f. Wini3slol^, Slurmwirbcl XaUa'j' »Ire. 4,
37. Luc. 8, 23. (Frisch 2, 166. Gr. Nr. 52S. 1*, 243. 3, 388. Smilr 3,
3B6. Wd. lei."!.)
b. vlnthl-Sknuro f. Worrschnnfel, itüuüv l.ur. 3, IT. (S. die
CiU. zu n. V. 28.Gr. 3, 417.)
("to.) Die Bedeutungen beider Wörter liegeu einander sehr fern.
Einem möglichen, beiden zu Grunde liegenden st. Zw. sklurnu gibt
Grimm die fied. impellere, trudere LG. heftig bewegen. Erstere ist auch
die von skliiban Nr. 87. In der That verhält sich Hknuro ungefähr
so zu achaKfel Ctc, wie schauer und scheuer zu schober und den entspr.
kell. Wörtern der Wz. shub s. Nr. 87. Bei scheuern o. Nr. 82, §" liegt
wahrscheinlich eine andere Deutung zu Grunde: die der Reinheil und des
Glanzes; jedoch stellt Grimm n. b. auch scioro o. INr. 82, §° als cito,
impetuose unter obiges Zeitwort. Oberd. sehvren »ehaukeln Smiir 3, 397
tritt der Bed. von sknuro etwüs naher, und steht wiederum Wörtern
mit ausl. Labialen und Giitliirulen gegenüber vgl. Kr. 87 und u. a. scheuer:
Scheune ahd. seugina horreum vgl. Nr. 64, b : c und u. schuclieni :
schauem. Dagegen s. u. alid. scora =^ skai'iro.
n. ahd. ags. altn. swd. skär m., alln, f. mhd. und. afr». schür m.,
nnd. n. mhd. schour, schäre m. i. nhd. oberd. sehaur m., bei Schottel n.
(horror, paro.tysmiis^ nhd. schauer in. mnl. scAre fGewiller) ul. scheu^e^
reghen-scheure Qmher, nimbus) nnl. schoer ags, seeor ni. e. shoiter iem-
pestas, graiido, procella, imher, terrae molus (erdbebingc, schtiur, ein Stoß
des Erdbebens bei Jeroschin 14. Jh.); paroxysmus, febris, epilepsia (^imha
afrs. nnd.), FieherscAawer, frisson, UanUchauer; auch als Folge der Kalt«,
sowie einer Gemütsbewegung , wie des Grausens, des Abscheues, seit Da-
sypodius, Schottel, Stieler u. A. nlid. mit der Nebenform Schauder, schau-
deren (horrere; sieh erschttlteren bei Schottel) imä. schnda-en, schudderen, vgl
e. nhd. sckauwer ealamilas wol als Gegenstand des Grausens, und nnd «lA
schären horrere, schaudern, nhti. schauern bes lon Icr llaul womit jedoch
die nnd. Bedeutung von schär n. Fell IIa il (noi eigentlich tDn->um >gl
frz. toison u. dgl.) nicht zusammenhängt \ielmebr \g\ es siliiillelt mir die
Haut, mich swz. es schlUzelel mirfvor&rau en «c) Piul andre f>then-)
Form ist schuckern scliaiicrn (sich) in ^^ette^au und Maiulnnd \g\ Sinllr
4, 321 und n. ex. Vgll. Die ßed. Ilagel (-ichauer) glt ahd laeh, mhd
meist, bsir. nur; nnd. auch die der Wetterwolke «odonn intervallum tem-
poris V. loci u, dgl., urspr. zwischen den Krankheilsaufdllen doch \g1 bt
schüren zeitweise : swd. skuflals Id., schichtweise da» wiederum 7U der
mit uns. Nr. so vielfach correspondiercnden Nr 87 gehört neben skurlah
l
„■ihauerweise"^ schttneeit per inlervilli cum impetu (^Frineh^. —
tODsuni <tr. gehört noch weniger hierher, aU die Wörti'i' für 0
Scheune, die wir Nr. 87 erwtlhnlen, wiewol, mindeeteaB ßr letztere .
ein (lererer Zasammenhang aniunchmen ist; Grimm erinnert sogar
horror : horreum. Besonders ist die nnd. B ed. Wetterwolke ^nhd, schi
im Br. Wtb. der des Wettere usbnicfas übergeordnet, als vermillelndi
bedenken vgl. die Parallelen zwischen jenen Wfirtern (^Nr. 87^ mit
Beihen bei Nr. 64 (sky Ac. ^ schür); nnd. (mer) ichüren hedeulel
bewJtlken und gilt sogar besonders von vorilbeniehenden nn ergoßt
Wolken ; ötenchüren mit Obdach zu versehen mhd. D. nhd. schüren,
schüren bescliirmen und merkwürdig westerw. in Siegen schürn ScI
gegen den fielen (schürj suchen (^nach H. SuhUlz^, jene beiden Bi '
tungen verknüpfend. Ein Voc. a. 1482 bei Oberlin hat tchauren ptil
coruscare schawr plitz vgl. ä. nhd. tchauerfew Id. awd. dalekarl.
tonilru.
b. ahd. Mora, sckora f. mhd. schor !. (Z. unbelegt^ bei Smilr
395 sckorr [Foasorium) schwäb. schare F. fSchaufelJ oberd. wrab. seht
m. vanga, Schuppe, Spate, Schaufel mhd. bwe. oberd. schont
schaufeln, wegschaufeln, mit dem Spaten graben Ac. swi. namenllich
kehren, den Dünger wegschaffen; (~ scharten) kraulen; Stalder
gleicht scharren Gai^enküth wegsl^haufe1n.
B. linn. kuuro imber a. d. Nord. — hrt. skula, skuita fuire plcnveir/
repandre gebort, wie dün. skyl n. Regenguj] skylle gießen, slrümen, spuleo^
nicht hierher, sondern zu einem in den deutschen, keltischen und lituslavt^
sehen Sprachen ausgebreiteten Aste der Wz. skl (sktl, ivl s. u. Nr. 1 76).
Westergaard In Höfers ZIschr. I. 1 S. 127 stellt altn. Aür 7.u sskr. xo
Wolke Cvgj. o. die nd. Bed.) Wz. xar fiiejjen, ausgießen.
lett. sautma, sauiala Schauder, Grauen Ith. »»dusMU (^rllx,), pariauUi^
siti, stdusali schaudern — vom AufstrSuben der Haare, wie von dem dea
Strohes durch den Wind gehrüucblich, darum aber ohne Zusammenhang mit
staudas Stroh — deuten auf Eine Primttrwurzel mit schauer, wie dagegen
llh. siurpsla, pasturpsta, sturpti, swrpuloti vh. imp. achanern , schaudeni
die Wz. ^!ur erweitert haben. Zu ob. sckuckem stimmt SO zlemlirb bhm.
sychrali vor Kälte zittern c. d. sychrauiy schaurig, frostig; wol auch leU.
sukkti, sükl beben.
93. HltwftB m. oder «kuft n. Haupthaar, Tpi'xe(. Gr. 3, 408;
BA. 283. Gf. 6, 461. Wd. 2333. Diez 1, 301.)
ahd. scufi oder teuft caesariem (schuft m. Z.) vgl. KMftwtg comt
adoptiva, falsch haar Voc. a. 1618 Smllr 3,337. mnhd. schöpf, »ehiff
f Stieler) m. cacumen ; capronae; crisla; Haare und Federn, BHacliel diTO«,
auf dem Scheitel , doch auch Stirnhaare und sogar Hahne der Pferdo wri
Bücke nach Frisch 3, 319 und Weigand, ü. nbd, AoarjcAyp/'ef Iricae ATWt
Gramm. Vgl. auch bair. schabet m. ^üsl. bei Loritza BUsche] nebra M.
schiebet m. Schojif schippet n. Hand voll Haare) Büschel Haare, Wolle,
Siroh u. s. m. swe. oberpOx. schavpen id. „Schopf" von ttc; üsX.ttkopf^
sckäbeln an den Haaren zupfen ; »y-i. Ischuff, tschüp, (s cAd6er (^auch fpcÄqyJ
m. Federbusch der Vügel; Kopfhaar der Menschen. — nnd. ndflrs. idmfl
m. Brust, WiederrisE des Pferdes und des Rindviehs, nach dem Br. WÄ.
irrig nach dem „Schieben und Ziehen" benemt, da es nach Ontiei vielnelr
den beim Aufsteigen (ohne BUgel) angefaßten Thdl (vgl. o. tekPff.Wtt
eig. die dort bellndlicben Haare) dea Pferdes ^ aflddln. hmnltf (oMT-
8. 94.
zopf ?3 bedeateJ. GI«ichwol utÜen wir «lle 4i«»e Worter «
Nr. 87. Vermutlich isl auch «Uo. »t^p/« («li. ScJumfel') t FniiNiliiHiu
verwandt vgl. it. scuffia Raube udieo rt^Jt« Tu. n[>^r miil. Ani^r, bei
Kil. koyffie, kogff^e 4c. — it. ciuffo m. rhael. rc/f m. Schopf a. d. D. ;
aber sp. copete m. id.; Gipfel nv>a = bsir. koppen m. Baumkrone SinUr
2, 317 aus gleicher Quelle mit ä. huppe a. », v. Zu diesem oder eioem
äfanlic.hen unserer Numcj verviandlen Ktamne kp gehört nameotlicli nal.
kuif f. Schopf. Federbusch, huppe. Kopttcug, Baungiplel vgl. huif H. 34,
doch wol oicht a. d. Rom. vgl. weit, kaupe f. Federtiuscli der N'öget und
noch mehr altn. kiifr m. conrexita^, Top (kufl a. c4icdIIu£, lirva doI, koDel,
keunei ty. cwfi m. ungf. id. neben htrf cucultus vgl. U. 34} koppa f.
taenia, Frauenkopfschmuck ahd. choppka capitium . niitra nebst sehr ausge-
dehnter Verwandtschalt . zu welcher auch nhd. köpf »in. alrl. und. kop
Caput gehurt, die aber — den mit h aalauleoden Gliedern dieser Familie
gegenüber — durch den vordeutscben Anlaut k der Eallehnung verdächtig
wird. Echt deutsch ist darum nicht minder das durch praeSgiertes s ge-
3(JilllEte alte k. Hur eine Monographie über das Verhaltniss der anl. Gutta-
rele unter einander, wie zu tk und s, mit ausgedehnten esot. und exot.
Vergleichungen vfiid hier völlige« Licht bringen könaen.
plo. ciub m. = nnl. kuif; pln. bhm. cabalg bebuscbt, be«chopft nm.
ct^riin Ilh. auprgnä, cuipryni f. lat. rapronae, caproneaf f. pl, (TeetJ
ScJiopf, vordere Kopfhaare, he;^. der Pferde pln. nupryna f. id., Gipfel,
Zipfel; daher 'ä. ahä. sckuprin m. capronae bei Stieler posen. olaus. d. scAil-
pHne f. Haarschopf, Haarbüschel; slov. dop m. Schopf, Quaste; aber auch
kupma f. Sehopfj Samenkapsel kupina slov. ill. ^ sslv. kfpitta rubua riua.
Biiach ttbh. bhm. „Kratzbeere" und ^ allg. slav. kupa Ith. lelt. köpa Ith.
kaupas 4c. vgl. Nr. 87 := d. häufen, wie denn auch haute fslav.
CMp 4c.} M. 34 zu der Sippschaft gehurt. Zu skuCt verhält sich das
o. Nr. 63 erwähnte slav. skitbili vellere, wie zu .pln. aub aubii: bebu-
schen ; zupfen ; tupfen zu Mpf; lelt. cuppinät bei den Haaren zausen und
^ IIb. ci.upmiieti betasten zu lelt. cuppis, cuppis Schopf, Zopf, Busch.
Vielleicht (vgl >r 87) hierher cy. sio6 m. tuft, lassel sioba f. id.; ("blrd's)
cresl sob m lufl bunch iluster, mass vgl. step m. id.; beap, pilc dem.
^9PPy^ 11 soppett f biindle (\>t straw, hay 4c.} si/ppiii coacervure gdh.
sop m manipidus, fasciculus u. dg], dem sopan suipean m ; 7U den cy
Formen mtl 6 verm gdh subh, sitgh Beeri siobhaq f n straw Sodann u
a. cy cop m top, suminil coppa f. id., irown of tln head (cirppan f brt
kdp, gob, skop m gdh cup cop, dem. copaii m cup fr/ g-ohtlel u s v }
(alb kube Zinne d i huppe kupe GewOlbe vgl cupola huppel 4i
kitp, ktp, koTa Topf cilhn hibbo Bund SIrolis a dgl s Nr 87 kup Napf
Knopf, Knoten linn kuppt läpp. kSpp = s^td hopp u s m}
94. iSkrnuio f oder skraiiis m nach aspnii e'.ciamo m Wurf-
=piejj wird in L. Visigoth. IX. 2, 1 in e int r Reihe \oii Wilfinnamen freilich
nicht geradezu als golh. Wort genannt „scutis spalis %eramis lanceis,
sagittis". Dazu stimmt bei Gregor. Turou, IV 46 „uiltris validi-. quos vulgo
scramasaxos vocanl", zsgs. mit ahd. saki ags seax 4< altn sar culter,
demnach sicher ein deutsches Wort ; die Gesla Francorum haben diehormen
(c. 32} scramasaxos, (je. 35} scramasaTis Das Gl m 6, 134 gibt
scrima = sctaina in Gloss. provinc. lat. scHmilor gladiator, wozu mehrere
rom. Worter für Fechten geboren, wie it. scrima, scrimiare fn. escrime,
escrimer afra. escremir span. pg. prov. esgrimir neben ilal. scherma, scher-
II. 33
9B8 S. 95.
tnire vgl. ahd. tkirmeo defenior, Schinur; dann heiliger teirm, Scbid
defeniio; clypeus mhd. schirmen fechlen, orapr. mit dem Schilde:
Mckermen id. und wiederum einmal amhd. schrem ^ icherm Tectite i
pitcrimta, pücrinta Kelalus est neben pücirmta id. vgl.
ghermire packen (jn'd den Klauen^ ahd. krimman mhd. ftrimmm v^l
44 ; sodann ags. scrimbre e. icrtmn' Fechter neben e. »kirmish Gefecd
Seharmmie] u. b. v. vgl, u. b. Smilr 3, 402. Diez 1, 277. 328. Gf. f
545 fr. 581. 4, 326. Wd. S. 1197 vgl. Nr. 1688. Aber von diel
Gruodhedeulung: des Schildes oder des Schirmge fechte 9 ab auf die der aclivf
Verwundung fuhren folgende Wörter , die formell jenem scramis Däh4_
Btebn und fUr welche die wahrscheinliche Identität von Dolch pugio und
vulnus zu vergleichen ist fanders Wd, 1394^: alln. skräma vh. leviter
vulnerare s. f. plaga, cicalrix = swd. sh-ama (. dSn. ikramme c. (plo,
prt. skramtnet ,= H. nhd. schrämet altn, skrämadr; skrämr, skrämbr s.
m. id.3 nhd. nnd. nnl, schrammen Zw, nhd. nnd. nl. ichramme nnl. schräm
s. f., etwas verschieden von nhd. frahd, oberd.) schräm m. (n. Z.) Loch;
Seitengrube im Bergwerk vgl. rhaet. screma f. Kluft, Spalt; oberd. nnd.
tehrSm jchief e. dial, scram id. nnd. schrSmen (schrämen) schief maclien,
schneiden u. dgl. vgl. wiederum nord. skrd ^ nM.schrieg u. ä, v. neben
alln. skä, wie denn vielfach Wz. s&rant ^ skam Nr. 69 Und zugleicli
= skrab, ^ab vgl. Nrr. 63. G. 43. erscheint. Alln, ikräma bedeutet nudi
lucere, nitere und skrämSllr, skrämleitr sowol schrammig, als facic albi-
canle et ossuosa ; sodann skrama deformare afskrama id., vulnerare ; aber
Bwd. skräma dün. skrämme schrecken, scheuchen vgl. nnl. tdwömen und.
schrämen befürchten (^gdh, sgreamk, sgreath ftc. m. abominatio , burror}.
Außerdem laufen neben skram die Siämme skrap, kram, krap her, wie denn
auch mehrere Glieder der aün. Wz, skrm solchen der (hd.^ Wz. grn
(krm) entsprechen vgl. G. 44 ; neben ags, schremman impi'dire
hremman id. vgl. sp. v. hrnnOan*
languedoc. escramacha zerquetschen vrm. a. d. D. So nueli lelL
skramba f. ("vgl. altn, skrämbr) pIn, szram m. strama t. bhm. sräm m.
Schramme, lett. auch Holzsplitter c. d. lett, eeskrambü schrammen, „cinüchram-
men" slav. krom t. Nr. 95.
In jener Stelle der L, Vis. wollen Hauche statt scramii, fcramis, framät
lesen. Die — irrig mit p/Wem zusammengestellte — /ranua kommt als deutsch« 1
Walle bekanntlich schon bei Tacitus vor,
95. dlH-Shreitan st. Hkratt, skrltiui, sluritaiu aerruSoB "
act., diappTjTVÜvai Mrc. 14, 63, diSHltrltnnD zerreißen ntr., tyfjCjmn
Mfth. 27, 51. CGr. 4, 709 ff. Bopp Gl. 131 ; Voc, 168. Vgl. PoU 1, 240.)
alts. skritan (^scindere, lacerarej Hild. 63. oberd. schrei^ (iwi.
ichrißen heftig reißen]), schritten = schleißen, schlitzen difSndere; tekriU
m. SchlitE.
§^ Nicht, identisch , aber verwandt ist wol das at. Zw. 1
alts. scridan Jig^t.-scridAan nhd. sclo'eilen, das eigenlUcfa flndwe .
divaricare crura st bedeuten scheint, vgl, u, a. in letzterer Bed. du
Zw. skrefva, als s. f. Kluft bed. neben der Bed. von skref n. Schritt;
liches s. u. Nr, 167 bei siriden; weiteres Zubehör su schreüen 1. GU 5S.
Altn. skrida bedeutet (wie auch amhd, swd.) repere und wie die Ahleiti»-
gen zeigen, lerere, lacerare, verschleißen vgl. J^ eine : '
unserer Numer, welche ebenfalls durch sw£. tdüreitai ic
schroten mit §* vermittelt wird; das zu J^ gehörige fwi, 1
Sit'
festlie^ndes Heu mit dem Sehroleisen (abi. scrSHien Bcalprom]) nbsIecheQ.
aeagl. shride, pfaet. shred abholzen, to hew or lop tv-ood, vgl. shrede to
cut through ^ shread §'' , gehört formell eu einem ags. scridan vgl. allti.
skrida.
§''. ägs. sereadian praesecare itc. jicliatt. soreeii Qacerare^ e. ahread,
shred id., diffindere afrä. shrSdit (in Abll.) id, nnd. schrfiden, schräden,
tchräen dän. skraae id., eig. idirügc sisliiieideu ; fnnd.J xeraagen; grob
mahlen, Korn schroten nl. schrnoden, schroyen resecare, mulilai'o, ampulare
u. dgl. (^Binn. Kil.J ahd, scrötan st. nuilid. schroten st, sw. id. , incidere
u- 9. m. s. die Wlbb.; bemerkenswerthe Nebenform yeic/irßitoi — gesckrälc»
Smilr 3, 530 vgl. o. swz. scAreifeii schroten,- nhd. sckröleii auch ?= swd.
sJtrcBda sichten, sieben; fi. nhd. schrßlen Voce. a. 1419. 1432. cimbr.
tchroalea mnd. schroden sarcire, schneidern ^ awd. akrädda, skräddra
VOD ikfäddare altn. skraddari dän. skrädder allddUn. s/crtddäi' ndfrs. skräder
uid. scArÖder, «pAräer ä. nd. nl. «cArooder cimbr. schroaler mhd. scAräter
sartor afrs. shr&dere M Unzbe schnei de r ; nbd. Schröter (^ubi^rd. sckräl m. ä.
nhd. tckrotell böhm. srolyr^ als Kiifername rührt von der Bedeutung des
Schrotens, Malmens her. »hd. scrö' m. mnhd. sckröl mbd. oberd, m. nhd. n.
(jtM. auch scltroit^ ags. screade (praesegmenj e. sAred nnd. schrdd (adv.
achrüge}, scAröd nl. schroode, schroeye onl, srAröf afra. skrld, schred tl'a.
dtradur f. pl. swd. skrade n. resectio, segmenlnm, fragmeutum, Abschnittaet,
Abfall-, nbd. bes. Tür geschrotenes Korn und für Schie|iscbrot, Schiejibagel,
daher in letzterer Bed. entlehnt swd. ikrät a. Auf viele weiter verwandte
Wortreihen gchn wir hier nicht ein; ii, a. laufen zwei rhinistische Neben-
ilimme ("hd. skmt und sknti diflindere^ obigen beiden parallel ,- beide
Dentalalufen linden sich auch in dem ambd. schrat und schraz Myth. 147 ff.
s. dos Folgende.
gdh. sgraid, sgrail f. a shred, rag, - sugmenlum panni c. d. dem.
sgraitean m. a ragged fellow, etwas unterschieden von sgraidean m. hä|J-
licher, zwergartiger Mcoscb vgl. oberd. schnei m. Snitlr 3, 522 in ähnli-
cher Bedeutung und Alyth. a. a. 0.; wahrscheinlich liegt bei dem Kobold
Scfirns <Ec. die BedeuUmg verwachsener, verkrüppelter Zwerg zu Urunde,
und nur zufällig erinnert der Zuname pilosus an die ahd. Bed. londere von
scrölan, oder das Grausliche des Kobolds an gdh. sgreath^ sgreat Grausen
s. vor. Kr. vgl. cy. gsgrythu, ysgrijdu beben, filrchten vgl. crydu beben dfc.
brt. skriju id., bes. aus Furcht. Unter den liierher gehörigen gdh. Wörtern
nennen wir noch sgräidht f. velula riigosa liirpisque sgraideag f. 1^ mor-
siuncula (zeigt den Zusammenbang mit den übrigen Würtern unserer Numer^
2^ haßliebes veizwergles Weiblein.
§''. IIb. skrodmt, skrösli schjtitzen, ausliauen lett. skrostlt kerben,
knicken urvrw.-, aber cntl. Itl. skröderis, skrüdatis niaus. iljodarj m. Schneider
Qth. kraucT,ms pIn. kraitiec id, nicht hierher) lell. skröles Schrotmehl;
Flintenschrot skrötet (Mehl) schroten vgl. Itli. pussau (halb)- skardsei m.
pl. Schrotmehl -skardzey grob geschrotet? hb. sirötas bhm. pln. srot m.
Schie|ischrDl. Zu den rhinistischen Urvenvandlen lelt. skranda f. Lappen
(shred <£c.) c. d. — bhm. Srolomali Getreide schroten »laus, srolotoas id.
pln. sirotoicai: id.; zerslUcken nIaus. irola f. Schrote f. (Fleisches ftc),
alle entlehnt. Eine urvrw. einfachere Wz. hat asiv. kroiti scindere sUkroiti
dissecare rss, kroity, shroity zuschneiden, wober ein Stamm krom, welcher
den Bedeutungen nach uUher an Nr. 95, der Form nach an Nr. 94 steht,
Fotl Lett. 1, 48 stellt d. sckarte zu skroily, skrösti &c.
33*
IM S. 96—97.
eithn. ftroMfliu, kroowma, krobima, romma Kon >cA «>i, seh
idinfen ; btmerkeMwerlh« Synonymen bei Hupel ?g!. mhd, j 'uffen., »,
vm Andere (vg-l. tt. 43).
nähere und entferntere Verwandte unserer Nummer 8. bei llopp,
und Benfey zu «skr. krl findere, scindere \gi. noch HiklORioh lOfj v.
laH und armen. Wz. hirf »eparare, Andere, caedere 4c.
96. SkiriMi m. oder Bhoh n. Schuh, üniirnia. gmmiLoik a.
GeachUbe, Beschuhung. kmUoIir beschuht, üitoSeSe^i^oc. (Gr. 3,
Geach.d. d. Spr. 890. Smilr 3, 340. GF. 6, 41B. Rh. 1033. Pott 1,
Bf. 1, 391 .J
ahd. seaoh, ioiah, $ehoitck, $cäk, scü, tchoh, ico mhd. seht
nhd. wett. ickuch nhd. schäh (tcM) oberd. schuech, ichoueh alt«.
fCdA nnd. tchö ol. tehoe nl. nnl, gehoen ags. tc6h, tceo aga. »in.
Aä afrs. aucli schoech e. »koe ndfrs, »kog alln. tk6r, m. calccus ah
AuoA* mhd. geschuohe oberd. geschüeh, n. calceamenlum mh'l, ijesehm
besdiuht fZ.).
Es Ut auITallend, dBj] dieses in allen deutschen Sprachen so ausschli
lieh gebrBuchliche Wort so wenige Spuren in den urverwandten Spraol
zeigt, läpp. skuoK ist ein nur den denlschen Schuh bezeichnendes Le)
wort. corn. skyggiow shoc vll. aucb h. d. D. neben dem einheimiscbi
esgii cy. esgid (a. Hr. 72), welche FormeD wol auf die, von Polt
Schvk vindicierte, Gniodbedeulung der Bedeckung hindeuten, wülireud lel
Ütne (s. Nr. 72) zu Nr. öS gehören mag, wohin Benfey
stellt, vgl. auch etwa esihn. soog, ioog gen. tuKaa, lua, ttuftea ledenii
Bauemschnh, Passei fvrscb, von suk Strumpf d. i. iocke).
Schuh a. d.D.? Woher dann das l ? Vll. aucb eine Ableitnng von Nr. 5!
schwerlich zu iolea. Sohle. Sicher zu Nr. 58 gehört bhm. podSeie pl
podesiva ftc. Schuhsole d. i. eig. UntemShwerk, Untergescbnatertes. Grii
setzt «kohs mit HkcvJiHi ire in Verbindung. Bedeatet das Wort
ursprünglich einen Hekenschub oder einen mit Zacken u. dgl. Tür nordii
eisige Wege versebenen Schuh, so wUrde ea einer mit Anbitaa
wandten Wurzel (mIttiiLtmf) angehitren vgl. die Gnudbcdculung
altn. skeifa, skafla^skeifa (. aolee dentata, Hufeisen d8n. Hcslesho; nnd.
schofel Schlittschuh vb, schöfeln, das zunüchst zu sckaufel gehören mag.
37. Skslasl u. hOser Geist, Saijimv, daijxövtov. (^Gr. Hytb. 454 fT. 954
vgl. Dphth. 43, LG. Hssm. h. v. Leo Itect. vgl. Fer. 76. Schaf. 1, 49. 439.
Sicher entsprechende Wörter der vrw. Sprachen fehlen. Aehali
lauten altn. ikasi, skös m. skessa f. Riese, Riesin; sodann agt. teoota,'
sceocca, scucca, sceucca daemon vgl. swz. geichüch VogelacAmteA« (tektlk
scheu; abscheulich, scheuslich) vgl. auch scheusal u. dgl., mil m, auf eiu
ablautende Wz. skak, skak deutend? Man liat skakan tremere Gr. Nr. M
verglichen, aber auch altn. iftö^Wald — vgl, die swd. Waldgeister rfwyimrt^
skogmuffa — , womit vielleicht oberd. schaehen, schacfU m. ITridiHill,
Wäldchen (das von Leo verglichene gdh. sgeack, sceach t. ~
hierher; es ist aus dem gibd. sgilheach zusammengezogen)
Schafarik glaubt das Wort a. d. Slav. entlehnt und neant dalOr «kyiSL
kos'n czech. kvilo praeatigia" vgl. H. 24, vll.: russ. ktid, kudaMg der Un
Geist c. d.; poln. pofriua BergmUn neben, Kobold bedeutet eig.VenMfcw Mit'
gehört zu kunli (to. H. 34. sloven. poidit T, Geipemt Uiaft kUM ■'
1 bedeutet wohl eig. närrischer Kobold. Sollten wol ■« ilH; äHtatf
>nd.
tkokati springen, hupfen = d. ikakaa
dS. krim. SohedM« lux.
Isl das Wort eclit deutsch, so stellen wir es mit Mas^mBiiDä Verniu-
iDDg zu Nr. 65, wo lett. skaidrs clarus verglioben werden mag; noch
mehr bri. shid (watirscheiulicb stamm verschieden von vann. sked =: shewt
Mr. 64} m. splendor; radios Qolis ftc.^, in leteterer Bedeutnng' synonym
mit skiH Nr. 81; tkida, skidi glänzen; Strahlen werfen skidia, iktÄa
plauzend, stmhlend; ein Wortslamm, den ich in den Suhwesterepracbea'
vergeblich suche; schwerlich darf gäli. gath radins, eig. stiinulu», cuspis
fswd. gadd~) dazu gestellt werden.
Busbech braucht, obschon Flamiinder, seh mitunter fs. Nrr. 100. 107.
194. 196.^ lllr den mouillierten, sonst mehr süddeutschen, b«ide Conao-
nanten in i verschmelzenden Laut. Höglicher Weise könnte jene deutsche
Hundart, wie Uhnlich die schwedlEuhe, in diesem Laute auch andere Gnip'
pen au|Jer seh, sk verschmolKen haben. Doch gerade filr sv — woran
uns die folgenden Wörter erinnera — spricht weder die schwedische Ana-
logie, noch die der krim-gotht sehen Wörter u. Nrr. 194. 196., in welchen
«rti, i zwar durch Einwirkung des w, v enlstenden scheint, wie im Whd.,
aber letzteren Laut nicht verschlungen hat. Wäre diejj nicht, so würden
wir an den iu asiv. svitaH illucescere svjet, svjetUo lux Ith. stvtSsa Id,
neben $»teiHSjimas splendor sieidus hicidns praiHBintu, proMieiiU illucescere
sweSoniu, siwesii, siteaittHli asiv. u^liii Incere lebenden Stamm erinnern,
ohne darum gerade eine EnllehnuDg anzcinehmen (vgl. indessen ntmrxn»
SK, 33j, da auch ags. steolol, si>ital, geutol, sutol &*:■. manifestns sveolel/an
muRfestare, indicare sveot m. mnititudo, nensohenmenge, Menschenhaufen
(vgl, l\h. MBilas m. id ; mundus preuss. aeita mundus russ. »rjet m. lux,
splendor; mundiis, Analogien s. hei Gr. 3, 394. Tclt. IVr. 102.) alln.
sTteitf. tribns, multiludo, caterva, factio; rus sich jenen Wörtern anzureihen
scheinen; vgl. llv. 10,
99. krim. »iiplileteH millere sagittam. (Gr. Nr. 230. Smilr 3, 407.
Gf. 6,560, Rh. 1039. Pott 1, 814J
Einen Sproji des vermutlichen (von Graff geradezu angegebenen) goth.
Zeitworts ekiuln» sahen wir in Nr. 75. Die entsprechenden stat-ken
Zeitwörter lauten : ahd. «ciOEnn mhd. schieben nhd. schießen ä, nhd. (jchewssen
Voc. a. 1419) oberd. scheußen alts. sciolan nah schielai nnd. sckelen ags.
sceotan schott schoul sw ? e shool afrs skiata ndfrs shiele Ou. sckila»
(prt skaa<f) Ci wang schtöet (scköl, schttbn} stri sgiote (sgdl sgaien) H.
wfrs ^teilen (scheal, schellen) ahn iktola snd sA/ufa dun sft^rfe jaculari dtc.
gdh sgiot m sagitla vh (auch sgtvl) spnrgere, liuc illuc jactare
sgtatan m dart u s m hrt sköd m Zweig ii dgl t d vgl gdh. sgolk
m flos, lilius, bei Palet 53 = sskr skandJia brauche — Wol hierher
aib shvnl (vt) schleudern, schwingen, lutleln — läpp skuelte Schu^
skvotestes Ac trudere, skjula pa entlehnt, wie auih Ith ssucas m Schütze;
aber die Urwurzel (vgl auch skluban Nr 87, jedoch femer stehend)
in Ith siav)u. szuwjau, szanti lett iaiiju, saunu, pri iawu, Saut schiej^en ;
»chieben frequ Ith szaudttt Icll saudil, Ith s'iuwis m lett ^Aieens m.
Schuji lett saudn hastig iaitdrams eilfertig (im Gange) vgl u a. altn.
skioir celer gdh sgutackd f quiik vtalking (»enn nicht zu spulen^; lett.
attsaul zuriegeln c d vgl ags scyllan, sctllaa ob&erare e skul id. ags.
ski/ltel nnd scfioll n nnl schul n Riegel, nnl auch Schun bd nnd schotten
riegeln Ac mhd schießen nhd (oheid) schießen (den Riegel) id. nnd.
sckoU I) »chatte f = nhd schoßlkor, sckwßgatter u s v GrundbedeulBBg
«n s. 100-102.
i>t hier nicht der (wiewol identische^ Schul», londeni, aaeh für dial
Am yoT-tehieße»-, achieben-, stojien des Riegel» und ähnlicher Oio^ä.^
100. krim. SehkAp calicem («. Ij. 32^ gehört £U iwd. skopa'\
Schöpfkanne, hauslrum Nr. 76. 4
101. krim. SvIiusb aponsa, ganE zufällig id it. fpOM — w(i
iyfT.. tptue Braut spOsting BrHuCigam — anklingend, obgleich sctiou n
lat. sponsus zu deutschen Wörtern {ßMpons ttc.^ gestaltet wurde, geh
wahrscheinlich lu Einem Stamme mit nei angehörig a. Nr. 189. Inde«
tritt, gleichwie bei iiiikrzuM fll< 35, die Möglichkeit der EntlebiD
aus einer lithauischen Mundart hervor vgl. u. a. Ith. tmota* m, ^v\a gt
Mann der Braut" (^Brautführer^ ; auch Schwiegereltern und VerMiiudte U
bed. «lav. tvat aalv. aponsi comes bhm. levir rss. pronubns a. s. f. s. u. ?<r. 1
Ith. sieotUä slav. sradba, slov. svatba, nlaus. tieaijba Hochzeit. Iiiird. sa
tmd gener, sponsus gehört einem andern Stamme. Uebrigens fragt es 1
noch, ob nicht ae in a«laa«M einen Diphthong auadrticke, du sv du
krim. schiv in Nr. 194. 196. ausgedruckt wird.
102. Slahan it. mIoIi, «lohun, fllnluaiu schlagen, tÜTnätV
aftlahan abschlagen, abhauen, a^atpeiv; töden, änoxTEfveiv. slalu
Schlag, itK^yrj; Krankheil, Leiden, \idaiii. Slnlials (s. v. Iials}
Schligcr, iiXi^xT7]{. MlnuhM f. das Schlachten, stporig Born. S. 36. (i
Nr. 99. 2, 523. 3, 76 ff. BA. 625. Mth. 397. Smilr 3, 439. 426
LGCr. 1J9. Cf. 6,762. Rh. 1035. ff. Wd. 1087 mit Ntr. 181. 917. I
Per. 8. Diez 1, 312 ff. Schaf. 2, 396 t!.)
St. Zww. ahd. tlahan, bisw. sclahan fpraet. tluac, üuog pari, slagt
amhd. tlahen, slän ä. nhd. schlaAen nhd. (seit 16 Jh.} seUagtn mhd. ii
dachen oberd. auch lehiachen weit. scAIdrl alls, slahan, sloon nnd
tlaen nnd. slän ags. sleän (jlök, digon dtc.J alte, thw, üo e. slatj
schlagen, schlachten^ afrs. slrl. alln, dd wang. jM ndfts. ilauan
$Utcli) Cl. nfrs. daeen swd. tlä dim. slaae perentere u. dgl. ; sich
(aus der Art degenerare^. amhd. *lac, ilag nhd. acUag itidd.
alts. nnd. nnl. afrs. ndfrs. (genns Ac, dalilr dän. ilagt nom. au gen.} norl
dag, m. nord. n. a&s. dfk, vU. tlei ags. dage, dege n. nfn, s'a^A st
slece iclus u. dgl.; calnmitas; apoplexia u. dgl.; nnl. nnord. auch proelii
meist auch genus, species, modus (nicht amhd.J; nhd. liagdn mhd.
. complodere nbd. schlagen in Zss. aw. aga. dican percntere (Vgl. diet
malleus; altn. slaga »w. oblique tre; (eflir vgl. nhd. nachschltgeD) imilari<
ambd. slaht ahd. alti. dahta mhd. afrs. dachte nhd. icUachl ags. dülf
dehi ftc, f. caedes, proelium nbd. nnd. anch eine Art gechlagenm'
Dammes nnl. dagt f. das Geschlachtete swd. tlagt m. oberd. «cMoct^,
tddäckl f. das Schlechten alln, d&ttr m, ictua ; (auch dätta f.^ foaBiauiäM
dän. dal c. id. Ags. diht bedeutet auch imber, d. i. wol SeUagregtm f oj»
vgl. u. a. altn. slagi m. humidtlas; deliquescenlia cd. ilättKrekia f. Bagw
wetter (von Biörn als foenisecarum amica gedeutet; läpp, datia ScfeiM-
regen entspricht eher dem gibd. dtln. dud') nhd. tcUaggg» (JlielokgJ mL
slakkem regnichl sein? e. deet a. vb., von Bosworlh zu egi. iKU gililllt
hat Johnson ricLlig zu nhd. tcMoße f. grando gestellt (dtn. und cj. —
ahd. dakta f. »l<dil n. gaslahü n. mhd. dahle, ilaht t. getlakia t m. f^
ilehte n. mnd. dacht, tkchl ü. mnl. dachte f. nnl. gedada m. aki. f^
ichleeht n. afrs. mnd. tlachle f. altn. ddtt f. dekü n. (ueh onlOk wti^
nnord. tlägt f. swd. ddgle n. gennj, apeciei, proupia. la feiUiB tmtßt
b«deatangen von dakbi ttc. iw. Zwir. and ab^. Hoaiu; TM-te-MlMl.
S. 102.
u. a. Bmhd. gestakt afad. getehlackt decoras, eig'. congener, wie nnl. ge^
slaagl wolgeralhen, nhd. ungeschlacht amhd. ungeslaht eig. degener (vgl.
artig: Art, gentilis, generosuä u. v. dgl.Ji swi. ichlachl, gescklachl artig,
iifflgänglicb, suunmütig; gut geartet, wol und fett gedeihend u. dgl.; un-
geschlacht das Gegentheil physisch und moralisch. Der Vocal wechselt seilen, wie
in g. slaubts vgl. e. sliiughler caedes, caedere, doch gew. ou ans a
vor jA; sw». schtüechl awli. schluckt f. dicker Asl, ve aus «o, guniertcm
a, wie in scMüg, sluog fnhd. schluckt, schlu/l nicht hierher^; landschaft-
lich B. B. in amhd. unlahl ahd. urslaiA sg. oberp. wschläditen weit. lir-
schlicklen pl. f. «wi. aiisehlechle , durcliscklechle , dnrckscklachl f. d. i.
Ausschlag, variolae u. dgl. — Dem mhd. slage, slä f, vesligiam rnnd.
schlage vestigium bes. equi, Uafschlag (Frisch) entspriciit sonderbar e. slot
s. id. vb. anschlagen , ansto|Jen i vgl. slal schlagen ; schleißen stit ags.
ditan Ac. ; aber mit Ik aengl. sleulh Fahrte und mit d oder dk altn. slodi
m. neben slög (. callis. Aeholtc^h durchkreuzen sich die Formen in nhd.
verschlagen, schlau, bei Stieler auch schlaun nnd. rerslagen altn. slmgr,
slagr (s. m. commodam), slmgvilr swb. sfÄ/«^ nnd. nuord. slug däii. s/ii
nnl. dinl. sleeutp (vgl. iNr. 105) nnd. slou, f, der Guttural erhallen in
slouke S. callida (nicht n., darum nicht dem. Ae?), wie in oherd, scA/aucA
= nhd. schlau und in e. stigh neben slie, jetzt slg schott. sfee vafer vgl,
altn. slünginn, slingr id.; schott. sleek, sleekit id.; smooth; auch swd. slög
kunsterfahren c, d.? ags. slydhemdd dissimulatio gehÜrt wol ebensowenig
dazu, wie däa.stedsk dissimulans sledske ani siege dissioiulare; noch einiges
Weitere a. im Folgenden; Tgl. auch IS. 36. — altn. sliga s. u. §.
Lehnwörter : it. schiatta rhael. schlatta proy. escata Geschlecht (schlackte}
»Frz. eaelate SprÖ|Jling. Ans der nhd. oberd. Bedeutung des Geschlechts
ü5t" H'j/r]v iils des Piilriciüles, woher sogar Geschlecliler sg. ni. jiiifricius
H, dgl. — jedoch nach Schafarik im Slavischeu nnenllehnl — Itli. sMektas
m. Adeliger, aber lelt. shikka f. (aus slaktu?) Art, Geschlecht übh., auch
Gesindel, wie hisw. oberd. geschlecht;- ]i[n. silackta m. bhm, slechta f.
coli. Adel m v Abll u a pln stlackcic bhm siechlic rsi sljachta
sljachlic slov. / A A Ed Im n d n I lahl \ d h ft
übh., dann Ad I I t ll \ (r / a G hl 1 1 /j / j Bl
freund; pln, £^ / h\m I l U \\ I mü k d pl dah
Hak m. Seklaj ( il ji) (Tb ') S U g S II h (S kl g H mm
schlag) ; Seide / g Sl |i Sp (ml d ? ff d g f Wo
lern mit ansl. Dil Ipl 1 l] d \\ 1 d \ Xi l d l j &
vesligiumj; S m tl k v Ih Ik Igl Ip pl
szlaga f. Schi g I III i y f I 1 1 I k f ] SU g l k Mg
in mehr. Bedd TIdS ( pl gl II g l K ll m Smll
3, 446); „Weg hl ll b K j g] gl / / h (od Th 1
Schlucht, Hohl gl d b W f 11 d ) / / f S hl hlh
niaus. sljackto I / Am hl 1 1 I i/ A m t) hl g b
sondere Verz gu g I Id t bhm I h ll b l l l h pihn
u, s. f., vU, ga Ithbghg NS
§, (Jrver d
pressen IIb. I ql \ l d
premens llh. lg FBI k
drucken, plag D
Numer linden h
Praef. ul, t i mm
<1 p
b
Ij
Ip m
d 1
9 <l
1
i lg
(=
1)
k g
PIg
Ch
1 h g
Cialis)
t
? <i
W
l
1
w d
W
/ k (
« )
d w
Ih
rs h inf
1
9
l h &
mt US
I
SM 8.101
Bf. 3, 263. Vgl. a. y. i. (i. Xh. 22) üdt Kk, opprtHM
llov. geieklagentr Boien, Estrich == anlv. Haaa i . i i. A< C**BI>
■bjfekUrate, nicfat prinüre Form^ ■"'v- ""^f > f(f>iri xpeeop pin. iWf. ffc»^ U
tluku, Üouei na. lolööj u. ». f. scbligoi, tlo^ta, aUnpÜH ulv. bboL
1/ad'li' ipeixe» , coniiindere bhm. drucken , drüDgen 4c. iU. iretea n
lolkAty ito^eo, klopfen pk. tiectj/i drücken, kellern a. b. f. Uaktimia KeU
welchem wiederum Ith. glfgHt t. id. entiprioht vfl. nhd. Oel iehlageK\
pKiitn, kellern.
gdh. ilae, üachä Inndere, BJlidere, flegellare, malleare c. A. slagU
Bi. (hreiher; ilaugbterer tlachdon m. meliens; impedimeatan), praes. poni
roium u. t. m. tUockd m. coli, progenie«, gens, tribn», maltilndn . c«le
vgl. tluagh, »Idgh m. lurba, agmen, popuhu Im 14. Vem. norb mehr
gih. Wörter dieses Stamme». Zu »chlau ftc. Ygl. tligkeaeii, sUgklea
cütidw.ilighe f. via, callis, nditus; iler; mornm ratio anf einen Zusa
nenbang der deutschen Würter mit tlage Spur, Führte deotend vgl. vU.
cüUere, ciülidw» : callü (^semila^? Indessen euch :gdb. üiogack ^ seht
sleei von ttiog (tliob) deninicere, laevigare, lo tleek («uch latnbere \
J»lS«ii Ac.^ neben lüodach schlau vgl. ob. ags. il^ähe und stidA laev
versalilis; piacidus; bei Grimm etrox b. Nrr. 103. 106. Im cymrobi
Aste finde ich nur com. glie edj. ileyvelk s. cunning (tcUau), sonst kt
sicheren Verwandten; hrl. ttlaka, straka klatschen fn. ciaqua- cy. cfe
to clack u. dgl. magen ähnliche onomatopoetische Elenente heben,
$chlagen Ac; vgl. jedoch Weiteres Über dieee brt. Zw. .u. Nr. 169.
läpp, slateet (jwi. ala) .percutere, verberare; petlere c. d. sJo^j
prosternere tlakl Schlachtvieh slakUt schlachten gläkt genas, Slägl c.
tlaj id., Slag »lajet foenum secare, ilä M; lakel percntere Tgl. hitket
esthn. lahkima id. flnn. loukata pulsare, allidere, eaooiare hikätä esUti,
läkkama pcllere, trudere estbn. laJthing Schlacht iöök ktns ioog HeiuflUn^
Sicher entlehnt sind nur die ob. mit s/ afli. läpp. Wörter; vielleicht ab«
mit einheimischen gemischt läpp, tluoke Schlauheit üuoket sdilan c. d. »UtokA
schlau handeln ; schmeichelnd locken (swd. lokka) n. dgl. tluklet acalc
eicogitare.
103. SlaUi«« schlicht, eben XsTtx Luc. 3, 5. (Friidi 2, 194. 19ft
Gr. 2, 206. Smiir 3, 439. Gf. 6, 786. Rh. 1037. Wd. 1645. DisE '
312. ff.)
ombd. akhi ahd. selten sied, iclechl, in Zss. ilekf itech ftc. nl
schlecht, ä. nhd. auch geschlecht, (^später für planus, aimplax, sinccnw
schlicht — euch U. nhd. schiel oberd. schlid (wenn nitiil ^ swn. sehUi
schlecht, niederträchtig; kraftlos, nngesalzen) Ac, aach idM nlv, — ad
sligt nnl. siecht e. slight efrs. sliucht slrl. sljucht nfrs. sf/ueeht eltn. ttälr
Ewd. släl dün. 5/e( planus, laevis, piacidus, ([ebd.) blwodus, ainplox, üe^
ms; nhd. auch severus vgl. die in vor. Nr. angefllhrten t
ags. slidh, welchem oberd. schlid Ac. und schon die ihd.
leniter und slil, slilh ^ sliht in mehreren Ableitungen sich
die Bedd. fsimplex), stultus; humilis, vilis, miser; pravus
erst aus den obigen und sind im Ahd. Altn. Af^. nicht belegt.
kommt amhd. ie fllr * vor und altn. sUettr fUr ilSUr. Benerkemrerth ilt
II. a. abd. slehtatt vel. tihhantan (yel anAlogna») plici i vgL 1«. M;
sliehtMle '= slihtante vgl. o. sieh-, und = tiklimte, wu viellatakt Wi
Schreibfehler ist. Besonders bei gisUhtm planue, polire ItoasMl UM
Formen init wahrscheinlich kurzem ü, Ul ^ ikl tot. a iMl «ri^
8. 104, W»
deritm neben stihleo (^adulator^, slith^o, sliteo (raulor^ Forqten Qfine s:
adulatoris lilheo adlRlor ('si<:3 lideo, die an ]L. 3l, 48. erinnern; vgl.
auch Gr. 2, 190. 193. In swz. scklveehlen schlecht tiBodeln fdt!l derVocal
auf, der nicht wie der friesische CGr. 1=*, 407} zu Fa|!eii it^t; vgl. vll.
geschlOecht u. coli. landstreiclier ; Kleinvieh Stidr 2, 332.
Grundbedeulung haus das f gleich einer Tenne u. dgl.} ehen und gliH
Qachlagene sein; doch da h auch aus h entslanileii sein kann vgl. K. 10
Gr. Nr. 395, so steht alfn. slihia laevigare sehr nabe vgl. Wp.ig-and a. a.
0. Zu diesem gehSrI schleichen ahd slJikan mhd slichen nl. sleykeji nad.
tlikm- (dän. snige swd, slinka) *c., dessen nähere Verwandte tnannigfaltige
Berührungen mit den Bedeutungen unseres Stammes seifren ; besonders vgl,
nnl. sleyck, sluüt planus, suhlicbt *[ sleyrhen, sluiken schleichen. Äehn-
lich berühren sich mit wechselnden Denlalslurea ags. slidhe mit sHdaH
e. slide, slilhgr fd und dh^ ndfrs sfidde, sliddere nhd, schlUlern swz.
schHßen (A. i. schleißen) nnd, siindem (auf dem EiseJ gleiten vgl. auch
swd. tliddrig = alipprig nhd. schlüpfrig; sodaim ahd. s/tfo nbd, Schlitten
nebst den entspr. Wörtern der Schviesterspractien.
A. d. D. it. schietlo prov. sjc/ef schlicht rbacl. sliat adj. s7tet adr.
schlecht, gering (ßlisar schleichen} IIb. szUklas preuss. schkläili (^bei Vater.
sebiMli. Vgl. lett. sklaids glatt, vom jEise gebr.?} lett. slikls geblecht
lett. auch schlicht pIn. bhm. Michla t. Weberschlichte bhm. auch Schlag
vgl. vor Kr. Dagegen nrvrw. Ith. sfenftw, stii^ti schleichen = ags. slincaa
e. alink swd. slinka vgl. slingan ftc. Gf. 6, 794; IIb. slysttt, slydau, slyti
lett. slid£l slav. u. a. pIn. iläad sif, ititgai gleiten, to slide Itb. slidyt
lett. sliddens rss. sHtkü, sklinkU pln ifät&i, Utsk* scblUpfrig, glatt 4c,
Gdh. ilaighl f. scelus, oequilia, fraus c d. scbeint eher zu slighteach, shglfB
s. vor. Nr, m ffehüreri. Mit c. .s/irfe Ät slimml gdh s/ood s/nmd -tbleppen
daod m. «thliHeii ii, ri(;l. cy. //i/ft/u lo slip gliilt fall mjl sdihuhen
gdb. sleag to sneak, drawl vgl. bulIi cy llusgo schleppen ymlusgo krie-
chen (tc.
läpp, slaijok, slikt laevis s/nye/ id , ^ sfiklel laoigare slatta vilis,
vulgaris esthn. Hkl Scblichle enll.; nicht so esthn lahhe •.ibleihl, mager
(e. slighl *c.}; in den ßedd. hell, luRtg wol zu tremitn, {tmgomu, lui-
goma finn. liukua gleiten vgl. nnl. sluiken-'^ linn laaha laevis, aequiis,
humilis, declivis (^letztere Bed. auch betsnd slat und bei mehreren SprOji-
lingea der ob. IIb. teil. Wz. slid; viele bes letliacbe zu Slilmmen mit
anl. sl, skl geh. Wörter bedeuten abschUjJig, sleil, schräge, auch schlüpfrig,
glatt} laahala terendo laevigare; vcrrere vgl lavku declivis e'lhn lauk,
laug id.; planus; biimidus, welche zu einer andern ausgedehnten mdoger-
manischen, mit l und sl anlautenden Sippschaft überleiten
104. ar-Slautigiiii, nur pari pracl pass 2 Cor 4,8 Gal 4,20,
l^onops'ta&at, äitopEladat, bestürzt, verlegen, iingeniss sein. afklwuCli-
naii id., »af(ߣ-[o8ai Mrc. 1, 27. 10, 24. Inf. als Sbsl. Öä(J.ßt.; Luc.
4, 36. (I.e. h. v.}
LG. geben afslaiitlijaii act. die Bedeutung : ans dem Gleise
bringen, ängstigen und legen ein st. Zw. «Miidian gleiten zu Grunde,
mit welchem sie ags. slidan c. slide (s. Nrr. 102. 103.} ». nbd. schleu-
dern vergleichen. Letzteres erscheint erst mit dem 15. Jh. (s. Wd. 2370}
nnd mag mit ags. Ulkere Schleuder verwandt sein, aber auch mit seltloUem
und vielen ähnlichen Wörtern verschiedener Wurzelnuslaule, als deren Urlaut
nur l feststeht. Fllr die munnigfachen Bedeutungen vun schleudern, schlau-
11- 34
I
aae s. lOs.
dem vg\. Smllr 3, 433. Ihm entBpricht Ith. Wz. tkland, wie dena I
nhd. tchlendem einer Nebenwurzel anzugehören scheint, Jenem slliitl
enlspricht noch mehr lelt. ilüdlt abgleiten. Für die sinnliche Grundl
deutung unserer Numer eind zu viele Mutmaßungen möglich, um i ~
lautlichen Anhalt Eine fest zu stellen. Mit Nr. 106 kann sie Ein Ablatt|
Zeitwort gemeinsam heseßen haben; gleichwol mag auch ^r. 105 i
Zubehör berücksichtigt werden. Namentlich deuten vielleicht die gael.
nennnngen agleöchaid f. sffleöchdair m. rur dumm anatarrendc Henscfi
mit sgleif s. folg. Nr. zusammenhangend, die sinnliche Gmndbe deutung j
Blitutitjnn an ; doch fragt sich, wie das PraeBx af die GrundbedeaM
modiAciert.
105, SInvnai still sein, schweigen, atuiräv; ptc. «iMTandB e
^pEfio; 1 Tim. 2, 2. cwilavnn id. nnaslnvan still werden, itaÜEofl^
Luc. 8, 24. (Vgl, Gr. 1% 244 ff. Gf, 6, 811, Smllr 3, 446. 46I.3
Vgl. ags. ädv, aleav, slac e. slow (vgl. sloven laxns, sordidua^ allll
sliu nnl. sleeute nnl. nnd, slie nnd. slei ahd, slSo, aldtoo ndiil. slf (sleirerM
(nbd.3 oberd. schifte, schlich, schlö B. nhd. siech (tabidus Voc. e. 144SV
altn. tlior, slxar, tlar m. slaft n. s. n. dän. sUiv swd. sin rielien nnd. , '
(auch iUf i. m.^ nnl. slof, sloef altn. sUofr hebes, piger, lardus,
mitunter auch tepidus; nnl. auch herbe, d, i. die Zähne slee, ilumpf machen
ags. slAvian pigrum esse amhd. sUwen marcere, tabescerc altn.
hebelare dän. slöve id. altn. slteea (sltsva) mitigare, deaaevire slafi^ (tlmlUM
paceri e. slow cunclari ahd. (st. ptc.?|) erslamen, ilaweger tepidns
GralT h. v. vgl. lau nebst Zubehöre. Alln, f steht fast gleichgelteu
neben c und könnte aus diesem entwickelt sein, wie bd, fi, rh gleich
falls nach häufiger Analogie, y/o k>, h und langvocaliger Auslaut
Stammes wechseln, gleichwie hier. Stärker unterscheiden sich die od.
Formen mit einem f, das nur im Auslaute ans w zu entstrfm pflegt. nn<Q
slvffen nnl. sloffen nachläßig sein, schleppend gehn, eig. eiif nnd. Slulftfk
nnl. Sloffen d. i. alten Fantofi'eln gehn, zeigen gleiches Verhallnin^
wie das nhd. Zw. schlappen u. Nr. 107 zu den mit nl, sloeffe
slof f, (alter PantolTelJ gibd. Hauptwörtern nhd. (wetterau,) schlappe
Schlepper, Schlappschuh, m. vgl. mit wechselnden Labiale tufen nl. stop
(crepida trila Kil.J ags. e. slipper ags. slypescd, slebetcöh id. = p. </iip*l
shoe Bosw, Jedoch berücksichtige man noch u. Nr. 109 über sfuffen
Das swz, schlvifen unachtsam, schläfrig sein vgl, u. a. abg, gUlaffel =
gislSwel) hebetatum gehört sicher zu den Stämmen Nr. 107 (schtalf,
schlapp etc.3 mit ursprünglichem, nicht aus halbvocalis ehern ic entwiekellem
Labiale im Auslaute — gleichwie sich in altn. slakr agi. sleac swd. e> I
nnd. nnl, stach amhd. stach oberd. schlack laxus, remiasua und vielen twieil
auf k und g auslautenden, den obigen nach Sinn und LautilolT nahTcr»
wandten Wörtern der entschiedene Guttural von jenem halbvocdiicheii k,
hh, ch scheidet. Eine dritte Nebenwurzcl iUr die seihen Bedentongea (lunM«
tardum, humidum, sordidum (tc. esse} bildet sich durch OeBlaunuM
(slai, tat, itut ttc. vgl. u. v. a. B. 42. Ja, 18,}; dagegen icheint e. ffsA
aus ob. slote, slävan abgeleitet zu sein. Aach Wi, lui Jm 47 gcbOrt H
dieser Wurzelreihe, Die 0. erwähnte Beziehung von lau zu anierar Huur
wird nicht bloß durch die hei letzterer vorkommende Bed. tepidiu nataf*
stutzt; bair. tau, lAto entspricht dem al'ji. Myr, Uar tepidu Bd AMr
laxns zugleich ; auch swz. lüuen. leuen ruhen, sich auniheB mA aaL W
nnl. ndfn. An' piger (neben nnl. % id.} altn. M, AM lainhido ^'Mlfm
I S. 11
erinnern sehr an «lavnii; vtrl. indessen die merkwürdigen Be^egnan^en
mit dieseu Würtera bei II. 50. tiU. vgl. u. Nr, 107, $^ L. 43, c.
Unter vielen wohrscheinliclicn Vei-wBodten unserer Numcr heben wir
einige, meist entferntere, hervor ; gdh. scleS, ggled, pl. iffleädkan m. umljra,
pellicula, nebula, oculoruni hel>eludo, speetrum fumbra^, cedaver, res mise-
randa, fabula, jnctatio syleöids. comm. inconciunus, sloveoly^ sta[lus tgteö-
bach slovenly; slaod Irahere s. in. bomo piger et incondilus (mi^SdUüten
und Fabneug bed. s. o. Nr. 103J; $laop m. slovenliuess slapach tepidus;
immnndua «c. s. Nr. 107. cy. Ugfl sloventy ; Uac, ysslacc, ystacc slacfc
vgl. gdh. tag week, languid; com. lackia to faint nwuy; lat. laxu» 4c.
vgl. Bf. 1, 504. — Uli. szlaatdra f. Schlampampe, letl. slaitli ra. Faul-
lenser, von Pott Letl. 1, 70 mit Ith. silaijus stillig (^Pferd^ und e. slow
verglichen^ dazu auch llh. silajös T. p], Schlitten vgl. o. gdh. s/aod fanden
Pott I. c._). llh. «ipnas*c. a. Nr. 109. slav. Wz. slab s. Nr. 107. Mehrere
lu den oh. Wurzelreihen gehörige Wörter der Ünn. Sprachen s. B. 4S
mit Ktr. (altn, lü ftc). — linn. lewiätä quiscere s. Nr. 107. — AusFubr-
Itches zu slnvnn gibt Ditlrith iu Haupt Z. VIT. S. 190 ff., wohin wir
nachträglich verweisen.
106. Sleitha f. Schaden, Strafe, Qr^)iia. sleltbl«, pl. sleldjal
schädlich, gefahrlich, ^^oXsTcö;. Bictthel f. Gefahr, xiväuvo;. saslelthjan
schaden, beschUdigen, C^jtiSv. fGf. 6, 793.)
■IIa. liidAt, slllbi alid. slithic, slidic sacvus, malus, iniqiius alls. auch
perlinax vgl. das mehrerwühnte , in der Bedeutung über weil abliegende
ags. sRdh planus, lubricus, versatilis; facilia, quielus, prosperus vgl, o. Nrr.
102. 103. Eine ziemlich sichere Nebeswurzel in (Gr. Nr. bbO't ) alm.
stit 0. infortunium , innpinadim diimnuni sfisa damnuni inferrc c, d. slas n.
laesio slasa laedere, vnlnerare. Auch die deulsclie Wz. slit entwickelt ähn-
liche Bedeutungen ; vgl. u. n. alid. slnuuga, sliaunea saevilia slUiari saevus :
ob. slitliic; swd, slila pcrpeli (oadt mala) dän. slide schwer arbeiten,
schleppen läpp, slilo ermallende Arbeit slitet mala (famcm, frigus ftc.)
perpeti sUlenet labore , luitic itc. conlici vgl. alln. sUlna dän. slides pass.
alleri, sich \ersclileißeii und. siele m. altrilio,
107. a. üileiinn red. praet. 6tiisle|i, salxlep, sai8lel|i,
»laialeiiun, salzleiMiu pari, slepaiis krini. schilpen schlafen,
xaöeüSeiv. aiiasleiiHii, eaMie|i»ii enischlaferi, eiiiscblafen, xoi[xä3&ai dtc.
Sieps m. Schlaf, umo;. ("Gr. 1* passim. Smllr 3, 434. Gf. 6, 799. Rh.
1037. Wd. 1641. liopp VGr. 84. 749. Gl. 395. Pott 1, 259. Bf. 1,463.
Höfer in Hagens N. Jlih. 1839, 3 S. 103.)
St. Zww. abd. s/ö/ViR, slaffan (prs. sg. 1. sliifon, slolfon) mM. släfen
nlid. sckldfea oberd. sclilaffeii Ctc. wetl. schlöffe alls. ags. släpaa ags. siapan
nnd. Hill, släpen e. sieep (praet. part. slepi) afrs. slipa ndfrs. sliapan
(prl. siep') Cl. nfrs. sliepeit sw. st. (ähnlich kriin. i aus e) dormire ambd.
släf nlid. schlaf alls. nnd, nnl. sldp ags. sltep e. sieep afrs. s/ep slrl, sl^
nfrs. sliep, m. somnus, von Zieinunn richtig als Abspannung erklärt vgl. §' —
Schlaf lempus s. >'r. 109, §.
l-eibnitz gibt alba», stibb Schlaf. — Itb. sl?pti &c. s. u. Nr. 109.
§* Folgende Anlliolugie nebst einigem unten l'olgendem exoterischen
Zubehör mag die matinigfaclien Kreuzungen der Bedeutung und der Form
beleuchten, welchen sieb slepan anschliej^l; sie ergänzt sich wechsel-
seitig mit den in deu übrigen mil sl anlautenden Numern, besonders Nrr.
105. 107. 108. 109., zusemmengestelllen Wörtern und Wörtergruppen.
34»
I
9AS S. 107.
Zu einem vollstflndi^en Stammbaume wQrden auch viele mit (, sl (tc
tende und mit Gutlnrslen, Dentalen, Liquiden auslautende Worlsliimme
werden mUlJen , vbs auch lum Theile in den genannten Namcrn gescl
ist. Daiu kommt nun gar noch der Wechsel der anlautenden Liqt
namentlich von l und n, sowie der ihnen vorgestellten Hut■l^ mit s i
Ueberall erweist die Forschung das AnssCrahlen der mannigfaUigsten S|
bildungen aus sehr wenigen und einfachen Anfangspunkten.
ahd. »laph amhd. alaf, üaffer nhd. schlaff neben dem keineswt
FJiederdeutscItland beschränkten schlapp swz. slabb nnd. nnl. ndfrs.
ilapf slapp laxus, pendulus, ftaccidus, debilis, piger ahd. andi tepidu!
slaffm ahd. arslaphen, arsltiff'en u. s. f. nhd. erschlaffen a. nlr., seh
Friach 2, 693 iwz. schlnffen s. Nr. 105 fvgl, n. a. appcnz, schloi
schiopfera aebUfrig eein scklopfer m. SchiHfrigkeitJ nnl. alappen neben
bakhen und nl. stobberen (jaxum, flaccidum esse Binn.^ altn. slüpa ,
fa. r. marcor; aer pluvinsj, lapa (lapi m. dUn. wetterau. taps n.
hömo laxus, incuriusD swd. slappa dün. slappe acC. slappes pass. ntr.
ceicere, pendere, schlaff sein und werden; alln. slapp n. limus, lutua
u. a. nnl. slib , slibber f. id. e. slap 1^ besudeln (^slappy alln. slapr i
sordidus^ 2) klappsen^ schlagen (^vgl. nhd. schlappe nnd. ilappe f. all,
3J schlingen, vgl, nhd. schlappen, läppen, schlappem nl. sloliben nnl. sti
beren e. slop , slubber alln. sluppra dän. slubbre obcrd. schlufem (schH
fenj, schlappem (^schlucken^, wenig verschiedene Synonymen ftlr schlürfe
aorbere, sorbillare, gierig geniejjen, auflecken, lambere, lambilare vgl. "
schlampen landschaftlich in ähnlicher Bedeutung, daher ^ schlemmen
slempen comisseri, heluari; sodann bedeutet es, wie sein redupl. Intensiv'
schlampampen nnd. nnl. slampampen, inconcinnum esse vgl. obürd. sMumptn
unreinlich sein; eu slap, schlappen aueb altn. sla/sa lambilaro u. v. dgl.
Außerdem bedeutet nbd. schlappen auch schleppend und klappernd geho,
namentlich wie auf Schlappen crepidis tritis vgl. das Zubehör o. Kr. 10S;
(wetl.) schlappem oberd. schleppem Smllr 3, 455 scblollernil, klappernd,
litlern. Hierher auch nhd. schleppen neben den gibd. langvocaligen nnl.
nnd. Sippen swd. slcepa dün. slabe vgl. oberd. schlaipfe», trlihiffen Smllr
3, 434. 455. amhd. sleifen GF. 6, 809 nhd. schieben aw. und dn.s st. Zw
ahd. Sliphan, sRfan Cehds. 80T. Smllr 3, 436. Wd. ICOS.^ mlid. slifen
nhd. schleifen 1^ gleiten, repere, evadere , elabi 3^ daher :=: nnd. slipan
nnl. slijpen alln. swd. slipa d^n. slibe lacvigare, lerendo cote acuere ; ags.
slipan gleiten, schleichen, nacblaj^cn, tacite prorepere, lab), laxare, solTl
vgl. Nr. 109, §•, wo wir das nttchstvcrwandle schwache Zyr. Schlipfen 4e.
nebst der Nehenwz. slup und einigen auch eu schleifen gehörigen exol.
Vergleichungen geben werden. Zu schlaff, doch wol nfliier ku nnl. «ft^'
Hr. 105 gehurt auch afrs. slop-, slof- bende t. Rh. h. v. ^
%''. Auf Ubnlicheu lautlichen und logiaclicn Grundlagen, wie uUift»
vgl. Nr, 105, ruht mbd. slummern, Voce. b. 1511.1518. kAImmtM, M
Slieler schlummeren, schlamern nhd. schlummern, Voc. a. 1482 ribMÜ
EWE. scklunen — fvgl. u. a. u. >'r. 130 tahd.släne, tliunec nhd. leUtMi^
: ahd. sliumo; oder ist n ursprünglich? vgl. nachher anch nl, ihjimm :
slvypen nl. slrnis, alons = shs laxus oberd. launen 4c. adülMf Mit,
achlummem, semisopitnm esse ^ mhd. weit. Amcnt tc. id. t. Aaüb
230. Schmeller 2, 470. 485., der lavnen auf Wi. li doroh eUi^. THlti
EurUcklUhrt vgl. B. 42, Mrr.; aucb u. a. noch Iwum ; dll. MMi M
httUeren, hinderen sOgem; weiterhin etwa alti. (Im toi^ te^ — f iL
i
tuymeren, sluymen, sluymeren agi. slutHerian aengl. j/o»W e. s/Wtnief faiich
stDpere, slopefocerej swd. itumra dün, slHtnre dormilore e. sloom Schluni-
iner stoomy trSge cumb. sloum schlummern vgl. altn. slum n. silcntium \
pudor slutna (acere^ vuUuni e[ aniinutn demiuere vgl. nl. tusmen humi
demiltere oculos v. caput altn. luma tadle el occnlte conservare bebst Zu-
behör li. 42, c; slym a. mora otiosa alyma oliüsus haerere li. nhd. ^ei
Slieler auch schlvmmericla, semisopiluE ; ignBTJter ti. dgl.J oberd. fmuinl.^
schlummerig stblotterig, scblalT vgl. tummerig, lummer id. Sc. Smllr 2,
467. Binnart gibt stugmen noch aU Synonym von sluypen u. tir. 109
incesau tacilo yadere ttc. und von ob. luytnen iasidiari ; insidiantibus, retortls
OCUlis inlueri vgl. wiederum Inipeti id. bei Kraamer. Diej^ sind nur einige
Einschlagsßiden zu einem bunten und reichen Gewebe. Vgl. u. a. die 0.'
Nr. 105 bei lau, lä ftc. citierten Numern.
§'. Einige Mist:ell«i: Ith. nlatnpti naß werden c. d. stlapm lett.
xlapS humidus lett. slampa Schlampe, homo sordidus et laxus slampSl im
Kothe waten llh. hlampöH id. klampus morastig c. d. vgl. ffv. 11. —
lett. släb^t scblapii machen släbans schlapp, niHtl asiv. (o-^ bhm. slov.
slabiti IxXÜELV, debilitare russ. däbily lavieren bhni. jt\a.slaby schlalTu. s. f.
— bhm. slupnouti üchlucken, wegschnappen slopali Ubermü|iig trinken sleplati
eurscblappen ; rsIt. chlepälali Xattreiv bhm. chleplaii (jihlemlali ftc.^ pln.
chtapaö, clilepac, clileptäö schlappen, aclilnmpen, gierig geniej^en. Bhm.
slapiti ftc. pln. siiapac auftreten, schlappen m. v. Vrww. — gr. Xomapöi;. ftc.
s. Bf. 2, 11. >.aitaCE'V, >.aTCrixöi: vgl. russ. släbily. — gdh. släib !. läib
m. Inlum, taex c. d.; slapach immuudus^ tepidus fs. Kr. 105} U. v. dgl.;
sHob palpare, Üemulcere; (seklappeu) lambere; (schleifien) laevigare; aber
sfioback etc. inconditus, inhabilis, cy. ijslappiad m. a slapping, Dappingi
yflippanu sclilfifeii , lu buruiih, polish {lUfo !,. Nr. Ull)j lleipi; lleirpr,
llippa (tc. ithlalF t. d.; Ilabiii lo slop, strab, rsp llnhi ii. s. in. = hIIii.
tapi humo inconcinnus, a labberig clown ; lleibio, lleirpio, llyfu, llyu, llepio d:c.
brl. lapa, sklapa to lick, lap., frz. laper. — lopp. slabre pendulus , bes.
von Schlappohren der Hunde; slippertet schlappem, pendere et jaclari;
lapa PantofTel : lapo L. 60? An sle|is und au sinvaii erinnert Ann. lepo,
gen. leiBon quies, requies c. d. lewälä quiescere cslbn. lebbama id. leeb, g.
/eici weich, gelind f\n.n. lepohammio cubiie; sepulcrum vgl. auch fepän, leppiä
esthn. lepma, teppima iram sedare, reconciliari c. d. läpp, libbot mansuetum fieri
libbes (vgl. Li. 1 1} jinn. leppiäs mansuetus, mjtis. finn. Upia ligurire esthn. lib-
bama alb. /e/iirt lecken esthn. /i66a Lecker; Schmeichler /i66e glatt, schlüpfrig,
schmeichlerisch n. s. m. vgl. Kr. 109; löäp läppisch; loppa lappa liederlich,
sorglos. Auch Lappen esthn. lap u. s. v. gehört hierher, vgl. indessen Bf. 3, 4.
Ferner lat. MAt, lapsus^ labare sskr. fa6 labi, occidere ^sol} ; lamb hangen
vgl. Bf. 2, 4. 123. gr. Xsßoi;, ^XXÖßi.QV und viele Lippe, Schlamm &c. be-
deutende Wörter.
b. Saeiiltli dormit, an drei Stellen st. 8le|ilth vielleicht durch
skandinavische Hand ballhornisch currigiert. Die Laute sind zu ungothisch,
um wirklich hier die golb. Schwesterform des nachfolgenden Stammes £U
suchen. Dieser steht übrigens durchaus, auch durch die Labialstnfe seines
Auslautes, zu ferne von »lep, um beide gleichermaSen unter sskr. svap
lu stellen, welches vielmehr zu keinem von beiden vollkommen passl ; in
altn. so/a &c. ist /'media aspirala und deutet auf sskr. Media zurUck, so da|!
stap als Nebenstamm erscheint. Wir haben indessen an golh. awlbnu
u. Nr. 183 und vU. an Nrr. 38. 62. wahrscheinliche Verwandte von altn.
970 8. 107.
$ofa ftc. Gleichwol mag leteteres hier seine Stelle flnden, sclioo wdj
ihm immerhin nahe stehende nap Ac. fast RllgrenieiD auch ta n vei
■wird, 9. dort die Cilate. Sodann vgl. Gr. Nr. 275. 1', 430. :
Anm. Hyth. 1098. Dphth. 51. Smllr 3, 527. Gf. 6, 854.
alts. luebhan, sueban (i. ig. suefna) somnium antMhhian obdoi
cere ags. svefan st. to sleep, to go to sieep teehban sopire,
facere sveofol f. somnus svefn, tvefen, aäfa aengl. wefien, swefae
nefnian somniare alln. s6fa (prs. sef prael. naß swd. söfca dl
st. Bwd. »omna sw. dormire altn. lofa f. dormitorium iofha einschlafen i
m. somnua, sopor, quies dan. säen c. swd. lömn m, aomnus ; alli
temperare , placare itafa id. ; sopirc ; = lafa mactare ; sefa n
leaire vgl. Nrr. 183. 38. 62., wo auch neben si/I die Form axsift t
und die Bedeutungen großentheils die Annehme der Nebeoslämme sib,%
(^vgl. auch Nr. 191j) unterslUlzen ; sodann vgl. ags. seft ags. e. soft mn
teuer, quietua alls. safl commode, facile trotz seiner weiteren VerknUpfT
mit sanß und sachte; Kiliaen gibt n1. taeft, safl ^ laeclit, saeghl, ao
soght id. ; die Vocale scheinen kurz und desshalb die vüllige GleicJi
lö/t ^ sanft unatatthall zu sein. Auch bei den ezot. Verwandlea wet
wir der Wunelform sap neben svap *c. begegnen. — altn. sy/So achllH
sein swd. süfca einschlürern ahd. iruueppai sopire, soumiarG pruet. T
part. ant-, in-suebil, intsuepit; insuebe, intsube eingeschlafen suuebidit i
aopor mhd. en-, ent-nceben ^al. part.J einacblafen, einachlHrern alts. bePM
Eoporatus ptc. prt.; e. craven stceb to swoon; vgl. swi. ichieeiben ftc B
1B3. Hierher vrm. nnl. iuf delirua ^Binnart^, hebea, melancholicna i
Kiffen (^so sein]) sof niedergeschlagen, trage; bei Kiliaen sobbe^t, sobhA
wie trunken taumeln nnd. sobben im steten Taumel ([Trunken heil, Schwti
gerei^ leben, vgl It. sopor und vll. auch nud. sviabbeln prassen, nicht ■'
s&pen, saufen, nlid. wett. schwAbeln, schvifbela vb. imp, c. dat. pers. '
mein, schwindeln; vb. act. delirare, thOricht, verworren sein und achwatu
gehört vermutlich zunächst zu schw^ea = amhd. tteel
nnd. nnl. nceven swd. svafba dun. swate, das zwar nicht identisch i
ob. steeben, jedoch nebst weiterer Verwandtschaft ebeprnlls hierher %
hörig scheint vgl. Gr. Nr. 133. 2, 985. uns. Wtb. 1. S. 149. u. Nr. lS3.d
parallele BedeutungsUbergange zeigt We. svm. Bei den exot, Vergleichnit*]
gen werden wir die Schlaf, Traum u. dgl. bedeutenden Wörter mit tu, alfV
im Auslaute und vor n des Stammes, sowie mit ausl. n ^uus tnn?) bll^
zuziehen, ohne darum dieses nt mit dem geradezu aui der labialen Y "
entstandenen achwedisclien gleich zu stellen.
lat. sopor, sopire-, somnui, somnium aus sopmta oder iompnui
sopnus spricht gr. u'nvo;, UTiap TTraumgesicht^, deren apiriliii Baperv
wegen Jüicvoi aus r CDigammaJ entstanden acheint, so dojj * i '^
wäre, wenn nicht geradezu die einftchere Wz. tap dann in C
legen ist; jedoch mag u jedenfalls durch Einwirkung dei e ani i
den sein, omov Opium Caskr. apkena arab. afiua) hat man mit I
hierher gezogen vgl. Pott 1, 109. — Curtius Sprvgl. fieiirr. 65 i
stap, uiwoC} Sttcio; und lat. tupinut zusammen.
IIb. sapnas lett. sapnis m. Traum Hb. tapnöli letl. tt^ndt tarlB
Ith. s6pniH schleichen, verstohlen gehn, hierher? — aliv, tafoH Ci.
apaty bhm. spati pln. spai u. s. f. dormire, daher mIv. tiapaitiji bha. ^
pIn. tpatüe, tiiptmü n. u. s. f. somnus, du SchlafeB lulieB «fr. liijf
foti bhn. plo. w» slov. leri; ill. loii, m, aomnu; »aaaämk tian,atif 4
MH m. somnintn slov. sefijja f. id. niaus. snja f. somm» ill. milli, sanjali
bbin. mili se a. s. f. Irflumen rss. sniily rsIv. tiaÜHjli pIn. (un^c ii. s. f. ein-
schlereo; da£u vol — ys'taa nicht mit dfln. «ntie scIiUfeD, ei^. schnauben
(^schrmrchen) zu vergleichen — Ith. uisnuslti, tiisnusH lett. apsiiausl id.
lell. srtaudii, snaust, snatidet Uh. snaudiiu, snaasli schlummern lett. xnaugi
neben maudis dbc. Seblummer; Irolz dieser Erweiterung' ist vielleicht ia
tünä (tc. der slommhafle Labial vor dem, darauf zum Vurzelauslaate geadeN
ten, Suffixe n ausgefallen; vgl. PLell. i, 66 IT. und nachher die kell. ind.
u. a. Wörter; indessen erinnert lett. maugi an linn. nnkkua schlafen,
schltunmeni vgl. nuokkia einnicken nuokka Einschlafen nebst xahlr. Zubehör.
cy. hepiafB, heppio lo nod, slumber l'. d. kann la Wi. sap gebären;
ich finde keine kelt. Verwandte. — gdh. s«an m. saain f. soninus, soninus gravis;
doch auch sinmber c. d. ist vielleicht aus suaimhn entstanden vgl. Nr. 21.
Ihm entspricht cy. f. brt. m. com. hün somous m, v. Abll. cy. Awno brl.
huna, kunia schlafen, schlummern brt. hwivre, kuvTi f. vann. hvne, etrein
com. httanes, hauet, hendret somnium c. d. Sonderbar klingt dieses cym-
robrit. hau tu einer Vermutung J. Grimms Hylb. 496 über mhd. kivne
lind EU dem dort verglichenen altn. hgma dormilurire. Das Altnordische
enthalt wahrscheinlich mehrere Lehnwörter aus dem Keltischen; sollte hier
ein solches vorliegen und Ewor mit älterem m ? — finn. uni somniis klingt
gewiss nnr xnfallig an cy. hün. So wo) auch läpp, sippe an das gibd. II.
sopor. eslhn. sonnima im Schlafe reden ; delirieren vU. a. d. Slav., wenn
es anders hierher gehört.
»skr. ivap (sup) ^rikr.sm dormire, obdormire; jacere; mortuum eise
(ilc. prt. st^ta; svapna m. somnium bind, gßlnd, s6nä ptc. sohl dormire
zigeun. Mcar, soo/'id. ^dormia^ praet. sufAom, sodum part. sufo, solto; swno
Traum, schwerlich iL d. Slav,. \g]. dekhmi. siine (mHltnn. somriiij schlafen
Voc. comp. Kath. sowie oh. bind. s6«ä und die iibri[;en Bildungen uns.
>'umer. zend. hliafna kurd. khann (s. Kurd. St.J afgh. hkob, chöb haluc.
rhdc (^loc. wkärd) somniis prs. kkvdb (käb), khuft id. khväbiden, dormire
khuften id.; jacere baluL-. trhdps to recline; aus kkafna entwickelte sich
vermutlich, wie kurd. kkau», arm. k/iiiii Schlaf kliiiel schlafen khunel be-
schlafen ; pers. ghitnädeii donnilare ghanen somnus gkuiins oliiim inujj wo!
ganz gelrennt werden; ebenso auch osset. t, chussün i\. cliossun dormire
vgl. pers. käh biideii ^dorniientem esse^ id. nnd vll, auch i'y cwsg (ang.
auch cws) m. vb. cgsgu i\etp cysiad m. somnolencc, resi u. s. m. com.
cusk, cusg brt. konsic m. üomnum com. eusgg brt. kouska dormire, dormi-
lare (^brf. auch se couchet, das nur r.ußtllig anklingt^.
108. fVa-i>Ilin<lnii st. slmitl, sinndiin, «liindan« verschlin-
gen, xataravsiv 2 Cor. 5, 4. (Frisch 3, 199 IT. Gr. Nr. 35. 2, 98fi.
Smllr 3, 451. Gf. 6, 797. Wd. 1056. 1650. Bf. 2, 137.)
Sl. Zww. amlid nnl slrnden, renlinden obenl. ü. nhd. sehlinden,
Schlünden, versehltiiden nl audi sloiiden dcgiulire, devorare amhd. shini
nhd. schluad, m nl ilonde (t ?J gula ; gurges. Dazu wol nnd. ülsfunned
verhungert slihine hungrig eig vorax, wie ahd. slindo, slinlo inhd. shint.
Mit andrem Wurztipriiefi"! ngs tjhndnan, devorare.
In gleicherSedciLlung wurde schon vor Luther, allmülig im 17. Jh. jenes
srhlinde» verdrängend, »erwandt das sl. Zw. nhd. (ver-) schlingen nnd.
slingen wang. farslini/: mit fr ndfrs. stanken (prt. staank) Cl. oberd. scblin-
ken, schon Im Voc. venez. todeseo a. 1424 verslink, rerslunken iniolire
(it. inghiottire), woher oberd. schlank m. westerw. (sieg.} schlank (letz-
97» a, 109.
leres vU. unor;. Jt aui t) Schlund, bei Stieler tehbmg Ri. id. Wir E
bier nicht eine Umgeitaltuag vod ichliuden in tchUngen an, sondern |
BedeuluDgsUbergBQg dei leliterea , welche« in den Siteren Sprachpeij
und noch in der jetzigen sich winden, schleichen, schwingen, soh»
u. i. m. bedeutet (]Gr. Nr. 431^. Aach in dieien Bedeutungen koiDij
denUle Auslaut vor vgl. mbd. ilwit m. Galgenstrick, Schlinge um desl
brechers Hals ; sUnlpaum frazinus &. nhd. schlindbauM tnimus oberd. i
den ^ schlingen t. nbd. schtingbaum viburnam laalana L.; sodaoo 1
»cklendern (o. Nr. lOi) ^ icklenhern u. s. m. Neben rormen von sM
ichlingen üad die gibd. Zww. mnd. tluhen sl.(jl6k, tlolten nach Scbs
aber sw. mhd. dicken, slucken anihd. verslicken nhd. oberd. schlucken t
tchiicke» dI. sticken, slocken (^glutire; ligurire^ nnl. slikken (^nnd. lecken k
slokken alEn. släka alln. svd.slüka dHn. sluge; daher nl. sloke, stock [
bauatus, Schluck^ nnd. stak m. sluke f. swe. schluck m. Schlund &c.; si
nhd. schlucken f Frisch 2, 303}, schlucluen weit, und schon bei 8
schlucksen nnd. slukken (^auch snukken nbd. dial. scbnucken nl. mi
Dod. nnl. snikken nnl. snakken alln. raäfrta lell. inuksUt itc. vgl. M> 1
aingnltire. slicken itc. bedeutet auch /ecAien a. t*, S, §, wo auch ]
den exol. Verwandten die B edd. lecken, schlucken, schluchzen sich kri^
Een. Wir mögen darnoi schlucken — dest^en weitere BedeutungaschilÜ|^
rung sich auch erst in der nhd. Sprache ausgeprägt hat — nicht von icitttl
gm (rennen , dessen alter Anspruch auf die Bedeutung von schlinden vidi
mehr durch das schon ahd. slicken unterstützt wird aud das sich m iutt
in Lunge (|vgl. Schwenk h. v.^ und in lat. lingere anftrelenden rhinialiscba
Form verhalten mag, wie slicken zu lecken; ferner lu schleichen obeQ
schleicken Smilr 3, 432 und zu gchwfib. schlick Zopf, Büschel d. i. Gewjq
denes. Geschlungenes ? ebds. 433 ähnlich, wie die rer-ichituleaen Bedet
tungen von schlingen zu einander, und wie slinden zu nnd. sUndem ^
DdfFB. tliddre e. slide dtc. o. Nr. 103. In den meisten dieser BedeuIuo^H
erscheinen denn auch StSoune mit labialem Auslaute nnd anl. l, sjvgl. d-I
Wrr. 107. 109.
Nhd. (well.^ schlucken eztingui gilt hauptsächlicli lllr das schwad
wiederholte AufElackem der erlöschenden Flamme (^des Heerdes, Ofens, Licklei]
und scheint von dem letzten „Schlucken" nnd. snukk nnl. snik d, i. stojl*
weisen Athmen des Sterbenden hergenommen, wennn es nicht nebst aUl,
slökva swd. släcka diu. slukke ndfrs. släcke, stocke, slOke extingnera swi>
stockaa extingui act. nlr. e. stock, alake schalt, sloke», stocken id. unnik
telbar zu stak Co. T4r. 105^ eltn. awd. stakna remitiere swd. sloka p
lexare gebürt, wofUr oamentlich diese Bedeutungen bei den engl. Worten
sprechen.
gdh. slmg verschlingen m. v. Abll. slugaid (. gula; lacuna, e. slouj^
Schott, itunk; cy. llu>ngc, llumg m. swallowing Uyngca to swnlfow dowi
brt. toAka, louAka verschlingen c. d. toAk, louük m. gui^es. — bhm. i^mll I
in. Schluck, Trunk ilunkati einen Schitick Ihun pln. süoch m. vb. tüoekai I
scblachzen Uh, ilugduU, ptc. itugdams, itugaudamt id. ■. d, D. ? MI-
stiki ertrinken (Ith. slijtkli schleichen^ sliksnis liefer Sumpf; UBtgr|aC-
pln. igk bhm. tok m. Schluck bhm. tkati, »lykati pln. Ika4 KhlnchiM Htm-
pcijfk^, potokati, poUcnouli fia.polykai schlucken, ichlingen vgl. Ik 6.—
•Ib. IHme der Schlucken. — estbn. tonkt Schluck. ,
109. SlIupAii st. Blaup, Blapiui, «Iny» Mhll»ftp^ Mfia
•nn a na. 3, 6. auUnpan enUchlüpfen, sich rortKUeiehfM, BlffjffnP^T
S. 109.
äaUTÖv GbI. 2, i2; plc. prs. nssIlupAnile einsc.hleidiend , üapsioaxTD;
ib. 4. Innuffsliupon hincinsclilupfen, napEiaEp^eatkit ib. aflslnupJaM
■I« sich fEtwas) abstreifen, ablegen, äjtex8iJE0ft«( Col. 3, 9. (Frisch 2,
198. 303 ff. Gr. Nr. 203. l',336. 2,711. 4,32. 50 ff. Smiir 3,435 ff.
437. 456. Gf. 6, 804. Rh. 103:. Wd, 1647.)
St. Zww. abd. sUafan, sliafim amhd. »liefen nhd. (oberd.^ sdikefeii
swE. schlSfen mnl. (sloepen) nnd. düpen ddI. sluipen «gs. toat&pim
(nieder gleiten , taumeln , slip down , devolrere, dissolvi vgl, loslipan st.
dissolvere, dissaivi} afre. sleph praet. (inf. sliapa, sUpa? zu §' ?) nfrs.
slttKppen (st. ?), sw. Zww. (ahd. intslupfen elabi, etUschlapfeti) mbd.
slupfen nhd. schlüpfev, (oberd.^ schlupfen well, schluppe nnd. antippe»
(Buch stey^en vgi. Nr. 105, wenigstens in anerslu/fen cito induere Br. Wlb.
3, 643 hierher) repcre, fugere, cito et tacite invadere v. evadere, se re-
ripere in Iocb vestes talebras (tc vel ex eis' Fris nleph umlegte, anzog,
also caus nie bIIs shptan traasraittere rfl (imprt slöpt thi) se liberare,
entschlüpfen amhd ünufen indaere omere expedire oberd tchleffen
(tcklöffeu) Smilr 3 436 id amchlailfm ( lu §' ) \A ebds 435 nnd
slvffen s 0 BDihd slouf m gtotife i nhd schlaube f nnd shme, sl» f
nl fhre f ituyve iloesler snoetter Schote u dgl follimlua, tegmen, exu-
>iae indunientum ahd tnslouf swb mtsclilduff m Anzug swz ichlauf <
nhd achliefer, (oberd ) seklupfer Muff aga tlijf e sleeve Aermel u dgl
nl t/dren legere, velari. und ^= opslore^it rctegtre denudare, aufslreifen b
^leare Bafwicbeln, wiuden Zu slugne (£c verbalt iiih lihnlich dI sluyme
cortex, membranula, iiliqua wie »lui/meH = duypen bei Bmnarl lu letzlerem
Tgl Nr 107 S'
S' (y^i 0 Nr 107 Frisch 2 300 Smilr 3 436 455 ff Gf 6,
HOT") >ehpn '^/v/' (ehl In i\ nM v l\ idiUimlenrie W/ 'lif deren
Hauprglieder »ir Ni 107 zitsammcnstelllen Die Bcd schlupfeii gleiten,
entschlüpfen auch ausgleiten stürzen, It labt Al hat sich am Meisten
entwickelt in dem sw Zw ahd shphan shpfa» (auch st in dieser BdJ
oberd B nhd sebhpfen (bei AltenMaig labi leniler sensimque deorbum
ruere^ schlupfen, gleilin ^ ags (sltpan) sUppan (schleichen, entschlüpfen,
auch labi laxare), \lepan (on induere stip oii) e shp scholt slype (st ?)
nnd nl shppenn\ slipperennaA shpem nl nnl s/iiteren (^eben\^z mit 6),
-l Zw (vrsch von \lipa Nr 107]) alln s/eppo swd shppa dan s/tppe
schlupfen entschlüpfen u dgl dun auch ^ (Slammtocal a} eltn j/eppa
(slept) niillere amilteie (laiare) slippe gi>e slip paa swd slappa los-
lajjen ent&(blilpren h|ien schwathe mit slap schlaff >r 107 zusammen-
hangende Zeilworter
So diirihlaurin nhd seklupfTig neli-.! (a nhd J mhd shphtch shpfee^
sitpferc steif swz selihffertg sckhppeng nga. sicpeg slipur (vgl u abd
flajfur) e slippy slipperi/ nnd nnl sIMerig (lul riciw, lutosus zunächst lu
nt sltb slibber lutum s Nr 107 ^gl die gibd nnd shhhenq und stikk m ,
doch duch o \b sfrbberen') altn sleipt swd shpprig dan shbbrtg und nebst
ahd sla/fur. s/effar mhd. slepfer lubriciin, letzteres auch ^ e. s/ope decli-
vis, procliiis die ganze Abblaulsscala. Neben nhd. (band-) schleife f. steht
glbd schlauf m swz Schlaufe f. oberd. schlupf m. schlupfe f. wett. schlupp
m nnd j/a>pe f dan s/öi/e c. nodus, lemnisciis; daher nnd. sltBpen Schleife,
Knoten schlingen Für schleifen sw. in der Bed, abtragen, dem Boden gleich
machen gill nnl nnd (bes. für Schiffe) slöpen dän. slöife.
In den exot. Vergleichungen nehmen vir die Laute der ganzen Scala
11. 35
974 8. 110.
anr, iowie die in den deutschen WQrtern dieter nnd der verw ndten Nag
vorkommenden Bedeutungen labi, elabi, lubriciun, lixunt, declivem, obliqf
egge, pendere, tegere, velare, cehre Cvgl. u. a. hd. iltipf, sckhipf, nl. a
latebra fi. nhd. sich verschliefen se abscondere).
lelt. slipt gleiten fun schiefem , aleilem , schlüpfrigem Orle^ .
paslipü, slatips schräge (e. stope) tlipit achleifen, wetzen. — llh.
lelt. sl^l, steppst verbergen passen dem Vocale nach beßer zu Bl«pi
Nr. 107; auch fUr die Bedeutungen dieser beiden Wörter bieten die ]
sammenstel langen bei Nr. 107, §" und li. 42, c hinreichenile (iegeustfld
der Verknüpfung. Jedoch schlielit sich hier ob. vericUiefen , sMnpf m
etwas nfiher an; und da wir Uberdas die gante Sippschaft der Nrr. IQJ
109. als nahverwandte und sich wechselseitig ergänzende helraehten: f
stellen wir stlpti hierher. Dazu gehört u. a. rflx. Itb, slapilW lett, slapitUt
f Schlupf Winkel suchenj id. Ith, slapcsias adj. slaptä Ac. adv. verborgen, lieid
lieh lett. sleppens id., heimtückisch; yg]. prsi. aukliplt verborgen H. 71.-^
asiv. niss. sljep bhm. pIn. slepy u. s. f. blind pln. iiep m. Kurzsichtiger I
d. schliejlen sich an sUpti an, anderseits auch an Itb. silpnas schwach, blöd<
hebes (vgl. Nr. 105j vgl. vll lett. stulbt geblendet, beHubt; IbI. lippt
geht von andrer Grundbedeutung aus, ist aber Wurzel verwand! , und in d«C '
That bedeutet pln. ilepak sowol Kurzsichtiger, als Triefäugiger. — LehiH
Wörter a. d. D. sind pln. silifomaii, silufoicaä rss. Hifiwäty schleifen,
wetzen u. dgl. m.
§. Merkwürdig bedeutet sloven. slepe öka ill. tlipoocsje (_oko Auge)
^ nhd. ScA/tf/fe f. ScA/o/" ahd. s/opA m. mhd. Mßein lempus; vielleicht, weil
der hervorragende Rand das Sehen begrenzt und hindert? Jedenfalls scheml
das deutsche Wort dem sievischen zu entsprechen.
tat. läbricus vgl. Bf. 2, 121 ff. tabi vgl. Nr. 107, §'.
gdh. skamhuinn lubricus, lacvis sleamhnuick labi, to slip, ülide c. i,m
$Uob, slib schleifen s. Nr. 107, §'. cy. llifo, llifiantt cole neuere U^
smooth, slippery u. dgl. vgl. jfiinp id.; brt. lambr, iampr id.. gliüsant, pofil
luisant fUhrt auf Xa{.Lnpö; ftc. Noch mehrere kelt. Stumme der Wuraelfon
Im gehören hierher. — cy. ysleppan t. trap, snare vgl. Schleife?
läpp, slipet cotc acuere entl. ; dimber aduletio; nugae vgl. eathn. h'M
ftc. FJr. 107, woher Ühbedama, libbistama ausgleiten. Verwandt scheiolt
auch esthn. toppile schryge. läpp, läppet amittere <tc. ; altn. sleppa s. a. — ^
magy. lappan sich verbergen lappang id., schleichen ("vgl. o. llh. lett. s^)j
Bopp stellt sUfan zu sakr. sfp ire, gradi (wozu It. terpere, epnsivU
Aber auch die ^z. lup Pott 1, 258. Bopp Gl. 302. Bf. 2, 2, vgl.
16. 41. 58. zeigt mannigfache Beruhrungen mit unserer Numcr; die Sei
verhalt sich z. B. zu russ. lupüy, slupaly decorticare, wie d1. iMm n
siöven. Schale lu schälen u. dgl. ; das Lösen wird durch die' lolbe WoH-
wurzel vertreten, wie das Lose und Lüsbare.
110. n. SmairUar n. Fett, mö-n]; Rom. 11, 17.
b. Siiinma f. Mist, Koth, oxüßoXov Pbil. 3, 8.
(Vgl. Frisch 2, 208 ff. LG. Hssm. h. w. Gr. Nr. 5T4. 3, 701. S,
463. Smllr 3, 472. Gf. 6, 833. Wd. 697. 1659. Rh. 1038. Bf. I, 467. 478.)
Ganz entsprechende Wörter mangeln den SchwesterapncheD. Nito
verwandt aber sind : uhd. smero, smgro, tm4r m. pingnedo,
Bxungia anchun (oberd. anken) tmero, anctmero, AwoanuH
bulyrum vgl. u. die nord. Bed. mbd. mter (gaUrJ, gta, .
ahd. ; nhd. tchmSr m., auch n. aznngia Ac; «depi uiUiii; die tat. jt^
fm^
■^^^ 91»
giiedo erhalten in schmMauck nl. sraeirbtigk; mhd. snti'rwe nhd. achmire
f. ung'uen alts. smer, g. umeros adeps ond. smer ping'uedo, axOßa),ov, fetter
Schmutz mnl. smere nrvina nl. smeir id., adeps, pinguedo nnl. smeer n.
axungia, Talg ags. saieru f e ßsw J, smeora adeps; bulyrum; unguenliim ^
e. smfar; aTrs. smere nFrs. saioar „Schmiere, Eiler'^ Rh. uUq. smiör n.
oleum, butyrum nnord. smör n. butyrutn awd. smörja f. Salbe, Oel, Schmeer
u. dgl. ahd. pismimit uDcti u.s. m. mhd. smirweH, smirn Ac, S.. ahd. oberd,
schmineen, scbmirben oberd. nhd. schmiren a. nhd, anch ichmären f Schotlel),
ichmaren (^Stieler) nnd. nul. smeren nl. smeiren ol. nnl. smeuren ngs.
smerejan, smyrian ftc. e. imear wanger. smirl alln. smyria swd. smörja
dsn. «rtöre ungere, illinere swd, smöra Butter geben; e, smirch beschmutzen,
trüben vgl. nachher die durch Gutturale erweiterten Formen. Bei ahd. smir
ftc. trat schon rrflhe eine, doch wol unorganische, VerlHngerung des Vocal» ein.
Itäullg (ritt bei diesem Wortslamnie die Bedeutung von flninrnn,
des schmierigen Schmutzes, hervor. Auch die des Fellgealankes vgl, mhd.
Voc. B. 1445 smirchond plc. prs. rancidus smirchail rsncor oberd. schmir-
geln Smllr 3, 47ds, nhd. sckmiergelti, sckmergetn, bei Kaisersberg scAinir-
melen Frisch 2, 209, bei Stieler sckmirmeln nach Fett riechen, ranzig sein
vgl. auch swz. schmünen I) brandig riechen 2) knausern, d. i. wol.
schmutzig, tchmierig geiiig sein vgl. vrw. WOrter ähnlicher Bedeutung bei
Smllr 3, 475.
Indessen erscheint mitunter die Bedeutung des Ge!<lonkes von der des
Dunstes abgeleitel. Wir stellen hierher auch das vtellcichl ursprünglich sächsische
Zw. nhd. schmoren, fUr dessen culinarische Bedeutung landscbafllich auch
auch dämpfen gebraucht wird, und welches sich zu e. smofker fschott.
auch amore') ähnlich verhält, wie oh. nnl . smeuren z\i smodden, smodderen ;
vgl. u. a. auch wett. schmirkes (^Küsmatte) = swz. sckmäller-, sckmolter-
chäs m. : schmäUerig, schmotlerig pulredine corruplus Pict., wiewol der
Schmierkäse zunächst aufs Brot geschmiert wird. Neben der nhd. Bedeutung von
schmoren findet sich die allgemeinere des Dämpfens und Erstickens in ags.
smorian suiTocare ä. nhd. schmoren, schmnren, sckmorren fsuffocare, fumo
necare bei Stieler) nl. nd. smören afrs. smöra ("bei Hetlema) nfrs. smdrje
wang. smör scholt. smoor nnd. auch smörlen, smurtcn (vgl, o. swz.
schmürzen)^ smurken (^auch zusammensparen, wie dieses schmürzen^, smor~
chen — bei Stieler schmorchen inodia consimii, necari ; verschmorcken =
rerschmoren s. o. — vgl. nnl. smör m. vapor, fumus, aber ü. nhd. schmor
labes, Brenner der Früchte Frisch 2, 210. Die von Weigand Nr. 439 nebst
ritr. mit üeltergehung der süchs. Worter bei schmoren zu Grunde gelegte
Bedeutung von oberd. schmorren mhd. (15. Jli. Beliani) versmorren oberd.
einschmorkeln eintrocknen, einschrumpfen erscheint mir als eine abgeleitete,
obgleich phi. taarszcika u. a. slav. Wörter für Runzel einen ähnlichen
Weg zeigen. Es fragt sich , ob bei schmoren, schmorren ein Guttural
ausfiel, wie z. B. bei nhd. fflaire, Fcere aus Morche, Forche, oder ob er
in den ob. Formen nur sufügicrt wurde; vgl. u. v. a. bübm. smarha f.
Brandfleck, Brandgeruch: smähnouli dören, rösten, auch lett. smaht däm-
pfen, ersticken M. 7. Eher nehmen wir hier Nebenwurzeln an. Gleichwie
bei den mit sl, sn, sr anlautenden Stämmen, erscheinen auch hier so viele
mit sm und m anlautende und aufs Mannigfachste auslautende sinnver-
wandte Wortstämme, da^J als gemeinsame Grundlage nur »«, zsgs. sm, oder
gar nur eine Urcollectivliquida übrig bleibt. Frisch 3, 209 ff. vergleicht
nhd. schmoren mit It. marcere, gibt aber ersiercm zugleich die neutrale
35*
m s. 110.
Bed. dampren neben ein-, cer- ichmoren mttcott tabeicera. Er hal t
die bd. Form *chmorchen, wie Stieler b. o.
Es tragt sich, ob Hiniim» HtiDkenden Unrath, oder eigenllicb i
riebenei, Staub bedenlel, wie wahncbeinlich letztere Bedeutung, und f
die dei Sckmoreiu, bei dem echwerlich bloj] lilEin^erWRQdtei] oberd. 8pH
UBDien Schmarren id. Smllr 3, 472 eu Grunde lu lieg'en Bclieinl. Zun!
wäre dann altn. merya und vieles Zubehör der mr JH. 29. 30. Ac. i
bioiniieben.
Fllr die viel verschlungene Verwandt schuft unserer Numer Diügren eiij
wenifre Uiscellen als Wegweiser ftlr ausfahrlicbe Forschung genügen. 4
tmtertn bedeutele TrOher auch schlemmen, helluarj vg:l. Kilia
Vries Wareneer S. 86 und noch bei Kraamer, der dafür auch i
tchotieren setzt; vgl. nl. smaerolsen ohd. scKmarolun ^Frisch 2, 209
bei Scboltel auch sehmarvUen, schmorotten parasitari? wang. »mar
bedeutet allin leckere ffelte ftcj Speise bereiten amardliler i
niül. Auch mnol. smeuren und munl. smullen bedeuten sowol linere, '
comoMiaari ; »meuren auch ^ smooren vaporare vaporern, emitlere i
■» tnimtfen, smodden, smodderen swb. verichmulen contamintire ,
tdmutzen, wie wiederum smodderen bei Bionarl helluari, ligurire;
ud. aontdden, $muddeln, smutlen, smuädem Gcbmieren, scfamulzeu a.
scblemmen, feucht sein (^etter^, steubregnen ■, smvUen bedeutet auch r
dien = smelen, smellen, smölen wanger. emtel, bes. vom Uhelriechendac
Dampfe dichter und feuchter Stoffe gebr. und im. Br. Wtb. richtig mit g
tmell zusammengestellt. Slieler gibt sckmorai, sckmure» = sckmolU
(^nnsfilarej. Nebenstümme von smudden sind n. a. ohd. tclimutien (yf
n, 7^ und schmatisen; smudden staubregnen = ndfra. tmudde, s
maki sUddän. tmudske. Die Lautlehre bat noch die Gesetze festzustellaf
fUr die so häufigen Begegnungen von dr, ddr, ddl mit rr, U nach kurteW
oder Biit r, / nach langem Vocale ; in vielen Fallen kam
ab eile Liquida der Auslaut der (^secundiren^ Wunel sein; vgl. eine I
■icrkuug 0. Nr. 26.
Ungeßihr die selben Laute, wie in den deutschen Sprachen, kreoHfl
lieb in den urverwandten; wir werden uns indessen im Folgenden soviij
möglich auf die Stämme mit eusl. r und /, als dernüchslverwatidlen Liqaidi^f
beschränken und noch einige deutsche Einzelheiten einftlgen. ErganzungH 1
Bnden sich I«. 9. 15 ff. 28 ff. 54.
a. gdh. imear, smeur, smeör, smiür, smär schmieren, iiNgere a
DI. adeps ; ^ smior m. medulle; vis, vigor, wober n. a. smearait, 1
tmiorait robustus, audax, alacer, laboris patlens vgl. e. imarl n. 3(H ]
dessen Bedeutungen gleichwol von der, dem Schmene venvaridlen, Schürft ^
auazugehn scheinen. Für die Bedeutung medulla vgL cy. »ntr m. bft. aM
m, ^nicht BUS frz. moelle') ahd. oberd. marg ([ahd. g, ag, c) b. nikd.
nnd. mark n. alts. nnl. (a, e, u) marg n. ags. mearg, nwarA ft. mottm
achott. mergh afrs. merg , merch, merick m. n. nfrt. mtrga ndfri. marg
Bltn. mergr m. swd. märg m. dun. man c. bhm. morek otani. Mon^ ilov.
moäg ill. moaak, mo%g asiv. mongü Ac, m. demnach » aua r> i
^n. Hark, Gehirn, in letzterer Bedeutung auch ohne g alani. '
olius. mosy pl. ; vgl. aslv. moidan medulfosas; vrw. mil i
tmiffint, gw. pl. srnd^'ne«, f. lett. smadtenes I, pl. 1 ia
b. gael. tmür m. pulvis, icoria, fiex, biula i il
paiticHla Tyl. vlL sunäcbit altn. mor, mora tt. t . \ Hk'wL i
S. 111-112.
Ygl. ]H>9 gBtl.smal macula ; pulrü obscursos, te^ns^ otucurilas ; Iristltia
smäi gih. smöi m. mysa, vspor, tiaU u. d, amoloig m. quisquiliac vgl.
smodal m. id., cibi b-afmenl« nnüc/, amaid m. fumus amiiidean dem. in.
pulveris parlicula u. s. v., die Lnutverhültaisse den deuUchen parallel.
Cymriscbe Verwandte s. M. 15 ff. 29 ff, meru, merino = gr. jiöpeiv
s. JH. 30.33. gr. Wi. tnyr, [lupsiv fliejjeii, iriefen (lupEOÖai weineo, be-
weinen oia^ sucli unserer Numer urverwandt sein; jiüpov (^alb. püpo Salbe
entl.) — vgl. ajjijpv« u. Hr. 115 — , woher [lupKIeiv, aftupiCiw *c., ist
Fremdwort und nur dann hier vergleiclibar, wenn die Mtprlie selbst vom
Salben benanit sein sollte- — lal. merda f. könnte mit der Grundbedeutung
des Uorallia lu b gestellt werden vgl. etwa sskr. m^d f. terra, humu«,
lutooi, argilla ; doch bat es vielleirht die o. bei » mehrfatb vorkommende
des Gestankes vgl. nacbber die ütusluv. Wärter und Pott 1, 233. 3, 196.
poln. smaroteac c. d. schmieren lelt. ime'reJ id. smör^l Fleisch schmoren;
bbm. tmafiti sudeln russ. mwdty besehtnieren , beschmutzen , schwanen s.
n. 34. lelt. snwga f. Schmutz c, d. russ. smäriä schmutzig grau bbm.
mourowy id, movr m. Kohlenstaub, Ruji (aslv.'mur Aetbiops ISohr) u. s. v.
vgl. Ml 26. pIn. morus m. bomo sordldus lett. mwrse c. id., „Scbmter-
pesel" samuneiees Ith. mitrsttiiiti sii'li besudeln vgl. lett. mwftii durch
Einweichen besudeln n. v. dgl. ; auch lUi. tmarkatä f. blim. istrk f. pln.
smarki pl. m. slov. ill. emerkelj m. u. e. f. mucor naitum, gleiches Stam-
mes mit ill. smrekka t. Wathholder, vgl. cy. meryw f. id., in andern slav.
Sprachen Fichte, uh von dem Harze, oder gleich andern slav. Pjlanzennamen
der W2. imr von dem starken Gerüche oder Ceatankc. Letztere Bedeutung
hmrscbt vor in leU. amaräa t Gerudi \Vb. irndncif f. Gestank tmirdtiti
stinken lett. smirdit id., stark riechen aslv. mtradjeti bbm. imrdüli rss.
smerdjelij ill. siiierdili slnv. smerdeli olaus. smerdhic plu. amierdiiec slink^
aslv. bhm. rss. slov. ill. smrad m. pln. smrvd m. äo^i^, foetor ill. Schmutz
bed., daher imradili besudeln vgl. etwa ob. nd. smarten svi. schmünen
rss. smdrod m. Brandgeruch, ngr. [lupdäpi]; alb. mnrdhdr CgeiQ türk.
mürddr Schmutziger ngr. jiapSuivsiv beschmutzen u, s, m, a. d. Slav.? —
Zu b stimmt Ith. smärslinas m >ichlechleii „Ahmachsel" vgl. bhm. ntnea <(c.
Bf. 30, §'. — esibn. määr Schmiere entl — sslir mrtu: ("von Pictet
70 mit den kelt. Wörtern vergliüjen^, mrx ungere mraxana n. oleum hat
gleiche Urwurael mit uns. Numer
Berücksichtigungswerth mit ausi I IIb smala f dakor. smölä f.
Theer, Schmeer aslv. bhm. slo> smola pln olaus smota bhm. sraula ill.
smotla russ. smöly, smolka, f. Pech — Ith smelkh dunsten c. d. smalklii,
pasmalklis m. Dunst.
111. Sniakka m. Feige owo; (Gr 3, 37b Mikl. 83. Polt 2,
270. Bf. 1, 443.)
Nach Grimm Lehnwort. Vermutlich kk aus kv vgl die (^im Genus ab-
weichenden) glb<[, Wörter as\\ smokuvy, smokovy, smokci, smokäi aslv.
slov. serb, ill. rss. bhm. sniokco dakor smochtna, f vgl. vll. 111. smok
m. Saft, eher als d. schmecken.
112. SiiaalistH (sup. von itniRlM) der Kleinste, Geringste, IXäxiOTo;
1 Cor. 15, 9. (Gr. 2, 639. 701. 3, 611. 657 IT. Snillr 3, 468. Gf. 6,
829. Kh. 1038.J
ambd. alts. nnd. nnl. ags, nnord. smal nhd. schmäl ags. smeal, smäl
e. nnd. (nl. in Abll.J small fnbd. Schmall Eig.) anfrs. smel nfrs. smol
gracilia, exilis, exiguus (die fiedd. scballieren sich in den einzelnen iSpra-
«rs B. 113.
chen venchieden}. Dazu wol altn. tmaU m. ahd. onaios feko Schmi
Kleinvieh, Scliafe, obBcbon fi^Xov u. dgl. BDklingeii. Aber altn. t
dan. smaalig ahd, smdfiA Ac. minutus EU Ws. fmoA, wekhe w<
verwnndl sein mag vgl. Einiges n. 41. 38.
lett. smalk» dtc. JH. 16 ist zwar wurzelverwBDdt, doch nicht
telber eu vergleichen ; näher aber folgendea nur im Positiv gebrauch!
das gothischc ffleichsam ergänzende Adjectiv : aslv. eIov. mal |iln. i
matg bhm. malg rss. malüi slov. ijl. (^bes. in Zusammenstellungen}
parvDs bhm. auch jung, parvulus (wie nhd. gew. auch klein} vgl. pi
malnyks Kind, parvulus, doch dazu auch preuss. maldai Bl. 53. E
malern paene erinnert wol nur zuftlllig au gr. [itSXti;. — Griwni vergiek
Q. a. euch lat. malia vgl. darüber B. 15. M. 17.; Hikloaich sskr.
mala, ku-mdra puer vgl. Bopp Gl. 77. Benrey 2, 357 trennt uslv. nu
Smnrna s. o. Nr. HO, b.
113. bl-, ca-Siiielton st. sitinlt, smUiui, ■niitana
schmieren, Im^pieiv. C^^risch 2, 206. Gr. Nr. 141. Smllr 3, 476 CT.
6, 835. Bh. 1038. Wd. 1658. 1997. 2257. 3318. Pott 1, 253; '
Jbb. 1838 Dec. Bf. 1, 475 ff. 2, 293. Vgl. III. 7. 14.}
St. Zww, ahd. nniiana lita ga-, bi-müion nhd. beiclimeißet,
betmitan conlaminare nnd. besmiten id., gew. bewerfen, bestreiciicn, tUnch«^
ahd. üasmeii ejecil, strich davon, machte sich davon näii.gmißea werfes
auswerfen, cacare; linere nhd. (^gemein} schmeißen mnnl. mnnd. smite»
amijlen (percutere de Vries War. 8. 144. fiinnart} ndfn. smiljan (pil
smead; schmeijjen Cl.J dan. smide st. praet. sw. ptc. streichen, befti|
schlagen, stojjen, werfen, slUrien (auch ntr., wie schlagen u. <tgl.} ; oberd
auch schlendern; Tabak rauchen; nrhein. slaubregnen oherd. ewz. scAmei'tAl
i^uen (Smllr 3, 478}, schlagen afrs. strl. tmila nfrs. mijllert
niederwerfen amring, smitjen werfen ags. smilan percutere n. smile \A.\.
(geistig} rühren; anschmieren, Geld ablocken. Sw. Zww. ahd. pestn4i*H^
contaminet oberd. be-, an-schmaißen durch Excremente u. dgl. hcsudelB.
ebd. bismiztan nhd. beschmilten id., illinere mhd. smilten nhd. oberd.
schmitzen id., werfen, hauen nul. imetten beflecken nnd. »milten id.f
beslreicbcn e. dial. schott. sroit to mark; to mar, destroy; s. infectitHlt
recreation, pleesure schott. ^ e. smiltle conteminare ; iDlIc«re morbo swd.
smiUa, besmiUa dün. smitle, besmiue id. altn. amila oleo madere swd. »meta
leimen, einschmieren vgl. mit tk (j Nr., 114} e. schott. tm-eelh herujjea,
schwärzen; nnd. wcstf. smilsel Topfschwarze. swd. imuAa percuteru nhd.
schmeltem s. Wd. 1658. 2318., daher auch Schmetterling vel. Schmeiß-
vogel, -fliege, Geschmeiß, »hd. salbsmitan unciam (sie} tmi* uv\ant hismit
m. macula, contaminatio n. dgl. mhd. srnttte t. «mtx m. (Z. unbele^} obwd.
schmits m. id. ; Hieb, Streich oberd. sckmilie f. Hieb ; Farbe, Schmiere (nkd.)
schmiß m. Schlag, Wurf Ac. bair. auch Verlegenheit; Weise, Schick (wil
u.a. lt. millere, schicken: Schick} alts. s>n«tfe liturae nnd. «mUa f. FImÄi!)
Schmutz nl. smelte nnl. smei f. id. nnd. nnl. »mite, tmil m. e.nnäa Waf^
Schlag, Sturz ags. smiUa macula c. unitt Farberde, lancash. a black Ipot
altn. smeilf m. Schmiji, Gesichlswunde ; livor ex percussione; Anilo^ Hil-
derniss; smilti, smetli n. foeda facies, rostrum, Schnauze u. dgl. (hitriwrt
an gr. (lün) ankl.} smita f. perfluens oleosilas (vgl. — ntta BiMia il
OBuseosa oleositas, zu Nr. 114?} swd. gmeta f. tmet la., Lew ■. di|.
tmiaa r. dün. mitte c. contagio. swd. tmiik il S Kniek T|i..ab
tmath lenchmettem, luf eio alles Abliutnettworl < 1 ifL |b.44t
"«w
Hhd. gemtaiß n. Thierkoth nlid. gesehmeiß n. uropr. ond oberd. id.;
Ungeziefer vgl. vielleicbt aengl. «it'fe ^ e. mrt« ^>iKh in der ßed. paul-
lulurn^) »hd. mi§a Bach», mita M. 4, g^ , gleichwie tnolle ebds. : molta
Unserer Numer pnrallel lauren Stämme mit v\ aacli eine cleulsrhe
W«. sm}s. Die Bedeulungen durchkreuien sich. Es ist scliwer lu ent-
scheiden, welcher der in so vielen laut verwandten Stämmen wacheniden
Bedeutungen ejeclio, percussio, motio vehemens, excremenlum, sordes, iilurs,
exhalatio, Fumas, foelor, mucor ftc. die erste Stelle im logisclicn Slamm-
bäume gebühre; im Allgemeinen dnrf man wol annehmen, da|S die in die
Sinne fallende Wirkung zmrsX und nach ihr die Ursache ihre Benennung
erbiell. Die bei üt« 7 vorkommenrien Bedeutungen urina, mucus, ElErcns
können mit obigem geschmeiß die Grundbedeutung des Ansunrfs, des aus-
gebt orfeneu (Jnredia gemein haben, sicher die liluslavisthen Benennungen
rur Hist u dgl die des Auakehrsels u dgi Auch mit der folg Nr 111
zeigen skb Berührungen, wie in ob alln smila smedia engl smeeih
smoolh Bg- smedhe und oberd ge\chmaißig ^ nhd geschmeidig — Bei
den exot \ergleichungen nehmen nir keinen Anstoß an der unverscho-
benen Dentalitufe vgl M. 14 68 schon die ^ahrseheinlich ableitende
Natur dieser Dentale lH[it sie leicht in verschiedenen Stufen dieselbe Func-
tion verwalten
Wir vergleichen znndehst den hluslavischen Stamm mel V. Tl, §■
n. 7 34 ([am Ende^ , der ejicere, werfen und au^ihebren bedeutet in
«einen Ableitungen BI. 7 Schmute aller Art Dort ist u a noch kuzu-
selsen lett mellu, mest werfen, schmeißen m v Abll reit metlees sich auf
E niederla^en anstoßen, hinderlich lein »gl o altn sniei/r oberd schmiß,
meläl umherwerfen worfeln Sc asl* mesla, mjelaj^ mjelalt jacere mel^,
mesU\i un(l=bhm meUi, mes(t kehren, verrcrc bhm refl se sich werfen,
stöbern asl> suinety f limus, pr quod everrilur sumesli lonverrere
bhm smilati iibnirfen smetali id wegkehren u dgl olaiis mesc kehren
melat nerfen .»tefnt uhorliis pecorum vgl asiv ttmjelah ejirere nud
rersmilen leruirfin abnriitm fatert (^peiuii^ Auib der lituslav Stamm
menl s^ihr maiilli (> 1C> passim^ erstheint verwandt Sodann mit uns
Numer und mit H. 14 llh S'^molas m Sihnilt, SlUik Specke«, tleisches
II dgl vgl altn «leid und /iigleith s»d mata W. 14 du/u pIn 'zmal
m Stuck, Fct/tn s.-nialn I I nppen
la( mtltere {^i o^-:miliere ' \gl dagegen cos (\ rys o >r 20j
»erfen, «(hicken ttt jidenfHlis ru slav mel vll II aus Ij *
gdh smiof m iilus. frtistulum, auris »mtsl lo amiK, peiiuteri smiste
f peslle, mallel dtm ^misltn Iruncit!. Dtm aHn srntlh tnt^|^^lcb^ gdh
mut tmai/ roslrum t»\in-\\n.\, behnmi e (Sihniile) ^= ihm smiilan smolmi
Inincus block, log temickillc Wnrliciben stbltcßeii sith ^\ei(erhin an
s^rjan tnaiia imgii mailns unguentum matlaq sapo <<tebn in merk-
würdiger fsolienmg di
§ Aultillcnd it du Piirallelt unserer >Hmer (^gl Polt i t Oj
mit folgender ^^ ortci i cibc kll swees« '•ireedu, streesl -.chwin-
gend Mirftn ni(h ^ ■-(lihgcn i d Itb iteediiu i,ire^li mil der Peitsche
nach t bauen kll ■<ira/dii waidit schmeißen, refl siih herumwerfen,
sihleukern fieatdijii, sirmdil schmieren, salben (^Hiiinltnn^ esthn icoidma,
irotdma linii teotHeilu id linn votdun, wotdttua pollui llnn esthn teot
finn tcoxde eclhn troije unguentum butynim Der ausl Dental pessl beßer,
MO S. 114—115.
■Ii JD ob. met, mit eu smelMat ^ '^ Wechsel toi tc, »ih,
u. a. Hiklosidi S. 70 v, icfd. ViefJeicbt gehört ranlcbt lu dii
lern ehd. tuedtinga rommlum tuuediU malagna. Auch hier leigt m
FBrellelslamin mit ausl. Gullural in bhm. heih m. Peitschenhieb Zw.
^ ahd. suingan u. Nr. 173.
114. alsn-Siulthii m, Eruchmied, x^i^^üc 2 Tim. 4, 14.
mlthan bereiten, -xmepfilitabai 2 Cor. 7, 10. CFriich 2, 20B~
Mr. 508. Smllr 3, 465 ff. Gf. 6, 826. Rh. 1038. Wd. 45T. Bf. 1,4
abd. tmid, smit, tmeth, tmied m. faber, nalleariiu (rsmid
»lEMiiultha; mhd. smit nhd. $chmit, ichmid anfn. «tri. nnl
tmid am. smelk a^. tmidh (füber, fabricator, opifex^ e. imish ahn.
nnord. smed, m. Tabcr ibd. tmilhon, müddn, getmtdön nlid. seht
nnl. und, smeden, srnfen Bga. gmidhian wang. tnilhi alto. iwA.
dün. imede cudere, fabricare; ahd. anida f. gasnüde n. metallum, Mi
Rchmuck mhd. getmxde ohd, geschmeide mnnd. >wd. sti^de nnl.
tffltj'de, n. monile; Schmuckiachen Ubh., frUher auch Waffen, Fe^eln,
achmiedetes Ubh. ; swd. auch geschmiedetes Eisen. In nnl. imidse,
f. Schmiede ds aus altem dh?
§. nbd. schmeidig, gew. geschmeidig febrilis, flexibilis, tractahilis,
tilis, moUis, teaiiis uberd. auch modicus, eptus (e. gr. snutotj) nnl.
dig, gestnijdig, smedig, smeedbar nnd. nnord. smidig nnd. Knmde, imt
smadig wie nhd. und sanft, gelinde ags. smidhe, mtoedh aengl. tmet
smuyAe e. smooth laevia, planus, mollia, suavisi und. tmtden,
tmidigen (tc. nhd. schmeiäigen ags. tmSdhian e. smooA Qectere, compli
nare, lenirc u. dgl. In einigen nd. ags. e. Formen, wie auch bi
exDterischen a. u., eracbeinl u als Wurzelvocal.
§'. oberd. lehmißig, gesehmaißig, geschmaißen (st. plc.?J
tmiBlisck, smetsk schmächtig, schlank, zu trennen von sUddaii. m
kleinlich ndfrs. smäd, sma klein, schmal (^gleichen Slammes mit srhmiichtigy
Vielleicht fajien wir die Beziehung von $* zu $ allxnnahe^ jcddch b^
merkten wir in der vor. Nr. noch einige Krcuzongen mit der vorliegendfn,
und Frisch kann recht haben, wenn er auch bei uns. Nunier die BedeutuDf
von schmeißen percutere, cudere zu Grunde legt. Merkwürdig genug flodei
wir das Gegenbild von §. %'. mit anl. m bei Nr. 119 wieder.
Dietrich Runen 313 hat eine alto. Form simiAr neben »milhr, die
noch eine vollere Form des Praefixes darbietet, wenn nicht dsn erste
unorganische schvaartige Vorklang des Stammvocales iat, wie er in einigta
Sprachen vorkommt; vgl u. Mr. 119 über tinaida 4!c. Jedenfalli
wir indessen in s nur ein Praellx und vergleichen demgemäß JH. 6 gm-
malds gebrechlich, zerbrechlich, fragilis, malus vgl. $ und die keH. Ver-
gleichuRgen; sodann in. 8 maithiii«, meidhmar als GeMcimtidg, tmI*
leicht auch ebds. slav. injedy Metall als ^abd.]) imtda 4tc.
oder schmiedbaren Stoff. Grundbedeutung aller dieser Wfirter wira
die so oft bei den von m ausgehenden Stämmen vorkomneMlB
frangere,
lett. sm£de Schmiede smSdSl schmieden entlehn! ? Nicht aber $. arf^
smidrs, smtiidrs geschmeidig, schlank, cy. eimtegA sott, eaiy, qwM mmgtl
gdh. maoth s. M. 6. 53. V. 64.
115. Snirm n. Myrrhe dmlth smrra« kmufM^knü) ÜN» lA, (S.
Schon das y verrHlb das Fremdwort, gr. o)iu(iva, jyiJ^IMr 10t K
2, 40. SchwartK Aeg. Knrd. Stadien.
116, SniiKa m. Kleid. Manie), i^ctTtov, (LG. Vorwort IX. Gr. 3,
446 a. Dphllj. 29)
Die Formell zunächst stehenden deutsclien Wörter weichen in der Be-
ifeutnng gSmIich ab; so alln. magi m. paxilltis (vgl S, 1} ahd. snaga f.
navis roelrala. Ich erlanbe mir, meine in Hui]. Ut. 1646 Nr. 146 gemachten
Vergleichungsversüclie — welche die Isolierung des Wortes hinlüngUch ent-
schuldigt — zu wiederholen und zu erweitern. Eine Verwandtschaft mit
formell nahen, dem Sinne nach aber gaaz ferne erscheinenden Wörtern ist
dennoch möglich, du Kleidungsstücke hsußg nach gewissen Aehnl ichkeilen
benannt werden; vgl. i. B. die Schnhe mit „Schnacken.^ (lü\. naginnCs f.
pl. Halbschuhe mit andrer Grundbedeutung^ «"d etwa die „Scknackelhauben'^
bei Smllr 3, 483. Altn. snöggr (^comp. snöggi^an) glaber, depilis konnte
auf einen bearbeiteten PeU deuten, steht aber Tormell weiter ab. Der
hünllge Wechsel der Liquiden, besonders nach anl. Consonaulen bietet der
Vergleichung ein weiteres Feld, welches wir jedoch nicht betreten wollen.
Grimm vermutet die Grundbedeutnng des Windens um den Leib; snasn ist
vielleicht geradezu das Stammwort von snegel. das in mehreren Schwesler-
sprachen Schrteeke bedeutet,
Bemcrkenawerth ist mit. nageum , nuginm palliuui lenue vgl. naclum,
nacum itc. coopertorium , slragula , casulu sacerdolis afrz. uac eine Art
Tuches gr. vaxT), va'xoi; Vlies vamä n. pl. Fili mxr^i, vOKoÖ^i^JjC Gerber,
Walker lt. mit, nacta, nacca, natta vgl, Bf. 1, 390. linn, nahka, g. nakan
esthn. naMi, g. nahha läpp, nakke cutis, pellis, corium,
117. SnalvB m. Schnee, ywiv Vin. 9, 3. (Gr. Nr. 498^ 1", 244 ff.
Dphtb. 34. Smllr 3, 480. Gf. 6. S5l. BGl. 195. 389 ff. Polt 1, 199.
Benary r. LH, 219, Bf, 2, 5.1.)
alls. ahd, sneo ahd, siiio alls, sneu amhd. sn6^ g. snimes i.. nhd. schnek
Dasyp. nhd. sehne nnd. <lün. sne nnl. siieeuw ags. sndt scliolt. srtaio e.
snow altn. «ntor, sniai\ saier (sncer) , stiiofr swd. saitB, sntB, m. nix; ahd.
sniuuil, snibil niugit st. plc. prl. tersiiiegun ningidus ^ mhd. versnieit
nhd. verscknien ; mhd. sntice», snigen, mien, meyben Voc. a. 1445 6. nhd.
sckneikeii Das. st. s\v. nhd. sclineieii sl. sw. oberd. sckjteiwen , schneiben
st. sw. (plc. prt, geschttiweu weit, geschnerre d. i. geschnillen, eig. von
schneiden secare) nnd. snieii nnl. siieeutoen egs. snäran, snitan alle, snevre
scholl, maire c. snow alln. sni'oA, sniofga, snyfa swd. sncega dan. sn4
ningere. scholl, stteel na|ier Schnee, Gemisch von Schnee und Regen u. dgl.
ist = e. sUel 0, Nr. 103,
IIb. snegas letl. siieegs asiv. sajeg hhm. siuA u. s. f. gdh. sneachd,
m. It, ninguis, nix, g. vitis t. gr. (yi'^) vifpa f. acc. sg. Zw. Ith. snigti
dem, snaigijU lell. iniijl bhm. (meii se) sneiili slov. sneiili ill. snixiti
It. ningere, ningueie jr. vi(p£tv ; IIb. snaigalä, sneigaln f. Schneeflocken
snfgynas m. Schneehaufen bhm, sttf«i»a f. Schneelawine gr, vi^a'i; f. Schnee,
Schneeflocken u. s, m. zend. fn«, fn« 1. schneien ("vom Fallen des schmel-
zenden Schnees gbr.) vgl. .■iskr. snih in plc. prt. snigdha oleosus, pinguis
sneha m. adeps, oleum u. s. m.; gdh, snid/i neben snandA ((low us a slream)
sskr, snu flnere, sliliare, woher zend, ^naodlia nix (.schwerlich, nach Bf.
I. c, zsgs. : es fehlt in Brockhiius Glossare^ und sskr. snä lavari nig lavare,
alle mit zahlreichem indogerm. Zubehör s. II. c. Benfcy zieht auch sskr.
nihara, nihära m. pruina hierher; anders vermalet Bopp Gl. h. v. Der
in mehreren deutschen und in den meisten exol. Formen aullretendc Gut-
tural laiit die ursprimgliche deutsche Form snalgvs, snaihvs ver-
II. 36
vielle^P^
malen; fUr diu Zw. etwa »nMlhvikn oder ancli minrVKn
nmguere. Selbst daa Bemil. Thema ilff, iMg hebr. y^]i) nix >Bt
verwiDdl.
118. mt- Sn»rpjan aagea, beoageD, fiiy^cnEtV Col. 8, 31. (Vgl
Bf. 6, 850. Smllr 3, 495.}
nhd. schnarpen argutum stridere, wie g'efrorDer Schnee; cnm soi
maaducare, commiauere f Bauer d. lat. Wtb}. Formell entsprechen
merfan fcontrahere Gr.) isgs. mit bi, far obcoecare, mit Miamana,
coDtrahere mhd. snerfen st. (Z.') lusBrnmenziehea, schmiegen oberd. schnarpfa
Khntarfen, tcknurpfen, sckmtrfeln, ^oft mit ein, tegam eb^b.}, sich
liehen, Bchrampfea ; nhd. schnerpen bei Kraamer ^ nul, tnerpen schmi
len (aar der Haut) ; altn. snerpr acer, bäflig, hurtig, skarp tnerpa
rare, aber wiederum swd. tnärpa , anijrpa suddän. ndfra. snierpe zukamt
sieben, schnüren (^vgl. inöra schnüren ?) dSn snerpe id.; b. c. Spröi
Gelierte vg-l. ptc. prt. snerpel geschnürt, geschniegelt, affectiert. obei
»eknwfeln bedeutet auch (^LuftJ einschnauren vgl. schnurkein
schnüffeln; ob. eiiuchnurfen iat = einschnurren und sehnurMn vgl. all
mwrda niga snorkinn rugosua u. s. m. ; swz. scknurpfen bedeutet weit,
nahen. Dagegen «lehn obiges schnarpen und swi. schnarren i') brui
2} hörbar nagen der Bedeutung nach dem goth. Worte am Nüchslen
zeigen zugleich die Grundbedeutung an. Benfey 2, 55 gibt irrig ein
snalrran an. Form- und sinn-verwandt mit Mnarplan Bind auch
nhd. knarben f Grobian.) nhd. oberd. knarpeln, knorpeln, knorbeln, bnoi
ten, knirbeln hörbar, knarrend, knirrend, knirschend kauen, nagen.
119. Snelthan st. «naith, anlthon, rPBlflians (Ki
scbaeiden, emlen, be.pil^siv. uftnelthan schlachten, ftiktv. (^Frisch
213 £f. Gr. Nr, 165; RA. 500. 542. 545. Smllr 3, 484. 497. 501
Gf. 6, 840. 844. Rh. 1039. Leo rect. BGI. 854._)
St. Zww. ahd. alts. snidan amhd. nnd. muten und. ifrfen nhd. schi
den oberd. scAneten ftc. alEs. milkan nnl. snijden ags. midha» arrs.
afra. stri. sitida afrs. snia wfrs. snyen ufra. meye wang. snidh
midha secare, häufig meiere; sw. Zww. swd. «nüfa iän.mHie id., schnili
nordengl. schott. sned secare, amputare altn. sneida l) secare 3) := sW^'
mida obliquare sn6d obliquus, luscus ahd. ih sniion tinso; ein st. proel.
schnallen = schnitlen (?j bei Kaysersberg s. Frisch 2, 21S fuhrt eat ein
et. Zw. icknitten; vgl. mhd. snalte !. ä. nhd. schnalle f. tcknalten n.
cicatrix, auch schnade, schnate id.; iatu auch geschnattel a. ^ //eschnailet,
geschnailsel, geschnaisel n. ÄbschnitEsel, quiaquiliae Ae. vgl. Smllr 3, 497.
weslerw. schnat f. surculus, aber schnäseln d. i. schnaiseln niDOs desecart.
u. dgl. geicknasel a. ramenta desecata. Schotte] und Stieler onterscheiile*
achnate, schnade f. culmua , cslaniua avenae von $eh»altB f. nbei, iM.
gisneilön mhd. sneiten Voc. a. 1429 oberd. schnaiten nhd.
Slieler auch schneidelen, schnilteln ags, besaadan secare, pntare,
rädere; ä. nhd. schneiden „slümlen, truncare, detnincare" Duyp.
(in Abll.) smYsen nhd. schnitten, dem. schnilteln, bei DMy|». »ekmUHm
oberd. auch schnätteln, nnd. sniljen (|anch dir Licht tchneiueii, pntMll
dem. snilteln, sneteln dün. smlle s. 0. dissecare, acnlpere u. ig\, ■(Ifinul
»naih id. — nnl snoeijen aach. tckneue i. nd. sdmoj/e» 1 i ScfcolHl iL
fland. andi tnoecken aecare, pulare, frondsre deutet auf
mit Stammvocal u; Weiteres s. u, — amhd, nad.
4
eondsio at[D. mitia t. resegmen »trs. sneihe, mede ahd. mila, mitta, mida
mbd. mite nhd. iclitulle aai.no]. sn^e, mie (^aucli Sckueide\ t. id., buc-
cella ags. snid, ittide id,^ incUura ; serrula, lang, ahd, ^ml(.^ snaida,
sneida, istieida, sinaida aemila Qociaa^, incisio arborum ad litniles desig-
nsndos ^ ä. nhd. schneäe „limes, [ermioQs quasi sciasura, iacJEura loci"
bei Schotte! und Slider nnd. snSde, snät (. Gren 2 Scheidung, ab-, ein- ^e-
scbnittenes Gehfige a. Br. Wtb. 3, 891; ags. snted landet in Shnl. Bed. s.
Boaworlb h. v. oppenEell. aehnila f. Reihe übb. vgl. u. schneist und oberd.
schlais id. — alln. snita a. frauduj decollari ß. emungere, wie nnd.
fnitjen, diu. myde -j. 9. T. mucor narinm, dSn. snol, also mit i für y; Jedoch
Ygl. die üFlers in uns. Nr. vorkommende Bed. pulsre, putzen, somit ein
Licht durch Abschneiden des Dochtes^ cä frogl sieb, ob diese Bedeutung
ancb auf das Pulxen der ISase übergetragen wnrde^ htiuftg für beide Be-
denhingen gelfen die zwischen dieser Grundbedentung und der Ableitung
von Scknüte, Schnaute D. dgl. schwankenden Wörter alln. snüla swd. inyta
dan. myde ahd. «ntisa/i, snütüa neben snüfön mhd. snimen, snüten nhd.
schneuxen nnl. snuiVen nnd. sniitlen ags. snylan e. snile schott. snoil (rtl.
intens.^ emungere, auch wie ichneiden decipere bd. vgl. Nr. 122. —
Weigand 12S8. 1667. gibt Gründe fllr die ZurUckfUhrung dieser und vieler
andern WUrter auf eine Wi. snil; und wahrscheinlich laßen sich noch
undre Berührungen dieser SlUmme mit unserer Numer und ihren Seitenver-
wandten nachweisen, so weit sie auch sonst von einander laufen. Wie
snid'en ftc. : schneuzen verhalt sich nhd. schnipfett, schnipfetn, bei Stieler
ichnippem nnd. inippeln, snippern nnl. mippen, tnippelen, snipperen e. mip
schnitzeln, zerschnitzeln zu schnuppen ftc. emungere, das Licht pulzea.
Unserer Nnmer nahe steht schotl. sneg ah-, ein- schneiden; 9. Schnitt,
Rinsflinilt gilh. ■niinyair ligniim sciiliiere: vgl, auch üsl. schnegern sthlechl,
mühsam schnitzen ichneger n. schlechtes Mcjjer.
Ausl. Denlalc und ijibilanlen wechseln in sehnale, schneude, geschnail,
sehaeilel, schneide^ schneise, schneide lendicula , Vogelfang bei Schotlei,
Stieler, Frisch S, 214. Smllr 3, 4D7; vgL flir schneise die Zusammen-
stellungen bei Smllr 3, 4^6, wo noch zuzufügen ist welterau. schneise f.
IJ ^ osnabr. siiese, sodann der ganze Biiucherapparal im Schornsteine 2)
ousgehauener, bes. gerader und brei 1er Waldweg, nicht blo)J, mie bei Bein-
wald zum Vogelfang, sodcrn der ahd. snaida entsprechend vgl. Wd. 2235;
Grundbedeutung ist wol der abgeschnillene Ast, wie bei andern Wertem
unserer Numer.
Der Vocal durchlauf die Scala; a nebst Umlauten in ob. Beispielen
u. a. e. snath oberd. schnätielu und schon in ahd. Formen, in weichen
schwerlich ^ zu schreiben ist s. Smllr 3, 501. In ob. ags. sn<Bd buccella,
morsus, offa snwdan cibo relicere stammt zwar (b aus d ^ urspr. ai des
st. praet. ; aber neben ihm steht mit urspr, a alln. snäd n. cibus (^vgl. M»
39 niats 1 iiinltan} stiteda cibum capcre oberd. geschnäHel a. quis-
quiliae; bucccllae, Leckerei. « in nnl. snoeijen putare, frondare (sttoeisel
n. sarmenia} und in mehreren swz. Sprößlingen unseres Stummes; auch in
schnälilen bei Dasypodius, der indessen öfters unorg. Ü hat ; swk. scAne«-
cen, schnce^en schräge schneiden sc/i»os m. schräger Schnitt (^Picl. Slalder^
vgl. auch schott. snod pnlare, frondare, to trim, prune, top, pul in Order
adj. neal, trim und die Zusammenstellungen bei Smllr 3, 4S8 vgL 501
das st. plc. prt. beschnollm vgl, 0. st. praet. schnallen; schott. snorf leitet
über auf schnöde nebst altn. snöggr &c. vgl. Nr. 121.
98« 8. 123.
ancli nkd. mah iuopit tnaben at. sneven ctrere mit twi. 'dinitd
maudr ftc. inops.
Ich glaube mich Uberaeugt lu haben, dajl, wie tnau lit truiuM.
mabel mit ntaben nnd eine grojje Zahl von BeDennungen fUr roatrum, ~
bucca mit diesen Wörtern nnd sogar mit Nr. 119 enge veAniiiicn sind,
Urelement nur n ist. Wäre hier der Raum vorhanden, so würde ich
Venuch nicht scheuen , die beim ersten Anblicke sinnverwimtndi
der Bedeutungen in den Spröfilingen jener Urwuriel genenlogiscli in
und ihren häufigen parallelen Entwickelungsgang in den venchiedenen Wd
stimmen nachzuweisen. Gleicher Bildung mit agg. tnMe i«t dns von «
abgeleitete altn. mi4r m. versnni, verticulum; rostmm, Hundesschnai
Schnute ftc; vis, pondus; alacritas snüd^ega festinanter, rigide u.
Weitere Beiiehungen s. bei Nrr. 123. 123. — Ohne praef. s vll. h
aga. tttce praeceps, prociivis nivol, neovel id., profundus vgl. afra. t
Rh. 953 und uns. Wtb. IV. 4 ; dam vll. hrt. naou m. praecipitiuni, pente,
cbaot; doch s. Le Gonidek h. v.
Die gdb. We. snag entwickelt gleiche Bedeutungen mit der deutsei
Mab, map, welche jedoch auch im Gdh. vorkoitunt. Auch ohncdiejl dUrfl
wir hier nicht den sonst nicht seltenen Uebergang des Labials in gdh, GbI
tural suchen; die Wt. snag ist vielmehr hinlänglich in den vrw. Spracbei
namentlich in deutsch snah, snag, snak vertreten. Wir deuteten berei
ihre Verwandtschaft mit uns. Numer au, ohne darum ein lilteres snIsvM
•nlggvan, snalhvan vorausiuselzen. Vgl. u. v. a. gdh. snaig repen
magarra agilis, alacer vgl. altn. snöggr id. Ac. Mit altn. snüa zusammeif
trelTende Wörter a. u. Nr. 123. Nahe an uns. Numer steht vielleicht cji
nyw, nwyf m. vigor, vivacitas, agilites c. d. vgl. Bd. I. S. 32?.
Zu snöggr nnl. snugger die. gehören läpp, maage, maukes ftc. ki
haarig swd. snödharig ^altn. modinn Ann. nuti = altn. möggr depilii};
läpp, sniwa, sniwok, mteieok tersas, cultus iwi.snygg; eathn. ntigrh agilit
neben nudret id. vgl aga. tnUde ftc. Als StolT fUr weitere Porscbnn|'
gelte lett. naggigs agilis; audex, protervus vgl. näks agilis : näkl veniia'
nr. 20, $' , wo wir die goth. Bedeutungen unserer Numer wiederBndenf
für die Bed. reifen vgl. gr. (ngr.) ipftavsiv id. Au naggigs grenit Idt.
nüglas, nüglus subitus aslv. naglü temerarius, npoicET^; rss. nägläii (Mf-
laja amerlg = ]lh. nagloi smertis plötilicher, gewaltsamer TodJ id.; slDf-
misch bhm. nahls }i.h, schnell, voreilig, plötzlich, stUnniM'ii u. dgl. pIO'
nagly id. naglii beschleunigen bhm. ndklili jfih sein, eilen a. s. f. ; Miklosich
vermutet eine Zusammensetzung. — Zu snabh ftc. läpp, saabb, sttapet,
snapok celer, agilis esthn. nobbe Unn. nopia, nopsa id. — eskr. sna i.
vor. Nr. — Von der Bedeutung der nord. Zww. aasgehende Verwandt»
s. Nr. 123.
122. Snntrs weise, ooipöc- snntFel f. Weisheit, atfia. (Gf.
Nr. 532-, Myth. 843. Gl 6, 845. Schmitthenner Wzvi. Nr. 224.J
n> ags. snotOT, motr ftc. adj. snytro adv. prudens, upieaa, ■■■■'
snytro, mytlro prudenlia c. d. alln, moir vafer, habilis, sapieu; piMV
mit, snolra f. foemina lepida, sapiens snotra, mutra morei diicere ; omare
vgl. vielleicht ä. nhd. schnetzen CSchottel, StielerJ weiterw. sebnaliea,
»chnitten Omare, au^ulzen Wetter. scknaU m. Kop^utE, F~iur der Gotts
und BrStite, wenn diese Wörter nicht zu ahd. aMtoMW . 'ulplor obard.
schnaiMln sdiniUelQ gehören >. Nr. 119, wo vir n ü&a. tanUg
astnlua n. dgt. in Ihnlicher Fonn und Bi Homer
^
■ra?
n. «hd. alU. tnitmu idj. sniimo ai(j. adr. mnl. suienu, nuMten adv.
sgs. sniome, sneome adv. citus, celer ahd. auch vafer; adv. cito, mcui
ahd. farsniumön fetlbare vgl. siumit (sie?} accelerat auiumi, stiiumiiha
f. velocitas, (^(ncada; altn. snimma, snemma Diane, in Zss. frtili Ubli.
b. a. ahd. alls. sliumo ahd. sliemo adv. :^ sniumo; obeni. schtetimeit,
schleimen h eschle anigen ; schleunig von Stalten gehn^ daiu wo! scholl, fo
dim-o'er übereilen, bes. eine Arbeil: alln. ilamma mit grollen Schritlen
lau reu schwerlich hierher.
ß. ahd. s/uno ffortuna} mhd. s/iiiie f. successus prospcr adv, schleunig,
daher das ^'hd. AdJ. slianec ahd. slänie (prosper^ nhd. schleunig und.
slänig cilus, daher ahd. s^iini^'n nhd. frescA/eum^en aceelerare; mhd. s/innen
Id. und = oberd. schtatmen, schleunen prospere succedere; bei Stieler
ichlaunen, ang-eblich anch launen, (hene, mediocriter , male} snccedere^
vgl. in ähnl. Bed. ebds. scA/unipen n. V. dgl. Aach, schaeulich b. Kr. 121
scheint keine Umstellung ans schleunig zu sein.
Bopp legi Wz. (sskr.) sru, pni, siw iluere 4c. vi Grunde vgl. Nr.
131, £u deren AbJeiluugen wahrscheinlichirl die unsere gehört.
131. SnlTRn st. siuiu, eiuevun und snlvun, «nilvnns
gehn, forlgehn LG., eilen Seh., Ütcsy^'-v; zuvorkommen, ^ÖÖvEiv. Zsgs. mit
dun* ankommen, landen, icpctoop^tCES&aiMrc. 6, 55. ya, fnur, raiirbl
f bl — fanr) zavorkommen , früher anlangen , ereilen u. dgl. ifdävsiv,
TipoÖTEiv. ("Gr 1*, 370. 471. Dphlh. 29, Gesch. d. d. Spr. SaO, Wd.
286. Smllr 3, 280 ff. BGI. 399,)
ags. ineövan ire schott. snoove, snove to move quiukly and sDioolhly ;
to ruD as a top, to whirl round (vgl. die altn. Bd.); to sneak altn. snüa
prt. »lerj fleclere , vertere swd. sn6 din. snüe id., contorquere itc, mhd.
itiäwen verli? und, snaueii, Synonym von snappen, schnappen s. u. Br.
Wtb. 3, 885 bedeutet auch mitunter ungeßihr verli; ilim enlspriclit nnl.
sn&u»een (mnl. captare, hiare) mhd. snouaea oherd. schnauen Smllr 3,
480. 484. schnappen, schnauben, anschnauben (anschnauzen) ; oberd, auch
eilen ; es ist verschieden von schnauben mhd. snähen alln. sanbba dan.
snue (hierher?) ntA. snoevea, muiven n nd. snüven, mit welchem es jedoch
wurzelverwandt ist; zu beiden gehört nnd. sna« f. rosirum; das Schnappen ;
vgl. u. einige Bemerkungen, Mähe mit snivaii verwandt erscheint auch
das sl. ahd. Zw. snahan Gf. 6, 839 repere. Die ßedd, drehen, wickeln,
eilen, huriig sein zeigt auch der Stamm snar (z. B, in nord. snar ags.
sneare pernix ags. stiyrian alacriter ire und den Ww, Nr. 123), dessen i"
jedoch von dem in ob, alln. pri.sneri zu unterscheiden ist. Ableitungen aus
unserer ^'umc^ bietet die vorige und u. a. vrm. ags. milde adj. snbitus, impra-
visus adv. cito, protinus ; denuo nnd. snwde, snme agilis, versutus, prudens nebst
vieldeutigem Zubehör (schnöde «c.) s, Br. Wtb. 3, 895 h, v, Smllr 3, 488.
Wd. 568. vgl, die ziemlich synonymen nnd. sneiiii^ o. Nr, 119 und snigger
Br. Wtb. 3, 892 nebst Zubehör (^n. b. o[ln. stiägt adv., sup. snilgrast, cito);
altn, müdr &c. s, u.; nrhein, schneulick schleunig^ oberd, schnudeln,
schnutleln Übereilt und oberll ach lieh verfahren.
Gleich unserer Numer entwickelt auch der ihr vielfach parallele und
gewiss auch sloDlich verwandte Stamm snp , snb mitunter die Bedeutung
der Eile, des Forleilcns u. dgl, ; so altn, snafr (auch frigidus vgl. ob, mhd.
sndieen von starrkallen Händen ?) swd. läpp, mabb cilus, velox vgl, dän.
i en snvb cito; mhd. snaben schnappen (auch in der oberd. Bed. hinken);
forteilen oberd. scknebeien, schnewezen ^ ob. schnudeln. Vgl. anderseits
SM S. 122.
auch mhd. tnah inopia tnabm hI. uteem enen mit nri. schnai
laaudr *c. Jnops.
leb g'lanbe mich überzeug lu haben, daJS, wie mau i
mabel mit (Ma6«n und eine große Zahl ron BeDennungen fUr roslrum,
bucce mit diesen WOriero nnd sogar mit Nr. 119 enge verbnitilcn sind,
llrelement nur n ist. Ware bier der Raum vorhanden, bq würde ieh
Veranch nicht scheuen, die beim enten Anblicke siunverwin-ende
der Bedeutungen in den Sprößlingen jener UrwurEel geneolog'isch xn oi
nnd ihren hSuflgen parallelen Eni wickelungsgang in den verschiedenen "
stimmen nachzuweisen. Gleicher Bildung mit ags. snäde ist das voj
abgeleitete elln. snüdr m. versura, verliculuro; roatnun, llundesschnai
SchnOte ftc; vis, pondus; alecritas müdulega Testinanter, rigide u.
Weitere Beziehungen s. bei Nrr. 133. 133, — Ohne praef. s vll. h
Bgs. niee praeceps, proclivis nivol, neotel id., profundus vgl. nrrs. t,
Rh. 953 und uns. WEb. ST. 4; dazu vll. brt. naou m, praecipitium, pente,
chant; doch s, Le Gonidek h. v.
Die gdh. Wz. mag entwickelt gleiche Bedeutungen mit der dcnlscl
snab, snap, welche jedoch auch im Gdh. vorkommt. Auch ohnedie|i dUi"
wir hier nicht den sonst nicht seltenen Uebergang des Labials in gdh.
tural suchen ; die Wz. mag ist vielmehr hinlänglich in den vrw. Spracht
Bamenilich in deutsch mah, mag, snak vertreten. Wir deuteten ben
ihre Verwandtschaft mit uns. Numer an, ohne darum ein älteres eulffvai
anlRBTan, «nallavitii vorauszusetzen. Vgl. n. v. a. gdh. snaig repere
magatra agilis, alacer vgl. altn. sHöggr id. iltc. Hit alln.
treffende Wörter a. u, Nr. 123. Nahe an uns. Numer »tebt vielleicht
nya, nieyf m. vigor, vivacitas, agilitas c. d. vgl. Bd. I. S. 227.
Zu snöggr nnl. snugger ftc. gehören läpp, mmtge, tnaukes ttc.
haarig swd. snödharig \Mn. snodinn Ann. nuti = altn. tnöggr At^iXity,
läpp, snitca, miviok, mitiwok tersus, cullus swd.sny^^,- eathn. nugris agili*
neben nudres id. vgl. ags. m&de ftc. Als StolT Rlr weilere Forschan(
gelle lett. naggigs agilis; audax, protervus vgl. näki agilis : ndkt venirt
KT« 20, $" , wo wir die goth. Bedeutungen unserer Numer wiederfindnf
fUr die Bed. reiren vgl. gr. ^"8^.^ ip&ccvetv id. An naggigs grensl VC
nüglas, nüglus subitus aslv. nagln temerarius, icponET^; rss, näglliä ^Mf*
laja smerlg ^= llh. nuglas smerlü plötzlicher, gewaltsamer TodJ id. ; sUr-
misch bhm. naUy jäh, schnell, voreilig, plötzlich, sltlnnisch u. dgl. pk
nagig id. naglii beschleunigen bhm. ndhliti jfih sein, eilen u. s. T ; Miklosid
vermutet eine Zusammensetzung. — Zu snahh Ac. läpp, snabb, snofitf
snapok celer, agilis eslhn. «obbe Han. nopia, nopia id. — sskr. mu 1
vor. Nr. — Von der Bedeutung der nord. Zww. ausgebende Vorwandl*
s. Nr. 123.
122. Snutm weise, aotfÖQ. enutrcl f. Weisheil, obbGel ffr.
Nr. 532; Mylh. 843. Gf. 6, 845. Schmilthenner Wzvz. Nr. 224.)
n. ags. snolor, «nofr (tc. adj. snylro adv. prndens, lapieai, HgIK
mytro, snytlro prudentia c. d. alln. snotr vafer, habitis, lapienij piUtf
tndl, snolra f. foemina lepida, sapiens motra, «nutra mores docer«; onM*
vgl. vielleicht ü. nhd. schneiten CScbottel, Slieler^ westerw. irihirtM%
Khnilien Omare, anputzen weiter, schnalt m. Kopij>nti, Frianr dar
und Braute, wenn diese Wörter nicht in ahd. nwtom
schnälteln schnitzeln gehören s. Nr. 119, wo vir indl
astntns n. dgl. in ähnlicher Form ond Bedeatug Bdt oi. Rmmt
So tuch in dem Worlalamme schnöde a. ebds. und vor. Nr., namentlich in
nnd. snade, snae und in dan. ma aach, tcbnau, nicht mit dem g!bd. schlari
zu verwechseln.
b. Ebenso sehen wir einen Nebenatamm, nicht den unverschohcnen
Dental, in ahd. mollar prudene in pl. n, f. snoltro, unollrun (vg\. nament-
lich das al[&, Sbst. snotra) snoftarliliho prudenter, utiliter. Vgl. etwa allD.
smidra, snudda oberd. schnuelen aiirschnUITeln, wittern, canum more ex-
plorare; dazu Ispp. snudljel id. gdh, ntot (^DentaUlure von »} id. ; suspicari.
Grimm nimmt emunclae naris als Grundbedeutung an ; vgl. auch schneuzen
ftc. Nr. 119 fUr überlisten und noch enderarlige Berührungen mit Wörtern
dieses Stammes, i. fi. mit altn. snüdr .- sniia vor, Nr. vgl. gewandt, ver-
su Ins : wenden, verterc; etwa auch gdh, snuadho. Nr. 119, üodann AI. 25.
123. Snorjo f. Gellecht, Scbnur, Strick, Korb, oapYCtvi] 2 Cor.
11, 33. CGf' Nr. 472. Smllr 3, 495. Gf. 6, 849. Pott 1, 230. 2, 16.}
abd. snare, (^ags.?} sner 9. nhd. schnatre (^StielerJ nnl. snärS. Saite,
Gdia mbd. (^Z. unbel.} snar f. abd. snarahka t. alln. swd. snara {. dBn.
e. snare dUn. mtere c. luqueus , tendicuJa c. d. ; ein st. Zw. ahd.
-swirahan, merkliatt mhd. sairhen illaciueare, innectere, complecti nnd.
sniiren id ; schnurren , schnarren (\g\~ e. snarl^ sw, ? nid, scknerkel
(^Frisch 8, 315), schnöTkel m. Jinea conlorta u. dgl, vgl. e. snari — am
snearhUati? — contorquere u. dgl.; auch knurren vgl. altn. jitär/a ^: nhd.
srAniircAen. altn snara swd. snrerja dün. sncere e. snar contorquere, illS'
queare altn auch abjicere, rejicere nai. tersnaren besaiten^ altn. snari
m. Amis, fumculus dbc vgl. auch nlsmuFp^nii Nr. 118.
in andern Formen erscheint neben dem ans a gunierten 6, uo, ü
vielleicht auch das reine u der Ablaiilsscala vgl. abd. snöra ansulas,
lleiiktlkurbi ' siiui, miö«i-, snüi; muic amiid. sinior nnd. scliiiiir oberd.
scknuer nnd snör, f nnl. snoer f. n. altn. sni^ri ? s, o. snari m. sniira
r nnord snisre s>vd n. dan. c. diin. sti6r c. F. funiculus, filum c. d.
§ Verwandte sjnd u. a. altn. snüa &e. o. Nr. 131; swd. sno m.
.Schnur <ibd -.nade Irama ags. snod llllet, vitta, cappa schott. snooä, snude
Haarband , Haarnetz (^vgl. alln. snura redimicutum) \, Angelschnur. Viele
Verwandle s u a ]V. 17. Wd. 1101-3, zu welchen auch ahd. hittodo
lorum Gf. 2, 1048 lat. nodits u. s. v. gehören.
läpp, snuore linn. nuora esthn. nöör magy. sinör, zsiuör (vgl. Kell-
gren Grundz. S. 15_) lelt. s»türe (auch abgemej^enes Land, estbn. närt ma allD.
snwrur f. pl.J Ith. sznnras (Mei^schnur) rss. mur, snur pln. ssnur,
m. &c. Scbnur, meist auch mit abgel. Zww. für schnüren, mit Schnuren
abmelden, alle a. d. D.; dazu läpp, siiorlo laqueus, nodus syrjün. njarlala
Fangslrick, auch wohl njör viga.
§. lett. snät contorquere Cfilu itc.} snälne lextnra conlorta pln. suow
Faden, Gewebe snvc, snoviac winden , wickeln, abwinden bhm. snouli,
snowaH id. osnowa f. bhm. Webergam u. dgl. lig. Anlage, daher asiv. basis
aslv. osnovi}, osnuti ific. dsfi^Xtuv &f. ; snop Bund, Garbe, gdh. siiöd m.
Angelschnur Zw. diese anbinden cy. ysnoden f. Schnur, Haarband Zw.
ysnodenu com. snod ribband vgl. scholl, snoorf,- viele kell. Verwandle s.
I¥. 17. — liun. tiauiia vincuhim, corrigia vgl. vll. auch iiaiidibandl
ftc. nr. 11.
hrim. Siidn s. H. 86.
124, Stiqvns m. Magen, aTQ[xaxo<: 1 Tim. 5, 23. (Marginal Hiiqv-
nls = 4«Uhi»us Castigl. in h. t. Gr. Dphlh. 30.)
i
S88 8. 125—127.
Castiglioni vergleicht CMiaqvon nigere — ». itgegeti i
Nr. — und nimmt die Bed. DiBniniB an; Ihnlich, wie es ccheint,
125. sn-lluqvoii wUraeD, äptÜEiv Col. 4, 6. (LG. in b. 1.
Dphlli. 30.J
Bei dieiem Worte, wie bei seinem Verwandten Nr. 133, ist die
nomination von einem Saft, Trank bedeutenden Worte M'alirscheinli
DafUr einige ZugBmmenstellungen vgl. Nrr. 40. 133.
a, ehd. tou, so u. succua Gr. 6, 61. tue (vel. aafio
agg. togodha, sogedha auccus (eine andere Bed. s. Nr. 199
vgl. etwa e. such das Saugen; Getränk, Milch ("aga. tdc, gesoc siiclue).
h. (Gt. Nr. 264, Gf. 6, 135. Pott 1, 834. BT. i, 142.} St. Zi
ahd. ags. sügan mhd, nnd. t^en nhd. taugen mnl. lügheti nnl.
Bgs. nlcan, syean e. sack sw. ndfre. süghart (prt. iaagh Dsi;h Cl.
bei Ehr. I. 2, 293 verdruckt? vgl. die altn. Bdd.} alln. liitga (euch
tare bd.} swd. süga, dUn. säge sw. augere, auccum extrahere ; dem.
swE. suggelen Ac. nhd. suckeln ; caus. amhd. sougen nhd- seugen
lagen nnl. otogen e. tuckle lactare vgl. e. soak einsangen nehsl Zubehl
Nr. 40, b. Die aga. e. Tenuia fallt auf; eie erscheint auch in nhd. sucht
und henneb. sücken Muttermilch saugen; auch frz. tucer it, succhi
lucciare saugen und schon lat. succo m. Sauger haben eine andre Tenuii
als die aus der Media entstandene in sttctum, tuxi (twcn aas su^si} t)
mccus m.
m, lt. SMCus = grdb. tügk m. cy. brl. sug m. brt. vann. sagon
corn. sygan neben gdh. südh, sülh m. cy. sudd m. brt. uan, sän m. vgl<i
com. sug, sog moist, wet cy. loegtn id., soaked, steeped
$wtkäT. anslv. sok m. succns; pIn. patok cnior, pus 11h, pasakos, pamkat
f. pl. Butlermilch s. Pott. Lett. 1, 52 vgl. 66, wo er nach Ith. stMtä
m. pl lett. swakkas, swekkis resina hierher stellt,
b. It. sugere ^ gdh. sügh, säg, tüigh, a^dk, tdgh cy, sugTio brt.
susna, lüna vann, sugein, iugnein (cy. tndd : suddo, toddi sinken vgl,
Nr. 40}, asiv, süsati ftc. D. 3 ist schwerlich verwandt.
126. Suthjnn» fluU^nn schmeicheln, (die Ohren} hlii^eln, mif
Oeiv 2 Tim. 4, 3. (LG. in h. I. »assmann in HUnch. Anz. :1S40.)
ags. gesödh parasitus, a soolher, flatterer getädkian assentari, to soolk;
probare veritatem sidhan s. o. Nr. 61, sSdhaäj. verua s. n.? veritas, $oolk,
truth e, sooth dulcis, gratus. i Sollen wir in diesen Wörtern zwei StünuH
annehmen, deren einer alts. ags, södA alls. sölh, tuolh, tuot, gdllUic ftt
verus dem altn. santir (u. Nr. 132, §* } und einem goth. «antha (y^
Gr. 1 ", 365} entspräche, der andre mit der Bed. daicia itc eu Mutl^nit gtr-
hörte? Einen Nebenstamm des letzteren und nnaerer Numer wurden wir dian
in Butia e. soot Ac, u. Nr. 1 34 finden, e. sooth bedeutet anch calmarc, mlligin
und berührt .(ich auch mit ags. svadkrian, svedkrian id. svnttoAo» pacui,
cere e. swalke mitis, etwa wie soote mit sweet; jedoch dürfte die ~
dieser Wörter eine sehr abweichende Wurael haben, etwa fomentiini,
tare. Wiefern Haaamann altn. siodha {sieden) vergleicht, weiß i«h ikhL
137. HuIJa f. Sohle, aavSöXioy. (asuljaii grUnden, 4e|iMlSv. (faM
2,284. Gr, 2, 405. Smllr 3, 231. Gf. 6, 185. Bf. 1, 291. Leo Fnr. S7.)
ahd. sola ags. mhd. sot nhd. »die nnl. «oo/ nnd. tdla nrd. mim dk.
saaJe, t. planta pedis, solea, basis. A. d. D. vU. it lola SehihMlUt ^m.
tuela Fußsohle vgl. Diez 1, 279.
lt. solum, tolea, nach Benfey mit auigebUnieiD d tm Wl. Mi Mi
8. 128—129.
desshaib Ton ^r. üXta Schuhsohle Heaycb. getrennl, vereinigen sich doch na-
tOrlicher mit den so nahe stehenden Wörtern unserer Kuraer vgl. auch
Nr. 27. — bri. sdl f. orea; basis, fundus; solea: trabs s. jVr. 27. sdlia
sohlen com. soul eoil cy. swW s, Nr. 26. syl f. com. sol «urface, grouiid,
roundation c. d. sylu lo make a foundalion ; mit BDdrem Stammvocal
sail, gosail com. sei m. foundalion, ground-work c. d. seilio, goieilio
lo found Zss. seilddar f. Grundpfeiler vgl. Nr. 27. seilddor t. threahold,
eig. Thürgrund, vgl. Sehwelle ftc. Nr. 176, §? — alb. solle bask. tola
Sohle a. d. Lal. — arm. hogh earth, land, dusl vgl. It, soliim.
Nahe anzugrenzen scheint com. soler ground room, entry, gallery,
stage of boards in a mine brl. sölgei' f greniur' plaucher, plafond; galetas
en fourni; gehören jedoch lu Solanum S'öffer Eher gehören hierher gdh.
tdil f. cy. satedl Qpl, sodla«), mitdl f brt seu^l seil/ f. calx, wenn der
Dental unorganisch eingeschoben isl. — Schineller terrnntet einen Zusam-
menhang der P(lugsoA/e mit ags. sul suluk sulh syll, sglg, sylh a. e, dlal.
sailotr, soll sralrum u. dgl. Dieses (vgl Gr 3 4l5J aber scheint iden-
lisch mit II. suleus (griech. Zubehör bei Bf 3 3l5j cy. sylfk f. furrow
sylchdaii m. a wheel-pjough; vgl. noch Einiges u. N. 176, §.
128. Siinis irgend einer, einiger, n';, eI; flil «unintn zum
Theil, änb }iipBi0; der eine, der andre, 6 fihi, 6 6s ftc. suiunii adv.
einst, einmal, notl; bald — bald, theils — (heils, ^x liipoi;, ix |ilpsc.
(Gr. Nr. 565. 3, 4. 10. 25. 95. 4, 457 ff. Smilr 3, 248. Gf. 6, 44. 47.
Rh. 1039. 1055. Hagen Jahrbb. 3, 51 IF. BVGr. 397. 601. Vgl. o. Nr. 20.)
amhd. (sumir) swz. (Bern. Oherl.^ alts. aga. afrs, siim e. some swi.
mnl. lOffi odfrs. samm dfin. somme (pl.) mnl. afrs. sommich mnl. someck
ntrs. nnd. onl. aommig nnd. tummig ahd. sumaHfi ftc. ä. nhd. sumlich (u, ü, i)
afrs. samilili^ soinlik sivd. mmHg einiger, nnnnulhis. quidam abd. sumanes
nnd. samlids, sums, sumwikn nul. somtijds, somuijleii e. somefimes dan.
sommelid inlerditm; alls. afrs. sum selb, als Zahlsunix, wie das zu Nr. 20
gehörige bair. samt als Praeli.\ vgl. slav. samo Nr. 20. — lapp. sämes
aliquis, nonnulliis a. d. Nrd.
120. J^Hiidro fndj. acc. nir. sg.) adv. einzeln, besonders, xortafidvaj,
xot" iät'av. (Frisch 2, 286. lir. 2, 766 ff. 3, 101. 120. 260 ff. 4, 800.
Smilr 3, 267. Gf. 6, 48. Kh. 1056. Wtl. 1446. 1!);(5. passim. BVGr.
S. 397. Bf. 3, 49. Jlikl. 92._)
ahd. sutilari, saiitar, sunlliar ahd. alls. snndar amhd. ä. nhd. alls. nnd.
ags. e. anfrs. stri. suiider anfrs. nhd. sonder alls. ags. sundur nnl. sonder
altn. sundr nnord. sonder ags. altn, nnrl. mhd,, vll. abd.. adj. separalus,
divisus, peciiliaris noril. entzwei, in partes ii. dgl. alts. amhd. ags. nord.
adv. separatim, seorsim; sonst praef. id., nord. dis-; praej), (nicht ahd.
ags. nord.} ^ alls. sunder (erst in Psini.} helg. sönner sine; ä.
nhd. mnd. tonj, = nhd. sondern nnd. siindem mit unorg. n sed, früher
auch nisi , praeter, mnd, sed bd. ; ahd. in siiiiliir amhd. instinder nhd.
insonders, iiisonderlieil, besonders nnd. inlsunderge *c. mhd. besunder sin-
gulariler, praescrfim; anch adj. nhd. besonder Mi). Iiijzonder adj. adv.; aber
i sonder sivd. jcde.-inial diin. enlzviei, ahd. sundera , siinira f. pmprium,
Besonderbeil mhd, e. smider f. segregalio, Abgesonderlheil ahd. suntarön,
suiidrön mhd, nnd, sundern nhd. sonder» ags. sundriaii, sgndrian e. sunder
nnl. (af-) sonderen swd. söndrn dan. (af-) sondre segregare alln. sundra
dissecare, discerpere.
Wahrscheinlich ist das Wort ein aller Compnraliv, wie so viele Pro-
II. 37
300 S. 130.
aominalien mit dem Suff, tbar, dMr. Benfey erkltrt ei ■ sskr. loa
anlari Bopp wo) richtiger aus dem Stamme sam o. Nr. 2<
tin, se praef. scheint imverwendt vgl. u, a. Polt 2, 2S0. Esoleriscbe
klarungeo mllsten sich alienralls durcli Nr 130. 132, ergebe
lautet nur aclieinbar wie der Superlativ zu unserem Companil
130. SudIs adj. oder Bnnja adv. wahr, äXfi^^ Joli. 17. 3,
14, 17. Luc. 9, 27. 8UiO«lM» adv^ id., üXij&ü;. minja f. Wahl'
öXijfteia. sunjetns wahr, wahrhaft, öXijfti^c, oXiidivöi;, ÄTaftö;. mun^
^sik sich rechtrertigeo, änoXo^ETaSai^) S**"<iiOoi* rechtrertigen , öimp.
«ui^ons f. Rechtfertigung, ctTioXoyia. Hierher vermutlich die Eigenm
Hunja Hieron. vgl. den burgoind. Eig. Sonia m. ahd, Suttiw Gf. 6,
Sunlla, Sonila Smaragd, zu Nr. 131 ? Suqjalflrlllms m.
Neap. (Gr. 3, 501. 502. RA. 847 tf. W. Jbb. Bd. 46. Myth. 2S6. tr. 8^
849, Gesch. d. d. Spr. 1, 538. Massmann und Schulze h. v.)
Nach Grimm hierher fränk. sunnts legilimum impedimentum L. Sal,
daher mlt.^ontum, eaoninm, exottium afrz. etsoigne, eitoine vgl, ahnlicl
Formen o. Nr. 57. altn. lyn f. abnegatio, eig. = alt«, luniiea Sralli
Gl. 107 Verwahrung, Rechtfertigung, excusatio , defensio, impedimenti
altn. Syti personiliciert ala Gottinn der Wahrheit und Gerechtigkeit, SchUli
rinn der Angeklagten synia rcouere , negare naulign = ob. simnis
noolsinne, noolschin, sckin (== noelteken) afra. nidgehm, iiedskine,
skininife Rh. 947 nach Grimm verderbte Formen. Sollte Dicht vielmehr
wirklich der Stamm »belat vorliegen vgl. mnl. tchyn ah Noihzeich<
Nolhfeuer ? und in den afrs. Wörtern die sichtbare, augenscteitdii
Roth liegen ? Auch die Bedeutungen unserer Numer la|ieii sich auf die dt
Evidenz zurückführen und so den Zusammenhang mit slnniNr 57 herstellt
§*. Indessen fUhrl die Bedeutung der Wahrheit tuf die Verwand!
schaft mit alln. sannr (nlt. salt^ swd. sann dün. »and venia, authentii
altn. auch convictus, überwiesen, dün. sandshyldig ; juatns, uequus altn. t.
m. aequilas u. dgl.; sensus, ratio auf linni tc. Nr. 53, §' uberleilendi
altn. swd. sanna dän. sands conflrmare, comprobare ; vgl. ags. södh e. soolh
ftc. Nr. 126. swd. iansa ftc. s. Nr. 53, §■ , wo die Bedeutung von sUd-
dyn. sanse vgl. dan. (?^ sann Orden, Skik, Reenlighed die ob. Bed. aeqnua
<£c. zu vermitteln scheinen. Polt in Hall. LIz, 1B4B legt sshr. lanl Öv
oder eine andre aphaerierte Ableitung der Wz. im esse beitaimr zu Grunde.
Mach Form und Bedeutung (: «unjoj verwandt erscheint suim 0.
Nr. 38, wo wiederum ein a als Stemmvocal der übrigen verglicheiiM
deulschen Formen auRrill,
§^ (Gr. 3, 501. Smllr 3, 266, Gf, 6, 261. Rh, 1007. 1017. W4
1839,^ Als Ableitung des Stammes sun erscheint abd. sunJa, swiAt, nmim,
sutttea etc, mnhd. nnd. sündt alls. sundia, sundea mnnl. londe C«ni<^)
Dord. (spüt eingeführt} synd afrs, itr]. sende atn. «uvne, f. peccatm, noit,
culpa neben dem glbd, ags. syn, synn f. ags, e. sin afrs. sinne (wol nicbt Nebel-
form von sende, aus sinde% welche letztere vielleicht geradem in aanila
alln. syn gehüren, etwa als Schuld, Gegenstand der Entichnldigim; geh||tf
oder als überwiesene Schuld vgl. sannr convictus? Immerhin lind dl« lu.
und liluslsv. Worter Nr. 2S zu beachten. Gleich formell itimBit dui
sund, gesund integer, sanus, dessen Bedeutung nicht alliiifeme von Mi^jB
und mnnr §* steht, finn, sändi peccatum c. d, a. d, D. läpp. mkU« o. i,
id., ähnlicher Ausfall des Nasals kommt öfters im Lappifohea tdt} «Mib
süüd, tu Ann. süU Schuld, Ursache gehört nicht dun. Ftlr M. tämt :
wm
^
g&tuiut Tgl. o. Nr. 35 BF. 1, 3C0 und ebda. Nlr 2, 85S ttir lt. sonticus
juatas (Naevins^, das ed sannr Ac. atimml , und ftlr (intons) sonlesi die
tu Grunde gelegten Bedeutungen krünig und gewatlthlltig stimmen m ahd.
tuttt robur Qf. 6. 259, welches gesund dIs robTistus, vigorosus mit Süada
als Gewaltlhat, fucinus vermitteln könnte; Tgl. auch u. Nr. 195. Gr. IVs.
sin, oivo;, zi\%Qhw. Ac. stellen wir nicht hierher; vgl. Bf, S, 369.
Sunnu s. ISr. 25.
131. SuniiB m. Sohn, uiö;. ("Gr. 1', 519. 3, 320. Smllr 3, 258.
Gf. 6, 59. Kh. 1Ü56. BGI. 377, 379. Kaak. Spr. Anium. 18. 46. Pott f,
214. Bf. 1, 410.J
ahd. elU. ags. afrs. sunti mhd. mn nhd. s6n mnd. tone nud. itfM,
San, sä» e. afrs. swd. son nnl. sodh Qfrs. soon afrs. «une stri. tone ndfri.
Seen alln. sonr d8ti. sün, m. Dlius.
Ith. suniM preuss. soübs, sadns asiv. russ. säin bhm. pIn. sy» u. s. f.
syrj. perm. »on f» ^ weiches sj Büub gskr. siIhm c. id.; Illia. Au« gleicher
Wurzel gr. uiöc sskr. (^ptc. prael. von sti^ ^l" ni. Illius s»f^ f. Ulla bind.
stU filius. Ungewisser a^h. sui (^puer; vgl. indessen Polt 1, 215. Ewald
schreibt zdi und vergleicbt askr. suta^ eher entspricht es dem prs, xddeA
We. sskr. ^onj so auch des entspr. per», talisdie «ua liliusj, mari fion.
moxan, söras, surat mordvin. ^ti, cüra ^hierher? vgl. u. finn, Ww.^
£IiuB georg. Swili filius, filia pirm-so primogenitiis ; gelbst chines. sa filiua,
fiHa, wie denn mehrere chin. VerwendCschartäuamen mit indogermanischen
aich nahe berühren; auch andre fremde Sprachen zeigen Anklänge, u. a.
kopt ie filins iu filia, Zw. s. ii. Pott ciehl, wahrscheinlich irrig, hierher
auch letl. eins { sehnt) pner.
Vgl, sskr. SU 1, 2, P, parere sü 2. 4. A. id, 2. A. gignere fGrundbd.
eirundere, slillare? vgl. s« 5. P. A. BGI. gr. Sv.v Bf. 1, 408 ff.J; nach
Schwarize bierberpers. surfe» lieri kopt. Sa, sai nasci; nach Pielel 33, 108.
ir. sufft fruit solh progenilure sabkan Thierjunges : sskr. sava progenilure;
vll. alb. suiS Stamm, Geschlecht, Gattung ; georg. sob parere s. Bopp 1. c.
Nabe an suaiiatt (tc. slehu vielleicht folgende, einer secundären Wurzel
angehOrige Wörter finn. süniiUu, sündüa nasci esllm. sUndima id., fieri.
convenirc, sieh sebiekeii (\gi. schicken : geickehen) e. d. Ilnii. sännällää
gignere estbn. sümiilama id.; anpassen läpp, sjwdaelet crenre magy. siäl,
szvl gignere, parere c. d.
133. a. Suna adv. sogleich, alsbald, euOIiu^ &c.; zugleich, afxa
I Thess. 4, 17; siinsei conj. sobald als, dn, ü>;; eiuneniv (^nicbt
suiu) sal) Mrc. 1, 12 (Schnlzej süSiiu;. (Gr. 3, 999. 3, 89. 130.
197. 113. 590, 592. Gesch. d.d. Spr. 851. Gf. 6, 47, Kh. 1039.J
b. bl-SiinJniic g. pl. umber, in der Nähe LG, cig. im ümkreijje,
in conspeclir, im Gesicblskreijic , so weit man rings umber sieht, gen, pl.
von bisunja (Nr. 57} visus , conluitiLs, weil mehr als ein Blick in die
Runde gerichtet werden muj^ Gr. Seh., xuxXu), i^p^; tbnta blsiii^ane
Innd die Umgegend. Tcspf/iupc; Luc. 4, '37. p.GGr. 127. Gr. 3, 134.
4, 937. in W. Jbb. 1824, 4.)
a. ahd. suii , soii bin , Suffix bei Orlsadverbien no/i smi quin s, Gf.
Gr. 11. c. ; vll. die Suffixe in alln. htersu quomodo aswd. hilse huc e.
trhence, Oieuce, heiice aus alle, whennes, Ihetmes, hennes vgl. silkeas *c.
o. Nr. 84. — Verwandter Form und Bedeutung sind alls, säna, säno ags.
s6na e. soon alls. (dcnuo; Mors. Gl.} afrs. sü» alls. afrs. mhd. sd» mnd.
nl. jo^namlid. sä ahd. sot, säre (auch sdr^sw» in herasär^ mox, illico;
37*
309 S. 133.
jedenfalls einigermaßen scheidet sich dav<Hi uAtra. mm, bei Japix alh |
alln. ienn, allir lenn aimul, pariter s. o. Nr. 20. VII. ags. alla.
Vocal kure, dotii vgl. nl. säen.
Grimm vermutete früher in sutw den Genitiv eines adj.
subilus altn, tüs vgl, sgsla negotium, eure; spMter zog er die Anntl
einer uomparalivisrhen Bildung vor. Den ahd. Suffixen tun und i
Seite steht auch noch sus in htra-tus, vgl. mhd. lus hin porro, identii
und gleichen pronominalen Ursprungs (vgl. Nr. 172} mit der Partikel j
amhd. Cmbd. auch sust) so mhd. nl. nnd. sui, iutt, sunil nl. nhd.
nhi.ionsten weU. sost bwz. süs, sust elioquin Ac. mhd. itmbesus, un.
nnd, umsust nl. omsunsl nhd. umsonst weit, ümsost dSn. oiiisoiisl (a.
Nbd.3 incassum vgl. Gr. 3, 92, 197. Smllr 3, 274. 288, """' "
1746. HOfer Lautl. 149 IT. Wenn auch in diesen Formen 7.
1er entstand und vielleicht auch das s nicht identisch mit ilem
ist; so gebn sie doch mit der ganzen Sippschaft auf die Fronomi
nalwurael s (st>) zurück. Ihr s ist dem der Pronominalpartikei ['
DDd. du» gleich, u und a in sun, sän verbalten sich ähnlich,
128 : SO. Die öfters auftauchende Bedeutung simul hat sich uamentlid
in Nr. 20 ausgeprägt; die Vocalscala geht durch alle diese Humern, v
anch Nr. 51. Die urverw. Sprachen entvfickeln ähnliche Partikeln aus (
Demonstrativstümmen.
b habe ich nur bei der ersten Anlage , LG. folgend , hierhergesti
Nach dem obigen gehurt es zu Nr. 57.
133. Supon, KtMUiran wUrzen, etprueiv. CGf. 6, 172.3
ahd. sojfön, gasofön condire so/un^a f. condimentum; eig. Mischtrank f
vgl. gasopko, kasofo ftc. Gemisch, migma, quisquiliae und die Lehnww. it,
sufipa, tuppa Ac. (s. a.') in der Bed. Gemisch ; ßnn. suppu mixlura, fnrraga
si^taa confundere, permiscere.
Wie bei Nr, 125 stellen wir auch hier einige weitere Venvandt«
zusammen :
n'. ehd. suf, suflt dtc, sattf nnd. nl. soppe nnl. t.iop mlid. k, nhd.
supp nhd. diu, suppe, f. ags. sop Q-cvppa Suppenschllßel} , suff'ot (tc. «.
soop, sottp altn. süp, saup n. süpa f. sujl n. swd. soppa t. jus, sorbillnn,
pulmentum; daher die glbd. roman. Wärter it. rhaet, suj^a duk. fupä prov.
sp. pg, sopa frz, soupe it. iuppa, aus welchen wenigstens hd. auppe ^
zurück entlehnt sein mag. ags. syp humeclalio vgl. u. Hpan ttc,
a'. ahd. saffo m. amhd. saf n. nhd. nnd. nord. sitft m., ultn, f, ag».
nnd. nnl, e, sap, nnd, m. ags. nnl. n. ags. säp, säpp n. sniX'us; ahd. saf,
sapk n. saba f. ? e. sap auch, ahd, meist, = altn. safi m. swd. saf i
lafva f. Splint, altn. bc". des Nadelholzes; swd. Zw. lafta itti Splint ab
ziehen ; Salt bekommen ; dän. sav (^stete f. ?) Baumaaft, verscLi. vou sUddln. ■
yap, das — wie häufig nnd. sap — unreinen, nnedeln Saft, Brühe b«deQlal;
so auch esthn. sop dünner UnHat; vgl. nnd. sappen bair. »affeteit, laipfiM ^
Br. Wtb. Smllr h. vv. Bosworth übersetzt ags, sap succinum, electnun M^
succus; abies vgl. u. lat. Beumnamen.
b. (;Gr. Nr. 204. 1\ 414 ff. Smllr 3, 204. Gf. 6, 170. Wd. 191S.)
St. Zww. ahd. säfan mhd. svfen nhd. saufen nnd. lüpe» nnl. sn^w» wwtg.
süp (sdp, sippin) strl. siJpe (j6p, sapen M.) ndfirs. lüpan (jinet. nah OA
altn. süpa sorbere, bibere ; erst später mit der NebeDbedeatniig dM WaiH
sehen, Unmäßigen; ahd. auch baarire; mergi, vgl. enatifem, ibd.
mergere uL toppen e. top id. Ceiotniiken}. Sw. Zwv. ' ' *
{
I
B. ■■
'■ ^^ ■ ' ' ^«■■■tSir* ^^^^^ SS3'
lieber Bedeutung : mlid. ü. nlid. oberd. lupfen sorbere nl. soeffen, soffen
id., sorbillHre ags. jupan sorbere, gustare e. soop sorbere sup id., sorbillare;
coenare »p and. nnl. sippeft sorbillBre swd. sapa saufen den. supe^ suppe
id. söbe scblUrren. Bei Thieren gilt saufen, süpen auch für sugere; und.
stepen iacCare f vilulum^ ; swd. supa aucti einsaugen , in sieb ziehen vffl.
alln. süpa hveliur Luft schupfen abd. souf attroxit fspiritumj.
V, Würter venvundler Bedeutung und Form, vgl. Nr. 40 : aga. jjfon
st. sorbere, macerare, to aip, sap Bosw., nach Grimm ^ mnl. stpen- st.
Stillare z= nn). zijpen, zijpelen nnd. sipen, sipem e. sipe afrs. sipa st.
(? vgl. bisipa Rb. 645, Gr. 1', 414fF.J ndfra. Mpe, sife wfrs. sUpje wang.
siip dan. sipe sllddän. sife swd. sippra ntid. sieben Hupel estlm. Wlb., siefern
Matthes. hei Frisch 2, 260, s^er», sifeht oberd. bei Smllr 3, 305, steper«
Stender lett. Wtb. sickern; bu b stimmend ä. sw?,. söufferen (von feuchtem
WetterJ appenz. «att/ero, iävfera (auch von Geschwüren^ id. Schottel
QberselKt siepen, Stieler säppen durch subinde manare, madescere; vgl., mit
d, sappen, sabben subinde pluitare bei Schottel nnd. sappen Saft laj^en,
Iriefeo; u. s. m.
Einem mit a verwandten Stamme gebort ags. seoce succus, liquor,
gluten, von Dietrich mit alln. se/" Schilf, Bin)Je, Sumpf verglichen , das
aber auf andre WOrlerreihen führt; (n. seve nach Diez 1, 178 aus It.sapa?
vgl. auch 0, swd. safca dan. sav und vielleicht Ith. syteas m. Honigaeim;
Auch abd. seitar mnhd. seiver, saifer sSchs. sever neben sabbe, sabber u.
s. f. spuma, saliva gehören zur Verwandtschaft vgl. gdh. sabh in. suliva ic.
0. Nrr. 16. 33.; Grimm Über sebum, sapo, seife ftc. in Haupt Z. VII. S. 460.
Wir stellen exot. Verwandte verschiedener Lautstufen zusammen:
a. lat. sapa Host; auch CPallad. de re rust. 3, 15j Baumsaft sdpium,
sappivm, säpinus u. dgl. ni. Mampn für horages Nadelholz, gr, OTtü^ nach
Pott und Benfey hierher, gdh, sübli m. = sügh o. Kr, 125 succus, jus,
schwerlich organische Nebenform, sondern nur Scbreihungswecbsel. cy. sibr
in. sauce bri, ser, seö ni. Ireger. sabr m. seve; souben f. Tu nkbrUhe, Suppe
vgl. b sonba. — Ith. snppe f. Biersuppe smppinnys m. Erbj^enbrei.
b. lat. sapere kosten, schmecken ; wijjen, schwerlich von gr. aa^f^'i,
ao^o; zu trennen, scheint unseren ob. Stamm sap, saf mit dem o. ?ir. 62
erwähnten deutschen sab (sabh?), saf Gf. 6, 168 zu vermitteln vgl., mit 6,
saba = II. süber, also mit wechselnden Laulstufeii ; hei süber Korkeiche
mag die später gewöhnliche Bedeutung Splint auch die ursprüngliche sein.
Gegen die Vergleichung mit ooyo; spricht einigermajien üTtÖC bei a, wenn
dieses richtig verglichen ist. cy. sip m. sippian, sypian vb. sup.; brl. sonba
eintauchen, eintunken; Iremper , imbiber, pionger vgl. ahd. saufen e. sop;
daher oh, souben und soub-erch n. geschmolzener feinsaugenderj Schnee,
Die Bed. mergere, tunken, tränken tritt vielfach hervor; so auch in it. in-
zuppare pg. ensopar eintunken , einweichen , ebenso in e, sop und in
den roman, Wörtern die Bedeutung Tunkschnitte (^Brotes^ , in e. sop
frz. soupe neben die der Suppe, in sp. pg, sopa ganz in den Vordergrund, —
lett. süpöl sa.ufen supis Säufer. — cy, so/V, sawr ni. com, sauarn brt.
soowr f. Gesclimack cy. auch Geruch a. d. Rom, entlehnt. — Zu nnd, sap-
pen triefen stimmt zig. sapäf triefen sapano, sappeno na^j, feucht, dumpfig,
Lehnwort?
134, Siill« ^cp. siitlza} mild, crirfiglich, S';£XTOC, ^ou^'O^; iTCtStx'Q;.
unsutf n, [Tnruhe, Aufruhr, äxaraoTaaici 2 Cor. 6,5. su^Jalos 1 Tim.
2, 2 s. li. 59. (Gr. Dphth. 38. Gf. 6,311. Vgl. Smllr 3,388, Rh. 1061.
394 S. 135—136.
Bopp VGr. 424. 588. Gl. 396. Polt 1, 849. 2, 377. Herer Ltl.
Curlius Spr. 136. Bf. 1, 368. 2, 353.)
Grimm htiU HVOtls für die arsprUngliche Form und g-iLt damit'
Schlußel [Ur die Verbindung der folgenden Formen, in weklien
nicht sut, tu Grunde zu liegen echeint.
alid. sttuaii, suuazzi; matt, suoti, nteie; losti; nitissi, säm
ittttoS (12. Jh. a. Gr. l^ 420), iUe^e (13. Jh.) nhd. i&ß oberd.
(dem tüßelich) alu. mdti (swöti) und. stele und. swd. sal nnl. ioet
atrs. sbH aengl. swote schott. aengl. gute e. swieel; soot, tote ndfrs. 51
wang. sKeit helgol. sicen nfrg. swiet stri. swit altn. satr dän. sad dull
Dem kurzvo call gen goth. Worte entspricht vielleicht, mit pejorsti
Bedeutung, ags. e. nnd. nnl. frz. sot, sott a^j. s. mit. toltus stullus vgl.'
1, 378. Das entspr. vrm. entl. brt. s6l, s6d hat langen Vocel; Le Goi
sucht eine Beziehung zu saout, saoud c. Rindvieh. Pott 1, 197 helt »i
sotlise Bua It. stulHtia entstellt.
sskr. sväd 1. A. 10. F. suavis saporis esse svad 1. A. id. P. gnsl
städu diileh, auavis vgl. Bd. I. S. 215. tuävis aus madeisi vll. sudd
södes? gr. ^dü<:, ^do{iai, ßädoftai, £Savö; u. s. m. a. II. c. g<lh. mabh
tu6mh1 s. o. Nr. 21; sicherere keJt. Verwandte s. Bd. 1. S. 156;
die guttural ausl. Farmen cy. chueg a. s. f. dulcis bietet kurd. ipioi
gralus aus sskr. su-\~dpta gut zu eßen Bf. 3, 352 einige Analogie
Verhältnisse zu den dental auslautenden. — hpp.suoüet dulcie, jutiiudnsc
vrm. entlehnt, aber flnn. suotuisa jucundus gehört zu suon, suoda gOni
wünschen suoslua assentiri; maosuescere lepp. saieet optare usthn. süaimti
sottdma id.
Man stellt gewöhnlich hierher asir. aladiikü rss. sladift hhin. s/adftj
pln. slodlci u. s. t. asiv. slastynü, siaily dulcii, suavis aslv. tilim. slad*
versüßen russ. aolodity id. ; malzen idlod bhm. tlad JHalz aslv. shaly deliciatf
edulium nasladiti if frui, delectari rss. nasladily sja, na$ldidälij »ja id,;
dädittj convenire, disponere gehört zu Wz. lad (JL. 33. B. 43.), derel
Bedeutung z. B. in pln. tadny suavis an die von Wz. »lad rührt. In audrer
Richtung spricht gegen slad ^ «rad das identische Ith. taldiis lett. «aU^
saldans duicis, in welchen d offenbar nur SuI^k ist vgl. Ith. npsaltt, apiati
duicescere lelt. salgans „sUß, das nicht die gehörige Salzung bat" nebel
saldans; eesals Ith. sef^^/os m. Halz lett. «a/tindf Halz gUß machen. Hilghcbt
dajj diese Wz. sal zu sei* 0. Nr. 35 gehüre.
135. 8|iHlkiilHtur m. Späher, OT^EXBXctTttjp Hrc. 6, 27. Frentd-
wort. Sollte die goth, Sprache noch keinen mehari, 5ptfft«r bcsejjcn haben'
136. a. Spaurdfl f. Rennbahn, orafitov Joh. 6, 19. II, lA. %>
Sprnud« f. id. 1 Cor. 9, 24. (Gr. Nr. 575. 2,226. 3,396. Hth. «M.
LGGr. 52. Gf. 6, 357.)
ahd. spurf, spurd m. Rennbahn, Stadium drim awtim ler igt. iffli
Stadium, a measure oF ground containing 652 feet (auch aporta i. b. Vt.
144} vgl. mit. spurlis („pro curtis'* Gl.m.??) als LandstUck Ch. Bdwofi
III. Reg. Angl. ; sollte auch e. sporl (gdh. spdrt f.) hiertier geUroil*
vgl. auch spurt, spirl : sprit ähnlich wie o. a : b; der Dental mMH
überhaupt hier zu schwanken vgl. auch Nr. 143. Auch iwd. ijporrfa f. "
Sprotte (gdh. sprodh; Sardelle u. dgl.) bietet Jenei LutreritllllliM.
LGGr. vermuten vielleicht mit Unrecht in «pmuids einea SckMb)'
Zn sporda gehört altn, tpyrda f. par aaellonim und md. ifmdti
Hselli, ein SlUck Slockfi eh. Wir wUrden diese zwar rormell zu uns. Numer
gehÖrcDden \\ i) Icr do h weg'en ilirer gänzlich abliegenden Bedeutung nicht
env'Bhnen, nn n hl J Grioun Htfa. 694 versuchte, das zu ihnen gehörige
alla.spord F h h snz n Verbindung mit B|murtl8 tu bringen; slanda
ä spordi bedeu t obstare, reprimere. — Grimm erklärt abd. spurt als
Stadium na h Fuji h en (Va^spuren). Für die walirstheintiche Sippschaft
des Worte I exQ enscbe Verwnndle in der speciellen Bed. itadima
finden wir nicht.
13T. Sparva m. Sperling, OTpBÖiov Mtth. 10, 29. 31. (Frisch 2. 297.
Gr. 3, 3G2. Smllr 3, 573. Gf. 6, 360.}
abd, sparo mhd. sparwe, sperlinc ä. nhd. spar, sparn nhd. Sperling,
ipali uberd. auch sperk, yg\. apircketi passeres Voc. a. 1418, nnd. sparlinh
nl. sparre, fpilse ags. spearva, speara e. sparroa alln. ipörr swd. »paiv,
sparf den, sparre, spurre, m. passer, fringilla domestica.
ngr. :i7itipYLTL id. aus welcher Sprache? Formell entspricht dem golh.
Worte bis unfs Genus Ith. sparvä f. eine Art Bremse lett. späres, spdri,
spärni pl. Bremsen.
138, SpefaiKB comp. Mtth. 37, 64. spedlsts, spldlst«
1 Tim. 4, 1-, BpetluiiiielH Nrc. 13, 23. späterer, leUter, Üaripo;,
EoX«cros. (LG. in 1 Tim. 4, I. Smllr 3, 581. Gf. 6, 326.J
abd. späli, spat adj. gpdlo adv. mhd. sp/rle adj. späte adv. nhd. spät
gew. spat nnd. nnl. spddf nl, spude, tpuegk, spaey serus, sero, vespertinuc";
nnord. spad recens natns, juvenis (vgl. jüngst ^ letzt}, (ener.
Htjglich dajj das Wort, trotz der Enanliosemie , mit spülen, spüden
(vgl. das glhd. mnd. spaden und andereeits swz. bern. Oherl. sich sümen
sich sputen, nicht = nhd. sich säumen) aus einer Wurzel hervorgieng,
welche sieb auch in den urverwandten Sprachen reichlich entwickclle, doch nir-
gends in der Bedeutung unserer Nhm er. Zu letzterer klingt einigermuj^en das
isolierte preuss, bilai Ahcnds bitas-idin, bietis-eden Ctc. Abendejjen, 6 st. ;» ?
vgl. Nr. 141.
139. lüpeivan, Miievnti Mrc. 7, 33 st. spaiv, splviinj epi-
vans speien, nruEiv; anspeien, i|xuTU:iv. Zsgs. mit ga speien, nrus'.v. and
ausspeien, verwerfen, ixmostv Gal. 4, 14, bl anspeien, IjiTiTÜEtv. spai<s-
Uuldrs s. Nr. 91. (Frisch 2, 298. Smllr 3, 553 ff. Gf. 6, 364. Rh.
1041. Wd. 1753. BGI. 361. Polt 1, 266. Bf. 1, 415. 2, 354. Cell. I. S. 236.}
St. Zww. alid. alls. spUean ahd. spihan, spian, spiwKan, spiuuan
(prtc. prael. auch ahd. pespiren, angespirn) mhd. sptteett, spien, spiben,
spiurcen ii. nhd. (swz.} spöutoeit Fiel. nhd. speien nnd. spijen nnl. spätoen,
spowireti nl. sponweit, speeuwen, spei/en, ipijen, spijglie«. spoghen (nnl
spog n. saliva} ags. spira», speöran afrs tpia wfrs spyen nfrs ^eije
alln. spya. Sw. Zww. e. spetc swd. spg dan spge, nl spicken a nhd spu-
cken Voe. a. 1428 nhd. spucken-, 6 nhd oberü spulten, tpeuien ags
spitlan, apigeltan. sp/ilan, spttlan e. spil altii spyta dan spylle s\id spolla
spuere vgl. nnl. s/iuj'refi id. und = c. sfiuu/, s;'»((er sprlltzen nnd yiullein id ,
nam. den Speichel beim Reden e. s;>o//ti sprlllzen, spucken, ebenso a. nhd.
fpurzen (u H , t e), ipiii leta spuere e. spurt sprützen ; oberri. spurkezen
spuere fpnckcn ^ spiinen ipmen ; e. spawl id. ags. spii'llimi spumare
fpati spadbl e spatlle spillle nfrs. speäel, spedla m, Speichel u. s. m.
Miz spuiiein spuere Dis ndid M ptcp. rerspoten despectus hat Ziemann
wol irrig durch verapien ilhejselzl Nachträglich verweisen wir aufHietrich
in Haupt Z VII S 183 ff
SM 8. 140.
lt. ^mere, tpulum, sputare ; spüma ftc. ; (p. mui , InifftäCst
^(/uztiv) Ith. spjauli frequ. $pjauditi : letl. splavt, tpli it : as\v.
plyvaH, pljunali, pljunifti, plinqti pln. plui, hbti n. ». i. s. V.
armen, phochil spuere cy. poer Speichel c. d. V/t. tpu ? ■ — Mit
bri. tufa prs. tev kerden os9, fu kchanin sskr. ifhiv, ißit spuere ai
tkukh bask. tua, ishia, chütua hbr. tofelh n.D '"^P*- Wi '''"A >Speicbi
Hit anl. Guttural z. fi. dak. scuiptre anprov. escupir apuere brI.
$k6pat laut speien ^dh. c6p , cuip f. foem (^of the moutlT) i vgl.
cubhar m. fOBm, froth Hv. 2 und dazu cy cteybr ^ cnei/br ni. S
Hefe ? alln. gubb n. vomitus vb. ^bfia ; alb. iküpira AasTiurf gr.
c. d. eslhn, kobrolama achsumen fWund) läpp, kuop mncor, Mögel.
140. Splldaf. Tafel, Schreiblafel, icXcc'^, utvaxtjtov. (Frisch 3, ;
Gr. 1», 565 ff. RA. 675. Wd. 1906.)
alln. spialtd Q. Bretchen, tabula spelld n. id., SpjSld; pitrticulH
ipield n. swd. spjäll n, Ofenklappe; dan, auch ein^nühlea Zeugstüch",
fin Hemden 4c.) vgl. alln. spillda f. segmentum swd. spiltra s. f.
alte, sptldur, spelder; e. obs. dial. spal, spall, spil, spei, spale *c. Spli
Spahn mhd. oberd. spelle f. id.; assercutus; = altn. »pe/r m. Laltenwei
swd. spilla f. Pferdeslall nhd. b. 1568 gespilderler Zaun, aus Holu;fa/
gemacht; altn, spialk f. Bsserculus telae swd. spjälk, tpjäUte m. alln. f. ,
apilkur ags. >pelc (yh. spelcean) e. dial. spelh s. vb. Cauch Splitter, Hol
stUck Ubh. ; Binde Ubb., eig. Schiene) nnl. spalh m. (vb. tpa/ken) Schiei
bes. cliirnrgiscbe u. s. m. ; nnd., speit segmentum pania Br. Wtb. 3, 9 j
sonst = nhd. speit, speh, spaltkorD ; und == Spilling d, i. gefallene Pflaunial
dagegen vgl. spenling Smilr 3, 569. aengl. speit Splitter e. devon. apet
com Wicken, vetches.
Zu Grunde liegt das Zw. spalten mhd. oberd. st. nhd. üI. sw. ptc. *1
^allan st. furspr. redpl.) aengl, spatde e. speit ääa. tpaUe (^tinord. sp{
m. Spelte, Columne a. d. Hd.) mhd. nnd. speüen, ipeltem Br. WiIj. 3, 9^
onl. spouden, daraus s/rouioen svd.spjäla, s^tjä/ftascindere, diDiiidtre swd.auck,
^ swE. spallen (^nol. spalken ttc. a. o.) verschienen. Die Form gehl i. B.'
in amhd. itcispUdig = iv>ispaltig Gf. 6, 336 Smllr 3, 563 Wd. 1115
in die zum Theile mit spilria zusammen ßi II ende von ahd. spildan disper-
gere, effundere <£c. alls. spildian ags. spillan conllcere, perdere., iDlerlicere i^
spildm. corruptio; praecipitium ftc. altn. s;iE7/acon'umpereftc. über, gemeioauu
Gnidbd. separare, diffindere, wie bei Wz. skl Ac. (o. Nrr. 68. 90.) ; spiller*
bei Stieler bedeutet scindere, terere und = mhd. sputen prodigere. Auct
u. B. und. (up-) spUen oberd. (auf-) speilen Smllr 3, 557. 560. flr.
Wtb. 3, 949 E distendere ndirs. dsa. spile lett. iztplUl id. nnl. spijl
f. ndfrs. spil dSn. spile c. pln. ^tVa f Sperrbolz, Quersstange u. », v. gehör«!
hierher.
Einige exot. Verwandle : gdh. speal s. f. falx, eniis; vb. melen,
demetere 4c. speall, spealg (. fragmentum, aasula speatt diicindere ifti
dilecerare, caedere. — läpp, spefde, spelde Ann. peIH Ofenklappe «t-
läpp, spiätkelet lindere u. s. m. fiällo assis, tabula lignei syij. jiiVjp Ü
lett. pilpas, pilbas linn. pilppu Span, Splitter. Woher sard. piBu id.?
141. Spill n. Sage, |j,ij&(;;. HplUn m. VerkUndiger Skeir. «pUl—
verkundigen, erzUhlen, diij^sTadat, IxipfpEiv (auch dilntli Gntet^ lAl*^
VEXtCea^t. cnsplllon verkündigen , diorfrfXXetv. ii— pWl— Mi
x^püaoEiv, SimEto^at; ptc. praet. uniwplltotka uwa^mUpri^
ävexSt:^Trfio;. (Frisch 2, 300 IT. LGGr. ISO.Hiim.k.r.imd teFartiM^
und Melior. Gr. 3, 524. 3, 394. Mth. 768 ff. 1173. Smllr 3, &60. Gf.
fi, 333. Bli. 1041. Wd. 332. 2269. Dies 1,376. Sdimidl west. Id. 226.3
amlid. alls. mnl. sptl. %. spelks alt», ag», sllcn^l. spell »lln. spiall,
n sermo narralio, rnbula parabola (ahd auch ludicra e somtr- rehxnliön,
pleo^n^e := ahd spt/ obd s/iilAt^ ag* niith liagua, doctrma raandalum,
lamen niBgicum miil alfn = mlid apelle f colloquium «vh ge^el (ge-
schpeal) n i»praclie speUa (schpallo) rede» mbd nrnnl spellm mlerprelari,
loqni (mhd mei^t pejonili\3 nnl loraussageo (^>gl ahd wärsjielh dt>.^,
buchstabieren (\i^\ ii rom \Vw ") oberd ^fn s u ags spelUan i/tspflhan
Bermocinan, narrare, colloqui , docere aeng-I spelie id alln tpialla Lolloqui,
(^aiiek ^ sptda corrumpere^ ahd 'pella, bispilla t parabola mbd bwpet
n nhd beitpil n id nnl bijspel n i>acbapiel Nebensaibe ru Apiel? abd
foiaspel n prophetia irärspeUo m propbela altn spiallt m collocutor alU
ictispel m gratus nuDdUf diflum erutuin ahd golspel aiU age godspell e
90tpeJ nitn gudspiall, n evangelium nhd goUpellon , (anders aufgefajJQ
gnlspeilon evangetjiart ahd kiripil nhd ktrch^tl afrs nnl kerkijiel nnl
mnd kertpel nnl nnd karspel nnd Haspel afri s^ereksptl strl Uerspet,
heapet nfrs kaespel Hett ndfrs sjorspel n parochjR arr> edipi/ Amta-
sprengel strl «pe/e id fDislnkt} nfr- ea/je/ *<lBdldi strikt nnl dtngtpit,
dtngspal s Rh I c naih Rithlhofen als SprachbeKirk auTzufBlien Schmeller
slellt lieben Ktrckspiet cm alteren AtrrAmenve und vergleicht, dann neblig,
nbd oberd sptl n in der Bedeulung Heoge auffallend entspricht gdh
^petl f pecus, grei agmen indessen mehr für Thiere gebräuchlich, als dai
deutficbe Wort isollte bei lelilerem c-oltoquium (& o ]) die Grundbedeu-
tung sein? Diese liegt auch in henaeb bair {xa) »pill gchn weal ipiKe
fZw} gehn wett ipiln (Zw) gebn zu Gesellsthert gehn — Vgl auch
nnrdeiigl ipil/ quanhiv Inl iilln tnanns/ toll Unrits hominum pos-.( nuhl
zu nhd meiiicheiiyjil luiilUliiiI» lioniiniim Ltbir nhd all-- mii'-pilh alts
mudspelli muhpelh itllti nni^pell m s II i
« d l> proi e\pelir mlerprelan fr? (espelei) epeler buch<labieren,
nnl spelleti
hh hiidi bi-> jt(/l keine ii ^ irtfandlen ^Miin nidit preus:i billtt
llh bilali diicre Ivqur kll bil(l<l dioqui IIb bahas lell An/u Slimnie drt ,
die Media tnatht Btdiiiken, da --le soiial nur \oi lii|iiidiii mit der Tennis
zu nethsLin pIliEr', '^'l mdcMii >i 13S thtr gtbOreii diise Wörter
zu d bellen www iiiith ilrl bulle loqui
143 ^plHimit ■>! M|iHiiii, «11 IUI II ml, iii|iiiniimie spinnen,
Tj'VciJ Mllh 6 28 ((t >r Mj Siiilli 3 jbO Gf h, 34'j Poll 1,
200 ßf 1 'ill (T i 11)0 r. l-j)
Sl Znu ahd ags spmnaii mnlid nnd niil spinnen c spu« alln
swd spiutia ^v^d sw dau ••pmile lulfr* fpanaii fprl s/ioon} Cl neic »gl
ubd s/jien (prael \un \pannuii sponnui) iictlit ClalarjuJ ag- spannan
netlere copuhre nltn •'peiiin Inberc duiiu den Jaden yiebeu ' oder
zu ahd ag> spnii'iii illiteri ' SdiMcmk lisri hei spiniieii wie hti spannen
dii Bed ziehen 7» Griindi Dir \oloI weihselr z B amh in abd
iiipanna ii'pannia ■.!»[ ]iii \iiditi Hulwedisel in abd yiinna lunlid nnd
nnl spinne snz spinn- --pill-nuicke (vgi spille aus \ptnHele lu^u^3 iiuurd
••pindel ip/nnel aiiijil ■.pi/nnaie fputner e (s/jiHHci phahnguim) s/Jider
a^l^ spiiidir ' — ■ Spaiiqe Ät ■> ii
Die e\or \ergl€iih(ingen erweisen die Praelixion de» s >or spmnen
und spannen IIb pinnn pmlt, ptiili lett pumu, /id (u a mit Uli su- lell
II. 38
MS S. 132.
M- Eusemmen- ztgi.^eMm. punnuma esüm. punoa l>pp. pt fujrt torqtri
plectere, connerlere, flechten me^y. fon id., oere Inpp. päaitei ncrti f
flexura pmoi, padno» pensum nendi linn. pune linum coDlortaDi mt^y. yol
Fiden, Garn (vgl F. 3}. pin. piqi kntipren ; spannen ; " ' '
pmpor«trecken pina6 spannen spimfc zusammenfllgen ; luschnalh'ii .'/itnftoj
= mohd. agi. ipange ahd. tpanga (ien. (tc.J neben tpana H. hIk'
rorspange neben vonpan, eslhn. pangel aeben pannel Rbah, vg], ilnii, pai
acus Abulae. Daiu u. v. n. ahd. mll. tpiwula Ac. ahd. ipentib tilid.
D. i. f. Stecknadel , acus, fibula ; so iinderseils iwz. und gdh. spangm
Spanne, bhm. ipinadlo n. Spange spinka t. id.; Hauptbalktn vgl. ||
tpanga lif^num; tpinali znBammcnheften, klammehi, (^Hlüide_) fnlle« vgU
asiv. süpinati &c. ; tett, pinne Schließnagel ; Bretterfalze pinntl falzen 1
pmntl eiiBammenfalzen a»lv. pynif, pfli, pro-, ras- pfti fues. ratpiti^
kreuiigen bhm, rotpinati aiifknUpfen, aufspannen, augslrecken pIn. i
id.; asiv. silp^ti, sUpinati impedire op{ti tendere opona f. coitina .
nsiv. tpotia f. aelv. rni. Ilinderniss bhm. Klammer, Heft, Schleife pIn. Kill
mer; Klaue (M. I. 8. 418) sUdslav. pedica llh. tpyna f. scra v^l. Ifl
spendete elater lerae s. PLett 2, 68 vgl. o. Spange <tc. und die Hn
Ar Klauen und Fejieln F. 63. 34, b. 30. — asiv. glov. «erb. ru», ,
Java bhm. poüva linleum ftc. s. F. 15. Hierher vll. auch die GliederiM
aalv. p(dg palmua, Spanne e. F. 63 vgl. sskr. päni manu« ebda.
31 vgl. 2. Potl Zahlm. 270, wenn nicht aus parni; agiv. pfsfy pln. |
niss. pjästg bhm. pgst «tc. , f. pugnus vgl. d. /idat, favit «tc. riilll
fauMt Frisch, 1, 256. 252. 2,58., bei Dasyp. funst dem. feKmÜea.tM
aelv. pfta pln. pi^ta calx, planta pedis s. F. 63 und fiDtiu :
Eahlreichcm, zum Tbcile rhinistiscbem Zubehöre, vgl. auch Analiiges F> IX
Polt und Benfey ziehen gr. □■rcatu hierher; Letzterer auchl spanjo t
Urform zu erweisen. Lieber nehmen wir fur die Bedd. spannen, um-
spannen ftc. eine vocelisch aunlautende Urwurael p, tp, deatirh f,
au welcher wir u. v, a. auch F. 2. 8. stellen. Gr. ic^vo; dtc, vgl.
Bf. II. cLl. pandere vgl. Potl 1, 244. 249. Ailv. rat-piftUli disperg
vgl. BVGr. 648. Hikl. 7f. sskr. panc expandere, extendere lell. *pm
Spannslrick am PDugc n. dgl. m. preuss. avtchpdndimtü wir s<:liirren i
spannen am fwol nur unter d, Einniijje, nicht entl.J Ith. ipiiid^iu
Fallstricke lehren, Thiercu nachstellen sp^las lett. ^sU m. FalUlriik, Falld
(gibd. ankl. slav. Wörter gehören zii Wz. päd fallen).
Sprnuda a. Nr. 36, b.
143. Nprauto adv. (ig. ntr. acc.) schnell, bald, Tovio);. (Gt. Nbl
234. 3, 101.} . ' A V «
Unmillelber entsprechende deutsche WOrter fehlen; doch erhielt >i<
das Wort vielleicht mit einem Liriuidenwechsel in helgol. (tu) spItSel (rt^
bald. Sodann vgl. ailn. spretta (sprießen) in der Bed. des Sprinjeiia, (tat
heftigen, schnellen Bewegung ; das derselben Wurzel angebttrende iliinlltiHto
e. sprunt vb. sprie|Jen adj. odv. alacer vgl. ags. sprindtice alacritcr ( :
= slinden : sUngen o. Nr, 108?} hd. spreißen Smllr 3, 582 i
mit sprengen, auch in der Bd. eiligst reiten; so bedeutet am.
auch springen, dissilirc.
Das Wort gehOrt jedenfalls formell zu sprießen fvnn. f. »priwl— ),
einer mit s zusammengesetzten Wurzel vgl. Vielea JB. 9. 54. nd bw. ■>
49., wo der slav. Stamm pr^l, prqd die Bedeataiif uuerw IfiBV M^
wickelt. Naher und weiter verwandle Hiicellen a. bei Pott 1, HS'ft ■*
1^^^^^
's. m^m. ms
bemerke auch ivesterw. sprameii = nhJ. spreiie». — esthn. ruf läpp.
ratio fealjüalio c. d, eslhn. rutttate (inn. rutosÜ TestinBiiter küiinen einen
Labial vor r vcrlorcu lialien und zu unserer Sippschaft geliüi'en.
144. Sprrelda m. Korb, oTtupt;; Mrc. 8, 8. 20.
Das goth. Wort ist mimittelhar b, d. Gr. (^mupiS^ enllehnl; andre
deutsche Sprachen nahmen es aus Im. rporla (^vgl. Gl. m. h. v.}, wie ag».
spyrd fvgl. 0. iNr, 136). spyrda. sperda sporta piscalorum e. Sport Bioßen-
kofb 9WZ. dem. sportU o. tüngliulies Deckelkörbchen.
145, Stabs m. Grundaloff, Einzetheil, Element, OTOi^^lov Gal. 4,
3. 9. Co!. 2, 80. (Gr. Nr. 450''. 2, 535. 3, 533. RA. 761. 902. Mth.
XLVII. 690. 955. Dphth. 50 ff. Smllr 3, 600 ff. Gf. 6, 610. Rh. 1044
ff. Br. Wlb. 3, 978 ff. Wd 177T, BGl, 384 IT. Pott 1, 197 vgl. Bfc
1, 650.)
Wir treten mit diesem Worti. in diis Gebiet der Primiirwunel sAA,
flu ein deren nächste verbale Entwicklung wir bei Nr 152 verhandeln
^>erden vgl indessen u eine Bemerkung bei den Sunskritn 5rlern Die,
amb in dem engeren gothisthen Bertuhe sehr ausgedehnte Sippschaft
derselben g'ebielet un^ bti den einzelnen Numero nügliihste Besihrilnkung'
der esoterischen und exoterisehen Vergleichnngen auf die gpecielle Form
der golhischen >\örter
alid slab ambd itap nlid sldb nnl nnd agi \laf agi slaf e slaff
ngs afrs ilef nfrs slaef alln stafr daii slar m baculus al sfoti^, stetie
id vgl nnl ildff Slangi , fUr die übrigen Bedeutungen s II l hier nur
einige Misiellen ahd auch regula vgl u a nehl- muß-slab, Formel in
arrs def, stovmga ahd etdsiab alts Sihslaf sgs ädhsliif alln eidhslafr Eid,
pig Eidesformel doch narh Gnmm den eid abnehmen = mhd slaben
fhisw ''tauben \ffl ii \i 1 j'5) mn 1 siereii •itaveii nl slaeeeii slaven
(_len eid s<)n>^l ligen pingete, slulucrc auch nnl^ afra sttipia, stovia
alln slafa (^eid} ^\>d ■.Uifia (^t-dcn) ton der Berührung des Ricblersfafres,
wogegen in mnd lUdihliucheiii dus \orlesen Vorsagen (jiO u a nach
Biorn altn slafa') ^:= bleren des Eides ,in einer gemeinen «(eren" =
foiinil' mch Br 'Wlb ! 979 = hpraihe, eig Sthrift, geschehen soll,
*el dua tolgendt In illn slafr nits stabil alt» ags s/o/ litlera, eharacter
nl sfave, boecK-slare Kil alln biihslufr daii boffilav (n') ngs bucstaf
amhd buolatab nlid biicbslab a]l!< und snd bukstaf mnnl boeksiaf id ,
wuher altn ilafa dan slare s^\d slarfa buUislabiercn Iieg( tielleiUit die
oh Bedeutung dts golli \\orles, die ahd Glossen übersetzen baohslab oft
durch elemmliim Oder ist hier eine sinnliUiere Bezeichnung von der
ältesten Gestalt der Sthriflzeiihen hergenommen^ Oder bedeutet hier
slab Laut, Laulz eichen 1* * u Nr 159, vgl auch stapsaheH im Decr
Tassilonis, doch s H4 926 IT Smllr % 602 Gf 6 618 Ferner
\g1 auch u a mnstabalh litleraruin Ügurae hei den Nortmanni Gf
6, 612 ahd nmslaba eiilogias, vll auih slofun codex Gf 6, 659 In
ahd wtdanlub conlro\crsiam ruagstab aci iisationem liegt wie in eidslab,
genchlliche Symbolik ?a Grund«., nicht nbei in e stab a dark injiiry, a
sly mischief ([Johnson) eig Verletiung Zw verletzen, mit einem scharfen
%\erkztuge duiclibohren, scholt einpluhlen «bst Pfahl vgl ags sieb, slyb
e. dan. stub nnd. swd. slubbe nl. stobbe altn. sfubbr, slufr, slubbi, slobbt,
stoß swd. stabbe = slubbe („der Slubben^), stubb (Stumpf; Stoppeln},
«(omni (id., aus stomn, slofn s. n. Nrr. 159, §'. ITl-Ji "«■ »"pes, truncus
vgl. efrs. sieb, siebbe (tnincatas : trraicni, verstümmelt? Vgl. u. a. swd.
38*
300 S. 145.
XttMo dUn. s(ubbe, nlävne hIIii. itofna stutzen, tmitctre, amputtnl
ilÜTen — auch shtppen vgl. stümpen nni, ttompen nhd. sKmpfen ^
id. stäf truDcalii», hebetetus) ßli. 1045. Altn. stabbi m. mel
Dynge, .Slak hat wiederum eine gen£ andre Bedeutung; v^l. jedo^
$tak Schober : slikke stechen u. s. m. Da die labiale Media diese T'
samt ilen golhischeu wol niühl wesentlich von jenen mit derAspirutii i
dürfen wir bei e. ilab auch an e. slaff lancea ags. atäfneord dolOB
staffatrord Bsw.) abd. suerlttapa mucrone slapaswerl framea iiihd. Vq
1482 slabswerl, slabmesser dolo (a. Frisch 2,314, der es als Slodi
auslegt^ mnl. tlafswert (Gl. Trev.J, slafsweerd (Kii.J B. nhd. stabi
sica Brack Voc. erinnern. Hiiufig berübrt sich auch der Slamm «wi_
mit dem meist langvocaligen steif (Ct. 6, 658^ und ahd. tiirea {tä
rigere t. B. in ambd. swz. stoben rigerc (sonst ahd. ^ ags. stafiaU
dirtgere} nnd. staven, sfä'cen steifen, befestigen nnl. stavea befestigen;!
alütigeii und. slätig steif, fest, unbeweglich (aber süf steif stiren stelfl
e. ilafflsh steif, hart. — eltn. slefna «tc. s. Nr. 159.
Grimm sieht die goth. Bedeutung am Besten in Stoff (e. s/mfl
estofa fw. eto/fe) erhalten, welches Wort erst wieder aus seinem ExilB
entfremdeter Form heimgekehrt ist. Vgl. auch ob. altn. itofii,
fimdamentum, principium bedeutet, wie siofna auch apparare, sibi propon^
Vgl, u. V. a. aslv. stap scipio lett. »(a&« m. 1^ postis, rolumna S^S
IIb. stdbas m. apoplexia vgl. die Bed. von stebftis' lelt. slebbeleea obituM
lieri, vrm. eig. »laben, erstarren (= Ith. stimpu, stipti; st^ni '_
steif, stark neben Ictl. sliws Ith, szlymas pIn. ssfyiony steif) lelt. ttM
betäubt werden; llh. sKhas m. lelt. slebbe Mastbaum; \c\t. steebrs
m. culmus, arund o , juncus stebberes pl. Binßen Ith. stemhrijs n
stobrys m. Gipfel des umgefallenen Baumes; lett. stibba Ang'clrtitbe (ah
Stab 4c. virgB^ stibbas Sprockholz ; stubburs m. Baumstumpf vgl.
stubba Ac. und lett. stumbvri RuthensdJmp/'e ; Fci&ntoppeln tlb. slambf,
pl. m. grobe Stoppeln u. s. m. (wir begnügen uns, die weitere deiil<cfj
Verwandtschaft gelegentlich anzudeuten^. \äi. slobdyti eufbalteu ( stellen T|'
u. Nr. 152]); stiblis' auf den Zehen stehn; nach Etwas trachten, llh.
brys, stambrai reihen sich an slambas m. stambgna f. Krautslengel , i
Stengel, bes. Sauerampfer stambm grob (Heu , MebQ itembti scliodcr
u. Nrr. 159. 171. über d. stamm. — aslv. slyblo ftc, caudex ntyblijf bhWI
steblo n. culmus slov. sieblo n. id., caudex ill. slablo n. Baum rss, sitli^ |
m. Halm, Stengel, Lüffelslicl, Federkiel ; darneben stehn pIn. td-Mo, tdM '
n. Halm, Splillerciieu vgl. slov. deblo n. Baumstamm = ob. siMo c,
Slov. sieber m. Säule vgl. lett. slabs, schwerlich aus nhd. tlriper f. SIUI» I
vgl, u. Nr. 165. Entl. pln. seitab m. Regimentsstab silaba f. jSInnge; Trep- j
pensäule; SchilTsschnabcl.
Zu Nebensliimmen unserer Nnmer gehüren lat. sft;is f. iHpet B
(Stoppel), stipare vgl. Pott 1, 198. 2, 74. Bf. 1, 645. (^>ffim}i
stupere vgl. bes. llh. slimpu; in ulabulum gehÖTt b vielleicht oiAt am
Suflixe. gr. cm'ßoc, GTstßsiv, orißapoc, otitctöc, ortcpo; *c. Bf, 1, SM K
entsprechen der Bedeutung navb mehr dem d. Stamme sfap, (Imy IümL
$lup, Slip; so uuch der Form nach ocüno; n. Stumpf, Stamm, Steng«! ifl
Bf. 1, 656 vgl. 2, 364. Er glaubt in aslv. pritqpili »bUimffm (tm
stumpfj — nach seiner Grundansicht über begleitet» anl, t — t ■kflUk
len; aber wie hier fUr stumpf, vgl. tiumpfen = stojlgii : iikr. AMp |r>'
Tun llnn. tup id. *c., so erscheint nicht selten Rlr Ws. UM <(• WI^U^
m
keit eines {iraellgierteii s. Zu l^p gehären u. B. pln. t^pai (q, f, n),
slqpic auRrele-ii , trampeln , stampfen alsiv. slafHli Ac. incedere vgl islifpili
impingere ("s. die Wtbb. c. d. und u, Nr. 152J. Wiederum oliiie Kaaa\ »slv.
tüpiliati ncCTEtv ; <]'Ocp£iv lüpülü i^öftiz vgl. d. lapfen : itapfea : stampfen.
Oag-egen rüllt auch hier und dn I in sl aus. Vgl. D, 9.
gdli. sfoA m. jeder Stumpl; spiEzer uud kuraer Stab vuu Hals oder Eisen;
Pfahl; Dorn u. s. m. Zw. impellere, lü push; Pfähle stecken; durobboiireu,
lo slabi slabh \a slape släbult^ stäpull (audi staple, obesj m. cy. Mabl brt.
Staat r. filflbulum entl. cy. ysfyfnig stubburn u. s. m. gdh. sttibh di. sliilf;
slrength; mettle; coro; cy. sofl m, stubble; na/fteg, snfiey f. lancea c. d.
vgl. Cell. Nr. 122 (vgl. sf = stf u. Nr. 15SJ; gdli. sieabhag, steafag f.
Stab, Stäbchen staof sliff staofainn f. starcli. — alb. stap Stab; sftpfe
Stnmprer, Stöjiel. — läpp, staioatet buchstabieren awd. stafva 4c. entl.
esthn. fiibbi, lüiciri Baumstamm linn. tüwi cra.'isior pars Irunci ; extremilas
scapi manubrii sind niubt enlleluil, aber auch wol ebensowenig mit uns. Nr.
verwandt; vgl. indessen swd. slttbbe &<i.
sskr. slabh, slambh, stumb/i fulcire; niti caus. fulcire; immobilem red-
dere, sisterc; slupere slambha m. poslis, pila, colnmna vgl. slamba m. id;
sinpor; mens; monlpulus ftc. slubK 1. A. immübilem fieri; vediscJi ^^ stu
laudare, celebrare. Diese WOrter, atir welche wir bei mehreren mit it
anl. Niunern nochmals surUckkommen werden, und welche jedenfalls unserer
Numer näher stebn, als sthdpaydmi sislere, coliocore, das Causaliv von Wi.
slhd (u. Nr. 15S} trennen diese durch den Unterschied von sth und st
eini^erma|Jen von uns. Numer.
146. n. Htatbs m. Ort, Stelle, Kaum, röito;; Herberge, xotaXufUt
Lnc. 8, 7; Ufer, Gestade, y^- Kach J- Grimm und Schulie r.wei Wörter:
/).. »«IntliM, titnilPi m. .Siiiirc. Hiiiiin. CegcniU Biirli.^lclle. ß. fittiilli«« ni.
Gestade, y^. litiiislaHfatUs m. Opferliscb, OustaaT^piov. iiiota<itntlis
m. Zollsiatte, TsXüviGv. Inknriiastntliin m. Leuchter, Xuyyia. h. krim.
Statz terra (ygi. a. ß. oder auch u. afrs. slatlia ärcj. e. aiida-StntliJls
m. Widersnrher ävvxv'ii'm avtHixo; (^Krisch 2 314 IT 331 ff Gr
Nr, 54j Smllr 3 f)15 fititi IT Gf ti b43 ff 638 ft Rh 104j Wd
1963 1447 Ma»m Golh ii t)
ahd stalli amhd stad stat m n ahd slado m mhd stadt ni nhd
Stade«, m gew gesläde n oherd gealelten f fs Smllr 3 672) all slalh
m. nnd Stade ags stadh sladh iteadh n afrs sied litu< ora ahd ngs
auch porlis ahd auch osln ags duck lot is Formen und Bedeutungen
mischen Mth früh oder sondern »ich spater »gl de folg Ww ahd stedi
f. {n Smlh) porlu tafio ("na>iun_) ^gl stedir pl ' ladio steder Gf 6
644 slydlo litlor«. ih 6oj au b nbd sladen gilt für Landungsplatz e
dial. Stade slaflie !>horc or Station for ahips aengl landing slatik =
landing ' place nl $taede hei hjl stalio na\inm porlus slaede ilaeye
fulcrum susteulaculum rolumen vgl alln siedt s n , Mehreren u Nr lb5
ahd Stada» siediaii I inden stadiotm stadionmi nicht entlehnt umgekehrt,
wenigstens unter dtulscbem Eml1u|Je mhd sladmm alagtnm porlus, liltus,
-.tatio na\ium (sladmm iich spatium Ubh sfarftn doinus manMu} doch vgl
mhd slal sladiiini (^al Raunimaj^J e slade id (^ehenao und Kennbahn) —
amnhd slal t nhd ! (gevt urbs bed und Stadt geschrieben, mhd. auch
Ortschaft ulili ) ahd stata t mhd slale f nhd stalle f. alts. nl. ndfrs. swd.
m stad r alts siedi f nnd nl nnl skde (siee) f. ags. stede, styde m,
aengl siede e stead afra btelh, stetlh, ililh (i?) !■ anfrs, sted f. wang.
309 S. 146.
iHdhi n. (^Statte, Stelle; badttidkl a. Bellatelle} alrl. faelg. ilM nilfr*.
altn. ftadr m. din. iled n. locui amhd. auch alalus, hcultBi, sumptus
u. Analog:es; Bmbd. nnd. e. auch occaaio, opporlunitaa a^. uudi >'
alm, Bedd. s. u. ; bei Kiliaeu nl. staede locus, commoditag , opporl
suxilium; otium; andre Bedd. b. o. nnd. siede aucb = afn. sUitlia,
Bauenlelle, Lendgut vgl. ahd. tlata Ac. altn. tladr und e. $tate titlterl
u. i.ni. BUS lt. ilatu», das sich hier einmischt, dttn. »lade n. äts
Kirchcns lullt, nnl. »iede auch Stlldtchen, Flecken = nl. sind,
([urbs, oppidum^, in dieser Bed. dem. steedje u- ; nnd. ddI. DBorit.
swd. m. ndrrs. sied, sli nhd. sladl s. o. urbs v^l. alln. »tadr m. uiibi
munile; vicus, nobile praedium slada f. gtalio, mensio ; atadi in. Sei
Stada r. id.; auch cutnulua bulyri; consistenliD rei; itadr m. bedeutet
noch das Stehn und Elaslicilfit; stedi m. fulcrum; ^ iwd. städ '
mthy nordengl. »Hddy ol. »tiele incua; altn. ttöd T mansio, domiciliom
Nr. 1 53. — mnhd. an ttat nhd. Hat (slatt) ags. m, on »lede
dan. i sied, i siedet Qwd. ■ stallet^ loco; ahd. »e stalo (opportune^
se slateH (^auxilio AcT) nhd. su statten nul. (« sfod«, (e <la frugi, o
tune; afrs. loe siede zur Stelle; itc. DerBed. urba nfihern sich in den
Sprachen nur Zusammenaeliunf^en vgl. Smllr 3, 688 ; als Endung von
eigennamen kommt achon ahd. slal, sieti, sletin, stedin vor, wie heute
(weit, stj, stell, Stätten u. s. m. Abyel. Zww. n, a, ahd. stalett,
gestälen de. statuere, fundare, ponere mhd. sfale» nhd. gestatten locnm
Sldfl geben, permittere nl. slaeden id. ^rT= gheslaeden); slabilire; in
collocare mnnd, stadea, sieden, siedigen, gesladen wie ahd. und nhd.
auch = nl. staedighen nhd. bestätigen (^die Ableitungen von slal un
dem nahe verwandten stdti nhd, slmle, sl6t scheinen sich icban im
zu mischen J \ e, stead rronunen (^opporlunum esse s, o.^ altn. sledia (pl
Stadt) sleluere, finnare swd. sladga id, ; rllx, und med. n. a, = sladm
stanna conf^ulare (vgl. u. a. gestandene Hilch, von stehn"); tiadja lotsan
dän. siede id,, collocare; locuro dare. Vgl. auch mit andrem Slammvoorii
ebd. gastudian slaluere, fundare Gf. 6,653, Gr. Nr. 545. Wd. 1837, v^
Weiteres u. Nr, 165. — anda«t«(hjl8 ist wahrscheinlich der Eotg«-'
genstehende und hüngl nebst unserer ganzen Numer ^enau nil aUkth At'
Nr. 152 zusammen. In dem Auslaute von knm. atikta kann das alte at"
sibilierte (h (dli) oder auch eine spfilere Lautverschiebung liegt^u vgL
krim. goltz ^ goth. suM*-
A. d. Nord. läpp. Stada, stad urbs stadet relinere, cohibere »yri.
slädja af; slades stüt släd incus (wie swd.J sladfo esthn. Saddam linn. (d-
tatna Hahn, Landungsplatz esthn, saddama anlanden (auch = llnn. sata»
pluere]), alle eallehnt; finn. säätä eslhn, säädma s. Nr. 61 siellen wtp
lieber dorthin, als zu dem glbd. altn. sIedia awd. sladga. — Die mcisUB
Urverwandten s. Nr. 153. Vgl. etwa Ith, statl«s widersetilieb (u" «f Pi^
innernd}; steil slacztas stehend slallyti ponere vrm. prss. itallU id. Ql
preislattinnimai wir stellen vor}; lett, sfddlf id., plantare (seb«n}; »UlBirn
ordinäre stdds planla = slav. sad, saditi Ilh. sodinti ftc. 8. o. Nr. Mt
sollte dort s st. af stehn? lett. sfafs m. pglus ttalllt palum powre; iM^
dufs, sloddols, steddeks „Sladoll", Pferde schoppen (ahd. stadai fto. ff. 1^
653. Smllr 3, 615,_) bhm, sfodojapln. «(oifoA) f, Schenne,-8Udeli pIn. bka. «^
tdt m, rss. stalok praedium, facultas (vgl. o. die enttpr. d. id.^pk hA
Standort; Ernst ftc.: bbm. itaUiek, slaöek = (Mdk, dWiA* M
Gntsbcsitzer slaleöns vermögüch; edel; waiAer, tl^ ] MMmt'***'
8> ittt ^^^^^^^^^^MÄ*
ständig; ernsthaft, g'esetil rss.slälei'niHi wes geEuhehen kann, müglith; tm.
slatt/ f. Bchöne Gestalt; opportuuiias bliJD. stalny stark, stattlich (stallUeh
aber ist hybrid vgl. Wd. 684; ebenso bbm, stdiny sinntlich ftrj vgl. ill.
stas m. slBlura. Bhm. slalmo o. UesleM von släti slehn u. iNr. 152. Slav.
sfflrfo s. u. Nr. 152.
edh. tiad m. mora, impedimeiilum -, vessatio, pausa vb. se sistere, cet-
sare; cohibere, impedire stadacA bHesitang, gradom conti neos, wie Diiil.iMig
altn. */arfr itc, bes. von Pferden gbr. ; liBesitans linftufl, balbuticns, sUiliemd,
stadk tu. B sla^, Masthalter st&dk m. id.; ^ s/iJ ni. indecl. tümmodum,
lucrum sladhadh m. positio erecia; inclinalio Eubita in allerum latus,
vgl. auch slaon intlinare, incurvare; cohibere adj. obliquiis bri. stour, atou
m. inclinalio, daher salutatio c. d. vb. stouri, sloni; cy. ystumio lo bead,
turn; to tsshion, vgl. him tn, b bend, turn, wie gäh. slaon vll. : »skr.
tun curvum, inQexum esse; doch auch cy. yslem m. a course, a turn gdh.
stamnaidh, stamhnaidh flexibiÜB, troclabilis, nach PicteC T7: sskr. stoma
crooked, benl Wila. vgl. a. Nr. 153; wiederum mit anderem Wnraelsuffue
ags. stiipian (hami) se incllnore ^= t. sloop nnl. shiipen; bei Killaenifuy-
jieti, atoepen incurvare sngl. sieupe vgl. stoepett boll. «idere, sedere. —
Vrm. entl. gdh, siät m, slaid f. Status, coudilin: slaideil, stdäail, slälail
magnihcus e. stalely. — ileidh, ilügh f. fundamen släidheil llrmas, hene
fundstus, b. sieady, mente soliduB, eagax »Uidliich fundare, slabjitre. brI.
ilad f. etat, Staat; Zustand; Beachtung vrm. entl., wie das enispr. cy.
ystad m. Zustand; Kjtrperbeschaffenheit ; Stadium, Raummali von (i25 Fu|J ;
wogegen einheimisch anstacdd, -sodd, -iated m. Zustand, Lage, Heschaf-
fenheit, QualilaE c. d. amoddi to endow with a qnalily annoddiad consti-
luling; ff» hat hier nicht die gewöhnliche negative ßedeulimg vgl. sodio
itf. nph?t ,wrf. mdio = slait? n. Nr, fil.
[m Voi-lehLnden (indin sich mehren Berührungen m'tl Stadium gr nrdS'ov
Dieses Wort img uriprunt-bth die forlgeselzte Streike ii dgl bedeuten
und lu|Jl -.Kb mihi von o-oS'o;, atai5aioj, oxadr,v, axTjörj,i trennen Ware
die Bed lauf >\e[thur, Laullialm die urspriinglicht, «o vergliche «ich alln
stedta Cp'' ^lediiid) iiirsitare gdh ■ileud >b tunert run run a raie s
t cur--nN fliKdis nndi ei^uus prais bellatorius a tleed c\ ytlod m
(oiir^i, raii s\i tlh;. ijilodi lo di-.pO!ie u iourse lüc , lo Form a swalhe,
igl 11 \r 152 — gr o-cßO' in 3-ai>uoc oiaUipo; *c kann gleiih slalh,
slad in uns Nr und Nr 152 als setuiulare Wumti gelten, wogegen oratOi;,
-OTarr,, It slalus, \laliO slaluere ifcc uiir nominale Ableitungen sind, so
Bu(b Mkr stkila |ilc prl \on sika slani slubilis, hrmu- sleady, stayed,
hxBius &( sihtii i conditio alandi, ätabililas, conslanlia , litnes, cessalio,
pansa (gdh slad), jnssiiin — ilb oratio Rtnnbihn enll slatit^. ital
I eibesgestalt a d hlav oder Ronian ' ^g^ u i dakor stala m slatus,
slalura — »rmen slal, ^lad, stand lurloug, l-cldwegts stadion id , slade,
race au'» gr ziaÖiW
147 Slalns m Stern, ?ilhi; TtsTp«, llsTpo; Sheir »niliaaitaliis
m. Eckstein, ywvioioc (/-ifto;). lütaliinliH sleiniclil, it^Tptudijv MtnlneliiB
steinern, Ät'Uivo^. Mtniiijnti sieinigen, XOAäQv.v. (Gr. 3, 37». IIA. «93.
Smilr 3, ß41. Gf. 6, 6«6. Bb. 1047. Diei 1, 281 ff. Pott 1, 116. Bf.
1, 661.)
amnbd. stein alid. oberd. stain alls. nnd. nnl. afrs. stri. nnord. st4n
ags, släii, slien schott. sinne e. slone nfrs. ndfrs. slien alln. sleinr, sleinn,
m. lapis Coiolcs, melallum (tc) ahd. vinchelstein lapis angularis suinm
aM S. 148.
mnlid. iteinen atn. sfAi«n a^. statten u, a. f. lapideni ahd. i
urnare mhd. Ueinea id. und (|Gr. RA, 693; noch swe. t. u.} = &h(l. «
ffitteinön ohd. tteinigen ags. jtamaa e. jfone nnd. nal. tttnigen swd.
frlihrr auch ff^nfta d^n. sf^ne lapidare awz. steinen mit Steinen werfen;
EUiamm« niesen (^auf Wiesen^ ; so auch bair. Smllr 3,642. — ahd. sfeiH
tleina mhd. »leine ags. sleena, L e. ifeen SleingefbjJ v^I. Smllr 1, |
3, 643. Über fließslein; wett. goßen$tew m. ist ein Steinkeßel für f
icht; in ahnliehen ZusammensetEung-eu mischt sich vielleicht 5(mi mit sf
Ständer Nr. 153.
Enll. rss. Hein Stein (^Gewicht^ ; lett. steens m. Stange Bi^rii vM. j
nhd. satN vgl. steegelis Ziegel; dakor. sfanu, iIctiu, ttancu m. hxtiiii
it. sfamfcecco Steinbock stamberga schlechte Htllle schwerlich : i<e
beorh Steinhaufen stänburh lapideo urbs ü. nhd. steinberg locus
Frisch 2, 329? Eher vgl. herberge u. dgl. ; Ziemann Ünfierl v
sfeinberge f. fMaii unterscheide dakor, sfenö, eslenä f. SennhUlte, .Schi
stand vgl. elb. stan Pferch, Stall Ith. stöni f. Pferdestall pIn. tlayuia '
stanie Standort, Stall Ac, alle von Wi. sla Htehu, wie vrm. aitcli i
Numer lu Nr. 152.J
Die urvenv. Sprachen haben kein diesem so verbreiteten deutsclid
völlig entsprechendes Wort. Am Nächsten in Form nnd Bedeutung komi
ill. stena, slina f. saxum; parics asiv. ruas. bhm. s^'ena slov. U^na nlM
icjena olaus, sijena pln, iciana Itb. aena lett. seena, f. estho. sain l
seinä paries, urspr. ("asIv. 4c.) murus, Steinwand, ill. sogar {i. o.) s
Stein it. sasso; ebenso serb. stena, sljena kroat. lUena saxum abruptui
cButes; paries; bhm. auch Stamm, Balken, was auf Balkenwaiul deutet
Nebenform ist wol bhm. stn^, siil, frUher sin (sife» patatium Ert. WU^
199) pln. Sien rss. sjeni pl, f. alriuni, sala, Halle vgl. etwa Ao/fe : lutllM
h. V., schwerlich mit dem ebenfalls doppel form igen aslv. 5{reny, sj'eni/ bhvJ
sHh pln. den Schatten, etwa als Obdach vgl. aslv. ^enynica 2elr n. dgl.1
m., Eusammenh engend. Die Bed. palatium erinnert an dal glbd. afrs. :
nlrs. stinse mnd. slint, vrm. aus stSnhüa susamm engezogen. — gr. ona tM
oftov n. Stein c. d. entspringt verwandter Wurael und Grundbedeutung.
148. StKimo f. krim. Stern Stern, oon^p Hrc. 13, 2b. (Gr. 3,J
392; Hlh. B38, Smllr 3, 658. Gf. 6, 733. Kh. 1048. SGI. 152. 3Si.\
VGr. 47. Voc. 179. Polt 1, 225. 2, 233. Zig. 8, 197. Kuhn Abb. 8.) '
ahd. stemo faucb siertia f. ?) ahd. alls. sfCTTO alts. itevrro amhd. 1
nl. eengl. sleme, sterre amnhd. schott. sfern nnd. sf^m nnl. ster ags.ifpffmi,!
glerr e. nnl. star scholt. Slam afrs. siera nfrs. steor, ttiem ntitrs
alln. stiama swd. s(jema dän. sfjeme, m. nnl. nord. f. stelle abd.
(sibun-) stimi, gistimi, gistirri mhd. gestime nhd. getimt afail. i/üfirnli |
nnl. gesternte, geslamte, bei Binn. gesterte n. consteltalio, sidui nl. »ttrrn I
micare instar siellee mhd. slimen stellis Omare ahd. gesHmöl nlid. gettirtU \
nnl. gestemd, gestamd e. slared slellatus nhd. beilemt itellia ( Ordent' |
zeichen) ornalus altn. slirna micare, rcnilere e. starring micani ^itcllae iniiar)
Der Stern, das llintertheil des Schiffes, ags. iteom clavoi, grtw
naciilum, stem schott. sfarn heijjt auch e. siem, das euoh = nnd. iW
nhd. flers (^wie Pflugsterz) ags. sieort (vgi. halga stärt m. os HOt«i)
altn. sterlr u. s. f. Schwant und vll. mit diesem verwandt eigentliek Baf
vorragendes bedeutet (^vgl. ags. steorl auch promontor i bwL vai *.
Nr. 158} oder auch Ruder vgl. altn. s^ u. Nr. 184 ip. ■
SchilfsterD : altn. stiom f. Steuerbord (^audl |
iNorbord noord. stgrbord aen <ilfori(ird e. »leer-, slar- bord ("11115.
Nrr. 148. 164. mischend) ahd stierburl (jHerhurc^ slierbrucca puppjs),
wie denn Bg», sieara b, o afrs shorne^ sliame f. e. ilern cdli. s/i«ir f.
anch geradeZQ ("Steuer-]) Ruder bedeuten b. u. Nr. 164; vgl. das Folgende.
Sollte noi in diesen Formen mil n eine ZusammcniiebBOg ans ags. sleoi—ent
gnbernaculi locus liegen? asiv »iTtinU citaS wol a. d. D,, wie die Wörter
Nr. 164. — swz.slärr m. bes. Form filr Stern (BiäaBe) anf der Vieh slirne.
gr. äoT'^p, äoTpDV, aller , asirum, vll. mit urHilem worzelhsflem
(^niclit blo[J prolhetischem") « vgl. 11. lend. agtar ^ ffa?- und Weiteres;
vll. TElpo? n, (vgl. TEpacj Stern vgl. sfkr. lära. — 11. Stella ans sierna
oder sterula'i nach Benfey vll. hierlier frto, /ri'on, iiachVarro urspr. lerion
(durch Tüugstier erklärt) in sepletn tricnes, septenlrio, also = ahd. xibun-
stimi itc. vgl- u. brt. stiren.
Armstrong hat ein angebliches gdb. steorn s. m. Stella vb. to tteer
by the stars lo regulate, manage, govern, also ideulisch mit steöm Dict.
Scot s u >r 164 vgl die ob. Berlihrnngen von e. stern, starbord ftc.
Anch bei sleomack gibt Armstrong die Bed. alarry neben steering. In folg.
keil Formen entspricht n nicht geradezu dem deutscIieD, sondern ist das
gewöhnliche Sußix, durch neluhes aus dem Collecliv die Bezeichnung des
IfldividuDms gebildet wird brt. sleren vann. stiren (. Stella, sidiis; septem-
trio, nach Le Gonidek vom Nord.stern benamt; der Plural lautet, neben dem
seltneren slireHrtoii slered und daraus, hat sich wiederum ein indiv. Sin-
gular stereden ( mit neuem Plural steridennou gebildet, der in Leon den
einEelnen Stern, vielleicht aber ursprünglich Geatirn, conslellatio bedeutet;
daher ^leredenm glSnEen, «Irahlen; aber sliridel (gb. ptc. von sleridt)
geslirnl corn steren, spater slerran. pl. slerrian cy. seV, syr toll, jcfeti
sg Stella ^erennu glm7tn i d. (It. seienus hierher zu ziehen, fehlen die
Analogien vgl Bf 1 11)0)
Die llbngen tnrop Sprailien haben das Wort nicht, wenn nicht bask.
izarra slella hierher giliurl, schwerlich niagy. cs*//öy id. Wz. esill micare :
it Stella, wie etwa csillap nlid. Stille id. Desto reichlicher erscheint es
im Oiient s«kr ved ilf, star, spater t/irä f. vrm. st. stärä vgl. zend.
flare, aftät, m rtelir m ' pehlv. setarau [irs. sitäreU (auch fortuna, wie
(I Stern), auch in das |]iiidn.>taiii neben das ind. Idrä, lärrä gedrungen;
kurd vfertf, stefh afgh itvri, nach Ewald slAri osset. slal, stahJeh dugor.
Maluteli Kl , nicht ^uuiiili'it mit It. Stella zu vergleichen, eher mit kurd.
•ml bei Giddensludt Zu iiid tärd klingt tusi. mizgegh. im Kaukasus) (eru
Stern, wogegen die Itbngeii mizgegh. Foimeo seta, zela, tüla, sied (an
ll su/us eiimiernd) das \u\ v/r (nom. sld st. sldr~) erhalten haben könnten;
lesghische Mundarien haben ziri'i (snri), an afgh. slari klingend. Die zi-
geun Formen sienia, schlertio, sluren sind a. d. Nhd. Niid., sieiri, starrie
\rm a d tngl , span zig ai-tm f. (moon, slar) vrm. a. d. Roman, ent-
lehnt über die übrigen 71g Formen s. Polt a. a. 0.
^Lm erscheint aber noili ao'ijp, (istnim in audrem Lieble durch die
glbd Wörter irmen astifh pers. achter slella, daher u. a. arm. asleghalir
gestirnt .4s/^AiAAstraea, %enus, schwerlidia. d. Gritch., wogegen astrhug-
liahou, asiorltobon per« aslrolüb? (ayrlab) aslrolahium a. d. Gr. ver-
stümmelt is'. ("^i ^ /^. EicIiholT legt sskr. dsihra n. aether, coelum zu Grunde
vgl. Wz. as, fl.v 1. P. A. splendere. Scliwartze verbindet mit dem arm.
Worte auch semit. "IJ^^N "'"TnntlJJ? '■'^'^'^P^- Die Gleithung von arm.
asigh und prs. achter wir<i bedenklich durch die dem letzteren enlsprechen-
ii. 39
s, 149— tsa
derc Form arm. aduhar, agkAar, pl. -kk gnle nnd hüse. Sterne, Hon»-
kop, woher agiharmagk, aghihftrmach Astrologe vgl. n. b. asteg/iaban I
Aslronome von ailgh.
149. Mftlra f. die Uafrucbtbare, met'pa. (Gr. 1*, 719. Gf. i
Kuhn Abh. 8.)
Dan Wort erscheint isoliert, wenn nicht mit Griff $ter aries, aperd
getogeo wird, wofUr sich nahlreiche Analogien in ISamen mänulicber T
finden, welche allmilig die Bed. dei Unrruchlbaren und Veracbn
Tcrloren; altn. stirtla ftc. g. nachher und Nr. 163. Hit ■latro aiu 1
Urwnrzel eotsprungen sind swi. üack nnfruchtbar; i. m. Kammel ; i
lose Ziege ; sgs. itedig, städig barren, Bterilis, Für die mögliche Grundl
deatnng der Trockenheit, Verdorrtheit vgl. o. Nr. 154.
Dagegen entsprechen gr, OTEtpo; vgl. otepsöc, OTSppo;, Qiifutft
lal. iteniit. alb. iÜrpH id. vgl. gr. otipitfOi. sskr. ilari (. vac
nondum lactana f, vgl. Sterke swi. stier ftc. u. Nr. 163 und i
f. vBcca inntili«, siccana, en gotd Ko f^nach BiOrn eig. cui cauda \_sU
eit tenera et brevis^; tenerrima pars rei.
150. sn-StKldan red. »Mlatold, stiOataldii», atnidnai
begitien, habeo, erwerben, xTäo&ai, lx^'^> ''EpSansiv. aiidittRldfUi i
acc. pra. acc. dat. rei darreichen, mit E. versehen Seh., zueignen, in Beiifl
setzen LG., subministrare Hssm., uap£)rEiv, lmxopTf{v.\. «odHtnld n. DMj
reJchuDg, Dienstleistnng, Int^op^T^'^- •*Sl»lt'SM4ÄlAi habsüchtig, abxpa
xäpST);, nach unrechtem Besitze trachtend LG., turpiter le gerens Gr., unehii
liehe Handthierung [reihend Seh. (Gr. Nr. 7 vgl. 464. 2,74. 537.
473. Gölt. Ahm. 1820 St. 40 ff. WJbb. Bd. 46. Gf. 6, 667 ff. Wd. 887.J
Völlig, nach Form und Bedeutung, entsprechende Wörter fehlen. FoB
mell vgl. ahd. kaitaldis g. sg. procuratore (sic^, actoris vel roganlis langrij
mit. gastaldius, gaslaldio, coitt^ins ncCor regis (gestor, judex, minislerfl
it. gastaldo, castaldo, caslaldione majordomus cailalderia praedium; mhu
«61- (auch nöj-) geitaide, -gestait, -gestalte, -gettadle m. ahd. nd/»l« "'
ndtigistallo ags, nydgeiteatla necessarius, socius schwerlich hierher ,
auch nicht sicher aus stadel stabulum, mansio (vgl. cutiistadul ftc. >
chamslalia Gr. 2, 753. Gf. 6,653. a, n. PIr. 152, $.3, doch ans ii_
einem Substanlive ähnlicher Bedeutung (ifaU Ith. tialdas Ac.^ mit 1
Ges eil DUggprae fixe ge; der Formwechsel deutet auf Alter thflmlichkMt dM|
Wortes, dessen Grundbedeutung allmälig vergej^eo wurde: vgl. anch abd>T
ichafestalla Schafställe, canlas. Ebenso verhält es aivb mit dem
scheinlich eu gastaldus gehörenden slald Ac. in ahd. hagastait, hagMMM
emhd. hagestiUt ahA. haguslal (celebem adj.]), haUtaUi pl. mhd. hetOt"
nhd. hagestoli, hagesteh Smllr 3, 634 alla. hagtutald, hagashiod (boMvfl
vir}, hagasiold (famulusj und. hagensloll, kagestoUe, hofHoUe ags. hägtte^M
vgl. albi. haukgtalda Gr. 3, 537 ahd. famulns, meroenuiu, coidBEtiii{
caelebs ags. caelebs, tyro; princeps; milea, Kriegigenoße bU. maä. ii
mehrfacher Rechtsbedeulung nhd. caelebs; nach Friach 1, S94 im UMm-
burgischen Hurensohu. mhd. der forsten itolie arcbilrictiait», nach Gf. S, 67t
aus stuolsaM; Frisch 2, 339 Mrt aus Wächter $tolit, aMsur uauu n|tai
an, wol das selbe Wort. Grundbedeutung von kagettaü, jjiiitafiJBi Co, tdiaM
minister, wie bei gastaldui, die Bedd. der gt WOrter 1 irtkna^ Bm
früher nur erst selten vorkommende hd, Wort g» 1. f. 1 j. hL |MMM>
f. nnord. gestalt m. a. A. Hd. steht femer ab nnd iit 1 |U n^M^
lieh ptc. praet. von geiteUen colloctre, atitaera, TgL ik iMktfil^
■fS
ST
Gestalt CStiind; Ruhe, FaßuugJ; mlid. ü. nliil. kreutes slall, afal Rgirra
crucis Frisch 2, 316. Z. 423; obgleich sich gestall la uns. Nr. verhalten
bönnle, wie habitus zu habere, Ebenso nhd. anstall u. s. m. — eg».
getleald n. mnnsio Gr, 2, 537 wol xu unserer Numer, welche indessen
samt obigem gtntoidus £c. vermutlich mit stellen verwandt i«t; vgl. i.
B. nndstaldnii mit zustellen, bestellen Qth. sietlöli ttc.^. Zu bedenken
sind noch r nnd. ilalt^ivkk Amleroch ^ nnd. adfra. dSn. ilMer »%i. ttallere,
$leallere alln. slatlari aswd, :slaliare mit. (in England^ slallariw aulae
praerectuä, judex; von stall, wie conslaiularius, Conilabel, connetable *c,
von stabulum f ? Japyx hat stall, wtirslall Judicium slalje slaluere vgl.
151. Btnnanis stammelnd. iio^i^aXo^ Mrc. 7, 32. (Frisch 2,317,
Gr. Nr. 333. 2, 1013. tif. 6, 679. Wd. 1779. Potl 1, 198.)
ahd. alts. dän. ilam, stamm agt^. slomm ndfrs. släm altn. stafNr ahd.
sfamel ags. sfatntir fu, o, e}, atomer belbus altn. Slam a. haesitatio, Stam-
men slama awd. stamma dBn. stamme uLd. stamen., stammen (in stantender
balbutieng erstamme ohmutisee]), stammalvn, stamelön, stambü6n *c. mhd.
nnl. slameien nhd. stammeln, stammeni (Frisch 1. c,,auch posen. d. Bernd
291 J, bei Stieler auch stummem nnd. slamern e. stammer (echott. (an-
mein bd.) ags. «fomfRe/ra» (balbutire, jnutirc) balbulire, haesilare lingaa,
letztere wol die Gnindbedenlung , wie bei stocken u. s. m., Bchwerlick
matilus, truncalus, versHimmell, vgl. jedoch bei Stieler stUmmelichl, släm-
peHeht mutilua taortstümmelicht halbe, dagegen worlstümfung sermonea pro-
brosi ti. dgl. Nahe verwandt erscheint stumm, vgl. o. ahd. erslamme und
RWE. stämti muta neben stumm m. mutus, bei welchem indessen vll.
danths xti berllcks ich (igen isl. Grimm stellt alnnima ?.ü mhd. siemen
cohibere vgl. o. Nr. 15d, §^. Die Gemination des m in vielen Formen ist
(wegen des darneben siehenden einfachen m'/) vielleicht nicht als Assimi-
lation aus 6r, bin oder tan zu deuten, wie bei stimme Nr. 159 und viel-
leicht bei stamm slirps, truncus; eher aus mb, welches nicht selten in dem
abgel. ahd. Zw. stambilön und bei mhd. stumb ^ stum mutus auftritt,
freilich aber s|iüleres bluS phonetisches Produkt zu sein scheint, nicht eine
organische Fortbildung von slam ; vgl. u. Nr. 1 59, Alln. slamr bedeutet
auch rigidus, eine ebenralls auf Wk. sta stelin zurückgehende Bedeutung
vgl. starr, steif a. s. m. ; vgl. stemmi:^ i'igescere; stagnare ^slemma stem-
men, cohibere u. Nr. 159, §'}. snz. slanggeln balbutire ist vermutlich
rbinistische Form von sfaggeln id. vgl. slaggsen, sligeln, stattgen id. Diet-
rich bezieht altn. slumra anlielare zu stumm und stammehi.
letl. slümilees stottern, happern ; stolpern stömidamees runnät (r. reden^
stammeln (auch stötitees, st6sfit~) vgl. stumt IIb. slamli stoj^cu (oberd.
stumpfen, Stumpen)., vom Anstoßen der Zunge oder vom Hervors/o^en dea
Lautes, wie stottern alln. stauta. — esthu. tum vrm. a. d. gibd. d. stumm.
153. Slandan st. Mtotla, stotliitn (stothnna?) stehn, isra-
vai, otaÖ^vat ftc. ; bestehn, otaö^vai Mrc. 24. 25. Zsgs. mit amdwider-
stehn, widerstreben, ävüi^-rövat, ävTiXs^etv. nl dabeistehn, zugegen sein,
•Kapvizw/ax, Scptorävat. nf abslehn, abießen, c(<p'.aTavai ; abrallen, atpi'maa-
fiac bl umherst«hn, zz^ivTzwiw.', umringen, 7C£p^xuxXSv. ga stehn, still
stehn, stehn bleiben, loravat, gTaftijvai'.; bleiben, verharren, tstavat, [lEvEtV
*c. ; bestehn, OTaÖYjvai; (auch nftra — ) wiederhergestellt sein, äitoxa-
^ia^as^t. In stehn bleiben, anhalten, l^tatävat 3 Tim. 4, 2; vrm. be-
vorstehn, ^VcOravat 2 Thess. 3, 2. mlth bei Jemanden stehn, suvtSTOvat,
308 S. 152.
Lac. 9, 32. ua (ustandan Luc. 8, 55. 10, 25.) aorslelin, eicli ^
ben, iviTcövai; sich erheben, anfbrechen, ISäp^eoftai: aufcrslehu, ävtoi
(via c. dal. sich vod J. ireniieii, äimtjra'aoeoftai, knut-» vor Eiwaa^
bei stebn, naptdrava'.; vorslehn, Ttpoisrao&cti. s<***<*tlu^**A** t
atottann? feststetlen, ijrovat Korn. 14, 4. ptc. prt. «ingnsliithi
vlsnn unslel seia, äottnetv 1 Cor. 4,11. nfiriUltothnnB (vuin F|
gerückt LG.) unstalthafl, unschicklich, Stotco; 2 Theaa. 3, 2. ^Cosligl
liesl af Kaatojannlni s. Nr. 1 53). anaatodj«» , dustod,'
anfsiigeii, ivap^E^öai, ap/ES^at; faura duiitortjiui vorher anl'an
npOEvapxea&SEi. amuilodelnB f. Anfang , Anbegimi äp/i] , äna_
«ftraaHMtoilelna f. Wiederanrang Skeir. Staas f. in nfktneaj
bokos ScUeidebricf, anaaziaiav Mlh. 5, 31. uastaaa (^»»taMs Luc. j
14) f. Aurerstehung, avaarasi;. tvlfliataaa f. (^Trennung, Zwiüt) Aufsla
diXOTcaaia GaL 5, 20. fauratasseia m. Vorsteher, itpoiaxdtJisvo;. r
daatathjia s. Nr. 146. (Frisch 2, 317. 326. Gr. Nr. 72. 3, 71. !
BA. 453. Smllr 3, 595. 643. Gf. 6, 588 IT. 638. Rh, 1ü51. Wd. ifl
ff. Bopp VGr. 123. 734 ff. GL 386. Polt 1, 197. 2, 274. '
243 ff. Bf. 1, 628 ff.)
St. Zww. embd. oberd. alts. nnL nnd. afrs. slän umnhd. gt£n i
tteen (»lehen) nfrs. sieau swd, slä dün. ataae\ ehd. $t<uUan ahd. alts.
tlandan mlid. oberd. ü. nd. standen ags. slondan schott. wanger. slaun 4
slonde e. staitd afrs. »londa stri. stdende, stände (ptc. alen) ndfr. s.
CL alln, slanda ä. dan. stände stare ftc. Ahd. itulan iif. ? in den
hintarstiioli forstuolun, vorslolun (verstanden) cognoverunt , intellexer
irstnotun dederunt vgL Kr. 146 und st&ti mhd. sttete ahd, sicel, sie
afrs. slSde u. s, f. m. v. Abll. stabills, vgl. altn. stadr tol^rabilis ,
hier nicht eine Nominalableitung von Wi. sta vorliegt. Auf einer
diiren We. goth. stath vgl. Nr. 146 eher, als nach Pol! auf einer I
duplication, beruht praet. atoth alts. sluod alts. ags. afrs. mnd. stöd i
stoet (auch slont) ahd. stuol, slöl e. stood saterl. tUide wfrs. sfoe tu
sied Cl. alln. stödh &c. (helg. stund wang, «tön), woriiin wir nicht f
drc. aus and entsprungen annehmen, und woraus sieb weiter atfid
entwickelte (nicht aber ahd. studjan statuere, gth, atntl^Rn, atiidjai
vgl. swz. stud f. columna; e. Nrr. 146. 165.); stand ürsebeint a)a ri
nistiscbe Nebenfonn von atath; aus letzterem entwickelte sich atasa ft %
ataths, Stada? Die in stän <£c. auftretende vocalisch aiislHnlende Pri'
milivwarzel tritt im goth. Zeitworte nicht auf; schwerlich in e. »laut sliÜ-
stebn, das auf ags. stag oder slaf deutet, wie das mit In. i
mindeslens gemischte stay auf ags. släg (vgl. Gr. 1*, 305) vgl. Nr. IBO.
'^»^Jfov. estaga, jedoch vll. aus estaca; Killaen leitet das fra. und engl.
tVorl aus staede, staeye fulcrum o. Nr, 146. Wir begafl^eu nns mit eini-
rem Zubehöre: amnhd. nnd. nnl. ags. e. altn. dän. stand, ra. altn. b. iw^ '
stand n. Status (tc. ags. ^ schott. stannd ahd. stanta t. ifamter m. (gf
bellu «c.) mhd. (Voc. a. 1429) slantnaer, (Voc. a. 1482 Z. liiota}*»-
denare oberd. siendner nnd. mhd. stände f. SIellfaS (copelEa, apoalMl
nnd. auch stanne, Stange; nnl. Stander m. id. nbd. oberd. ttauhr n. ii.
und = standen m. palus crassua vgl. nnd. siender m. Pfeiler iltn. ttamär ■.
palus aeree erreclanus; cacumen rupia e. lUmder tnincoi n. dfL} iHa.
slania dän. standse atehn bleiben d, dgl. — rUd. iladdr <
seoa lautet participial vgl. ttaditm deprefaeniai d. i. im
miDuesi
-^ ffem Zi
S, 153.
gestellt, testgehaUen? Hil dem langvocalig'eD atäti s. 0. ist ea nicht iden-
tisch, welcliüm dagegen stisda coDsisleiilia o. Nr. 146 nalie steht vgl. o.
slautr; stöd t niansio vgl. o. Nr. 146; slä f. focua, nacli Blüm uig. atalio,
certiis locus ist vermullii'h aus stov oder slof abgekilral vgl. ugs. stör e.
sluiee, sloto nfrg. sld locus und nlln. slofa f.~ coenaculum, en Stue; hypo-
gaeum swd. stufca neben sUiga alln. stüka (. ftc. vgl. Gl'. 6, 615. Smllr
3, 604. Gr. 1», 413. 463. 3, 429. Bh. 1050. Wd. 1830., wo ii. a.
noch BUKiisetzen Ith. slubhä f. Stube, Wohnhaus läpp, sfäpo, läppe fitin.
Itipa esthn. Itibba Stube vgl. letl. iitaba nslav. itba f. id., aber olaus. s/ica
id. pln. isdebka f. id. dem. u. s. m. bhm. jiUebnik m. contubernJo PLett.
3, 43; gdh. gläbh m. byiiocanstum, a ilave; Zw. to sIotb, stew. Mehrere
deutätbe Würter unseres Stammes s. nodi im Folgenden.
Auch tüT die exot. Vergleichuagca verweisen wir zur Ergüniung auf
mehrere unserer mit sl anlautenden Numern. Ueberhaupl füjit uns die Ueber-
fülle des aus Wz. sta entstandenen SlolTes nur aulhologiscb verlahren. Für
die zu goth. atatli gehörigen Formen vgl, Sr. 146,
lat. Stare, slalum, slatua, staluere ttc. ; redpl. vrni. iteli und sislere;
deslina Stütze de-, obstinare. gr. Wz. sld. rdpl. lora aus sista^ tOTTjfjii,
(OTO^ai, (Tti^aü), lanjxa, mövstv, kret. aTOWÜEiv ngr. OTSJteoftai, eiot^xsiv
("vgl. ^crnjxaj stare; oraon;, ototoc, trctniCstv, Üotots'iv; otoo tSc Suule,
Sänlenballe; aTii'(xvo; — aib. ttdmne enll. — vgl. die ob. d. Gerajjnamen
stand u. dgl. ; mit w oriistv stellen, aufrichten, steifen; vgl. otrjX^ neben
TtiÄoi. U. s. V. vgl. Bf. u. A. II. c.
IIb. stOKJu, ttoiDSli fsfajft s. u.} lett. Mkiju, sldt und släwu, sldtoSt
Hsiv. tlanq, statt, stojati pIn. xby^, staii, slojei slov bhm ifq/tm, ttdl»
ruas. <(o/u, stojdly u. s. f. stehn Qihm. jläft auch ==') ras stotfy stehn ^
/.u stehn kommen, koslen, f^ellen: rss. stn'y sii^h sttllen werden higmnen
steeken bleiben, aui boren, hiureicbcn u. dgl. m bhm slali se ge-
schehen pIn. slaje sig vb. imp. es wird, entsteht, geschieht IIb slojas,
slölis'' es begibt sieb preuss. posIdt, poslälwei, plc praet posidiins, vt erden
Ith. paslöju, paslöti id. fletl. pasiät bhm, posloU Sc etwas stille stebn)
preuss. sldnittli stellend slallil. stehn c. d. vgl. stalfan u s m n Nr IfO
und u. sskr. sthtil; nncli lett. stallis Hb. slafdas blall lett slalh stattlich,
IrefDich, stoh; sodann Uli. slelliili, pasleltöli lett paileUel bestellen lett
stellet senden, ordU.^iv apstellet binsetiden, bestellen u s m \gl z B nl
stellen ^ scIiickeH instiluere vitum Kil, bobm, staly pin slaly fest, be-
sländig verscb. von bhm. slaly geschehen (^vom plc. praet ') Zu Ith tlowilt lett
släiDet stimmt bhm. sldwati pbi. ilateai: u. s. f. stehn. Intensiv oder Fre-
(juentativ von slali; fonier abgel. aslv, bhm. slov slavtti bhm flaweli pIn
slatcic. staiPiac stellen, aufrichten, bauen &c. vgl. sbst m stato bhm Stand,
Zustand, Gestell, Webersluh! *c. ; Wajierablaji (dem <lawek auch Wa|ier-
halter^ poln. Gelenk; grojicr Teicb (d. i. stehendes Wajjer igl It sfag-
num? tgl. dagegen die blim.Bed.; auch ä. nhd. alauic m stagnnm, reduu-
datio und „Wa[ierqnellen oder Slewe»^ Frisch 2,331 zu stauen n u geh,
wie nnd. slauwaler = släeiid woler Br. Wth. 3, 1008 aengl stieiee,
slete Fischteich^ slov. f. Salz. , Aufgabe vgl. slatta n pl slatve f pi
Weberstubl lett. sldwe id. ; sldws stehend, aufrecht steil v m ärmelloses
Oberhemd ; Kleides Rumpf, Zu nsiv. slati^ sto, dessen n als ableitendes
wir nicht mit dem deutschen in sCmmI vergleichen, \gl bhm sfanu, ata-
nouti stehn, sieb stellen, stillhalten pIn. stanqi id , ankommen, zu Stande
n» 8. 152.
kommen, werden; vgl. du illg. stiv. i. m. sten Standort,
itatura, (tipes, tnincua ftc. ^b. die eioi. Wlbb.) Ith. Mlimas n. Slaud,
iland; tlonl f. PferdetUnd s. Nr. 147-, sluüua „slrebig. itrebi
vividus (^voD Kindern) eig. widerspenstig? vgl. «(oUiu o. Nr. 146 und
mell Bslv. Ac. (ioiJoin dignui. llh. läiyl atehe, hiltl wol s. d.
■lav. Imper. tloi, floj entlehnt. Itb. itoju, itöH (^rgl. o. impers. ond
ffdi} in V. Zm. u. a. aftföf* weggehn oXihu entlegen, *laf(|rtt binslellen
V. Zh. vgl. Nr. 146. (jlahdyH t. Nr. 145. »tapterti atehn bleiben, «tod
$taUittnl t. grOjies hölzernes Genji; lett. itanda t. siebende* befüji, Z
Tonne (wie abd. (tc.) Ith. üinderi* m. Ständer, letL Pfeiler, Pfosten bi
a. d. D., wie pIn. »tlandar (^auch Standarte bd.J bhoi. itoMdüh ni. slam
f. Ständer, Kübel; vgl. lett. itanItU pIn. ttqgiew f. (vgl. onrl. sfaiige
tlande) neben bhm. iloudew f. Ständer, Kufe, Znber, Tiene, Ith. s/o
g, ttoment m. Statur (formell in Nr. 171) vgl. asiv. tulamenjali coi
luere a. Nr. 171. = bhm. tldj c. SUndort, Stall nui. $l4ja f. \ö{^
schwärm vgl. tlanica f. (auch Kosakenkolonie) und tilg. sIrv, sUtäo
id., Heerde, HaufeD Ubh.: pIn. ttadntk m. admisiariui vgl. §.
$. abd. stual ftc. amhd. thiot T. ä. nhd. titidl f. ags. altn. düii. sfi
n. e. itode, ttud, auch ttrude oord. im scbon. Gesetie Md, slöth Koa
heerde, Gestüte ags. ttädmt/re mhd. Mtuot ä. nbd. $tuiät (bei S. Brnni
loewin üttidt Lüwinn) nbd. »täte (itulle, glude) oberd. ttuel, iluelen, g
ttuet <£c. nnl. iloete (Krsamer) wett. tlrül (vgl. o. e. timde und ml
itrut equiria itruiroize equjferij altn. stedda, t. swd. j(d n. (s. o. tt&
equa ags. stödhors abd. steotros Hengst ags. s(^<Ia, stJdAa e. sfeed Streit
rosa, Hengst alte, schott. ilod, ilot id. ; (bei Chancer) Füllen ; Kind, Slier^
bes. junger vgl. ags. stolle equus vilis swd. tttU dlln. itad Ochse, hei.
Junger; e. dial. ttoud Füllen. A. d. Hd. swd. tluleri diu. slulleri onL
stoeterij Stulerei, Gestüte; nnl. tloet m. Gefolge, eig. berittenes, wie »la*.
komonslco? Vgl. o. Nr. 146 cy. gttodi gdh. släid, dessen weitere Bedeu'
tung currere schwerlich zu Grunde liegt, obgleich altn. tiedda nicht gar
ferne von sIedia cursitare steht; Bujlerdem aber noch gdh. ituaidh, sluaigi
f. Heerde (§Uiadh f. u. a. = tteäd unda, fluclua}. Bei slav. slado min-
destens mag die Grundbedeutung Standort, Stall (agi. itAdfald seplua
equorum), dann dessen Inhalt «ein, demnecb eu altn. tladr g. mtsM*n Vit.
146 stimmend ; i oder ist eher Umzäunung, Gehege zu Grunde eu legiiu vgl
etwa ags. sludu, itod e. stud u. s. r. postis gdh. cAuutt f. id. lett. tt^
deijes Zaunspricbeln (auch »tat» m. sg. ttaimu pl. Ith. itatmsf ni- Zaun-
pfabl o. Nr. 146). Für die Grundbd. Haufen wäre etwa altn. atadi M.
Miada f. o. Nr. 146 zu vergleichen, die jedoch nicht von lebeiuleu W«a«
gelten. Altn. aladr hestr dän. Uadig best nhd. tUtigeM Pferd eqau n&i^
tarius wagen wir nicht hei der Bedeutung von iUda, tUed, alMd u Mhi
zu ziehen. Das o. Mr. 150 erwähnte ahd. cumi (chttm) MlaM ttuiak,
-ituodio pastorum potentissimus, princeps eqaorum gebort wahracheUllfc
hierher und ist wiederum zunächst zu dem postis bed. Worte Im Im^
itadal, -itvodil, -atudil ftc. Gf. 6, 653 IT. lu itellen. Laut« bmI fitim
tungen schwanken; so auch in den mit. Formen itmla vm. eqirila aMM
equus admissarius (Formul. Anglic. a. 1386) vgl. o. agi. iloll« C«,; ilK
artuf, itolkariui, iladariiu (ilogariia, gtorariui) =3 ~. liHtimt ^<
mhd. ttuolare m. Pferdewärter agaio, muUo. ] Salf. -WMV
in Vergleichnng mit obigen inf f ausl. slohi, o^aa-Uvk
Erwägung zu ziehen (1. Friich 2, 340 ff.) nra. jU
«*!«•
V
Antahl Vieli» ^Rinder, Snhafe, Pferde} nuf den Alpenweiden, wie deon
anch slöd ftc. häufig für beBlimmle Auialii filt, vgl. nhd. stößm. cnmulBs,
strueE, wie o. alfn. stadi ttc. Indessen bedeutet nach Slnlder swn, stoß
eig. die Sommerweide einer Kuh; ferner d. a. junger Bienenschwann ;
stoßen schwärmen ; jedenfalls zu Nr. 1 56, — Sodsnn nl. slooter nd. steter hd,
slöiser (stceßer) m. admissBrius Chylr. ; von stoßen? Für die Benennung des
Zuchtpferdes von dem Stalle vgl. auch e. stalUon In. italon ; gdfa. stat, tlotm
m. id. wol erst enllehnl, wie sicher cy. yslatieyn m. id. — Entl. ftnn.
suola (jl. sluola), g. suodan grex equarum luodm, guolia admissarium
exiietere suodalla equa in ferrore.
Nach diesem Excurse kehren wir wieder zu dem Hauplthemu unserer
Nomer surüek. gdh. slad ttc. s. Nr. 146. slamka in. vase slannt, stann,
statina m. cupa, dolium com. ttin a milk-pail. cymrobril, Wörter mit aus).
Dentalen s. Nr. 146. - — brl, Tiuiu, steuein f2 Sylben} ^lancber, boucher,
obstnier, conlenir cy. yslvyo to cbeck, restrain ist sunbcbst zu vergleichen
mit dem ungf. glbd. mhd. stöuwen, slotetn, (^slewen ? vgl. Frisch 2, 331)
nhd. nnd. jfotien oherd. stauen ä. nd. slatiieen, gtotciBen Dähnerl 466 Frisch
.1 c. nnl. itouieen, stutDen dtin. sluce e. slow (^auch stire altn. styßa, stißa)
obstipare, cohjbere, inhibere, premere u. dgl. m. , daher auch slehn oder
«nschwellen machen und nnd. antchwelien, emporsteigen ahd. itaiuota,
ertialc sih, incj'epiiit slouta increpavit ^ventum; = inhibuit ? ^vgl. Wei-
teres u. Nrr. 153, 160. Das Wort scheint aus Wz. slu, einer Neben Wurzel
von sla. entstanden, wenn nicht aus einer Erweiterung von sta, (»tnv,
staffBV (fcc), vgl. auch litnslav. stae, stov. An stauen schliejit sich mit
hHalig gleicher Bedeutung nhd. stauchen, das, wie ob. dän. state nnd e.
sfire. auch (^s. Frisch 2, 33S} "= swd. slupfa nni. nnl. stören f daher
nhd. slöf'eii, r/esliift^ c. siew, slore fwarmen) i.'d!i, stohli (s. o.) fri. esluver,
eturei -p estvfar (erw iii men) esloear ^stoofenj il stuffare (auch mit
Stube., ags stofa e slore S/o/i-Aen Wdrmllasche de 7 usammenbangend) verdeckt
kochen, dampfen bedeulit Vgl auch nnl stmten u Nr 156 : stauen und
atrs stow btoj^ Rh 1052 Mit ob vann steuern gleichbedeutend ist brt.
stanka cy ystauffcu) (to pile pm, prop) e stauch !rt elaneher vgl, brt.
slaith adj presse serre epais cd s f =^ torn scholt. e. slanc gdh.
Slang m statng f frz etang 4c , ade aut II siaqoum ? vgl. auch cy,
ystiriig lo depres:, put down und Weiteres u Nr 160 g"" Anderseits
berührt suh tann steuern mit brt stetta, ftefia stoura, stoufa zupfropfen,
stopfen &t wie dmn nnd nnl stopfen e stop auch cohibere, sislere be-
deuten — C) y^lyio m a se tt lernen t ^(^eK stedfeast nianageable ystyweUu
to make sttady vgl ob altn styPa slyfr steif ' — cy. ystof m. hrt.
steuern ttcuen sleuneu f =^ gr aujinov cJrijjia vb a. cy, ystofi brt.
steuTt &c vgl auih brl stamm m Strickzeug c d
^on allen diesen Formen vveichen die gewöhnlichen kell. Würler für
slehn ab gdh seos ■'lärc auch praeslare suslinere, perdurare u. dgl. hat
wol mihi Sias, sondern eine Nebenwurzel von sad o Nr. 61 zur Wuriel,
Im degensutze dazu durfte cy eistedd Mtzen s ebds 7U Wz. sta, stalk
vgl Nr 146 gehören Ferner vermuten wir Wz slat, nach häufigen Ana-
logien dieses 'tpraciiaslca in cj saf, sa m stand, standing m. v, Abll.
(^com. sn/* stand) Int. sar, sao , sd m. id., Aufrichtung, Erhühung u. dgl.
beia iTHf-aaö cy. sefyll slare, corn, sef, setal, sevel, prt. ptc. sevys id.;
surgere brt, setel, Ireger, sewel, ptc. prt. savet; vann. sawein, prt. ptc.
sfliref sui^ere; erigere. Zu gleicher Wurzel gehört wahrscheinlich, mit
313 8. 152.
Iheilweiie ertultenem tt, brt. frUher itafn, tiaim, jeUt ilaoA Tun.
com. ilnaic cy. yiUfatg T. Ganmeo neben cy. tafn m. Hand vf^I.
OTb{iia seol. ETcü^ia ^etwaa anders Bf. 1, 407^, woiD sich OTÖfio^b; 0
düng, Hagenmund, Kehle ; It. stomackui Bimen. »tamc^üu gdh. ilariitir, st^
mag f. brt. slomoc Hag-en entl.^ ähnlich verhill, wie tn ob. cy. la/n se^ig
f. weasand, vgl. vll. mit gdh. Wandelung des Labials in Gattural gdh. sli'
bräghad f. id.; auch Itii. stemple lelt. stemple f. Luflrülire. — Vgl. r
n. V. A. cy. sefyd lo stand, become still safie m. Station.
eatbo. saiama, seisma linn. seüoa stare stimmen auffallend 2U gdli. n
Mehrere mögliche Verwandle unserer Mumer in den linn. Spraclicii s.
Nrr. 61. 146. läpp, sfai'ftes, staikok stabilis, constana, neben flottem, sintk
(irmus, aus swd. ttadig 11 dem staiket consistere posBC, bestä; ttajiel m'
sistere aus swd. sfadna (stanna); stillet constiluere, jubere stieltet cülloca
swd. slätla, stellen a. d. D. vgl. auch die ob. Ith. Wörter; thunoef, situ
io uno loco pcrstare facere sluoteok <fcc. tranquillus u. s. m. Wz. sU
stuw, slu; stand, stand ststus ftc. a. d. Nord, u, s. m. mehr und mim
sicher a. d. D. entlehnte Wörter, mordvin. stämt auFstehn. Einige Gefö|
Damen vi den ob. dcutBchen : eetbn. (an Kübel sang Ann. sott^o lapp. stai
Eimer vgl. linn, sanga esthn. sang^ sangas ansa, aus d. »lange ?
Einige alban. Wörter, unseres Stammes s. Nrr. 146. 147. Oaiu noi
sHs stellen, vrm. aus gr. OT^ooi; ilSnküam fest.
sskr. slhd 1. p. A. prs. P. tis[hdmi A. tisfke red. stare, esse, man
u^ dgl. pic. sfAttd slans; caus. s/Ad/ioji sistere, coUocare, constituere, fundai
nach Bopp vgl. slambh o. Nr. 145 und d. sl^en; Pott findet analoge Bil<
düng io zig. slappiäf schreiten böhm. stoupati, stoupiti id., anflrelen, xleH
gea, ebenso Hikloaich in dem entspr. esiv. stqpiti incedere vgl. o. Nr. 14&
über pIn. slqpic ([auftreten; Tuch krimpenj : tifpai Ac; eu der hierbei
gehörigen secundären Wz. von d. stapfen (: stampfen) gehört n.
gdh. slämp conculcare; imprimere, to slamp brt. slampa enjambt
de grands pas slav. stopa Fuj^lapfe, vestigium, solea. Aus sskr t&d -\- kf
vrm. a^.staker, stakker treten s. Pott Zig. 2, 245. Aus der Bed. surgera,
aursiehn enstcht mitunter, wie i. B. in it, aalire, die Bed. anfspHugea;
hüpfen, springen Ubh. vgl. sskr. prasthd proßcisci (^aufbrechen} pers. (ß\ii
Caus,} ferstdden senden 7,ig. proitav laufen, eilen, fliehea tta, sie pft
snrgcrc uslhav OisU''dv) spsn. zig. oslinar id. caus. uithoBoe aufwecken
sskr. ataslhä ^ slhä nebst Cauäaliv ? zig. sastaf aufmuntern Tgl. s
utlhä (st. utsihdt) surgere imp. uttii[ha mahr. ußanS, caus. ufiminS hini
u{hnd, caus. nßänd id. vgl. u. osa. stün ; zig. stava, stiaf imp. Kü hUpfen,
springen. — sskr. slkänu, sthira (vgl. uctptöi ?}, slk&eara (a. m, mons}
slabilis, immobilis slhdna n. böhm, stdni n. u. s, f. actio standi *c. ; locv
bind, slkän, asikdn m. Eig. stano m. send, ftdna per*, ttdn (in t. Iu.)
locus; nach Bopp hierher auch gdh, (an regio; sskr. slkdMa auch limiliMw
Joe, slkdne = H. instar, lig.slanja Stall vgl, die entspr. Ww. o. Hr. 147. —
lend. hifldmi red. sto pers, isläden oss, dig. isfun stsre oss. Ug, MM|
stün ptc, stdd, d, baistun, festun (zsge. mit islun) surgere; lerara T^. 0.
ind. Ww. ; Klaproth hat (red,} oss. sisladi aurrexit sücin«n (ffi^t^tlQ
Eurgo, Rosen sisfia, Ful, sisdsinaa surgere. Die Zss. oss. d. nüAm beisUa,
beitreten, sich an £, halten u. dgl, vgl. sskr. niißd edeiie, et», vmni
ist vielleicht identisch mit armen, nist, nstil o, Nr. 61.
sskr, ithünd f. prs. sütün (nach Pott hierher} amen. IJMI^ yM< ttai
(vgl. o. Nr. 27} postii, columna ans eiaer Nebenwi, «fW «Is OiIms
S. 153.
OTÜXo; lt. s. V. ? Bekanntlich bedetilet romun. slare auch sein , so sskr.
slhd esso, vprsnri, adesae ; ßopp stellt «end. histdma sinmiis = osset islam
fKI., bei Sj. I. ps. 1. Slam 2. s/ulh 3. shiy) prs, heitim siimua prs. hestetn
ose. d«H fdii. (oiirt sum; so nach Ewald hierher Brghnii. dni ist, eig.
seiend (sg. dai m. rfe f. pl. di m. de f. vgl. oss. dau). Zu ob, sskr.
slhdnara ptB-üslürdr lirnins, conslnns kurd, stüra grosso vgl., mit ausge-
fallenem s ? gr. Imxaupo; id. He^ych. ; armen, sluar oiagDUs, crauna,
densus u.dgl.; vll. auch slor Tun d amen tum, pars inferior; praef. suh; ''i$lor,
iloriw id., siibtus u. s. v. ; nach Polt auch It. in- (re-) slaurare und gr.
Ttaupo; vgl. u. Nr. 164, §; eu ataupd«; stellt siuh alln. slavr (^lapp. staura
entl.J swd. slafver neben slter den. storre, m. sudes, Tustis vgl. auch Nr.
155; zu -slnurare auch sskr. sthaura n. robur; aagma vgl. u. Nr. 163,
wiederum mit Stnmmvocal w vgl. die Secundflrwz. stAvl 10. P. crescere,
woher alhäla magnus, crassus vgl. o. arm. slvar und oss. d. slur l. itilr
Sj. alir, üfir Kl. magnus (Nrr. 163. 164, §^, DUi:h s/ob Kl. slavd, stoei
Sj. crassus vgl. sskr. tlhaviya comp, slhaeisiha sup. crassior, crassissimus,
sskr. slhatira ßrmus, stabilis; senex \g\. slav. slar senex ("Ith. slrüpas m.
seoex decrepitus vrm. unverwandt^ Iclt. slärasis (^auch slröiie) HofsSltester,
Aufseher aus russ, sldroila id,, Schulie ; llli. sldras dick, grob vgl. o. arm.
s/uor ftc; auch wot lett. sldra harlnfickig vgl. nnd, stär Äc. u. Nrr, 155.
164. — sskr. slhal slare, flrmum esse vgl. o. prss, stallit itc. — armen.
Wörter s, o. und Nr. 148; sWp hast, diligence; adj. adv. frequenl, frequently,
inslantly sUpil premere, consiringere , cogere, urgere u. dgl. vgl. II, stip,
obtiipare, vielleicht Cauaalivbildiing aus der geachwuchten sskr, Vfx,. ttk
vgl, ob. Analoges und die Bedeutungen von stauen Ac; sfambaA; widerspen-
stig, starrsinnig vb. n. itambakü gehören £u sskr. slabdha id., eig, rigidua
ptf. prt. von siamtih innili iJti-, n, Nr, 145; slaiial obtinere, habere; creare
zu Wz. slhd, sM«»>T ? vgl, u. Nr. 162; sicherer hierher sloyff, in Zss. sfu^,
slabiljs , cnnslans, vcnis sli'gäl afTirmarc. Schwarlze deutet ohne hinreichende
Analogie arm. kal alare aus sliid (ihä).
153. Stftun f. Gericht, xpioi;; Rechtsstreit, TrpäTfxa 1. Cor. 6, 1.
ni. Richter, xp'.TT^;. nnilnstau« m. Wiedersachcr, ävtidtxo; Mtlh 5, 35.
slojnii, prt. Mlnnidn c, ncc. richten, beurtheilen, verurlheilen , xptvsiv,
5'.axpiv£tv; htiidnr c. d. xpivsiv Ttapä x<., über Etwas schätzen; h«an
c, d. Y,pr.zz^w. IjcI Tivöc, sich von J. das t'rt heil sprechen lajjen, sich vor
J. streiten Seh. ||;a.*tl4^au xpi'vstv, c. acc. venirilicilcn; nt slü xpiVEiv
la'JTO) T'. Etwa)^ bei sich beschliejjcu ; ptc. pr.i, KRsloJnaas oroito;,
verworfen 2 Thess. 3, 2 Scb., anders LG. s. o. Nr. 152 v. afKaMlolhans.
(Cr Nr 521 »gl 540'' R\ 74b Mth 775 Dphlh, 50. Gf. 726. Massm.
b \ BGI 185 Bf 1, 40- )
Neuestcni erklärt Griinm Hlaiia aus slaliva, NtafVa d. i. Staber,
t>labhaller vgl dte gerithlliilii-n Ausdrucke o Kr. 145, wo stauben =
ilaben »lelleubt '<l ■'lautren ^tlht und gendc^tu hierher gehört; sodann
nord '^leftia Dg> \leofimiii Ai u Nr 159 ja »nda«taiia passt ahd.
tridartlab (onlrotcr'-Jnni I ur dtn I aulnethscl in stojan : ptc, StaiiKlas
m;I iliiaii IK 10 >\ir hdten uns in unseren Vergle lehmigen zunächst
t\\ die (orlrifitmlt \\ui7ilforin stii (sluv, slon. slar).
nlid ''lininaii ••loiiunii, •tlouiiuan. slotmo», sluunn, sluöii queri, con-
(jiien, lUisuL inciisirc, objtirgarc, unebere, corriperc, comraovere, incre-
pare, letzleres Wort iu(b = inluberc, wie nbd stauen ftc. s. das Zubehör
bei Nr 152 als Ergänzung der vorliegenden Zusammenstellungen; mbd,
II 40
SU S. 154.
Ml/tMxen tUuen, auch ikbh. iich utfefeiulellei, wehren, a. i
Z. ■M. iriUnma» iMrepare, repdlere, compere steMMf«, MaMfo.
U^mi^a f. qucrinoDii. Fonnen und Bedeotaagvii seh* , wie r
und (iralT nnlerKlieidet ohne bioicicbeiHleii Grand ■b4. iftip— u«.
jftMn corripcre, conqaeri; ^ ardtt^M Inere, lolrere poeaui.
ittulaga dief judicii Ecigt völlig die prlh. Bedentaag imd erÜBerl an
zu Nr. 1 59 geh. iltD. ileftmdagr m. definitu diea jndkü. ■■■ bat
agi. ififr loci» 0. Nr. 152 verglickea, etwa in der ipedeHea Bed.
RalluMtube (tiericbliEi Dimer) ? A«eb »gs. sticaa apparere, welcbem
e. Uke (>. Nr. 152J enbpricbl, H-eoa wir hier e. v = agi. e (le)
dflrfea; »choll. ffewjrn jitdictuin stinuDl eher la mt»m^ d« uNr. 15f,
Weil Dllher KbiiejteD «ich aacb Fonn und BedealBOg n die lahd. Wj
tltn. «t^ya vwf increpare, infeilare; abonuntri «fu^^ m. lunnlta«;
ingntua ^vgl. ttinkeni) it^ggia iiritare, offeadere itTiggr aap«, dif
fenu, eflrenii iwd. tlggg A'in. ttifg abominabiliR, defomü iwd. itnjffc»
abominari ; dazu uni. Uug uofretuidlich, hiilsslarrig ndfn. M0oeg u. t^. t
läpp. tlvgetUl aboniiaari, »lygoas entl. ; nl. ^mg iil sichl la vergleH
mit dem gibd. tteegh ^ itedigk.
Formell vergleichen lich : 8>kr. du 2. P. pn. «towni A. tbtve laudi
celebrare vgl. iluftA ved. id., gew. aikr. immobilen fleri (vgl. II. 9),
towol an itaaen, als ao lt. liupere erinnert, laudare eig. autaunen ?
denn itaunen aelbat mit uns. Kumer lusammenhangen mag^ dotli aoch
o. Mr. 146 gelegentlich angelUhrlen Würler fUr beugen, lidi verbeuf
find lu erwägen vgl. die Analogie t. B. von sskr. namat Verebrung,
Verbeugung und gr. npooxuvsTv. Bskr. proMlu ^ ttu und narrare, niinlii
tloma m. lau«, hymnus, deber tlom laudare; zeod. flu, prnei. ^laömi
tülüdn, nläyiden afgban. ttäil ose. I. stau» praea. ttoem id. per».
appeUare »kr. iluti f. osg. d. sind t. stüd p». ttdyü laai; mit Poll i
216 erwähnen wir auch pen. cütilA Stupor, veneratio, formidabilil^s ; aiuiiii
vgl. o. «skr. »tubh <tc.
Die Bedeutung dieser ariichen Wörter läßt lich §chwer aiit d^^r des gulh.
Wortatammea verknapfen. Die der deutseben Wörter schewi die Anklage
EU Grunde lu legen; die linnliche Bedeutung dea Slaveiu wei^it auf Nr.
146 s>kr. We. $thd, ilkdv, ithü, verschieden von ob. tM? Zu Nr. 146
fuhrt auch die Analogie dea slav tutae m. conatitutio, inatitutio, lex, miin-
datum, decretum o. dgl. c. d. vgl. Ith. iAstalyti lett. eeiUUU plii. pvila-
notoii verordnen c. d. lt. slatuere, tiatulum, iiuUtuere n. t. m.
154. Bn-Stnurbnn verdorren, vertrocknen, ^po&eolat Mrr. i,
16. (Gr. Nr. 621 vgl. 610. l', 854. 2, 169. 822. uoa. Nrr. ÜQ. (55,
Wd. 2U7. Gr. fi, 721.)
elln. itorkal. gelatio d. i. vrm. Eniarrung; ttorkmi congeliire, rigei-
cere, stivne, gför fettes ahd. Jh-, er-slorchanen id. wiDg. Unrka» dM.>
»lörkne, slyrkne nl. itorcketm, »turekelen swz. tlordiel» (von ßlule gebr.y
gerinnen (erstarren} ewd. slorkna ersticken e. ilorken lorth. to atHkli
rool; cumh. Iti gain strength; schott. ilwken id. (wiederentariun} (jpto.)
adj. sIkUI. coegiilatuti. Verwandt ist ags. tlearc, tterc rigidaa, aiper ••
ilark id., Inrti;), ulrcnuus »larch »[ejfen, ttärkm ». Sldrie (um Waaifl
Blln. sli/rkr, slfrkr dän. stark nnd. nnl. oberd. anfrs. a(rl. aga. wAMt. iUHt
»fn. sterik abd. starah, ttark, slarck amebd. achoU. (potsa) nrd. jMt
fortis, robustus mhd. auch pertinaz u. dgl. awd. uch atraMM, Mriaili
die Bed. steif noch io nhd. narke ndfn. tlaHub ^ «. Htmvt Ar^'Ä»'
I
I
■ns-'^"^.
stärken gana ^ swd. atärka, doch rgl. ancb dns gibd. nhd. krafmieht;
3WX. sfar stark nicht ^= nbil. jiarr, sondern eher ms uhd. «rnr/i. Aber
auch nhd. starr mhd. olierd. slätr, sterr miid. «(tfr scholl, slare rigidus
ist verwandt; die dazu geh. Zww. s. Nr. 164.
Verwandt sind u. a. lett. slrinffslu. strinpl ^ grn*t*<Mirknnn vgl.
swd. atorkna = hels. slrogtta\ bhni. atrnouti erstarren; flg. erstaunen =:
anibd. spornen (vgl. lt. conslemare ftc^ ; pIn. slomgi (o, a, e, y), sler-
aec emporslarren vgl. asiv. strüiili erigi; Ith. stgrys slarr atyrtli er-
starren, gdh. tiiorlan oi. mecilentus c. d. hierher? Die Bedeumtig des
DorreDs erinnert uns auch an gdh. Hör exEJccare, areracere Roradh, slio-
radh m. exsiccalio, dessen inlerefsante Sippschall bei Th. B (vn*
thnlrsan} vorkommen wird; bei soictien Vergleichungen setzen wir
immer voraas, Aa^ die vordeutsche LaulsluFe der Mtita durch das vor ihr
stehende s erhalten wurde. Mit starr und sfark verwandt erscheint gdh.
starcach firnius starbhanach id., stabilis, robuslus brl. itard ferme, solide,
serre, presse vb. a. sfarda. Vgl. anch gr. OTepsö;. Mit stark ist vielleicht
identisch Duo. tarkka auer , strenuus ; curiosus esthn. tark prudens ; s.
niagns f vgl. t. B, die Bedd. von krtifl). — läpp, starlek contumax ; starra
carex swd. slarrgräs a. d. Kord.
1 55. aiid-Staiirran mttrren, widerspenstig sein LG., anstarren Gr. Seh.,
ernsllicli bedeuten Seh. i^ißpi^odat Mrc. 14. 5. (LG. Vorw. IX. Gr. Nr. 610.J
amhd. 1). nhd. slorren eminere , ragen , hervorslelin , hervoritarrm
swE. herunu/ören ; schiecht schreiben bed. ; nhd. störrig. stärrisch ». n.
Nr. 164, (nnterfrünh, slorigy and. stttrrig, ttumk nnl. stuurs, stuursch
swd. Mrsk morosus, pertinax vgl. nnd. holst. bIutt sIbit, steif und sMr
u. Nr. 164; wie hei slarr c. d. wechselt Qiialilill und Quanlitiit der Vo-
cale und die einrachc Liquida mit der verdoppelten; so kommt auch nach
Grimms und Schidzes Auslegung aitslAren, anstieren ^ anstarren in Be-
tracht (vgl. u. Nr. 164). Vgl. auch die verw. vor. Numer; sodann u. a.
mhd. slorre m. nhd. starren m. truncus, ragender oder auch vertrockneter
(: Nr. 154) Baumslumpr vgl. nlln, slaur m. lignum aridum, sudes d:c. o.
Nr. 153, wenn nicht st. starr, au nicht als guniertes u; slaurlegr =
styrdr s. d. Folg.; steyra todmager sein (Gr, Nr. 521). Verwandter Form
und Bedeutung sind u. a. alln. slyrdr rigidus, durus; asper e. slurdy id.
protervus, Forlis, pertinax schutl. sterdy strong, stout altn. styrdna riges-
cere vgl. etwa hrt. slarda vor. Nr. ; it. stordire fra. elourdir sp. pg.
alurdir (a. d. Frz.? oder auf einen Stamm tnrd deutend?) bestürzen, be-
täuben plc. il. stordito frz. itourdi nprov. estottrdi bestürzt, betäubt, sinn-
los, unbesonnen liangen vielleicht näher mit 5ftir«»t, bestürzen zusammen,
obwol ihr d besser zu e. stnrdy passt; vgl. auch u. die gdh. Wörter und
esfoar Sic. u. Nr. 164; zu bestürzt passt formell bej^er schott. sturtin er-
schrocken sturt vb. s. molest : e. starl ^ dcvon. slarlle : startle id. vgl.
auch e. stir, starre dfc. Nr. 164; altn. sturla angere vgl. ehds. — Ferner
ags. slyrne rigidus, durus, asper, severus acngl. steryne, Sterin (sup. ste-
rynmeste vgl. Gr. 3^ 6.11) schott, stam id. e. stern id. (nicht mehr in
sinnl. Bed. rigidus); Irislis, in letz. Bed. an alln. stür n. m(>ror c. d. vb.
n. stüra erinnernd, im Uebrigen an starr, starren (staren), bes. amhd.
stomen rigere, stupere s. vor. Nr. Für die Beild. von stvrdy (vertigo s.
u.), itourdi vgl. die zu stürm procella (s. u.) geh. Ww. swi. stürm,
stum ftc. rhael. stum, stuom schwindelig ; verworren, rappelköpfisch swi.
stürmt, stärtti (. rhaet. stum m. sfurnils m. Schwindel.
40*
316 S. 156.
gdh. »lirr m. 1) ichroffer Berggipfel oder Fels Vgl. stör I
Rbgebrocheaer Zahn. 2) tnorosilas slärrack asper; moroBas, proter
s. m. Dem acholt. sturdy vertigo ovium entspricht gdb. Uärd, Blüirda
m. id.; ebrielas vgl. shirl m. sluirl f. arroganlia, superbia; ^everitn^
vitu, fortitudo aaimi; vgl. ailo. slierd Nr. 164, «. cy. yslierdio t
prove, rebuke entspricht der Bedeutung von undstaurrnii und I
sich EU t/siwrio lärmen, s. u. Nr. 164, d, verhalten, wie e, sliirdi/ :
brt. inlowtii ätourdi enli.
lelt. stürs hartniickig vgl. Nir. 152. 164. preuss. slurip/ickrAms eifl
stiimawingisku crnstlicli stümamskan acc. 8g. Ernat Ith. »torawöli i: "
für E. sein, sich um E. bekümmern pIn. staroteac, starac tif id. c. d
ttarati se id.; all werden (s. star Nr. 152^ Ac. Diese WOrter
sicherer mit einander, als mit unserer Numer zusammen; dorh glaubte %
die Foncher darauf verweisen zu mUßen. Schaftirik 2, 234 stellt zu
preuss. Witrtern astv, strm seriua, verua, bei Hiklosich strUmii 'j^Sl;,
tus vgl. die zu uns. Numer passenden sinnl. Bedd. von rectum , erectus i
asiv. »Irümynü praeruptus f starrend} böhm. strmeU hervorragen ; voireilf
während asIv. strümiU sf 6p[xao&at russ. stremily forttreiben, fortreijleg 1
sich stürzen, strömen; erstreben mit pln. strumien m, reifender Bach, f
lett. siraume cy. ystrym m. Strom vgl. läpp, sfrajee ^fluctui} com.
id. lett. tlrauls m. »traute f. Strtimchen, [tegenba(^h aslv. tiruili i
effundere rss. rD. s= lelt. slrausl pln. slrvgac strömen; asIv. r
f. Fluß, Strömung; stmga f. asIv. id. pln. Bach bhm. slrmiha f. ßinnsil
Graben lelt. strugga, struggums PfUtze u. s. m. (keJt. Ww. s. Nr. 167}»»
sammen zuhängen scheinen; anderseits aber auch mit amnhd. sliiim ags.
und, nnl. nnord. slorm ags. stearm alln. ilormr, m. impelus , procella
lett, sturmis llh. sifurnios pln. russ. slov. Sturm (im Kriege;
eslhn. lorm magy. ostrom cy. yslorm m. ä. bn. Blorm, stamm r
stoirm f. Der selben Formel gehören die wiederum tu ob. d. ttorre i
slorren, starren stimmenden Wörter itrom m. slov. Baumstamm bhm. Bai
bhm. $tromiti steif, gerade stellen, erigere. Vgl. Gr. 2, 146 Über die t
Ableitungen und 1% 170 ff. Über sir6m.
ßnn. tora esthn. lorro Zank läpp, laro Streit, Krieg vb. lorua, lom
sema, tärol passen zu der goth. Bedeutung und Form und noch mehr (
Nr. 164, d vgl. auch T. 7.
Die in Nrr. 154. 155. vgl. Hehreres in Nrr. 152. 164. zussmmenge- j
stellten Wortformeo und Bedeutungen bilden ein Labyrinth, fur weldici
vielleicht ein Ariadnefaden zu finden ist, wenn wir etwa Sirom nebst obi-
gem nächstem Zubehöre davon trennen. U. a. mögen tlun» ags. styran t-
itir a\xd. stiiren, stören nhd. sförem, stürten zusammenbangen Tgl. Wd. 1835.
156. Stnutan red. stalstaut, Staiitaiui stoßen, scblagen, tÜk-
TStV Htth. 5, 39., pamCtn Luc. 6, 29. (Frisch 2, 340 ff. Gr. 1*, «TS.
Dphtli. 50. Smilr 3, 661 ff. Gf. 6, 728. Bh. 1049. Dies. 1, 316. Iq^f
VGr. 659. Gl. 154. Pott 1, 244. Bf. 1, 658.)
St. Zww. ahd. stözan mhd. st6$ea nhd. lUiße» oberd. aMll »Itßm
st. sw. alts. slölan (in ptc. prt. teilölan diplosi, lentoßen, laqHrMt**^!)
und. stcelai st. sw. mnnl. stölen afrs. stri. $teta ntn. MmKm iLY fdhl.
tuet« St.? wang. slait; sw. Zww. ahd. stöiön (stimnlue, luiiiltmi) tH^
ttatUa (im Mörser stoßen; Bloltem), $leyta iwd. itata diB. ddfri^MlteH
Imdere Ac. Auffallend Ih in afn. (dutl-') ttelk, ittgA aabum «fM^ Mi^
amhd. ttSS nhd. ildß nnd. bdI. Mt swd. ttol, m. irtu 4o.; tfitt' (ämh^
^
stoa Stoß gehör! zu nl. slotitten propellere, stauen s. Nr. 153, desseD
Verwondisclian mit stfkiitnn wir uniiesclmdct der u. fulg'. Wz. lad niüg-
lich hallen; niil. sloutcen, slüweti bedeutet sowol aafeinsnder siouen, wie
fortstoßen, fortschieben. An nhd. stillten d. i. eig. rüsilire poululum, vgl.
nach stauen, schließen sicli: itn]. stuiteji fnhd. itullen bei Kraamer} schott. •
Holt resilire, Eurliuliprallen ; auch cuus. schott. Zurückprallende 9 werfen nnl. I
hemmen, stauen; bei Binnarl auch Jactare, wie aach. Hüte, vgl. n hd. jfulsn- V
m., nuch oberd. stalMa Smllr 3, 673? Einige Bemerkungen s. ir. Nr. 166.
Wie häufig in Frequentalivformen blieb der bd. Dental Doyerstbuben in nbd.
stottern alln. slaala (s. o.; staut n. das SlottomJ dün. slöde (^im Spreeben
anstoßen^ swd. hei s. sfota gotl. j(u/rri: e. slat, stuller nnd. stölern balbutire,
im Sprechen oft anstoßen nnl. slolterär Stotterer, balhus ; das glbd. ü. nbd.
oberd. Zw. Italien, statieln, staltgen Smllr 3, 673 hat den verscbohenea
Dental, aber andern Vocal, vgl. Nr. 146 alln. stadr wiederum mit andrer
Laatstufe und die Synonymen Nr. iSl. Aucb das vorhin erwBbnte stutzen
gebärt zu stoßen; swd. slutsa (ater, lillbaka) bedeutet prallen, zurück'
prellen, wie das langvocnlige nnl. sliiiteii und das kurzvoc. schott. stotC;
besonders mundartlich erscheinen synonyme Ableitungen beider Zeilwürter;
parallele Bedeutungen entwickeln sich in dem Stamme stumpf, wie denn
auch anderweitig in den Wzx. top and lud. — mhd. sl63 t^z. stoß (^Pict.
StelderJ m. bedeutet auch Zwist vgl. oherd. stuß id. ; Scherz, VorspiegelungeD
mit kurzem Vocale. — ahd. stütx m. clunis, dunes oberd. sieiiß m. nhd.
Steiß m. nud. slät, stiel, stile, slüx, slüs m. nnl. sluil, stiel f. (^stuil m. das
Zurückprallen s. o. sfuifm, wozu Weigand 1793 auch der Bedeutung necb
Steiß stellen möchte vgl. auch stul-irs Br. Wtb. 1, 318) swd. «hws m.
podex, uropygiuni vergleicht sich mit oberd. j/ufze/ m. abgeslutUer Schwanz ;
dif nnd. Wütler hezcicbnon besonders den Slci^i des Fodui'viebs , wofür
ausschliejilicb das niei'kwltrdige Deminutiv lidik gilt. Mehrere Begegnungen
der Stämme slud und slul s. Nr. 152, §. Das Verballniss von nnd. sUete :
(jiet ? Lockwort Air HUhner]) lidik erscheint auch in alln. stälr m. ^ swd.
tut m. dün. lud c. nnl. tuil f. nlid. &ote Frisch 2, 481 Indsch. toll, iulle,
züllich Smllr 3, 206 wett. ^aule f. ^ncben tüte ßlr Horu nnl. luit dtc.
vgl. Tli. 30. U. 3. (Rohre n. dgl. an Gefäßen, bes. Kannen.) Wie exote-
risch rhinistisclie Formen erscheinen , so auch ags. slintan hcbulare vgl.
slulien; stunt (^hebes) stupidus e. alunt verhütten stinl sistcre, impedire;
cessare vgl. die BedeulungsUbergiinge in stauen; mhd. slum hehes.
Diez stellt als Lebnworl hierher it. sfusMcare antreiben (auch stochern)
vgl. auch rliaet. stusar stoßen, nachhelfen.
gdb. stol = schott, slolt resilire, auch caus. — hrl. sieäden, sluden
f. morlaise (auch tenon) entspricht dem alln. stulr; brt. touH obtusus, de-
curtalus ; cy. Iwnn m. a breaking, fraclure? vgl. ags. stunl, auch alln.
slnllr, brevis? Alb. slüiil, Sliii stoßen, siechen (neben sluip, stip, slip
stoßen) deulet vielleichl auf eine vocalisch ausl. Primärwurael , vgl. auch
Nr. 160; lud, tund (\avz) bewegen, schütlebi schließt sich wol an die
folgenden mit unserer Kumer und Tli. 30 urverwandten Worter. lat.
lundere, luludi, tusus; am Nächsten steht sskr. lud 6. f. A. tunderc, fe-
rire, pungere pri. red. tutoda pic. prt. tunna; luif, lun(/, frangere u. dgl,;
occidere vgl. altn. släla pessum ire, inverti? — letl. stöle (Stoß) Haken
am Hufeisen; Saum am Unterrock a. d. glbd. nnd. slöl m.; slosHt slotlern;
rflx. id.: umherslreicben. A. d. Hd, pIn. s(osm. Stoß (Hieb; Holzstoß u. dgl.)
c. d. stosowac anpassen, meßen. Die slav. Sprachen zeigen einige Lehn-
M«
8. lW-158.
irOrier vofl itubt, iteOMi,- die tenfBchen mindesli^iis keii
Venrandtea, vgl a. Nf. 1«0.
157. brim. Mi4> capra. Sohwerlicii , nach ftlassnisiius Verl
venchrieben fUr tkip ovii, dai doch wol gotli. skep lauten uait
haben würde. Indefien bedauM alba», ^ap Ziegenbock ; dakur (\
gehört vielleicht ta ii %eba Ziege.
15S. H. Stelfnn it. «talC) tttlutuii; hIIsmi« tiinanrgehi; ,
ßofveiv. Zsgs. mit «t, (»herab, biii«in sli^igeii, yttna^ahsiv, ^(ißatveni.
UniDRteigeD, ivaßafvecv; tII. hineinsieigen , ij^ßaivEiv Job. 6, 17.
■vTtteigeQ, ilbenteigen, ivaßafvsiv Hrr, 4,7. stoiipa f. Steig, Pfad,
pi^i]. b. krim. Steiri^ viginti. (Priscli 3, 336. 3S8. Gr. Nr. 1S8.
804. 573. 3, 986. 959. 3, 396. Smilr 3, 622 fT. Gf. 6, 61B. Bh. 1<
BGI. 345. Mikl. 88. Schaf. 1, 49. fit 1, 647.)
St. 2ww. abd. alt«, aga. tfigan amh<). nnd. stigen nhd. ttäge»
slü?M arn. alla. swd. tltga din. tß^e alte, stigk, itie, siege, steo (\
lügk, Ueag; (lytA, int. tülhe) loantlere, aacendere nl. sHjghen (ij, ey,
e) id.; elenre tIeggkeH atagsare; sistere aquss (^slauea); ahd. sfi '
ahd. oberd. ilmge, f. tioeBnn, iteile Slrajie ahd. sliga, siega, jl
atcenaoR, semita; (gÜMHUm sieg* u. e. m. Cochleae) scala, climax vgl,
»Hege mbd. oberd. nl. ttege I. ahd. stiege, stige ags. tilg«, t. nordi
tieigk, »lg, üee rUr. Mgi m. iwd. tiege m. diin. $lige c. id. ^Treppe,
■p. e. Stiege, Leiter); ebd. tliagU, stieget ^ vU, ancli sieokil, n. ^
aigiaa t. (pMticinm ttc.) ahd. oberd. siiffel, stiegel f. ro.? Eingangs!
■n einer VeraHanaDg nnd. tUgri, Hiegsel id. 9. Br. Wlb. 3, 1017^
auch Gang mit Stufen ; Gang &nT einen Thorrosl s. Dahnerl Wtfa.
nd. tlijget, itichel agi. itigel gradu, ecala e- Me nordeogl. sieel S\
Steig, Steg; hiertier vnn. aveh nl. nnl. slijl m. Stittxe, Thariifosten, P
liegt diete Bedenttrag Meb m Grande lici den. sIeUe c Badgalgon,
nebat seinem PfahU alln. Miegta t. swd. sieget n. Bad (am llothgeritAtcJ
Nhd. Mtiel m. Priidi 2, 335 nnd agt. siel, siele, vermnllicb auch afrtT'
(slachbalken ende iHÜ» Hb. 1050) bedeuten I) =: nul. slijt 3)
ftefe, Mlaei nl. nnl. *twf m. e. KllolI. steal, sieale, sluil amhd.
caudex, caulif (altn. iHüir m. iwd. sljelke m. Aäa. stilk c. e. alA
Mtaig'iA.'); (achott. nnr) mannbrian. SulKen Entlehnungen aus ttglut,
a. dgl. eine FomenverwiiraBg bel&rdert haben? Man vergleiche und unter-
scheide auch nnd. tiah LBiter>|ffo|te sldl Federkiel sUt, sUtt Stiel Idib.
VII. nnter deolichem Binltnjle mit Uiglm = stihtt it. title ligtiuni ter»
et longum Gl. m. 3, 357. Schwerlich durfeo wir von Hiel Hos gibd.
hbm. iteoi m. trennen. — agi. ittger, siegher m. e, slair gradm, Slu1a,r
Staffel, aicenaorinm , Trill pl. alte. Siegers, ueyret c. sMin Treppe
lUghe, tttgker gndni; tcala ttej^tn- hall, crepido Ac, = nnl. ttriger
Treppe, tuniehst Iragbo« imd an Kai; HBlenkni selbst; HolKgerflEU. aU.
iliga, sHtga rahd. sHge, säe nhd. (Hühner-) oberd. tleige (oberd. tl«igm
f. Gitter, Verschlag) iwi. jMn, tieie f. nnd. stlg (Oulien 344) ri.
(swijn-) sHje Kil. egi. tKgu (%, o, e) f. e. sig ndfn. tlit, tle* alla. tni.
ital. Mtla t. dan. all c. Gtiteritäll, Versclilng fUr Schweine. Schafe, Zlefeot
Hahner, anch milnnter canceUi, Gatter Ubb., daher die Zw. ahd. gtUtf&$
ags. K^ean e. Og alln. ifla ital. iHare in solche Riume rintldicn, alla.
aach i^jnager« BU.; GnudbedL wol. vom Ilioein^tcigen Über die SUtgil
4m Ptarekea a. dgL, «in doM E. B. nhd. i&neniiege diu. fiOiualitft üb
U»tr oder Tnif m te Mhm«^ A^ersleige bedenleu vgl. Gr. 2, 966.
m. _
4
Oder soll, wie bei alln. steckt m. 3= «ffn, das Gatter (die Stakete} die
Grundbedeutung «ein, wie denn mehrmals Nrr. 1 58. 1 60, r sicli krniKen ?
swE. itig m. bedeutet Verschlag Ubb. (z.. B. fUr Ziegen}, alid. (jrili- fem-
rmn} sleick nbd. sieiff (semita acelivii^} , f'ißtteig, slig ulid. slirh umbd.
slie, m. ahd. nnd. swd. ags. »/ig ni., ags. f. aengl. tlüi, stie, sig ("path,
lane} ailn., sligr m. Caucb genus , Herkunft} slig n. fgradus, scmila, via)
swd. sieg n. (paesus, gradus} dlin. slie, sli e. semita nbd. stieg m. ascensaa
nl. sleygke, sleeghe, stijghe semita; ^= ddI. steg f. angiportus, Hobiweg',
viculus, Gäjichen; ahd. steck trojectue Gf. 6, 638 = swd. släke n. Pälire
zu Nr. 160, c? amhd. sieg, stec m. mbd. itege, iHge, stiege f. iilid. nnd.
tteg, sieg m. pooticulm; nnd.sfie^, ilige, siiger nl. slijg/ie Kil. »gs. stigetut
m. e. itiaii, sHe, sig (aufgestiegene} Blalter, Gerslenkurn am Auge. alln.
steigr (steif} contumax^ piger; nl. siegigh, steyghigk, sieggk, sieegli, stijgk
geholt, itey, sfay abd. Steigal, steikel mbd. stigel ü. nhd. steiget, Steiger
(Frisch 3, 328 vgl. Sleigerwald ; n. steigern = steilen; nnd. siekei' starr
wie u. steiget : stechet) nnd. steifet nnd. unl. nhd. ndfrs, dän. steit prae-
ruptu«, actiivis swd. siel id. ^ rigidus, dui'us (^stMna rigere ; coagulare. Vgl.
indessen aueb altn. sldl n. praeruptum; alle, still, stil praecipitium} neben
dem glbd. (vgl. ] 60, c} abd. tlechal amhd. siechel mbd. oberd, sieckel,
sticket ags. slicol e. davon, aomerset. stickte vgl, nnd. slikksirUg übersichtig
slickelhärig sleifbaarig (vgl, s/etTohrig Outzen 344): oiid, steijelR nnd. nl.
steife» ndfrs, dan. «feite erigere, gew. refl. ^ nnl. steigeren swd. sl^gfa
sig. stegra sig sich bäumen (Pferd}. Für die Sinnverwand Isdiaftcn vgl. u.
a, steif, e. sfeep : step.
b> nhd. nnd. afrs. stri. sHge (stiege} nl. ttegke, slijgh e. eslicke (Gl.
m.} mit. slica, f. ZaU von 20, auch ein Salzmaji Fris'cb 2, 334, bBngt
wahrscheinlich mit stige Stall lusammer vgl. Analoges Nr. i52, % ^stdß
u. dgl.}, indem ursprilnglich eine bestimmte Anzahl von Thieren darunter
verstanden wurde. Eine Verbindung der sUge mit goth. -tigjus <ltc. würe
lockend, aber phantastisch, pln. sztyga f. Schock Getreides wol hierher.
Bemcrkenswerth ist die Synonymie von steigen, und stauen in melireren
Füllen vgl. ob. nl. sleijgken\ nnd. dat watcr stauet = nhd, das vrajjer
steigt aqua slagnat (Frisch 2, 328} und. il slauel mi to koppc Br. Wlb.
3, 1007 = nhd. es steigt mir zu Kopfe. Vgl, u, Nr. 160, n.
ags. s/j/dH, siglian scandere, transilirc Stella» saltare sind wol zusam-
mengezogen, gleichwie u. a. o. sldl ans steiget, e. slile Sieg, Slelge, Stiegel
(auch wesicrw. stiel) aus ags. stigel gradus, scala, vgl. sigll scansio, saltus
neben slietl sallus, salluüo; vgl. auch alle. s(i7, sliü steile Hübe ti[ln. sleylar
(etf st. ei'?} f. pl. via praerupta; slyllan ist dann wol auch in der Bed.:
in den Stall einstellen, nicht zu den gesperrten Wörlem zu stellen vgl, o.
das gihd. ags, stigean lo sly *c. Die Bedd. des Springens, AuMpfens,
Aufsleigens, Aufslehns entwickeln sich stufenweise,- Beispiele s, ISr. 152.
ndfrs. sljoeg wfrs. (Japyx} stimcg steil aber auch widerspenstig,
widrig, gehören nicht als Nebenform zu ob. nl, steyg , sondern zu nnl.
stiig *c. alln. sigggr 0. Nr. 153; formell nahe an stjoeg steht das frics.
hol!, sloeggh lascivns, pctuluns hei Killaeii ; sloeijen unl, sloeijeu lascivire,
Kurzweil treiben vgl. swd. stoj n, dän. stöi c. Lärm vh. slojn, slöie. In-
dessen deuten die Formen unserer Numer mit ie entweder auf ein abl. Zw.
sliagan s. Gr. 2, 980, oder — namentlich ia in sliagil — auf ein
ursprünglich redupliciercndcs slalgiitii.
gdh. slaigkeir, staidkeir &c, f. slair, slairs entl. slair f. Pfad durch
330 S. 159.
Furten und Horlsle mit ansgefiilleDeni GnlUmle? ilae m. eleile
c. A. itäc, ilickd t. in gleicher Bed. gehören, wie mehrere cb. li. Wl
Nebenwurieln unserer Numer an; stac entipricht in andern Bedd.
Ww. itake und stock u. Nr, 160. — gr. otelxsiv c. d. Bentey siehl
Ist. re-sliginm hierher, lal. tlagnare bedeutet iwir das Steigtit des Wi
aber ei|;enllich sarern dadurch tiagna üockende, tiehende Gewüjii
werden vgl. u. Nr. 160.
asiv. tlygda, slygna Ac. plalea slov. ttigna f. lang geitreckler
zwischen iwci Zäunen (i. u.}; asiv. styia, st^ta slov. $U»a, stHda
rss. ste'^ja pln. scieia bhm. stetka Ac. semila pln. sifgno, stfgiiisho, sc
D. vesliginm hierher ? vgl. aurh icigac bhm. sHhati ruaa. aigü
pereequi Ac. aslr. siisufi, postignqli ttc. pln. scigqc bhm. ttütali, sfiA*
BSsequi, deprehendere', die nicht bloij formell zu »tagen paeten : zu il
gehört letl. sieidsu, steigt propersre Ith. staigtü' id.; reniti staigvs vc
renilens , contumax. Vollends wird der Zusammenhang dieser Wörter
stMtigt durch das abgeleitete letl. Zw. staigät ire, ambulare ttatgaldt, j
gelit umherschlendem ; ifai^nj „einschiejiig", morastig und zugleich gang
staigntima durchscbreitbarer Morast (vgl. o. gtlh. slatr und vll. lal. slagnun
sieegu, prt. sliggu^ sligl, eeaUgt neben dem glbd. slrt^l, tlreegt (^auch .
nums = ilaignums) einachiejien, lief eintreten slig itiggdm eel in s
Weise gebn stigga Pfad; gerade Linie (vg). otixo! ftc,^. Autli hier
sieh die Praelixnatur des s durch eine wahrscheinlich verwandte einfi
Wurzel vgl, ob. alov stigna, das zwar formell und durch die Bed.
gajie ^ asiv. itggna ist, aber sich anschließt an slov. ttägnili ausslrechi
verlängern ill. stegmtti ausdehnen ; zurückziehen eslv. tütignqli cojistriage
Ifgnqli Cprotendere^ ill. tegnuli ä. slov. t^gnili bhm. lahati, lahiovii p.
ciqgnqc rss. tjänuti (^also nicht unmiltelbar zu Wz. ton, tendere, dehieKX
dehnen, ziehen, einem sehr veriweigten Stamme, vgl. u. Nrr. 160. Th.
Llh. sienkslis m. SlalTel stimmt formell zu Nr. 160, b. täkm m. Steig ge-
hört EU teketi laufen, fließen. — ßnn. tica-puu scala, Slega (puu Bauinjr
sskr. sligk 5. P. ascendere; zig*, stigga, stika Pfad a, d. D.
159. Stlhiia f. Stimme, fuv^. (Gr. 2, 158 IT. BA. 845. Dphlh. 30.
Smllr 3, 635. Gf. 6, 682. Rh. 1047.)
ahd. slimita ahd. alls. stemna, ttimma, siemma mhd. Uimtie , sdmil
Z. mnhd. stimme alls. stemnia (tc. nnd. nl. afrs. dän. stemme ags. aU[»
siefen (e, ä) , später siemn schotl. (i.^ e. steten Ac. nonlengl. «(ecm
nnl. nfrs. slem ndfrs. stemm altn. slefna swd. stämma , f. vox ags. e. auci
mandatum, tempus praestitutum, bestimmte Zeit, Bestimmmtg, Gelegenheil;
(noch jetzt e.J Lärm , Geräusch vgl mhd. itimmeti in der Bed. vocifer>re
nl. stemmen vocem edere; aengl. slempne voice, command.
§*. Diese Bed. Lärm fuhrt auf nord. st\m n. din. c. mhd. tteim
nnord. LUrm, Geräusch, Tumult, bes. eines Mensch enh au feni awil. auch Piid^
häufen allu. mhd. lucta , venu. eig. KempflHrm vgl. altn. afm/i n. Schen-
kampf, lucla levis vb. stimpm ? — dän. stime lännen, toben swd. tlÖMi
slimma fversch. von slämma slimmmen) id. ; sich drängen (V ii> Fixche Ut
Laichzeil) altn. sUma luctari dän. stimmet c. AuSauf, Haufen Uimle haufca'
weise Eusammenlaufen ; nnd. ofrs, slimsk pertinax. Diese Wörirr
nach Form imd Bedeutung nahe genug an uns. Homer, um lic der Beacb»
tung EU empfehlen ; oShere Verwandtschaft wäre aber i u unzunehmea.
wenn im, imm aus ibn , ifa entstanden wlre. alla. i tedeutet zwar
ebenfalls zujammen laufen , aber nur in der Bed. t gefrieren
S. 159.
scheiflt mit slifla, sfyfltt stauen o. Nr. 152 und slgfr sleif Kusammeniuhang«!!,
vg). auch stemmen, altn. slint tiedeiitet auch filiini nexum sl\ma nectere,
vielleichl mit verschlucktem Gutturale v^l. Nr, 160 ? oder elier vgl. swd.
heis. st&mma Kleider sliumcn nl. stemmett, slimmen, siemen dun sihoeii con-
suere oram calcei stemsel , stimsel ora b. limbus eolcei stetnriem lorum
sutilc calcei und zu diesen poln. sl^bnuwac ^^ mnhd. aleypeit slov. Slepati
id. bhm. stepowali id.; = slepili pfropfen, impfen vgl. stopfen.
§■■. Blln. i(e/(io f. dica, in jus vocatio; con^ressns vb. fauch m%' )
=; swd. (släftna) slümma (_slimmeni bestimmen, bescheiden, vorlBden;
stemmen, sinnen u. dgl.^ dfln. stäme (vgl. S'') ogs. slefniaa citare, in
jus vocare; nordeng], slertien to order, bespeak, vll. identisch mit sieem
U) hespeak bei Holloway; v^l. die ags. e. Bedeutungen unserer Numer.
den. slätne n. swd. stämma F. (mit oh. Worte für Stimme zusammen fallend J
Versammlung', bes. beralhende und summende. Diese Würler hangen, wie
das vielleicht nrspr. identische Wort stlbna, mit Stabs Nr. 145 eu-
sammen, sind aber schwerlich von dem Riehlersrnbe oder dem Slahen des
Eides bemuleiten, sondern von dem Rufe (der SHmnie, nicht sowol der
Bestimmimi/, ob man gleich auch an einen Ort z. B. £um Zweikampfe be-
stimmen sagl) zum Gerichle. Hierher vielleicht alln. sicf a. versus inler-
calaris, doch nicht: srnbreim?
Zur Vergleiehung und Scheidung stellen wir noch einige Wortreihen
hierher, welche jedenfalls nach Wurzel und Lantentwicklnng unserer Numer
verwandt erscheinen und häufig formell mit ihr und mit §^-* unsammen-
$°. nitn. stafn awd. stäf, slamn, stimm, stam dfln. stavn, slätnmM.
sieben alts. swd. stamn nl. sleve fohne n} nnl. und, (^nhd.^ sctiolt, sleven,
m. ags. siefn ascholt, nleiiiii c. sinmm, siem prora. auch mitunter puppis,
gew. durch Praelixc unterschieden, SchilTsscIinabel u. dgl. alls. navigium
alln. auch Gibelspilzc; dün. slaeit auch Heimatsort. altn. siefni n. tigillum
mediunum prorae sie f na dün. statine, slätne s\\i\. släfta ([gerade eusj
steuern ags. siefna m. navis; stafian dirigire, diclare vgl. Nr. 145 und e.
,,«,„. o. §>.
§°. Nach Grimm II. c. aus stabil, slahaii alts. slamn Qn liudslamn
N'olksslamm, gcus, popiilus^ ags, steina amnhd. und. nnl. e, swd. Slam,
stamm c. stem diiu. stniiinie, m. stirps, (runcus; alln. slofn m. id.; funda-
monlum, priiicipium e. d. = swd. Q stamm m, Iruncns 3J stamme m.
principium: conipagcs o. .\r. 145 hat wol o aus n vgl. dort Uobhi =
sttibbi *c,, wogegen ubui' auch swd. stabbc ^ stulibe und dun. stätne ^
■Am. slofiia ehils. Biiume slulzeii wiederum « zeigen. Craven (engl.) s(oe-
Ten truncus arhoris caesi entspricht dem altn. stofit und deutet auf ein ags.
fleofn H. dgl. Aujjerdem hedeulet crav. slorreit als st. ptc. split, riven
vgl. Schott, slou, slow lo crop; to cut a slicc from (vgl. u. Nr. 160);
Holloway gibt auch crav. slofertited split, craeked. HaiigcD diese beiden
störten zusammen? vgl. Kr. I(i0 Ulier stäck ttc. Zu stam gehören ahd.
gislemeii, gislentien (m* gislemiieit vgl. iuget/an slauunga obslac«lo Cf.
6, 68(i) compescerc: ccssare mhd. steinen st. cohiberc; reniti, sieb stem-
men, stauen, hei Ziciiiann nuterschieden von stemmen stelin machen, vgl.
nl. stemmen, stimmen lirinum rcddere, hei Kiliaeu unterschieden von stem-
men = schicken, constiliicrc, componcre (bestimmen^ ; nhd. (stammen)
stemmen c. stem cobihere, ulid. meist rcfl. s. o. ; auch (stämen Pict.)
mit dem stamm-, slemni-eisen flleißel, cuneus manubrialus (jlamm ^ stiel
II. 41
S. 160.
mantitiriiunD Frisch 3, 331 meijielii, ebenao nl. slemme» acelpro
fVid. slämma cohibere; compescere, seiiare, wie ahd. ; ■Ito. s
licrc s. o. Kr. 151^ dün. stemme, aber nl. nnl. stempen, Walser s
(inmdbed. mit Baunuftftnmfn dämmen, stauen? — Vgl. Nr. 151. Ai
Ubrrhoiipt kommen wir n. Nr. 171 nochmals Eurttck. Schwerlich
wir slamm von slUmmelit (^oberd. ^ ob. dän. stävne^j tUtmjif, stitnu
ahd. bisliimbalön tt. Irennen, vgl. einiges hieran Gehörige o. bei Nr. 1
Auch bei stemmen (riU die Synonymie mit stauen hervor. Frisch 2,
bat auch aus einer oldenb. Chronik „das geslumte oder stehende Wasnd
aus einem vll. nd. Zw. slümen, zu gistuomi Ac. u. Nr. 171?
So wenig auch die Möglichkeit von stab und slam als Nchirwun^
zu leugnen hl, da weit heterogenere Laute in ungefähr gleiclicrficilculua
an die Primilivwurzelu antreten; so scheint doch bei säfflUitben Heilig
unserer Numer und vielleicht bei Nr. 151 die Entwickelnng der
folgende zu sein: 1^ bn, /Vi 2") Mischung des Labials mit dem Nui
wodurch n zu m und unmitlelber die Hula assimilierend zu mm w9
Dieses mm wird im Auslaute und vielleicht auch im Inlaute unorganiscH
geschrieben. 3} Wie hauflg, zieht m wiederum einen blojt iihoneliscli
Labial an, vgl. u. a. o. stempen, stempne, stimbe (wenn richlig^ und t
exot. Vergleichuogeu zu stamm.
Aus slim entstand vermutlich lepp. stvibme turaullus, ßuller, UploH
stuihmel tumultuari.
§'. Ihre Übersetzt swd. slim durch läpp, stak, stUcem (^slrepitiujl
lusus}; slima durch stäljet (strepere), staket (id.; ludere^, standet (id.H
Wir erwülinen diese Wörter, weil sie vielleicht einiges Licht auf die G»!
ncalogic der nordischen werfen. Auch läpp. slitDs tumultn«, perturbatio v
a. stiwset {w uns m?^ ist zu bedenken. Vielleicht entsprang stäket »
altn. stückta salire; oder hängt es zusammen mit den 0. Nr. 15!) erwähntet
Wörtern swd. stojaAän. stöie »Irepere, tumultuari nnl. stoeien ludere, pme*
cum sircpitu? — §'', lapp. stebn, siebjtek vocatio in jus itebno convo^
catio mulliludinis (die Grundbedeutung des swd. slämma dtc. ?^,
stebnot cllarc sIehnet id.; devovere; steblje Yis, rixa, pugna c. d. verbind«!
vielleicht §•''■; Ihre steift ob. stutbmel mit stebtjet, ilehjefet i>ugnare e
delitigare zusammen. — lapp. stabne Steven, prora, puppis ; hierher (
saps Steuerruder? §'. esthn. sambas, sammaa Stamm, Pfosten, Siliile v^.'l
vll. llh. Slambas o. Nr. 145. Ferner esthn. tarn Stamm; Eiche flnn. loMM
Eiche ; Buche. Vll. hierher magy. Wz. täm. Au|ier diesen Lehnwörlert
finde ich nirgends sichere exot. Verwandle.
160. a. U8-Stlss»ii st. etngg, «tucBun, stuggAU« an*^ 1
stechen , äjatpew (o^ftoj.u&v) Mtth. 5, 29. wo der Imperativ .
(falsch nf»t»gg gelesenj in iisetigg emendiert wird vgl. LG. in h. L
Gr. S, 190 Aum.
I>. SMgqvan (stlsKvan Gr. 2, 190 gegen 36 Nr. 39B), ii •
den Zss. auch 8(iggqv»ii, st. stnsqv, «tngqvun, irtus^vaM
(ß;, Km) stojien, auftßaX>.£iv Luc. 14, 31. saMtlBcqvan it. Job. 11,
9.10., gnstfiKqvJan Luc. 4, 11. anstoßen, Jipoaxöirtetv. fclatlggqirM
npooxöi;rE'.v Itom. 9, 32., blstlgifvan itpooniTTcsiV Httb. 7, 25. 27.
irpospijyv'jvai Luc. 6, 48. 49. anstojjen, anprellen LG. bUlIncnmh
hUtts«(|»-e (2 Cor. 6, 3} f. ?. nach LGGr. VI bU<US«T n. Awto^
Tcpöoxafin«, Ttpoaxoir^,
c. Stiks m. Punkt, Moment, otirfi^ Luc. 4, 5. mttJut m. 1UL £t
IPI'"«
LG. Mal, OTtf^a Cal. 6, 17. Iilethra-«<aket»f« f. I.RiilierhütlenlVst
s. H. 69, b.
(«. Frisch 2, 319. Gr. 3, 190 ff. vgl. Snillr 3, C47 IT. Gf. 6, 693
ff. Wd, 1801. h. Gr. Nr. 399. I», 326. Gf, 6, 695. Wd. 1540. vgl.
Smllr 3, 649. r. Gr. Nr. 298. 1», 471. vgl. Smilr 3, 606 ff. 609 ff.
Gf, 6, 627 ff. 635 ff. Rh. 1044. 1047. 1050. Wd, 767. 2305. 17T7.
1865. 2210. a. I». e. Gr. D[ihHi. 27. Bf. 1, 640. 647-3
Wir werdeil zunüclisl die Formen, d. h. den consonan lisch en Atisliiiit,
unterscheiden. Die Vocale der AblauEsscBla wechseln; ebenso die Beitd.
stechen, stojjen, stecken, stopfen; Stange, Stock u. dgl.
u> Bgs. slingan (i, y) sl. piingere; irruere, praes. lelo; immittere;
sting e. vb. st. pungere, dulcre; ags. e. s. m. (^ags. auch slincg^ aculeun,
Stimulus e. auch Stich, Bij^; altn. sliiign st. swd. simga sl. dau. iUnge st.?
stechen; stecken altn. auch längere: u- dgl. m. nhd. slingo fst.^ nrgeo
Cstoße u. dgl._); lexo, ordino, ligo (y)o\ nicht slingo zu lesen, sondern
sticke, steppe, stecke bed.?} emhd. slimgea pungere, slimulare, instigare,
uhd. Esgs. mit gt, ai-, iti; swz, sfatiji?^« vollslopfen ; plump Buflrelen ;
alid. slonchon Schleltsl. Gl., iltmcon farcio nicht von a zu trennen, da auch
instungdn infarcire bedeutet und überhaupt bei diesen Wj>sleru media und
tenuis wechseln; inslontön infarcire vll. nicht verschrieben, sondern etwa
aus dem ptc. msluncter gebildet. Auch gislrunget (m riuino} instigat, im-
pellit mag einer Nebenwurzel angehören, ahd. slung m. punctum, Stich altn.
stänga f. slingr ni. swd. slytig n. dän. sting n. id., poncluro swd. auch
Bremse; altn. stßnga auch gleba terrae ernenda, Ausstich ahd. slungida,
githmgida, stunctntsi, f. compunctio u. dgl. altn. stänga stoßen, hastia
f= Stangen?) pungere, cornibus pelere; vesarc; acu pungere (-saman
i'iinsiierej ,i\vd. xlanya döii, stmige loriiii pcIcrc, nitbt znniichst 7.u nhd.
Stange in dtr lid. Geweih: vgl, scholl, slaiig pungere: dolore aiuitii allicere
ä. nlid. oberd. (an-, durch-, ein-) stengen stecken, Tadeln; ansfäugeln
incitare fFriscIi 3, 319j und. stangefn trudcre, pellere afslawgeln abigere
mengen würgen, den Schlund verstopfen allii. slaung, stöng f. dan, nnl.
scholl, e. Slang f. swd sfang m. ngs. stättg (ä, y), sienge, steiigc m. ahd,
slanga ninlid. nl. und. Stange, dI. auch sltiighe, sleiiglie nnl. steng f. pertica,
conlus, vectis, fuslis u. dgl. schott. auch Stachel (e. sliiig') craven. (slang)
Stange; Stich, plülzlicher Schmerz Zw, plülxlich schmerzen gew. e. Mcji-
Stange alin. auch Stengel; der ags. Form siengc fauch = slenc odor zu
bj vgl. o.sliaeg entspricht wohl alle. s/ancA ^ scholl, s/anj Pfahl fStange),
nach Form und Bedeutung fals Eingestecktes, Hingest oj^eues} zugleich zu
b passend, nhd slange ^Frisch 3, 319^ auch ^ nnd. Stenge f. Topmast;
ahd ilmgü stengtl m mengila slmgele f. thyrsus , Stecken, Stengel mhd.
oberd itiiigei m mnhd nnl und stengel ni. nl. slangel m. nnord, atängel
m caiilis n dgl Aus i>l<inge abgct /\iw. nhd. slängea (^Hopfen^ perticas
inügere slangehi id peilica nnli, prunas itc. pcIcrc dün. stänge stängcn;
mil Stangen verriegeln, terrammdn, daher swd. stänga versperren, zu-
maJitn ubh stangsel m ^pcn^tBnge, Bieget, Stiingcnznuii , Einslüngung u.
dgl diu Stange n Heuboden (nichl ^ altn. slarkgardr m. focnile key-
tlachr m dan hoslak lumulus foeni, zu e^ <'- '' (•^stifuge, Sparrenboden.
Au(h au9 Stengel entspringen ZcitvvOrlcr. Wie deutet sich mhd. statte, g.
staiiges m Phalanx^ dl miss\ erstanden vgl. bei Kil. slanghe in der Bed.
haslile, phalanga — e stiiiqi/ geizig erinnert zwar an den stinkenden Geiz,
bedeutet aber ursprünglieli gieng, gis slimulelus vgl. die ob. Bedeutungen?
41*
3S< S. IGO.
Sonderbar bedeutet auch piämoot. slanga geiiig vgl nproT. ealacä, Lj
cado i'l. ptc. von eslaca altether,
b. Ceber alid. ags. e. Formen mit der Tenuis s. o. BchwKb.
stecken bair. tlänher m. magesleekle Imcketalange Cmit gealulsten Aei
s. .Smllr 3, C49 ; stänkern Fluchs u. dgl. daran trocknen ; auch wir
(von stinken'). Nach Grimms Anleitung stellen nir folgende Wörter lii
obgleicb ihre Bedeutung weit von denen unserer Numer abweicht. ^ Be
stinken eig. slagnare, stockend, stockig, slicksig werden, faulen vgl.
slocklal stiukend, fuul ; e. siench, mit welchem das zu stauen gehörige
Schott, siew synonym ist (vgl. u. Nr, 166), s. u. c. Hiernach wäre
■ich die (inindbcd. von stinken nicht, wie es sonst scheint, riechen im
Die Bedeutung von stank, geslank, stänkeret rixa, diacordia incitala bi
ben wir nicht auf stttngen incitarc (n}, sondern halten sie erst für eine
abgeleitete (vgl. Gestank binterlaßen u. dgl.^. Schwenck legt bei stinken die'
dampfen, dunsten zu Gniude; Ziemann versengt werden (allB. slikna
SI. Zww. ahd. stinchan, slinclien amnbd. und. nnl. stinken a^s. s
e. stink wang. syuuk stri. stjunke (stonk , stanken) M. wfra. stjoncke (i
strI.J ndfrs, sljonkan (prt. staank) Cl. swd. stinka dän. Uinke umliil.
olere, odorare; dann male olere, foelere, wie in den lebenden Sprsi
(alts. stunc, stanc foetorj; nhd. stänkern in der Bed. inveitigari
noch HgUrlich die alle Bed. riechen (scbnUtTeln}. Sw. Zvrw. ahd.
suinre, fregrare? Dagrare vapore crasso vgl. mhd. stinken in der Bed. vi
sengt vtcrden; mlid. a. nhd. sIenken foclore inficere ags. steiKna
aber auch ^ stendan spargerc, dispergerc ^stencednyi f. dispersio, destructic
e. s/encA stinken; stockend, faul, stinkend werden laßen; anfhallcn (sfocJ
mBcben?J alln. stöcki^a, ptc. slüekl (at. steckva?) swd. stänka dän. stät
adspergere vgl. die ags. Bedd. ; altn. auch in cxilium abigere, gls. dispei
gerc im Einzelnen? Grimm In Haupt Z. VI. S. 6 vergleicht die Bdd. von'
ahd. aäian. Ein andres alln. slöckea, ptc. slockid salire wurde o. Nr. 158
bei den läpp. Wörtern erwähnt; ist es zu faßen wie stikla id., eig. per-
tica Cstiki) transsilire? Durch die Bed. entweichen, stöckva dr tatidi dit
Land rüumen hangt es mit dem vorigen zusammen. Zu der Foniel b ff
hört alln. stakr stinkend ic.
§. ags. stanc pluvicinatio e. stank stagnum, Teich, Sumpf; Deii^b vfL
o. Nr. 153 nebst den entspr. kelt. Wörtern könnte, wie mvd, mut u. dgL,
vom übelriechenden, stockenden Schlamme benamt oder auch von ilefi
o. fUr stinken vermuteten Grundbedeutung des Stockens unmittelbar abge-
leitet sein, wie It. stagnum. Indessen mag die rhinislische AuiapriiFbc dil
lat. stagnum die, dann auch bei ags. e. stank lu Grunde liegenden , roiB>
mit. Wörter erzeugt haben, welche man zum Tbeil, irrig, von lt. e^slingwn
hergeleitet hat; vgl. mit immerhin auffallender Gutluraltenuis inlL a. 11S3
eh. Balduini Flandriae com. stanca, auch slancarium, estanchia aSn. rill
Chat Deich estanche sp. estatique m. (pg. agoa estanque stehendes Wil!*)
Fischteich ttc. afrz. eslanchier frz. elancher wnllon. ttancki nprov. salMCi .
sp. pg. eslancar e. slaaeh hemmen, stopfen, stauen, auch ^ mit. tUmettf
neben stagnare senguinem sislere; bri statuta cy. ytlangcio ■. Hr. IM;
ilas All], c. stanch \ig. estanque bedeutet zunHcbsl gestaut, ohne AM^;
dann (dicht), fest, stark vgl. brt. slaiik o. Nr. 152. Hit die*« WM«I
verwandle Bedeutung hat des formell zu a gehörende altn. «Umfo Citoaküj
gefrieren, gerinnen; sodann ob. ahd. stune&n atopfen. AnjladaM irt ifeN
auch, nach mannigfacher Analogie, hier zu berttclüichtifeR t,1mk Nt"""
8. IGÖ.
que Teid), Bassin; nprv. tatics lixer, fernier, arreler, ficlier ftc. uebst zahl-
reichen Sprüi^lingen des allg. romriü, SUmmvs taitc, lac.
$''. e. stank bedeulel Tei'ner vh. seufzen (eumb. lo sigli, nioaii. groan^
adj. malt^it. slaaco afra. eslanc rliaet. slankel, UauHkel vgl. allii. aliaiika
swd. slänka defessam anhelare aUn. sttanA d. nohelitus, auspirium dcfesgi :£
vgl. stiana laborem impendere sUaa n. sliä (^ä aus onJ f. labor moleslus,
wo! einer Nebenwurzel von stj/uia, slöktien angehörend (s. u. Nr. 165) ?
vgl. pln. stf^k das Stühnen vb. stfkac. Zugleicb ist it. mano slanca sinlatra
^^ dak. (daher ühnlicb zigeun.) stangä, gtingä; Grimm Gesch d.d. Spr.
990 JT. und Tobler vergleicbcD mhd. oberd. lene Ac. BJnister, Tobler auch
appenz. lehngg Irilge; welk. Zu hd. lenk (denk Smllr 1, 3S4) passl it.
ianco link, das vielleicht mit sanco Stelze und nanca Bein Diez 1, 317
zusammenhüngl, nur wenn wir eine weitere Verschiebung des bd. I anneh-
men; cimhr. schenke hand sinislm mil seh aus st f — Vielieicht hängt § *>
mit §* durch die Grundbed. stocken, nicht mehr weiter kännen zusammen;
pg. eslancar (§* ~) bedeutet nicht blojj, wie e. slanc/i, stauen und stocken,
sonderq auch übermüdet sein it. sl-ancnrsi rliael. slanclenlar $a ermatten, und.
ilnnkeln (^ stun^em^ holperig geht) dnrr wol nicht hierher gestellt werden.
c. In den folg. Zeitwörtern durchkreuzen sieb besonders die Bedd.
stechen, stecken, sticken, ersticken; Graff hat die alid, Zww. für stechen
und stecken oFl schärfer gesondert, als die vorhandenen Formell es forderten;
wir stellen sie voran uud sondern sie nur nach den Fonnen.
alid. slechan (slecckan, stelthan) st. pungere; figcre stichan, stikhan
pungere, stipare casHchü, kislikhit, kitli^l disterat Csic} irstieia expiravit
(erstickte) stichö» jugulare (^ersticken act.J slechön id. ; compungere, stimu-
lare stecchin vb. n. stecken, infixum esse steechan, steckan in Zss. sw.
feinmai kisfeüiian') pic. -slfipler. — noihd. siechen st. pungere (coufigere,
Irudere u. dgl.3 ; oberd. Einem Etwas stecken^ nhä. sieckeit dam nunliare;
mhd. oberd. ansteche» st. ^ nbd. anstecken sw. iiicendere ; alts. siecan
st, configei'p, sauciarc mnnl. und. sieken st. mnl. trudere nnl. und. stechen;
stecken a. n.; nnl. auch sticheln, wie ä. nbd. siechen; bei Binnart sticken,
bei Kraamer sieeken ?= I) stecken tigere S) steken pungere *c. bei Bin-
nart; afrs. sieka st. wfrs. stecken s(. stechen ndfrs. sieghan (prt. steal') id.,
stoiJen Cl. oberd. CUnlermaiii, Welteran) sticken, stecken st. vh. n. stecken,
inlixum esse , haerere sw. vli. a. infigere *c. mhd. sticken sw. id. ; sufTo-
cari, ersticken; stipare Z. (er-) stecken, pri. siecte sulTocBre stecken, prt.
stacte, stakte stecken a. n., figi, figere nhd. stecken sw. id. (Frisch unter-
scheidet vb. a. und n. durch die Aussprache des e} nbd. nnd, nnl. sUcken
acu pingere; (selten nhd.) sufTocare, sulTocari; nnd. auch (ansiecken) in-
cenderc , incendi ; einen Deich bestecken (spicken, decken ftc); ul. bei
Bian. auch pungere, tigere, nnd. tersleken st. pIc. ^ sw. tersüked nbd.
eersleckti scholl, sleek pungere (acu drc); figere; claudere vgl. u. crav.
steck &K.; scbott. stech (siegh) den Magen vollstopfen crav. sHchel id. ags.
slician pungere, Iransligere, steciien ; inhaerere, stecken n.; jugulare, ersticken
e. schott. i/jcfc st. stechen, stojjen; stecken a.n.; stocken, haesilare; sistere;
verstünipcni ; slilcli acii pungere, suere; altengl. slike Iransligere craven.
steck st. sw. ciaudere, obturnre vgl. o, scliott, sleek afrs, lokslek Riegel
swd. slänga *c. 0. a. allii. Stack st. praet. von slinga; swd. sficka dän.
stikke stechen, stecken, sticken ^ slinga, slinge 0. n» völlig synonyme
INebeufornien. Einige denom. Zww. s. im Folgenden, istlks : ahd. stih
amnhd. stich m. Qstik, stich apex in mhd. nienier slik gesehen oberd. nhd.
396 8. 160.
UDd. keinen iUch, iHck «eben, doch vgl. fKcAflnater, sHchdunkei ^ ».
fiDster u. dgl. Smilr 3, 611^ und. m. anord. n. itik nad. ddI. siek m.
ttike m. ags. tlice e. ititch CStich; Furche}, tlock, «ludt fStitli, i
scholt. sfeeft (iSadeUtich]) arrs. ttek, tteke, tiecke pnDctio, iclit»^ auch <|
eusl. Media achott. sleug Such, Stachel, Dom Ac. vb. stechen, grob näK
slog gpilzes Werkzeug u. s. m. s. Jamieson h. vv.
ahd. stekko, sieccho, ttecho <tc. m. sudes, contus, palus, paxillfl
fuslis; tili»; aculeus; clavus; clavis (al. clavns? oder vgl. o. crav. sleckiT
ceütsleichun = celUteckun paxillos vgl. o. kisteichau; mbd. »lecke f
fuslis, palus ftc. ü. nhd. iteck m. ohd. $tecken m. bacului u. dgl.
siecka m. Stall, Verschlag aua GittersUben ti. Nr, 59. nnl. ilek t. surc
Zweig neben tlik m. fSalEstamm}, bei Kiliaen stick, iteck stipes, baculi
scrupus {Damslein nal. stuk); verticillum, Lauleasle^? und. tlikke. slil'
m. „Stichel, Stendien, Slänglein" Br. Wtb. ags. iticca m. tiBcnlus;
xillus, clavus e. »tick Stich, Stoß; Stock, Stengel; Stack (i. u,
ilicce) altn. tliki m. dfio. $tikke c. swd. ilicka f. baculus, virga, swd. :
Splitter (^StUck); Nadel; altn. ttika f. Elle; Lineal (jtl. f. tliJiur rament»
Zw. vallare, pallare; uina metiri; divaricare; «ficfti m. pngio, „Slikkekaiv^
zu a? — ahd. gloch amnbd. ond. nnl. aga. e. afrs. nnord. ilvk, stock a
stocce nffs. stoack altn. slockr, m. stipea, truncus, candex, biculua;
lum, compes, carcer aga. stocc tuba, eig. Rühre vgl. auch Stockßäte u. li
ahd. pistocetli oppilabit mnhd. stocken swd. itocka haeailare, ubslupere
coagulare; &e. mnd. beslockela instigare vgl. anstacheln und o.
Hängen; nnt. stäken ^ aach. stauche e. sfodk nnd. staken nbd. ;t
stochern, bes. im Feuer, daher schüren, heizen ; bei Binnart stocken bacallf
munire; fustigare; Bienen einalocken; stoken, opstoken instigare u. <'
awd. stöka durchsuchen, aurraumen, ordnen, eig. durcbslockera u. dgl.?
stök n. Aufräumung, daher Staub u. dgl. afrs. ags. nnd. Cnhd.} swd. c. stakr
nnl. staak allo. sliaki (ia gebrochenes i? doch vrsch. von ob. sttki) dsi.1
stage, m. ags. n. contus, sudes, palus, Stock, Stange, Stamm (^dalier aiüm
auch stiips , Geschlecht} , daraus die Zww. nnd. nnl. staken e. stak» 9
altn. stiaka (^sude depellere ; trudere , deturtiare} swd. slaka düik I
itage mit Staken versehen., stoßen, bestecken ftc., atochein., nnl. aucii I
stocken, stocken machen (|a. die Wlbb.}; nnd. ttakke f. kk-iner Pfahl, I
Stakete u. dgl. Zw. stakken; slakk n. Gehfige, Pfahldtmm, Welif) I
altn. stiak n. motus, detrusio; tumultus vgl. o. sliaka; ahd. stach m. hid-
nulus, fvel. spiiin) Hirschgeweih vgl. stange in gl. Bed. nilid. sieche m,
Bcnleus itc. ahd. slacchulla, stakulla, stachila Ac. T. cuipii, Fustis aculiH I
5. nhd. Stachel Voc. a. 1618 stackel Pict. oberd. sUleket m. SchilTerstenge 1
nhd. Stachel m. aculeua nnl. stekel m. id. ahd. sticchil Ao. ni. id. ; paxilltf I
mbd. B. nhd. $tichel m. id. s. o. bei nnd. ttikke; Smllr 3, 600. i '
slickel m. spitzer Pruhl, Zaunpfahl u. dgl. nhd. grabstiehel m. ^
grafsHckel m. dün. gravstikke c. ; nnd. slikkelbSre, itikkMre I. Qelt. i
bSre) nnl. stekelbaie (. swd. sticketbär n. dyn. slikkelsbär n. = ' '
beere f.; altn. stikillm. apex, Harnspitze; in Bhnl. Bedd. swd. .
heb. tikel; ags. slicel, sticels m. e. stickte aculens, stimulai. ahd. i
stechal slöjiig, cornupeta vgl. nord. Ww. o. ». — Oelten enchelMB i
Bedd. steif, starr, steil vgl. ttechal <tc. o. Nr. 158, cid ' "
nPrs. sier and stok, stiuande and ttak Rh. 1050 nnd. i
ilockhterig steifbaarig nnd. tUker starr, aniUrrend; um.
6, 638 tlechali f. swz. stich m. oberd. sHOc n. il ■•
'•^^l
ja
praecipitjum — nnd steh, sieeke m (Stich * o J bcdeulct auch das «6-
ffestockene Halsslürk des Schlachlviehes vi;l (eg^ iltcceoSa') cilmd '^laik
e sieak FleischsIUck, Scbntlle, \g\ mil verwandter BedeiitiNii,'- lihtr nb-
vt eichender, mir noch dunkler Form »choU stou praeseiore ^t '' < o
Nr 159 §' , sbal «egmenlum, Si.hmlzi!l, Scheibe, sodann bIIh ■•laka f
einzelnes Ding oder StflLk z B Gesang^lUck, SIrofe. auih Thierfell
stakr unicus. ranis, ferner swd stacha dHn stäkke (iraesecure decur-
lare, Eruncare (^ slaKe, Block Iruniue) Die Bed truncii':, Iruncilum iie)-
leicht eher Abgestochenes, Abgeschnittenes, liegt such m (ininüi I ei nliil
sittcchi (eck, eil, hh, ck, kh, k) mhd slücke sluke alls stukki nbd nnd
ttüch oberd nnd ttuck niil sluk ags slycce, sUcce e stick mnl s/ic alln
slycki nnord slyhke, a aegmentum fragmenluin, fruätum ic Alln sietk
( swd siek m ddn sl/g c caro assata könnte eig (vgl beafsteaK) das
gebratene FleischsMcft bedeuten , mindestens ibt alln stetkia swd sHka
dan ilege ndfrs $l&he aeaare erst aub dem Nomen gebildet , aber alln
shkna un, lorreri, ab^ari weist auf andere GrundbedeuUing' und hängt wol
mit mehreren incendore, amtecken bedeutenden Wiirtern unserer Numer ku-
«atnmeo, vgl zunächst swd shkka pa dlin sltkke paa (sc tld ignem^
anstecken (swd ilicktias irasci dagegen von »lirken iratus, ton sticha
sticheln, \exare, ärgern^ Altn ttackr noord e stack, slak, m scholl
stake Staufen, Schober, Aufgeschichleles — in tlbnh(.her Bed auch nhd
stock gebr vgl Smilr 3, 612 IT, auch stocken Holzstitlje aufrichten wie
e Stack swd statka dan slakke aufschichten — bat dus Stauen, Stojjen
(vgl Holsalo^ u dglj >ur Grundbedeutung, wie denn staue», stauen
( stauche«} o Nr 152 als ^ebenfD^m von stRirmii (Htlg;B>an)
gellen kann Vgl die zu stauchen geh WOrler nnd ituke f congenes,
fi-cmiliis rnn sihiilt sln"!i sdioA ( fliiilk Giirbenliniiren nhd itaiirlie f
Nachsbundel Br ^^ Ib S, 1 0*(> Zi\ ntid slukeii nbd slavikeii Fristh
i, 122 nl sf«i/rften Slaiiclitii, Sinken, Torf, Baumrinden ii dgl zum Trocknen
luf einander selben, slaiien sinke aiiili Krampfruckiing vgl nl slayck
loncnssus, ituijchen auth conculere, qiialere , auch Lnts|>nihl alln slatkr
in der Bed pulliutn, cxomi», Kappe Overkjole dem mhd ilucke t nhd
üherd slautke f slaiicb m Frisih 2. 332 Smilr 3, GOt> Boman Wörter
ähnlicher Form und Bidculung s Gl m \ sitca Zu v stellen wir auch,
\gl il atciajo frz aciei ii dgl, ahd slalial, slahtl umhd u nhd oberd
stakel oberd blaihei iinttilid und mnni alln dan iliil ags stifle e ndfrs
fleel ndfrs slwl swd slal n mhd m n nhd nnd ni dun i chaljbs
Wir glaiiblen eine grojje, wenn auih keineswegs ersihOpfeude, An-
zahl \oa .Spro|jlingen der gotbischen nnd einiger andern Nebetmurzeln auf-
stellen zu niujjen, um die ursprüngliche Einheit dersclbtn durih die man-
nigfaehe Dnrilikreiiziing der Bideulunjren zu erwcKcn
Romanische lehiiwurlcr u a »• mit tl rhaet slanqa daknr stenga
fr? slangtie (\\appenkj, f Stange il slangate \ecle munire, dikor
Stangen« m rtrgia, Kbflcr impedimenlum c d hierher' c. wallou sinkt
steehen, hauen, bestechen mit slaia , slacha , eslaqua, e-^techa Ac Irz
estaque, eslaclie npior dlaco sp pg eslaca it slaeca, ( siides, paliis,
piMlIu*!, aciiula, hasli u dgl prov ataga, esima Pf.dil fri etate, elayer
nigi stag vgl o Nr 152 Dz 1 290 wallon släg retard, delai mit
ilacha cipistrum vgl •■loii'/eHifiuiii'* zunaehst stackate, etlachare nprov
(s'aca »p Cilacar alligare pr ad palum (sp eslaca Äc }, zugleieb aber
sjnonym mit frz allatker (il slaccare = fpz detacher), welches auf
338 S. 16a ^
eine Itnge Beihe deutscher, romintsdier and keltischer nit 1 nTi^Ianla
Würler leitet, welche nach Form und BedeuluDg mit UBwrer \umer'
cum zusammenfallen und in dem anl. t ein Praelix veraal«i Uj^vn , '
slak = lak, tacke ±c. vgl. Dies t, 315. Cell. Nr. 224. T. 1!^.; I
rhinislifche Formen kommen vor, wie pror. lane Slann xg\. o. alle
slanck Pfahl. — pg. sp. niaeada fn. macade mll. it. rieccni» t
sieeralo roll, ttechtlun dtc. pf. eslticado, m. e. tiaecado u. ». m. t'ng
nnng. Staktteu ; rhael. tiaeketta f elavulns lener Haeketta Stich ball
it. ilefco m. Slarhel; Zahnstocher; Grilfel stecca f. Stecken, Span ii.
sieeeare verpfuhlen. mll. fixare Gl. m.; rhaet. ilicktl m. „St<ake|-.
slocus, sloekus il. slofro frt. fitoc 5p. p^. tsloque, m. ensis ipirir-. w
jl. auch Stock. Stamm, ^Geschlechl^ wallen. sfiK Iruncus, iwar —- <l sU
aber auch wiederum vfl. ohne i e. fitrit iit. (^Slock, StoSdegrn itc.J
stoßen, stecken, surfen (^vcl.T. 18. 23.^ rv. (rem m. knife, tuck u. >,
afrz. fsloquer. esliiquifr ferire, frankere eslorer neben nirochier stod
hauen nlorqaicr boucber. fermer wallon. aloke btslrchen rfl. steh >l<
sp. esloqufar mit dem esloque (reffen: nprov. ntoc ^ trz eUu Sehn
»loch, dakor. sliucu m. Stück rhael. sfnrA m. SlUck Wiare. Solllt
s/«ero *c. Gyps bierher geboren?
a. b. gdb, j/aini; f. pa.tillus: Felsenspilie : ^ sfaiij m. i^la^i
fossa s. §, Nr. 152.: i'piculum. a slin);' c. d. tiangaeh pazUli^ nbundai
formia erecla babens: iracundui: paludoius; cy. s'^amg m. pertica;
ager (mea^nred wllh a perch^ : yslimg deprimere s. m. depmiio, hierher
r. ]Edb. slic lo slick, adbere, cleave lo ; s. T. a slileh in aewing : a »lic«]
a staff (nick) .«. m. dolor (^afifr*, MuSg in d. Ww. uns. Nr.) : derertoi^
macula. culpa; stic com. stikedn a stake: gdii. itieleadk n. firlura. »ari^
natio fvicl. crav, ih>Ae/ ftrj: steöe ftc. m. ereclus, ereclon; detidiosM
(vrI. alln. jfMffr id. Nr. 158?3 sliocack claudicana (vgl. rtoek^n *e.
haesjtare} : sfffr m. a jfafte, palus fundo immissua (^: ifmten ftc.^, cninmnt;
a fal.te or hobbling aiep, a hall ("rgl. j/od^enj: Klippe, steile FelnenspiUe,
shetl. sladi \gl. oberd. sfi'eA <tr.: a alanlt; a thom Zw. Ffllhle rinr
falsche Tritte Ibun ; belauben c. d. slaeaick lo »tack cy. j/daetn id. jn/oe
m. »tack: gdh. sloc, slochd n. truncus, slipes: colnnna; bnrcinn {*^
»fnrc): slirps, familia u. liel. : res familiari«, facultas, peradea fi-. irorlt '
caltlej u. s. m. m. v. AbJI. slocaich lo stock a form: to giuw «tiff
oumb stäc, ilückd f. Klippe, Bergspitze u. dfl. ; huccina; brX.tiik m.$t»j,
Scilla^: Gefüblssino (vgl. fncms, längere) sfeki, pic. afoifcel hart bertlbrrt,
slO|jeii u. dgl. L siechen f. quenouillee. Wochen v^l. o. nfad. tiauchc. Xü
der Media : gdh. slaoig t.sliog m. olfula, a tieak: Umg inaltgare, heltfa;
cy. yslagu (sticketi) suRbcare vgl. lag» id.; suffonri com. bn. laga fdh.
lackd siilTocnre ; bri. auch <|ucreller. altaqtier, laquintr brt. af^ ni. allacl»,
lien: allache. lic vb. slaga ^ nprov. eslaca fc. s. o. vfl. brt. daiag,
dislak delache, delie ftc. u. s. v. Za sISek ags. tNcee vgl. cj. Hcn/n ■><
brt. laken f. Stückchen. — gdh. sldiltHn t. ehalyhs.
II. slingnere, slinelum (^ laschen vgl. enlickem ; oder eig. Ftiter air*,
aii^'-sfprfcen . slerken vgl. exsliitguerr *(.) i»g». mit dii Cdi^. c», inter*
prae. rc : anch die Bed. verbrämen, flicken kommt dabei vor; uulmgiKtt
= imligare ^vicl .Analoges io uns. >r.}: mit. ttigan imttr. ■. 1S64 U;
vll. aus aller Zeit bei Job. de Jenua tiiga acnlena, aliadva, iscIWllt
moleslatio; rlimulus nach Schwenck o. A. aas Higmmbu, (htdl aB feMMM
i gr. 3tt7, rA^iv, mffia ftc. ll.afo^jiwm «fiK'tetdnWa^ ffl4«.%.tH
a> e. kit. sHngslu, slifigu, tlmiUit, stingt starren, erstarren, steif,
„kompackl" werden (vgl. Analoges o. und Nr. tbS) c. d. tlingrs starr,
sleif, brüclii^; \l\i.itingslu, üittgau, stigsu, sfijd' fstocken), gerinnen (]el In.
slitigla); alimogern; stangus „steif in WorlHi", widerspcnKlig slengtig"
widerstreben c. d. iAstingli valcre, posse; stingiu, stingiau, stigsu, stigti
ausharren, Ruhe liaben slygitu, siggöju, siggti id., vrw. mit den Bedd. von
stecken, stocken; stügsta, slügli steir emporsletin ; itttngi» m. stumpfes ab-
gebrochenes Hej^cr Iclt, sluggis id., Stumpf, Slatz äbli., Knirps, pln. st^ga
f. Stange; breites Band (stailsa f. Btndcfaen^; rss. sljag m. Hebehaum;
flltr. Bucb Fahne; Ochsennimpfstüik (vgl. e. steak ftc.} ill. slig m. Fahne;
Grundbd. Fahnenstange? oder Fahnenstreif vgl. pln. sifga 2. Bed.? lelt.
sfan^a f. Stange; StangenKaum (auch Zange, öRers lett.se aus nd. t hd. t)
Hb, ntanga f. Stange (EisensJ a. rl. D. — pln. sh/gnqc kalt werden vgl.
die ob. lett. Ith. Zww. und aslv. siilqia pl^o; d. i. elarrende Kälte, eu
säl^gn^li o. iVr. 158 und zu Ifg adj. fortis s. labor pln. t^gi steif, fest;
mfichtig l^iev, stiiec slcif werden bhm.ijiky, UthnouH vgl. o. Ith. steitgfi;
die weit Hnslsufenden Spuren dieses Stummes lang slv. tqg (ifg, t^i, tfk)
verfolgen wir hier nicht weiter; er zeigt im Auslaute auch die Tenuis (vgl.
b : a), llh. lank, lenk; wir werden namentlich Th. 14 v. thethttM
darauf EurQck kommen.
Ith. slagaras m. Stengel (von Kmut, Federn (tc.} lett. stiga f. id.,
Ranke, Rebe; Saite »tigöl besaiten; zsgs. mit ap id.; mit ts sich rankes.
— slav. stog m. Haufen , Schober (altn. slackr fte. ; vgl. aus vrw. Wb.
lett. slattiSi id.^, nach Hiklosich : sskr sthag colligcre. — russ. siegätg,
slegnüty peitschen; steppen, c. Ith. sfoA/f f. WsgenlUnse (LissoJ pl.slaklSi
Gestell (der Bäder; der Leinweber, Webstuhl vgl. lelt. stärce slav. slav;,
slalve id.Nr.1525 lett. s/eftfre, f\. slfflkes Gestell, Gerüste (beim Bauen £c.;
aber der Weber sielles, sirelles vgl. nnd. stell Webstuhl^ slektlis (Werg-
stengelj lange Heede. Ith. slökai m. pl. Staketen lett. slikkalis m., pl.
slikkali id. d, i, Zaanslickeln pln. siilakielg, sUachefg f. pl. id. entl. llh.
stoköli, pri-, nuslökii indigere vgl. o.sligli abmagern? oder swd. s/acftore
dän. slakkel nnd. (ofrs.J stakkerf, sliker (homo debilisj nnd. ndfrs. siacftw,
stackel homo pauper, miser? Bopp. Gl. 386 vergleicht sskr. slokas parvus,
paiicus. — p\B.sUgck m. Stich; Spitze; Gefahr; Stichhandcl (TauschandeQ;
Vergleich c. d. sUychn^c, silgchowac stechen; tauschen (baratare, stechen
Smilr 3, 607); aussteclieo = übertreffen. Ith. slukkis m. Stück (Brodes,
Landes) ; Felge sUtdckas m. Schelmstück (Stückchen, Posse, Kniff ftc.) nslav.
Stuka f. nlaus. id. russ. id.; Stück übh. pln. id., Meister-, Kunst-stdck
(sitakotcac zer-, an-stücken; künsteln) olaus. bhin. SlUck u. s. m. slav.
Lehnwörter unserer ^llme^. — ph.slal f. Stahl cd., fallt in slalie stählen;
hekrafligen slalowac slühlen; fest stellen mit den Ableitungen von slatg
slabilis, llrmus o. Nr. 152 zusammen; russ. slaly l Stahl sttUgnüii stählern
a. d. D,, wie auch läpp, stale SlahL
b. Für die Beleuchtung des Stammes stank verdient Berücksichtigung
pln. tfckntfi, slecknac muffig, slicksig, dumpfig werden bhm. luchnoati,
sluchuouü id. luchliicg, sliichlg pln. l^dilg, siechhj dumpfig t^chlitia, stfck-
tina f. dumpfer Geruch; Ipckn^i bedeutet auch „wieder schmal werden"
bhm. tncItnouH schwinden, verfallen vgl, o. Ith. slingslu ? Ith. lingus faul
c. d. Hng^ti faul sein opiingstu, aptingli faul werden gilt zwar (jetzt) für
faul = trage , könnte aber von gleicher SinnverknUpfung ausgehn , wie d.
faul, stinken vor Trägheit ii. dgl. ; Wz. slv. tilg deutsch Ikng s. u. und Tli. 14,
IL 42
sao s. 161.
EU welcher es formell gehürl, lengt tOi die Bd. schwerlllllig = trtige,
aucb (pln. I(gi vgl u. IIb. Itt. Wi. (fft^) vll. eratarrt = lUt Lend, stid
Taul; Pott Lett. 2, 63 vergleicht EanSchst pln. obdqgnqc . -'
recusare (V/z. Ifg o. Nr. 158).
e. Gieicbwie bei a erscheint bei e ein Stamm mit anl. ( nil parallekB
Bedeutungen a. Tta. 14. T. 18. Hier nur wenige Beispiele: oslv. liikalt
premere pln. tkp, ikac hinein5(ecft«», atopren tkieiec ntr. aleclccii ii/ltai,
Iknqc berühren^ belrelTen stskaö berühren (ygi. u. a. o. brt. tti'k ii. s. in.};
^ russ. atäikäty, solknüty zusammeoitecAen aslv. lüknqti impingere, liiere,
tteeken bhm. tknottH stechen; stecken; berühren aslv, ftütnio, lükma, I
fiövay, solum vgl. alln. staka Ac. und iliick\ pln. tyk, tyka, l'ja, äfd
f. lykiel m. Stange, Stab tyk, tykl m. Stichelei bhm. Ika t. (dem. lecka f
Punkt rusB. ialückdty zustopfen. Fonnell zu dem selben Stamme gehört e
(ä-) iiikaü pln. tkajf , tka6 u. s. f. weben , wUrken vielleicht v
»lecken der Fäden, oder vgl. sticken, itilch u. dgl,^ dazu It. lexere ,
Bf. 2, 249 IT.
a. lepp. itaggo Ann, longo Stange lapp. tlagget clandere, stänga enin
urvTW. finn. eithn. Wz. tung sloSen, stopfen, drücken, drangen vgl. (m
die glbd. Wz. luk, tük, touk megy. dug, aus welcher n. a. Snn. Inkabullm
ersticken act., eig. den Athem ventopfen, mit bcmerkenswerlher f.ntwichelun
dieser Bedeutung. Uebrigens steht Wz. hing zunHchat an ags. tingan s. Tli. li
r. lapp. slikko uina c. d. Ann. tikku acus lignea, gticka eslhn. likkoken
Pflöckeben u. s. m. ; finn. liku nidor ex fumo vll. mit stinken (b) vrw. -
lapp. stakk viscus, KOItstycke sluokko Iruncus ttuokkotet feßeln , sfocAal
esthn. läk Stück. '
sskr. slak contra ferire, arcere, repetiere und mehrere mit r anl. Wur
zeln gehören wahrscheinlich zu dem Bereiche unserer Numer.
t6t. Suhl« m. Becher, Kelch, Tton^piov. (Gr. Nr. 2'
Gesch. d. d. Spr. 283. Gf. 6, 637. Schaf. 1, 49. Pott Lell. 1, 68. Mihi, f
ahd. stecchal, slechal m. calyx. Grimm vergleicht auch (Iüt die mög:
liehe Bed. Trinkliorn) alln. ilikül Hornspitze s. vor, Nr.; Groff auch »g^^
Uicca cochlear, dessen Grundbedeutung aber vermutlich Span (v^.spaon *!tc.^V
HoizjfäcA iet vgl. sticca vor. Nr. Meuestens nimmt Grimm ■tikis = ' '^
stihhü (slichil aculeuB vor. Nr.), weil die Trinkbürner spilE waren,
man wol an ein GefajJ denken, das in den Tisch eingettocken wurde ? Qiei%
an ein dem nhd. Stengelglas analoges ? nbd. siechen, atastechett = becheri, |
austrinken mag nur zufällig hierher klingen; ebenso oberd. siecherlein s. 1
Augenglas, Lorgnette Smilr 3, 608; obgleich wir noch in Frage stelle) I
möchten, ob dieses in den deutschen Sprachen so seltene, in den lituslavi-
schen in der allgemeinen Bed. Glas so häufige Wort in lebteren diMe
allgemeine Bedeutung erst aus der besonderen entlehnt habe, wihreBd ba
Glas vilrum; calyx, Trinkglas der umgekehrte Process Statt fand. Ei fr^
sich sehr, ob zu der Zeit, wo der deutsche atlkls in die lituIaT. 8pn-
cben übcrgieng Cwenn anders diese Annahme richtig ist), dsTMlbe idHM
aus Glas verfertigt war. S. das Folgende.
IIb. stiklas m. lett. slikls m, dakor. iticlä f. aslv. tlgklo nuf. MtlM
slov. siiklö ill. siaklo bhm. sklo pln. siklo, skto (iem. iklanka, rtfmuniaj.
n. Glas lell. Glasscheibe russ. auch id. aslv. slykljenica poculnn plo. nIHf
nica, iklanica Glasbecber daher entl. Ith. sklinyctia id.; ab«- ■
Glashütte pln. sklarnia id. slov. sieklenica id. skUnica äufluckL
Hasche bhm, sklenice Trinkglas, Glasflaache msa. Mfamka, den i
III ■ilH^,,,':^
f. Glas, Gläschen, PlSschscheD. slov. sklea ni. olaus. Sklenca Glas übb. niss.
slekHiisko u. ^ »teftfo, dem. stekolgco ii. ; pIn. szkielko n. Slütk Glas;
Rh. sliklinnis aüv. slyk(jen rss. stekfjanäii slov, steklht ill. stahlen pIn.
sklany bhm. sft/eny olaus. sklencang gläsern Üb. sftftfnnu, sliklininkas lett.
sHkUneeks rss. stekolsiik flsiv. styklary slov. stekldr ill. slaA^ar pIn. Mfon Ao. 4
bhm. sft/o^, sklenäf, m. Glaser; rsü. steklovdUj verglasen pIn. iftliL' id. rfl. ]
glänzen ^ siklniä sig bhm. sf/iictfi je (»> aus ^^ ; pIn. sA/tsfjr bhm. slkwSlg, I
slkuiouci glaoEend. — Vgl. rnss. slakdn, dem. stakdni^ik Gins, TrJnkglua
ohne Suffix /. — Sollle ouch slov. sklida olaus. ift/o nlaus sA/ja f. Sdiil-
ßel verwandt sein? Vgl. o. Nr. 84.
Bei dieser Ausdehnung des Stammes und seiner Bedeutungen ist schwer
an eine Entlehnung ta glauben, obgleicli die Verwirrung der Formen (ßtkl,
skl ±c.J entweder für dieselbe, oder fUr hohes Aller des Wortes spricht.
Esoterische lituslav. Etymologieu mit der Grundbed. Ilicjien mdgen wir
indessen nicht annehmen.
163. Sttlan st. stal, ateliiii, stiilnnH stehlen, xX^ntstv. (Gr.
Nr, 213. 3, 71. RA. 635. Smllr 3, 630. Gf. 6, G6S. Rh. 1047. Wd.
539 BCl d86 Polt 1 197, Zig 2 346. Bf. 1, 649. 660.^
St Zwvt abd alts ags sielan mhd. oberd. stein nhd. nnd. nnl. jfe/en,
sielen ags stätait (m"*) alte siele e slfal sTrs. altn. siela vf frs. stellen swd.
sljäla dttn stiele ags stahan sw furari; rH. und oft mit Partikeln und
Praelixcn ob-, ir- sur-repere, dam abire; nltd. nerslölen nnd, rersldlen
(anl stiUwtjie') altn stolmn (gew ga-, be-slohlen} dau. stiaalen awd.
tlulen furtivus, clandeslinus, ptc praet , hd. von dem TrUber sehr üblichen
ahd firsttlan furari mhd venleln, ver^teten, verslellen id. ; celare ; refl. wie
Simplex ahd stSldn depo ffuror) sttllo id. alid. statu F. sylv. stolo mhd.
dielstal f nhd did'ilil m und durslall nul, diefslal ni. ag-s. staJu, stal F.
al(a ttuhna f e siealik (nudi Verslohlenhcit^ anfrs. steine (stelane) altn.
sluldr m swd slold m turtum langoh asta/in deceptio, Traus; e.slaleiA.,
I isl, Itintcrhnit Lockung, £v nnlocktn (auch alt, abgenutzt, schal ä:c.)
luerber'' oder eher zu nachsleihn u dgl? ags. slulor, stttlur, adv. stulor-
Itce, e sleallky furtivus e steahngly ahd. slutingun, sluligun dam. Diese
Bedeutung des Versloliknen, Heimlichen kommt vielfach in unserer Nuraer
\or (wie in hl Turlnu!, u dgl , vgl auch rapere : repere?); vgl. vll.
luch ags slntcan e slaik schleichen? Wir würden — da beiderseits /und
II wechseln — nuih stäle sliüen hierher setzen, wenn dieJJ nicht vielmehr
eigentlich ^ stellen, visiere (sedare) bedeutete ; vgl. u. a. e. still stets,
immer noch, jedoch wird dadurch die Verwandtschaft mit unserer Numer
noch nicht verneint
Da nicht selten liiin s im Anliiite aus sl entsaiid , dUrFen wir ver-'
gleichen linn salaa e'^lhu in//a (-nialilo) läpp suollet clam ßnn. salainen
e-thn sallaja lapp suolle dandestinu- Tinn salata occulere läpp, suol ttc.
für suolalel furan
sakr slen 10 P furan ilena m slatnya m stgena m. steyin m. für
sfena m nuch sleiling, sliuna n staimja ii steya n furtum, letzteres nach
Bopp mit ausgeworfen cm n, oder eher auf eme einfachere Wurzel deutend
vgl >ed und zeiid läyH m für nllpers llu (l*) rauben gr. xvjtÄV (berau-
ben^ neben dem «.bcnfalls gewöhnlich hierher gestellten STEpüv id.; asiv.
latU occiiltare bhm <>lo\ tajitt russ taUy pUi latc id , reticere slov. auch
furari, negare ^ ill laili, lajati (leugnen^, aalv rss. lai clam; laly
ill slov lal , m für ■\s\\ tatyba, ladyba furtum vgl. gr. Vfnäv,
4ä« ^
am s. 163.
Weitere gi. ht. Vergleioliiuiteii i. bei Benrey I. c. Eine unserer Nunw
aoaloge Seumdlnninel wol in Ith. Igla t. Stillscliweigen lylti , tyUg^
■ckweigot idijfllti rertdiwei^eii, leogneD sulglu, tillati, tiUu, lilti still v
den, ventoBUMn (m-^ lädiii beichwiditigeii, stillen ^ vgl. aslv. toliU i
toktfi id. (iH. andi Hooger, Dnnt ftilKnJ pln. Ivlü id., eig. anschm'
^ fn^tfüU bOhm. jtHUmUli o. t. f. vgl. aelv. priluliti accomodare; i
MÜtf Uun. tesUiaGlimiegen, biegen khm. Uini/tfi jiln. sfu/ac lusamraendrUdi
eiaeD weitvenweigten Wortatanun, von welchem scbwerlich der lithauii
in treDiien nnd nllher an d. itäl ib (teilen ist; wol aber nähert sich I
angth. thAluui Th> 3 Zu tj/la ftc. auch prss. tuldisnan Freude QM
Befriedigung^ acc.; Keuelmimi vergleicht Tragend esllin. taldoma sli^
btlndigen vgl. üdÜtama id. *c. finn. lalllua maasuescere , leniri
IsUt, laU ftc ledahi«, maniaehu, cicur nebst zaLlreiuhem und vieldeutig
Zubehör.
lig. (span.J vttUar to take, »teal slillaf nihlen , gteiren, ergreil
ttiUo captivni sp. tig. utäda* captivi il s. m. flilirt auf eine andre Gm
bedeotiing uiserer Nnmer, wenn ei anders zu ihr g'ehürt. Vgl. etwa [
ffdn imp. (ibUm inf. soiaere, npere, mil sskr. stea verwandle Bildung, j
osset. Ws. t^k, inf. t^hin rnrari, — armen. Ufl Q lufinitivsufl!
erfinden, lUgen, betrogen tlaydd, itaban, slanua u. s. m. ralsuh , erdich'
vgl. fo. Nr. 152^ Hanoi scbaffen; ticli verschärfen, erhallen, in
nebnien, besitxen vgl. o. pen. Hau? sodunn arm. steglijul (Wz.
schaffen, erflnden — bedUrTen weiterer Furschung.
163. SHnr m. Kalb, jonger Stier, is.r,^oi. (Gr. Nr. 521. 3,
326. Gesch. d. d. Spr. 32. Smib- 3,654. 650. vgl. 652. d. 6, 702. i
WH». 3, 1004. Wd. 1441. PoH 1, 831. 2, 53. 189. 204. Bf. 1, 639.^
a. ahd. ttsor, itir aauihd. alts. onl. slier ugs. sieor, styre c
dial. itwe QuveucuiJ, m. juvenciu; tauru«, mit wechselnder Nebenhedeutung
banSg auch verschnittener, swt. «ller m. juvencus; Kuh, die wenig '.
gibt vgl. Nr. 149, bes. altn. OärÜa.
fc< ags. sÜarc^ *iyi^ ■'IFC) "üv, e. slurk alte, scbott. stirk,
javencus, vitului, junix, jovenca mnl. (Kil.^ itieriek und. Harke nfad. i
f. junix ivz. »terehi m. Zuchtatier vgl. tt. Nemtiich gibt als iL obd.
tUrk-kuichet^ tterkichea = ttärke zum ersten Male trlichlige Kuh.
e. ahd. stiro anihd. sler nhd. oberd. sl&, starr, m. ariei ahd.
vervex wett. gchwäb. aries oberd. lakb. audi aper. Nenmlch gibi t
nbd. ttier, slähr aries.
d. oberd. sterch a, aries; aper.
e. altn. Ihior m. bos castratua iwd. Ijur dan. tyr, m. laurus QAet
Uta. tiw uTogallus^; swd. ^ra stOrriacli sein.
tt alto. tarfr m. taunis.
Grimm stellt h zn uns. Nr. 164, b hypotlieliscb zu seiner Nr, (
uns. Nr. 154. Indessen deutet aga. ttgric auf Ableitung von iljpv;
Stammvocal u gehl in i, e, a in resp. Folge Über; auch bei r mag I f
■ der Stamn]vocal sein ; e : d = a : b. e scheidet sich vun a durch i
abweichende Dentalslnfe, wobei jedoch irr EinEluU des s zu bedenken t
f bAlt auch Griumt fUr nrspr. keltisches Lclin'
». rtiaelor. Xterf, ttert m. eiiukhriger Rlier sierla f. juuge Kuh i
UL „Galthirt" (bei Tobler^ erinnen awar an sieril sterilis, auch an i
ffirlla Nr. 49, sind aber wabndieinlider entlebnle alemanuischu
Jedoek flUt iternegüa t, pL eiqjUirig«' Ziegeu auf^ die Nebenbedeu
eisjtlbrig (xichl anch bei den deutschen Wörtern liiiul]g nur. Für unbe-
EcboitleneD Stier gilt Qal.) rhset. taur m.
S9kr. sfAurtR (ii, ä, o, au^ lu. pack horae^: slkaura n. sngma; ro-
biir (vgl. Nrr. 152. 164.) slhurä f. Packiattel vgl. slküliit m. Kameel :
slAü/u largua, inagnus, ctbssub, slupidus ftc. vgl. Kr. 164. Eead. qtaoTa
Laellhier, wobei BeDfcy mit Heclit auf deo Hangel des SutTlxes in ■ufnerii'-
sam nucht. ossul. sfur Vieh (Rosen), pl. sl^lha (Kl.), sturthä id., nach
Sjögren vrm. eig. die gro|ien Hausthiere vgl. ttur Nr. 1G4. — pn. iftir,
süAir equus, jumeotum. sskr. slarl o. Nr. 149 trenot sich durch Dental-
stufe und Vocal von diesen Wörtern. Sodann unterscbeidc maa von prs.
stvr (vgl. Kurd. St.) : prs. aülur, nitiir pehlv. Osler Anq. kurd. eiler (Car-
soni), haiilir (Giildenslüdl), wuker (Rieh), loristan. uster armen, ugkt
afgban. vi, vck Kameel, nicht von einem eek. slküra = ob. ilhüla, son-
dern von lend. uströ sskr. uiira bind. uSdra, än[ka id.
e. allian. styera (^^S) Schaf, hierher?
c gr. teüpOf II. taunis unriir. turur? (lurvf Tabb. Eug.) asiv. hlim.
plD. russ. slov. Zur m. Auerocha aslv. Stier Ubii. russ. wilder Stier vgl.
vll. lett. taure llh. laurS t. Hörn (lu mAnuig-facbeni Gebrauche) Itb. laurolas
gehörnt; reich (eig. an Hornvieh? vgl- fallm u. H. dgl.; oder : turlat
m. Habe von lurrili besilEeo, haben?). — pers. Iura laurus, wol aus dem
glbd. ebenfalls hierher gehörigen semit. syr. laurö chald. lör, löra arah.
sattruü aelh. s6r hbr. idr "lll^. Zufällig mag leleul, ser Stier intar. syr *c.
vogul. snorKuh anklingen. — Angeblich altl. terion s. o. ^^. 148.
f. vgl. e* gdb. larbh cy. tane com laro brt. larv, larö, m. taurus
altkeit, larvos s. Celt. Nr. 217. Es fragt sich, ob der Auslaut v, halh-
vocalisch v, bk, dem inlautenden u in e verglichen werden darf.
WabrscheJnlicb gehören mich mehrere Tbiernnmen ta vorstehenden
Rubriken. U. a, ist Grimm 1 ^, 388 geneigt, nnl. lor, lorre f. Kiifer ags. dora
fucus, attacus, locusta e. dor Hummel, Drohne zu ll. lauttis, scarabaeus
terrestris Flin. 30, 5 zu stellen; dazu stimmt vielleicht lett. tawiSS Scbmet-
terling vgl. o. laute? Einigermaßen fällt das Zusammentreffen von slav.
tur mit tiriM, .^^uerochs und von dan. Hur mit urogallus, ylaerhabn auf;
in der That hat Pott 2, 53 bei e eine Deutung aus j/1 + «i-ws versucht, 1,
321 aus sskr, ah-^vfsa und endlich ä, 204 zweifelnd aus ssks. lütaTa
hornloser Stier, Castrate. Jenes dün. ftwr aber hat mit slav, tar nichts
zu schaffen, sondern gehört zu swd. tjäder (auch käder geschrieben) altn.
thidhr (ikidhur, daher zweisylbig dan. liur vgl. Gr. 1', 522) norw. ftwr,
lödder, teer gr. TErpaoiv, TEtpctöojv tt. lelrao Ith. lelencins diddysis (mag-
nus) Auerbahn lelerteinis Birkhahn, Trappe telenca f. Birkhuhn lett, leltera
I. id. lelleris Birkhahn slav. letret ftc. esihn. ledder linn. tetri, leert, teuri
läpp, ijuhtie volj. tur id. u. s. v. vgl. u. a. Bf. 2, 238 nebst Citaten;
der swd. Entstellung käder entspricht die ital. eedrone.
164. iis-Stlurlba adv. lügellos, öouncuc usstlurrel f. ZUgel-
losigkeit, Ausschweifung, äaojTt'a. stiurj an' feststellen, torövat Rom. 10,
3; bestätigen, S'.aßißaiäoÖai 1 Tim. I, 7. (Frisch 2, 333. Gr. Hr. 521.
3, 438. 608. 610. 4, 692. Gesch. d. d. Spr. 32. Smllr 3, 052. Gf. 6,
702 ff. Rh. 1048. 1050. J052. Wd. 1795. 1796. Pott 1, 198.)
a. ahd. sfim, sliurri, slurri, sftirt magnus, amplus, magnilicus; fortis;
ferox mnl. (ferox, trux) nnd. afrs. wang. sfrl. slür id., groji, stark, schwer,
krafterfordernd ; störng, mürrisch, unhdflich ; afrs. groß s. u. wang. strl.
schwer wfrs. sfjoer id.; das Br. Wtb. 3, 1083 unterscheidet hamburg.
33« S. 164.
ilufT rigidua, «terr, »teif in mehr phyitichem Sinne, docb ' on Ed. Kl
sluur ^starr , steil, gerade aurgerichUt) geichrieben ; D: inert hat
starr, störrisch, mürrisch ifuur groß, ansehnlich ; Binnart al. sluer ti
anstenii, trax, Teroi vgl. itürt Ac. Nr. 1S5; ahd. gellen diu Formen
r und rr gleichermaßen fUr magnus ftc. ; mit rr ttiurrer fUr die liei (
nur einmal gemeldete Bed. feroi, forlis. Formell berührt demnach
Form ilur Kr. 163, ifurr Nr. 15S; der gesamte Inhalt der letzteren
ginit die vorliegende Numer. Außerdem wechselt auch der Vocal
afrs. itür neben dem gewöhnlicheren afta. ^nur mit aba and hit, so,
groß, viel , hoch Ac. , quautus, tantu«^ ags. nord. tldr oengl. .
mignus, ingens e. norf. ilour ilttf, stout; ich<jtt. tloor, ilour, sture i
nuus, auslerus, fortis, aaper, raucus, auch mit hohler, tiefer Stimme
hört vielleicht gans Eur u-Form, oo nach Aiuiprachc und
stehung = d, deashaib nicht ^ aga. 6 in itor, das nebst afrs. slor ■
leicht kurzvocalig ist, wie nach Grimms Vermutang nrsprUngliL-h auch i
Hör. Jedoch spricht für Ewiefache Entstehung von sdiott. itoor und :
das identische craven. ttoar (6), stour (ü) harsh, deep-toned. urrs, (nni
ndfrs. wang. tlür bedeutet dilBcilis. Aus tUuri, tläri entstand nhd,
starr fblickend) stieren, anstieren, atuNlre» = starren, anslanea
Ilaren, aneitaren nnd. nnl. sldren ags. starüm e. Stare (al) attn. sli
(4) dso. slirre (paa) swd. stirra mit der ganzen Vocabcala vgl. Nrr. 1
155. altn. staurlegr, ttyrdr e. slwdg ftc. s. Nr. 155. swd. stursk
ahd. sfi'uri, s/uri f. magniludo, majealaa, ampliludo; celsitudo, culmen, apt
einmal sitiri fulmen vgl. S. nhd. uinde-tlore, gestore n, tempeatus vb.
Frisch 2, 340 mnd. „doare nnde blixsam unde ein i»»Mr" ehds.
s. daa Folgende, bea. d, und vgl. fturm o. Nr. 155. — nnd. loslurt
dick (tlür) werden, wol gedeihen ; aber tfärm ungeslUm verlangen, in
lieber Bed. upslüren vb. t^slür s. f. verstüred ptc. ittirew>ld s. m. balstüi
(a. B. 15) violentus unslär id.^ s. f. UngeatDm , LKrm, Verdruß, nii
mit verneinendem un, wogegen slärlos eigenwillig altn. stiomiaus diesolul
eigentlich steuerlos bedeuten, ähnlich g. uMrtlnrlbn ohne feste Hallunf
aus allen Schranken heraus. — Hit diesem und. släre» vgl. die Bedeutun-
gen der nl. ags. e. Zww. nnter !•; noch mehr d; minder e. Altn. siafi
f. magnitndo; ambitio stiera auperbire. dün. ttärrelte c. frelativej Grojie,
rr aus comp, itörre f
bt Dem. g. ■tlurjnn entspricht ehd. tOurroK, ütstron, einmal slAof
Ten ([unterstuiien) mhd. stivren, stiuwem nhd. steuern, früher richtiger
flewren, oherd. auch sIeren Smilr 3, 632, nnd. ttäre» nnl. liieren, stärf
egg. styran, sUran, styrian, steöran (^kuravocalig ? s. n.^ e. sleer afrt.
itri. stiura afrs. sliora wfrs. ttjoeren ufn. s(joerre, steerje oitn.
stjörre, ^järre altn. swd. styra dSn. styre regere, dirigerc, gubernira',
remigere amhd. y. nhd. weslerw. ^= slet^em Nr. 165) auch hd-
cire, sustentsre, adjuvare, bei Melber undersfirefi bei Altenstnig nulrr-
stären snlTuIcire, austentare, vll. die Grundbedeubing , v^. nachber MMrl
in den meisten Spraclien ([ags. afrs. nord. nhd. nnd.^ andi cohiben, mtril*
gere, siatere, wehren, moderare, linem, modum, imponere o. dit> nd. <■
acc. ags. auch corripere; Steuer geben, daher m E. steuern, beiMuum V|)>
anch die ob. Bed. adjuvare, SIeaer eig. StUIze, Unlerstfl ag, BotaMMTi
mhd. auch mit E. aussteaem, versehen, iDitmere; niitin (L-If'
belegt) nnd. >. o.; und. nnl. auch lenden; oL an pr «•, In^ jfbv
pellere vgl. o, mhd. Bd. tad nnd. stiren Q«}, i ne p. tv. tt-'t^
8.164.
Bed. movere, excilare, ngilare ^ e. stir (]>uch medj craven. slurre id.»
aber norr. tc. sloor atlengl. slere, slire to stir, movere, moveri scliott-
sleer id., liirbare, afdren, laedere mil kagem Vocale; dem e. stirriiig com-
motio, tumullus eDtsprichl ag». itiring , stynmg ftc. und ags, rr koinmC hei
den Formen dieser Bedenlung nicht vor. — ahd, itiura f. rulcimen, liaculus;
gubernBcuIum, remiis, puppis; (^ndt. stiura, sleura, slara, sleijra, sieiera)
emolumenlum , Elipendium, Iribulum mhd. stiwe, Miuwer, steuwer !. id.,
Eustenlnlio, aujiiliuin u. iilid. sieur ofid. Steuer f. tribiitum, sustentntio, Huxi-
liuni (^bei-, haus-eleuer^ ü. ohd. oberd. aucb pappis und =: nbd. n.
^ubprnaeulum (nhd. m. landsch. Sleuercommtssär^ ahd. sliaro mlid. sliure
(Z. unbelegtj ags. steora, steorra altn. sUori, m. Sleuermaaii ; und. nnl.
slur n. ags. iteöre, s(pre n. e. sIeer afrs. sliure, (sliorne, sliarne f. s. Nr. 148)
«tri. »tjvr alln. slyri n. swd. slyre n. gubernaculuin aga. auch directio,
disciplina, cnsligalio vgl. nnord. sigr n, id, Ordnung u. dgl,, nur formel-
baft gbr.; alln. aucb cnuda vgl. sterlr &c. o. Nr. 148. e. crav. stmcer
Ruderstangc , hierber oder zu altn. slaar itc. Nr. 153 ? Hebrere Zusam-
mensetzungen und eine, mehrfach verworrene, Ableitung durch n s. o. Nr.
148; von alln. sliorn kommt alionta moderare, regere, slyre.
c. nhd. Storni, stören alt«, slörian ahd. in den Zss. auch sitirjan,
stamm, slaoran, sloaran, eyertere, vertere, dispergere, deslruere nnd,
mnhd. ifteren nnl. stören nfrs. sloaren ndrrs. stiere sUddan. sigre swd. slara
^uu eh Pfahle stecken von stor Nr. t52) turbare, interturbare, impedire Ac. ;
nnl. auch irrilare mhd. aueh wie ahd.; ahd. irstwjan auch durcbslObem
= ä. nhd. oberd. ((^re» puogere, fodere, spargeado iudagare, durchwühlen,
durchlöchern u. dgl. vgl. o. Hr. 160 glbd. Wörter der Wz. slk; Frisch 2, 353
vgl. 340 gibt die Formen slUren, sturen, stören, gtiirlen vgl. olsue. posen. d-
slirten olaus. stirgeln, sterlen , henimslören, durehsiiclien; slirlen auch mit
der stirl f. ^ Slange Obst abschlagen (stängeln). ■ — nhd. nnd, t:ersteeren
nnl. rerstören dislurbare, confundere siiddün. fontyre dan. forslijrre swd.
förstöra id., (urbare, slören; everlere ^ alls. lestörian ahd. üstorran
iintorin Cte. mnbd. j,erslceren afrs. loslira wfrs. lestören; aber nnd. cersiä-
red (vp) verpichl auf E. vgl. slären; auch versandt von rerstüren versen-
den ; verstört unordentlich , durcheinander. Dem mhd. ü. nhd. Gcriclilsaus-
drucke „sliflen und slören Smllr 3, 655 instittiure et dcstiluere entspricht
afrs slifla (müi sierkajand stein Rh 1048
dt ahd hislor maritima Cpugna) mhd störte, itoriuge, storliage f.
tumullus, calcria, bellum störe, geslor, iloren s o oberd. slar, sler t.
confliclus. labor, turbaUo dt mvz auih impelus morbi ^Frisch 2, 340.
Smllr 3, tb5 ) mit dem abgil /w sicereii, mnnd unsliir s. o.; e. devon,
sture dust, fu<s, dislurbantc allt sthotl slotir , stoure , stotcre lumultus,
bellum, impclu«, pulvjs exctiatus crav slour cACJtare pulverem (aufstören)
nordengl sloor lo nae up in clouds »^ :>moke, dusE Ac ; norfolk. somers.
lo iilir s lommolion, hüstle a o bei stir Hierher vtol alln. stör, sturla
s Nr 155, slyr, stytr m bellum, mucro Ich, balanus slord f. pugna.
Es fragt steh indessen hitr nxbl blOjJ , ob diese deutschen Würtcr
zum Thiil uus romaniMliir \\auders(.baft /iiriickkebrlen, sondern die ver-
nandt crsdiciiienden romanischen kreiireit sith aueh mit echt lateinischen,
»enigstcni in einir durih die rom Formen nicht sonderlich unlerschiedenen
BtdLutiing \gl afr? eslot , estors. eslour, estourmie 4c. (; d. stwin^
prov esturn f mhd <^tmn = stürm vgl o ^r 155) it. slormo =r mhd.
slorte, afu esloree, eatoiie, eitarmem pl cIbssi-, classiBrii vgl. a\iA.kislor;
SM 8. 164.
andfrieili »tn. ettoire, ettoirement comnealai, Heiferomtli estor,
niorance AuMleaer, dos, Ironsiean e. itore Ballitodo ; coBuncalu» ;
rus Bit. tiatmmi, ttubtiinm, $lmirainenlum , eiloramentum Vorralh
ralh &c. ilawrare, imlatirare (altlRt. i. Kr. 152J initraera, ««lornsre
niorer id., construere, tussUlten (ibh. e. tlore iDsIrnere, coltig'cre,
varr, repicre. Außerdem die Formen ■fra. eitoeoir, ettouooir &c.,
lutJari, diipulare-, t. m. = mit. estowrimm = mit. tiaurum Ac, e
Leibiurht, an die mhd. Zerdehnaog von «(iw in tliumer erinnerad.
Die We. »für, ilim; $tär, eioieitig mit ihi, $lw, ttm, ttangv Nrr.
153. 165. 160. verglichen, konnte bIs eine Ableitong der letzteren
scheinen, vgl. u, t. schott. ilow = stae a. Nr. 166. Wir bctrufhlen
auch nur ah eine eecundire, gleich den meisten mit st anlaulendea
mit einem Coneoaanlcn auslaateaden ; aber dem anbescbadet als eine se
ttinilige, die ganze Ablauliscsla durchlanfende , wofür die Belege in
149. 152. 154. 155. 163. 164. zusammeniaa neben lind. Qualität
QneDtitEJt der Vocale, einfacher und geminierter Anilaut durchkreuzen
solchermaßen mit den Bedeutungen (^atsre, siitere, fulcire, rigere, fire«(
obBlipare v. cohibere; premere, Imdere — vgl. auch Nrr. 156. 160.
movere, agilire, excitare ftc.^ , daß eine durchgehende CorrehtiDn
Formen und Bedeutungen wirklieh unstatthaft erscheint. Beide gesel
sieh in organischer Hannigfaltigkeit, und nur in wenigen Fftilen möch
wir eine unorganische Vermischung annehmen. Die ütericrung unse
Kumer sondert beide nur mangelhaft und soll mehr inr bequemeren V
gleichung und Verweisung in den verwandten Numeni und in den folge«*
den txot. Vergleichungen dienen, bei welchen wir ebenfalls auf berettt
früher Gegebenes zurückverweisen und nicht zu uns, Nnmer Gehdriges n
unter einfilgen milßen. Obgleich die goth. Wörter nna, Nr. sunüchst
b gehören, so dürfen wir doch wol ein zu h gehöriges «Miii« stabili^
flrmus, rigiduR, fortis, magnus vermuten.
n. lelt. ilürs contumax nebst Zubehör s. Nr. 155. Ith.fl^ca crassniCc
s. Nr. 1 52. tlyryi rigidus s. Nr. 1 54. — gr. aöoTTjpo; lt. au^rus W«.
mit prf. uro? — gdh. st&rr c. d. i. Nr. 155 ; dazu noch ttutranla, tturtai
Bsper ftc. ^ tlürraeh o. Nr. 155; crassus, densus. lapp, itiior linn. cin<ri
karel. suri esthn. suur magnus (|crassus u, dgl.^. ossel. flur magnus in*.
sluar sskr. slh&la id., craasus ftc. s. Nr. 152.
I>. bri. ttAr m. gael. sftüir ir. sdvir m. manW. tüvrey gubernicnliui
brl. gael. auch Hg. gubemalio, regula, norma Ubb. gtel. bdcIi cauda, dtn-
ilirean m. eauda tenuis vgl. ags. sieorl ±c. (». Nr. 148^; gdh. Mlitif,
tieöm (altn. slioma vgl. die Formen mit n Nr. 148} brt. ttiiria slrneni,
dirigere; gubemare gdh. auch prudenter adminislrare. Ith. tfyra» m. \tH-
itüre f. pIn. slyr, tter m. lapp. sfiwr finn. NUiri esthn. mär gubernacnlun
c. d. Ith. styrili lett, stvrit (sluidit steuern, wehrenj pla. itgrowae nlav*.
sturoKai lapp. Hiierel finn. lüürätä esthn. lüürma, türima rtnignre, navMi
dtrigere russ. ilarman Steuermann elov. »tibra t. Steuer, tributuin; alle
a. d. D. — bhm, itonraH, slarali in J. dringen vgl. nnd. ffärcn und du
liluslav. Zubehör o. Nr. 155. — gr. onipfCetv vgl. octptoc Wz. dar
(vgl. Bf. 1, 633} bat die sinnliche Cmndbedentnng von Mteurni. |
b. vgl. e> il> cy. yalwr m. gslwio vb. stir, buslle vp. gtth.
n. motus V. Impetus subitus; culpa, delictnm atosr f. himnltu Ht
iloirirtcA f. fragor, fremitus ildim t. id. (^bei. vom Hnttritt uf
vgl. ffoir Nr, 158}^ imputsus violentua : «torr neben ip/br i^elV
III ^ imMi^^
(rudere *c. — tl. gdh, slür m. pulvis, pulviscolus f. d. vb. piilvisciilo
teuere, obscurare. — stör, nlöras m. ry. ystor m. provisio , copia *c., e.
slare c, d. grfh. störail, slörasack locuples cy. ystorio \o slore, [reasiire.
165. Stivitl n. Erduldung, toleranlia, palientia, iman'jvij 2 Cor. 1,
Ö. 6, 4. 2 Thess. 1, 4. (Grimm l\ 480. 3,526. W. Jbb. Bd. 46. Dphth.
50. Vorr. m Schulte.}
Grimm vergleicht aeuesleDü stlvMI mit der Bed. Feetig-keit mit agi,
stinihim dat. pl. verm. columnig, GnindstUlzen bed. Cod. Exon. 3S2. 13.,
aber auch vielleicht a^. iligciliim Ciedm. 125, 13 (in puth-waifs Bosw.
in ans. Nr. 15S,- formell leicht identisch mit sHtifmi, da ags. g -~ nenn
wir nicht irren — hier auch unorganisch eingetreten, aber auch in sliviltm
Buggefallen sein kann}. ' Dieses sÜEilun verbindet Grimm mit ahd, sfutsan
mnhd. smwn aus sHutehan (eunüchsl zu «tnutnn u. Nr. 156). Ferner
verBUcht Grimm die Vergleichimg mit nlid. arslifulen fulcire (farcire? Gf.
6, 662J mhd. understiveten, ptc. »näersiimlt unterslülit tmderstibel fuleruio,
so äa^ fltlTltl ans stibTltl enlslanilen sein könnte, demnach mit uns.
Nr. 145 verwandt. Die von Grimm citierle Parallele thivi aus (hisvl
würde nebst ob. ags. sUgvifum eher aiiF sllgvltl deuten. Mit stlvItl
nndsfiilfse vergleicht Grimm hypothetisch alln. sliell Ailcrum, basis fEunächst
Aber vgl. stylla swd. slölla dän. tWlte mnnd. nnl. slutle ^ nhd. atülte).
Froher verglich Grimm auch sieif fvgl. o. Nr. 145) in der henneberg. Bed.
stark und ansdauernd £ur Arbeil (vgl. „sich sleiF hallen, die Ohren steü
hallen" in ahnl. Bed.}, dessen f anf golh. b, f lurilckdeulel, dann aber in
V übergegangen sein mfisle, wofUr die nSHngen gothischen Analogien
fetlto; wo! aber sprechen fllr ein mCglicheg goth. stelv«, atlvü exoM-
riscKe Vergleichungen, wie lelt. stiws Uli. s»lytBas pIn, sttymny, wenn diese
Würter iiiclil liL'hnelir uns dem Dtutscbcii enllebnl sind luid ic aus / ent-
wickelten, gleichwie u. a. däu. slir sleif süre sleiren; stützen slitehe c.
altn. slivelsi n. und. s*ife/s amyluin. — altn. sliell f. Stratum lapideuro,
basis; pala annuli ; ordu, oüncium, mnnus sf/effa siernere, brolagge; Mcire;
reprimere deutet nach Analogie von riellr, slieltr eher auf ein goth. staihts
zu uns. Kr. 16U, c. Slitlie ttc. stellten wir zu etaiitan Nr. 156. Nun
erscheint aber als Nebeurorm von nd. sMIe auch noch das üblichere slrtdde
f. vgl. alln. f. swd. ni. slod fulcrum, columna, auxilium swd. columna (oberd.
slüUel m.}, stalua neben nnord. slöd n. swd. ^ altn. slod; dün. truncus,
Baumstumpf (vgl. SluUeu itc.}, wie e. sind uL und ^ ags. sludu, slydh,
slyde, studho, shidk f. poslis, culumna, deslina; cluvu.s; aber auch mhd. ü.
nhd. swz. sftffj f. columna Dusyp., pnslts, basis Ac. aM. gasludian, gasludnon
fundare u. s. v, Gf. 6, 652 ff, vgl. o. Nr. 153; a!tn. sloda juvare stödva
(auch relinere, pacare : Pir. 146}, slydia swz. slödja fulcire u. s. m.,
sanillich mehr auf ISr. 146 vgl. 152 deutend, als auf bloße Nebenform der
minder verbreiteten Tenuisform; vgl. alln. siedi mnl. slaeäe fulcrum o. Nr.
146. Die Bedeutungen SIUIkc, SIrebe, Pfeiler u. dgl. treten in den mannig-
fachsten mit sl anl. Stammen hervor, wie z. B. in. „s(o6 und slül^'* ags.
släf e. slajl riilcrum nnl. und. sliiren palo fulcire zu Nr. 145; ags. sllpere
nnd. sl'tper, stipel wfrs. sl/ip nicderrhein. ndfrs, slipe oberd. (mit anlfallen-
der Tciuiis} steiper, sietiper, slüpper c. dan. slvöei- c. Stütze, bes. schrag-
stehehde, daher Zw. oberd. siripent ftc. mnl, (Teulhon. a. 1475} slypren
ndfrs. s(i;ie wfrs. sliipjen fulcire vgl. o. dan. slwe, dessen c aus f
stammt ; oberlaus. d. sieife t. .Stütze steifen stützen ; sodann alln. sleypir
m. praecipilium e. sieep ags. siedp praeeeps, acclivis, arduus. — nnl.
11. 43
338 S. 166.
iteuneH nl. luch lUme» nnd. «onm fnlcire; fnlciri, ii
abKl. Dnd. itane t., lu welcher Reibe gehörend? Zi
(liefen Formen gehi die Bed. steif, sUrr, steil seio.
Vielleicht hängt mit MtlTltl lUMmmen dni o. Nr. 60. §''
altn. tfi'ait 0. *lid f. labor molestus, dessen Bedealung so liemlicii der
wtivitl entspricht. \^'ir vermuteten ■. a. 0. ZusammeahaDg mit sf|
tlanen. Es künntc c ausgefallen sein.
Einige eiot. Vergl Eichungen zu rorstehenden denlschen Wörtern :
shiUa, slulle f. Stutze vb. alutlil a. d. Nd.; aber vU. nrrerwandt mit i
per Ac. das o. Hr. 145 erwähnte tliprt Ith. tlipnu rigidns, forlis, wi
u. a. ttiprinäl starken, befestigen Ith. stiprinli id.. reB. (ich elürken ;
stUtten. Zu »lälie oder auch zu altn. sfedi ftc. Nr. 146 slimint alb
mstelem »tutzen msUlure Stutze. Zu «gs. ttifdh ftc. gdh. sUidh e.
166. Stul^us m. Staub, xovLQpro; Luc. 10, 11. (Frisch 2, 3
Gr. Nr. 212. 1', 62. 3, 379. Smilr 3, 602 ff. Gf. 6, 616. Wd. ■"
St. Zww. abd. iliuban, ttiupan, itupan mnhd. stieben (steuben) i
und. sfdrni nnl. stuwen pulverem excitare; pulvere legi; diuipari, evanc
cere pulveris, Ecintillarum ftc. instar, dilTugere, dissoivi \ letztere Bedd.
in ahd. mlittban mhd. zestieben nhd. zerstieben nnd. cersAleM iidfrs. slü»
(pri. f/ooir^ (^1- saterl. s/üuewang. k(üc stäuben wfrs. stueen atieben (alle i
Von dem ahd. Simple.x ist nur das plc. prs. sliupandi 4c. vorhaudt
glossiert durch tostum. torridum ; squalidus ; uberd. stieben auch obigere
u. stauben. Zu stubjus gehören die kurzvocaligen abstt. ahd. slabi
sluppi D. pulvis mhd. sivppe, slUppe, slüppede n. tlup f. Voc. i
oberd. slubb^ slupp n. c. dem. slüppel mhd. oberd. geimppe ^e.
gestubbe (sordes Gl. Bern.} pulvis, Pulver übh., etanharüge ftla:
nnl. slof II. auch nl. stubbe (f.? n.?) swd. stofl (t eig. rieulraleodui
oder Ableitung?} n. pulvis vgl. altn. slybba f. fumug gravior; Isng^ocali
amnhd. staub ambd. sioup &c. m. nl. stuyre mnl. sldf e. surf stire AU
stöt> n, id.; mit tu ä. nhd. (nhd. Big.} stiebet pulvisculas Voc.
— amhd. stauben nhd. stäuben abigere (spargere, turberej innlid. auch -
nhd. stauben pulverem excitare, pulverulentum esse nhd. auch ^ lud
stolfen nl. slubben nnd. stteven (ulslwven ohd. ausstäuben a. dgl. m.} pul-*
vere privare, vom Staube reinigen; dän, sföce id,; stauben; stober
Formen vermischen sich allniHlig. — nnd. upstihen st. bedeute! soi
Aufüteigen des Staubes, nis = afstüven, torugge stüven res>lire, mit nai.
stuiten dtc. o. Nr. 156 irgend verknüpft? vgl. auch nnl. floffen in der I
Bed. jactare, gloriari = stuiten. oberd. stöber m. 1} Staub. 2} conii ■
reperlor ^ mhd. staubcer, slöbrar Voc. a. 1419 nhd. stäuber (-huni) 1
dän. Dnd. slöt^erm., eig. staubendes, ausstaubendes Wegen oder Werhteug; 1
der Hund vll, vom Aufjagen, Stäuben_ des Wildes benamt; ahd. oberd. |
stöbern, auch mitunter sMti6em, l^staubeo, stieben 2}jagen 3DnichqifliN|
durchsuchen, durchstören, eig. in der Function des Hnndes? nnd. ttaem*
(weg, henät} stäuben, abigere upsItEcem dän. opttöve auftißbem, ut
. spüren, auftreiben, bei Fict. aufstäuben caoibus vel aljo modo excitare hat
vgl. nl. sloiaeen Hand, in der Bed. incitare, instigare? auch ifefteren, MW*
peren id.? nhd. geslöber n. staubarliger (Regen oder J Schnee vgl, Stnd
regen ^ slaubelen Pict. ; von beiden gilt vb. imp, es tläbert, ei lUlil^
sleubt st. sw. i oberd. staub m. gilt auch fUr SlmMadt. In e. iMw Wli
nhd. st^ ffliipj, stippen (pulvere tegere^ Friich 1. c mif i mm % m^
derbt sein. Doch konnte e. dial. ((tee zu agi. ttiedo» t
'•^f»
foDtea"(^o. Nr. 1533 gehüren und dies ags. Wort eigenllicli vom Stfi üben und
Sprahen des Waßers gellen. Außerdem zeigen sich mehrrache Kreuzungen
unserer Mumer mit stauen, slSven und stoßen, und obiges slären steht ushe
OB nü\. stüweti [rudere o. Kr. 156, wie oh. stire mit e. sfiee, und dieses wie-
der mit stew susanjmeiihBngen mag vgl. o. Kr. 152 Ober diese Wörter
und craven. schott. stew dust; vapour, nn offensive Bmell, in letzterer Bed.
auch 0. Nr. 160, b erwähnt; schott. stete wird auch synonym mit slow
o, Nr. 164, d gebraucht; als Zw. släaben, so drizile, rain slightly. Das
flh. ahd. sliupandi lostus gehört vielLeichl eu sl&een (^schmoren <S:c. s.
Nr. 152]). Ueberhaupt hangen Formen und Bedeutungen von Nr. 164, c.
d. mit solchen unserer Numer zusammen, vgl. durchsföreit ^ durchj/oAem;
e. dial. slour ftc. Staub und dessen Erregung, wie dann agitare, aufslören
und {lulvis agitatus die nächsten Grundbedeutungen unserer Numer zu sein
scheinen, vgl. auch etwa lt. puhis (slav. puily ftc): pellere (put)- Der
Stamm dufl alid. lu/i lauft in den meisten Bedeutungen, besonders den
nordischen, unserer Numer eo parallel, dajj eine materielle Verwandlschatt
beider wahrscheinlich wird. Die Bedeutung desStnubes in uns. Nr. erscheint
um so mehr als relativ spät specialisierte, da sie in den urverwandten
Sprachen kein entsprechendes Substrat lindet.
167. EKrniiJnn hins treuen, ausbreiten, bereiten, dTptuvvuvaiHrc. 11,
ä. Zsgg. mit ga Mrc. 14, 5 id., überstreuen, überbreiten Seh. uf unter-,
aus-streuen, önOTcpuivvüvaL Luc. 19. 36. CGr. 3, 413. Dphth. 30. Smllr
3, 675. Gf. G, 758. Rh. 1052. 1053, Wd. 1768. Bopp Voc. 179; VGr.
706; Gl. 386. Fott 1, 225. Bf. 1, 663. 2, 364.J
ahd. itreuuen (slrewjan}, auch wol sfrouwen. strawen, siraian (^ptc.
gesirowfet, caslrauuil, -slraila^ mhd, slröween^ sIrowen nhd. nnd. sfreven
oberd. auch slrieeii alls. slrttan, siröiaii nnl. strSijea vläm. simweeren Binn.
ogs. slreoBiait (eo, ea, e) e. strew , slraw, strow afrs. slrewa wang, slfi
wfrs. slrijeii nfrs. slreetce alln. sirä swd. sfras dän. sireee stemere,
spargerc amhd. altn. auch proslemere e. auch bestreuen fSmIlr 3, 675^,
bedecken frs. reliien, nhreijjen ahd. ^belli^, lecllsternium^ streuui , slrou
mhd. slröuice, siroice f. nhd. und. streu f. oberd. auch sira f. swd. sirte n.
(n\. siroyse nnl. stroisel dan. strmeise) Stratum, strnmenlnm, lectistemium;
amnhd. alls. nnd. nnl. sfm ahd. alln. strd alid. sirao, sirau, strou, Stroh
nnl. siräi ags. slreor, slreüe, sireä, slreeu , streu c. straw schott. strae
aengl. stre e. dial. slreg, sirea nfrs. sire wfrs. slrie nfrs. slraee sirl.
ags. streu nnord. sIrä, n. stramen, palea altn. auch gramen; ags. slreone
(\gi. afrs. slreicene t. Rh. 1053; nach Gf. 6, 755 auch ahd. slreno Ac.J
Stratum, lectiis; slredaa, slridan (i?) slrädun, slriigan, siregdan, stregan
funorg. g?) prl. sIrade, sirude stemere, spargere , dispergere; aspergere
vgl. sirade passus, gressus, cig. wol divaricalio pedum e. stride s. vb. st.
nnd. siriden, auch e. slrtiddle schott. siriddle, crura, pedes divaricare, gradi
vgl. schreite» o. Nr. 95, §■ und spreiten, spreiten, wie auch nach der ags.
Bed. aspergere u. a. e. spriiikle: sdiotl. stnnkle id.; lo strew; nhd. spritaea
!= oberd. siritzen dän. stritte vgl. auch schott. siroan id.; mingere; so-
dann stredait = altn. sireda stemere, subigere; GrafT 6, 744 vergleicht
ahd. slridan, stredaii ndid. siredeu ferverc, mit st. u. sw. Formen vgl.
slrodehi id. Voc. Mlh. s. Smllr 3, G82 ; eig. das Gerüusch des Brennens,
Sprlihens *c, bezeichnend vgl. ahd. stredunga zeno Stridor dentium. Eher
stammt e. siray vagari, errare &c., adj. ^ aengl. slrawg, vgl. straggle,
aus Bgs, stregan; die Bedeutung erinnert auch an d. streichen ags. strican
43»
340 S. 167.
ire vgl. auch streifen, dün. strippe vagari u. s. m. — Erat aua Itt.
strata entlehnt ist alts. strdta und. nl. strdte nnl. ags.strdi ags. afrcBf,
afrs. slrl. strete e. street nfrs. striette^ f. alln. strcBti n. swd. strät m.
s/r(r(/^ n. ahd. strdza mhd. 5/rdJe nhd. sträße, f. platea, via pub!
dgl. vgl. u. 0. Gr. 3, 395. Rh. 1052. Gf. 5, 759.; ags. strate b
leclus verm. ehenfalls a. d. Lal. — Der Wz. stru mag spru (Spreu
zur Seite stehn: verwandt sind strecken^ sträng u. s. m.; die o. ein
ten Vergicichuugen mögen zu weiterer Forschung veranlaßeu. Unsere Wi
zel durchlaufl die Scnla. Zu strü, slrd gesellt sich wol auch altn. «
pili rariores; stupa ; stridl n. rarum (^vgl. zerstreut als Gegensatz zu
sus} striall rarus stridla dispergere, difTundere; stridli m. Strahl ^
sicher mit ableitendem /, vom Lichte geltend, wie nnord. strale m. ,
mit swd. stril f. Waj^erstrahl u. dgl. gleichvocalisch, wie swd. strila diffi
dispcrgi, heraus springen, spritzen das Neutrum von altn. stridla ^ de
id, iä Brechung oder Zusammenziehung nach ausgeworfenem Consonanl
vgl. stri vielleicht st. strig vgl. strigi m. textura cannabina raripila. Ind
ist swd. stril = nnd. strull, vb. slrullen, auch hörbar harnen bd. vgl.
struUen^ stmylen^ streylen reddere urinam Kil. vgl. u. a. öst. strdlen
von Pferden gbr. ; Schottel gibt strillen ebullire exili meatu. — Grimm i
u. a. auch ström gth. ütraffniii? zu uns. Nr. vgl. o. Nr. 155; vgl. in Ü
Bed. nnord. s/nVi rapidus, strömend, zu oh, stride^ sireda ^c? dän. bedeotfl
es auch horridus, struppig vgl. aus Wz. stru, struto ahd. struua, struuer Üt^ '■]
crispus Gf. C, 759, gesträubtes Haar alts. strüva tortuosa (^cauda^ u. f.?« ,
lat. struere, structum, stmes-^ struma^ von Pott 2, 593 als Anhäuflut
gefaj^t, von Schwende ungerne zu struere gestellt, hat vielleicht Bezug m ahd.
struchel und dem glbd. afrs. strot ags. throte Ac. Kehle. Wz. $tf^ strtu
strdtum, strdti, sternere (vgl. u. sskr.^, stramen, stramentum; straguluMf
strdges, g wol, wie in ags. stregan. gr. aTpu)Lta, axpcufxvi^ eig. ptc. med.
Bf., oxpcuatc, OTpu)0(jD, axpcüvvüfxt (vgl sskr.J, axopvüjit, aTOp£wu|U. — .
alb. ströiii ausbreiten, aufbreiten strüare Streu; Bett scheinen einheimiich, ^
aber ströme Lager, Bett i/ra^ Bett ; Bank entlehnt ; urvrw. «^erÜrdf bespreogei.
Ith. szträjus m. lett. streijes pl. Streu a. d. D. ? — russ. ströity stmere,
erbauen; (^HeerJ ordnen; (^mus. Instrumente} stimmen gls. wiederbenteüei
aslv. stroi administratio ; stroiti aslv. administrare ; resarcire slov. ill. parars
corium aslv. ustroiti xaiacxsüaCstv, parare bhm. strojiti id., vestire, ador-
nare pln. stroic parare, ornare, agcre, stimmen Qwie russ.}* Die Spur einer
Wurzel ohne praef. s vll. in Ith. troba f. aedificium, wenn ha Snffix iit|
grundverschieden von aslv. trjeba (Götzen-) Tempel «fcc. Wie diese Wörter
zu struere^ so gehören zu sternere bhm. prostru, prost fiti aufbreiten, tnf-
decken (g^astrai^Jan) aslv. prostrq^ prostrjeti, prostirati extendere nltiif*
strjes rss. prosterity, prostirty^ prostirdty id. u. s. f., wogegen 9ierit§^
sUrdty von tru, terety aslv. trq, trjeti den lat. Ww. terere und tergmtt
abstergere entsprechen. Einer andern Entfaltung der Wz. stf (itlf) gehörl
folgender, der Bedeutung nach näher an sternere und stranjan stehender,
Stamm an, auf welchen wir auch bei Nr. 170 zurückkommen werden: rM.
steljUy stlaty slov. steljein, stljdti bhm. steU, stldti pln. sciel^, ilac, icUimi
aslv. postelq^ postlati, postljesti u. s. f. sternere, impr. Icctum, russ. toch
pavimenlum u. s. f., Toppiche u. dgl. aus-, unter-breiten bhm. steliwo B.
slov. stUja t Streu slov. aslv. rss. postUja f. Bett pln. poieiel I. id., Lagfr,
Gnmdlage u. «. f. a»lv. prjestol thronus u. s. f. s. Nr. 170. Ith. pdlilm
M. FederbetI, wi« plu. poieiel^ gehurt vielleicht h dieien slay. Worten
und nicht eu Tcrepöv Wi. pal. — Liluslav. Wörter für Slrom ftc. ». Nr.
155; auch Strahl findet seine Sippsclian in Uli. glrlla k(t. strMe asiv.
itrjela u. s. f. Pfeil; Strahl fin spec. BeKieliungeii^. Weilerer Forschung
empfehlen wir die niögliche Beziehung unserer Nunier. ^ege. tlregaa ttc, ?3
zu Ilh, äraikyli streuen c. d. ; Mielche stellt es uDlXil Wk. drsk reijieii,
vgl. diie afts. Bed. von slreuia, formell indeE«en weitab ftlhrend. j
gdh. srdbh m. stranien, straminis culmus c, d. slrabhaig ctibano stramen ^
Jmponere : streathainn, srealhainn f. tale ittremen ; lecli tilrH^ulii sfräille ^
m. com. ilToU ags. slrwl, slrmla stragulum s. d. Lat.? gilh. slrüill f. iil. ;
delay, neglect; discerpere; percutere vgl. n. Nr. 169. ags. slredaa, strude
: gdh. strödli, siro m. prodigentia siruidh dissiparc, prodigere c. d.; brl,
vann. slreaaein (streuen) ^pnrpiller, epandre, disperser slriwed m. Streu
(zu Mist) ; Ort dazu ; cy. yslraffu to slrew, lavish c. d. — alid. stridan
: gdh. srad f. seintilla vb. scintillas eoiiaere srideag f. scintilla; gutta vgl.
slraighlich f. scintillae, caruscatio; Imnullus; brl. slrit m. gutu cd. slrUa
vb. B. n. tropfen vgl. swd. sirila *c. ? ■ — gdh. sräid f. plalea, vieus;
ambniatio ty. yslryd f. streel of b Iown ysirad m. Ij street, paved way
2) Valley, bottom vgl. br(. cornou. strdd m. fundus, Grund, Boden vb.
strdda foncer gdh. schott. com. {D. Scot.J alralh gdh. sroth m. Flujjlbal; t
Thal, bes. niederer Thalgrund : atrutk, mith {nK\\\ zuuSchat zu sskr. «r« i
id., sondern ta ob. nnord. slrid und lett. straitls, Strom <tc. Nr. 155)
Queren liquescere s. m. Strömung, Strom, Flui! cd. com. slrel, pl. slraj/lk
a fresh spring brt. sler f. FIulJ; elriat, striad (6a, e) f. che min etroil (io
auch dao. strtede; nicht dem glbd. mit, ilricla entspr.; brt. sfris vann.
slrech = striclm~) ; rue, ruelle, venelle. Nahe an diese vermutlich aui lal. \
slrata entlclinten Wörter grenzen die einheimiscben cy. ystret m. row, rank
irdb, frenlk 4c. m, nrdo, serif^, ilrign va!. K. 9, §. LI. siernere = cy.
sarnu lo strew, spread sarn m. Streu, IKIer; pavenient, causeway; hierher
mindestens formell hrt. slariia (Pferde) anspannen sierna id.; encudrer,
enchüsser xfeni m. Bahme, cadre, chassis; bois de Iil; Weberhandwerk ,'
Gespann.
sskr. elf, str, prs. slfnomi, slftiämi sternere, cxpandere, cxteudere
slirnas ptc. expansus rkifla ptc. stralus, Intus vutaia sella ii i m zend
fJere extendere vgl, Bf. 2,364; prava Stroh eriunirt an slav Itata Oras
(^vgl. altn. slnl id.), das jedoch andere Wur/el und bi uudbedeutmig zu
haben scheint, armen, sphrltel to strew, spread, vovt, disperse, c\tend de
gehurt der erwülmten Nebenwurzel unserer Nmner an
16S. ütti'ava, strabn f. latinisiertes golh. Wort (^«(raio)?
„postquam lamenliü c^t dellelNS Attilu, slramant super tumulum ejus, quam
appellant ipsi , iugenti comessalionc concelebrant" Joruaud. c. 49, wozu
bei Lindenbrog eine Stelle aus Sciiol. in Stat. Theb. 12, 64 : „E.xuviis
hostium exslruebalitr regibiis morluis pgra, quem rilum sepullurae hodie
quoque barbari seiTBre dicuntur, <|uein strabas dicunt lingua sua," Hier
scheint sich sirabas als acc. pl. auf acervos bei Statins zu ber.iehcn. Es
ist die Rede von einem aus der Siegesbeute aufgeschütteten Haufen „bellicns
»gger — slernilur'' vgl. Gl. man. 6,370. Schaf. 1, 252. LG. Gioss. 17f.
Grimm Dphth. 30 vgl. HA. 677. Es fragt sich noch sehr, ob das Wort
deutsch ist und gleich Atlilas Namen, von den Gothen zu den Hunnen kam;
somit auch, oh es Überhaupt einer indogermanischen Sprache angehörte und
als strues oder auch als slralum, streu, lectjsternium, gedeutet werden darf.
Ferner ob bei Jornandes eine „super tumulum" aufgerichtete strava mit
nnd. 3triken gän, afslrihert) und. streicea den Acker stUraeo, cinmul um-
[iDUgen, der dann slrike, strehakker heifll; Frisch 2, 345 hnl dnllir die
verhochdeutachleti FurmeD slrechen , strecken ; zu Grande liegt strick lira
aralri 4c. (Frisch 2, 347).
Obgrieich ahd, ilrigit amnhd. sfriget, sirigel dan. strigh c. nl. strighel
n1. nnl. strfl a. nhd. (ro^-) stral Voc. Brack f, 25, m, vgl. com. sireü
id. wett. westerw. striel m. aus dem gibd. II. strigil, ttrigilis (mit. i[. strigUa
mit. «/rif/a fri. eirtile) eottehat eu seiu scheint; so deutet doch die oberd.
Nebeabedeulun^ Strick Landes &c. auf einen dentscben Nebeuslanim unserer
ISumer. slrM, stral m. bedeutet nl. oberd. awE. Ramm ilbh. , das Zw.
itr&en oberd. nl. kümmennnl. striegeln nl. nnl. (nbd. slrtelen Br. Wtb. 3, 1065^
streicheln: ahd. (strelian) Straten mlid. sireten swz, it. nhd. sirielen Dasyp.
kämmen ; aach. striel f. Kleiderbürste slriele streicheln ; bürsten, Ist in allen
diesen Wörtern der Formel sirl der Ausfall von g Bnxunehmcn ? Dasypodius
und Schottel unterecheiden strät T. pecleo von sIriget m. slrigilis. Sicher zu uns.
Nr. gehört nl. strijckel nnd. streke f. Striegel nnd. atrikeln striegeln ; aber we-
slerw. slrächm „strack und glatt kämmen" wird durch Schmidt Id. b. v. wol
richtig von strack abgeleitet. — alts. sirälo» cristis Gl. Arg. d. i. Klimmen?
It. stringere, slriclum (streifen <&c.^ hängt zugleich mit d. sträng,
strenge (tc. zusammen-, atriga, slriä! f. 1^ Strich, Reihe gr. otpifS id.,
Streif vgl. sb'ia f. Furche u. dgl. : slrigattts gefurcht; auch tlrix ist gIbd.
mit Stria, 2^ die Milch streichende, aussnugende Eule ; Mexe ; in letzt. Bed.,
mitunter auch als Schimpfname Ubh., in die romanische»., deutschen, slavi-
achen SpracJien Übergegangen ; Formen atriga, strica, stria it. strega, slre-
gone *c. afrz. estrte vgl. Myth. 992. Gf. 6, 739. aengl, stry a. d. Fra,
SWE. sträggele f. a. d. It. ? Myth. 686. 993. ; Staldcr vergleicht e. sirapper
iMid nhd, firiime olnic gcliiiri^tn Grund; auch von svct. sirällel , sirädel
m. incubus {— schrälfef)., sowie von swz. siriidel m. Zauberer strudeln
zaubern, scheint es ganz verschieden. Von striga stammt auch bijbm. stfiha
f. He.ie pln. sirzyga, sinygon (Sc. m. Nachtgespensl vgl. russ. strii m.
Uferschwalbe (auch Schwalben schreibt der Volksglaube das Melken zu). —
lt. strigilis vgl. gr. mtltii;. uiXe^Yic, tXeiYt;.
gdh. s/rdc streichen (mcusuram frumcnliu. dgl.J, daher ad oram implere;
percutere , lo strike s. m. Slreiclibolz fUr Getreide ftc. ; mcssoris cos nnd.
strik i Slreicli, Backcnst reich, ictus, alapa ; Stridor strdcair m. He rumst reicher,
vagsns, garriens, molestus quis c. d. vgl. alln. slräkr und gdli. strangair
m. piger, rixosns quis. Das kurzvoc. gdh. sirac, srac, srachd bedeutet
discerpcrc: spoliare; straill, sirdill discerpere und perculeresfrui'Mm, fustis,
vgl. o. Nr. 1G7, aus sIragil, siraeil ? vgl. formell o. sfrel ftc; striHc
discerpere, laccrarc. sirioch (. Iractus, linea vb. delineare ; siriochd cedere,
se suhmitlere bierlier ? vgl. eher o. die »Im. Bedeutungen, als, „die Segel
streichen'-'' . — bpt. strak, strahl, stiak m. Krach, fragor vgl. gdh. sträc
Stridor lautet zwar ononiBlopoelisch, mag aber dem nnbescIiHdel mit streichen
zusammenbaiigcu ; das o. Kr, 102 eriv. Zw. struka, strakla, sllaka klatschen,
krachen, zerplatzen, vgl. gdb. sirae lucernre, bedeutet auch habler, faire
des contes ähnlich wie bair. siraichea {'vgl. auch platzen ^ ausplanderoj
und straker m. Schwätzer , Lügner ist fast identisch mit ob. gdb. stracair.
In andrer Weise uiihert sich bri. vann. straka beschmutzen , illinere der
Bed. von sireichen linc.re; strak m. sordes (cornou. siroul m. vb. stroula^,
auch an d. dreck erinnernd; vgl. vll. lett. siräka Pfuhl. — cy. ystrangc
m. Streich, Irick, stralugem c. d. yslrangcio Streiche spielen.
Gnin<le vgl. ahd. sluUati sistere; haerer«; rahd. stallen liaesilare, desislere
swB. slülett Pict. appenz. slöta ceepiUre ^ nhd. stolpern., so heijit der
slollen eh ^eslillzter Gang im Bergwerke c. jifMb», doch swd. sfo/^ m.
dBo. Stolle c. B. d, Hd., wogegen einheimisch rKd. swd. s'ri/a diiii. stöle
rujien. epem collocare; eig., wie noch ewd., rtilcire (im Bauwe^en^i formell
näher an slöl, als an slolldn stehend. An hd. slollen haeeitare grenst ngs.
ityllan haesitare, obsCupeECcre scholl, slult mbd. Hüllen hinken awd. stulla
und ohne praef. s IttUa wankend, nllersschwach ftc. gehn dSn. ttylle
schlendern; »iü.t Stehen gehn, oberd. «/e/sen; nl. stelw pes ligneiis und (^gcw.
PI.) ^ dän. stylte c. Stelze swd. Stella T. id, und wie mhd. oberd. ttelte
F. auch fulcrum (^ü. nhd. unierstehen fulcire) bedeutend nnd wiederum mit
Stollen TerkaUpR; dem. nhd. slel%fuß entsprechen die bwz. Formen slüh-,
aiall', stoll-fnß und sogar toll-, troll-fuß swb. dollfuß vgl. Tobler H5.
nhd. stalielti e. 1530 stottern gehört wiederum zu der ßed. haesitare.
Auch altn. slolpi fulcrum Ctc. o. Nr. 27 schliej^t sich an diese Wörter an,
in ähnlicher Forthildung, wie nhd. stolpern nnd nl. stolpen, stülpen, fnnl.)
Sielpen sislere, inhibere itc. Zu swd. lulfa stellt Ihre 3, 974 altn. lölta
lolutim incedere und tyllast saltare vgl. T. 20,
rnss. stul m. Stuhl ; Feijelhlock ; Fleischerhlotn alig. sinv. stot pIn.
wend. Slot (stow) »erb. slo m. Tisch slov. serb. allruss, wend. Stuhl; in
lelit. Bed. auch viele slav. Abll wie aslv stolycy pin. slokc, atolek m.
ill stolae m blulil iH sloUcca f Tisch Stuhl pln. sloliea f. Thron; Re-
sidenz Richtstuhl bhm atohcet id Stuhl, BankAc; Stollen daran; aslv.
prjestol Ihroous, Ith stalasm preuss stallan aec. sg. Tiiich Ith. dieiestalü
m Gollestisch Altar vgl o alln stalli, Gnmm legt auch bei den d.
Wörtern die Bed der TischForm unter, Hurko slov. Wtb. nimmt eU nr-'
'prungli he In Bnltulung bew(clnhet Gcrllhe ilhb, ; die Verjtk'ichung mit
stellen und | reu« staJhl sielin (_s ^r 1 j3) fiihrl auf stehendes Geräthc
oder Gtslelle aber die isoleriadi shv SIellung lu Wz stl o >r 167
eher luF Polster ii dg-l was jedoch mmder auf die Bed Tisch passen
wurde, da mihi blojj icr gedeckte Tisch gemeint \sl Naüi mehrfacher
Analogie kann inch hii.rher g'-i.hüren llh solas m stamnum, dem solelu
m Bankchen Slidikhcn Fujjschem«.! lett sulis ßonh, Tritt, iSihemcl vgl
sols Schritt Tritt auih moI htm i hlo \^ebstuhl — phi slola, stiota,
ttoliiia bhm ilula rss sfolijiia f Bergstollen — läpp slol Ann tuolt esthn
lool Stuhl mag) as^lal Tisch titaly Bergslollen
gdh sutm corn slole iv ystol m Sliih! gdh auih Zw sidere, re-
idere «editiis lieri sedirc ptt slolta tc sedaliis, mansuefactus, Iran-
([uilluB lenlus otio ui c d mank sloi/l Stjjel StiiLmel, Thron, hrt slalf
Bude ßudentland frz etal (^zunriih'tt 7it stellen itall, doih \gl swd sldl,
das auih Budi bedeutet) staUa dresser une boulique, etaler (^dans une
houtiqiie) cy yslal nach Leo Gestell, Stall, Bude. com. slil a beam of a
house vgl die ob I Bedd und gr aTT;?ij, at>]>.i;; otuXoc alb. slüle o.
>r 27
Aus ahd rall^luol &c be[iel wurde prov faldesint afrz. faudesteuil &c.
frz faulend m]t fnldi loi iiim &e it fildtsloio
171 <«(uaiin m Grundiagi. Stoff, gjioOTaai;. (Gr. 3, 487; W.
Jbb Bd 46 >llh \L\1I Dphfh 50)
liktifilK h-tlteu wir Htuiiia mit «einer Synonyme slnbs o. Vr. 145
nnd mit swd •.lomme all» slofn *c o >r 159, %' auch stoffverwandt,
danim aber drimms Deutung aus slabnia noch nicht gerade aothwendig.
U 44
^ S. 17S. ^^^^" ^HW
altn. Ibri quare, igitur und thii du sskr. (oam It. tum : stius auf eben
Stamm Wa neben /a (ihva, llia). ava : aelus Nr, 60 aiinlich wie
tha ; fbelns?
Grimm vergleicht II, jt und sie, wie svnh ^ebildetj Bopp »\-4 ags.
svd als Instrumental dem wendischen ft/id aus kha =^ sskr. *po. Einige«
Zubehür dieses Stammes s. Nr. 189.
173. af-SvaBg;vJnu psss. ungewiss (^LG.^, schwankend, Snptlicfa
(^Sch.) sein, ISampäaBai acl. andere, dubiiim reddere? Gr. 2 Cor. I, 8.
WD af^vas^vlilnl veaelnia als Synonyme von sknninliledelnia
Q,. Nr. 69) steht. (;Friscli 2, 241 ff. 251. Gr. Nr. 416. 1', 41. 2, 706.
W. Jbb. Bd. 45. Smllr 3, 541 ff. Gf. C, 886 IT. Rh. 1057. 10(32. Wd.
716. 1695 ff. BGl. 394. Bf. 2. 21.)
Mit dem allen Frisch führen wir nnsere Numer auf Ws. vg V. 11
uns. Wtb. zurück, wo ebenfalls neben rj, mg die Formel cft, cnft steht,
aU aecundare, intensive oder frequentative Formation, wie hüurig anderwärts?
Vgl. ähnliche Auslauts Verhältnisse u. a. io uns. Nr. 1 60. Wie schwinge und
tnin^e ala neben einander stehn, so vacheln, vtanfcen und das gibd. sWK.
schteackeln nnl. zwikken, auch e. swaij sdiwanken vgl. e. dial. sweg to
away, incline neeigh Io swing, gmay Ff. s. Nr. 181. u. s. v. Wir werden
uns hier so viel mtiglich anf die Formeln seng und senk beschränken, deren
erstere der Form, die zweite der Bedeutung nach dem goth. Worte näher
steht, gelcgcntllcli weiterhin ver>vendte Wörter einfügend.
a. St. Zww. ahd. alls. ogs. sietngan mlid. und. nnl. sitingen nhd.
iclaeingen e, saing afrs. sieinga (i, e, a sw.?) wang. sweng swd.
toinga sw.? dlin. svinge oseillare, vibrare, molUore; vibrando expurgare
^Getraide, Flachs); (^hd. ags.) (lagellare , verberare, caedere vgl. durch-
sehwingcn ^ durcliprUgcIn; alid, dnz hoiibel abeswang abschttig; ngs, auch
laborare =s scineaii s. I» vgl. etwa nhd. erschwingen magno eum labore
ac<|uirere mhd. erswtiigea pugnando laborare ; sonst extollerc alid. trsion-
gener cxpurgefaetns (ventilatus); S(W( schwingen lefl. vibrari, volare
(^nhd. gesuüngeuea ßlfacheii') , salire u. dgl. vibrando scse. Grimm führt
das afrs. nnord. nl. Zw. nicht unter den starken auf; die bei Bimiart noch
gegebene allg. Bed. vilirure hescbrünkt sieb in nnl. voingeii, awingeleit auf
das Schwingen unil Breuben des Flachses, in der und. wetl. Volkssprache
auf das Erstere, die zweite Beinigung der Flachsstcngel mit einem Schwing-
brete, Schwingmejier, Sdi^vingcisen auf einem Gestelle, der schwinge f.; vil.
schon nhd. suinga mhd. swinge, llagellum wie ags. sving m. id., auch ictus
verber passen vielmehr auf das Schwingeisen; e. swing swd. m. diin. n.
seing = nhd. schwung m. schwang m. vibintio, protrusio ; flg. im schwänge,
nnord. i svang gebn, sein usitaluni esse, eig. in Bewegung sein; in schwung,
in gang und schwang bringen inducerc, prontovere^ nnl. zwang m. usus,
mos ; die Form schwung gilt mehr fiir sinnliche und active Bed., so auch
im Schwünge sein pleno motu Ire, procedere dte.; swank fkc. s. b. Neben
dem e. st. Zw. swing schwingen, schwenken; schwanken, schweben steht
das sw. swinge., swiadge vibrare; caedere, flagellare; s. vibratio und swingle
vibrare , vibrari ; nam. Flachs schwingen, wie nnl. zwingelen , vgl. ags.
stiiigele, sringle f. flagelluin, plaga scinglung f. flagellatio; vertigo auf ein
Zw. sritiglan deutend; u. s.v. Der ausgescbwungeue Abfall des Flachses
heijjt s«'Z. außschwiiig ii. swb. reschwingen weit, linschwingen f. pl. ahd.
Asuuiuga acc. pl. quis(|uilias. Aujjer der ob. Bed. bedeutet nhd. schwinge f.
noch 3) (futlerschwinge) vaniius, ad purgandum pabulum, dann auch grollen
44*
nrnif« plt fhihitr Itwtll ^ o«^ l-
I MMT« «riMMTWL T|
■». ff^r. >f. .0<i:ij »ci. Kimf:am, ic
'inwi'thMl. )(«rk« hKWuKnMC- .'kkwimye» der OiHcr?
, g^.T.inr. b. Uhiif-, ■■ flKiikea B«<t4. anch ('s) j
r fraf^ilii, n^. Uitbl ir^amktnil. wie nfaif. ftt/gmaJU lU. i
flK«ili( (xrK», aruadoj, i^ncilii c. d^voD. nn«Ay liiiii ■■■.
ffftr.rifaa t»tiK»rt:, vttat*.. »IBiKere, ei?. ichlifM, i^ i
m:*»rk UpMur, »in4i:mii»tio. *. «. nnnA«, m'aA iL nr. (fic j
MntoAfJ vi). >. - agil. MEJfff^an, Kine, Aiiieil nil ÄMtnafmff Er
l'lM'hf:^«!! bMl. ; nrhtitl. rieank gtichmeHig (tdatank i. •.); gnf, i
litb, rllilift; in Ir.lzt, HmI. tuanlier i. m. iWankU t. ari c. ftt. ■■«
«rjilanh irii)l *l«rli. alid. tuMttkkit verberalur nkd. tmaUuu mit. advc
fibrarn, tilirart^ ; t-imvirttre., Minverti d. d^l. b
■i»d iilid. trbvianken tilubarf:, liaeiitare; ip. nbd. mhJ
(«Jlnri! iüim»eneken i:xi:«!llere vitl- mlid. übenrnanc m. tt. <
Unhnrllu^ iiberueeHellirk nhd, ülierichteänfflieh, ort < ~
rlirn, RXttiluiviia i üliiiniu) h. h. m)id. tteenkel ob«rd.
trbiemgel m. ; alid. mminkan >= tuingan fligellii;
pracl. von »minkan 1 hinatuanck impelui roUu
N, vi\»TMU>,\{\in\\u, JacUli», iclui, Schwing il. .
\A. dhI. auch Scktumtkimg, Wendiuf; ihd. .
liqnoris in vase moto Frisch 2,241 vgl. ebds. awschteanken = gew. nhd.
miuchieenken aqua eluere verschteaiike», eersciitEenkeH inoveudo paulluluni
einindere v^l. afrs. smitiga ftc. n; nlid. schiBank, pt. schwanke, iii. jotus,
bceliae. nnd. swunk m. Schwung eh&r zu n, gen. sminges? — slln.
scJnfto delrahere, rallaciler repere sieb E. nnrechllich zuwenden, liim-lier?
vgl. svikia swd, scika dün. svige sw. ags. Rlts. mican aeiigl. «tn'ite «hd.
suihhatt mild. «wicAen eI. dtc. Taltere (in mehreren Sprachen teeichen, eat-
weichen u. dg\. vgl. u. bei firr. 193. 199. auch swd. vingia n. §. ; die
Bed. von st^inka verhalt sich ähnlich ed tcAwenAen, wie entwenden ?.\i
menden; rormell doiu gehört siti. seinka schwanken, auch flg.; dsn. stinke
schwankend gehn, watscheln swd. stank ni. Krümmung, QNegei-Sekwen-
kttitg) svank-rem, -Irte = sttängrem nlid. $ehv>ung-riemen, -bäum vgl.
frs. svinge.
a. %. alla. r'wgl, nigl a. vertigo (^vgl. o. d&n. stringer) rXngla, t>igla,
f>ig(a confundere, vertigine uHlcere swd. tingia wanken, wackeln ; Knilfe
brauchen ; betrügen c. d. ; dSn. hvingel schwindelig, taumelnd hrringle tau-
mein; alln. vings n. agilatio, venlilatio, evannatio vb. «ingsa, vrsch. von
«ittsa V. 38 aus t>indsa ; vingull m. Scimengel, mobile quid pendens ;
fonis contortus; bomo vertiginosus, fatuus. vwngr, vinge e. wing Sckvinge
s. o. Hierher auch vtang, wange Gradbd. Gebogenes V. 1. 2.?
Ebenso alelleo sieh xu b teanken, winken, Kinkel nehst Zubchür mit
maDDigfscher Kreuzung der Bedeutungen (vgl. n. a. V. 11}, wie z. B.
swd. tink m. sowol nutus, als eine Stange, einen Arm um Etwas daran
zu hängen bedeutet, ahnlich wie iirrs. gminge in der Scheune. An a, h.
schliejien sieb überhaupt viele Worlstämme, die mit to, hte, aw an-, mit
Gnlturalen aus-lauten, mit Nasalen und ohne solche. Anderseits erscheint
auch der guKirrnIc Auslaul nur occcssoriscli, wenn wir u. v. a. vergleichen
Schwindel ("vll. nicht vom Schwinden der Sinne, sondern vom Schwingen
und Drehen, vertigo} swd. si-indel mit dän. svimmel s. adj. htimmel »dj.
hvimle vb. nebst xahlreiehem Zubehör in den übrigen d. Sprachen und mit
ob. svingel adj. ags. svinglung vertigo unti alt», vlngl (te. ; schwingen be-
rührt sich mit schwimmen, wie Frisch richtig bemerkt vgl. auch suum-
ganli, suumkandi neben sunkanli Gf. 6, 879 ; die Glossierung diireh gripes
weijj ich nicht genügend zu deuten. — vemeank desparse im Vac, venez,
todesco 3. 1434 steht vielleicht nur mundartlich Itlr rerswanl.
Die Ausdehnung der exolerischen Sippschafl entspricht der der deut-
schen^ wir bescbrünken uns auch Tür sie auf das nach Form und Bedeutung
zunächst stehende; Ergänzungen enthalten mehrere verwandte Numern von
V., wie 11. 15., theilweise auch 28. 36. Sodann o. Nr. 113, §.
lelt. swengelis Deichselschwengel, swinkolees, smcnkolees vacillare c.
cpsB. Ith. swaigineli id. iwaigineli, apswaii?/! schwindeln; swiucwU (id. flg.}
ungereimt reden vll. eher zu pln. iwiegolac bhm. sweholiti &c. salhadero;
zwitschern. — pln. sswanfc m. Schwanken; Cnfall, Schaden szwankoteaii
schwanken, taumeln, Schaden leiden, bhm. sinih m. Peitschenhieb vh. swi-
hali, swihnouli; swihly sehlank; swiing biegsam; scliwungkrüllig, frisch,
hurtig vgl. lett. wingrs Ith. wikrus vividns, alacer u. s. m. V. 8 ? bhm,
swihowka t. swiii n. coli, virga (vgl. e. swilch s. vh.} niaus. swigas virgis
caedere (daher, nach einem Volk sgeh rauche , swigavia f. Aschermittwoch}
olaus. mit der Tenuis iwihac peitschen slov. smgali, svigniti peitschen;
blitzschnell, bes. hin und her, sich bewegen; flackern. Dämmen; hierher
Ith. iwaigide t. lett. iwaiffme f. Stent preuss. swaigstan acc. sg. jSchein
ni mit aal
a.174.
ailv. niM. MMMla pla. gmwuUi 1 ik a
worfenem g, wie du m ulv. ■ c
tttum erieauhtet h>bead neben «ritm um« iiiiuiu..d[ i v^>. «•Jch die [jl
Wörter 0. Nr. 9B. Uoierer N ' ren dl «huint aaeh sInv. Wz.
worau« 0. B. ilov. cAa f. vihär viklo i. ailv. vichrü m. turbo,
ilov. ettlil* BcbwingeD vihati w en, wirbeln a. itgl. m,
cy. flotn; f. motion, tnni, g ggle, wiegle, wioce, wink, WBnt(
U. d^l. gmingo to kick, aparn, i ce, flin;, move oHen , wag, sitiike
(guang Ac. ». a.) vgl. brt. ^iMAJca, dinoüUca ruer, regimber ? —
mtamget loogus, obloogug ; neotk« flexilji neaiketel Hccti, uonunoveri,
«vinAa, nigta läpp. winJtama schlenkern. — Bopji vergleicht ««kr. «
M)^ (nakk u. t. w.J ire, le movere.
174. Svnilirn m. Schwiegervater, nevftepö;. svnlhro f. Si:li<
germutter, TCEvftepd. O'riich 2, 33». Gr. Nr. 558. l^ 343, 2, 314.
335. Smilr 3, 523. 531. 533. 534. Gf. 6, B62 IT. Rh. 1057. 1061.
Vrieg Warenaer S. 195. Bopp VGr. 81. GL 369. l'ott 1, 127. Kurd.
Hall. Jb. 1838. Bf. 2, 175 ff.)
ahd. nteAur Ac., eimn. $wh*g, einm. mwAm- Qevir neben sttaeker
darum nicht cn snAor id.) amhd. iietber, me4r tiberd. ä. lihd. »lii
ichvir mnl. tieeer ags. neor, mor, letr, oi. sucer ahd, bisw.
Kiliaen gibt nl. noagher 1) ^ tiMher, tweger, gwegber, sieeger^heer
pster uxoris 2) ^ maegher, noeer gener 3) alUnis, xororiug, levjr.
luiri ags. wor coniobrinus ahd. luigar ttc. nmlid. iwt^n- iilid, i
»chwiger (schwier) mnl. twegher ags. we^, teeger, sveir &c. altn.
alln, (wd. ntfra (^mit ausget ^?}, f. socnu obd. sehmiger- dsn.
Bwd. rodr- Egga. mit Vater, Matter, Sohn, Tochlcr soter, socrus,
nunis afrs. ntiaring, sioiareng, liaring m. lOcer; gcuer mbd,
Frauen multerbruder getieie m. socer abd. gerate m. levir, sororia
mhd. getKei m. id., uxorig frater H. nhd. oberd. geschaei
nSTmit, Schwager, Schwiigerinn n. dgl. ahd. miager, aueger, swoger
dI. nnd. aor». e. dnrham. noägar inhd. nfoger nbd. schwäger noi.
awd. mager dün. woger, m. aßinig (^aororiiu &c.') nnl. groning. mnl. t
nd. auch gener fvgi. 0. Kil.) ahd. tuegerinne mhd. swageriant
ichwagerinn, ichuAgerinn nl. ncaegherinne, neeerimie und. nwagfrtehe
nagertka dän. aeigerske, teigerinde, t. affioii (frulrid uxor (tc,} nl. idit
glo9, fralria, socrus mhd. getvagerHche aDlnii nbd, versthfpirgera, betdu"^
gern ([Frisch 2, 240) swd. j i dHn. beefogre afTinilale jüngere I>
nhd, ichwagem, aruckteagem appeUaie. Dgs. tulilerga, tuhtyrgMf
Suhlriga, tuhtria m. fratmelia, frairii u vgl. u, Nr. 19G,
Wahrscheinlich ist dieser Wo eine Ahleitnng <ler
wofzel sta vgl. Mrr. 101. 172. iHU. ii t., obgcbon die exai. VerfH<W-
cbungen sowol sv, als fe, cbv (i .) i igea. Zur ErgUnxung der
und exol. Vergleichung^ ». die ai '. nanem; wir fügen gelegenlUl
auch einige nicht eu der Formel tvy, i, «vA geliJirigc Verwaudt«
Die liluslaV. Spracli haben sich nie mit den Urverwandten
sondern noch Entleh i i i Di sben vorgcnuniniuii ,
Hb, siBssurtu, nti pater vgl. ii. sskr, (vapira; am i
Tdoch nicht aus letl. geeita ?) ' 'i '" sororia ax«
(Scfawager} lett. uxoris fri r. lin. m s wmbS Ii
Maine Dzoris aoror lett. . coinulae lli
Slia i vgl. W9UMI in Mim lUKU
;, ge$Ktge I
:. getchmeim
S. 17»
kallis, källih, kälHmees id. källi Mannesbruclers Weib lian. kätü id.}. mIv.
svekrit ill. stekar tss. sfikor pln. hrriekr EOcer aalv. mekrUrg, «refrrdt
TMBs. svekröpy (^murili mater} iü. seekerea bhm. saegmie, itregruse (eoli.?^
pln. swiekra socrus ill. olnus. bhm. pIn. steak Sehv/ager blim. sieal id.
suialka olaus. suiakotea Schwügerinn vgl. pln. sicach Braulwerber, f. swacAa,
s«ackna russ. snacha : pln. russ. slov. nlauB, «oat (m. swafo f.J bhm.
slarosiral ^ilar alt) id., üUers wie asiv. jcal sponsi vomes; russ. auch
Verwandter Obh. QsTidlnJa Base}, aber ill. arckitriclinus ; IIb. sirolas m.
pronubus, socer dCc. 9. Nr. 101, Hsiv. iäseatatt sf SraTOfißpE'jJoto res.
scalaly pln. sualac freien Ith. meo'ysiS f. afTinilaE (der ScbwiegerelternJ
russ. seatoeslfö Verwandlsdiaft ; u. v. rigl. ; ausl. Media in Ith, siBodbä <fcc.
o. Nr. 101 häufiger als Tenuis. Lelinwürter : Itb. sivögeris m. stwigerka
f. pln. stiragier m. siinagierka f. blim. s'woyr m. iwagrowä f. niaus. iwor
m. siearöwftn f. Schwager, SchwSgerinn c. d. nIaus. swigersyn Schwieger-
sohn swigerifowka Schwiegertochter, hybride Bildungen. Von ihnen trennen
wir das ob. sBoft, welchem russ. scojäk uxoris frater svojdcina uxoris aoror
enispfechen, von stoi proprius, »uns, cognatiis, wie svoistto rss, alTinitas
Bsiv. proprietas aslv. svoity, mojasy alTines ftc. vgl. u. Kr. 189. Dobrowsky
gibt auch aslv. sTjeslii soror mariti serb. seast, svastika soror uxoris vgl.
cy. chtoegrKH com. hioegeren soccr, uxoris pater cy chieegr com,
liMweger socras. —
lal. iocer, socrus. gr. ixupdc, itupä.
alb. reichert fßyiEX^PO *'*'^*'' fS^kera socrus mit aphatr s? krmku
a. d. gibd, dakor. ciiscni =; It. «nsocer. — läpp stritle, sietll Frauen
Schweslermann ist das aUu. svili nnd klingt nur durch dea Auslaut an ;
BiÖrn nimml es „(juiisi aißti V. sirili a sif et sißar"- (u >r ^8), magy.
sogar Schwager c. d. a. d. D. oder Slav.
sskr. frapira socer fpacrA socrus fvafiirau, qvap^^a^rau die
Scitwiegereileni fragurffi/a Schwager arm. skesur, kesnr socrus, daher zsgs.
skesraijr soeer. pers. khvsür, kliesä kurd. kasii socer pers. kliväser Schwa-
ger, vgl. die LaulverhülEiiJsse Nr. 19G. Ewald stellt hierher uuch afgh.
auckai StinvHger.
1T5. »r-, I»l-Mi'alrbnn st. svarf, avaiu'biiii, svaurbaiis
abwischen, s5a>,siߣiv, sxixäoasiv. (Gr. Nr. 436 vgl. 435. SmIlr 3, 548.
Gf. 6, 806. Rh. 1060. Pult 1,12T. vgl. Bf. 2, 311.)
St. Zww. ahd. alts. merbait lergere, e.itcrgere, »iceare, eig. schnell
hin nnd her oder im Kreiije fuhren, wie mlid. swerben wirbeln, rotari,
rommoveri, vugari iml. urerreii vagari, volilare, umher schweifen, schwär-
men, irren alln. st^fa descobiiiari. minuüm aulTerri ahd. besu^rben (so}
anferre gesuerben lergere, apprehendere kisuerpanli, ^isttuerpendi frelus
farsunerban terere; Sw. Zww. nnd. sicarren e. swerre ^ nnl. stceree»,
e. auch abweichen, nBcblajien, to ply, bend (Millon}; klettern schott.
siperf, svarf lo swoon swz. sekwarben Heu zusammenbarken ausschwaTbea
„ausscharren", rein aufputzen (abslergere} stisammmschwarbelit beim E[ien
gierig zugreifen swz. hair. schicirbelti, achieurbeUi wii'beln, in verworrener
Menge wie mhd. steerben, swz. auch ^ scbweinieln, taumeln, taumelnd
liinr»IIeu (vgl. schott. swerf-^ ahnlich tcirbeln, zieirbelu) afrs. stcerro sl. ?
repere ufrs. zicerfje zwerven, omdvaten Hett. sylt. sirertci id. wang.
siearv schwebcu, schweifen alln. srerfa (vgl. o. st. Zw.J limare, desco-
binare awd. starfta drechseln avarfspan m. Drechselspan alln. svarf n.
aM S. 176.
acqj>9 vgl. wrp n. quiiquiliae, pal»; aaihd. luarp m. •], gurgea
sror/I n. profuiio tcarfia (^auch itttmi/a^ profntdere, pn ere; bec
rsplare ahd. twirbil hoatorium, Streichholz oberd. Khm^oei, sehtet
gnchwmrbel a. (neben ichwurm m. gacheürm b.^ turba, Mofusio, Gei
Gewimmel; Verwirrung, Taumel äst. ickmrbtrl m. hono vsfabundui
wett. schwirblig taumelig, schwindelig Bchott. twitl (aiu tmircl?)
vorlex ftc. vgl. auch awd. sorl Getümmel, Getöse vb. torht Wt. star,
(gurren)?
Nahe verwandt ist Wz. ktrb, toirb^; dann auch tuarm
Binoarthatt statt sureiren, dai ihm fehlt, neeren, np«rmcii va^ari. errare
aucli schvsehen kommt namentlich in den ahd. Gloaien all fjynonyme
Grundbed. schnelle Bewegung bin und her und imKreiJ]e. Obiges alln.
hangt vielleicht mit saw nj. stercus, coenum tattrga pollueru saurli
lulus zQiammen vgl. gr. süp^o;, aupcpETOC) oupfoS quequili
Irahere, verrere (tc. Das formvenvandte alin. larpr b. inglui
kröpf; Gefräliigbeit u. dgl. vgl. awd. i&fpla U. nbd. oberd. läTpfen^
pfeln ftc. schlürfen erscheint mit lt. lorbere verwandt, welches LC
uns. Nnmer vergleichen. Kaum liejie sich dsftlr die nur secundSre
des gierigen Zugreifens in swe. tckmirbeln vgl. ahd. getuerben annihi
encli erscheint als Wurzel nicht tvrb, »ondern trb vgl. alb. sin-pit, surl
Ith. trlbti, mibti gdh. imb schlurfen neben lett. ilribt, Kreebt einsaugei
auch gr. poipstv. Formell gehört zu uns. Nr, Ith. «oorfc*« schwer i
Nr. 188; der Bedeutung nach ivgröU, twirinlli taninelB, wol nicht
der Schwere des Hauptes, sondern von der schaukelnden Bewegung v0,
lell. mierl, nein wagen, und wippen, balancieren Nr. 18S, aUo doch oui"
nicht von dem Wirbeln, wie die ob. d. Wörter. Vielleicht gehären mebreii
Tbiernamen zu uns. Numer, wie Ith. kvirblii lett. sieiriiifis m. passer
aslav. -vrabii id. ftc. Sodann vielleicht mit der Grundbedeutung des Drehen
Ith. ilneerbli, perskwerbH (^durchb obren J lett. tudrpttit (^hhm. trrlati H
asiv. vrgtjiti circnmagere vratiti = lt. eertere s, V. 59, §' ^ bohren lUu
akKdrbili oft nagen lett. »wäqult Bohrer vrw. mit aslv. scrtlb/o nebai
SDriidlü id. bhm. suirbeti, »arabiU tm. tverbity pIn. heienbiC- jucken uitt
stTübä, stirab Scabies; ferner vgl. sskr. gtxaih 10. P. perforare fti
m. caverna, specus. — finn. sorwata tornare, awd. marf^ v. d. entl.
Viele Verwandle s. lEv. 3 (hvatrlMui) ; cy, chKarf t. whili,
fusee c. d. kann dorthin und zu uns. Nr. gehören.
176. iif>^vnllcliu f. Aufgeblasenheit, Hochmut, q^uo(ui9t( 3 Cor.
iZ, 20. (Frisch 2, 247. Gr. Nr. 335. Smilr 3, 534 ff. Gf. (>, 873. Rh.
1058. 1063. Wd. 1704.)
St. Zww. ahd. slls. ags. swellan mhd. mnl. und. neaUeri nlid. «cAhxUm
nnd. nl. twiUen nnl. tvellen e. sieell afrs. (nur «eiUA S. >^. prs.} aliL
altn. stcella ufrs. sieiUe Helt. wang. sicUl tumere, turgera «, dgik
Sw. Zw w. Schott. sKu// swd. svaUa, teulna dün. acuM«, awfaw id., •LpMk
svuUen geschwollen ; Caus. ahd. bintellan mbd. tieeUe» nhd. oberd. mAmNm
stauen, fluxum jnhibere, obstipendo inundare, retardare ftc «hd. mttBt Wk
mhd. neelle m. nnd. saill m. (n. ?} nnl. tmel f. geaxel n. afri. nrnjf Hb
1062 ags. svyle altn. tullr m. mnhd. nnd. nnord. antU f. nrd. ■. 4fc
c. ahd. gisuubt t. nbd. scAtoufsl (meist, m. Qg.^, gMÜmibt Lt, tmtU IHMI
tuber, apostema altn. nellr tamidui; asper, difficilii. Fonuo Md BmIW
tungen mischen sich mit der jedenfalls verwudka Wi. avi, avItCkrA^tt^
Gf. 6,873. Ob. ags. aeyb apoitemi, verieh. von «w« wlig».rMltH;|dM
S. 17G.
iriPlieichE EU »M. guUo amhil. siril m. (juarh iilj getieil n. iihd. aekwile f.
bei Frischlin se/mellen, hei Picl. und ohord. ichtfiUen m. oberd, gesekirill a. nnd.
swfle f. swd. wo/ m. (IIornhiiuQ cdIIus vgl. e. >real iwd. ralk m. a. a.
id. auä verw. Wurzeln, doch wol eher vom Schwellen odi-r Heben, als
von der HJtxe oder Dürre der Haut hensnit; die Glosse der Zww. bei Gf.
6, 672 obcallere neben obcalesco *t. beliebt sich vielleicht auf callui. So
auch vom Schreiten des Wußerti mhd. nnd. sieal, g. atralles nhd. sehieaU
m. alm, swd.jraH n. das kaftridlen (des WaJJers), eluvies Picl., exacslualto,
aeatus a(|aae *c,, alln. proniaio, Verschwendung; doch nudi mit Jener Nr.
317 Grimma sieh berührend, wie lat, aestas in seinen versth. Beiid. vgl. «Iln.
snal n. \') aestun modicus v. bIIiulo muriä und S^ eura TrigidB = dän.
sralen c. altn. sralr nnord. sro/ kühl u. s. v., trols der Enuntiosemie wol
vrw. mit nhd. sckw^ül nnl. %woel, aoe/ (nl. auch antoel, smWj nnd. atcöZ 4c.
(e. tweltry^ mltry u. Nr. 194j aesluosos, femdus. Zu sraH gehürl das
Zw. stalla nlln. profundere, prodigere (= svarfla vor. Nr., darum nirfit
BUS artarla) swd. exaestunre nhd. schirall bedeulel auch vapor (Baner i.
lat. Wlb.) vgl. sfhirnlm id. bei Phil, v. Zesen, alln. »vtela fumigare, suf-
focare, auch nhd. qualm vapor vgl. (fv. 4; wogegen toideriwalm vorago
in aqna Voce. a. 1419. 1482. ^ a-iderschieal Eccard. Str. med. aevi II.
1545 wiederum das Autschvetlen , Aufwoi/ro des Wajiers bedeutet vgl.
indessen ebenso das Aaffeatlen des Dumpfe« Die Wit val, qval, seal,
tipal, htal sind Nebenwurreln vgl n a \. 48 Qt> 4 , Spuren des
Praefixanslaule-> vll m ahd vtuml ^ su*l, smiü tatlus gauuuütta occatuit
soikm/hso calor, aeslua aengl tuwelie to awell Dem oberd (ErddpFetJ
iCktnetfen sw deeoqncre entspricht wett nhd (Frisi.h 2 77} quellen sw
d I Canaalir der st Zw Erweiterte Stflmme treten auf lu nnl ^walp
m Wajersrhwall virn//ie» h" Ulm wogen llll^lpp^rn bei Bmn fluihintio
tliictnare « fr'- siral/ie Hui Imre I ip «w z ^chiralpeit ( llui In ire) lim und
her sthwanken filr iUt Bul v ipoi iii nnd sirulh Dampf nnl bfziralkeii
mit Dampfe ereilen beflcdten aber mederum s«d vmtte m Kuhle sralka
kühlen Sodann m oINl irali/a (luih sragla^ ae^luu^c (ig! o swd iral/ay
•iol'jtnn tumidiis (auth midn-- lon stelr/ta deiorarcj ag'- srelqaii flulin,
schnellen (luih digluhr«} » "hd schirelgeii. flo|Jend, silmclkiid, fluleiid
heben Fnsih 3 247 mlid Mli/ralf/e flnctni Jerosihin Im FrJaih 2 240,
igl alln sijlq f umh nnris, jtdoUi \l\ ndiligir voragjni (\gl o wtder-
^iratm) nie ii a ulln srWqr m gnrgc&, vorago niud i,iralq id ^Schling-
gnibe' Br \Mb 3 110<l \gl „versiblmgendii \hgnmd'' u dgl und zu
fckirelqen alid ^iielqaa \l nlK fanuelgan s( absorbtii devonre ftc
nberleileud, vidthi fttdiiihiug iijukumi da<. m uns >i gib l smll dial
wert deglulire diluiii aus igs ■'rihaii •■[ iilen sri/iw^ Gurgelwajjer hat
Jenem vtralii -ihlnjt suh iii dm srolpe ndiin iqrnl/ie, sqialpe ac-.tuare
(Biörn), ptalsdiern nit = -imI '^qralpa (m^igi',) schullein, (nlln
*kofpa st sqentpa'y s[,ulen "d sf/rn//) m Wu^erwallnug vgl alln shitlpa
sebwellen lumisidr «ouic ii < s^d ••qrala eHuiidi, aeMuirt und ikolja
ndfr- Middnn ■'kih dan ^lii/lle diu shola skiilpa spldtn mul stlia.len,
tchmleit id yMA=: "Chili pm n llr- -holpi \\\ a ulr (=; uh dm iqnilpe^f}
mo*ere ^ mo*eri aqua vgl bil ■■kiila fti o ^r ''2 nn i n icbbti u —
Wie deulel siih allu irell u lilillua nnl •.iit/en gkilui nilhiiii f Eishahu
(zum bkifen) di?ii i\ol diu •.y/u gtrinniu, gtfiartii •ii/lldr lonslipilus,
ii/n = tyta = a dum (<rundl)d loustipire, sluien schirellen s o
§ l GrundbegrdV IKbung, wenn nicht speiicll Waßer-scAweWwnj,
U 45
346 S. 172.
Er nahm Trüber Wz. {(um >n und verglich abd. kislemit compeeo
Nr. 150, %^ y, sodann folgenden WorlsUmm noch jetzt.
§. (Smllr 3, 637. Gf. 6, 681. Wd. 930.) mhd. oberd.
oberd. geitüemig, (\a Val Sugana) stüemisch placidua, tranquillus; i
gestume (weiter), in Voc. a. iiüZ gestumer tranquilJus geslumen
quillare gestumeheit tranquillilas; ahd. geslumo dir animaeqaior esto,
GrafT gastaomön ansetzt, ohgleich ein vielleicht kuriea und slammliaRf
häiifil^ auftaucht; sltunra mutua unterscheidet sich durch den Doppelausltfl
der hier nur aus n ahm sw eine (ahd. nhdj vorkommt, ahd. ivie nhd. gilt f
Negation vgl. ahd. wutitoman insolentem umtuomig, unslumig, ungisluoai
wtgüluomi mhd. oberd. ungesliiem a. nhd. ungeitümmig Desyp, nh<t. ung
Slam nnl, ongestuimig, bei Binnart auch onslumigh, insolen»^ intemperaq
tempestuosus. nnl. slommelen poltern, IBrmen wUrde zu der ßcd. des s'
s. f. ungestuome (Ungestüm) slrcpilus passen, wenn ea nicht der
liehen Negation entbehrte; die Form ist auch nicht gleich, nur ähnliil
Graff vergleicht ags. tteäm (it6m) vapor, odor, fumus, welchen
nnl. itöm wfrs. sloame m. entspricht. Aber Bedeutung und Grundvoi
(au) stimmen nicht; vgl. indessen o. über w.
Es fragt sich, ob o in «toiun aus n oder u entsprang. Vielleifl
gehört m einer Nomiaalableitung von «taiuta, stojAn o. Nr. 153 I
oder auch von Wz. sla, slhd Nr. 153, gleichwie Itb. slomü, g. atomäk
m. Statur und sskr. sthäman n. robur, facultas, wie denn Weigand e
fUr dus Primitiv von § sluom die Bed. stehend, fest >Dnimml. JUerkwUrdjgi
Weise finden wir das Primitiv von § wieder in gdh. stuaim f. lemperantii
continentia, ubstinentia, modestia stvama, stitaim, Huamaeh ahMtemiol
sobrius, lemperatus, modeslus, pudicus c. d., in welchem wir nicht i
negative lal. abstSmim suchen dUrfen.
172. 8va adv. so, Out(u d:c. ; svah go auch, ourui xai; *vm4
so, oStw (in der Frage); evael, sva — el conj. so wie, i'
daji, daher, maxt. gve, Correlaliv von sva, wie; da, indem; ungerähi
üt; (Ire.; da|J, ujaxe; svasv« sowie, §t(u; w; Äc. ; je nachdem, xofi
iiv; ungefähr, gegen, üi;, wüsi; so daß, uiote. (Gr 3,43 IT. 48. 191
273 (f. 4, 707. Gf. 6, 11. 18. Smilr 3, 182. Rh. 998. Wd. 93. 2249. |
2254. Bopp VGr. 189. 190.)
alln. ags. scholt. svd altn. sto ahd. bisw. tuo alln. alle, amiihd. »ai. J
c. anfrs. slrl. so, s6 nnl. so schott. afrs. wang. sd nnord. sä iln; milunMr I
sive, bes. in Zss. und in Verbindung mit andern Partikeln, aviuivc =: I
amhd. s6s6, bisw. ahd. s6aa, wie sama sa neben dem gew. toma so ; aU. |
lö — sd ags. svd — «i(J; aengl. skü, sua so alsva ^ e. alto. nihd. $aä <U |
wo, wo immer nete wie immer entstanden aus soud, sowie; ebenio d. 1. mmt,
stoas mnd. swe, sicat zusammengezogen, wogegen gib. altn. ags. so dem Pro-
nominalstamme der Persönlichkeit, vorzüglich der 3. Person, angehOrt, deHM
wiru. a. auch in Nrr. 60. 189. 190. gedenken. .Auch in der Zu. STalellU
solcher (s. v. lelks) erhielt sich sv nur im Ags. Altn. vor Vocalen, tlMr
vielleicht in andern Sprachen als su vocalisiert vor Conaonanten. Ib dieHV
u. a. ZsK. vcrschleift sich mitunter sva, so zu s; ao auch im Aniinto VOi
mnhd. als aus mhd. alse ahd. also. Als Relativpronomen encheiat (4 M
im Dd. seit früher Zeit. Die sonstigen Bedeutungen und VertnOpAagW
dieser Partikeln s. II. c. Aehnlieh entwickelten (leb ParUkebl au mim»
FronominalslümmeD, namentlich sus o. Nr. 123, denen u vjelleiaU «^
auf m, sca, als zunächst auf ta Nr. 1 zarUckdeutel j ebeiuo dort tkim l^
S. 173.
altn. ihrti gunre, igiliir und Ihn <lii sskr. Ivam It. tmis : gutis auf einen
Stamm ido neben la (tlitn, thn}. svn : aeliw Nr. 60 Hlinlicli wb
thu : thelna?
Grimm vergleicht It. st und sie, wie Hvah gebildet; Bopp st£ ags.
sf>ä als Instrumental dem zendiscLen khd aus JtAa = askr. n>a. Einigei
Zuhefaür dieses Stammes ». Nr. 189.
173. af-^vaggvjftn pass. ungewisa (^LG.^, schwankend, ängstlich
fScli,) sein, ISanopitoftai acl. angere, dubium reddere? Gr. 3 Cnr. I, 8.
wo nftvasKvIdnl veselnin nis Synonyme von »kaninlile«lelnin
(o. Nr. 69) stellt. O'risch 3, 241 ff. 351. Gr. Nr. 416. 1», 41. 3, 706.
W. Jl.li. Bd. 45. Smilr 3, 541 IT. GS. 6, 886 ff. Uli. 1057. 1063. Wd.
716, 1695 ff. BGl. 394. Bf. 2. 21.)
Hit dem alfen Frisch führen wir ritisere Niimer auf W^. vg V. 11
uns. Wtlj. inrUck, wo ebenfalls neben cy, nng die Formel vk, vnk steht,
als secundäre, intensive oder freqnenlulive Formation, wie häufig anderwärts?
Vgl. ähnliche Auslauts Verhältnisse u. a. in uns. Nr. 160. Wie sckwivge und
vinge ala neben einander stehn, so wacliela, tcanke» und das glbd. syrz.
ichwttvketfi nnl. hmkkett, auch e. saag schwanken vgl. e. dial. sweg to
sway, incline swmgh lo swing, suay Ff. s. Pir. 181. u. s, v. Wir werden
uns hier so viel müglich auf die Formelu stitig und sank beschränken, deren
erstere der Form, die zweite der Bedeutung nach dem golh Worte näher
sieht, gelegentlich weilerhm vervtandte Worlir emfugend
a> Sl Zww ahd alls ags stemgan mhd nnd nnl swiagen nhd
tckvmgeu e swing afrs swmga (t, e, a sw ?) wang sweng swd
sBtaga sw ? din scinqe oscillare, vibrare, molitare, vibrando expurgare
fGetratde, Flachs) fhd aga ) (lagellare , lerberare, caedere vgl durch-
schmngen ^ durchprügeln, .ihd daz huiibel abesmang abschlug, igs auth
Idhorare ^ $Hnc<iu s I» \gl elt>i iihd erschtcingen magno cum labore
icquirere mhd erstouigen pugnando lahorare, sonst extollere ahd »rw«-
gener (].purffefrictiis (venlilatus), sich scli«>iai/eii refl ^ibrari, volare
(ahd qesuwigenen feitacliett) , saline u dgl Mbrando scse Grimm fuhrt
das afrs uuord nl in nicht unter den staiken auf, die bei Binnart noch
gegebene allg Btd vibrire besihrunkl sich lu nnl zwingen, zwingeleii auf
das Schwingen und Brechen des Madiscs, in der nnd well Volkssprache
auf das Erstere, die zw die Reinigung der Flachssicngel mit emem Schwmg-
hrete, Schwiiigmejjer, Silmingetsen auf einem Gestelle, der ickvinge f,vll
schon ahd suiaga mhd sioinge, flagellum wie egs seing m id , nucli ictus
verber passen vielmehr auf das Schwmgeisen e sieitig swd m daii n
sTing ^ nhd sckwung m ickwang ta \ibiatio prolrusio, fig im schwänge,
nnord tsnanq gehn, sein usitalum esse, eig in Bewegung «ein, insdaeung,
m gang und schwang bringen inducere, promoere nnl zwang m usus,
mos, die I<orm schwung gdt mehr fUr sinnliche und acli>e Bed , so ouch
im Schwünge sein pleno motu ire , procedere iJtc , stfank Ac s I(. Neben
dem e st Zw sieing schwingen, schwenken, schwanken, schweben sl«ht
das sw smnge, sicindge iibrare laederc, Ilagellare, s \ibralio und swingle
Vlbrare, tibrari, nam Meihi schwingen, wie nnl uringeleH , ^gl ags
svmgele, sringle f llogcllum, plaga stmglung f llagtllalio, vertigo auf ein
Zw friiiglan deutend, u s v Der aiisgesthwungeni, Abfall dea Flachses
lieijjl swz außschwiiig n swb asehwtnqen weit un^dmingen f pl ahd
ä>,uumgä acc pl quisquilias AuIJer der ob Bed bedeutet nhd schtetnge f
noch 2) (ftttierichieinge) vannus, ad purgandum pabulum, dann auch grojjen
44*
SM B. 173.
Futterkorb Ubii. (tdneingen venno vestiler«} 3^ bei. pl., auli ge$
n. in der Jägersprache, alae falconum CGesner de iv. p. 24^, av'
joram vgl. sckKungfedem und o. des hd. Zw.; sodann ohie i
DDOrd. finge m. aber altn. vantffr m. als, e. ancb vannai; Weiteren i
$. — nl. ueinge f. lorum, habene swenge, neengel id. Bina.^ »mittgti
Kil. Scliwengel am Wagen anfrs. Querbalken in Scheunen Rh. 1063.
ickwanger, das Grimm, formell sicher, hierher stellt i. Bd. L S. 166 f
S. 165 cy. cluetttmog, dMennych (tc. Schweriich darf man dsiliei i
tchwächt stnpratui TV. 3^ denken; oacb dem mhd. getmugen -.
Cneben geoDanger id.j bedeutete neingen, geswingen impraegnare. Ilh
grarida eig. gravis ^o. Nr. 40^ klingt doch wol nur tufBUig an, <loch i
anderseits auch lett. swakrs gravis und schwer gekn gravidun
Luther, mhd. aeanere gravidus ^mpraegnalor^ Z. 454. — o%
vibrare, joctare teeng m. ictua , flagrum afrs. ueing (%, e, a) m.
BegieJJung, wie auch swinga giejien bedeutet vgl. idueenkm !)• — t
gening s. h ( mangettan vacillare, (luctuare, palpitere rgl. I> I
«fkvncgvjiui t ebenso altn. mingla huc illuc itare v. vagari »in^ll
incerta vagalio; dän. nitigle taumeln mingel taumelig, schwindelig';
Mtengen nnd. awengen swd. seinga a. o-, itiänga vibrare c. d. dän t^
mager ^schfeank; swd. hels. mangna vor Hun^r aboiagem ?erbitidet i
Bedeutung mit einer u. falgenden"); kernlos (AehreJ vgl. Bd. I. S. t^l
wo statt ags. snongor stebn muji svong, meng desidiosus dit, |il, niM|
rium, daher aKongome$ f. desidia, torpor. Für aitn. tcdngr (|awd. helslnl
tcang, sväng') famelicus, jejunus gibt Biörn nicht die Bed, gravidus; nli '
m. bedeutet es Hagenleere, Hunger; tvengiai famem sentire iMH^tf f. fani
Crundbd. ausgetchwungen, expurgalus? Istkelt. gwag]at.Vi
wandt? vgl. com. gwag-.gw&g hunger vgl. cy. gwang tte. Bd. 1. S. IUI
e. awinge galt früher auch ^ sin^e sengen, das eu uns. Nr. 41 gehjlifl
ähnliclie Beziehung zu dieser Numer hat vielleicht ags. tvitman njodulM
c. d., an sskr. man sonare erinnernd, vgl. etwa aengl. nee^», ^rene noiM
aus Wz. Steg Nrr. 181. 192. 199.?
bt (Gr. Kr. 503) ags. mincan, bestincan fatigari, laborure, Oper«
Grundbed. starke Bewegung, Schwingen der Glieder? vgl. ii. scenciM}!
seine, geiunc n, labor; in gleichen Bedd. auch (a) temgaii, gesrdng a.;
svancor gracilia, eig. leiclit schwankend, wie mhd. lehwankel ^id. ii^icimtl
llexilis C'^K*' arundo), gracilis e. devon. swinky Oexilii «th. snencMi 1
geivenean fatigare, vexare, afSigere, eig. schlagen , vgl. nifujan 't srra«, I
irench tentatio; condemnatio. a. e. swinke, swink st. iw. (jpti:. »tponAM, 1
swinkl) vh. s. i^ ags. ivincan, seine, Arbeit mit Anitrengtug, EmiüduBgJ
Plackerei bed. ; schott. swank geschmeidig (schwank s. o.J; groä, ■Wi'^
lieh, rllslig; in letzt. Bed. manker s. m. swankie f. nnd e. pte. momMif
schlank und stark, abd. tuuenkhit verberatur mhd. sipmAm nhd. MJhMMtM
vibrare, librare ; convertere, converti u. dgl. nnl. twenker al. tmamdum IL
und ^ nhd. schtcanken titubare, haeaitere; sp. mhd, nwfiiwanrtfii fv
ceWtre überswencken cxeeUere vgl. mhd. übermanc m. ftc. excellentia, d§,
Ueherflujj übersteencHch nhd. Hbenckwanglich, oft diertcAtMuUtak piff»*
chen, excessivus; ebenso m. b. mhd. twenkel oberd. tckwmUul M,i^iM
Schwengel m. ; ebd. suuinkan = tuingan flageBU; am A llT«sil A
praet. von swinkan ? htnasuanch impetns rotans d. s» 9- MMiM
D. vibratiOjlibrntio, jactatio, icini, Schwung nl. i iL wmtk -^t
id. nnl. auch Sciutenkung, WeDdug; ■hd. tt, iHiHNi
«.11»
liqnoris in vtise moto Frisch 2,241 vgl. ebd«. aHSschKanken^gew. nhd.
tmeichteenken aqua eluere verifrAtpaiiAen, ceracktpenken niovendo pmillulum
efTitndere vgl. ehs. sieinga ftc. tk; iilid. achieanfc, pl. tchwänke^ ni. jocus,
fscetise. nnd. swunft in. Schwung: eher eu a, gen. swunges? — ultu.
svinka delnliere, rnllaciter repere sich £. unreehllich Kuvenden, liierher?
vgl. svikia swd. tvlka düD. Kiige KW. ags. rKs. stican aengl. «eiite ahd.
»«iAAan tnhd. steichen st. ttc. fallere (^in mehrereu Sprachen weicAen, ent-
veicAen n. dgl. vgl. u. bei Nrr. 193. 199. such swd. vingia n. §.; die
Bed. von sf^nha verhHIE sich ähnlich zu schwet^en, wie eulwenden zu
wenden; formell dazu gehört sy/A. ntinka schwanken, auch Jig. ; dSn. scinke
schwankend gehn, watscheln swd. stank m, Krümmung, (Weges-Schven-
kung) svank^rem, -trte = scanjrAn nhd. scIiiBung-riemen, -bäum vgl.
frs. stinge,
H. §. altn. tin^I, cE^J n. vertigo (^vgi. o. dSn. Wjn^eQ vingla, rigla,
tigia cünfundere, verligine alScere swd. vingla wanken, wackeln ; KnifTe
brauchen; betrugen u. d. ; dUn. hvinget schwindelig, taumelnd hvingle lau-
mein; alln. viuys n, agilalio, ventilutio, evannatio vb, ningaa, vrsch, von
«iiua V. 28 BUS vind3a\ vingull m. Schvengel, mobile quid pendens;
funis conlortua; liomo verliginosus, faluiis. rangr, ringe e. tpittg Srku>inge
a. o. Hierher auch wang, wange Grndbd. Gebogenes V. 1. 2.?
Ebenso stellen sich tu b aanketi, winke», winkel nehat Zubehür mit
mannigfacher Kreuzung der Bedeutungen ^vgl. u. a. V. II J, wie z. B.
Ewd. tink m. sowol nulus, als eine Slange, einen Arm um Etwas daran
zu hangen hedeutet, ähnlich wie nfra. aeittge in der Scheune. An a> !•>
Echliejien sich Überhaupt viele WortstSnune, die mit u, fiw, sie an-, mit
Gntturalen aus-laulen, mit basalen und ohne solche. Anderseits erscheint
auch der gutturale Auslaut nur accessorisch, wenn wir u. v. a. vergleichen
Schwindel fvll. nicht vom Sclitrtinden der Sinne, sondern vom Schwingen
und Drehen, vertigo^ swd. sviudel mit dän. snimmel s. adj. Iceimmel adj.
hmmle vb. nebst zahlreiehem Zubehör in den Übrigen d. Sprachen und mit
ob. svingel adj. ags. seingtung vertigo und alln. r!n^^ &'c. ; schwingen he-
rflhrt sich mit schwimmen, wie Frisch richtig bemerkt vgl. auch situm-
ganli, suuaUsandi neben suakattli Gf. 6, 8T9; die Glossierung durch gripes
weijj ich nicht genügend zu deuten. — versicanh desparse im Voc. venez.
todesco a. 1424 steht vielleicht nur mundartlich für versteartt.
Die Ausdehnung der exoterischen Sippschaft entspricht der der deut-
schen; wir beschranken uns auch lUr sie auf das nacb Form und Bedeutung
zunächst stehende; Ergänzungen enthalten mehrere verwandte Numern von
V., wie 11. 15., theilweise auch 28. 36. Sodann o. Nr. 113, §.
lett. swengelis Deichsel Schwengel, swinkolees, swenkolees vacillare c.
cpss. Ith. swaigitigti id. iteaiginSli, o/istraii/fi schwindeln; swaiczöli (^id, lig.^
ungereimt reden vll, eher zu plo. smegolac hhm. mehoüti d'c. salbadern;
zwitschern. — pln. szwank m. Schwanken; Unfall, Schaden siwankowaö
schwanken, taumeln, Schaden leiden, blim. skUi m. Peitschenhieb vb. swi-
hati, swihnovii; swihly schlank; steiing biegsam; schwunghrällig , frisch,
hurtig vgl. lett. wingrs Ith. wikrus vividus, alacer u. s. m. V. 8 ? blim.
swihowka f. swiii n. coli, virga fvgl. e. swilch s. vhj nlaus. swigas virgis
caedere (daher, nach einem Volks gebrau che , smigawa f. Aschermittwoch)
olaus. mit der Tenuis swikac peitschen slov. higati, h{gnili peitschen;
blitzschnell, bes. bin und her, sich bewegen; flackern, flammen; hierher
IIb. iKaigkde f. lett. awaigine f. Stern preuss. swaigstan acc. sg. Sehtia
3M B. 174.
Mlv. russ. teiMda pln. gmatda bbm. Atpfuia n. «. f. f. Stom i
worfencm g, wie das >n bbIv. Kjeita lampas Ac. erinnernde preiis
fliuiM erleuchtet habend neben erSiBdigitinai iliuininat ? vgl. aacii die liM
Wörter o. Nr. 98. Unserer Numer verwandt scheint such tlav. Wi. i
woraus u. a. alov. eiha f. vihdr m. cikla f. aatv. vichrü m. tnrlto, |
slov. vihliH schwingen aihali winden, wirbeln u. dgl, m.
cy. gwing f. molion, turn, struggle, wiggle, wince, wink, vi'antoai
u. df I. gwingo to kick, spurn, wince, fling, more oflen , wag, slinke e
^guang ftc. b. o.J vgl. brt. gminka, düioiiika ruer, regimber ? — I
stoainge* longus, oblongus; twaikes llexilia sieai^fetDecti, comm
ninka, svigla lepp. mnkama schlenkern. — Bopp vergleicht :
tvaff (svakk u, s. w.J ire, se movere,
174. SvaUirn m. Schwiegervater, TCEV&epöc- •vnllkro l Schm
germuller, Ttsiißepa. (Frisch 2, 239. Gr. Hr. 558. 1', 342. 2, 314.1
335. Smilr 3, 523. 531. 533. 534. Gf. 6, 862 IT. Rh. 1057. 1061. T
Vries Werenaer S. 195. Bopp VGr. 81. Gl. 359. Pott 1, 12?. Kurd. i
Hall. Jb. 1838. Bf. 2, 175 ff.)
ahd. stiehur (tc, eioin. suekig, eintn. %uehir (levir neben simehei
darum nicht eu ieihar id.) anihd. steeher, tv£r oberd. H. nlid, schwelm_
schair mnl. sweer ags. seeor, svior, wer, m. socer abd, bisw. Icvirti
Kiliacn gibt n\.sieagheT 1) ^moeher, tveger, iwegker, meger-heer socef).
pater uxoris 2) = saaegher, tieeer gener 3) alfiniB, sororiup, levir. tWl-
tuiri aga. st:ot consobrinus ahd. suigar 4c. emhd. tviger niiil. oberi
schieiger (schwier) mnl, swegker ags. stiegr, meger, sveir *t. ultn. srari
altn. swd. svära (mit ausger. ;?), f. socrus nhd. ickKlger-
swd. scä'r- isg». mit Vater, Hutler, Sohn, Tochter socer, ioitus, gener«
nurus afrs. sieiaring, twiareng, üaring m. socer; gener mbä. gegteige a
Frauen mutl erb rüder geacie m. socer ahd, geiulo m. levir, sororis marilM
robd. geiwei m. id., uxoris fraler i. nhd. oberd. gesciwei c gesriuteiin I.
eOinis, Schwager, Schwagerinn u. dgl. ahd. suager, nteger, siroger mhd.
nl. nnd. anfra. e. diirham. swäger mhd. iteager nhd. tckteäger iinl. swägw
swd. sväger dan. svoger, m. alfinia (aororius Ac.) nnl. groning. mnl
nd. auch gener (vgl. o. Kil,J ahd. suegerinne mhd. noeegeriane i
ichvagerinn, schtvigerinn nl. smaegherinne, ttBeerinne nnd. ttBayeraelie s
sncegerska dün. svigerske, seigeriade, f. affinis (fratria wiop 4c.) nl. id.,
glos, fralria, socrus mhd. geswagerliche aiTinis nhd. 'eersdveagtrn, beicbni»-
gern (Frisch 2, 240) swd. beseagra dän. bemogrt affinitalc jüngere 1.
nhd. ichuiagem, amchwttgem aüinem appellere. ags. ailUerga, suhlyrgg,
Suhlriga, suhtria m. fratnielis, A'atrig filius vgl. u. Nr. 196,
Wahrscheinlich ist dieser Wortstamm eine Ableitong der Pronominal-
wufzel sva vgl. Nrr. 101. 172. 189. 196., obschon dieexot. Vcrgl«^
chungen sowol sr>, als ft>, chv (S &c.J Beigen. Zur ErfrUniuif d«r «Mt
und exot. Vergleicbungen s. die angef. Numern; wir fügen gnlnf lati" '
auch einige nicht zu der Formel mg, nh, tefc gehörige Verrat i
Die lituslav. Sprachen haben sich nicht mit den UrverwindleB [
sondern noch Entlehnungen aus dem Deutschen vorgenommen.
Ith. iMstwas, »essurs mariti pater vgl. u. iskr. fvaftira;
(doch nicht aus Ictt. leewa mulier?) stemnü Ith. marihia lorori
(Schwager) letl. uxoris frater Ith. tteamut tororii ntntu «m
twaine uxoris soror lett. twaioetu m. iwmnene f. DOfnti,
lllia i vgl., irain» in ktlUaettmii WeibeHchWMt«rana (larS
S. 175.
kätlis, hälHh, kälUmees id. kälti Manncsbrudprs Weib (ian. kälü id.}. aalv.
mekrii ill. stekar res. sr^kor pIn. swiekr socer asiv. srekrärg, srekr«*
rusB. jrefrrduy (marili maler} ill. sneAerea bhm. sire^rus'e, steegruse (eoW.?')
pln. swiekra socrus ill. olaus. bhm. pln. «icaft Schwager bhm. sicat id.
swatka olnu8. strakowa Schwfigerinn vgl, pln. «racA Bmutwerher, f. swacha,
swachna russ. smacha : pln, ruas. slov. nlaus. avat Cm. «teudi T.} bhm.
tlaTosaat (^slar alt) id., Öfters wie ssiv. veal sponsi comes; russ. auc^
Verwandter Ubh. (stähjju Base), aber ill. architridiaus ; llh. swofos m.
pronubus, socer ttc. s. Nr. 101. oslv. siisealaH s{ hnyaii.ßps'Jsa\ia: rsa.
svalttly pln. siralac freien ith. sttoli/iie f. alTinilas fder SchwiegereUernJ
russ. seafonsfeö Verwandtschaft j u. v. dgl. ; aus). Media in llh. steodbä Ac.
0. Nr. 101 hüuRger als TeDuis. Lehnwörter ; Itb. siwögeris m. nwiyerka
f. pln. ssieagier m. siwagierka f. bhm. swagr ni. Swagrowä f. nlaus. stcar
m. hearoKika f. Schwager, SohwSgerinn c. d. nlaus. iioigersyn Schwieger-
sohn iwigerijowka Schwiegertochter, hybride Bildungen. Von ihnen trennen
wir das ob. srak, welchem nisa. svojäk uxoris Traler seojdcina uxorrs soror
entsprechen, von svoi propriue, suiis, cognalus, wie sfoUlto rss. alTinitas
bbIv. proprielas aslv. it>oity, svojasy afllnts &c. vgl. ii. Nr, 189. Dobrowsky
gibt auch aelv. svjeafii soror mariti serb. srasi, stastika Eoror uxoris vgl.
o. stat.
cy. chteegTwn com. hwegeren socer, uxoria paler cy. clneegr com.
kwoeger socras. —
lal. socer, socrus. gr. ^xupd;, Ixupa.
alb. vy^cheri ^ß^iix^pO ^°^^^ eyechera boctds inil aphacr. s? krusku
B. d. glbd. dakor. cuecru = lt. consocer. — läpp, swille, sipiU Frauen
Schwestermann ist dss elln. seili und klingt nur durch den Auslaut an;
Btöm nimm! es „ijuasi sifili v. ah-ili v sif et sifiar" (o. ^■^. ÜB), magy.
sogor Schwager c. d. a. d. I). oder Slav.
sskr. ffofara socer ^racrü socrus fvnfiirait, fpafn/pnfuraa die
Schwiegereltern ^ea^uryga Scliwager arm. skesvr, kesitr socrus, daher zsgs.
skisrayr socer. pers. klmsär, khesü kurd. kasii socer pers, khrdsei- Schwa-
ger, vgl. die Lautvei'hällni.tse ISr. 196. Ewald stellt liierher auch afgh.
auckai Schwager.
175. uf-, lil-Svalrlinn st. svarf, svaiirhiiii, HvnnrhMiiS
abwischen ^«oÄ 'ß "<iiaoo v (ttr N 436 gl 435 imllr 3 548.
Gf. 6, 896 RI 1060 Polt 1 127 vgl Kf 2 311)
St. 7 al d all s erba lergere exlerge e are e g schnell
hin und her oder n K ei|i f hre w c \A sr'e be vt rbeln rotari,
fommover gar 1 sperre agnr vol lare ml e 1 we Ten sei wär-
men, irret al sverfa des ol uar m uul m aufferr al 1 bes Urbei (so)
auferre ges e be lergere apprel e dcre hisuerpaat ss e pe d freliis
farsunerban, lerere, Sw Z n d s tp e softe = I srf »en,
e. auch aliMeiihen, naihlijjen lo ply bend ffl Hon) klelter s hott.
sirerf, siraif lo swoou sw£ d oarbe Heu f. anmenlarken a tachearbeH
„ausscharren", lein aufputzen fabslergere) iiisamnienscliwarbeln heim Ej^en
gierig zugicifen sw? hair sclmirbeln, sihipurbela wirbeln, in venvorrener
Menge wie mhd steerben, hVii auch =: schwetmcin, Inumeln, taumelnd
hinfallen ("^gl sthotl swerf., ähnlich wrrbeln, iipirbeln) nfrs. stcerra st.?
repere iifr« zieerfje /nerven, omd\alen Hett. syll. steenci id. wang.
Sisare sehnebeji, sthweifen alln sverfa (\g\. o. st. Zw.J limare, desco-
binare swd srarfea dierhseln starfspän m. Drechselspan alln. svarf n.
3M S. 176.
ictiu vgl. sorp D. quitquilise, palet; mhd. auarp n. Wit El, gurg^d
srwß n. profiiiio marßa (auch narmla) profiudere, pro
raptare abd. $wirbil bostoriuin, Slreichholi oberd. .»».l-c
geichmirbel n. (^neben ichmtnn m. getchtBürm b.J lurba, conrusio, Gei
Gewimnel; Venvirniog, Taumel Cst. tckmrberi m. homo voirabunduii J
wett. icheirbUg [aumelig, schwindelig schott. nmr/ ([aui iicirrj?j ci
vortex itc. vgl. auch swd. aorf Gelümael, GeUtae vb. lorta Wz. sror^l
(turren) ?
Nahe verwandt ist Wi. /irrfr, toirAe&ij dann aach ttiarm; schmin
Binnart hatt statt 5toeiTeffi, da» ihm fehlt, tteeren, swenten vagsn, errare dj
auch tckweben kommt namentlich in den ahd. Glosien aU Synonyme i
Gruodbed, Hchnelle Bewegung bin und her und imKreiJle. Obiges alln. i
hingt vielleicbE mit tavr nj. stercua, coeoum taurga poüuere itmrli b
lulus Euiammen vgl. gr. oüp^oi;, aupfETÖ^, oüpfo^ qcisqniliae : i
trahere, verrere 4c. Das formverwandte alln. tarpr b. ingluvie», \
kröpf; Gefräßigkeit u. dgl. vgl. md. t&rpla H. nhd. oberd. sürjifen, «
pfeln Ac. aclilUrfen erscheint mit It. torbere verwandt, welches LC. i
una. Numer vergleichen. Kaum Iie|ie sich dalUr die nnr secuudBre T
des gierigen Zugreifena in swe. icktearbeln vgl. ahd. geswerben anfHhrai
euch erecheiot als Wurzel nicht svrb, sondern srb vgl. alb. mrpit, sarbi
Ith. iribti, tnibli gdh. »mfr schlurfen neben lell. ilribl, alreebt einsauga
auch gr. po^psTv. Formell gehört eu uns. I4r. Ith. twarhm schwer t
Nr. 188; der Bcdeulung nach ueyroti, nevrineti taumeli, wol nicht v
der Schwere des Hauptes, sondern von der schaukelnden Bewegung
lett. stßerl, tteSrl wilgen, und wippen, balancieren Nr. 188, also doch i
Dicht von dem Wirbeln, wie die ob. d. Wörter. Vielleicht gehören mehrert'
Thiernamen zu uns. Numer, wie llh. itek-blü lett. »leirMis m. passer v)
Bslav. vrabii id. Ac. Sodann vielleicht mit der Grundbedeulung des Drehe
Ith. dtwerbli, perikiDerbti (^durchbohren^ letl. sicärptlü (hhm. irrtati 11
asiv. vryljiU circumagere vratili = It. verlere t. If. 59, §" } bohren lll
akwiirbüi oft nagen lett. iwärpitt Bohrer vrw. mit ailv. »trUblo neb
sTTiidm id. bhm. twrbiH, tierabiti na. sverbity pln. itnerilnii Jucken a
SDrübü, swab Scabies; ferner vgl. sskr. gvarbk 10. P. pcrforare (
m. cBverna, specus. — ßnn. ityncata tomare, swd. narf^ c. d, enü.
Viele Verwandte s. Uv. 3 fhvnlrlHUi}; cf. cliiearf f. whit||
ßisee c. d, kann dorthin und zu uns. Nr. gehören.
176. laf-Svalleliu f. Aufgeblasenheit, Hochmut, fjQiuKm 3 Cob
12, 20. (Frisch 2, 347. Gr. Nr. 335. Smllr 3, 534 ff. Gf. 6, 87S. Hb
1058. 1062. Wd. 1704-3
St. Zww. ahd, alts. ags. ncellan mhd. mnl. nnd. netüfH nhd. tehteelltl/
nnd. nl. iwillen nnj. ncellen e. siceU afrs. (nur tmiUlh 3. sg. pra.) (Illt
altn. steella nfrs. iirille Helt. wang. stcÜl tumere, turgere u. d^
Sw. Zww. scholt. steall swd. ställa, mulna düB. acufne, irulme id., st. pta. ^
ivttllen geschwollen; Caus. bM. bisuellan mhd. «mUm aki. abvril. tekvMlt )
stauen, lluxum inbibere, obstipando inundare, retardare ftc, nhd. tiulh ■
mild, twelle m. nnd. swill m. (n. ?} nnl. amel f. gexKti u. afrs. «voM 1
1062 ags. viiyle altn. suffr m. mnhd. nnd. nnord. tetUu l. n ~
c. t.)\A. gituiU*l f. nhd. «cAtoubt (meist, m. flg.J, i • •- f^^ f^f^ ImM|
tnber, apostema altn. neltr lumidui; aaper, d i ri b mii Ivipl
tungen miachen sich mit der jedenfttlla ven n>. pBAvh^^Pb
Gf, 6,873. Ob. Bgs. tBffle apoileaa, rer: toi f -fMllk^trilM
W S. 176.
vielleicht eu ahd. suih smhil. siril m. (auch n\.) getml n. ahd. ackwite f.
bei Frischlin scltteelltn, hei Pict. und oberd, schwülen m. oberd. fiesclucill n. und.
ttpfle r swd. snal m. filornhnuQ cnllus vgl. e. «eal swd. viilk m. u. a.
id. BUS verw. WuKeln, doch wol eher vom Sckweden odor Heben, als
von der Hi[ie oder DQrre der HhuI betiHnil; diu Gloise der Zww. bei Gf.
fi, 873 pbcallere neben obcaksro ftc. tteziebf sich vielleicht uuf callua. So
anch vom Schirellen des Wußers mhd. nnd. iwal, g. siealleg nhd, sckuall
m. aUn. fwd. arall n. Am Aufwallen ("des Wajjers), eluvies Pirl., exaesliistio,
aeslus aqnae 4c., alln. proruaio, Verschwendung; doch auch mit jener Kr.
317 Grimma sich berührend, wie lal. ae.ilns in «einen versch, Bedd. vgl. alln.
aral n. 1) eeslus modieus r. allusiu maris und 2} aura Trigida ^ dän.
Scalen c. al[n. stair nnatA. svat kUhl ii. k. v., trols der Enaalioaemie wol
vrw. mit nhd. xckw^l nnl. swatl, ioel f nl. auch saioel, stnul^ nnd. sw6l ftc.
(e. sweffry, snllry u. Nr. 194j Besliiosus, fervidus. Zii svall gehört dss
Zw. snatia allu. prorundere, prodigere f^ s^arfla vor. Nr., darum nicht
BUS scor/o) swd. exaestuare nhd. ichwall bedeutet auch vapor fBuner d.
Ist, Wlb.) vgl. sckwalm id. bei Phil. v. Zesen, alln. stish fumigare, suf-
focare, auch nhd, qualm vapor vgl. ^v. 4 ; wogegen widerswalm vor»go
io »qna Voce, s, 1419. 14B2. ^ trideischmal Eccard, Scr. med. aevi K.
1543 wiederum das Auhehipellen , Aalwailen des WBJjers bedeutet vgl.
indessen ebenso das Autteafleu des Dampfes. Die Wu, eal, gval^ sval,
sqral, ktal sind Nebenwiirzeln vgl. n. b. V. 48. ^v. 4.; Spuren des
PrRcfixauslaules vll. in ahd. auuml ^ suil, suuil callus gituuuilita occ-aluit
souviliizo calor, aestua acngl. iuwelle to swell. Dem oberd. (ErdSpfelJ
schtoeütn sw. decoqnere entspricht well. nhd. (^Frisch 3, 77^ queüen' sw.
d. i. Causativ der st. Zww. Erweiterte Stflmme treten auf in nnl. iwalp
m. Wajjerschwall zirnlpeii schwellen, wogen, schwappern, hei Binn. llucluHlio,
tluctiiare wfrs. siüalpe llnrliiarc Jap. swz. sckwalpeit (tlucluare^ liin und
her schwanken ; Tür die Bed. vapor in nnd. siraik Dampf nnl. benralken
mil Dampfe errulien, hcflecken, aber wiederum sw<l. uralke ni. Kühle sralka
kühlen. Sodann in aha. sral(ja (auch sragla') aesluarc (vgl. o. swd. «ra/Zn^
sdiffinn (umidus (auch uvidus von seelgia devorare^ ngs. sreh/an llulen,
schwellen (auch defrlulire^ ä. nlul, sehirelgeii nö^^emt. schwellend, Hütend
heben Frisch 2, 347 mhd. schicah/e fluetui Jero.^chiu bei Krisch 3, 340,
vgl, ultn, s^lg f, unda maris, jedücb vll, richtiger vuragini (^vgl. u, mder-
siralitf) wie u. a. allu. sretgr m. gurges, vorago mnd. stcali/ id. „Schliug-
griibe" Br. Wth, 3, 1109 vgl. „verschlingender Abgrund" ii, dgl, und zu
schwelgen ahd. sueignti st. alls. farsiie/gaii sl. uh.sorbere, devorare *c,
überleitend, welche Bcileiilung wiederum das zu uus. Nr. geb. e. swi/f dial.
swell deglutire, diluere aus ags. srilian spülen stiliiig Gurgelwajier, hat.
.lenem stcalp schlie|j( sich an itiin. srolpe ueben sqrulpe, sqralpe nesliiare
(Biörn), plälscheru; acl, ^ swd. sqralpa (Findiges) schillleln, (alln.
ikolpa sl, st/rolpa^ splilcn swd, sqralp m. Wn^Jer Wallung vgl. iilln. skiilpa
schwellen, lumescere, sowie u. a. swd. stjrala eirundi, acsluare und skölja
ndfrs. süddSn. skiile ilän. skglle altn. skola , skolpa spülen und. sditelen,
scka:len id. und ^ schiilpen n<\(rs. akotpe vb. a, nir. (^ oh. diin, s</rif//je*c,)
movere v. moveri aqua: vgl. hct. skuta *c. o. Kr. !I3 und nachher u. —
Wie deutet sich ulln. sreti a. Glarteis nnl. sulleii glcileii sulbihi !. Eisbahn
(/,um Gleiten); dazu wol allu. sgia gerinnen, gefrieren sj'/rfr tonslipatus;
si/a = sj/n s. u. ; dann Gnindbd. constipare, stauen, sckirellen s, o.
§, f, GrundbegrilT Hebtmg, wenn nicht specicil 'Wa^cT-sckwelbing,
U. 45
3M S. 176.
-ichwelte (i. o. vb.}, in ebd. cueUi n. mhd. weMe n. T. nhd. ickireUe f.
geschwell n. svt,. teile mond. m'^ sdU mnd. dI. mlle iil. suy/^.
sille, {. (a\la.) e- flU swd. sy/j m. limen, trabs liminaris, rundam«
basiu. Binnarl unterscheidet suUe limen und sublica und letzteres von
coliimna; dennoch stellt das Br. Wtb. 3, 1093 vielleicht nicht gai
UDrethl Bge. syl und gth. «idjnn o. Nrr. 27. 127. dazu. Viel!
setzten wir o. Nr, 27 unrichtig- langvoc. $yl an; Bosworlb fuhrt
Ercoles columnae Herculis und gibt die Bedd. basis, fulcimentum, pi
coiumna, e. siU groundpoat, ground^' (ßrmidiclueelle vgl. uacliher ahd, kr
sellSn), post, log, column. Zu e. sill swd. syll paaat ein karavoc. ags. syl,
altD. siltur f. pt. tigai proceres, vielleiclit versch. von einem langvocaligei
■»■als Nr. 27 gehörigen? Zusvtt.sell, aellat. Schwelle stellt Tobler 421
Recht das von Gralf 6, 185 nicht recht erkannte ahd. hegruntsellöt
steine in petram fundatus bei NölkSr. Die Bed. basia, ftudiimentum alii
EU den drei fraglichen Nnmern ; frz. seuil m. Schwelle it. soglia '
soglio m. id.; Thron aus lat. lolium und die exot. Vergleichungei
Nr. 127 geben wahrscheinlich nicht bloji logische Parallelen; wohin
sich rbaet. ta»a f. Schwelle, Pfosten? Eher mag es Zufall sein, daji
nalir m. pl. dan. seale c. einen Söller, hier eig. luftigeo (lang bedeul
— Sollte das kurzvoc. ags. sulh, sul ftc. Pflug, Pflugschuar o. Nr. 11
mit e. si7/ zusammenhangen? Bosworth gibt die Form smiuriy neben suh
f. aratio, ein PIlugtandstUck. Das von ihm verglichene lengvoc.
Gulcare, ararc, incidere bedeutet auch gefrieren und ist mindestens
Bedeutung identisch mit ob. syla, das wiederum auf Wz. stI zurilchzugi
scheint. ^ Dürfen wir fUr schwelle, sowie fUr sul, sculutig tfrc., um'
süla Nr. 27 die Möglichkeit eines Zusammenhangs annehmen mit altn.
m. slipes, Iruncus, unbehauener Baumstumpf; iig. ungehobcller (^seolalegi
adj.^ Mensch vgl. nnd. nnl. sull, sul m. Einfaltspinsel, womit das Er. WÄii
e. silly o. Nr, 35 vergleicht. Es mag noch mhd. swit (wie o, ahd.) callin
in „von der swarten bij an da^^ awil" bemerkt werden, von Zieman»
durch Fußsohle Übersetzt, jedenfalls aber nicht den unserem S mit Nr. 13|
gemeinsamen Begriff basis meinend, sondern die harte Haut der Sohle iK
Gegensatze zur ewarte, die vielleicht noch eher auf die Ferse passen wUrd^
deren kcit. Namen wir Nr. 127 anführten. Nachträglich verweiitu ich podt
auf Dietrichs Untersuchungen tlher säule, schwelle Ac. bei Haupt Z. V. &
225, in welchen ich eine willkommene BesUtigung und nlhere BegrUnduag
der meinigen ßnde, vgl. Nr. 27. Er gibt u. a. noch ags. st/Ue Balkener-
böhung unter der Bank altn. sylla Balken, Tragstlule. — Drauj^eu finde ick
nur die LehnwUrter Ith. siwilis m. nlaus. iglja f. Scbwelle.
gdh. suilleag f. bell or bubble hierher? Die Wz. cy. rhmjl, cAmI
volvere, rotare steht näher an V. 48, bes. §''. o, als an unserer tianaii
Cy. chwyddo to swell brt. chwim id., eig. blasen, aufblasen s. Hehrere« V>
26, §" mag nicht bloji, in Verbindung mit zahlreichen Annloeieii anderer
Wortreihen, die logische Verbindung des Blasens und Schwelleu (mmA
sral eig. hUbler Hauch ?} belegen ; sondern auch die For>chnng aif im
Verhältniss deutscher Wzz. swd : swl, siell verweisen, ds — wis wir bt*
reits öfters ermahnten — sehr hüuRg dentale Wurzelanalaiil« rf ds. ^
/, r, //, rr so correlativ erscheinen, daß man zwischen der rtmuhiw VM
Nebenwurzeln und der der Assimitaliou z. B. von dl ia U rankt, wlbiil
nicht selten die unorganische Einschiebuig eiofs Deab
scheint. — Dem dfin. tkj/lh diluere, lluere, i
s
Nr. 92 erw. hrl. skvila, shala elTuadere ; expandere; vg'l. auch lelt. shallöl
spülen Ith. skalaiili id. skalbli wascliea : svrd. sqTolpatc. Zu Grimms Wz.
317 geliören u. a. brl. mla Wh. swelli letl. sicell sengen lult. swals tn.
swalla f. Dampf (SchmaU s. o.^. — letl. siDaURl schwanke» geliürl zu
lealslitees sich drehen V. 48; ebendahin u. a. bhm. saial ni. Schwiele,
GeschtDulsl ; Slurz; = russ. swili/ F. Knoten, Knurre. Dort bei Nr. 48
sind UberltaupE viele Vemandte unserer Numer nachsulesen. — läpp, steille
vortex svatg, sieolga spelunea vgl. a. alln. gcelgfi staäUol schwellen;
skolfot, id. vgl. alln. skuJpn id. skullet eluere swd. sholja. Dagegen vTm.
urvTW. Ann. walala esthn. inallama fundcre llnn. auch superfundere vgl.
läpp, ißallje l'elierHujJ.
JT7. Svamnui, STiuue m. Schwamm, amyiOi. (^Priseh 2, 341.
Gr. Nr. 360; 3, 372. Smilr 3, 536. Gf. 6, 877 ff. Wd. 1694.)
ahd. suam, suuam, suuom , in Zss. stramme, suamp mhd. nnd. ags.
swam, sviamm mhd. nl. nramme mhd. sicamp, g. swambesJt. nhd. sch«tamm, m.
ii. nhd. (^swK.^ auch scAtcum Frisch a. d. 0. schieuinm f. Picl. (^uuch natalus bd.])
oberd. schteammea nnd. ndfrs. nnord. swamp wang. smomp alln. svampr,
m. nnl. sicam f. spongia, fungus, tuber. Gewöhnlich legi man schwemmen
abwaschen zu Grunde vgl. u. Hr. t9B, namenllich e. svamp Sumpf. Viel-
leicht isl ichcamm, schwamm eher eig. das obenauf Schwimmende, Schaum-
artige vgl. svfz, scbalTh. schmnmm cimbr. ichwima spuma. Das Altnordische
unlerseheideE svampr spongia von steppr m. fungus, boletus, vielleicht ver-
wandt mit srampr, vgl. soppr m. pila, sphuera als Form vieler Schwfimme
{yg\. boletus ?^ ; Nemnich gibt die entsprechenden nnord. Formen in dän.
saap. sop swd. gotl. sopp jemll. sapp , syppa; hiervon, wie von seampr,
kann läpp, sicapp, swaipo spongia, fungus entlehiil sein.
III.. sz.<,mas m. 1) Sclnvamni, Inberculus 2_) Wels = letl. sams slav, som,
sum gehört vielleicht auch in Bed, 1^ nicht hierher, obgleich letl. sieammis
(^Wasch-^ Schwamm ihm entsprechen kann. Der Schwamm an Bäumen
heijit IIb. kempinnis m. u. s. m. sukempSf^s damit besetz! , nach mancher
Analogie möglicher Weise mit swamp verwandt und wol nur zufällig, doch
aulTaliend, an frz. champigjton it. campinuolo (^Erdschwamm) erinnerad;
ob es mit asiv. gqba lilim. kouba slov, gdba mgy. gombit pln. gqbka, g^bka
spongia, fungus zusammenhange, machen die Mediac des Letzteren um so
mehr zweifelhaft, da Ith. gumbas m. Geschwulst ftc. lett. gumba f. „Rader-
kuchen , eine Mannskrankheit" zu entsprechen scheinen vgl. mgy. gomb
Kugel, runder Körper Ubh.
1 78. St-nrmi sl. hvop, «vorun, «vnraiis schwüren, iiawea.
blisvomn beschwüren, tipxiCclv. iifnrsvaran falsch schwören, STUOp-
xiCs'.v. nraravara oder iifarfsTarH m. Meineidiger, lui'opxo;. fGr. Nr.
74. RA. 115. 370. 556. 893. Mlh. 1173. LGGr. 121. Smilr 3, 547.
Gf. 6, 893. Rh. 1058. 722. Wd. 715. BGI. 396.)
St. Zww, ahd. (suarjan) suerjen, suuerien, suuerran, saerin ftc. mhd.
strera nhd. (noch bei Frisch) schiceren, ("schon im 16. Jh.) schwären alls.
ags. sverian nnd. swwreii nnl. zweren c. swear afrs. stri. sioero afrs. swara,
swora wfrs. swerren, swarren nfrs. swarre wang. swter altn. steria swd. scärja
dän. Sturze jurare; ngs. ädksvearia» devotare ädh-snar, -seara, -svaring,
-svernng, -svird, -steord n. e. sieearing ahd. eidsuor m. nhd. schwur, eid ■
schwur m. nnd. swör m. nnl. swering f. altn. steri a. ahd. saart, eidsuart
m. eidsuarli Äc. f suuaritha, suuerida f. altn. stardagi m. swd. svördom
la. jusjunindum afrs. «dswara m. strI. edsware m. Geschworener, testis allo.
45«
3S6 S. 179-18a
sar jurindo Urmandus ; legitimus, judJcialis lan i^jonre lar'mg f. adji
exorcismug, incantalto, Bejchwörung.
LG. legen die Bed. beschweren ^ bekriiligen tu Gmtidu vgl.
179. ISS. Ebenso stellt Grimm dazu ehd. mirdn flrmare, geridillich'
krüftigen farsuirön injuste firmare L. Baj. ; dazu Scbmeller I. tilid. schi
retluca, palus Pict. schuiim toogilla scAtrirren fletuca Voc. a. 1618
rralil, bes. zuDi Anbinden der Schilfe Voc. a. 1483 bei l'ViKCli 2,
ichwirle paxillus Fict. egg. sver (e, io, eo, y) m. columna.
Die Bcd. der Bekrgßigung kenn auch zu Grunde liegen bti den
mell hierher gehörenden WOrtern (^gth. «varHn Gr. GQ ags. st.
andsvarian, onsräTtan Ac, aengl. sinare, untuare e. amtrer alLn.
svara dün. svare altu. andsvare respondere altn. stara auch remuoej
cButionem in se recipere --= swd. ansrara dSn. aruvarc e.
worteil, verbürgen nord. sear n. alts. antsuor age. andtvar, andKarit\
eeiigl. ansfpiare e. aH$v!er responsum altn. andsear a. id.
sear nnord. anmar o. Verantwortung, vadimonium; altn. mtrttll obloqaf
contentiosus. Bosworth ruhrl an norse ncar a «peech vgl. tcorl : anlwt
und ahd. antwart vgl. Mehreren V. 60. 63. In dem na
henden Stamme ear V. 63 kommen die Bedd. Geioähr, Bfirgschan häi
vor; sollte •VMriui eig. wahr machen bedeuten, wie atri. trara de.
I. S. 202? was freilich wieder mit bekrUftigen zusemmenfBÜt. Aehnlii
Ansicht ist Scliwenck. Bopp hält die Gnmdbd. dicere mOglidi
gleicht sskr. svf sonare, ved. recilare stiara m. sonua.
lelt. swiril schwüren svirindt beeidigen swSresI* m. «e$resliba f. Eid
d. & cpss, ist trotz des Lebens in der Sprache vrm, entlehnt, wie such li)
swar, swara responsum vb. swarof. Altn. svörull scheint auf slav. Wi.
Zank, Streit zu führen, die wahrscheinlich auch esot. Verwandle ohne proel
s hat; Miklosich legt sskr. mar reprehendere (spernere BGI.} zu GruB<
179. Svarc, einmal svnrel vergebens, wirkungsloi , \iä,-ajv '
grundlos, EU%. (Gr. 3, 121. 134. 199. LGGr. 121.)
LG. legen die Bed. „mit Schiöierigkeit^ zu Grunde vgl. Kr. 169-1
Grimm vermutet den gen. pl. eines Substantivs. An eine Bildung aus dH'
Prunominelstammc mv», etwa der abd. in kuär, dar, tär lihulich, werdat
wir nicht denken dürfen.
180. SvMrtH schwarz, {i^Xcc; Htth. 5 36. anirtlzl o. oiet
svnrtizln f. Schwärze, Dinle, y.ii.m. Isaprua; m. Eig. eines llernlsH
Frok. Gntth. 2, 15. 4, 25. d. i. SvnrtvH? (LG. in 2 Cor. 3, 3. Gr.
3, 526; W. Jbb. Bd. 46 S. 203; Hth. 769 IT.; Geach. i. d. Spr. 41S-
Haupt Z. VII. S. 463, Hassm. InBair. Jbb. 1834 S. 325. Smllr 3, 549. ft
6, 899, Bh. 1057. Pott 1, 126. Bf. 2, 296.)
amhd. swara nhd. ackwars alts. nnd. nnl. e, anh. »tri. swil. fworf
ags. sreart, sceorl (ench afrs. saarth, sieerlh, iwardy altn. «rarfr ivi.
Iiels. dün, sort niger; einmal alts. suorhl id., von Schmeller Hil. Gl. 105
in bemerkenswerthe Beziehung zu gisuercan st. obnubilari, obummi gtiliill
In den altn. dün. Ableitungen wechseln ea und o i. B. in alta. mtrlmm dh.
sorlne (swd, SDartna) nigrescere altn. sorla dän. icärU (twA. •#<•)
schwärzen. Außerdem zeigt sich altn. u in airtarbrandr iU». wrffIrMi
Braunkohle altn. surlr colore furvus, guslen af AniiftiAvTs; m. ft, M^
wie Bhnlick Svartr gth. Svnrtv» s. o. aga. SMorla, Starlix Wk. L«*
u. s. m. ; Grimm fuhrt Doch einige ZuuunmenietiiufeB nit d^pft* Mh A
kommt außer im Afrs. ancb in e. iwarthf niger, Aueu rar.
S. 181—183.
Itit, sordes, sordidut cleulel nur schmtiri aU Schmaiifatbe , wie ^iXo:
' I. n. !). Grimm vergleicht mich lat. turttus: \gl. duiub itc. : kell. duM
niger dtc. — lett. sicärle Ekenschyrarz swärUt damit schw^reeo plo. sticarc
in. Sohuhsubwürze nwareowai schwärzen eoll. Itb. ciarla» m. plii. riarf m.
der Schwarze = Teufel esiv. irütiü u. s. f. oiger cränilo res. ctmilo
u. Dinle Ith. c*amyias m. Schuslerschw^rie aslv. t'artii pIn. csary m. pl.
artes curiosee, Scliworzkunsl c. d. vgl. Ilh. csamätaiygls t. p\. Zauberbuch
11. i. m. bünnen in, wiewol eutfernterer , Verwandlsdiaft mit uns. Numer
slebn, — läpp, suorla, morfa/c schwarz suorUt schwtlrEeti i\nn.sortla slrn-
mentum tinctorium, Swiirtta sorlala denigTHre; calumniari, anschwärzen
c. d. a. d. Nord.
181. SveKiiJnii, Hvignjan fmhlochen, Iriumphieren , k^a^^a-
6ai, ßpccpEueiv. Dvegnlthn, stinciiUha f. Freude, Frohlocken äfoUf-
«atC (Gr. 2, 164. Frisch 2, 151. GP. C, 857. LG. lu li. v.)
LG. vergleichen alts. sitogian ags. ttegian, (^sceogian) praevalere
Bosw. Dje«e Bedeutung paast nur einigermBJlen zu ßpaߣU£iv; wNhrscheia-
licber isl uns die Bed. des Unten Jauchzens und Frohlochens, und wir
stellen desshalh lieber unsere Mumer oiil Bosworth zu se^g dtc. u. Nrr. 193.
199. Das formell stimmende allD. »eigtta iocurvescere bietet keinen Anhalt
für die Bedeutung, üb. ugs. megian ist wol = e. stoay Überwiegen,
praevalere, regere; und ^ nni. za^en vibrare, vertere, schwingen,
schwenken ; zu letzterem nud. sioäjen vento moveri, verti f naves Ac.^ swd.
sriy'a dän. staie wehen, schweben, schwanken. Es fragt sich, ob in diesen
Wärtern g absorhirt isl, in welcltem Falle wir sie nebst avegiati mit o.
Kr. 173 nnd mit V. 11 verwandt hallen; oder ob wir sie, nach dem Br.
Wlb., richtiger zu w4jfn, latwii V. 26 stellen, das freiÜch wiedemm
mit Wz, vng verwandt i^l; vgl, nuffi sw/, scliireihen mit einem Tuche u.
dgl. weben, winken, nengl. siceiffh, sw.egh, sckiriiigeH, Schwung, heftige Be-
wegung und e. swag (^o, ?ir, 173 erwähnt^ schwanken, überkippen sinag
down niederdrücken haben dann nähere Ansprüche auf sregian und sway,
vgl. auch swz. sckireiliig abhängig neben sckweizig id. Daran reibt sich e.
swagger sich aulblascn , geräuschvoll prahlen, dessen Bedeutung' sich dei
unserer Kumer nähert. Frisch stellt svcgnjan zu schwinge)!.
183. C^^^O !$veII»Mi St. svalf, «vibuii, MvibnnM ablajit
aufhören, ÖKoksiizsiy Luc. 7, 45 ; pic, prs. iiiisvelltanilB nnauflii)rlich,
oi 7tau6;iEvo;, äSiäXs-.nzüi. (Gr. i', 841. 1», 04, Gf. 6, 855. Bf. 1, 542.)
Verwandt sind die unter iNr. 107, b nufgeführleti Würter; die Bedd.
ngchlaiien, erschlalTeJi, schlafen reihen sich an einander; sodann iluctuai
schweben, schwanken, incerte vagavi, schweifen. Folgende Würler mOgen
die Reihen von Kr. 107, b ergänzen, mitunter aber auch bei Nr. 185
nochmals berücksiciitigt wej'den, da f aus bk und aus ph entstelm kann.
Gleichbedeutend mit svelbaii isl alln. sria remitiere, cedere vgl. mbd.
swiea scdare ; haben beide einen Guttural verloren und gehören zu schutei-'
gen? oder enthalt sria die Primärwurzel von suinait Gr. >r, 115 vgl.
»V. 1?
alln. svifa st. ferri, voveri, sv«ve seifii^ cedere, iram continere Cvgl.
81'elban); mit d excandescere ira; deüquium pati seif ». pt. motus re-
pentinus; vibratio; curvatura. declinalio (vg\. die Bedd. in ISr. 173 und
crav. sweb lo swoon Nr. 107, b. swz. schiceiben s. u.^ äivif n. pl. de-
üquium ; paroxysmus murbi ; steif f. ansa rotalilis, verticillum, Svöb (tc.
sveißa agilare, raptare, svJrige; s- f. Kampfschwung vgl. steipa Nr. 185;
38« S. 183.
afra. twlca schweifen, ichwanken, uuicher sein Rh. 1062 vgl. steif i
1061; atrs. tteiifje onseker iljn, iweven Hett. ol. iKej/ee», ttujfff'en
vacillare, flactuare; nutare. ihd. tueibön ichvrehea, rem; volvi mliil, « ^^
id. (ichwaiben) schwanken; = oberd. schwaiben eluere, .-^iliwenk«
idiwemmcn, spülen; in dieser Bed. nhd. in BühmeD Khtoeifen, Vu^vr
tchioeifen = auMtcayben dy vas emungere Voc. a. 1419 lui> si-ii»e
ben Avent. ; in Posen »ckweefen Bernd Id. 3B2; swz. Kkmeilieii oh
mUclitJg schwanken oder niedersinken bair. ichioaibeten ;>cli»appe
(Wz. neb ^ swpy shd. tueib vibratio oberd. ü. nhd. idueatbeln Stiit
strair drehen; Schwanke machen tckieeben ftc. a. Nr. 107, b. ahd. tu
*c. s. Hr. 185. — Zu alln. sveif, meißa: ahd, tuuaiffit, smtiaffit cerfl
schwingt im KampFe? mhd. neeifen (swaifen) st. vibnve, vehementer n
vere, volvere, extendere, extendi , ordiri; volvendo verrere auch an
schaeifen auskehren vgl. ichmaiben eluere (pavirnentiim ftc.^, aber aa
die Worter mit p, pk Nr. 185. amhd. besweifen, umben>B^en amplec
circumvolvere, umwinden u. dg\. ahd. umbisutieift ambitus; femorale, per
loma rahd. umbeaeeift, umbetweif m. Umfanf ,- Umraugeti, Kn)])lexug ab
unucbweif m., gew. pl., ambages schweifen giuuere; fern, vagari; ein«
(Bauer It. Wlh.; vgl. das Ob.^; oberd. schwaifen id. und io einigen I
Bedd. 3. Smllr 3, 530. ahd. suueif pedules, Sandale, FuKbinde? ah
sveif nhd. schweif m. cauda; nhd. auch Gefolge u. dgl. wie Irs. qaen
mhd. ä. nhd. schieaiff m. geswaiff n. Webzettel; nnd. tioeif, awef B
Über einer Feuerstätte vgl. Bcliott. swee in ähnl. Bed. Zienunn gibt aa<
ein st. mhd. sieben vibrare vgl. ahd. kesueßn verrent Gf. "
oberd. schicaifeln schmeicheln, eig. scAieei/Vvedelu, doch vgl. auch sehatU
beln, sich einschtoeibeln in ähnl. Bed. Smllr 3, 528. — agi. stiifaa
circumagi, vagari e. swite reiten; flg. beschlafen; swivel Wirt>el, Zspfeni
«tri/iE ags. e. celer, alacer, altengl. euch mobilis, veränderlich
Garnwinde; nnd. s. m. kleiner, magerer, gls. gespenstig stAvebeiuler lämtA
Br. Wtb. 3, 1131. BoBworth gibt auch aengl. aeyff swift schott. sieiff ro-
telory molion. ags. svebban verrere a. u. Nr. 185. — Auch alln. tubb a.
sordida colluvies (vgl. schieaiben eluere &c.) subba f. foeminu sordiiU
scheinen zu uns. Nr. zu gehören.
dün. seifte wehen, im Winde flackern neben dem fast gau gibd. tiftt
häng! gleichwol mit svifa zusammen, wie denn Überhaupt in uns. Nrr. 1S3.
185. s nur praefigiert ist vgl. V. 22. 23.; die ausl. Labiabluren bilJw
zugleich nahe verwandle und vjelfach in einander spielende Nebcnwuraeln.
Formell an dan. svifle und ziemlich nahe' der Bedeutung nacli •»
evelb«ii schließt sich ahd. gisuuifton conlicescent mhd. meifie» Mdare,
nicht zunächst zu schweigen gehörig; nhd. beschwichtige» ist nd. Form mit
Guttural statt Labials vgl. nnd. swigten cedere, nachgeben, ventummcn md*
tiusichlen id.; aufwinden; die Bedeutungen stehn in dentlicher Vcrbinduafi
mit den übrigen unserer Numer; vgl. altn, weßa dtc. Nr. 107, b| ü ^t.
svyvian, sueian siicre stimmt c nicht, mhd. neien sedare s, o.
Die Vergleichungen hei V. 22 gelten grtlstentheiU lacli fkc Wt<
Numer. Dem dort erwähnten lt. vafer scheint das gibd. ahd. $imiflM^
suepfar, smeffar, suuefari von Wz. vp (4 Praeßx noch sichUiuer io mmilffHt
sowteffri := suueffari tc. astutia^ s. Nr. 185, wie vafer wol TOK Ih»
tibh, zu entsprechen. — Etwa gr. oößv) Schweif nnd oo^lv, dH fa in
meisten Bedeutungen zu tcheeihe» und scAim^a» atmat; ffpp^p^cirfif
ueift und, vll. auch e, itp^i^ nnd. tvi^ Nr. 1S6 od ob. -ihi. «h^^Ih«
^^^^^"■^^Mr^
in mepferlicho pernix iuueßaro, aueffro slrenup d. i. eilig? sonst auch ku
der ngr. Bed. von ooßapöc serins passend. ~ BetiJey stellt hierher auch
Ith, subdti und iupiiti, s. Aas mannigrache Znbehör o. Mr. 67; mo^lieli daß
es eher hierher gehört oder mgleich itii beiden Numero, vgl. u. Nr. 185
und u. (I. oherd. tchtcaiber m, ^ (]Heii-^ schober. gdh. sffuab ^^. 87 trennt
sich darch das weitere Zubehör von sdiweibe» und schieeifen verrere. Zu
ichmeben ftc. stellen wir llh. iwambalöli, sieimbalöli hnc illoe moveri.
184. Svein n. Schwein, xo'po?- (Gr. 2, 14 Hr. 115. 3, 329. 332.
Dphth. 2!» ir. Smllr 3, 538 vgl. 177. Gf. 6, 880 vgl. 63. Rh. 1062.
Leo Fer. 42. Pott 1, 215. 2, 189, 441. Kurd. St. BGI. 352. 379. Bf. 1, 411-3
a. atnhd alls nnd agg afr'^ nord xinn nhd nhicetn nnl tvtjn e
sictne ndfr': siein sKtnn, n porcus
b. imhd ta nhd sau mnd '/oog dl Brn nn^l <ffye, weslf ^uge
nud WfA nt soegh, sogh seughe, louire, ^attw nnl aeuge, leaj ags suyu
e soie Bchotl suggie dem nfr« siugije sv»d smjjo nnord sd, T ags suj
alln gp-, n scrafa
Wir stellen b hierher weil a 'ichon seil Frisch als ein davon abge-
leitetes Adjeclivneutruin gilt, vgl etwa auih die halb^oealjschc Schreibung
des M in der ahd Ableitung suuth, sittl suiula , minder die ahd bthrci-
bangen sru, stt neben stm, m, turnt Bues Aber diese Ableitung wUrda
bei b den ursprünglichen oder doch sehr Truhen Auslaut u voreusselzen,
während dagegen esoleri^sche nnd exoterische \<^rgleichuugen ^ als ursprüng-
lichen Stammauslant nicht blojj als phonetische Vocalerweitcrung erscheinen
laiien, weeshalb auch Stieler, Frisch, -das Er Wtb imd Gnom einen Zu-
sammeDhang mit saugen, sugere fo Nr 135, b^ termulen Auch bei
stiein snbukus ftc , welches Grimm von «ui» ableitet habe iih Bd I S
W^ diu \i-.rill eines fiuliih nudi ini) rer R.liliing rkuiunlin y als
möglich angenommen dein Sinne nach slrinml da/u Grimms fiiihere Deutung
ton suifi als antmal quod pa^hini agiliir Dir Gulliird in oberd htiike {
scrofa Schmid '320 luehen , suckel f suceula fiiekel n Sch«eLnohen Ubh
siick' sttck' e dial mg ' 1 oikruf für Schweine oherd siickeln ■■udeln
forsch *(in dem gl! Zn für sauge», wozu wetl tuckfreckiln n, bei
Semnich sogferken iatigfeihel SchwemsHugling^ darf nicht aus It snrida,
•tucctUa abgeleitet, \iii\ über damit /uaammengestelll werden ich mag ihn
niiht gan? mit der Media der su(h< nord Formen idenliriiieren, \%\ auch
nachher die e\o( ^eigleichungcn Stieler giiit neben siige (\\A >rm aus
S(holtel3 das hd Demin \iif/letii
». bri niederleou somii m coihon, jeuue porc asiv srinija rss si>in!üa
slov ill niaus sritija hlini iiciiie plii wima, ( ohiis vniijo (|vrm nach
e. d 3 n SU«, preuss shiiia Smin Gloti' bei >egtelmann XIV, vU aus
skwtna entstanden? odei K unorganisch wie \H in skairra, skaioca Sau
ebds XII, nenn die^ mit b ru'^ammenhangt läpp swiiie Sehn ein
b. lett siirens Ferkel stireutce junge Sau scheint die Ableitung von
siotn aus situitH eu uiiter^liltzen , dagegen stimmt lett ciiK ciik 7u dem ob
glhd Locknorle, das — wenn iih nicht irre — auch in deutschen Mund-
arten cuk (Isuk) laulE.1 Icll riiha dem riicimi ciieem 'Ithviein hangt
damit zusammen fiim sikn g sitia i-ithii ugga g Sfo auch cigga,
g cea (\s\ lett cuka dc^ karcl olouec siga vll auch hierher lerem
susna iiün\ ein , susna steht luher an bu^kir su ha und ähnlichen gibd
Wörtern der luruh Sprachen s Klapr As po' > Nemniib gibt cerem
susntna, suska, stsua cuvas susna Wildadiwein
?ü^;, 3-j^T,i. alb. Um, 9ü Sckweu.
cy. toecgn m. pig; archin; CichenhaR} boy kunnie mA stci
IOC m. roslniai Cmch voaier, Secb} um m nehr iiuimBealnDir< n.
HC (muiee porci} aucb gerade den Saarfl^el bedntet Sollir t
0. a, dl esnicbt eiosylbig (nrin) ist, diesem loecyn nUprecbtu
dem können mil d. nr^ti Ac. ideolisch sein cy. ktrek t, sov, früber Si
ubh. brf. houch, hoch m. Eber com. hoch bog AoA sov; cy. dem. Ai
f. hifchig f.: hgehian gninien. Wcdd indessen e. hog (daher tII.
hogan pork pasly^ ">"■ hogatler porcellui nebsl uhd. dial. hacksch.
fftiraer auch hierher?) Eber hecke verschnillener Eber (NttBnitl»}- viel
auth nebst mll. corha afrt. coche sp. cocknn« nagy. koern «crofi
coehon tWE. rom. caion \l. ciaeco Schwein — rreilicli lelbsl auch
einander schwerlich idenliscben Wörtern — ta den kelt. WOrtern gebt
so (gehören sie nicht su b. e. hog bedeutet sowol Schwein, Eber,
einiuhriges .Schar hogget einjähriges Füllen.
Aebniiches Lautes sind auch die iranichen Wörter p«i!^. kehäk
chug Kl. t. chuif Sj. arm. cAos Schwein. Sie deuten auf ein aakr. süka,
u. dgl. DarUr seigl sich s»kr. fwJtora, sükara m. aus, ponii^, von
GramniBlikern in £Ü-kara zerlegt, doch auch von ^ika Sonic u. dgl.
geleilet.
185. iUldUta-Svclpolns f. Sintflut, xataxXua)iöc Luc. 17.
(Gr. Nr. 134; Mlb. 541. Gf. 6, 901. vgl. Polt 1, 259.J
•Teipfin bedeutete vermutlich agitari, moveri, volvi, otogen u, dgl
acliv vibrare , flagellare (BU|ier v. b. Analogien vgl. „die Wo^en peil&chi
das Gestade"), eluere, everrere, spulen, schvrenneD, wischen, fegen
die verw. Wz. «6 Nr. 183 und V. 23 nebst 22; die Wörterreihen di
Namern mU|ien den sogleich folgenden angereiht werden; einige der hierhaT'
gestellten wUrden Torniell eher lu Nr. 183 gehören, und lo i%echsel weise.
Bits, forsuipan sl. abigere, propellere altn. aeipa iL caebre QnvDlveref)
Gr. 1', 914 aripa festinare; vibrare, Bagellare a. f. BagelNm ripat ^
V. at circumspicere, exquirere leeipa involvere; percutere, Bi^ellare »stift
m. involucrum ; cirrus adj. crispus seipr m. vibratio ; nbila appareotia;
spectrum; vultus ; momentum t einum tvip dän. i et »eif in einen Hl
(yg\. u. nlid. ickvipp ftc. interj.) swd. se^^ia (vipa V, 23) dta. seäM
ndfrs. aaipe involvere dän. ivifb n. swd. scepe n. involncnun ., veiUs jwd,
Step m. ddn, svöbe c. ndfrs, swSf, iiemf wfrs. xiniepe mnd. iicoppe im'.
neepe, steape onl. iw(p ags. sripe, seope, steopu, mip aengl. taei/pe, fitipe,
f. Ilagelluni altn. swd. aöpa acboEt. toop , soup aga. itÄpan st. e. urtif
(prl. strept') afrs. swipa nnd. tmipen, stcipen verrere vgl. hJ. scbveife»,
sckteeiben Nr. 183. e. tweep bedeutet fegen in mancherlei Anwendungen;
Buch streifen, schlagen; vorüber streifen, fliegen vgl. o. die altn, Wrirter;
die einzelnen Bedd. s. in Wtbb. atDtepy schnell, fluchtig ygL fn-ifi >>. 183.
olln. söp n. swd. söpor f. pl. abd. äautteipha, atueiffa ttc. pl.
purgameo altn. s6pr m. swd. idpa f. Kehrwiach agi.
5ira6, sKoh den. staber c. nnl. urabber n. SchifTabesen
dSn. itabre e. swab nnl. iieabberen damit kehren nnl. anek
auf den Wellen schaukeln; formell zu Nr. 183; vgl. ~ kd
pen dtc. — dün. ttippe nnd. »leaepett nnl. *»ip.
cito agere, agitare, volvere, reptare alln. » n t mHÜn MlrH
swoop id.; früher auch schnell strömen ([vgl.
S. 1«.
liirafiTOgelc, AnejUt; inl, ichirapp^ v. n. ags. geseipp astulus ^vgl. verschla-
gen n. dglj ffesviporHce aslute gesviopemis (io, eo) t. «smiiii; ilazii nhd.
sutpkar (tc. 0. Nr. 183. Zu nonl. Kip Hgs. sfn/rian gehiiren die repenle
bed. Inlerjj. nhd. schwipp (i, a, a), tchtcupp dich (eig. imperj nnd. .(iripp,
auips (i, a «}, nn<l. auch den Perleche nkia lach bed., e. moop 8. o. vgl. u.
swap; auch ohne praef. « V. 33, wie häulig solche Parlikeln, die Ablantt-
scata dnrchjsurend ; nnd. swvps m. Peitschen schlag e. swap bRstig, Knall nnd
Fall vb. fegen; schlagen; fallen, sinken sieaip einherfegen, einh erschreiten
suipper nnd. sieipp adj. adv. celer, alscer, agilis (vgl. auch e. siceepy)
swippen aM. svuuipfoK *c. cito agere, cnrrere vgl. eHn. spipa egs. mpian,
Bucb e. sweep ; ahd. noch mit siththarem Praeliie ? neben snuipfende die
Formen suiiuipfendi, souipfehl Gf. 6, 902 vgl. iripfen *c., mhd. iripfm. =
altn. stipr momenlum n. s. v. If. 23. Das Ild. Oberd. hat gewöhnlich
die anaspirierte Tennis heliallen ; so in schirtippen , schvttppen percutere,
mit der Peitsche u. dgl. berühren ; (wippen) vibrare, schaukeln, stoßen u. dgl. ;
(über-) ilberfliejien, cig. im vollen Gefüji« schwanken, an den Rand schlagen,
Ubh. aus CJeberfillle schwanken, wie schwappen, sckaappein. sckieappem
auch mit der Media srhieahbeln, (^wtslerw.^ echwibbela in den lelzleren
Bedeutungen; nnd. smabbeln im Wajier zappeln; sich aus einer Gefahr
herausarbeiten wollen (Dähnert^; e. dial. tuiab to splash over vgl. Nr. 183
und u. n. dün. qtabbre V, 23 vgl. Hehreres bei Smilr 3, 54ü; bei Friscti
2, 248 sckineppeti, frequ. schtteppem, sehwippem nndnndo sonilum reddere
versoiappen , rerschweppem diflundere; dän. svoppe srhwappeln, quatschen
nnd. stBoppen moveri, agitari, schwanken wie der sieopp m. Baumteipfel;
diu Br. Wtb. 3, 11'28 vergleicht leoppe Kohlkopf, mud. stpope großer
Konbnnd schließt sich an die Bed. involvere (s. o.^ an; nnd. e. swipe
Bninnenschwenircl an die Bed. vilirort" (srhiceiiyel : scliicini/eii)- Sowol
schtcappen CLi. , wii die Bed von st eipnln«, fuhrt ii un« iinf ahd suaepea,
suebön, sueparun nari , zugleich tn schweben Nr 1U7, b gehörig suep
aer vanum, gtirges knuep di fretn iiiaiii oberd schireb in die Hohe des
Bodensees — snz appen/ ^eltirapfa ichirapfa sdnveifLn, gleiten beruht
wol auf einem alten maphau , vioraus auch sehirappeii nicht auf sueipkan
Die Bedeutungen der btüimni. rb rp rf i,rb &i hrp &c in den
angegebenen Nmnern kreuzen siib durchweg der Ilsh wird leicht die
meisten Worter naih ibrin (ormtu sondern, in tinigtu Pullen i\t die Grund-
legung der labialen Hedin odii Tennis sibvtierigir zu iRslimmen Auch
die weiteren exol VerwundtLU unsinr Nitmer •> 1ki dm ungcf Nrr , theil-
WLisc nuth hei >i 87 auf denn Berilhimigen auih mit Nr 183 \Mr dort
aufmerksam machlcu cv chicip ihinppyn ekictmpnt m Mhralio motio,
percussio rapida u dgl ihwap in itlus adv = rhieippijn , chwa/f instantiy
(>gl die d liilei;!)} n s v vgl \, 23 11«. b sUtlicßen suh nahe an
uns IVumer und zugleidi au eine Menge mit chin uiilnuleiidir cy Wärter
mit den verschiedensten Ausliiului, aber uhnliiiister Bedeutung, Beispiele
der einfachsten (wenn nuhl iihgtklirzlenj Bildung seien t^ir mlerj , angeb
lieh < m sudden impulsi clnrt m swift turn cinrm swifl vgl gm &c
\. 22 §'• ' V». <> — hhm mp •.upali, iuptc «c •. iV 187, wo
besonders die liliislai W urler dit Bedeutungin dtr /u uns Nr gehörigen
Ilieilcii Si(ber hierliir, ilier ditl IUI i,iraipil peitschen hpp >opel verrere
18T (186^ Steriiii ud Halxvop, 8ternn<( nailistillcn evc/su
Mrc ß 11 wo IG heiodlanalHtoriiiherodia(s)wal8»ar verbeßern
Das von Mclirircn hitiher tcstellte ng« sjrruji besyrvan, prl gesired,
11. 46
369 S. 188.
besgred, insi<iiare, machioari, moliri, conterere gehört nebst dem vermid
identischen sgriati, gesiriatt conspirare zu $yru, searu o. Nr, 31, demr
zu golh. «arva, nicht etwa aus st>yran umgestellt, «arva ah
isverait wagen wir nicht unter Einen Hut zu bringen; eher ließe
Kr. 188, zu welcher »veran fonnell gehört, svar neben sar anuehiq
6. indessen dort.
186. iSvera geehrt, geachtet, gravis, oneratus, honoralus Gr. SIsM
IvTtgiti;. unsvers nicht geachtet, Sri^o;. Mvcrltha f. ßhre,
imHvcrltha f. Unehre, äii^Lia. unsverel f. id. allsverei f. R
lichkeit, Ehrbarkeit, ÖKKörrfi. «veran ehren, tiuov; ^ gnsven
verherrlichen, do^aCsiv. imavcran verunehren, aTifiaC^tv. svevali
f. Ehre, Ti^i:^. unsveralns f. Unehre, ÖLTi^ia.. Sacrldiu CSverlths^
m. Eig. (Frisch 2, 248. Gr. Nr. 328; 1», 719; W. Jbb. Bd. 46. SmT
3, 545. Gf. 6, 889. Rh. 1060. Wd. 963. 1705. BGl, 396. Polt 1, 15
Bf. 2, 296._)
St. Zww. ahd. sueran dolere mhd. «eem id. , schwer werden ; =
nhd. ichteeren, schtuteren, tchw(eren nnd. steteren nnl. üwiren ulcerare ¥(,„
swd. earas id. u. s. m. Bd. I. S. 214? ahd. suero ftc. m. dolor, bes. morÜ'"
(vgl. Knukiieitsbeschwerde^, aegrolatio; sanies mhd. suer m. nhd. schwer,
gew. sckviiren m. nnl. itcSr t. pustula, ulcus oberd. geschtDern m. geschieer
ahd. gimuer amhd. geswer nhd. geschte&r (etwas verschieden von sckireren}
nnd. swter, n. id. ahd. auch dolor; e. sore gehurt zu Nr-. 9; ebenso ags.
sarlice, särlice greviler, das wir von dem glbd. sDarlice scheiden, mhd.
ä. nhd. oberd. sieirig, schKtrig ulcerosus, dolens; irritabilis glbd.
zu Nr. 9 geh. sirig Smllr 3, 280; nhd. schwirig difficilii; bisw. dnbilani,
recusans; irritatus; nnd. nnl. swärig-hed, -heid swd. narighel f. Schirie-
rigkeit; nnd. nnl. swierig elegans, honestus erinnert an die g'Oth. Bed. uns.
Nr.; es gehört zunächst zu swier, smieren s. u. bei den exol. Vgll. —
ahd. sudrt, suarre, sttär, noch zweisylbig suuuot, souuar mhii. steiere, stter
nhd. schwer nnd. swär, sieör nnl. stcdr ags. stiere, när, teer e. dial. aFrs.
sioire nfrs. swier dan. svar , stter swd. stär gravis, moleslus mhd. nnd.
holst. (Firmenich [. S. 49]) auch gewichtig, vornehm, einflui^rcich , ange-
sehen vgl. svers ; ags. auch piger; tristis (jchtcermiitig nnil. strärhartig^.
Formell svercl = ahd. märi mhd. svuere nhd. gchwSre, pondus, moles,
moicstia ; sverltha = ahd. souuaridho, louuarida, luarida mhd. swarde J
nhd. beschwirde (molestia , querimonia^ nnd. Meierte, «Barde nnl. %vdTta, I
r. id. alid. auch auspicium vgl. arsouvarre, arsuarele sint auspicali, inaecali I
sunt, einigermaßien an wahren, gewahren (tc. V. 63 erinnernd. |
Die goth. Bedeutung liegt den Übrigen ferne genug. Grimm vergleichl
dafür It. honor, honos, honestus : onus allll. honus , omutus, Id Hr. 9
entwickelt sich aus den unserer Numer parallelen Bedeulangen such dit
Bed. eximius, eximie, (gdh. sdr) illustris, aber wo! nicht aiu der Bed. der
Schwere, Gewichtigkeit. In entfernter Verwandtschaft kuui valrtts Ym
59 stehn; jedenfalls sehen wir auch in uns. Nr. i als Praeflx in; TgL 9.
a. o. raras ^ schweren fiuppurare und die ahd. Formen mit uiL irnff
sow. Desshalb mögen wir auch trotz der auffallenden BegegDung der Be-
deulimgon und Formationen und der nicht groUen Feme des LnlitoAe
Nrr. 9. 188. nicht als bloße Nebenwurzeln ansehen, obgleich e. torc tech
für suiore stehn könnte und sikr. scf neben sj-, ahd. aiuorga lebea aarfß
Nr. 30 diese Gleichung unteratUlzcn. In unserer Numer treDnen aidi die at. Imr«
sveran ftc. nebsl den Schmerz, Krankheit, GeichwUr bedeBlendn Vfcttn
von dem langvocali^eti schirer naii seinen AbleilungeJi, jedouh nur »h Aesle
Eines Slammes^ die Bedculungcu kreuzen sich; ks fragt sich, oli .Sdnverc,
moles, oder Beschwerde, moleslia, dolor die primitive isl ; vgl. d«s Folgende.
Ilh. stceru. iwiraa, sicersti, swerti wiegen, wfigen letl. s«>efftt, pH.
swMi, stcert, swerl wagen, wijipen Gruiidbed, vibrarc, schwingen, schwnn-
ken ^wiegen ; wackeln *c. V. 11); vgl.o.^^.l74 \th. sicyröli, sairintti
laumein sinarbui schwer, gewichtig; auch nod. nnl. swieren vibrnre, hoc
illuc JBctare ; vagari, umher ichmrren, schtnärmen &e. sicier in. Stliwiins,
tournnre u. dgl. Einige Abll. Ilh. stoäras m. fPfuud) stparlis in. lell. smafs
m. Gfewicht Ith. ptissau-stpifi-a f. Gleitligewitht letl. stnarrigs wichtig swirrü
Qth. szullinio sirartis') Brunnensch wendet. — Polt und Beitfey vergleichen
gr. aiipEiv vgl, auptpsTci; Ac. Nr. 1T4 und die ob. Beziehungen twiachen
beiden ^ume^n. Bop|) stellt uns. Nrr. 178. 188. zn sskr, «e/- 1} sonare,
recitHre : svarya laudsndus starana inf Ijtns : svers *c. 2} vexare : stieran
dolere.
läpp, siearke dolor ("morbi) sJparkei dolere entspricht dem uns. Kr.
vrm. vrw. 5wd, etfrft, rärka.
189. Sve« eigen, angohörig, iSioc, oiksIo;; s. n. Eigentum, Ver-
mögen, oüoi'o. ßio;. (Gr. Nr. 547. 1', 262. BA. 491. Mth. 719. Massm.
h. v. Gf. 6,903. Rh. 1060. Cell. I. 1 8. 38. BGl. 394; VGr. §. 343._)
ahd. alls. suds ahd. gisuäs, suAslih, suesUc, gisuäsHh mhd. unäs,
i/eswmse, geswästich domcstieus, proprius, particularis, familiaris alls. auch alTi-
nis, propinquus ahd. gisuAia adv. Tamiliariter; dorn mhd. geswäse, gesmiEslichen
mnd gesweiiUche adv für sich, familiariler ahd gisuäsi f mhd gfsirrese d
Tamiliantas, gremmm, secessus, secrelum , f mhd nur, ahd auclQ Sccrel, lalrma
^ ahd geiuäigenqe pl mhd strä^kamere f ahd gisudsen familiärem reddera
ags sttes (sjras srase, sresy proprLUs duliiN Miiiii «rro'i/ire filnndc henig'ne
sriesne^ t benjgnilns ipul ic srrpsf iir/ ii Lpulie iibii't iiTr-. sirti propinqii«--,
nahe, tcrvtandl iirii,lik lerwandlsibiniKh fumiliari> alls &M»a/iii) ramiliiirilLr
mnl swasehnc tognalus sirü^eiiede umim mnd ([Sithsuisp ^ l'esiraii atTinis
formell hierher jIIh sra-sinii prora\ ninadi, itosudi dtlitnlnlus Gnmm
sielll Sommers ^ iler Sra\uillir zu uns ^Ilmel und j;ibt tm iidj träslegt
QucundumJ Er erklärt auih dm Sladlnamen Soeil 1t Siisaluiit nits Suäsat
als Neutrum proprietär
Aus der Bedeutung des TossebMMi aller dm Per!>onen scheinen »ich
die übrigen entniikelt r» haben, nicht umgekehrt, wie ein n das homerische
^Uo^^svei suof, srtvs gebraucht wird D(.s>.halli mogin nir auch keine
VerwandlsrhaFt mit sicel sull« Nr 134 annehmen Vi\t sehen vielmehr
in ew8 eine Ableitung des Proitominalstimmes sra für beleben vtir einen
kurzen Uelierblii-k anreihen wollen Die selbe Bildung irsilicint >ermulliih
in 8tie-tni* sihr svas-i &<. \r IIC, auch in ^r 174, nenn mr «une
Grundform srasuia st frapira annehmen nullen, eher freiliih duiUe sie
sta^ra hüten, aber auth dann mit «od ziisammingeselzt sein , knni iiriiuos
^r 101 siettlen wir ebenfalls in Beziehung rn Mieü So mag iui.h osset
Tzimar Kl ewstmar Hosen I afsbmai i>i Bruder zu srn gehören, indem
der voriranische Hut durch Umslellniig erhalten «urdc
Ith sawo saices letl seien (|preuss (rm siBanei) sui, mei, ipsius
preuss siraw Itb sairas lell »niri \=\\ svoi u s f proprius, Possessiv
aller Personen, neben den besonderen der 1 2 ps , desahalb auch speciell,
bes prss ilh,suus Itb saieiiiUi asl> prtsvoiti prisva/alt sibi »indicire
bhm (jin-^ o-") swopU (wip) id , (se) jüngere se, freund machen vgl
3««
S. 190—191.
bhm. $obili, osobiti Kueignen vod lobe sibi; lett. sawüt, toMis m. I
Angehöriff er ; prcuss. 51165 selbst 0. Nr. 48; u. s. t. in den liliislav
eben. — lat. sui, suus gr. Ofä, oipf, aipw, poet. fä dor. '^L "^iv i
äa^e, äotpi; 090;, oy^tspo;, oye^epiCEtv; S, Fe, 7, i, löi;, 0^ *c. '
Kio;; Weiteres u. a. bei Bf. 1, 401. 458. 3, 221 ff: nebsi Cila[en;|
lat. jfponf« mit sp st. sv; anders BGl. 130 v. ikand; vU. lat. jtte in 3
suelus, admefacere {^aneignBn?J u. s. f, vgl, u. t.. Pott 2, ISO.
372. 2, 352. Curtius Sprvgl. Beiirr. S. 141. anders o. Hr. 44. -
hun, kunan com. komm brt. unan (ß. i. Aunon, vi trenaen von
uaus?3 ipse, solus nebst andern mit h, hu aal. FUrwOriern und gdh. ,
ipse, aber auch san, sa, TrUher siomk, teamk, somh, sum sulT. ipsc ,
ähnlich brt. kern cy. ym, vll. aus (^sskr. ieayam^ scan, sea:; das Deipgi
stralivpronomen cy. Am» A. steht wahrscheinlich in gleichem Verhällnifl
zu ki ttc. 0. Mr. 1, wie sskr. nra ; sa. Aber auch cymbrobrit.
sibh vos deuten, und formell noch ntther, tat Wz. sra. Auch hier 1
ziehten wir auf eine tiefere Untersuchung des keltischen Pronomens , 1
veiweiscD einstweilen auf Bopps Untersuchungen in seineo „Cell. SprachJ
S. 35 ff. Fielet S. 138 ff.
sskr. sra prikr. zend. sS apers. huwa ipse (sui^, er, selbst;
auch pron. poss. ^ zend. hva, kha (qa) suns, proprius , vie lituslav. ;
n. proprium, peculium anaka, sciya suus, proprius snayam iud. ipse stayai,
m. cognalua stdmin m. dominus, afgh; kkpal ipse, suus aus sraf, feol
vgl. etwa das gibd. Thema zend. khä pers. kkav BVGr. 34 IT. Vuller '
I. Pers. §. 179. 160. kurd. kko (qo) ipse qodäm dominus dcc. Kurd. .
in Z. f. d. K. d. Morg. III. 1 S, 55. Dem pers. kkatd enli^pricht 1
chädäg, ehodeg, choadeg ftc. ipse, wogegen der Plural dei lleflexivpronfl
meDS mit s anlautet (acc. sack: ig. acc. acli) und das Possessiv desselht)
sa, sachi Ac. ihr, frz. leur heißt. Ucber evsimar s. 0. Für die Ableitunj
armenischer Formen von sskr. n>a a. Petermann Gr. S. 170 ff.
190. ISvl- iD •vlhuntha, einmal «vekiantlM, adj. svlhun-J
thabn adv., olTenbar, bekannt, rpovspö; ; uiuvIUaiiUiOxn comp, t
bekannter, verborgener Skeir. g^Mivlkunt^Jan ofienbaren, fx^epav i
pass. sich offenbaren, erscheinen, ava^aäieaboa; — vgl. v. hiinnnn -
bedeutet nach Grimm Gr. 3, 48 valde, quam- C-iilures, -primum^ und g<
hört zu sve, sna 0. Nr. 172 vgl. BGl. 394. Wäre eine Abkürzung anju-"™
nehmen, so würden wir einen Zusammenhang mit sgs. meot, seealol nebil
Zubehör 0. Nr. 98 vermuten.
191. Svibia m. Schwefel, %€im Luc. 17,, 29. (Gr. 3, 381; Ugi.
767. Smilr 3, 527. 536. Gf. 6, 857. Bf. 2, 347. Pott 2, 326. Schaf. Uj
429. Dobr. Inst. S. 95. 141. Benary Ltl. 144. Höfer Ltl. 410 ff,^ ,%
ahd. suebat, suepol, sueuat, suebil, suebul Ac. amhd. meM lU>
Schwefel a, nhd. oberd. schwebet oberd. schweifet m. (^a.) und. jv«wtf ml.
iKatel f. ags. suefet, sveß, svefyl m. swd. ivafvel AM. notiely a. nllphir-
Esoterisch erklSrt sich svlbbl etwa als betäubender Stoff vgl. Nrr.
107, b> 183. Einen Zusammenhang mit nilphtw (woher ddI. nlfigr f. fL
sulpkur id.3 mögen wir trotz des oberpfalz. schwe^el nicht annchnen, apl
obgleich brt. soufl neben soufr m. aus frz. soufre, alb. ikivfiir QmI Hbhb.
suffurre'), auch ein slav. sumpor bei Netnnich, zu vermiKela icheian. 4-
d. D. lorrain. chuibe eathn. teeteel, weewli, weebU lett. itwfHr, |IM||
olius. iteabel niaus. hcabetj m. ; ebeußilli, wenn nicht Ast ^nVf^fWflb
wofilr die LabisUeniiis spricht, bIov. ill. Ivtplo aslv. llor. Rp. tgmf ^
8. 192—193.
sulphnr aslv. iepl^ü öai'u. Benfey vergleicht Ult, twepe Dampf sieifiei
räuchern Wa. cüp. Formell eutsprlclit svIMb dem cy. ehwibl acer, sour,
shaqi. Ein urabr, sopa Schwefel wUrden wir elier mit svlbU , als mit
sulphur (^alllat. sollifir) verwandt halteu, vgl. lt. lopor Nr. 107. Ii.
192. SvlKlon pfeifen, aüXelv. «wIkI|» m, Pfeifer, aüXrjrrjC (^Frisch
2, 243. Gr. 2, 101 ff. 3, 4G8. Htb. ?08. Gf. 6, 857. SmIIr 3, 533.
Mikl. 30-3
ahd, suegala, suuegula, suegila, sugili £c. mhd. aeegel, s'feijele a. nhd.
oberd. swz. ichwegel, sehwägle, sckwtgel, bei Stieler ickwegte und schwelge
n\. sieeghel, iwegliel-pijpe f. listula (^ahd. audi caiina, calamus, einmal Spei'
serOhve}, lihia amhd. biaw. chelya u. dgl. ahd. balehmegele , suegelbalch
tympaiium, vll. Oudelsack? oberd. schtcegelpfeife f. fistula neben sehibelpfeife
3WE. schaebelpfeife id. wie oberd. sclimheln pfeifen ^ mhd. ä. nhd. oberd.
sKiigel«, iwegelen, schwegeln, schteigelit nl. sneghelen sibilare, pfeifen, tibJa
eaoere uhd. suegaldri^ eugalari (tc. mlid. falid.J sveklmr, sicigelmre, swe-
gflare, m. tibicen ahd. auch lidicen ; uhd. Sckwegler Eig. Hierher daa
Orgelregister schwieget (schteiflöte ^t,.'). — ags. seegelhom n. windhorn,
Irumpet, luba coelestia flye) wird auch von Grimm eu usegel m. aer,
aelher, coelum alls. suigli n. lux gestellt. Grimm trennt es vielleicht mit
Unrecht uebat una. Nr. fvgl. Nrr. 181. 199.^ von age. sv4g, steig, seoeg
(sväg) m. aonus, slrepitus, Glockenachlag, hora, sonus musicus, instrumentum
quodvia musicuni stSgcräfl musica stigan. srogan sonare, tinnire, cum sona
irruere fventus, undae^ c. d. vgl. schott. sugh thc continued rushing o(
wind or water nebst sougk alls. sieögian ftc d. Hr. 199; ags. stieg a
drum, labor ^vgj. die ahd. Ww.}. altp. sägr m. Zugwind (yg\. schott. sougk
desBen Geräusch oder PfeifenJ; accursua maris; mare von dem Geräusche
des Windes uud der Wellen, wie ngä, sr^gan? Die Wurzel unserer Numer
stg (vg?) mag blasen, dann sausen u. dgl. bedeuten, und uiclit etwa die
(gekrümmte, gesell weifte^ Form eines Inslrnmentes zu Grunde liegen.
sloven. iregla f. fisluta ivegldli lislula canere niaus. swikala, swikalka
f. Pfeife, Kinderschalmei swikaS pfeifen vgl. vll. bhm. kukali snmmen, doch
eher a. d. 1). mit merkMurdiger Erhallung der Wurzel ohne snff. / in
swikas, worneben auch noch swicas mit dem Munde pfeifen. Indessen
vgl. auch die wenigstens dymimiscli näher und ferner vrw. slav. Zww.
asiv. slov. itizdali ili. xtixdali iil. slov. itiigali hbm. hwiuiali phi. gicU-
dac asiv. stislali n. s. v. sibilare, pfeifen, zischeo ftc. fto mkislle itcj
auch lett. Wz. sicilp Ith. stmlp csihn. tcill id.; mit unserer -NÄmfr a\in-
licher Bildung aus andern Secundürwurzeln nsiv. seiralg <Itc. kroat. srirala
tibia von seirali *c. tiliia canere; brl. ckiöilel f. Flöte, Pfeifchen siilel f.
id. vb. sula, sula/, sulel/a, chirilella pfeifen. Flute blasen; cy. chwylhell
f. a whistle : ckwi/lh m. finuch c. d. Dem oherd, schmbeln entspricht cy.
hrt. chmbau das Pfeifen cy. ckicib f. pipe chwif a. whtslle vgl. chnilf f.
=^ e. ichilf e.. d., aucli etwa It. sibilus, sibilare.
193. Stvlkai!« adj. eivikiialitt rein, unschuldig, äyvö;, at>iJJo;,
osto;. sviknel f. svlknltha f. Reinheit, Unschuld, (icpiEia, äi:>.UT7j(.
Hvlkiieius r Keinigimg, vta9ixp'.a|xb;. (^LG. und Massm. h. v. Gr. 2,
1G4; W. Jbb. Bd. 4G. Bf 1, 435.)
altn. sykn innocens, castus ; lulus, immnnis s. f. inimunilas, überlas
sykna f. id. Die übrigen nu Wz. stik Gr. Nr. 1T8 geb. Würter bedeuten
Trug, alio das Gegentlieil der vorstehenden. Möglich, dajj velhs V. 13
der selben Primärwurzel angehört vgl. die gibd. gr. Ww. oj;io( und 5|vöc,
366 S. 194-195.
welche Benfey lu STtkns stellt nebst dem f.»g$. »kr. seaciho '
clarus V. punis; sanua und mit It. sacer, $aneire, lanclm. Gcg-en die \
fleichiing mit velhs spricht die wahrscheinliche Entstehung dieses h
g (^wogegen bei velhB V. 14 die Tenuia als Grundlaol erscheint}.
Vorausgesetzt, daß der Guttural unverschoben blieb, ver^leiebt i
svihn« mit llh.saeikas lelt. steeiks sanus, galutaris, sbIvueUIl. pfisiceik$i
pasweikli — bei Hielcke II. 231 mit der Media patweigslu — reconfl
lescere patweikinti senare; ^ sieeikinti lett. aptue^t, iteeicindl. apsmf
cinät aalutare vgl. lett. weihls salulBris, gedeihlich, ersprie|,!lirh ; such il
llh. wegtut hurtig, fleijjig lelt. weikne das Gedeihen leeicu, ireikt gedeihel
gelingen Uli. toeiTtiu, weikli thun, machcu iAweikti, pinoeifsli letr. noireiÜ
überwältigen (i vgl. mit der Media V. 10 und vU. das Hr. 181 erwiihnle.
Bgs. svegian praevalere ; e. vie id. Bd. 1. S. 133?) ftc, zu de
dealschem Zubehöre V. 9. 10. 13. wir auch veilM stellten. Pott 1,
und Bf. I, 437 vergleichen sieeikas mit gr. u^iijz- — Einigen Anklafl
bietet osset. siighdäg purus, innocens, senctiis Sj., bei Kl. ßikdag. Nia
sowohl für mögliche Wuraetverwandtschan, als wegen der BegritTsOb«
gfiDge, erinnern wir an asiv. ftc. veael dakor. veieltt preuss. wessali hilarfl
laetus^lett. uessels sanus, integer wesselibaf. aanilas; dial. auch ehre
Anrede „Ew. Liebden", eher wol Würdigkeit, EhrwUrden bed. vgl.
tpeilybas elirhar weilibysU T. aeUibummas m. Ehrbahrkeil, Tugend (^vg
avlknltha}.
194. Hvlltan, KWHvlItan st. HvaK, svuUuh, svullaH
sterben, aTto&v^oxECV. mlthgaevUtan zugleich sterben, a'jvsTcr^t^vY^oxsni
(avulta) mors in iTultavalrM^a sterbend, [i^uv TsXeuTäv (V. 59,Cfl
krim. schuuaKh, Var. SChuualeh mors. (Gr. Mr. 349. 2, \
1017. Hth. 808. 843. Gf. 6, 873. Hassm. Gotth. min.)
alls. ags. scellan st. (ags. auch zsgs. mit ge, for, ä) mori, perire a
tvylt m. moTS e. swelt (steelle) mori; sulTocari; Qelst gew.) sudore, ardof
languore, deliquio alTici stceller languere, praes. prae ardore, sudore;
vere, aeslu angere v. engi, sulTocere, torrere tweltry, luUrij aeslu pressni
fervidus, schwül (yg]. o. Nr. 176). altn. Stella st. esurire, jejunare i
fame premere; beiden eutapr. swd. gtäUa dsn. su/te; altn. sirelta f. niftP'l
m. swd. sväll m. dün. sull c. fames altn, svelti n. locus slerilis , pastoi
prohibens. mnl. sutellen st. esurire; bei Kil. delicere, languescere; ptc. prt. I
beswall ward ohnmächtig nl. sieelle puella languida, remisaa. ahd. sueiion,
iuuehan ercmare, exurire d. i. schwerlich esurire, sondern exurere, vgl. 1
Duell 0. die engl. WOrler und ahd. tuiliaön arere, calere, conrrigi suilituitg» 1
f. cauma souwlnso m. calor, aestus.
Besonders die ahd. Wörter zeigen deutlich die troti der stirkea Font
auEunehmende Ableitung von Wz. sual Gr. Nr. 317 vgl. uns. ob. Hr. 176^
in welcher mehrfach noch s als Praetlx hervortritt . vgl. vmi. vnlwK Ce.
V> 48, D. Zunächst vgl. mhd. snellen st. sulTocari , ardore, funn perin
swelti languidum reddere; auch ags. svell uatio, pealii o. Mr. 176; illl.
svala fumigare, sulTocare. Grimm vermutet Bvlltaii aus mvIlMUb
Auch bei Wz. gi>al Gr. Nr. 315 treten ähnliche Bedeutungen auf i, y> 4.^
Das krim. Wort = g. avalts gehört zu den Zeugniisen fitr iukadk»
GlauhwUrdigbeil.
195. Svintha (cp. avlnthosa) stark, kraftig, laypfiit ^"ifi^h
äuvoT«).;. •vlnthcl f. Starke, h/üiyTtpdnoz. uvtnO^mm QnrlMtStmts
hindern, xpcccslv I4eh. 5, 19. «««vIlltl^Mi, IrnntmO^tMi llMÜ^
^^ S. 196.
iväuva^iev itc. «vlnllkuaii, giisvliilliiinii stark werden, xporaiSai^ai.
Svintlilln (Svintlln, SInflla) m. Eig. Aninlnsvlnlho. Aniala-
sutithaf. Eig. 5. A. 53 vgl, den rhrak. Frauennameö Numilisiiilhis o. Nr, 53,
(Friscli 2, 250. Gr. Kr. 597: Mlh, 131. Smllr 3, 540. Gf. 6, 88", vgl.
Rh, 1062. Wd, 286.)
mild, stcinde adj. sdv. vehemens, ceier nhd. geschwind celer swb.
ü. nhd. auch hRbiJis, verauEus nl, steind, ghenrind vehemens nnd. swind
wett, scktninn f meist adv.J nnl, getmnd celer; die nd. nl. Ww. vll. aui
dem Hd. vgl. alts. suithi , suidh dtc. adj. fortU, vnlens, veiiemens anidho,
suUho afrs. svide, saithe adv. vehementer, valde mnl. nnd. swide (sioie,
sicid), swidiij (nnl, iwtdig Br. Wtb. sirydig, sicindig Frisch I. c.^ cp. sicider
Slip, saidest nfrs. neiiä Hett. wang. swiih (sehr) slr!. «ri( (sehr, vielj adj.
vehemens, nimius , excessivits adv, valde, nimis. excellenler ags. svidh,
svydh adj. Valens, polens, fortis; dexler i. e, fortior, dafür auch cp, svid/ire}
adv. srtidhe, svjdke valde, vehemenler, mullum sfidhian, svidhrian invalea-
cere, praestare, midhian auch llraiare, munire, pascere, suppedilare aengl.
sieithe celeriler, illico; valde schoU. swith interj. cito, festina, apage alln.
sritinr, sridlir (bei Biorn svidr) prudcns, honeütus ; lenax , parcus svintir
m. jcinna f. prudenlia svidingr m. Geizhals. Die sv/i. Formen bern. uberl.
geschwid, klug, vorsichtig; enllib. adv. tebtcitig, ichaidtig rasch, vgl, bair.
geschwindig id. und ü. svfi. bUnd. gescfacind geistig gewandt, geschickt,
enlslebn wol mir durch landschaftliche Verschinckung' des n. Sollte auch
ahd. sunt robur &c. o. Nr. 130 eu uns. Nr. gehören?
cy. ckwid <tc. V. 32, ^ ° dücFeD wir schwerlich unmittelbar zu
uus. Kr. stellen, Ich Dnde keine exot. Verwandten , wenn wir nicht die
d. y/t. md nstio, dolor, angor Gr. Nr. 515 vgl. Gf. 6, 871 hinzuziehen,
iveldier ivieileriim rhinislisch sIbv, Wz, sri'i/ l■nls]^ridl(, Nach der in dieser
Wurzel häuligtn lied. jucken köunle nhd. sciurinde f. Impetigo, serpigo ^f.,
alias Zittcrmal (uucli plithisis, Schwiindmt\\l) bei Stielcr und Frisch 2, 350
\g\. schwind f. = li/i-flf/ieH kraut Smllr 3, 539 dazu gehören; wahrend
z, B. mhd. sjuad vapor (Sc)wade«t) es pIn. steqd zu der nicht rhinistischen
Form gehOrl. Aber selbst mit siritideii ags. sviudaii Inbescei-e triift asiv.
Wz. sred, rrd id., eig. aduri, torrerl, arescere zu.'iammen (vgl, V. 37,
§'',). Hier, wie häufig sonst, sprechen fast gleich gewichtige GrUnde Tür
die servile Natur des d, wie des ». Wir begnUgeu uns, der kritischen
Forschung einige Kingerzeige zu geben.
196, SvlittHr f. krini. uHiwester Schwester, äösXfp:^. (Frisch
2, 249 Gr Nr 547 l'' 610 630 646 650 f)63 686 693 709
l\ 238 342 2 248 314 -( 332 Smllr 3, 5oO Uli 1060 IT BGI
2H 39) ir Polt 1 12b ff nS 2, 231 554 Zaiilm nb Sihweizer
m / f Alt I84b ?ir 77 Kuhn Abb -d 1 Fielet 74 teil ^^ 41 )
alts ■.rtesitir alts amlid afrs iicesier ahd snuisler nhd Schwester
weslerw soslei nind iidfrs soslei innni und afrs ags wslei nnd ndfrs
(swd ) sa\lei ngs iTeo-.ter (eo ti, ij) e nfrs stsler ndfrs dan sbsler
führ rasier sjlt seslei alln syslir s\vd igsler, f soror, demin mnd
siisken, iusclten nnd sus/e unl .in, ^usje mnd auch fitr (icsih»is(er, wie
dlln sijslhyn (wd tjsion daii soskende, sodskende, n pl ndfrs sosken,
sodshen sudshen daliii >>onst ahd </isueslei pl mhd ge^cliiceslet pl i/e-
'tnslrede /jesinslial, i/e^inslni/el, ffeiieislergide (tc n oberd ^esthtctsterl,
i/esckwistng geiclitcntt ii/t Äi n (Formen bei Smllr I c) nhd geschvifler
n, gew pl allb gisuisli uoinon, gismslruoniun d pl afrs svieslerna, stis-
> Benby .
welche
cUni« >, r— — T — -
elcitÜDur mit vetlM >!>•-
K (wügtfen hei ««rlh^
VonKugewut. iIj..
NvIfcnM mil Uli. g't'"-
paswrikti — \\e\ 'i.. ■
fe»i^t!re pimeeih"'^
einäl solutert' \vi
Uli. iteikut lupM,
^cllngou Itli. •-
Uhentllltitr«!! ■
ngn. weyia"
dentichciTi .'
unil Br.
hiotot m
BOWOllI
laeluB
"0 ndKfTJ»**!
. sH W>iri«re rar ■
^ S. 199. 3«S
(Khiphideln). LetElere Wörter D«bet Zubeliör helrauhlen wir al«
Vi'benast vüij schwimmen; zu Grunde lie;;! die Bewegung und EmpGn-
j ili-s Scliwimmens und Schwebens.
Icll. tumpis, Oivl.J sampes Sumpf scheint sich zu dem gibd, joti;h's
■11'. JO zu verhallen, wie e. meamp : sieank id. Die lett. Wörter scbeintm
t.~ d. D. enlleliut, wie dos ^Ibd, eilhn. somp, dss mit so (Sompr^ - ma
j»nd) nicht verbunden ist ; auch nicht mit sop dünner Unflat (a. 0. Nr.
13^ <""' suplema schwimmen, baden ; ebenso ist flnn. iumppu, (ten. sam-
Ht Fischkasten, ichthyolrophinm n. d. glitd. swd. CBsk-} jrutnp entlehnt;
doDh Btinunl zu lett. sampes pIn. sapy, sapisko SumpÄend sapoiealy «unipSg;
e slav. Wz. sap. sop bedeutet äonst allimen, ichnaufeuj Uhuliche Bedeu-
Dgen kommen auch bei der d. Wz. syp 0. Nr. 133, b vor, wie ander-
ils (^ebds.} nnd. sap, sappen, sappig ('morastig^ ^'^h mit plo. sapy m
rubren scheinen. Dagegen gehört nach dem Obigen der Labial in «ump/'ftc.
Hit zur Wurzel; die Acten über dieses Wort sind indessen noch nicht
■sclilo|ien.
199. ga-, Iif-Svosjnn, «vOKnlJan seufzen, aiEvaC^iv. ^Gr.
■, 414, W Jbb Bd 46 Gf 6 173 B-iT Br Wtb 3, 1126 Regel
)d in Haupt Z 111 S 65 Polt 1, 334 «gl Bf 3 168 und BGI 331)
ags seoga» di s o 193 daiu noch (e^ schotl tougk — aengl
ough slrepitu'i — Seufzer W indgeräuaeh , GiflUsler auch Zw in gl
dd ibchwer la|Jt sich davon trennen e sigh stufzcn daa wiederum von
m gibd sike (^aengl e dial ~) ags stcan, stecellan durch die Gutturalalufe
trennt ist und eher zu und suchten mnud suchten nnd iuchlen udfrs
uig sucht id gehört, dessen I Qvnt in siccellan, ttogaljan, sUfUn (tc)
ileitungssuETix ist, dessen ch aber nur die sachi Umgestallung des Labiels
sein scheint der ^irh ziiglciib in mnd suflen nnd suflen zuflea =
d siifloii mild smpen siiiffizeti nufzen, m 15 Tli seupeii nhd setzten,
I Slieki auch supsen sipseti a nhd bei Sihniid snb ^Mb 493 auch
nßen, seiinften (mit nnorg n, nicht s^\z sünen wimmern) oberd
ifezen seußgen ciinbr ^mifien erhalten hat vg) ohne die Dentalablei-
nir iga seoßaii iiigimi lere, dulere qucri ploiare — woraus Regel e
;/( unmillelbar ablciltt — t sob id fauf ag« / aus bk deutend) e
d sife siff suff mild sawfen sHspirare Voe a 1419 -vgl vll die in
1 ^l bei sliv W7 sap cHMihnlen Wörter (nord supa alid souf) Nr
i3 Ii' Indessen «rrd die genaue InlersLliiuiung noch durch andere
ruhrungen ersiliwcrl Jenes ••uüilen gehört zu '.uifil f dis s o wo I Seufzer,
•>uchl (SenfjTn nach T) Silmsuihl und nnl sogir auuh Seuche nnd
cht = Krankheit liedenitl und jedenfalls zur Ualfli, zu Nr 56 gehört,
1 ebenrulls in mnd <iiipe Guttural und Labial wechseln, vgl das dort
agk /u diestr W/ siih un I mihi 7n seaf:sen, gehören swd sucka
u siiUe -eufzcn s ni suh \on welchen wiederum ig' sican (stccan)
1 durih denAbloul virsthicdtn «ihtint Demnach durften hier, gleichwie
I dLU lerw Mammen saw/eti, wrA, iniifen &e Nri 135 133 , mehrere
benwurzelu mit verscbtedinen Slufui dei Labiale und Gutturale anzu-
hmeu sein sowie auch mit uiihselndtn Anlauten sv sit dcc
Lrst nach diesin Vndiulungen kommen Ytir zu den unmittelbar an
>0|cj»ii «ich reibenden \^uileiu igs srogan, seegan s o nlts suögan
(n sünilu firri, irrucn wiiiig siraiig keuchen nnl taoegen schnaufen,
uchen, stöhnen, sich abarbeiten nnd sumgen ofra schnaufen, sonst ^
vgten, striiglem bescufzeit, klagen, nam mit Anrufuug Gottes luid
U. 47
370 S. 200 — G. 1.
siMi^/en, bemmglen, mögen, beswögen, steöen fOulien 349) wf
Jap. bedeutete auch ohnmachtig werden, nnd. bmeugfje, acagnis f. i
lUHChl; und diese Bedeutung Iheill auch dag ob. aengl. tvovgh vgl.
äsvuaan e. suioon sitdän. stone id. , mit verschlucktem g ? vgl.
SKOghe, sKOughe, steove swoon asKogk, asteowe, atKouae in a swoon
in swoon fArmstrong Übersetzt stroon auch durch gdh. mowt , da^ wir]
Nr. 107, b «ufnihrtenj. So steht auch wol haanov. stei^jen = be/wa^
st. sieiigtjen; in dem glbd. dithmars, siooden ist d wol unorgenisi^l
smom, siDöen aus swögen eingeschoben. Einer Nebenwurxel gehören r
derum nnd. swiken, bemiikeu nnl. beivitken = nnd. besKugten, eu
Zw. (miii. stoiken Gr. 1*, 9T2; nal. bewirken erniBtlet)., das zu t
suican ttc. fallere Gr. Nr. 178, vgl. Nr. 399 nebst stoach, gehört ^ i
erwähnten dieses o. bei Nir. 173. 193.
läpp, ijuoketel seufzen aus swd. sncka. Sichere nahe ^'crwandle v
avasjnn finde ich in den urverw. Sprachen nicht; die Darstellung en^
fernterer wUrde zu weit fuhren.
200. ST-nasoc« f. ouvOYWYi- "■ ^- ^r. ■rnasocafnthiB s.
O.
1. Cia Praefix, am Htiuligslen bei Zeitwörtern. Seine Bedeutung i
oft ganz verßUditigt; unter ihren bestiminhareren Abstractionen st
augleicli mit obenan, so euch in den Schwestersprachen; im Griechiüchci
entsprechen nach LG. die PraefT. (^Praepp.J aüv, xccrä, 5(d, bisweilen a
oW, h, äitd, ujiö u. s. m. (LG. in Mtth. 9, 28. Gr. 1^, 63 ff, 2, '
~~ 755. 832 ff. 869. 1018. 3, 255. RA. 478 IT. 462. Smllr 2, 41
Gramm, passim. Gf. 4, 10. 1, 406 ff. Rh. 829. BGI. 361. Pott 2, 5629
Zählm. 155. Bf. 1, 227. 386. 2, 331.)
Die ahd. Formen zeigen alle Gutturale und Vocale, am lliiuHgsteti
Formen gi, ge ; mit dem ältesten Vocale ga, ka, gha, kha, ha \ die
tensten Formen sind go, co, gu, ku, gie, ha, Ai, he, ^ui,' liäullg ist dsfl
Vocal ausgefallen und nur g, selten k, geblieben, gi erhielt sich im AllAi
Afrs., verkürzt in afrs. i, vll, in aengl, y ; kaum kann atrs. a in eiuigUil
Wörtern aus ältestem ga abgeleitet werden, ge ist alt«, mnbd, ninnl. mondiiX
Bgs. afrs., afrs. auch je, ie und, wie mnl, mnd., ghe; nnord. erst a
und Nd., da das Altn. nur wenige Beste ohne Vocal, mit verwachsenem fM
zeigt; ge wird in e verkürzt im Afrs. und in dem ptc. prt. der meisten I*
Mundarten, voran der westfälischen, häufig auch ganz abfallend; TBitM^
lieh Ja.eb. aengl. y aus ye, je = ge. In vielen Falles, wo eineneiti ff
vöWg crballeu oder mit dem Worlstamme vocallos verwachsen i«t , nifM
einige Sprachen, vorzüglich die nordischen, die englische und die Bieder-
deutsche, ganz praellxiose Wörter, bei welchen desshalb hHuflger du ilt-
melige Schwinden des Praefixes, als die Erhallung des Simplex uuiueliMI
ist. Die chronologische Entwickelung und resp. AhschwHcfanng des Prw
fixes leidet an vielen Anomalien. Als trennbare Partikel encheiat m Mch
in ags. ge — ge cum — tum; auch duldet das Gothische noch die BilH
Schiebung von u, thaii, hvttu zwischen g» und das danit nuHMa-
gesetzte Wort. Während in vielen nhd. Wörtern vocalloMf f ab tal
Simplex verwacbsen ist, wo die ambd. ZuMmmeasetiuig DOoh n^MolMfil
besieht; ist dagegen im Allgemeinen die bd. Sprache jelit ikU M|r Jk
r
^
^-r"^^^^"-!» -
SltBde, wie frUlier, uns Praefix mit namentlich vocaliscb anlsnleaden Wort-
lUmmen su verschraelEen. Die Volksmuiidarteu besonders habe» unvcrslun-
dene Reste erhalten, so^r mit streng alid. Tennis, e. B. in wellerau. erkei-
sen (erkdese) eisig eralarren, wie denn auch kafiller F. 34 das ahd. Ira
vollständig erhallen hat und der Genitiv des ahd. bot (Gott) in dem fonnel-
haRen kols verblieb. Oberdeutsclie ttundiirlen indessen, besonders die öster-
reichische, lajien überhaupt den Voval des Praelixes nicht mehr oder nur
aposlropbisch vernehmen. Einzelne alle Wortrormen haben vielleicht eine
vollere Form gain, cham, ham^ schwerlich gan, erbalten; vgl. besonders
Gr. 8, 758. 1018. Sie mag sicli i» dem, darum noch nicht gewiss ver-
kürzten gB, verhuUeu, wie iam zti sn S. 80 vgl. 1. lieber den Gebrauch
unserer Farlikel e. II. c.
Für die mögliube exoterische VerwaadtschaH vgl. S. 80. Wir möchten
ga mit keiner mit der GullurBltenuis anlautenden Partikel unmittelbar ver-
gleichen, darum auch nicht, nach Grimm, mit eslv. kä icpo;, ad. Schafarik
und Hiklosich haben versucht, Ith.^a slav. go in einigen, als entlehnten belraoh-
lelen, Wärtern aus goth. ga abKnIeiten, um Theile gewiss mit Unrecht vgl. H.
2». H. 3. Gi. 28. T. 18., vll. auch gardnkfüis m. Hopfenranke. Formell
nahe stehende kell, Partikeln sind gdb. go (^früher co wol nur geschrie-
ben), gu ad; ut gvi ad; usque quo gon, gona cum, illiscum gun sine a.
B. m. gu: corn. go ad; auch „little" vgl. cy go. bisw. gor, früher gieo
panllulnm, sub- (^Deminutivpreellx3 ; cy. corn. brt. ga» corn, gnaz, gan»,
gen, gern bri, gaäl, gaiid, gat, gel cum corn. brt. auch per cy. (^gän,
cän, ein vgl. S. 80^ auch conj. whereas, becauee, Forasmuch vgl. gdh.
^n und die möglichste älteste Form (gam) und Bedeutung der deutschen
Partikel.
Wir Tindcn keinen Pronnminnislammm, an welchen sich g» anknüpfen
liejie, wenn nicht an einen urallen und meist zerlrümmerten 17/10 s. H. 56
vgl. u. Kr. 34. Sollte die Form ebenso vcrscblilTcn sein, wie die Bedeu-
tung, und die Aphaerese eines Vocals vermutet werden dürfen?
Ciabei s. Nr. 2S.
3. tiaggau auum. praet. gnic^fldn Luc. 19, 12,, sonst Id^Ja
s. I. 6. pic. pri. gtkggan» Mrc. 7, 30. Qgtkggith» Skeir. aus Mllh.
3, 11 verm. verlesen vgl. LG. II. 1 S. 243 zu S. 33) gebn, reisen,
kommen, umhergehn, üitä|iiv, uopeiJs3)J«i, Ipx^^^*') iisp'.Ticrcs'iv dtc. Zsgs.
mit nua kommen, künftig sein, iitsp/sattat. Eph. 2, 7. nt gelin, kommen,
lpXE3&ai, In-, Ttpoc-, eI;-, H-spxso&at, xoraßaivsiv &t. diiat hinsu-
gehn, ■Kpnaipys^'^'^- liinft* hinelngehn, Eioip/EO^ai. af abgehn, weggehu,
weichen, änoßaivetv , äva^tupsiv Ac. »fav nncbgelin , folgen , axoXaftsTv,
duüxELV &c. faiii'lil c. acc. vor .1. her gelin , itpoociSKV. g» kommen,
smniipsiisiüw.; kommen, werden, gescliehn, änoßatvsiu, Yt^VEsdai.; (auch
vor sik, nach samolli) zusammenkommen, sich versammeln, awä-izabai &e.
tlinirli durch-, hinüber-, vorüber-, um-gehn, Tzaficmopsd&zbai, d[-,nap-,
TCEpt-lpXEa^cti. Inn hineingehn, v.aipyta^a'. ; 1. frantis forlgchn, npo-
ßaivE'.v Mrc. 1, 19. nilth niitgchn, ^la^n^jp^ü^aMi. iis aus-, heraus-,
hinauf-gehn, iiip'/saiia'., ävaßatveiv *c. ut aus-, heraus -gelin, ISsp^softai.
iifar überschreiten, übertreten, itaplp^saftoit, üu£pßa£v£tv. vlllira c. acc.
entgegengebu, ünavTÄv Job. 11, 30. faiir vorbeigebn , uapanopsÜEa^ai.
faiirn vorangehn, Ttpoa'jEiv; vorbeigebn, napaitopsüsaöat ; vorslehn,
Ttpobiaadat. TaurnKtiSKl n- Vorstehung, Verwaltung, oixovo;i(a. liftura-
S»SSja; einmal raiirnsHgJn, fituragagsa m. Vorsteher, Verwalter,
47«
993 Q. 2.
fi}xmiy.Oi. «nSK» n. oder ganr n- Gang, Gaße, SfKpoAo«, '
Ats«nc« m. Zugang, nposarfui-rij. lnn«sahfti f. Eingang,
Luc. I, 29 (\6fo^) s. LG. in li. 1. IV»nBalifti f. FortBchiitt, •zpm
Phil. 1, 2!3. unalirahs ailj. un lugän glich , aiip6atTo; 1 Tim. 6,
(Frisch 1, 330. 3ie. Gr. Nrr. 20. 604. 1% peisim. 2, 74 ff. 303,
3, 518. 4, 97. Hjth. 1108. Smilr 2, 4 IT. 53 ff. GF. 4, 65. Kh.
781. OulECD 101. Wd. 796 IT. 758. 2235. SUlder 1, 412. Tobler S. I
Bopp VGr. 122. 125. 700. 1041 If. 1064. Gloss. 101. 104.
1, 181 ; Zig. 1, 381. 2, 138. Bf. 2, 58.)
iof. ahd. ilts. ags. gangan mhd. oberd. alle. egs. nnd. nol. sTrs. j
RDinhd. gin i. nhd. nnd. gön, gon westF. gaitnen faue ^d» vgl.
tlounm BUS siän, slän, dönen aus dön) nhd. jeen (gehen) oberd. ffa»M
gengen aengl. adän. gange, gonge nordengl. schott. ^an^, (auch aenn
gae ü. e. ^oe e. go ifrs. gunga, unga ndPrs. gonge Outiea gungan (
wang. gyll. ^titi^ wfrs. ^ean nfrs. gaeen etrt. ^an^a bUd. gänga i''
ganga nnord. ^ä ire; praet. alid. giang, keang ftc. amnhd. gieng (gk
nhd. gie anfra. nhd. nnl. nnd. ndfrs. Cl. ^in^ oberd. ^n^ ftc ahd. i
afrs. geng wang. ging mnl. ^Ai'nc age. gang, geong, getigde Qgew. eode !•
nordengl. scholt. gaed, gade alln. yecft (pl. geagttm) swd. jicft (pl. ^'nj
dHn. yift; part. prael, mnhd, nnl. gegangen (gangen) oberd. afrs. d
gangen nnd. (brand.) nihd. thuring. niederhess. ^e^^n (vgl. Frisch 1, 33^
mnd. gkegkAn nnd. (stri.) gdn (egdn) ahd. alts. ags. gegaagtm tnlid. «■
gegän echott. nordengl. gaen, gane e. gone afrs. egengen, geiuen,
afn-güuen vtrs. geen wang. ^tn^en »tri. ^en AI. altn. gengiim iwd.
smnhd. alta. aga. nnd. nnl. e. dfin. gang (mhd. n1. nnd. gank) »U
afrs. ndfrs. slrl. ags. aengl, gong altn. gdngr swd. ^än^, m. itio, ince^n
via u. dgl. amhd. ags. aeng'l. (gong) auch latrina , Abtritt ; am. gang I
Gewohnheit, v^l. leinen gang gehen, gäng und gebe n. t. v. ; e. gat
bedeulel Truppe, Botle; hUd. g&ngr auch slrepitus; in der Bed. Hai (d|
gang c.) ist swd. ^änp weiblich. Zu fmu-ngACga vgl. ahd, foraka»
m. praevius u. s. m. Zu (»hte stellt Grimm 2, 995 ahd. fce(/H^Af-l
concHbium als Bette>;eAzeit vgl. Gf. 4, 132. 1277. Index 8. 65. und hj)
altn. galt f. intercapedo, Oeffnung zwischen ThUre und Wand; Hylh. lllR
die ihuliche Bildung von gichl f. mhd. gihte, gegihte n. nl. gKichte i
ndfrs. gicht, jicht f. ndfrs. jecAf isl. swd. vür. ikt f. vgreadm. iwd, giktH
mnd. dün. gigt den. i^< c. arihritis, eig. das Gehn des Schmene^ im Lei
Diese Ableitung wird vielleicht bestätigt durch nhd. gichi f. Gang auf d
Hohe des Schmelzofens, wo der Eisenslein hineingeschüttet wird; i
lieijit' auch ein Maji fUr Eisensteine und Kohlen bo, nnd Früch 1,
'^trachtet das Wort vielleicht richtiger als eine aus gift :
dene (nd.) Form. Dagegen gibt er kircben^icM = kirchefoiy HM
aonngicht, singichtea solstilium aestivale vgl. mhd. ze sunnc^tei vor IMH
nenauf^nn^ Z 449 vgl. gichl iter, gang kirchgicht kirohguig Obsri. 1* 5M
Ist auch aengl. gale e. gait itio, iter aus gahle entstanden? YgL «üdk 1kl
Bildungen u. Nr. 32. Vielleicht bedeutet auch die Partikel gegm Ceaaln,
ohviam} eig. via, itio und gehurt cu unserer Numer; anders Gr. 8, SM
vgl. u. Nr. 24; eine sylv. Partikel gang um eu steht vor dem bAiitn wA
wird von A. Schott mit mhd. gin (gegen) verglichen. — W«. fMif fi^
hKlt sich ahnlich zu gA, wie Uand : $tä S. 153; hier, wit tot, ta0
es sich, ob Rediq>lication' oder Wureelverllngnug Torgacngw ML •«'
gigingen U. i. m. s. u. Nr. 18. ■ ■■ ,'..<:f
tett. Vfi. gä ire def.. asgs. mit ap, n, pari 9^J'* g^g't'g^^ ffAi^J'
Gebender gaita f. Ganjf, Verricblung, ScbrUl (des Pferdes) gäjums Guiig,
iler. Zu i:»irKani aber als Lehowürler lott. gaügi»- Giiug, Unrdigaiig,
Milhlengang Kii. gönkasm. „Schauer" vor der ThUr oder ums Huus götikai
m. pl. Gänge im Wtberbautn göakos f. pl. Gang eine« Schilfes pIn. gang
m, Pei'pendiltelbewegTing, Ganff der Uhr; pl. gangi Riiderhüake ; darneben
ganek, g. ganku m. Gong, Gullerie. Dagegen nrverw. mit gaBcnii Hb.
iengiUy iengli ire, gradi ni. v. Abll. und Zss. iingsnis m. Scliritt, auch
ohne Nasal iygis m. Gang, Mal iygiöli einen Gang tbun; schwerlich liüiigl
damit zusammen russ. iiig m. Schritt iagäty große Schritte machen. Ob das
Bd. I. S. 248 erwühute sUdslav. ga^ Si^biieepfad, Kurl gaiili waten einer
Secöndärwärzel von gä ire gehöre, Tragt sich; darneben schliejäl sich ein
sloven. gdbttti waten an Wz. gb in preuss. gübans gegangen pergäbaiu
gekommen, vgl. nachher gdh. gabh und u, Nr. 2B.
Fielet 53 vgl. Bopp Cell. 6 Gloss, 117 vergleicht eiu ir. ceang
gehn mit dem gibd. sskr. can6; es Eteht nahe an gnsgium vgl. auch
mit aul. und ausl. Tenule sskr. kank (kak) ire nebst einigen Vergleich ungen
bei BGI, b. V. Das gdh. Zw. gabli u. ISr. 2S bedeutet auch vadere, pragredi
und wird in dieser und einigen angrenzenden Bedeutungen nach Armstrong,
der es mit uns. Numer vergleicht, häulig ga ausgeaprocfaen, während das
Diel. Scot. diesen l'nterschied nicht macht. Auch das davon abgeleitete
gabheil m. bedeutet u. a. curens, directio. Etwa ancb gdh. golh adj, di-
recins, aequus s. m. ^ golhadh, golhitadh m. incessus nugusliis vel cou-
cinnUB kann aas unserer Wz. gä slBinmen. Sichere Verwandte unserer
ISumer linde ich in den kell. Sprachen nicht.
Vergleichbnr sind Knn. kttän, kädd eslhn. käima, käüntn ire m. v.
Abll. esthn, köndima, köndmaid. vgl. linn. fttrundö incessus; syrj. keja vailo.
sskr. gä 3. P., gam 1. P., bisw. A., pract, red. gagäma, in tenipp.
spec. durch Wz. gaclt ergänzt, intens, gaugam (^iiach ßopp ^ g. i;«SS**
aus icagicnin) ire. Von diesem Intens, gangama se moveUK, mobilis;
u. V, a. von gä ptc. prs. rilr. ^agal id.; s. n. venlus; mundus gagali f.
terra; u. :i. leitet Bopp hyp. aus gä gagana n. aer, cocium, aus gam oder
gä gangkd f. crus fwoliei er auf d. Schenkel hiiidenlct) vgl. H. 38, aus
gam den Stromnanien Oaiigä f., nahe an tTiWftaa stehend. Die schon
im Sauskrit defectivc Wurzel gä ergänzt in seinen Tu cbtersp rächen hindust.
henga!. zigeun. die Conjugalion der Wz. ^d ^ sskr. pd (^Primürwz. i).
Zend. gd, ge ire; ^ae id., gleichwie das entspr. sskr. gach ergänzt durch
§am, pf. pic. sg. gen. ^aghmäsgäo, ^ sskr, gam apers. gam, gham ire
armen, ^emel id. y'em pers. gam gressus afgh. tsam eo, nach Ewald Wz.
gä; vil. hierher auch osset. eauu ire, pIc. prt. cudi:, armen, gal venire
gnal ire. Aus sskr. prali-gam Crcdire) leilel Gildemeister ("zur Etym, aprs.
Wörter im Semit.) vgl. Pott 1, 360 arm. palgam respousum, uuncium,
sententia, oraculum =peiilv. pedam Anq. d. i. peitdm prs. peigkdm, peidm
nunlius sem. DJHD pilhgdm. Vgl. noch (fv. 8.
Die Übliche Annahme vou Wz. gä = gr. ßa ("ßaivsiv ftf.) ist uns
eben so bedenklich, wie die ähnliche von ßs; ^ sskr. go.
3. n. CiadlllKss m. Vetter, hi-^wz Col. 4, 10. (Gr. Nr. Ö43''.
1', 321. 2, 565 ir. 736. Gf. 4, 143. Wd. 765. 767. vgl. Smilr 2, 80.
fih. 771 ff. 1090. Bf. 3, 201.)
alts. gaduling alid. gatulinc , galilmg, kalaling Ctc. mbd. getelinc,
gelling, m. aflinis, pareus mbd. auch socius, sodalis. Gesell, Bursche nbd.
37« a 3.
Götilinff Eig. ags. gädeltngm. tarnt» vgl. gad, gegada m. id. »Ms.
par elid. gagat coDJunclu», conveniene mhd. gate, gegale m. per,
conjux nhd. galle nnd. qdI. gade nnl. ga, gaai, gaaiken ((. ?}ndrr8.
gädittg, IB. coojux nl. (^ade, gaede, gaey, gaeyken Kil. BiniiJ ndfrs.
pur, compar, aocius nfr». geaäe sui similis ahd. pegalot in veiiiet
eam mhd. <7afen, gegaUn parem esse; = nhd. gatten al. gaden, g
coDjugare, paria conjungere (n). auch u. a. coovenire, congruere; pli
coUubereJ afrs. gada i<l? s. Bh. h, v. swi. galten diipnnere, coi
ordinäre mhd. 6e^afen appropinquari, attingere; efScere, instiluere, prO'
nhd. begallen imd. begadden, begaden, begäen rfl. camaliter conji
mhd. tischegalsT m. commeoaalis, convictor aigater, aUegtiler
mnnl. gader, legader und. logadere, logader ags. geader, gador-, .i
AI, 0« jtfdre e. logelher, allogether afra. ol, o/fa gadur, gader,
togadera-, logdra- ftc. nfrs. gear, logearre simul, conjunclini mhd. galt
geteren (^gew. mit Gatter versehen^ nnd. gadera ttc. nnl. gndt
gaeren, gheeren, gheren ags. gaderian, gädrian e. galher atrs. gadi
gäria Ac. wfrs. gearjen otn. gaaderje, gaarje colligere , conjuDgi
congregare swd. gadda Qapp. gäddotet^ sig tillsammena sich zuiiainmcDroll
mit sehr sinnlicher Bedeutung altn. gadda coarctare, flgere tüsla, na^<
gaddr m. terra v. nix congelata; clavus, repagulum, wenu diese Wi
anders hierher gehüren vgl. dagegen u. Nr. 5.
mhd. getelich (Müller 488} oberd. gältlick nnd. ndfrs. gddlik nnl. gtt
delijk, hei Kil. gadelick, gaeylick conveniens, eptus, commo<liif^ swi. gaiS^
galüich concinnus, bellue, bonee indolis gattigen, gattUchen (aleni reddi
(= ob. gatten^ v. üeri nl. gaedea convenire c. d., placere, eoUubere n
gade f. attentio, cura gadelös nl. negligens, incurius, sorglos nnl. ohnt
Gatten, ohne seines Gleichen, ohne Gleichen ahd. getäöi, kelilös mhd. gtt
telös, gellos (yW. nhd. in gottlos aurgegangen ?]) incurius, peliilans, lascivU.
Grimm legt hier ein veraltetes gel ^ altn, gid, bei Biürn ged n. mens H
Grunde vgl. enkid inlellectus Gf. 4, 146? Demnach gehörle hierher alUi
gidlaus mullos, abjecto animo ; gidiai placere, behage ist ^ ob. nl. gi
den; gidugr, gidvglegr ex voto, eximius steht nahe an oh. gallig ttc.
ggdles giddy bei Halliwell 1, 423 ist verm. eig. führerlos c. guidelesi v|l
aengl. gid, ggde ^= gtiide und gwz. meisterlos =s olt. geteläs. Hit Avti
nähme der DentaUlure stimmt zu getilös ftc. altn. gallatu, gielaus bei Ihifl
gälaus bei Biürn aswd. girlfes vHrend. gaalies incuriua, negligens s«'d. i»i
constans zu gä, grnta s. u. gehörig.
Wahrscheinlich verzweigt sich dieser Stamm noch weiter im Oenti
sehen, vgl. auch noch u. Nr. 56. Die Bedd. convenire, placere, aptum eM
u. dgl. zeigen sich in dem liluslav. Stamme gad, god Bd. I. S. 10. 4IC
Außer den dort verzeichneten Würlern vgl. u. a. lett. gdädt prOTiilM*;.
cogilare vgl. oh. nnl. gade mhd. begaten, sowie altn. gid, jtL web (t|^
u. Hr. 17) yd, prs. gdi attendere, obaervare gä T. attentio (luch ■^-
lascivia) vgl. schott. gay id.; lett. gaddigi, gäd^i modentai,
honestus vgl. gädigs u. Nr. 56 und ob. gattig Ac, auch altn. giur MlinM,
prudens ; ob. gd. Auch noch andre deutsche Wörter flwlMl Ucr !»•
knUpfungen, wenn wir anders nicht verschiedene SUbnine niichM: V^ ■.
R. asiv. slov. gadili vituperare, conviliari pln. gadai coafiiblillfit i— t
cinari gadka f. sermocinium , senlentia , proverbinm, aenigMi nM. Md^
vaticiuari ; coiyicere nians. godai Rüthsel rathen i. Bd, L 8. 10. hkm, M*
äali huiolari UdAa f. sltercatio} s= hditmlt» f.
sn
ffddanje n. Tuss. zagddiia f. aalv, gadanije n. Kenignin, agiv. auch vaticinium
wie bhm. hddäni n. id. (auch sllerralio^; i datu eher, als r.ii ^\: 6
— Ith. ffiidiiis sich iieniten Bd. I. S. 10 auüschliBjJeDd? — lih. iadfli
incBDtere, abSrfrlSubisch besprechen; rerheijjen, verBprechen m. v. Abll.
iadas m. eermo iodis m. verbum, provcrbium töstu, i6sti alloqui vgl. «skr.
gad dicere, loqui BGI. 100, wo auch noch gdh. gadA, hei Arinsir. und D.
Sc. gadan m. vox, sonus Eiigezogen ist; zeud. ^ad loqiii, pelere
vgl. aprs. Ihal bei Br. Keilschr. ; agg. ggdd, ged n. lanlus, provcrbium
geddung (e, i, f) t. cantus, poema, valiciniiini, parabola, ttenig-mii t/cddinii d:c.
canere, celehrore Ceanlu^- dun, gaade c. aenigma gehört iwar 7.\i dem gjbd.
alln. gäla swd. gäla, f.; aber vielleicht ist der Deulal nicht wurzelhafl vgl.
ulln. gäl t. n. cura, alteullo gata «bservarc vou oh. Zw. gd , das seiner-
seits vfiederum aus gada entstanden .sein kann? Uebrigcns entwickelt Ws.
gl, EU welcher Grimm fr. 379 gät und gäla stellt, mehrere mit den lilo-
slaviscben correspoodierende Bedeutungen vgl. u. Nr. 35, und in der Thal
steht auch aslv. ill. gatati vatiuinari u. dgl. neben ob. gririaty dtc, Aiijjer-
dem «chliejjen sich an eg». geddian canere Uli. giedmt, giedäli letl. dneeädt
id. llh. gifsme lelt. d^eesma, f. wntus f, vgl. as!v. gadf, g^sli xiftapt'CeiV
aplD. gqs6 id. aslv. gqslt pl. pln. g^sl slov. gusla, f. u. s. f. Geige, früher
Cither viell. rinn, handele esihn. kandel Harfe aus einer sjav. Form gqdl;
slov, ^orfi'ft geigen u. s. m., oder auch pln. gajdy pl. f. Dudelsacb ill.
gajditi darouF spielen, dudeln. Zu geddian (tc. stellen wir mit PLetl. 1,
44 brl. geid, gen f. gBzouillement, rHmege oh. geida, geha; daher frz.
gazotiiller (Diez 2, 329)?
Vielleicht Hndet auch oh. gelilds eine nflbere Beleuchtung durch Ith,
glda f. preuss. gidan hcc. sr. verecundia; opprobrium prss, nigldiw/s adj.
Itli. begfdh s. m. SchnmliisiT (gelehherj vgl. Ic!l. nci/ödis, negödigs inho-
neslus, ruslicus \ou gßdsm. Iionor, ducorum pln. (/orfs/icost id. yorfirt decere
Hsl\ godili cjapi^TE^.v vgl. nd. I. S. 10. pln. niegodnik II. inhoneslus, improbus
u s v vgl II. Nr. 56. Von Ith. ggda stammt gedinli convitiari vgl. ob.
gadilt a«h (^russ.J gaidali id. russ. güdilij foedarc, dcügiirare u. s. m.
Auf andern Wegen vielleiulil crzengl sich verwandle Bedciiluug in ob. bhm,
Itadka mid anderseits In Ith. apiodwU „besehandcln" d. i. aflerrcdcn von
oh ziidis So parudo.x auch die Zusammenstellung des golli. BndllifCK^
Äi mtl Ith grdiiliiigds vereciindiis erscheiiil, so sprci'hcu doch die vorste-
henden N ergleichungen dafilr.
Griff zieht allgall. gadalis hrl. gadalez libcrtine. coqueltc ; msc. und
adj gadal id. ohne liirireichcnden Grund hierher; es ist vielleicht von gad
f Hase abgUeilet; Weilcrcs s. Celt. Nr. 301, wo freilich noch Mancherlei
TU andern und r.iiKU.'^etKen ist. Wenn ahd. kalero •&<:■ fosliiim, valva]) mhd.
galer, geler m. n. nlid. galler, gilter, gegiller n, ill. niiil. gadder n. dan.
giller (a. d. Nhd.} u. clalhruni, porla rlalhrala , septum clathratum mhd.
verm. auch slragulum reticulatuni vgl. swx. a. nhd. gegällerel relicuialus
Pld. nnd. gadderwark opus reticulatiim und alln. gaddaii n. reticiilum,
riiblig hierher gezogen wird; so möchten wir auch gdh. gad in. dein.
i/adait, gaidean m. brt. inrnwal. gadan f. Rindriilhe, Wicde hierher stellen
und lon brt. gweden *i'. Hd. I. S. 14ö trennen; gemeiusame Gmndbe-
deutiing n.ire hindeii fneehtt-n), verbinileu. Auch etwa noch cy. gijda
wilh, in Kimpauy or lonlacl ivitli; along ynghyd togelher, das wol mit
*, t^8 null! zusamnicnhiingl .- Weigand leitet unsere Numer überhaupt von
gn ((um, iinii) Kr. 1 ah. i^ollle jedoch galler, giller nicht eher mit gn
3«e S. 194—195.
welche BeDfey eu «Tlhns stellt nebst dem EBg^f. nkr. iEaöeha ■
clarus V. purus; sanua und mit lt. sacer, iancire, taacfm. Gegen die
gleichung mit velhs spricht die wahrscheinliche Enletehonir dieses
g (wogegen bei veltas V. 14 die Tenuis als Grundlaat ersclieint}.
Vorausgesetzt, dajj der Gultural unverschoben blieb, vergleicht i
•rlkns mit U\t. saeikas lelt. noei/tj sanns, salutaris, bhIviis Ith. past
pasieeikli — bei Hieicke U, 231 mit der Media pasmeigslu — re
leacere pasteeikinti sanare; = sweikinti lett. aptweikt, tKeiciaät, e.
dnät salutare vgl. lett. iceikls salutaris, gedeihlich, ersprießlich; auch
IIb. toeiktu hurtig, fleißig lett. tDeikne das Gedeihen weieu, w^eikl gedein^
gelingen Uli. ueiAi'u, treiftli thun, macbeu iüaeikti, pineeikli 1
tiberwältigen Q vgl. mit der Media V. 10 und vU. das ^^. 18
ags. »Degian praevalere r e. vie id. Bd. I. S. 133?) &e., zu des^
deutschem Zubehöre V. 9. 10, 13. wir auch vellw stellten. Pottl,"
und Bf. 1, 437 vergleichen saeikas mit gr. öyti^;. — Kinigen Ankla^
bietet osset. siighdäg purus, iunocens, sanctus Sj., bei Kl. ßihdag. Nia
sowohl filr mögliche Wurielverwandlschafl, als wegen der BegritTsObar
gttDge, erinnern wir an asiv. dtc. vesel dakor. teielu pren&s. wessals hilarM
laetus ^ lett. wetseh senus, integer wesseliba f. sanitas ; diut. auch ehrenj'
Anrede n^^' Liebden", eher wol Würdigkeit, EhrwUrden bed. vgl,
Klilybas ehrbar weilibysie f. iBeilibumtnas m, Ehrbahrkrit, Tugend (^v|
•TikaiUba>
194. Svlltan, i;aHviltttn st. mvnlt, svultun, «vullaM
sterben, ctno&v^axEiv. inlth(nsvlltan zugleich sterben, aovaubi)v^ax£(]M
(«vult«} mors in svultaValrtl^a sterbend, [liXXwv TsXEUTdv (V. 59, O^
krim. echaunltli, Var. aichuualch mors. (Gr. Mr. 349. 2, if"
lOIT. Mth. SOS. 842. Gf. 6, 873. Massm. Gotth. min.)
alls. ags. speltan st. (ags. auch zsgs. mit ge, for, ä) mopi, perire a
sryrt m. mors e. sipe(( (swelte) mori; sulTocari; Qetst gew.J siidore, ardowl
languore, detiquio afUci sweller ianguere , praes. prae ardorc. sudore ; ter- 9
vere, aestu engere v. attgi, sulTocere, torrere twettry, mUry aeslu ]
fervidus, schwül (vgl. o. Nr. 176). altn. Stella st. esurire, jejunare Rtr.4
fame premere; beiden entspr. swd. seälla dHn. tulte; ■lln. svelta f. i "
m. Ewd. sräU m. dfin. suK c. fatnes altn. svelti d. Iocds sleriÜs, pailnOftl
prohibens. mnl. zweiten st. esurire; bei Kil. delicere, langucsccre; ptc. prb I
beswall ward ohnmächtig nl. sieelie puella languida, remissa. abd. itu«7aa% 1
zuueizan cremare, exurire d, i. schwerlich esurire, sondern exurere, vgl, f
aucli o. die engl, Wörter und ahd. suilitön arere, calere, couFrigi suilisung^M
S. cauma sotmtlitw m, calor, aestus.
Besonders die abd. Wörter zeigen deutlich die troti der atariten Poni
anzunehmende Ableitung von Wz. saal Gr, Kr. 317 vgl. uns. ob. Nr. i^^^
in welcher mehrfach noch s als Praetlx hervortritt . vgl. vrm. TMlan tt,
V. 48, D. Zunacbsl vgl. mhd. steetlen st. sufTocari , ardore, ttmt perin
smeln languidutn reddere; such ags. avell ustio, pestJi o. Nr. 176; lUa.
sfxela fumigare, EulTocare. Grimm vermutet Bvlltaii aiu oBVlHaat
Auch bei Wz. quäl Gr. Nr. 315 treten bbnliche Bedeutungen enf i. ^v* 4.-^
Das krim. Wort =: g. snilM gehört zu den Zengniisen IBr BiA«^
Glaubwürdigkeit.
195. Svinth« (cp. svlnHaoza) stark, kräftig, lo^upi^ Ibx6iw>
Siivmi';. «Tlntk«! f. SlSrfce, i3xüc,.xpchoc. «vIhOiImi (InrrilMMft
bindern, xpccreTv Heb. 5, 1«. «MvtaiaMMi« iMmaMmMfriHiV
S. 196.
hSwaiiöv (tc. svlulliunn. Knsvlnlluinu »larli ^vp^dfn, v.paxaiSaÜ'X'..
!$vtnthlla (Nvliitlin, Mnllla) m. Eig. Anialiisvlnlho. Amala-
sunlha f. Eig. s. A. 53 vg'l. dun [hrak. Frauennumeii Numilisiiilhis o. ^^. 53.
(Frisch 2, 250. Gr. Nr. 597: Mlh, 131. Smilr 3, 540. Gf. (i, i7>87. vgl.
Rh. 1062. Wd. 386-3
mild. Stritide odj. Bdv. vehemens, celer nhd. gesclivind celcr sttt.
i. nhd. Rurh habilis, versulus nl. sirinä, gheueind vehemens und. swind
well, scliwinn (meist adv,^ nnl- geimtid celer; die ntt. dI. Wtv, vtl. aus
dem Hd. vgl. slU. suilki, »uidh Äc. adj. Fortis, Valens, veiiemens auidho,
suitko afrs. weide, «tcifAe adv. vehementer, vaide mnl. nnd. nrtrfe (sieie,
swid), sieidig (aal. smidig Br. Wtb. sisydig, swindig Frisch I. t.") cp. swirfer
aup. swidest n(ts. stpüd Hett. wang. sicifA (sehr]) slrl. npif (sehr, vielj edj.
vehemens , nimius , excessiviis adv. valde , dmis , excellenler ags. svidh,
sriydh säj. Valens, polens, fortis; dexler i. e. fortior, dnnir auch cp, stidhre;
adv. scidke, svgdhe vslde, vehementer, multum scidhtan, stidkrian iovalea-
cere, praestare, sridhian auch Grmaro , raunire, pascere, suppedilare aeogl.
iteillte celeriler, illico; valde sthott. sicük inlerj. cito, festina, apage alln.
sunnr, tvitlhr (bei Biürn svidr) prudens, honestus^ tenax, parcus srt'nnr
m. scinna f. prudentia si>idingr m. Geizhals. Die swz. Formen bern. ober).
gesckirid, klug, vorsichtig; entlib. adv. schteitig, schwidtig rasch, vgl. bair,
geschvtindiij id. nnd o. sws. bund. gäschwind geistig gewandt, geschickt,
eolslehn vt'ol nur durch landschaftliche Verscbluckung des n. Sollte auch
ahd- sunt robur 4c. o. Nr. 130 zu uns. Nr. gehören?
cy. chicid itc. V. 22, §" ° dürfen wir schwerlich unmittelbar zu
uns. Nr. stellen. Ich Qnde keine exol. Verwandten, wenn vvir nicht die
d. We. icid ustio , dolor, angor Gr. Nr. 515 vgl. Gr. 6. 871 hinKuzieheo,
welcher wiederum rhinislisch slav. Wz. srrd enlspriclit. Nach der in dieser
Wurzel häufigen Bed. jucken künnte nhd. sckitiade f. Impetigo, serpigo S:c.,
»liäs Zittermul (auch phlliisis, SchmndsuKht) bei Slieler und Frisch 3, 250
vgl. schwind f. = ■iilraehenkraat Smilr 3, 539 dazu gehören; wiihrend
z. B. mhd. sicad vnpor (SchiradetiO = pIn. sic^d tu der nicht rhinistischen
Form gehijrl. Aber selbst mit sirinden ags. svinda» tabescere IrilTt eslv.
Wz. sTed, ffrf id., eig. adwri, lorreri, arescere zusammen (vgl. V. 27,
$''.'). Hier, wie häufig .sonst, sprechen fast gleich gewichtige Gründe für
die servile Natur des d, wie des n. Wir begnügen uns, der kritischeD
Forschung einige Fingerzeige zu geben.
196. MviH(ai> f. krim. uHiwesfcr Schwester, äSsJ.fpi^. (Frisch
2, 249. Gr. Nr. 547, 1', 610. 630. 646. 650. 663. 686. 693. 709.
]\ 238. 342. 2, 248. 314. 3, 322, Smilr 3, 550. lih. 1060 ff. BGI.
219. 395 fr. Polt 1, 126 ff, 138, 3, 235, 554. Zahlm. 136. Schweizer
iti Z. f. A!t. 1846 Nr. 77. Kuhn Abb. S, 3. Fielet 74. Cell. Nr. 41.)
alls. sueslar alts. anilid. u^'s. sicesler uhd. swiisler nhd. schvesler
weslerw. sösler mnd. nilfr^. sosler mnnl, nnd. arrs. ags. susler nnd. ndfrs.
(swd.) siisier ags. steosler feo, w, y) e. nfrs. ris/er ndfrs. diin. sösler
fohr. sasler syll. sesler aflii. sgstir swd. sysler, f. soror; deniin. mnd.
fUsken, siischen niid. siisje iinl. ziis, zusje, mnd. auch für Gcsehnistcr, wie
»lln. si/sihijH swd. syshon düu. siiskende, siidskende, n. pt. tidfr». sosken,
södsken, Südsken; ditrür sonst ulid. gisuesler pl. mhd- gesclucesler pl. ge~
sirisliede, geswisiral, gesirisiriget, gestoistergide *c. n. oberd. gesckivislert,
geschwisirig, geschtcisirigt Äx. n. (Formen bei Smilr 1. c.) nhd, gesckwisler
n., gew. pl. alls. gisttisiniomon, gisuislruoniun d. pl. afrs. $ieesterna, sus-
««• S. 109-i98.
lerne p1. tgt. fftastistra, gettHttretut ^hm) g. pl., rermh. von «uAferj
0. ^^. 1 74, dessen Bedenhtn^ nnd Sufnxform mit t eher in Hos. Nr.
A aber lu Nr. 174, dem alten stkr. f enttprechead, ffelohe« friH/- (^i.
njrhl lei^l. Das sonderbare tylv. wetia, watte soror keim nii'li'
aeeiler entslenden sein; A. Schotl vergleicht ahd. (oMlOA coi^nn^>
der tylv. Aussprache des d, / als tc entspricht ei den Wörtern
F. 1. — Die krim. Form kann nicht mehr befremden, als die gti
neuhochdeu Ische. — Stammverwandte unserer Numer flnden wii
in Nrr. 101. 174. 1B9.
preiiss. soifro Ith. »essu, g. sessen C« assim. ans st} asti
ill. bhm. seslra pln. siostra olau». sotra niana. soia, ioia\ It, soror (l
sosor, nach Schwenck aus socror, vgl. iocer Nr. 1 74 ; hierher aoi'li mb
consobrimis rhaet. cusrin hz. covsin <tc., b aus einem vll. versel/.lea
« ?} ; cy. chwaer pl. chwiorydä, ckrctnoryäd com. wair, A**-, Aor«
rAoor vann. chner (koir) ; die LbuI Verschiebung gleicht t. B. der
Nr. 1T4 und der iranischen s. u. ; eine gdh. Form smr, limr, mich $ea
geschrieben, wUrdc a. d. Rom. (sor u. dgl.J entlehnt sein, wenn sie
filr Kl OS lersch wester gölte: gael. piuthar, piulhair gen. pealhar pl. /
Ikraichean, Schwester Übh. ist schwerlich aus »piulhar (/p au» sr) zu
klaren, sondern mit Bopp und Kuhn = sskr. pulri lilia zu nehmen, de
masc. pvira Ruch in brt. paotr puer erhalten ist ; sptlt'er mi)chle Boff
spiuslhar zu Grunde legen. — finn. mar (hei KlaprOth löiar, syrlr, siorj,
dem. sisko, sivkhu; karel. susere, sisär esthn. adagar, iöner ^sötae amili)
mordvin. snsor dasor) cerem. suiar fauch itüdär, hhr?); voljsk. sumt
fiBier? ältere Schwester}.
sskr. svasf (st. scasff?} zend. AAonAa, acc. kkanirÜM pehlv. (Aeil
Anq. baluG, ^Atodr »fgh. cAtlr Ceuch filia bd,} pers. khväher kurd. rAti^,
cAusA oss. cAö dugor cAorro Kl. t, cAo dig. cAore Sj. ermm. kkoi/r sorof ;
pehlv. cAoA, AAoA unterscheidet sich von dem gibd. hhatmm, dos semil.
Ursprungs ist vgl. Kurd. St. in Z. f. K. d. Horg. III. i 8. 22.
107. Nvulan 2 Tim. 2, 17 C^eiv, fervere wahncheinlicti von Ci-
sliglioni irrig angenommen statt vulftii s. LG. in h. 1., obwcl ein goUf/
BTulan (la Gr. Nr. 317} sehr wol möglich wHre.
198. flvHiiisl, Rviiiuriil n. Teich xoXu;iß;^9pa Job. 9, 7. ff.
(Gr. Nr. 360. vgl. 2, 290. 477. Haupt Z. DI. S. 147. 8*llr 3, 53T.
Gf. 6,877. Bh. 1062. Wd. 1340. 1290. vgl. o. Hr. 177. Poil. 3,536.)
Das Wort gehOrt, gleich andern ahnlicher ßedeutunf , es «hd. iuim-
man, suiman, sauuimtaan, (toa-) souttimman (jouaam Mtabot}, imuum-
min (natasse, inf. praet. ? oder praet. pl. 3. wie usstMiHiiati, uz.mi?imi?n 1
Zweifelloses u in Praesensformen ist nicht selten vgl. o im- Folg.) ahL
sinimmen nhd. schwimmen mnd. swimmen (i, u, o) st. sw. (Seheller) tak
iKemmen nnd. mnl. CKü-} aaommen nnl. swentmen aSn, laiiiMmi (*. Hl
1. c.} wfrs. stcoff^en nfrs. nd^s. steomme Ou. ndlh. ueemittm Hf.
Cl. ags. seimman e. svim alln. seema swd. simma, alle rt. At
spömme sw. natare. nnd. saemme f. nhd. scAicCTime f. laeni; MtHlOt
volutahriim swz, schrewnm f. wett. schteomm m. ahd. giniiim/lK,- gMtitft,
gisuamfsl, pisuvmfl natatus aunfl oberd. awmfl, tumpft m. nbd. imUff K
nnl. somp t. e. dial. nnord. sump m. e. «eatap palnt . Bord. MMtf wfß,
3 gen. nord. n. natatio; fretum, ags. m. n., Uie lee, a OW or iUtoW
sea mnd. sunt fretum nl. stind, sond nnl. coMtf f. id.; V|
harins = Suntheri und Sumthutfia Eigg. ; altu. «wiAa'
^M S. 199.
ivimle (iciiinrnäeln). LulEttre Wörter neb»! 2iitieliJir belraciten wir als
eiuen »beiMst von »chirimmen; zu Grumio liegt die llewegang und Empfln-
daag des Scliwimmtna und Scliwebena.
IclL rutapis, 0'*'-i """pöä Sumpr scheint sich lu dem gibd. saiikis
o. Kl. 40 zu verhalten, wie e. siramp : swank id. Die lell. Wörter scheinen
aus d. D. entlehnt, wie das gibd, esllin. sofnp, das mit to (^SmnpfJ - ma
(Laaä^ nicht verbunden ist; auch nicht mit »op dünner Unilal (s. o. Nr.
133) nnd tnplema schwimmen, hnden; ebenso ist tinu. sumppu, gen. sum-
bun PJEchknsten, ichthyotropliiQm a. d. gibd. gwd. ffish-) sump entlehnt;
Jedoch stiflunl zu lelt. sampei p In. «ap^, sapi^A'o Sumpfland sapowafy eunipHg;
die slav. Wz. sap, sop bedentet sonst athnien, schnaufen; Shaliclie ßedeu-
lungeu kommen anch bei der d. W», sup o, Nr. 133, h vor, wie ander-
seits (^ebds.J nnd. aap, sappen, sappig fmorastig} ejch mit pIn. sapy zu
herllbren scheinen. Dagegen gchttrt nach dem Obigen der Labial in mmp/'ftc.
niclit zur Wund; die Acten über dieses Wort sind indessen nocb nicht
geschloj^en.
199. gn~r iif-19vosJiin, svogtttjnn seuizen, tycsviZ^iv. (^Gr.
1% 414; W Jhb Bd 46 Gf 6, 173 857 ßr Wlb 3, 1186 Regel
Mnd m Haupt Z III S 65 Polt 1, 234 \gl Bf 2, töS iind BGI 351 )
ags stogan <tc ^ o 192. dazu noch f e } scbotl sough — aengl
iwmtgh -itrepitu« — Seufzer, WindgerSusch , GellUster, auch Zw in gl
Bedd Schwer \i^t sich davon trennen e stgb seufzen, das wiederum von
dem gIbd sike (^acngl e dial 3 Bgs neun, sieceltan durch die Gutturalstafe
getrennt til und eher eu nnd svchten mand ntchleti nnd tachlen odln
wang sucht id fehtirl, dessen I Qviie in sicceUan, gcogaljan, avflen Ac)
Ableitnngi^uinx ist, dessen ch aber nur die sächs ümgeslallung des Labials
7i[ sein icheinl der Mih i\i^\iu]i in niiid stiften nnd sufleti ziiften ^
ihd iufton mhd stuften siiilfi^en. luf^n mi lo lli sei^f» nhd Mu/'iew,
bei btieler auch siipicii sipseii <■ nhd bei Sthnnd swh '^^ tb 403 auch
siinfMD. seanfien (^mil uuorg n, nicht svi z ianen m immem) oberd
se«fei,en, sevßgen <iinbr sauften erhalten bat tgl oline die Deiitalablei-
tung ags seafiati Jiigiiiiixere, dülere, qiien, ploDire — woraus Regel e
stgh unmittelbar ableitet — e sob id (au! ag^ f aus bh deutend]) e
dtal sife, si/f m/f mlid ^aa-feii suspirare Voe a 1410 \gl tll die m
\or >i' bei sl.n W? Slip irwabuten Wörter fnord supa ahd souf) Nr
133, b' Indessen «ird die fftnaue Intersthiidung noch durch andere
Berührungen ersdiwtrl Jtiiea suclilen gebort zu iurht f das sowol Seufzer,
als Sucht (seuf/eu naili H }, Silinsutht und unl sogar auch Seuche und
kuchl = Kraiikhetl hedtulel und jedenfalls zur ll^lfli ru >r '36 gehört,
uo ebenfalls in mnd iiifte bullnial und Labial ^\ecbseln, igl das dort
Gesagte lu duscr \\7 shÄ mid nicht 7» seufzen, geboren s«d ^«-ka
dau suhhe -eufzin s ni »w*, \on welchen wiederum og< nean (siccaaß
nur dunh den Abloul itrsdiudcn -ilicnit Denimth durften hier, gleirhwie
bei den lerw Stammen "aw/en iiirl, saufen de ^^ 125 11-i mehrere
Nihenwurztln mit \er-.(liiedtueii Mufcn dir LabiaU und Gnlliiiale anzu-
iiehmtn sein sowie au<h mit wiibselndeii Anlauten sr, su dt
brsi naib diesen Andeulungm kommen wir /n dm numitteibar an
*)*OKiBi> ''"''■ reibenden \\orlern ags srögati, sregan f o nlls sitogan
cum somlii fern, irnieie wang stoaug keuchen unl zipoegen sebnaufen,
keuchen, siohnen, sieh abarbeiten nnd stecegen ofrs sehnaufen, sonst ^
struglen, swugtern bescufzcn, klagen, nam mit Anrufung Gottes nnd
U 47
370 S. 200 - G. 1.
swtiglen, betwuglen, swögen, betwögen, neöen (Oulien 349) wfrf.
jBp. bedeiilete auch ohnmächtig werden, nnd. bttauglje, aciegnit f. (
macht; und diese Bedeutung llieiU auch dag ob. aenffl. tvougli vgl,
äsninan e. «roon altdün. seone id, , mit verBchlucktem g '< vgl.
siBoghe, swoughe, aiootee swoon omogh, atteoiee, lutoowne ip a swoon i
in Bwoon f Armstrong Ubersetit swoon auch durch gdh. twün , das w
Nr. 107, b BufillhrtenJ. So steht auch wol hannov. netten ^ beswug
st. sifuglj"*-> '" ^E™ ff""*' dithmars. «eoden ist d wol unorganisch |
gwoen, stellen aus sicöy«» eingeschoben. Einer Nebenwumel gehören wi||
derum nnd. stciken, btswiken nnl. fteMeitAen ^ nnd. beiKuglen, ein i
Zw. fmnl. suAhen Gr. 1', 972; nnl. be*wikm ermattet), das sn ■'
iulcan *c. fallere Gr. Nr. 178, vgl. Nr. 299 nebst sieaeh, gehörl; ^
erwähnten dieses o. bei Krr. 173. 193.
läpp, sjuokelel seufzen aus swd. tucka. Sichere nahe Verwumlte '
«vasjAU finde ich in den urverw. Sprachen nicht; die Darsleliung e
fernterer würde lu weil fllhren.
200. Synasocc f. awor^iMfri. a. d, Gr. «rnaKOViirnlhii s. F.
1. da PraeOx, am Huungsten bei Zeitwörtern. Seine Bedeutung
oft ganz verflüchtigt; unter ihren bestimmbareren Abitractionen steht
%tigleich mit obenan, so auch in den Schweslersprachen ; im Griechische
entsprechen nach LG. die PraelT. C''''"*PP\) '"^^j "^^^ö., öia, bisweilen aiu
äva, 6v, ÖTtÖ, üicö P. a. m. (LG. in Mlth. 9, 28. Gr. 1*, 63 ff. 2, 73]
— 755. 832 ff. 869. 1018. 3, 255. RA. 478 ff. 482. Smllr 2, i\
Gramm, passim. Gf. 4, 10. 1, 406 ff. Rh. 829. BGI. 361. Pott 2, 562;'
Zühlm. 155. Bf. 1, 227. 386. 2, 331.)
Die ahd. Formen zeigen alle Gutturale und Vocate, am llüuflgslen die
Formen gi, ge; mit dem ältesten Vocale ga, ka, gka, AAa, ha\, die lel-
tensleo Formen sind go, co, gu, k«, gie, ha, ki, he, gui; hiiufig ist der
Vocal ausgefallen und nur g, seilen k, geblieben, gi erhielt sich im Alte.
Afrs., verkürzt in afrs. i, vll. in aengl. y; kaum kann afn. u in einigtii
Würtcrn aus älEeslem ga abgeleitet werden, ge ist atls. nuiliil. mnnl. rannd.
ags. afrs., afrs. auch je, ie und, wie mnl. mnd., ^Ae; nnord. erst a. d. Hd.
und Kd., da das Altn. nur wenige Beste ohne Vocal, mit verwachsenen f
zeigt; ge wird in e verkUrzt im Afrs. und in dem ptc. prt. ilcr meisten ni.
Hundarten, voran der westfälischen, häufig auch ganz abrsllcnd; vcrmuW
licb in ob. aengl. y aus ye, je = ge. In vielen Ffillea, wu uuctmuI» §*
völtig erhalten oder mit dem Wortslamme vocallos verwechiCD i«l, uigai
einige Sprachen, vorzüglich die nordischen, die englische und die iled«^
deutsche, ganz praefixlose Würler, bei welchen desshalb hinfipr du il^
rnälige Schwinden des Praelixes, als die Erballung des Simplex ■nininh—l
ist. Die chronologische Ealwickelung und resp. Abichwflchunff det Fnt-
fixes leidet an vielen Anomalien. Als trennbare Partikel encheiat m modk
in ags. ye — ge cum — (um; auch duldet das Gothisdie aoch die Bim-
Schiebung von u, thaii, lavau zwischen gn und das d^-^it hmhm^
freselzte Wort. Wührcnd in vielen nhd. Wörtern vocallOM« f alt tal
Simplex verwachsen ist, wo die amhd, ZuaammeDsel ao ngMahMfhl
besteht ^ ist dagegen im Allgemeinen die bd. Spracne liaU M^ J^l
371
Stande, wie früher, das PraeRx mit nameatlich vocatigcb anlaatenden Wort-
Blömmen sn verachmelztn. Die Volksmuiid arten besonders habe» uuverslati-
dene Reste erhallen, sogar mit slreng alid. Tennis, i.B. in wetlerau. erkei-
sen (erk&ese) eisig erstarren, wie denn auch kaflller F* 34 das alid. ka
vollständig erhutlen hat und der Genitiv des abd. kot(GoU} in dem formel-
haften kols verbliel). Oberdeutsche Mundarten indesiien, besonders die üater-
reicbisclie, lajjeo äberliaupt den Vocal des Praeßxes nicht mehr oder nur
aposirophiscb vernebmen. Einzelne aHn Wortformen habeu vielleicht eine
vollere Form gaPi, cham, kam, schwerlich gan, erhalten ; vgl. besonders
Gr. 2, 752. 1018. Sie mag sieb m dem, darum nocb niisbl gewiss ver-
kUralen ga verhalten, wie sam zu sa S. 20 vgl. 1. Ueber den Gebrauch
unserer Partikel s, lt. c.
Für die mögliche exoteriscbe VerwandtschaH vgl. 8. 20. Wir müchlen
g» mit keiner mit der Gutlurallennis anlautenden Partikel unmittelbar vef"
gleichen, darum auch nicht, uach Grimm, mit asiv. kä npo;, ad. Scliafarik
und Hiklosich haben versucht, Ith.^a slav. go in einigen, als enllehnten belraoh-
teten, Würtem aus goth. k» abzuleiten, zum Tbeile gewiss mit Unrecht vgl. AT*
29. JR. 3. Ct. 2a T. 12., vll. auch garänksslis m. Hopfenranke. Formell
nahe stehende kelt. Partikeln sind gdh. go (^frllher co wol nur geschrie-
ben), gu ad; ul gvs ad; usque quo gon, gona cum, illiscum gun eine n.
s. m. gu: com, go ad; auch „liltle" vgl. cy go^ bisw. gor, früher gwa
paallulum, suh- f Deminutivpraefut^ ; cy. corn. hrt. gaa corn. gan», gaas,
gen, gent brt. gaftt, gaild, gat, gel cum eorn. brt. auch per cy. ^gän,
eä», ein vgl. 8< 20J auch conj. whereos, because, forasmuch vgl. gdh.
gon und die mJtglicbste Blteslo Form Cgf») nnd Bedeutung der deutschen
Partikel.
Wir finden keinen Pronominalstammm, an welchen sich ga anknüpfen
liejje, wenn nicht an eiuen uralten und meist zertrümmerten glia s, H. 56
vgl. u, tir. 34. Sollte die Form ebenso verschlitTen sein, wie die Bedeu-
tung, und die Aphaerese eines Vocals vermutet werden dürfen?
Clabei s. TSr. 28.
2. Gng:ii;nii auum. prael. gaa^jirlda Lue. 19, 12., sonst Iddja
s. I. 6. pic. pri. ffnKKaiis Mre. 7, 30. (^g;at;s((lis Skeir. aus Mttb.
3, II verm. verlesen vgl. LG. II. 1 S. 243 zu S. 33J gehn, reisen,
kommen, umhergelm, ÜTCCtYstv, itfjpEUEaöoi, Ip^^sda'., n£pi7tctT£iv d:c. Zsgs.
mit niia kommen, künftig sein, enspxso&at. Epli. 2, 7. »t gelin, kommen,
IpXEoftai, In-, Tipo;-, SIC-, IS-^pZ^'^f*«'- j xoraßaivsiv &c. diiat liinzu-
gehn, i^poslpxsa&at. Iiinat hineingebn, eto^p^EOttcti. af ahgebn, weggehn,
weichen, äitoßatvsiv , ävo^opsiv «c. afnr nachgehn, folgen, «xoJ.üftsTv,
duüxs'.v &c. faurbi c. acc. vor i. her gebn, npoa'Tstv. ga kommt
emTOpsüso&at; kommen, werden, geschehn, öncoßatvEtv, TiTVsadai; (aueh
vor stft, nach satnalli) zusammenkommen, sich versammeln, ouvaysoftai itc.
thalrh durch-, hinüber-, vorüber-, um-gehn, TiapaTCopsÜEoftai, St~,iiap-,
nz^yr-i^yta^M. Inn hineingehn, ^KQi^ys.a^w.; I. fk>aii>l8 forlgebn,
ßaiv£<v ftirc. i, 19. niltli mitgehn , sujiTCopsuioDau uit aus-, heraus-,
hinauf-gelin, IjspxEO&ai, övaßaivsiv *c. iit aus-, lieraus-gehn, l£epxeoftai.
iifitr Überschreiten, übertreten, Tcopsp^ss^ai, ÜiiEpßaiVi(.v. vKlira c. acc
entgegengehn, üitftVTcr; Job. 11, 20. faur vorbeigelm , napaTtopsüsaftai
faiira vorangehn, jipoä|£iv; vorheigehn, napauopsüsoftai ; vorslehn
TtptiiciTao&at. raiivagHSsl n. Vorstehung, Verwaltung, oixovojita, foura-
sagija, einmal faiirasHiJn* fauragnssa m. Vorsieher, Verwalter,
47*
letl. Wb. ffä ire def., zsgs. mit ffj), », pdr,- <74/u gegangen jViljdM
Gebender gaita f. Gang, Verricliluiig, Svbrill (des Pferdes) näjums Gung,
iter. Zu Bngrsan, aber tia Lehnwürler lel[. gaügit- Gang, Uunligung,
MUhleogangr Uh. gönkitsm. „Schauer" vor der Thllr oder ums Hnus gmikai
m. pi. GliDge im Weberbautn gonkos f. pl. Gang eines SchilTes phi. gang
m. Perpendikelbewcgung, Gang der Uhr; pl. gangi Ruderbänke; daraeben
ganek, g. ganku m, Gang, Gallerie, Dagegen urverw, mit ffaggiui tili.
kengin^ hengti ire, gradi m. v. Abll. und Zu. iiagimi m. Schritt. biicIi
ohne Nasal iggis m. Gang, Mal iygiöti einen Gang tfaun; schwerlich hängt
damit zusammen russ. sog m. Sclirilt iagäty grolle Schrille machen. Ob daa
Bd. I. S. 248 erwübnle sildslav. giiz. Schueepl'ad, Furt tjaiiU waten einer
SecnndarwSrzel yon gd Ire gehöre, fragt sich; darneben schiie|il sich ein
sioven. gdbati walen an We. gb in preusa, gilban» gegangen pergvbaiu
gekommen, vgl. nachher gdh. gahk und u. Nr. 28.
Fielet 53 vgl. Bopp Cell. 6 Gloss. 117 vergleicht ein ir. ceang
gebn mit dem gibd. sehr. cani\ es siebt nahe an Baggan; vgl. auch
mit sni. und ausl. Tenuis sskr. kank (kak) ire nebst einigen Vergleich ungen
bei BGI. h, V. Das gdh. Zw. gabh u. iSr. 2ä bedeutet auch vadere, progredi
und wird In dieser und einigen angrenzenden Bedeutungen QBCh Armstrong,
der es mil uns. Numer vergleicht, hkußg ga ausgesprochen, wahrend daa
Uict. Scot. diesen L'nleracbied nicht macht. Auch das davon abgeleitete
gabhail m. bedeutet u. a. curaus, direclio. Etwa auch gdh. golh adj. di-
rectus, aeqaus s. m. ^ gothadh, golhnadh m. incessus euguslus vel con-
cinnus kann aus unserer Wz. gd alammen. Sichere Verwandle unserer
Numer Tinde ich in den kelt. Sprachen nicht.
Vergleichbar sind Unn. käün, kädä eslhn. käima, kääma ire m. v.
Abll. eslhn, köndima, köndma'iii. vgl. linn. Mtjndä incessus ; syrj, keja vailo.
sskr c/ii 3 P gaiu 1 P bisw A prael red gaqdnw in tfmpp
p dhWp/ glut ga g (IU||= m»mm»
sngira ) Vdmil g 9 mbl
gl \ \ l^yd D I mdyjr
1 ivi "
& 9
m
S
b g
l d
qam
gä
9 al
W rl
gki t ( i
d S m ( q
k d f W \ g
Ig d C jga
?' i/ i/ r J gl
pf pt g D gagl
g m l d g p g
II i h 1 1
A k , s
m S ) 1 P II
r d
f 1
d w
1 d
j ~
d A
^gl 1
1 1
1 kl \
gd =
•1
^ 9
fgl
|t pt
1 t GId
P 1
H d p
V« 8
^i- C I
Wl 65
d l Q gl K »
aaa 1 d U 1
r 1 1 p I 1 ndu t
k jd (P m w 3
\ ga 1 t 1 1
« ^K gam gh n
n 1 Ew 11 W
nd m q l
C hym p
m p m m
( p p s/ p
unt
1 m =p 11 p
D3n2 p igä
D bl 1 A 1
1 d kl 1 II
3 a 6.» llliKS« >
1 2 56 ff 73t> n
b
k Q
1 , 2
t a
4 143
4 10 (& N 4
7fa7 gl S II 3 (*0
771 ff. 1090. Bf. 2, 201.)
alts. gadiäing abd. galulinc , gatiling, kalating dtc. mhd. gelelinc,
gelling, m. aflinis, parens mhd. auch aocius, sodalis. Gesell, Bursche nhd.
»« O. 3.
Götlling Eig. tgs. gädtlingm. comea vgl. gad, gegada tu. id. alls. ,
par ahd. gagat conjunctus, convenieog mhd. gaU, gegate in. par,
conjux nhd. galle nnd. nnl. gade ddI. ga, gaai, gaaäte» (l. ?^ ndfrg, j
gäding, m. conjux dI. (ßade, gaede, gaey, gaeyken Kil. Binn.J ndfrs. :
par, rompar, socius nfrs. geade eui siinilis ahd. pegatot in veniel ■
euni mhd. galen, gegateti parem esse; ^ nhd. gaUen nl, ijaden, ga^
conjugare, paria conjungere (al. auch u. a. convenire, congruere; plaol'
collubere} afrs. gada id? a. Rh. h. v. swz. gatlen disponere, cdd^
ordinäre mhd. Aei^aten appropinquari, attbgere; eFBcere, iiutituere, provi«
nhd. begatten nnd. begadden, begaden, begäen rO. carnaliler conjul
mhd. tischegaler m. commensalis, conviclor algater, altegaler alls. goA
mnnl. gader, tegader nnd. logadere, logader ags. geador, gador-
äl, on gädre e. together, allogether afrs. al, alle gadw, gader,
logadera-, togära-^t-ahi. gear, togearre simul, conjanclini mhd. galen
geleren fgew. mil Gatter versehen^ and. gadem *c. nnl. gaderen nl.
gaerett, gheeren, gheren ags. gaderian, gädrian e. gathei' afrs. gadur
gdria itc. wfrs. gearjen nfrs. gaaderje, gaarje colligere , conjuugei)
congregare swd. gadda Qapp. gaddotet) sig lillaammenB sieb xusammenroltei
mit sehr sitml jeher Bedeutung eltn. gadda coirclnre, Sgere fHüe, nagle b
gaddr m. terra v. nix congelala; clarus, repagulum, wenn diese WQrld
anders hierher gehören vgl. dagegen u. Kr. 5. i
mhd. geteüch (Müller 488) oberd. gätilich nnd. ndfrs. gädlik nnl, ffli
del^k, bei Kil. gadelick, gaeglick convenieng, aptus, commodns sm/.. gailigt
gattlick concinnus, bellus, bonae indolis gattigen, galtlichen taleni rcddc
(s= ob. galten} v. fieri nl. gaeden convenire c. d., placere, uoUubere a
gade f. atlenlio, cura gadelös nl. uegligens, incuriui, sorglos nnl. oh
Galten, ohne seinea Gleichen, ohne Gleichen ahd. getildi, keliiöa mhd. j
lelös, getlös (vll. nhd. in gottlos sufgegangen ?) iucurius, pclulans, lascivM
Grimm legt hier ein veraltetes gel = alto. gid, bei Biöm ged n. mens $
Grunde vgl. enkid intellectus Gf, 4, 146? Demnach gehörte hierher >Hl
gfdJaua mutlos, abjecto animo ; gidiaa placere, behage ist ^ ob. nl. go»
den\ gidugr, giduglegr ex voto, eximius steht nahe an oh. gatlig <tc. I
gydles giddy bei Halliwell 1, 425 ist verm, eig. führerlos -e. guidelea v
aengl. gid, gyde ^ gtUde und awz. meisterloi = Sil, gelelös. Hit Ai
nähme der Oentalstufe stimmt zu geül6s Ac. altn. gallatu, gtetaus hei Ihrt^
gälaus bei Biörn aswd. galtes vHreod. gtealas incuriiu, negligena swd.
constans zu gä, gata s. u. gehörig.
Wahrscheinlich verzweigt sich dieser Stamm noch weiter im Deut-
schen, vgl. auch noch u. Nr. 56. Die Bedd. convenire, placere, sptura c
u. dgl. zeigen sich in dem litustav. Stamme gad, god fid. I. 8, 10. 4
Außer den dort verzeichneten Wörtern vgl. u. a. lett. gädät proridMtf
cogitere vgl. ob. nnl. gade mhd. begaten, sowie eltn. gid, rll. wdi (ifL
u. Nr. 17} gä, prs. gäi attendere, observare gä f. attenlio (looli |
lascivia} vgl. scliotl. gag id.; lett. gaddigi, g&digi nodentoi
honestus vgl. gddigs u. Nr. 56 und ob. gattig ftc, auch altn. ^^
prudens ; ob. gd. Auch noch andre deutsche Wörter Hndw hkr i
knUpfungen, wenn wir anders nicht verschiedene Stimme nUcbM: TgL &
a. asiv. slov. gaditi viluperare, convitiari pIn. gadai e ' iMlari, ■«■»■
cinari gadia f. sermocinium , senlentia , proveiüum, m i nm. Mitf
vaticinari ; conjicere nlaus. godai RMthael nthen >. Bd, i. 10. 1
doli hariolari Atiitta f. allercatio^ s
gddanje n. russ. zagddka \. aslv. gadanijti n. senigina, m\v. auch mliciniam
wie bbm. hädäni n. id. ^anch altertalto^; l dazu elier, als r,u ffv. 6
— Ith. gadHis sich oenDeo Bd. I. S. 10 auESchUeßend? — llh. iadfH
incaDtare , abCrgiläubisch besprechen ; verheiSen , versprechen m. v. Abli.
ittdaa m. semto iodh m. verbum, provcrbium iöstu, i6tti alloqui vgl. sakr.
gad dicere, loqui BG). 100, wo aach noeb gdh. gadh^ bei AroiElr. und D.
Sc. gadan m. vox , »onits lugezo^en iat ; zend. ^ad loqui , petere
vgl. aprs. Ihat bei fif. Keilsvhr. ; ags. ^jr^d, ged n. canlus, jiroverbium
geddung (e, ■', jij f. cautus. poema, voticinium, panibola, aenigma geddian &t..
cauere, celebrarc (^csnlu^. dan. gaade c. aenigniB f ehOrt zwar zu dem gibd.
siln. gäla ewd. gäla, f.; aber vielleicht ist der Dental nieht wurzelbaft vgl.
ultn. gät f. n. cura, altenlio giela observare von ob. Zw. gä, das seiner-
seiU wiederum aus gada entstanden sein kann? Uebrigens entwickelt Wz.
gl, zn welcher Grimm Nr. 379 gdl und gäta stellt, mehrere mit den lilu-
slaviscben corrcapondiereode Bedentungen vgl. u. Nr. 35, und in der Thal
steht auch asiv. ill. golali vaticinari u. dgl. neben ob. gädaly Otc. Auj^er-
dem schlie|iei] sich an ags. geddian canere Ith. giedmi, giedöti lett. dieedAt
id. Ith. giesntS lett. dieesma, f. csntus f, vgl. asIv. gitd^, g^sti w.^apiQtvi
apin. gqii^ id. nsiv. fosii pl. pIn. g^sl siov. ^us/a, f. u, s. f. Geige, Früher
Cither vjell. ünii. handele esthn. kandei HarTe aus einer slav. Form gifdl^
slov. fOrfiVi igeigen u. s. m., oder auch pln. gajdy pl, f. Dudelaack ill.
gajdili darauf spielen, dudeln. Zu geddian (tc. stellen wir mit FLelt. 1,
44 brt. geid, geiz f. gazouillement, rarnage oh, geida, gei^a; daher Trz.
gawttiller (Diez 2, 329}?
Vielleidit Qndet auch >ob. gelilös eine nSIiere Belduchlnng durch Ith.
gMa t. prenss. gidan acc. sg. verecunrtia; opprohrium prss. nigXdings adj.
Ith, begldis s. m. Schamloser (geleloser) vgl, lelt. »egödis, negödigs inho-
neslus, rusliciis vun,7Ü(Jsm, bonor, dccorum plu. ^U(Jsi(roj(f id. i;orf»iL' decere
asIv. godili stjctpsQtsiv vgl, ßd. 1. S. 10. pln, niegodnik n. inhonestus, improbus
u. s, V, vgl, u. Nr. 5G, Von llh. gida slammt gldinli convitiari vgl. ob.
gddili asIv. (^russ.J gaidali id. riiss. gddilij foedare, delignrare u. s. m.
Auf andern Wegen vielk'iehl erzeugt sich verwandle ßedeulung in ob. bbm.
hddka und anderseits in Ith. apiodiiöli „be schindeln" d. i. arierruden von
ob. iodis. So parudo.x auch die Zusammenstellung des goth. sailUlKK»
ttc. mit Ith. giduliiigas verecundus ersi'hrini, so sprei'bcu doch die vorsle-
bendcH Vergleichungen dafür.
Graß' /.iebt allgall. gadalis brt. gadaleT, liheclinc, coquelte ; msc. und
iidj, gadal id, ohne hiuruichenden Grund hierher; es ist vielleicht von gad
r. Hase ahgeleilel^ Weiteres s. Celt. Nr. 301, wo freilich noch Mancherlei
zu ändern und Kuzu.-^etzen ist. Wenn ahd. katero ftc. (^ostium, valva]) mlid.
gater, geler m. n. nlid. galler, giller, gegiller n. n1. und. gadder n. dan.
gillej- (a. d. Nhd.) n. clalhruni, porla elaIhraU, septum clathnilum inhd.
verni. auch stnigulum reliculatum vgl. swr.. ä. nhd, gegallerel reliciilalus
Pid. und. gadderirark opus reliculatum und ultn. gaddnn n. reliculum,
richtig hierher gezogen wird: .so müchlen wir auch gdh. gad m. dem.
gddan, gaidean m. bri. loniwal. gadan f. Bindnilbe, Wiede hierher stellen
und von brt. gmeden Are. Bd. I. S, 146 treuneu; gemeinsame Grundbe-
deutung wäre binden (fludileu]), verbinden. Auch etwa noch cy. ggda
wjlh, in Company or conlact with; ulong ynghyd logether, das wol mit
V. 88 nicht zusammenhangt j Weigand leitet unsere Numer Überhaupt von
gti (cum, unä_) Nr. 1 ab. Sollte jedoch galler, giller nicht eher mit gn
976 Q. 3-5.
Nr. 1 zusammtageselit mid ? vgl. mhd. euer septiim noI Zubehör
YurgBng üllerer Etymologen}, u. a. e. dial. edder, tlher U nruihe;
holi, Gert engeil echt oben längs des Zsunei bwe. eilxr m. vi.\ Zaun
II. a. auch GillerlhUre, wie ^nhd.} swe. ^/er m. ([etwu ver9i:biedf
gälter n. nhd. giller n.') westerw. aier , eder m. gilterfttrmiger Hol
u. dgl. ätem , edem mhd, eieren flechten, zännen-, lach die Bed.
Bcheiat mhd. geler mit eler lu [heilen, lelt. gadrini, ikadriüi pl. Gi
stammt vermutlich a. d. Kd. Das gibd. swd. galler a. o, d. i^l vjell
BUS gadler, gaddeler enlslanden und hangt zugleich mit gallerie zusatni
3. b. hrim. ClHdeltlia pulchrum.
Die in iidivlita malum wlchtgittit album mit titgolb. Tenuis
»vhriebene Neulraiendung hat hier die AspiraU. Hasimann möchte
golh. K**tll**** aplum suchen, also in ya das PreelU. Aber die Dei
«ture stimmt nicht; aucb würde vielleicht, wenn del Stammsilbe wäre
den Ton hülle, das SulTJx nicht des in wlrlttsitto erhaltenen
entbehren. Wir leiten des Wort lieber von Wi. Cftd in Nr. 3, n
die swK. Ableitungen beeonder» treten dem Sinne de« krün. Wortes n
Das dort erwähnte brt. gadal mögen wir auch hier nicht zu ftalhc »••
ben. Eber liejie sich auf das üfter hei krim. Wdrl«ni verglichene Lilliatü-
sche verweisen, wo daütu habilis, elegans lett. daili pulcber mit dfi ilt
Slammsylbe verglichen werden könnte.
4. CäazaiifrlAklaun faCo^oXöxtov Job. 8, 20. a. d, Gr.
3. ftiazda m. Stachel, Peitsche, x^vTpov 1 Cor. 15, 5ä. ;<G. (<ir.
1», 319. 2, 227. 3, 412. 442. RA. 159. 940. W. Jbb. Bd. 46. Gf. 2,
255. Wd, 1533. vgl. Frisch 1, 321. Smilr 2, 69. Ml 845. De Vri»
Warenaer S. 193.)
qart ni. amhd. a. nhd. (^swz. Pict.) mnl. (y, hekele aculeas Glo*h
Trcv.^ Stimulus, incilahulum, (icbsenslacliel , Treibstecken, notb jetzt »wi.
lange Treibgerte fUr Oohsen, auch hei PicI. durch ttiq>frtil erklärt vfl.
Stimulus Blvpftgerte, stupifelrute Dasyp. gärl, gerle f. stinnlus, incitabului
(virga <tc. s. u,) bei Stieler ; vU. mhd. auch guri in gurHsen ^ garVu* ,
n. Stimulus Oberl. 549. ahd. gerten, hertin stimulare, impellere swi. ergot'
tern fustigare, acriler Iractare ahd. garli (^sceptrum]), gardea, kerlia, gardt, ,
gerta fte. mnhd. diin. {». d. Hd J gerle wetterau. ä. nhd. (Frisch 1, 381)
girle, girlte alts. gerda mnl. gaerde, glieerde, bei De Vriei Wnrenaer IM
euch gerde, gaert, bei Binnarl geirde, gerde mnd. garl (? Frisch 1, 331)
mnd. (^Sachsensp.) nnl. garde (gard) ags. gerd (e, i, jf), ierii c. yoril
(hierher? s. u, und Nr. 20) afrs. ierde, ieerde udfrs. jaard, jord, j6rd t
virga, vimeit, surruluf, clalhrus (iralie Binn.^ ; incitabuluin,Digrllum; (avlid.
ags.) baculus, sccplrum; decempeda, pertica, Hej^the, meni^urn agri («N
nhd. ruihe und. Töde u.dgl.); e. yard früher virga, bacnlns. [lerlica tibk-i
virga ^ penis ; enlenne vgl. mltd. iegelgerle id.; pertica, dIdu: are«. cur-
tile, als abgemejjener Raum, wie verm. euch nnd. hanoov. gard (=^ getr
u. Nr. 10 vgl. Br. Wtb. 5, 377) spitzwinkliges Felddrelnk; Form uri
Bedeutung rühren hier naber an die zu Nrr. 20. 9. gefattrigLn Witricr, na<l
es fragt sich noch, oh nicht alle vorstehenden Wörter dorthin gohürrn,
vgl. Gr. Nr. 441. 3, 449. ; sicher da» von Richtbofen n. A. Iu< ibcr griosrH
alln. girdi n. vimen, Baand, Vidie, Tne til Karbiand vgl. «. ftrih ^ Sl-
20 zu Nr. 9 um so mehr, da gaddr, gadda o, Nr. 3, • Hk mkikAv
Analogie zu giwds gehören mögen, doch ■. n. V i, ^i&'^M
passt EU den ndfrs. Formen, aber nicht sn den d
Bofworth bat außer ierd yard eia geard, gen. gearde byp. oh fem. =
gyrd rori, stick, twig, measure voo geard m. Nr. 20 unterschieden, das
zu e. yard slimml. alle, scholt. suß'olk. yard schotl. yaird bedeiilel auch
Klirhengarten , und e. cineyard findet seine Genojien bei >'r. 20, ist aber
rreilieb von dem zie Nr. SO gehörenden e. garden durcb den Anlaut ge-
ecbiedcn. Dagegen pasat zu ags. ierd aengl. yerde virga, baculus und Dach
Halliwell noch jetzt yerd id. Außerdem schliejit sich an die Bed. glinialiia
t. gird — sonst gürlen bed. zu Kr. 9 — slimulare, veiaro; früher auch
gladiottc, perfodere; percutere, tundere; saure; dial. crepilare ; s. spasmus ;
vgl. aengl. girk virga ; percutere, casligore neben jerk m äbni. Bed. ; auch
akA, garlolun perfodiebant (^ilie}; sodann für die Bed. percutere sviz. gürten
id., welches Stalder vom Sbgt. gurt m. (cingulumj lorum lu Nr. 9} ab-
leitet, wie das glbd. ledern von Leder, wofür außer e. gird auch nl. gorden,
Bowol cingere aU loris (jorde Nr. 9) caedere, spricht; indessen vgl. auch
ob. ergartem. — swi. gert n. Zaungerlen, Zaungeflecht ist woi ein hierher
gehöriges Collect iv aus gegertel Stalder und Tobler vergleichen Ain. giärde
n. Zaun, das aber nebst dem glbd. swd. gärde n. (auch eingezäuntes Feld)
altn. gerdi n. zu Nr. 30 zu stellen ist. Das swz. gerle f. ist = swz.
rahd. geriet m. gerler m. ä. nhd. auch gerlner (Dasyp. v. falx) ahd. gerlari,
keriari m. falx dumnria, Hippe und mag zu uns. Numer gehüren. Frisch
J,32J hat auch eine Form gere neben gärte perliia, palus. — Wir dUrfeo
eine Wz. gas, gs vermuten, welche gaxüs mit geisel flagellum imd
nsgelaiiinn u. Nr. 26 q. v. gemein hat und zu der auch altheit, gaesitm
gehört vgl. u. Kr. 10. swz. gaspen, ktispen c. aculeus , calcar Stalder 1,
502 ist vielleicht nicht aus lt. easpit entlehnt, sondern eine mit gasila
wurzelverwandte Bildung vgl. u. Nrr. 26. 33., namentlich swz, gvsetn aculeo
tangere.
Grair stellt zu j^Rxil» lat. hasta, dessen s jedoch aus einem Dental
entsprungen sein mag vgl. Pott 1, 381. 3, 533. Bf. 2, 331.; mit. gai
hasta CPapias) mag zu gaesum geboren. Eber möchten wir ein besonders
zu altn. gaddr (s. Nr. 3, a) stimmendes slav. Wort vergleichen : poln. gwöidi,
qoidt asiv russ gwozdy hhm kmo^dtk (^aber hwoid m Malzdorre , Harz)
niaus gosdi olaus hosdt, m (latus ill gvoidje, grozje n ferriim
Indessen fragt es Mch noLb , ob altn gaddr aus cazds entstand
Steher dazu gehurt des der Bedeutung nach naher an stiztls und hd gart
stehende swd qadd m atuleus inseclorum Verwandte Formen und Bedeu-
tungen zeigen folgende Wörter mil wechatlndcr Quanlitdl imd vielleicht
nicht ursprUnghch einfaihem Dental, tiuf nekhenir u Nr 7 zurückkommen
werden ags gad qa, ijad m i goad slimuhis, aculeus, e \\i stimulare,
incilare neben dem kürzt ocaligen, vor tocalisch anl Suf&ten dd zeigenden,
(^vgl Hallincll h v) e <iad chaljbis frustiim, clava, massa, hasta, cuspis,
sceplrum, slylus, flagellum tenalons, mensura (^9 10 pedum), decempeda,
pertica, virga nl gkedie \ irga, flagellum qhedsen ilagellare ([vrsch von
i/keeise/ Geisel), also die Bedeulungtn des jedenfalls formell verschiedenen
gardea, gerle tt;i cnlniikelnd bin gleiihlaulendes e Zeitwort bedeutet a
to fasten with a gad'r\ii[, \gl illn gaddr, gadda, ß (^früher) to think,
believe, vgl alln qed d.i Nr 3, n? ( vagan c d Bosworth leitet von ob
i/ad ags q'Jdian, qyddian ("mit weihselwirkender Ouau'i'at und Konsonanz,
auch mit t und e gtschneben und mindestens formell mit einem singen bed
Zw 1 o Nr 3, R zusammenfallend) vertigine corripi, tobe giddy ^ags
g\d%g, gydig Zu diesen Wortern stellt sich gdh gath m aculeus, spiculum,
II. 4S
97S G. 6—7.
lelum; radiiu eolis m. v. Abll., dei sich lu cy. gartium m. oora. gi
brt. ganoti vann. garcheu, m. slimuluB, Ochsenstachel (Gart Ac,} —
ggnt stimulBre n. Nr. 10 — ühnlich verhalt, wie d. gada ta gart (tc.
gaoilhe giddy eig. windig darf nicht verglichen werden; vielleieht aber
goUo io slimulale; to ecl inconlioently ; lo commit idullery ijoltui
efm; daiu mit wechselnder DentaUture got m. pride goth m. id.; n
golhus proud golki to push f^otn, scorn, act proudly, become proud
adulter ; mit d god m. inconlinence godeb m. pride ; aduUery Cauch a c
odoyw r. ^ gottoyw spar godmeb m. tncontibency, adultery c. d. vgl.
Einiges u. Nrr. 8. 56.
FUr eine Treonung des Stammes gerte ftc, von f^sds, dessen
wol zu slav. r werden würde, vielleicht aber auch von Nr. 20,
bbIv. irgdy russ. bhm.ierrfjrpln.ienU slov. ierd nlaue ierij, olans. ii
f. pertica; Ith. iardas m. lett. lärds pertica, compagea pisis <tr. pandf
inservietts ; Ith. auch = letl. idrts m. rogus. Hiklosich S, 29 hat soodi
barer Weise nicht diese dsIv. Wörter verglichen, sondern sloven. ^redi
gr»fda bhm. hfada, welche jedenfalls ferner stehn, s. u. Nr 30.
allen diesen Wörtern unterscheidet sich wiederum mit andern Laulstaf
Ith. kärlü m. , in Zss. karll f. lett. kdrU f. pertica (aber esthn.
„Gerdrule" vrm. a. d. D., obgleich kerrima Nr. 9 stimmtj, nicht tu
wechseln mit Ith. krdtis f. <tc. clathrl s. H. 38. Ist gaddr aus gardt
standen, so lä&t sich vielleicht (doch s. u. Nr. 52) fllr die Beü.
congelata vergleichen Ith. grödas m. gefrorene Erdscholle bdsIv, gruda
r. pIn. id., sonst gew. Scholle, Klumpen Ubb,, doch von dtr Bed.
Frostes grwteny (tc. Decemher Ith. grudmnis m«nü November. Vielleicht
gäd gehörige lituslav. Witrter s. Nr. 7.
6. Cnlalniil» -jUwa. a. d. Gr. (Hbr.J
7. Cinidv n. Hangel, üoTipTjFta 2 Cor. 9, 12. Co). 1, 24. PI
2, 30, wo Castiglione irrig yalilv las vgl. LG. in h. 1. Haesm. Skeir..
S. 182; Grimro hatte frllher einen Zusammenhang mit altn. At olium ver^
mutet. (LG. Vorwort IX. Grimm in W. Jbb. Bd. 46. GiStt. Anzz. 184%
St. 40. Gesch. d. d. 8pr. 652. Gf. 4, 145. vgl. Frisch 1, 336. Gr. Nr.
506. 1', 256. Smllr 2, 92. 89. Stalder 1, 439. Wd. 805. Pott 1, 200
Bf. 2, 191.J
alls. gedea f.? penuria in meli- (cibi^ gideono g. pl. ags. gdd id.,
von Bosworth als verm. d. von gäd cuspis Ac. o. Nr. 5 aaterschiedeB,
vgl. indessen Stachel der Noth , der Begierde u. dgL Diese Vergleichung
stimmt nicht ganz zu der Üblichen von ags. (i, y) gitrian duidcrare yU-
sung f. desiderium, avaritia gilsere m. avarus mit hd. ^'1, gei*, vgl
dagegen gdd : gldian (tc. Nr. 5, wir mUsten denn I aus d durch s bewirkt
annehmen, wofür in der That ds neben U in blidiian, bUdria», wuUigm
spricht s. Gr. 1^, 256.
ahd. kite voracitate chelgite gula, commessatio mhd. (wi. git a. aM. '
gite, gilege, (ä. nhd.) gilekeü, f. ahd. giUgi, kitikt, gntigt ftc. g/UmOttiä
f. voracilas, aviditas, später auch = (ä.J nhd. oberd. geU, (nhd.) fäs
m. nnd. g'n, gils m. avaritia, bonorum cupiditas, tenacitat; dooh luMnl
noch für die spate Form geit, geict die alte Bed. des HeiShaiigtn m»
und noch Frisch Übersetzt ^ets zuvörderst durch immodia capiditati; matk
nhd. steht frgeä amhilio, praes. nimia neben der früher UblichMva altaa
Bezeichnung geldgei* Ü. nbd. gulgeit Kaiseiii. iwi. ^He^tl m. ffc
Altenstaig foL 44. 6. 13. d. schreibt neben ggüg iniijjniihwii,
370
ambilio. Ruland hat ffeylig und get/tug. Mit Weckernegel n. A. nehmen
wir s liier niclil als weitere LButverschitbung, sondürn als is, um so lieber,
da es auch die nnd. Formen haben, deren Vocal nicht auf Eultelinuug- a. d,
Nhd. deulet, Jedoch Fehlt fUr das Subülantiv älterer Beleg; vgl. nihd.
gitesen, gitsen = nhd. geilen nnd, gilsen avarum esse und ob. a^, gUtta»,
gitsere = nnd, gilser mild, gitesare, m. avarus; vielleivhl gehört hierher
ahd, kitazo gulosi Gr. 4, 145. swz. girt m. dial.^i^if ist vielleicht blole
Nebenrorm, obgleich nnd. nnl, nnord. Gier <te. vOIIig synonym mil Geie
gebraucht wird, nmhd. ä. nhd. CAItenst, G. Q. <tc,J swx. rhaet. gitig n.
nhd, ffviligr geillich oberd, geidig (^d dial. Erweichung, wie o, bei AlleD-
8laig3 nhd. geiäg (bei Outzen 96 such gilxiig eig. nd. ?J nnd. gitsig
Bvarus SWS. auch parcus, rei donieslicae nddilus, ^ Sollte sich die Bed.
aculeus ([ags. gäd Ac, s, Nr. 5^ erlialleu haben in gene f. IJ ein »agendei
Insekt Smilr 4, 69 vgl. geiwrurm m. swz. Zungengescbwür bes. dea Rindes
bei Slalder 1,439; veroiis umbilicalis, Nabelgeschwür bei Neranich. 2) B.
nhd. sw>. ^ ahd. gaiia, keiza sliva. Bei 1^ liegt ooch eher die Bed.
voracilas zu (irunde vgl. auch swz. gltimtrtn m. avarus ; übrigens gehören
mehrere Thiernamen wahrscheinlich zu feuern gäd, gad^ wie e. gaii- fly,
-bee, -breeie oesirus; altn. gtdda swd, gädda. L dän. giedde c, ndfrs,
p£d Schott, ged, gidd gdh, gead, geadas, geadasg, m. esox lucius vgl.
den e. Namen pike; wirklich bedeutet geholt, ged euch homo avidns, eva-
rus, nach Jamieson fig. gis. Hecht. Nhd. geiz m, bedeutet auljerdem 2)
Salbe gegen Rilude der Hunde Schwenck d. Wtb, 240. 3^ surculus luxu-
rians, von Schwenck eu ob. 1} gestellt, von Schmeller u. A. mit (^abd.
ckidi tnbd. kide a. Z. 162J swz. kid i. frünk. keid f. genimen, surculua
vgl. swr.. keist m. id. fvgl. H. 18) verglichen; dan. gis c. ^ geiit
Bed. 3), pise^nbd. gehe» surcuios anipulare gilt bes, für Tabakspflansen.
Uli. geidiiti, geisli, intens, geidäuli, geiduläuli lett. gaidu, gaidit cu-
pere, desiderare; lett. auch =: preuss, Wz, giid (ßUidi exspectat geide
exspeclans_) asiv. idali, iidali &c. rss. idaly exspcctare lelt, gaida f,
exspectatio Itit, geidulys ui. cupido. Nach dieser Zusammenstellung ist die
bei A. 15, ». ß, zu berichtigcu oier vielleicht eher zu vervollständigen;
auch Hiklosich hat seil^lem Q.aullchre 48) Zusammenhang /.wischen hdati
und god vermutet, Slit andrem Vocal IIb. gitdas m. aviditas, Habgier güdia,
godus «geizig im ^ehmell und Begehren" c. d. neben praijubUü (u, o) m.
avidns. Folgender hier angrenzender rhinislischer Stamm spricht vielleicht
für d. gäd : geh, Stachel : Begier d:c. asIv. ifdati desiderare, exspectare,
silire pIn. i^dac bhm. iädali nians. poiedas olaus. iadac <tc. desiderare
m. v. Abll. pIn. iqdng, i^dliwy cupidus olaus. iadng rarus ^desideratus)
bhm. iiinili slov. ill. iejali^M. xedniü sitire asIv. iqida ill. xedja ill.
slov. ieja f. silis rss. iäida id.; = pln. iqdia f. cupido. Ob. pln. iqd-
hwy verbindet sich zugleich mit i^dlo n. »culeus, wie mil slov. ielo n.
id. : iela t. cupido c. d. Freilich kann nach analogen Fallen d in pln.
iadto unorganisch sein ; ilim entspricht noch asIv, if/o, iylo asIv. russ.
iaio, n, id., von welchem wiederum asIv. heljeU., ielali rss. ieiäty (jW.
xeliti slov. bhm. ieleli) cupere, abweicht, nicht aber astv. ialati id. ;
femer bhm. iiliadlo, ialiadto n. Stachel, Brennwerkzeug ntaus. zahadlo n.
Stachel von iahac siechen, brennen bhm. hahati, iihali brennen asIv. ieg^,
iesli accendere ftc. (\g\. U. 2}. Obiges bhm, ieleli bedeutet auch be^-
klagen, bereuen = lell. ielöt, noielöt Ith, gailiti imp. f: gr. IXeo; Pott
1, 122 vgl. Bf. 1, 318^ neben kelatDÖti s. tfv. 4. Femer gehören zu
SM G. 8.
i^lo, h(lo Tennntlich Uli. gellu, g. geltem m. beloi, Leidutom
gelonit, geUonis t. lett. dteUom acaleiu IIb. güUi, gilH lett. d-^eiht,
pungere (^von Insekten^ vgl. rss. la/ify f: ob. lofo^ id. nil Kabln
Zubehör. Alle diese Verüalnngeii vielleicbt Eines SlammM laßen sich
viel weiter verfolgen vgl. u. a. f^v. 5 ; wir bemerken nnr nocb, daS'
losich lu Bslv. ifdali sitire Ith. iindv, WuH (\e\X. s(i«, sitt, prael. i
sugere vergleicht. Die wechselnde Palaliaierung der anl. Gnttsrale begrl
am Wenigsten einen wurzelbaflen Untenchied ; weit «ohwleriger wäre
Vermittelung der verschiedenen Wurzellante. Benfey ainmt fllr usiv. ii
wie dir 0nMv und geit, die in It. hiare und gr, ^o, )^smlv, X%'^^^
hervortretende vocatisch auslautende Wurzel an ; vgl. nfiher dazu nsiv.
s* in %ijafi, nmifH hiscere, ^atvetv ahd. ginen ftc. vgl. u. Nrr. 18.
H. 16.
estbn. küii geizig, kürglich, genau gehört zu kiüa* angnstua, io
gusliis, miser, paucus und ist nicht a, D. entlehnt, vielleicht aber i
nicht mit nns, Numer verwandt.
6. Gniljnii erfreuen, eü<ppa(v£tv 2 Cor. 3, 2. Hin-ber vnn.
vnndal. Hanniname Qeilamer Prosp. Chr. Geilimer Com, Mnrcellin. PeXf
frocop. = Ca«Ui»meM. (yg\. Gr. 2, 560. 796 IT. Friscli 1, 1
Smilr S, 30. Gf. 4, 162. Wd. 2291. MUller mhd. Wib. 1, 494 IT.
1, 278. 281 n. 308. 327. 2, 316. Bf. 2, 133.)
amnhd. nnd. ^in Zss.]} nnl. dSn. geil luxnrians, pingnii, libidi
lescivua, petnlane, elfrenatus, insolens, (^nnl. nbd.) moleate dolcis, r
verdorben ^von Fettspeisen); mhd. (tsterr. auch laetns, hilaris vgl.
goth. Bed. Bits. g£l lascivus nl. geyl, gyl id.; spiter g^l adj. ungegol
a. n. Cauch bei Binnart) nngegohrenes Bier, cremor cerevitioe; chylv
gijlen gSbren, auch fig. heftig streben vgl. u. geilen, ags. gäl levis, libi»
dinosua, weinaelig u. dgl. e. gole luxurians, floridua swd. heia, git brllnsll;
(^Katzen); aber vHrend. gilt, güler bilaria, laetus icheint id«nlirch mit alla.
gildr swd. gild, gilt u. Nr. 30, wo sich noch noch mehrere Bedd. mü
uns. Nr. berühren; vgl. auch wenigstens lautlich vHrend. gillrig lubricv«,
instnbilis, dolosus, nach Cavallius : allo. gtldra f. laqneni, cleoipula vb.
laqueos tendere = swd. gilder, giller s. a. gildra, gÜlra vb. dVn. giUn
vb. e. obs. dial. gilder s., Grundbed. illecebree? vgl. u. Ww. ftir decipen
u. dgl. (läpp, gilder, gillor s. gilderiet vb. =: alln. gädrm entl.) Abd.
cailan, keilen insolescere irgeili$dn id. geilitdn luzariare mitlid. geile»,
gailen luxuriantem, lascivum, insolentem, laetum ease fei facere, fimo aa>
tnrare; ^ nnd. geilen nnl. ^eylen, ghijlen sieg. giU* iwi. gilen aAfn.
gile inverecnnde flagitare, procare, hea. mendicare aawd. gf^ procare,
amorem pellicere vgl. gitia konu mnlierem stnprare bei fiiOm? mhd.
rB. laetari ags. gteha m. luxuria gäl levitas, lighlneaa, folly ahd,
Aeiß f. pelulantia, snperbia, fastus mnhd. (oberd.) geile t., biiw. gmt W^
(noch nhd. bibergeil n. castoris testiculi, castoreum, mhd. m. f. dbI. Amm^
geil n. dän. betergel swd. häfeergäU — f, : gOlla Kr. 81 — , ■.} M^
luxuria, vigor, lascivia, (mhd.) laetitie, pinguetndo pn. agil, ■ftr ylt-
guis, flmus; teaticulus vgl. geilin pl.? vnlva equae Friich I. e^ Ate
geilen castrare Gesner. bist. = enigeilen Alber. nnd A. M. dI. yfayl «Mlta
(veracb. von swd. gälla dfin. gilde id. s. u. Nr. 31) ahd. §ilmt ^(irillit
giler) m. mendicus, vagabundui, fraudDlenlDs. Die Bed. fri 4n^H* MI
wie a. $. anch mehrfiich in der Wnnelfonn gl snf, i Htte riAflft
den rom. LebowOrtem der glbd, Wi. v^ «M V. 46, y. , f% Mv|P(
I ndfri,
are, li J
geilitm
^^"^^ tsr'e— ■ ' "
coDrnDdieren. Man vergleiche tind sondere ;n1. gliißen, begbijkn e. beguile
fobs, difll. g«Uiiry, gylerye, gillenj, gHÜery frans u. dgl. ni.^ neben ijall
BSVd. gylla decipere vgl. altn. gyltingr m. adalslor; aU adj. siileodidus:
ffuU Nr. 39. Formell hierher fehört (vgl. hucIi etwa Dod. galHem = ob.
ffeäett und gdlslriff nl. gneUth aach. g6t rannig = ob. geil, rormell ; oberd.
swB. vergalslem, rergelstern stupefacere, lerrere, Trilher galslem fascinara
von Wz. gal sonare, cantare <tc., vjl, mit nns. Nr., abEuIetteii} B(rs. galtat
stupefacere, lerrere, impedire-, negligere^ vgl. e. dial. gatloai terrere gally
id.; ^ gale vejare; altn. gdli m. homo negUgeng ("nar KiifBlIig = gä-
latis adj. id.}, Taluus gdia f. foeniina falua; gigas 170/0 sig fetuari, die
sich der Bedeutung nach von dem zu der goth. mlid. Bedeutung stimmeD-
den gala exhilnrere und bl. g<tta, gicela pellicere, inescare Ehre 641. 752.
vgl. aga. geoleccan id., hlandirj := geölacan exhilarare ? ; gülian to
R^oJce s. u. unterscheiden, und üvrar ü aus ai, ei entwickelt bähen konnten
— vgl. die Falle bei Gr. 1 ', 458, wo diese jedoch nicht vorkommen — ,
aber esoterisch auf stammbaftes a gegründet erscheinen vgl. alln. galinn
nnord. läpp, fenll.) galen dän. gal menlis inops nnord, auch demens,
furibundus; perversus, errnns, pravus nlts. galat insanire; dän. galhovedet
praefervidns, iracundus entäprichl dem langvocaligea e. devon. gale-headed
heavy, stapid. altn. galsi m. effust et procax laelilin galsalegr procnx vgl.
die ob. Formen mit s-Suffixen ; agwd. galska f. mornm protervia, fiiror,
wogegen gmlskap, giallskapir, giobkapr lasrivia xsgs, ist. Zu uns. Nr.
stimtnt noch altn. gäll m. laetus fervor, alacritas, // aus Ir? 0er Stamm
gal li^t sich wahrscheinlich noch weiter verfolgen und kann durch Abiaul
ml unserer Nomer zusammenhangen; vielleicht Ujlen sieb auch noch andre
Vocale belegen vgl. Gr. 2, 7S8; aengl. ^«//egay, flne Hall. ags. ^/lon, gijlian
laetari, jubeln vgl. jj??flw, tjielliiii rhmari-. gellen u. ligl. eher als J. 9; aswd.
giol ags. geoleccan i. o. Dhi.gaul cab u p u ^
caslralus vgl. u. a. das jedoch auci u > u S k mm d
dJflI. gale bos castratus : oberd. ga er Z h n qu
sterilis s. c. und adj, viliä, pavidu rs gu
liberalis; vgl, nach dem Folgenden vt <) m m p d
bilis. Weiteres s. u.
§. Nun aber linden sich auch Z g Eh D ph
thoDgs ai, ei durch Auswurf eines S S ff" g 9^
geaglisc neben geafge fumgeselzt?} w a^ga vid g gager
absurdus, peEuIans alln. gagr absurd h d <; = g il
lascivia , auch gogel luxuriosus , iascivus , levis , fraudulenlus vgl. u. a. e.
ffull dial. guggle fallere (s. o.) Smilr vv. cit. Ziemann 138. Stalder vv.
geigein, gägel. Br. Wlb. v. gigein ^fallere}. Dieser Stamm gg mag motitare
u. dgl. bedeuten. Diese Vergleichungen liegen als esoterische naher, als
die mit dem öfters erwühnlen , fast sämtlichen Bedeutungen von geil cnl-
sprechenden brt. gadal.
Viele roman. Lehnwörter stammen aus unserer Numer, wie ufrz. gale,
galle f. laetitia, voluptales, epulae, faceliae sp. pg. il. (Jn. rhael. eutl.}
gala f. fastus; urhanitas mit. a. 1351 galare indulgere genio, dare se
jucundilali afrz. gater, galler id.; festum celebrare; bacchari, saltare (^so
auch ä. nhd. geilen^ pg. galar festis vestibus indutum esse ; it. regalare
frz. regaler sp. pg. rhael. regulär donis, hospitalitate drc. laeliflcare u. dgl.;
das verbreitete ptc. galante erzeugte wiederum neue Wortbildungen. Auch
mit anl. Tenuis hierher nach Diez 1, 306 afrz.fuai/e munter. Ein i.geilharl
8SS 0.9.
liegt IQ Grunde bei mit. galUardut, gaUardia, goUarAia Jocitlnlor,
prOY. galkarl frz. gaillard it. gagliardo pff. galhardo >p. gallardo
gagliardt alicer, forlis ilrc.; dak. gälägte f, virtug heroi>:i) afrz.
gaUoit foriis, Hiacer, laelus, amoribus dedilus galou, galoie nequam
gausier bürg, gaustai laetari ; illndere, nach Diei : altn. gtUsi, Dach
331 aus gaudere. Der Vocal wechselt iü prov. orgolA, ergüelh,
afra. orgoil, orguile Ac. frz. orgueil sp. orgullo pg. orguBio it.
brt. ourgout, m. superbia (^adj. afra. orgatlhot, orgiloi <tc.) it.
■n. id.; procaciUs; iDcremeotum luxurisus; vg-l. u. a. ahd. urguol iui
mild, wgül, ttrgawl m. aper (^vgU Gf. 4, 182); abd. vrgito Gf. 4,
mild. wglU superbus, luxurtans Z. 525 ags. orgel superbia c, d. orpi
arrogBDter; doch gibt Bosworth auch org, orh pride. Sondez^ar deuten ai
hier einige brt. Wörter auf den ia ob. gadtU faber gdh. gvlatag f. m<
trix gutalaiche m. adulter vgl. cy. gott ftc. o. Nr. 5) encheinendeu Slai
orged f. oriadet f. amour, amourette; galanterie = gadale^, gadiln
orgidi, oriadi lieben, liebeln orgedm libertin, di^olu, deshonfle
galant, amoureux, amant.
Zu unserer ISumer stellen wir die kell. Üb. Wörter der Wx. gal,
V. 45, $° vgl. ebds. §■> Wi. Iielt. guali d. ^all, auch lehrreich fUr
Zusammenhang unserer Numer mit Wz. gal sonare, etnere vgl. u. Nr.
Vgl. noch u. a, allgall. galba praepinguis Suelon. Gslba c. 3. V.
Anm. Celt. Hr. 198 nebst Vergleichungen (ebda. Hr. 179 die Vergll.
geile testiculus falsch}, cy. gil f. fermentation ^vgl. u. Nr. 30} stimmt
ob. n1. gijl <tc., wogegen brt. goell m. fermentum, wie u. v. a. cy. gai
r. von einem andern Stamme abgeleitet ist. gdh. gai^ m. amor u.
durfte uns. Nr. unverwandt sein. IIb. gallti pollere <tc. V. 45, §" vgl.
Nr. 30 steht isoliert; schwerlich gehOrt elav. keljeti (fco. ciipere ». \
Nr. zu uns. Numer, dessen Grundbedeutung UberdiejI von der möglidu»
unserer Nnmer ; pinguescere, pollere, vigere, sehr abzuwcicheu »cbeiol'
rss. gtUi t. pl. Ergötzlichkeilen ; Promenade c. d. gutjdtg nilljÜg geht,
spazieren, besuchen (gebnj, sich ergötzen, RUsscbweifen a. s. ni. pln. hulac
jubeln, lustig leben pln. bhm. kulak m. lustiger Bmder, Schlemmer u. s- '•
hangen vielleicht mit d. Wz. kal sonare, vielleicht aber auch mit gal id.
zusammen, wie denn uns. Nrr. 8. 57. eine gemeinsame Wurzel zu hibco
scheinen, deren Grundbedeutung etwa durch „in die Sinne fallvii'' bczeichnri
werden könnte. Zu der vorhin bemerkten Bed. piDgaetDilu ntinimt ilb.
gial (jtuäK) fett machen, sein gialtwe fett. Benfey ist geaeigl, lat. Miorii
und sskr. hü ludere zu vergleichen. Lieber hallen wir verwandt sskf.
galbh fortem, audacem, sirenuem esse vgl. etwa gdh. gaüUeaeh infulit«.
immanis, ingens; iratus; procellosug; in beiden letzt. Bedd. :^ garbh, dM
auch crassus bedeutet und so ob. galba vermittelt; freiüdi fUlirl
(asper ftc. cy. jarto} auf andre Wortreihen, Zu agt. gt^n t
scheint gdh. geait, geilt f. terror, timor (andre Bedd. i. V. 5( _
conterrere^eo/facA attonitus, limidus, suspicioaus. — gr. ToiUpfk,
likon;, isMv de. stimmen zunüchst zu der golb. Bedeattmg. — li
lascivia kijlin lascivio scheint zu einem mit uns. Nr. aDverwinAca
zu gehören.
9. bl-, ur-ealrdMit St. ip»rd, mHku
gürten, «£piC(uvvüvai. galrd» f. Gurt, i i]. 1 1 . 441. 4^ti4Mk
Hih. 285 ff. Smltr 2, 71. Gf. 4, 24S. Rh. n4. \. . K % ittfl
Die folgeaden esol, und exot. Vergle 4Mb 4b M
7F-
MS-
Nrr. 5. SO. ersHiiEt. amnhd. (aberif.) gwim mabd. gärten bIIe. //urdiaii
nnl. gorden nnd. gorren ags. gyrdan e. jird, jir*A (^st. prael. .^orrie Halli-
well 1, 4103 Bltn. girda swii. gjorda dfln. ^/orde cingere ohd. iinrt m.
gurte r. nnl. gorde, gord (. nnd. gorre f. e. ^irlA, girt alln. jtord f. {^such
vimeo ^ (firdi o. Nr. 5) nnord. gjord m. ahd. gtirlil, curHl, gurdil tn.
gttrtita f. mhd. gurtel c. mnhd. gürtel c, nhd. m. nnl. gordel t. ngs. ggrdel
m. ags. arrs. sirt. gfrdel ni. swd. gördel m. cingulum e. girdle H. nd.
gordeln äogere slln. girdmg {. cingulum; seplum, sggcr vgl. >r. 20. ■ —
e. gorter gehört nicht hierher, s. Cell. Nr. 192. — Hat swd. varend.
gera cingere ein d verloren oder gehört es ku Nr. 10 und bezeugt deren
Verwandtschaft mit unserer?
Ith. giirla f. Pferdegurt entl. — gdh. giorl, girt f. brl. gowiz vann.
grotti*^ m. com. guris, güri cy. gareggs, gtceregys m. cingulum gdh. gior-
laich brt. gourüa vann. groutKtn c^. gicreggsa cingere vgl. cy. gieryddu
to wrealhe, twioe, Formell nfiher an hrl. gowita, aher überleitend auf brt.
gär m. corda torla, cordon, loron gicar, goar courbe. courbe, lors, arque,
bombä; a. courbure vb. gwara, goara coiirher, (ordre itc. Diese Wörter,
mit Ausnahme des unmittelbar tu uns. Murner stimmenden , vielleicht aber
auch entlehnlan, gadheiischen, scheinen der Wz. er ansugehüren , vgl. V«
59. 63. 64., und Benfey zu unterstUtsen , der 2, 318 ff. unter seiner
Hauptwuizet Wf u. v. u. 50W0I i^nlrdun und gr. X^'P^'^i "'^ ^'^ dent-
sehen Wörter der eben angerührten ISumern ags. eridhan torquere, Ügare ftc.
Eusammenfujit. Wir werden unter den mit Gutturalen anlautenden Stammen
nochhäuAgBerilhrungenmit den mite, Ac, 911 anlautenden begegnen. Unmittel-
bar EU uns. Nr- gthört wol cy. garddagt m, border vgl. Nr. 20. Mit uns. Nr,
verwandle Elemenre linilen sich in sjrjiin. hürlalit V\g<i kiirläd ligamen
neben garta volvo; cslbn. kerrima winden kerilama drehen, sich drehen
finn. kieriä volvere se , vühi kiero lorlus (S. 82 erwähntj kierretä'ä,
kierläa conlorc|uert kieiu rotu csihn. keri SpindelrJtdchen läpp, karel vincire,
ligare c. d. linn. kierlo, g. kierron circuitus vgl. alh. kerthel Kreijj, Reit
kclhöia herumgchii; |iers. gtrd, gerdiin rotnndus; circnlus, nmbitus, eir-
cumferenli», gyrus ; gerdUtea converlere vgl. fir. 20. V. 5'J.: gerdän
circumilio ; nuub ohne d girih vinctilnm, nodus, — - Nühere Verwandte s.
iV. 20.
10. Oali'u n, Geisel, slimidus, sxoXo'l' 3 Cor. 13, 7. Marginal eu
liniilo <[. V. (Krisch 1, 243. 243. Gr. 1% 94, 2, 46. 494. 3, 442.
WJbb Bd 46 HA 15« '140 940 Gexh d d S|>r 784 Smllr 2 61
ffG K3 md 98 993
d h h ( Z ) k (mhd)
e 9 « "> ■" C J
P— g /?(*■) «J «
ger m A [, ^ g— )2)0wd
hä p ( ) piu
hg g e, gb \ 42(1' 9
borer/y, nahper llatil,, nmcger a. 1419, 1468. oberd. nabtger, nappiger,
uäbingff, «aber (ä, e, ei), nepper (Dasyp. näpper Pict.), neuger, neiger,
eiger swz. nägwar, nünwer, tiäuer vgl. Frisch 2, 1. Schmidt west. Id.
120. Smllr 2, 669. 686. (^neppen, nahen, neugen bohren erst spät aus
0. 10.
den anverslHiideiieD Sabitentivui gebildet} mnd. lUMgher, Mcger (Gl. I
nnd. neviger nnl. ar>egaar, eeeger, egger, bei Kiliaeii euegkaer, eu _,
egg/ier, auegher, aggher, ueuigher, neuegher, nef/lgher, neber, neH
«epper ags. nafogdr, nafeg&r, nauegdr, nfbagär BeUua. Gl. (bih'Ii nüfebdl
eengl. naregor e. augar, auger wang. nauer alln. nafar iwil. ni^
dan. nater, m. lerebn; auf die nähere ErlHntening dieser verworri
Formen gehn wir hier nicht ein; aus frllb abgekünten sUnunt nach E
1,291 fr», navrer afrz. ni^er prv. nafrar vulnerare. ahd. gero, kert
„lanta"; llngua mari» vll. ^ ags. gära m. i. Boswotlh h. v. — i\
der Gestall der Spee»pilie beaamt mhd. fl. nhd. oberd. gtre, j/em m. I
gire f. nnl. geer f. e. (]vgl. Halliwell h. v.) göre afn, gAre t. afrs. got
Hell. alln. geiri m. segmentum cuneiforme, triquelum panni r. agri; dil
siaus, lacinie, Schöji, Saum, Zwickel, Keil; KleidungaatUcke, urspr. di4
Form; s. die einz. Wthb. nnd. gäre aucb Zwerchriige, kelUOrmige Fb
spilKwinkliges LandstUck (= gard o. Nr. 5 vgl. Br. Wtb. 5, 378}.
RWE. geren BOlcbe macben, BcbrHge ecbneiden. Binoart unterscbeidet
geeren sinus ^vesti«, induaiij von obigem geer (engelijier\ «rrs. gäre i
deutet aitch namenllicb Ktrchengewand ; in diesem Sinne die Zt^s. nnd. -^
kamer, girhvs, gerrkammer Faust LUb. Cbr. neben gerteekamer (trm
rinmj Gcmma. Voc. rer. garrekamer Br. Wtb. gerffkammer Chytr. gerbkammt
Frankenb. Chr. mnl. gheneecamere (vesllbuium^ GIbb. Trr. I. nhd. gerbkm
Voc. H. 1482 gerbekammer Oberl. 538 veslibulum, sacrariiun; die zweil
Form gehört r.u mhd. ganee, gerate n. f. vestimenla, preu. Bacerdotalü
pr. praeparalio; sollte euch die erste Fonn und selbst afrs. ghai
7T3 in dieser Bedeutung, verschieden von gara sinni, Rocksclö|Jc,
gehören ? — Es ist Überhaupt zuläßig , unsere Numer mit der in alta
deulscben Sprachen außer der golhiachen wuchernden We. garv, gar hteti
parare, vesHre itc. ?.\i verbinden. Analoger Ansdrock der Bedd. mach«
nisten, Rüstung, Gewand, Waffe, Werkzeug, Geschmeide d. s. m. d
gemeinsame Wurzel ist nicht selten. — eltn. keiri a. Peitacbe keira J
sehen, treiben (kiöre) scheiden wir günzlich von snlra, wie t. B. kü
haedus von geil Tolg. Nr.
Grimm bat die schon von Frisch gemachte Zusammenstellung von gtr
nnd kelt. ^<ies»ni (Celt. Nr. 189} neuerdings wieder aargeDomnen
qviris hasla hinzugerügt vgl. H. 11 und gdb. coir m. id., ei
düchlig wie gaii f. und ceii f. id. = gaetum; dagegen iditinl gei* o. I
javelot ; lishing-spear bei Armstrong lebendig in der Sprache und rntsprirlit 1
der Bed. nach dem hd. ger , gehört aber der Form nach eher tu Nr. i\
indessen stimmt ceia ku altn. aswd. ktsia (. lancea, jaculon, vll. mit katl* 1
jacere verwandt. Jedenfalls verhült sieb lautlich gtr : (tUru :
sälr H> 9. Dagegen erhielten sich vielleicht SprOJllinge ein
nn<l eltkcit. gais in Eigennamen und in geitel Dngellum vgl. Nrr. ä. 26.
Esoterisch stellen wir sali'ii zu geiro Nr. 25 vgl. die Brgriffs Verbin-
dungen in Nr. 7. Exoterisch passt etwa gdh. Wz. g«ar , ;iearr, gtnr
acutum esse (s. n. Nr. 19}, von Bopp Gl. 139 mit sskr. ^wi laedere Ac.
verglichen, woher wo! i/ira scimetar, welches aber Pott in Hill. l.li. 1846 J
Nr. 284 IT. vgl. 1847 Nr. 146 ebensowol wie das von WeilergsRnl (t^ |
Hüfer Z. I. 1 S. 126} verglichene sskr. fara, foru lagitl* von altn. f/tir |
trennt, e. gar, gar-fisk neben gatt-fitk syngnathui ic it vielleicbl M» J
dem kellischen vgl. corn. girak id. ; acna. — I nrr. lu. tf. iHrt if^
ggru (to goad hei Evans}, ^rro stimubire,
nittere gyrr m. impulsu.':, rursus, impetua; grex, a droven, a heard driven
tofether c. d. — Auch wenn wir g^r aus gais herleiten wollten , wurden
wir nicht wagen, das aus der karischen Sprache sUmmende -fEioov, ^si^^OV
DBchvorsprnng vgl. swe. gfre Bd. 3^ xnsaxiehen.
mit. gjfro, giro it. gherone, garone afri. gueron, gron frz. guiron prov.
fra. gp. ^A'ro» wallon. gkron lacinia mll. fre. wallon. Hleideascböjl it. sp.
wallon. keiinirmiger Hemdzwickel, Saum u. dgl. aui ob. giren ftc., zum
Theile vielleicht an gynis angelehnt; it. ghiera f. SBgilta; circpllaü disl.
gksda Rockschoß nebst rom. mit ger ngi. Eigennamen; vgl. Diez 1, 284.
304 ff. 315. 338. 3, fl. — läpp, nabar terebra a. d. Nord.; merkwUrdiga
volle, den nord. Sprachen verlorene Form erhalten in Ann. napakaira id.
11. CiaKei r. Ziege , Iptipo; Luc. 15, 39. irMltx f. id., X'F*°po; ^^l>-
5, 18, wo saltaa gnlfa. n. zn lesen ist vgl. Hnssmann in Milnch. Anz.
1848. LGGr. 63. (Gr. 3, 327. 338. Götl. Anz. 1830 Sl. 40. Dphth. 39.
LGGr. 160. Smilr 3, 73. Gf. 4, 286. Wd. 2324. Bf. 2, 193-3
ahd. geiz, gaU, keiz, cait (geizij mhd. gei3 nhd. gei^ welter. gaißl
nwd. swd. gel ndrrs. giei nl. geyle nnl. altn. geit dün. ggd, f. capra ags. gdt,
gat c. e. goal dial. gaie, gal caper, capra awz. sylv. gil*i n. id. dem.
junges Gei|Jvieh, mit weilerer Deminutio» gitzU, hei Picl. giUHn n. ; ahd.
gheitsiwu hedo unteretUlzl Grimma Vermutung, slalt gnltei sei g:Hl(«ln
adj. ntr. anzunehmen. Nemnich gibt auch a. nhd. gitze faoedulus.
Han unlerscheidc abd. kit, ckilti m. hoedus, binnulus mbd. kil»e b.
obd. oberd. kitz, kUzlein n. Junges des Ziegen geschlecht es, incl. der Rehe,
Gem|ieD ahd. kicüli Schlettst. Gl., kitzella, ehiMÜa f. capella; obschon
■hd. richgHzo neben recMtsson d. pl. und rechkeiztlin capreolus H. nhd.
kittlin faiidi kiilifm liei ISemnicIiJ = gil^lin ftc sich mit gei^ *c. breuien.
Die üliil. Anlaute k, k/i . r, rli sclieidcn , iioih mehr als riie auch o. vor-
kommende Vncalkilrze, diese Formen. Eine mit diesen naher verwandte
Form mit andrer Dentalslufe des Auslautes erscheint in nord. e. kid n. altn.
kiria f. dem. alln. kidUiigr swd. kidling nnord. ktlling f. Ziegenjunges
dün. Junges von Katzen , llasen , Kaninchen ; e. kid Zw. swd. killa Ziegen
werfen, wie oberd. kilze», kilzehi von fti*J. Eine dritte Foj'm welter. hin,
kefz f. Ziege, dem. hilzrlien, helzckeii n. Ziufjenjiuig-es vgl. hair. hell, kellet,
huttet f. SWK. halle f., dem. hateli n. mhd. kalele f. capra liao^l mit dem
l.ockwortc für Ziegen well, hili, Iteli iiisamnien; liair. hiillel fügt sich
etwas bcjicr zu alln. haudna f. capra. Wall rscbein lieh la|ien sich alle
diese Wörter noch in anderen, von unserer Kiuner weiter wegleitenden, Be-
deutungen verfolgen.
wallon. gate, auch yiide, gadde capra, dem. yadau vgl. Grandgagnsge
2, XXVI. läpp, goila, gailsa id. a. d. Nord.? die Form unterstützt die
frühere Lesung golb. K^^llsa ; csibn. kils id. kann hierher, wie lu hd. kitz
gehören, vgl. auch das gibd. iinn. ktillu, g. kutun magy. hecskc alb. keU,
kili ftc. (xstC vgl. lUrk. kgeci) u. s. m.; alb. kidh magy. göde, gödölye
junge Ziege schlicjit sich eher an Kallel; ceremiss. kasak nähert sich
dagegen nebst Quruk.} i'uwas. tetar. kasa capia dem glbd. I c tt. ftasa slav.
koza, unserer Kr. ferner liogciul vgl. aj'meii. khos caper kaukus. gase capra
lal. haedm, koedtis, kediis ; sabin. fedus mit spiilercr Verschiebung des
Gutturals? Benfey .sleüt auch gr. yjjxapo; ^ /iS-ftapöc dazu. Auch die
mit k anl. deniseben Numen kommen hier in Betracht.
cy. gid f. dem. giden f. slic-goal giflen f. goal urvrw-, nicht a. d.
II. 49
•M 0.13-15.
XfCi. T>««(bn tm »a te.kid BliDmendu ciäui t gotl; a gre^ dy <
JM-wwwk rottedi (ey. brt. iwch') vgl. ir. cadUa m. e^ai ? — Aitt-h b
"^i^ jMft nper klingt an.
MAflkh, daj! die voreteheDden Beaennungen in i^anzlich gescliie^
(•nfp«« Ml (heilen sind ; aber auch, daß sie unter einander und mit noch n
Mffaffceren Variationen eines aas der Urheimat dieser Thiergsttun^ :'
Meadm Themas zusammenhangen.
(12.3 13. e»ls» m. Krem (Galgen}, cnaupo;. (Krisch 1, i
Gr.S,2B8; RA. 682. Smilr 2, 39. Gf. 165. Rh. 773. Räumer Einwirkj
363. Bf. 2, 290.)
al(s. ahd. galgo fahd. kalgo, gaiffo) mnbd. nnd. nnl. nnord,
•R*. afrs. galga age. gealga e. gallote, pl. gallote$ dial. i/alley (in I
pl. galUte, gaüas altn. giUgi dän. dial. galig, gatti ndfrs. gulig wang. j
nfira. gaolge Hett., m. patibulum (mix; lolleno u. dgl.). Sws. gatgen i
Hosenträger e. gaäovse id.; Halfter erinnern an pH : seil S. S und laU
wie bei mnl. witte V, 18, $■ Ntr. Strang, damadi Galgen, erslere E
devtung als dii> ursprüngliche vermuten. Für den Stamm des Wortes f
sidiere Anknüpfungen; die engl. u. a. Nebenbedentsngen jti^heinen alle (
5plll abgeleitet, e. galloto terrere gehört nicht hierher s. 0, Nr. 8. I
galgo puteus ist <ler alle deutsche galgenbrunnen Dud gehurt einer abrf
leiteten Bedentung unserer Nr. an, wenn nicht Ubh. Gerüste, SlangeD den
Grnndbedeulung ist.
Ith. 170/^^ f. pl. slov. ili. gälge (gdcge) f. pl. läpp, galg Galgen w
Lehnwörter. Aber pln. gaiqi nlaas. galus olaus htUosa bhm. halui, haliai
f. ramus könnten in gleicher Weise, wie nie*, von einem Slamoi ff
gebildet sein und zuglei«^ die sehr mögUcue GrondbedeuEung des I
angeben ; eine aslv. Form erhielt sich wol in mgy. gally rnmiis. —
ninunt Aufwinden u. dg), als Grundbedeutung und vergleii:hr ^r. £>,i^ uud eIXxsW
(H/) 15. Can^Jatn verursachen, nap^x^iv.
Formell entspricht mnl. ^anien ssnari, sanare ^1. Trcv. ganiselien •
genesen, inlegrare, sanare Ktl, von afr*. strl. gam iimnlid.
gants, (nnl.) gantick nnl. gantch dln. gandske, gaiiske iulegcr, in<:ol
(ahd. nnl.) sanua, (noch nicht ahd.) totus adv. n. 0. dün. gatiske
swd. i/ansAaadmodum; ahd. unganz, ungesund; vgl. Aei'/en von AaV integer!
U. 7. — ebd. gansan albescere Gf. 4, 221 bat vielleicht 1
gehörige Grundbedeutung; jedoch zeigt sich sonst durcligüugig hd. *
so u. a. in ahd. kanceke sospilet gigentent aospiUnl, Eslvant gmt* :
ganti f. sanilas. Wenn auch l und d in der dI. dän. Schreibung OlA
graphische Willkür sind, so ist doch der unorganische t'rsprung des so Am
gängigen hd. i nicht sicher, da » wie » das Werl ans einer Wn. i
ableiten können. Benfcy 2, 108 vermutet eine rii in istische Uildunfr I
u. Nr. 35). Vielleicht dUrfen wir KiuuOiM alt eine Art etiusaliver f
duDg BUS Wz. gan (slünan) u. Nr. 32 deuten. Verlockend ist din Zn-
sammcn Stellung mit nnl. und. kan*«, kaiu f. ton, opportunitas, worinn wit
freilich keinen Kebenetamm unserer Numer, (ODdeni ein roman. l^chnwurl
suchen, das aus II. cadentia gedeutet wird.
preuss. gdttlsan acc. gaitttas gen. gat tei dst. uclv. ganz entl., aber
vll. urvrw. Ith. ganä, ganiteg satis lett. ; j id. gan id., Jan,
quiden, zu Wz. gan slav. go» N. 29? — m nden U. R
gamen stimmt sskr. §aAt, §at
= gtmmjtua :
Q. 17.
flG.^ 17. tiaiinyansplien, gewoliren, (ipÄv Sc, xotowoeiv, itprjs-
E^s'-v; pasa. er.sclieinen, ^afvsoUo:',. Cäaiitu burguod. MmiiisuamF Zcuss
81 hierher? CF"sch I, 325 ff. Gr. Nr. 516; Mylh. 1210; D|>hth. 43.
Smllr 2, 47. Gf. 4, 301 ff. Slalder 1, 430. BGl. 135. 345,)
iimhtl. goumen ö. uhd. oberd. swz. gaumen swz. auch gömmi alts.
gömian, gämeati d;i;. nl. gooiaen vel. Kil. ags. geöouan, gijman, gieman
aengt. scholl, yeme aniniadvertare, atteudere, procurare, provitlere, serrare,
cuslodire agü. auch regere nurdengl, goam lo look aller, pruvide For;
grasp gaum distinguere, inCetllgere, congtderari, timere (^vgl. besorgen u.
dgi.) alls. gdmean ^midj exeipere, bewirten fargtanön negligere? nltn.
gegma swd. gamma däü. giemme aervore, cuslodire, condere abd. gouma
(ou, att, 6; p, k; mit neman ^ irara nemati) mhd. goime mhd. bair.
gaum, f. (bair. casa cuslodis ii. dgl,; swt.. güm n. penus, horreum,
Hegazin vgl. die nnord. Subst.) alls. göma T. mnl. göme mnl. nnd. g6m
m. dI. auch goeit Kil. ags. gj/me f. aengl. gome , yeme altti. gaumr m.
Btlentio, cura iwd. gamma f. gömme n. prompluarium n. dgl. dfm. giemme
n. id.; servatio dtc. abd, caumaiaosi f. negligentia mbd. gaumlös, gamläs
f Smllr I. c.) ags. gymehds ioatlenlus, iiicurius n Orden gl. .^nume/ess vacanl;
half silly; Trozen, as Tingers (d. i. geruhllus?).
Au|jerdem bedeulel abd. alts. gouma ftc. mbd. goume ±c. alts. göma,
f. epulae abd. auch opiileotia, fortuna, exsultaliü eig. Wolversorglheit? abd.
gautnen, goumön reDcere ^ cpulari alts. gömean s. o. vgl. alln. gummi m.
heluo gumma belnari ; vll. auch ags. gymung, g'aning f. 1) curu 2) Duptiaä,
wenn Bd. SJ ala Fesllicbkeit, Hochzeitschmaus auß!ura|Jen ist und nicht etwa
als Versorgung, oder eher eu u. Nr. 40 gehörig, >i'clche mehrfache Be-
rührung mit uns. Nr. steigt; rur epulae seugt nAtn. gumi, gummi Kindtauf-
schmaus, von Ouixen 109 richtig verglicbeu. Besonders nu gummi ftc.
rührt l>. gumia Fri'|^er, wober sp. gomia s. Uiez 1, 14. Auch der allg.
d. Stamm gam, gom, delectalio, ludus grenzt an ; er neigt ags. u in gume^
nian = gameniaa dcledari, ludere, wie auderseits bei oh. Stamme ößers
a. e vorkommt; vgl. auch wol swz. gäumelen ftc. ludere Staldcr 1, 417.
430. und allu. ^«Nts = gaim n. delusio vb. i^nmsa. tirimm Dpbtb. 43 sucht
eine Primarwurzel für jg;nuau»^ wozu er auuli das o. Nr. 'A erwähnte alln.
gd stellt, vermutet aber den Verlust eines dentalen Wurzelauslauts und
weist auf u. Nr. 33.
lell. gauma wie abd. und ul. goom nemen = goomen in gaumd ilemt
wahrnehmen, in Ubarht Jiebmeu gaumel beobachten eegaiimet begreifen,
vernehmen gaumigs aeblsam, ruhig sind vielleicht geradezu a. d. Goth. ent-
lehnt, laj^en sieh aber auih samt unsrer ganzen Numer auf die Ith. lett.
prss. Wz. gii (ßait , gaic, oft in gaiiit — urspr. eine Conjugalionsform?
— erweitert) caperc, recipere zurückführen vgl. u. a. Uli. pagauley odv.
begreillicb; daxu wol slav. Wz. gov in nsiv. gotjeti religiöse vereri, yon
welcher Bd. russ. f aslv.) gotjely id. und = IIb. gaireli lett. gamel (^kirch-
lich) fasten; aber bbm. kowSli parcere, schonen, pllegen u. dgl. uhovtili
salisfacere; vgl. die Itedd. uns. Numer; wird Ith. ggli <l'c. Qv> O davon
getrennt werden mtljien? shiv. yumiio n. Soheune, Tenne stimmt zwar 2U
d. Bedeutungen, bedeutet aber schwerlich ursprünglich Aufbewahrungsort.
Aus Uli. igmS lett. zime f. Hi)l , Zeichen entspringen Wörter mit der Bed.
wahrnehmen , merken ; wahrscheinlich aber entstanden sie — wie nach
Benfey 2, 144 auch gr. afjjt« ~~- durch Verschluckung eines n aus einer
unserer Nnmer fremden Wurzel s. u. Nr. 32,
49*
388 0. 18.
cy. gofal m. ^db. omhaill, umhaill t. attenlio, cura, follicitudo 1
gleicher Wurzel mit uns. Nr. eDlsproj^en sein.
Bopp alellt (Munijnii i\i sskr. fam videre, conspicere
epulae und gaiitno palalum vi §am edere; beide Verfrleicliuiigen kM
nicht wol zusammen bestehQi vgl. §.
$. abd. guomo, goomo, coamo, gaomo, cauaio, giuoiu, commo i
lid. a. 1445 obeiä. guem (^obergaem rumen^ oberd. ^dttn üst. gain Igt
guan ; n aus m) nhd, gaum, gaumen mud. güme dün. nl. gamme Kil, i
g&ma e. gum, gumt iidfrs. gaeme, game allo. g6mr iwd. gom, m. ^dl
auch gane c. s. K< 22 ; nicht aus game) eUddUn. gaant , gom palatn
fauces e, gingive alln. auch digiti extremitas; daui wo) düu.
manducare vgl. o. alln. gumma; ä. nbd. oberd. guetnen, gaumen, gaimi
guemeten, gümiaen, gavmeten, gaimeten oscitare. läpp, guobme pal^
a. d. Nord.; Uli. gomerii, gomurys, gotnurras, m. gomörei m. pl. "
durch sein SuIRk auf. Armen, khtm (khimkk) id. mag licb zurüllig nHb
Wir setzen diese Wilrter hierher, weil sie formell und andi derBedeuia
nach mit govma epulae Ac. zusammenhangen können ; vielleicht dürfen 1
eine Wz. gm = gn hiare ttc. zti Grunde legen vgl. dltn. gan <tG. T
18. 22.
18. CtMUiion trauern, icEV^etv, &pTjvsTv. KttunnHiM f. Trauer, Klag!
?,6<ipiii,<; 2 Cor. 7, 7. C^G. in h. v. Grimm in W. Jbb. Bd. 46. SUldJ
1, 429. J
LG. vergleichen ags. geong gemitus, dessen Sippschaft ich nicht kenn(|
gehurt es zu Nr. 2? vgl. elvca altn. ginginn 1^ praeterilus, vergang«
2) desideratus mhd. ginge m. cupido vgl. ahd. giginge» aepIrR
2, 217 IT, nnd. gungeln frequ. quKrentem, petentem, lollicilautem ilitan
Br. Wtb. ö, 376, bei DHlinert anhallend bitten; vgl. anch mnd. ;/■']
Laune ([Dctrnl^. Da bestimmte Anknüpfungen fehlen, molien wir ui
zunächst formellen Vergleich ungen begnügen. Stalder legt vielleicht i
eine vocalisch auslautende Wurzel lu Grunde und vergleicht swz. gäaa
nnl. guaen desiderare, sehnend harren u. dgl. In der Tliat eiitaprinj
dem hierzu gehörenden ahd. gevän, giwin. giin mhd. U. nhd.
geaen, gäuteen, geuen, geween oscitare, hiare, inhiare, desiderare
altn. gia hiare (^Ihrc 677; swd. hels. vom Zungenansitreckcn lechsend«
Hunde gbr.} gibd. Zww. swz. oberd. gaunen (gütut), geunen <
neben den mehr nur, wie nnl. geeuieen, fur die siantichere G'rundhedenluiig 1
gähnen, galTen geltenden ahd. ^eindn, ginon Hmbd. oberd. ^en nhd. fMnMrl
Frisch 1, 348, jinen, gSnen ags. ginan st. geonian (eo, y-, Pt, a) aesgL-f
gane e. (gaum) dial. gavrn altn. gina al, (tc. vgl. noch ii. Nr. 32. 11*4
18. 23. Ist auch altn. gäntt intentua spectare hierher eu lelieu?
Jedenfalls dürfen wir bei bmihioii eine analoge iiDnlicho GruDdb
deutung voraussetzen, welche die in die Erscheinung tratende Traut
sucht u. s. m. anzeigt. Dabei bleibt indessen auch die Aoaahmr e
Suii mitglich, BUS welcher das nahe an K*Miiinii itebende und. ^lu
gUnseln winseln, seurzen entstand, vgl. nnl. goiuem lamBien, selmurmll
bair. gienea Cverächtlich} schreien, weinen ans ^mdmn, dg. = ■
Die Entstehung von uniinon aus snurnon vgl. Hr. 19
ohne Analogien sein, vgl. i. B. L. 29 und ilti, v'- '-. Nr.; GriM
wollte früher B*ui>**li<k in K»ur«A» i
LG. vergleichen gr, |oäv vgl. nkr. gm
die Grundbed. gHhnen laf die Wu. ll. t^
sr
QgHlmen : goghe Mund^ Itli. lo, iow ftc. letl. gStw slov. m vgl. o.
H. 19. rührt. Nach Bedeulung' und Form sieht, lumal bei gemeii
ZitrückTühruDg auf W». 311 sonare, weil näher lell. gauda Leid, Kluge t.
lt. gaudel winseln, heulen ^nhd. gatnen lalrere) Ith. gaud^iii, gauditi weh~
klagen ; summen ^vg\. 0. günseii : gomen) gavdui webmUtliig neben
gratidus id. &e. 9. n. Nr, 50 ^ aucli Wz. »kaud, shand bedeutet im Llh.
T= gavd. Dazu stellt sich vll. auch esLbu. hundama de. b. h. S6. —
Beachtung verdienen, auch fur die mögliche Beziehung unserer Numer
zu Nr. 41, die kell. Wörter Bd.I.S,160, besonders cy. giei/ii bf[. giiir. il.
19. finurs traurig, finster, axu&pLUTCÖ;, Xu7:u|ievoc «tc. gnurllhn,
irani^ir f- Betrübniss, XiiTtrj. (;niirJnH belrühen, Xujtölv. (Ut. 57ti*,
l^ 99. Gf. 4, 23r. Die« i, 56. 200. BGI. 114. 115. Pott ia II. LU.
1846 Nr. 39.3
alls. gomvn lugere, laraenlore, aiigi neben gnoniö» und grornön id.;
gomword tristia verba. Formell enl.sprielit nnl. gor verdorben CSpeisen^,
\>fti. sauer (^Milch} vgl. onguur H. 39, wobei man an gaurm sauer-
sehend denken künnle; wahrscheinlich — vgl. ul. gär riechen Toetere —
gehört daz Wort zu gör litnus, lulum vgl. dessen Zubehör V. 67 fwo
nocli zuzusetzen gäre als nnd. Form; swd. gorr a. pus gdh. gur m. id.;
puslula; pulllties vll. hsk. gorolia llmus; ünu. htra s. u,}, in ti^/icAer Weise
aus Einer Wurxel mit gcur m. nnd. gare T. udnr; sapor prc. bonus nnd.
auub Gehrung (gasren gühren Wz. gsy. Dagegen begegnet nnl. gmtr
HUslerns, unfreundlich, herbe näher der Bedeutung von sttiirs; vgl.
indessen M. 39. Ob letzteres inil ahd. görag, güreg inacilentus, exiguus,
paaper (eig. schmutzig, trüb von gär sordes, limus?J verwandt sei, be-
iweifelt Grimm ; zu diesem gehört das gleichbed. afrz. gorre, göret, gorrin,
florron des se che, msigre; pauvre, gueux. mit. ,7ömrfrt terribilia el meluenda
Pap. wol sl. hon-ida; doch vgl. gdh. goirt sogleich u. und goiriünn f.
Schauder, Furcht.
gdh. goirt asper, molestus, dolorem afl'erens ; trislis, animo moIcsEus,
gravis; fermentatus, acidus, salsus, angu^tus, exiguus; poor- spirited ^vgl.
V. 78, Anm. h^ s. f = gort f fernes, annonae Caritas; uicus m. v.
Abll. verbindet die Bedd ton g;auF9. gärag. gär &v. V. 67. gahren,
wogegen Freilich jesan <t( , vgl auch gdh gart ni. aspeclus torvuii, feroK
gurt m. id.; dolor, (rislitia. ( ist AbleitungssulTix, wie g m gdh. garg,
görg pungens, acer, acidus, nmanis, ferox, iralus, fcrus, dolens c. d., und
die weitere Verfolgung dieses Worlstammes unleri<lülJil die esoterisch wich-
tigste Verbindimg imsercr Nrr. 10. 19. 25. vgl. gdh. getir, gear acutus
eig. und fig. ingenio, sapore, visu, audilu, perspicux, sagax, severus, do-
lorem ferens, ferus, ai'idas, famelicus (vgl. gort s. f.), acidus fvgl. 0.
nnl. gor'), amarus m. v. Abll. Nahe an saurs rührt gdii. gearan m. gemitus,
querela, supplicalio, expostulalio vb. gemere, <|ueri, accusare c. d., vielleicht
aber nehst cy. gerati, geraiii lo ery, wail, squcak Qtng. germ. ulterance;
cry^ zu einem andern Worl^lamme mit der Grndbd. sonare (clamare, loqni)
gehörend, dessen Ast. gy. gaier (. sliout, cry gawri, frequ. goriain, to
cry oul, aloud, (0 bawl gdh. goir clamare, canlore, ejularc, uppeilare neben
gdli. cy. gair ite. sich formell ^anz an unsere Nr. schliej^t. Bei schon
esoterisch dunkeln Numern, wie die vorliegende, halten wir es der Milbe
wertb, auch drauijen an mancherlei Thtiren anzuklopfen. Wiederum andre
Gnindbedeuhmg scheint der vielfach mit geur gleichbedeutende Wortasl
garbh, garw V. 57, Anm. (0. Nr. 8 eroahnt} su haben, zu welchem
SM Q. 20.
Damentlich noch cy. gentipi rongh, hanh, severe, rftin c. d.
jedeDfelU stellten wir dort anl. guvr ■lltu niilit^ an. ^ii' ßeie
von gdh. goirt theilt cy. girad, irad terriblt;, üreadfiii, ruing,
leen, ein seltenes und dunklet Wort, dni ^ir A. SS, r vielleicht ricfi
hinatelllen. Sodann bii. gardi» mper. Beer, lig. nlacei', näher an i:
von ob. yard, gano stehend. Von nnserer Mumer sinnverwandten und J
Uhnlichen SlUmmen mit snl. Gutturaltenuis ali.strH liieren wir, da wir
Media im Allgemeinen als unveraohohen annehmen. LG. stellen zu ,
gT- T^PT^^) Armstrong zu ob. garg, g6rg und Fielet 28 lelr.teres ;
ghora terribilia, atrox vgl. BGI. HS h. v., der auch KAiira hypolheti
daiu stellt vgl. aakr. Wez. ghwr 6. P. prao timore, terrore clainare ;
Uedere, occidnre ([^ ghAr, gür 4. A.^; lencsccre. EUr die Ableitung }
dem Laute des Affectei vgl. o. cy. gawr ftc. und ähnliche Ahll. vou yo;!
bei Polt 1, 235. Bf. 2, 130. — Bopp stellt nb. gdh. gurt eu ssbr. ;
aegrotare, febrire ^(t f. febri»; daber u. a. ^vara m. aegriludo,
molestie, labor; vgl. ^dr 1. P. (== ob. gkur etc.} contrilum esse, :
cere; occidere j^ 1. 4. 0. 10. P. conteri, conflci, praea. eelate ftc |
Tfep ftcj u. I. v. Hkr. mit g, gk, § anl. Wurzeln, zu deren vielverzweig
Sippschaft auch caurs gehüren kann.
preuss. gurina pauper vgl. ehd. gSrag; letl. gurru, giirl deScen t
ribus c. d. caus. gurrinät fvgl. gurttu), yarzäl Tatigare no-, pa-^
gurdetu fessus gurdelü s. m. fesana, aeger, aegrotus göHlees pigre incedex
Ann. ktirjtt miier, elend kwttua deflcere kurehlua exsircari, tabere I
(^ehd. g6r ftc.^ coenutn, in Zsi. und Abll. Inevus, sinisler kuralU del
standus estlin. kurja, kturi läpp, ilrärro praviis, siiiisler. laevus esthn. i
diabolus kurlma deücere, tabere kurb, g. kurba, kunra Irislia i
stimmen zu den lett. praa. Wörtern, wie t.» dem Uhrigen Inhalte uns. i
und sprechen namentlich fUr ahd. görag : gär; vgl indessen auch K. 103
— magy. kör aegrotus vll. eher £u pIn. hhiu. nlnits. chury nlan«. jl
ras. chvorili id., morbidus, die wir wenif ilens nicht unmittelbar su i
Nr, stellen; dagegen sengt vielleicht magy. glirhes macilenlux, morbidus C
fUr die ursprungliche Media in ob. Wörtern der Schwcslersprachen ;
femer sind die sSrnrntlichen liluslav. Wörter V> 67, d vgl, Ö7 bei nnil
Nr. in Erwägung au ziehen fdorl euzus< n slov. gorji = asiv. gorjt i
20. e»rds, pl. «»rdels m. H ^ (Familie, Geschlecht), oU
olxia; aüKij Hrc. 14, 54. 15, 16. I itaril slz itpoaüXiov Hrc. t4^
6B. Kiirtlcard« m. Garten, x^icoc Job. 18, t. 26. V. ßl, B. velw»!
sard* m. Weingarten, i{.LluX<LiV. iisiirds m. Erdkrei^, o!xa{ü
Infftirdla adj., InsardjM s. m. ^no^ie, c'ixeto;. (tc.
(ardl f. Königshaus, Schloi, ßoaiXeiov luc. 7, 35 ; gew. Rtiich, ßostJkitK
Snrda m. Hof, Stell, oüXi] Job. 10, 1. iKlagnnlnvtuldJUfl f. Zwh
schenmauer, [lEaoTOtj^ov Eph. 2, 14. V. üO. Hierher vrm. (iardmg*$ aivl
irnriil((s m. ein Beamter der westgotfa. Känigc L. Wisig. paasin. f~
dllH m. Eig. s. Gotlb. min. (Gr. Kr. 141. 2, 129. 46« (T. 494. «jl
426. 4, 960. HA. 534. W. Jbb. Bd; 46. BIjlli. T54. Kmllr 2. Ol.
Gf. 4,249. Rh. 773. 904. Wd. 869. Ontun 91. W. Müller f, 463. Di«
1, 305 IT. Pott 1, 143 ff. 2, 803. LeU. 1. 53. Schaf. 3. «5. Bf. 2, 289/ J
Leo Fer. 77. Beoary LiL 167. Knbn i 17.)
ahtf. j (gmt, 1 ) Kl (, e n. dfl. in i
ckorai i. e. I >
Rwhd. §urti f ' • t h\
fnur in Zss., sonst hof, (a»»J gaarde, gaard ags. geard b. u, e. gitrden
swd. (rdd-, Irä-gard m. (^zunüchsl Baum- Garten J, m, horlus, od aper
circumseptus im Allg, vgl. u. a. tiennov. gard o. Nr. 5; norsp (^orkuil.}
jorrf umgepflügter Acker; affs liod-, Imd-garda m, praedium cinnmune u.
dgl, s. Rh. 904 vgl. ap. leodgeard m. lerra, praes. palria. tills. i/arii m.
domus Gr. |)l. gardöa aedes, lerru, dotnidlia tetTeElria Smilr. ags. geard
m. scpes, liortus, regio, terra, miindus e. yard s. I4r. 5. nfrs. gaeri sepes,
trnclns gaerde domns Hell, tidfrs. gard (a, aa, o,, u, e) sepeü, curtis,
hortus , domiis alln. gardr m. sepimenlum, agger ; preedium ; dominium,
(iilela; praesepe (^vgl. die B ed. von g. gnriln?^ fluctns pelugicus, Sitbölge
gerdi n. &<:. aepes s. Nr. 5, unovd. gdrd m. curlis, nrea circumsepla., domus
major, druiimsepla dün. auch praedium, swd. landlgard. swd. vtlrend. gär-
ding m. vicinus formell = ob. sarillngiis. veingartls =: alls. icin-
gardo nnl. wijngaurd ag-s. tingeard (neben vineard) c. rineyard alln.
vingardr dSn. ringaard alid. teingarlo ärc. mhd. teingarle, m. nhd. (weia-
garten) wingerl (m.J, leingerle c. itililjuiignrtl« = ahd. miltin-,
mitli-, miltila- ttc. sar( allg. middügnrd c. ags. tniddangeard (uefaen
middaneard aengl. mijddgllerd, medilearik pieoüyain? vgl. o. tineorrfj alln.
midhgardr (d, dh) asvvd. medjegard vgl. mtid. meregarle id. abd. meriArerfe
(^aetberiiimj. Dem ahd. ^art uhorn« nähert sich mhd. heim-, hein-garlea
Ä. nhd. bair. haingarl, kaingarien (^anch raingarlen Smllr 2, 68}, m. »wz.
hängen m. kängerte, hangerle f. eonvenlicutum vicinorum u. dgl. ahd.
heimgarl forum. Für Ableilung und Erginznng unserer Mr. vgl. .\rr. 5. 9.;
nordcngl. garlh = i/ard; garden; girlh; hoop, band, u. s. m. siebt allen
dreien Numern Fast gleich nahe
gdh qdradh t/äiradh ("unorg sl gärdh?) m bepcs munis moles,
horlus autb ^ i/aradh qnraidli f ijariiidh m lalibulum a den guraick
(o gardrn tj '/tirddii id gaiddtn gdh ginadatr, ^äirnetteui dt mank
i/aieydei, m horlnlanus muuh gaieg i\ qardd f liorlu» bri gan \mn
qanli f fpl garxou, gtw r/inger &i- ) id , gen sepes (brl jaidiii f
a d gibd fi? W ) Au^Lihalb dieser lleihe »tehl gdb gorl m nger,
horliLs friigt« sliiiidui^r lorji dim i/oiifeaii m agellu^, em Zusammen-
hang mit dim roriiull gkuhLU Slammt. Iili Nr 1<I ei->(1ieint iinmoglit.h
Eher a d n ils a d hill ndl i/tiidaiiiiii n qaidiiin\ de piiard afrz
gardiii iti s|> pro\ fr/ juidiii [ig jnuhm il ifiiiriliiio rbiiel gtardtn,
sardiii (inhi n jeil »us lioilm-, Mit npri kmierl itt J m all)iu geradhine
(a d Büm ^) borliis daküi (/md't ni alt) r/ardhe sepii a d Sla; '
ziiidit m „lloiigarlin" ^nKhl mit Füll ins plii zagroda f
locus COUStplU- Ul)/Ul
iiltii vgl Lli(,r xaidtis 0 Nr 5_) 5
fli dminkas
m (.artnei gardiis
m lllirdi thti bitrbir, als /ii H.
3b asl>
-lo> ill qradih rss
(griidili/) i/oiodilg bhin hrndrU pIn
grodziL,
oqradiac «t i tp".
s oIjus tn-, icvh-rodziL niaus (^ro
zis lexere
sporlam} sw-, bob-'ii o^ioicti-, magj '/aiudo/ sepire,
nucb, aiddicart pIn lu's auih impcdiri. de asli ill slov (^russ}
i/rad rss i/oi od, ui iirbs ish auili hortus pIn nIaus giod olaus rod pIn
i/orod, hoiod hliiii Ar«'/ i» «r\, ish g''adgcg gradezg r'.s Oiradez),
i/orodgba Ac sloi '/i «j« dl o/iraja (i/radja , i/> agja ( acdiliimm
vgl dis ?w ") nngi '/aitid hhni hradba, t »epc!> fniUinmeriluin aggtr)
t-In '/ra^dt/ fstalio} rihuv '/("v ulaus rorfs, f slabuluni >gl g icnriln
und d)i. Illi Uuikr |>lu i/riidzt sepimenlum bbm hiatef palus, ugger,
u a pIn ogioda j<l\ ill oi/rada f clalhra, »epimenlumasj^ auih horlus,
399 0. 30.
CBtila, stebuluro aalv. alov. ograd aslv. vrHlograd ilov. veMot/rad (V.
Bj CUM. ogoröd p)n. ogrdd bhm. okrad, n. oiaai. «woda T. nisns.
groda f. hortuB, ager munitug - aslv. ill. pin. vinograd pln. rinogrod
einokrad, m. ^ wltiKnrdB; russ. rinvgräänffc m. id., aber rinogri
Weinrebe, Weintraube, missbrütichllch, etwa durch Verwecbielnng mit
rss. alov. ill. groid (gro*nii) bhm. Aro«en pln. gron,
m. Traube?
§. Von dieser Würlerreihe, wie von aslv. irydif 4c, o. fir. 5 unl
scheidet sieb, gleichwol beide nach Form und Bedeutunf berlihrcnd.
Inende : Ith. (ie*- , pa-) grindtw, grüli aushrllcken, (^den Boden^
Stangen, Dielen belegen grindis m. pagrindys f. lelt. gAdi m. Unltrlaj
Holsestrich dakor. (a. d, Sl.} grindä f. trabs magy. gerend foucli
bd.}, gerenda id. pln. grnfda ^dem. gnifdha') bhm. hfada nlaiis.
slov. greda itl. jrfda rss. grjadä, f. areola, Gartenbeet russ. auch La)
Schichte bhm. auch, ill. nur trabs niaas. pln. bbm. auch HuhneKlan;
Huhnersteige vgl. slov. grid f. Leiter Uhh. ; pin. auch Kleiderslenge =
grjadka; bhm. auch Stange Ubh.; pln. auch Furche. Foimell und
einigen Bedeutungen gehören diese Wörter eu Wi. grfd gradi vgl. tt
Nrr. 52. 55. Zu ihnen gehört auch ein früh in das Deutsche UbergegKB-
genes Wort, vgl. die ob. Bed. Ballten : pln. gr^dtiel, grt^düeJ bh«,
kfidel slov. gredelj magy. gerendely dak. grindem^ m. Pflnghalken, meiil
auch Wagebalken, Radwelle u. dgl. ahd. grindü, grimü, brimil amuhd.
oberd, ags. mnnd. grindel mnhd. oberd. nnl. nnd. grendel mnd. grhitd
Chytr. nnd. osnabr. grentel mnd. grtmäel fobex Voc. rernm} veclis, rep*-
gulum u. dgl. nmnhd. swe. auch Pflugbalken, temo antri vgl. Frisdi t^
371. ßr. Wtb. 1, 543. Smllr 2, Il5. Stalder 1, 477. Gr. 3, 415. 431^
Gf. 4, 833, der auch ein bei Biörn nicht vorkommendes grindel hat, wo-
gegen alln. swd. nors. (|orkad. shetl.J grind {. swd. m. ii'irw. grinde,
grin, gren dan. dial. grin (^Gitlerthor} einer zweiten Bedeutung des a».
grindel crates, clathra (Forcs clalhratacj entspricht und so melirfrcii andtro,
niclit rhinisti sehen, slav. u. a. Würlem unserer Numer nahe Irin. Eotwedei
sind alle diese d. Wörter s. d. SIsv. entlehnt, wogegen itire alte Vu>-
breilung spricht; oder sie trennen sich mit diesen von unserer Numer;
auch e. griddfe (tc. u. ISr. 48. H< 38. muß bei näherer Forschung Eng»-
EOgen werden. Grimm Mlh, 232 deutet altn. grind als Gittir „das glcick
dem Biege] (agü. grindel *c.) einsclilie|Jt''.
gr. x^^pTo; — das nur unter der Voraus« ettung , daß ^eptum gerne
Grundbedeutung sei, hier zur Spradie komgien kann — und lut. AorM
weichen in den LautstuFen zu sehr ab, um sie mit Bestimmtheit hierher
stellen, vgl. indessen fllr den Anlaut Nrr. 11. 21.; weitere AnhnllprungM
s. hei Pott 1, 143; Benary 167; etwas näher steht iMtimlfi H. 38. if, ?.
Noch weniger läjit sich X°P^<^< chorvs als identisch mit dem ^Ibd. ahd. gart
nehmen; etwas naher siebt t. B. alb. kertkii circulu«; fUr viele Worter
verwandter Bedeutung lajjt aicli We. kr annehmen.
läpp, ^arrfe, ^ä^ri^ sepimenlum, locus conseptus ^ordof, gäidatet aepi»
garden finn. karlanti CSulüx a. d. nord. Artikel? vgl. auch o. die na.
Formen und n in gärlner ahd. garliväri) villa, praedium fln. ncfc ■«
e. d. Nord. vgl. samoj. ofadorsk. garden Stadt, Dorf, nach Kkprolfc ■■ 4.
Slav. Hgy. gargya EinrBjiung gargyäi einfijlen, araiingela tIL ■. 4L B^
wenn anders hierher geh. Penn, grad Stadt a. d. Slar.
Vir legen dem Urtheile unserer Leser noch eil
G. 2i.
lischen und andern, imserem Spmchenkreijie aocl< Teraer Legenden, Spra-
yen vnr, wdche möglicher Weise in Beziehung xu unserer Numer sieho,
theilwei^e aber sogleich eine Sonderung davon unterelülzend. syrjsn. perra,
gort donius sc, siiblerranea (JarlA ns.j'urta hierher? eig. Zell, Beilecltuni;
vgl- »jTj. jir( lectum conclavis?) eig. fovca vgl. syrj. guran id. Eher
kann penn, karla domus eiin dem allen Verkehr mit den Skandiern her-
rühren, obgleich darneben kirka syrj. kerka id. nebst sjrj. votjak. Aar,
in samoj. Diall. kaTrai^ korru, kirra ftc. urbs »yrj. keräs vjcns u. s. n.
o. Mr. ü auf einheimische Wurzel deuten, magy. fterf horlus c. d. kertet
sepire vgl. vi], zunächst linn. kierlo circuitui kann zu dem sehr verzweig-
ten magy, Stamme hr (kar, kör, her) volvere, circumdare, rotundam, cur-
vnm esse u, dgl. (o. Kr. 9^ gehören; ebenso linn. karsina sepEum fovium^
kaninoita sepire : karsas xapaio^ ^Th. 42). Anklingende Wörter bieten
auch die semit. Sprachen, wie hbr. kereth n"lp "f^s ; eerta in isgs. Stadl-
namen erscheint sowol auf semitischem, als indogermanischem, namentlich
armenischem Gebiete (Tigranocerta u. dgl,J vgl, et«-a armen, kert aedifi-
cium, constructio kertel construere , faccre, nedificure, vJI. auch oss. khari
Hof, Davon scheidet sich das wahrscheinlith zu uns. Nr. geh. pers. gerd,
kerd seplum, civitas : gird ±c. 0. Nr. 9. V. 59. Von bejieren Hül&mittela
raU|ien wir Aufklärung über die osset. Ww. cachardon Kl. l. cacharadön
d. ^aehara Garten und ugardan dug. igordan Wiese, Neuschlag Kl. erwar-
ten; die erste Sylbe scheint nicht zum Stamme zu gehüren. Nur zuTdllig
anklingend, höchstens aus Einer Primär wurzel mit uas. Nr. entsprungen,
hallen wir sskr. (^ved.^ gdrla m. Höhlang, Haus, Begräbniäsplstz, Pfosten,
Wagen. Eher könnte das gew. aus Wz. groA = grabh abgeleitete sskr. gfha
m. domua mit EichholT hierher gezogen werden, wenn es aus gj-dha entstand.
31. Hnsts, pl, Ka<!ilrlN m. Prcnidlitig, Gast, ^iw^. ^»stignAtk
gastfrei, 9'./.ö;EVb;, sn>!*tiKO(lel f, Gnstfrcundschaft , ^tXo^svia, (^Gr, 3,
198 ff. RA. 3UR. Smilr 2, 77. Gf. 4, 268. Wd. 954. Bupp Eintl. d. Pr.
4; Gl. 114. Potl 1, 278. Knhn Ahh. 17 IT. Schaf. 1, 53. o. F. 4, §.)
amnhd. langoh. nll^. und. nnl. ags. gast ngs. gest (e, ä, a, le, t, g)
aeiigl. gisle, gisl (^alier f. gtst mit. gislum frz. gilt Nachtlager von frz.
gesir, jacere) e. gueü ultn. gesir (\it\ BiOrn mir in Zss. ; gi$lT hospitio
excej)tus giita hospitcm esüc v. recipere^ swd. gäsl dän. gtesl , m. pere-
grinus; hüspes, socius diiu. gast Matrose; schlimmer Gast a. d, r<d. ; auch
wie swd. ein böser Geist, in dieser ßcd. hierher? vgl. u. Nr. 26.
asiv. russ. ^osf^ rss. goslgja slov. ill. gast bhni. host olaus. kose nlaus.
goscj (gosci) )>l]i. gosc, m. hospes ; mögliche lilnslav. Zss. s. P. 4, §,
wn die sonilerbaren Formen ill. slov. bhm. (^ol)s._) magy. ga^da slov. goi-
dar ^ goipodar dominus nachzutragen .sind, s wol nach Auswurf der Sylbe
jio durch d aus s entstanden, a assimiliert? vgl. u. Nr. 79. — lett.
goite faslv. gostenije) Gasterei alb. gosie iil, gnslis bewirten, a. d. Slav. ?
rhaet. gast nie hd. enll.
It. hoslis Feind, urspr. Fremder; eine alle Form foslis sabinisch mit
iinurspr. /"? hostire, rediwslire ausgleichen, vergelten vgl. mhd. jes'e» in der
Ki'd, gleichmachend beigesellen? hos/ies, dessen Sinnverwandlsrhaft mit ^osf die
Abweichung der Form aufwiegen mag, wird als hox-pif erklart vgl. II. c. und
jene litusl. Wörter F. 4. $. Hier, wie dort, kann f ausgefallen sein, aber auch
eine mit gas-l gemein.same Wurzel xu Grunde liegen; meistens wird sskr.
glias e<lere als solche angenommen. Hoslis gilt schon frtlh mit. ^ hospes
vrm. in uraller Bedeutung; doch erklürt Diez 1, 118 tu. hole aus hoipitem.
l\. 50
G.n-23,
n. -- Prinubv ^. _at ».
I a mengl. gnt Einkehr;
cnePonn und die Lebenshran da
mcot tehr wahrscheinlich.
, ga 011t, wie denn Weigaud gast V
, d idiottr pufegrinus stammt i
BD. B. guert ikeller, refuge (^U
oy. gveitt gthoa e'
cy, gweitai, g»e$lwr u. , bei. Iw icht mit i
bloß graphiich ähnlichen e. I
doch gihlSoBWortb einmil ichon
haus vb. beherbergen vei^eicht ■
Gut sein = cy. gteeUa. Die t
cy. SlammeB macht leine ]
Ableitung böte etwa gteeM lo i
We. gä ableitet, brt. diatincd
mia» nnd darf nicht verglichen wc
cloaths^ itimmt zwar einigermaßen
enf t. V. 74. A. d. Rom. entlehnt sind com. Ott, oiter gdh. dsdair
brt. bo$tn m. id.; Gast gdb. dtd, dtda m. Gaathana c. d.
esthn. koit Gast; Geschenk Icann a. d. Slav. entlehnt sein; f«
knilpR ea aieh an kotluma laben koitttma Inn. lautua gedeihen; ti
mag (i. H* 34^ Ann. koilaa retribnere, noatire eitbn, koalma respondi
EUgleich dem lat. hoitire begegnen. Anch läpp, qieotie linnl. cnar.
Gast c. d. qmoitol convivari hat den nadeutachen Vocal o und kann
wol a. d. Mord, entlehnt sein; daa Zutammentreffen mit dem cy. An]«
igt Eußllig.
22. CtntT« r. Gaße, nXcrcGlct Luc. 14,21. (Friach 1, ä32. 2,
Gr. Mr. 279. 3, 396. 431. Massm. GIo». v. samiMi. LGGr. 113.
2, 72. Gr. 4,105. Rh. 847. Leorect.Wd. 1818. BoppVGr. 121; Gl.
Bhd. gaia, ga»*a robd. ga53' tt>d. gaße (ßowe ürllich in Pl<
deutschland nach Frisch I. c. vgl. nnd. galt ^ gal Br. Wlb. 1, 49
gate (b. u. vgl. n. a. Halliwell 1, 393} nl. gatte alln, swd. gata
gade, f. aemila, via, plalea, vicna; dBn. gyde c via, praes. ongusti
Buffailendem Vocal, doch hierher? mnd. ;ate f. kleine Gujie, aber nnd.
EU Hr. 33.
alla. mnnd. mnnl. e. dial. anfn. atrl. altn. gat tgs. geal, gäl QkI
Bosw. lang} e. gale, bisw. gale, yal schott. ^tt ([Thor um Gehege} ^n.
jet, n. epertnra, foramen, janua u. dgl. e. dial. pnedium, villa; nuw,
modus, inceasus nnd. such enge Wajlentraße, Flnjlmundung. alln. jjoM
forare; gutta upp pervesligare, manchen in Nr. 35 entsvickelleo BedeutOK-
gen nahe tretend, aber hinreicheade Analogien fUr aeiue Slelluiig hierher
findend, deutet auf eine eulikere Form gaiu.
Die vermutliche Gruudbedeulung Gang, Aufgang, Durchgang Rlhrt wrf
Nr. 2, die Form, wenn wir l nicht lur Ahleilimg xUhlcn, auf Nr, 8t,
welche nach Weignud die Sed. cenire (vgl, invenire, kommen : bekommes)
tpA-tSIts. Nr. vermittelt.
^ lelt. galtia Allee, Gaße zwischen iwei ZHnneo, Wajierstrajie hat noih
die älteste deutsche Form erhallen, wihrend Hh. gtba*, dum gautli* n.
slov. gäia nlaus. rhaetor. gaua olaus. itaua, t. Gajie •. d. Nlid. entlehnt »ind
Ann. katu, g. kadun läpp, gato id. a. d. Nord. gdh.jMto, geatadh m, porU,
e gate wol a. d. E. — WOrter wie zend. gdt» loraa^ via (^vgl. Monattn.
191} apers. gätu Weg (zum Heile; Heil} kfioaeB nklit unmillclbar ver-
glichen werden, selbst wenn wir in d, t'i n SaUto Mhcn,
23. Onvl n. Gau, Land, Gegend, ^ ;>& «mUb, pl. cnnJiMW
Gaubcwolmer, 7cspL;(U)po;, icX^doc t^; : Kfmo». frrJsch 1. 334. Gr.
395 ; RA. 496 ; Dphth. 42 ff. Smllr 2. 2. ul ■
1154. BG1. 109. Fott 1, 184 vgL 2, i: Bf, 2,
fgam) gern, gtuei, gwwi yej *(.
"^^TSI
gau oberd. geu (gai, g&, ge) sils. ntn. gä, gö mad. mnl. g6 nnl. goua
ff.), im Br, Wtb. I, 527 nd. got, gok& nl. jaw, gas, goo, gouwe wfra.
gea uTk. gao n. pagus, regio, proviocia, rus, oger, valtis u. dgl.
ahd. goulih, gawisc m\\i. göweisch !k.n\iä. gewisck raralis, sgreslis, plebejus.
Die mit. Form caugia ist wahrscli ein lieh, mit unurg. g, aa» einer Etreng-
ahd. gebildet; eine Gnindfurm smir^'lf S**BKVl würde auf Nr. 2 lUhreo
und etwa mit nhd. gegend Bnalog zu deuteu aein. Grimm vermutet (»iItI
und verwirft die Vergletchung mit gt. Toia, 7^, besonders wegen des un-
verscKobenen Auslautes, welchen Grund wir niclit iirgieren würden , ohne
jedoch diese Vergleichung mit Sicherheit annehmen zu wollen, noch weniger
die mit gdh. cS, gi m. terra, mundus. Elier als vala, y^^ T^^ t^^ "'ß' ^'^^
gr, ^üa, fuf« f. Yiii^!; m. vergleiclien.
Statt lieberer Vergleichungen kjiunen wir Uberhiiupt nur Anklänge
bieten. Zunächst das vieldeutige sakr. go, nom. gaus, u. a. f. terra, locus,
spatium, sedes; c, boj, m. taurus f. vacca b ed., .von welchem ebenmäjjig
Gau und Kuh und sogar bot nebst Zubebür abgeleitet werden. Vielleicht
sind nicht bloji gaus und das gtbd. bos grundverschieden (ytie. ich noch
meinen Sammlungen annehme J , sondern auch go in sich nach jenen
beiden Bedeutungen; lend. g&um (erram uniersclieidet sich von gafim
bovem, vaccam. — oss. dig. ghau lag. gav Sj. kau, kam Kl. Dorf nach
Pott vrm. luruk. Ursprungs fl"''''- P''*- *•'• P^gis, villa), wahrend er das
gibd. Eigeun. gac, gau, gab ftc. bindust. gäilv, gdon von pali gämä (gea.
sg.) id. von sskr. grdma m. id.; turbn ableitet. Auj^crdem wird ein ossel.
khavi Wohnung unterschieden. Ewald stellt sskr. gä (go ?} terra zusammen
mit pers. ^dt id. a^ban. Isäi locus. — pers. gdh locus; tempus; solium;
munus scheint mindestens würzet verwai^dt mit gäht s. vor. Nr. Andern
Urspnings ist prs. khdk (crrn; Schwarfze vergleicht sowol diese, als semit.
kopt. Würler mit .sskr. ,70 Ctc. — llh, gäuja f. iugcns multitudo , inpr.
luponim v. eanum ([vgl. PLcti. 2, 57J ist vielleicht nicht blojj dem Laute
nach identisch mit gnvi, §;aiiJiiii8, sofern mügljclierweise Gau eigent-'
lieh ein Cotlectiv ist vgl. in umgekehrter Weise „das ganze Dorf u. dgl.
versammelt sich; die ganze Riadt wei|J es, das Land will nicht" u. s. v.
24. f(a-Ueiti;nu, gaseissa» gewinnen, xspSatvitv. (Gr. 2, 754.
S, 266. OuUen 90.)
Das formell stimmende altn. geiga Iremere nebst mlid. glgen st. nbd.
geigen, noch wett. sl. lidibus canere, mit dem Fiedelbogen auf und ab
fahren und vielen andcrji Wörtern, bei welchen wir 0. Nr. 8 die Bed.
motitare zu Grunde legten , mag noch die sinnliche Grundbedeutung von
Snseljcnn andeuten. Die folgenden zunüühst sinnverwandten Wörter taSen
ein verlorenes kurzvncaliges Ahlaulszeilwort vermuten, altn. swd. gagn
dün. gatit nilfrs. grigeii, n. commodum, utililas altn. auch utensile ; victoria
altn. swd, gagna dün. gatne ndfrs. gägni prodesse, inservire — formell
mit altn. gagn (gegen) ziisammenrallend vgl Gr. 8, 266. 0. Nr. S. Die
verführerische Vergleichnng mit frz. gagner, gain entbehrt des Grundes s.
Bd. i. S, 147. Sollen wir e. gaiu vom frz. trennen? Es fragt sich, wie
frühe jenes erscheint; früher galt daRlr auch das normünn. gaignage, gai-
nage (auch Weide in iillcsler Bd.). In der Tliat gibt Bosworth ein ags.
gynan (gynan) hicrari, lo gain. Ein besonders im Norden Englands ge-
brauchliches Adj. gain commodus, facilis, promplus, alaeer, propinquus,
honeslus mui^ zu uns. ^umer gehören. Gegen die Vergleichung mit nhd.
gauner bei LG. vgl. Bd. I. S. 333, wo bei gau citus noch die iSynonym«
50*
kAlB. ^m; (Aach. Id. 63} lunMireR fit, die, w ichtt; l
eia güi. iranr**M C'f Cl> ^D hindeutet.
Upp. jt^n« Dtilitag c. d. enll. Urrerwradte Wörter i
hing Sade ich Birgeods.
25. fUhn-Clelr» f. Habgier, (piXopTUpCfL rnlha«elroi^nn'H
gierig Rein, fi^Lop^upElv Hon. 13, 9. Inuil n. LeidenscIiaR, t
1 Tbeii. 4, 5. ««InalsAlnMi lell >htif, <piXauTo; 2 Tim.
Adhns»lnu geldgierig, cpiXeeprupo; le t'm. i, 2. galrnel f, Begiol
imniS&)]ai(, npo&ufiEo. fftllancalrHel f. Habgier , alax^Mv *ipdai jj
1, 11. VftirnJaB begehren, Ininoftatv Ec. (Vnsch I, 334. 343. f
Gr. 576<> vgl. 511. 1>, SO. 2, 560 ff. ä, 619. Sinllr 3, 63. OT. 4,1
Rh. 638. 776. 846. Wd. 314. 1988. BGI. 107. Bf. 2, 136 ff.)
afad. ghiri, giri, Mn', gtri; gera, ger, kor, gir mhd. gir, gier,
ger Oberl. 536 ff. weiter«-, wettet, gaiw (_geir ahd. gXri ; gulosus, illiU|
nnmiSig im Ejleo} and. gier i. m. (aranii} imlid. girig^ giree nlid. il''
nnl. RDDdfrB. gierig, girig illn. gtrvgr sOddlD. iwi). (^nfr». nnd.} gitig i
gierrig cupidus, aridni, guloioi, (im Hd. Hltener} Rvanis Bhd. girl, gh
gart Äo. mhd. gir, ger nhd. nnd. gier (gir), t, ccincHpiscentiB, aridilas t
giri f. id. in fehogiri = flnlkiicalnelt alid. gerön, kerön,
Cgtrtn) mhd. gen nhd. gegtren alb. gerSn oberd. swz. nl. nnd.
nnd. nl. gieren (girea) nnl. begeeren atn. gtria, jeria, jaria, bijaria i
giere wfn. bt^arjen afn. jaerje itri. b^eria svfi\. begara dHn. i^
onpere , appetere , poscere ; bisw. anch wol nhd. nauh E. gieren i
appetere; nnl. gieren fliegen, hin und her legdn, lavieren; starii t
(in dieser Bed. XU trennen? vgl. Friich 1, 350^; zu summen scharren (av
e»e) mnl. gheren gliscere (hierber?) ndtn. giere, gire vagari, g
(wovon es Oulzen 96 abzuleiten scheint} swd. gira hin und her si:hwnRlwB, i
uns. Nr. EU trennen? e.ggre, gire gyrari ei liw a. d. Rom.; e.yare in
cupidus, slacer, promptus aengl. gare prompt > iCliUe|it sich un die Tries. I
und thcilt die Bedeutungen der voretel i oDd nachher rolgeoden W&r
kann aber auch nach Form und zum ineiie nach Bedeutung zu ags.
(Wz. garti) gehören, wohin esBosworth itellt; für die Bed. vgl. ii. IV
abd. kernt, kern mbd. alts. swd. hell, gani egs. geom nlln.
cupidus, intentuB, sedulus, pronns; adv. ahd. alte, genio ninlid. «frs.
nnd. nnl. giren, gSm ni. geime, geeme nnl. gdrn ag«. geome, gyma a
jeme nfrs. jeam wfrs. jem slri. jedden altn. giarnan »wd. gema li
^'erna lubenter ags. intente, diligenter ahd. ifcerÄl. gemt (g, ««li««i}fl
f. appetihis, diligentia, intentio gimig, gemig cnfiidus gemnim ftc. f. '
votio, diligentia vgl. sgs. geomet, gyme» f. lolerliR, da im Ags. der t
hche Stamm ohne n zu mangeln scheint, ahd. karaeta cupiebat hicrherV
atts. gimean, gigiman, gemean ttc. agi. geontian, giman, gyman a
gima pss, girwn swd. hels. gimaa ci e, appelcre; aengl. gam,
e. geam iiL mit aller, aber eig. gemere, lerf, also eig, nach B. s
an alts. gomön o. 19 erinnernd, vrie diese Numer lllierlmMpl der i
nahe stahl. Aber es zeigen sich hier nocb ehrerc ruthnelhane Beruhruof
e. geam, yeamful scheint identisch mit ( •% dial. yarn, am bejafi
Hitleid haben; Halliwell 1, 338 gibt i. e. eame =i^ yeiim \
to desire, lo seek eagerly; adv. (yem) ea( — 'y, ---'-'- ■
. e. y
vielleicht lai
gewiaaen, maienen =
oft, bft an
tli
ernten} ftc. s. A. 95. 96. Von «am, nengl. yerniag acEivity, diligente
vgl Dga. geomung f. id.; nierit, «leaert; pelitioa geamwig (. merit ttc.
können wir eamest te. A. 90 niclit (rennen, tutcl wirklicli g-ibl Bosworlli
ein ag^s. geornest ^ eomest earnest, vchemtnl vgl. e. lanc. yeamstful,
yernstfid very earnest mit ags. geartifal , geomful cnpldua , iatenlus e.
yearnful anxius. Ist auch dieses ags. 3 prolhetisch oder urspr. Prseflx?
vgl. ags. georsod ^ geyraod iratus A., SS, a? Wir wagen nicht, schon
in golhiscben Wort stammen eine durcli greifende und uralte Verschmelzung
des Frae]i;(es g» mit vocalisch anl. Wurzeln zu suchen. Ferner erscheiut
neben n auch m in aeugl. yearn ^ arme vexiirc Ac. .4. 89, Anm. Hal-
liwell 1, 84 gibt indessen arm = hartn, als wenn h upbaerirl sei. Zu
berltcksiclitigen ist hier auch e. diel, yarm lärmen, scheiten vgl. kelt. Wz.
garm clamare, auf die Primärwz. gar, gir zurückgehend.
A, d. D. wallon. gairi, jetzt jairi appelere,
Itb. goröli appelere, desiderare hiingt vermn I h m t 7a d lett. gdrds
üuavis, grati saporis y. odoris zusammen vgl. lett M d kärSt cUpere
m. V. Abu., letzleres vielleicht ein Nebenstamni d te n gl z. fi. k
^ ^ in preuss. kiedit Ith. girdlfi llt. dürdet aud E T agt h Ubrlgena,
ob diese Wörter zu unserer Nr. gehören, wenn w n 1 1 d e ganze Sipp-
«chaft V. 67, d. g. vgl. o. Hr. 19 — wo au h nd nl geere : ob.
gardui bemerklich ist — heranziehen wollen; vgl au h III kä 6t : kärti
erhitzl werden kdrsel erhitzen Ac. und hurt, sow e Ith ka i a tto. I. e,
g, Benfey zieht tta uns. Nr. lett. dtiffös, prl. d 6 d ee a anlmo
habere, propositum habere, wozu (^Pott Lett. 1, 34} 1 1 g rrtu, prt.
ggraut, girtia' sS^irEii&ai, sich rühmen girti rOhmen ggrus m. garbS f. Ruhm
c. d. ; letzteres vergleicht Bopp Gl. 102 mit sskr. gama m. snperbia alid.
gelhan gloriari. — slov. pogiirali. pogrrali begehren isl hybrides Lehn-
wort, läpp, gärdna linn. kernasU gern a. d. Nord. Der einheimische Stamm
magy. fte'r begehren , bitten , heischen kerd fragen keregel Qrequ. oft
bitten; =} finn. kerjelä estlin. kerjama betteln erinnert namentlicli an
gerende, gemde vagabundi, mendicantes Frisch 1, 343 vgl. auch garten
mendicare Smllr 2, C8? — Kopps Vergleicbung unserer Numer mit sskr.
grdh 4. P. desiderare, appelere fvgl. gardus) gfdhnu avidus : ||;ali*iis
würde auf eine vielen Worlreiheu zu Grunde liegende Primärwurzel gr
zurück rubren, vgl. auch u. Nr. 4S.
26. ii8-t>ei8iiun sich entsetzen, staunen, l^istaa&at, ivm^rmsabai.,
exftsifißElaSa'.. ussniMnnii erschrecken, von Sinnen bringen, l^isiavai
Hrc. 3, äl. vgl. die goth. vandal. u. a. Eigg. Radagaisus, Po^OfaCsoC
Amm. Hrc. u. A. s. Zeuss 417 IT. ApioyalQo; Dio Cass. Laniogaisu» Amta.
Marc. Gaiso coiisul a, 351 comes Greg. Tur. 9, 30. Merogais Zeuss 453
vgl. Merigis Gf. 4, 266. Gaisaricus, Gaisericus Idat. ViCipiX^i Byzant.
neben Ginsericus Cassiod. Genserictis Victor Tunn. ; viele mit gis zsgs. ahd.
Eigg. Gf. I. e., doch auch die mit g4r zsgs. ebds. 224 IT., wiewol Ratger
mit Radagaisus vielleicht nur die erste HHlfte gemein hat ; auch der skyth.
Padayeisoc Zeuss 419 und der slav. Radegast klingen an. Gisa rugischer
Frauenname Eugipp. 45. fGr. Nr. 511. 1', 91. 4, 26. Mylh. 430. Smllr
2, 79. Gf. 4, 266 IT. vgl. 224. Wd. 756. 1711. BVGr. 1061.)
Die Wurzel kann heftige Bewegung (^percellere , ferire) , aber auch
das Gegeniheil, ErslarruJig, |s(uperc, stupefacere bedeuten. FUr erstere spricht
namentlich die wahrscheinliche Verbindung mit Nr. 5 und mit Wz. gus
efTluere, elTunderc vgl. schulten : schütteln, schiitiem.
MS Q^V.
alta. geyi, gei/ti b. gejptm t. fraintio, tator, ilia lehnt ^
Kwar an d» st Zw. pioca enictareT efflare giaa sw. \ i. f. fusio )
cep», enuriotn gota «pirere dSn. gt/t n. teiror, St...»^.... i,^.,. st. gcliao
graiuen vtn. guteije id. in letiteren Bedd. gast zu den ^othiachen 1
rnend. Aber darneben leigt sich der g«tb. Vocal in geUlr vehM
rapidus, dai sich lu einem ZW. geUa TerhUt, Wie £. B. gioHr,
aura frigida giotla, gutta gtUie flare in giota. Schmeller 2, 74 a
altn. ;n>ii und v^-gleicht swd. dial. gOta grauari, umher nseo,
— vgl. jr(i«0 bei Ihre isl. currere, laicivire iwd. lascivire, elTuse laata
gew. swd. gohren bd.; sodann bair. geitet» in der Bed. (^Aerumpo^
nmher-) rennen, des sen Simplex ^Mim umhentKichen von Stalder 1,
jedoch vielleicht richtig mit /l geBcfarieben wird. Die meisten dieser V
kennen lu uns. Nr. gehören, und mit a in gwafe o. !Sr. 5 wäre die V
Rcala volliUindig belegt. Gehört nnd. weitf. gSsig blajj, sehwüchlicli
sehend liierber? vgl. dfin, giuUn fahl, selb i sfie, gusa'i Zu letzteren (
bOrte.i^tul, dial. gtuK&\a^ Windstoß, n giuty yv\itmeos gush proDufl
s. proflnzns, mnltitodo deron. guihmetü t or, fright; vll. aneh bair.
itfT» übereilt handeln. W>. gu* eracheini ingleich »h Kebenwunel
gut u. Nr. 33 q. v.
Aus der Grundbd. spirare (^Suere, moveri^ antwichcla sich, doch vial
leicht nur mittelbar, unserer Numer entsprechende Bedeutungen in den Toil
mell zu altn. geittr stimmenden Wörtern amnhd. däii. yeist nlts. nnd.
ndfVa. gilt ndfrs. gitt ags. afrs. niVs. strl. i\äa {^gaesly ahs. i» Ahll. a
jdi) ttagV gast t. ghoit Spiritus, animns, spectmai; aengl. jfajfe liniere (
gast, gasler terrere c. d. gait/tä, gadiful tenibilis; nlid. eergeittert v
perterritus, confusus wol wie entgeistert in fajlen; bair. geislen, geii
«packen; mit Bitten u. dgl. Ingaligen, quUen tvri. geislen u. a, gn
furere Österr. gaitten wnhertreiben , prügeln, awi. giest m. Gespenst t
scheidet sich von geist, gaist m. superiiia, alacritts; der nnord. Wold-
Peld-Teufel gast m. gehört vielleicht auch hiwfaer und niclit i
Wahrscheinlich hat Wi, gt auSer den Ableitungtin durch ( noch I
nigfache andre erteugt.
Trotz dea gewöhnlich undentschen s <3rwlifaiieit wir e. gase i
das sich nach Form und Bedeutung nahe an die golh. Wörter achliel
Formell thut dieß auch ags. gd$n, gtesn deticient, wunting, harren,
dear geasn void, cut off, mit auggew. d vgl. gid o. Nr. 7? Unmitlel
dazu gehört ahd. keismi, keiienl, keisen t. •terililaa, egestas Gr. 4,
Gr. Kr. 511. Die Bed. harren erinnert an den iterilis bedeutenden !
gst Frisch 1, 385. Br. Wtb. 1,500. 558. Hh. 7r5. Stalder 1,502. OntH»|
94, der auch ob. d8n. gutlea dam lieht.
Itb. iMgastit c. Schreck erwähnen v nor xur Warnung, <l«
Wurzel gand ist. Dagegen stimmt ^iisu m. Paroxyemns , ADfall ; (Iglaut
Regenschauer zu Wz. gut, gutt ftc. vgl. n. Nr. 84. Nabe exot. VerwandMfl
unserer Numer finde ich nicht. Etwa gdh. geat f. rnscinatio. incanlamenlua
Jusjurandum, votnm; conjectnra cd. gt sei is<:antatus, incanlana j
divine, guess geit f. vow, prayer, cua , iwn, prohibition git X.
conjecture, venture — mag g i len; eine Ui>chunff und i
Entlehnung aua dem zu Nr. 35 gen. t. gu " rührung t
wol
27. Ctepstnta pign, |
Qepiden naofa Jonian^ o. ii* <
r Sprach«
daher leMl 1
vgl. über lelEteren Zeuss 436 iq. uns. Wlb. Bd. I. S. 86. Grimm 1', 12.
60. 4, 930, Jörn. 44. vgl. Myth. ^31., wo die bei Jornandes erwähnte
navis lardius vecla mit einem gaffenden, gpfihnenden Schiffsbnupte der Nord-
länder verglichen wird, wie auch Gr. 1^, 12 der Volksneme mit sitn. gap
hialus, OS, vorago lussmmengcslelU ist. Auch W. Wackernagel in Haupt
Z. VI. S. 357 leitet von dieeer Wurzel )i;epanta als ein plc. s^pnnd«
oder glpanda GaCTendcr, aus geistiger Trilgheit das Maul Aufsperrender
vgl. u. a. mhd. gief MaulalTe. Indessen fUhrl Grimm neucslens Qlhcr Gapt
bei Jornandes 4c. in Sitzung der Alt. d. W. 1849 16. ApriQ den Volks-
namen auf Ws, gab (uns. Nr. 28j zurUck.
28. tiiban sl. ipmf, nebuii, Klhnne geben, b-Amax; ptc. s. m.
i;llittnds Geber, Son^; 1 Cor. 9, T. Zsgs. mit at id., angeben, Über-
geben, iihma.'., InL^L^ovai, TcapadiSövau af mit sik sieh wegbegeben, ent-
fernen, yiapiC,ta^a.\ Philem. lä. U8 geben, wiedergeben, hingeben, am-
Stidvat, iLaptOTÖvai. fV» geben, schenken, verleihen, didovai, ^apfCES^oi,
äiupsTaftoit, ■K.a.piy^&a^v.; vergeben, yapt'Caa&ai,. glba f. Gabe, 3öait,
ätüpov <!te. fragifti, ft>agrlbi« L id., Verleibung, Verlobung ('s. u.^;
in n'aKinim verlobt, ^%\aTpxzü^i'i't\. guf»K\ f. Reichtum, tXgiqZi
(^■taza/larii) Rom. 11, 15 s. LG. b. v.J. sablgs, gabeigB adj. ga-
blgnba adv. reich, TiXuaio;. g^ablgjan bereichern, tiXöti'Csi.v. gablg-
nan reich sein, i:>.bt£'iv, TcÄBriCeoftat. bebericus Gothenkünig bei
Jornandes = CJIbarelbs liberalia oder glba = gabel bonum, pos-
sessio? (Krisch 1, 311. 3S6. 349. Gr. «r. 273; RA. 419; Haupt Z. V.
S. 234. Smilr 2, 9. iO. 18. Gf. 4, 108. 3, 324. Rb. 847 ir. 839. W.
Müller 1, 500 IT. Wd. 758. 770 ff. 832. 2086. Oulzen 95. HO, Bopp
VGr, IV. Vorr. XIV. Gloss. 110. 241 IT. Mikl. 17. Höfer Z. H. 2 S. 382.)
Sl. Zww. abd. geban, hepau amnbd. geben alts. gebkan , getan nnd.
nnl. geten ags. gifan wnng. (geivj givin) e. gire aengl. yeee, yef, yiff
scboll. ga ofrs. geta, jera, jota, jAn, jd wfi's. Jean, jaen, nfrs. jaan
ndfrs. jere, jetce, jiire Ou. jiwan (prt. jea«>') Cl. altn. gefa swd. gifva
dän. give dare; büullg niihcre; bair. fürgeben verloben u. s. m. Auch sw.
Zw. ahd. gebÖH, geben e. devon. gee, prs. geed id. mlid. geben donum
dare alls. gebliön ilonare, beschenken gehhoian, gebogean dare, larg'iri ags.
gifian lo givc, grant von ahd.^Ae6n, geba, giba, gebi &<^.fn\iA. gehe mnbd.
gäbe slls, gibha, geblia, gera, gifa nnd. gere (tormeUiaft in lo gere zum
Geschenke vgl. ags. Iii g/fe gratis) nnd. nnl. nnfrs. gäre nnl. gäf ags. gifu
afrs. gere, jere ulln. giiif, gäfu swd. gufca djin. gare, f. douum amnbd.
QeUt nur in Zss. mit mtl, an, ab vgl. gicki o. Kr. 2} mnnd. nnl. ags.
e. nord, gip, f. ril. gliipe, gliichle mnd. gigle (mnnus Gl. Jl.} f,? anfrs.
jepe afcs.jepa, jefi 3 gen. donum swd. m. Angift, arrha; in der im AI In.
Ags. Engl. Afrs. niebt vorkommenden Bed. venennm (mnhd. vergeben nnd.
nnl. vergeren swd. fiirgifra diin. forgite gew. c. dat. prs. venenum dare)
nhd. Jl. m. nnl. nnd. swd. n. ddn. e.; alln. giöft, gSfl, t. donatio mhd.
gipe f. = gip; nl. ghip, rerghip. mil. gif, rergip, cergif n. ahd. firgift
f. mhd. rergip f. n. swd. forgifl n. venennm m\ni. gipen (rädere; inloxicare
ahd. fergipeii tradere mnbd. vergiften nnl. tergipigen a-vA. förgipa dän.
fnrijifle iitloxicare; gifl Zw. engl, begaben s. f. (s.o.) ags. auch dos, pl.
gifla nuptiae sllddiin. ggpe swd. gifle n. id., miitrimiiniinn ags. gyftigeaa
altn. swd. gipa dän. gipe iiiiptui dare swd. auch utr, «vie nord. pass.
nnd aqs. gipian nuplum dar!, nubere. alln. gifla, ga:fa, f. successus, felicitas
rührt nahe an die Bed. von snbei (trotz dessen das deutlich abgeleitete
MO 0-28.
CHbelc« Ößtn tU sw-kelc« ?edealet wtii); Tgl. dazu m<A
kepigi f. opulenlia und gtcktigdlir locopletati» , wenn ck lach ol. ^
aus /" eDtaUndj Grimm gibt dem altn. göfiigr nohili«, veierandiis
venerari^ auch die Bed. divee; vrm. auch alU. gebhut id., formell :
gifol tWti. giäfull iBrgu«, muniflcus. — eUa.gttfr muttuetai, mollis,
qafat mikacere (yg\. eich geben vom Winde n. dg]., nachgehen <ftc._)
giee bonus, eximius nl. gave, gkeete, gheve, gheef unL gAf integer, ;
nnd. wealf. geiKe vigoroau« nl. gheete, gkeee nnd. tfn. ndTm. ger^e
jt€e oihd. 916« mnhd. gäbe (Gew. mit j^en; formelliafl^ umi receplus,
dibllis, inleger nnd. ungere , ungifUg non vendibiÜB, unUDelifb (^Waai
afrs. uftj«ce „ungdbe", ungefüge, hart (Worte Rh. 1104; da.i gibd. '
Indach. unebene Worte darf nicht lu eiper Verweohselong mit airs. u
uneben veranlRJ^en^ raM.unga^e wie nnd., auch bOie, von Menseben gl
RO tchvSh.wigab unfllgsam, ungeachickt bei Schmid 6, der ibd. ,,improt
frauali v. wigawim"' anfuhrt. Das awz. gibig aptni, coninodus , inle^
manauetua (|auch = gihig liberalis, freijT^A^^ verbindet die altn. Bedeutni
mit den übrigen ; das Gegenlheil ungtbig. I4och einige deottnbe Wörter a.
Der Bedeutung des Gebens stellt »ich durch die weiteren Vergicichui
gen auch die des Empfangcns in der selben Wursel lur Seile. Fur die
EneDtiosemie verweisen wir auf bringen, »iehen, tragen uikI ähnlirl
Zeitwörter, ^vclcbe an sich nur den Wechsel des Olles und demnächst
Besitzes auadrUcken , die Hichtung der dabei nOthigen Belegungen 1
mehr und minder noch durch Praelix, Praepoaition und Rectton her.eicl
mUJ^en. Gewtihnlich haftet allmalig schon an dem Sinqilex entweder
Her oder das Hin vorEugaweise und fixiert sich an einer Wumel manchi
in entgegengcaelEler Weise in den verachiedenen arverwindlen SprachW
ferre an aJcli ist weder affeire, noch »uferre, kann aber auch ohne Praeif
so ziemlich nach beiden Seilen seine ursprilngiiche Neutralität II bersch reitet,
sskr. dd bedeutet geben, ä-dd nehmen. Bopp stellt Geben alti ein Causiliv
von Nehmen Am.
Ith. ^ni^u, gabinli (mit gew. Ith. Betonung des SaSixe)^} fcrre, nick
Hielcke bringen, ziehen, holen m. v. Zss. e. B. mit air- her- «u hin-bring*|
Gabi'äuja die Göttinn des Reichthums, der gml^t^^ atlr. (nach Hiklotidt
aus gHhiga entl,^ gobg^ü eu&Tjvüv, proaper c. d. gobjftUi TtXustaCl
gobizgnii tcXhsio; goby^oväü prospere succedere. Für dichc Uedd. v{
noch u. a. geben = producerc fructum u. dgl, ergiebig, mugiebig sein a|
gyß n. fructus = giß Ejjenazeit? oh. altn. gitfa, gifla. Andre fvmMft
angrenzende liluslev. Wörter entfernen sich weiter von den BedeutungMt
unserer Nunier. Vgl. auch prss. Wz. gub 0. Nr. 3. Aui einer flav. Sprach*
EU stammen scheint megy, gabna, gabona fructus, annona.
gael. gibkte f. c. d. scheint aus dem gibd. e. gift entlehnt; dni[c-g«S
urverwandt das vieldeutige schon o. Nr. 2 erwähnte gdh. g<Ah lugiere (dtt
lat. Wort, auf welches wir spater zurückkommen werden, gehört nicht hicrhcr}«^
acciperc, conctperc; Feuer fangen, concipere nammaro, urtre : ciiHtinerVf
habere; fcrri, vadere, progredi^ mit vielen durch Praepoiitiom-n und Adverb
bien modiliciertcn , abgeleiteten Bedeutungen, u. a. mit or inper *«. pHB
se ferre, dissimulare (vorgehen) ; vcrberare ([ahnlioh flg. nnd dlipt. fikm
e. give') ; Grundbedeutungen bleiben indessen immer "- ve, accipcn} aOTMi^
ferri. Aus eine« flectierten Fonn dieses Zeitwo eilwl iilt Mk dB
vielleicht in die romanischen nnd deuUcl 1 Sprt 1 Ol ngMMVMI^
ast; gdh. gabhail ptc. prees. t, m. capieni; 1 1 ; L |ät|flH|Üi^
orcupatio, spolistio, praeda, virloria; praeitium (vgl vll. praediiim : praeda
lind nachher gabhaltas^, praea. conductitiiitn ; divhio agrornm (^orle^ ioter
tribus bomines fversch. von dem gihd. nl. kmet <tr.}, et dociimenlum hujas
sctQs, ffabhail-cinee.gavel-kind; hincdeductio cotonorum; cursue, directio;
incendium, a lakin^ llre (vgl dns Zw.'); cerevisiae flos; Tagewerk des
Ackerviehs, Joch Ackers, sonderbar mit letl. gabbals pars, fnistiun, portio,
praes, portio v, pensnm araloris EUsammenklingead ; gabhaUas m. pracdium
cnnductitjum; ag-ri hello comparali; agri divisio , wie o. ; vicloria; invaaio.
cy. ;^c(/bef m. captio, occupatio, hold, layiog hold on, apprehending .- divisio
V. portio divisa teiranim, wie gdh. gabhail 4c. : gafaelu to hold, arFeet;
u. s. m. ags. gaful, gafol, gäfl ftc. n. tribulum, praes. conductoris gafoünnd
e, gafold land praediam conduclitium, steuerbares Land e. ganel neben gäbet
(bee. Salr.sleuer, a. d. Frs.^ nhd. gäbet, gaffel F. mit. it. gabella sp. pg.
gabele frz. gabelte, f. mit. gablum, gabalnm, gavium ftc. a. [ributum, redilne.
Freilich aber liegt hier die Bed. darc , dort capere , occopare eii Grunde,
und die d. rom. Wörter mögen sich immerhin unabhängig von den kelti-
schen, doch durch gleiche Sußixion gebildet haben. Sollte in agg. gombe
f. alts, jiomftro f. tribulum eine rhinisl. Form unserer Pir. stecken? - — corn.
giria, gav, gafas, gicians, gefyant &c. pardon, to forgive steht vereinzelt;
aber gafal to hold , get Hnd entspricht zugleich obigem cy. gafaelu nnd
den Zww. cy. cafael to enclose, gratp, hold ca/fael, cael to, gel, attain,
obtain, lind, have : eaff m. grasp Cbc. caffad m. allainment, getting hold
of vgl. brt. kafoul, katoat, ptc. kaeet invenire kaout vanu. keul com.
kefylk, gefyth, cafus (eafos , cogos, cavuu, gawas) id., habere , possidere
vgl. die fiedd. von gdh. gabh und noch manche andre cy. Wörter, welche
Biif einen mit der Tennis anl. Nebenslnmm von gabh zurUckgehn und die d.
Wz. gnh nnd liab als Kehen wurzeln zu vermitteln scheinen; s. Weiteres
H. 1. H. 7.
Es fragl sich, oh nicht anch deutsche Wörter unserer Wurzel die
Bedd. vapere, rapere, arripere und dgl. entwickelt haben. (iralT und nach
ihm Benfey 2, 158 haben das ugs. geföii capere (la F. 3^ als gefon
missverslanden. Aber Halliwell 1, 403 gibt lo give to take, assume als
heraldischen Ausdruck; Bosworlh ags. giffast cspax, ablc to receive. Ags.
gift; gifr e. devon, giferom altn. gifur avidus, gulosus werden wir nicht
zu uns. Nr. liehen dürren.
Bopps Zusammenstellung der gdh. Wz. gabhm'd der gibd. sskr. grabh
läjjt sich durch zahlreiche Analogien unters tiilzen.
2il. Cilhln ni, Giebel, Firste, Zinne, ittspuyiov Luc. 4, 9. (Frisch
1, 347. Cr. 2, ;117. ;i, 309 «f. 4, 128. Wd. 1T63. Br. Wth. 1, 502.
WMuller 1, 4!H. Bf. 2, 323 S.)
ahd. gibili, gipili nmhd. giliel alid. kepile d. sg. mhd. gebet, gipet
nhd. gibel nnd. nnl. gerel c. gnb/e (-mii) aengl. auch gavel vrangeT. jügel
alln. gafl swd. gafrel diin. garf, m. Giebel, domns transversa, frons, faa-
ligium Iccti v. domns s. die eitiz.Wlhb. ; ahd, frons, praes. aedilicii; polus
f zsgs. mit tiord, suni, Iiiiiu'l) inlid. auch = ahd. gebil, gebil, gebet, gepol,
gehal ftc. in. gtbillti, gebeile &i: f. Schädel, lesta nuda, calvaria; nnd. ßg.
auch frons, capiit hominis miinl. auch cacumen, vcriex Ubh. ^ nhd. gipfel
m. Auch ags. giefel, gie/l a perili wird hierher gehören. Vgl. ferner bair.
girbel m. Giebel; Gipfel. Sodann gipfel : mhd. gupfe c. oherd. swz, gwpf
m. swz. gvpfe, giipfe f. Gipfel, huppe., cacumen rolundum, culmen appenz.
u. B. stumpfer Theil des Eies, wogegen gipf m, Spitze des Eies vgl
11. 51
MS 0. 30.
Wetter, kippm, kuppen solche an einuder itol
iMiea laRgedehnte SipptchaR einer NebeDwnnei n r i umer v,u
ipriej^en scheint vgl. 8< 93. IL 34.; gupfe» htit. luait-ii «wz. rllx
in die Höhe strecken vgl. etwa lengl. gable high : ob. sbst.
$. Sowol die ob. Fonnen mit a, e, ■!■ die Form des Giebels
HOB auch hinioiiehen ihd. gabeta, gahüa, kapala ttc. amnhd. gabel I
nnt. nnord. gaffel fnnl. nnd. gro|ie Gabel; die gewöhaticlie forke (. tan
Bwd. m. dlin. c. agB. gaßai m. pl. e. dial. gaffe (ISiMlgiib^i) altn. gaf
m. faru (^ag«. auch patibuliun^ vgl. n. a. e. gt^ tn. gaffe t. uncu»;
gefta f. Gr. 3, 443 gapak, gafiok a. agi. gafehe ff, v, o, u") ^
Gr. 3, 443 m. aengl. gi^Mi ib. e. gavetock mhd. gahelöi, gahiftä^
{y%\. die exoL Fonnen} jeculum e. nach Brechatinge ; Grabscheit ~
gafflodc iron crow-bar. Bei diesen \Vürt«ii, wie bei den obigen,
die GnindbedentDng der Spitie hervor, httnflg veitandeD mit
KrtUnmang.
mit. gabalum, ^abwlum froDs aedificii = tn. gabte; let(. gewelit fl
gfbelit, m. id. (GiebeQ entl.
mit. gabalut, giUiala, gabuhtm, gibtUvm hirci, patibulum vgl. fra. i
gibet, gütbet id. : e. gib = gaff; läpp, gaffel Ann. ga/feli, kaffeli e
kahieet lelt. gappeles pl. forca b. d. D. Lth. kablj/t m. krumme Gabf
Hacke, Hislbaken vgl. Itt. kablia Haklein k^bütät hüiela, hL-nen IIb. .
kabinfH id. vgl. gaff ftc. mag aus einer verw. Wnreel entsprochen i
(kab, kap ^ gab) vgl. H. 1. brt. gavl, gaol f. fonrchon; enrourchurr i
V. AbtI. ond Zss. gaoli fourclier gäOlod I. Eweicinkige Gabel cy. goß i
(^80 anch brt. gaol i. gabel^ inside of Ibe tbighs within die [yviäl, grod
share gaflach m. id.; javelio (»gs. gafeloc) c. d. gafigam hrl. gaolga
krummacbenklig, C^^'O ""' beiden Seilen hinkend gdh. gabhat, gaibhle ff
o; ai, oi) m. fnrca; pedatio biAirca, tecti vel muri columeu, Tulcrum. -
in. gaffe ^ gdh. gaf m. brt. gwAf, goaf, goaO n. uncus , hamus htA
cnspidatus; lances corn. gvu, geu, ge« Inncea, jB^om vgl. cy. gwag^m
id.; dolor punget»; virga apparitoris ed.; aber ir. gakkla lantea, jacuiu
vgl. die ob. d. Namen, eo welchen u. h. frz. jaoreht, jaxehl it. giawlom
brt. gavlod, m. afra. gneline (Ti.jaceline it. giaverina sp. jabalina, l.
gaelin m. jaculitm, nicht a. d. Lat. vgl. De. 1, 306. Vielleiehl laji^a :
JlUe diese Wörter nebst e.gavel afrz. gaceOe fror, gtwtel/ia nprov. gat^
TrE. javelle, jateau sp. gavilla Handvoll,' spicarum maniiiulus IIb. i;a&a«Al
Armvoll unter vor. Nr. Wz. gab, gabh ferre, capere, dnre fajien; iudeiiC
entwickeln sieb viele deutsche Wörter dieser BedentBRg aus einem Sl«M
^Hp, gavp hd. gonf (cava manns nnd. göpte >wd. g^n m. liuble I
voll u. 3, v.).
Die aliubliche Vergleicbtmg von Giebel und gr. xe^SÜ.Tj — i
sich ein langer Zug indogerm. Wörter anreiht vg. H> ft4 ~— geht imn
hin an; doch nehmen wir hier, wie Öfters bei den 6b. Vergleiihuui
Nebenwuraeln an. Nahe an dem abgeleiteten xifaXlJ strlit aibao, k
Gipfel, daa in einer zweiten Bed. Kehle an allo. kiaftr &k. i. H. 22
innert; vgl. auch cy. cop m. cacumen u. i, n. — So cnlspringt auch
ahd. swz. ckapf ahd. kapk G. nhd. kappe (H * A*) :i *c. da*
isg. sylv. chepfent Gibel vgl. ahd kepfer Gf. i
30. tnU, lu-eUdan i ^tw vefieliq
U4 D. StMer, : >, f* i „12, 14.
G. 30. %m
§. sU«tr n. id. Rom. 13, (i. KlIslrniHeleliis [. Sc\talz\iag, äi^oyfis^i^
Luc. 3, 2. — tliei'her die golb. E\gg. GilitjM, Gildia m. Ciisäioil. Gilti-
mir, Giltmir m. von Smarag'dus wol miL fränk. Organe aufg^efujit und durch
(lebitus mihi Ubersetil. Hotgilda var. Hosgeldm Iturgund. Haunsname Gf.
5, 751. fFrisch 1, 339. Gr. Kr. 351. 2,495. 3,246. RA. 358. Mth. 34.
Smllr 2, 35. 40 ff. Gf. 4, 185. Hli. 840 ff. WJ. 435. 1017. 1117.
1356. 1890. Re^el Mnd. in Haupt Z. I. S. 89. Dz. 1, 52. 304.)
S[. Zww. Dhd. geltan , keltan amnhd. gelten alid. alls. ugs. geldan
(^ags. e, ä, ie, >, y^ welter. gealla mhd. nnd. nnl. gelden e. yield ^g. u.^
flfrs, gelda, jelda stri. jilde (ßäld, gäldeti gelleu) M. wfrs. jUden atn.
jelde, jaefde (^be(aleij) wang. gel (ffäl, g&len) altn. gialda dän. gielde
swd. gälla amhd. li. nhd. (^nlid. in Formein) alts. ap alrg. mnd. alln. red-
dere, solvere, solvere ceusum, tribulum, poenam, rctribuL-re nl, nnd, (^nrhein.
gälten Firmeaich I. S. 431) küln. aucti emere ahd. ags, aaeh aacnßcare,
Deo.i cojere mhd. afrs. und in den lebenden Sprr. preliutn habere, con-
Stare: dann valere, poliere Ubh., auch agi, respicere c. dat. acc. obj. u.
dgl. m. s. die Wlbb. ahd. fargeUan. torgellan mnhd. vergellen alls. aga.
forgeldan nnd. nnl. nergelden afrs. /iir- (ur-, ocir-J jelda dBn. giengielde
swd. vedergälla relribuere, tompenssre, und. und TrUher auch hd. solvere;
luere, expiare ^ ahd. mlgelle», ingellen amhd. engelten nhd. entgelten
alls. anigeldan aFrs. antjelda dGn. undgielde swd. umgälla. Sw, Zww. alln.
gilda pretium staluere v. Iiabere , valere , constare swd. gälda dün. selten
gielde sw. solvere swd. gilla (^vgl. u. ffild, gill und. swz. gellen^ probare,
consenlire e. yield, aengl. st. prt. yold, folde (^eessil) reddere, producere,
per-, ad-, re-mittere, eedere, laxare, reddi; Slalder verg-leichl swe. gellen
afRnnarc, coneenlire, zuelimmen ,, Recht geben plc, gegellel; es muQ aus
pe//eK erweicht sein, da das parlikelliall gebrauchte, jedoch conjugjeric (gellet
2 ps pl ynersi hci Fjschart) gell gell nonne im gamen mittleren und
Mldlichen Deuliihland gbr , dasu gehiirl languh (^in Zss) ag-i gild (^ags
( g te, e) anhd (^ahd nur la mit Formen abii häufig, mit d) all» arrs
ags nnd iml e geld amhd gell afr« stri jeid iifrs jM altn giald swd
gald dun (/leld n ahd ? mhd auch snd nur m ddu c amhd (nM in
Zss ) ngs e afr relnbiilio Iribulum censiis compen atio miilcta ahd alts
ag« auch «acrilicium ceremonin sacra nord debitum ihd (^aes) Trs alln
nhd nnd nnl montla (j; gell) pe uniu alls egs auch ^ e gtld gutld
nnl gild mnni mnd nhd (a d M ) ndfrs dun ijilde nl gutde a nd
quid afrs j<-Me joM und s>\d Qt/Zc f nnoid n (\g] u alln ^i/di n)
sodalilium {olletriuni (^>j(j«sim Irihularium? \elen3 pollens vgl altn gtMt
4t' naih drimm \on dm Opfirsch mausen benamt s u) häufig con>i-
>ium sodahum nl nhd Cßauir ll >Mb ) auch tribulum redilus in dieser
Bed gL» midid nherd gulle ii nd qulde ghutde nl galde, guldle f swz
debitum ilbh bt I f^l lul tom I 12K4 lieirenguU reditus dominorum,
mhd gulten re lilum j raestarc ogs qglt gilt m e guilt (debitum) culpa,
rimen au!> gddt ^ Die Gilde hLij^I auch mnd gdtskape ags gddsmpe etrs
joldskipe f aja i/tlda m sotins nl qilde m gildeken n l!>iter Geselle
nnd i^jfdett ^i/fe» Gilde halleu alln gddi n prclium aeqmpollens honor,
aeslimaln fvalor) nich Vcrclins auch convivae gtldr Valens, validus,
aestiniatus; crassus gildiia crassescere ("an getl pinguis (Sc. o, Nr. 8 erin-
nernd, s. dort iiher \ür. gill *c.) swd. ^i7d, gill, gil validus, Valens, aplus,
perrectus, auch = gitiig a. d. Nhd. (gültig), während des unentl. ä&n. gyl-
dig sowol. Valens, ralus, gültig, als validus, kräftig bedeutet; Jamieson
51*
«M a. 3i.
gibt orkad. gild (ox)slTongf veH^grown tchoU. greil; ebenso Ihre ij
en gitd oxe lautvi adultua belg. en gildtoxe taan» juitae niagiiiluüin'
ddI. geldig preüosus, dives; mild, genge DOt gelle (filüig^ =
not gebe.
$. abd. kehlar d. tribulniD, vectigal gheUtar ucriBcium kiUlirro \
bulnriug keUtar&ri, keltaräri libenilis, fonnell en gaiHar incantalio \
zahlreicbetn Zubehör rUhrend. Ist in sllstr ttc. d, t auBgefalleu c
( dissimitiert, oder liegt eine einrachere Wz. gl zu Grunde ?
mit. gilda, guUla frz. gueude, f. Gilde; a. s. m. mit, Wörter.
gäellre Geld. cy. giläio sumtu cODTivii fuugi, die Zeche fur eiue Zi
lellschafl zahlen ist wol aus »gs. gildan entlehnt, gibt >b«r eine passca
Grundbede utuDg fllr die Gilde. Ein obsol. cy. giid m. soll pax bedeut«
ildio to yield ist a. d. E. entlehnt, dagegen vielleicht urverwandt gil
a gilding, producing; work, action ; fermenlalion ^s. o. Nr. S^ coro, j
geil facere vgl. ^ef polestas und den schon bei Nr. 8 erwähnten Stw
gal, gull pollere V. 45, $ " , wo namentlich dai nach Mielcke t
entl. Ith. gellöli, geloti gelten zu bemerken ist. Noch mehr stimmt i
gield gdb. giill ceieie, se submittere, morem gerere a. f. obuequium;
EQ diesem gehört, wiederum den Bedd. unserer Numer licli nUlicrnd, i^
polliceri b. m. pignus, depositum; cupido, amor; in Zsa. recompengstj
pretium pro re rapla rel pessundata datum, mulcla; vielleitbt Ifijlt sl
euch gille, giolla m. puer, Famulus auch schult, gillie id.; a giddy yoaq
woman (vgl. darüber Jamieson^ zu ags. gilda nl, güde aocius stellen.
Ob. Ith. jfe//(>fi := letl. g^ldSl; Itt. geldigs gültig, pla.gieida ns. j'
dija, t. eslbn, kilä, g. killa Gilde ; alle a. d, D. — EJienio ünn. /nl.
kildin egregius swd. giU; läpp, tjildet valere f>7iJoJI> pretioBUs. Aber i
asiv. iladq, itasli und Hjedq, Hjesti reddere, aotvere ilaäm f. C^^
daninum.
31. eUttia f. Sichel, dp^mcvov Hrc. 4, 29. (Gr. 2, 260. 3,
LG. h. V.3
LG. vergleichen allD. gilda swd. gälda, (ImAstb.) gälla ilfio. ;
e. geld caslrare gell ('s.) ags. gf/lte cestratus, ob mit Recht? "
Medium oder Passiv gSldat bedeutet gelt, oiJIchloa werden geldir
unterschieden von gildr Irockenalebend Qlah') =dln. gold swd. galt a
gialt mnhd. oberd. galt, gelt, gald, geld, galt, gaä, güUch e. crav. gcUl
york. nnl. gell scliolt. yell, gell sterilis, jmpotens, sicca und. gelje-hemf
mtlnnticher Hanf Br. Wtb. 1, 497 vgl. die ThiemameB jiltn. giUlr, gatti
nnord. nordeng), gtUt, gaut ndfrs. galt aengl. gaüe, m. verres, majalis,
verschnittener Eber mnl. ghellken aga. gilte e. dial. gilt alln. ^tVfa (^acrofa)
awd. gylta (Sau, die zum ersten Haie wirft} dün. gylt (Ferkel; vencluil-
lenes Schwein; junger Eber} abd. galta, geiUa, geUa mhd. oberd. »wii
goU, galt, geU, gehe (ia Eigg. göhe) sucula e. oberd. aoch sot caatnitffl
swi. ergallen lade carere, aber swz. oberd. galten, geltem
vgl. e. gale bos castratus dtc. e. Nr. 8, wo doch wol «d 2
mit diesen Wörtern anzunehmen ist bis zu dem phryg. f^OJkOC ■
hinauf, sicher nicht gi-alla Gf. 1, 197 tu denlen.
Mit gllthn müchten wir ags. gilm m. e. |
abgeernteten Kornes verbinden, wie u. a. alla. I>(
Sichel vgl. Gr. 3, 416. Diesem gilm entapriDfat tU. «li Um 1 I
rick (o yd af com} helmu to stack. Sollte aicii du MMM Wimtm00tk'-
Wort in dem «pfiten gellenipie^ „kmmme Spi^ hqNM«« ^t^^^lUi^
Frisch 1, 338 erhalten hüben? Draujieii Rüie ich auch keine SlUtee ; cy.
gytjff m. Sichel ist schwerlich verwandt, brl. ffteilcha raucher sicher nicht.
A. d. Nord, cnllelmt ist lepp. galdet, kaldel casliHfe.
33. du-Ctlniino st. «anti, Ku»nun, vunnani« beginnen,
apxeattcK; HUirsEw. des Fulurums Luc. 6, 25. Phil. 1, tö. ([HriscU 1,
350. Gr. Nr. 3T2. l^ 8S3. 964. 2, 811. 814. 815. iMth. 375. 525:
1218. Gf. 4, 208, Rh. 637 ff, Schwenck d. Wlb. 53. Wii. 113. 114
mit Nlr. Br. Wtb. 1, 72.)
St. Zwiv. abd. bi-,in-ginHaa mnhd. »nd. nnl. nfr». beginnen alts. bi-
ginnan ags. gynnan, be^, otf-ginnan, -gyniian e. begin, obs. gin etrs.
bi-, anbi-ginna, -jenna, einmal uhne Fraelix gundt (incepitj, incipere,
moliri; die Flesioii isl mit schwacher gemischt und auj^er k. B. alid. prnel.
bigan und begunda tritt auch bigunsla alts. bigan, bigonsta auf; die Be-
rührung mit uMHa» A. 66 ist um so Butfallender, da nach Bh. 638 vgl.
Gr. 1', 980 mnl. onneii auch „als Simplex" unserer ISumer vorkommt,
jedoch nach Grimm bei Haupt 2. VIU. S. 14 IT. irri^. swd. beggnna däa. beggnde
heginnea siud jüngere schwache Bilduugen. Ein sw. altn. ginna bedeutet
allicere, seducere, iuescare, nicht nllzuferne von den Bedd. A, 66, uament-
lieh mhd. gunlich tvA. gätmig avidus Stalder 1, 424, wozu noch nud,
(^oslfrs.) gannig e^igierig Zw. gannen ; aucli die Bed. moliri, niti, adüiti
bei nhd. inginnan <tc. Dlherl sicli, wie pelere : appelere; vgl. auch die
Bedeutung von ahd. pigrilu inchoo : mhd. grilec &c. s. Nr. 48.
Nun aber zeigen sich noch andre Verbindungen, ahd. ingittiia», inkta-
nan und bigmno» werden auch, und mhd. ew-^inneii, -Zimten-, -chinaen
El. vgl. Kp 18.34. atuichließlich, iu der Bed. aperire, fiodere, namentlich
von dem Aulbrecben (vg\ anbrechen ^ beginnen, auch etwa erüffuen in
uhnl. Bed.) des Keimta, Kornes gebraucht vgl. die ,i(. Zww. alln. gina
ags. gittati, ginan biare nebst Sippschaft (vgl. o. Nrr. 7. 18.); aber auch
hei dem Wechsel dur ob. Atilaule und ihrer im Hd. su leicht möglichen
Verwirrung das weiter wegführende st. nilid. kineti ftc. H. 18; freilich
jedoch stimmt nn Tür unüere Numer, oder denn (jnit k, elt) Pur H, 34.
— sw£. ginnen und gineii sw.? bersleu, klaffen, hiare wechseln in den
Mundarten gleichbedeutend ; ein andres ginnen, gänneii pllUcken angünnen,
enlginnen anschneiden; anhaben bei St. 1, 497 bedarf noch der Itevision.
— J, Grimm Über uns. Numer bei Haupt Z. Vlll, ij. 14 ff. kommt mir zu spat
zur Hand und mag nachgelesen werden.
Jedenfalls bcrccbligt uns snwol die Form der exot. Wz. gii (gan, gna),
als die so vielfach in ibr hervortretenden Bcdd. generare, nasci zur Ver-
gleicbung mit Klaiiiaii. Wir haben ihrer bereits V. 70, Anm. 12 mit
h'trr. X. (i und oben Nr. 15 gedacht, werden noch iu mehreren Numem
der Ahtbeilungen H. ^v> auf sie zurückkommen und dann auf die hier
gemachten Zusammenstellungen verweisen. Bei der üppigen Verzweigung
dieser Wurzel werden wir so sparsum, als mitglich, auswählen, vorzüglich
Wörter mit den kenntlichen Grundbedeutungen Zeugung (Geburt, Abstam-
mung) und Erkenulniss. Letxlere wird vorzugsweise in vielen Sprachen
durch die auch äui^erlich unserer Numer ferner liegende Wurzeirorm 1711a
(giid, ^aa) ausgedruckt, welche wir durch ß, gan durch a. rubricieren
wollen. Die ursprüngliche Einheit heider Wurzelformen ist uns unzweifel-
haft; wir erklären ihre Scheidung am Liebsten durch die lialbvo call sehe
i\atur der Liquiden n, /, r, deren vollige #oca1isation oder Gunierung auf
beiden Seiten des consonon tischen Bestandlheils Statt llndea kaan. Gegea
«M G. 32.
ibrr Sti-tUnt bieriier ipriclil befondert •
bau iiikI A>«I mil »kr. ^m lud ^M f.
r.. H. iu iImi «lln, ytbtulomtti whI I
ili-r IjulluraliiHlatil« Eur BiMunr ««■ >
und ulinljche Konnto obo« n ; e^ecvs}!!^.
HIV«'.;, t>vt;, i'aiv;, (vjl- pij -tvo;. tw^. tv^sk,;. k.
t/tnilma, ijenut, fftnt c. d. fl. fr. -p-Tvüs: » (^Ttuwan», ^te «w i
£|V(MV, yv<i>3'.;, fvötfifi. TViuSTÖ;, Stw.» ackta &ma, »T^piwa.
v'jT,]z7, vw;. lal. ijHalui ^ natiu, wnn f^uti IVGr. 107Ö Hc
»•u-ij«alat; ijnära», ignarut. yiuirigo = marro (Cm. eb *i^c* An)
^ori := tfoci, nufiu, i-jrnoftM. notctre, i-, m-fmtttn, m ntiTit. »-j
//rütnu vll. iuf. jvoitia. — alb. o. a^Ml, Txnc VoBt (gKmt. fem»}
Kukirl CEtT''*'"'':) ^- "o'iii VernoBn. Wiak (vöijiis; «atu«!} n/L
aioch, [)«. 2. |H. such novMM, iatellifcre
0. Kdh. gin, gein (figaen: c. d. gein l
m. proKenitor, ]>ir«tiB gineat f. cy. gennitt m.
r. 6. xdli. ^iiwopnAuinfi f. i^enneii (germen au ^ommm odn- ^ ,
Vitl. vll. I>rl. frirenn T id., stirp«, Bpeci»; iM bIIbi (hOMo^: — iai
ginean c. homuncio. cy. (jon f. (■ngvblicbj ■ briagmg fnrtii, ■ f ~
(-«ra. jieny iislam i-Me (prael. ganwgd, joiijrioeMj ■. v. .Abll. c
tn. riulivity, birlh bii. giael Cplc ganei) vau. fMMM fninrrc
nmicj ('. d. ginidik vsdd. ganidik oatir. — ^. ey. ygii, M<rvi a. a
niitiire, quility naieter (aus e. nafui-f??} f. id- ; = jwa»rf a. g^
fi/nd, gnälhas, gnälht, gndi) ai. coniueUidQ, bm»; fdLjMdlA hjüIm
Abll. i/nilh, gni dial. gri t. iod. Kern», qnaliUt, ntan, ia^
nitcuiiin c, d. gneidheil (tc. genitlj*, ^enerofn«, leier, boitfai
ipücioxuiif i/nt}if r. shpectua, >'uIIur ftc. ; ^ie ai. cogailio gviii n. vir
iriu«; judex; Ecienlie ^aucb famulusj voi; «rtMr^ cy. gmodi t» aa
become cuminoD, Iu babiluale; brt. aoi, d* f, naiura, foitn« , amAm.
prinili» menlJH vll. aus naot fcy. naiet, namd^ ^S'- "'^ '■ librtBB- >tKn«
V. 71, Anm. 4. IV. 37. 8> 119.; nosa, dsa fonura. parar« u.
Aujlerduin l.ehnwOrlcr and wahrecheinlich einheiiaiicbe weiti-iv Vcratr*
diencr Wurzel durch maanigfacbe Formen und BedentBif ^n ; u. >.
gniomh V. 06, Anm. 9 mit vielem Zabehttr. Vgl. Fielet 13. 43. 74
kell, gnalial CIL Nr. 213.
CL i 7a aus n (\gl, vll. Th. 7 Itb. lempli dehaeB : \\'t. lam, tIL
auch U. lempiia, anders Bf. 2, 237^ in Ith. gemm , tAgemu. i/imti IcH.
diimmu, diimt naiici m. v. Abll. prai. gemta» Ith. gimdili Irlt. <bmM
Itli. gaminti procreare, producere vgl. ffv, 8 ; fdiwwlicrh : ^. f apio; tff-
2, 201. Ob darneben Uh. genHt m. sfTinif, parraa i^Atf; f, rofuli
c. d. lell. fiinia f. Familie , Anhang hierher gehören , fingl sich ; taaidnl
vg'l. prss. ginnim amicos Ac. (^Bd. I. 8. 167^. Uebrifcai erhielt «ich bfi
Wt. gm lell. 17 in gimis Angesicht, Ebenbild vgl. Itk. gymit m. Cffbart;
Gesicht algamas m. Ebenbild von atgimti wiedergeboren «erden. Sicberff
erscheint unsre Wz. gn a. ß. in Ith. linöli lett. (jirH.j acttridf «ciri!, no\im
preuss. ersinndt Qi weich , st. «3 erkennen lell.
eil inr. Uh. paiystu prs. iüiait prt. iyiu fnt. iÄtli'
starken Formen, von welchen iinöU ftc. e tt
cnafi ras. »naly pIn. olans. sinR nlani. ««a» «
Möglich, dB|I aach hier wieder m Raftritt in
prs. snitiH prML
Id.. kennen, die
ilov. iU.
G. 32. um
Kennzeichen fs. n. Nr. 17j, nenn nicht n susriel nnd m ISominalsulTix i^t
vgl. das glbd. slav. utttm aslv. tnamenaj^' u. s. m., sowie tnak Uli. ienklai
m. id. m. V. Abu. — sIhv. V/t. cyn beginnen gih. cinnseal m. initium,
origo u. s. m. i. H. 33. aslv. is~koni ab inilio Hikl. 37 nebet Zabebür
mög'en wir nicht mit gin, begin &i:. verg'l eichen ^ a^ilv. ftony bedeutel TJ^o^y
tandem, auch juxta, daher konycy lini.s.
Für die arischen Sprüchen mnjj ich mich bescheiden , nicht sonderlidi
über die Bd. 1. S. 225 und o. S. t32 gemachlen Versuche hinaus-
gekommen £u sein und den Ürienlalisten die Berichtigung und Sichtung
folgender Zusammenstellungen UherlB[ieD üu mhjien, besonders fUr die irani-
schen Sprachen.
a. sskr. gan 3. F., prs. ^ajanmi gignere picc. ijamla; §dla iiatoB
t. n. genus, tribus, species; Näheres in BGl. h. v. ; fUr die Formen ohne
n Tgl. die griechischen und medopersi sehen; §an 4. A., prs. ydye nasci,
oriri, fieri f werden, beginnen') ; cflus. ^annydmi gigno , psrio. gajia m.
uUns homo, persona, homines vgl. gdh. gin; ganlu m. ereaturo, animans
^anilf m. genitor §animan, gaaman a. nativitas, origo vgl. gr. lat. gdh.
gleichgehildele Wörter; gäü f. id.; geiius, stirps, species. ^ ß. ^nd B.
P. A., prs. gdnämi, ^dne cognoscere, nosse, intelligere; sctscilnri caai.
gnäpayämi nuncio, jubeo; <Iie wechselnde Stellung des Vocals in der Flexion
begegnet den Formen der übrigen Sprachen und unlerstUtzt ihre Unter-
scheidung nach der sinnlichen und der geistigen Bedeutung a und ß, die
gleichwol fluch im Sanskrit sich in beiden Formen durchkreuzen, so in gnäna
n. scieotia ; mens, inlellectus neben ^Ati m. cognalus, propinquus, wobei
wir nicht wol eine symbolische Bedeutung zur Vermittelung mit gnd nosse
EU Grunde legen dUrfen ; pragiid cognoscere, animadvertere, cernere, discer-
nere bedeutet auch eiu Weib erkennen. In den Präkritsprachen kommt
die Vocalslellung (^iin) gdtt hiiurig vor, und milunler fallt der anl. Palntal
ab, wie der Gullunil in den europ. Verwandten. Einige Beispiele : sskr,
pal. gänämi prkr. 0uämi, ändmi, yänami iiigctm. f/anava, gmnoTa <£c.
cognoseo, scio sskr. ^äiidli pal. ^dH prkr. g&nädt, gatidi, änddi seit drc.
sskr. gnäla pal. iliidta pi'kr. xidda (^ncben gdnida sskr. gdnila) cognitus,
notus hindust. gänml nosse, intelligere, wogegen a. gannä lo produce
young, lo be delivertd ijanani f. mother vgl. die glbd. /.ig. Ww. (^span. cA wol
= f) rlündar ib. chindag s. f. Bopp dculet gänämi aus gndnämi.
OL. sskr. fjan ^^= zcnd. pers. tau (zä) armen, ^nn (dzan}\ zend.
ttadmi red. ^ sskr. gnganmi gigno pic. sskr. ^dia ^^^ xcnd. zdia iiatus
pers. iäydeh id. sbsl. zddeh, zdd filjus; ndyden, itiden nasci idi, ^äi
(sskr. ^dli) geiis, familiu zagthiden gignere; sskr. praijan zend. frazan
parere sskr. pragana n. impracgnatio, impr. prima : ficis. far^andan (phlv.
fanandam zend. freidaneom A»(|.]) ältester Sohn. — pers. gnäneh cor,
neben canin, canihek id., gda spirilus afgh. cdn (Isäii) id., >iUi nnima,
hierher? a. d, Scmil.? vgl. auch urab.^ens genus, slirps. Ewald vergleicht
sskr. dhydiia Nachdenken ; zu jfrfii prs. ((jänrr., gänddr) iinimal — Zu
s.-^kr. tjana stellt Wiitdischmiinn in tldnch. Anz. 18!3(l Nr. 59 If aprs ^.ana
popuiiis flu Zss. mit jiiini. rifpa') und arm, asn id. (nation, penple, gene-
ration). pers. g iiuili in (p_) fevgad sapiens neben feriand., fe) zend doelas
: sskr. pragiiü s. o. Ferner j neben s in faj pers. niiäd principium,
stirps, FamiliH. Anjjerdcm ß. ynö ^ zend. ind q. scire, ptc. pss. ineUa; daher
^nälä sbsl. connaisseur, savant; desid. plr. prs. mtd. aUadoühemana (^sskr,
gigndsannhia), welche Form vielleicht einiges Licht wirft auf pers. senäiÜf«»,
408 G. 33.
imper. ienät noate, mleüigttt peblT. miau» il comit Aiq., 'woi
kard. niätum, mditim cognosco Tergleichl; liegl rieHeicbt eine
Tenuii (M< 30 anl. Wurzel in Grande?
Ueber pn. dän ^ lend. dd adre fte. ■. V. 70 II. e. Vt<
dürren wir davon trennen und in ^d, ^AnAmi itellen knni. aanitm
num OBsel. *onin «cio ; ficherer zu o. ^aw (^vgl. um. (f = pn. d \. 71
armen, ^ni/, ^nanil gittere, naaci ^nial nal« ^»iik, ^togk p•^t'll^, jiah
mater ^nvnd j^eneralio, piirtui, nativilM, orifo, pro^niea, inAA^ ^/in [inri
(i ^i von Geburt an}, «-eiche Wone) aber auch die HaDplhi'l fb ea
wicheil und zu ^dnämi, freilich euch la pn. ddn, itinait vgl. ijannlh 4
V, 70 I. c. 4^nti^anet to make known, raanifeatare, denotare, intett u, d|
Außerdem sind zu bedenken (ß) ann. §anairl noiae, iatelligera vgl. o. pi
ienäst Kit bdI. » arm. inn^f obiervare, cenere, tang«re, eognoaes
MtiaMtnef dieeernere, diatioguere; vielleicht aach uneak progeiiieü, flltj
inrans vgl. die prs. Fonnen ohne n und mit m ouet. UMdff, Ȋnag Kil
int Vocale abweichend von (ß^ ob. xmuit no»e, woher »ond, tutid sei«
tia, iDtellectus; intelligens, «apiens. Zn It. germen atinunt am. zam pn
genies, stirps, natio, deisen esot. Etymon ich Dicht Bnde. FDr o&s. i an
^ ^ sskr. ^ 1aj!en nich auch anderweitige sichere VergleieboDgen beihrii
gen. Auch t. B. in den lituslev. Sprechen zeigt sich die QucUrhai
^Mouillierung, PalalalieningJ der Gutturelen hiullg tuigleichml|dig und
mannigfacher Gestalt vorgegangen. Zu jfiul) ^dn vgl. knrd. •«•, naiäw
ignoro, gehOrt vermutlich auch baluJ. %dlh seit *a»AttA ignoius (woh
pn. beigäneh \&.f) vgl. pn. näiend* unwißend ? las. gna iiilelligei
manireatare mit voran nekritiKcher ConBonantatafe ; aber 6m eAennen w
mit dem gib d. sskr. nf verwandt; Bopp Kaak. Anm. 37 und VGr. 1036 vei
gleicht las. wognapare manifesle mit dem sskr. Caua. ^»^iqdmi und genrg.
m-gonia von mir wird gedacht mit sskr. tnayd frdfüle v(n mir
gewust. — Zu ^an (ä) afgh. %6i Mm täman genni ^nkr. ^an
»itdal parere (Ewald).
33. Cülutaai st. gnut, irutiin, g^tniu giejIeB, schatten,
ßaHsw. ufKrylialaai Ubergie|ieD, überfließend macheo, ü:iEpE;c);üvin
Luc. H, 38. ussutiaaai aasgegoßen werden, aaiBießeB, ix^Kiadctt. (Gr.
IVr. 220; Mth. 1281; Dphth. 43. Smllr 2, 7S ff. Gf. 4, 281. Rh. 770.
Wd. 2362. BGI. 126. Pott 1, 143. 3, 212 vgl. Cell. Nr. 340.
194. 375.)
.St. Zivw. ahd. gitaan mhd. gieSen nhd. gießen alla. gimtmn nlli, tg«.
geoian nnl. gieten nnd. giten (afrs. gia^a ? b^utk begiejtt') wfr». ^09
fjea/, gellen) ndrrs. jte/e Ou, /ifci« (prt. ^aod) Cl. itri. fiiete wang. j'ift*
helg. jäl Rim, ^to(a swd. p/rita dttn. gyde Tundere, effnndere alln. parluH
edere (pisces, aves) vgl, lt. fundere fGr. 2, 19); gio4m arup$in hau»
oculis inlueri; daher u. h. gyta, gola f. ovsrium piacinn; aber auch, an
der allg. Bedeutung abgeleitet, gutia liquida agilare ot bilbint; rlocJret
in Bd. 1 vgl. hair. güßeln valde stillare Smllr 2, 77; aber norh mehr
(gudeln i£c.) gnlteln, guUn, guUem bilbire, aus enghklaigen Genjic raascbd
(in der Weltcrau glunkela vgl. u. a. awz, glunggen Slldr 1, 547
ebds. 496); die alte Lautatule erhielt sich bSaflg bei solchen hd. '
doch entspricht hier vll. nd. d s. u. guddem. In r Bl _
Bedeutung swz. gHlleln, guddetn, gvdeln, gudem, gm» it 1, 4M C,*
anch mit o godeln ftc. id. götscheln ntr. pl be ' i,
ganitcheln schaukeln gautichm bair. id. awi. aioa |Hf
gmern giW vom Laute des rcgemlicbl fallendeii Obstes, ebenso nnd. gud-
dwn, auch herab, hervor «trümeo, stürzen Ubh. bd. vgl. nnl. gudsen rinnen,
iliejien ndfrs. ifnddle fsüddan. goldre id. v^l. swb, golltrn iingf. ^= ob.
guiln dtc.} id., hos. vom Sonde ^br. Oiilzen 101 ; dagegen mit t hd. ß e.
i}uUer rinnen, Ilinne (dtal. gote caualis ftc.J bair. goßera vom Laute in
leeren Gedärmen Smllr 2, 7H. Stalder und Schmeller 2, 87 stellen Kn ob.
Zww. gutlem ftc. das Sbst. gallerti f. = gulter f. Dasyp. u. A. bei Frisch
1, 387 ampulla nebst frz. voges. godon m, calalan. got m. pociilum, Glas,
wodurcli sich ligeun. gole Becher erklärt, demnach nicht ^ nikr. gkafa
Pott Zig. 2. 146. WahrsEheinlicb la|ien sieb noch mehrere andre Wörter
und selbst Worlstamme anknüpfen.
Wie häufig, zeigt sich auch hier eine o. fir. 26 erwähnte Nebenwi.
gus Grimm Nr. 315. Aujjer den dortigen Wörtern vgl. u. a. ahd. gusia f.
gusi, Ciissi n. mhd, giise, giiase n. (^vgl. Smllr 2, 76^ inundatio ahd. ür-
gvsi n. sfQuenlia, superabundonliu uparcjissoen alDuant; die Formen mit s
verbieten, die Entstehang von is ana ts anzunehmen; vielmehr noch alln,
gma dtc. o. tit. 26; nl. guysen efOuere cum sirepitu gusseien, gusselett
fundere nnd. (^ofrE.J gusea in GU|^en regnen nnd. gisela rieseln Br. Wtb.
3, 379 gissen ([weich ss") siepern (von Gesebwüren Dähnert 152^^ wo!
auch swz. gaasea liquida miscere et pcjorare; blalerare u. dgl. guseln id.
in Bd. 1 auch liquida sordide tractare, movere itc. Slldr 1, äOl IT., so-
wie ob, swz. gulleln tc. = gusein, gasseln c. d. ; letzteres bedeutet auch
stimulo, conto längere, [eviter pungere und kann nach unserer bei Kr. 36
ausgesprochenen Annahme ruglicb auf gwm^m Nr. 5 bezogen werden. In
den bair. swz. Formen ist d als Erweichung aus t zu Taj^en.
Hier, wie in Nr. 26. irilt brausende oder .^onst irgend hörbare
fheftige) Bewegung als Gnindbedeulung hervor, die in vielfachster Sym-
bolik auf weit aus einander liegende Vorginge angewendet wird.
Frisch und viele spätere Etymologen vergleichen II. gutta, dessen
erstes I vielleichl aus d assimiliert ist und so hierher passt, ohne daß wir
einen >'ebenslamm anzunehmen brauchen. Anderseils wird gewöhnlich It.
fundere, fadi, fusnm verglichen, da 11. f aus einer Gutturalspirata enlslaD-
den sein kann; wenn aber (undus dazu gehören sollte, so wird diese Ab-
stammung bedenklich. Sodann gr. Wz. khtt, ^u, /sstv, nach Bopp ans xur
vgl. sskr. etil, cifut slillure, fundere, elTundere; er bemerkt mit Kecht, daß
die I.Hulc nicbl sonderlich zu Klutmi passen. Da -/ji lat. hu werden
kann, so darf himor, liumiilus, vielleicht sogar humvs, vgl. fimdus : fun-
dere, und haiisimn, fiaurire fvgl. die Correlation der Bedd. haurire, as-
pcrgere, effundere A. 73J da^u geslelll werden. Die Verwandtschaft and
resp. Verschiebung der Gulturalc in den urverwandten Sprachen ist um so
schwieriger zu regeln, da kein Laulorgau sich so vielseitig entwickelt hat,
als dieses. UnzweifelhaR mit /SE'.v zusammenhangt alb. cliedli, ckelk, cAöfUa
fpiaet.) ausgieijen, werfen, mit dem bei x*"* CX"~^v3 vcrmisslen Dental-
auslaut. Der in gr. yv auflrelendcn einfacheren oder verkürzten Wurael
entspricht vielleichl fti aus hu in liil. fu-tis ein WassergeffljJ bei Varro
vgl. e/fntire aut spargere bei Gellius 14, t, 32 refulare und exfvK bei
llh. gwsis s. o. >r. 20. Icll. gäbt, gast schallen, giejjen , werfen,
.stürzen kann nur in enifernler Verwandtschaft stehn. Ich finde nirgends
sichere Vergieichungeu. Das dem e. guller entsprechende gdb. guilear m.
gehört freilich hierher, scheint aber entlebut, wie das gibd. entstellte cy.
II. 52
no G. 34-35.
ctBier, vb. aeterv; vgl. indessen gdh. guit t. ventilabruni , corn-feji,
Schütten, Werfen, Worfeln benaml ? So kann auch cy. gwik m. vb, gtA
(brüst, pusb der nächste Verwandte von Klutnn sein.
34. tilMfepa-dagls adv. morgen, duptov Mtth. 6, 30 „vox
errore intcrpretis posila esse" LG. in h. 1. fGr. 3, 429. 3, 155. Gf. 1
273. ßopp VGr. 81. .391. 568. Gl. 405. Ilöfer Ltl. 347 IT. Pott 1, Itf
141. 144. Bf. 2, 208.)
heri ^ ainhd. gester ahd. gesleron 4c. nM. gestern weit, geslert i
guter nnl. gUleren nnd. gittern ags. gyslran, gyrstan, ggrsta, georslan i
meist isgi. mit däg, niAtj geosterlic besternus-, aengl. giitmday e. yeiM
dag heri aengl. gerslene-nigkt norde, schott. yeslr-een 4c., daher schott. f
streen, slrein , hesterna nocte v. sera; wfrs. helg. jitler satcri. jersft
jertsene waugeroog. jiirsen heri; das Stammwort dieser Adjectivbild«!
(gas) erballen in altn. gier, i gar nnord, i ^är heri.
It. heri (r aus s), hestemus. gr. x*^;, Ix^e;, X^^Wc *<^- 0' ""org-J*
sskr. kyas lieri hgastana besternus. Lassen vermutet send, siö, wolier peni
balnc. di heri, d wie öfters aus send. «, demoaeb nicht tu Wz. dir '
D. 2. — armen A-^A, gerek heri klingt wahrsclieiulicb nar xurüllig lu \
■et. altn. Formen; es bedeutet eigentlich vespera, wie die rnuistL'n gesler\
bed. Wörter. Merkwürdig ist die Vertheilung dieses Wortes unter dei
Indern, Pelasgern und Deutschen. FUr die Ableitung s. II. c. und. U. 5f
35. bl-Gltnn et. gnt, gefun> sltans finden, EÜfJisxstv. (_Si
Nr. 279. 1%1071. Smllr 74. 88. Gf, 4, 276. Rh. 775. 847. Wtb. J" —
Pott 1, 278; lett. 1, 54; H. Uz. 1846 Nr. 39.)
St. Zww. ags. gilan (i, e, ea, eo, ie, g) oblinere ; contedere, conOi"
mare, to get, confirm, preserve e. gel obtinere; producere , gignere; ed^
movere; venire, deveoire u. s. m. s. Wtbb. altn. gela (ßela ple. gitii
Biörn) gignere; concipere; oblinere; sentire; c. gen. meElionem facerS'
(^plc. g^tal B.) posse, valere vgl. dün. gide st. swd. giUa sw. i '
mögen; hels. st. Cprt. gafi) mU|Ien, cogi aitn, pss. geta* aoquiesi
bare; sortibus certare ahd. geaan (^io ketxendi edeptui), bigeaian :
bigelan ags. begitan obtinere, adjpisci e. heget gignere ag». ri-, t
under- gilan nosse, inlelligere u. s. m. ahd. ir-, fir- getan, Jteaan mhi
er-, ter-ge^ßen nhd. vergeben alls. fargelan nnd, nnl. vergeten ags. /bf"
ofer-gitati e. forget afrs. ur~, for-geta, -jella ndtn. ferßda» QpH.ferjaa^
Gl. wfrs. forjUlje (forjietlen Epk.) nfrs. foarjitte odfra. rerjele, verit
OuUen 96 wanger. fargiUe swd. förgäla dfin. forgatU dediscere, obüvisfl
ahd. irgeiMin auch ebolere, poslponere, vgl. die ob. ags. Zww, und aM
inigiiiil, inkizwt cognitus; uhd. ägez n.? AgeuMli t. obketMl M.tg. Ol».
afgetali d, sg. Gl, Lips. oberd, terge^ n. oblivio ; sw. Zww. ahd. j«4-
gemon obtivisct amnbd. eigenen (argaiian) rependere, recompMsan iM.,
jelit gew. ergöl:ienf deleclare vgl. erguten bei Jeroscliin id.^ ohne Pimtll
bei Kayserab. göttlicljteil deleclslio. tSrs. gela, gala couflnnire t(I. D. ag*.
getan id. sw. ? alln. gtela observare, ciislodire gät f. n. cun gila f. cos«
jectura, opinio gdta f. aeiiigma 4c. s. o. Nr. 3; gielte aitn. IhM, \Uk
hüten Cvgl. altn. gata) dän. =: swd. vürend. gata diviaare, emtkn vgl,
altn. gäfa und stiddün. gälte = ndfrs. gielte; nach fir. Wlb. 5, 3S3 kiar-
her nnd. g&ten vorher verkundigen, warnen. Sodann niht licb u: Bdltt.
gedse (geae) silt. gessi wasg. gis errathen, fUlbiel lOien alla. fMhs OfL
gitska B.} conjecturare, gjslte, gjüre Slulaing B. dtn. güm nri. fiM
mnnd. mnn]. gissen aengl. geue e. gueis id. und. ul. wirgimm 'MpMkr
■s^^^-«
fargix rd. irrig mHlmajJeri , sieh irren. — Niclit urimüglich iit die Entsle-
liuug der Parlikel alfs. aga. gel *ü. adhuc, modo Gr. 3, 120. Rli. 947.
aus gtfan. Zweirdlos gehört dün, giä utinam ku gide.
Inmillelbar an letztere Würterreihe schlieft sieh lell. ffeeiln prs. gidäit
prl. giddiiu Tut. gist iof. mutmaj^en , schlieien nog_ist id. atgi»t, giddät
bemerken, observare, animadvertere; aber preuag. sengidaut empfangen,
erlangen an uga. gilan 4tc. ; llh. itigyli id. gehurt zu ggju, gyli
sanari s. ^v. 9 und führt auf enliegene Spur. Dagegen siml die näheren
lituslav. Ver^vandlen o, Hr. 3 und A. 15 zu suchen. Wie wir einerseits
iu d, lilüslv. gad, gal, gid, gil Nrr. 3. 35. Nebenwurzeln erblicken, so
ouch in d. git und gut Nrr. 33. 35, In unserer vieldeutigen Nnmer treten
die Bedd, gignere und obtinere hervor, v^l. schaffen und terscka/fen ; bei
Nr. 33 auch die Bed. gignere, wofUr auch in andern Sprachen Wörter mit
der Grundbd. slillare, aspergcre, fundere gellen; vgl. auch schaffen : schö-'
pfen S. 76 (schöpfen : gießen vgl. z. B. dün. üse ftc. in beiden Bedd.^.
Der erwähnte mit Nrr. 3. 35. so vielfach gleichhedentende liluslav. Wort-
stamm nilhert sich z. B. in bhm. hodili werfen der Bed. von Nr. 33
(gie[ien, schütten, werfen häuiig durch gleiches Wort vertreten^; rB. sich
werfen, schwingen; aber auch sich fugeu, passen, tauglich sein zu Nr. 3.
gdh. geag &c. o. Nr. 26 stimmt anRulleud, doch vielleicht nar zn-
rdllig zu c, guess (tc. ; hrt. brt. geda observare , custodire A> 8 zu alln. gala.
36. eiassviiba Luc. 1, 3. g^lngrgvalin Luc. 15, 8. gtnggvo
(? sl. granssvo bei Casliglione lluch LG. s. A. &) 1 Thess 5, S.
genau, sorgfiillig, Äxptßü); iiiinsküK (Gr. 1' 92 119 246 ff 2, 190
632 Dphth 2t Smtl 2 93 Gf 2 34 4 394 Wd 1089 S hw k
I W b 254 Bf 2 124}
W gl (ig PI b b Ijd Ig j gt hl
f U I Ih p kikggtZw
Qi r
< 3 '
ll d
Jl
1 (C m t
J
V
1 1 G
1
gl
896 it f
9/ m
0' gl
K
1 q
1
f
1 t
1 1 \
f
1
p 11 1
1
1
11 glä
Ijl
; /'
J'
9i
d ,/ 1
p
l
1 >•>
/
Jl
I
Jl
1 "
«■
kl
p
9l
i II
ll J'
d gl
Jl
;/
f d
1 t I
I
1 1 Jl
] hh k
0
1 11 gl
1
^bl 2)
I
f
1 IT
kl E D
td Eg Gl
»
//( f
d 1
,1 b
o
b
Id A/ p
h
D B Wth
1
1 gb
jl
1 L I
ft
<l=l
D
1 10 b 1 11 kl
pi
1-
1 1 3
8 hd
1
y
1 1
1
d (Erz) h
z
f 1 1
/'
«1 S
hd
Jl
</ glüh
C
11 sO =
jl 1
d 1
[
1 1 tl Ih
1 1
A g
9l^
dt bid (
1
?te gl
Jl
ir
/'
ll d
gl
It glä S
Ib
1
jl
1 h
V> 1 1
f
|l
d td
1 1
9'
gleim mhd
Jl
m Gl 1
Ig Wörtern
1 ■N
1 n
1
it 1
1 i
n d
t t W Jim
(Jl
;
11 ji
1 j! I
//
1
/
1 1 d 1
]• G kl 1
= Jl 1
9l
11
d
^ ßjj i
gl 9 ""? h
Id al
1 ßl
Ij
S 1
k 1
F
1 1 352
Mm gb
It Jl
l
9l
h
f
1 11 se
B
Wtb 1 l
D
9l
aoa 0. 30.
welter. kippen, kuppen solche an einander Bloj^en, innfichit von
dessen sDsgedebnte Sippschaft einer Nebenwurzel unaerer Nnnier :
sprießen scheint vgl. H. 93. H. 34.; gupfen bair. häufen swi. rllx.
in die Hübe strecken vgl. etwa aengl, gable high : ob. shst.
J. Sowol die ob. Formen mit a, e, als die Form des Giebel
uns auch hinzusiehen ahd. gabela, gabüa, kapala (tc. amnhd. gab
nnl. nnord. gaffel (nnl. nnd. große Gahel ; die gewöhnliche forke f. fitrca}«*
swd. ni. däD. c. ags. gafiat m. pl. e. dial. gafße Qüistgabel} altn, gaff'äS
m. furca ^ags. auch palibulum^ vgl. u. a. e. gaff fn. ga/fe t. unciis: hIIh.
ge/la f. Gr. 3, 443 gaßak, gaflok n. ags. gafeloc (f, e; o, u} f/apäe
Gr. 3, 443 m. aengl. gaflök ib. e. gavelock mhd. gabel6l, i/iiliUöl n.
(vgl. die exot. Formen) jaculum e. auch Brechstange; Grabacheil liiul,
gaffiock iron crow - bar. Bei diesen Wörtern, wie bei den obifrt'n, trili
die Grundbedeutung der Spitze hervor, bUufig verbunden mit der der ^
Krümmung.
mit. gabalum, gabulum frona aedificii = frz. gable; lelt. geieeUi lÜk '
ggbelis, m. id. f^Giebel) entl.
mit. gabaltis, gabala, gabulum, gtbulum furca, patibulum vgl. tn. e,
gibet, gibbel id. ; e. gib = gaff; läpp, gaffel Jinn. gaffeli, kaffeli esihn,
kahvel let[. gappeles pl. furca a. d. D. Lth. kablyi m. kmmnic Gubel, ^
Hacke, Hislbaken vgl. Ilt. kablis Mäklein kabbinät bskeln, heften Mb. lu-
kabinlU id. vgl. gaff *c. mag aus einer verw. Wurzel entsprojäen sei» '
(kab, kap = 506^ vgl. H. 1. brt. gatl, gaol f. fourchon; enfourcbure m.
V. Abu. und Zss. gaoli fourcher gaolod f. iweizinkige Gahel cj'. gafl m.
(eo auch hrt. gaol d. gabel^ inside of tbe tbighs within Ihe twisl, groin, |
share gafiack m, id. ; javelin (^ags. gafeloc) c. d. gaflgam brt. gaolgam
krummschenklig, (brt.J auf beiden Seiten hinkend gdh. gabhal, gaibhie (a,
0; ai, oi) ra, furca; pedalio bifurca , tecti vel muri columen, flilcrum. —
frz. gaffe ::= gdh. gaf m. brt. gw&f, goaf, goaö m. uncus, hamus ferro 1
cuapidatus ; lencea com. gutt, geu, gew lancea, jeculum vgl. cy. f^tcajnr f. J
id.; dolor pungeng; virga apparitoriü ed.; aber ir. gabhla lancea, jaculan I
vgl. die ob. d. Namen, zu welchen u. a. frz. javrelol, jaeelot it. giavelolto I
brt. gatlod, m. efrz. gereline (Tz-jareline it. giaterina sp. jabaHna, f. brt. I
goDlin m. jaculum, nicht a. d. Lat. vgl. Dz. 1, 305. Vielleidit laßen sjfh "
alle diese Wörter nebst e. gatel afrz. gatelle prov. guaeelha npruv. garello
frz. Javelle, javeau sp. gaeilla Handvoll,- spicarum manipnlus lth. gabaaä I-
Armvoll unter vor. Nr. Wz. gab, gabk ferre, capere, dare fa^n; liiilesieB |
enlwiekeln sich viele deutsche Wörter dieser Bedeutung aus einem Stamm ■
gyp, gaup hd. gouf (ceva manus nnd. göpse swd. göpen ro. hohle HaniUfl
voll u. s. V.).
Die altübliche Vergleichung von Giebel und gr. xsfoXiq — ■ wom
sich ein langer Zug indogerm. Wörter anreibt vg. H. 34 — pht iwnwr
bin an; doch nehmen wir hier, wie Öfters bei den Ob. Vergl«ichBB|«i,
Nebenwurzeln an. Nahe an dem abgeleiteten XEfoXiq steht albu. Üäfk
Gipfel, das in einer zweiten ßed. Keble an alln. kiapr ftc. t. K. 22 «r^
innert; vgl. auch cy. cop m. cacumen u. s. m. — So entaprioft iiich m
ahd. sw'z. ehapf ahd. kapk i. nhd. kappe CHenisch) ctouncD *c. dai flL
zsg. sylv. chepfent Gibel vgl. ahd kepfer Gf. 4, 389.
30. trom, tu-CUldan sl. (ald, suldHB« fHw— Tg(|ilM%
imoiiiövm. «Ud n. Sleuer, Zins, «pöpo«: Lao. 20,29. Mn. it, 14. t
Ö*30.
$. i:lli«lr II. id. Rom. 13, <i. irllstranielelus f. SchBlEun^, attijypa'fii
Luc. 2, 2, — Hierher die gMi. Eigg. ttUOS», Gildia m. Cissioii. Gihi-
mir, Giilmir ta. von Smaragdus wot mil früiik. Organe aufg'efuljt iriid durch
debitus mihi UbersetEl. Hoigitda var. Hosgeldm burgontl. Haonsname Gf.
5, 751. (Frisch 1, 338, Gr. Nr. 351. 2,495. 3,246. RA. 359. Mlb. 34.
Smllr 2, 35. 40 ff. Gf, 4, 185, Rb. 840 ff. Wd. 425. 1017. 1117.
1356. 1B90. Regel Sind, in Haupt Z. l, S. 89. Dj.. 1, 52. 304,)
S(. Zww. ahd, t/ellan, keltim aninbd. gellen ahd. uKs, ogs. geldaii
fags. e, ä, »e, i, j} wetler. jeaWrt mlid, nnd. nul, geldea e. yield fs, u.)
afrs. getda , jelda strl. jilde (ßöld, gülden gelten^ M. wfrs. jilden ntra.
jelde, Jaelde (^hetnleu) wang-. gel (ffiil, guten) sllu, gialda dan. gieldo
■ swd. ^rff/a amhd. ä. nhd, (^nhd. in Formeln) ults. ags uirs. mnd. altn. red-
dere, sotvcre, aolverecensum, tribuluin, poenani, relribucre nl. nnd, Cnrhein.
gäilen Firmenicb I. S. 43lj köln. auch emeru ahd. ags. aucli sacrilicare,
Deo9 colere mbd, atrs. und iu den lebenden Sprr. prelium habere, con-
stare; dann valere, pollere Ubb., auch agi, respicere c. dat. aeo. obj. u.
dgi. m. s. die Wtbb. alid, fargellan. vorgellan ninhd. vergellen alls, aga.
forgeldaa nnd. nnl. vergelden afrs. /or- (ttr-, otir-) jelda dän. giengielde
swd. vedtTgälla relribuere, compensare, nnd. und frUher auch hd. solvere;
luere, expiare ^ ahd. inigellen, ingellen amhd. eugellen nhd. ettigeliea
alt», anigeldan atrs. onljetda dUu. ttndgielde swd. ttmgtflla. Sw. Zww. altn.
gilda pretium slaluere v. habere, valere, con.stare swd. gälda dän, selten
gielde sw. solvere awd, gilla (yg\. u. gild, gilt und. snz. gellen^ prohsre,
coDientire e. gield, aengl. st. prt. yold, yolde (^cessil) reddere, prodncere,
per-, ad-, re-mitlere, cederc, laxare, reddi; Slalder vergleich! swk. gellen
affirmare, consenlire, 7.us(immcn , Heclil geben p(c. gegellel: es muß aus
gellen erweicht sein, da dus parükellian gebranchte, jedoch conjugierle (gellet
2. fs. pl. Knerst bei Kischart) ijelt, gell nonne, im ganzen mittleren und
südlichen Deulschtand gbr., dazu gehOrl. langob. (ia Zss.) ags. gild (^ags.
t, y, ie, e) anhd. (^abd, nur in mit. Formen, aber bäullg, mit d) alts. afrs.
ags. nnd. nnl. e. geld amhd. gelt afrs. strl. jeld nfrs. jitd altn, giald swd.
gäld dün. gield, n. ahd, ? mhd. andi, swd. nur m. düu. c. anibd. (^nbd. in
Zss.J ags. e. afrs. rcirihutio, Iribuinni, census, compensatio, miilclu ahd. alls.
ags. auch sacriUcium, ceremonia sueru nord. debilum, ahd. (jtei) frs. altn.
nhd. nnd, nnl. moneta, fe. gell^ peouuiu alls. ags auch ^ e. gild, guild
nnl, gild mnnl. mnd. nhd. (a, d. Nd.) ndfrs. dün. gilde nl. gulde ü. nd.
güld afrs. jelde, jold und. s>vd. gUle, f, nnord. n. ([vgl. u, alln. güdi n.)
sodaliliuni, collegium (vieissim Irihularium? Valens, pollens vgl. altn. gildi
(tc.? nach Grimm von den Opferscb mausen benamt; s. u.); häufig convi-
vium sodalinm; nl. nhd. CBauir It. Wlb.J uueh tribulum, reditns, in dieser
Bed. gew. ninhd. oberd, gülle ii, nd. giilde, ghulde u\. gulde, gvUle f., sw2.
debilum übh. bed. vgl. hd. vom J. 1384 herrengult reditus duminorum^
mhd. güllen redilum praestarc ags, gyll, gilt m, e. giiUt ([ilebilum) culpa,
crimen, aus gildl? Die Gilde hcijit auch mnd. gillshope ags. gildscipe afrs.
joldskipe, f.; ags. gilda m. socius ul. gilde ni. gildekeu n. Üoller Geselle
nnd. gilde», giUen Gilde halten alln. gildi u. prelium aequipollens-, honor,
oeslimalio fvalor); nach Verelius auch convivae; gildr vatens, validus,
aestimalus; crassus gildna crassescere (m geil pinguis (tc, o, Nr. 8 erin-
nernd, s. dort Über viir, gill *c,J swd. gild, gilt, gil validus, Valens, »plus,
perfeclus, auch = gillig a, d. Nhd. (güllig), wiilirend des unenll. dün. gyl-
dig sowol. Valens, ralus, gültig, als validus, kräftig bedeutet; Jamieson
51» J
«04 G. 31.
gibt orkad. gild (ox^alroog, well-growii icholt. greal; ebenso Ihre i|
eD ffitd oxe taurus adultun belg. en gildtoxe taurus jaitae magnitui"
BdI. gddig pretiaeus, dives; mhd. genge nnt gelte Csl'^'?} '
QDt gebe.
$. ahd. keUtar ü. iributum, veetigal ghelitar HcriBcium kiUtirro i
bulariua kehtar&ri, kellardri liberalig, formell aa gaiitar iiicanUtio |
tahlreichem Zubebör rührend. Ist in irllstr ftc. d, t auBgefelleii odef
f di»imilierl, oder iiegl eine einfachere We. gl m Grunde ?
mit. gilda, gulda Tri. gueude, f. Gilde; a. s. m, mit, Würler.
gUeltre Geld. cy. gildio sumtu courivil fungi, die Zeche lUr e'
sellscbaR zahlen ist wol ans ags. gilda» entlehnt, gibt aber e
Gnindbedeutung für die Gilde. Eia obsol. cy. gild m. soll pax l
ildio to yield iet a. d. E. enllebnt, dagegen vielleicht urverwandt i^
a gilding, producing; work, aclion ; fermentation (a. o. Nr. B^ corn. ,
geil facere vgl. gel potealaa und den schon bei Nr. 8 erwähnten
gol, gall pollere V. 45,$*, wo namentlicb das nach Mielcke a
entl. Itb. gellöli, geloti gelten zu bemerken tat. Noch nehr stimmt t
t/ield gib. güU eedere, se submittere, morem gerere s. f. obsequium : rormeH
zu diesem gehOrt, wiederum den Bedd. unserer Numer licb nähernd, geaÜ
polliceri s. m. pignus, depositum; cupido, amor; in Zw. recompenitati«
prelium pro re rapta vel pessundata da tum, mulcti ; vielleicht läjjt
aucb gille, giolla m. puer, famuius auch schott. giüie id.; a giddy yaul
woman (^vgl. darüber Jamieson^ zu ags. gilda nl. gUde aocius stellen.
Ob. Uh. geü6H^\e\X. getdSl; \tt. geldigs gültig. p]a.gieMa ris. g
dya, f. estbn. kild, g. kUla Gilde; alle a. d. D. — Ebenso rinn, killli,
kildin egregius swd. gilt; läpp. Ijildel valere fjildok pretiOFus. Aber i
asiv. ilad^, Haiti und i(fedq, ifjesli reddere, solvere tladva f. C^^
31. «lUttiK f. Sicbel, i^iiitam Hrc. 4, 29. (Gr. 2, ^60. 3, A\*M
LG. h. V.)
LG. vergleichen alln. gilda swd. gälda, (landscb.} yällu
e. geld castrare gelt Cs.^ ags. gylte castratns, ob mit Rc^chl ? Uos iltn
Medium oder Passir gätdai bedeutet gelt, milcblos werden g^ldlr castrvlai
nuterschieden von gSIdr trocken stehend ([Kuh^ = dün. goU swd, gall abd
giall mnhd. oberd. galt, gell, gaid, geht, galt, galt, gilUch e. crav. gMu
york. nnl. gelt scliott. yelt, gell sterilis, impoleni, sicca nmi. gelje-^^iUfm
männlicher Hanf Br. Wlb. 1, 497 vgl. die TbiemameB bUu. göllr, j^ottj]
nnord. nordengl, galt, gaut ndfrs. gMt aengl. gaüe, m. verrea, m^jatlli'^
verschnittener Eber mnl. gkettken ags. gilte e. diil. gilt iM. g(lU(Mntil)
swd. gglla (Sau, die zum ersten Haie wirft} dln. gylt (Periwii miiiihwl
tenes Schwein; junger Eber} ahd. gaUa, geiUa, geUa mbd. obard. iwii
goh, galt, gel*, gehe (in Bigg. gölse) sucula e. oberd. anob «u CMtnIif
swz. ergalten lacte carere, aber swz. oberd. galu», gtUt» inu laHiMH
vgl. e. gale hos caslratus <tc. e. Nr. 8, wo doch wol ein Ziauemmaitm^
mit diesen WCrIern anzunehmen ist bis in dem phryg. |aUoc aaa^M
hinauf, sicher nicht gi-atta Gf. 1, 197 zu deuten.
Mit gllUia möchten wir ags. gilm m. t. yeto iMiipiilM, Mli^
abgeernteten Kornes verbinden, wie u. a. altn. Uä t. Schmdc : Mr ^
Sicbel vgl. Gr. 3, 416. Diesem gilm enbprieht vU. By« MB & MN^'
rick (o yd af com) helmu to Black. Sollte sich du mmI flflbnw^pifk
Wort in dem spaten geUempieß „kmmine Sple(^ lapttap* V<Nka.-illiW
Frisch t, 338 erlisllen hubeu? Drauj^ea fiDdp Jcti «iich kciae SlUbte ; cy.
gylnf m. Sichel ist schwerlich vcmandl, hrl. gwilcha Tiiucher »icher uii-hl.
A. d. Nord. enllehDl ist lepp. galdel, kaldel cBslnr«.
32. du-dtuian gl. saan, (unnimt vonntins beginnen,
äpX£<3ftat; HülfsEw. des Futurums Luc, 6, 25. Phil. 1, 18. (Frisch I,
350. Gr. Kr. 372. 1*. &83. 961. 2, 811. 614. S15. MHi. 375. 525:
1218. Gf. 4, 208. Kh. 637 ff. Schwenck d. Wlb. 53. Wd. 113. 114
mit Nlr. ßr. Wlb. 1, 72.)
St. Zww. ahd. bi-,in-yitman miihii. und. nnl. nfr». beginnen atts, 6i-
ginnan »gs. gi/itnan, be-, on^gianan, -ggnnan e. begia, obs. ^i'n aln.
bi-, ofibi-gimta, -jenna, einmal ubne Praefix gundl (incepitj, iticipere,
moliri; die Flexion ist mit »chtvacber g-emischt und auj^er £. B. ahd. pnel.
bigan und begunda tritt auch bigumla alls. bigan, bigonsla suf; die Be-
rührung mit Unna» A. 66 ist um so aulTallender, da nach Rh. 638 vgl.
Gr. t ', 380 mnl. onnen auch ,,bIs Simplex'' unserer Numer vorkommt,
jedoch nach Grimm bei Haupt Z. VUl. S. 1 4 IT. irriii:. swd. beggitna dän. begyiide
beginoen »ind jüngere scbnache Bildungen. Ein sw. alln. ginaa bedeutet
aLlicer«, seducere, inescare, nicht allzuferne von den Bedd. Ä. 66, uameul-
licb ubd. guniick snd. gännig avidus Slalder I, 434, wozu noch nnd.
(ostrrs.} gannig e^gierig Zw, gannen; auch die Bed. moliri, nili, adniti
bei ahd. ingiRnan <£c. nähert sich, wie petere ; appelcre; vgl. auch die
Bedeutung von ahd. pigrilu inchoo : mlid. grilec <irc. s. Nr. 48.
Nun aber zeigen sich noch andre Verbiadungen. ahd, ingimiau, iiikiR-
nan und bi^itmmt werden atich, uod nihd. e»i-ginnen, ^kinnen~, -chtaaen
st. vgl. tkm 18. 34. muicUießUch^ in der Bed. aperire, lindere, namentlich
von Hen Aufbrechen (vgl anbrechen ^ beginnen, auch etwa eröffnen in
»hnl. Bf(I.) des Keimes, Kunirs ^ebrünclit \z\. die st. Zww, alln. gina
ags. gina«, ginan liiare nelisl SippMliaFl (vgl. o. Nrr, 7. 18.)^ über auch
bei dem Wechsel der ob, Anlaute und ihrer im Hd. su leicht müglicheu
Verwirrung dns weiter wegführende st. mhd. kinen ftc. H. 18; rreitich
jedoch stimmt »n für unsere Numer, oder denn (mit A', rli) für H. 34.
— swz. ginnen und ginen sw. ? bersten, klalTen, hiare wechseln in den
Mundarten gleichbedeuleud; ein andres ginnen, güauen pflücken iiiif/iliiHen,
enlginnen anschneiden; anhaben bei St. 1, 49* bedarf noch der Revision.
— J. Grimm über uns. Numer bei liunpl Z. Vlll. S. 14 tr. kommt mir zu spät
zur Hand und mag nachgelesen werden.
Jedenfalls berechtigt uns sowol die Form der exot. Wi. ga (gan, gna),
als die so vielfach in ihr bervorlrelenden Bedd. gcnerurc, nasci zur Ver-
gleicbung mit sinnaal. Wir haben ihrer bereits V, 70, Anm, 12 mit
Mit, A'. 6 und oben >r. 15 gedacht, werden noch iu mehreren Numern
der Abiheilungen K> ^v> auf sie zurückkommen und dann auf die nit,
gemachten Zusammenstellungen verweisen. Bei der üppigen Verzweigung
dieser Wurzel werden wir so sparsam, als mijglieb, auswallten. von^UglicIi
Worter mit den kenntlichen Grundbedeutungen Zeugung (Geburt, Abstam-
mung) und Erkennlniss. Letztere wird vorzugsweise in vielen Sprachen
durch die auch äußerlich unserer Numer ferner liegende Wurzelfonn gna
(gnä, gna) ausgedrückt, welche wir durch ß, gan durch a nibricieren
wollen. Die ursprüngliche Einheit beider Wurzelformen ist uns nnzn'eifel-
haR; wir erklären ihre Scheidung am Liebsten durch die halbvo call sehe
Natur der Liquiden n, /, r, deren völlige •ocalisalion oder Gunierung auf
beiden Seiten dei consoaa mischen Bestandlbeils Statt finden kumi. Gegen
ihre SlellnDg hierher spricht betonden die Con-elation i Iputsvhen
kan und knd mit Mkr. ^an und ^d t. H. S9. 33. H4.; ir sie die'
E. B. in den altn. Nebenfonnen and beionders H. (8 dt^ullidie Nt"
der Guttaralenlaate zur Bildangr von Nebenwurzeln.
O. gr, fi-fwj^i (-{ivapjxi, gin aus dem redpl. gign), ■^i-(ma, •
und ahnliche Formen ohne n; ifeiva^ffi, liw;. -^svf,i, i^Mzi (jji
fivsau;, yovfi, lonaüc, (\g\. ß^ -T7ö?i T'>i^o^! Tvi^aioc lt. fft-i
gentium, ^entis, ^«u c. d. ß. gr. Tt-yvüiaxui (^Ytvwsxui, ^in wie liel'
Ipiiuv, Tvtüoic, Tvoijxa, tvcuotÖi;, fi-pioia nelien ävoia, äy^^vota, "
vOTKiO, vöC- l«t. gnahu = noftu, na>« fnocli BVGr. 1070 Wb.
co-gnaHu; gndrvi, ignarus, gnarigo = narru (Caus. zu wi|Jen thun} Fi
ffnoei = now, nottu, i-gnohu, noscere, i~, n-gnoacere, nobilis, i-i
grdma vU. aus. Tvwjiia- — alb. a. n^mf, y/wx Volk f;?enf, .7«mJ
Enkel (i'nmoi') ß. no<m< Vernunft, Winli fvorjfict; nrffugP) eutl. ;
fitocA, prs. 2. ps, lI«cA novisie, intelligere Hiöcharf, üiöcheya cognitio.
0. gdh. gin, gein gignere c. d. getn f. conceptua, progeniea gh
m. progenilor, paren» gineai f. cy. gennitt m. progenies, proles, stirpa.
c. d. gdh. gmeamhuinn t. germeo (gtrmen aus genimen oder genst
vgl. vll. brE. gvenn f. id., atirps, species; gin nllus (^homo} ^ nullus di
gmean c. homuncio. cy. gan f. ^angeblicli^ n brin^in^ forlh, a birth
corn. geny natum esse (praet. gamtoyd, gangdoedd) m. v. Ahll. cy.
m. nalivjty, birth brt. ginet (ptc. ganel) vanu. ganeiü gignere,
nasci c. d. ginidik vsiin. ganidÄ nitif. — ß. ty. gnaict, uate» m. naui-
nalure, quality naicter (]bus e. noiwelT^ f. iä.^^gnaifd m. gdh.
(gnd, gndtttas, gadiht, gndt) m. consuetuilti, mos; gilh. gnälh solilu» m.
Abll. gn^lh, gni dial. gri !. ind. genus, i|ualila», natura, Indoles, Air
Signum c. d. gnSidkeil ftc. genialis, generosus, teuer, btniguus; venasti
■peciosug; gnüii f. Bspeclus, vnltus ftc.; gnie m. cognttio giiia m. vir pri
acius; judex; scientia (^auch fiimnlni; vox; erborg cy. gaodi lo mähe
become common, to habituite; brt. aos, 6^ f, natura, Torma, modt», di
positio meittis vll. aus soos (ey. tun», nottij^ vgl. neüt F. Tormn, siguun
V. 71, Anm. 4. ST. 37. B. 119.; ao*a, 6za formare, punirc U. d|ti
Aajlenlem Lehnwörter und wihrBcheinlich einlicimische weitere Vertweigm
dieser Wurzel durch mannigfacbe Formen und Bedeutungeu; u. a. gÜB
gniomh V. 66, Anm. 6 mit vielem Zubehör. V^l. Pictet 15. 43. 74. atf
kelt, gnabat CIt. Nr. 213.
o. ^ m aus n (vgl, vll. Th. 7 lUi. lempli dehnen ; Wk. i
euch It. tempus, anders Br. 3, 337^ in l(h. gemu, uigetnu, g
dvmmu, d»imt nasci m. v. Abll. pns. g- mion Uh. gimdHi lelt.
parereffli. gaminti procreare, producere vgl. }v. B \ schwerlich ; gr. Y^fiocM'
a. Bf. 3, 301. Ob darneben Uh. genUs HJUnis, parens geitie f.
c. d. lelt, ginta t. Familie, Anhang I n r gehören, fragt sieb;
vgl, prss. ^'nnina amicoa dtc, (Bd. I. b. i6TJ. (Tebri^cns erhielt sieb hrf
We. gm lett. g in glmit Angesicht, Ebenbild vgl. Ilh, ggtuis m. Oaburl^
Gesiebt atgamai m. Ebenbild von atgimli- wiedergeboren werden. SieheMF
erscheint unire Wi. ^ o. ß. in Ith. imöH lelt. (prsa.) tinadl scire, novilM
preuss. ersitmät (j weich, st. s} erk< m lelt, pa-\hlu pr». smuii pntfe
Ȇ inf. Uh. paiyslu pra. imau prt. i; . kennen
starken Formen, von i *-<"• , ilov. Ut
»hat* rss. tnaty pln. on . i i »e m. v. AI
Mttglicb, daß aach hier v > tuw (;
Kennzeichen fs. o. Nr. 17^, wenn nicht n BUsfiel und m Nominalsuffix ist
vgl. das glbd. slav. ztiam tis\v. utameniß u. s. m., sowie t,Hok llh. ienklat
m. id. Dl. V. Abll. — slav, W». cyn beg'iiinen gdh. ciniiseiil m. inilium,
urigo u. s. m. s. K. 33. aslv. is-koni ob initio Hikl. 37 nebst Zubehör
mögen wir nicht mit gin, begin &c. vei^leichen ; aslv. kony bedealet t£Xo(,
landem, auch jiixla, dalier konscy S\nis.
Für die nrischeii Sprachen muß ich mich bescheiden , nicht sondertidfa
Über diu Bd. 1, S. 22b und o. S. 132 gemacbten Versuche hinaus-
gekommen zu sein und den Orienlnlisten die Berichtigung und Sichtung
Folgender Zusammenstellungen Uberle|iett zu mUJjen, besonders filr die irani-
sch en Sprechen.
a. sskr. f/an 3. F., prs. gaganmi gjgnere ptcc. ^anila; g&ta uatua
i. n. genus, tribus, species^ Nfiheres in BGI, h. v. ; Ulr die Formen ohne
n vgl. die griechisehea und medopersiscben ; gan 4. A,, prs. gäye naeci,
oriri, lieri (^ werden, beginnen) \ caus. ganayämi gigno , pario. jrana m.
ullus homo, persona, bomines vgl. gdb. gin; gantu m. creatura, animana
gatälf m. genitor ganiman, §anmnn n. nalivilas, origo vgl. gr. lal. gdh.
gleichgebildete Wörter; gäli f. id.: genus, slirps, species. — ß. gnä 9.
P. A.., prs. gÜHämi, §äne cognoeccre, nosse, intelligerc; sciscilari caue.
gnäpayämi nuncio, jubeo; die Wechsel ade Stellung des Vocals in der Flexion
begegnet den Formen der übrigen Sprscbcu und unterstützt ihre Unter'
Scheidung nach der sinnlicheo und der geisligen Bedeutung a und ß, dia
gleichwol auch im Sanskrit sich in beiden Formen durdikreuzeu, so in ^dna
n. Bcientia; mens, intetleclus neben ^näti m. cognalus, propinquus, wobei
wir nicht wol eine symbolische Bedeutung zur Vermlltelung mit gnd nosse
zu Grunde legen dürren; praifiid cognoscere, anjmadverlere, ceruerc, discer-
ntre licdciili'l üiiili du Weiti eiifeiiiien. In den Präkrilsprui'lit'n kommt
die Vocalslellung (gait) gäii hiiulig vor, und milnntur füllt der anl. Palatal
ab, wie der Guttural in den europ. Vei'n'undten. Einige Beispiele: sskr.
pal. gdnämi prkr, ijänämi, äudnti, yänami zigeun. gunuTa, ginnata ftc.
cognosco, scio sskr. gäuäli pal. ^äti prkr. 0«ddi, ^amli, änddi seit *c.
Sskr. gndla pal. irndla prkr. väda (^neben ^diiida sskr. 0mla) cognilus,
noius hindusl. gäiiiid iiosse, iiilelligcre, wogegen a. ^annd lo produce
yonng, lo be delivcrcd (/'ittfifni T. molher vgl. die glbd. zig. Ww. (^«pan. r/i wol
=; g') ehiidar \b tliriiday s f Bopj) deuttl gdnOmi aus ^nänämi.
a s'kr iiaii = ?end per» in» (iä) annen. ^an (dian); zend.
iiinmi nd = sskr gagamnt gigno plt ishr ^dla ^ «end. 5d(a naiLis
per aijdeli id <ib<-t ^adeh , iad liljus zäyden , laden nasci «di, ^di
( skr gult) »eus, ruinilni ^ayunden gignere, sskr. prtifjan zend. fratan
parerc sskr prajnna n impriegnatio, impr prima ; pers. fanandan fphlv.
frir^andam /end peidinieom Anq) allcbler Sohn. — pers. ^ndneh cor,
neben tamn, tiimbeh id , gäa spirilns oFgh edn (Isdii) id , i[ta anima,
hierher^ 1 d Scnut ' \gl auth arab gens genus, stirps Enald vergleicht
- kr dhyaiia ^a^hdtnken zu gdn prs (qdnrr, gdnddr) anmial — Zu
skr guiia sieHt \\ indisclimiim in RHIncb 4nz 1850 >r 59 ff aprs zana
poimlns ("in /ss mit puni ri^pa) und arm os» id fnalion, people, gtne-
ration) pers g lufh in (p) fergad sapiens neben fei%aiid^ /enend docius
«kr pragiin s o ferner - nehtu s m fa} pers mtad principium,
sUrps hamilia Äiijäerdcin p ^iid = lend im« q sure, plt pss zndia, daher
qnalä gbst connaisseur, sa\anl , desid pli prs m(d umdonhemana (^sskr
gignäsamäna), welihe Form vielleicht einiges Licht »irlt auf pers tinäkhten.
\
«08
0.33.
imper. iiitäM noiie, inletli^e peUy. atmet i ].,
knrd. niAtum, md/um cognoico vergleicht; iiegi v n e:
Tenuia (K> 34} anl. Worael ta Grnade?
Veber pn. d&n = zend. dA scire fce. s. V. 70 tl. o.
dUrren wir divoa trennen und id ^i, ^n4«H stelien kurd. (atititn, i
nwn ossel. lonin scio ; sicherer lu o. ^on (y%\. »rm. d ^ prs. d\, 70 C
amen, ^rti/, ^nanil gignere, niici ^al n itai ifniöh, ^nogh psrens,
meter ^nund geoeratio, parlns, nalivitas, o igo, progentes, inrans ifm p
(t ifnt von Geburt an), welche Wonel iber auch die Hauptbod. ß t
mckelt und tu §dnAmi, firetlJch lacb in pn. tfdn, alimml rgl. tfandlh 4
\f 70 1. c. ifanvfanil lo meke known, manireatnre, denotare, docere u. ■{
Anj^erdem sind eo bedenken (ß^ ern. ^anaiä nosse, intelligere vgl, o. ]
senätl Hit anl. s srni. *nnil obiervare, cetaere, längere, eognoaöl
%an(attnä discernere, dittingu««; vielleicht auch j,aaak progenio», ßW
inrans vgl. die pn. Formen obne n und mit » osset. mnäg, xänäg KM
in VocBle abweicbend von (ß^ ob. «ontm nont, woher Mud, tunä s
tla, intellectus; intelligeni, aapteBa. Za It. germen slimmt arm. «arm p
genies, itirps, natio, denen esot. Etymon ich nicht linde, Flir
^ = sskr. ^ laßen lich auch anderweitige sichere Vergleich un gen beibrid
^en. Auch e. B. in den litnilav. Spricbui zeigt eich die QuelscJm
f Houillierung , Falateliening} der Guttaralcn häiillg ungleichmHiiig
mannigracber Geatalt vorgegangen. Zu ^, ^n vgl. kurd. eon, na*<{
IgQoro, gehört vermutlicb auch baint'. %äÄ acil na»äfiA ignotiH (w<
prs. beigdnek id. f) vgl. pra. ndienäs nnwißend ? las. gna iulelliger
manifestare mit vorsanskriliacher Cooionantalare : über ein er'
mit dem gibd. iskr. 6'( verwandt; Bopp Kaok. Anm. 37 und VGr. 1036 v
gleicht las. leognapare manireate mit dem askr. Cnus. gnäpayämi
m-gonia von mir wird gedacht mit sakr. mayd ^ndyale von mir <
gewusl. — Zu ^ait (a} afgh. »öi flUn* »äman genua Csskr.
ftixtfo/ parere (Ewald).
33. QluCfan bI. C<^at^ , Cutniu gieiJen,
ßotUetv. ufnrstutAB tlbergie|i«u , ui fließend machen, ünspixxäv
Luc. 6, 38. ns^vbinn anigegoßen werden, ausfliejien, ^x^e'iawi. '''
Nr. 220; Hth, 1221; Dphth. 43. Sfflilr 2, 75 IT. Cf. 4, 281. Hb.
Wd. 2362. BGI. 126. Pott 1, 143. Z, 31» vgl. Cell. Nr. 240. Br. S^l
194. 375.)
St. Zww. abd. giutan mhd. gießen nbd. gießen alts. giulun all«. Bgi. 1
geotan nnl. gieten nnd. gtlen (tfn. giata ? bijuih begießt) ^fra- iMAlJ
(geat, getten) ndrra. giele Ou. jitan (prt. gaaä) Cl. strl. jAeie wang. /Ml
helg. )üt alln. ^i'ofa swd. gfuta dln. ^jd« Ibodere, eininderc atln. [
edere ([pieces, aves) vgl. It. fundere fGr. S, tU): ^lolo augum linrill
oculis inloeri; daher u. s. ^y<a, ^ofa T. ovarioii piscium; aber Budi,
der allg. Bedeutung abgeleitet, gtiüa I da agilare ut bilbianl;
in Bd. 1 vgl. bair. gUßeln valde atill Snllr 2, 77; aber noch
Cgudeln Ac.) gutteln, gitUn, guUem bi ■«, ana enghUlsigem Geriße rai
[in der Wetlerau glunkeln vgl. n. a. awa. gbimggen Stldr I, 54? jftii
ebds. 496); die alte Laulsture eriiielt s i hinfls bei snUlien hil. BiMi
doch entspricht hier vll. nd. d s. u. g\ erw. in r Bildung
Bedeutung swz. gvtteln, gMddeht, gudeln, < dr 1, 486 I
auch mit o godtln ftc. id. gMicMii itr. 1, 40 j
gaut$cheln ichaDkeln gmkcht» bair. id. iwi. gm; w»l
gStlern gilt vom Lsule dei re^cndiclit ralleoden Obste«, eben»« and. yurf-
dem, auch bcrnb, hervor strömen, sfUneD llbh. bii. vg'l. nol. giidsen rinnen,
fliegen ndfrs. gnddte (^sUddNn. goldre id. vgl, swb. gollem iinßf, = oh.
giuln ftc.} id., bes. vom Sande gbr. OttlEen 101 ; dagegen mit l hd. ß e.
guUer rinnen, Pinne ^dial. gole uanaCiä Ac.^ bair. goßer» vom Laute ia
leeren Gedärmen Smilr 2, 76. Slalder und Schmeller 3, 87 stellen eu ob.
Zww. guttern ifcc. An, Sbst. gullem f. ^ gulter f. Dasyp. u. A. bei Frisch
1, 387 ampulla nebet (n. voges. godon m. catalsn. gol m. pntulum, Glas,
wodurch sich xigeun. gote Becher eridärl, demnach nicht =^ sskr. ghafa
Polt Zig. 2, 146. Wahrscheinlich lajien sich noch mehrere andre Würter
und selbst Wortatämme anknüpfen.
Wie bauBg, zeigt sich auch hier eine o. Nr. 26 erwähnte IVebenwi.
gm Grimm Nr, 215. Auj^er den durligen Wörtern vgl. u. a. ahd. guua I.
guii, cussi n. mhd. giüe, güae u. (vg-|. Smilr 2, 76^ iuundatio ahd. w-
gugi □. nrHuenlia, superabiindantia vparcvssaea aOluanl; die Formen mit a
verbieten, die EnUtehnng von m bu.'j is anzunehmen ; vielmehr noch allo.
gvta ftc. o. Nr. 26; nl. guysen cffluere cum slrepitn gusseien, gosseten
rundere nnd. (oFrs.^ guten in GU|^cn regnen nnd. giteln rieseln Br. Wtih.
5, 379 gissen (weich ss) siepern (von Geschwüren Dübnert 152); wol
auch awz. gausen liquida nüscere et pejorare; blalerare u. dgl. gusttn id.
in Bd. 1 such liquida sordide traclare, movere <!tc. Stldr 1, 501 (T., so-
wie ob. sWK. guUeln ite. s= gusein, gusseln c. d. : letzteres bedeutet anch
stiaiulo, conto längere, leviter pungere und kann nach unserer bei Hr. 26
ausgesprochenen Annajime (Uglich auf gwmAm Nr. 5 bezogen werden. In
den bair. awz. Formen ist et als Erweichung aus f zu faßen.
Hier, wie in Nr, 26. tritt brausende oder sonst irgend hörbare
(heftige) Bewegung als Grundhedculuug hervor, die in vielfachster Sym-
bolik anf weit aus einander liegende Vorgüuge angewendet wird.
Frisch und viele spiitere Etymologen vergleichen It. gutia, dessen
erstes I vielleicht aus d assimiliert ist nnd so hierher pnsst, ohne daj! wir
einen Nebenslamm anzunehmen brauchen. Anderseils wird gewöhnlich It.
fundere, fiidi, fiistim verglichen, da II. f aus einer GutluraUptrata entstan-
den sein kann; wenn aber fundvs dazu geboren sollte, »a wird diese Ab-
stammung bedenklich. Sndann gr. Wz. kbu, /u, X^^'''i ""'''i Bupp aus x'Jt
vgl. sskr. cul, rißil slillare, fundere, elPundere; er bemerkt mit Recht, daji
die Laute nicht sonderlich zu siutnn passen. Da )^u lat. ku werden
kann, so darf hiininr, biimidiis, vielleicht sogar hvmiis, vgl. piindus : fun~
dere, und kanslum, haurire (vgl, die l'orrclation der Bedd. haurire, as-
pergcre, clTundere A. T3) dazu gestellt werden, Uie Verwandtschall und
resp. Verschiebung der GuUiiralo iu den urverwandten Sprachen ist um so
schwieriger in regeln, da kein Laulorgan sich so vielseitig entwickelt hat,
als dieses. Unzweifelhaft mit X'-'-''' zusammen hängt all), ckedli, eheih, cbödka
(praet.} ausgiejjen, werfen, mit dem bei yiw (zo-StjvJ vermissten Dental-
auslaul. Der in gr. yy auflrclcndcn einfacheren oder verkürzten Wurael
entspricht vielleicht fu au» Im in lal. fu-lis ein Wassergefa^ bei Varro
vgl, eff'ulire aut spargere liei Geliins 14, 1, 32 refniare und esfali bei
Festus.
Ith. gusis s. o. Nr. 26. letl. gA-.u, gäsl scliiillen, giejjen, werfen,
stürzen kann nur in eulfernter Verwandlschaft siehn. Ich linde nirgends
sichere Vergleich imgen. Das dem e. guller entsprechende gdh. guilear m.
gehört freilich hierher, scheint aber entlehnt, wie das glbd. entstellte cy.
II. 52
no G. 34—35.
aoter, vb. cwleru\ vgl. indessen gdh. guit t. venlilibniDi , corn-t
SubUtten, Werren, Worfeln benami? So kann such cy. ^rA i. vb. gvi
Ihrust. ]iush der nächste Verwandle von slntnii sein.
34. HlsCrn-dairi* *dv. morgen, aupiov Htth. 6, 30„>ax
errore interpretia posila esse" LG. in h. I. CGr. 2, 429. :i. 155. Gf. i
273. Bopp VGr. 81. 391. 568. Gl. 405. Höfer Ltl. 347 ff. Poll 1, '"
141. 144. Bf. 2, 208.)
heri = amhd. geiler ahd. getleron ftc. TiM.ge$tem well, geslerl i
guter nnl. gisleren nnd. gislem ags. gyslran, gyrslan, gyrüa, georslan i
meisl zsgs. mit dtfp, nMl; geoilerlic hestemus; aeagl. gitturdag e
dag heri aengl. yerttene-night norde, scholl. geür~ten ftc, daher scholl, i
ilreen, strein , hesterna noclc v. sera; wfrs. helg. jüler ^alcrl. jersttA
jeruene wangeroog. jünen heri; das Slammworl dieser Adjuctivbildun'
igat) erhallen in alln. gar, i gar nnord. ■ gär heri.
lt. heri (r aus »), heslernus. gr. x^sc, Ix*^!, /fttCo; ftc (ft iinorg.jl
sskr. hgas lieri hytulana heslemus. Lassen vermulel send. aio. wojier pern
bainc. dl heri, rf wie öiters aus zend. s, demnach nicht zu ^Vz.
D. 3. — armen erek, yerek heri klingt wahrauheinlich nur xurallig zu Ata
lat, altn. Formen; es bedeutet eigentlich vespera, wie die mcisleii geiler,
bed. Wörter. Merkwürdig ist die Vcrtheilung dieses Wortes unter d
Indern, Pelasgern und Deutschen. Für die Ableitung s. II. c und
35. hl-Ultnn sl. i^(, («tuu, g^Kaus Snden, EÜpc'oxEiv. (6r
Nr. 279. 1%I071. Smilr 74. 88. Gf. 4, 276. Rh. 775. 847. Wlb. 208?|
Polt 1, 278; LetL 1, 54; H. LIe. 1846 Kr. 39.)
St. Zww. ags. gilan (i, e, ea, eo, le, y) obtinere ; conc.cdere, conBi
mare, to get, confirm, preserve e. gel obtinere; prodncere, gigncre; i
movere; venire, devenire u. s. m. s. Wtbb. alln, geta (ßela plc. gilii
Biörn) gignere ; concipere; obtinere; senlire; c. gen. mentioucm facerail
(plc. gilal B.) posse, vatere vgl. dän, gide al. awd. giUa sw. id., i
mögen; bela. sl. (ptt. galt) rnUi^en, cogi altn. pss. geltu ac(|uiescere;
bare; sortibus cerlare ahd. ge*»an Qn ketiendi adeplui), bigeae
bigelan ags. begilan oblinere, adipisci e. beget gignere ags. ä-
under- gilan oosse, inlelligere u. s. m. ahd. ir-, fir- getan, kezaau t
er-, rer-pejjea nhd. tergeßen alts. fargelan nnd. nnl. cergelen ags.fof_
ofer-ijilan e. forgel afrs. ur-, for-gela, -jella ndfrs. feryidan f prl. ferjaa^
Cl. wfrs. forjillje (forjiellen Epk.) nfrs. foarjille ndfrs. terjele, rerjee
OuUen 96 wanger. fargiUe swd. förgäta dün. forgätu dedücere, obliviKi,
ahd. irgeiian auch abolere, posiponere, vgl. die ob. agi. Zww. und abd-
inlgn^it, inkiiUt cognitus; lihd. dgeii u.? ägenali L oMcetuU abl. ig. llll.
afgelali d. sg. 61. Lips. oberd. tergeß n. oblivio; aw. Zww. ihd. ge^
genön oblivisei amnhd. ergetien (argatian) rependere, reconpeDurs mU.,
jeltt gew. er^ii/ten, deleclare vgl. ergmen bei Jeruachin id.; ohne PrMll
bei Kayserab. gölilickkeil deleclalio. afra. gela, gala conRmitre Tgi. o. BfL
gelan id. sw. ? alln. gata observare, cualodire gät f. n. cnra gila t. m>«
jeclura, opinio gäla f. aeuigma <tc. s. o. Nr. 3; gielte ndfr>. tutfri, Vith
hüten (vgl. alln. gala^ diin. = swd. värend. garla divioare, errtlhn TfL
alln. gäla und »üddän, gälte = ndfrü. gielte; nach fir. Wtb. 5, 88S Ut^
her nnd. gälen vorher verkündigen, warnen. Sodann reibt lich n: tM».
gedse (geine) sill. gessi wang. git errathen, lUlhiel iJUeu ellB. jM« (m^
gitska B.) conjeclurere, gJKtte, gjöre Slulning B. dln. fimt nrC ^W
mnnd. mnnl. gisten acngl. geue e. ^^ii id. nnd, nnl. MrfNN» 'MipH
foTgis ri). irrig tnulinojicn, sicli irren. — Nicht unmöglich i»t die Bntsle-
hiing der Partikel alls. sg:s. gel ftc. uJhuc, modo Gr. 3, ISO. Rli. S47.
aus fltan. Zweifellos gehört dun. gid iitinam zu gide.
Unmittelbar an letzlere Würterreihe schlieft sich lett. geedu pra. giddu
prt. niddisu Tut. gist inl. mulma|ieD, schliefen nogisl id. ulgisl, giddäl
bemerken , observare , Hiiiinudvertere ; aber preusa. sengidaut emprangen,
erlangen an ags. gilan iSc. ; IIb. ifiygli id. gehürl la gyju, gyti
sanari s. <[(*"■ 9 "^d Führt auf entlegene Spur. Dagegen sind die nSheren
lituslav. Verwandten o. fiv. 3 und A. 15 ta «ucheu. Wie wir einerseits
in d. lituslv. gad, gat, gid, git Nrr. 3. 35. Nebenwur^eln erblicken, so
auch in d. git und gut Nrr. 33. 35. In unserer vieliieutigen Niimer treten
dieBedd. giguere und ohtinere liervor, vgl. schaffen und versehajfen ; bei
Nr. 33 auch die Bed. gignere, wofür auch in andern Sprachen Wörter mit
(lerGrundbd. stillare, aspergere, fundere gelten; vgl. auch schaffen : schö-
pfen ». 76 (^schöpfen : gießen vgl. ?.. fi. daji. Ose ftc. in beiden Bedd.^.
Der erwähnte mit Nrr. 3. 35. so vielfach gleichbedeutende litusluv. Wort-
slamm nühert sich z. ß. in bhm. hoditi werfen der Bed. von Nr. 33
fgiejjen, scbütlen, werfen hSulig durch gleiches Wort vertreten^; ftl. »ich
werfen, schwingen; aber auch sich fügen, passen, lauglich sein zu Nr. 3.
gdh. geas Ac. o. Mr. 26 stimmt aatTullend, doch vielleicht nur za-
filllig zu e. guess ftc. ; brt, brt. gMa observare ., cuatodire A. 8 zu altn. gala.
36. dlafTSviiba Luc. 1, 3. gtnKflrvaba Luc. 15, Ü. glnggro
Q? sl. sangTKVU hei Cusliglione flach LG. s. A. 6} 1 Thess 5, 2.
genau, sorgfiiltig, äxptßiuc, ijiijieXöi;. CGf- 1% 98- 119' 246 If. 2, 190.
632. Dphlh. 21. Smilr 2, 93. Gf. 2, 34. 4, 294. Wd. 1089. Scliwenck
d. Wlb. 254. Bf. 2, 124.)
altn. glöggr acutus, perspeclus, aabeubar, lydelig, nojagtig ; sensihilis,
rorncmniclig; considcridus. beliinksoni : pai'cns, knap, karrig agü. st. Zw.
gldtan, gläfaii splt] id. tu (Grimms Conj. V., doch Gr. 1\ 896 nicht auf-
geführt); gleär, glar, gier, glip sagax, eloqiiens, solers gleütnes, giamnes,
gleaniiea f. solerlia e. diaL glafe smooth, polile; louesome alls. gldu
(ijlau), glaico, glawro, gelowo gnarus, saga.v, solers und. glau clarus,
perspicax abd. glau, gldo, gilo/i, glituner, klatmer, glomier. n. pl. glauue,
gilauue, glooHue pcrspectus, suspectus, prudens, «liligcns c. d. gilouui,
glouui, klatmi f. indnsiria, asiutia, suspeclio ntid. glau nach Scliwench
1) hell, glänzend, wei<ihlau 2} scharrsiclilig. klug. Der uhd. Eig. Glau-
brecht (confundiei't mityA»&-rec/i() schon ahil. Klau-perahl. Das Br. Wtb.
1, 51ü gibt glutt nach Luthers Bandglosse 7\i Daniel 10 6 hell, klar,
poliert; Frisch 1, 358 cbds. 1er gl an I s glul e d (Ez); ohne
Zweifel ist hier glwt das gc I I y/ / i/lül (welle gloi^ ^
glühend, demnach nicht unmitlell I le Au ag //um »fcc. bildete
sicli gltem, gledm m. c. glean If ql« \ I lor »1 altn gtäma f.
albor: aus ahnlicher Wurzel all / o il lo al d j/ o gteimo mhd.
gteime, glime m. GlllhwUrmchen sofe r n d e lang o al gen Wörtern
m als Nominalsuffix nelinicn, i 1 1 I 1 bufl der e e Ic le Wz. glm
(glimmen).
altn. glugga swd. gli) dili jlu ansl e jlolze all a ich durch
ein l'enster, Guckloch = glugj jl jj s I gl jj d a jl j m. gucken.
nhd. glauck = glau Bd. 1) a I Sei en k und F cl 1 352 von
Metallen gbr., II. glaiims; nn 1 gla he f I elluuo- g Br Wlb I. c. wol
Dem. von glau.
n» ct. 36.
■IIa. g!ar eUrw, illutrii; reli 1, e s. m. mare;.
(elemeDlDm clanun^ güdr id.; color ejn '< L.iied.'); iä resplei
pnd. glei gleißend, lohÖB ndfri. floi (^My tvieisjiuiit bei umten ä6J I
heiler, gliuend ^Myo ^immeni ('S<^fle) l^l. das bei Binnart von i
(Ißei) argül* anlenchiedene ol. gleye tan scinlillaus, c qua vasa «[
didiora tiunt (ml. gleit glasiert vgl. gUu, glesrnn [kclt.j ylissom^
PlJD. 17 pln. gta* m. ailex und viele lituilv. Würler rur urgilla^.
i%8. gttng, glänge, gUUtgdh *o. f.? spleador, ornanieDtum ,
gU»gai^, glOngean^c. adornare^ alln. fßn^a nitore t'uuutolusitBre; c
vgl. formell bair. glmk a^j- adv. ciliu, cito, dessen Trennung von
k«i Smtlr 3, 93 darch das gibd, iwi. a^j. yliBhig Stidr i, 450 jed
aicbt uDlentfllst wird, da aw>. gUth Gelenk bedeutet vgl. das idenL g'
id. : gteiekig aty. gelenk Slldr 1, 453, wo aucli noch gleitig id.
nariieB iit, vgl. rbael. gleiti bald.
■gl. gU6, gUe, gUg <tc. m. gaDdium, facetiee, cantus gteövian, l
fM» Ao. Joeari ; oantare (et libil 4c.} aeitgl. glete, gt4 e. glee, gkek 4
SB >g«. ghö; ,e. dia). gleg (^vgl. ags. gl^ig ill nüher^ slippery, smo
^nick; clever, adroit; to gliDce aslist or stily vsi- glee to squint u
ags. gUivam, gUtun e. glote fdial. aucli unsturren^ ahd. gluöian i
nhd. gliüen altn. gl6» ftc. candeacere, tplendt^re. Dulier u, a. ags. e. glM
tenebrae, eig. = aga. glomung, glomanrng T. crepusculuin (^ vgl. Analog^
S. 80J, doch luch knnvocalig e. nnd. ^tn» <tc. vgl. Br. Wtb. I, öl» IT. u
ffhnan»» »\. Zw. mebtt Zubehör.
Man kann ans im, daß die meisten mit gl anlautenden dcut
Wörter mit muerer l lusanuneBhangen. Wir haben hier i
formell nüchttatehend i «wühlt. FUr die Bedeulung vgl, noch H.
bair. glnm trcloa, o a , denras, a& atus, propinquus cinilir.
prope. — Be< t n di Sippschaft iii linuptsäclilich ; heller (
Schall, Guiol
ud Schie t I
(lichten} rartie, ner g
Gesangs; der leiblicl
Regsamkeit, Hurtigkeit; <tei d
gesammelten} ahd. alla. Fo
der gleichen Brscbeini ev
in höheren Grade, : aie m
gruppen durch Voctle, die Wa
fUr sich. Aber weim wir ancii s. d.
prigte PraeEx (o. Hr. 1) eik w
Bu<^ wurzelhaflen Uiitgrun>en
selbststtindiger Lautstoffe; und die tir
und Suffixen mit historisch naehw<
DU henb lu DI Jner und Dunkel, Lärm, i
I diesen K )rien entwickeln sich dl
■n GUtte, ( Glut; des FrohsiT
g en »eiärfe, Genanigkcit, Knappli
tei d Trübsinns. Die (^bci Gf, i
■ vocai (i) zwischen g und / eotsprechs
Ev I anl. * nd Liquiden , und hoben nodi
abd. 'iretinuug inlautender Couxonaiit-
it organischer AltcrthtUnllchkeil
ou nicht dag bcknnnte anige-
so halten wir denn doch i
^r Verbindungen ureprUtii
tn-ischen eigeotlicbeo Prattfi
lusammen Setzung und (wiscb
den Stuben lusammeogesetiter V ver -hwimml leicht. Eben auch 1
den hier aufgestellten Wo ic n sich z. 6. VVoribilduDgsMiffiv*|
(^m, Dentale ftc.}, welche i i e secundarer, ober neibslsUnd
werdender und ablautender «vunein we eh identisch sein mögen.
Hit uns. Nnmer »hnliche B d i Setlenlungen xeigt ichlau t
Zubehör H. 102. Auch Uug m i
wandten Untitoffen, vgl. n. a. »oa. Jer 8, II (>|
es bedeutet aocnratoi, ■ ,
Die reiche Venw • ro ■ gtbMkt i
^^
audi in den au|ier()eu[Ecliei] Sprocben nur einige aüber liegende Beispieli;
ausiuwalilen. gr. ^XauKü; (lt. ^aunu]), Y'>ai'j£T TXaiiaaEiv, yAauaöv ;=
Xojjiiipöv Hes. vgl. kelt. jrfaü flaiicus, lividus, viridin, lüucophaeua, caiius
(vgl. H. 66. Cell. Nr. 311.) und altgsll. glaslum Weid Pliii. 22, I. —
gdh. $'ic sapiens, versulns c. d. ffUocas c. ^pientia, Mstutia^ gle purus,
Rimijfestus; plnnug, sinueruK, bonus; satis, valde, oniniuo vgl. glan id., vb.
emunilare, abluerc g/ainne, gloin I. vitruni gliim f. lux; aether, ler; mundfls
adj. :=: griiin speciosus &c. c. d. bri, glan, glat't wie gdb, ; cy. glän pura«:
^peciosus coru. glan neben gulaa (etwa wie a. gloti : ffiloii; \'g\. auch
cy. goldi hellblau : glas blau , wiewol auch gatol, golau lux zu bEdenkea
ist) purus ey. glain f. g-ciiiina Qgiib. vitruni) glanhau, gteiniam Diuudare,
polire; vgl, alln, ^/nn n. politura, fucus yfana lucescere (glaas a. nitor (tc.)
nüber als egs. clane e. ctean bd. klein ttc. Wie gdb. glaa omnlnu ^ brt.
glan, so auch gle (aus gledhf') = br(. gt^i,. cy. ylai splendens, politos
ylogte id., tlorus, purus i:. d. Zu ags. e. ^fdm gebürt gdli. glömadh m.
erepusculuni , v^l. auch gruama callgans; moeslus, morosus (e. gloomy)
doi:b s. u. Nr. 44; la alln, glingra ffdh. glioug tinnire; s. m. tinnitus,
älrepilus (verwaüdt, nicht identisch mit kliagen. to elink ftc).
Auch die lituslov. Sprachen enthalten zahlreiche Verwandle von KlB|;it-
VUM, doch keine unmittelbar vergleichbare, lett. gluhi omnino glui „glali,
rein aus" isl wie diese deutseben und die ul>. kelliscben Wörter anfzufaj^eD.
In den finnischen Sprachen verschwimmen die Grenzen noch mehr, nicht
bloß wegen ihres Terneren Standes Oberhaupt , sondern wegen des dort
eingerijjenen Abwurr^ des ersten Coniionanlen in Gruppen. Der wesentliche
Träger der unserer Kumer verwandten Bedeutungen ist übi'igens hier, wie i>
in den indog. Sprachen, die Liquida l. Benfey zieht sshr. glau m. luna hierher.
.37. Olltiimiijan e;]^n-/.en. Trö^psw Mrc. 9, 3. (Gr. 2, 1T5. 3,
391 IT. vgl. Nr. 148. I, 44C ff. 567. Frisch 1, 356 passim. Smllr 2, 96 4c,
Gf. 4, 289. Rh. 77C. Wd. 1620. 2148 *c. ßCI. 132. Pollll, 264 ff.)
St. Zww. olts. filitau ahd. glizan Qjliizan «c.) mhd. gliSeit nhd.
gleißen scholl, gleel st, ? splendcre , grundverschieden von dein sw. nhd.
Zw, gleissen aus gleiclisnen ttc. simulare, welchem indessen a. nd. glifen
„gut scheinen, gleissen", bei Dühnurl entspricht, vielleicht erst niissver-
sländlich aus nhd. gleißen gebildet, wie dicjj Zw. schon zu Ende des 15.
Jh. mit ß geschriehen vorkommt; man nnlerscbcide die mit Wz. «Ilt,
glid verwandle gts in afrs, glisa (i?) ags. gtisnian micare vgl. e. glitten
nl. glisteren, glijsleren id. u. s. m., auch Glas, glesum itc. — Sw. Zww.
mhd. a. ulid. uberd. glilzeit nhd. gli^tndn oberd. glilwieii, glilseln swi.
gliUmen (auch blitzen, welle rleiichlen bed.) nlid. gliUerii ags. gtilian,
glilenan, gtiliniaii, gUlmian c. gliller (yorksh, glilen \o ligblen'} aWn.glUa,
glitttt alln. s>vd. gliltra id., oft mil deminutiver oder frequentaliver Bedeu-
tung. Für den gotb. äulllxthcil m vgl. o. ags. gtitmian swz. glitamen und
ahd. glisemo m. Tulgor: fulgur.
AuT ein alleres kurzvocaligcs Ablaulszcitwort deuten nach vielfachen
Analogien der Bedeulungsiihergiinge nujjer ^IKiuiinJnn und u. a. anihd.
gliz neben gliz m. altn. gtiita f. nitor, nitela auch altn. glytla f. id. vb.
micare glyla, glglia ohscure renitcre (vgl. Gr. l',447); nhd. gloUen im-
niulum contiieri aus gluUe«? vgl. e. glole, glotcl, gloul id., to slare at, lo
poul or looksulky gloal glotzen, schielen, liebäugeln a\\.n. gloUa indignan-
ter subridere. — Ferner ambd. glan ni. mnhd. glal-ie (bei Frisch 1, 352
auch gtade auf glat mit Suff, s deutend ?) f. Calvities (reuilens) neben
«U G. 3T.
■bd. gUlie t id.; Graff 4, 295 e t 9
nA nra, gUmtemd u der Bed. k |
fwA. fflmi Oa. aL glat mA. gkt iKnc 1 . §lmm ddu, y«.,. anU-n-rhiaS
weu nicU au lelitereai eatlehat; I 1 Mkrcik glad ifrniti». i^ndni ~
C= gloM^}; glat Cul. 9W) beni, p liln; glsiier: ahm (>.' potb
BDI. Vgl. C/oIk'): ni , | : 1 ; hÜH» «c. Diher
^ea, glUI D. I e 9 , 9 B glillttii vgl. Iib. j,Uifw |
gUttMli I aeJ I b I r ABWeadm^ uDlen«'biedeBCB V
lera glatutu» glatt, < u aalicfeaa ( nrj, glodnat e\M (^Tef
gllnciit, gllftä I Dl
In rolgendeD nürtera |_iir. Kr. d94j sag litli ein rlimitlJRcber |
benitamm mit einer t- Ableitaag von gbt ■iickeu. vgl. namentlich 1
glan *. ror Kr. (^dlo. ^/oa« flotzea e. gleeit giiinzcn}: ^biM d.
folgor glanta nitere swd. nnl. ^Aim dia. glan^i n1. glanls, m.
fwd. glanta poKre gUtfua dln. gUnäte, glinte al. nnl. (s. d. Hd.?} ;!■
«eil, glmaen nitere nnL >aeb polire; e. jomm Glanz, Bliti, Blick; g'
tat, anblicken, rtreifen n. d^. Sicherei a in glm»i amiid. adj. (ahd.
gitanter) iplendidui nbd. 1. ni. = ahd. faaat f. splrndor ahd. ^fani
nitwe mhd. gtan»e» mnhd. glemat id., paiire (|well. die Schulie gbi
mhd. I. nhd. nnch glituea, gUntent ntr. e. duL scholl, yinf, glatl {
fleam, glaoce u. dgl. ■. B. Tgl. aach nhd. H. nhd. ißinsteni (^J«ru«cblaa
gletulem Smilr 2, 94 nl. ^/rnien nl. nnl. jimilemi neben ob. glijattrmt!
aber auch iil. ghelifuleren, gkelentteren id. mhd. glanst m. s|)len(lor, radid
nicht identisch mit glaat, sondem bdi gla» ^vgl. alln. yloa und elw> T
Oberd. Flujjnamen Glana, Glän, Glon l allr 1, 93) vgl. rnlid.
glanetler, gleneiler nl. nnl. gUiuler m. itilla neben bd. ^nn, 9
gänittra, gaenesler, ganeütra, ganagtler (»her auch in mclirercn d.
aur eine mit n anl. Wurael deutende Formen, wie neisl, gtieht, 1
ganeiile, noch bei Brack ganaül, sogar ahd. ganehaisla wie Zm. mit
H. 14 oder mit hail H. 47 Itnlend, id. vgl. Gr. 2, T5J. Smllr 3,
Gf. 4, 297. Outien 226.} id. nl. gkeytuler, gkensler id. und =;
geiulre Gl. Bern, ravilla gheynsleren Ac icintillare, wogugen oberd,
tm =nl.gkensteraatglumieneatsttnivgl. Smllr 2, 93. Slldr 1, 456.
Zw. glent zeigt, diiß ( in e. oba. dial. glent s. glance, slail; slip, fall;
glance, obgleich euch praet. glanced, glited, niobt flexivische Ableitung •
gleen glfinzen ist; vgl. auch glint neben gUrue, ijlineg ütnoolb, xlippc
Halliwell 1, 404 und ebds. glint, glink, glüu, gUm schielen; ecbotl.
ungf. = e. to glotit. Au[Ierdem Qnde ich kein dem bd. a in glan» t
sprechendes I, wenn wir nicht etwa n am m (^welches in vielen Ihnlk
bed. Ww. vorkommt, theilg als Nomin: [, theils al;« Auslaut secatid
Wurzeln} entstanden annehmen, wo ti Uln. gKmt n. Schimmer,
DSmmerscbein vb. glimle vergleichen liejie Cvgl. u. n. itni. glimptn 1
glimpse altn. glampa id.}. Hit anderer Dentalatnfe gebildet ist aordenfL^
glender lo siare, look eemestly.
Außerdem siebt neben Wi. gll, wie gewahnlicli, eine sprojireiclie Wf^
gls, beide secundHrer Natur nnd lu dem Gebiete der vorigen Ntnner ( ~ ^
hörend. Weitere Verwandte vll. V. 84.
Die exoterische Sippschaft ei "■ : " ' ' vgl.
Nilher formverwandt erstJieinen: j 1 i|. gMu, j
glatt, schleimig werden; mit gUiu r.
gaa4iely fto. vldere pln. ogl^
pIn. glans, glanc m. Gltai c. d. ; mit glall (fi^a. glila, fflegln Silberglälte
fott.j sliv. gtaditi laevigare c. A. glüdiikü g'latt vgl. die gihd. oh. Uh.
Wörter für gktt lelt. gluds, gladdens glatt, schlüpfrig ytuddindl g^llitlen
glus s. vor. Nr. und viele Wörter für Leim, Schleim und Schlamm vgl. Bf.
2., J19, wo auch mit Recht \al.glut, glil, glid Eugezogen sind fzuEusetzea
u. B. cy. glud F. brl. glüd m. torn. gltil gdh. glaodh m. gluleii}; diese
ßedeutnngen nnd die der Glätte, SchlüpFrigkeil, des Gleilem, ancli die des
Schlingens, Schluckens entwickeln sich häufig in dieser grojien Wörlerfn-
milie und treten zu der in vor. Nr. BOgegebenen; gewöhnlich ge\ta die
Anlaute gl und sl Hand in Hand.
38. Ciuth m. «iö;, Goll mit neutralem Plurol siitlin Cal. 4, S.
inidn Joh. 10, 34. 35., wahrscheinlich urspr. auch sg. n., Gottheit Über-
haupt und ohne Geschlechtsunterechied bezeichnend, bevor der jüdisch-
christliche Monotheismua eindrang, wie denn das sonst im Goth. Allnord.
sichtbare HascuIinsufHx hier auch im Singular beider Sprachen Fehlt, altu.
gaudh, godh n, idolum (j. u.^ unterscheide! sich noch starker von gwlli
m. Dens. Auch ags. gilt Rlr Gülzen godu pl. n., und amhrl. opcol, apicol,
pl. apcotir fAbgoll^ ist meist Neutrum. — jcnlliifTH - kuIIi Lllgengott,
Gütze, s.'iZm).ov vgl. L. 42. i^udnlaus s. li. 47. i^udafniiflli« s.
F. 19. BudnaUikiinel s. 8. 73. guillius s, Ü. 90. guillHlui
göttlich 2 Tim. 3, 16. SUeir. nfguds adj. abgöttisch, gottlos, aasß^c
Skeir. 1 Tim. 1, 9. Clllarg. afKiiilnlnt vm iiiiBibJnlni ävöfiot;).
SWBnds, adv. |;R|(U(lnh», Tromm, ehrbar, EÜa/i^iKuv, adv. EuaEßcüi;.
irasudel f. Frömmigkeit, ziaißtux. afg^dcl f. Gottlosigkeit, äslßsta.
Sudja m. Priester, tspsüv ufnrgndja m. Koherpriesler , äp^tsp^ü;.
gndjlnon Prieslernml verrichten, c£pax£Ü£iv Luc. 1 , b. gutUlnns^us
ni. Pricficriiml, Upo^ii'a, /.SL^epyLa. \"gl. die Eigg;. Ciiidlluh(>*) m. Mon.
Aret,, im tat. GuitUebm, nach Massniann aus 6>iidtl»ib8> Gniidiln m.
Smar. hierher? vgl. (-ikIIIh m. Zeuss 81. Godegisilus Vandalenkönig
Ken. ProFut. Frigeridus ap. Greg. Turon. 2, 9 hierher? (^Frisch 1, 3C1 11.
Gr. 1% 180. 486. 60ö. 1071. 2, 1004. 3, 348. 4, 383. 394. 404.
431. 132. RA. T5J. Mlh. 12 Ft. 78 IT. 86. 329. 1199. 1204. 1217.
Jörn. 32. Smilr 2, 82 ff. LG. h. v.; Gramm. 59. 159. Massm. h. v. Gf.
4, IJfi. 153. Rh. 776. 957. Outien 100. Wd. 38. ßVGr. 35. Pott 1,
\l 2)2 H Hz 1848 ^r 71 IT)
amnhil gol ihd cnl QillLsit bchrcihung} hot golk god (// m iihd
i/otl einmil sihon in diil tollo dionim ahd u in culum g pl und häufig
im Plural \on lihgot s uj ""■■ """"' "™''' C*' ''"' ' gereimt) ags e
ifts wFrs t/od iiFr^ gond nilfis t/od, godd )/oed i/utid, gjiid nord , ein-
mal afrs ^nd m deus alln qand n nunicn clhniionim Fcigir Frömmimg
qfid n idolum, pupa lidil Pigcharn i/iidm n pl du, deai^ln iihd goh,
'/oUe m deaster hei Da-.\podius idnluin und dcluhium ihd co- Gf 4,
1 '>4 nitht hierher «cl dr 1l\lh II urnnhd abi/ol (^nbegot apkol, apikal,
pl ahd abint ahmt idriili, fipgnlii Äc ) m nmhd luih ii alls niil
nnd tFc nfqod aFr'! afi/ned iiFrs iiefgoud nord afgud m dcu-i alienu«,
falsiis (ahd) Ldoliim siiiiulacruni statuu, rihd auch (\ei o '/olt) glos-
siert durih fauiim cxcehum pieiligc Anhöhe ^) Die alti Tenuis erhielt
Kh in ohtrd loimeln l,iil\ gtn fi^gs mit hlil7 lausend a dgl } neben
der ahtiehulii=chen Enlslellung lu polt, aulFdllender und vrni geDi|ienllich
(ntstillt in e cols-b/ood nilcrj Smllr 3, »3 \gl die bntstellung cocksbones
Gr Mjlh 14 irm glbd mit gudsbob — ahd guliii, gulenna mlid gottnne,
«I« O. 391
giiMtmt: nhd. Totfmn «(i. gyde». fyrfMC ■>!. yt
f/inUea fhjbri'tj *wiL ifmäin»a da«, jwim^e. t.
Olf«rri>nK)lerinn yorfi <n. pn«fecltti »cron i
k^I. K- Kw4|*t *"- MhM bei den Golfen BeMc* M. igt
^offrrrl'rt" I.. Vr>rr. I(. t.23 nad abd. coltiK li"
Srbitdtfi'hlür, wa^k^mi abd. ^rie* joitiScaR eise wmhdww
dKuliinr vKrmuten U^: oder lollle neb hier
»bK<^kbncl« Bcd^ulonr nnd Form rorlie^D? GrüM XlL M Uli Ä
«trhuntt d(;r gole tdiiuler, inseeplrix au beidniicber ZcA nd ihre
hiinir XII KUiIJm ftc. mOKlich; Sebmeller 2, 85 oad GnlT 4, 154
>n ;9o(/eii ju«(illrarc; (■rimm crwühal aucb gode filr fetaift« Juufna
Mornil 31>»1. \>l. abd. ;9'>ta, yi>na mabd. oberd. gaOe ilrl. jiftt,
wf^lter. gal kOln. yorftf nnd. fod«, f. admiler, jelxl apch Uiola ahA
ijtilti fflhd. //o/f« oberd. giilt, m. adpater, jelzt auch Uiolu: m aa
mil f in beiden Bedd., abd. yolele lilinla: jDsceplorex okI mcepti
durrti ZuiammmKl Zungen lfm dIId. ditn. ^ud awd. gm e. ^od ohI Vi
Mütter, Sohn, Tnrhtcr, Kind, Sippe (aengi. godtib, goaih e. gnuip^
bildet. Hacb der Analoiiie ron (ietailer, Paihe u. dg{., anili <i» ^11
alid. /«/(i mbd. (tberd. lol Ac, wenn die,! tu .4. 103, ■ gehört, kiinn if
Ht'KrilT Valür, Ritern, Verwandle lu Grunde liegen Vfl. o. Nr 3?
jHli^tifallii rrhiRJIen die deutschen VAlker ihren GoU nicht pr»t (ton
dax ('hristi'tithum, und wie ihre einheimiiche Religion ihren Fluiip(tnha)
nsdi mag Biirb ihr allgcmeinatertiolteaname auf deutschen Bodtn erwsrhM
dein. In dienern Kallu wllrtle die Grundbedeutung dei Gutem uiid die Vu
waudtKi'haft mit Nr. 5fi vrI. 3 die wahricheinlichite »ein, obwnl die For
iiittil vjkllig »timmt. Indessen Tragt es sich auch hei einheimisch ein L'r*
hpriinge den ^amc^ll, ob nicht iichon die golh. Form eine hiiilrr der Enl-
wii'hi'lung ihrer etymologiachen Verwandten zurückgeblieben« ist, wie iii$
hi'i allniUlift iin vern landen en, formelhert und zumal heilig gewordrncn Wörtm
Itiii'lil geHrlii:hi'n kann, worur u. a. deutgehe RechlaaDadrUcke niid hei den
Wiirlc (loll Hclbfil mnnclicrlei anomale und entarrtc Schreib- und Sprech-
weinen zt^igen.
Unmöglich jrdoi'h int cn nicht, daß die Deutichen eiasl Idee m
IHnnien der allgemeinen oder hücbilcn Gottheit in bereiti entarrter Fona
IUI» rrcmdiT, tvcnn mich nliiinmvcrwgndtcr Hand empflengen nnd sich durch
rinr l.ttiitviTHihichung, vieDciclil auch durch Anlehnung n einen cinhrimi-
Ki'hen WiirtHlnmm, miimlgcrccliler machten. Die Irsnier, welche vielleidd
uui'h den Slnvcn ihren Jtiig und den Uagyeren ihren Itte» geht
einen, rwtir en>t in nciner ipHleren Enlgtcllung an Galt ankliDgenden, alMT
eben eri>[ neit dieser KntNtelInng ausgewanderten, Namen d«* h')ch»ten odtr
l'iinen fiiilleH einem groj^cn Vltlkergohicte übergeben. Aus einer in M«i-
khaiMltt nelhRtentehRfTen (vgl. n. e. Gr. Hyth. 1199 ' "
(ilttlerbeiuonirii »ralthii, sragambliA per sc ipsum exiiteni^,
der ( selhKlcrRelmlTenen 7^ (ieslirne, erhaltenen Form atanuni
Name (iolles pers. Morfr), khudili kurd. (qodi) chodeh, ctedi irglu dmiti
biiliu'. kliulht\ (neben kiiliingdr pn. ijiligdr Gott, ScMpTer; «(. Wd^
mneherV) »ssel. I. rhHcau dig. rhärau Sj. chicäw dug. ekewn, cm IL
(vgl. t. rhigrtiM d. rhfcau Herr? j, : cer ckocd, oed HlNkärrT dj^
rbira Vnn'Ti in (uruh. Sprüchen bis tief in : > rAtM. Mtf
in mmiijrd. Sprr. kttäni *c. in koijHli. I iid. 1 dM AM 4k
^Vir beiwrireln ilieie Kollehnung hürhiich; aodi
G. 39-40. ^^^^ nt
guth BUS sehr, abscondere, vgl. güdha a. mysleriam; noch mehr die
Eichhoßs von eskr. gvddka pnrus,
39. Cnlth n. krim. gollx Gold, /pusöc 1 Tim. 2, ». flsi;rn-
p(Ulth n. Fingerring, ScnnüXiCi; Luc. 15, 32. g^ultheii» golden yj^ü^
UEo; 2 Tim. 2, 20. (Frisch 1, 360. 381 ff. Gr. Nr. 564. 2. 456." 3,
453. Smllr 2, 34. Gf. 4, 194. flh. 774. 780. Outien 101. BGI. HO. 144.
Polt Leu. 1, 64. Bf. 2, 197. Mikl. 31.J
amnhd. alt«, nnd. ags. t. airs. strL gold amhd. goU ahd. ffollk, coli
anfrs. monl. ffoud nfrs. goald ndfrs. göl, gut altn. gull tinord. oberd.
(^opIlE.^ guld, n. summ. krim. tz wiederum entweder = g. th, oder
weiter verschoben, altn. ßngrgull, hei Gr. 3, 453 aucb ahd. nnkarkold^
f^fSr»gn\tt*.', ahd. orgalt m. inaurls, Ohrring halsgolt a. monile; vgl.
auch Hhd. goidflugar ahd. goldfinger = ritigfinger.
A. d. D. läpp, gölte, galle Ann. kulla, g. hullan eiithn. hJd, g. htiila
karel. kulda olonec. buldu; urvrw. Ie(l. aelli aslv. stov. ill. bhm. slalo
rsa. »ololo giln. wend. »toto ftc. n. aimim. Grundbed. vrm. lichte, gelbe
Farbe. Weitere Vgll. s. II. c.
40. Cliinmm. Blann, ävnp Luc. 19,2. Neb. 5,17, griiiiiakiuids
adj. mänalich (^von GeschlechtJ, äpar^v Luc. 2, 23. Gal. 3, 28. (^Frisch
1, 315, Gr.Nf.516. 1*, 194. 2, 456. 496. 3,319. BA. 418. Mth. 318.
Ophlh 44 Gf 4 118 2, 742 Rh 781 667 Bopp VGr IflO ff- Gl
134 ff Pott Lelt 1 64 ff H Llz 1846 S 309 ff Bf 2 106^
ags guma aetigl gome quotne a\ls gumi alls ahd gomo nhd komo,
mbd gume m >ir ahd auch procer, heroa (gl altn gumim procer, pri-
mipilus doch die ßd vir erlialten in brUdgumt aponsus ^ awd brudgttm
dan brudgom ahd hrvltgomo itc mhd brttitegmne briutegoum brAlegwn,
hiule/a I nhd h euliijom 'W? ( fli/eriie 5\Iv bruhkomo nelt hreuem
brotem nesi breum alls ftjwrfi^wmo miid ftri/rfe^om nnd bmdgam brigam
nul bruidegom ags hrgdgvma e btidegioom afrs breidgotna nfrs breid~
qorn nfrs brageman («üt, bretdgomman^ \g\ syll brtdman id d
I Arcrufman» ^3 "dris biedii/am brmdgom wang bretdgumel, m Im Ahd
hat sieb vue e^ scheint eine Ableitung goman mit einer Zs< gom-man,
tJr, maritus gemischt woraus u a commanltk neben gomelih, komehck
Mrilis abd i/otnakeil ( persona Zu ahd gommaa stimmt aengl goman,
qommaa paterfamilias nur rurullig nenn nicht gar auch das <ibd Wort
lon uns Numer Ja truinen i<t vgl e ob> dial qoodman id good-mislress
palrone':': gomtner materfamilida (aus^orf- good-mollier) gome godmolber.
Palmer deiun Gloss gibt mannigfache Entstelhingen der Art ags gum-
mantt homo procer enlsprulit aber dem ahd qomntan alts gufiÄvnnt
ags gumcijn genus humanum u s m — Das ^on Scbmeller 3 46 ver-
glichene batr (_audi wetl} Spotlnorl gammel, qummel f iirago u dgl
gebort nahrscbeinlicb eben so wenig hieriier vkie snd gumma t vetula
Ganz naheliegt die Vergleichuug mit ll homo, bomut, hemott, nentm,
demnächst mit Ith tmogus pl zmones m prenss smunenis, smunets (s ^ «
oder «^ m homo IIb zmona ( femina apsumoiult unter Leute gehn zmo-
lisJtas humanu« prtu smiinenithii d sg id smiiiii g <g personae in
enäirtsna smuni Anselan der Person f, smuniit honorem smmiinl, smu-
ntnlwey s^mnneiitirey bonorare letzlere Form noib mit einem ^ocale m
dem naiir ilieinlitb wurzelhaflen Theile de<; Wort«.; Auffallend sind die
IIb Formen mit g das dotb wo! nuht in den Übrigen vor n v^eggefallen
ist' Die nachiUerw andien Sprachen vterfcn kein Licht auf diese Worter,
II 53
wenn wir >ie aicbt nil Griaui n. A. u Hk. i
demmff »»Iv. *emja, ifMlja , f. ttm t^I, j w : ai
-iiltte IroU »ndrer not. Verf leichoifH (t, _ _• i} _
plwa lu» intna, mil imona iitaanenhai i? Ah mtHt^
pKui». ganna id. E> Traft lieh Dach alica dca, ob wr
WArt«r von ciiimm IrenneD und diese* im It- Wl ^ (ji
naMi, ciirntTc »leilcn »ullen vgl. dwa aock E&. fa^A —lirr -r
(^dn ?) uxor BGI. 133. Piciel 42. Ich In^e Ihqppi mtmtsU Al
Er nimml (Ür Wnton , Wi. AM, und gmma. Wi- ji«i, lar 4m ^ ] ia
man gcmeioi^chaniich an. Aehnliche Form nil gmmm h^ca Ae K&aic±. i
Dnn. .Sprachen für Hentcb.
41. CiUBd n. Eiter, Geichwar. fi^ysMi 2 Tb. 2, 17, ira C
iioni vnH »vullth Im und der andre Codex ■«■ . . T^Mk KU
tlörtem SchriRlheil itigi. (Missm. in XOMfa Abu. 1840.' Gr. 1*
und LG. in h. I. Gr. 2,' 457. Smllr 2, 53. CT. 4, 219.)
a^B. ahd. gund ahd. guni, etml, himf, okMtrf >.? pa^ naica,
labum «. obi. diil. gound, goxnde (ot Ibe eye) >^i (ordea oculor«
hdagval, mililoa, rubor gelagual mari» repo gtimiis labtdn r- uhi
gundg, gunng in ob. Bd. id.
$, ahd. ^nd in Zss. und vielen Ei^. alU. ^ßmde* pariann j
AdOKi lorica Flild.) agi. ^littt f. atrs. ^oif ?? Rh. 779. attn. •;»'{,
gudhr, guiinr f. bellum, pugna ahd. gtmd-, kttnd-, elumd-fm»o »si.
fonii allo. gunnfäni labarum, vexiltan, afn. gonlfamoiif goKfm»c<n ii
/a/one {mit. Formen Gl. m. 3, 869): alln. ymiu n. vir patnni
gudr (d, dh) ra. vir. Hierher u. v. die Eifg. Gtmdenaa m. Vaadalc, I
Prokopioa TövOapi; ^= abd. Gvndahari, Gwmlkeri ibd. Gwnther i
Bei Gr. 2, 437 Gvnlkamundui, Golhe?
Ha^ümaon Übersetzt ob. gnn« ^= s«Mdl eascer Tgl. '
und verifleicht u. a. altii. gandr m. aerpeni (jwlin* lupu BiAni : vkI. lap,
kants, kumpe id.?). Vielleicht ist auch der durch ulcui aaageleci« ttunci
name kaun (altn. n. uicus, en Byld bei BiAnJ Gr. 1*, 17S la vergleicht
svi. gumpaek m. pus Slldr 1, 496 gehört Dach den «idenreilizen T
deulungen des Worleü nicht hierher; soüsl könnte auch j
gotile, I. palu» ebdu. 495 verglichen werden.
Die im Deulucben verschwundene Warze) dei letbtt Mh vrrscbwu
denen Wortes hat, wie es acheint, dai Siaviscbe bewahrt : «tiv. (f*-J|
blov. gnili ill. gnjeli slov. ill. gnitUi n». gnily bhm. kmli obos. itiä nin
gnii pIn. gnic pulrcscerc aslv. res. gnoi >lor. ill. pln. nlana. giwj ulifl
noj bhm. kn^j dakor. gunoiu, m. slercus, flnus ailv. palrebetio r
ill. pln. pus aslv. pln. ukus c. d. ill. gnoili dUngen; eiten dakor.
düngen ; rll. Tuulen aslv. gnil pulris gnilgnü lestaccui ill. giülmd t. |
gnifa f. argitlu; nigy. geng pus vb. geageä. Viellcicbt aiad «ach di« H.
1. S. 160 aufgezählten helt. Wörter zu vergleichen, derea BednalHg«
EMgleicb auch an % nnd an Kr. 18 rtlhren. Für $ i. eiaiga VgU. M
BGI. 282. Bf. 2, 365.
42. Cliil-thludH f. Gotfaenvolk Gel. Golfa. Wir I
einige der wichtigsten sprach! ich- geschieht Neben Farachnngei I
und ähnliche Votbsnamen tu citicren ; Grimm Gr. 1*, 86. 474 W. ML
2, 455. 495. Gott, AnzK. 182(1. 1828. Uyth. 12 ft 20. 17». 841. Uk.
(berichtigt in der Sitzung der Ak. d.W. 18. April IBM). JaoäMMHl
die Geten. Gesch. d. d. Sprache. Gt. 4, 173. 280 E ft, 571.. V^ßmff
■tft -^
134 rr. J5B. 401 rr. 420 et. 500. 511. Pou Leu. 1,54 vgi, idi. Ciddi
die WeijJreulJeu in Leu. Mag. 4,2 S. 119. Heine Celtica piissiiii f s. Reg.}.
Michel Baces mauditea (über Cagots und golhische Flüchtlinge aus S|ianie(i
iu Frankreich), Dietrich Run. 141.
4.1. Orabnii st. Krof, sroliiin, gPAlianii ^rabeu, axekrELv.
Zk^s. mit bl umgraben (grabal nsfißöUELV ^(apaxa) Luc. 19, 43. um
auBgraben, ausreijien, öpütTEtv, sSopuTTsiv. af aufgraben, öiopurcEHi. fppnbn
f. Graben, X*?'!'^- Si"»h» f- Grube, (poXäö;. (Gr. Nr. 77. .Smilr 2, 9B.
Gf. 4, 301. Rh. 783 ff. Wd. 859. Diea 1, 278. 290 ff. Zugleich für u.
iSr. 49 : itopp VGr. 88. 187. Gl. 110. 141. Polt 1, 32. 140, 381. 2,
56. 323. Letl. 1, 33, 54, 2, 56. Siliaf, 3, 247. Mihi, 19. Bf. 1, 207.
Leo Fer. 67. Hollzm. Abi. 65 ff.)
Si. Zwvr. ahi. graban, krapan saiM. r/rabea ahd. ffrälien a\ls. bigrabhan
(sepelire, begraben) nnd, nnl. grdvea agi. grafaa e, graw (ptc, gratien)
afn. greva st. neben grova, grotia sw, ? sirl. graica st.? ndfrs, greine
«t,? nfrs. graeefje Hetl. st.? ndfrs. ijrewan st. prt. gruf Cl. alln. rjrafa
dan. grate swd. grafea, gräfna sw, fodere, i^culpere e, dial. altn, nnd.
auch sepelire ahd. bigrabän oppilare gigrabdn id., sarculare graba mhd,
oberd. (grab) grabe nnl. gräf, grate swd. gräf, f. Grabscheit , snrculum,
fossorium nnl. auch fossa, fovea alid. grabo, krapo &c. mhd. grabe nhd.
graben nnd. graten e, graff' dBn. grat swd. graf, m. tossa alid. auch
Valium, agger nnord. auch sepulcnim und = ahd, gruoba, cruopa, cruaba,
cropa, groua <tc. oberd. graebe nhd, dUn. grübe nnd. giüve, gröve nnl.
groeee, groef alln, gröf, grifia swd. gnifea, f. rovea u. dgl., bisw. sepul-
urum ndrrs. grßf, grcef fossa, suicus OulEen 104. e. dial. grif deep Valley
alln. gr6^ f. Iscuna swd, grop m. foasa, fovea gröpa cxcavare (s. u.) nnl.
groeven id., caelare e. grnte dial. fiissa. canalis u. dgl. ; gew. c. Allee;
Lusthain Zw. dial, fodere (st. ptc. groreii) aeng-|, grefes groves , copses
e. dial, groove, gruff Gruhe, Schacht grübe dili'h, drain e. grub graben,
ausjäten mhd. gruobett Grube graben amnhd. grab (grab) alts. nnd. nnl.
i/raf Sgl gräf, grab, groae (vgl u e grove') nl, e. grave afrs, gref nfrs.
'/raef, n «epiiknim , ags qrdf auch fovea; slylus ferreiis ^ e. grater ;
arboretum d;c ^ e giote mit grara, gratea, gratium s. Gl. m. h. w.
tgl afrz qioge cliamp ferme de liaies Boq.? — e, groore Rinne; Schacht^
(Rinnen) liuhlen, ahd giapl.. grefli. gruflt, f ags. gräfl, grefl sculptile,
caelalura ahd piciafi f id , «epultura nnd grafi exsequiae, nl. sepulcruni
bed , mhd nnd nnl e <.ra>e» graft nnl gracht anfrs. greß wfrs. graß
ndfrs nnl gtifl ndfrs qrift, f nnl anth n ' fossa, canalis ndfrs. auch
pensum fodiendi, fossio alln groftr m fossio, fovea; fossile (ossa erula
igl ags qt afa m carbo sc fossilis) , siulplura ; pus ; letztere Bed. in
grafa s^^. suppurarc, ^om grabenden, boLretiden Schmerze? (aber nnl. e.
frz. grief doloi' aus It. gratis ; jc<locli nnl, grieten pungerc, forare ; fig.
laedere, offendere zu uns. Nr.?) diin. gröft c, fossa; fovea gröfle fossam
fodere ; swz. grebl f, sepullura , exsequiae alln. greflran f. id. grefira
sepelire ahd. grufli s. o. grofde fossa girufde vallis, örtliche Namen vom
J. 979 bei Wenk hess. Lndsgsch,, nd. Formen? girufl, grufl, crtift, einmal
ckrufl, f. spelunca; crypta nilid. gruft f. caverna nlid. graft swd. grift, f.
crypla, sepulcrum, ein in letzlerer Bed. an mit. crijpla, gripta angelehntes
Worl; vll. aus diesem eig. unverwandten Fremdworte enll. ob. chmft und
nl. krufte, krope, krachte crj'pta ags, cra/J a crypt, vault; doch vgl, auch
ags. e. croft m. hürtulus, agellus, seplus (fossa v. aggere &c. ; vgl. indessen
53*
4M Q. 43.
vll. gdh. croilt t. id.; prominentii , gibbns; crMk lepin^ tg*.
crypele, crgppd den, cave, passa^ under ffround mhd. kraft Hühl
198. So mag anch \a ob. ags. gräf atylut, noch mehr in ahd. graf
Gr. 4, 313), cripkil, grifil, greffel amnhd. nnd. nnl. nnord. f/riffel
graffat, greffU nnl. grift, grefl (vg-I. die ob. Bildungen), grifft», yn"
diil. grift, m. nnl. f. id. das mit. grapkio, graphium mitfewi^t habi
grvfltc. vrm. die OrtiDamen ahd. Crti/I, Cruftäa vkA, Gri/lei. WlpuudA;
grope, grmbbe Tovea gntppe, grippe, groepe snicns nnl. ^roq» T. fussn, fovef^
canilis; Gruppe, nam. Bauugruppe vgl. o. e. ^roeo? oind. ^rOfw vüliitabrM
Hör. Belg. mnnd. gruppe (dem. gruhbekel Br. Wlb. 3, 553; nind. ^H
gate, cannale" Hör. Belg.J agi. gräp, grep e. ^p, gripe, i^nfjH
nnd. gripp, gröpp, grüppel nnt. grippel (i, e, u) neben greb f, fost^H
(dIcqs, canatis, Wijüerunga furche nnd. gruppen, grippen, gtiipprin, gröjM^k
solche graben afra. grope Grube ndfn. gr6p „GrUppel", RiDDe, caiiBlis wß
grubbe, gruppe ags. groep fossa, latrina e. dial. groop, grvp Grube, trfR
Dunggnibe, Dungrinne u. dgl. ; auch oberd. grueppe t. GrUbcbw. Pücke^
Darbe Smllr 2, 117; vgl. o. awd. grop, grdpa, letzteres moIi = <Ub
grubbe Graupen (rwi. gröpe a. nnd. grübe, grme f.) mahlei] iilerh«rf
anders Wd. 892 ; vgl. auch alln. gr6pa lulcare, coasstre, din. hUe grüfa cer>
Duare, die mit greiping I. alveus in ligno, Spor, Fala ftc. greip»
cemuus gräp f. sinus digitornm, curra maani, alto mit greifer
131 u. Nr. 49 insammenhangen, und dieiei u. a. durch die Bdd.
cavum esse mit uns. Nr. (excevere vgl. it. cavare holen ftc), vgl. t.
die Lautverliältnisse 8> 109. 1B3. 185. Dagegen gilt swe, grabe» Dir. i
fUr lignum alveatum, in Falten reißendea Holz. WortaUnUM mit anl.
kr, Ar, der und mit aual. Labia] verschiedener Sturen entwtckelB namen
die Bdd. curvum, cavum, aduacum, incurvatum esae, repere, rapere, arripi
vgl. u. Nr. 49 Gr. Nr. 499; euch mit r anl. StKnune u. a. ■. 14. ilt
u. a. aga. gräf hd. grufi *c. ; ags. scräf n. lervfl caveraa ; eereopan,
tcrape, schrdpen, schröpfen Ac. ; ahd. tcr^an incidere ■■!. »ortA
kralKCD, scharren ; mhd. scArueen, tchruffen lindere n. a. r. mit wechil
der Labialetufe ; vgl. u. a. Schwenck d. Wlb. w. tchr<^e», tcAnwim, stiu
schröpfen, schrupfen.
mit. gravare ap, graiar fg. graear !n. grater imilpere, VCAer wi<
nhd. granieren ftc, aus i^raban, wogegen mit. grafare aotibere, pingarf
aus TpatpEtv. dah. gröpä f. Grube; Grab ingropare vergnÜMD, begraben *.
d. Ahd.? it. grufolare (rz. grouiUer wühlen, nach Dies : alta. grußa b**
lesteo (vgl. Nr. 49) ahd. grubilön fodere, rinutri ^nhd. j/rtbeln); V^
auch awd. gräßa wUhlen; nach E. suchen (vrich. tod grmUU grUbeta}
wallon. grawi id.; auch inhoneste längere ftc. vgl. Nr. 49.
Hehrere Formen mit u (^aujier tl = ho, d) und i deiikn aur aii
Mlteres st. Zw. griban; gi in iwei ahd. FormeB iat rielleiokl erhalteia
Praeflx.
In folgenden exot. Vergleichnngen baiton wir nna Hiilclat m ttt
Wurzelform grb, grbh, auch wo die Bedeotungei von Hr. 49
welche in den lilualav. Sprachen noch deutlicher, all ia
denen unserer Numer durch Eine Wurzel ausgedrtickt w<
leicht in verschiedener Genealogie der Bedentangefl ; eini
wArler mögeD indessen sich eingemischt habea.
IIb. gribti lett. gräbt, grdbäl irripen; m
tett. grabbat iniammenrtffen naiv. ill. ilov. gnMti nt, #nfUy flh
^m^
^V^lß
m
bhm. hrabati nlaus. grabai olaus. rabac hsIv. ill. rss. pln. ntpen, ar-, cor-
ripere; (laiu. nar) raelro collifere CoUus. rabnyi id., rafTen Ubh.^ lilim.
verenre, irUhleQ pln. frii^re, liCiltsre Ith. gribl^a m. pett. ^reAii'i s. u.}
lett. grdbeklii rss. grobli tll. slov. grab(je ill. grebutje d«k. greble pla.
grabie nlaus. ^abä olaus. ra^je (^a.^ bhm. ArdiJ, T. pl. niBlntni. lelt. greöjit
(^bei Stender grebslu), praet. grebbu, grebl (foToieÜ = Uli. grebti) neben
skrabstu, ikrabi excevflre cullro, sculpere gyeblis Hohleisen, Raspel, Sehrap-
mejjer, Grabstichel grebides Raspelspäne ; = gremtäe abgekratzter Splint
vb. gretntdel hierber? s. u. Nr. 45; grebsAit schaben, raspeln (vgl. Ilh.
krapsztyli schaben, scharren Itl. skrabsiU = skrabtf sekrapen bhm. hra-
patili hobirund machen pln, skrobac schaben, radieren, »chuppen (tc. Ac.)
Ilh. graibyli lett. grdbslti, gräbtiii frequ. greifen, tappen u. dgl. — ilU
slov. grebem, grebsli slov. grebam, grebljent, grebati pln. grnebac nlaua.
grjebai scharren, kratien u. dgl. slov. auch graben olaus. Tebac id. pln.
gr*ebif, gneic i) kratzen 3) ^ pogrseic, pognebac aslv. pogrebf, po-
grepsH, pogresH, pogreli. pogrjebali rss. pogresli a. s. f. begraben aslv.
rss. slov. ill. grob ill. greb pln. grob bhm. hrob, m. Grab bhm. auch Grube
rss. auch ^= Ith. grabas m. Sarg. pln. grobla f. Damm; Wa|ierrurcbe slov.
graben ra. grdba dIbms. groblja Ith. grate, f. Groben, aber lett. grdwis id.
enll. wenn nicht nebst grawa, grwea, t. ausgefahrene Grube u. dgl. zu
Wk. grtt eiBstUnen ; doch vgl. auch gramba f. ausgeralirene Gleise, wober
grambains ceii = (gntbbulü) Ith. grubbus kelas figrubiger" ungleicher,
ausgefahrener Weg zu Wz. aslv. gritbü pln. garb rss. gorh bhm. hrb dtc.
neben bhm. krab pln. skrab Ac. gibboiwD, Dexuosum, clivosum esse vgl.
0. die Bedd. von altn. greipir *c. ; vgl. indessen gramba: slov. grämpa
i. rauher Weg. rss. grebu, gresty , gresH l, harken 3, ^ aslv. grebf,
grepsti IXa'Jvstv, rudern ; rss. rll. trachten, aslv. ogrjebaü sf abstinere, aber
russ. ogresly, ogrebäly zusammenharken , wegfegen slov. grehati (y. o.'),
ogrebati, ogrebniti, ogreaili id. vgl. a. a. pln. sknybac wegkehren, ab-
schaufeln skngb, sknyp ni. Scbaftheu vgl. d. schrubben, slirub ftc. : Wz.
skub 8. 87, wie ahnlich skab H. 63 : uns. !Sr.; wir finden ». 87 auch
die in aslv. grebtf entwickelte Bd. IXaüvEiv, trudcre, wo jedoch Pott undas
arare , sulcare zu Grunde legt ; ferner pln. sknybaeka , skrobdcska l.
Schrapeisen vgl. gneblo n. Schrape, Striegel u. s. v. - — niaus. grybljoieas
grübeln entl. ? Die reiche Entfaltung dieser Wurzel in den lilusluv. Sprachen
reicht noch viel weiter hinaus. Mihtosich hat S. Id. 20. vier Wurzeln
alJEU scharf getrennt.
gr. ipaf^grabh, -(päftn lakou. ipitpaabai; Tpatpsy; ^ Ypojt^eüC
Hesych. : •jpojiffäi; sus d. i. Grabende, Wühlende, wie It. scrobs : scrofa.
Die ursprüngliche Bedeutung von ipäfsiv hat sich bej^er erhalten in dem
Nebenstamme fXafpeiv vgl, TÄuqjE'.v lt. glaber (abgeschabt, daher glatt^ u.
s. m. Lt. scribere vgl. slav. skrb in ob. Beispielen; eher jedoch kann in
icribere, icrobs c durch das Praef. s aus g gebildet sein, nach dem nächat-
vrw. Griechischen zu schlie[Jen, und dagegen an slv. skrb, skrp sich scal-
pere, semlpere näher anschliejjen, vgl. dazu Ith. sklempti sciudere, polire u.
dgl., aber auch Wz. skal lindere. Häulig werden wir in dem ausl. Labial,
zumal der Tenuis, eher das (^sskr.^ alte Cuusativzeicbeu , als einen ur-
sprünglicheren Wurzeltheil suchen miljien. Stets vermissen wir zwischen der
lateinischen und der griechischen Sprache die wahrscheinlich in den tibrigen
(^pelasgiscben^ Sprachen Italiens gelegenen Mittelglieder. — Der Gang der
Cullur führte It. scribere als Lehnwort ein in lid. scriban, schreibet säcba.
■i' ^ywi
slov. Ww. ist swz. yn'f m. pecten (zu Nr. 49). Die brt. Stumme krab,
skrab, krap, ikrap, hraf, krar bedeuten greifen^ Klaue, Hnkcn. gri[i|ien,
rauben , kratzen vgl. die Bedd. im Vorstehenden ; kraf, krar nucli neben
gri, griei, goiiri Bcupunctio, sulura. Zu Ws, grab (vgl. Nr. 49} ty. grabin
grasping^ elasping, closing. gdh. grob to groone, indent, dentsta tonjungere
u. dgl. c. d. gröbadk denlatus, serralus ; corrugatus vgl, u. v. a. Icit. gntmba
f. Fuga , plic«. — gdb. sgrabach niiper , proemptus , rudis vgl. auch das
ungr. gibd. amhd. gerob Rmnhd. grob altn. gröfr fte. läpp, grnnpes esthn.
rop aslv. grqb mgy. goromba nsiuv. grnby <tc., dessen anl. Giitliiral nicht
mehr noch minder lösbar erscheint , als der von gmban Ac. vgl. u. a.
Pott 2, 19SI, — gdh, sgreab t. peligu, Scabies sgriob rädere, stabere,
acalpere, lineas dneere, inpr. sine ordine, imperite scribere; sirigiti distin-
guere; deverrere; auferre; devastare vgl. e. scrabble, scrape und bes. die
ob. slav. Ww. und Bedd. Von diesem sicher einheimischen Worte unter-
scheidet sieb das o. erw. vrm. entlehnte sip-iobh, agribh scribere, conscribere. —
agrdb unguibus sealpere; s. f. a scrape ftc, incisura, linea, semila.
alb. ^rdp^' Grube, Graben gropöiil graben vgl. die dak. Form, (ghretit,
krvaiit, ngerüaiü kralien, schaben, iigree ausrauben, gkrep Krapfen, Hakenj
läpp, grabja Grabscheit, Griff grubbo fovea, puteua, Grop, Graf graupa
fovea, Grop gröpl, gruopta sepulcrum c. d. estlin. kraoK, raaw Jinn. ratei
Graben a. d. 0. (karel. rowu perm, roir id, a. d. Slv, nicht hierher^,
esthn, ftrtAir/«, /tri^irf GritFel, krobima, kromma, ftrootcma Getreide schroten,
schroben vgl. o, swd. gröpa ftc. mhd, achruven (vgl. ». 95),
Bopp stellt hierher sskr, ^pbh (^fmbk, §abk) biare, aperire, expandere,
oscitare; ebenso Miklosich bei ob. slav. Wzz. Nach unserer o, erwähnten
Ansicht vgl. Nr, 49 vergleichen wir zunächst sskr. veA. grabh, grbh, spHter
grab, grk 1. 10. P, 9, P, A. capere, prdiendere, captare, percipere, au-
dire m. v. Abll. und Zs,i, vgl, u, a. parigrah accipere; amplecti; inhibere
vgl. gdh. grab inhibere vgl. gd\\. grab inhibere, impcdire? — lend. gerew,
plc. pss. gerepla apers. garb i-apere, prehcndere (Bf. Pers. Keil-
inschr ) aprs ägru m zend iighru eaelebs Wz grah (^Bf Sämaveila) prs
qmflen imper gm rapcre peigai bellum pugna \%\ bskr Tigiah pre-
hendere pugnurc ngraha m n bellum, jcdo<h pr^ pet au-- sskr praU
armen pal pruef »gl hier arm palerawt = prN petgdr' — Zu Wr
qrabh grab wol arm graw pignu> graieel lapert, prthendere, occupare,
redimere, pignus sumcre, \ll mi<.\\ i/nl sirihert, pingerc taiare m v
Abll n a graieoi, //rabanahan wnllen liltrul i/rag small viritmg neben
einigen Entlehnungen au^ gr -fpaiijxa
Der aurmtrksamel (str wild Itiiht in dtn loialiheuden Aergiejcbungen
die unsirei >nmt<r naher und ftmei sldiLiidea unler^iheiden So zahl-
reiche bxrnrfiL w ir uns gf-Intteten, --o --ind ste doih nur angesponnene
Paden nach din vielfiidiin llublungen iiuir gto^tn \\ orteifamilie hin zu
deren Biliuihlung wir sie uiierlH|jli(li hKlIcn und tlier noch zu Wenig,
als 7U >iel bin7i]70g(n
44 turnnijan Crf» ihraithem -ao'ip,i^.'/) Cid 3,^1 , liisraiu-
Jnii rapoSuv, y 1 toi I t, 5 erzürnen Zu gleichei %\i dtr glh Fig
brlmoiln m ( ass (l-risch 1, )f>b 171 4>r >r 3hl 2, 73 tgl
Htb 217 IT ^J2 Smilr 2 100 Gf 4, 120 Ith 78T Wd 773 1132
2071 2314 Dur I, 27 t 277 216 2 257 I eo l-er 61 So _)
ags gnmman M (^naih Gr Nr 3bl} alls grimmiau fremcie, saevire
mhd grimmen st id , prat dolore ftrire Parr £ 133 wol auch ahd st
UM G. 37.
mhd. glitte f. id.; C^ff 4, 295 eriuert U alta.i ere; vgL^
auch swz. glatuend in der Bed. kiht, uckl (?• a u. .~). — Sfj^
iwd. glatt dlD. dI. ^faJ nod. gtet laevii, von y.»a nlid. y»,.. unterscbU
wenn nicht lui letiterem eotlebot; Riliien scbreibt /ilad ignilus, ck
(^ gloedigh); glal (^nnl. glatf) lievi«, polibu; gU)er; lalvus (so
ntil. vgl. Gtalie); oHiAm, pJD^is; bludug; hilirii (tc. Duher swd.
gleit, glül u. Giaite glalta, glOtta dto. ^o glHUen'; vgl. Uli. <jlillvi'\
gtittinti glHtteD neben den in besonderer Anirendnng unterscbiedenen V
tem glaudut glatl, eig. dicbt anliegend ( nr^, glödnos gleit (lef
glfnciv, gKstli glatt bebauen.
In folgenden Wjtrteni (^Gr. Nr. 594j mag aicb ein rliiniBtiscber I
benitamm mit einer s- Ableitung von gin mischen, r^l. namentlich i
glan t. vor Nr. (däo. glane glotien e. gleen glKnzeu};
fnignr glatua nitere Bwd. nnl. glatts dSn. glandi nl. ghnl», ni.
■wd. glatua polire glätua dlln. gUndte, gUnte nl. nnL (u. d. Hd.?^ gl»
im, glatuen nitere nnl. anch polire; e. glanee Glattz, Blilt, Blick; g"
xen, anblicken, atreifen n. dgl. Sicberei s in glam uinlid. adj. (nlid. i
gilanter) »plendido) nhd. s. m. ^ ahd. . latui f. tpUndor abd. glan
nitere mhd. glanten mnhd. glen*en id., poiire (]vett. die Siliuhe glenut^
mbd. i. nhd. auch glm»en, gUmem ntr. e. dial. icliotl. glinl, glent I
gleam, glanee n. dgl. s. u. vgl. nach mhd. a. nbd. ylmilern fJeroncliin^
glerutem Smilr 3, 94 nl. glituen nl. nnl. glituteren neben ob. glijsltren Acj
aber auch nl. gheUntteren, ghelensleren id. mhd. glamsl m. stilenilor, ridiiH
nicht identisch mit glatt, sondern am glan (vgl. altn, ylan und etwa f
oberd. Flujjnamen Glana, Gldn, Glon Smllr 1, BSy vgl. mhd. a. 14
glanesler, glenetter nl. nnl. glintter m. scintilli neben hd. gan, ganaHn
gdnistra, gaenesler, ganeittra, gaaaysler ("aber anoh iu mehreren d.
auf eine mit n anl. Wurzel deutende Formen, wie neisl, gneitl, ääi£
ganei$le, noch bei Brack ganaisl, sogar abd. goMtekaiala wie Zss. mit hat
H. 14 oder mit kait H. 47 lautend, id. Tgl. Gr. 2, 751. Smllr 2, MX
Gt 4, 297. Outien 226.) id. nl. gheymter, ghensler
genttre Gl. Bern, fevilla ghegiuteren ttc. scintillire, wogegen oberd. ^Am-
len ^ nl.^AerwI«r aus f/unuen entstand vgl. Smllr 2, 93. Slldr 1, 4ä6. Oh,
Zw. $;«>( zeigt, daß ( in e. obs. dial. glent «.glanee, stavt; slip, Tall;
glanee, obgleich auch praet. glanced, glited, niobt flaxivisehe Ableitung ■•
gteen glfinzen ist; vgl. euch glint neben gtinae, glincy stnooth, slippcfl
Halliwell 1, 404 und ebds. glinl, gUnk, gline, gUm schielen; scbotl. gtmU.
nngf. =: e. to ghut. Außerdem finde ich kein dem hd. t in gtan% enl*
sprechendes t, wenn wir nicht etwa n aas m (welches iu vielen Hlnlifil '
bed. Ww. vorkommt, theils als NominalsnfBx, tfaeili als Auslaut eecuBi'
Wurseln} entstanden enaehmen, wo sich dfin. glimt n. .Schimmer, I
Dimmerschein vb. glimte vergleichen lieQe (vgl. v. a. iml. gtimpen tr
glimpse altn. glampa id.}. Hit anderer DentalitofB gebildet ist norden '
glender to alare, look eameatly.
Außerdem steht neben Wi. gU, wie gewAbnliob, eine »projireidie V
gU, beide secandKrer Natur und eu dem Gebiete der vorigen Niuier |
hOrend. Weitere Verwandte vll. V. 84.
Die exoterische Sippschaft ist ehe) "^ : ' : " ' i vgl. vor. I
Nüher formverwandt erscheincD : mit j ; Bl, fJUn, -
glatt, lohleinig werden; mit güue» . gt luH tt, i
gifa^ietii te, rldere pln, ogl^ m. »
pln. glam, glanc m. Glanz c. d. ; mil glaU (pIn. fflita, gteytn Silberglälte
enll.^ slav. gladili Isevigare c. d. gladukü glatt vgl. die glhd. ob. IIb.
Wörter filr glatt lelt. glnds, gluddens g-iatt , schlüpfrig gluddiudl gifitlen
glvs s. vor. Vr. und viele Wörter Tür Leim, Schleim und Schinmtn vgl. Bf.
S, 119, wo ancli mit Itechl \bI. glul, gfil, glid Eugesogen sind (KUKuuetxen
u. a. cy. glwi f. brt. glüd m. com. glul gdb. gfaodh m. glulen}; diese
Bedeutungen und die der Gliitte, SchlUpfrigkcil, des Gleitens, aucli die des
Schlingens, Schluckens entwickeln sich hSnlig in dieser grojjen Wörlerfa-
milie und treten zu der in vor. Nr. angegebenen; gewöhnlich ge\in die
Anlaute gl und sl Hand in Hand.
38. Guth m. deo;, Gott mit aeutralem Plural ir'ilhn Gal. 4, 8.
g;M«In Job. 10, 34. 35., wahrscheinlich urspr. auuh sg. n., Gottheit über-
haupt und ohne Geschlcchlsunlerscbied bezeichnend , bevor der jildi^ch-
christliche Monotheismus eindrang, wie denn das sonst im Goth. Altnord.
sicblbare MasculiosulTix hier auch im Singular beider Sprachen fehlt, alln.
gaudh, godh n. idolum ^s. u.^ unterscheidet .^ich noch slilrher von gudh
m. Deus. Auch ags, gilt (Ur Gölxen godu pl. (i., und amhd. apcol, aptcol,
p1. apcolir (^AbgolQ ist meist Neutrum. — |;Hliug;a - Kiilh LUgengott,
Gtilze, e!iSts)).m vgl. JL, 43. gudalaiM s. Lp 47. gudnrniirtli« s.
F. 19. «iidnaknnuel a. ». 73. gudlius s. U. 90. sudl«ks
göttlich 2 Tim. 3, 16. Skeir. nflfuds adj. abgöttisch, gottlos, äasßnt;
Skeir. 1 Tim. 1, 9. fMarg. af|ciidnlm zu uiislbjnlni ävö|iOK)-
Sikgiiris, »dv. sagutlnbi«, fromm, ehrbar, EÜa}(;^]j.(uv, adv. süaEßü);.
grnsiidel f. Frömmigkeit, euoIßEta. af^udcl f. Gotdo.iigkeit, ä.ui^£ia.
SiuUn m. Priester, tspsü;. urnrBiitlJn m. Ho he rp riesler, äp^isp^ü;.
Siidjinon Prie.>c|erum( verrichrcn, kp^zisÜEtv Luc. 1,8. BUiUliias«UH
Ml. PricsIci-mnI, Upa-Jin, ;.£LTUp|La. Vgl. die Eigff. «^mliliiltf») m. Mon.
Are!., im \a\. üiidilebris, nach Massmann aus Gudllaibs. Gniidlln m.
Smar. hierher? vgl. (liiitlila m. Zcuss 81. Godegisilus Vandulenkönig
Ren. Proful. Frigeridus ap. Greg. Turon. 2, 9 hierher? (Frisch 1, 361 11.
Gr. 1% 180. 486, 605. 1071. 2, 1004. 3, 348. 4, 383. 304. 404.
421. 433. KA. 7ä(. Mlh. 12 IT. 78 IT. 86. 229. 119». 1204. 1217.
Jörn. 23. .Smilr 2, 82 ff. LG. h. v.; «ramm. 50. 159. Massni. h. v. Gf.
4. 146. 153. I(h. 7-|>. 957, OuIkou 100, Wd. 3H. liVGr. 35. Polt 1,
\l 3)3 H 11/ 1848 ^L 7t ff")
umnhd i/ol ahil col falldle Schreibung) hol, r/olk god (jl in nhd
Uli cinmd sihon ui nlid ruilo dioiuni obd u m culum g pl und hunÜg
mi PInril von nbqol - ») ilK mtmd mnni fd inf ( gereimt} ag« e
ifrs iifrN qod nfi- iiuad uillis god, godd t/oed, quad, gjad nord , ein-
mal nfps f/iid m dlll^ tllii quid n numtn «.Ihnuonnn fugtr frommting
//od n idolum pu|M lidil Pigthain i/tidin n pl du, deasln nliil t/iilz,
i/oUe ni dcisler h(i Di->\piidiiis idolum und dihihiuni, alid ros Gf 4,
li4 nicht hierher vffl <>r Ählh 14 umnhd ahi/ol (_abei/ol, iipkol, aptkol,
pl nhd abhdl ahtiil, nlinilt, tiin/olii d;c } m, amhd aiuh n all-- nnl
nnd afrs afi/od afr« af'/oed nfrs tiefgoad nord afgml m dtns aliennv,
ffllsiis (nhd} idolum stmniairnm, slalua did mich ([vgl o (/o/^} glos-
^if.r( dnrih fnnum, e\ieNum (heilige Aniiohe ') Die iillt Tiuuis erhielt
M(h in oberd I oruuln Aufs m\ (^sgs mit biK/ , laustutl u ilgl } neben
der iberglmhi-clien Fnisitllung in pols, auffailendtr und \im geDi|ienllich
inMiilt in e cols-hlood inicrj Smllr 3,83 vgl dit bnl^lellmig cockblioiies
Gr Mjth 14 vrm glbd mit gudsbob — ahd gulin, gutenna mlid gotmtie,
aie 0. 38.
gälinne nhd. göltinn iga. gyden, gifdate nol. goiUn neben goden
goddeu fhybrid^ swd. ^wAnna dfiii. gwUnde, f. des altn. F/^fi" f.
Oberpries lerj na godi m. pnefeclos sacrornni et judicionun, ponlife.x, i
vgl. g. Kiidjn» vM schon bei den Gothen Beidet bd. vgl. „jiTdex'
sacerdos" L. Visig. II. 1,33 und ahd. cotinc tribnnua, arspr. priesterlii
Schiedsrichter, wogegen ahd. gölten justiücare eine einraehere Gruoi
deutung vertnulen läßt; oder sollte auch hier eine darch ein GoUesgt
abgekürzte Bedeutung und Form vorliegen? Grimm Htb. 86 büK '
stehung der gote admaler, snsceptrix aus heidnischer Zeit nod ihr
hung zu (udjn <tc. möglich; Schoieller S, 85 und Griff 4, t54 erin
an gölten justitlcare; Grimm erwähnt auch gode ftlr getaufte Jungfrau
Horolt 3184. Vgl. ahd. gota, gotta mnhd. oberd. goUe nb<l. göle,
wetler. gcel küln. godd mnd. gode, f. admater, jetzt anch Bliolii ahd.
gätli mhd. gotle oberd. göll, m. adpater, jetzt anch fiholua ; so auch
mit l in beiden Bedd., ahd. gotele flliola ; susceptores und suacepti w
durch ZusammenseUuogen von altn. dän. gud swd. ga e. god mit Vati
Mutter, Sohn, Tochter, Kind, Sippe (^aengl. godtib, goifib e. gossip) gl
bildet. Nach der Analogie von Geealler , Paihe a. dgl., auch des gibl
ahd. lola mlid. oberd. lol iti'., wenn die[! zu A. 103, B gehfirl, kann
BegriiT Vater, Ellern, Verwandte zu Grunde liegen vgl. o. Nr, 3?
Jedenfalls erhielten die deutschen Völker ihren Gott nicht erst dui
das Christenlhum, und wie ihre einheimische Beligion ihrem Mauptinhal
nach mag auch ihr allgemeinster Goltesname auf deatichem Boden erwacfa:
sein. In diesem Falle wurde die Grundbedeutung de« Guten unt~
wandtschaft mit ^r. 56 vgl. 3 die wahrscheinlichste sein, obifol
nicht völlig stimmt. Indessen fragt es sieb auch bei einheimischem l'r«
Sprunge des Namens, ob nicht schon die goth. Form eine hinler der Ent-^
Wickelung ihrer etymologischen Verwandten zurückgebliebene ist. wie die^.
hei allmalig unverstandenen, formelhaft und zumal heilig gewordenen Wörlerv
leicht geschehen kann, wofür u. a. deutsche RecbtaanidrScke und bei den'
Worte Galt selbst mancherlei anomale und erstarrte Schreib- und Sprech--
weisen zeigen,
Unmüglich jedoch ist es nicht, dajj die Deulschen eiiisl Idee mi
Namen der allgemeinen oder höchsten Gottheit in hereil« entarrter Fom
aus fremder, wenn auch stammverwandter Hand empflengen Ud sich durdi I
eine Lautverschiebung, vielleicht anch dnrch Anlehnung m einen einheimi-
schen Wortstamm, mundgerechter machten. Die Iranier, velche vielleicht
auch den Slaven ihren Bog und den Magyaren ihren Jtten gabei, habd
einen, zwar erst in seiner späteren Entstellung an Goll inklingeiidea, ikw
eben erst seit dieser Entstellung ausgewanderten, Nanen dei hOohfteaote
Einen Gottes einem grojjen Völkergebiete Übergeben. Ana eJBBr m weti.
khadhäta selbslerschafTen (vgl. u. a. Gr. Uyth. 119S nnd dw akr.
Gölterbeinamen stiabhu, seagambkw per se ipsum existena^, dea Bpithaln
der (sclbsterschairenen?^ Gestirne, erhaltenen Form slimmt remntltefc dir
Name Gottes pers. kkodd, khtidäi kurd. (qodi) chodeh, etodi alfHL ekmUi
beluc. khwthä (^neben kiddagär prs. gitigAr Gott, Schöpfer; oif. Wrik*
macher?^ osset. t. chucau dig, chöcau Sj. ckucim dug. oknm, cm D.
(vgl. t. ckigcau d. chicau Herr? f, : cerem. ehoed, ocA nNfe«rt djjk.
cMcaVmt'f) in turuk. Sprachen bis tief in Sibir ol \iitiwi, IWBf
in samojed. Sprr. kudai Ac. in korjak. kamead. :. riti^ ttt 4fc
Wir bezweifeln diese Entlehnung h«ehUcb; doch r iOfeMMl^^
0. 39-40.
Slith aus sskt. abscondere, vgl. güdha n. myeterium; noch mehr die
EichhoBs von ssfcr. guddha parus.
39. Cinlth n. krim. Raltz Gold, yfi'iaoi 1 Tim. 2, 9. Ossrn.
Kultit n. Fingerring, i^ctxtuXto; Luc. tä, 22. gullheln« golden ypit-
aeo; 3 Tim. 2, 20. (Frheh 1, 360. 381 ff. Gr. Nr. 564. 8, 456." 3,
453. Smllr 2, 34. Gf. 4, 194. Rh. 774. 780. Outzen 101. BGl. 110. 144.
Pott Lett. 1, 64. BF. 2, 197. Uihl. 31.)
amnhd. alls. nnd. ags. e. arrs, stri. gold amhd. goU ahd. goflh, eott
anfn. mnnl. goud nfrs. ^oafiJ ndrrs. göl, gut alln. ^U nnord. oberd.
^opflz.) guld, D. aurum. krim. (z wiederum enlweder ^ g. th, oder
weiter verschoben, sltn. fingrgull, hei Gr. 3, 453 auch ahd. vinkarkold =
ÜBsrngfiiKh ; ahd. orgolt m. inauris, Ohrring halsffolt n. monije; vgl.
auch ahd. gotdftngar nhd. goldfinger = ring/lnger.
A. d. D. Upp. gotle, gälte linn. hulla, g. kullan estbn. kuld, g. ftutfa
karel. hulda olonec. kuldu; urvrw. ]«tt. telU aslv. slov. ill. bbm. zlala
ru. sofofo pIn. wend. i^fo *c. n. aiirum. Grundbed. vrm. lichte, gelbe
Farbe. Weilere Vgll. s. II. c.
40. dum« Dl. Mann, ävnp Luc. 19,2. Neh. 5,17. gunisikundH
adj. männlich (von Geschlecht), apcrjv Lue. 2, 23. Gal. 3, 28. fFrisch
1, 315. Gr.Nr.516. l^ 194. 2, 456. 496. 3,319. RA. 418. Mlh. 318.
Dphlh. 44. Gf. 4, 198. 2, 742, Rh. 781. 66T. Bopp VGr. 1110 IT.; Gl.
134 ff. Poll Leu. 1, 64 ff.; H. Li*. 1846 S. 309 ff. Bf. 2, 106.)
Bg!. gmna aengl. gome, quome alts. gumo alls. ahd. gomo ohd. käme,
mhd. gume m. vir ahd. auch procer, heros vgl. altn. gunti m. procer, pri-
mipilus, doch die Bd. vir erhallen in br^dgfimi sponsus =^ swd. brvdffw»
i'in. brAdgom ahd. brüligomo ftc. mhd. brwitegwae, briulegoutn, brülegum,
briulegam nhd, breuligom smz. bnigeine sylv. brükhomo well, hreuem,
broiem nest breum all-: brüdigvmo mnd bradegom nnd briidt/ain, brugam
nni briudegom ags brydr/tima e firirfeytoom afrs bretdqoma nfrs 6reid-
</öni wfrs brageman (aus hretdgomman? vgl syll 6rtdi»an id d
1 brautmann^') ndfrs biedtgam brtadgom wang breidgumel, m Im Ahd
hat sich, wie ei ^chel^t, eine Ableilunff goman mit einer Zss jom-mon
vir, mantiis gemischl, worniiii u a commanUb neben qomehh homelteh
vinlis ahd gomaheil f persona Zu ahd gomman stimmt aengl goman,
qomman palerramilms nur Eufallig, vcnn nahl gar auch das ahd Wort
von uns Mumer zu Ircimen isl, vgl e obs diul qoodman id qood-mistreis
patrone'i^ qommer maltrramiliäs Q»vä god-,guod-molher~) gome godmother,
Falmer de\on Gloss gibt mannigfaihe Entstellungen der Art, ags gum-
mann homo, procer enlspriiht iihcr dem ahd gomman alls gnmkuntu
ags gumcijn genns humanuni u s m — Das lon Schmeller 2, 46 ver-
glichene bair (auth weit) Spollworl gammel, gummel ! virago u dgl
gehört nahrschemlich eben so nenig hierher, wie swd gumma f velula
Ganz naheliegt dii. ^ergleicluiug mit It homo, komm, kemou, tiemm,
demnachtt mit IIb imognt pl zmones m preu«s smunenis, smunets Qs = »
oder e) m homo Ith «rnona ( feinina apsizmoiictt unter I eule gehn smo-
qistkai humanu< prtuss smänetiishu t\ sg id !,miiw g <g personae in
endtn»ia smuni Ansehen der Feison f, smuum honortm smiifiinr, smu-
mnliref/, iomnnentirey honorare, lelzlerc Form noth mit einem Voculc in
dem wahrst heinlah wurzelhaffen Theile des Wortes Auffallend sind die
Ith Formen mit q das doLh wol niiht in den uhrigeu tor » weggerallen
ist^ Die nHclisI\erw andien Sprachen werfen kein Licht auf diese Wörter,
II 53
418 0. 41—43.
wenn wir sie nicht mit Grimm u. A. eq [tb. i«m? lett. %emme pm.
(semml) ssiv. temja, iemlja, f. terra vgl. homo : Auoiut slellei,
sollte trotz andrer exot. Vergleicliuo^en ^s. ^v. 5) slir. iena f
etwa aus iemna, mit imona zusammenhangen? Am meisten spricht da gef
preuss. ganna id. Es Tragt sich nach allem dem, ob wir nicht alle
Wörter von snmi» trennen und dieses zu It. Wz. gm (gimli s. o. Nr. 33
nasci, eignere sicllen sollen vgl. etwa auch gdh. gamk mnlier sskr.
Qan 'f) uxor B6I. 135. Fielet 42. Ich trage Bopps aeneele Ansidit
Er nimmt fllr homon, Wz. bhü, und ^tmn, Wz. §an, nur das SuDk t
man gemeinschaniich an. Aehnliche Form mit guma haben die Namen
ßnn. Sprachen lUr Hensch.
41. CSiind n. Eiter, GeschwUr, yönpstva 2 Tim. 2, 17, wo Castid
lioni gun sviilith las und der andre Codex yiin . . voUtli mit \
stOrtem Schrifllheil zeigt. CMassm. in MUnch Anzz. 1B40.' Gr. 1^,
und LG. in h. I. Gr. 2, 457. Smilr 3, 53. Gf. 4, 219,)
sgs. ahd. gund alid. gunt, cuni, kund^ chtind n. ? pns, sanies, li
labum c. ohs. dial. gound, goicnde (^of the eye) id. , sordes oculorum b
kelagunt, militou, rubor gelagunl morbo regio gundig tabidus e. obs.
gundy, gtmnn in ob. Bd. id.
§. ahd. gund in Zss. und vielen Eigg. alts. (judea gimeiniin j
hämo lorica Hild.J ags. güdh I. afrs. god ?? Rh. 779. altn. gvd, gvt
gudlir, gvtmr f. bellum, pugna ahd. gund-, kund-, ehund-fano ags.
fona allQ. gunnfdni labarum, veAillum, afrz. gonifanon, gonfanon it. gon
faione (^mlt. Formen Gl. m. 3, 969)^ altn. gtmni m. vir pngmx ganttl,
gudr (d, dh) m. vir. Hierher u. v. die Eigg. Gtinderiau m. Vandale, l
Prokopios rdv&api? = ahd. Gundakari, GvMheri nhd. GtMtAer ftc \
Bei Gr. 2, 457 Gunihamundus, Gothe ?
Slassmann übersetzt ob. gian« = siand Cancer vgl. Gr. I*, 56t^
und vergleicht u. a. altn. gandr m. serpena ^potius lupus Biöm; vgl. läpp.
kanis, kumpe id.?). Vielleicht ist audi der durch uicui ausgelegte Kunen-
namc katin (altn. n. ulcua, en Byld bei Biürn) Gr. 1*, 176 zq vergleichen.
swz. gumpisch m. pus Stidr 1, 496 gehört nach den anderweitige ti Be-
deutungen des Wortes nicht hierher; sonst könnte auch gvotpe ^ gttntt,
gonle, f. palus ebds. 495 verglichen werden.
Die im Deutschen verschwundene Wurzel des selbst früh rerschwuiH ■
denen Wortes hat, wie es scheint, das Slavische bewahrt : mIv. (sit~-Ji.|
slov. gnili ill. gnjeti slov. ill. gnilili rss. gnity bhm. kniti olaoi. nie Dlaw, 1
gnis pIn. gniti putrcscerc aslv. rss. ^nor slov. ill. pIn. nlaus. gmj aUid> '
noj bhm. kn^j dakor. gunom, m. stercus , flmus aslv. pntrehctio na. ilor.
ill. pIn. pu9 aslv. pIn. utcus c. d. ill. gnoili dungen; eitern dakor. gmak*
düngen; rfl. faulen aslv. gnil putria gnilynü lestacens ill. gtulmä f. jm
gnila t. nrgilla ; mgy. geng pus vb. geiiyed. Vielleicht aind auch die Bi.
1. S. 160 aufgezahlten kelt. Wörter zu vergleichen, deren BedeMtwgMl
zu(;letch auch an § und an Nr. 18 rühren. Für $ a. ewige VglL M
BÜl. 282. Bf. 2, 365.
42. «iBl-lhluila r. Gottenvolk Cal. Goth. Wir begnttfra aw,
einige der wichtigsten sprach lieh -geschichtlichen Forschnnges fibw dlaMl
und ähnliche Volksnameu zu eitleren ; Grimm Gr. 1*, 86. 474 B. 4M.
2, 455. 495. Gölt. Anzz. 1820. 1828. Hyth. 12 ff. 20. 178. MJ. 141.
(berichtigt in der Silzung der Ak. d.W. 16. April 1849). i
die Geten. Gesell, d. d. Sprache. Gf. 4, 173. 280 £ 5, 571. 1
134 ff, 158. 401 ff. 420 ff. 500. 511. Poll Lelt. 1,54 vgl. letl. Guddi
die Weijireitjjen in iett. Mag. 4, 2 S. 118. Heine Ceilica pnsaim fs. Reg.J.
Michel Itaces mnudites (Oher CagoU und gothische PlUchlMiige aits Spanien
iu Frankreith). Dietrich Run. 141.
43. Graban .it. sraf, Krobun, srnbaim graben, axvmeiv.
Zaga. mit bl umgraben (Bi-nbitt nsptßöÜEiv y^i^axi) Luc. 19, 43. lu
ausgraben, aasreijjefl, dpÜTTetv, E^op'JVTELV. ufeufgrabea, diop>>cTG(v. Krnbm
r. Graben, yäpai. girobn f. Grube, cpoJ.sö;. fGr. Nr. 77. Smllr 3, 98.
Gf. 4, 301. Rli. 783 IT. Wd. 859. Diez t, 278. 290 (T. Zugleich für u.
ISr. 49 : Bopp VGr. 88, 137. Gl. 110. 14t. Pott 1, 32. 140. 281. 2,
56. 223. Lete. 1, 32. 54. 2, bf>. Sciiaf. 2, 247. !Hikl. 19. Bf. 1, 207.
Leo Fer. 67. Holtzm. Abi. 65 if.^
St. Zww. ahd. graban, krapan nmhd. graben nhd. graben alls. bigrabhan
(sepelire, begraben) nnd. nnl. grdeeii ogs. grafiin e. grate (plt. graven)
afrs. greva st. nebea grova, groDta sw.? slri. graiea s(.? ndfrs. gretee
St.? nfrs. graeefje Hett. st.? ndfrs. yrewan st. prt. gruf Cl. altn. grafa
dän. grave swd. grafta, yräfva sw. fodere, sculpere e. dial. altn. nnd.
auch aepelire ahd. bigrabÖH oppitare gigrabön id., sarculare grab» mhd.
oberd. (grab) grabe nnl. grdf, grate «wd. grdf^ f. Grabscheit , serculum,
fossoriuni niil. auch fasse, fovea alid. grabo, krapo Ac. mhd. grabe nhd.
gr^en nnd. grasen e. graff dün. ^roc swd. graf, m. fossn ahd. auch
Valium, agger nnord. auch sepulcrum und =: ahd. gruoba, cruopa, cruaba,
cropa, groua ftc. obcrd. gmebe nhd. dän. grübe niiij. grüve, gröte nnl.
groene, groef altn. gröf, grifia swd. grufba, f. fovca u. dgl., bisw. sepul-
crum ndfrs. grdf, graf fosso, suicus OutEen 104. e. dial. grif deep Valley
elln. gröf f. lacuna swd. grop m. fossa, fovea gröpa excavare (s. u.J nnl.
groenen id., caclnre e. grore dial. foss«. raiialis ii. dgl.; gew. e. Allee;
Luslhain Zw. diul. fixierte (jl. ptc. groreii') aeiigl. grefes grovcs , copses
e. dial. groove, grii/f Gnilie, Scliaclit grübe ditcli, druin c. gnib graben,
ausjäten mbd. gruaben (irube graben amiihd. grab (grab) alts. nnd, nnl.
i/raf Bgs gräf grab t/roae (vgl u c t/rore) n! e ^rare afrs gref nfrs
r/raef n se|ul(nim ag //■«/" auüi foiea slylus feneus ^ t, grater,
rborelun «tc ^^ t j oee nill jraea graiea q arium Gl m h w
igl afrz gioye ihaiip fernt, de haies lioq ' — e jioore Rinne Schauht,
{^RinnenJ hulilen li I i/iap grefli jriifli f ogs <irafl qreft Mulplile,
caelalura ah I piciafl I id epultura nnd qraft e^!>cqutae nl «epulcnim
bed mhd nnd nnl e <.ra\en graft nnl gi acht anfrs greß n fi a grmß
ndfr& unl qi ifl ndfr jrefl f nnl ancli n ' fossa canalia ndfrs auch
peasum rodiendi fossio nlln giopr m ^o^slu fovea fusole (o'<sa erula
vgl ags grafa m carbo ac fosMlis^ smlplura pus lelzlere Bed in
qrafa sw 5 ippurarc \om grabenden bohrenden Scbmer7e^ ([aber nnl e
frz grief dolor aus It gravn jeiloth nnl queren pungere forare fig
laedere ofTendere zu uns ^r ') dan groft i. fossi fovea qrofle fossam
fodere «^> i qrebl S sipullura e\sequiae alln /refiraii f 1 1 greflra
sepelire ah 1 i/rapi o qrofde fo sa girufde \ IIjs oitluhe harnen >oni
J 979 bei Wenh he Ludsgsch nd Foimen'' inrufl puß miß einmal
ckrap f spelunca crjpla mhd grüß f i.a\erna nh I qt-iift snd gnfl f
crjpla sepukrum ei ii letzterer Bei an mit erjpla jripla angelehntes
\^or[ vll aus die un eig un^erwuudten Frcmdnoiti etil ob chraft und
nl krufte hrofte hrockle cryptn ags o-u/7 a trjit vaull doch vgl auch
ags e croft m bortulus, agellus, scptus QfosM v aggerc ftc , vgl indessen
«30 9. 43.
vll. gdh. trotte r. id.; promiDentia, gibbas; cröM te^itt) »gt.
crypeU, ctyppel deo, ceve, pawage under ground nhd. krufl llobcfl
198. So mag auch in ob. ag^i. grdf Stylus, noch mehr in ahd. graf ^
Gf. 4, 312), criphil, grifü, greffel amnhd. nnd. rdI. naord. nriget {
graffal, greffü nnl. grifl, greft (vgl. die ob. Bildungen), grifia, yreffÜ
dial. grißy m. nnl. f. id. das mit. graphio, grapktvm mit^wi^ liubcn. \
gniflAc. vnn. die OrtsnameD ahd. Qi^ Cmflüa niM.Grifl^. Hit;» und ij
grope, gntbbe Tovea gmppe, grippe, groepe solcna dbI. grotp f. fossa, To«
canalis^ Gruppe, aam. Baumgruppe vgl. o.e.grove? atüi. grope volulab^
Hör. Belg. mnnd. gruppe (dem. grubbekel Br. Wtb. 3, 553; mnd.
gtle, cannale" Hör. Belg.) ags. gräp, grep e. grip, gripe,
nnd. gripp, gröpp, griippel nnl. grippel (i, e, n) nriien greb f. fossi
lulcna, canalia, Wii|!erungsrurche TtaA. gntppen, grippen, griippeln,
solche graben ar». grope Grube ndTri. gröp „GrUppel", Rinne, CNiiaiit
grvbbe, grwppe ags. groep fossa, latrioa e. dial. groop, grvp Grube,
Danggmbe, Dungrinne u. dgl. ; ancb oberd. gnieppe T. GrUbcben, Pork«
ntrbe Smilr 2, 117; vgl. o. swd. grop, gröpa, letzteres eucli
grubbe Graupen (t<nA. gröpe n. nnd. grvbe, grme f.) mablen liierhH
anders Wd. 893; vg-l. euch alt», ^dpa snlcare, coessare, dln. ftlif grüfa i ''
nnare, die mit greiping (. alveui in ligno, Spor, Fals 4c. gnipr curvi
cerauug greip (. sinus digilorum, curva manus, also mit greiftH
121 u. Nr. 49 znaammeohangen, und dieses u. a. durch die Bdd. cur?
cavum esse mit uns. IVr. Cexcevere vgl. it. cavare holen ftc.), vgl,
die Lautverbailnisse 8. 109.183.185. Dagegen gilt swz. graben nlr. sW.I
fUr ligaam elveatum, in Falzen reißendes Hols. WorbUnune nit anl. i
Ar, kr, skr und mit ansl. Lebial verschiedener Stufen entwickeln namenlHi
die Bdd. curvum, cavum, aduncum, incurvatum esse, rcpere, rnpere,
vgl. u. Nr. 49 Gr. Nr. 498; auch mit r anl. Stumme u. a. B. 14. ITJ
u. s. ags. gräf hd. gruft ftc. ; ags. scrd^ n. scmfl cavema; ecreopan, ('
icrape , sckrdpen , tchröpfen Ac. ; ahd. tcrefan incidere api] .
krallen, scharren; mhd. tchmoeti, schmffen Andere o. a. v. mit vfechMti
der Lahialsture; vgl. u. a. Schwenck d. Wtb. w. »chropen, td^aaben,
tchräpfen, tchnipfen.
mll. gracare sp. grabar pg. gravar tn. großer lonlpere, woher wiod
ohd. ^Öfteren dtc, aus irrHb»aa, wogegen mit. grafare icfilwre, pingtrt
aus i'paipEiv. dak. gröpä f. Grube; Grab ingropare vergraben, begraben a.
d. Ahd.? it. grvfolare fra. grouilier wühlen, nach Di» : ata. gnifia ba-
laalen (vgl. Nr. 49) ahd. grubüön fodere, rimari (nbd, gHÜeh); vgL _
auch swd. gräfla wühlen; nach E. Buchen (vrscb. von gribUa grübeta) J
wallon. gravi id. ; auch inhoneste längere ttc. vgl. Nr. 49. I
Hehrere Formen mit u (außer il ^ uo , d) nnd t donlev aof dl
Kiteres st. Zw. griban; gi in zwei ahd. Fomei ist vielleicht
Praefix.
In folgenden exot. Vergleichungen halten wir una
Wurzelform grb, grbh, auch wo die Bedeutungen von Nr. 49 al
welche in den lituslav. Sprachen noch deutlicher, all in den iiiitwitM. hK
denen unserer Numer durch Eine Wurzel ausgedruckt
leicfal in verachiedener Genealogie der fiedentongen; oinige
wttrter mögen indessen sich eingemischt haben.
Ilh. ^^h' letl. gräbt, gr&bAt arripere; nutro
lett. grabbät iiuanuBenraffen ailv. ill. alov. grabM nt. #nfUy ftk gMPI
bbm. krabati nUus, grabai olaus. rabad aslv. ill. m. pla. rapera, ar-, cor-
ripere; Qavs. Qdr) raelro cullig«re (^oleus, rabngi id., rdfTen Ubh.^ blini.
versu-e, wUhlen pIn. fricore. litillare Uli, grSblga m, flell. greblis «. u.)
lett. frdb^lis rss. prab/i ill. slov. grablje ill. grebtdje d«k. $reA/e pIn.
^aAi'e niaus. grabe olaus. roAj'e Cn J bbm. hr&bf, (. pl. raslrum. letl. gritiju
{|bei Slender grebstu), prsel. grebbu. grebl ([formell = Ith. grebti^ neben
skrabstu, ikrabt excavare nillro, sculpere grebiia Hohleisen, Raspel, Schrap-
ine|ier, Grabstichel grebzdes Raspelspüne^ := gremtäe ebgekratxter Splinl
vb. gremtdil hierher? s. u. Nr, 45; greh\dil echabeD, raspeln (vgl. Uli.
krapsilyli schaben, scharren III. skrabslil ^= skrubt, schrapen bhm. kra-
patili hohlnind machen pIn. skrobai- schaben, radieren, si^buppen Ac. Ac.)
Ith, graibifU lell. gräbslu, gr&balit frequ. g:reifen , läppen u. dgl. — ilL
slov. gribem, grebsli slov. gribam, ijribljem, grebati pIn. gnebac nlaiu.
grjebaS scharren, kratzen u. dgl. slov. auch graben olaus. rebai id. pIn.
ffrtebif, grtesc i) kralien 2) ^ pograesc, pognebac aslv. pogrebf, po-
gTtpsli, pogresli, pogreti, pogrjebafi rss, pogresti u. s. f. begraben asiv.
rss. slov. ill. grob iil. greb pIn. grob bhm. hTOb, m. Grab bhin. auch Grube
rss. auch = Uh. grabas m. Sarg. pl". grobia f. Damm; WalJerfurche alov.
graben m. gräba al»ui. groblja Ith. grabi, f. Graben, aber lell. grAwis id.
entl. wenn uiclit nebst graiea, grvwa, t. ansgeFabrene Grubv u. dgl. in
Wc. ^ru eiostureen; doch vgl. lucb gramba (. ausgefahretie Gleise, woher
grambains Ceti = (grtibbulis) Uh. grubbus kilas „grublger" ungleicher,
ausgefahrener Weg zu Wz. aslv. grübü pin. garb rss. gorb bhm. hrb 4c.
neben bhm. krab pIn. skrab &c. gibbosum, flexuoium, clivosum esse vgl.
0. die Bedd. von altn. greipir ±c. ^ vgl. indesien gramba: slov. grdmpa
f. rauher Weg. rss. grebu, greslg , gresli 1, barkeii 2. = aslv. grebg,
grepsti iJ.aüvsJV, rüder» ; rss. rfl. tracblen. aslv. ogrjebali sf ahslinere, aber
russ. ogresty, ogrebrity zusammenharken , wegfegen slov. grebati Qs. o.^,
ogrebali, ogrebnili, ogreiüti id. vgl. u. a. plii. skrj,ghac wegkehren, ab-
schaufeln skrzyb, skngp m. Schaflheu vgl. d. schrubben , sltnib ftc. : Wz.
skub S. 87, wie ähnlich skab H. 63 : uns. Nr.; wir finden S. 87 auch
die in aslv. greba enlwickelte Bd. IXaiJVEiv, Irudcre, wo jedoch Polt undas
arare, suleare zu Grunde legi; lerner pIn. skngbacka, skrobdctka f.
Scbrapeisen vgl. gr^.eblo n. Sckrape, Striegel a. s. v. — niaus. grgbljowai
grübeln entl? Die reiche Entfnilung dieser Wurzel in den lilnslav. Sprachen
reicht noch viel weiter hinaus. Mihlosich hat S. 19. 30. vier Wurzeln
allzu scharf getrennt.
gr. Ypatp = grabh, Tpäfpsiv lakon. i-ptipäoaai YP«?£'J* ^ YpQfnpeuc
Hesych. : Tpüfitpac sus d. i. Grabende, Wühlende wie It scrobs, scrofa
Die ursprüngliche Bedeutung von tpärpä t bat sich hcjjer erhalten m dem
Nebenslamme ■{kä.'^tw vgl. Y^U!p£'.v II. glaber (abgeschabt daher glallj u
s. m. Lt. icribere vgl. slav. skrb in ob. Beispielen eher jedoch kann m
scribere, scrobs c durch das Praef. s aus g gebildet sein nach dem nacbsl-
rrw. Griecbiscben zu scblici^en, und dagegen an slv sKrb ikrp sich scal~
pere, sculpere naher anschliejjen, vgl. dazu IIb sKlempIt scmdere polire u
dgl., aber auch Wz. skal lindere. Häufig ^^erdeu wir in dem ausi Labial,
zumal der Tennis, eher das (.«skr.]) alle Causativzeichen , »U einen ur
sprunglicheren Würz eltheil suchen miljjen Stets vermissen vtir zwischen der
lateinischen und der griechischen Sprache die wahrscheinlich in den übrigen
(petasgischen^ Sprachen Italiens gelegenen Millelglieder — Der Gang der
CuUur führte lt. scribere als Lehnwort ein in lid scnban, schreiben sachs
i
«sa 8. 43.
tcribhan, ichrivm ags. icri/im, «Art« (beichten) fr rriea *c.'
1033 IT.) nord. dcrifa, ikr^a, skfive; altn. iwd. Mr 1a Aia.
(beichlenj ; früh genug, am starke Fonn aDzunehmea, wol geflirdert
aDgreniende Urverwandte; gdh. sgriobh brl. com. ikrioa com. --
icrifa cy. ysgrifennu scribere neben dem vU. nrvrw. ytgrifo id., lo
vgl. das Folgende; alb. iftrtiaiVt, prt. JftrtSca ptc. ikrüarl scribere
ikriplel beichten skript, ripp fln. rij^i Beichti; u, ». m.
gdh. ^a6Aaf sculpere yraM id. ; scribere jra^id.; scribere, inscril
rädere, elTodere grabhalaich insculpere grafan m. runcini, sarculum,-
m. cy, grefftyn impituB, surculus = e. graff, grafl aengl. yryffe frz.
nnl. griffet f. vg-l. u. siov. grebenica id. e. dial. gribble a shout froi
tree, a shorl cutting from one (^grib lo bite »harply) vgl Nr. 49.
grafol, graffol faltn. graffal) m. Schreibfeder, Grabstichel, j entlehot
com. grmia brt. eAgraci gravieren und die ob. d. Formen: nicht aber
argraffu to print, engrave com. argraphy printed grapky print cy. dygn
to impress, fix upon yagraffinio lo scurily ^ ^ ytgrafu, cräfit nebe
to gcrape, Scratch craffu (Bedd. uas. Nr. 40) to secure hold of:
ceive; ergreifen, begreifen; craifft f. inscription; crafeU f. yigrafell
brt. shrivel vann. skriwel f. gdh. sgrioban m. pIn. %gnebio (s. o.) d< '
rss. ikrebnica, skrebUca u. s. f. Qlh. gtröpa vb. avopöli esthn. Araa/i aus il.
nnd. schräpe agg. screope atrigilis. In den litnslsviacben und kelliscbl
Sprechen gehn, wie in den deutschen, die Stumme mit nnl. gr und
Hand in Hand. So z. fi. entwickeln nl. graten op yemanden perstringi
aliquem, procaciter lacessere, expoatulare „ing\. eraee'^ Kil. vgl.
ingravare Gl. m. 2, 769 ob. büv, grebu (trachte) Bholicfae Bedeutung
ag9. craflan e. träte mit. cravare 1. c. altn. krefia dia. krace nwü. kräf
läpp, kreteel gdh. creu6A cy. crefit ewigere (com. craf covetous) Gr. Nr.
541 , wozu u. V. a. altn. krafr forlis kraplr Kraft cy. cn/f m. cref f. corK
crif, cref brt. kri, kritl treg. kräoA vaun. ArMe, itr^oA sprl. kreva, kreitt
fortis, strenuus aslv. krjepiüsü pIn. krtepki id. aslv. krjepiti plit. knfpic u. >■ t
stUrken vgl. gdb. crddha strenuns crä, g. crdiAa id.; constrictus, arclOi
Zu ob. cy. craffu gehört crdff at^. acer visus r. ingenii, tenax s. m. hasnif
brt. krap m. id. u. dgl. ahd. cbrapho, Krapfen, Krappen; vgl. cy. crwbaci,
cryback m. id., das wiederum tu einem andern verw., auch it. und lltmlir.
Stamme gehört. — cy. craf pl. laminae; ungues, Qri/fe brt. kraban i
griffe; serre vgl. gdh. erdbk, cr6dh m. unguis, palma manu» u. dgl. c. i-
ervbh m. unguis, dens, equi ungula, rotae modiolai (oebün griomb dl
unguis vgl. cy. crimp m. id., acies Ubh. oberd. krSmpü Vogethlaue Ao.
Smllr 2, 3S6) ; cy. com. crib t. brt. hrib f. pecten brt. auch peigne du
cardeurs, des tisseronds cy. auch Grempel, Wollkardetsche ; auch ^ brt
hriben, kribel vaun. klipen f. aviom criala, culmen flbh.; cy. eribya n.
rastrum brt. kribin f. seran, carde, Flach ariife I ; vgl. die ob. d. sluv. \Vürt«r
und noch näher aslv. (carmen) nlaus. tu. grebeny ilov. ill. grebin plB.
grxebien bhm. hfeben , m. Kamm in allen Bdd. , peclen , crilU nfeai T.
montium, carmen &c. ill. nur Klippe, aber grebaiye n. ctrdahm, iu IMt^
peln c. d. mnd. grempe m. Chytr. nhd. grempel f. pecten grtmftlm pMMt
lanam Frisch 1, 371 neben krempeln id.; Frisch vergleioht IL fTMMh -
Flachsriffel s. u. Nr. 44. FUr WoUgrempel gilt r'- «r"/ ■. grmlm 1
bbm. kramph f, aber slov. grebenica f., i iHMfeMtarii
Fropfreis vgl. Tri. greffe ftc. s. o. ? Hitn it n i ■hI1mM4'
Sprachen, neben Wurselverwandtscbaft, t a^ptfllMi^
tlfOt «93
slav. Ww. ist sWE. gri/f m. peclen (zu Kr. 49). Die brl. Stämme krab,
dcrab, krap, skrap, kraf, krar bedeuten greifen, Klaue, (laken, grrppeii,
rauben , kratzen vgl. die ßedd. im Vorstehenden ; kraf, krar ituch neben
gri, griti, gouri atupunctio, sutura. Zu Wk. grab^ (''?!■ Nr. 49) cy. i/rabin
grasping; clasping, cloaiog. gAli. grdb lo grooee, indenl, dentata coujuogere
u. dgl. c. d. gröbadk dentatus, serralus; corrugatus vgl. u. v. D. lett. gruntba
r. ruga, plica. — gdli. agrabaeh aspcr, praeruptus , rndis vgl. auch das
ungf. gibd. Hmbd. gerob amnhd. grob aUn. grßfr ftc. läpp, grttopex esihn.
rop aelv. grqb mgy. goromba nslav. gmby itc, des§ea anl. Gullural nidit
mehr noch minder lösbar erscheint, ala der von g;rttbaii itc. vg'1. u. a.
Pott 2, 191). — gdb. sgreab f. pctigo, scabies sgriob rädere, Ecabere,
scalpere, lineas ducerc, inpr. sine ordine, imperile scribere ; striglli distin-
gnere; deverrere; nuFerre; devastart vgl. e. scrabble, scrape und bes. die
ob. slav. Ww. nad Bedd. Von diesem Eicher einheimiEcben Worte unter-
scheidet sich das o. erw, vrm. entlehnte sffriobh, sgribh scribere, conscribere. —
tgröb anguibua scalpere; s. F. a scrape ftc., incisure, llnca, semita.
alb. grdp^Gruhe, Groben gropöiü graben vgl. die dak. Form, (ghrmis,
krüaiü, ngerüaiü kratsen, schaben, ngra ausrauben, ghrep Krapfen, Haken)
läpp, grabja Grabscheit, Graf grubbo fovea, puteiis, Grop, Graf graupa
Tovea, Grop gröpl, grvopta sepulcrom o. d. eatlin. kmaw, raatp finn. ratei
Graben a. d, D. (karel. roirn perm. roip id. a. d. Slv. nicht hierher).
eeibn. krihwli, ftnAir/ Griffel, krobinia, liromma. ftrooiFma Getreide schroten,
sdiroben vgl. o. swd. gröpa &c. mhd. scbninen (vgl S. 95).
Bopp stellt hierher sskr. ^fbk (^fmbh,§abh} hisru, aperire, expandere,
oaoitare; ebenso Miklosich bei ob. slav. Wee. Nach unserer o. erwähnten
Ansicht vgl. Nr. 49 vergleichen wir Eunächst sskr. ved. grabh, gfbk, später
grab, grk 1. 10. P. 9. P. A. caperc, prehendere, captare, pereipere, au-
dire m. v. Abll. und 'if^. vgl. n. a. parigrah accipere; amplecti; inhibere
vgl. gdh. grab inhibere vgl. gdb. grab inhibere, impedjre? — zend. gereie,
ptc. pss. gerepla apers. garb capere, prehemlere (Bf. Pers. Keil-
inschr.) oprs. tigrit m. send, aghru i-aelcbs Wz. grah (Bf. Sumaveda) prs.
girifleii imper. ylri capere; peigdi- bellum, pugna vgl. sskr, tigrak pre-
hendere ,- pugnarc rigraha ni. n. bellum, jedoch prs. pei aus sskr. prati
armen, pat pnief. vgl. hier arm. palerazm = prs. peigär'i — Zu Wz,
grabk, grnk wol arm. graw pignus grntpel capere, prehendere, occupare,
redimere, pignus sumere; vll. auch gret scriliere, pingere: luxare m. v.
Abll. u. a. graieur, gralianiikan writtcn, lilcral grag small writing neben
einigen Enllelmungeu aus gr. Ypajijia.
Der aufmerksame Leser wird leicht in den vurstchoiiden Vergleichungen
die unserer Kumer nUher und ferner stelicudou nnlerscheiden. So zahl-
reiche E.\rurse wir uns geiitatteteu, so sind sie doch nur angesponnene
Küden nach den vielfachen Itichlungen einer grojjen Würlerrumilie hin, zu
deren Bcleuchinng wir sie iinerlaj^lLcb hielten und eher noch eu Wenig,
als zu Viel hinznEogen.
44. Uram^nn {du Ihr airlmii '»popyi^siv) Col. 3, 31., iiiisrniH-
Jnii Tiapo^'Jvs'.v 1 Cor. i;t, ü, erEiiruen, Zu gleicher We. der gth. Eig.
ftirlmoiln m. Cass. (Frisch 1, 36ti. 373. Gr. ^r. Mi. 2, 73. vgl.
Mth. SIT IT. 3-12. Smllr 2, 109. Gf. 4, 320. Rh. 787. Wd. 7T3. 1132.
2071. 2334. DicE 1, 373. 277. 296. 2, 257. Leo Fer. 61. 85.)
ags. gnmman sl. (nach Gr. Wr. 361) alls. grimmian fremere, saevire
mhd. grimmen st. id., prae dolore ferire ParE. Z. 133. wol auch ahd, st.
434 G. iL
Zw. vgl. crimmii fiiril Gl t, 60S nebu ckr^mit id. ; 4«3 st. Zw.
man, «Artmmcm mhd. krimmen mit oi^n. Teonii (|? v^l. dag^en
hels. ^onu Hindvolt gramta dtn, grämt* nripere it. gmnire 8. 94^
deutet eig. mit den Klauen fajlen; indeMen wechcdt tnob .ton.st rfei
GntluralanlBut vgl. dt« Folgend«, ahd. ghrimm», grimmig crirnmi,
eiDmal chrimmiu acc. pl. amiibd. alt«, agi. e. anfn. dU. grim (gi
altn. grimmr trux, laevua n. dgl. dun. deTomU (vgl. und. grämlig id.
altn. dcrtema 6. 94j ahd. primml, Arimmi f. mhd. grimtne f. mnhd,
eengl. m. nnl. f. grim laevilia, im; iw. Zww. ohd, mi]. grimmen
früher Tremere: rugire (leo[) Allenit., jelit gev. imp. dolere ventre
ergrimmen exagpererij nod. iraici, laevire; lamentari, climare, rujgire
agi. grimilan, grirnelan, grymelan, gremebm id.; g
grunoire ahd. cremhola nigiebam grittmiiger gnuiDittii ($. nachher^
krimmßt rugit. ahd. krimmiiön ag9. gritiuian laevira ags. (fryminaa to
voke, rench. von ob. grititman'/ vgl. golh. ^■■■<J»ia, aeogl.
ring! ahd. laiio gagrim Stridor deotium gris-, krü-, cAru-, grus-,
grimmin, -krimmän itc, -grammSn, -kramin mhd. grit-grimmen,
tneft, -grantmen nhd. nad. grisgräme», grltgramtne» firflhcr gtridfri
tibus, frendere, ahd. auch rugire; apMter hd. nd. mnmurare, fr
morosum esse; eine alliterierende ZusammeDietiung mit reduplicativera
seheine vgl. u. a. mnl. grisen, cnorren, ringere Gemm. grijsen
grimmen id. Binn. e. dial. griiile to langh, grin; andi je einmal
gisgrimmot slridet, rugit erislcrimmtid , kritlltrimmtmg »tridor vgl.
griitgrimmo m. Stridor denlium egH. grülHttmg (. id. agi. e. griat m
litura u. s. m. ,- zu unterscheiden von ahd. piscrimla lelalUB est
piscrinttt und piseirmla s. S. 94 vgl. noch altn. ikrimta iwA.
siridcre, erepare altn. tkramtla strepere labii«. — e. grimgrinning
lieh grinsend vgl. Aach. Id. 73. nnl. grimbekke» hlmiieh das Geaichl
zerren grimlagchen und. grimladten grimmig, gezwungen larlien vgl. aaif.
grif-, gruf-, gnif-ldchen subridere nrhein. grieläche hohnlachen griemtlt
iHcheln, auch mit k nl. „fris. holl." kriemen conqueri, qDtiriilum e»se ati.
neben t^. grijsen kryigelen nnl. kryielen, krijieUMiäen inTrendere dei"
tibus nebst vielen Verwandten vgl. u. a. K. 36.
amnhd, alts. mnnl. ags. e. dia. gram (gräm) a\\a. gramr swd. graum
iratua, (^nhd. nnord. nurj infensus, ezosu* swz. gram, gramm nvidos, abef
bei Pict. asper vgl. oberd. {^bair.^ gremtig id. gremu» avidc lenderr ; t/A
gremi f. exarcerbatio nhd. nnd. gräm m. moeror agi. grtma m. xn ; molf'
slia; injuria acngl. grame ira; moeror, molestia altn. graaiia f. ira, indl|'
natio. K^oai^an ^ amhd. gremen ^ahd. prt. gremila, cramda &f.) I
irritare, exacerbare altn. gremia id. (ps«. aegre feire) igs. gremian id.;
blasphemare aengl. greme id.; stridere denlibui H. nhd. gritmen indignari,
frendere nhd. nnd. gramen rfl. swd. gräma rH. din. grämme rSx. pa».
sollicilari, moerere nl. gremen id.; ahd. gremit pertnrintuü , trislM C 4
gremiii <tc. f, in, fremitus, vultus iracundus gramittd», gremitdn, Aroim»*
^ön (tc cxacerbure, expostulare; fernere; nigire argmnitön inl^mcn
mhd. irgremzen irritare Jeroscli. oberd. biir. grame»«» ni'ben gramtl^t
(s. u.^ und dem einfachen gramen stridere dentibui, dnrt msnduearc; tb#
syn. gramen repere gramsela i) grabbeln, krieh ' frq ; priirlre) «fk
gramtueln hriebeln, kilEeln 2} = granuen, gri lere, gtictfUii
men u. dgl. nnd. gromUtg iratus; exoiDi wryri i>mt.
von gram aach. adj. heiter t. m. Heiaerkeit wi m.
mein heiser sein schlieQt sich an die übrigen in uns. Nr. vorkommenden
SchaJIniiancFn, hä. n. 1483 grummen, grytamen Stimulare s. Frisch h. v.
an der Saar fnach Schwalb^ grummen , gntmmeln muiTen ö. rri. grumen
nnd. grummeln murrourare, auch rollen, donnern; auch vom Zuhiischmerze
gbr. wie nhd. bruvimen vgl. auch ob. Af egen^rimmen ; nnl. grommen brum-
men, murren, grunien. bair. gramen, grämen s. m. Gram vb. rfl. grBmen
Ost. grummea (u, ii, i) id. grumer, grimmer Kummer ü. swz. grumen,
jettl grumten., gurmien = ob. gramsen ; ä. nhd. grumien grunnire gnimsig
elomachosus, subiratus Smilr 3, HO nnd. grumsüg neben grimslig grimmig
ßr. Wlb. 5, 381 Bgs. e. (^aeogl.^ dän. grum egs. gToni=^grim Iru;^ ttc.
e. grumble dial. gmmph murmurare , fremere , rugire dial. grumpg surly,
sulk;'; swd. grym grimm, nam. Kallu grymket f. saevilia, erudetilas; grt/mla
i. o. Bemerkenswerth ig[ (^außer brummen &c.) nnd. mmtneln nnl. rommeten
pollern, rumpeln ^dieses auch nnd. vgl. nnl. rompelen e. rumble a. s. m.,
verwandt, aber nicht identisch mit rummeln), nnd, auch vom Rollen, Grol-
len des Donners gbr. vgl. Firmenich 1. S. 371.
Aas ob. gremiii tbeils entslandenc, iheils gleichmäjjig aus grim gebil-
dete , mitunter nach welschen Sprachen hin und her gewanderte Wörter
sind u. a. ä. und dial. nhd. kramaUen Kaysersb., gramalten, gramman^n,
cramanLi B. Sachs gesticulationes, nugae oi. grammetse, gremetse, grimagie
fdepravalio oris) nnd. grammasche it. grimano trt. e, grimace sp. gri-
maio rhaet. grimaasa nhd. dan. grimasse, f. swd. grimass m. nl. grimas
f. id., bes. OS dislorlutn. Ob. bair. gramein bedeutet auch Flachs brechen
gramel f. Flachsbreche, it. gramola ap. grattnUa pg. gramadeira s. f. iL
mit. gramolare pg. gramar vb. id. il. anch für Teig kneten gbr. mit.
gramalare, grammutaTe a. Gl. m. 3, S34 sp. gramar panem ToroiBre. Wie ent-
standen diese Bedeutungen? Andre rom, Lelmwörler unserer Numer; afrz.
gram, nom. grains nioeslus bnrgund. greigne id. (^anders Fuchs 321^ prv.
gramor ira it, gramo id., languidns gramare perturbare grame^za moeror
gramaglia f. veslis jngubris vgl. sp. gramalla f. Art Talars; frz. grommeler
murmurare = ob. nnd. gnitnmehi *f. doch s. Ff. u, ; wallon. gronmi id.
vgl. afrs. grumer maslicare ; sp. grima f. liorror nfn. faire la grime f. ^
moue ; Die» leitet auch fn-.. grinrer frendere aus alid. grimisö» ; indessen
gehn Stamme mit ausl. » neben unseren her.
gdh. gream f. greim m. apprehensio, leittio ; mui'sus, rastis vgl. u. a.
ahd. clirimmige mordcal Gf. 4, 008; slilch, morsiis, dolor acutus, e. gr.
celicus, Bauch^rimtne», acupunrtura, sutura; (]mank. ^r^niP^ morsum, frustum
c. d. f/ramaick, greimich s. m. lenas; hamu», furcula, forceps vb. con-
stringerc, Icnere vgl. u. a. o. dän. gramse und die Stamme grb, grp, krpf
ttc. Krr. 43. 49., auch ahd. chrampho liaki , aduncus Gf. 4, 611 mnhd.
krampe m. hamus, vanga in. crampon u. s. v., übrigens auch kit. Wzz.
crm, crmp a. a. gdh, crampadh m. rixa ; arluum lorpor d. i. Krampf ahA.
chrampka &c. — gdh. griom, grim c. bellum, pugna grimeack, grimeosach
grim, truculenlus; sleriüs griomail id. grhneil bellicus, validus; grtiaim f.
torvitas, morosilas; moeslilia vgl, o. ^r. 30. — gretmisg f. old garmenls,
Irash u. dgl. (^gramahg dtc. s. u.) ]ia,sst nach Form und Bedeutung eu
bair. grämeisch u. Hiiulcn, Gerumpel, welches Svbmeller 2, 109 mit rss.
gromuzdü m. aufgeschichteter Haufen u. s. m. vergleicht; steht aber auch
nahe an ahd, grempeln nundinari &<:., und gdh. grtmügear m. mercator
circumforaneus entspricht dem ohA.grempler; Weiteres u. Cy. jrem m. mur-
mur; sonus frendendi, ruminandi ^remi'o frendere ; grtjm m. robur ; robustus,
II. 54
Valens jrjmmt«, grpimiol id. (rgl. fdh. j H) g , i/mmio vulew,
poliere grymiannu potentii iodoere ; gri , ^ nnirt yrgt
murtnunire, objurgare c. d. Das BrelooeK diimui a.....r der reidicn T
faltung dieaes Wortatammei io den Schveileräpnidien Kurilch ; ffrom
Gebißkelte eotapricht dem atn. gromeUe tn. ijounnelfe ,
fra. gourmer vgl. iwd. grimma f. dfln. grime t. ndfr». gnmmc, grime ciJ
Irum? frz. grommeter «fra. gnauler, grom^r = brl. grösmöla, kräs
krösvdla vgl. Artfia, J(rti»ntua, ArtnMMa und efn. grocer ftc. id., dci
grommeier nicht zn d. gntmmdn, grumble?
Die lilURlav. We. grm i. B. iilv. ^rom lonilru gi-ümjeti tonare s
£U DDd. ^rwmmefn, weist iber auf litt. grauU l^n. grausi (^Wz. gm, a. N
erwihnt^ larUck, die u. a. von dem Laute des Donnern gcUcD und w^
Hb. ^oHtitninu m. lonitni «tammt. ladeiieo hi^en sich fast all« Bedeulnn
aiuerer Nuroer auch bei Stimmen gleicben Ajilauleü und verschiedener Aij
laale nachweisen. Einige Beispiele mOgen die Bedeutung dieser Wi.
beleuchten : pln. grom m. lonitni; cladei gruniec tonere gromiö id.;
jurgare; domare; sobvertere ni. gromity delere gremjilg tumultuurt,
fenre d. dgl. ; lonare grinüdi allitonni, tplendidus, insignis nlaus.
jaculari, rfl. ^nlius. rimaö tonare; lett. ^remiu, prt. ^remiu, gremst md
ren ril. nngehallen sein; aber a. d. D. niani. gramoicas odis»e, abODliin
c. d. gramota f. odinm; lett. grimli hartherKig zu gremxtl aiis yn'Rsn
lett. grinnigt verdrießlich, lornif , tyranni if pln. grpnai Grimasse itc. -
lett. gremm6t mandere algremmät IIb, gr \ul6ti ruminare vgl. u. o. o. t
gramein cy. grem, vU. lt. rumen und Ith. krlmali, ki-amtyli maudere,
dere. pln. gramoUi krabbeln, kitzeln r&. erklellern stimmt zu ob. i
gramtela ttc. Auch aalv.^atnoda f. acervui, niatcria sügramodili auo^piifei
conglomerare nebst Znbehör gehl von einer ukuaiiscben Bedeutung aos n
gehört Vi ob. Wz. grom vgl. u. a. pln. agrom m. Gelöse ; uiigehen
Masse ogromny betäubend, ungeheuer, grojj gromada (\g\- u.
135^ f. Haufen, Uenge, Gemeinde, daher Uli. grummodns m. Fliegta
häufe lett. grvmmada f. Versammlung lUi. gramoidai m. pl.
rss. gromötdä Ao. s. o. magy. garmada Komiinuren c. i1. vgl. noch g
gramaiig, gratnhaisg, gr&isg f. vulguspro mun, fremens, mob, rabble ^de
masgar t flock, Company vgl. Pictet bv und BGl. v. sskr. grdma ■
turba ; vicus ; dakor. grämSdüu cumulatus (he'\ Clemens^ j, a. d. SlavlschcB, '
dagegen gmmu m. Haufen, Aufgehäuftes ans It. grvmm m. id. glcichwol
auch hierher, wenn nicht grü-mtu. Ebenso scbeiot sich nnd. gramnel
mullitudo Br. Wtb. 2, 552 eu grummetn m verhallen, vgl. rummel m.
multitudo confusa : rvmmeln nnl. rommekn strepere , voivi cum «Ircplkil
(^grommeten volvi, früher =: ob. gromtnen) und ebenso gerUmpet : t
peln. nnd. grumm bedeutet nach Dtibnert G >U5, Schult, Henresto ;
Stücke, Beate, fragmenta. Für die Ableitu ig der Bd. conciu, cnterva I
tumultus, sonitus vgl. noch u. a. nord. il slimle 8. 139 und I. 14^.
Es fragt sich, ob die fieEeichnung der GemUIsstimmung, des GrlUBl
Grams <tc. von ihren hörbaren oder sicbthiren Zeiclitri, von der Gebc^'
oder vom Laute ausgieng; fUr beide Wege finden girh GrUnde im Voral
benden. Beide künnen aber auch wiede i Einen gemeinaameu Atugu
punkt haben. Die Helle und Stflrke ( l '^'-.-s ""■< •'—
Bg durcb das selbe Wort, mindestens aen
Auch wirkt oft eine Encheinoag, ein > ^n ScIIbii '
anf mehrere Sinne zugleich. So s. B. re
G. 45-47.
dns Zähnehnirrsclien äes Grioimes u, d^l. zugleich den Hund. Wir haben
noch einige durch Wi. jcm ausgedrückte Bediiutungen uuf der Seite ge-
lajlen, um eher Kaam zur Leitung eines Ariadnefadens ta la|Ji.-iL.
45. Ciramst n. Gr. grrauiat« m. LG. (d. sg. Kratnutn)
Splitter, xöpipüc Luc. 6, 41. 42, Cürimni Gesch. d.d. Spr. 337. 43Ü.J .
In den deu Ischen Sprachen findet sich ilns Wort nicht vor; LG. stellen
es unter ^■'At»jH"> Grimm vergleicht hypothetisch I(h. gramadai Schreap-
seL Dieses Wort ist wahrscheinlich falsch, da Hieicke 1, 84 iiramc%.itai
m. pl. schlechter Hausrath, Dllerhnad Rummelei in den Verbe|^erungen
in gramoidai ändert; es entspricht dem russ. gromoid s. vor. Nr, Dagegen
bedeutet allerdings Ith. gremiu, gremsiti schrapen, scharren gramdgli lier-
ausschrapen c. d. und das dazu geh. o. Kr. 43 crvr. lelt. gremide Splint
{ßvemidit diesen schtiben} stimmt nach Form und Sinne nahe genug zu
46. Cärniiii ni. myslax ? vgl. „^■^KQu'loe n^i&ai genles non solum
in vestibns, scd et in corpore aliqua sibi propria, quasi iusignin, vendicaul,
ul videmus cirros Germanorum, gratios et ciimubar (a. H. 22) Golhonim*
Isid. Orig. 19, 23 vgl. im Conc. Bracar. a. 563 ,,ncque granos geittili
more demiltant" vgL Grimm RA. 2H3 It GL man. 3, 828, wo die Bed.
mystax aus den Citalen deutlich hervorgeht. Die mit. Formen lauten pl.
^ani'^an It. grana., gramtialim angelehnt — -, granones L. Kris. 22, lt.,
grenones, grenoaeae, greunoaes, crinoiies — un lt. criuis angelehnt ? —
sg. gerinonui, gemobada, geuorbada — badä aus barda'l vgl. H. SO.
Wir haben die entsprechenden Formen eiterer und neuerer Sprachen Bd. 1.
S. 317 ff. aufgezUhll und setzen noch hinzu; ahd. ^reno Wiesb. GL in
Hsupt Z. \1. mnnd. ^rdn, dem. gränken, nl. graenen pl. Knebelbarl, Bart-
haar der Hunde. Katzen, FUclise iltc. ; vgl. das vU. nicht mehr recht ver-
standene klevisclie Sprilcliivorl hei Firmenich I. S. 382 de ijräne no wat
lehke d. i. den Bart nach Etwas lecken. — cy. granii f. eye-lid; gdh.
greaim m. crincs; hiirhii; crincs hispidi, iucompti, candidi; vultus torvitas,
crinium ereelio pruc Turore i collisio : audacia ; species , color ; ditectio ;
Tacetiae m. v. Abll. vgl. Tüll in IL LIz. 1845 Nr. 270. Oulzen 102. Auch
atln. greiii n. unord. gruu (. abies nnl. f/ren, greiieiiböm id., piuus mag
von ihren bartarligcn, haararligen Blattern bcuamt aeiti. Zu bedenken, vgl.
II. Nr, 53: alln. i/ramir gracilis; cvquisilus, accuratus swd. ymiiit 1) accu-
ratus ^ dän. graiid 3^ vomplus, coucinnus, nitidus, vcnu^tus gdh. grinn
id., praeclarus, prndens, sedulus, scriris greaiiiiiiiliiir ^ swd. grann, auch
facetus, prudens bd vgl o i/refinn < in einigen liedd und vb. sculpere
pic. greaania ev!>culptus coiiciiiuus, soler» lorn graiti/t e\sculptus altn.
grenna allenuare Inpp qrianok lenuis, aublilis btnc >eslilna a. d. Nord.
47. Ciiras n Gras, Kraul /Ofz-o,, /a/a/oj (Frisch 1, 367. Gr.
Nr. 485. 3, 371 hnillr 2, 117 Gf 4 33i Hb 774 BGl 110. Pott 1,
278. BL 2, 196 Lassen Eng 17)
amnhd. alls und nnl illn gias hd aai, ags nnord grifs c. grass
ags. gears ags «fr-, sirl ndfis wang qeis i/tiis e dial (/ars «/ecse schott.
girs afrs. gan, jen, «Fr» i}eij> nfrs gaes n! Ixi Kiliaeii gras, gars,
gkers, gors, n gramen licrba pasLUum, Xmw focnum uihd gmose f. semen,
granum, sutcus nnd ynise lespts Fiisch I t un inoi-e nlul ras, rasea
m. id. s. Bd. I S 24j erinnernd //rast focnum Tat 38, 5 bei Grimm
2, 44 ist bei Graff I i Qrai geschrieben aber >iclleicht gehört hierher
mit gleicher Bildung ags gorst m e jorse ulex europaeus — altn. gröska
H*
43S O. 48.
f. gramcQ vernnn, vegetatio ndicnm perenniun. Naoh Biürn hierbol
gruinn ranis, porosus, „foeni instar". Sollte auch >1U. nfrs. aliil. Aft
tiebea grau canus hierher gehüren? vgl. dai, vielleicht aiti^h formettfl
wandle, kelt. glat, das grau, blau und ^r^, und gdh. granl^ das |
gcUn bedeutet (o. >'r. 36^, wie denn audi gr&t, gnioni aus gi
virescere, arescere mit um. Nr. verwandt lein kann.
Aus gleicher Primärwunel entstand vielleicht aga. grade m. %
ulva afra. grtd, gree Callit. mit gert und grond^ wfri. gregde Epk. '
WeidlanJ, Wiese, bei llellema afra. gred nfn. gireid Vrailitbaarlieid ^
afn. grode, von Hichthorea mit ofrs. groden neu eingedeichte Lande 1
nfrs. ^roed Wachsthum aus growa wachsen vergiichen. I
Auch Würter mit anl Tenuig laßen eine VergleichuDg zu, w»
krös incrementum , lucrum (vgl. alln. grödi id.); nlva, lena pelualrii f
neben kröt Waßergrlln, Entenfutter; auch krUd, kratU herbe, olua C
läpp, grase enar. rate Dnnl. raasse granen c. d. i. d. Nord. —
vrm. It. grämen. Die Grundbedeutung tngt lieb, iikr. ghdsa m.
CFutter} von ghai edere unterstUtit die Ableilnng von gras : «skr. |
vorare; Uberdas scheinen diese beide Wuraeln nnprUnglich Eine su r
It. grämen aus gratment vgl. gr. fpäanz, wiedernn neben xpdK
gramen, pabulum viride : ypaeiv, ypemsa rodere. (Zu sskr. ghäta vi
t. ckos dig. choase Kraut, Heu, Arcenei Sj. chot dng. choassa Kl. afgh. c
Heu?3
48. Oredua m. Hunger, Xifiö<; 3 Cor. 11, 37. stciIrb« hungt
vüan, vairthan tcgiv^v. credvit imp. in Biredirth tiilk mich hunga
natvÖ. Rom 13, 20. (Frisch 1, 374. Gr. 1% 588. 2, 290 iT. Gf. 4, 3tJ
vgl. Smllr 3, 134. BGI. 94. Pott 1, 351. Bf. 2, 137 IT.) (
altn. gräd a. avidilas, gula; Ducluatio maris e. greed aviditas schgUl
auch cupere altn. ^ilifti^ IJ intempestus 2) ^ dHn. graadig ags. gr»'
e. greedy adj. (dial. auch Zw. cuperej ilti. grAdag nnl, nnd. ^rtl^ T
grädig") avidus, gulosus, fetnelicua nnl. auch promptna nnd. gew. = gr\
gräe, grä expeditns, celer, cito vgl. Rt S, $; ahd. gralag, kralak (
inhiang gralida f. diligentia; pigritu inchoo (vgl. die Bedd. Nr. 32) l'
ü. nhU. grit, grgtt, greit m. avadtia (vgl. Ubb. jins. Wrr. 7 : 48) j
(auch akijln. a. 1436 bei Wallraf und noch jetct an der Sanr — j
gierig, bes. beim £|üen — gbr. ; sonderbar euch kreutig Oberl. 838) I
lipp. westf. (Firmenich I. S. 367. 341.) griddig dSn. jrirfsÄ gierig,
süchtig, avidus Mn. grid f. vehemeutia, avidilas gridarlega vehementer v
Bd. I. S. 40G ; ob. gr&g : ndfre. greagt avidilas ytgnagt gulositas Onlii
103; altn. gräduglega edv. gulose; inquiete gradgi t avidilas; >
f. odium, a st. te vgl. Nr. 54? eher hierher vgl. oberd. ^rirten i
rfl. curare, sich bekümmern um E. gratig, graig exacerbnlus grcttertt (
dem Smllr 2, 103) satagere vgl, die ahd. Bedd. nnd swli. sich b'
id., auch ahd. gruHg intentus Gf. 4, 312 vgl. n. Nr. 54. Zi der ■
pssst aengl. grath speed gralhely, graylhely readily, ipeedlly,
alln. greidr expedilus, facilis, celer, ci is (vgl. Gf. 4, 81S mi Wil'
leres u.) = däa. rid R. 9. vgl. ebenso R. 8 mit $ : oh. Ifr. M l«k '
53. 54. Ein Nebenslamm oder auch nur g^minchts F
erscheinen in nl. ^ele, greyte aviditas gr " k Kil., 1
Saftig, gralig avidus, inhians, avams nl. n >
kreten, cupere, inbiare; plncere, gratnin i. am « II4H1|MM
pro animi arbitrio (Kil.) vgl. ahd. grwuo Qt 4, oa»r «HMilnIliv
0.49.
gmoum i. nd. grellen Q alls. ratön id.'l') irrilare, excilare 4c. u. Nr.
50, wo wiederum Nebenformen mit d. wie ag». grada, sich unserer Nuiner
Bmiiscblie|ieQ scheinen.
A. il. D, fra. gredin averus, miser; walton. gric id. vll. nicht von
graecta vgl. o. jrdj; mil / il. grello avarui; rhaet. grilta t. im griUt
irstus vgl. die ob. Formen und Bedd.
gdh. Wz. iiradh amare elg. appelere und bierlier? vg'l, R> S, $.
^ail feelinus ttc. s. R. 8, § ; daher graide comp, und s. f. celerilaa
: ffraideach m. equus admissarjus neben greadkair m. id. : gread/i m.
equus; bellum (\g\. sgs. eicg o. cquus : V. 10^ v^l. die ob. alln. Ww.
: alln. gradr admi&sarius, no:i castratus i/raddi, griddi m. laurus. Zu alln, greidr,
greida explicare, pamre, Taeililare, volvere engl. obs. dial. graiihe parure,
veslire grade, greide prepared ^rurf^/y deccally, orderly, moderately u. s. m.
stimmt einigermDJjen g'dh. grüdh parare (^corium, edulium} ; tiberaliler Irnc-
lare; verherare; vgl. gread gniviler vurberare, cruciare; eig. aber ^ cy.
greidiate urere, torrere (^greidell, gridyll f. greidgll m. gdh. greide^,
greadag,(. := e. griddle, grid-iroo vgl. H. 38j; ein in den kell. Sprachen
sehr reriweigler Wortslamm, dessen fig-ürliche Bedeutungen, t. B. violenlia,
veheraenlie, anxielas, nahe an die unserer Numer reichen; Armstrong ver-
gleicht auch swd, grädda backen ; vgl. auch noch und. gr&de f. glühende
Asche u. s. m. Leo Halb, und Pott in H. Ltz. 1S44 Kr. 206. Neben der
Wi. graid ardere xeigl sich eine einrachere in cy. grai m. bllght, blast
gb. greiav>\ daher der Nameu der Sonne cy. greian f. gdh. grian, g.
grüne f. vgl. Cell. Nr. 209, wo die wichtige cy. Form (die Bichsrds gibt,
ohne die gadhetische tu vergleichen^ fehlt. — Zu den nnd. nul. ndfra.
Formen pas»t gdh. gragair helluo, lurco graigetm m. id. c. d., doch schwer-
lich Hill Biispefulleneni Dpiilnl , ehiT einer Nebenwuriel unserer Numer an-
gehörend, gdh. gorlack famelicus dag'egen gehört zu dem o. bei Nr. 19
gegebenen Slamme. über «och kann Ith. gardus *c. verwandt sein, doch
s. 0. Nr. 25.
Bei dem hauligcn Wechsel der Liquiden r und / vergleichl sich asiv.
rss. ill. slov. gtad pIn, glöd hhm. hiad niaus. glod olaus. iod, m. Tames,
milunler inopia, in Ahll. gulositas, aviditas — vrsch. von aslv. gtülili =
It. degtutire (Wi. glu) gdh. glut m, voracilas vb. dcvorare, helluare brt.
g/oul vorax c. d. cy. glolh, ghjlhig id., vohipluosus vb, glylku.
läpp, raddok vorax, heluo a. d. Nord.
sskr. fffdk 4. P. desidcrare, appelere gfdlmu avidus ; auch xudk 4. P.
esurire wird gewagt verglichen, prs. gurüaegi Tames zeigt kaum einen
Anklang.
49. Orelpan, und', fali> )i;pel|ifkii st. nrralp, KPlpuii,
Vrlimn« greifen, ergreifen, xpatslv, au/ÄafißavE'.v *c. (Gr. Nr. 121,
Smllr 2, 106. Gf. 4, 314. Rh. T82. Wd. 1399. Vgl. o. Nr. 43.)
Sl. Zww. ahd. grifan, crt/an, chripkan *c. amhd. grifen nhd, greifen
neben hd. a. 1447 grevffen oberd. greufen, grieffeti (greiffm, krSiffm
Smllr 2, 106. 382.); alts. ags. gripaa nnd. gripen nni. grijpen e. gripe
sw. afrs. slrl. altn. swd. gripa diin. gribe längere, palpare, arripere, capere
u.dgl. e. gripe auch kneipen, zwicken, nam. im Leibe von Kolikschmerzen;
sbsl. Griff; Kneipen, Druck, Nolh, Gram, pl. Kolik vgl. grimmen, gram o,
Nr. 44. ahd. greifen mhd. greifen sw. ags. gräpian e. grope palpare, con-
Irectare (wie das st. ahd. Simplex) alln. greipa falzen, alveum excavare
(vgl. Nr. 43); manu complecli ahd. gegrifön prehendere (?); wol auch
AM
0. 50.
Hmhd. gripfm oberd. »yn, grippem wripen, npere ( ) vgl. u. i
gripfere m. nptor kadtrip/lu arripio; ihd. C <ii e nli't.
grip$en rapere, rnrari nnd. grapten^ grip$grapinn wett. ffrapsclien
coDtrectare, arripere vgl. e. grtup id., tendere; avt'ä. grabba [tili
greireaj illD. grufla Qncertiu attreotarej nnd. nhd, grabbeln und. gi
e. grabble, grvbbU oberd. grappeln palpare neben groppeii, kroppen,
pen, kr<}ppe%en (vgl. o. die il. w>Fonn^ id. S&illr Z, 116. 392.
ähnliche, mit gr, kr anl. WOrier bedenten kriethen, kriebeln, kleUt
dgl., wie Haken, Gabel, Klaue, Ast vgl. Nr. 43. Die Stufen der Ai
nnd Auslaute wechseln; Formen und Bedentongen kreuzen sich mannii
besonders mit Nr. 43; Yg]. auch Nrr. 44. R. 14. 17.
Roman. Lehnwörter u. a. tn. gripper; irallon. gripe ^ tn.. gril
nprov. grimpä ([nach Diez 1, 30S. 3, 321. aaa klimmen, cklimpaii).
einer rtiiniatischen Form uns. Nr., wie gracir ans grab, grabbeln ttc. ~
0. a. piänont. grinfa — woher grinfä neben grifä, gripä znmpata,
pata — Elaue nebst den glbd. it. raii^a, grampa ([äc. Dz. 1, 3ä8. 31
tn. griffe t. ; aber it. grifo m. rostnun. il. grippia f. Bündel Heuea vgl. ■(
gripa m. e. gripe manipnloa. Nicht lelleD stetüi bei roni. Wörtern uns«
und verwandter Stimrae die Anlante gr, r gleidibedeulend neben i'inant
FUr die exol. Verwandten ». Nr. 43. n. a^ vgl, nocli bri. krapa
grimper brt. tkr^a id. und gripper gdh. greim gtinp, gripe >tc. s.
50. n. Oretan, üreltan rdpl. gmigrnt, sretauH
{^schreien} xXftEeiv, xpetCaw Rom. 9, 27. yrete ni. Weinen, x>.aul
Htth. 8, 12. b. krim. CMtcn Qere. (Frisch 1, 547 IT. vgl. 3b0.
Hr. 5T. Myüi. 378. Gf. 4, 328 vgi. 83T. Rh. 783. 635. Bopp Voc. 81
Gi. 87. Pott 1, 243. Bf. 2, 182 tt.)
«. St. Zww. alls. griotan (io, eo, ea; praeL griot, grial) altn. ^dl
(praet. grit^ swd. grata dbn. grtede plorare ags. gratan und ifreätm
obs. diai. grete fprt. grat ptc grete, igroUn) id., lamentari, clami
moerere ; altn. grala sw. contristare gritr m. «wd. grat m. dün. graad
pIoralUB, lacrymae e. grete clamor ndfrs. graege klagen, schreien,
Ontien 103.
S*. BgB. gradan Cbei BoBW. 1. Aiiig. ^ (/ralan) (o say, cry, cd
aengl. grede (prt. gradde) to cry, procli m. ahd. grädein Ac. t. n.
y. ags. gritan appropinqnare ; coire; (groeiitn} salulare e. greet OP^
lutare alts. ^<I(ian, gruolean alloqni, verbis oampellare innd. graten, praeL
gegrot bI.? grolen, gretlen (i. Nr. 48J Friseb 1, 380 provocare Q»
kampe, in duellunO, instigare (canes') mbd. grteßen id. arrs. grtla, iim
grata provocare (om dat slryd ttc.J, acouiars nhd. gruosan . grtuumt
kruoisen Ac. movere, provocare, iiritare, lolUoitar«, hortiiri, vocare, altO'
qui, salulare ^f^oia» movere, provocare, conpellere, irrilaro Dh±grtßm
swz. grUexen bair. großen nnd. graten nnl. gnelett wfr*. groetjm sIM
jTTMfen QclagenJ Hett. «tri. begrjuta saintara. Kiliaen pibt nl. jrrecMk
^efen neben krelen, kreyten (verBch. von trf/toi bj provocare, iniMrA
groelen vel. bbx. id.; accnsare ktmperlick rtMfM capitU accusare; indi
duetlum; groelen, gruelen salntare. iwa. vlrMd. gröla dictii
iram movere.
b. krim. 1 = goth. e, wie in • (h}
durch Bnibecki Anl an i hi ? oitr M
krim. Wort wirkll lo i
krit n, BusafUtio, <
a..51— 52.
EU -:
men u. dgl., ptc. krollen imcundus neben kraadden, kredden, kridden mo-
rosus, perlinai; mnnl. kret m. clamor Rein. 4, 344; (nicht ersl eus sp.
gritar Wil, 1677J nl. nnl. krißen plorare, ejitlare, crepare. (idilius conere
nnd. kret, kreit rixa krilen clamare frisanles, iorantes} vgl sief;«" griise
id. i eig. ^ Dhd. kreißen urspr. Inmenlari fin puerpeno \gl e. devon.
^roanings parturilioD^ vgl. indessen Wd. 1124; Scheuer gibt mni. kr eilen
(ei, e, i) zanken, processieren. — nhd. krilteln, bei Frisch 1, 374 grilleln,
nni. krelein, hiddeln T\Mn, jurgare, controvemaa nio\ere vgl noch einige
Fonnen u. Nr. 54 und ü, nd. krellen Frisch I, 547 ff und nalir'icheinUch
mehrere mü kr anl. Wortstamme, n. a. krähen, das i B in nnl. kräjen
fvrsch. von kr£uwen schreien, ISrmen^ swz. kraieu auch ichreien bedeulel,
swi. auch weinen; laul, vorlaut reden (schreien^
^P- PS- gritar schreien stimmt zu yretaii ; aber it gndare nprov.
cridd rhaet. cridar neben ^rir (ßriu m. SehreiJ, aber auch garir frz.
crier piem- wallon. crie id. zeigen mannigfache Ahn eichungen , Diez 1,15
leitet sie mit Vossius aus It. qtUrilare, was mir bedenkhch erscheint; in-
dessen gibt mir 'Diez mundlicli eine rom. Form qmrtar oder tpurdar an.
i>. nhd. kreiden nnd Itrida Smllr 2, 381 IT. sind wahr-tcheinlich n. d. Rom.
entlehnt, nie mnl. kri n. Feldgeschrei. In ahd. grädem, cradem, ckrä-
domo ni. strepitus ftc. Gf. 4, 596 Smllr 2, 381 ist minder ein Wz. (o.
§^J grd, kfd, als eine Ableitung von kräen *e. (krähen) Gf. 4,584 lu
suchen, frz. crier scheint sehr früh aus cridar gebildet ; a. d. Frz. cri,
crier erst die glbd. e. cry brl. kri s. m. kriat vb. cy. cri b. m. (vräch.
¥00 cref f. id.J eoru. cria vb. (lo call}; achwerücli alb. ngriü (fttpii)
schreien vgl. krisma, krisme Lärm slv. Wb. kric, krik clamare vgl. H. 96.
Zu n oder zu §* stellen sich dagegen cy. griddfan lamenlari, gemere,
lugere flryrf m. pugno gnjdio clnmnre ^rydian gninnire, murmurare gdh.
grealh m, sonus, clamor greadanach obslrepen« cerlaus garrulu"!' calidus
(^Zubehör dieser Bcd. o. Nr. 483 S9''^od m ejulalus >b cjiilare \gl
sgreack cy. ysgrech e. icreech Schrei und viele deiil-iche W orler verwand-
ter Bedeutung mit anl. nkr. — pln grdat. schreien, sihlagen (Wachlel-
könig) vgl. vll. llh. i/rodtia 3 ps »g imp lelf grandtl (\gl Nr 53J
pollern? Sodann llh. graudiiu, grauih lanieiitari graudiis nebmutiü' (\%\
die glbd. Wzz. gond, raiid *c s o Nr 18) qiaudcnli horlari (igl o
ahd. gruoztiii id.J pr(!U>s. euyratidia mi trere eii'iraudi iia f mi eriiordia
rss. gruslily rtl. lugere.
Nicht identisch, aber vernandt mit KrefHn s kr krand, krad,
kland, klad dolore aß'ici , clamare Inmentan Acre (so auch mit / gdh
glaodh eltiinarc, vocifcrare vgl. ßbl 89) Pott sUlll alUnnah dizu prs gri-
sleti, girislen imper. giri kurd. gliinim praes clamire tum g<milu (lere
Ewald afg. itirai Ilere.
51. sn-Orefla f. nc5chlu|J, Befehl, dö^t^a Luc. 2, 1; in gasref-
lal tisan vorhandeu, in der „Greifweile'* sein LG., icpoxslsöat 2 Cor. 8,
12. (Gt. 3, 514; W. Jbb. Bd. 46. LG. in 2 Cor. 8, 12 nebst Add. und
Gramm. 40,)
Grimm vermulcle ebenfalls etwa g'Hici'eins captns : o, Sr, 49; in
gniipemai im Griffe, in prumplu; man denke auch an zur Haad, vor-
handen sein. Am r^ächsten steht afrs. bigripa slatuerc bigrip slaliitum
IIb. 635. Ric Form passt eher zu Nr. 43. LG. mögen neueslens lieber
ahd. grabo nd. grebe Gf. 4. 312 ff. (Grimm passim; Rh. 784 ff/) vergleichen.
52. Cirids f. Schritt, Stufe, ßa&|iö; 1 Tim. 3, 13. (Gr. 1', 59 ff.
«M 0. 83.
vgl. die n. toi«. Gilt, tutd Biw Vfir. IM; £1
1, XV. 2, 331.)
abd. grit-, mt-, serUa~maii punu 6f. :
I. nhd. oberd. grilia», grölen, grille», gräMekem ftc. (^neben ^^^^m I
aacb. greie divnricare pedet, gnü Priich 1, 368. 374. Smllr 2, 13||
Stalder 1, 481. 483. 474. Sohwenek A. Wlb. v, grätsche», gralen i
icbreiten grauet» Finger, Beine ipraiieD; vgl. schrtilen S. 9ä, $'
gegen a. d. Lat. und Rom. agi. abd. ar». ^ad alln. gräda f. U.
gradoB, ordo vgl. u. a. Gf. 4, 311. Hb. 761. eilid. oberd. grede T. CJ
du, BtratniD, borreum) Smllr 2, 101. Z. 182.; die Bedeutungen
iQ IIb. grindit letl. gridt ftc. 0. Nr. 20.
It. gradi, grenut, gradut ftc. ailv. grfd^, grfsti venire
falami n$. grfadviiii id. pln, grpia t. Trab Ul. slov. gredem,
imperf. eo m. grjadü, grjattg id. Weiter«! ■. Nrr, 20. 55. — cy, •
m. degrce, rank ; pace, giit m. v. Abll. com. gral, grtj slnir, slep, de|
brL dire» itc. ta, d^grö, alle a. d. Ron.
58, Cirtndiffrirtlilla kleinraatig, ä^yd'luxo; 1 Thess. 5,
(vgl. P. 49. Gr. Nr. SSO.)
LG. legen srlvd klein, lentoßen (coiKrilus unimo ?} 7,11 Grunde 1
agB. grinda» st. e. grind it. molere , conterere Qaengl. grinde perroraif
e. Bucb Bcuere cote; vexare; frendere (tbe teeiiij vgl. »gs. grialbUa» f
vgl. BgB. e. grüt igi. genl m. molitura, gnna, rarina, panis igs.
m. pistor. aord. grmd n. granum , atonrnm alln. iiuch
nocere gretma attenuare t. 0. Nr. 46. ndfn. grinne, grönue wang.
lt. Ou. grinja» fprt, graaa^ »l. Cl. molere mirr^. griiat granum; 1
([vgl. Rh. TBl) ddI. grint t. Griej^nehl; dagegen grätUje granuluo
grdn n. grauum, far; monas, Gran a. d. Lat. wie u. 0. alln. gran n. Gm
vgl. nnl. grei» n. Gran; Kern; Paradieikoni allti. grion n. pl. nourri, 1
n. alicB, Grieji, GrUtxe «wd. auch grannin; nl. grdnen germinare; 1
RWE. grien m. n. glarei ; nephrie, oalcalui (\oc. a. 1618 und jelz, *w
intestina CPicL und jetz. swz.). Wiederum in volLlandiger Form unserer R
iner nnd. nbd. grand m. glarea^ furfnreB, alica anilid. ^rtnf nhd. nnd. j
m. furfures capitis, Impetigo (tias. capnt) ahd. in gnnle, grenU in ■
losa terra Gf. 4, 330 vgl. die Bd. glarea?
Einer nahe verwandten Wunel Gr. Kr. fiSI gehart grieß; bei d
folg. exot. Vergleichiingen werden wir einige, nülier tm dieser Wursel |
hörende, nicht abweisen dürfen.
lt. grando fGrieJJ, HagelkornJ ; gratmm ätimml wenigst
Ob. d. Wörtern mit ausl. n; weitere VargU. i. bei Polt 2, 199. Bf. 1^ I
128. 135. 372. Kuhn Abb. 16. v. Thielen 37. tgl. uns. H. 9. ^v. 1- f
letl. gtandu, grandil poltern, mit Gewalt niederstürzen, xerin
llh. grodüa poltert vgl. o. IVr. 50, Gmdbd. fraogere, terere? -
grattdt m. Ith, gntdas m. granum lett. ^nliii, prt. grüdu, gnitl, griäl
Ith. grttdiiu^ prt. grudati, grvtU pinsere lett, auch pellere. (rudere, daktr
grüdens „tersloßenei, verla|JeQea Kind, Wttiseleiu"; grädenei pl. GramkOi
vgl. u. a. eine vrw, Wi. in Ith. grduiv, grdutUi Irlt. graniu, prl. g
graust aalv. grüisq, griUsti rodere u. 1. f. lith. gräuiai m. gräuü
grandiger Acker letl. grüki, gndi, grwO, gi ■■ ■ - „^ ScJiuU |
gnis m. id ; glarea gry» m. Grießmehl lett. rrannlnin,
mnm ftc. ; Ws, grad innKehit in CIr uf eine b
erwähnte PrimSrwz. gr» anrildigebeBd, v :>n der d. Wt, |
G. d4. «3»
grut eine vrw. gnui herlüuft; vgl. ii. a. ob. lell. gratuU tmd grausis m.
hinfüllige HUUe : gfauju, prt. gf&wu, graut in Schutt serrsllen t/rüslu,
prl. gruu, grül Ith. gruau, grüli id. grän/u, prl. grMcjau, gränli ein Haiu
Bbbretheö; irnpers. , wie letl, gfaul, ilh. Perkun» Icll. Perkons donnert
Cvg!. o. Nrr. 44. 43.), Zu ob. Wz. jrurf vrm. auch gruda (tc. massti,
gleba o. Nr. 5 vgl. ir. v. a. pIn. gruaet m. ftc. id. aus ob. Wz. t/rus;
dazu auch Ith. gruiotas, gruilolas ungleich ; vgl. auch Ilh. grumlas, grum—
atas m. ^leba, wol mit rhioist. in, wie i. B. gnuntdyti ^^ asiv. groziti
minari; doch würden sich auch deutsche Sprößlinge einer Wz. grm ver-
gleichen laßen. — Demlt. ^rorKfoeulspricht daeglbd.slav.^odm.; vielleicht
aucli esthn. ränd, gen. rä'nna Uaa. rätidä, g. rännän SchoeeschlojieD.
Wir gestatten uns hier noch, auf eine — wenn auch nur entfernt —
mögliche andere Deutung unseres goth. Wortes hinzudeuten. Die Bedd.
d«s EinalUrKene, Sinkens und der Schwere reihen sich an einander; vgl.
z. B, Ilh. junAua S. 40 ; rse. griiiliii schwer, laslend : gruzitg beladen;
einsenken (asW, grqiili, gr^iati tnergere} (tc. und ob. lett. gfCt „wegen
seiner Schieere einfallen" : gr4l$ schwer, woher grülsirdigs melancholisch
d. i. schwerherzig, wie Ilh, sunkiös dttsiiös schwerer Seele in gl. Bed.;
auch II. gratis mag anf diese Wz. gru surUckgehn; andere Vgll. a. Ii. 10.
Die EU nord. gratin, grenna stimmenden kelt. Wörter s. o. Mr. 46.
Zu It. granum &c. gehören gdh, grdn m. grainne, gräine f. == e. grata,
graaum, frumentum: plumhi globuli; grän auch grando^ m. v. Abll. grdin-
fltcA lo granulale, pulverise cy. graieit coli,, sg. gTongn ni. com, gronen
brt gre&a vann. grda, granen m. granum, semen cy, auch bacca (yg\.
cy. grawmvtin grapes, wenn nicht verderble Form, doch nicht wol die
bIsv. Traabennamen o. Nr. 20J m. y, Abll. cy. gTaa>n m, gronell f. bard
roe of Fi.'ich r. A. grnngnu In granuiate ; lo hecnmi? ^Tanulous hrl, gre&nya
grencr; monier en grainc: se fornier en grains. Sudann cy. gro coli.
grögn »g. m. grneaii in. graenon pl. graian pl, com. grou, grouan, grean
bri. grouan m. coli, grouaneti f. sg. vann, &c. gröaii sabulum, glarea (^sg.
arenula, silex. Unterschieden ist das vll. a, d. Frz. entlehnte hrl. grae,
krae, groa, hroa m. gri've.) gdh. grinneal m, i) id, 3) alveus, fuiidus
aquaruni, wol eig. Sandgrund, vgl. grian m. id. ; lellus, fundus, nicht zu-
nächst zu Nr. 55. Auch dem d, grieß e. grit enisprichl cy, grul, grud m.
c. d. vann. groiol, griHel ni, coli, grözolen, gröielen f. sg. gdh. grolhal
m. glarea; dagegen hrl. griut m. grando aus frz. gresle, grele; auch bri.
griüol f. Kornbehilllcr c. d. gröel, goiirel m. = frz. gruau (Dz. 1, 317)
groilon m. grain colonnc du drap cy. grän f. grain of wood, leather ftc;
gloss, luslro of a clolh &c. mögen Fremdwörter sein, schwerlich die obigen
XU granum stimmenden.
54. us-läriidjn (vairthan ixxsxiiv) trüge, verdroj^en, segnis, lan-
guidus. (I.G. in h. v. Gr. 1', 564. 508. Gf. 4, 313.)
LG. geben diese Bedeutung auch dem vrm. Simplex sriids. Formell
gehört es zu Nrr. 4B. 53. Grimm vermutet die Bed. qui cupere dcsiit und
vergleicht die Voculscalii in ahd. grätac mhd. grilee avidus uhd. grut'tc in-
lenlus Nr. 48. LG. vcrifleidicn c. gnidge (gmlcli) niurmurare, reluclari,
invidcre, odisse, ilam cupere u. dgl., dessen Auslaut vielmehr auf Ursprünge
liehen Guttural deulel, vgl. scholl, grugom grim, grisly frz. gruger hnar-
peln, maslicare, frendere (^siuul. Gnmdhd.), wie denn auch Johnson cy.
grwgnac/i lo murmur zu Grunde legt. Ideulisch sind ucngl. grugge to
grumble grulch id., lo gnidge jrKCcftanrfe grurabling, murmurlng.
11. 55
m
B. S&-56.
Dtgtgtn vergleicht ilch dai nahe en grudge wk. i/rildf
Groll, Unwille vgl alto. graddta f. Groll o. fir.
grau, grol nnd. gniU m. iwd. n. odium nnl. nuch nugne grollen nl. :
pere, mutire, muaare, lo noch nfad. vom Donner gebr., nicht idenlisd
rollen, rgl. aach e. grotel murmnrare, mnlire — einer der häufigen T
wo dl neben B steht; nnd. griAlig bedeulel vilis, frivolus; indeisen i\
wi. d nicht so golh. d. Aach nnd. (^w nid eck.) gruUen (grwtsen ?) Sn
ist SU bedenken. Ferner itehn einige mit kr nnl. Wörter, wie sieg. .
m. Gram, Kummer nnd. weitf. bekniU betrübt , etwa auch mhd. CnriH
krudden behindern (?) bei Amoldi Beytrr. 62 vgl. nnd. krUden,
b^rUm refl. anmaßen Br. Wlb. 2, 863 ; und die nrhein. Formen I
krüddelich nach hröllich Q. ob. krdi?) nnd. hriddetig bei Hüller-A
M, ^ oberd. grittelieh ±o. morosaB ttc. s. Mr. 50, b.
Entferntere Verwandte vielleicht piti. gnusug segnis gtiuiliieg id.,
vidni (aslv. gnutUi rfl. abominari}.
5ö. Clmndn-Tiul4jiui f. Gmndinauer, B£{.ilXiQv V. 20. nfsi
4l«hm r. AbgniDd, Sßuoaoc. (Gr. 2, 456. 3, 394. RA. 403. Smllrl
115. Gf. 4, 330. Rb. 787. Outien 102. Wd. 405.) ■*
amhd. grwat alls. nnd. obd. ega. nrrs, nnord. grund nnl. affs.
ags grynd t. grotmd ntn. gmwne altn. grunnr, m. mlid. bisw., nnl.
f. fündug, Bolam, bisw. rallis, abyaeui-, altn. grunn u. id. gnmd F. hoIoI
cainpns, planitiea swd. gnmd n. vadum, Untiefe nnord. grund alln.
ndfra. grön, groen, grüen, graan a^j. vadosirs, seicht altn. grynna
werden altn. swd. ^nmda dBn. gründe riinari, medilari nnord. auch = i
gründen nnl. gronden ags. gryndan t. <iround fundare nul. auch =
ergrihiden ezplorare; alid. gründen, rrunden rimari, discutere, begr
swi. gründen, gründen den Rdien Grund (humum) geben
Cnind verhalt «ich in grindan Kr. 53, wie m«
Erdnimen zn mMaii TS, 15. 16. Diu cxol. Vergleichung mit dem fi^
mell stimmenden slav. grfdf eo Nr. 53 k< nitc such auF die Grundhcdoul«
des Betretenen oder des Fußbodens n. dgj. fuhren, vgl auch Ith. grin^'
griali Fujjboden legen mit ZubebOr Nrr. 20. 52. Eher aber darfte die 1
deutung von Wz. grfd ire : concnlcare : terere nroprlinglich Eiae nrit I
d. Wz. grind lituslav. grud Nr. 5B sein. Gegen dluse Vurgleidl
sprechen folgende Formen ; Ith. grtmlas m. prss. gnmian ■■
gnmla m. grünte (f.? nach Wellig beide gans gibd.) pln. rss. »lov,
grünt m. Grand c. d. — nicht, da »ie, in merkwürdiger Verbreitung,
d. D. entlehnt erscheinen. So auch gdli. grunnd m. Fundus, solum,
paraimonia, frugalites m. v, Abll. grtiniidaa, grunnlas m. neben gnrii |
Sedimente, Faeces, e. grounds; gnmntisg f. id.; hypolhyrum, c. grount
gmnnaich Fundum petere, explontre ^ruioida«/ basi stabili munltua; rnigt
prudens, solers cy. gnendal m. foundalinn, groimd-work. cithn, kruttäGHi
läpp. ^rudnotmeditari, perpendere, ay/i.grunda, begrundac.d. AufwshrMlipll
liehe weitere Verwandte außerhalb der Formel gnid gehen wir hier niclil d
56. Goda (ntr. ged, c»th) gut, aiaftü;, xaKii, XM*^^?- I '
del f. Gute, Tugend, äpST:^ Phil. 4, 8. ir«dabaaiid« adj. giiteo,
Geschlechlea, sbjev^^ Luc. Ift, 12. Zs». !^. o. ^^. 21. VMaz m.
Procop. B. Vand. c. 10. (Gr. Nr. 481. 1', ~". " '"' ff, Gölt.
1820 St. 40. HIh. 12 ff. 79. Smllr 2, 85. i. 777.
100. Wd. 871. Pott 1, 252; Lett. 1, bi; pn VGr. *tt
Gl. 2. Bf. 1, 145. 2, «4 ff.) '
0. 57. - K. I.
omhd. gitol ahd. gual, cval, koal, koad, cot, gout ftc. oberd. guei
uhd. gut ilta. guod mnl, goet alu. agi. ahs. ndtra. nnord. and. göd nol.
nfts. goed e. good afrs. gued, güd, g&d ndfrs. goid, göid sül. führ, gud
wfrs. goe altn. jödr bonus fsniiclus, pius]).
A. d. D. guido bonus; vll. a. d. Gcith. godo dives, princeps , dexter,
beide in der span. Röuberapraclie (^GeniianiaJ.
Ein Zusnmmenhang mit Nr. 3y ist zwar müglich, doch nicht etwa so
uumittelbar, dai^ nach sanskrilisclier Weise sich aus giitli diese Aitjectiv-
forni mit der Grundbedeutung divinus, divus, sanctus, eximiuji gebildet batte^
gewöhnlich denht man eher umgekehrt an die Grundbedeutnug des Guteo
bei dem Namen Goltes. Die ganze Form unserer Numer stimmt i\i Mr. 3
vgl. die lituslav Wärter dort und A. 1 5. Die Bedentungen treten nahe
heran; t. B. bwe. gallig ist fast = sods; lelt. göds c. d. steht auch
formell am Nächsten vgl. u. a. gödigs honoratus, illustris, innoüius, tracla-
bilia, honeslus, probus, modestus, urbanus — wie denn göds nach Stender
„Alka, was löblich ist" bedeutet, wobei die Bed. Lob, Ehre indessen
meist als primitive erscheint. Doch ütebt neben göddt ehren das ReD. gö-
diteei sich bejjern. In der That tritt auch jene letl. Bedeutung hervor in
ahd. guotlih gloriosus guotlichi f. gloria u. s. v. Gf. 4, 170 IT.; vgl. auch
cy. goth, got m. pride o. Nr. 5? Ein gdb. gaoinne T. bonitae, probilas
weijl ich nicht recht abzuleiten. Ob k^aldi^ ^ god«! sei, lajjeu wir dahio
gestellt ; zu Bopps Vergleicbung mit sskr. agddha valde profundus können
wir nicht stimmen. Wir würden Überhaupt sicherere Vergleichungen finden,
wenn uns die sinnliche Grundbedeutung unserer Numer deutlicher wäre.
57. Ooljnn grUJien, äaitäCEO&Oi. galelns f. Grul äsnaa[i6;.
(Vgl. Frisch 1, 314 ff. LG. in h. v. vgl. o. Nr. 8, Gr. Nr. 67. 1% 415.
521. 3, 70 ff. 86 IT. 4, 257. Mth. 987.990. 1173. 1181. Smllr 2, 29 IF. Gf.
2 178 ff 183 Bli 773 1119 1164. Wd. 1174. Leo Fer 7 ff 60.
Pütt Zig 2 14b (gl 133 ff BGl 107 ff 102 13b Bf 2 139"!
Das Wort gibort 711 der sthr verbreiteten und sprO|ireJcheD Wz gal
sjinre die st alid iltn Zeit« unter lajien ein st gth Z« galan »er-
mulen Stntl tiner uusfiibrliihen Darstellung dieser Worterfamilie geben
wir ob (itati. und folgen le eoizeliic Bunirkungtn In ("span} zigeun
t/olipen f >alu3 salutulio konnte siih das gotb W ort erhalten haben ,
indessen bedeutet auih /ig W7 gul gol (wenn nicht eig godf) sonare
Cy galie to lall, namc, appeal — das zu dir ob Wz gal, nicht zu
der gleicbwol vernandlen hol gehört — tritt mit den entspr Zww coro
galmy de bri gahem di der Bedeutung ^on gol Jan naher als die
deutschen ^e^W'lndlen selbst gdb gal, guil ly galaiu plorare, lugere c
d urballen siih /u «oljaii, wie die Bedd bei >r 50 ai %*• Hit afrs
gela gela (icrsequi pUlcre \cnaii für defisen \erhaltniss zu Koljan o
fiT 5Ü, §^ die Parallele bietet, bii'ühren sich die zu galio geh cy Wörter
ijalwat, geiltt-ad, geilitod m calkr cryer, driver, Oihsentrciber, vielleicht
auch i/eiUf/ api to luiiit out, lo explore Noch nilber an gela würde cy
kel Al Lorn lielfia ttr pclltrL vcnari &c slelin, wenn nicht da:i entspr
gdh sfa/7 dii. Eatstthuiig des /( au </ s lermultn liejie
H.
1. Kaisar m. Kaiser, xa'iaap. kalsarH-glld n. Kaisersteuer,
x7^v3ü; Hri;. 12, 14 vgl. G. 30. (Smllr 2, 335. Gf, 4, 535. Rh. 861.
PLett. 1, 59.J
•m K. 3-^
abd. keüor (o, », o, e), cheiur, dta
heiter »fn. abd. kaüer alU. kitar (a, u, ej,
■IlD. keytari swd. ktgtare m. cie»r. Die ia di«^.... k-v»., .toi I
altUteinisclie Aiuaprache leigt ichon für . in frtthcs Kiiidringcn.
A. d. D. pr». keiterin icc. eithn. Aewer, A'm/'i lap]). /[lys'n
keitari; b. d. Lat. und gr. xotoap «Ib. J itarj (xaaccpc) dakür. c/'.
und mit monilllerteia c (It) ^etariu, ei dbhi ailv. kesary und
cosory pIn. citar* bhm. cüo/ sorb. ior (^a. d. D. ?} slov.
eesar, car Ith. ctionu lett. cicatrt magy. cadudr armen, froysr, Ititari
qaitar (qifl'') tUrk. Aatodr, dofdr.
2. krim. CndArton milea.
Hassmann socbt in en praef. gm &• 1 imd t^riuncrt an gt
ir*d«iih« Rocioi sndFMahtB miles zngleidi, scliwerlicli mit Rl
cy. cadwr tniles klio^ nahe an , gehört aber eu caii pugna
langob. cadar- (^fredaj ftc. kann auch anr als EUfiilliger Anklang gell
Vermutlich ist dai Wort, wie Soldat, Lehmrort, dem Wohnorte des Volll
nach aus einer öiUichen Spraöhe. asiv. kolorynt pu^nans von kolora pu)
dissensio steht nahe genug; femer ab magy. katonn mikü, wol ideol
mit Bitv. kattm (servus ? MiklJ ill. katan eqnet, aoldala s cavallo.
3. Kitlb« f. joDge Kuh Skeir., üdfäiki^ narh Num. 19, 3. ("(
Nr. 581. 3, 327 ff. 332. Gscb. d. d. Spr. Snllr 2, 291. G(. 4. 39£^
Wd. 1130. Swck d. Wtb. 323. BGl. 102. Pott 1, 2S1. Höfer I.tl. 371 K
ff. Leo Per. 40. Steniler Sscr. 23.}
ahd. ktüba, ehalpa *c. amnhd. Coberd.) kaJIie nhd. kalbinn (iimII^
indsch. »chelbe, tchilbe, mit uns. Nr. vrw. ?}, f, bncula, junix nhd. cha/fi (tCri
amhd. kalp amahd, kalb alta. nul. nnd. ags. e. swd. kttlf ags. cenlf »ctM
cattf (^pl. catire^ ndlrs. ktik altn. kd^ Mb. kah, n. nord. m. viUilok
— swE. kolb m. im 2. oder 3. Jahre verschnitteotr S(ier, auf ein eltM
kulba deutend. — ahd. chUbwra, chUpurOy ki/bm «c. f. oherd, kilbt
f. kilber-, kelber-, kirbe-lamm ags, cüfor-, cg^er-lamb ii. e. diiil, chiltw
agna, weibliches Lamm swz. kilber m. junger Wjdder kilhare, kUbere l
mannbares oder zum ersten Haie trtcbtigei Sofaaf pinzgau. hälherl ovis
femina (Memn.J. kilbem Zw. bedentet bair. limmeD ösl. kalben nebten C«ticll
bair.} kelbem, kalmem.
tapp, kalbe (mit anlßillendem 6} vitnlos bolnlus linii. ktiipe juv«ncai
a. d. Nord.
gdh. colpa c. 1} vecce 2} equai 3} rara '= c. calf (af tlie itf)
altn. kälß m. dHn. kalle (kalte) c. ; gdh. ealpa m. suru; lolumna; plici
funis V. fllorum; rudentes majores; capnt t. fon ^tcuniae localae caifod
1} adj. = calpatmach crassas habent snras 2} ■. c. = colpach Juvencu.
javenca ; eqnulus, pullua (egt e. colt s. n. Nr. 20, vll. wurcetvrw. mit um-
Nr. ; ebenso gdh. coilt f. jnvenca]). Hit bk, b mank. colbagh f. juvunva gdb.
colbhlack m. Armslr. eolbthaeh f. D. Scot. vltoloi ailbthu m. Hura U. Seul.
vgl. colbh vb. germinare, surculos 9 i. m. = culmk uilumna (v^l.
o. calpa), postis, culmas, caults, scepii GrimnM Vermutung ante»IOtxMid
vgl. altn. k61fr m. bulbus radicum, cau oraaiior; cupilii gcnus; crolalna
campanae ; cylindrus ; lelum balistae I i f. elan ; fistuca «wd. kolf n.
De still ierkolbe ; Kolben, Bolzen des Bug' ~
din. koOe c. Destillier-, Oewehr-KoU \j
ehd. kolbo Ac. m. oofltas, dava, toMi i o.
cnlns Dhd. kolbm m. (kolb Eig.) JkoOa i. i
K. 4.'
nhd. auch bulbns; cylindros u. s. m. Den swd. kolf in leteler Bd. enl-
spriclit DHcli OulEen 16G dün. kolv , kol ndfrs. kälwer, kolm angel. kolk.
Als Ableitung des ob. gdh. coliah erscheint colmhuitm (. neben columkan,
colamhan m. = cy. colofn, colon m. ctlff m. columna, fulcrum ; f(. ro/umiia,
columea, culmus, calamus (^cy. cofo/' f. hrl. köläen f.J, cauJi's <)tt. grenzen
nahe an diese gdli. Wörter, entsprechen aber, zum Tbcüe wenigstens, deut-
geben mit /( anlautenden. Dennoch fragt es sich, ob wir sie darum nur
%u letzteren stellen sollen; möglich, dajj zwischen den kelt. und deutschen
Sprachen Entlehnungen Stall fanden; auuh, daß in deutschen WurlstUmmen
nicht alle Glieder an der (^späleren^ Lautverschiebung des k ia h Theil
nahmen — Hypothesen, auf welche wir noch öflers Burlickkommen werden.
Dem ob. cy. celff entspricht hrl. cornou. keif m. truncus arboris, wenn
nieht blojje Nebenform vonfte^m. cy.cyffm. cippyljm. gdh. cea;j m. iä. *c.
vgl. lt. cippiu, vll. altn, kippr Sc. u. Nr, 6.
Grimms hypothetische Vergleicbung mit Ith. käneS aslv. kraea a. s. f.
vacca scheint uns vorzüglich wegen des m unstallhafl. Zu d. kolbe gehört
Ith. kulbg f. Schlägel (; kulli letf. kii/l ferire?J pIn. russ. kolba f. Kojhen
(pIn. auch, hhm. nur Pferderennen, Turnier).
Eskr, kalabha m. cululns eleplianli, Elephantcnkalb verlockt zur Ver-
gleidiung, hat aber ein a zu viel. Fernere Vergleichuugen s. II. c. ; nahe,
aber nur zufällige Anklänge iranischer Sprachen laj^en wir zur Seite.
i. Hnldakalt, ij/uxpö; Htlh. 10. 43; ti. knid Kälte, '^'U^oi; Joh.
18, 18. fGr.Nr. 68, 1*, 344. SmIIr 2, 290. 293. Gf. 4, 381. Rh. 856.
862. Wd. 1049. 1131. BGl. 136. Pütt Lett. 1, 34. 69. 2, 68 ff, Schaf.
1 4B 429 2 234 Bf 2 131 )
II kal Ifg g wfgd p rare ; frigore afllci v. laedi
It ift?d ft/ll p p. frigide , frigesccre swd.
hl I f g I I g I d kul altu. kiila f. kijlia f.
f gd d k f g li k Ij kliler Seewind (Kühlte^ altu.
k lld m i\ d hl4e { t g A kyl t id., Külde vb. refrigerare
ktFl E ä{ l ]i kal { I g d f g darium (Hg. inimicitia, wie
h I I \ W I*' ) I P ( entusj ; refrigerare kal m,
fl f gd r II 1 ( gl k la); dissidium kalinn fri-
g Ig k Id ä k II d k Id de. saterl. köld nnl. koud
m I d ft / II f (t\) k lä e Id äld, cyld wfrs. kad (käd)
r A d II tl ir k Id k Id hig \ k l wang. köel frigidus, daher
s
dj m d A W k II F b b Itn. kalda f. Fieber, übh.
kl \V b II b w g AWr Kalte; Fieber; ags. celan;
t
s
t
hd
kat
l l 1 ig r g (wol acl und ntr Zww
) / 1 / / / m Igor aengl ekele, chegle id
yl m d f dj f g 1 1 g d 1 ü( adj id cdltan s o e
1 d / ; 1 d b d k l \i k l \ koel dan hal frigidulus
f g d f d Sit g U^k nhd küUg dan nnd
9 d kylKj n k l mld k le ol altn kutna dun kolnes
( S
\d (k Ij 1 Ij ) k len k In mhd küeleu nlid kilen
d
kal \ k l \ kl l { kela «frs hel/e ndfrs
t 1
( l } k l g k l ä hiBl d helg h<ele refrigerare,
h k Id & 1 k Id m d k Id m alid chalu &c mnlid
klt
s
1 fc <fc f h Id klde r k] ald nfrs hjaelde, f fn-
— It A/ f q l gd kl ^ gelidor vb fngescere, fri-
d 1 (ml ) kll h A dj frigidu» , moestu^ s fngus
m
9
m. trigas; hiems, welches Polt Zig. 2, 213 mit sskr. ^d^ya n. &igus;
stnltiÜR, doch auch, wie es scheint, mit sskr. ^ala (b. u.) vergleicht; in-
dessen entspricht dem inii. y eher urm. f in We. fri, frtanal. algtre ; und
jenem s eher säkr. f, Wz. f;-, ff? — Zu dieser Wz. sar, sal vtl. linn.
Aa//a gelu c. d. eslbn. hal, g. hallo pruina vgl. voljak. salkyn gclo und
z. B. linn. kalaiea neben salawa salix. So ließe sich mit oh. \H. sUrma &o.
vergleichen eslhn. härm, arm, härmatus linn. härmä pniina (vgl. Bd. I.
S. 410) magy. karmal ros hö C"'*)- f*frmat pruion.
§". Der Sehen der Dakoromanen und andrer romanisclien Vüllicr, dB|I
Was bei ihnen warm (caldti), bei uns kalt bedeute, ist vielleicht, nach
unserem Obigen, wolbegrQndet; uIüo hierher II. calere, calor, ealidw;
nach Schwetick : gr. xr,>,öi; : xai'siv; anders Pott 1, 265. Vgl. gdh. cal
ardere. Dagegen erkennen wir nur eine Neben Wurzel unserer ^ulne^
in altn. gola, giöla T. aura frigida gola Rare, spirare. Dazu lt. geh^ gelidus;
otxEX. iure, likav näyytiv : llh. gelumä f. strenge f stechende ? j Kälte
: gilli dolere ftc. fvgl. G. 7. S.J ; dazu letl. gäle dUnnes Eis vb. opgäUl;
gdls eisglatt? eher lelt. Wz. dtel zu erwarten. — sskr. gata ij adj.
frigidusi slupidus; vgl. gaifa id. 2} ti. n. fngua; aqua; letztere Bed. in
den Zss. vorherrschend vgl. vll. gal deDuere. Zu ^ala wol zig. Wz. gag,
iay frieren Pott Zig. 2, 213, verschieden von Wz. sil, (sul, sül, si, liil,
ehil, chir), letztere nach Polt Zig. 2, 231 IT. vrm. auf hindi fUa chill
(itala cold u. s. f. zurückgehend; dorE wird auch cecenc. iile Kälte des
Anklang; wegen erwähnt. — Außer ob. alln. gola scheinen hierher zu
gehören e. gale s. Kühlte; vb, dial. u. a. to nebe with cold; lo lly open
with heat vgl. 0> 8 (iigs. galan u. n. nach Bosworlh lo congeal, ns with
fcar^ und gdh. gal m. a gale, flamc of straw, vapour (tc. mit weitlSnfiger
Sippsiban, vfil. i'i.n. V. I.i, §''. -18. I». — c'y, <jeher klllil, frisch klingt
wenigstens an.
linn. külmit syrj. kiiii Trigidus esthn. külm id.; Trigus m. v. Abll. In
läpp, kalma, kalmas &t., kafsjes frigidus m. v. Abll. kalnet rigescere gelu
kalo refrigerntio kalos subfrigidus kalot refrigcrari neben kiilot algere kalom
algor scheinen sich Entlehnungen mit dem urvcrw. Stamme v.a mischen.
Außerdem eine Nebcnwnrzel vrm. in oh. linn. hiilta gelu (aber halja
tepidusj *c. Perm, cliled Kälte a. d. Slav.
sskr. kil frigidum esse; nlbum esse; ludere; hierher? Griindbd. die
Weiße des .Schnees, Heifcs?
Wenn wir in den vorsiehenden Zusammenslelhingen großcntheils nur
I.autvem andle gruppiert haben, deren Slammve^^vand(sclhall erst noch zu
erweisen ist; so würde auch anderseits ausgedehntere Forschung das
wirkliche (iehiel der deutschen Wz. kl^ vielli'ichl noch bedenlend, er-
3. Kalkjo oder kniki T. (^knlkjnm d. pl.J Hure, ■Ropvi} Luc.
!.'>, :)0. kRlkiiiRMSHi« m. Hurerei. Tcopvstct. (Grimm Gesch. d. d. Spr.
326; Vorr. zu .Schul?,. \\n>.')
Wach Grimm ,.7,n vergleichen allenfalls altn. oßetki prnlervia , pervi-
cacia nimia kalkiim pcrviciuf, coulentiosus" (nicht bei Itiürn^. Ein minde-
stens ähnliches Wort ist ü. engl, callel merelri.\ vb couvitiari vgl. gdh.
caite (. puelln sordida: merelri.x caileil efTeminalus, qiiean-lihe; aber dem.
caileag f. puellnla cailin f. pnella Ubh. ; u. s. m. BrI. kalar sordes c. d.
kalaren f. ^ gdh. ciiite gehl von andrer Grundbedculung aus. LSgen die
kelt. Sprachen der golhischen nSher, so suchten wir das Etymon unserer
K. 8-9.
reliaere, aervsre Kil. ags. eepan caplare, tenere, ohservare e. keep gehö-
ren KU uns. Nnmer , sondern sich aber scharf von ob. Formen.
finn. kavppa mercatura esibn. kaup iti-, merces, emtio r. d. kaiiplema
Ran. kaupala mercari, venuni exhihere u. dgl. Bnn. kaupalla emi; vendi
fimi. iRpp. kaupia mcrcator ßnii. kaupungi läpp, kavpok, kaipok urhs (^altn.
kavpängr m. emporium &e.) a. d. D.
aslv. sloY. in. kupiti rss. kupilg pln. olaus. kuptö bhm. koupiti nliuis,
kupis emere pln. auch coacervare , colligere (Weiteres s. u.^ slov. ill. pln.
bhm, kup m, wend. kupj f. u. s. f. emtia m, v. Abll, n. a. asiv. kupycy
rss. htpic slov. küpic ill. kvpac weaii. kupc pln. kupiec bhm. kttpec,
m, mercalor preut>s. kaupisntm acc. sg-. mercalura bhm. kupöili pln.
kupöic u. s. r. Ith. kitpctiäuti lelt. kupi6l mercari lell. kupcis bhm, kupi-ik
m. ouadinalor Itb. kupaim m. mercator Qett. ftö^iinannis id. a. d, D.J ;
u. s. m. Wenn wir bedenken, da,^ (8. 87 erwfihnlj Itb. kaupas m. elav.
kup m, A'w;>a, kopa f. acervus pln. k^po f. tnmuliis dtc. letl. k6ps m. köpa
r. acervulus kuppaia Ith. kupetä, (. cumulus loeni u. s. v. wahrscheinlich
nicht bloji formell mit ob. Wörlern r.n ^ammenhangen ; zugleich aber orga-
nisch dem d. hüfo, häufe, höpe &r. (vgl, H. 87. 93. H. 45. bhm. Ao«^
m. Hauren i'. d. enll.^ entsprechen: so jü|j[ sich eher Entlehnung des deut-
schen Wortstamnis aus dem slaviscben, als die umgekehrte, vermuten. In-
dessen stebn bekanntlich im Deutschen selbst neben vielen mit h anl. Wör-
terreiben, wie namentlich kaufe, kaupt, so lange Reihen entsprechender mit
anl. k, dflji die Entlehnung letzterer aus nndeutschen Sprachen noch schwie-
riger anzunehmen ist, als entweder indogermanische, ursprüngliche Ncbcn-
wunseln ßlr beide Reihen, oder theilweisea Zurückbleiben der deutschen
Laulstufen hinter der Verschiebung, Mieicke hat Illr (den-) kaufen die d.
Synonyme kebs, die laus, und posen. Miindarl /w/jjc, ftö/i.se ; letzrere beide
kaupe ftir slav. (nlans.^ kupa collia, wofür in andern d. Mundarten kuppe,
käppel, köpf, swrf. iupa *c. gilt, vgl. auch kofel &c. Smllr 2, 286.
In gleichem Verhaltnisse mit den lituslav. Wörtern steht zunächst lal.
caupo\ dann gr, xäuTjXo; c d. lt. capere, vgl. noch lelt. kampl H. 33
vgl. 1, wol auch gr, ztüicij ans», vgl. o. ags. cepan, aber auch lieft M. 1
und vll. scbafl. \A. copiit stimmt zu den Bedeutungen von (kauf) ags. eedp
Vieh (Habe) und lett. köpa *c. vgl. auch lett. köpl „lusammenhalten,
warten, pllegen," sen-are, colere küpigs diligens kdpä slav. kupno simul vgl. d.
zuhauf, tohöpe und vll. II. copula; gewöhnlich nimmt man in diesen lat. Wör-
lern eine alte Zusammensetzung an, vgU u. a. Poll 1, 40. — ngr, xoTiaöiOv
alb, kope Haufe, Herde alb. Ai/it Haufe schliejien sich den litusl. Wörtern an.
Mit capere sinnvenvandle, doch nur formühnliche kclt. Wörter s, i».
28 vgl, II. 1. Sicherer stimmt gdb. ceap auffangen (Fallendes^; cy. cipio
rapere (vgl. BGl. 125) zunächst zu aengl. kippe to take np hastily vgl.
fluch alln. kippa raplare, altrahere und swi. kippen, kibben surripere. ,
armen, kapelion ^ gr. xcmijXtov entl.; die einheimischen Wörter
kap vintulum kapel ligare, jüngere kaput praeda kaptel privare, rapere
können mit capere A'c. urverwandt sein.
8. Kaiirbnn xopßäv Mrc. 7, 11. kniirliaiiniiii xopßaväv Mtth.
27, fi. Fremdwörter.
9. Hnui'ii n. Getreide, siTri;. kniinio n. Korn, Körnchen, xöx-
Mj^. krim, hof triticuni. (Frisch 1, 538. 510 ff. Gr. Nr. 613. 1*, 280.
3, 375. Gesch, d. d. Spr. 67. Smllr 2, 330 IT. Gf 4, 461. 493 IT. Rh.
877. Wd. 1109. 1235. BGl. 141. Bf. 2, 128.)
H. 56
IM
K. la
uuihd. itli. agi. ttn. nord. I t. i < 0 '^^'^j
cAortM, ehor» t\U. kmnU, komi i ;. if '
Aoom Rett jnUlnd. koer, k&r fvgi. die K ••. ron..^, n. k<bi
neDlm ; mag. M» n. Korn ; Kern.
^ ihd. (^Blt. a. 778]) cAtfrno, ftenw (dterono ff. pl.) mhil.
nnbd. ul. ndfn. Aem vU. miil. kareit, kam Gr. 1*. 280. bei I
boll. kieme belg. CMrle, bei HarUnu Ä«nM nnd. /tarn sKn. kiami i
kOrne, n. nnl. f. nrd. Äd^a f. din. kiOme c. mcti^us, gemeo,
gnuiiin (^ftumenti n. dgl.J e. lalop. quer* coro, scholl, yntnmt ;
aengl. tern« (o iow with com, to tont lo coro e. dial. kern id, 1
eint«!, cynwf, «irnt^ d. e. kernet ndTn. AerW, vgl. o. belg. eaerle, nncf
tolei. Hebrere dicfcr Formen geboren ngleioh u ^v, 2, wetcbe Uberii
mit ona. Nnmer sn vergleicben i>t. tn. eenteim nucleus cemer enndi
gehört nicbl so kern, kemd, londera in ce te circulus, aus cercne, eirc
aslr. vyno r». ill. ilov. n . semo bbm. ariio pIn. Uamo,
nnm, nicb Hikloiich 32 : i toretccre süzrjeti napaJiA
prodncere; Itfa. ivfiu lett. u, e ikon, Erbsr pl. iimei, j
Erbien. Die m 9t* 2 geb. ii . Vror ir nnterscheideii sich durch j
Anlaut alav. i Ith. ^ lett. da.
lat. ^dtum nebit ZubehOr s. (>• 58; wir nehmen beioe IdenHl
nur etwa entferntere Verwandtichaft i. Nnmer an. Dagegen sieht I
xa'puov nahe an Kern vgl. vll. dazu gen. >kr. WOrIcr eine» Slnmine« I
bei Bf. 2, 154.
Leo stellt gdh, cnäneachd m. mink. uma^l Irilicutn hierher,
gleich die voDattodige Schreibung entilhneaelid dagegen spricht; GniB
vll. Gewlchs übh. vgl. cruäMtch creare; alban. gnme Ncms. grürS '.
Getreide, Weizen klingt tn, gehOrt aber vielleieht, wie das gibd.
grinu, gew. griu lu granam. Dagegen nag eh<:r cy. rerien {. her
»eed of fruit, sodann gdh. caor f. oy. aur m. benta und giih.
ceirch com. kerh bri. kerch, m. avena hierfaer gthtlren. hrt. ilrruiHnl i
gdh. crd f. nox aiod Nebenformen dea gIbd. Itelt. tJinmmcs ftnau, knd,
Mtbit mit d. hnut, hnu», naß verwandt; daher n. b. ey. cnemnU m.
Ann. kaura utbn, kara, kaar, kaer a'eoa vgl. die kell, Ww. oi
aber lepp. kawer kordne id. kordne boraeom a. d. Nord, eslhn.
Unterkom; Nachhieibtel vll. nicht hierher, vgl, lett. atSkiTfas Gcireidt
schnß? — Das AlbeneBische steht in ferne, nn dan Etymon von /
alb. kiiar emien körrS Ernte kuTTÜii Schnitter in suebeu; inilesiicn mO|
diese Wärter mit gr. xeipetv verwandt sein.
armen. Anklinge: korit kemel, slone, grtin, -~ kaghin (^gh aus 1,^
hazel-nut, ülbert; acom kaghni Nnßb: Qbh.; Kiche ii. ».
XCEpuov ? vgl. vll. auch pers. gardü Ac.
Bopp legt sskr. ^f conteri Ac. zu u nnde Tgl. Qt. 2. Eine vfl^
wandle Won^I liegt bei imwt m. pulvis, woher nach Bopp Ul.
i'tint frtngere, conterere, lu Gmnde vgl. anch ölrmi ichm», dlvlsus. Du i
in kRnrn mag gleiches Äbleilungsmittel mit diMctn .-inkr. n »cio. '
10. Haiai schwer, ßapö; 2 Cor. 10, 10, knurlth» t. Laritrl
ßdpo; Gal. 6, 2. t pJkB lit^.iiliwcreti , belBtIigMi T
ßapsTv, imßapetv. i Ji in p(c. " " s mltbolmlT«,
ou^;iop7oü)xevo; Pmi. H, IV. 1 t. «vklil , ^^
2 Cor. 4, 17. makiHin t. U e alhim t
luiiii:cln»m'' h> itavtl opapi^c a Cor.- Ji, STij.
K. 10.
Vf. Jbb. fid. 46. LG. in 3 Cor. 11, 8. Caaligl. in h. v. BGl. 106; VGr.
§. 306. Potl 1, 86. 3, 197. 301, Höfer LH. 73. !09. Bf. 2, 291.)
Formell schließt sich an ullii. kaar n. murmur, siridor kurr m. a. id.,
querela kattra murmurare, mussilare altn. swd. fcurra nnd. kurren (DHImert
263) id. altn. auch = dün. kurre swd. kurla minurire (^palumbiini nhd.
AwTBN, gurren, girren) alln. kärur f. pl. sollicitudines ahd. chürvgo (elrum
Gf. 4, 482 j vgl. viele Wörter mit slBinmliaflem a u. FIr. 13, namentlich
oberd. karen bair. molestare, vexare, itngf. g-lbd. mil kaurjan swi. mit
sichtbarer Grandbedealung slrcpcre, „r&ukejti"; mussitando vel stillicilando
■nolestare : svrz. kären rtichelo ; altn. kieru queri , incusare. Sehr wahr-
scheinlich ist die Benennung des SLiiulich, wie des geistig Schweren, Pressen-
den nach den Tönen, die es hcrvorrurt und durch die es hund wird; der
bedruckte Mensch stilhnt und seufzt, die Wagenachse auch unter ihrer Last.
So kann ea kommen, de^ die Bedil. premi , teri, g'emere, lugere u. dgl.
durch gleiche Wurzeln ausgedrückt wurdeu, und daß kniirn vor. Nr. und
luiiirs auf eine Wz. kr, sskr. dj- zuriicitge führt werden «lUrfen, wie shuf*
n. 19 auf die Nebenwz. gr, ^f. Das Gebiet solcher Wuneln ist begreif-
lidier Weise so ausgedehnt, »lajl wir uns bei den einzelnen Kumern an
die nächsten Formen und Bedeutungen holten mtl^eu und die allgemeinsten
Bexiehungeo nur andeuten dürfen. Besonders häuHg werden unangenehme
und traurige Töne durch die Vcrbiadung der litcra canina mit GuUnralen
■usgedrllckE, und viele deutsche u. a. Wörter sind auf Wzz. kr, qrr, gr
dieser akustischen Grundbedeutung xurbi-kzu (Uhren , so weit such die Ver-
EWeigong des Stammbaums sich von dem ürsinne der Wurzel entfernte.
Gewähntich vergleicht man sskr. garu fap. gariya sup. garisfha) und
die gtbd. Ww. prs. ^irdn (^gravis, carus-, tucrura) kurd. gkrana lt. gravi*
letl. gräU vgl. C 53; Weiteres s. 11. c. Dagegen stellt sich die Ver-
gleichnng des lal. cära (worüber u. Nr. 12) u. s. w. mit ob. altn. kärur
und Zubehör mil unl. Tennis. Zuniiclisl zu kniirjnn (tc. etwa aslv. kor
novijptiv f>f,ixa aslv. ill. koriti rss. koriUj pIn. konyC- bitm. kofiH aslv.
ü3pU='-v, contumeliose Iraclare ill. russ. reprehendere rss. subdere, devincere
pln. bhm. huniiliarc olaus. pokorev rss. pokoric bhm. pokofiti pIn. pokongc
id. aslv. slov. ill. pokorili Uh. korölt, korairüti, pakorauiüli ^c. punire aslv.
suhjicere rll. obedirc, se snbjicere, so auch rss. korily, pokorily rfl. ; Uh.
korä, korawviie, t poena aslv. slov. ill. pokora f. slov. id. aslv. slov. ill.
poenitentia u. s. f. ^ auch mit a, vgl. Nr. 13 II. 43, slov. rss, pln. bhm,
kura f. poena, distiplina c. d. u. a. aslv. slov. ill. bhm. karali reprehendere,
objnrgare, (aslv.) ri.vari bhm. ^ rss. karätij pln. karac punire; pokarali
slov. id., rll. huldigen; aslv. suhjicere; = pokarjali increpare; vgl. die
ob. Bedeutungen und .sskr. ki- 9. P. offcndcre, ve.\are, laedere, ferire,
occidere Ar ä. P. A. ungf id. Zn der goth. Bedeutung der Schwere
stimmt ein vielleicht uns gleicher Wz. kr hervorgegangener Stamm Ith.
krdiili letl. kraut coacervurc, colligcrc, oiierare m. v. Abll. und Zss. Ith.
krüwä Icit. hTaioa, f. acervus. ilau bemerke indessen den verschiedenen
Anlaut der lituslav. Wörter der vor. Numer,
Zu slav. koriti &r. stinnnl finn. kurittaa lell. karrislaina castigare,
punire vgl. auch vll. die Wörter dieses Sprachslamms li. 19. Zu der goth.
Bedeutung nnd Uh. krauli <Scc. stimmt Jinn. kuornm onus, sarcina, vehes
c. d. kuortnata onerarc; vehcm constringere esthn. koorm Last, Fuder
koormania belüsligen, beladen, autladen; eine einfachere esol. Wurzel finde
ich iiicltt. — esthn. kurrisema, kurrislama minurire, girren stimmt zwar
56"
4U K. li^lZ
sn den ob. d. Wörtern, bedsDtet aber ei i
flu. kvrütu Gurgel; indetsen gilt ancb i
Tinben, und der Heine der Gurgel lell iw|
bildet (ein.
gdb. cur difBcil» i. m. poteitai; d iligilio, fuga, clades uMh-dll
eure, Milielai (ygl. cor Nr. 12) i onni; lontU; pniedti, spolia (v%..
korüiats ■potiom von oh. ioriltj c. d. cAi «tt hi. impedimentuin, reu I
tiisima ewaata itraaaa n. dgt. cum ktiglitus
Bllliction; striking, siroke airo to be« r wio vexare vgl. o. sskr. ^fl
Hit ob. Üb. krduH verwandt scheint cy. crom» n. coacervatio, obstn
c. d. vb. croniH u. i. m. vgl. Cell. Nr. 188 (mare Cronium). — cy.
brt. karg f. onui (fn. Charge, eargaüo» ftc. nnl. karge, kargatoM
Scbifflait) ist roraan. Unprongt; Castiglione vergleicht irri^ diesen WM
mit nns. Nnmer; anSkllend flst. karen (kare) f. BUrde, Last, zu Nr. :
Hit dieser rrw. vll. gdb. carraid t. molestia, angustioe, dolor;
nnltuB vgl. ahd. ewnwla \tii. kttnu ftc. a. Nr- 13, wo ilbh. ErgaORDia
ftlr Nr. 10 ED soeben sind.
11. Kftpnisii scberen, xefpsiv 1 Cor. 11, e., das mit. capiU
capilloa anferre Gl. m. 2, 157. Das lat. Wort muj^ einen den Goq
fremden Gebraach bezeicbnet haben, der von dem gewöhnlichen Sehe!
g. sbniima 1 Cor. 11, 6., unterschieden war.
13. Hmfr r. Sorge ([cüan piXenJ; kar-ist }ii\si ank
sorglos Hrc. 4, 15 vgl. LG. in h. 1.; — eüan cejieJ.eTv 1 Tim. 4, \
tkttmn sich kilmmem, (ifXacv 1 Cor. 7, 21. n^ftkiiran Eorgeu,
|iEXSa&at 1 Tim. 3, 5. (Frisch 1, 501. Gr. Nr^ 576. 2, 463. 4,
845. Smilr 2, 320. Wd. 805. Ntr. 1138. Leo Fer. 72 ff. Cell. Nr. 14§
Bgs. cearu, cdru, cära, cAre, cär e. care cura ags. cearian,
e. care curare ags. cearig sollicitss, cantni e. chary id., parcus;
obs. disl. care b. e. auch vb. = e. care; a()J. dial. stilT; Ifalliwell 1, t
gibt (aengl.} care grief, vexition, conoem, solicilade, inclinaliun (l§
(Ke ahd. nord. Bedd.J; to fhink abonl. abd. ekara t. passio, poenileHT
limentnm alta. cara f. moeror, dolor cardn ahtl, charön, chargn plaag«'
lagere alts. mddcarag rooeslus ahd. cl ag (eh, kh, e, h) lugubrjs, 9
12. Jh. (Gr. 4, 488j ckarck, ckarg, • ih, ckarcllch asiutns mhd. i
id.; ^= nhd. swd. karg dHn. karrig nnl. sarig lenax,
karigh id., parcus, ftugalis, noch jetzt lifX.karg cuutus, aslulus; altn. Aaij
tenax; conlumu; piger, ignavus; ags. Oarig e. ckary s. o. ; an eine 2
mit arg darf sdion wegen der nicht MoS im tid. anl Teauis nicht gedid
werden; jedoch zeigt lt. gargo callidns, wenB M-ir es mit Diel 1, 57. T"
cu mhd. harc stellen dürfen, die Media; eine andere Ableitung e
alle diara hat sich in nhd. ckarfreitag, chantoche e. chare-lhurtday i
halten (eine andre Erklärung b. bei Frisch 1, 167; auch aküln.
WalJr. 24 gardaich Hagen Rchr.) — sltn. Aar n. sqnalor,- re« rcjicula
den Scbmuti der Treuer, deg Geiies; vll. mit nhd. kiren ahd.
fterren verrere vrw. ? — kOr, g. karar f. letalis aegrotanlium vgl. ■
care-6ed „a bed of care« Hall. 1, 332. — nlln. swd. kwra dün. kum
queri, incusare; vgl. die bei Nr. 10 erw. Zww. n. Aas w. Folgend«, —
altn. swri. kor dBn. kiar nl, coere (f. er — ) ^"luln» (vgl. o.
aengl. care) m. v. Abll. ; den wie es lol vn f ftc.
sprechenden Vocativ nuiI. caren i lierhcr itelU
vgl. Q. Nr. 10; sollte Bt. caer a. a. Kitipea leUi
K. 13.
kaere, kare, kaerken care, amica ous „ftor«« ve(. sbx. eligere, diligere"
(^zu Nr. 24J, altn. Aora T 1) BOiica, sponsa, uxor 3^ Ih vgl, o, kisra und
swd. karan f. incusatio; vgl. PIr. lU. tfoter der dort erw^bnleu zalilreichen
VerwandlschaFl v^l. noch namentlich egs. ceorian lo murmur, com piain
e. dial, cbark, cherke slridere aeugl. cAirre, chirk = c. chirp;
: ags. eyrwj, cirm m. clamoi', Stridor, tumultus cyrman clamare e.
obs. dial. charm marmur; avium alrepitus v. ng-men^ die alte Bedeutung
scheint die spätere AuTnalime des frz. charme aus II, carmeii erleichlerl la
haben, woher auch ahd. garminön, germenäa mit. caiininnre jacniitare, wusu
Gralf 4, 263 wol richtig auch ahd. kermeiiön ag'garrire fineplas nugulasj
stellt; und. nnl. karmen nnd. kermen g-emere, lamentari: vgl. alid. karmula
f. sedilio (tnmuüus) L. Boj. Gf. 4, 493, Von dem bei Nr. 10 erwähnten
oberd. karen unterscheidet sieb ebd. cherran, kerran st. mhd. kernen st.
([prt. kar, quar^ garrire, strepere, slridere, gemere, grunnire abd. queraa,
chueran st. gemere, io neueren hd. nd. Mundarten kerren, kirren, quarren,
quirren, körren, kirscken, föst.J karsen &c. vgl. <Jv. 2. Frisch 1, 511.
Smllr 3, 384. Br. Wlb. 1, 7:5. GF. 4, 461 (T. Swck d, Wtb. 340. Wd.
10 7 1094 167ä 2246 gl y I gä »> • >' q a a qu n
u In hd ha al amhd g ngl d ft / g orf
a ngl het l bei a l hv l nhd kerl mnl er! nnl k l ker l
nä k l k dl ( d hn 3 r / ( te i nf t ( w n d all n
B dd am t jux m f d B d tung d ob n d nl kwr *
ugl I b
a i r d h Ha r
t g d knra
oft u G nde
fUrdjAgbög nILo
f n M In ndf A
gdh
C
1
gdl
" (
}
hd k
g
IngD J
gdl w
B d) 1
b
Cn I G
h 10) p II
dkl nl A b tb
1
[
J«o
= Id
/
1)
t1 0
tioi
n
J
}
u d
2 4 1
lu
t
na 1
m, d
d d m
B
1 II
Cgi
1
A
Inl
D A %
ha ) hl k
dgl 3 b t k
Sil
' gdl
gt p I
nbun
tlut I
f m
1 tmml
f II nd nd
y &
um b d
1 t D
b nd
kag
Jtt gvv
1 F n
u d g It
b t k
n k
a a (
a y a
11 c
d 1 h n
Id g
1 n
od na
1 Sp
^1 g d
1 y n
n amatu
Jgl J
d*ga ad
by any
auf he de.
«M K. 13. ■
Bdd. Sorge und Liebe biad ; dt- i lo eei
e. WoK nor tat. anU.}; d d bn. m
vgl. v»n. kar4ei» bllmer, rep i cw
■dj. ». m. caiui, culpa cy. eareaa , oiime, fnult, ofTenL-e vgl,
eoire (oi wie u in e. cur, /hr ^ r « len} T. id. und ob. nard.
= brt. kariein. — cy. corf m. n( a. djl. a. d, D. — Mit
vann. fclr ned cy. ctr in. bonnty, bei ctrio to pity, cherish
beneflcence, almi, charily vgl. dai giiw. ■. d. Rom. enll. cardiued
V. Abll. (^auch ahd. karüaU t. caritu^ ■■derseils cavirdeb m. m
cence, bounty anghater Rvarui coratB al mghorydd ni. ungencr
Zn ob. eyrm, Jtarmen stimmt com. ca i a. vb, cry neben garmi'
altcy. gart/m cy. ^arm >. f. ytgarm ». gamno, ^Frequ.]) germain,
main vb. brt. ^iirm s. m. garmi vb, gdii. foirm s. m. vb. tlemare,
n. dgl. von dem ungf. glbd. cy. gdh. gair n. t. v. vgl. C 19. ll. gc
d. girren ftc.
lt. cira altlt. nwa nach coerolo ^ citrafo Gell. N. A. 4, 2
wir von den kelt. Wärtern Nr. 10 und onirerNniner nicbt trennen; n
Ableitnagen i, bei Pott 1, 123. Bf. 2, 162. An die nord. nl. kelt.
ter tcbließl aich It. cdna : carirt tbeuer lein? oder eig. verlnngen,
Diraen? woreaf deutet die Conitniction mit dem Ablativ? vgl. Pott 1,
Schwende It. Wtb. h. v., der gr. X^P^? vei^eichl. Das sellene ea
vafra, Tallax ftc. vgl. Swck h. v. erinnert an ob. charch gdh. caraeh,
gr. X'^Pf^ erinnert £war an ob. karm und die folg. Uli. lelt. Wöt
gehört aber eu x'^lpen nad nicbt hieriier.
Die bei Nr. 10 angeführten litaslav. Ann. Würler nähern
weoig den Bedealuugen uns. Nnmer, doeh gehurt asiv. karyba cura
ihnen; Eunichst steltl sich kara, km I, koriti zu nord. ktera
kareein; vgl. euch (von Pott za H. 42 geitelll^ IIb. käras m. Ictt.
m. preuss. kariautnan acc. sg. pugna, be im lett. auch rixa, lis; Jth.
rduH lett. karröt bellare lelt. karrinäl ve:;are Tgl. cy. curio id. Nr. Ifk
esthn. kärra slrepilua, tumnltus kärrama mnitaari , rixare u. s. v. vgl. 0-
ahd. carmula Ac. — läpp, keret, kerok canu, dilectus herot, kerM
amore capi c. d. a. d. Nord. — bask. cario, caraslia lerus c. d. a. t.
Rom.
lakr. pers. kdrä t. moeror, aerumna nkr. auch carcer (vgl. Nr. 13j
armen, kari (karikk) moeror, aerumna, penoria, violenlia, angustia, Wlin,
facultas, poteslas (vgl. die Bdd. von gdh. cur Nr. 10 und u. karäy^ ti^
adv. nimius, immensas, immanis, ingena, horrendus, gravis u. dgl. (t^
kniara Nr. 10]) sskr. kardla ingena, horrendoi karuna qucribundua, 1^
bilis, miserabilia karund t. misericordia kdrmika arm. kareki( mlaerlcon
Eeigen mancherlei BerUhningeo unter einander and mit uns. Nrr. 10. II.
Selbst die Bedeutung von askr. kdra m. lahor, nisus (von kf facere^ rtiiH
nahe an die der Sorge fUr und um Etwaa ; dun stellt sich a. a. arm. km-
facultaa, vis karel pollere, aptum eaae. Hit ii, Tgl. Nr. 10, bind, karkui
lamenlari, moerere kurkdnä afDigere, veiire lig. (span.) ctireiö m. cori'
pht f. aerumna Wi. kur fiic^re, laborare; ferire (cy. euro Nr. '
lare, pugnare (vgl. Ith. Aoroa 4c.J Pott Zig.
Af, kf (o. Nr. lOj in vielen Bedeutungen.
Wir bescheiden ans, fUr Nrr. 10. 12.
exoteritcher Vergleichang gegeben in
13. KwrluirA f. KeAer, G
, tl3 IT.
■M^ ■
1, 510. Smilr 3, 327 Gf. 4, 489. Hb. 864. Wd. 788. Leo, rcrl, BGI.
71. Bf. 2, 285 ff.;)
ahd. harkari , chorckari m. kkarftkella , ekarckelta iVc. f. iniid.
herktBTe, kerkere nfid. nnd. kerker oIIb. karkdri, kerkre niud, .ifrs.
kerkener, m. ags. carcem, carcimt, cearcem n. (hd. a. 1 58 1 kärchen f.
s. Smilr h. v. nhd. Student. karMr ni. n.^ cy. g:dh. carehar m. vb. car-
fAaru,' coro, carkar gdfa. carcair m. ^auch seDtinu bovillij carear m.
(auch arca} gr. xapxapov sfimtlich h. d. gibd. II. earcer n.
Leo vergleicht als urvrw. ahd. karve ags. kearg alln. hönjr, m. Hci-
ligthüm, heilige StSIle, eis Einfriedigung {xäM so Gf. 4, 1015. Gr. Mylh.
59.) und gr. i'pxo;. — sskr. kdrä f. (^s. vor. Hr.) Mrägära m. (dgära
domus) earcer klingt mindestens nahe an; das von Bopp verglichene Ith.
kaliti in carcere esse c. d. gehürt eher zu Vit. kal eudere u. dgl. ; vgL
S. 90.
14. H-iw n. GefajJ, axEÜo;, '>cEpa^^Ov, ßäxoc. kuejn m. Töpfer, xe-
pajieüc. C-r- Nr. 548. 2, 500. 988. 3, 456. W. Jbb. 18S4, Smilr 8,
320. Gf, 4, 463. Stalder 1, 87. Rh, 984).
ahd char n cralera, sinum, in vielen Zs« Gefali Geschirr Behälter
bed. (^mbd} oberd Kar, kär dst auch ftor, n id daher Maji für Milch,
Getreide, osl auch Geflecht, Korb, Brunnen ein Tb [jung vgl brvnnkar n.,
brunnkorb m Brunnenbehälter Smilr 2, 321 , EinEetbeiten 9 It c; häufig
gieng später kar ilunh Anlehnung absterbend in das Lehnwort korb über,
wie in Zs"! mit hien, leich (^arg), fisch., kose, licht f'' s Frisch 1, 538)
s. IL c , in Zss verhallt kar in oberd ker, ger z B vgl auch chasichar,
chesichar, chaschar ftc mhd kesekar, noch a 1445 ekdschar hatr. ftäscA-
keT\ vll auch in nnl aker m vat aquannm (Kil), die 1 Hülfle ta A.
109, — ill kar in hhin ri ilinrc 11 \rg mnl mnd cur (v. alecorf
AalA-or&J iii-^a Gl Btrn tin] hur f Pisthhaller = oherd fischkar; vgl.
auch atf laemkoei (^indessen an nhd hoder erinnernd) Rh 984 iifrs.
koei' Korb »Itn ker a v is palus, Sumpf (^in lel7l Bed = dän. kmr,
kiwr n <\vd karr n hiirher^) nnord Aar n lina dun auch vas übh.
nlln. keralld n svtd knril kiirl ii \a< Alles « erhielt M(b vielleicht in
S.WK, Aessi chessi n 2rn|itr Ke|iel, wenn nith mit ß ja stbreiben iii Nr.
15; 'jlv loillunhaiS'in Sirg (Todlenlade) ist dis glh<l it catsa, sonst
Kasten fdib hd am \t copiO, dimnuh nuht mit idid hiehar i!tc. Sarg
7,11 vergkiilKn
Stbwtrluli it mit Grimm ha^e caseiis hierher 7ii ziehen vgl. V. 85,
Anm. 10 Oh kmleji kute riila, xi3~r„ cj eist ( gdh crtle f ? Näher
sieht gr X33Jpoy n Ikehtr Milchciiner doili vgl ii a Pott 2, HO.
Bf. 2, )<)7 Mut iiuh gdh r(i'.<ai m iioiiihim, Fielet 106 gibt ein ir.
rnsc ns( •■«kl ta\(ika v im i boire W? las niangcr \on ob. kelt.
risl, cisle Kiste unler-iheulel Mtb iv retl \ lorbis, venler brt liest!, corbis;
alvear, cdh rm, f iiirbis, baskct auih = i case, vll aus diesem {^frz.
raisse cnp^n) ttitlilinl
liipp kare vns i d Noid wie dm har auf eini verlorent alln. Form
deutend iredde kare (orbi-
1) 7» ob sskr i<i\aha poiulum stimmt slav Lttsa f slov id. ill. id.;
:= rs- I In iin\ n dgl in Itl/t Bd neben r-s pIn tuia, r aus s??
Das |)ln d<ni ia'<hii bideiilel wii. abd char, autb Aluscbelschale 2) lelt.
kaiisis haiiss lan\, pdvis (jiahra\ *c ) ^ IIb hiousiS, kiausita f. cra-
iiium vgl rillii hatis svvd v iiend kos m id , aber nnd havsse (Rr. Wtb,
^
MS
K.if-ia
1, 755) Ith. ktmum m. upth, IwwlüW nd. kome orl SQ!)^
koM$, faN», komie (jMtcni, htoitniin a. dgl.-, od, ou ans . iinorg. M
dw iwd. dial. FoTiMH lUtgia, kUks» => dän. il-ou5 ■>.»...( hnlej oöl
Im«, goll- JtMiia fcalix ninor^ f. Mtkn. AniM has, patera ddatDvllJf
fcwAd läpp, koku coeUore, Mlix, Slef) vgl. Bd. I. S. 60, welche
wir bei diuer Gelegeoheit erglueo. und. kaasse ftc. echeint i
mit nni. kouue, kout t, dis mwoI Trinkicliälcheii , wie Strumpf beJ
und in der Thal wiedenini nabe Tsrwindl erscheint mit h6i f. egs. i
tkd. kdsa f. u. 1. f. Stnmpf (Hok) fto-, und dieees mit nul. Mm
altn. «u« *c. 1. a. 0. vgl. ebdi. hdt lad wanger. at^höH ausscfal^
EhreDtraut Fr. A. 1, 66 swd. kdia '= esa bei Ihre vgl. Schweaolc]
Wtb. 303, der aaoh nbd. hoie f. = nnd. (Ese ßaller!ä^cbta , BuHet
gibt and mit Recht die Identität de« Worte» hose in seincD verschied«
Bedeutangen vennotet. Dagegen dUrfen wir (tz. chausae ftc. nicht va|
ealx binnen. 3) ailr. kotf ns. pIn. ilov. ill. »laus. bhm. koi t
t. magy. hat, k<a4r, koiolga corbif kotara ill. eIov. id. hsIv. ovila j
kosilf n. cophians, ploxinnm; pera lett. kein, kessele, kaia, kaieli [
du von Polt hierher gesogene Ilh. kanäf r. „Liscbke" (|vgl. plo. <
na. lüiika SchDeeBchlittsebub n. dgL) v^. [>ln. koile bhm. koste,
pl. Schlittschuhe nicht hierher. Ich vr»ge keine dieser drei Beihen, J
Wenigstes die zweite, mit Beitisinith< la uns. Numnr zu Blellen;
rUhrungen bieten alle.
Noch weiter draußen klingen lemit. kopt. pers. Gera|inameii in Hi
•n; vgl. u. a. Knrd. Slud. SchwarUe Aeg.
15. K»UIS m. Kejiel, ^foXxfov Hrc. 7, 4. {Gt. 3, 457. Snilr \
386. Gr. 4, 537. Hb. 867. BGl. 63. Polt. Letl. 1, 54, Or. 2, 323.)
altn. koH m. cetinns. Fad; cynba |^nge. cele Gl. I. c.^ alid. ckü
(swz. keui n. s. vor. Mr.j ; cke»il, cAeutf (tri:, amlid. ke§§el nbd. ft^J|
tSn, nnd. nnl. ketel ags. celet, cytel e. kellle arrs. r^ie/W, üsfIb/, all'
Cstrl.]) Isete/ ndfrs. s^f, läl wang. 9'»««/ »tri. fiz'lej helg. settcl nfra. ;faa
wfrs. tjettel altn. A£fi/j iwd. MHeZ dio. k/^del, m. ehenuni. A.
aedellw tn. celet Weihkejiel?
lat. caJbtus m. catUtum n., dem. a ii/lns m. catiUa t. eatUlum |
Tiegel u. dgl. , wol vrw. mit gr. xorüXl); die Entlehnung der d, Wür
■. d. Lat. ist wegen der Bedeulnng und der Fonueu ohne AhleituagaMH
zweifelhaft. Ilh. katilas lett. kallt aslv. kollil slov. russ. bhm. kotd ^
kotat pIn. kociei, kociot olaus. kotlot nlant. holt, kosel, m. uhcnum uigM
großenlheiU weit stärkere Lebendigkeit der Ableitungen, gl» im DentM^tf^
so daß auch hier die Richtung der Entlehnung zweifelhafl ist ; die kUrHni
deutschen Formen fehlen icdeBien hier. Der alte Vocelismu» tcrgl nk^
auch in den gibd. Ww. esthn. kallai, katte.l, kalla finu. kaltila magy. M«
hm, nebcD magy. turk. ko»dn per». fu^Adn ugr. xaCovi n. mich bicrhert
Samojed. Dialekte haben kvoiol, koiädi wol durch russ. Vrrniittelung, ^
auch alb. kiai id. Zu It. eatimts stellt Bopp äskr. Ita[bina u. va« fiel '
vll. corbis; Benfey zu uns. Nr. sskr. ga^ivku (u, il) m. goldno* Waßer
raß, schwerlich mit Grund.
16. Havt^J« f. Burgschaft, aus lt. aiulio. tHou, Neap.
17. HahvjMttdLi schäumend, frtUien: f-'--'--^ • — ■ ^uiitli
Jana« Hrc. 9, 20.
18. aa-HelMH it. ImU, UK
8, S Bach LG in ptc. pniel. najklt;
n, (^ufjva-. Lm<
mß
44»
■iftnatn vermutete, kvlnaii keimen, waciisen, ßXaarävEiv Hrc. 4. 27.
nakelnnn id., ^u^vat Luc. 8, 8. IxifU^'"" ^^^- '^'> '^^' nilthiis-
kelnan mitBurspro[ien, aujifpu^vtti Lac, 8, 7. (Friech 1, 508. Gr. 1*,
854. 2, 147. 233. 258. ,4, 36. Smllr 2, 52. 296. 305. Gf, 4, 450.
Wd. 1059. Bopp VGr. 115 ff. 126. 1014. 1113. Gl. 134. Leo Fer. 15.) ^
ahd. chinan st.? dehiecere, pstestere (vgl. die Bedd. Cr. 33 imd dag
frlbd. ginön G. 18^; pramere, maDifeslare; puUulare archinan gennioare;
gignere mhd. kitten sl. dehiscere; pullulare Z. 183 vgl. kimieti Äc. O. 32
aufkemen Voc. a. 14S3 auskeinen Blatthee. Frisch 1. c. keimen hair.
dehiscere, aufspringen des Leines ags. cinan st. hiare, dehiscere, diflindi
cinean id. (j,o gape^ cinu, cijne, eine f, e. obs. dial. kine, chine gew.
chink flssura ; olts. kinan st. (jirnet. ken) afrs. kinia Hell, germinare slrL
kinne sw. id. wangerög. hin sw. id.; s. m. germen, keim nnl. keen '\A,\
lisBurn kenen difSndi, rumpi; germinare; bei Kiliaen kene germen reger-
minans (^grane madefacla, nhd. keimen id.^. Slender lett. Wtb. 1, 42 hat
kienen ^ keimen. vH. eig. nd.
Ebenso aus der vocal ausl. Urwurzel ahd. chimo amhd. kirn nhd. keim
nnd. nnl. kiem (ie aus )ti?}, m. dän, kirne, küm c. germen alid. chiman
Windb. Psim. mhd. ftirnen nhd. keimen nnd. dd]. kiemen germinare; coms
scbott, id. e. diel, to he ripe wol cu /tommen. — ^vgl. fti> T.^ ahd. kidi
n. in frumikidi primitiae Ollr, 84, 12. Gf. 4, 365. -mhd. swz. kide n. Z.
18S. c. fitalder 1,98. swe. ftidel c. dem kidti n. genimen, surculue früDk.
(^Anapach.) keid f. KohlpBänzling. swe. Aei'sf (^vgl. G. 7^ m. genimen; semen
■ninale keislen germinare; onanizare; nnl. keesL m. Kern, Mark, mednlla Binn.
(^dL^ keesten germinare, pullulare; s aus einem Dental asaimiliert, oder st Ab-
leitungBsnflbc? vgl. öst. keul, keust n. semen animale, eu wie o. nnd. nnl. is
aus iu? der Gleictilniit mit nnl. kiiil Qv. 7 hat M. Höfer zur Identificierung
beider verleitet, alls. kith m. oder n. ags. kitUi m. germen, surculus schwer-
lich mit verschincklem », wofür etwa Sprüche oberd. kindC, kinnl (kind-
lein) n. id.; infan.s; jedoch wol nicht in lebet. Bed. lu trennen, eher in
beiden von Wi. ku generalio abzuleiten v^l. Nr. 21. 89. 33. 34.; ags.
rild n. infans e, cfiild s. u. >'r. 30 trennen sich von kind, wie von ctdÄ,
das schon durch alls. kind proles neben ob. kidk hinlänglich von ersterem
geschieden ist, ancb kaum sich formell zu cidh, cydh ^ hd. kund &c. u.
IVr. 34 stellen liijjt, da es nicht mit S vorzukommen scheint; wiederum
verschieden ist ags. cind, gecynd e. kind indoles s. Nrr. 21. 33. Außer-
dem erscheinen mit knrzem Yocale und wechselnder Dentalstufe alls. kitbi
germen e. cltil id. germinare Hall. 1, 247 t aus Ih? vgl. auch kit brood,
family, ijuanlily ih. 2, 495? nordengt, kilh kindrcd; acquainlance ; know-
ledge «e. gehurt zu ags. cydiian aengl. kilke, prt, kid manifestare Nr.
34; e. kid infuns, gew. hoedulns s. Ü. 11. Die engl. Quantität ist nicht
majjgebend für die ags. , am Wenigsten lor dit, Ih.
Die starke Biegung der secmid. Wz. frin deutet auf hohes Aller;
keinnii verhalt sich z« keim, chimo wie skelnnii zu »keiaiaa S. 81:
80, l'rwz, ski, ski\ dorl konnte sogar ein iillestcg uskeiau, skelan
(las Hervorbrechen, Anbrechen des Lichtes, wie hier des Keimes, bedeutet
heben. Bei den e.\ot. Vcrgleiehungen setzen wir ebenfalls das Alterthum
der sec. Wi.. kn voraus. Selbst die kurzvoc. Wz. gn fi, 32 vgl. 18 erscheint
nur als eine Nebenwurzrl derselben ; Bopp legt bei kija kli^a zu GrunäL«.
und vergleicht sskr. gäije nnscor ans gattye; heim leitet er direkt vow
keinen vgl. S. 81 und vergleicht als nach Stamm und Bildimg verwa»»^^
IL 57
«W K. 10. ^"^
Hkr. ä4mmm n. ^Mmm'ui. Gri>Drt lt. gmme» st. <
vfl. VGr. 601 ; «u- Wtl>- >'• 11- Lt. 9M*mi f.
jeaimare = *gt. (ßim f. EdeUtein) g^mim to nun, i
lieber mu ;mma, all mit Schweodi nnd Fott ■« //esma.
brt. Ata, ^in, A^m n. genneD, lorcvlof (ffrme Aes grnins,'
geon des arbru^ kitta, ignta, h^i»a germiun, fCrmer, buurgeonner slejl
wir hieriier, obgUidi cy-egin n. ttc. A. 41 vgl. 13. J. 11. kein rin ■
tiob leigt, Tgl. digegeo cy. Wt. cm d. Kr. 93^ wozu auch wol
e^Am ftc. gern» (^A> 41^ nnd kiiuAaJ generatio gehört; ehds.
c*M Ben, creicere nebst ZuhebOr und ilav. djrn iiicipere ttc.
AnkliDg leigt Ith. iembeti n\v. protgbaU dtc. germiiiure vll. zi
btu (tiv. »^b Nr. 22 gehörend, wie s. B. plu. JrtW m. sowohl Eckei
■h Keim bedeatet.
In rolgenden Wörtern, welche nach Form nnd Grundbedeulang i
Nnmer nabe atdin, werden wir swar niobt mit ihr unr) unter ci
identiiche, aber verwandte Sttmme eriieDDen vgl. G. 7. 18. aelv. slov.
aalv. ni^ati ill. aMli n«. »yätj/ pln. *<a(! b icore, daü Maul safsperren sl4
auch kliiffen, piMrren pln. aach nach Luft acDnappen hhin. zeji, zdli scbnu
fen vgl. n»i. ^jm m. Rachen, Scblonj ^fevdtg bhni. titrali pln.
gähnen ftc. bhm. %ewel m. Gaffer c. d. ("ahd. getsßn, gien ftc. C
alov, »ih m. Gühnen vb. »ihati ill. »ehati, »datf <tc., dabei Überall die del
Slaviicheo so geUuflgen Bildungen mit n. Itfa. i<v'iii -öli mit dem Hi
befaßen iofi* f. Riß, Klufi ioknc%6ti gühnen (iopsöh' «c. gaffen alb. i
Offnen) lett. idtodt ftc. gühnen. Wir stellen riditigcr alle diese WörtM
in den mit gutt. Media bdI. deutschen C}< 18. Ob bei II. hiare gr. yi^
VStv ftc. Media aspirala anzanehmen sei, iit icbwieriger zu entscheiden.
19. Hellkn d. Tburm, Haus, TtöpTo; Hrc. IS, 1. Luc. 14, !^
Speisesaal, «vuitoiov Mrc. 14, 15. (Gr. 2, 160. 284 tT, 1000. 3, 43«
Gesch. d. d, Spr. 318 vgl. 488. Vorr. in Schnlst.j
Völlig entspricht kein deutsches Wort; am Machsleo ein früher v<r|
Grimm verglicheuea mit der Media «nL'altn. gaikn. campana Schaf. /
440, das Biürn nicht hat. Da kelllui seiner Bedeutung nach leid
Fremdwort sein kann, so ist eine Hnsterkarte von Ableitungen um |
eher zulHßig.
Bekanntlich eracheint- neben MrcAa ahd. iMricha, ehurieka itc. all
kirika, kerika ags. cgric, ciric de. altn. kyHcia (asiv. vryküvy At. pm.
lArkis esthn, kirrik, kirk, kerk finn. kiriko fti^.} schun ahd. rhUirka,
ekilcha, chilicha, chikcha mhd. swe. kücke (kilke), kille, kile swe. cJU-
lacka, chülcha ftc. (euch chiercha) sylv. ckielcho, f., womit Grimm neueülegp
kelihn st. kelllhn vergleicht, als mit der HKesion Form, buh welcher'
sich die mit r erst entwickelten; jedoch die Hfl^rchkeit annehmend, di
entere erst von irischen Mönchen eingefObrt wurde vgl. gdli. ceM^ cd
pl. cilUean, t. aedes gacra, lemplum, celia, an« diesem Ut. Worte eri
lehnt? vgl. H. 82. Grimm deutet auch : if alb. hilli Tliurm (wol a
alb. kulm Zinne verwandt, das indessen, wie deiilivhe u. a. enispr. Wörli
aus It. culmett entlehnt isQ und auf Ith. komm, koryaiat. id., (ilnckM
tburm i, vgl. rss. koli^olytya, koloköl '-Ca f. id, von külakol (nidil ■
klökot) Glocke, Ewar noch mehr an '~ ' aber la nMl
am damit nuBrnmenunbangen , was Ji >ob ifflt: dagaft
stellt sieb EU alh. külU Wik. MM iil. . im f., tani
gtni vergeh, von r». kolok . G e rrUhn« 2i
K. 20-21.
nslellung mit llh. kalejimas m. carcer fnhd. lodscli. Thonn} auF-
gegeben. Ebenso wird auch aslv. kaleiy döXo;, columnan ferne stehn.
Eine Eutstellung- aus mU. coenaculum, das sowol Siieisciimmer, ah Stock-
werk bedeutet, wird ebensowenig gedacht werden dürfen, als un eine Ab-
leitung aus mit. coetum Gewiilbu, Ztmtii erdecke celare conle^ere v. caine-
rare uedificiuni.
krim. HUem s. L. 32.
20. Hllthel r. Mutlerleib, TciST^p Luc. 1, 31. InklUlio f.
schwangere, fpi'jo;, ouvEiJ.Tjyu'ia;. (Grimm Geaoii. d. d. Spr. 662. Scliwenck
<l Wlb. 323.)
Entsprechende deutsche Wörter fehlen ; verwandle suchen wir in ags.
cild, cyld o. (^cildlidma m. uterus} e. child infaas ; etwa auch in swd.
kuU m. dlia. kvid n. foelus, prolcs, Kinder einer Ehe, Wurf von Tbier-
jungen :dan. kgle werfen, schleudern? Ewd. kulla f. foemina, puella ruslica
kufl dial, kulter, kulling, kylting itin. dial. koltring, m. großer Junge ; swd.
ktilt auch großes Ferkel agg. e. colf putlus equinus e. dial. Jungfernschwarm
(Bieaen) vgl. o. Nr. 3.
Indessen Rlhrt die Gestalt des iiierus : uter auch auf andre Verglei-
chungeu, wie ngs. cyl, cijll m. ulcr, lealher bag or bullle pl. ciellan
obbee, leatlier hottles u. dgl. altn. kyll m. uler, mantica (^sonst gurges <£g.)
kyllir m. culeus, uler, scrolum vgl. nnl. kul f. penis; ahd. kiulla, kivla,
chiimilla &o. f. pera, wozu GrafT 4,367 (^mlt.) cugila v. tasca pera stelll,-
It. cületis, cäleuM (AI, ull) : cöleus, cöfei gr. xoXsd; nj. (vagitia); xiukii;
auch xotXi'a: xolÄOC u. s. v., wenn nicht dem d. Stamme kl entsprechend;
cy. cgUa m. venler, slomachus eltcy. ctoll m. vrm. id., durch pectus übs.
^dh. eilfbtg, eüfin f. venter, vgl. BGI. 103 v. garbha; roman. und kell.
Namen fiir testieulus, penis vg!. u. a. Cell. Nr. 179 miigen sich anschliejjeu,
können aber auch anders gedeutet werden; auch Thiemamen wie o. Nr. 3
und u. a. gdli. cultach m. vilulus aper; homo imbecillus v. castralus. —
Ith. kvlli/s m. uter, culeus, scrolum letl. htilla f. pera dem, kulHte ^ atb.
kniete sacculus riiss. kiiln f. saccus — vgl. aslv. küila = gr. x^J.Tj ? —
neben slov, cüla f. id. und anderseits rss, kalitä plu, kalela I. pera; Pott
Lett, 2, 57 vergleich! ob. ahd. cliiulla.
21. Hliidiiis ni. SiBllballer, ifts\xm, (Grimm RA. 229. 231. 756.
Gesch. d. d. Spr. 706. I.eo Kecl. Pott in H. Lu. 1845 Nr. 209. Zeuss
467. Mone nord. Ileid. 2, 165. Gf. 5, 753.)
„Apud hos (l(urgundios) generali nomine lex appellatur kendinos"
Anim. Marc. 28, 5 bildet das ScilenslUck ^uui golh. kliidlns, wie ebds.
sinistus S> 54, doch mit be merken swertliem Unterschiede der anl. Guttural-
slufe, die um so bedenklicher wird , wenn wir mit LG. auch ein alts.
kuntio vergleichen; ist damit der geu. pl. Huneo im Hildebrandsliede ge-
meint? Jedenfalls werden wir das burgund. h nicht wie das öfters im ahd.
Anlaute neben ek erscheinende h fuj^eo dürfen.
Wahrscheinlich ist hlndliis mit köttit; wurzelverwandt s. Kr. 33,
und beide verhallen sich zu genus, populus bed. Stammwörtern, wie (hlu-
liaiit) Tcx XU lliluda populus q. v., ags. dryhten zu drijkt ftc. II. 4,
wiewol der könig vielleicht eig. der Mann TLa-fi^^yy/V ist vgl. u. Nrr. 33,
§. 4^. 5. vll. auch fcaiUt«. Formell schliejit sich folgender Worlstamm
an, zu welchem die wesigolh. Maunsnamen Ckindasvintkus , Chinl&a vx
geboren scheinen ; letzterer indessen hat andre Denlalstufe und beide« ^Tt-
jaut eine sonst ungothische, wiederum an ob. burgund. A erinnernde Aspw*'*'i*.
57'
$. (Gr. S, 34. Snllr S, 8. GT. 4, 455.
Hikl. 107.) Rbd. cMM, tUttf, eJ , eM chii kini olle i
bdI. ttn. nbd. Mirf n. prolei, i. i hU s. iir au; c^nd e
deHen i im y db^ dieji aai « ei t i. r. 83; ebds. sltn.^imtfr flKdl
e. kinded; nlher in Mwf itebt e. «r i Kindchen. Das merkwU
fist. Ai^ pl. ktina a. Kind stellen wir lieDer hieriiur, als zu Nr. 33.
mIt. dfcfo ill. endo rniB. (slar.) öado, n. blim. öad m. infitoa i
^^ f. iflllntei, homines, homo. i Dun Kh. küdifris in. infMiü, romiel
kidut mscer, elwi TrUher tena», pamu b«d., vgl. sskr. xudra
debilii, villi, aach wol iun^, ittftf, inf pirvuni, debilem esse, vg), -ij
94. Pott 1, 243. ; wenn ilav, cAihI maeer, panper, exjguus, sordiäua,
IQ des IIb. Wörtern gehOrt, lo trennen sie ii<h von ii(do. Identlaöli
kidikit encbeint pen. M(M parvna, paer, womit Pott küc«k pervus,
EMtminenitellt, aich afgb. ookuüe Kind.
22. m. KiniinB f. Kinnbacken, oiorc^ H(th. 5, 39. Luc, 6,
h. HlMBakM* Goüionin Ind. Origi. 18, 33 s. Ü. 46. ^Gr. S,
3, 401. Smllr 2, 305. Gf, 4, 450. Gf. 4, 450. Rh. S69. Wd. 101
Btil. 9». 398. Pott 1, 253. 2, 197. Sf. 0, 118. 377.}
ahd, cAiiwM ahd. alti. kinni imahd. kinne nhd. nnd. nnl. atln. »
kitm tgB. cintte, cm, eyn e. cAin beif. am ndfrs. kann bd. nd.
nl. ags. e)[n. t. swd. m. mentnm 1. i n, elts. swd. nur maxillH i
uucilla, mala, IQ»Te, Kind; latus mi i mord. kind mala, genu
kMak m. mentiun atra. kMcaka, kettl anxAakke (Ec. (Kinnbadeen- tM
kmmhache alla. kinnebako ftc.) maxijia. Verwandt eracheinl, vtl. santKT
mit komee s. n. isbangend, nnl. koon f. BMla ; vtl. euch albt.
kiantmi m. maxitla, vgl. indessen ki<g>tr, kiaftt m. swd. käft m, dHn. J
c. id.; roitrum, rictus, wie swd. gitt-ki »ar pl, = nhd, kieme Q:
kiumo 4c, 6. 17?) : kiefer dBn. kitUce c. *c,; vgl. Grimm DphUi.
anjlerdem stellen sich darneben altn. dnanni m. 1} gena, Kind. 2) f
relicina vgl, ». 81? nnd Mambi f albicans akiömböltr genaa i
egatns; sodann giamm n, Stridor Ki nm ^ ; ^'än, gi& t
bäares facetiae vgl, u, a. kiamt n. mi > laxillnrum; tussis ferlaa .
O = kiamta maxillas movere vgl, swd. ttTtnd. jamsa lenle i
2) niigari. Verwandt mit kliiniu ist vielleicht auch altn. kütti m. roatni
Snabel, Snude; pars prominens Ubb. ; e; ba, /f0ne, nhd. kän dtc. i
navis roatrata? — Sonderbar, vgl. ob. Formen mit m, siegen, kämmtl ■
mentum; das von SchQtK dazu gestellte d« ktutmel rieme ist ohne ZweiA
^ nhd. wetl. den kümmü reiben d. i. reprebendere.
M. clnnnlinp ist vielleicht Kinnbart vgl. Gl. m. 2, 438. 3, 88t
daiu die Form genor Qgemo) -bada C* 46. Bin alil. Saßix ar •
etwa uDlerstQtEt durch die Vergleichang mit afrs. kenep, kan*p, knep t
knop barba (^mYatax?^ Rh. 862, das ans ob. frs. ke», kann abgeleJM
scheint, von Grimm aber mit knebelbart verglichen wird , zugleich jeiloil
mit altn. kampr m. in -der Bed. mygtai vgl. kampi m, barbatulut, abi
auch ftaffi;ia.masticare ([nach vielfacher AaalAgic}, dessen m Mbwerlll'
aus n entatand.
Wir vergleichen im Folgenden Wör >r verschiedener Anlaiilii
wie o. auch kiammi neben giamm steht
verwandle Wiz. Am und gin hiare i. o. Kr.
altn. gin n. rictns, oris dedndiD : awd. i
dao. gane c. pelatam («I. 17, $}: i
■ursan verserc, hiare (ßähnmi = aUo. ^ina st. ftc. vgl. Ct. 7. 18. 33.^.
Die uaord. (nicht bloji däo.) Form hiud mag die VerniutiinR' einer Assimi-
lieruag von kinnns aus klndus uiilcrstUtKen , welche freilich in sich
nicht hinlänglich niotivicrE ist. In diesem Folie wUrden wir eine Wz.
btndan mandere vermuten vgl. (BGI. 63^ Ith. kandu, kaAiti lett. käiu,
prt. ködu, kost (jp\n. k^sad u, s. f. s. u. Nr. 2i) mordcre u. dgl-, nach
mancher Analogie correlativ mit einem durch kauen <£c. angedeuteten goth.
biCBTnn, kissau vgl. Gr. Dphlh. S6 ffv. 9. gdh. cagaiim, cagnuidh
mandere (vann. sagein id. saget t. uiaxilla vgl. v!l. gr. atOYiuv, gew. brt.
saoka, soka mandere vgl. vll. sik F. mentum, haben eher i aus s). —
Die Form liind erinnert auch an asiv. öfti Kinu s. Miklosich Über Bopp in
W. Jbb. Bd. 105, wenn ich richtig notiert habe. Eher dagegen an ags,
ceace maxilla uebst Zubehör erinnern pIn. sid^ka (^, e, o) T. niaxilla r»,
siekd, iiokä f. mala: a^lv. itqk pin. sacl^ elrepitus pln. siciiek latratus
MCi^ac xülinklappern u. s. m.; wie andereeits asiv. celjusty u. s, f. ma.xilla
mit nlln, kiälki m. swd. jemtl. kind^ülke id. üusafflmenzuhBngen scheint; Tern
in Asien klingt an lelztores kalmllk. chdlcha mala vgl. auch multan. gelga id.
tth. handas m. maxilla lett, idds. iöds m. palatum; meulum; iäds
auch Bcies, Kante, wie tlimlich säAi pl. von iöbs m. asiav. u. s. [. zqb m.
alb. dhimb Si^n Xyl. »ambe, aemb Kenn. linn. hammas, g. kamban csthu.
hammas, g. kamba Zahn ("Zacke^i ä^^" Hb. iambas m. Kante (des Balkens},
vlt. mit altn. kiammi, wenn nicht eher mit Kamm altii. kambr drc. (lett.
kemme cnll.} als gezahulem Werkzeug zusammenhangend. Von Ith. iandas
kommt paiandjiei m. pl. Kiemen, vrncii. von pmMVHia i. pl. lett. iaunat
— Buch maxilln bd. — , iunas f. pl. id. vgl. vll. aslv. ivali pIn. iuö,
ivac u. B. r mandere; möglich iauna =3 ob. nl. koon, welchem sicherer
cslhn. koon mendim enlsprichl, wozu wol linn. kiiono rosirnm Tbiermoul,
Schnauze. Auj^erdem lett. iökU maxilla ; gingiva; branchia vgl. Ith. ioksiC^li
oscitare (o. Nr. IS}, und nnd. nttl. ffogel u. wang. gögel c. gingiva iinl.
auch palatnm ags. geagl m. pl. i/eahlas neben geafl m. pl. geaflas maudi'
bula, ricius; vll. auch it. gingita, das man auch zu dens stellt s. T. 30;
neben geaß .sieht wiederum mit anl. Tenuis ags. ceaß, ceafel m. rostrum
pl. ceaflas mandibulae, malae ^= alls. Qsafl^ pl.} kaflos m. nnl. keeel f.
maxilla vgl, kiefer «x. kiafir , alb. kiiifa C-. 39; ebenso e. jaw (wenn
nicht BUS frz. Joue nfrz. joiees gen.ie, fauccs, wollon. jaive facies, os, die
nach prov. geiula nprov. gaouto it. gota, t mala nicht hierher gehören
vgl. Dz. 1, 148 und ahd! gebila ftc' Gf. 4, 126; brt, gaved, javed f.
maxilla , mala nebeJi dem vll. nnverw. aveii f. maxilla} neben ckaw vgl.
zunficbst ahd. chouwe mhd. kouwe f. faux ahd. cliieua, ckiuwa, ckeua ftc.
ahd. alls. kia mhd. kiewe , keite (. hrativhia, maxilla mhd. kewe nach Z,
auch Unterkinu, pl. Radien; nl. kautce, kouwe = kuwe, keeuwe, kieuwe,
Isieve, kietel fances , summa pars gulae; maxilla, gena; mentum; branchiae
piscium ; stri. keiie mentum vgl. n ang. kiaubuak m. Kinnlade kiving f. Kieme ;
dameben wiederum mit g nind. gva-en branchia Gl. Bern. Weiteres zu
geagl s. u. Die Ith. lett. Palatalmedia i — freilich nicht selten anomal
wechselnd — verbält sich zu //, wie e, s zu k, wesshalb wir auch ob.
slav. sc(ka ttc. , das als Nebenslamm von lett. idkls erscheint, näher an
ags. ceace drc. stellen. Wir hallen diese Excurse um so mehr der Mühe
werlh, da unter allen diesen Wörtern ein tiefer Zusammenhang möglich ist.
Im Allgemeinen ist zu bemerken, dajj viele Wörter der Bedd. Kinn, Kinn-
lade, Kiefer, Wange, Maul, Rachen, Schlund, Gaumen, gülinen, gafTeu,
j to ■, ninlH, gene, fsciei 1
(wi* lU. tödt)-, geitae am
iIt. Mab Ac. neben Ith.
klafft, I .1
Hund, du t a, M, i rzerren 4
wnndven
Zu OD. im. 1 4a$ >
yvülktc m. cavitai . Zu
Hakenugel gr. ToiKpo^; c lu T'^ft^io; m. den« nu
yt^foi, Tapipi)Xcu f. pi. i b, r ob vgl, YajiL'[>ü; neben ;
("We. kam, kamp yg\. a6) nkr. jambha m. mcDtutn; i
cibui ^ambk C§abh, ^, h Ac) oiei vfl. gam tc. edere,
lUv. »^& vnr. mit aslv. toboH edere pin. wfraL-, dtiöbac bhm. «o6<
den Schnabel picken, frejlen 'pln. <bid6 ai. Schnabel eob' f. bhm.
Vogelfnlter ftc. ZuaHchst gehört %^h in ulr. ifb^, sfpsti dilacenrd
gr. fivu o. ^ivuc f. IJ mentom 3} »izilla ^} acies securu.
Vgl. 0. Analoges 4j barba menti jivnov n. id. in Bedd. \~) 4^^
bari)a Ubh. vgl. vll. mit der TennU xWo; ni. id.; cirruit. lt.
Wange; Kinn; Augenlied, lo noch dikor. $hiä; it. rheet. gant
nazilla.
cy. ctnn. ge» f. menton brt. gin f. Mala ty. coro, genau, ;
geiteuau eorn. ^enHOte, m. brt. giMt, \HMm, ginaou m. o%, Himd]
^ jfdh. ^Bon, ffiOB id., gew. fvgl. Nix. 3i, A> Göj dtsiderium ,
u. dgl., daher gionack a. m. aviditaa, vomoUta adj. vorax vgl. vll.
gtma deiiderium, aviditai? cy. genogl f. i laxllla genfa, gicenfa
brt. genaotü manlaffen vgl. ginön, ganem *c. Vll. aus ob.
geaht e. giU in den Bdd. Kieme; Kinnbaat; ScAnabelliaiil; dial. Kiat^iül
in dieien gdh. gial, giall m. mala und rll. cy. gail f. eye-lid vgl.
Bedd. von II. gena, achwerlidi aber It. et iimi und corn. ehaüa jaw-4
das an ob. altn. kiäiki erinnert; eher k igitiimdtuVr.goUa ui. bindi j
gena, mala zuiemmenhangen ; cy. c!/ f. ir or cud. of bunal« , I
gehört EU einem andern verbreiteten Woitatmnie ; Übrigens entapi
giü dial. dem altn. gil n. biatns, fiianra ) intiun, nlvcuir; aber J
Kieme dem altn. gilgiur pl. (ig. gilgia i. diilorla et macra faci«t^:l
gäl m. din. gülUt, gälte c; wiederum venebiedcn ist olln. gSÜ n. Ir
Kjave; os inBatnm. Wahncheinlidt geboren hierliur niicli manch« i
gula gibd. Wörter, wie mhd. giel m., in \oe. b. 1482 ggi vffi.
Smilr 2, 32. Gf. 4, 181. 183. Aajlenlen iat uhcr nuch nooh flir «.3^
die mögliche, auf ginan oscitare EurückfUbrend« , Assimilation einea •!
bedenken vgl. ichott. ginntet ichott. Qordengl. giaaer» [hü gitlg of a Bik.^__^
Einige wahrgcheinlich mebrTach entitellte kell. Wörter fUr raentnm, nunllil
a. Bd. I. S. 35.
Zu ob. sakr. ^ambha, §ahh , r gi UM bind, ijabhä m. ifabkrd m.
naxilla; wol auch aig. ^anya gc e, ■ anek ag. gena ^ camnja vfL
cam f. id.; vultus pl. cammia gc e vgl. cammaf mnxliuiru u. r. m. Fall
Zig. 3, 193. Auch in der i i hen und ihren Ti)cht«rt|> rächen, *k
überall in den hier ervrlhnten wo n, wechseln unl. Kedia und Ta-
nnia vgl. u. a. »kr. cum = ^am (Cc. e> ire.
Gewöhnlich wird tu uns. Nnmer . AsMi c. hanü f. mnxilla gnlalK.
Wie viele Wörter verwandter Bedeuta " "' . ' ' ftc, (km»
conterere, maiticare suiammenhangeK, m*i
occidere, delere, deiaen h ^= gk, <tt, M Wl*' ^ '''
es moglicb, da{l eher ni( hm» f. |^ bl, '
s^
wir hnun B. 16 dsiu stellten; vgl. mehrere d. Wütier, wie aUii. hinn-
bein genae, Kiftäbin. Zu hanu gehört «'Ol ([vgl. send. prs. Wz, lati ^=^
Eskr. kanj pers. lan^', zonkhadän menliiin, verschieden von cdnak id.
caneA maxilla , die vielleicht zu sskr. Wk. cam gehören ; pers. gäriden
kauen dagegen zu sskr. ^abk. Armen tfrtöt mala, maxilla; angulua deutet
auf sekr Wz. (/an; osset. dig. hom, kum mentum; sngalus Wz. kam cur-
vum esse vgl. o. gr. xafi-Jiö; 4c. und H. 33. — Kuhn in Höfer Z, 11.
1 S. 173 Blelll kiefer = sekr. ved. cipra maxilla, alUuseUr durch den
Schein geleitet.
S3. Kliitiis m. Heller, xoSpävrr^^ Muh. 5, 36. (Gr. 3, 313. ftlikl. 103.J
Grimm vermutete Trllher Zusammenhang mit x(jdpävT)jc, guadrans
vgl. Ilh. keturi qualuor. Aber naher vergleicht sich asiv. c(la denariue,
wozu Miklosich russ. fjalka (id.?j pIn. cfika f. Punkt; Flitter etellt vgl.
dakor ^enti T. Flitter, Alelallplättchen, bractea ,- cuneus bhm. celka f. Fliller
russ. cäla f. (Flitter} metallener Heiligenschein, ßobrowsky verglich irrig
sbBttB S. 78. Die Grundhedeutung des slav. Wortes scheint IHetallblatt-
chen, dann kleine Münze, obgleich keine esot. Ableitung zur Hand ist; eine
Ableitung aus centum alb. kini, wie Cetil, Centime nicht zu vermalen;
Mikloaich LautI, 14. nimmt Entlehnung a. d. Golhischen an; gewiss kann
dag golh. Wort nicht a. d. Slaviscbeo entlehnt sein; vielleicht bestand ein
Ith. kinla? Nur entfernten Anklang bietet afrs. kona, skiliing cona Rh. 877
vgl. kuna, nach Ausland 1S46 ISr. 94 eine aslv. Münze „mit deutschem
oder nordischem Namen". Steht etwa ahd. ehttta, '/Auas, quat m. denariaA
Gf. 4, 682 in Verbindung mit uns. Mumer? vgl. rss. i-ala.
24. HluRanat. haiia, kuHnn, busans wählen, pruren, 6tm-
fiäCsLV, gahiusnn id.-, ptc. prt. gakuean« auserwählt, jdxijiQ;; un-
llcnkiisant« verworfen. b.56w.iw:. nskliisaii iKiswählen, S3xt|i;aCs',v 1
thess. 5, 21; verwerfend (luswahlen, ÖKodoK^idC^w, a&eTSiv; hinauswerfen,
ixßfO.XEtv Luc. 4, 29; plc pri. uskusaiiH vem-orfen, äSöxi|LQt. kiistns
m. jcakusts F. Prüfung, doxiji^. kau«Jan 1} ^ tpakaiieijaii prüfen,
Soxiji^Cs'-'' 2) (prüfen^ kosten, ysüsa&oi. Hierher vrm, der goth. Eig.
HoNtHla (Zcuss 81j, Kostila (Illon. Neap. s. Gotlh. min.J. (Frisch
1, 168 ff. 539. Gr. », 246, 1', 511. 2, 986. 3, 785. 4, 848. W.
.Ibb, Bd. 46. Mlh. 989. Smilr 2, 325. 337. 340 ff. Gf. 4, 507. Rh. 863.
866 ff. 868. 877. ö78. Wd. 261. 1064. 1112 - B, Kegel Mnd. in
Haupt Z. III. S. 90 ff. Diez 1, 285 ff. Ropp VGr. %. 58: Gl. 140.
Poir 1, 133, 270. 3, 551. Bf 2, 115.)
Sl. Zww. ahd. chiosan, kheosan, chiese», chisen tSc, gichiosan (fcc.
mnhd. kieset» (iilid. kören, tniserkeien) alls. kiosaii (io, ia, ie, eo) mnl.
kiesen nnl. kielen nnd. (mnd.) k<esett, keseii, karen ags, ceösan e. ckoose
afrs. kiasa, säasa, lüesa, lx,esa *c. wfrs. kieyen, Uiesjen nfrs. Ijiese
ndfrs. kese , kere wang. kiöe'- (pracl. sn'. kiöHd ptc. prt. st. kisia^
altn. kiosfi ä. swd. kiesa, kesa sw. (eligerc) vKrend. kesa, kjosa sw. (id.,
appelere, sibi exoplare) ndün. keise (Oulzen 157 st.?) considerare, in-
spicere, perpcndere, discerncre, eligcrc, aestimare, probarc, approbare &c. ;
die Bed. eligure wiegt inmicr mehr vor; sw/.. kiesett bedcnter noch pro-
barc, giislare, approbare, aduplare auskiesen ellgere; nnd. köt-en probare,
approbare göd kwren ajiprobarc, gut hej|ien ; sonst = k<Eseii eligere ;
überall wandelt sich in der Fle.xion häufig s \a r und schwankt im nhd.
nnd. Inlinitiv; schwache Formen mischen sich mit starken, vgl. vll. schon
ahd. ekisön Inf., dann sicher sw. chorön, choreti, gachorön *c. gustare,
k h
»bQ,
probire, ippetare, «ouri, l
kdrm alU. ^, U-toti» i
■Itn. Wra (pn. Uri) Kot
■dopUre. Hierher g^ a
iwd. kwio, fMtäua, hei
/i)r*tufa^ ioM(; nrd. vt ii
1745. 1769. ^I. Gr. ISail,
lortem? vgl. die vaUa/ria
eiprobrare, ipernere mlid. verc
eotittcre, remitiere; ignoKere; di m
1113 ibolere, non edoptire, i
Mre» id. holtl. hinb. uikiie» la., u
terkÜMen du), verkieten eligere.
aestimetio, electio; probitta hd. «ncii
Aqwat, mtkutt, wt^wat, urktul
dolui ebd. ekuttig probm trncAtu
obD Genhrde Slldr 1, 81 hat, gmit
tcbmack, pravui »por, wol nicbt
arobare.
Im A Zw. ditu. /tgie t
ple. ItoseUf käsen oebenJ
ila hiciasre io Wlbb. vod C
I, flrÜUsa IncBnlare, elg
— Äd- farchiosan *c. n
mrare, (Älivisci, rcjicerc,
T cbadi oblivisci afrs. urkiat
und. VerktBsen, verktBren,
e vaHceaen calumniari,
: abd. ihml aoihd, ajts. i
utia einhd, äkust ahd.
. oMhut Jerosch. ii. A. f.
iprabos^ dolosus swz. an
fOilW abkust, abgust m.
mit ob, kust, docli i
nicht aas guttut eoilehntj daher knttig, h tl^ npidus ktaien, kmten^
Dasyp.}, gutle», kuttigen ftc. tentare, | ire, nh<l. kosten t
eitt f. etectio, bei Bosworth 2. Aaif. tenchieden von cgst f. bonii
viiiu6csslig boDui, liberalis; sichererroD . eteff verscb. uhd, ehotlTO. n
trinn chotia ponderii CpretioiiJ inhd. h -kotte t 1} inqaisitio, pn>ba
aestimatio 2^ sumli», impensB inpr. ci ivii; viclus, penus; pretium I
nod. waog. t. nnl. nnord. m. ttn. fc riotai fwsng. amenkott Abea
brod =3 Dbd. atouttostj afrs. nnd. . auek = iihd. kosten, :
nl. afrs. onkost dI. ddI. onimsten pl. i, kotfnadr m. swd. AoctoadJ
ont-, be-kottnad t. omkotlimgar pl. otn. vmkffslninger pl. 6eih>SA)MvJ
e. «Ml sumlns, pretium; die Zu. mit o» b«deu(en eig. sumliix nl^
Wiederum tu ob. hd. kiat alti. kutt atn. nfre. kesl, f. eleclio; Bltn. ta .
in. id., son; cibus (Jarkottr conuneetiii ftcj; conditio, Facultu (lj
aengl. cost maoner, bussineu , qoility Hall, I, STS^i virlus ; pio^ '
(XttKXii) qu. optima pars? daher kotludr pingais (^cibuii, pascuumj;
katta d tig holdum pinguescere darf hierbei nicht §:cdacht-wQrdea; ftl
vereinigt die vor. Bedd. mit denen von amhd. kust; Ihre gibt swd I
conditio, ([auch kust) modus agendi, medium agcndi, iostrumenlum, inp
pellest, bona (iupr. mobilia^, facnltates, Uitas, (^uuch kust) clbiu I
tentare; = asvrd. huta conslare, (fä) lamlaa impcndere. — dän.
kott nl. koste, koesle nuptiae, eig. := nnd. kosi, koste t. epuUo,
nuptiales, wol nicht mit Regel nuptiae als electio {inindbd., vgl. vielaH
die vorsieh enden Bedd., vll. von der Bad. als passend, wolschmeckMl
gewählte Nahrung ausgehend vgl. wOAUg n. dgl. ; 6. iilid. koste f.
kösluttg convivium Cpreuss. Landsordnungj Frisch 1, 539; nhcr ahd.
ttinga ega. kostung f. tenlatio; ahd. chostön Ao, ninhd, nnd. nnl. Jb.
alls. costön Qenlare}, gicoatön (^gustare) ags. coslian, geroilian 9. S
allD. swd. kosta dSn. koste ambd. alts. i i. t^uri:, priiburv nlu). n
probare, gustare mhd. considerare, uirere (r-\v o. chiuxm *c.} i
onl. nnd. e. nord. constare, pr re 1"^ ' ' lum pra '
Kost geben alt», auchlaedere, fn re, ds viribasft
in dieser Bed. ta trenaen? 1. u. n : ;
rovster, coüur 4c. h«t vat die I irtGKi
K. 24. 4ST <
eingewirkt; esoterisch entstand sie. echon im Deutschen nus der bei chostö»,
dtHct 4c. vorkommenden aeslimare, liucare. — ahd. chwl f. deliberatio,
' electio mnlid. küre, kür (kir) f. id., arbitrium ("mhd. trillekiir, tnilkor f.
1 nhd. teiV/ftSr f. Bfrs. wüker 4c. c. Rh. JI50 nnd. tEiÜhmre f. nnk Kiille-
I keur swd. rtV^or n. dän. filkaar n. 9. die eins. Wtbb.) nnd. kmce f. nn).
ftmse, Arei« nocli neben Äe«r f. ags, c^re tn. afrs. kire c, nfrs. fcasr Hett,
aat. eetir ndFrs. Am-, ftdr id. nnl. auch tentamen, discrimen, qualitas u. dgl.
I vgl. ob. Ww. und Bedd. ; nnd. auch lex libera; früher auch muleln: a^s.
I nur arbilrinm; alln. koi n. electio kör n. 1 ) ^= Aiör, kir electio 3j sors,
I conditio adj. eleclus dün. kaar s. n. Id. f) 2J, ahd. khoTa f. tcntalio
ehorän ftc. s. o.
I Bgs. eys purus vrm. identisch mit eis nl, kies nnl. kiesch ndfrs. hier
deliotus, faslidiosus, wählig in Nuhrungämitteln vgl. nnl. knisch nnd, kuik,
käfch ags. cvsc ahd. chiusc ftc. mhd. kivsch U. swk. und hd. h. 1447
([vgl. auch Schmid swb. Wtb, 3ilJ /tünscA (vgl. ftmsl = Fausl^ nhd,
I ketuch afrs. frä«^ ftc. in Zss. Rh. 680 swd. %3fr dUn. kijdsk punis, castus
I alts. cvsco decentcr, reverenter vgl. o. ahd. chusl (tc. und nl. ktiyschbaer
!= kvstbaer, kostbar purus^ inleger, iirobua; hierher auch kattsek integer,
nnd. gesund, frlBcb, munter DShnert 222 obcrd. echt, rein, geheuer, gut,
unversehrt Smllr 2, 338. Tobler 96.; die bair. Nebenform kautcker unler-
EtßtKt die Zusammenstellung mit dem gibd. verbreiteten jüdischen koscher,
kouatiter, das gewöhnlich a. d. Hehr, geleitet wird; kauech hallen vir
I um so mebr für denUch, da Tobler 1. c. auch eine alle Form chaasch ^^=
ketach gibt. — ahd. cachoran eAltnius, pnlcer eig electus u b v u a
L kSriaken, kurtuch, ktirrein, utdc&trlich (^aubobsLuruiiJ bei Frisch 1, 169
fr nnl. keurig eximins; := nnd. karsk Ac. delicatu« wuhlj_g vgl o ktesch
Die sinnliche Bcd. sauber ^nll in nnl. kuisch noch neben der «illlichen,
daher ktiisciten säubern. Bei kösl/irk aIr».koi,telth altn kosliilegt e coslly
<tc. gehl dagegen die Bed. e.iirnins von der der hosibarkeü ons nicht von
der des Aiisgewiililleii. Zu ob, ag.'!. eyn, eis geiidrt vll aengl ckgs choice,
select, schwerlich aus dem rom choir ehohi ckotce oder aus exquisilus
alid chiinklil IcmUd üf 4 itti ?eigl ahnliihen Anlaut wie uerkutsisl
sl. verkiiisisl vjrl. auch o nqüiitlu miiiuiist und erinnert formell an
fivlsynn <|fv. Ill, wie mehr dir Bedeutung nach nhd prchusle» cor-
rtimpere, vitiarc ehds, und oh alln koita hcderc vgl mdessen o äkust
u. s. w. imd selbsl farebinsait ii
A, d, D. fr/,, choiür iligiri fuilici aui.h ctuiere diMernere bd wie
ahd. clihsaii: prov. ciinsir. tiiriiisir nprov. tlioaiiu wallon eku^i aspan
costr apg, rt'iisir allil. ciniisire a, d. Prov,. vcim ulii <iui haiisjaiit
Näheres s. hei DieK I, t. e. elwice a. d, Frz
kusili, kiisali sUiv, gnsUirc asiv. xsss. mit rii id., mtl is, o lenlare
mit pa reu, aggredi ill, kuscali Unlaii g1l^tare, conari fahd ckoion)
kl/sali vonire, maiKUiciirc l■u^^. kiisäli/ moidere kusaly edere, bibere tsku-
mty. iskiisilij prohjire, Iculnre. iskti^lrn u e\peiienlia, scienlia, ars slov
iskiisl r, ars (vgl. Ixl. Afi.sV); /um Thiik rhiuialiach asIv kqs plu kp ill
rss. wend. pIn. lihm, Irns ^Uiv, kiis, hos, ni huccella, fiiiiilum pars u dgl
af.lv. km (cauda mulilalus^ hiim, pln kusij niaus kusij ^hamek"-, decur-
ralus, mulilaliui. bebcs c. d. plu, kasai bhm kousatt Ä( mordere, pungere
bhm. 0-, an-, po- kusili, okovklt &( guslare okousaU rodere, anrrejjen.,
xerbeijjen skmili cxperiri iilans. kusas &<. olaiis kusni kusnyö mordere
pln, kustf, kusii- id.; lenlare; guslare, snpere , bhm konsak, kiaak fu.
II. 58
99» K. 24.
Sthneideiahn vfl. ood. ndfrs. slrl. küie nnl. kuü, kiei n). kui/xe,
kiete, keese afn. stri. ndrrs. kise ofrs. koet Hett., f. wang. Aeis m
molaris, deMen Verwandtscfaaß mit ftauen vielleicht dem unbescliadet
lieh bleibt. A. d. D. slov. kdita f. olans. /toit m. KoBt »lov. koälali
koitäli olans. koiloteac Ith. kas%l6li coDslare pln. ruas. froj/ slov. >
r. pl. IIb, kanta» m. kasiluakas m. sumtus pln. ftosstotcad coiistare;
rnw. koiloväls conslare. An swd. kusla (kitua) erinnert olaus. ko)
C= awd. vfir. AtM^areJ magUB ko:tio«>at; bhm. koatUti raBciitare
kotalo n, TeBcinatio vgl. 8. 97, aber pln. gusia f. id. superstitio
gtütart m. magna; homo supersliliosua ; der eaot. Lantwechsel der
Wfirter laßt ihre Stellung zu kusla, wie auch lu attn. knkl praestif
gaukeln (tc. Eweifelhart; dem bd. gaukeln entspricht vielmebi
Bedd. bhm. kejklali motitare, rH. fascinare kejkl m. Gaukelei ttc,
Grimm 990 nicht zugezogen bat, vgl. 9*' 9- ^^ ^>^ Vocale im Vorsti
den hSuGg vcechselu, dürren wir auch noch aalv. (kotiti} kosnqti,
tf ras. kaidly sja, kosnüly eja prenss. enkausint tangere -(Mt. ktalU
movere kuinöl motitare se dazu ?^ mit ellgemeioster Bedeutung
ziehen; Mikloaich 38 vergleicht s«kr. kos appropinquare. — Di
rhiniatische Form kifs itc, vermittelt llh. koAtti Ac. mor^ere s. o.
ist aber nicht identisch mit letzterem (Wz, kand); Ilh.ftdsni9 m. Bij
mögen wir nicht von katUfi, kanäis m. Biß trennen. Zu den obigen
menllich asivj Bedeutungen stimmt tth. kuisinu, kusnAH lentarc, irril
nach Nesselmann : ob. prss. enkausint und : sakr. kut amplecti, vgl. inde»
lelt. kuismät fatigare ; küslu, prt. kustu, küst, kust liquefieri apküst d<
fatigari.
Zn keusch, wobei die ahd. Form scutca f. modeatia hetnerkenswei
ist, und zu koMck stellen sich lett. kös „schön, rein, fein, rürtrelTIicIi'
k^ klar, durchsichtig i%kddt sÜuberD (^vgl. die nnl. Bedd.^, vll. auch u
ob. Wi. k6d = Ith. kand gehörend ; namentlich an ahd. seusca klingH
preuss. skystas, skistas lett. skills Ith. tkaislut, skaiitai neben etyitm
Bsiv. ctifä pln. csystjf u. 5. f. purus, castus, inleger, rein, fein, kinr, deren aid
Palataltenuis den Vergleich un gen mit anl. GutturalteDaia nidit widersprichL
wol aber einen früh gesonderten Stamm anzeigt. Indeiaen wurdi
66 ihr Zusammenhang mit Wz. tkid wabrscbgcheinlich ; vgl. auch Br. 3,
169. Dentaler Wurzelauslaut wird ebenfaBa wahrscheinlich in 11. casM^
incestus zunächst wegen xa&apoc vgl. Weiteres bei BGI. 351 Pott I, 2SS
fpln. chfdogi purus s. u. Nr. 54j; zu cattus wird cattrare gehören, wi«
pln. csyiciö id., purißcare zu ctytty; Fott 3, ÖS6 steBl e.>i zu caeden\
vgl. Schwenck lat. Wtb. vv. castigo. Castro, castus. Vennutlich ist «akrv
^udh, fundh puriflcari Ac. plc. fuddha puriflcatna , punu verwandt
mit fuc lucere, woher fuci purus, albus pikla albus; Polt 1, 2.^2 niM
auch lett. ikiksts = skists an. Zwar ist d in ditn. kj/dik ejii(-e schoben,
aber die Entstehung des s in kütk, keusch ftc. aus d nidit nnmö^kk.
It. quaeso, quaero, inquirere, inquisitio ftc. tritt nach Fom vmi !•■
deutung nahe an hlusMi; ae ist vermutlich Guna vod i; dima Ws, frii
konnte zu kus werden, vgl. o. entspr. Wechaet im DeaticbeB ,
Benrey 2, 152 auch lt. cura (o- ^". 10.12.} dasu itellt; sr
sakr. pu fn-ftä BGI. 349} distinguere; anders Pott 1, 188.
auch pers. khvästen imper khvdh vergleicht lt. eawm», i i,- -MWmi^fli
wird gewöhnlich von cavere abgeleitet. . ,< j ^^jp-
Nach der gewöhnlich such fUr die (
K, ÄS." HS»
\er9chiebDng: stellt man m un< Numer U giislui t. d., dessen « übrigens
nach der funhilisl lu ver(;liicbenden gr Wz (fu, Ysüiu, Tsöfta, feüai;,
Y£J3T(>, *r ableitender Nalur ii[ Benfey 2, H 5 nimmt jedoth hier den
Ausfall eine», s un nai.h sskr gus (^vg\ indessen pu : jmi, su : sni u. s.
m^ tentarc guetaie desiderare amtire, lolere, benevole accipere; weitere
Vgll bei Bopp und Pütt II c Neben der anl Palatalmedia in ^ui pers.
^uslen impr yfli eupere i|uaerere exigere gual quaesitio ^es appetitus,
auch gäsenx gustns sapor stellt mit der Tennis ceilden giistare , libare,
tesm poculum sskr coiaka id tos comedere vgl. ikli siigerc und die ob.
sIhv Viw wie rusB husaty edere bibere — Ewald scbeinl afgh. khu-
\m4dal wählen mit uns Numer verbinden zu wollen.
Im Occidente finden wir nodi (v cost F bri. kaust m. impensa c. d.
gdh cosl ni id vietuB, iibarinm dinrnum ^KostJ vb. ^ cy. coslio brt.
kousla conslare, gdb c) aitrh expendere u dgl. s. <|^v. 10. Im Gdh.
lautet da« Sbsl auch losg das Zw cosd cosfi«, cosdiis. cosdas, cosgvi
m impensus pretium u s > b d D und Rom 2u ]|. quaerere, quaeilio
ttc geboren u a gdh cetil eeisd i (|uaestio probletiia ; cura Ctc, ceis-
dich examinare, obsehon catsd austultaie sieh nahe stellt, vrm. entlehnt,
vtie sicher cy cieeitiv» m questiou Dagegen kann cy. ceisio to seek,
usk, to endeavonr cats m endeavoor allempt urverwandt sein^ vgl. U.S.
läpp kästet 'umtum impendere 8 d Nord. : Unii. kostaa retribuere,
h04lire betala vedergalla esthn A:o»(nia respondere hierher? vgl. CJ. 21. —
esthn koslmaa i) aurthnnen ^= lelt hmt 2) recrearc vgl. kossuma finn.
koslua accrescere u dgl tgl alln koslr? estbn hossima freien, heiraten
linn kosiola freien, conjugem petere koKa id tenlare, försöka Ubh.; noch
mehr kmsa irrilatio kmsala lenlnre frUsla irritare, förtreta c. d. esthn.
hus ite Icnlatio hiusama ten( tre piobare perscqui stimmen nach Form
lind Bideulung als Uncrnandle ja hiuMan dazu vll. esthn. kässima
interrogare pojcerL, linn AoHsn convi\iun d og om n s swd. kosa (^calix
ininur bii Ihre '^ bei luslenius ennncit an b nnd kost- finn. koskea at-
tiugere an ob slav koi,ii(ilt Ctc id esti kasna d avere; quaerere,
>isi(are prohan lenlari gehürl nicht daz ze gt aber e nc wichtige Ver-
knüpfung der B(.dculungFn cslhn kassm castus url a ; parcus , arctus
hassima mundari erjnntrn u enigvlciis au castus Al. £a oh. körsk Äc.
»ubli^ lecker stimmt estbn hiirsh id wild frech^ scblte|it sich aber zn-
gleith nn und nnoi I hatali ndfrs nnd kancli nnd. auch kask swz. kärsek
fii <h nninitr iilidii (rennu^ allu haiiht (^,(|ii. kariskr'^ Biörn^ viritia,
sirentiua Ihri gihl iikIl itl haihiii haiJileqa ohne )', — magy. köslol
gustnre lio\J K i^it ii d P — hask rosina (.oiistaro a. d. Born.
2 > Ulli Mlahia nengi boren klein jung LG. vr^müi. nluhlahei
f Kleinmut Skeir fGr Z Sil \'i Jbh lld 70 S. 30 ff.; Haupt Z. V.
s i%b rr Massiinnn Gl h i llilnUi Aiiz? 1836 Nr. 187 ff.J
Formell ist hier cjtie \hleilung tiliihl-ahs möglich, wird aber
durch keine Vcrgleitbu»? unterslnlyt FUr eine Zusammensetzung vgl. altu.
h/ekia iil s\n\ hiaika vihlucka daii klekke klakke (wd) brüten, ausbrüten
dan kluhhe op n\Av\ri groii/iclKn altu uyklakinti ttcena ntAus, y,neuklangig'*
Gr \gl wd lareud klaak (a « o) fertilis pinguis, nberans. Zu nilu-
klnhei \gl nitii (bei Biuni mit ts) kfwktskapr in. immaluritas, pvi.^'ä«.-
nimilas pra\itas htieki n imnnlurilas Vitium n. s. m. So groji a\icV iw
Zahl esot luid e\ot Wurzelverwandten zu sein scbeinl, so finde ic\v *Ȁ
keine der Bedeutung der vorstehenden Wörter entsprechende, anjier ÄiittK.
«M K. 36— 2a
clocire bitten vgl. chciüre glucken, ^iHcben, glodre ■
rhael. eluta it. ekioceia u. e.'f. Bmlheaae; «p. ctoe^u
dann heiser und flg. alleraschwach clocar, cbquear gincksei
26. Hllsmo f. Klingel, Schelle, xüfißoXov 1 Cor, 13, 1. UleimJ|
kliDgen, okdkaQen ebda. (LGGr. 4. Schaf. 1, 429.J
Vgl. etwa oberd. kieschen klingen, klatschen, von Sthmeller
mit e. ctaih verglichen; weiter verwandt iit 'Wz. klk, klng OLc. Schafij
Dinmt Entlehnung aus bIrv. Wz. klik, klii äXoXciCstv an, obgleich \
entsprechende Bildung fehlt; diese Andet sich viellekht in alb. klfA
Geschrei vgl. krihtä id., Getöse kri LHnn, wie auch slav. Wz.
kriä neben kUh steht vgl. ». 50. d6.
27. krim. Hnutnen bonum i len t»g bonus dieej.
Vielleicht ist U das abgekürzte Praeni a und c^bdIis, gnimu
1V< 10 zu vergleichen. Formell vgl. nna. knteve StHrkc huBaig stark, j
28. Hnlu n. Knie, -jövii. !■ |itii Mrc 10, 17. knlrJ
lUMiMjiMi Htc. 1, 40. niederknien, TCvunsrelv. Hierher wol der g(J
Eig. Knivlda Jörn. 22, nach G llyth. 1214 vll. : ags. KnebM
(Pruch 1, 52S. Gr. 3, 405; Dphth. xu n. 28. Smilr 2, 36T. Gf. 4, SW
Hb. 875. Bopp VGr. 56. 81. Gl. 138. Pott 1, 88. 2, 197. Zig. ~ ~
Bf. 1, 97. 2, 119. 372.)
shd. chniu, cneo, chtiie mbd. Ü. nbd. knü«, kneuw miihd. na).
knie elts. ags. cnio , cneo nnd. afrs. ndfrs. altn. knt i ^
«frs. wang. kni Carre. acc. knw) ndfrs. knei wfr». knier (bei Minssen, [
oder vgl. u. sgs. cneorne«?} nnord. Ante altn. knie (y%\. knii/a gth. hau
vanAc. xXnetv, neigen"), n. genu; euch ndfrs. An£6tm belg. ^ii^66iä» nd(M
knebel strl. knibel nfra. knibbel vll. afra. knubel Rh. 876 vgl. Gr. 3, 404 tf
Dem Zw. kniusjan steht formell nahe ags. enyman iKc. conlundM
abd. chnussan allidere <tc. Knie bedeutet auch biuflg Verwundlschaft ;
u. a. lt. genu : genus und die folg. Numer. Grimm legi ein vollerea I
zu Grunde und verbindet mhd. knocke nhd, knochen, kröchet agu. .
arlicului, condylus, nodus afrs. knokete ftc. Rh. 876 vgl, n, a. oli
knyia f. PiDgerknCcbel cy. cnucA m.junclura; Ante bedeulol iittvr» hnoch
Gelenkkaocben, Gelenk Ubb. Die Bed. Zeugung, Abilunimung; herrscht I
den Abll. ags. cneovrea, cneorea, cneomet f. tribiii, fttnilia vgl. die ( '
Nr.; afrs. knia, kniteg, kniüng m. cögnatus knia, kniaia das „Knie",
Verwandtscbaflsgrad berechnen; Hetlema bat nfrs. kimje uiispruiteu, i
staan (st, kinjef). — swd, knek u. ». v, ». H. 74.
Aus mehr und minder gleichem Lautitoffe bestehn folgende WOrltf.
fUr Knie; lt. genu n. vgl. „gnitus et gnixtu a genibus priaci dixeruf<
Fest. gr. low, Tovcrcoi; n. ; yvöS, piuTCSTÖ;, Etvü;, tpi^ ; npojfvu ; «Ib. gO^'
giiUlie^ iskr. ^dnu n. pra^nu bendylegged, bsving ttie knee» far apirt'
pra§na id. (auch wise «c. Wz. ^d Cl. 32 vgl. folg. Nr.) ni^nw knocke
kneed ta^a id. (auch inleHect ftc. lu Wi. ^ni); itnil. kenn afgh. perC
%&nü arm. {tuttr (knee, knot) neben ^unk, ^mkm, fumjn id. vgl. atgli
Mttptjffl Csen^tm, Hngun engl, sun^oonj '<?■ '^m; t. pl. eangjay i'
sp. zig. JanAfe f. neben (fann, pl. canna gena vgl. »skr. ^anghi f. I
cru( vgl. 6. 2. hindust. ^anghä, §Angh f, tbe thigh hindi ^aaghA, i '
id., ham lend. zeRga Unterbein, Knücbel; vll. t g, gavk c
nail; paw; book; clasp. Die armen. Wtt - imnien, gtdc|
den lat. u. a., zu denen fUr guna, • 22. H, 3%.'
bemerkeniwerth iit die Oediukenreri «JFot^y \
dngil to lose Ihe slreagth o( one'a knees, lo be weakened, mortißed Ac,
to be lesD ifnael, ifHkel to mortiry, weakeo, (o make lean. fbaluc. khond
genu und pen^ab. goifa id. trennen sich von diesen Krischen Formen ; letz-
teren nahe klingen vogul. diul. Sans, satiü, saniipang oslink. sani, sanc,
ianc genu, estbn. Annner, g. kindre Hniekelile sieht nahe an künar, g.
kiiündre, kitüura tubilus ttc. s. A. 47, c vgl. b% ferner steht ftonf, g,
kondi^ an ob. bat. khond erinnernd, Knochen niagy. Aroncs Markknochen,
neben dem entl. esont Knochen vgl. sluv. cünta id., llnn. honlti. g. A'on-
din pes.)
Mit j : Ith. kielis m. lell. ce//i> asiv. koljeno n. u. s. T. gcnu, liHnlig
auch nodus; oiembrum, articiilus; sluv. (wie deutsch^ auch genus, tribus;
vll, verw. mit slav. kolo n. Scheibe, KreijJ, Had u, dgl. gr. xoXa Ac.
Tanz mXov Glied; oder auch jnit Ith. kautas tn. lelt. kauh m. prss. kaala»
acc. sg. sekr. kulyä n. (letzteres in andern Bedd. wiederum mit sekr. kula
n. genus, Tamilia zusammenhangend^ Knochen; lüi. kiel-kaulis m. Kniescheibe
kulssg f. Knöchel; Hüfte u. s. m.; Benfey S, 153 vergleicht It. caulis gr.
xauXö;. In Ith. klaiipli, klupäti poln. tsl^cted, rreq. kl^kac sluv. klecali,
klektiili bhm. kleceli, klekati &c. knien (^lett. knikslel genullectere ent-
spricht dem ohd. knicksen swd. vürend. kneksa vgl. !■• 74^ pln, kl^k m.
Pflugsterz bhm. kleü f. id.; Knieholz erscheint, wie o. in gr. sskr. und vll.
in kell. WOrtern ein Ausrall des Stammvocals, vgl. indessen H. 60; wol
auch in ptn. klykiec m. IIb. kl%iksftimm.as m. Katichel. Indessen Gcblie[lt
sieb Ith. klaüpti an klump«, klUpH niedersinken klvpinnlli lell. kldpu, khpl.
kluppinät straucheln und gehört wol gar nicht hierher. Dagegen mag prss.
poquelblon plc, pss. kniend zu Ith. kielis gehören, letl. k erhielt sich in
pakkelea ^ Uh, pakiles f. pl. Kniebänder. — ■ slov. knäfira, kiifftra f.
Kiiieriem aus hpIcIut d. Vonn'f
i-y. ijUu ni. cum. pen (^capul) fliii, pedu glin hrl. (/(in in. geiiu gdh.
i/lüit c. yliiia tt\. id.: nodus, arlus; prosapiu, progenies fwie o. häufig^);
cy. glinio 1) lo kiicel (hrl. damliiia vom Dualj 2) lo heat wilh the
knees vgl. guliiiio d'c. \. 47, b. ß.
Gllid. ankl. AVürtcr mit / und n linden sich auch in weil entlegenen
Sprachen vgl. u. a. Sdnvnrrze Aeg. Cell. I. S. 228.
39. Hnnil!« oder kiinila f. Geschlechl, Stamm, -(iw^ Phil. 3, 5.
(Hr. l^ il3, 458. 3, 335. Vorr. zu Schulze. Gf. 4, 573. Wd. 4r8.J
ahd. cbnwit, viiuat natura, .substantia ; chnöti kapnrt consparsio d. i.
'.p'jpajia, Tarinac massn conspcrsa et subacta punis faciendi causa; so tirijum,
der bei uns. Kumer die Bed. |iic(Ck, nXcf^jia (^vgl. deig^ii : iliilys,
lt;ntltkj und ein sl. Zw. hniidnii nbd. ehnflan (^kiielen depserej zu
(jrunde legt. Eher mit ekuuat identisch und mit unorganisch eingeschobe-
nem Vocale (vgl. Gr. 3, 703^, als eu Nr. 33 gehörig, ahd. chonol genea-
logiam: Grimm schreibt einen alamanischen Konlgsnameu bei .\mni. Marc.
Chonodomariits „illustris generc", tirall' Chnodomar'vus ; analoge Einschie-
bung zeigt ahd. framchunuat neben framehnuat propagincni. alid. eknuat-
licho naluraiiter. Mit d ahd. eitu-hitiiadilem insigncm vgl. eincknnolicha
insigne. i. Mit s ans d, oder mit ausgefallenem d, oder aus vocalisch aus!.
Wurzel ahd. (ciiosles, ckiiusles g. s.) alls. ags. «lös/, cnoset n. '! m. ?
progenies, proles, genns.
Wenn wir eine Wz. kiiil annehmen, so zeigen sich noch, auj^er ags.
cnedan st. lo knead; to ferment; ags. cttodan tribuere etlidan caedere
mit weil aus einander liegenden Bedeutungen.
Aber »ehr möglicb iit der Dentil DUMer Nnner ein Ableifl
iDlIix und eine vocaliich oder halbvocaliicfi, mit A, r. : Hütende ^
■niunehmen, die wie die verw. We. gnd V. 8S towoi genümre, i
cere, icire, poste bedeutet and zu welcher vielleiobt auch die vorige %
^hOrl. ygi. 0. die ahd. Synonymen fUr iniignii; ultd. becnuodele»^
notum, Buditnra e»e Gf. 4, 572; mit onEweideuti^er Ableitung' ;
latisfactio becknada <tc. agnitio urcAnol», (wledenini mit yac»\. Eiu
bung^ urchoM^ d. sg. id. vgl. vrcknaida cognitioiie :
tor t
, int-.
urcknao tn.
I-, hi-kn&an, knäjan, chnähah (kmtt&an} coi^iosce
prt. archnait, ircbnait gnarus agi. cnÖKim t\. e. Jmoir iliai. tmä,
st., auch mit dentaler Abi. e. diel. AnouM, noiie e. amh riiliiere (^erlies
altti. knä poaae (vgl. die Bedd. Nr. 34), auxiliar wiu nd Sf. 19 §'^
mit es auch die Bed. impetrare, aaaeqni eu theilen iclieint vgl. alts. Ai
■t. ? id. (theilhaflig werden) und die gutt. auil. Vgll. JV. 1. c, ein Tid|
hafter Zusammenhang. Von kn& n. >. altn. hnAr, kndlegr neben
(a. «.} e. dial. ihun-fy itrenuns, alacer (vgl. lt. gnmus : gnanu);\
\) fortis,
tnd nafir f
d W. 19, JS i
auch kna/i' (knafrf vgl. dSn. knöv, kan itaoer
vgl. iDdeaaen gnapr, gnafi- procerus, celui : gtu^a
mineni; acutus, ecer; Biftrn stellt wirklich ob. kndnW
das auch (ESgs. mit s«?) gnA lautet, ^nsamraen vgl. aitch üb, hnär
nlias, impiger : hnatin, natinn, niuAr gnamd, intetahu, diligens (vgl. Nr.
Rgs. cneord, cnird diligens, acer c. d. zeigt den Vocal von rR^ore
vor. Nr. Die Bed. generetio liegt zu Gmnde in «hd. chnehl amhd,
amnhd. nod. nnl. anndfra. knecht ahd. kneih, knei, flinelh, ehnel, i
cheneht rond. knijt mancipium nnterich. von knegt olieiis in (il. Bern ;
swd. knekt dän. knegt ogs. cneohl, cniU e. kniffkt atn. kniwhi, m.
puer, proles mascnla, dann femulus, vassallui, milei, iiobili» lEc. s. die
Wtbb., vll. gotb. knlUhla? vgl. vor. Nr.? Sodann nlitl. rhnabe,
mnhd. knabe, knappe alts. Anapo und. knave, knofi
nnl- kndp ags. cnapa t. obs. dial. knape, cnaff'e
knave, knave-ckild afrs. knapa, kaappa, kneppa wfr». knape nfr».
alln. kttapr, knapi, knappi swd. knape, m. paer ttc, fast syi
mit knecht s. die Wtbb.; aengl. knatate knave 8. nhd. ynabiUz pnar
2, 368 stehn am Nüchsten »n agall. gnabat G, 32; vnv. wol auch n
knöi m. puer u. dgl.
l Verwandt lett. knilu, knUt, ftnisf germiuare (vgl. plii. kce, ktif, kt
kiüei id.??) knish dicht aufgekeimte Saat. lett. inai, naiki (adv.J all
citus stimmt zu ob. altn. nadtr dtc; vgl. H. 73; l(lt knäpah schnipicl
Junge (ftmtpdf schnipsche Worte geben) «n ob. ibM&afs ie. ; kn4ieeb ~
Tormell zu swd. knäfvel m. Schelm, Teufel; dagegen lett. knaukis, k»
kleiner Bube und knipe ganz kleines HHdcben (vgl. nlid. knipi) nicht
her. Hit nnabe ist vll. eslv. bhm. chiap n». ckohp il(
ehiop homo, rusticus chtopiec bhm. chlapec Ith; Mäft
E. f. verwandt, schwerlich hiermit Ann. lapii fcathn. i
ist pln. knap Tuchkappe, Weber a. d. D. entlehnt;
melior plebejo ? sicher nlaus. knecht sen lap)». ktiüil mile».
cy cnaad „commonly, but not ngl f for gnattd nccustomcd" fti
6. 32, demnach, wenn auch späte, Nel
congenial. cy cnwd m. crop, Jahn
c. d. enydio to bring' forth a crop n
gdh. cnuai m. coUeolanea , conpmUo,
enaepe,
(scIioU.) knate.
hläpie servu» pln.
u. kläpniu» puer u.
'aps Infant. Dairr^
vlienso Ann hmufi
K. 30-32.
lucrifacere; inve»tlgare; ti, &. m. niiherl aich deu ßedeulungen der d. Wt.
kndi caapach tn. adolesceiis, aber sdj. = e. knobbg, klingt viellfirlil tiur
Eurulljg an knabe tc.\ corn. kynara knare ». il. E. enhstellty — gdli.
cniochd lu. kuight, miles, eque:«.
Ungleich sicherer irnd reichlielier sind die uxot. Verwsndicii mit biiI.
Media G. 33.
30. n. Kiibltiu ni. Lager, Liegen, xXiaüt Lue. 'J. 14. li. Miin-
HiMiibJnn sich niederlegen, avaxEia&ai. mllliniiikkiiiiilijit» sich
Mif^Rmmea Diederlegen, auvavaKSwOni. (Gr. 1', 47.^
Der haulige Gebrauch der Zww. bei IIIÜIbs und ihre hjbnde Form
zeigen, daii mit römischer Sille ancli ila^ rtitnisthe Worl bei den Golhen
einheimisch wurde.
31. Hiihjnn c. dat. küssen, <fCf.sh. bikiikjan mit Kussen be-
decken Luc. 7, 45. ("Grimui Vorr. /.u Schuke. Vgl. Smllr 2, 337. Gf. 4,
523, Rh, 866. 878. Wd. 1138 ff, 2118, BGJ, 126, Bf, 2, 153.)
H. Grimm vermulet si bei li aus ks culslanden, ühnlirh wie
kniisejan o. ISr. 2ä aus knlgii. Weigand vergleicht mhd. {nwi.
Stalder 2, 140) ktirhen allem, chiichen (Hebel) Kebenform des glbd.
Aiir/ieri nlid. hauchen (bhin, chovkati).
b. ahd, chuss amnhd. «IIa. nnd. »gs. bus, kuss nul. kus alls. ags.
afrs. elln. koss, kos aengl. cose ugs, nnord. kyss e. kiss, m. dün. n. baeium
ahd. kussan, chussen, einmal ckossSn (osculis lambere) rnnhd, und. nnl.
küssen alts. cussian ags. cyssan e. kiss afre. kessa altn. awd. kyssa din.
kgsse oaculari. Massmann lialt kosen verwandt, das aber ebur früh einge-
führtes Fremdwort ist, vgl. ^v. 6.
sskr. Auf, kos amplecti entspricht n und fa. gr. xu; in Tul. xuaaui
neben x'jam, prs. y.'jvld), x'Jm: oder do-ib liier die Primiirw/,. fr"? — slov.
kiis m, Knss kimiili ill. ktisouili küssen a, d. D. oder zu o. Nr. 26? ■ — cy.
cus, ciisan ni. com. cimiii gdh. ceas ni. Knss ty. tmsaic, ctisaanu küssen.
32. Hiiiiavetln f. Kejicl, Kette, oJ.ust; Eph. 6, 20.
S. V. 17. \. §**. Aujjcr ahd. khunamihi, cuonioKiäi redimiculum
vergleich! sich rormcll »es. ciptetidkdlie diudema vgl. die folg. Turner,
deren innerer Zusammenhang mit unserer dunkel ist. Sollte el>va Glieder-
kelle HUzimehmen sein? Ob. ahd. ito weicht auch formell ah.
33. HhiiI u. Gcschlecbl, v^''"''Ci V'^^'^'i 7'^'-^ '^''- '" ^^^- l*-"»")
kons, kiiiMlw, hphcbleditet : »IJnkHiis, einmal alJnkoiiB fremd,
fremdartig. äÄ/,0TiVT,c, Ka'poixo; ; nctpa. 'funcv Rum. 1 1, 24. iiikuns
stammverwandt, j-j\xyj),tir,z t Thess. 2, 14. MaiiinkHiiH verwandt, auy-
Yivr,; Bom. !!, 3. kundw 7.sgs. mit MlvIhM irdisch, ix t7j; yf); Skeir.
)(Utiia mlinnlichcn Ge.sililcchtc», apsT/;. lu^aila adelig, sü^ev^^ Luc. 19,
12. qvina weiblichen G('schlcdite>, i>fj>.u:: Gal. 3, 28. hlnilnu, ußir-
hlniina bimtniisch, zTM^iv,',^. Iiina HHusgenojJe, oixiaxö; Ntlh. 10,
25. 3ti, hiinimriiitl (Jepide Z^■Hs^ 440 ^ (7iHB»>HK»rff(s Sueve Gf. 4, 451,
(Frisch 1. .')öli. Gr. \\ 387. .'»70. 2, 34. 464. 501. 3, 7«, RA. 468.
Mth. 91^8. Smiir 3, 30(1. (if. 4, 410. 43B, Hb. 862. Die/. I. 309. Zeuss
74 ftr 2, 116 ftc. .'. U. 32.)
Die Vergleichnngen crgünKen sich ?,uuäcbsl durch die der folg, IVumer;
ferner vgl. ^\. 5. .). ^n■. lÖ. 31. ti. 32,
ahd, rhumii, kliuitni, cuniit, ekunue, khuni mhd. kiinne alls. cunni
(kwiiii-, kuni- bunt generatio) mhd, mnd. nul. kunne mnd. mnl. conne
mnd. kane Frisch 1, 557 nnd. künne ags. cyn, egnn (y, i) e. afra. km
Rcngl. cwme ifn. ka», kan ndfrt. ki$ut, J « ilto, i d, kOn,
dKn. AiM, ob», dial. ki/nde, ftymf, n. nl. f. • n- f. g «r^^n^t P
u. dgl. ahd. luch generatio; prolea, p' |t.uiB> »,.,i. Bi..h, iiDor
gexuB altn. auch rei mir«, iosoliti vgl. n. a. kyniar f. pl. kytisl,
n. id. kgttlegr miriu, alieaus fcynta mirari (^nig kgtiiar mirorj, aber']
kgtüa» generari; kyngia f. res porteotosa kyn^ f. id.; niuglu mhd.
dir, ckttnder, koniher, ^Doch jetit lalcb. tyrol. monslnim bd.^ I
hinter n. monitrum, creelura, iniecturo iifri. ffjKWM ruecinare c. d.
tüU fiytu, neben alU konar vgl. konr u. $, swd. aihköns däii.
omni» generis ; ibd. ftacAunni ftc, ags. gecynn n. natura, indoles ahd j
otennj spnriua vgl. (MCAunna f. imperfectio mhd. nnkitnite f. E/necUi
Z. 514. ahd. ckunniling mhd. Atinne/inc, künlinc, honline, kiUlinc m. (
tribulli, proximue; vlt. hierfaerahd. itomtwn propagare (if. 4,451. — ag
cynn, cgnlic fj, »^ congruu« e. fti» id., cognatm ags. ryne regina,
8. $. cynnetlre m. malet.
ahd, ckundi, cund (^kolcund ags. poiicNniQ iills. tige. mnd in ]
soff. s= g. hnndsf ahd. kticunl natura (vgl, o. kachimni und Nr. r'
egg. gtcynd, cgnd, gecind n. f, id., indole«; generatln cgnde, gtt
geouinus, genitalia gecyndnes t. natio gecundeKc naiiiralis e. kind gi
speciea, indoles; benignux, gralus, nrbanu« kindig tiiilisi cangmua vgl
kin; kmded genitus kiudfr multitudo alln. kf/nd f. 80buli's;=^ kgn n.
kundr m. propinquui; Ulm ahti, clmndigin coolribulilius Gf. 4, 420. KÜlä
gibt nl. künde, konde ^ <Atmfie, honite genni. \
$. (Vgl. u. a. Gr. 2, 210; RA. 320; Götl. Ahm. 183ß Nr. 34 1
Schaf. 1, 51. 360. Mikl. 36. Pott Ltt. 1, 22. BGl. 134-3 "««■ «*»« «
ersetzt io vielen Zss. dai Sbat. egning, cyngi, cyng 'In., c. king nhcl. •!■
kuning ahd. chvtUng, kuining, kutüc, cuinig ftc. airiliil. B. iihd. kttaig i '
iltintc nhd. nnd. klitUg mnd. Jtonnin^, köning nnl. iTrs. honing nol, Aoi
arre. nfra. Jt«ntn^ afra. kining, kinig, kenig, kotUg ftf. stri. iirrs. keunhf
odFrs. hönning aUn. /toniln^, AM^ adUn. konaing djin. fronte swd. AontifV^
iofl^, AuN^, m. rex vgl. altn. konr m. id., imperanü, nobilis; |»opiaqpal,
vgl. kundr und kona e. queen ftc. ^v. 5, woniC autli kiniig vemiBßiA
zunächst zusammenhangt; ahd. ckueniga heroes Gf. 4, 44Ö geltürl »titvtr-
lieh hierher. Kuhn gibt in Haupt Z. IV. S. 385 eine ältere, keoin i
lebende nd. rnürk. Form hoen, die eher verkürzt, ah mit aga. egnt a-
vergleichen ist.
A. d. D. sp. alcuita pg. alcunha genua.
gdh. eine m. cinneadk m. gena, familia; preepumtio; conlingem)! ictm;
decemendi actus cineadh m. id., regio cinn creaoerc,fieri (vgl. Nr. 18);
contingere; accedere; decernere, jubere c. d. cüteal, vifiniol m. imI«i^,
genus, epecies ; soboles, proles ; geaa, popnlua ; fUr die rrrncre Ded, benignillt
vgl. ceanail ftc. 8. 73, dessen Stellung hierher iaäessen mit der der foll^
Vergleichnngen steht oder Tdllt .- ceanal m. benignitnH, niaiiüuclud», lilan<^
loquentia; venustes (e kindnesi): cean m. favor (iiiich .Schuld, debiluiC
crimen vgl. com. kyndan debitum c. d. ftc.) ; ci<m m. exiilimnliu, dcaid^
rium, amor (auch defeclus ; culpa, crimen) vgl. g»an, ijion, geatiail A* AK.
0. Mr. 22. ; cinealla gratua, dankbar; = dottiüta, iranalla M. 73; «vifri
derum sicher hierher cinneach m. g< ctnn*~ '
vrsch. von dem za^. cy. cyntail f. pi ro
kuin f. Maus, lora, fatnm vgl. die lJ< . roü <
cy. eenhedlig id. catkedh gignere, yntr
K. 33.
4WS ^
popidiis, fomitie, tribas ; species , a ROrt (irrig tcheint di« Annahme einer I
Zss. mit eddyl aag. gens bd._) catal (. eätel m, gem, Irihns (^g(ih. diieaQ
cenawes !. proles feminina com. kinelkal generstio mnda, ftsiirfe natura,
indoies fvll. aus ags. r^nde e. frtnd^; *"■ ä""'' «ffAen 4c. ^eciei *. 41 ;
den vorstehenden etitspreclieiide brl. Wär[«r Mnde icb nichN
Zu diesem Stamme gehören mag gdh. ceann, dun m. caput; prUiceps
(^zurdUig an § eriDD,}; finis, limes m. v. Abu. ; dasu ([gepn meine frSlierc
Ansiebt Cell, Nr. 350|) cy. twn m. caput, vertex eyn praef. protp. princeps,
primag, prae, ante (versch. vttn cyn = lt. eon 8. 20) cjn/ brt. te/lf
«oro. fcyn, ityns, ftetta itc. anteqiiata u. dg'I. cy. c^taf brl. Jlu-ri(a rann.
&/((»! coro, /imsa , kenaa &c. gdh. ceiMf primus ; £u oy. .curi wo) catmu,
cynnu, caya, cioi/tmu sargere, erigere trotz dur dial. Form cywytmu id.
(egieytiu lo rise, mount]); daher ei/chwyn, eychvmiu ineipere .(^analoge
BedeuluDgs Folge liilulig hier und C 33j. iiotigl. kgn der Erste. Vorderste
stimmt mehr zu cy. cyn, als su ags. cgne.
Zn der Bed. von e. /ritid gdh. ceanail ttt. und zum Theil zu den
übrigen Bedd. uns. Numer stimmt mit anderem Vocal uy, cun 1^ e. m. ^
camiad m. princeps S^ adj. ^ brt. Ai2n gdh. caac'n mitis, benigniis, jd-
eiiadne itc, vll. ganz verechiedeo von dem ähnlich bed. .gdh, caomh, äae 4
zD lt. comk zu gehören aclteint ; Buctt versch. von ciüin m\t\s, .placidu^ ■
tranquilJus vh. sedare cy. ctmadi m. 1^ prosapia, inpr. nabilis 3^ juciui'-
ditas =: cimuad m.\ dazu vrol gdh. cuntisati m. nobilis.
lt. cuitnus kann der Bed. • nach entweder als Geschlechlaglied, flder
als weibliches f: ^v. 5j Glied oder als Geburtsglied und, obscbon von
Pivtt 2, 278 entschieden zurückgewiesen, auch der Form nach um so mehr ^
hierher gehören, da wir die gibd. Ww. mhd. cünne Z. 200 fvit. ob.
künne als sexiis geradezu^ und undfre. nnd. kante altn. kunia e, dial.
queint ulid. quinlipse, f. nicht davon treiiuen werden, deren Laute zn uns.
Nr. stimmen; slov. küna f. id. gehurt dagegen nicht hierher.
Hypothelhisch — vgl. i-^do o. Nr. 21. — stellen wir hierher aslv.
vu-, na- cijnq^ Ceti, viiiati |>ln. &act^v, saceynat, poei^qc bhm. po-, aa-
cili-, -ciiiali n». nacalij u. s. f. ineipere aslv. nac^li, jtaiÜnali concipere :
pIn. ayn bhm. ill. slov. cm m. Tactum ciniti russ. cinily olaus. ciniv nlaus.
egnis rniigy. csinäl filtere u. s. v. ; schwerlich zu rrenncn von aslv. russ.
(■in m. ordo ("dak. cinii m. Orden) aslv. cinili ordinäre. Auch aslv. rss.
viido, g. vndese |>Iri. aiilu u. s. f. n. jnagy. csiida, csoda alb. cudi ftCia;
v/idil verwundern) niiraiuhim künnlen zu der SIppschuri gehören vgl. die
d. bes. altn. Bedd. und aslv. liiili cognostere : Nr. ■M-. doch s. Th. 19
Ausruhrliclieres dagegen.
liiin. kimda, g. kimtmn eslhn. kund, kirnd, g. knnna, konna läpp.
Jcuiide nom. enclil. socielalem civilem v. ecclesiaslicam, regionem, stractum
signilicans a. d. Nord.? Esoterisch vergleicht sich etwa eathn. kanna,
kandma finn. kannaii, kaiidaa läpp, qireddel portare. läpp, käntslok mirus,
stngnlaris n. d. Nord.? verschieden ist das CDtl. konsla ars s. folg. Nr.
§. liiiii. eslhn. ktiniiingas Inpp. kotwf/es König Ith. kumiigas, kunigs
letl. kiings m. dominum, nobilis Ith. auch ^ lell. baitiicas (ecciesiae)
ktmgs, batuicknngs Pfnrrhorr c. d. Uh. kunigdikszik n. Fürst lett. Atm-
dübaf. dominium IIb. kuiiigysle. L id., sacerdotium neben lett. ftentWKönig:
niniiknne Königinn; alle n. d. D. ("doch vgl. Polt Letl. 1, 23 ff.) i Auch
so, Truh entlehnt, schwerlich zu knecht Nr. 29, aslv. kn^zy rss. knjoij/ m.
bhm. kniie, g. kniiele m. n. slov. knex. m. princeps serb. knen .id.; Dorf-
II. 3»
46« K. 34.
EchDlse ill. knes m. comes olaua. hyet dIbdi. Ams, dominus <
ktyeik m. nobili», Edelmann knjeiarj nlaua. knaier m. I r ier lihm.
m. secerdoa (vgl. Ith. lett.} knliina, knlika f. Prieiterinn kneina |
knjainä Priniessinn olaus. knjelna Früulein nlBiu. kneina virgo (^vglJ
Qv. b") kneiiö oUus. knjeii/i a. s. f. herrschen olans. kttjeni, knini ■ '
ftnmi abhm. ftni'nf, Jtntni rse. knjaginja domina, principissB; a. d.
roordvin. kinäz princeps. mit. kaeg, kne% mgr. mi^tfi vgl. Bernd ]
Spr. Einl. S. 46. pIn. knja* bedeutet nnr den rnggiichen FUrslen i
a. d. Buss. genommen; dagegen entspricht des einheimiscbe pla.
xa^cf m. princeps xi^dz m. früher id., jetst sacerdos c. d, kneni l. i
tissB xifina Furstinn (^vgl. seifga, ksiqika ^ aslv. kniga u. s. f.
knygds f. pl. Buch^. — gdh, cing adj. forlis sbst. rex, princeps cingea
fortis cingeadhia. Tortitudo, audacia, magnanimitts scheinl nicht i
entlehal.
Die Vergleichungen mit ant. Media s. 6. 32. Am Deutlichsten hab
sich Nebeostämme mit aol. Media und Tennis in den deutschen und t
sehen Sprachen entwickelt. Weiteres a. in der folg. Numcr.
34. HunuMii 2. anom. prs. knun, bannan pr[. kuii
ptc. kiinth« kennen, wijien, yLptümELV , sl6ivai Ac; iiuhunnand
ptc. prs. unwijiend, apoüv. flr«kuniiaii verachten, Uädeve'iv, xotatppo
v£tv. kunnftH sw. zsgs. mit ana lesen, k^xjypmysMiv. at zaerkenn«;
gewahren, napix^iv. ga erkennen, Yt-fvwaxetv; beobachten, xaTafictvWvsi
lesen, micriifyoiaxsn ; (auch rÜ. mit sik^ sich bekennen, unterordnen, siic_.
Gai. 2, 5. ÜTcoraaoEO&ai 1 Cor. 15, 28.; ptc. a^akunnmids n»ek
sichtswetse, xoto: aiyj-pidifiT^v 1 Cor. 7, 6. uf (praet. hiintlia^ erkea
nen, erfahren, hia-^ifvmQ7i,f.iv ; kennen, wißen, fipitösxEtv. kiaatthH |
adj. bekannt, tviuotÖc; ESga. mit «vi («ve), lu id., offenbar, 'pmsp
ua unbekannt, OTVOHfxevoi;. «vlkiuthaba adv. offenbar, TiccppTjoi
unsvikunthoza comp, unbekannter, verborgener Skeir. gnsvikunll
Jan offenbaren, cpovepBv; pass. erscheinen, äva^oiveciftat Luc. 19, t1
sakund« f. Ueberredung, nua^ovfi Gel. 5, 8 s. LG. in h. I. grnknn '
f. Erscheinung in uf g-akunthal ltpy6^sm<i Luc. 3, 23 s. LG. in
kunthl n. Kunde, Kenntniss, ^vüioi^, Inipcuan;. anhanthi n. Uokundl
aiviuQia 1 Cor. 15, 34. ufkunthi o. Erkenntnis«, ETCipcuO'.;. «■
kiinaiainB f. Lesen, ävaTVoiaii;. kan^Jan bekannt nachen, kund tl
TVUipt'C^tv. gakannjan, uBkaianJan id.; empfehlen, □uvtaroc
(Gr. 1', 852. 883. 894. 909. 926. 964. 980. 998. 993. 997. 100»
1006. 1', 570. 2,34. RA. 766. Smllr 2, 304. 307. 308. 310 ff. Gl. 1
408. Rh. 638. 858. 863. 867. 881. 882. Wd. 1060 ff. 1106. 113:
1847. Bf. 2, 144, Vgl. die CJlt. O. 32.)
ahd. alts. ags. kunnan ahd. chunnin (cAunn«» aw._) mhd. 6.
oberd. ftännen nhd. können e. nhd. auch künden, kö»den dtv. mnnl. könnt»
nnl. nfrs. kunnen nnd. kanen e. can (e. obs. dial. cowie, knne, ninMy
canne) afrs. altn. swd.kunna afra. Aona, konita strL Aom« H. wlfri.AiM
wfrs. kitine (können, kennen]) wang. kan dSn. kantu noue^ pu»e;
tere Bd. allmälig vorwiegend; prs. ellg. kan, kann, nur ndfrs. konu i
kjen nfrs. kin; prt. ahd. ckonäa, konsta mhd. nnati. kmude nhd. Aon
noch bei Frisch, und nnd., kunle alls. kumla, comta ■lule nnl. faifwj
koil ags. cildA« e. covM afra. nnl. konde ddI. Imi . i ne nAfn. i '
(conj. künnte Cl.) wang. kän ürLkäde altn. ihmaj; :■ (. U. «. A
inchunnen 2. an. incusare, a^ere ftrckmuiM 9.
noBcere, discere, experire, [entare u. rpes. archunnin mhd. erkunnen ex-
perire otls. gieuHnd» id., perspicere ahd. antc/taninr expcrlus cAtinna f.
scientia vnehunna f. ignorantia chunnig sciens, solers ags. ctmnian, ä-,
ge-etmniaa inquirere, probsre e. cun nascere con aoviase; dUcere; lestari;
abd. chund, cAunl, einmal gutta Ac. aninhd. kund alls. ofrs. k4lh, küd neben
alts. cundo s. m. Psim. (urcundscap teslamentum Ps, urcundeo m. testi» Hel.)
nnl. kottd afrs. ags. cüdh (ags. uticydh Bhd. ttnchund ignolus e. uncovtk in-
solitus, mirus, asper; das e. ob;, dial. schott. couth, coullii/, coolhie ist
mil dem vi'W. e. kind vor. Nr. fast syDonym^ stri. cut altn. ^/i>ir nolus
m. V. Abll. u. a. nlid. aindig persuadens mhd. kilndec &c. afrs. nbd. ddI.
kundig ä. ahd. (anl.^ nnd. kündig afrs. kundach, kondick Ar. alla. kunnugr
sfii. ktmnig dän. kyndig gnarus, experlus afrs. notus altn. fauch) und nnl.
id., iasigniä (^nhd. vellkundig experlus und nolusj mhd. a. nhd. auch
versutus swi. ä. nhd, (^Dasyp,) auch parcus fvgl. karg 4c. Nr. 10) swz.
auch verbium, confusus St. 1, 143. alln. kyndugr versatus; Kiliaen gibt
ein vll. fries. kit aug. sax. vet. i. q. kond notus killigh maeken veE, hol),
fries. noium faccre, signillcare neben kondigk, kundigk gnarus; notus Aon-
nigb , kftnnigh vet. expertita ; cnriosus, sciolus. ahd. kundan , chunden,
chundSn itc. mnhd. künden alla. cädhian (dh, ili, d, l) ags. cydhan e.
cund aengl. coufAe afrs. ftMa, kSda wfra. /tdtji'e, ftdf/en nFrs. keelje
alln, A^nno awd. förkunna dän. kynde, forkynde mnhd. cerMnde» nnl.
cerftonde» nhd. verkündigen nntl. ftilncfj^jfft nnl. kündigen, verkündigen ftc.
nunliare, noluni facere; ahd. cAunal amnhd. nnd. nnl. nfrs. altn. kunst afrs,
nnl. nord. konst, f. ars vgl. altn. kunnvita f. acientin.
ahd. unchennento non agnoscendo mnhd. nnd. nnl. kennen alts. kenniatt
e. ken afrs. fteima, ftflnnn ivfrs. fcin«e» ufrs. ftenje swd. känna dän.
kiende noscere alls, cognoscere ; gignere e, euch cognoscere, aniniadver-
tere, remoluni videre fsbst. horizon &c.) , dial, videre ; docere swd. auch
senlire, längere, prnbare alrn. kinna id. u. dgl. fs. Wlb.) ; c. acc. nos-
cere; c. dal. docere; farnj impiilare pss. fteunas ^ kanna^ rid agnoscere;
conRlere kanna liislrare, scrulari ; computare kindr noius ; agnominatus ;
pauliilum polns kensl n. nolio kensia f. Jnrormatio, pl. f. kenslur accusalio
swd. könset m. kdnsla f. sensiis, sentimenlum. — alln. kmnn periliis, solers
kantegr dcxicr, habilis sind nach der Bemerkung S> 73 mit te Ku schrei-
ben und gehören nach Grimm nicht zunächst hierher ; wol aber scbolt.
nordengl. canny id,, mitis, urhanns, bonus, decoriis *c. ags. can, cann f.
averment, clearance cäHiiaii lo clcar, justify.
ahil. kichennan ftc. gignere ; nasct arehennan, irchennen i!tc. gignere ;
agnoscere, cognoscere vgl. nhd. erkennen c. acc. in der Bd. concumberej
ags. cennan to begcl, bring forlh; lo produce, addiice, vouch Ibe trulh
c. d. renning f. birlh, producing ; u. s. m.
Unbeschadet des Zusammenhangs mit ,>>r. 18. Z\. 29. 33. O. 32.
vennulen wir, wie iibnlich bei mißeu V. 70, die Grundbedculung iucere,
dann videre vgl. e, ken und die cxul. Vgll. und stellen deshalb sskr. kan
splendere It. can, cand gr. xatvö;, xawujxai kell, can candidum, purum,
album, canuni, pulcrum esse, auch alln. kinda oberd. kenden e. kindle ^
It. aceendere dazu. Auch in dieser Bedeutung, gleichwie Gi. 32 in andrer,
zeigt sich die Nebe uwurKcl mit anl. Media in gT. ga», fctvo^, Y^VOU. Ebenso
werden wir <[|v. 5 der Tenuis neben der Media begegnen. In den folg.
Vergleicbungen beschränken wir uns möglicbst auf die Bedeutungen der
deutschen Wörter unserer Numer und die ihnen nachstverwandleii, wiedernm
59*
«M K. 35-86.
■vf die ErfiBEiiig in des »ngefllhrt«! I Vtrartisend, liesantli
die vor. Nnnier lür die Bed. gigoere, g e.
cy. etitiatr, cai^od to see, pwceive { ;«f0^ «««y»), cen, cennn
vidit} cfMMo lo aee, Uke ■ view eeimaä m. ntowBipeclion vb. i
^lo me c.} MNtMid m. BtAtilty (gew. iter VM Cunu ceaere^
n. Itkiig a »arrey; ^ hioiier etttmad, entkmi, em^ad m. corn.
brt ftoniKHt B. niiBtiiu, legatas cy> aneb ■^^ c«Hi>4 ni, (r. cantus]
poiminio vgl. «MModw, ceniaMu, coNAiaita, canimint, cannialläH pt
twe {nicbl etwa von coffinuafNi} cmmad»ri m. brt. kannaäur
lefttio brt. kannada depatere. gdh. eon», ctrfM» b. ntiu, aensi
tui ; pradentia Qn der Bd. corpui vrm. lui eomi); CMttf S. certiludo
ckmU üs a((j- ceritu, »lalalui; perpetaus; tenax, difüdlis, avaro» t^
■bd. kiUtdec parciu. Zu schott. canny : gdh. ctmnaeh inullis ; benif
bliadoR; deconu, pulcher vgl. eaom Nr. 23. etmnail &e. ib. S. 73.
gr. dial. xQvitu, xowiw, xo£u>, xotio) (Bf. 2, 144} c. cpss.
mit dem gibd. voiu) in nur miltelbBrem Bemge, wie uns. Numer : 6
ailv. chifdog peritiu; »apentilioiyi (wol eig. zauberkumüg} ni
Sefatf. 1, 430 Mikl. 103 aiu kundig entlehnt; dun nc. ckudös, chudoh
ailv. chfdoijfiukü artifex; aber pln. ehfdogi pnn» o. d. ehfdoiyö muDdl
Für die Entlehnuiig (vgl. euch noch H. 31} ipricbt lier Anlaul c in d
VgU. KU Nrr. 21. 33. und in öuti axiv. cognoicere ilov. perdpere, andji
vigiiare, wenn wir dieiea richtig hierher gtelles, aei ts, dajj wir den Al
fiill eines Nasals, oder eine HItere Wunelform dariu erblicken, vgl. o. xoj
Dazn n. e. rss. i^atg aeDsibna cognoscere, aaidire, scnlire, odorari I
pln. ciuö lentire, odorari; vigilare alav. dvvfnü ceMibiliit ifmen^ft »li
eiit m. sensue (exterior} ill. cjud m. id., natnr«, indoles üominis nU
CMtv, cui bhm. Louti, iiU sentire, odorari a. t. f. Indeisen wechseln i
Anlante, wie hflnüg bei Palatalen (vgl. i. B. Th. 19}, und wir itell
hierher auch aslv. iiuliti, oituiiaü aenlire ill, itUM id. pln. cucic ojft
giicere (vgl, ciui vigilare} u. i. m. Ferner iat vll. die glbJ. üun. Wt.
(lun, lud, tut) fUr uripr. anl. Dental la nrgieren. — slov. kunst f.
fcurust sorb. kunsl, m. Kunst cd. entl.
finn. kunnoloin, kunoUoman ineptus (iwd. olamutig~) vll.
existimatio, honor läpp, kudne id.; vobpe, jnennditaa, facetiae, läpp, km
poise Gnn. hontti läpp. kSnsta Kunst eathn. hmtt, hms id. Zauberei enl
per», kvnda doctus, aepiens hierher?
35. Hi^lui, pl. Hrckes, q. Grieche, "EiXip.
36. KrluHtiui Bt. I&ritiist, limMtnn, kruHtan« knirrscb«,
TpfCen Hrc. 9, 18. Urumtm t. Knirracben, ^uf^iä« MltJj. S, 12. (Qr^
Rr. 253. Dz. 1, 56.)
Formverwandt sind swd. krgUa, Ain. krytl», Bit anderem Vucale
kreiua premere, torquere (vgl. Smllr 2, 396}. ZdB Theile der
nach näher, der Form nach fernere Verwandte litid £nhlreich vgl,
die folg. Numer; nl, krotpen ä. nhd. kra^eh orcfai», crepilare d_
Prompt, a. 1613 oberd. kruspeln, fswi.} vm-krt^elm xcrknirrscbco,
■krmpel, krwiel •= Knorpel lerbeijien vgl, Smllr t, SSa (T. '"
. 135, Brf, Wtb. 61. awt. jb-oien (crepare 1 t.J, rd
etwa* eontarere u. dgl, vgl. a. a. urf. r,
kröiel» umifeai «e. Br. WUh 1, 681. I L Uulln»!
folgMder Li^aMn r, « hk BcUlbiMe
K. 37 - Qv. 1. m»
Dies stellt zu kpiustnn it. erosciare (serosciare vgl. acroechiare) krachea
sp. CTVicir Qos dienles dtc.^ prov, cractr, crtuar afrz. cromv- kuarrtin machea.
Unter vielen nacli Laute und Sinne aäher und wett«r verwiui<I[en Wörtern
nenfi^ wir aslv. chrust (chr^l) pln. ckr»(at ni. elre|Mtn( niss. chnatjily,
dirÜMuty iii. slov. hruslali kuirrecheD sjov. „^rammeln" ross. auch kra-
chen, knittern bhtn. chrouslati sermalinen, knorpeln ; c&rui/at'fta f. 9I0V.
hruilec m. plo, chn^sUfa f. u. s. f. Knorpel aslv. chr^sly btim. chrousl
m, Käfer pIn. rArs^scs (^neben c/ire(i6^s» vgl. icarabaeu$) m. id.
cArsfjfac, cArtfsfiM; ra[iein, klirren, aslv. säkrusiti conterere gehört zu
V/t. krvch vgl. Itb. krusui id. krüssa Ictt. krussa grundu u. dgl Audi
estlut. kriiskvma (hambad deutes]) läpp, ki'inkessel erspare, crepilare.
[mmerbin ist die Dissimilierung dc& s iu krliiatan au^ einem Dea-
lale möglich vgl. etwa die Tolg. Nunier.
37. Ra-Kroton lerniBlmeii, auvöÄäv Luu. 30, 18. fGr. Nr. 478.^
Grimm stellt daxu kraUen, das wir Bd. I. 236. 340 IT. verhandelten
(vgl. Gr. 4, 586. Bf. 3, 345.), wo su krauen brt. kraouiden noch za-
zusetzen alli. kräaiii hraUen, schaben vgl. gr. xpasn, xpaafv£tv-, anch xp^
To; e. d. ab weitere Vern'andte mit onomatupoeliseber Grundlage; auch It.
erusta, von Pott 1, 340 zu sskr. krl finderc, diasecare gestellt.
I «V
1 QvMnon weinen, beweinen, Tcevöelv fGr Nr 119 Smllr 4, 83.
Graff 1, 18B, Buchst Q 15 Wd lOBI 1731 IS3I 2246 Bf 2, 63
Polt in Hall Jhb 1838)
Formen niil anl gr (hi) he r sr rfr und mit, wie es icheint, zwie-
fdcher Grundbedeutung durchkreuzen sich so vielfach, dalj wir fUr alle
gemeinsamen Lispriing vermuten mU|jen \gl A.. die !it Zwv\ I) ags
äcvinan (irm sl) nnl qvijnen mlid nnd quiaen Qind quamen) wnfrs
quwije Jap Hell ndfrs dan qtme Oulzen ZbS 2) Gr Nr 115 ahd
sutttan mild urtneii oberd sckireineu nl strijuen ^\t f) agf asetnaH
3) ags drinaii mul diemeii nnl da-i/nen Teidwijiien nnd dwmeii, teidu-iuen
lahescere, eviucscere LOnsumi perire Zu 1) ags evdnian lungu<.re,
lugere, wiederum sl Zww ags (rtacan afrs ÄtciwAn labestere 4t.
^ssocrinan}, s^> Zww ags creucane gunirA exlinguere delertu dgl Zu 2)
atid arsiietnan mhä watfie» consumere ags dseäittaa(^ asüutiait ic H 199 ?J
langnere; swz. schieaneii. (jchicaaden'^ s. Smllr 3,538) consumi, demiDui;
scktcindm nebsl Zubehör ^ vll. auch Wzz. srifik, scing, süintli S. 173. 195.
und alln. ma rcmittere, cederc d-c. !$• 183. Zu 3) sw. Zww. a\la. dvina
desinere, cessare, detumescere vg:l. swd. Irina, fürlviaa tahescere däu. feine id. ;
(^B) queri, plorore e. obs. dial. diriite sl. ? e. dwindle Q/gl. schwindeln u. dgl.)
tabescere, cvaiieseere , lauguere u. dgl. 4) ags. htan calaoiit^' hratumg f.
waning u. s. m. s. V. 35.
B. 1} altn. qceiua lamenlari frequ. qceinka id. qrein n. qteiiika f.
lamentatio nl. qutjnen gemere s. Nr. 4 ; oberd. quenent, quenken, quenkeln
winseln , seufzen Smllr 4, 83 nh<l. nnd. quinkelieren nnd. quinkeln von
übellautenden, kläglichen, doch auch lustigen Stimmen, Gesang, Gezwitscher
u. dgl. gehr. vgl. Dühnert und Br. Wlb. b. v. mnl. quincken, quiinkela,
quinckelereit crebro et sulerler modulari Kil. vgl u. Nr. 9. ohd. quengeln
lamentari, querulari vgl. Wd. 1851. e. dial. guiach lo make a noisej to
«70 ■ Ot. 2.
ilir, mova; (. Iwitch, Jerk; nl. gueiuit,- ^uMckelen a. u. Nr. 5. 4} i
JMmi lt. Gr. Nr. 116 fremen dln. fttine it twd. hvina »l. id., stridi^rc u. I
e. wAtfie plonre, clamtre. [4^] 5} »gi. viMaik lagere, ejulare, |ilorarBJ
MMM Ismentari, plorare eem n. lamenlatio, plontus düo. eine, vane lil
Uri shd. wei»6n muhd. weintn nol. and. wAtftt plorare; vgl. V. 34.'^
vll. sQch 32. fodann 30 nebst ezot. Vgll.
cy. nryn m. lamenlatio ; incniatio Tb. emi/no c. d. co
Uri, Innere ken aaguish, fear, pity ; (chetO cenic; regard,
brt. ilreMia, keini [amentari; gemere keitu n m. lamtinlalio
cy. etoyttfa» m. lamentiag, wailing c. d. vd. ^=: caiynofain
vail, complain; vgl. aucb brt. kmtvcha, kutmja O ^
injnrier, inBnIter t. ab§tr. kunuchen, kutmien f.; dazuwol keünnjen f. :
IMction, imprecatJOD vb. keüimjenai. gib. eaoin lamentari, deßere, lugf
qnlare c. d. camnuach moeslaa vgl. eaodk m. tutryme caoidh iugere, i
der« 8. r. (caoi) lamentio, fletns vll. : awd. fcido &c. Nr. 6.
Etwa gr. xivuptic lamentana w.vüpBa9a( lameDlari ; xtvüpcc,
Bearey hbr. 'l'|J3 kinnor entlebnt glaubt.
pln. ftwfAiu! I löhnen, qaaken; liechen bhm. kaokati glucksen; ächEd
liecben mögen all Beispiele fUr den Znaanmenbaiig der ob. d. Btideutimg^
dienen. Aach dem d, fuieftm, quäken Ac. enUprechen slav. Form«
Wir kommen auch n. Nr. 9 aat die merkwürdige VerknUpfuag aolcln
Schallwörler mit mannigfiicheD Begriffireiben anrUck. Tinn, teingua qtitt
voce clamare, grumiire c. d. eitfan. imn^uffla, wingoma id. ; sibilare (^venliu H
etToeminata voce loqui; u. i. v. mttdvma schwinden.
Benfey §nchl askr. hee clamire und keaa, kun tonare mit uns. I
lu vermilleln. Pott stellt bypotbetiich äcvinan eu sskr. ^ä 9. P.
jinämi tabescere, aenescere.
2. «I^abwiu m. HUhlstein, KUble in asIlii-qvnlraMUi |
övuui< Hrc. S, 42. (Frisch 2, 78 vgl. 1, 611, Gr. i^, 443. 499. Snlb|
2, 331 CT. Gf. 4, 680. Bb. 882. BGl. 141. Polt 1, 228. Bf. 2, '.
ahd. chutraa, gwm, duimi, curna *0. mbd. kurn, kürn, i
(Apherdian^ alta. nind. anndfts. e. nnl. quem schoU. kern nnl. nod. i
mnl. queme, gueirtie, age. cveom, ceeorn, CBgrn sirl, (gerne waog. i
altn. qvöm, g. qcamar swd. qtam dun. fcdlni, !. tnola, inpr. Irusetili(|'.l
maaualis mnd. queme manaelom Voc. Rer. quemmote molacruro Gem. I
nhd. quemer molitor fFrisdi); ags. cj/rin, cym, cerene e. clium dil
kern, kirne nnd. käme nnl. kam, kern ndtn. (ai-n swä. kärnad^n. AisnUtl
r. Bullerfaß aga. cemon e. cAuro, } n Cdial. auch coagularc) scboul
wesl«rw. Air« nnd. nnl. kamen nnl. oi 1. kernen nfrs. tjaenne (H»lt)'1
ndfr. samin (Clement^ wang. tjen altn. i im (aucli altercari^ >wd. Ji:dnM 1
din. kieme bullern nnd. kammelk, km : nnl. kememflk, kamemeBi t
dial. kernmilk, kimmilk oberd. kemmiieit, f. Buttermilch vgl. oberd. .
m. elln. kiami dia. kieme Ac. in der Bed. crcmor lactia a. H. 9, w«leli
Numer llberbaupl hi vergleichen ist.
Die denom. Zww. ahd. quimön ^ ueinUin mbd.
quere . iden sich Zubehör trotz «r nahen Form und Bed«ulu:
vielleicbt i von ui rer Numer. Et 1 1*««'-!' ■!<■■ vn>.w»ndt ii.
nhd. I ift del, reJ, fu ( . f | ag*.
(cl .) L > m, irH, veirl, t
rv e. id.{ n.-'
■ m. id.
e, Itrirl- ahd. Ihueran, dueratt st. mhd. Itnem st. oberd. Meeren umrühren
u. dgl. m. vgl. Smllr 4, 307 IT. Th. 42 v. thvalrlis. Die wüiir-
sclieinliche Benennung aller dieser Dinge und Vorgänge nach di^ni Laute,
den sie bewirken, fUhrl uds uuf die bei K.12 emSlinten st. Zww. rAiieran,
eherran c. der., t\i welchen u. h. nnd. quirren knarren , schreien beim
Gedreht werden vgl. mhd. kerren itc. I. c. nhd. kirren slridere, doch nnd.
nnl. kirre» ^ girren ängstlich pfeiTen (^wetl. gemi st. plorare}; vgl.
auch httrren ±c. K. 10.
lett. kirne linn. kimit eslhu. kirn Bulterfaj^ u. d. lelE. kernet (_stcee3lu
Butter^ finn. kimua esthn. kirnuma bullern entl. Aber urvrw. Uh. gimaf.
Han dm Uhl stein pl. gimds „Quirdel^, HiindmUhle, MUhlenslein lett. äüma f. '
Mühle; Handmühle dtimus HUble dsimawa „Quirne" diimumi (Stein)
accu Augapfel wüu da. IIb. teeii'o gintos (rss. iernoinki 1. pl. Krebsstein
flsiv. irünüeil, krünoTÜ m. Hfihle rss. iemotr, iomor biun. iernow m.
Mühlstein bhm. auch Sandstein nnd ^^ ierna f. pIn, iama n. |^. eerb.
irrang slov. kentek m. HandmUhle, pln. auch ^ olous, (entl.) kwerljaiea
f. Quirl
gdh. cam m. HandmUhle, bei Armstroog, brt, kern f. MuhltricUer
vgl, mit. ceniida Gl. m. vll. zu It. cernere und nicht hierher, wenn wir
nicht mit Scbwenck auch cernere tu ags. cernan Ctc. stellen wollen, cy.
cordd s. m. corddi vb. churn corddedig cburned; whiried round; n. s. m.
scheint nach den übrigen Bedd. eig. KreiiJbewegung, Runde zu bedeuten
vgl. indessen gordd t. mallet, beeile gordd-gorddi, gordd-buddai (buddai
r. churn) cburn-slick; formell sieht auch e. curd, curdle nahe. Formell
und vll. etymologisch naher an uns, Nr. alelit cy. Wz, chicgrn, die sowol
rasche, bes. wirbelnde (e. tokirlinff) Bewegung, als Schnarchen, Knurren
nnd undre Lanic bezeichnet.
Benfey stellt gr. füpi^ f. feinstes Weizenmehl hierher. — alh. i/wrr-
molirit Mühlsleiit vielmehr su gurre Stein, Fels. Sskr. Verwandte, s. 14. 9.
3. V»-»lrrua sanft, ruhig, ^moc 2 Tim. 2, 24. (ivalrrel f.
Sanftmut, itpaö-nj;. (Gr. 1% 499, W Jbb Bd 46, Gesih d d Spr
377. Wd. 2303.)
Zu den bereite V. 54, §"* f>4 gegebenen esol und exol Ver-
wandten noch einige: nnd. ihiirbrnunAchw queer (.luir, gezähmt, kirre Br
Wtb. 2, 4U4. Firinenich 1. S 179 (mhd) nhd nnd ktrre, ktrr cicur,
mansuetus nlln. hi/n; kirr, kyrfdir quielus, mtlis kyrra pacare, mansue-
facere kgrrurf. pl. mHlacia, pcllatia kgid f Iranquillilas >gl Aura f quie:i
It. ci-cur redpl. c!c-iii \gl sskr tkeka id
'i''. f^vnistv dolor 1 Tbess, 5, 3 nach ta-.lrglione, von Grimm in
Göll. Anzz. 1836 Sl. 93 mjt alln qreiia ( colica, ulrus quoddam (swd
hels. qresa ntid, quese, quase f Eiterbeule, Schwiele u dg!) verglichen,
ist nach LG. in h. I. falsdie Lesart
4. aiiH^if^Tal n. Beruhigung, Buhe, to TpnyäQzn 1 Thess 4, i 1
(Vgl. Gr. Nr. Sl,"); Gott. Anzz 1836 Sl 92 Mlh 700 IT «Ol Smllr
2, 402. 3, 167 Gf 4, 651 Wd 1189)
ahd. quelaii , cheltiii mhrt riiieln st ciuciari, desiderio cruciari v.
labescere ; ahd chttuelnnlt , ekuelanli luctanles ; ferckolen deliciens alts.
quelan sl. quelati »1 crutian, mori ags rvetan, cvylan, äceelan st. pe-
rire, necan, mori ahd quelen, cheten, cuuuelen, qhuelen, chuelen ftc.
sw. mhd. queln iruciarc. poeiia. tortura afficere, vexare, necare nhd. nnd.
quälen (vgl qaai) nl nnl, quellen alln qeelta swd. quäfia dan^ qciele
979 Qt. 4.
cmciire, torquere, rexare, i&qnietM«; ÖM. -tfcah, fM. qvalte pk.
KBifticare. altn. fvo/ i. a, alli. qtiellüm, Hqueltian ag«. lelian, e
noellan, cuellan, dcvellan neoare e. kitl M. (jfifl. K> 4j scIioU.
id. e. qvfU aengl. ^mUe {^lo killj, aquetten, prt. agueld id., delere,
cere, «ipprimere, extin^uere ; ^eff auch mori ; aeng^l. ^ile
■guail in den Bedd. to ihrink, fljnch; aoften, decreite; fuiol, droo]
«ick ahd. rAmto/a, quala, ^hala f. peiiaria, luppliciam, pernicies, nex
f. auppliciuro alls. quälat crucialue, supplicium, nex uki. quäle, kälei
und. quäl nnl. Icwel, kmlling, kieaal altn. qvdl, qvalUng nnord. qi
. nnord. n. moleslia, dolor, vexslio, crucialQs, angor ri. qnaele vet.
malitia, ntna'ilm ; '^ quelinghe (vtnch. von queSmghe vtxoiio) quaelic
languor, aegritudo nal.ktoalifkheidt. Uebelkeit, Ohnmeehl kwalijk nl.
lijck mnnd. quelk (^qualik; Br. Wlb. 2, 369} übel, ittHrnius, aeger,
faustDs, nioleslus, pravus ; letstere WOrter an» kaaad ßl. i/uaed melug
vgl. dagegen ob. quae/e, aber dafllr nl. quaedeliek =3= -quaetick male,
ligne. agg. cvalu, cval, crtf/f. aengl, jweli mora vi^lenta, homicidimn
ckualm, qukalm alls. mhd. (Z.^ nhd. (j. u.) e, qualm usclioll. i
(^excidinmj sgs. cvealm (eo, e, ä, y) m. alla, n. id., eKtidium alb.
^ ob. quäla; ags. audi pcfttjs = aengl, qualme; e. nngor; nau
ä. nhd. oberd. del)(|uium, nach Schmetler qualm (quäl») BclHiibnng,
macht, Bewusllosigkeit ; Winlerschiaf; Todesangst (^Trelolie Bd. 6rinua
bei quäl zu Grunde legt}; vgl. bsl. quall m. Qualm; Betilubuog, 8c
Winterschlaf; swe. quäl, gväl (dial. kdler, koUer) Itolih; nl. beqi
etenguere, deliquium peti; aber nnl. besingen, beklagten (VägelaliBa
heilen iVfitschern, leise singen vgl. nachher svd. qeiUa und Nr. 6 Kill
unterscheidet nl. quelen i) ßand. ^= quedelen (Nr. 6) garrire 3)
quijlen, quenen, qmjaen (vgl. Nr. IJ languere, langnore luliesrtrc;
mere. — alts. quelmian necare aga. cvylman, crtltNioN id., torqiieiie
mere a plague evild, cvgld t. = cteabtt; ahd. qudkda, quelitha, >
neben qu&lmida, quelmilka, quelmida, f. facinus. Zu nl. quaele
qualm Uebelkeit dün. qcalm, qealme c. swd. qeäfjiung t. id. »wd,
unprs. dän. qualme übel machen, nauseare; nnord. fjnu/ffi, qcalme si
bedeutet sonst Schwüle, Dunst, nhd. nnd. nnl. qualm^ dliii. qraln
Lina; vgl. nnd, qualm vexatio 4c. Br. Wtb. 2, 393.
altn. gtilli m. inUrma valeiudo qviUadr valetudinariiis vgl. fTwIOa*
gaiamrid. von ob. qtelHng; oder auch awd. qvilla vorüohmerten »tOhnea,
wehklagen; pfeifen (Vögel), wenn nicht aus qvidla vgl. Nr. 6?
altn. qtelld, qvötld n. swd. qMll ro. veaper dan. qrtlld, qftetd, qmtl
c. id.; ^ swd. qnäüning t. crepuscalum altn. qeOlUa swd. qväUae itt-
qtälde ndFrs. quäle, quäle, quele OulEen £63 veipemscuru swd. jtBlI.
(fuällßäxal. Bgs. qumlderadm (yoe. Galli), euetdeh (e) red^ (srilo; HOsek.
GL), ctelderade (\g\. hrealhemds id.) veapertilio; dhÄ dutiltitnerck Afaai^
werk ags. Mit/ffid f. conlicinium, Zeit der Rnfae, Am Kaclit, de> Todtsj
nach Sommer qrryld-lid vesper s. OutEen 363, wo auch nus Cndmon ewfß
tenebrae angeführt wird, woi in etUdrSfa veapari hinoni- CWm. 1S6, II
s. Gr. Myth. 701, Hierher stellen wir mit Schmejler nn. kill m. Aliendwil
mit ihrem Malle, Beschültigung , Besuch; nlditlicke Iv — nmenhunll Lie-
bender; vb. killen.
Die verschiedensten Bedeutungen reiahen -aloh m ormell an Wi.
qval gehörenden Wörtern die Hand, nnd dn Btd. in «wd. fwri,
woher z. B. qvaitöfd onnhig: schlafend, irt dor
Baigegeageaelzt. Auch sind die obigen Abend bed. Wörter eher von der
Dämmerong' , als von der RuheEeil beaaint; mit enterer hängt die des
Dampfes, Dunstes, Qualmes nach mehrfacher Analogie zusammen, nnd diese
wiederum mil der des (^ttalmes = der SticltuDg, Betiiubung, des dumpfen
Schlummers (wit mpor und schwefel wahrscheinüth wuraelverwandt sind
vgl. S. 107. 183, 191.), aus welcher die der Erschlaffnog und der Huhe
hervorgehu konnte. Aehnliehe Gedanken folge zeigen weiterhin mil uns.
Nr. verwandten Wii, dral, tval D. 44 ; nach andern Seiten hin Wx. scal
vgl. ». 176. 194. 197.; für die Bed. Huhe vgl. Wz. hvl Slv. 9; für
die des Todes und der Krunkheit aujjer S. 194 Huch V. 31, §>' ; für
mehrere Bdd ML, 4 nebst Bemerkungen
gr X(^Ä' " ehalare\it! mit talare desiendere, demiHere (»elaitc^
laxarL vgl Diez 1, IS Benfey 2, 1^0 der /OAov als ö;7«eft erklären will,
aus seinen Bedd ianguere, laxari lavare dissolvere entwickelt äiih die
ngr (/OAJCU, S.y_atAa.(3ix) pcrdere il calare demiltere senken u dgl calar
sp pr* id prv pg = sp callar silere pg quiescere celare rhael
lessarefr/ ca/er dcmittere »ela, relin demilli (^relij, ac submiltere cedere
nprov cata cessare sedure silere u dgl il bp pg calma f frz calme
(^m y de mer nnl halmte S nl lialnt QlLere^slille it calmo frz calme m
quies hilentium it calmare sedare , erst a d Hom e calm s adj vb nl
nul kalm ^ it calmo (tc quietus, frz cliomer chammer nprov chooutna
quiescere, feiern, daher fe&tam lelebrare, u s m frz caler bedeutet auch
durch eine Unterlage Keil u dgl = eale f feststellen »gl nach Diez 1,
10 ][ cala PtabI, wol mit der Grndbd des Euuenkens igt die ob Bedd ,
cale bedentel n a auch Bucht, Schiffs 2 u flacht u dgl ^ il sp cala pg
calhäla ( brt käl m, wobei auch der BegrilT der Ruhe, Meeresstille,
ruhigen *>ii.berheit 7U Gruudt ?u liLireri =clieint dazu gdh ruiadh cala,
pl caluckan &t portiis slalio iiavium, trajeUu'», fmara ^ It maris^)
MMUs Diaris Lül porliim cipesserc calttich id , tommorari, »11 aut roman
Mild kell Stimme gemiaihl gdh ced dormirc s m somnii», inpr levior
paast zwar ziemlich zu il*»!* ist aber wahrstbemlah au» cadulm domnus
7nsammenge7ogeii /u ihomer gthurl brt aoum soum ehemel demeiirer,
re-ider rcsler, ■< a ritte i se h\er elre de resfe de surpliis, nach dem
Anlaiilc, trotz der \»eiltien, v,o\ ullromanischcn, Bcdeulunir u d trz
ß T> tiacli Grimm ebenfalls /n uns Numer geh nlln qcol n crcbra
(iiLlatjo jMi|iijniiii(iituni qrola intpimari. liUiit auf weitere \ ergkichungen
II -.qualere iiialkre Mhnintzig sein , dürr sein , schimmern (_\g\ d
i/neiil hiiileiii u ligl in diesen Bedd} sqiialns sihmulzig, rauh sguales,
si/uiilor iqurilliii f lU Vhmulz u s f, m(h biliwenck gr ox/ijfii,
a/s//(i Irotknt null Kl i, Ht »on Wz sku legere aslv kalg u s f
bri l,alai m (•> K. >} (oin caillm (oennm i d »b acl pln kalat Av
brt hatarii nudi biirher' »gl sskr lilla «t H. 24 Verschieden
1 l yalar m i\ i im lunicnlili» tnstitm gdh niorbu'i, mit gdh gal f
'luil m I-iniiiital 0 | loralio qvil ploiaii, liigeie (V:^7)qalm cy galaaas
f b( micidiiiHi II s » zu Enitr Stbenwurztl von d qial hat gehörend
\\ hr Uiuiilidi Mr/\» ^1 siib aiiili aii|jLHiBlb dci dculsdien Sprachen
die \tn\inllUnll ii crti Numir njüi formen und Bcdtutungcn nicht
minici »ßl u n li( . nir ^uluu» ii^itr 1 . ^1 ^ »iKh 4^ V Umso
inigc»M Li iLribiMinm ii iliir uub die Gicnztn niib fremden Wortslam-
nitn hin \\ ir \li iiihdi nur Noch einige mebi und minder fragliche, Zii-
Hinmen'-Itlbmgen
11. 60
47«
Öv. 5.
Zu t/tölld Ac. sliniml cy. g^'S^l C^s'- V. 48, $■ } aclj. i. f. i
fjf HO« nociis) Dfimmerun^ ; gwyllon p). aighl- welken, -tbieve? ;
ghosts; tyicytt obacurus reiht sich nur scheinbirr an vgl. D> 33. Th. j
Zu cy. £^(3/ m. LegcrslMtlc u. s. !. Bd. 1. S. 162. 184. Klimmt <^
gulis m. cubile Icit. (/utla f. Lage; Lager; Krankbeit Ith. guUUf
gulshi, ptt. guUn, gult und gnllu, gvlUt ftormientem jacäre
ijtmiti jac^re m. v. Abll. und Zss. lett. gulta f. lectus gvldU IIb. ^ülfl
proilernere; gleicher Wuree!, vgl, o. lelt, gulla, lett. giUeiu llh. j "
r. mors lett. auch sceleton u.dgl. Itli. auch dea pestis; fnt. gaitat
gallans Diorluos gallintwei interüccre, von Nesselmann tu IIb. galiu j
i/al», g. gallo flnis geslelll; jires. guhennin dolorem ^ : \t\t. gvlg^t, ;
%itees aich würgen, altcken. Nach den LaulverhältniaseD o. Nr. S V| '
7 slellt sich zu uns. Numer vielleicht aucii aslv. ialati, lelieti Ac.
vgl. 0. die hd. Bedd. von quelan ±c.\ bhm. iel m. dolor, moeror i
i. 6. 7^ ieliti pio. ialic sif lamentari, commiserari pln, iol m. d
poenitentia, conjmiseralio ; iaiovati aslv. elov. Qretl.) dolere, moerere 1
lameDlari elov. ill. dolorem atTerre ; ialili slov. dolorem, injarian:
ailv. rfl. operam dare ill. deDere bulgar. cupere olaui. iet tts.
lett. iil adj, leid lelt. ielum) moeror, commiseretio, lamenlatio, poec
ieliys misericors , clemena Ith. halä (. miseria ielawili beklagei
ülterer Lautelure -in gaileii imp. miserere, poenitere gaüesti m. poenitenln
mJeericordia; gailus giftig, somig, scharf. Hierher stellen wir auch 1^
»ieloU eifern c, <l. iielawimas m. Eifer (ie, l) vgl. aalv. ialosty i _
(rss. moestilia; misericordia) ; gehört auch gr, C^^o; hierher? niiderV I
1, 682.
alb. ckal Ouol vgl. ckhel Stachel (Mluslav. Ww. n. «. 7); ehht
Belriibniss; Gift c. d. chhelmoiH betrüben; lUrneo.
linn. kuolen, kuolla esihn. kolima, koolma votjak. häini lyrj. Am/üM
(prs. 1. sg. kula^ magy. hal (halni) mori c. d. Ann. kuokllaa eilbt^
koleiama iiecarc Unn. kuolo, kuolema karel. kttolim mordv. hdomo, käiomi
syrj. kutem, kolent perm. hutim volj. knlon vogul. kalatn, chalal oatjalu
kalol, kul magy. haläl mors esthn. kool Krankenlager kolu fmorluu»^- i
(^tcmpus^ Pestzeil ; weitere Formen finu. Sprachen s. bei Gyarmiilhi 9SS
68. 203. 364. KIpr. As. pol. All. v. Tod. Inileesen scheint die«
sich bis in die turuk. Sprachen zu erstrecken. Vgl. auch Ht 2S. Andeneild
zeigt eslhu. wallo nebst ZubehOr V. 46 neben hallo dolor hiifle miaerg
misericors u. s. f. Berührungen mit unserer Numer.
Bopp Gl. vermutet nhd. quäl: sskr. i/var acgrotsret febrire , itt*stä
urspr. Idenlilat mit W/. jfta/ Incere, flagrare (s. Bd, I. S. 813} wahr
scheinlich ist. Aehnliclie Form und Sinnverbindung zeigt (V. 46 erw.} teH
kv4leGlul; WnndencnkUndung; itfbu fZahn-} kvile „Zahnweb., daliey ('
Backen schwellet" vb. kirJlil.
5. Vveiiai, qTcIns Luc. 1, 5. 2, 5. f. Weib, Frsn,
•(W-q. qvlno f. id., gew. im Allg, Weib, qvlncliw, qvlwikWBdi
weiblich, M;>,ui;; nlr. qvlnelii Weib fWeibchen}, Yuvenxciptov 2 Tin. 8, 6.
«treibt»» in plc. prl. Hnqveiilths unbeweibt, JqOfio; 1 Cor. 7, 9.
(Frisch I, 557. 6r, Nr. 570. 1', 42. 59. 3, 322. BA. 230. Uyik. 91$.
413. Smilr 2, 305. Gf. 4, 677. Wd. 1130. Zeuss 74. Bopp Voc IM;
Cl. 134. 135. Polt 1, 253; LeU. 1, 63. Bf. 2, 118. tor Z. L 1 &
61. 133. I. 2 S. 217. H. Schweizer In Z. f. Alt. 18- : 17.) " >
ahd. quena, ckena, huena, ckuuena, quina, qum riMH^ '^'"Q^
an
ckotm, hone, kon, e-ckonne, e-hon de, f. uxor (^nhd. euch mulier^
ahd. queaoman uxorius, Weibertnaun mtid. ü. uhd. koamann^ kkonman
mDritus koneieeib uxor ä. nhd. conftau id. mhd. chonelieh iiilid. salzb.
kimlich matrimonialis ä. nhd. oberd. con-leule, -wlk, -perso nen coii'
juges CDU-, cAon-, chan-, kunndl-schaft f. malrimonium ; oberd. /tttrirf m.
kundinn f. umesius zu K 34 wol ohne EinfiujJ unserer Numer, vgl. Be-
kanntschafl = LiebgchaR; ahd. quaenanessi lenoctnia. alls. qudn, quena
uxor nnd holst (s u ) mnl, qnerie femiua, anus ; bei Kilisen fvetj uxor,
nialerramjlias. mulier vana, garrula, procax; merelrix; niulier Inuguida;
mulier v taten slenlis (oacit laena ; libia utriculariü^ iu sonderbarer Ue-
ziefaung zu quenen tneptire; languere (j. Nrr 1 4^, ^ quenckelen {q.
Nr 1]). quelen fo Nr 4 erwähnQ garrire; quenenclap ftc fabulae aniles,
ineptiae. nnl kteee» f femina vel vatca stenlis nnd quSne, holst, nuch
qmene, quin (Bncl\ qui zunächst zji Nr. 9^ junix, tacca lastrala; Schulze
scheidet die^e Formen niühl liinljinglich, namentlich mihi rur die Bedd.
malerfamilias ; vetula; wang. qudn f. junix^ ags neue, cren, ctan, ceyne
{^wife^ f mulier uxor iu Zss. Foemella ' regina (crSne^ nuerelrix sengl.
quene ^ c 1^ queeii regine 2j quean mulier sordida meretrix schalt
gueyne, quean puelln altn qnntta, kona f muliir qeen, qtan, qvon f id ,
uxor qvendi id , sexus sequior, jetzt ]sl roemina ^rinfr, qveHn^r, qtennlegr
effoeminatus, tencr konr s K 33, § sv\d qrinna diin gtinde, hone f
mnlier, uxor dan qvmd c Weibsbild si^d hona f nieretnx allu qutBnaa,
qtonga^ uxorem ducere qeonga nxorem dare
Etymologisch gehört unsere Numer wahrscheinliLh zu H 33 34 FUr
die exot Vergleichangen mit an! gutturaler und pulalaler Media vgl 6 32
läpp qwirt, qwyjn qitujna qwoi« qwotna kaniii laiio kadni foemiDB
konno u\or n d >urd
Hah rss slu\ ill bhni ^eiia sorh |iln ^oaa t ronina uxor c d
olaus senj f malrimonium a<h teiiili se u y f uuhere llh apsihemh id
zemlis freien, atifan^ui zu freien, zgiif f kluge iiberklugt Frau, Hexe
\]\ aus uiioli no\issc im 3i jedenfalls -ins gleiiher Wur/cl mit uns Nu-
mer \gl nlln n n ^^url<.r ihiilicbtr Bedeutung H 33 34 i\e?u u a
tyiii/ii ni Htvenmcislcr yuault iinhern Eine EI)|iothe«e Uh(.r teiia a G
40 In llh tealoi m giner (^dahir teHline si. diiUS 1 niiius^ stimmt der
Anlaut zu den vorslehendtn Wörtern, minder in 4 l\ -f(j pIn Eifs rss
yalij u s f id lelt hü/s id cognalus, »gl II jener über irrige Ver-
gleuhung gleiihbedeulcnder iranischer Wörter s Kurd bl in Z f K d
}lurg III 1 S 57 Dil tilleslt. L^utstufe erhielt buh in preuss ffanna^
qenna foemina c d \gl die \ei schieden eii, aber vem andien Lautslufen G
32 sdiwtrlich die alldculsche \ana Ä.iaCaaa Dio Cass 67, 5 »gl Gr
Mjtli. 85. — magj. «sssonj foemina a. d. ilav.? lio auch gr. ajia-Cove^?
andre Aldi. s. bei J'oU 2, 261.
Der slav. Form nalie steht idb, zoüia Fiaii, Braut; vll. verw. mit soi
Herr.
gr. •iwr^, Tuvaixöc dor. y«'^* boeot. „fiavva, ßav^xai; = i'"^'"''''^^)
^ctTTixs; = Tuvares;" Maltlaire 183; vgl. Voll 1, 88. Bf. 2, 198. 168.
mit verschiedenen Abiciliingen.
gdh. ubs. coinne, coinni, coiiit f. foemina stimmt zu H. 33. Dagegen
scheint obs. gean f. noinan bei Armstrong irrig aus geanuil womanly &c.
von yean f. amor, gaudium *c. s. A. 66 vgl, K. 22. 33. erschlojjen. cy.
genelk, genailh f. puellw c. d, gehört zu tt. 32 und bedeutet eig. Kind,
«76 Qv. 6.
Cescliöpf, wie z. B. DDd. vichl puella V. 9; ebenso cy. gm mutet T. ;
nympb : genUi m. pro^ny, oiTipriog:. Grimm vergleicht qvkno sowof]
Venus und cy. gven BJtn. ecmn s. V. 37; als mit gäh. bea», ben
beiae dies Veneria} Toemina : bän albus. Aber tun Ente »l cy. i
girynH ftc. = gdh. ^onn albus ; fürs Zweite gehört gdh. bea», geu. m
mnd (m aus b durch n) f. mulier, uxor, in Zss. bau, abgeb. be,
Abll. EU cy bengtc com. bennen roeminn cy. 60» id. virgo banyw t
benam roemininui cy. banoii, matton queen vgl. nrnnrkeil f. aiitid und I
im Kymrischen häufigen Anlaufs Wechsel von b und ffl, sowie o. gdh. i
Ich Ireunc diese Würter, deren weitere Sippschaft sich in ond audei
kell. Sprachen wahrscbeinlicb noch weiter verfolgen ltl|i(, gHnilicb vonfl
boeut. ßavva und von uns. Kumer. f
sskr. ^atii, gani f. mulier yäni f. Dxor vgl. ^ana ttc. O. 32. Bm
2, 118 stellt hierhin und resp. zu Wi. §nä auch ved. gttd tnuliei
lend. glünd (^ghena, gena , ghnä, gn&') , vgl. dagegen die auch im
abweichende Lautstufe H. 33. Zu letzterer stimmt prs. kurd. sen fo
dem. prs. ianak, tanakak (Lassen} vgl. baluc. i/anniA, ^inkai filia I
4%m virgo (vgl. Ewald in Z. f. K. des Horg. II. ü S. 394), -woff
indessen afgh. » ^ sskr. g U. 32 spricht.
Ganz verschieden von diesen mit Medien anl. Wörtern tind sskr. ft
kanyä, kanyakä, kanyäkd, kanyikä zend. kaini., f. puellula, virgo;
kanyA auch Rlia Bopp VGr. 137 Gl. 65; hanina m. lend. fraitilMfl
juvenis; vgl. sskr. kanyasa m. younger brotber ftanljiaf jnnior km
natu minimus, juvenis, parvus. Von diesen wiederum verschieden scheinen
armen, kanani pl. foeminae kanafi foemininus, elToeminatiu kanampi i
kananoi Serail; kin foemiua; uxor hnat efToeminatus , pnaillaninii? , debifl
knaiBor maritatus; vgl. vll. sshr, pers. Wz. kan = sskr. pm. arm. km
desidcrare pers. kan, hen = kdm desiderium (arm, kam volnnhis} ; keng*
thorus und bei dem häufigen pers. Wechsel von k und g gan, gdn coil
mulier coitum perpessa gei, gai mulier v. puer coitum perpesii ; eher n
pers. keniz, kenitek puella zu den sskr. Würtern geböreo ; so uucli talitd
kinäh tat kiläh üVm. Anklinge in kauhas. Sprechen, wie in It^sgli. Muv^l
arten kunud, chunul foemina, bcdllrfen noch der Untenudmag.
S. VvC***<'* ^t- *l*'>^*h, qvethun, C|TltluuUMg«i, sprechellfl
auch von Einem, Einen meinen, nennen, Eineiv, Ipaiv, Xi|a» ftc. Zsg>. i '
nna freveln, fluchen, ^aQfi]iL&iv. nnd c. d. enUagen, LeWwol sagi
ÖTtOTOoasgftai Luc. 9, 61,; mit 1. sprechen, auvTUTX<WC[v Lno. 9. 19. i
c. d. entsagen, absagen, aTCora'aaeatfai Luc. 14, 33. gm mm eich be«pr^
eben, QuvTtdEa^at Job. 19, 22. mlth unterreden, slreiteii Sbrir. um auf-
reden, ausbreiten, ö'.afTjiiiCetv. Atisr verreden, ablehnen, abwfixen, itap«-
teioftat, ä&sTstv. fniira vorhersagen, nposmeiv 4c. fira vsnprechen, vcf
wünschen, xcrtopav; verachten, äfleteiv Lnc. 7, 30 i. LG. ii h. I.; jHf.
praet. flrnqvItliMi« verwünscht, Imxazäpazoz. «UH|V«tia» unioi'
sprechlich, appi}To; 2 Cor. IS, 14. qvltlilo oder nach LGIfr. tl4 «D,
qvlthano n. Wort, Rede Skeir. qvlas adj. und ibat. f. ifgs. mil lui*
Lästerung, ßXaatpTjfifa. gu adj. übereinstimmend Skeir.; — vitiiii überein-
stimmen, oujxipavai Rom. 7, 16; sbst. (adj. n.?) l'-'-ir'-'iitiminunB , to
aüjifujvov 1 Cor. 7, 5. thIutU, vnlln Segea, tÜkcr nlHMia Zw»l,
c^tufta. as Ubiea Gericht, Anklage, xonjrop^ ' i, o. «nu Uehcr-
einstimmang, aufjuptuvijoi?, ouTxocä&saic. (Fi 1. Gr. Kr. 2ST. '
3, 499. 4, 839. W. Jbb. Bd. 46. GOtt. Anu. it i f. Mfifc. H% J
Qv.fi:
Smilr 2, 2S2. Gf, 4, 636; Bst. Q. S. 14. Rh. SBS. Ou[Een 263. ßüfer X. I. t
S. 105 ff.; Laml. 378. Leo Fer. 9. Bopp VGr. 117; Gl. 64. Polt 1, 241.)
St, Zww. ahd. guedan, cAeden, seltener qhuuedan, qhuedan, chvuedan,
ckveden, quedhan, quelkan tti;. mhd. queden, ckeden mhii. ti. nliil. (^Frisch
l. 1'.) üst. Alp. (^bei Loritia aucli gueden; bei Laiius ckede»') keden syly,
cbedan rimbr. köisl, kUl pra. sjf. 2. prs, alU. qzedkqn (quethan, quedan)
Dga. cvedhan fplc. prl. cteäen, gecreden Boswortb, der cvedhan scbreibi)
e. 7UÖ/A pracl. ; obi. itif. quethe fe. bequealh sw.? legnre ^= oirs. ie-
medhait al.) afrs. queda, quellia, quän (quaen) strl. (cweda Hcü.J ^iierfe
^prt. ^uittJft ptc. ^i^e», tiarli Minssen^ wang. gutrfer (quosl, qua; proet.
qufuf ptc. quidhin) nlln. quedha (j{ueda; qtod. qea. qto dicilur) awd.
qeadit Aaa, qvade dicere Qoqui) ags. auch provocare hIIii. besonders,
iiDord. nur canere, versus pangere, dicliterisch sagen, siugen^ xsgs. u. a.
ahd. mit gi dicere wola benedicere ubilo maledicere mim male loqui fora
praedicere far abdicere, inlerdicere u. dg-j. vgl. langob. ferquidum Gf. 4,
646; en respondere = sylv, enlchjede; mhd. enkit spricht Z, 71, aga.
andctis responsum ; eniddian «w. luijui ndfra. quathin sw. lang-weilig reden
Cl. — ags. cvidkan alts. quilhean sw. lamentari, plangere swd. qflda st. ?
id., gemere qvidan f. Inmenlum, gemitus däii. qvide u, cruciatus, miaerin
aengl. qiteihe Qs. o.) cry, clamonr; härm, mischief ndfra. qvilhe, quidde,
quisse gemere; £ vgl. attn. qtida si. sw. metuere qridr, qfidi m. qvida m.
melus; ahd. quililön mussitare; nl. quedelen (= quelen s. Nr. 4) garrire,
modulari; minuriiare; vernare gutture; queri; vgl. nucb u\iA. quieUekea? —
alEn. qtedia (qcedhja) compellare ; aalutare, jeU iai valedieere s ( salu-
(atio , valedictio alts qutlhon, quethön benedicere quedian id ?s . im Hei
queddtan = mnl quedden salutnre ahd qmli pl n salulalionea uuola-
guuedt sniiirem tliete» äc puel qualla, challa salutare concilian l tpas
ckaldonnii gralul ihani-., alln qttda f qtmdi n 'ovd qsaide u dau qiad
II pocma al[n qridi in tcatimonium ahd quidi, chutdt, chumli, qutli (
II diLlum smkiilia, kpos ii dgl cliMa t dirliu (in Zss auch mit l)
mhd gekttdde besprach Jcrosrh bei Frisch 1 c alts qmdt m ag« zvidhe,
ctydhe de m dictum, senlentia u dgl , alln qrud f pctilio, adhibilio
lestium , serviluka person-iles ruslicorum qeis n rumor vanus , lalumma
neben qtiillr m rumor \anus qraa, qeilfa rumorem spargere, Grtinin Hyth
7G7 stellt hierher agn icu, laitaru:<, vgl Tonnell oh andcvis, die Bedeu-
tung stimmt eher 7u ob ertdhan u <: w
Purmelharte Kcslc unserer Numtr < hci Smilr I i , so auch swz.
goti-mer-htl = goll-mer-ipi tch als wollte idi sagen
Nähere oder Teinere Be7ieliuiig 7u uns Niimer Onden wir in mehreren
^^ urterrcihen, deren Denlahlufen tteihteln, nie sie auch in den oh ahd
tormcD siimanken und Har/geh salerl quaddent dumm schnalzen wesir
quaderti nugari, Unnlilres treiben dan qcaddei n Gescliwat? Siblamm,
brauiisdm koddent schwalzeo, sprechen, m andern Muinlarlen hofren, kmten,
kuren id , eher Iclzicres rusammtuge^ogen, als ersteres rerdehnt, inde!>3en
lieben wir bereits auf diL /weideuhge und rathselhafle Naiur solcher Laut-
\erhallnis>e hingewiescu ülil der Tcnuis Oslfrs qualleln >Nang qualiel nnl
ktrelteren e challer plaudern c cbal, clulcbal Geschwal? nul kieetteren
autli = snd qfitlia tUn qttddte obenl qiulschen, quHscherft ahd »««-
ierÖH (^gamre und ^) iihd zinl^ent, iicttsckera niid imlicherit e V«fiVUT
fiiliutitre e auth kichern, zillcrti, ersehnen, >gl mhd ftoj m tr\V\.VMi'as,
versch von swKsw« Killern, Qimmeni Z 104 (vgl e tmller, bei "Wl^teH»
«78
Qv. 6<
Uh. Wtb. «wfKton ^ icbimmeni), wie tndi Ton n, ediO^'l
muUich aaeh von ddI. koM m. colloqninn , ntmtio, uti ionart oa
koute» conbbalari, defien ou ans o/, o/ entiUnclen sein kL..iii, vg'l. i
nnd. ftc. kauen id.? elier geliört ddI. koettre» indistincle liiqui eq 4
Mj. oberd. katiderwelick kma hier nicht lar Spratlic kommen vg'l. '
3032 und besonder« bair. kaudem ichreien wie der welsche Hsho f
2, 383 vgl. ebd*. 383 kddeln, kuedetn = Jodeln^ ködern; hudem,
mit andren LaalftuTen a. a. kUler», kiltem, kicharn eb<ls. 343. Stldf
104. nnd. qHÜtem Br. Wtb. 3, 411; e. IwÜler (», o., mehrere R
verbindend^. Zu kauder, kauderig Smilr 3, 383 geUM achwSb. kat
nnd. kudeln krlnkeln vgl. esthn. kidduma, kiddelenin i<\. kiddew krBnltll
wankend m. v. Abll. — l I*t ein Dental auigefalleti in iinl. kicalien \
dern vgl. o. niid. quatteln und o. nj. quedelen, qiielcH. — L(
auch mnhd. köien hierher (enden Hawmann i. H. 31}. alicl. chäsän c
Terre, loqui, da» gewAbolich von lt. caiuari abgeleilet wird: vgl. indeM
nnd. qvdten, quädan, quäteln, guauebt blaterare (Rr. Wtb. 3, 31)7} I
queulen Dugas egere neben Aeuiefm nnl. keutriai ludere, garrire benna'
A(um coro, cous, keiutl loqui. SUIder 3, 118. 134. 140. stellt :
Nr. swK. küdem dtc. kosen ködderlen lallen kötttn Thierc zusammeriruferi
swi. kiden laut schallen, bei Friaius ^bd kfdtm üisaonare, indessen :
cAio, cheia (^Tobler}, erinnert an ob. swd. foftfa,- oder auch ai
Zw. Gr. Nr. 159 ags, ritian e. cAiife rixari, deaieii ßedeutung, aber t
deueo Form, swi. kädem Stldr 3, 80 und noch mehr appeni.
h&ta zanken Tobler 133 vgl küten Slldr 2, 117 nNhur slebn. — e
qualch Word, (cA aus ags. Gullural? vgl. ancb in d. Disll. unelsehen am
Städtchen blaterare.
Pott a. a. 0. fuhrt ein atrz. qvader an.
Die vielseitige Natur des qv gestattet exot. \'ergleicliungcn mit u
e; Gnltural -|-c; Guttural; dazu kommt nodk die Annehmbarkeit eaot. ai
exot. NebenstBmme mit anl. Ae und k; sodann der Weehsel der aMi
Dentalstufen ; endlich der der Bedeutungen, So haben wir nur ttlisuyji
Wahl und Qual der exot. Vergleiobungen, welche der kritische Leil
(^andre wUoschen wir nicht} Iheilen mag. Wir begnllgen uns Eum Thd|
mit der Citierung etymologischer Quellen.
gdh. cuadh 8, u. — sskr, carf (^ZBgs. «d} i . P. A. elamare ;
dicere 1. 10. A. dicere, jubere 1. A. = catid landiiru; inclinatum salotar«
letztere Bed. wo! abgeleitet, sonst würde sie an d. irinden V. 18 eritiaefl
pers. bad verbum, nunlium wol aus cad; iadeiBfn vgl. auch ein pr>. tl
verbum. Hierher u. a, mit BGI. 307 Ith. wadmti vocare, appellare; vll>
slav. vadUi reprehendere ttiada, tvada IIa (tc Vgl, Alikl. 7. V. 70, Ant^
6. 37, J**. 17, B. cy, gteed m. ntlerance, aj c. d. yuitdj/d, duwedidf
doedyd to say, speak gvitdyd, gteediad, dgitediird (yg\. H«-, 13j a. ■.
»aying &C. ; goddeg T. speech; gdh. fead to teil, relnlif. Verwandt scheil
cy. dytoatrd to ulter, speak von gwaied m. enoonium, jetzt pejor. i
u. dgl. vb. gieaiedio vgl. gwatioar spott«n nnd vll, hrt. gMita id, Cfi
gweddio gdh. gudh, gvidh bitten wo) nicht hierber vgl. Bd. 1. S. 3Q&{
doch vgl. mank. la gute loquitur, orat, r pt gireeaghi/a mnlediccro itS
I. c. Für lat. vad (cas) s. BGI. 1. c. Fotl nr. 197. "" "" B:
Bt XVI. lat. eafes Bf. 3, 63. gr. Sd(u fto. R i ' 54>4, Uehd
gr. a6d^, ßciCu) *c. Fott I. c. BVGr. 136. 1. > *I>^III tYtd4
felnd It. taddere (vgl. 19. 134} bierfeer; chiealtm a
zttelseii gnrrire uihd. sioACs m. gesKacz n. nhd. sehitalt m. geschwälz n, bliil<?ra-
lio CWd. 1 700) lu der weiteren Sippachtfl unserer Numer gehören ; vrI. liv, 1 3.
Diesem rdI. gc enUprichl, nach Leos richtiger Benierhiins'. in der
Regel cy. cfttc. So erscheiot als Nebenstamm des ob. gwed cj, clneed m,
expression c. d. chwedl, chineäiit m. story, täte, reporl u. dgl. chircdta In
goBsip, lalk ckwedlu to fahle; vgl. vll. giib. suadh prudenl, discret s, m,
advive, counscl^ leurned man; dus indessen näher an It. suädere steht
(^cy. persmadio persuadere enll.).
Dagegen sieht zunächst an d. quadh allgdh. cuadk dicere, r<-rerre
cvadhaire m. Srbwfitzer, Neuigkeilslräger ; ntiher ■» ob. cy. chtcedl gdh.
ceadal m. id., Fahuh, oerratjo ; ngmentutn malitioeum ; cantio ; institutio,
cduc«tJo ceadach loquax. Leo stellt duzu brt. kial, kiel, kii m. = cy.
chicedl, pl. kelu ä'c. :^= cy. chieedlau Neuigkeiten, Machrichten m. v. Abll.;
die vuDii. Form, k^et stimmt oicbt gaaz zw Idenlitllt. cy. eoetki plaudern
gehört nach seinen Übrigen Bedeutungen nicht hierher. Wol aber steht
ceadal CHntio, in dieser fied. bei Leo uuch cealhal gescbrieben , zugleich
der Form nach naher, als an chvedl, aii cy. calhl (. song, pocm, harmony
catidu lü sing, hymn e. d. vgl. die nord. Bdd. uns. Nr.; bei Leo gdh.
ceatkadli canere; sskr. kalh 10. P. dicere, loqui, memorare, narrare I.A.
:= katlh 1. A. gloriari, laudare; Ksgs. mit vi eouviciari. Hierher stellt
Bopp nns. Numer und gr. xuütCXo;, xiutlXXeiv vgl. Polt 1. c. Bf. 'i, 63.
— gdh. caoidh s. o. Nr. 1; vgl. etwa brt. keüi vann. ki m. dolor, moeroi- c. d.
In It. inquam, iiiquiunt suchen wir nicht etwa gr. in nach Analogie
von linqe: Xitc, sondern eine Wz. qvi, qeja vgl. mit BGl, 98 IT. sskr.
kh^& 2. P. dicere i£c., die von uns. Numer ferne geuug steht. Noch we-
niger mögen wir m dieser mit Grimm 4, 829 lt. cilare (-.eiere) stellen.
I(h. Wz, ind O. ^ ki mit uns. Wr.. ijvndli verwandt sein in dem
Grade, wie ienilis mit 4|i'eai<« o. Nr. !>. So sskr. (^lituslav. i^dli.) Wz.
galt loqui €■. 3, wie sskr. (jam : d. qtHiu u. Nr. 8. liier mag auch noch gdh.
f/iilh m. vox, vorbitni; cfiliimnia cy. ^^r/t munnur, grnmbling erwähnt werden.
läpp. wiUerles ^ swd. qritlra; hiidet, kuilel queri \gl. swd. ijrida.
(^estlin. kiil gloriulio e. d, vgl. sskr. hallk *i'.).
7. VvllhiiM m. ßunch, xfji/.w Luc. I, 41. i'i. Mutterleih, [ivjrfjp
Luc. 2, 2X Hagen, oroi^ay/j; 1 Tim. ö, 23. civil liiihnfla I'. Schwan-
irere, h -i<f2T^'. £'/iiao;. Iaiis(|vl(hr» t!cr. s. L. 17. Hierher vll. der g.
Eig. «tfvIdllM (Leihlein, Biiuchlein) Zeuss Sl. Gl'. 4, «IS. (JftO. (Gr. 3,
106. 4, 839. GL 4, «50. 651. BGL 133. Bf. 2, 16ß.)
alln. qtidhr (qtidr) m. venter inferior, alvii» sw'd. qred m. id. qtinno-
(jTed m. Uterus qrediif/ vcnirosns iigs, rridli, cridha matrix ahd. quili, qliuili
Vulva; qtwden feininu, interior i-i>\»e |>ars, womit GralT auch noih alln.
kodri m. suroliiai (fig. virililiis) vergloichl, vgl.». 72; a\itt. qrida, qridga
venlreni (paslii pctornm) iuipicre , formare. Sollte auch »gs, e. c«rf e.
dial. quid, queed runien ; interior pars giiinc hierher gehören? Seine Ab-
leiliini; \iin kauen, ceiirait, c/ifir scheint nicht ganz sicher; Sclimeller 2, 17.
28.1. veralciiht mhd. obcrd. r/oder, koder m. palear; gnttur; dazu gehört
tind. kddder pidcur, sirumuc; vll. mich oh. iiltn. kodri.
Di(^ beiden ahd. Wörter uiilerscheideii i^ich durch Denlalslufc nnd Vocal
von ciuiiu<lcr: niibcr vergleicht sich nur quiU, an welches sich folgcftde
Wiirlcr rcikcn ivUrden, wenn sie nicht in den sächsischen Sprachen l i.ti\^eo,
d!<s sich in den meisten lid. Formen unverschoben erhielt.
§. niul. cuil = rogliel poligranum folg. Bd. IJ Gem. a. 1 iS^i. iftfti.
1
«80 fh. 8.
kmle B. (aal b ) ^ '0. .2); Ue, käi
leatiu , iapr. i [ i n ^ 3^
■an nl. Jh^fe, Kteu, Kue. ml. mm i. Ij n — ^ inleeliiii
piiciom; 2) lan Qta lul, . i . li nickt kite, fUr sura, pul]
kmyier, kuUr (mx. BJcamb. Ku. j i. ' * O. Itniiis diu), käletbank t.
Mf nnl. AmMtAmu n. und. J «drAi n. Ckjtr, oberaUcti». ftofteJ
liniena nnd. kiUe» exentenre iwi. i l in id. ». pl. dial. ^ swz,
kutuin (ktdn) pl. swi. AäfJel n. coli, i itiiw, KaldsuneH oberd. kt
■jl echt hd. DeDlaiitDfe Smilr 3, 348; ebe»o F'iüibtcäting bei Stender t.
im. biir. kuUter m. Reini^r und Verklifef der Sutlelo Jiat. kudei~, i
ßeeken m. pl. aiugeichDiltoDe Kutlellhule kvlU^eck litilliunit Voc. i.
■■ kUteln titilUre rUhreDd; Aolf/feucA brip« kotier [riperius, fartor
821, wo auch koliatdt veater caroe repletof Keyii. hierher gestellt
e. ckülerUngi the Bmsll entraili dial. ehitttn Gaflidürmen kUe venler,
voD e%a. e. gut m. ioleatina e. vb. exeahnre, du formell zu G. 33
Die nd. nl. Bed. aura CDickSeitch> Wade} nnd, he iii^t k&t in de b1
bat dicke Waden ontentatit die Vergleidinng fiHherer Etymologen nit
köH dfin. kiöd altn. fwUt, n. caro elUi, ancfa j-iclu», os opertura
kOtÜiod m. dan. kiOdbod e. maMllum; din. kiOämad, dial. aulTallend .
mad c. FieischiJpdBe. i Vielleicht encbeiat di« hd. Form von käle ai
wegterw. köUe wett. k^e f. venter aruaUB, plenuü; gew. Tragekorb;
n. a. Schmid west. Id. 95. Smllr 2, 347.; lo gilt cy. ceal f. für
und Bancb. nnd. kuUe vulva ttc. vg\. u, a. Bernd Pos. Id. 387 erinai
ahd. qviti, aucfa'an kunte K. 33.
olauB. kutieo n. iDlesliDum; veDter gehOrt nach Form und Sinn
chermajien zn qvMiii«, wie zn § kuU ftc, and isl, wenn auch «nt
ein merkwürdiges Wort. Andere sichere, wenigstens unmillelbare,
Gleichungen Gnde ich nicht, gr. xüro; Höhlung, bes, Bauch; ifwna 1
il^iixa viscera s. n. a. Bf. 1. c. Andere Vgll. i. V. 40 ; utenis wird
von tlfff' gelrennt werden dürfen. — ^$.} gdb. cvi Co gut, eviscerare.-
ceudod m. belly, eig. concavify von cau lt. aimu ist mit xüxo; vervi
Ann. kohtu, g. kohdun uterua esthn. kohlu, kokta genilalia köht, g, i
und köi, g. kälte venter, atomachus. — $. eatlin. kuddo Ünn. kut
kudtm läpp, kadko Laiche, coitni piscinm und atelit tinhe an nnl. kait
ftc, läßt aber esot. Deutungen andrer Rtt^tnng 7.u. Zu kuil gehört
kiddm „Fischküzing oder Eingeweide" Jtiddäl, itkiddäl Fi^uhc auHweidi
Eine Verwandtschaft von qvlthiu und qTlns ist nicht iinmöglicb;
lituslav. Wörter der Bd. venter, uterua b. Nr. 9.
8. ffTinian st. qvBm, queiuun> qvii(u»iiii hrim. k«aH«it
(^venire) kommen, ankommen, fp^eoSai *c,; prael, da sein, RaftaivotJcd
11, 28. Gal. 4, 20. zsgB. mit nn« c. ecc. auf, iibcr .1. komniGll, ifia
TKoflai Luc. 2, 9. hl überfallen, id. 1 Theas. 5, 3. g», auch mit tik, lu»*
men, lusammenkommen, lp;(Ea&ai, auvio^toftai, auväy&abtxi <tc.; impi
sich EJemen, av)]X£iv Col. 3, 18. litkomancii, auvEiolp^softoi- i
tdden, äuOKTEtVEtv ; euch passiviscur s. r. 4, S43. rnura vor J. bi
gehn, kommen, npoip^ea^at Luc. 1, 17. i p« veri^ehren, verwendea, Ol
Xt'axBiv, TipooovaXt'oxEiv, Scntoyöv. m ■. Ankuuft, Tiopasict, int*
^övEia. gnqvmntlu f. Zus luntl, enu ti " igog«, Sdinkt
ouv(qu>7^,' Gericht, uwUpm. l^^^lsch 1. SSa ItS. I*, Mk.
Smllr 2, 297. Gf. 4, Ö55. Rh. 880. i. 351. l»Mf
BGI. 100. Pott 1, 2«0. 3, 262. ■
Sl. Zww. alid, gueman, chometi, b'isye. kvman, homan dLc. mbd. onl.
kome» nhd, nfrs. kommen sjlv. khjeme bsir cimbr. kernen, körnen hd. in
Vdc. a. 1419 ehömea alta. ags. cuman mnd. quamen (^DülincrO nnd. fra-
gen, dial. nnd. oberd. knmmen (fcc. b^b. rrimm e. cotne afVe. fstil J /ruma sirl.
k&me^.BXts.Mn.sy/A.komma nfra. dün. komme n-ang. Jciimme ndfre. fteman
venire; prael. ahd. chuam, cham, ckom &e. nmhd. alt)!, nnd. ddI. ngs.
afrs. alln. ^»nnt nhd. kam ags. anfrs. mhd. nnord. koM e. came nfrs. kaem
wang. kaum (^pte- ^niinj s\t\. körn (^ptc. Aicmeti^ M. scliolt. come keimen
K. 18 vgl. z. B. nhd. die Blüte kommi u. dg-l., auch t. become aberd.
bekamen Ac. werden, gedeihen nnd den auxiliaren Gebrauch der Zww,
kommen, gelin rem. venire, aga. crema», c^mman, gecv^man plocere aengl.
queme id. ; legare ags. gecfime ahd. biquämi, bechäme iSc. mhd. bequteme
nhd. dän. beqnfm mnd. quSme nnl. bekwäm altn. qviemr üwd. bequam con-
venieas, tommodua, ncceplus ^bes. ags. vgl. u. a. nhd. bequem ^ gelegen
AotnirifnJ nnl den auch aplus, solers mnd. hequime folgsam (^ähnlich nhd.
noch bei nieland t Wd-. 351^ vgl, sich bequemen u. dgl. ; swe. ftiein,
AommitcA mhd a nbd. kumlieh ftc. rumniodus. ahd, chumft, chttnß, chuanfl,
Ac amnhd Aun/l f adventus ahd. auch cventua; futurum^ nhd. wikttnß;
aber ahd suockum/l aggressionem mhd. suoftun/l adventus; nhd. ku»ft nur
in Zs" mil an, »urUck, ntt, ttuammen, ein (pl.), ab, Äff ^ das Simplex
wett A«n/l f bedeutet das gründe oier eckige) Eisen, in welches die
Zunge des Thüreihloj^es beim Zu<ililie|^en tich einlegt nnl Kamst ! ad-
ventus, futurum und kuinst adventus gen in Zu v\e nbd kunft, küm~
altg nhd hünflig fulurus nnord komsl m in Za alln koma I ags c^me
m adventus ags cumam ad>enn, hospas ^ ahd ckuuemo, qvemo, choma
tec nhd komme m in Zss Ahd quvmi. chwnt itc f das Kommen in Zss
(\ eam camie pl iiimiaii m passus gressus gdh eeum ceim m
id \b gi^if] Inf I <imm I ammut f id tLitigium u dgl c) eaman f
hrf iimmal f i\ •••miiiii I Kluiiil miII ) ij lamai, f walk parade ceim%ad
m w anderer pilgnm tumu lo sitp hti Owen tbds lo bend *c :^
rammii bii Kithnids „'iliorcn samllith m y>z kam mnum esse vgl
II a LlII Nr lo? >M.Uhtm sonst eher deutsch kam entsprechen durfte,
viesshalh ihn Stillung hitrher bcdcnkliih ist \g\ Ik. ?3
Bopp lind Pott tergkiihm 11 renne aus guemtre vgl Beule) 3 58,
dei auih gr ßa'xu irolK y/? pa, aus bamijami erklärt Daran reiht man
i^ki y«ni W. 3 Alks sehr h\pothctis<.h In re«(re ist ii vielleicht ab-
leitend ein« wie in sski rana ilio >gl auUi du kell Worter V. 18, g""
und ulb Tut venire (ti Endung} Indciben lautet II ^^t ren umbr be»
osk kebn inch Mommam st hbeti = Int quen
Nach dem Liulverh illnisst in Nrr 2 <l lergleiiht sich füglich die
U. 32 angeführte Ith lett piss \\z qm (iiisii =^ venirt ad»euire,
devenire) vicnig^^lciis als vrw Wurzel da/ii u a IIb gimminS f Ge-
sihlecht Inkiinfl hti Mirkke = gew nh I lleikmip Pott \erglcicht Ith
iiihmikii nihnkli iiikiminun /ii.linli inil kr /«it/i dir Sulislilut« urzel
um iiim d(/ii 1 iihil r hl iir \(iii i ^hiiiil u pcrveHio kahmfi caus
kuiimcn I ^'iti |)ri ii I ih 1 1 \>i iiuikii Uli hanka I aiikUt waten, im
\\ ijtr In ml I n l< n „ h il hu /ntif 1 h cilicr >b aber auch kankta,
knku iillKire' llüfluh da,., di( i \\ i I uuk aus harn entstand sie "leht
Lher nie eine Nebenmiizcl Min g kkitk "b lenq in. 2 aus
9 i[|«liis Icbendi- Qi.>i (|»iiiJnH zsg< mit aiia erwecken,
II. 61
ns Ov- 9.
krlftigeit, nlhm, L6. ha^omopüt 3 TiH. i, 6. s» I »n, Coti
mlthc* "''(beleben, auCtuoicocstv. ca^vlBBaB wntter leben, C
eioftai, avaC^v. (Frisch 1, 506. 2, 77. 79. Gr. 2, 53. ü31. 988!
551. 513°. RA. 565. Dpbtb. 36 ff. Smllr 2, 280. 4D3. Gf. 4, 63:^1
883. Ontien 264 ff. Wd. 490. 1142. 3207. De Vrie» Warenser '
HMer Z. I. 1 S. 106. Bopp VGr. 128. 1036. Gl. 140. Polt 1
Lelt. 1, 57. 64. Zig. 2, 216 ff. Bf. 1, 684 ft.)
•bd. gueh, quek, qluiec, quegk, chuedt, duck, dieg ttc. vivus
■hd. ftiec, kec id., Tortis, Boinonu nhd. qitid(, quKk vivex, Bgitie,
nnr in Z». wie quecktitber mbd. keckMÜber, chöduilber Voc. a. 1445 J
quechtifyar, qtuühiiUpar , quecktübir, kednilber nnl. kieik n. kwikM
■nd. qüikniher aga. evicteolfor e. ^mcksiher alto. qtikasilfr swd.
n^ft<«r dln. ^A-, ^HtJt-, ffo^-tdlr, n. irKeBtam vinui alid. auch electrj
ibd. quikbom {jQueckbom Ortan. in Obufteuen <to.) Frisch 2, 77 e. i
oberd. kedi-, iciek-brvnnen, m. -waßer, ArmMHel drc, MärAAwafl
ktdtet, keck, kick, n. Smllr 3, 280 ahd. quec-,- kec~, rheh-pnmno t
queebruniu nnd. qmkborn, m. icalarigo; naOimtlicb gilt abd. qu«c Ae. •
Wajjer und Pener; nbd. keck andax, vinx, alac«r, pruterviis;
und bei Pict. lolidBi, densus, donu, nntencbieden von käch, kachlich 1
{Mvidus, jedocb kdche f. golidjta* Pict. densita« Daiyp. Iierh deasus,
menfetrangen, dick Daayp, jetz. «wz. aolidt», denaiu, lirnius; alacer. i
DDd. nnl. »g*. e. enndFrs. nnord. quik, qtiiek tg». cuic, cruc^ cue i
cnf. Kkick ndrrg. qtieck altn. quikr, kifkr diu. qng, qteg, qtäg i, ij
qvüg vivus, gew. epfiler nur vividus; e. niiord. auch accr, velox ■«
noch in der Bed. vivus alln. auch impiger; niobilis, tremens nnd. swd. ■
Rolers, ingeniosus swd. auch fluidus (vgl. o. Waßer u. dgl.J ; nnd.
quaks m. homo nimis mobilis, inconslans. Zn keck : altn. keikr <
animo et corpore, oprejal, rank, kjek; aber kdkia», kihna e. dial. ft«d
recurvari; AroAr m. geslus indecoras hierher? vgl. ibtta Degligenter BtircnUr*
swd. käck dfin. kiäk keck, alacer, aaimoiai vgl. aengl. kijgqe e. (ditt
kedge id.; kick <tc. s. u. — ipäck bedeutet euch nl: »piritus, spectnM
nnl. m. solertia, urbanitas.
mnl. endrrH. qvik, quek afrs. kuic, ^uikfia alte, quiecafi Gl. Uj
quica fi Pa. mnnd. quek, qtiik (hömquik armeDtum) nl. quic vee Frii
3, 77 agH. ccicfeok altn. gcikfi dan. qt tg dial. ^ri^, n. snimal, isj
pecug animana, vivum, mobile; bei Kiliaen (fuscik^'auch aftnentum,
foelus, pullus; infans efVa. Kleinvieh (dfin. an»at qcceij) ndfrs, qtt
qudck n. Jungvieh mnl. queckenöl, vgl. (yrol. leMeh Gr. RA. 565, i
qvikindi n. enimal vivum swd. qticktionde m. Viehtehend. BiGrn uattf
scheidet qvikfS n. pecora, Kreature von qvifi n. qvtmt f. pl. oye» lactBritl^
wobei eine.GutturalmediB verschluckt scheint v^. qmgüldi n, pecora Iip^
laria qnlgr m. vitulus qvigindi n. id. und ^ altn. iwil. qviga f. dün. iMc
qvle c. nnd. holst, qui, vgl. SchUtse 3, 360, ndfrs. ipUg, qtiieg. haitf, fiMi
quie Outxen 266 schotl, quy, quej/, qtioy, qaeodi, ^oyack Ar,. nordea(L'
(crav.) ahi, whee, vhey (crav. wh oft aus qu, schott um|^ekehrl3 jurcno^
bucule aengl. quye id. quye-calffe nordengl. quM, quy-ralf, (crav« j
wkg-cauf vitula, Kubkalb liocoln. que cow (vll. = e. ilial. ken pl. rw
cotB?); die Media ist geringere VerhHrta dei '. ~ imauslaula. ab
die Tennis. Sodann darf uns der ags. e. i Tn. kok, doMk
nl. kocke gallns nebst aeiuen alar. flon. n. a. ^ picmunL aock'
eoea galliua} nicht abhalten, hierher in Un^. kghßitff
qt. 9. "^ ^^ «as
swd kgckiing dial kuklung, kokhng -dän kylhng m nod. ftdA'ften nnd.
rani Elften mnnl kiehen duI nfra kuikea ags cycen eicen e. chicken,
chxck chtckltng ohd AticAfein, n pullus gallmaceua alln. aucli noch pullus,
en Vage Ubh ^ vgl e ehtck {f^rnimare ^vgl cAt( id K. 1ä?J hd. er-
ftucAen ausbrüten u 9 ni s u Die ^\ urael unserer Numer wird mannig-
fach zur Bezeichnung lehensfrischer, heweglither Nalurwesen verwendet und
liegt Melleiibt von graner Vorzeit her auch in Thiernainen verakickt, die
allmfilig healimmte Thiergallungen im Allgemeinen bedeulclen. Wir würden
sogar wagen durch oh \iehnamen die denlsche hnh — vgl. hes. die
l-ormen ahd ktvege buculas Gf 4 355 crogi vaccae hihleltst. Gl. — mil
der la[ racea zu vermitteln wenn niiht auf hLiden Seilen anderweitige
Gleichungen nach andern RicblungLti hittfuhrteu Em Beispiel von PHanEen-
namen sei ags cvtie e qwck-^srovnag) grass qiutch-, conck-graea
Bosw womit Dietnib )W!A«[tOc süCoo? Theophr IV 11, 14 vergleicht;
es ist das Inticum repens nhd quecke dial quäken quechen, mneckea Ac.
^odrrs Oulzen 264} nnd quik, qutch (^dithmiirs ) quilsch, m. «c. nnl.
kwik f kw^kgras n swd qtickkcele dial qvicka iSi diin. qt^ik-, qvafc-
grmi ti norw qt\eku die
ahd checkt quekhe S calor iilalia quehken pullulare, germinare chee-
chelon (iro') solidabanlur vgl 0 swx kech &c chuickan, qhmckm,
chicchea Ac viviflcare, suscitare, accendere, alere ndid quicke», kieken dtc.
recreare, scatnnre ösl bmr ktcken, (kecken) vivificare, incilare, resuacilare
rfl resuscitan Qiila, sanitas, ignis} derktcken A nhd erkhiicken, erkecken
ismllf S 381 erklicken, erkiken ttc Fnich 2, 79 resuscilare ahd. erqtri-
ckan, trchtecken, trehuccken ftc vivificnre, anscilare recreare mhd. &. nhd.
erkutAen lä educare, nutrire Frisch 3, 79 ova exdudere, ausbrüten Voc. a.
1482 erkucken refocillari. Voc s 1445 nhd erquicket nnl. tei'kwikken
swd foiqiiicia (^nu(h=^ nhd reiqnttleit ainal„iimierenj, tcderquicka dän.
qrtege, nederqttege retrtarc bair derquicken id rP ühh. rellci , melius
riddi nnl nnd qiielen niilriK, eduiare und auch nacb Art des Queks
wuiheni \(urzdn nnl imb irescere, aiigeri, bei Kil nl quicken, quecken,
qiieijcleii queecken nuliiic edmare, fo>ere, vnere moveri; quicke» auch
nio>ere agilire Mbriii libnre, Iruliuare (tgl V. 11}; alts. äquicön,
gequiccoH nfis qiiiihje Ynißtart. ags ceiciatt caciait e. quicken
vi>ilicire, incituri. u d^rl >,i(d qiiikti id , li([iKfaceri (^vgl. qvick flaidus}
ags cveeian, cveccan Ar (»mmovtrL dt ccaciaii (ji d?} e. quake tre-
merc \gl o dln qnkr nd qiacUa d n quakte nnd. nhd. quackeln
(vgl leacleht dt 1. 11} nimis mohileni esat, loiter agere u. dgl. nnl.
kirakketeH ui ftil ainh q((UfAen) dissipare alln qvtka moveri, se movere
«i f 1} motio 2} Mla J) culi v laro (^Leben vgl ex Vgl!.} sub ungui-
bus \ iingulis kiuha f id Bd 3} ca^eu:1 moilicnliis qeikna 1} ^ swd.
qeickna dan qrtpgne loivtscere 2} aciendeic vgl o das alid. Zw. und
uhd qutc/itlanga I foine fomentuni alln qeeihia excilare ; accendere ;
feiruminnrc lOthen qreiki ni Fumis (.ll^ihnium qceik, pl. qeeikiur , t.
vitale scmen, qrikni t pl fernieiituni vgl bmr usl htck, kickel n. id. e.
dial quicken femientare
e dial kecl keik sein to be peil 0" '1^5 beave to reacb; to choke}
vgl acngl h/ke fmtb Hall 2 494 ngt Ur prunga} c kick excilare; in-
snrgeri, pede Irndtic caktlnri., dnl piingerc balhutire (d. i. anstojjen} ;
oppunere u ni diil kichish irritabilia kickinq kidty lepidus , speciosus,
oriiatua kichle inuonalan , vcrsaülia, halbus /cec/r/e unsteady (|auch cachinnari
ei«
1
au Ot. 9.
•gl. eeaUtelam Ao. wd. fuahmchM pln. dMihola^ K olaH, t
ae At.) i Dun ohd. diil. MAen, Uksen V»t(. t/ilte oi . q rken «c \
gkkK Schmidl 67 yg\. Smilr 2, 25 bair. •'. ItiDB «rut-nfn ebdc,.j
nl. jUnAm (^Weiterei u.} pun^ere, apice tangirc:
Vrw. Wurxel und gleiche Bildung mit nl. ijuiclter vividu» JD »giJt
fertic« soiliäu e. guiter vividas, cilnarb. tresitre n. dgl. (vgl. o. Anale/
Tolarej tremola voce cenere (abtl. phiretn} wimgür. qaiiier a, Kraltjj
9eriff kriftig, eritarkt, erholt; vg\. mhi. queb«», erqwlten inoitarc,
Dr. Nr. 541*. 3,830. 98S. nnd die Berichtigung tif. 4, 632 vgl. H
Wol nur ichelDbir grenit an qnwer das aui ll. ^ctiperare =^ simpl.
rönl vgl. ctperamentvm = recupeFamentnni Gl. m. 2, S31 f\t. pg. i
cobrar recuperare Dz. 1, 21^ recuperan abgcicilele alid. koboröti, i
bor6n f einmal obercoueron Gf. 4, 358 hd. f) &c. inhd. koberett .
eHtoform ftc. nhd. erkobent refl. oberd. kofitti itl. Smilr 2, 286 capf
reonperare; fmbd.]) augeri, creacere; ril. reflci, convalescere (vgl. die i
Bed.J »ga.dcofraH^e.recover (^hybrid, niobt ganz norm, frz.^,
dUI. coDer ichott. cowr; Ihre bat I. iwd. koft-a. pruflcere fiirkofra i
lucrari, progreaius' facere; jelz. swd. /ÜfrJIro/bra roll, id,: «ft. nugere,
menlum reddere c. d. ; dazu itellt Ihre skia, kober uliliü, frugi ,
Kiliaen gibt nl. koeeer copiosus , abundans , udv. salis , nbunde
koeteriren (^rom. Fom^ comparare , acquireri! , i'ouquirerc. Mit e. .
Tb. Tergleicht er kuyeen, kuyveren = C""'-} ''«ü^ereH treuere, h«
frigutire. Auch der Käfer (anders Wd. 199TJ mag hierher gehOreu, 1
die Synonyme »tie/ nebst exot, Vgll, V. 22, wo auch e. qaiver,
erwähnt irt vgl. B, 107, b. 183. Sodann nofd. Wz. qrf, kf in all
(^in ZsH.^, äkaft- dtc. vehemens, praeceps (voleii!^; pungena^ u. a. <
wol eg». cäf alacria, acer, celer, quick c. i. — mnd. koren eds
bringen bei Scheller gehört wol zu ob. koteren Ac.
quak I. V. 3, Anm. Dazu vll. mit d^T Gruiidtid. dvnsus,
Ci. o. keck dbc.} nl. quadc tonis, = fuidi pujpii; vgl. indesseii
SDperflunm, exitantit übh., frivoinm; van vieeicli uuro supertlua, tuber. ■
t[wikl n. inania eenandi nisoa; sonst = qvük n. «ii^pirinm; miiiurilio; 1
auch ob. dan. qvakle in den Bedd. krünkeln; = iitafksalve swd.
e. giMck nhd. quacksalbern Ac; alla. qeaka, frequ. ijrakla nnd.
BDspirare; minurizare schliej^en sich an eibe Hent^e sinnverwandter
der deutschen Sprachen, die mit uns. Nui er zusammenzuhängen a
Man beachte auch die Synonyme nestquacK sc und. nealkiken Br. Wlb. 4
392. Ferner swd. hels. kuckla, das die h^i. quacksalbern (qeackia}ai
gaukeln verbindet : altn. kvkt äaakelwerk n. ».
Khi Di »tische Fonn erscheint n. a. in nl. quincktn moUturc,
bio et tremulo motu Terri; micare; (=i qntnlteln (tc vgl, Nr. 1^ i
et solerter moddari ndr». qmnk volitus qnUnk-, ipteg-, qugk-,
tteeig-jachi Irrlicht Outzen 268. e. qvinch i. o. Nr. 1. jUtl. f
Ohrwurm — sonst nnord. teestiert — wird eigentlidi mit (Un.
(tippsliert) Bachstelze identisch sein. Die V<rg)eichung mit Mr.
wie fast immer hei solchen rhinistischen ! Hminun , uaub hier in üwrilUi
ob n oder k secundGrer Wurzelleut sei. Vgl. noch e. dial. kink 1} k
revive, recover 2^ laut lachen vb. sbst. =s . rinn 3]) krj<h«a,
vor Lachen, Husten i£c. den Albern ve i Aautf r. ri«-
ctMgk nnl. kinkhoett m. nnd. kinkkStt
sogar kindkoeit nhd. keiehimten swd. Ru Wiat, i
Qv. 9. 4M«
sbüt. a Iwisl in a rope = e. kenk; nnd. frinfce ntil. ih'nA:, f. id.; Schling'e,
KDolen Ubii. — nol. kinkea slecheu, Htojiea, picken e. o. ^ bei Kiliaen =
kichert anbelare (^nhd. keicliejt). -~ ulln. AJflftj'a, ftin^ia oervicem incurvare;
-nidr = hyngia fvfl. ein veriiiuteleB kif^Kvtut <tc. K. 23J, fcyftia,
qvoka dtv, glntire berührt eich mit mekrerea Bedd. voa e. kink, vgl. auch
o, keikias Sc. und iHrtjr, ften^ lu, curvatura. Wir brethen hier ab nnd
bitten die Forscher, die merkwürdigen und bunten Füden, die hier aualau-
ftn, aufmerksam in den einzelnen Spracbsulialaeo an verfolgen.
Diese Bitte mag für unsere ganze Numer gelten. Ihre Verwaiidföchafl
ist ungemein ausgedehnt. Zu ihren nüchsten Seilenremandten zühlen wir
Wb. vnk V. 8; der Leser wird in dsn hier nnd dort huü am menge stellten
Wörtern nelfache Begegnungen der Formen und Bedeutnngeu finden; la
den Sjuonymien zwischen qvecktn und wecken gehört u. a. auch das
Wecken ags. (äled^ recro» des Feuers. Aber auch Wz. Tg V. 10.11.
ttc. zeigt viele Berührungen und steht formell sofern uülier, als wir mit
Grimm iu qvius den Ausfall einer gutturalen Media möglicher halten, als
den einer Tennis — wenn nicht vielmehr, nach dem Zeugnisse der exot.
Vergleichungen, der Halbvocal c mindestens ebenso alter Wurzelauslaut ist,
als die ausl. Gutturalen g, k 00^ "?> ^^i ^'S'' ^- "- ^^- s<N, stt : singe,
fing, stic^ sink ü, 160. Auf dem Geaamtgebiele unserer Numer erscheinen
wiederum wechselnd die Anlaute c, kr, /w, (ehr); k (^cli), g; letztere
beide laljen sich bei einigen in unsern Bereich gehürenden WortstämmeB
iB Aist indifferentem Wechsel nachweisen. Diese verschiedenen Anlaute
nad Auslaste bilden durch ihre wechsekeilige Kreuzung eine groj^e Zahl
von Wurzelformen. Sonderbar ist auch noch die Gleichung von ob. keck,
keckwaßer mit bnir. kelt m. n.? keitwaßer n. icaturigo Smllr S, 343
swB. kell n. aiiuaeduclu.t, raualjs vgl. ahd, kefli Gf 4, 3Ü5; ebenso von
swi. kill = qiürk Sddr 2, 104; vgl. killem &c. = kichern, kickent 0,
Nr. 6. u. s. m. Aus der grOjJcn Zahl von Bedeutungen, die wir in den
umfaijenderen Bereich unserer iVumer ziehen zu dürfen glaube«, heben wir
einige hervor; vivere, vegcre, moveri, mobilem, agilem, velocem, alatrem,
solertem, acreni, forleni, vigüem &c. esse, insligare, inilare, pungere, (ru-
dere; spirarc inpr. balitn dill'icili et sonanle, gemere, tussire, balbntire, man-
duvare, snffocare (^vapor (tc]), cachinnnri.
IIb. yywas, yytPS lelt. rfsiirs prss. ggwam, geiwans atx. pl. fsbst,^
aslv. russ. slov. ill. iiv tss. iiTüH nians. pIn. hywg bhni. siwy olaus. iwy
vivus nslav. gew. auch quick, vividus, ogilis, alacer Uli. gywenti vivere,
(^tavkaü agrinn} colere, incolefe, liabilarc gytpvii „noch leben" prss. gitoU
vivere leit. diiavl asiv, Hvf, iili rss, ikti, lilg slov. iireli ill. xivili bhm.
km pIn. hyc niaus. igwis vivere lett. aslv. auch hahilare lett. diitoe vita,
vitae modus v. conditio giwei(i, y, i, ei, ey) vita Ith. gywalä f. id.; eig.
„Wohnerbe" neben dem a. d. Slv. enll. iywalas m. vita; venler,
malrix (\gi- o. Nr. Tj aslv. slov. ill. russ. blim. olaus. ziuiol niaus. pIn.
iyieol m. vilu, meist auch, wend. nur, venter, ulerus aslv. auch animal,
wie viele d. und slav. Abll. dieser Wurzel; aslv. slov. bhm. iivili rss.
Üvily pln, ii/itic vivilicare slov. hhm. pln. auch nulrire rss. auch recreare,
erquicken llh. iyirili nutrire a. d. Slv. gyteÜHasm. Leben unter dem Nagel,
o. alln. t/rika, kiuka. Auch die liluslav, Namen für fBeoAsjVfter entsprechen
den deutschen, pln. iwaury vividus, alacer aus iyicawy'/ IIb. gaiv>inti er-
quicken c. d. mit filielcke : gajus was sich bald erhotel, heilet gyju, gyti
llt. dxislu, prt, düiu, düt couvalescere, sanari ("G. 17. 35. erwähnt)
M« Qv.9.
Ilh. gydiH lett. (tef/dJ, dteedtt *o. pln. jrowf bhm. ht^ßi < is. hojic
goii Moare ill. goüi Dutrira Itb. iAgyti recipere, locipere a yli lell.
reviviscere, recreari, dorcb die slav. Anlaatutafe uDten~..,,;i)en von
Numer und namentlich auch von niaus. igju, iyi olaua. iiju, iia a
Die liluslav. Venvandtschaft verzweigt sich noch weit binaua uud
auch noch mehrmals anl. i in Ith. Wörtern, bei weldien detslialb Giillehi
a. d. SIhv. wahrscheinlich ist, wie i. B. in ptAitkat m. usus, utililas
slav. po-, pa-iilek ftc. id., victas, rructaa. — HSuflg rermisclit sidi
dem slav. WortBlamme Rir leben der verm. wirklich verwandle für
(bbm. kili aslv. ivali ftc. vgl. H. 23}.
Dagegen gehört zu dem d. Stamme kitik letl. lühkalit quackeln, ti
Hindemias machen ; sich kuppeln, (stA.} sieb verstricken feinftis LSnn,
demiss iJtc. ; slov. kinkaü, kitikniti 1} banden, bin nnil her acb^
2) hinken; vll. la slav. griech. We. ki, kUi, hin ftc. WM. 43. b:
164, sskr. ^1 ftc. vgl. Bf. 1. c, BGI. 360; s. indessen H. 4.
st. vieere, lActi, vicfut, cittui, vtla ftc, Tim. aus gew oder quie
auch queo, ^uim, ^uifum, ^tdre.
gr. ^a, C^, C«!"! gew. auj Z<^dai erklirl, ion. C^(o; Co^i Cu)^,
Cota; Cüov *c. Weitere Vgll. a. II. c. — ßfo; siebeo wir nidit bierl
sondern zu d. Wi. fru B. 18, wo besondert die kelt. Wörter
gleichen aind. Dagegen hallen wir Verwand tscbaft möglioli mit gr. klk
xfxuc f- Kraft (nach Einigen ^ Krpäti), woeu Benfey 2, 16U u.
queo und sskr. fi/c, coA poBse, valere stellt; xotttv UMveri!, ndinavei
jacere xiYXÖVstv, xi^aveiv attingere, asseqni ftc. (: e. Iti'cÄ Bf. 2, 161
vgl. Pott 2, 691}; vielleicht anch xi^xi; f. succus, vapor ttv. xr^xii
(urire vgl. die d. Bedeutungen und Formen (hf. 2, 167}.
Viele nähere und fernere Verwandte unserer Numer, besonders kell
icbe 8. bes. V. 8. 32. B. 1B5 nebst Bemerkung; n. a. cy. grycli, yrngd
gweck hrt. guttou; cy. ewybr c, d. und ckwifio : e. qimer itc, cy, ^wii
to kick ftc. s. 8. 173. Etwa anch ckwig (ermenled; sour, sliarp;
clarylied why dtc. vgl. o. e. qmdten altn. fnAvr *e., aber nucli
Vgll. V. 85, M. ß. — com. c^yeya» to escape, flee T(fl. cy. cAi
ckwitoian V. 22. — cy. cwgf m. molion, stir, actioi^ vgl. die uQgf. gl
chwyf m. cyff'o m.
läpp, ftootf^o vaccule swd. qeiga eatl. »liU velooiter aikket, vakki
fluvius rapidus linn. mekat celar; callidns eitbn. mib cplcr, promplatj
bonus, pulcher Ann. teikkelä solers vgl, mary, ng fV> 8}, tigan a\»u-er,
laetus. "
alb. ydie ("YSte; vgl. _A. 36} vit«; giate vivui giül vivilicar« —
hierher?
sskr. ^U) 1. P. A. £ig. ^ (cic, in) bengal. fi hind. ^tna viveri'
sskr. ^lea = zig. ßvo vivus s. m. = prkr. j^ biad. /ji in. vila ii(.
jfi m. id:, anima, cor ^i'^en f. vita, nicht gsni idepliick Biit M^ikr. ^ec
n. id.; Bäj. viviftcus; sskr. ^iftd (. fiviü d. vita IiuhL -^ tri. vjlu, nnia
animal ^ild zig. ^ido ptc. vivua hindi t/tsal prs. ptc. tpitik. zind vcndti«*
denformig Wz. ^iv in ptc, fu[. pss. jft^a lebendig; bddMnd; f/i in hu^0
bonam vitam habens; zt in imprt. ; Hmem vivit«; gl iu ffuya vil«^
corpus (vgl. u. sskr, käga id.?}; ^ m ! ' i" 'u hira »1««^
Ml in larana vtvens; ^ in jFtta, U' 0Bo -1 I- vgl. ij. plifc
itfuujr und afgh. itandün vila iviMdi vi 1 iindagh pn,
Mnda, ündeh id.; pehlv. uted virit ; nper. •(, prsi
Qv. 10— 11. 4M
ttgem, vivere. Deuu stimmt weder pre. 0a animd d:c. K. 32, noch kurd.
ffkiäne id., vila, dns dagegen nahe angrenzt an erm. käan (kratikk pl.^
vita; victDs; sanitas ; bona: hsbilua, mores; mundua (jpra. keihän neben
§üiän mundusj von kial vivere, exislere ; daher u, a. kindani viviiN. vivax,
Titalts, viviRcus; anima]. Wie weit diese Wurzel mit giv verwandt ist, wage
ich nicht zu beElimmen; vgl. vll. sskr. käya m. n. corpus m. ^^ nikdya
m. äkäya ni. habitalio. domus und xiti t. id. j terra xaya m. donius, tem-
plum xi 6. A. habitare. — osset. dig. canm t. cärän vivere, hnbilare
ptc. prl, t. Card d. cardt als shst. vita gehört vielleicht zu sskr, rar ire;
agere (fcc. vgl. oss. carm = sskr. iarman n. catia oss. cäsl, cast oculus ;
sskr. cants a. id. Man gibt ein pelilv. zarkounad gignil.
10. QTlsyan, us-, h-n-tivistjan c. dat. verderben, umbringen,
äicoU-uvKi, äTcoxT£iv£tv. fraqvlRtnnn umkommen, äTcöXXuaöai. qTlatelus
r. Verderben, oXsÖpo; 1 Cor. S, 5. rrnqvlHtelns f. Verschwendung,
CtnuiXEiSE Mrc 14 4 nach LG in h i (Gr 2 45 3 411 5tb fT Gütt
Anz 1820 St 40 IT Gf 4, 680 Outzen 269 Bf 2 15SJ
ahd qu%st t afllictio molestia dotor archuulan interlicere firqaislan,
firchuslan ftc corrumperc, viliare ferch-tisleda f (äea lichamen^ languor,
auch chtsta chtstic pertinax Gf 4 531 hierher? nnd nnl guislen rer-
qaulen wfrs gmslje forqutslje ndfrs qutsle dissipare prodigere c d
nnl ktüiiltg prodigus nd nl ijimt m ? dissipatio, fnnd in Formeln^ per-
difio damnum nl te quut gaen nnd lo qutsle gän maken onch se tpteit
gön, mache penre perdere , nnd quoif sumlus ei? comeasatio = quai
gehurt nach Br Wtb 2, 397 nenigaleaa nicht unmittelbar hierher doch
gibt Kiliaen qaasten als Synonym von qmslen cum impelu eETundere pro-
fundere Er legt bei qutslen die Bed lerere conterere fiiare zn Grunde.
Unter den farnillen \LrglLiehuni,<.n im|l<.bll skIi nin Fr len noib In mit
alln swd qtiittt afgpnta dm qriste ramos dnipulnre ddn dtal auch mt-
gis ^ramultsj taedire alldiln verrücken nach Onlscn I e von alln qfislr
(tMVÜ qrisf) nnord qrtsi m ramus, dessen Verwandle wjr hier neglaj^en
da sie nicht in naliertni Bezüge zu ims Numer sielin Sollte eher dlin
qrtde &c o ^r b zu Grunde liegen^ Nicht minder unsichere A ergletchungen
bieten sich m grO|J(r Zahl nir sparen möglichst dtti Kaum Beachtungs-
nerth bleiben \u1c ISedcutnngen des gaii7 nihe vcrnanllen Stammes host
H. 34 besonders altn kosla laedere, anderseits a nhd lo Ihch prodigus
Picl und die gdli cj Bed e\pendcrc gdh cost auch dispendere disper-
dere to waste squandcr »bst auch e\lravagance n dgl Al< gemeinsame
BedenlunjT dieses Stamme mit um Numer kann lonsiimcre angegeben \( er-
den Nahe an mbr! u h nodi (v eipsl m toil driidger\ troubk i d
cysleii m tysludd n I nfilicloi mnerj pninfil laboir ^r ef orrow
cyslegu lo toil, afflnl n i (tu uiilerscIieKlen lon dem rnll cj-'tiri/o
cosliego ^ It castiiare)
esihn (lirra- aus-) hislm« husima *i vb n lusloscbcn hislolama
kuslutama id B<t vertilgen i d sjrj htisa exlinsiior kusada CYlinguo
lih (iSo- «. ) t/eita imprs Iclt dzeeslti prl d^isit! dtisl d ecs/ exlingni
lell iiich rerngcriri lill i d isl xlingui mjri Itb je 'njli giisinlt Iclt
d em prl dze-m d i-ii diesl \\ u/asiU u f c\l ngueie lell d^eslrs
kühl — \>urlen a if l ic firmdbedeiilung miacrtr N nii T hrcu «enn sie
M.rirl (b n n r len \ d t » s \\n der Entscheidung unserer Lc er uberlajjen
11 V**'»"""'*'*'^ f Feuchtigkeit Saft iA[i.a^ lue 8 b (Gr 1^
73 3 242 GrafT B I Q 14)
«M H. 1^
Bltn. kramr moUii, RMriflddm (kt, | liim ic.'}^
kram cWd. e, dial. nnl. and. klam id., ' d 'i>itflit, Id4t
WB9 lieh nuammendrmAen und ballen li|W, dsn. aial. «ram (coinpr«|
Ireng, knap; barak, streng «Ito. kram m. preiiio kremia i>wd. ^ama^l
krrnnme premere, comprimere illn. aacb contundere, infrlngcrt: , dcbi
diD. auch Untrere, volvere, unberwUblen m nbd. itame»; ags. cram
■t. e. cram farcir« (^compriinere^. AndetMits vgl. ags. clämian i
illinere e. dial. dam« id. dam madere a. i. v. altn. krumr, krat
cremor, flos rei, Satt, Kjnrnen vgl. iwd. kräm n. Brntcnmilsel ink
(i krOd^ = '"'"- "'"'' "8^- Ifvmf, krumme Ac. pars inlurior et
pania.
Wir begnügen nn» mit einigen Beiipieleii, £« nach Form und Bedi
tnnf dem goth. Worte xtinlchst liegen. Die Nebenwurzoln krm,
(kn^, klmf, klb, kht n. s. v.J bedeuten no^ n. u. premere, Frapga
cOBBtringere, contundere, contuium, compmaiibi, irelum , froilnm , molkl
debilem (prae fHgore ftc^ Mie, frigere, contraU <Jtu. dgl. vgl. H>
1. n, Habiwi haben, besitzen, eeCgvt, lohlionm Ctc.^ haben, hal«
dafürhalten, künnen, S);£iv, xpotElvj fvorfaalien^ i\- erden, |^£XXgiv, aiH
•Ib HuirsKw. des Futurun»^ plc. pn. ihAhanils, nicht habend,
txwv. Zig*, mit inin ([anhaben^ in ptc prt. aBikliahnltlui bchaftil
beaeßeD, ouvExöfXEvoi; Lue. 4, 38. ^x^spevo; Luc. ü, 18. nt sik t
nHhem, npoonopsüso&oi Hrc. 10, 35. mt nk ütä cnlhallcii, ii^iy^zs
1 Thees. 5, 23. ga haben, festhellen, bektllen, I^E'.v. nariysi;; TangM
xpoTSiv; sik sich enthalten, iptpaTsäiofkii; pto. prü. iinsnluibaiii^
mk nnenthaltiam, «xpocr:^; 2 Tim. 3, 3. 41« behalten, helian^n, begrelfai
awix^iv, 7Uj]i£;(Eiv. of halten, aufleben, o^pstv Lac. 4, 1 1 . ^ b. I~
CbehaftetJ in llugsni hiin* veriieirttet, feyofi.Tjxui^ I Cor.
anatat audahnTla begnadigt s. A. 68. qTHhulinfiia Bchwangeni
t. Qv. 7. hafljan, auch mit nA, sich eilen, enhüiigen, xoXXäaOai Ati
gahafl^An sik id'. gagahaf4i»n lamBenhefTcn, au;xßißdCeiv Eph.
4, 16 (nt>ch LG. in h. I.; Castiglione lieat s«CMJkar«lth. (friniir ~ ~
SahaftltltJ. ffahaftnan anhangen, XfiXXäoftat Luc. tl), 11.
Kn*Hafaalna f. Enthaltsaaikeit, ijupäkaut Gat. 5, £3. uiiiKahofcnlaS
f. ITnenthallaamkeit, axpaoi« 1 Cor. 7, 5. — Il^}«n und andali "
f. Nr. 45. — (Friach 1, 389. Gr. Nr. 81. 1*, 4ti IT. 2, 107 ff,
Aaii. 1836 St. 92. Smllr S, 134. 160. Gf. 4,710. Uli. 790. 798. 801.
803. Wd. 874 Ntr. 877. 878. 903. 1001. S116. Hin 1,390, BCI. aH„
Pott 1, 143. ßf. 2, 158. 374.J
a> abd. habatt, hapan, habeen, kabo» fto. aliuhil. Iinbcn mbd. rteu
h&n (tytt. kä") weit. AtM (h6n} alli. habhian, Mkkui &t. nuä
Bgs. hahban, häbban aengl, habbe e. dln, kao9 mto*. habba afr». («tri.
hebba stri. käbbe (prt. hide ptc. ktvä, hiwi) M. a>\ht>. han (^prt. W
Cl. wang, hab (heid, heivl) altn, hafa iwd. haföa habere (icnere tte.'
ahd, haba, gahaba, kibe, gehsbe, ^tA« is, « «, i. i tu», mbatial
mnhd. habe (mhd. auch porlna i. a.) dj nii
nnl. A4^ mnd. ha»ede afrs. J , f. « fwl J
f. j>l. id. altn. U/br f. pl. d< LiCgn mtia,
QjeDdole; pucu; foetus^ portus (e. a.^. Von dem gbigen Zw. mit vielen
verkltriten Formen unltratheidet sich FUr die Bed. htdleo, fealballen bair.
kaben durch vollständige Biegungsformen, ebünso uud zugleich durch die
Fonn des Inflnilivs weit, hamee ^habbea ; vgl. o. Mn) bws. kSba f Tobler
248, doch auch ob. hä, hän Staldcr 3, 33' ^^'r, und ä. nhd. schon bei
Luther und Dasyp. heben lenere vgl. Nr. 45.
b. 1^ haß adj. ohd. viaclus, captivus alls. vinclm, fixue, tenens,
firmus, hafleiid; habens, iufectus itc, behaftet; letKlerer Bedeutung steht es
am Rachelen in .'ufflxartiger Zustimme osettung, vgl. g. audntaans, amnhd.
Bits, küß nhd. und. hafUg nnl. acklig afrs. höflich, hefttch, aftich, achtich
swd. aklig dän. agiig; iiri. haß udj. Cvinclus) gilt von Kindern mit all-
zulangea Zungenbändcheo ; altn. hapir vincluii, tixus (^Gr., nicht bei Biöm^
vgl. heßr impeditus, cumpedituis. 2) hafi sbst. abd. c. n.? vinculum, cap-
tivilaa mhd. m. nhd. C. id. nhd, m. C= halt m.} firmitas, adhaesio mhd.
r. manubrium, capulus, lland&a6e mhd. hefte F. nhd. nnl. heft nnl. und.
hechl ags. haß a. haß ahd. alln. keßi Rwd. käße, n, id. nhd. nnd. nnord.
auch plagulae, chartae c«nsulae swd. auch sutura ags. nnd. auch '^= ob.
hd. haß captivitas, carcer ahd. (^connexioj alts. haßa f. (^captivitas^ nl.
hachte afrs. hefle, hefl id. nl. auch comprehensio, nexua, retinaculam mnd.
auch UeftpSaiter ; besonders die Deminutive uhd. kafteli n. nhd. heßet (tc.
bedeuten auch fibula, acicula, bamulus ; altn. a. ä. nhd. bair. svfi. m. haß
retiaaculum, Iricae, aodus, impedimenlum ul. haß, hackt nodus, vinculum
all», haßött, dha/tatt haerere amnhd. haßen id., fenere *c. (auch nfrs.)
heßen alts. heftian nnd. nnl. nhs. hechten ags. häßan afrs. altn. heßa
utÜrs. hechte swd. häßa dän. heße^ hafte ligare, Tigere, suere, pangere,
libulare alts. afrs. vincire vgl. mhd. dKn. auch comprebendere, rsrAo/lert;
filln. impedire, rompedirc, inlricKre nnord, auch ^ M.hafleii; nl, kackten,
hechten, haßen spprehenderc, teuere, capere, vinctiim detinere, impedire u.
dgl.; =^ heßeii tigere, devincirt:, nliigare. An die nd, nl. Guttural formen
schliejjcn sich, wie o. bei haftig, swd. häkle ii. Verhaft häkla dan. hagle
s. r. Heftel, Häkchen vb. heften, zuliitkcln : hemerkenswerth bleibt immerhin
der Anklang an all", halti swd. hake dii». kage, m. =: nhd. haken 4c.
nncns. Für die Bed. des g. «iiithiihnfftn vgl. auch ohne solche Zusam-
mensetzung ahd. haft (Otfr. 1,14,6) swd, hafvande gravida alln. kafnaz
coacipere foelum (vgl. ^'^. IS^j Grimm vermutete früher ein g. hnfti
u. dgl. Schwängerst' ha IT.
c lüjit sich nicht mit enlhallen vergleichen, wol aber mit IpcpotEl«
: hnban, snhabaii -/.^xztvi: vgl. auch a\Ui. haßia ubstinere Nr. 45?
auch alln. swd, höf n. modus in rebus, temperanliu, das zu Nr. 45 gehört.
It. habere n. t\. , haliiliis, kabitare, habeiia (^Grndhd. hallen). Nach
SlolT und Sinn verwandt, m<.hr durch die Lahiullcnuis, als durch den An-
laut geschieden, capere \g\ u ^r 45 H> 7.; rniiiiliis (^HeftJ ; capula
("vgl. auch Gefa|i =^ Heft, GrilT des Degens, Gcfii^, Fa|i von ra|icn conli-
nere); rapis u. dgl. (auih srhiipfeit Wxz. skab, (tkap H. ti3. 76.
schaß, scapus 4c, mügeii \ejTvandt sein); capsa gr. xaij-a, xä[jii]ja Bf. 8,
324_),- gr, xumi) f. iinsa Bf. 2, 158. H. 7. rapislnim (vgl. habena'),
xa7iL3Tpitiv alh, kapisläl cy. cebijsli- m. brl, cebesir (Kicliards) ags. cäfesler,
aibesli; ciifli id, enti,, lel/.leres aus mit. ca/iu/ttw, woher auch frofre/ (Tau)
e, frz, cabte gdb. caba/, cnbia in,, schwerlich mit ags. ceafl m. rostnim
4c. (U. 32) zusammenhangend.
In ähnlichem Grude venvandt ist der kell. Slamm kaf, kav d:c. G. 28,
11. 62
AM H. 3.
Dem ob. mhd. habe iwe. hob f. in der Bed. porto* m mhd.
(beidt auch Sund bd.^ Wei^nd 883 itellt auch dai von GrJmm
DHber EU Nr. 45 geitellte haff üla. iwd. Jbo^ dan. j«». ags, keaf^c. ]
Bacht daiu^ nnd nhd. Ai^en nnd. Dnl. e. haeen agt. A^e» dän. harn
ftamtt^ daher Bnii. hamtna), m. altD. hO/h f. ^i. o.^ afrz. Aoeens
havre m. vgl. sp. pg'. abra f. Bucht entspricht oy. Aö/h m. portus,
entl. ; igdeiaen begegnet dai sonst gewöhnlich aas ( fcnlstandeiie
nicht selten dem deutschen h, auch wo Entlehnnng ungewiss bleibt
tn. hatre entstand brt. haor m. id. neben dem allg. kelt, aber, woi
Weiteres Celt. Nr. 26. Zu einer Nebenwnnel unserer. N um er vgl.
gehört auch nhd. As/'s» mhd. nnd. ) i, m. in der Bed. olla
Aaeon, htfan mhd. oberd. h^en n. oDera. aach m. — ry. haff, kafßt
inalch, catch entspricht dem Seilenitamme uns. Nr. in dem gibd.
Aap frz. kapper nnd. nnl. kappen (hopsen) ; dem hierzu geb. e. hap
treffen ^ zntreffen Ac, kappen, happy nltn. keppinn nnd. behaue Q
kab) faustuB altn. kapp n. fortuna aecunda et inopinata keppni T. iwd.
kiplyclca f. id., mit b wiederum värend. habbatydca f. id. habba tig
pioate eccidere vgl. auch altn. hvappaz uppd improTiio accidere —
apricht cy. hap t. fortnna, inpr. »ecunda c. d. hapio to liappen An;
happY anhap m. ^ altn. dhapp n. fortuna adveraa c. d. Der von
hierher gestellte nhd. habicht accipiter ahd. kapuh, haue <£c. amhd.
wett. AabcA bair. AacAf nnd. nnl. havik nnd. käek, QotnJy b4ße ags.
de. aengl. haveke e. kawik altn, kavhr swd. hak dtln. kag hei[it cy.
m., aber organisch mit urspr, « (|vgl, indessen Nr. 14 Über saoiäh')
teabkag, leobhag f., wesehalb eher die Denlschen den ISamen von il
jagdkundigen keltischen Lande svorTahren entlehnt haben mügen, wenn v
nicht auf mit. capui, cappus tuik. capys nach Servina adAcn. 1. 10 Habi«
vgl. lt. accipiter w,\t. acceptor id.? größeres Gewicht legen wollen; exll
kaakai finn. läpp, kauka neben dem auf Biteste nord. Form ileiilenden läpp
kapak, kapke id. sind erst ans dem D< itachen enfiehnt; ruin. haukkaH
dente arripere, roordere stimmt wol nur zifHIlig in hatMca. Auch «. hoNf
hz. hoberau, hobreau dendrofaico, falco bbateo cy. ketoi/ yr hedydd ui "
rss. pIn. k6bM m. id. und ähnliche Vügelnamen lind zu bedenken, fl
apokas lett. appögs m. Kaui klingt viel icht nur Euilllig an Ilnliirbt ai
indeeien bedeutet z. B. esthn. haukat at i Eule.
Zu It. kabena klingt Ith. kaböli, ieOiti ESiunen C. 0. lell. habhöl U.
fspeciell mit einem Stackchen3 vgl. vll. iebbeekme bhm. idber m. Schwann
im Hunde. Sicherer halten wir habaia (haben, kaftm, halfen, han^eOi
xoXXäs&at Ac.) verwandt mit der bereits 6. 29 erwlhalcn Wz. kab u. •.
in Ith. kabeii hangen prss. kabitms wirst wird hangen Itli. kabinli aufhis-
gen; treffen, berühren, z. B. ein Dorf, npooicop»oio9ai. vgl, «flinlMa
sik; kabe, kabbS f. Heft, Haken Qett. kablit 6. 29 vgl. vll. nlor. Aiieatf
m.'Haken} vikabinü vexare kybdti, kyburli ein wenig hangeu iA-, pri»
kimbiti heerere, hangen bleiben. Ferner mit ansl. TenaJa lell. kepl „haftea'j
mit den Klauen anpacken vgl. Meppa BHrentetu; lleptem ulLaflen, adhaereM.
Vll. auch lett. kampju, kampt umfaßen, faßen, greifen, aehnnpprn (hagipen^
zunächst : It. capere fK. 7) vgl. indessen kamp ■. Hr. 33. — pIn. ' *"
m. sutora de. d. kaflowiai heften, sticken a. d. ü. ~ walloo.
accrocher,
2. krim. Hkxer mille.
Ein mittelbar oder munittelbar lu
Wort vi;'], (^sskr. sahasra) send, katanra pers. hmd. ketär arm. haiar
magy. eter zig. eftAeieros f^ags.) ill. slov. dial. jeter, jeMro id.
3. Haajnn loben, aivilv. haseflnH (. Lob, alvu;, Inaivo;; Loh-
gesang, upoc (Gr. l^ 260. 2, SSJ. vgl. u. a. 1^, 121. 124. 1*, 94.
2, 634-3
Die Vergleichung mit Mr. 14, für welcbe auch die folgenden Zuanm--
meDstelluDgen mitgellen, lli|i( als eigentliclie Bedeutung illustrare vermuten;
doch kann, wornnF namentlich die Bedeutuug Ufivo; hindeutet, das Bild auuh
vom Schalle hergenommen sein, der hier und da auch bei dem folg. Adj.
A^ als abgeleitete Bedeutung vorkommt, vgl. die Bedd. vou altus = hoch,
laut. In der That steht ahd, Aaren cliimare Gf. 4, 978 formell naher, als die
folg. Reihe, deren Vocal meistens melii' zu Kr. 14 stimmt. Doch seheD
wir hierinn kein wesentliches Hinderniss der Vergleichung. Mehr kommt
darauf an, ob exot. Verwandte eines oder des andern Wortes sicheres s
zeigen. Ganz sicher sind bekanntlich nicht leicht Vergleichungen, wo ein
durch alle übrigen deutschen Stämme gehendes r gothisehem a, x gegen-
übersteht.
amnhd. alls. imd. afrs. Qf Rh. 808]} her ahd. haer, heri venerandus,
aimns, sauclus, soleniiis, magnillcus amhd. auch procer mhd. auch sujier'-
bus hBuIlg mhd., gew. und. laetiis nnal. auch carus, amalus fnur mnd.
sanctus} wellerau. westerw. solennis, tod hohen Feiertagen ; clanis , von
Wetter und Klang; west. auch fein, von Stimme, Schrift; hoch, groß, auch
von Arbeit; Tobler gibt ein eppenz. Adv. hir !. melius, praestantius vgL
iwb. hir, herle adv. magnopcre; swz. &^ <nä^ Dhermögen , superare, vgl.
kar, meister werden c. g.; dahin die h^rchtte, Mrkuh und Atrhirocht, die
ZngfQhrer der Heerden ; Irolz der comparaliven Rcdeutung ist in diesem r
kein ComparalivgurTix 211 HTmufeii, vgl. u. ags. Würler. Slieler und das
Br. Will, geben mnd. htre solennis (hlre vire). Aus dem Comparativ ahd.
keroro, keriro. haeroro. Iierero &e. praeslantior, altior, major, prior, senior
herus, dominus haerora hera, domina — vgl. den Superl, herosto , herislo
ä:e. primus, prinveps, maximus, prinias &c. alts. heröst celsissimus — ent-
stand herro, herra, bisw. kero m. <lomiuus lien-a, liaerra f. hera mhd. ä.
il. nhd. herre mnhd. nnd. herr sivz. nnd. unl. andfrs. her alls. herro
mnnd. mnl. Iiire afrs. bira wfrs. Iieere, beer, Iteare ndfr». fti'er, liiere
nnord. kerre, als Anrede dän. herr, jiitl. här, m. dominus; ags. herra,
hearra, hierra id. bei ('sedmon nach üulzeit 135, liei Bosworth hearra,
hera, herra, hierra m. scheint sich an heär high, proud , hei Crimm 1 ',
368 von eä aasgtMhIojien, hclBosnorlh undRiihlhofen T89 zu AeüA — comp.
hyrra, hyra, heria, hieira aengl haire, heire v northumb har vgl auch
ahd huiio -== höhiro aiigiistior — hoch gestellt, a nz Uschi ie[ien , ea stimmt
freilich 7U gth au, und z B neben healme allnm steht heane, auch linden
wir nachher ags e Iiet sichereren \ ergleichungen , merkwürdig stimmt zu
ags heai aengl hane das seltene afi*» hai (häi) altus comp harra neben
half Ac Jedenfalls deutet rr in hearia auf eine Comparatn form allu här
comp lireiri sup luesli ceUus, stiblimi>, procerus scheint aus haut, hauhr
entstanden und lajjt sich nicht von Nr 35 trennen vgl Gi P, 457 If.;
in Abu und Zss (hä) schwindet i ala Endung, der Comp harn aus
hahri > Sehn erlich mit Recht i'ieht Biorn dazu altn hart m rex, „pr he-
ros eicelsus^'. wahrscheinlich zu uns humer nebst harrt m id , dominus,
„hodie Herre", wobei die jetzige Form her\a angefllhrt ist, %gl herra-
madr, herrädr m dominus herradagr m dun heneday comilia herradömr
62*
SM
iLl
m. priBcipituB Jierroildmit iwd. htm An. ', n. dumm
mit einf. r hbiIii). AAtuom ftc. m. n. id., < t, > n. epex ftr. I
hirtäm venenbile (^onrtrani^ alli. J Ntoi di^tts, iirincipatos
id.j dominiDin altn. kerlegr msp Utni; '= tm. herlig swd. 1
amhd. iwb. herlich nhd. herrlich um. neertijk agü. AA-Zir magDiflcDs,
didni. — ahd. AM f. dignilas, j< Üra (^Awa^ T honor mhä.
in htrehemde gaadium r. senctiiBi rer t nhd. leiten hin, Mr r Malhm
bei Friich 1, 4S4 magnrflcentia ag«. hlre tarn Mrion, hirigean. hertfnm,
h6rgan iBudare Hengl. herie, hery boaonre, veneniri, sancHflcare alt-i, htrtlf<\\
ttmiA. hiren id.; (mhd, hären domimmi reddere d. dglj ahd.
mioari ±^ ol. heerien vet. Kil. ahd. heritdn, herresön, spfiler
tnbhd. AencAm, hemchen nnl. heenchen swd. hdrrtttu dnn. AeirsJIre;
louieren Formen wiriite vielleicht mit du AiQ. mhd. nnd. hersch,
Dhd. herrisch lieriliB, imperiosus. ahd. hiröti D. principntus , senatiiE i
htradh, faswd.) häritk, herith, herrith (bMii. Gei.}, kärei f Jordebog) li
harad iSa. herred, n, districtn« (dominimn), fribm; dus i;!bd. ndfrs. "
hierd, selten harrith Outzen 185 nach Fal^ mand. Qiolsl.} haräe, '
f. iit vielleicht a. d. Tiari. entlehnt; vgl, Friicfa 1, 416.
Bemerbensirertii und bedenklich ist die nahe Berblirung von ahd.
hMra-ss4ra bonor A. 32. kaer-, her-, aer-haft exdrabilis GF. 4, 994^
erhafl, aerhafl Gt. i, 445 ff.; auch von heroro tnior lieroslv prlmus 4
terisf inprimis = fr*, 4rist 4c. A. 87 ; vgl. die Seispiele
sisch vorgesetztem und abgehllenem A Of, 4, 688 IT.; ehenso ttn. heretli
erett primo Bh. 714. Schwende d. Yfib. 286 v. bnhr nimmt wirkllcli lfä|
beniinnme mit anl. A und ohne es an.
$. LG. vergleieheo anch iHa. hader e. bonor, t^oTio, dignita»:
heidr swd. heder, m. altn. auch sdj. s= ahd. ftriAir amnhd. heiter oHl
htdar nl. heyder (claros, conucas, resplendeni Kil.^ ngs. hädar
häder sUddHn. (^ronnelhatl} har (här) serenns, •clarus, hilariE vgl.
nnd, h4r hilaris, laetas; ohne sdT. r altn. And n. lempi» serenum h
aerenere nl. heyden ^ heyderen conucare (^irencrleiicfaten^ ; cisresc«
ObschoD altn. dd ans g. isd entspringen kam, iürtm wir d, dh hd. rni
BUS g. K, ■ ableiten; ebensowenif ist in Afr eine ZusnmmenziehoDg i
heder anzunehmen. Vgl. formell Nr, 6 q. v. ; sodann ob. nl. heyden ftc, V
6, Anm. Jacobi Untt. 54 if. stellt keidr in Nr. 5 vgl. dort die Bdd, (lignflM,fl
ordo sacerdotelis. Immerhin aber bleibt ^er Sinnesiibcrgnng bei dioiMiW
Worten auch fUr unsere Nnmer zu beachten ; vgl. sbili t. B, lt. clams t
seinem verschiedenen Gebrauche. In westenr. „in der kfd' = AA- arbeit*!
Schmidt 73 d. i. in hoher, voller Arlieil ist d wnl utiorganinch ai
gebildet, weil d sonst häuflg in r zerfliej!!. Die Voce, ine. Teul.
lat. bähen ein ä. hd, Aet's „vnd wunsam oder frolich" bilnris.
Wenn hären mit gr. x^poE fte. — vgl. SdiveiKli d. Wlb. v. HeroÜ
Celt. Kr, 144, — Eines Stammes ist, wie wir Teraurliti, to xcheidot t
sich von uns. Nnmer. Die Gleichung dei ConparMtn herr mit lal.
ist jedenfalls unstatthaft; sofern wir dagegen den Poiiitiv hfr oder lirbi
daa kurzvocelige altn, h<m vergleichen, k mit ei dHouf nii, ob wir i
wie z, B. Benfey 2, 210 (but, aus Aeaw (Tgl. Grinm 1
gallischen Htius) entwickelt annehmen. i
Aerus von Afr Ac, oder mä dieiem ron id. hmr \
vielleicht erst als Lehnwort in die -nord. i HlBdli
das glbd. «sUin. Ann. läpp, h«rra nita. i T f> 4-
Es fehlt ^atii an sicheren esoX. Verblei chnngen. In den litaslav. Spro-
chen laßt sich anl. k emerten, vgl. Nr. 14, Dagegen grenzt nahe an §
ttb. gaidrus, giedras le(t. geedn, gaii clirus, serenaü c. d., V. 27 §* un-
richtig verglichen ; llh. gaüag m. nächtlicher Schimmer , schwai;hes Nord-
licht lett. ffaisma f. Licht, Tageslicht gaüs ni, aetber, Lichtraum, Luftranm,
Himmel. Vielleicht ist lett. skaidrs <t%. S. 66 verwandt; vgl. auch u. Nr. 14.
gdh. cais f. existimalio, Studium, amor; sonderbar n. a. auch odiuni
vgl. cy. eas dtc. Nr. 43 ; adj. nitidus, fersus. Aehnliche EuRntiosemie xeigl
sshr. ^atisa laus, imprecatio, vituperium von faris i. P. dicere , iadicere,
iinrrsre; laudare abhifoAs conritiari, accusare paris, ^as 1. P. gew. A.
cupere, fausla preceri vgl. BGI. 340 ff. Kuhn in Hörer Z, H, 1 S. 171.
Man hat u, o. It. censsre dazu geslelll, auch casmenae, Carmen und sogar
eanere vgl. Polt 1, 280. u. Nr. 30; die Bedeutnngen schätzen, meioen,
neimen und singen finden in der Thal auch einigen Anklang in uns. Nnmer.
cy. cais m. (^ceusor} publicanns; cuslos pacis ceis m. vectigal, census gdh.
cais f. id. (^irrig mit e. cash Kasse verglichen^ vgl. die ob. Bedd. stimmen
£U der sskr. Form fas, können indessen aus II. census gebildet sein. For-
mell schliejjt eich an cy. ceisie M. S4 , steht auch dem Sinne nach nicht
ferne von fas; gdb. ceiad f. cura, regard de. c. d. eeisdeil honore baben-
^us \ suspiciosus (yiQ\ nicht mit teisleil exislimatus, bonestus zu verwecliseln,
das zu It. teslis gehört^ berühren die Bedeutung von ha^nn, sind aber
vermutlich unverwandte Lehnwörter s, H. 24.
4, Hnlian red. halhnh, halhahun, hahans in Zweifel
(hangen) lajlen , atpsiv Job. 10, 34. sw. sich anhüngen, ixxpefiäaftat
Luc. 19, 48. aUiahan red. (^herabhängen} niederlajjen, yaXa'CEtv Luc.
5, 4, 2 Cor. 11, 33. ushtthnn sik sich erhiingen. äitai7£oftoii Mtlh.
37, 5. fttiirliali Mrc. 15, 38. faurahnh Mlth. 27, 51. n. Vorhang,
xorron^-cctajia. gahalijo adv. zusammen bang e nd , xa^s^^; LuC. 1, 3.
(Frisch 1, 413. Gr. Nrr. 19. 605. 2, T4. RA. C82. Smilr 2, 165. 211.
214. Gf. 4, 764. Rh. 829. Leo Beet. Weslergaard in Hiifer Z. L 1 S.
126 Pott Indog Spr S 102)
alid hdkaa (hähati) prs haku prt htencli, htengm imp hak, hä
hae praet gihtang ph qtkangenvr nihd » nlid hakea prs heclisl, hechl
praet kie, hienc, kteng nhd hengen, kieng gehanqen suspendire, nlid
ufl verwechselt mit kargen amhd sn nhd ^t nnd mnni (hanghen, hen-
gen) st suspensum esse, haereie, pend£re nnd nnl auib suspendere amhd
ohird hengen (cedere, concedere, lonsenlirc) nfis hengje Hett ambd nnl
gehengen ahd gahangjan, kikeiihat) ftc mnl hinget, gehingen (Binn (fcc )
indulgtre, permittere, pati u dgl mhd uvt batr cessare swz auch c d
bene succedere, afrs henqhnese, httiqhnisse Zulajjung, u > v ahd kenchen
%u%pendere, cruciligere nhd henken id dial weit il htnk, gehmtke =
nhd hengen und hangen formt II dem dei nctlerauer Mnndart mangelnden
amnhd hinken ahd htnchan, ambd sl entspreihend, alts Inhangan st pic
frt operlus Qiannis ftc ), behängen, hangön ags httngian, hongian sw
e hanq sl aengl auch Iteng hange afrs hva, kangia htngia «t sw praet
beng pk hven, kmnsen, hmsen, hendten, huendien, hangil hengel At
«frs hingjen nfn hoee, htngje sirl hangta ndfrs langet! alln käni/a
sw sw d hanga 't dun hange st prt sw pte peiidere, baerere e frs
(afrs) nnord auch atl = ndfrs hangen «tri hongje alln hengta, sw
<gs h6n st praet heng pli. hangen suspendere , him ho (höh) erhielt
«uh in aengl ho baerere, tessare, to hall, stop (imp =: oberd heng\
49« a 4.
cessa); ctinm adhibere; = e. hone desiderare, «ich ttihnm scliott.
hone, Atme procraatiaalio, induciae. — ohd. Vorhang m. ni)]. vörht
D. velum u. i. m. — Formell gehört zu bBlian hallu a, A. 67,
— ahd. hahala, hahila, hahia, hala, haai <tc. Eunhd. hahel, f.
dimacter, Keßelhaken, Uängehaken = ä.ahi.fetir-häylAfber(Ü6u.
häl, feuerhöl f. Keßelhaken sieg, hähl f. HtingeliakeD Ubh. ä. nhd. häl oder
rerramentuin cemini Dasyp. hoel climacter Gol. Onom. Frisch 1, V"
catena (^Küchen geräthej FriBchlin swE. dinl. häle, hiele f. nebBii
. hienen m. Slalder 2, 14 Topfhenkel bei Tobler 259; nl. Fonnea a
aach. hiet m.; bei Frisch 1, 399 vgl. n. KU. holl. honghel, hoghei,
nnd. (^ofrsj nnl. häl f. e. dial. hak nnl. heugel m. Keßelhakeu u.
vgl. nnl. hengel m. IJ id. 2^ >= nnd. hengel nhd. heakel m. aiisa
3^ hamus, Fischangel vgl. nnl. hang m. e. hanger swd. hätu/are in, II
uncu9 nnl. nnd. ^nhd.^ heng, henge f. ansa ; (^ahd. henga Wiesb. Gl. Hai
Z. VI. S. 386) cardo, Thürangel, ThUrhaken nfrs. ndfrs. e. hinge ae
hengle ndfrs. hange sUddän. hange, f. cardo nnord. hängtet n[il. heni
n. id. nnl. auch an»; u. s. m. Die Berührungen mit haken sind eben,
bemerkeoawerth, wie die mit angel vgl. We. ang A. 4. fvg^. auch
höktU = ökvl u. Nr. 18 und A. i. — cy. congl = ongl ßd. I. S.
6. 12. vgl. u. a. bei Kiliaen anghel, hanghel, henghel (hengel) cliniRcl
UDCus piscalorius anghel ger. sax. hanghe, hanghtel, henghael cardo heni
henghene id. ; ansa ; hamus hanghel, hael, beughel, hueghel, hoghei cli
vulgo pendula, serratum vgl. anghel van de aeren eriila (A. \
angel der bien aculeus hinghene, hinghe fland. barnns; cardo; nnl. hengi
bedeutet sich hin und her bewegen, durchkreuzen u. dgl. ; angeln ; <
nach E. sehnen vgl. in letzt. Bed. nhd. hungebt bei lüumcr (^=: dj
hunkeren a. u.); ^hangen und bangen"; ob. e. hone, dial. ho ("doch w
u. Nr. 773 und mit der TenuiB hank gew. e. hanktr nnl. hunkeren, htm-
keren, wenn nicht letzteres, bei Kit. Aun^erenhinaire; manunam itc pelcrfr
finfantesj; cum affectu petere anderes Ursprungs ist; vgl. auch itn). hiJie»
(^eig. inuncerc, unco petere^ sich sehnen, verlangen, nicht sowol aber li^en
id., erstreben, eig. scbnaufen, anhelare; s. auch noch u. Nr. 81. In Zs».
wechselt nnl. angel und hengel gleichgeltend, z. B. in nnl. hengel-, angt^
Toede (. Angelruthe; anders mnd. hengelröde fSchwengelmte^ Br. Wlb.
3, 513. — nbd. hang m. 1} ^ e. hank inclinatio, propensila»; 2} =s
abhang m. e. dial. hang dän. hang, häng n. declivitas, clirai; aber mbiL
hanc claudus; altn. hängi, hengi m. Gehenkter k&ngr m. id.; salino mal
Crostro adunco^; 1 mäli suspicio; 1 trS nodus in ligno; hditgsa morarit
sibi deesse vgl. hinkra Ij id., cunclari vgl. swd. hels. A^ufca jnorari, rcli-
nere hanka vix trabere, eegniter agere 2^ = dfin. hinke anuhd, nnd. not.
hinken claudicare scholt. hench neben wett. 4c. hicketn, kttckela ^^ iL
hinckelen in abni. Bed. und altn. hökia claudicare vgl. die GraitdlMdaBtaaf
von haltH Nr. 28; so auch swd. hängla vacillantem, debilem ingmdi *|L
altn. hengla f. enimal elToetum et macrum; swd. hdnga bedenM uwl
milßiggebn; hängsjuk piger, melancb oticus. Han kann bei tolcliwi Ititt-
tungen sowol an hangen bleiben, haerere, haesilare, cnocttri, ww mM»-
gen flaccidum pendere, „Alles hängen laßen" defewam eue daskOL Ok
hinken, hinkra steht nahe an altn. hik n. mora tuenlitio hilu ■ MdMi^
recedere, haesitare, dubitare (^von Dietrich mit hbr. nSTl ' *"■■• rfiBM
baerere verglichen j, , . -
Zu unserer Numer und zu der vrw. Wi. J
H. 4. ms
mehrere eig. KrQramuiig bed. Gliederna men. So (vgl. A. 55, Anm. 3)
agB. höh, hd m. t") calx vgl. hei, hila e. heel ma\. hiele nnl. hiel (. atrs. heila,
hila m. ndfrs. häjel, hajH, hägel, häile altn. hall nnord. hal, m. id. nach
Grimm Nr. 465. Gesch. d. d. Spr. 371., der alln. htel schreüit nnd ll.
ealx gdh. ml (jäil itc. 8. IST} vergkichl, aus Wz. hal, aber eher aua
We. hall, hag zusammengezogen, wie besonders die ndfre. Formen zeigen;
vgl, shd. haken cnkee nhd. nod. mnl, wfrs. hake, hacke nnl. hak f. calx;
nach Nemnich norri, hycklor fpl,} aswd. okla (^hierher? eher zu alln. ökull
A. 43 id.; ultn. swd. haka {. dbo. ka^ t. mentum (auch nach der Krüm-
mung beoamt]) 3} poples ^= e. koiigh (auch =s hoe Hauke, wie ob. aal.
hah; vgl. auch hock poples, Hechn'} alln. hä in hdband n. vinculum ner-
vös poplitis adstriogens häbenda nervös püpiitis ndstringere hdsinar f. pl.
nervi poplilis zsgs. mitit» Sehne, nerviis vgl. sgs. holisinu Ihe hongh-sinew
l uch afrs. hoxene, koxne (stets als Gegenstand des SehnenschnUts genannt}
id. Rh. S27; nFrg. Ao^en ftc. s. ti.; ndCrs. Ao^sen, hdg sen ^aad. hesse s. a.;
ahd. hahiitidii,, kahmön, hasmön, hmsinön (tc. mhd. hahsen, hehsen, enihehseneu
nervös (pedum, poplilum} succidere, vll. von einem zsgs. kahsina abgeleitet,
vgl. Gr. 3, 405; auch noeh afra, hensiesiiie Rh, 807 Wz, hang ^ hah und
hihine nervue poplitis Rh. 806 als analoge Zss, mitM, doch auch das von
kah abgeleitete Sbsl, mhd. habee mnhd. hechse, häkae, here Voc. a. 1482
niederhess. nnd. hesse (nnd. bes. die selinigtn Theile der Lende und hinten
am Fujie, auch Pferdehin terfUße übh. bd.} diin. hose, pl. kaser c. swd. hm
an. poples, nervus poplitis, inpr. anitnalium swd. auch Talze bd. dän.
kalbende ^ o. altn. häbenda; nhd, htesohen, hauchen n. gew, pl. (an
h6te angelehnt vgl. ditmars. hessen Strumpfe u. s, m. Er. Wlb, 1, 601, 626.)
id., gilt ancli für die Seiscbigen [Unterschenkel und Unterschinken der
(gesrlilacblelen) Schwi'inc 11. dgl. vgl, die nnd. Bedeutung und die Bedd,
von e, ham. swz. hagsne f. poples stimmt zu dem 0. vermuteten ahd.
hahsina, läjjt indessen zugleich ne als SulTix vermuten vgl. swz. kägs cur-
vus; ferner vgl. nl. Iiaessen Binn, mnl. heisene Gl. Trev. poples mit glei-
cher Endnng. Nhd. landsch, gilt auch haspe, hespe, haspet = haschen
s. 0., ebenso nnd. osnubr. hespe = ob, hesse nnl. hesp f, Ende, Haken des
Schinkens: Tiir weitere Untersuchung erinnern wir daran, dajj haspe, hespe
— neben nnl, gesp m, u, dgl, m. ; ags. häpse umgestellt — in den mei-
sten d. Sprachen in den ßedd. canio, uncns u. dgl. den ob, sieber zu uns.
Numcr gehörigen Wörtern entspricht. Das Hr. Wtb. 1, 626 gibt die nhd.
Porm'aspe als Synonym von Knüchel und ob. hesse, eine Nebenform von
hespe. Wir finden hier wiederum die noch bei Weitem nicht hinlänglich
untersuchte Gleichung von Wörtern mit anl. Vocal, wechselnd mit anl. h.
Die selbe Erscheinung bei nfrs. koreii Rh, 827 ahd. A«/wa/o iEc. = afca/a
A. 55 (vgl. dort auch ahd. eiise ^= nnid. heme *c, Ntr, zu A. 67,
Anm 1) liijöt uns jelzt grdjjeres Gewicht auf die äu|jere und innere Berüh-
rung dieser Wörter unter einander und mit unserer Kumer fegen.
Zu dem vielfach neben h, ug in uns. Nr. ausl. 11k vgl, u. 11. noch
ahn. häiiki iiuord. e. hank, m. fnniculus dan. e. dial. ansa = nnd. henk;
daher altn. hönka anseilen, an sich ziehen, locken u. dgl,
Pott lergleicht hypotlie tisch llh. kinkijli (Pferde} anspannen vgl. nhd.
\OThäugen in gl. Bd., und »ognr lat, cingere , vgl. dagegen V. 79; das
kell. Zubehör laj^en wir liier weg. Zu ersterem gehört ein mir unverständ-
liches Ith. kinka f. „dus (i^kenk unter dem Kinn" ; slov. kinkati hangen , frei
schweben; hinken (Nr. 9} stimmt noeh mehr zu unserer Numer. Entlehnt
IM H. 5-«.
BJod olaiu. Uukad Unkeii; pln.'Aaiij»niaii tif in SchMbt fahren;
hid( m. Haken e. d.; urverwandt vll. nimi. kokii^a f. id. (tc.
haiue «c. 8te)lt sich (vgl. Pott L c. und Benfey 3, 24j ii. a. i
AchselbiShle , Seilen (^vgl. Bopp Gl. 75^ knxi m. venter, uteriu lt.'
cosendix agr. xö£cc f. Kaiekehle dakor. e^iä alb. köfiä HU&e gr. XO^f^
slov. ill. kuk m. Hüfte, HufU>eiD IIb. hisikä L ScbankeL lelt. cüka t
Honblatt; dicke« Fleisch über den Knie. gdb. eaigadh s. A. 55,
Weitergaard stellt ausDabmiweiie in alln. hexgia iskr. san^ (»a^} 1-
adbaerere^ llgere *c. — Die Vergleichung von Ul ffcc- mit lat. oalai
Irlgl aich nicht mit unserer Ableitnng.
läpp, hakan &aa. haka, gen. haan eaHin. haak, hank uebea
(vgl. kokvs curvua, cernuus^, konks Haken (in r«fsclüedeii«n Unteurb
eRlhn. (uhse portaej hing, ing, hemg, henke Caucb haak, konkt) ^
henge, -angel, -haken Ann. Aon^a Henkel ; hahlo, g. hahlou = ahd.
cremacala, catena ex qn« pendenl lebeles v. oliae, um so merkwUi
da die nord. Schriftaprachen daa Wort nicht haben (aitu. höfr, häfr,
m. Keßelhaken und hadda f. id. nicht eu udb. Nr.}; ilemi^rkeaawc^^(
da» Verhällniaa eu Dnn. kakle catena Ubh., aber eathn. ahhila, dl'"'
armen, kachil pendSre kaeJUt anspendere c d. i kack in
kachaghan patihulum.
5. Hnidias m. Art, Weise, Tpöno; Phil. 1, IS. 3 Theu. 3,.
»Tim. 3, 8. (Gr. 1% 431. IS 252. 293. 319. 391. 2, 497. 642. ''
2, 254. Gf. 4, 807. Rh. 802. Wd. 941. 942.)
amnbd. heil ahd. heid mhd. eberd. kail, liaid abd. m. (heüi) f.
oberd. f. abd. persona^ biaw. aexus; gradus, ordo, inpr. eccIaaiM
modus u. dgl. mnbd. Status, modus; ohd. nur fomelbaft und sagt, (i
2. B. solcher heil ^ solcher geslalt, teeise, erste beide AusdrOclu
altend; bair. Ost. wett. junger, lediger heil bair. von bläjjer, freier
Itbenter vgl. henneb. von beiler haut id. nach Schmeller. alts. hid, Mlh
ordo sacerdotalis ags. käd m. Status, babitiH u. g. f. wie ahd. ; altn. heH
heidh f. gens, populus nach Grimm ataächtt eu Nr. 5 ; n. äereoua
Nr. 3, § ebenfalls gleicher Wurzel mit uns. Numer? Biärn übersetel
etrdr genti honoretus, Eerv«rdig, almindelig agtet, obgleich schon
honor bedenlet; sicherer gehört zu ob. heid heid-mena m. pl. satellilei
regii heidafe n. Stipendium militum. mhd. ebenkeil m. aOE:ius, uequalii
mehr bat sich unsere Numer in suHixartiger Zusammensetzung erbalta%;
deren abstraktere Bedeutung sich meist durch status, naturu wiedergabiv
lajjt; 60 amnbd. mnnd. mnl. afrs. heil, durch urspr. Verschmelzung mit auiL
c, k des zsgs. Adj. mnhd. keit; nnl. ("pl. heden) und. afrs. heid aga. Ud
e. kood, hisw. head schobt, heid, hed afrs. swd, hit mnd. mul. afre. UA
alts. aTrs. dün. k6d nfra. hegte, (. nur ags. m. mitunter verschleiR aicb 1
in oberd. et neben hei, afrs. kersienede Christenheit.
Die sinnliche Grundbedeutung unseres Wortes ist dunkel, sein ÜrUtf
Ursprung aus einer Wz. hi, hi, Air (vgl. Nrr. 6. 8. 48.) mOglich. Sicfaer«
exot. Vergleicbungen kennen wir nicht.
HnlK« s. A. 67, V.
6. a. HrIUiI r. Feld, o-ipöz. lialthlvlaka wild, iffa^ Mn. if
6. b. Halthsao t. Heidinn, 'EXXijvt; Urc. 7, 26. (Frisch 1, 434 ft Cr.
2, 237. 258. 497. 3, 395. RA. 499. Htfa. 1198. SmIIi 8, 150 K Oti
809 IT. Rh. 812. Wd. 688. 985. BGl. 95. Bf. 9, 14II.J .-, .
la. ahd. heida mnhd. mnnl. nud. heida dI. ktft nL (lad. k, IflH
mein} hei aga. kadh e. heath, kealker ndrrs. Bliddiln. kie allu. heidhi, heidi,
1. swd. Md m. dlln. hide e. 1} ericn -vulgaris; so ahd. (^Ibymus, mlrice;
Collectiv heidahi n. myricne, eriuvt.umj, auch egs. Simplex, eileiii belegt;
iDDhd. nnd. nnl. e. neben Bd. 2) trockne Fläche, vorzUglioh mit erica, dann
mit Geslrilppe Übb. bewachsen ». die einz. Wtbh, ; nnd. auch Holzung,
Wald mnl. ager nj. nnl. iihd. (tc. ericelum, tesqua, dcsertum aUn. leequR
montane, so auch der Harz im Sachsenspiegel, wol iunSch»t ab Waldgnind;
altu. heida jord terra sabulosa dumis horrida; auch nnord. gilt für das
Simplex nur Bed, 2; mit alln. lytty, ling swd. liimg dSn. lyii'j (e. ting'^
erica zsgs. swd. Ijunghed m. dän. lynghede c. ericetum, Heideland und
umgekehrt dän. hedelyng erica fNeouiich}. Vgl. z. B. frz. bruyire in bei-
den Bedeutungen. Die wenigetens Ihdlvreise scheinbare Alileilung der zwei-
ten Bedeutung aus obiger ersten macht alle weiteren Vergleichungen zwei-
felhaft. So auch die Ableitung von b aus n; freilich siehn die Bedd. ager
t. 0., alln. keidh s, vor. Nr., paguir : (iiigauus u, s. w, nube au einander.
heide gilt landschaftlich fUr mehrere PQanzenarten ; Rujjerdem viele Zn-
sammensetzuugen , bei welchen alkrdings Bed. 2 /.u Grunde liegt. Vgl. u.
a. A. 103, §^ — aengl. hadder erica vgl. o. heatker. — wallon. heid,
hii, he f. Heideland n. dgl. a. d. iM. — ^ Hierher mit andrem Vocale
alln. hmidhr n. terra inculta; vgl. Dietrich in Haupt Z. V. S. 21S, der es
mit hidh Haut zu verbinden Eucht, wie ahd, herd solum A> 39, b mit
herdo vellus.
b. ahd. heidken, heidan ftc. «<(]., bes. im PI. sbsl. amhd. ä. nbd. (A'oc.
T. a. Lt.^ anfra. mnnl. heiden alts. afrs. hilMn alls. Mdia ags. hadhe»
Bcngl. haythene e. healhat afrs. hithon, bilhen wang. iieidhen strl. hSden
Cnngetanft} wfrs. heijdin altn, heidian (d, dk) swd. keden nnord. hedning
nhd. nnl. Ae/rfc Qilitr adj. Iifidiiiscli, heiriensch mil 7i_) jiagarius (^mll. ugre-
slis in gl. Bcd.j, etlmicus altu. ags. alts. afrs. wang. adj. (^nnl. adj. zur
erica gehörig) e. iidj. sbsl., sonst sbst. m., so auch afrs. heidena; ahd,
heidani f. haeresia alln. heidiii f. elhuicismus u. dgl. Auß'allend ohne h
ahd. «e lieidescim ad paganismum alts, liielheoäa (lli st. Ihlh?) Heidenvolk.
Anm. AulTallend .slinimt zu der Beziehung des nord. Ijuitg 4:c. zu
Ijunga lutgurare nnl. Iieydeii, hegen id. heg/iehl conrscatio nl. heijdinghe
id. nnd. heidlSehleit weUci-]i;ui-\\li:n-. vielleichl auch die allu. VVellermacheriun
Heidbi Gr. Mjili. 003; zu dem Worl^tammc o. Nr. 3, § gehörig, vi-anger.
hiUileidh m. WeftiTlcuchlcu i-i( an hilli Nr. 47 vll. nur angelehnt.
n. Bopp vergleich! sskr. xelra n. cauijitis Wz. j-i, woher auch xiU
f. habilalio; (crra vsl- prs. kh- urlis fivcnn nicbl mit ow. sachar id. zu
sondern) und weiteres Zubehör l'ull 1, SÜ3 IT.
b> läpp. /letfni^ pairanus a. d. >'urd. slov. Iiajd, ajd m. Heide a. d. Nhd.
7. Hnils heil, gesund, wol. üy.^tviDv, ÜT'.tJ;, hy^'nav; risau lifiai-
'.£<.'/.- rnirlhaii ^otCssÜsi; hnllMl sei gcgrü|.St, -^cr.ps'. gtihnila ganz,
ö).öx/.T|Qo; I Thcss. .'i, 23. ■inhiill»! ungesund, krank, äpp(U3T0; itc.
liHha'lll n. Krankheit, jia/.OK:« ,lHlh. 9, 35; habati /axfü; txsiv ib. 13.
■ialljH"t snlialljan hellen, i>£paTi£Ui',v. Kahallnaii geheilt wer-
den, lcLi)i,'ja'.. Hierher nach Mas»manus Auslegung ^«11» Golicum" in einem
lat. Epigramme =: uli. Iiitil«i! Ebenso ohne aul. h (^vgl. .^rr. 24. 30.)
kdm. lel (vrm, nir.) vila sivc sauiias lel iibiirt sIt sanum leltocli
vivus sive sanus. CFrlsdi 1. 43:» IT. Gr. 1% 17S. Hylh. 822. 1076. Smilr
2, 169. üf. 4. 8«1. liJi. 803. Ö04 IT. \Vd. 932 IT. J929. Vilmar in Hess.
Z. 4, 1 IT. BGI. 85. 302. P.iK. 1, 205. ßf. 2, 173. Höfer LH. 368.J
11. 63
«M H. f J
■aihd. mai. inatger, heil alta. nd. im), antn. nord, hit't
VMtenr. häl »gl. hol aengl. hole, höh, hoile, hol i
IM altn. AmU Hlms, luitii, ^Haatai} inttger. (dIiie. butv. proeper^
Bed. total iit DJcbt hd,, niir lodsch. nhd. bos. in Formeln und
GnnacD, wie weiterw, h4l U Hllen ob. Bedd. liesB. keil, heiHang t
Z. gibt nnr einmal mhd. heil in der Bed. heilig, vgl. auch wol 4
UImA' gotes Naxorei; altn. Aeitf aaoh integer := Candidas, Gdus vgl.
A«Me healtb; Bdelity, loyally, doch a. n, Vr. 81. Pur integer, totua i
gilt nnl. nnd. gMl; fUr sanui, aatvas e. hait, (^hale nengl. An/Ze^ t
drnjUnraf und Zw. Heil wüntchen, grüßen; ah<I. unlieil ineanns; A4
AmAIm}, haM, htti ffcc. agg. ite/u aeog]. hail, liale, hele altn.
annhd. nnl. heil n. alts. hili f. salut dHn. Ac/d n. id.; r= gwd.
AeU m, ostgotl. hill aacceasns, fortnna aeconda (^bierlier? vgl. u. altB.lj
D. und n. Nr. 21^ aswd. (hei) hall id.; lanilas ahd. heilan mnhd.
alta. hiUan ond. nnl. hSlen agt. kieUM e. henl afrs. swd. A^/a sirl.
dun. hite Benare alU. aach expiare, eiplere Tttnem, sitim ahd. anch ai
agi. anch lervare achd. nnl. nnd. auch lanari vgl. ahd. heilin egs. I
aanescere. Altn. heill ags. A«a/, n. bedeuten onien , wenigstens allji.
in schlimmer Bed., wahrend ob. altn. fem. nnr saliis, forluna aecunda b
tet; ob. ambd. heil u. ahd. heüiidd n. u. t. v. bedeuten ebcnfalla 1
augurinm, doch wo! nur fauatom; dagegen e. dral. halseny evil predtcl
conjecture vgl. 0. haben. Hit dieser EaubertiaFlen Bedeutung ZQSBIHI
hangen altn. Ae^a faicinare, fascinando plagium pstrnre;
heibtm, hehsön, Aelisttn c. d. ags. häbia» e. devon. halsoii, halten t
rari ags. (jiach hedliian, halnan, dfimn, d!sia)i') auch obsecmre,
rogare, to try, conjure, adjare vgl. aengl. Aofee lo adjure, greot,
e. U; ganz in Nr. 28? kuravocelig? wie ist dlisian lo try zu erktSi
Die Kran des guten Omens wohnt audi in deu Grujjrorineln AeiVI
daher ahd. heiliaa» ftc. oberrhein. heüßen bair. hail geben ags. AttfaM
salnlare e. hail s. o. aengl. Aabe, hailsen (tuth »mhaUen bed. vgl, Nr. f '
icholt. hallea, haäs, heUe, haiht altn. heÜia swd. heisa dan. hilse \'
allu. swd. B. f, ganitas; dfin. A«ben s. c ahd. heilidha (dh, ih, i_
haldh e. heallh, t id. e. healthg aengl. AWf sanus ; dan. heldig ]
(]zu ob. held). — ahd. heüag Äc. amiihd. Dnl anfrs. heHig Ms. „
hSlog, halag nnd. ndfrg. stri. hillig ags. hiUg, hrelig ftc. aengl. haligh (tk
e. hallow) e. holy altB. afrs. hSleg »In. hüg ftt. ndfrs. haUig,
hoeldig altn. heilagr, helgr swd. heUg din. Iwllig sanclus, (btt.
inviolabiÜB Bwd. auch salutaris (ihre 1, B46J; verschieden bien
ahd. heilWi salubris, sanus adv. heiUihho -. <; oberd. heilig i)sl. auch hä
bedeutet dagegen wol eig. sancte, invio liliter (^rredeitdDm^. htiOg a
eig. integer, inviolatus , purissimus, schwerlich bealus. bedeuten; T' ~
bezieht es auf hehlen als Hygterinm. — oberd. bes, swz. (hMa) , i
bei Kiliaen AeiVe» caslrare, schon bfi! Daiyp. PicL, scheint 1
id. Pict., sonst mhd; tuheilen, vulnus cicatrice obdncerc aus letzterer B
hervorzugehn ; Schmeller erklflrt bair. haH»r m. als noch nicbl 1
seit Kurzem geheiltes verschnittenes Füllen oder Bind; jedoch bedeutet iM- I
miliAheÜer m. nur {wahrend des Trfl ) vemchnittenes Sllcrkafb ■
ebenso hail in zsgs. bair. Thiero acnieoi wie iIb* «
Simplex hil und nl. hegl in A«. 0 i dieae Badi
lang verschwand, wie hinflg bei n -. iniea, hei *i
hak m. ariei. Nach vielfiotier ^ ■ », f&m = «
w
geilen castrare CI. fS, könnte heilen hier aach des heii, inlegritatem, neli-
men bedeuten; ebenso auch verheilen bei Plcl. vgl, ahd. ivrheilfn debili-
tare. Noch mehr verwickelt sielt die Frage durch ahd. haloon castrare,
welches Tobler 253, nicht aber Graff, aus Kero gibt. Ein kurzvoc. «gs.
halan pascere grenzt anderweitig an uns. Mumer vgl. o. httlan servare,
steht jedoch vll, iinorg. tilr alan xu \- 44; Bosworth gibt nur ein lüan
apparere; vgl. auch etwa Nr. 30 hallen servarc und pascere^ nach Laute
und Sinne unserer Numer nicht gar ferne stehend und z, B. damit verbun-
den in der allit. Formel dÜn. hei og holden swd. hil och häl , hell och
liallet ganz und gar, wolerhalteu. Sollte auch egg. häle allD. hair vir,
heros *c. eig. integer, fortis u. dgl. bedeuten? Das ahnlich bed. aber vll.
rulschlich Bufgestellte ags. halella in. erklart Bosworth als iine who \s
greeted aus halellan, halelan, wie er ob. hdletan schreibt; s. n. Kr. 27.
tiar zutellig dagegen verschlingen sich s-Ableitungen unserer Nr. mit solchen
von haU Nr. 26; swz. (^schon a. 1376^ heheu zu Neujahr schenken kann
eig. bcgrU|Jen bedeuten; Stalder deutet es lieber als wiAaUen vgl. iciirgen
zum Namenstage besuchen, gliickwüuscbeu, kelsete f. Neujahrsgeschenk, wie
trürgete f. Namenslagsgeschenk, dial. aber Schmaus heim Gratulieren; in-
dessen legi Slalder den Gebrauch des Würgens nicbt als eomessandi, son-
dern als stringendi Collum, amplexua, eu Grunde, auch Tobler 354 stelll
hälsela . halse , bei Hebel helse f. Hochzeitgeschenk keha zum Neujahr
schenken unter Hah.
läpp, ailes inleger, illaesus; sanctus m. v. Abll, aileipiesnt *c. vale-
dicere vrm, u. d. Altn., wogegen häUo sanitas hältalel salulare, valedicere
n. d. Swd.
Urverwandt llh. c'iSlas totus, integer, illaesus itc, A. 52, C ? So
gul dieses stimmt, so siebt doch näher prss. kailäsliskun sanitatem; die
formell dazu geh. Wörter der Schwestcrspracbeu zeigen Fremde Bedeutungen ;
vielleicht bewahrte es die ursprünglichen Laulstufen des ob. Stammes, Zu
desem gehören mit Bedeutungen unserer Numer z. B. aslv. cjel integer,
sanus cjeliti sanare cjelorali ftc. salntaie cjeltv, cjelov osculum vb. e/elivati
rss. ejelociilg pIn. ealoicac ; |>ln. raloic f. inlegritas; salus; Universum u. s. v
Bo|i[i vergleicht zweifelnd sskr. kerala (^^ geo;^. gow/ai^ Bopp Kauk.
23^ lotus dtc, so wie saknla id., letzteres auch Miklosich mit slv. cjel;
Polt und Beufey sskr, (■/■ ire; venerari &c.
8. Halms, pl. Imluiofi) f. Dorf, Flecken, xcit^Y]. Iiaiinotlill n.
Feld, Acker, äip6q. u.n»h»imm adj. daheim, hÖTi^iiiv. wfhalnis ab-
wesend, ixSriiiCw. (Frisch 1, 436. Gr, 1^5<a. 2, 146. 257. 355. 496.
755 ir. 3, 136. 393. Mlh. 754. Smilr 2, 192. Gf. 4, 946. Rh. 794 fT.
Wd. 936. fr. 1930. 1951. 2373. Slalder 2,32, IT. Tobler 259. Leo Beet.
Oulzen 113 Die/ 1 52 283 310 BG! 350 vgl VGr 705 Polt 1
203 IF Bf 2 149)
D p l l I km 1 m AI lg III d
II (b h Jd bGffdg/mdm
Id / Id * J I I I 0 lg t 1 I )
I Tg I d g I I / jf It / d I l fl (/Ad da
hm 11/ da I M d h m b \ d I d )mhd
/ / 11/ H Id 1 / d / d hiem
Id II / Id I / Im p l ( / Dpi
II bl ) I d/ d I m d l ] Itei h mna \t
Im ddm Dh hlt I Ibttdg Idb Ammn
63
petria, domni palria awz. htm, kdm n. (aiv. M, Ad domMi wol aas I
domui, domiciliam, «eptum domum et agrot JDcladeni, patria ; alts.
n.? tniiDsio, domiciliam nnl. A^m, keim, Amoi n. otn. kam proediu
cireumBeplum ^ bei Kiliaen heym hol], fieyn domni et patria^ locus
üepes, seplum, sepimentum heymen holl. hegnen nol. keinen s^pire Qm
II. iwb. kaimen id., wogegen achott. hain, kane id. am hagett enUtai
Aam, kämme („vetus aax." i. q. Aeytn, habitatioj, kom doutits :
A(m m. Cin der Flejiion oft mit gem. mm') kirne f., in Z99. auch i
locus circumseptus ^ pagus nfrs. M'em GnindsUlch , HenisUlle, bei Jd
horlug ndfn. Aom, Hamm m. locus circumiepluB, e. gr. pralum, lucus^a
kam, kam m. donlus, vicus, praedium g. s. kämet domi e. home ilial. t
domus, patria adv. domum kam praediolum, paacnnm aita.heimi m.
n. domus propria keimr m. dofflus, babitabulum ; regio, diilriclus; 1
munduB swä. hSm düii. Atem, n. hebilaculüm, patria (^swd. häs oek H
wie swt. häs und htm). In allen deutschen LandcD bildet das Wort On
Damen in Menge. — swz. Aetme, keimen n. = ob. keim, bim dbc, b
praedium cirnunseptum Bwd. kemman q. id. (^Hof, Hnfe n. dgl^). BeM
kenswerth ist das kurzvocalige kam, hamm, das auch in Silddentsohrf
als Ortiname vorau kommen scheint, in unterscheiden von Mm und vod I
dem unorganisch, auch in Folge des gem. mm, vericUnteo Formen, i
kaimen, keimen, mhd. auch kainen, mhd. swi. domum dncere,
ocGUpare schwäb. circumsepire ; in domum recipere iwz. keimseken i
nhd. keimbschen nhd. oberd. heimsen, einkeimten fructas percipei
Schmeller 2, 198 mit ß geschrieben vgl. altn. Aeimfa ittrabere, recupenu
exigere swd. hämta, früher hempta iM. hente arcessere, culligere, holeri
Bwd. rfl. sieb erholen, altn. heima dSn. hiemme in domnip retipere.
keimuodi, keimuoti, heimöt ftc. n. mhd. heimtiol, heimilele, heimöde. kein
mnot ftc. n. f. nhd. heimdt f. oberd, (^keimet ftc.^ anch n. |)nlria, swi. 1
bair. auch = oh. keime; aber mnl. keimode secretariun 1^1. Berit.; agt
htemedk nuptiae, epitbalamium von krnnan coire Gr. Nr. 561!. abd. keim^
diUs laris g. s. vgl. g. beiniotlili. Aus dem Begriffe des Eigenlhnmif
keimili domus propria, entwickelt sich altn. heimilld f. am. hiemmel 9^
swd. hemul o. litulus possessionis, juris u. dgl. altn. keimila i\6n. hie\
swd. hemula jus impertire, spondere. ebd. Asimmc ftc mahd, heimisch »
keimskr hd. domcsticus mhd. oberd. auch (= keinueh, heimlirk PicL^
cicur ("vgl. u. fllln, kemia) mhd. auch einheimisch swi. (keimseh) id. abl
auch, altn. C„domi educelas"^ nur inejcpertas, ataltus l ygi. bnir. Aainp
ftc. Smilr 2, 197 wett hampel s. m. id. bair. kaimerl m. homo xlnlll
et subdolus; u. s. m., eher aus Eigennamen, doch vll. ta aus. I<ir. gelehil)
ist auch egs. homola, komela m. faluus in bedenken? nrd. hemik
fusus; trux, rudis, abhorrendus, aber inhemik ^ mnhd. einheimisch
inhemisck nnl. inhemsch indigena mnhd, auch doni nomn» nnd,
mjrsteriosus, tacitus geAei'tnnissvoll ; auch nhd. kamieck nnd. Mmsch *ubde-
dolus, infestus, malignus gehört hierher vgl. in Hbnl. Bed. einmal II. abd.
haimisch Smltr 2, 194, also iB nicht aus at Tgl. jedodt das üfivn int-
tauchende a und dessen Umlaut e in ob. kam, wol nantoUith euch in %\A
kemesg domesticus vgl. hämisch zam Altenitaig 11* versnlas. asiutua Vm.
TeuE. a. Lat. hemiscklick heimlich Jeroschin, wie -b. heimUd ^
AWmtUkiBch, kiemisck gilt; altn. hemia «curtra n imä cicur «M
4 ? Grimm stellt Aefflta zu Nr. 566 u. Nr. S9. ihd. 1 ieh mlid. m
heimelich amnhd. keimlick (tnihd. kainlich *C^ K QiriTalw Ol
SOI
Bern.]) nnd. ttn. hSmelih nnl. heimel^k swd. hemlig dSo. hemmelig e.
hemely (^secretly, doEely Hall. 1, 444; vnch. ran hometg a. u.^ altn.
keimuglegr arcBnas, claudeatinDS ; ahd. noch nicht in dieser Bedeutung' be-
legt, nur domesticuB, civilis snimi; auch mhd. oberd, domeslicus, mansuetus,
familiam, Eahm, treulich u. dgl.; nind. eju^dem domus, femiliae, patriae;
nhd. gilt auch noch die Bed, des wohnli«h, heimisch Seins, des slillen, hei-
matlichen Behagens ; in dieser Bed, unterscheidet sich dün. hiemmeUg,
hiemKg; e. homelg eig. wol agreslis, daher incomptus , rudis, deformis;
früher auch familiariler ; procaciter. — mnhd. nol. geheim und. gehim se-
cretns bedeutet mhd. oherd. auch vertraut und oberd. Kahm, vgl. heimlich
and heimisch; auch der nhd. geheime Oalh im\. geheimräd nDorii. gelieime-
räd a. d. Hd. u. dgl., mhd. swi. auch heimlicher m. ist der familiaris, ab
inlimis, vgl. indessen auch secretarius; anders nni. hemrdd m. Oberdeieh-
flufeeher vgl. o. hSm a.
Gewöhnlich stellt man zu uns. Nr. auch die Namen des gryllus domesti-
cuE ahd. heimo mhd. heime alts. hema ags. hämo, m. dem. nhd. heimchen
ntid. hemken nnl. himpje, heimpje, a. ahd. muccheimo tc. svrz. nmheim,
tnuchame, hammemaitck, heinimAch Ctc, m. weit, hammelmaus f. u, s. f.,
viele Variationen f. bei Nemuich 3, 82; vgl. indessen Gr. Myth. 253 IT.
360. 414 ff. 42S. 611. 1222.
A. d. D. afr£. harn mit. a. 1235 hameüum frz. hameau nprov. hameotl
e. hamlet pagns. Ebenso läpp, heima, heimel (alhi. heimiW) domus heimi
domun heimen domi. Das ein heimische, an d. üheim (^s. A. 107 m. Nlr.^
erinnernde, linn. heimo, heimolainen dtc. estbn. höim, häimlane, hätmlanne,
Oim rflinis gehört wol nicht hierher; auch nicht das rormelt noch be[!er stim-
mende esthn. kaim finn. kaima läpp, kaiman cognominis linn. kaimala comitari.
IIb. hilmas m. lett. eeems m. pagua, vicus; vicinitas in melirereu Re-
densarten, die dem d. beim entgegengesetzt gerade das fremde, doch nahe,
Dorf bedeuten; daher u. a. lett. ceemöl zu Gaste sein; ceemneeks m. vici-
nus, Nebenwohner ceemiüs m. Nachbar, Gast aus der Nachbarschaft neben
kaimiüs Uli. kaimt/nas, m. prss. kaiminan acc. sg. vicinus lett. pl. kaimini
vicinitas Itb. kaiminysle f. id. prss. kaima heim in dem zsgs. kaitnaluke
3. sg. beimsuchl. Pesselmann leitet keint in preuss. Ortsnamen = heim a.
d. Prss. Auch Ith. kainteiie f. grex stellt sich hierher. Die Identität dieser
Wörter wird durch den Wechsel des Vocals und den damit zusammenhan-
genden des Icti. cons. Anlauts nicht widerlegt. Starker scheidet sich Ith.
saime Ith. s^eimyva f. prss. seimiiis m. familia, famulitium, Hausgesinde
rss. sjemyjd, semijjä f. semeisiro n. Kamille lett. saimiba f. Wirtliscliafl
saimneeks m. Wirtb ; die Übrigen slav. Sprachen bieten mir nichts Ent-
sprechendes, wenn nicht etwa die zu aslv. süngmü X, 24 geh. Wörter?
Zu a. 6 aslv. s/effin 11h. semeiiys stimmt Uli. s^ ebensowenig, kann aber
wie letl. s slav. s, i deutschem h entsprechen. — slov. hdmiöen hinter-
listig, hämisch^ neben liman id. mgy. hamisan, hamis, hamos id.; un-
wahr, falsch sind nicht etwa n. d. D. entlehnt, sondern stammen von slav.
cliam ruslicus, homo vilis.
Gewöhnlich wird gr. xiö|j.ij verglichen, dessen wahrscheinlicher Zu-
sammenhang mit x<ü|[a, x(»[iöv, xoijjÄV *c. und ferner mit xsTo&at Wz. ki
sshr. fi nicht entschiedeu widerspricht, du auch in hnlni iii. SuOix sein
kann, vgl. besonders Nr. 48, vll. auch Wz. Iiag Nrr. 77. 78., wenn nicht
harn und andere Zeugnisse in uns. Numer vgl. Nrr. 39. 51. fur eine Wz.
hm ein Veto einlegen.
iM H. 9-ia
cy, kam t. = tgi. e. kern nfri. ktam vdfrt. margo.
und. oberl hamel oben), kämmet ([Smllr 2, iftlj k< num c. <
Amuno = nfrt. ndfn. Cl. keamen ilomeu mag iilf i.i-.iimor[ n.
hierher yehOren; Gnuidbd. Umraßuug, EioichließiuiL' .' v^l. n. ISr. 29
9. H«lr«l«is Ketierei, a^psoi; Gal. 5, SO -.k. <]. (h\
10. H»lrd« f. Herde, klüvti, ia)(fi.vij. iMrfa-fIri*« iii. Ilirl. 7t
(Gr. Nr. 619. 3, 475. Gesch. d. d. Spr. SmUr 3, 236. 242. Gf. <
1028. Wd. 928. Rh. SIC. OoUen 135. Schmid twb. Wlb. 274. I
310. Schwenck d. Wlb. 279. 285. 296. 302. Bf 1, 71, 2, 2S2.;)
ahd. ha-ta nhd. adfra. mAtn, kirde nl. kerde, f. ags. heori^
(s. u.) m. keorde f. e. kerd wug. kird t. sIta. kiördh, (bei Biüra i
diu.]) küJrd f. swd. J^^ord m. dSn. Aiord c. BUddtiii. hjard ndfr»,
(l^aarne) gnx. ahd. MrM, eiomal Airtli gl. Ker. mhd. a. ohd. kirU i
JUri wen. Awf, kort alta. At'rifa', Aerdi nnd. kirde nl. swd. Aerde aga. t
kgrde agi. kirde, hierde, heard e. kerd, n. paitar (ngs. keeper, guird
■shepherd, guard, leBCheT3 ahd. kirrere mhd. oherd. herter oberd.
DD), nf». herder afn. ktrdere, m. id. awi. I. nbd, larlen Pict. ,
Frifch n. A. nl. kanten paicere agi. Ayr it ilto. hyrda, kirda custixi
Hrvare e. kerd pasci; congregari; nlln. A d, kint f. satettiliutn ,
bei BiQrn; Ihre Ube»etEt e» durch coel nonuDnin, praes. familb,
aula nobilium, ispr. regia, welche Bed. i h in Zu. bei Biürn hervorlri
Ihre stellt kird iq hqi, Nr. 48. alln. Atriiu» nr lolers hirdulaus aswd. i(
(fifUfs incnriosiis, Degligeos altn. kirdr tutiu, bese cusloditua. e. cumb. I
Scbafherde wol aus hirdul.
Bei Boiworth mischeo sich venchiedene Wörter, am Ueisten iii
2. Ausgabe : keord, kerd, hörd m. power, wealtb, flock, herd, cnrtiMl
Store, money or money's wortb, treasure vgl. n. ISr. 79. hiored,
keord t. berd, grex keorod herd, assembly, conreiitua moiiBcItoniin
eorod dtc. V. 54. Nlr. ta A> 31.; nicht lowol ht an eine Vermi»ohi4|
mit dem zu Nr. 48 geh. kired <tc. m denken,
swd. Aord m. turma, Iribui migrans wtlrden wir mit Schweuek faierhl
sieben, wenn wir seines denlichen U nngs gewiss wären ; vgl. u. a.
m. 5, 57 V. orda. — swz. Aord f. Ui itrift ist identisch mit e
lianüg Wald, Waldlaid bedeutenden i sehr mCgiidi mit ans
wandten Worte vgl. SUld«- 2, 21. ii r 257. Gf. 4, 1026. Smllr I
241 tr. Schmid 261. Z. 145. Des Wort er Dbeint wenigsten
auf hd. Gebiete and mnü sehr alt sein, oa ei »chon TrUhe last nur i
Ortsnamen vorkommt ; das norddeutsche barde *c. districtus o. Nr. 3 unltr
schieden wir gsni, ebenso herd solum A. 29, b. Sollten indessen ßtM
altd. Volksnamen Hamdes, Hprudi, Ckartu t dua gehören, so wird eiil
dentales BildungsBuHix darinn wahrscheinlich.-^ ahd. herta Wechsel «. n
J. Grimm list neuestens seine bühere Vemmtiiug v\tie» ZuBammenbra
unserer Numer mit huzd Nr. 79 (nnd wlot) wieder
jedoch such lugleicb auf ahd. cAordor ftc. (: Ith. kerdtiu und ; mhil. i
vibe cA^ren pascere, Gescb. d. d. Spr. S. 1013;. h. u. $.) hinirewiesca
Hit Rucksicht auf luwdia» Nr. 41 ve lete er Kr. 619 ein hsslntea
firmari. Die nähere BeEiebung zu \m Nr. 38 lUjjt iiti» eher an
Sinnverwandlschad mit dem aucb fo 'erwai " ~~ ■d G. 9. 20.
denken. 4^ •
$. (Snllr 2, 333. Gf. 4, 490. Z. 1 .') -tar, rAorh
cAonier, Aorter, Aorder, quorltr, ^lumür, -ll.tutr«aoe
8lt«<
Vgl. u, slav. Ww.J karll n, grex aga. cordher n. malHtudo, comitaliis
(aher nl. hoord, koerd bnbukus aus koe-kerd isgi.). Das Wort sieiit
unserer Nu m er ziemlich ferne, wenn wir nicht gar eine EuUehniirift niis mit.
cnrlarium = corlis Hof, auch in der Bed. comitHlus Gl. 2, 747 gbr.,
annehmen sollen.
A. d. D. wallon. herde, liierde, jetzt hiede Herde liierdi, hiergi Hirt
afrz, herde frz. harde Herd«, Rudel.
IIb. kerdma m. pastor fmerceuariusj c. d. kfrdwti, kerdziäntc als
Hirte dienen. — ask. &jeda f. a. grex ß. vices diRriau crjedili Imspitio
excipere olaus. croda f. ill. csredo n. grex alov. cr^da f. a. id. ß. ^= rss.
ceredd f. ordo, series, vicee vgl. asiv.; ß. plii. cieredaS. lurha, IHensehen-
»chwarm, Gesindel sl. creda , da er dem Polnischen fremd ist? (ver-
schieden ist dem Pübel u. dgl., wie nnderseils szereg ill. niagy. sereg
Tss. ierenga Schaar, Reihe}. Zn Bed. a gehören bIov. irednik m. paslor
(^aber ß. aslv. crjedynikü quotidianus^, auch mit verschlifTenem r cerffltft
id. tieda (. grex (ver»ch. von aslv. slov, cela cohorsj; zn Bed. ß slov.
^ridUi rsä. ceredordty ija der Reihe nach abwechseln, die Wache u. dgl.
ablösen, aiternare vgl. ahd. herlän id. herla f. vicissiludo pl. vices temponun
:= aslv. irjeda; clhnlithe Bed. hat prcuss. kSrdon acc. sg. tempus, mo-
mentum, scheint aber eher zu llh. karla» m. lett. kdrta f. slav. kratiü &c.
«skr. kft ttc. vites lelt. auch ordo, series, modus, allernatio (nhd. ^Aarde"
hei SlenderJ zu gehören, kaum sttgleick zu ahd. kerla, sicher uiclit £U
slv. ereda. Zudem deuten die Wörter pIn. Irzoda (. grex bhm. tfida,
strida f. series, ordo, vicissiludo, sodalitiutn atfidali aUemarc , welche wir
von den vorstehenden nicht trennen dürfen, auf die Entstehung des c
aus t eher, hIs auf die umgekehrte — vgl. auch gdh. Iread, Ireud m.
grex, lurma, comilalus s. Tli. 37 — , wodurch die Stellung hierher auf-
gehoben werden wlirdt; doch s. Gleiches Nr. 92. Zu Iwrde gehört pIn.
borda rts. ordii t id. Auflallcnd ist slov. kardelii n. mahr. slovak. krdel
pln. kierdel m. Herde, Horde, Volk, wol = o. § salzb, karll. Für den
Zusammenhang obiger Bedeutungen vgl. z. B. niaus. rjedownja grex : rjed
m. serifs, ^itissiludo, — mngy. csorda Herde; Horde a. d. Siav.
Dem deiilschen li kann llh. k sowol , als SB enlspretbcn. Wenn ob.
kerdiiis, was wir bt'KWeifeln, zu § gehörte; so filnde sich möglicher Weise
die Wur7.el unserer Numer in IIb. sierii, sterli, pas^erti füttern, paseere,
woher u. a. sierelS f. sierelis m. Weideplatz, Filtlerungsorl (versch. von
pln. ieroiriskn id.}. Polt 1, 143 stellt hyp. zu uns. Kr. II. Aara, horhis, co-horl,
Chors &c. vgl. Nr. 38. — Sdiafarik 1, 441 stellt KU altn. Iiird ein all-
russ. gridin, yridiija.
Entsprechende kelt. Wörter finde ieh nicht, cy. gi/rr m. drove *c.
r.us a mm enge Irie heue \\kti\k : gijrru treiben (s. C<< 10} mag nur als mögliches
logisches Analogon erwähnt werden. — Einigen Anklang bieten csthn. A'nrn
grex. arnienlum karjus, karjane bubuicus finn. karjoineii id. karja pecus,
scheinbar ; liali'iln, wie estbn. karre läpp, karra : harfliK vgl. Nr. 41. 42.
s.skr. {■ardlia ni. vcd. (lirdhas n. Stürke; Sfliaar zu vorgleichen? vgl.
II, Nr. 41.
II. ll«ir*lir«n. pl. Eingeweide, Inneres, zTÜAiy^/a 2 Cor. 6,12.
Philem. 12, C(;r. 3, 407, Gf. 4, 1030. I.G, in Ij. v. Bf,' 2, 283,}
iihil, in lierderen ("laii/.ngolo»} d, pl. cxlorum viscera floquebanlur}
iitniherder visrera, vll. = imulalierder inguina (in inguine} vgl. karlin-
nelliere viscera vitalia in den urspr. alts. Erf. Glossen Haupt Z. IH. 1.
IM H. 1£
$r egf. Urdktm, ktrllum tutmU, pwlAtda ' BNlelll v,
hrediar, hredl^ f. pl. dln. rdUter, nttUer ^, U, Bg«, -Ae% i
y. LG. stellen nebbt$*iut minderaB Reclit» Ucuin «wd. AtfrtJ
allo. herdar iwd, vHrend. ildrdar f. pl, haRSri, nich Cr. 3, 403 i
Nr. 41. Dmu dÜD. härde aiwd. AdrAi id., ?g. Arirrtf soapalH , I
bei Ibre; ahd. harH, Aorfm f. nihd. herte f. id. afra, AtrfA id. in
ffldA« r. SchQlterlHbmDiig Rh. 817.
Zn $^ klingt onr scheinbir nl. hariiL, Cnn],} Aersf, /(ursf m.
cofl« BDinaliR, Lendenbraten n. dgl. i. n. Nr. 41. Eher kitnnle ngii. hrti
n. pectns, animus = gth. balrthr lein vgl. o. alt», hreühjai
hat M nnch Grimm 1, 361 6 aai 4 umgeliitel, wuhrend er ihm 3,
i %A; dam midkrid^e (vitala, caul Biw.J, midhrsithe uetigl.
ttn. oütkridn, midrilkere, mdriA, midrede diaphragma, Zwerchfellt
midhrif Ac. n. Nr. 92.
aslv. irjeda medium gebort TemiÜich eit >r. 13 q.
ionia lelt. tama l iDieitinuai spricht die Aiilmitsslare nicht a«
tttr VerwnndUchaft mit nni. Numer. Zn S^ g:ehftren Tinn. ^arlio läpp, i
iQdl. kardek fluni. AonMu enirel. ariU« icapnla , Immerus. — Weial
in Haupt Z. VI. S. 460 vergleicht kRlr-tlw mit sskr. hira (n. Oeah ^^
12. HMlnu m. Schwert, }t^'«.pct. (Gr. 1^, 45. 1^, 52. '
460. 3, 431. 440. Hth. 164. SmUr 2, 236; llel. Gbs. 53. Outzeo l|
A. Schott Einl. la Gadrdn S. XLI. ff. Pott lodog, Spr. !)» vgl. Et. P.7
117. Bf. 2, 175.3
alu. heru in Zbs. violentia, cnidelitai? «. Smllr Hei. Gl. fi9. \
keorv, h»oro, heor (^g. heorve»), heorra, Uor, horr, hearre m. allo. AM
hiÖTT m. 13 = aswd. Vt»-, Aar Ihre 876 gltdius 2) ags. sera , pMiid
portae 3} ags. altn. == altn. Aura Q>1. hiäntr) \. acbott. htrtt can
Thürangel. altn. hiari m. (^heimij axis mdi, cardo, poluit hiar n. 1
connbulatorum, Hnngsel mnd. sec. 13. 1, hmre nl. nnl. harre nnl. T
r. cardo ThUraiiget faen een dore of h< I Gciim. a. 1490. cardu, gnili
Gl. Bern. sec. 14.}; dsEu Aarf (an den S i^tliUren) Or. Wlb. I, 500«
ndf^s. herrel, herl Haspel, Äiiselbols Itei OaL'.Gii I. c, der ndft*. '
(e, a, 0), hdre torquere lu Grunde legt. Scbmeller zieht byp, ahd.
teen exasperare (hareteer aaper nhd. herb s. V> 57, mit Nlr. vgl. n. !
41 J hierher und zugleich zu und. Aaren die Sennu »ciilittva, dcngelli 4
strl. Ädere ndfrs. aUddan. hdre (nhd. hdnehmf ilocli wol nicht blo^ *
Adr coma angelehnt?}, aber westerw. &d:r6e, na liarewen? tv/d. v»r. ktmi
m. Wetzstein ; sollte letslerea Zw. vielmehr hirteii, ferrum indnrare (:^ li
karaista) bedeuten und mit Nr. 41 verwandt leiu? — Üehi>r die Chon
ker als Hnlruskoa und andre tiefer liegeult' Reste unterer Numer
11. G. vgl A. 29, c.
Vielleicht völlig identisch mit hüll um (hin) iat Uh. kintit tat
cineis m. finn. esthn. hirwes aecnri* vgl. llh. ktrlu, kirtli lelt. c<rtu, t
hauen (vgl. u. a. BVGr. 762 ff.; Voc. 168. Gl, 81. Bf. 3, 175. u. Nr 401
Grimm n. A. haben lt. cardo and dai mit ob. Aitvis itammverwani
llh. kdrdaa m. ensia verglichen. Aber 1 terein i-iilEprielil uUher d» iri
nicht urspr. deutsche altn. kordi m. kaarde c. sivd. »kün. kärt i
Femer bhm. pln. kord pln. kordek ilov. ttördai ' wd pcm. Aa
alb. AordA id, pln. alov. «ueh ^ I Jkor nach Hiblntfl
Untl. 10 auch ailv. osirdAl XoSttm)) : 1 %. kdrd calH
(Pott 1, 117; Kurd. St. in Z. f. K. 0. »,) vgl.
H. 13. mm
her, dem. fterift, hirUc zend. kereta ("? Bopp Voc. 168} sskr. hptlanikA
id. vgl. die rhinist. Formen kurd. kerendi hasach. kerente nrnien, gerandi
(jElz. Ausspr. kiranti) falx — zwar nicht identische, aber vrw. Wiirler.
Verwandt achcinl lt. Carduus m. in beiden Bedd. als i) Dislel 3) ffullonnm)
= mll. eardo *c. nhd. weber-karle (Kirsch}, karde (kardätsche il. car~
dasso itcj nnl. kdrde t. e. card altn. karri m. swd, karda f. dBn. Vorder,
karie c. cy. carden gdh. card m. skv. ftdrte, kertdia «c. f. bhm. ftorlM
m. !elt. kdrstaieas Ith. komlwcai m. pl. (/tarHlimü m. ag. Flachsröffel,
Hechel} finn. JtarHa esihn. kaarsi, kaarsed megy. frrfr(, karldcs, kdrto;
das Primitiv 1[, carere, woher aurh rarmen, rarminare = nnl. AriJfiteFi
nhii.' (karditscken) härten altn. A-ni-j'n swd. A-orrfo dfin. karde, karte e.
card letl. kärsu, kärst Ilh. ftaresw, frorss/f (Ith, auch Flachs rtiffeln) slov.
kerläciU bhm. hartdiowali cy. gardio (mit auffall. y, so auch wallon. gärdi ffo.
id. ^rfde rarde} gdh. card tlnn. kartata eslhn. kaarsma magy. kdrtol,
kartäcsol neben gyaral; ahd. chartom isarninen cardis ferreia ftc. GF. 4,
490 gehört ebenfalla hierher; auch ein schensliehes Marler werkieag hieS
iril. cardaa Gl. m. 3, 306. Wahrscheinlich sind alle diese Wörter a. d.
Lat. (Roman.} entlehn! , wie auch cardans als Pflanz enn amen in deutschen
n. a. Sprachen Lehnwörter leugte; urvrw. vll. pers. khdr Spina , Carduus.
leU. kdrsis, käsis m. Haken, Kejjelhaken (Hahl o. Nr. 4}; ThUrnngel, Haspe
berührt sieh nicht minder mit uns. Nnmer, als ob. härdas (tc, stammt in-
deasen von kaffu , kärl Ith. karu, kärti siispendere, welche Bedeutung bei
hiör d;c. schwerlich zu Gründe liegt, so daj^ das Schwert als hangende
Waffe (vgl. Degengehänge} zu Ta^en wfire, wie in der That Passow das
fiflera zu uns. Nr. gestellte gr. aop erlcISrt hat ; eher mag hniru eig.
ein gekrümmtes Schwert bedeuten nnd Rofeni ^ich atif gleiche Wurzel mit
hangen und Ilaken bed, Wörtern xir rück führen laSen vgl, die Bedd, bei
rir. 4,' so könnte zti nh. pers. kärd <!tc, armen. kdTtk Haken u. dgl. gestellt
werden. Auch semil. nnd kopt. Wörter filr Hejler u. dgl. lauten ähnlich.
Urverwandt scheint linn. kara (^ ags. heoru &e.} pessulus serae,
aber cy. corddyn m. hinge of a door vom Drehen benamt zu sein und
nicht zu cardo zu gehören. — Bcnfey vergleicht passend sskr. fiW Sehwert
nnd stellt hierzu auch ftfn Lanze It. ijuiris (s. €■• 10}.
13. Hairto n. Herz, nOipSia. Zss. mit nriHs A. 89. hniibB,
liardiM, hrnlHM n. ISrr. 35, 41, Ol. (Frisch 1, 446. Gr. 3, 399.
Smilr 2, 243. Gf. 4, 1043. Hb. 817. Oulzeu 116, Wd. 1363. Bopp VGr.
23. 81. Gl, 404. roll 1, O,!. 141. 300. 306.2, 114. Lcit. 1, 71. Ku. St. 1, f.
K. 58 IT. Zig. 2, 316. Ilöfer Z. f. 2 S. 215. BF. 2, 155. Mikl. 43. 85.}
ahd. hena nmnhd. Iiene nhd. hert (gen. henens^ alls. herta alts.
mnl. nl. anrrs. Iierle nl. ndfrs. Iierl nnl. nnd. harl egs. heorle, liiorle, heort
e. Iieiirl afrs. Iiiile altn. k'tarla swd, hjerla dän. kierle, n. (ahd. schwan-
kend Gr. I. r.} mnl. ags, arrs. f, cor (animus, perlus, medium Ac.}
gr. xapö'.a, xpadi« r, xectp, x^p n,, nach Benfey aus X£apd; xioü
ans xsctpT ? Polt ; It. rord, nom. cor a. Ith. szirdis f. lett. sirds (dem. sirt-
«(iTn) r. prss. siran acc. (tc. (^siriifltu adv. herzlich} asiv. srüdyce russ.
serdee bhm. sidee pIn. ill. .slov. serce, n. gdh. cridke, croidke, cri m. cor.
Wie öfters, ist das slav. Wort eine jüngere Ahleilung; in Zss. und Abll.
tritt der reine Stamm srd hervor; so auch u. v. a. in asiv. srjeda, sreda
medium; (Ilh. serradä f. h. d. Slv.} Mittwoch; ill. serda asiv. srüdyba f.
ira. Dem gdh. rridhe entspricht ebenso brt. com. frreis f. brt. kreiden f.
cy. craidd m. niediuiu, ccntrum, cor (nicht sowol vom thierisclien Herzen
II. 64
M« H. t4r~i5.
gbr.) cy. ereiddfin n. Landenge, Tkaleiigc v,
l auch vielleicht cy. credd m. indoleg, |>rop(jsilLiiii, v lurlcrseilriB
cait f. indolei, qnalitas, vigor (vgl. wierierum corn. cr^.. .J. ?), (
verwandt encheint mit cy. ciüon com. colon brl. kaloun, f. cor. — ■^
hfd, hfdaya a. ved. AilnU bind. Ai, %d, hirAd tttiA. aeredhaya (^=
hfdaya; »aredhem, teredhaim accj arm. sirt (; jir^f amare, Tsvere?'!
nach Sctiwarlie: äpäv} osset. t. ttärdä, aärde A. terde, bei Rosen ]
afgb. Mir, Mint, %irre, tue phlv. del pem. kiirti. bind, baluc. dil, i^^
pen. d aua * (wie t. B. in per«, baluc. dtut = zcnd. »oifa m1
manui}; / aus f oder fdt Nicbt bierher das von Vullcrs prs. (ir. 19]
Analogie von pre. doAAter = sskr. duhitri verglivhene pn.
cor, meoi, das vielmebr mit Spiegel = zeod. khratu sakr. ved.
Dehmen ist; ebensowenig pn. enfa pectus i = ani^eblich parsi tr»] »
bei Anq. zend. ereaeent id., amor?
Da Ann. wie slav* i alters dem i^kT. d. h ge^eaiÜteT stellt, so
wir euch vergleichen Ann. südän esthn. siiddä, söa moksan. syedi i
iddei u. s. v. (syrj. tt/öldm u. s. f. V)tl. die iran. Formen mit 1?^ i
in semoj. Spradien ti^a u. dgl. cor.; vielleicht linden sich weitere V
mittelungen oocb in vielui asiil. Sprachen nu|ierhHlb der indog. FgmiliJ
14. MM* n., bei Grimm Itsilan m.? (liaixnni d. pl.^ Fad
\<Hmdi Job. 18, 3. (Vgl. Hr. 3. Gi - "■ """ " ■ " " "'
Geacb. d. d. Spr. 8S2. Smllr 2, 229. Ct. 4, 9b8. Wd. 617. Bopp 1
830; 61. 72. Pott 1, 267.)
Das Wort fehlt in den Scbwesterüprnchci
Grimm und nach ihm die UbrigeD Forscher haber
hir illDBtris, aplendens o. Kr. 3 daza' leestellt.
här crinis sla radiua vergleichen, ags. ktesi a
ht vgl. Nrr. 15. 16, 17. 47. ; indeasen .spricht für die EnlMehung von I
BUS hiklsii, halM nl. keyüe, laue fax; freilich deiilet k auf einfad
m, und t mllste dann nicht sowol assimiliert, als auügerDlIeii
ist linl* durch s- SulTix aus Wz. hei gebildet, wie heilse aus luilf
Ith. gaisas drc. Nr. 3 wUrde stimme», wenn nicht eher snl. k t» i
warten wäre. Dieses flnden wir zwar in lell. Ith. kaiiHu, Iett.praet.it
fut. kaisiiti, kaisl urere und einigen lubtihitreaden lell, pras. Wörtern 1
s als Slammesauslaule, daa jedoch aus / (U?) enlslnnde» scheint, wie »"
leicht in ob. ags. hast vgl. die folg. ^^. Wir werden diesen Wortiln
u. Nr. 47 darstellen, obgleich die Dentslsdife der von g. hello dtc. |
genüber unverschoben ist; sollen wir dnrum bei ellea die einfachere 1
käi, kau d. hei zu Grunde legen? s. tir. 47. Indeaaen fragt ex «ich
haupt, ob das unicum IinUl lumen odui' Tax zur Grundbedeutung hab
in letzterem Falle einem von der Bed. urere, lucere weilvniremlen ^
Blamme angehöre; indessen entwickelt tith z. B. in dem zn ob.
geherigen nl. heylsel die Bed. des Holi indels nus der des BreuriiDl«
Kiliaen schreibt auch heydsel venu, als 'ssciculus ericarum («. Nr. l
Bopp und Pott vergleichen eakr. kdi, kdf- liieere, splendere, WOM n
Mihlosich slavische, Scbwartze koptische Vergleichungen vcruuchen.
15. UM-Hnl«!« beraubt, arm, üoTsprj&Etj 2 Cor. 11, 8, fC». :
103; W. Jbb. Bd. 46 S. 200; Vorr. zu Sei - m t.
Gf. 4, 1063.) ,
WellmauD stellt des Wort
die Bed. schwach, dürftig, in 41^1
doch I
I hnsU**i> illualrare i
?(eue)lens mOchle
i dtc. gelibrt eher zu \
banli manu violenla, cum impeta L. AUm., sowie ggs. hast ardens, bei
Bosw. 2, Ausg. hot, hesly, violent kiEste holly, fnriooaly ; I. Awsg. oeslus
maria r. solis Ciedni. als Lehnwort ans IE. aeslus? Massmann nimmt ein g.
halsts petulanlia an. Wir stellen hier die formvenvaudlen Würter zu-
sammen, bei welchen ebenfalls ilie mögliche Dissimilation des s aus t zu
herilcksichligen ist vgl. Gr, 2, 208 und u. Nrr. 16. 43. 47.; schwerlich
fiel vor 8 ein Labial aus vgl. Nr. 17, welche wir ganz von uns. Numer
trennen, wir mUsteu denn at, n, ist als cgirelative Ableitungen aus einer
vocalisch oder hnlbvocaliseh nusl. Wurzel (yg\. Hr. 47) annehmen, vgl.
Gr. 3, 809 ff., wogegen sich mancherlei Bedenken erheben vgl. Nr. 17.
Indessen nimmt Grimm in der Thet neuestens jenen AusFall eines — - viel-
leicht nicht wnrzelhaflen — Lahialii vor 8t au und stellt die folg. Würter
mit Nr. 17 und hypothetisch mit Nr. 16 (jhaltan> halhnlst, M-
hnlt Ac.y zusammen, namentlich u»il>nlsla, das dann auch uehnlfttn
heiilen könne, als heischender Bettler.
Obiger Formel der L. Alam entspricht afrs, milb, fan haester, liaestiger
liand, mith hasla liei, fan haesl mnil. rnil, in lieyste», hesten, haesHge«
müde s. Rh. 797 mit hasimude awellur. (Weislh.} haste mod Gr. RA. 4
vgl. langob. oistan iratn animo, latinisiert asio animo (|vgl. a. a. GL ni.
1, 437 Ferrar. Origg. 25; auch ohne h ahd. aistera Var. von haislera);
den Eig. Haistalfus (^Aislvlfiis , Beülolf, Eistolf vgl. A. 32) liberaetzt
Grimm Streitwolf. ahd. (heist he) heisUgo bei Otfrid Gf. 1063 iracunde
nach Grimm faltd. Iieislu/ sehr, heftig bei Fulda Id. 157 heister brennend,
zornig ebds.) afrs. (a. o.) nl. adj. adr. nnl. adj. kaest, hast = ags. hott
s. o. und. hast adv. nnd. nhd. nnord. kasHg mnd. hasleg, hasteeh ([concitos,
praeceps GL Bern.) afrs. mnnl, käslig afrs. strl. Iiastich e. hasly festinus,
praeceps, irrilahilis, iracnndus, udv. festinaufer, mox; altn. Äosfr tru.t immitis
höslugr auslcruü, suents, sirxng, liidsig liaslartegr repentinus vgl. nl. hae-
slelick adv. afi-s. Iiaslelik festinus. Die Bed. hitzig, zornmütig gilt minder
im Nhd., in welches das Wort llhrigcus wahrscheinlich aus dem Nd. kam,
wührend {Ins entspr. heisl schon im Ahd. fast erloschen ist. Das Mhd. hat
noch das hybrid sulTJgiei'le, doch dem Vocale nach nicht aus afrz. haster
entlehnte heislierea Purz. neben dem gihd. muhd. nnd. miinl. e. hasten nl.
haesleii e. hast altn. swd. hasla dän. haste a. incitare, accelerare n. rtl.
fesliniire altn, mit Prnep. ä olijurgare (^vgl. ahd. biheizan id. Nr. 16) nL
nfrs. haeste ufrs. mnnl. hast nnd. nhd. nnord. hast e. käste altn. kastr, f.
nurd, m. feslinatio. Mit Ablaut redupl, scliott. hisl-hast confusion.
Für die möglichen Wur^.eluiisLiiitc der auf st ausl. Wörter s. Gr. 2,
306 und die ob. Bemerkungen. Wir suchen noch einige Spuren möglichen
s -Auslautes auf. Das mit hast gIhd. nhd. landsch. jast c, gew. m. geht
auf jeson (gähren) zurück und könnte eine correlalive Wz. As fUr unsere
Numer vermuten lajjen, wie z. B, die dial. Wörter jappeti, kappen; jach,
hock nur als Kehenformen erscheinen ; doch kann jast von hast nach Stoff
und Grundbedeutung ganz verschieden sein. Graff deutet nur leise auf ahd.
heis, keisi raucus, heiser, keisch hin ; näher rilckt an Hast *c. die Bed.
des e. dial. (lincolu.) Zw. hase to breathe short, während ags. hästan nur
heiser sein bedeuten soll; dem nhd. heiser entspricht swz. heister. Hit
diesem hase zu s am meuKu hangen scheinen folgmie/a^itedwj'orin hast
auftretende Wörter Br. Wtb, 1, 602. 6f ....
nnd. heisapen, hesapen, hesebesen, htaepf-
passen, hitslebassen iml. hassebasie» t^
H. 16. «M
dat. g» xusammearureD, auifxoXs^v; verheijjen, Ina^Y^^^sÖSL. fauragn
zuvor verheijjen, 'KpQ'K<nir(^i/JkSiv. us herausfordern, itpoxoj.eiv GbI. 5,
26. fair bekennen, (tliagk) x^piv lystv Luc. IT, 9, nndahalt n.
Bekennlniss, o^oXoyi'a. Itllinit n. Streit, iptdefa 3 Cor. 13,20. jj^alialt
n. Versprechen, iKO^ikia. Iialtl f. Befehl, x^ÄEUO.ua. blhaiga m.
Prahler, äXaCu)v 2 Tim. 3, 2. Cjiirgiosua Cast. iracundus Masstn.} Tit. 1, 7.
Uulga-haiga m. Gläubiger, dmeiarrji; Luc. 7, 41. CFriech 1, 439.
Gr. I*, pass. 898 ff. 981. 2, 75. 498. Mth. 33 IT. 903. Hassm. Gl. h.
V. Gf. 4, 1077. Rh. 812. Wd. 307. 2140. Diesi 1, 283. BVGr. 81)4 ff.
Potl Zig. 2, 173 ff.)
St. Zww. ahii. heiian , keiaan atnhd. heilen allü. hetan und. nnl.
A^len agi. Iiälan fst. prael. Ae/i/ ans red. hehel spiiler A^/ — vgl. alts.
aiilhehli lieben aniheß sponse — ptc. ^id'en Jubere, promillere; sw. proet.
AiiUe vocare; nuncupari Bsw.) aeDgl. hafe (^nmicupari), Af/e (^id,; promUtere
ptc. hole, hei prt. ptc. AiAf, Atj^AJ &c. aus ags. kehl; bei Spenaer U^A(,
prt. ptc. higlit, hol, Dominari) ufrs. strl. swd. heia (sviA. praet. st. A^f sw.
helle) wfrs. hielleti nfrs. hjitle ndfrs. kiele allu. AetVu adän. A^tAe
(», llTOOutzen 116J däu. hedde (^praet. st. A^d sw. hedle) vorwiegend.
nnord. nur vocari, nuncupari, signiQcare ; aodann vocare, uuncupare i (n\. auch
kiele» Kil.) jubere ; invilare altn. mhd. auch vovere , proniiltere wie
dun. forjälle fsw,, aus forhiätte "C) ahd. giheisan (biivr. nominare ; dici bd,\
foragiheizan, anlkeium (inlheiiiin, inhai^mn, inhex-zan ; auth immolare bd.J,
biheitan (^auch concitare, — wicaltn. heila ä — exhortari, confiteri u. b, m.)
mhd. geheißen fauch nuacupanj, verheizen oberd. gekaiße» nhd. verheißen
aUs. anthitau fauch jubere}, gihetan ags. Ii&lan s. u., behätan, geh&lan
fauch jubere) aengl. hete s. o. afrs. uttlhila, onthela wfrs. onlhielteti id.
olls. nrhelluii provoi-abaril Hihi. Von dem lalilreithen Zubehör nur noch
einiges: mnd. kele m. jussum aengL kele pi-omissum alln. heil n. votum.
pronmsuin; minae heila-i ininari f verwünschen ?} heiti n. aomen f proprium)
mhd. haiii.e f. ^ geheiß ahd. giheiz &c. m. promissum ; nl. haeylen Hand.
placere, gratuni s. aceeplum habere; desiderare, optare gul. luiiler, souhailer
Kil. vgl. o. die Bd. votum u, dgt.
Eine altgUlligc Zusummensctzung fvgl. noch u. a. Gr. RA. 611. 755.
Smllr 2, 24C. 3, 351. Gf. 4, 1090. Rh. 1023 ff nehst Citt. Gl. m. 6,
143.), vgl. g. diilfcahaiUa, ist hingob. sculdhais (sctildahis uül. scul~
dasius) alid. svullhaiieo, sculdheizo &c. mhd. sckuUhei^e d'c. nhd, sekvld-
heiß, sehotleiß *c. , jelst gew. scIiiiUlieiß , schuhe, landsch. schulleß Sc.
nlls. niJl. fOsnahr. L'rh. a. 804) srullelus nind. sculdktle, scutlhet f-aniinel
a. 1259) im Sachseiisp. sciillheil inid. schulte nl. schouäheet, schoud nnl.
sehoul fe. entl. srouj) ags. scul- ihela d. j. sculd-ltela (exactor niulclae)
nfrs. shellula, skella, schella, m. exactor, praetor &c. Daher Ith. siallystus pIn.
siollysaiam. siiUa,solla,so>i>lao\aas. solla, in. SchuUheijj, Geriehtsitchulze u. dgl.
Die Stellung der vor. Knmer unter diese unterstützen die Formen e.
hesl, bebest 1) jussum 2) ^ ucngl. byhiltstes fvgl. o. ags. heht ttc.) pl.
promissum; indessen enlsprivhl ags. has f. mandatuiit betias f. volum,
zweifellos hierher; ist ( weggefallen? nnd vor oder nach /? — nhd.
anheischig ohligatus, voliviis, uddictus, bei Stieler auch cupidus gieng aus
mhd. a. nhd. aulhaißig id. hervor, iloch wol angeleimt an anheischen,
uneiaeheu exigere, desiderare Stieler 825 Frisch 1, 438; vgl. bair. dial.
heschen = nlid. heißen Smilr 2, 246. 253., nach Schmeller eig. das nhd.
heischen A. IT, U, das denn doch unserer Nr. ferne zu stebn scheint.
510 H. 16.
Fomiell hmgen Mit. 15? 43. 47. «mammen, Tgl. nucli
Auch die logischen Berilbningen lajen mitunter die Wahl, rormvcrWI
Würler unter eine dieser Numero zu stellen. Das Nr. lö aiigtruiiH
halte gehört nacli der Form, aber nur theilweise nach der Bei
naher tu Nr. 43 ; nlid. gegen einander veralten ergeheint als Causal
ü. nhd. einander verhaßen Smllr 3, 345. Wir stellen sein ZubehJ
Euaammen, da in unserer Numer die Bedd. provocire, incitarc, tiorlari
anHauchen vgl. Analoges 6. 50. ffv. 6. Ann. kirel. haaslaa vorj
$* ahd. hexten, praet. haile nhd. hetien k. nhd. hiaen Frisch 1, '
hair. hutten, Itmien (ß?), htischm, kutschen (s, Smllr h.
nnl. helsen, kitien nl. euch halsen, hiUchen, hisschen, kassea, A>
nnd. hitsen (hhien Dälinerl 1S7}, hissen niwtn. hisse swd. hetsa
hidse incitare, canes Ac. instigare; bair. Aulcen auch^ösl, keilsen
toll umher, durch oder an einander rennen Qieitten auch ruere in
vaccae Ac.}; vgl. die Helzrufe hett nnd. hiss nhd. oberd. hiiss, (k«i
hulsch swd. hyss u. a. m. Aus einer grojjen Fülle von Wörtern verwui
Lautes und weiter entwickelter Bedeutungen wHhlen wir nur wenig«
vgl. u. V. a. noch hulten, hoUen, hüUen Aa. bei Frisch 1, 480. Snil
262. Gl. m. 4, 95. swd. huta s. u. ahd. anaheltari m. incenlor
1073. 1074. ä. nhd, „huUer und aniUnder des gemeinen l'öbels'
3, 360 vgl. den auch logisch möglichen Zusammenhaag mit Nr. 47
die zugleich dorthin und zu ob. Zww. geh. Adjj. nnl. hilsig swd.
iSn. hidsig ^ nhd. hiläg. Nnd. (ülhissen) nl. hissen al. hissehen
hyiian c. hiss altn. hnssa dün. hysse slbilare, zischen, ansiischen (^vgl.
hiscan exprobrare ^ i st. y vgl. husc, hose n. probram ahd. hose üugillaj
Gf. 4, 680; auch ags. hyspan, hispan exprobrare, deludert, sbst. hoi
nordengl. hisk schwer athmen; sprechen?^ swz. kttß Interj. zum Heti
der Hunde und zum Ausziechen der Menschen sind nicht ^^'ol zu treniiO
und künnen die sinnliche Grundbedeutung von hetzen enthalleu, vgl.
die ob. HetzruFc und den Umstand, daß in allen obigen, nicht blojj Jen h^
Formen der Zischlaut auITriU; vgl. auch ahd. heste-kiml , -Mcha =a
Heuhund ? : „heuen und Aerten" Smllr 2, 249.
§^. Oder sollte dazu gehören ohne Zischlaut, mit orgnn. Dental ags*
hellan perscqui, das gewöhnlich nur in der ptcp. Form hefteml pcrseciitor,
inimicus auftritt und nahe en Nr. 43 rührt ("vgl dort n. u. liAtnnds,
helliand; alln. halaz odio persequi^? An dieses reihen sich — nach dtr
Folge der Bedd. persequi, insequi, suchen, trelTen, llndeii
uu verschobenem Dentale, ahd. hatamas insequamur haitmgu ini^cclalio (it
4, 805. 1071. Sodann altn. swd. hilta düo. ndlrs. kitte e. hil indngan,
invenire, incidere in el., flnden, trelTen e. auch in sinnl. Bed. perculcra;
bes. nordengl. linden; s. die Wtbh. nnd Hall. 1, 451; Ontun U7 W
auch ags. hitlan aus Hickes, wol obiges heltan. Vg\. auch Rli. 818 Ibtr
arrs. Aefene f., das ein (^auf einander) Treffen, einen Kanp{g«Df in htim
len scheint; er vergleicht zugleich das von Gr. Hth. 817 in Nr. 43 kff-
gestellte altn. heHa (17 bei BiOrn} heros, athleta, bellalor ff^. M.
heiosun palaestritae Gf. 4, 1073} und ags. oreta id., das nach GnmAafc
107 vielleicht aus orhata (y%\. iMhnitan} eutiprang; Tgl. A>M mM
Ntrr., wo diese Hypothese Übersehen wurde.
$*. altn. swd. h6t d. minae, altn. auch gett«, ifMai hüm BtaMl
swd. bes. verbis, aber swd. hata dSn. hade nintri (Mtlka, *^*t MMll
nach Ihre eswil. auch promitlere ; vgl. ulli. Mit Nr. 4S — " ilmt-wm UM
??^^^^»HI
den VocbI von ob. Aetld» ttc, unlerscliieden. Grimm sldll sie zu gUi. hvat«
Hv. 13, wo wir indessen ebenfalls, vgl. Hv. 7, in We. hral mehrrach
den Bedd. unäerer Numer incilare u. ägi. begegnen werden, zuglticli auch
nord. Formen mi[ an). Iir. Ebenso stellen sich den mit h anl. Wörtern flir
zischen u. dgl. o. §* solche mit hdI. ht> Eur Seite. Wir haben bereits
früher auf die Doppelnatur der Gruppen ht>, kv, gv aufmerksBrn gemacht.
A. d. D. afrz. halt f^het, liaitii, haiitie dbc,^ gre, souhait, Joie, sbdM,
bonne volonte, courage, desir u. dgl. ; gew. mit hon aveu pinisir oder
mafdeplaisir Adifer ftc. faire Aoif, heUr, kelier Ute gai, geillard; caresser,
aduler kailie <tr.. sain, gai, robuste ttc- = wailon. haili sain, salubre u.
dgl, daher mdhaitt malsain; afrz, aliaii, aliatie plaisir u. dgl. ;: wallen.
ahat/, akdi agreer, plaire (yro\ nicht nu dke, auh ^ fri, aisef vgl. A.
74 Nlrr., «her nach Grandgagnage von d. behageri); afrz. dehaU ftc. im-
precalion, = lt. vael; affliction, malbeur 4c. se dehaiter se fächer
dehaili dcc. Irisle, malade, defait souliaiiier ^ nfrz. souhaiter u. s, f, ;
hrt. h^t m. souhait, desir; agremetil, plaisir liHa sonhaiter, desirer; plaire,
faire plaisir helui souhaitable; plaisant Ac. dihel m. deplaisir, düsagrement
diketa d^plaire dihelwc deplaisant; vgl. besonders o. dI. haeylen. - — Zu
§* wol it. i>s0 f. ira adit^are, aissare moden. uaare ^ttu! Helzruf^
veneE. iisare, tasare piem. issi irrilare, canes instigare, nocli Diez 1, 311
ET. 317 IT. zu shd. Aizsa Nr. 47, dagegen z\i heUen il. aga^tare fn.agacer
irritare it. agazza f. ira; aber wie? ag aus ad'i Cschwertich vgl. dafUr
afrz. adayei- irriter, metlre en colerej oder g aus h? beides sciiwerlich,
vgl. piem. qassd neben aqasse ^ it. agoMore; afrz. neben agacer, agasser ftc.
auch igater esgater id , sodann agaher id ^gl nprov gahga, gatia neben
coatiqa id eig ^ i^allon galt quell neben call piim galie titillare
\gl afr7 galniller neben caliller id demnath afrz aqalter *c gan7 von
agaier zu trennen'' Sithej nprOk agarri hngntd ai/aji agacer Dem afrz
eqa-er und e^yjiei s(hlie[Jen sich iielleicht — >gl be- o piem gasse,
wenn diese-, anders keine Aphaerese eililt — nur Miiembai an hrt keqasi
id neben dein emfathen heqa id liey lieh m agaiemenl «üc und mit s
keikm, esAfn, liithiii m id vh heskina, esktna, Inskina hegui, hegasui,
he\li/nu Ai agafinl , doch linde uh luch keine euhprcibenden ^^ orler
in den kell Sch\i estersprachen dazu gehören ni>ig ^Hnn hihem litillare
— ' afrz kessei (\iilei dt. s ^r 43 Grandgagnige stellt dazu nallon
Ae$t, bei Kemacle hiev'^i hetzen afiz halisser naiinn hdsi = si\d hota
vll nin «ihein>er\iandl nproi aliisa heizen ist tig ^ frz altisei schüren
ton litio
Wie vielleiilil mehrere gothisthe Spraihreste siih in den Vagabunden-
sprachen Spiniens erhielten o span zig lielarse heyen liela nunuipatu*
Bopp vergkiüil negen dei Dtnlalstufe nur lijpollietisch sskr ket
10 P advocarc, iniitarc, coiisiUum dare Caus \on ktl stire
Die Uh Wz hall berührt Ibeilneise die Bedd unserer humer mehr
aber Nr 47 s dort Die sh» Vi? ka^ Qlh hot) monslrare, jubere,
sermodnnii dii kann m enlf rn lerer Benehung zu uns >umer stehn Die
zu ^' geh hun Wurler s in >or ^r (^magj hajl hnn ajaa esihn ajama
urgere pellere magt hnn uuih vehi ^\o\ untrw ^ ^gl nuih slav AusAofi
s1o> hetzen ill ,. aussprengen it vociferare" ht.i Voltiggi, pln hunal
Heizruf ebenso finn huis = and ligis nhd husi (^sau^ Scheucbruf gegen
Srhneine — läpp ailo minae c d ailel minari ist vll aus alln heit,
heilaz entlehnt läpp hautet tociferari, damare klingt nahe an uns Nr,
51«
R 17.
v^l. indessen esthn. heikama id. ; aber Buch eslbn. hMdma rufen,
Ann. huudatt, hula rafen huulo, g. hudon Ruf, das wiederum mit "t
huiullaa, hütüUää hetten Eusainine n hangt , wenn weni^Kteos ersleres^ ]
nur Hunde hetzen bedeutet, nicht ^ Inpp. kulletet bellen lH|ieD, Cau«.^
hüllet bellen ist. Uebrigens gehOrt auch dieses lu Wi. hui, ri
Deutschen vorzukomnieD scheint vgl. swd. hula ul läpp, hutalet flno. Aul
(bei Ihre 1, 937, wo! das ob. Zw.} aushuniea, naiiHchat Hunde^
läpp, hui cy. kirt in[. apagel cf. hwttio to hiss out, explode^ rgl. J
o. hatten, huß^ hyase ttc. Die nrapr. Idenfitflt der nur durch den /
Tcrschiedenen Wzt.. hit (hait) und Äa( ist sehr möglirh ; aber auch '!
Gnindverschiedenhcit, sorern wir nimentlichinterjecCionDleBiJdung'en spBI^I
Sprachpertoden von den, doch immer nur dem Grade der organis(|
Scböpferhrart nach, vornehmeren Bildungen der frühesten Zeil trennen.
17, Hnirkts (häufig; einmaf 1 Tim. 6, 4 hMlftels Cod.
LG., aber hnlfiitel« Cod. A.) f. Streit, Spic, hr(^-t «c. hnlfta^d
streiten, a^iuvtCsaftoi. (Gr. 1*, 359; W. Jbb. Bd. 48; Vorr. j;u SchuH
Gf, 4, 1063. Wd. 930. Dz. 1, 2S2. Vgl. o. Nr. 15.}
Grimm vermutete früher Entlehnung aus einem Scballworle halfb(JiJ
susurrare; seine jetzige Ansicht s. o. Nr. 15. Es frag-t sich vorzüglicl
ob f 1) zur Wurzel oder 2} zur Ableitung gehöre oder Huch 3} I
unorganisch vor ein n eingeschoben sei, dessen Natur als ein SufTulfai
oder als — sei es ursprünglicher oder aus t dissimilierter — Wurzelth«
wiederum in Frage steht. FUr die beiden letzteren Hauptchancen vgl.
15. 16.; für die erste versuchen wir hier mehrere Zu^ammenstellungld
Für die Möglichkeit der Wz. ht auf haUk, hilsig, hi(Hg <t. Krr. 43. 4l|
verweisend.
a. Bcliwäb. heip, heipel, g'heipel n. Zänkerei heipeln zanken ; i
yhaipetn, koiplen weiter, kaupeln tanmeln, stolpern, umraüen vgl. wester#^
kaiceln umslUrxen. Scbmid swb. Wtb. 268 stellt za ersterem keifen ftr.
b. Vgl. die vll. nicht blo^ verschriebene Variante hninels bair.l
hai/l gchnell, heftig Smilr 2, 162. mhd. 12. Jh. Windb. Ps. heifte f. Um^M
pestas, Sturm mhd. nl. nnl. nnord. heflig vehemens, violentns, acer,
iracundus, cerebrosus mhd. Ulm. ürk. a. 1396 gravis, wichtig.
Viel ha/lel oder gelegen ist, erheblich'^ Schmidswb. Wtb. 268; bei HObliarJ
Voc. a. 1445 (häftig) solidus, radus, fest, festgesetzt; hii Aventin Chi^
fest (Thnrn}; infensus, so noch opftilz. Smllr 1,162; udv. hoir. hAch^tenJI
üst. käflig streitsüchtig, iinrbrausend , heftig, altn. keipi f. odium veheinn
heiptai odium concipere heiplugr iracundus, vindictae tiipidii* „ .^.. ._,
(versch. von hegna) swd. hämaa, früher auch häfiia, hßmptia iIMd. Adrw 1
uicisci altn. hefnd t. swd. kamit m. dfin. käen e. vindictn vgl. (■ und atrf. T
hifenän retribnere? Gf. 4, 828.' — Grimm vermutet Jid. heftig erst »pK
aus dem M. eingeführt.
c. ahd. hebig, heuig (lieeig), hepig mhd. hebee ttc. gruviK, cximioi
ahd. auch ingens, ponderosus, moJestus mhd. fast synonym mit mulid. ke/tig
»% und. nl. nnl. kevig = heftig s. a; nach Br. Wlb. I, 629 auch gn^
sehr (wie nlid. hefliij); ags. kefig, häfig *c. e. keavf gravis, pundrroiUi
molestus; affüctus e. auch piger, stupidas; fertilli; n. dgl, m. ags. htM ,
aegre, vix hefigan contristare; contristari vgl. e. i
pondns ; altn. höfgi m. id., onu« höfgr, höfi^r gm
Wir haben « hauptsächlich wegen der Bei
gestellt; beide gehören zu Mr. 45, einige Fo I
H. 18-19.
doch macben die Formen mit ei, vgl, anch n. Bedenken. Aach die
Bedd. vehement, iracundus, infensiis erhllrcn sieh uns Nr. 45 vgl. i. B. die
Edd. lumere, irasci B. II, aw/brausen, obenhinaus sein ii. dg-l. m. Nach
Form und Sinn vrw. auch dns vll. ähnlich, wie hnlfUte, gebildete swd.
kafs n. temerilaB, opera lumulltinriH hafser Tto).UTtp«'Yftü)ii hafsa restinaAter
et lutnidlnurie agere s. Ihre I, 758, welcher ags, ^/!t( hastening, speed
^/sfan, ipßtian festinare Bosw. vergleicht; dieses wUrde foimell »n halfM«
passen, wenn h, wie üflers im Ags., abgefallen w»re; »gl. A. 6fl. Nahe
an hafs rOhrt die Bed. von swd. värend. häfrier elfltns, strenuus, stoll, rask,
nach Ihre 1, B03 npland. aswd. spectaMis, elahiB, superbns ; aber altn.
Arp/r bei Biörn apIns, opportunus — Stalder 2, SQgihlswz kSbsch, abMbseh
ühelklingend milrnsch, nach letzter Bed etwa an c in reihen ; StaMer ci-
liert hemisch graulich Pict verschri(.ben st heiniseh trux, crudelis, wie
Oberim 6fi7 nnd Prtsch 1 450 eitleren
Exolerisehe Wegweiser finde ith nicht
18 Unbnis m Mantel, <pcnXo^i]; 2 Tim 4 13. (LG. in h. I.;
Gramm 57 Grimm Mlh 133 87'> IT 1205 Gf 2 797. Bh. 813. Maesm.
in H Anzi 1840^
abd hackul cucullus = mtsiahahul, mtssachal *c. swi. messachtU
bei Tachndi, mes^aeher m ags mässekacele ftt rian messehagel, messfhage
c swd meashake m lasula ag^ hacele, kacile, hiiccte ftc. f. chlamyg, m-
gnra bellicnm laeems subucula, Capsula afrs hextl (hekil?) veslis altn.
kokull hvhul! m lasuIa thoraT bei Biorn, bei Ihre kühlt swd. (varend.)
fiackle n calentica mulierum nlln auch milra sscerdotum , er vergleicht nl.
hwyeke s u — altn hekla f clilamjs , encullns, alta Formen in Haca-
leslAorp Orlftn und in den Namen des wilden Jägers flackelberettd ttc. s.
M^th II . mll liadn Ms FInmt s,l 13 Gl m 4 5 genHs vestis. —
ulln htihul-, okul-briekiir f p] an den Knöchel ioklt) gebundene Hosen
\<:rwandl^ vgl auch alid bakia peinperga, ocrcts
^ \bI mtid hoieke Diimliar bei Rh 922, huAe Cbytr., hoike, keuke,
heike nl kuijcke <£( t linke, Imhe, hyke imiculum u dgl. vgl. Frisch 1,
41S Br Wlh 1 643 Dibnerl 110 Kiliaen h v De \riesWar. 92. vgl.
H SMZ liocl eleu *oga, diin lioikelle Pict (n hocquel nach Frisch 1,459.
hucque ketighe, Iniqnet dri mit huea Rqf 1, 765 = ags. hicä galericn-
I im, raljplra \rl Peiilhr, nach Gl m 4 95 kuca ncinium caput et cor-
pus tegtns fiindr bnque , iFrs hokhe Kipulze, Mutze cy. httg f. tunica,
amiculiim
\icllu(ht 711 beiüiksicUljgm aengl hechied n npped vgl. schott. AecftM
=: nh<l uhakeln, libiila vcstes tiaudeie' nordcngl kacUe to dress , trim
iip s hair, «Qol fcalhtrs gtn e Wolle, rohe Seide u. dgl., so daJJ
Itnkialii ».ich dem 'NtolTc benami wdre^ Eine grO|je Zahl noch Form und
Bedeiilung ilmlielier Kleidennmen gebort za cuculhts, dessen Verwandtschaft
mit UU-. >umer ich sehr heuwcitle
ig Hnlbs halb, t;^i3u; halba f in in Ihttat halbnl in die-
Mm Stücke, zj Tö'tdi -(0 |iEp.i 2 Cor. 3. 10. 9, 3. (Frisch 1. 399. Gr.
3,137. 138. 141. 267! .Mlh. 948. Smllr 8,175. Gf. 4,882; abd. Praepp.
189. Hb. 792. 794. 636. Br. Wtb. 1, 570. Wd. 890. Bopp VGr. 432.
§. 308. Gl. 58. Bf, 2, 309._)
amnlul. halb amhd. halp alts. nnd. nnl, ags. e. *"• '^- Mf
ags. kealf afrs. kallef, häl, haf, alf wfrs. heal nfri. ^ ^^■
kudllef slrl. kölev altn. hdlfr wang. diin. hole dfiniifltf» SÜft
II.
>
IM H. 1&
$^ 1^. fUtrSkan, hertha» testieali, pHdendi Tirilu imgi itelll vgl. i
hrediar, hredlijcr f. pl. dün. räder, rädder pl. id. ags. herdk-btiig scro
J^ LG. stellen nehbl $* mit minderem Hechle hierfaer iwd> härlhar*
Ritn. Aerdar «wd. värend. härdar f. pl. bumeri, mch Gr. 3, 403
Nr. 41. Duu dän. Aiirde aswd. Ad'rda id., ag. härd (otpalc ,
bei Ihre; alid. harti, karlin f. mbd. herte f. id. atn. AtrIA id. in
mithe f. Scbulterlübmung Hb. 817.
Zu $' lilingt nur icheinbar nl. lurdit, fnnl.^ kent, kartt m. dorn
cosli animalis, Lendenbraten u. dgl. ». u. Nr. 41. Eher ktioDte igs. Arsd
m. peclus, aniinuB ^ gth. halithr sein vgl. o. altn. krtdhjai
hat ea nadi Grimm I, 361 6 aus ä umgelautet, während er itmi 3,
«' gab; daxu ntitUwidhre (vitala , caul Bsw.J, miditrydhe aengl. mi/dn
afira. milhridri, midrilhere, midrith, midrede diaphragma, Zwerihfell; '
midhrif ftc. u. Nr. 92.
asiv. Hjeda medium gehört vermutlich zu Nr. 13 q. v. Bei I
iama lett. »ama f. intestinum ^richt die AnlautMtafe sieht sonderUl
tat Verwandtacbafl mit uue. Numer. Zu %^ gehören &nn. hartio läpp, h
atldl. kardek flanl. harddu enarel. nr Jde icapuli , hufflenu. -r- Weinhf
in Haupt Z. VI. S, 460 vergleicht halr-thr mit aikr. iura Cd. nesh \ .
12. HntruR m. Schwert, ftä^atpa. ^Gr. 1*, 45. 1*, 52. 54.;
460. 3, 431. 440. Hth. 1B4. Smllr 2, 235; Hei. GUi. 55. Outien lU
A. Scholl Eial. zu Gadriln S. XLl. ff. Pott Indog. Spr. 95 vgl. Et. F.
lir. Bf. 2, 175.)
alte, kerv in Zss. violentia, crudelitaB? a. SmJlr Hei. Gl. 55.
heoru, keoro, heor fg. heomes), heorra, hior, horr, kearr« m. allu. /
hiörr m. i") = aswd. ^'or , Aar Ihre 878 gladiu 2) agi. len , pessuq
portac 3J ags. alln. ^ altn. hiara ^pl' küSrw') {. icbott. kirst c
ThUrangel. altn. hiari m. (beimij axis mundi, cardo, polu fiiar t
cODÜbulatorum, Hengsel mnd. sec. 13. mnnl, A«Te nl. nnL kmrre ntil
f. cardo ThUreiigel (»en een dore of haspel Gemm. a. 1460. eardu, gunfl
Gl. Bern. sec. 1 4.} ; dazu hart (an den SchleujientbareD]) Er. Wtb. 1 , 590 >
ndfrs. herrel, herl Haspel, Gasselholz bei Outzen 1. c., der ndfra. '
Qe, a, o), höre torquere zu Grunde legt. Scbmeller sieht hyp. ahd.
Iren exasperare (hareieer asper nhd, Aert ». V. 57, mit Ktr. vgl. u. [
41J hierher und zugleich zu nnd. hären die Sensu scbKrfoD, ilengetn =
sirl. hdere ndfrs. süddän. Iiäre (nhd. härtcharf doch wol nidl blo|i i
Adrcoma angelehnt?}, eher westerw. Atifrie, aus hargwm? iwd. vür. AorslA
m. Wetzstein ; sollte letzteres Zw. vielmehr härten, ferrom iDdonre (=
haraista) bedeuten und mit Nr. 41 verwandt sein? — Heber die Cherw*!
her als Halrusko* und andre tiefer liegende Rette uieiar Nomer ■>
11. c. vgl. A. 29, c.
Vielleicht völlig identisch mit halriu (kirv) iit
cineit m. Einn. estbn. kinees securii vgl. Ith. kerlu, Unti lelL. i
hauen (vgl. u. a. BVCr. 762 ff.; Voc. 168. Gl. 81. Bf. 2, 175. gj
Grimm u. A. haben It. cardo und das mit ob. kä-wia ttuunvinnirito
IIb. kdrdas m. ensis verglichen. Aber letzterem entspricht pllwr dw ¥L
nicht urspr. deutsche altn. kordi m. dan. kaard« c iwd. lUo. hin UL
Femer hhm. pIn. kord pln. kordefc alov. kdrdei m. , t ri ptm, Am
alb. ftordA id. pln. slov. auch ^ bhm. kordOt \
Lautl. 10 Ruch aslv. od^rüdü Xo^unqpiov; ouet.
CPolt 1, 117; Kurd. St. in Z. f. K. d. Hort, ^ >
H. 13. im
ker, dem. kerih, kirik zend. kerela (t Bopp Voc. I68J sritr. k^nlattiki
id. v^l. die rhiniat. Formen Iturd. kerendi kassch. kerenle armen, girandi
Qeli. Ausapr. k^ranli) falx ^ «war nicht identische, aber vrw. Wörter.
Verwandt acheintlt. cordutw m. in beiden Bedd. als IJ Distel 2^ (fullonum)
= mit. cardo Sc. nhd. weber-karte fKiracli), karde {kardfUche it. car-
dasio *c.J nnl. kärde f. e. Card altn. karri m. swd. ftorda f. Aia. karde,
karte c. cy. carden gdli. pord ra. sIbv. karte, kerldia *c. f. bhm. kartM
m. lett. kärslatcas Ith. fcarMftneai m. pl. fftorsaruuu m. sg. Flarhsröffel,
HecheQ Htm. karlla esltin. kaarsi, kaarsed magy. Adr(, hartdes, kdrlo;
das Primitiv lt. earere, woher auch Carmen, carminare = nnl, ftA-rfn»
nbd. (kardtlschen) karten alta. frorrn swd. ftarda dün. ftarde, Jtorfe e.
Card lett. kdrSa, kärst Ith. karstti, karsHi (Ith. auch Flachs rOffeln) slov.
kertäüti bhm, karlddowaU cy. gardio (^mil aulTal]. ^, so auch wallon. gärdi ttc.
id. ^ddc carde^ gdh. card Ann. kartala esthn. haarsma magy. kdrloi,
kartdcsol neben gyaral\ ahd. chartom isaminen c^rdis rerreis ftu. Gf. 4,
490 gehitri ebenfalls hierher; anch ein scheusliches Marterwerkzeug hjejl
m». cardm Gl. m. 3, 20fi. Wahrsclieinlicli sind alle diese Wörter a. d.
Lal. (^Homan.^ entlehnt , wie anch Carduus als Fflanzennamen in deutachen
u. a. Sprachen Lehnwörter zeugte; urvrw. vll. pers. hhdr »pina , Carduus.
letE. kärsis, käsis m. Hakeu, Kejjelbaken (Hahl o. Nr. 4); ThUrangel, Haspe
berührt sieb nicht minder mit uns. Namer , als üb. kdrdas ftc, stammt rn-
deaaen von kaffu , kärl Ith. kam, kdrli snapendere, welche Bedeutung bei
kiör Sc. schwerlich zu firunde liegt, so daji das Schwert als hängende
Waffe (vgl Degengehänge} lu fajjen würe, wie in der That Pasaow das
Afters zu uns. Nr. gestellte gr. cEop erklärt hat; eher mag liniru eig.
ein gekrümmtes Schwert bedeuten und sorern sirh auf gleiche Wurzel mit
hangen und Haken hcd. Wartern zurückführen laiJen vgl. die Bedd. bei
Nr. 4; so küniile wi ob. pers. kärd *c. armen. ftnr(A Haken u. dgl. gestellt
werden. Auch semit. und kopl. Würfer Tdr Me|ler u. dgl. lauten ähnlich.
Urverwandt scheint fiun, kara f= ags. heoru *c,} pessulus serae,
aber cy. corddiin m. hinge of a door vom Drehen benamt zu sein und
nicht zu cardo zu gehören.— Hcnfey vergleiehl passend s.skr. firi Schwert
und stellt bicrzii auch filir Lunzu lt. quiris (f. ti. iQ).
13. Ilnlfto u. Herz, x^p^ta. Zss. mit nriiis A. 89. liniilis,
harilu«, larMiiiH u. Nrr. 35. 41. 91. (Frisch 1, 446. Gr. 3, 399.
Smilr 2, 243. Gf. 4, 1043. IIb. 817. Oulzcn 116. Wd. 1363. Bopp VGr.
23. 81. Gl- 401. l'oK 1, 9,'i. 141. 20(1. 206.2, 114. Lett. 1, TI.Ku. St. I. c.
S. 58 IT. Zig. 2, 216, Hüfer '/.. 1, 2 S. 215. Bf. 2, 155, Mikl. 43. 85.)
ahd. Aecsa umnhd. Iierie nlul, lien (gen. kerz-eni) aUs. herla Ms.
mnl. nl. anfrs. herle iil. ndfrs. herf nnl. nnd. hart aga. heorle, liiorte, heoi-l
e, hearl afri. hiile alln. Iiiarln swd, lijerla diin, hierle, n, (ahd. schwan-
kend Gr. I. c.) mnl, ags. afrs. f. cor (anjmus, pectus, medium *c.)
gr. 7i^p6;i, npviifx f. xiap, ■n.ijp n., nach Benfey aus xsap3i xlai:
ans xiapT? Potr: ll. ciird, nom. cor n. IIb. ssirrfis f. lett. siVds (dem. sin-
iiiüu^ f, prss, Siran aii-, d'c. (siWsftK adv. Iicrilicb} ask. sriidyce russ.
$erdce b!im. srdce phi, ilt. slov. serce. n. gdb. cridlie, croidlie, cri m. cor.
Wie öfters, ist das »lav. Wort eine jüngere Ableitung; in Zss. und Abll.
IrJtt der reine Slamm srd hervor; so auch u, v, a, in asiv. srjeda, sreda
medium; (IIb. serradä f, h. d, Slv.) Mittwoch; ill. serda asiv, srüdyba f.
ira. Dem gdb. cridlie entsjiriebt «benso brt, corn. kreiz f. brt. kreiien f.
ey. craidd m. medium, cenlrum, cor (nicht sowol vom thierisclien Herzen
11. 64
•M H. 14-15.
gbr.) cy. ereiddgn n. Landenge, Thalenge enitUii) tu
l aucb vielleicht cy. credd m. indolei, propoiitnm, v
cail f. indolei, qualitu, vigor (vgl. wiedenun cot-n. et-
verwandt encheint mit cy. Colon cOra. cotoi brt. kaloi
kfd, hrdaya n. ved. härtU bind, AI, Atyd, AtnU Ecnd. i
hfdaya; tareMem, »erediuUm acc.^ arm. nrl (^: siret
necb Scbwartte: ipäa) osset. 1. tarda, »ärde d. ^.erde, bei RoBen
argb. «r, atra, sirr«, sife phlv. «M pen. knrd. bind, baluc. di7, d\
pers. d aas s (v/ie i. B. in pers. baluc. datt ^ zcnd. aasfa sakr.
manuaj ; I aus f oder f d ? Nicht hierher das von Vullers prs. Gr. 1
Analogie von prs. dokhter = sikr. du/ütri verglichene prs.
cor, mens, das vielmehr mit Spiegel := Eend. khralu sakr. ved. kn
nebmen ist; ebensowenig prs. erda pectai l = angeblich parsi enä i
bei Anq. nend. ere%eem id., amor?
Da Ann. wie slav.' t Öfters dem sskr. d. k gigeuUber sieht, so
wir aucb vergleichen finn, lüdän estbn. süddd, töa nioh.san. syedi
lädei u. s. V. (]syij. igOlam u. s. f. vgl. die inrn. Formen mit l?^
in samoj. Sprachen si^a n. dgl. cor.; vielleidil linden sich weitere
mitteluDgen noch in vielen atial. Sprachen außerhelb der indoi;. Femilit
14. Hals n., bei Grimm luUsa m.? (hniznm d. pl.) Fi
Xq*ita( Job. 18, 3. (Vgl. Kr. 3. Gr. 1», 121. 607. 1', 94. 8,
Gesch. d, d. Spr. 622. Smllr 2, 229. Gf. 4, »8B. Wd. 617. Bopp
839; Gl. 72. Pott 1, 267.)
Das Wort fehlt in den Scbwesterq)rechen, doch
Grimm und nach ihm die Übrigen Forscher haben ha^nii illustrare
hSr illastrii, splendens o. Nr. 3 dazu gestellt. Meueslena möchte Gi
hdr crinis als radius vergleichen, egs, Amt ardeni $u. gehört eher ku
hl vgl Nrr. 15. 16. 17. 47. ; indessen spricht fUr die Bnlstehimg von ll
aus h»lM, lt»IM nl. KegUe, heUe tax; freilich deutet x. auf einfai
•, und t mUste dann nicht sowol assimiliert, alt ausig'erellen sein,
ist linls durch s- Sufiix aus Wz. Aet gebildet, wie heilse aus heil?
Itb. ^aisos Ac. Nr. 3 wUrde stimmen, wenn nicht eher onl. k zi
warten wBre. Dieses linden wir iwar in lett. Itb. kaistu, letl. prsei.
[ut. Aaisi/ti, Itaitt urere und einigen snbehOrendeD lett. prss. Worlem
« als StammesBusIaute, das jedoch aus t (b?) entotanden »cheinl, wie ^
leicht in ob. ags, hast vgl. die folg. Nr. Wir werden diesen Wortsteui
u. Nr. 4? darstellen, obgleich die Denlalslufe du- von g. heito 4c, g^
genilber uaverschoben ist; sollen wir darum bei nllen die einfachere Wi.
käi, kau d. hei zu Grunde legen? s. Nr. 47. ladessen fragt es sidi UbM^
haupt, ob das unicum hnla lumen oder fu snr Gruiiiihedeittung habe dd
in letzterem Falle einem von der Bed. ufere, Inccre weit entfernten Wort-
Btamme angehöre ; indessen entwickelt sich t.
gehörigen nl. heyltel die Bed. des HolEbUndels nn» der des Breonholiesj
Kiliaen schreibt auch heydsel venn. als fascictilu» cricnriim (ji. Nr. 6).
Bopp und Polt vergleichen sskr. kdt, kdg lucere, splendwe, wo« it. i
Hihlosich xlavische, Schwartze koptische Vergleich ungen versuchen.
13. UK-HalRt« beraubt, arm, üauep^tkj; 2 Cor. 11, 8. (Gr. 1'
103; W. Jbb. Bd. 46 S. 200; Vorr. in So) - . "" " nn ir. Adj. Ifc
Gf. 4, 1063.)
Wellmann stellt das Wort rimm vtrmiild«
die Bed. schwach, dürftig, krank ] rei^i tdt, alahraiM-
!SP
htmti nanu fiolenta, cum inipetu L. Ahm., sowie ags. hast ardens, bei
Bosw. 2. Ausg. Iiot, hasly, violcnt Itmte hotly, funoualy; I. Aus», eeslus
maris v. aoliä Csdm. als Lehnwort aus lt. aeslas? Massmanu nimml ein g.
halsM petulanlia an. Wir slellen hier die Tormv er wandten Wörter ku-
sammeQ, bei welcheo ebenfalls die mögliche Dissimilation des i aua t zu
berücksichtigen ist vgl. Gr. 2, 208 imd u. Nrr. 16. 43. 47.; schwerlich
fiel vor 8 ein Labial aus vgl. Nr. 17, welche wir gans von uns, Niimer
trennen, wir mästen denn St, tt, fat als corrclative Ableitungen aus <^iijer
vocalisch oder halbvocalisch ausL Wurzel (yg\. Nr. 47^ annebmen , vgl.
Gr. 2, 209 ff., wogegen sich mancherlei Bedenken erbeben vgl. Nr, 17.
Indessen nimmt Grimm in der Thal neuestens jenen Ausfall eines — viel-
leicht nicht wurzelharten — Labials vor M an und stellt die folg. Wörter
mit Nr. 17 und hypothetisch mit .\r. 16 (|haltttn. Italliaist, bt-
linltAc.^ zusammen, namentlich iDiihniatn, das dann auch ushalfBln
heißen könne, als heischender Bettler.
Obiger Formel der L. Alam entspricht afrs. niith, faa liaesler, bueuiger
band, mith hmta bei, fun haeil mnil. mit, in heyslen, heslen, haesligen
mode s. Rh, 797 mit kasimude aweller. (Weislh.) hoste viod Gr, RA, 4
vgl. langob. aistan iralo animo, latinisiert asio animo (^vgl. u. a. Gl. m.
1, 437 Perrar. Origg. 25; auch ohne h ahd. aislera Var. von haislera^;
den Eig. Haisiulfus (^Aistulfus, Heistolf, Eistolf vgl. 4, 32) ilbersetEt
Grimm Slreitwolf. abd. Cfieisi iraj heistigo bei Otfrid Gf. 1063 iracunde
nach Grimm (^alld, beislig sehr, heftig b«i Fulda Id. 157 heister brennend,
Kornig ebds,^ afrs. (s. o.) nl. adj. adv. nnl. adj. haest, hdst = ags. hast
s. o. nnd. hast adv, nnd. nhd. nnord. hastig mnd. hasleg, hastech (^concilus,
praeceps Gl, Bern.) afrs. mnnl, hastig afrs. slrl, haslick e. hasfy feslinua,
praeceps, irritabilts, iracundus, adv. festiiianter, mox; altn. Aasfr tni.t immilis
hösiugr ausicrus, saevus, strieng, bidsig haslarlegr repentinus vgl. nl. hae-
stelick adv. afrs. hastelik festinus. Die Bed. hitzig, zornmütig gilt minder
im Nhd., in welches das Wort itbrigeus wahrscheinlich aus dem Nd. kam,
während das entspr. heisl schon im Ahd. fast erloschen ist. Das Mlid, hat
noch das hybrid suUigierle, doch dem Vocale nach nicht aus afrz. haster
entlehnte heistierea Parz. neben dem gibd. mnhd. und. mnnl. e. hasten nl.
haesteii e. hast alln. swd. hasfa dün. hasle a. incitare, accelerare n. rfl.
feslinare alln. mit Praep. n ohjurgare (^vgl. ahd. biheizau id. Nr. 16) "''
nfrs. haesfe afrs. mnnl. hast und. nhd. nnord. hast e. hasle altD. hastr, t.
nurd. m. restinalio. Mit Ablaut redupl. scbott. hisl-bast confusion.
Für die möglichen \^'nrzelauslaiite der aul st ausl. Wörter s. Gr. 2,
208 und die ob. Bemerkungen. Wir suchen noch einige Spuren möglichen
s-Auslautes auf. Das mit hast gihd. nhd. landsch. jast c, gew. m. geht
auf jesan (gähreii) zurtlck und köiuitc eine cori'elalive Wz. As für unsere
Numer vermuten lajjen, wie i. B. die dial. Wörter jappen, happen; jach,
hack mir als Nebcnrormen erscheinen ; doch kann jasl von hast nach Stoff
und Grundbedeutung ganz verschieden sein. Gralf deutet nur leise auf ahd.
heis, heisi raucus. heiser, heisch hin; naher rückt an Hast itc. die Bed.
des e. di»!. (tincoln.) Zw. hase lo brealhe shorl, wahrend ags. käsiaw nur
heiser sein bedeuten soll ; dem nhd. heiser entspricht swz. heister. Hit
diesem hase zusammenzuhängen scheinen folgende auch in der Form hast
auftretende Wörter Br. Wtb. 1, 602. 604. Schütze Holst. Id. 1, 111.
nnd. heisapen, hesapen, hesebesen, htssepeseii, hissebissen, haspassen, hast-
passen, hastebassen nnl. hassebassen mit wechselnden Bedd. nach Athem
64*
SM H. le.
icfanappen; eilig, Ubergescbfittig sein und. sikcenUMpnendeDAthem vei
in Arbeit, Laufe, Eifer neben hachpachen, hechputle» Br. Wlb.
wenn nicht die Formen ohne ( dasselbe verloren liaben; diejj
Fall sein bei aengl. Aoi haste hetebfche hastily; indeaien «octi welli
= frz. käte, «o daj^ das Zw. mit t {*. n.^ erit vom Siisl.
scheint. Sollte oberd. hoien, hoseln, hörnen eilend geho ftc. hnsiif
Smllr 2, 251 ff. vgl. swz. htueten bair. hoichen gleiten Stldr 2, 6E
htusen dtc. Nr. 16, §* , in Betracht kommen? — Gewaffler würde es s
UBhalstn einen Nebenstamm von ahd. ketten egealaa ttc. d 86 zu :
Synonym mit nhd. nnd. hast, verhaslen ist weiter, hol» f., terhi
hatz auch wie Itsterr. LSrm, Gezänk u. d^l. bed.; swk. hal%, hüiz. f.
odium, simultas, von Stalder S, 25 ^ nhd. haß gedeutet, vermutUc
doch (zugleich?} ebenfalls zu t\el*en {}■ folg. fiir.^ gehörend, vgl.
gegen J. verhetien. Wir führen diese Wörter um so lieber uo , d
vielleicht auch aus gleicher Wurzel mit uns. Numer entsproßen.
A. d. D. afrz. htuter, halir, aaslir, ahastir, aoJir^c. irrilare, p
caiefn.häleryfa\ioü.kästä,hausti, hauti, AdsM festinare, accelernre frz
Hast ttn. haitie, aattie, aathie tc. id., im, odium, riza mit. atya, aal
bisw. hatya odium (Gl. m. 1, 444 eher hierher, als zu Nr. 43, obglei|
auch in England vorkommend; es fragt sich freilich, ob vor den Normi'
Uta) u. g. m. ; die AbU, entwickeln auch , wie im Nl. Engl die Bed.
Frühreife. Zu osfo animo (vgl. die ob. Bedd. von kalt) iL ästio m.
vidia, odium c. d. adastiare ad bellum provocare (ad. husten &<:.
■uhnlUui flg. Nr., gegen einander verhetzen vgl. Ferrar. I. c. h
dagegen sp. kmlio ^ lal. faitidium). A. d. Afrz. brt. Auf ni. hüte, dil
gence itc. hasta hSter, se häter.
(Vgl. Nr. 16} Bon. haattaa läpp. hatUl ad. bellom provocare (i
adastiare itc.}, karel. loqui Ann. haailo läpp, hattem miiuie, provocalio
d. vgl. finn. hasilaa eslbn. amtama, aaetama läpp, hateiei (has! a
Hetzruf}, kasketet hetzen, canea incitare; magy. iüü$tol isciierc, impf
lere. — lett. Ain hastig, hitzig c. d. könnte nur in der VorausseUi
verglichen werden, wenn wir i in katt aus einen Dentale ableiten. V
werden bei Nr. 43 manche Vergleichungen finden, welche sich mit (
hier aufgeführten Formen und Bedeutungen berühren;, ao alimmt einiger'
maßen gdh. cas praeceps eig. und fig., hasty, in iram prodivis, titus, sa-
bltus u. dgl. eais f. Hast vgl. Nr. 43 und scheint sich ihalicli zu d. Aul
zu verhallen, wie catad m. zu dem gibd. d. Mitten.
Nach allem diesem bleibt die Erklärung von w«hal«tw noch unsicher
genug. Die Analogie von mhd. vertodSen exolelns (wenn diese Deutung
richtig islj, kranioe und die Wahrnehmung, daß mitunter — z. B. A. f)9,
B — die im übrigen ferner siehenden finnis dien Sprechen den dvu deutichct
nächstverwandten den Rang ablaufen, mügen folgenden fiinMI rnUchuldigen,
welchen ich kaum eine Hypothese zu nennen wage. ForanBll ;ius''L'ti unmiich
zu lashnlstft finn. haisiaa estlin. haislma, haitotama olAuieri' tiiin. haiv»,
liaisla esthn. haUma ±e. olere neben dem primitiven fina. kt^4tt» U. ktß
odor. Fand sich dieser, freilich schon abgeleitete. Stamm hau, MM iP
Gothischen vor, so kann uchaist« esolitns bedeoten.
16. Halten red. ImlbRlt, ~ ~ ~ Uum UI&
(nennen; rufen, einladen} xoXelv, pasa. ^M^^9^ ID-
XeüsiV (tc. Zsgs. mit ana c. d. <t ncc. ^
kennen, öftoXoyetv, (danken} i£o}UJ>.(/];Gt i.
H. 16. SM
öot. g» zusammenruren, O'^yxakfn; verbeijien, iiKrf(iiXtj9m. fani'ag^n
luvor verlieijjei], T^totorsri-feXÄEiv. US herausfordern, TcpoxaXEtv Gal. 5,
2G. fair bekennen, (tlinirk) ^«ptv Ix^'^ l*"*^- l?« 9. uiidalinil n.
BekennlDJ^s, 6|iü).oyta. bllialt u. Streit, kpi^sia 2 Cor. 12, :^0. ^nlialt
D. Versprechen, Ihoy^eXio. hultl f. Befehl, xils.ua^. blhnl^n m.
Prahler, öXaCwv S Tim. 3, 2. Qurgiasus Cast. iracundiis Slassm.J Tit. 1, 7.
dulga-hnl^a m. Gläubiger, 5<ns.iTrffi Lue. 7, 41. fPriach 1, 439.
Gr. IS pass. S98 IT. 981. 3, 75. 499. Mth. 33 IT. 903. Massm. Gl. h.
V. Gf. 4, 1077. Rh. 812. Wii. 307. 2140. Diez 1, 283. BVGr. S34 IT.
Poll Zig. 2, 173 ff.)
St. Zww. ahd. hehan, heii-zaii amhd. keiSen alls. Mfan und. nnl.
MIen ag^. hälan (^st. prael. hihi aus red. hihet später Ae'/ ^ vgl. alts,
anthehli neben anlkid spon^a ■ — pic. Iidlen jubere, proniiUere; sw. praet,
hätte vocare^ nuncupari Bsw.^ aengl. Aale ^nuucupari^, Aefe (^id.; promittere
ptc. hole, hei prt. ptc. hikt, higlit ftc. aus ags. hiht-., bei Spenser kigkt,
prl. ptc. highl, hol, nominari} afrs. slrl. swd. heia (swd. praet. al. ftf'i sw,
helle') wfrs. hielten nfra, ftj'iHe ndfrs. biete allL. Aeiio adtin. AjlAe
(a. 1170 Outieu 116J dän. hedäe fprsel. st. h6d sw. Iiedle') vorwiegend.
niiord. nur vocari, nuncupari, signiücure; sodann voeare, nuncupare ,• fnl. auch
hieten Kil.^ jubere; invilare altn. mhd. auch vovere, promittere wie
dän. forjätie (iv-, aus forhiätte ?3 '■l'*'- giltehan (bisw. nominare^ diel bd.},
foragiheiian, anlheiioa Qnlheiioin, ialiaittan, iiiheaan ; auch immolare bd.j,
biheizaa (^auch cgncitnre, — wie'altn. heita ä — exhortari, conflteri u, s. m.)
mhd. geheimen (^aucb nuQcupari_), verheißen oberd. gelutijjea nhd. verheißen
alb anthStan fauch jubere^ i gihelan ags. hätan s. o., behätan, gehälon
([auch jabere} aengl hete a o afrs. unlhita, onthila yvfn. onthiellen id.
alts itrhellun pro\ uahanl Hill \un liem zahlreichen Zubehür nur nucb
einiges mml htle m jussum nengl. kete promissum altn. heil u. votum.
proniisinm mime hetla.. niindii (>erwünsclien?) heiti n. notnen fpropriumj
mhd kai«~e f ^ geheiß ahd güteij, &c. m. promissum ; n\. kaeylen fland.
placeie gratimi s aticptum habere desJderare, oplare gul. hailer, sotiliailer
Kil ^gl 0 die Bd volum u dgl
Eine allglilligc ZusaminenscUung ([vgl noLh u a Gr R\ Cil 7oj
bmllr S 24b 3 351 Gf 4 1090 Rh 1023 IT nebst Citl dl m 6,
143^ vgl g tliilf^nliaiya, ist lungob sculdkati (iculdaliii, mit scul-
danui) dlid stullhaKeo sculdheiw di mlid schullheiße iLc nhd schuld^
heiß icholteiß iSi jctit gtw schiillheiß sthvhe landsdi schnlleß *i.
alls, mit. (Osuabr, Irk i Ö04[) scullelus mnd sculdliele icu/lhel C-animet
a. 1359) im Sacbsensp nulllietl nnd schulte n1 schoudkeet stlioud nnl
uckout (e. enll. scoul) ig» scul- Ihela d i sculd-hela (^exattor iiiulctaej
afrs. skellala, skella, schetia, m exaclor praetor (tc Dilurllb i-^allyaus p]o
Sio/lysi}\»us.hi/ta,iolla,!,owlaolans solta ni SchultheijJ, Genibl^schulze u dgl
Die Stellung der vor Kiimcr unter diese unterstützen die Pormen e
hesi, behest i) jussum 2) ^ aengl bgktkites frgl o ags behl de]) pl
promissum ; indessen entspricht ags has ( mandatum behas t votum,
zweifellos hierlier lü l ^weggefallen i' und toi oder nu(.b t' — nhd
anheischig oliligalus, \oli>U3 uddiclus, bei istieler auib Lupidus gieng aus
mhd. ü. nhd. anlkaißig id hcrwor doch wol angeleimt an auketichen,
andscheu exigere. desidenre Stieler 825 Frisch 1 438 \gl bair dial
besehen = nhd. heißen Smilr 2 246 253 nidi bclimeller eig das nhd
heischen A. 17, B, dis denn doch unserer Nr ferne zu stehn st-heint
no H. 16.
Formell hangeo Nrr. 15? 43. 47. taianuneo, vgl. auob H«ii
Auch die logiacheo BerUhran^en lajen mitunter die Wahl, fonnverm
Würler nnter eine dieser Numern tu stellen. Da» Nr. 15 an^enilirle ^
Aofte gehOrl nach der Form, aber nur theilweise nach der Beden'
naher zu Nr. 43; nlid. gegen einander verhetten erscheint uls üiusati^
ü. Dhd. einander verkaßen Smilr 2, 245. Wir stellen aein ZubeliüG
Eusanunen, da in unserer Numer die Bedd. provocare, incitare, hortarifl
«udauchen vgl. Analoges 6. öO. Qv. 6. Ann. karel. kaastaa voiT
$'. ahd. keMen, praet. Aaste nhd. ftefwntl. nhd. bme» Frisch 1,'
hair. hiilien, Aussen (/??_), AtwcAen, kutschen (s. Smllr
nnl. helsen, bilten nl. auch Aolsen, Ai7scA«n, AuscAen, hussen, hutn
nnd. Aifsen (^A»sen DUlinert 187}, At»Bn ndwfrs. Atsse swd. Aetsu i
hidse incitare, canes ftc. insligare; beir. hvtitn aucb^(ts(. heitien t"
toll umher, durch oder an einander rennen {heitren aoch r
vaccae <tc.}; vgl. die Heizrufe Aefü nnd. Aus nhd. oberd. Auss, ^Aa
huttek swd. hy$i u. s. m. Aus einer großen Fülle von WOrlcru verwarn
Lautes nnd weiter entwickelter Bedeutungen wählen wir nur wenige t
vgl. u. V. a. noch liuUen, Aolsen, küUen *c. bei Frisch 1, ■180. Smllrl
262. Gl. m. 4, 95. swd. hula s. u. ahd. anahettari m. inceiilor Gr. f
1073. 1074. ä. nhd. „hulter und anzUnder des gemeinen Piibds"
3, 260 vgl. den auch logisch mfi^lichen Zusammenhang mit Nr. 4'
die zugleich dorthin und zu ob. Zww. geh. Adjj. nnl. hilsig swd.
dUn. hidsig = nhd. hitzig. Nnd. (tHhiitenJ nl. Atwen nl. AisscAe» i
hyüan e. Alis altn. hussa dün. hysse eibilare, zischen, ausEisrhen (^vgl. i
hiscan exprobrare ^ i st. y vgl. htac, hose n. probnim ahd. hose sugillatt
Gr. 4, 680; auch ags. hyspan, hispan exprobrare, deludert', slisl. /
nordengl. kisk schwer aihmen; sprechen?} swz. huß Interj. zum Hi
der Hunde und zum Auszischen der Menschen sind nicht ^^'ol ^n tre
und ktinnen die sinnliche Grundbedeutung von Ae(een enthalkti, vgl.
die ob. Hetzrufe und den Umstand, da^J in allen obigen, niclil h\o^ den h
Formen der Zischlaut auriritt; vgl. auch ahd. heise-hiiiif , -iocha ^
Hetikmd ? : „Aesseti und hetzen'^ Smllr 2, 249.
%''. Oder sollte dazn gehören ohoe Zischlaut, mit organ. Dental n
heltan persequi, das gewühnlich nur in der plcp. Form hellend persecutor,i
inimicus auftritt und nahe an Nr. 43 rührt (vgl dort u. n. halanil%|
helHand ; altn. halai. üdio perseqnij ? An dieses reihen sich — nach dw I
Folge der Bedd. persequi, inseqni, suchen, trelTeti, finden ■ — wol. mit I
unverschobenem Dentale, ahd. hatamas insequamur haiunga insectatio G£ J
4, 605. 1071. Sodann altn. swd. kitla dUn. ndfra. At'He e, Hit indagaM^ 1
invenire, incidere in el,, finden, treffen e. auch in sinnl. Bed. ptreuter*}
bes. nordengl. Unden; s. die Wtbb. und Hall. 1, 451; OutMB 1S7 W '
auch ags. hiltan aus Hickes, wol obiges hettan. Vgl. anch Rh. 61S ÜMT
afrs. hefene f., das ein (auf einander} TrefTeo, einen KtnpI^Bff U bedw
ten scheint; er vergleicht zugleich das von Gr. Hth. 817 U Nr. 48 hjf.
gestellte altn. helia (f.? bei Biürn} heros, athleta, bellator (vgl iM.
hezosun palaestritae Gf. 4,1073} und ags. orefa id., dai nach Griaa Aair.
107 vielleicht aus orhmta (vgl. luhnltan} enbpnng; vgl. A> 90 mM
Ntrr., wo diese Hypothese Übersehen wurde.
$". altn. swd. h4l n. minae, altn. anch geitaa, •flMa kUt Itlmä
swd. bes. vcrbis, aber swd. hata ään. hade mintii fMlib«, ■■■, MÄi
nach Ihre aswd. auch promittere ; vgl. «Ita. höH Hr. 48 — iM- IV AlM
■^gp»
ivntM j
den Vocal von ob. Aeifa» Ac. unters chic den. Grimm stellt üt zu gth. hvntM
Hv. 13, wo wir indessen ebenTslIs, vgl. IIv> 7, in We. hval metirrach
den BedJ. unserer Turner incilare a. dg-l. begegnen werden, zugleich euch
nord. Formen mit anl. Ar. Ebenso stellen sich den mit k anl. W<)r(ern ßlr
Eiechen u. dgl. o. §* solche mit anl. Ar zur Seite. Wir beben bereits
TrUher auf die Doppelaalur der Gruppen Ac, ht, gv aufmerksam gemacht.
A. d. D. arrz. halt (hei, baiHe, haislie ftc.^ ^re, souhait, joie, ganl^,
bonne volonte, itournge, dedr u. dgl ^ gew. mit boa avee plaisir oder
fflö/ deplaisir hailer Ac. faire hail, heier, helier 6tre gai, gaillnrd; caresaer,
aduler hailie ±c. sain, gai, robaste ftc. ^ wellon. haiti snin, sniubre u.
dgl., daher mäliaiti malsain ; afrz. ahael, ahatie plaisir u. dgl. f,: wallon.
ahay, ahäi agreer, plaire fwol nicht zu d/ie, aüh ^ frz. aiae? vgl. A.
74 Mrr., aber nuch Grandgagnage von d. behagen^; afrz. deliail Ac. im-
precation, ^ It. vael; affliclion, malheur Ac. se dehailer se fScher
dehaiti ftc. triste, malade, d^fait Muhaider = nfrz. souhaiter u. s. f.;
brt. ket m. souhait, desir; agr^ment, plaigir heia sonbaiter, desirer-, plaire,
faire plaisir keluit soubaituble; plaisnnt ttc. dMl m. deplaisir, desagrement
dihela deplaire dihelua d^plaisanl; vgl. besonders o, ul, haeyten. — Zu
§• wol il. tiia f. ira adiaare, aizzare moden. oiiare (ua! Helzruf)
renez. inare. vssare piita. isse irritare, canes instigare, nauh Diez 1. 311
ff. 317 ff. zu ahd. Aissa Nr. 47, dagegen zu bellten il. agaaare frz. agacer
irritare it. agana f. ira; aber wie? ag aus ad? fschwerlich vgl. danir
afrz. adayer irriter, metiro eu colere^ oder g aus b'f beides schwerlich,
Tgl. pi^m. jonri neben o^oKU^s it. o^ossare; »fra, neben ajacer, ayasserAc.
BDch egater, esgater id , sodann agatter id vgl nprov galiga galia neben
cfMütga id , eig = wallon qalt, ytieft neben cnli pitm galii^ litillare
vgl afr/ galotller neben caliller id., demnach ah? agatier *i ganr von
agacei zu trennen? Sjther nprot agarii langued agmt agacer Dem afrz
egater und e^gatei Mhl]e|ien &ich vielleicht — \gl be\ o piem gaae,
wenn diese', anders keine Apbaerese eilitt — nur sthembar an brt kegast
id neben dem (infutben heqa id beg, beh m agacement ftc und mit s
hesktii, i"iAm, htskin m id vb beskina, eskiaa, btsktna, begui, hegasui,
heskiiiiti &t agai,a]il , doch finde ich auch keine enl sprechenden Kurier
in den kell Sclivtesterspracben, dazu ffebOren mag \aun kiketn titillare
— afrz liesser e\i>ler &i s Nr 43, Grandgagnoge stellt dazu wallon
best, bei Kemacle luer'.i, hetzen afrz hattsser wallon hast = swd kola
vll nur sibeinvimandl npro^ altssa hetzen ist eig ^ f r7 atltsei schüren
Wie vielleicbl mehrere gnihisctii. Spradireslc sich in den Vagabunden-
prachen Spanien erhielten «o spnn zig belarse heij^cn bela nnnciipatus
Bopp vei gleicht vt egin 1er Dintalslufe nur bj polhelisch, sski kel
10 P alvoiare miliare, con ilium dare Chlis ton kil scire
Die llh \\i hall berührt tbeihieise die Bedd unserer ISnmei , mehr
abei Nr 17 dnt Die slav Vt/ ka-, (^Ith Aos} monstrarr, jubere,
serinociuari d< kann in enll rntercr ße/iehimg zu uns. Mumer siehn. Die
zu ^' geh hnn Wurtir s in \or Nr (^inagy. ActjV iwm. ajaa esihn, njama
urgere pellere mag\ hnn mch >ehi wol unvrw.J. Vgl. auch slav. haskali
slo> heizen ill „aussprengen it vociferare" bei Voltiggi; plii, huzia!
Iktzriif ebenso iinn huti, ^ swd byts nhd Auss ([-sa»} .Scheuchnif gegen
Schweine — läpp atlo minae c d aiM minari ist vll. aus altn. heil,
hetlai entlehnt läpp hautet vociferari, clamare klingt nahe an uns. Nr.,
51« a 17.
vgl. indeuen eithn. heikama id. ^ aber sncb eithn. hüüdma raren,
Ann. kuudan, hula rufen Anufo, g. hudon Ruf, das wifdenim mit 1
kulullaa, kütültdi heizen Kusammenhan^t , wenn wenißr.stens erslerei^'^
nur Hunde hetzen bedeutet, nicht =: läpp, kutlelet bellfti lajjcn, Caiu.^
hultH bellen isl. Uebrigens gehört auch dieses zu We. kul, die auif^
Deatschen vorzukommen scheint vgl. tviA.kuta u( Iv^^.hvtalet Ann. Aul
(bei Ihre 1, 937, wol das ob. Zw.^ aushunzen, zunächst Hunde; <
läpp. Auf cy. hwl int. apagel cy. haüio to hiss out, e.xplode; vg-).
o. Aufien, hußy^ hyue dtc. Die nrspr. Idenlitlt der nur darch den AU
verschiedenen Wzz. hil (kail) und hui ist sehr laöylicb ; aber aach %
Grand Verschiedenheit, sofern wir oBmenllich inteijectionale Bildungen apl
Sprachperioden von den, doch immer nur dem Grade der orgunili
Schöpferkraft nach, vornehmeren Bildungen der frühesten Zeit Ireanen. ^
17. HainiM (häiilig; einmal 1 Tim. 6, 4 hftirtels Cod. ~
LG., aber hatfttelii Cod. A,} f. Streit, Spt;, ä^div ftc. htUT
streiten, är((m{(,^Q^w.. (Gr. 1', 359; W. Jhb. Bd. 46; Vorr, zu !
Gf. 4, 1063. Wd. 930. Di. 1, 282. Vgl. o. Nr. 15.J
Grimm vermutete frtlher Entlehnung aus einem Schallworte hnlfc^J
susurrare; seine jetzige Ansicht s. o. .Nr. 15. Es fragt sich vorzUglid
ob f Ij zur Wurzel oder i) zur Ableitung gehöre oder auch 3) »m
unorganisch vor ein ■ eingeschoben sei, dessen Hahir als ein SulTixthw
oder als — sei es ursprunglicher oder aus t dissimilierter — Wurzellha
wiederum in Frage steht. FUr die beiden letzteren Hauplcliancen vgl. "
15. 16.; für die erste versuchen wir hier mehrere Zusammen Stellung)
rur die Möglichkeit der Wz. ht auf hatsk, kUng, lütt'ff &■ Nrr. 43
verweisend.
n. scIiwSh. keip, heipel, g'heipel n. ZSnkerei heipeln zanken;
r/'haipeln, hoiplen welter. kaupein taumeln, stolpern, umfallen vgl. wester
kaieefn umstürzen. Schmid swb. Wlb. 268 stellt zn ersterem keifen *o. i
b. Vgl. Hie vll. nicht bloß verschriebene Variante linirteis biä^
Aoi/l schnell, heftig Smilr 2, 162. mhd, 12. Jh. Wiodb. Ps. heifle t.\eia^
pesiBs, Sturm mhd. nl. nnl. nnord. heftig vehemens, vittlenlus, ucer, grarn^l
iracundus, cerebrosus mhd. Ulm. Urk. a. 1396 gravis, wichtig,
Viel haftet oder gelegen ist, erheblich'^ Sclimid swb. Wtb. 268 ; be
Voc. a. 1445 (häflig) solidus, radus, fest, festgeselK ; bei Aventin Cbr.J
fest (Thurn^; infensus, so noch opftilz. Smllr 1,162; ndv. bair. höchste» ;J
Ost. häftig strcitstlclitig , aufbrausend, heftig, alln. heipt f. odium vehefne»!
keiptai odium concipere heiptugr iracundus, vindictae cupidus i vgl. hefiu |
(verscb. von hegna) swd. hämtia, früher auch hafnUg liämpna dfln. Adinw j
uiciaci ahn. hefnd f. swd. kämn m. dfin. Atfm c. vindiclti vgl. e und aU.
befenon retribuere? Gf. 4, 828." — Grimm vermutet hd. heftig ent ipli
aus dem Pil. eingeRlhrt.
c« ahd. hebig, heuig (heeig), hepig mhd. hebec ttc. gniTii,
ahd. auch ingens, ponderosus, molestus mhd. fast synonym nit bbM. htfUf
a; nnd. nl nnl. heeig = heftig s. n; nach Br. Wtb. 1, 629 ndi gnjt,
sehr (wie nhd. heftig'); ags. h£/lg, hdfig Ac. e. keatg gnrit, posder
molestus; afflictus e. auch piger, stupidns; fertilis; o. dg], n. aga, i
aegre, vix hefigan contristare; contrialari vgl. e. hefl in der fd. frMihl[
pondus; a\ln.höfgi m. id,, onus höfgr, höfttgr graTii, poBdemv; iMMk
Wir haben c hauptsächlich wegen der Begegiiu|cfe mit ft ViAv
gestellt; beide gehören zu Nr. 45, einige Formen Blher'H AWimHfttl
H. 16-19. ^^^^^*4ftff-
doch machen die Formen mit ei, vgl, nnch n. Bedenken. Auch die
Bedd. »ehemens, iracundus, infensiis erkIHren sich aus Nr. 45 v^l. i. B. die
Bdd. tUBiere, irasci B. II, ««grausen, obenhinatis äein u, dg'l. m. Nach
Form und Sinn vrw. auch das vi), ähnlich, wie hnihts , gebildete swd.
hafs B. temeritBE, opera liimuHuariB hafser TOXiMtpayfwov hafsa Testinanter
et titmultuarie agere s. Ihre 1, J58, welcher ags. ffst hastening, speed
efstan, tpfslian feslinare Bosw. vergleicht; dieses wllrde formell in IialMIl
passen, wenn A, wie öfters im Ags., »bgefsllen wBre ; vgl. A. 66. Nahe
an An/s rUhrt die Bed. von swd. vBrend. ha/rer elatoa, strenuus, sloll, rask,
nach Ihre I, 602 upland. aswd. spectubiÜE , elatus, supcrhus ; aber alln.
Aa>/r bei Bijirn aptns opporlnnus — S[alder2 ^f^iUsviz. hübsch, abMbsch
Ubelklingend mürrisch nach letzter Bed etwa an r za reihen ; Stalder ci-
tiert kemtsch graulich Pict veriihneben at heKucli Irux, crudelis, wie
Oberlin 66T und Fri ch 1 450 eitleren
Exotensihe Wegweiier linde ich nicht
18 Hnhiil*! m Mantel, cpatAo'vi]^ 2 Tim 4 13. (LG. in h. I.;
Gramm 5* Grimm Mlh t13 «75 ff 1205 Gf 2 797. Rb. 813. Massm.
in H Anw 1840)
ahd hackal mcullns ^ mtssahahul mtssarhal 4c. svtt. messacheß
bei Tschudi, mesiacher m ags mässehacele *c dun vies^ekagel, mmehage
c swd messhake m cHsuIa ags Itacele hacile häccle itc. f. chlamys, sa-
gum bellicum lacema -iubucMla, cBpiula afrs kexil (kekil?) vestis alln.
hühtfl, hvhiiH m rasula thorax bei Biiirn, bei Ihre huhli swd. fvHrenJ.J
huekle n (.alanlica muherum alln euch mitra ucerdotum; er vergleicht nl.
hwgcke B ü — alln hekla f clilamjs, cncullns, alts Formen in Hacn-
lestkorp Orlsn und in den Namen des wilden Jögers Hackelberend ftc. s.
Mith !1 i mll lntln M Unrni 13 Gl n 4 5 gpniis veslis. —
alln hokul okul-lrakur f pl an den Knoihel (okh) gebundene Hosen
verwandt? vgl auch ahd habia peinperga, ocreas
6 Vgl mnd kuicke Diimbar bei Rh 922 hotke Chylr,, hoihe, heuke,
hetke nl luijcke &i e hohe luke hyke amiculum a dgl. vgl. Frisch 1,
US ßr Wlb i 04) Dihnerl 110 Kiliaen h v De \riesWar. 92. vgl.
B swi hochelen igi km liockelle Pict fri hocquel nach Frisch 1, 459.
hucque lieii /he htiquel *< mit liuca Rqf 1 7fi5 = ags. hicä galericu-
liim Laljptra \rl PeiiiKe nach Gl in 1 95 huca ncinium capuE et cor-
pis tegens Ilandr luqiie atrs Itokhe Kap it^c Wülze cy. kug f. tunica,
amiculum
NicIIlkIiI 711 b<.iü(k<i lili(.<.N aengl heekled wmpped vgl. schott. ftec/t/e
= nhd iikalelii fl du \ts(es thndtu' nordengl hackte fo dress , trim
ip ■< liair n lul fL.nthi.rs gcw i \^ olle rohe Seide u. dgl., so daß
hakulM nu(.I dem Siolfi. leniml nurc^ £inc grote Zahl noch Form und
Bedeuhing «hnliiber Kleidernamen gUiiirt utcuculliis dessen Verwandtschaft
mit iiii!> Numer ih sehr bezneille
19 Haib8 halb i^jt 3J, linlbn f in tn Ihizai halbni in die-
.im StUikL, ej T8T1) -cn jiep.t 2 Cgi. 3, 10. 9, 3. (Frisch 1. 399. Gr.
3,137. 138. 141. 267! Mth. 948. Smllr 2,175. Gf, 4, 882 ; alid. Praepp.
189. Rb. 792. 794. 630. Br. Wib. 1, 570. Wd. 890. Bopp VGr. 432.
§. 308. Gl. ■58. Bf, 2, 309,J
amnhd. halb amhd. halp alts. nnd. nnl. ags. e. afrs. swd. half
ags, healf afrs. kallef, käl, haf, alf wfrs. beal nfrs. kaolf, kaeel helg.
hüällev slrl. holet altn. hülfr wang. düa. kah dimidiiis (medius ftc.} ahd.
II. 65
n« H. 19.
halba, halpa mhd., Indsch. nhd. kalbe atCs. halbha afn. nnd. kake
healf altü. e. schoU. half aitn. hdlfa, ätfa swd. halfca, f. pars, lalus,
cio, plag" C^^'' ^^^' ^"^^"^ ^'' plagae^ sgs. efrs. nnd. aengl. auch,
swd. altD. (hälfa) nur dimidium ; ei nif ermaßen unlerschteden amuhd. '
(halp) t. rormelhafl in Parlikcln Übergehend, parle, cause u. dgl. ; s<
nb. ahd. halba; d. p1. ahd. kalböm itc. mnhd. halben in Zu. nhd. Aai
nnl. halte afrs. hahem, hallem, kalum, haleott Ac. —^ aeng-l. behahe bi
Kide, pari mhd. behalben darneben Z. nnd. 6Ma^vm nnl. behahe afrs,
haha, bihala Ac. stri. bihalica praeter, excepto; nnd. auch ioprimis
ahd. halp, half metra, metrela (^amphoraj vgl. ahd. halbe (sc. Vla^')
nnl. halfje n. ein Gc(rankniB|j. ahd. kalben nhd. halbieren nnl. hahereit
hälfe schott. auch kalter alln. hälfna swd. kaifvera dimidiare ahd. bi-y
lunit-W^n circumdare, vaJIare halflanöd, kalfnot Ac. m.? nhd. nFrs, helfte._
nnl. altn. helft nl. auch Aa;/} ahi. kalfle nfra. Aeß, f. swd. Adf^ m. d
hälvle c. dimidium, medietas altn. helmxng f. Ae/min^ m. id., necli Ouli
121 im Sachsensp, kelfing und wie ndfrs. kelling ndfn. auch heim i
ein kleiner Ueherre St. — swz. Ad'tif, Aärfe/n. dimidium aus Aa/Af«i/ entstell _
§. Die Bedeutung latus deutet auf Verwandtschaft mit We. haid, haldki
vergere Hr.31. Aus gleicher Primärwurzel leiten wir auchWE. hald tenw«
Nr. 20; ihre Bedeutung tritt bei vielen Wörtern hervor, welche von- Wi.
hl auEgehn und zum Theile sich als Sprößlinge der secandarea Wz. hlb,
hlbh, hlf Tormell unserer Numer anschließen. Wir reihen hier eine mannig-
faltigere Anzahl von Wörtern ähnlicher Formen und Bedeutungen zusammen,
mitunter späteren TJumern vorgreifend, um einen vergleichend«! Ucherblick
zu gewahren und seines Ortes hierher zurückzuverweisen. Wir beg-innen mit
den formellen Verwandten unserer Numer.
amhd, kalb, halp ahd. halib, halap (tc. mhd. m. u. ahd. halbe, hailh
Schlettst. Gl., helbe swz. kelb mnd. nl. e. kehe mnd. n. aga. helf^ kietf
nnd. helft, kelfter menubrium, capulus salzb. helplar id. ; auch ein Längen-
maß Höfer 3, 43. nhd. fschon frühe ib. aus Lex. ms.^ nnl. nordengl.
(handle; e. Bd. s. u.^ heim, nach Frisch 1, 442 ntr.; nnl. öst. well.
(axtkelm) m. öst. kälm m. aengl. swz. kalm m. manubrium inpr. secnris
u. dgl. vgl. ahd. kelm-ackes francisca, bipennis : keUebyll bei Frisch I. c
(versch. von dem nl. Knabenspiele hiUebill Kil.); hd. a. 1445 (Hübner
Voc.) kelmparten cassidolabrum = helmbart Brack. Voc. nl. helmbarit
Kil. nnl. helmbdrde m. nhd. kellebarde u. s. f.; nhd. nnl. kelnutofk m,,
Schott, heltne-stock vrang. hellemholl n. ansa gubernaculi aga.helma. healiMi
m. id. und ^ e. keim altn. hiälmun f. gubernaculum. — aga. t. hill ttoi
ags. hylt, holt, gehilt n. kylta m.hylle f. elts. hiUa (in AWü Cf. 1,930^"
nl. hilte, kielte, holte, lulle f. nnl. hUt f. (Schilfahaunihandhabe} abd.Mu
f. gihilae bi, sec. 15. gekik (gehyia Voc. a. 1477 Gl. m. i, 167J ■.
capulus ndfrg. kielt heell dän. dial. l^öU id., gew. Jffbßerheft altn. UaÜ m.
globus capuli kialli m. gladlus vgl. mnd. kille of »wert ramphin Vo«.
rer. — altn. hall m. manubrium; paxillus, Haken zum AofUngai odtr
Befestigen hmla clavis tigere swd. dial. häl paxillua inpr. lignsu i. Um
1, 804 — wo aswd. Ijudkerkäl Übrigens mit källa conpea i. folg. Mr.
identisch scheint — zur folg. Nr. oder vll. zu k^»ala fto. Nr. 4. — dk.
kaüd D. luillda f. an."» vasis nl. houde ansS zu Nr. 20. — In IWg, WOf*
tem gehört f vielleicht nicht zum Stamme: ahd. kata/Ira, iMkfikrm, k^
lera, halflra , kalfeter Ac. hd. sec. 15. nhd. nnd. niiL htäfitt t^-.k^ftt
mnd. kalgtre (csma Gl. Bern.) nnl. halcUer, MtMtr, kiOmr, JukUr mi^
bi^
mm
i
i
ir. «.
nnii. e. kaller capistruni ; ehd. balftra auch succinctorium, bracbinle s= bair.
halfler (. Hosenträger: halsler f. bair. id. d1. auch als semodius zu uns.
Nr.; swd. halfter n. Tra^band an Gera|Jen vgl. o. altn. halld. — ahd.
halsiron habenis e. halser Strick, Ziehseil nnd. (^holsl.^ hdI. iinurd. hats
m. nbd. kalse t. Segclziehseil vb. dän. hake nnl. Aalien die Halse ein-
ziehen ^ allD. Itälsa vela corrigere Aiib m. pes reli anterior; auch prora
navis s. Nr. 36; einerseiU schließen gich diese Wörter an das Zw, nnl.
halen slln. swd. hala (IHn. Äate u. s. f. ducere, trabte, inpr. resti; ander-
seils an Ke. 36 vgl. halse f. dtc. Smllr 2, 1B4 oberd. Tragband, Hoseu-,
Bock-lrüger ; mbd. HundeAofebond ; bei Maaler beftium , Kummet; ebenso
Kn-eifetbafl ist die Abstammung von firhahelha „capidem cjuod drc« de
coUam'^ Gf. 4, 938 d. i. capulus = mit. capidus Gl. m. 2, 157; ferner
von ä. nbd, hälsung Hundcbalsbatid Frisch 1, 403 mbd. helsinc Bon. Gr,
3, 353 ü. nbd, hehing, hälssing Maaler, Dasyp. mnd. helsingk Frisch 1. c.
neben hälßUng *c. Fris. Dasyp. appenz. helsig und kälsil (^wol Aiüfe-si/wie
nnd. nnl. hahsil n. Tragband, Jochriemen, sieber zu Nr. 36}, m. laqueus,
restis, zunächst Ziebseil, flakseil. Wiederum in verw. Bed. ahd. halmo in
johkalmo ftc. m. lorum Gf. 4, 93ö eig, Riemenjoch, Juchriemen. — halla,
helde numella s. Kr. 30. — Von oh. halfter unterscheidet sich mit iihn-
lieben fiildungs Varianten nhd. (pislolen-) halfler, holfler, fswb. ntr.J hutf-
ter f. nnd. e. holsler nnd. holsker m. altn. hulstr swd. hölster dän. hglster,
lt. Iheca, Futteral vgl. g. Iiullstp ags. heolsler <tc. u. Nr, 82. Hv. 11,
W«. ft/ celarc, legere, f-ler, s~ter wie bei halfler 4c. eapistrum Suflix?
die engl. Schreibung holdster neben hohler deutet auf Nr. 30 ; Schmid gibt
«wb. hulfier n. (vgl. o. halfler n.} neben hnlf f. 1) Futteral, Pistolen-
bnlfter 2) — auch mbd. sec, 13, und bwz, Stidr 3, 61 — Riemen, wo-
mi! das Pfcnl dii' Gühtldciclisfl Iriigl ; vgl. ahiL liiihifl , liulji, hiilf, liaht,
si>ti\-liiilf hulciliim 4-.-,, (hiilfl} suprasella Gf, 4, 880. 935. Z. 165, vrm.
nicht Salleldei-ke (oder gar idcus), sondern ^= hulf M. 3J , indem mll.
Imlcitum, hiilcia , vlcia uns ll, helcium Kummet, Zuggeschirr an das d.
Wort an gelehnt wurdi?.
ßopps geniale, hureirs \. 67, C erwähnte Erklärung unserer Numer
au.'i uraller Zss. von ha aus (sskr.J eka und Inibn reliquum „dimidius,
pr. unam parteni hahens" mögen wir nicht annehmen, solange wir einen
lebendigen Stamm dnrinn nu linden glauben. Für die Bed. dimidius finde
ich keine e.vol. Vergleicliiingen, wenn man nicht etwa wagen will nach
der Bed. mediocris /,u vorgieicben linn. halpa, g. halwan eslhn. a/w vilis
vgl. vll. askr, alpaka id, alpa parum, exiguus. Eher suchen wir für die
Bed. latus, pars lüpröj^linge einer Wz. kl, wie etwa sskr. kald f. pars,
portio, divisio tempori.s; niil andrem Vocal (ßk =: Q armen, kogh side,
Hank, pari; eve m. v. Abll.; vgl. das linn. Zubehör von Nr. 31 ; auch
linn. külki, g. Itilljea eslhn. kült/, g. külje, külle latus; Ith. scoKs f. id.,
regio; — Hypothesen! Vielleicht zeigen andre aus einer Urwz, d. kl
enlsprojiene Worlstämme hejieren Weg. Die Wörter unter § giengen mit-
unter in andre Sprachen über : lieha, kill in il. eiza, elsa f. elso m. pIn.
jelea, jedlca \i\. bölitu. jilec m. capulus slov, Itelce f, pl, Me|Jerheft afrz. kell,
hei, beul, kenl, keux (Dz. 1, 309 sq. 318. 2, 22.) poignee ou pommeau d'fipee;
kalsler nl. Gelreidema|J s. o. Ith. kalfleris m. niaus. haljftarj, haljstarj m.
„das Halfter", capisirum hoUtarj m. „der Halfter" Zwahr Wlb., vrm.
theca; lopp. hält scorteu sciopeti, hölster för büssor. Mit swd. häl elavus
vergleicht ILre gr. t^J.o; (Bf. 2, 300) und cy. hoel f. elavus c. d.
65»
20. HaldMB red. hüUukld,
weiden, ßöoxGiy, notfi^CvEiv. (Frisch 1, 403 ff. Gr. 1- pnum; 4, {
Gl 4, 896. 913. Rh. 790. 804. Wd. 878. Oulzeii 124. U. 1, 310l
2, 108.J
St. Zv/v. ahd. haltan rIU., bisw. agi. ihd,
well, kätn (finel, heil. Mit) ond. holden mmid. Aouitm (pra^t- tnnl.f
biiw. At/(j onl. AieM^ agi. healdan e. AoU af^i. «tri. haUa wfra. Af
^raet. kaäde, hield, hoald') nfis. haodde wanger. höil, IM Q\tnei. ^
aitn. hoalan (prt. hei) Cl. altn. hallda swd. Aa//a dln. h(Me
lervare, obgervare, cuslodire; Cdarur, ahd. fiai Ac.) hibere, judi&
aeslimare; providere c. d., alere, susteotare ramiliam, lervos, pecuä
vgl. die goth. Bd.? bair. hailen Smilr 2, 187 ist gani = li»Mnti i
u. Hirten DsmeD. mbd. ü. uhd. hallen auch im halt, hmlerhalt liegen.
bealdan iDclinare ftc. heald Grmua, fulcitus; inclinetm vgl. Nr. 21.
ahd. hehallo d. i. thallo pontifex Gf. 4, 907 ist ayDonym mit dem etoiq
Gr. Myth. 79. — EigealhUmlich ist die imperativiache GniJIformel
halt aalve, ave kahall, kehalt osanna Gf. 4, 898. 907. >— ags. beheal
und noch mehr e. behotd bedeuten auch »innlich übiervare, intaeri, vidd
— nai. kaltt int. s. f. = halle f. = nhd, halt (machen) >■ i. Hd. neU
Aou/ JDt.
ahd. Aa/to f. cupla, nach Ziemanu 142 aus den Sumerlaleii j
pastura WeideplaU vgl. hall f. id. Smllr 2, 1S7 und die goth. Bed.,
ct^a eher = tat. copula (canum) Ovid. mit. funis , viaonlum , öXuaiA
vgl. u. a. Gl. m. 3, 711. 833., auch copulariut Handebalsband, nhd. i
koppel u. s. m. vgl. Schweuck d. Wtb. h. v., zuawumeoAof^e/n.
innAoJla , isnkalt , iianhiita Ctc. viuculum pe4um v. cervicis , tomped
nervus mhd. iaenjtalle f. Uenhalt n. nl. holde mnnd. nl. (mhd.) sfrü. dlj
heläe (voih-heiden compedes Cliytr.^ sUddän, nnd. hilde mnd. dui
afrs. kilde afrs. hielde f. n. ndfra. hield, hild aswd. hälda, kälta ,
inpr. compes, retiuaculum eqnorum afrs. auch Gewahrsam Qbfa. ; Dcicb
dossierung = nfrs. lyeld Hell. sUn. halld n. relinaculum; cutodiu, C'tr^ttjJ
victus, Unierhalt; opinio, Dalürhallen \ ansa vasie s. vor, Nf, $. iwd.
Vieh auf der Weide Teßeln; die goth. Bd. rUhrt bienu, wird aber doli
aas der allgemeinen des Wabren», Hütena abiuleiten sejnj lo anch bd. \
1455 chuehill oder herl armenlarius vgl. u. a. Ost. halter a. id
pihaltari m. hallara f. cuslos. Die Bed. FeJJel wol in abd. kilH-icalh n
f. mancipium, wenn nicht eig. Kriegsgefangener von hiUia (biltitt'^ HiiLm
Gf. 4, 912 vgl. Gr. Ulb, 394) aUs. hildi Cpugnac Gr.) aga. küd t. dk
hildr, hüldur f. pugna; hierliiu viele Eigg., wol euch die Tiodnl. "~~
dieu« Proc. Hlldlnilr Coripp.
alln. hiüa t. swd. hylla f. dän. hglde c. abacuj , repoiiloiium ^ f{
Nr. 82, diese mit unserer vermittelnd, oder ganz hierher, vgl. n. ■. 1. i^M^
behaller, gehalter oberd. gliatter, kaüer, m. id., eig. fieUAer, JMUteJM
Ubh. Nahe steht nl. mnnd. nhd. a. 1582 hilde nnl. hM nsd. km, jyif
bair. hiUer (hillderl) f. siegen, vllem, ollem (Speicher) illu. hüDr, Mpi
m. swd. (dalek.) hjälte norw. hild, hield Ober-, Dach-, Schlaf-, TntkMr'
Boden, Stratum superius, repositorium, foenile, promptutrmm, pabollAotiaB 4ta
u. dgl. vgl. Friech 1, 452. Kil. vv. hild. ichelff. jSmUr 2, 174. Br. Wk
I, 631. Ihre 1, 866. Biöru 1, 356.
A, d. D. fra. halle sp. allo inteij. it. far ~ .. ~ ~ „„\^„
halter m. (da pescs) ulaus. kallarj n. FUcMMUlv li4|U JÜlM!-!
»?*-
tenere hald excubiee, Halt sviil. Ualt ; haldet suslentare hosptti
reposilorium.
Sichere Urverwandte kemic kii nichl, Benrey vermutet eitle aus sskr.
hr cspere drr. geliildele SecuadJinvK. hfd. LG. vergleichen gr. äXdui.
Verwandle Elemente und glekbe Bedd. mit ballen zeigt ^i\\. gl6i<ik lutaii,
custodire, retinere, adipisci, defendere, prole^ere.
21. n. HaldlB sdv. coni|). lieber, mehr Skeir. vlU>^Bl"hcl f.
Zuneigung, Wolwolleit, Voriiehe, TiptKJümoXTjiJ/ia , iCpOoxXiai;. fFrisch 1,
400. 404. Gr. 3, 341. 590. 593. Smilr 3, 11)9. (TS. 1S4. Gf. 4, 893.
909, Rh. 790. Br. Wtb. 1, 618 ff. Slalder 3, 30. Tobler 253. Wd. 44.
Jonckbloet Kare) 294. Bf. 2, 284. 318.)
b. HuIthB hold T-isan '•la.z^'Ja'. Im: 1B, 13. unbuHha t
Unhold, böser Geist, dst^iov^ov. iiuhiiltha tn. id.; TeuTel, diaßoXo;.
(Frisch 1, 463. 473. Gr. Nr. 314. Mth. 16. 244 ff. 249 ff. 942. 1211 ff.
Smllr 3, 178 ff. Gf. 4, 913. Rh. 804. 823. Br, Wtb. 1, 645. 667.
Schvrenck d. Wlb. 399 ff. Wd. 139. 830. Bf. 2, 173.;)
Die von Grimm früher vermutete Partikel fanlds timplius hat sich
[lun in ob. haldls gefundeii. Im Hd. scheint sich mit iet entsprechenden
halt eine andere au Nr. 30 gehörige und aus ellipt. prs. halle opinor ent-
slundeue zu misthen. Aujlerdem trägt Graf] wegen der ausl, Tenuis fie-
denken , ItaU potius za hatdan ed stellen ; bemerkenswerth iat das An
Bedeutung Dach eiilsprecbende , aber der Form nach lu b gehörige Ost.
holder comp. adv. potius, lieher, vielmehr Ubfer 2, 60; Loritzu Id. Vieon.
gibt auch den Pos. hold als Fragewort aoone? nicht wahr? und als FUll-
vorl, indem beide das Füllwort hall, bisw. haller, scüicet, denique unter-
sdieid^. Indessen könnte dieses öst. hold wirklich zu b gehören und
aus gleicbcm Stamme gleiche liedeulung mit hall entwickelt hüben, womit
es Schmeller völlig identificieren möchte ; Aventin hat einmal mit a utique
ia holt = hair. a. 1563 je halt, jetzt ja hall; Sclimeller gibt jedoch auch
ein an der 11z und in Oberösterreich lebendes hüder, hdller (hälder^ häl-
ler) = mild, hallir und ob. holder, sup. hüllest ehestens, alsbald vgl. u.
iiord. hellst ahd. nechallist nequaquani Smllr 2, 185 und die Bed. des ahd.
hallo cito , protinus mnl, houde id. nach Clignet und Jonckbloet Karel
gegen Gr. 3, 241, auch bei Kil. id.; sog houde ^= soo haest nis simulac;
ndfrs. hallem (^eilends Outzen 112} id. Was die Denlalstufe betrifft, so
vermischen die ■ — wol ohnehin aus Einer Primärwurzel eiitsprojienen —
Stamme Nrr. 20. 21. mehrfach ihre Dentalstufen; im llildebrandsliede wird
das alts. hald potius mit lid. Form halt (^einmal) geschrieben; auch e.
lank. hell likely, probaMy, perhaps scheint hierher zu gehören. Für die
allmalig verschwimmenden Bedd. des amnhd. (obcrd.]) hall a. II. c, auch
Ziemann 141 ; die amhd. compar. Ilauplbed. potius, sed, sondern Qhiti ball,
desto halt Kön. Chr. ftc. eo.magis) stimmt zn alts. held e. obs. dial. hel-
dar altn. helldr swd. helre dan. hellere potius, priiis, magis; dazu die
Partikel nnord. heiter id., (hvadj sive, (ickej neque; altn. helldri sdj.
potior sup. hellslr ailj. nnord. helst adv. potissimus, potissime. Outzen gibt
alj Positiv dazu ndl'rs. häl, hol, hall gerne, bei Firmenich sjlt. Hof Id.,
aus hold b vgl. o. iJsl. külder?.
Die Bedd. des Vorzugs, potius, prius, sive, der Vorliebe und Zunei-
gung <tc. entspringen aus der sinnlichen der Neigung, welche sich deutlich
und baulig in diesem Wortstamme entwickelt. Mit Nr. 20 berühren sich
die Bedd. Stütze, Anhalt (Anlehnung}, Halt (Treue, Verläj^licbkeit); Bos-
hildü I
ns H. 21.
wortli ubenetct healdan dnrch lo hold on one itde. Mit Mr. 7
Bdd. nduB; Balna.
■bd. agi. atn. (in Zu.') hold Bg^s. heald altn. haOr iDclinuius,
proclivii, iDCDiTitui, obliquua abd. auch moral. pronni iltD, nuch
in aliquem, favens {bold v^l. bj; ags. auch eupported, prcipped'
lecure vgl. Nr. 20. — ahd. halda „vel AdJa" amntid. Uta. kalde '
afhail Gl. Beni. dfin. helde c. divus altn. halb" m. pnelivitas ahd,
ver^cre, sc inclinare ahd. iwi. H. nhd. Dasyp. Prompt, a, IfilS
acl. neigen, inclinare fabd. aares, cor ftc^, declinsre iwx. neigen,
abhängig ■teilen; swe. halden, halten nl. Helden nnd. ddI. hellen a!
heldian (declinare, aelas^ ags. healdan, hyldan, Aheldan ftt. schott.
Beug), lüld «engl, ndfra. dHn. helde swd. halla inclinare, vergere, pr
dere aga. aengl. (^helde to incline, bend hild to incline, leurij altn.
nnord. auch act. ueigen, nnd. wie swz. helden; nnord. leimen, a"
abDiej^en laßen, gießen vgl. altn. hello id. nnd die und. Qtr. Bd. d<
dfin. auch ntr. flg. delabi, minui; auch moral. ichott. praeferrc ^hoM
dI. propensum esse; aengl. helde bat noch viele Sdd. t. Ri>ll. 1, 43!
Nr. 7. äün. hetd n. inclinatio, devexitas, declivitas, Fall, Ncignag,
in der Bed. GlUck zu Kr. 7 g. dort, doch nicht als GlDckihll, GlUckt
hierher? vgl. etwa auch bei b formell »fn. helde dtc. nnd die- Bed. I
bei ahd. haldll die entap. «wd. Ww. Nr. 7 haben H, wie indessen
attn. heill n., dessen U nicht wie beim adj. m. {Gr. 1*, 306^ nag Ir
standen sein kann, eher noch in heill f. vgl. Gr. 1*, 696. swd. Ul
„die Neige", steinerne oder eiserne Platte; Klippe vgl. Nr. 24; in B(
hierher? vgl. llire I, 808.
Bei manchen Wörtern wird U aus Id zn erkllren lein
haue 6. bair. hauen, auch haln t. Halde dei Bergwerki :
Smllr 2, 169; dagegen erscheint d in holde = halle t. luhernu (xv
24^ in Voc. a. 1482 bei Frisch i, jOl eingeschoben; wiederum II
Id in hd. niderhäüig prociivis G. G. u. i. m.; lodann bei t-Mts. atln. ;
Wörtern tum Theii sicher, wie kellen, hallr, halla, hälta i ob auch
üb. swd. käll m.? Einfaches / haben die unserer Nr. sinnv
ahd. kala divus s. o. anahal Smilr 2, 166 = anahalder, anhi
Bcciivis Gf. 4, 893. halt, hole = holde crepido vgl. Gf. 4,854. o.
heal propendere, se inclinare ^navi» ftc.} aus Htterem' A«f/fi s, Hai
440. Schmeller vermutet die Grundhd. abhHngJg bei ihd. htlli umlit).
mhd. auch hei Minnes. 2, 337 oberd. hal, hll, bei Smilr 8, 1 00 hat,
bei Höfer 2, 42 heil, hdl, bei Fris. käll nl. hette, kel alto. hm (st, katt
swd. hal lubricus oberd. auch blandus, adnlsns ihd. einmni cadutM)
Grimm 2, 70 stellt es eu Wz. kl celare. — Nahe an kiüde nilirl «INh
htatli m. collioulus, area plana v. prominentia in latere monlis vgl, Aiattv
hiall vor. Nr. in der allg. Bed. en ForhOjning? vgl. agi, hffll ofct. c. hült
(ae.} hui nl, hille, hil wang. hei, m. collis, nicht etwa lu bitgel f. dj^
ex. Vgl!.; auch versch. von altn. höll m, swd. daleklri. hol t^ollicnlMi
aber wol = Dnd. ktitl, gratkull RasenhUgel im Sompre Br. Wlb, 1, S<t
und dort richtig zu Wz. hl celare u. Nr. 82 gestellt. PriKh t, 401) gU
auch den bekannten Namen der kleinen leichten Nordieelnueln AoJAjp C
durch locus elevatior et prociivis vgl. indessen n. Nr. 24; Mutr.c TorgleiBM
das nord, holm; ig ist wol insub. *
b. amnhd. alts. nnd. nl. ars. aengl. af l holt ahd. t^
nl. ags. nnord. AuU mnl. hmU QcanisJ nnl. U. nud nfra. hom
H. 22—23. 5U
flitn. hoUr propilius ; später auch siiavU, venuslus; bes. frUher auch, niil.
altn. ausschließlich, sincerus. fidelis , treuergeben; swz. lancivus, venereue.
hold und unhold sind namentlich zum Theile anhstantivMch geltende Epilhela
der Geister und Gütler, wie bei den Gothen, so bei den übrigen DeuUcben
vgl. II. c. bes. Myth. — ahd. hiilda f. ahd. alts. kuldi f. mbd. nl. ä. nhd.
onl- afrs. hulde nhd. huld aengl. afre. helde nfr$. hilde altn. hylli., f. mnl,
(o\.'\ hoiide n. benevolenlia , Tevor, gratia anihd. ni. aengl. aFrs. such
fides, devotio, vgl. bUe. aucb obsequium nnl. inbd. ä, nhd. in Voc. Teul.
D. Lal. (kulde, huidung) bomagium, Huldigung; später auch comitas u. dgl.
shd. auch pax, placor; salus, fortuna aengl. helde iidelity, joyaily holde
friendsbip, üdelity e. dial. hold tru^l, reithrulness ags. hold amicitia held
fides, eecuritaa ^vgl. o. hold), potestas, jurisdictio hijld f. inciinatio, favor,
lides hild id. (^aETection, desire Bsw.^, die 4 Ww. identisch? — emhd.
ä. nhd. nl. nnl, htdden &c. placare , conciliare mhd. euch, nnl. nur =
nhd. und. nnl. huldigen; nl. auch tnaugurare principem H. nbd. amare,
tavere Nairensch. fol. 32. ä. svri. rfl. amicitia jüngere se alicui. swz, hol-
den amore.s agere altn. awd. hylla dSn. ki/lde homaginm praestare slln.
auch benevoleutiam acquirere.
Bisweilen kreuzen sich die Vncale in n und b ; e, i in den ags. e.
frs. Formen bei b deutet sich indessen aus y, o, u. Der Uental th, d
kann ein participiales Ableilungsmitlel sein , wie denn Schwenck b von
hüllen itc. ableiten möchte.
a. A. d. D. sp. katda de monte clivus Frisch 1, 400 läpp, kallol
ftc. inclinatus, nutans hallolel incünare Qns ttc.^, neigen. — mit. y,hullis
et holmit'^ in England ist ob. ags. hui collis; com. häl bill entl. vgl.
Schott, hallock = hillock. Urvrw. damit wol It. collis = Ith. frdJRos m,
(pahaltteij dcclivifer^ knJwä T. n. s. v. vgl. Poll 1, 327. N6her stimmt zu
liiild &(.'. Ilnu. cslhri. kailas estlin. kall.'Uk £c. neben kilas declivis finn,
kalde, kallo (g. haldoti) declivilas esllin. kaldas, kallas, kait ripa fkaum
an sskr. küla id. erinnernd^ kallal ad latus, justa kallama vergere, derli-
nare; irirundere {\%\. die nord. Bedd.} kaldama fundere, e^anAtre kalduma
mm Falle neigen; gereichen kattalm, kallus locus declivis; Keige des
Biers finn. kallisliia declivis fieri u. s. m., vll. auch kilta pendere vgl. o.
esthn. Mas, ferner külk latus &c. s. Nr. 19. Das laulühnliche liun. esthn.
kallU carus, preliosiis c. d, esllm. kallikeiine cara, amatii ■ — ganB versch.
wa kullakeiiiie id. kiillii finn. kalda *c, amalus Äc. eig. ^ d. gold-,
golden — tiühert sich der Bd. von b, doch wol mit fremder Grundbe-
deutung: so auch estlin. helde milis, überaus, benignus u. s, v., überdas
nicht zu oh. W/.. knid, kalt [lassend. — Eine slav. Wz. chut tbeüt die
wichtigsten Bedd. von ».
b. A, d. D. mit. Iiiilda dominium pIn. bhm. hold m. homagium; Iri-
hutum pln. Iioldowac bhni. ho/domali huldigen; auf Zinsen leihen itc. —
ry. coledd to cherish, rare or, tili, cullivale &e. sieht näher an lt. cotere,
das wir nicht mit uns. Kr. vergleichen mägen.
22, llalis-aiv kaum, ^07'.; Luc 9, 39 (Vgl 4. 36. — Gr. 3,
98. 318 ff. 590. in Haupt Z. III. S. 146^
Grimm sieht in hHlia diu adv. Comparalivform (^früher den Genitiv^
eines Nomens hHliü, h»l (aeger, molestus^ das 7U seiner ISr. 465 ([vgl.
a. >r. 103) gehören könne; vgl. etwa e baU to ve\, troubje, worry
Hall. 1, 429.
23, Hnlksnrm, itx(u;(6(, kraftlos'' nach Grimm tacuue, egenus, nach
1
U. 29. SU
verwandt (rJanben. In gdh. laUa m. bal), aula, alrium srheint I unorg'.
vorgelreleo, etwa als Rest des Artikels an-l.
Urvrw. Ann. kallio esthn. hafjo läpp, katlo Bnam. enar. galle rupes;
sIbv. i*aio id. wol unvrw., Wz. s*/ lindere vgl. S. Ö8. — Anklänge
bieten cy. cellt f. cyüestr, callestr, pl. ceUystr f. calleslr-faen wie brl.
meon flnpisj- kaimlr com. hellesler ailex, echwerlich abgeleilet aus mit,
coßiM afrz. cbaillo *c. frz. caillou pg. calhäo id.; diese (^Dz. I, 193)
sind aus It. calculm (mit. caicwj lapillus ; aber Pöfea; lapis a. d. Gr.?
Maj. Coli. VI.) gebildet, das nebst seinem in die meisten eiirop. Spracben
übergegangenen Primitiv cahe gr. x^XtS ftc. (vgl. Bf. 2, 1 76 ff.j alb. clialie
süe\ mit allen diesen Würtern aus Wz. kal, khal (durum esse?) abgeleitet
vverden hann. Weiter ab liegt armen, gaylachaz pebble, Dint. Das von
Pott Hall. Jbb. 1838 hjp. mit Halle (auch mit Saal) verglichene sskr.
£dl& f. domus , stabulum u. dg). , wotnil man etwa noch nlä F. saxam,
lapis (FUr eine mü gliche Nebenform sila vgl. \l.silex hbr. &eMj combiaierec
könnte, weisen wir lieber zurück. Eher verdient gr. jcaJ.ia f., das mehrere
Bedd. unserer Numer Iheill, verglJihen zu werden. Sodann Ith, (ü aus a)
w/£ f. rupes, wol versch. von lett. 6la, 6tts sitex (A> 111, a wol irrig
cilierC), aber neben üla 1. lett. alla f. specus, lustrum, wie altn. hallr :
hellir; bei Entlehnung a. d. 0. würde allerdings das der llh. lett. Sprache
fremde A wegfallen , doeh erscheinen diese Wörter einbeimiäcb , und der
Lette leitet von alla noch allöl in dunkle Wege geralben ; Fig. irren, Fehl^.
Bei b ist Entlehnung aus latar. (turuk.) aela Felsrllcken (s. Mssm.
Gtth. m.) nach dem Wolinorle der krim. Gotben nicht gerade unmüglicb.
• 25. Uaya f. Hölle, äör^;. (Frisch 1, 464. Gr. Kr. 314. 1*, 510.
■ 573. 2, 458. 3, 354. 394. 553. Mth. 288 ff. 292. 760 f[. 894. LGGr. ■
101. Smilr 2, 171. Gf. 4, H6Ü. Rh, 814. Wd. 375 Mr. Oulz.en 121.
Polt 2 600 fl)
ahd liella (einmal heillii pernicie) mlid a nhd nnd nnl ags anndfrs.
helle alts hellia aili ohtrd ag» e hell igs hgll nnd nlid kolle andfrs.
stri hille ills nnl ags ndfrs nfrs eltn hei , altn g hel/ar (daher
lie/ia f bei Btgin) f alls hell, hei m wang htl f infernum, orcus
ags nach Bosvt auih »iipukrum alln und fruhir wahrscheinlich überall
Dea orci i mortis, splilir (alid ) supplicinm daninalorum, pcrnicies, wie
umgekelirt alid kellawizi die uua dieser nbgd Bedeutung »lederum die der
Holle enItvickeltL s die Formen V. 70, d. Aus alln t hd (slu itc)zur
Hdlle (schlagen, todt schlagen), i helju in dei Hölle, lodt (vera sein)
entnicktllc «ich asnd thal, tliialf svtd ifijal dJn ilitel zu Tode, Biom
iiimml daftlr im nrr hei kihmn an a nlid obcrd hell, kelle holte bedeu-
tet nudi den engen dunkdn naiinen llium zwischen Ofen und Wand, die
ob nhd uul < ^lmen für llulk anili den Ort uuter dem Schneidersitze,
in wckhen die I »ppm filku nnl hd aiiih den V er» ahniDgsort des Se-
eclifcug-. II t\ii\ im Stbilfe sowie der angeliulleuen Kaufmannsguter ver-
Mhieden »on /»«/, halk >or >r stbon mnl helle bei Ouizen Itefer Ver-
nahrungsorl uilfis helk beel si.hr niedrige liefe Stelle dilhmars norw.
heller pl uiilerirdisilii, lluleu und ßelnllnisse, nenn »iiht letztere zu altn.
hellii >pii.u3 \or ISi gcliurtn Mclihe Grimm ganz ^ou uns >umer trennt,
du e litbtr nnl hule (ti ii Ki U3 verknüpfend •
Grimm, Missmanii und Polt vergleichen hjp die indische Gottinn Kali,
Kala\g\ kala»{\] nigcr-- m coloriiiger, lempus, mors, Yamus, deus mor-
li-, wozu Kopp Gl 71 ff i[ a gdh ceal m dealli and every thing ter-
U. 66
8S9 H. 26.
rible stellt; et gehört eu uns. Nrr. 82. 83., sn welchen Gnmm bucIT]
Numer stellt, und bedeutet Qich dem D. Scot. u. a. latibulnin; m
^ II. eoehim; v^l. anch cill, dl f. u. a. mori; cy. cet, tele
hiding : a coDcealing b secret 3^ = celain f. pl, celtmedd. celauea^
und pl. m. calanedd cadaver, corpus inortuum, com. murder, jnanälaiighi
cy. celaneddu Xo make a canii^e ; vtl. ganz verecti. von gilh. calaiM
corpus ; Braium corporis robur (^von Weitem an iskr. kaleoara i
nach Bopp Gl. 68 ; lt. cadaeer vgl Pott 1, 119, erinoenid;
gdh. colaan corpus, caro, womit Grimm Gesch. d. d. Spr. 1011
Rgs. hold dän. hulä swd. hvll caro ags. cadaver vergleicht^. Ans glei
Wnmel entspringt cy. celi m. Deus. Zu sskr. kdla stellen
den Genannten und Bf. 2, 152 It. cdligo ( — sskr. khalu^ t
973 vgl. u. Mr. B2; gT. XsXctcvö;, xrjkü: vgl. sskr. kälaka m. kalatu
Ac. nucula. Audi die Zigeuner behielten h&lo niger ip. zig. kaliswA
man vgl. Pott Zig. 2, 106. 124. Vgl. euch slav. Wy ftc. ^v. 4.
Enllehut sind letl. eüe olaus. heia nlaus. hetja, f. läpp, helwet I
helvelti (V. 70, dj Hülle lett. auch abscheulicher Horail nlaus.
die Hölle hinter dem Ofen s. o.
Hüglich ist ein Zusammenhang der lm|Ja mit dem Namen der
(heidnischen!) Begrübnisssliltlen der llnn. Volker läpp, kalme estlin.
linn. kalmisto, während die einfacheren ftnn. Formen kalme jiultidus k
foetor mortui, mors, funus bedeuten vgl. magy. halea mortuus : kahäny patliH
nebst den 8nn. Wörtern für mors, mori *c. <Jv. 4, eher sin magy. kak
Schutthaufen. Vielleicht gibt die finn. Mythologie nähere Aunilürung D
diese Wörter, prss. ^af/an mortem itc. Qv< 4 gehören wahrEclieinlicIi ei»i
unserer Nr. fremden Wurzel und Grundbedeutung an; auch pH.ssl ^nichi
zu d. A, vgl. jedoch u. Kr. 50.
26. HnlB m. Hals, Tpäx^Xo; Luc. 15, 20. hftlRacs« r.id.? s
4. (Frisch 1, 402. Gr. 2, 264. 458. 496. 3, 402. Smllr 2, 183. Cf, \
927. Bh. 793 ff. BGI. 103. Polt 1, 227. Schaf. 1, 237. Diez 1, 30»,J
amnhd. alls. nnd. nnl. ags. aengl. anfrs. itrl. nnord. hals agg.
ahn. hdh, m. colium (cervix, gutturj, flg. vita inpr. in periciilo ; ahd
mal cucullus, superhumerale vgl. die dün. Bed. Halskragen; Bild und Nan
des Halses wird auch mannigfach ?uf leblose Gegenstinde angvwnmil, di
her u. a, die hIIu, Bcdd. prora et primum interscalmium navia; nioaticnlw
oblongus vgl. cimbr. halse collts Smllr 2, 184 e. neck of a hill n. dgl;
nord. nnl. nnd. pes veli anterior s. Zubehör Nr. 19,$; dSn. jon/Afi/ii Erl'
enge; andre Bedd. s. Nr. 27. alln. hehi n. collare ahd. ka!xare ccrvir*!;
kalsvn amnbd. (ein st. praet. /»Ws Smllr I. c. aus ältestem red. lin^hHls?)
nl. nnd. halsen amhd. nl. nnd. helsen ags. heahian e. kaJse alln.
swd. haha (hahas) amplecti; nl. auch halsen deglutire, torare;
conaminc nili ; ags. aengl. Bedd. s. Nr. 7; altn. auch schief sagen; torri-
pere vcla dan. halse nnl. kalzen s. H. 19, $. swz. heben swd. heba t,
o. Kr. 7. Hehrere vielleicht Iheils unmittelbar hierher gehfliigv, Iheils ver-
wandle Worter s. Nr. 19, b.
Aus ahd. kalsberg afrz. hauberc frz. haubert prov. mu&frr it. m
m. Halspanzer.
Die exot. Vergleichungen können auf den Gedl d ren, in I
sei ein msc. nom. Suffix m mit dem Stamme flmli ' und de»»ludb
der Verschiebung in r und dem Wegfalle entgan^D. nilimm
auch abgesehen von dem einzelnen und rielleioht d unorgaBÜcb
H. Ä' ^ ^^^^^" -«9S
eine aus Wz. kal eolstsadene Nebenwuncl
— mügen wir nun eine Benamuiig des
Halses und BackenE als Kop fA ofecs, oder als des Neigenden, vgl. «uch die
ob. alln. und cimbr, Bed. Hügel 4c. ; Halde Nr. 31? nnnelinicn, oder
auch halsen mit bihalbön Np. 19 zusammenzuätellen versuchen. Bei der
Etymologie des Worieij und der an es anklingenden fremden Würter kommt
Viel daraur an, ob wir den üu|^eren oiler inneren Uah als GrundbedenluDg
BOUehmen , die erslere ist uns walirscheialicher Der EWeiten geliüren von
uns Nr und von «luauder verschiedene d Sltimme au, wie lid. kile uud
gtel lau\ \fl Einiges H. 23 Sodann sind die im Allgemeinen nicht eu
der gewöhnlicben laul>erechiebung [lassendvn mit t; ant. Wörter nicht, oder
Dur als betten verwandte, zur VergleiLhung zuiulaßen; so sskr. afgh. gala
m Collum, bei Wilson Ibroalv^l eskr gallam geua (^K. 23^ gal 1. P. 10.
A defluere delabi (^an altn helia &c Nr 21 erianernd, etwa als enl-
fernter VerwandlerJ, edere (^deglulirej , It gula pers. gulü , gulüi, geli,
id gdh goil t throat (ßoile f Del Sc) stomacli: appelite itc. goiteaiA
m belluo
^ahe und sichere Urverwandt«, fehltu It colium ist uebsl collis, vgl.
o die d Bdd mit cellere, celsus verwandt lorn. col neben kil, chU Ihe
Ittnder part of Ihe neck, ihe ndge or neck oT a hill u, dgl. , vll. nicht
wie aengl coie neck gdh cotleir f id und^^ty. coler btt. kolli/er u. s v.
= It collare a d LpI Rom entlehnt aber zunücbst nicht eu Collum,
sondern zu ll culus gehüreud vgl hü cy f (Mk, 33 erwabnt; vgl. u.
Nr b2 wohin es niindesleud IQ der Bed retreat sieber gebürt) brt. m.
gdh eüt m dorsum, quaevis pars aversa v posterior u. s. m. m. v. Abll.j
bei Armstrong auch gdli eulatr Ihroat ^ ob coihir'i gdh. coli m. Col-
lum capul erinnert zugkidi an tlln hotlr m caput, craninm. — Bask
verglich sogai gl -pa /V^> '' dagegen Bf 2, 327, Wahrscbetnliclier
ist die Zusammi,nM.I/img in Ith pakutas m pakalä f. tergiim lell. pakkata
f pod(\ pakhal piatp adv u lergu llh mpakalij' id. (_verscb. von uigallif
id pagiil scLunduni u s m von galas finisj vg'l. u. a. Uli. pakelli suslol-
lert ]>uhillu\ ^= ll nhits soMit nuliiUi iiions (tc.
eatlin h<ial l iiel linn haiila toUuni sind nach den finii. karel. olon.
Formen hakia kaglii, haqlit haclila vgl Ith. kaklas letl. kakls id.
zuaaniniengLzogLn und ^'eliurcn luilit lueilier finn. halaia amplecli hangt
eher mit halti (oniupisienliu huUattaa läpp lialatel concupisci, als mit
hals zusammin lopp haUi Fraiitnhalslucli vrni. a. d. Nord, gebildet. —
Anklingende WoiIli Uir UaU mi. georg klieli, finden sich in mehreren
37 HalM 111 fieihniM ./euO.pia F. 55. B. «lahals idi^xriK
S 102 fLGÜi ll'l (.r 3 2()4 610 HA 282. Gott. Aiizs. 1820.J
altn hals m vu, foili" inimosiia aswd hals m, id., mileslhrel, 769.
Das Zubihui zu rrt-llial« s I i Aehnliihe Zss. von hals nis zweitem
Worlt Hill nlid gei^, kaig Gl 2 G42 dan skabhals id, (^avurus); nhd,
siliietliaL = s«d iliih- diu ikrig^ ikial^hals ; aber zu Kr 26 nhd.
iinl p(-(i//i«/5 sud la/hul dm niilials u n m
Alis baU ^l 2G in dir Bed Ml« lajit sich nicht noi die vorliegende
BLdeuIuiig hdkili-ii \uil juiis Bild sich auf den möglichen Verlust des
Halses ^ Ltbeiis btiicht W ol aber mag daher todicr kals = homo
occisu. in den fries Gtstt?eu kommen vgl Fri-ch 2, 175 Br Wtb. 1, 573.
Rh 794 — sorctn diiset ^usdruik nur von Getodelen gilt, doch vgl.
66»
m«
H. 28.
«DCh döäe hand bomo morluui und kaitd in inehrhchem GebraucM
die ganie Penon Br. Wtb. 2, 578 IT. Ebemo künnen die Nrr. 21), >
■denlifch sein, indem pars pro lolo genommen wurde, in Zusanmiensef
gen vielleicht nnprOnglich mil besonderer BOcksichl auf knh coV.
seine Fnncllonen, wie bei hand a. a. 0. und bei köpf in Slarr-,
Kritlet-kopf u. dgl. ; köpfe fUr eine Anzahl Henichen. FUr die slln
gOäir häliarl wurden wir auch etn-a ihr wackem Hersen; Heldenhenil
oder ihr starken Ärmel u. dgl. sagen künnen. nn). Wtbb. geben hah i
fUr die ganze Person, bes. fDr einen Henichen In verfichtlichem Sinne.]
ebenso steht bei Firmenicb (vgl Schmellen Reo. in M. Anzz. 18493 '
derrheln. (^nnd.^ gueden halt ^ guten Henacheo oder Kerl ,-
ne goien hooa (Hals^ ^ nnl. en goeden halt id. Indessen stellen ^
hier noch einige Wörter zusammen, deren ähnlicher Laut und Sinn '
eine selbslständige Gellung unserer Numer zu sprechen steint.
$'. altn. halr m, vir (liber^ ags. hale m. heros, vir vgl halella {
eine Hypothese o. Nr. 7.
$^ ags. käledh alta. helith (Ih, dh, I) ahd. seit 12 Jli, helid i
helet, hell (I, flect. d) mnl. helet, pl. helde nhd. nnl. nnd. held altn. Jl
pl. hOldar aswd. hdlad swd. hjelte dSn. hell, m. = ags. häU, wora
fortgebildet ist; alts. vir, homo im Allg. Das Br. Wtti. 1, 816 I
die nnd. Redensart an : dal hat held des ist eine harte NujJ, koslel I
and Arbeit. Die üllesle Form zeigt der Big. tiaUdegattes bei Vopf
Das altn. Wort, welches Grimm auf ein filtere» hüladlv luritckftlhrl,
nicht ganz nach Form nnd Bed. sg. vir, milia? Gr. Gmndbeiilzer nachBith
pl. freie Bauern Gr. rustici; milites praesidiarii B.
Abi ei lungs versuche und Vergleichnngen fUr %*■*■ a. ,u. a. bei Gi*. 1
314. 2, 260: 458. «th. 319. Bf. 2, 173. Hüfer Z. I. 1 S. 127.
von Ihre mit kalt verglichene It. celtut equei ma; mindesten» gleit^
Wurzel damit haben.
28. HkIM lahm, ^^(uXÖ;. (Gr. 2, £15. 1012. GOtt. Anzz. 1831 1
73. Gf 4, 92». 956. Rh. 794. Bopp VGr. $. 308; Gl. 58. Potl 1. t
265. 2, 18. Bf. 1, 625 vgl. 2, 323.;)
amhd. hal% alts. mpt. mnd. e. afrs. noord, hait (hwd. hallt) i
htall nAtti. hält altn. halUr claudus ahd. hahX f. impotentiu olts. spnrikt
t morbus equorum afrs. strumphelte (. Stocklahmheit Rh. 1034 alln, .'
r. cleudicatio hella lahmen ebd. ^t-, ar-h^tten id. (^debilitare, wie .
lühmen^ ags. keallian e. kalt nl. houtlm ndfVi. hOÜe iltn. halllra
halle 9Wd. hallla claudtcare.
Aus gleicher Wz. hl entstanden schott. AäcA to halt; li> liobble; i
hülpen — sonderbar neben dial. »Ülpen ans seJkd^WM? — hinken, I
ans Schmerz Stldr 2, 61 Tobler 279 vgl. wol nhd. Ao^m ceitpllare
<lgl- — i Gehört uns. Nr. einem Nebenstamme von Kr, 20, wir hi
capnlus Nr. 19, §? vgl. kalten cunctari, monri wie hinken o. INr. 4. Oü«r \
Grundbd. auf Eine Seite neigen vgl. Nrr. 19. 21,? Agch msK halh* \
debitis? Nr. 23 verwandt sein; vgl. u. wallon. halk, —
wallon, Aafle boiler, clocher, clopiner (auch tn.kaieter) lifoi. hateUrfM
ckaUter id. Grandg. ; dieses e scheint nicht bloj! phonetitcb i' ' '
vgl. Aot^, ckali hinkend; krummbeinig, wobei t niebt wol im'
die einfachere Wa. hal anzunehmen ist. Der dial. /
ans frflnk. ch = gew. d. A, als ans de, wie t
i. B. Aoif^^ neben ckouU beuten, weinen. Bin ikttm I
insai
H. 2*^ n»
Schuhe übertreten, dennoch wol unverwandt mit dem gi\id. fn. eculer ; plc.
kouli courbe, crochD; bancul , boileux; Crandg'. erinnert an nl. Iioelen
worgheo, lorquere, lorquendo claudere. Eine andre an Kr 23 erinntToile ,
Ahleitang der Wi. hal tritt auf in wnllon. kalkine haesilare, male, impru-
denter, pigre agerc v. laborare Ott. hulkote id. ; vacillare vg-t, auch Aa/ott
lind haluiiner bei Grandg-. Allu diese WOrler bedürfen noth weiterer Un-
lersnchung und sind vielleicht wichtig fUr deutsche Wort Forschung.
Genau entsprechende Urverwandte ßnde ich niehl , wol über gleich
und ähnlich bed. Wörter verwandten LantgtofTes. ßnn. kaljama claudus
steht isoliert. — russ. pIn. kalika m. pln. auch f. Krüppel pIn. kaleayc,
ikalectyc rss. kalicih/ verstümmeln bhra, kelkaly adj. mil verstümmelter
Hand. Hieran zu knüpfen scheint sich hhm, klecali nlaus. kljecaS olau«.
ktacai rss. koleily, kolcenäiilg elaudicar« rss. koica s. m, kolce-nögii adj.
nlaus. klecaly olaus. klacaiti/ claudus i zum Theile mit ausgeworfenem
Slammvocal vgl. die rll. verw. Wörter H. 28. Vgl. vll. Itb. klisau,
klisw m. der die FUj^e einwürls hat, wenn nicht Wz. klik vgl. auch lett.
klikslil WBckelu, lebm sein z. B. Zahne, Meßerklingen, Schloßfedcrn ; so
bedeutet u. a. klecali serb. wanken vgl. Potl 2, S74.
pIn. kuteö, kulac bbm. kulhali rss. kulj/ljarjely hinken bhm. kulliaury
pln. kulaipg hinkend bhm. kulha m. Hinkender pIn. kala, kulas m. id. ; rss.
hulytjä (. Gliedslumpl kulyfjatui verstümmelt.
gr. );u)Xäf vgl. sskr> kkola, khoifa, kkora id. fr/iu/, khoif, khun^,
khol, kliar cluudicare, / Urlanl? — Wz. kal in erniau. hagh lame, limping,
Ihal waihs with diRiculty kagkal lo be lame, to limp, hoLble. Vll. auch
in alb. ciaie, calä cleudus. — Bopps Ableitung von h»l(8 s. o. tir. 19.
A. 67, C
II. claudus c. d. gehürl zunächst zu claudere fags. clisiaii = e.
c/ose bri. ft/üsa includcre eiitl.?} schließen. Gewühnlich wird es allzujiahe
iin xu>^-<<;i vrie an hnlls gestellt; vgl. auch BGI. 90 \. klam. Vgl. etwa
llh. klauda f. Fehler, Gebrechen; auch usiv. klosynii mulilus rss. klvsnäi
cluudus, das nicht zu ob, Deihen gehürl, wie ähnlich — nicht ganz gleich
— claudere, claris = asiv. kljucy.
29. Mflnioit 7.sg5. mit aiin anziehen, STCivd'Jso&CK 2 Cor. 5, 4.
gn id., ankleiden, bekleiden, EvSuEsdat Epp. Paul, passim. ai>d ausziehen,
entkleiden, äTtsx^ÜEiv Col. 3, 15. uf abziehen, ausziehen, iTcddssbai 2
Cor. 5, 4, nfnr darUberziehen, £Jt£v8ücaaat 3 Cor. 5, 2. (Vgl. Gr. Nr.
566. 2, 496. 3, 447. Smilr 3, 195. Gf. 4, 932. Rh, 817. 823, OuUen
114. Wd 892 1192 Diez
1 10 49 ff 195 311 Polt in H Llz
18-if E g > 42 )
D y\ k Aid
t 1 nd 1 g W 1 II g
h Sp ^1 g
1 1 n h d Z m t lelk L 3
1 in i 8 N 51 / mS
1 II hMin N IS S g [ Ml vt d m
g / rf d /
/ / 1 t b
/ B mt /? p
g\ 1 1j 2-i by fjd \t g dll m
1 1 fdl \
W fdl l \ ß dl h m 1
g\ t m 1 II
/ m d / m d p t
J m
p pl A ns f dl f 11 I
d / [ r
1 m Igl [ d Uad 1 m t
ff g / p d II
yfi 1 fn t p 1 m 0 k pp g 1 0 n
g d gl It / ; f
t K pp 0 kj l 1 gl h k mn
b b Sil = 1
l = [ hhm 1 M 11
abd. alts. hano (^alts. in kanocrddi gallicinio) mhd. ^strl.^ ^^'^- ^""^
nhd. na), nnd. odlrs. hän ags. hana ags. afrs. hona (afts. g. hana, koyue,
honna Ac.^ strl. könr wfrs. hone nfrs, hoaawe ndfrs. Aün lielg. Aceii
wang'. ANtinr altn. kani^ m. galliis EVd. Aane m. früher id., JeUt nur
dinlenhahn, unterscb. von banne m. Hahn, Vog-elmannchcn Ubh., wie in
den Übrigen Spracben, vll. conrundiert mit nnord. han, Hannen Thiermänn-
cben, eig. er? abd. hanin, kenin (hentnna, g, pi. heainnono daher:^
kentia , heinna mnbd. nl. nud. kenne nl. hanne, hmne nnl. ags. c ken
wang. kan slln. swd. haina Ain. kiene., f. gallina abd. htan ttc, umbd.
htton oberd. huen anhd. hün alts. alid. nnd. hön nnl. hoen, n. id. pl. coli.
und in Zss. (^nord. hwns n.^ Huhnergeschlecht ahd. pullus alts. pullus gallinaceus
(^vgl. Analoges F. 45_), daber ntr.; dnch in Zss. ahd. fUr die Gattung',
mhd. ancb vom krähenden Hahne ghr., 'wie ahd. vom singenden Huhneben.
Für die krini. Fonri ohne h vgl. Nrr. 7, 24. OulKen 129 bat haue Henne,
verdruckt st. hane'i — malb. ckattas, cannas Gl. zu gallus,
A. d. D. serb. honab gallus finn., hei Jusl, auch swd. hana epistomium,
I/ahii eines GefS|Jes esthn. haan, aan iil. haan Flinteuhahn. Aber urvrw.
Ann. karel. olon. kana eslbn. kanna gallina; ferner steht alb. keitdhis
gelius lesgb. fkauk,^ anako, anko ftc. gallina^ wie Üfters fehlen in den
fnst naher siebenden Sprachen entsprechende Wörter. Ausgedehnter wird
ulich die Sippschaft, wenn wir mbd. hanen st. clamure V/t. kan sonare,
canere £u Grunde legen; Ist. kelt. Jtan bedeute! singen und krähen; ferner
stebt brt. kunnda se plaindre k In maniere de poules vgl, kunuja, kunucka
se plaindre übh, Q*. 1. — Grimm versucht sogar 3, 989 in. coif (©v. 9J
= ahd. „AuoA" mit uns. Kr. in Bezug im stellen; Benfey läßt auf compli-
cierterem Wege huohn = huon entstehn und vergleicht damit gr. x6xvo;.
Bei ThiLTnnmcn sind gcwüliiilu'Ii die Klymoliigifo stliwierigj .so bngc ihre
Heimat nicht siiher fe.ilgeslellt ist.
31, Handiis krim, liniada Hand, y^'i^. haniliivnurli(<i s.
V. 6r>. Ini«<hniiilu« adj. s. li. 47. handfistü, «p. haiidusoza,
Qiebend, gcschicklj klug, aoyö; 1 Cor, 1, 20, 25. Iiandiigel f, (ßt-
schirklifhkeil) Klugheit, av^ia. (yüni\\ 1, 408. Gr, Kr. 395. 3, 77 ff.
Smllr 2, 303, fif. 4, 965. 972. Rb. 823 ff. Wd. 90. 286. 1382. 1681,
1880. Scbmid swb, Wtb. 359 ff Slalder 2, 17 IT. BGI, 118. Pott Zabls.
268 — 274 Jncubi l'nlcrsi 8 llofer LH 235 IT Bf 2, 108 )
imhd hanl anbd alls und nnl ags e afrs (iM altn ^ s^d hand
igs andfj ■• koiid '•ti I himde \\ niig haitii lielg htm strl wfis haanä,
haan nfr'> hoanii illn hond daii haand sUddun hand , f minus —
l>aiidiiK<4 ahn hiiiidin/i heiidtii/i , hondui/legi dextti , behandig e
handy jd prumjitus nnd nnl handtg nnd nnord händig mnbd (^leit
12 ]h tli aus hl hende henli >g[ bei dir Hand sttn^ behende nhd ul
behend mnii behandech (indnslnus) nl behandujh (aiuh behandmem und
hehandsant) nl unl behendtg (vgl nlid behendtqkeU ftc ) nnord behandtg
id agil]s(1iiinii Kil^, cilus mdiistnus, soleis nnd nnl auch minu (proprio j
mhd behetideclich promplus beiidighehen heliendigluhen adv cito tristh
I 410 EigcnthUmliLbc Bideuliingfübergunge zeigtn sith in oLerd handig
»b m \er'iib Diall llei^ig, erwerbsam \gl dit oh Btdd , genau im
Handel, knickensUi , grOji unnachgiebig, beharrlich, lästig von Menschen
Witterung <i dgl im Gegensatie ju mbd handec behandelbar Z 142 nl
kandigh minsuetus, =0 aiith neben frank (handiq) emsig, ausricblsara,
eßiiax benneb baslig, hurtig, -ehnell hinler emanier rbein (kanmgh
MB H. 33.
Snllr 2, 309j mhd., (AoMec Z. 14S) uAuT von Gm i. nlid. (ka
haMig, kantig, kannig unter 2, 27_) Ort. (käitnUgj i (hünl%) »dj
bilter, widerwMrtig vom Geicboiacke und Bg, von Clim .imer und Bei
gatiE wie ahd, kandeg, hlufiger Aanfs;, Aon(^ Ct. mit der Tenui« i
von billrem Waj^er, biltren Feinden, acer f dolor, cnra, bullum^persecnlio 4
nonUx (allium, medela^ , scerbn«, icabeo', amanu (bittrer TadeQ ,
rvirini}', dun», grivi« (hellebon»; «npplicium} , fortis, eaevus, cor
(plicch lumen) u. d^l. m., daher handegl, haaügi t. cntciatus, iinin>l|
rabiei. Auj^erdem bedeutet Ast. ka/uUg ^kantUig Loritza 59j recLlsgespi
von Pferdea vgl kanä Prerdespaaaieite Br. Wtb. 1, 5TT, handpferd i
Alle diese Bedeutno^n leiten sich uageiWDDgen von der der
ab und tancben fibnlicb in andern AbleitDDgen, wie handlich, handl
anr, wesshalb ancb handac* nicht nniaittelbaf von Wz. bnlla
als capax abgeleitet zu werden braucht. Aber .die des ahd. hanloe f
ülimmt so wenig, lia!^ GralT lieber ein Wort, iwar gleichen Lanle« i
Stammes, aber andrer Bedeutung, als haad manns, xii Grunde legen möeh
Auch formell ist die etwas hünliger, als lOnat bti diesem Wortslanii
inlautende Tennis vielleicht in Anschlag lu bengeu; indessen acheint i
Wort in dieser Bedeutung fund mit der Tenuis^ nur dem bd. Aste (
die Teouis in ags. henlan persequi (^vgl. etwa o. acris persccutio^ i
aiicli nicht vgl. u. Kr. 53 ; ags. handa hurt ist wol nur itoorg. Neb
form von anda f. odium A. 10, r. Sollte die Gnmdbcdeutung violen
vehemens, infensus, und auf hand = Gewalt lurilehEu rühren sein,
kandihälig nl. banddaedig dtc. gewalllhSlig u. dgl? Der niit Aand I
verwandte Begriff greifen wird mitunter auch von stharfem , starkem C
schmacke gebraucht. An die auf andrem Wege entwickelte Bed. von ik
händel rixa darf nicht gedacht werden; nur formell gleich eulwicketle fl
das demin. bair. handeln, hantln etwas bittren Geschmack haben,
swi. handen schneiden, bauen z. B. Rnlhen Slldr 3, 19 hat aufltJlliire I
deutung. Auf die übrigen zahlreichen — oit ip Form und BedeOtlM
fernhin, doch sichtbar allmälig, entwickelten — Kinder der Hand gehn i
hier nicht weiter ein, nur gelegentlich bei den exot. Vgll. und i
wo ein cepere bed. st. Zeitwort sich tihnlich zu Hand verhBlt, wie faa
zu Finger; beide Gliedernamen sind der dentacben Sprache
und gehören zu den erst nach der Trennung der Indogermaneu gebild<
Wörtern. Wir finden unter den Übrigen indog. Wörtern lUr Hand kein i
deutschen sicher verwandtes ; das bisweilen verglichene sskr. Adsbi siebt vi
leicht noch ferner, als der allg. finn. Stamm hat (Kr Hand. Hask verteil
evtl); in au&s'jTT]j, auTO^vn); = aurdxetf) vgl. Bf. 2, 142 und die i
weichenden Vgll. u. Nr. 33.
A. d. D. pln. anlaba f. Handhabe bandet m. Handel in. v. Abll. i
kanlwalj m. Handtuch (Handlwehle}. asiv. ch^dog peritus s. tk. 31 i
innert an haantiiga, bleibt mir indessen überhaupt noch dunkel ; mOglhhjl
dajj es einem Nebenstamme der Hv. 7, « angeführten Wörter aagehöri. '
32. Iluiien f. Menge, Schaar, nX^So;, OTislpa Luc. JUarc. ' "^
(Frisch 1, 415. Gr. 2, 265. 3, 473, Smilr 2, 216. Gf. -l, 976.
Wlb. 1, 592 IT. Gl. m. 4, 17.}
ahd. haiisa cohorlem ags. hös, kßtu f. coetos, turr- Beow-, vo
2, 265 noch vermisst, der das e. Hans (i i(y, Holl.
wegen der richtig vermuteten ags. Form f« b wfrdrn '
im Eng-lieben, wie in den übrigen nei ■ nord.
H. 33.
nicht Edlen da* in den älteren SchriRsprachen abBorbierte n erhalten —
nicht aowol restituiert — findea, Jetst gilt e. hans, hatue nur in der
historischen Bedeutung des Hansebundes, wi« mnhd. d1. hame mnnd. heme,
hente societas hanseatica; noch in allgemeinerer Bed. mbd. Innung, sodali-
tium mnnd. Eintrittsgeld einer Souietüt. Daher nl, bame utnne», kirnten,
AenMn nnd. hänsen recipi in sodalitium, inilinri mysteriis eocietatts nl.
hmuen, cerhtmsen den. Imme (Schwenck d. Wtb. 27S) in sociaUtesi
recipere oberd. hausen, hansnen, hänaeln id. und ^ nhd. hänseln demin.
id. modo ridicolo et vejcante, daher vexare Ubh. Dabei trinkl der Neuling
den nnd. hänsebeker ausj daher nnl. hansbeker m. groj^er Becher Ubh.
bunte» daraus trinken. Kiliaen hat auch nl. hans socius, foliega, doch wol
kein lebendiges Wort, wenn niehl gar der Eig. Hans. mit. hansa afra.
hanse^ hance (. mercatorum colfegium ; auch beide = mit. hansia Ein-
gangszoll rur Waaren; afn. hance Eiei Roq. auch Eiatrittageld der Innung
wie nd. henjie; mit. hansare (nur ptc. hansalus beleglj afra. hanser =;
ob, nl. haitsen act. ; afra. auch arr^ter, prendre Roq., mit ausgeworfenem
Dental lu vor. Numer? sp. hansa il. ansa u. s. f. gelten nur Tür den
Hansebund. Die Varianten anse = haiise bei Beuanus und Ponlanus hand-
graf :^: hanggraf bei Spangenberg (^Frisch t, c.^ beruhen auf Irrthum oder
Willkür; an vb. hänseln mögen andre Wörter angelehnt sein. Eine deutsche
Wunel ist nicht sichtbar. Sonderbar ffenug taucht das in den TrUheaten
Sprachperioden nur als Reliquie daalebeade Wort Im Mittelaller wieder auf,
in der Bed. Eingangszoll o. 1127 in Flandern, in der Bedeutung Haudels-
innong und deren Gericht seit dem 13. Jh. in Deutschland und Frankreich
(^ParisJ. Indessen gab Karl d. Gr, der von ihm in ßegensburg ftc. er-
richteleD Hans (Smilr I. c.J wabrscheialich bereits diesen Namen, der
fränkisch chiiitsa lauten muclilo. In Flamburg erscheint hansa fmcrcatonim^
im Jb. 126ti. ob nacli Ursprünge und JVamen hochdeutsch? In der sächs.
Sprache des 9, Jb. mochte das Wort wie ags. hös a. dgl. lauten vgl. 6s-
A, 65. Ein symbolischer Ursprung des Wortes ist nicht wahrscheinlich,
da die Bed. Innung erst eine Jüngere ist.
finn. knnsa popnlus, Folck fJusl.J comifatus, conversatio , Medrölje,
('jngang CKuskJ hansainen populosiis hangt nach Rask mit kaasa (kanssa,
kansia) uuaciim, cum zusammen, woher kansaweU Mithruder, consors, gibd.
mit deur ubsrel. kansallinea, vgl. S. 20, wie sich dann etwa (umgekehrt)
alld. Aar», fian cum zu hansn fügen würde. Ich bin der Ideatitat von
kansa und liniifia nicht sicher, ohschon öfters Ann. k dem d. h entspricht.
Ich linde in den linn. .Sprachen kein (iegenstiick von kaiisa, wenn nicht
esihn. kaiis, g. kasa GcsellschaR, Ehegatte, in Zss, con, vgl. formell es thn.
kaas, g. kane ^ linn. kansi, g. können operculum; doch erscheint hier
das urspr. n in der Fle.vion u. s. vv., und ferner entspricht das mit dem
ersten kaas zusammenhangende kasa naine ßraulmullcr dem fmn. kaase.
Mit lell. käsns llochzeil (s. Ilv. Tj, auch mit finn. kasa cumulus c. d.
hangen diese Wörter nicht zusammen. Aslv. chusa cohors vll. aus älterem
ckifsa ^ hnnxti.
33. Hanft« versUinimell, einhündig, xuJ^.ö; Mrc. 9, 43. (Gr. 1',
239; RA. 70".; Gesch. d. d. Spr. 401. 556. Smilr Uel. Gl. 49. Gf, 4, 944.
f>55. 957. Bopp VGr. S- 308. Bf. 2, 323. Leo Ker. 79.)
ahd. knmf mancus, nur einmal belegt, alls. käf (flecl. käbk') vrm. id.,
inlinnus, immer neben hall iNr. 28 vorkommend, ahd. mf konnte aus n^ ent-
«lehn und muste sogar fUr letzteres nach den gew. LautverhüllnisseD eia-
II. 67
MO H. 33.
treten, wenn dieie« so Grunde lag. Auch iit g. i mf nii
vermuten, da die g. Gruppen ntt, lub, mp vorkoi i. Endlich
auch alt», hdf — dessen Quanlilat Ubrigena nicht ven gl hl —
sowol au» ktmf, als — i vgl fif, auch wo! täfto — Bui kauf
wenn nicht die Grundform hdbk bei dem Hange! an Analogien ebeus«
und vieileicbt noch eher auf AamiA, als auf hanbh achliejieti liej^e ^
iai mb aucb alt». Gruppe, doch nicht mbh, m/*. Wfire die Wurxel
Numer habk (http, und nur ein Anusvere eiogeachoben, ao wurde t
indifTerenler aein. Verwandte Bedeutung zeigt sich in Wurzein ,
diese Annabme nicht auBSchliejjen , aber auch tut ein slsmmhart aual;
EuitlekgehD. Wir dürren uns hier maunigraltige, jedoch nicht erschöpft
Zusammen Stellungen nicht verdrießen laßen.
$'. nl. kompen abscindere partes exlremas hompe nnl homp
extrema abaciaaa^ e, c. broods panis vgl. kämme pars ahaciasa rei
u. i. V. ; oberd. Aumpen, (^awz.^ himpen (^vgl. auch hinketi i
Nr. i&y nnd. red. kumpumpen nhd. nnd. humpeln nnl. kompelen e.
hiniple claudicare, ce»pilare, inRrmum incedere e. dial. Aouin^ta fto halt^
kumten id. (wie humpeln bes. von schlenderndem Hüpfen im Tante Si
2, 171) nnd. nhd. (Wd. 965) humpeln auch = nl. humpelen i
operari, pfuschen vgl. stümpern mit gleicher Sinnesentwickelung nnd
hobble in beiden Bedd., wie denn auch hüpfen ttc. verwandt erscheint,
gleich andcraeils Wz. hm sich anschliejjt.
§**. ahd. ham vrtn. mancus, mutilus einmal im Gen. sg. siachea
hammei bei Olfried vgl. malb. chaminis, chamin id. ? afrs. hamma,
hemma lahmen „hammeth ieftha lammeth," von Rh. 806 durch nhd.
men übersetzt vgl. swz. kämmen pedem animalis vincire, zugleich,
wol nicht unmittelbar, mit hamma ahd. f. crus, pople», sulTrago s'
Hinterkeule ags. e. ham poplea und zahlreichem Zubehflr Zusammenhang
Altn. hamla s. f. Hemmketle (dea Ruders) vb. uavim inliibere und
cohibere, nach Varel, auch Iruncare manibus pedibnsve hamtadr impedil
inpr, vinculis v. vulnetibus, nach Olaua such truncatua fwie o.), entspri
dem awd. hämma diin, hemme nhd. hemmen und schlieft sich zugleich
an ahd. hamal mutilua, mutinus (daher nhd. hammei, hämling 4tc.) bü
malön mutilare ags. hamelan to /lamstring, poplites (Aotii )=. o.) excidi
aengl. hamel 1) id. fcanum) 2) := schotl. hamvüe humpeln, to
lame nordengl. schott. kummeld, homyll ttc. cornihua n. s. m. walloD.
meler, hamle castrare.
Grimm vergleicht gr. xaiinTÖi;, xofjiTiüXo; und DenetteUE -Aiafiz vgl. mä
Bf. a, 159 xontEiv. Die Wzz. kp, xdTCtuv, capo ftc. secare, mstiluc mi
kam, kamp ttc. curvare finden sich in den Bedd. mutilus, mancus, cuInlM^
claudus u. dgl. zusammen , und wir stellen wiederum li»nfb lieber dn^
als daß wir es mit ßopp aus jener Zss. mit eka A. 67, C o. Nrr. 19. H,
erklären. Einige Beispiele für die Verbreitung der W». km, kam, km^
kamb &c. (vgl. Cell. Hr. 157): kelt. eam (komm) curvu, obH^Hi
brt. auch claudus corn. auch squint-eyed gdh. euch alterD oculo oomw ••
m. cy. corn. crimen, injuria gdh. dolus vb. gdh. curvare; caecare cy, cmh
mti, camu corn. cabmy (cammy) curvare brt. kanma id,, claudicare. Z»-
behör andrer Bedeutung wurde <[(*. 8 erwähnt.
lat. (eltl. mit,) camünts, caminis curvna, einwirts gebogen CMMW
Ac. gr. xaiKtpc! Gewölbe camerare frz. cambrer\ gr. Wi. kamp mnum
It. cianba inllejia, tortuosa Gl, antt. vgl, aacb eampm Wflpr. ^ nf, -MiV
H. 34.
f. circns, drcnlus ftc. vgl. kant, xav& Celt. Nr. 150 nnil cumba <tc. Cel(.
74r, 158. — Ith. kampae m, angulus; [ocng, regio (vgl. lt. Campus)-^ rruslum
paDJE ebscissum ^ ob. iil. hompe\ kampoi curvusj lelt. kvmpl corrug-ari,
concrescere; prss. kumpint iinpedire (y^\. hemmen u. dgi.J u. ä. rti. — pla.
Anmowai.' hemmeD u. s. m. a. d. D.
sskr. ftnior fvrin. aus Aroin -j- /-^ inftexuiii esse v. incedere prs. kkem
cnrvus, tortiis; kemän srcus o^s. fcom, frütn nng-ulus; mealuni (^vgl. H>
22]); '"''"BD- kamar Gewölbe; Gürtel cd. ans xafiöpa? vgl. auch kamvrifk
Brücke pers. gemer fKlspr.^ Bogen brUc.ke.
ßnn. kampwa , kampela incurvatue , obliquus (^niembj'ti Ac.^ estbn.
kammils Pejjeln Hlr Prerdeßlj^e vgl. ^wz. Iiammea; kum Gewülbe; kutnmams
linn. kumamis Verbeugung eslbn. kummardama llnn. kumarlaa läpp, kubmar-
tallel iuHexus salularc linn. kümärä incurvalus ; u. s. v. We. Am ist sebr ver-
zweigt in den linn. Sprachen ; neben ilir her geht eine. Wz. kp, kte (kop,
köie, kau}.
Sollten wir bei dieser fluchtigen Anthologie niancbes Ungehörige her-
geaetEt haben, so künnlen wir dagegen noch sicheres Zubehör in UeberfUllu
aufzählen, Auch Wz, kn zeigt mitunter verwandte Bedeutungen. Vgl. u. a.
etwa die A. 47, c> a. erwähnten Wörter, dazu »skr. ^n> (» au9 m?J
manum intortam v. debilem habens ; auch kunfh, kujh mutiiatum , claudum,
pigram esse u. s. m. klingt an^ vll. zsgs. Wi. knas inflexum esse fauch
splendere^ vgl. ill. knjast mancus, labni am Arme?
Leo leitet nach seiner Weise hnnÜi aus dem Keltischen und ver-
gleicht cy. anaf m. maim, maimedness c. d, anafu to maim, tangle gdh.
aineatnh m. rima , defectus , vilium aifteamhach vitiosus , laesus ttc, [di
halte den Anklang nur fUr zuliUig, weij^ aber diese Wiirler nicht zu zer-
gliedern; anof bedeutet com. lacerta brl. anaff, jelzt mir m, Blindschleiche.
34. Hanblth, zweimal haubid n. krim. boef (hilf) Kopf,
xstpo/,)]. (Frisch 1, 425. Gr. 1', 443, 490, 3, 398 (I. 451, Smilr 3,
223, Gf. 4, 755, Rh, 798. üulzen J19. 131. Wd. HOT mit Ntr. 1831.
ßopp VGr. 80; Gl. 65. Polt 3, 314. Bf. 3, 334. Curtius sprv. Btr. 196.)
abd. houbil (oh, bisw. an, oi, 6; b, bisw, p; (, d Is.) amhd. Aow6e(
ä, nhd. houpl, haiibl , lieuU nhd. (einmal abd.) kaupt posen. olaus. d. höt
aach. hiiü alls. köbliid, hübit, liöbid, g. hobhdes, liövidis, höfdes dat. einmal
obde nnd. kteced, liwfd nnl. häfd nl. auch hood ags, hedfad, hedfod,
he&fd, haß, hated, keöfd oengl. Iieved, kaved e. head afrs. käveth,
hdved, hävd, häfd, höfd, liäd wang. havd str!. kcefl whs. haed, haa, hoot
nfrs. hoad lielg. häd nJfrs. havde, band, kdd, hood, hoed (in der
Bd. Promontorium haiied, allii. hvfdi m.) allu. haufudh, hiifudh aswd. im
Gulnlag bafuih, liafui, (I. s^'. Iiaphi, hauphi; hovud, köfd swd. kufvud dän.
koted, n. capul. Die krim. Form hat eher den Dentalauslaut verloren, als
da^i sie (vgl. etwa §■ ) ülter und einfarber wMre; so wird auch z. B.
krauthaupt oft oberd. haitp gesprochen.
§'. Verwandt erscheint ahd. hüba amhd. hübe nM. kaube mnnd. Allee
nii). hvire, huif ags. hiife aengl. howte afrs. houwe ndfrs. hüte', hiiw altn.
hüfa swd. hvfta adän. hnffiie, Imibe dän. huTe, hue, f. Kopfbedeckung ahd.
ags. mitra, tiui-a nl. hei Kil. reljculum, capiliare, vitia altn. pileus, Hue nl.
unl. auch tynipannni turrus, Wagenhimmel f, vgl. swd. huf ni. Wetterdach,
bei Ibrt summitas Itcli, suggrunda (au manche Formen V. 3 erinnernd}
vgl. altn. Ai//r, lifr m. sicgu navis: auch e, dial. heuf a shelter, home hove
lo take shelter e. bucel Schoppen; HUIIe aengl. a cauopy over Ihe head
IM H. 34.
of ■ ilala« Mch Johnion von ig«. h6f (pililimn , Ai^ fttt.^ vgl. {■'^
Nrr. 45. 51. — »fa. hüfiaa nt. AKyeen o*iiat operire.
%*. »gt. heöflila, heäfota, HAfala, Mfela 0>ei Bonr. knnyon.f
caput; ritta, Helmhaube vncb. von abd. hnbel mitriolt; aber i vg\. 4
Kiußla, hiefelin, hvfelon tc. pl. genae, tempora, anch etwa Mbd. AtufreAj
Z. 15B? — Vgl. Gr. l^ 347. 2, 102. 3, 445.
It. capmi. Inlereggant würden die Kopfbanen der vrw. ital. Spra
leia. gr. xfirca, xorrf;, T. xdrroi m, id. vrm. mit Bf. 1. c. Tc aus tti;
vll. gdh. culh m. cuife f. id.
Verwandt mit andrer Bildung gr. xetpccX:^ alex. xaßX'^, auf 9 ■
dentend and tofera bej^er m d. 6A, 6 paiiend, ala p in copirt. Vgl.
die entspr. Ableitung aus verw, Warael in gibilla *c. €t. 29. — k'
tikr. m. n. cranjuni malay, capul Ubh., wie kanbag. kabal; bengai.
bind, kopal froni; ^gl. cskr. Aapi/totuJulti) n, craniam; kapola m. gtaa,
vgl. kiußa §'' ; u. s. m. (Ein andrea sskr. Wort für craninm, karpura
vgl. bind, kköpri id., erinnert an girM neben gibel C>. 89 vgl. indes
Hv. 4. — Weit draußen klingen an kancad. kiAbd Japan, kiihe austri
kahv caput kopt. kki^ Troni. Schwartse vergleichl kopl. lenil. Würler.^fl
Hit nhd, köpf nnd. nnl. afrs. itri. hop m. capnt mögen wir die
itehenden Wttrter schon desahalb nicbt vergleichen, weil denen fied.
ent Jüngeren Urtprungg ist; wo! aber mag VerwandUchaft der Wurs
Statt finden vgl. Cl. 29. H. 7. 8. S3. cy. cop m. top, annimjt coppn I
id., crown of the bead itellen wir eu köpf vgl. anch abd. lAapf c
nnd >i. brt. kab m. t£le, baut, extr^mitä kabel m. colffbr« en g
cape; chaperon; huppe, Vogelscbopf c. d. Deben denv eber enH, kap, kaf
m. cape. Kappe geliltrt au ckapf., wie Ähnlich haub» su hmupt.
wechseln die Laute so sehr, daji die Sichtnog schwierig wird und 1
Richtung wahrscheinlich wechselseitiger Bntlehnang erat noch durch 1
engere Cultnrgeachicbte der Volker bestimmt werden inn|I. Einige Bdi
spiele : abd, chappa amnbd. afrs. kappe ags, cappa altn. käpa ttc. ope *
mentum 4c. neben ahd. caffti und gapfa, gapka mltra nnd chvppha
allD. kupptt taenia vgl. kttppe und ffapfe 6. 89; auch roB. »gr. a, '
icuffia brt. koif m. dak. coifu m, (Helm^ (tc. S. 93. V. 2} Ntr. ; s
malay. kupia, kupiya HUtze vll. aus nnl. huif, obachon der Klang 1
indisch ist (so mag auch osaet. koppa pocnlum entlehnt lein^^ tth. ftepi
pileiis lett. ceppvre esthn. käbbar id. ; ^ Ann. ki^Ord itfp. kapper SiüMM
milra, vrsch. von Ith. c*lpciius Hxube, mitra vll. aus pIn. cteptk (aapka te,yM
id. ; u. s. V. An leUIere schlie[it sich alov. depina f. craninoi, vrsch. rocl
hubavja f. id. (vgl. huba f. Nagelkopf kubiH aushöhlen} rad dieses vovl
magy. koponya id. (: kopass caivua ftc. vg^. calvaria?}. Ob diese Wöruna
mit den vorstehenden Vergleich angen snsammenbangen, weijl ich noch nicWl
xu bestimmen.
afrz. hwvet pileus Dz. 1, 280. — frz. huppe f. 1) BoKie des Fede
viebs 2} f= nl. huppe, hoppe, hvype brt. howpirik n. «. ■'
nbd, WiedeAop^ mag eher mit §* , als mit dem It. od 4.
(Diez I, 264} zusammenhangen, cy. htef m. cucnlina (aoek a
m. a cap) a. d. D.? vgl. hwfanu, hieb u, Nr. 45? wenn nicht
aus s vgl. gdh. t^ag a bood Armstr.
Beechtungswerth für viele hier zusamroengerteUte WOrMr a
Unlersncbattgen in Haupt Z. V. S. 219 ff., tiaf «tietae «fr Ul
triglicb Verweisen kOnneu.
35, RMiha, cp. haithlKK sup. Iinuhlsti», hoch, Oij/r]Xö;, sup.
u^l^tSTo;; Bilv. haiihubn Aii^'an ij^'TjÄü'ppove'iv Itom. 1 1, 20; cp. hauhls
hoher, ivürcEpov Luc. 14, 1(1. hniibhtili'ts hochmlUig, aii^ddr^^, ür.spii-
qjavo;. haiilihalrt«! f. Hachmur, (mspTiffXMia. hnuhel f. IJühe, w^qi;.
liAuhlsti n, id., xö u^^^tov. huiihStha (. id., uifo;, tÄ ü<|irj>Lai Er-
hühun^, u'Jjuifx«; Ehre, fo^ci. haiihelns f. Preis, Ehre, dofo. hnnhjan
erhüfaen, 'J(|<Bv; erheben, preisen, jo^äC^'-v. UAliauhJan erhölien, erhe-
ben, U'Jfav, ivJD£aC£i.v. uBhnuhnnn erhiihi werden, hto^iZ^'^^ai. ufnr-
hKüIOHn <l herbeben im pli.'. pri. ufiichnuliMIUi Uhernitllig', -u'jiptuÖEU
1 Tim. 3, 6. (Frisch I, 414. 457. Gr. Nr. 539. I', 457 ff. 475. 3,
580 ff. Smllr 2, 143; Hei. Gl. 58. Gf. 4,772. Rh. 789. 803. Wd. 971.
Zeuss 410. Po» Indog. Spr. 102; Hall. Jhb, 1839 Dec.;)
ahd. haoh ah<l. slli. höh, h6 amnlid. hoch, g. höltes nnd. nnl. h6g egt.
heäk, heäg, hed cp. hyrra, hyra >l'c. vgl. Nr. 3. eengl. koghe, höh. cp.
harre Cbc. s. ib. e. high afrs. häch, hdg, bei H«ct. auch ack, cp. hdgera,
kächera, hdgra, harra (här pos. vgl. tir. 3^ ^up. hdgosi (o, i, e), högist
wfrs. haeg, heeg, heag nfrs. haegg stri. häg ndfrs. hugh altn. A<lr swd. A«^
dfin. Uli aitus, auguslus u, dgl. Die altii. Comp, harrt, hailr Gr. laulet bei
Rh. hagara, hagast, aber nach Grimm kommt hagari, hagastr von hagr dex-
(er; indessen vermutet Grimm bei den nnord. umgelauleten Formen (Comp,
swd, högre, bögst dän. höire, Döist) EinDii^ des altn. hcegr dexler, facilti,
qiiietus, woher h^ri-könd swd. högra band dän. höire haand rechte =s
höhere, schünere Hand Gr. manus dextra ^^ Tacilior Biorn ; neueste dttn.
Wlbb. unterscheiden köiere altior (snp. Aöiettf, höist) höire dexler = swd.
hOger ndrrs. huger. Dieses altn. hagr rerbeßert Grimm 1 ^, 466 richtig in
hcegr vgl. die nnord. Formen und altn. hdgr mansuetudo und h6g in Zss.
Vgl. u. Dr. 77. Dem hierzu geh. alln. hogtegr monsuclus, moderalus ent-
spricht swd. varend. hiylig (höglig) ziemlich, modicus, liaud contemnendus,
odv. hölia (högliga).
Einige Ableitungen aus mehreren: ahd. höht, koha muhd. hahe sv/i,
höchi alts. höht, höhe, liöi mnd. hwge ahd. kaohida, höhidha <£c. nnd. heegde
nnl. kögd, f. sgs. Iieähdho, hiehdho, heädhu, h4dhe n. e. keighl, hight swd.
högd, höjd m. ditn. hüide c. allitudo ahd. haoheii, höhe», irhöhen mhd.
haken (erhcehern vom Cp.^ nhd. erhaben no\. bögen, verbögen nnd. hmgen,
up-, ner-hagen ags. heän (e. heighlen) afrs. beia exaltare swz. böcben,
köchenen exaltari, trestere swd. böja, vpp-, for-hüja i6a. für-, op-höie
erhöhen, erheben (die Stimme Ctc.^ dän. höine heben, erheben; sv/i. böga
in Hauren setzen vgl. (auch : ^^. bi) altn. bauga eoacervare heygia tu-
mulare, condere, hegrave. jarde haugr m. collis, acervus, tumulus morluonim
swd. bog, hygei (Ihre 1, 956; a. d. M.) m. collis, acervus dbn. köi c.
ndfrs. h«g m. aengl. hogh ags. hau (mons; et. hoag oder kov? vgl. noch
aengl. kuwes, boes hills} mhd. hone, g. bouges m. nhd. hSgel m. mit. hoga
(n.. hoge Dz. 1, 385 collis, unserer >'umer naher stehend, als nhd. bock
m. tumulus; mons Qi!. hoken')\ dorsum Frisch 1, 459 swz. acer>'iis, auch
ilicht zusammen/iorAfHrfe Menschen und Platz zum Sitzen, Hocken hed. (vgl.
logisch lelt. gubba S. 87J Slldr 2, 48 vgl. bair. hocken, hoeker m. Korn-,
Heu-hauren, auch schock. Wiederum verscb. belgol. baiker SandhUgel.
caucefundetisis locus Anim. 31, 4, das von Athanarich besetzte sie-
benbiirgische Hoehlaiiil der Gothen nach Zeuss 410, wird zwar durch land
als deutsches Wort wahrscheinlich, hat aber den vorgolhischen Guttural,
und stimmt näher zn llh. kaiikara f. kavkara f. kaakaras m. collis Kau-
«U H. 36-87.
kanu m. dem nontitun ("vgl, Pott LetL 1, 59} lett.
^ bhm. kukla f. Finte, Dichipitse (^ench wie pln. bb h, ructi//ij5^}^
«ucb Scbar. 2, 210. Dieie Wörter, ed deoeii such iler h'aukasos f
GrauctMHf} phürt, liad mit hRnlui and hmtgr mrK^amll; vgl. aucl
Nebenalamm (vgl. u. Nrr. 44. 54. 80. 8. 87.) IIb. kigis i\ '
f. kuya I. acervu, stniei, (foeni, frumentiD nhd. kug f. bei Sleuder |
das glbd. dBD. dial. kok, kyk, k^e c. rb. kMte (büet Heu in HlT
telzenj; dai dfln. Sbil. bedealet auch Erdbanfen, vgi- ültn. köckr, kickt
kieki n. swd. AoAa T. gleba d. dgl., von Pott mit den glbd. nilt. co^g
SUt. Cadnbr. Gl. m. 2, 507 verblieben, dai aber ancb zu d. kegel g
kannte^ vgl. estbn, koggoma dtc. u. Nr. 80. Du von EiclibofT zu
gestellte lt. cactlmen n. ist maanigbch erkllrt werde» vgl. u. b.
Hall.Jbb. 1838 Aug. Dec. BGl. 62. Bf. 2, 324. Benary Ltl. 247.
Wrtb. 98. Ancb bei iikr. kakud f. vertex montii c. d. und ^ikh& f. c
men, vertex, criata (tc. ist der Anklang an unsere Nr. wo! a
l Ob incb bei obi. d. ckongck t. check moni d. chongchon
moDtanns vgl. pn. MA coilii?
läpp, kauge, h&ieke = twd. häg >. d. Nord. Aber einheimisch 1
kukkula, kukkura etc. caciunen montii vgl. die ob. Ith. Ww. und vli. Hb. I
kolaim.kaiikollt.tliTnse\iiidei;ünn.kiikkti apezmeiunrM,llüge ceremiss. jl
altug kükä altitudo; vll. auch die rfainiit. Ww. Ann. kangas collis, Sandbnclj
kangari tumulus; locus arenoins kenkku eitbn. kenk, g. kengo;
kink, künk collis vgl, hang ftc. : kaugr, wie denn Obtrhaupt unsere Nun
mit Nr. 4 {y/z. hak, hang) verwandt sein mag. fii mag immerhin c
wflhot werden, daji die bei Nr. 4 angedeutete BerObmiig mit vocaliich i
Wortsttimmen auch bei hnalu vorkommt vgl. Ju 71. V. 5.,
enl. k aujjer brt. vhel noch anzuführen ist com. htA^ huteel.
36. in HRultbn in ailentio 1 Tim. 2, 11; nach Grimm Dpbth. :
vll. EU lesen tiMiiltItft : thagjnn ([Th> 2}, dfln. laus, lae$ taciturtj
nus ; nach Casligl. vll. haimltha bnmilitate vgl. Sg. Nr. ; nach LG. vlL
hlluttin audilu vgl. u. Nr. 70. Aber mit nicht minderem Rechte wUl
den wir eine Wz. bKU = ttmggv, luin: = ■>*■> ^''- i «uspentD
eise, haesitare, cessare vgl. die Bdd. Nr. 4 annehmen; noch bejjer atimi
die Bed. von altn. hagr (vor. Nr.} moderatns, quetus, SBgtmodig, still
Für den möglichen Zusammenhang mit Nr. 37 eriiuiem wir an bassus frtt
bas niedrig und leise. Vgl. noch u. Nrr. 39. 48, §. (Wz. hu, hir, hi).
87. Hnun* niedrig, lonstvö; 2 Cor 10, i. hitua^stn, ««•
kniinjan erniedrigen, xoneivSv. lunuieiiMi f. Niedrigkeit, tanstvui««,
TOnstvocppuaüvi], i hierher Honlln m, Eig. Smirafcd. f Frisch 1, 482^
Gr. RA. 622. Smilr 2, 202. Gf. 4, 686. 689. Hb. 796. 797. 807. OutM
115. Wd. 981. Stalder 2, 50. Tobler 272. Ihre 888. 27». Schwenck i^
Wtb. 299. Di« 1,284. 310B. 320. Pott 2,164; H. i.lz. 1946 Nr. 3»J-
ahd. kdni, höner mbd. heene ags. kt n, Ayne aeagl. hent tiiln. Um^
hän sUddtln. haan bumilis, contumeliosDS , hnuiliatui, coiitemtus, abjecW
ags. auch pauper mhd. auch. = S. nhd. swz. km intüundiis, iratus; afti
häna, (ndfrs.) h&ne m. KlSger; Verl ' (vgl. d. fidd.) ahd. kAna I
mhd. swz. hcene f. nhd. mnd. nl. nnl. AM m. aen^. Aoiie nnord. Aön •wd
n. dUn. c. ahd. hänida, höneda ahd. alU. t*—'a -'•d. I- — ■*?, f. conlumeD
u. dgl. mhd. nl. auch, iwz. j ira gl. i n
auch u. e. bomililas; decoloratio; ,
accasatio (=) kMuie f. laeiio mn. i u itdhv, hiiiulhl
H. 3S. Mi
hamUi, hyndh Ac. f. laeaio, damnum, poena, injariB, impedimentnin , paa-
pertas ahd. hdnen, gikönen iiinhd. nl. nnC. h6nen ags, hynaa, henan, gehy-
nan afre. hena wfrs. huy»jen <faa. haaae humiliare, dchouestare, illirdere
D. dgl. ahd. auch debilitare, elFeminare nl. auch fallere, defraudare (vgl.
. oh. Bdd.3 vgl. joonen id. Kil,; ags. afrs. auch laedere 'ag'S. in uuagedehn-
ler Bdd. auch impedire, vesare, opprimere, detere, so auch terhanen ewi.
perdere, delere mhd. id. und wie ahd. illudere, conlutnelia alHcere : swx.
mil aich sibi sich Feinde macheij, in Verruf bringen ; dlin. Iiaanes red pu-
dere. Alm, Wörter fehlen und der nnord. Vocal ä = 6 deutet auf Ent-
lehnung aus andern d. Sprachen (s. noch u.}. Ob ahd. honenler uluUns
mhd. Voc. a. i42a honen winseln hierher gehören? v^l. Smllr 1. c. Z,
164. Tobler 279.
§. Die Lnlerordnung von liOn (aus liökn, köhati) unter ahd. huah,
huoh, huoch, huec-, hü de. irrisio kuakön, haokön, kähon, hukön, hnäa
irridere, insullure Ac. würde ein st. ndei- rdpl. Zw. hakaa (jridere, irridere^
vorausseUen, zu welchem auch altn. kdii Nr. 43, §* gehören könnte ; ao
^ g. Ml kommt nur seilen hei diesen Wörtern vor. Das von Wachler
und Ihre verglichene oberd. geheuen deutet auf ein altes /u'uiren vgl. kii-
aen und demnticbsl hniea neben heuen, heien &c. Tobler 379. Stldr 2,
31 IT. Smllr 2, 132. Schmid 269. Auch der Spotlruf hohö mag hier er-
wühnt werden. EttmllUer stellt ahd. hSh und gr. xoxd; zusammen.
Aus atld haunjan prov aunirafre hontr hounti, konnii Ai. ^plc kouny)
verhöhnen, aus hoaida , lionia (') Irz /(on(e allsp fania {f aus AJ
neben altsp il onla , aber prov anta (a m» au), f Lonlumelja lonfusio
ifn hotUtr beEchdmen (= hontr RoqJ vrallon shonli beatbamt sein Zu
S fn. huer brt hua, huda verhöhnen, herausfordern (tt huee f Hohn-
g-eldcbter ^>ol 11 d D und niilit zu d< r i\ t rn W/, hvd delusio frans
lell Aatitn m bibandc Sihmach, llobn, Sibaini m v Abll hamugs
^chamhalt, bludc hauiielee^ sieh schämen, erbloden nphaunet verhöhnen
fehlt den nathstvin Sprachen und ist tiUleiiht — obglLiih iiuih (sol
Etjmolo^ien i^cturbl weiden können — liimisthen Irsprungs v^l Knn
kiitma invidiu, Jihct cig palea, Agn Sador «gl eslhii hau» Schote finn
kaunaftt odbSL, invtdcre, nüilur paleae rejeLlanenm pulaje, palcas sicernere
hun aber ztittl mUi amh eJn sehr vergleichbares hnu haoito vili<, ringa,
dthihs, ^nag ( d d<^sln uo auf Slammv a deutet und tiLlleicht zugleich
aU lehnworl auf im din kanr vgl nnord hau um so mehr da die
übrigen Ann bprathen das ^^ ort utebt 7U haben aibcmen Es ist schwer
zu sagLn, wievitl bei diibcii ^e^E'ltll.hun^cll auf Ikihnung des Zufalls
komml Ditstu nehmen n r in fui lihm liaaa I T dtl Stbimpf hanha
pjn kunbii f Schuidi Schnmh llobii bimi uith Siiiam pUi ijaiila f
Tadel iiaint ladcln bhm hnmli 1 I liuhnen inagv qiiiiii Huhu
38 llMiirds r Thilr Ijpj (^(.r ^l !>19 3 430 RA 699
Gott Anzs 18S0 igl Prisch 1, 478 Smllr 2 236 234 Gf 4 1030
Br Wlh t 65« Ddineil 107 siUlr i 61 I)jez 1 280 3J0 (.raudg
Ricl, wallon. 313 IT. Bf. 2, 2h2. 318.}
Grundhd. vrm. porla ilatiirala, ivie Gatter, auf die Bauart der Gothen
hindeulend; nach Grimm gleiche Wurzel mit Xr. 10, «ic denn noch heute
die Hürde zur ümpfercbitng der Herde gebraucht wird. amhd. oberd, karl,
kurd nhd. nnd. htirde nbd. horrie, horte, hürle Frisch I. c. oberd. hvrr,
horre mnd. hörde, hört nl. hiirde, horde nni. hör (dem. hordelje, hoirelje n.)
alln. kurd, f. acngl. hard ags. hyrdel m. e. hurdle crates, clathra altn.
W« H.3B.
t. diil, (W)gbt^ JBDua, ■■th oberd. *e. »It porta el ifci;
■uch popi, FleehtbrUckc mhd. (fmririil tu.') nml, ■iicli
Roat, F]ecktb«Ue, luf welchen beg. Hexen u. d^l. rerii t werdcu;
Jaloniieii', n. i. m. Hieriier atwd. hun^ake, kurrak» cardo Ihre 1,
\^'i. elto. kurdarjam n. pl. id.
A. d. D. mit. korda Gl. m. 4, 78 Gerdite lain Trochofn u.
kt^dicium ftc. SchatEgefiechl hurdare, hurtare, Hardtre fit. hourder crs
moDire il. 102. afrx. horde, hottrde, hordeii ftc. lepei, ciathrB, Schrai
a. s. V., tbeilweise aucb noch in nfn. wailoo. Wörtern erbilten;
vnn. auch mit a, wie ob. hardere, tn. hart nebtt Eablreichen Fonuen v(
u. R. Roquefort h. v. Gl. m. 4, 18 ff. Qiandg. v. hdre. (bn. iri
ari m. vinculum u. dg\. c. d. wol uDverwandQ — olaui. k-i/rda f.
hurt, hört, gw. pl. hurty HUrde. — alb. ürdh« Flecble hierher?
l Urvrw. It. hortus, fmlt.J chor», curlü Ac. vgl. Nrr. 10. (J.
Dag oft verglichene It. er a(es darf wenigitens nicht anmittelber £u laaiii
gestellt werden; eher hangen, freilich der Entlebnung verdfichtig ,
jEDsammen u. a. iihd. cratto, creito, chreito 4c. oberd. krallen, Itrelzen,
Geflecht, besonders Korb^eflechl, abd. «we. (krate t. kratleit mj Koi
vgl, auch xa'pToXXo^, carlaUvm ttc, welche unserer Numer nüher lauteai
sodann Wagen gell eclit, Wagen korb (wagenkretzen'=iBa3eiiktirdJ, KorbwagM^
Wagen vgl. u. h. Üf. 4, 593. Smllr 2, 291. 397. 399. KtMi " "
131. Tobler 118. 119. auch rhinial. Formen kreitue, chritna, treunlzen *c,j
auch mit gleichem Denlalwechsel ol. kraUe e. dial. crale corbis , nscelK
nl. krat nnl. auch kret n. capaus rhedae kretse corbis vimineos, aviariiim ; «gL
aucb nill. cralera corbia : cralheria crates Gl. m. 2, 769. adt. wallon.
crelin afn. crealin wallon. kerlin (vgl. lard. eerda HUrde?} Korharleb'
Dakor. cratie (. pl. crälariu m. pIn. hrata f. Ith. krätü f. Jtnilai m. pi,
Gilter dak. pIn. auch = Ith. kraieiis m. Rost, cralicul* ; Ith. kraltnni f.
GitterschafT lett. kräliOi m. Schrein, Vogelbauer ±e. kraiu raUi Kurbwagei
(: asiv. kroiynica xötpivo; neben koiynica OTtupii von koii; xöyivot?}
schließen sich unmittelbar an ll, cralei, urverwandt oder fi'Uh entlefaotT
Sehr frühe traten an die Stelle von It. eralei Formen mit anl. Media, wie
mH. ffrales, graticvla Ac. it. grata f. Flechtwerk, Gitter^ )io.<^l mit.
gradella afrz. grail *c. fri. griile Gitter sp. gradUla pg. t/radinha Roll
engl, grate ^ gdh. gral m. cy. gradeil m. , woin denn noch c, gridäle
= schotl. ^trde/ nebst kell. Zubehflr vgl. PoU 2, 289. Celr. ^^. 210.
Ci> 20. 48. lu berücksichtigen ist, aber auch aga. cradul ttc. m. v. a-adit
aengl. credille gdh. creadhal, craidheal Wiege , eig. Flechtwprk , Kürt,
engl., wie cy. crud m., auch Rost u. dgl. bd. ; vgl. auch gdh. troidhh,
crdidhleag f. e. dial. (s. o.) crale, creel Korb. Zu dieten Tielfaehen Vtir-
achlingungen, aus welchen wir verhUIEnissmSiiig nur wenige Beispiele aof^«-
fUhrt haben, kommt nun auch noch auch ein Wort fUr HUrde, erat», dsi
bei dem häufigen Wechsel der Liquiden ebenfalls hier der Forschung vor-
gelegt werden mag und das sehr frUb in deutschen Geaeuen vorkofflinti
aber keltischen Ursprungs ist: mit. cleta', clida, eleleli» Greg. Tnr. vgl.
Dz. 1, 29. prov. cleda nprov, cledo tri. etaie cy. cteyd com. rlnid. rluü,
clifa brt. kloued gdh. cliath, f., in den kelt. Sprachen mit
tungen und Redeutungen, meist parallel mit denen dea St*— -nea erat, gfH
und die HögUchkeil nnterstUlEend, daji letzterer — tn
fenden Bedeutung — mit d. grata», kraiten V. 8S, tuaaminruhinf«
nnd sich von unsu«r Nr. weit entferne. Dieaei «Wa, 'd drc. eriiuierl'
H. 39.
iBdeBB«) Eimtlcliet ad gr. xXeT^pov, xX:^6pov lt. cldthri *o. v^). noch u.
Nr. efl. Cell. W. 1B6., woran sich uamittelbar jni reihee scheint cy. dedrvyg
f. lattice-work ; cledr Qeleilren sgr.J f. fsfler of a liouse , heam , stake
cledru lo rail, pale; to covcr with shingles brt. kliren f. HHuplpfahl der
Hllrde vgl. wol Mirh g'dli. eleitk sudes, vallus; l.ecll rasUg^iiiTn, locus cditug,
mons, in letz. Bdd, an d. hlidh clivDS (^u. Hrr. 60. 61. SS.^ erinDerod.
39. Hnarl n. Kohle, ävftp^; Rom. IS, 20; pl. hnurjn Kohlen-
haaren, ävOpaxiO! .loh. 15, 16. (Gfr. 1', 446; Myth. 866. BG!. 356.)
altn. hyr m. ignis. — bair, hftr f. Rauchfang über dem Herde Smilr
2, 234 hierher?
LG. ziehen auch hird focas dazu, ohne hinreichenden 6nind, fgl. A<
39, b. u. Nr. 41.
§. (Gr. 1. c. 1*. 473. Frisch 1, 449. Smilr 2, 333; Hei. Gl. 57.
Slalder 2, 41. Gf. 4, 1014. Wd. 1954.) Formell schliejjl sich ein Wort-
sEttaim an, welchen Grimm dnrcli die fled. splendens lu vermitleln sucht;
aber such die altn. Bed. warm ist hervorauheben : alln. h$r, hyrr ags.
heÖTB, hidre, hyre fbei Bosw. knrzvoc), gekyre (^euch bei Bosw. langy.)
ffhd, hinri (Gr. 1", 308; Myth. 1. c. ; aber liiiiriu dira Gf. 1. c. aus Hiss-
renlsnd äes erlöschenden Simplex statt rnihiariu} mhd. hiwe (^Z. 158 iHl-
bclegt), gehiiire, gehiwer, jeÄÄre, gehüre, gekuyr fJerosch.) nhd, geheuer,
noch hei Frisch gehener (heur) mnd. gehöre Eecard. Scr, mjiis, mansne-
tUs, placidas, btHius nhd. noch bisTr. mansiietus, zahm von Personen, meist
von Ortet) Ira^qiiillus, securus, und ETvar mit der Ne^tion spucklos, fi^i
yoD bösen Geistern ; swz. g-ilt das nhd. uopers. Einem nicht gehener sein
noch pers. = sich sicher, wol, ruhig nihlea*, altn. auch (epidos; laetss,
Mnidns alfn. A^n F. calor, tepnr; beni^nitaa vb. calefacere; laelari Gr.;
gratificare, vife Tjeueste,- vicre lil Villje frührt an hören ag-s. hyran obe-
dire); mhd. i/ehiureii. \it\. hurle beare Smilr I c ^ hierher swz heuern,
heiern jauchzen heverlich, keierlich Iruhlich SUdr i c vgl altn hyrlegr
benignus? — alul. idis. »nhiuri nhd unqahtnrt Ac mhd ungekture » nhd
«ngehewr, uiigeheutrer nhd. utigehefiei nl onhuer nnl onhuur ags un
-heüni, -hiöre, -liijre. -hiere (Gr. Mytli icbreibt eo, to) alto ohgr dan
ühgre dinis, immanis, portentosus, monstruosus n djfl (ags auch diso-
bcdient Bosw. mit Bezug auf ob. hyran) alln tonus, aii>terus, rndis, im-
politus nl. Iiirpif, liorridus, deformis nnl. id., impurus; austerus; immanis
hd. dan. auch s. n. monstrum swd. alln. ökyra (. id. alln. austeritas mhd.
auch adversilas, UnfHll Smilr I. c, Hcrkwtlrdig ist nnl. ongimr ^= onhuur
Duslerus, trux, cinestheils, weil das gleichbed. bei Kilinen fehlende Simplex
Cl. 19 aus gehür zusammengezogen erscheint, wie s)vz. g'härr; sodann weH
diese Bed. des Simplex dann der von ahd. hiuri bei GralT antworten wUrde;
Kramer gibt auch onguur insipidus, fade, geschmacklos vgl. gör fi. 19? —
Es fragt sich nach dem allem, »b § zu uns. Kr. gebort und nicht eher,
ohne diese, von einer Wz. Iiu abzuleiten ist, vgl. etwa o. Nr. 36 und
formell Gr. 3, 143 über Feuer. Vgl. auch noch Dietrich in Haupt Z. V.
S. 226.
Allerdings bleibt aber auch Tür linuri eine solche Ableitung mög-
lich und die e.xol. Vcrgleichungen misslich, wie die mit sskr. ved. hdras
n. flamma : hart feuerlarb baril falb ftc. Bopp stellt es nebst It. carbo ftc.
zu sskr. Wz. prn coquere. Gleichen Anklang, wie hdras bietet das flbri-
gens von letzterem sicher verschiedene prs, hlr ignis vgl. arm, hur id. P*
63, womit Schwarize semit. ür ^IJ^ vergleicht, Sicherer würden wir einer
II. 66
MS Bi40.
d. W». hm- dif litori«?. W«. *«r (>. 6T, T ) ' tleichen,
Itb. lett. heilen, dar. nncheD, Uli. prenii. mi di ; Nesseln
vergleicht detshalb nkr. kr beere, Hikloitcb An- _jre
peekvn Feaer vor den Backofen uggtmAvn Feneiterd.
'40. BI»am d. Hörn, x^pa; Luc. 1, 69. Bockihom^ Johonnisb
xepcrnov Luc. 15, 16. Iumihi|iui homen, trompeten, oaXicfCE^v. Iiauri%
m. Trompeter, ooXniTKr^t Htth. S, 23. Zu. mit thut b. Vh. 30. (Ftü
1, 468. 6r. Nr. 614. S, 461. 4S8. 3, 360. 409. Sinllr 2, 239; ~
Cl. 59. 63. Gf. 4, 1035. Rb. 826. 811. Stldr 3, 55. WrI. 1156.
348 ff. Pott 1, 129; Zig. 2, 221. Bf. 2, 175. Celt. Nr. 153.;)
amnhd. alls. uL nul. agi. e. efra. nord. hom nnd. unl, ndfrg. i
nl. nol. kören helg. AOm wang. hdn wfra. Aoarn nfrs. Aooen
(^horden Spk.} Mden, n. coma, tuba (^promoDtqriiiiii, callni, nngula equi Ac.Jt
hdI. m. für den KörpcrtUeil des Hornviehs nnd für Gewtili n.
Bd. Pferdehur, Hom sum Verarbeiten, Pfergament, nur spflte und t
vincieile UnterscheiduDg ; bemerk enswerth sind die Formen hören, hordt
pl. nnd. koren nol. höreiu, ao auch nnl. bereuen, hörnen nnd. Iioren t
homen; mhd. hären, kam fm. nach Schmid awb, Wtb., eher i
vrm. nur Nebenform von hörn) scopulus, nipei, angolna montis — spiiler
Zerdehnung oder alte Sichtbarkeit des Suffixes n? AnJIerdem bedeutet d
Wort 6gs. e. dial. m. alln. bisw. nnd. nhd. angnlos == mnd. hor^,
helg. nnd. hifm f. nl. Aore», komidc fauch cornuV nnl. hörn m. (Rot
Ecke; Kap} agg. aengl. hyme ([hörn, eomer Bsw.J, Urne (. aengl, h\
kernt aflrs. kerne, eme f. wang. hin wfrs. heme, Aorne ndfrs. heern i
Bwd. Äim swd. n. ndfra. dial. jaan Qyaam) altdin. hgnmie See!, a. '
Ouicen 135 dän. hiörne n. afra. nnd. auch Districl efri. anclj regio, tot
im Allg. vgl. ohd. an allen Ecken = überall u. dgl. (Heltema Überseti
miss versteh end afrs. Aerne nfrs. Aeeme Gerichtaspreogel durcli nnl. heet
schappij., Aeerlgkheid} , daher auch afrs. Zahneeke, Zahnwurzel hern-l6&
-twA ndfrB. heemteie dfin. hiömetander pl. Bckiahn. altn. hym
berantia, cornu ; secaris hyming f. angnlns domtu , venüra mhd. hUrnt
nhd. swz. nnd. Aornen nl. korenen comu canere alla. htmtian ci
instniere navim nhd. gehörnt nnl. geköntd egi. hymed e. bomed <
homel cornulus;'Büs gehöm ä. nhd. oberd. ^eAttm n. coli, coi
oberd. ghäm, Aar», Atm n. öst. kirnt (gehürnte), pL kmUer ii. cumui
cornu Ösl. kimtel ^ hörndel n. ein Backwerk; so schon im 15. Jb. 1
hd. änküm, etnAirn ^ etnAorn.
lt. cornu Ql. como auch angnlus afrz. comier e, eonier id.; I
come f. versch, von cor m. u. s. f. — rom. Lehnwv. in neueren f
tlbergeho wir.) ^ cy. com. brt. com m., pl. cy. cym ewn, ftemo«' t
1} hem, kemyel cornua 2) komou, komyou tnbae, anob Tutiukspfeit
auguli; in letEt. Bd. brt. com ^ cy. com. comel di. gdh. cßirneil ci
comal, comat gdh. ceam m., das wie tn. nd. «nch regio. Quartier be-
deutet, auch einen gewissen Raum im Hanse nnd SBohe; gdh. c6m, f.
cuim Trinkhorn; bsw. velum, a rohe ftc. com Zw. plicarp. romplio
c6madh m. complicatio ; siaus, ora, fimbria, eomer, lUn ; vgl.
plicatura, contorlio u. s. v. cy. coro bedeutet auch Bolle, DObrc vgl,
brt. Bd. Tabakspfeife und brt. komaien f. = cy. eo t *!I LuflrOhreij
cy. com* to grow homy; to form into rolli; -nio to pui^
witb tbe horns brt Aonta HOmer bekoaoieii; orncr, tinCer4
kelt. com hat sich, bes. cy. brt., lebr »iah :b verewciglbl
H. 41. itao
Vgl. noch u. B. altkeit, xofpvov acc, xöpvu£ aakizqi; Cemunnos Celt, i.
c, wo Mancherlei Euzuselzen und abzuändern wHre. — Vgl. u. v. a. uoth
cy. brC. com. cam m. Huf coro. cy. auch Handhabe ; := gdli. cärn m.
Haufe, hes. Steine; cy. auch haupl-, erz- t. d. cijrtiiad m. HornblUser
ceimiad ^von cam, xapv^ ni. id. ; hoofed animal ; bri. kern t. uacumen ;
= cy. gdh. caran ni. Sc. Vertex fcapilis) cy. cern m. Kopfseite, Wange
c. d. cemial vb. to butt witb tbe bead, lo bicker s. ni. Schuhsohle vgl.
brt. hörnet, korniel m. Schuhabsalü, Vielfach zeigen sich für die kell. Bdd.
auch Spröjiliiige der Wz. hr ohne n und mil andern SulTixen ; vgl. u, a.
cy. cmrr m. gdh. Mrr f. angulus ; linis = com. cur horder, coasl. Man-
ches wird hier freilich sch^irfer gesondert werden müjien. Es mag Zufall
sein, da|i sabin. mnrs. herna saxa zu ob. cam, gdh. com, auch rupes,
scopulus bd., (vgl. gdh. cärr f. — finn. kari, auch o, mhd. ftaren —
scopulus eig. pars imminens, aspra libh. c. d. carraig, cairge f. brt. karrek
f. coro, carrik, earak rupes, scopulus cy. carreg f. lapiE Ac.]) stimmt, und
II. heittia zu deutschen Zss. mit hörn Gr. 2, 461. Viele weitere Verglei-
chungen für die von uns. Nr. wegleilende Bed. Stein s. Cell. I. c.
gr. xipaz, x^poi ist eine andre Bildung aus gleicher Wurzel, nach
Benfey alles nlr, Parlicip. — Auffallend stimmt semit. bebr. keren |")p
chald. kamä {<J^p syr. kamö erab. garmm aeth. k'arn cornu.
Han bat sowol sskr. fi'ra, firos, girm n. caput nebst zahlreichen
Verwandten verglichen (^vgl. Uv. 4^, als das nach Bojips Vermutung
damit zusammen bangen de sskr. grnga a. comu (|aucb cacumen montis) =
hind sring, sing zig Sing f f^neben hämo a d D und syr zig hömihd
vrm a d Semit ^ baluc sänhä i pra kard ficiM Gold^ sAhk. aber
auch prfl lürwi \nn Sdiwail^c lerglichen nach wirü = knrd s/ihA Klpr ,
und LNdlich prs i/r/Mi i d Al dabtr vkol qameh kurd honitl angulus
üs--el <Aa Cpunkt k bii RosLn~), syhan n Kl 'tlelll sich zu prs säkh
Die ubiiibc Gleiiliung rnii/a = l(h nii/as lelt rags %lav rog siheinl mir
nicbl Silber, gdh cmc 6e«eih nmus tornuum erwjihne iib bier auch
nur zneiftlud \ielleiilil dlirfen wir bei liom y^pci; ftc Line sskr Wz
fr zu Grunde kgen >gl fi runipere farr ferire *c , stojjen Bf 1 c il
ceims = cj <aiu brt harp, haifi corn carau, caio gdb cair-ßiadk
m , niil andrim Suirj\e, illinliih wm XEporc ahd htru^ ags heontt ("lelt
erikis u d D ^ (Ll Hirsch d i StOjier^ oder Gehörnter t vgl oss sahcli
ceri IIS ob W w fiii ilorn arm eqkgheru ier> iis egliyhur cornu , —
wahrend aiiderseils farr mcb der Doppelnalur des p den allg hnn Worl-
stamm hnn saiiti esihn t.arip u s I comu niagy szarp Siaru id szai^as
cervus vermillelt, dizu ii a tapp Ijärire, sSnee tornn, aber — wahrscb
mit un\crsi..bobenLni AnhiiU — sarir akes, w ihrend finn hirici id esihn
liirw cervus, laprtolus \on dm Wörtern fllr Ilorn ab\te[i.hcn und vielleicht
gai au« iiner jllcüten diutsdien wie II cervus dt gebildeten. Form ent-
kbnt sein konnten Gkiiht Bildung bat IIb ktrms <Le scLuris o Nr 12
vgl altn liyriia Aiider-eils ist 'ibcr lucli die Bed des Hornes als Ge-
kriminilcn durih <.t\m Gruiidi unleislulzt
■iHHMjtkn s A. 81 B.
H^iiti'si b. u. ^^. 72.
41. Ilarilii)«, comp, hariliza, hart, ox^pö;, auai^po;; adv.
linriluba, liartlaba, dsivü;, ano-^öjiux;. hai^uhalrtei f. Hart-
herzigkeit, ox?.))poxci:p5ca Mrc. 10,5. galiardjaii verhärten, veratocken,
68*
M* H. 41.
oxXijpäviiv Bon. 9, 18. (Friich 1, 418. Gr Nr. 619. t*. 6T7.
SbIIt 2, 241; Hei. Gl. 50 ff. 34. Gt. 4, 1019. Bli. 810, Spider 2,^
ToMer 264. Br. -Wlb. 1, 596 ff. Diei 1, 309 ff. vgl. 321. 9, 2»2. '
nüller Wtb. cur Vr. Helcheo. BGI. 136. PoU 2, ^72. fif. 0, 178. T
nhd. harli, herlt ffrünk. ort, arth, hart io Eigg. bei Smara^
■nhd. ft«rM imnbd. stri. kart oberd. Aerl alt«, qnd. nal. e. Aartf nl. faC
kard ag». A«(ird wfn. Urd alto. kardr naord. Aörd a^j. dfiru«, :
gravis, leverue; mitunter fortit, Irinas d. dgl.; acerbDR adv. ahd. A^fl
rabd. i^/e alU. hardo aai. Horde ags. bearde afrt. Aerd; twA.hardl l~ _
&crl, haardt (eig. nlr.} ftc. graviter, acriter, valde; meiat «ach proxi^
arctisiima fad al.J abd. hßrtjim anmlid. Herten alte. Am-iMii» und. nnl. i
hardea agg. hMrdiim afre, alCn. Acrda afrs. hirda wfrs. AtrAt«» nfrs. /iw^
strl. hertti'a swd. Aärtia dSn. Adrde indurare, Srmare; geric|itl. confirintnc
nbd. erhärten; alls. roborare tnhd. nnl. auch = ndfn. Horden, Ler4l
iwd. Adrija v( abd. Harten, gihartSn ul. GW-A«r(l«n, -AardfrMt, -herri
eotkerden, ud. vollHarden durare, manere, peraeverare, aaidauern, aushaltd
vgl. nhd. atuherren id. mnbd. ol. Harren urgpr. peraeverare, nanere, morR|
bei Kiliaec durare, baerere, commoreri, daber eiapectare; bair. ^Bod
harren^ procrestinere a. nhd. bair. karr f. procraatinatio, mor« nind. HarM
and. an-, to-Harden incilare vgl. s?ve. Einen Hert hqben id., copi^um cibi
facere alln. herda sig viribus aiti u. s. m.; ahd. herlen, giherten :
frigere uad fricare ([Synonyme herlo, roslo, ribo, gnito yg\. frigerv : fricat
d. i. hart, (rocken machen vgl. alln. Herdlr, herdr, kärdr indnratus, ai
factUB. Der Harte Schnee beij^l bair. hi^ichd m-, nach Schmeller ^= hat
aber auch swi. kt^'si m. bair. dial. harsch m. id. vgl. njid- harsch non
engl, &a«ft durua, rigidus, siccus; acerbi saporis eengl. Aarcft« dry, estringei
nhd, harschen , verharschen indurescere , arescere , coagnlare viilnua ft
Frisch 1, 418. Wd. I. c, nl. haersch raucus e. haarte id. harsh dum
Bcerbus, severus u. dgl, dial. HasH id.; celer din. harik ivi. hänk doi!
acerbi saporis, ranzig; vgl. u. a, Harewer, herbe o. Nr. 12. So schliW
BJch an Herten rüsten ahd. haritda, Harsda, Harsli amhd. HartI, t.a\,herd
(^1, vll. elyni. Piciiou Kiliaens, der hird focus zu Grunde legt; vgl. indessen^
nachher das Zw. und mhd. hert ^ harsi Z. 153, das nicht in Nr. 38 il <
gehören, sondern nbd. herd &c. JLi 29, b mit nl. herdtt <t. sn vermitleln
scheint^, harst nnl. Herst, harst m, Bratrost ahd, crates, cralicola (u\
fSlljg in Form und Bed, : Nr. 38}, frigidorium, rogus, aartago, frixura,
Braten = nl. assatura , cero toeta , panis tostus nnl. bes. Lendenbraten,
Rippenstück u. dgl. (vgl. o. Nr. 11} mhd. auch coaguliun itVkarsI usirina
(vgl. wiederum abd. Herda id, A. 39, b) ags. hersla TagQt, üre-brand
ahd. gikarstil, giherslit frims nl, heerdsten, herdsten, Horsten nul, hrrslen,
karslen acl. siegen, hirsfe act. ags. Hyrstan ntr. frigere, rasten Q^irstam^
gehyrstan, herslan Io murmur, (o fry als brotseln gedeutet Blir.^ e.^
Hostet intestina porci vgl. e. dial. haste rösten (wenn nicht i
id. kaslelletle ^chineau de porc Traiss. u.}; eine UmslelluDg «
(rösten) ist demnach nicht enzunehroen. — altn. Aarita t. daritiM; fih
iutensum, qu. strepens (vgl. Aarfr n. strepilus}; robnr, rortitndio vb. dnir%
perseverare; u. s. m. Wahrscheinlich hangen noeh mehrere TM Ws. Ar
ausgehende WortslaDimc mit uns. Nr. zusammen; h. i, ; 'i tUt. kartt
hiara aegrt vitam agere hiam a. vita i ?; nix ii iLo.'lUlM't,
und formell Hv> 4. Weiterer Forschung "
eben und sclieiitbBno BerU^ngeD der I
hasb, hoarse <tc. mit heisch, heiier, age. «Uri. käi ftc. (vgl. o. JNr. 15);
bodana mit rasch acerbus rasch e. rask dtc. ^ ob. hatb., das nicht mit
hast 0. Nr. 15 confundiert zu sein »cheint; auch mit ahd, ags. hoisc ccicr,
alacer, sagax. harslen. rosten unterscheide man von gibd. aus It. Iiaila nhg^l.
romHo. engl. Wörtern.
Diez stellt Uz. hardi prov. ardit sp. ardilo (md hypothetisch) it.
ardito audox Qt, ardire andere Ac.) hierher und vergleicht ahd. kertiae
Held, wofUr aber Grimm einen Stumm hnzd annimmt s. \, 100. Wären
asp. fardido (^st. kardida iiai^h Dz. 1, 311) und — demnach mit organ.
h — nprv. hardil, hardi ni. bardiäo f. tn. hardi nicht, so würden wir
lieber lt. ordere m Grunde legen, sp. ardido bedentet auch (wie pg.)
verbrannt, durch Hitze verdorben ; vrdid (ardilj adj. sowol kUliu, als emsig
und listig s. m. sp. pg. List, Kriegslist vgl, ardil m. pg. id. sp. Kühnheit;
aprov. hardi kühn; flink, e. hardy bedeutet sowol hart, abgehärtet, stark, aU
kUliD, hartnäckig, und sprich! eher flir Stellung des (n. hardi &e. za unserer
ISumer, als für Verschmelzung desselben mit einem verschiedenen deutschen
Worte, brl. her, früher har, hardi c. d. wird nur zurüllig anklingen.
Das von'Grimm u. A. verglichene xapTOC, xpciTo;, stapxspöi, xapTS-
p£n (harren, ngr. eispeclare) — wozu EtImUller noch lt. certus, cerlare
fügt — dlirTea wir otohl allzunahe stellen, wenn gleich als verwandt an-
nelunen, indem xdpio; eher jüngere Umstellung aus xpöro; ist. Boppp
und ßenfejs neueste Vergleichung von xpaio; »6c. mit »skr. kräta m.
sacriflcium ; ved. perfector ; polentia ; sapientia zeud. khralv , sup. khraWista f=
xpätiOTOC ist uns um so bedenklicher, wenn wir fienfeys Ableitung von
sskr Wz kram annehmen, Bopp leitet kraCu st fcarlu von Wz hf Der
formellen Verwandtschaft unserer Nrr 10 41 wOrde die ^erglelchung des
nach Form und Bedeutung beiden nahe stehenden sskr forrffta o hr 10
eher enlspruhen Bopp stellt liardus ^ sskr §aiu(ha durns , solidus
\gl gara = Iioi'm u ^l 104 Im Allgemeinen nehmen wir d h nicht
aus der Media enlsproiin an, wol abei mit verschiedenen Gullitralblufen
anlautende Nibenwui/Lln, viessliaib tuth kelt garv *c *. 5? nur als
Nebenslimm »o« d Aöht to fa|äen ist, ebenso denn ob garajha mogiitber
\\ei3e Malier steht armen Aar^r hard, 'iolid, rough, slilT t d L'ebrigens
dürfen unsere Vergki (.Illingen niiht allzusehr durch die (dentalen) bulTixe
bestimmt Herden da haid neben hatha, haish u s m erAt auf deutschem
Boden gebildet sein mag
Trolz der lUi^eten und inneren Aehnliihkeil stellen nir nui zvseifelnd
hierher serb h)t liimus, Jurus ill hnrt bbm kruig streuuus, tru\, durus,
crudelis, adv ill lniilu tnidt , multum (\gl liaido und >^elt grautam
adv ]d) luss hiütiii, ndv hitlo slrenuns, vehemens, crudus, IruK, pro-
clivis *c olaus hrulg duru« aier uhus hiulg id , stienuus, firmus, fortis,
rigidus, perlinax Auch ai.l\ chr^d aspei kann kaum zur Frage kommen
1Iit grojjerer Wahrsibeinliibkeit ^trgiucht suh llh hailvs prss harlai n
pl ^mariis (vgl die d Bdd) Ith hiirtu, karslt araareacere
Noih mehr, il- shv kml cnlsprichl dem d halt fast in allen Bedd
gdb cruttidh durus, lirmus, diflicilis, dolorem nlferens, acerbus, moleslus,
aretus, inops, parcus, -itiirus, severus, omnibus viribus nilens (\gl altn
herda ng) m. v. Ahll, , ^rm, identisch mit II. crudus brt. Art. id., Ag.
rudis, trudeiis, duru.s. Die vermutliche Wurzel dieser Wörter kru —
mehreres Zubehür s. hei Bf. 2, 1T8 — besteht aus unserer Numer
verwandtem Laulstolfe. ISühere Verwaadtsclialt nehmen wir nicht an.
U4 H. 42-43.
Ueber die Atwtammang VOB lib. karUUri Hirte kuraue}- tparaam ki
klrglicli mdßeD ent reichere HalfniiiRel AukaDft geben.
flnn. harrat g. hartan ardens , penereriBi c. d. Inpp. hardea
bm, amanu — vgl. die d. nnd Ann. V/w. Nr. II, %'• — vi]. en<
aber urvrw. fv)[l. Nr. 10) eithn. karre Upp. karta, harres finn. k
karkia dun», asper, rigidui Add. karkat acerbi »poris u. ?. v.
42. HarJU m. Heer, orpsnux Lac. IS, 13. Xe^eÜv ib. 8^
(Frisch 1, 432. 418. Gr. 2, 459. 3, 472. 474. 498. RA. 20T. ^
Hth. 317. in Haupl Z. III. S. 144. Smllr 2, 228; Hei. Gl. 54.
6f. 4, 983. Rh. 815 d. 812. Wd. 926 ff. 954. Swck d. Wlb. 284.
1, 270. 272. 305 ff. 310. 2, 22. BVGr. 63. Leo Fei-. 71, Pott Ind.
95; Hall. Ltz. Erg. 1840 Nr. 41.)
ahd. einmal hart (laog. ari in antnannui) gew. alid, nlU. heri
mnl. agB. aengl. aFrs. here mhd. alto. her Dhd. nnd. nnl. stri. nrrs.
afrs. hiri »tn. nnl. keir aaori. har bd. nd. nl. d. (^einmal ahd. m. ?'
auch m. ? alts. f. bisw. m. vll. aach n. ags. nord. m. aUs. m. n. miiUil
agneU, iopr. miliEam, esercitui ; ahd. bisw. nilei, pedes, collectiv?
Grimm alte siDgalare Bed., wofür auch die mit keer, hart als 2. V
itgi. Eigeanamen »prechen; fi-Uber aach eine bcBlinimle Aiizalil, ags.
und, mehr, altn. 100 HHnner bed.; nhd. in der Umgang^säprache niultil
Ubh. vgl. das unleracheidende kriegsheer; frtther in der Formet befr
hagel verheerender Heereszug Oberl. 652 heier ttc. Friscli 1, 433. Kil
gibt auch her ^ kerde grex. ahd. hariön, herißn, farheriön ■iit.
kern, terhem *c, oberd. heren, kergen, verhergen nhd. nnl. verhören
heriaa, kergiaa aengl. Aer^e, kerye e. diel, kerry altn. heria swd. J
dfin. härje depopulari, vastare, pr. agmine, militia (^vgl. populua: popah
nach Peter eig. Volk wegfllbren). Hierher wol auch hd. swz. (se\\. 1 5. ~
karsl c. turma, Heerhaufe. Herde Nr. 10 ial vll. unverwandt und
Grundbedeutung; die unserer Numer vll. LBrm, Ruf?
A. d. D. afra. herberge, kerbert, kiberge fra. auberge it. afhergo
pg. albergue rhaet. albierg, m. frz. f. brt. herherck L (ahri, asile, b«,
talit6, aubergcj c. d. Herberge afrz. 'karban mit. heribannus Heerbata.
Pott vergleicht llh. kärat m. Krieg, Streit r. H. 12; es fragt m,
ob mit richtig aufgefajjler Grundbedeutung unserer Numer, mit welcher «'
nach andrer Richtung hin auch Snn. Aar;)aftc. o. Nr. 1Ü vergleichen lieSe.
Leo entlehnt d, heer aus dem Keltischen; aber n. a. cy. bertc m. FlvcM
^^^.JHniderung berührt sich nur zußiüig mit kerx6n *c.; auch cy. haer, ktk
-■ in Abll. Nebenform von aer f. corn. Ä«r, Air Sthl«cht darf nicht t"**
glichen werden,
43. Hatftia, Iw^ftn haßen, (iioetv (ptc. liataaids \y^^iz ■•"
6, 27). hntiB n. Zorn, h^r^, Öu;i6;. Ixon illnien, x'^Äxv Job. 7, f
krim. Mtaeht» malum i. A. 112. \v ;h 1, 421. Gr. 1*, 572; M
317. 040. 1178. Smllr 2, 245; HeL bt. 51. 66. 59. Gf. 4, 1069. I
797. Wd. 60. Dies 1, 310. 316. 2,198. 274. 821. BGI. 64. 117, I
1, 240. ßenary LH. 171. Bf. 2, 163.)
emhd. ha%, haß nhd. ka/} (siri. hta O. Nr. 15 slinmit nicht tu
übrigen swz. Ww. uns. Nr.) alls. heii nnl. nnd. hit (=) nl. aufra.
afrs. svrd. Aal ags. e. haU egs. Aete (4 Biw.1 ilbi. dan. Aaif,
nord. n. odium alts. aach fnror; penft i. , bat auch i^l
mnd. A<y. hat gehißig, dessen Comp, i , »dilinnivr uUtff
bedeute vgl. die allg. Bed. de* krim. Wo »eis hmän ta/M
«Ddp
H. 43. US
mhd. ha^en nhd. ka/ien alls. halan, hatön, helian, kellian (exseenn) ftc.
nnd. niil. holen Bg». Iialian e. kate afre. halia nfrs. haetjen elrl. kdetje
helg. (a. d, Nhd. ?J hasse alln. swd. AaJa dSn. hade odisse alid. aucl.
aemulari, zelare altn. hatai (yid. einn^ odio persequi vgl. ags. helian Ac.
Pir, 16, §'>, de.^sen ptc. hellend =^ hatands alEs. hatandi, hellianäi,
hellend Ac. osor, ininiicus fjierseculor^ zu sein scheinl. ahd. haaunga
aemulationem vgl. Iiatunga <£c. Nr. 16, §" aUs,7 \g\.hatongBm iracaiidiani
halegon aemulalione Frisch 1, 422. Br. Wtb. i, 604. — alid. ftassa/ ma-
litiosiis alts. hatul ags. hetul, helol infeslns, ininiicus f, vg-l. sgs. diu!, älol,
eälol, alhol, älelic dtc. odiosus, dirus, hurribilis (^vgl. A. 112}. — nlU.
huoH, höü irrilalus. infensus vgl. Nr. l(i die fied. irritare und nord. h6t
ib. %'.
§'. nlui. nnd. hader, häder ("erst seit Melber Voc. Ende des 15. Jh.
nhd. belegt} ul hader, haer m. rixa, lis nhd. nnd. hadern nl. haderen,
kaeren atlercari, nach Frisch 1,392 durch die Grundbd. zerreijlen, trennen
mit nhd. nnd. hader (^ahd. hadaro Ctc.} pannus, panniculus verbunden, nach
Weigand 1825 lieber : altn. häd n. irrisio, sltnulata luii» hädüng F. con-
tumelia hada irridere vgl, Nr, 3T, § ^, oder vgl. das uraltd. hadhu bellum,
<iss Grimm 2, 460 Mth. 204 aus Eigenname» und Zss. eruiert; vgl. Gf.
4, 804. AulTallend ist immerbin der Zusammenhang von olaus. hadrja f.
Hader, Zank c. d. hadrowac rD. hadern, sich zanken blini. hadrowali rfl.
id. (b. zerlumpen hadr, hadra f. Haderlumpen) u. s. m. mit dem zu Wz.
i/ad geh. bbm. hddka t. hdddni n. Hader, Wortwechsel; auj^erdcm vgl.
noch bhm. hailefiti se hadern c. d.
A. d. D. frz. kaire, hair, haine (^nprov. hino), eine anffallendc Bil-
dung, die ein in d oder e erweiehles t verloren haben mujä; nfrz. Iiesser
inciter, halr gebiirl wol in heizen vgl, Nrr. 15, 16. rhuet. hass Ua^ /insse»
yiar hU|ien sind neuere Entlehnungen.
FasI allgemein wird II. odtum, ödisse verglichen und die Aphaerese
eines Gultiirals dabei vermulet; zugleich vergleicht Bo|ip sskr, kiid eom-
inoveri, lerrcri und gr. xi.ö, oder sskr can4 irasci' Uenary und Pott sskr.
hei} parvi faiere gr. sx^P"*! '""-'' Benfej letzteres aui» x>dpo, neben zoto, fi.c
sskr. fa(r« ni. liostis (»Gl. 343} tithhoff sskr hafha m violtntia —
eine ängstigende Zahl von Alferuatiien Bunrcy unterstützt odi lus hodt
durch hostk Feind, das er von huiln, Gast ganz trennt, \vol mit Unrecht
vgl. Ci. 21. — gr, xÜto; stimmt mit Ausnahme der Deiitalstnfe so zu
odi das hcreils von Poll vergliihini arm alel Qelzt spr adef) to hate,
abhor, deicst Ac: ich müchte beide von uns. Nr. trennen; alel erinnert
an sskr. all 10. I'. despitere, vilipendere.
§''. Hin r^ebcnslamm unserer Nunier tritt vielleicht auf in alln. hasa
iiauseam movere und in cy. hrt. cas m. gdh. rais f. odium, liorror (brt.
gew. Alis gesprochen} c. d. vgl. Nrr. 3. ir>. , wo gdh. cos praeceps *c.
cak Hast sich an bit. kas, käs m. in der Itd. mouvemenl, agitalion, rapi-
dile £e. ansciilieiil. com. cas gdh. riis m. .lolicitudo, meliis, Fortuna ad-
versa u. dgl. sind vll. aus It. easns entlehnt. BeaehteUMverlh ist die sinn-
liche Grundbedeutung des lla|ies, Zornes, Widerwillens in gdh. cas ver-
tcre, crispare, rugarc; bes. frendere, labium protrudere insullando, deridendo^
verlere In aliquem, oppugnare.
§■, cy. ciid corn. brt. cad, f. gdh. calh m. proelium stimmen zu
hadhu. Weiteres Zubehör verfolgen wir hier nicht ,■ vgl. u, a. Cell. Nr.
228. Poll in H. Ltz. 1840 Erg, Nr. 41,
M4 H. 44-45.
eün. ate naiiti» wo) nt «. Kot». — aft. eAnim lostls i
odine u. $. n. kliogen an %* ; so softr iMsk. Wttrter.
linD. kade, g. kalen )app. kaue iovidaa estliD. kaade, AoAAal
JHfeslui, odiot« c. d. flnn. kadektia ealha. ^AeiMnia hpp. katset i
H. >. m. können unserer Nr. urverwandt sein.
44. Unvl n. Grai, yöproi. p^ieli 1, 448. Gr, IS 119.
3, 73. 3, 413. DpHh. 16 ff. Smilr 8, 183. Gf. 4, 708. Rh. 789.
2243. Polt i, 231; H. Lte. 1847 Hr. 14«.J
ahd. kettm, ketaie, houue, holt nhd. hOmee, ho«, /le», hie , hä
heu alts. houuue nad. weit, (hd) ndtn. kau Dl. käme, houiee, houw,
hen, hey, hoy nnl. kooi agg. Aed^, kfg, htg, kUg, hyg e. kay aTrs.
kai, hd afr». hi slrl. Ad wfrs. Aoey, hae, hea nl^rs. /iaec/i alli
nirö, Aoj^j nnord. Aa, n. foenam alta. kä f. foennm strotinam.
Guttural vrm. noch in bair. heugen, käign ftc. ttehen h^en,
Foenum colligere. Zu Grunde liegt kauat (^UMiMt, laa^givmi i
■ecere, eaedere , das noch in mehrereil Hundarten nitllien bedeutet ,
hauen nach Clement ansscbließlich.
esthn. hain, kein ünn. heinä foennm c. d. haben vermutlich h i
v^l. läpp, suoini Ith. stlnas let[. »eent slav. ^eno tnogY- s«e
rettd Ann. kaav)a esthn, kaaw lapp. kaaue, htttee vitJnns i
hauen erinnern. Ware die Verwandtschaft des Heues mit hauen i
die wahrscheinlichere, so würde heu in seiner CoIIectivbed.
coUectum, coacervatam die Vergleichung mit Ith. kiigis m. lett. kaut
(vg\. Nr. 35]]fiiin. AuAto esthn. ^A» itc. Heu-, Kom-baufc^n ziil8|Jen. Andenn
böte sich für curiose Liebhaber esthn. kutw ütni. kuiita lapp. käike tri'
siccus dar. Armslrong vergleicht sffgar gdh. laoidh (^feiir-saidhe D. ]
Toenum, weil die asp. Form shaoidh deulsebeii Formen ähnlich Inald
möglich indessen, daß bisweilen gdh. s aus A enlstelrf — vgl. Nr. 1 <
leabhag? — , wahrend es sonst in h Übergeht.
45. nmtjmn st. lief, HntitUf hnItMa» heben, auFhebeit, o ,
Hrc. 2, 3. Zsgs. mit i»td antworten, inoxpfveotftu. nt herabnehM^
xaftaipelv Mrc. 15, 36. nm autheben, erbefien, cS^it, eTcatpstv; sik ct\
dat, \isza.ßamiv ftc. ursPhaQan sik, ufi>rh«Aian sich überhiiö
ünEpoEt'psadat. nndnliaftR f. Antwort Skeir. ; VeraiKworlung , hnXvti
1 Cor, 9, 3; Beschluß, Urtheil, irnTtWia 2 Cor. t, 9. (Frisch 1, 4»
Gr. Nr. 81. 1», 416. 573. Smilr 2, 138; Hei. Gl. 51. Gf. 4, 814. Rk
813. 1164 Tgl. 798. Wd. 58. 619. 1078. Bf. 2, 168.)
St. Zww. ahd. keffan, hecan, hepfan mnbd. heben alts. AeAh'Mt
heffian, hetdn nnd. nnl. keeen nnd. belr. dial. keftn niunl, keffen i
kebban, hefan e. keane afrs. keta ofrs. h^e altn. heßa swil. hofft
dän. hätte extollere, elevare; dSn. sw.; tncb aCra. einmal sw. ptc. hm
oberd. st. sw. mit keben , haben tenere o. Nr. 1 frischt, v^h gekebl t
Lnther Num. 14, 30; oder vielmehr gibd. uil kabe» tenere, da aHcd i
st. Zww. mit seinen Zss. oberd. = halten hedflsM. Ueberbaupt ttt
Nr. 1 nahe, vgl. bes. ufhaban = liaQaa, Und mischt sich ntileaW
in Ableitungen mit unserer Nr., i. B. in hafte Tgl. e. he/1 lr> lifl, weif^
pressure; Mrr. 1, b. 17, b. e. Aus dem st. prL enlspringt »p.hafeuUt
efrs. Aaeenta , haunia elevare swd. Tür. kdflkt
haften, koCen tumidus (eleTstug]); dagefes Wl« gebildet ■!■■<
kaftta recusare, deserere, abilinere vgl. Kr, t, tfr i. Hr. 1, Mi
Grimm vergleicht lt. capere und vi). M^J} ' I. 34. (f^M
a4«. «w
: eaper«)? H. 7. ÜBl»rtlie|J sind die Vgl). Nr. I, auch Handiorlei Nr, 34
oRchEUsehen. Wie dort cy. h anlautet, so auch (vgl. 8, 87) in cy, Amt
m. elevalio kicfanu lo rise over hofian lo koner hvfen m. cream vgl. d.
A^e; u. 8. m. i Ob nun anderseits vrw. (vgl. die KebensH. (1. 28 H. 1)
brt. Tann, koeren, hofil treg. koaven m. (suuh läpp, kappa) crfeme ftoetio
m. enSure c. d. rgl. cy. cwAie/ann« lo beeve, wave, pant.
Einen Weg zu weiteren Vergleiehungen zeigt das von Grimm hierber
gestellte alid. huof nhd. häf alts. ags. nnd. afrs. slri. swd. Iiöf nnl. hoef
nfre. hoet e. koof alln. A<!^ dän. Ai^, m. unguis equina = aslv. kopiiilo
n. g. f. sakr. gapha n. esthn. ftaftW finn. hapio, kawio, kopara id. meist slav. auch '
Schuhleisten, Schubrorm vgl. läpp, kuopa Strumpfleisten , Socke, sodann
Ispp. qicepper unguis, ungula. Von Aü/" stammt vrtn. bair. huefen HCt. wett.
büfen, hüfen a. n. sieg, hiefe, hüfe (bei Schütz) n. swz. hüfen a. (n.)
recedere, (a.) retinere, relrahere imp. inlerj. hvf! *c. relro I an Zuglhiere
g-erichtet; vgl. ags. hüpan to retire nltn. h6pa recedere - — vfoher nach
Die« 1, HO afrz. hober id. — dün. ho/le cessare? H. Schulz sieg. Id.
liOlipR n. a. an hafte (Juif, hup) an; diejj erinnert nn die gl eich stamm igen
Ww. aeiche t. und weichen vb. Miklosich stellt kopiiilo passend unter
kopati Todere. Wz. kp zeigt sich auch in vielen litusl. dem d. häufen
entspr. Wärtern vgl. H. 7 mit Citt., so wie u. a. in Ith. köpti letl. kdpt
(vgl. kampt Nr. 1) steigen d. i. sich heben vgl. lett. rfl. käplees aulTahren,
aufspringen; letl. frd^a locus proclivts kaps Ith. käpas, m. Grab, Grabhügel,
einigerma|Sen versch. von Ann. kuoppa «sths. koop Grube, Gruft; vgl. Ith.
hifcctus (GreuzhügeQ lett. kapiis, m. atifgeKorfenes Grenzmal pIn. kopiee
' m. id., GrabhOgel, ErdaufwurF llbb. vgl. auch gr. xsTtETo; m. fossa und
ahd. häfii, hovf bes. in der Bed. Grabhüeel ; wie denn graben — nb.
kopali llh. kapfili letl, kappül hacken, hauen prss. enkopis sepultus vgl.
Übrigens auch die gibd, d. Wz. kap, hop und o Nr 33 6. 63. Pott i,
140. 2, 669. Bf. 1, 192 11'. — zugleich aufwerfen, lumuluin elevare ist;
llh. kuprä f. lett. kiiprs m. gibbus vgl mgy hoporj. kopores (a. d. D.?)
alid. hoiar ä. nhd. Iw/fer Smilr 2, 160 nl hoerer (auili hoetet = nhd.
kttbel und höbet) ags. Iiofer, m. id. — An lell kaplees ^gi. hüpfen u.
dgl. : heben, reiht sich lupp. kappet salire, exsiUri, aber Ann. küppän,
kUpäia esllin. hiippama Impfen.
Die bis jetzt nicht auf bestimmte Gesetze zurückzuhihrende und bei aller
Ausdehnung auf partiale Versebicbung (aii^sibliejjhcb ') der gutturalen
Tennis in deutsches (und oll liuuisrhes, vie es scheint, nicht bloji ent-
lehntes) /( \al\ schwer bestiuuncu, oh viele mit k itnl. Wörter und Wort-
stumme der urveriv. Siirachen unseren mit /( oder * auslautenden entspre-
chen, ob sie desshalh unmillelbar oder nur als Nebensliimme — mit oder
unabhängig von deulschem Zubehör — zu vergleichen seien. Dem prüfen-
den Leser fügen wir dcsswcgen überall die llinsveisung uiif die verschiedenen
Stellen der A'ergleicbung zu. Bei uns. Kumer ist denn auch noch zu be-
denken, dajiWz. /iM gleichsam durch neutrales A/' mitunter in hp übergeht.
46. Hello» ''• Kammer, TQjiiEiov Mttli. 6, 6. (Gr. 2, 238. 3, 428.
Vorr. zu Schulze. BGI. 350. Bf. 2, 149. Polt 1, 204.)
Die Denlalslufe verbietet Stellung zur folg. Numer, die sonst nach
Analogie von Stube, ünoxauoxov angienge. LG. vergleichen kutle, dessen
Dental schwankt und dadurch, wie durch den Stammvocal, auch die Stellung
unter hüten ahd. huolaii alts. kuodan, hödiaa ags. hidan, hydan afrs.
IL 69
Ue H.46.
Mda, hMa u. i. f. problematisch macht — v^, indeiiBir ahd. kutlai
mal coilodia, Hut? — womit vielleicht hvMU» »»^ Bher zugai
hänfen könnte. Zwar widerapricht aocfa hier iSchi. friei. d; asch y
in igt. ht/ddem, heddem Vorm Ihskam mar? (Aeder hedge, houe ist nar
Kebenrorm von edor); hädh, hydh t. e. hilhe (in bolit. Ortioamen
portal, Kai, Werft sieht nach Vocal and Bedentang nicht nahe genng
gehört nach Gr. 1', 366 als receptaculnm navium verm. xn hMh Nr.
vgl. eher alln. hyMi, hydi swd. hi^, lad, ide dNn. awd. rtrend.
luilruro, al(D. $ st. I von AyiUt Haut sn trennen und auf ein g. Itel
Itethl führend; das ewd. hie bedeutet auch caaa hnmilii vgl. §*. Diel
in Haupt Z. V. S. 218 fajit altn. hydki exuviae und Inttnim ah
Hfthle iDsammen nnd vergleicht u. a. aga. gehydh Terborgener Site e.
veiiiergen. Als KrilikatofT einige ZuBammenstellangen :
$*. ahd. hutta, AuU«, kulle, hiute, kouta, hüOa mnhd. külte nud
ttz. huUe nnl. e, Aul dSn. hylte swd. kydda, f. tugnrium, nmbraculum
auch vb. domo excipere ; nur awd. mit der Hedia. Han nntencheide ,
aondera wegen der ezot. Vgl!., die folgenden freilich von hrttijo
■lebenden Wörter.
S^, aga. cSte, cyte f. (lang Bsw.; 1. Ausg. cota, cgia m. cofe
e. cot (cottage) aengl. auch cote mnhd. k6te f, ftc. a. d. nnd. köt n. mi
ndfrs. kdte f. nl. nttl. eltn. hol n. swd. käle, hole dBn. kaads (in Abi
dial. kodne c. tugurium, Bauernhaus; meiat anch stabnlum; aga. dI.
caverna, latibulum alln, auch peclorale, Vest, Brusldug wie e. coat ii
den Bdd. ; altn. kota I. angulus v. particula aecreta domna. Viele ^
ähnlicher Form und Bedeutung ohne dentalen Slammeaauslaat , wie ki_
Ewd. koja f. tugurium, verfolgen wir hier nicht. Ob das edit oberd. koM
m. Stube; In'engefängnies Smllr 2, 344 hierher gehOn, lißt der Denl
beiweifeln, dagegen entspricht hd. kot»e f. tegtunenlam <tc. dem alln. k
e. coaC. Das swd. kette m. Hürde, HurÜlnslall icheint nrspr. Sülle QKell
Kitte; vgl. u. a. Gl. 4, 365 ff. Rh. S61.} grei, ibd. duiti auch canh^
mit hd. Dentalatnfe zu sein; vgl. vi!, nnl. ktid, kil n. tchlechCes Wirtha-
haus, verschieden von kudde t. grex.
Bei den exot. Vgll. laßen wir die lu kot ftc. amichu, -reslis u. dgl
stimmenden Wörter zur Seite. Grimm stellt zu uns. Hr. eitlm. kattut '
kalto, g. kalon tectum, ein einheimisches Wort; dazu u. a. ealhn. ha
kaiama tegere, vestire halte Decke; Kleider; (= hctkj«^ Gemach)'
finn. fta/(tui tecio operire; ^=lapp. Aap{/e(operire, contegere o-d,; k&te te^
torium, domus, cubiculum gebärt dagegen vennallich zum PolgtnHen.
Hiervon unterscheiden sich esthn. hodda (g. hoia, AoaJ, k'tddo Ha«
Ann. kota, g. hodan id; HUtte; Küche lapp. Aate s. 0. Wol xn $^, schwer-
lich a. d. D. entlehnt, eher umgekehrt. Dazu vrm. anch pln. cAff'n f. Rlllla
bhm. ckatri m. schlechte Hütte ehatmy schlecht, amuelif, fering, nbgeL
Bedeutungen ? Doch auch zu bedenken eslv. h^ta rnu. kuca Zell r».
anch = pIn. kuaa slov. koca, f, Hütte ill. kndta, kt
dentalen Stemmesauslaut bezeugen die Formen serh. Attl'a
konliny bei Schaf. 2, 615; Mihlosich 43 vergleicht pln. k^ *ill. Ce. M
(Kante) angulus ; vll. dazu letl. küti f. stabulnm (aber kamt» KmIA
Aujjerdem vgl. auch noch aalv. kotycy maniiuncula.
$'. A. d. D. bhm. hnt, Au(; f. pln. slov. |y.
Vll. urvrw. aslv. cküiia, chUita, chßit ttcHaoi
bhm. chyie f. schlechte UUIte, „Keuche" olau. t
H. 47. S«
Mia Hbus bIov. auch Stube; rreilich ntther an hus Nr, 90 klingend, doch
tngi BJch der UTEprllngliche Stammesauslaul, — sskr. htji c, casa Wz. kaf
cBlefacere vgl. BGI. 75. Kuhn Abh. 17.
S^ . cy. cfcU (bei Owen cut) m. cbsb, cotlage ; (^moch poreommj
stabulum gdb. coite, cot m. tat, cottage cäla m. sheep-cot (^vgt. Polt in
H. Lli. 1844 Nr. 205; gdh. cöla m. tiinica = e. coal; u. s. m.J a. d. D. Cy.
godg, pl. godai m. oul-houses, sheds und brt. gSdäer m. WächterbUlte wol
mit allen ob. Ww. unverwandt.
Bopp und BenFey stellen hellijo nach Grimms Vorgange, der eine
Zusammen Ziehung aus lielvnthjo müglich hält oder hielt, mit uns. Nrr.
8. 48. unler Wz. fi xeioftai, wornach gr. XQinj zu vergleichen wäre.
Das von Bopp ebendahin gestellte Ith. aelra, neira f. Hutte, Zell passl
im Anlaute nicht zu den Nr. 8 vergl. Wörtern und stammt wahrscheinlich
aus dem Oriente; lunüchst dazu gehüren asiv. xatüHi ax:^vü)f(a ill. scatlor
slor. iator, solor pIn. stater , szalra rss. saler , m. alb. ItaderrS ngr,
^atiri, vrCoT^pt lürk. t'adir prs, vader Zelt. vgl. sskr. ialcara n. aulaea.
— Hit hctlijo liejie sich etwa auch sskr. xiti f. domicilium, terra ver-
gleichen vgl. Pott 1. c. und das dazu geh. xeira : hnldil o. Nr, 6.
47. Heita f. Fieber; In heitom pl. oder heiton sg. itupeoatuv
Mtlh. 8, 14. CLGGr. 164. Frisch 1, 439. 456. Gr. Nr. 499. 1% 566. 3,
75. Hlb. 1106. Smilr 2, 360. Hei. Gl. 55. Gf. 4, 1074. Rh. 812. Wdi
307. 970. 3223. BGI. 360. BF. 2, I68.3
ahd. hizzea, kiaa, Ai'sa; kaiii, keisii &a. amnhd. hiHe falls, hSt
adj. a.} nnd. nnl. hille afra. nnl. helle nl. auch heyle ags. kalu, f. hdl m.
e. heat afrs. hele, heeth stri. halte wfra. hielte nfrs. hiitie wang, hüli f. n.
altn. kila t. hili m. swd. helta f. dün. hede c. fervor, calor; vehementia,
ira swz. pl. well. sg. auch febris, mehr als Fiebei'hitse besagt, der swa.
Plural stimmt für g. Iieltoiii pl. ; altn. kila auch = keila (. coctio;
swb. heiß m. calor internus, sudor; ahd. hinön aesluare ; hitte» mhd.
heiji werden nhd. (^oberd. welt.J heiß machen, Hitze verbreiten (^Ofenglut
u. dgl. ; einhit^en = eittheiwrf, erhitzen heiji machen} nud. hillen heizen
dün. hidse erhitzen (^anch hetzen s. 0. Nr. 16, §' } amhd. hei^ ahd. heiß
alts. nnd. nnl. afrs. swd. het alts. bisw. heit nnd wie nndfrs. kiel ags. hdl
e. hol ahn. Iieilr dan. hed Tervidus u. dgl. amnhd. /leiien nnl. helen ags.
htetan e. heal altn. heita swd. hetia dan. hede ealefacere; nhd. ([nnl. e.,
nicht nnord.J spcciell bes. vom Ofen gebr.; amhd. fast nur, swd. auch =
ags. h&lian alln. hilna caicneri.
Formell und nach mancherlei Stnneskreuzuug gehören, wie schon be-
merkt, Nrr. 16. 43. 47. zu Einer Wurzel, mnd. ketisch nnd. swd. kwl^
hitzig, heftig; feindselig gehört wol zu Nr. 43, sieht aber nahe genug an
unserer, nnl. killig (= uhd. klUig") ist fast identisch mit hilsig, kits von
kilsen hetzen vgl. dan. hidse und hidsig swd. hetsig hitzig vgl. Nr. 16,
§^ , wo überhaupt nachzulesen ist,
Gleichwol tritl auch hier, wie vielfach anderswo in ähnlichen Ver-
hältnissen, zugleich die Wahrschcinltcbkeit des Zusammenhanges mit einer
vocaliscti oder halhvucaliscb ausl. Wurzel ein f vgl. Nrr. 3 mit §; 6, Anm.;
14.}. Vgl. ahd. Aei, gihei, kickei uredo, csuma, heii^es Wetter, auch Syn-
onym voll hiize; arkeien, arheigen aestuare swz. g'hei, kei, kai m. heu-
nebel m. bair. ghai n. hai-nebel, -dampf, -rauch m. fnhd. här-, hir-,
htB-rauch dtc.J aer nebulosus et fervidus, siccus ghai auch adj. ^ bair.
ffhaig, gkaigig, ghaiwig swz. gekedig vgl. Smllr 2, 127, Stldr 3, 29.
69*
SM H. 48.
Gr. 2, 146.; Üek tritt bei nitelD. hei (kea mth. M: b. y.) m.
Re^MgewOlk die Bed. «er nebalo»» »elbfUtindi^er anf,
Ein von I unierer Nr. sbweichendei d isigt sich auch in nad.
bnoBcn, b«. roi Wunden; kidäeneUal BnDDcßel, nrtica vgl. n)
UUer-, heiter-, eiter-, netter-neßel twd. etternJfa/o dBn. äddernälde
eüenunte id. ; die Formen berühren lich vielleicht nicht btoj! Kufillli
eit Feuer Gr. Hr. 504, einem Stamme, welchem eine grojjc Zahl ei
■eher Verwandten sich aotchließen, vielleicht auch dai an taello gemal
alb. iUn Fieber.
In fol^nden WOrtem, deren Bedd. anch in Nr. 16 ubcrspjeii
wie in nnd. hiddem eine (der gew. Venchiebung nach^ ahw-ejch<
Dentalitafe nbd tum Theil italt ihrer * (vgl, Nr. H) anf: Ith, ktt. ki
pn. lett. kttitu prael. kaist Inf. fervere IIb. katcüu ich setze aus F
haitinli, kailrinti caleracere kaUms hitzig kaitra f. Hitae lett. kaisl» k
ddi; rabidui; kaile dolor, damnnm, vitium kaitit dolore Ac. alTectum
itottHidt hedere , oßendere isga. mit ap offendere ee trritare preuss. i
en-kaUttai ptc. pl. m. logefochtcn prakäiinan acc. ig. Itb. prakaitat
Budor c. d. Bopp 1. c. stellt llfa. kait lu sikr. fett album esse; Bopp
BenFey keiß zu dem gihd. sikr. fnd, fünd, wenn nicht zu öand lue
Bes. die alln. Bd. coctio stimmt zu Ann. keütää esLIin. keetma,
kema Ann. keiteltää (coqui} kiehva (coqnendo ebnllire), n. kochen, sie
8nD. keiio eslhn. keet Kachel, Gericht esthn. keete hei|I, quellend, kocht
Wenn wir diese Wörter richtig zusammenstellen, so »igt der Dental d«
lich abieilende Nalur und die Wurkel stellt sich zu M, kai, /cor; I
Mekua erinnert an toquen ftc. (Wiedemm mit endnai Vot:ale klingt
finn. kiUO, g. küdOn heimliche Glut küteä heimlich brennen küttän, küb
Torr brennen esthn. kütma heizen [euch liefl. deuttch] k1il(U Brandrttdui
terra uata kütsema hacken, braten vll. Einer WivhI mit Ann. kuama cd'
kttum ferviduB vgl. 8. 60. Dagegen icheini sich an lell. Wz. kail
reihen Hnn. kmltaa =a lett. kaitinät n. s. m.)
brt. iköt, tkaol m. brülnre, tehaulFament c. d. wol unvrw. , vU.
ichtmdert
Hit der ob, d. Wz. hei vergleicht sich gr. xen, XOU; wol auch ailK
kajali ff poenilere okajan miser vgl. ngr. xa tjftivfiC >d- und o. lett
Auch die Wzz. semit. kat> (hbr. nüD Itopt' *"* *c. bedenfcn brennen
48. Helvn-nrauja m. Hausherr, o!xodaainkT;c s. K** 53- (Ab
1', 96 ff. 371. 2, 145. 756. vgl. 3, 178. RA. 805. 418 ff. W. J'
18S4. Haupt Z. VII. S. 467. Smilr 2, 130 ff. 259. Hei. Gl. 57. Gf.
1063. 2, 153. Rh. 815. 818. 1016. OaUen 127. Leo Recl. Wd. THL
BGI. 360. Pott 1, 204. Bf. 2, 149.J
Das Simplex kann Ehe oder auch Haai , Familie bodrultn,
ahd. htKi n. Patrimonium d. ag. higi (g aach afri. i^. , unorg. Urhnoagf'
eher aus k sl. to^ a. s. oder n. pl. Üu»; ag«. Me m. kito, hiyo (j/ h
mehreren Abll.J familia (auch = hivl Nr. 57^ aebet hi/fe bei SomMv
=! e. Aiee coetus ; examen , alvear nnd. (h6nei^^ Mm HUhiierue*!. a" '
Aio (hiwo) m. kia mhd. httee alls. hiwa f. eonjax, pL nnbd. AIkwh a
AiAun, kitm, hien n. conjuges ahd. aach =3= alta. kirn a. d\. fanwlitiL,
familia, mancipia; mit sm perpeluo 58 zi i i tinkkm ril
tmAhtiun, nniun, sMAim ags. MnAfoon i , am, m
temte nfTs. ssnnt^ Helt. pl. coi^nges . . jitm i»
iMigieip» wedh»^. ags. Mvon n. Jtfvi t. ii iI-JMC'
B.4». MW
bittt, hind servoi, coloniu, homo plebejua schotl. (hjfoe) id.; juveiiis;
homo, persona ags. hynden {. socieUs, inpr. 10 virorum kyade adj. zur
hynden fehürig (vgi. Weiteres u. Nr. 53} afrs. hiuna, hioua, hina, hinda
(vgi. die Bgs. e. Formen^ pl. conjuges, matrimoniuin, familia, servi hyneg-
kum d. pl. matritnoniis ndfrs. (^notii gbr.? Oulzea citiert Asegab.} altn,
aUdtin. swd. Aten, hjö» altn. kiun a, al(n. pl. ramilia, ramulilium isl. con-
juges 5wd. sg. n. persona (^wie schoU.J aswd. wie alln. isl. ; iwA. l^ensll\jon
servus; ahd. (mhd.^ Ai»en, hiien, gekiien, kehSgen Ctc. alls. gihiiciaa mnd.
gekiaen Gl. Bern. no\. huwen, hoween nl. auch hovden malrimonio jüngere,
nubere; ahd. hiwunga ags. (^auch su Nr. 57) hitnng f. conluberfliura,
matrimonium ; aLd, alts. himAi ahd. hiiske, kushe, husche, klgigski ttc.
mild, hiutcische, hiwisch, hwacke ags. hivüc altn. hyski, n. ahd. AiiciVca f.
familia, domus ags. auch ratnily-property, hide of land, terrae porlio, eo
auch noch ä. hd. in den Eigg. von 0 ertlichkeiten und Besitzungen häwisck,
heiiciseh, heibisch, heubsch, häbUch n. ; Rh. gibt ndfr«. hhke und die wei-
tere Ab], arrs. kiicihe n. familia, Oulzen dilhmurs. (?^ hieie f. id. ^ hier-
her vll. der aengl. Jagdausdruck husk Company oF hares. — ahd. hileihi,
gikileih Q ?} ftc. mhd. kilaich , heilaich , heilach i£c. oberd. (^giej^en.^
hUiich m. mnd. kmelec Gl. Bern. IMik Qtilliken alrl. hiOue u. a. !. heiralenj
Dl. hielick, hijlick, howeliek, houlick, houdelick nnl. kuv>elijk, huuwlijk
n. connnbium, nupliae c. d. ; ambd. hirät nhd. heirdl mnhd. beurät c. nhd.
f. connubium , früher auch contractu^ malrimonielis (^miss verstandene AbL
bisw. nhd. terheaem = verheurdten) age. kirid, biredh, kyred n. IJ fami-
lia ; nach Leo Gemeinde, meist geistliche = hedred, hiored &c. altn. kirdh
o. Nr. 10. 23 paletium 3^ exercitus; sind vielleicht mehrere Wörter ge-
mischt? fllr Bd. 2} vgl. vll, e.M. hiohreidi aedes Gf. 4, 1066; wfrs. kird
aula vll. eig. sepes zu Nr. 38? auch für Bdd. 1} 3) nord. kird
Nr 10 für Bd 3) >gl I\r 42 und aengl hire id Halliwell 1, 49l des
nicht gut za IVr 43 passt Aui^erdeni unterscheidet «ich ags htvrteden f
familia domus, Iribus
§ Hierher irm mit aller Grundbd altn lu, hie n otium mansio
secura doinus auch lunugo tenernma hia olien , operiri , desidere heia,
heja moran, otian, Wz hig"* >gl mit Jacobi Unit 42 lieigvü ni homo
•;egni» nauci und mh I heten heiqen = hegen (yii hag s u >ri 77 78 _),
besonders slaben heieii heijeit dunii oliari
Bo| p und Benfi\ legen sshi Wz pt jatere dormirc Polt xt xn
habilare bei mi Nrr ^ 4G 48 zu Grunde Zu d hl«, lieit pasbt It
ciriä o^k ceus, \oa Pott zu tb xte gestellt, vgl auih sskr kev colere,
veneran >l[ urspr auch colere agrum incolere bd { Aus It civttal eull
sib ktulet Stadt Festung i.y eurdawdd m gen\ populus Dagegen vll
urvrw ly cticed s pl mnltitude, troop rabbk, esolerisib abzuleiten von
CMC clever, complele, tompacl, doch vgl auch gdh euid, pi codatchtan
t porlio viclus, res familians bona , numerus, DonnulU cmdeachd f turma,
socielas Hejer lergleichl mit ag^ hued cj cyrtd m coitus eher nur auf
ankl Wort Aulfulknd aber wabiscbeinlich luch nur zufuilig, klingt brt
eureud eured vann eied m Heirat Hochzeit nebst festlichem ZubehOr an
kevral an — Siihere evol Gleichungen mit hell fehlen
Her Hidi-e s ^r 56
4*) HilitiH ni oder lilliii n Helm n£pix£(pa/.aia (^Fnsch 1, 441
Gr Nr 314 2 499 3 t4j Mth 432 Gesch d d bpr 121 Smllr Hei Gl
54. Gf. 4, 845. Rh. ö05. Wd. 909. Dz. i, 79. 27b. 310. 327. Bf. 2, 28?J
wo aso.
amnbd. alb. nnd. nnl. agi. e. afn. hebn alto. Uä
lUelm, ^^}elm, m. e\U. auch n. ? galea twd. hetm m, l)i illierblasi
B. d. Nhd. altn. Ai/ma behelmen, sub galei tegere; ocoollare Ubb.
vll. nicht ab^el. BedeotuDg, sondera parallel mit uni. Nr. lus Wz.
tegere, celare BbslammeDd; ao auch Aämir m. prolector, rex, nach
etg. galestus ; dän. keime cesiere wo! ebenso aus Wi. iL dun.
hielme, hielm c. Slrendtiafer, Sandgres gehOrt wol, wie das gibt).
Ao/ffi und kikilmi rnilecl« Gf, 4, 846 lu Ao/n. Herkwdrdig U. nhd. lu
f. gelea Oberlin 644 vgl. helbe &c. = heim manubriuni
die Lautverblltnisae 8. 159.
A. d. 1). mgr. SXfiOC mit. helmus sp. pg. il. eltno ttn. kealme, hi
In. heaume prov. elm sp. yelmo cy. pIn. heim m. gelei.
llrvnv. Ith. nalmaa hsIv. i^em m. ilem, ielom, fotom
abithm, mllhr. ilem weiblicher Kopfschmnck. Grimm «teilt daz.u thrak. 0
fjLÖ; fiopa, daher Zai.y.ä^'^, nach Porphyrios, weil der Mengebi
BareQ Heul gehüllt wurde vgl. Bskr. darman n, cutis, coriuin. — \L gt
nach Bopp Gl. 136 : s»kr. ^al tegere gehflrt einer Nebenwurzel
hl an.
50. Hllpftü sl. hftip, hnlpun, hnlpiuui t. gen.
ouXXofißctveo&at , auvunepYsTv. cahllpan id., ßo^Tv. (Frisch 1, 44
Gr. »r. 343. 1% 569. 2, 183. 260. Schmitlbenner Et. S. 49. Smllr
179; Hei. Gl. 54. Gf. 4, 918. Bh. 805. Wd. 944. A. Schott ia
S. UV. Bopp VGr. 628; Gl. 84. Bf. 2, 173. Knbn Abhfa. 16.)
St. Zww. ahd. helfan, helphan mnhd. helfen altj. ag». helpi
nnl. helfen nl. auch hulpen helgol. e. help afra. kelpa, Inlpa, hulfa
stri. helpe wang. hilp ndtrs. halpan Cl. wfrs. holpjen, hofyen airs. hjelp*
altn. hidlpa tvr. swd. hjelpa dfin. hielpe juvare , prodesae.
A. d. D. lelt. elpit heiren, sich behelfen, in leidlidiem Zustande seift
elpifii kleiner Bebelf. cy. help s. m. helpu vb. faelp.
Urvrw. Ith. netpju, nelpti besorgen, helfen, erhallen paszelpli Hand«
reichung Ihua pastalpä f, Handreichung, Untentdlmug.
§'. Ith. gelbmi, pagilbmi, gelbUi preusg. Wi. gaUi, pogalb (in viel«
Flexiooeu) helfen lelt, gelbit retten, beiatehn , einen Flüditigen verbergia
Ith. pagälba f. prss. pogalban sg, acc. Hülfe lett. gelbeiana f. Bctirade IIb.
pagilbitu, pagilbti gesund werden.
%''. lelt. gläbju^ gldbt schützen, retten, helfen, bebrien pagldbt vef
bergen, aushelfen gläba Lebensmittel, Auskommen glabbät rerwahren, be-
wahren, beschützen — vll, nicht (mit PLelt. 1, &Ö) in §' vgl. prs*,
poglabü amplexus est Ith. globdti amplecti pln. gMic tot b mm cn drücket
bhm hlobiti zusammenscharren.
Ann. kelpo, g. kelioon esihn. kOtbate ftc. lepp. kelpokai Co. K/tM,
utilis linn. kelpan, kelwata esthn. kölbama, kölhma Itpp. ks^ot Co. mftm^
ulilem esse.
%'. Ann. helppo esthn. hölpus facilis, commodui Ann. kelpetlma MiMni
levare, lindra estbn. bölpo piddama (eig. Bequemlichkeit habaa) Mtff'
helebel faullenzen läpp, hälfet negligi, procraatinari. Der StUH U mm^
lehnt, aber auch vll mit MlpaM — welchem helpottaa uh« ttitt^rwi
kelpo de. unverwandt.
Schott vergleicht gr. oXßo;; die o. citierten Von«tMttkti0alftftßi^
Vfz. klfp 1. A. fieri, participem, causam fleri Ac 10. P. '" '*
vrm. eine caniative Bildung am W>. kf laoan} K ~
H. ST.- na
ThBt. Bsolerisch liejie sich hllpnn ah Csaistiv von fftil Nr. 7 fajien,
wie 5' Wi. galb als Causativ von galili *c. Wi. joi V. 45. «.8. 30.;
doch passl b minder und Wz. galb mag eher = sskr. gdh. ^n/iA poliere
fortem (tc. esse sein ; zu uns. Nr. stellen wir sie nur als Nebenwurzel.
5 1 . Hlniins m, Himmel , spavo;. Iilnilnahiinds , afurlil'
nitnnkunds himmlisch, apövio;, g7i8pavio<: vgl. «n ufar Miulnnm
der über den Himmeln, Bpävto;. (Frisch t, 453. Gr. Nr. 566. 2, 462. 3,
393. Mlh. eei ff. 698. 763. Smllr 2, 196; Hei. Gl. 56. Gf. 4,938. Rh.
814. Oijlien 122. BGl. 168. EtlmülIerWlb. lur Fr. Heichen. Jacobi Untt, 35.;)
nlln. himinti ahd. well. elU. himil amhd. anfrs. himel mhd. himele Z.
nhd. nnd. nnord. kimmel mnd. auch hyemel afrs, himtil mnd. ndfrs. kem-
mel nnl, stri. Aem«/ stri. kämet wrrs. kgmmel nfrs. hiimel, m. coeluni
Claquear itc.;) ; die altn. Form noch in dän. himmerige n. = altn. /itmna-
riki n Himmelreich Das %on OalKeo erwähnte wfrs himel hoch, erhaben
bei Japjx lät wol obgleich durch i unterschieden das epitheti seh gehrauchte
Hauplviorl Outien gibt auch ein a^s hgmel mor, broi dem lyUan broc
gegenüber, Bo'worlh hat nur den PHanzennamen liymele i Gehriren hier-
her nordengl hemble hotel stabje, «hed liemmel a fold schott a shed
schott ketnmel, Hammel Square frame for Ihe callle to eat slrow out of,
verschieden vun hemmtl t Menge, of folk heasi vgl nhd (wett^) eia
htmmel voll in gleichem Gebrauche , vb lo Surround anj beast in order to
lay hold or il — Gleicher Wurzel (vgl Nr 29) und Bildung mit liimtn
ist altn hunaa bwd hmna dan hmde ndfrs Aann , ( culikula , membrana
vgl swz himmel m in der Bd Haut aur Fltlßigkeiten — ahd htnuhu Ac
mhd i iwi htmehe, Aitnefs n swz himletse, in Appenzell — mit unver"
schobenem Dentale odernndrcr Bildnne? vcl nhd i/tkimilul neben gikimüiU
laijueatum, slrslum — Inmmtela , f mnd lumelle Gl Bern laquear svtz
bei genolble hirchendccke, daher sacellum bei Oberlin sws audi Bett-
himmel mnd auch pjlalum, Vite mnl nl hemelle nl nnl gekemelte n
mnl lacunar Gl Tre> nl auch lonveMlas lesludo (ßltek'mell convexusj
nnl Betlhimmil Giumen, swz dial liehe ( Gewölbe, /immerdeike Stldr
2 37 siiieiul aus htmehe entstellt, i^iewol es auch au^ W7 hl legere ab
geleitet VI erden hunnle \on diesem abgeleiteten iumtlm unterscheidet
sich ein trm ziisammengeselEtes u nhd oheril himeln (orusc^lio, fulgor
u s m Smllr 2 197
§' Nullt ehi i mih den I iiiitverhtllnissen S. 159 zu unserer Numer,
sondern ?a gleichem Slamme mit ISr 45 gebort alt» (auth im Hild)
hebhan, heban, lievan (mlid a d Nd} mnnd lieben hären heuen ags
heofun, Iteofon, hiofoH de e heaven, m bisw ags heofone t toelum
Schon der gleah/eilige »dclis Gebrauch beider Benennungen laßt einen
Lnlcrschied zwischen beiden \ermulen Nach Grimms Vermutung bedeutet
hebhan Ai melir den siihlbaren fliinmel, den Wolkcnhimmel, nie denn
viestr heben auih \Vo1ke bedeute Frisch I c gibt aus Script Bruusw
tiisdruckluh „den heten dm «j htden den nydderen kgemel" mnd
wird es durih «iMitr glossiert bs fragt sith ob hebhan — vgl auch z
B Art/ e liorel u dg! — das J-thabene, GeMottttt, oder das Lingebende
oder das Deckende bedeute
§' Die Eddt spricht von dem neuen fftmti neben dem alten htmnt,
wofür Grimm den nom gimill = kimtll mit fortgeschobenem Gutturale
annimmt BiOrn gibt gimfii m nilor, splendor aether v splendidissimus locus
coeli Halliwell 1, 4ÜOha[ ein zu gimill passendes e gmal a vault, vaulting
Die exot. V^ll. Grimm mit ;r. ^'^oft, '^ftipo, mit »kr.
iplender«, EltfflUllen mid Wackerna^elt, vfl. JactAi i. &, ni( II. ow
\g\. mit. rutntrfa "= eima sind gleicli bnlenklich. Die Bit Nr. 29 gei
lame Wnrael An, Am kaan hier decken md wOIImd bedeattn. UimmtÜ-
Hebtian sind gn»E und nar dealscbe Bilder ud Worte.
52. HlndMiA idv. c g«D. hinter, Jenieit, icipcn Hre. 3, 8.
diur praef. praep. c. d. id. c, acc. hinter, &nfoa)j Bbsr, ei; -cö
änö. hlndniiihiAi liieterster, ietEter, Mwrepoc llttli. S, 12. TCfr,
96. 177. 624. 629. W. /bb. IB«4. I^lr 2, 817 ff. fif. 4, 702 "
Prpp. 153. Rh. B14. Wd. 1367.J
alid. (^nnr einmal Mnt pacho pro tergom — nc;} bär. hint tgt,
hind (in hindveard e. Atndwant a tergo e. ia behind diil. hindkeck I
1erwag«nbret} ahd. Aintona Dhd. Amtm ahi. a^. Atndcm, behindim
kmden adv. a ter^, re^o ahd. hmlra dtn hiniar, Undar <tc. aobd. kii
amhd. ä. nhd. imd. nl. (^nal. nur praef.J ag«. kmier (n^s. », ^J i
bütdera, hendera nfra. ftiimfer praep. poat, pone, retronm ^k. meist i
praef.; attn. hindur praef. contra; aM, hiiUaro, hrndan nhd. lunter
posterior e. dial.' hinder yonder, remote nad, nnl. »fn. BDOrd. hinder i
swd. n. nnl. m. dSn. c. altn. hindran f. npeäneiMa, detrimentum b
hinderdn nhd. nnd. hindern, diri. Amnent »nl. AiHdereH ags. kindrian
kinder afrs. selerl. hinderia nfre. hinderje alUi. nvd. Amdr-o dtii
impedire, nocere ags. kindema e. At'ndffioit (^Deben Amdermost} =
Als nächster Stamm erscheint /und; kindar kann in diesem F
wol das alte ComparativsalTix lara enthalten, wol aber tgi. hindema i
saperlativisches m, welchem nun nach seiner Erslarning noob isi an^ehäa
wird. Grimm vermntet auch in ahd. hitamwt, kUemon, itmmtii demum i
entstelltes Adj. hintamo, vgl. Gf. 4,^96 ff., der noeh Ulamum,
gibt. Nehmen wir degregen hin (^doch kanm mit accDJstivischem n) i
nächsten StRmm , so können dar iind dema aas 'den SOffixcn comp.
snp. toma entstanden sein. In jedem Falle ist die Ahtettimg aus der Pro «f
mJnalwi. hi u. Mr. 56 wahrscheinlich, so langte sich nicht etwn i
hind tergum, latus, podex, cauda (^ahd. Atntrt, AMtiere onuilam} üadci
Auffallend stimmt zü dieser Möglichkeit ftnn. händä, i^.hOmMfi cüthn. häni,
g. känna cauda, in Flexionen und Ableitungen als Tartikel von hintea,
hinter, neben.
53. US-, nra«Hlii«taaM st. th, famittMi, hiaiMbaM 1
gefangennehmen, ai^oXuiriCEiv, (K/)i.a/.wi sÜEiv; ptc.prt. flnkhuiitliaasl
(■efangener, aEx^ioXiDTOi; ; mltlifk'i UaitMS mit^hnfcii, auvat^li'^l
Xuno;. hunMiH f.? Gefangenschaft, aiX^aKiaaia Eph. 4,8. (^Ur. Nr, ^9ll
IS 366. 2, 219. W. Jbb. Bd. 70. Smllr 2, 211. Gf. 4,865. Wd. 9»S.|
vgl. Rh. 796. 807. Bf. 2, 108. Pott 2, 142; im». 3700
ahd. heri-hunda, -kunta ags. kildh, f. captara, praedn (^andre egk I
Bd. s. Nr. 46^ ahd. /arAundit, verhvi\dei, verhunHl captivni. Formell ntbtrtfl
Nr. 31 stehn aPrs. handa, henda fangen, handa = atn. hrnrndje vi:
Rett. afrs. widhanda <tc. accipere hende, kendeite oaptrrilis, carcer i
gehendan e. kend prehendere, lo lay hold of ; «ga. ftkn^ wfant can
laid hold of, or is at hand, nigh, neighbonrinf a nd ags. aengl I
mnnl. hende afrt. nnl. heinde nfrs. Ann prope, bei : %i lu
at Aand, sur Hand vgl. in etwas andrer Bed. u Hl h
nbd. Mt Händen, pro, in monna v. nnm «b4 biuuI
H. a*.- U3
altü hendxntj f actio cominu» (h6daT s. Nr. 56) nnd das lu iUin passende,
wol aus heiiuten erweitlile nnl. heinen 1) fangEn S} verMinineln 3) um-
£liuiieo in Bed 3, wol auch 2, zu trennen, n aus m Cnichl n aus ei;\
s Nr ö i t>t«ht das sl sw. Zw. /itmia Qapp. Ainnel eall.J arripere,
asseqai, pertinere, \akre statt hiniika? Zu Atii, Ainnu^ Nr. 56 kann es
doch niclit gehören Ihrt 1, 975 confuodiert es mit i'nna, einna, hnnna.
— altn (hendt) henda prehendere, apprebendere ; nach B'Uira auch mani-
bus jactare, käste med den eue Haand og gribe med den anden; unler-
Bchieden von (kendtrj henda aecidere, evenire ^ «wd. hända diin. hitnde
stg, handes, dan hdnde begegnen; dorn Urleil fiiilen. FUr den Zusam-
menhang mit Nr 31 \g\ auj^er vielen Redensarten altn. höndla, das sowol
handeln, als Tajlen, fangen, ergreifen bedeutet.
Nun aber crsibeint auch die Tennis nicht bJoji in afrs. henl aus hen-
del, hendt, sondern auch in folgenden mit obigen sinnvrw. Wörtern : ags.
AnUtM, gehenlan msequi, eapere, prehendere e. heut ^ hend e. o. (^auch
arefieri, srare *c} eengl hetile, henl Hall 1, 445 id., aber auch ptc.
praet *ie ofrs , doih bledit ( a. B. in henter thief. dün. hetüe holen ge-
hurt nur scheinbar hierher s Nr. H; ditgegea ist zu bedenken altn. henla
GUccedere, zugehn = henda vgl. Ihre J, 613; gew. passen, commodum
esse, convenire, prodesse deeere hentr opportunus aengl. henl hold, oppor-
tunity — \gl >ll auch hd baniig mit häufiger Tennis Nr. 31,
Femer mit Ablaut u und der Teuuis ags. hunlian e. hunt venari e.
auch periequi perscrntan Al , s. venalio, persecutio ; aengl. = ags. hunta
m venalor ags huntere m e hanler id ; ags. kunta auch aranea. Verschie-
den ist e kojmd s ^r 66
aenpl liynde kertde hendij . adv. Iietidelycli , genfle, polile schlieft
sich ntiher an liaitdi/ behende, liniidiigs i£c. Nr. 31, als an ob. hende;
aber tgl auch bts hynde iltn. hind f. decor, lepor, wol indit von der
Bed itna abgeleikl in »Lieber das Wort gleichwol auch zu uns. Nr.
eehoren kann (vgl u ^r Ob); auch vgl. o. henla deeere bei dem Wech-
sel ton Tennis und Akdia bolltc ags hynde o Nr 48 7 u Grunde liegen?
>gl die Griindbed xju gcnlilis dvilis, artig u s v
>abe an hende prope (^auch nl adj viiinus) grinzl iil hendl afrs.
henl iisque, ^ttkbcs Miihlhofen SOT mit ahd hiaunt (ii« ilt J Gf 4,701
vergleiiht, das -ihcr >ielmi.hr iduilisth erscheint mit dem gibd hiir Ains,
hum \i. 8 afrs henl lo nthui heiiHo maihl dii. frklurun^ lus hin %e
a T 0 nicht »ahr-ihniiluh
gr /r^i^T.!^ I , X/ifiiji /.iQfjxat <S.i ll prehendere \g\ Pott 11 c,
und 1, 54 dir tu dem \erliiUnisst der Dental^luku AiistOji ntmmt, >u
dieser Wurztl auch II hedera und die zsg? Wz praeda und praedium
*el 11 c und Bf 1 S \V1 An hedera schiiejjen sich die glhd, keltischen
und mehrere deutsche Benennungen an ; praeda, praedan finden sich in den
kell Spratben, \rm als Ichnuorler. — hrt. vann Aaiirfeem c hasse r bedeutet
jagen nur ils verjagen, tcrlreiben, somit fast das Gegentheil von liliith»ii;
doch steht httnliaii schon naher.
54 Hiiilima, liliinin ni. llenge, Voikshaiircn, öx'.o;, 7^^9q<;.
(Gr Nr 539 3,472 W Ibb. Bd. 46. Gesch. d, d. Spr. 675. BVGr, tUS.j
Die mit Nr, 35 gemeinsame Wurzel deutet Grimm durch crescere.
FUglich vergleichen sieh die Nr, 35 erwähnten Ww. altn. kaugr Ac, andi
Ith. kügis, acervus &c.; der Haufen, wie auch 1. c. hock und ähnliche
Wärter, gelten fUr lumulus, acervus, turma. Wenn luii^o ■• '^^ bq»
IL 70
1
3sa
iMhit^o enUland,
H. 55—56.
verhau es lich tu i
indeaaen kommt äaan anch au^on A. >
glekhuDfr- Ein Uebergang des g. li in eplteres f, wie er hei A. ?li|
sicherer bei itiihns A. 69. angeg'eben wurde , dOrfle utuj doruni I
nicht auf die Verg'ieichun^ mit kaufen führen , detien f = ph, i
ofen aber =: bb ist, obgleich such ahd. upkan voriconml; zu gteifl
Wurzel mit hatten mag vielmehr hups a. Nr. 89 gehttren, vgl.
noch 0. Nr. 45. H. 7. S. 87.; eher noch gienge die Ver^rleichung I
käbel nl. honet (o. Mr. 45^ an. Ein ed uns. Nr. stimmendes i
kaum ags. hedm bat sich bis Jetzt nicht gefandeo , dagegen schott. .
a herd, llock.
Vielleicht ist das PrimitivvOD lt. cuntti/iu (^Nr. 50 c>n aus cuA r/Mu cntsp^J
genes camus, wofür sieb freilich eher d erwarten ließe; Bopp Gl. 123 und E
fey h. V. trennen m-mu/iu und jedenfalls mag m wie in iins. ^^. Suflix s(|
ScbwcQck legt ehenfella cumw zu Grunde und verweist auf gr. zujio^, x^
55. Hlufan al. haiir, huftan, hufaais blagen , itpifvsXv l~
11, ir. Lac. 7, 32. (Frisch 1, 452. Gr. Nr. 207. Smilr " " '-
58. Cf. 1, 172. 4, 837. Schwenck d. Wlb. 293. BGl. ?li. Polt 1, 3d
526.)
alla. heouandi plorans hiouvandi jilorantes ahd- hiufil , kiupit IhI
hiufanti , hiubanti ftc. lucluosua hiufendi ututatos UupanH luctu»
ktufida luctuosa (mortis, funcra) alle, hofna f. plorltus , lumenlalio i,
he6f, heäf m. (actus, planclus heöfan, keäfa» st. {)>«-, ge-) heäim
keäfian lugere, plorare , lamentari; nlid. hief m. Laut des hießomt, t
stell! in hift-, Ati/I-horn cornu venatorum, wenn nicht kitft \
filha. i Hierher aengl. hotee care; careful, anxioua? eher c. buff to olTed
scold; offence , dlEpleaaure 'mit der Grundbed. inflare, tuDierp. GrafT v
weist auf das sehr abweichende waofan V. 39 und auf dsit näher liegeD
ahd. ejh iufen, iuven boare Gf. 1, 172; so verhBlt sieb auch i
Adieo, küo m. ags. Mf nl. huybe, hübe dtc. babo, noclua zu
üfo m. ags. üf id., vrm. wie viele ähnliche Namen nach der Stimme b
naml. Wxz. hup, hrp (vgl. Hv. 12} clamare in deulschen und
Sprachen aind verwandter Natur. < ■
Hit andrer Gulturalstufe vrw. und zu mhd. ffvf, gvftc. clamor, lamct
tum ftc. , vb. güffen, gilßen *c. stimmend cy. greb m. monn, dolefiil C
vb. gubain (V. 39 erwähnt); gdli. guhha m. lamenlatio, fli-l
certameo gubhach lugubria. Näher an uns. Nr. wOrde gdh. cciinAii i
lamenlum, ploratus, moeror c. d. «lehn, wenn mh = hh zu faien
Weitere VgU. s. II. c. "^
56. HItB sg. acc. n. hliiinan d. sg. m. n. Un» ace. cg
Beugefälle eines nur noch formelhaft gbr. Demonstrativs, dicdfr, jeliiir i
Zeitbestimmungen bedeutend, in Verbindung mit den Pnepp. und, fraal
und den Subsll. «Insii, nu, im acc. d. euch ohne leUlerc. Jetzt, t^ vS^l
äpri. Iildre, lildrcl hierher, wde. hlr id. in Url ~
her, hier, wSs. (Frisch 1, 443. 451. 453. Gr. 1*, 794. 2, 756 IT. I
3, 120. 138 ff. 177 ff. Smllr 2, 134. 199. 217. 22T. 2.')2. 250
Hei. Gl. (51. 56. vgl. I. 17.) 54. 57. 58. 61. Gf. *, 516. 4,
Bh. (813 ff. 815. vgl. I. 17.) 815. 918. Wd. 431. 721. »48 ff. I
VGr. 123; Eiofl. d. Pr. 5; Gl. 73. Bf. 187. Pott Ifl.)
Wir wagen uns nicht zu entscheiden , . ob dii mimli
Doch TollslHndiger in andern deutschen Sprachu 1^ «t
MM».. ^
Personpronomen i gkithledeulerid Eur Seile sieht oder auch nnr lu stehn
scheint s. I. 17; vielleicht retteten sich nur seine TrUmraer in letzteren
Stamm, vielleicht haben die dortigen Formen nur ein unorg. vorgetretenes
k und gehören gar nicht zu Wz. M. In den arrs. Formen des aus dem
Genitive jenes Personalpronomens entstandenen Possessivg ihera, ieta, iher
neben Atri (tc. scheint sogar eine Zusammenselzung beider Stämme in
stecken , doch wahrscheinlicher eine unorganische Zerdehnuug. In todrer
Weise trat das altn. Dem. Ai'nn unserer Numer nahe s. J. 4. Gr. 1', 324.
797. Das Mihere s. 11. c. ; wir stellen hier die wichtigsrun Reste des
Stammes hi zasammen.
In hinn vgl. abd. falls. Hild.) Iiina, bisw. kinna, später kine und
mnhd. alts. ags. hin nl. nnd. Aäa. Iten nnl. h£n swd. hän adv. , oft, alls.
ags. nur, praeF. abhinc, ullerius, in, ad lociim quemdum dUn. henae adv.
id., ibi ftc. vgl. mbd. hiune ^ hinnen, alls. kindag hodie vgl. wett.
hindag, hiudae dieser Tage; wett, Aiiis in Zss. wie hlAsbach jenseil des
Bachs (Ortsn.3 zu J. 4 gehOrig?? vgl. hd. a. 1450 in einer nass. Urk. bei
Arnoldi Bcytr, 55, der fiensife zu Grunde legt „/lensfe Qenseit) der Bach";
such frSnk. heslen, hesl fund gesi iillru} diesseits, vll, auch den Fuhrmanns-
ruf hisl , hiisl\ links! dän. hisset, hisl jenseils, dort aus dem Pers. kitm
J. 4? swd. hittom diesseits tu hil s. u. ; Terner vgl. ahd. hinont da
(^gegen enonl ultra^ hinira citra o. Nr- 52, welche Niimer wahrscheinlich
auch hierher gehüi't. hin weiter entwickelt in Partikeln u. a. ahd. Ainon
amhd. hinnan ttc. amnhd. hinnen nnl. henen, kinen ugs. hinan, heonan Ac
Bengl. keimes e. hence hinc, abhinc. altji. hmnuj/, hitinig, hingat huc Gr.
3, 179. In d. Volksdiall. wird hin in Zss. in an, n verkUrzt.
hldre ^ ags. hidher, hider ftc. e. kilher altn. kedhra huc ; altn.
hedhr hinc s. u. Grimm 3, 179 vermiilel. aus heiro , hedro umgfsldll ahd.
herot alts. herod id. vrni. eher aus hera, her abgeleitet.
Iicp ^= »bd. hiiir , hear amnhd. alts. mnnl. wFrs. hier alts. nnd.
mnl. ags. ndfrs. alln. dan, her ulid. ults. afrs. kir (^/iir?J strl. helg. »ung.
Air ndrrs. jir hei Firmenich hierher? neben hirr mnl. haer strl. swd.
hür alls. hiera ahd. hiure mnl. e, here (^mit abgef. r) ahd. kia amnhd.
(oberd. ivelt.J hie altn. berna hie, bsw. huc, ags. auch nunc, hie wird
vollends verkUrzt in nliil. (^mitunter schril'tinüjiig vgl. Krisch 1, 452^, bes.
oherd h vnlen hoben haiijien bauß hinn kein, hüben
ahd hera, hara kerra Iisv mbd heie oherd dial here amhd her
mhd bs» har huc in ^othsdd in er r verkürzt
Fiir altn hiä vgl Gr 3 756 3 17b Aus einem vrm g lilth
vgl o liidr« &i vkd hu dun hid huc usud hilse huc, hic altn kedhr,
vsr hedhan , bei Biorn hedan (e) = swd hadan dan Aetie» hinc, ah-
hini Eine superl (orm stiikl vielleicht in hil-amum oder ht-tamum
': ^^ o3 die deu tiibi. ulln tompration bei Biorn hedar hedra fvgl.
u liedhr hedhra deninnth ton Giinim nicht als comp Formen ge(a^lf')
lue propius adv hedari hedasti adj propinr proiimus kann in gleicher
zwiefdthcr Weise gedcntel Mtrden (vgl auih über hmdema Nr 52J-
dieses ^edar ku te I a I leiU r a :, le dl ar ei und se en Pos t v
in hende [ropc o ^^ j1 fnde
D e 7e I ez el g I c e ^tamn es ze gt s h den Tr h allmul g ver
sdimohenen nd Hl Ute Zu annenselzu ge i bes le bstrumenlals (vgl
D. 2) ags leoday ; uler dag tgda /es all hud gu hodtgo (vgl o
hindag') afrs htudega ult / udu n d / (je / ff mnnl heden nnl AtHiim
70«
SS6 H. 57— S8.
■hd. MwfN, himio, Awf, kuite mhd. hikte, kiulen, Awfet C'S"'} '■^<'-
hodie Cwie dies« aus Aoc ttie},- ahd. Mwro, Amto, Amt« mhd. hivr«'
keuer hoc tnno (^vgl. II. homvi); amhd. AinsAt, Mtiel mlid. hineht,
ktnie vorarlb. AmnAf ichwrzw. swz. Atn«cAt stn|Ib. Mncftl nbd. AenK
A^oH C? Gr. 1*, 794) hac nocte, nhd. diiil. hodie (daher keinl
feodiernii nocte}, vgl. die alte Zihlung nach Nächleu; dahin »ylr. Ai'ne
Obsclion A im AllgemeineD nicht als uraprtlDglicher Laut oiixui
ist, um Wenigsten im Deutschen; so findet sich doch biaweiien l<
mit lateinischem n. a. A identisch. Bei einem ProDoraiDalilamine berrei
dieß noch minder, als z. B. bei haben, hen o. Nir. 1.13. Auf die
lOr nlhere Untersuchongen venAeisend führen wir nur Polfendes an
hie, hae Ac, hodie, honrns, V/i. h, theils ki, theila Aa, vll. auch
auch im Sanskrit erscheinen jedoch nur wenige und ktnm kesnliiehe Ri
von Act und hi. Am Wahrscheinlichsten ist die Entslebnng dieses h aus
— andre Ansicbfen s. Hv. 1 — , vodurch sieb auch sskr. kyas Ac.
g. Kimtrtt e. 34 vemilteln laßt, indem in letzterem die älteste
■lufe sich durch die Erstarrung erhielt. Ith. s«ü ftc. S* 1 wtlrde eu
nrspHInglichen sskr. A, auch eu k gut. h stimmen; Aicbt so gut slav.
von welchem ^-ir siis nicht trennen dOrren; auch flndet lieh vielleicht
urspr. gh -= Ith. g in einigen tu uns. Nr. gehörigen Ith. SoÜIxen.
entschiedener slelll sich gr. eend. An cy. hi €cc. dnrch das entspr.
It. gdh. « KU S. 1 ; desshalb gehören auch cTf.heddy, keddyto com. hei
hetheu, hidlni, hilhotc, kilhyau brt. hixiö, hiiiö, hiri6 vann. hidiv, A
Atn'u (^gdh. an diugh, diu ftc. mank. giu vgl, com. yiubkedh ttc. vgl.
2) hodie cy. heno, Trllher henoeth com. haneth brt. AAids, kinoat,
vann. Am^acA, hinoach Qgdh. an nochd) hac nocte nicht in hodie,
heint, sondern vgl. sskr. sadhyas elatim u. dgl.
57. Hlvl n. Farbe, Schein, ]i6pfiO<ni 2 Tim. 3, 5. (Gr. P, 3Ml
Andr. und Elene. Hassm. in H. Anzs. 1840. LGGr. 110.}
ags. Ate, Ai« Bsw., hyev, hiee, Aiu, heof, heac m. color ; speeü
forma e. Aue color hev> id.; praelextus ags. Atvtan, hjftan, gehinan (
mare; simulare swd. hy m. color, inpr. faciei humanie. Die Form stii
EU I4r. 48, aber auch zu hedvan, h^öv, hauen vgl. die Bed. seulpen»
formare. Noch naher steht ags. Aare aspectns hävian spectai
S> 79 mit lt. cavere verglichen.
AulTallend stimmt läpp, heiwe species, Sken, Syn; probabilitas hei-
watet in speciem facere, simulare, nicht ans swd. hy, vll. lehr frUbe im
einer verlorenen nord. Form, wenn nicht a. d. Golbiicbea nnmitlelbar ent-
lehnt. Es steht isoliert; eslhn. aim Schein, schwacher Sdiimmer wir!
nicht verglichen werden dUrfen.
58. Hlahjftn st. hloh, Mvhun, MaliMU Ote. acl. hink
JaudsJ krim. lachcM lachen, ytkSe/ Luc. 6, 25. liUdahJiin verl^.
chen, anslacben, wxzarfsKäv. af hlohjmi (erzenen) pasi. Imhen, f^ih
Luc. 6, 21. fC^. Nr. 103. 1* passim. Smllr 2, 420; Hei. OL 57. OL 4.
1113. Rh. Sie. BGl. 96. 113, Hollzmann Abi. 67. Bf. t, ISSj
St. Zwn-. ahd. elts. ags. klahan, hlagan, prael. ahd. Uoe idrint ■Ib.
hlogun riserunt ptc. prs. ags. klahende ; gew. ags. AiiAoM OtHUtmm,
hleahhan, hlian), hl6k, kldgon, klagen aengl. st. praet. logke, Chj
mnl. lachen, loech nnl. lagcheti sw. prt. st. ptc altn. Uäm, kU,
klegitm nnord. W swd. prael. % ond ledde dU. M plB. Mj ~
«hd. fprs. lahhal, lähhen 4c. vll. mm it. Zw.)
H. 59. «M
e. laugh «rrs. htacka wfrs. laeckjen nfr^. laiixe sErl. taehia wang. fd^
ridere alls. biklagan sl. plc. derisu« wang. £i/d^ deridere u, s. m. ahd.
hlaklar atnhd. JoArer nhd. geläehler, n. ags. hkahtor (ea, eo, e, d), lekler,
lebtr e. laughter alln. ktätr dün, /alfer, m. risus. altn. hima bedeulel nuch
gnudere und sw., praet. hliegdi, Madi, Treuen vgl. ufhiohjan; sodann
altere, bowöI vor Freude wie nucti ahd. tahhat renitet fvullusj, als nach
Blüm von der schimmernden, weil abgestumpften, Schneide der Axt. Da-
gegen deutet auf die Grundhed. des ^Lach-^ Tones ags. hlegfertde a hum-
■ning; g auch in den Aiill, ags, hlogole ridiculons; klega a Iraitor hierher
von der ßed. des Zw. deridere : illudere, fallere?
Bopp vergleich[Esl(r.AAaArArA,,9Au^^A ridere, welche weil nSher an tgs.
ceahhetan , cachinnori u. a. Wurtern TUr lachen stehn. HoltEmann legt
sskr. hlädayämi exhilaro xD Grande, welches wir aber mit BGI. 406 eu
dem d. Stamme glad stellen ; dieser bedeutet, ähnlich wie uns. Numer, spleO'
dere und gaudere. — sloven. krohäl m. cachinnus krohotdli cachinnari;
grunnire enthält vrw. LaulstoiT, gebürt aber zu einer andern WOrlerreihe.
b9. nf-Hlnlhan st. (hioth, hlothiin,) lilRthaii<« beladen,
ompeüeiv 2 Tim. 3, 6. (^Frisch 1,563. 581, Gr. ISr. 83. 2,303. 4,608.
Mlh. 235. SmIIr 2, 434. 506, Hei, Gl. 57, Gf, 4,1113, flh, 818. 819.
Wd. 1053. 1167. BGI. 355, Pott 2, 275; H. Uz. 1840 Erg. Nr. 41.
Bf. 2,111. 318. Dz. 1, 274, 321.J
St. Zww. ahd. alls. ags. kfadan ahd. ags. ladan amnhd, nnd. mnni,
laden nnl prt. sw. e. lade, lond prt. sw. ptc. st. afrs. hiada wrrs. hlaeden
ndrrs. lelhan ("prt. latk) Cl. wang. lidhe stri. litde H. a\ln. hladha (htada)
Rswd. ladba, lada swd. ladda sw. dSn. lade sw. onerare, (^onns^ reponere,
condere alln. uswd. auch congerere, stipare, stnicre , construere ags. auck
= e. lade baurire, Wajjer pumpeu , in dieser Bd. hei Bosw. 3. Au5g, als
U&dan von liladan geschieden ob er gleich in Ausg i auch hierfür das
st praet hlod hekgt amnhd nnd nnl e strI nnord last ag» htasl atis
htesl nfrs {est, anhd nnd f oberd c mhd nnl swd m dan c als
Haj! nnl ^auch^ n onus, pondua nnl nnd auch niandalum nnord Idst m
Last ton 12 Tounen dun auih ^\agcnlast, wie las altn A/uss swd last,
n onus carpent], l-uhre, Fuder, nhd lasten oneri esse nhd nnl belasten
mhd leslen swd lasla, belasla dan belaste onerare, onus imponere u dgl.
afrs onbyklest unbelastet (bghleitgta = nhd belästigen) swd lassa dan
lasse onus merces dtc imponere currui *c altn klessa laisus , obslupe-
factus sM£ ladt f ags klad lad e load onus ags htad altn Madt m
strues, ncer\iis alln hlad n Stratum, plalea, seplum, agger, fimbria, Fran-
sen u. dgl hlada iwd lada dan lade, f. horreum e. dial. lath, lalke
id.; =^ ags ladh distriilus bair lad n paries borrei medianus, Grundbd.
die ob. (^bes alts J reponere, rondere , daher aswd. lalha swd. diel, lada hor-
reis condere, so auch hei mnhd nnl nnd. diln. lade swd. lada, f. arca
nnord. auch £sgs mit bok, bog ^ mnhd, (bück-) laden m. tabula ta-
bernae, taberna swd lade m ^ nhd neberlade f. pecten textoris.
§. Grimm deutele mit Beziehung auf die ags. Bd, haurire hypothetisch
ledig als exbaualus stellte aber auch andre Vermutungen auf; vgl. L. 19.
38. Wir stellen die nirgends hl zeigenden Formen zusammen: mhd. lidec,
ledec mnhd nnl nfri nnord ledig mnd ledeg fociosus Gl. B.J weit. nnd.
leddig nnd nnl nfrs leg (nnd teeg nur in der Bd. vacuus = leddig")
afrs. lelkeg, letkock, ledich, leech Hang. Imhiig nfrs. liddig altn, lidugr
(dk) oneris expers, vaiuus, solutus, ahsolutus, expedilus, über, hauBgcae-
lebi; otioini; ilto. uch hdUi, dezter, swd. iprectaBni]
lelUun fre I*. ai? IM. (gd-) Udtg utege»,
Bkd, er-, Cwr-^, ««f-f dil fwo. _ . ^ . . edigen,
wleddiff»» nnl. ImI^m, t^ i. £ pt nrrs. leedogje expcdire,
vv^t liberwe lal. auch e an a. mhd. auch purgare {it Ji
e. diil. lelkiff hlhf plianl, iri i. L. 3B suiilie|il sich formel
vgl. anch o. bei. die altn. nea Nach Cran<lgagnuge 3, "
afrx. walloD. U;e afri. t. füge 0: Ife und ursprünglicher no|
walloD. quit" et Uge = fn. quilte et 1
enllehnt und demnach nicht mit i
bietet lioh snr Verfleicbung etwa 1
diät, itddiks Ith. Udahat, led&
prob (auch an Uet
terrimni, Dcbnio lai
Hielcke hierher geiteiiie
Mtpie, Mho. Aber i
ao iit in bedenken, i
A. d. D. mit. I,
tait n. dgl. ip. /oKre m,
. •abnrra
ernaltener Bedeutung aus /ed
; usammenzuslell«!!. —
daki exhaustus, cotifectus i
», prevus, liederlich, achlai
A erinae j i Tgi, u. b. plii. tada quicuoque, ;
laoat e . ledojakott f. previla», Da* fl
!, liaum ist '=: bhm. ledua
pln. SD ii ^i unbetastcl, ledifj;, leicbt
t ni ;in dissimilierter Guttural iit.J
m. f. 0- 1. m. il. lasio tu. pondus, Sc
id.; ^ brt. la ■ p^ Imlo Frz. last, gew.
0. ■. f. fro/oK . nnl. nhd. :>wd, e. baUtut
. laÜtuM
wang. 5d/ia5t n. din. hagiatt c. altn. (^iii.j bakiest, barlest f. cy. 6a/m
in. ^vb. iatafaniH,- aber baituar, baliaiam himmelblau u. dgl.J gdh. /
but m. Cancb lading bd.), balaiit t. ein nuch nicht sicher. erhlUrtea V
Dach den ial. dflo. Formen Hinterlait bed, — Von tasi slnmmen noch n
nll. rom. Wttrter llbnlicher, Terner gerichtlicher Bedeutung. — dakor. i
walloD. U>i lau» atn. laf/e fra. loyaUe ■prov. Hello, f. uislu, Lade II
UäS letl. lade plfl. lada, t. alor. Uuls^f m. lädiika ilt. ludie» dem.
nagy. lida, dem. /ddiJta Ann. laaiUdta *e. ([(lau. fieififte Ac^ othn. l
ladias TU. lary m, id. nlam. Ijoda f. id.; Kaufladen.
Auch nnter den folgenden Verglei gen werden sich manche nil it
anl. Lehnwörter Anden; dai lichenle K' leichen der Urverwumltürbart ill^
gutturaler Anlanl.
ailv. kladf, klatH tiMvot, Imezw^ZEn vaklasti, (auch hlim.
nakladati onerare eütkladati IniTtMvat ras. btasly slov. ill. bhni.
pln. ktaiö niaui. klati olani. kiatc Q>». Aioi/u, kladem, klad[ ttc^ pooe
legen mit vielvenweigten Bedd. melgt denen \'on d. legen cnlKpr. (wli
die dem d. Ugmtt Ii. 36 enbpr. ilav, y/i. lg, Ing ebenfuiU die Bad
Bubichten, laden, leiten entwickelt}, i. B. pln. onerare rss. (wie allu.} i
gere, itniere, conilmere nlani. cooipoi g, in ordinem retligurc tss. "
aeilimare, existimare, auppopere bhn. n ire, enurrere r^s. reddero ;
trare; in Abll. nnd Z», hinllg die Bd. i egen, beladen; von vielem ]
behür nur weniges : ni. kladg f. i ■; ai i:h ^ niaus. klnd m. Brückei
holz; u, t. m. TM. klad ta. tl naklad m. delrimentum klaia t, ^
impositio, Eonilructio, servatio, onua; c lio ; asiv. slov. ill. bbm.
f. (vgl. K. 4} ilov. ailuf, Lage; vif. in den übrigen «lav. Sprr. j
Balken, Block, Pranger, Stock, Kloti . . >s. kolöda Ith. (wol a. d. B ~
kaladä pln. olaus. ktoda nian«. kloda gy. kaloda (pedica lignen, Bl<
das Wort erinnert an d. klat», aneh gj^-^-!»-- >».. . "-utenj. Wahr
Bcheinlich flnden wir dai Primitiv der vfi. u, UöU '
kläiu, kldt tegere; itemere, legen, , lelt. rll.
beOnden, in ÜBtr lägt wiii; tiat «t lel, die i
BDch mil A. kleid zusammenhaiigun kdnnte. — Der zunilige Anklang des
Ith. tiasila lelt. nasla f. Last, zu der m, 5 erw. IJtusIav. Wz. nas, riet
porUre gehörig;, darf uns nkhl irrcrühren. - — Nocfi einige litusiv. Lehn-
Wörter r Ith. löslia m. letl. Inste f. plji. tastl russ, last m. Gelreidelasl
lelt. (pee-) Iddit laden fPliiite^ Scliiffe^ pIn, fadoioöd c. d. beladen toitoue
Si'hiiTerledegieM nlaus. IJodomas olana. lodmctti laden.
Zu alln, hlodi, hlad stimmt so ziemlich gdh. cladk m. cy. claicdd, pl.
clodäia» tn. hrt. ft/eii» m. praelentnra, sepes ; ripa, bank gdh. nuch =:
cy. claddfa f. sepuluhrelum ; Laichplatz, spawn; brt. aurh fossa; uy. c/arfrfu
gdh. claidh, rladhaig fodere cy. mich ^ com. ctaihna, clelhy sepelire;
brt. klaza couper Ih lerrc en hScIiant, faire une tranchee cy. cladd F. tont.
eledh brt. kla^ m. (^gdh. claM b. d._) Tossa, agger; cy. ctoddio brt. kleäia ftc.
fossam fodere, nggerem «truere ; u. s. v. Grundbd. verm. nicht ;= It, clau-
drre, sondern fodere, graben, dann auch aufwerfen, exstruere, etruere; bes.
die — indessen sich mit cladh stets kreuzende — cy. brt. WurEelform
eludk mhrt auch auf das vll. urspr. keltische (vgl. Cell. U. 2 S. 19S IT.
über Alcluifh^ ags. clild m. collis, riipes und zu e. gdh. clod m. cespca,
gleba elTossa. INoch mehr theilt die Bedd. unserer Nutner cy. clvdo lo
carry loadings, lo bear, to lieap up together m. v. Abll. bes. der Bdd.
■cervus; currus, vectnra ; die Bed. condere, tegere (vgl. auch llh. letl.
Wb. kl& und u. Hr. 69) in den verw, Ww. cluddio lo overwheim, cover
elyd, cled gedeckt, warm, behaglich c. d. = brt. kU( u. Nr. 60; auch
brt. klouar cy. daur, dawar, daiar ^ d. lau, hlyr *c. scheint sich an-
siHohlie|ien (vgl. u, Nr. 69, aber auch S. 105), wie anderseits cy. elaar
cy. brt. clor m. (brt. klaren neben klosea f.) tegumentum, enveloppe, holte,
Cover, lid: so sielin auch die deulschen Wzi. Madh ponere, imponere,
onerare und khdh, Mid (u. Nr. 69) legere als Eine oder als Zwillinge
Einer vocalisch eusl. Mutlerwurzcl da. cy. dadde m. Ihe bcam or mantle
Iree of n cliimney vergleicht sich mit dem vrm. zu uns. Nr. geh. altn.
htöd n. pl, caminus, focus; fulcra, bes. Unterlage des Keßels.
Nun zeigen sich freilich noch sicherer zu uns. Nr. gehörig mil anl.
l : cy. lliBglk m. gdh. (mil iinorg. di) ludid m. (tribus s. li. i4) onus;
= gdh. lad, lad m. navis onus, vectura cy. llwylho lo load llitylliol loa-
ding, burthening gdh. /ucArfidV, Inchdmlmr oneralns; crassus, picnus; capax,
gerünmig lödail oneralns, onustus; inhabilis, magnus; superhus; dives
lödaich onerare; magnuni licri. Die Formen und Bedeutungen haben so in-
dividualisierten fjchein , da|i ich ihre Entlehnung nicht mit Gewissheit be-
haupten mag, obgleich obige Wärter mil anl. d den Vortritt haben und
die brt. com. Mundarten kein mit l onl. Zubehör zeigen.
Dnn. tadon, laloa sUdlnpp. ladet aufschichten, coacervare, ordinäre
unnm super aliud (struere vgl. die alln, ßed.) 6nn. lalelen, ladella id.;
dissercre, narrarc, <|n. verba struere (o. bbni. Bd.) lade, g. lalen strues
ordinala m. v. Abll. esihn. loddoma, /df/fjuma Holz aufschichten, (mahha ab-)
laden laddemed Schichic Strohes, Gelreidcs läpp, ladas uneratiis ladet
onerare linn. ludan, ladala läpp, laddet Schiejigewehr luden (läpp, auch
^ liddet laqueos tendere vgl. linn. lahio, g. lalidon laqucus) ; läpp, lado
linn. iaio, g. ladon (Lada) horreiim, foenile: linn. lasli Schilfsladung vbh.
laslala ad. laslallaa pass. lesli 13 Tonnen swd. Last läpp, lassa vehes
/(i»ef vchem imponere, onerare; lossed onus, pnndus; aä]. -blosses, lossok
ponderosns lossot ponderosum fieri, onerari u. s. m. Sämtlich a. d. D.?
vgl. Ntr. zu Ij. 21 und Ctna. lidon, liloa congcrere liio, g.lidon congeries.
H. 61—62.
prostrate cleiniad m. a lying- proslrale, recumbency*, Uie ad or procrea-
tion cteinaw ioire roetnellsm, inpr. de verribus dictum, brt. vnnn. klirt m.
p!i, nur mit brech (ArmJ FAlenbogen und mit gar fBein) Knie, erscheint
nabe verwandt mit giin Knie *c, H. 28, wie denn ob. ilav. Stamm mit
klfk ftc. ebds. Eusammcnhangen kann. Wie in hrl. klin : t/lin. auch in
fXiWi : klen %' , erscheinen Nebenformen in Tolgenden hierher passenden
Wörtern: brt. Wall m. Ufer, Gestade \ihh. klaan, gtan» f. Flujjufer; Schute-
furche der Saat glanna die Sastfurche mit Erde decken cy. glann m. =
brt. Mail und dial. ^= hinlns; com. glan a bank or gland ("urspr. kelt.
e. Idiotism in Cornwall s. Hall. 1, 403} of a river. Auch «db. gleann,
g. glwite m. cy. com. glynn m. corn. ags. e. (a. d. KeJt.} fjlen valüs
gdb. gleannaek thalreich; ateil, abhängig gehören hierher.
esihn. lään Lehne, Stütze a. d. D. (magy. leji Berglehne, Abhua;
c. d. nicht aus d. leile, aber vll. vrw.}
Bopp stellt klinan zu sskr. fri ire, aber hlalias und ags. Uwf) flg'.
Nr. EQ Gskr. jTon, (Jon coacervare. Zu Letzterem gehört folgendes Wort,
dem auch ein deutsches, mit andrem Vocale neben Iilaliis stehendes und
mit diesem durch die 6ed. des Erhabent^n, Gewölbten — - Analoges s. u.
Kr. 89 — vermitteltes entspricht:
§•*. sskr. pro»(, prowi f. nates, cluties icnd. graona femnr: tt.clünis;
gt. xXövic Steijibein xXöv.ov Hufle Hes. fvfi. wiederum mit g f^ooTQi; m.
HinterbackeD^ ; cy. clun f. hip, haunch brt. vann. klärt, pl. klunieu dual.
digbm, !. fessc (vgl. cy. clait prominent, bnlky?} altn. klaun f. clunis
crasaa, en lyk Rumpe ; lett. ilauna t. Ith. silownü f. Hüfte. ^Verschiedeu
davon ist e. loin = cy. Uiegn m. gdh. luain pl. u. s. m.; auderseila Ith.
szönns lelt. sänü latus corporis vgl. S. 169. PLtt. 1, 71.^
"'. HInlv n. Grnh, |ivi;fiSlov, lä^po;. Iilalvni^nos f. pl. Graber,
' ' ■"" 4 10<)3 SU' ''28;
T dl k (
, -a (G ■> 4G2 Gf 2 128
H I Gl 1
li Hl Isl9 BGI 3 H)
Id //
II II 1 II m\
11 (II ) 1
// in
II II 1 { Q
SS 1 m 1 1
1 P 1 1
1 II
18 Hg
I K h = /
If / // ( b gl ) \
l 1 11 Null C gl ^ 10
1
W
1
d
ei
1
e
?
69
1 m
alU.
B
l
Kl
t
h II law
l 0 tien
R 111 Ofen
N
69,
l
IP
1 1 /
1 1
/ AA
^1
' \'
mt
fi
uiAir
n
27
w ,
C
11
Ig 1
I i
s s
3
ihi RA 230
ml[
R
BGI
356 P 11
1 1
t (II f 3 199J II m ml oUis.
I h 1 St II II d wer-
' h f I I d I l t Stamm
II I f h |Mt G bl gtt l f id.;
I I II g b d It g Wör-
( II % 9r I gll dll m k ^-
II dll p 1 11 Mit Zss.
/ J r^ II j e kl gt an.)
1 I B dl h ^ J I 13 26.
1 1 b d t pT d 1 d Ab dmahl
I d ) — (F I 1 56 G 2 339.
40H Gf 4 1109 HU Wd 3013 Leo
2 20 Rf 2 1 7)
71
H. 63-64.
» m. Genoße; HitochUler, aufiftecftijn^C Joh. It^
Hitkrieff er , oumpcmum]; Pbil. 2> 25; mli • conmT
HilbeBint« Hon. Nup. bllalf Calend. HiCprieiwr r nacii _jji
von bllclbüM. (Vgl. a. Grimm Gesch. d. d. Spr. 131.)
n. Bhd. klaiba, laiba n. sg. f. ? amhd. leib , leip nbd. faib QA
nnterech. von Hb, teib) ag». hläf e. loaf ello. Ueifi- iil. leifr hswI,]
vHrend. lef (Weihuachlsbrod^, m. rulg. dün. tee , leo c maua c ' '
torte, inpr. panis, rarius casei, cenie, lacchari, ahd. axangisc;
pani« Ubb. ; S. ohd. pasla Frischlin ; pavimentum Alberna ; alto. such ho^
oblala, buccella ; ahd. leib-bino m. buccella smero laiba, smerochMp, i
roleip ttc. mhd. smerleib ahd. uiuliüeip, m. axungia ahd. tmahslaip, t
leip *c. formella, Wachalaib. — awd. ümpa f. Brotlaib mit weicher Krd
von Ihre vrm. irrig hierher gestellt.
b. ahd. caleibom, kaleibon, galeiptm sodalibna kUMbUeliiz i
Schiettat. Gl. Jn Haupt Z. V.
$. i Hierher ags. hläford, läford m. (tutor, nnlrilor^ domii
aengl. laverd, lauerd, lauerid e. lord cumberl. fteorif ascholt. toFi/rd; noi
engl. Schott, laird bei. LandeigeuthUmer, Grundherr^ Brolherr. altn. lafatari
Idvardr m. nach fiiöm lutor collegii (t\la. dSn. lac n. collegiumj; syi
posiarcha, Herre, Beshytter vcslg. Ges. lavard m. ^aervij hemE ; nach In
3, 20 euch maritus. ags. hleefdige, hlafdie aschott. leiiedi e. ladt/ i'
iavdi, f. domina (^tutrix} vgl. eine Bemerkung Th. 21. In Oerbysliire
oder galt loert als Herrentitel fUr beide Geschlechter.
mit. leibo, dem. leibuncultts, m. Brodlaih.
asiv. ras. chljeb slov. hlib, hieb ill. hieb pln. bhm. chieb wend. ft{f'sä
m. Brodlaib; Brod. Ubh., auch wie Brod ftlr Getreide, Nahrung Ubb. letf
klaips m. Brodlaib; finn. leipa, g. leiwän karel. leibe olonec. leibü i
fei6, lewica, g. leiica, leimä läpp, laipe flnnl. enaT.laiibe pania fliin. JciipMI
teipoa läpp, laipot pinserc c. d. u. a. finn. leiwoin, g. leipomen (esthsi
leiba künna, leivta möhlt) itckttog &an. leiwin, g. leipimea id.; BauksL^bai-
fei (|verscb. von lapio esthu. lapjo, labbidas magy. lapdt Scliaurel
lituslav. Zubehör und von magy, uias Pranne, Backpfanoe}.
gr. klib in xXtßccvo;, xp(ßavo<; m. Backofen xpißavov la. Art Bradtfl
auch Xi'ßov aus It. libum n. hierher? Weitere Vgll. s. II. o. Ancü It. gtebt
globus mügen einem Nebenslamme angehören.
63. HInaiini n. oder hlaniuan f. Schlinge, nerft^ 1 Tim. 3, T.1
6, 9. (LG. in 1 Tim. 6, 9. Hassm. in U. Ann. 1840.) 1
Castiglione und LG. slellen das Wort zu klemmen Gr. Nr. 3ß2 t^l
Qv. 11, wo ags. dam ,m. vinculum, laqueug entspricht. Ahd. alts. Afamiwl
egs. klemman strepere, crepitare passl der Form, doch nicht der Bcili;aliia( 1
nach. Jedoch vgl. e. sulTolk. lamm to catch eels i eig. Aale schlagen vgL |
e. lamm, tarn, tamb prUgcIn, auf aga. hlemman ^ altn. Mamma taiil«f*i
ferire, planarc deutend, wober altn. hlömm f. fuslis, fustigatio. Vielloiokt bf
deutet lilamnt eine zuschlagende Falle vgl. altn. htemma aftr van lUl^
ein Schloß hurt ju- oder ein- seh lagen.
64. us-IIIaupan vrm. red. hiallaiip ftc. anfipriagen, (MttqMP
Mrc. 10, 50 (nur p(c. uslüaupands). ~ (Frisch 1, 5B4 It Gr. 1'
passim. Smilr 2, 443^ Hei. Gl. 57. Gf. 4, 1116. Bh. 8t8. Dl. 1, 184 C
313 IT. BGI. 8T. Bf. 2, 310.) . , .
St. Zww. ahd. hlauffan, hlaufan amhd. loufm i fl^l (fämä
bisw. sw. prael.} alts. hlöpan (belegt Dur ähUopmt, N-hAhN
geginloup accunas) nnl. ddiJ. löpen ags. hieäpan e. leap, prt. ptc. leapl,
fept, aengl. lope, lopen scliott. foup gt. afrs. hliapa, hläpa , läpa wfrs.
Ijeappen sw. nfrs. Jae^e slrl. lopa ("praet, fe/t) Halt, föepe sl. wang.
I6ep (lip, lipin) ndfrs. lupan (prl. /ep; vrsch. von loffin sw. auf vieren
kriechen^ Cl. bIEd, hlavpa swd. lapa dän. liebe ciirrere alln. auch coagu-
lare, zusammen/au/e» (^Zubeliür li. 54 erwähnt); ags. e. mehr salire,
springen, hüpfen. Sw. Zww. faujier obigen} ahd. laafoii , loufön, hloffön
discurrere alta. hleypa concilare, laufen, springen la^^en u^s. hleappellan
exailire. Sunderbar swe. allcij löpen lajjen = geha lajjen .Stalder 3, 178,
wenn es hierher gehört; sua allem hupfen ??
A. d. D, mit. leipa fuga Leg. Angä. rSacli DieE auch frz. galopper *c.
vgl. dagegen V. 48, §'',
finn. lipola ire, feslinare esthii. lippama fortspringen tipst hui, llugsl
urvrw.? aber enll. estljn, leper Lüufer; läpp, läppet coagulare eher hierlier,
ah zu lab Av. lä. 54.— cy. llteybro ire B. 47, §'' schwerlich verv^andt;
gdh. leum s. m. vb. corn. tamma cy. l/ammu brt, lammet vb, leap zeigen
etwas vrw. LauUtoff. com. lappior u Iraper, dancer eiitl. — aslv. füslje^
pati salire (aqua); slap m. slöv. \V'a|ierfall ill. Welle ill. atapali wogen
vll. entfernter verwandt.
65. HlanU m. Laß, x/^po;. (Frisdi I, 623. Gr. RA. 534;
Myth. 989. 1064. Smilr 2, 503 IF. 531 ß. Ilel. Gl. 57, Hüler 2.
335. Gf. 4, 1132 IT. Rh. 820. Wd. 1342. 1633. 2309. 2339. Diez 1, 313.)
Sl. Zww. ahd. /i/eoisan, leoizan, liozaii t£c. nilid. liefen ([st. Formeo
belegt?) Bits, hliolan ags. hleöutn alln. hiiota aorliri, in sortetn obtinere
alta. auch oblinere in allgemeinerer Bed. altn. nur so und necesse hebere,
cogi amhd. auch sortes, sortilegiuni edere, bariolari, augurari. ahd. einmal
noch unverschohen hlut Gl. K. bisw. Mm,, kloi gew. (/ös, tot.) wie mhd.
16$ m. n. nhd. laß n. alts Idül m und, swd. loll nnl. e. wfrs. lol ags.
afrs. klot ags. klyt, hliel, hleal. naUi Bsw. auch hloäd, dän. ndfrs. lod alln.
kltilr, hilr, n. nord. m sors u dgl (Würfel, I.O|iz«ltel) ; pars, porlin;
alln. auch res Ubh. uuleisth >on alln kluli m. pars, porlio (e. gr. exer-
cilus) ahd. A/u«, ([mhd } Ittz mit liluaus, Initut m bair. Ösl. luß bair.
t/isi m. portio fundi pr [UiuKi, wie denn I6ß ttr {bei Frisch u. a. pars,
poi'lio, haeredilas, fuudus) ubh olt dir zugelallcnen Hieil gebraucht wird;
e. lol gilt aueh ^ obcrd luß und = atngl lote ags. nl. /o( (ags. sl.
/i/oi?) Iribulum, census, solariuni »gl u dj« mit rom Ww.; nordengl. lot
Anzahl (v'tg. porlio); u nhd loß kommt auch lor für tessera, signum =
iibd. lußunij f (aber hssuiiy sordlegium \ot a 1429 andre Bdd s hei
Smllr 3, 504) Sw Zww mhd loSen nhd loßen und lottea nnl lotm
afrs. A/ü/!o ndfrs lode alln /i/u/o «w /o/'u dan lodde sortiri sorte explo-
rare, sorteni jacere i el atcipere mhd u ulid auch = amhd beten
(s. 0. sw.?) hanuldn divmare omtuin did lioio mhd Ue^e ag> hlola,
klula , hhjla, blylla ui soitilegus hariolus nordengl teel accidere —
Bedeutet alln. Iilaut n üpferblul (B. 48 erwähnt) urs[rUnglich das durch
das Lo,J gclroffene (hbende gefangene) Opftr ' — alln lilyi f res, con-
sislentia hlyla uti vgl die oh alln Bdd — ahd hleo-enti pto chtlollasso
([sie), ebatthiio ag\ i/elityla gebtila m consors
A. d. D. mit lolhim trihulum (pro capite, fuudo, mercibus) in engl
Gesetzen s. Gl. m. 4, 451, wo neben „scolto et loHo'^ auch „aneklod et
nnscole" angeführt ist vgl. o. die ags. Form hlodd. — frz. lot m. Lo|J lotir
lullen in ausgedehnter Bd. wie nhd. il. lolto m. Gltickslopf (Lotio, Lolterie)
71*
56« H.
tp. lole m. Glilcksloß p;. tote m. Aniahl, Antbeil, Wortli lotar äev-
beitimmeD. — brt. Uld m. I6dm f. lot, put, portioo, partage, particip
m. V. Abll. Uda, lödemut lödou machen, aaitheilen; die j^enlalstuh
die Ableitunpkraft des Wortes deuten auf UrverwandichBft , sein
itehn in den kelt. Spracbeo aur Entlehnung. — lepp. lotto sars,
lotlolet partiri.
Eine vi), vrw. Wi. kbik, Itik, Iqk encheint in aslr. kljutati (ju, u ;
tf congruere, contingere neben luüli, sU- luUli, -Iqäiti Hl. 4c. conti
po-lqtili, -Ittcili ftc. obliuere stilqöati conjung^ere, aber heilt sejui
Unter den vielfachen Richtungen , nach welchen die BedeutuDgen
Wuneln auslauren, erwähnen wir die lUg. ilnv. von kffiicy <tc. <
weil sie vielleicht auf II. du, elae, clttd als Verwandte unserer 1
bindeutel, ohne dsj^ wir dabei daa Dgr. Wahrsagerspiel xXEi^ovä; urgit
wollen. Wei. Iqk, luk, lui laSeo sich eher eu gr. XoXi ^TX ^t^"^"?
such lu d. M, Glück, vgl. Bf. 3, 37. H. 19, $°. Ebenso nähert
i(\juc dem d. Utk Ij. 55.
66. Hlaa, comp. hIaaoEn, frOhlidi, aohmeraloi, './.apo^ 2
9, 7. $Xu7;oc Phil. 2, 28. hlnael f. Fröhlichkeit, tXapärr]; Rom. 12
CGrimm in W. Jbb. Bd. 46; Gült. Anu. 1820 St. 40. Diei 1, 56. :
Bf. 3, 133.)
altn. Mar laxus, slap und hlmr ^ hlyr tepidna, lau xeigen nur fo
melle Aehnlichheit ; indessen vgl. die fiedd. von laxwt : relairatio. V
wandtschaft mit Wt. klah Nr. 58 ist mttglich Tgl. dort hes. die i
Bedeutungen ; Grimm MM sie nicht wahrscheinlich. Er re^leichl auch n
den ettn, sup. ktazt jucundissimum, der schwerlich tu ob. film- gebore.
Nach Diez erhielt sich das Wort in prov. liri munter irm. aus cif
ahd. hleri; noch nprv, joyeux, foiatre, von FferdeD fougereux bei Ayritl
languedoc. jovial, ^ou lirio) läger.
Man bat lt. clants (des in viele lebende Sprr. Hbergieng; cy. da
clarus, splendidus; mitis brt. aklear, tkler bell, von Seheine und Klanj
gdh. dearc splendensj und hilaria byp. verglichen; aber bei beiden itl
vrm. ursprunglich nnd sum Suffixe gebOrig. — sskr. htüd laelari B(
406. Pott 1, 24», Bf. S, 134 ff. steht gleichsam iwiichcn d. hla* n
glad.
gdh. dis adj. ("auch dUte, diät) vividus, tgilia, pramplus, slreoD
vb. I) salire, subsilire 2) fallere dea» m. aslutia, lusos eleasaieh lade
stehn nahe an htas.
67. Hleibjan c. dat. auflielfen, ävrtXaußeniEO^ai Luc. 1, 54. (fift.
4, 687 ff. Smllr 2, 415. Gf. 4, 1109 ff. Bf. 2, 173.)
ambd. liben c. dat. st. ahd. auch sw, mhd. entltbe» st. nlln. kl^
klifa» c. dat. sw. parcere (^tneri, indulgere, propitieri, acbonen, vt^rscIiuDd,
erlaßen); altn. A/iyfnn parcus; modestns iUI/" f. tutamen; »iiitiini hlifd t
tutela; indulgentia hlifni f. parcimonia ; indnl^atia. Angreiitotiilc. Funn ub4 |
Bedd. bat Wz. Hb li. 4. Formell vgl. Nrr. 62. 71. and ag«. kti/lam i. ft>
58. — Verstecken sich exot. Verwandte unter fem liegendoD BedMlHgMt
Grundbd. tegere vgl. Nr. 71 ?
68. Hlelduma link, aptoreptS;. (Gr. 3, 629; W. JU. Bd. «I|
Gesch. d. d. Spr. 988. Pott Zähls. 258 ff.)
Alter Superlativ von hlcltlu? Der CompantiiE erWelt
in ledro laevus in der span. Germania (Gannertpnebe), di» i
Reste erhielt. Grimm vergleicbl das Nir. 60. 61. erv. M
H. e». - ^•' ■ s«s
clivus, latus moQtU, devexitas, die linke als obliqaa aufgefaßl. Hsn ver-
weclisele niohl die zu L. 18 geli, Wörter für link, Linke.
cy. com. cledd m. mnaus sinistrn brt. kleit, klei sinisler gdh. clitk,
cH id.; scaevus; benignus; cHlh auch viiis; flrmus, verus. (^vrm. mehrere
Ww. conFundierl,^
Viele d. und sonstige indag. Wörter FUr link lauten mit /, auch hl,
an. Dem ob. hlidh enlspriciil Ith. Silaitas m. id. s. o. Nr. 60.
69. n. Hllja m. Zelt, Huite, axr^vij Mrc. 9, 5.
b. Hlelthra f. id., o/r]VT; Lac. 9, 33. 16, 9. ox^vo; 2. Cor. 5,
1.4. lilethpMHtnkelniii f. (ZeltauTsteckungS. 160, c) Laub er hUtten Fest,
oxiivoTtTjifa Job. 7, 2. uferhlelthrjan üherlianen, ImojtTjvev 2 Cor. 12,
9, (h. Gr. t \ 97. 344. 370. 462. vgl. 2, 463, Mlh. 60. Smllr Hei. Gl. 57. Gf.
4, 1094. Rh. 819. Bopp VGr. 1149; Gl. 236. b. Vgl. Gilt, ta a. Gr. 3,
431; W. Jbb.Bd.46; Mtli.42; Gesch. d. d. Spr. 735. Zeuss 510.BGI.96.^
n. alls. hleo, (^uualdee^ hlea ate. sg. aga. hhät, hleö m. e. obs.
dial. ke, leie, loo afrs. Art, Afy n. ? alln. hlie, hie nnord. Iie aswd. dän.
ly, n. mhd. lietce, geUe T. umbraculom. epricitas, refugium, umbra, Obdach,
Schutz mhd. bes. pergula (^vgl. nl. levcke id. ? auch ahd. liuua impluviuni
Gf. 2, 296 Laube, Vorhalle bed.? mnd. loige tabernaeulum Gl. Bern, ist
das nl. %[e tugurium Ac. it. loggia tn. löge <tc.} alln. umbra; intennissio,
cessBÜD ; draga sig 1 hlie subducere et; nnord. Ite e. ^deher nhd.^ lee Ac.
dän. auch, swd. e. Schriflspr. nur geschützte Seite des SchilTes, daher lee~
icärls u, dgl. ; dän. Ige obtegere, vor dem Welter schützen ; ags. hleopan
Tovere; ebullire vermillelt den Begriff derWflmie vgl. altn. hlüa Tovere hlgr
lau Ai o Nr 59 8. 105 , daran schliejit sich ags. hleoudh, hliedh norw.
lird = ob hieoe apneitas u dgl , a warmlh, sunshine Bosw. vgl. n.
scholl lytke Auch sHz leut. /litri, g''luwi n. Ruhe, Ruheplälzehcn würden
wir zu mhd /jeu-e stellen, nenn nicht das Zw. lüteen 4c. zu einer andern
Reihe ^on Wortern und BegrilTen führte s. Ij. 42, e ("wo mehrere Bedd.
unserer ^r vorkommen}, 8, 105 107, S^ B. 42 Nlr.
h. Vgl den alln Künig:>5i(z HIetdhra Leidhra Hleidharborg Lelhra
beiS I d bDm M jltL Id
§ G mm t II 1 h d l Ihrt II p R th g fl ht
ahJ. hl I er l m I d / dl/ dder l I d f er
ags./terf // dder llfd f (t g\ I d Gl H pt Z V S 194) df
hiadd II l I dt l dder l] l d f I
§ D G db d 3 l It h d h II blld l
ags. hlda bhld t { lld lg p d g f
alln. IIa g glld \ä d 1 f / d hd f l ll frs Ik
ainhd I \d Id ] d h Id d I d | 1ml gm d
bis«- g p d p I H I d 1 I II p gl g
hlidg bkd hd f I d Ufhl Ofdkll I d
bedei I B l Kl pp t h t (te gl A Id St 2 S 8
Wd. 1146 N 9 hd b I h p ll A mid hd b I d
opert. 1 gl Smil 2 438 T d I d f / l d
Öfters lldl l 4 h d bgl I I I I h h i h
Abieil K gl h W rz I d Tb t g bt B II d m g AM/
hieodli n. auucr der Btd. ilitus auch die von hleo, vgl. scholl. Igthe s. a
warm shelter lig. favour 4c. vb. lo shcller adj. sheltered from Ibe blast itc,
calm, vtarm lig. affeclionale; die Bedd. mischen sich mit denen von e. lilhe
ags. hlidhe, iidlie lenis hd. lind.
•m am
•. lett.WM fSlall), kUm, i
■lov. Mn plo. bh». Bliu. oU dj a
itabslum Colaui. ovtnn (te.) aii*. i ■ eaimi. luoic uurnU-uU «^
•Dcb etllu. ImU itabotsin. AolTiUe Toi hppa Laub ganz verseil
feMiMu, ImkUU LiobbQIte pl. U «, Ueieinu-fKilki LauberhUI«^
(IIb. I^iiß mhomU >u li. 16) Tgl. die Sdd. von b. Die
Ith. UM lett. kUl lege» ■. o. Nr. 59. — bask. ieyoiTa aliri t
einen goHi. Lehnwort« gebildet? — Bopp legt fur h. b. »kr.
in Grunde vgl. n. a. äfra^a m. in der Bd. rbfugiiim, domicilium.
b. lt. cUMri ttc. 1. Nr. 88 wird bieriier zu stelleD sein,
n. b. Vgl. formell S^. brt. Attl adj- i 1' abri du vent, de lu gräj« |
k convert paut vollkommen' in «f (ein Zabpliür s. Nr. 59. Ferner j
brt. Mtnud ftc. Nr. 3B. — v. >tf lett. t/^fs Ith. A/«u f. ill. tugii
StrobhUIte, sonit celli, ipican , daher nhd. kUle t. id.
icheidet ai«^ einigeniia|Ien \ n aie An tHture von ob. cltljee,
S*. A. d. D. cy. UtUn t. . Utra slov. lojtra t. Leiter )
Ullrl f. Wa^leiter. D n ailv. ■ . Ifestvica ns. Ijeinica i
Leiter von iie%q, lieHi gn .
70. ». UlluMi n. Gehllr, Autaeriaanikeil , Stillschweigen,
1 Tim. 3, 11 ttach LG. in b. L aUtt hMHilhn o. Nr. 36.
b. Hllamn m. GehOr, äxo^. (j^ b> Vgl. Frisch pa»im, 1
Ö88. 609. Gr. 2, 230. 241. 343. Mytb. 661. Dpbtii. 44. Hxam. Gl. li
Smltr 2, 465. 500. 509. 515. HeL GL 57. Gf. 1, 457, 4, 1096. f
BIS. 820. Wd. 989. 1171 - 5. Jaeobi Untl. 3». Bopp VGr. 124. 101
1031. 1035. Gl. 357. Kank. Spr. Anm. 7. Fott 1, 213. 2, 205. Indi
8pr. 107. Zig. 2, 221. in flgll. Jbb. 1688. Zuhls. 243. Hüfer LH. l&S
Ztechr. U. 1 S. 172. Bf 2, 179. Schaf. 1, 441. 2, 42. JHikl. 82. 180;
Wir legen diesen WOrtcm und ita folgenden Vergleichungen cl
Wz. hlu ^neben hm vgl. n. a. Nrr. 98. 96.^ sonsre, dann sonum pen
pere, audire in Gniode; die mitonter ' lantio semische Ehiwickeluog i
leicht EU deuten.
m. eltn. (äh, d) kliodh, Kodh (: uieijrallend tnii Ii. 46; bierit
auch liodhaika f. obedieoliae postula J n. soou», \o% non intrrpellitli
Buscultatio, Silentium audientinm, ta' itai, arcana ; daher in acheinbara
Widerspruche hliedhtaut sprachlos , i hliodhr taritiirnus , sobtriri
htiodbna so werden hliodha sonare n. a. v. hlijda 1) d, yftr au»
2} obedire, parere 3) procedere, gluckw, gis. gehorchen Bswd. Igdhi i
awd. (jvd B. dan. lyd c. ahd. (hMli) UkH, kludi, lud, lüti. (htüla) liH
lutia f. mhd. lüte f. lüt nhd. lait nnd. afh. Ud nnl. luid, m. ags. Ujd m.'
ahe. kUld, I6d, liud n. vtn. Imed ab», loed sunus, vox. ilangor, fa,
sirepitus afrs. auch rumor, fama, nadi Z. auth mhd. guter Ruf; (v||
afrs. bihl^a, biUAäigia berichtigen, vgl. i bd. herufen) nhd. nnd. nnl. andl
Inhalt (Wortlaut); atlJ. ahd. alta. ags. af i. Müd fadv. ahd. A/dfo, MHJf
amhd. lüt nhd. laut ags. I&d nad. lüde. , tuid e. taud vtin. btvd (dMb
lydt aswd. lut edv.). sononis; oberd. i i in die Sinne fallend Ubh., slarfb
trefflich, scbßn u. dgl. bed. (vgl, Nr. Jxj ahd. hlülen, liulen, lullan anM
lülen nhd. lauten alts. dhlAdian nnd. Mdm ul luide», luym ag*. Ugdat,
hlydnian, hlSnan, hlyniian iSn. U allB. i.) awd. Ipdi
sonare ags. bes. strepefe, Tooiferari • - --
vg). altn. lüdr m. bnccina? awd. Ijda
awd. anoh pertinere ^ hören, |
nddictum esse; dän. ew. s= lytle (am lydlef^ auscultare, lauschen? vgl, o.
alln. klyda und schott. /i7A, lylh lo listen, atlend. — ■ \n\\A. liulen n\ii. teitlen,
oberd, auch st., nnd. /äde», liidden (nnl. luiden wie o.) wfrs. Hede, prael.
/rt(e ptc. let wsng. /eirf, prael. leidert plr,. tel slrl, Wde praet. teile ptc.
te( M. companaa pulsare. ahrf. liodar sonitiis (undaruin) ags. hleodhor m.
id.; revelatio, oraculum hUodhrian resunure, slrepere; tunere; iociimbere,
perseqiii ; b^nn , hlyn m. sonus , slrepitus ^ aus hlydn vgl. D. die Znw.
(alln hlyMnt F ohedienlia aus hlydmn obediensj, aber auch altn lilünkr
m resonanliB lavitatis hlnnka resonare, hohl klingen lacobi M geuejgt,
auLh blioma und b mit mhd hidem toDitus zu gleichen
Y i Hierher snd tat m leete n aonus, vox lala honare
§'' ults Must f auditio, auscultatia, allentio ([vgl die Bd von liliiilh
altn khodh') auncula ugs Myit, hhsl gehigst aiidilus ktyslan gehintan e
luien altn blusla auscultare, eudire ags auch ^^= dun tysire nnl lauteren
hören ^ obedire (^vgl die nord Zwu m^ vII afrs hUsI, oenhlest sonus
alln hlvst f auns Looiha (von der Gestall eher, als von ihrem Brau-
«en^ h«d lyslra (diln lyslrf so) neben /yssna (aus lyilna' \g\ ^° )
nnl lutsteren nnd oberd lüstern oberd lavstern (früher hd auch belrofTen
aufhorchen} ahd hlasteien^ hfastren nud gliislern snbauscultare »wk nnl
auch nustern, raunen nnl adch pareres o ahd tualunlren (tc ptc prs atto-
Ditus, inhiana, auriiorchend aurmerhsain Gr Z, i9i vgl suoküosenter ags
hlysttend adlonitus Gf 4 1104 u s ni §' Wie bei lauschen, lauem
u s m gilt diL Bd obser>arc oFt auch mehr und minder fUr den Gehichts-
sinn, so ndffs lüstern mustern (von Outsen 195 mit It luslrare lusam-
geslcllt) Wir trennen nnl luflerea in der Bd splendere, bei Kil auch
lusleren ancli act ^ oplmsleren nnd upblstem illuslrnre, ornare u dgl ,
die zu Ij> 45 gehören, indessen vnn a d I at stammen Ls Tri^t sich,
wie hdulig bei si üb s tirsprunglidi oder uiis iinem Denlak dissimiliert
sei vgl für trsitrts S*^
§° ahd liloiea Äc amhd oberd lo^ea ags hlosmnn (ptc hlysnend
s o) mhd hiseueu (anili lasemen Z 231) oberd hisnen (\g\ auch ahd
Itistnunge, hf-uungo d sg behor^iinn) swd lyssua (s §^ ) audire, aus-
Lullare, altenlum (bst (betroflcn, unentsUilojIen lauichen) allonitiim, m-
i^rtum, conruiiim lssc ahd auch olise^ui In nl hiysscken dun luske
Mihauscultare illenliini esst, obhcrvarc, subsidere (inpr insidiost) dtliles-
leri. dun auch sdikiihen ilbh ambd laschen, loschen nlid lauschen
hat sich leiiiitilhih ■.rli unoigani&ch aus s enlwitkell, vgl laus ( insidiae
= Lausche hinid Sir toi 1478 lammen neben laschen observare und
(heimlich) Inmi Id/J/eii suhau«cullare bei Fris und Pill fiisen dli lau-
sdicn, lautrn Slldr i, 170 »bgluch auch andit llerleilungen Grilndi, für
siib haben \gl Wd 98» li. 48, laußen fjmllr 2, 408 laumchen ib
■)()^ \iell(tehl misiliten siili ^iindvcr^ihiedcne \^br(er Iraglich ist auch
die Ikrkitunt!' \on dir secund \\7 hlus bei nbd lauern ^\ilt liirn nnd
/iireii nnl heien silioll hure wfri loeije iidfrs lorre swd Iura daii Iure
i luik 11 s m sptculan, insidiuri, iniist audi suhauaiultari , tallcrt, u
m \irl II II lii W{[) 2 101 Silber hierher u^s lilyiait lelebrare
1 1 /sn, lilna hlwia m fimi gloiin e\is(imalin aingl /ose /iios, lot sbsl
ili.ul. (v^rl.Ij. 17). \rin. auth r ans s m alln. ftfera auicullare, (al) hos-
pitalilalem exbibere hier n. auscultatio (auch feneslra , eig. Lauschplatz?
oder mit i/ler n. Glas vrw.?).
Ii. altn. hliomr m. sonus, clamor A/ioma, svfA. lomma, bei Ihre 3,89.
M8 H. 7a
115. anch Hamma, loma retonare. ahd. jUiiMHmt, liumunt, letimuiU,
flitmf, Mimunt *c. mbd. liumet, g. liunlet Ao. nhd. leumund ü. i
/eumttf, leumde, leunten Ac. ^g. bei. Friicb und Stntlr h. vj,
exialimalio, früher inpr. bona, hvor, laas vgl. mehrere Ww. nns,i
einmal ahd. liumenlun glossiert durch eurii; nhd. un-, giun-Znimi
-liumtän, -liumunihaftän nihd. cerliumet% (ftc. verliunf) , verli
phd. verleumden, TrUber auch verlewnen, cerleimen, he-, ua-, geun-h
aköln. beleuvnmden, belumet plc. fWallraf} und. verlömden nl. verlt
diffamare ihd. Munt-, luim-hoftig, Uuntendig mhd. fi. nhd, iewndig n.
Tamosiis, celeber lid. a. 1445 iDolletentig id. wiieitntig infamis.
$'. Das allg. übliche oordengl, ichott. lug tmis pnast i\x keiner
vontehendeo Formen, mu|l aber auch lu ups. Nr. gcb<)rcn.
cy. elyv> m. brt. kU6, kleved m. com. clecet gdb. claisleachd
■uditas cy. clyieed, clybod t. id. vb. ^ ergljfwed corn. cfoica» bri. '
Aterel ir. c/oti Dir. gdb. cluinn , prt. cuala , chuala |)tc.
aadire brl. auch intelligere ; olfacere, vgl. com. deviy lo feel ;
(^d. hhtst Ac.} r. gdb. cluttt f. aurit cy. achlutt m. gdh. c/aüftnn f.
cultatio cy. elutlog f. gdh. cluasag T. pulvinar. cy. clöd {. (^vrsch.
Uawdd laudare s. Ij. 41, f) gdh. cftl, cHä, g.ctm, ctiülha m. fama, ll
gloria c. d. cy. clodfori gdb. cliüthaich laudare, celehrare gdh. ctäach.
Iieroa (^celeher^. Hierher wol auch gdh, cliar adj. bello clariu, fori'
m. vir slreDuus^ poeta; sotielas cliaraiche m. canlor; ii. s. m. cy. c/A- pl,
gad-dies c. d. vgl. vll. ags. Myriati to play, baccioere, wenn dielt niohti
hleor n. maxJlla ^ehürl. — Identisch mit gdb. ctoit audire crscbeint Ci
die gtb. nord. Bdd. ml) clot tacere, requiescere ». m. quiei
Itli. hlausyli c. gen. dat, Kl. klattsit pris. klatisitort audire, au»call
obedirc, perlincre prenss. auch =^ poklaugiloa letl. paklausit Ith. pakla
syli a. s. m. cxaudire prss. poklusmai adj. f. Ith. pahluaniu Iet(. poÄl
obedicns lett. klau ! horch I Uh. klausu , klaiuli interrogare c. d. L
vrm. liierEu geh. lett. kluss still , leite , heimlich c d. klussit,
stillen hat sich die Bed. von hlluth enlvriokelt. — Verw.
anl. sl, H u. a. aslv. »lovif, elvU u. s. f. audire intr. ; clov. siütt,
cetclircm esse, megni aeslimari sUiali aslv. tHUiaU audire tiuiali
tare slov. auch obedirc aalv. sluch auditits »luHjt gloria: analatr. dak. KU
stava Ith. tilöieS, f. id., honor, laug lell. auch fanu fvgl. u. slav. cIiimJ
c. d. ; aslv. Ith. dahor. sluga m. magY.s^olga servus (cliens, Angehöriftii
//tfriger. Gehorchender} — vgl. lett. släda Aufwärier bei llocliEeit«D -^
vb. IIb. aslv. slov, sluiiti ith. ttknili aprss. schlüsHwei lett. i/uidl dtk.
slugire magy. swlgAl Ac; sloco (jg. slovese) a. ansiv. verbum naUv.
fama, exislimatio u. s. m. slov. dakor. slotta f. litera bbm. sUffi,
nuncupari slawiti dakor. slatire lelt. slaieit Ith. stlomnli tandare,
llt. auch dicere. Wir haben diese wenigen Beispiele aus reichen WoitMa
gel1i|j entlich nicht streng geordnet, um die Verschlingung ihrer ForsM wi
Bedeutungen zu zeigen. Die dakor. magy. Ww. aiiid a. d. Slav.
nach Scbafarik auch altn. slaiki ancilla, das aber nach Biürn «Is
foemina piger von slakr laxas abstammt.
gr. xXÖE» c. d. ; xXlo; c. d. u. a. xXetnk; aber xXijro; sn mM
und nicht hierher, wofür etwa die Analogie der gdh. i bstilutfora mJ
des vrm. hierher geh. It. auscultare sprfiche; Tft. B y S, IM fifB
Pott 1, 214. ll. cluere, clttSre, clieiu, inclMu (m, f, ■'- ^1L mA dMi
und clAmare, wenn letzterei nicht lu Uomdit o. Nr. 63. ■•V|f&*Ka
H. 71—72.
sskr, »end. frw 5. P. A. pers. ssltr. Cfnomi andire, auscnllare , obedire
ist (== kru) als NebeDwnrael von kla sib faßen, zu welcher vmi. unsere
Nrr. 98. 99, und fr. axpriä<3bai, vielleicht auch Äxsew gehören, vgl.
Bd. I. S. 63. Die sskr. Nebenwz. f^w erhiell sich vielleicht nur in gloka
m. Strophe, hymnus, prex: vrw. vll. anch ^lägkd t. laus pMjA ("prkr. so/dfcj
c. instr. gloriari; c. dal. adulari; caus. laudare; wozu Bopp Gl. 356 gdb.
sleigh adoration sieachd id. vi), bneel, stoop, adore stellt. Aus fru u. v. a.
vi^rula ieaä. früta ptc. pss. inclytus sskr, grotra D. auris znd. graolkra
n. audilio sskr. hindi ^laiatia n. audilio m. n. auria sskr. ^atas n. id. ; ved.
glorla prBkr. sunämi Qprs.') hindi giitmä hindust. sitnnd zig. sunae <tc. pers.
suHöden, siniden (\taper. itmu) arm. loel CWt. hlu ^ sskr. glu=:grv?)
audire; zend. caus. 10. fräcagSmi dico Qa^e hüren}. — Erhielt sich eine
alte WurBelform lir = fr« in sskr. karna m auris? Anders BGl. 67.
Bf. 2, 3S4. Vgl. etwa Tmn. horwa esthn. itöne fte. auris?
Die linn. Ws. kul audire ist gleichen Stoffes mit klu, nur da|i der
Vocal in gunaarliger Weise vor der Liquida steht, vgl. II. ausatitare. Sie
erscheint nehen kur auch in turuJtischen u. a. asial. Sprachen; vgl. u. a.
Wilh. Schott Tat. Sprr. S. lt. Namentlich vgl. georg. quT las. gvr t. S.
in georf. quri auris qureba audire.
Wir haben unsere Vergleichungen mägliehst beschrankt und nament-
lich viele sonare, loqui u. dgi. bed. Wörter zrir Seile gelaßen.
71. HIlffHi stehlen, xX^iucEiv. hllftiis m. Dieb, xXi7rcY)<;. (Gr.
HA. 636. ßVGr. 137. Polt 1, 227. Bf. 2, UO.)
Formell stimmt ags. Ui/tan , hlg/tan 1j> 68 zu hlifon vgl, auch o.
Nr. 67 und vereinigt sich mit hllftm vielleicht in der Bed. tollere, auf-
heben, dann wegnehmen vgl. frz. eulever und aengl. Hfl nrhein. Idfle steh-
len jelz. e. anch wegnehmen, plündern, eig. heben zu Mj, 58 gehörig.
LG. vergleichen nlid. - klepper, das aber formell fern genug steht. Schwenck
und Weigand h. v. deuten ^\xsz\iklepper als Buschliiufer; vgl. indessen auch
mnl. bektippen, bekleppen fangen Kit. Jonckbloet Karel Gl. h. v.
Esoterisch mit Kr. 6T verglichen erscheint f wie gewühnlich =: bh;
nach folg. e.vot. Vergl Eichungen aber als ph : It. clepere gr xXeTioc> xXoini,
xXetctsIV, yii-i'Kr.rfi ttc. vgl. gdh. clipe f. fraus, dolus cig. Angelung? -.ctip
hamum inserere; indessen vgl. auch cluip decipere c. d. — prss. anklipls ver-
borgen scheint unsere Nr. mit Ith. slepti S. 109 zu vermitteln. -~ magy.
lop furari c. d. fopö für scheint, mit der Grundbd. Heimlichkeil, ebensowenig
hierher r.u gehören, wie anderseits Ictt. Inppis StrajieDriiuber laupil pIn.
lupic rauhen, eig. schulen. Ko|)t. kelp, kolp ^ xXeirreiv fnach Schwartze)
dürfte entlehnt sein?
72. Hliitrs lauter, rein, äy-^ö;. hliitrel , lilntritlia f. Auf-
richtigkeit, tO.'xfiäzia. falle 2 Cor.) Castiglione halte ,nach LG. falsch
haiitrM «tc. gelesen, worauf Grinnn in W. Jlih. Bd. 4G Hypolhesen stellte.
(Krisch 1, 589. Gr. 1', 102; Dphlli. 44. Smllr 2, ^17; Hei. Gl. 58.
Gf. 4, 110.5. Bb. 820. Wd. 567. 1531. I'oll 1, 214._)
ahd.alls. Itlnllor aM. Iiliilar. ktiiler, luttar, lilller, tüler, luiller, livltir
nibd. Iiillir (lullir) Alex. ed. Weisni. mhd. nnd. luter, lüier nlid. lauter
alts. afrs. Müller nnl. louler ags. Iiluttor , hlulor wfrs. loller nnord.
tulter purus, merus, clarus, limpidus, puriis pulus ahd. auch liquidus, so
auch lutere liquore calilulrenl licunlur (sie) ags. hlytlrian liquare, liquando
Der hd. Dental ist unverschoben , wie Öfters bes. bei geminiertem (
IL 72
•Hfc kanMi Voole rfL ■* 10;
1 »t aibtiep; Griui erwUnt «
doch wol ni Nr. TO gütürt, Ygl. i
Hr, 70
t d«r
rer Kaoier aicbl^ Air j
uf den (ie«icliU«iiiii annsbi
falWoi olaua. /ufy nlaus.
se stell! dun olaus. Uttki ■
, Zur (jFTerwaodUchafl f
nicht in endera slav. Sprt
[scntwickelugg.
ftdXox'k ntlh. 11, 8. Luc. ?, {
uaasalue nieieUntheiU <
I qilRMare, ioquielnrc Imat
tiaskr H. 29 vgl. venchlal
Huch wul au Grunde
L (nasch) sing'ullus atid. «
i UsgeSen die Bed. Web
■u gleicher Wtinel iil di« Uol
pli. M-oKot! Uatern entl. J
lintcr c. d. nltni. /«taoMi f. Lau
luUmai ichoieD, tparen jA»tay •
Outluriluilaat; iucb Sade ich dea i
dMlg merkwürdiger iit Fom and
HlohjMB ■■ Nr. üS.
73. Hü— qy weich, urt
(Gr. 3, 277; Hth. 1110. Smllr 2, 712 vgl. Frisch 2, 9. Gf. 2, 110|
Bgi. AMte, AnyK, Mfc e. » i i. iieas^ Icuer, mollis c.
knocia», kneinan (tc e. nah i > mal. neseq (De Vriea ^
388 J, itNcA, HMÜt, «IM, m*cA llu, liilus, molliter coctus ; den
paolitper ebriui^ vgl. ahd. ihucm iicre IV. It). — ä hicrbtr a
imnaik twd. onuukig, aber auch r C^^'' "' '>a'<cA«n, muiftaj
fflundui, lordidns ili Uegentheil von let , ilclicuiua? und. nasteiich n
. dua, putridui? Da die Bdd. molli«,
ericheineD, vergleicht «ich anch alln. mk
violcnta quassatio, lucta, vielleicht
u. dgl. ? Die Bed. schlagen, stoßen ii
Hyth. I. c. angaf, WArtern twch epilei
nahen ffutcm»an nbd. diil. noteke» ai
beit, Weichlichkeit n. dgl. bei ahd. nasc6n mnhd. und. naschtn ■■
ffiofjlra dün. maljfte, monke catillare, ^Md.) miliuitcr lascivire, dSa. :
■uilio more, «vide, lordide comedere vgl. ü. uhJ. naiscken (Culer. Hau
RWi. ndttchen iNuig achautieDd ejlen? nl. naseliar cupidus , avifitu c
■wd. Motk n. Naschwwk, vencb. von dun. knas n. id., L'ig. kn
Backworlc vgl. JbMM nlr. buuk» i i lur, mit den Zäbueu
JVwcAm mit der bHuflgeu Kebenbad. E|iv in cutwenden bdjjt swd. Jt
dai Ubb. nir Kleinigkeiten entwenden \ und leicht die C
naichen enthalten künnta;. vgl, (nur f(
m. mendiculuii canis. Au|IerdeiB unter
. und ellQ. hnalinn fto. = noab- V ""
(vgl. A, 101 Ntr.) die EnUtehung des > i.
wir Doch die Bed. madidui »aß und uhh. V. 16 dniu odimcn
niuehen und Hnna^viui aus ( oder U, vivnn wir uidit lieber N4
wurieln aunehmen, wolllr «ich ebenfalls b hinelichc Crunde und Aiwli
finden. Ueherhaupt mag die Sippschaft nsetet fiamtt sich nach
Seiten hin venweigen. Unmittelbare ezoi. tilKJchua^cn (Ur hat««
finde ich nicht.
lell. naiket naschen nailHi m. 1 I
geschwind naskoleet sich fördern nei
Wörter.
Da die Ann. Sprachen meiitena aol.
haben, li^l sich schwer ebtsdieideo, wo
verloren baL Vgl. die Wörter X, 16
■über und ferner läpp, nufcol tvrripere z=
naaftt porcua vm. «nl nw ««aitw :
i!li?3 I
n. $nnlta ititare i
sitalAe hd.
I iicli haalln vibrnre : ob
inaska und — lunsl
iiaäte t. ^ische^inD vgl. ■
itnai vgl. H. 29 und die a
«. ■rr. ■ ^im
neben maisolama, malsuma finn. maskia, niaüAia M. : maittaa, matlsaa, Moittua
eslhn. mailsma läpp, smakol stiimccken vg-l, svri). nNaftc, smacka =^ sclintecken,
schmalMti n. s. v, ; ria^u vll. auch eslhn. fflfu'tu NSscherei majuslama *c.
naschen. — esthn. aalsk, g. Babo! klebrig f weich) Brod nätsk unger,
schwer vg'l. das gibd. nhd, dial. knaltig, knntsckig : kneten? oder D»hef
tn 1V> IG? lapp. nastel toncDlere vgl. slln. hnaska 4:c.
74. Hnclvnii st. Iinntv, Unlvtin, hnivnns sich neigen (Aer
Tag), x>.fvsiv Luc. 9, IS. aiiahneivnn sich blicken, xutt^eiv. hitnlv«
niedrig, TäitEivö^ Rom. 12, 16. hnntvjan, gftlinalvjnit erniedrigen,
TonEtvnv; pEc. pri. ^ linnlv«. analiinilvjnn Biif Etwas neigen, legen
^das Houpt), xAfveiv Hith. B, 20. nflKnaivitn unterwerfen, niederlegen,
unordoastv. hnnlveln« f. Erniedrigung, Tanetvtuoic Luc. 1, 48. iif-
bnolTeluR f. Unterwerfung. ÜTtoroYT] Gal. 2, 5. (Gr. Nr. 187; Dplitb.
33. Smilr 8, 6&6; Hei. Gl. 58. Gf. 4, 1137. Rh. 880. Wd. 1091. 1391.
1403. Diez 1, 277. 298, BGI. 405. Pott 2, 197; Zig. 8, 15. Bf. 2,
182. J85.)
Die übrigen d. Sprachen leigen slitit v Gutturale, nunSchst g, St. Zww.
tAid, alls. ags. hnigan itinbJ. nigea mnnd, nijgert sfrs. i\\.B. ladga afra. sWd.
nlga inclinare se, desidere u. dgt, alln. auch iluere; sw. Zww. dän. rieie
id. sOddün. nei/e (Uutzen 223) ullu. hnegia ahd. hneigen mnhd. alts. (neige
incKns) nnl. »eigen nnd, nigen ags. hnagian ndrrs. neege airl. nigia fle».
inclinare, flectere nnl. such = nijgen ; altn. kniginn itebilitafM ; occisas
hnignn debilitari, lauguescere e. d. ags. AndA humilie. Iterativ- und Intensiv-
formen ; afri. hnecka reclinnri, vacillare Ciht»tioli oberd. »ackeln SmWr 3,
67e); ahd. aicekem, nicheu, ginicohen, gnitjan (Gl. Hons. Wd. 1091)
mhd. rUekeH, genicien nhd. nnd. nnl. knicken declinare, impr. fraugendo,
iniiurvart- semifracliim, (ig-, tnfriugere, ilebilitnre, (i/intfdien) CDiilerere, dcji-
cere; ähnliche inlensive Bed, hat mitunter auch ahd. hneigen (neigen,
neichen); knicken gilt auch neutral (vgl. e. knick u.) fllr frangi, semi-
fraclum incurvari, nnl. auch vüllig ^ nnl, nud. nhd. nicken ndfrs. necke
swd. nicka ndfrs. dün. nikke caput flectere, inclinare, nulare. Bedenklich
ist die anl. Tcnuis, die schwerlich durch Entlehnung aus dem Hd. und
darum auch im Hd. vielleicht nicht als urspr. Praelix ki, gi ku deuten ist,
vgl. indessen u. nnd. knick = genick. In der That wird die Trennung des
(gleichwol verwandten) Stammes knik von gi^nik noch wahrscheinlicher
einestheils durch knacken (s. ii.), das den Schall des Brechens oder Zer-
springens und dann das Brechen selbst bedeutet, von knicken fast nur durch
gröberen Sinn und Laut unterschieden, wie denn neben nnd. knacken und
knicken auch noch knucken für den dumpferen Schall des Brechens steht.
Anderseits kntipft sich knicken an knicksen ^ swd. kneka viirend. kneksa
genullectere, wie denn K. 28 überhaupt zu vergleichen ist, wo ultn. knie
auch den Anlaut miserer Numer zeigt; altn. kneikia ist acl. vi flectere,
lorquere, swd. knek m. = nhd. nnd. kniks m. Kniebeugung nühert sieh
in komma pä kneken dcleriorari, perire dem swd. knack m. dün, knak n.
nlid. knick m, fraclura u. dgl. nhd. den knick, knicks kriegen, haben eig.
frangi, prostrari; swd. knäcka dan. knäkke act. nir. swd. Anafta dlin. knage
ntr. nhd. nnd. nnl. knacken a. n. nhd. dial. kneckea act. e. knack a. knick
n, frangere; frangi (cum sonitu); vgl. auch altn. gnak n. Stridor gnaka
siridere. Der Vocal durchlauft die Tonleiter; vgl. noch nnd. Anuft =: knikm.
fractura, debilitas, delrimenlum knvk, gnnk auch dumpf schallender StoS
oder Schlag knucken *c. s. o. (lebendig onomatopoelischer Vocalwenhsel)
72*
kimkt, buJa, knÜM ioL frangciidi; agi: eni e. knock i
tondere, ferire ndfri. kmike wfn, ibuM
imre n. dfl. bcd. g«hOren ehen&üU I jci ; cm b>iui>i.ii bed. St. j
(igf. cfiiitum, cnyMMi K> S8 altn. j ra däu. frnüxf u. s. v.J t
>ioh u. Ebenio mit « iltn. AMifcr m. I grucken; /tnati/tn cernuus labe
Anofttfin cernnos, pronm o. i. m. Si wahrsclieinlich die 1
nr. IS, fe erwähnten Wörter und dai ' nutlich (vgl. dsgegren elwvjj
ahd. GlonieraDg teiU ^ s. nap» d. i. tapf'l') die Biegung, daa Gcf
swUcheo Kopre und Htlie bed. Wort tM. hnach, nach mlid. nac, ngl,
ucamen; teita cepilii, eig. occipnt; (rgl. u. a. nal. «oh f. cacumeD obl
«Offik, knock m. collis Smilr 2, 871. 678. o. atln. Imükr; wol alle i
der Biegung, KrUmmiing benamt Tgl. Analoges o. Nrr. 21. 60. 61.]) i
nadten Qan. ^ bsir. AnacAm, Aiutecton [knougng] m. Dhd. ftno«
vgl. K. 263 ''"■ "■"^B ^^- ^> *1^^ i''' '">''^~ ^"^ ^> *^ ""I' '■^ '
ahv. Anecca dtc. e. neck mtn. neeke itri. nacAra Hett. ndrrs. neefr T
bwicAi nnord. nacke, m. nhd. genicke, gtnick bair. .^näcft (gnäck} i
Jtauck D. nnd. mA, pniA, kmk n.? jonotnr« capiiis, occipul, cervix, (ja
e.^ collBn; abgel. Zww. i. KT. 12, fe. Smilr 2, ßTT. Auffallend :
mit. micha (arab. gedentet Gl. u. 4, 8S4) i(. sp. pg.
— nhd. nicken, anmcken bedentet anoh mmnolenlam esse, obdormiicei
pr. capite nntante vgl. bair. naucktn aa lummern (silEend oder «teh«
Smilr 2, 676^ Add. nukkua ftc. s. n. W. 12 S. 103; ^ auch gr.
D. somnuB xviuaaaiv dontiire; gleiohen BedeutungsUbergaug zeigt auch i
d. Ws. npi 90 verhalt lich aooh u.- a. dos mit allen diesen WörM
vrv. nnd. nnl. nmk nl. niiHei f. nnd. m. ? swd. nyck m. (vgl. [hre 2, 26]
Ontaen 226 ff.} dUn. ngkkt c (mfk m. ttius, paroxistnus vgl. nnd. m
id.) Tücks; Schwiarigkeit xa nhd. (oberd.J nuppe, twvpe t. id. (vf
tn. nique, nidter u. i. m.}
Untere Nnner gehört au einer groden Wörterfamilie. deren Kern i
auf die Liquida it rednciert, und fUr welofaf vfir hier nur einige Aadenti
gen fllr ayiRlkrlidie UntenndiimgeB gal In den exot. Vergleichui
moßen wir ani noch anthologiMhar uhrünken. Grimm nimmt ^
laiielT«B aas gv enttlanden an, obgie :h die exot. Vgl!, such We.
■tt leigen, freilich nach Benfey lt. me ni'Ar, vgl. nicio, eonnixti
auch die d. W>. tw nebst fi 49.
lt. -trilere, -nMi^e (n /, m) e, nicere, niclari konnten n lal
nnlaleiniichem cn haben, do hat ucn gr, nw, vsüeiv nur n. Benfey
gleicht Bakr. nu adorare i hnu standen ; vgl. auch gnixHt, .. .
(H. 28. nr. 11.} n. a. ann. kmegei ti nilens aHaknifkviui tnaitcnUl
Qitaluugandi innixu. G i nhd I müchteu auch gr. utxtj blerhiF
liehen. Weitere gr. lat. vgll. s. c
Zn knadten Ac. Tgl. I . I id. knaks, knauki SchillivörMit
knJcuet 1. K. 28. i(h. i. n.
ill. sIoT. nikati ni. n Jy ailr. f^inikn^li, priaieali .ie iaeurvai*
ill. Dutare aslv. ii*e)r p^ ilov. vnae latus; die Bedd. dieser Wi. aÄ
venweigen sich vielfi Auch atlr. i -nak plii, wtHok a. ». f. rel
gehört hiertier, w i ai ft'ackeu. Bntlelmt siod pIn. vtg
»yga slov. n^a, i a, * a i a, dem, mtika
Heige nlant. »egot < a «( kea. Aber n
^eingleich die i a. biot.
neigeo e. d. vgl. i , gnf, gife
Bim »78
Zu ob. Hiseellen: cy. enocc s. m. cnoccio \b. ^ e. knock Dicht
entl. vgl. u. V. B. cy. moccell f. Qllip nioccetfti lo knock, peck; cniec
m. a. slight rap , a snap cniecell f. a pecker ftc. ; mecc f. farl cneccu lo
farl, jar, »rangle cneccian to jar, crasb. gdb. cnag s. f. vb. knuck tlc,
crepare, (undere, ferire £c.; crepilus, ictus; paxillua, impages, scalmus;
ruga u. d. cnagaidh (uberoeus; cy. cnwec m. Gescbwulsl, Knoten Bn Kör-
pern und Bäumen vb. cnyccio; gdh. cnvaehd f. massa, caput; cnoc, enui
m. (d. knock s. o.) collis vgl. brt. kniaeh neben dem gw. kreach m. id.
nocb in OrUnsinen und lu (Tann niach, nech en haut. Die bri. corn. Spra-
chen scheuen die Lautgrnppe cn.
läpp, nigol esthn. nikkatama sieb neigen, =: llnn, niikola, fiiiala die
Kniebeugen tapp, neikelet ineliane fvas, caputdrc.^ niakko inulinatus ntaMoAel
inclinare, propeudere; ayrjün. njitJIrti/ uurvamen njuft/jWa curvo; vgl. auch finn.
nüj'o geneigt, prociinatua (tc. c. d. und vrw. flnu. Wortstämme mit ver-
schiedenen Bildungssuflixen. — flnn. nuokkaa nulare, prociinare nuokka
ttutus capitis inpr. somno irrepenle vgl. nukkua Ac. I. c.lapp. nakkar somnua
i: A. s. in. T, h) nakkelfl obdormiscere vgl. AT. 12. Zu hnacch &e. vgl. läpp.
nekhe, njäkerm iapp. iinn. niska magy. ri^aft (mehr Collum libh. J, Kyaktii, nyak-
itirl cervii. Dem qI. noeken (^neben siiocken vgl. S> 108^ ndfrs. nocke
fden. dial. nötige ftc. rtlcken a. Ouzlen 326 fT.^ siogullire, scblucliKeo,
aufatojien (^Grundbd. tundere u. dgl.^ entspricht läpp, niakkel, nikkenel tfcc.
ßnn. nikottaa aingultire ßun. nütka eingultus, — Zu nns. Nr. vrro. auch —
vgl. slav. Wi. nik und die Synon. ausbiegen, ausweichen u. dgi. — Ith.
nikalereii esthn. nikkatatna, nikkaslama Iinn. niukahtaa (vll. Wz. ntio} luxari.
75. dla-Mnlupam (^et. Iinnup, hnupun, hnupniis; nur
ptc. prs. bekannt} lerbrechen, dtapj^oseiv Luc. B, 29. rilshnaupnBii
leriircchen nir- p^30£3ll2i Luc, 5, ß. fCr. Nr. 303. I'. Sil. Wd. 1101.
Bf. 3, 344.)
Formell hierher ullu. Itnupl n. compitatio hnupla surripere (jaac\t Diel-
rlcb : e. aipper, nippers^); nach Grimm und LG. auch swd. njupa st.,
nypa digitis comprimtre, versch. von dem gibd. knipa nhd. kneifen, knei-
pen doch \ernaudt damit, somit auch mit c. nip, welches LG. vergleichen,
aujierdem auch nnl hnaufceii rodere, das aber formell weiter absteht; na-
ber steht schon dis ähnlich bed oberd. knaupeln Smilr 3, 3T4, Zu der
W urzelform hnp geboren sicher nur noch einige altn, Würter, wie hnippa
impingere, hntpinu lurvus moestus (^gebeugt); hneppa curvare, premere;
connettere, u » m Dioscni An dntworlel fast durchweg ftn der nnord.
und übrigen d Sprachen
Der I aulkern unserer Nnmer ist identisch mit dem in der vorigen er-
^\ ibntcn Wir können sie ah eine Fortbildung der Wz. knii (nii, Jtnu,
/iiu B. 49) durch p betrachten , oder als ablautenden Dreigänger von
knap, hnip (kn, kn):, das Resultat bleibt dasselbe: Entwickelung eines
balbvotalischen Knotens nach verschiedeneu Ricblungen bin. In den urvrw.
Sprachen verhall es sich ebenso. Wir ßlgen den B. 49 angeführten Wör-
tern nur noch zu : Iinn. näpin, »üppiä (^ nükin, iiükkid X. 1), nuopala
(^bei Jusl. ^ swd. nypa) estbii. noppima carpere , inpr. minutim digitis,
zupfen, pllüchen. Neben Ith. r^^ift kneifen s\f:\ii knibbu, knebju, knibti
lett, kneebt id. Ith. knaibyli comprimere ; letl. knüpu gedrangt , scharen-
weist'. — cnap s, m. cy. bunch, knop, boss; broken piece, fragment gdh,
tuber, massa, knob , bulton drc. vb. tundere, sugillare; cy. cnippws m.
Kneipen, lillip with nail &c. ; nach Fielet 9. 43. T5. : sskr. ^op frapper;
■7« H. 78.
n. I. m. Zu kneten *c. wo), dl cy. f. weebieliid ilaiiUeban f vni 0 4
•prichl, cy. cnaif m. «bcaring:, clippin^ vb. cnnfh vgl.
■ach cy. enif m. ifllictio atifio tttigtre, moletUre.
70. Hauto, hmilho r. Peitsche, tnÜko^, ayaoBym vor
U. 10, 2 Cor. 7. (Grimm in W. Jhb. Bd. 46. LG. Vorw. IX.)
LG. gliuben dai Wort au* dem Siiviichen entlehnt nad sogen dMlj
die Gothen hitlen kein einheimiichei Wort tat Peiticbe ^bsbt, die Syd
nyme ^alm und (»Kda xevrpov U> 5 ver^ßend. Gegen die Bntlebnd
jpricht auch der goüt. Anlaul kn, in den einen CodfZ HHh die or^80(M
Verachiebung dei slav. i in thj indessen kann anoh dai Sdivranken 4
Deolali die Annalime der EiilleliDung untenUtieB; Über dl« WiihrscheS
lichkeit umfekehrten EDtletinung 1. u. Ueberdai fehlt ei gar nictit t
terischen Anknüpfungen. Zunächit enlipricht sIta. hnäla f. nexns ,
lophus rgl. knütr m. nodni, Knude neben ktHUr m. id. In der Thal I
deutet knyla i)= hngta nodare 2} flagellare. GrondbedMlnng wMre dei
nach Peitscbenknoten, Knotenatrick oder anch gefloebleM Peitsche. Gleidl
Stamme! ist auch nhd. ^oberd.^ n«^ t. gew. p). veriwi
verlierare 1. Snilr 2, 711; der vU. identiicbe FruchtaaiBe hnvt, naß 4
bedeutet vrni. eig. ebenfalls KDolen. Aebnlich der goth. Doppeirorm s
auch ailn. hnüdhr n. tuber, Knude, Byike neben ob. hiiAlr; rgl. arf
kniodha al. Iitlmmem, ichmieden. ahd. pihmtitan cnutere; altn. hngdiat
KnollenwuncI dän. nydie, nödde c. ; n. b. v. vgl. u. a. ■• 49. W. '.
d. Diese Sprüjilinge der in der vor. Nr. erwähnten J*rtnu[rwurr,el An«, ti
knu itc. genügen, um der Deutschheit unserer Numer das Wort zu rn'
Wol EU bemerken iat, daß kmit m. flagellum nur im Dussischen <
heimisch eracbeini, pln. knut lett. knäle, knütele nur das nissisohe Wer»
teug bedeuten, die Übrigen litualav. Sprachen aber dia Wort meines Wi|{e
gar tticjit haben. Dabei ergibt sich gerade im Russischen keine eaot. Etymoi)
logie, während sich pln. Imuv, ktteinai durchhasen, tentttcfceln vgl.
khoieatka f. Haue vergleichen Ifijjt. pln. knutoiBaö kmiten iit itpdtvre
leilung, knutel Kntlttel lelt. kmUlelei Dachsparren t. d. D. enllelint.
bedeutet iwar nhd. dän. kntUe f. e. knoul roraUglich auch nur die r
sehe Knute; aber awd. knitlpiika f. die Knute als Knoten pmt sehe, wie ktml 1
m. Knoten, Hauaeche n. 1. m., auch Knute, leigl, wie denn Uberliaiipl die I
Etymologie ungleich be|ter und reicher im Deutachen, als im SloviNch»^ J
begründet ist. Vielleicht erhielten die RuHen die Knute, Sache und Worl. 1
von den Skandiem; erst in neuester Zeit mochte das Wort iu beschrttnklff |
Bedeutung in deutsche Sprache zurückwandern oder nach seineD Iwibtnr»
geßenen Ahnen dort wieder erwecken. Das unvencAtriieDe ikd. t aftriehl
noeh nicht bestimmt fur Entlehnung aus dem Slaviacbeu oder au dewHliF'
dischen. Auch in knoten leigt sich unregefanlßig hd. t und i gefulfc«
sHchs, nord. t und (nl.^ d; so auch in ahd. kimtUil, dmvtü, kmomlel Ab
mhd. knivtet mnhd. kniutel m. contulua (^womit JacoU Untt. M dn 4
Wort vergleicht; eher vgL Ahormitock), ftiatia, clan nl. AmMI iA.;liAtr
von nl. knülle nodns, auf ein ahd. Primitiv kntit, kmmt hinfrabotnl; VgL
aucji nl. knudae, knodie fiialia, clava nodoaa kituitm, ihwdae» loadtM, b>
rire. Wahrscheinlich m gleichem Stamme gehOrt mit vencbobeaeM ( obait
verknauMa = knülMcken B. nhd. tetinültchen (SmHr S, 877'; wU. a«fv
JtaaaHem^ contundere, coBqnasiare; die Brhaltug dei 1 « » ■bfcl. F«-
Ben beruht inf Regeln; awi. kiMßm, AnäMM fhrire ' B,'M6 «M
tiMgo' UV n haben.
Mugs^Jon's' Nr. 81.
77. ttugm m. Sinn, Vfrstanil, vti; Hph. 4, 17. husJan denken,
meinen, glauben, vüfifCstv, ipptuvEiv ftu. isgs.mit nnd enllillMen, äTi(jxa/.i>7nEiv
FItil. 3, 15 (nach LG. Talsch st. amlhtman}. ar verblenden, ßa^jxavtiv
GrI. 3, 1. ga dsnirlialten, rjeis^ai 1 Tim. 1, 12, faiirnga eich vor*
nehmen, jipoaipsio&ai 2 Cor. 9, 7. iifttr stoU sein, onäpaipioftai 2 Cor*
13, 7. sahugda f. Gedanke, Gesinoung, Gemüt, diccvoia, vn;, auv£(di]atc-
fFrisch 1, 473. Br. Wtb. 1, 643. Gr. 2, 223. 462, 4, 662. Dphlh. 54.
Smllr 2, 164; HeV Gl. 62. Slalder 2, 60. Gf. 4, 7S2. Rh. 803. S30.
Scbmid awb. Wlb. 290. Tobler 171. Poll 2, 566. BGI. 242. Bf. 2, 160.)
Hbd. hngv, stMea huku m. mhd. hüi/e f. ä. nhd. m. fanimus. Hui
Etlerlin. Si'hnciz. Chr. (. 24, 6.) »It^. hiigi nl. keugke, hoghe uqI. heug
ags. Aype, hige fbei Bsw, Ausg-. 1 auch hogu) afrs. A» nUn. hugr swd.
A^^, m. dän. hu c. mens, inteilectus, sensus, cugitatiu, afTecliii, conßcientw,
memoria, intenüo, Studium, desiderium, volunlBs, (^ags.) cura, diligentia nl.
auch consolalio, spes Cvgl, u. Mehreres) d1. nnl. swd. mich delectatio,
laelilia vgl. tind. köge, (liäge s. u.) Vergnüsen, Verpflegung, Schmaus vgl.
behagen u. s. m. s. u. ^ diese Bed. auch u. a. in nhd. hugeUck mhd.
häfftlick, hilgeHliek ä, nhd. hi^lick (Tsthndi 2, 651) nl. heaghelick nnU
heuglyk swd. h^gglig dän. hgggelig laetus, jncundus u. dgl. ; uhd.nl. (^con-
siderare) huggen^ bisw, ahd. htikkan, bttgen. prt. kugila, hogeia dtc. mhd.
hiigen alts. Iiiiggian Ctc. , prt. kugda, hogda nnl. hevgen wfrs. huiegjen
udFrs. hvteggje (^ags. nord. Zww. s. u.) cogitare, mcdilari amlid. auch ^
nl. heugktn^ hoghtu exsultare, laelari onl. tis. bejondcrs = nnl. geheugeu
nnd. (^Bucli impers.) högen afrs. hugia ahd. gikuggen , gehuekan Ae. mhd.
gehügea alls, gehuggön dän. Iiuske, — nach Ünlzen 133 auch Au^e, vgl.
u. alln. /luijsA — rcDiinisci, meinorari dün. auch act. rfl. ahd. auch glossiert
durch retinere, lenerc, providere (vgl. hegen); ähii.irkugan id. ubarhuckiatt,
ubarkugen £c. ^^= g. urarliugjan ahd. auch = mhd. nberkügen con-
lemnere ahd. farhugen dtc. alls. farhuggian id., aber nnl. verheugea eihi-
larare; ahd. hucli, gahiwli, gehvht dbc, gelmgeda mhd. gehügede l. memo-
ria alls. gihvgdi f. id.; mens, ratio; ahd. hageain cogllare; swz huglos
ags. higeleiis sorglos, gedankenlos, incurius, negligens. nnd. hiigen cnpere,
llislern, vcrsi'i^en sein fnp, aur E.) vgl. u. swd. hagas. Das in Zse. hüu-
figc alls. adj. hvgdig (gesinnt, -miilig) wird auch in hndig vgl. u. ags.
hgdig verkUi'xt. ags. hugian medilarl, solliciluin esse hyge curiosus, diligens
hyggian, hijgian, hicgan, ge-, be-hicgan (tc. cogilare, studere, explorare;
= higaii, higian, hiegian conlendere, iiili, conari; letzteres auch lendere,
festinarc ^= e. hie aengl. hieghe, highe sbst. vh., £u nnl. Iiygeii anhelare &e.
(s. Nr, 4)? Zu uns. Nr. uordengl. kig alTeulus; ags. bog, höh prudens,
curiosus , anxius boga m. aengl. hogge cura , anxjetas, metus (nur xuf. mit
öga m. limor A. 3 insammenlrelTeud) «gs. hng- , lioij- , hoh-futl ags. e.
hüfuU curiosus, sollicilus, auxius; aengl. hogg timidus hierher? ags. hogan
cavere, observare hogian medilari , sludere , sapere; sollicilum esse, curis
premi ; delerminarc ; = forhogian, forhicgan (hd. alts. Ww. s. o.) impro-
hare, rejicere, sperncre; gekygd cogitalio kygdh f. conalus hilil, hylit, ge-
hyhl f. spes, gaudium gehyMati, hihlaii, plc. gehylen laetari, sperare hygde,
ofer-hygd, -higd, -liyd, -hyge superbia , conlemlio oferhydig superbns vgl.
o. golh. ahd. entspr. Zss. und alls. - hudig ; dieses hyd , hydig mischt
sich mit hydig caiitus ^ e. keedy vgl. bes. ags. ymb-hogtan, hochian to
he anxious about ymh-koga, -hyge, -hydu cura, sollicitudo ymb~hydig.
«w
■.TT.
t I he darmt^
I ,_-_. OBTi... B, »u Nr.H
woi ED ob. Sgl. hghl; Dir dia<|
< kavl (haulam) spricht die i
w n diese uichl la trennea 4
great vor vgl. e. hn/je ,
D sere Numer anschliejll. Die 4
-kidig Mllicibif. So i h e. <
gehftm, w «M I . «r rr i
gcUrt iHch I an,
■ber e. diil. i pi< ,
lehnuDf TOB i I iirs. Mm
J'om AaüOe s= mi^m II. 1, 4.
htmgU konint lach in aer B«d, |
itiBwutii, nitdi, d«Mii Fo
Wörter bedürfen noch oll r Itei «ii, um sie (heils 'schärfer
icheiden, theili, mid wol b r, deno FormeD in ihrer urgpi«
liehen Binbeit diraiulelleD. uie uca ib i is. eg «ichlbare Tenuis ersch<|
in »cbott. kmik to coniider, Uke care of, reganl.
■Itn. Ati^a cagitire, perpendere, onnre, providcre hu{)sa saepe vagita
mediteri c. d. hmAu^or t. medititio, cvn .swd, vür. kngsnn ti
recordatio beliing. kugia, hog*a cnpere, lendere (vgl. u. hagai) tm
omKitgia circumtpicere envd. /tri&wva voiiiedenktn ; altn. hiujuH officiM
hyggia vb. cogitare, aatomire, CO o'»^''^''"'!^ »- f- opiniu ; preew
■■ini Ay^^Mit prndeni ; At^n«» ^tifloari, lu Dicnsleii, Gefullen
hufda f. amor, benevolentia ; pectna, cor; krigga olm. swd. hugsrala d
huBok coBiolari (ygh o. nl, Bedd.^; iwd. hugaa nnd, sin hurte i^k6
^hierher? oder eig. eiteben? von dem Br. Wtb. 1, 643 ml( uphögt
eiaitare identifloiert) laeliflcare; alln. Imyadhr animosus, nudax ; )
hägad propnoat», bei Ihre 1, 690 At^od udiosiis; kägas propeDsum e
deiiderare (^kag = Lost htben^; dHn. kote, liue plecerc; gratum haben
nntenchieden von de« glbd. nnd vrw. behage swd. beliaya nhd. behagen ftsi
>wd. lygga 0. ril. med. tdhaerere, auenttri , sdulsri vgl. alln. h^gla n
titer tractare, nahe an iwd. hgckla diu. hi/kle nhd. (er^l seil ISOft
hetietteln nnd. kücheln nl. nnl. küchele» adulari, assentari; (nhd. nnd. U
auschliejIlichD BimuUre, nach Wd. 21 4B von kacken, hauchen, welche E
auch bei huc^ eu Grande liegen kenn vgl. die Eehlreicben Synonym
von Hauch, Geist, Sinn; vgl. ddI. hugen adulari; dUn. hygge tuen,
dere, dem nhd. hegen entipr., wie swd. hägna 1} ^ däii. hegne t
gen 2} = dun. h^gge bedeutet. Ihre » reiht swd. hog ftr., nicht h
mit Hecht, da o aus u vorliegt.
Hehrfach aber kreuit sich die nnr durch den WurKclabl«nt ortl
Stammvocal a unterschiedene Wuraelfonn Mag mit hug.
Grundbedeutung Irill in der folg. Niinier vgl. Nr. 80 gth. huK IDr kaf
der Schwestersprachen ein, FUr das mngek^hrle Eintreten der Wi. hitg il
die geistigen Bedeutungen von hug vgl. mehrere Beispiele im VorsteheodB
nnd u. B. ob, nnd. hag» mit hage f. Bege und Pflege, ScIiuIe, Sicherheit^
Behagen, Lust; Lustbarkeit, Scbmans, Baae -iihochzeit ii. dgl, vgl. nl. heu^
hoghe-, hoogh-Hjd Pesttag, Hoeh*eU, A dmahl eig. zu Nr. 3K gclitired
aber an uns. Nr. angelehnt; nnd. hagen, na-geti, behagen (|*Its. bihagä»
leetiricare, placere htegen, hagen fovere, hege»:, indessen uoterschcidet f (
dieses kage, hagen durch das nach b hinlauleode olFene m von drm gft«>
schlojieiien nach a hin lautenden in he^en meminisae. Am NHchsten I
an huslRn nhd. Gedanken, VorsHtse, Gesinnungen hegen, gtt. anintf
claudere, fovere, wodurch freilich die obige " "mg mit Haodl
Spiritus als Nebenwnrael abgewieten wDrde. j M Nr. Sü, i
wie die dort erw. alln. WOrter iia§r, kdgr | vU. : hltgg^^
hanen vgl. hnalr, eig. teer]) ttc. schehm — Nr. 96. Bf. I
H. TS. wn
1£0. — RDs gleicher Wiireel mit huge und hag eDtsprOjIen, wean wir aadi
auf die o. vorkommenden Torniellen Kreuzunf^en kein grojlea Gewicht legen,
wie denn das Arrg. Iiei (Hug) Sinn und Hieb, heia hegen und erhöhen
confundiert; auch im Schwedischen confundieren sich Formen unserenVitmer
mit EU hauen gehörigen. Tobler stellt auch swi. verhaut, erheit, erhid
erlo^n finf. erheyen, erhyen Slldr 2, 31) — vrm. als erdacht — EU
unserer Numer; vgl. das erw. Schwinden des Gulturab vor Dentalen vai
etwa die einielne ahd. Form irhoiiglun = irhugeton (fcc. recordahantur.
— Das Nr, 4 erwähnte e. dial. ho to be carefu! and anxious, lo long for
kann dorthin und zn ob. höh, hö gehören; freilich mag Nr. 4 wie mit
Nr. 35, 60 auch mit uns. Nr. verwBndt sein vgl. z. B. die in beiden Nrr.
vorkommenden Bedeutungen propcnsum esse, desiderare, Hang, nachhän-
gen u. dgl.
Die Scheinahnlichkeit mit lt. eogitare ist darch die alle, von Frisch
wegen unserer Numer surilckgewiesene, von den neuesten Forschern wieder
bestätigte, Ableitung von cogere : eoigere, coagere, hinlänglich als solche
dargelhan. — gdh. cuig f. consilium, counsel, adviee; myslerium coigHI
cogÜBlioL arcunum coigfe m. arcaniim; sapienlie (^clienlela; comes) coio
c. f. mysterium adj. coecus : halhs Bd. 1 S. 35 sind sämtlich obsolet«
WUrter, deren Zusammenhang mit lebendigen Stämmen nicht klar ist. gdb.
eogms f. conscienlia sieht ans wie eine Zss. mit gaois V. 70, Anm. 5;
aber Bd. 2, e. cogs, molaris rotae denlee — adj. eoguiseack in beiden
Bdd. — läjjl cog als Slammsylbe erscheinen , deren Ursprung ich nicht
kenne ; e. cog Tallerc isl ^= cy. coggio ; fUr die Bed. ein Kad bezahnen,
€ogB gik. coguis, vgl. vll. brt. kouga lever la meulc d''un moulin pour In
plqner, vll. Eusammen gesogen vgl. koAvok id.; piquer la meule. Dem d.
hag, hegen, herke cnlspriclil eine cynirohrit, Wj,. vll. gdh. kae, ke vll.
gdh. hai, vgl. Cell. Nr. Ifi3 v. cacia seprum *c. ; das dort angeführte cy.
rrtr := cae seplum hat lllchnrds nicht, und gdh. cachUadh f. a ruslic ist
eine Bsgs. oder auch rcdupl. Form, die zu cUalh o. Nrr. 38. 69. gehurt;
Polt Kcc. fiigl ir. ceigh (piay, whnrf kh. — Beufey und Bopp siellen uns.
^r. 7M sskr. fangk, rak opinari, suspicari, limere. Wcslergaard nimmt sskr.
fat=( f. intelleclus (Indri ux<)r BGI. 342) = alln. httgr, sehr gewagt.
Scheingleichungen bietet der armen. Stamm hog s. cura , ^iollicitudo vb.
hogal; ebenso pers. hiii intelleclus; heiih id., animus, da iran. h aus s
hervorgieng. — Dem d. hag, hagen, kain, hegen dfc. entspricht vollständig
der slav. Stamme gaj bhui. oluus. haj und wird auch von Grimm Myth. 6?
wirklieh daxu gestellt vgl. gaias, gakajits L. Roth. 324. kahelus F. Bajuv.
21, G. Dennoch ist uns die Gleichung sehr zwcifilliaft, wenn wir nicht
eine Entlehnung und frilhe Slavisicrung des d. hag in gog, gaj annehmen,
woltlr der Mangel des Stammes im I.lh. Leil. I'rcuss. AnIv. sprechen dürfte. —
Sicher xu d. htig gehören läpp, hagan sepimcnlum, Uürdsgard hagno, hägne
palrocinium, defcnsio, FOrsvur, llägn linn. haka, g. haan lucus septus, Hage,
abar ohne Zweifel entlehnt und verschieden von dem einheimischen Hnn.
hako, g. kaon eslliii. hekko, haggo, g. haggo, häo rumus, frulex. Zu uns.
Nr. gehören die Lelmwvv. läpp, hui/so cui-a c. d. kiigsel curae c d. hugsel
curao haben , procurare. — alb. ktiighldiii bedenken , erinnern kuighlüri
Andenken kuiijhdhi» rHegc passen eu liiiginii, wie 7.u hegen, sind aber
wahrscheinlich aus lt. cogilare entlehnt.
78. Hus», g. hugsls n. praedium, Feld, Landgut Mon. Äret. {LG.
in h. V.) Wir stellen mit LG. das Wort eu Wz. hug = hag s. vor. Nr.
11. 73
yj9
H. 79-80.
9(ft. haga, kage m. sqws; boriu, afcr
m. Bwd. kage ■. affcr pMcnns däa. hange, have c. i(t ; iilw.
Vocilwechtel k*DD lach noch Hugdieteriek ^ ■lln. Ba^-.-Hir Gr.
1215 vrrglicben werden. Wir kommen bei Nrr. 80. 102. nochmalt
huB» zurück. Wäre die Bd. ager Dovalii, H> \\t}t neb ■.
n. dün. hugU c. HolEtchlag, Gehau, lylva caed« fioo. ibdUa i>l'
Ulla in leminationem vergleichen. Auch ilav. dM%a Nrr. 46, $■
verglichen werden, Wi. cAu^? Haus und Hof, iL can HUtc und Gl
u. *■ V. wechseln in den BeneBDUDgea.
79. HuKd n. Schell, ftrj^a'jpö;. h«>4l*" ScfaitM tammeln,
sa-jpiCEiv. (Frisch 1, 469. Gr. Nr. 619. 2,463. 500. 3, 452. Hth.
DphUi. 44. Br. Wtb. 1,67». Slalder 2, 54. Snllr 2, 242 " ' ~
Gr. 4, 1030. Wd. 1612. Schmid 291.)
amnhd. iIIk. horl üil. hart, beim Volke kiort iweidb. ^Schal^. Spi
bUchae u. dgl. Küfer 2, 2S} alts. horiUt, horA atto. agi. tenel. Iiord
keord K. hoard m. alid. ells. n. thesaurus, facultatei alte, aach
pli, pectoria, vgl. ags. breotlkord animui , IheMurus pectoris nhnlich
mnhd., hHulig palladium u. dgl. bed., e. auch copia , cumalD
hodd f. gas*: annillB: bei BiJtrn bödd t. Iheuun», opei, pe<
vgl. haddr (A. 100 vgl. vll. o. Nr. 3) m. Schnack, bes. Gold:
ahd. gikurien mlid. Iiorden, gekürten ag>. horämi e. iu>ar4 Ihesuurii
(colÜKere, coaccrvare) Bga. keord-äm repoiiloriom, itore-hoiiBe vgl. Ayi
em o. Nr. 46? — awi. Iiurdrick, hordreick Fiel, praedivei. Das Br. W|
«teilt nnd. terhulten ihesaurum condcre hierher und, wol richtiger.
hüten. Das von Schmid I. c. vgl. Smilr 2, 209 hierher geslellle obi
hund m. verborgener Schatz scheint denn doch der Thienume
zti »ein, mit Bezug auf irgend eine landkundige, iprOchwflrtlieh erhalU
Begebenheit. Grimm hält Nr. 10 hnlrda verwandt und niminl sooiil ei
golh. cKOt. Wechsel von •, x, r an. Aber auch liua n. Nr. !)() kann
WurKel von liuztl enthalten , Grundbd. condere, servare, i. indessen di
und vgl. Nr. 4B. Sogar licjie üich diese Verwandtschaft mit kitiea auf Au-
logien stutzen, wie uhd. prol, pral ^ prorl ftc. ■> 22.
mit. hordarius, hordera quaestor L. Angl. a. d. Agi.
Grimm vergleicht It. cusloi c. d., vi), auch ettra vgl. H. 24. -^
magy. gaidag reich, reichhaltig c. d. schließt sich an ge^id» <b. 21)
weiches slovak. außer dominus auch dives bedeuten soll. Die Anlautitib
hindert die Vurglcichung mit linxtl mehr als der Vocat. ^ Sollte ein Zif
semmcnhang mit gr -(d^a lt. ga%a Statt linden, das nach Mouftlsii. 190 ft
iranischen Ursprungs ist und mit huzil ebensowenig verglichen werd«
darf, als prs. khaiinek, hhaiänek lürk. alb. chatini finn. kamia (hierher?)
thcsnurus ill. hasna f. Schatzkammer elb. cItaUtiniga opnlentia u. s. m. (Otm
in lIonal^D. I. c. vermuteten zend. ganta, gan§a ^ askr. goKjja fr>chatik*n
schließt sich an prs. gaiitf tliesaurus armen. ^an^A id., acemu; hymnutr. d.
!lim[hel thcseurizare. slov. inegy. kinc thesaurus erinnert aebr an die glbd.
Knrni ginse *c. Hon. I. c, vgl. indessen ill. kincstii onare ; ohcL l. chttnctis i
chincua schätzen, achten, eig. zählen von il. chüul Zahl wird iiiclil ui Be-
tracht kommen iKlrfen.) AufTatlend stimmt zu megy. gatdag 0». d.
t, qätdiig udj. rcieh edv. reichlich /, vgl. <1. ghä»vit t. fdMte deb
80. Hiilijnai Schätze sammeln, 6i)aaupiCBlV 1 Cor. 18, 1.
LG. flnden hier einen Schreibfehler fUr huw^^». Itiatk m
Bd. colligcre, eoacervare esot. nnd exol. AnkollpftiiifMi lideä; Ü
»•«.• BW
gewöhnlicheren «u vor h macht keinen Anstand vgl. die Beispiele Gr. 1 ^,
44. 45. ht des Wort richtig, so setzen wir es in Ver^leichung mit Nrr.
35. — als coacervare vgl. dort altn. bauga itc. — 77. 79. vgl. einen
Schatz u. dgl. hegen ^ wahren, auch UiiB«, sei es als umlwgles, oder
als gehegtes, sicheres Besilzthum.
Exoleriach vergleidil sich namenllich llh, kügia m. acervus (tc. o. Nr.
35; eBÜtn. kogguma, koggoma colli^ere, coacervare Vma.kakoan, ko'ola ii.
hoko, g. ko'on acervus; in Zss. totua; loo, ^ esthn. kokkn , koon aimul.
8i. HuhruB m. Hunger, Xifio^ linstjan vb. n. 1 Cur. 4, 11
f=) hu||:crjnii vh. impers. Joii, 6, 35 hungern, tiew^v. (Gr. iVr. 605.
3, 782. Smllr 2,814; Hei. Gl. 63. GF. 4, 9(>2. Rh. 831. Wd. 505. Bopp
Voc. 253; Gl. 70. Leo Per. 76 vgl. 77, Bf. 2, 136.J
ahd. alts. hungar amnhd. alls. niid. ags. e. afrs. unord. kunger ul.
hungher anfrs. nnl. honger altn. Mngr opfdlz. hain {Jiaeü , haeüTt huog-
rig; merkw. Formen bei Smllr I. c.^ , m. fames ahd. himgirön ftc. amhd.
hungeren nhd. nnd. hungern alla. gehimgrian nnl. kongeren egs. kungrian
(^1 Vt *) ^' intnger afrs. hungern wfrs. hongerjen altn. Mngra swd.
huttgra dbn. hungre eaurire, meist gew. imp. ^lUr den gegenwartigen Zu-
stand^, altn. dän. auch ^ bair. hütigem pers. act. fame cruciare. Grimm
stellt unsere Kutner zu Kr. 4 AoA, hang, Weigand hyp. zu Nr. 77, beide
von der Bed. desiderare ausgehend, wie auch u. a. Ihre, der aswd. kungra
at sia dafür anführt; sonst gilt nhd. (tc. als Bild des edleren Verlangens,
z. B. nach Wahrheil, nach einem Anblicke drc, dürsten, ^ach unserer Vor-
aussetzung sind Nrr. 4. 77. gleichermaj^en verwandt ; bei beiden linden wir
Beispiele jener Bedeutung, mitunter unserer Nr. auch formell sehr nahe
tretend, wie nl. hungkeren Nr. 4. Die Vergleichung mit Nr. 4 kann auch
auf die freilich geviülinlich uurh desidcrare einschlLCL^ende Bed. flaccidum
pendere, welken, schwach sein, schmnchlen Rihron. So steht swz. hvngen
vb. n. von Bäumen ghr, „deren Blülenknospen vor Trockenheit nicht aus-
geheu künnen" Slldr 2, (i3 als einfachere Form unserer Nr., zugleich als
Ablaulsform in Nr. 4. Ihre vergleicht hniOnn ^r. 87.
gdh. eaclii, cachtii m. fames stellt esol. isoliert, schliejjt sich aber
filglich genug an da.'i von Piciet uuil Bopp ^auch mit hnngei') verglichene
sskr. (käx) käiix l.P. A. des iderare känghä f. dcsideriuni, vgl. auch etwa
fmifä (leslderium V. 3G, § ^, Nebenform von gaAs, fas cupere BGl, 341.
Zu hulirivü wUrde sskr. xtidk 4. P. esurire unter Voranssetiung einer
Nebenwrz. xugh bc|ier passen. Zu känr gehurt vielleiclil arm. khag/if fa-
mes c. d., wenn gh hier cchler Guttural ist und nicht eine Liquida ver-
tritt. Noch bciier passt zu känx, mit Ausnahme der Anlautsstufe, cy. gwangc
m. cupido edeiidi gwangcio iividc comedere, wofUr sicii <l. stdngr, sehiean-'
ger V. 36, §'. S. 173. zu schicklicher Vergleichung hol; verschieden ist
com. gtcilg fames, eig. = com. cy. gicay vacuus cy. ancli s. m. vacuum.
Leu leitet liiiliriiii, wie gewöhnlich, n. d. Keltischen, vgl. gdh. ocras,
acras m. maiik. accgrijs funies, csuries, ineilia gdh. ocrasach, acrasaeh,
ocracli, acrach munk. arrrgsach famelicus; das Dct. Scol. nimmt Zss. an
mit craos m. os lale apeHuin; lihido, voracilus, woher u. n. craosach
vorux, wodurch freilich jene Vergleichung gani abgewiesen würde. Zudem
spricht gegen dieselbe der Mungcl eines gull. Anlauts; ferner die Ver-
gleichung mit ocar Wucher V. 7, welche Bedeutung nach Armstrong auch
ocras hat; vgl. auch die vll. nicht zusammengebogenen, daher auch gegen
die Zss. mit craos sprechenden, Abll, ocrach &c. Leo vergleicht auch cy.
73«
no H. 83.
yngra Gier, bei Riebard« idv. ("'0 violeoce, ardeiiDr, du ab>r wahneti
lieb y» -|- cre* iDflaming ist; eber noch ließe lieh altey. akigc ''
greedineas vergleichen, wobei g, gw Bbgefallen sein kann. Tgl.
— (Die übrigen indo;. Sprachen bieten keine VergleidiOB^; die &twKt
nur elwa syrj. öüg Tames c. d. Das vrm. ventdmmelte lUi. u. [Abll.
uri] fimes harrt der ErklHrung.^ — Benfey nimmt in htmgat mehr ^eij
als wahrscheinlich, eine Reduplication von (iskr.]) gf deg'lulire an.
geh», wie Überall, die esoterischen Etymologien allen exoterischen i
ni chlsd es la weniger halten wir uns verpflichtet, letztere, wo irgend I
HUhe werlh, unseren Lesern vorzulegen.
Hulth« s. Nr. 21.
82. Iliiljan, gn-, dla-hiUJan vertiUlIen, bedecken, verfaerg
xoXüirreiv, xarftKaXuicreiv Ac. »ndliuljan enthüllen, etnoxnXüntEiv i
abdecken, äitotTreyaCtiv Hrc. 2, 4; luinniUtulltlM ptc, unentlitllll, [
&vaxaXu7CT6|jiEVo; 2 Cor. 3, 14. »ndhuleliis f. EntbOltang, OfTenbarnl
<ox(xXu'{«t;. huUstr n. Hülle, Schleier 2 Cor. 3, 13. 14. (^Frisdil
434. 474. Gr. Nr. 314. 2, 356. W. Ihb. Bd, 46. Smllr 2, 170.
Hei. Gl. 53. 63. Gf. 4, 839 tr. S43. Rh. 804. 637. Wd. 357. 454. 9^
1595. BGI. 125. Pott 1, 26 fT. 227. 2, 286. Hall. Jhb. 1638 Aug.
1, 582. 2, 173. 285 ff. Leo Per. 10. Pietet 32. 67.)
Wir werden uns im Folgeaden soviel möglich auf eine sparsame J
Wahl von Sprößlingen der sehr verzweiglen Wnrael unserer ^III
schrlinken. Ihre nächsten Verwandten sind Nrr. 83. 103. Aber walirscheid
lieh gehören noch mehrere Numem des Buchstabens H und Wz. skl ^
ihrer Sippschaft. Als allgemeinere Bedeutungen der Wi. hl, kl eracheia
tegere, ceiare, vergere, declive, celsum, pronmdnoi, vkubdi, cavura «
Cvgl. cax/us : cavere), tegi, obscurari.
ahd. alts. ags. helan (ags, A^on, hUan Bsw.) it. mhd. kein sl.
nnd. mnnl. helen, später Men, nhd. nnd. sw., nur st. ptc. nbit. C""-} <"
holen nnd. verholten (nnd. confundiert mit verholden) claiHk-stinus i '
terkilt celatus, das Simplex Uhh. wenig Üblich; abd. htttia» e, ob«, dial. I
(auch to rofe, slate bd.^ st. prt. hole afn. heia, hella it.? hi-hetia, -hieüa
-haia ells. bihelian ags. behelian atri. heia Hett. vrm. sw. iitl. »wd. ,'
dHn. tuele sw. ceiare (occulere, operire, velare; bei Kiliseti
wol als verschweigen^, ahd. huljan (huUen, kullön; nur ptc«:, pri, belegt
mnhd. nnd. nnl. hüllen abd. alts. bikullian e. obs. hill, hUe, hole »rliolt. /
(to conceal) alln. hylia »wd. hölja dän, hyUe id., vorwiegoiü legere. I
volvere, emicire u. dgl. ; altn. kvlinti, htildr tectni, occnltM; gro,icnlheN
auch hier die Zss. üblicher. Einige Abll. unter vielen : ahd. fialu tegnÖmM
hala s. u. swz. hale t. Nußhülse c. d. ahd. heU t. amictas, velaneniw.l
kulla nhd. nnd. nl. hülle nnl. hat, t. velamen swa. ilclu. bes. ^ s '
kulsel n. ndfrs. dSn. dial. holt Outzen 128 d8n. hyliilu, helüit
hglka, hölliha t. (Kinderhaube u. dgl.) demin. redimicnlam, lopfb
auf die sich auch ob. Zw. bezieht; bair. Deckbett; Kragdeck«!', i'
hulda r. velum; ohscuritas ags. e. dial. hule e. hiill = Ad. ud. iL Mfei
nhd. hülse swz. hülseie nl. hülse, huliche, huldsche nl. Mm aWd. Ulm,
hylsa, f. siliqua, folliculus vgl. ahd. hala f. id. Gf. 4, 8S4 nn. f«M^ ■■
id. collect, dün. hylk, kolk c. Aehpenhülse ahd. helatm ^ki. Mb» t
palee. Zn haliatr gehört alln. hulster m i r. It« S» *•
Überhaupt nacbzusehen ist; ags. heoltler n. ipe i o. , wf« -•taMI
Bengl. hul$lred hidden, — ahd. haUgo, haimg\ , Ih^ai^ MV
Ö. 8f
ä. nhd. kekUngett Alber. dem alts. o» kuHngan in occnltis; nncl. holken
fun tolken^ fiirtiv« conspirar«, holker m. Diebsgeselle, Diebshehler sein. —
i. nhd. hol subobscurus Alher, swe. Aic/, hii umwölkt gehiBl, gehül n. Ge-
wölke vgl. mild, gehilice bair. gehilb u. id. und ^ ewz. Äi7f<i f. feiner
Nebel u. dgi. Slalder 2, Jl ff. 43. Smllr 3, 177. — alln. Aie/i aswd.
halt n. latebrs, refugium mad. hale occuIIhUk Gl. Bera. and. häl ^ nlid.
AeV m. mfad. hale (. Qiaben, hallen} occullum mlid, hälliirlin o. porlulii
occulla.
lt. ciilüa vgl.clant; eilare, (oc-) culere. Viele Spröjjlingä der selben
Wurzel s. II. c. ; wir beschränken uns in den cxot. Vergleichungeu auf die
den vor^IeKenden deutschen unget^hr g-leichbedeutenden. It. cäligo nebst Zu-
behör o. ^r. 25 ebenfalls mit uns. Nr. vrw., vgl. die ob. Bedeutungen.
cella; auch culus, vgl. Kr. 26 id. und kelt. Wörter, gr. xaXiJnrstv vrm.
nicht Wk. kal, sondern klvp, jedoch aus gleichem Samenkorn mit uas.
Numer entsproß en.
cy. hui m. cover, coverlel, mat c, d. htilmg m. id. = e. hulling,
Mtlingi hulio Co cover; a. d, D., nach Fielet: sskr. hui legere. Aber
urvrw. cy. cel, celc gdh. ceal o. Nr. 85 ; cy. eetu, celcu , dir- , ar-gelu
gdh. cell celare m. v. Abll, u. a. cy. celf f. mysterium, ars ctlfan X.
latebra, recessus vgl. cU f. id. mit Znbehör o. Nr. 36, wozu u. a. brt.
wgü m. recul brt. kila brt. coro, argäa cy. cilio fauch fugere; fngarej,
encüio recedere (|vgl. Celt. Ü. 1 S. 175-6 über die äpyiXXai der Kira-
merier^ ; cy. celwm m. brt, kelorn m. 6edeckles Geraj] cy. celt m. coverl,
■lidter gdh. cealt m. vesles, pennus fscholt. kelty It. ceUa: cj. com. brt.
cell brt. kel cy. f. brt. m. gesondertes Gemach, doset, cloison, r cell u.
dgl. (cy. auch ^ com. kelli grove ; vgl. cy. cell* f. id., bes. Haselge-
bUsch ; cy. coli, cy/l f. surculus ; ^= gdh. coli, calUuinn m. corylus gdh.
cuiliasca coryli virgae vgl. auch gdh. coill (■ sylva^ gdb. ceall, eilt f.
cella, aedcs sacra vgl. K. 19; ceiliubkra m. latibulum. Hit ti gdh. cül m.
{= cy. eil &c. Nr. 26} culus, pars aversa ; muuimentum ,- custodia cM f.
angulus, locus abdilus quivis,- conclave cuile f. cella penuaria (vgl. II.
cvlina'!') cuilidh f. id.; cavum ("lu Nr. 83; vgl. auch frz. cane)\ gdh.
culaidk f. amictus (abd. kaUd velamenlumj; arma, apparatus, instrumenlum.
Auch der vrm. zu uns. Kr. geh. Name des hülsenbaumes (Slechpalme , ilex
aquifolium} amhd. huh m. ahd. hülis, kulii (^ruscus vgl. Br. Wtb. 1, 669},
bei Nemnich u. a. bähe t. hülse, hutsi, hvlze, hidlgehoh nnl. hülst f. nnd.
hülse f. ags. Itrilegn, holen e. holly, holm, Imker frz. houx («. d. D.)
zeigt in cy. cetgn com. ketin brt. kelen (_Queleti Eig.} m. gdh. cuileann,
cuil-fliionfi urvrw. Formen.
Die lituslav. Sprachen besitzen Kwar unsere Wurzel, aber nicht in
den Bedeutungen unserer Numer. — sskr. hui legere s. o., vll. nur gleich-
klingend ; Bopp vergleicht i-il vestire.
83. iis-Hiilon aushöhlen, /«ro^slv Mlth. 27, 60. Iiiiliinüt t.
Hühle, oit^Xaiov Joh. 11, 38. (Frisch 1, 461. Gr. Nr. 314. 2, 70 IT.
mih. 289. Smllr 2, 173. 174, Gf. 4, 846. Rh. 822. Wd. 979. 980.
Pott 1, 27, Bf. 2, 16G.)
amhd. ü. nhd, nnd. nnl. ags. anfrs. hol (meist auch holl , bes. nnd.
und nhd. noch bei Mielcke Ilh, Wlb.J anhd. köl aengl. hole, holl alln.
holr dän. hül aengl. Ao/j/i, holke e. hollow swd. ihälig viirend. Ao/er cavus,
vacuus u, dgl. amhd. oberd. nnd, nnl. ags. afrs. sitn. nnord. dial, hol a^s.
hol, holh, n. e, hole ndfrs. hol, häl wfrs. hoalU f.? swd, kal dän, hui, n.
»83 H. 84-89.
■hd. holt nhd. hole diil. luSle allD. kola din. tete nrd. Adbi. f.
m. caviUf, uverat fv»uitaa, fonmen, fougli^ o- dgl. ; der
untenclicidcl HodiBcationen der Bedeatuog, d» Ten. gilt häufiger
verna, BBlrnm , wetl. twi. hole t. Hohlweg, ahd. aga. holian abil.
nhd, halm dial. holen nnl. holen, Hollen e. hoUo*> allo. Ao/a dIn.
»wd. A^fta nnd. Adtten mhd. ußkillehen (Kaiienb. fol. 318,
nicht lu Atifte, Ati/M vor. Nr. geh., doch vgl. aacli eHhäckel, erkoi
„ergraben'* iculplile Frisch I. c.^ mhd. AoA-m frgl. Jb>/re Höhle Frisch
ä. nhd, oberd, kolern, kalem, holdem, durcUoldem Voc a. 1462, höOe
excavare, dolare (oft mit auß, tU ugi-])- ibd. AwtiiBa ahd. cimbr.
ahd. Au/i, Au/m mbd. oberd. ». nhd. Atike, Ad/^e, An^, hillige, hilgt
f. lacuna, volutebrum, uligo, Sumpfliefe n. dgl. ; iwe. kulli, külli f.,
durch Sitten oder Liegen gemachte Höbluag oder Vertierting ; alln. h
gurgei, profundum. 6. uhd. hieUa lalehrae Alt. eher la kelen Nr. 82 ? —
die hüulige GulturalsulTJxioa vgl. die gleiche kellische Nrr. BS. 103. und
hftlks Nr. 23, jedenfaila das dort erw. alln. kdlkr m. swd. holt I
1, Bd3 tubus, Tudc, hult Rt>r, lignum cavalnm und altn. hälltit
lava, unfruglbarl sied, vas der Bd. von Itallu web nalier liegt,
alln. scholl, holt u. agpretum, colliculus «aieli, auch ahd. köla»
(teges^. Dieses holt bedeulet altn. rmher nach Biöni lyk &kov, schol
auch Oehoh, ist also =^ tüchs. fries. holt bd. hoU vgl. das in vor.
erw. gith. coille ic. 1
$. mnhd. nnd. dün, hule t. nnl. kuä m. ndTrt. ktil, küli v/tn.
ty/i.kula f. Tovea, caverna, sepulcrum Aia. kule vergraben; afrs.holek
kolok afn. und. nnl. U. nhd. kolk a(n. kolcke i. nhil. Buch golk, m.
vorago, stagnum — sind noch nicht hinllnglich erfclSrle Wörter, viel
nur scheinbar unserer Numer nahe. Schwenck liebt anch nlid. gölle f.
göl m. rrutie danu.
Ann. bolo cavus c. d, a. d. Nord. — Verwandt« unserer Niimer b, in i
vorigen, namentlich gdb. cuüiäh cavum; dagegen gehOren cy. ceule b
cevol hollow zu cau = It. cavus, dessen mäglicbe YerwandlscbaR i
uns. Nr. wir dahin gestellt sein hißen. gr. xo'tXo; ftc h(. 1. c. iL coda
pl. a. d. Gr., wozu u. u. gewöhnlich coehu, eoelum, caelum Himml;
(ßiWt. ceal alb. kiet id. vll. a. d. Lt.^ gestellt wird, sind vielleicht
mit cavus, als mit hialon verwandt. Auch die Stellung
caelare zu Iclzterem ist sehr nngewiss. In Summa fehlt es un völligen exot
Gleichungen.
84. Hun Suffix, irgend, et-. (^Gr. 1^ 93. 3, 32 IT. 36 IT. V/l
t02T. BVGr. §. 395. 398. 399. vgl. Pott 2, 271.3
Nach Grimm entsprechen die Suff. ahd. altn. adän. gi ahd. allf.
altn. Bswd. ^i'n nhd. (ir-) gend (vll.} ags. gu altn. aach ki nnord.
Nüheres II. c. vgl. IT. 1. Ht. 1.; so auch fhr die in das traoscendurie
Gebiet der Sprache gehörenden exot. VergleichuDgen. Esoterisch verbinM
der Anlaut unsere Nrr. 56, 84. als Pronominalstamm mit wechselndem Vocalc^
85. R. Handa n. pl. (2 CT.) hundert. hmidarntliN s. F. 4. —
b. krim. suda cenlum. (Gr. I*, 763; BA. 755. Smllr 2,211; Hei. Gl
C3. Gf. 4, 9T5. Rh. 830. Bopp VGr. $. 320; Gl. S43. Polt 1. 128, %,
162. 218. 609. Zäbim. 136. 151. 197. 202 ff. Ziff. 1, 223. Bf. 2,214-
Cell. Nr. 159.)
Bits. egs. hwtd ahd. AunI {malb. chmtta\ . utn. kmnäml
tits. hunderod nnl. honderd ags, lumdrei ^ •• iteiwj
H. S6. «8S
Birl. ilän. hundred afrs. kunderd, hvnder ewfrs. hondert nfra. koendel
• altn. hundradh swd. kundra (kwidrade s. m. din. kundrede s. o,). —
krim. siidn, wie hnxer ü. Nr. 3, medo persischen Ursprungs, vll. durch
slaviache oder finnische Vermilteliing' entlehnt, s. a. die entspr. Formen. —
ahd. hunlaH cenlena hunleri m. cenlurio ahd. alls, hunno mhd. hunite,
honne m. id. Oeber die chunnas in L. Sal. s. II, c. und die BrklUrer der
L. Salica und der Malberg'glosse. — Schmeller versucht die esot. Aoleb-
nutig an bliitlinn o. Kr. 5!), wie Lepeius haiiduB Nr. 31 dazu stellt;
das Alterthum des Wortes macht jede bloß esoterische Ableitung missitch.
FUr alle näheren Untersuchungen verweisen wir auf die Cilate, hier nur
die Formen der urvrw. Sprachen Eusammenslellend.
100 = sskr. nend. fata n. ("eftafoto, nom. (alam »end. caleni: lend.
abgek. auch fla^ hindi sdu, sät hindusL »au (tig- sei <tc. vgl. afgh. sief,
ail hierher ?3 afgh. sav prs. knrd. sad ({ad) oss. sadda Kl. dig. sade,
lade linn. sala, g-. sadan esthn. sadda magy. stai cerem. svdu dial. sädo
syrj. sjo läpp. Ijuole Ith. siimias lelt. simls asiv. sälo iisiv. slo fnleus.
stow) dakor. süla gr. e-xorov arkad. ?xoTOv; pl. -itdauit der. -XKTiot
' lt. ceatum, -cenli alb. kinl (^kinlfsi centurio^ t^. canl hrl kaut corn. ftant
I gdh. cead, ceitd; bask. chun a. d. Gotti. ?
\ 86. HiindB m. Hund, xütuv. (Frisch 1, 474. Gr. Nr. 395. 3,326.
' Smllr 2, 209. Gf. 4, 976. Rh. 830. Wd. 996. Bopp VGr. 81 ; Gl. 358.
Pott 1, 127. 2, 223. 609. Zählra. 22T. 270. Bf. 2, 165. 374. Curlins
Blr. 86. Cell. I S. 36. 37, 224.;)
, ambd, obcrd. hunl, g. kundes (jnaib. hunni dtc. ) nhd. alls. und. ags.
' Bchotl. a.(Ts. nnord. Iiund e. hound aengl. honde unl. afrs. vrett. hond stri.
I' hünd wang. hün vftvs, huwn ndrrs. helgol. hiln belg. hin altn, kundr, m.
canis swd, hynda T, canis fcmina,
So loi'heud ditt esol, Ableitung von IiliitliRti Nr. 53 ist, womit
das hierher geh. e. denom. Zw. hound venari, canes insligare fast Eusam-
mcnrallt; so lajjen doch dia esot. Formen des verbreiteten Thiernamcus
eine andre Wurzel und den unorganischen Zusatz eines ßentals in den
deutscheu vermuten. Jedoch lajjen die Formen unter a eine Trennung von
canis b und (;eno,,icii 7.u.
n. eslliu. Iiiiiil., nnl lujius (j, : Imndama, undama ulularc, lamentari
U. I8j; flir die Bed. vgl, fiun. hurtlu, das zugleich Wolf nnd = estbn.
hurt Uli. kurlas teil, knris pht. ckart sjov. hert ftc. Windhund bedeutet;
auch mehrere kell. Namen des canis lupus bedeuten wilder Hund. — cy.
huttd m. huad-i/t (s. b^ m. hound-dog wol entlehnt, obwol der Vocal
^ti .'pr. i) iiicbr stimmt.
h. gr. (phrj'gVj k'Jcjv, xm'm; vll. aucb ngr. ffituXiov id. agr. 3xu).a5
c. d. und jK'jjxvo;. — It. cmiis (dem. catvliis gehört ^n ralns Kalze) cy.
vorn, ci, pl. cy. cirn corn. cell m. brt. ki, jil. kotinn m. (pl. gew. süs, hier-
her? aus einer afrz. Form = rauest'! vgl. vll. gdii. saijh f, Hilndinn);
kie^ f. Ilündinn; gdli, cii, g. sg. ii. pl. coih g. pl. cnn d. sg. cii pl.
conaibk in. canis riiaiu f. foetura cani>!, ealuli coli, conach caninus cy.
ciaidd itl, cieiddio to heconie dogged gdh. conairl s. f. cauum v. luporum
calerva; venatio cum canihus vb, cum canibus venari; u. s. v. — Ith. s«iü,
g. xiUHS, smnuies tu., dem. sumnytis ro. lett. s»»s m., <lem. suiinilis m.
canis c, d. lelt. suimU, i^tiiiiiU ausscbelten (zuf. = swz. aaskvndea nbd.
aushtimen? dieses wird von bbm. himloicati hunzen, zu Grunde richten,
schlachten abgeleitet, richtiger umgekehrt-, svi. hunden, verkünden ^ nM.
SM H. 8T-88.
JhMMn, verlui»*en). — ilb. ken ukr. fMN, cai. deUliM. pmi m.
iwn, in Flex. und Abll. Mn, m cinii. Aut Mkr. pe bil<M ikli zendi
in fpd, ICC. fpdnem a. pl. fpdn^ g. ig. ^M pl. ^«iHniM; atgli, «pfjr,
Leech «pe m. «pai f., bei Bwild ipi); t«l. Qtn. dial.J M{pa;.aDä einrr
Beufey belegten zend. Abi. fpaka, vgl. »kr. ftmaka, erUIrt urh mei'
<xnäxa (tt;v xüva xo/eouoi M^^i Herod. 1, 110 Spteo Jb^i. 1,
l daraus ferner pert. kA, Mf kurd. loA Gan. lai Gvld. ghilu. Mir ran
o. gdh. lagh? Ferner klingt nahe an ipafta ns. m. pla. f. »bdiin.
fobacka Hund, HUndinn, nach Bopp u. A. mit eingeackobenea o (v^-l.
aipa = (paji das aber nur dem niti. Lautgeact« nack, und Juiim, s
würde ; wir würden ea nebil n». pln. bhM. siiAa f. HBndinn anf ein versch<
denei dem Ith. lelt. enliprechendes ilav. Primitiv beEiehen, wenn nicht
neben sobaka bestfinde. Nemnicb gibt auch kanicad. tuka Hand oder Hundt
Ein andres Räthsel bietet lett. ihiflilii f. HUndinn vgl. pln. kmndel m. Hat
bund, Scbäferhund f, preuss. We. ktM hüten, wahren? vgl. aurh vll
konüra Hundeslall. Endlich stellt Hikloiicb 103 auch an eskr.
aslv. ilenycg calalui =s glov. iiienje uIros. tienj« n. a. f., dun wol
ctmk id.
r< Wir glaubcD dem d. Dentalaiulaate 4ie Anfmerkaamkeil schuldig
sein, daji wir Rlr eine mögliche UraprUoglicbkeit, bei welcher dann
Kesal serviler Natur sein konnte, noch folgende WOrter ala Material
VergleicliuDg aufstelle» : bind, (nach Nemnich anch lig.^ kullha, Jci
bind! kutlä magy. kvlya osjet. t. khudi d. kkvj ([erinnert an le»gli. (
koi id.J Sj. krkudi dug. ktU Kl. Mund vgl. lett. ktteca Httndinn itl. kua
id. kueiina f. gro[ter Hund lett. kuceent Welp = eitbn, kuttik, ktiOii
Byij. kücjati, vgl. euch läpp, kawjo Rundinn tatar. ku6tdt Hand oder Hündi
kurd, kucik Kl. Hund u. 9. m. ; dün. nhd. kaler m. gebArt nicht hierfai
sondern verm. lu köle Nr. 46, $ ^, Gruodbd. Hanshund, Hoflnind ;
gotl. kmie Welp vll. sub einer Bdd. Form ; der weiche Ziachlaut schei
slov. küitl} m. id. küUa f. HUndinn i vgl. lett. kuittt lottif« Hund,
mit kvdlit Zotlerkopr Ith. kudlä ("lett. knHi) pln. kudta d. a. f. Zotte
sammenhängt. Bei kucca, kuOk <tc. kann ein auil. Gottonl aowol, wie
Denlal, ku Grunde liegen, vgl. etwa sskr. kukwa, ktMctav n. kukkwi t
canis, worinn Polt ein redpl. kwkvra vermutet und pra. Mrdi caiiis (\>A
Reland, onager bei Castelli^ vergleicht; letzterem nahe klingen esihn.
linn. koira olonec. koim läpp, kire canis, vll. eig. höie bd.
samojed. känak die. chin. kett, kiuart u. s. m. Namen flr Hund «f-
scbeincn als Anklänge, deren Verwandtschaft mit («an, cai
Wandergeschicilte des Hundes abliilngt.
87. Huiijaai nsitoiÖEvat Mre. 10, 24, confldcre Gr.; atreben, dni-
derare, cupcre Ihre und LG. ([Ihre i, 931. LG. in I. cS)
LG. vermuten, daji (Jlßles st. iceicoiftötoc nanoAi)XOTa; las: Ihre
LG. vergleichen ags. hoiiffian e. hone vgl. Nrr. 4. 81., deren Wuracl
hah, hang ist. Die formell stimmenden Nrr. 37. 88. paiaen u tininiir die*
scr Bedeutungen.
68. Hiaaisl n. Opfer, ftuQt'o:, npoocpopa; Verebrmig, Diaaet, Afffrfk
huiiKlaatiitliH m. Opfertisch, ^uaicurr^piov. — ffi^HMlaga arMlIli"
lieh, äojtovöoi; (j- guivSeiv^ 2 Tim. 3, 3. fc~— aa— ej^tn^ OirfstBlt
Tim. 4, 6. 0'>''<^ ') ^3<- ''''' ^1 *0^^ ■■ <><>• < !• k *• ^^ A
957. 965.)
alln. aswd. hvnsl, hitl ags. Aänrf, Mwf, Mrf, . (ilMp IMM
: ,.W.. 4
H. 89-91. aSB
panis sacer, eucharislia e. nach vb. catnmuniciBreii, prt. koHsgläe, hotoselde
plc, prs. hotislgrig, husseling:, ags. kAsol m. acolythni hüsHan euchariatiam
ce lebrare.
Grimm „erralh die Wuriel nicht", e. kandsel, hansei ("ty. honsü f.
gdb. sainnseal m. mit unorg. s?) ersle und feierliche Gabe *c. ("vgl, a. a.
FlUgel-Seymour und Halliwell h. v.) aus ngs, hand-sylea ftc, steht nicht
nshe gtoug. GralT legt Eskr. hu sacriRcare zu Grunde. Massmann denkt an
uns. NiT. 31. 53., wornach gefangenes Thier oder Hensch die Griindbd.
seilt köonle. altk. honslia 11. hoslia, nach Bf. 3,163 = sahr. hanlya in-
terflciendum, sacrtficandum, hat gleiche Bedeutung und wenigstens ähnliche
Form. So mag auch ^lav. za-kon Ith. iohanas m. lex, dann religio,
Bucharistia erwähnt werden.
89. Hnps pl. huiiels m, Iliiae, Ü3fu;. (Frisch 1, 472. Gr. Nr.
534. 3,405. Gesch. d. d. Spr. 401, Smllr 2, 160. Gf. 4, 832. Höfer LH.
397. FürElemann 30. Bf. 2, 333.])
ahd. hoffo, htipk amhd. mnd. hvf hd. sec. 15. (Voc. ms.J 16. hu/f S.
nhd. i. nd. Ati^nhd. hitffe swz. hoff' nnl. heupe ags. hup, hyp, hype, f. e.
hip wanger. huft swd. höfl m. dtln. hofle c. coxa, coiendix, femur; J. Haeler
unterscheidet huff f. femur von httffl Qiäfft Dasyp.) f. am Schenkel, cosa,
cosendix^ Frisch gibt auch kupti femar Gl. Monsee. ; Melber, Altenstaig, G.
G. haben hu/ft, Slieler neben hüfte, hüflbein noch hufhein.
Grundbed. vrm. Erhobenes, Schwellendes, mit kaufen Ac. verwandt;
vgl. Nrr. 45. 54. H. 7. 8. 87. — 11. c. wird lt. coxa , coxendix ver-
gUchcD, welche aber näher an d. Wärtern mit gutt. Stammauslaule stehn
s. o. Nr. 4. Weitere Vgll. i. II. c.
90. Hiiü domus krim. ; bei UlÜlas in grwlliii« n, Gnlteshsns, Ispöv
Job. 18, 20. (Frisch 1, 427. Gr. 2, 500. 3, 426. Myth. 57. 75 ff.
Gesch. d. d. Spr. 399. Haupt Z. Vl(. S. 467. Smllr 3,247; Hei. Gl. 63.
Gf. 4, 1050. Rh. 831 ff. Pott. 1, 204.J
amhd. alts. nnd, ags. afrs. stri. nord. küs nhd. haus nnl. hiis e.
house wfrs, hutez nfrs. hoes ndfrs. iiüss, n. domus.
Die nahe Berührung der Bedeutung mit Kr. 46 — kans Familie käu-
sela heiraten sieg, hüsrol m. Hochzeit, heiral vll. confundierend mit kamrdf
u. s. m. — darf die Formen nicht einander ellzunahe vergleichen laßen,
da das urspr. kurze ii in Iius nicht aus ü = iu aus in entwickelt sein
kann und eher fiir Nrr. 79. 90. eine Wz. /i«s vermuten liißt, welche aber
freilich aus einer primitiven vocalisch auslautenden fortgebildet sein kann.
Grimm möchte It. curia aus cusia vergleichen, das aber Pott 1, 123
aus eomtiria erklärt; dagegen kann casa mit sichcrem s, nur «it andrem
Ablaute, verglichen werden. — ■ slav. chüiia ftc. Nrr. 46, §". 78. dürfte
eher gutturalen Stammauslaul haben, aus welchem sich der Palatal und
selbst ill. s in hisa Haus bildete, finn. hiiüsä, g. hüüsän casa, tuguriolum
hüüsikkä Hüuslein d. i. Abtritt kann a. d. Slav. oder aus einer umgelaute-
ten nord. Ableitung entlehnt sein; doch vgl. auch esthn. küüs, g. hiie acc.
hüäd Gut, Vorralh, Getreide; magy. Ada Haus, Zimmer, Familie steht wei-
ter ab ; läpp, husmanne domestjcus husbände herus a. d, Nord. cy. hmsmoH
m. husbandman hirswi f. honse wife c. d. a. d. Ags.
91. HrniiiS rein, xaÖapö;. unhralaiS axädapro^; einmal 2
Cor. 11, 6. unerfahren, L^|^T7J;. lirAlnel f. Reinheit Skeir. iinhral-
■lel, iiuhraliilthH, f. Unreinheit, axa^apzia. hralnjan, ga-, aN,
«IB-Iirainjan reinigen, xcc^ccpcCsiv. braliiein«, sahralneliu f.
II. 74
580 H. 91.
RcJnIgting, xoftapia^iü;. hraliOiA«!'*« >4j-
xapjia Hllh. &, 8. JtalKHilr gotb. HaiUMiune, tob l araf^tu
den &'. Jh.) durch nitidus mihi Ubenelit — wie Inom. tiainralh i
nilidum caDsilium — , w» das frühe Venchwinden du ul. b i
Kcheinl, vi^l. auch die mit r anl. aUeo Fonnen; indeuen ^lorl der
wahricheinlich gar nicht fajerfaer, sondern iit durch eins aodre Ver
fung aui Kficlmuers bervorgegang«! vgl. Kaum. Gotlh. min.
Smiragdus wirklich r»lii ^ ravln R« 2 gemeint haben ? Deno i
hei »einer Schreihung and Erkifiruug dei (rtiiii. Name« fallt das !
Schwinden des anl. Gutinrala um so mehr auf, da dieter lifkanntliiji^
der Tränk. Hundart nach als wirkliche Tenuii iipinta besti^r
nicht so Trllh und leicht verschleifeu konnte; die frlnk. Form um lirnli|
iRt wahrscheinlich, Treilich aus noch fniberer Zeit, in ehriiiecrüda heij
pura L. Sal. 61 erhallen. (Gr. Nr. 113; RA. Ul; W. Jbb.
3, 93 rr. llel. Gl. 59. Gf. 4, 11Ö8, Rh. 992. Schmittheoner und Schweb
d. Wtbb. h. V. DieB 1, 284. Wd. 1530. Polt 2, 2050
ahd. hreini, hrein emnhd. nnd. nnl. agt. (bei Lye, unbeiegt) i
alls. hreai »In. rine mnd. nl. ofrs. nnord. rin elln. Arewut piirus, miuiA
caHlu» ; ahd. unkreini alls. tmhrini u. s. f. impumi abd. kuch profadj
womit Grimm die gth. Bed. iSumrjZ zusammenstellt; ahd. Aremnan, reinoa 4
Dihd. reinen allH. krinian, tirenön, Arimon (1?^ swd. fAm bIIq. Areii
HWd. rerua dün. rense e. ritise ahd. Iireinüdn (fy nbd. nul. wfrs,
mimdare, cxpiare u. dgl.
Weigand geht von der Bed. unvermiscbt mit Fremdartigem, frei davo
und bcsouders von EDtstelJendem aus , mit Rücksicht naf Schmitthen
Vurgleirhung mit xpivetv sichten, sondern. Bei dieser Ver|;icic.hung ikifl
nicht vcrgcjicn werden, dalj die Wurzel kri, nicht Arm, ist und auch b '
hivliu dann n nur als Bildungslaul, parallel mit n in ukr. kirita spar»
und I in lt. cerlui, nicht einmal mit v in xpivetv, betrachtet werden durlti
Grimm dagegen nimmt We. Ann an, woher ags. Arlnati, gehrinan »t. ejn-
laru, lo bcwail (vgl. hair. rinen Smilr 3, 103); tangere ;' langendo i
dnre, verrcrc, welche letztere Bed. ganz nah an nni. Nr. steht und *
dem verdächtigen ob. ags. rein nicht gestört wird. JedoLii Iiut Gria
mehr die u. Bed. des oltn. st. Zw. Arina adhaerere; sonarr , clemarc i
Auge vgl. bell sonnns nnd purus u. s. m, ; Scbmeller bei gleicher AbleH
limg von Arina udhacrere die Bd. gedrängt, genau, da buir. rain i
— rrcilicli M'ol confundiert mit ran, geranig bei H. Sachs neben iferaynig -
gracllis, adr. beinahe, nahe, dicht, genau (wie oft nhd. nud. vermi»cr
mit rngln K. 2) ganz uud gar bedeutet. Die it, Zww. nlid. hrinah 1
hihrinan, liirinnn mhd. beriiifn alts. Arinan, be, onl-Artiiait mnl. ^AeriiWi I
(a. A. Vrie.s Itijdr. 1. S. 11) nordengl. ritte st.? bedealan langen.', nick. |
Grimm Nebcnbedenlung, gis. „sonare facerc"; ahd. ArtiMf obtreout, randk
von Hl hriHHil descril (= non adhaeret?) ni Atmimk« duniBW? iffb
lireiiinti. hreiiian ufrs. Iirena, hreiia olfacere, von der Bed. tu(en IM*
gehend; nfrs. Arr'rip olfailus vgl. ags. Arin tactua und Gr. 1*, 411; im
ttitf. Zw., nie das ags., durch anl. A von dem Adj. (rine) »■Imiüiiw,
das n. d. Kind, eingedrungen sein kann. dI. reaten mhd. fge-, a^, ik^'
aus-, ver-) rainen conlerminum, contigDum esse v. h < aU. iC. ^^_
hair. raiiielu rll. sieh nühern, anschmiegen t
ziemliiJi zusammen, sind aber Denominativ! v
nordcngl. raim n). nnord. rfn, m. altn. swd. i. s s.
H. 92. 889
margo, erhöhter Felsrand, das Gtbwerlioh mit sphBr. h tu Arinan gehdrt;
dsEu mhd. te rain conitgue cimbr. rainig deciivia ; aswd. rin scheint nach
Ihre 2, 419 Grenzpfahl Z1I bedeuten, yh.rena (oh ilina, reinen und sieinen}
die»eD setzen ; ebeoso das vll. vrw. rä m. Grenzzeichen , Ackergreuie
— ffew, Olli rSr n. Grenzscheide verbunden — , nach Ihre 3, 400 auch
Pfahl. Doch ist es in letzt. Bd. fem,, wie das entspr. altit. t& longurius;
antenna, Raa. Weiteres s, u. Das Br. Wth. 2, 477 gibt die nu rfn Raia
geh. nd. Formen reen-, renne-, runne-iöm ^ nl. rinböm m. Grenzpfeiler.
Alle diese Worlreihen miljjpn genau geprüft werden, um Vermischun-
gen zu verhüten, namentlich mit Stammen mit anl. r. So gehurt ags. rein
vielleicht, wie rhiian (^das auch tvic lirinan lo adorn Bsw. hedeuCet~),
zu regenWl.i. Wiederum unterscheide man alls. rPf^ofi mundare; disponere
B. 5 nebst nnd. reken mundus K. 10, §. DemunbeschadeE künnle bei
liFHiiu ein Guttural ausgefallen sein, etwa Wz. hrag, krig ;= rig B.
28 mit der Bed. von e. rinse frz, rincer ausspülen-, abluere u. dgl.
Ith. grijnas rein fGetreideJ, blank (Eis), von Pott verglichen, mag
ich nicht sicher hierher stellen; formell entspricht lell, ^ri;i«, grinigs „drall,
alref, gestreng". Brt. rii'tsa vb. gdh. ruinnse s. f. rvinm, ruinnsich vb,
c. d. ^ e. rinse entl. Ebenso läpp, raines purus c. d. Fino. reuna margo,
ripa — vrscb. von randa, g. rannan esthn. rand, g. ranna Strand —r
vll. in rin, rain? Finn. ritja (^sv/ä.ra) esthn. rai Grenze vh. a. rajata,
raiama läpp, ro/e limes, terminus, meto machen die Entlehnung des swd. rä
a. d. Finn. möglich. Neben läpp, rtfje steht kruja nordl. raja Eerniinus,
bes. meta cursuum, au altn. krä f. neben rä (crd s. V. 7S') angulus
domus erinnernd, noch mehr an slav. krai m. limes, margo, locus.
93. Hrnivn-dubo f- Tiirfellauhe, Tpuj-wv Luc. 2, 34. fGr. 3,
412. 3, 398. »IIb. 80!. Gf. 4, 1131. vgl. Smilr 3, 1; Hei, Gl. 59. Rh.
837 IT Bopp \Gr 347 j98 Gl 89 Polt i, 85 2, 611 Bf i, 180
Leo >Ialb II 11 6 ff her 78)
Die formell entsprechenden Wurter laj^en die Bcd Leichentnube, Klag-
laiihe u dgl vermulcn doih klingen cmige lituiil Tanhennimen nahe an
f) Uli karice/is m laiiht uhh formell mit karwe f Kuh verbunden
^J P'" gi^ytcüL bhm lirurnm krain grtumh ni Rmgelliube columba
palunihus vgl asiv i/nr»» [iOV axr^, u « f dessen Bedeuluiig naher steht,
als die \on nslav giira pln ip^ijwa bhm kriva u s f f Mahne Kamm-
haar, auf nelclies die poln Benennung denlel buden Wörtern mag sskr
gnvä f cer\i\ tollum 7U Grunde liegen Ferner ah liegen die Namen der
Turlellauhe asiv iiTuhia bhm lirdlice rss goihea u s f f d i Gurgel-
clien und Ith kwllilis ni vgl kiirhit f Truthenne auch »ol hurktt
schreien fnichl quikcn) wie cm fiosch
abd. alls. Iireo (llecl. Iireir') nhd. hreh, reh, hrao, liriie amhd. afrs.
re ahil. nfrs. hre nlls. /irr« agi*. Ihiec, lireiit, hreä, Imi alln. hra, lirer,
krör n. ags. nur, mhd. fpl. j'pirirj auch, m. afrs. uur in Zss., cadaver;
auch hd., wol auch ags., e.vseijuine, funus hd. auch ferciruni alln. auch res
laeera (ßiipshrae, skiplirer nnvis lacera}. Aiijjer den Zss. — zu vi-elchen
die lang, rhairaub == abd. riroiib Leichenranb und venu, die frSuk. mit
rhreo, chrelio L, Sal. gcliürcn — die Abll. nlul, relili (relih) ags. hrätfic,
lirälic (hreövHc'f) fitiiebrls alln. hralegr cndavernsus, leichenhafl hrörlegr
lacer, caducus, nnlaiis Ctidende) hrörna lacerari, lahascere ahd. karehida
exsequias. mhd. re n, l'arc. 9574 mors nach Gr. I. c, doch bei Z. des
lödes re id., Lei cb enges lall, Gerippe? vgl. §? Weiteres s. u.
74»
S. Niohl b I
Uicbe, BOrpar, > V», ▼
knf, r^, g. r t a. mvinm, fc
. r«r, g. r ■. t. i>
r, . , r.r . ,
■tieli » HM? Tii. H.
Uten* t. m. i. fritck 2, 8t.
Da die anil. Labil veehi^, t
ace. if . nhd. | r^-J rii« t. pro
obcrd. twi. Oe neh tob re^ i
r, ». m.) dcU j
L (MO m. t,™"-J nf«w ■- W
fkn nue ab utero F»la.y
fr ^1 S* ^^^ ^- f^lf' ■*■ ^
iM. ■). ref Ac. Mrcia«.
0,406. Srallr 3,61. Gf. 4,1
1 rtl. hierher ziehn
, lifc. vulvt? schweriich i
Scbinpfnort geg«D I
n; Dies S, atnl » It lu Anpa tfn. riber t
fn. riftMuf . niH it. riii 1 proterros, diisolulu«,
Jedocb alte, ribi h rio vkhl vgl. Gr. 2, 333.
■Mb Tielbcher amh », Tgl. o. a. B< /, das st, Zw. abd. AKihm
AreiMin agi. Ami i. f. pocnten, mm: anders Bopp Gl,
Pott 1, S09.
Bicbtbohn ai^bt ni krS *e. aacfa ndfri. rack in der Bd. Haimal 0
taom Oatiea 270 t., in velcben jedeahüa mehrere Wörter zutano^enl
^BB, and d» ancb in jeaer Bedeatnag u i intm andern WorUlamme gebA
deisen Sonderaag nach den Anll. r, Ar, «r und selbst br schwierig 1
vgl V. 7% and wradt bei Outaea 410. — Im Nd, mischen sieh t
Fonneit von Mt und hrif. I>lbn«i S77 I «1 nur reff Gerippe (^Trscb. i
R^pe), dai Br. Wtb. 3, 413. 489. rif, rifl, reff, reef, reee swIeW
cadaverj r« Leib, Körper, RUoken, Sij^a, Leirhuam (yrm. confoadi^
aber all nar in einigen Redeniarten titÜcfa, wo bd. Hundarten ref. ■
gebranaben ayoonyn mit Rauen, Bauch, also eher zu § passend.
n. bedeutet uiwol Gerippe, ala ([abd. a. d. Nd.} Riff, Sandbank, vrm. >
rib Rippe awd. ref n. Üppe and Riff ttc. an Einem Stumme geh&rig i
von den mit Ar anl. Wärtern au scheiden. Dagegen gehört lu alte, i
bI. bbI. rauw m. reeweMf D. s iHa nnl. auch Hundscbaan i
Tbiere, mit einen andern Worte g ? reratcen potlincere, cadava
carare, pesta iufectoa curare c. d. — La % gehört vll. auch nod. i
DUinert 3S9 S. nbd. (riberd. ger. t, ingereusck «c. n. Frisch
Smitr 3, 140 Kaldannen ^ v|;l. bwo. i n. id. (^= rok, rog Rogen H
2, 452'?^ Bgi. ingekrife =i k bow< iromb mnd. ingeriffi ufrs.
inrvf n. Eingeveide Rh. 852 ; i L ». I. c, ; Schmellcr erinaeft a
tltn. raik n. 1) tamnilus 2} ] iiciam. Eine andre zu $ f
Zss. ist Bgs. midhrif, midrtf e. « Vf. midref diaphragnin vg). i
Synonymen o. Nr. 11, deren Fo sogar i^igea Anklang seigt.
gdb. creubh f. corpus Dct. »c. m. id.; cadaver; lutum Armslr. 1|LV
criadÄ, crialh, creadh f. latiim cr^ f^ id.; inlvis; corpus, natura, treilmafl
pectua (ja Nr. 13?}; dag lutnn bd. Wort tcheint no^ehörig cingcaii
lu sein. Entspr. kett. WOrler finde ich ni<At; cy. crau m, — 1} sang
com. erou {ßftn) gdb. cm, erd, g. crdAa m. Ith. kravjas pre». fei
ecc. hrawian, kraugen asiv. Jtriltcy n. i. f. lt. cruor ftc, ; gdb. crd )
let auch mors; Blntgeld. 2^ angeblich aneb cor (\%]. craidd o. Kr. ISJ"
ist ein vll. ganz unverwandtea Wort; doch stellt Bonn und thnlicb FeMa
und Bentey diese Wörter (vgl. Fictet «8; i VGr. $ HalFl
Folt in H. Jbb. 1838 an VGr. S. S )[ j>ga
xpiac It. coro EU uns, Nr. (vgl. cy. ca i det
kelt. Wechsel voa m und er; gdh. ■ ) —
H. 93. BB»
ereubh unters oheid et sich gdh. cairbhe f. codaver vg]. cy. ysgerbied m. id,;
seeleton — wiederum 2U scheiden von gdli. corp, g. cuirp com. coref cy.
corf, ctorf, pl. cyrf, dem. ejfr^H brl. korf, m. gdh. = l[. corpus und
cadaver, com. Körper, cy. brt. bes. Rumpr, brl. auch Corpuleiu bd., m.
V. Ablt., dennoch b. d. Lt.? Wir erwühnen diese Würler um so mehr, di
Grimm It. corpvs, schwerlich mit Recht, ku unserer Nr. stellt, obgleich
diesem altn. kroppr swd. kropp dän, krop, m. läpp, kroppe (entl., nur in
lürchl. Spr.) corpus, truncus corporis weil naher slehn, Treilich aber, wie
mhd. frorp«-, ftorpe/f^exlerior homo Brach. Voc.J nhd. jlcörper m., der — nur
TrUheren — Entlehnung' verdächtig sind, wie z. B. auch bash. corpulia,
gorputta alb. korp (tieamicii) corpus entlehnt sind; der Dualismus, das
Abendmahl und die Leichnamsenbetung' der Christen Irag 2U dieser Eiuira-
pfuag des Wortes bei. Benrey vergleieht 2, 171 corpus nebst dem glhd.
Kend. keref Qferep, n. sf. kerefi) und sskr. kalpa Gestalt, Wz. klfp, mit
bref §. Das ngr. xopiii'ov Körper ("dem. von xopjiöi; m. KlolzJ ist nach
Bf. 1, 300 unverwandt; daher vrm. alb. kurm id. kiirmerisl ktirperlich,
vrsch. von kuröma, kirme cadaver; preuss. kirmens m. corpus c. d. sieht
rüthselhaft da.
aslv. CTJeto ("gen. erjevese) rss. ill. slov. olaua. creeo pln. frieieo bhm,
slfewo nläus. crjowo, n. intestinum, venter, uterus (^die Bedd. wechseln in
den eins. Sprr.^ gehört der Bedeutung; nach lu §, der Form, bes. dem Aus-
laute, nach näher zu hrniv, mit welchem wir es näher verwandt halten,
als obiges krüey, wenn nicht plu, bhm. I auf eine grundverschiedene Wur-
Bel deutet, v^l. das selbe Lautverhältniss Nr. 10 und z.B. in bhm. slfepm.
= hsIt. örjep testa; Miklosich 106 leg-l sskr. hi- jacere la Grunde, woin
Benfey 3, 171 It. excrevienlum stellt; Polt I.elt. 1. ö] .slelll sogar llh.
skilais lett, skilwa^ skilbis slomachus dazu. ^ Bopp Gl. 102 und Polt 1,
87 stellen § hrif zu sskr. garbka m. uterus ; foelus ; Pott auch aslv. irjebg,
idrjebf nwXoc.
eslhn. raibe, raib, raip, reip, reipä, röip cadaver animalis hierher? —
finn. riieo impudicus, obscoenus erinnert wol nur zuf. an ahd. hripa (§).
93. Hraii^aii, iislirnni}aii kreuzigen, otaupSv. mitliiis-
ftranijan mit kreuzigen, awrwpSv. (^Frisch 3, 84 IT, Gr. 1', 47. RA.
123. 844. Smllr 3,82. 85. Gf. 2,504. 4,1155. Rh. 984. Erf. Wtb. 103.
Wd. 148. ßr. Wtb. 2, 427 ff. Swck d. Wtb. 529. BGI. 92. Pott Ind.
Spr. 103. Bf, 2, 307.J
Die vorstehenden Citate gellen einem Wortstamme ram, dessen Ver-
wandtschaft mit uns. Nr. noch nicht hinlänglich erwiesen ist. Wir begnügen
uns, die möglichsten Sinn Verwandtschaften auszuwählen, ahd. räma mnhd.
räme !. mhd. nnd. nnl, swd. ram, räm m. nnl. n. mhd. rome f. 9 nhd. und.
rdmen m. nnd. ricmen m. bair. rem f. dän. ramme c. bedeuten meist ein
Gestell — ahd. sustenlaculum ; columen, inpr. Icxtoris, Weberrüme — , das
zwar auch zum Aufhangen gebraucht wird, wie Galgen und Kreuz, jedoch
mehr die Bcd. der Begrenzung und Einfajjung ^des Rahmens} hat. Am
Nächsten tritt unserer Turner mhd. pytiram eculeus, instrumenlum puniendi
ad modum crucis Erf. Wlb. follerram equuleus Voc. a. 1618, Demnach
wäre hraiiijan := ramen auf die rame spannen (Frisch 2, 85). Nach
dem fräuk. va\l. adhramire, aclirammre Cfigere? firmare ? vgl. afrz. arramir
drov. aramir bestimmen Üi, 1, 314} ist, wenn dieses anders hierher ge-
hört, der urspr. Gutturalanlaut triih abhanden gekommen.
Auf eine andre Reihe von Wörtern und Bedeutungen fuhrt u. a. albl.
MO H. 94-95.
hremming f. coDvnltio, cruciatus, dolor hramma %wi. rama i ignibos ai
von krammr m. pei ungulatas. Doch befriedigt die etwa « Vermif
mit UDS. Kl. durch die Bedd. pauken, reiodielig ergreifeo, oder tu '
nicht sonderlich. Bopp vergleicht »g». hremman (tcremman
vexare, impedire.
DmIo nlher liegt die schon von Frisch anfgeitetlle exot. Vergloit
mit gr. xpE[iccvvu(i( Ac. Pott und Benrey stellen auch l(h. karii lett,
giupendere (lett. karramt, kdrenM = xpijftvö; ttc.^ daia. — Bopp
die Grundbd. vexare mOglich und vergleicht fUr diesen Fall sskr.
pati (tc.
94, mt-, lu- Hrl^am abschütteln, ix-, äno-rivfiiCeiy, orci
aeoftoi. (Ihre 2, 445. Smilr 3, 133. Gl. 4, 1179. LG. h. v. vgl'.,
Nr. 509._)
alts. hrinan quati, concuti. altn, hritta swd. riita, rytia dan,
Cy lt. i?) quatere, conculere dän. auch (concuti^ tremere bHd. hritta
(ter) dUn. afrytie abechutteln. Ein andres iwd. riila s. V. '82. "
euch isl. hreita == hritla. Vgl. euch egs. hrinan to push, hit (^i
trudere?^ hritcian vibrare; euch (Gr. Nr. 249^. das st. Zw. Armlst
gehroren ruere, labi, quatere, [o Tvtk, sheke Ac. Aryno» to abakti, casl
let down m. v. Abll. ; vll. euch ahd. Ansantt B. 26 als concussum
bens? swd. ruska dün. rusJte achUtleb, rütteln ttc. gehören xwar eil
wahrscheinlich nicht mit Ar anleuleudeu, doch wol unserer Nr. verwi
Stemme an vgl. allu. rutka conturbare. Zu agt. hredtaa stimint mehr
hnitu und. (ddl-) rüten herunterfeilen, slünen Outcen XXUI swd.
cum impetu ferri ^ eu sA in rusA egs. Arysco irruptio, a insbiaß
Wortslümme, in welchen r chsrekleris lisch in sein scheial, zeigen fihnli
Bedeutungen, so auch in den urvrw. Sprachen, u. a. Ilt. Ith. gdh. Wt.
slv. Wi. kris, kryt i. B. in asiv. vti«tlArysn^(t äjefpesfrat, «zc
krjesili, viinkrjeSali excitare, lystpstv mag von gleicher Grundbedeutung
d. Aris eusgelin ; Hiklosich vergleicht sskr. kft trahere und lt.
Nahe steht cy. Wz. crys incitare, to besten, speed vgl. gdb. great id.]
dem e. i-usA gleicht cy. rAyjto lo rusli; to streiten rhjfti
agilntion d;c. So auch etwa Ispp. risot festinanter agere; finn. rtiteitat
cslliu. russuma conlundere raagy. riisd/ (Wi. rit?) V. 82
klünge — keine sicheren Vergleich ungen.
95. Ilrugsa f. Ruihe, päßdoc Mrc. 6, 8. (Br. Wtb. 2, 558 v|L
Frisch 2, 137. Gr. Hth. 494; Vorr. Eu Schuke. Ziemann S33. Swck d.
Wtb. 566. Pott 2, 205; Lett. 2, 51.)
Formell: shd. Hruaga Orlsn. Gf. 4, 1161. altn. ÜrilMgiiir ein RieM^
Verm. urspr. mit Ar anl. ehd. runga Wiesb. Gl. vgl. W, Grimin in Hsifl
Z. VI. S. 326 mnhd. wett. nnd. runge nl. ronghe neben romme nnl. r.
f. trabale, furcalc (Erf. Wlb. 134^, virga scalas vehicnlariai hldeas;.
nud. auch entlre Werkzeuge £um Festhalten beEeichnead i. IL c, KIm
Bolznligel u. dgl. e. rung Querbalken des SchifTskiele, üorde. ickott.
lignum longum ; hierher wol auch hair. rang, rangen m. fMlber rm§t t
Seilpflock im Schilfe Smllr 3, 108 altn. raung aiwd. vraiigr, rtmgf An
2, 362 Costa navis, tigillum laterale, vgl. e. rung nnd n. gdh. rnwy; 4l
Anll. fir nud /ir wechseln hiufig. So mag auch g. vi »V* 79, A
nebst dem nfilier an uns. Nr. stehenden ringm, nn aUl> 9-^
hrussa die Bed. des Gewundenen gemeinsam babea, .u,iL..wwßitK0f
V. 19=:brua;s»,Nebenwzx.vn'n$an,Artt)9<M; dahin i fMtßf^f^
H.
f». earangue =3 alta. raung eas vrang.
fdh. rong !. rongas m. coli, joinin^ spar, trabecula conjungeudo utili^;
Taslis ; cymbee cosla ; rong auch ähnlich wie oberd. rangen m, rimge f.
(vgl- rank gthlaiik^ homo mBcilentus, cftdaverosus, deBidioeus: c. d. ron-
gach sdj. in allen diesen Bedd. ; otischon lebendiger, als in den d. Sprachen,
doch wul BUS diesen enllehnt. So auch Uh. rungas m. Hung'c lell. runga
f. Prügel; doch vgl. auch Uh. ryks^li f. lett. riksle f. Ruthe; IIb. rvaka
f. QuerholE (Kunge^ am Ende der Slistleiter gehört zu ranka Hand, wie
siov. rscica f. Runge Eu^ofta Hand, ürverw, tat slv. kr/fg circuluä V. 79,
n. — ' Ann. ranga lignuni teres ohlongum c. d. a. d. ?(ord.
96. Hrnb n.? Krähen, in faur hanins Ikruk nplv aXEXtopa (pei-
v^sai Hllli. 36,75- hriikjnn krähen, ^(uvEiv. (Gr. 1^47; Mlh. 645.
Srollr 3,46. Gl'. 4, 1149 ff. BGI. 89. Polt 1,266. Bf. 3, 129 ff. vgl. 5 ff.)
nhd. Tvckern Frisch 8,131 wetl. ruckein gilt vom Rufe des Taubers;
bair. ruckerw, rouketen girren, flg. jämmerlich bitten; vrni. urspr, mit anl.
hr; vgl. ahd. hruoli, ruoho, rouck ftc. m. (graculus) ngs. hröc fid., c.or-
nix^! ^'■oc Bits, rouca Cgamila) e. rook nnl. roek, rock mid. rök *c, nhd.
dial. röcAe, rt/t'A, ranck Sc. s wd. rofto, raka f.ä&a.raage c. (^nach Nemnich
cornix frugivora, spermologus) nod. räk, röke (^corvus) nhd. oberd. ruch
^ nnd. rak, rakker (blauer Heher Br. Wlb. 2, 520J altn. hraukr, hrökr
(carbo aquaticus, pelicanus aler) m- ndfrs. rock (Krähe) säinllich hierher
gehörend , naher nnd ferner noch viele beuennungen fUr ähnliche Stim-
men nnd Vögclnamen -, wir beschranken uns auf We. hrk und geben auch
nur anthologiBche exot. Vergleich ungen, für weitere auf II. c. verweisend.
Ith. krökli röcheln; = kruksU grunzen (esthn. rökkma, röktma id.
lelt. fühl id.; rauschen a. dgl.}; krukinli kölslcrn; krankli pIn. krakai
bhm. slov. ill. kraknfi (neben aslv. grakali vgl. It. graculus) bbm. auch
krokati eühn. krooksma, ArooftsKiwa (neben kookstna) mag^. kräkog, kräch-
zen (RabeJ lolt. kräcu, kräht kracken, schnarchen, röcheln, das auch zu
Uh, krökli gehören kann; überall streiten sich d. Wörter mit anl. kr, wie
krähen, krachen, krächzen, um die Verwand Ischaß; so steht It. crocire,
erocilare gr. xpuiCw, xfxü^iu neben liruk nnd neben altn. krünka cro-
citare kränk n, crocitus kriinkr ni. corvus; lell. ftrauA/»', krauklis p\n. kriik
kasub, krak (vgl, o. krakac) hhin. krkicec, m. corvus (vgl, auch ffricAe ftt.)
. — gdli. ji)c«.s = e. rook s. 0. — finii. niikala (juernlari vgl. bair, Ww.
— sskr. kni^ clamare, womit Bopp. u. a. Uh. kryksUauli vociferari (krei-
schen, jauchzen; krijks^loli schreien, von Elstern), Allklosich 39 asiv, kri-
cali ilamnre (Nebenwz. slv, klik Ith. ft/jft) vergleichen, vgl. CJ. 50. K.
2.">. alb. krisme, auch nord. Wz, skrik clamare u. dgl., woher swd. aflon-,
korn-skrikka gdh, scriachag-ehoiüe ty. ysgrech y caed ^ nhd, Holz-
'ichreier d i Hdier, garrului Kell Vgll im kruf 1 bei Pictel 21. Celt
^r 184
9T nniUHrusknn unler-<uchLn, ävoxptvEiv 1 Cor 10, 25
IG iirijkidiLn s«d yiuiinska dju qiattdske id , dessen Stamm grann
mit hiiisknii iNnhis in Mh.ifleii hat, sudann fragend nhd forschen, das
iiTiih ferne genusr steht, vgl 1'. 29 50 ISuher sieht all^ ags ahd horsc
pnidm--, aincer, i^ohti 11 n ahd hursgm, gihurscan exercere, pro pi. rare ,
doih jst im Ahd eine L'mslellung nicht anzunehmen, desshalb eber eine
\\7 /(«r, lite ßcdd wurden •■iih »ermitteln kjjtn Auch keine exol Ver-
gleiibungen finden siili
96 Hrothelg;« siegreich, ruhmvoll, Öpiojißeütuv 2 Cor. 2, 14.
(Grimm io W. Jbb. Bd. 46; Tffl. flr. S, 4fi2; KÜt. IM. SS7.
1132 ff. 11S3. Fall 1, tU. Bf. 2, 17». Ublosluh I02J
alta. krädJtr n. eaconiiuii, lau; po«mi krödhttgr sibi arTOgaiif'4
krMhe indytu l «: kriäit», hriäk oradeli«, tera», n*ub Grimm vll.
riosDi? hridkian to nge, ucit«, oketr kridhig severe, proud. In I
II. c vrm. ahd. Araod, knioi Ac IHbik. tkr6d a^s. atln. kridk fama. ^i
Aus gleieker Vit. — itkr. pit, WtAer ■. r. (tuIi Ruf frava*
0. Nr. 70 — atammcn ibd. sIU. knum, Artm clamor, JsctRnttB,
AkAm ftc. altn. Ar^ n. = AfMAr ud vlL ins. folg. Numer.
gdh. erädka, cr6 itrennu, henieu erddhaelid, cröidheackd, i
alaehä f. virtoi bfllica ilimmeD lehr fst; not. Ableilunf ial nirht di
99. Hr«pJaM rDfen, xpdCinr. Hibrsnlan ausrureo, xpä{
&vax(>äCttv ttc. Iipspl» var. luäpel f. Geschrei, xpauf^, (Priich 1
132. Gr. 1* iMHiB. Sadb- 3, 63; Hei.'«. 60. Gf. 4, 11.33. Rh. "''
Wd. 1679. Bopp Voc 260; Gl. 406. Pott 1, 214. Bf. 2, 17».)
■hd. knofan, ntafan ftc. iL (ruoffam) nv. mhd. ruofen nl. sw.
oberd. riefen tv. oberd. rmtffem it nr. i^. ni/Vn sl., bisw. «w.
■111. Jtnii>f>a», kr6pa» it und. rd]M» 't unl. roepen st. ngg. htipM
tchott. rop«, roiip, roip, ro/p Cof miifrenUndlivli i
roip bed. auch ventei^rn, nhd. tjurnfii») atn, hrSpa, ropa it., <
iw. pnet. wtDg'. raup it. itri. rSpe it. H. nlra. roppje sl.V wfri.
ro/fen il. tllo. hröpa sw. iwd. rdp« i». düa. raafte
vocare amhd. mof, mofl oberd. nt^ uhd. ruf nod. nfirs. swd, rd;i I
roep »Tn. n^, ri^ altn. hröp dio. rooi, m. nord. n. daniAr, yoaSt
fama altn. loch fama ignomiDiou , coBTiUsai aengl. raup outcry, lim«*
talion afri. ropte das Rufen ; venchiedea endieint lund. rockle tnmB gtmvH
clamor 9. nhd. gerveck m. n. nhd. gerilefU n. fama, rumor, nach Wd. t3f
vrm. : ahd. rahhdn enarrare, demnach nicht etwa aus geruße; sodaao a
Hg«, r&f Bits. Tiiob Ac. funoRiu Snllr HflI. Gl. 99. Gr. 2, 573.
Eine CaDialbildnng aui Wi. kru nkr. fru vgl. Nrr. 70. 98. ia i
Numer bat Viel für sich; Bopp hat ipiter auuh auf iskr. Aue ^
merksam gemacht. Indeuen kann auch eine lel bat stund ige re We. hrap^ l
u. dgl. zu Grunde liegen; vgl. tt. crepart; afilv. clirapali psY^eiv <
tanije fpxaq^a : »kr. hrap loqni Hikl. bhm. chrupati ill. hropati t
eben slov. hrup m. Getümmel hrt^H llrmen kropalali id. ; ^^^ ,
röcheln neben ropolali iMrmen atlv. rUpüMi ffi-^üQ^a ; u. b. v.
100. Hrut n. Dach, oripl, düiio. (LG. In b. v. Grimm V«i
Schulze.)
Grimm sagt davon : hrot scheint weder ags, hröf aUs. hrßsl, t
weniger opo^o;, weil schwerlich bq> hF«n hervorgegangen, viclradira
egs. Ardf fuligo ahd. Aruoi, aplter mos, vgl. Aerd und rußigtr Balli
^ Hans, Dach in altd. Formeln. — Sollte gleichwol alts. kröit (IM
hdses) Bcc, tectum, eulmen, laqnear verwandt sein? vgl, sgs. Ardit e. i
nl, Toesl HUhnerstange; Smllr 3, 145. ahd. rostirin editiere (apicv) 6
552. bair. mesbaum Dohne, Deckenbalken^ : Dachrost = Dach ger Mite (ahi
hrusten riUten), wett. rUitrailel m. pl. Balken des GeriUlet, der S
decke? — Ist swz. ro,J n. „Haufe RebpfKhle, die in xwei kreiiiwrin (
einander in Boden gesteckte Rebpflhle geltgt «ind** Stalder 2, £83 ■
1ut9t EU nehmen?
Nur zweifelnd vergleichen wir gdh. tri, g. rrilka m.
circnlns; lugurinm; orile, ■tabnloB erttitiiUB, nn die i^ Nr. 3&yergli
H. 101—104. fnm
Wörter erinnernd; erödh, cräidh circumcingere, parielihus v, crMlibus in-
oladere cy. waw cqtb, ctou brt, kraou vaon. kren, m. stabulum cy, bara
coro, auch b hui.
101. Hrsiopo r. Ysop CSauwKo; Nnm. 19, 6^ Skeir. A. d. Gr.
Hohnn 1. r^r. 1.
103. Hohn m. ¥Bag, Spor.ftw Luc. 9, 63, (Gr. 3, 414 ff. 416.
RA. 535. Gf. e, 143. Kuhn Abb. iS.)
ahd. huohili, knoli aratiuncula, doch wol nur auf. glbdt. mit suohUi,
suoli; vgl. haho carpenlus Gf. 4, 763? Der forinelle Zusummenliaug mit
Nr. 4, womit wir haken udcus vorwandt g-lauben, leitet auf den haken-
pflug Dpfsls. hdgken, hängng ni. Smilr 2, 164. Oder sollen wir an hiic»
Nr. 78 aU arvum, aratum denken?
Grimm möchte It. oeca bl. eoca oder : holiti st. ohiin vergldchen,
obaohoD zugleich mit Egge, egida. Kulm verg'leivht sskr. koka lupus, weil
das glbd. tfka ved. aratrum bedeute.
103. Holon schaden, ^MQ^iEw Luc. 3, 14. afliolou betrügen,
aujto^avteXv Luc. 19, 8. (Gr. Nr. 465. 3, 356. 3, 775. Gf. 4, 849. Polt
I, 26. Bf, 2, 287.)
ahd. hvolida fnistrahilur ags. o» Mi (oll bei Lye^, kolinga (i, e, v,
o) frustra, nGcquidquam hol, hoUiht calumnia holiende, hoelende ualumniang,
vll. alle mit 6 la Echreiben; Grimm itellt daxu auch alln. hol jactaotia
hcela jaclari und hali ceado vgl. wedeln, schwänzeln, fuchsach Wanzen ^
schmeicheln, heucheln. Indeüsea steht sowol hehl als kohl PJrr. 83. 83.
nahe an den Bedd. Frustra, (hohl, leer, vaniter), frustrari, daadesliaa agere
fallendo, calumniando vgl. u. e. das zu Nr. 83 geh. mhd. äne hmlingen
Bbaque fraade, »u Nr. 83 e, holtoie, hottow-hearled fraudulenlus und die
Folg. exol. an Nr. 83 sich unsciiliejienden VürH-leichudgcn , logisch auch
llh. klepoti caliimniari : prss. auklipu absconsus o. Mr. 71.
lt. cahere, calumnia, vgl. calim *c. Kr. 83. — gr. xuiXüsiv vgl.
die Bd. frustrari und gdh. eol m. impedimentum, interdictio ; crimen, macula,
inceslum c. d. coill f. peccatum, iniquilas colack prohibilus, impius, in-
ceslo.suä. Zu cid o. Nrr. 2b 8^ gehören u a culaig f impedimentum,
onus , res adversa (vgl. hindei n hmder) cul - chaut calumniari (vgl.
aFterreden, to hackbile u. :< m } culilhe ( cdlumnia /u der Bd von
lioloii stinimtii cy. Iirl. coli cv colted com collel brt koUad gdh call,
m. damnum, peiditio hrt. hol/ auch = gdh coli m exitium, pemiciei. m.
V. Abll. cy. colli to lose, spill lo he lost lollcdu to bring loss or damage
brt. koll, kolla dumnum, dctrimentum pati \ eir<.rre gdh eatll perdere,
omittere com. kellys lost golU Sc (d i colli null cj goltwnq laxare)
to lose coüe ^ g. nf liolon An ^^ 83 s<.hlie|Jen sich die Zss und
Abll. cy. cefcgniaeth m. Intkerj celtcydd m a cancealmeiU oF truth, a
lie or falsehood celtcyddu to he gdh realy f inaligmlui dolus Fraus vb.
decipere, alliccre, lenlare c d, formell = ly celc >r 82 Die Kreuzung
dieser Bedeutungen in formell nur wenig » erst Ine denen Zweigen bezeugt
die Einheit ihres .Stammes.
104. Mors m.Ebehrechtr Hurer, fi&i/ti?, nopjo, liorliioii, »a-
liorinoaaluiren, |(fjix£iJ£i,v, pfi f Iiorinoiidel Ebebreeberiitn [xoi/oXt;.
horlHRHSiBs m. Hurerei, [tdi/eta, Jtopvcia (Frisch 1 477 Gr Nr 472'',
Smilr 2, 343. Gf. 1, 46. 4, 1010. Rh. 836. BGI. 138.)
amiid. huor alid. huar, hur, Itour mnd. afrs. iiord. hör aengl. höre,
n. (allo. m. Biürn) adullerium, inceslus, fomicalio, stuprum ahd. auch libido,
II. 75
SM Ht. 1.
atnoi; proitibuluni >ltn. m. adnlter alli. hdntäiio libido i . hoara,
f. = hvor; huarra, huorra, hourra, Aurro, kuora lata. iigs. h&re
Bgt. dtin. Mre nnl. hoere, hoer e. vhore tltn. awd. hdra f. adaUcrR, mei
ahd. huaron, huoran mhd. Auornt (Z. nobel.} nbd. Atlm» snd, Aöre»
Aoere», hoertfen bIId. A^os gwd, afn. Adra dSn. Adrü fomicuri <tc.
Die meiBten Formen deuten auf Wa. Aar; Grimm itsUt ham n
daiD vg-l. fio[;(oc '■ fii'xB'v. Doch entscheidet der Vocal niehl, und die I
lichkeit einer Verwandtschaft mit horu (kunt) coenam horgd», wie piAui
»purcare, wird unIcratUlit durch die Fgnn roa Ith. oilav. magy. alb. da
Aurva (ill. «lov. euch kurba; nlaos. Aura c, d. a. d. D. neben dem
hierher geh., eig. vulva bed., Schimpfworte kmica f.J f. nieretrix c.
— finn. Auora läpp. Aora eslbo. Aoor Hure c. d. a, d. D. — com. l
a mias, a whore vrm. a, d. D., ohwol mit Adr Bister ebeuo zuHiliig
sammen treffend, wie gdh, riünack, tiärtach f. mit nur in gl. Bdd. ; scbv
lieh com. Adra mit gdh. ndr identisch und dann nnentlebitt und am
wandt mit gm. Nr. Verschieden iit cy. kweH t. meretrix : Auriaw to .
= mhd. Ai'uren nhd. heuern nnd. nol. A^ren egs. hyriatt wwd. hyra i
hyre conducere, womit uns. Nr. häufig EusammeRgestellt wird, aber
Eufailig in secundärer Bedeutung lusammeutriffl. — Bopp vergleicht t
^ära m. adulter, ein danklea Wort, das bejjer ED gdh. gairiseag ftf
femina Mbidinosa, meretrix Cett. Nr. 193 stimmt. — Völlig verwerflich
die Vergleichung mit gr. xäpT] hei Frisch und LG. — Wtre die ahd, '
libido, araor die Grundbedeutung, so käme die Kt IS anderweitig
glichene It. kelt. Wz. Aar amare ftc, Eur Frage.
Ht.
1. Ht» Pronominalstamm and nlr. von bVKm m. hTo f. wci
gendwer; tt';, TtoToc, Sott; Ac; instr. hrc etwa, Sv; dn-hve v
Staxi ftc; Sit; nl hvas-hua niemand, 8 — t(; 4o.; mit sufT.
hVMZuh, m», -Ihla-hvnziali (m. Iivola f. hvKla, 11.3 jeder^
^auch Distribuliva bildend} ; instr. liTeb nur, ;iovov. llTailiar Pragep
welcher von beiden, Tt';; mit -ula, aln-nla jeder von beiden Skeir.
hvarjls Frag, wer, welcher von Hehreren, -n;; mit -nli, aln-ak.i
(hvnrjizuh) jeder, i'xacrro; ftc. hvatla, (^BinmaH bTMtl wohin, its;
■hia-hvnduh (hadel, thel wohin nur, Stis ecv. hTnilro wohil,
■kS. hvathro woher, Ttödev. bTAr wo, ns; tUs^hvaruia thel wa
nur, SiiB S.v. hvniva Fragep. wie, nü;; el taTKlva Bmtai;. hvaa
Frsgep. wann, Tcöre; irgendwann, elwa, norf, tI vor A^U. <e. nl hVMX'
htm niemals, üäeT^ore. hvilelks, laTcInnda s. I<. 13. 30. ClGOt..
185, 199. Gr. 3, 3. 9. 22. 46. 180 ff. 185 (f. 190 ff. 194 IT, 4. 70T.
Smilr 4 passim; Hei. Gl. 60 IT. Gf, 4, 1182 ff. Rh. 839. 6.^3 CT.
1440. 2254. 2255. Bopp VGr. Gl. und Pott passim; Ind. .'^pr. 102. fiC
2, 145 ff. Höfer Ltl. 297._)
Auf die vergleichende Grammatik verweisend, beiolirliikvn wir an«
folgende Zusammenslellungen:
Hv»n = ahd. hner amnhd. wer ells. Au«, Ahm i ' »10 nnd. 1
ags. Aea e. wAo aFrs. Aw«, via wfrs, wae (ntr. J win- lOn afr». hati
hat neben kwet, net) wang. wd altn. Acer iiDord. >•••'' •«'< *«■
hve, vgl. kvMlTA, : ahd, hmu, Ai'tt fto. as
aus ahd. so hieio; dafür oberd. ^swz. swb. wett,} nd. dJal. wo, iiiii = alts.
kiDÜ, hu6 (quomodo, quom; quod} nnl. hoe igi. AnJ, hi e. haw ufrs. M,
liö wndfrä. Aö vgl. Iivnlvn, wozu LG. auch swd. kunt däa. hror (in der Bd.
wie) stellen, vgl. dnrUber und Über die ünlerschei düngen und Beziehungen des
ahd. kmieo dtc. mnbd. loie alls. hueo Gr. 3, 1S6. G(. 4, 1193 IT. — nhd. wo
s. u. hei hvar. — Zu live gehört noch ags. uord. Aci sgs. Acj e. «%
cor, quare vgl. Gr. 3. t85 ff. mol. ttei id. aus le tri s. Jonckbi. Karel 330.
hvllelks = ahd. hiDiolih — vrsdi. von lueelih quis — mnhd, wie-
lich Cnoch bei Dnsyp.J, welch amhd. weit, vieller alts. huUic nnd. wfrs.
toe/ft nul. welke agB. Aey/c, Ace/c, hülik scholl. quiÄ e. leAic/t sfrs. hmelik,
hwek, hulk, huk tSc. ndfrs. hock wfra. p!. c. obl. hocker helg. hecker slrl,
Wecker M. wan^. molcker fneben slrl. wei helg. icett yrer^ alln. krilUcr?
imord. hvilken »däa. huieken aswd, hoUien, hocken swd. vär. hels. hacken
fquis). ohd. teetche = elieelche, einige ist alls. nd. Gebrauch. Näheres s.
n. B. bei Gr. 3, 46 ff, 56. Cf. 4, 1207. Wd. 2255,
■ivathar = ahd. kwedar, wedar mhd, nlid. dial. neder (mit weg-
gefallener Negation Partikel neque} alts. huedhar, huelhar, hueder ags.
heädher e. ickelher afrs. hieeder, hör ("aus lioder') altn. kvärr. Kähores, nam.
über die Partikeln dieses Zweiges, s. bei Gr. 3, 187. Rh. 834. Wd. 1038.
Ii»ar = ahd hieär, icäre, wä mbd, aar (jiuotsam); wd fubi) =
nhd icd, neben lear um teor-nach itc. ; alts. huar (^euch quorsum bd.)
mnnl fauch quorsunQ wndfrs leär mnd. ww (ubj ; quo) nnd. 'todr ags.
alln swd huar e where afrs hver slrl. wfrs. wier Hell. wfrs. wer dän.
hnor ^g\ n B Gr 3 185
h^alhro vll ^ ahd htearöt alts. huaröd alln. hvert swd. huart
adan hvorl horlh vgl Gr 3 185; nach Gf. 4, 1200 nehat ags. Acider =
e tnlher quorsum zu h«adie.
htan = ahd hiianne liwenne &c. mhd, mentie nhd. wann quando,
spbl untersLliieden von wenn si, wie denn von dann; alls. huan mnd.
tcan (^quam auüi nai.b Comparr.) ags. htonne (^vrsch. von hvon, hvätie
Gr 3 182) i wheii afrs htcenne (^wenn, bis) strl. wan Hell. alls.
buan^er cig quando imniuni, ^ nnd. (nhd.) nnl. wanner afrs. waner
wfrs iceniier quando Utber alln. hve-nier s. Gr. 3, 182.
l»»arjlM = illn hrerräna. kver ; etihver^nlnStvtir^la. Vgl. Gr. 3, 9,
Bopp \gl Gr § 389 vgl. 86 hält c in hv nur für phonetische Zu-
gabe unigckthrlBcnriy 2 145 Ar, durch EinnujJ des d zu lt. (vgl. schott.)
qu und iu sakr &( A erhärtet, Tilr den ursprünglichen Anlaut. Wir be-
gnügen uns einiges llalerial aus einer Reihe von Sprachen dem Urlheile
unserer Itscr zur Unterlage zubieten, vgl V. 1 •!. 1—5 10 H. 5b 84
Dem deutschen In unserer ^unle^, namentlich de< Fragepronomens, begegnet
sskr /r in W7 ha ^ ^ hvn z B Aas prakr kö mahr kona hindi kän
zig (Anlaut erweicht) q n quis pali kim quid sskr kad quando und =
ll qtiod vas auch sskr hu vgl kia uhi, bisw k in c mouillirt vgl
B^Gr § 390 398 vll auib in /( nbgeschnlichl vgl cbds § 391
U. 5b 1-ur da» Rehliv gilt sskr y, wie g j. — ztnd pers ft, bisw i,
z B zmd Aü m hd f kaj n [ir inlerr pers Ae/i, c n/i n mt & rel
Autb ZLud Lt m rrnf »om «g traf ntr =; quanim — afghan (» und t
mcli twild vgl isvh qos (sh wtithe ce weliher — ■ oss kh, kck und
/s t z B khati quis qiii A/ii quis « quid vm, prs AiA, c(A — Die
armen Lautverhallnuse sind verschlifTen, Petermann vergleicht das Interr o
mit e h\t> ll itbt drc
75*
999 Rv.l
titmliv. *, t. B. in Itb. lett. pru. kn mIV. I i ilv. kiti ^
nns. Mch fK I. B. M quei wo vgl. nkr. An M. ( ;h i?, t.
i-ylo quid, vgl. BVGr. $. 400; rll. auch I in P>K. m s. m. §. 4081
V. t. — II. 4«, 1. o., worauB mtck Boppi ipMerer Ansicht VCr. $ t
e vor II, wi« in cum ^ fuam, cur = Timv, e^^ «tu.: Bphaerierll
tif, uH, «ter, uhi; lu A geachwUcht in Am; nack BVGr. § 393 ff. vgl. .
56. Dif^egeU c vor heiles Vocelea und in Auilaute cJun.'h Apokope
Vocah nicht aus 911, lODdera unprUnglitb nach BV6r. $ 39b; tbda. 1
S 398 werden auch die ^th. Enklitika Ofe, Umm IT. t. H.
dem allgemeinen Stamme ka gestelK, ihalich bei Gr. 3, 23 ff. 33
gr. ion. A, lontt p , wie oskiach ; z. B. in xä; = nü;, xowc ^
BVfir. S 401 aod Bf. Z, 147 fT. lielien auch ti; ind zb liieriier. -
kui qais AA« qui l%e Ac. quid (^analog den ilav. iraH. <t€. Formen]). <
irdh. A, cyrorobril, p, nach der in den keltische!, wie griechisch-itafisaT
^pelasgischen^ Sprachen häufigen Vencbiebtog, 1. B. im Interr. gdh. I
ee m. ei f. ciod, ca n. cy. pwy c. pa a. com. pjw c
qnii ttc. Ob cy. cyd whereai itc. hierher gehOn, frsgJ sich selir vgl. I
a, 147. 8. SO. — In den Ann. Sprachen, wie iskr. goth. ttc. meitM
der inlerrog. Pronomiaalitamm mit A, der relative mit gr (j) enlautend t '
läpp, ka eithn. Ae magy. mordvin. ki qais mordv. kona qui linn. Aul
quis eithn. ket id., qni kumb finn. kwnbMtn welditr von beiden 1
kod, kodä quis, qui. — Sogar tauten die b«»k. Interrogative meist mit k, t
Noch einige ipecielle Andeutungen ; hTClellU« ; gr. n^XlItDf I
qualis ftc. vgl. Ei. 26. — hvAtlinF, urapr. Con^aralivform, !=
katara llh. kairas; lett. katn quisqne ikkatn qnicunque krain. itn
(wsa all) quisque vgl. gth. Rltthvwthwnih f tslv. kolorvi pln.
u. a. f. qui; It. uler^ gr. xoTEpo^, nörepo;. — hviUv» nach BVC
383 vrm. an» Iivm -4- *>^- K" wie, 10 auch lüi. ka^t> id. ; nach C
aber hv-«lvn s. A. 36; nach LGGr. 125 und Gl t, 1193 hvaM
hTMdre nach Bf. 2, 146 ^ iskr. ku~m\ tr glaabt tra verstumm
g. hviir ahd. hrara II. cur, fnor-niM Ith. lett. Aur ubi, ([uorsum;
Gl. vergleicht sshr. AorAi quando. — IinarJI« vgl. Ilt). kun lett.
quis, qui (tc. ; Hafer nimmt liTMrJIs ah nnpr. Genlliv ^=^ sskr. A
It. fn/ta, cvjat^ alltu esoterisch. — hrwu renn, alter Accvsativ v)
firaw, guum gr. xiv (xä\) vgl. Pott 2, 135. 303. Bf. 2, 146.
2. HTathJaai Bchlumen, &(pptC<tv Mrc. 9, J6. 20. hvatlM I
Schaum, afpi^ Luc. ß, 39. ^GHnn Vorr. in Seholie. GrafT Bst. Q.
HMer Ltl. 207. BF. 2, 165.J
Gani nahe und liebere Verwandle feklek. Ea bietcl sich mh«
deinen evaporare Voc. a. 1419 bei Smilr 4, 2» vgl. vadel, 1
und swadem, stcedmtge und. sieeen fomento» V> S0 (vgl. Weitere* b
Dietrich in Hanpl Z. V. S. 215 ff.}; vll. «otftoR V. 65, Arno. 1 m. MmJ
und. «^ m. imIit n. Schaum von siedenden Dii^a Dühnert 557, I
Murast bd. = ags. rdse dFc. V. 65, b. 7. Pur den Wedial itt l
vgl. T.. B. nud. fradem, /^rim spirilus, vapor : e. /hl* <dte. /hMii i|
Fulda hat ein cimbr. «-«m Schaum, das aber wol =e /moN M.
Ann. iniAro, g. irsMoit esthn. woAro, g. ««U« md wri, f. 1
spuma c. d. vb. flnn. irakhta, teah^ola esthn. a
Graff vermutet VerwundUcbaft mit It. fM :; il ukr. i
ctiqaerr, frigere; Benrey leitet gr. xüfia an g
i Hierher gdh. rolAor, coMar, cuAar,
Ht. 3. SO?
«Man, in. (filr die Können mit bh vgl. H. 13dJ spnma olhati, omhon m.
bei. spume lactie r. seri vgl. culhach V. 69^ csafA f. ciilhe , ce m. Oo«
lactjs ced m. Ibc; ^ cealhack, (^ir.^ ciacA m. vipor; nebula ; ceatha imber
cM m. id., VBpor; = culhach furor; u. b. m. i VII. die Grundbd. iu cy.
cofAi, cyfAu, cyfAru ejicere, wozu u. a. caXkr AHer; indessen fUhrl diB
Esgs. yagothi, ysgylhu cacare gdh. s^eifA vomere (tc. auf d. scheißen slav.
frtd itc. Uebrigens fuhrt auch gäh. c6p ftc. S. 139 auf gleiche Stnnent-
Wickelung, die rrelllch von dem vrm. zu ob. cubbar geh. gdh. cubliraidh
duftend weit abliegt.
3, Hvairbnii et. hvnrh, htnurhiin, livaurbnns wandeln,
nEptnoTEn. hvnrboit id., napa^Eiv. bilivnlrban umdrängen, suv^vsiv
Luc. 8, 45. sahvnlrbs fügsam Skeir. uiiKRbvttIrbfl unfUgsam, avu-
TcäTcnttoi; üitEiⅈ. hvellnliTali-bs s. u. Nr. 9. (Fri.tth 2, 440. 451.
Gr. Nr. 435. 3, 834. 4, 853. BA. T47. Mlh. 302. Smilr 4, 137 (f.; Hei.
Gl. 60. 61. Cf. 4, 1229. Rh. 834. S36. 1126. Wd. 894. BGI. 97. PoU
2, 345. Bf. 2, 309.)
Sl. Zww. ahd. hwerban, u>erbaii. hvenan, wejtwjB, hiBerfan, aeratan
ttc. amnhd. tcerben alte, hnerbhan, kueribhan, hicervan nnl. wemen nnd.
tearven ags. /iveorfan, hvyrfan (tc. atra. jSwerco, hwarva, kaenpa, iperva (tc.
ndfrs. wertpan Cl. ajta. Arer/ii (anch sw.?) swd. värfba dSn. AuerM
sw. amhd. verti, roteri emhd. all«. Bgs. (^= ahd. vidirnoerAa» alt*, wi-
Ifiemerban alW. fteer/a aftr) reverti alls. ags. afrs. altn. verlere ags. afr».
sonverlere, miitare nits. altn. Iter dirigere, ire ags. nbire amliif. nl. agere,
UndeTe altn. disparere (^eubito discedcre, ahire); til eins ampierti, osculsri
k e. vertcre ee ed al. vgl. Gr. 4, 853. mnhd. nnd. nnl. ndfrs. nuard. am-
bire, pelere, sollicitare (c. oct, 4 prncp. um) vgl. o. agere; mnd. nielere
nl. auch acquirere cum lahore, encerben; negofiari &c. Sw. Zww. u. a. ahd.
ktoaraben, viereben, naripjan 4c. amhd. werben vertere , rolare ifcc. ahd.
warb&n, warapün vcräari, morari ; deverberare 4c. alls. huarabhön , im-
arbkdn ire, cederc ags. hterfian (e, ea, eo) volvere. ahd. warb m. ags.
kverfa vertigo ahd. warba f. motus; melodia, Tonarl; auch wie warb m\iA.
warbe, werbe f. mnd. inarf mnd. nl. werf mnl. waerf f. ags. htiearf (auT
hvearfum vivissim) aengl. wharf afrs. kmarf 4c. swd. Iivarf n. vicis, mal;
mhd. warbe auch = M». hiiarf, kuarbk m. conveulus, congregatio vgl.
afrs. aswd. »ai/' Rh. 1126 id., concio judicum. ttiM.werbe f. auch ^ ge-
tterp, geicerft mnhd. i/ewerbe nnd. warf nl. gkewerf swd. värf dän. Äperp,
Trert, n. negotium ; ahd. werbo, weraro, icerco, teerfo, werebo 4c. m. vor-
tex, gurges, vorago = mhil. werbe m. mnhd. wirbel nnd. warvel nl. wervel
(^alln. kvirfiU s. u.) düu. heirvel swd. hcirftel, m. — ahd. wirtil m. turbo
= nhd. Wirbelwind *c. — ahd. warbolön, warpalött 4c. rotare, rolari,
versari altn. hvarßa cvagari hvirfill m. verlex; fastigium; gyrus altn. swd.
hvirßa dän. virele nhd. wirbeln nl. wertelen e. whirl (^alln. nl. nur act.)
volvere, in gyrum agere; voivi 4c. ags. hvgrft, huearß 4c. m. ahd. ain-
biwuruft, umpihuurfl 4c. f. orbis, ambilus ftc. ahd. siuwerft circa; nhd.
gewerbe nl. gkewerf n. u. a. = e. dial. wkerve junctura; altn. hterfr ver-
satilis; obliquus fvgl. nhd. geworfen 4c. zu V. 62).
Diese beschränkten Beispiele mögen £ur Charsklerislik des Stammes
genügen; Weiteres s. IL c. Können (schwankender Labial; anl.Ap, v) und
Bedeutungen bezeugen Verwandtschaft mit Tnlrpan V. 62. svnlrban
(vgl. u.v.a. sthott. stotri ^ e. wkirf) S. 175. Letzleres kann als altes
Compositum unserer Numer gelten ; ebenso mhd. iwirben herumdrehen (ancb
'- war .« Ti fmun.
M*«. "n-MwTMi Jta. il. nm. ««^ t iMbb «r. =
fnartufX *ti »y. ^r ^ _ _. je ffMHi U. i
^ «e« iniica «Kilt ■■! m «bM» ^ Na S. 9tL I
i. wi i:) •:«». .V. j L (r. : iL rw L c IT x^ «».; r
t. 2I14 '«T«*--" 1. 1. Jts: r^^ I . ajalirtiai
a. ir. 1 teilte. I>ii)«a««»u-«-iiiK «^ *. U aarMi^ «wAlt«; i
«4ra»n BdK]u««>»:äv^t ö» Knii«i> >'. L T. 57. CS, »mm. ^ CT. -
««««r' •. wlir_ SiMC timv-lmt t M.: *tf t. *. ^ m. », A4. ■
a. vW- r«rfM' Jt«^»t. HtiCtfba <iv, . agwm cy. e^midi,
1 ■««Ivb«! 1 ^ IC 1 lu Am. ■iwiMJü,
%fi \^. » .'Cm I. 9f3. Gr. .<v. »i«: 2. IM. Sirih- 3, 23a CL 4
103S W[ 1274. »M«. ■ ■. ; t SL iUO ft MLU». BC 1, 290-1
Vtmju pjrf alte. Amt« om Mk *■ GMn hei b« 1
litt. Ixrac M«4. »aäfue mA Mcfc ui t« swA ktk. AönM aoA
n «t? Mb«« t«idMt^« ■(«. Büra i I wm dta. Ahtw* m. =
ijvrM ■. U«. kiene c. aU. Mrw aUi iäne iU.il .
KhiXt. toTMi pj. M. (tar^yiM erunnj. Die Foni paMt uealkk I
li*aliai^l, ti kv Mvoi ciaca G«ll«nl, ab 4«)a c, c der *nr.
ckea itnii'.bca wtr4n ifarf. äkalieh wie ^fvi MÜtn öl »«ck VuiiMit J
Mkan mjI Iumth H. V* MAglkk. Die BcdcatiBga wcit^ben ab,
ktrm JO» kmutAale. küuta aber au Eias ealqmgca aett. SelM i
Be4. dH ^'tlk. Horte* i*l lidrt ftut »cker, da ea iDr ia hvi
nclna Nt«(ka Scbädelitälle vorf BoMrteani
bair. Bfed. TOD Aim fniBf nai] die nr aaT Hiiaiibali , K^pf. Slini« '*^1
iti^hcfa«B Btdd. voB UrmAdMUttM. I <tUe bä tallr L <. Arhnlkbe]
Hiaattabtrfiu^t itigt der Tenrandte i n Ihn 1, 867J, aif Ws. Ir
deulende Worttlann aJta. kiani, läatu n. aiadpit; lilimiii
decrtpilni: ipecies terronun kianalegr corpoIealMa nri. iimat i
MM c. tertei, inpr. capilis aal. Aeran, AerKM» f. eanbrnm ^ - o^jl
ktrt^Hier Hanbe aeler dem Heine. — Dai n» LG. ir ' licbcae (t^mO
1. ■. 54. — Weipnd treiut //tra gaaa ^ .
Wirbel eriaaered, eine Nebenforai der tot. le^en.
\}% Adel in Miaer Wi. Wr
Ht. 5-6. 09«
Bei dieser Unsicherheit der esol. Ver^ieichun^en begreift sich die
gtü^ere der exoterischeo. Wir legen der Forschung einigen Stoff vor, nur
fragmentarisch vgl. BGI. 348 ff. Pott. 1, 188. 3, 206. 484. 509. 556.
Bf. 2, 133. 175. 280. Cell. 105 ff. ("wo Mancherlei eu verliejiernj.
IE. cranium gr. xpoviov; vgl. arm. krimnkn id. (^aber Itrunkn calx).
asiv. skranijf f. pl. (: sskr. kama mrh Hikl. 81J aruss. skrdnii m. pl,
pIn. dcroA f., pl, skronte olaus. sAron m., pl. gkronje Schläfe bhm. skraü t.
maxilla, mala slov. skränjise f. id. skranja f. menlum. cy. creuan f. cra-
oium vgl. crefadur m. dura maier, wol nicht Eunäcbst zu It. cranium ;
verschieden ist com. croyhen hrl. kragen ar penn id., eig. concihn capitis;
ferner gdh. claigeann m. id., sowie brt. klöpean cy. eloppen f. id., das
mit afrs. breinklova *c. Rh. 667 vgl. kiova ib. 875 zusaramenausl eilen ist,
wie die weiteren, nicht hierher gehörenden Vergl Eichungen erweisen.
lt. cerebrtim, dessen Vergleichung mit htm und hersea nahe liegt,
mag" nebst cetrix (^wenn dieses nicht zu einer gani andern Hals bed Wör-
terreihe gehört^ von einem verloreneu lat. Worte abzuteilen si.m, das dem
gr. xap*) ftc. entsprach nnd zu welchem Peter It. cemuus Gaukler d i
Kopfilb erspring er cernuare, cemttlare kopfüber fallen stellt; vgl »ikr kor
in karpara cranium ^s. H, 34^ haraiüia, karanaträna eaput, auch m
vm.karhapn caput, cranium? vgl. indessen auch sskr. ptra Ac. laput 11.40
, 1= lig. sero m. *c. bind, «r, sis ^ sakr. ^irsa prs. afgh. oss. ser, sar u. g.
f. Daher u. a. sskr. prodhi, firodharä f. cervix.
VII. nur durch die Stellung des Vocals von xapa ifcc. verschieden und
cranium vermittelnd ist tbessal. xpOTK "rijit xeyoX^^v vgl. M. krie, kriet pl.
krira id., wol auch gr. xpöratpoj neben xöpoTj, xoppT] fPott 1, 128. Bf.
2, 133.) = ob. slv. skranije, vgl. Maittaire 377 über sikel. xdpaa; xe-
^oXcii; var, xs^aJ.aiac, xpOToipös ftc.
läpp, järme, jerbme cerehrum c. d. aus swd. Iijeniaf
5. Hvnllelw m. oder Itvalti n. Weizen, a'vzüQ Joh. 12, 24. (LGGr.
60. Gr. i\ 274. 3, 370. Smilr 4, 172, 204. Gl. 4, 1244. BGI. 360.
Bf. 2, 168. Kuhn Abb. 15.)
alid. Auwaüst, uuem, «utu, uuaes«, »tie ftc. amlid. toei^e ü. Dh<l. oberd.
wai», iBoiß &. nM. vaißen nhd. wciie« alts. Aw^hnnd. irei/en, icete» nl. v«^te
nnl. foert ags. Acrer« e, «PÄeiit ndfrs. iri/, wi(e Oiitzcn 402 wang. irotf nlln.
hteiii swd. lirSle dän. Ae^ife, m. nnl. f. dän. c. altn. swd. wang. n. tri licum.
Uli. kwetys m. Wcizcnknrn pl. coli, kieecwei letl. kweesi Weiaen
i, dalier zig. cwelas id. - — giib. fiolliran ni. Iriticum repens e. mkeal-gnsi
swd. goll. hvilrol verscb. von dem gibd. zu (fv. 9 geh. qtickrol e. quick-,
quitck-jCauck-grass ftc. — hbr. ckiitah )^r\ chald. c/ii/(o }([2n ^y-
eheilho Iriticum klingen un; doch scheint » assimiliert zu sein vgl. arab.
hlienlak, hltentalim id. Wz. M«/ bbr. chlil. syr. clml condire? i daher
prs. kendek (kndli) «eben getidum Weizen, dem sskr. godhuma id. näher
stehend, und kurtl. ghenam id. Scheinbar schliejien sich hier an cy. gwenith
m. com. guanatk brt. gtniniz, guneck trilicum : cy. gicynn corn. gwpi brt.
i/tcenn albns, die esot. Stellung unserer Numer zu Kr. 10 unlerstUzend. A.
d. Kell. vll. mit. tDayuum frz. taiii hordei species. Auch Ann. wehna triti-
cum klingt an, wogegen läpp. Iiujeit, krcete a. d. Kord. — slav. iilo Ge-
treide, beji. Gerste gehörl vll. zu #»'• ^i vgl. aslv. iity f. pascuum, und
weder zu uns. Nr., noch zu dem gIbd. Ith. jaicai, noch zu atto;.
6, af-H TMpJnn ersticken n., erloschen, QuiLTcdfsiv, aßevvuvat ftc.
»rhrapiiaii ersticken, auslöschen a., m-riSQ^ai., aßEWUOftat ftc; un«
6M Hv. &
■ivapHiuiAi fit. ■HriOiebrad, niumtlfiicUieb, fiapaargc ( Grimm Vo«
SchnlM. PoU 1, 366. 3, 805. LtL 2, ö6. Hörer UI. 3»S. Bf. 1, 261^
Grinm ulit ein rt. Zw. bvlpiut von« nid varflflicht (vgi. Qik
dn von Gf. 4, 633 Eiirttckgewje*«e >hd. tr^v^Ntn nffacari rohd. i'
fw. «uffocare, dif iodeucB »f ein g. ttwUtmm Genies, wie Grimm i
bei Haupt Z. V. S. 240 mit Recht benerkL NaehMglich verweise U
fUr meine folgrendeD Zutaamenatel langes dorlUi nnd anf Dietrich t
829 ff. , der auch altn. kwBfa ^ kefla ond ktaflia ^ kafna belegt, J
e. qtune bald eriticken vor Pell vergleicht. — In gluchem Verhült||
M uns. Nr. mit irqueben itehn, Gr. Nr. 80 alto. kafia ^S Biüro} sl. i
primere; extiDguere, snffocare kafa, kmfa luflbctre i, t sulTocatio;
Jenta nlid. Dimpfen kafna luffbciri k6f n. lofiocBlki; oin^or tenuit Ü
m. k^» n. fumni denins ([vgl. u. xaicydt Ac.]); plnvia d'ensa;
sweigten Verwandtschaft auch qvef n. catarrhus, corjia, Bedümpltheit;
urtpr. qt> tritt hervor in iwd. qcaf a. BokleniMuag aij|j. erKlickend, ach
qväfea = aha. kefia; swd. quOfee n. Stickstoff. Anch iwd. ([auch isl. i
Ihre} kufia dän. kue snpprimere, oogere gehört snr Venvandtscfaan t,
altn. küga id. ; Ihre gibt auch iwd. kvfita luffocari. B«i der hüufigen Krd
sang der Anlaute kv, qv, v, m>, k, k, wie der aml. Labiale und der Dd
Hauch, Dampf, Dümprung, Schaum u. i. f. ist die Creme der Vergleiche
gen schwer zu xiehen. Hiebt gar fene stehn i. B. e. whilf verdafflpM
verpuffen sbsl. Hauch, Luftzug, PSff dial, obi. ink«jf, tta/f, whaft Win
hasch vgl. swd. vefla dän. et^ wehen, fScheln Ac V. 23., § i> ; aoch |
dial. wafron vapor, aebula loaff^ inaipidua vgl. anl. »4», wipsch id.
Zu diesen e. Wörtern gehören viele cynvttche mit nnl. ckfe, i
tkKoff m. Windstoß; windschnell vgl. 8. 185. V. 38, $'. ; ebds. :
kitajf vgl. esiv. eküip momentum lüd dat fomdl nübere kvipjeU bsllil
nach Hiklosich 42, der sskr. Aup irasci vergleicht; nach PoU : Uli. hrapd
m. halitus; oder — woeu Mikl. 37 asiv. kopril aaäfatmi sukr. kapi ihU
alelll — kwfpa f. kurzer Athem kagpti halitan v. odorem eniilt«rp ftiach Bo;{
: sskr.^Ardpaydmi caus. von jArdodorari, woia wir nicht Btimnieii^ niuiv^l
exolerc, insipidum Geri (vgl. o. goth. e. ul. Bdd.); lell, kwepea TaligA
vapor kviipft veporem, fumnm emitlere; frdpf, k^4t vb. n. TiuDare plB
kopei m. vapor c. d. rss. koptUy infnnare k6pot% t. feiner BujI; n. c a
(PLelt. 2, 58 igl. dagegen Hielcke v. kopinf/u and vU. köpjtt)- Auch ■
sc lett. ttD^pe Rsucherdampf sicipit ftc. rlueheni. — gr. xano; aeoi. id
icu; Hauch c. d. xonvö; Dampf i : sikr. kapi Qi. o.}, kapifa thua; iMi
päka ventna u. a. m. — gdh. c6p Ac. Schemn 8. 139 vgl. o. St. \
kann auch verwandt sein; vgl. euch pra. ^fiden spmiare?
Hit anl. c It. vapor, vapidtu, vt^pa; ill. tt^a t. vapor s. A> IM
— vnn. weder a. d. Lat., noch c aus l vgl. slov. Uap m. id.:
talis — vgl. des vrm. identische alsv. vapa in zwei Stellen bei HiklotiA
asIv. Wtb., der die Bed. aqua vermutet, und dafcor. v^ae f. flemma
fop« calor; calidus, fervidus i : gr. änrsiv, Gnidbd. anblasen? oder c ..
: acppö; QA* 109}? Ferner schliejll sich fonnell an nslav. eapno Kalk
asIv. vapynä calcis, zunüchst gelöschter, worinn vIL die Grundbcdculnof
liegt; das parlictpiale Suffix n erscheint ai ;h in ulr. pOKipniti |>Id. wopn'
caice obducere, aber nicht in asIv. poi i ' ' id., mit vIL ip—
angenommener denom. Bedeutung, vll. nrapr. ^i t !ien bodcalendt
Tgl. s»kr. mr-cdp extinguere, eig. ausda adi münm^
JauaT ein weiter Ferne klingt etwa an ja , dpiir Kalk.) l
Hr. 7.
Indien findet gidi oahe an «apor meliFiilt. vüplta a. I. steam, fume hind.
bäph, bhäph f. iteEUO, vapour, nach Pott Zig 2, 405 : stkr. väspa m.
(lacryma).
7. Uvnssuhn aäv. heflig, änOTOfioi; Til. 1, 13. livnssel f.
Heftigkeil, äicoTOnia. ("Cr. Kr. 477. 2, 267 ff. 564. Mth. 441. Vorr. zu
Schulze. SmIIr 4, 14. 171. 304. Hei. Gl. 61. Slldr 2, 43S. üf. 4,1339.
Wd. 1608. Polt 1, 331. BGI. 354.J
Griniin leitet hvam iiua hvMtth, hva^an« In den verw. Spra-
chen wechseln hier, wie anJerswo nicht seilen, (, e, ^ mit ss, s, seh und
mit hd. As, chs fto., letzteres keineswegs mit Grimm blojj „tadelnswerthe
Schreibung für b", sondern aus dem Kunde des Volhes, wie die lebenden
Hundarten zeigen; wol auch nicht einmal mit Schmeller „entstellt", sondern
auf eine gullural ausl. Nebenwurtel zurückgehend, wenn wir auch nicht
die esthn. Formen als entscheidendes Zeugniss dafür anrufen wollen^ eine
Verrllcknng der vorne schwindenden Aspiration mügen wir nicht annehmen.
Noch häufiger sind die Analogien fUr NebenwurKeln mit ausl. t und s. Zu
lelzleren stellen sich die Formen unserer Mr. mit ausl. s sicher; niil m
vielleicht, da hier das erste m aus OeiiLelen oder Gutturalen dem Bildungs-
suIHse « assiniiliert sein kann ; in nhd. IHundarten ist .ss uud ß nicht sieher £a
unterscheiden. Unserer Numer verwandt halten wir nicht bloß hvaln Nr,
13, sondern auch Wz. ht H. i6. 43. 47., deren Bedeutui^ wir aufmerk-
sBDi zu vergleicheu hilten. Wir versuchen eine llhersiclillicbe Scheidung det
Formen.
». alln, htelia sl. acuere; iocitsre, hortari (vgl. heißen, Aefien}
kn^a feslinsre s. f. incihiinenlum ^ Horla dea heät n. pl. incltamenta hvatlr
acustinatuü, acutus; aninwlus Acafr masculus, alaeer; mas (animana^ Afa'/ejr
alacer, strenuus kralvis, valvis coiisjlio praecox; alls. Auaf aecr iu menkuat
acer in nefus, impius nUlihual acer odio, inimicus mnl. naete, teaet aeies,
acumen Genim. Kil. icatick egghich Gemm. tnaeligk „vet." acutus Kil. nnd.
nnt. weiten ags. hvellan e. whet swd. <lial. vätfj'i- alid. huazzan, teeaen,
giweize» mnlid. trelzen acuere ags. auch Incllare e. dial. auch cultro secare;
frenderc, die Zaluie melMn\ lo ruh, Scratch (s. a slighl rcfreshment, hier-
her?^; ag». hvät acutus; hcs. in Zss. und ndv. hcale acer, strenuus huila,
kvylla m. a sliarpener e. dial. mliale quickly, bot (vgl. H. 47^ w/wttte
lo cut ; ahd. h'iafsemo ^ kossciho acuto iuiiwoi ^ iuiwass, iieiwahs
xweiscbneidig weslerw. meli (. ucies. Schneide swh. toufs m. id.. Scharfe;
Neid vgl. alls. »irAftuaf; swz. (rnfxudj. (machen, sein} avidus, cupidus oberd.
weti tt>«/5 swz ireli m Eher vgl ultn liealr Thiermännchen ; schwerlich:
well bes Kjndtripr iriKs f Sibvtem, loikworl filr Sthwunc »gl Gr
3, 327 329 dem icul^t n Ftrkil «gl elwd gdh filheaii m hog com
//ugs icrof« vgl Leo Malherg und menie Uet in Berl Jbb 1842 hr 46
— irerlülem tos Brack Voc lersthnebeu'
lt. ulln swd Artus daii heas ags htäi abd hrnwn, was, kuas, huuuas,
fr«s, Wasser, «-«ier dt nihd wosjt, leesse oberswh wuia, was ost wass
(iraß^), waich acer, acutus, mtist auch (ahd dm) asper, (ahd nltn )
jiorridus, spinosus fig acer, alro\, elTiiax u dgl alln au(h vcntosus, scharf
«eheud, ahd hwas ensis hwatsa, wassa, wessa f id , cuspis, aeies Aicassi,
kuasii, tressi dt f mhd «-nsse, rocise f id , ituleus ahd auch angina,
elTieaiia, sagacifi- sudts, -.piculum, spina, ittuf, ahd wassen asprum esse
Scbmeller stellt hair -.wz weit wteseiiclt, weslich lehliafl, freundlith u
dgl = ahd hieashhltu acnter &c , doch vgl bd Voc 1618 weientiwh,
11 76
MM Hv. 8-9.
iftttmti/i riUbrt, c«BUBae 4x. and die nra. Bedd. CSIldr S, 436} j
• iti*«!. «rtiMu*, Mwie die iiUniive, wt wddlich (yaoHTne Bed. M
*ii l-.ulUliuMUK au» »Uy. eeiej biltrii ■■■ dgt. (8< 1B3|) diif Dicht ged
«, lti»w. Mild, oh mbd. KaA* ^ lean; (tabd.^ awimUu
t. II «1 malita mbd. leaAie f ^ ie<u((i,- icaAii =^ teont; mhi). udl
■(., in«A*rH obirrd. utäehitn acuere mbd. welaede f. ^ ihd. woAtii'
Ntumru (ilirnl. varlu, vdrAi, wucJb acer fim Voc. Teat a.
■dj. NurAicH vb.).
Hl Niihrrt* «x»t. VrrKlrtchungeD fehlen. Pott vergleithl
und ■ui'bl diu Urwiirael in haumj Bopp u. *. tl. e^ (c/U, »adm i
fiill Uli. U, 43). rnHfM und wkr, fo icuere. — &«;«■ die Vrr^Mi '
(tiu Hrm. kalu aruliii halauH »ccare, (Magere, aeparare ipricht i
H««. «Uli «, mehr aU üit> DentaUtufe. DIm« nach in ular. cArnf i
bbiii. th. buinii abircr t. d. bhm. impf tut , fetlinalio Blau. id. ; *
uliiui. k»at m. fetlinalio a>1v. rkmMi Ac. na. cAtdfafy ilL krattah ]
fAirytiai-, (-Awycit', oh», cftnitar kb». ckrtitoh', cArdAh' npere.
•i;rii>rrr bhnt. auvb -^ «lau», dutatai olaas. hrotu (alta. k»ml>i^ fM
a«U vAiittw» ~ chtaluli »luv. AÜffi fUMi, Aiteti, kiUH} t-^üm
htttt* id ; — Atfuti nerA;«) ; a»Iv. ckiilni artiSeidia piK. !>biit. i
Ith t^ftiM. AyA-Ki valhijus ^v^l. 0. di« bd. Bd. aafKitaaJ lim^ i^twj al
,-M,ft'y hi>uci>tUi^ Uccunu tth. kutrua ill. Aitar aifj. ia*^, ''
i^tii-r rvsiiuu. t^l. |ilii. cliHlki. ckgäg id. Dia »Ibt. Wi.
i'h^O boJuuUt iiui:b •all<#. t:u(i«r«. avidum ^awi. vsta^ i
k. I>iu Bd. der SvhUrfe. Süun (*^. idaacar. aaa4aa])< bi^t an ■
ittvithuii uu»l\, ItBt» IN. max}- ftuoiwa fa mtun ulav. nult Snim . r
'.tiULi iR'liUN ^viiuliraniii' (iclrank u. d)(l. ; tmw aal*. auiA aidant (In
Mii^ .iv^ilur^ bbiu. auch ^kliiuauK daher uiaua. Buohaeit, ItwimiMi
M'huMUMiii i kiftuutt mIv. Iiumeulura hhra. :«iluani (jH. ^ ^pMta a^i
'mmm^m ■entMHitari 1 uud ;= pulKimti (jitdv. wie äii^lAz^ ^ mbil. t
.k'uiitui'i, tivltiui'i lir. t ', lt>y, J uu» t udor uiiiultaUiar an» il«n ■
mn> 1 ' R|i(i. .fviMSul id. tu 21 kliaurt nur aunUig* ao. aalv. AHM/ti, I
.. .. . ...i'iiM» i^> til. Urf. Wlb. -J1 7). Uie a»lr. Bad. tBadnbtMn fKU mr >ili.-
lull' Vi'1'UKudtki.liuit luistrcr .>r. lait Imil, mt nudidna- «mm Ituinv
A-i. %. ->o, 'II ncrithiiMua jtwli di« Bcdd. laufte, ümaa IIb. :
«.. ;iuj iii- ütii. i'ubiB. i'uuviviuiu ;iu (jnimle uad v
iiiiii Ulli. jBusii: Vvliuiicltvu Laut luul JtinnwtfMwga
L't.3..i r.t. .ujtt. ^<r(. VuM, kUat Milch swbait; Biarej
■i. las 'tit'ria^eu luu ^iuuau» dabei pritüttmtt sush.
'. vxM'.iiuii^ H illkuiuiuiilruuk küsu» HovhiMt A; (fa«r* CtHMknal
c. muu. 'i>u(M» .ivuiUft fouAtoWowa uuuar» Q Mait*||t. I
t>.;i«u tnu. luMu — i. 'uuAt lera).
-•. lltttUM« eicl«. iAai^ipui; 2 Cor. 4, 17.
Na..>< inuiui II vv. Ibii. Itd. 1« vi), verieaw fttt laNM^ HMh
.la .i.iit 'iiiiui^ L-sut. Sttiptcuail !^!l'ulldc^l. üim^ea mdaMk- aril I
'tf<ins L^i.ai II. >. vbil. re«f/iol iCc. t'rlwublsfB, lintanh — ÜMkn^
'•^1 lU }. <t(i^qU(t .it». lUKliU l'Ha) <JCC. -k 74
'. Hauitaa . \Veit«, ^eit, ^itiuidt), W0%. ; lifeMHM
lUltlVl'Ul, lUUiJi^-. l'l>l. t, 9. 4 ' ^^A«
Ht. 10. «03
■ahvellalns f. Ruhe, Rast, äveai;. unlivells rastlos, UDDafhÖrlich,
äötöXEinTo;. hTella>hun adv. eine Weile , Ttpö; ßpou Gal. 2, 5.
Iiveilahvairbs wetterwendisch, itpöoxaipo;, ([Friach 3, 434. Gr. Mlh.
665. 750. 817. Smllr 4, 55 (F.; Hei. Gl. 62. Gf. 4, 1334; Est. Q. 14.
Hb. 836. BGl 71. ttöfer LH. 399. Bf. 2, 380, 282,)
abd. hmU, gew. wUa (uuila) mhd. nnd. andfrs. strl. teile alts. kall,
huila oul. loijle, toijl ngs, h^l, keile e. wkile altn, swd. hvUa A'iu. keile,
r, tempiia, mora, teraporis epatium v. momentom , tempus diirans , diulius,
internitssuni, vacuum amhd. alta. auch hora; meist auch vicis; otium (|nnord.
nur ^ allD. htilld Q remissio, quies, daher altn, (^^ hiülurAm u, dün,
kriilesied) cubile, lectu^ ahd. teilön nhd, iceilen, verweilen nnl. vertuylen e.
while afrs, Auifa Elrt. ui/a Hell, ndfrs, weile manere, morari, meist mit den
Nebenhedd, des Zögerns, Harrens, Aufschiebens, Ausruhens altn. swd. ktUa
dän, kvile quiescere, frll. und alto. muJ. htila^') interquiescere, sich aus-
ruheu, daher die goth. Bd, von nnnlivellan vgl, ävauaÜEiv.
Grimm versteht hvella als „die sich drehende Zeit" und vergleiebt
II. a. kvel Rad V. 48, %''. In gleiihem Sinne stellt es Benfey unter seine
Wz. ftfr.
pln. chwila hhni. chielle olaus, rhijija, dem. bbm, chwilka , chwiliäta
olans. chuljka, ckyljcgcka, t. Weile i : Wz. cliyl, chul se incünare, in-
cnrvare; repere ftc. ? — Vgl, ohne anl. Guttural lelt. tDiU , wüi Ith,
v^Slus spfit Hb, tDltummas m. spHle Zeit paii-, uasi-u>elinli sich verspSten;
lelt. aaiia f. Weile, Frist, ftluiie; Freiheil, Willkür ftc. s, V. 43. Ith.
iDalandä ( Weile, Zeitlang ; Stunde ; Zeit im Allgemeinen russ ealandaty
S}a verzögern, hingehalten werden vgl gr kXvj^uE'.) zögern nach Bf.
2, 320 aus Fe? iS/usiv. sskr. reld f tempus, iiuLs lime'f ripa Grundbd.
Begren7ung igl Wi ril finJerf, denom \el tempus indicare, Bopp ver-
gleicht hiermit Gl 336 zwar Uli welag, aber Tl mit »skr kula m. in
der Bn lenipiis unser livella ^\g[ dagegen o a Il> 35j, Hüfer hält
vM und hala ver>^ indt. (iraSt erinnert an it quiea s'^kr W? fi (ygl-
u a H 49^ — altn. IwUa gehört zwar nicht unmitlelbir zu den glbd.
kele \\\\ V 31 48, §^.; aber wir halten dieselben und übh. Wz.
rl mit Ulis >r \erwandl. Vielleicht verschwand p (st) in dem S. 18
erwähnten gdh seal m, Weite, spalium lemporis viies >gl vll cy, huiyl
ni Status conditio f progressns, iter c d IwijUa dirigere, peilere &c.
10 H«eil8 veij^, Uuxtic knin wlclif|t:a(a alhum (Gr 1^,274.
412 Mlh \\\\\ Smllr 4, lb2 Hei Gl 63 GF 4 1242 Rh. 836.
BGl. 360. Bf. 2,168, IT. vgl. Honaliu 73 Polt 1 126, lelt 1, 46. 65.J
ahd. /»ris, /i«t5, w-is, flecl icis, iriss mhd w%5 nhd weiß olts. kvit,
eiiini. huiti ninnl. nnd, fanril'rs. strl ^ ""' »'" "?s afrs swd hvtt t. white
ivfrs, wang, wit ndfrs, wil, f. iciKe (dexlra Outaen 402) altn, hvilr dan.
hrid farö. ktuit sebott. (juhtji albus, Bemerkenswerlh sind die Kürzen; auch
alrs. hirilles, icilla kommt bei Rh, vor, obgleich Grimm nur hvilei annimmt.
Die krim. Form ist ralhselhaft, nur die Xeulralendung klar; liegt hvit-
Jata, hvlh(Ja(a oder eine m- Ableitung zu Grunde? Fiir ch vgl.
etwa die Variante Tränk, lluickmant neben Wifmaii, Uuiiman candidus
honio bei Sniaragdus; sodann u. lituslv. Nehenstänune mit auäl, Denlal und
Guttural.
Aus einer eiiifachsteu Wz. ei mochten sich durch vorgesetzte Guttu-
rale und Zischlaute, wie durch antretende Dentale <£c. Secun dar würz ein ent-
wickeln. hveilH können wir zu den folgenden mit d (= g. *}, hauüger
76*
i
SM Ht. 1.
Rmor; proilibalan illn. m. ■dnller ilti. MmilMo lib
f. = huor; kvarra, hiorra, kourra, AtoTO, tooro i
tigt. Ain. höre na\.koere, hoer t.vkore ilto. iwd. Urs r. ■culCera, nd
•hd. huaroa, huoran mhd. Auoren (Z. nnbel.} nhd. Mrem nnH. A^rml
hoeren, hoertren altn. Adri» >wd. afra. Urs dla. A^ris ronji-ur
Die meitten Formen deuten auf Wi. Aorj Grimm ttellt
daiu vgl. [ioi^o; ; PX^'^' ^'^'^^ entacheidet der Vocal nichL, und die I
Ikhkeit einer Verwendlfcbatt mit Aom (hvne) coenan horgSn, wie p '
»purcire, wird unterstUtit durch die Farm von lUi. nilar. magy. .
kurra (ill. ilov. auch kurba; nlaus. Aura c. d. a. d. D. neben dem j
hierher geh., eig. vulva bed., Schimphrorto kwrica f.) f. nierelrix 4
— Uno. Adora läpp. Aoro esthn. Aoor Hure c d. a. d. D. — coro. J
B mi», a wbore vrm. a. d. D., obwol mit A^r liiter ebeiuo zumiig i
»ammenlrelTend, wie gdh. ndrsacA, tiärlach f. mit mitr in g\, Bdd. ;
lieh com. höra mit gdh. siür idenliicb and dann unenüebnt und uoiH
wandt mit aas. Nr. Verachieden ist cy. Aurm f. meretriz .* huriaio te I
=: mhd. Ai'uren nbd. heuern nnd. nnl. AJtren agi. Ayrio» ay/A. hgra A
kyre conducere, womit ans. Nr. häufig isammengeatellt wird, aber I
Eußillig in secundlrer Bedeutung eqs: ntrifft. — Bopp vcrgleicbt n'
^dra m. adulter, ein dunkles Wort, aaa beßer eu gdh. gairiteag Ac.1
femina libidinosa, meretrix Cell. Nr. 193 ilimmt. — Völlig verwerflich j|
die Vergleichung mit gr. xop'r] hei Friach und LG. — Wire die ahd.fli
IJbido, amor die Grundbedeutung, so käme die K. 12 tnderweitig 1
glichene lt. kelt. Wi. Aar amare <tc. Eur Frage.
Ht.
1. HVM Pronominalslamm und ntr. von liVMi m. hvu f, wer,
gendwer; Tic, noio;, Sori; Ac.; iuatr. hve etwa, Kv; «IK-Iave ^
dutrt Ac; 8ti; ail hvan-Kuaa niemand, b — -zli Ac; mit xufT.
hvasiih, an, -Ihls-hTiiBUh (^m, hvob f. Iivah. ti,} jeder,
(^Biich Distribulivfl bildend) ; instr. hveK nur, ;iövoy. Iivailiur Fragt
welcher von beiden, Ti'c; mit -uh, Min-uli jeder von beiden i
hvarJlH Frag, wer, welcher von Hehreren, ti(; mit -»li, nlai
(hvnrJlKUh) jeder, ^xoeotoc <tc. hvnth> ([einmal) lavad wnLio, nä]9
thia-hvndiih thKdel, iliel wohin nur, ffns sv. lavadr«* wohnJ
n». hvnthro woher, icödev. hvnr wo, 7t8; tU«-liT*ruli th«l tri]
nur, 071» av. hvnlTa Fragep. wie, TCtü;; el hvKlTtt Emüic- hvM
Fragep. wann, itöre \ irgendwann, etwa, Tttrri, x\ vor A^lj. <tc. ail liriu
bian niemals, ^dsTiore. hvllelks, hvelnnd« (. I«. 13. 26. (LCI
135. 199. Gr. 3, 3. 9. 22. 46. 180 ff. 185 ff. 190 ff. 194 IT. 4, 7«
Smilr 4 passim; Hei. Gl. 60 ff. Gf. 4, 1182 ff Rh. 83S. 833 U. W£^
1440. 2354. 2255. Bopp VGr. Gl. und Pott pasaim; Ind. Spr. 102.
2, 145 ff. Höfer Ltl. 297.J
Auf die vergleichende Grammatik verweiaend, bewfarinkeu wir un> aif ■
folgende Zusammen Stellungen :
hvnn = ebd. hwer amnhd. wer alti. ' , kiU» ' lein nnd.
ags. Aea e. irAo afrs. A»a, tca wfrs, 1000 (i . t Wt« hon afra. 1
hol neben hwet, wet) wang. uö alln. Acer m Apo (Wd. <
tkvm, vgl. hvalT«, : ahd. kmu, hiu . ^ ne, bImI. 1
Rus ahd. io hv)io; daftlr oberd. {[swx. swb. wett,} nd. dial. uo, teu^alH.
hmö, huö ^quomodo, quam; quod) unl. hoe ags. htü, hü e, Aow afrs. hü,
hö wndfrs. hS vgl hvnlvn, ivaiu LG. auch swd. Aura dSn. Aror fin der Bd.
wie^ stdlcn, vgl, dnrUber und über die UnterscheidungeD und Beziehungen des
abd. kieigo An. mnhd. toie alU. hueo Gr. 3, 186. GF. 4, 1192 ff. — nbd. ko
s. u. bei livar. — Zu hve gehört noch ugs. nord. Aoi ags. Iwy e. »Ay
cur, quare vgl, Gr. 3. 185 ff. mnl. lai id. aus le lei s. Jonchbl. Harel 320.
hvHeiks = abd. hwiuUh — vrach. von huielih qais — mnhd, teie-
lich ("noch bei Dasyp.J, welch amhd, weit, weller alts. kuilic und. wfrs.
teelk nnl. we/fte ags. ktylc, heelc, hülik scholt, quilk e. w/hcA afrs. hwelik,
kwek, hulk, huk 4c. ndfrs. hock wfrs. pl. c. obl, hocker belg. hecker slrl.
teecker M. wang. wolcker Cneben stri. we/ belg. we/ft v^er) altn. htilikr?
UDord, hvilken adSn. hvicken aawd. kolken, hocken swd, vär. hels. hacken
{|quis). nbd. welche e= etwelche, eiiiige ist alts, nd. Gebrauch. Näheres s.
u. a. bei Cr, 3, 46 ff. 56. Gf, 4, 1807. Wd. 2255,
hvathar = abd. Awedar, aedar mhd. nbd. dial. weder (jnil weg-
gefallener Negation Partikel neque) alls. huedhar, huelhar, hueder ags.
hvädher e. mhelher afrs, hmeder, kor ("aus Aoder} uHn. Apdrr. NBberes, nam.
über die Partikeln dieses Zweiges, s. bei Gr. 3, 18T, Rh. 834. Wd. 1038.
hvar = abd. hwär, wäre, wd mhd, aar fquorsum); lod fiibi) =
nhd. wd, neben tear-um, toor-nach ftc; alts, huar fauch quorsum bd.}
mnnl. Cauch quorsum) wndfrs. war nind, wur fubi; quo) und. 'tcdr ags.
altn. swd. htar e, where afrs. kwer slrl. wfra, wier Hett. wfrs, irw dän.
hvor. Vgl. u. a. Gr. 3, J85.
Kvathro vll. ^ abd. hwaröl alts. Auaröd altn. htert swd. Aeorj
adSn. hmrl, horlh vgl, Gr. 3, 185; nncb Gf. 4, 1200 nebst ags. hvider =
e. wilher quorsum zu liiadre.
hVHH ^ abd. hitaime, kweiitie &e. mhd. menn« nbd. wann quando,
spät unterschieden von wenn si , wie dettn von dann j alts. Auan mnd.
wan ([quam, aucb nach Comparr.) ags. Iitonne fvrscb. von Aron, hväne
Gr, 3, 182) e. wlien afrs. hwenne (wenn, bis) strI. wan Hell. alts.
kuaii-er, cig. quando prinium, ^ nnd. (nhd.) nnl. waniier afrs. waner
wfrs. Weimer quando. lieber attn. kte^nmr s. Gr. 3, 182.
Ii»«rJli*=aUn. Acerrdün. Ab«-; e»Arer=»liiltvarJlg. Vgl. Gr. 3, 9.
Bopp \gl Gr § 389 >gl 86 bdit v in hv nur für phonetische Zu-
gabe umgekehrt Benft^ 2, 145 Ai, durch ELnflu|i des e zu lt. (vgl. scholt.)
qu und /u «skr &i A crburtel, für den ursprunglichen Anlaut. Wir be-
gnügen aas imigf.» llatLnal aus einer Reihe ton Sprachen dem Urtheile
unserer Leser zur Unterlage 7u bieten vgl U. 1 •!. 1 — 5. 10. H. 56, 84.
Dem deutschen In unserer ^ume^, namcntliüi des Fregepronomens, begegnet:
sskr A in Wz Aa ^ g hva z B kas prdkr. kd mahr. kona hindi kön
zig (Anlaut ervkcicbl) gon quis pali kim quid sskr. käd quando und ^^^
It quod VIS, autb sakr hu \g\ kva ubi bisw. A in c mouillirt vgL
B\Gr § 390 398 , \\\ auUi in h abgeschwächt vgl. ebds. §. 391.
II. jt) Mir das Relalii gilt sskr y wie g J. — zend. pers, ft, bisw. 6;
L B zmd kiy m ha f ka{ n pr interr pers keh, c. «A n. int. ft rel.
AuLb ZLnd (.r lu rraf nom ig CTa\ nlr ^ yuanfun. — afghan. is und c'
nicb ts>jld \g! hoA quis (sii WLkhe te welcher. — oss. AA, AcA und
/j ( z B AAat» qui«, qui AAi quis c» quid wie prs. ÄiA, cih. — Die
armen Laut>erhallnisse sini terscbliffen, Petermann vergleicht das Interr. o
mit g h«a It ub% die
75*
M9 Ht. S.
litmtav. k, B. B. in (Ih. lett. pn«. käg utr. kOo fuis nW. kai t
prw. anch fK i. B. in gtiei wo vgl. mkr. Jbn id.; shv. anch c, e.
(.yo quid, vgl. BVGr. $. 400; vll. aach % in Part. 1« s. ib. §. 40S4
tl. 1. — U. fM, 8. o., woran« nack Boppi fpEterer Aiisichl VGf. $ %
e vor M, wie in ciini :» quam, cur as ftfon, CT^iM (tc; apbaerierfl
«r, uft', Kr#r, ubi; au ft fescbwäcbl in hie nach BVGf. § 393 IF. vgl. f
56. DagegeD e vor hellen Vocalen nnd im Auilante duirli ^pokope I
Vocals nicht aus qn, aondern areprflnKitcb nach BVfir. $ 396; ebds. 1
$ 398 werden auch die goth. Bnklilika tth, Imii IT. 1. W ^'
dem allgememen Stamme ka geBl«IIt, ähnlich bei Gr. 3, 23 tT.
gr. ion. k, sonst p, wie oakisch ; i. B. in KÖ>; = näx;, xdIoc ^ l
BVGr. $ 401 and Bf. 2, 14T ff. Eiehen aacfa ti; ond t£ hieriier. —
kvi qais JkAe qui (»e Ac. quid (^analog den tiav. fran. dtc. Formend, j
gdh. Jt, cymrobrit. p, nach der in den keltischen, wie griechisch-ilahsal'
^pelasgischeo^ Sprachen häufigen Venckiebang, c. B. im Interr. git. I
ee m. ei t. cioä, ca n. cy. pwy c. pa n. com. jtyw c. f>a n. brt. f
quii ftc. Ob cy. cyd where» Ac. hierher gehör», tngt sich sehr rgl. 1
2, 147. 8. 20. — In den ßnn. Sprachen, wie aakr. goth. ftc.
der interrog. Pronominelstemm mit k, der relative mit ji (j) anlautend i
läpp, kä twthn. ke magy. mordvin. ki quis mordv.
quis esthn. kei id. , qni kumb ßnn, kumbanm welcher von beiden i
koä, kodtl quis, qui. — Sogar lanten die batk. Inlerrogalive meist mit A, ad
Noch einige specielle Andeutungen ; hT^lellw : gr. ni]]i(KO( f
gualii ftc. vgl. Ei. 26. — hvnthMr, urapr. ComperBtivform, •= adj
katara Ith. kairas; lett. katrs quisque ikkalfi qakuoque krain. itraAiili
(wa tlV) quisque vgl. gth. aimavittkiuruft | asiv. kotorüi pln. ktii
u. 9. f. qui; 11. Ufer; gr. xotEpo^, noTepo;. — lavalvt» nach BVGr, [
383 vrm. tos hvü -f~ *'^- *"'* ^'^) "^ ''^'^ '(!>• ka^o id. ; nach GricM
aber Kv-«1tii s. A. 36; nach LGGr. 135 and Gt 4, 1193 hvAl-i
laTiMlre nach Bf. 2, 146 = sskr. ku-irn; er glaabt tra verstümmelt ft
g. hvar abd. hvara II. cur, qvor-sum Ith. lett. kvr abi, quoreum;
' Gl. vergleicht sskr. karhi qnaodo. — hviwjhi vgl. llh. knrs lett.
quis, qui ftc; Hörer nimmt hviMrJla al> urapr. Genitiv ^ sskr. friuj#|
lt. cujus, cujas, allzn esoterisch. — laTtra verm. alter Accusativ vgl. H.1
qwm, qtmm gr. x^v (xav) vgl. Pott 2, 135. 303. Bf. 2, 146. f
2. MvathJttH schinmen, äippi^siv Xrc. 9, 16. 20. lirMh« t. ]
Schaun, ä(pp(ä( Luc. 9, 39. (^Grimm Vorr. in SehRlie. GraiT Bst. 0.
Höfer LH. 297. Bf. 2, 165.)
Ganz nahe und liebere Verwandte fehle». Es bietet sich mhd. airMM^J
demen evaporare Voc. n. 1419 bei Smilr 4, 2B vgl. waäet, mM *■.
und swadem, swedmtgt nnd. sueen foraentn» V> 26 ^vgL Weitem M
Dietrich in Haupt Z. V. S. 215 ff.); vll. «Atem V. 65« Abhi. I M. Itfen
nnd. u6s m. oder n. Schaum von siedenden Disgeii jDllmert 557, koM.
Morast bd. = ags. cäse ftc. V. 85, b. •(. Für den WeohMl dar MI.
vgl. z. B. nnd. fradem, främ spiritua, vapor : e. frtitk dik. flm»d» apOM»
Fulda hat ein cimbr. imhr Schaum, das aber wol =c fmum ÜL
linn. wakto, g. wakäon esthn. iBohlo, g. wakka and wol, f. MM*
spuma c. d. vb. Bon. wahlva, wahdola esthn. wMUtitMHO.
GrafT vermutet Verwandtschaft mit 1(. qualere; BMar ■■! lAr. AmA
coqaere, fHgere ; Benrey leitet gr. xü|Ui «bb glekher V~
l Hierher gdb. cotkar, cobhm; cutkar, eubht
Hv. 3. 807
oUni, m. (|fUr die Pormeo mit bh vgl. 8> 139J spums olkan, omhan m.
bes. spHiDB iBclis t. seri vgl, culhaeh V, 69; ceatk f. cHllif, ce m. flos
laclis cei) m. lac; = cealÄach, firj ciocA m. vgpor; noUula; cealha imber
cJtt m. id., vapor; = cuthach furor; u. e, m. ^ VII, die Grundbd. iu cy,
cofAi, cj/Ai/, cy/Am ejicere , woiii u. a, nrlAr Afler; indessen Rihrl öüs
Ksgs. ysgotki, ysgythu cacare gdh. s^etVA votnere itc, auf d. scbeißeit t\ay.
kid etc. Uebrigens ftihrt auch gdli. e6p ftc. S> 139 auf g-lelclie Sinneul'
wickelBDg, die freilich von dem vrm, eu ob. cuhhar p;eb. g'dli. cubkraidh
duftend weit abliegt,
3. MTnIrbnn st. Iivnrh, hTHurbitn, hvnurlians wandeln,
icspHiOtEiv, hvarbon id., Tiapai^iv. blhvnirbnn umdrängen, amiftvi
Luc. 8, 45. gahrnirbs fügsam Skeir. uiignhvairbs unfUgsam, ävu-
TcÖTOXTo; OLTcsift'^i;. hTelluhTuIrbii s. u. Nr. 9. ("Frisch 2, 440, 451.
Gr. Nr. 435. 3, 234. 4, 853. BA. 747. Mlh. 302. Smilr 4, 137 ff.; Hei.
Gt. 60. 61. Gf. 4, 1329. Rh. 834. 836. 1136. Wd. 894, BGI. 97. PoH
2, 345. Bf. 2, 309.)
St. Zww. shd. hicerban, trerbaii, hKervau, wenxin, hicerfan, ictratian
jfcc. amahd. aerben alls, httarbhaa, hueribhaa, hwervan nnl. ■cerven nnd.
wanea ags. hieeorfan. kpgrfati Ac.afts. kirena, hwarta, hwemra, teereaAc.
adtn. toerwan Cl. eltn. Imerfa ^aiich sw.?^ swd. värfva dän. AnerM
»w amhd verti, rotari amlid alti. age (^^ ahd vidanDwban alt* «t-
lAerwerAon altn kterfa afir) reverti alt» ags afr» alln vertere ags aFrs,
converlere, miliare alts alln iter diniere, ire ags abire amlid nl agere,
tendere eltn disparere (|subiW discedere, abire^, til eins ampUcli, oscnltri
I e vertere ae nd al vgl Gr 4, S53 mnhd. nud nnl ndft^ nnord »m-
hite, pelere solticilare (c acc <!: prnep um^ vgl o agere, mnd meiere
nl Buih BK|uirtre tiini labuie errreilen negotun itc 'i» Znvi ii b ahd.
htcaraben, weichen, irai'pjan de amhd irerben verlere, rolare <tc ahd.
warbon itarapoii lerMD, niorari, doerbernre dtc all« huarabiwn, Att-
arbhon Ire, cedere ags hrerfian (e, ea eo) rohere alid warb m ags,
kverfa vertigo ahd icar&a f molus, melodia, Tonarl, aucli nie war6 mhd.
tearbe, Kerbe f mnd tearf mnd ni werf mnl waerf f ags hvearf (^nur
krearfum tuissimj aene-j tcliarf afrs ktcarf &c swd hrarf n viu^, mal;
mhd warbe auch t= alls htarf, huarbh m conventu», t.ongregalio vgl.
afrs aswd waif Hh 112b id concio judicum mhd werbe l auch = ge-
aerp, geioerß mnhd gewetbe und Karf nl gheverf swd varf dan hterv,
cerr, n neffolium ahd tBerbo, weraxo, werro, ipcr/b, trerebo (tc m vor-
tex, gurges, >orago := mlid werbe m mnhd viirbel und teanel nl tcercei
faitn hrirfill s u^ dan kviiiel swd hvirfvel, m — ahd toirn/ m turbo
= nhd Wirbelwind 4c — ahd warboldn , warpaJan ftc rotare, rolari,
versan alln hearffa e>agan hvirfill m lerlex, fastigiiim, gjrus altn swd.
hvtrfia dtin rtnte nhd wirbeln nl trervelen e wAtrt ([alln nl nur acl.J
volvere, m gjnim agere \olvi *c ags hvgrfl hvearfl *c m ahd «m-
biwurufl, umpthuiirfl 4c f orbis. ambitns *t ahd siuwerft circa, nhd.
gewerbe nl '/heweif u u a = e dial wberr-e junclura, alln hterfr ver-
aalilia, obliquns (|\gl nhd qeirorfen drc zu t> 62j
Diese beschrankten Beispiele mögen Kur Charaklenslik des Slammes
genUgeii Weileris s II c Formen (^schwankender Labial anl Ar v) und
B>-deulungeu bezeugen \ernandl3chaft mit f nirpnn \. 62 «vairban
(tgl u \ a Schott ^wtrl ^ e whirf) ^. 175 Lelsteres kann als altes
tonipositum unserer >umer gellen ebenso mhd JAou-ben beruindrehen (auch
898 Ht. 4.
refl.) nhd. lindicb. ueirbeln id.; (== tieibebt, I im ir^
vgl. 0. ahd. hiearbdn; westerw. »Wirbel, ueOrbel = nhd. teirbel ^^
capitis vgl. tirbeldrUu? nhd. diiil. uBtrbtlwiHd = wirbetmnd Friscfc'^^, ||
4^1. Viele Sprößlinge der Primarwz. vr (^Avr, tlf, vi (tc.^ eiitwicki'ln vw-
wuidti BedeulDDgen; vgl. u. a. V. 57. 58. 59. 62. 06.; 4S; autli Vf«
3. Th. 43. — Einige d. Wörter im Folgenden.
Tri. verteile f. Ring am Falkenrujje ttc. aai d. tptretf? vgl. yir/jiltiai
A. d. D. Ith. werbüli tu. cerbotäty pIn. werboteai esthn. »erbma SoldatN
werben dek. verbuncaki magy. eer6imftM Werber; u. >. si.
Vrm. urvrw. ill. oarva (. Gedrfinge (^vgl. o. die Bd. conventus^
rili, cereiti wimmeln; dak. wab« m. cumulm, acervai,- Schafurik 1,
»cheinl das entspr. aru». vrye fUr entlehnt in halten; formell sdiliejit
■n asiv. tirycy ic. V. 59, $*. — VII. hierher die PflaüieonBrneD It.
btna, terbatcum; Ith. ill. ruis, verba f. Palme alav. ^ asIv. vrUba
mienba Weide asIv. rsa. auch Osterpalme, woin häufig eine Weidi
gebraucht wird; vgl. hbr. D'^D^JJ P'- Weiden. Lt. verber ^gesohi
gener} Schlag c. d., vgl. d. hteaiiön, »wirbel», nach Beofey iu gr. ^i
Cstv. Gewöhnlich stellt man zu unt. Nr. It. orbU vgl. Polt 2, 345.
2, 305. 3i0. Cell. Hr. 1.; gr. ^äußeiv vgl. Pott 1. c. Bf. 2, 313.;
2, 206 vergleicht u. a. lett. rippe Kreißel, Spielicheibe, das an gr.
tetv V. 62 erJDDert. Bopp vergleicht askr. kharb (ßharb ftc.^ ire. Alb.
wap, me vrap schnell, im Laufe vrapdiü, trapetiUl laufen. — gwerbl
m, brt. f. DrUse, Drüsengeschwulst vgl. e. dial. warble, warbiet, war- '
Karates RUckenge schwul st des Rindviehs vgl. \, 57. 63, Anm. ß. 67.
chmarf f. whirl, fusee chaerfan f. id. ; pulley c. d. vgl. u. a. ahd.
ffl. Ost. werfet Achse. Weiterhin vrw. lt. curDUt cy. cyrfaidd, cgrfa
rund *c, brt. komigel m. Verdrehtes, Verwickell«s, Betrug *c. c. d.
4. Hvaimel f. Gr. BG. hvalml n. Miim. Hinuchydel, xponoh
Mrc. 15, 22. (Ihre 1, 865. Gr. Nr. 614: 2, 164. Smllr 3, 238. Gf, i
1035. Wd. 1376. MBBsm. in H. Am. 1848 St. 200 ff. BGl. 349. Bf. 2, 280.
Verelius gibt altn. hvam craniam; nach den Citaten bei Ihre
altn. Marne aswd. hiüme und nach L^nstrüm swd. belt. htlma noch jetd
in der selben Bedeulnng vor. Biöm gibt nur altn. hiami m. = »wd.
hjema m. dfin. kjeme c. ahd. himi mhd. Atrn« nhd. nl. Urn, n. nordengi
Schott, hamei pl. id. {harnpan crenium}. Die Form posst ziemlich
hvalmet, da hv sowol einem Guttural, als dem v, w der vrw. Spra-
chen verglichen werden darf, ähnlich wie qv; loFern ist aucli Verwandt-
Schaft mit hauFn H. 40 möglich. Die Bedentungen weichen ab, wif
kirn von hirnschale, können aber aus Einer entsprungen aein. Selbst ü^
Bedi des goth. Wortes ist nicht gani sicher, da ei nur in Kval^
nein« «tnth« SchadelsIHtte vorkommt. BemeriieDawerib ist auch dit^
bair. Bed. von htm frons und die mehr auf Hirnschale, Kopf, {
zUglichen Bedd. von hirahäublein , himplafte bei Smllr I. o.
Sinn es Übergänge zeigt der verwandle (anders Ihre 1, 8673, "' ^'^ "^
deutende Wortstamm altn. hiarti, hiaiti m. sinoipqt; siliewniui, mmK
decrepjtus; species cervorum hiartaiegr corpnlentos nrd. hjutt m. 4h
i$ae c. Vertex, inpr. capitis nnl. Herten, henene» t. unbram l :-wkL
hersenier Haube unter dem Helme. — Das von LG. irris TgrKliAew ki^fMl
s. B. 54. — Weigand trennt Hirn ganz rOD Ui. ft ' Midiltf iM'
Wirbel erinnernd, eine Nebenform der vor. Nr. n 6tl MMr ImM
nmfajlt Alles in seiner Wi. Wf.
Hv. 5—6. SM
Bei dieser Unsicherheit der esot. Verf^leicliun^en begreift eich die
grtijiere der exoteriecheD. Wir legen d&r Forscliung einigen Stoff vor, nur
frag'nienlflriscS vgl. BGI. 348 ff. Pott. 1, 126. 2, 206. 484. 509. 556.
Bf. 2, 133, 175. 280. Cell. 105 ff. fwo Manclierlei la verbe,iern3.
lt. craniiim gr. xpovfov; vgl. arm. krhunkn id. feber ftrwnfcn calx).
aslv. ihranije f. pl. f: sskr. karna uuris Mikl, 81J aruss. skränit in. pl.
pln. »ftrofi f., pl. sftronie olaiis, shron m., pl. ikronje Schlafe bhm. skrati f.
maxilla, mala alov. skrdnjise (. id. ^anja (. menlum. cy. creuan F. cra-
nium vgl- crefadur m. dura mater, wol nicht sunlichsl zu 11. craniam;
verschieden ist corn. croghen brt. kragen ar penn id., eig. concha capitis;
ferner gdh. elaigeann m. id., sowie brl. klöpenn cy. cloppen f. id., das
mit afrs. breinklova *c. Bh. 667 vgl. hlova ib. 875 lusainmeiiEnstellen ist,
wie die weiteren, nicht hierher gehörenden Vergleichungen erweisen.
It, rerebrtim, dessen Vergleich ung mit hirn und hersen nahe liegt,
mag" nebst cetrix (wenn dieses nicht zu einer ganz andern Hals bed. Wör-
lerreihe gehörig von einem verlorenen lal. Worte abzuleiten sein, das dem
gr. xap)) (Jtc. entsprach und zu welchem Peler lt. eernaus Gaukler d. i,
Koprub erspring er cernuare, cemulare kopfüber fallen stellt; vgl. sskr. kar
in harpara craninm (s. II. 34} karanka, karanalräna ctipal; auch in
tirm. karhapn caput, cranium? vgl. indessen auch sskr. pira dtc. capul 11.40
^ lig. sero m. *c, hind. «r, Sit ^ sskr. firsa prs. algb. oss. ser, sar u.'s.
f. Daher u. a. sskr, pirodhi, firodhard f. eervix.
VII. nur durch die Stellung des VocaU von xapa <tc. verschieden und
cranium vermittelnd ist tbessnl. xpärct ttjv xEfoX^v vgl. a Ib. /ine, kriet pl.
krera id., wol auch gr. xpöraipoc neben xöpav], xoppi] (Potl 1, 188. Bf,
2, 133.) ^ ob. slv. skrartije, vgl. Maiilaire 377 über sikel. xöpoc«; xe-
(paJ.a; var. xE(|)5!?,a''ag, zpri-atpf); *c.
läpp, järme. jerhme cerelinim i'. d. miib swii. Iijeriia'!
5. Hvnifei» m. oder livalti n. Weizen, a^To; Job. 1 2, 24. (LGGr.
60. Gr. 1*, 274. 3, 370. Smllr 4, 172. 204. Gf. 4, 1244. BGI. 360.
Bf. 2, 168. Kuhn Abb. 15.)
ahd liHuat^^i «liefet, uueu, uttOKu, urneAc amhd toene a nhd oberd
icait trai/J i nhd irni/Jett nhd wenen all« hueli nnd weiten, ir^len nl weyle
nnl tceii ags Arte/e t wAeot ndfrs Kit(, wtle Outzen 402 wang watt altn
hreili snd Are/e daii lifede, m un\ f dun r altn swd nang n Iriticum
tlh kteelg-- ni \\ci7enkorn pl coli hweiziet lelt hiceesi Weisen
( daher zig ureloi id — gdh ßoihrmi m triliiuni repens e tcAeaf-grass
*wd goM liriliol \ersch \on dein gibd zu <[f*. 9 geh qcickrot e qutck-,
quill li-,coaili-g)ass *i — ■ bhr chUtak nCOn *■''"'*' '■'""o ä^DH ^J""
clitillio tnlicum klingen un doih scheint « assimihert zu sein vgl arab
lilien{ali, hlieiijalim iii W/ hhin hbr tbld sji rlinl londire'' f, daher
pi« kendeh (I ndli) nebtn gendiim Wtiieji dem -skr qodhvma id näher
stehend, nnd knrd qliennm id Siheinbar sUilieiJeR sith hier an ej gaemth
m corn quanalh brl iitptni quneeh triticum cj gwynn corn yicj« brt
/u-e«» albuN die esol •Stellung unserer Niimer zu Nr 10 unlersttizend A
d Kell \tl mit waynnm fi7 raiu bordei Apeiies Auch linn toehna triti-
mm klingt an wogegen hpp littetl hwele a d ^ord — ■ slav nlo Ge-
fr(,ide hcs Ger>.re gehört »11 zu (f». 9, vgl aslv htg f pascuum, und
weder /u un- Nr noih zu dem gibd llh jatrai, noch zu oitoi
6 nr-llvapjaii ersiKken n, erloschen, an^n^/iisiv, aßevvuvat <fcc
HfhTnpuHii ersticken, auslöschen a, to Yeoftai, oߣv;u3ftai Ac , iin»
hvwynaJ« pic. uerhtfcheBd, nnnflfiiehlM», ( Irims
SoholK. PoU 1, S56. 3, 205. Lit 2, 58. HO l.tL m Bf. 1,
GriiHi lelit ein it Zw. hvlpan Tonni v-.. rar|.„ — (yg\. ^\
iu von Gf. 4, 633 nrUckgewieime ihd. irfiMipan ndhcRri tnhd. tr>
■w. luffocwe, die induieD »ml ein f. hm» ^raleD« wie Grimm
bei Haapt Z. V. 8. 240 mit Recht b ki. Naohtrl^Iieh verweise icl
für neiüe rolgendea ZuMinineaitel ;u dorthin nnd inf Dielrtch
229 ff. , der lach nlln. kwefa = « i id ku^k» =s kafna belegt
e. THoe« bild eraticken vor Fett vergleiohi — In Reichem VerhIII
■0 HD«. Nr. mit irqutben steho, Gr. Nr. 80 1110. kafia {d BiOrn) bI.
primere; ezlinguere, luffocare kafa, kmfa luffoctre i. 1 sufTocalio;
lenta uhd. DlmpCeo k)^»a luffoeiri kSf n. »nllocitioj nin^or tcnui»
m. kafn n. fumDf denins (vfl. u. xaanii tc.^; plavii itasa
iweifften VerwtDdlschaft auch qvef n. ■ Thm, eoryia, BedHmprtheil
nnpr. qt> tritt hervor in iwd. qtaf n. S lemnDDf adj. «rslickend, si
fcdl/ba = allD. ke/la; swd. fcd/c« n. Suclutoff. Aach nvd. (aacb itl.
IhreJ ki/^a dla. hue lapprimere, cogere gehOrt lor Verwandtgchaft
altn. M^a id. ; Ihre gibt aach iwd. kiifka inffociri. B« der häiiflgen IT
xung' der Anlaute kc, fc, c, m, k, k, wie der atul. Labinle und der
Hauch, Dampf, Dlmpfang, Schaum u. i. f. i(t die äreitu der Vergli
gtn achwer lu zieheo. Nicht fer ferne itehn i. B. e. »Ai'/f verdampf«
verpuffen abil. Haach, Luftsuf, Pfiff dial, obs, idMJF, fpoff, tehafl Win
haacb vgl. >wd. wfla dSn. vi^e wehen, ßieheln ttc V. 22, § ''; nnch
dial. Kofron vapor, nebula waffg inaipidiu vgl. nnl. le^t, u>ip$eh id.
Za diesen e. WOrtem geboren viele cynriidw mit bdI. ch*f,
ekvaff m. Windilojt; wJDdiehaell vgl. fl. 185. V. 2a, $-.; ebda.
kwap vgl. Hsiv. chtiip momentum und dai fomell nikcre kUipJeH
nach Hiklosich 42, der aakr. htp iraaci vergleicht; naeh Poil : Ith. Aw^tf
Ri. halitu«; oder — wosu Hikl. 37 ailv. koprü analhnBi sskr. kapi Ihot
■teilt — ktDfpa f. kurzer Athem kwipii baliUim v. odorem emittere f uacb Bi^
: ssiiT. ghrdpagämi caaa. voa ghrä oioiati, won wir niebt »timmcnj nuAM^
exolere, insipidum lieri (vgl. o. goth. e. nl. Bdd.}; 1eC[, kiedpet fuligo;
vapor heiptt vaporem, fumum emittere; k^t, ktfit vh. n. fuinare pln.
kope6 m. vapor c. d. rsa. koptüjf infnnare köpölf f. feiner Huji; u. a. m,
(PLtü. 2, 56 vgl. dagegen Miekke v. kt^intju und vll. köpju)- AuchnU
le lett. ucfpe Räucherdampf sto4pil ftc. riiucheni. — gr. xÄtio; aeol. x(K
nu( Hauch c. d. xotcvÖ; Dampf i : ukr. kapi (i. o.), kapiga Ihui; faiw^
päka venlui u. i. m. — gdh. c6p Ac. Schamn S. 139 vgl. o. Nr. |
luan auch verwandt lein; vgl. auch prs. ^tßdea Bpamare?
Hit anl. « It. vapor, vapidut, vappa; ill. vof^a t. vapor a. A. IM
— vrm. weder a. d. Lal., noch » am / vgl. »lov. U^^ m. id. ; pun vi-
talis — vgl. das vrm. identische alsv. vapa in swei Stalleu l>ei HlkloMk
aalv. Wlb., der die Bed. aqua vermutet, nnd dakor. vipm f. ßamna alb.
va^ä calor; calidas, fervidua i : gr. £icteiv, Gradbd. aBhlaat^n? odw ehtf
: affiQ^ (A. 1093? Ferner schliejll »ich formell an ntlav. capnu Xilk
Bslv. vapynü calcis, zunächst gelöschter, worinn vU. dii' (ininiUieilealini
liegt; das participiale SuiTIx n erscheint auch in aalv, pmapoili pln. mtp^
caice obducere, aber nicht in aalv. povttpUi r r ' " id., mit vIL tfß
angenommener denom. Bedeutung, vll. unpr. (den ■!; 1 len bedeokniif
vgl. iskr. nir-t&p extinguere, eig. ich anivar*
JiuiT ein weiter Ferne ktingl etwa u jaran. äpür K«Ut) li
Hv. 7. «W
Indien Sadel sick nuhe an capor Bahriilt. täpha n. f. sleim, tarne bind.
idpA> 6Afl^ f. steam, vapour, nach Poll Zig 3, 405 : sskr. vfispa m.
Qatryma).
7. HvaHSuba adv. henig, aTiOTOftcu; Tii. 1, 13. hinssei S.
Hefligkeil, iicoTOHia, ("Gr. Nr. 477. 2, 267 ff. 564. Mlb. 441. Vorn, m
Schulde. Smllr 4, H. 171, 204, Hei. Gl. 6t. Slldr 3, 438. Gf. 4,1239.
Wd. 1608. Potl 1, 331. BGI. 354.J
Grimm leitet hviuia aus hvatth, hva^aiR. In den verw, Spra-
chen wechseln hier, wie anderswo nicht selten, /, s, Ji mit m, s, seh und
trat hd. As, ehs «tc, letzleres keineswegs mit Grimm bloji „ tadeln swertbe
Schreibung für b", sondern aus dem Munde des Volkes, wie die lebenden
Houdarten ceigen; wol aucb nicht einmal mit Scbmeller „entstellt", sondero
auf eine gQllura! ausi, Nebenwurzei zurückgehend , wenn wir aucb nicht
die estbn. Formen als entscheidendes Zeugniss daltlr anrufen wollen; eins
VerrUcknng der vorne schwindenden Aspiration mögen wir nicht annehmen.
Noch häufiger sind die Analogien Tür Nebenwurzeln mit ausl. ( und s. Zu
letzteren stellen sich die Formen unserer Nr. mit ausl. s sicher; mit u
vielleicht, da hier das erste g aus Denialeo oder Gutturalen dem Bildungs-
SHfFixe s assimiliert sein kann; in nhd. Mundarten ist js und /? nicht sicher zu
unterscheiden. Unserer Numer verwandt halten wir nicht bloji hvoCa Nr.
13, sondern auch Wz. ht M. 16. 43. 47., deren Bedeutung wir aufmerk-
sam zu vergleichen bitten. Wir versuchen eine übersichtliche Scheidung der
Formen,
a. altn, Iwelia st. acnere; incilere, faorlari (vgl, heißen, hetsen)
&ca<a feelinare a. f, incitamenlum j Horta dea hvät n. pl. incitamenia IwaCü-
BGunHnHiuE, acutus; animalus Acafp masculus, alacer; mas (^animans^ Aeal/e^r
alacer, strenuus hvaltis, valvis consilio praecox; alts. Aunf acer in menbual
Beer in nefus, impius nithkual acer odio, Inimicus mnl. toaeie, leael acies,
acumen Gemm. Kil. walieh egghich Gemm. waeUgh „vet." acutus KU. nnd.
nnl. metlen ags, litellan e. «yltel swd. dial. vällja abd. hiuman, toesaen,
ffiwe&zen mnhd. velurn neuere ags. auch incllare e. dial. auch cnitro secare;
frenderc, die Zahne metzeit; In rub, scralch (^s. a slighl rcfresbment, hier-
her?); ags. hvät acutus; bes. in Zss. und adv. heale acer, strenuus htila,
hvytia m. a shaipener e. dial. whale quichly, bot (vgl. M. 47J tchellle
lo cut; ahd. hnaisemo ^ teassemo aculo ainimas = zriiuiass, sioiicoAs
zweischneidig wcsterw, tcetz {. acies, Schneide svvh. waU m. id.. Schürfe;
Neid vgl. alls. mthhuat; swz, tnafs adj. (machen, sein) avidus, cupidus oberd.
weit, walz swz. tre/s m, Eher vgl. altn. Iivalr Tbiennünncheii ; schwerlich :
weit. bes. Kinderspr. tciUi f. Schwein ; Lockworl tiir Schweine vgl. Gr.
3, 337. 339. dem. kuM n. Ferkel vgl. etwa gdh. ßlhean m. bog corn.
gvijs scrofa vgl, Leo Malberg, und meine Hec. in Berl. Jhh. 1842 Nr. 46.
— iper/islein cos Brack. Voc. veisch rieben?
b. altn. swd. bvass dün. hvas ags. hväs abd. Iiicafs, mas, huas, hauuas,
was. Kasser, itesser 4c. nihd. wassc, wesse oberswb. wn«, was öst. wass
Oraß?}, wasch acer, acirtus, meist aucb (ahd. dün.} asper, (ahd. altn.)
horridus, spinosus lig. acer, alrox, etTicax u. <Igl. alln. auch venlosns, scharf
wehend; ahd, hwm ensis hirassa, wassa, wessa f. id. ; cuspis, acies kwassi,
buassi, iressi ttc. t. inhd. irnsse, messe f. id., uculeus ahd. auch angina,
elTicacia, sagacitas; sudes, spicuhim, spina, iclus; ahd. wassen asprum esse.
Schmeller stellt bair. swz. weit. lötBselick, iceslich lebhaft, freundlich u.
dgl. := ahd. hioasliltlw acriter &c., doch vgl. hd. Voc. 1618 wesentlich)
H. 76
«M Ht. 8—9.
inetenlich affibre, coodone (tc. Diid die iwi-, Bedd. CSUdr 8, 436} 4
ciDDus, orbsDUB, sowie die intensive) nit weidlich lynonyne Bed.
BD Bntlehnaag aus sIrv. veiel bilaris u. dgl. (|S> 193} dirf nicht |
werdeD.
«. bisw. ahd. oft mbd. vaht = mui; (|nbd.} MnvoAt =^ s
s. o. m wahta ahd. walue f. ^ tetuta; (boAm' =^ «tont; mbd. i
>t., vdüen oberd. leäcluen acDere mbd. icduede f. ^ ahd. uaAi
acumeD oberd. wacA«, w<lcA«, waob acer (im Voc. Teiit. a. Lat. »■
adj. wacAjen vb.}.
ft. Sichere exot. VergleichungeD Tehlen. PoH vergleicht It. cat
und sucht die Urwurael in Aaum; Bopp u. a. It. eit Qc6l, enders i
Pott Leli. 2, 42), cau/M und «skr. po acoere. — Gegen die Verblei. '
von arm. katu acutus hatanä »ecare, (rangere, separara apiiclit iraa]
gv». BUS I, mehr als die Dentalstufe. Diese auch in nslev. lAvat r
bhm. rss. homo elacer c. d. bbm. impetns , festinatio nlani. id. ; arthrift
oIbus. kieat m. festinatio b»1v. chtatati ftc nt. chvitaty iU. kvallali
chwylai; chttgcic, Obs. ckwatai bbm, chwUatif chKäHH rapere, prehei
arripere bhm. auch ^ nlaus. diwalai olaas. kwalac (aUa. kcale) festim
aslv. chüititi = ekvalati slov. hiliU CiUftti, AttoA', küati) restioare (
hititi id. ; ^ hitati werfen) : aslv. cAititrti artiBcialii pln. bhni.
Itb. kylras, kylrus callidus (vgl. o. die bd. Bd. sagacitas} nlini. kylry olal
chycy honeslus, decorus Ith. kuirvs ill. lUtar aäj. Atlro, AtMo adv. :'
Alter feslinus vgl. pln. chulki, chyiy id. Die slav. Wx. cfU (chol,
eh^t) bedeutet auch velle, cupere, avidum (^sws. tcot*}, aalacem <
b. Die Bd. der Schärfe, Säure fags. keät acer, acertiai} lljjl uns t
gleichen ansiv. kvat m. magy. kwdsü ferroentnm nslav. euch Säure , Bi
säuerliches, gegohrenes Getränk u. dgl. ; daher aslv. ancb aioen (kria_,
vino deditus} bbm. auch Schmaus, daher olaas. Hochzeit, kwusowac dsH
schmausen; ktoasiti aslv. humectare bhm. sünem (rfi. = kguli aslv. vsi
käisn^li fermenlari} und ^ pokeasUi Qtsh. wie Simplex} :;^ aihd. yiidja
convivari, heluari Gr. 1*, 169, ^ aus ( oder nnmittelbar am dem schnrEir
slav. «? läpp, qteotsol id. 6.31 klingt nar zuMig an. ailr. Hi^^ü,
u. s. f. acerbus (^vgl. Brf. Wtb. 21 7}. Die aslv. Bed. madetacere fDhrt auf die ni
liehe Verwandtschaft unserer Nr. mit Are(, vät madidm Mm faumor,
ftc. V. 85, so weithinaus auch die Bedd. laufen. Grimm Ulli. 296 leg
bei kvas die Bed. polus, convivium zu Grunde und vergleiohl den mytbl-a
sehen altn. Qeäsir. Aehnlichen Laut und SinnesUbergang Higea Uli. kosU, 1
koizli lett. kd^, prt. käsu, kdsl Hilcb seihen; Bier einfOIleD 11h, kosiimtiA
f. pl. das BierfaJJen nnd Schmans dabei pritikönti sich bemufte lett. A't»te4
f. Abseihung; Willkommstrunk käsas Hochieit k. d^ert Cirbiken} ' ' '
schmausen.
c. eslbn. wakAe acutus wahheHäama acaere QvoAfTgl. formell wttft '
tonAAa linn. waka = A. wahs cera).
8. MvellKtH leicht, gXacppö; 2 Cor. 4, 17.
Nach Grimm in W. Jbb. Bd. 46 vU. verlesen fttr I
sich keine weitere esot. Sippschaft gefunden. DranSen i
leeegb leicht m. v. Ahll. weegtöt tc. erleichtem, liiMlerB. — E
wir an cy. kewydd gew. hawdd easy ftc. A. 74 er'
9. Hvelln f. Weile, Zeil, Stnnde, tupo, ^P^VOC. )ö& L- -^
aufhören, naueaftau Col. 1, 9. i id. 1 I t, tt tf MP-
weilen, -iTcavaTcaüso&at Luc. 10, o. ■ ■< - >-
Bt. 10. «03
arahveUaliui (. Rulie, Bast, äveai;. unhTctls rastlos, tmanfhCrlich,
ädiaXeiitTu;. hvello-hiin udv. eine Weile, npö; utpov Gal. 2, 5.
hvellahvnlFbs weüerwendiscl], TtpÖoxaipOC- (Frisch 2, 434. Gr. Mtli.
665. 750. 817. Smllr 4, 55 ff.; Hei. Gl. 62. Gl. 4, 1324; Bsl. Q. 14.
Rli. 836. BGl. 71. Hüfer Ltl. 299. Bf. S, 280. 282.)
ahd. huiil, gew. w'tla (uuila) nihd. mtd. aodrrs. strl. leile elts. huit,
huiia ddI. mjle, wijl ags. Act/, Aei/e e. while altn. swd. Aci'a dsn. Ain/e,
f, lempus, mora, [emporis spalium v. niomeDtum, tempus duratii; , diulius,
iiiteriDisEum, vaCQum Bmhd. alU. aucb horu; meist auch vicis; otiutn (^nnord.
nur ^ altn. koilld f.^ remiasio, quies, daher altn. (j=^ kcUurüm a. dän.
hrilenled) cubile, leclus ahd. wildn uhd. aeilen, verteilen onl. neneijlen e.
ichile afrs. hwila atrl. v>ila Ketl. ndPrs. urei'fe msnere, morari, meist mit den
Nebenbedd. des Zögerns, Harreos, Aurschiebens, Ausruhens altn. swd. kiAla
dän. ktile quiescere, (^rfl. und altn. med. hvUai) inlerquiescere, sicli aus-
ruhen, daher die goth. Bd. von annlivellan vgl. ävcmauELV.
Grimm versteht hvetia als „die sich drehende Zeit" und vergleicht
u. a. kvel Rad V. 48, §^. In gleichem Sinne stellt es Benfey unter seine
Wz. Wf.
pln. chieila bhm. ehicile olaus. chylja., dem, bbm. chwilka , chieili&ia
olaus. chvijka, chyljeycka, f. Weile ), : Wz. chyl , clatl se inclinare, in-
curvare; repere ftc. ? — Vgl. ohne anl. Guttural lett. vi6ls , weli Ith.
idEIiis spät Ith. icelnmmas m. spate Zeit pasi-, ussi-welinU eich verspäten;
lett. tcalia f. Weile, Frist, Mujje; Freiheil, Willkür *c. s. V. 43. Ith.
iDaCandä t. Weile, Zeitlang; Stunde; Zeit im Allgemeineu russ. valandaly
^a verzögern ; hingehalten werden vgl. gr. iXivvÜEiv zügern , nach Bf.
S, 320 aus FeXt5vܣiv. sskr, veld f. tempiis ; finis, limes, ripa; Grundbd.
Begrenzung vgl, Wz. ril lindere; denom. tel tempus indicare; Bopp ver-
gleicht hiermit Gl. 33G zwar llh. welay, aber 71 mit sskr. käla m. in
der Bd. (emptis unser hvellit (vgl. dagegen u. a. H. 25) ; Höfer hält
veld und kä/a verwaudt. Graff erinnert an It. quies sskr. Wi. fi (vgl.
u. a. M. 48), — altn, Iwila gehürt zwar nicht unmittelbar zu den glbd.
kell. Ww. V. 31. 48, §^ ; aber wir halten dieselben und Ubh. Wz.
vi mit uns. Wr, verwandt. Vielleicht verschwand v (sn) in dem S. 18
erwähnten gdh, seai m. Weite, spatium temporis , vices vgl. vll, cy. kiBt/l
m. Status, conditio f. progressus, iler c. d. hwylia dirigere, pellere (tc.
10. Hvellf« weiii, Xeuxöc. krim. wip]it||;ata album, (Gr. 1*, 274.
412, Mlh. XI.VI1- Smllr 4, 182; Hei. Gl. 63. Gf, 4, 1242. Rh. 836.
BGl, 360. Bf. 2,168. IT. vgl, Honalsn. 73. Pütt 1,126; Lett, 1, 46. 65.J
ahd. kwii, km:i, rrt«, llect. wiz, rtts mhd. tcij nhd. iceiß alts. kuU,
einm. kiiitt nninl, nml. (andlrs. strl.) tri;, will ngs. afrs. swd. kvit e. wAite
ivfrs. wang. ail iidfis. kU, f. icitle (dextra Outzen 4ü2) altn. hvtlr dän.
hvld faro. kouil schott. quhyl albus, ßemerkenswerlh sind die Kürzen ; auch
afrs. hipilles^ willa kommt hei Rh, vor, obgleich Grimm nur hviles annimmt.
Die krim. Form ist rülhselhaft , nur die INeulralendung klar; liegt hvit-
Jnla, livlliljnta oder eine g- Ableilnng zu Grunde? Fdr eh vgl.
etwa die Variante frank. (Juickmaiil neben Wilman, Vuizman candidus
homo bei Smaragdus; sodann u. lituslv. Nebenstamme mit ausl, Dental und
Guttural.
Aus einer einfachsten Wz. ni mochten sich durch vorgesetzte Guttu-
rale und Zischlaute, wie durch antretende Dentale «c. Secundarwurzeln ent-
wickeln, hveiie können wir zu den folgenden mit d (=: g. t}, häufiger
76*
00« Ht. 11—13.
mit t anal. Stummen Btellen, «ber aacli «(■ eine nominale oder partieli
Ableitung am Wz. hvl betrachten.
wkrr. fctd, pvind 1. A., fc«( 1. A. albam erae, (ab.'itrdliii^
^ela = Eend. fpaila Cv^l. u. a. zend. (^ sskr. gm «ffBi'tr. iiiiiilitr una
Zoroasters Epitheton fpitama apr». SmTCqitf; m, Eig. Ktei. Ptrs. 2J I)b1ih;.
lavaith, lafaüh bind. laJ^M (»■ d. Pers.^ pn. npU, nfld kurd. :;n (»P^^n
aurora, rom, alba, aube vgl. pra. npUMi albedo, splendorj urm. spitiBl
afghan. spin albus, sskr. peefa n. argentam (metallnn ribum ve;1. «sH
ipln aar id, eig. wei(!ea GoldJ vgl. oss. (|mit few. Voncblag^ und U^|
Stellung} avtiil Kl. E. ävMitej dig. aei05lej 8j. dng. aiwsfa fasAunisÜH
Kl. votjek. aities syrj.ents magy. eaüsfid. ^hieriierknrd. ai/id; prs. sifn id. ■•T
gr. aa^p.(? Hiertier auch die Hetallnamen »kr. pcetannt^'nna plumboll
eig. Wei^iglMniendes ^ Ith. MtciAearoj Weißblech, blwikM Blech s
lelt. MDiTM bsIt. idnycji rsa. min^ {'n>fnHa Bleiblock} slov. spt
plurobum. Bdepiele aus vrw. Stammen a. S* 98, neben irekhe sich pM
nBaigtUm acc. sg. Schein c. d. Uh. iwaigkdt lett. «Mi^^sne i
•pjMdd pIn. ^D&da bhm. fnltda n. s. f. Stella lett. xmaigalis berii
(Rindvieh mit Stern auf der Brnat]) u. s. m. vgl. PLH. i, 65 stellen,
vrw. auch Ith. »wenhM lett. swiu prss. iwtnto asiv. aeff p!n. iwifty i
mjalvü u. 8. r. dak. s/infu ([magy. ssmt alb. imt, JatMrt itc. a, d.
cend. f;>eß(a (^ohne f-SufHi fpemita Buprt. id. Wi, jtfri f. Honalsn
sanctus ; Pott stellt gr. Soio; dazu. — Kell. Ww. (Ür weiji
$'-''- 70, S. 231. Piciet 72 stellt sskr. prüj : ir. euid pur vgl
purified, cleansed, flned c d.
11. Mvlirtrt (hvUftrJoY) f. Sai?, mpk Lw. 7, 14. Or.j
58. 133, 186.} 4
Nach Grinmi gmölbfer Sarg, au wd^ftm Gr. Nr. 580 vgl. V. 48, ^M
Anderseits berührt es sich mit We. U tegere, cavnm eise 4c. H> 4^
83. vgl. egs, heoUter n. cavema, sepulcnun »4 die KrenEung dieser f
düng mit hulfler ftc. in andern Bedd. H. 19.
13. Hvopnn rdpl. kvaillivop, hVklliTfipiin , hvapi
sich rühmen, xauxäa&ai.h«-oftuUr. Ruhm, xoüxiJliOiXaÖxiloi-c.ePoil 1,351
Formell htingt uns. Nr. mit Iivai4nii e. Nr. 6 snsammen, '
wir nicht an „vor Hochmut ersticken" denken, sondern etna an sicti
blasen u. dgl. Auch die Vergjeichung mit alln. htopir m. bucca ktiopHiTl
bucco, bucculenlus wUrde auf irg«nd eine hoobBUtig« Miene oder LBiitäu|!e-
ung vgl. „die Backen aufblasen", „ein grofjei Haal b«ben", „das M»!
voll nehmen" leiten. Femer erscheint We. vp, kvp, v^Jnn , hceopian
V. 39 vgl. hf H. 55 fast identisdi mit uns. Namer, nag^ nan wiederum
eine Gebehrde ni Gnrade gelegt werden, oder eine Stimme, vgl. Ruf =
Rohm, passiv, oder ein activea Lantreden u. Agl. Gewiss gebnndt 41«
Sprache oft gleiche Bilder und Wuneln fUr veracbiedeM AflbUe.
Vrw. Waz. imd Bedd. in aslv. ieperati itepißofiPaTv itftrmfft tSj^-
aic, (pXuapi'a. — esthn. hoopUma gloriari; »fl. ncfa tarn, kepi* I
arrogans c. d. i : kopio vacuus et resonans.
13. llT«la f. Drohung, icKStXr) Eph. 6, 9,
«nhvo^an bedrohen, schelten, Imti^iov, Ifi^p^ifio&ai. f«r. Ifc."4ffi_
1', 505. 4, 686. Mssm. in M. AnB. 1836. Hö Ul. : . Bf. 8, i
Uns. Nnmer gibt wahrschein lick die fotli.
vgl. scharf bedrohen, (auch hart} engehn, g b
wird aie durch nord. h6t H. 16, $' '
0. If «M
such bereila o. Nr. 7 Berührungen landen. Ferner lei^n sich verwand!«
BedeutBnfen und mitunter gleiche Fonn mit uns. Nrr. 7. 13. in dem be-
reits V. 26, §^ 68. 85, Anm. 1. erwähnten WorlslBmme : St. Zww. ehd.
ad%an abigere, „incessere fviriJibus verbis)" gewdisem (gewäisetti) |)er-
gecutio teirlharloBa^^an (liuu) , v^idanoavian ubnuere , recusare ^r-, far-,
for- , Ter-ieaiian, tpasan, einmni uaver^choben farwatan reciiaare; =
faneäaÖH, verwaiinen analheniiiare, exsufflare *t. = alts. /lirirdfan mnle-
dicere, exsecrari farwälannussi nl, venraelenisse f. excommunieoliui exse-
cralio mnd. mnl. verdaten devovere Gl. Bern., bei Kil. verwaeten inler-
dieere sacris; deserere, relinquere ptc. veriroeten nnl. rermalert exeomma-
Dicatus nl. auch (^homo^ deserlus nnl. auch impius nnl. tentaHng f. ex-
communicatio nl. veneaet id.; abslentio ajid, farieazani, farktea^zait , far-
hvaitan, viraatin, frairat, einmal fancaksani f formell vgl. Nr. 7, e -^'•3
anathema mhd. verwäSen (auch sw. pri. eerwäßte) Ij = ahd. farwäzan
2') exoiere, deficere viribus vgl. vAßen st. olere, odorari, rieclien , duften
(vgl. die Cill. V. 68j , nach Grimm 2, 75. 852. Haupt Z. VI. S. 6. die
Grundbedeutung, veriedßan als exoletus, abolitus, l^cO.^i.fii&'.Z ^n FaiJeD.
Gleichwol verweist GHmm auf t:i«an, vellan V. 70, d, wo allerding»
fiedd. und Form nahe angrenzen. Die Bd. exsuFTlare deutet, wie exoiere,
Mf Wz. cd spirare als Urwurael; doch stimmt die Bed. des ahd. Simplei
tßdtan nicht, Grimm Hjtfa. 1173. Hanpt Z. I. c. ssiebt auch ags. kvätung,
bei Bosw. hzaiung, hvatu {. divinatio (jobIb?^ hierher, das der Bed. unse-
rer Nitmer ab Bedrohung wieder naher rückt; Grimm deutet es als eBlatus,
Unter den V. II. c. eitierles exot. Vergleichungen bemerken wir di«
mit sskr. rnd loqui, dicere bei Bopp VGr. S. 126; BrI. Jbb. 1837 S. 278;
Gl, 144 vgl. Polt t\T. 197. vgl. u. a. nhd. Schwaben (vgl. (tfv. 6J und
io gl. Bd. selbst das zu >'r. 7 geh. oberd. iselieH Smilr 4, 204. Zwar
stimmt die Dentalslufe von sskr. vad nicht; aber die dentalen Auslaute
wechseln überhaupt oft, und wäßen berührt sich sogar mit den bei livnth-
Jan Nr, 3 aufgerührten Bedd. spiritus, vapor. Jene sskr. Denlalslure zeigt
auch das mit liYOlJnH ähnlich bed. slav. eadati s. V. 27, §". 70,
Anm. 6, und das mit ob. Bdd. abnuere, recusare übereinslimmeikle cy. gmad
m. denial gwadu lo deny c. d. dywadu lo deny stiffly vgl. wiederum
dywedyd to spcak (tc. ^ sskr. rad vgl. ^v, 6 ; gdh. yuidli exsecrari;
eig. ^ cy. gweddio bitten s, ebds. nebst Cilt. rückt weiter weg. —
Die grO|ie Verschiedenheit der Bedeutungen bei verwandter Form darf uns
nicht abschrecken, fordert aber zur Behutsamkeit auf.
D.
1. gn-lfaban st. praet. uradob sich ereignen, aup,ßa['veiv Mrc.
10,32; c. acc. sich schicken fürSkeir. )[n4'<*'*s< einmal gndofs schick-
lich, TtpETTUJV. (Gr. Kr, 473. Swck d, Wlb. 701. Polt 1, 256._)
ogs. gedafan sl., gedafeniau, gedafnian convenire, decere m. v. Abi!.
dafe fit, nieet defre limely, seasonable dmfle, gedwfle, gedefe, gedefen&t.
(ungf glbd.^ convcnicns, dccorus, aptus, gratus, quietus. Weiler ah steht
die Bed. von altn, dafna crescere, trives, doch nichl allzu ferne von au^-
ßaivei'j. An die ags. Wörter schlie]iea sich e. dial. deffe neat, trim deflg
neally, litly deß neat, dexterous, decenl deftly quietly, softly ufld = ije^,
•te D. 2.
icholl. fltly, hiDdMmljr ¥{>- V- ä<^lttce (&f} (, conv mtly geJ4
deccDtly, opportonely ; nod. nol. deftig deco , <bus, i nis. i Hid
iwi. diffig callidiu, lolen, ututai Huler (, »1. ämiuer i, 292.
roM. ilov. ill. polD. bhm. Dlau. do&a f. tentpus, inpr, opportad
momeotum, Bpatiom temporii, letai, vita, occaiio a. dgl. s. die einz. Wtl
■ilv. udoba I. atilitas whby adr. udobj/nü ■<)]. fecilis rss. u(Jo6»tti) }
comiDodiu; podoba f. ill. Opportunität ulr. mal, mos slov. biim, fon
inugo, aimililado aslv. podobati Ow anui. podobäiy olaiis. sfto&ic de^
»Iv. podobiti imilari ^tadoäjmd similii pln. nadoba f. »iippellex^ pulcr
nadobnjr Ith. dainw pulcer, lepidni pln. »dobic, ulabiah llh. di
(tt\y. i»dobnti von dobrü i. u.^ omare pln. mich flg. rem oi
praeteiere ailv. doblg Ävdpf!lo(, der Bedeatmif nocli an fap/i?r
inoernd, wie der Form nich dobrU ^allg. ilav.J boiius, das wir aber i
mehr mit ob. ags. defre vei^leichen ; llh. Mi« pns. lett. /aij bonos i
den wir nicht, mit / tui d, hierber «teilen dQrfea, sondern elier, als gnti
■eceph», IQ Vft. labh, Xe^ißs^eivf vgl. auch umen. laio bonus? MesM
mann vergleicht irrig pla. üpmy (lepittf) melier, das zu sslv. Ijep npiia
Ith. Uput lett. lepns loperbni ftc. gehört. — in den ob. Beispielen i
die HaaptbedeutDDgeu uoterer Wurael in den litailav. Sprachen geg
weitere Belege bieten sich reichlich. Sollte andi mIv. ill, slov. debel c
m. debelilii id., Jirmas, fortig hierher ^firen? vgl, die Bed. des i
dafiia. — Ueber scheinbare liluilav. SpraQlinge der Wz. dab s. Pott 1
1, 27; EU solchen gehören i. B. I i. Ma t, aUenlio dbali p\o. dbac Itd
dabili neben böli, a&öli attendere, habere. Dag'egen werden '
hierher stellen lett. dabba f. Art, inaoies, mtora, mens c. d. dabU gearH
vgl. die stav. Bd. forma rsi, podöbiS Art, Gleiolilieit u. s. m. MiidasHij
115 stellt anch ailv. udobljeti = udoljeti ubigere, vincere nebst Zabehfl
EQ dobm.
lt. debere, dessen Bedentuug nahe an der dea Geziemens slelil, wUrda^
wir hierherstellen, wenn nicht die Analogie von pruebere die gewOhnücl
AbleitDDg aus dehibere nntenlützle. Indeaten hBlt Pull auch sudabnit A
Rlr eine VerkUrzoog aoa sskr. adhi -}- dp, bemerkt aber mil Recht, da»
der Labial nicht passl. ■
i. Vielleicht : esthn. tabba fino. (apa, g. tatean (nach Gr. Gesch. i 1
d. Spr. 231 : »gs. thedv abd. ((au 4c. oleij läpp, tape mos, consuetodsl
esthn. tabbama Ann. tapaan, tawata u . tapatei assequi (^nicbt aus d.J
ertappen, noch aas lett. dabb&t assequi}; Inn. tapa in Zss. rortuilum fs-l
paktua accidere, fleri tapaus accidens; i igma; läpp, tapot Binneru, »pen 1
^vgl. Th> 16]} läpel, tappet, tuobbelet prehendere tuohbelel pereequi.
2. Dac« m. knm. tay Tag, ^ftipo. »fardtiKH s. \. lOH. g.
tradüKl» s. Cl. 34. il*v« Ueig >n Zis> mit «litnii üXT!X^]j,epo( PhiL 1
3, 5; fldur TeraptOLO; Joh. 11, 39. (Frisch S, 3ä9. Gr. Kr. 4HT. 9,1
451. 488 ET. 3, »9. 351. 488. Hyth. 697. 717: 1224. Dplilh. 13. iof\
nand. 42. 44. Smllr 1,434 ff.; Hei, Gl. 21. Gf. 5. 353. Rb. 685. ßSl.J
Wd. 1845. Leo Per. 85. BGl. 26. 165. Kanku. Gl.Anm. 11. Pott 1, i
Bf. 2, 216,)
abd. alCg. mnnd. mnnl. nnord. dag ambd. tac aunbd. tag («Udd. i
ebd. tagh, tack ags. däg, daga, deg, daig, t ^9 tengL l'
Bwndfrs. det afrs. dach, di, pl. a(n. dega . deagta^ >
dej Hett. Ddfrs. ddi, in Zis. di altn. (b d. AolaaM
der krim. Form mit aaf vgl. Hr. 16. / . Ii«a. ■(■. 1
D. :K «07
benstag, Menschenalter; Zeitpunkt, Zeit Ubh. ; Gerichtstag, Termin, gericht-
liche oder politische Versammlung; Zustand n. dgl. in Zss. wie nihd. it.
nhd. swz. welaff nnd. nl. wedag , entstellt in bsir. leehtung Avent. , jetzt
mednng (u, i, e), tcidem, m. swz. wftdl dolor ahd. äeehelago mhd. sylv.
sieektag m. morbus sylv. atl-lag m. seaectus u. s. m. Meist verkürzte Zu.
in der Bed, hodie s. U. 56 vgl. mlid. tälanc (lageltmc), lälä ndfrü. da-
lang (amring.^), dalling, detting Oulzen 38 helgol. doüing wang. dUlüng
mnd. daling Doctr. oind. (Br. Wtb. 1, 188^ n). „sas. sicambr." dallinck
Kil. hodiü (^mhd. auch in weiteren Bedd.^; i daher stri. düelich id. Firm.,
aber dielilg Ehrentr. ; vgl. die ähnlichen Zss. ndFrs. märlang hente Morgen
helg, illäng amring. iljang hente Abend u, s. m. ; lang verschwindet oft
im Plural vgl. Ehrentr, I. 2 S. 339. Aus ags. dmgei eäge n. diej oculus
ward e. daisy. amnlid. lagen nnd. un!. dagem ags. dagian e. dawn »engl.
dawe, dag altn. dagoi swd. dagas dan. daga illuceseere; Bosworth an-
terscheidet ags. dagian to shine, altn. dagau, dögun f. diluculum u. s. m,
ags. dagor, dögor f. a natural day, doj lighl, noch Grimm = altn. dagr
11. nytthemerum. Hallte des 24slUndigen Tages.
Die wahrscheinliche Grundbed. lux, splendor, u. dgl. mu|J einst auch
in den deutschen Sprachen nach andern Richtungen hin sich entwickelt ha-
ben; vgl. viele mit tag f.Bga. Eigennamen und das pracfigierte alln. dd
(^splendidus, insrgnis vgl. u. Nr. 233 i ^"'^^ ^""' ^^ff^^S'' Bswd. dagelig din.
deilig insignis, formosus, venustas vgl. nl. degkelick nnl. degelijk a. Nr. 23 ?
sskr. dank luccre dagh (z. B. in niddgha HitKe), dah, dan (aus dahet
in dava Ac.} zend. dai gdb. dagh cy. daif, i;tet/' (vgl. BGI. 164) htl.dee
(^Labial aus Guttural 7J gr. dav, doF, 6ai &c. alb. dig, dyeg Ith. lelt. dag,
deg slav. deg *c. ("in einzelnen Resten vgl. n. a. PLelt. 3, 59, wo auch
esihn. Ww. ; ahd, dnggerl Birkenlheer vrm. a. d. Slav.; gew. slv. Wz. leg
accenriere *c. s. (■. 7 ans degf^ iirere; dazu kniikas. Wörter für Tag
georg. dglia, dghi- lesgh. fnvar.) dgaka, (dido) dgeknl misgegb. Qusi)
tcha und vll. sskr. ahan fzend. auin, apia s. Monalsu. 133 ff.J aphae-
riert, doch vgl. .%. 15. — Andre deutsche Beziehungen zu Wz. rfoA s. T. 10,
In II, dies miigcn wir nicht mit Grimm eine Verslümmeluug aus dacies
annehmen, sondern leiten es von Wz. dw spicndere nebst den Tag bed.
Ww, sskr. dw fiiiir in dlrä adv. insir. die), ditasa in. ji. dir.an m.- dina
m. n. dgu u. zig. rfires m. bind, divas m. armen, lim mizgeii^h. (^cec.) diai,
detii, (^ingus.]) rfeii IIb. diena lelt. deena, f. preuss. dtinaii acc. sg. aslv.
dyng ras. den u. s. f. lu. alh. dil (jtie berij gdli. dia, di cy. dydd, pl.
dyddiau , dieiioedd m. dwllnrn in. (biaw. dute; auch diirj/rnaicd , diutr-
jiod, diiraritod m. com. dihgrna aus rom. diurnum, jowrnee ttc.) corn,
dgdk, dedli, del, dtliedli, »hgek. da, de brt. deh, dez, de (Tag ühli.) m.
devei, dertez vann. dewedi (Tag als ZeitdaucrJ m. aligek. in Zss. di; gdb.
an de cy. doe s. m. ad\'. corn. dmj, de hrl. deadi, deck beri; Wörter für
heute s. 11. 56. Oss. t. dmsmt prs. düi hesterna vespera v. nocte gehören
wol zu prs. baluc. di beri s. G. 34. Aus gleicher Wz. tjj'i; hekanntlich eine
Jleiige von Gollesnamen.
Vielleicht aus beiden Wzz. div und dagh entwickelten sich Wörter
für Himmel, wie sskr. dir f. dira, dgu, n. lt. divum (suh diro); vll. Ann.
esthn. laitcas csthn. laewiis, wenn nicht aus lelt. debbes A. 109, §'. So
aus Wz. dangh Ith. daitgus m. prss. dangon , dettgan ftc. acc. sg-, wofür
sich indessen Uh. deiujti decken niiher stellt, anklingender mongol, turuk.
Namen nicht zu gedenken. Ob und wiciem Wzz. dagk und dit unlerein-
OM D. 4
■■dfr rervHodt sind, wtgta wir nicbl la kwänmen^ wabracheittl
EnbtehuD^ des ukr. daea, ddca Brand *o. ■■» d> i, tgkva
du lus dUn, dighiö denkeD. — Weiten UnUnncbmi^n i. 11. c.
3. DR^man iHugeo, &T)XciCetv Hrc. 13, 17. Ohre 1, 318.^
1*, 152. 3, 406. GöU. Ans. 1836 St. 93. Dphlh. 41. Gesch. d. d. ^
404. Gr. 5, 284. 381. 463. Dietrich Bpd. i)19. Bfil. 163. 1S6. Po^
22». Bf. a, 270 rr. Jlikl. 23, 26. Tgl. Witts Z. IL a S. 280'.)
Aebniich, nicht fleich, ahd. taan, ägea nhd. dtgen, gedegea (s. i
ÜtX.daien CLoriliR} lactare, bei Htifer Ölt. tfeM laclare; tvA. dia, diM
dägga, däggja aswd. st. praet. dhag (dh st. et?) dlD. die id. ; '
dtn. dagge mit Fremder Milch itlngeD; hllichela dieggelam a.
dtiiamiM n. Hilchlamm ; dün. dal, dtM c. Zitie (du Schweins); diel
dta. iwd. di (jnil ^eben) mamma lactang e. dug id. igi. riian lactare J
dimde hictaBtes diendra Uctantium. Grimm stellt diul4l«n : aswd. döj
!= tva^Je : tveggja, nddl : egg; ahd. laan aus lähan. Jedeid
erhielt rieh die goth. Form in ivid. AM. dadda nutrix, wol or^anisdl
als swz. dod6 Mutter A. 104. Bemerkenswerth ist aacta wfts. diedje als
wenn es von Outien 43 ricbli^ als lactare aufgefilit nud nicLt vicltni ,
das lu Th« 14 nl. dieden coalere ist. Ferner scUiejieK sich nach Grimm ä
vgl. Snk. d. WEb. 149 alls, dodoro nnl. dooser ags. dudra, di/dringm
dodder ahd. Miro ftc. (Gr. 5, 384) nhd. doll&r waog. deidel nnd.
m. vilelluB ovi; ahd. dullo, tatlo, tulta. Mit Ac. Bnhd. tuUe swz. {
1. Lhd. wett. duUe, f. bair, dutle» m. mamna; ahd. dem. ktllili n. bedeuk
Rowol BrllBtcfaen, als Dolter. Mäher und ferner aleho mit verscbiedeni
DenUlslufeD ahd. tuila, dutta lectavit? Gf. 5, 463. irett. dilte d. i. d
t. mamma hair. duttel, dütiel m. id. ^ Saugbeutel Smilr 1, 407 (vgl.
duzM Gf. 5, 237); dullen, dutteln, duttel» Ac. siigere, lectere. —
deddi mamma Gf. 5, 382. — mnhd. tilte f. bair. auch tili m. aga. i
lile m. e. teat nnd. nl. title mammilla, papilla swd. liss« m. Qss aus i
Thierzilze; altn. totla sugere, exaugere, evacuare bair. zulzela sugni
Smilr 4, 297 vgl. suliela id. ib. 3, 302. Aach oberd. »Mite, iaule, *oUi
t. sScbs. tule itc. 3. Th. 30 werden zu diesen Variatioaeo gehören ; i
die Bedd. von it. Unna papilla und Flaschenhals, KaDnensohnsulzc dtc.
Das ob. von Grimm hierher gestellte mhd. degen bedeiiEet vielleidl
gar nicht Eüugea, sondern nur stillen in tilg. Bed., bemhigcn, pflegen i
Hüller-Benecke h. v., wo auf dagen schweigen Th. 2 oder auch ai
lagedingen verwiesen wird vgl. und. verdegen vertheidigeit , verwahre
Br. Wlb. 1, 190; s. auch noch n. Nr. 23. Uebrigens werden sich öfUH
gleiche Exponenten fur die Bedd. lactare, fovere, nulrire, lucri, adulaii
nachweisen laj^en.
So verschieden auch diese Synonymen sind, so sdieixt docb ihr Ur*
Sprung ein gemeinsamer zu sein und die Lanoe der Sprache mit dea De«-
talslufen ein Wechselspiel getrieben la haben. Das eioselna ahd.
mag noch der nächste Verwandte eines gotb. daddl papilla sein; gleich
nahe steht swd. dadda. Es fragt sich Übrigens, ob wir in dem zweiM
Dental dieser Wörter ein AüleilungssufTix sehen, oder d'en eigenltichH
Wurzelanlaut, dessen Reduptication der erste Dental enthSlt; vgl. Mr. 17, I
Die romen. Synonymen gehören meist tn title, m(m; it. ciua, »us nebe|
il. rhaet. leiia prov. sp. pg. tela tn. leite wbHod. letl, f.
abgel. Nenoww. nnd Zww. (merkw. rhiet. leUar lactare 'letMr laclart)),
neben dem dasu geb. sard. titta alehn diia nnd ääeddm, vb. deddu. b(t
D. 4.
leon. tii cornou. (eres vann. tiech, Itch m. (ette, lätioe, pis cy. leih m.
leat, dag dem. ty. coro, telhan f. cy. lelhu to grow inlo a tea[ gehüren
vielleicht weder zu leite, lille, welchen dagegeo cy. Uuen m. tcel, nipple
sich Boreihl, noch zu gT. Tir&i], da die brit. Formen auf Wz. lev deuten.
Von ihnen unterscheiden sielt, doch mit ähulichen Lauten, gdh. sillme, smae
f. papilJB, über; sodann corn. lidy vrm. = cy. didi, diden, f. papilli,
wiederum verschieden von ty. dijfmi, dyttu (diddyfnu, diddwyn to wean} hrt.
tUna vann. dinein com. dena, lena gdh. di» BUgere, laclero. Gdh. deotliail
id. würde näher an dadiijan |stehn , aber der AuBiaul »ehwankl vgl. deo-
ghaü, deäghl, deobhait id. deoch, g. dibhe m. dibh, riaif, doif f. potus,
draugbl, drinli; die guttural ousl. Formen, bes. ir. diagaim 1 drinli off,
erinnern an lluhnn T.. 23, die labial ausl. an ob. cy. dyfnu; doch
Beigen dentalen Ausluut auch cy. diod I. corn. diol neben dewas drink cy. diodi
to drink; to give drink: auch alb. thilkia sugcre. Vielleicht enstanden
alle diese mit d anl. kell. Wärter aus Einer Wurzel vgl. sskr. dhe (dhi)
.1. P. lend. de bibere, tn welcher Bopp auch ilMddJnii stellt vgl, noch sskr.
dadhi n. lac coagulalum, womit vll. alb. deill üch betrinken dghalkä, dhgkdihS
Kfiae (Mdte' Buttermilch zusammenhangen. In mehreren Sprechen treten vrw, ein-
fache Wurzeln auf: gr. ftau), ft^oai, redpl. Tt'&ij, tit&t) u. s. f, s. Bf. I. c. ;
■alv. doili (lett. dUil) lactare nebst Zubehör, nsiv. auch Milch geben,
nelkoD dtc. bed. und naher an sf.\a duh mulgere &e. rückend vgl. T. 33 ;
«Dch nnlerschieden olaus. deji6 melken dojc saugen; i dazu redupl., mit
dftdtUan vergleichbar, bühm. dutidati laclere dudali s. Tb. 30. In
den meisten Sprachen zeigen eich auch Bildungen durch l vgl. o. dän. dal
nnd u. a. ahd. lila, lilU f. gr. brihi ^dh. deala m., sogar bnsk. lAiUa
(thilileea laclEtreJ neben dilhia, tilia pnpilla, über; gdh. auth = Ith. dgli
lelt. rft/e sallglli^(I(!n vj;l, V. 3!, §". I'ull Lell. 2, fiO. Arm, da>// s. u.
Alb, dhdie s. o, Dukor. fifä f. mamilln gebort vll. nicht zu dem gleichl.
und gibd. it. iiiza, sondern zu ill. cicca f. pIn. ci/c m. bhm. cic, cec m,
u. s. f. mgy. Isels, Isöls id,, wiederum neben rss, titgka f. id., sodann ill.
sisa (. asiv, süsycy slov. sisik &c. m. alb. sise id. Zu diesen Hauptww.
stimmen die Zww. bhm. cttcali, cecali ill. cieali neben dem %, 125 er-
whhnten asiv. süsali ill. slov. sisali rss. sosdty bhm, ssali pIn. ssac laclere,
die nach asIv. sali id. zusammengesetzt sind, wenn nicht redupliciert, wel-
ches Gepriige viele der hier zusammengestellten Wörter tragen. Vgl, auch
kurd. ciciik pers, dis mammilla ; esthn. lis papilla fnber Hl penis infanlis}
vgl o. swd. ((sse? onih lett. lesmens m. Hb. leszrnu, g. lesitneiis m. über. —
Nahe an duiltdati steht arm, (}ic^ suck , snetion tftjel lo suck, e. gr. a
liquor, thc breast, Q vgl. auch diel mammum sugeru dayeak nurse; fosler-
fathcr c, d. vll. nebst prs. däyeh nutrix zu sskr. dag Ineri? doch vgl. auch
arm, dayl first milk of u cow; swrl, auch lad alimenlum la^el nutrire,
da arm. I bisw. =:: sskr. d.)
Die e.wt. Vergleidmngen — für deren Erweiterung unsere Cilate
Stoff licferD — bieten eine gleich verworrene Menge von Formen, wie
Hie esoterischen, und die gleiche Mügl ichkeil eines tieferen Zusammenhan-
ges, wahi-scheinlich onomalopoelischer Katur, wie iiiamma a. dgl,
UnlsM s, iNr, 1».
4. Mail« f. Theil , Antlicil , jiEpo; , piepi;- dalla f. Theilname,
\isx'jyr^; ftlinc, [xvä (^ni. Eigenname^, dalljoii Ibeilen, zutheilcn, mitlhei-
len, öia'.pEiv, (litaStöövai ; zsgs. mit af ahtheilen, den Zcbenden äuoäe-
xaTöv Luc, 18. 12. gn theilen, zutheilen, [ispi'Csiv, SiSövai t£c. dl« Ihei-
II. 77
•W D. 4. i
lei, vertheilcD, ^.afupi'Cetv &c. fh» vertheila, Mömb Jofc. 13, ä.
4all» m. Thcilnebiner, Ceaoje, xoivtuvö; *c. (Gr. Nr. 492. 2,
RA. 749. Smilrl, 439; Hd. Gl. 22. Gf. 5, 402. Hb. 682 ff. Wd. 16
Leo Fcr. 77. Scbaf. 1, 49. Fielet 9. BGI. 164. PoU 1, 2S9: HtU.
1844 Nr. 205. Bf. 1, 220. 2, 226. Cell. Kr. 239.)
•bd. atrs. vutg. deü amahd. teil, lail obeni. dül. (bib-. wett.)
■Hl. und. Dnl. BDrn. nnord. d/l ags. dal e. deal idioll. rf«f, m. bd.
n. (ph6. bei. fUr poriio, *or*3 n. nnl. niid. wanf. n. pin, poHio ,
■bd. ■Ho. äeila mhd. leile I. bd. pirlilio , «irtilio altn. ^ nrj. delo
leniui, tis ainnbd. teilen alti. dilian nnd. oal. nfn. äiU» agt. dirlan
e. deal »tn. swd. ilrl. dita nitn. diäten Cl. alta. deUa diD. dite diiidi
»ortiri, separare iIId. auch dislingTiere visn; litigarc t. aseb 3}nii
nbd. haDdeln alta. auch se sepinre ■b iL mnd. aga. afra. auch
ar-, ir-, ur-fetten mbd. erleilea mabd. ttrleileit ■lli. rfdtiüw nnl
nnd. ordilen mnd. oerdeln S. nhd. urleln te. genteotun proferre. judi
([condemaare ftc.J; e. dofe disiribuere ■lln. deili n. nota cbarecteristij
deüilega diBlincle deild f. dislributio ; u. s. m. Die limiliclie Grund)
diuecere in »gt. daläx f. Holsb^uenxt e. dial. dole-ax i. Hall. 1 3
Itb. daUi leU. dalla lalv. pln. dola rss. dolja, f. alov. ill. det (sIr
((i/ 8. d. D.) bhm. dil oleua. dijel nlaos. i/ef, m. pari (lors Ac.J II
dallgkat fns. delHki, m. id., Stück u. dgl. pln. daiat m. parlitio Ü
daüuti lelt. dn'/it aalv. djelili u. s. T. dividere, vencb. von asiv. i^ji '
iprjal^eiiiai äjelo Ip^ov u. s. f., die eu We. 4e »' "r- ^^ gchör«-
indeHen o. e. deat baadeln. pris. delliei» imp. theile mit delU ei
etliche. Zu <JaU, rfeU stimmt näher altn. dallr m. distibutor ttc.
Biöms AufTeßung richtig: ist, vgl. dagegen Gr. Mytb. 213. ZmhI
auch nlaus. delja F. {= slov. dtia f. pln. dyl m. lett. d^te IiIj. dil? edb
dA/e, f.) Diele hierher, wie Weigsnd 412 ("vyl- 919- 1860._)
cDtipr. d. Wort, wogegen aber der nord. aga. Anlant dk, th .spricht.
Die sinnliche Bedeutung der Wunel seigl sich in It, dolore, dolabra fto
vgl. 0. Sgl. daläx; eslv. dlato slov. dlito, dlilvo pln, dioto rss. dotolo it
u. 9. f. scalprum c. d. ; dazu die eec. We. bsIv. dUib^, tUitptti slov. dölbtü,
dolbsli pln. dlubai ttc. u. s. f. scalpere, eicavare ttc. agg. delfan Federe ftc.
Gr. Nr. 344. GF. 5, 420. II. dolore, dolor vgl. d. dolg VDlona ftc. Gf. 5,
420; euch wol llh. dilgli (wieNejielnj scbmeraen dügtlt f. Najäel ; dalffk
lelt. dalgi m. Senae aonderbar zu langued. dtdio afra. daiUs, daye Ac. ap.
daUe m. id. langu. äalia nprov. daiha mshen atimmeiid vgl. Gl. man. 3,5.
14 IT. ; gdh. dealg m. aculeus, apina, acicula u. s. m. II. dgUre gr. $i)XEt-
oftat ftc. vgl. ega. dilian ahd. dt'/i^n alts. fardiligön afra. urdiUgia nbd.
ri/^ro ftc, delere ^ : lelt. defd^f id. von dillu, ditt Üb. dyla imp., diAi n. lelt.
dillinäl Itb. dilUtiti act. abgUngig, stumpf ttc. werden; verbmchea, nr-
EchleijieQ, BbstumpFen act., eher xu Nr. 44?
gdh. dd/a F. pars, portio (auch res novae ; Jusjurandom Tgl. eon. t$
jurare?} dal !. id., divisio; Iribus, coetua als AbUteiltu^ ; anoh ign, pif
nitjes vgl. dail u. Nr. 6; ddil, g. ddlach F. pars, portio; actoi tndw4l>
largiendl vgl. u. dail vb.; tribus segregata vgl. dal; decretnm, Efrfaal *gL
n.dalaigh vb. ; vidnilas, facultas altingendi; convenlni, oeoamu;'(Mi AM
prope ; obvism^ ; amicilia , desiderium ; consBOgoinei , aBidf inluiiillM
trabum; Studium, voluntas und conatus, eusum (vgl. deoretva, DrMÜ, B^
schlu|l, Gntschlu|i?}; parsimonia; flducia (vgl. thu^ t <M0 £ M,, if|M)i
mora vgl. u. Nr. 44; propugnacnlum ; narratio, hüloria ' TfL O. iMk Ml
D. 5—6. eil
bei Bosw. 1. Ausg-. ug'a. dcet nuch verbom bd. Für mehrere dieser Bedeu-
tungen fehlen die Zwischenglieder, dail 1J s^ daigh (vg\. Nr. 17^ dare,
Iradere, porrigere; = dailich dislribuere ; dalaigh decernere, slaluere vgl.
die d. Bedd.; duil f. dislnbutio; dealaicA, deilick dividere, eeparare; repu-
diore (^divortio^ c. d. ; deal sluitiosus; vehetncns; amicus gehört zu mehre-
ren fiedd. von däil. Die gdh. V/z. daigh, wenn nicht mil cy. daug Nr.
30 zu vergleichen, mag eigenllicii vocaliscb auslauten und ^ dd dare n.
Nr. 17 sein vgl. auch u, sskr. dd und cy. de lo pari, separate^ (o right
s. in. parliug, Separation; Impulse, nction vg-l. gdh. däil und e. deal; the
right, right slde, daher the south, aber in diesen Bedd. aus dehau isgz.
s. f. 5. Aus Wz. de r.y. Qdeawl lendlng (o separate^ deol, dehol m. ba-
nishment vb. lo banish c. d. deolawit m. Separation, liivorce äeoliad ta.
Separation; banishing vgl, gdb. dealaich s. o. dealachd f. separatio, divisio;'
divortium; Bpalium (^intervallum}. In diesen, vielleicht noch in andern kel-
tischen, Würlern ist / AbleilungGsulTix zweiten Grades, wahrend es in Wi.
dl als FortbildungssufTix ans Wz. d, da erscheint, mit welcher Wx. dal
die Bdd. dare, tradere und separarc thcill. Zu Wz. dl j, cotu.döl a sbare,
part, one eight vgl. Nr. 31 ? dolra a breach, Separation, hrt. dael F. lis,
altercatio vb. daela slinimt zu der altn. Bedeutung, gebt aber auf dae m.
deli, provocalion vb. daea znrUcIc. gdb. diilig vb. negoliari s. m. commer-
cium 4tc. = deal, dealing vll. a. d. Engl. — cy. dell m. rift, slil, clefl
vgl. Nr. 6; detllen i. splinder, latb, lalijce f^i vgl. gdb. deile f. deal,
plank 9. 0. deil f. virga, assula, sxrs, polus de. ?J vb. a. u. splittern. Zu
dell passt com. dellu lo bore, make a hole, ist aber eher = cy. tyllu.
alb. nddiü, vtaty theilen, trennen vll. zu Wz. da; daher ndäre (yiT)
Scheidung. — finn. Wz. tel perdere, perimerc vll. zu ob. d. dilian.
sskr. dal 1. P. findi, caus. findere dala n. i) pars, portio, fragmen-
tuni 2) = cy. dakii, deilen f com dail, deleii, delk dtc. brt. delyen f.
giih. duille f. foliuni vgl agall pempedula de TievTa(puXJ.ov Cell. Hr. 358
m. Klr. u. s. m. — Verwandt sind sskr dd 2. P. desecare, abscindere
dj- rindere, lacerare vgl T. 7 ("gdb dam portion Fielet 107.)
Wir begnügen uns mit diesen Zusammenstellungen, welche noch viel-
facher Erweiterung Uaiini lajjen
5, UwinioiinvelB m Besejiener da'uo/iC|ö{x£Vo; de. a. d. Gr.
6. Ual n. oder dnls m Qrüher ilnlgs gelesen Gr. Nr. 358 vgl.
LG. in Mrc. 13, 1) Thil, Schluchl, Grube, <papaT£ Luc. 3,5; ßööuvovib.
6, 39; vf mesa Keitergrube UTO/T)VK» Slrc 13, 1 vgl. LG. in b. L Id-
daljo r. (Iflilaija Gr. 2, 7063 Abhang, xctraßaai; Lnc. 19, 37. da-
latli nieder, abwiirts, hinab, xßtu) , X*^!'*h '**^' Zww. den gr. Zss. mit
xaTtx enispr. dnlalli» unten, xaTw Mrc. 14,66. dnlathro von unten,
xä-iu .lob. 8, 33. (Frisch 2, 370. Gr. Nr. 463. 2, 7ü8. 3, 148. 162.
395. Smilr 1, 364. 306. 438. Hei. GL 21. Gf. 5, 3ÖÜ. Rh. 682. Wd.
511. Diez 1, 280. Bopp VGr. 398; Gl. 7. Pott 1, 239, 3, 177. Lett. 2,
CÜ. Zig. 3, 2H6. Zühlm. 321.)
ahd. alts. unord. nnl. dal ambd. tal nhd. läl imd. nnl. ags. ndfrs. däl
K. dale afrs. (in Formeln und Zss.) de/, deil altn. dalr, n. nord. ags. nur,
ahd. auch, m, vallis alts, auch abyssus; Bosworlh stellt die ags, Bd. division
voran vgl. Nr. 4; eher nehmen wir die sinnlichere Bed, lissura, fovea des
golh. Wortes aus gleicher Wz, dl findere mit dalls entsproßen an. Ans
dieser entstand die Bed. Verliefung, Hijble und endlich Tiefe, Senkung,
Niedrigkeit in den golh. Partikeln und in den Formeln amhd. se tale nhd.
77"
«1« D. 6. . ^
(mthr landich. and Air SchilTibrt} m (die Ort. getal sIta. le äoE
dale (aiv, niedrig) moDd. ndn-s. alrl. (to) Ml aßv. (o dele, dileM
y/üAtn. tUl ndtn. dal, deü (^sogur compariert nnd. daiersi unlerst Or^
37) bergab, hinab, unten ddI. nnd. dUen nl. d<ütn, dellen ndrrs. daUt
e. dial. dan. dale sinken, demitlere se, descendere agg. of-, äf- däVi
-dal Bsw. descensus, praecipitium. Das von Rh. gegebene nfVs. dalle, g
Epk. iit vrm. = delle, doüe Graven Hell. ; ahd. tuoüvn , luoHn , (od
valliculas (in psrielibui; »o auch swe. dole) Umlle iacnnas loalle barata
g. s. in. lalili neben luillili n. tbIIjcuIb nhd. lole Ac. Frisch 2, 376 af
rofa, dole, (nicht gans identisch mit} Kele, f. Grube, Böhlc , VerlieN
= dolen fiasyp. bedeckler Kanal, Kloake a. dgl. fl. nhd. lull fosstf
Voc. aee. 15. bei Tobler 144; tolen Vertiefung («( Brcterverschantd
ebda. Tg), mhd. mlle n. id. Z. 481. mnhd. Hltle (auch ditle) t. Röhre i
hieflier? swe, dole t= ahd, dola f. cloaca, ftstala Gf. 5, 133; swi. ui
doien Kanäle anlegen swb. deile f. halEerner Kanal; aber dule f. mit i
Fingern eingedrückte Verliefung Scbmid 147; wett. daile wett. weatefj
kohl. sBch. dell, delle henneb. teile heir. dale, duete, t.(aher mit der T
nnis bair. tal tbIüs) id., Ubb. eingedrüchte Vertiefung ii. dgl., mituni
auch tbalartige Bodenvertiefung obenächa. äöUe f. Wajjer anrnehmenl
Vertiefung im Felde. Der Vocalismui trennt diese Wörter weniger, als <f|
Unterschied der anl. Dentalstufen, doch auch dieier bei den liUiilig ungleidl
mli|iig tlieils verbliebenen, theils verschobenen hd. Dentalen nicht entscb«
dend. delle Cbc. ist das ob. fries. delle, auch nl. vallii, larona, lacus P
e. dell vallis, fovee, foramen. Vgl. noch ags. diUu, ddlo (af) f. dell,
vern altn. dala f. lacnna, Stitd, Sule fwie oberd. delie, dale^ vb. laeum
incutere, saperflciera deprimere dala fGr.J, dala f. iBcona, vallieula (an
antlia, baustrumj dald f. id. ; lacus (wie nl. delle) twA. däld m. vatll
dän. dal c. KinngrUbchen ; Runzel. Zu hd. dola, tole gehört und. dofl
Grube, Rinne, Grenigreben, GreoEEeichen vb. üldolen Br. Wtb. 1, 22)1
KrUger pittd. Spr. 51. Rb. 689. e. dial. dole Grenimarke; auch :
Hat place ; ,b slig of nnploughed ground n. i. m.
tit. dalle ap. pg. dala f. Rinne, nach Di« ans ahd. dola, könntvl
auch eine allere Form aufbewahren. I
dol m. aslv. foramen ill. descensus, praecipitinm ilov. mss. niaui. ^ 1
asiv. slov. ill. ruEs. bhm. pIn. dolitia f. vallis pIn. döi hhm. dül m. fovea, I
foramen plo. auch solum aslv. dolu, dolje bhm. dole infra u. a, f. dol i
mit Praeposs. wie d. se tale ttc. pin, dolny bhm. doM *e. inferior. PoU J
Eieht auch letl. della lett. Ith. delna aslv. d/ony ftc. toIb manus hierha;.;
anders Hiklosich 23. Bf. 2, 277.
gdh. dail f. dal f. {». Nr. 4) planities, ager, vallii, pratna, icfcwi^
lieh zu Nr. 4 als zugetbeilles LandslUck, Brblheil. ey. deU ■■ Ifr. 4. AT
com. brt. d6l cy. f. brt. m. planities fertilii, vallii, Thalgrand, Flfi^lfed
u. dgl.; cy. auch Bogenrörmiges bed. vgl, altn. dair m. in der Bed. aiHlk
doch zeig-en sich auch anderweitige kelt. AnknOphitgen an eiau ntai
Wortslamm dal; zunächst vgl. daa such zu nna. Namer alimmnda Ar. tfi
doli curvare; dolen m. (= döl f.J a curve, bow, bend, wiMÜBf, iMf,
ring of a yoke dolennu to bend, wind ronnd ttc dolff m. • war», yrtü,
twirl vgl. ahd. tolf lurbo Gf. 5, 422.
§. Zu einem andern Wortalamme gehOren die n M ItK te HÜ
Wörter cy. Iwll m. toll f. com. IM, pl. tel brt AnA (*. «Ä^ ■.MÜm
oaverna, foramen brt. aoch adj. perforatns, oavoi gdh. Mhk Wtf, ■• V
D. 7-9. • ^^ ftiS
tylbt corn. lulla brl. toulta perForare, excavare c. d. Fielet 10 vergleicht
sekr. talla trou (m. xig. lallo Potl Zig. 2, 365 laciisj vgl. fa/a n. BGI.
151 solum; pkala pedis, (auch rd/a tn.^ palma maniis vgl. o. liruslv. Ww. ;
Euperücies ; das mehrere Bdd. uns. Numer Iheill ; vrni. daher hind. loc. Iah
zig. tele dtc. tnfra vgl. Potl Zig. 1, 188. 2, 2S5. Zäldm. 227.
Bopp und Potl legen gewagt ein aphueriertea sskr. adkara inferior eq
Grund. Polt stellt dazu auch prs. darah m. Flujitba], Thal und das beßer
zu uns. Nr. stimmende oss. del- unter vg'l. bei Sjögren verscliiedenc Ben-
gefalle eines Sbsl. d. dal l. dal ganz wie im Denischen und Slavisthen ;
daher dallag inferior. Auch alh. Iliele profundus mag noch erwähnt werden.
T. DHiHAHk» r. Aapooxöc. ilnniaskB Sccfiaaxi^vo;.
8. fnur-DaiHiiiJaii verdammen , obstruere , hindern, (ppa'aoetv
2 Cor. 11,10. (Frisch 1,181 ff. Grimm in W. Jhb. Bd. 46. Smilr 1,371.
Gr. 4, 423. Rh. 684. 689. 8wk. d. Wtb. 129. Wd. 435.J
alln. dammr atls. (ahd. ? Gl. Jun. J nnord. afrs. nnl. nnd. e. nhd.
dämm, dam (in Flexion und Abll. mm) nlid. Ihamm (Mielcke Ith. Wlb.])
afrs, dorn nfrs. doam wfrs. däm wnng. dömming, ni. ag-ger, emtssarium,
moles nnord. nhd. (Frisch I. c.^ auch, alln. nur piscina, umdammter Teicb
vgl. teich lind deick\ ags. demman e. dam nnl. dämmen nhd. dämmen
&. nhd. demmen, demen, dämen afra. demma, prs. sg. 3. dempl, damplh
(mit nnorg. p, nicht zu iämpfm) ndfrs. färdaame dän. dämme awd. dämma
aquam aggere coercere, obslruere, aggerare; (ig. (nhd. o.^ impedire, coer-
cere, domare, compescere; ahd. pilemma occupet (prunas^ d. i, ohturet,
obBtrnal; farlemnil exlrnsit st. obsIruxiE? oder = ßrdamndt damnat Gf,
&, 143. Unorganisches p erscheint auch aajjer den afrs. Formen in dämpt
domat gednmpl domitus von demmen domare ,1. Munitr; »swd. dampn ^^
dam; obschon auch die B edd. von dämmen und dämpfen sich öfters wech-
selsweise berühren, so mUlJen wir doch beide auseinander ballen, ags. dem
.. Nr. 45, §.
mit. damma f. emissarium, Schleuije a. d. NI. IIb. damas m. Damm pIn. tama
f. id. vh. lamoivat; eig. und fig., mit auff.Tenuis; lett. dambis yb. damb^lid.
enll. ? formell gleicht es dem slav. d^b quercns (vgl T. 32j, wie esthn, lam,
g. lammt finn. dammi, lammt id. dem freilich aus d. stamm entstandenen
fin. lammi, g. lammen esthn. tarn, g. lamme Eiche esthn. auch Stamm. —
gdb. däm m. Damm, Deich und Teicb, moles aquam includens^ aqua mole
inclusa, aquae reposilorium, canalis; coenum. ~ It. domare itc. nicht hier-
her s, T. 21. — Der Zusammenhang mit zahlreichen von Wz. dm ausge-
henden Wörlerreiben ist selbst formell unsicher, da eines der beiden ausl.
m unserer Nr. aus einem andern Laute assimitiert sein kann.
9. a. Uaiibs oder daiifs (laubj verstockt, TCsntuptufiEVOC Hrc.
8, IT. daiibei, daiibltha, f. Verstocktheit, icuipiuat;. gatlaiilijan
verstocken, TciufjBv Job. 12, 40. (Tt).i)püv ib. 16, 6 s. LG. in h. I.)
ardaubnaii verstockt werden, TcwpBaäat 2. Cor. 3, 14. — b. af-
UobiiHii verstummen, (pinuafta'. Luc. 1, 35 nach I.GGr. 29 vll. zu Nr.
33 vgl. nniumbnaii id. (Frisch 2,363. Gr. Nr. 210. P, 59; in
Haupt Z. VI S. 11, Gesch. d. d, Spr. 421. Smllr 1, 423; Hei, Gl. 23.
Gf, 5, 351. Rh, 679. 680, Wd, 1886. Bf. 1, 658.)
ahd, dotib Otfr. amhd, sylv. toub, toup nhd. laub bair. (46 weit, ddb
swz. auch lob alts. (douvero g. sg.) douf Ps, nnd. d8v nnl. ndfrs. d6f
ags, e. deäf afrs. strl. däf ndfrs. duf wang, d6if nfr. doaf dtc. altn.
daufr swd, dof dän. döv surdus, hiiulig vacuus, sterilis (avena, spica, nuxj,
•1« D. 9.
bebes, nhd. iDch vom Geiichtsainne, amhd. d1. nord. aach vod Sinn und ^
■Unde, ■llD. auch vom GeBchmiickssjnne; von dunkler Farbe;
gen, trüben AuBsebeo und Benehmen, von s lump fge wordener Sclin^
bei. mhd. nnl. e. dün. dumpf; nnd. nnl. Ac. auBgebrennt, voit Kohlei
d^l.; die Bed. «lolidus, bei Kiliaen = dorn, amens, delinis äleigerl 1
mhd. oberd. zu den swe. sylv. nusscliließlicheD Bedd. " '~
iratu«; nnd. nnl. gilt eucb, tibniiuh wie altn,, und wii
Glase, trllbe, glanilo«, matt von Farbe; dafttr ist Ubiicber nnl. dof, das 1
altn. auch sublrialis, melancbolicuB, und nnd. dtiff, da« euch dumpf m
Tone, Geruch und Geschmeck (^dumpfig, mUTTiig^ bedeutet v^l. nnl. j
dumpllg, schimmelig oberd. löbeln mUffzen *c. Smilr 1, 425; für ('
kcbwUI gilt gwd. dof awi. dobb, depp, dupp (tc. id.; dial. feiiclil. — ef|
deafe »urditas altn. deyfa f. id. ; inaipiditas, languor, hebelndo sv/?.. laA
bei Fries löube, f. insania, ira mbd. touben nach Z. 1^ praet. loubie, «
nhd. betäuben nnd. bedteven, bes. durch Geichwati (ßh. laui niiiclien}, ni
nhd. auch soporen, torporem inducere, dolorem aedare 3^ praet. loub»
hebelari; nhd. übertäuben nnd, averdtecen nnl. verdaten (^mnl. verdl^
ilupefactuB^ obtnndere, vincere v. BÜentinm imponere pr. clamorc ; nnd.
döven nnd. döt>en betäuben, dfimpfen, lösdien, den Glans nelimeii (j.
e. deaf, deafen taub machen, betauben afrB. d^a mnd. dotwn CA. Bertw
surdescere eltn. deyfa hebetare dsn. döx>e id. und = Bwd. di^fra
u. dgl. Für die Folgenden Wörter vgl. die Bedeutungen der vor
ol. d6f 9. 0. : döven, doouen „vetUB insanire delirare gerin. tauben" Kilj;
= ahd. toubSn mhd. louben swz. tauben ([unmittelbar zu tattb, tob tobend
Eornig) neben ahd. topan, topdn, tobön amnhd. toben nnd. ääaen ag|
dofian; scholt. dove, dover dormitare, sopore afTici altn. dafl m. lorpQ
ignavia dofiitn pigranimi» , ignavuB dfin. doten id. ; intipidus (wie »V
daufr) swd. duften insipidus; stupidus, schal, fade dufna inaipiilum H<
alln. dofna swd. domna marcescere, lorpere, bei Ihre swd. dofnn tlirpe
dofoa id. und = döfva sluperacere u. dgl. — alln. awd. dublia (sw
nur, wie alln. ags. e. auch tum Ritter schlagenj ags. dubbaa e, dub nd
dof^en, bei Krsamer nhd. duffen, swz. tuffen, duffen tc. Slldr 1, 251
tundere, Terire nnl. doff (duff) Faustecblag, Stoß hierher? Verwandt tii
die Wz£. hd, tupk, sluph. ahd. daupön, doubön, duopin, diibfm amb
douben bair. dauben sedare, AlTecte betBuben, domare vgl. ihd. doub b
Otfried; oder sollte hier d aus dk, Ih entstanden sein? Nur durch di
Vocal geschieden ist hd. Wi. dab in amhd. hedeben, beleben i
pan, pilleppan opprimere, sopire Gf. 347. Ein im Br. Wlb. 1, 233 i
mit ahd. „douben supprimere" verglichenes und. bedaeen Über und ubd
bedeckt, bes. mit Feuchtigkeit, bei Dähnert bedmeen im Kooben eben nK
Waj^er bedeckt erscheint als st. Particip von mnd. bedäven ^vcrsrhied«
von dem gleichl. W. für betäuben, ptc. bedenet^ = agi. deüfan. dü(m
st. (Gr. Nr. 2tOJ mergi, inundari, obgleich de> Br. Wtb. L c. davon ein '
schwaches Praet. bedönede gibt vgl. nnl. bedovea aga. dufiiM e. dita itti-
diwia Cl. eltn. difa (subigtrt) i roergere neben altn. dubia nriun, mhk*
formell unserer Turner und Mr. 29 naher siehn, als Nr. 24 (4tapi), V^
auch dort e. dub, dib aus ags. b (bk), wie e in dme am tgl. f, am fk
verschiedene Entwickelungen der alten Hedia und ihrer Aipinta; nA dil
Vocale u und t wechseln.
Eine rhinistische Form unserer Wunel finden irir !■ d^Hrito.h
33, für welche unsere exot. Vergleichungea ingleieh seltM' Mfil*> ^-
Kern liegt im Dentsl, vor welchen häufig s und ati weltheu Labiale ver-
scbiedener Slufea uod andre laute treten. Hier, wie in andern Womiiim-
men , reihen eich Bedeutungen an einttnder , wie terere, ferire, lundere,
obtundere, obtnsum, pigrum, hehelem eensibus v. mente esse, slupere, slu-
pidnn) esse, contritum, Innguidum, torpidum, mollem, liumidum, vapidnm,
CHliginosum esse, lalere u. s. m. Vgl. ii. a. u. Nr. 24.
gdh. iMih cy. du com. duir, diu brt. dit tenebrosus, ater : gdh. auch
lugubris, iristis; tief, dunkel von Farben (^altn. daufr); brt. auch alrox,
exosua; übst. m. nigrities gdb. cy. auoh atramentum ; adj. sbsl. nuch anf
Winlemionate angewendet; gdh. suth vb. act. = ey. duo a. n. brt. dua
a. duaal n. denigrare; nigrescere gdh. dubhack, duibkir moestus duhhar
m. duibkre f. i;a)igo, nmbra com. duieon, duan afflictio , moeror dtoEeahe
aSIigere. Die zahlreichen Abll. ?,eigen im Gdh. immer, im Cy. Brt. nie
den labialen Slanirnesauslaut. Für die Bedd. obscunis , moestua vgl. die
deutschen, bes. die alln. nnd. nnl. und rind. duff nnl. dof. — ^ Zu toben
gdb. dohh, däbkaidh (umidus, turbidus, furens.
Grimm vergleicht aulJer dem keif. Stamme gr. xdftn fut. fiüij'm nebst
TOtpXÖi We. dkiip, sskr. Causativ von dku spirare Bf. 2, 275. vgl. BGI.
185. ?ott 1, 257. Die Bedeutnngen stimmen gut zu uns. Numer; ah
Anslsut würden wir eher bh = rf annehmen, vgl. mit Bf. 1, 659 sskr.
i/i^h, stubh immobilem üeri stwi^H, stambh Caus, immobilem reddere,
sistere dtc. vgl. S. 145. 152. 153,; If. Wz;, sitip in ähnlicher ^causativer ?}
Bildung aus einer PrlmScwz. slu, tu oder du, dhut d, Wi. stump slav. tqp
(^mit aal. Tennis^ fnndere, obtandere, hebelare, mnlilare vgl. u. IVrr. 24.
33. S> 145. Zunächst stellen sich zu uns. Nr. Stumme mit uol. und ausl.
Media, oft aspirala ; mil Tennis als Seilenvcrwandte, 7.11 Nr, 34 zu stellen,
wo wir dagegen melirere formell zu uns. Nr. und namentlich zu deöfan Gr.
Nr. 210 gehörige esot. Vergleicliungen aufstellen wollen. Bei vortre-
tendem s ist die l'nlersuchung schwieriger, weil darnach in den meisten
Sprachen alle Dentale als I auftreten. Stammt malay. tumpul dumb , dull
a. d. Sskr.?
(, Wz. tiih, loh in linn. Iahe crapula tulima, lühmä , lohko , lohwikka
estb. tuhwokas, luhiius (Snn. homu sordidus}, luhmias, tomikenne stupidus
verschieden von estlin. laim 'u\., int^ipidus, sensu privatus i(c. , vielfach wie
d. laub gbr., finn. Uiima vehumeus, ferox (\g\. bri. du)\ insulsus, crudus,
insipidus (cihus). Nahe zu uns. Nr. stimmt syrj. dubala insulsus lio. Vgl. Nr. 33.
10. u»«-UMiids, comp. ■■KtlniidoKa, adv. u«iliiudo, eifrig,
fleijjig, oitB^aifi;. iisdaiidel f. Eifer, öuBdi^; Ausdauer, 7cpoaxapTEpi]3(i:
Eph. 6, 18. iisdniMlJan siili bellei,^igen, eifern, (pdoT'.jxets^ai, ä^uivi'
C£3&at. (Grimm Vorrede zu Sihnlze}.
Nach Gi'imm: altn. Ordegda f. falsch hei Biorn internecio, vastita«,
als läge darinn eydlia vastare. Schon daiidjMn mii^e bedeuten eifern,
vll. etg. aiihelarc vgl, gr. düsiv sskr. dliä, selbst dlvaii und dojnn,
wenn in diesen die Bed. spirare, exspirare liege. — Vielleicht aber dürfen
wir a» hier auch von der Krhebujig oder Erlüsung aus einem Zustande
verslehn und in dem Slamme die Bd. pigritia, loqior suchen vgl. afrä. dud
Bh. G95 neh»! Zuhehür.
11. Uaiililnv f. anom. Toehler, 9u7afr]fi. (Gr. 3, 322. Smllr
Hei. Gl. 23. (.f. 5, 380. Bh. 688. Bopp VGr. 80. 287. Gl. 173. Polt 1,
95. 2, 33f>. Hall. Jbh. 1838 Aug. Leit. 2, 16. Bf. 1, 277 ff. Schweizer
in Z. f. All. 1846 Nr. 77. Mikl. 2C._)
n« D. 12-14.
abd. >lli. dokter abd. (oAfn-, Ihoklar, WoWer uhd. \ter alta. i
■lli. agi. dohior ond. nnl. awfri. doehler wfN. doaj/ler e. daughter
lucb do/f]ir e. crav. dritter Hall. alto. ddUtr iwd. dorrer dan. dal
fllia. £ VerwMdt aihd. Hehler c. I. nbd. obard. Uetor o. Enkel ;
RA. 470 vermutel BeueboDg la dieck femor.
nkr. dvkür prikr. dMdA ipaD. lig. dngida bengal. ghl zend.
dAor, ditgkdar pen. dokhUr, dokht, (aacb virtoi; diiiUr«e := doü
der Bd. virgoj arm. duttr, in Zu. (hcM (ou. t. ^Nts^ nicLt hit
afgh. Jdr, {/HrgT. &U7ern)ptzak0D. a^ä&)] Ith. dMJtff, obi. AiAre (t
iJx/rferi pr». dwekti, bei Grnnau dockU »Iv. (MJü, ^. düilen
hcir, hii ni. dodg tihm. dcera, frOher da, ac«. dcef pln. ctMk«
ob*, deur eatfan. mtar, mUr, tüddar flan. mSr (mtü paella) Iqip. '
Bordr. lecfUer mok«. laiter o'ereai. dial. üdttr, idiir, jeder, f. filra,
tungen i. II. c.
12. Itaubt« r. Gaslmal, do^i^ Lac 5, 29. 14, 13. (&. %,';
Gt:Bch. d. d. Spr. 354. DIei 1, 56. 313.)
Formell stellt lich 4«lill<« zu du0iui Nr. 30, DBraeotlich u
dohti, dohia f. bonitai, und wHre nach Grjmoi» ßHherer Hypolbese dano
Tugend xttr££o;(i^v, nlmlicb ab Gaitfrewididiift hi faßen, vgl. agg. di
gifu. Jetzt hüll Grimm eine Unaetipog am danrnw möglich, vgl.
Feslui dautia ^ lavlia Peitmahl : laatiu, lamitis, laeare. Sodann
daija Leichenmafal.
Die Form ist so gothisch , daß an eine EatlebBimg und Umbili
det griecbiscben Worte« nicht gedacht werden darf. Eher an Vi
ichaft, die sieb jedoch auch nicht wol iq Nr. 30 Atgt; Grimm wu
stellen in d^XE^ftat ([alb. dA») das uoserer Numer gms ferne altii, _^
Gr. Nr. 306 (s. Th. 14}. In den Übrigen denttcben Sprachen hat
bis jetzt kein Gegenstück in daiUata gefonden, wird aber vorhandro
wesen sein. Dies leitet i[. dotia rechte Zeit (vgl. Hnhl,
a. dgl,) davon ab;, zugleich indessen erinnert er as it. ol(a
wie Menage Ihut; Ferrari schweigt davon.
DaiiChB s. Mr. 27.
13. jgaoDanlLiaia« m. pl. Hausgenoßen, Hatu, o^; 1 Co
(Gr. 1% 64.)
Die Bildun<r des Wortes ist klar, der Stamm aber ohne Ami
was aber noch nicht zur Vermutung einer falichen Lesart berichtigt, luail
da keine schickliche Aendeniug nahe stobt, wenn nicht (adnaarnaiN* LC-
finden diese Bed. ThUrgena[!en zu modern, oder eber ist sie zu kUiulliti;
aber daur könnte hier etwa Haus, Hof bedenten? vgl, die Bdd. Nr. I5>
bes. ved. dürya, durond und noch mehr a i. drakif, drafi vicious, neighboat,
next door lo von dur porta. An einen NebiiutaDD von Dach (das mit te
Media anlauten würde), Ucitm, gdh. ieach donoi teagUach familia n. *.(.
mögen wir nicht denken; eher von Grimms Gleichung der Gotben »pdfi^
ten ausgebend an die etwa unserem hauten entsprenhende dakiscbe Orts-
benennung dava. Estbn. toug Haufe, Partei : l(h. daag Nr. 30 c. it
könnte der Bedeutung und so ziemlich der Fom iiaah das altdeutsche Sim-
plex von sndniaka aufbewahrt haben.
14. Dnuia* f. (Dunst) Gerncb, hi^-h, Sofpijat;. CCrimm Dphtk.
21; Haupt Z. VI. S. 5. Gf. 5, 140. 430. Wd. 487. Pott 1, 211. r|l.
103. 1S8. Bf. 2, 274. Vgl. BGI. 184 ff.)
Grimm denkt an Zusammenhang mit Nr. S7, toutean (dlvan) ab
I>. 14. 9Kf
Gxhalare, exspirare fTgl. o. Nr, 10), aftlauUha Mllh. 9, 36 ala exoletui,
evaporatus hyp. deutend j sodatiri mit Tkau ros *c. Wz. dag? vgl. u. i\r,
18. Sicher entspricht nltn. daun m. ador. Lugt, Duft esw<l. dtea odor,
olfactus altn. datuia odorare daimsna oiracere. Minder sicher sind die Ver-
gleichongen mit rotgeudcn Wttrtern, welchen vielleicht anl. goth. Aspirata
gebührt: ahd. dunisl, lunist, lanat neben htn/l amnhd. nnord. dunst nl.
äowl nnd. düsl mhd. swz. d>ist sv/r.. lost^ tust, diisl m. vapor, eig. halitua
swB, Wind, Luftdruck, LufterschUtterung ahd. procella, Sturm, auch in moraL
Bed. : nnd. düst nl. donsl gew. := nnd. ol. Cnhd. bei Gothe) ags. e. altn.
dust nl. dvynst, dui/st e. obs. d'uil. dornt m. altn. n. pollen, pulvis, sechs Sc
altn. such qnassatio, vcrberatio : dysl certamen equestre (^vom Slaiibauf-
regen) vgl. nibd. diinst tctui Schmid swb. Wth. 148 e. dust alapa; tu-
mnllus Cvgl. Analoges S* 164. ISÜ.J vb. ausstauben, ausklopfen, auch das
Wamms = verberare afrs. dust in Zas. Rh. 696; vil. zu Th. 7. 17. vgl.
Gr. Nrr. 396. 571,, wie denn nnd. dä»slig sowol dunstig, als aufgedna-
sen bedenlet; freilich würde dann nnord. I entsprechen, aber nnord. dunM
ist vielleicht Lehnwort vgl. Indessen auch dun u. a. in atln. dynl n. swd,
heU. danl, duns concusgio, ielus vb. altn. dynta he\s. dunsa neben ([aucb
gevf. iwd.) dunka, donha pnlsare dan. dunke. dvndse ferire, tundere;
anch allD. dynia dröhnen ; stürzen und viele in das Bereich des Gehörssino«
geh. Wörter [^vgl. Nr. 42) stellen sich zu dieser Familie; bestimmter spricht
gagea th igs, e. altn. dusl, das wir nicht von däsl und dtatsl (tür die
Bedd. vgl. z. B. äufl, das anch feiner Staub bedeutet, alln. dapt swd, dofl Sc.)
trennen und mit sskr, lusta n. pulvis gleichen dürfen. Bei amiid. doum,
laum ahd. thaum ahd. oberd. daum mnl. däm ([vgl. sleam Sc. 8. 171?)
m. vapor, fumus nhd. auch litura shd. doumla, duomla vaporabnt macht das
älteste Öfters dem g. <l eulsprecbende hd. Ili nicht wol Bedenken, eher
altn. tlidm aus Ihä s. u. Kr. 33 vgl. ahd. domian Gf, 5, 333 , aber
ancb altn. ddma sapere, smage eftcr, uf dämr m. sapor, Smag af Noget;
die Vergleichung mit sskr. dliüina fumus (tc. spricht für g. il; vgl. auch
wang. dümslig dumpfig, wenn es anders hierher gehört. — Wahrscheinlich
gruppiert sieb hier eine groje Würlcrfamilie; wir beschranken uns auf das
zunächst Liegende.
Zu Grunde liegt wahrscheinlich die Wurzel, die sskr. dhu, dliü 5. P.
A. agilnre, couruterc ist: Ausßlhrliches II. c. und Bf. 2, 271 tT. Dazu
alln. dSa, dya iiiotare und etwa ahd. - dkükan, dälmn preroere nebst Zu-
behör vgl. Mr. 37. Viele ihrer SprÜ[ilinge haben die Bedd. der bewegten Luß,
des Hauches, Geistes, AlTekles, Duftes (Geruches), Rauches Qtüucherung Sc),
D nh I S i II n dl & hon I c kr. Conjugalionsklasse braucht
V eile ht g nz da daiiitsi I n ude » als Bildungsmittel; ebenso
z B t> C<il i ) el > '»!l> t ^'^'>? ''- 1^"^ "- *■- Dietrich zu
daiinH IM d j d Ij a\ du (fi spirare vgl. Mikl. 25 ff. 26.
115 \ A dl f f n gl W PI* m id., mit anderartigem «? so
vll gdl rf r I o II pol nta gl, d^d l. halilus, eura, anima
ald rf I ) ) al n <r enzt gdh. donn (dünn, doine :
s k II I I PI ) u Ij ^ cy. dienn ags. e. rf«» (udfra.
(/uB 0 II 1 rf d k 1 glan/.los) suhiiiger, fusi-us; vb. =
a I n f I gl m n ([s. das Folg.) letl. rfümob,
d nai I d I I f« ( ( legere, operire? oder vgl. Nr,
81 All ir d /nun & z B. zend. dünma f. nubes sskr.
dh m = II /' (9 ( nn 1 1 g h erher vgl. F. 63) Ith. dümtü
11. 78
«18 D. 15.
letl. dümi, m. pl. bbIv. duim m. d. s. f. alb. UaU (|mit andrer Bildung |
iAil ftc. d. i. Mä syr. lig. duttg pen. d4d m, dvhhän? knrd. rfuA-^/ K
ifttcby Rauch lell. nsltv. auch Dampf, Dunst oaset. d. dtm
vgl. auch pn. (dmcär) Turnus; gr. ftufiö; fdAtlfni}«; v:
dÄümoi) spiriluB, animus, ngr. ira vgl. die geistige Bd. in den vod MiklO-
GJch hierhergezogenen, von Pott Lell^ 1, 27 aber als Zis. mit Pruelijt i
do wahrscheinlich gemacbteD Wörtern ("u. Nr. 45^ Ith. dumd Ac.
ra thsch legen , aber f sicherer lu Wi, dhu) dunüi, dumpH Fencr t
den Blasebalg (=^ dumplls (. pl. pIn. dytttacidt Ac. bind, dhAnkd) Irelen i
aslv. dtimq , difti sshr. dham , dhmd flare. Das von Pictet 7 1 mit n
dhüma verglichene ir. dluimh fum^e bedeutet nach Annatrong Qem.) dtJ
darkne»; blaie oT Rre; vgl. altcy. Uummon m. fiitnai. Ali B«i5piel i
reicher anderer Bildungen ans Einer Urwurzel mögen gellen Ith. duj»
pl. Dunst, feiner Staub, Slaubmehl dusioi m. Dunst dauios !. pl.
dttsva, dvstl f. Seele dwäsl f. Atbem, = ä^as alav, di$ch m. Geist I^
dukka f. Spiritus vilalis, Lebenskraft ftc. Die gallischen i>ii«H Celt.
werden schwerlich dazu gehören; dagegen, zunächst zu d. dusl, gdh.
düs m. dust, pulvis, scoria m. v. Ab)l. und Zsb. Alb. tot pulvis vi..
sskr. tusla. — esthn. tust, tuni Staubmebl a. d. D.; tos, tosso
Dunst tossama dunsten.
Dnignn g. Nr. 27. — Daupjnn s. Nr. 24.
15. UHur n. dauron» f. pl. krim. thurn ThUre, Tbor, &j{J
TBikq Ac. nusnrtaiiro s. A. 67. fouraidnurl n. (jgli. VorthUrige«
GaSe, TÄareia Luc. 10, 10. fGr. 3, 430 ff. 432. RA. 726. Smllr 1, 43«
Hei. Gl. 23. Gf. 5, 445. Rh. 69i. Wd. 1876. flopp V&-. 80; Gl. ITT
Polt 1, 218; Zig. 2, 314. Bf. 2, 276. Monaten. 196. Cell. Nr. 28.J
ahd. alts. dor amhd. lor nhd. tdr alls. dar ags. nnd. dar e. de
alln. dgr pl., n. ^hd. duri, turi (auch pl. ostium^, dttra, Ihura, Iura, luo
mhd. tür nhd. iSre, (är mnl. dore nnl, deure, deur nnd. dare b
afrs. dure, dore, dorre, derre, dor (o.?^ wfrs. doare atn.dour i
ndfrs. belg. d(Br tölir. dm- (vgl. afrs. derre^ silt. rffir wang. dnm, t
swd. rförr m. den. dOr juil. doer c. janua, porta ags. nbd. nnd. ntr. porM
major. Die wang. Form stimmt merkwürdig lur krimischen dnrch ausl. i '
vll. eig. das Suffix der sw. Declination s. auch die exot. Vgll. ; krim. 1
wol = l verschoben wie bei Nr. 2.
sskr. dtidr f. dtdra n. ved. dür m. bind, dtär m, dcjlrd
duvar apers. dhuiearo □. zend. dvara afgh. war, derwate Kl. pi
dervdt kurd. d^i oes. t. duar arm. durhn (vgl. krim. tlmm und vlbl
sskr. ved. durond domus}, dem, drhnak, doch ohne n und mit wnchen fU
dttrkk pl. (Formell von dur HobeQ gdh. dor m. (janua, limea^ dorn,
doras, pl. dorsan m. mank. dorrt/s com. darat, dartu, pl. daroi« (4«ni
ThUrpfosten, sonst Handhabe swri. hlir^ cy. d6r m. (ang. ancli oonr,
covering} brt. rfär f, (auch ThorriegeQ mit Artikel an» ddr, mör, tr;
lelt. durwis, diuris, döris Uli. durrys f. pl. aslv. dryry ilor. di)M, AM
f. pl. russ. dver, pl. dveri f. blim. (jto^re pl. n. olaui. dtay» pl. nUn>
ij«rjo pl. pIn. rfrjici pl. alb. derre, diir pl. gr. Wpa aeol, fteps f. K.
farea (/■=&? doch vgl. hoscilor janitorj pl. porta; Itb. dmdraa «ab.
dcoT m. aula , chors nslav. auch palatium (öfters so im Orient die TM^
namen) magy. ttdvar id. s. IT. 2, wo slov. bhm. obora t. dek. altf ■.
Lust-, Thier-, Irr-garten und besonders magy. ahara SohntedeA, SdhiffH
zuzufügen sind, welche nicht hierher gehören; dafegcn tII. IM. tän, §•■
D. 16.
ddrta Hb. darias m. Garten , aucli Uof in Zusammenstetlun^ mit Kirche,
Mond a. dgl. in.? oder zu slv, Wz. dryi tenere? auch nidil; arm. drachl
Garten fs. T. 34). — Wenn Wz. dear eine Zss. mit Wz. i-nr ist, so
gehören auch die Thlirnamen V. 59, §• und vll. mit anderer Zss. sskr.
lorana m. n. portu zu den Verwandten. Für flie Bed. von rnuradiiurl
vgl. im Gegensalze zu ved. dürya im Hause seiend gr. $upa&£V <!tc. arlcad.
düpSa ISiu paph. ftupava^ tÖ =5u) It. foris, foras. — gr. -Öaipö; cardo *c.
cy. dorlh m. coverlng; limit. dnos m. opeoing, passage , doorway, door
vgl. gdh. dorus ftc, dorsair m. ^ cy. drysmcr, drysor m. janilor. Auch
Bemit. chald, lerd yip hbr. Sera JJ"!!!? porla chald. such vL. aperirc vgl. hbr.
iaor")JJ[y stellen wir hierher, liebpr als Urverwandle, denn als Lehnwörter,
Ifi. K^^-Daunsan anom. 2. «lai'H, danrsun, daur ata wagen,
ToX|iäv, öappslv, T^appTjaia'Ceoftai. (Frisch 1, 202. 213. Gr. 1^,852.893.
894. 909. 964. 980. 993. 997. 1003. 1006. 2, 30. Gesch, d. d. Spr.
420. in Haupl Z. VII. Smilr 1, 456. 458, 170 [vgl. Diez 2, 392]. Hei.
Gl. 26. Gf. 5, 441; BrI. Jbb. 1830 Nr. J, Kh. 1081. Slalder 1, 366.
Tobler 146. Ehrentraut I. 2 S. 200. 270 ff. Bopp Voc. 171; VGr. 863;
Gl 186 Pott 1 270 i 277 Bf 2 337 Burnouf Va(;nB 43 ff Celt Nr
246)
praea ahd gtdar, getar, ijidurrun, geluirea dte tnhd tar getar, lur-
ren (u, ü, o) sw£ idr oberlaus d lar (lar seh darf'« nach Anton sg 2
dmvt) alts gtäar, gtdarr mnd dam (ß pa audet n auch in conj dtime
audeatj mnl dar, der^ dorren aach dars (dasch) ags dear, durron e
dare obs dial dore, dürre, dursl alrs dur, dor (s u^ audi.o leh wage,
darf, prael ahd alla gidorsla ahd tjelonia mhd lorsle gelorsle, Qmnd)
I (roste FrHch 1, 202 swz torst (jmä. törfl s ii_) alts dorsla fs u J ^i-
dorosla mnl ags Blf dorsle niil e ndfrs doisl aach dors (doscli) allküln
duit (Mtgca UChr) wesif do\le wang dursl wfrs doar^l inf mhd («r-
ren, gelürren, swz Imia dvrert, dceren , dtere» mnl dorren nl dairen,
derrert Kil akoln (inhd ) f/elorren dursten Willr \gl nnd dorslen (s u)
aach doiseu (dosche) e dare nfrs dorea ndfrs dearan Cl rforre (neben
tone *• u) Outzen 302 wnng dilr stri riure M rf?«« Het helg dar
Mffs dornte audere sich getrauen dürfen Die aachen<^r tormcn sind wenn
auch junge Bildung immerhm durch ihre Annäherung an die golhischen
merkwürdig
/u dtf ursprünglichen Anomalie dieses Zeitwortes kam spalei noch
\<.rmis(hnng mit lliaiirliaii Xli. 9, durch die logische Berührung des
Durfens und ßedilrfens gefiirderl woran sah noth weitere ^ ermisthungen
der bl^mine drb und Ihth (drblt dhrbh) schlO|ieH hchmeller be^Jert alts
dorsli nuderei, wo die Tcxlc dhorpi nnd llioisU haben mnd rforopus est,
untersthieden \on ob (/am enlspruhl dem mhd daif mag aber d aus
dk, Ih haben, d» sith cm gltahsam zwischm unserer Numei und Tb 9
Siehendes Zeitwort lindel, das ohne labiakn Auslaut, sich aU Primitiv zu
(haiirbnii zu tirhaltcn stheinl durch den Auslaut aber und hanflg durch
die Bedeutung naher an uns hr Mehl Hil litKlercr Ihcilt es auch mitunter
die Czwtttc) Priclcrililfonn als ^\all^zelchen, daji e< naht aus thaur-
ban verstümmelt wurde \\ir stellen da^u au|ier oh alts ihorslt auch
mnl riorste bedorsle hedurflc opus eial, lieber als mil Grimm „aus dm-sle
1USUS «um hergeholl'' bei Dahnert nnd dorslen dürfen prael dörsle sehotl
Ihunl-, u afrs Ihor^le niil ob dofte glbd prael Ihm Ihoer Ihor pl thu-
ron u s f praes h Hb I c , von ihuif, Ihurvon Th. 9 unterschieden,
78*
SM D. 16.
womit et Baik conhiDdierl , aber wiederun Riobthof
wie nimenllich incb dai sauber von ob. dür ^Mcbiedene weng. Ihilr, ^
plc. Ikttnt bedUrren bezeugt. Zu diesem Stamme gebärt acfaoH. Ihm
lo need lengl. Ihare behoveth, oeedeih achott. me (AarlA il bebovetffl
aengl. (^ mit ansgerallenem f :^ tkarst Atring thart, Ihvrie necd :
lluirtl durfle, konnte; bedurfte; aengl. ihame bedürfen, darbe» ""
vgl. n in ob. mnd. dam und noch mehr aUn. thäm, tkOrmm -
tkörf t. iodigentia, opus, neceesitas, also eu Tta. 9. aga. Aarigend t
wicked ; altn. Ikor n. audacia aswd. luntg andax alln. Ihora i
wagen swd. löra, pr». lör praet. forde impers. möglicb sein, künnen,
fen med. loras pera. dürfen, wagen dsn. turde , pra. lOr praet. turde i
fen; mit ved bedürfeD; ndfra. lörre dürfen sylt. tördt opna habet c
(|bei Firmenicb^. Heber altn. Ihvrda ftc. s. Tli. 9. — AU die viellc^
achon zuiammengegetite Primirwurael unserer Nutner betrachlen
dr, deren schon vordeulicbe Erweiterung in dars (^daraus dorr?) i
der Bildung des sw. Fraeterilums und mehrerer Nennwßrter durch i
mitDDter mit ft (|wie anderawo, veracb. von dem wnrzelhahän f Th. i
wechielnd vgl. Gf, 5, 443 und vll. ob. swi, lörft =s tönt, unterscheid^
Einige Beispiele der Ableitungen ; ahd. kidorsi, caturtt, kiturfl mlid. i
geNlTtle f. audacia ehd. gilurstig (tc. mhd. tHrttec, torteh h. nhd. Üiiära
dilTiiig, dttritig (^noch bei Mielcke diirsHgtick^ swz. dänt, därstig i
(^nicht wurzelhaR vrsch.^ neben l(Brig egs.dyrflig, dyniettce iitng\. dirttt
ahd. galurslliha adv. Ac. audax,
§*. In anderer Enlwickelung und Bedeutung ßnden wir Wz. dar i
alls. ahd. denen aga. derian afrs. stri. dera nfrs. deerje wfra, deare,
nonl. deren, dire», deyren ahd. terian, lerren, larin, larön mhd. I
laren nocere, laedere, obesse, impedire mnl. auch deea», fehlen O'^'V
sein) c. d. prs. ; vgl. »wi. laren, tärggen , tirgen, dirggen itc. Slalder \
266. 267. 284. zerren, verderben, audeln, besudeln u. dgl.
- Formen lerigen, lergen; ahd. lara f. aga. daru, dar f. laeiio, dati
tarren ftc. m. macula, Vitium Stldr 1, 268. Tobler 130. Die VermiUelui
mit uns. Nr. suchen wir in der Begriffareibe audere, ae oppODer
obease.
§'. Gleichwie wir die Stämme Ihr und thrbk neben einander
so auch dr und drbh. An die Bedeutung unserer Nr. audere und die i
$* schlie|ien sich ajts. derebhi, dereni, derbi ftc. aen^. acfaott. derf (afra-l
dirtce schwerlich von dem glbd. Iherve eu trennen} altn. Oarfr diu. rfitfnv J
dien swd. 4}^rf dalek. dyrfsk audax elts. afrs. euch improbns scholt. i *
aeverus, crudelis und körperlich massiv, derb ^Sachen} din. auch
und = nhd. derb, welches letzlere aber zu Wi. fÄr6 gebort
lAerce, doch vielleicht nur zur Hilfte (s. a.), und ambd, = aga. Oeorf, Atmf '
azymus bedeutet, wogegen die ahd. Eigg. Terbmn, Ttrpilo, Ta^poto m
drb gebären. Hierher auch swd. djerfi^as andere ; aber nl. denen, itnm
nnl. dürren swz. derfea id. zu Th. 9. Hitunter verderbt sich 4i« Aipiwl^
wie in alts. biderbi st. bilherbi futilis), afrs. d«rw aL tkerve BcdttMHh
wie denn in den sBcbs. fries. altn. Sprachen diese Verdu-kaiaa ÜM^Mfl
schon nicht mehr selten ist. In den Sprachen, welche die Aipinta gMi
verloren, ist die Vermischung natürlich noch weit alirter. Zn drU teMT
die St. Zww. alta. fardtrbhan, fardenen nnl. i d ad. katmfmt
verdarfen, verdartcen mnhd. cerder6en (hd. nach b w'i. d. 1U.1)
Hfra. foT', wr-derwa (j-dero Hh. 685j altn. fin M tw. i
D. Ifl.
sw. aswd. derfea swd. förderfca sw. perire, corrumpi mhd. hw. nur, nlid.
st. auch, sw. nur, dI. od, auch, nord. nur perdere, corrumpere-, mn\. deiTen
perdere, verüeren s, Th. 9; a^s. deorfati, gedeorfan sl. laborare, Iribulnri,
periditari, perire. In den jüngeren Mundarien mischt sich hier begreiflicher
Weise überall Wz. Ihrbk Th. 9. Wenn nhd, fterderben st. häufig = bair.
abderbert st. verdorren , absterben , zunjichst von Pflanren gbr. sich von
dem nach Ziemann glbd. mhd, Terderben nicht trennen läjjt, so auch nidlt
von derb in der oberd. und nach Schmeller 1,391 schon ahd. Bed. dürre,
mager, welche an Th. 6 als dUrftig, armselig' an Th. 9 erinnert, zugleich
aber wahrscheinlich auch mit der Bed. nzymiis ziiBammenhängl. Weiteres s.
Th. 9.
Das Wirrsal der Bedeutungen sieht iu Wechselwirkung mit dem der
Formen und erschwert die exol. Vergleichungeii, die ohnehin bei anl. Den-
talen schwierig genug sind. Dem anl. d. d entspricht in der Regel exot.
dh, d; aber auch mm Theile dem deutschen dli, th als Media aspiraln,
wührend in andern d. Ih als Tenuis asp. dem exot. ( entspricht. Bei den
folg. Vergleichungen ist namentlich das lockende gth. thrns Th. 33 zu
erwUgen und nicht minder alls. ihrisli »gs. Ihrisl nlid. dreist itc.
^Qs sskr, dhf 1. P. A. tenere, snslenlnre (vgl. ii. Nr. 35} entsteht
dhfs 5. P. snslinere, resistere; audere; 1. 10. F. laedcre, opprimere, su-
perare vgl §' ■ plc pass dhrs[a audax epers dar^ wagen med sich anler-
»erfen dana ^ sskr dkarSa Unterdrückung Zwang Bf zend (Wz deres,
derei =^ sskr d]-f) dmesa opprimens, cohiben« vgl deie portari., tenere,
oblinere possidere ^ sskr dhf gr We bttOO, öapp (vgl d rr aas
rmt), ftpoi;, ftpaoui;, ftapao; ftpaoos, ftappeiv Äe , aeol (popufioc,
tpftpuvö^ andax Wr dhf? vgl tpEprepoi; audacior, forlior It forclu, foT-
lis — Uh drijii nelien rireiiiii dnnstu, ditiisii (m, y) lett drihstn dnk-
flel ash dnaoli, drmaali rs' denaty dennvlg dürfen , «iili unterslehn,
erkühnen Ilh dinnttf- (^aii, an ff, u, igl Tiatisamund Th. 33/) dran-
s/u! lett rfros Qo = Itb aii^ ash drüm rss denkii blim rfi-i diiky&c
slov derzeit u s f audix procax i d pieuss dtrsllan validum hierher?
vgl *il T. Tl '*h deia dralt» i f scindere, lacerare, ferire hedere 4c
passt /«nr ?u §" , enlspiuhl aber eher dem gr ö&pZ'v sskr di , wir
kommen ii ^^ d4 nnd T. 7 ddraiif zurück — Au jener d Wz thur,
iliar stimmt prs' Itirnl luril ili Ith lurrHi Iclt luriel haben, daher c
Inf Ilh prss niU|icn, sollen Clinbin /u - — }, wol nur sthtinbir an dürfen
= solkn trinnernd — i Hierher i> du terlus netessaiius s m neies-e,
impiitMif piBef \tb(menltr, per du yv »porlet dirio impellere, cogere
>gl auili die d \\?z Ihr, Ihib ii und 'Ih. 9 und gdh dearbli certiis,
^eru'! petuliiris, idtnticus ih proharc conÜrmare tenlare , ßopp stellt es
zu sskr dhru firmnm cse das mit dhf »erwandl ist (vgl T. 31) cy
dort In he toncerntd, lo care biitit kaum eine Berldirmig Nahe an
die Bd diirfen Irill lirl rfere, deiead deconis dfreovl vp imp decere,
aber es fragt sub ob diestr Worlslamm mit cj dtr zusammenhingt, oder
?usammengi5etzl isi ly detrr sirehuus, mdax c d deiohaii to gro» hold
und suhcrer gdh diiiaiq lo dire, wish propendere optire duraehd m
inlentio voIunti<{ <lil genlia sliidium, smceritas, bcnevolenita, donum dur
iitraws vehemcns (igl (> dir"^"), perviCB"c, morosu« «tupidus, dumm
eigensinnig — stellen wir zugleich zu It dunis «c (vgl Bf 2, 326)
und zu uns humer Anderen kell Ac \0\ II c kann ich nicht zustimmen
Zu §*> bnn larmo corruptio laiKäla corrumpere, vituperare c d a d Nord
«M D. 17.
IT. (n-Ded* r. bioti, TaciiiDi io nmwe g, Kiadachart
Eph. 1, 5. nilsaMleda f. HUsetbat, Sunde, napcncrtuiia , Tiapi
vallndcds f. Wohllhat, eUpjgaia 1 Tim 6, 12. i iIJm m.
(häler, X^sni;. CFrisch 2, 373. Gr. 1* paiiim. 1^, 4U. 2, 234.
490. 62 fr. 522. RA. 623. Dphtb, 13 ff. Smllr 1, 419 fT. 461.
Gl. 2t. 25. Gf. 5, 284 (T. 326. Bh. 680 IT. 604. Wd. 1863. 18S0;
in Haupt Z. III. S. 184. Bopp VGr. 764 ff. S66 S. 886 ff. Bd.
ff. Voc. 74 ff. Gl. 166 ff. 180 ff. Polt 1, 186. Zig. 2, 399.
Bf. 2, 203. 265 ff.J
aiDDbd. läl ehd. alts. nnd. nnl. alla. däd ebd. däl ags. dmd
nfrs. diäe, dilhe wfrs. diede wnfrs. nl. daed wttng. döet nnord.
»wd. fourforinelhaftj m. opus, Tacings alto. virtns, robur, aber in Zss.
n. dada f. opus. Anomales Zw. alid. alta. dtwn, duon fall«, nicht dipl
«litl. Uta», loan amhd. tuon nbd. tun obs. diät, tuen, tain ells. doaa, i^
alls. nnd. ags. ddn mnnd. doen westf. (Unen e. do afrs. swrl. däa (\
die folg. alten iind neuen Formen, u durch langen Auilaut gescbwfii'
■ondern duä, dnaen, dwd, dicaen wnfra. <beaen sirl. dv6 (dide, dtnX\
dutean Het. ndfrt. dün, dün, du Outzen 51 dUn (ded) Cl. wang.
(deid, dein) helg. do agere, facere , reddere; büpfig, bei. in Umgt
spräche, ponere, collocare, praebere, dare dtc. nnd. dare, porrigere.
die Stellung dieses Zeitworts in der schwachen Coi^'ugation und in
Verbalbildungen verweisen wir auf die Grammatiker. dSu. donl c
negotium swd. don n. in Zsa. Werk, Werkzeug a. d. Nd.7 wie vrm.
wndirdäni swd. underdane dän. underdan = nhd. UtUarlhan , m.
In den exot. Vergleichungen scheiden wir, wo und lovicl es ai _^
eine unmittelbar zu uns. Numer geb. Wz. dhd (dd) xiftivcn, facere, redi
ponere von einer dare bed. Wz. da durch * und li> Da auch
dare bedeutet, fragt aicb bei Sprachen ohne dh oft der Unpruiig der WDP
1er dieser Bedeutung.
n. sskr. dhd 3. anom. red. dadh Ql. A.} P. A. poner«, dare, tribuen,
A. essumera; lenere, habere, gerere; sustenlare; plc. diüla, später hiU
intentus^ bonus. Die Bd. facere u. dgl. z. B. in dkdlp m. creator. zenL
da, dälk, dalh 1} (h) dare, perf. daddtha 2") ponere, creare , perf. 3>
sg. dadlia; aprs. da, prl. ädä creavit prs. Wz. Ad in Zai. Ac. s. Potl 1. 1
arm. dnil ponere , collocare, facere , statuere u. dgl. vgl. o. die sec, gdL
Wz. dn. gr. ö^cw , rdpl. ti&tj^i, (tc. s. II. c., wie im Denl.><uhen oiicb i>
die Conjugation eingedrungen, lt. do , dere Qbun^ in Zu. niil con, A
ob, siib , ad, red, per, peasum, een, venum, cri (cred iskr. (Tttd^ *M
dare b zu trennen? oder mit diesem zu » zu stellen?? ~~ llh. dAa^
red. didü, dlti lelt. dejv, det aslv. tijeli, djeJaU n. 1. 1. ponere. colloaMk
Tt&Evai slav. auch Tacere otaus, (jtejas, prs. dejm und deb« , an gr. iät,
wie an It. debere erinnernd , vgl. die Bdd. von lt. opw^ dchere m.
Abll. und Zss. aslv. djwati pemgere Ith. audSti preuss. leiidiftfiax, mm
ptc. componere, conjungere Ctc. ; preuss. dUan acc. sg. aalv, ff. djtUt
opus, labor prss. dilinai efflcit aslv. ff. djelati laborire; djelja n*. d(|ll
pln. dla fT, Ith. dU, dSley lett. dit propler vgl. s. B. II. eryo : SpTW
Hikl. 27. 115. PLett. 1, 47. Vrm. hierher die hanDge leH. Verbalcndn^
d6t; sodann liluslav, Verbalbildungen vgl. bea. Bopp II. c ~~ cy. ddi
soll Creator bedeuten ; Meyer vergleicht ob. ■ , dk — 8«cui>darnr
gdb. d4an anom. fut. nhi praet. rAinn plcc. pra. d 1. psn. riuntoA
agere, facere; perllcere c. d. ddn m. opni, T ' i , mfijfUi (nU
tof an die ungershr g-lbd Ww magy dana Ith dama vaA nl nd. dort,
dön klingend, anders PLell 1, 48}, celebritss, sors, Ihetaurus adj.
fortis, andax procax m v Ab]] (^Blml Bedd auch in Abu \on d^an)
duan m Carmen oratio \ |] ob <gkr diata bonus =: gdh deadli (deagh)
cy com da adj ' m gul bri dd m Wolaein cy dodi (== sskr. dadh^
ponere collo(.are, plantare (^setzen, [ett deiht, desh m plunla_), tribuere,
dare fvgl dte sskr Bdd , eher als eu bj daicd m e giviag' deponil dodv
m dLposilum dodan to lay, deposil, dodid^ brt dowt, de^ri dtl* vann.
doetn Bier legen (ja auch lelt det Itli dUi} — llnn teeti telida eslhn. fe,
leggema, teqgema^ mf 2 /ewa mordvin leems imp (ej ' map) let« Inpp. tahkel
facere mag\ auili ponere m v Abll magj lel factum That /e« id.,
actio teilet fagere} simulare Hon te ellita äl id raciendiim curare te'etlo
cura rei faciendae leho , g (eon eitlin lekko, leggo, g leo läpp, (akbo
opus, labor finn fiiö estbo tö läpp ruoje llan duogje enar (ääjye id.
finn auch moleetia c d Grimm elellt die finn Wörter naher an taoUan
T. 12, welches er dbrigene uraprUnsliLh identisch mit ikun bält; s. aber
auch Th. 14 Die zweite Reihe lilo *c "lebt allerdings naht an altn,
tya T« 12, aber gerade hier zeigt sich die merkw hnnlapp Form duogje
mit freilich als vordeutscher Stufe passender Media — fSchwarlie
zieht aoLh kopt guttural sni Wzz hierher J
li. Sonderbar ersiheint der Mangel der •^o \erbreitelen Wz da dars
in Deulichen, doi,h s T. 13 \ielleicli( geliürt Wr dl Nr 4 vgl. 6 zd
ihren ^irwnndten vgl auch dort localisch ausl Wurzeln Die fast Über-
all erhaltene Heduplicalion der Wz da würde uns auf dndiljan = lett,
puppi d6t die Brust gehen, in individualisierter Bedeutung, wie a cy. do-
dwij *c Fuhren doch bieten Mcb dort andre \ercleitLungcn — sskr. da.
vb anom 3 P A red rforf (]>gl aj 1 P A dare da streift auch an
die Bedd \on dlur tbun, ponire i mf la|äen, jiibert, siliere fBopp ver-
gleiihl gr di/^ aj, j^, reddere, ädd, wie dbä A , siimere atiipere pr.
sibi dire, dd i mf auch = riyä-dä aperirt, aufthun , datf m. = It.
dato) dana n = It donnm, dAij 1 A (= da 4^ dare t d. däya
n (jia -\- ya vgl Nr 4'} donum, poitio däf, daa 1 P A dare (5.
P laedcre (tc } zeiid dali dare porngere (^auch sapicntem esse} ■■, sskr.
dils Desid von dd dire iiipere 7ig daben, prs dura, dar imp de! dtc.
sp zig diiiai Aan hind diiia, dena id — zend da i.i (i a} pers.
daden kurd dd prail &i. oss t daltun, sdallUn d latun '•lalun arm. tal
vb anom ddre arm iiiUi fjtere, prodncere, Cwie sskr} jubere, im oss.
/w miuhin siUi die lormcn radl Sj rtil , rall, raU Kl raraidt, rard,
lariiidl Sj (in iffi lararä, lacai donum, erstere aus dem zsgs. Zw.
iiidlun (= ia-laliin~) tdere trudere, klzlerc aus /« = )«-]- Wz. rar;
dimudili nullt mit «iskr *ed ril, ras, rod aus da, (W" dad dare räli do-
num ktit rn dt und cslo Id dire suiniri zu vergleichen pers. däsiid,
dusen kurd dimi arm Inlikli pl dunum lat dnre dedt dolt, dviium c. d. &c.
er 3iöo)[jit, §0, Sw, r 'iiii'.i ( d 'i1V1^, I d ÄL — alb vb. anom.
^dui-th W/ up tr„'»ii/l} |ii(l pif ^ff dhul^e, dlie , dlia pl. dbämf,
dliale, dliaite ful loiid dufl u pti pri diniie dlieiie donum dheiiesi li-
Ik I ilis (/«i(*i &()>',; Oijo.a/ IIb dtiicanay, umson-l diiiele Geschenk,
dmdt dliiimeiii doniie, dludliif iccidit >gl u a Ith niisidüda id. —
llh dann, dmiti ilmr/ai' dii-./i diili litt domu dodu, prael dewu, ddt
preuss dalun diil «l a^\\ damij, dali dajalt u s f dare Ith prss. c.
Ulf wie s&kr unn laU» siuerc <£<. prss datan acc sg Ith dimh, du-
6S9
^' ' f tslf. ff. der donnm letL
Eph. 1, 5 ^^ j^ -^^^ ,g„ ^^^, p„g ^
vailadf ^ ^ ^, -^z. /?i J^ ^^^ ^,^8. dai^A fnach Fielet 5t]
AoJf'^«' '''''■' r-'"''^'*- <^ ^^^' ^^^ ^' consensus, v(ri^
4ȟ. o .i^' ^ . ,^} Jf^'^,^fjg8 sicher hierher geh, cy, dattn, pl, -"^
Gl. 21
y'- J* ^' . - •;* •'^- ^^fiff, «ndow, bestow, granl, confer «c,
j" ^' ^ ,. ' . ^'^1m* '• ^'onum. cy. rÄot, rAocMt ("red. oder dl
J|l ^ "'.■ -' '^ ^ (/aflum?3 com ro, rei, ry, ra brt. rc», ptc
"■' ' .V ' '^^' ^^- dazu cy. ff. rhann m. portio r^annti dividere
'././^^^ ;vl/iiit 0. A gehört vielleicht zu einer Wz. gr, gra
8f
,'/ , '. jfjQff für brl ober facere eintritt, cy. dod«, dawd^ die
. -"^ ^i?*/!! 55kr. död, ddda stellt s. a* — Schwartze vergleicht
/»- ^y'' ^, neiirftn» dl^aii st. dnig, Mgtut, dlsaiui bilc
j^^338W', Korn. 9, 20. 1 Tim. 2, 13. ptc. pss. dlffana (|
^*'^n)rden, Ä^poxivo; 2 Tim. 2, 20. — b. Dals» m. (Masse), Tf
'*'i!«uÄ Bpis^- passim. — e. sa-DlkIs n. Gebilde, icXaafJia Rom. 9, 1
thvteflck d. Wtb. 705. Jacobi Unterss. 41. Bf. 2, 217.)
ff. LG. stellen nhd. gediegen hierher, das aber za Tli. 14 gehdri«4
1^, amohd. teig ahd. teick, taich^ teik mnd. dich Gl. Bern nl. deygh^
ßod. onl. swd. dig ags. (fd<7, d4/t e. dough wang. ddl ndfrs. <M, die
flaey altn. dän. r;^«/ dän. dei, m. altn. wang. nnl. n. pasta, massa
Toherd.) auch adj. = wett. daiger oberhess. (hinter!.) diger mollia,
ridus, inpr. poma altn. deigr madidus, mollis, fig. pavidus dän. deig hekft'
^dentibus) swd. dega sig in pastam redigi dän. deine depsere altn. deip0^
ffladcfacere, moUire; animum infringere digna altn. madescere alto. fwd.
languescere swd. auch labi altn. deigia f. mador; timor deiguU^ diguU wu
situla fiisoria, Smeltcdigel deigia f. id.; mador .nnord. digel wang. digtt
nnl. degel ahd. tegel mhd. tigel, tegele nhd. Ügel^ m. wang. f. ass aUiii
digull^ mitunter in weiterer Bed. gbr., demnach ganz verschieden von dM
(tc. Gr. 3, 380 = nnl. digel f. testa s. Tli« 3. nordengl. deg aade-
facere, conspergerc, fundere, defluere u. s. m. hierher? — oberd. tmgmrnt
teisam nnl. degsem, desem ahd. deismo ags. thcesma^ m. fermentum, Saaer«
teig gehören zu Th. 14. (nnl. dijen nnd. up-y to~, ül~dijen extendi, uF-
gehn, vom gährcnden Teige gbr.) — Vgl. noch u. Nr. 23.
c. Hier und etwa in ahd. teich zeigt sich eine Nebenwurzel Bit and.
Tenuis, zu welcher wir vielleicht dik, deich (teich) ags. Mcian e. to däkf
afrs. dika dbc. st. effodere, exstruere wiederum neben e. to dig at ^
di^an? stellen dürfen vgl. z. B. die Analogien des Stammes von MMm»
gdh. dealhh fingere, formare ; d. Wz. dlbh, delbhan fodere.
Grimm versucht, an c das st. Zw. mhd. swz. HcAen bair. deukm
schieichen (Jbc. anzuknüpfen. Dieses erinnert an slav. iich still, ruhig, wel*
ches anderseits als in Böhmen von mildem Obste gbr. durch Frisch 2, 367
mit ob. Adj. teig verglichen wird und zugleich nach Miklosich 94 mit ailv.
ff. tjesto n. magy. teszta Uli. tesM, taszlä f. Teig aslv.
primere zusammenhängt; vgl. TU. 2. Der häufige lituslv, Wechiel
Gutturalen und Sibilanten stört die Vergleichung mit uns. Nr. nicht; lihtf
steht indessen der Dentalstufe nach ob. ags. thcesma ftc, wogegen Wi. ä§
madere mit aslv. ff. düUy pluvia vb. düldiU und altn. dögg «e. rot, pIlfMi
Staubregen (s. o. Nr. 14, Gr. 1% 119. 367. Dphth. 21.) döfgm^
' D. 19-22. um
d^ge irri^are swd. dngg m, Staubregen vb. ii«gga dagg tn. ros vb. dagga
u. s. f., Wk. daggv, •logg zusemmenhangen kann. Zu «lelKnn stellen
wir — vg-l. Th. 14 — Ith. (tygshi. dyga«, dygsu, dygdti lelt. digstu, digu,
digsu, digt germioare caus. Ith. daiginti lett. didtit; Itb. daigis m. gtr-
minatio digas letl. dtgs, digls, deegsts Ac. m. germea. Für die Stviluii;
bierher vgl. tibh. Nr. 18 ; 30 Wz. dig : dwg, düng (dang). — An ob.
titusiv. We. is, tsi .schliejit sich an cy. Joes m. brt. ISa» vann. Mei, iSech
m. gdh. laos, taois (. Teig c. d. Zu e. dig gehört gdh. dig f. Tossa, ditch ;
( molea, agger, vrm. Lehnwort wie frE. digue und letl. dilHs cstho. hik =
alta. nnd. äik nhd. leich lecus. — läpp, daig, daigen eslhn, laigen, taigne,
I tainas Ann, toikina Teig, sehr alle I.ehnww. mit bemerkenawertbem n-Snf-
' fixe, neben finn, taha, tahm, tahdas esthn. lahhas id., das einem einheimi-
I sehen Wortslamnie aneugebüren acheint. Tiegel heij^t eslhn. leget magy.
I legelg lett. d^gelis pIn. lygiel B. d. D. — Benfeys Vergleichung von altn.
- digna <tc. mit Eakr. dih (irrigare^ r«""^''^? oblinere vgl. Polt 1, 282.
2, 677. BGI. 170. führt noch mif ags. deag, deäk, deög s. f. deögian Ac.
vb. e. dye s. vb. gdb. dagk, dalk s. ni. vb. color, colorare vgl. IIb. daias s. m.
I' daiyti vb, id., eig. Tunke, dann FarbbrUhe eintunken Ubh. und in den Farbekeßel ;
l vorneben wiedernm lt. lingere und zweitens ags. legian (in legitig slaining,
I tinctura erhalten) ahd. iehön id. Gr. 6, 584 als Nebenstamme auftrettn
I Vgl. T. IS; d in Bskr. dih pssst bejier zu legiiig ftc. , als zu digna, des
I eine sikr. Wz. dhih voraussetzt. Da It. f nicht selten ^ gr. & ^ sskr.
dA ^ g. d ist : so geht die Vergletchung von delsnn mit fingere,
I ßgvltu, figwa sehr wol an.
L 19. Tlgn-Delna oder -dein« f. Distel, TpCßoXo; Hllh. 7, 19.
'' ("Gr. 3, 370; Gescb. d, d. Spr. 211,)
nhd. wegedislel gilt für mehrere Dislelarten , aber delam hat sich
bis jetzt in keiner deutschen Dlnndarl wiederge runden. Grimm vergleicht
dakisch Suv Diosk. cy. dgnad, danadien (^corn. linhaden brt. linaden f. ftc.)
Urtica. Vielleicht ist deltia aus deglna, degiia entstanden vgl. Itb.
dagys l(t. dadiis m. Dislel. das rreitich in der bäuligeren Bed, Kielte andere
Anknüpfungen lindef s. T. 18,
20. fllii.neiaiel f. List, 'KMBp-sia 2 Cor. 11, 3. Gph, 4, 14,
(Grimm in W, Jbb, Bd. 46; Mylh. 372 ff. : 87 ; Vorr. zu Schulze.)
Grimm sucbl diese Grundbedeutung in alln. dis nympha, numen vgl.
slls. abd. idis ags. ides nbd. ilis nympha, Temina, worin er jedoch neue-
slens keine Erweiterung aus dei**) dis vermutet. (Jebrigens fragt sich
die Grundbedeuinng von dei^el noch, da die Bed. List vielleicht erst
durch die Zusammensetzung pntsland, wie ?.. B. in 7toXuTipaf[i(uv, TtovöpYO?.
21. Dtabiilii«, dlabaiiliis m. Teufel, StaßoXo;. diabola f.
Verleumderimi , ^ öiäßo/.o; 1 Tim, 3, 11, A, d, Gr. (Gr. Mylh. 939.
Weismann Alex. I. .S. LXXXVI.J
Der Teufel des ninien Testamentes gieng in die ganze Cbristenwelt
über, mit Ausnahme der „zuletzt bekehrlcu" finnischen und lettischen
Vülkcr. Er bti,ät iihd, diufal, lieral , tiubil &r. mhd. liibil , tiutel, Hasel,
liicel nbd. Itiifel alls, dinblial, dinbhtil, diobol, diuuil nnd. dOrel mnl. ducel
nnl. duitel ags. deofol e. dertl afrs. diovel, ditel wfrs. dyvel, deal nfrs.
dii»rel iäl. djöfull, dißll, iliell swd. djefvul dän, dtätiel u. s. f.
22. lllnkniiniiM Pllcgcr, ^ta'xovo; 1 Tim 3, 8. 12. DIaUun
m. Monn, Aret, Neapp, a. d. Gr.
Ebenso kam das Wort in viele andre Sprachen mit dem Chrislenthum.
II. 79
69« D' 23.
23. DIsrcl f. Dichtheit, Heoge, idpdrqc 2 Cor. S, 30. (flj
in W. Jbb. Dd. 46. Gf. 5, 111.)
Bltn. digr crassus, tumidus, superbui digwd f. crtuilic
stör Omkred» digran incraBsari , tnmescere iwd. diger crassus , i
popderoaua. Zu ernäKen ist siegen. Aeger dichl, vollgepfropn, fest, :
mennrilrtpri (bei Schuti Progr. 1 S. 26) mnd. de^ter nnd. deyer,
dager (ein andre» diger s. Nr. IB) plene, »olide, valde; dik (digl) j
döger aftidn Br. Wlb. 1, 222 = äage difrduläi% Dthncrl 69 d(
(Ui'hll|c durchprügeln dage adj. tUchtig , derb i. m. Gedeih«» , Tuclilifl
lor dage lUclitig Dhn. 1. c, sicher nnterscb. von dye (su Th. 14) f
deihen, Wolstand dial. lo digge (um Gedeihen; Ata Br. Wtb. t, '
oimml hunnov. dtge ^ dije, swrl. richtig , da ei vielmehr ^ nl. dt
iäl; es unlerscheidel richtig döge Tanglichkeil (»u Nr. 30). gibt aberj
döger als neuere Form ^ deger. wang.dig idv. nnl. dege^ deetj ( =
deger) vaide, recht, sehr, wol, tüchtig s. f. <f^Ae Kil. lalnt^ ssnilas,
augmenlum, virlua, probita» le, ler dege recle, inlegre, eximie, honeste ■
degelijk honestus, probui, eximius, an nord. daglegr Ac. Ar. 2 er'
wesltal. digtr Uberans; vernUnnig, gedeihlich afrs. dggher probe,
sollicile digerheyt probilas, aollicitudo, womit Riehthofen 686 schwer!
richtig altn. dgggr lidus vergleicht ; die in den afrs. Stellen hervortreta
Bed. der sorgsamen Pflege erinnert eher an das Nr. S erwMinle mhd. dt;
vgl. die Stellen bei Benecke-Huller. ndfra. dag, degh gnt. Frisch, wol lj
(ühnlidi iinl. nad. ghr.) Outzen 39; ehds. en deghen Han ein guter, fr^i
gebiger MnnD, nozu Oulzen altn. hin ihagen, Ihagen „ex litieralilale dicioj
neben dagkfulti vergleicht, so wie cy. da gut s. o. Nr. 17, wo die gm
Form deagh noch bejier stimmt; vgl. auch prss. deigüka» ftc. o. ?<r. 1'^
wo aber die Freigebigkeit Hauptbede nlung ist, hier nur NebenbedeulUDfU
Die Wuriel dieser Wörter ist — bes. nach der afrs. Form, wenn »ic niclw
d st. ih hat — dg, nicht thg, somit formell Beziehung sn Nrr. 2. 18. 23ii
30. möglich. Ftlr Nr. 2 vgl. etwa o. altn. dagiiegr und däindi, ddtuti Bj
e;fimium dd-gödr perbooDs und übb. praef. da valde, per-, prae- vmi. »
dag. FUr uns. Nr. spricbt ein Theil der Formen und diu Bed. soli''
namentlich sieg, densus, confertus und der Bed. nach (nicht rormell
Th. 14) die alliterierende ad. Zusammenstellung mit dick und dicht;
auch die Bedd. des oberd. Adv. gedieht (mhd. gedUOe di^t, biiuflg) dicM
drang Smilr 1, 355; an der Saar dicht, derb, tUchtig, genuu, sorfUIUI
s. Scliwalb in SaarbrUck. Progr. 1833. S. 25. Für iluiran Nr. "
sprechen am Meisten die Bedd. tüchtig, gut Ac, minder die Formen. «Ilgn
disr stellen wir zunächst an dcIgiMi Nr. IB; aber «aiii iNr. 30 ne!
exol. Vgll. ist EU vergleichen. Jedenfalls ist r Suffix vgl. tir. ü, ISfiJ
ebensowenig dürfen wir deger von d4ge trennen. Hit dem hlnflg m ■
Nr. gestellten dick, dickt haben diese Würter nichts eu lehaCTea, da di*
anl. Aspirata gebührt vgl. Th. 14; aber die BedeuhiDgen wie dia Fon
begrenzen einander so nahe, daj^ wir Nebenwurseln und Tielleieht ■ "
Hisciunigcn annehmen dürfen, namentlich in nl. dtgke, ö4g vgl, ew
bei Dähncrt i. „känen daye hawwen" kein Gedeihen, Wachitbnn hibwMl.
„gön dSg zijn mct" = nnd. „kin dege sin an" Br. Wtb. 1, SSO wiiilww.
»kein dich m. sein in" kein Gedeilten, Wachathum, GenuiBf ii MeiMhM
und Thiercn sein, aber auch persünlicb nnd. ndfn. liohl mU ätg ük
nicht wol auf sein, Audi mag bemerkt werden, di^ SehUi dfg, 4fgr Ä
synonym mit doane, doa gibt vgl. nnd. domu, iWnhirfniliWlf r^gfikt^
D. 24. ä^
aalt, bei Smllr 1,37G „e|Jen da[J rnsn *)n(" Th. 7; nnd. gew. ddn enge,
fest »nliegend Br. Wtb. 1, 271 weslf. dotine stramm, eofg-ediinseti dotitie
bi WBng. dun an nahe bei = nl. dön jaxla, prope nl. hucL citu, slatim;
nnd. ofr!. wan^ dün ebhus ; vgl. nnd. dünen nl. duyflfn tumcre , wozu
Br. Wtb. sik üldunen sirli ausilehaen siellt, während DShnerl 98. 95. nk
ditneti id. scheidet; wir kommen Th. 7. 17 auf diese Wörter lurUck, da
wang. dün mit d, nicbl dh, //i, vll. a. d. ?id. entlehnt ist.
24. a. niups lief, ßa&u;. dlupithR, dlupttl, f. Titifc, paäo;.
Badiupjnn vertiefen, lief machen, ßa&uvsLv Luc. 6, 48. — b. D»up-
Jnn tauchen, tauren, ßoTm'Cetv; sich waschen, ßajrüi'Ceoftai Mrt. T, 4;
ptc. (ad}, sbst. m.) daunlnndM Tuufer, ßsniTiaTY};. iifdnui^aD ein-
tauchen, unlertaucben, äußditTEiv .Joh. 13, 36; lanFen, ßomTi'Csiv Luc. 3,
21. 7, 29. dnupeln« f. Taufe, Waschung, ßctmtofxa, ßaima^ö;. (Frisch
2, 364 373 Gr Nrr 523 21Ü Smllr 1, 431 433 Hei Gl 22 23
Gf 5 385 ff 352 Rh b84 686 Wd 1421 1S55 Üiez 1,284 289
BGl 183 Polt 1 210, Leu 1, 43, H Llz 1840 Erg Nr 39 BF 1,
658 2, 69 370)
n. ehd dtaf, dmf, dtof Itupli tmf lii/ih amnhd lief oberd auch
leuf ells afrs diap alt>. diup, diop, deop til duyp nnd dfp anl andfrs
dtep ags deop, diop aengl duppe e dfep Tifrs djtep nfrs lijip Hell
etri djop M djap HlII nang i/yd^ helg r/^ip alln dtupr swd d;u;i dbn
dyb proFunduB, den Zw» nlid verliefen, ausliefen, atisleufen, ahlevfen
afrs lodiupa „zertiefen" Rh 1089 nfrs djepjen nnl dtepen a nd dUpen
altn dypa swd fordjupa dän d^6e, (fy&ne vertiefen (^FahrHa|^er austiefen
u dgjj nnd (Jipen die Wa|Jertiefe me|ien
b. flhd doufeti amhd lonfen nhd ^aw/V-n allfl rfdpon döpian, qtdö-
piaa nnd ditpeit, depen nnl dopen ags (deapian > vgl deapung f a
dippingl depoii, dyppiiii (\g\ o diippe^^ dippan ([e dip Ai s u _) afrs
de/in nfrs djippe iidfrs rfir/if «tri (jc/j? snd ({071« dim ifieAe hnplizare
3gs a nhd nnl auih immerg-ere iiilingere, urinar«. ambd douf, lauf m
ahd lonfa, louß, laiiß &t nilul lüufe nlid laufe., f h nlid lauf m alts
dopt nnd dape, f nnl r/ii;> m ufr:i depe nang 1^071, f siid (/»/' n dan
rfaoA L baptisnia nnl uuih noih embammn Tunkt Brilhi. Den ob kurz-
%o(.aligen ngii nfrs Formui t.nlbpritbt t dip imm<.rgi.re de, mit andrem
^ OLaI nl duppeu a^^d duppa dan dyppe ngs dopelaii, dnppelaa id igl
ahd i«;j/'/a la\il imintiMt »gl nhd lupfen, tippen pungere, längere ahd
doph, loph punctum, nnin qelopfvt gestickt fmit dtplire blithen Gl m 3,
140} stopfen Ä( gihuri *ll nicht 7U \\z riup, sondern zu der Nebenwz
tup — Ferner rhimsliMli nnl dompen 1} immergert 2^ = dempen nhd
dämpfen cxslmguerc, miITo" drt vgl domp = damp m Dampf, dompelen
immergere, «epelirc u dgl diimpeldop m Taufe dunh untertauchen vgl
nnd (be-) dumpein hegie|j(n htdcchcn, unlerdrilikin Udhnirt 92 dum-
pelen tliiclibu« quati Ai ISr V Ib 1 2T0, c dial dump oberd dumpf
Smllr I '^73 ahil lumpbilo miihd tiimpfel a nlid lumpfel, dumpel (Al-
berus} WC» terapel in eurgi* ~ vgl e dimple Grühibcn und dimble
ThaUdilucht, — \ll niiht mit Weigand 1710 zu ahd lumön, liumon.
lümilun mild liimeln nlid taumeln g>rarj, «omler mit SihwLnik zu dumpf
zu stellen, nie auih iib dompen nenn nicht geradi^u zu tief ah Tiefe
(Untiefe), gleichwie ahd i/etubele n con^allis ftc Cf 5 352 lobal ahd
obcrd lobet m n Waldthal, bihhicht Smllr 1 4^4 und dobbe m fossa,
terra v vallis paludosa iicholt dtib, dtb Pfütze nordengl dtb vallis (\h
79*
«M D. 25.
= t. dip icholL doup nl. dwypm dto. capul demiltera} mit igs. rff^o
0. Nr. 9 Gr. Nr. 210 lusaminetibHigeii. Aach verhliK licti dimf^\
4lups, wie dumlis Hr. 33 tu dwuba Nr. 9, wo die IjHuri^
litiven Bedd. dieser Numern Dacbiusehen liad. Wir bebvchlvn t
und dp, dmp »]» Nebenwunelo, welchen >pch ( pnieBgiert wird und ir|
cheo wihncbeinlich auch Wi. dm, ilm, wahncheinlich aucli
Wu., Eur Seite Ireten. Der Dental bildet den Kern; Hber di
Nr. 9. Auch tauchen, tuniien *c. stiiBBieii aus gleichen Kerne,
dI. dwfipen ^ nbd. ducken üt. — Uoierer Nr. nr Seite mit und«
Vocal — vgl. die Bedd. Nrr. 9. 33. — stelleu wir illa. dapr ubscui
deflciei», bebes, sabtriili« c d.
Die exot. Vergleich ungen ergSiiEea sich wechielseilig
Nrr. 9. 33. 8. 145. Bürge» teilten. Wir ric^teu um bei dieter Anordni
Dach den in den gotbischen und den oüchstverwandlen Ubrigeu dculscl
Wörtern hervortretenden Bedeutungen. Die Fomen wird der Li
■ODdem. Die mit b, vib (bh, mbh) lUBlaulenden Stllnne gehttren
Nr. 210 und ihrem bei uns. Nr. 9 aufgestellten ZnbehOr. A. d. Hd. ei
i(. Htffare tauchen, tunken; untergehn (Sonne} tuffv m. immersio;
Dieiei ; n. s. m.
gr. di>]nciv vgl. düsiv, jüvetv C^Xio^, düoic wie it. tiffare nhd,
Sonne taucht}. — tstv. dvpina bhm. dupa, dottpa f. dovpi n. nkus. <
f. caverns, Höhle, Vertiefung dem. nlaus. depka niaui. bhm. dupka
djupka (d' ^ dj) und mit b djv^ka f. GrUhchen doupaiy, äoupny
ailv. duplynti cavuE pln. dupa f. podex Qi. e. cavitw, forarncn} dupt
cavum ileri na. duplö alov. dupfjo 4c. n. Banmhtihlnng c d. ; nlaus. du}
taufen c. d. scheint nicht enllebnt, londern nur diir<^ die A. Bed. inOuiei
Hit bubI. Media (tu Gr. Nr. 210) llh. dumbu, dubav, dubti lell. dvi
(^pn. pri.}, dubt, döbt profundutn, cavum lieri Ith. dibH letL döbSI exi
vave llh. dubut lelt. däbji cavus, profundus, bei Stender „fetdompfen*
lell. döbe Itb. dübe, dobe f. fovea Itt. auch areola llh. detdia, daubura <tc. L
caverna Ac; valMs asiv. dybry pln. debna hfam. debf n. i. f. f. valtj« h-
dgl. auch lelt. dwnirM palus dumbn paludosua, humidua imbtis Ith. dumUat
m. limuR. Nicht hierher u. a. ill. dubok profundna dubtU, dubiii i= «gir.
dlüpsli o. Nr. 4; Schafarik h8]t die llh. lell. Ww. a. d. SüdsUviichea
entlehnt, mit Unrecht. — Alt Beitpiele einer Nehenwnnel Q) : asiv. bhK.
lopiti inundare bhm. auch immergere, suCfocare aqua; caletacerc (^e»hr. Wl>
lap lt. lep ftc.} rfl. demergi, diOluere pln. topic enSafen; sehmelzen lOf,
topiel r Ertrinken i Strudel, Tümpel aslv. ufopoit, potonqü WxzaiLWii^tdM..
gdh. domhan, doimbin Ac. cy. dwfn m. dof» f. brt. coro, dann biL
don vann. deun profundus com. ench altui, high c. d. gdh. doiathnick cf^
dyfnhau brl. dounaat, donaat vann. deunein protiuditatem aug«rt), efcti:
vare. Es fragt eich, ob Wz. dum oder dubh tu Gmnde » legaB Hi;-dM
Dict. Sc. sucht sogar ('''^'e) «ioe Zusammen seUung. VII. «lu flekhar V*>
gdh. domkar, dobkar, dür (?), m. cy. dtefr, dwr, pl. dj^, igfr, *tlK
dyfroedd, m. com. douar, doicer, dour hrt. dour, pl. dotüiou, iomtlir,
vann. detir m. aqua vgl. Weiteres Cell. Nr. 242.
läpp, doptet laufen b. d. Swd. mordvin. fon^aka pratkudH a. 4 Dk.
bind, dübnä to dive, lo be drawnd, imroerged, wosn PottXi(.t,St4
hyp. zig. duffäjoilo erstickt stellt, Ws. dpbk? ^tOk o. Hr. 9? ^ VlMin
Vgll. s. II. c.
25. Dlus ^nur in dat. pl. «InsMn) i. TUw, «yd» IN^ lpt1
vgl. LG. in b. 1. i Cor. 15, 33. (Gr. 1', 606. 1», 6B. 2, 266 ff. 3,
359. Smllr i. 453; Hei. Gt. 22. Gf. 5, 447. Rh. 686. Wd. 1872. Polt
1, 270. 2, 278. Zig. 2, 313. Lelt. 1, 65. Bf. 2, 328.J
abd. lior, leoT ahd. alls. nnl. aodfrs. dier amnhtl. Her ogi. deör e.
deer aPrs. diar wnfrs. c^er ond. alln. dan. dyr swd. djur wang. slrl. dirl
helg. dirf nclfts. ctiert (Gelhierte), n. BDimal, bestia e. Rolhwild fohd. Ihier
cerv« u. dgl.)
Die Deutung aus <llur8 und die Vergleichung mit ^r^p. fern &c.
halte icii fUr gunz unhaltbar. Esoterisch deutet die Form aut Nr. 27; dovh
fiudcn wir nur für den Menschen häufige analoge Beieichnung vgl. m. 30.
Exoteriäch bietet sich aslv. dicii zig-. rii.rjo ftrus vgl. fem. Schwenck deu-
tet auf dugaM Nr. 30.
26. DIs Praellx bes. vor Trennung, Theilung hed. Zww., »er-, ver-,,
gr. 5'.a-J es gibt auch die ßed. des irnifB|iens, wie nhd. he-, über-, zu-
sammen. (Gr. 2, 723. 861 IT, 907. W. Jbb. 1824. Gf. 5, 696 ff. Wd.
3044. Polt 2, 133. Bf. 2, 319.)
Das als identisch angenommene Praefix amnhd, ier ahd. bisw. aar,
iir, v\l. zur ftc. s. T. 27; wechselnd mit uhd. ta, i> omhd. te fi. nhd.
zu alls. le nnd. lo ags. fo aeugl. to (j.. B. lorent zerrij^en bei Spenser,
lodaisle, tofrusched daslied lo pieces Hall.^ afrs. lo, le, U, unterstützt die
Ableitung von Mm aus du Nr. 26 trotz des im erhaltenen Gollii»chea
verschiedenen Vocals; doch vgl. unsere Bedenken nnd Hypothesen in ISrr.
26. 38. T. 27. Beide Numern «eigen gleiche anomale Dental Verschiebung.
Ausführliche Untersuchungen s. IL c.
Die Aebnlichkeit von «lls mit lt. dis-, di- und gr. öui, Si-, aucb
Sa-, Ca- ist nicht zu verkennen, dennoch ein verschiedener Ursprung mög-
lich. Bopp Gr. 149 und Benfcy stellen die pelasg. Würlchen zu 5i;, Sdti),
duo T. 39: Benfey stellt auch gth. dliü dazu, was aber in dis : tvls,
tvai eine Lauterstarrung voraussetzt. Dann wurde immerhin tuz T> 37.
vgl. 39. 40. näher siehn. Analoge Anwendungen der Zweizahl kommen
mehrfach vor. So z. ß. entspricht osset. t. dick ^ gr. Si^äi in dielik<enün
findere vgl, gr. d'.xo'cot'Eiv so ziemlich unserem iliM und ier (khaniin
facere^. Da wir von esolerischem — als dem sichersten — Standpunkte
aus in dis eine Korlbildung oder Zusammensetzung des in du, vielleicht
auch einem verlorenen di, enthaltenen Stammes sehn, so hangen auch die
exol. Vgll, heider enge zusammen, und sehr möglich findet die Bildung
von di«j kein exot. Gegenbild, au^Jer im Keltischen.
Das kelt. privaltve und negative Praefix cy. corn. hrt. di gdh. di hängt
zusammen mit (vgl. indessen Bf. 2, 205^ gdh. difit m. defcctus, inopia;
pernicies, damnum a, do dlillh in, aus Ermangelung; vgl. auch brt. di It.
gdh. de Nr. 28, wobei das Dict. Sc. auf cy. de separare o. Nr. 4 ver-
weist. Von dl unterscheidet sich cy. dy s. Nr. 28. Aus di gebildet er-
scheint das fast gleichhedeuteude cy. com. hrt. Praefix dis bri. auch din
corn. auch dys, dyi, deT. dfc, meist dem e. un- und dis- entsprechend und
Öfters mit dys (: tly Nr. 28) eoiifundiert. Oder' vU. richtiger : cy. dys hat
theils eiuc bloi inlensivc oder noch unbestimmtere Bedeutung, gleichwie
dy; theils ist es = dis; theils = lt. con g. dis in dessen zweiler Be-
deutung. Die organische Entwickelung dieser Praedxe di und dis, dy und
dys — unter welche sieb nur mitunter das auch im Englischen ganz ein-
heimisch gewordene romau. dis mischt — und ihre Bedeutungen, fUr welche
wir hier nur die allgemeinsten Angaben euratellen können, untentUtzen die
6fl0
D. 27.
Höflichkeit : daß «ach goth. dl« boi eioem verlorenoD dl e
ches ibm auch der Bedeutung nach nlher itand, all dn. Für i
dea pelasg. dis aus der Zweiiahl sei einstweileii bemerkt, d
kell. ZweiiahlwJtrter auf gleicher Denlalitnre mit den Pmefixt
dsil sieb ibre beiderseitigen Bildungen miluDter confandiercn.
Grimm vergleicht, wenn dem StotTe nach? ohne hiDrciche
da> elav. Praefiz rat, das mit dem 3, 833 richtig erklarten r
sein mag; Hiklosich 73 fT. trennt beide und vergleicht mit ei
rah deserere. Ftlr die beiden antipodi sehen Bedentnngen von
der gleiche Gebrauch von Ith. stt lett. ta con-, dis-, iiusmme
vergleichen.
27. n. DIvana sterblich, ^vq^i^ 1 Cor, la, 53. 2 Cor. 5,
] Cor. 15, 54; liiadlvniut unsterblich, nnvergHn glich im i
dlvMiiJaanina ä&avariu? ifbdfnta? 1 Tim. 1, 17. pic. e
divnat, dau, dlviiaa matt, stumpf, todt sein LG. unalivH
Sterblichkeit, äftttvoaüc. — b. uf-Dauld«! iaxuX;i£voi,
vexati? fetigati? Htth. 9, 36 vgl. Gal. 6, 9, wo ZG. wfaii
afdnuldMl bcjiem; ptc. nach Grimm nicht von irfdaiajni
her KfURvIlh* kommen mllste, sondern von «fdsjan \g
•tniilth«. — c. DaiitKa todt, vexptJCi TS&vijxtüf. alautl
gadauthjaii tUdten, davoTSV, vexpBV. daiatlinaa, sad
sterben, aTcofiv^axEiv. iialthgadniatluiaaa mitsterben, suv!
dautheluM F. das Sterben, vixpmavz, djcvoco;. dauthc
öcnmot (ah Person 1 Cor. 15, 55^, daiathubU» a^j. den
weilit, litiftavätio< 1 Cor. 4, 9. (Vgl. Nrr. 10. 14. Gr, 1*,
2, 233. 263. 451. 490. 989. 3, 354. 522. Hth. 422. 783.
1, 439. 462. Ilel. Gl. 23. Gt. 5, 339. Rh. 677 ff. 6B1. Wd. :
BGl. 397. Bf. 2, 276.)
a. b. Ihouuen, douuen, douen, totiuan, leuuuan, preet. l
353 mhd. löuiren alts. ddian, doan aad. ädert aengl. deghghe.,
deine e. die altn. deya, prt. 46 ptc. ddwm (mortuus} swd. d
mori; afrs. deja, deya, prs. eg.' 3. daeih vtn. dege, prt. äael.
interficere; mnnl. rterdoen, prt. verdade id. eig. consumere nbd
Nr. 17; aber mnl. terdoien conaumi, vergehn Part. n. Mel,
anfthauen nnl, döijea? oder zu alts. döian? vgl. vll. ihd. döfun
sc. nix et glacres, avflhauten? dann mit urspr. anl. th, dk und
her; aber acliv douuit consumit Gf. 5, 333. — vrallon. touiei
d. Hd.? Das Gl. m. 6, 691 gibt das auf e führende mll. lulai
frz. luer ia chandelle ("oberd. löten Smllr 1, 464} sard. stut
dämpfen, aber ludäi begraben ; indessen unterscheidet die langu
art Inda extinguere von tuia nprov. tua occidere. Noch fern«
wol mit it. lundere zshangende mit. lattare langu. Auto pulsar
e, flhd. döl, g. dödes, laot, lad (vgl. morUaudia ftc. L.
amnhd. I6l alts. nnd. nnl, död mnl. döt, doet agf. (dedd) e.
aengl. deed efrs. däd, dälk, ddt, Ihälh, Ikät nfn. daee Hell, (d
ded altn. daudhr nnord. död morluus amhd. sücha. nord. fallB.
auch sbst. m. — a\tä. dolh, loih, Ihod, dodh, lodh nbd. Idd alb
ags. deädh e. dealh afrs. dälk, däd wang. döelk atrl. dM M
helg. düadd ndfrs. duss altn, dawihi, m. mnl. t. mon abd. nrm
däden ags. deddiaa mori ahd. töden, güödm, prt. gUtltm I
DDd. dteden nnl. döden ags. d^tm aln. Otifa «o. i. o. «ft«. g
D. 28. «mi
dieddje swd. dada dän. dmde iolcrilcerei e. dead, deaden eianguere, dc-
flcere ftc. alln. daudifii n. niorticinium vgl. dnatliulilte.
We. d/iu %v It. fa vgl ^^. 14? Gewöhnlich vergleicht man gr. dhatt,
' Svi^oxetv, l^öavQV, ftavaTo?, fteivEiv ^ sskr. Aan 8. P. anoni. ferire, ouci-
derc mdAana mors ftc, wobei jedenfalls nur die Urwurael als gemeinsame
mit unserer Kumer gellen kann. Diese» sskr. haa enleprichl Wuraeln rait
bqI. AEpirola aller Organe s. B. 16. — aslv. slov. ill. bhm. ddtiili pln.
datoiii rss. davilij a. s. f. würgen , erwürgen, sufTocare (ygh die rom. Bdd.
von necare^, rss. anch ^ Ith. domiti vexare, bhm. auch würgen in der
Bed. vomere, Grundbd. ? in ras. slov. drc, premere ^ nd. mnnl. düicen nol.
douioen nd. doneii ahd. (JüAen, gadhvliaii St,, amhd. diuhen (^st. sw.^ oberd.
dauhen vgl. u. Nr, 14 künnen tu tlojnii, daulths gestellt, indessen
auch von Wz, dliu, bv geschieden und mit sskr. du, div vexare gr. düi),
1 oSüvi) verglidieii werden vgl. BGI. 171. Bf. 2, 305. — c, eslhn. lapp.
I laud finn. tauti, g. lauäin morbus, lues (^Sterben^ esthn. auch mors vgl.
vll. mgy. rföj lues; cadaver e. d.'dögltk cadaver fieri, mori; prostraliim v.
pigTura jucere, dormire? finn. luoni lapp. luotia, laoiie, tuon mors Ws.
lau vgl. -ÖavOTü;? fEichhoff vergleitht gar ilrtu<li«s sskr, /odos iclus *c.
Ws. (arf>
38. Uu zu icpö;, £(;, praep. c. dat., biew. c. acc. und Verbalpraefb:.
l (;Gr. 1*, 115 2, 722 ff 767 ff vg-| T68 ff 907 3, 254 W Jbb
' 1834. Smllr 4, 211, Hei Gl 1Ü8 IIa Gf 5, 572, Ahd Prpp 241
Bh. 1087 \\J 13t>6)
amhd suo ohd iua, ioa, i6, sü, tu, itm, so, «o, >u, so, u amhd
ae fflhd. stl alls nnd ags e anfis stri 16 altt efrs li alls nnd mnnl
'' Bulrs. e. diBl (^yorksb } te mnnl loe e loo ndfrs ta lu, lö, mit ellmälig
verscIimelEender Giminalmn ahd wo za mhd nie le, znm, iuli (^Arnoldi
Btr. ii'f) nnl nfi-i fnf l eber die Uiitirsclutde dei langen niid kürzet)
Formen und dei Bideuliingeii s II i hord hl ad i!>t wahrsiheinlich un-
verwandt; s T 20 — Hier, wie in Nr 2b, setzen wir bei den esot
Gleichungen einen immerhin bedenklichen Sprung der I autverschiebung
voraus; dazu kommt denn noch tiiK T 27 und der Lnterschied der
Vocale; zumil im lld encheinl a ils Grundtotdl Da es nun 7vtai aiif-
fallend, aber keiniswe^a ohne hmreuhcndc alte und niiic Analogien ist,
daii Partikeln nnd Pniihxc sich iielbal in nachs (verwandten Spraiheu ganz
>en>chiLden vi.rlh<.iku — me denn thcn hier sowol ilii, als su im hor-
dischen sKh ni(ht linden — , so erlauben wir uns imnur not.h einige
Skepsis für die Zusammeuslellungeii der gothiscJien und dei ubngeu deuUi.hen
Formen bei >rr 36 28 vgl '■' 20
anslv (lo ad, iis<|ue ad >gl da iva, ut di Zumal das z<gs aslv
donyide erinnert an das glbd ll dnnec, domcum «ililies wahrscheiiiln-h
mit dum 7usninmcub<mgl ks Trugt sich, oh »ii diesL und illmliche lat und
griecli Part kdn — und rnii in diisem Pnilc gemeinsam mit do und du —
einem mit lii ^ tlin (orrel-ilitin Pronomina Islamm«, zuschreiben dUrfen,
^gl. B^Gr ^ tot IT Polt 1, !!(> 2, 149 Bf 2 209 In diesem Falle
wurden nii aiuh n a ll du in mdu und ile bin/u/ielieu covtie s><kr und
gricch. Partikdn und Sulllvt mit anl dit Vi) und -i vgl l!f 2, 2b7, der
diese WOrltr uns W? dha o hr 17 abkilt-t, was zugleich der ball sein
konnte, du ««.rbak und pronominale \^ ur^ieln nicht genetisch geschieden
werden durTen Bli athn diiscn Partikeln sind Aphiercien mdglich , aber
auch diesi, nuiden der Abhilung von Wz dli (dha, Um, dh) nicht im
D.
Wege tdi, ila der aphewierte TMI i s<
■ein kenn. So ktin m nOgtfdi leia, il.
ilav. do iB ilelleD, glejchwie m* lu (tm) ._, -^ _
vgl. Bucb I(h. Ol ad *c. A. 61. 108. I, o. Udiei
~. 27. — fdh. A>, Tor Vooalen yow. (""
feti lirfpniBg»
. 103 KU 4b
gr.
brl.
da
±c.
». Mr. 3&
Voco. iT, com. aaeh itta, dAo, ihe ad
anch oft Ak', de, ex =1= It. de itimmt
dort äi ftc; aoch brt. rfi hat, nanei
OfUn die Bedd. tob It. de Mwol, ali -
leicht da> hKnSg: ventlrkende Fr e
ai, ad A. 102 erkiMrt man dn rra
aalh. Am n~, eal-, wieder-, h
Ferner bildet sich ans dg ein Tn
nachipleieD i>t. AaQerdem ] n
M coro. (Ml *c. gdo. lao6A,
Zss. od partikelartig g ii
«Nir-Bd verras, ad, > i
nm untenchieden
■■ tm elv. do. gdh. de, v
er n dis It. di &c,,
I In Zsi. fflil andern Pnrh'ill
idt Zu do, tlu stellt
dy; aus einer Zss. deäselbeo |
sd, (bu com. br[. rfa«, r'fu C
<«n c. (tn.^ dis Eotgprecb
■■ Nr. 36, wo llberhaupt «
I Dsen ai bemerken ey. corn.
Bi , htoBf, das mit Eeinen Ahll. I
wir«, X. 0. ey. (wo, tu a, ta
m an (laa) >u erinnert. Davon wiel
lii Zss. Ihu, chu ad, I
- alb. le, an; von; nieriierr
29. > r. Tanbe >. H. 93. (fr. Nr. 210. 2, 412.
Snllr 1, 4^4; riel. Gl. 25. Gf. 5, 350. Leo Per. 43. Kubn Al>hh. 1<^
ihd. duba, tüba, Hpa, Iwopa mbd. tUbe nlid. taube alts. rfiJbAa iM
egs. duua (düva) nnd. ifdee QdI. dtdee e. ifoe« nlln. dü/'a
dan. due, t. columba ; vnii. «ig. xiSXuftßtx Vi. du6A tauchen s. Nnr. 9. 2Ü
A. d. D. rbaelor, magy. taba letL i }iee, düteiüa, duja, Kinde») '
didiita läpp, rftiwo eithn, (w, (HAnfW, Anmft«H»f vroljak. dygdy» (titm
nicb; hierher? vgl. barjSt. tukia tnrtnr} eolnmbci; bbm. dubndk,
doupnäk m. Holztaube, an dub qnercnt ingelelint; brt. dube m
pattu oa domeslique.
30. Diisnn anom. 2. ■■) üulita laugen, ai>|jLC|i£pi
I Cor. 10, 23; XP^^atjiOy a\v6(l :- *, 14. CGr. 1', 882. 309. 9||
963. »79. 989. 993. 1', 416. 2, xo. GOtt. Asz. 1836 St. 34 (T. <
d. d. Spr. 899. Smllrl, 437; Hei. Gl. 26. Gf. 6, 869. Rh. 695. Wd. 875 m.l
1928. 1929. Slalder 1, 323. 325. PUtt. 1, 64. Bf. 2, 206. Leo Per. 84 I,
prs, amhd. toitc, totig ahd. loi/t H. nl 1 lautf sg. abd. lagen mU- 1
nbd. mgen pl. alts. ddg Hei. laoc Hild. ag. dtiffiitt |>l. mnl. dörh;
(phd. tatiffe; taugen nnl. deug; deugen nnd. doge: dagen altn. du^Jr
ags. dedA, dtg; dugon afre. doecA, ducA, daegk neben ducAf, durcAJ 3. 1
do^et pl. wfrs. dö^ ndfrs. ddjj (b. a. aech Gl. prnet.^ waug. dög,
dßgel; praet. ahd. dohta, lohta mfad. S. nbd. tokU (^nhd. /au^f« <tc.]) mal. t
Dol. doi^At ags. ddAfe, dähle aengl. acholt. iought (ang. inf. Moll,
schott. docAt wang. dacht wfrs. do^te ndfr*. daa^ Cl. {s. a^ altn.
<tc. ; inf. mhd. 8. nhd. tagen nbd. toa^e» fag^. ulls. dugan) nl. do^M*»^
deugken nnd. nnl. da^en scbolt. doir ah«, altn. swd. duga ^ '
wang, rfd^ ndfrs, ddge Outzen 45 dugan Cl. diti. due valere, poliere, pr^ I
desse, aptum, bonum eeee u. dgi. abd. doiUi i. o. Nr. 12 vgl. mhd. Mit 1
bei Haaler tuchl {. vis, virlus vrscb. von lugend ^ ahd. lugundi, I
ftc. mhd. tugenl nhd. f%end disl. Wye(, dt'- —". -" ■ -', nwfr». d
Bga. dugudh ftc. scbolt. dod^At afi-s. dv^
dögd, dtöged altn. awd. dy^ dHB. dfri, I.
W(bb.} awi. Schmackhaftigkeit, sWi. A^
D. 3d. ^" iriaS'
Dnrch die exoE, Vgll. trilt die Verwandlschafl mit Nrr. 18. 23. samt
ZnbehCr und die mindeetens logische Correlatioa mit thelhan, gedeihen,
dicht Ac. Tli. 14 starker hervor.
Mit Grimm vergleichen wir slv. ne-dog, wie tie-mosi morbus : ni
dau^, nl mng ahd, m fouc, ni mac non valet (wie denn dial. nichls tau-
gen oder nutzen für schwach, kränklich sein gilQ. Also ; bhm. dah ra.
das Taugen, Gedeihen, valor, valetudo neduh m. büsfir Zustand fibh., bes.
= astv. nedag morbus : nedqiynü Tss.nedüinHii bbm, neduiny, nediiihcy,
nedoiiwt/ aegTOlBua, aegrotus asiv. nedfgotati bhm. nedaliiceli aegrotare
(*: sskr. dhu agitare Mikl. 27) bhm. duiiii, duinili gedeihen u. dgl. res.
djiiiii robustus plu. dvlij Id., magnus adv. duio = Ith. davg ^anders
Pott s. V. 5^ lett. daudi mullum; Uli. dangis m. muUiludo, abundantia,
dauginli, daugsinli augere lelt. daudzinät usitari; divulgare hhnj. duing
robuslDs, pinguis, crassos, pollens, gedeihlich Qvg\. Nrr. 18. 23. und die
Bedd. in Th. 14^ Mh. dtilas, duinas, dukaas crassus, pinguis ed.; dygti
s. Nr. 18. fienfey liehl sehr schön gr. Suva^ni Wz. duh? hierher. Dem-
nach läge keine Wurzel mit anl. sskr. dfi ^ gr. ö zu Grunde. Vgl. vll.
mit andrem Vocale ff, ar ahnlich wie .slav. j, aii) sskr. rffA 1. P. cres-
cere ptc. psa. drhila, dfifiia (dra^ha) exteoaus, multus, firmus, eoliduB
fvgl. die lilnslv. Ww.J dpiA ved. 1. P. lirmum reddere A. lirmum esse;
zend. derti, prec. dreil^agdt, crescere dareta solidus ; vgl. T. 28, wo
die Dentalver!:chiehung bej^er stimmt. — Kapp stellt zu dfk einen gdb.
Stamm, dessen Bedeutung gut zu uns. Nr. stimmt, die Form zu slv. daAg
: gdh. dain^eann Ac. ralidus, firmus, fortis sbst. 1^ m. cerlitudo, pactum,
foedus 2^ f. = datimionn f. munimentum, arx, carcer ^nur zur. an e.
dvndgeon frz. dottjon <tc. erinnernd?) daingiieacli !. munimenfum, arx;
robur, vires daingnkh rohorare, munire; slabilire, sancire; figere, strin-
gere. Zwar erinnern mehrere Bedeutungen an d. thing, ding TU. 14
und noch mehr der Zii.sammenhang mit der gdh. Wurzeirorm ding (diottg)
vgl. z, B. diongnack munitus diongbhalia firmus, fixus diong adj. (dignus
nur luf. ankl.) dignus vh. eHicere, perlicere; vincere, superare; compen-
sare, retrihuere, congruere, aplare, aerjuare. Die Bedd. passen zu beiden,
ja übh. sinnverwaniileu, Numern, und wir stellen Wz. dng dem Anlaute
eemüji zu uns. Nr., während wir bei Tl». 14 dagegen gdh. Vgll. mit anl.
/ aufstellen. Noch unsicherer ist die Vergleichung von iluKftn mit folg.
cy. Wortern, deren Bedeutungen meislens sehr gut passen, nicht so aber
die Formen, sofern sie zum Theil eher KusammengesetKt, als abgeleitet zu
sein scheinen, obgleich kein Etymon zum Belege sich voriindet. Es fragt
sich noch, ob dabei nicht noch ein zufalliges Zusammenniej^cn grundver-
schiedener Wörter Statt lindet; gerade der formell zu uns. Kr. stimmende
Stamm dawig, dog nähert sich in seinen primitiven Bedeutungen mehr unsern
Nrr. 4. 17. Vgl. 1) cy. dnwy, dog m. porlio, pars dogn m. id., portio
sulTiciens, duc quanlity, sulficiency; obs. salis Qetzt digon s. u.J c. d.
dogiti dislrihuere, slaluere dognawl proportional ; sufficient. 3_) digon satis,
valde digoni vh. a. siilisfiicere, satiare, slatuere vb. n. virililer agere, to
do valiantly, what is sufficient; obs. agere, facere Ubh. (^darum nicht zu
gwnna id. lu siellenj, inpr. = jetzt dichon, dickgn valere, posse, aptum
esse, laugen ; digonianl m. valor, potestas, actio ; u. s. m. Der nicht wol
zurückzuweisende Zusammenhang mit 1) hält ab, eine sonst gut thunliche
Zss, di-gon anzunehmen und Ith. ganä t!tc. satis G, 15 zn vergleichen.
Die von Leo verglichene Wz. lug, tvk stellen wir zu Th> 14, wohin
II. 80
Kirmei. Ich habe frllher an eine dem alln. duldr Qa Unkenntniaa eines
Geheimnisses erhallen^ aualog-e Bililnng' in der Bed. myKterium, dana Kir-
ch enschsuspiel *c. , gedacht vgl. dvlmieli n. secrelnm und liegegne mich
wenigstens nn der Wurael (Gr. Nrr. 316. 358. s. u. uns. Nr. 41^ mit
Dietrich, welcher Wz. dt^l zn Grunde legt und z. B. alln. dtali morn; de-
liquiura vergleicht. „Verzug, Einhalt der Arbeit ergibt sofort die Vor-
stellung des Festes, der feriae " Grimm vermutet Urverwuiidtschufl mit gr.
ba)j.a, hak\iiü,aU preuss lutdunan acc. gaudium S. 162 wugc j<:li
nicht hierher zu ziehen
33 Uiimba stumm, xui^o^Mllh 9,33. Luc. 1,22. afdiioibunn
verstummen 7t=ifiif»tuoaai Mrc 4, 39 (^Frisch 3, 394. Gr. Nr. 591. Mlh.
495 510 Gesch d d Spr 336 Smllr 1,373. Stldr 1,336. Gf. 5, 425.
Bh 695 Wd 8t) Polt 1, 261 Bf 1, 659.J
ahd agil e afrs snd dumb amlid. U. nhd, lumb, tump ä, nhd. lumm
nhd nnd afrs dum, dumm wang d^m äengl. anch dowm mal. duim nl.
nul vtnfrs dorn, domme alln dumbr dvmbi mulus mnhd. nnd. mnnl.fries.
^ nnord dum {ä6ti auch dumpf hed } stultus, stupidus, hehes, doch öfters
ahd und noch bei Maaler 411 auch \II. bisw, afrs. niutus nl. auch surdus,
auribus (.aptus nnord dum spliler gesuhieden; Ihre schreibt noch swd.
dwnb für stumm und dumm vgl auch n. die läpp. Form und Bedeutung,
amhd lumphch schles pos olaus d tämpelich slultue^ u. a. ni. Neben-
slämme sind taub, dumpf ^e dumptsh slupidus ftc. svrd. hels. dumpin dt-
bihs) ±c s Nrr 9 24 Auch wie daufr, dtibh, dopr bei Nrr. 9. 24.
zeigt Eich hier altn dumba f caligo, color furvns dumbinn dunkel, dun-
kelfarbig und anderseits dtmmr (dimma lenebrescere^ ags. e. afrs. dim
id — wiederum »erich lon alls Ihtmm id. — , wie nhd. pilumpla ftc.
conlenebrali (^nuch pncl dtmenl-issel^ amhd. limber mhd. ü. nhd. ohcrd.
dimpei , dimber , diiinper lumpei id neben swz. dimmer swh. diemer
Sthmid 127 nl dtm\lei (i e ee, eiß id. swz. dimmern = vi\iA. dämmern
&1, ahd demai demetmnga crepnsi ulnm. Swz. haben diese Wüiter auch
die Bed dei dumpfen, dunstigtn Schwüle, wie denn Gr.- Nr. 368 altn.
damp^ tid dampf (sihwcrlich alln l/iefr odor, wie Griinm neuerdings
Gesch d d Spr 231 annimmt^ nl damp, domp Qäom o. Nr. 14) &c.
fumus, \ipor auch zur «eiteren Sippschaft gehören; vgl. anch die Bedd.
und seibat die angri.n7tnden Formen Nr. 14. Ein von dumm abgeleitetes
dummer \rni in und Abll und ?':s — Allen diesen Wörtern gebührt an 1.
«I sskr irm dh v> ilirend alls lliim (tmld ob. dim mit Gr. Hth. 710) der
gibd sskr litnsiv hell CPidel 46 o4) Wz lam begegnet und wenigstens
nicht zunach^it mit alln Itiam n cgclida obscuiitas neris c d (^ lliä t
aufi/elhanle'i I and) verglühen «cideu darf So zeigt siih nuih lür dumb
der Nebenslamm illn lliumbaz indignanter mutescere lliumbi Ihumbart,
Ihumballdi m dummer stumpfer Meniüi
lelt dumjis dumm dünn o ^r 14 id mtli Wellig der es in der
Btd dunkel, dunkelbraun fuhch ansge^prochen *till liinn, (dns zu ob W/
im lam gehört) halt igl dagegen damma/s di Nr 14 und die ob d
Sinn\er\nnd(cn ■ — finn lomppeh falniis tslhn lum vrni n d gibd d
slumm und iinvcrnandt mit f»niina mollis, bi n slolidus lumt, taub beliiubt
läpp dumbeK dumm a d Asnd — gdh deimh lenebrosns, celaliis c d
vgl o dim — finn lumma lammawa auch lumpura, lumpurd estlm
lummiha ("rolihilinne griin) subobaciinis ([colore) können auch zu ob letl
lums fte gehören — mgy lompa stumpf, dumpf, dumm, blöde aus slv
80*
Aaf
Ws. tfp, deMMch nickt u den Dibw ^
■loT. Ata^oif id., obwal Mp, top' id. ft
ttnit licht oiebr der Sprache anfcmellea
Xan){xslv Hrc 15, 46.
e. diil. Jrab (ttho\X.
ferire tlta. lacenrc, d ; ■■
1. $■ ; od. dtc. drOMN i. ; il
Ibe draß o. »wd. tlnfieet «. id.
iBdistiacle v. laognide loqni i
giida locatio 2^ = iwd. a. i
droUa e. ib-aU, ilr^f DoL li,
|d. D. ?J ihd. Sich wfaifr-eiber {|t
(■. die WthbJ; alln. dn/bm
S*. Alt NebMutamn mit nai
e") gew. c. drub alln. swd.
i nrd. Mch = iräffa iihd,
■. 13 labor iDülestus 2) j
. «Ji alU. rfra/f], dra/lu ili
b iptiai loqui sUd. drafa
(ircber) rfro/ m. dan. dror e
Me a. (Taejc} snobd. f/-e&er f. {
I nsz, Bedimentum , siUqaa
I i/JM niarccscere.
r tMaratoBg, ah die formell ■
Nrr. 38. 43. ,' encheiil Wi. dr; t. B. ia da st. Zww. altn. dr«jw 1
drdpa (Avpa) diB. ib-sA« iw. afi. r ■ Mkgl. sQdfrs. (^Oulsen 46 1
Rh. 684^ drepe mil. dr^pM nnd. mI. (_o raire Kil.]) drapen abd. t ''
Irefa» <tc. amnhd. nl. nnl. treffe» iwd. (r fa s«-. ddn. (räjfe ferire,
dere, oR, DDonl. aengl. nor, occjdere hd. mid. and in den
bdI. DDOrd. Zwrr. aach taofcra, attiiigeT«, pwiinere u. dgl. UerkwOr
iit die «I. BiegOQg bei dem enll. ddI. dtn. Zw.; nlln. llirifa , Ihreifa s
trefca conlreclare, taDgere bleibt UDraichead BBl«r.schii'dt.'fi vgl. T
Aach im Friesischen encheint bereili frtthe das hd. treffen s. l
wo wahncbeiDlich anch Irefl hieriier h xieheii ist. Dies 1,
Grinm Hth. 853 sind geneigt, iL trooan pov. sp. Irobar trt.
^trcflen, SndenJ hierher in ateUeB.
S^. Identiscb mit drnh«« halten wir auch das von Iropfen \
irappa, trampa Ac. vgl. d. Kr. 33 gau ' encUeiieae niid. nl. mbd. 1'
mnhd. traben mhd. gew. droben eig. rtoSea, succiitere {yg\.
dann cunere n. dgl., obgleich die entapr. Zww. swd. Irafta dän
iroma »Vc\, Irawa Bett. b&>. Iroßfe wbs. Iroagen niil l tuilaut«n, dai 1
schwerlich a. d. Hd. eBtIehot haben; eher wird mhd. draren, droben a. i
M. entlehnt sein. Aoderartigc hyp. VgU. ». hei Bf. 2, 229. Hit l 1
auch an eb im Br. Wtb. 5, 94 von draty alerachtedenes, aber gleichbcdet«
(endes nnd. Zw. troffen, trtiffe» : t if Scballworl für das AuAreki
der Pferde, wie nhd. trab, Irap.
asiv. drobüi a. s. f. conterere, n innere magy. darabot id. <
frualum dak. drobu m. id. nslav. drob m. minntu e. gr, te^tae, iDlotiBL
animalia parva drobina i. B. bhm. &i»b paolluium ris. ^ leti drsiM
m. pl. (IIb. drebiU$ t. pl. drtmelei m. pi. a. d. D.?) Traber; a>l*.
bynü exiguns; bhm. dt^ m. ictas dibaH Terire, coatundere, fricare; ^rtito
Uli, drebottU hlalerare vgl. die Bord. Bdd. Pia. drabnic Inbea (and
hecheln; nntersuchen^ scheinl nicht an« $* enttehul zn sein. Zu Gmdl
liegt vtl. a. a. die in asiv. der^, droH »lodere (o. Nr. 16. T. 7^ a4j
tretende Wurzel. Als Nebenstamm vgl. $*, erscheiol lelt. dr^^m, ] '^^
drvppv, drvpl conteri, comminni c. d. ; ein sweiter fernerer Y '
in Ith. irvpiti id. ftc. ("vgl. HIU. 96) ill. tr— • — -ö
pl. Traber , Trester u. dgl. ; (vgl. $» } llh. bvpi ipil Irdh« -
wogegen bhm. tre/Ui pIn. »-o/U alor. C .
(Organiverwecbslang) id. a. d. D. — ; an aslv. ato^
D. 36. T^KTm/lfl
ill. Irepati ns. Irepäly bhm. tfepati ¥\a. Irtepad u. s. f. pulsare; (]hsIv.
ill.^ ^ It. slrepere u. dgl. (Jelierliaupt entwickeln illustv. Stumme drb,
drp, trb, trp gleiche Bedeutungen. Da in gr. ftpüircEiu : Tpuipo; (vg[. Bf.
3, 261. Polt Z, 132.) & verm. niclit = sjikr. dh ist, sondern aus t ent-
stand; so gehurt es zu Ith. trup und sskr. irup, trump ferire, ocoidere,
nicht £u le(l. drup, wozu aber gr. SpuiuTELV, dpumi;, dpu^';^ ; dpineiv;
dapäämeiv (red. s. Bf. 2, 227)^ Sp^Ttovo; alb. dräpär Sichel vgl. sakr.
dfp, dfinp ^p, p/i^ vexare? vg-l. gdh. drip Nr. 43.
gdh. drabh dissolvere, iabefacere, dividcre; deliqueecere, ohsolere s.
in. siliquiae, refuse, dratr dräbhag F. faeues ; muliercula sordidu drabhas m.
sordes; coelum lurbidum vgl, Nr. 43, vk'elche auch vermlltclt wird durch
druablach (. nebeu druaip f. Taeces; politutiü c. d. dräbach surdidus drib
f. sordes u. e. m.
esthn. rabba („Draf^ bei IleupelJ fiuD. rapa, g. rantan siliquae;
coenum ; vrm. entl., obgleich eine einh. Wz. rab, rap ähnliche Bedd. mit
uns. Nr. entwickelt. — finn. tratci Trab Zw. Iraaala <tc. cstho. Iraliwi
süilniB a. d. D. .
35. DrnKAn, {sadrasaD st. <lrog, drogun, drasnuB su
sich ziehen, ocervare, coacurvare, iuia(i>pcU£iv 2 Tim. 4, 3. (^Vgt. Frisch
a, 379. Gr. Nr. 94. Smilr 1, 481; Hei. Gl. 23. Gf. 5, 492. Rh. 692.
Wd. 172 m. Ntr. 1695. 1823. 1893. BF. 2, 327.)
St. Zww. ahd. alts. ags. dragan olid. Iragati, tracan amuhd, tragen
wett. gelräi'i nnd. dragen nnd. drmgen a. draw afrs. alln. swd. drn^a arrs.
slrl. (Het.) drega afrs. dreiz/a, dregge wfrs. dreagje, dioeg , dreijin nüps.
draeegje wang. drige, drang, drin slrl drisge,- drmgke, drügk, draien U.
ndfrs. dreghan, drah C\. dtin. drage portare, gerere, ferre, perferre, pati,
liiiufig ultro gtrert' al!i. aiiili piirtum cderc (vgl. Frucbl Irageit = ertra-
gen, bringen) unord. auch, agä, e. alln. vorzüglich, trahere, iluceru s. die
einz. Wlbh.; doch alhi. dragi m. Lastträger u. s. m. ; die Bedd, verästen
sich sehr, die meisten entsprechen dem nhd. Zww. tragen und ziehen nebst
deren Zss. ; e. drag sw. Iraliere; fa<a\. dregett md. dreigen (soust ^ nhd.
drohen') swd. dröja cunclari i vgl. alln. drmgia, dragia F. mora, tarditas
dän. sendräglighed c. id. altn. dräUa niorari und viele enffernter vrw.
Wörter wie u. v. a. (vgl. Nr. 41) swd. drüna dän. drönte «fcc. swd. vär.
driila nnl druilen und diäten cunclari e drai/gle, drawl ^ drag schlep-
pen u dgl , niüil abtr trage T 32, wir mflslen denn Mischung zweier
stamme imnehmLn
^ A\>, Nehen:>Unmi irstheinl das R. 30 irwähnlc, sich mit rechen,
auch niJl sliecken lierliliruidi., mit zithen «lynonjme st. Zw. umhd, trecken
mniil und (mhd sw ) liechen e Hack (Siliiffe ziehen) sw. afrs. Irekka
C nur in lieght /iUjI zutht Ith 1091 ff) nang, Irek, Irak, trukken
ndfrs Irecke, Irache, trahe st ' strl drecken s\ ? Outien 365 {di st Irf)
<ldn Irakhe IM s K. 30 Im lld ist die Bed beschrankter, das swz.
Simplex hedeulel schon hei Malier 404'' bes Schuld u dgl anf J schieben.
i diul Irair = dratr mag unorg / haben \gl auih noth scliolt Iratk
umherzithLn Jam 2, jbO bair Iruckelti Smilr 1, 4T4 swz Irockeln un-
sililii^lig sein tgl o nnl dreigen id Ctc
Du Lvol \ergleichiingen für ant mulae vor liquidae sind unsicherer,
da dit, Liquida, in mehreren Sprathen naLliwetslich , die Mula modifiLieren
kann l( Iraliere pa^ist weder zu ilragnn, noih zu Ireckin vollkommen
und la^t eher eine d Wz Ihrak, Ihrag erwarten Seme Form und Be-
638 D. 36—37.
deutuDg Bibert sich ipBler noch mebr den d. tragen Tg\. meine
Hill- Lti. 1844 Nr. 133; dakor. trauere bedeal«! lieben und trageß;
RirdiKclie Sprache unlerscbeidet so^ar von Irairi ^ lt. trahere ein sn
Iragai ^ nhd. tragen, woher u, a, Iragu m. Traglut; ebenso sp.
trauere von ip. pg. tragar tragen , dulden ; verschlingeD (Eielien^ u,
Irago ni. Zug, Schluck ; wiederum unterscheidend ip. pg'. trage pg.
^T^^io m. Tracht, Kleidung ap. tragear kleiden pg. trtyar gekleidet
ISahe an trahere (vgl. TK. 35j steht das gibd. Ith. Irdukti m. v. Abll. und.
in welchen auch die abgel, Bed. reijjea = brechen a. ntr. n'
vorkommt vgl. lelt. trüiulu, Iritkl n. rei[ien, brechen; gebrechen,
mit g ailv. Irügali, Irügn^ti, Inlwti, trje^ati vellere, ugs. mit ras fi
rumpere, in beiden Bdd. das bhm. Simplex trhaü i. Nr. S7 ; gr. xpr
lerere, vexare ; aber lett. traucu, trankt accelerare im Gegei
vrw. IIb. Ininkv, trukii cunctari vgl. ob. Rinl. dregen, abi
druckten id. bttr, Irucken Smllr 1, 475. LIb. Irögai m. pl. pIn. tragi
pl. Trage bhm. Irakaf pln. Iragant m. Trllger ttc. pIn. rdcIi ^= siragi
m. Tragbalken niaus. Irak m. Cesthn. Iraksid) Tragseil lett. drakligs Iradil
u. .1. m. R. d. Nhd.; nicht aber rnss. drjdgily pln. drqgarc, drfinik, i
TrHger, LastlrHger vgl. euch rss. drjagdtg pln. drgac lucken Q liebenj
beiden Bedd. von dragan entspr. and lett draggät erschüttern, vcrstuckei
«rlimettern sadraggäl zerschmettern, lentuckem. Die Bedd. licr Wz. dr^
drAg vcraweigen sich vielfach vgl. »uch asiv. dryiaU ns. deriaiy plt.
dtieriei u. a. f. leoere ; asIv. pln. dr^ magy. dorong tignum , cosliii,>
fnstis <tc. ; wie es scheint kreuEen sich lituslav. Nebenwnneln, mit munaig-
facbeAi Wechsel der denlalen und goltnrilen Lantstufen. Zu § müchles
wir stellen IIb. drskstu, drgkti und drlklt", drlktit' vb. imp. sich hieben =s
KUhc Kein. — gdh. dragh (dradh) to drag, draw, trahere, detrahere, vel^
lere s. m. labor, acrumna t. d, draghaH molestus ; cy. dragio dilacerut
irrreijien (: rei|icn ^ liehen vgl. die ob. Ith. lett. Ww. bei. draggät) »gl
vli. gilh. $trac ftc. id. und hrt. draia id.; com. drepy lo beer, briagt
carry. Fielet 3B stell! gdh. dragh zw askr. drdgk 1. A. longum esse (vgl
dirgha longus^ : adoili, defatigsri ttc. Lieber mdchten wir dragcn Ac. mit >sb.
dhf lenere , ferre, gerere &c. (= efgh. laral habere Ewald]) verwandt hilttL
.t6. Drnkaiis m. Sptr/^Tj Luc. 15, B. 9. A. d. Gr.
3T. Uraiilun« ^i^iov Hrc. 7, 28. Lnc. 16, 21. x>.a3]itt loh. 9^
13. draaiHiaa Skeir. f. Bi^ien, Bracken. C^r. Nr. 245 — wo drmMca«
mira— l'.«4. 3. 462, Smllr 1, 415 vgl. u. Kr. 41. Gf. 3, 1.'3I5. 5, 51«.)
Die vollere, formell lu Nrr. 40. 35. stimmende Fonn gebt der K
Nr 41 »timmenden drausiiM vor. scholl, dmsk minnta, (ngmeota s. F&. 41.
Das seltene ahd. drof gulta, mica Gr. 3, 730. 750. Gf. 5, 527. vgl. A
draf ftc. Nr. 34, hal wol nichl f ans h, mag aber gleicbe Primtrwi. S
mit ims. Nr. gemein haben, ags. drvgutiu pulvis : drMgmm , drigim ttf
larere. areheri sieht vll. näher, als das in <!■■■■■ atjmmende mid ■
Nr. 41 geh. dräsn f. faex and dnutaü to snbside, tctUe. VII. i^t- mA
('s. die exol. Vgll.) alln. drög f. Gbra; vestii delrila; cqaa r. bom vlP
dan. n. nnd. m. drog homo nanci, im Br. Wlb. 1, 254 wol
doch alliunah lu drog Betrug geslelll; Dihnert IbeneW
drog. droch durch Betrüger: Galten 49 schreibt dei i '
^^(>n droch (ScbalkJ und sucht andre VergleiAmfei; <
dnxi aeruscalor. slellio (Schwindeler^.
lett. <fr*ibes Ufa. dnnle$, droila (: *•!■ i, «J^ |L £ mAi
vgl. dniska f. lelt. mica, fragmentum llh. sul lett. druscifl mica, paululum
sttdruskät commiuuere ; driska, dmsftw, f. Reiaspleiß driakät abreijjen drisku
drasku, drasku in Lumpen nodriskäl, nodraskäl &c. serlumpeu llh. »urfris-
kyli id, sudraskyli lett. draäket vesles lerere Uli. dresitiu, drekli f*gl.
drihlii ziehen Nr. 35^, drofkyli 4c. reijien, zerren perdrykstu, perdrykti
(^Simplex s. Nr. 35j neben perdrisku, fut. perifrtAra, inf. perdrikli, per-
driksli dissilire, diflindi (vgl. o. Itt. drikges)., auch ffroi^t, drdsui lett.
drdsu, dräst, dem. drästelit, schneiden, schnitseln, hobeln c. d. vgl. pIn.
dr^\yc excavare, t;culpere aslv. prodrqiili perfodere u. s. v. ; auch mit
anl. I pIn. Irocina pl. Sägespäne, Feilspllne Irocka, troaka l. Kleinig-keit,
ein Wenig letl. trüksiu, träkl slv. Wz. iriig s. Nr. 35; llh. irtikstlti,
Inistkeli leri naiv. Irositi consumere u. s. v. lituslav. Wörter, die sich auf
einfache NebenwXK. dr, Ir zurOckfUhrBn lajjea, gleichwie unsre meisten mit
dr anl. Nutnern, und in den Formen druk, drik nalje an dranhsna
atehn. Der Kern dieEer Wurzeln ist i^ahrscheinlich r, und sofern mag GralTs
Gleichua([ von flrauhsiiit mit ahii. brosma entfernlcn Grund haben.
Indessen lajjl sich bei Sprachen ohne Ui^nlalaspiraten namenllich urspr. dh
oder d nicht wol unterscheiden; so kann sitli lelt. dräsl &a. auch an slv.
drali T< 7 anschließen. — Mit anl, { vergleicht sich u. a. cy. brt. Irwch
treg. troch m. incisio, diesecatio cy. auch adj., f. Iroch com. irogk broken,
maimed ; iTychii corn. iroghy, Irohy, trehy hrt. Irouclia Ireg. Irochaü disee-
csre, caedere cy. trychyn m. a emall ciit, a nip; u. s. v. Dazu lt. Iruncta
c. d. OrgHuisch ist diej^ fr ^ g. tlu' vgl, u. a. Th. 4. — Nur ent-
CerDt klingt alb. Ihrimele Brosamen an.
38. Drclbau st. dralb, dribiin, drlbnns us gaqvKmlhm
aus den Vertammlungen treiben, äitoouvcfftuYQv icoiEtv Joh. 16, 3. na-
<lr(>nttin aiiftlreiliPii, sxßa/./.SLV, äTi'j3TE?J.iw. di'nlhjiiii treiben, an-
ireiben, be.^chiverm. D.auvsiv Luc. 8, 29. um/ltw ib. 49. Mrc. 5, 36.
(Frisch 2, 383. 387. Gr. Xr. 128. Smllr 1, 469 ff.; Hei. Gl. 24. Gf. 5,
481. Rh. 693. Wd. 1904. BGI. 177.)
St. Zvt'w. ahd. alls. driban ahd. Iriban, tripan, einmal trieben amhd.
Iriben nhd. I reiben alls. dribhan und. ib-iven nnl. drtjren ags. drifan,
dryfa« e. drire afrs. driva *c. nfra. drjuve wfrs. drieuwe, dretmw, dreauwn
w»ng. drir, dretv, rfripitt sirl. driüe, drSÜ, driüett H. drjuwa Het. ndtrs.
drimae, prs. driet, drafsl, draß Clulzen 49 st.? driwan, |>rl. dreaw Cl.
alln. drifa swd. drifca dün. diVre agere (in weiterer BtJ.), patrare,
KAercere, nrgere, pellero, perseqiil ahd. auch minari i. e. impellere? arcerc,
repellere ■ (luili nnd ) puNare ; spater öfters tundendo excavare, sculpere
igl ^^ 34, ollcrs iiiib neulral pelli, ferri (undis &c.} ; pulhilare, germi-
n <re, proliceri, uc^iere, lurgere, lertere u. dgl. ahd. treiben, Iribön agitare
alln dreifa spargeie, dissipnre hl insimularc ^ mud. lodriten Frisch 3,
^85 igs diaf Q drore nnl dref iinl. nrid. e. dial. dän. diifl, l grex.
drif i<;s fi hna illn n procella , u s v. Ein dän. drtee dial. dree, dri
ndfr- ilnje dreie hliihen (\on GttreuleJ mag verwandt sein, wenn die
Wui/tl iLLiht ^uMnrul nuslaulcl Zu unterscheiden iSt dün. dröi swd. dryg
ihn diiiii/r dauLrliift, djik, ausgedehnt und gediehen nach allen Dimensio-
nen &{. , woher u a d^s mit un« ISr. und bes. § siniivrn-. dän. dröies
obtrd. Inilitii, liüjcn tcc. an l'mTang zunehmen, gedeihen vgl, Ihre 1,361.
.SliddiT 1, 311, Tobler 157. Schmid 144. Formell vgl. Nr. 40, s. dort.
Hierher wol nprv. driba, Iriba suivre, poursuivre Schnakenburg 187,
b. 211, 17.
«M D. 39J
$. In mehnrcn Bedd. itellt ikh «m kiit rh < int\ zur '1
vgl. u. ■. e. Ihrive it. (ndfn.) Ilihr. triwe pnflcere, c ;, auger! "1
(Ari/'o* -iwd. Irifbai dln. trivet it. id. «IIa. auch bene .-.^..j, satia h
Hed. von lAH/ii tt. apprehendere; conre, colrre, mundare; sw. ^ ü
»wd. (r^a tailen, contrectare (^vg{. Kr. 31, §^: alln. Ihrif n. pl.
Bucceiiui V. habitni; cnn v. diligentia d< iwsIlcb, mundities; nAIn.
gesuud, friich, ilark Outsen 367. agi. krefian (äf formell vg\.
34} argen, impellerc, caitigare. — In ' den ulln. Ww. dieses St
(ritl «flen die Bd. de* Reinbalteni «nf und erinnert on asiv. Irjfbiti
pCCaiv, doch 1. Th. 9.
lett. drivit = gwd. <b^a kalfatern driteelees mit dem SchifTe (
ben entl., auch wol dnara Tritt, i Urvrw. — weiterhin aucli mit I
— Üb. We. drmb, drb ^mit a, i, e) ifen, triefen, schütten, i
dicht tcbneien a. Ag\, vg^l. alla. dre^a i. o. drifa f. dichter Soliiteri
bei. hei Tbainretler drift dln. $nedriie iwd. drifva, mädrif^a t. .
nivalli. — pIn. tr^xntBai treiben n. i. n: a. d. D. So auch gdh. .
m. pccorii agoieii, drove c. d. — Bopp' legt s»kr. dru currere,
Grunde.
39. Ii i, 1 ;«ti, pi<li4g;kHM 7
I (T) eo, ' Kv; ptc. ps.t. •IniKhutti« tninkdl
n IM sich ([' en} l nken, jj,3ftüaxEaÖac V,\i\%. 5,
L, D. TraoK, irooi;. ickjan, «Ivnicslijnn,
>n iraunen, TKntCtiv. itcl f. Trunkenlii-'it, ^eth}. i
«jH m. Trinker, Trunkener, (tcttuooc, o^ouöttj:;. velndrogm
n. f T eintrinker, oIvotc^tiij;. Aach in den von Maasmann G. min. bei
ebenen lat. Gedichte kommt di^HeaB vor. (^Gr. Kr. 397. 3, 465. .
1,493 fr.; Hei. Gl. 24. Gf. 5,533. Bb; «92. 693. Wd. 19'~ ~
h. V. Pott Indog. Spr. 102. Bf. S, 264.)
Sl. Zww. ahd. alt«, ags. driwia» ■ » I. Iriiikhan^ irinibein, ärindt
hingen ftc. amnhd. trinken nnd. nnl. nktn c. drink atr». atrl. (~
drinka nfri. drmtje v/tn, ilrl. ^H.) i -iiicke, Jrotik, dronrkiM
drink, drunk, drunken ndfra. drankan, prt. draank CI. nltn. drerka 1
dricka din. drikke bibere. 8w. Zw. id. nnd. nnl. drenken uM. A
chan, drengen, trengen amnhd. Ir» t (mlid. eindringen Z.} all3. i
drencean, drencan aengl. drindte, dren > e. drench afrs. dreiika, dri
drinsa yttn. drinnen süitn. dn m adrrs. drenke, dranke
dreckia swd. drttnha dün. dnäme pon pnicbere^ adaquare u. dgl, aal
auch nnord. meist = mnl. drinheit e en, aqua enecare; altn, me^refl
aquis obruere dän. auch ss altD. dma a swd. drunkna ht:U. dräti»
subroergi , aqua enecari ; ags. druncnimt immergere ; ebrium ease. M
gotb. Form dFln^an Eur Seite stehn die elid. dringon, drengan af
tengLdreng m. ^ ags. dryngc, dtync ai i. e. drinc; oengl. dryng, (d
elron^ bibere, absorbere — unsere Nr. nGher an tlrngnn Eicben ^
Nr. 35 stellend, wozu sie auch Sditrenk stellt, zugleich swe. (vielnil
swb. Schmid 142. Smliri, 436.J irOgeln unmerklich viel, behaftlieb l '
ken erwähnend; vgl. auch die vrm. vrw. Nebcnatämme dröge. Irrugi
trocken siccus und rhinlalUche Nehenronnen von drngnn Nr. 40. Ob4
Nasal einzelne Formen ige. drican bibere abd.
schrieben.
A. d. D. frE. trinqtur iL Irinean ( gdh, drotingdt
m. Potator, ebrius c. d. (traogh ' '
D. 40.
in cy, froch m. spray, iave Irnchi immergere, fo dip in, bathe; so auch \Üi.
Irinhli, trenkli act. bade», waschen, wenn inertere die Grundbed. bt. Ith.
dranka T. Schweinetrank pIn. irtmk m. Trank, Trunk a. d. D,
40. UrliiKnii st. «Iraiih, drugun, dPiisun» Kriegsdienst
thun, [TcpsTEÜitu 1 Tim. 1, 18. draulitlnon id., orptxrEÜssftai. gn-
drniihta m. Soldat, STpoxKÜ-nj;. draulittnnsaus m. Kriegsdienet,
OTpareta Ä Cor. 10, 4. drauhtlvitoth id. b. V. 70. (Frisch 1, 391.
Gr. Nr. 265. 3,355. 365. 452. 492. 519. 3,473. RA. 269, 316. Myth.
19 ff. 302. 690 864. Smilr 1, 471. 473. Hei. Gl. 24. 35. Gf. 5, 517.
6, 304 ff. Rh. 691. 693. 694. Mnssm. in Haupt Z, I. S. 368 ff. Wd.
1900. Poll Indog. Spr. 103.)
Wir setzen die abgeleiteten Formen wegen ilires deutlichen Zusam-
menhanges vornhin, sgs. rfrjA(, driltl. rjerfrift/ m. fatnilia, socielas, nach Bosw.
noch membrum societatis, homo afrs. drechl, dregl, drachl nfrs. dregte Volk,
Schaar, Geleit afrs. ketichdrachl concio sacra ahü. droit f. populus, plebs,
homlnes mbd. truht, (ruf m. familia, contubernium, copia, lurba, Impetus Z.
sv/i. truclu, tmechl, Irücbt n. Gesindel; .Schmolvleh; Iruchle , druchle ftc.
malb. contubernium, in L. Sal. verm. Braulgefolge vgl. alts. dmhting amhd.
trvhting, Iruchling, irulhmg, truting, Ihruktinij £c, lang. Ihrolhingo , tnt-
tingus m. sodulis, inpr. ^ ohd. Imhtigomo m, paranymphus; ags. drghl-
guma, drihtmann, va. sodalis, assecia; drihifolc alts. drvhlfolc n. Tamilia,'
plebs; agi. driht in Zss. regius, nnbilil drihlscipe nits. druhlscepi m. do-
minalio, dominatus ags. aengl. iJri^Af ags. drghten, drihleu, drihln, dryhlere
aengl. drygkttene alU. ahd. drohlin alts. dn^in Gl. Lips. mnd. drecluyn
nul. drochlijn nl, dmlin, Iruliw nach Kil. afrs. drochlen, drochen, drothlen
' altn. dröttinn ahd. dnihlm, Iruhtin, Ihrtihlia, trohlin, drufhiin, drihtdin,
Iriklin^ Irnhiin &v.. mlid, Irehlin mild 6. iihd. !rehlen, Irechlein m. dominus,
gew. von christlichen Göllorn g-hr. scholl, droit homo nobilis, od spöttisch
^br. Aus altn. dröllinii tlns Fem. dröttnlng swd. drotlning diln. dronning
reginn; driillita impcrarc. Leo stellt auch das niiher zu Nr. 35 geh. altn.
ditrtia ititiirc , pedisse([iLLLm esse nebst Zubehur und driltat, ingralus sgere
hierher. Ki'slcreä tutwichelt in swd. viir. drall m. coetus, globus dralta
grcgnlim ire. per glolios cuiivenire vollends unserer Nr. vrw. Bedeutungen.
ahd. inililsaze, Irohndseze , Imlsmo, IruksaM, Irmato , thrusazo,
(mn<l. ?} ilriissele i!tc. amhd. Iruhsm^e mbd. obe rd. frucAsa^ &. nhd. drug^
Stil-:, ül)erd. imcksaU nhd. Iruekseß aits. (mit.) drussalus, drossaliis, dros-
siirdiis miil, drussael^ drossaert mnd. drösle, dorsle, im Sachsensp. druUe,
m. dapITer, archilriclinus refrius, dann auf andere Aemicr übergetragen afrs.
dnisiri nfrs. driiaü nnl. (nnd. nlid.) däii. drosi asln. dröllseli swd. drols,
m. major domus rcgiac, (|nec»lor re^ius n. dgt.
dritiKnii nntcriicheidet sicli vnn drnsn" T^r. 35 nur durch den
SInmmvocnl. Ut seine allgemeine Bedeutung die gleiche? die besondere
durch in den Krieg ziekeii, oder durch Waffen tragen in deuten? An ein
iiiDdiMiLos (kuui Kriegsdienste <lurch das Lo,J) gezogen irerden oder aus^e-
li'dii'n »erden darf nicht iredavbt werden. Grimm legt die Bd. ziehen zu
Gninili' und r.ieht dazu altn. driiigom Iractini, raplim , ihujdöv vgl. die o.
>r. :<H (TW. W\v. u. a. driugr, bei Biörn continnus, faecundus, dröj; sibi
coiitideiis. iurosHns dringiim fretiuenter; drygia excreerc, patrare (vgl. u.
aas. ilmigait ngcrc); eonlinunrc; parcendo ougerc, AHu. dröje, dröie aswd.
dri/ga pcrficere, effectni darit dün. auch suHicere, satisfacere. Ferner ver-
gleicht Grimm altn. draugr m. larva, phantasma und ahd. gitroc fallacia, auf
IT. 81
«4a [>• ^
iU> Mhnrlle (Vunibenicfato} Encheioeo uhI VmchwudeB dn Ge»p
hinilc'ilrn'l ; Hrau^r ^ »\i>. giilrüg. yidntog m. oder n. — <fe^s««ii ^
au>h uiif ilragun licutct — nl. 'jhrilri;ih nl. bdI. gtdrogt a. hanii i
Triicl>iM »ifiri'fii^l «•trdco un<l <lii- B<i. lon a\l^. bidriogoH ■hd. Ihi^mt |
Irtfjrn A(. fullcrc tu Crundc hiLcD . «kI- »iedFitini mil dcM Vwol]
Sr. 3 j «wl. und tll. af^^. (Rh. i>!>3} btdraga Ai.a. bedrmge iil Aber il
Bcilculung ^clll:l mu^ uit'Irrum rjoe sinnlichere udri allfea..
i;cK>ncrii irin. F<'rmc!l »limml lu driogam und drlH^Mii
Zw. drtif'iam. gtdrcii^a» leere. TcrrF. Mipportare. paU, peri
c. i>h>.i)iiil. flrj^/A«. dn.jh. drikr. dm uad (s. Uel. GL 34 l
in difer Br<t. fcrre. suflcrre vorkommt, währeod »onsl d*> icincler (m
Gr. I'. 2lt>} au? jtnrn erwciihle. oder wegeD seiner Virbrtitiinc i
Vbrniramm lu ersclilcnde und etbd. •Ilf. sw. Zw. 4Uo9fn mo'J-
rf'i^t-n. ge-löyrii arr>., rfii/n nrr>. rffi/r »nd var. t/o/a diD. dm^' i^ilt.
hirr Inll wirdtrum die Bcd. ävi Tra^CDj bcn'Or. — ä. nhd. marhtriu
lirht-n. ruikru. Ii<>. .SuMskn bei :JmlIr 1, J75 ünlerKhieltD >
413 i^l iltnniiili kein andre: Wort und niibl zu un^.>r. in m-Ikcu; Im«|
L'ill nhd. narkdrucktn id. und abdrürkn» ^ abtmetem t'bds. dict-di^
aliirc. ~ Bei dryhl, Iruekt drt. kann Zug ul« Analogon die Grundbrdeul^
ziilivn irklari-n: die Bed. dci dryhien Ctc. eolfland, wie in »ttder
Mammtn tr^l au^ der secund^reo Bed. focielas, popaliu vgl. Gr.
alt!-, driihtinii tonier^ari . socium lilae tat nebst ZobehAr kaue
uder zu Nr. 33 »huren. Die allfcmtiiMlc Bed. der formell la «Iriu,
^limmt'ndt n ^\ urler 1:1 asrre. p alrare. eiercere und kann (janiillelliar
COlhiM'ht- erzeiii;! habeo dur<h eior Ellipse, wie sie Z. B. in nbd.
M'. al: ^iildal. auMivhen. raarM.'hiereo sc. in den Krieg, vorkooiuit.
.\u^rr den Btdd. trdv'ra und ziehen kommt «ucb die de* Druckt
(iL'l. II. nac/ilmcken). Drunuien«. Gedrünees (copia, igmen, muttiludo v
ftTtu^ zur Fraut. ilrucktn und dringen haben zwar d au Ih : ubrr «s <
M'lieinin atit'h .Nehcnilammi: . nicht lilo^ mundartliche Varinlioueii,
( »iii h>i>(hem^ d . zum Theik- >r. 3ä vermillelnd , wie srhnd. drinfi I
drrii'je lEull. 1.317 lo drag a. d^l.; alln. (^rrii^ia (neben Ifirenyia) i
lare m. v. Abll. aeiiirl. e. devon. drgage to IhrODg- westengl. drang, i
a iiurri'W paih: e. wilish. diuuge pressure, crowd vgl. sdli. drong 1
ilrving m. (jiaili dream m.J üens. Iribu«. populus, prolet, hiiniint-s ; 6\
■ 7.11 KiidrnuhlM (tc. [>a>»end in der Z«s. dro»g-chtatt» pl. (Klan
\vl uhh. V..|h = KrieL'svulk u. j. m.) mililes: alln. drengr (ob. ät*Hf^
vir frirlij. >alille.<. puer. humuncin: audaci* swd. dräng t
tlrtii'j (nill. dn-ngui *c. Gl. ni. 3, 22S) puer ags. euch f
miles uxholt. dring sertu^ bomü, miser. Mil der Bed.
mit ubi£ini e. drunge ^limnit mit. drungua rogr. dpü||0; glohu» luilili
e. d. :. II. u. Gl. m. 3, 233 . wu auch nach Spelmann Q. A. n^. ilrung
(nilien illirgn;/. l/irgng. dfirang e. throtig) = ob. e. dränge i-uulccl»
multiliiilr) Hui.'(-rilhrt \A: vul. aueli mit abweichender Bed. du Terw. lltl.
diün.ji m. <.niis, moli-slia :'i:riived<> capitis. .4lle diese d. kelt. hII. Wörter
liiil'iii '/. und es ist kein Gruiiii du. dniiigus u. a. mit Sehwenck Beilr. 30
Gr. Mlli. liiXi zu dem (eltidinol entfernter verwandten^ Iknmg Th. S5
zu :tellHi.
.\uklun<>c an uns. \>. bieten noch nlid. gidntke, gidrotke m. Bobon
Gf. 5. 3ßö. Sodunn Inisl B. pl. agmina ib. 479 vgl, nlL frvrin ia. im
alld. Gesetzen T. 31 : das von Grimm 3. 4*3 vei^licbeu «kd. Inm &
H. 41.' «sa
Eei^l fast llberull Biil. I und gfliörl nicht Jji uns. Numer vgl. Sdiwenrk
h. V. Cclt, 235. irns. Wlb. T. 31. 38, ags. rt;-ea( m. mulliludo, aRiiieii
fährt wiederum auf andere Würterruihen.
Unserer Wz. drug enlspriclit eine gleichlautende lituslavische, deren
Spröjjlinge bereits \, 51, §' zum Theile nufg'ezilhll werden; wir fügen,
dorthin verweisend, noch einige zu : Ith, dränge f. Gemeiaschan, (iesell-
schoft telt, draiidze coelus, Gemeinde, Sclisar m. v. abgel. Z>i'W, ; lett.
druksma. drusma turbo, multitudo; pIn. dmch m. amiciis; paranymphus
fhSnlig'e d. und slav. Bed, ; dnlier oberlavs. schles. poscn. d. limsckmer,
dramclimer, frattschen *e. m. id.J. fem. diiiclma ^ Ilb. draagalä; anslav.
druiina f. comilatiis, inpr. militans. familin: Ealellitium; wmicn, uxor u. s.
ni. niagy. rijuss« socins. Hierher wol alb. dhruim, dhrütmtiarm, dhriie alio
modo. Gdh. dreachda m. calerin kann eiticstheiU zUsammenhang'en mit
dreag cerlare, to flghl, wranjfle (^nutli cerliorem facere, monere) ärea-
ijanla jurgiosus, pevvicas, Penis; undtrntheüs, wie dringan mit Irügen, mit
dtenchd T. 1) insidiae, dolns 2J = dreoch f. forma, Imago; color; pul-
fhriludo vli. formare, dclineere, onvire v^l. ry. dryck m. visus, inluitus;
specnlum dryrhti, drychioli to malte ajipprcut dryrhyniiirtj &c. sigliliy, eomely
drychinhelh m. visio, apeclrum vgl. gdh. dring f. meteora fatldic« und ob,
altn. dratigr väcbs. gidrog, wie denn diese kell, Bedd., im Gdh. aiehllich,
sehr gut die des Truges begründen, cy. drycli weisst auf sskr. dff con-
spicere, visn v. aiiditn pereipere cbus. oslendere dar^ana n. conspectus;
npecies; respectus, ratio; propositum^ monslratio: (^ drych) speculum;
mit Guna entsprechen u. a. gdh. dearc t. =^ sskr. df^ T. oculus; vb.
videre, inspicere, observare gr. Säpxetv Vgl. BGl. 174. Wir verfolgen
diese vnn uns, Nr, weffrübreudc .'«pitr nicht Weiler. Wz. diut/ fallere stellt
liiipp Gl. 17M 711 .-iski-. dnilt 1. P. A. lai-iierc, otTinderc, infc-^tare, noccre,
ni^ilii luohii ^ /.iiiiJ diin/, ]iW. [iss. driddilu, ndisse, nocerc velle, laedcre;
ndj. :^ a]irs. dnif/ii fru\, tiirms; vgl. aucli arm. driel lo fall, infringe,
cotUrüvi'iic. riiii'li \\ iiLilisi'hiDaiiiL ; ii|>rs. dltiiiui mcntiri ; cy. drirg tont,
dfüi/. di'or hrl. draui/., driiub s'll'- dioi-li niiiliis, tiii(]iiiii. s. mulum ttc. m.
V. All!!. i>, rirmiii ((im. ilnui;in iiijiiriii v. diiniiio iifllicre. — A. d. Nord.
lapii. di-hrhcs (V-i-, lüms llr s v. Milliiiciis = sivd. dnjg mal (s. o.);
dniiliiii/ ir!.'iii;i liiiii. diDliiiiiiii, Irnliiihi, ioliii!;i (S'c. id. dieiigi, Ireiigi, reugi
At. nuniihi^, Itiiiiii:; iiililiiitis <\\\x (^llcriKurJ, priiiccps ridiliiiaiimuii, ruh-
l,iuil,»,ul,i (liiiahis, ans einer üllircn innl vollcrcM Form, als alln. diölUnn.
II. Urin««»!! sl. «Ii-iaiüx. igi'dMiiii, di-HMHHN fallen, rJ.ZXZl'i.
K-xIrlii!«»» i(i.; !;i«(,ricii iv.nli'n. 'pi>}.z:ii)a<. Mllli. .'>, 211. 30. «I-
4lriiiM:-cig liilUii, /iiliilirn. T.^j'.:-. izi-, i<i.-v.kr.in. «llNdrIiii'iiH be-
!:ill(ii. z-'-irvzzv^ I.UI-. 1. 12.'ii<i(lriii<<nii lieraiisfallrn, verfallen, ;kto-
-TS'.v. «IriiiMH r. Aliiiati!.'-. y.'yi,ir.',:. «Irii*i ni. Fall, T^Tiijatj. iiütilriiüits
0\"sl:ill. Vn-Iall l.(i. \n> n<\\w>:i '( Gr.} f. ranl.er Wejf, i^ayüa Luc. 3,
■>. s«f-. K'^-tlrtXi^ii)» lieri^bwerfeii, v.li'jfj'iJJ.iVJ, xaTaxvjftvi'^iw «c.
(frisi-li. •>. ;i!i:i. lir, i\r. 215 vifl. Nr. 2 Hl. I^ ;111. Ilanpl Z. Vli. Gesch.
d, il. Spr, ;tl(i. Sinllr I. I ! Ti. I'JSI- llel. Gl. 2.1. 25. Gf. 5, .^j45. Oulzen
\.\lll, 1)/., I, r.li. [liipp VGr. l!l; Gl. 188.) '
alls, dnosiii liHliirit a^s. drcvsan, grdreosiiii, deeürim, dredi; dniron,
dinn-ii ladirc, rucrc, diniinni, dcbilüari dnisiai' lo subside, setllc (d-,
ifP-) drijfiiiiiii ("il'!) piilridiini, sordidum esse; e.vlingucre nlts. gidruüadi,
fjilnifiiöl cviimnilns, lüiifcctns mlid, diiese)i st.? Z. ITß amlid, swz. Irormi
liceidtre, .siilliire, plucre e. diai, drosi; drösle id. (to gutter as a candle}
«tt
D. 41.
1- ifrttUr »lilUrr, ]>luiiirc u. dg\. iwe. dnae
kuin >lrr)iilii fu<li-i«- Cp»iniL^ ond. drüten, drißken, dritten (iriaen
ul , >lrr|irn' ulili., bui ScIiwuDck u. A. nhd. drätaeke* id. (oui:
JruJ, Irul), br>. viim Hi'frunfferiiuavli wie und. drfidien Difanert Ht
yrtlr«* lumMlIim, *lrr|>itu« iil. äruyich id., impelas, mnrmur dI. odI. druita
•lrr)>rrr. »utiirnin', iniiM'tvre, Trcmerc, relucliri scbotl. dntsk minuta, fr|j
iiirul». »«'(tri«, »pumn, drou (». u.^ or peal» u. dgl. vgl. ond. diUic
i'uui|>nMrrr, <|ii ■■beben, Tcrire l>ui Dühnert 90 von drötchat Tb. :
Irnrhii-ilru ; c diu), droty Ua\f\\a u. s. m. vgl. auch o. Nr. 37, vi
•hd kttkrutil i|u*i>s*luii <ir. 5, 264. — swd, vür. drata graviter
iMd. driww ilmi. drytw Hlln. dretTo (bej^er mit ey) itiJInre, desidq
drUbt, dfRurrt- «lln. inpr. songuis dSn, ludi spargere alln. dreyri ■
ilrriir, ifrjir dkü. hIIk. drdr andiii. trär, m. mhd. gew. n. sanguis (^pr. i'
lau*) «ilu, mild, aurli giMa (inpr. Eaaguinis^, bumor mbd. auch s
vtlcr plNUlarum; aK«. tlroi ni.V drösn, drö$en f. e. droit unl. droei i
HM« Hl. ahi). fruMii'i Qiair. dromek, drose n. Eerfallene Klfiie^; druosa
tMKXuiM, lirNMHM, irtwuMu. fnwin ftc. mhd. drvotene i. ohd.
tr«<rM. trtuMi ubd. dntitn Swk 155 f. hex, Bedimentum, amurca
ivrdo, siona u. d|cl. Ubh. mhd, auih ^= alid. gitros, teiitdroaiiii, ic
MMu, riMtrtHMtaMtf tinai'ca; v^l. die glbd. Ww. mit an!, d nnd fA 1
^<:j ^ w rilrrtiiu auvh altu. frti» o. quisquiliae ; merres adullerinae :
wir uuoi-d. ubd, iti., iaiprdimt'nli. ahd. erdmatMta derecaverat; lu
bcdcutrl HUi-h ~ ul. Jrveaf f.? 1^ bubo, aposlema Kil. nbd. driHM, i
litiu. ii>v«:i aiubd, ilmvs mhd. druose, fmosn* V. opi. 1. nhd. auch t
iiti. imvsMi uhtl. Jriijc- und. dntse, t id., bi&Kg eig. ginadvia,
Vu.'Olu^c. ivi S».T>:tion bvBaail, wie Bd. 2? cif. ail A aal.? 2^ t
iiitriii; t i:i)u»runi), KoUkrankheil ^ nnd. dra:
<^ ^iifa.s Kil.. Biuastrum. stritn*. da«mon, diabolaa ^ wul. ^ie 4c i
Ur Vtb. 1^. tf jj. ill. aut-h mit unpr. ul. itt. Agi. dnärig 1^ ^
Mviwj iiibJ. turiL-A cruealua •} ^ e. tävtir} amhd. frdrai; ix. bU- A
Ulli. 'Ttraity aiii!. trvrU/ ^l a. d. Hü. ?^ moestua; mhd. Aw« Z. 477
'I untre 'iiiJ. (t-ui* r. muerur. hubituü lugnbm ahd. linimt amiA,wmi
ubd. .'rudefw Ulli. treunsH al. auch (num ags. diytMJim (aoeh s, «
lu^ci-c, üdL'ii Üritniii i.'ii[. uculu» ilemiUcre vyl. ahd. inrtKtim dcjacli (»c
.ti>i:r juili 'rwvH/i ^ijUHleutt;». an die ».-hmnlii^ Tnnertnckt a
.tui .'lUc juiirc ij4i(Jaul(i;ufoI^v leiteod. «■AnmM — dsMoa
lu» ciUviii Uciiiuie a»imili(;rt ist — vergleicht sieh i
ir«««-. ii<:SKit ^niLii (iresiä jucb ^»t. SraufarelU mnL d
lui K.'i. 'ificiL'ft, lirtes, dros i-luaä) vervavUun, paBcnnm ^9" TcncLM
itui ^Ibu. !w. ?ru(u, *«/ *v. .Smilr 1. jüS. (if. 5, 522. swd. Ii ' ' '
jkUti' L'ii.l. iiiiü. dneick, dtttack ii. Wd. .Xr. 931^ douh woiat t « a
'iu»Ä und ji'ri. !)-•(-»« iii. jui' iir>pr. 'Ar.
V. i. l». «Ul Die« iL »irusiiure Itüniblallell ;
•.^lu-u iivtitu m. GnA. (ii-urauMbe »frr^H.-ui T. SIhvh, Wt^^mftm, I
.;.. .Vi3'>. viji. K. ->.;. [{)'. i, :tM. ^. drichä, *imeää m. M>;
[■»..'.iiu. inü. irniituan lu. ^ultula; ^niai lat:li«; kam
'i;i :Jtii>bitu vuiituuiuniiiiti unurtr. c.-« haben lioeb vgl. i
jruiiii jiutu-BiB i^iit j)luKa }, ruadelauerB lunl die dank di* T
«iit V iT urskliciucude .llüi{lii.'hkei( der Ifiititiihi^ ^^m^ Hb. Ai^
i dicbcr uu» liniy, lir;^, wie-ia Ilir. 36. 4tk^ «|^ pk
D. 42.
JBg atillare s. m. gutta, lacrynia scholt. dreg liqaoris pRulIulum, guttula
dregt, dreggs pl. Faeces, quisquiliae u. dgl. sIta. dregg f. swd. drägg
m. faex iu gleicher Enlwkkelung der Bedd. wie üben; niid. drech nmliJ.
nnd. nol. dreck, m. dalier dun. dräk a. gehOreu eher ai dem gibd. alln.
Ikreckr swd. iräck m, — gdh. treasg f. Malstresler; aucb Dürre steht
näher an ags. thrasl Weiotrester (Tli. 33^; an dross ftc. schliej^t sich
vll. gdh. draoida obscoeDUit c. d. vgl. bes. ob. age. drysnian. Za mhd. trör
vgl. gdh. draisealachd f. humidilas, succua herbarum; lascivia von drAis
r, exsuiialio, sudor; libido vb. prostitaere, fornicaii drüimil aucculenlus,
bamidue; libidinosus. asiv. droidijü rss. droiii, droidi f. pl. pIn. droidiy
m. pl. bhm. droidi n. slov. dröii <tc. f. pl. u. s. (. (sex, rerraeDlum bUm.
droideti dick werden verhalten sich zu uns. Nr. wie die ob. Wörter der
Wz. drg; vgl. auch Itb. drignas letl. dregns humidus nebst Zubehör der
Formeln drig, dirg, darg, drSk, ("Itt.^ draük. A. d, D. slov. Irür ni. Leid-
tragen; Trauerflor trörali Ireuern — Bopp vergleicht stkr. dlwaiU deci-
dere, einen Wechsel von r und r annehmend
42. Urui^us m Schall, Slimme, ^^on»«: ^om. 10, 18. fGr. Mlb.
167. Gf. 5, 532, Wd. 2329 )
altn. drunr, drynr m mugitua en i>lark hui Lyd = dun drön n.
nnl. dreim m. (^Orölmen^, atln dri/ma (^mugire bröle dröne} swd. drötia
dfin. ndfrs. COuIzen 30^ drüne nnl drewien nl auch dronen nnd. nhd.
drmnen, aber mit Ih ndfrs. Ihronnai LI tremule sonari v resonare, con-
Iremiacere cum sonilu ndfrs. von dumpfem Viehgebrüll gbr nnl auch trillern
und. auch gedehnt, langweilig reden swd auch zaudern tgl droja o Mr. 35?
auch dau. drönle fä, y, v) id. ^afsled schlendern^ das mit dem gIbd. nhd.
ober. Irendehi, trenteln Wd. 2331 zusammenhangen mag swd drbnare m. e.
drone 1) cmictator, homo igna\us 2) Drohne Uienenmannibcn *gl. oslgotl.
droit, dronje ffucus Ihre 1, 360) dun nnd e drone ag» drAn dran alts.
drani ("pl fuci^ ahd dietw., Iieno ^rucus) apis mas hriulig (je. auch)
ru(.u<{, Hummel, oft als Sinnbild der Trägheit gbr „faule Drohne" im
Gegensalze zur Arlieilsbicne, do<.h vrm vom Summen benaml, e. drone
\b summeu, riiillenzcn So mag aucb der altn dnmdi bos von drynia,
prt druitdif mugiie den >anien babcn Alluding« slimml das Dtoknen des
Donners zu pro\ Irv (Iroiii) iipro> sp Iron it tioiw (onitru sp, tronar
it ironare iipruv Iroima lonare aber eine Enllelinung des nnd. nhd.
draiten hieraus und dertn Trennung von driiiijus mag ich nicht mit
^^elgand anmhmtn, eher umgekehrt oder mindestens mit Gnmm Emwirhung
des diulsihen ^^ortcs auf das romaniscbe NamentliLh knilpfen sieb die
iinurd \\uil«.r an dis gLVkiss unenlkimle allnoidische Wit roman. Iron
nehm Ion h il 7 B alts duman nl (hei K[l ) doi/en deuiten dröhnen
gkubt ßidd mit üb Zww ("iil aU|,'ei der dllgemencLi des Tonens iSc);
ags nurd W? dun bedeutet dröhnen und donnern ("vgl auch Wz.
dun hl 1 J) Au^Jtrdcm beachte man die Correldlion des Stammes drm z.
B Jii diri drum u ^ diou, ags dream drgm m sonus musicus <tc.
dn/iiiin'/ NUsiirrus i drum sonaic t^mpanizare u s t iidersetls auch in
uHm diceini (diwmt'') scgnis, auih draumr Iraum isl verwandt. Zu Ih
(dit) neben d in oh ndfrs Ihnninn vgl alln lliruma tonare i f. tonitru
ob dm dium'' Viicb donner nebst \en>dndten zeigt anl d neben Ih.
\gl u H Gr ^T 52«
IIb hanas lell lianm:,, m Drohne igl (formell Ith UandS Tli. 37)
pln irqd, g Irqdu (aber g tr^du Hautkiankheit) m Ir^da f bhm. Iroud,
«a« D. 43-44.
IT. iii'Hda nfben tromp *c, »slv, ft-yt ('(Tabro?^ rw, IrnlFny (ant\t j
mt\ : Fnullfnwr) »lov. (rö( wiederum neben (ruM* nlmu. iW \A. ' '
m. iil. Rfhiin-n iii Th. 37, siheinen »her logleicli Seili-nvcnvnn.
(I. rfriinp *r. KU sein. Dacefren slimml lu Wz. dmk (^val. >r. t3} i
dunili ^l<>v. rfoHr/i dröhnen, fdh, draud, dranndan n. uinrniur. sui
inpr. rnrorum ftc. mussüaliu. nctus v;rl. drannadh n. oris ili?lr)rlio
ninir «ie dr<imhd m. os dislortum : dramkd munBimrf. mu^Mlsre:
sranrt ilröhuen. -iau^en u. d^l.
4^1. Urabjan bewegen, enchutlern, aurrcfea, zipizziv^. rx
tr.v: pl<'. drabjand» m. Empörer. drabnaH, K*\-, fn-drah
t-rM'iiutltrt werden, -za^izz^zitv., dpost^ftat drabsa m. Anfstand. i
Ta-a3':a 2 ior. 12. 20. (Smllr 1, 471 ; Her. GL 24. 25. Gt 5.
WA. 4!l^.;i
uliil. Irnobi mhd. truebe nhd. /rw6e alla. drmbki, drvhtti,
driirrr nnl. (Iri>f^ mud. drirre (^Iristt»^ nnd. drit (^tnrlii'lus^t itrar (^Iri
»i:*. (//■«/e fmuddy, fouQ drw/' (drof dralTy, dirly, dresfiT' Bsw.J iw"
feculinlui ^piilusj. ronltirbalH» (^oeulns. animDs^ , bes. in Abft. Iiülii i^
itm/Iir >ad aenel. rfroMy dirly, muddy abd. drmabjan, tmtthfn
nhd. Irtthen alts. dröbhion. druoriait , dnKia» nad. rfn'x^ei*
iiedrrftiH n!. drorreit lurbare. eontnrbare abd. alb. b). saifa =
bfri turli:iri. Iristari: mnd. drorfJt lüKere nbd. bttriebeM (Z.^ kbiL ttln
nnl. l-tdrorren und. rfrtpreH. bedntmt »wd. Mrö/ta dm- tgrfrteg «~
lurluni mmere.
l>er ZuMmmenhanz mit draban ferire *r. Kr. 34 »I JtaUitfc, H
dort tiele sionirw. \Vi>rter: m ht t. B. ddI. dnMig t. dnMg IM »
nym. nnl. troiM Iriibe . »tanml wie e. IrmMe. aas Tri- tif ■<!»,
afrf. it'Hr^Vr cU. II. iHrbularit Di. 1. 34'^. 2. 33$.. dianacli alcftls.4. 1
il. ((.rfa. (ü-Vri-, InrUditt xr. Tjp^r, nebtl ftöp'jpo; ilkrfim wir
>atRtr weni>ttn« aivht alliu Mbe'jtellen vel. Bf. 2. 29-2. Cell. >r.
Ifiiir. Ww. «. V. 34. Daiu amb rfr^ (: sAt. dfp leuTr Pi<tel 241
)HTia^^.tlio. fiflinalio. lamuttiulio; isopia. ascafliM: larti^itr: puna (
f-Y*^-. *(- >r. 3^^ e. d.; drMiM«« i '
>r 31; .!*£<^«n VtoMdi.f ». f. (v. fraW«M adj. (^. a. pw««} <
!'.\rVf* »b 1t(. '-^l^•i vann. rreM/ f. a. s= e. frMiMr *»il
.' .i. tt.'tt f!^. ."-CS.' Inib irwtVa^a lr«be*. aalcTMfcir^ra <
iir».rrTS :<iif<F'i.'r .fuf>taBO. <:;r «•>! tar Tcbeiabar aaufre ^r. i
\-ii<T iit» I ;;:s"iv. Ver"iMlrt >r- 34 tgL IIb. flf*i?f. k<L *
« t n V. 34. .>:• --ei^.j.-. :i v^!. awk II. freptf«» T» aatfc I
.•-.•;. f-yt rc^jr.liiT. ?«^.''i<'E Z3£*ei(b hafea SUaat ari aaiA. m mAi
-■!•, " i iT> ■.-i/nsitt trr:i-c -irtattti l|Waj*f1 |
H n. n«al# :e.:r:,kl. ;.ie._»c. dväU
d«Mli*>«Hrd«'l ■■ :i'.!-.;>'ci R^ic*. ;j«»Ki.^-'ä Efk. 3. • *»l T. '
dmlmau r.'>3i. _:■.•=:-:.. — b. kra.
.:■."*
iiC
4. ? 4
H.Ut 3. ;4«. Ih. 1. »7.
gitttal cetsKlum est kiluülm sopiliis arlmlaii dcc. sl. mhd. tieeln st. (^Z-
unlielfgL} torpere, emaruere plt. aM. artuolan &k. saucium , itmortuum
optülz. sl. ptu. fulid. hitttoUn) getfoln sopitus, cnnfusus vgl. das glbd.
{jw. plo.) iSsl. (i)/d uiid u. loll liSuflg in gl. Bed.; eM. dtealian, lualtan,
duellen, tuuellaa, luuelen ftu. giduaUan, giluiuUan itc. alu. biduellan,
bidilian (^uucIj rruudiiri^^ moniri; impedjre^ rctiuere-, je uiumfll abd. tuueÜan
denegare; prapogare DiEjd. iteeln, lirellen, licaien morari, manerc e. dwell
id., habilere nvt?.. vertinellen Kinder und skli selbst kindlstli iinleriiBllen
rfl. verweilen {^veretliwafzen) alln. deetia morari, operiri; suslenlare, im-
pedire , aurhallen ihaUa morari dcül (. niora ; maogio v. susr.enlatio certa
dvaii in. moru ; dcliquiiim ; üomnui- alid. dainiaiön in duliqiiio esse Gf. 5,
34S Uierlier, mit eingeschobeiiem Vui-ale oder sichtbarer aller ZusamniBn-
seUuug.? swd. dvata S. dUn. deale c Bctuubiiug' , tiefer Siililuf, der Thier»
WiDteracbluf dün. euch Tod und vb. ^^ ndfrs, dtäle torperc, sopitum esm ftc.
awd. dcä^as dün. dviele morari, ciiuclLiri dün. deal ekelliaft, widerlich vgL
-ahd. daäta, tuäla , luaäla, Iimuala fti'- f. mora, cunctalio; [aediiim, puc-
calom und vll. awb. daul in. tui^dium; suspiciu (^cunclatioj; eommineratio
Scbpid 121. Smllr i, 364. — mnl. beduellen, verduellen onL eerdwelmea
(s. u. m-Abll.^ sopire, iionTundere, uonturbare sgs. dfiala, drtola, gedcola
m. error nnd. unl. dwakn nnd. dteilen weslf. beltnielen (dm) mad. dualen'
mal., daelen ags. dvelian, dvolian »Its. dvgla wfrs. dioaeljen dicy/Jen nebeit
iDod. mnol. dolen (_s. n.^ deviare,. errure (^physiEch und geistig^) nnd.
dmaieu mdi uugari, jouari ags. dvelian aubh uct. =^ dvetan deoipere;
lind. nnl. verdwalen. wang. fardieiii sich verirrait nnd. dieilsk scltwindelig'
e. obi. dicale s. Naclilsch alten (^narko tische PQauze^ vb. devon. to muUM
delirioiuly. — alid. durilm, lualm, llmualm fopium Prai[, Gl.]) mJid, ticalm
liiiVDi- lliiic. rlrlm
1. g,
ilni
lii'läii
Uli:; nUs.
fh,ah„ m. h
i'inatio , iuipedi-
jiii'nlnm auf. iln>
di-oli,,,, m
caliiiu,
liao.^; bair.
iefiiüii, delmiich
i|iialmiM.'li. lu'hMil
, In
1.
Vül. a
cb swd.
eis. iloliiia ubdui'rniKccrc dän.
(li,l„wU\. Omili \
II S.i
tur
111, \\"i
d uud \\\
icrsobr.);
cl. »opii'c, lenire.
Oll. y.K. dul
,1 ÜC
lirl
/.iiiiiivli
t /u d,4
u.I. i,y«. ..I..S
. error mul.andi
tcm.r (\ii\. o. al
1. pa>
.„0
airs. a
lll ^Ullli(
,: adj, air>.
■^rall^, hacrditus
all», miiiil. ohi'i'd.
II. lil
1. aul'r»
<loL doli lUllllll. IIUIK
('. willig, mirrs.
,l,il, d,>ll aniiiliiL
li>L
,11
i!id. a
1 \^2 1,
,7 ahil. hih.
.■liillns, ameus,
in>iuiiis 11. dul., ufl aiu
!ii
iiulil.
divsiuilcli
. .ibiril. oft
(m;u Scliwcucli
d. Wtl.. 71-i UM
iiTtu
srri
cum)
(.UiiismIu
id, lliairilllS,
vi'i.a'(u.s, iiukliP!-
1'. IlL'S. sl<l|>illllS.
*l.. iH'liliilirii. mIi
il.pr.
'"'
drluii
■nUui,,,
., lri>lis,
')bM'lll'll>, h'
K:-^ U. liul.. auch
pini Ac. c. doli
h,.iii„ .-inpidio >■
, ^lii
iilii
1 i'i'dd
!•<' alln.
lull' IM. (/(//
. Miillilia; ai'i'o-
ulfa
„h,
r. 1}
d. 2) ..
II1ICI1. ^ll-a^'ll
Uli (iicbcu /.,'"'■
f. pl. 'id-}, In i;.
f. 2
iilj<
'IcilciLil
auf </j/<-
.■.^^d. il>,lj„
iliiu. ,/%e mild.
dl-lhrn >\. (\\V„
(///' -
hlh ^.
».J <Ha
: cKTiillarc,
lli^^imnlure alln.
|..alll,(.rl,;.ll Ulli K
. .^J■,
rl'llii
Ich
rWfl. '/
i.iruÜll.^
W ila.l.
idiu.l lilr
l»l</ll ([!(.■.)
Iwa^. in (übe-
K-ciillti.«, vlaude-
:-liNII.~: allli. ll<,l.
inh
io ./"/
„ llHCITI-
: a,l. ijii|u
liir: .sud. dntsli
-iiuii- [ir-|iruii"liil
!;i.\.
iik'ii
tu-
id). ihl
iM'ilkll Mch
1 sliillu^, in-
il(»b dio aligel.
//,
. 1
. hlil.
dolhll illSi
lirc, lullen; acl.
.SdihM'hhi.li >litl'<-
villi
1 ,S
lihi- b
laulitu; i
'iuilicli lüdn
U/.. (Idl iii'l
tu (/r
,/ ^
1. in 0
,. mild, delhe,, *gl. lu
r. den m. Dampf,
em D. 14.
Qualm vb. delten\ deb» t. o.; swd. beti. dahma « ragni
daipa und damfa bei Biürn? sieg, datme m. ha i p s, slullt
dr/mr, terdetme opprimcre, luperare, detere; m aoa eiD< n Labial'
aurli altn. darll mansuetui, elTiibilii, ficüi» fvgl. etm oberd. /»//^ ,
üluitua, errüf^ang ^„kennii af dul ex praeiDiDtioDe italtoB agnohcil
olaiM. li. dältch slultui.
Am WichliiTBlen ist uns die Verg-teicbanff mit Wi. qrul ^v. 4'
mehreren durt dtierlen Wureeln, deren HitteipoDkl wU iit, obgleich
der vor r emrheinende Liul auch ohne v ertcheJDt, lei €s vor u,
daij r in diesen Vocnlen geborgen iil, oder auch vor a tftc, elicr i|
Nebenwuniel darslellend. Fur die Genealogie der Bedenlnn^ei) v^l.
4 nebit de» dort cit, Numern. Dietrich, der anch Nr. 33 tu uns V
sieht, lUjit aus einander folgen ; Venug, deali; Uaichen ^urcli ^V
hung" der Wahrheil, leugnen ftc, alln. dgfja; daher aaoh vorbtrgeu.
Decke, auch äolde, mhd. tolde Btumwipfel all Dach; endlicli Verzug
Mangel auf Verstand und Besinnung bezogen : ToUheit, eig. Sinuesleei
vgl. altn. dul Leerheil eiller Änmaj^ung. — Sehr hHnfig und in versc
denen fnamentllch mil rfr anlautenden} Wurselo geselleo sich die Bt
Icichle oder tiefe Bclfiubung, Schwindel, Sinneiverwirmng, Dummheit,
heil, Ohnmacht, Schlummer, Tod; ZOgern, Verweilen, Versäumen,
leicht hangen in solcher Weiae u. a. auch II. nwra nnd fuupö; kusi
A. d. D. PK. doudo c. d. einrdllig, nach Diei : allii. duldr\ ibtT^
auch pg. tolo c. d. afrz. ittle, entule id. hierher? flao. ti>l/o, toUakiaf
lolwann d:c. csthn. lolaan faluus Q d. lOlpel nach SchweDtk^ Das sIt ''
nnd. mettlcnh. ilelf slimml aulTnllend lu cy. delff ta, ytteUf m. Tötpcl c.
und osk. alllat. dalima vgl. Cell. Nr. 239. Aehnliche, aber sumttich twi
felheße Berührungen mit uns. Nr. bieten die kelt. Ww. allg. kell,
coccus c. d. gdh. auch Zw. := com. brt. dalla cy. daibt coccare (e
auch olisrurare brt. auch hehetare} gdh, doille T. coecitas, culigo. Kei
gdh. dilil t. mors a. o. Nr. 4. dail {. Halteitrick, Haltring fiir Vieb
daly, ääl, data corn. dalhen brt. dalout (yb. def.j, deldur. derehtt, f\
datehel teuere, retinere, prehendere; brt. dakh m. tenne, ctjilurf;. donuii
donijnalion u. dgl. ; dali vb. n. tarder a. relarder s. m. retnrd, delat (i
ankl.} u. dgl. v(r|. Hb. delsu, dekli cunctari duUnlti pigrtini incedere
[igl. f, : Wz. dit in di/li Itt. dill ftc. o. Nr, 4? Sicherer zu uns. Nr., al
vll. entlehnt, cy. diot hebes, aegnis, stupidus dwh m. helietudo iDgcDÜii
An attn. riy(/a erinnert corn. doUa, tolle, lulle, dille cy. tn^llo tirt. toutUa,\
toella decipere hrt. auch raacinere, aeducere. Der Form auch eu Qv. 4i
cy. ciiall, cuell m. homo stupidus; gdh. ceal m. stupiditu, oblivto gehM
zu II. H2, wo sich viele Bedd. mit uns. Nr. und 9'* ^ begeben; m
bedeutet auch linn. eslhn, Wz, huU dementem esse. — lt. Uotidut nber H
einem von Wz. slhd abgcl. Stamme, lt. doltti gr. ißka^ ptiscn nach Fem
und Be<l. zu uns. Nr,; doch fragt es sich, ob nicht Ws. dol = dat ai
nndru Wege fuhrt vgl. Bf. 2, 226 IT. Wahrscheinlich herm sich die not
Verwandten der d, Wz, dval in sehr abweichenden Pothi«ii.
45, Dona« m. Sinn, ürtheil Skeir. d»n%|Mi nrthcilen, neiiei,
bcurlheilcn, unterscheiden, x^tVEiv, dta-, sy-xfitveiv, ^fioftai. NMoaUia
ah-, ver-urthcilcn, richten, xptvetv, xorcaSixäCaiv ; veritnchen, rtarft&eiun^*!*-
birton^nii hcurlheilen, richten, xptvstv. Kl ^ rgleicJm, at-
Bcheiden, auY-, xccta-xptvatv. afdonie i, vei ; Skeir. ftmf
"■ f. Vorurtheil, npiiitpi^a 1 um. 5, Si. i ih 1, IM, 1
D. 45. «SO
394. Gr. Nr. 466. 2, 453. 491. HA. 749. 768. Gölt. Ahm. 1826 S.
107. Smllr 1, 444 vgl. 370. Hei. Gl. 23. Gt. 5, 334 ff. vgl. 144. Oh.
684. 690 ff. IUI. Wd. 941. 1979. 1991 m. Nlr. vgl. 30fi5. Rf. 3, 372.)
-fllls. «hd. duom alla. mnd. ntrs. arra. noord. döm n\. doeme e. donm
nfrs. doem alln. dömr shrt. tuam , duam, loatn (^luomus L. Sal.), m.
Judicium, examrii. arliitrium, senlenlia alls. auch bona opinio, bonos agi,
auch dominalto, ^ ahd. luomheil magniücentia u. dgl. altn. e. auch fatum,
pernkiee; e. nuch jUDf^sEca Gerichl vgl. doomsday ags. dömdäg hHs. döm-
dag ahd. tuomtag mhd. luomeslac nl. doemesdag afrs. dömesdei nfrs. doems-
äei alln. dömadagr, dömsdagr ewd. domdag dän. dommedag, m. dies ju-
dicii fspec. Ultimi). Das Wort wurde friifie »um SnfTuie, vrm. von der
Bed. himos, maguliiceDtiB , diguitns, dann (|ualitas, stalus, ordo iu den
, einer, bes. würdigen und-grojjBrtigen, Gesamtheit Übergehend : amhd tuom
nhd. (lim, (um alts. duom alls. ags. afra. helg. sirl. dorn alln. dömr (hei-
lagr Reliquien), dtenU swd. dorne düu. dämme nnd. nol. e. nnord. dorn
wang. dum wfrs. dotnme. obd. duoman, tuomen, erduomen Cptc. erduompl)
alla. duomen, irduomen, dddmian mnl. dornen mnnl. doemea mnd. diemea
. ags. dömian e. doüm afrs. iJdmta (adjudicare) nrrs. doetnje alln. swd. dönia
] dän. dämme judicare u. dgl. ahd. ags. auch magniflcere, rll. ahd. sili luo-
men mhd. sich i^däemen gloriari \ oord, e. auch, ddI. nur = nd. unl. ver-
doemea nnd. verdcBmea (bs. plc. dßmd, rerdömd^ ahd. fortuoman ftc.
mhd. MrUiemen, verlümen, noch bei Luther terlumen afrs. ur-, over-doema,
-d^ma Qs. u.) wfrs. fordomjeti altn. /"or-, fyri-dmma swd. fördömma
^wegen mm doch niühl zu §) däo. foTdömme condcmnare. Einigermaljen
.uatersoheiden sich die mngelautclen Wörter ag>. dSman judicore, opinare
' examinere, cogilare, considerarc, decldere, damnare e. deem opinari sbst.
opinio aengl. i/eme judicare iiFrs. demn id.: ngs. dema ahd. («omo m. judex
alln dwmi ». cxenipluni. üureb die Bcd. houor, magniücentia erklärt steh
nhd »nqel&m n. il. wetl. fa. d. Nd.'i*) vngedem bei Alberus swd. west-
goll vdume monstrum hair. a6-, «H-/öe»* ^li-, tiii-rfeeutj insolitus; Schmeller
fuhrt auch au einllirnnerle (ein st. un?) überaus grom emthümmerle fbei
Noptistli) ijro\liliiie>lich (bti Hilslein) ungeheuer grO|J ihei auch llttimm
hehr Viel gls mugnifKenlia ^
§ Zu nnlerstheiden smd die ins II danmaie cnll Wörter amhd
riida'iniiiii (^ohiji it midamhka plexihile«) mhd mdomnen rirdampnon,
leidampiiei) uh I mdiimmen nfrs retdaeeruje londemnare Ebenso e damn
niiliii Lcit (il 11)111 /i lj/ diimmii//e) \U amg deinp i.oi)deinantus , schon
igs dem m d iiuium iiijuin ( itdt lus II damiium'* oder eig impedl-
inenlum ?u ^r ^>
Griff liitil njc sihnn sdilltr u 4 unätren Stamm kon Ihun o Nr
IT ah ^gl gl ilwjj. , u dgl dninni nimmt emt besondere Wurzel an
Ltb diimii lll dumu nslai dnmu (hbin (/«mr A( ) f togilatio, opinio
sldv mich gloriulio superhn asli damali IIb dumoli lell rfumift cogitare,
(il)]»ari Hb padiimvli liH iiuduiiiAl ikcerntre pIn dumiiij superhus , arro-
iraiis lassen naili Torni und Red IrtHlich, sind aber dir 7usimmeuselzung
iirihibhg o >i II LI damiium, damnare, Grundbd Strafe' passt
ii(b hingt dicr \(miiilliib mit domare und dnnn eher mit T. 21 («•-
liiuijnn &i ) zusammen vgl bes sskr datna m , das sowol poena, inulcta,
als domitus, rcfrenalio bedeutet Lnnllich be|Jer passt sskr dham = dhmA
(yr 14), dürfen wir aus der Bcd des Geistes dii, des Denkens, Urteifens,
BesthheJens hier abkilm ' I-iiistweilen «teilen wir die zu 11 dammm.
$. Id nehrercD Bedd. »teilt lioli «hte irsel snrl
vgl a. ». e. Ikrite li. (vitn.") fQbr. IrnM proi e, er !, HUgert^
Ihrifat-tYfi. Irifcat dio. (rtröi it. id. alla. ai.... bene j, aitia |
Med. von Ihifa *t. ipprehendere; cnrare,. olere, tnundare; t
iwd. iref^a tiiten, contrectare (vgl. Nr. 34, §}; attn. Ihrif n, pt. I
iUCceMui V. habilni; cnra v. diligentia di meslica, mundilies; iidfn.''
geiuud, frisch, stark Oatseo 3S7. agi. tra/laa (^d? rormelj vg],
34} urgere, impellere, caatigare. — Ih di'n alln. Ww.
tritt orien die Bd. dei ReiDhalleni tat anA erinnert un aslv. trjebiti n
pfCetv, doch s. Th. 9.
lett. drliDtt ^ iwd. dr0)a kilfatern rlriicelees mit dem SchilTt; j
beQ entl., auch wol dnata Trift. ^ Urvrw. — weiterhin auch mit (
— IIb. Wz. drml), drb (mit a, i, e) hangen, triefen, schütten,
dicht ichneieD n. ig\. vgl. hIId. dreifa b. o. drifa l. dietitcr Sdinea
be«. bei Thauwetter dr^ din. snedrine swd. drifea. snödri/ha
nivalii. — p)n. IrybowaS treiben d. i.- m. n. d. D. So auch gdh.
m. pecori» agmen, drave cd. — Bopplvgt sskr. dm currere, fluere \
Gmnde.
39. nn, grndrlKknn i^
1 H-i , 1 Hv^ ptc. psR. «IrugrkHns trunid
H ' I MI »cn ^- en} >> iken, p.£&Ü3xea&a:'. Eph. 5, f
L, 1 n. Trank, icdoi^. iurkian, draürgbjn
1 |Mt iriiiKen, notiCetv. nel r. Trunkenheit, {tsi))]. i
' t m. Trinker, Trunkei , ^vüffoi;, oiwTimrji. velndFugl
in den von Massinann C. min. bespr»
;»M Tor, (Gr. ISr. 397. " " " ■"
a. Bb; 692, 693. Wd. 1913. 8chw«nl
, 264.)
St. Zww. ahd. alt», aga. drinean ' ihd. Irinlslian, Irincha», drindui^
Iringen «c. atnnhd. trinken nnd. nnl. dn Aen c. rfrinft »fr», «tri. (Hty
drinka ntn. drinije wfrt. strl. (U.) < incke, dronk, droneken wi
drink, drtmk, drunken aitn. drtudcait, prl. draank Cl. altn. drecka s
dricha dän. drikke bibere. Sir. Zwv. ahd. nnd. nnl. drettkfn ahd. fr
Chan, drengen, Irengen amobd. Irenken (nilid. eindringen Z.) alln. i
drencean, drencan aengl, drinehe, drenehe e. drench ufrs. drenha, drin
drinsa tths. drinaen ȟAfn. drauu ndrrs. drenkt , dranke t
dreckia 9wd. dränha dtln. dnikne potnm prnehcrcf adaquare u. dgl. I
euch nnord. meist = mnl. drinken ertrinken, ii(|ua eoecare; nlln. mcrgtl
aquis obruere dBn. auch = altn. drui*na swd. drunkna hels. dric
snbmergi, aqua enecari; ags. druncnia» immergere ; ebnum tnt.
goth. Form drlciran zur Seite stehn die alid. drinffiin , drengan i
eengl.dreng m. = ags. dryngc, drync »pa. e. drinc; Heugi. drjfitg, ftt
drang bibere, absorbere — unsere Nr. nSher nn drnsan lieben 9-
Nr. 35 stellend, wozu sie auch Schwenk stellt, zugleich »wi. CviehnvIiP'
swb. Schmid 142, Smliri, 426.J frögeln unmerklich viel, behaRÜeh Iril-
ken erwähnend; vgl. auch die vrm. vrw. NebenstSmme drffgf, irettge rtf
trocken siccus und rbinittische Nebenformen von drnsan Hr. 40. OhM^
Nasal einzelne Formen ags. drican bibere uhd. ' rius
scbrieheo.
A. d. D. fn. triaqutT it. trittoare (di jdh. ärmngtH
m. Potator, ebriug c d. (traogh ejdaarire m II. unrw. yht.
i> eiuu-inker, olvonötuj;.
ebenen lat. Gedichte kommt
1,493 (f.; Hei. Gl. 24. Gf. d, D
. Pott Indog. Spr. 102. Bf. 1
D. 40.
in cy. Irorh m. spray, lave Irochi immcrgere, lo dip in, bathe; so auch Uli.
Irinkti, irenkli acl. baden, waschen, wenn mcr^ere die Griindbed, ist. i(h.
dranka T. Sdiweinelrunk pln. Irank m. Trank, Trunk u. d. D.
40. DrIiiKan sE. «Irnuli, driigun, di^iiituiis Kriegsdienst
Ihun, aTpoTEüziv I Tim. 1, 18. drauhtlnon id., OTpareusoÖai. ga-
drauhte m. Soldat, i3TpaTi(ijT>];. draiihtinnssuH m. Kriegüdienst,
arpOTEia 2 Cor. 10, 4. dmahtlvKoth id. s. V. 70. (Frisch 1, 301.
Gr. Nr. 265. 2,355. 365. 452. 493. 519. 3,473. RA. 269. 316. Hylh.
19 ff. 303. 690 864. Smilr 1, 471. 473. Hei. Gl. 24. 25. Gf. 5, 517.
6, 304 ff. Rh. 691. 693. 694. MasBm. in Haupt Z. 1. S. 368 ff. Wd.
1900. Pott Indog. Spr. 103.)
Wir setzen die abgeleiteten Forni-en wegen ibrcs deutlichen Zusam-
menhanges vornhin. Bgs. (/r^Af, drihl, gedrihi m. ^amyWä, societas, nach Bosw.
auch membrnm socielatis, homo afrs. dredit, dregt, drachl nfrs. dregte Volk,
Sclinar, Geleil afrs. heliekdrachl concio sacra aMa. droit f. populuä, plebs,
liomineB mhd. Iruhl, trul m. familia, cnntuberniiim, copia, lurba, impelus Z.
.twz. trucki, truechl, iTücht n. Gesindel; SchmBlvieb; truckle, druckte <tc.
malb. contubernium, in L. Sal. verm. BrsutgeFolge vgl. alts. druhting amhd.
Imkling, tmckliag, Irulkiag , truling, Ikrukting &e. lang. Ihrolhingo, tru~
lingm m. sodalis , inpr, = ahd. mthtigomo m, paranymphus ; ags. dryht-
guma^ drihlmann, m, sodalia, asseclo; drihtfolc alts. druhlfolc n. lamilia,'
plebs; ags. driht in Zss. regius, nobilis drihlscipe alts. druhlscepi m. do-
minatio, dominatus aga. «engl. rfnjAl ags. drybien, drillten, drihln, dryhlere
aengl. dryghllene alts. ahd. drohlin alts. drvßm Gl. Lips. mnd. drechtya
mnl. drochtijn nl. drvtm, Irulin nach Kit. afrs. drochlen, drochen, drothten
alln. drötHnn ahd. drvhlin, truMin, Ihrnhlm, Irohlin, dmlhlin, drihtdin,
Iriklin, Irahtin &c. mlid. Irehlin nilid ti. nhd. Ireklen, trechlein m. dominus,
gew. von chri.stllchcn Güllcrn gbr. schott. droit homo nobilis, oK spöttisch
gbr. Aus alln. dröllina das Fem. dröllning swd. drollning dün. dronning
reginn; drollna imperare. Leo stellt auch das oiiher zu Nr. 35 geh. altn.
drnlla ititare , pedisseqiium esse nebsl Zubehör und dritlaz ingratus agere
lilL'rhcr. Ersleres entwickelt in swd. vär. dralt m. coetus, glohus dralla
gregalini ire, per globos cunvenire vollends unserer Kr. vrw. Bedeutungen.
ahd. trnlilsaze^ Irohodseze , Irttlsazo, truhsaio, trusaio , tkrusazo,
(m\>A. ?} driissele Ctc. nmlid. truJisieze mlid. oherd. irucksaß a. nhd. drug^
salz oherd. Inicksati nhd. trnchseß alts. (mit.) drussatus, drossatus, dros-
siirdns mnl. drossael, drossaert mnd. drösle, dorsle, im Sacbsensp. druite,
m. dapiFer, urcbitricliniis regius, dann uur andere Aemler übergetragen afrs.
drusla nfrs. droasi nnl. (und. nhd.) dän, drost aslii. drdllseli swd. drots,
m, major donins regiac, quaeslor regius ii. dgl.
driiiiKnn unterscheidet sich von draK»» I^t*- 35 nur durch den
Stammvocnl. Ist seine allgemeine Bedeutung- die gleiche? die besondere
durch in den Krieg stehen, öder durch Waffen tragen zu deuten? An ein
modernes (/.um Kriegsdienste ilurch ilos Lo^) gezogen werden oder ausge-
Imlieii werden darf nicht gedacht iverdeu. Grimm legt die Bd. ziehen zu
(■runde und zieht dazu nlln. dringom Iractim, raplim , IXxii]dÖv vgl. die o.
>r, 3S erw. W'w. u. a. diiugr, bei Biörn continnus, faccnndus, dröj; sibi
contiden.s, arrogiins driiigiim frur|uenlcr; dri/gia cxercerc, patrare (vgl. u.
»L^fi, dreögan agere); continnarc; parrendo augere, Aän. dröje, dröie aswd.
dryga perficerc, cffectui dare dün. auch sufficerc, satisfacere. Ferner ver-
gleicht Grimm altn. rfrrtWjr m. larva, pbanlasma und ah± gilroc fallacia, auf
II. 81
M2 D. 40.
<)u> M'liiirllc (^Vuriibcrzicliciij Krsclicincn und Verschwinden des Gesp<
hiiiilriitfiul ; drawjr = «lls. yidvofj^ f/idrnog m. oder n. — dessen Vi
iiiitli iiiir tlniffun (iciitrl - nl. tjhedrotjh nl. nul. f/edrogi n. kann aacl|,J
Tniuhild iiiirf.M>t'ii|^t wcrdrii und die Bd. von ults. bidrioyan ahd. trUtgan mi
trittjt'N iVc. rtillcn* zu (iniiide liahen , v^l. wiederum mit dem Yocal i
>r. 3r> s\vd. lind vll. afrs. (Ji\\\. i)[)3) bedraya dün. btdrage id. Aber di4|
Hedenlnni; .selbst mU|.) wiederum eine sinnlichere und allgemeioerc yoi
ireifaniren sein. Formell stimmt zw driogan und clrliiyium das st.
Zw. drcögau, gedrettgon a^cre, ferre, supporlare, pali, perGcere, wie ii|
f. übs. dial. dnjt/he. drigh, dritte^ dree und (s. Hei. Gl. 24) üMs, ädri
in die>er Bed. ferre, sull'erre vorkommt, während sonst das entweder Q
(i'r. 1 *, 2 UQ uus jenem erweichte , oder wegen seiner Verbreitung
Nehenstamm zu erachtende und trlbd. alts. sw. Zw. ädogen mnd.
dogni^ gedvgvu. afrs. ddja nfrs. ddje swd vär. döja dün. döie gilt. Aoi
hier tritt wiederum die Bed. des Tragens hervor. — ä. nhd. nachtn
ziehen, rucken., bes. Soldaten bei ^^mllr 1, 475 unterschie'Jen von drui
\ 1 3 ist dennoch kein andres Wort und nicht zu uns. Nr. zu setzen ; häi
jrilt nhd. nachdrücken id. und abdrücken = abtrucken cbds. decedi
abire. Bei drgld^ trucht d'c. kann Zug als Analogen die Grundbedeuti
ziehen erklären ; die Bed. des dryhten &c. entstand , wie in andern Wort^
stummen erst »us der secundären Bed. soeietas , populus vgl. Gr. 2, 365«.:!C
aff.s. druhtinn conversari , socium yitae esse nebst Zubehör kann hierhaL'^!
oder zu .Nr. 35 gehören. Die allgemeinste hc{\, der formell zu itriusa^ ,j
.stinunenden Wörter ist agere, patrare, exercere und kann unmittelbar die.
gothische erzeugt haben durch eine KIlipse, wie sie z. B. in nhd. dieoeft!
>c. als Soldat, ausziehen, marschieren sc. in den Krieg, vorkommt.
Au^jcr den Bedd. tragen und ziehen kommt auch die des DrückeUi
(^vgl. o. naclftrucken)^ Drängens, Gedränges (^copia, agmcn, multitudo con,
fertji) zur Fruge. drücken und dringen haben zwar d aus fh; aber es o
scheinen auch Nebenstämmc, nicht bloj,^ mundartliche Variationen, mit aol.
(sächsischem) r/, zum Theile Nr. 35 vermittelnd, wie schott. dring e*
drvnge Hall. 1,317 to dvag u. dgl.; alln. f/rew(/«a Qieben threngia) cOBtC*
tare m. v. Abll. aengl. e. devon. drynge to Ihrong westengl. drang^ drong
i\ narrow palh; e. wiltsh. dränge pressure, crowd vgl. gdh. drang f.
droing m. Quich dream m.) dens, tribus, populus, proles, homines ; speciell.
zu ii^acIraiililM iVc. passend in der Zss. drong-chlann \)\. (^Klansvolk,
virl. jihh. Volk = Kriegsvolk u. s. m.) militcs; altn. f/rew</r Qoh, dref^gia)
vir forlis, salelles, puer, homuncio ; audacia swd. dräng servus dän. agi.
dreng (n\\\. drengtfs d'c. Gl. m. 3, 228) puer ags. auch servus, salelles,
miles ascholl. dring servus, homo, miser. Mit der Bed. unserer Nr. und
mit obigem e. drunge stimmt mit. drvngus mgr. öpö")fYöC globus niililum
c. d. s. u. a. (il. m. 3, 233 , wo auch nach Speimann u. A. ags. drungü
(neben dfiryng, thryng , dhrang e. throng) = ob. c. drunge conferli
mulliludo angeführt ist; vgl. auch mit abweichender Bed. das verw. alln.
dnhigi ni. onus, molestia ; gravedo capitis. Alle diese d. kelt. mit. Wörter
haben d, und es ist kein Grund da, drnngns u. a. mit Schwenck Beilr. 30
Gr. Mth. ()!)() zu dem (gleichwol entfernter verwandten) tkrong Th. 35
zu stellen.
Anklänge an uns. Nr. bieten noch ahd. gidruske, gidroske n. cohors
Gf. 5, 205. Sodann Irust n. pl. agmina ib. 479 vgl. mit. truUis in den
alld. Gesetzen T. 31 ; das von Grimm 3, 473 verglichene nhd. tron n.
H. 11. ei»
zeigt fast fibenill anl. t tind g<'liürt DJclit xu uns. E^mer Vgl. Schwenck
h. V. Ci'lt. 235. uns. Wlb. T. 31. 38, ags. (Areal ra. tnullitüiio, Dornen
fahrt wiederum auf anilere Wörterreihen.
Unserer Wz. drurj entsprielil eine gleich lautende litusla*ische, deren
Sprößlinge bcrcils A.. 51, %' zum TheiJe niif^ezahlt werden; Wir fUgea,
dorthin verweisend, noch einige 7.u : Itfa. dränge f. Ge m eins Che ft, Gesell-
schaFt lelt, draiidze coetus, Gemeinde, Schasr m. v. ubgel. Zww. ; lett.
druhsma. dnisma (urba, niujtiliido ; piti. druck m. amicns ; puranj mphus
^heutige li, und b\av. Bed. ; dDher oberlaus, schles. pospn. d, dntschmer,
drauschmer, Irawschen &i-- m. id.J, fem, dnichna -^ M\i. drangalä; anslav.
drulina F. eomitalns, inpr. militans, fatnilio; satelliliam ; amica, nxor u. s.
m. mogy. dtusza socius. Hierher wol alb. dhruim, dhrüzmuarm, dhrhi alio
modo. Gdh. dreachda m. cnterva kann eineatheils zusammenhangen mit
dreag certare, to fighl, wrangle (^Hiifli cerliorem fauere, moncre^ drea-
ganla jnrgiosus, pervicnx, ferus; aoüernllieil», wie dringa« mit trügen, mit
dreaehd f. Q insidiae, dolns 2J = dreaeh f. forma, iniago; eolor; pul-
chritudo vb. I'ormare, delineare, oniiire vgl. c.y. drych m. visus, inluitus ;
speculum dr^hu, dri/chioli lo make niipai-enl driichyiiavg dEc. sightly, corhely
drychiolaeih m. visio, spectrum vgl. gdh. dring f. meteora falidica und ob.
alln. dravgr slichs. ffiärog, Wie denn diese kell. Bedd,, im Gdh. sichtlicli,
sehr gut die des Truges hegrilnden. ci'. dri/ch weissl auf sskr. dj-^ coii-
spicere, visa v. oiidilu percipere caus. ostendere dar^ana n. ronspeclus;
species; respeclus, ratio; propositum; monstratlo; (^ drych) speculum;
mit Guna entsprechen U. a. gdh. dearc t. = sskr, dff f. oculus; vb.
videre, inspicere, observare gr. Ölpxew vgl. BGl, 174. Wir verfolgen
diese von uns. Kr. wegfllhreiide Spur nirhl weiter. Wä. diiiff fallere stellt
Bapp Gl. I7S ?,i! sslir. dndi l. P.A. hiedere, (.IFeiidtrc, infeslare, noccre,
uiidii uioliri = 7.rud driifi, pir. p,is. drulililii, «dissc, nocere vtlle, iaedere;
ailj. = apr>. Ji-ic;« liii.\", U)i'vus; vgl. auih arm. driel lo fall, Infringe,
coiilrnvtne. naili ^\■indi^(.■llIn;ll)n : »prs. dhiiriil menliri ; cy. dnrg torn.
dto'j. diitr 1)1-1. diitiii/. diind; gdh. droch mulus, iuiquus s. mnlum itc. m.
V. Abll. cy. dniffii iiirii. dniiii/a iujuriii v. diunnii ;iflicere. — A, d. Nord.
liijip. driirkex iVc. ciliiis llmins v. siiffuifus ^^= Kwd. drgg mal fs. o.);
dmllnig w'jma liiiii. drnliiiiiiii. IroHiiki. riiliiikl ftc. id. drviigi, Ireiigi, rengi
*!■. fiiiiiiilits, Dniiiir: nddii'iix diu f lli'iv.iigj, priuceps ruhüiianinaa, rvh-
liiKihiiiidii dmalijs, »ub einer jiltiri'i il vcillfjTM Form, als iilln. drüllinn.
-II. llriiiHteiB >l. aEi*»iiM, iSraiwiiiE, tlniHtini^ fiillcu, rdiTZ^vj.
jCiilriiiMDii id.: !;i"(irlVn wcrdfii, ,Vy/,/,;3Ua', illllli. 5, 20. 3(1. ni-
<lriiiM:«i) Tidleu, ».lifidlcu, TT.ot,;-. s~.:-, i;i-7;i"s..v. «liüidi-iii^itii be-
fiLlIrn. JT:';:iT;TS'-v l.ui-. t. 12. ■(•'driliHttiB licnuii-riiilcu, verfallen, ixra-
TTZ^vj. (li-iiiMO I. Aliliaiifi. -/ov,;r,'J;. *tru^ in. Kall, r.zm-z:;. iiKtlrnsilS
("Aii.ridl. ViTfalt Mi. >in i-uiii'n,-a ? (Ir.) T. r;iul)(-r Weg, Tpa^^a l.uc. 3,
.'i. «f-. S"-ilt':aii.«,g»ii licruhiverreti. y.^i'j^'iJXsvi, xotanTj^ivf^siv ftc.
(;rri:,ili. 2. ;i!i:i. Gr. Nr. 215 vüI. Nr. 21il. P, 341. llanpl Z. VII. Gesch.
<L a. ,Spr. ;ilfi. Siullr I. Mr.. I9SI. llel. CI. 21. 25. Cf 5, 5-15. Oulaen
XXUI. l)i^. I, jf.. Bnp|) V(;r. 19: Gl. 188.) *
all.s. diiiifiil i'adiiul «g.«. dri-maii, gedreösa», dreoriin, dreär, druriiii,
drorrti iiidfrc, nieri', dimiuiii, debililari drusiaii lo subside, setlle (ä-,
ije-) dnjsNifiH Cji'!) piilridiiiu, sordidnm esse; e.vtinguere nlls. gidi-usmöt,
gilnmwt esiiianiiiis, cdurti his mlid. iliiestii U.? Z. 176 amhd. sviz. Iroren
decidere, slilliire, pluerc e. dial. drose, drösle id. fto gulter as a eandle)
8t«
Mi D. 41.
e. driiile slillare, pluitere a. ig], av/t. drouln, tratd», dem,
cum »trepjlu cadere fpoma) nad. drvsen, drüiken, driUen ([irfiten
id., strepera Ubh., bei Schwentk u. A. nbd. dräutehai id. (^such j
drad, traf), bes. vom Regen gerüuscb wie nnd, dritchen DHbaert S6;;
gedrüi lumultus, sirepilus nl. druysch id., Impetus, marmur n). nnL dnd
strepere, »ueurrare, impctere, fremere, relucteri scbott. dituh minuls,
mentt, scoria, üpuma, drots (i. uj of peals u. dg-l. vgl. und. drü
comprimere, quetschen, ferire bei Dähnert 90 von drötekxn Th. 3S]
lerschieden ; e. dial. drosy fregilia u. s. m. vgl. aucb o. Nr. 37, vll. j
ahd. kilhmsil quassatus Gf. 3, 264, — BMd. vHr. drata gnviter ca
«wd. drosfO dan. drysse altn. dreira (ht^ei mit ey^ atillare ^ deaidl
delabi, defluere altn. inpr. isoguis d6n, auub ipargere altn. dreyri ||
dreör, dryr ags. alls. dr6r ambd. Irör, m. mhd. gew. n. aangnii (^pr. (
\tiiiy altn. mhd. auch gutta (^inpr. sanguinis]), humor mhd. auch auc(
oder planlarum; agg. droi m. ? drdsn, drösen I.e.drou unl. droei nt.i
tem m. ahd. trosach Qta\t. drotach, droie n. zerfallene KWae^;
InioMna, drusina, inaana, tmma ftc. mhd. druoiene fi. ohd
Iruseti, iriUen nhd. druien Swck 155 f. faex, aedimentum, amarca,
sordes, Bcoria u. dgl. Ubh. mhd, aucb :^ ahd. gitroi, »indrotum, i
lina, tciniruosana vinaceu ; vgl. die glbd. Ww. mit anl. d and & ']
33; weiterhin auch altn, Iros n, quisquiliae; merces adulteriuae ;
wie nnord. nbd. Ac, impedimeota. abd, erdmamila derecaverat; noi.
bedeutet auch ^ nl. droese f, ? 1^ bubo, apoBtema Kil. nbd. druosi, dAriM^
Ar6s, droua amhd. dmos mbd. ibiiose, iruoiea V. opt. Ji. nhd. >uch (
svi'Z, trUessa nhd, dräse nnd. drate, f, id., hfiuBg ejg. glandula, von
AüsllüiJe, der Secrelion benaoit, wie Bd. 2? eig. mit dh anl.? 3^ P^*'^
monc fequorum^, Hotikrankheit ^ nnd. drasen n. nhd. drme,
3} K'gas Ki],, monetrum, atriga, daemon, diabolus ^ Dnd. drds (tc.
Gr. Hth. 488. 955, vll, auch mit urapr. anl. dh. Ags. dredrig 1^ =
drSrag mhd. Irorick cruentus 3} ^ e. dreary amhd. If^reg <tc nhd. Ir
nnl. Ireuhg nnd. Irtin'^ (^f a. d. Hd, ?} moestus; mhd. nHre Z, 47T i
Irauer nud. trür f. moeror, babilua luguhris ahd. drären amhd. nnd. /ni
nhd. trauen* nnl. freuren nl, aucb trueren egg, ctrynnian Ceach a. affligei^
lugere, nach Grimm eig. oculoa demittere vgl. ahd. trurenHu dejecb (^oculotV
aber auch Inirenli squalentea, an die scbmuliige Traneiiracht arinncrnd U
auf eine andre Gedankenrolge leitend. iisdruaM — deiaea • schwerM
BUS einem Dentale assimiliert ist — vergleicht sich vielleicht mit i
dntsk, drescli brach dresek aucb sbst. Brachfeld mnl. drieidi, dreesch silbn
bei Kil. driesch, dries, dres (-lanä) vervactum, pascuum (jgBBS verseil. ti>|4
dem glbd. hd. trala, trat ftc. Smilr 1, 502. Gf. 5, 522. iwd. Imde 4c)i \
daher enll. nhd. driesch, dreisch n. Wd. Nr. 931; doch weist ( in odfl«' 1
^äsk und afrz. biche id. auf urspr. (Ar.
A. d. D. nach Diez it. strosciare berahrallen; nam. „drüntcben". atiik.l
regnen srroseio m. Gall, Gedrüuache slroscia f. Strich, Waßenpor, M
Menage sien. Iroscia id.
gr. SpüQO<: vgl. R. 26. Bf. 2, 330. gdb. drückd, driOdid m. iw;
lacryma ; di^m. drüchdan m, gutlula; scrum laclia; kann ein im Gdh. Blln
vor Dentalen vorkommendes unorg. ch haben doch vgl. drAgk neb^ A^L
drübh penetrare Qii pluviaj, madefacere und die dorch ^s Y»!
mit Nr. 37 erscheinende Häglicbkeit der Entstefamg uuwer Wat A
und dieser ans dntg, drg, vne>ia Nrr. 35. 40., Vgt- 1
■ D. 42.
driog slillare s. m. gutta, lacryma schott. dreg liquoris pnulluliim, gulliila
e. dregs, dreggs pl. fseces, quisquiliae u. dgl. altn. dregg f. swd. drügg
in. faex iii gleictier Eolwickelung der Bedd. wie oben; alid. dreck nitilid.
aaA. nnl. dreck, m. datier diu. dräk a. gehören elter zu dem gibd. altii.
Ihreckr swd. Iräck m. — gdh. Ireasg f. Malzlresler; auch Dürre sieht
näher eti ags. Ihräst Weintrestcr (Th. 33); an dross <tc. schließl sich
vll. gdli. draosda obscoeuus c. d. vgl, bes. ob. ags. drymian. Zu mhd. irdr
vgl. gdli. dräisealackd f. humidilas, succua herbarum; lasciviti von drüis
f. exsudatii), sudor; libido vb. proeliCuere, foraicari dräiseil sutculentus,
humidiis; libidino^us. asiv. droidiß rsa. droiii, droidi f. pl. plu. droidi^
m. pl. bhm, droidi a. slov. droit &e. f. pl. u. s. f. faex, fermcntum blim,
droideli dick werden verhallen sich zu uns. Nr. wie die ob. WUrler der
Wz. drg ; vgl. auch llh, drignas IclI. dregm huniidus nebst Zubehör der
Formeln drig, dirg, darg, drlk, pH.} drai'ik. A. d. D. slov. Irör m. Leid-
tragen ; Trauerflor trörali Irauem. — Bopp vergleicht sskr, dhvaüs deci-
dere, einen Wechsel von c und r anitelimeiid.
42. Uriii^HS m. Schall, Stimme, ^dÖYYCC Kom. 10, IS. fGr. Hth.
16?. Gf. 5, 533. Wd. 2329.)
alln. drunr, drgnr m. mugitus, eu alark hui L^d =^ diln. drön n.
»nl. dreun m. f Dröhnen}; a\in. drguia (^mugire, brOle, drüne} swd. f/räno
dUn. ndfrs. (^Outzeu 50} ttröne'nnl. dreunen nl auch dronen nnd, nhd.
driEnen, aber mit fA ndfrs. Ihrönnin Cl. Irtmule jionare v. resonnre, con-
Ireniiscere cum sonilu ndfrs. von damprem Viehgebrilll gbr. nnl. auch trillern
und. auch gedehnt, langweilig reden swd. auch zaudern >gl. driija o. Nr, 35?
aucb dan. drönle (ö, y, u) id. fafsted schlendern}, das mit dem glbd. uhd.
ober, treitdeln, trenleln Wd. 2331 Etisammenhangen mag; swd. drönare m. e.
drone 1} cuni'tator, homo ignuvus 2} Drohne, ItJenenmäancheii vgl. ostgotl.
dron drötije friicus Ihre 1 3(iÜ) dun nnd c droite 8g< dräti dr^n alls
( ) C ) C )
E e
g 4lr jus m
m G E IV g
m N m
5 J
C K )
C m » )
m Sie m
d d m li
D ( Tl )
d g C " J
-i-,- ^'' 4r«fcJ«M<tf» r.. E«9>'i»T
-■ir.-1V.i 'i <.'..■ 14, «*• r»«!Sr I, 171: Btl fiL tt tj
«> 1«;
JrotT* bar' 4r'y</ mi4 4n>r« rinWit^ ^tL är^ (hafcrtmX 4n«v flM
•ar< dtift imiWA-t. I'ml) 4r^ (4nf 4n§j. 4«t} . *c;rr? b« J I '
rfr'./r.' t»') *•■»«>' 4riUf 4iH}. mMy iM. A-««rfy'— . f^^^^ra «M. a
tili'l Iruhfn allt. dr^Mam. drmariam.
i/nfr'fvK »', 4r'/*Ttm UriMir«.
/»-» l>irl.*ri. Intlar. : mn'f. rfrorm IsfcK hM. ttbätttm (jL) «M. I
(iiil Irtilrofrru »n'J drarttn, hedroretn twA-ht^tftm d«B. WirirWr «
Dt Zu'imm^liiar mit dmltan ftnre *r. Kr. 34 Ml 4
(t'rrl t><:li: »iin%rw. W<>rl<:r: m> h( t. B. dbI. dr«t% t rfnaUj tat *
D^m. ftftl. initM Irufce, M»nnrf wie e. (rmrUr, in
ufn;, lf.urMi-T gW. 11. Iwbutare ])i. %. ZAH. 2, 328-,
II. /nr/,n, Itirlirrf, Itirbidtii tft. v'tp^i Debit tkjj/j^ >l4rf« wir
.NiiinT wi:urK>l<^nt iiiclil >llzu nahe »Idlen vgl. Bf. 2, 2^1. l'«ll- Kr. :
K>lti, Wm-, >. >r. 'tl. DaEu nnrh rfrip f: idir. d[p ^^\un RclH 3
[••-I liirbuli", fiT-liDiilio, tumiiltnelio ; inopia, ingailiae; icirdiar:
Tri-Ifru it.. >r. '.it) r. d.: druabta» m. aqni lalal«M» t^l
>r, :M : ili>f(i-ir(:n Irioblaid t, f. ry. Irabludä «dj. (^. n. |t4iffii«3 ■
inipli-»! *li, lirl. /rBix* vBfiii, freMf i. m. ^ e. Irouhle enil. j, ib
r<irlu''l>iM''l ItI. tirufuia, »iTiißla, tlravita tonoa. ilrabomla imBtilrrtfr-D
u. <l. il'ini. HJIi, rrri/'i/f Irlll* ImpulHem trüben, Batenchieden vna mrfi
virwirrcn liuhv'iTf AiifMuiid, itk wo! nur sdieiiilwr mprrr fr, iicher *-.
Aij^ir <l<rn litiiklBV. VerHüRdlen Nr. 34 vgl. Ith. ilrtbfii Irll. dTtMl
lri'tri<n' <l, i. oaXs'JssOa'., »([ilalum, commotain ene; •JnmdiFi) miris^
wi.r In Nr. :H, ii»lv. trfpetali id. vffl. anch 11. trepidarr. MI, anfb »'
•Iriipflijli Ixxiiril/Hi, bi^Hiidrln. Zui^leich lauren Sdimme mil aurl. m nfbn
Jiir, «ji; Uli. ilrunialm Irllln! drumili fWajJer) IrObeD.
41. II. »»hIm lliJirii'lit, ^oipo;. dvallllia f. ThorbetI, pmjtfa
tliiilHvniirdH T. tliüriidilcH Buden, fKupti/.d^ta Bph. 5, 4 V£|. V. M
«■«mIiikim niMüi, iivtvEsDat. — b. krim. Tellch stiillu». (Früch t
2\X a, ;t7«. :t!K;. «r. Wr, 310 v(fl, 358. 2, 630. Mlli. 868. SnHr 1
:t(ll. ;Hi1l, lia, 2, dos. 4, 304, Hcl. Gl. 25. 26. (.f. 5, 548. »f
Uli, (l»7. (IHii. Wil. ir.Ol. »ielricli in Haupt Z. V. 8. 831 vgl. o. Jfr. Di:
J.jii.kldi.il Ki.r.l S. :t2:!, «laiiier 1, .334. 289. Tob Hr.. ftrbatjd I8ff
Uli». Wtlj. V*. 4. mter 3, 240. Du. 1, 327. Bf. )
alln, ftiräuelan ü. ciuiclanito perdere, ven ffitmltm M h>
,;:
B. 44 N»
gitual ceBsatum est kiluolia gopiliu arCtulait i£c. sl. mhil. fuete st. (^Z*
unbeli'glj loppLTu, emarcere pti'. alid, artuolan *c. aHucium , emorluuio
apfillK. «t. [itc. (^ulid. kiluolüt) ge^ioolH >o|ntus, unufusus vjfl. cljis jtllid.
Qsw. plaj Ost. (ü/(< und u. toll hiuRg in ^1. Bed.; ahd. dirnliait, lualiaii,
dvetUn, tuuellnn, liiuelen &q. giduaUan, giluuaiaa <£d. alLs. biduellan,
bidelian (^uucü Truudure^ mornri ; impedirc, rclinere ; je einmal slid. tuuelieat
denegare; propugoro mhd. (eoei«, Iweüen, liEotm morari, raouere e. fJioeU
id. , liabilare s\\%. vertwelleti Kinder und sicii selbst kindisch iinlerhallen
rfl. verweiJen fversthwBtwn) alln. (tee/*o mornri, operiri; suslenluri;, im-
pedirc, uuriiallen ittalsa morsn deäl f. niora ^ maneio v. susri^nlatio certa
dvali m. mora; dcliquium ; samniLs obd. dauualön in duliqnio essti Gf. 5,
316 hierher, nii( eingeschobenem Vorale oder sichtbarer aller Zusammen-
aeUuug.? Bwd. deei/n f. dän. d^ale c. Bctuiiliung , Mehr Sclilur, der Thier»
Winterschlaf dün. auch Tod uiul vb. = ndTrs. dväie torpere, sopitum esse iftc.
»wd. dcäifa» duu. drtele morari, ciiuclari ään. dtal ekelliurt, widerlich vgl.
«bd. duäla, ludla, luuäla, lanuata Ac. f. niora, cunclalio; laedium, pec-
cuEum und vll. swb. daul in. tuedium; suspiciu Cuuncluliu^; commiserulia
Schpiid 121. Sinllr 1, 364. — miil. beiluellen, rerd'iellen anl. verdieelmen
f», u. m-Ablt.j sopire, coiifunderc, coiiturbare sgs. dvala, dtola, gedeola
ni. error nnd. nnl. dwolen nnd. dwelen wesif. helwielun (dw) mud. dualen'
null, duelen ags. dre/ian, dttolian afrs. ätyla n-frs. dieaeljen dwyljen neben
tnnd. mnnl. dolen (^s. u.} deviare, errere (^physisch und geisligj und,
diealeit aucli iiugari, jocari aga. dvelian auch acl. ^ drelan decipere;
nnd. nol. verdwahn wang. fardmili lich verimn und. dailsli schwindelig
e. obs. daale s. Nachtschatten (^narkotische VRtnte) vb. devon. [o multet
k ilelirionsly. — ahd. dualm, lualm, Ihuualm fopium Trag. Gl.^ mhd. troaJm
in. (orpor. dpli(|iiiiim, sopnr, NnmiiuA. I['t1itiri:iu: (i|)iiim uliri. auch excessus;
))iiv»r iiiiir. iMiii m. Qiiiilm : l!i'<iuii)irii:.r iills. •liiiihii iii. fasciiiulio, iuipedi-
iiitNiiini uirs. ilriihmit . dinluiii m. <iilii;ii, liitiiis: bair. delmitj , deliiiisch
i|i[;i|jiii.--i'li . brliiiihr, lull. Vgl, iiiii'li >\N<I. Iii'ls. (Iii/iiiii iibdonnisccre dän.
diiliiien\. (^iituli Miji Si liiucr/,cu, \Viiiil iiiiil \\illir gi^ljr.); avl. sopire, Icnirt.
IIb. Ziv. dolnt juliiirl /,uiunli>l -ni dol iiuii. iiijs. slisl. error uml. auch
Icrror (\a\. o. alul. paviir") il^^. aiuli ^lalLlIlil : ailj. aicr.. i'rriiii>, hacrclicus
iills. ninid. »hrrd. ä. nlid. iid. \\\\h>. dol. ihll hlhiliI. ^iiiieiI. c. wung. ndfrs.
(/«/, d"ll iiiiuibd. lol, l,>ll ulid. a. 1 l^2 Iwl alid. wli^r rliillus, amens,
iii-iiuii- II, ilüt., «ri a<iili licl^irdil, mIhviucIvUi.' nhenl, (.11 (i.)ii Sdiwcnck
.1, \\\U. Tl.* «iil irrig girlri'iiriQ «dliiiissrluml, iiiimmi.-^, \('kcIus, pulcher
hont» >nipiilii> vl>. >tapiihiiii v.'iliInT alliu ihilr in. '/»/ 1', >üi!liliii;
UiiJllia, ^.liil■ll)ia sliilla ,l>,h l' I) id. 2) ii-laiiii'ii. .lr;i-iiliiiu (iiehcli
f, pl. i.l,), in ll,.l, 2 iil.nli-ilriid ;uii duhfi Mvd, </.;(/■» lUiii, ./%;■
fli-llin, ,-t, (\\/.. M ^-: drili i. ii,J irhirc. oiiiillaic, ilis>imiil»ro
iIhUiki. dnidi- -, II, Nr, Wl ..K■.ll^. imi-ii1Iiis. Iiliiiil iiir Kittas, ia I
l-.a.ilir,Mli»ri ■:, iTliallin .»iL ,/„/-/ iImi. ih.l.ß (iH-'O i"-, s. <i
-liiui,.: alln. ihih \.. laiiliili.) dohM \.:wv<-i\' : ail, iiHpcilirc : s\mI,
lii::cT,- dulii^ii,-. lal!a.\. Wenn aiiili oli. <Ud error. nran> und ^lal(us
S«8 D. 41 I
Ooilm vb. <MIm; iMm i. o.; iwd. hdl.. i agm vgl.
Mlpa Dod damla bei BJön? lieg. ( i s, sliillus
«l«/me, verdehme opprimere, »Dperare, ae o; n Uhiul?
■ach ■llD. dtM miniDelui, ■ffibili», hd)ii (\g\. etwa oberd. lolf)
ilultui, Rrrog:iiii (^„ktnDJB af dut ex p lesiimliODe sIuKus aguoscil
oliPi. d. däUeh stnltui.
Am Wichli^len iit um die Veryl* 'hung mil We. ijvat ifv.
mehreren dort citierten Wuraeln, < o llelpunkl val ist, obß:1eich
der vor e enrheinende Lint auch ■ ti erscheini, sei es vor u,
dili V in diflien Vocalen geborgen iit,- Oder auch vor a Ac, elie
Nebenwunel daretellend. Für die Geneelogio der Bedeutungen vgl
4 oebit den dort cit. Nnmem. Dietrich, der aueb Nr. 32 zu uns >
lieht, laßt eui einander folgen : Venog, dtali; tüuichen durch „\
hung" der Wahrheit, leugnen (tc, »lln.dftja; daher nuch verbergen,
Declie, auch dolde, mhd. lolde Banmwipfel als Dacli; endlich Veriug
Mangel auf Venland und Beiinnung beuffeu : Tollheit, eig. Stnneslei
vgl. ittn. dul Leerheit eitler Alimapimg. — Sehr liünfig und in ven
denen Cnimentlich mit «fr anlautwaen^ ''urzeln gesellen sich die
leichte oder tiefe Betiubung, SchwiDdef, 8 ines Verwirrung, Dommheil,
heit, Ohnmacht, Schlommer, Tod; ZOgera, Verweilen, Versäumen,
leicht bangen in »olcber Weiie n. a. anch lt. mora und (itupö; xutan
A. d. D. pg. domdo c d. eJafllllg, nach Die£ : alln. ilnhlr;
auch pg. tolo c. d. afra. fttfa, atHuU id. hierher? <inn. lolh, tollaldu
lotwana <tc. esthn. lohtan fatnni Q d. Iß^el nitch Schwenck^. Das
nnd. meklenb. dtif stimmt anOtillend » cy. delff m. gsCeltf m. Tölpel
und osk. eillal. -dalivtu vgl. Celt. Nr. 239. Aehnliche, eher sUmlüch i
felhafte Berührungen mit uns. Nr. bieten die kell. Ww. ullg. hell,
coecus c. d. gdh. auch Zw. = com. brl. dalta cy. daltu coecare
auch obscurare brl. auch hebelare^ gdh. doilh t. coecitas, rnligo. Fi
gdh. ddil r. mont t. o. Nr. 4. dail t. Hilteülriuk, Haltring fur Vieh tj:
dtUy, däl, däla com, dottmt brt. dalout (^vb. M.), deicher, dirrcM, pte^
dalchel (enere, relinere, prebendere; brt. dalch m. tcniie, capture, domuH^
domination u. dgl. ; daU vb. a. tarder a. relnrder s. m. retnnl, del« (sd.
anklj 0- dgl. vgl. Ith. debu, deltti conc uri liuliniii pigrum Incedere i>
dgl. }, : Wz. dil in düH Itl. dili «c. o. hr. 4? Sieherer zu uns. Nr., aber
vIt. entlehnt, cy. rfW hebea, legnia, » dus dvlu m. Iicbetudo ingeari.
An altn. dylja erinnert com. doUa, lo , tiiUf, dilh cy. ttttj^a brt. /omU*,
loella decipere brt. ancb fescinare, si >rc. Der Form nach ^■a ^» I
cy. cKüH, cueU m. homo stupidus; gdD. eeal m. slupiditas, oblivio geIWSri
zu H. 82, wo sich viele Bedd. mit ddr. Nr. nnd Qt. 4 begegnen; lo
bedeutet auch Run. esthn. Ws. Ktiü dementem esse. — lt. slotütii ehtt n
einem von Wi. slhd abgel. Stamme, lt. dolus gr. döXo; passen nach Pam
und Bed. eu uns. Nr.; doch fragt es lich, ob nicht Wz. dot ^ d^ ul
andre Wege fUhrt vgl. Bf. 3, 226 ff. Wahrscheinlich benrea sich die exot
Verwandten der d. Wi. dtal in sehr abv siebenden Formen.
45. DoniB m. Sinn, Urlheil Skeir. rioa^Jan urUieil«n, mdaei)
beurihcilen, unlerscheiden, xpfvEiv, Sia-, er-xpiu^iv, rj£lit)ai. arMou^JMI-
ab-, ver-urlheilen, richten, xpiVGtv, xcnaitxaZiVr, ,...«... .l.. xarat^fwmC**
bldoaa^an beurtbeilen, ricbten, xptVGtv. ^lekkwB, ol'.
scheiden, auf-, xoca-xpnaiv. »fltoaae i. [ Sktir. fftiaf^
d«aiaeln* f. Vorurlheil, «pixptfia 1 i 5, A 1, tA I,
D. 45. «M
394. Gr. Nr. 466. 2, 452. 491. RA. 749. 768. Galt. Anw. 1886 S.
107. Snillr 1, 444 vgl. 370. Hei. Gl, 23. Gf, 5, 334 Pf. vgl. 144. Rh.
684. 690 ff. IUI. Wd. 941. 1979. 1991 m. Klr. vgl. 2065. Bf. 3, 372.)
'bIIs. ahd, daom elts. tnnd. ass. efts. nnord, dorn nl. doeme e. doom
atrs. doem sltn. d6mr ahd. luam ^ duaia, loam Qiiotaus h. Sal), m.
Judicium, examen, arbiirjitm, senlentia bKs. auch bona opinio , honos ags.
auch dominatio, = ahd. tuomheit magnificenlia u. dgl. alln. e. auch fatum,
parnicies; e. auch jüngstes Gericht vgl. doomsday ags. dämdäg alts, döm-
dag ahd tuomlag nihd. luomeslac nl. doemesdag arrs. dömesdei nrrs, doema-
dei alln. dSmadagr, ddmsäagr swd. domdag dSn. dommedag, m. dies ju-
dicii (^spac. ullimi^. Das Wort wurde Truhe zum SuIQxe, vrm. vou der
Bed. himos , rnngnlÜGentia , dignitas, dann qualilas, slatus, ordo in den
einer, bes. würdigen und'grojjarligen, Geaamlheit Übergehend : anihd tuom
nbd. lüm, lutn alts. duom alta. ags, sfrs. helg. ^trl. döm alln. dßmr (hei-
lagr Reliquien), dtemi swd. däme dün. dömme und. nnl. c. nnord. dorn
wang'. dum wfrs. domme. ahd. duoman, tuomen, erduomen (^ptc. erduompt)
alls. dtwmen, irduomen, äddmian mnl. dümen mnnl. doemen mnd. dcemen
ags. ddmian e. doom afrs. dömia (^ndjudicare) nFrs. doemje allD. swd. dätna
dän. dömmt^ judicare u. dgl. ahd. ngs. auch magni Heere, rll. ahd. lih tuo-
men mhd. sich üfdüemen gloriari ; nord. e. auch, nnl. nur =: ad. nnl. eer-
doemen und. tm-damen (hi. ptc. d3md, rerddmd^ ahd, fortuoman ftc.
ndid. eerläemen, fjerlämen, noch bei Luther fertumen afrs. «r-, oper-rfoetiia,
-dema (e. u.) wfrs. fordomjeli alln. /or- , fyri-dwma swd. fördömma
(^wegen mm doch nicht zu §) dän. fordömme condemnare. £inigermB[ien
unterscheide D sith die utngelautclcn Witrter ags d^man judicare opinare
examinare cogitare coniiderarc decidere, damnare e deem opinan "bat
opinio aengl deine judiiirc Tis demn id ng'- dema ahd luomo m judex
alln diEmi u L\itn|iiiiui Diiiih die Bcd honor magniücenlin erklart sich
nlid unqelum u i \ii.ll (^ d Nd ') nagedem bei Alherus swd west-
gotl ndome monslniiii linij ab- im liieiu(ä- uti-deemj insolilus, Sclimeller
fuhr! auih im tiiilliiinnite (ein st uit ') Uheiau:> grotis emtkummerle (bei
Noplisch) qrosiümei tu li (\n.i Ibslein) ungeheuer gro|J nber auih lliumm
sehr \ibI gU maguiUcinlii '
§ Zu uQtir chiideu sind dit uua 11 damnaie enli Wurter amlid
tirdanwott (^oliiii it midamhlia |ile\il>iie<i) mhd reidamnen rirdampnon,
teidampiie» nhd reidnmmen nfrs vetdaeemje condemnare Elienso e danm
niilediicrt (diimage Trr dommage) , vll aeng deiiip londeinnitus, schon
jigs dem in duumiim, injuiiii ntd(s au-- 11 damimm' odtr eig inipedi-
nientum /u ^r 8'
liiaff kiltl, nii, mIiou Sibllir u A iiiistrtn Manini \on /ftun o Nr
17 ab »gl gl d_[i, u ilg! ürmm u inml eine liesi ndere Wurzel an
Lth duma llt doma nsla\ diima (hhin diiiir &c) f (ogilalio opinio
ilai lucb (floiiutio su|ierhn hsK diimalc lth dumoU lelt rfuntöi cogitare,
u|miwri Uli paduiiioli lill nudimiil dirtrnire | In dumiiy superbus , arro-
gnns passen null I iirni iiud Bcd Irilllicli sind aber d(i 7u^amnienselzuDg
terdithlig s ii ^r 1 1 LI damnuin, damaare, GrnnJbd Strafe' passt
iHih hinjtl aber MmiulliUi inil domme und dann tbir mit T. 21 (»«-
tHiiaJnaa «i ) lusunuiitn igl bis sskr dama m, das sowul pocm, inultta,
»!•< dumitus rirrtnalio btdculcl Laulliib hej^Lr passt sskr dkam ^ dhmd
(^Nr 14) dürfen wir aus der Bcd des Geistes die des Denkens, Urtcilens,
liL:,ihlLi^ens hier ahkilm ' I-instwcilpn stelkn wir die zu It dammm,
U. 82
M« T. 1. ■
Unutare (%") fnitndtB oder dihcr ullebBln WOitn shibb«
Scbedcn, Vertust : Vcrdammnifi dtmfMü itUiem; vttiammtm rf*
lieb ; d^Aüi veriebCD ; me dtmb (^k) nit Schmtntm ämtwrt (^f
gdh. damaüle m. damauin; domait n. ii'
damDtlu*i daiModA n. diBiDJDf , condemiwtioii, <
Hof, coH^efliiaio coro. dampHy bri. d«OM, dao— i" coidonni
daiMA m. »«eDtio , coDieniNt , »ponte pant u ilto. rfsoM i
duom iponl« ; andre Bedd. i. T. 22. cy. dvmmeg t. pvabok.
iBoert etwM ao altn. dami. — finD. (d, t) dmemüm läpp. AroAi
judicire läpp, aucb cODdemnire Itoa. duotmo läpp, ämtbm», dot
(. d. Nord. — itov. fenUmali verdanmen enll., aicbt abär nli
oliui. talamae verdammeD oliu«. lamai id., lilgen Blaa*. taa
Khioden, lu Grunde ricbten iilv. tontif* Tezire ftc lom^§Htj^
Verwandte Bf. 2, 844 (wo kett. tarn fragnentuB fc. ususe
Butlicb felangl dieter Wortatann von gani andercH Angan^i
mier« Numer, su don geveioMHen Bedeatugan.
T.
1. TasI n. Haar, 6p%. (FriMb 2, 462. Br. Wlb. 5, 4
3, 406. RA. 263. Smllr 4, 229. Gf. 5, 626. Wd. 1690.
353. Hcifer 3, 3Jt.)
abd. sK^iV mbd. oberd. migei, tayt (übtet I. c^ okerd,
td/ nnd. awd. fa^e/ agi. fd^e/, tdpj (^n Biw.^ e. (oif ndfr».
(oif alln. lagt iäa. lati, m. nord. d, caud«, inpr. equina ^ili
exiremitHB rei, podex^ petii;; swd. scia equina; nud. icubca p
V. funibus conrecta, nach Ihre nQU*"" ^^ *^^ equina icntica gojiI
vll. «her von der Bed. cauda, vii^a virili» abgeleitet, wit I
nnd, Bullenpesel swi. Muniiäch (a. u.^ u. dgl., oder all Seil,
dcuu namcnllich das Striclfende der Peitsche oder dea Flech
deutet, nach einem Sprtlchwort im Br. Wtb. aucb vll.. Tan , u
lavl n. Tau, Sirick bedeutet. Eine Ullere Bed. Calto. e. extrem]
Bucli anr jenes Strickende bezogen werden kann} zeigt die ds
med top og lavl omniau, von oben bis unten, mit Hauit itid
med top oc lagel Jut. L. Bswd. lopp Uller lagt Heia. L. Oioob v(
gemeint} ndfrs. mc top en ißjel. In wang. Hl t. l) ^eiutliK
Hahn hat sielt diu golh. Bd. erhallen, wenn es hierber gehört,
lail. — dHti. jlltl. ravel ndfrs. Itig ("Oulzen 353, wenn wir ih
stehn} bedeuten „ein einzelnes Haar, oder Faser vom Fladii"
badersl. angcl. tac id. gew. dün. lave c. Faser; Lappen; ^ei
laga t. Faser, Fiber altn. lag f. bair. tack f. vinen, rencbieden v
Tau, rudeos, das aber auch dieser Wz. lg angehört^ niber st
flium Wz. Iah s. u. ?jr. 3. In diesem tag, Im und in iwn. cdc
Stlilr 2, 462 suchen wir das Primitiv von tmgl, welebea
Gloasierung deK dün. Tomp dagg n. dagge f. Tauende fo. a
läget Iniilel, datier dageln damit schlagen ^ nnd. tagebt. Dil
Nr. 33 nacli Sinn und Form vrw, Wz. dieser WArtar tag in
(neben lak hd. tach) erscheint in vielen Worten vgl. a. ■.
gleich merkwürdige Berührungen mit Nrr. 12. 18. wd, 4i«
wandten.
T. 2—3. «II
Zu d8n. lave vgl esthn. lak, takko Werg i : finn. lakkti perplexio
pilonim, lanae r. berbae. Unmitlelbsre exot. Vgil. mit tasl fehlen.
2. Tagr n. Thriine, fla'xpuov. (Rscjon weinen, Saxp'Jsw Joli. 11,
35. (Frisch 2, 4Ö4. Gr. Nr. 557. 1% 345. Smilr 4, 239. 2S0. Gf. 5,
631. Rh. 1065. Wd. 1877. 1878. Bopp VGr. 81; Gl. 33. PoU 1, 94.
164. Leu. 3, 43. Zig. 3, 52. Hall. Jbb. 1838. Bf. 2, 311. Leo Per. 81.
Pictet 34.3
ahiJ. nahar, nacliar, ioliif, x.aher, ■sacher oihd. &. nhd. zäher, näher,
zacher, idr, ieher, a^r bair. iahher nlid. itwe, tire Bgs. leagor, teher,
täher, lar ags. e. lear afre. alln. lür afrs. einmal Ihär nfra. laeer ewd.
tür dün. foarp. m, alln. n. dan. c. latryina ä. nbd. auch liquor, liquidum
mhd. ags. (lear) swd. auch gutla ilbb. \g\.i»a.taar cid.; polus, Tropfen
= Schluck; mhd. a. nhd. zakeren, sd'Aeren, iehern buir. saftAem ags.
läherian altn tdras <iwd läras weinen thronen u d^l hd auch [riefen ilbb
c] datgr, pl daqiau m com dagar, pl dagro« brt daeratceft,
daelairen lann ddr f, pl da&ou, öatou, daehu, früher tfoesro«, datlou,
m mank jeir (getr) lacrjma cy deiyr m deigryti, degryn m gdb dear
f ifeur g de<3)r ni id gulla cy dagru tu Ini-kle in tears dagteuo lo
lai.hrvniale detgno to ahed tears, to trickli. deigrynnu, degrynnu to fall
ID drops brt daeraout Sc (wie Sbst) pleurer larmojer Die gdh For-
men haben ohne Zweifel, gleich den bnlischea den Gutlura) verloren und
dürfen Eihon dessv\egen nicht nach Pictel mit sskr dhärd goulte, lärme
versliLhtn werden — gr daxpu doxpuoy, fiaxpui^a, n daxpuEiv 6c IC
dacuma Pest, fornma, tacruma, laeliryma, Ted
Esolensch gebären Hrr 1 2 zu Einer Wurstel, über tHK** seli<lf'
in den anlilien Wurlern die sieh aii|ierhalh der g-ewohnlicben orffaniachen
tnlHickelung crliillen oder uingeslallet haben Die \ erftleuhung mit fol-
e'enden ^\ ortern IbjJI enlweder eine Zusammensetzung oder anderseits (viel-
liLihl 7ugteicb} eine Apliaerese vermuten Zunacbit an 6a.cpu steht sskr
afrii n , dann agra n id amh mit s asm n id asra a Ij id 3^ ^
asig n an^iiis liind misa latnma ebenso rhinistisch baluc anas id ,
MS "rs S id \l\ umscslellt nibui yasreii (jasren), pl gascija, aphaer
swn spfff ■Lwaane id Pol! trennt bind tatwe m pl (tears), dessen anl
Üeulil immerhin beniirkenawerth isl i per* esk id hierher, oder ther
(umgestelUJ frt id ' — Es frjgl sich ob und wie sich mit apru dtc
jrme« ariosr fear waler, pl ailamhh tears, lamentation arlasuel plangere,
deplortre vermilttln lail, vll tnie Zss mit arl e\ d;c \g[ z B asel
nebin aitasel ■.prcthin aussprechen' oder \s\ lasru der Stamm? bicberere
\erniHillen finden die sskr \\urter im Abendlnnde Uh aswra lett aisara
f lacv^im Ith asiaioli Äe neinen lell assarot thnmeii wie denn auch
lett nasins niei t pl as'inis = eig ffullai' ~ ^anguis sieb an sskr asan,
eine Prean^ungsform des ob asrg, ans(blie|jl, altll assir id Fest an die
sskr Pormen mit r
3. TnliJaiB zerren, reiiien; OTcapairrSLV; verstreuen, ausstreuen,
oxoOT-.isSiv 3 for. 9, 9. dlstnlifnn zerstreuen; verschwenden; OKOpuf-
^"v, ö'.asvtopmCiW' iH»<«heliis f. Zerstreuung, Staaiifipa Job. 7, 35.
(Br. Wtb. 5, 21. Gf. 5, 593. 707. Wd. 1825. vgl. Smilr 4, 33S. 218.
BGI. 101. IT. Pott 1, 366.)
Formell sehliejäl sich an ahd, laAe abd. oberd. sach mnhd. zcthe nnl.
läi und. tage, läe, lä, lau ags. loh (lök) e. tough seholt. leugh *c. lenax,
92*
T. 4,
dean Hck bei
lerem Mbc »tekl vll, nri. k
■rbeilcfl SUdr 2, 481, iaM t^. ou
tiaidw v(l. ■. 1. iwk, tadi t i
tag •!» bd. sds> CDtl. Win
(o^A ond tu; — nicht wol
BDlenchicd lic ■llmiilicii. i
(Unim; vgl. dio. lote bd. :
smAm : imue»); diitolvera, e:
B. IIhoi; ftiip«, nBBf. Aui tage, i
rv. Ulnar afn. lalmer i
»»ytm ift, *Mi m; Icalai, 1
deaUiBff. Für Verwaadte
I -i^ltf gad s«; — «Iwb
fTM-hictl«) KUt ; dia
>lrh (aha« moI ia tf ■
. M> At. (h^- IV 4Gi;
; ibrf idtai» fWptO», C*oBI
d. mi^hiiIn, Iril^t I>rex 1, 1
:L(D, vg\, Hirh iHe golk. 1
Die ciliorlea Foracaer vergiei
4. T»lliHa uba, Sbia. w
■■Br-talliiin 15, dtxartim. ti
tnlhnn^B (Bahehate, mynxob >(.
Inlhna-tdiBBd Luc 15, 4. mm
fnitlu bnadertOlUig , h ar f
pkndiut 1. n. Hr. 41. U
Jiu pl. tu die fUr 2. 3. «. o. g
Zehner. — Krim. Uiltec,
(an 12. tlillne-«rla Ib.
(Gr. Nr. 195.
> Tocalea ttri >p»krr >MneT«, 1
, duf , 6<in{ fr. daixvetv moi
r^Hlhna 14, isxazis:
Ihun-lMiliuud Lmc 16,0.
exoTOv. MlhuMtalliMi
Irr. 10, 30. Luc. 8, 6. I;
:tahlww. rur 7. S. 9. 10., i
fl =^ nbri. «^ *c. biMcl
10. Ihlln-IIM II. «KUi
600. 762 II. ü, a*b li. 3, 562. 63B. tS'14 ff. RA. 21
Smilr 4, 239; Hei. Gl. 109. 22. Gf. 5, 024. 627. Rh. 1083. 1065
Kopp VGr. 81. 84. 446 IT. 805. Gl. 164 IT. fntt 1, «4. Bf. 3, 211 I
■bd. »ehan, »ehin ■mDbd. »ehe», i , ihi obrrd. tehhen a)(s. teM
lehin alti. ifn. tian altf. und. (em, IM fid. teijen drc. nnl. andfn. H
■Ifi. (Iyn7) lyn, Im tgi. e. ten itri. {^ DI. Ija» Hell. hel^. f«m Wd
Udm, Ijöen wfr«. t^m, (sien nfn. (fwn lliu. fin swil. tio dHn. H 10;.
den Zahlen von 13 — 19 bei. Formen ngi. lijue e. leen afrs. thte, (4
ilri. waog. (in wfr«, tien ndfn. lein alto. lidn, (dn swd. Mn däu. Mtif
20 IT. ahd. «9, so^ ^^, e}, »6 mhd, «fc nlid. tig alte. nu<l. noI. if
awrn. tig e. fy afn. Uch, leck wang. b |f. Hg tlrl. fd^ Rlln. /^^ da
fiä indecl., fu^ in itUlugu 20; iwd. tio ^fju^u 30 adj. tjog n. fian.
düD. tredice 30; lyce 20 fyrretyve 40 n. 1. f.); alid. zekamug, »ehet
tentech, zin»eg, Mkah»d ubd. tehentig' QzehenMctall cenliip|g«3 H
Biürn gibt ein eelbstittiadiKes eltn. lygr, tagt- m, decBs, aucb Diimeru» abl
tfiittigr vkenariua. Ordinale ahd. »ehanto, »^htiiiio, zendo (tt. mhd. Mkm
ihd. «eAente, linle alti. lehando nnd, Immie (leijäe, fegende, leget ubefl
Zehend DUhnerl 485} rnntil. fientte mnl. tiens'f oga. leogedha, leodha
tenlh atn. lianda, iienda wfra. Itiende, 0ietide, Hietiste »tri. ü'and*
Hell, wanff. Ijöhut belg. (einl altn. (dabei liiio. in der Bd. Zebend} tlM
awd. lionde d&n. Uende; abweichende Fonu in 13 fT. afrs. Itnda, Mm
v/fn. tiende, tietute strl. Iltisle wang. Unit uKu, fiondi', fdndt, Hatla m
fi!ndB (rtönde - ligate) dün. l^nde : fUr deiioia (Abgabe) namcatlioli el
fej)0(Ao nd. leget, leijde (s. o.J nnd. legett m. Hr. Wlb. 5, 45 a.
(auch ZehnllieiJ übli.) afrt. tegolha (0, o, e) '', ■- "" "^t. (tbtr i. i..
Lt. ahd. likhamo aUs. dejmo, tj^ftma, iK* .; 1 1. iw^ " ' "^
mhd. techer Ac. zehen Stück u. d;I.} Nahe 1
vrm. iwiu 10, in Zu. tm t. B. fiUerUM 40,
^ T. 5-fl. 693
sskr. Kend. dofan puli dasa präkr. dial. daha, in lags. Zahlen 12,
18 raAö; bind, rfes, iu zsgs, Z. reA aig. d^s, rffa ftc. malir. dafta, in
andern neuind. Sprr. das (tc, in polyo-es. zsgs. Zahlww. mul. javaii. las
maldiv. los a. tt. Ind.; afgli. los pra. dek (prs,]) kurd. dnft oss. [. (iäs
d. des arm, läsn Uli. däsUmlis f, decl. denimt, destimls indel. (desggfi'nA
f. pl. decimae a. d. Slav, decmonas, tecmotias m. „der KWalteDdscem'*)
lell. desmil, desmils prsa. dessimtoa Otc. aslv. desfly u, a, T. It. decem, in
Ksgs. Z. 12 IT, dect'm gr, ösxa gdb. rfeicA, dea^A cy. com, detj rorii, brt.
rieft alb. dhye-l& fÖrisTs), syrjliii. perm. das magy. (ia (wie üfters in ßnii.
Sprr. BUS arischen Sprr. entl. vgl. u. s. H. 85.J, Für nähere Unter-
suchungen verweisen wir auf die Citate zu uns, ISr. und zu H. 85.
i>, Taihsvs recht, a^^tö;; l tniliüvo die Rechte, Se^kx. talha-
»a f, id. (Frisch 2, 472. Gr. 2, 153, 3, 62a. Gesch, d. d, Spr. 986.
Snillr 4, 288. Höfer 3, 323, Schmid 547. Gf. 5, 708. BGI. 162. Polt. 1,
85. 2, 187. Zahlm. 280 ff. Zig. 3, 179. Bf. 1, 240. Cell. 1. S. 231 IT.
Pürslemann 12.)
ahd. Msauuo, Aeseuito, zesuuuo, zesuo &c. mhd. zesu^e, zesem, Msme^
Msm dexter, inpr. manus, pars dextra, worür sbst. ahd. sesuua Ac, nesamii
f. ieso, koMso fte. n. Hüfer and Lorilaa geben üst, zesem recht, rechter
Hand, Schmid swh, zesmeti rechts, als nocli lebend? ags. on leso on the
right Cwdm. 232, 4 fehlt bei Bosw. Comp. Dict., das dafür das im gr.
Wlb. mangelnde leso, leostt hurt, injury, prejndjce Cod. Exon. hat. Vgl.
vll. auch ags, läse, geteese dexler, opportunus, affabilis, adv. Imslice, leas-
licel — Der roman. Hajjname mit. teia ftc. fn. loise f. bri. fe't m. ist
nicht, nach Analogie der Hajjnamen d^xlrt, deTltvm Gl m 3, 10b IT eu
Taßen und zu uns. INr. xu stellen, sondern aus dem glbd leiisa abzuleiten
vgl. Ul. m, (i, 510. 53a ff, Diez 1, 127 (.rimni Gesih d d hpr 9»b
— E oleri Ji ■■lellt siih tailii««« 7U (eili»n ^^ 17
ssnr doxa de\tci = Inbilis reilu« honestu doJinn de\ler rechts,
(liini.J niendumli nrinnus (daher Sudindieu Dehitm Dekan, Aayvo,)
iend dastna dcAlra gi o ? c, II dej;(er dexlimus all) dyallie rechts,
hjerher' gdh deas de\U?r (pars niamis), soleia decorus nitidu», Tacilis,
aubtral]!> s f SUdLU deneil versu» oieridiem sil(i-> forlunalus promplus
deasaick paiare, ornarc induere corngere () de ndj siidlidi s m rechte
beüe Süden \h lo rigbl (>g) B, 4) deliaii deau s in com dehou,
dyliou dylliyoir id o deliemg lexler deheudei ni dcxknli deheuo lo
put on thi nglil to go ilic soulh to uae dixltrilv bil dekoit dthoti,
deou, diou adj. rechls \ann, dewtem expedier proinplemeni, depecher
(auch rfl,) u. dgl. — Itli, desihif f. (miun« pts) » l\ deiynü ill slov
desni (russ. desnäii) dcxter. — Ableilungen s II c
Talhus s, Nr, 17, li.
6. Xains m. Zweig, lO.^iia Job. 1j S « eiiiitlaliis m >>ein-
rebe, x),^jia Job. Ifi, 4 ff. taliij» f "orb xotpivo, Ev\ Skeir (Gr
Nr, 479. 3, 347. 411. 4C0. flllli. 928. Smilr 4, 264 ff 267 Gf 5 b73
Hh, 1060, Stidf 2, 4ti3. 4fi8, Tobler Hj If Sthinid >42 Jlr \\ rb 5,
52, Üntzcn 354, Diu/ 1, 282. Leo Uect Poll 1 284)
amnbd, sai», se/«, zen, zen (pcnis Smilr 4 267) a nhd luch .aun
(penis Frisih 2, 465) oberd, zdn, sen nnd mil afr« nuord swd ten
nl. ndfrs. leiie ags. län e. lanc. (on alln teinn m dm tane c oberd
uutb n. surtulus, sarmentum, virgullum, \iinen talamus arundo \irga re-
gula nhd. mid, bes,, altn. auch, ferruni productum (seltner hd filum fern,
•M T. 6.
Dnbt mid SilbentMtge, Barre^, do^
•wt. virga tnri «g». ■>eh mentagni, k
TÜnina vfl. inddli. tippeltine bei n
adfti. anch = d
Fiiebreiue vgl. mcUmf die
I. o. ; DMnL IM fuDR, wofUr Ihre iai. I
tein. taii^ = abd. umMo, tatHma, am
MIM, tnn «c.^obertie». (narbarg.) aAt« (^HtadkariiJ. t. abd.
Ulli, MM«M agi. lin (i. o.^ D. GdBedit, bas. Eorfc. abd.
aMMii altD. leäia ferrnm prodacen, Zi i chmedM kmlid. :
rieiT, incidere metalla altn. ineh Ibb. n dwwn vgl die nnord. U. A
Sdwieller oatencheidet I. nbd. bair. i (auk ■«■• Zinunerliolc b«i^
(leniedef vgl. o. adWii^ m. ttr o , aanuatorum auftainat i
(^ligu^ und stell! diejt ail ' m a. f. pen»um colleclu
eoliigere; reteniere, pToferre; (_aacK s= ifHa perdare, amitlera Nr. I
Zu dieiem ti»a itelltGralT das nur beiO iad nädTatJan rorkomneada^
HMm, *mi4ii c. cptt. iadicare, a, aa Wi. si'A {ieiken,
t^cht») erianend i eine Z] nl ig »anaatwid. Bioe soleba B
wahncheinlicb bei «am i. im (|' . Nrr. 17. 33.} Stall «gl. 1
hell, lina pnrgtre gnaa i bea Iw, das «neb,
iwd. , Wolle HpfeD, Miaaieii bedeutet nad Mit all», lä id.
ciam exercere verwandt, abw liacb iaI; ebenso gilt bei».
liqaefieri (aix]) neben deai \ . oMi \. iwd. Mm. Auch licjie tick t
Znsanrocntiehung überhanpl lur i aer vannlcn. da Wi. l^, *
aulnaler Ibatiche Bedd. eatwickeia; a. r. a. vgl. tni. linrferttfn,
lenner = mitm%aek o. Nr. I ; idterd. säet o. Nr. 1 ; Mcker raaiex ■■
töpger *c. ai. corbia Smilr 4, 232. a3&? Dock Verden sitfa ancb knit
vocalige Vemandle finden, die bettiHBlcr llr Wz. tn tprtcbta: «gl. •
t. lanr. ta* twig, anult iwilch; daa agi. A^. Im» (•rrminonc, estvnita
»chreibt Bmw. ipitcr in Coaip. D. td«; vgl. aacfe au n ulln. (dno mv
vireicere: vll. swb. tarnte» fpamiea, xerren Scbaaid 643 oad. ion*n itt
terren; gerben Br. Wlb. 4, 20 ff. t^. i. Hr. 11 und ii. u. tn. tm
al. («Mfim, lane» nad nil d Vo lerer Nr. lefttn gerben M
ta»e, (dw, ley* frB. loa ailL t lerloha a^ lan s. vb. id. Der d
\or*\ würde sich in Mnm, M» Dan v » dia^ aig. Beisergvledil, Slth^
Stalteten bedenlet, wohr i. ahd. -. s m iMrrfcB, Küriie n. dgl. AmUm
Smllr 4, 267 spricht; Ith. tmmmi '. Mi; B«Ue nus. Nüit aloT. ol
/in b«bm. fya, f^, m. Zaaa c. d. (d ■ >or da- hd. Dcnlalverschieboif
t. d. D. entlehnt i
A. d. D. il. Sana f. calathn *c. alt. ju— a id. *. Rrhaiid I. C C*sL
ti'Mftrr = sein penis}; vll. >ncb mit. (omm capaaT Gl. m. A, 47fL Di«
1, 262 erinnert aoch an sp. it. rtitr. Iomc laabiB, »pecn*, rdtagimH -
wovon er 2, 288 tn. laniire Cafrz. trimmen Rof.]) nli aus tainoaüi
Qngued. laisiouiueiro DacbslocbJ < tm Irea^ — vg^l. etwa iie K^,
benbed. Vertiefung dei it. tana. — vn awidl» kielen neb
wenn wir nicht in »nil JifJQ, {i^Jt^ (kopL ^a«^ /m») ntrhii awh' *
Zorall sehen wollen. PoU nftdite Wa. rff* fiddlj creK«rv : ~ '
legen. — Ob altn. lina itimntin gdh. (ioa«if i '" gare, ifikaal
legere vgl. tiomsaick coltigere, wef u Deateb i
. lehnt? — finn. taina plaaU iat Nd
lidi mit nas. Nr. yerwaadt.
r
T. 7.
7. BW-THlr»H st. tnr, ferun, tnuraiw HuBüsen, terslörcD,
Äuetv, xaiaÄusiv, xaÖaipsTv, xaTapyslv. dlslnli'nn zerreijlen, piiaoeiv;
verderben, öfAäv. gntaura m, Bi|ä, oj^iaji«. gntatirtliü f. Zerslürung,
xa&atpEOi;. Hftnurnan a^'^^'^ ''"'^- ^4 ^^- dlgtaiiPiiMit p^^^vusüai
Muh. 9, IT. zerreij^eii, in StUtke gehn. sataiiraan vcrgehn, xaxap-
Ysia&ai. BMlnni^au und gatarnjan s. u. Nrr. 14. 15. ^Gr. Nr. 326.
a, 332, 403. Siullr 4, 280 IT.; Hei. Gl. 109. Gf. 5, 691. Rh. 1066.
\Va. 2034. 2308. Massm. in M. Am. 1840. Dk. 1,273. 2*7. Boj)]. Voc.
17»i Gl. 175, PoU 1 229. Bf. 2, 226.)
St. Zww. ahd. ieran. ferseran ditülmerc, certeire mlid. sern ngs. leran
e. fear scindere, rumpere, lacerare, delere e. auch toben s.u. Sw. Zww. mhd.
stm, veriCTtt nhd. tiren, teniren &ii. ults. leriatt, farterian (^farllieridos
perdidieli IN. hierher?^ nnd. nol. teren, rertiren altn. swd, liera swd.
(örliera dun. lare, forlare coDsumerc, corrodere; ^bIIh. iiurD sumlum fa-
cere ; vesci, commeatiun consumere u. s. m. ; liren, lerea, fm-e (^ind Ac^
oft auch ^^= nhd. abtiren und. afieren swd. tcera sig dün. tares bair.
iören (äiaeiti) consumi, delicere, tabescere vgl. alln. lära ags. /eonan
uiigr id — amnhd terrfu, prt utnbd k nhd CTschudi^ sarfe bair. sem,
tarn, sir» nihd tergeti nl lerren (^diducere, dilacerare dtc. s. u.^ nnd.
leren, Itren I3 dislrahere, didtendere, vollere 2^ (^selten hd.^ vexaro, irri-
Idre, m dieser Bd nuch bes Formen beir sain (s a") nnd. fairen, tar-
nen, frequ red hrlairen nul terqen, larten ags Itnan , liriga», tyrian,
tyrgaii, tgiictan e dial tarr aeogl lerre dan laige, swk. ■i6ren, wienhd.
luDsumere, dann zupftu, ne<.ken ^\gl Bedd 1 2J, >gl. sylv. zSrer m.
Kamm bern oberl tenerrer m weiter Kamm venerren kämmen. 3j und.
bes rU sik hren gestire, ptrlurhato modo ae habere, vocifernri, querulare,
lumultuari, sich (obtnd iit-lüleii \gl t lear (^s o) id nnl. Heren id.;
proticcn, irtsctre 11 dgl liei 1) ^ //eher 11 lumullus 2) gestus, gcsti-
Lulutio, modus 3j r inLrt.mentum bchwcrlitli dürren wir die nl. Wörter
III zwei MimniL »Uiuden, sit hangen mil hd iter &i zusammen. Ob wir
dirin einen dligtiduttten ^elleustalnm zu suthen haben, Tragi sich; Grimms
\ergleiihuu^ lun iiei mit guttural uiisl Stammen ist gerade nicht im Wege,
da skIi auih mit zerreit Ctc solche vergleichen lajitn, c lear toben lü|il sich
im ^^l.nlg^len \on nnscrcr INiimcr trennen Auch t lue hüngt sowol als
filigin dehiLic iirihn>, Taligare, laedio alflcere mit ags. liriati und teo-
itan, wii aK xiereii ornaro (^allire 7unai.h>t a d Frz ?) mit ags. alls.
(II, tiji m glona zii!>amiucn — mnd lorneii ofrrndtrt vgl. o. Bd. 3^ ge-
bort £11 dim nnsirir Nr irw luieii tont hd ^oien, zürn itc. — Noch
iiniges ujhcre /ubtbüi unserer Niiniir swd larga ( en/eii), targla lacerare;
dazu hcls larga, Ijurqa, ljaii)la hita suiidir knorri kiiof», nicht mit Len-
Klrum zu alln llitaiha ^kaka nirs>li iiilla iiltu Ucii n loiivicius, coiitiiber-
nium gls RLHUiHsunn, /ihrun^^ mlIii-, soiiniuni \*\ iidirs. laiir^ lier Ab-
rtibnuti.; Ulli =^ iili I ^iiiimj nl leiinglie nnl leiiiii/ nnd. lerung awfrs.
liiDijL »ms: l/i Ulf nniiid liei'in/ f lonsumlio, sonol phlbysis, als victus,
uinlus In I iiiiii/ lIiuII liiiioii — wmn nicht roni Ursprungs s. u. —
sihLint >iih du gw Kid tnorari hae^itare u dgl aui retrahi oder aus
li liiere luii|ius \^r| vtr/ichcn, zogern tut, gebildet 7u buhen, schwerlich
ins der des rei.eliit ( tiied ermattet, Sems, \gl iiueh scholl, large lo
inipede, (u kicp Tt huj , s >c\aIion, iTOnblc lary lo distress; lopersecute;
ilso auch in die oli Bidd hineinreiehend Achntiche Bedd. wechseln in
nud tvinen sistcii eursnm impcdire, alTeclum moderare tiirren 1^ idem 2^
«M T. 7.
diitaere nnl. Urmm nibt. tacme dunere, ünNtrc
-lerne»t (p\.^ -Um», -Iremun id., ditcJidew nl. i i. o.^, i
id., diloricare, diijnngere ftc. nnl. lottonw»-'^ y^. -,' los-,
A-«nM«n, welchef Kiliin iowol, al* »errem Tersk-icbl, beide mit n«cbrii
«ocb ■en^l. lome, iL prt. (ore med HnlL Z, (^^S: nnd. törm p«roi^
■dI. torn m. Stoß; harte Arbeil, hierher? Boüeu wir in jenrn Zww,^
tlnatellun; de* nahd. nl. A-mitm diqiiBfere, dissuere ahd. in-, i
um, -A-«i>iira diifuerc und in lerre», Ufrrim ei» aus rn a«»imilierU
aucheti? Bei Gf. 5, 532 ff. Wd. 1905 : ad diese Begegnungen n
rOhrt. Ist die VerbindnDg mit %artit riel ig, eo wUre umgekebrl i
trennt» eine Umatellnng so inckeB. Anch nita. terra otisri, exlendere,
Hgere ilimmt xa e. (orry. — Schneller sitlil hierher auch altn.
coniumere; vendere ^fortcre; lelge^ '^' ***'- '"''9 ''^''' '"'^ ■
laa, ronini dSn, foroe lu Harftt« brinfra; ■. u. ex. Vgl!, — 1
ttehl swi. ürrleu Eopfen ,• Uadelo urU» u B, contreclare Haalcr f. St{
neben dirUa id. ätidr 1, 284 rgl. ebda, und S. 36G IT. die Arütiel t
gen, taten, dorm, lirggen a. 0. 16, $*, wo überhaupt ein unserer )|
verwandter Stamm mit iDderer DenUlatiife TOrenliegeo scbeiot.
A. d. D. efra. tarier vexnre, irritere prfiv. lirar id.; samt hat <
Tut allg. roman. Hrare, tiro, Ura *c, mehr die Bed. zieben, dann i
achie|ien ftc. Dagegen ist Tn. tarer, tare trofn der nahen Form und I
deutung von nna. Nr. eu trennen. Boqnerort nimmt ob. tarier als I
= targer tn. tarder (nprov. tarda and tatun)-^
würde e. tarry (tc. als rom. LehnwOrter dtrstellen; cy. lario la tan]
dwell wird a. d. B. entlehnt «ein.
Die gewöhnliche Ltatverichiebniig ISßt eine vordciitsehe V/t,, dr {bmI
dhr vgl. D. 16} erwarten. Vgl. ukr. i^ 9. P. prs. drnämt. ptc l~
dirna lecerere, Andere dfli m. corium vgl. gr. äipo;, iip^a. vun 3l
excoriare itc. ^ivtäpew Dgr. ^fi^pveiv} llh. ('inu, diWi Ht. drdl i
offraft id. bhm, dfiti id. der«, (Jrdli (ro%diraliJ esir. roz-der^,
-dirati scindere, lacerare asiv. rauior tob amn, scandalun ratdiroH lu
ansiv. dtra pIn. ((«iura nlaus ijera 4:c. f. icUsura , foramen usiv. a
udariti |äaJCiCetv (vgl. öäpeiv ferire) pIn. drzev rtijjen; schinden I
drjei (^Laub, Haut, FedemJ abstreiren- tedro^ lacerare; u. g. T. Erweltot j
vrm. z. B. in aalv. rai-dra\iti blim. draidili, dtaini/i pln, drainii irrilne, |
vexare vgl. indeasen u. Nr. 32. Lett. drAit ftc. s. D. 37. l.th. »d«^
perire c. d. wird ebensowenig hierher gebttren, vi\a sudarkyli perdere C^
Ueberall grenzen auch hier mit ( anl. Wnneln an , wie Ith. Irinti, trOti
lett. Irinnu, trit aalv. trq, trjeti ^ lt. lerere, Irilas; Ith. leröti perdtK
paleröti, ptc. patrdtitat corrumpere vgl. PLett. 2, 63, — corn. cy. bim
brt. (errt, ptc. lorrel, vann. lorrein frangere, dilTringerc ; frangi , fraeln
esse. gdh. larruing, flect. tairgnidh, laimidh, trahore. haurire; vi traheie,
raptare; allicere, allrahere, suadere ftc. Doch a. d. D. u. a. letl. tin,
tSriüs sumtus , victua tirSl Ann, täärdlü Ith. aerdtiti consumerc , tehrf
Ith. cilringB t. Zehrung, Zehrgeld lett. lirigt [irodigus. Umgekehrt »cbuil
nord. lorg Fremdwort vgl. die gibd. Ith. tar^iu IclI. lirgun mlv. fr^gt m
lorg pln, larg bhm. irh a. s. f. dak. tärgu eitlin. lurg , lurk , turro bpf.
lärg finn. /ort, iurft«; das Wort bat im j ■— =— h— ,]J6 -'■-kslp BnlMlnaf.
doch auch kein klares Etymon, da t. B. en, Gdd tdtM
denominativ ist. Vgl. vll. auch arm. Iwiwam- farhik meraler.
gdh. daran m. dantitm t. eraolnti», i ran m. vciaüo,
' T. 8—10. «m
ira dorranaiek vexare, cruciare dorr a. m. ira a^j. Bspeirimus u. s. m.
hierher? Durch oft verdiinkelLa Zbs, mit rfo iui; bilden sich viele Wörter
ähnlicher Bedeutungr. Andre kelttsche und ebenso finnische (^Wz. tor, tör
Zank *c. v^l. 8. 155. 164, d.} Anklönge lajjen wir mit Ausnahme obiger
Wl. lorr lieber ganz zur Seite, da sie Iteine sichere Berührung bieten. —
Polt vergleicht pers dirid fissus, loceratus; derd dolor, tristitia.
8. TaiCrarkes m. TStpapyijc s. d. Gr.
9. uh-ThIs uugelehrig, indoctus Gr. aitaSeuTO; 3 Tim. 2, 23;
ungehorsam, ävunritaxtf); 1 Tim. 1, 9; nngISubig, aneibr/^ Luc 1, 17.
talvjnn helehren, unterrichten, ■Kai^säsn, vb9=teTv; ple. m. tal^ands
Lehrer, jtleister, lniotan);. gatalijan lehren, icaiöeÜEiv 1 Tim. 1, 20.
talzelns f. Lehre, icaiSsia 3. Tim, 3, 16. CVgl. u. Nr. 20. Cr. Nr. 563.
2, 268. Wd. 1301.J
Die vorhandenen flectlerten Formen untnialiu, untalons, un-
-talHiia zeigen, dajj iintals nicht filr iintalss steht, was nach den
Ableitungen zu vermuten, wenn auch nicht unbedingt zu erwarten würe.
DUrfen wir ein nicht aus // entstandenes 11 in alts. leUian dicere, enuntiare,
arbilrari untellica (ags. unteHendlic adj.) ineffabiliter Mers. Gl. vgl. und.
tall m. vrsch. von läl ßr. Wtb. 5, 8 IT. ans g. Iz erklären? — Die ßed.
der Lehre geht leicht aus der der Tale, Hede, Enähluttg hervor. Weigend
faßt iintalH als ungeschickt vgl. gatll.« Ac. und bes. amhd. gezal agilis,
nlacer Nr. 20. Völlig nach Form und Bedeutung entspr. Wörter mangeln.
fO. TaiitUan zUnden, Rnzanden, aiCTEtv. gntandjan brandmar-
ken, %a-JtrfipiäQ£Vj i Tim. 4, 2. IntanilJaii anzünden, verbrennen,
Tiantxxadeiv. tandnan, Intundnan sich entzünden, nupsaftcci. ^Frisch
3, 485. Gr. Nr. 59fi. W, Jhh. Bd. 46. Myth. 669. 1163. vgl, u, Nr, 29.
Smilr 4, 269. Gf, 5, 686, Wd, 15T. Selimid 552. Diez 1, 315. BVGr,
1044. Foll 1, 282, Leo Fer. 55,)
st. ptc. oberd. selten nlid, geiundeti, enlnanden erst spät und vrm.
unorg,, sonst nur sw. Zw. alid. runden nmhd. zünden bair. zinlr), zenln nnd.
ags, lyndiiti , lendaii e. Und dial. line ndfrs. tenan Cl. länäe, läne, line
CprI. ländf) Ünlzcn 35t diin. lande swd. titttda alln. lendra accender«
mhd, oberd. auch Jemanden leuchten; swb. iiinde L Brennül dän. lande
(lane) sUddiin. laatid c. brennender Doeht , Lichlschnuppe ahd. zundira,
iuiilra de, vll. i/iilra, (. neben zi«säo m. iinselöd mnhd, nhd. (^oberd.^
zvnder, :iuiidel rrnd. c. dial. lunder t^'ang. luniier, m, nnl. londer, tondel,
liiiiel D. aps. tijiider, leiider, lyndre, leiidre »gs. e. linder, f, schott. lounder
ndfo. leiiner Cl, allii, litndr diln. löuder swd. lunder hels. lyiiner n. fomes,
iscH e, dial, lind/ex pl. scholl, tändle honlire u. df^l. ahd. zandero, aantaro,
zaniro rnkd. xaiiler fZ, iinbelegt) ni. pnina, carbo ; caiculus, Feuerslein?
vgl, alln, '(NIKI r, sile.'c; allii, luiidra conflagare lyndra swd. tindra dan.
lindip sciiLfillarc ^«d, hels. uuih s. f. scinlilla neben lislra id.; nnd. lin-
leleii t~) scinliliare 2) = nl, lii'len, tenlen, leiileleii specillo lenlare vul-
nu^, leviter puiiscrc; bei Kil, auch titillare; linnire; Vgl. linle, lenle mit.
ipiiin U-z. lenle ]icni(tiliim, Wicke u. s. m., demnach mindestens mit rom.
Ww. gcrnischl; jidfrs. Iiiiilriij sciiillllaNS; bair. zvndern Znnderschwämme
samiTiiliL olieril. iündclii. uiiizehi, ^iinetn swz. (zilßetn) zilseln Stldr 2, 470
mit Kciicr ^■>\^■^^■\\ bair. Mimebi auch flimmern, flackern; ^ nnd. lünleln,
Hinivlii cumlari vgl. ;,laugc fackeln" u. dgl. ? die nnd. Bed. verwickeln,
conl'undere Sc. fidirl weiter ab. Hierher wol ahd. ümala, iisala it. zan-
zala, ianmra f. culex Q/g\, auch alb. ■:C'^'tC^pc(; ngr. tCivCtxac ftc.
IL 83
«38 T. 11—13.
Grille) Gr. 5, 681 vgl. u, a. tUntler m. LichtmoUe Smllr '
timer f., dem. ütuerl bair. %insel n. Geflinuner ib. nnd H<
l Verwandt ags. teonan, lynan incendere, irritare Canr g\
HDimum) leöna m. molestie, injuria dtc, lu (tön ftc. danrnnm 1
furmell slitnmt ob. e. frs. tine, daa jedoch eher lu« linde eabta
V. tine vll. in vergeh. Bedd. aus linite und tynan confundiert.
Grundbd. unserer Numer Feuer, Licbl, Glanz, in^leicb auch «
itt, so fi^hört vll. zu einer vrw. Wz. dai von Grimm in Ni
u. Nr. 25) geselzle elU. langal ags. fun^el ahd. %mtgal t
sida.s^ lodann vgl. nl. tingkel oberhess. ungel, »enget Smllr 4, 2'
nl. linghelen mordicare, urücis urere oberd. »engen, »engem n. *.
Wenigralens mjigen diei>e Bedd. aur eine mitglicbe VerwBodUdiat
mit Nr. 30 hindeuten, e. litigte ist fast ganz lynonym mit ob.
Nach Diez prov. londre Fell, Lappen «ua d. tonder, wtmde
a. d. Lt. wie Trz. loison. In der That gibt Roquefort afrE. ton
Graif, Pott und Bopp suchen uns. Numer exoterisch ai
dak (vgl. D. 2} zu erkjüren ; Polt aus dem Ftc. dahant |
lunlhua Nr. 30 aus adanl"), Bopp aus sskr. dandah, der
von daüh. Sind unsere weiteren (^nur angedeuteten) esot. V
richtig, so weisen sie diese exoterischeu zurllck. Leo erklHrt, i
ihm geschah, aus dem Keltischen. Vgl. u. s, cy. corn. brt.
leine, pl. leinlean m. ignis cy. sing, (anen f. ecintilla tanio
bri. laiia brAler eiildn (= Idn-gwall) m. inceadie eAtana, ii
ser, incendier c. d. laiitad, lanlet m. cy. tandawd m. groU
landde m. brt. tanijen f. Entzündung cy. tanvydd pt. (üf
bd.?} hrt. loiU, lonn m. (a. d. D.? oder Collecliv von c;
(onn cy. brt. tonnen f. Rinde, Schwerte, Kruste; dauu nicht eu c
gleich mit Rietet 46 zu sakr. tanm cuti» zu stellen; vgl. o.
in beiden Bedd.) Zunder. Allerdings begegnet kelt. t fiflen dei
doch gerade Wz. tan enlspricbl sonst der d. lAan Ttk. 7.
■tt-TtanUan »■ ^r. 31.
11. raurtt-T»nl n. Wunderzeichen, T^pa;. (Gr. Hth.
Grimm erinnert an altn. leningr talus nnd au ahd. son
Gf. 5, 673 = oberd. »enen s. u. a. Smllr 4, 267 nl. lenen, i
womit Kiliuen das glbd. frz. aliner, atayner, taner vergleii
laneu o. Nr. 6, wozu frz. lau, tanner gehört. Bei diesen Wt
die Bcd. ziehen, zerren zu Grunde zu liegen und sich, wie
Ih mit der des Zeigen» und des Zeichens zu verknüpfen vgl. nl
zeigen, bezeichnen o. Nr. 6 und die mögliche Bed. von An
Vorzeichen, Wunderzeichen. Wenn wir auch n als Ableilnngi
ten, so ist doch ein Zusammenhang mit der folg. Nr., vgL *•
Jan, satnujnn Zeichen thun, nicht deutlich ; doch vgl. •(
lauen gerben.
13. Tniijnn, catniijan Ihuo, machen, tcokTv; ptci.
JaiMlH Ubellhuend, napaßarrj; Gsl. Z, 18. tanl, g. toj
Werk, EpTOv, Tioi'-rjtiR <tc. ublllojls Ubelthäteriscb, xaxonoi
30. KMHp-jQi 2 Tim. 2, 9. ftillatojl« vollkommen, tiktUK I
Teva *c. s. u. Nr. 19. Taas s. u. Nr. 16. (Frisch 2, M
3, 346. Vorr. zu Schulze. Mlh. 985. 990. Dphtb. 12 tt. Vgl
B. 17. — Smllr 5, 209 ff. 218. Gf, 5, 713. Bb. 1065. Wd
Wlb. 5, 33 ff. Schraid 544. BVGr. 765. Mikl. 18.)
T. 15. SM
amhd. mice» (ä?), soEPen, aouwen nhd. ^oberd.^ tauen a1ls. C? s.
u. lavido~) sgs. tavian (d f) und. fn»en, (ouen, liSuncen mnnl. touwen c.
faic dSn, (ou^e conlicere, parnre, inpr. coriam, wie bei gerben nii5 der
mII^. Bed. entwickelt, die noch mal. gilt; ags, c. nnl. auch (^vgl. gerben
in Bhnl, Anwendung^ ferire u.dgl.; ohd. nuch (errum exercere i. e. cudere ;
tingere ([vgl. ehd. iiosn/ tinclura, murex und zehon mhd. t^echen, die so-
wdI lingere, als ahd. rcparnre mhd. parare, staluere bedeuten ; ags. leging
tinctura, pollulio neben leagan lo prepare, tili; vgl. D. 19 mit ühulichen
Bedeutungen und verw. Formen) omhd. (jtovwm fto.J e. d. bene succedere,
contingere; mnhd., bes. rfl., properare, so auch mhd. iougen, tagen (vgl.
Nr. 23) niederrheiu. sich lauen, zaiicn; aitn. tga parare, inslruere, armare,
ausrüsten; swd. hels. ly sulTicere upl. lya valere, prOEpere succedere vgl.
die amhd. Bed., wol eher ^ altn. Hä vgl. a. Nr. 17. TH. 14. Eine sehr
alte Form zeigt die auf einem Home im Norden gefundene, eher eächsi-
Buhe, als nordische oder auch gothischc Inschrift: ek hlevagastim hotlinam
QioUingam) horna lavido ( nach STimch und J. Grimm 3 ego hospilibua
Holsalis pocula Fcci v. dcdi. — ahd. zauua (%äica u. s. f. ?) f. tiuctura
gizauna, gitowta f. suppellex, Stipendium scribf/eiowa t, cautio vgl. scrib-
gezig id. icripgiäug pugillares ([nhd. Schreibzeug^ GF. 5, 614. mhd. B,
nhd. gaowBe, ge^auwe, geaowe, gesäu, gezeih, gezahe mnnd. toie, tau,
louie, getou Qeggetouine neben eggetüg arma u. dgl. wie o. ahd.) mnnl.
touuje, gelouure Qnslrumentum H, Belg. lexlilia, fiibrilia Gl. Bern.) ags.
läva (läv, tÖF), geldte (oder mit Bosw. a, nicht ä? v^l. u. Nr. 19) e.
dial. «wo (apparalus, tools Hall. 2, 884) alln. fy (vgl. o. (jia,- sl. tyg?
*gl. das entspr. swd. lyg dÜn. löi = Zeug u. Nr. 23) suppellex, epparatua,
armamentn, vasa, lexlorium, textura, GerBth, (Wagen-) Geschirre, Geieug
jeder Art; identisch crscheinl nnl. loiiw und. (daher iilid.) lau ags. I6v,
läv e. id'rs. laic vhs. laut strl. /uro iict. iifrs. (oü ndfrs. ia«», n. a\tn, laug f.
swd. t'g dlin. lov, long (vgl. o. louge'), n. Tunis, rudens alln. auch libra
vgl. 0. Nr. 1; ags. c. auch = dän. lave (Nr, 1) stuppa; die nord. For-
men zeigen wieder die Verbindung mit Wz. Ig, Ivh u. Nr. 23. Vielleicht
dürfen wir auch ein öfters besprochenes Wort (vgl. Bd. I. S. 61. 101.)
hier einreihen, worauf auch bereits GralT 1, 542 hindeutet : alls. aluü
d. i. ä-lu-si ahd. äzäze, atzasi ^= hiziuc suppellectile dtc, scribati,usi
cButionem (Schreibzeug?), vgl. die üb. Synonymen. Eine andre Ableitung
suchen wir in agf. lolil ags. e. lool ags. f. alln. n. läl scbott. shetl. tewl,
leioel alln. I6li m. in»lrumenta; oder soll es uebst ags. tiolan (Ulan) e.
loil (neben Ulf) nl. leiileii, laijlen afrs. (eula IIb. 1066 IT. luborare d(c. zu
Wz. Il (u. Nr. 20) gestellt werden? — l Steckt unser Stamm in ags.
ealltFTe, ealleate, (lllare i'.\iinius, lionus, validus afrs, etle, eile Rh. 704
(vgl. A. 46) ; die Bedeutung leitet auch auf ii. nhd. zuff vigor, cultura
zäffen colerc, ornarc Smllr 4, 22T, wo altn. läp vigor verglichen wird;
Ziemann nimmt oder gibt in der Tliat auch mhd. zäfen, zäven = siiioen
hasten. Zmälfen gchürt u. a. idid. zöfe f. eig. ornatrix vgl. Wd. 2333;
vgl. auch f. (obs. dial.) Jife, li[f ornare, vestire, inslruere frz. atlifer
greiiohl. nllifesla itl., bes. coiffer und das nahe an taujRn, wie an
fluliMii *c. Nr. 23 stehende nl. Idgken nl. nnl. Idjen. ornare löi m.
urJiainentum, decus, vgl, (nach Kiliacn) das sonst auch a. d, Arab, geleitete
gibd. sp, pg. alario s. alariar vb., nach Diez zunäclist zu g:ntCTjnn
!Sr. 19. Analog ist die Entwickelung des Labials in zauber alln. (ö/r swd.
tofner afrs. lawerie ftc. nach Grimms Ableitung Mylh. 985 vgl. A. 16;
T. i.
' CS) I**" n w ' er I Abs
Schaden, Verlust ; vera i i 4 veroi ac
lieh ; derndtä verieteea ,- m« ai ( t J ' lll^} Sulitncr|
gdh. danaiHs oi. diniDiiiii; Ha m. la., letrimeiftiMB , injaria damanl'
dunnatui ; damitadit n. damaiDf , condemiuitioD, dwnnRiio, exwonti» cy. dun
»off, c&ndemtuo com. dawtjmy brL daom, daomU cODdenunre. — gdt^
daimh n. aMentio, coniSDiui , tpoDte puit ib ilti. Ahmm arbitrii
dmoM ipODte; akdre Bcdd. i. T. 23. cy> (fgwwey f. pvabola, aeDigma t
iuert etwai an altn. dami. ~~ Bdd. (d, t) duomiUi läpp, dftoimet ,
judicara läpp, auch coBdemaars flnii. duomio Inpp. dMe6ino, dötmo judit^ial
>. d. Nord. — ilov. ferddmali vardanmao eDtl,, nicht ab«F ilaaa. iatamm
olana. %atamac vardainiBen otaus. tamai id., tilgen nliM. Umai schaden
tehindeD, su Grunde riehlen aslv. tomiü raan Ao. lom^tit^ peenn
Verwandte Bf. 2, 844 (wo kelt. tarn fragneBtum 4c. EOBUfetaen); '
Bullich gelangt diaaer WorittunBi tob gani andereni Aoigaogapankte , i
uier« Humer, lu den genieioMBen BedcMnigen.
T.
1. T»cl n. Haar, »püE. (Frisch 2, 462. Br. W(b. 5, i. Gr. 2, 53.1
3, 408. RA, 283. Smllr 4, 220. Gf. 5, 626. Wd. 1690. Otfaen 340.]
353, Höfer 3, 311.)
ahd. »agil nhd. oberd. »ugel, iagl (HOfer 1. o.) oherd. wett. %dfyel,
üdt nud. awd. tagel aga. tägei, tägl (« Bbw.) e. tail nAtn. Utiel, täjel, i
lail altn. tagt dän. Utvl, m. nord. d. cauda, inpr. eqning (piIoaa_); htiuQg
extremilas rei, podex^ penU; swd. eela equina; nnd. icutici plau, e loris
V. funibus confecta, nach Ihre „qaum ex eeta equina tcntica conflci aoleaal",
vll. eher von der Bed. cauda, virga virilia abgeleitet, wie Oehaenej einer
nnd. Bullenpeael sw>. Munüäck (&. u.) u. dgl., oder all Seil, T«u, wie es
denn namentlich das Strickende der Peitsche oder dei Flecktprugcis be-
deutet, nach einem Sprtlcbwort im Br, Wtb. auch rll.. Tan , näd wie dSn.
tavl n. Tau, Strick bedeutet. Eine Ultere Bed. (altn. e. extrenitu rei? die
auch auf jenes Strichende bezogen werden kann) leigt die dlo. Redeosart
med top Dg lavl omnino, von oben bis unten, mit Haopt niMi Huren adüo.
med top oc lagel JUt. L. aawd. topp Hller tagl Uelt.L. fiiOGli vanSchwania .
gemeint) ndfrs. me top en Utjel. In wang. Hl f. 1) (einului^ Itvur 2>) i
Halm bat sich die goth. Bd. erhalten, wenn es hierher gehört, vgL niUn. i
taU. — dan. jutl. tatiel ndfra. % (Outzen 353, wenn wir ibn recht V«t-
stehn) bedeuten „ein einzelnes Haar, oder Faser vom FladJu" dtfc rillM.
hadersl. angel. lav id. gew. dän. tave c. Faser; Lappen; Werg vgl. nrd.
&ga f. Faser, Fiber altn. lag t. bair. zach f. vimen, Terschieden Toa ItKg tc
Tau, rudens, das aber auch dieser Wi. lg angehört; Dttber it«hl iKb. Im
Blum Wz. tah s. u. Nr. 3. In diesem idg, tav und ia rwk, tOck m. Sümu
Stldr 2, 462 suchen wir das Primitiv von »acl» wekbei weil in bd.
Glossierung des dän. Tamp dagg n. dagge f. Tauende 4c. = oh. wL
taget lautet, daher dageln damit schlagen ^ nnd. taggla. Di« ai( ifriw
Nr. 33 nach Sinn und Form vrw. Wz. dieser WOrtur tag ^4. tag, aäk
(neben tat hd. zach) erscheint in vielen Wörleri vfl. k. ■■ Nh 8; W-
gleich merkwürdige Berührungen mit Nrr. IS. 18. M|4 < UpH 1Wi
wandten. \
r
r piloniir
T. 2-3. «n
Zu dan. tote vgl. eslhn. Iah, lakko Werj i : Ann. lakku pMplexl«
iniiR, linse r. Iierbir. Unmittetbare exol. Vgll. mil tngl Fi-Iilen.
8. Tngr u. ThrUne, Mxpuou. tngidnn weinen, öaxfisiv Joti. 11,
35. CFrisch 2. 464. Gr. Nr. hb7. 1 ', 345. Smllr 4, 2a9. 380. cr, 5,
«31. Rh. 10R5. Wd. 1877. 1878. Bopp VGp, 81; Gl. 23. Pott 1, 94.
164. Lelt. 2. 42. Zig. 2, 52. Hall. Jbb. 1838. Bf. 2, 211. Leo Per. 81.
Piclel 34.3
ahd. so/ior, zachar, »a/iir, soAer, nacher mhd. 8. nhd. soAer, sdAer,
tächer, zdr, ieher, T-gr hair. itihher nhd. «iw«, «A-e ags. leagor, teher,
täher, lar ags. e. ftar ofrs. alln. lär afrs. einmal Itidr iifrs. laeer swd.
(ffr dSn. laare, ni. olln. n. dän. c latrjma ü. lihd. auch liquor, liquidum
mhd. ag». (tear) swd. auch gada libh. vgl. dün. fnor cid.; potus, Tropren
= Schluck ; mhd. U. nhd. nalieren, !,dhereH, zehern bair. nahkem aga.
läherian alln. Mrat swd. läras weiucn, ihrbnen u. dgl. hd. auch Irieren tibb,
cy. daigr, pt. dayraa ni. com. dagar, pl, dagrou brt. dairawe»,
daelaveii van», tfoi' f., pl. dairou, daroit, daelou, früher daeirov, äatlou,
m, mank. ;eir (geir) lacrfma cy. deigr m. deigryn, degryn m. gdh. dear
r. deur, g. dedir m, id., gutta cy. dagru lo Ifickle in tcars dagrevo to
lacbrymalB deigno to »hed teara; to Irickle deigrynna, degryntw to fall
in drop» brt. daeraoui 4e. fwie Sbat.]) pleurer; larmoyer. Die gdb. For-
men haben ohne Zweifel, gleich den britischen, den Gullural verloren and
dürfen schon deaswegen nicht nach Fielet mil sskr. dkärd goulte, lame
verglichefi werden. — gr. daxpu, d^puov, fiintpupa, n. doxpuELv d;c It.
ii»efima Fest., lacrima, lacruma, lachryma, (. c. d.
Esoterisch gehören Nrr. 1. 2. eu Einer Wuri;el, aber tagr gehört
zu den anlikeu Wörtern, die sich aiij.)erhalb der gewöhnlichen organischen
Entwickeiiinii: crhiillen oder umgeslallcl haben. Die Vergluithung mit fol-
genden Wiirlerii lii^il uiiliveder eine Zusammensetzung oder anderseits (^viel-
leicht zugleich} i'ine Apliacreiie vermuten. Zunächst an ^Ciicpu steht sskr.
a(ru n., dünn a^ru u. id., uui.'h mit s asm n. id. eisra n. 1} id. 3} =
aSfg n. sansuis; bind, liiisü lacrima, ebenso rhinisliscli baluc. anas id.;
zif. nrs f. id. vll. umgestellt neben yasreii (jnsre»), pl, yasrya, iiphaer.
stra, sira, sirnnHe id.: Polt trennt liind. lastre m. pl. (lears}. dessen anl.
Dental immerhin bcmcrken.swerlh ist. f, pers. esk id. hierher, oder eher
(^umgeslelllj ers id.V — Es fragt sich, ob und wie sich mit ofr« <tc.
arme«, arlösr tear, vvaler, pl. ai'lasiib/i tears, Inmenlation iirlasiiet plangere,
deplorare vermittclii lü^t : vll. eine Zss. mil arl ex (te. vgl. f.. B. as4l
nehen arlasel sprechen, auj.s]ircchcn? oiler ist lasru der Stamm? Sicherere
Verwandten finden die sjkr. Wörter im Abendlande : nb.aszam letl. o.waro
f. lacr^wa Uli. iisiaruli ftre. weinen lelt. assari'it lliriinen, wie denn auch
lelt. assins, meisl pl. asfiiiis = eig. gullac? — ünngiiis sich an sskr. osa»,
eine Erganzungsform des ob. ös/-jf, unscbliejjl, alllt. nssir id. Fest, an die
sskr. Formen mil r.
3. Tnignii zerren, reiben; aKCip'izTS'y. viTsIrciien, ausstreuen,
<jiUi(jT:iQiVi 2 Cor. 9, fl. illiülaliinn zerstreuen; versrbiveuden ; axopm-
Cs'.v, öia3zof.zi';;v, 4lif<lii Ileitis f. Zerstreuung, Siair.upa .loh. 7, 35.
(Br. Wth. 5, 21. Gf. 5. 593. 707. Wd. 1825. vgl. Smllr 4, 238. 218.
BGI. 1G1. IT. Poll 1, 260.)
Formell schliejjt sich an ahd. zake alid. oberd. tack mnhd. »(cAe nnl.
läi und. läge, lue, lä, lau ags. loli (loh) e. lougk seholt. leugh <tc. tenax,
659 T. 4.
contumax, lentus, wol ei^. was sich Mehl oder ziehen, dehnen lfi|il,
denn auch bei taiyiui die Bed. des Ziehens = Zerrens hervortritt,
terem nahe steht vll. swz. adggen in den Hönden herumziehen; schiep
arbeiten Stldr 2, 461, das eig. das nhd. Ziagen ist, von zag lentus, pi
timidus vgl. u. a. swb. zach f. pigritia; impedimentum ; nnl. nnord. Wl
sag aus hd. zag entl. Wurzelhaft können zcehe und zag — etwa als Wi
tagh und tag — nicht wol von einander geschieden sein; die Spracl
unterschied sie allmtillich. Im Ahn. erhielt sich taliAii wol in td carpei
Qanam; vgl. dän. lasse hd. zeisen ags. tttsan (fcc. Gr. 1', 461; ähnli
ziehen : zausen)', dissolvere, explicare; daher täinn carptus, emoUitus U^
n. filum; stirps, ramus. Aus zage, gis. ahd. zaginön, leitet Diez 1, 30^
prv. tdinar afrz. tatner zögern, streitig machen, vgl. auch die goth. B&--^
deutung. Für Verwandte mit andern Vocalen vgl. spätere Numern, bes. Nr. 23«..^
Die citierten Forscher vergleichen sskr. dag^ dang gr. daxveiv mordere.
4. Talhuii zehn, dixa. fldvor-talliuii 14, dsxareoaapa.
fliiif-italliuii 15, iexaicEVTS. taHiunda zehnte Luc. 18, 12. fliuflüa-
talhunda ftlnfzehnte, icevTSxaidlxoTO«;. talhun-talliuud Luc. 16, 6. 7.
lalliuii-iteliund Luc. 15, 4. hundert, ixorov. talliiuitalliuiid-*
fallliii hundertfÜUig , lxaT0VTa7C>^aaia>v Mrc. 10, 30. Luc. 8, 8. tya-
pliadiifii s. u. Nr. 41. teliiind an die Zahlww. für 7.8. 9. 10., tlip-
Ju8 pl. an die für 2. 3. 4. 5. 6. gehüngt = nhd. zig (fcc. bildet die
Zehner. — Krim, tlillne, var. thuiie 10. thilii-ilta 11. tMlne-
tua 12. tliilne-trla 13. trel-thyen 30. Airdel-tliyeii 40.
(Gr. Nr. 195. l^ 600. 762 fl. 2, 948 ff. 3, 562. 638. 644 ff. RA. 216*
Smllr 4, 239; Hei. Gl. 109. 22. Gf. 5, 624. 627. Rh. 1083. 1065 ff. <
Bopp VGr. 81. 84. 446 ff. 805. Gl. 164 ff. Pott 1, 94. Bf. 2, 211 ff.) r
ahd. zehan, zehin amnhd. zehen^ zehn, zin oberd. zehhen alls. tehan^
tehin alts. afrs. tian alts. nnd. tein, tin und. teijen (fcc. nnl. andfrs. Hen
ags. (lyn?) tyn , tin ags. e. ten strl. tjon M. tjan Hett. helg. tein wang.
tioen, tjöen wfrs. tjien, tzien nfrs. tjiin altn. tiu swd. ^to dfin. <l 10; in
den Zahlen von 13 — 19 bes. Formen ags. tyne e. teen afrs. ttne^ tine
strl. wang. tin wfrs. tien ndfrs. tein altn. tidn, tdn swd. tön dfin. /^,* in
20 ff. ahd. zug, zog (g, c) , zö mhd. zec nhd. zig alts. nnd. nnL agi.
awfrs. tig e. ty afrs. lieh, tech wang. helg. ttg strl. tilg altn. tigir decl.
tiü indecl., lugu in lullugu 20; swd. tio Qjugu 20 adj. tjog n. Ann. It»;
dän. tredive 30; tyve 20 fyrretyve 40 u. s. f.); ahd. zehanzug^ zehenskog^
zenzech, zinzeg, zehanzö mhd. zehenzig (zehenzicvalt centuplut) 100.
Biörn gibt ein selbstständiges altn. tygr, tugr m. decas^ auch numerus llbh.;
Ivilugr vicenarius. Ordinale ahd. zehanto, zShendo^ zSndo (fcc. mhd. zehende
ahd. zehente, zente alts. lehando nnd. leinde (teijde, tegende, leget zehente;
Zehend Dähnert 485^ mnnl. tiende mnl. tiensle ags. teogedha, teodha e.
lenlh afrs. tianda, tienda wfrs. tziende, tjiende, tzienste strl. ^ande M.
Hett. wang. tjöensl helg. leint altn. (daher finn. in der Bd. Zehend} tiundi
swd. tio7ide dän. tiende-^ abweichende Form in 13 ff. afrs. tinda^ tinda
wfrs. tiende, tienste strl. linste wang. linst altn. tiandi, tdndi, Hnsta swd.
tönde {tionde - zigste) dän. tende \ für decima (Abgabe) namentlich alts.
tegolho nd. leget, teijde (s. o.) nnd. legen m. Br. Wtb. 5, 45 e. tUKe
(auch Zehntheil übh.) afrs. tegotha (o, a, e) strl. tegede Het. (aber a. d.
Lt. ahd. tehhamo alts. degmo , dekma^ dik drc. ; ebenso nnd. swd. iMm*
mhd. lecher (fcc. zehen Stück u. dgl.) Nahe den goth. Formen stehn malb.
vrm. iecus 10, in Zss. tius z. B. fittertius 40.
T. 5-6. «SS
8skr. Eeiid. rfofau pHÜ dasa prlkr. dial. daha, in zsga. Zahlen 12,
18 raha; hinil. d», in isgs. Z. reA lig. rf^f, dei ftc. tnalir. da/in, iti
andern neuini). Sprr. ileu <tc., in polyoes. zsgs, ZaUww. mul. Juvau. las
mMiv. los a. d. Ind.; afgh. J»s prs. deh (pr».} hurd. daA oss. l. ffd«
d. (fe5 arm. tarn Uli. denimlis (. decl. distimt, deswmts Jodel. (deasllinls
f. pl. decimae a. d. Slav. decntonas, leemonat m. „der Kircbendscem"^
lelt. desmit, deunils prss. dessimlon Ac. aslv. efesff!/ u. s. T. It. rfecem, in
Ksgs. Z. 12 (F. decJnt gr, Siya gdh. rfeicA, rfeajA cy, corn. deg torn. hrt.
de* alb. dhge-IS (S-^Kiig). syrjün. perm. das magy. h's (wie Öfters in finn.
Sprr. aus arischen Sprr. enll. vgl. u. a. H. 85.J. Für nhliere Unter-
suchungen verweisen wir auF die Cilale zu uns. ^^. und ku M. 85.
5. TalhST« recht, Bsiiii; f. tnllidvo die Rechte. Ss^\.i. talhs-
va f. id. (Frisch 2, 472. Gr. 2, 153. 3, 629. Gesch. d. d Spr. 986.
Smllr 4, 288. Hüfer 3, 323. Schmid 547. Gf. 5, 708. BGI. 162. Poll. 1,
85. 2, 187. Zählin. 280 ff. Zig. 2, 179. Bf. 1, 240. Cell. 1. S. 23! ff.
Pörstemann 12.^
alid. zesowuo, xeseuuo, leiuuiio, »estio &c. mlid. ztsire, nesem, Msme,
%ewm dexler, inpr. manus, pars dexira, wofür sbst. ahd. zesuua &c., zesamti
f. zeso, ha%eao £c. n. Höfer und Lorilsa gehen Ost. sesem recht, rechter
Hand, >Si:liniid swb. senne» rechts, sla noch lebend? aga. on lern on the
righl Csdm. 232, 4 fehlt bei Bosw. Comp. Diel., das dadlr das im gr.
Wtb, Diaugebde f»o, leom hurl, injiiry, prcjudive Cod. Exon. hat. Vgl.
vll. auch ngs. läse, geimse dexler, opportunus, affabilis, ndv. tmstice, teas-
ticel — Der roman. Majiname mit. tesa *c. frz. lotse f. bri. IH m, ist
nicht, nach Analogie der Hajinemen dexiri, dexirwn Gl. m. 3, 106 ff. ku
rajjen und zu uns. Nr. zu stellen, sondern aus dem gibd. leiisa abzuleiten
vgl. Gl. m. 6, 510. 532 ff. Dicz 1, 127. Grimm Gfscb. d. d. Spr. 986,
-— Esoterisch stell! sivli (iiihKVM y.u t^ilinii Nr. 17.
ssnr. daxn dexler =^ hiibilis, reclirs. honestus daxina dexler, rechts;
(bincj nieridiniialis ; iirliHiins TdabiT KUdiiidieii Dekkin, Dekan, Aä^vo;)
zend. dasina dexlra. pr. ö;;'.tj; It. dexler, dexliiiiiis alb. dyällie rcclils,
hierher? gdh. deas dexler (|>iir.-=, niaausj, solers, decorus, nitidus, facilis;
australis s. f. Süden deiseil versus nieridiem !<itHs; forlunalus; promplus
deasaich parnre, ornare. iiiduere, corrigere: cy, de iidj. sUdlicIi s. in. rechte
Seite; Süden vb. lo riglil (vgl. U, 4) deliaii, denn s. m. corn. deliou,
dyliou, dglkyoir id. ly. dtheiiig dexler delieiider m. deilerity dekeuo lo
put on Ibc rigbl: to go llie soulh; lo iise dcxlerily brl. ileliou, dihow,
deou, diim adj. recbls vann, demein expedier |irüm]>temenl, depeeber
(autb rfl.) u. dgl. — IIb. de.ni)u' f. fmanus, pes) a>lv. desgnii ill, slov.
demi (russ. destiäii) dexler. — Ableitungen s. II. c.
Talkiis s. Nr. 1 '. Ii.
6. Talus m. Zweig, W.ijjxa .loh. 15, 3. vrinatniti«! m, Weiii-
rche, x>.*,[ia Job. 15, 4 ff. Iniiii« f. Korb, xötfivo;. Ew. Skeir (Gr.
Nr. 479. 3, 347. 411. 460. Mlb, 928. Smllr 4, 264 ff. 267. Gf. 5, 673.
Hb. 1066. Slldr 2, 463. 468. Tohler 435 ff. Scbmid 542. Br. Wlb. 5,
52. ÜiilzcM 354. »iez 1, 2ö2. Leo Heel. I'oll 1, 2B4,)
amnhd. liaiti, zeiii, neu, iieii (penis Smllr 4, 267^ ü. nhd. auch zäun
(penis Friscb 2, 405^ oherd. süh, zen nnd. nul. afrs. nnord. swd, len
n\. ndfrs, lene ags. Idii e. lanc. ton allu. leinn, m. dän, lane c. oberd.
auch n. surculus, sarmentum, virgullum, vimen, calamns, arundo, virga, re-
gula nhd. nnd. bes., altu. auch, ferrum prodnclum (seilner hd. filum ferri,
Mt T. 6.
Dnht und Silb«ntmge, Barre}, dllBBfl EiwatUnffl; mii. nuch vir^ ^
(wi, virg:« Unri agi. •nch menbign, expaniDm qoid" Bsw. ; sorlilio 1
TimiDi vgl. taddüB. (ippeU^iw bei Ontien I. c. *ltn. gamhantein Htii. I.S
adrrs. luch = dllit. lene c. = oberd. Mtnrmw f. {^wKidm^eflocIit«!
Fitcbreuie vgl. Dicliber die Korbnimeii; nltn. iMcillni; ilLmulus ferri; i*
1. o. ; nnord. tin fiuus, woftlr Ibre »I. handleim gibt und leim ilbh.
lein. tel^Ja = ahd. Mtmut, »mma, utna *c. nhd. oberd. teine (^ohtit
taim, MMfi *c.} oberheis. (^nwrbitrg.} ihm ([IbBdkorbJ, f. ahd.
Min, tainen agi. tän (i. o.y tn. Geflecht, bei. Korb. ibd. tPt'ni
•einen allo. leina fernim producere, Zaine ichmiedeo embil. auch Ubh, '
dere, incidere melalla altn. auch Obh. in fila dncere vgl. die nnord. Bd. rusnl
Schmeller nnlencbeidet I. nbd. bair. aaM) {auch temt Ziitimcrholz hei Wti
itenrieder vgl. D. Uhut) m. ■(rnei ligvonini, *tnneDh>riin uufiainen strut "
(ligna) und stellt dle|i Btiher zu altn. Una », t. pemiirn (:Dllet:[ioni* i
colligere; reCeniere, proferre; fanch = tytts perdMv, amillore Nr. ?"
Zn dieieoi lina slellt Gralf Am nur bei Olfried and Tatian vorhommende <
UNim, %ein6n c. cpsa. iadicii», lig^ifleare, an Wa. mIi {zeikeji, zeigtn
teicken} erinnernd nod eine Znaanmeniiehang varmatond. Bine solche llodcl
wahricheinlicb bei Hb« »m Wi. NA (vgl. Mit, 17. 23.) Stutt vgl. swÄj
bela. fi'na purgare rramentum, grana neben ti», da» auch,
itvd. , Wolle zupfen, kimmen bedeutet und mit nlta. tä id. loa lanifr«
cinm exercere verwandt, aber nicbt ideolisch iil; elKnr<(i gilt hels.
liquefleri (nix) neben dem gibdl nnd allg. awd. lina. Auih liej^e sieb einafl
Zusammeniiehutig überhaupt ftlr uniere Mnmer verinnlen, da Wx. Ig, tk *A)fl
nitauler Ihnliche Bedd. entwickeln; a. v. a. vgl. (wc iinderzan, \
unner = mmUzäck o. Nr. 1 ; oberd. toci o. Nr. 1 ; »oclier ramex acriwr, 1
%Sgger *e. m. cori>ii Smtlr 4, 222. 238.? Doch werden sieb ancb kun- I
vocelige Ver^vandle flnden, die hettinroler fBr Vit. In sprechen; vgl.
e. lanc. la» twig, «mall iwitcb; dai agi. Adj. tan germinani, extendeni 1
scbreibt Boaw. ipeter im Comp. D. fd«,- vgl. auch mit a ahn. läna crescere, f
virescere; vll. swb. aannm ipannen, aerren Scbmid £48 nnd. laaen eIcImb,
lerren ; gerben Er. Wlb. 4, 20 ff. vgl. d. Nr. 1 1 ind ii. u. frz. taaner
nl. tonnen, Ionen und mit dem Vocal nnaerer Nr. lapieii gerben lann«,
tone, Idn, teyn TrE. Ion mit. lonvm Gerbertohe t. tan i. vli. id. Qer dritte
Vocal würde sieh in sovn, (dn finden, wenn diej^eig. Reisergeflechl, SlMbc,
Staketen bedeutet, wofür ti. nhd. bair. »eunen Harden, Kfrrlic u. dgl. Rechten
Smilr 4, 26? spricht; Itb. lutniu m. Zannpfahl; Bohle TUfs. tüiit slov. oha.
Un böbm. ly'n, lejn, m. Zaun c. d. scheinen vor der hd. Deiilal Verschiebung
a. d. D. entlehnt zu (ein. I
. A, d. D. it. Sana f. calathnt ftc. mit. »eama id. ■. SdmM l.«.(f|L
iiemer ^ Min penia}; vll. auch mtt. lania rapia? 61. m. •, 4701 IHM
1, 282 erinnert auch in sp. it. rhtr. lana Instmn, ipeeiM, nAigliB — '
wovon er 2, 288 Trz. tunt'^e (ah-z. lainniert Roq.} ala im latmoHÜn
Qngued. taissnunieiro DachslochJ entstanden trennt — vgk ttw» 41« If*-
benbed. Vertiefung des it. sana. — Urverwandte bieten riA iMt dnv
wenn wir nicht in semit ^^Q, ^yn (kopt. ^t, ^ww) etfbli mIt *
Zufall sehen wollen. Potl möchte Wz. dfk (dak) ersMcn n ftmfc
legen. — Ob altn. tina stimmt zu gdh. lionait colligerc, congnfMrt, q
legere vgl. liomsaich colHgere, wegen dea i
. lehnt? — finn. taina plaita iit Nebmitorm von I
[ich mit ttBs. Nr. verwandt.
7. BM-Tairnu sl. lar, teruu, tHurnnH sufiösen, EerelöreD,
XuEiv, xotoXüeiv, xx^mpelv, xarapT^tv. dlstalrnn zerreijjen, pi'pasiv;
verderben, d'Aüv. ■alnurn m. iti|i, axioixa. gatnurlliH f. Zei'slürung,
xadatpeai;, nffnumaii a^'C^'v Luc. 5, 36. distitui-nnii pVjivuaBai
HUb. 9, 17. aerreijieii, in Stücke gehn. sntniiman vergehn , xorap-
-[iia^aa. gntamiifHii und sntni'iU**'' ^- "- ^i^* ^^* 1^- C^r. Nr. 326.
3, 232, 403. Smilr 4, 360 ff.; Hei. Gl. 109. Gf. 3, 691. Rh. 1066.
Wd. 8034. 2308. Mas.sm. in M. Ans. 1841). Dk. 1,273. 277. Kopp Voc.
17»; Gl. I7ä. Polt 1 229. Bf, 2, 226.)
St. Zww. uhi. ierati, feneraii destruere, certare nilid. iern ogB. leran
e, fear sondere, rumpere, lacerare. deler« e. such loben s. u. Sw. Zww. mhd.
»er», venem nhd. »erp», rerzfreu itu. alfs. lerian, farleriaa (farlheridoi
perdidisti Ps. hierher?]) und. nai. leren, vertertn alln. swd. Imra swd.
förUtra dän. twre, fortare tonsuniere, eorrodere; (alln. nur) sumlum fa-
cere; vesci, commeatum consumere u, s. m, ; sere», leren, lare find itc.)
oft auth = nhd. abirren nnd. öfteren BWd. Imra iig dun. Iteres bair.
»ören (durnrnj consumi, deficere , tabescere vg'l. altii. töra ags. leoriaa
ongf id — amnhd zerren prt umhd a nlid fTschurii) zarle bair. sem,
uu-n, airn mhd zergen nl lerren fdiducere dilacerare &e. s. u.) nnd.
lerm, Uren 1) dutrahere dislendere vellere 2]) ("selten hd.) yexare, irri-
lare , m djeeer Bd noch hes Formen bair .ora {i o.) nod. tnrren, lar-
gen, frequ red iirtarren nul lergen tarle» ags Uriati , Urigan , lyrian,
h/rgan, Igijcian e dial larr aengl /erre dun li/rfe swk. serew, wie nhd,
couumere, dann EupFen, necken (vgl Bedd 1 2); vgl. sylv. leVfr m.
Kunm bern oberl verterrer ni \ieiter Kamm verzerren kämmen. 3) "''^■
bes rfl. Btk (Iren gestire, pcrturbalo modo ae habere vocirerari, quemlare,
lumultuan siih (obmd in klUn \gl < leai (j^ u) id. nnl. lieren id.;
proficerc (r(.si.i.jt ii dgl lin Q = i/eliei ii luiniillns 2J geslii.'i, gesll-
i,ulatio, modus 3) I Mi(ri-i)]i.nlitJLi Sibwirliih diirteii wir die nl. Würter
in zwei bt mnit sihLideu >.it hinigin niil Id -<iet (Li:, lusammen. Ob wir
dann ejneu ubgeluuti.len Nilitn tumm ui sudien hüben, fragt sich; Grimms
\ ei^leithung \oii -itf mil sriiitiiral msl si mmen ist gerade nicht im Wege,
da siUi anch mit ineti A oklit vLigliiihen Idjui, e. lear toben ülj^t sieh
am Wenigslin vun im (Lir ^tIm^.r (rennen Äntii e /(>e hiingt sowol als
fatigari dehitic virib» , filit.ir(. laidio nlfiiert mit ags. lirian und (fo-
rtan, wie als lenii oniari (alliie ?vn lh^t t d Frz.?) mil ags. alls.
lir, Igr m gloiii /naammin — nind loinen offeiidcre vgl. o. Bd. 2) ge-
bort EU dim nnsiri-r >i MW loten, toi» bd zoien, iorn ttc. — Noch
einiges n ihcre /übe hui unserer Nunicr swd latga (zeigen), largla lacerare;
dazu heb larga, Ijiirqa, Ijtfrijla biln sonder, kiiorra, knola, nicht mit l.en-
strom EU altn Ihiarka »kaki miMitiandla, ulln lieii n. oonvicliis, conlnber-
nium, gls gemeinsame Zthrnng viclus --Diiornm vgl ndfrs. laar, Iter Ab-
rechnung und '^^ nhd .eiiiag nl leiiii/lie iml leiiiiq nnd. temng nwfrs.
lennge vvang lirtiig nntil lieiii'/ I lon nmliu owot phlhysis, als vicius,
humlus In e lang lIijÜ laiiuii — wiiiit nithl ruiii. Ursprungs s. u. —
sthemt suh djc gvv Ikd moiari liiesilare u dgl an.s relnihl oder aus
trahere Icmpus, vj.1 vt.n'ii.hen 7U4,ern Ai , gcbild<.l eu buhen, schwerlich
BUS der des teitehil, i liied timaltel beins vgl auch schott. larye lo
impede, lo keep st bay, ■• \(.\ation Irouble taig lodislress; topersecute;
also auch in die ob B(.dd liin(.inreiLhend Aehnliche Bedd. wechseln in
nnd tarnen -iistere, curaum impcdire, alTet. tum moderare lörreti 1) idem S)
«W T. 7.
dinsuere nnl. fomen oiTn. taame ämuen, divBllere ddI. ont-tomen, -lan
-lernen, (nl.^ -lerrm, -Irmnen id., discindere nl. lerren ,fi. o.^, outter
id., dilorifure, disjungerc ftc. nnl. loitornen' = hd. feer-* Jos-, »a
trennen, welches Kilian sowol, üt »erren Yergleichl, beide mit »echt? i
auch aengl. lame, st. pri. tore raied HbII. 3,852; Dnd. UJrm psroxyairt
nnl. lorn m. SlOjl; harte Arbeil, hierher? Sollen wir in jenen Zwv
Umstellung' de» mnhd. nl. /rennen disjungere, diituere ahd. tn-, sa-
nen, -(rennen dissuere und in lerren, törren- ein aus m astiimilierfa
suchen? Bei Gf. 5, 532 IT. Wd. 1905 sind diese Begegnungen nicht |
rührt. Ist die Verbindung mit serren richtig, so wflre umgekehrt in
trennen eine Umstellung zu suchen. Auch aUa. terra otisri, eilendcre,
rigere stimmt zu e. tarry. — Schmeller zieht hiei^er auch altn.
consumere ; vendere ^forlcre ; selge^ alln. swd. torg dtln. lorv n. m
tu9, forum düD, lorre zu Markte bringen; a. u. ex. Vgl). — Sonderbj
steht ifz. sirrlen zupfen, tändeln :iirlen an B. contrectare Maalur f. 529
neben äirhn id. ätidr 1, Sä4 vgl. ebda, und 8. 366 fT. die Artikel fjf|
^e», (arm, dttren, tdrggen s. D. 16, $*, wo überhaupt ein
verwandter Stamm mit anderer Dentalstufe vorzuliegen icheint.
A. d. U. afrz. tarier vexare, irritnre prov, liror id.; aODst hat i
fait allg. romnn. lirare, tiro, lira ftc. mehr die Bed. Eiehen, diinn werfea
schielten ttr. Dagegen ist frz. tarer, tare trotz der nahen Form uni
dcnlung von uns. Nr. zu trennen. Roquefort nimmt oh. tarier als .
^ Inrger frz. tarder (^nprov. tarda und tana) ; tarier in dieser
würde c. tarry &c, als rom. LehnwOrter darstellen; CY^ tario to larr
dwell wird a. d, E. entlehnt sein.
Die gewähnliche Lautverschiebung lUj^t eine vordeutache We, dr (^nid
dhr vgl. O, (6) erwarten. Vgl. sskr. df 9, P. prs. ärnämt, ptc. pss, 1
dirna lacerare, lindere dfli m. corium vgl. gr. dipm, SlpfUL von fiepet» J
excoriare *c. (ewrepeiv ngr, ydipvsn) Uli. dirru, dirü Itt. dräl asiv. T
odrali id. Ihm. dfili id. der», drdli (ro^dirali) aelv. ras-der^i, -drati, I
-dirati scindcre, lacerare aslv. raidor schisma, scandalam mdirali turbare I
unsiv. dira pIn. d^iura nieus hjera t!tc. f. »cisgura, foramen aslv. udrili, 1
udai'tVt pont'CEtv fvgl. dloEtv ferirc) pIn, drMÖ tti^ea; schinden nlaaa. 1
drjes (Laub, Haut, FedernJ abstreifen aedras lacerare; a. s. f. Erweitert J
vrra. z. B, in aslv. rai-draiiti hlim. draidili, draitUti pIn. drainii irritare, ■
vexare vgl. indessen u. I^r. 32. Lelt. dräst ftc, g. D. 37.
perirc c. d. wird ebensowenig hierher gehören, wie tudarkyti perdere Äc.
Uchcrull grenzen auch hier mit t anl. Wurzeln an , wie Ith, Iruut, tri&H
lett. /rinn«, trit aslv. trq, trjeli = It. lerere, trilui; Ith. leröti perdere
paleröti, ptc. patrölilas comimpere vgl, PLett. 2, 63. — com. cy. lorri
brt. terri, pte. lorrel, vann. lorrein Prangere, diffringere; friDgi, fraclnm
esse. gdh. tarrving, (lect. tairgnidh, laimidh, trahere, haurire; vi tnibere,
raptare; allicere, altrahere, auadere i£c. Doch «. d. D. n. p, lett. lirt,
leriüi sumtus, vicius tfrit finn. täärdtä Ith. neräuti coDaumere, Mehren
Uli. neringS f. Zebrung, Zehrgeld lett. tirig» prodigns. Umgekehrt acheial
nord. lorg Fremdwort vgl. die gibd. Ith. twgits lett. tirgut *t\v. tntgü TU.
lorg pln. targ bhm. trh u. s. f, duk. torgu esthn. turg, turk , Ivro lapp.
larg ßnn. lori, turkui das Wort bat im Slavischen die attirkite EDlhllug:,
doch autb kein klares Etymon, da z. B. bhm. triiti markten, Geld lOHK
denominativ ist. Vgl. vll. auch arm. (ur^arA commercina fMfAHH
gdh. daran m. doruinn t. cruciatus , dolor, ingor dorn» m.
T. 8-10. mt
E. Ire dorranaich rexare, crucisre dorr a. m. ira adj. aBpeirimus u. s. m.
F^ hierher? Durch oft verdunkeile Zss. mit do Äug bilden sich viele Wörter
ähnlicher Bedeutung. Andre keltische und ebenso flnnieclie (\Vz. lor. lör
Zank ftc. vgl. S. 155. 164, d.} Anklänge lajjen wir mit Ausnahme obiger
Wb. (OTT lieber ganz zur Seite, da sie keine sichere Berhhrung bieten. —
Polt vergleich! per? dirid lissus, locerelus; derd dolor, trislitia.
9. TaltrnrkeB m, TsTpdpxiC «■ d. Gr.
9. an-Tnls ungelehrig, indoctus Gr. änai'JeuTQ; 2 Tim. 2, 23;
ungehorsam, ävyicoTaxioc 1 Tim. 1, St; ungläubig, äjcEifr^; Luc 1, 17.
ChI^hii belehren, unlerrichten, uai^suEiv, v»&£teTv.: ptc. m. tnlzjands
Lehrer, Heister, imarörr);. galHla^nn lehren, ■KaiSsdtiM 1 Tim. 1, 20,
taixelns r. Lehre, Tiai^Eto: 2. Tim. 3, 16. (\gl u. ISr. 20. Gr. Nr. 562.
2, 268. Wd. 1301.J
Die vorhandenen flectierlen Formen untalalni, uiitalonS) nn-
talanH zeigen, daß iintala Diihl iür iintalss steht, was nach den
Ableitungen zu vermuten, wenn aui'b nicht unbedingt zu erwarten wäre.
, DDrfen wir ein nicht aus Ij eutslundeues // in alls. telUan diuere, cnuntiare,
I arbitrari witellica (eg'i. unlellendlir adj.]) inetrabililer Mers. 61. vgl, und.
I (oÖ m. vrsV:h. von täl Br. Wtb. b, 8 tf. aus g. Ix erklären? — Die Bed.
der Lehre geht leicht aus der der Tale, Rede, Enählting hervor. Weigand
faßt nntalii als ungeschickt vgl. gatll<i< d:c. und bes. amhd. gezal agiÜB,
alacer Nr. 20. Völlig nach Form und Bedeutung entspr. Wörter mangeln.
10. Taiiiljan zünden, HUzUndeD, änreiv. BatnntUaii brandmar-
ken, xauTYjp'.aCELV 1 Tim. 4, 3. lntant|Jan aazUndcn, verbrennen,
XOtTOXauSLy. tondnan, Intuudnan sich enUUnden, uupHOÖai. (^Frisch
2, 485. Gr. Nr. 596. W. .Ibb. Bd. 46. Mylh. 869. 1163. vgl. u. Nr. 29.
Smllr 4, 269, Gf. ,'>. (i8f>. Wd. i:>7. Solimid 552. Ditz 1, 3t5. BVGr.
1044 Pofr 1 282 le« Ter ä'i )
st pli obird elliii uhd qe^^unden, enUnnden ertl »pat und vrm
(inorg , son>I nur sn 7v, ibd »jirfi» umbd Bünden bair unln, zentn laiA
ags lijadatt lendnii ■ liiid diil line ndfrs lenan (I tdnde, latie, Itne
(pTl idndC) Oulzm Sil diiu lande s\v<l landa alln letidra acceodere
mhd oberd auib Icmaiidiu leuihkn, ^wb nuiide ( Brennul dan lande
(lane) siiddan laand i brenui-ndti Doihl Liihl&Lbnuppe alid mmdira,
TiUulia il( , tll ^mliii r utben •itisih m uiiselod mnhd nhd (^oberd^
zundei , i.H>idel und i diil iiiiidei Ming Immer, m nnl londer, londel,
liiilel n «gs linde I leiulei ii/iuhe., Itiidieag' e liiidef, f seholl lounder
ndfrs leuner (I altu iiivdi dm I indei sml imidei hels ignner n fomes,
jsiii c di-il hndle\ pl s()ioll liindle bonhre u dgl ahd ^aiidero, iaiUaro,
zantio mbd uiihi (/ iiiilukalj ni piuni carbo cakulus, Feuerslein?
>gl alln Unna f sikx diu liindia lonHicaie iijiidia 'wd Uadia dan
lindre scjnlilldre s"d h<l au<h s f snutilh ntbtn iislea id , und tm-
telen Q scmtillare 2) = nl linlen lenlen lenlelen spetillo lentare %ul-
mis, leiiler pungere bei Kil luih lidllirc linnjre, vgl Itnie, lenle mit
lenla frz lenle |)<.uiiuluiu ^\iiki u - m , dornmib nundtstens mit rom
Ww genijschf ndfis laiilii'/ snulilhui Iiair ziindein /nndersibvtamme
sammeln ohcrd iuiidihi im ein m ihi =nr ( u,UIh) v*/se//i Slldr 2, 470
mit Feuer spiüen btiir ^an^etn imh flimmern, flackern, ^ nnd Ivnleln,
lunlefn cmittari igl .,hngc faikeln" u dgl ' die nnd Bed verwickeln,
confundere fte fuhrt wtiler ab Hierher wol ahd uma/a uzala il son-
Lala, ~an^aia f lukx (vgl auch alb -Q/TiQripai; ngr iC'vCixac *c
IL 83
•98 T. 11 -la.
Grille) Gr. 5, 681 vgl. u. s. «dn»fer m. Lichtmotte Smllr i, 2?6.
(inicr r., dem. »interl bair. tiniel a. Geflimmer ib. umi Höfer 3, 33fl
^Verwandt tgs. leonan, lynan incendcre, irritare (aar geistig,
animum) feöna m. molestia, injuria (tc, lu (tön Ac. damnam Nr. 35 \
formell stimmt ob. e. frs. (ine, das jedoch eher aus fiiufe eotitanden scheid
e. tine vll. in rersch. Bedd. aus linOe und tynan confundiert. Wenn i^
Grundbd. unserer Numer Feuer, Licht, Glanz, Kugleich auch scharfer KlaiJ
ist, so geliürl vll. zu einer vrw. Wz. das von Grimm eu Nr. 606 (vgfl
u. Kr. 25} gesetzte aits. lungal ags. tungel ahd. ttingat alta. tüiiyl m
sidus; sodann vgl. nt. tinghel oberhess. iingel, tengel Smllr 4, 270 BrenriejSd
nl. üngheleu mordicare, urticis urere oberd. senden, nengem n. a. v. Smllr I. d
Wenigstens mügen diese fiedd. auf eine mögliche Verwandtschaft unserer Nn
mit Nr. 30 hindeuten, e. tingle ist Fast ganz synonym mit ob. nl. linlelen
Nach DieK prov. londre Fell, Lappen aus d. tonder, Mtnder, ulso nicb
a. d. Lt. wie frz, loison. In der That gibt Roquefort afrx. tondres amadotd
GralT, Pott und fiopp suchen uns. Numer exoterisch aus ssltr. Wed
dah C^gl B. 2^ zu erklären; Polt aus dem Ptc. dahanl (wie ühnliuU
tiinthu* Nr. 30 BUS adatit^f Bopp aus sskr. dandah, der 'Inlensivforn
von dafik. Sind unsere weiteren ^nur angedeuteten) esot. Verknüpfung«)
richtig, so weisen sie diese exoterischen zurück. Leo erklärt, wie schon vot
ihm geschah, aus dem Keltischen. Vgl. u. a. cy. com. brl. tda m. gdbJ
feine, pl, letatean m. ignis cy. sing, tanen f. scintilla tanio to lire i);e.J
brt. lana brüler eüldn (== idn-guiaW) m. incendie entana, iiiana embra-fl
ser, incendier c. d. taiUad, lanlei m. cy. tandaKd m, gro|Iei Feuer cy.J
landde m. brt. lanijen f. Entzündung cy. lanwydd pl. (laga. Feuerholi \
bd.?) brt. toAt, tonn m. fa. d. D. ? oder Collectiv von oy. ai. gdh. f. i
lonn cy. brt. tonaen f. Rinde, Schwarte, Kruste; dann nicht tu ob. tan, wenn
gleich mit Pictct 46 zu sskr. lanus cutis zu stellen; vgl. o. rom. tondre
in beiden Bedd.) Zunder. Allerdings begegnet kelt. ( fifters dem deutschen;
doch gerade Wz. lan entspricht sonst der d. than Xh. 7.
(n-T(»aMjnn s. Nr. 31.
11. ftturn-Tani □, W und erz eichen, T^pn;. (Gr. Uth. 1059.)
Grimm erinnert an alln. leningr talus und an ebd. *mo provocabo
Gf. 5,673 = oberd. senen s. u. s. Smllr 4,367 nl. (enen, iMen, lauen,
womit Kiliaen das gibd. frz. atiner, alayner, taner vergleii^t vgl. nnd.
lanen o. Nr. 6, wozu frz. lan, lanner gehört. Bei diesen Wflrteru scheint <
die Bed. ziehen, zerren zu Grunde zu liegen und sich, wie bei Wls, ^
th mit der des Zeigens und des Zeichens zu verknüpfen vgl. ahd. Mtnm Cc.
zeigen, bezeichnen o. Nr. 6 und die mögliche Bed. von faUTAtanl ab
Vorzeichen, Wunderzeichen. Wenn wir auch n als Ableitungalaat belradi-
ten, so ist doch ein Zusammenhang mit der folg. Nr., vgU ttilhil tmm^
Jnn, catnujtan Zeichen thun, nicht deutlich; doch vgl. auch («m» ^m
lauen gerben.
12. TatijMii, satMiiJnii thun, machen, noielv; ptc. miImi»«»«!*
Jands Ubelthuend, Tcapaßimj; Gal. 2, 18. tMul, g. M^ls n. Thal,
Werk, ^pvov, 7ioi)]p:a &c. ublllojls übe Hb uteri seh, xoxoiwuic Job. 16,
30. xaxBpi:'>C 3 Tim. 2, 9. flallatojis vollkommen, tikuoi HUh. 5, 46.
Teva «c. s. u. Nr. 19. TaHH s. u. Nr. 16. (Frisch 2, 465. 467. Gr.
3, 346. Vorr. zu Schulze. Mlh. 985. 990. Dphth. 12 ff. vgl! n. Nr. SS.
D. 17. — Smllr 5, 209 ff. 218. Gf. 5, 713. Rh. 1065, Wd. ISSfi. tr.
Wlb. 5, 33 ff. Schmid 544. RVGr. 765. Hikl. IB.;)
T. 12. «M
amhi tawen (d^), »oieen, touteen nhd ^oberd^ utuen alls (*? g
n lavtdii) vge lavian (d^) nnd tauen, loven tütnuieti moni toween e
latB din louge (Oiiflitre, poraro, inpr conum, wie hei iierbeii aus der
eltg' B<^d entwickelt, die noch didI gilt, agfs l nnl audi ([vgl gerben
in ihn! Anwendung-^ fcrire u dgl , ahd auih leirum exercere i e rudere,
trngere Q/g\ alid MOi.nl tmcturH murex und t.ebon mhd rechen, die so-
wol tingere, als ahd reparare mhd parare, slatuere bedenlen ags tegmg
linctiira, poMutio neben leaqan to prepare, lill, »gl D. 18 mit ahniiihen
Bedentnngen und verw Formen^ ainhd (louven ftc J i il bene succedere,
contmgere, mnhd, bes rfl , properare, so »utb mhd ^ouyen, zugen fvgl
Nr S3^ tiiederrhem sich loum, ^auen alln tya parare, initrucre, armare,
aaartlsten, snd htli ly sulHcere upl lya vakre, prospere guccederc vgl
die atnhd Bed , wol eher = alln hä \gl u Nr 17 Th. 14 Eine sehr
alte Form zeigt die aur einem Hörnt im rtorden gefundene, eher suchsi-
scfae, als nordische oder auch golhiiLlie Inschrift ih hkvagastini boltinam
fhoUingam^ horno tando (nach Huiich und J Grimm) ego hospilibus
Holsatis pot-ula Ted v dedi — ahd iomus fadma u s f ?} f tiuclura
gwavua, gnovua f suppeltex, stipmdiiim serilqeioira f cautio \gl 3Cnh-
getüg id scrtpgiitiig pugillares (^nlid Schreibzeug) G( 5, 614 mhd 8.
nhd getouwe, geiawee, getowe, geiüii, gedeih, getrahe mnnd Ioib, tau,
toti«, gelov (eggetoutre neben eggetüg arma u dgl wie o ahd) monl
tomoe, gelomee (inslrumenlum H Bei? texliha, fabrilia Gl Bern) agi
/iteffl (Idv, l6r), i/eldre (^odcr mit Bosw a, mihi w' >gl u Nr 19) e
difil tote ^apparatiis, tools Hall 9, 884) eltn Ig (\%l o Iga, st Igg?
vgl das entspr avtd lyg dtin löt ^ 2eug u Nr 23) suppellex, apparaluB,
«rmamentB, vasa texiorium texliiro, Gerath ("Wagen-) Gesrhirre Gezeug'
jeder Arl uknh><ili irsihi-inl nnl tniiir nixl ([rhher iiliti ) lau ags loo,
lav t ufrs lotr afis iniir shl lair Ikl nfib loit ndlrs laiiip, a lUn laug f
swd ( g dan Im, lotig {vgl o louge) u Tunis, niilins .lUn luch llhra
vi;I 0 Nr I , ngs e incli = dan lare (^r 1) sluppi die nord For-
men zeigen wieder die Vertiindimg mit Wz Iq, luh ii Ni 2i \iclleicht
dllrfin wir auch (in ollci- h.-prothinis Wort (vgl Bd I S bl 101)
hier einreihen, woroif auch hiriils Grad 1, 543 bindiiilel alls aimt
d I d-hi-si ahd iiifize azzasi =: ki/iut siippelkclile Äc scrifiüiiasi
cautionem (Schreih/tiiir '), vgl dit nb hjnoiijmen Eine andre Ahleiliing
suchen wir in ag~ liilil a» < lool igs f altn n tat sdiolt «hell leml,
lemel altn loh m uinMinikiiI i inkr aull is nebst ags Itolan (hlan) e
loil (neben ItU) iil leiilrit liii/len ufrs leiila IIb 1ÜC6 II laborare (bc eu
Wz (/ (n Nr 20) gisUllt wtrdt.n.' — ^ Steckt unser Stamm in ags
ealltrre ealleare, allace (MmiLi>. boniis, valtdus afrs eile, eile Rh 704
(vgl A. 4G) die Bedeiilimg leitet auch auf u nhd itiß' vigor, cultura
zaff'en tolert, ornarf Smilr I 22*, wo alln lap vigor vtrgluhen «ird,
Ziemann niniml udei gibt iti dti- Thal auch iiihd zäfen, säveit = zäwen
histen Jmaire« gthurt n t nh.l so/V f eig onialnx vgl Wd 2333,
vgl auch t (obs diil) lifi liff ornart, vcstire, inslriicri frz aihfer
greiiobi allifesla id bts (uilfei und Ali nahe an laiijnn, wie an
tiiilinn &( Mr 3.) siebende nl loghen nl nnl rujffi ornarc lot m
urnamenluni deiu- vgl (»ich Kiliatn) das soniE auch a d Aiab gekitele
glbd sp pg alario ■• alaiiai vb nach Diez zunächst zu gal«vj»ii
Nr 19 Analog isl du Entwickeliing des LibiaK m sauier alln to/i swd
lofner afrs tatrerie *( nach Grimms Ableitung Mjtb 985 vgl A. 16,
•60 T. 13.
so vpruteirht stth igt. Hfran, leöfrian, tffrian depingere Icdfiir, Im
minium lefning plilura mit ob. Würlern flir Arbeo. Allerdiotis lii^t i
EotwirkeluDft dieser Labiale aus v Dicht so nahe, als die rlt^ v ^=
au« h (g, gh) oder vielleicht von tnujan aus teuhjaii, tuj^w
Vgl- Krr. 1. 3. 5. 17. 33. Des Afs. hat neben lavian in iilli^emeiDf
ikr Külhisi'hen enl spreche nderer Bcd. ein luoHchil mit ohd. ieiigen
nleichbares Zw. leoian, teoliian, prt. leade to make, form, produte, tr
leübhe f. Encuftniss, productuni vgl. o. leagan &c. und liön ^^^. 1 7. 29
Ijolche Wörter vgl. 0. f^a, h/ ^ tyg ftc. vermitteln, tniUapi "'i' tlultnrt
Indessen )üjl sich die unleugbare Verwandtschaft dieser Würler liiglicT
auch so fajien, da|i aus einer einfachen Wz. (ti (^guniert tav, vriddbiert l
s. u. Nr. 1 9^ eine erweiterte luh. htg entstand, und nach anderer SeiM
aus dem halbvocalisierten u ein völliger Labial.
Grimm bat neuesten» versucht, thun U. 1? und »aven ali Ursprung
lieh identisch darzustellen, indem in dedii &c. die vordeutschc Media vei
blieben, in t«uj«n verschoben sei. Lieher wurden wir mit ihm äi^ovoi
= IhuJmu nehmen, mindeslens eine We. du =^ d& darinn su
so taujan und d6n D. 17 ebenbürtig neben einender Btellen,
d& und (Ud gr. fte und So, *ü da|i also D. 17, b das exot. Zubehör
unserer Numer enthielte. Die Dentale stimmen vollkommen ed dieser Untere
Scheidung, dk, {t ku g. d, d, t za %. t\ dajj die Bedd. ponere, fa
dare in D. 17, w wechseln, begründet die Aunahme diese» Wechsels
fUr b< Jedttch spricht die eben auch durch Grimm unterstützte Wuhrschein-^
lichkeit eines urspr. gutturalen Auslauts in laujnn gegen seine allzu nah»!
Stellung zu dare und für seine nyhere zu tluhnn u. Nr. 33,
z. B. in liStnuhel, uatnutata, Volhng : tallnU^t«, ersieAen^J
lt. produeere dem SchelTen und Mschen übnlicbc Bedeutungen zeigen, vol- 1
lends denn in zeugen und teug = louice ftc. Die NShe dieser Stellung ^
wird durch die vorhin erwähnte umgekehrte Genealogie der beiden Hanpt-
formen aus einander um Nichts gemindert. Die Vocale durchlaufen so ziemlich
dieScala; nicht minder die Dentale, wenn wir D. IS Xhil4 vergleichen.
Wir haben bereits D. 18 sskr. dik Ku ags, teging Ac. geslelU, vgl. dfh,
dtih : Muhnai Nr. 23; in sskr. deha m. o. corpus hat vlL Ws. dih die
unserer Nr. und dem ags. deagan nähere Bed. procreare, facere.
Die Zeitwörter asiv. goloi>M, gotovali rss. gotönity u. s. f. IIb.
galatoili, pagatawiti Ac. prss. pogatlawint parare wären nach Hikl<Mi<!h
(^vgl. ti, i) uns (ttiijBii entlehnt, welches er nebst asiv. teoriti hcere
aus .-^skr. lu crescerc ableitet. Aber sie sind zunüchst DenomiDitive ant
[tb. gälavas lell. gaUau>s aslv. gotov rss. golovtiii pln. golowg bhm. Aofowf
u. a. f. paratus, promplus lelt. auch maturus nslv. auch baar (Geld^^asd
die ideotiscben Wörter dakor. gäta adj. gatu, gaiare und gitetcu, gitirt
vb. utb. gati adj. (gattiaiü erlindenj deuten auf eine Wz. gat. Du rllk"
selhafte lotar ftv. V. 64 , Anm. X darf nicht hierher gelogen wvrdw,
obgleich die Bed. Waare zu denen unserer Numer stimmt. Für ' toorili,
das wir nicht zu taujan stellen, vgl. PLell. 2, 63 FF. Bf. Ü, 251. —
gdb. lobka, g. lobliaickean m. funis ("vgl. Leo Per. 51) mag aui e. Um
entlehnt, udcr auch ihm unverwandt sein. flon. touwi Tau ; tavko, g. Iwwcfl«
Zugseil an Netzen und Fahrzeugen slimmt zu lunktia u. Nr. 23.
TnraboHteo« s. Nr. 42.
13. ca-TaliiJan übel ausieicbnen, notare Gr., SunwcfCWi
oi]{iei8a&ai; ptcsatarhlda berüchtigt, xatB-pi(us{iivo{,inloi)|M)(,n8i^Mc;
T. 14—17. 081
Die Dunkelheit der Grundbedeutung mstht alle Vergleiclrnngen miaslich,
largen, Mrgen vexore o. Nr. 7 mögen wir wenigelcns nicli( unmillelbsr
vergleichen, schon weil g aus J enUUnden scheint. Dagüueu hiebet sich
unter Voraussetzung eines st. Zw. tHii'liaii lur Vergleichung ahd. nuraht^
iorabt, »orA(, zorfl (Gf. 5, 705. Gr. 3, 576. BF. 1,224.) slta. toroU
sits. tgs, lorhl matiireslus, publicus, illustris dtc. c. d. nhd. ougoiorliläu ftp.
maniFestere. Auch die Bedeutung stimmt ganz gut, nur da|i sie in gü-
tnrlijan schlimme Meheniiez.iehung hat.
14. Tanujan hervorlirechen, p^aosiv. Gal. 4, 27. (Urinim Vurr.
EU Sdmize.;)
Grimm vermutet tnriuel verle.seri st. tarnel, von (nrnjan folg.
Hr. (erumpere), da ni und n sich in der Schrift mischen.
15. sa-TariiJan in n( Ihnimei gntamltK ist sunja äTtsSTEpi}"
(iivoi T^; äXTjO£ia<: 1 Tim. 6, 5. LG. übersetzen verhüllen, durch irrige
VergleichuugcD mit dem d. Worlilamme dam geleitet. Grimm (Vorr. zu
Schulze vgl. die vor. Nr. und Hnssmiinn in M. Anz. 1840) übersetzt gtk-
tnntlth vernichtet, zu Grunde gerichtet, zerhrochuu , zerrijjeu , in ähn-
licher Ableitung vun tnlran Nr. 7, wie wrn.
16. unsa-Taas ungeregelt, ataxto; 1 Thess. 5, 14; adv. un-
CataB«aba id., ctTaxtut; 2 Theas. 3, 6. 11. fGrimm Vorr. zu Schulze.
«»smann in M. Auz. 1836.)
Der Anklang an Tstassn darf mür nicht verleiten, eine Entlehnung
anzunehmen, such keine Irverwandtschail, als htichstens durch eine Neben-
wnrzel. Itlassnmniis Vermutung eines Zw. tathan hat den Alangel neherer
Stutzen gegen sich. Erklärt mau ss nicht aus tli^i sondern aus lis, »o
bietet sich die mit taujaii Nr. 12 und den dort citierten Numern vnv.
Wz, tali dar. Namentlich ist, nie Grimm bemerkt, iinffalaas ^ im-
Sa(«vi(lti^ u. i\r. 1!>. mit welcher er hyjiolhetisch einerseits teknn
Kr. 1)3, »ndcLseils itnijttn »us lahvjan, ta^vjan? verbindet, vgl.
It. tinijere : lungere und die vrw. Bcgrllfe fiijieu , heslimmen, ordnen.
17. a. Ka-Telliitti sl. latli , talliuii, lalhaiis nnzeigen,
verkündigen, an-, äv-, ^■-. -Kaz-TiyiiXsn , xf ^(J*""'^''^ i söaTTä^'Cs^Sai.
faHcajHrateiliaii vurhervcrhlUidigen, icpOEiudv. (Gr. 1^, pussim; 897.
972. i'\ 22«. 572. Nr. 195. RA. 855. SmIIr 4, 23Ü, 336. 241 IT. Hei.
Gl. 118. 119. Gf. 5, 585. Uh. 650. 853. 1083 IT. 1085. 1116, Wd.
2172. 2311. 2313. Bü|>|> VGr. 128; Gl. 169. Pott 1, 104 IT, 266.
Zahhn. 282. 283. Zig. 2, 304 If. Bf. 1, 240.)
St. Zww. »nihd. li/te»» (zi'li, »erA, tjnigen) iilid. zeüteii alts. (in af'
tilian renuere ; sf. Flexion iinhelcgt) ags. lilian (läli, liguu, Irgeii; tevban
s. u.) mnd. tige» nnd. lijen miil. Oghen, lien (lecli, lei/hen) uul. (dn-,
be-} tijgeti (nl. ziehen s. Nr. 23) argiiere affs. leiilniii, leün (leäk, liigon,
logen) nach Bosvi-. id., nuch Grimm 1^, 897 nur =^ tliiliaii Nr. 23;
indessen wechseln Formen und IScihl. der Nrr. 17. 23. vielfach. Sw. Zww,
afrs. ligia, liga, lia afrs. sirl. (Hell.) bellgia id. afrs. (ligiii) auch pro-
licere, gedeihen wfrs. lijgjen id. Upk., aber hei lielt. durch nirs. lUgje
telen, voorltelen übersetzt vgl. Tli. 14 nnd. altn. liii (liä) in der Bed.
succedere; letzteres (|irl. litiili B.) sonst glossiert dnrcb pi-aeslare; ex-
liibere, vise, hevise (erweisen, erzeigen, VVoltbnten, sich im Benehmen (tc);
referre, gjengjaelde; persuadere, overtale; (prt. liedi~) exhibere, praebere,
fremvise, anskalfe (vgl. nnd. lügen Nr. 33); ostendere, vise; dicere, sige,
forlvlle (vgl. die goth. Bed.); swd. dial lya s. Xb. 14; ndfrs. Cen
«62 T. 17.
OuUrn 356 1) inculpare, arguere, ceihen, besichtigen, trwcjset
^ sw'il. le Am. Ire = alid. teigön amnhd. »eigen neben (Snillr 4,
(if. 5. 611.} amlid, ieugen all». Uigtan (l6iaa, iHOgiaa, loi'jinn)
(kaiiiii nodi nndj tagen miid. mal, l6i/en (nnl. belogen htvtirvn') i
mnnl. Ionen mnl. aiitli loenen (alr». loner Voraeiger Rh. lODlJ i
leaitjen mhil. (^iitederrht'in Vj «onn»! dün, lone (^c. d. nur im St^i'wesena
d. iM.} ostenilere, monstrare, exliibere, maDifcitare {^mnd. u. u, auch T
sinnarc, innolesccre Gl. Burn.} "ihd. wngert und bei KM. nl. tOijlien, fAf
aucli leslari, tätigen inod. togniite manirestatio ^ foMmirae ilemonstni
Gl. Bern. ol. löghe, /eine nnl. nnd. tön m. o»teolalio, speclaculum nl. n^
iiurh icstJmoDiiim nnl. I6nil n. tbeatruin u. dgl. Das schon fmli beinerll
/■isammcnlrtlTcii vun Idgian mit dgian, i»uk|iui, »towajnii
halle ich fltr ein luralli^s: findet in diesen mit t an). Wuraeln i
HlirUnelirbc Zuanmnienselzung Stall, hO reicht sie viel weiter, in diu Uraeil 4
Sprache, hinauf. — ahd, tetga f. monstratiu ; imihi, inUlh, intiV, btMi
mnhd. seilen iig, betig (Smllr 4, 242), sichl (Frisch 2, 4?0j, ~
beairftr, inzick (Smllr 4, 223; vgl. Nr. 18), such mit « vgl. mni
Dühnerl 196 neben mnl. lichte mnnd. licht ags. Ighl, t. hd. auch i
lichla m. n. iuculpeliu C'gs. auch iter und progenies vgl. Nr, 2
»iehen, :iurlil, zeugen) ags. Hhlan nnd, nnl. belicAfen ahd. inUhfiin ftc. nhu
heUchlen, beiielitigen iiiciilpare ags. auch Irahere, allicere, am
vocare vkI, Kr. 23 und o. alln. ßedd, — afrs. inläia (inlaya) arguere
ai'Gusaru inläinge (ai, ay, ae) f. eccusalio, von Hettemt durch nfrs. tindai'J
fing nnl, indaging, dagcaarding C-Vurladung) UbenetEl-, er gibt das ZwJ
inlitigkia aanklagen. — alln. liggi honoralus ; rex tiginn, lign iiobilis '«'jNll
f. dignitas, hunor, majeslas tigna honorare Grundbd. gla. seiht:» in guteal
Sinne fvgl. c. Nr. 13 Analoges), eher als atuzeichnen, insigBem i
Wahrscheinlich entstanden aus der in tirr. 17. 33. auflreleiidcn d. 1
V/t. lik die unlen folgenden Wtlrler gleichermajien, Wie Hirlh» aus
thclhna s, Th. 14. 15., vielleicht beiderseits aus der Bed. suouedere,
proficere, incresccrc vgl. o. Fries, und nord. Bedd, ; oder nach Grimm und
Schmeller »eil als Indiciio; bei solchen allgemeinen Begriffen isl mannig-
fache Entstehung mügtieh, und die Etymologie mujj sich mniiclisl mi die
Form halten. Es ist indessen nicht ausschlie(^lich zu behaupten, da|,i H aus
Uli durch die Nominal-, vielleicht urspr. Parti cipial-Sufßxe d duI m lid und
Urne gebildet habe; sondern wir dürfen auch an ttrfen trahere, tendure tce.
>'r. 2.3 und an Wz. Im (Urne als passende Zeit, opportunitaa) deaken.
Ags. tidan (i?) e, belide contingere, succedere mag erat aus dem NoKen
abg<)let[et sein. Ebenso alln. lidindi n. pl. dSn. lidende ag. c. and f*rd.
lidning nnd. Hdtmg nnl. Ujding e. lidingi pl. «eng. tiding ohd. «etNnij,
f nunlium, res novae, ganz wieder die B<l. des g, (elhan leigend.
%'. (;Gr,2,236, 258. 986. 3,489 ff. Hth. 750. 963. Smilr 4, SM;
Het. Gl, IIB. Gf 5, 633. Dh. 1084. Wd. 2314.) ahd. ridk (b.) mM.
zU nlid. zeit alls. nnd. ags. awnndfrs. wang. nord. lid nnl. I^d mnd. biMr.
liegt, dhel Slad. Slal. Br. Wlb. 5, CO afrs. bsw. tyi, f. ambd. anch n. !«■-
puü (^bora, opporlunJIas d;c.) mnd. lije id. Gl. Bern. vrm. ntr — alli jiHA'
mnnl. gelijde, gelije, gelij, fijde, lije, (y mnd, gelide nnd. äde, He e. Häe,
0, nnd. r Zeil als bestimmte, feierliche, periodiicbe, bes. Ebbe nnd RBt,
wofür euch Öfters ob. ßvl-%eü wang. flMlid Ac. gilt.
$'. (Gt. 2, 25H; Hth. 750.) ags, ttma e. ndfti. dta.ltaM ütm.Hml,
m. swd. timme m. timma f. lempus nnord. bea. hon (nA fltwie 4«
T. 17. e«a
UalerrictiU} swd. tima d«n. limes evonire, succedere'fwie o. ags. tidau^
vgl. Bltn. Hnii/ui, tingai successum habere, vreitcere, matureiicere (ieiligen)
e. tiue Zeil t^diva uder ungebeii. «wz. bern. Oberl. aimea ii. tenipus op-
porhinum, omeii (^phtebolomitie^, bei Alaaler 536 st/aie» richte gultlf^ne vniid
ordentliclie xeyl, leinpus, tenipus unni scheint näher an llata, als nn aiemea,
hei Haaler Timmen dti^üre >r. 21 zu slehn; luoliclist duxu gebärt das Zw.
bern. Oberl. aimeit züblrn, ausrechnen ; auf Elwaa lauem. Bemerke na werth
ist aengl. lotne. loom Q = Urne, leiaure, tcmpus taeuam, alln. tdm n.
otiatu, VBCBlio, TiJ, Slimder, Fritimer SJ adj.. = ags. nnord. löm nordengl,
scbott. U>om Qutne 4ü.) alls. l6mi, luomi, Immig, temig ullii. tdmr vacuus,
Bolutoi c. d. wfrs. (a\.) lomigh ofiosus ahd, zuomig vacane? Gf. 5, 666.
Aas 2) leilct Uiei 1, 278. 2, 332. sp. pg. lomar nehmeu.
sskr. zend. dif oslendure sskr. aiicli decernere^ dure sülir. ddig docere;
jubere ; collineure, lelo pelere Ti/apadif Talso indtcare ; appellnre : vgl, drf
(dofj tig dtk dikhhioä dihh teai derecgt Sspx ftt n b 643 xdere, Caits
osteadere — ds9 dig atdtesun t avdysUn ostendere d des t dtjs Stupor,
admiratio arnitn ^oft l aus d) /es Mglit, view m > Abll (eioA id , ap-
pearence, Dgure »pecie« lesanil In see, perceive, nbserie, hnow tc Mit
httußgem Hlav 5=: trän «skr 5, ( aslv desili laveoire, ton Miklosidi 114
SU deaynU , aUo tu der unserer Nr verwandten Nr 5 gestellt bhm dim,
dtfidicere, nuntupare, von deji, dtit D. 17 unter^bieden, hierher? — Ith
dmga oder dmgila, dmgU, anch reD dinytis dial dtmtia fan duma v d
D. 14 erinnernd^ inipers viden dünken dtngau, dtngoja dingoli ^aucti
reft} opiaari, sioh dUnken iai^en , meinen c d dem Anlaute nach eher
hierher, aU lu Th 1, wo freiliib auch die htuslav Worler fUr danktn
mit d anlauten Itb padtng^lii paditigti preuss poditml placeio Itb auch
Gefallen hibeu (^\gl silxuiiii in diul liid und u diieri^ begegnet nul
I anl Wurlun 'lli. 11 »<> iu<h daihitis \n=> deifklas Oil Ding zu be-
merken iiit, diLsL ItuI des Urti!) ersditiiit luib 111 Ith dim/ilu, dittffU Qtn
uiibestimnilem (lrl< J tirneilen, irg(.nd»oliiii gLiiithtn — tt du/ in digntu
vgl u a o alln lu/iiiii eig spcitatii'. houorilua ' speLlnbilis, insignia^
Auth 111 äigitust diis nn d ttlie gr daxTj/o; ta dtf Sippsihafl gebort
die mdieeie ^= n\,nn in index jiulei. -diiaie &i , deiel iig tidilur^
platel ^ vgl 0 IIb \\ n un<l d uei, naib Grnnrn luil •iU'>n'(.rullenem dut-
turalt, vgl auib dii. bii >i 1^ ingif V\w für oniari. d<i<eie^ nach Bf
CaUä sehen hii^LU, \^\ idiulithi liiild 17, h. tt. '^i lihi a ist /eigen
wit. uu(b <.r7K.liin (^ulid kiIkiii dutirL^) dnceie, muh I u'. lU ms dtcsceie,
hierher' »k' H » <"" ^- / J« 0, ijia ti« Öiktj i d fWinlbum Bf),
ÖOii~ ' Mdiii OOiJi'i, ^jiiY wi ( d (5o;.( ( d SiHun iK Ikinurig und
als liulini, tlL( L Kuliiii il ^iik Miuniiiir' ^ 0^0/- J ö.oaa bieiber' —
alban \gll iu<.i<.t uuM<hu ihi ti \m„'ui 0 u IlLiiiiiiN^'ds d,/l<„ii, dhefloi»
o&lendeic riin -.tiiL ni -■ ( (_ fixi^ii At -"J du/liliin sipiins iti digwiil
inlelligere, luli f, di/
Hill,
um) (II
d,ilhem
udtr
1 c d tgl
diuhem düii-
ken
llt. 1, iiedi tr
m 1
UllllMh
\-\ 7<inu
b^l '
)0X£W h(.rn
er -lebt f/iom.
prl
llwiiia ml //iiiifiH
dl.
.1, f Ih.
t.«fi iiigir
c, v^
1 spietheii
hncheitO —
gdh
rfeuc/id s in du
tum
iiibuin
, diiluliuii
\b <
iiiluri iiidi
iure, mlerpre-
lari.
doieit, diMUttrf
ni
N Abll
\tm a d
1 1
«ir d diihuii und vrm
cy 1
iiliatc, diUtiii i!l(
diie
ri g<lli
deic lungruua,
lonmiodu.
\gl II deceie'*
<y
dant/oa o^t(.adt^(,
mal
iifestan.
dl tegert
( <1
/;sg^ / i A d lal, wie
ahd
diwo distipulus
i\
di, , m
aclu» di'eendi.
enidilio ni
V Abll rf^<</u
lorr
1 diskg, desga Ai
bi
t </, /.,,
pli deikel
disLcri doitrc
w ahrsUieiu-
wi« d
iii..disoipld
Hr caa bri. didcM com. dMgtU i ai.
(a. itf^f^ Rcilwe, Damre vnn. mit i tmune ^,^s. u.
IMM>HW Jcm« vll- ■<■* ■gl. («COM Ac nr. 17, h.} — §*. ^b. .
ZiÄ. «««tr: FIil, tifle ■. rf. D. (: »kr. Ulla tems Pictet 46j — $''
ttm t. Wifai •■ <)■ D.; nicht u> lammü m. ■pRtinm [ümporis v. loci.
^n». ^«y. qia^ n. tbe tine or child-birth vnn. nus lt. temptu neH
«wIm MJtw Worten^- ^bb. (mmo lin>. ttn hon (tu.; läpp, nio^e '
nm •■ 4. Nord.
IT. h. T»lluu r. ZeicbcD, Wunder, aij/ittov, Iv^eqiia. talb^jM
Htft»- Stocvüvai; Mf /iHlem ti* lich venlelleo^ koxftvEs&a'.
Lac. 20, 50. («talU^Jan id., üicodBiXVÜvoi. ' iititnlhtijan zcigea
dKMellen, £v4ecinU9ftta, ouvm&v, änoSGixvwai; bezeichnen, ä-iatr:
«■McithneD Skeir. Aro(A«^ana »iegreich micbeo , dtti Sieg gewähren L(£
ftptofi^üetv 2 Cor. 2, 14. u«t«llui«liui f. Darstellung. Buelchnn
«Mtietet;, Eyäei^i;. (Gr. 1% 326. 2, 157. 160 ff. 383 IT. Smilr 1, 31^
Hei. Gl. 108. er. 5, 591. Rh. 1066. 1063. Wd. 2301». S3I3. {topp s
Folt ZBblm. 282.3
■bd. MiAAan, %eikan, laihan, »eichan drc. amiihd, zeiek^n alls. Ukai
Mmn, (firi-) Ukm, in den Paalmeii (eican, (n'con, <l. pl. leigHOH i
ul. «odTn. >wd. (^Jten o^b. Idcw, fdcon, Ideen, läni sengl. (rftm 4
loken atn. vaog. nl. teiJten ndtn. nken vtn. leeckneBUn. feihn swd. lecke
diD. r«^ sUddäD.'feAn, n. eignum, acta, i i, miraculiini Ac. Hlid. zaibineti
teiknen, »eihhondn, »eichenen, teckendn, »tekinen^ telinen, i^chenen 4
CuMun s. Nr. 6j mhd. micA«», prt. »eichente nliil. zeichnen oberliei^
»akA«rM wett. »oickeln fwie reckein = recAnenJ nnd. iinl. ttkttien t
i'y tacnan 2} (dcnian 3j Mcnian' e. lohen (^bekinnl machen 6«(oft«i be-^^
leicbaen} afVs. iwd. techna «Un. teikna din. f^n« signare, notnre, (s'V'O I
delineare, scribere (^nomen, titnlum ftc.) amhd. alln. auch indicare, aigni-
ncare (nhd. beteic^en u. i. t.) ngi. i) to ahow, see to, provide, order
2^ to draw, delineate, point, ont; to aboir, denon^lrate, beloken, declara,
prove, predict 3^ 'o sbow, convince, prove; von ßosworlh rjftitig, mchl
alliuscbarr, nnterBchJeden ? «gs. Idcnys t. prodiginmi itFCon, prl. Iahte to
leach, insiruct, show, direct; U> command e. leack, prl, laugkl doeera,
insiruere. Hit a mnod, gelacht, lacktted, getaiAneit Hr, Wth. 5, 40 lachä,
lachled DSbncrt 481 gezeichnet, diBcrimine DOtalnr- , (restnllel. beuchalTen
afra. tachneng (d?) ^ ags. lacning condictio. Beweis? alln. Idkn (d nui
aif vgl. Gr. 1*, 458 fT.J t. a. miracutum, omen trtknn ominnri.
Die ahd. Fennen mit k, hh, woraus wot. ch eutspruugeu acbeiot,
verbinden una. Nr. mit IT, R) die gotbiachen und iibriiren nüher mit Nr.
18; die Bedd. »tebn awlachen beiden Numem. Aooh luuehen h, yk, g in den
Bgs. e. all». Formen auf, so wie eh in nd. afra. lach. ags. tdcnyi kaon
slalt tdc^nnys steha; aber lacan teigl, wenn; wir es richtig hierherstellen,
den sicheren einfachen Stamm ohne daa aonst dnrcbglingige n (r, O-SvlHx,
Mlhau aus ttalhkais erscheint ali kOnatlicbe Deutung; lieber nehnen
wir Wz. lik an, die wir in der Skala Nr. 18 8Ddea. In den vrw. Nu-
mern Tiaden wir ebenso alle Guttural stufen in Aoaleute.
prov. laca Zeichen, ein verbreiteles ronan. Ww. mit den JMiJ
BOla, macuta gchitrl schwerlich hierher vgl. Dien 1, ow- lö. Cell. Ifr.-T
224. — IIb. cUki$ an. Zeichen, Zeicfaei b öH zdchen«! I
pIn. cMAa, ces*ka f. bbn. e^ck m. !• i 1.} eechoKtt l
T. 18. «M
EekhaeD, brandmarken nians. cejeken m. Zeichen olani. eejch m. Zeichnen
vb, cejchowai o. d. D. Ebenso läpp, lehn omen Ann. taika, s. laikan,
laijan id., iadiciam, proesagium m. v. Abll. z. B. laihoa superstitionibua
Uli laikavs superslilio.
AußBlIende Aebniichkeit zeig-en die nnentlehnten Wärter eElhn. tähl,
g. läkhe Ann. lakli, g. itihden läpp, taste signnm u. dg).; Qapp. nur)
Stella ; esihn. läetama anzeigen gebärt eher zq einer andern scire bed,
Wureel; zu läht «c. atier u. ». lähhendama bezeichnen, bedeulen; vi), auch
Itan, tähdän, lähddlä zielen, arrum, oculos, menlem intendtre, percipere;
lähnet macula ^versicolor^ c. d, e^lhn. lahllili., fäktiik i£c. gesprenkelt
fgezeicbnet, von PferdenJ vgl. (PLett. 2, 59} lelt. dngtains l(h, daglai,
dtgtris *c. id. (von Schweinen 4t,J von der Bed. des Brandmarkens oder
Sengens ausgehend Wz. dag, deg urerc (vgl. U. 2), wober u. s. lelt.
daglis, deglis esthu. laggel, laet linn, lakla, taula läpp, laura, laur (pIn.
iaffietc ftc.J Zunder, somit von oh, Wz. Iah abweichend.
18. TehAii, einmal lelknn, ntteknn red. taitok, tnito-
kiin, tekans anrühren, ain;£ci)at, (LG. Vorw. K. Gr. 1', 459. 2, 73.
4, 700. in Haupt Z. VI. S. T, Gesch. d, d. Spr. 554. EGI. 153. Polt 1,
S36 Ilf 2, 246}
Wenn gleich kein vüllig das goth Zeitwort deckende« in den nacbsl
verwandten Sprachen bekannt ist so ßnden «ich hinreichende nähere und
fernere Verwandle, um den — schon durth die andhe Keduplication zu-
rOckgewiesenen — Gedanken an eine Entlehnung als gani unbegröndet
daranstellen Vgl u a nl lacken längere, deprehendere , liarpagare, arri-
p«re, capere, llgere, pereutere, laedere lack (actus, lurk id iclus, pnlaoa
Trontis in^idiae (Tllcke >gl >r 23]) ebenso lon lack (hd ^acke) ramus
\b lacken ramos prodiicere > amputare lucke» locken loelsen längere,
allreclare icere >gl lurkeii suchen dt >r 23 S. 160 (e iuck *c ) ,
Is wie oft nl und ofltr Ines aus k in loelsen/ und so in nl leisen
längere, iure pilrni (mgere s kuter \erberare vgl afrs lelsia Rh 1066
und nl Iahe leise 1) = nhd TaUe (a d Nd} nnd «elf latsche
3} ^^= Iah leh ladiis iilus palmac^ Dein nl loelsen n dierl ■■icb ein fast
glbd oberd diiizen neu doUe — nnd nnl (daher nbd ^ /i/r/r»( 1_) leviler
längere inpr ipue qiiouinqiie 2} vcllere, vrvare red freqii Uklakken
nnd id Bd 2J nl sirupi» ludere ttit m tacliis v ictus levi» , nnl auch
puncliim niomenliim (unporis e Uck ^= likkeii ßd 1_) tiekle titiUare vgl
Itiiqle ags itnclan id , wang tih poclicn (i nhd} oberd ucken leviter
längere \ Irndire wecken id hcessere (wiinnd lihken) zeck iclus levis,
u 8 m vgl Frisch 2 4b7 Shlder 2 471 471 ff Smllr 4, 223 ff
Tobler 436 457, wo s«? stgen ve\dK auch mit zigeii ^= teihen Nr 17
Eutammenralll , ebenso buir reruckeii Ob nl lacken deprehendere, arri-
pere 4l slehl ntlun miil laehe», laecke», laakeii Iahen lekken preben-
pere, sumere, furari s Rc Vnis Wurenaer 95 ff Die Bedd berühren,
fa[,Wn, nehmen slebn tmander iiihe, und silion in tekan vgl Gr 4,700
So gelangen wir iiif du sl 7nw (Gr \r «4) ^lln iswd laka swd
laga dan lat/e ag- lacaii i Iahe dnl latgh (vgl «nd laga') prehendere,
capere aicipirc, rnpire fiinri oflers längere fwit auch bair ztcken)
conliguum cse, porngtre knerc (iiord igl Tli. 14 und zunehmen
II dgl } prolicere, ■■nciidcre, die zahlreichen Bedd stehn meist der der
ßerubrung nahe, die nnord Media kjnn spatere Erweichung sein, doch
tritt sie aukb inderwarb in vrw Stammen bes mit den Bedd ziehen, zerren
II. 84
666 T. 19—20.
aur. Grimm hall auch in ahd. «otcdn rapen eio k aiugeworfeii. «IIa. (aftd
ablatio, Turtum ; re« furtiva lak n. assumtio, elevatio ; niina luctantis ; plof
Titü, StJDg i Siden nnord. tag n. aggunHio, tactus, Iractus altn, lekat
caplura; debila, iribuU. Zu einem rhinislischen Nebeuitamme gehl>rt mnli|
sanfte» (^unorg. mhd. *aniken) mhd. oberd, Irabere, rapere, vellere
(^nhd.]) increpare; rixari; vgl. swd. tagai rixari, conlendere ; hd. Eari/raj
tacken nd. nl. lacke, lagge ftc. res promineiis, remas ftc. vgl. H. 1
ferner di» d. Wi. lang hd. »an;, correlaljv mit Wii. fAn^, lAtA <tc.
14 (vgl. S. 160, c), wohin auch lt. längere u. g. v. gehört; ebea^
bOhm. Ctüs m. punclio v. ictus levis t'ukali leviler längere, ticken
Iyka6 id. ftc. 9. dort und 8. 160. — Des hd. uHbelekelt inlacta in I
m». bei HOfer 3, 207 kann nicht zu uns. Nr. geboren.
Aus ob. StSmineo vgl. tokken, lukken ftc. Nr. 23 leiten wir die \
breJIetBD romanischen tae und loc, loccare, toquer, laudier; atlaquet
atlaeher Ac, letzlere eher, als von II. längere mit. laxare id.; aus dieseJ
eotleholen mitunter wiederum die kelt. Sprachen vgl. u. a. CdL Nr. 22^
8. 160.
Dem oberd. Mcke Klette n. dgl. Smilr 4, 232, das fonnell su zecke*
gehört, entsprechen ("doch s. D. 19} Ith. dagyi m. lelt dadüt,
esihn. lakkias, takkis, lahja ftc. IIdd. takkiainen id. vgl. Snn. lakku t
Nr. 1 ? DiejJ als Wink fUr weitere Forschung,
19. TevH f. Ordnung, Reihe, Tcqi^a 1 Cor, 15, 23. tovl n. Schaat I
1 Cor. 15, 6 s. LG. in h. 1. gatevjian verordnen, bestellen, ytipfftmti» I
2 Cor. 8, 19; uncntcviths oisan unordentlich sein, ärcDCceiv 2 Thess. '
3, 8. (Vgl. Nrr. 12. 16. mit Cilt. und Grimm in W. Jbb. Bd. 46. Polt
Zfihlm. 124. Dies 1, 56.)
Unsere Numer gehört suNr. 12, wo adtea, tdva, geldixm ftc. sich un-
mittelbar vergleichen, wenn nicht a zu schreiben ist; vgl. ebdM.nm. alaviar.
Der Bedeutung nach sieht Nr. 16 noch niher.
Tibr s. A. 16, B.
20. Tlls passend, geschickt in til du trohjan was sidi lur Klage
eignet, ein Anklageponkl LG. til a. opporlunitai Gr. 3, 602. NcmjYopia
Luc. 6, 7. (ntllB id., Euxaipoi; Hrc, 6, 21. eSfreroc Luc. 9, 62. edv.
CatliHbn Echicklich, eüxatptu; Hrc. 14, 11. nntilaiiaaUlliB s. M.
17. nniKIlon dienen, helfen, ävT^^^'^^^ ^^^- ^^i ^^- Skeir. BttttlnK
erlangen, Toy^ävEiv 2 Tim. 2, 10. sasntllon zusammen fllgen, 9Uvap|UH
XoYElv Eph. untnia ftc. s. Nr. 9. (Gr. Nr. 562. 1', 348, 3öl. 2, TM.
3, 119 ff. 257. 602. 4, 800. BA. 757 ff. Smilr 4, 251, 255. Hd. GL
118. Gf. 5, 656. Bh. 1085. Wd. 2325. Diez 1, 332. PLelt. 1, 48 f.
vgl. Bf. 2, 339.3
ags. tu fit, suitable, good, abounding, excellent, leadiog to an end or
object Bsw. kenl. HU lame, gentle afrs. lil, tili gut ags. Ul, Uli («■ ead,
objecl, slstjonj amhd. oberd. iU nhd, til n. mhd. aucb m. tenDtnu, liwpa.
mela, objeclum, finis, propositum, modus (Ziel und Haß) ttc. (alid. mr
einmal, destinalumj) ags. e. dial. afrs. ellD. dfln. til ags. <wd. HU e. dlal.
tili (vgl. u. lulieit) e. finlil alln. (i (belegt?) afrs. Ihä ad, Da(|oe mI, fb.
bezieleod, lendens; über die möglichen Beiiebaogen an to, an vgl. II. «.
und D. 26. 28. u. Nr. 27. — ahd. tila f. 1) Studium 2) aellM «Usm
mild, si/e nhd. leile (olaus. d. ieidel zerdebot) I. linea ihd. mMi, aiUm
mhd. oberd. tUn nhd. »ilen tendere, niti, itudore, moliri, tainiw tatnl-
noBi habere v. ponere, collioeare u. dgl. m. nhd. «rsUni ■aMqai; QKMk^
^ T. 20.
Fruchte u. rigl.) producere, gignere nnd. Uten fgeschloßenes e) collineare
2) (offenes e) producere, gignere c. ä. n\. lelen, leeleti ufrs. lilia ags.
liUan (e. m.) 1) id. in 2. Bed. 2) = alts. Hlian e. Uli slrl. lilja Hell,
agnim v. Truges colere, arurc sirl. fiVa tief pSUgen Hell. nnd. nnl. vdrlle-
len propagare ags. lilian, tillan, lytian, teoHan (^prs. lilige) parare, procu-
rore, quaerere, ndipisci, procreare; to Uli, nrare *c.; to toiV Ac, laborare,
stndere, colere, curare, längere; assig^nere, compulare tilta, tiüga ftc. m.
a. tiUer, cultor, agricola, inquilinus litdh e. lillh cullura, salitm^ ags. tioia
m. conatQs, Studium tiolo sollicile, vehementer liotan (iö vgl. die folg.
Ww. ? oder ganz ^ leolan täte. s. o. ?) to foil, lalioiir, study, prepare,
get Bsw. nl. leulen, luylen laborare; colere egrum; luylen auch lascivire^
furere vgl. swe. iwlen lascivire itel n. Brunst.; nl. Ivyl lebor, opcra, agri-
culluTB nnl. luit m. GigensinD, Laune, Einfall tuilen Tacere, agere e. toil
([aoiiBt e. Ol roman. s. Gr. 1', 3!)8^ s. labor slrenuus, molestia vb. labo-
rare, labore crucisri; arare aengl. halien to Jabour, tili lile to eure HU«
to obt«in nnl. lillen 1^ moliri, unlernebmen 2]) ;= nl. nnd. wfrs. lUlen
afrs. altn. slrl. (Hell, heben, tragen) filla wfrs. tilljen wang. til levare,
tollere, movere loco altn. auch leviter tigere aengl. lilde lurned, moved e.
devon. tili to come, bring, eig. movere loco ? e. tili dial. tild inclinare,
nnUire, vscillare, tolli, lahi, bsibutire d:c. wol auch zu tillen itc,, lunSchst
EU ags. tealtian, teallrian id., perictilari vgl. emhd. jEcIfen, bei Haaler
seltnen, im %äH gon altn. lölla tolutim incedere (^daher amnhd. »eiier m.
equus lolutarius vgl. Wd. 1536), ebensowenig «us II. tohitim, als lUla
■US totlere entlehnt vgl. anch swd. Itdla ^ ilulla vacillere 8. 170: ags.
lealtian periclitari erinnert auch an ahd. säla, talida f. periculum nebst
Zabehür; minder wellen an ahd. gital, comp, gheliro agilis, celer o. Nr. 9,
das von dem raschen und Iciihlen Gange des Plcrdes gebraucht wird. Be-
merhenswerlh ist der Voeal ea, e auch in ags, leafti. Isla neben leola,
liola bcnc, fclidter; ä (^anders als bair. d aus ai) in swz. täten colli-
neare ; es iälei ihm nielils er isl hüchsl unhefvbeiden ; iäUg Ireundlich,
nmgiinslieli (^in der Bed. gerne zalileiid zu scheiden) Slalder 3, 4G3 hünnte
als alTabilts in liile Spraclic gchüren vgl. etwa allu. lötiigr gesprächig;
die zu lelzlerem Aste geh. Würler la|ien wir zur Seite. — Sehmeiler slellt
zu ob. tilian, lo /(// bair. ureigen, zelclien. die Baelic pfliiffeii zeig f, aratio
dtc. ahd. telga und vll. z-ella <tQ. vgl. Slalder 2, 4G8. Ct. 5. 659. Tobler
460. Scbmid 54ti. u. ^r. 28.
A. d. D. pg. lil, liliini sp. lilde m. IJneola ii. dgl. (■ Mile") sp. tildar
lineolas inscriberc ; QineJs} ubiilerare; Hg. increpare, accusiire alildar
id, fanjjer ausslreieheuj nuil ^^ it. atlillare nilide vestJre, Omare. —
Aehnliche Bedd. erscheinen (vgl. Polt I. c.) in Hb. dnile f. ars dailus
habilis, elegans; seliöii siebend (Gewächse) lelt. rfn*/.v pukher Hb.- dui/y^j dtc.
eleganler formare duilaüll liiinslvoll fügen, lusamnieMfügcn (vgl. gnirn-
(llon) dailyda i!tc. m. Kuusller, liaumcisler dailiimtnas lell. dailiims m.
ZierlichkciU Nesscimann verEleiclil prss. dilan 4'c. II. 17, Pott Uli. dimi,
Tifti^ti'. ebds. und gr. ^aiäa/.o;, 6aiÖ7)J.nv. Kiirh Benfej hierher auch gdh,
dealbh, deilbli fingere, forniHre, eoniponcrc, üxeügilare, consilium fingere m.
V. Abll. s, in. imago, fumia <te., das indessen recht gut der gleichl. deut-
schen Wi. dibh (s. u. Nr. 4 ) enisprerhcn kann vgl. z. B. die Beziehung
von sclia/feii i.u sclialieit S. 63. 76. Formell näher steht, vgl. bes. die
rem. Bed. putzen, ey. dillgii elegans, nitidus dillni m. elegantia; dillad
coli, dilledyti sg, ni. coru. diUaly dillat,, ditad^ihas brt. dUad coli, diiadou,
84*
•M T. 21.
dilajou p1. m. rett«> cy. dilladu com. düiaAl» vertira; cy. dilladwr i
pliiler, folder (däl) dull m. p\»H, Told of ■ prmeat; B^re, Torm, fathiad
opinioo, advice; alto wiederum wie gib. deo/M; dulUo lo rorm or r~
iDto plaiU duUiedig Tormed, modifled; u. i. m. — IIb. e»tbu drc. m.
q>^ f. ill. «lov. bhm. cü pla. cel, m. Ziel m. v. Abll. troti der Verbra
tunit uod der Anlehnung an cjel inleger, Iota« a. d. D. — Due v
1085 hyp. lu ob. liUen geitellle ofriei. nl. HUe ponticnlui (ddI.
PallbrUckeJ klingt tu llh. tilttu (BGI. 157} lelt. tilU u. poua v«:l. I
nlda eitbn. Md id.
Grundbedeutung und Sippichifl vod tll« lind Doch keiiKswegs bin]
rtichend deutlicli. Vielleidit htben wir mebifach UiigeharigBB zusammen '
geitellt. Ueber »kr. df vi!. = g. tll i. Nr. 28.
21. a. gn-TIman st. t»m, <eniMi| tnnMil* skU
oufiftuvEW Luc. 5, 36. sat«iulbM adv. geziemend, schioklicbSkeir.
ra-Tangan ztlhmen, Sa[(iav Hrc. ö, 4. (Friacb 2, 463, 476. Gr. >'r. 320Ü
2,576. Sinllr4, 257. 259. 263. Hei. Gl. 109. Gf. 5, 661. Rh. 1064. 1Ü6bJ
10B6. Wd. 1017. 2302. 2327. BGi. 163. Pott 1, 261. Bf. 2, 200. 202.J
■mhd. oberd. »emen, gesemett Qptt. simet prl. g«»dm aibd. ä. nhd
auch »imbl (tc. , gnamb pic. gekommen salzb. prt. sdm} st alls. lemm
iL? ^nur limit decet belei^tj fi. nbd. Mmmen obd. afmen Dod. nul. I&m»
mnl. ghelamen st. Iprt. conj. gheteme) nnl. nnd. beläme» rnnud. lame»
Urnen afrs. tima (jprl. timade) nfrs. lieme wfrs. Hemjen ooDVEnJre , coi|.ej
gruere, decere mbd. oberd. auch vidcri, dünken; nnd. lik iMtea, laaiuni
wang. htm timi odrrs. 't lemin (temmi) Cl. alln. lima a M impelrare, sibifl
permittere, permisium, decorum habere u. dgl. vgl. fir. Wlb. 5, 18. Ehrentr^
1. 1 S. 54. 2 S. 287. Aehnlich mhd. mich ämet, getimet mihi pleceU,
dUokt gut (yg\. o. dunkeo} und noch mehr thuriag. sich E. Mtnen Bicbfl
E. behagen la|SeD. altn. lima f. eequitas; liberalitas fimmn aequus, jutlai
Überaus; nnord. temmelig swd. auch lemUg, tämlig ziemlich, nBiciens, mo
dicus B. d. Nd. ? Ihre 2, 866 gibt auch lama decere. ahd. gizämi mhd.
ge^ame, getam decens vgl. g. sateiulba.
b. ahd. iami amhd. %am nhd. adm nnd. nnl. igs. tin. Qn Zsa.}
nnord. tarn aud. läm e. lame altn. tamr domitus, esBuetus, cicor «wz. auch
lenbts; cultivatua Csger} mhd. Minien 1} (^auch swz.} domari 2} =" seme»
ahd. j.emmen, iamön, giiamön nhd. stsmen nnd. tarnen ond. nnl. lemrne»
ags. tamian, lemian, lyman ftc. e. (ame afra. (ema altn. leMJa iwd. MOi^
dän. (amme domare d;c. nnd. belemmen bezähmen, untenofaieden v(hi be-
tiemen adds. beUmin Cl. missum facere , ruhig gewähren \»^ak vgl. amL
läms holden Ruhe hBlten Ctrans. und intrana.J tarnte» iwb. «an«M
zühmen, domare; wiederum alln. lems n. more v. actio langujda temta lUH
guide agere v. edere ; Biörn vergleicht leßa morari Q». Nr. 23}, iber t^
auch nnl. wfrs. temen langsam sprechen nfrs. lieme» keeren, opboudn
Hell., auch alra. tema, tkema stauen, aquam cohibere; lapp. Utmka Bon,
impedJmenlum lamkol detineri, tarderi hat wahracheinlich ein nord. Wort
erhalten: altn. lälma impedire, cohibere aus lamta? dagegen iprkbt ad.
nnl. lalmea cunctari.
limi, lömr s. Hr. 17, §. laumr, (edm s. Nr. 23. — amhd. m«^ g&-
ttimfl Ae. amnhd. «ufl/ir f. convenlus^ convenlio, consensus, pictun; tomim
mhd. auch conveniens, decorum nhd. conventua v. colleginm opiliMB 6. d.|
ahd. iumpflen omare, falerare; nhd. dial. «ump/bn d«conuB i^
m. vgl. Smilr 4, 263.
IL doware, domiHu. gr. da^öv, da(tW)^i; d|i«K- VII. It. dammim,
damnare, wozu gew. gr. C^lfiic geslelll s. II. c. und D. 45. — cy. corn.
dof brt. doti cLcur, mansuttuB, milis cy. dofi com. tjota brt. doi'iva, doiia
zühoien brl. dontaat, doi'iaat ZBhm, verlraulich werdi^n cy. dofedig lameA,
[rftined , broken io. — sskr. ifam 4. P. domare pic. pse. dänla domjtus,
mnDguelus, dama m. i. D. 45. damana m. domitar. damya m. laurai
juvencus alb. dkima taurus gr. 5a|iaXi.; gdh. domA m. bos; cervus vg[. It.
däma, die culspr. mit d snl. d. Ww. uoverschoben oder frllhc entlehnt, eher
a. d. Keltisclieti, als b. d. Loteini^cheD ; brt. demm vhdu. duemm m. demmeb <£c.
r. dama, capreolus kaum aus frz. daim ; cy, danas (^n wie in oberd. und
lituslav. Formen^ m. decr; veoiion. Liegt bei diesen Tbiernanieo die Bed.
des GezfihmteD oder vll. des Ha mihi eres zu Grunde? oder eher eine in den
Zww. nicht auRrelendti Bedeutung ? Sind sie vom Fangen oder Feljeln
benamt? vgl. sskr. däman n. pers. däm kurd. dSf gdh. daniknadh funis,
(^kurd.) faqueus. — läpp, tarnet domare lamea domilus c. d. a. d. Nord.
§. (vgl. Nr. 82-3 gT. ä^fieiv, tidjufjiiai ; öü/.io;, Stuft« (düt It. do);
ÖEjivtov ; u. s. m. It. domus, domeslicvs. anslv. Hmii domus m. v. Ahll. ;
Uh. namas Ac. id. g. AI. 24 kann identisch sein, da bisweilen litaslv. d
und n wechseln, doch eher Ith. d für n eintritt, gdh. daim/im. domus; aedea
sacrs; populus, gens ddimh c. ' vicinia, afflnilas, eonsanguinitas u. s. m.
anhd. alts. dorn mhd. luom dtc. aedes eaerB a. d. I.t. vgl. Gr. 3, 437.
sskr. ved. dama domus; also nicht nach BGl. 18.'?. Fielet 15. sskr. dkäman
n, id. Äc. III vergleichen, wogegen bes. gr. Ö spricht.
23. TliMrJan, (^sellen^ tlnibrjiin, gntliiirjan bauen, oixo-
SojiBä. nilthgalluirjan mitbauen, ouvoixodofislv. auntlnirjaia dar-
auf bauen, hmixa5oji.£\\. tlnirja m. Zimmermann, Buuwerker, oixoSofiitiv,
TEXT(i>v. finipeliis, Kntliiirelns, icntliurjo, f. Erbauung, olxoSo|i^.
fFriscb 2, 477 II. Gr. 3 439; »plilb. 12; Gesch. d, d, Spr, 336. Smllr
4 261 Hei Gl 118 Gf 5 6t>9 Rh 1086 Wd lb30 2240 Stalder
2 474 Pott 1 2C1 Hofer LH 245)
ahd umbar ^impar amh I zimber mnhd *tmber alls Itmbar mnd nt
ags e iifrs iimber mniid nl swd ttmvier alln timbt dan tömmer n
materia t gna Baiholz coiil gnatio «tructura aedilitium hd auch metal-
lum ags auch arbor fast illg 7nhl >on 10 odei CO SlUck (MolTts,
Felle dic) nhd }>i.hr fUpr fast nur camcra bisvt aedißkium die (^auch
noch jetzt swz dtt ) vll irspriingtichsiL Bd Bauholz herrscht bes im
Nordischen \or das is] r -(j aiv. löv bed nhd frauettjammer gieng durch
das Nd anch [n d n fnieiitimmer «d frunlimmet femina über ahd mw-
baron zimbron <tc ambd iiinbent nhd ztmmem alls limbron alts ags
Itmbrtati mnl hmbren nnl luiimeren nnd limmern e Iimber afrs limmera
afrs swd limra (zg< afra belimbray wfrs luunteijen iidfrs lemtin Cl
alln Itmbra dm tomre dolare (nnlenam) siruere aedthtare {"auch ahd
agÄ m der geisl B 1 (.rhauen} nl ttmber limmer bedeutet aujjerdem
ly apex inpr galeat = \t7 ip pg timbre vgl mit lunbrum Gl m 6,
j63 mhd ^imbei nnd limmer Ar cri ta jtile e >ll limp nnd tintpe Br
Wlb 5 70 apex angul i Ä.L 2) lintinnab lum fni lasleni) frz limbte
nach Diez 1 23.> tgl Gl m i> j63 aus It IgmpaMi n luch für die
ob Zal Ibeze chnung gilt fiz limbre mit hmbrtum hLr auch limpanum
1 c sUmerlich dürfen lie rom und nl Wörter getrennt m erden
A d D Ith Itmbnli arbeiten vihrken letl limmeret läpp limberlet
zimmern lett Ummermannts neben Ith cimmerntnhca Ziminerniann pln
en T. 23.
cembra t Am Zimmern pl. cembry Biubobitimme eewibro-, tfbro-, c
«ina Zimmerholz; n. s. m.
Die Wuriel iit wahracheinlich tlmb, nicht tlm, ddH desshalb J
Slelluni^ unter Nr. 31 und la 21, $ in Frage. Hit Grimm vergleichen i
asiv. dfb m. (vgl 1». 8^ arbor; foslav. nnrj quercus; ähnlich, wie
forlgebildet in d^brawa islv. nemua nslav. quercetum. Gnmni vergiß
dennoch euch gr. defiEiv ISr. 31, $; sodann divipov, anders Benfey i "
s. u. ISr. 34. Id cy. dofrawl tending to domiciliete dofriad, dofrm
m. domicilialion dofraelk, dofretk m. domicilium, commealus; Irib4|
dofreilhiate to domiciliale »cheint eine tuI<Jr.21, $ geh. Bildung s
die an uns. Nr. erinnert. Vielleicht nur scheinbar berührt sich allcy. i
frelhteyr (e, ei) m. strangera [hat were qaarlered by the farmers mit [
dedradk m. atienigena, hospei deoraidh in eiilium mittere i
dehol id.
23. Tluhnii, st. touh, (nuhaia, (nahniu fillin
äraiTeiv, ööijreiv. Zsgs. mit »i heran, herein fUbreo, bringen, ä^siv, Tcpo^J
eIi3-ce7EIV. iniiHt hioetnnihren, etaciTEiv. Luc, 2, 27. af bei Seile fuhren, iTnat
«YEiv Luc. 5, 3. npoakaji^Eabai Hrc. 8, 32. bl umherfliliren, itEpiay^
1 Cor. 9, b; umherziehen, besuchen, itepuffiiv Htth. 9, ^b. Mrc. 6,
ga rühren, bringen, wegnihren, S.-jtiv, an-, xctr-cq'Eiv, mltliira mitnihj
ren, ouvaTCaYEiv Gal. 2, 13. us hinaus, wegfllbreo , iüisvi , Ixßa'X).^!^
ävcEYEiv, ävaipipeiv; ausUlhren, vollenden, herstellen, TeXetv itc. : endige^
(ntr. am SchlujSe von Briefen}; fAbgaben} entrichten, taXciv Korn. 13, Sa
ptc. pss. astnuhntis vollkommen, t^Xeio;, Sprio;. uBtaalils, ii8tiiu-9
Kel, f. Vollendung, TEXeion]; Ac, (Friech 2, 474. 473. 4S0. 483 ffJ
Gr. Nr. 269. 1% 68. 249. 288. 412. 418. 482. 3, 416. RA. 402^.1
Uphth. 13. Smllr 4, 244 ff. 221. 224. 235 ff. 295. HeL Gl. HS. lig.f
er. 5, 600 IT. 640. Rh. 1082 ff. 798. 1084. 1086 ff. 1089. 1090. Wd.l
458. 1064. 1585. 1907. 1930. 2035. 2322. 2383. 2330. 2337. Jonck-
bloet Kerel 318. 321. BGI. 173. Pott 1, 282. Bf. 2, 250. Dietrich id 1
Haupt Z. VIL S. 182.)
St. Zww. ahd. tiokan (tSh, z6g, sdcA, togun) , %iahan, sJocAan,!
ieohan, iikan, sien (sienf) amnhd. tiehen wett. »eie (^pri. itik, pl. «dslV
alls. liohan. Höh (ptc. gitogan) mnl. lijghen, tien (pti. loeg (u\. loffkenjU
nnl. def. prt. 16g plc. gelögen Gr. 1^, 991. ^mnd. taegen) und. iSen (^pi
I4e , tust, tut imper. fit prt. I6g ptc. lagen) ags. tedgan, tedhan, leön
(leäh, luffon, logen vgl. Nr. 17} afrs. (lo (lid? Ha?? — pn. ig. 8.
tiucki ftc. prt. lag, lack, pl. legort, tigen, lagen ptc. tetnj wutg. itri. M.
IJ6 (wang. tdg, linen strl. t6gh, tSjen H.) sirl. /ja Hett. ndFn. fft» (prt.
laagli) Cl. nfrs. Ijaen wfrs. Ijean (leag , teyn) trahere, dncere, tw-
dere, ire , edncare, nutrire (^einmal ahd. durch docere glossiert} ftc. iIU.
mnd. ags. efrs. auch gignere vgL die sw. Zww. nhd. uugen ond. MfM
wfrs. iügje, lüje id. {yg\. Nr. 17. Th. 14.} nhd. eneugen id., prodneen
(natura v. arte} mhd. iiugen, erzmgen producere; parare, inslmere «U.
Mugedön ftc. proferre, enutrire ags. leohian producere, fingere (i. Nr. 18}
nnl. loigen parare, instruere, ausrUsten; inservire, prodesae; ancli, wie
mhd. ziugen nhd, zeugen nnd. (%en, ^ ahd. geiiwgdn afrt. tmga, lieget
liucha stri. ^uga Hett. Ijügke H. wang. Ijiig helg. IjUghe itih». MdU
wfrs. tiuwjen, IjUKgjen wvA. sDddHn. (jfe swd. (in Zm.} tgga teileri, Icitf-
monium dicere; diese Bed. wird von dem gerichtlichen db<I
Betiehen der Zeugen abgeleitet vgl. indeiHO aBch niad. spi
T. 23.
, Wtb. ä, 35 und bei der steten Kreuzunf^ der Vocale in Nir. 17. 23.
tcllian enantiare, auch wol nl. lijden, lijen f= belreken} int recbl
rociire in jus, nccusare. Ob. und. (Bjcti lietleulet auch ^= (ndfrs.^ führ.
tjäge «ibi perare, comparare , anstbafTen ii. b. m. Ad diese Btidd. parare,
inservire, usui esse schliejjen sich die vun shd. siucA, g'aiuch ambd. geiiug
mhd. «tue nhd. ielig dial. geMug nnd. tug nnl. luig udprs. Ijiick wang.
{jüg allo. tg (s. Nr. 13) swd. tgg A&a. löi, a. materia , res, apparalus,
phalerae. armamenlB , pannu« &c. — amnhd. ivg und. altn, däji. log nnl.
teug (^bauslus, polus) swd. tag, m. altn. dSn, n. traclus, duttus, cxpeditio
agmen (tc. (^gleich vielartig wie «i'e/ien s. die einz. Wllib.) neben nnl. m.
dSi). n. logt egs. loht id.; nbd. dial. jeden tag wetl. alle »uk jedesmal,
■teil wieder ndr». tag mal, vice Bmhd. alioges mnnl. atlös omniuo, eemper
u. dgl. Ob. nnd. log bedeutet auch Schalksslreich, Tücke (vgl Wd. 1930J
nnl. luk m. id.; (Zug) Scblag, Sln^ , Zucht vgl. daa Folgende. Die Bedd.
der Eraiebung und der Zeugung erscheinen in amhd. iuht nhd. iucht nnl.
nnd. luchl , f. die Bedd. der folgenden enlspr. Wörter verbindend: ags.
tohle soboles light, tuhl, tybt, ttht educetio, disciplina, inslructio m. tyht f.
progenies; iler; in der ßed. accusutio bu Nr. 17; Hfrs. luchle, locht gene-
ratio ttc. s. Rb. 1089; altn. dHn. tugt f. swd. lakt m. disciplina, vereeno-
dia ; daher ahd. »uhtdti nhd. aäcklen iftc. ennlrire süchtig verecundus »äcb-
tigea cestigare u, 9. f. — alln. loga ducere , trabere ; legia, teigia (^bei
Ihre 2, 917) distendere; alJicere (häufige Bed. uns. Nr.) Wi. tag? Auch
tmga haurire, polare, einen Zug tbun teigr m. Zug, hauslus, arvum, trac-
liu (Landstrich) ist mit uns. Nr. venvfindl. swd, löga, löja Irahere, ex-
lesdere loga, läga ire, gebn, marschieren logHa, tägna extendi, sich xie-
ben, dehnen; nachlaj^en; dHn. /^e wcgziehn, gebn, DUchtcn vgl. u. firfen Ao.;
ahd. iogön ambd. iogen nnd. (hdr-) lagen afrs. loga trabere, ducere, inpr.
violenler, carpere, rapere, vellere neben den ungf. gibd. Ww. ahd. noch&n
mhd. oberd. wehen swz. tocken (Stidr 3, 477) nnd. lokken ndfrs. tocke
und wBßg. Ijuk abd. luc/idR, tuccheH amnhd. sticken (r^iicken) nnd. lucken
e. Inek (S. 1 CO) ; vgl. ags. lucian poena , Inrmenlo afficere ; für die
genaueren Unterschiede s. die cinz. Wllih. ; nnd. lagen, dial. Iahen, laheln,
bedeutet gew. in und aus Wobnungen ziehen ; inlid. zogen auch (nicbl
bloii in Eile vgl. Kr. 13) ^ olerd. pinzg. sogein, sugtln (ire) allgau.
socken Smllr 4, 335 prolieisci , zieheir; vgl u a inbd zogelen tendere,
forlslrehen nud /oA/.e« ndfrs /o(ftf bLdeulen sowol ziehen, zuihen, zupfen,
als ziehen = loihin, allrabere , Dlli(.Lre vgl in dieser ßtd u n o alln
tegia und ^wz socken Mfiahv )33" sacheti, appenz saiiha, seticha u s m
Tobler 43!> "^Udr 2, 477, mhd oherd zocken bedeutet auch u a schlep-
pend gelin ohd sogon, zociwn liliibart vgl u a nhd luimehen, verstehen,
rerzuq, zögern (oberd ainh umher ziehen hd ) nnd loi/eiu, lohhern lo-
gern, — e tiiy Irahere, lelltre Sc , ^ lue laborare , negre adniti , ags
leobhian £c lo pull, lug Ac , die ags >^Orler hedllrfen überhaupt noch
genauer Revision der Quilkn, bevor nir ihre Formin und Bcdeulungen
beslimniler suhlen und einordnen kunnm Dlui Voiale von >r 17 begeg-
nen wir wiederum in afrs lidia ziehen (/«» tye üiilzen 372) nl Itjden
nl nnl lygen, tijen nnd lideti, Iten (weitere Bedd s in Bi V\tb 3, 61,
wo es mit L tide over zu Nr 17, §' gestellt Hird) tendere, vergere,
prolicisci , naber an Itd Nr 17, ^' stbhe.it !>iLb nnd terltden, r^eitien vh
a c acc Jemand auf beslimmti Zeil bestellen, btsehciden, sicher EU Nr.
17 nl verlijgen, verlijäett, reilijen (Tenei/ien) ignoriere, remitiere, resig-
•n T. 331
Dire. — lg:*. Hgtm, ffeltan &t. e. He iMel«n, ligtre, eonlrahere (
diät. laugU, Umgki conrertot, arctni, denn», lil e. tut *e. ve^^\t■.i
etwa «bd. siMit Reichen. Gl. tüeön Psrii. Gl. lenle agere (^au
womit Weifand 1585 sowol nhd. wandern, ah — allit
(iwd. (öfva itn. löee itTn. tomje ndfri. tiite manA. Ute» nnl.
»Ofel* Smllr 4, 227^ morari , exspectire Ac. uuinineDitelll.
(t^an) prl. lyde, lydde imbuere, initrnere, doeere, eradira -
worlb allD. tya o. Nr. 12 vergleicht — iit nlher oder ferner mit ISrr
17. 23. rerwiadl; dazu gelSde crnditus gelytian inilruere, nonslrare ; i
die Bed. voo Uacb ftc. Nr. 17, b abd. MoAaii docere (tc. Aelinliei
DeDlalBbleilong, wie in tida und naudem fliideo wir noch in andern .Sippaül
onierer Knaier. Vgl. mit den Bdd. ueken und to tis: ahd. tiofnr BmDbfk
(|oherd.3 u'eter oberd. auch »eUer fnld. »Ötler prodeilui, tamo, Vtirdeichsri
Ziehitange Smllr 4, 295. nnd. tider, tier m. nl. ftfri-^ tudder , fuyer «
tedder, lelker awfra. tfader afre. tieder ndfri. itri. Ifotder ndfrs. f/äifiM
wang. twd. ^der lielg. tjidder alln. fimUr aiwd. Cweitgotl.) (i'urJAr dOj
tOger, mir cUddllo. Ij/der, ttpr, n. retinaculam , funi«, niuiellB , c. auch Zu
E= nnd. («ddem, tidem, (an-) ftrmt nl. (n^.^ tvdderen, lageren w
(/•uJn- allD. liodra swd. irudra das. Mire viBcire, alligare (tc. (^vgl.
Er. Wtb. b, 63J. Leo Per. 47 halt dieaea im Dealaclien m verbreilel
und wurzelnde „(titjent" fUr keltiach , weil cy. lydoH entspreche. Vi
finden bei Kicbardi und Evans u. a. cy. lid t. ohain: ancienlly itray, siei
lidau , tido, lid-raffu, tidmwyo to leiher, retinacnlo alljgire iidmicy i
funia, relinaculom ^ ferner gdh. laod m. id., capiitrum; leud m. funts; (1d
taodaoire, teudaoire m. sbeel-rope leadkair f. lether vb. leadtiraiek
Letzlerei sieht wie a. d. E. entlehnt am; doch iit der flcheLn Tilr Zusam-
menhang mit den primitiveren kelt. Formen Qeud vencb. von
Th. 7 geb. hell. fönt). — Sollte auch in aga. tudor, laddor, tydder
provenlns , »obolei c. d. eine Denlalableitnng von Haerer Wz, luh (!%}
liegen, to dajj wir fytUr ±t. teaer gau davon tcheideo? Bbcn^o und nocl^
eher liehen wir hierher: nnd. nnl. t6m m. afn. t&m c. wfra. teamvie 1} =
ags. teäm m. aeugl. lerne (race, progeny^ e. leam, MMi sfr«. laeem
progeniee, stirps, linea generationis e. linet, aequcla, ^hn tbh., nam. vot
Thieren; Gespann; e. anch Zw. leam anicbirrcB vgl.
yoke or bind logether (vgl. iNr. 21) tym, gelgme a lean, >uke oX omii;
e. leem u. a. gravidem esie ; partum edere aengl. tewis aga. liman , (a^
miaa, /yman gignere, procreare. 2j ^= amhd. com« ankd. iaum ilr
t6me wang. töem alln. (aiimr cwd. teem, m. dUn. löwtmM c altn. teymi i
habena, milunler linea piecaloria, daher vnn. nnd. anch Fiachiug. Rieht'
hofen stellt lu 1} bair. tem, »iem Ac. nbd. uemer peaia Smllr 4, SÜ
(vgl. 0. Nr. 6}. Nocb deullicher, ab bei Zaum, ergibt aicb di« AbkuiA
bei dessen Synonyme ahd. nihil, ivgil, uiogel, »iw/, Mnl 4tc. mnhd. 'itjit
rand. lugele nnd. Impel mnl. toghel nnl. leuget awd. Ij/gel dln. löjel, tiUti
m., bair. auch Zuchl bd. — Hinder klar ist die iaaere Beiiebung vM
liehen, eher vielleicht noch von *eihen Nr. 17 xa nlla. fänno ags. leÖtt,
tiöna aengl. teene (demnum bei Speneer) e. leen, m. injnriu, damnufa ■•
dgl. e. solliciludo, auch adj. iralus alts. linniam aga. tedwö», Igna» <
aCu. (tunn, fi'ona injuriam, damnum inferre, ar-*- aga. fa. o. ^^. 101 a
irrilare altn. tgna (lena o. Nr. 6) aengl. s | , rr . — A. d. 1^
fn. touer ap. pg. atoar Schiff uehc« e. lo r a
lt. dueere, dux. — brt. cy. dteg n. ai a p< lendi, bri. latt
J^^^ T. 24-26.
1 Tratcissl, TrBKweile, Transporlhostoo brt. dongen, ptc. douffet tragen Ubh.;
'l ertrugen, »o von Bäumen, Aeckern u. dg\. (pruiluircj, wie geiarig (tn!. an
ddogen (tc. O. -10 erinnEriid]; Hang haben zu E., fllrc porrii; e. d. cy.
dwyn, prt. dag lo carry, bear, taka away, bring, conducl, tiefend com.
doen, don, tän, do'/a, pH. äug to bear, cnrry, bring. Aber cy. dug brt.
Mg gdb. diw, diuehil, m. (lux, Herzog b. il. Itom. Gdh. divg ftc. und
sIbv. doiti s, M. 3 vgl. die arischen Ww. für mulgere. Gdh. dßigh t. Zeug-
nias, sonst opinio; modus, slalus, ordo werden wir nicht vergleichen dur-
( Ten? — sskr. duh 2. P. A, cAlraherc, emuigere (l.P.vexare d.i. zucken.
|| Eerren?3 vgl. dauhtnr D. II. diis ah altubcrlierertcs Wort die nrspr.
Denlahtufe behalten haben mag Zu ^skr dah gehört u a hind dohnä
pers diüthten mulgere, bei Wilkens fimp rfdsj consuere, figere Einiges
Bodere anache Zubehür e bei Pott Zi^ 3 S<}6 IT — läpp tauqnak £abe
nach Dietrich lu uns >r (gl auth (PÄe o ^r 3 Vit iah luk täke
catervB, Zuq swd lag VU euch linn laukoan laiiwola bisw laumm,
laukua ce^sare
S4* UA-Tliarei a<3mta T < 1 6 vnn Ma^smann fUr usatlurcl
8. 164 verleaen und mit Iheuer urglichen
184'' TliiSlzn verlesen st IimIkr Gal 11 I. Ib und von Mess-
I man = ahd tirorn genonuneo
25 TuKKl n ? Ge<tim Gal 4, 3 Mnrg uf tiiBBlani aub sideri-
boB XU uf slabim Ihu fatrhtsaui sub ekmenti« hujus mundi (Gl r4r 606
3, 392 Mlh lib2 (T Gf 5 683 Hei Gl 120 10j_)
\ * Bits lungat, htmtl-, heban-tungal, pl hmgal n tiinglas m ags tan-
^^^l>^ imgd, luncgel, heofontungel ±c altn tungt, himmlungl Csellen^ awd
^^ tmgel heia tonqtl n ahd htmihungal n ? hunihunqa f orbis coelestia,
sidus alln --nil nur tlt uili liinu ('oibi'- iIimus bei Biuni, imbelegtj
Eine mj^igt Zubl ton / und Vbll im Ag-- und Alln
Formell fallt dl^ ^^<lt mit >r 26 zusammen, ober ein (therrengender
innerer Zusamnunhin. t I noili iiidit iiufgcfunden , :< II c ßosworth ver-
gleicht ein mit liiiiiiiii Iuim IiIi iliiHt/ui, m prsa dangon, deiigaii acc sg
cotlum kann du« s( iiini\i< rl si. ii o \t\\i[ rwar pisstnd /u demjh decken
gestellt — MoLii d«s uns \r uiiluj Kihihklc dair /iilas m Itidcckung— ,
und dle'e^ mr<l niilil <liir(lL <l deilieii Wi i! Iliiih \on tiiKsl zurilck-
g(.\tie%cn dl i> iiiibt idtnlisib mit ilic-cm und It legeie i:it sondern eher
einem mit uudn i I lu.^u iMuli uil ^l In nal iiiimt uigibgi t Ahcr ^essel-
mann ■ — du u i iiuli m(ni„ol liii/ii leiii/ifri anfuhrt — Eieht eine
Ahlciding \fiii s-i 1 W/ iliih diiiili iiunniii leuchten, vor {yg\ o INr 10
D. i') «d/u mniikud isliin liimr'-l g iiiiii/le ncbtn liik ISrind (lulle-)
Fciierbrind 1 i lidirtiid slimml iii idi isot nicht crkliireii kann Audi
schienen die hiin skriin uiilii o Nr IT 1» niil Icr indo^ W/ dug urerc
£u5ammctizuhiini.<n
26 TtBKKU f /mm ,/i.i^:ij. H-r ^l MHi t 400 Allh 663
Smllr 4, 2TI (.f . Iihl Hb l()')I l!(i|.p Njtl Gl 16j (.1 U9 Polt
I 119 2 271. Uf 2 2(11 217 171) s^nk lltr ftit >i 41 PiUet
104 Jen 11? 1434 I ili D 1 U ubii liiiinoul-. \ Hin Hill L(z 1837
Lig •» 'lO'l Kiiil M in / I Miij -iH III I S 12 IT Stlnuirlze Aeg )
alid .,»«/(( -.vk iii'ii (spi kIilJ niiiiij ,.«»(/<■ ilts »nd liinija nnd
Hffs andfis dui iiiiii/e a\ iniidiilr loi"/i t nnl wfr- long e lonifue
altn tutiqii t liiigui (iiiih tuiii. tü( ) t <I ulln luiigi m dan fange c
lingua terrae, preimunli iiiini (= liiii/n) t did lanq the tonguc of a
II. 85
«T« T. 27-»
buckle *c. Cvb. iNoteD ftc. vgl. tmg, tiak, Ungh, Uiüile ii. n. ■. \.) I
agi. Ableitungen Migcn hKuBger t, aU y. Formell rgl. du agi. st, "
füt^an premere, pellere.
alllat. dingiia, ohne Zweifel idenliicfa mit Imgua, dai nebst vii
andern glbd. Wörtern nahe und fern »tehender Sprachen — die wir
Seile laiien — sieb an Zww. der Bd. lecken auBchließt vgl. li. 6. (
teangadk, Itanga f. teangatt m. mank. ekengeg lingua m. v. Abll. Iiatl
(tatt dea eher lu erwartenden d, wie cy. lafod f. com. lavat brt. '*'
vanu. Idad m., in welchen verm. ng , g ia v verwandelt wurde oder
nel. Den unserer Nr. formverwandlen deutacheu WOrteni begegnen keltisct
mit verschiedenen DentaUluren i. B dem ob. e. ling, tingle ±t. gdh. regel
recht diong, diongail, aber auch mit I geschrieben; cy. lin^, tu*
und tongcio Ac. ; dem e. langt bd. mnge Ac. gdh. leaagat m. i
Die weiteren möglichen exot. Verwandten sind troti manDighcher Erkli<i
rungsverauche noch so unsicher, daJJ wir uns lieber begnügen, auf obigi
Citate zu verweisen und viele gesammelte Zusdtze eu diesen auf eine ai
fUbrliche Monographie lu v erichieben.
27. Tus-Te>Jaaa zweifeln, öiaxpivzabai Hrc. 11, 23. (V. 64.
1% «7. 2, 31. 768 ff. Gf. 5, 698. Ussm. Skeir. 167. Wd. 3044. Bf.
233. Polt. 1, 94. 224. 2, 132. BGI. 173 : 409.}
TrolE der Vergleichung mit ahd. lunedrt auspicioini (acandaliKalut, 1
commotus} steht doch das Eiemlich häufige ahd. Praefix »mt, biaw. tuur, i
tum, luri, i.uor, luir, taur vi nahe an s«, ter Ac. D. 26. 26.,
von jenen zu trennen, die freilich ein g. tu, tias statt 4hj M» e
ten liejlen. attn. lor z. B. in tortryggia dubitare, snapicari vgl. ahd. »tirt-, |
iur-trlieiäa t. suspicio neben wlriwida id. pasat eu tiiSf wie so ahd. lur,
und IS^t um so mehr auf ein zu su passendes, im Hordiachen nicht erhal-
tenes to schliejjen, wenn wir tiis aus tvia erklären, da letzteren alto. tristar,
Ignar bii und praef. (Dt entsprechen; ob aitn. loi n. haeiitatio loia haesilare,
friogullire aus g. tias zu erklären sind, steht dabin; jedenfslla trennen sie
sich von lor. ahd. lur kreuzt sich öfters mit w, und die Foraen saw,
«wr, *mr erscheinen wie eine kaum diphthongeacierende Znainunensetzung
der ahd. Partikel bei D. 28 mit ur, ir^ sinV mag auch an tvls (-stit«i)
erinnern. Nicht stärker unterscheidet sieb alln. lor von or = ör Ctc. D.
12. Freilich bliebe nun die Möglichkeit, auch in tua eine alte Zussmmen-
setEung mit ia«, ux zu suchen, deren erster Theil sich in GothiMkea
ebensowenig erhalten hatte, wie im Nordischen, wir mtliten denn in t eu
epohopiertes mI A, 102 suchen.
Wenn die Gleichung taa = tvlM und gr. ^a- ^ At;, dnit fto. BfL
2, 229 vgl. D. 28 richtig ist : so ist tu* = St;. An{lerdeM bietet
sich, vocslisch naher, zur Vergleichung das von Benfey 2, 223 vgl. B(fp
Gl. 173 Polt. 1, 94 aus gleicher Wurzel abgeleitete gr. duo- lakr. ifoa
zend. daus (dur Ac. ; arm. iM; seilen prs. dui kurd. dtu). Diet«a rerliilt
sich zu dem ähnlich bed. PraeHxe gdh. do wie tnSf a«r h (Mb) ■« D>
28, wenn nicht do aus dos, dosh entstand, worauf vielleicht aeiee Aipira-
liooskraft für den Anlaut der mit ihm zsgs. Wörter dentet vgl. Bopp 1. e.,
auch Über ein gdh. Praeteritumpraerix do neben dot, diu und Pictel 88 ff.
Uher duir, dear, dor ^ do in einigen gdh. Wörtern. Ein uidrea (dh. A>
s. D. 26.
38. Tiilirii« fest, standhaft, fjpciio;, orepeöc- twlaJn»i !■<■%
Jon befestigen, cmjpiCetv ftc; statulsjMt tUc beharrw, in^ifcnw Bam,
^ T. 29—30. en
11, 23; pic. pss. icntulgids fest, bcresligt, beslHrkl, Mpcüo;, ßlßaioc,
äfieTOji^Xr^io;. tnlglthn f. Befestigung, 'jxüpiu|ia, iSpaicuji«, iaföXeia.
TiilBlIo f. Eig. Golh. min. (Gr. \rr. 583. 562. W, Jbb, Bd. 46 vgl.
BA. 253. BGI. 175. Poll I, 25t.J
alts. lulgo (rirmiter^ valrfe. ags. lulge liypoglossts, e'ig. VerbSrluDg?
Za tlg gehören Würter mit Jen Bedd. ramus ; campus (munitus Gr.^ in-
dusus svft. »eigen einfriedigen u. s. v. vgl. o, Nr. 20. Das isolierte lepp.
tolok ftnnus, stabilis ütj^t ein verlorenes alta. Wort vermuten; ulln. lölga
gerinnen, gefrieren liejlo sich als sleif werden vergleichen, nach Analogie
TOn S. 154; indessen gebürt es zu tölg, lölk f. n. sevum (Talg), das
Debst Venvandlen der Entlehnung d. d. SlavischeD verdächtig ist vgl. Wd.
J84S.
Ob. Bgs. tulge erinnert an galt, loles „quae in faucibns intumescere '
solent" Isid. Or. XI. 1, 57 vgl. Weiteres Cell, Nr. 225; ist lulge Lehn-
wort? Als urverwandt erscheint form«!! aslv. diügü longus u. s. f., viel-
leicht Eusammengeselit, wenn nicht in dem entspr. Uli, lett. preuss. Stamme
üg der Dental abgefallen ist. Aliklosich leitet es (^mit andern^ von sskr.
dirgha id. Wz. dfgh = dfh cresccr<i, demnach eig. erwachsen, ausge-
wachsen, wie sich denn aus gleicher Wurzel sskr. dpi/ha firmus = tuigriui
entvrickelle. Jlit l entspricht gr. doktyöi und vll. II. indulgere vgl. II. c.
und Bf. 1, 98; auch 1j> 1, wo fongus, Ingigm, nur in anderer Bildung
und Gunierung des halbvocalischen i, gleichwie Üb. ilgas Äc, mit »Iv.
dlügti vermittelt werden kann, lal, d, l nicht aus d, sondern = slav. {
sikr. r; für den Nasal in Inss^ vgL das mit dj-k eig. identische, zu der
Bed. itimmende sskr. dp'Ji s. U. 30. Auch Polt und Bopp stellen uns.
Nr. BU sskr, dfh. Wir gedachten bei D. 31 eines zweiten slav, dlitgä
und eines daraus cntl. ma^'y, tlolog ; zu letzterem stellt Gyarmathi 55 dag
o. erw, läpp, lololi, in sonderbarer Begegnung mit unserer anderartigen
Vergleichung. —^ Für diu Berührungen unserer Nrr. 21. 28. lüjit sich ver-
gleichen sskr. dr respicere, colere, curare, aeslimare (womit Bopp dfg
videre vergleicht^ ; g. lil = ob. <lrh : (uIk- Für die erwähnte mög-
liche Zusamnieusel/.ung in (lliigii <tc. spricht die häufige gleiche Annahme
für sskr. drk s. II. c. Andre ?.u sskr. dirgha geh. indog. Wörter mit r
lajien wir hier weg.
29. Hilavn-TuiMli ßaTo; « A. 38 (Gr 1% 344 2, 344 Hth
1163. W. Jhb. Bd. 46. Haupt Z Vll S 411 Gesch d d Spr 232
Dielfich zur semit. Spr. 88 ff)
Formell vgl Nrr. 10. 30 Glimm xiicht neui-lens die Bed equi com-
buslio, wozu vicilt cl l besor lers heiliger Dum nolhig genesen sei vgl
ags. Ihefelhoni abd tep lor rl amnus, ruhus aU Branddom Schmeller 4,
369 gilt den Pfla z nan c m dei für 1^ rboüodeudron ferrugineum
2} pinus mughiis; Nc n I fU 1^ Ijro' z>llerlh zundlein dendliosen,
für 2") zunderbaui n-el e Not bemerkensw crther sind ost sinnArouf
steicrm. iinnlieu e| et m D elr I tcrgleicbl allii Ari/^^ta-fint^ Rückgrat
eig. Btickendoni (spin.i <iw-i) \gl bei Bjorn Imdullr spinosus *c s Nr
30, deren Zusammenhang iiul imstnr um %ü waliisthiiuiicbLr wird
30. Tiin«httM m. /alin o^^b; (br Nr 507^ 3, 400 Smllr 4,
263. 268. Gf. 5, Gb3. üb 1012 Jacohi Int! 5 Bopp VGr 80, Gl
163. Pictet 53. Potl 1, 242. 2, 175. Zig. 2, 315. Bf. 1, 247.)
ambd. oherd. ztiiid, s»»f, inii nhd. xüii oherd. zöil, iüA atls. mnd.
nnl. nnord. land ninnd. lanl Qil. mimd. lenen osnabr. leinne von lant sg.)
85 •
676 T. 31..
m<\. län ag$. lödh e. loolk ifrs. lond, t6& ndfr*. 0$ nfrs. laom '
tänne alln. tonn, m. alln. I. deos.
$*. agK. e. ah^. weog. ftuA ags. (ur afra. (tucA, JofcA nwndfra. i
fo(A, dens sovrol im Allgemeinea, als in engeren BedeutnngeD, i i''
luDg aus i6th, indem dk, Ik vor /c in * Ubergieng?
%^. altn. (iM^r swd. (inne däu. finde m. I) radiu«, deai, aculens, 1
Zinken des Kochens, der Flarke, wie ags. Hndat p!. icholl. tynd aga.-
ÜM nnd. /itine ndfrs. ftnn waDg. h'n (^m. n.) ; aengl. tj/ndys cornua %l
pinoa, apex, Tasliitiam, ^ ahd. ainfia mahd. «tnn« nl. Hnne.
Die bis heule in Baiern, Schweiz, Oealerreieh erhaltene volle FoiH
sand, aanl wird im Ahd. durch die verkürzte >an Überwogen; und diel
ist so selbsisländig geworden, Aa^ auch in der Flexion Tagt :
einfichea n herrscht und neben »mden mordere weit hBußger zan6a deii4
(ibus rodere — aber altn. tawia id. tännla mordere — nnd andre Zw
mit n (^nicht nn) vorkommen. Dagegen ist das spätere hd. sonnen, «
hiare, ringere vielleicht gar nicht mit nos. Numer verwandt Es wird kwi
nicht sühwer Tallen, in Wörtern gleicher und ähnlicher Formelji (Ind, in^
Ink, In) für Verwandtschaft mit uns. Nr. sprechende Bedeutungen aurzurm«!
den; aber tiinthiui gehört wahrscheinlich zu jenen alten Wörtern,
schon völlig individualisiert und oft verstümmelt aus dem indogermanischen
Hutlerlande mitgenommen wurden und dessbalb großentbeila nicht cEOterisel
erklärt werden können.
A. d. D. it Mima f. HauEehn c. d.
sskr. dania bind, dant, ddnt zig. dant dand, dan (tc, ni. pers. dertd,
dandän, dendän m. kurd. deddn, danan tat. dendv oss. d. denddg t. dän--
ddg arm. alamn (^hierlier? vll. andre Bildung ans gleicher Wurzel s. u.)
lt. dem m. (dens) gr. oöovt CöSt)';) aeol. läivr m. Ith. danlis c (^pl. f.J
cy. dant m. daint ("eig. pl., nur dial. s.} f., pl. dotnt, dannedd corn. dam,
dam bri. darU, pl. deAt m. gdh. dead, deud m. (nach D. ScoL = deudaeh
m. coli. Zahnreihe, Zahnneiscb; das gew. gdh. Wort fUr Zahn ist ßacaÜ)
dcns. Die kell. Wörter haben viele Abll., n. a. brt. daAla corn. dania cy.
deinlio mordere ; gdh. dant m. Bißen, SlDck bei Armstrong wol nicht hier-
her; cy. danttodd (. gdh. diideadh, dSide m. dolor dentium, gdh. Itisg,
losg m. tusk a. d. E. In elb. dhämb, bei Nemnich iombe, ist 3, dh feiner
Zischlaut, nicht Dental; es gehört zu den lituslav. Bnn. Zahnnamen R> 22.
S. dort auch über lt. gingita. Poln. dziqslo nlaus. ijemo n. bbm. ddiaM
ras. desnä, aber slov, diasna, f. id. gehören ohne Zweifel zusammen ; ihre
Stellung zu nns. Kr. ist uns ebenso unsicher, wie tei gingwa; vgL aoA
u. sskr. daiif ttc. — Fast allgemein wird danta, dens (tc. eil aphieriNtM
Parlicip von Wz. ad ederc I. 18 gedeutet, indem die griech. PomeB deB
Wurzelvocal erhielten; arm. alamn, dessen n nur in wenigen Abll. abfBIIt,
könnte eine andre Participi'alForm sein und den in ulil edere veAlmiketteB
Wurzelvocal rein erhallen haben; aUl bedeutet detestari, odisse. AnBiiUand
bleibt immerhin der ühnliche Klang der Zahnnamen sskr. dafona m. d. dait-
trä i. dens magnus mit deutlicher Ahll, von daf, dafi( mordere (o. Nr. 8}
vgl. gr. döxvEtv ftc. arm. ^osM, ^askbel dentibua frangere, mMlietre; Hl.
auch ifac/iil corrodere, devorare, consumere. — Ob hebr. iia V^ >yr. ini4
ar. sinnuti aelh. sen dens mit dem iudog. Worte verwandt aeiui, Ujlu
wir dahin gestellt.
31. n. Xrauau, mitdii oderin, trauen, vertmea, t
Ji
I. oder in, id.; anverlrauen, tcisteueiv, ittorsv. traiicliis T.
Verlrauen, nfr.ofthjoic, icappjjota. Irausll n. BUndniss, öia6T,x»] Epli. 2,
13. b. Trlssv« treu, Euverlü^ifr, nioiö; aüv. tricgvabn, küt.w^w^ Ac.
untrlgsvs unlreu, a5uto; Luc, 16, 10. »rli;«*» f, Bundniss, Öta&VjXV].
(Frisch 2, 382- 386. 390. Gr. l^ 61. 2, 43. 1B9 ff. 478. 630. HA
275. 943. Dphlb. 22. Smilr 1, 466 ff. 501. Hei. Gl. 119. 120. Gf. 5, 464/
547. Rh. 1093. 1094, Wd. 1896. 1897. 1908. 1000. I'J20. Diei 1, 286.
296.; 279. 320. 322. Bop[) VGr. 65. 734. Gl. 187. Polt 1, 220,Bf, 2, 326.)
Die eng-sle Verbindung von n und b nacli Form und Inhult unterliegt
keinem Zweifel vgl. ii. e. B. 20. 44.; cigenllith gebUlirl b die erste
Stelle, obgleich ein st. Zw. (rIgBvnii ebensowenig' bekannt ist, als ein
redupl. trauan. Bemerkens wert li ist der Öfters im ältesten Abd. neben
(r hBuQg aurtauehende AdIduI dr, der freilich auch bei iihniichen Fällen
anderwärts erscheint, u. a. selbst bei drahiän neben Irahlän nus lt. traetare.
abd. triwii, Iriü büares (flores) und Iriuuil excellet, pollet, Sorel trouuen
pupificere, crescere : oberd. Irilhen <tc. 11. 38 ? oder : u. Nr. 34 vgl. exot. Vgll.
u. bei §? das edv. simpl. Iriulicho, driulicho ßdeliler schliejit sich an
gelriuuui, gilriwii, gelritt, gitrwiui, gilrtie, giitriuue, kelrü Ac. mhd. Iriime,
getriwte i. nhd. Ireai, froti nhd. treu, gelreu (aber wett. tmgelTau suspi-
ciosus, nicht trauend) alls. Irittui, gilriuni nod. Iruic , trü, In^, Irü nnd.
nfra. Iro» nnl. wfre. frouir ags. treöve, tr'yve, gelryte o. Ime afrs. triwee,
Iriatee, Iroiace, trawe, Iroiae slrl. Irjutce altn. Iryggr (ßdus, fidelis , tro,
Irofast; lulus), Irär (fiduB, tro, opriglig), trüadr (fidelis, troende) dän.
(rö swd. trogen lidus, sincerus, (bes. e.J verus, cerliis, probus swd. trygg
dün. Iryg (^ alla Iryggr) lutus ahd Iriwuua, trivua, tritia, träa, driuua,
Ireuutia, truuua, Inauua, kilrtuuua <tc mhd afrs Irtuve nlid Ireue alts.
Ireuua mnd. Iroiee nnd Irime, liue tiuwe. Inirre, Inije ag' Ireova, treire,
treue, trüva, geh in a nnl liouip afrs Ireuire, Iroitica wfrs nl liouire altn.
Irü nnord. Irü, f swd m lidis Ijdehlis, ptelas, obserjuium, buuiig confi-
dentia, religio pron]is<!um padnin, foediia ^ die tm? ^Vlbb ags. Ireöta
m. Irutb, confldence abd i/iliiuui<la ftc f lonßdenlin ag« liemdh, Ireödh,
Iryvdk f. veracilBs , lidc' dila, fotdu' e Irolli jd , jel^t gew = Irulk
veritns, üdes; altn f swd m Irygd seciintas, pa\ allii tucH fjdes, pielas
abd. Iriuuuen , iniuuen , Iruea nibd Iriuicen , Iriiireii nilid nnl Irouwen
idid. Irauen alb Iriioii, liuoiaii, giltuun, qilroon Ac nnd Irouen, Irutcen,
Irujen, Irüen ags Iretinan, Irgrimt, Irazian Ireratt (bi i Bosw vrm. itrig
geschieden) e Iiok afrs Irouira nlln liiia swd ftii dun Iriie confidere,
credere, häufig (hd <) pulari, opmaii e aiiib ijuaireri, fragen (vgl. nhd.
Iravn imo, et.cc, auih als trige gtbr ?) ags auib probarc, jiistiticare;
mnhd. auch (nhd ScbnlUpr gew refl c d \ ait pi-") sibi confidere,
audere, inniti, wofür das zsgs geirnireii, qeliaueu schon ahd (neben con-
fidere, foederare) nhd aii-sihlie,.tli(h (rel) wit « ") gilt — nnd. nnl.
aiieb connuhio jungi lel — so nhd — conjugio jungeri, vgl lid a. 1445
verlreuien e. betrolh lerlobin din liy/qia lidem cfindlnrt swd. Irggga
tiieri rtl. confldirc ^^lc iieiie un trisicta, scblii|^l strb an (i-austl
altn. traust n. fiduiia sctuntas, refiigium niiurd tiust iniiilid nl nnl, nndi
irösl abd. iraoil, drosi alls gilio^l mnl lioesi e Irusl (u aus « i*) andfrs.
träst führ. Irinl wfrs liea^l nfr? Iraeesl, m frs n tiduiia ^pes, secu-
ritas, Buxilium, GefUbl der biiherbeil und diese seihst, Zuversicht, Ver-
trauen, Selbstvertrauen ii dgl so bea dan oinl e, aber auch sonst in
„Trost und Hülfe, gelroil ein u dgl durchleuchtend, daher bd. säcbs.
•m T. 31. T
tritt, miord. loUtinni; e. Inut bedenM nicht T ehl <lurdi-r
Bedd. Zulranen, Glaube , Anvertranmig, Credit, An' ITuiid u.
all Zw. fldcre, coofidere, credere, mutDumdara ftc. in j^raclierer
kDUphiDf mit den Übrigen Bedd. onierer Nnmer; im Ags. ist ve nicht
kauDt, und ig*, (rjenort Sdem, dare kann nidil nllier verglichen wt
der Vocsl ilimmt mehr zu (niftü der altd. GeMlte (\g\. D. 40^
wahracli ein lieh unpr. lecnritai, Schute bedeolet, diDo clienteia, daher
(nuli'o ftc. L. Sil. clieos; der Vocal trennt indwKn nicht ellKUsehr
wechiejt Uberdas vgl. aengl, (roule to tnut traülelf «afely, securely „hi
Irme and (red" itc. Hall. 2, 888; die langvoc. alls. WürLer gilrdtt
hetmgitrdiUon achlie^en lieh an trutlit ttc. an; wiederum abi
(^prt. wie ahd. tröila) , gilrSitdn conaolare an ahd. mnd. niil. trollen sl
drdtien mnhd. nnd. trotten mnl. troetle» %tn. trästa ndfrs. Iräsle sl
trotte H. Bwd. Iröita däu. trotte ooniolare bei. dln. (^meist rfl.} nuch vii
boi confidere, andere iwd. hei», id., gen, dUrren, können mnl.
Jonckbloet Karel 319 Vertrouwca iobora imen, bemoedigeu i helpen
Kil. troetlen, trooiten hortari, initigrare, «Dimare; ulltt. Irei/sla confidi
(|ger tibi, viribni^; probare, tentare raann; confirmare fraastr lidus
dün. IrOst, tröttig anbd. nnl. gelräü sbd. gidtdit frelus, viriliuü eoufidei
fortis, finniter iperans twd. förtrOtla cooBdere dSa. foriräsle rf\. id., sonsi
Dhd. vertrösten apent, fldnciaBi innnuare. Dai in dieser Bildung' nicht r
Doch minder, alt in der ganzen Numer, voitommciide uhd. dr darf
nicht verleiten, trdtt in *lui»tliU(»n Tk 34 id stellen.
$. AU ungewiss gilt die SlelluDg von anhd. Irül ahd. häufiger di
dnU bei Otfried, in einem Codei Ihrut; • nielo truol, frtilk sdj. sbst, nbl
traut ai^'., in st. Form ibst. (trauter, tr Ute) ditectns, nmicui
eunucbua; servi». Grimm mDchte golh. ruda ansetzen und d erschell
außer dem Abd. in roman. Formeo und lo nl. tjrw, druyl, draut Rdeti
amicus, aber nnd. A-^t, (rillen dilectui nl. nnl. troetelen blandiri ahd. trtrih
sich Irutlen mhd. triuten, trüten id. mhd. IrtUkint nnl. Iroelelkind oui
tr&ieOnnd n. liebes Kind, Lieblingskind; nhd. traut, gil( oft ^ eertri
traulich von lieben, heimlichen Stellen nnd Stunden.
A. d. D, (^g ursprünglich ?3 mit. it. wf. fregua ^^.Iregoa mW. bftiga,
truca, Ireugvot treoga, Irauga, trewga e. Imce Qu. d. Frz. vgl. treuca)
mit. prov. Ireca mit. triwa, trecia »tn. triuwe, triene, irire frz. trive bri.
triv, trif, trivers, t. securitss, paz, armistitiDm, Jnslidum. foedus, pausai,
daher wol, obgleich das Hauptwort Tehlt, cj, treiByn, athrffieyti pugnanlei
vel rixaotes separare athrewyn placare, reconciliare s. m. plaeatio, — esthn.
IrvK, tru lidus Iruus (u-uj fides; iröösl solatium Iröiisima 4c. consolari,
horlari u. s. m. läpp. lreu«( flducia, spei, commeutns sufTicieng tremtM
conDdere slov. troH m. solalinro c. d. vb. trditati oJaua. Irosl s. m.
stowac vb. id. com. Iryst to Inist.
preuas. drutrt's'm. lides, Glaube dn lU credere c. d. nidriiwim looc
eg. Unglaube nadruwisnan, podrwcisnan <em lind urverwandt, wenn audli
ihre Bedeutung im Katechismus unter deutich-chrisilichem EintlulJo ilebn
mag. Aus gleicher Wurzel Itb. drutlu fortis flo; tumeo rirülas fortia,
durua c. d. drulinli flrmare, munire p dr^lai flrmiler e. d. po^üktinat
confirmo (lett. drSi — obgleich \SinAt - " " , dröünnian»
Trost nahe herantreten — von Nesse ir ' n s. D. 18)i'
Hiklosich 24 stellt drätat tu aslv. «i i -ira propinati^
(plu. xdrow tat. sdorocHii n. s. f.) ig liel|J«n rfAm,,
T. 3^ t/n
dhni (Uum esse, woin Bopp, Pott und Benrey anch dnwii ond trauen,
treu Ac. etelten vgl. dhruta cerlus zend. drva solidiis, conslans, obgiciuli
der Aulatit zu d. d stimmen würde; zu ( dagegen eher sähr. dr^ia tir-
mus ftc. D. Nr. 28. U. 30.; FUr dhru, dkr vgl. D. 16; vi einer dieser
Wee. u. b. |jers. dürtdl diirua, asper durusl verus, lionus. Zu sJav. drav,
idrav gebiert das ganz glbd. linu. esllin. lenee saaus, integer, SBlvua finn.
auch nalvel c. d. eslhn, lertoiu, lerwis Rau, terweiis, g. tencäden eanilas
eslhn. terwitama linn. leneeltää ^ pIn. idroieic Ac. salulare. FUr noch
«incn zweiten Nebenstamm spricht plo. Ineai bhm. trtra/i nlaus. frq/u, traf
olaus. trac Ith. Iriaöli durare, manerc, perdurare bhm. auch crcdere, sperare
IIb. auch snpportpre, pali; cy. tryw Irue, constant ; s. m, Iruth gehört
schwerlich hierher, so sehr es euch den Schein bat; wol aber eine andre
Bildung in aslv. irüpjeli perferre und so sUdslav. W't. Irp ^ ob. (no, tr.
§. Zu Itb. drülas, ober auch zu §, bes. frz. dru, stimmt cy. drud c.
d, validns, etrenuus, audax , funosus, amen.s; carus, preliosus. bri. drät,
lirü pinguis, unguentosus eiff craBsus, fortis? druia vann. dntekein grais-
£er Äc. vgl. u. nprov. dru crasbus (ti , das namentlich wie driJs von fetten
Aeckern gebraucht wird und llberhsupt nebst Abll. von Fülle und Gedeihen
des Pflanzenreiches', auch o ahd Inuui &e. in gleicher Anwendung, auf
sskr. dfh crescerc iJic. deutend it drudo m. drada f. amasius, procus,
(adj.^ amore captus, amala, coocubina, wie auch hd. Irüten, Irmtel, trüUe (tc.
in obsconem Sinne vorkommen; ebenso gdh. corn. drulh f. merelrix, con-
cuhina gdh. auch adj. lascivus, stultus c. d. druthaU cy. drythyll c. d.
lascivus, obscoenus neben cy. irylhyll m. voluplas, lascivia vgl. auch h-nlkio
to fawn and flatler (^nl. Iroeleten). Weitere Bedd. erscheinen in prov. drtU
afri. drwd. drus *c. anfr?.. npniv. drti. f. fr?,, drve nprov. drudo IJ ^^
it, drvdo &C. 2) ndidu,*, robuslus, crassus, alacer vgl. o. cy. drud &c.
Aiijjerdem «icbeinl 'iiiih noch brI dreö, drai'il alacer, laclus hierher zu
gehören AulFallend bri drawui f (^von ob diuC) neben dunönt graisse,
u 3 m vgl Cell >i 246 Es isl hier noch \iel zu entwirren HOglich,
daij diese Wörter illeri und sinnliihere ßedeutungiu unserer Numer er-
halten hnberi, iU die dtulMlim «ilb^I, mit tinigin abd Vii^nuhmeu Aber
die in allen romaii \A ortern «.rtithi inende Midiu mndit die Stellung \on §
M uns ^^^)t^ bi,d(nKliih, «ir mu%ten sje dtnn uiiä den, iiiih der Bedeu-
tung nach \ollsliindi„'ii (iit--pre<heuden, keltischen entlehnt annehmen und
die^e als Urvirndiidle dei deulsilien mit vonleulschem d inlautend, be-
Irachli^n Dann bkiben diu immii noch die e^ot Uuli rsi hiede der kell
Wörter zu iirmilltln, aiidi tinifre Anomalien der deulschin unter einander
32 'li-iKU f rrnutr, } jui) 2 Cor 9, 7 ({.r ^^ 555 1', 329,
W Ihb Bd Ifi (.tsdi d d Vpr 123 Smlir 1 Ib > Ud Gl 119
Gf 3, 502 \SA b78)
all-- Ireqnit sl ' dokre piffut, latdeie alln lieqa deaiderare, carere,
deplorare --aiiiL be^iidt Ireqaz ahd Itaijen, Irdhön nilid Irmqen nnl
nnd rerlraqui -Lpiir-icrt u dsi ahd arlraken, pUragen l9eäi.ie alts trägt
luedium alln lie'H m di'idiriuin, nioeroi , iinpedimentiim Iregr dan nhd
Ittpq snd liog abd Irmii &( , diaqi mnhd Irtpi/e nnA nnl nuTrs irai/ ags
Iraq ^(gni--, I »sus, iniilii^ lerdrojjen, adv nhd lidyo llirato lardc, seg-
nius ahd liugi, drni/t f dtsidw, lorpor iigs Irega, lie m aengl ftete
vexaliu, crucnlu'i, dimnum, indignatio tregian ((.\are Iributare Stjmme
verwandter Bedtutung, nur durtb die Lautslufen unttrsclueden, finden Mth
mehrere und erschweren die e\ot Vergleithung
T. 33.
'<*atfW
cy. dreng morosaB esiv. drüchlü, drfcMü, drful id dr^cMovaU
Irislem esse. Auch gdh. dragh D. 35 und noch mehr ilev, draiM a>
7 hiclen BerUhruni^en dar.
33. NnM-TrlmpHn st. (ramp, tmmpnn, lrumi_
hioEiilrelen, ludrfinjen, Imwwftai Luc. 5, 1. (Friach 8, 991. Gr. Nr. 3<
Wd. 1817. Polt 1, 210. Br. 1, 669.)
Trlnipfiii bedeutet wahrscheinlich ein inlensiveB (^laiileü , schnerMi
heftiges ttc.) Treten uud gehört lu einer Reihe gleich und iilmlich bedah^
tendcr Stumme, deren gemeinaamer Emhryo ein Dental, deniDll<:h<:r mit einM
auslautenden Labial verbunden, zu aein scheint. Gleicbsem verslärkendai
Warhstbum erhält er durch die zwischen treten de Liquida r; minder hedeit-
tvngsvollen durch praellgiertes < und eintretenden Nasal. So bilden sieh e. fi;
dicZvi'w. läppen, stapfen; (^slv. tqpy., stampfen; trappen; trampen, stramm
pfen. Fast synonym erscheinen (ram/'en und frajipfn samt ihren Ableitungen.
Wir werden uns mit Beispielen der Wurzelfonn Irmp begnügen. Ein den
gotbischen entsprechendes st. Zeitwort hat sich nirgendi gefunden , und is
den meisten alteren Schriftsprachen kommt sogar die Wurzel überhaupt
nicht vor. Wir finden diesen Umstand bei vielen Wortformen ähnliches'
Charakters, welche in gleichsam kindlicher Weise die feinen, aber Irivinleii
Schattierungen von Bewegungen uud Vorgingen dea allUg^Üchcn Lebeoi
bezeichnen, und die sich in den späteren Volkssprachen ofl in liberreicher
Fülle entfalten, meist aber ebenfalls aus der höheren Sprache ausgeschlojjen
bleiben.
alln. gwd. Irompa dän. trampe und. H. nhd. bei Stieler 2339 Frisch
I. c, svi. trampen nnF. nnd. ä. und jeli. nhd. swb. trampelen , trampeln
swz. trämpelen, Irämperlen e. tramp, trample dial. Irimple (lo walk un-
steadily) incedere v. ^bes. Frequ. mit f) pedes motitare cum slrepitu , v.
gravi, lenlo pasfu, caicitrare u. dgl. , meist auch transitiv colcere, concul-
care schott. tramp anch to cleanse clotbes by treading On tliem iu water
Ost. irempelH Butler stoßen alln. swd. swz. scholl, tramp n. swd, auch,
swz. nur m. conculcatio, incessus gravis u. dgl, swd. Tritt am Spinnrade
hels. Treppe (aus Einem Baumslamme) swz. auch passus solflus, consueludo.
Frisch gibt auch nlid, trampe f. Störstange der Fischer trampen die Fische
damit aufstören, Schmid unterscheidet svtb. trampeln, wie nhd. plump, pol-
ternd gehn, und trämplen c. d. l) allerlei Hau ige schifte verrichten 3)
Iropfenweise ausschütten verlrämplen dissipare. Bernd hat auch ein abgel.
posen. d. trampsen (neben trappaeri) plump auftreten ; trampe t. plumper
Fu|i ; plumpe Person, wofür in andern Hundarien trati^el f. ptnnpet, Mfei
Weib gilt vgl. auch wett. trumpel, trompel f. stimmiges, dickei Wdb oder
Kind, wenn nicht aus trommel gebildet.
A, d. D. it. Irampoli m. p1. Stelzen c. d. prov. tran^ol Lirm, eig.
Gelrappel (sp. trapala')? nprv. trampela lögen (wie wett. »ampelnj,
harren, siechen u. dgl, hierher? sp, Irampa f. Falle; Betm; c. d. tramfear
betrugen Irampal m. Pfütze Irampoh pg. trampam m. Betriigvr Bird. Iram
peri gambetto entsprechen den zu d. trappen geh. rom. Ww. frdyyofa,
Irapper, allrapper dtc, und vll. auch dem frx. tromper vg\. ZienuDD 480
V. trumphator; sollte triumpkus zu Gründe liegen? Frc. Iremptr pror.
trempar, die an scholl, tramp grenzen, leitet Diet 1, 248 tu IL MMf«-
rare, mit Itechl; dasu u. e. mit. trempa vinnm aqua miztiM liigiri
traiiipoun buveur. — cy. tramp m. a. ramble, ilray troK^iö fdh. ifrwy
lo hample. Urvrw. Hb. tripU, trypli neben Irimti Inu^eh ■. d|L 1^
T. 34. MV
etwB bbm. Irampota f. miseria, moleelis, BOgot ftc, neben Irdpili vezare,
BOgere. Dagegen niaus. iramptii, Iremplis Ac. unbeduchtsDni treten, ser-
Ireten a. d. D.
34. Triu, g. trlvl»! n. Holt, Baum, Stamm, Stock, SiiXov Mrc 14,
43. 48. velnurrlii n. Weinslock, ä;jntEXoi Joh. 15, i. 4. pl. Wein-
gBTita, ä[Aii£j.aiv 1 Cor. 9, 7. (rivelne hölzern, EuXivo? 2 Tim. 2, 20.
(Ihre 2, 943. Gr. 2, 332. 529 IT. vgl. 3, 443. 368. Dphth. 12. 22.
LGGr. 161. Smiir 1, 453; Ikl. Gl. 119. Gf. 5, 440. Rh. 1093. Wd.
984. OuUen 3fi4. Zeiiss 407. BGl. 178, Bf. 1, 96 tf.')
alla. Irio, treo n. trabs, ligniim, arbor; neben bdm'm (^ligneum^ üg-
UBDS stipes (^erucis) auarag-threuuc d. sg. patibulo, cruci vgl. altn. varg-
tr6 palibdlum und aach aFrs. thri neben Ire, dre n. arbor, trsbs, patibulum,
daher vrm. nur enll. mnd. free n, id.; doch hat auth Kiliaen nl. iree ar-
bor neben l^e s. §. — nf». traee Hoiit, Boom ndfrs. Ire, Irä kleiner
Baum, GeslrSucb (hille-lrä, -Ire Holluuder} alln. Ire nnord. Irts ags. Ireöe,
treö, Iriöv, tryv tc. o.e. tree arbor, scapus, stipes, lignum ags. auch io'
slrumenlnm ligneum, massa dän. sudx Fa|l, Anker (Ma^J^ ; e. nicht sowol
BoIe, aU Baum, Schert, Stamm; swd. unlersclieidet sieb von Irä n. lignum
die merfcw. Form iräd n. arbor, nach Ihre beide identisch, so auch in dem
Mgs. träijärd = irädgard m. Bnumgarten , Garten, velnntrlu ^ aga.
VfMrede.
5". Hit den sicheren Formen unserer Numer wechseln rülhselhafl
andere ähnlicher Bedeutung, deren Abweichungen ebensowol aus Entstellung
in Zusammensetzungen, als aus Erhaltung altertbilmlicher, gleichsam vor-
deatacher, Gestalt eben dnrch die Zusammensetzung erklärt werden können.
Aber auch eiue völlige Scheidung von unserer ISumer lindel Gründe in $■■
tmd in den exol. Vergicichiiiigen. Für die Aufzählung der einzelnen Zusam-
mensetzungen vtrueiseu wir auf unsere Citate und geben zunächst die
meisten Formen des fraglicl er
tira, dir, vll. verkürzt er m df (rr
(„velns" arbor Kil.), del ( m ) g d ( g
mit aput malus maiml aitr]) f d
malus). Vilmar erklärt liefe N 30
%^. altn. dörr, g. dar g { f %
397), darodh (o, 6, ä, e) m dm
cy. äart lt. sp. pg. dardo (^ g D 0) d
dard russ. drol, m. dak. s m d mm
Esoieriscli vergleicht sich \ II § gg gdru
quercus, das vrm. kelt. Leb
Esoterisch slimmt akd C n } N
31 ; das e. Zw. Iree nl sp D
namen Termaiji *c. wis <ri g Um
Setzung oder Gunierung des H g d
diejj exolerischen Analogie g g g g
passen he|ier zu %'' und § rl d
bei Liquiden QlaIhvocnlenJ S g
der wurzelliarien Einlicil vo
gr. öpü; r. arbor; qne Ö &
sylva Öpidv gemmare: ÖEvi5 B — B G 826 —
Intensiv von ööpu fädpcr) mm d
gew. Bed. haslu zu §'■ , B ( A )
II- 8t.
•M T. 34.
lignnm tu ou. Nr, UbeitiaBpl. Vgl. »ch Biiked. iipvXXoi dpü( |
Phtvor.
In It. trabt, das Übrigens noch keine anderweitige genllfend
rang rud, tIArt schon die Anlautettufe die Ableitung aus gleiclici
mit trla % ihm entspricht das gibd. vrm. eotl. tth. (ra und ilav. irnm {
welchem sich auch deutsche Wörter, wie hd. Irthn *c. Smllr 1,
S, 531 Zienann 474 nahe an8chlie|ien. Sollte Irabs den Qat
durchgehenden Balken bedeuten, wie gdh. trasdan ftc. Th. 4 We. |
transire, tranversum esse? —7 alb. drv lignnm drniSUi (j)T= Si?') Vigitt
drvniir pi. perticae tu ^arbor^ -dkruskn ^uerciu ; .schwerlich hierher an
dhria Weinstock (vg]. n. a. kurd. tri uva^- — mIv. drjno d. arbur,
dritva ligoa n». direto ill. slov. oiaiu. dreto ill. dervo bhn. dfeiPo
drxeteo nlaiu. drjoKO, n. rss. pIn. arhor rusa. ^ia AbllJ pIn. ill. h
wend. ligDum krain. auch aratrum rae. drevo arhor, ligoum ni. »lov. droa
slov. (Jerca pIn. dnta pl. n. coli. Brennholz aalv. drjnije alov. rs:
coli. D. arbores slov. derro n. darva f. mihr. dneeno n. Scheit;
Die fast durch alle slav. Spracheu laufende, «out nicht 10 ^ewühnlich4
Unterscheidung ursprunglich zweifellos identischer Formen nnteraiutzt
gleiche AutTajIuBg lihnlicher ETscheinungen in den urverw. Sprachen. Vi
leicht zeigt auch der titb. Ast diese Zweitheiluag, wenn wir anders fol«
gende WöHtr richtig vergleichen ; 1^ Ith. drawit, drftoit c. IclC, dratm
f. Watdbieaeaatock 2^ Ith. derwA, danea £ finn. (erwoa läpp, lartroii Kiea>^
Han-, Theer-holi lett. daruaktnia, darwaittü id. danea Qlb. smala sltkM
tmola ftc.J = esthn. l^Ino, tenc iinn. lenea läpp, larwe aga. leojre, lyrvi
ttru, tare ftc. m. e. tar nnd. tar nnl. k nhd. m. l£r nl. tarre, terre ('
Hara awd. (jara, t. düu. Uiere c. tfn. Iker (4) nfr». iaer atrl. idr ndfnq
ijmr gdh. iedTT f. cy. tar brt. ter m. pix liqaJda, resina; swd. tyre 1 '
KienholE fllbrt vielleicht auf andre Reiben dunkler deutscher Wörter üb«
nur ags. Formen zeigen die aus den lilh. Ann. Formen erkennbare VolU
ttttndigkeit; aufTallend ist afrs, th, in zwei Stellen belegt, freilich s
bei tkri und sonst bisweilen fUr ( eintretend; nbd. ttr ni nd. Lehnwort
Jedenfalls hat man irrig Tkeer zu Nr. 2 gestellt. Die Entwiukelung
Formen deutet auf Osteuropa als Heimat des Wortes; die kelt.
sind vrm. a. d. Deutschen entlehnt. Ith. derwa stimmt za dem alsv. Worte
fllr Baum, Holz; ist es identisch damit, so muß es in PtfhrenwUdan ttia»
ursprüngliche allgemeinere Bedeutung verloren haben.
cy. dar m. dervi coli, derwen Bg. f. com. dar, (äg-fl.") dmm, dar*
brl. derv, derf, derö coli. m. denen sg, f. dervennou, denmuud pl. Qmb.
tann m.|) gdh. daracfi m. darag f. quercus gdh. dair I. 1^ id. £j ^
doire f. oemus, dumetum u. dgl. Zwar fehlen kelt. Formen mil «J. dr,
aber sie waren vielleicht vorhanden vgl. u. a. cy. dertoydd = gdh. drmdk tt«.
Druide ; Weiteres Über diesen Namen als müglicbe AbleihiQg toi derm te.
a. Celt. 1. c. —
sskr. dru m. druta n. (a tree W. arboris geniu?^ drmma m. (a tree
in general W.} arbor däru m. n. lignum zig. dar«, daro, dar, dm' ubor,
palma P. Zig. 2, 315 zend. dnt arhor, in Zss. auch = gr. Siipu; dsrufc»
ligneus — stammen vrm. mit einander und mit trln aaa ^ichtr Wl.
d/-, dfh, drvk, dru crescere; so aua derNebenwz. (f, tfk id. I
arbor fvgl. u. a. Bf. 1, 95^ tartma n. lt. lanm
Za ddru: pchlv. kurd. dar prs. dar um. ^ar ar)K)r pn. I ,
lignum, planla, baculus; Abll. aui gleicher Wnnel l(idiii. <
T. 35. «M
pn. dtrakht ^daher hind. itarahht, darhkal id. arm. drachl BaumgerleoJ
«rbor, äaxa nach PoK 1, 95 aff^h. lergi lignum,
!t5. In-TriMgwn sl. «rnss, «russHU, trusBAii» einpfropfen,
i^XEnpCCetv Rom. II, 2i. Intrii«ijnn id, ib. 17. 19. 23. (Gr. 1*,
43. Vorn. lU Schulie}.
Grimm \\iU altn. ireskr swd. Ireisk ^iindlis, obslinatuä unverwandt,
obacboD golh. ag; : xm • sk noch nicht durch die vrw. Dialekte erhifirt
sei. Er müthle Ith. durli lelt. durl siechen, prs. durru aus dursu'f ver-
gleichen. /, Vgl. sp, Iriscar trappeln, stampren ftc. ffwa T Gerüusch des
Zertretens *c. , do.> entweder (mit Diez} lu Tli. 3S°, oder ta Nr. 36
gehört, wie denn auch m in trlsgrnn aus einem Dentale eotslanden sein
kann, in welchem Falb auch das rormell zunitchsl xu Th. 37 geh. lt.
Irudere, infrudere , tnisam nicht sehr ferne stünde ; auch rhaet. Intiar
kneten, rühren mag erwülint werden. Zu Iriscar geb. Ww. s. Th. 39*.
Sd. Trudnu st.? treten, icoteTv Luc. 10, 19. (keltern^ Tpuyäv Luc
6, 44. B»t*'"<l«n niedertreten, xor^Tiaiüv Luc. 8, 5, vrm. verschrieben
für sl. ptc. gntruiliMi vgl. LG. in h. I. Gr. II. c. (Frisch 2, 385. 388. 390.
Gr. Nr. S83. 1% 844. 1', 70.378. 3, 900. Mylh. llOS.Smllr 1, 502 ff.jHeL
Gl. 119. Cf. 5, 520. Rh. 1093. Wd. 800. 1700. 1891. Tobler 156.}
St. Zww. ahd. dretan, trelan mnhd. treten (nhd. trelten jet£t trätet^
wett. gedreare (prt. drüd sg. drüre pl.J alts. ags. Iredan mnl. lerilen,
bei Kit. auch torden und. nnl. treden Orien) e. tread afrs. etri. Ireda
«frs, Ihrelha wfrs. Ireddeu at.'f titrs. Ireei^e st,? ndfrs. ;ree st.? Ou. tredan
(frt. Ireai) Cl. al(n. Irodha dfin. trade st. bw, (prt. iraad, traadte')
neben trine (prt. (reo); sw. Zww. ahd. tretlän amhd. oherd. tretlea ags.
Ireddinn swd. /yo-(/n , (nicht gnnz synonym^ t/iida calcare (et uvas),
pede pulsare v. lerere, ire , (mhd.J saltare.
A. d. D. mit. trolare mit. i(. troltare frz. Irolter sp. pg. Irotar cy.
trollio ftc. bri. Irolnl gilb. Irol cnrsare, sHccutere u. dgl., wober v!l. erst
wieder nhd. nl. trollen v. trat id., doch nl. auch ühh. = lorden calcare
Kil. und bair. von besonderen Arten des Dreschens gebr.; ahd. trolön be-
deutet keltern von Iriilii., Iiola mhd. ä. nbd. swz. trolle f. torcular.
Zu verwandten Wurzeln (Urwz. tr : dr vgl. u. a. o. Kr. 7. Vh. 4}
gehören cy. trawd, Iruicdd ni. itio, incessus, eursus pedestris troddi Iransire,
procedere Irodi id., prolicisci vgl. Irawenu = sskr. Ir transire traw m.
progressus, latus oppot^ilum; cducalio;^ corn. Ire'» br(. fre (praef.) trens,
ultra (vgl. A. 44. Th. 4.}. Mit andrem Vocale cy. ang, traidd m. tren-
silus , penetratio Ireidio lo eoiirse , to ränge ; treiddio to pass over , to
pierce brt. Irei^ vann. Ireicli , Ireck m, trajectus treiza vann. trechein
Irajicere. Eine andre Bildung aus cy. Iraa %. B. Iram transversus ; acer,
trux Irm m. a Iransversc bar adv. for, over, above troü lo turn aside or
by ; auch mit rf (cig. vcrschohenein ( nach ar 4c.} drau> yonder, lo Ihere
draws, ar rfrnws across dros over = corn. dreiji, drei, driz vgl. Xh. 4.
Hit E aus s oder d, dd brI. /reii.s , Ireü vonn. *iei m. Iravers , traverse,
traversee, Irajet treüza, ireüja lordre , tonrner de Irnvers; Ireüü (glbd.
mit cy. treiddio') Iraverser, penelrer, percer; gdb. h-asda transversus Irasd
oblique, Irans. Auch cy. Iroi brt. Irei, ptc. Iröel, vann. Iröein drehen u. s. Y.
grenzen an. Diese Erwähnungen nur als Wegweiser. Näher an unsere Nr,
grenzen wiederum cy. Iroed, pl. Iraed m. corn. truil, /rils, pl. Iroiys, reii ftc.
brt. troad, Iroat vann. Iroed, Iroet gdb. Iroidh, Iroigh f. pes c, d. cy.
«M T. 377-39.
ItomUo to foot, treid, kick brt. Ircad» naa. IroAMI Fujie u. Ag\.\
Hiueritb tOgun. gdh. (roidon m. pei; piimi; icabellam, fool-stoul; i
icipio, baculuit rulcrum ^ cy. Irotlan m. ■ long> pole or ...jIT vu
m. coro, troiler brt. Ir«lst vann. (r^t n. tribi, loblica 'vt;l. P
Pictet 69 Blellt cy. IroH und gdh. Irosdan es nkr. trat aatere.
37. na-TmiU« oiurfhan ^XKOOCSIV Gr. Nr. 283; W. Jbb. iä-
verleien für aicmdjn fi. 54.
38. nf«r-mu^jMii tlbenpren^en LG. adq)er;ere (>r. legd
Qeullai raudai Im» coccioea^ "■ Skcir.
HaBsmaan vermatel Ableitua; von trad«n Nr. 36, ohne die Beded
tuogeo m vermitteln, uod weist altn. (roma dinolri surttck.
wiiabeit der Bedeatna^ U^i um von VergleichnD^venocheii — euch dfl
Cell. Nr. 335 gemachlen — abttrabieren ; die Bed. adiperfere wUrde aa
einen NebeDitamtn von drlnsan !>• 41 leiten.
39. a> Tv«l m. tvoa f. tvn n., g. tnaddj^l krim
46(0. trolluukl Diilr. je twei, mk Aüo Lnc. 9, 3; oNtA tvelhneld
markon» iui fiAaov itüv opCmv Hrc. 7, 31. tvmUt, leiten tvnllb zwüd
SitiAexa. tvnltlijiui pl. m. iwaniig , alitooi. tralnindn pl. n. zwtM
handert, jtaxdoia. — b> TvUi praef. in. tvlMitoiidfui änazäaoBQ^tA
tTlHtMC f. ^LX09^a°(a 'S** ^^^- ((^r. 1% 761. 765. 2, SS8. 956 I
3, 227 ff. 268 ff. 4, 959 r 489. W. Jbb. Bd. 46. Dphlb. — ~ - ■
4, 297 ff. 304. Hei. Gl. 120. Gf. 5, 715. Rb. 1095 ff. Wd. 761. 2'i5li
Bopp VGr. 433. ff. Gl. 178. 179. Polt 1, 128. 2, 132. Zig. 1, 32fl
Hall. Jbb. 1838 Hära. Vgl. A. 51, $V D. 28. o. Nr. 27.}
2 ^ abd. »uene, suuene, sitnient, setnteiM n. uut, Mio,
■Huwa face.) f suei, suu«, sauu«, »eutm, flecl. ascb Miuim, iotiuein^
eeim *c. d. qtiei acc. d. mhd. ticSne m. mbd, I. obd. obord.
zwo f. iwet, sicat D. weit, «wlri ni. sie<), ><M) f. tieä n. alti. fu^nA, (u^n^^
litinie m. (ud, tu^ f. tui n. mnnl. nad. tio4 agi. (MI^mi b. ficd f. n. e.
fwo (spr. tu), iwam aengl. jwaye, (vey, in Zsi. Ära «tbolt. iteay, tuay,
(toa, taey afrg. fte^fl«, IwA- m. (wd f. b. wang. iwM» dl fwd f, u. slrl.
tuien m. twö f. n. H. twa Helt. ndfri. heSr m. tOH f. d. helg. («u wfr».
(loa, heae, tua altn. feetr m. tnar I. mo n. (^g. meggja ftrO. Iveigiya') tviA.
H& c. (u D. dln. M; tcende iwd. (venne ndfri. tiuMM eit< dini ^ tilln.
(venni'r. — 13 ^ abd. vuelif, tetatelif Ac. anihd. oberd. •»«<'/' mhd. wett.
tKelef nhd. sirä//' all», lue/i/', eium. luuUf and. btoUee, Iwt^f, livehre nol.
dod//' Bgg. fte//" e. taehe afn. (irü^, (uefe/; twelf, toÜf tto. wang. licfm«/
stri. itEilü B. KoeA/ Hell, ndfra. hooter, (»efer helg. fteotf«^ tvfrs. M//, (ooi/
allD. i6lf swd. fo^ dgn. fofe. — 30 = abd. cuemst^, MMtexoc/i dtc. mhd. J
8. ohd. ueeimig ttc. nhd. «enn*!; alts. ag(. heintig nnd. nl. MrI^ -«.
(wenfy afrg. tiDeintig, (auch slrl. Hett.) twmtick itc Wing. kelg; IMW%
ilrl. tieinlüg H. wfra. licev»'*^ <■'">' fwtfu^ iwd. Ijvg« dlB. (fM VfL ÜK
4. Zu tTla atimmeo mehr oder minder ahd. hmto, quin *e. nhd. mmir*,
itDir i. nhd. »uier maä. tuier, (wie, iwigge, ftowx agi. Ide^ ImM Afc
aengl. imes, twye e. Iwice schotl. ttnyU afra. atri. AeCa alto. iBÜear, Igmm
aswd. fyseer, tyser, täsear, lösva adäa. (uieer, tytter, Maw Ui) :
eucb dem Gebrauche nach einigermB|ieD all Pnefiz nord. .' '
(ei ftc. bd. stet, (jtit, tteie.
2 = sakr. dm'-,- dedu m, dce f. n. ved. dd ftig. i
dt bind, baluc. peblv. pra. d« Eend. dea knrd;
pengab. baluc. do ou. d. dua t. dtuf lal. duo.
di \Üt. du m. dm t. n. lell. diwi ^vgl. ahd. und oslv. tthnliche Formen])
prss. duai, diri- aslv. dva, data nslav. dta m. dtje f, n. u, s. f. gdh.
di, da, do cy. dau curn. deau brt. daou vanu. deii m. <fiou vunn. diu,
div f. — sskr. dcis ^ icnd. II. 6is, ßi- gr. Sit;. — 20 ^^ sskr, tiü^ati
bind, biso hiodust, bis %\g. bis, biS, uis ftc. peng. fpiA zend. eifairi pers.
brahö. 6i«/ kurd. btif baluc. yUt nfgh. ^5/»'0 ^' oas. d. iruej [. jdrf« ann.
kh»an It. ci^tHfi (fiicMitnus ftc.J gr. sotooi, erxocri alb, itietSt Ith. dwt-
datimti letl. dii« desmii pIn. dieadiieieia alov. dvqjset, dräjsli blim.
dtBodcBt rss. dradesjaly, dvadealy nlaus. dwaijasöja gdli. ßcltead, flcked,
flehet; dockdl fdeux dixaineaj cy, vgaiiit mm. igam brt. uifeiU.
40. Tvelüa m. Zweifel Skeir, tveilljan Zweifel errrgeii Skeir.
tTelBelna f. Zweifel, SLäxpioi; Rom. 14, 1. 5ia?.07iafLÖi; 1 Tim. 3, 8.
fSmllr 4, 302; Hei. GL 120. Gf. 5, 724. RL. 1096. W(i, 300 m. Hlr.
Pott in H. Jbb. 1838 MSra. Bf. 2, 221._)
ahd. xuifal, »ouuiual , iuual &t. alts. luißi dubius ahd. tuiuat <te.
amhd. iteiret nhd. Zweifel niid. (tciref unl. Iwijfel afrs, lui^/ dtc. wfrs, tteif-
tei swd.' Ivifvel diln. (eiW, m. anilid. auuh, snd. nur n, ilubjum ahd. sui-
faUtt, tuuuiflön, »ut/I6n, tauuiflon &c. mlid. awireln nlid. 'ivteifeln alla.
tuV^a», (ui/^ *c. mnnd. tieieeln nnl. hcijfelen swd. ici/Ia dün. (ciefe do-
bitare alts, in dubium v. crrorem iodacere mnd, uns Iviiveh nig non dubi-
lamas, uns irrt nicht, altn. Mla dubilare Ivilwi f. dubilalio bds Iri/Ia? Das
Primitiv in (^unicum^ ahd. «uuica m. dubium. Andre glbd. Bildungen aus
Nr. 39 ; ahd. zweho , Sfoeo, queo alts. tueho ags. Iceo , m. dubium ahd.
Mtek^, coutieön, «uö», «»Aeön, ijue^n Ac. alts. tjiekön, luedön ags. feeo-
gan, leeonian itc, swd. fcefta dubilare , hacsilare alls. auch Caus. wie o.
A. d, D. slov. rribJoli iil.nus, arCblJoiras olaus. ciry/loiraö dubitore,
sbs[. cwyfel ftc.
Glbd, Bildungen aus Kr. 30 häufig ^. B. zunüehst It. dubins c, d.;gr.
3iC=w, öuaCeiv ; prss, dtcibtii/ül (aiieh dwigubbül') aslv. dütoili bIov. dvojili,
dtömiti, dr.omljoräti, dimljonili (sbsl. rfi'fj/, rfvöm <!tc.^ ill. froif/i dubitare
oss. d. rf(j)-e I rfo!( dnbiuiii d dajcai/e t dajvag dubius. So auch in finn.
Sprachen, e 1 pp q eekl lalle I \oi /rekl duo, au swd tuka an-
klingend Qqrehl = e (1 A Äs «c ol m t ^^ S*» unverwandt) So auih
aus B. 4 gr ajitp t K I e e & 11 abbejöli dubilare
41 . Tj ■■|ili»dii§t tlij iiiiliailHM n w eslgolhischer Amisname
(L. Visig II i 2( 1\ 2 1 s » 4 w Gf 4 3j2 in 253 /u beiern
Gr. RA. To4 Ge I d I S[ ''j4 )
tyii de I l a f IlsUM o Nr 4 dud st e i Befehlshaber {tsMk»,
über 10 Mann i i.l 1 zu tcr ute i Gr mm lest lli^iiplinihis als mille-
narius = g(h tliuMiindiratlis rii 2J (liyti aus tliusundl
verkürzt.
42. TMrnliosleoa bei Joniandes c. 5 , var. zarnbos tcreos
„vocilatos pilealos bos, qiii inier cos gencrosi exslnbanl." (Gr. RA. 271;
Jörn. 53; Gescb. d. d. Spr, 820.)
Es fragt sich, ob Gollien oder Daken, oder nacli Grimm Beide gemeint
sind. Grimm erklärt sie neuerdings als tliarbostnl cgctites oder neces-
sarii, vielleicht sacrifici vgl. Th> 9, Die Bed, pileati erinnert sehr an pers.
ttlrpüs pilens, und der auszeichnende Hut nebst seinem Namen konnte recht
gut von einem andern Volke stammen. Gehort auch der Ketzername Ta-
rabocci in Ancona a. 1331 s. Gl, m. 6, 48 hierher? Ferner stebn die
M6 Th. 1. ^M
uripr. irabiKhe HilAind« laragm; die lingobird. FojJbeUeidung (?) r«ni-
ber; die larala, lareta vetlis regia et ]>iirparea; u. i. m. L t. AJelir «
beaciiten ist vielleicht fre. wbIIod. larahuiler (^»\t%. auch larausier. lalnaH
oprov. larabutta hngaed. larabaita, tarabast^a vexare, uolestHre. iiiq«
tare; u. b. m. C»oDiierbar, doch wo) nur lufSlIig, mit arai. larliap^lufa
id. tarhapil vexari luMmmenlrefrenJ^, lofern sieb «etat «eilen hi^lü^iM
ErinnerungeD in deu Volkscpracben erhalteo haben, wie >. B. der I
bougre ursprunglich der Teindlicbe bulgantche Freibealer i^l und ebä
gothische Heerhsufen oder TruppHlhrer jenes MameDt durch ihr Ben eli mos
Gallien jene ZeitwOrter hervorrufen konnten. Indessea kiui die in obig
Würlero und u. a. in langued larabaSf larabasliri Irma, vucarmc v
oprov. larrabai tn. larabat Klapper, auch wol in it. larabuto llolirdammi
durchleuchtende Bedeutung des Urma, dann der geräuschvoll en Uund
ScballwOrter erteugt haben. Hierher atellen wir auch ip. farabustear such
farabutteador m. emj^iger und geschidtler Dieb, deueo / aaf ursprUnglicl
(gotbisches ?} Ih deutet.
Th.
Tha, PronominBlstamm, durch ein nicht mehr abEnliiiderndes Verseht
als Nr. 8 aufgestellt.
1. a. Thasman, bisw. tharchjan, thanlU»» snom.
IhahtSf auch mit äs, denken, bedenken. Überlegen, Xo^iCeQ&aL, SioXo
|iC£<3&(Ei, ßäXEÜEO&ai Sc. andthanhjan äk bedenken, ^lyvojaxeiv Luc
16, 4; (auch ohne sik) gedenken, sieb entsinnen Skeir. blthnskJaM
bedenken, diaXayiZsQbai Luc. 5, 22. niadatkahta bedacht, vernünftig,
Xoyixö; i£c. ; tisanvq^fsw. ynthaskl n. Bedacht, SpanaDkeit LG. in u$
CB(hask)a sparsftm, kärglich, ^eidofUvu; 2 Cor. 9, 6. — t>. Thanbs
(thngk«) m. Dank, X^'pi^ Luc. 1.7, 9. — e. ThtKl4jaai,
thugcmon anom., prt. thuhta, meinen, wähnen, fioxi-.v; pcre. uui
unpers. scheinen, dünken, JoxeTv, cpatveadat. haahthnlits hochmütig,
Trcu<pu)Fi£vo; 1 Tim. 6, 4. mlkllthuhta id., !mzpi)fBC/^z l-uc. 1, 51
thuhlii« m. Dunkel Col. 2, 23; Gewij^en, auveiSijai« 1 Cor. 10, 88.
29, vll. Skeir. (Frisch 1, 183. 190. 211. Gr. Nr. 599. Smlir 1, 368 IT.
Hei. Gl. 109. 110. 117. GF. 5, 150. flb. 1067. 1074. 1076. 1089.
BHuller 1, 341. Wd. 443. 461. IT. 500. 537. 2197. Jaoobi Untt. 19. 9GL
134. 151. Pott 1, 185. 204. Bf. 2, 250.)
a. ahd. thenkan, denchen, selten Ihenchan, dhenkan, tenckoH, äam-
chen Qthehit vrni. verschrieben), prt. thalua, ddkta, einmal daeta Ae.
mnhd. nnd. nnl. denken, prt. mhd, ddhie nhd. mnt. dachte mttl. doeAO miL
dochl nnd. dacht alls. thenkean (einmal thinco intende Fa.), prt. Vttkta
ags. Ihencan, prt. Ikohte »eng], denk (ff aus Ik? prt. BDbelegtj e. ttmft,
prt. Ikougkt afrs. thanka, ikenkia, theniia, lensa, tima, prt. Ütogt», laditi
strl. Ikanka Hell, taenke, prt. logle M. wfn. liRO^e, prt. (ocM nlra. f—idte
wang. Ikank , prt. tkockt ndfrs. tangke, bei Cl. ihMMn, prt. Aaagt
helg. I6nk itlln. thenkia, prt. tkeiikli snd. tdnka dln. UHtke, prt. BMld,
tdttkte cogitsre, meditari, arhilrari (reminisci, moliri tc) ; mhi. iHU, tUtlt
ags. Iheaht e. thought f. — sonst nur isga. ■. B. alb. gitMt t, — ii|l
latio, opinio itc. mhd. fl. nhd. datüt alti. agi. ddnc ifi. Ikom, M. 1^ ■a*
noord. tanke m. id. 2) intentio, arbitriun, rolnitof; «o «MkMl. AMk'M.
3^ £= b. nnd. nnJ. hcig. dank e. Ihank, llianii pl. arrs. wing. thonh
BWfrs. lanck nfrs. daonA stri. foiifr, in. altn. thöck, pl. Ihackir f. swd. lac/c
. gralitie, renjuneriitio , eig. Andenkeo, Ceiiejiken ahd. alts.
tiuaikän »hd. lAoncAÖN, danrAon, dankan mnhd. nnd. mnnl. danken ag;».
(AoMcean, thoncean t. Ihattk ühs. lAonkia wang. fAont wfrs. taensjea altn.
ihacha swd. farjta d, (aA'Af* gralias agere, relribuere. — c. abd. (Aunften,
rAtMcA«n, äutiche» Ac. , jirl. Ihuhla, daohta, duhta amhd. oberd. rannd.
niaal. dünken and. dünken (|nhd. däuehterCj and. duchlen , ducblen prl,
mtid. (MAfe mnl. dochle nnl, docAf nhd. dunkle, selten dauchte, däuchle
and. duchle prs. nlid. nnd. (jtJn/[( nlid. selten däueht nnd. duckt, ditclu slls.
lAiw/riafi, prt. lAuAfe ^i2J aga. tkptcean, Ihinrean ftc, prl. /AiIAfe e. rAtn/c
^me IhinksJ afn. Iktnka, thinsiia , lenka, lyitsa, dunka, prt. (ucAfe ndfra.
fAaiutoH, prt. f/tocAt Cl. wang. lAinA:, prl. fAucAf wfn. tinck/ejt alln. fAyAi'a,
prL tAäfft ptc. fAöcftf, fAdff swd. Iffcka, prl. f^cAfe pa.'is. alln. Ihykiaz swd.
tyeka» däa. lykkes (^prt. lykkede»^ arbitrari, opinari reH. sitii arrogare, ge
ducere imp. nord. pass. videri, oß plac^re; mhd. nol. dunk m. opinio nnl.
auch nimia opinio de se ipso, arroganlia nhd. dunkel; abd. Ihuakhilka,
fkmtgida (Schein^ instar, similUudu ; mnnl. diicIUen , bedachten conjicere,
iijpr. mala :^ nnd. müäitnke», prl. misduchle snspicari, (imere nnd. 6«-
ducht beaorgl, bange (jror Etwaa^ ; alta. ihyckia f. opinio ; odiam , simul-
tas ^nicbt zu fücke T. 23^ vb. commoveri, irasci ihsckinn ambitioaua
Iht/ekr m. indignalio ; injuria ; vulmis Ihditi m. cogiletio ; arrogantia Üiötla*
superbire nnurd. lycke a. arbitrium, placiluni, GiildünkeH <ltc.
^ Wir stellen bier noch einige, den vorstehenden nüber und ferner
verwandte, Wörter eu6smmea : alln. Ikeekia ooscere, eig. percipere, acci-
pere ? Iheckr acceplits, gratus swd. lack id. läckas graluai esse, placere
dan. läkkes id. lökke n. jtu'imditas, gralia ; altn. ikorki m. benevolentia,
favor Ihöknas gralificari, platere (k und ck wechseln; llioka movere ver-
schieden?); vgl. anth alln. Ihtegr = Ikeckr ; Ihäga f. gralia, heneplaeiliim
Ikmgia gralifitari: objurgari;, ollendere vgl, o. ihyckr nnd Wi. Iliiij atci-
pere «c. Nr. 14, %'. (Jr. ISr. 306.
Gleich bier an der Schwelle des Abschnittes TIa begegnen wir exo-
lerischem d statt des erwarteten l in Hb. Wk. ding videri, plaiere ftc.
T. 17 bei leihan erwähnt, aber dem Sinne noch bejjer ku uns. Nr. « stim-
mend. Ebenso mit d : (a) nlaiis. denjkowas denken t. cpss. (b) prenss.
dinckun acc. ^g. Hb, dekü &c. pln. dzifka bbni. dika, f. rfifr, dek m. olaus.
diak niaus. ijek, m. Dank prss. dinkant llli. dlkiiwaü pln. ilzirkoipav rnssin.
djakovaly bhni. dSkowali olaus. diakotcac iilans. iirkoiras danken pln.
»■'diifka f. icdiiek bhm. wdSk, m. gralia, Dank, Gefallen. Anmut bhm. onch
adv. accepte, gralc c. d. pln. whieczyv &c. angenehm mueben; danken.
Aber sollte diese ganze tteibe ^minder diiig} a. <l. D. enllebnt sein ? den
Letten und den Sildslaven fehlt sie. Dagegen zeigen sich liiuslavische, sicher
unenllelinle, Urverwandte in dem mich u. ^^. 14. Hiifgeslelllen Stamme Ik,
Ink: vgl, dorl likl &t. plucere : c: zu a (s. indessen Nr. 2) lelt. liköt,
likät inlueri. lendere, zsgs. mit <s nngf. id. pär meditari sa excogitarc;
zu c IIb. likHi lett. lircet uvedere, Tidere lell. auch sich einbilden Ith. reQ.
id., meinen, sich anf E. vcrtajjen; in ijen Abll, und Zss. wiegt indessen
die Bd. des Glaubens, Trauens. der Glaubwürdigkeit und Treue vor. Bei (b)
lell. paleiki 1) = llh. paleigli eraäblen 2} danken poleiksana f. Dank,
Dsnksagmig liegt die ßed. Danksa^uni; oder Lobpreisung zu Grunde vgl.
u. a. leibsana Lob, Ruhm Ith. leigiu, leigli sagen llt. feicu, leiht id., er-
■thlen ; loben aeteikt deatlioh beri i Tt^L
■uchen, anpreiien; vgl. inoh lenaiuu ■ • t i ken unil
eindt explonre : »• — Zd nid n ■ — -„.Min § s
altilal. (iltlt.} longire nosie, iciid aei u praennt lOM^ifioii^m i
Dem bei Feitu», vrm. oih verwandt mit u. > ttgen. -i-b> gib. taing f, I
c. d. taingiek danken tamgeil dankbar itent iiolierl; ebenso (a)
fhugy meditiri, moliri. — alb. duchhsm dQokea ftc. gr, duixstv s. T.
ähnlich weicht auch gr. Ai^ioftcu alb. Mex von nu. Nomer ab. —
Vergleicbiing von tiikr. lark inloeri ; oogitare, perpendere, exjilor
palire, putare leizt einen Wecbael der Liqaidea vonu, iter hier i
glaublich iit, da der Naial unierer Hnmer nur lecondlnr Natur zu
acheint.
3. Tlialuui( vathnbnn ichweigen, gutKwv fto. tlinhalns 1.^
Schweigen, i^ou^Ca 1 Tim. S, 12, nach LG. flinliMBnl, nach Caod
tbelcAlnal, nach Haaam. Uan|t«liuU) c icheiiit aaeh dem Codex und
nach den übrigen HoDderten richtig; el wird dnrch t fi. u.^ unterglützl.
(Priach 2,360. Gr. Nr. 306, 1% 561. 098. 1004. P, 533. W. Jbb.
Bd. 46. Dphlh. 45 vgl. H. 36. Smllr 1, 859; Hei. Gl. 109. Gf. 5, 98.
BHUller 4, S97. Polt Leit. 1, 17. 3, 63. Bf. 2, 2&1. Cell. I. 226.)
gwd. itga gl., prl. tig sawd. iw. In^d« ptc. fi^m, Umh und sw. tigit, ,^
tigal dan, (ie it., prt. taug feig. iw. ani Äagü apokop.j ptc. faugl, täaT^
altn. tkegia (jprl. Aagdi) ahd. Aagen, tkaken emhd. dagin, verdagen ahn
githagen Ac. amhd. Oat. tl. nhd. (1562') gtäagm alti. tkagian, thagäf
licere, schweigen, geichweigen, venchweigen; hieriier wol mnd. verdagek
bei Friach I. c. ; altn. Ihagga lileDtium impooere Ihagna iwd. heh. fapnM
conticescere altn. IhögtUl tacilurnni thögn f. lilentium dan. tau» (au ana
ag) alill, verschwiegen. Vielleicht hat auch das mhd. „stille swigende ald
ein dahs'^ etymologischen Grund fUr diesen Thiernamen.
§, aswd. laiier nnord. ly»i (dSn. nur advj iil. OMt, AusHaui ^ !
iysüaten (nach Ihre, nicht bei Biöm) taciCus, ticitumuf dän. Igt! i
tytl! interj. etilll dSu. Igue lilentium imponere, snpprimere swd. lyHa id>l
Igtlna tacere, conlicescere, sedari. Dai von Ihre hierzu geatcllle isl. tuistur n
lautet bei Biörn Keittr subtristis. Stehn diese Wfirter in Verbindung mit
ans. Numer? wett. liUchen, tiichen silentinm imponere awi. lüsig tacitur-
nus, subtristis u. s. m. gehören nicht dam. Finn UUUtü (ranquillilas, ces-
satio c. d. tiiüstüa trenquillum fleri, contfcescere i. d, Swd.
It. tacere. — cy. law m. com. law, Idu (inteij.} iHl. lav, taö m.
(auch inlerj.) gdh. fS) iotd xa. (auch inleij.) aileBtiim, taciturnilas cy.
auch tranquillitas cy. tewi, fut. lau corn. tetoef, teuü brt. Ütel, ptc. latel, J
Irrig, t^el vann. täwein tacere cy. auch Iranqnlllum esse ey. f<
brt. lanidek taciturnus cy. auch quietus brt. anch sublriiti*,
cy. dgslewi tacere; silentium imponere brt, vann. dittawai» piewe, trai-
quillum fieri gdh. lotdaich silentium imponere; sileaeere. Foraell >M'ob.
tarn ist gdh, lämh quiescere, commorari; habilare; oeisare (f^fi. Mr. ■■ Vf.
tatDl m. cessBtio, diminutio c. d. ?) s. m. iiniei, otiom; HMUaa; ftiUlM»'
tum; actio quiescendi, commorendi, babitandi m. t. AbU. täwAaM Al. f>
id.; hebctudo, segnifies; wol euch teamhaidh 1) triaqnillui 2) m» Imm-
hair amoenus. Vielleicht hSngt dieser kelL 8' ', tute mit gdhi
tointheal obscuritas leime (Fielet 46. 54.), t V fj. ryll («410 *'■
lyteell f. cy. com. leual *c. brt. lieal, nn. Uwel alU
ÜUm ftc. (vgl. D. 33.} obicunu, teneb k d. , ; m. ttc. cum
^ Tli. 3. «S9
tiwulffon, lutgu, lugldar. Hulder brt. tivalien f. litatder m. «c, obscuritas
fgdh. luaileachd f. twilighl wol a. d. B.} — näher zusammen, als mit
uns. Numer. Vielleicht aber finden wir Spuren des ihr entsprcclienden gut-
tural anal. Stammes in cy. gosten m. silentiuin s. d., dua wir sweifelnd
V. 72 erwähnten, wenn dieji mit go -\- s KUsummengeseEBt ist vgl, teg
corn. Ug, teage *c. pulcer; serenus, plucidus fWetterJ leghau ornnre;
pacare (:sskr. /e^o splendor Pictet 25j; ferner in cy. lange, tangnef m. pax
langnefäidm. id., tranqulllitas langnefeddu pacare, conciliare didatigc inquietaa.
llh. lyha f. tranquillitas, tempus (ranqaillum lykas aslv. lieh pIn. cicAy
n. 8. r. (vgl. D. 18^ tranquillus aslv, auch liüaris c. d., comp, und jnlerj.
ras. Hie u. a. t. Ith. lyköti still sein, daher gew. lauern Ml.iilikdt zielen;
belauern^ lelt. Zubehür a. bei Nr. 1, die auch im Deutschen unserer ?4umer
nicht gar ferne steht. Nach Hiklosich 94 hierher Ith. asiv. bhm. Ijesiti u.
a. f. pacare, consolari sIbv. uljeeka f. consolatio. Ferner Ith. des int. still!
o. ns. liSe pIn. cicho <tc. id. (vrscli. von Ith. cit pIn. cyl it. läto id. pln.
auch sbst. gilcntium). — {^ preuss. lasrian acc. tacitum fuisiie opt. tacent.
— Die lituslav. V/i. Igk, lieh stimmt nach den Stufen des Vocals und des
Gutturals nicht ganz zu tbahan, womit vielleicht laili S. 162 identisch
JBl, wenn dabei ein ausl. k, gh ahüel; oder Wi. ta in laili kann als Ur-
wursel einer Reihe von Sltimmen gelten, welche die Vocalscala durchlaufen
und auf mannigfache Weise praeHgiert und verlängert sind, vgl. überhaupt
S, 162 und insbesondere dort die lituslv. Wz. ftd, lyl. Das von Messel-
mann mit prss. tnsnan verglichene esthn. tasia still, sanft c. d. bedeutet
eig. planus, aequus und findet anderweitige Gnn. und indog. Verwandte,
Hebf zu § und den lituslv. WOrtem, ab zu thnhan, stimmt ([Bopp
VGr. 425; Gl. 156), jedoch durch Benfey I. c. verniilteK, sshr. Ins, lüs
contentum esse, gaudurc ,- läsnika taciturnus lüsviit tadle.
3. Xlinhw f. Thon, Lehm, TOjUt; Rom. 9, 21. ("Gr. 1*, 92. 3,
380. vgl. 1». 18. Smilr 1,437. Gf. 5,104. RMüIler 1,299. Bf. 2,247,^
ahd. däha frf, dli, Ih, I) amhd. düke, f. hd. in Voce. ms. sec. 15.
Iah, tahl, liihel, lachet nnd. dira Br. Wlb. 1, 280 ags. Ihd bair. Ösl.
lahhen, läen, lahel, liil nlid. löi), m. osl. dagen S. argiiia ahd. auch lesla;
Schmeller 1. c. und Loriiza 131 geben auch bair. iisl. legel m. 1^ wie bei
Hüfer 3, 231 Tiegel, Topf 2) Tüpfererde; ahd. Ikähiit, dahin, läiii ags.
Ihöibl nlid Iteiient leslacens , llctilis ■ bair lägein dekeln swb dägeln
Schmid 118 Lehm festslunipfen damit verstreichen bair auch :^ ost lagein
verschmieren ul h sudtln nomit Stbmeller und llOfer e dagqle schleppen,
im Koihe wühlen beaiiddn t irgleiLhen, dessen Primitiv dag schleppen,
scheren; nicdeilhaueu ist und das keines Falls zu uns Numer gehurt viel-
leicht aus mehrerui Worlslammcn gemischt ist Anch legel ahd debil swz
dägel m. Qn belldagel Bellpfunne "itülder 1 1j8) nnl dtgel S lesta mischt
sich mit einem nii leren i^lummc U. IS, der aber vielleicht als \i.ben<tamm
des unseren ra belrathten ist osl legtuh leklich kolhig und verm unbe-
lekelt o. S 666gehtreii su legel lagein Wie deutet sich die merkwürdige
nd. Form.^ durch > ern uidt chall mit mnd dteän g llt*aliau ^r 41''
Zu diesem dehtl , le/el stimmt /iLmlith nahe gr toyjj.'O;, tijyovov
(^neben rf(Or/j') Solingc kein, isrl Wurzel nachgewiesen verzichten
wir auf — mannigfiih suh bitten Ic — ctot ttjmologien um so mehr,
da wir die ipeLielle Bc leutung des leul eben Wortes draujjen nicht finden
Nach Analogie von stlda = tdlas F* 30 kann finn sawt esthn sawiri
(sau id. und = finn <rt«wM biculu ") argilh aus lawi Ihami entstanden sein
II. 87
T. 4—5.
Bf. c. aco. bivw. praef. daroh, iid. (St. Nr.
l^ 86. 351. 3, iü'i. 4, 793. 800. W. Jbb. 1824. Snllr 1, 893; Htj
Gl. IIB. er. 3, 1. 5, 221. Ahd. Fr. 202. Rh. 1078. Wd. 1330. SItl
BHttller 1, 404. HoltzmanD Abi. 76, Bopp Voc. 174 ff. Gl it»8 yJ
157. Pott 1, 228 fr. Bf, 2, 254 ff. 376.)
*mhd. durk ahd. durah (d, dh, A; a,ti; h, ek) , durok fo,
dvri, Ihure, Auf, lur, äurec, thuroe Ac. amohd. durch luhd. dm
slti. ags. aeogl. (AtirÄ mhd. durch, durc, dvr wetL dörek iht. fAur
tAtiro rond. dur (pro Gl. Bern.} and. dOr nuid. ([Gl. fi.^ mal. dore mnd
d(wr nal. dtSr ags. lAorA, (AiiruA (thorougb^ aengl. itorue , fAwA (A, ^M
ch, f), Ihurtgh (tborough vgl. Mr. 6}, ^oorthunib.]) dherh (s= >
e. ihorough, Ihrough afrs. thnich bisw. lArNC, AttcA itrl, wofr*. Irtg t
trvch Hett. truggh M. ndfr«. dar waitg, dör helg, iJor per (|iwd. dtu
du. Afr ia Zsa. enU.)
gdh. ihar, Ihair, lair praep. lAotrii adv. trani, per taireü poste^
lamHitn adj. Iraos veraas ; obliquua, lateralü; perreraus, moroiiu adr. prsep.=
(armin^ treniversioi, oblique; trau«, per; tarsimnan, tarma» m. transirum,!
trab»; radiua roUe vgl. tratdan m. transtran icholt. /rori, mtl id.; /ranto I
*c. D. 36. — gdh. Iroimh, roimh, Irid, Ire (wcDig im Gebnoche i
scbieden} cy. tno, tncy , Irvydd, trviyo faucJi traaij, troA (wie gdh.
weuig unlergch.J com. trohan, dres, dre brt. dri (vrin. nnpr. IrcsJ per j
cy. (ney m. ang. a pass ibrough möyd id., a bnrat adj. puiing tkrough, i
bursting trwydo to penetrate , buret Irwydd m. a paaiage throagh, a bore |
(vgl. tir. b~) Irwydäo lo pess Ihrougb m. v. Abll. ; ancb von try aaHryw
Abu. ähnlicher Bed. i. B. trytuio lo pervade; run through v|l. brt.
IreüM cornwal. tr4aAU id. cy. träte *c. a. T< 36; cy. ooni. Ira
praep. Iraag , ultra cy. auch conj. = bri. aAdra Ac. IJ> 9 while, lo long
as und praef. ;= cy. try com. brl, Ire (roman. trat, Ira, tri» ftc. oder
anch d. durch - e. thorougb -) ultra modum, oy. Im- auch trana-; cy.
trach coro, traha, Irocha, trog brt. ilriteg, itriti vann. lrd>M preep.
versus (aber ang. brt. Iris, tri iiitra, intro vgl. e»tri ftc V* 9J cy.
fra^ Bt, aaide, beside, beyond; brt. Irimen (: tritHa) m. pauago, Iraver-
säe; passade, Aurenthalt im Uurcbreisen; vb. ^ trimm* , trimmont com.
Ireminet, dremene cy. iramwy trajicere ftc. Dieie Beispiele, won nooh
T. T. 36. zusammengestellte WOrler, mügen genügen, um die grojtr Yer- '
Eweignng einer Wurzel in den kell. Sprachen auEudeuten , tu welcher aa-
Düclist lt. Irans (t'tg. ptc.}, tro' (iranslrum nach BenTey aaa gr. ^ptiwc)
gehören, die aber auch in Ihnlrh gdh. tkar send. Ion} truu aakr. Te4.
tiras id., per; adv. lorluose, oblique (vgl, die kell. Bdd. o. und V. 86)
u. B. V. die anderseitige Vocaliaation des r zeigt. Pllr den uiderveitiffeB
Wacbsthura der Wi, tr (tf-, tar, Ira) s. 11. c. und Nr. 5. T. 7 (fr «li '
NebenWE. von dr~). D. 36 (ebenso^.
5. Thalrk« n. Loch, Oebr, ipUfioXtä Mre. 10, 25. Lue. 18, 96.
(Gr. Nr. 623. 1^, 190. 1\ 86. 343. 351. 2, 287. 398 ff. 8, S46.
Smilr 1, 393. Gl. 5, 224. Wd. 1330. BHUller 1, 496. BGL 167. S.
Citl. zu Hr. 4.3
ahd. derha, nach Grimm äerhil Voc. 8. Galli (e = mi), rlMriW,
duTckü mild, diirhel , därchel, dürkel, durchei ago. JAyr, tlifnl, fj^rt
perforatus, perlusus ags. auch a. n, Foremen aeogL IJUNe, lkmi§ Id. e.
thirl aengl. Ihrile, Arilt, throvll ags. Ayrlia» nhd. ff-ftrlm p«i»- .
rare, penetrare ahd. des gidurchilalun podam palren emiMV T^ ih
Th. 6. «n
«bH Ansnabme des VocbIs nn thnlrko stimmenden einfacheren Wörter
nl. riwrt nl. mnd. dork senlino navis, Kielraum aeagl. ihurrok id. vgl. ag».
thmrve wol id., nath Büsw. Iioat, pinnace; »fturuft e. bent. ihwrnck canalis
e. leic. tbvrrough sulcus (doch nichl aus furroaty Mla.thurda f. lacuua,
et Hui, soDsl inopia scheint uns, Numer mit Nrr. 6. 9. zo verbinden, s. Nr. 9.
Sollte auch thairko nirht (k. gl. h?3 direkt von thnirla abge-
leitet sein, so ist es doch aus gleicher Wurael entsprungen, wie zahlreiche
Wörter ähnlicher und »leicher Bedeutung und vej^chiedcner Bildung ans
Wi. tT in den nrverw, Sprechen.
6. n. gn-Thnirsiaia st. Ihni^, (hHiarsiin, (haursnna
verdorren, nur bek'gt im plc, pri. xAthaaBPsans dtirr, l^7jpajj,(j,^o;
Mrc. 3, 1. 3. (hnnrsais ddrr. id, , ^Tjpö;. gnlhauivaaaai verdorren,
^paCvEsädt. — b. Tliaiir«Jan , aflliana^Jitn dürsten ; unpers.
«baur««ilh mik Si<j/ä Joh. e, 35. 7, 37. Rom. \2, 20. pers. ptc.
prs. thaiirslths I Cor. 4, 11 und nfthniarMlths Mith. 25, 42
man ötil^^v. thaimlel f. Dursl. Si'-fio; 2 Cor. 11, 27. fGr. Nr. 444,
Smllr 1, 389. 390. 399. Hei. GL 115. 116. 118. Gf. 5, 199. Bh. 1078.
Wd. 505 (F. 1914. 1916. 2250. BMilller 1, 322. Bopp VGr. 100; Voc.
17J: Gl. 157. Pott 1, 270 H. Jbb. 1839; Z. f. Morg, 111. 1 S. 48; Zij.
2, 292. BF. 2, 264.)
tt. ahd. thairan amhd. nhd. obs. diol. dnrre« alln. therra (s. n.J
exsiccare, lorrere alls, fkarön arescere nhd. tharre, darra mnhd. nnd. darre
aridarium nhd. nnd. Kranhbeilsname wie ngs. tkeor; nhd. bIIs, ihurri ahd.
dwri, einm. ihorri amhd. dürre, bisw. turre mnhd. dürre nhd. darr nnl.
wetl. dorr, dor alEs. vrm. auch Ihior ags. thyr^ thi/fr altn. fharr, Ihyrritm
swd. (orr dBn. lör aridus, cxsiccnlns amnhd. dorren alts. dorrön ags. ikyr^
ran arescere nlid. dörren , dürren nnl. dorren diin. Wrre (lörres) id, ;
orefacere altn, therra, lliiirka swd. lorka e.vsiccnre, tergere, abslergere,
abtrocknen dän. apörre.
Ii. ahd. ditrra siticntcin ("= nriduni a}; ahd. alts ags wang Ihursl
amnhd. dursl bair. anih diirl nnd. unl. dorsi nud. dosi, dv-l ig» Ihyrst
e, Ihirst, Ikrisl wfrs, liiarsi ndfrs, lorsl, lost, last (afrs loenltqh siliens)
alln. Ihorsli nnord. türsl, m. .'•ilis altn. Iligrstr silicns lliyrsla swd lorsla
diin. lörsle alid. Ibnrslen amiibd, dursten mtilid. dürsten alt« lliuisitan nnl
nnd. dorsleti nnd. dosten, dtisle» ags. Ihyrslan e. (/»Vsf wang ihiirst sitire
Bemerkenswerlh nilfr«. foHi^ neben lorslig durstig vgl o bair durt
A. d. D. sp. [irv. esliirar pg. eslurrar torrere pg inpr carnem pg
esluTTO Ol. tostio carnis, mit. larra, Ibarra 4c. Darre, fornax &1 m 6,
590. Gf. 5, 200. frz. larir.
sshr. tri 4. P. sillrc plc. Irsita sitiens /ig. Imstlo , trus/o, ImSalo,
drusulo, Iraslo id. sski'. //■«, Irsä f Irasa ni. Ifsna f pah /oMÄa kurit
teaia, lene prs. fn.v'iicfri oss. l. dujne, dojit Qd aus I?) h]n<l hrds, (rds,
/risd, tirkhä, f, arm. (/«rnir c. d. ^hierher? eher sskr Wz g/-') sitis prs
tiileh, laäiielt kurtl. lehni ofgh. /(fst oss. l. dojiiii d jdoittiq (deutet auf
dim 0(|unj silicns bind, laramd dcsiderare (sitire) arm daiairil silirt s o.,
auch i-kor siccus c. d. wagen wir nicht hicrlur zu stilkn
gr. lEpsöftai, TSpjaivöiv, Topoö?, tapptov, Tpao'a itc It torrere,
lorridm (rr aus rs), /o.s/im; vII. fen-« Irochnes Land, tergere nach Bf zu
lerere. — tlh. trokszln odiT Irösdtu , Irösikau, Irokszu, IroksUi «ilire,
sulTocari sehlifjil dirsiti niarcesrcre von der Vergleichung aus asiv Irjeieü
rss, Irizvüü slov. irHer, treten, strHen pIn. (rseiicj u s f sobrius c d
87«
•M Tb. 7.
hierber; gab. traüg, troitg jejanare b'tug f. Jcijniiiim riiiniiK xwar (n
Pictel 25} ronnell 8^1 in Ti, b't aber viellciclit Bodre Crondbedeuinf
Eine eiorichere noierer Kr. nBchitvenvBndte Wnrut tritt ; . in gdb. (^
Uor exiiccare, arericere, iapr. foeouia, fraiDeDtam fclibano} tiradh, stiorai
m. exticcatio lionim, lirim, liorma aridiu, exiiccas, mioime maderactos 1
condilat; intutBus, ilerilii, jejuaua ^wie d. trocken n. dgt.^, (a. M
litiena c. d. tiormaich desiccere tiormaehd t. liccitai, pluviee absenia
drynew, drau^ht (tc. ; lilia; tart m. id. (tut gtu tynonyinj laTim'
■iccns; silieDs tartack id.; sitim affereDa; daa Dict. Scot. vergleicht
larth m. exbslalio, vapor c. d. (vb. a. larOiu^ com. ertiplio (vb. larlk
brt. lart m. id. ^vb. tana). Zo It. terra Vgl. daa incfa im D. Scot. i
Hör geaUlIte gdh. Hr c. cy. coro, lir, pl. com. ttrriou, terrot m. brr. 1|||
ter m. fnach älteren Lexikograph en} terra, im Gdh. Cy. m. v. Abll. -4
Bithn. tvTTvn, turdtana, ezsiccare ßon. (ur(a, g. turran rigidus, lorpidM
lumtn oder turtun, tarhta obtorpere Ac, wenn nicht Wi. sIut (^8> lS4Ej
iöS.^i hierher, wie vll. anch lt. lor-p-ere,
Tkmu >. Kr 8. — Thiuika «. Nr. f.
7. nf-ThitniJaa auadebnen, anwtreckeo, ixtefvsw 2 Cor. 10, 14a
rll. mit du nach E. itreben, iTCEXTefvEaftctt tivi Fhil. 3, 14, (Gr. Nr. 57li]
1', 571. 2, 72. Smllr 1, 377; Hei. Gl. 112. Gf. 5, 143. Wd. 458^1
BHUIIer 1, 311. 380. 403. Bopp VGr. 118; Gl. 148. Polt 1, 253. LettJ
1, 49. 2, 62. Z. f. Horg. Ol. 1 S. 62 ff. jBf. 1, 675. 2, XI. 243 ~
Hikl. 93. 99. Pictet 9. 102.}
ahd. alr». ag«. (Aetwiin (Ihenan) ahd. thennen amhd. dennen, denen I
abd. lennen, dannen ags. Ihenian aengl. ikene altn. thenia «wd. läiy'a nhd,
dinen lendere, exlendere, expandere; mhd. don f. ezteiaio anihd. hair. J
donen extensum, BUspeneiim, mente agitatum esse bair. tomeie, slrolsen vgl. 1
die folg. Ww. und n. 23 ; nnd. »Ar dünen sich eaadehnen Däbnerl ( '
ätdunen id. Br. Wtb. 1, 271 dunen ib. nl. duynen tnmeie, bei Dühnert -•
95 id., lieb in die Höhe geben rS. nicht eben genfihi a. dgl. sein ; dün ttc.
Dl 23. mhd. dünec expansus, magnus. — ahd. duiuu, Ihunai mhd. .
dünne nhd. mand. dann naä. nnl. dtinn, dun aga. thyn ags. e.-lhin wfrt.
Hn ndfra. t4n wang. lAen altn. Ikunnr |swd. tunn dftn. Ignd leniiis, graci-
lii, tener.
sskr. tan 8. P. A., pass. tanye, täye pic. lata extendere, expandere;
facere, creare zend. /an, tatk id. sskr. ianu 1} tennia 2^ s. t n. corpu*
= zend. Ianu pers. len; sakr. läna m. i') expaoiio, eztensio 2} tonua,
also in beiden Bedd. = gr. tovo;, woran sich eine lange Beihe tbeila.eat-
tehnler, Iheils urverwandter Wörter Bhnlicber Bed. mit 3^ knüpft; gldcb-
wol versucht Benfey 1, 675 eine völlige Scheidung; eher enohuMB ukr.
tan, slan, dkan sonare als Nebenwoneln ; pers. tendiden sonnm eden ptltt
lu (dna ftc. und lundiden lonare (sbst. funder} zu Wi. lt. Um i. fhMh
Pers. teniik, lenk tenuis, gracilis, parvus, angustui oss. d.' t. tÜM(g iMSi^
aubtilis arm. tanil tenere, continere, suatinere, ducere, vehMe, fom, n-
ferre; tan^h tormentum tan^hil cruciare, vexere vgl. ukr. tan 1. 10. P>
vexere, Grundbd. auf die Folter spannen, daran! recken? pn. Im^Um .
tendere. — lat. teuere, -tinere, tentare ffrequ.), in-, eon-tenimi, HwHM
^ apfiler tendere, lenus, tenuis, tener (tc. — gr. TttvUjiOi, TOvClIV, xavi»^
Tovaö;, ritaxa, tixojiai, tetovöi, zezaivaiv, Taivetv, ■wmsiic ■■ ■■ T-r-r
>«kr. lanlu, tantaia ro. filnm (antra n. id. m. ^ tanU m. tcötqr tf/.tim
m. fldei, Chorda gdh. teud m. id., poet. mniict; sk ey. Umtß- Mi-tiftß
^m Th. 7. 6B8
^v^I. T. 23} nslv. lenelo n. laqueu« lonolo n. id., rete; tj^n serb. letiva
Uh. (a. d. Slav.) bhrn. tllira pln. cifciea u. s. f. Ith. lemplywa 4c. ([Bo-
gensehne}, limpa ^Körp ersehne}, f. nervus, (endo, ctiorda vgl. mhd. döne
f. nervus, tcndicula alfn. /hina f. libra u. s. m. It. /endo, lendicuta. —
cy. lana, lannu, taetiu expandere, eslendere, slrueri; Qectum ftc.}, disgi-
pare, sporgere c. d. cy. coro. (Uan) lan tili, nntil vgl. !l. (enus; under,
below; com. lanau, tanow brl. laiuw, lanaS, lanö ey, teneu gdh. (ana
nslv. fvfi. o. pers.} lynykü, comp, lynj^e, ras. fonftn bbm. /ew*j pln.
cienki a. a. f. lenuis u. dgl. c. d. ; cy. tymi, (ynnu, dyäyitnu com. fena
com. brl. fmna traliere u. dgt. c. d. brl. lenn adj. tensus, lenax, tendu,
dimcile a lirer, raide, rüde, rlgoureux dtc. s. m. tension, trait Ac. f. atle-
lage (Gespann : spannen} corn. ten firm, holding *c. s. (auch li/n) pluck,
drawing, draught; beam of a house vgl. nhd, döne (. Ouerbalken fmhd.
s. o.} cy. Ii/nn tensus, striclus, compressus, arclus, perlinaji s. m. traclus
c. d. lynjihau elringere, comprimere gdh. leanti id., allidere^ se movere,
ire, lendere tc, inl. siste ! hold I adj, lensus, slriclus, arclus, rigidus, fixua,
compressBs, vicinus (mit air dichl an vgl. die entspr. d. Ww. D. 23} ;
parcus, avarns, vehemcns, rebus angusiis versalns m. v, Abll. leitm s, f.
angustiae, calamilas; uegrotallo adj. ^ titin aegrolus ttc. c, d. teinne f.
<tc. teusio, rigor, severilas. cy. ysli/Hu, eslyn corn. yslyn, yslen gdh. sin
(eher ans slin, als lu 8. 54 oder etwa im d. lene nervus, wie i. B. gdh.
$ine f. maniilla zu arm. sHh sskr. tiatta m. id., nicht etwa ku lt. nniu}
extendere brl. sleSa id., lendere, rigidum facere c. d. sieü tensus, rigidua
disleiia retendere (arcum *.}. — ; ey. lyner iJrt. imer tener, delicalas
c. d, vb. a. n, cy. lyneru brt. lineraal entl. ? Cy. feneirjn m. corn.
lenewen, lemehtian lalos, flank, side vg]. vll. d. Iliunwengi ftt. lt. lempui
Gf. 5, J48. Gdh. leadalacli segnis vgl. vll. sskr. landrä f. lassiludo, seg-
nities, hierher? Gdh, Ivinn lila lurqucre, nere vgl. o. sskr. lanli ttc. vom
Spannen der Faden vgl. spinnen : spannen 1 gdh. loinnlean m. filum nendo
protractumj dazu vll. lonnag (. (sonsl iindula} iovolucrum mullerum vgl.
It. Iwtica, schwerlich von Ion» pellis (T. 10}. — aslv. islyniti exienuare
vgl. o. Ii/nyküf woher erst bbm. lencili id. u, s. f., und mindestens formell
aslv. lynq, leli scindere mit Zubehör, nslav. meist caedere, Terire. — - IIb.
tempju, lempli tendere c. d. tampyli exlendere pa-, iü-liimpas m. AnsaU
(Spannen, Ziele»} scheidet sich noch mehr durch letl. sieepl, staipit deh-
nen, recken, strecken, spannen, ausbreiten slöpa T. Bogen von uns. Numer;
das dazu geh. oh. temptyma darf uichl von slav. /f/ir« gelrennt werden,
dessen f dann = em ans emp? erscheint; oder ist lell. slaip, steep m
llh. slimpu, slipli rigcscero, sieif werden zu stellen und Uli. lenip aus len
-\- p entstanden? In gimli ttc. H. 32 siebt m ohne p gewöhnlichem n
gegenüber. Wi. tan. In, Iheihveisc durch s forlgebildet, wie Kr. 17, er-
scheint u. a. in lell. Unnv, lU winden, wickeln, flechten c. d. vgl. o. gdh.
loinn *c.; Ith. linmt oder ÜAslu, linnau, liüsu, linli tumere (gedunsen
sein} u. dgl, c. d. tanas ttc. ni. Inmor, hydropisia; Hiislu, liiUlav, Häsu,
liiisti (ii'i, y) sich dehnen la|ieii liüsu drc, thisöU sich recken leüsiu, teüsli
ziehen, ausdehnen ; liüsis, liisas, m. Zug, Fischzug loi'isyti, lasyh zerren,
recken ; isillsili dehnen, strecken, ausbreiten bei Mielcke ist ^^^ isileSsli
bei Nesselmann, bei Letzterem aber = Hsitt, tfsH erigcre vgl. esihn, läslma
id.; excitare, Wssema surgere, oriri u. n. ni. Formell lu leüsiu ttc. ge-
hören prss. enlensils eingefajjt, umschlojien eig. umspannt? und lignslieei
inf. lenseili imp. pl. reizen vgl. o. esIhn. töstma id.? Schwerlich dUrfen wir
«M Tb.».
dieiei (eiU ■■■ lengt erkliren und so ilar. Wi. Ifg ■. Nr. 14. A.
(teilen, obfleich dort «neb niM. Ijänulg tcBdere, protrahrre ohne g
Irin. Vielleicht eotapricht ietiterer Ith. Vit. fm^ ttfaen erst ti. s.
PLtl. 2,63. 8. 160, h. GevenJMB itellt m (m hbr. nälhan jflJ
eitendit, dedil (vg'l. i. B. cy. oifini m. doBon eif. eslenio miinus,
reclum^ and Schwirlie kopl. tat, ron, hm *c. lorgefe (vgl. die ob,
eithn, Bedd.).
8. Proaoraiiialstamni Thn in llmta n. itai, e«, x^o, to ftc.
. nom. acc. pl. f. acc. ig. tk* m. Dom. pl. tt«l tg. gmi
u. I. f. fden ergiraeDden Stamm aw i. S. Ij); nnpr. insir, fhe di
(vor Comp.} Skelr.; dem, in: M-(liei bt^ttaeli oach drm (demonsir.
jixta Taüra Ac. ; nichdem, da (relat.), Sxt, Stov *e. ; «lii-the, ili
«hvi Luc. 7, 7., duh-Ute, rtuAtli« da», deMhaHi, ei; xü-o, tii ±\
Jntkthe sei ei da(i oder — , ctTB-sIre. Die widitifites (inippi
nnd AbleitUDgen dieies Deoteworti liad, vgl. einige bei llv> 1 : tlini
alv dai Eine, ioto fiövov; dai mr, Sv; aar, ;t^xiv (lt»t-lst das
THTO Ifftiv «Im»( d. an n. •• f, (8. 1^ mit Saff. «la und dieser
dvrö;; welcher, B;-, dieaer, Iroc 4c.; mit et ireMer, Sc: thalel
daji, weil, Sil. Uila-hnia meirt, voratlglioh, fiöÜAma. M, iilh Ih»-
dijl nicht, ä); Tvo, s); ^"^ thel dajj, Sn; mir, --ciiDque, av. thndi
wohin, gits. thathr«, (hathlFOli von da, Iv7ii>6iv tt. ; von damal
daraur, inö TÖre, a^o, Sicsito: <tc. ; ChiUhrvel wober, iZ a. «hnr di
«elbil, IxgT; thnruk id.; daher, nmi, aber, fti, Sv, xai; siehe, Idt
thaFCl wo, 6itH, 8. thWndBDD, darauf, tixs; wann, lolange als (^relst.^
Stov, Sie; aber, di; und, xaf; aber auch, ih %ed\ Mitr, av; denn, yapj
Ewar, ;(£v; u. dgl. m. ; tiMinula dann, x6a n. i. f. Ihsl ^ tkiai
elthnM daher, duv, Sotc; nal^tliM jetil Skeir. ; mintthnni
während, ^vixa tc; nuahOtmm, nnoththnaa no<A, ^; Ju(liiul|
schon, ^J7]. th«ui4el, (haaadc wenn, ti ftc. ; weil, ^eno, an, iia{\
solange als, itai. tlaaii, tliitnli doch, wol, etwa, JEp«, av; oder, ^;
als, nach Compp. ij. (Gt. 1*, 790 IT. 1*, 54. S, 68 ff. 165—177. lOl
IT. 274. 280. 283. 734. 4, 707. SmIIr 1, 347 — 352. 374 ff. 381^ ff. 4O0 ff.
407. Hei. Gl. 109 — 118. Gf. 5, 2 ff Rh. 1067 — 9. 1075, 1089.
1081. BHUIIer 1, 300 — 313. 374 ff. Wd. 17. 420—433. 449. 484.
2190. 2249. 2254. 3363. Hüfer Z. I, 2 S. 366. tan VC''- ^^- ^^■
496 IT. Gl. 147 ff. 159. Polt Zig. 1, 269 ff Bf 3, 82« IT.)
Die Ueberfulle dieses Stammes nCthigt mia lar Beaebrünkung auf die
goth. Grenzen und auf eine Auswahl von Foraeo. Fron. dem. und Artikel
= g. (mn) <hHt« : ebd. iher dtc. amnhd. der m. «rnkd, dai, daß fte.
itM. daß (das, die CoTtydaß geschrieben; Qaantit«t, BeloiWBf od RniM
unterscheiden den nhd. Artikel} alts. thie, Ihe m. Ihat n. and. 4M 'tt, 4*
Art. m. dat n. mnnl. die m. dat n. nnl. untench. de (hM i.} Alt «gl.
the, the6 (^frUher se *c. S. 1} m. ikat n, e. tAa Art Iftof Frw. M.rfhL
thi, di, Ihe m. Iket, dat n. ndffs. di m. dat b. wang. da» m. 4mU U.M.
dl m. det n. H. helg. du, de m. dSl n. wfn. df n. Alf >. Pr. ä* m Cm,
it n.} Art. altn. (sd m.') that n. nnord. den m. det a.bMt. «he <» Ad.
alts. afrs. iMu mlid. dm (in Partt.}, spater ie und mhd, wtH. mi. «L
le in desle (nnl. auch tö til te~) =s nhd. ' "*. ' "i, '); irULril, 4i
rond. de vor Comparr. ; alts, auob Ihe (thij . i ei Ar f^MkrJ
altn. Hwi igitur; quere? swd. (y mm, qni i | IT T "^
thi igitur; oam.
^ Tkfe
thMUh ^ ahd. ollf. ihtih abd. äah atnnUil. und. nnl. aSn, dock elts.
thiioh nnl. nutli (acA ags. tlieah {eä? alls. d?J e. thouijh afrs, /AarA ^cA,
i;, cj afr». Blrl. rfo^A wCru. dog uUi. dang ultn. (Ad, Ihäal swd. (fuc/c dän.
rin^ iBmen, autem, i^alleDi, miliinli?r (^altn. ags. e,^ licel, qiiam(|iian]. »Hh*
thau itc. s. A. 20.
(hnn : ahd. Ihana, daua, danita (liim, deinde, exjnde^, tAwine,
Ihtnite, deaai ahd. all». aFre. than amhd. doitne, dtnae, dan, detut nhd.
dann (^tUDcj, denn (^nam; quam-, üpül unt. wie irann HVp 1; muiidarl-
lich gilt Moi^ dann oder blo^ denn^ bIIs. /Aa»» nnd. i/erirt afrs. mnnl.
(fan ags. Ihonne, ihon c, fAnn (^quHin^, (Aen fliiac} tum, tuuc, delade,
quam nach Compp. abd. aUs. antli quum, quando; alU. nohlhun adbuc
riddI. Hochtaa tamen r^l. nmihthan ; alln. meähan ags. milkthon quam-
diu vgl. Hiilhlhant abd. dana hlnc, foras dandn (d, dh, tk: n. na)
iii-, inde, »nde, delnde = mhd. danne, dane, dan mlid. dannea alls. np.
iha»an Ai'. nal. rfdn aeiigl. Iheniies e. ihence afrs. //iana, t/ann, (^iine
wfrs. dinne.
tUaude : ahd. rfanfa quia, idto ags. Ihenden dum.
(tliAth^ thndei, thatUro : ag's. tkider e. fAiV/ier iiltn. /AatMra
gffd. dtJ düu. düJ eo, illuu; alln. Ihadhan swd, (jdtjan inde.
tlmr = ahd. atU. ags. alla. tkar nmnbd. mnnl. nod. wfre. (/dr (^dar,
doer; Dhd. Irennbures Praeüx, noch im Anfange des 18. Jb. Gelbsstühdig)
oronhd. dd mbd. ü. nhd. dör, oft du timbd. oberd. nnd. afn. sirl. nnord.
der mDbil. in Z^s. anth rir weil, auch d; ags, (Äiir e,gs. aFrs. fAer arrt,
dir wfrs, dear, der aifrs. dirr, derr, deir, dier ibi, eo, milimler relativ
ubi, quo, daher auch wie bd. dial. wo ([und so) indecl. dag Relativprono-
men vertretend im Dfin. Andwfra. und in wnnc. dir, d4 belg. djar, dar;
die hd. Formen mipclicn skli mit den zv. ahd. Iliara, dara mbd. rforp, dar
CO, illuc, quo gctiüriKcn. namenllicli in der 'Aif. mit andern Partikeln, wo
die Ruhe oder die llewegmig enUcheiden niüsle, AU|jerdeni nnter.sdieide
man das ans dar versdililTeni: loi'ale bd. dd von dem IcnqiorulL-n und niii-
^ulen amulid, dd ^ ahd. dö, dhd, duoa ahd. alls. Iliuo, lliü mliil. do,
bisw. dao 3tvz. da nml. du mnl. doe, bibw. doen nnl. loeii (^\'gi. u. lufli
= doch) Bgä. afrs. altn. Ihä uwtts.dä svtd.dil i\än. du ttnic, nuue, quum,
quando, quia.
Von den enol, Venvandlen geben wir nur liurz einige der deullieh-
slen; wie alle Prorioininalsliimmc, hat uudi dieser eiue iUeiige von rurlikehi
erzeugt und sieb hiiufig iu Worlhildungen vcrsteekti TUr diu ergänxendu
Wz. sa s. S. 1. s.4kr. ta u.a. In tat n. allg. DemonslralLV ^ laira Ulli' &c.,
vgl. tliaUiro. zi'ud. lat n. iil. urmen. da isle, eufre mit du tu >r, 27
ziisanimenliangund, iifgb. da er. vrnih. von lä, le du Nr. 27. — lal. is-le
ff. lam, tum Otc, gr. Vj dci-, »lli. le Artikel, bes. h. Hb. lell. Iiia m. la f.
Ith. hit letl. Artikel, [irss. Iiiiis er leniiü .'iiu: slas Art, a>lv. lü m. In f.
ille u. s. f. vll. ßdb. a m. i., ta, Person, Wesen Uhli,, aiuli Well v«!. »^
II. Xr. 21. — esihn. /«. lemma er, sie, es hi|qi. M liiiu. Wmki hie, sjrj.
luja isle.
9. Tliaiirban iinoin. 2. lliarf , lIiHiirhuii , lliniirfla be-
dürfen, nöthig baben, '/(/siav t'/iK-i *e. sntliiiurliN (diirfligj i'utliHll.Mim,
E^xpaTTJ; Tit. I, 8. Iliaiirfl«, eomp. tliaiii-rilK» niilliiK , äv^Yxctiu^;
nül7,lich, (M^i/.i.uo; 2 Tim. 3, 10. iiauüicimrri.o s. \. II. lliiiiirn«
r Nütb, Bedurfniss, '/P-'-^i ävaTx»): mis tliaiirnM i.i e. r. ^psiav s^*"
Luc. 19,34; (liniirn ijaUmjan sis .sieh nUl/en, <ii<p£Ä£t3t>ai Lue. 9. 'ii;
dm «hitarftal fairriimam puiw, kffyliK» Bph. 6. 4. Ri
ävoTMAoc Piiil- 2> 25; bedflrni;, XP<^ ^'■>* ''<>*'■ f>i >i' "■'**■
vairiluut gm itm werden, (>7npi^MtatLie. 15, 14(t^ 53). ihi
in. Darbender, Bettler, icnuj^dc^ t Mangel, ütRipij^iO. gnthnrbnn
ttehn, iitixioftai 1 Tim. 4, 3. («tlMriiJaB lik e. g. sich entEinI
irxpeneätotkti 1 Cor. 9, 25. (Friich 1, 185. 202. Gr. P, 853. "
909. 926. 964. 980. 988. 993. 2, 38. 4, 31. RA. 294. Gesch.
Spr. 902. Hanpl Z. VII. Benecke-Haller 1, 361 ff. Snillr I, 391.
395. Hei. Gl. 110. 117. ff. Gf. 5, 205. Rh, 1081. Wd. 179. .^01. 1
2067. Bopp Voc. 170; VGr. 671; Gl. 156 ff.)
prte>. ahd. alti. aeagl. ichotL altn. Aa^ ig. ahd. rIId. ihurfim dt«.
alls. thurbkuH ftc. pl. (nuhd. bdI, nuud. darf nnd. dm/' sg. nhil. durftm,
dwfen^ durfml nuhd. dürfen (dürfen) pl. mal. datrf, (aucii otienl.} derf
tg. dorven pl. ddI. dm/ ig. äurven pl. nnd. darv, dorren ngs, ihearf,
(Aw/m, Ihpftm »fn. Ütwfy Ihotf, (tomw *&; prael. aliU. dorfla mlid.
oberd. ilti.dorfte nhi. durfte alti. (Aor/Ia, dkorfta tgi.tiiorfle nlta. Ihiirfti;
inf. (m.^ nhd. dtrfen oberd. derfen bei KiL nl. dmlfoi, dorffen, dorren,
derven nnl. durven nnd. dröten, drmfwn «gi. Aeai/iM, Ikurfan Bsw. schotl.
rAor^ allD. lAw/a iwd. (or/Vo (am prtei, gebildet) bMlOKen, opus, uei:e»se,
caman habere; (amhd. dI. altn.) egere, indigere; nl. nnl. ü. nhd. swn.
(därftn) andere, wagen feiomal nhd.) nhd. nnd. tidtnni, h» habere, d«-
bere, poBse ttc. ^rgl. Trc. oier n. dgl.), Ftlr lOhMrf«« Trennung der ol
in einander verfliegenden Bedeotuagen mojlea WOrterbtdier und Texte naclH
getehen werden. Den einracheren Stamm Ihr habe ieh O. 10 verbandet^
wo Ubh. Über Hischung verachiedeDer Stinne nachuleaeo ist; über einel
angrenienden tker (Ihr) i. n. HoffinnDD H. Belg. 3, iSti ta^l darf opm
habet als Praeteritum von derven verlieren, alao verior = bedarf, emiaDgelt^
sehr passend, aber derven wird lu trennen nnd in ■• IG, §* tu strilei
sein. Grimm legt neoerdingi knastreich eine religiöie Bedeudiiig ku Gruiidi
nnd vermutet ein tliiUrliaa agere, prael. ^Uat egi, dann ich habV
geopfert ags. Iheorf aengl. Aerf ahd. derp aiynnia d. i. opferbar. Dies»
Grundbed. agere wird durch lt. opus, oportet ud Itfa. Ut. Wtt. dr, dri
unlerstUlil, mögen wir sie nun uniaitlelbar — onaer t/i als dh betrachlel
— , oder mittelbar als Nebenwureel f nebst D> Ift) vergleichen. —
Auffatleud ist ausl. hd. /, seilen neben ahd. pk, irthrend ahd. p nur ig
darben Ac. vorkommt; GriAm vermutet f ans den Pmeteritum , wo ea
durch 1 gebunden war, in> Praesens gedi igen. Bei iBomalen Zww. dieser
Gattung wUn'e auch die Erhall ilterter Laote minder helremden.
ahd. bedttrfin, prs. bilharf i na. oedarf ftc mbd, bedürfen nhd. bt-
dUrfen alts. bilhwban mnl. bedorren nnd. bedaTieen ^iilinert) ags. be-
tiiearfan (lu darben i. u.) opus habere, indigere, wie <lns Simplex flec-
liert. ahd. alts. thurufl, auch altn. Ihwft ahd. dnrvjAt, durufl anihd. ai
dürft nl. dorfl, drop, drufl, f. necesse, oj)us (^eise), Beccssitas altn. auch,
nl. bei Kil. nur egeslas amhd. auch ci ariertei Attiekttr; aM. ttmtft,
durfli mhd. dürfte f. necessitas, inopie ; llthiirfta : ebd. nodlhurufl (fce.
amnhd. nöldurfl nnl. ndddrufl (ags. nea< aar/' nhd. ffAMsr/) nllu. naud-
Ikurft swd. nödlorft, dBu. nödlärft, f. i . m. ritie aeeeaaaria u. ilgl. altn.
Ikurfi m. indigus ikOrf, IhOm s. D. 16; i' 1 " is (Zubehör s.
0.) tharfi- abd. bidarbi, 6tlAerM, pidurpi, biäerpt 'tiderbe, spater
bidere (gereimt auf widere Ac), pidebe, ; , . ud. bereg nhd.
bider alts. bitiiarbi, (an') biderbi Ao. -e mnd. beder
l
Th. 9.
(-mann) alitis weslf. bedterve (^mensuelus^ mnd. frogalia Gl, Bern. mhd.
gtw. wie nhd. nd. nl. probus u. dgl. ; alts. Iharf (tharbk , fkarabh) Hei,
tharta Mers, Gl. darba Hild. f. ä. nd. rfar/" nnd. ahd. fierfar/' m. ags. Ihearf
f. swd. far/' tn. n. dän. farr t. necessius, necease ^ ob, if»r/i Sc, mit-
unter angustio 4c, nbd, ud. äwd. res necessariae sgs. dSn. auch ^ ob.
slln. iharfi: nhd. darapan, darpen , larben amnhd. darben alts. ikarbhSa
nnd. darfen nl. darten, derreii, bedenen, dorren (^conFundiert mit dem
ob. Zw. für aiiderej ags. Ikearfan (a. o.'), Ihearfian (^to need) oltn. (Aor/"-
nas, rftermni vacare, carere mlid. auch se abslioere vgl. die goth. Bedd. und
Dhd. darba F. privatio, jejuoium thitrpo m. carcns ags. lliearfa (ea, a,
ä) m. mendicus altn. tkerfiU m. id.-, servus. — Zu bedenken ist die Be-
rührung folgender Wörter mit uns. Wz. (Ar (U. 16), jug'leicli auch
mit Nr. 6 und Formell mit Nr, 42 : alln. Ihverra st. Ikvarr, Uiurrum, lhor~
rinn deflcere, decrescere sw. act. minuere, exhaurire Ihurda vb. id. s. f.
ioopie, defecliis ; lacuna fvgl, Nr. G) Ihurdr m, id.
flnn. tariee, g. larpen sbst. esihn. tarbis , larmis adj. larbidus, lar-
mdus 3. iapp. tarbo, larbek a. larbes adj. opus, nccesse, nütbig, Bedarf
finn. tarwita eatiin. tarwilama Iapp. larbaliet bedUrFen Dan. tarwitzia (tc.
lipp. tarbaheje indigus u. s. m. Die organisch gleichmä|iige und reicbe
Bntwickelung dieses Wortslamms deutet auF eine sehr frUhc Entlehnung in
einer Zeit, als die „germanisierten" Finnen stamme noch näher zusammen
standen und wahrscheinlich auch die Deutschen , von welchen sie viele
ganze Wortslamme enllehnten. Für die folg. Vgll. vgl. die beiden d. Wur-
seironneo Ihr (V, 16^, ikrbh; die d. ßnn. fied. utilKas und o. Grimms
Hypothese. A. Ilh. deni, derlli lell. derru, derrit convenire, prodesse,
usai esse, valere: pacisci, locare, sponderc lell. auch wellen m. v. Abll.
lelt. derrigs Hb. rieriiiyas iililis, aptus IIb. padorus id.; honeslus, probus
padärgas in, Zubehür, ncccssaria; dorä, sm'tdora, saftdara F. pactum; con-
cordia. B. n. IIb. daran, daryli lett. darru, darrlt agere, Facere c. d.
lelt. darriba f. opus, factum, negotium. b> Rh. darbas lett. darbs, m. id.
lett. auch diligenlia, Studium IIb. darbm &c. diligens dirbu, (Jirifilaborare ;
u. s. V. Maus, darbmts darben derbis olaus. dyrbec mDjien, sollen niaus.
poderbis nüthi? haben ^vgl. bedürfen und u. trebas) a. d. D.? Sonderbar
schlieft sich an hob-derbints erlangen, erringen, ererben; doch lajil derb-
nus ert>en derboliro, derbslieo n, Erbgut derbnik m. Erbe &c. eine Ent-
stellung a. d. D. vermuten; das Olaus. hat kerbn Erbe c. d. s. A. 96 m.
Ntrr. Aehnlich erinnert Ilh. darbs ttc. an arbeil .%■ S5 ; lieferen Grund
wagen wir nicht filr diese Erscheinungen KU vermuten. Anderes slav, Zu-
behör der W/.. drb finde ich nicht; dagegen stininit mit anl. Tennis asiv.
Irjebje jesli/ opus est trjebornli y_ps'.m ^X='^ i indigere nIaus. Irjoba bhm.
Ireba opus fesse) bhni. couj. siquidem pIn. Ir-ieba ill. Irebaje opus est,
oportet asIv, poirjeba rss. olaus. polreba f. necessilas aslv. auch usus russ. Ire-
bovalg poscere ill. treborali nlaus. Irebnc opus habere , abbisognare nIaus,
trjobas, Irebas nüthig haben, dürfen, inii|ien n. s. v. Zu Grimms weiterer
Vermutung stimmt aslv. irjeba sacrilkium, libatio, lemplum : IrjebiU pur-
gare u. (. f., gicirbeu SUimmcs mit Irjebje (vgl. U. 38. S. löS.J; Ilh.
Verwandte Fehlen, wenn nicht lell. Iräba Ilh. Iroba f. aedificium durch die
aslv. Bd. aedes (sacra]) vermillelt wird. Dagegen erscheint nun noch eine
Wz. irp in preuss, etilerpn es nill7.t enlerpnn «c. nutze, nützlich vgl. Ith.
larpa f. incremenlitm (ar/isM, lorpli prolicere ; recunvalescere lett. lärpindl
educarc fnutrirc) gr. xpitfötv neben xEpjisiv sskr. trp 1. P. satiare, exhi-
U. 88
090 Th. 10—11.
Urare 4. 3. 6. gaudere, Mtiari ifpA, Ijvip, tf-mph C. P. i<l. Unter (
vielfachen Bedd. der lituslav. Wi. (171 erwähnen wir bbm. Irapili facti
jnstituere vgl. Ith. Itl. Wi. dr (drb). Die Sinn Verwandtschaften dicker ('
die dt!Dtaien und zum Theile durch die labialea Slufen unterschiet
Wuraeln erinnern rd die Kreuzungen unserer Numer mit D. 16. Es
sich, üb wir auf beiden Seiten Nebenwurzeln annebmea dUrfeu; mituofl
wenigstens acbeinen die zusammentrefTeDden Bedeutungen von ganz verschia
denen Anfang^punklen eusgegangea zu aein. — Windiscbmaun iltior Burncd"
in Jen. IM. 1B34 stellt tfaaiirbnn zu askr. dfbh leod. dereip (timerd
Vgl. Ith. drebiti tit. drebbil, aber wiederum aalv. Irepetati, trem
mendicare, woher zend. driwi, dareicaka, darewika m. mendicue. — gd9
dealbhas m. miseria , pauperlas kannn l = r haben vgl. äearail inopM
pauper, und mit darben verglichen werden.
10. Tliauriius m. Dom, äxovfh]. thanrnclns dornen, äxäv4
»ivoi;. (Frisch 1, 202. Gr, 2, 156. 3, 370. Srollr 1, 398; Hei. Gl. llöl
Gf. 5, 226. Rh, 1076. BHUller 1, 394. Schwenck d. Wtb. 148. BGl. 15«]
Pott 1, 229. Bf. 2, 226.)
ahd. ells. ag». e. afre. (nur thornen adj. belegt) alln. thorn ahd. dhari
amnhd. dorn und. nnl. dßm ags. Ihym aeogl. Ihortin wang. Üiäit swd. (au
läpp.) löme dSu. lorn, tiörn, m. altn. swd. n. alln. ihyrmr m. spina.
eslhn, läma pu (pu Baum , Holz) Kreuzdom a. d. D. UrverwHndn
Bslv. tränU russ. ill. stov. fern bhm. trn nlaus. iimj pIn. lani Q= lamei
DorostBchel), m. tani, larka Ac, cier», f. sgtina c. d. (auch ruhus, morun
u. dgl.). Formell stimmt Rnn. taama carex dioica tama «rundo arenaril]^
esthn. larn hain (^kain Heu, Gras) Teichgras, Schllfgras; sskr.- Ipta
gramen; vll. arundo vgl. Ifnakelu m. Bambusrohr und asiv. trüely twM
Irosig dak. treslie slov. ill. lerslika neben plo. trcia, trtcia, tncina bhm<V
Iflina, i. ifti n. arundo ill. lerta (. vimen slov. Ibrla f. id. und = f^rta
ill. ters aslv. Iräsü m. ritis^ bhm. irs m. caulis, sehr an gr. düpaOi; und!
das daraus gebildete oberd. dors ahd. lorto caulis erinnernd. Zu thnur-
nu8 stimmt auch das T< 34 erw. sskr. taruna Aloe ftc. , während 1
tarunakha m. Spina eig. Baumnagel bedeutet von laru m. arbor, gleichwie 1
dranakha, drumaiiakha m. id. von dru, druma, neben drumara id.; tarm
selbst konnte mit uns. Numer aus gleicher crescere b ed. Wurzel entaprieQoB,
wenn nicht Dorn, sondern Busch die Grundbedeutung der lezteren ist. Im
ersleren Felle wäre an If Iransire, penetrare zu denken vgl. Mrr. 4. 5. —
kurd. sirt Spina hierher? — Die wirklich oder scheinbar eutspreclieiideii
kelt. Wörter lauten mit der Media an : gdh. droigkionn (oi, ai; «r, ea)
cy. corn. brt. draen cy. draenen, pl. drain com. drane com. brl. dren
brt. drean, pl. drein, m. Spina u. dgl. ; Piclet 60 vergleicbt sskr. dnmakha
s. 0. Ferner vgl. gdh. dreas, dris f. cy, drysi coli. m. dryiien tg. f. com.
dreis hrl. drehen, dreien sg. dret, dreit (coli.), dr^sennou pl. f. seotia, rubag,
11. Tltaurp n. Feld, Land, ai-pu; Neb. 5, 16. (Gr. 3, 418.
Smilr 1, 395; Hcl. Gl. 116. Gf. 3, 224. Rh, 1076. BHOller 1, 383. Wd.
1077. Leo Rect.; Fer. 73 ff. Schaf. 1, 440.)
ahd. Ihorpli, lltorf, Ihorpf amnhd. darf ahd. ikoroph (ahd.) alb. e.
aodfrs. altn. Iliorp alls. tliarp nnl, mnnd, wfrs, dorp nnd. dOrp aga. iMorp^
llirop , Ihrep aeagl. Ikrope (auch in Bigg, bd. druf nd. drup ftc.) win.
strl. tkerp ndfrs, larep, torp, lerp, n. ags, m. (?) villa, pagiu nri. MCk
conventus, Zusammenkunn , Besuch swd. lorp d. praedinn nutiewn , Kota
tOTpare m. Kossat. Auffallend p in mhd. dörper ftc. homo nutioBi, mdii «
Th. 12-14. um
ütn. doTper alln, Ihorpari (paganus, neliulo). altn. Ikyrpat rongregari
tkyrp'mg f. congregetio, turba.
fiDD. lorppa und lorppari (r, l) = swd, torp, lorpare enll. mit. Iro/a
Gl. ID. ß, 660 vll. id. Ist das latTst in den alam. Geaetien erscbeinende
mit, Iroppus nebst rom. Zubeljjir hierher ku stellen? rgl. knuai gdh, Irapaa
m. triopalt m. rscemus, (jrüp m. ftc. equitum lurma entl.^
gr. TÜpß)] lt. Furin (jurma , mit. pagus , Cantoo dakor, alb. grex,
calerva Ac.J, cy. lorf, tyrfa m. inultitude, troop torfa (. assembled host;
1000,000,000; B. d. Lt.? f kann — 11. b und m sein? esot. Anknüpfun-
gen sind möglich, aber nicht sicher; sollte das zu torfa stimmende ags.
truma, gelruma m. Kriegerhaure (von 1100 Mann]) trotz esoterischer An-
lehnang auch aus lt. lurma gebildet sciu? Der Bedeutung nach nGher ea
uns. Numer stehn : gdii. Ireubh , Ireabh f. tribus, iribe, family, clan ireabk
mank. iraate arare treabhaich m. arator , ruäticus Ireabhair m. id. ; coli.
pl. donius , tecta Ireobhacha» m. rei rusticae scientia; ager conductiliua
arabilis, a fann cy. corn. Iref, Ire m. hahitatio, gew. nrbs hrt. Iref, (reu, IriS,
tri r. oberbret. (^frz,^ trite f. lerritoire dependant d'une succursale m. T.
Abll. und Zss. u. a. cy. Irefu, raiirefu domiciliari trefad id. s. m. domi-
cilium, palria Irefedig inhahitalus itc, pl. irefedigion a. eeloni corn. ireve-
dic roslicus brt. Irevad m. Bewohner einer (rÄ); cornou. Ernte, Saat;
CY- athr^ m. domicilium gdh. aitreabh s. e. id. vb. habilare ailreach m.
Bgricola {^vrsch. von aileach incotens u. s. t.^. Es Tragt sich indessen,
ob diese Wörter unserer Numer verwandt, oder vielleicht frlth aus lt. tribus —
im mit. pagus, villa bedeutet und nach der gewöhnlichen Deutung, vgl.
S. 18, nicht la uns. Nr. gehören kann — entlehnt sind. Gegen Letzteres
spricht sehr ihre gro|Je Verr.iveiguug in den kelt. Sprachen. Auch eine
keit. Wz. Irig liedcutct wohnen, ^(»cil mautherlci Zubehür s. in meinen
CelticB Nrr. 237-9, wo ober viel Irriges untergelaufen ist. — Scbafarik
leitet irrig »us tilln. tliorp rss. deretiija 1. Landgut, Land, Dorf, das ku
dereou T. 34 gehurt.
1' Tliarili-« fest dicht «Tvatpo- Htth. 9, 16 vgl. LG. in h. I.
CGr 2 31 )
" " ' .- - . ^ ^ ^i^^ji ^ yijj li j übergeschrie-
eben, oder ihavilii!« mliste
D e S bwestermundarten bieten keine
I e ^ e Schreibung ein dem Schreiber
e , Wort vermuten laßt; so hat
ß Tpa^iJ?, dos im Et. m. 714, 34
(1 eh."
i
(halli, (linlliuii, thnllinns
gede en n I n a I Tcpox irr ävciUaXXs'.v. iir»>-llieiliaai
ü evia e b ff n Sk (1- 1 193. Gr. Nr, 197. 1\ 3?!.
2 71 4 6f8 Dp 8 S I 1 ^C ff.; Hei, GL 114, Gf. 5, 105,
Rh. 1085. Wd. 4(0. 471. «i, Klr. 1530, 2346. BMülIep 1, 32!) IT, BGI.
162. Bf. 2, 200. 235. 249.)
St. Zww. ahd. Il/ikai/, Ikian, diliaii, dihhaii «"c. amiid. dihen, ([ver-
stärkt) gedilieit mlul. dien, ijedien ahd. auch gedielten nhd. gedeihen ü.
nhd. gedeyeii, erdeihen alls. Ihikait, giilnliaii, ikian (Ibiön, thinan) nnd.
dijen, digen wesif. digijen ofrs. den nnl. dijen, dijgen (extcndi, crescere),
gedyen (gedeihen) iil. dijen, dijdeii, dieden Kil. schon mnl. diden (auf-
De Cod 8 t
tu triilM
len ab n d
1 1
de Gen e *J
e
A kunft u i d d
i 1 1
selbst n e dl
1 t 1
de n IG m
1
aya k
I
13 TheiKtil
■ il
14 Tlielltiii
K llKiliin
TOO Th. 14.
komnen) agi. ikein, gelhedn, tkUian, Ihei/um Biv. «engl, «shott tki a
Iheah, Iheeh (iw. ptc. belheed, belhied) profice«, proipere suict
creicere, evenire, pollere, florere u. dgl, Dirneben «w (^nicht auch,
u. $^ Hcke) mit aal. Tenuia stn. ligia wtn. tügjen id.; (atn.
telen, vörtelen Kelt. lu neihtn, »eigen, ««•■$«» T. 17. 23. weist i
formell richtigeren Weg, wie denn afn. ligia wirklich aach zeihen bn
deutet, vgl. aach alln. HA T. 17, das auch luccedere bedeutet vgl. ii. fl
Ihad Mir, lir eckt oon »uccedit = thet Igr ej bei Ihre 2, 984. der auf
iwd. upland. tj/a valere, proipere succedere »gibt, worino demnacl
nicht aus sitn. (A entstand; vgl. auch noch T. 12. Aui dieier Wx.
anl. I entaland lid, teil tempus, wie aus der nit th anl. Ws. unserer
thelli* id. s. folg. Kr. — nod. dije ftc. $. D< 23 vgl. n. a. tiga. i
lucrum ; paraimonia abd. gilhig Gedeihen, fruclua, aucceiaus.
Dem g. ufUrtheUiBn enlaprichl ahd. fori dihan ezcedcre, Iraot
cendere mhd. verdiken auperare, praevenire *c. — Der Wonduuslaul J
bleibt, verschwindet oder wird lu g, kh, ch in den Übrigen d. Sprachen'
und endlich tritt auch ein wabncheinlich, wie bei D. 18, ichon golhische)
k, ck darneben, ahd. nnord. (entl.J gedigen nnl. gedegen idj. denaut
solidua ftc. iit nur NebenFonn von gedihen ptc, obgleich achoD ahd. g'
digan (tc. (einmal mit k giäikan prereclus, precipuuaj plc. paa. besonder
ai]jektivische Bedeutungen i. B. = ags. Ihigen malunia annimmt und mhd]
fi, nhd. gedigen, ausgetigen, gedeicht (oberd. eindeicht eingetrochnct^ um
digken getrocknet, gertlucberl, trocken, feit, dicht, hart all picpp.
von ob. deihen einigermaßen unterschiedenen Zw. deihen (deichen, i
hd. a. 1489 erdeuen vgl. o. ahd. ie in gediegen) Smilr 1, 343 erschei- '
nen. Neben ihnen steht die glbd. adjekliviichere Form K. nhd. oherd. bwi. I
digen, ligen Smllr I. c. Haaler S. 91. Stalder 1, 281., woraus die swi.
Zww. ein-, aut-dignen ^ deihen bei Smllr I. c. ntr. rertrocrknen, sich
verdichten. Bei diesen WOrtern erscheint die Bd. dicht iwnr als Folge der
Raucherung und Auatrocknung, ist aber dennoch wabncheinlich die primi-
tive, nach welcher diese Processe benamt sind ; gedeihen bedeutet auch
dick und stark werden, dicht und dick sein sind wiederum Folgen dei
Gedeihens, dessen sinnliche Grundbedeutung tnmere, ernmpere sein kann,
vgl. z. B. die D. 18 angefUhrlen hierher geh. ilchi. Zwv. fllr dag Auf-
gehen des Teiges, die Bedd. BufblUhen, wachsen u. s. m. 1
Wir werden nun in den folgenden Zusaramenslelluagen auch die M
gedeihen vermJssten nord. und fries. Formen mit anl. Aspirata erieUt flndw.
S*. mhd. dihle nhd. obs. dial. deichl, (bei HieIckeJ dendU ibd.
mnnd. nnl. dicht e. obs. Ihyht dial. Ikile ndfrs. (ocAl ailt, legt wfH. HM
(dicht Outzen 349; f wie nnord. aus th vgl. $'' ) wng. tUekl (nabe)
altn. Ihiettr, thfllr nnord. läl (swd. tat adj. tat adv.} denins, ipinni, COB*
ferlus, solidus, adv. arcle, prope ; häufig (swd. adj. adv. ; mhd. g«Mlt
adv.} frequens, frequenler auch wie dick $^ ; alln. euch gravis (ex effedn^;
obstinalus; swd. auch gediegen (Hela)!^ neben dem entl. nnord. gwdigm.
Verschieden ist wang. tech nahe und engl, lighl (vgl. T. 23^.
§^. ahd. MiAA, dich, thik (tc. adj. dhicho, thicho, thiko, dicko, 4ki»,
liccho Ac. adv. mhd. die adj. dicke adj. adv. nhd. nnd. nnl. dtt, iidt alli.
thikki ftc. adj. thicco adv. ags. afrs. thikke afrs. ticke (t st. fk f) altn. Agtär
wndfrs. swd. tjock silt. Ijuek dtln. Igk densus, fre^eni 4tc. (_^ ÜdllSt
craisus. Die ndfrs. Formen schliejien sich an die " ■ . . . . . —
afr». ticke. Von dick und dicht bilden sich Zww.
^^^H Vh. 44«^^^^ Tel
S' . Die merkw. ags. NebeDform des ]iIg. pap. thungen CincressedJ
und die Bed. dea altn. Ihiellr gravis (AieHa denaare und gravare, betynge
lajien auch altn. thvngr nnord. trin^ gravis, pouderogus (ep. lungsUna m.
Tungslein, Schwersleiii lungslälo Tung-sleinsäure erst spät b. d. ß. Eine
vielleicht verechiedea artige Benennung' ist hmgslein tophus Voc. opt. 54
vgl. W. Weckernagel in Haupt Z. VII. Über Tung.^ in diesen Kreiji sieben
und sogar Ihiag, ding als res gravis, panderosa nacb Lye^ Erklärung, oder
aui:h als Gediehenes d. i. Gewordenes, Seiendes, ens scbleclillijn ; vgl. ags.
Ihingan sX. pondcrosum esse, gravare, opprimcre; moral. gravein, venera-
bilem habere, vcnerari, coiere vgl. .Scbnieller Hei. Gl. 117 Uher ags. ge-
ikungon colnernnt getkungen , rel-lbungen grnvis , hoiieslus , venerabilis
(^reminaj = alta. gilhungan neben gilhumigim, ertkuunyan von Ihuttingan
cogere, twingett bilhuuingan premere, opprimere, gravare vgl, 0. ags. Ihin-
gan (ihviitgan £wingenj, so daß auih zwingen hinzutritt, wie denn lAe,
Ar, qo itc. hauBg analoge Beziehungen seigen. Ferner schlieijen wir hier
aD, mit gleicher Mischung rhinislischer Fcirnieu : ob. ags. fAi^en ndj, (^ptc.^
thriveD, ripe (^ahd. gidigino malurae), ealable, proütable, ssUibrions, gedeih-
lich, i r comeslurn, cibus Ihigan, Ikiegan di sl sw scbott Ihig, Ihigg
ails Ihtggean, Ihtgtan sw neben thtngtan alln Ihiggta sl sw ^Gr Nr
306j abJ Ihiggen, digen, dtcan, dtccati u s f sumere, accipere, impe-
Irare alt« ags namentlich comestibilia, cibiim, poluni , alls ahd scbott.
nnord (^swd Itgqa dbn tigge läpp liggot niendicari scbott id , bitten,
coliectieren^ such pelere, precnri, eu erlangen suchen f\gl u a Gr Mykb
27]), wiederum in letzterer Bed dem ags Ihingian und mehr und minder
den BDlcpr zu dmg geb Zwm der libngen d Sprachen begegnend, vgl
alls ^uigdn cupplicandn impelrare lilr beide Bedd von (htqgeati , ahd
dtngön expostulare Ihimjeu, dim/en «perare, so da^J iho auch \on dieser
Seile \\ z lluiig = Ikdi, Ihigk ersclieinl Die Ausführung diese» grojjen
Gewebes unternehmen wir hier nicht >ehmen nir noch Grimms Verknüpfung
unserer ^r mit >ir 21 und vll 19 (^Dpblb 7 If) hinzu, so \trmiltelu
Mcb die Abltilungen dis ags lltegn niinislcr (tc neb&l Zubehör durch
Kemhle von Ihtcgan eapert, aixipere, duri.b Grimm von (liliis ags tkeop
^r 21
Die aujieren und inneren BerUhiungen der deulstben Slummi. unserer
>umer mit ■!• IS 23 30 erboliin die Schwierigkeit der e\ot ^erglei-
chungen Die Anhulsslnfe gewahrt ohnebin kein suheres Kriterium, da
z B liluslv d und l gleich unleugbar wethsehd anlautendem goth th
(ntsprechen dann iber freilich, wo Entlehnung des mit lilusi d anl Wör-
ter und Worlstaminc niiht anzunebnicn ist, tinen Lutirsthicd zwischen
deutschem dh uni Ih higrunden und innerhalb Einer Wurzel und resp
^ume^ nicht /usaininenslebn diu Ten SthvverliUi jedoih trennen desshalb
die folg e^ol V ergleicbungen manches hier lon csot Standpunkt!, au« mit
allem Fug Zusammen gestellte Keincfulls indessen werden nii Resultate
nelibe uir erst suthen, \orausselzen, und desshalb vielmehr StolT tur ver-
Lhiedene aur«l(lkn und abziiviugen suthen, auf die Cunlrole der \erg1ci-
ihungen unter U. II c vorweisend, sovtic auf 'I. 18 nebst den >rn
Zueibl erinnern wir in Itli dijgii lelt digl keimen c d U, 18 Fer-
ntr mit anderer Anluulsstufe »ergleit-hbar, nicht gleich dem d [InlcrM.hiede
zwischen thing und Ihih ein vermutlich nur schemhir (« T. 17j zu thmg
stimmendes Itb datktai, m prss deiektas, deicktan, detcklon acc sg res,
19» Th. 14.
aliqaid, Ding; loca»; Neiielminn stellt Iftt. dai nucher dun. leK.
■lov, vdinjaH dingen und Ut. dUÜHs Ding lind a. d. D. eatlehnl; Itl
ding s. T. 17 und o. Nr. 1. Die litiiBJv. Wi. dug, dqg : D. 30. Alle i
mit d BD), worter trennen aich von unterer Nnmer nnd bleiben bIc^
■n deo aagewieieneu Stellen durch die grOjicra WahischeinlicIibBil foH
der Vergleichungen fUr uns. Nuroer, bei welchen vir die auch im IH
sehen vieirach hervortretende Synonymie der Wu. dg nnd Ikg Ac. (4
dact *hlli, Ikng ftc^ bedenken müßen. Ith. finA«, tMttat pr(., (iAfi |
deihen, laugen, genügen; refl. impera. = iiiutVtJtti lett. ledn, likslu f
likku prt. ricni pic. Hkl inf. geschehen, widerfahreD lett. aoch gela
werden Hulfstw.; leecti prs. prt. feekt iat. attingere, snfBoere lih.
tdtau, lektu, tekti (contingere, sufllcere) EukommeD, an Tbeil werden.
kommen, reichen, ausreichen; wHhren ; in Zss. bes. reichen vgl. i
Wi. t^g; wiederum lu tmk Ith. iAUkli convenire, decere; = lelt. tM
UldM, ticcii, tikt, paläst plBcere ; Itb. patästi (rersch. von Ith. paäingti p
Wi. po-dmg id. s. Nr. 1. T. 17.) placere; (vgl. teklf) dnrtre ütl
treffen, allidere, Terire lett. aislikt hingelangen; anrühren (vgl. It. atH
gere ftc. i. Sj.} pne. tich'nt, leckint machen Uickul id., achaffsB, anordu
stellen leikütnan acc. ig. Schöpfung, Ordnung ; n. ■- n. Ith. Unkiti Rlg4
schicken idikey gescbicklich lett. liklt schicklicli, artig, länglich, luged
haft likliba Tugend likka Vorratl. Formen und Bedd. Tenweigen sich t
viel weiter. Dazu, vgl. S*'^-, Ith. lanhu spissns, densns, conrertua, adl
laiüseg dense; aaepe. Die alav. Verwandten zeigen noch deutlicher die ainn
liehe Grundbd. treffen (vgl. o. Ith. intikli Itt. atsfdf *c. nnd in den Uhr«
gen ob. Ww. die Bdd. eintreffen ^ geschehen; hingelangen; beireffen ^
wiederrahren (tc.J. Vgl. u. a. bhm. lyhati, tknouti pnngere, impingercl
längere; rfl. attingere, anrühren, betreffen = pIn. lykai, tittiifc: asivi
liHkati ofTcndere liAn^li ligere tiikmo, tüdifq ftc. lett. teek Ith. Itkl, Hkla\
tantum, soviel, nur. Zu der Sippachaft dieser Wörter geliOrt anOti sUmw
v»n, sIIUh S. 160; s. dort noch einigea Zubehür m Ws. Ik. Vgl.4
auch die Bemm. bei T. IB. Außerdem schliejit aich die bereits bei H. MSX
160. und o. Nr. 7 «rwHhnte beßer an $* atimraende NebenwK. alv. I^j^
Qth. ling und leg nach PLtt. 2, 63) an a. B. in bhm. toA pln. ciqg m.^
Zug ftc, Zww. s. S. 158; esiv. t^iykü pln. ci(iki bhn. UinjrCadv, comp.l
Hie') ßapu; = altn. Iküngr; aslv. tfiy, tfgola bhm. lue pln. rt^ia nlov^fl
leha, f. itc. ßäpo; c. d. astv. ffxafi s^ pugnare aotf*aK ci<pf)7£iv Cvgl.4
thuingan) ; siil^iali acquirere (erlangen : an-, ge-langen s. diu llh. lU. "
Bdd.; vgl. auch alts. Ikingian, Ihiggean ftc. und pras. patidtolr pte. am-
pfangen) t(g labor tfiati kroat. leiati operari bhm. Itiiti id.; acqBtrere;
(s. o.) gravius reddere u. a. m. vgl. preuss. Hdcint (tc, doch hier TM
der Bed, der schweren Arbeit ausgehend, oder vgl. auch fW^ioK mi i.
Irinnen id. nnd operari. Aus der Bed. von pln. IfiyJ steifen, eif. ai^
spannen entsteht die von Ifgi rigidns, solidua, potens c. d. (B. I6O3 yffi.
gedigen, dicht *c., wiewol deren Bedd. auf anderem Weg« (]■--■'-
Außerdem vgl. auch 0. Nr. 7 als entfernter verwandt, obwol 1
Mikl. 99 sskr. tan als „gutlurali auclum". Nahe an ahd. dnif«
treten die Bedd. von aalv. t^ga t. angor, sollicitndo pln. tfga f. I
asiv. I{iiii Ith. luliiis' anxium esse pln. Iiiyi id., aich sehnen (tndre B
3. 0.). Trota der reichen Verzweigung dieier mit Gntttmlen laal, "~
Stamme, zu welchen auch noch mit Zitchkinten analantende MiM, 1
Den noch LehnwSrter a. d. D., wie pln. dgchtomg dloU utM H
Th. 14.
Ictt. äikli adv. nichtig. — Bei den tituslav. Wörtern, wie anderweili^ in
unserer Nmner, tritt die. CorrelHtioo mit We. dg, dh i. Ig, tk T. 17, 33.
vielfach hervor. Eine erschöpfende Darsldlung des liluBlavisthen Slamm-
bftURis, aur welche wir hier verr.ichlen mUjjen, wtlrde das Gebiet unserer
Numer noch bedeulcnd erweitern. Das Vorstehende wird indesBen genügen,
um unsere weitere Vergleichimg auf verschiedene GutliiraUtureo auslauten-
der WorlstUmme mi (zu begründen. Auch im Folgenden uns mügllchal be-
ichrüDkeud verwei&en wir für die weitere Ausrührung auf 11. c und le-
sünders auf BeDfey 2, 242, wenn wir euch TUr einige Fäden seines groß-
artigen Gewebes andere Ansichten hegen.
lt. lago, longo, letigi, laclvm, al- , con-lingere, contigum, conlägio,
contaminare <tc. ^nicht zunächst xu (eUnn T. 18.} gr. -ctr;; in xäsaEtv,
ntnetv, xä^ti, toy^^v, ■cäyjia, TETOiruiv 4c. , identisch, vgl, die lituslv. Bedd.;
al.t Nebenslamm, nicht als blojje Variante, gilt uns gr. tttysiv, fttyi-äveiv,
» ans (sskr.J dh oder nach Bf. 2, 246 fe? Der iituilv, Wi. tnk, lük in
den Bcdd. berühren, IrelTen, belrefTen, zu Theil werden Cauch d. gedeihen
kommt in ähnl. Bedd. vor} enlspritht gr. TUY^aväiv, ^u^ov, t^teux«,
tüjc»), tEU^t; ftc; teüj^stv, tetÜkeiv, töüj^oc vgl. [irss. leichut *c.; toi^o;,
ts'lj^Qf; ii'/yil\ u. s. m. Der Bed. von thellaMaa entspricht aktiv tixtelv,
liexov, TOxn; 4c.: sofern bat die alte Vergleichung von texvov und ob.
Bgi. tbegn 4c einige Berechtigung.
gdh. tig, thig Qut. ^ llidiitig pruet,} v!i. anom. venire; liugainnl
eaniusi liugh, comp, lighe densus, creber, cressus, ubc^us, largus, fre-
quen» ftc. (nicht mit D, Sc. zu e. (ighi)^ cy. leie com. (ew crsssus, pin-
guis, largus, obesus brl tiö, le» vaun fiJu densus, largus, solidug e. d.
\gl vll cy lyfu coro lera creieere sskr fti 2 P id tir crassum , mag-
num 4c es=e B(.I 1j4 BF 2, 200 Pulet 32 \ed tara ztud lar> in-
iremcnlum Hf i tTd \\j In, iiik, linik in z B tisiv luih llh Igmaloti,
luaku, luhli letl tiihiitii lullt Ciiuch lumere} pinguesicrc pIn Igi, id., ge-
diLhen u ^ f insiv liik m Hb tauhai m pl kit lauks m adeps lett.
duth «dj = liihh I inguis idiposu« (It liimere Äc } — ■ cy. (jifg
m Gtdeihen Gludi} ly/io, lijicui gedeihen, bene siiciedere, poliere
1 d vgl vll gdh liiir f fvrtuna dniliae u s m, iiuth lote f. lumor
igl o W/ In liih, v»)u luili die cisalpin gali lucela crassn Fers. 3,
12 und der damil \t\\ l mi fiicca gdiurt (gl Polt in II Uz J840 Erg.
Mai, der »(j| ob „^111 luii/li (j/li tll unorgduiach uiltr balb\oi.<ilLscli} allzu
nahe daran '.lelU ~ gdh diotn/ s U> 30
Ln-erer >iiniei funei -Iditndi ^^kr Ergdiizungin dtr vorstehenden
ixol \(rglei(hune(n •. u i bti BGI 14b 15* 151 Polt 1, 234. 270.
Itf II t mid 2, Jij Hufir III 321 ff %ff! T. 18 Alikl 9't Zn einer
unserer >r igl o s-kr 1» A. tri-ttre l,„j, hing M.\ \M Bf 3,335.,
irw Wiir7el sltlhn «ir .ifgli liiLidal irtscir) , imu- {iikaral vgl. sskr.
Intli, tili id IK.l I >t> ' odii tliir s-kr loka m prolcs (Wi (roj nach
Itf 2, ^48 niih Biiiiioiil /u d, ii fol.: \\w} ztn.l laoklima (Hikhma)
I hU luklime ]>i<< luhliiim kirnen „'iimeti kurd furf id , haLca lokma ge-
nus, proiTinies (<. gr uiuijuim} arm lohnt id Iiibus familiu i d.
(mn leho, lehlii (jiddliiu sumssus vi^^or m Zw lehollaa i hierher,
dagegen eilhn leggitiemu atdiihm und tll auch tehhtma enlslehn zu Wz.
le'i, lek D. 17 die ninKMllidi den litii-<lat Stummen unserer Numer nahe
genug rliikt vgl z B bnn lekia esth leggia Arbeiter slov leiäk asi.
Ifiälel beldarbiLlir, Tagtlulintj — esthn Itkit „deicht" tOht* dicht, oft,
90« Tk. 15—17.
IsDt Boi d. dicht i aber nicht lo da* den nord. Pomeii fern \iei
weno nicht in uralter Zeit eatlehiile, (schwerlich in digr D. S3, noolil
Ihyckr gehörige} Ann. Uhu, tihku (g. lAun), tVikiä, likja d
guui c. d. tüUtlää deoeare; sicher einh. flan. toßja denini o.
liklok compaclus, lolidus, tat c. d. liktot compictum fleri iviedcrum
dicht in vomordiicher Form. Aus fAin^ Lehnww. ; aber ein li et ml seh
lungea etüm. lungma urgere, pellere vgl. du d» it. Zyr. ags. (inj
(vgl. Cr. Gesch. d. d. Spr. SSZ") premere, pellere nod «. 160 S. 3
15. Th«lli8 n. Zeil, xpm^iz 1 The». Ö, 1. iM^i ßom. 13, t1
(Gr. Mlh. 750. Smllr 4, 294. Wd. 2314.J
Das Wort bat sich in keiner vrw. Sprache gefanden. Es stummt
thelbttii vor. Nr., wie die gibd. Wörter licb lu (elhwn T. 1 T stell)
auf die Berührungen zwischen diesen Zeitwörtern, vgl. auch tliihi
X 23 nebst Zubehör, hshen wir bereits aurmerhsam gemacht.
16. Thelhvo f. Donner, ßpovn] Hrc. 3, 1,7. Job. 12, 29. (I
3, 487. 781. Mlh. 151. 163.)
Auch dieses Wort kommt in den vrw, Sprachen nicht vor, auch
in den finnischen, aus welchen Grimm finn. leuhaan strepo tatkas slrepitoi
tumultus vergleicht. Auch des anklingende Snn. eilhn. taiwas coelum
in keiner nKheren Beziehung zum Donner bekannt. Es mag zu gewa(
erscheinen — indem hv mit h und v gleichermajjen verwandt ist,
dB|t wir nicht in th«lh-ve auflösen ■ — , eine Beiiehang zu thell
vor, Nr. anzunehmen vgl. tempns, tempestas nnd die Kreninng der Bezeich-
nungen für Zeit, Wetter, Gewitter.
.ThcTi« s. Nr. 2t.
17. nl-ThlaiaRti st. Ilians, thnuun heranxiehen, iXxüi
Job. 6, 44. 12,^32. ^Frisch 1, 199. 211. Gr. Nr. 396 Tgl. 571
320. Smllr 1, 386; Hei. Gl. 114. Gf, 5, 196. BHUlIer 1, 3«0. Wd. 437.'
1853. Bf. 2, 200. 274.)
St. Zww. ahd. alts, ihinsan (^alts. Ilmnti extraxisti Gl. Lips und isgs.
mit afler detrahere) abd. diiuan mnhd. mnd. dinsm (l)Biiilare Dasyp..
Hasler 91'; nhd. nur st. Ptc. gedunsen, avfgedumen vgl. iid. dünen ftc.
tumere Nr. T) Irabere, liehen, schleppen, tragen ahd. dansön id. Aus
letzlerem vrm. roll, dansare, das durch die roman. Sprachen wieder in
mnhd. lauj^en sachs. dansen nord, äatiia ttc. zurückkehrte, ahd, dum tn.
tractns, ductus mhd. oberd, dünsel n, f. Ziehstange n. dgl, sieg, deise»
(äease) nach Schutz, nach Schmidt nass, (dasen) däßen bets. düiisle Ira-
bere nl, deynsen, degsen nnl. deinzen, afdeimen nnd, deiten, afdetten se
abducere, retrocedere i ^ swb. deiAsen, deiAscln daher, davon ttUeMlmi
Schmid 124 und bei Heniscb; swz. bem. ober!, fieifl/n scbleiohM; Kkten
und vll. mhd. (BHUllcr 1, 309) sw£. bair. dang Ost. tdrig itill, idB
lajien eine hd. Wz, dai vermuten neben einer verwandten hd. nd. 4Ka,
die nicht Eunüchst zu uns, Numer gebüren; indessen steht ibr inhd. dwMi
ziehen, zerren auch der Bedeutung nach näher. Zu demnd. dnHMK g^flrM
wctt. dgtUe f. Schleife, Ziebschlillen westerw. dint-MchliUm -? bei SchaM
dehnschlille nass. dms-schlitle, -kärrehen aus deinse.
OfTenbaristthlnaikiiverwandt mit Wz. thnNr, 7, wo etm Ith. ^mm
näber zu vergleichen ist, sogar auch FUr den Uebergtng in Wi. H. M
hatte es noch nicht fUr ausgemacht, dajl We. naaaw ah tkmm •\- ■
geradezu aus thaia abzuleiten sei ; sie kann lucb die iMnlttttttt FMa
einer gleichwol weiterhin mit Ihan verwandten Wi.
Th. 18—19.
vergleicht den römiechen Gütterwagen lema, thenm, deaeen 5 Jedoch ahn-
1 beurtheilen isl, wie s in alln. Ihetula f. teosio. Ans verschiedenen
deutschen und roman. Mundnrlen wurde lett. dann« Ith. lancus rss. idnec
pln. laniec *c. cy. datoiw bri. doAs gdh. danns. damks ßnn. lanni esthn.
lans, lants läpp, dansom Chorea c. d. vb. bask. damaicea entlehnt.
18. ThiDbB m. Dieb, /AItittjc, J-iJcrnii;. »hliibl n. Diebstahl, xXojr^.
(Klubjo adv. heimlich, im Verborgenen, Xaftpa, h xpuTCTUT. ("Frisch 1,
195. Gr. Nr. 529. RA. 635. Smllr 1,350. 358. Hei. Gl. 115. Gf. 5,97.
Bh. 1071. 1072. 1075. BMüller 1, .184. Wd. 473. Bf. 1, 660.)
ahd. Ihiob, diob, thiup , diiib , deob amiid. diup amnlid. dieb oherd.
rfeuA a1l8. Ihiof, Ihieof all», ags. Iheof mnd. dieph nnl. dief und. wang.
raterl. helg. dff ags. ihff, tkyf e. (*!>/■ afrs. ikiaf, lief nfrs. (/ie/
wfn. Ijeaf alln. (Aio/'r swd. (/■«/■ dliu. lyv, m. Tun mhd. dhipe T. DiebinD
ahd. lÄivba, diuba, diufa, diitua mhd. (JinAe, diuve, diuf, deuf bair. deufr
oind, düve nnl. die/te ags. Ihe6fdh, Ihyfdh e. fAi?/? sTrs. thitiTelhe, ihiufifie,
Ihneede, linflke, tiefte, Ihiubde *c. wfre. Ijaefle nfrs. (Jufike, Ijiefle
aswd. thjvfska üwd. Ijnfnad, f. alln. fA^^ n. Ihiofnadhr m. furtum ahd.
gilhiuben mhd. diuben nhd. Indach. dieben, diebsen nnl. dienen u§rs. tkeö/lan
e. fAi'me ndrrs. Miirin Cl. aawd. Ibyfftas furari , furem esse altn. 'A^/'^a
diu. lyrfe furii insimulare alln. Ihaufo. actus rorlivus fAau/'a palpare in tenebris.
Sichere esot. and exot. Anknüpfungen fehlen. Schwenck erinnert BD
pIn. d^ba6 auf den Zehen schleichen, lauern rll. .sich bäumen \g\.dyby pl.,
dem dybki Hand-. Fujj-fejieln dybkiem auf den Zelien rss. düibity rfl. lu
Berge stehn düibom gerade In die Hühe u. s. m. Aber die Denlelstufe
itimpit nicht und die näbersleliende Bedeutung von di/bac erscheint allzu-
iebr als ahgeleilete. — läpp, läpolnhes fanx , Ijufaklig gehört 7.11 täpol
sumere s. U. 1 , wogegen die Grundbedeutung von tliliib« in der Heim-
lichkeit KU liegen scheint. Noch aulfullender ist esthn. lotnbaja, lommaja Dich
von tombama, lontbma^ tommama siehen, anziehen ; lombaminne, tommaminne
das Ziehen: das Stehlen; wahrscheinlich, wie finn. fuoma quod alfertiir, auf
den einfachen Slumm csllin, foo». loma ßnn. fuon, tuoda afferre zurückgehend.
1<), Tliiiiiln r Volk, £t>vo; (pl. Volker, Heiden), tliliitllsko
adv. heidnisch, iDv>.xm; G.1I. 2, 14. (Iiiiiünii« m. Konig, ßaaüsü;;
(hliidaiiKaitili f. Künigshau.'^, ^a.'^ü.ziw vgl. ti. 20. (liliitlfMion
herrschen, ^az'j.idn'i. ■nillitliliiilRiioii mithcrrsclien , auftßaaiXe'J£tv.
(liliidlnnsMis m. Deich, ßaoi>.iia, Tj^^pvicc. Eigg. TAeorforicus (TUiu-
dareik») m. Hs'jdi,^ Prok. (Tliiiidel»)) m. Theiidtla m. Hon.
Neap. esuSsvavO« Prok. (=: »Im. Tbiodhianna') f. Tkeodemir (Thlu-
dninei-B) m, .lorn. Tbeudis und Tbeudisdus wesigolh. Könige Isid. Chr,,
vll. Theude-ikchis vgl. IVok. B. G. I, 11. Gr. l^ 12. (Frisch 1, 193.
Gr. 1\ loi lOH. C30. r, ii — 80. «7. 3, 145. 149. 472. 4,441.
58fi. HA. 229. 877. Dphlh. 8 ff. Gesch. <l. il. Spr. 790. Smllr 1, 403
ff. 406. Hei. Gl. 114. 116. Gf. 5, 124. 382, Uli. 649. 1071. 1074.
1075. Oulnen 357. BHilllcr 1, 325 ff. Zeuss ß3 IT. Wd. 2146. 2176.
Leo Bett.; Fer. 70; Jliilb. 11. -S. 121; Brl. .Ibb. 1S27 S. 158. Hallemer
über teulsch *c. I'olt 2,510 — 523. 808. Indog. Spr. 95. 102. H. Lli.
1847 Nr. 148. Mommseri Osk. St. 77 If. Schaf. 1. 304. 3!4 ff. 444.
Mikl. 97. feil. II 1. S. 210 K.)
ahd. Iliini, llieol nmhd. diel 3 gen. alid, dheodn, Ikioia, diota, deola
f. alts. Ihind, Ibioda (in, ia, ie) f. mnl. diel n. ags. Ikeöd, Ihiöd f. aengl.
Ihede afrs. Iliiade, liade f. alln. iliiod (auch Trupp von 30 HannJ, thiodi
H. 89
7«« Th. 19.
(ah Big. vgl. Gr. 1*,19) Ithydi d. vll. mlh.Aeada Clinda, deuda «
gens, populus, (igi. ieogL auchj proviDcia, regio ägs. büw. GemeiM
■lli. aga. aucb all PraeOx der Aueteiohniuig gbr., Unlich wie oberd. welt)^
■ItD. lAydtr m. pl. viri ; nfre. tljite, iljot popalns, moltitudo ahd. githi»
gedivle n. mhd. gediet f. n. mhd. coli, popalua ahd. nor iweimiil beld
13 ÜeutuDg, embeimiBctie Etymologie, die dem Fremdworte nangelt f
vrm. idioma vulgare, veraaculum in gilhivli in der LaDdessprachi>
getkeöd, gelMäd a. idioma; ahd. gilkitili a(|). domeslicu«, ramiHa
Ikiulo edv. coram populo, publice, manifeste, inaigniter, cbriter,
kundiger Herrlichkeit alts. ^t/Aiudo adv. id., necb Schm eller bene, toociniie^
ahd. ungidiuli dtc. barbarus ? wie elidheodig, ekdiulic ftc. alb. elilhio<H
ag(. eUlheödig ^elUheäd eiilium^ barbarus, alieoigena, alao der nicht x
Volke gehört, aufEufalien, oder wie mbd. ungedüte a^j. uobedeulbar, zuc
loa? — Geburt all«, underüilidig subdilus ahd. taUartheoäui lubjerli
larlkiutit subdilus unlarlkiudit , in ist kilheaed, subdil n ^^. 21?
l Hit der Grundbd. publicum, darum, manifestum reddere? ooiam popoli
eloqui? lingua veroaculB reddere, interpretari, exponere? mbd. diute, däti
Hute t. a. expoeitio, interpretatio , meist in den Formeln, wie schon 1'
einmal belegt, m diuta, %e diute (düie, Nile}, be düUe, düU, deiel, d
mal. bediede afrs. t6 Ihiothe zum allgemeinen VenlSodoiaie, deullich, 8
CGrundbed. ?]) liogui vemaculil, tbeudiscfi; tabi. diulen, gtdiuten mbd. /m
Un, lütten; bediuten nhd. deuten; bedeuten alls. biüiiolen? (G\. Jun. bM
OuIecd 358^ mal. mnd. (Gl. B.]) dieden mal. bedieden mnd. bedi '
(eiplanare Gl. Bero.^ nnl. dulden; beduiden nnd. d^iden; bedüdeji 1
bilhioda , bitiolha , bilioda wfn. beljoede ofn. biltjüiUe atrl. betjud
Hell. Uti^ H. weng. lAdUd belg. bedüde (b. d. M.} isl. Ih'gda swi
tyda; belyda iia.tyde; belade interpretari, (pr. lingua vernacnla, mhd. bis w^
geradeiu verdetitschen) eiplicare ; digilis monstrare (obgleich sinnlichent
doch abgeleitete Bed.j; die Zss. mit be bat besonders mbd. Aitt ä\e selbe
Bedd. ^ auch noch jetzt gilt es fUr indicere, iuBlruere interpretando ; dau
wie auch altn. ikgda, fUr signiflcare. Ganz abweichende Bedd. hüben
theödan, gelheödan (e6, iö, y) to join, associale, eig. Ikedd bildco? 1
Bosw. auch to serve vgl. Nr. 21 ? gelkyd joined , social, bei Bosw. unter-
schieden von gethjd repressed tkydan, prt. Ihyde, thiäds to pri^ss, thrust,
steb. In altn. Ihyda, das auch adaptare, mitigore und liqnefacere, ufthuMM
B. m. comiles, favor; dementia aeris bedeutet, sind vericbiedene Wfirtff
zusammeDgeQoQeü ; ihydat adhaerere, amplecti vgl die aga. Bedd,? —
thliidaiiB = alle, fkiodan (io, ia, eo, te), einmal iModo altwwlf. tta-
godan (filleste oder zerdehnte Form? zu Grimms Beziehung unierei Numt
EU Miclhan Nr. 14 alimmend) ags. iheöden allD. Ihiodatm, b. doniiw-
lor, rex. — ags. Iheodisc a. gens, populus^ idioma eig. «i]j. b. Tgl. ifad.
ditili^, in den Tränk, alam. Urkunden theud-, theod-, lheol~, tend- , tmit'
iscus, amhd. dülisH mhd. diulsch, dütisck, lütück, liultch, tiuKk fto. ahd.
deutsch Bits. Ihiulisk mnd. düdesch, düdesk (diitck Gl. Ben.} oiiL did$A
mnl. dielsc, dietsch, däuc nnl. duilsch e. dulch (tu d. Nl.J afra. ^OOMk
ndfrs. tjodsk, Ijödsk , Ijösk, Ijösk , Ijutsk führ, tiedsk wang. tUtUtk wbk
Ijulsch stri. hdg. (a. d. Nd.) dülsk altn. Thydsfcr , Thyikr, pl. TUfnWw,
Tkydskar &c. s. m. swd. tysk dan. tydsk urspr. ve'"*ca]ni, gentiUf, dm
Germanus, daher it. ludesco (u, 0, e) afrz. tietc, '.
Ith. Taulä t. das Oberland, Deutschland Tai 1
der, aber appellativ lett. tauta f. genu», ipi
Th. 19. Wr
tauläs eet aujler iRndes gehti, fremde Vüiker besuchen tatitas tein Auslän-
der iaulat meita puetia niibilis v. alicnigcna labbas tautas guler Art oder
B>ce paganu laulas HcidenvOlker lautisks aiisläudisch lauteelis m. Auslän-
der preiiM. no taulan acc. sg. rure en prüsiskan taulan im preussischeu
Lande, i Hierher Uli. tyt in It/tieeikas m. mulliludo, turba hominum v. ani-
unlium adj. permnltus, adv. It/laeik plurime, valde? — serb. luif ill. liiji,
tttgi slov. (lij, Cbus po-l^f) ptvj, phUski adj. plt{jii, plvjnik g. m. pti^jika tc.
I. t. aslv. tuidy, iuhdy, sittidy, sluidy rss. 6uiS, düdniiü, duioi, cüidiiii
adj. s. m, mssin. thidii bhm. ciU, cnti slovak. cudty polab. ceuü, eeity
wend. any Ac. pIn. cväty alienigena, pere^inus m, v. Abll. slov. pti^jSina
bhm. ciema wend. cmba, t. Fremde, Ausland ; JH. polluili, prs. poiujvjeM
altenare, verfiuljern ; nach Schaf, 1, 314 refl, Zww. serb. tud'ili chorwsti
ttoffi wind, pl^iili aslav. ilviditi rusaniali. cuiili pIn. cndiyi slovak. ctuiH
bhro. ctti'ti BJienari ; slov. phyderdli alienum versah, vagari russ. iuiddty
sja 1^ se alienare v. s eparare, vilarc 3^ = iudily ya asiv. iudili sf <to.
mirari von cudo miraculum K> 33, das wol richtiger hierher zu slellen
ist, doch ». u.; dazu u. a. rss. iitdäk plu. cudak m. Sonderling. Der
Wechsel der Anlaute in beiden Reihen zeugt nicht sowol fUr Entlehnung,
als fUr das Alter des gemeinsamen Stammes in den slav. Sprachen. Dennoch
können die Lilu-Slaven nach ihrer Scheidung in Lithauer ftc. und Slaven
— wofür der Unterschied zwischen taata und der jllteslen skv. Form lud
spricht — DrsprUnglich die thinda der deutschen Nachbarn entlehnt und
damit das nächste stanimFrcmde Ausland bezeichnet haben. Doch passt dieQ
wiederum nicht auf die lett. preuss. Bedeulangen; und wir machen mit
Hiklosich darauf aufmerksam, da|^ von (jud Volk im Allg. slov. Ijudski
Tolks-, öfTenttich, allgemein, aber auch fremd bed. abstammt. Auch asiv,
ciid, sind gigas g-i'hiirt vtrm«tlii'h hierher. Dit l.chre von den slav. Pala-
talen (c, e, sl *c.} ist noch keinesweg's im Reinen , namentlich ihr ver-
schiedenartiger Ui'sprung aus Gutturalen und Dentalen, wobei wir eine älteste
und allgemeine Verschiebung von der späteren und besonderen (^polnischen dtc.^
unterscheiden mlii^cn. Schafarik trennt völlig obiges lutC <tc. von asIv.
cud &c. gigas , portentum, mirnculum , das er dem Czechischen, Sor-
bischen und Polabiscben abspricht, wogegen z. B. Koneiny als altbhm.
Wörter gibt 6ud m. cudo n. Wunder cudny wunderlich, sonderbar i-uddk
m. Ungeheuer. Dieses cud gigas i-udo monstrum leitet er von dem unsla-
vischen Yolk&namen der Finnen ab, der bei den Slaven Cud, tuck &c. bei
den Ceremissen Tud liiule und sowol mit den Tkiudi bei Jemandes, wie
mit den Scuti bei Adam von Bremen und mit gr. Zxü97]; (^seit Herodotos^
Identisch sei. Er stellt dazu euwas. fuffu, cud Nachbar, Bekannter nach
Taliseew und läpp. Ijvde Feind f östlicher NachbarJ nach Lehrberg; nach
Ihre nennen die Lappen ihre alten sagenhaften Nationalfuinde so. Ist magy.
Tot Slave der selbe Name?
gdh. luailh f. lerritorium, dominium Qordship^ lualh f. coli, gens
rustica, egricolae adj. scplenlrionalis c. d. u. a. Itialliach bäuerlich^ bauem-,
pachter-reieh ; nördlich s. in. Nordländer; bisw. Landeigen thUmer , Lord
luatkachd f. priniipalus (\g\. tliiiiilniis} ; lualhal, luailheal, tual dtc.
contra solis cursum llexus, praeposterus, sinisler; fortis tual-chainnt f.
{cainnt idioma} Kauderwelsch; wir stellen diese Bedeutungen zusammen,
in der des Nordens einen alten geschichtlichen Grund vermutend; von dieser
mag ttialhetl &c. sinister erst abgeleitet sein , jedoch vgl. die umgekehrte
7M Th. 30-21.
Beieichaung det SUdeoi von der rechten Seile T. 5 ddcI cy. j
Norden von ctedd Linke, mank. theay populu*. — cy. lud m. terra ;
»nperacien ludtoedd, ludued m. ground, land aUtud u. aiieiiigeua (vgl^
d. Ww.^ ; villanui c. d. alUudo entfremden, verbennen bri. lud, lüt t, q
hominea, femilia, Leute; sg. populus, pl. htdoui tuda, luia liomiues «)|
gregare com. tut, pl. tuet homo; coli. ^ leei (deet) Leute lU coli. {
ag. popülua, gern, familia, vll. gemischt mit einer AbL vun li cy. ty,
domni, woher z. B. cy. tyaid m. familia. Dagegen scheint sich cy. 'utfil
ludalen m. pagina und luedd m. regio; latus, inclioatio A'c. mit Abll.
tu m. latus zu mitchen. -— gdh. dülh nativui, haerediUrins dulkaii m. {
äälhaick Ac. f. regio, palria dulhamkaü nobiJia dMÜukaU id.; populail
u. s. m. sind jedenfalls gtlnilich von luüth nnterschiedeo, klingen aber
nahe an Utluda, da[i wir sie erwähnen la mußea glauben.
umbr. tuta, tota osk. touto, einmal laulam StadtgeineJndc, Slndt^
lirk? osk. meddis» lüvlikt, bei Liviua latinisiert luticut Gcmcinilevorsteii
hierher? vgl. Hommsen und Pott 11, c. — Der Anklang von thludaa
u tkeondoM magialratus SaDiotbracum und an ittccve;, Tti^vt} (ßatjäisciiu
titai (^aQfXs.äti) Hesych. ist nur zufallig. Ebenso dor von tfalaidn f
pera. diideh populus, familia, tribus exigua *c. .
20. Thluth u. Gut, Gutes, äfadöv. uaithluth n. Uebel, Uehl^
xetxöv. thkuthl-qvlBa Segen s. ^v. 6. (hluthjan, ^nthlutlajw
segnen, eu/qteiv. iiaithlull^an fluchen, xsnapäofki'- Hüm. 12,
thluthcln« f. Gute, iyabüaitVT) ; Segen, EÜXe^ta. tlilisllielBB \
ai:aW(, xoXü;; gesegnet, eüi/of'JTÖi. (LCGr. 130. Gr. 2, 747, 3, 6
Vorr. zu Schulze. Hatlemer Teutsch 14 ff. PottS, 519 ff. Ind. Spr.
Grimm trennt tlaluth voD thlud» Nr. 31, wofUr sich indew
ähnliche Bedeulungsentwickelungen anfuhren ließen^ formell scheidet sie
bei Nr. 19 nicht vorkommende ausl. Aspirata, auf welche indessen <
einige ejtot. Vergleichungen deuten. Ebenso trennt Grinun von uns. Nr.
Recht feudum gegen Wackcmagel in Haupt Z. H. 8. 557 und gdb. deodkfl
s. D. 17. Er stellt hyp. hierher dakisch xeudiXa oder TEudEtXtx xfM
XofiivdT] bei Diosk. 4, 3? Cod. Byz. 134 Neap. 4B, wol als herba salu^l
taris, benedicia nhd. Hereenslrost. Vielleicht sei dieser Kratilname in deflfM
indessen auch lu thiuda passenden, Frauennamen bei Greif 5, 129 eat^m
halten. Zu demselben stellt er auch die slav. Würler aslv. ^jeUm» lerk*
delelina rss. djatlina pln. dzifcielina bhm. geteUna sowol fUr Tbyaiu,
Quendel, wie dir Portulak und Klee. — Esoterisch ist Ahleitnng ani <U-
vati folg. Nr. möglich, etwa gut als dienlich aptuB, cominodiif Midgth^
Auch agg. ikedv alts. thau mos ahd. Ikaulikc, davUh moralu ttc. luBR Mr
gesogen werden.
Thlübun ftc. s. Nr. 8.
31. g»', ana- ThlTan dienstbar machen, xarcodsXSv Co. tld-
vadv n. Knechtschaft, daX&ia Gal. 4, 34. tblia«, pl. thlvaa m. KbocM,
ctixe-nj;. tlaluana«iis m. id., Rursche, not; a. n. 2. tUvl f. lligd,
TcätStoxi]. thevla n. Diener, iSkoi Col. 3, 22. 4, 1. 4>av(l&so; Piök
4>avi&eo; Agath. m. Herulername. (Gr, l^ 109. 182. 2, 336 IT. 6S1
«63. 753. 3, 337. Gott, Am. 1836 St. 92. RA. 302 ff. Dj^tli. 7 K
Gescb. d, d. Spr. 404. Bopp Voc. »7; Gl. 151. Bf. % 261. Leo Far. 71.
Kuhn Abh. 8. Schaf. 1, 441. 453. 2, 72.)
a. ags. ikeoe adj. ahd. deuue (leuue)? wUar-,
subditns, serriens ags. Iheot, theota, Iheav a. n. femH
^^^ Th. 21. . 399
servitium alij, deo m. in EigDimameii servue, vll. milutiler vir, juven»,
mileg ? Ihiu, diu, g. thiuui, diuitue und diuuiia, divua mhd. diu, den,
diuiM Ute. ults. Ihia lllU}, Ihiui, Ibiuu, ihiuaa ags. Iheave, ihiua, Ikeoven,
ihgven Ac, (. setva, niioistra alln. thy n. (Air (. id., mancipium ihyr m.
aervus vll. mall), und in L. Sal; Iheoi, Ihevlasina Ac. id. — abd. deotih
adj. deolihho adv. mhd. dielich adj. alts. ihioUco ftc. adv. hmnilia, Eervilis
Bgs. Iheocel, Ihinrd m, Iheorhdd m. servilium ahd. dtoheit f. humilitas theo-
mwati, diomuüli mhd. diemuol, diemüete nhd. dimül, f. humililBs a^. rAeo-
rt'an l) servire S^ act. ^ ahd. Ikeuuen mhd. bedeioen, bedien liumiliare,
in aervilutem redigere alln. (ihionka id. s. ihion bj Ihiä id.; Taligare
rAidn f. servilus; moleitia dSn. lyeude n. coli, servi, ramilio.
b. altii. Ihion m. eervus ahd. gedietie serviens ahd. alts. Ihiondn,
theonön ahd. dlieonön, deondn, dienön itc. mnhd. nnl. dienen alls, Üiio-
Notan, gelkeonön (tc. nnd. rf^nm afn. Ihiania, lienia ndrrs. ftene viaag.
Utden alrl. ((öiye M. tl^jania Hell. helg. (ine wfrs. Ijienje nfrs. Ijaenje alln.
lUona, (Ateiia swd. {r'ena dün. ij^'ene servire ahd. Ihiomisl, dhionost, iheonott,
IhionesI, deaüoil, dienosl <tc. amhd. dienest mnlid. nnl. dieml amhd. n.
DUibd. m. ahd. theonoiH ftc. f. altü. Ikianusi, Ihionost, thienosi n. f. nnd,
ditut uhs. thianosi, Ihianest, Ihianst, lienst v/(rs. (jienst nfra. Ijaemt ndfra.
tiaul w»ag. Ihiöenst elrl. ijöitst helg. tinsl, in. alln, ihientula f. dUn.
Ijettette u, swd. ljen$l in. servilus, olGoiatn, cultus, autus, mililia alln. thi4-
ntMfo r. 1) id. 2) = mhd. dienite (? %e dienste Mb. 7B5, 2) serva
mhd. dieiut m. 1) servus 3} coli. ^ nnd. demt sg. dunsten pl, wang;,
tjäenaten pl. m, raniuliliiim. Dagegen ist ags. rMn m. miiiieler Ihienen, Ihi-
nen f. mioiatra aus thegen m. ihignen f. id. entstanden und stimmt nebst
Znbefaür Tür Grimms und Schwencka Annahme eines aus thlgii, tlilcv
u. dgl. entstandenen thiii, thlv vgl. auch Nr. 14.
c. ahd. unlarllieura .subjectus alln, lliierugletki m. ofticiositas hierher?
ahd. alla. Iltionia, ihierua alid. Ihiarua, Iheoraa, diorita, deoma, diema,
dima mhd. oberd. diente mhd. d&-He iniibd. dime alls. altn. Ihema nnd.
rfeVen nnl. deme, dem aengl. /anie (girl, weucb a. d. Nnord.?) swd.
läma däti lärne, t runiulu, pu<.lla (^virgu &c )
b. A d D Iclt deenel i) praes deenu uisentrt zu E dienen,
laugen 2") prs deene/u sirvirt esthn lemma dienen ( d arreleiuma
VLrdieneii leimlns ktl deefiesis DienU etlhn auch Verdienst läpp (^vrni
a d Vllit und s|i iter a d Swd ) leuäno Tamulatus <. d leudnol famulan
leudnai lariu) csIIlii teuer IIb dgnerti, Famulus läpp lanealel servire
Nach Scharank ullruss itun minJaltr aus altn tluoii
«r. Dab ton Grimm mit r tcrglicIiLni. Hb latitas m famulus c d lar-
natll (ti r ancilla tantaiili famulan steht isoliert und siebt fast wie aus
dem Nord entlehnt aus vgl o c tarn ts stimmt indessen zu sshr laruaa
liiad laran zig tama *i (gr tepTjv) ni adj sskr lamm f adj sh!,l
zend lauruiia s m juvtnis, adolesten», \\oia Bopp ebenfalls d dtorna,
iheina als Unerwandtc sltlll und um so mehi *ou un« Numcr trennt, als
er (a) mit tliiil !.skr defi f regini, dea tergleubl Uie Anlautsstufe
stört uns bei diLser Vcrgkit-bung noch mibr als die Bedeutung die von
der des fonncll bijjcr '•timniutden , \on MiklosiLb il mit sskr deeä dea,
vvn Grimm mit tlil»! virglichenen os\\ djeva virgu uslav nuüi piiella,
ancilla nicht eutferntei steht LeUIeres ist zu lebendig m den slav Spra-
chen, um eint Enllehumig au« dem Deutsthen, etwa aus einer lid Form
sehr vermuten zu lajten Das gle iib bedeuten de , vielleicht verwandle, doch
L Th. 25-26. TU
■Kapanü^m. (Gr. i", 52. 54. 241. 4, 685. Mth. 37. Smilr Hei. Gl. 36.
Swk. d. Wlb. 203. Bf. 1, 222.;)
Gewöhnlich vergleicht men aM.fiehan (St) palpare, perarare, adulari,
plitcfire flehön, ßeöit mnhd. fiehen mlid. auch vlige» supplicare (ahd. c.
acc, mhd. c. d. nhd. inIrans, uod mit um^ ahd. auch edulnri mhd. such
demulcere, solari ahd. ßeka, flega mhd. vl^he, vlege, nie f. obsecratio ahd.
auch »ssenlatio, pl, blandiliae, vota ahd. ßegitön, fligilön adulari vgl, swl.
fläekeln id. F. 5, alts. giflehan, geßean, mnd. it. pic. ffeßegen componere, ordi-
näre, placare, consolare (is möd animum soum^ nnd. /fei', ßoi blandiens,
iopr. insidiose flöjen well, ßäjen nnl. rleijen, bei Kil. auch nleyden nnd.
nnl. intens, pihflöjei) adulari. Webrscheijilich läjjt sieh diese Wz. fUt noch
weit hinaus verFolgen; io i. B. slimtul auch nnl. vlijett nnd. flijett, fligea,
ßeien componere, ordinäre, ornare ucbsL Zubehür zu den alls. Bedeutungen.
Vgl. euch mannigraehe schmeicheln bed. mit ß anl. Wörter, wie nl. flelsea
(fri. flauer bH.fldda) alln. fladra swz. ßddelen, ßänteu nnl. fleemtn nnd.
^nften vgl. F. 5. kM.plehhari ^ flehari blanditor mag p statt ph haben.
Uns ist die Identität von thlnilian und fiehan und Überhaupt die des
goth. Ihl mit dem — dem Gothen obcnfalla gelUuligen — fl der Übrigen
deutschen Sprechen noch nicht geäichcrL, vgl. Nr. 26. Esoterisch ist. Ver-
^^3Ddtscb■ft mit Nr. 32 möglich, gemein^sme Gruudbd. premeie, pulsare,
palpare u, dgi.
altsp. fatagar sp. halagar pg. afagar adulari, wenn es Diez richtig
aus ßagar = flalli»!! erklitrl, entscheidet noch keineswegs die Gleichung
des deutschen fl, da der goth. Laut Ihl in romanischem Munde sich nicht
wol anders gestalten konnte. Urverwendtschafl mit lt. flagiiare {B. 143
mögen wir nicht annehmen; noch viel weniger mit lt. precari F. 50;
beide vergleiclit Benfcy, lelzlcres Grimm. LG. vergleichen gr. flsXffiv, dessen
Anlaut nicht slimnil, cy. Ilaicdi m. Slreiehelu ; auch 3. sg. streichelt von
llochi inf. bangt vielleicht mit Uatc Hand li. 60 zusammen und ist dann
mit uns. >>. nicht verwandt.
25. Tlileihf*! n. Bedriingniss, aTSVOXU)pia 3 Cor. 12, 10 vgl. LG.
in h. I., die mit Grimm (lileili<>ilMm fUr threlhslnni (u. Nr. 35)
verschrieben glauben, wie der andre Codex hat. Die Bedeutung würde in-
dessen Z!i der vorhin bei llUnllinii vermuteten premere passen.
26. TlilliiItHii, nf-, sit-tblliiha» st. (hlitiili, Ihlmdinn,
llilaiiliaii!« Hieben, fii{f(zi'j. ■■■itliatlilliiluui enliliehen, Ix^sü^Eiv.
Ililaiibs m. Flucht, (j^uyi; Mrc. 13, 18. (Frisch 1, 277. Gr. Nr. 270.
\\ 573. Dphlb. 43. Smllr 1, 583. 587. Hel. Gl. 36. Gf. 3, 764. Rh.
745. 746. \\d 709 B\Gr 13)
St. Zwn did ill- fiiohiin alid flialia», /leolian, fltliea amnd fliehen
mnl. tlien nnl rheden igs flevii, flw«, flii/an (mischt M(b mit fieoqan
fliegen) e. flee ■.« (pri pit fled) afi- flia wfrs flau altn fl-Ja sw
nnord. flij s\v fugere, vilare u dgl
Fliehen berUhrt «ich und miscbl «iih selb«! mitunter mit fliegen, wie
auch mit fleireit «ti F. 43, sodnmi wird es siib la II fiiqere 4c ver-
halten, wie sehr Iwulig auili Lsoleristh .ml fl iw [ i B flteqen, flugol
~ fugol F. 44, fledii = feder, flilltcli — ftlliib u s m vgl die Bei-
spiele F. 5. Wenn nun wie wir glaubtn, /", nicht Ib, der ursprüngliche
Anlaut von fliegen nnil suncr SippsihafI ist, so würde die allerdings
schwer zu liiugnende Idcnlitiit des g tliUiihaii die Entstehung des th
aus / voraussetzen ^un Wiih^ell zwar mundartlich das aus vordeutscbem,
71« Th. 27-28.
»■iiskrililcliein dk enlibDdeiie p-iechiiche ft mit den leinen JÄatt t
»nden <J und 9 (■(. f; iber unseres Wißeni geht et nnr in diese
nicbl nmgelceliH. Gerade hier ist ferner lucb, wenn wir It. fkgere riel
luiiehen, denen / locb nicfal aui 9 enlitanden, (ondern enlipriehl Atm
f kell. /.
27. Thu krim, tso da, aü; dat. thn> acc. thaki gen. theM
pr. poM. tlicInB dein, 6 ob, aö<;. (]Gr. 1*, 760 ff. Smllr f
Gl. 113 n. er. 5, 78. Rk. 1072. 1079. BHQller j, 403. Bopp VGr.
81. Gl. 161. Voc. 518. Pott 1, 115. 123. Zig. 1, 229. LeU. '
PJctel 138, Bf. 2, 238.)
abd, alte. igs. ifn. alln. thu akd. biiw. dhu, (u Rmnhd. iddI. fl<iii4
(antwerp.} nncl. »vitn. »tri. wang. nnord. M, du mhd. bifr. duo,
(d, tuo, te, l, d well, dou elarke, de icbwacbe und enklit. Fora t
ndfra. helg. lU ndfn. da tu. abd. alli. agi. afri. (A(n abd. dMn ±c. amnU
mnl. ond. ndfrj. wang. sal. helg. nnord. dtn e. fAtne wfra, d^ ndM
dtn, ddn altn. fAtn» tum. krim. ta ^ th ? oder renchoben ?
TAu ^ nkr. ved. Iit-am, später (tum (teal ftc.]) pal. poni präbr;
pa&i (^vencb. von den Kbnlicben neuind. aus sikr. Altitan ent«l. Pormeo
fUr selbst und das Hefleiivpr.) mafar, leiid. tum (^icc. lend. (AmumJ hind.
hindust. pengäb. zig. peri. kurd. M QiinA. loi kurd. Id) an. t. du dig. annen^
rfu afgli. Id, te baluc. fAdu It. Hb. lett. prss. tu, ftl pru. (ok gr. tu, auF
TUV1], boeot. TBV alb. ft, linä (g. d. (u) asiv. tüi D. i. f.. gdh. fti cyi
com. /■ coro. (Au, ly, te, ta brt. ti magy. syrj. fe läpp, lodn, Ion, don (g. f»j|
linn. sä, linä estho. so, sinna ^pl. syrj. lapp. ft läpp, di fioD. (e
(eie ftc. uod so mit ( anl. in den perm. wolg. HnodartenJ mordv. __
wotjak. Ion perm. Ig cerem. tgn ostjak. ilial. Iah; sogar kancad. tu ja— J
kagjr. (of.
Thuskjaia 9. Nr. I.
2B. TKulnn, usthiiliui, einmal asthuynn (^luthialld»!
2 Tim. 3, 11, wo Hassmann auch uithnldlda mOglich hllt) erlragen,f
leiden, erleiden, mix^abai, isiiysiv tc.\ iisthnlaiida pic. )
övs^txaxcx 2 Tim. 2, 24. sntliulitit ertragen, leiden, ünofiivstv,
(hulaln* r. 1) s= naihulAlna f. Geduld, üito(iovi^ 2} Leid
iytijia. (Frhdt 1, 200. 210. Gr. 1', 47. 4, 675. Smllr 1,385. 8Mr1,
288. Hei. Gl. 116. 117. Tobler 144. Gf. 5, 133. Rh. 1072. t07«. Wd.
1197. BHUller 1, 377. BGI. 155. Polt 1, 26ö. Bf. 2, 258.)
ahd. nlls. ags. iholian ahd. alts. tholdn ahd. Man, doUn inhd. I.
nhd. swn. dolen swz. swb. (Hebel} lolen alts. thologian, tholoiaa ttc ig*.
Iholigean aengl. Ikttlge (thutged endured) e. oba. dial. scbolt. Ikole th.
lAotia alln. thota awd. läla din. taale c. acc. anstinere, ferre, lolettre,
pati, permitlere scholl, nordengl. manere, exspeclare, morari alta. incbfirai
Rgs. Blieb poenam psli, amiltere, mulclari aUs. agg. c. g. carere, privtri
ags. si'holt. opus liabere, indigcre ; ndfra. thtllin kiHglich weinen Cl. hier-
her? mild, dol f. sustenlio, passio b\Id. Ihol liHn. faat n. tolerintia, patisntia;
nhd. Ihulli, dulle, gilkult dtc. mhd. duU emhd, gedult *c. nhd. nnl. jfrrfirM
alls. t,ilk«id ags. Ikyld, gelhyld, f. nnl. n, (?) id. ahil. ttiiito», (tef Ion *C
ambd. dullett nmhd. nnl. dulden mai. gedulden aga. gethj/ldia» »tn. HtltUa,
Ihelda, lielda wfrs. dilden i. q. ob, thotian in dessen allg. B«dd.
11. luli, susluU ftc, tollere, lolerare (tragen, haltei, luba^ itm.
Idtum aus tlätum gr. toXöv, tX^JJii, ToXo^, TdXod;, tJ^i^judv, lAJu^ n)l|ll*
(unleroebmen), zdKucvxov 4c. s. II. c. cy. llawd ptnper lloM -'--'■
Th, 29—30. m
I Us yb. paiiperem esse v. reddere hierher? — sakr. tut 1. 10 P, tollere,
P «iblevare hilä t. libra (vgl. TÖJ^ovrov); similitudo totana a. levatio. For-
melle Verwandle andrer Sprachen slehn der BedeutuDg nnserer Nr. ferner.
29. ThuMundl t., p1. ihuBiinilJaiA , einmal Uiuaiindja n,
Esdr. 2, 15 s. LG. in h, I. lausend, yikm. (Gr. 1*, 764. Smllr 4, 459.
Hei. Gl. 118. Gf. 3, 230. Bh. 1081. Polt 1, STB. 2, 520. Zahloi. 137.
Höfer Lautl. 415. Schaf. I, 430. Mihi. 98._)
1000 = ahd. tkäsunt (th, d, 1) , liusettt, (cen lOJ dwsendig mhd.
tüaent nhd. tausend well, davsick ells. IMsundig, thvsinl mal. dusenlich
aal. dttitend nnd. däsend ags. nfrs. Ili-üsend afrs. lliousenl, düsent, tüsent
e. Ikousand wfra. ItueMn slrl. vtang. he]g. dilsend (dutend) altn. thämnd
swd. lätenct dSn. filnnif.
1000 ^ preuss. (il»»i(orM acc. I(h. lukslanlis (. lelt. tükstots Tauctt
milleüimiis^ nslv. lüisqala, tüitfHa rss. tüisjava slov. touc ill. (isucAfl (a. f.J
pln. iystpc hhm. iwic neben dem später entlehnten slov. lävient niaug.
(owxynl; linn. tvkanea, pl. f uAaf (a esthn. fu/iAa(, tohhat QitA. lulihandas At.
Bnn. fuftann»3 '°PP' ''i'^"' und lusan , rusen (u, d. Swd.J syrj. liisacja
. fa. d. SIbv.J
I 30. Thut-hnnrn a. Hörn, Trompi^te, oaXmY^. (hiit-haurii'
\ Jnn tromperen, oaAjit'CEiv. (H. 40. ~~ Gr. Nrr. 323. 238. 2, 988. 990,
Hill. 874. 1014. Smllr 1, 401. Gf. 5, 235. BHüller 1, 272, Wd. 1513.
Kasim. in H. Ami. 1836. Polt Ind. Spr. 102; Hüfer Z. U. 2 S. 353.}
St. Zww. ahd. diumn mhd. dtußen, die§eii ags. iheetan altn. thiota
swd. tjitta stridere, fremere, sonitare, cum sonilu erumpere, efQuere, brau-
Bon, sausen (Wind, GewäljErJ, auch geistig aufbrausen amhd. auch erumpere,
enasci in weiterer Bed.; mhd. (nfdieSeji) auch tumere vgl. das seilenverw.
alln. tütna id.; ag.s, swd. nur, alln. auch ululare = diin. tude sw. 1} id.
2}^ swd. /M/a Hörn blasen, s. u. Nebenslümme ; mhd. dießen namentlich
vom herehorn koin -du^, -gedo^ m Hornschnll doß, dte^, du^ ahd
dÖTi a nhd dojj, m mhd i/eda^e mitlelrhein gedie:n n odfrs tat sonilus,
tumultus ahd dvion intonare bajr dußen ftc strepere, tumuKuan alln
Ihstr m frcrnjlns \enti iihilalus Ibol n aiirn vcbcmenlior praecipitantia
ags llieole f i(]uiednclu' calaraila, canalis
In uherrejiber lilllc enlv\i(keln sich ^ebenbiammc, i B eine mit
diusa» glhd W z thm (nhd tosea) , sodann für die Bedd Bohre, Hörn,
Kombiasen ii > a , \gl U. 3, mud tut boatuii mnnd oberd lulen nn]
toelen, liuleti nhd olierd lilien neben dulen dulen e toot swd tula dan
tude (s (ij tornu nnere (miid boare, ilnngere cornutire Gl Bern^ nnd
tute nul Itnl, f «wd tut m dt« lud c Bohre, /luk swd luch Sprach-
rohr nnd nnl luch ^ nnd liilhorii nnl loet-, lud- hiirn oberd tülhom,
dalhorn u (iirnu, butcmii ^^ (hier-, Hirlen-, Post-horn, nicht identisch
mit thiillinnrn. iber «.inmi odir ill mehreren Ncbenslammen ange-
hong A-x oberd %aule *c ^ »uclis nord ttile ist vgl U. 3 Frisch 1,
313 bmllr I, 105 Schmid 146 Dizti lUch illn (out m murmui susurrus,
suBpiriimi ib litHla liilna s o tiilla rosiro (vgl swd liil) avetlere, doch
ändert Grimm laut in tliaul Zu dtn mit allen Dentnlstiifen in- und aus-
lauleiidm hebensl immcn gehört auch dis nd oberd ganz gleichlautende
dadel», dudeln Br Wlb 1, 2b > Slalder 1, 321 Smllr 1, 358 ndfrs
dtedeln Oulzen 44 Em golli Wort erhielt sich vll in sp ludel m em-
bolus lubae \g\ ifr/ Ined liud frz tuijau
Aujjcr der Anknüpfung an die uultr D. 3 aufgezahlten Wörter bietet
n. 90
TM th. 31—33.
»ich null «udi die m M- 156, wo wir ftn Enta die ob. \^'örler I
Bulire, Horo >d nit *f mliiileiide reiblen, und wo uch ferner eurh i
Sloiien )■* Hora, »odtnn formell ddihIIcI barer Wi. fMd, hmd rereteidi
la^l, tu weil auch die Bedeuluofen allniilig auieininder %n lauren ;cheia<l
So t. B. wird ahd. diwtam hauGg- durch frtmgtre glouiert ^g^l »skr. I
id. und ll. fragor : frangere; auch spielt die Bedenlang de* Pie^eii^ smM
büufig in die de« Herforbreehait Über, und bekanntlich fi^IU^n hst i'
breehen bed. Wineln Eugleicb «uch fUr mannigfache Berthrimgen
Aeu^eruogen des Gehön und des Gesichlei.
^%'ir geben noeh einige eiol. Verwandle onaerer Nomtr und '
^ebe^>läInlle in den Bedd. des Tünens, Taleoi und Dndeina, ohne sie
den DenlaUlufen la »andern^ der Leser kann sie nach den allgemeiDeri
Bcgeln der Lsulrer»cbiebang leicht uoler und neben die deubchen W
ordnen, ohne sie lu confundieren. gdh. HiUiek f. a aonnding hurn.
tfIfHii sonilos, strepilus c. d. vgl. IIb. hiioti coaxare n. i. m. IIb. duda I
Birlenboni c. d. duäali (die DudaJ blB«eii lett. düde magy. pIn.
f. Pfeirenarlen, bes. Dudelsack rss. dmäilf die Dada fielet bhm. dual
id., dadeln; saugen vgl. D. 3. pers. düdü lonui Gstulae knrd. dvdek lür
äüd^ libia. nagj-. fvf« Ruhr, Röhre, Pfeife; mtml henlen (Wolf^ iuiipi
niselod; dudog näseln, brnmmen duddl dudeln u. s. v.
31. Thrndaaa laufen, -pEjfsiv. l»llhrMK|i*i> Toranslsufen.
xpiyv.-' Luc. 19. 4. (Gr. 1*, 329. 460. HA. 630. BGL 156. Polt 2, l'sS.!
Bf. 2, 254. 279.J
tgi.thrdffian^UiregiaH currere Ihrag, Ihrah f. canm teHporum, tem|m>^1
inpr. opporlununa, occasio. bair. frocAien Idnflg sein Sallr 2, 473 hierherf 1
gr. tpl/s'.v, Tpö^o;- ML larcmtli enrrer« («nbi/a terb. feilr cursrts. Vgl '
S 169. Bop|> vergleicht stkr. Ij-x ire, ae movere. — Zn der wahracheiiH
lieh sehr ausredehnten weiteren Verwandtschaft gehüTt n. au cj. Ireigl a.
rolliog, lurning over, (auch Iraill m.') revolulionj Walking about or np
and dowo. gdh. iräiU c. mancipium c. d. ist ans den tob Grimm hierbcr
getogeoen ags. altn. Ihrdll e. lArall enllchnl.
TlwalluBR s. Kr. 35.
33. Thawaiaslel L Heuscfareeke. ix^ Hrc. 1, 6. (Gr. 3, 36?. 53iL 1
Gesch. d. d. Spr. 337.)
Nirgends finde! sich eine enliprechende Benennimg. Grina legt itt
alts. sl. Zw. ihrimmaM, fUr wekbes er die Bed. aaltare a
Die lillernde Bewegung der Heuschreckenflügel fUfart anf tl
IIb. Irimti II. Iremere gr. tpijiEtv.
33. Thrnsa-ballhel f. lemerilaa Skeir vgl. ■. 12.
h. V. Gr. 2, 479; Gesch. d. d. Spr. 196. 421.J
Zu diesem Worte geboren die Ei^. Thratannmd (Tk, M, 1%
Tntslaniaaidaa« rex Vandalonun, (rransomwif : iKn. lArd«a Gr.}, Jtrm-
samual, Thrasaberkl, m. VII. aacb der ahd. Ortsname Tra$amriai SL S,
2ö3. 547. aus Thrasamundes ritd?
Zu der wahrscheinlichen Bed. Slreit-mut, -lusl, -andit, wio ib igt
Form stimmen altn. (nach Grimm mit dj thras o. lis (Atom litigH« Ifcnuir
m. rjxalor (daher Eigg.} Ihrasla f. rancor, Harakhed nrd. Imk piftiMi
treska f. pcriitiacia treskas pcriinacem esse vgl. «lin. Ikrd
aegriludo animi vb. =^ swd. frä desiderare; fArdr mncidut;
Ihraa, sup. thraest hold ikro id. ; eager, earoeit, ahap UitM «
throty esrneellf «c. ; alln. UiiiUla swd. Iräla dta. Ir^m i'
^■^ Tb. 34. TIB
nnord. s. f. lis slln. thrata s. f. id. vb. riwri; negare; vgl. Nr, 37. Die
gemeinstme sinnliulie Grundbedeutung vcn rancor, rixa, pertinticiB mag Be-
wegung der Lun. des Alhems »ein; vgl. alid. drähen mM. driehen. drajen
tlare , exhalare , olere alid. Ihrahasunga f. dramd m. sterijutodo dräsdn
uohd. Irasen schnaufen, mhd. von Hennen gbr. , ahd. aucli redolere rahd.
SW2. dräst BW2. irasl m. vapor, odur randdus n. 9. ni. Slalder 1, 298
mild. Duft, Iluucii Obl). mhd. drtBsett selinaufen, niesen (von Pferden^;
ähnliche Bdd. und Fonnen s. Di 41; von der Ünsauberlieil und dein tiblen
Gerüche benamt sW£. IriMt, Iräsch m. ö. nhd. IreU d. ahd. IresliT mnhd.
treiler pl. , bei Frisch 2, 393 Irösler , ags. Ihrmst neben dresten nengl.
dfMlea pl. (vgl. aga. drösn ftc. id. U. 41?} Kelteitefe u.dgl. Wir ver-
folgren die wahrscheinlich sehr ausgedehnte Sippschafl: hier nicht weiter.
Die Znrllekftlhrung auf eine vocaliseh oder helbvocalisch ausl. Wurzel ge«
genUber einer secundäreu , niuht UbcralJ aus Ihrahs eu erklärenden, Wur-
zel thraa hat kein Bedenken und flndet zahlreiche Analogien.
Sichere exot. Vergleichungen finde ieh nicht, gr. ftpaau; IIb. drasus
&c. stellen wir trotz des nahen Anklanges zu D> 16. Üb thrtest itc, mil
gr. T(>u4, Tpu^ia oder Ith. palrakai m. pl. quisquiliae, Abfall u. dgl. ver-
wandt sei, la|ien wir dahingestellt, vgl. 0. 41. — Anklang an thrasa
biaten Ith. (Wz. In oder (rrf?) irHu, Irlsti laulisch sein (HUndinn} tTgtoti
voraiM laufen; cy. Irnis m. violentia, oppressio, rapina c. d. treisio oppri-
mere, vioiare, rapere, spoliare vgl. gdb. trasgair opprimere; ahrogare, de-
lere. An Ihrä (Wz, Ihrah. doch vll. cy. h aus s) cy. traky audacissimas,
^rocax fraha m. arrogantia, contemtio, summa injuriu trakau arrogantem
reddere ; letl, Iraks audacisaimu.i , insanus c. d. irakköl insanire vgl. Ith.
trakas itc, m. homo insipidus.
34. Tlifar<iiljnn [reiften, TcopajiuMsdai.; reCl. (sik) getrost sein,
&ap3s>j: erniidiufn, uapüxa/.S'.v ; schretkvn . tpoßiptCsiv ^eh. 6, 14, wo
LG. lIUah»iJitn o. >r. 23 vcrraulen. niintlu'afi^UMai erquicken, ÖLVtx-
■K'X'Jzvj i!to, i^nllii*iifMlJniiid. ; Iröstcn, iiapa^u&^lo^at ; ermahnen, napa-
-rfo/.i'iv. tlirnlslciiis f. Trost, T.dpdtdxpii Korn, 15, 5. gnthrafBinliis
f. id. (auch a-fiai; l.uc. 4, lil). («r. Nr. 475. IS Gl. 2, 103. 209. 987.
3, 510 ff. Gf. ,^, :JT1. 754. vgl. «37 IT. 823. 5, 174. Ilel, Gl. 40. Wd.
2063 vgl. 1920. Smilr 1, 604. Kh. 764.}
ogs. Ihrafian impellert, tasligare, exprobraro grenzt an die Bed. hor-
tari, so wie nn terrcre. Wir erwälinfen es B. 39, §, womit sich vielleicht
anderseits die Bed. erquicken d-c. vermilleln liijit. — Die Identificiening
mit Irösl (IrniMliii?} haben wir T. 31 zurückgewiesen, obgleich der
Eig, Trnradia = Trausdla vgl. alid. Tröslih Gr. j^, 61 diese
Gleichung zu hegiinsligen seheint. Es bleibt nun eine drille Vergleiohung,
die wir wiedcnim, znnüchsl der Form naeh, in mehrere Scbichleu zerlbeilen.
R. all'i fruolihta, fröbra fiSfui f Boinlium vb /riwblirean, fröfrean;
og«! fiofer, fiefer s f t d fröfitan, frrfumi \h id — b ahd fiuobara,
ßuobra s f ntc sg ßiwliuen, ßobreii, flauere», gifluohren \h id — e,
ahd fraban glossiert dunb ptrlinaUT, faeii, lenuranie, ■\Uo mit den
Bedd >on il, dit Übjjgcn:> mit den obigen zu~ummenhangen (Trost, Er-
mutigung, getrost, dnist&c} Darneben einmil ahd friipaii ceho situ vgl.
frambau e\celltns, protcr, pollens superbus die — «I. ahd fravati, fra-
falt «tc (\gl mit farfühoi in altd faeselzen und vll fnbolum nebst Zu-
behör} adj s 1 muhd iil tierel, fiirel adj i m mnnd nl nnl wreriet
adj s m (mit aullallendem «■»} c d temerarins, procax, contumax, teme-
Th. 36—37. «H
. Thr«l8, ntr. tlirija, krim. trla drei, Tp£l;. tbrels-tigjug
pl. krim. (rcllliyen dreij^ig, Tpiofxovta. Ihi-ljH-liiindn pl. n, drei-
bundert, tpiKxoaict. Ihrldjn ord. drille, xpiTOCj odv. llirldfo zum
drillen Male, tpitov. (Gr. 1", 761. 765. 2, 9äT ff. 3, 228 IT. Dpiilh.
38 ff. Smilr 1, 409; Hei. Gl, 116' ff. Gf, 5, 2a9. Rh. 1076 (F. BMüller
1, 388. ßopp VGr. 80. 83. 437. Gl. 154. 156. 159. IfeO. Polt 1, 90.
117. 188. Zig. 1, 221. Bf. 2, 259.)
3, Card. abd. lliri, dhri, dri, dkrie Ac. m. thrio, drio, Irio, dri f.
thriv, drill, Irin n. mlid. dri unD. drie, drige, driege Hect. c. driu n. hair.
swK. drei c. dreu D. ohd. drei alts. Ihria, Ihrea, tkrie c. ÜtTiu, Ikru o.
fflnnl. drie niid. dre ags. ihri, Ikry m. threü f. n, e. Ihree afrs. Ihri m.
Ihriu, tria n. wfrs. (rye nfrs. trei/e ndfrs. frei, Ire wang. (Ar^ m. Mriii (.
D. strl. Iri m. tr'tä f. D. H. thrju Hett. helg. tre alln. Ikrir m. fAn'ar f.
lArtii D. farö. iTUiggjir (ß. Iruiggja ullu. Ihriggja) nnord. fre,nlr. nur BWd.
try. (altn. Ilirennir swd. ndfrs. trenne dän. freru/e ndfrs. franne drei, eig'.
ternij. Ord. alid. Uiritlo (th, dk, d) mntid. drifte alls. Ihriddi nnl. mnd.
derde mnd. doriie und. darde, drudde, drüdde ags. Ihridda, thrydda aengl.
Aridde e. f/ii'rd alrs. thredda, tredda wfrs. slrl. M. Iredde ndfra. freV
WBDf. fAriEf 3 gen. Ihrisl m. lArtusf f. n. strl. Ihredde Hett. helg. dar
(^BUi dffrilej altn. Ihridhi swd. (re((;'e dän. IredJe. 30 = alid. Utriztug,
driMug (einmal driavo) Ac. mhd. dri^ec nhd. dreißig alts. lAriti? nnl.
nnd. dertig mnd. drütlig a^s. thrüüg sengt. fAreff^ e. (AiXy afrs. tÄnficA
ftc. waog. ddr/i<; (nd.J strl. (rif% N. frtd'cA Hell. wfrs. triljig nfrs. frtt%
helg. dortig (nd.^ altn. Ihriatiu swd. freUio düD. trelyve.
3 = sskr. /r>, nom. trayas m. tasros f'tüf ThemaJ f. tfini n. zig.
' Irin (tri, drin) bind, /in bcng-. pcngäb. tin xend. f^rt m. n. tisarö f. balu^.
s'i, sai, si ofgli. dare,dre pers. siA kiird. seA oss. or/e dug. arla Kl. lag.
ar/Ad dig. arllia, nrllie Sj. (mit gew. oss. UmseUung und Vorscblag) arm.
erh (wol iinvrw.) Itb, Irgs lell. Iris (prss. ord. lirls, aber Hb, IreCiiai
lett. (rm^ aslv, iri, froi h. s. f. (nordsiv. ifi iSc. iilaus. tijo m. t* f. n.
vgl. iran. s, s) gr. xpiii c. Tpta n. lt. tres c. tria n. alb. gdb. tri cy.
(et m. (oir f. (agadh. /forn vrm. f. Fielet 145) corn. '»ei, Ire, tres m.
/otr, teir f. (Prite unlerscbeidet <las Gescbleciit nlclil) brt. tri m. teir, ter
f. — Dieser >Slamm tr für die DreizabI ist aucb durch das weite Gebiet
der polynesisch-maläyischen Sprachen verhreilel und vermutlich durch diese
bis tief in Af k b eingeborene Sprachen, eingefulirl.
37. H n ri lan sl. (Iiraiit, tliriitun, thrutnne be-
schweren, '' [i ^<' 'Kapix^'.^ Itlrc, 14,6, Luc. 18,5.; beleidigen,
IxmjpeaC itl 44 b. Thriits-flll n. Aussalz, XsTcp« &c. s. F.
34. (Gr. ^ 222 2 6. 598. 3, 304 ff. Hih. 1233 : 1112. Ihre 2,
967. Br, ^^tb 1 8 ff Smilr 1, 414 ff. Stalder 1, 303. Tobler 157.
Gf. 5, 247 BM II 1 396. Wil. 453. 2073 ff. BGl iJl. 178.)
St. 7 hd ga-, bi-driuzaii mhd. er-, be-, Ter-drießen nhd.
tierdrießei I rf i nnd. rcrrfceVen, rerdrtelen waog: farthreit (plc.
farihreC) ^ f J I "■ fordryde pigcre, (acderc, offendere impers. ;
auch pers. swd. invidcre dün. aiigru ferre ; altn. thriola swd. tryla de-
licerc, mangeln nicht ausreichen (vgl. u. Zubehör^ ; ngs. threolan sl. ?
Tatigare (vgl. u.) ahd. nrdruzzi f. injuria, moleslia, taedium mhd. urdna
m. urdriitM f. drieß m. fastidium, Ueberdru|i (engesllicher) droß
(JeroschinJ, widerdrieß , wiederdruß (Kaisersb.) nhd. Verdruß, (selten
mehr) verdrieß (vertrieß Altensl.), m. mnd. vordHt m. n. nad. ver-drat,
708 Th. 20—21.
BeteichnuDg dei Süden« von der recbten Seite T. & uDil cy. gogleddm
Morden von cleäd Linke, mmk. Iheag populni. — cy. lud m.lerra; regt
luperDciea tvdwedd, Utd»ed m. ground, land aiUud m. ilieuigeuii (vgl. |
d. Ww.) i vilUnu» c. d. aUiudo enlfremden, verbaanen brt. tüd, tut (. e
homiDCB, familJH, Leute; ig. populus, pl. tudou; luda, tula lioniines c
gregare com. lui, pl. lues faomo; coM. = leet (dea) Leute tii coll.^
sg. populus, gen«, remilia, vll. gemiicbl mit einer Abi. von (i cy. tyj
domuB, woher i. B. cy. lyaid m. familia. Dagegen icfaeint sich cy. hu"
ludalen m. pBgiua und tuedd m. regio; lalua, inclinatio Ac. mit Ablt.
(u m. latu« zu milchen. — gdh. düth nstivu», haereditarius dulhan m, (
dülhaich ftc. f. regio, patria dulhamhait oobilis dulhchail id.; populariiri
u. s. m. lind jedeoralls gänzlich von tualh unterichiedeu, klingtii aber I
nahe hd Uiludia, dajl wir lie erwühnen lu mlliien glautieu.
umbr. luta, lola osk. loulo, einmal lautam Stadtgemcindu, Sladtb
lirk? oik. meddisM lüvtiki, bei Liviu» laliniaiert lulicut «i-meiiiiievorsteli«
hierher? vgl. Hommsen uad Pott 11. c. — Der Anklang von lliliitlanl
an theondat magiitratus Samothracum und an xiiccve;, TtTyij (pa.QiX'.aQaj^
TRoS CßaotXeü;^ Hesych. ist nur zufällig. Ebenso der von tfaliida I
peri. dMeh populun, familia, tribus exigua ftc.
20. Thiuth u. Gut, Gute«, k-joAöv. unlhluth n. Uebel, üeblea.f
xoxöv. «hlutKI-tfclM Segen b. ffv. 6, Ihluthjan^ sHt**lull*J'*i
«egnen, E{i),o-jsiv. uiiMilull^aii Buchen, xoiccpäofte'. Rom. 12, 1^
tliluthelii« r. Gute, ä]-a6oauvi] i Segen, eüXoYia, tliliithelg« gut, 1
ÖTa&dj, KaXö;; geiegnel, eÜXqitjtÖC- (LGGr. 13Ü. Gr. 2, 747. 3, 608.
Vorr. zu Schulze. Hattemer Tculsch 14 IT. Pott 2, 519 ff. Ind. Spr. 95.J
Grimm trennt (hluth von thludw Nr. 21, wofllr sich indetien ■
ahnliche Bedeulungientwickelungen anltlhren liejien; rormell scheidet a
bei Nr. 19 nicht vorkommende auil. Aspirata, auf welche indessen dort
einige exot. Vcrgleichungen deuten. Ebenio trennt Grimm von uns. Hr. nil
Recht feudum gegen Wackcrnagel in Haupt Z. II. S. 557 und gdh. deadh
1. D. 17. Er slellE hyp, hierher dahisch zeuiiXa oder -ceuäeiXa xa-
Xa(itv&7j bei Diosk. 4, 37 Cod. Byz. 154 Neap. 48, wol als herba aalu-
larii, bcnedicla nhd. HerzenalrOBt. Vielleicht sei dieaer Kraulname id den,
indessen auch zu thludn passenden, Frauennamen bei GralT 5, 139 ent-
halten. Zu demselben stellt er auch die slav. Würter ailv. dj^üna Mfb.
deleliaa rss. djaüiaa plii. dtifcielina blim. geteiina lowol fUr Thyuüu,
Quendel, wie fUr Portulak und Klee. — Esoterisch iit Ableitung am ttl-
vftM folg. Nr. möglich, etwa gut afü dienlich aptua, commodiu anfgeh^
Auch ags. Iheäv alts. ihau mos ahd. Ikaulthc, dauHk moraUs fte. kun an-
gezogen werden.
TblshuD ftc. s. Nr. 8.
21. gn-t «na- Thlvan dienstbar machen, xmaJsXöv *o. tU-
Todv n. Knechtschaft, iaMa Gal. 4, 24. Ihliia, pl. thlva« ■. Knocht,
btxe-n];. thluuinsiia m. id., ilursche, tcrI; ». M. 2. tUvl T. Kagd,
näiSt'gx)]. thcvla n. Diener, hä\o<i Col. 3, 22. 4, 1. ^mÜtO^ Friäk.
<I>avL&ECi<; Agath. m. Herulemame. (Gr. 1", 109. 4S2. S, 336 ff. S8S.
6G3. 753. 3, 337. Gitit. Anz. 1836 St. 92. RA. 302 ff. Dpbth. 7 ff.
Gesch. d. d. Spr. 404. Bopp Voc. 97; Gl. 151. Bf. !$, 261. Leo Fer. 71.
Kuhn Abb. 8. Schaf. 1, 441. 453. 2, 72.)
». ags. iheov adj. ahd. deuue (teaue)? wüar-, Amnk IhM to
aubditus, serviens egi. theov, tkeoea, theav i. m. um» uigL Mmm li.'i
Th. 21.
serritium «hil. deo m. in Eigenoeaien servus, vll. niiluijter vir, jiiveiii»,
milea? thiti, div, g. Iltmui, diuuue nntl diutMia, divua mhd. diu, den,
diu«« Ac. Ulis. Ihia (ihi), Ihiui, tlUuu, Ihiuua ugs. Iheove, Ihiiia, iheoven,
ihysen dtc, f. serva, ministru altn. Ihg n. Ihir f. Id., mancipium ihyr m.
servDB vll. malb. uod in L. SbI. Iheos, Ikevtasina dtc. id. — ahd. deolUi
■()]. deolihho adv. robd. dielick adj. ulls. Ihiolico ftc. adv. Iiujnilis, servilii
Bgs. lAeoeet, fAioctJ m. theorhäd m. servitium ahd. deoheit f. humilitag fAeo-
mtMli, diomvoli mlid. diemuol, diemiiele nhd. dSmül, f. liuniiliUs ai;s. (Afo-
etan IJ servire 3]) bcI. =r abd. Ihetitien mlid. bedeuten, bedien liumjliare,
in servilulem redigere ullu, (Ihionka id. s. fAion bj rAfil id.; faligare
fAidn r. servitus^ molestia dSn. <^e/i(je n. coli, servi, fatnllia,
b. altu. Ihicm m. servus ahd. gediene aerviens alid, atls. (Aiondn,
tkeonön abd. dAetir»»!, deonön, dienSn tc. mnbd. nnt. dienen alls. fUo-
noion, gelheonöti itc. und. <j£neii afrs. Ihiania, lienia nitn. tiefte waog.
lAdrn stri. /jdnj'e H. Ilyania Hell. helg. Üne wfrs. Ißenje ntrs. Ijaenje uIId.
lAÜHa, tkiena swd. Ijma dän. (f'ene servire ahd. Ihionoil, dhionosi, theonotl,
Ihioneil, deanosl, dienosi Ac. ainlid. dieneit mnbd. tiiil. fji'eiu' amhd. d.
mahd. m. nbd. theonoeti ftc. f. alts. Ihianusl, Ikionotl, Ihienoil n. f. nod,
ditui afrs. ihiaaosl, Ihtanetl, Ikiansl, tiensl wfrs. ijiemt nUs. tjaenti ndfr«.
liensl wnng. f/iiöe»s( »tri. fjAnH helg. lins/, m. altn. tbienvila T. dito,
tjeneite c. swd. (/enif m. Servitut, oFQcium, cullus, autus, militia altn. (Aid-
nufia f. 1} id. 2) = mbd. dientle (? >;« dientle Nil. 785, 2) serv«
mhd. dieitsi m. 1} servus 2} cell. = nnd. dfti»/ ig. dornten pl, wang.
tjäinslen pl. m. ramulKium. Dagegen ist age. Ihin ni. mrnisler ihienen, iki-
•UH f. minislra aus thegen m. tkignea f. id. enlatanden und slimmt nebat
Zidiekör für Grimms und Schwencks Annahme eines aus tttlgn, (hiev
u. dgl. enlsltindeiitrt (liin, fitiv vgl. Quili ?ir. 14.
r. abd. untarllieora subjectuü allti. Ihierugletki m. oriiciosilas hierher?
ahd. alts. thiorna, Ihieraa abd. ikiarna, llieorna, dioraa, deoma, dierna,
dinta mbd. obcrd. dieriie mlid. deme mnbd. dirne alts. alln. Iherna nnd.
deren nnl. deriie, dem aengl. lartie (girl, wench a, d. Nnord.?^ »wd.
iärna de», länie, f. famula, puella (virgo *i:.).
b. A. d. D. lelt. deenel IJ praes, deenu iiiservire , tu E. dienen,
laugen 2) prs. deeneju servire esibn. lenima dieiieti i', d, ürrelenima
verdienen tenislus k-tt. deenesis Dienst eüthn. audi Verdienst läpp. Cvrm.
a. d. Altn. und spater a. d. .Swd.J teudnii famulaluä e. d. leudnol Tamulari
leudnar , lanar estbn. lener Ifli. dynerii famulus läpp, läaetlel servire.
Nach Scbafarik allruss. liun minister aus altn. ikiun.
V. Das Vün üfimni mit * vergliebene IIb. tarnaa m. Tamulus t, d. lar-
naill &c. f. andllu larnauli famulari itebt i3r)hert und siebl Tasl wie aui
dem Kord, enllebnl aus vgl. o. e. Iitrn. ü.i f>tinimt indi^isen zu sshr. laruna
hind. larun zig. larno it. (^I(T. :i'ji,''~) m. adj. sskr, taruui f, »dj, »bsl.
zend. tauruna s. m. Juteni:, adolestens, wozu Kupp ebenralls d, diiirna,
iherna als L'rverwandfe stellt und um sii mehr vun un^, .Nunier tn-nnl, aU
er (h) mit Ihlvi >--kr. tferi f. rcginu, dea veri,'lei< Jit. Die AnlauU.ilnfe
slürt uns bei dieser V(:rirltii:bun|; niieb niriir. al.i ili': Hinleutung . die von
der des furmell be^er .^limmHideri, viii )likl'isii.b 'il mit iikr. detä dea,
von Grinim mit Ihlvi vergliilienen, »*lv. djer.a virg« nslav. euch pnell»,
ancilla nicbl enlfernler steht. UlKleres ist tu lebendig in den slav. Spra-
chen, um eine Entlehnung aus di^m Deut^iben, etwa aun einer hd. Fiirm
sehr vermuten lu la^en. Daä gleiejibedeutende, vielleicbl vrrwaadle, doch
no Th. 23—23.
gchweriich geraileiD am dem Dem. slov. detka tu. bEun. djetitii gvbi)
tlov. in. dekla *c. f., weichet Schefarik 2, 246 = letL i>rft/a dcB
giniUlii und dieses mit lell. (Uli fliia« verwendl gUubt , eriDiierl sehr
Bwd. imäl. dtka westgotl. vSr. «teJira puella vir. auch aucillo »Im. didfjA
■ncjll« [orpiili. So kannte tfieta näher luiimmenhtngeB mit büwiI deghü
iwd. deja villlcB (Ann. (ftrja , leija Viehmagd) ■;■. di^e in Ma-fäige (t,
lady; vgl. H. 62. Ihre 1, 322 (T. Gr. 1», 512.). Wenn djfra nii"
blojl Tormell sn tslv. 4ijevali D. 17 gehOrt, lo wire Arbeitfrinn, Ht
die Gruodbedeulung.
gih. li f. indecl. Temina fehlt den Seh westenp rächen und sprie^l
im Gadhelischen nicht weiter. Wir fuhren ea nur ala mögliche GleichanB"
von <blvl, thevl? an; denn lein eigeathU ml icher, Taat pronominaler
Gebrauch eut Beieicbnung des weiblichen Geschtechls Ihr Persünen aoA
Sachen iHJlt auch die Erklärung aus dem Pronominal stamme ta Nr. 8 EU,
so dB|i li m. (f. dort) sein Bfasculin isE; beide werdeu als allgemeine,
fast substantivische Peraonwörter und Demonstrative gebraucht. — Hit Hin--
Weisung auf Grimms Vermutung einer V/%. ■Iilc Ualh für unsere Numer
und auf die Bedd. der Wi. hlv H. 4S, gestalten wir uns die Anfübn
noch einiger keltischer WOrter: gdh. ligk m. — gew. fa^k «usgesprochf
und von dem gtbd. feacA ra. unterschieden — cy. ly, pl. lai, leiuau
coro, fy, (t, sptter cgi, iei brt. ti, pl. tie». Her m. domus, vielleicht n
als teclum aufzurajjen, obgleich cy, lo m, covering ot a house brt
(in Zss.) m. id. I6en f. teclum gdh. tagh, lubk cy. (ot corn. ty bri. It
ptc. i6eI, vsnn. Mein ein Haus decken, nahe angrenien. Daher u. a. gd
ligheadm m. house-keeping brt. liad m. coli. HausbewohnerschnFt, Hausvol
füge» 1) m. = vann. Higiack 4c. id., Familie, Haushaltung 3) T. HeuS'
hüllerinn, Hausfrau, fem. von tiik m. Hausherr, Haushaller, Hausvater ; vm.
auch gdh. leaghlach c. cy. lylu, tevlu m. com. («tJti c. d. household
mily. Sodann wie es scheint, mit gleicher Bildung wie e Ihiorna Ac.
gdh. Ügheama, ligheam, Harn cy. teym m. dominos, prinoep:
22. ThUqvu« weich, mUrb, eenoXfi; Hrc. 13, 28.
LG. vergleichen lt. flacctu vgl. brt. cornon. flak lasius, insipidna
u. dgl. ~ wenn g, thl ^ fl richtig ist vgl. die folg. Nir. — d. '
ahd. flah ic. planus, non profundus aitn. ßäki m. Flüche und sngleidi der
Bedeutung nach altn. flaka solutus haerere vgl. e. ßag nl. flaggenn cy.
flaggio id. Dagegen finden sich auswHrts Vergleichungen mit anl. ä, wtÄ'
eben der Vorrang gebUhrt, wie sisv. llilkq A. 19. 102; ans dem etnlh-
cheren asiv. tyliti, tlili corrumpere tljeti corrumpi bhm. tUti modern, aehwin-
den drc. entspringt z. B. bhm. ilelg morsch =: thlaqTUa, vgl. nndi gdli.
llälh milis, molIJs, tranquillni , mellow, «moolh 4c. c. d. n. a. m. Vv
wandle in den slav., kell., vll. auch der griech. Sprache.
23. Thlahsjan erschrecken, lx<poßetv 2 Cor. 10, S. vU. nnk
Neb. 6, 14. gMthltMimn slauDen, diffraoÖTTeadtn Lnc. 1, 89. fGrim
in W. Jbb. Bd. 40.)
LG. halten Nr. 26 verwandt, Gnmm nicht. Einige Aehalidiheit Mi(t
ags. thräcian lo dread, fear vgl. asIv. Urach timor, woia Bf. S, 253 |r.
tapox stellt; auch etwa, doch entfernter, sskr. (tm tremere, cau. tamr«
asIv. (Tfsfi quatere, rfl. Iremere vgl. IIb. /rra^fi quatere Ae. n. Nr. 35; u.a.m.
24. so-Thlalhan red. UialthlnUi, thlmUiuu RwmMa,
liebkosen, ivoptaXtCEo&atMrc. 10, 16; gew. IröateM, emakBco, mpetMUh',
napoiiu&elsftat, npovoeiv. süttlalOM f. ErqaicknBf , TroM^ «HpibÜLijOiCf
Th. 25—26. TU
napniiüftiov. (Gr. 1», 52. 54. 841. 4, 685. Mlh. 37. Smllr Hei. 61. 36.
Swk. d. Wlb. 203. Bf. 1, 823.)
Gewöhnlich vergleich! maaoM.flehaa (Sf) palpere, perorare, adiilari,
placsre flehän, fieön mnbd. flehen mhd. auch tilgen supplicare (ahd. c.
acc. mhd. c d. nhd, ialrons. und mit ata) ahd. auch adulari mhd. euufa
demulcere, solari ahd. fl^ka, fiega mhd. cfeAe, vUge, rle l obsscralio ahd.
anch nssentatio, pl. blanditiae, vcita ahd. flegiton, ßigilön adulari vgl. swe.
fiäeketn id. F. 5. nlls. giflelian, geflean, mnd. st. plc. gefiegen componere, ordi-
näre, placare, eonsolare (is mäd animuni suun} und. ßei, floi blandlens,
inpr. insidiose fläjeii wett. fldjen nnl. rleijm, bei Kil. auch vleyden nnd.
qdI. intens, flikßöjen adulari. Wabrscheijilich läjit sich diese Wz. flh noch
weit hinaus verfolgen ; so t. B. stimmt auch nnl. vUjen nnd. fiijen, ßigen,
ßtien componore, ordinäre, ornare nebst Zubehör eu den hUs. BedeuluDgen.
Vgt. auch mannigfaihe schmeicheln bed. mit fl anl. Wörter, wie nl. flel.ie»
(fn. flalter hn. flöda) alln. fiadra swz. fiädelen, flauten nnl. fleemen nnd.
ßönken vgl. F. 5. Ahd. ptehkari = fkhari blandilor mag p statt ph haben.
Urs ist die Identität von llilnllian und flehan und überhaupt die des
golh. thl mit dem — dem Golhen ühenfalls geläuflgen — ft der Übrigen
üeutscben Sprachen noch nicht gesichert, vgl. Nr. 26. Esoterisch ist. Ver-
wandtschaft mit Nr. 32 möglich, gemeinsame Grundbd. premere, pulsare,
palpare u. dgl.
altsp. fnlogar sp. halagar pg. afagar adulari, wenn es Diex richtig
aus flagar = niMtnn erklärt, entscheidet noch keine.swegs die Gleicbnng
das deutschen fl, da der golh. Laut (hl in romaDiscbem Munde sich nicht
wol anders gestalten faonnle. Urverwandtschaft mit lt. flagilare (B. li)
mögen wir nicht annehmen: noch viel woniger mil lt. precari F. 50;
litide vcrgleithl licnfcj, lL'l?.lcrcs (Jrimm. LG, vpr^lcifbcn gr. üiÄJfi.v, de.ssen
Anlaut nicht slimnil. ry. Ilaicch m. SIreichebi ; auch 3. ig. streichelt von
tlochi inf. hangt vielleicht mit llam Hand Ii. 60 zusammeu und Ist dann
mit uns, Nr. nicht verwandt.
85. Tlilellisl n. Bedrüngniss, TTEVOXmpi« 2 Cor. 12, 10 vgl. LG.
in h. l, die mit Grimm (lilelliMlHni fUr lhrelh»lani (u. Nr. 35)
verschrieben glauben, wie der andre Codex hat. Die Ikdeulung würde in-
de.ssen zu der vorbin bei ilalallinii vermnlcten premere passen.
86. Tlalliilinn, af-, sii-ihliiilaaii sl.lhlitiili, tlilniihan,
(■■lauliaits Dieben, ^sufsiv. iintliatliliiiltitii cnliliehtn, Ix^sü^ElV.
thiaiilia m. Flucht, ^.0^ Mrc, 13, 18. (Frisch I, 2*7. Gr. ^^. 270.
1', 573. Dphlh. 43, Smllr 1, 583. 587. Hei. Gl. 36. Gf. 3, 764. Bh.
745 74b Wd T09 BVGr 13)
St Zt\vi ahd alts fliohmi nlid. flialiaii., fleohan, flilieii amnd. fiielien
mnl rhen nnl tlieden igs fleon fliön, fligaii (mischt sich mit fieögan
Biegen) e flee s« (pri |.tt fleii) nfrs. fliit wfrs, flän alln. fl^a sw.
nnord flij sn fugerc, vilire u dgl.
Fliehen berührt °Kh und mischt sich seihst niiliinicr mit fliegen, wie
auch mit fleireii di. F. 43, sodann wird es sieb zu It. ftigere ftc, ver-
halten , wie sehr hüulig auch esoterisch nnl. fl zu f i.. B. fliegen, fivgol
= fugol F. 44, fleder = feder, flillieh = fitlivh u. s. m. vgl. die liei-
spiele F. 5. Wenn nun, wie wir glauben, f, nicht th, der ursprungliche
Anlaut von fliegen und seiner Sippschaft ist; so würde die allerdings
schwer zu läugnende Identität des g, tlilliiliaii die Entstehung des tli
aus f vorausselzen. Nun wechselt zwar mundartlich das ans vordeutschem,
71« TIi. 27-2a
sanikrititctiem dk enltlandeof piecbiiche 9 mit deo Minem taute an|
lenden 3 und <f lil. f; aber anserei Wi|IeDi geht ei mir i& diese
nicht umgekehrt. Gerade hier ist ferner auch, wenn wir It. fugere i
luiiehen, deaien f auch nicht am b entitanden, londem enliprichl di
<p helt. /.
27. Thu krim. txo du, aü; dat. thiis acc. tKnli) epn. ihcl
pr. pow. (helM« dein, ö oS, aö;. (Gr. 1*, 780 ff. Smllr 1, 34S;
Gl. 113 11. Gf. 5, 7S. Rh. 1072. 1079. BHUller 1, 402. Bupp VGr
81. Gl. 161. Voc. öl8. Polt 1, 115. 123. Zig. 1, 229. I.ctt. I,
Fielet 138. Bf. 2, 238.)
ahd. alls. ags. afra. altn. Ihu thd. bisw. dhu, tu annhd. mnl. flai .
{aolwerp.) und. Bwrra. slrl. wang. nnord. du, du mbd. biw, duo. enkl
lü, luo, le, I, d wett. dou starke, de schwache und «nklit. Form e. IJÜ
ndrn. helg. du nitn. dö In. ahd. alt», agt. tlvt. Ihtn ahd. dhtn Ac. anuil
mol. and. nifn. wang. sat. helg. onord. din e. Ihme wIn.
den, ddn altn. thinn tuai. krim. <a = tbT oder venchobeb?
Thu ^ ishr. ved. tu-am, später ttam (ital Ac.} pal. pani pi
pani (rersch. voo den ahnlichen neuiad. aus sskr. ätma» entst. Form«
Tur selbst und das Reflexivpr.} mahr. lend. lüm (»cc. zeiid. Üieanm) hii
hiodust. pengib. Etg. pers. kurd. (tl (^hind. (oi kurd. fd} oai. t. du dig. armi
du argh. (d, (e baluc. fhdu 11. Ith. lelt. pns. tu, lü prss, tost gr, -zu,
■cutiTj, boeot. Tov alb. ft, tint (g. d. f») asiv. tSi d. i. 1. gdh. l«
corn. li corn. thu, ty, te, la brl. li magy. syrj. (e läpp, lodn, ton, don (^g.
linn. sä, sinä esthn. sa, stnna (pl. syrj. läpp, ti läpp, di flnn. (e est!
teie <tc, und so mit t anl. in den perm. wolg. Mundarten) mordv.
woljak. Ion perm. ty cerem. lyu ostjak. dial. lak; sogar kamtad. tu jn*
kegir. lol.
TKuskJan s. Nr. 1.
28. ThislHii, uMliiilaii, einmal nathimAn (^usthnllda
2 Tim. 3, 11, wo Hassmann auch uslhuldidH möglich hllt) ertragen,
leiden, erleiden, miyzabm., mii&n ftc. ; iiNthulAiid« ptc. geduldig,
övE^txoxo; 2 Tim. 2, 24. s>a*hiilian ertragen, leiden, unof^tjven, ■Rä'rfS&.
tlaulaln» f. 1) = ualhulalna f. Geduld, (mojxovij 2} Leiden, Xti-
ihjiwi. CF"sch 1, 200. 210. Gr. 1*, 47. 4, 675. Smllr 1,365. Slldr 1,
288. Hcl. Gl. 116. 117. Tobler 144. Gf. 5, 133, Rh. 1072. 1076. Wd.
1197. BHliller 1, 377. BGI. 155. Pott 1, 265. Bf, 2, 258.)
ahd. nlls. ags. tholian ahd. alts. lhol6n ahd. dolan, doUa mhd. I.
nhd. swE. dolen swz. swb. (Hebel) loten alls. Ikologian, tholoian fto. ag)>
tholigean acngl. Ihvlge Qhulged endured) e. obs. dial. acbott. thoh afri.
tholia altn. Ihota awd. lata dän. laale c. acc. suslinere, ferre, tolenre,
pali, pcrmillere scholt. nordengl. manere, exspeclere, morari nlls, auch fr«
ags. auch poenam pati, amittere, miilclari alts. ags. c. g. carere, privari
ags. si'hott. opus habere, indtRcre; ndFrs. tkütin kIHglich weitiea CI. hier-
her? mild, dol r. suslenlio, passio altn. tAof dHn. faaf n. lolenntia, patientia;
alid. thulti, dulle, gilhuH itc. mbd. duU amhd. geduU dEc. nhd. nnl. gedM
all», githiild ags. Ihyld, gelhyld, f. onl. n, (f) id. abd. IhOlen, duUtm*t.
umlid. dutten mnhd. nnl. dulden mad. gedulden aga. gelkyldia» affs. Ihüida,
thelda, lielda wf^s. dilden 1. q. ob. tholian i» dessen allg. Bedd.
It. Mi, susluli tc, tollere, lolerare (tragen, haltoD, hehen}, n*
Idtum aus lldtum gr. toXöv, tX^[1[, toXo;, TOtXoiä;, xk^f^^^m, liXftO, vifil
(unternehmen), xaKmzw tc. s. II. t. cy. Ilaird panper ffmfi s. m. pa19C^■
Tb. 29—30. na
taa yb. pauperem esse v. reddere hierher? — sekr. lul 1. 10 P, lollere,
sablevare lulä f. libra (vg\. taX<r«w); siniililudo lolana n. levalio. For-
melle Verwandle andrer Sprachen alehn der Bedeutung noserer Nr. ferner.
39. Thiisiindl f., pl. IbuviinfUo«, einmal tliusiiiiilja n.
Esdr. 2, 15 s. LG. in h. I. laiisend, x^^ioi. (Gr. 1*, 764. Smilr 4, 459,
Hei. Gl. 118. Gf. 3, 230. Rh, 1081. Pott 1, 276. 2, 520. Zahlm, 137.
mter Laud. 415. Schaf. 1, 430. Uihl, 98.)
1000 = ohd. Ikiisartl (Ih, d, I) , liasenl, (cen 10) Msendig mhd.
lüsent nhd, lausend well, dausich alts. Ihäsundig , IküainI mnl. diaentich
iml. duitend nnd. däsend ggs. afrs. Iliäsend ahs. thousent, düsenl, tüsent
e. Aousaad wfrs. luieten slrl. wang. helg. dösend (düiend) alln. thüsund
swd. täsend Aän. lüsind.
1000 = preuss. tüsinitons acc, llh. lukilanlü f. lelf. tükslols (aatii
milleeimusj asiv. lUis^sla., tüisgsla rss. tüisjaca slov. lisue ill. Hsucha (s. f.^
pln. fyn^c bhm. Hsi'c neben dem später cnllebnlen alov. tdeienl nlaos.
towsynl; finn. tukanen, pl, (uAaffa esthn. /uA/iaf, foAAot (^ord. fuAAandas itö.
Gnn. (uAdfinesl läpp, duhat und fusaii, (usen (a. d. Swd.l syrj. tiiaacja
fa. d. Slav.)
30. Thut-hnurn n. Horu, Tmmpele, aa^niY^. thut-hniirn-
J»n trompeten, oaXiitCEtv. ("H. 40. — Gr. Nrr. 223. 238. 2, 998. 990.
Mlh. 874. 1014. Smllr I, 401. Gf. 5, 235. BMulIer 1, 272. Wd. 1513.
Hsiiam. in H. Aniz. 1836. Pott Ind. Spr. 102; Hi)fer Z. U. 2 8. 353.)
Sl. Zvivf. ahd. diutan mhd. diuSen, diesen ags. tkeätan altn. tftiola
Ewd. f/ula slridere, fremere, sonitare, com sonilu erumpere, efiluere, braa-
BOD, aauaen (AVind, GewäjJerJ, auch geistig aufbrausen amlid. auch erumpere,
enasci in weiterer fled.; mhd. (ufdifSen) auch tumere vgl. das seitenverw.
alln. tiUna id.; a^s. swd. nur, alln. niicti ululare ^ dun. lüde sw. 1) id.
2}^ swd. lulaWotn blasen, s. a. Nebenstamme; mhd. dießen namenllich
vom lierehorn, hom -döß, -gedöß m. Ilornschalt rföj, dieß, duß ahd.
rfds ä. nhd. duß, m. mhd, gedw^e millelrliein. gedcBx. n. ndfrs. I6l sonittiE,
tumultus ahd, dözön intonare bair, dößen <tc. strepere, tumultuari altn.
Ihytr m. fremilLLs venli, ululatus thol n. aura vebemenEior ^ praecipilantta
ags. Iheüte f, a(|UHeducIus, valarucla, canalis.
In Überreicher Fülle entwii'keln »ich Neben stamme, i. B. eine mit
diuzan gibd. Wz. Ihm Qihd, lösen); sodann fUr die Bedd. Ktihre, Hora,
Hornblasen ii. v. a., vgl. D. 3, mnd. lul hoaliiij mmid. oberd. tüten nnl.
loelen^ liiilen nhd. oberd. liilen neben duleit, dülen o. loot swd. läla dan.
lüde (j. 0.) cornn canere (mnd. boare, einngere, cornulnre Gl. Bern) nnd.
lüte nnl. luil, (. swd. lut m. diln. lud c. Röhre, Zaute swd. auch Sprach-
rohr nnd. nnl. auch =: nnd. luthOrn nnl. loet-, litil- hdm oberd. lillhom,
dülhorn n. cornu, buccina, Wächter-, llrrlen-, Post-born, nicht ideatisch
mit thiilhniirii, aber einem oder vll. mehreren Ncbensliimmen ange-
hörig, da oberd, znule &c. ^ säclis. nord. lule ist vgl. 0. 3. frisch 1,
213. Smllr 1, 465. Sthmid 146. Daz.u auch nun. laut m. murmur, susnrrus,
siispirium, vh, laiila; liiliia s. o.; Iiilla rostro (vgl, swd. lutj avellere; doch
ändert Grimm laut in Ikaul. Zn den mit allen Denlalstiircn an- und aus-
lautenden Nebenslümmen gehört auch das nd. obej'd. guns gleichlautende
dudeln, dudeln Br. Wlb. 1, 265. Slalder 1, 324. Smllr 1, 358. ndfrs.
diedeln Oulzen 44. Ein goth. Wort erhielt sich vll. in sp. tudel m. em-
bolua tubae vgl, afrz, liieit, liik-l frz, layiiii.
Aaljer der Anknüpfung an dit unter B. 3 aufgezahlten Wörter bietet
11. 90
^r Th. 34. 915
BDord. s. t. lis alln. Iltr^la s. (. id. vb. rixari ; negare ; vgl. Nr. 37. Di«
^DieiDsame sinnliche Grund bedeulung von rancor, rixa, pertinncia mag Be-
wegung: der Luft, des Allieme sein ; vgl. »hd. drähen raiid. drwhen, drajen
Bare, exbalere, olere ahd. lliraliasunga f. drasod m. sternutalio dräsdn
■ahd. trasen schnaufen, mhd, von Rennen gbr. , ahd. auch redolcre mhd.
sw». dräst »wr. Irast m. vnpor, odop rancidns u. s. m. Slalder 1, 298
mhd, Dufl, Hauch ühh, mhd. drmsert schnaufen, niesen fvon Pferden);
ehaliche Bdd. und Formen s. U. 41; von der Unsauberkeit und dem üblen
Gerüche benamt swi. Irasl, träsch m. &. nhd. tresl u. ahd, Ireslir mnhd,
b-eiler pl. , bei Frisch 2, 393 Irösler , ags. Ikrtcst neben dreslen aengl.
irasims pl. f vgl. agi. rfrdsn ftc, id. n. 41 ?} Kelterhefe u. dgl. Wir ver-
lolgen die wahrecheinlich sehr ausgedehnte Sippschaft hier nicht weiter.
Die ZarfickfUhrung auf eine vocaltäch oder halbvocalisch aus!. Wurzel ge-
genüber einer aecundären , nicht Überall aus Ihrahs eu erklärenden , Wur-
zel thtoi hat kein Bedenken und findet zahlreiche Analogien.
Sichere exoC. Vergleichungen Hnde ich nicht, gr. ßpaoü; Ith. drasus
Ac. stellen wir trotz ^s nahen Anklanges zu D. 16. Uh Ikrast Ac. mit
gr. rpii^, Tpu^i« oder Uh, palrakai m. pl. quisquiliae, Abfall u. dgl. ver-
wandt sei, lajien wir dahingeslelll, vgl. U. 41. — Anklang an thrasa
bieten Ith, (Wb. Irs oder (rd?) IrSsu, Iresli läufisch sein (Hündinn) /rftort
vorans laufen; cy. trais m. viulentia, oppressio, rapina c. d. treisio oppri-
raere, violare, rapere, spoliare vgl. gdh. irasfjair opprimere; abrogare, de-
lere. An Ihrä (Wz. thrah, doch vll, cy. A aus s) cy, trahy audacissimus,
^rocBX Iraha m. arroganlia, contemtio, summa injuria irahau arrogantem
reddere; letl. Iraks audacissimus , insanus c. d. trakUöt insanire vgl. Ith.
trahas *c, m. homo insipidus,
34. Thrnfwljnii (riislui, itopajxu&äa&ai; refl. (sik) getrost sein,
öapOcTv: ernialiircn. Tiap^xfflXs'.v ; MbretkcH, ^üßspiCsw Neh, 6, 14, wo
LG. tlilnliüjtiii o. ^r. 23 vermuten, »natlirafayun erquicken, ävtx-
naus'.v ifrc. KHlliriirsiJHiiid. ; Irösicn, 7capa[.tuJ>slaDa(; ermahnen, Tcaptn-
xa),t^.-i. (Iiralfüleliisi f. Trost, icccpa'xXvjst; Itoni. 15, ü. galhranüKliie
f. id. (auih ay,3, I ui 1 10) (ür Nr 475 1 bl i 103 209 987
3, 510 IT f,f 3, 371 7j4 vgl 637 IT 823 5 174 llel Gl 40 Wd
2063 vgl 1120 Smilr 1, (i04 Rh 704)
ags. Ihrafia« impdkre (usligaje cAprohriri gjenzt an die Bed hor-
tari, so wie an Icrnre Wir cr^^uhnlen es V< 3Ö, § womit sich vielleicht
anderseits dit. B(d ir(|uiiken d( vermitteln la[it — Die Ideiiliflcierung
mit iTÖsl (iraiixlMf) h heu wir ff 31 zurückgewiesen, obgleich der
Eig. Ti>»rMtllu == ffrnii«(ila vgl ahd Frosldo Gl 1% 61 diese
Gleivliung 7U btciiiiitjaeii siliunt ^s bleibt nun eine drille Vergleichung,
die wir Miedenim zumulist ikr Form nnth in mehrere Schichten zertheilen
a. alls fiiiollira ft bin fitifui f aolaliiim vb friioblireaii, frofrean,
ags. fröfer frefei s f i d fitfrian, fiefutmvb iil — b ahd fiuobara,
fiuabra s. f an sg fluohiieii ßubreii pouereii, qißmiyren vb id — e<
aM. frabaii glo>.siirl duiih |iiitiiiaLn ficii, tcmcrarine , also mit den
Bedd. von il, die ubi-iü-ins mit den ohigcii zusimmetihangen (Trost Er-
muligimg, gtlrost, iliiistAc) Darniben einunl ahd fiapait celiiO situ vgl
frambari e\cell(n5, prour poUens !.upeihus Äc — il. ahd fravah fra-
fali *c, (vgl mit faifiihii-- m altd Gesetzen und vll fnbolum nebst Zu-
behör) adj s r mnlid nl tiiirl, fietet ndj s m mnnd nl nnl wrerel
adj. s. m. (mit außaUendeui iri) c d temerarius, procax, contumax, leme-
90«
n« Th. 35.
rit« *c. (»tn. frewtlhtd) ; mit den Bedeutangiabergtla^ g Ironl ttc, i
0., dann mutwillig, verbrechen ach sein, an GeBelzen und Heilicreni sUndid
und (^nihd.3 dafUr gestraft werden. Daa Primitiv sWE. ftat t. ¥. ^
wa auch vil. brt. friaUi trösten in der Bd. von a. b. tu bi:iiuliU
Die UraprUnglJchkeil des />■ in allen diesen FonneD i^l a
wahricheinlich vgl. II. c. und die mit f^ anl Numern uosrrus ^
buchi. Da nun an sich die Entstehung des g. thr aus ft* niclit
muten ist und Uberdas o. die mögliche Spur eines zu uni, Nr. geli.
Stammes Ihraf «icli zeigte: 10 bleibt uns bier, wie bei den mit Uli :
anl. Wärtern, die Gleichung iweifelhafl.
35. n. Tlirelhan, cathrelliMn st. thrRlh> thrnihn
tbrnlhana drängen, bedrängen, ^Xi'ßeiv (tc. thrclhal n. Bedrängniai
orevoxüipta 2 Cor. 12, 10 vgl. 0. Mr. 25. — b. flaltau-Thrnlhn
m. Reichlhnm, (lapfiuiva; Luc. 16, 9. 11, 13. ([Gr. Hr. 198. 1S249. 2M
155. Pott 2,123. Bf. 1, 672. 2, 261.) "
Das formell nUchstverwandle mhd. drihe t. StJcknedel, nach Gi
eig. compreasorium, drihen damit arbeiten liegt in itt Bedeutung ab.
gegen entsprechen in rhinistiscber Form : st. Zww. ahd. alts. ags. Ihrini/Of
amnhd. nnd. nnl. dringen aengl. wang. Ihring strl. Iringe vi). 1
confertim inlrare, irruere, pervaderej urgere, premere, sollicilare, peller
constringere ; nhd. selten ^z, B. bei HieIckeD mehr act. c. acc, dufUr di«
sw. Zww. drängen ^ ahd. ihrangön, gidrangön mhd. drangen altn. fArenJ
gia, Ihreyngia; act. und rtl. n. e. throng schott. Ihrang ^anch coDfertinJ
gregatim ire) swd. Iränga dän. Iränge, swd. auch drücken iin. auch heJ
drängt, dürftig, bedürftig sein. Rest des st. Zw. altn. titrünginn tumiduB '
(^nhd. aufgedrungen") e. gr. m&di indignatione harmi moerore ; moe^tus,
altn. ihraungea premere Ihraungr (Ihr&ngr) swd, trang din. trang sUddttD. ■
ndfrs. trong nnd. dränge nhd. Qndsch.) gedrang anguaCua, ari^tus.
vgl. vrm. die Bed, ttirba, multitudo conferta n. a. in agi. thryng, Ikrang
^auch canalis} nnl. mhd. drang, m, altn. ikraung (|aach angustiae) (. alla.
ags. geihring ahd. githrengi mnhd. gedrenge, n. — ^ Mähe an grenzen, ohne
Rbinismus, abd. Ihruken, drvcchen mnhd. nnd. driii^en (drucken) odI. I
drukken ags. thrgecan wang. ihräki altn. Ihryckia swd. trydca din. (rjNtt*
premere; die Bedd. kreuzen sich vielfacher in den eina, SpreoheD v^.
oberd. drucken drangen, treiben Smllr 1,413; ob. swd, trtfn^ AoSflnlui
vgl. noch altn. Ikrüga premere, vim inferre, das Weigand Nr. 494 Nlr. als
Primitiv von drücken annimmt. FUr Nebenstämme vgl. D. 40.
Hit drücken vergleichen sich die bei D. 35 erw. Stimme IIb. lett.
Iruk (lett. auch indigere wie iän. Iränge) siev. irüg gr. Tpu^i Tidlöcht
dürfen wir nach Analogie dieser und vieler ähnlicher Beden tungsttberglBfc
It. trahere fD. 35, S. 169.) nahe an threlhiaai stellen. Mi tdnn^mr «gleicht
aich ctvwa daa glbd. alb. itrengöin lt. itringere ftc. B. 169 (amibingert
dringen; strictus, Urelto, elroit d. Ihrang, drang); vll. anch letL tnntUf
treniu prs. Irencu prl. (renkt inf. deterrere, expellere vgl, ou-, »o-ftMftl
id. Ireecu, iredst id., disjicere, quatere, frengere (vgl. draggüt id. Mm
35) llh. trenkti quatere, frequ. trankyti; trinku, Irikti qnati, rentOJ(M
werden, poltern Sc. tratiktis aich umhertummeln c. d. vgl. ilav. Wn. trk
0. Nr, 31. H. 169. slov. UrkaH pulsare; ir^t 0, Nr. 23; Itb. tfroAw n.
Drang (Noth, Gefahr, Uebereilung) gehört vll. lu den o. Nr. S8 M«t
slav. »trach terror, metua. — A. d. D. slov, dnikati ealhn.. i^Htas
Ac. tapp, trükhet drucken läpp, traggtt, trägget uguttn, trioc* ■•■•**
Th. 36-37. nm
36. Threis. nlr. Ihrlja, krim. (rin drei, Tf)el<:. (lirela-tlUu8
pl, krim. trellliyon drt'ij]ig, Tptaxovia. IhrIJn-huiitIa |il. n. drei-
liuudert, z(iica,6aia. Ihrli^Ja urd. dritte, xphtii; ailv. tliricijo zum
dritten Mulc. zpizm. (Gr. 1*, 761. 765. 2, 957 IT. 3, 228 ff. Dplilh.
3B IT. Smilr 1, 409; Hcl. Gl. It6 IT. Gf. 5, 2a9. Rh, 1076 ff. BMüller
I, 388. ßopp VGr. 80. 88. 437. Gl. 154. 15Ö. 159. KiO. Polt 1, 90.
117. 128. Zig. 1, 221. Bf, 2, 259.)
3. Cnrd. alid. tkri, äliri, dri, dhrie <te. m. Ihrin, drio, Irio, dri f.
Ihriu, driu, Iriu n. mhd, dri uud. lirte, drige, driege Ilerl, c. driu n, bair.
awK. drei e. Hreu n. uhd. drei bIIs. thria, Ihrea, Ihrie c. Ihriu, Ihm n.
mnnl. drie aud. dri ags. (AH, ihry m. Ihreu !. n. e. three afrs. Ihri m.
(Anw, Iria n. wf». Irye ntn. (m/« ndtrs. Irei, Ire wang. Ihri m. tkriä f.
D, slrl. tri m. (rid f. n. M. thrju Ilelt. Iielg. Ire altn. llirir m. /Ariar f.
thriA n. türü. Iruiggjir (g. tntiggja ülln. Iliriggja) nnurd. /rä,ntr. nur swd,
IrJ. (altn. Ihrenntr swd. ndfrs. (renne dan. irende ndfrs. tranne drei, elg.
ternij. Ord. alid. /AHtlo f(A, dh, d) mnlid. rfrtVte bIIs. Ihriddi nal. mod.
(terde niDd. dorde nnd. rfaiif^, drudde, drüdde ngs. ihridda, Ihrydäa aengl.
tkridde e. tkird olrs. Ihredda, Iredda wfrs. stri. M. (radde ndfra. (re>
waog. (ftro!/ 3 gen. Ihrht m. (AHüsf f. n. slrl. Ihredde llett. helg. dör
(am dörde') altn. Ikridhi swd. ir«^« dän. (redie. 30 = ehd, thriitug,
drtHNj} (einmal drusua) Ac. mhd. drißec nhd. dreißig alls. fAriti^ nnl.
nnd. derdji mnd. drültig ags. thriltig aeiigl. f/ireMy e. (Airt^ ufrs. lAn'ficA
*c. wang, ditrfig (""^0 ^''■'- '''''''9 M. tnfic/i Hett. wfrs. Iriijig nfra. Initt^
helg. ttOrflf C"^'} '""' '^''"''■f '^*1- /feHio dfin. trelyve.
3 ^ Bskr. (ri, nom. frayas m. tiirour Cd'«;- ThemaJ f. friiti n. zi;.
trü* (tri, drin) bind, tin beng. penglb. (in zend. thri m. n. risorfi T. balu6
st, sai, si arg)). dare,dre pers. ft'/i kurd. scA oss. Ar/e diig-. arfa KI. tag.
ärlhd dig. arllta, arllie .Sj. (mit rcw. oss. Umselznng und Vorschlag) arm,
eilt (wol unvrw.) Uli. Irys lell. fris (prss. oni. (ir/s, aber Ith. ireciiai
lelt. /re^sj aslv. (ei, (rot ii. s. f. (tiordslv. iH &c. niaus. i|/(i m. ci f, n.
vgl. iran. s, sJ gr. TpEl; r. Tpi'a n. It. (res c. iria i\. alli. gdli. (ri cy.
tri m. tair f. (ngadh. leora vrm. f. Piclct 145) corn. Iret, Ire, tres ro.
lair, leir f. (Prife »nterstlieidet lias Geschlecht nicht) bri, (ri m. leir, ler
i. — Dieser .Stamm Ir Iiir die Dreizahl ist auch durch Am weite Gebiet
der polyncsiscli-malilyischeii Sprachen verhrefict und vermutlich durch diese
bis tief in Afrika, auch in cingehorcne Sprachen, eingufulirt.
37. a. ■■»-Tliriiilnii iL tliraHl, (lirnlun, thruiaue be-
schweren, verdricjjen, x&tcov Ttape^sw Mrc. 14,6. Luc. 18,5.; beleidigen,
ixinjpEcfCitv Mrc. 5, 44. Ii. Tliruts-Ull n. Aussalz, XETcp« ttc. s. F.
34. (Gr. Nr. 222. 2, 570. 598. 3, 304 IT. Mlb. 1233 : 1112. Ihre 3,
907. Br. Wlb. 1, 258 ff. Smllr 1, 414 ff. Stalder 1, 303. Tobler 157.
Gf. 5, 247. BMüller 1, 396. Wd. 453. 2073 ff BGl. 151. 178.)
St. Zww. ahd. ar-, ga^, bi-driuian mlid. er-, be-, rer-drie^ea nhd.
verdrießen mnid. i:erdrieteii nnd. rerdrelen, rerdralen wang: farlkreil (plc.
farihref) swd. förlrijla iliiii. furdr'jde pigcre, lacderc, oiTcndere impers. ;
auch pers. swd. invidiTn diin. acijri; fcrre; nllii. ihriola swd. Irgia de-
ficerc, mnngelu nicht ausreichen (vgl. ti. Zubehör) ; tigs. threolan st.?
faligare (vgl. u.) uhd. iirdruw f. injuria, molestia, tacdium mhd. urdrua
m. urdriitie f. drieQ m. fiislidium, UeberdrnjJ (engest lieber) droß
(Jeroschiu), toiderdrieQ, iriederdruß (Kaisersb.) nhd. verdraß , (selten
mehr) verdrieß (tei-lrieß AUenst.), m. mnd. vordret m. d. und. ver'drcel.
718 Th. 37.
-ätolt, -drdt nal. t>erdnet n. wfn. fortriet tAtn. tritt, ttrtritt Bwd. ßr^
m. dän. forlrid, fortrad c. rooleitia, legritudo, indigoatio, (andi y,
rMtidiusi >= nbd. üherdrvß m.; lUddfiD. Avile odfra. Jne(« nii<l.
^dreien? Oulien 365} vexare swd. förtrita VBrdrie|lUch mithen ("pl
rfl. — werden) swb. verirMeii id. Schmid 145; drieuea, draissen i
141 d. i. drießen kUgeD, jaramern = swe. trößea, träßem >tc. 1} i,
querulsrj, male habere 8} morari, cuuctari vgl. mhd. terdroS^" i<l' C^
halten, warten) abd. gidroßen prolrahere, hinhalten, auFbalten nnd. drdUi
fverhoch deutscht trödeln id.?) cuDctari. abd. kiurdriuuön Irihulare
Ihredlian id., urgere, premere, hortari, exprobrare, mioari, terrere
III. aengl. tkreie i~) turba 2} minae aengl. auch Zw. («I.? prt. Ihiel;
Ihreat; to preas, crowd); tchwerlich lu trennen und iwiefaiiics l anz
nehmen; vgl. auch ags. tkiydli f. id. 1) 2) und 3) robnr, via Alle die«
Bedd. Anden »ich in andern, tum Theile primitiveren, mit lAr an! f
wieder, e. (Areal s. minue vb. = nl. Broten minari. aga. lliiil
discouraged, diminiahed vg-I. die ob. Zww. und alln. throta, ikrvina delii'er
Ihrol n. defectus virium et coniilti Ütreyta iwd. 'trOUa din. tralle fslji^aii
awd. auch beicbwerlich fallen; uberdrüßig werden altn. tnoti ionlendeif
^ dän. h-mtlet s. Nr. 33, das nach den awd. und Übrigen altn Formal
gleichwol EU unterscbeiden ist; Irmllei iat auch ^ awd. IroltOB förijottai
trötina fatigari. altn. Ihrtyttr feaaus threyla t. lasaitudo Ikraut f Turb Irei
moleaÜB. altn. Ihriotr m. vir obatinav aswd. ihryt, tkrydMka ilLa. thriotskti
t. contumacia alln. Ikriolika» animum obalmare.
b. Grimm nimmt nach Anleitung trefflich alimmender alavischer Würti
(». n.) (hiraat* als anom. Genitiv eine» dolor und lepra bed. Wortea.l
Aber die Wunel unserer Numer entfaltet sich auch im Deatachen — wiaJ
bereite Ihre bemerkte — in der eu Uirulaflll paaaendeD Bedeutung I
tumere, turgere, und swar von mehreren Nebenfonnen begleitet. Vgl. altn« |
lliroli m. tumor f/ird/inn dUn. trutten a«wd. iruA'n turgidua, tumidus abd; 1
droMttler uvidus, pinguia, vgl. auch ttrot»en (^wie nol. alrot m. larynx, I
gutlur : aga. Arota ftc id.); altn. /Ardfna iwd. trvtna (Ihre 2, 968)1
dfin. (ru/fe neben Irunu aga. ihrinlan at. mhd. drindan at., prt drant mnd. I
drunten (turgere ut pondus Voc. a. 1424) mnl. drenten Gl. Trcv, drinten I
at.? Gl. Bern. Voc. cop. inlumeacere, tumere, turgescere; aoT6eag\. Ihrtinly 1
heallhy, hardy von gesunder Pulle, wie jene Wörter von krankhafter. [
Auch oberd. droß m. droßel f. gelten aowol fUr Kehle, ala Hr den Feit- 1
Wulst nah der Kehle Smilr 1, 415.
8> b. pln. Irqd m. aslv. morbus (vodyniii hydropiaia *e.) fln. gat.
Iridu (g. Irqdu Drohne a. n. 43) lepra, Aussati, Rötbe mit AMicbbg
pln. lrfdo»aly mit Aussatz oder Ausschlag behaftet; u. a. m. RmtaiT, tnti
m. molealia, labor bhm. auch Gesichlaausachlag, lepra; moeror; pln. fL
Irudy venenum Irac vergiRen; Foetus abtreiben aslv. ill. ilov. bliaa. ImdiH
bhm. auch troudiU (aus trqdili) rss. tTvdit\f plo. Intd^ii aalv. mAdaä ftc
fatigare, laborem v. molestiam alTerre bhm. auch aflligere and Znadtt bw
Den von troud m. Zunder; angeschoßeues Wild; bhm. trvdny feiiU; ■»-
lestua; moestus; leproau^i pln, trvdny difficilis; aaper, moroani; lafcon
obrutus rss. trudniiü molealaa; gravi morbo laborant; n. a, v. dakor. friafc
m. durilia, callosilas, cunctator, desea (vgl. die d. Bdd.) (rAint^»ir» |
rere, untersch. von irudi f. labor, conatua, moleatia c. d. I "
vexare; nir. und refl. conari, niti, graviter laborare. Ith. I
noleatua; mtrendlU (e, a) lett. IridSl, $aträd4l ««. maudi
^m Th. 38—40. TtB
tticbst lu Ith. Irandl f. Made, Kilbe, RTotte, Holztrnrm Cfbrmell nfeher bd
»fav. trqd Drohne U> 43, eis cbds. lra»as in letzterer Bedeutung- QroHdys
m. Hod«r, Mulm u. dgl. Die secundäre Naltir der Wz. IraniJ, /ruij zeigt
sich wie bei il. Ihratil, thmt, auch durrh Nebenstamme mit anl. fr und
namenllicb mit euel. Labialen. — 11. Irüdere c. d. — cy. trythu (o expand,
kWell out i : ihritilan, thrütna ftc, b? Zu age. llireät : gdh. tretid, tread
Ol. lurba, agmen, $rex fvgl. slav. Wörter H. 10?J, — sskr. Ij-d 7. P.
A. Ferire, occidere tard 1. P. id., vexBre, offcndere, laedere, an das
vou Pott aus trahere abgeleitete II. lardus erinnernd, dessen Bedeutung
sich ebeDfalla in uns, Nr. wiederfindet.
38* Tlirlüknn st. thraak, thriisknn, Ihnwhans dre-
sehen, cdciöv. icathrnsk n, Dresehtenne, S'Kun;. (Gr. Nr, 454. 2, 332.
3, 431. Smllr 1, 416. Gf. 5, 264. BMüller 1, 396. Diez 1, 377. 323.
Bf. 2, 263.)
St, Zww. alid, dreskan (d, dk, lli; k, g) mnhd. dreschen (oberd.
auch sw.} nnd. dröschen, dö$chen (ßrt. dösche pic. edüschei) westf. dashen
sw. mnd, dersgen Gl. Bern. mnl. dersclien nul. dorschen sw. ags. IheneaH
e. Ikreah ew. ndPrs. thärtkan (prt. Ihorsk) Cl. wang. Ihresh (Ikruak, fAms-
kett) strl. lerske (torsk, lortken) aUn. Ihreskia aw. swd. IrOska sw. diu.
tärike trilurare ahd. gidresc mhd. gedraach oberd. gedresck a. tritura.
A. d. 0. läpp. Irusket drescbea. Nach Diez hierber sp. triscar stam-
pfen <fcc. s. T. 35i dazu mit. (riscare prov. trescar, drescar it. treicare
aTrz. Irescher tanzen sp. it. auch Mutwillen treiben ftc. ufrz. iresche it.
Ireica Art Tanzes, doch vgl. rhaet. iresea Reibe ^; Beigen^.
VolUländig nach Form und Sinne deukende Urverwiuidle finden sich
nicht; aber vnv. Bedd. in vielen von tr (terere) ausgehenden Stummen.
Die entspr. secundiire slav. Wz. Irsk (vgl. Ires'^ mitunter auch drsk lau-
tend; vgl. Pl.lt. 2, 64) bedciiiet hnuplsüclihrh laulen Schall und Schlag,
i. B, bhm. Ifii/iiiii, iresluili knallen, krachen ; pochen, schlagen ; unnütz
plaudern. An die vou Grimm hierher geslelllen Namen der Thiirschwelle
klingen die gibd. cy. Irolliwij m. brl. Ireäwu, treujou vann, fresew m. pl.
com. (rUEii (an, daraz pnrlite) an; sie geboren vrm. zn den hei T. 36
vgl. 0. Nr. 4 aufgestellten Wortern.
38'' Tliriilln oder ilrulln, tnill« r= TpaJ.a Olympiod. s. Gr. 3,
458 golli. Korninaij v^l. IrüUe mnd, vasculum vini swz, Käüg, Schachtel
Slidr 1, 312 altn. drilla vas aiigustiim It. truUa vasculi genus bei Varro.
39. Tliriissahtt äu&Tüjitug Tit. 1, 13 verm. verlesen für hva«-
saba vgl. I.G. iu h. i. Grimm in Gull. Anzz. 1820. St. 40 ff.
XliriiIHnil s, Nr, 37.
40. Tlirotlijaii üben, |'jpaC£tv 1 Tim. 4, 7. ustlirotlijan
einweihen, jiusiv Phil. 1, 12. ii$itlM-otliein»t f. L'ebung, fU(i,VBaia
1 Tim. 4, 8.
LG. vergleichen allu. Ihrvllr m. vigor, vires; lolerantia ithröU f. ars,
jirofessio swd. idroU m. djin. idra-l c. facinus 4c. Aber vermutlich ist
llirüttr st. Ilirohir = ags. Ilirtihl, lliTÖhl labour, eniliiraiice, lüil.
40. Thvnhaii st. Ihvith, Ihvohiiii, thvahaiis waschen,
viiiTE'.v; sich wascbon. '.iXTS^D^'. : ptc. |irt. iiii(l>vnhan»t ungewaschen,
a-yiTTCQC. afllivahau abwuschen, viTV^iiv; sich waschen, vtiitsaiktL bl-
tlivaliaii sich (über und idicr) waschen, viTKsaftai Job. 9, 11. ustlivab-
an waschen, vt'iCTciv, aTtoTtÄ'Jviiv. (Itvalil Eph. 5, 26, thvalh Sheir.
n. Bad, Xatpöv. (Friscb 2, 77. 486. Gr. Mlh. 751. Smllr 2, 402. 4, 303.
TM Tb. 42.
He). Gl. 117. Br. Wtb. 1, 280. 283. filalder 2, 48S. Tobler 463.
3, 343. Schmiil 553. Gf. 5, 267. Outzen 352. Diei 1, 314 ff, Pi
262. Bf. 2, 250.;)
St. Zww. ahd. thuuahan, thouuaAan, dutihan, tuaht» Ao.,
htuog, duttuoeh Ac. mbd. Iteahen mhd. oberd. S. nhd. UDOhen, «rot _
pri. »iBUog Ac. (oberd. auch sw.} alti. Ihuahan, prt. Ihuög mnl. dm
pri. dwtech ul. dvaen, dieaegen, dKoeden Kil. mnd. diean Gl. B^rn.
thoedn, prt. thc6h, thvögon ndfn. tun, log, ttDojen, bei Cl. Aauan,
thwuck fbbr. faieen altn. Uno swd. Irä, (ra^a dio. toe, to sw. ,■ abgel.
Zww. Rwz. sudnen ttc. awd. letfMa dün. (eiirUB lavara H. nhd. iwz.
Tauch flg.} den Kopf wascheD Kltn. IhvatUt volulando perluere; ap
( wfiscben, schwatieD} thvatti, ihnteli, a. lixivinm, Lange, Waadiwajifr
ttiält m. Ain. tvät c. W^ache alln. IkvoUr m. lavalio ttwag n. lotiom, i
Iheaga f. tersorium ; lurba ^ iwd. heb. tvaga f. Scheuerwisch ; alln. ihn
D. nugae, Gewlich; balbutiae Iheegitt m. tenorium swd. teil m. u[
lapooe linere (auch flg.} ags. ihveül livacrum, balnenm ahd. dhuai
IhuuaAal, duahol, Ihual, hevhtl, thuuiAal id.; labrum dmuthUla, duahil
duuehilia, luahella, dieehel Ac. mbd. Heehele, neihel Ac. lylr. Ivelj
^Tischtuch} mnhd. oberd. iwehel, »«ekle oberd. nhd. Indach, qm
quelle, (bair.} leihkel mnnd. dvele nl. mnd. dmäle nal. dteäl, L (^alle hauB|
mit band zsp.} lersorium, menutergium, mappa ; nnd. ditaidel, dmeuel rdI
dteeü f. lersorium, peniculus, Schiirgbeeen u. dgl. nnd. dmooMn, dmeueHt
Dtil. daeilen tergere.
A. d. D. mit. loacula, loaiia, tobalia, togilla Ao. (^viele Formen ■;
Gl. m. 6, 572} it. tocaglia sp. toalia ([Bettdecke}, loiy'a (Huidtucb} pg.
loalha in. touaiUe nprv. louaillo, totiaiho e. totcel (a, .d. Fn.} gdh. tubh-
aill, luaitte brt. touaion, tuaten rhaet. tuela, f. mappa u. dgl. fiFrS.
tooillier tergere, lavare.
Ich finde keine sicheren Urverwandten, aakr. dhdv bind. dAon^ zig,
thauana prs. Ac. PZig. 2, 299 gehören eher zu rir. damU ä. dühen
premere We. dhu D. 27; so .auch alb. thdia abstergere, siccare Ihilä
42. Thvnirhe somig, äp^t^of, öpTtoftet;; vuan irnZssbat,
thTRlrhel f. Zorn, dp^^ Ac; Streit, Ipi; 2 Cor. 12, 20. (Prigch 2,
78. 487 ff. Gr. Nr. 447. 2, 314. 3, 390. 441. Smilr 4, 307 ff. Gf. b,
278. Bb. 1081. Wd. 1493. Diei 1, 303. Polt 2, 123. Bf. 2, 278 ff.}
amhd. Iwer; dieerch, Iwerch ahd. tkuuerk, duerah Ac; tuäret, aArnbM
vgl. viele folg. Formen; auch mit zerdehntem Anl. ivuerSn, tmem rgl,
in späten Jülich, Urkunden au vtersek ^ i-wertch bei Albenii; mhd. qutrt
nhd. quer; twerch S. nhd. tmerichl (^Brack} mhd. oberd. giurek iwi.
tieteris, twaris, elwairis; zwirgel, iwigel; kierig nnd. dwSr, q»tr nnd. niri.
dwürs nnl. arrs. dieers ,Bgs. tkveor (eo, y, u, i, e), IkeyreM Ao.; ihceork,
Ihveorg e. tkwart; queer fwunderlicb} schott. fhorler (wie e. anch Zw.)
afrs. Ikewres ütn. wang. altn. (s. u.} (Atner« Bfrs, atrl. H. tean wlh.
(/loers nfrs. dmaes wndfrs. strl. H. twari altn. lAver, IAmti wk onord.
Itär, itärs, itärt (n. adv.) transversus, obliquu», oblique; pervemi, (bei.
nord.} contumax, morosus vgl. die goth. Bedd. — mhd. Iteer ivs. (wormnrf
mnd. dwere, winldwere nnd. dw6rwind nnl. (jvortoind, diearhmnd Iwbo
vgl. altn. vindihvari Gr. 3, 441 und Hv> 3. — mhd. tuerhe» sL trui-
versare, quer durchschneiden swz. kieren quer, venchoben lein kIId. (Huri
transversere , gaa paa Iviera ags. Ihvgrian to Ihwart, oppon nobUM dv
merkwürdigen, vll. zerdebnien, Form Ihaiytherittn id. Dia lt. Emr. ay.
Th. 43—44. Ml
dueran mhd. fuera nebst Zabehör 9. Qv. 3, wo aach Andeatungen fUr
die Ausdehnung der Sippschaft gegeben sind, Wahrscheinlich laulen,
gleichwie hei vielen mit Ab und qv, kv anl. Wörtern, weitere Verwandle
sowol mit F, als mit Dentalen ohne n an; vgl, u, a. nach Form und Be-
deutung mehr und minder nahe stehende, hes. kellische, Wörter o. Nr. i.
T. 36. V. 56 Wi.tar, gwar, woiu noch u, a. brt. gioarigel f. Quere c. d.
prov. ffiier afrz. guerle it. gvercio schielend bei Diez 1. c. mit Recht
nur fraglich von dem apälea d. quer abgeleitet, wol aber mügen diese
Wörter in entfcmlerein Grade unserer Pir. verwandt aeiti; vgl. mit, guelcus
atrabo aliqnantulum brt. gwücha, ymlf/a, kwilcha citgner, guigner , bigler,
loQcber c d. Auch llh. Iwairus adj. letl. iweiris shst. c. d. (vgl. PLtl. 1,
64^ luacus steht nicht gar ferne von diesem guer.
It. torquers gehört wol Ku den nSchsten Verwandten unserer Numer
unter inhlreichen ähnlicher Bedeutung, die Benfey groj^entheils unter seine
grojie We, dkisr faj^l; la thvair, Ihvairh würde eiue sskr. Wz. tvf,
Ivfk passen und wol zugleich £u II. lortfv, lorlus. Wir finden diese in sskr.
h>ar, tur, tdr festinare, caus. incitare -, daher fdrtii m. velocitns, vonPictetllO
mit gdh. lum lurbo verglichen. Bop[i stellt dazu gdh. luairim l go round,
encompass. Noch be^er passl zur goth. Form und Bed. gdh, tuargan m.
offenaa, dolor luarganach minime contentus Itiargnadh , luairgneadh m.
conthüo, tumullua, seditio c, d. — sskr. htsr curvum, flexuosum esse wird
von Bopp mit lt. in&rus gdb. ßar (V. 56j verglichen; h kann Beat einer
HatB aapirata sein, wie denn Bopp auch d/«f curvare dazu stellt. Nabe
TTW. ist arm. (Aitor transveraus, obliquus; perversus, iniquus ("vgl, die d.
Bedd.} c. d. ihmril lorquere, curvare, detorqucre ; deducere, depravare.
Alb. Iarlh6res schief = rfAerrfftori seitwärts wird eine hierher geh. redupl.
Form sein. ~ l»pp. l'('ires transversus /°rtft id.; morosus, invilus (wie
swd. Ivär') eher entlehnt, als einheimisch und vrw. mit dem S> 155. 164,
d erw. laro pugna llnii, lora Jurgium dtc, die zu den golh. Bedd. stimmen
wünlen, — Zu jener entfernteren Verwandtschaft gehören u. a. (vgl. V.
56. S. 82. K. il. t',}.') eslhn. ködr gedreht, schielend &c. gr. xäpaio;
finn. karsus Sc. eurviis, oliliquus, limus, invidus r. d.; llh. skersas letl.
alters transversus &c. letl. s^erU (= mhd. twerlienj transverse findere :
stirl Ith. skirli separnre; vgl PLtt. 1, 68.
43. Kn Tl » tttja b f Ig l'rken ß-ßaiav, xpaT«t8v, xo!p-
TSpiCeiv, b CT «I a»tl(lin f S I I t 0L3<pa?E; Phil 3, 1
(Gr. 3, CIO 1\ Jl h Bd 4 G I d I Sp 4iM Massm Gl h i )
Die V gl I g II I h n It n, weder die mit fest
F. 24, n I I \ I I p c * 1 in Uebergang des s in
liluslv. r \ h I t 1 I mg k h te des r in golh s;
aber Neue I B [i |J I I 1 1 b en
■14- Tl la a m & ji L 1 It 11. A. d. Gr.
ntachirfisc im«! VcrbesxerunKeu.
Zu Band 1.
K. Z. 16 V. u, lies Sirencnstimoien st. Syreaensltmineii.
Nrr. 1. 3. 8. 1. neg. abe m. Allvaler, Grojjvaler; f. ÜTol/imaUtr. —
H. Schiveizer in Zürich hut in Hitrera Zeitstiirift II. 1 S. 207 ff. eine
interessBDte kleine Abhandlung Uher die e^oth. Wurzel ab und ihre Ver-
wandlen gelierert. Statt sskr. äp vergleicht er ved. Vfz. abli, ibh pollere
u. B. in abhta adj. mächtig, grojj, gewaltig s. m. der Gewallige, Heftige
n. dg-l. Zu ags. abal ttc. stellt er das gleich suffigierte gr. Sfei^o; nehal
Zubehör, darunter öXfio;, SX^io;, oXtpäv«), ö/jfpüvcu. — c. mhd. uob m.
Sitte; LBodban Heben ahd. 13. Jh. uoben mnd. üben gebrauchen ; ins Werk
setzen , pBegen ; rell. seine Kräfte gebrauchen , Ihülig sein wenger. aiti
Oben; nfts. auch hoffenjem = oeffenjen mit anl. h (das in mundartlichen
deutschen, besonders nl. fries, ags. e.. Formen oft unorganisch vortritt^ v^
flfrs. Wörler hei Rh. 798 iirii! ebenso bei Kilinen ilandr, hoeffenen =
oeffenen, menen, uten colere, exercere. — Zu sskr. apas, vgl. (aus ßen-
Tey KU Sdmaveda^ ved. äpas n. = It. opus, Werk, bes. beiliges; eig.
ThSligkeit; urspr. Adjecliv von Wz. ap, späler äp , Causativ von Wz. i
vgl. BVGr. S. ä21 , Bed. bethatigend, bewegend apds m, der Thätige,
daher Krieger; Opferer; äptias = sskr. karman (vgl. zend. apnolemanm) ;
= rttpan, apalyan Keichlhum vgl. It. opes. Kuhn vermutet bei sskr. apas n.
und It. opus Abfall von v, Wz. rcrp, die vedisch auch Ackerbestellung im
Allg. bedeutet und zu der auch ahd. noban, uobo colonus drc. gehöre. —
Pers. yäfien = zend. yaf, yap desiderare, assequi.
Nr. 3. S. 2. mhd. eisen noch jetzt osl. feisse«, aissen) fürchten, ver-
abscheuen, aengl. eiyh, eie fear aghful fearful aisliche fearfully u. s. in.
Ht. 4. S. 3. ags. ancleon = e. obs. anclowe dial. ancliff, aMey
schott. anclelk, handelh. Zu leclanum d. i. rom. taluun vgl. Diez in Haupt
Z. VII. S. 397, der auch ancklao in anckalo andern will. Pott Zählme-
thode S. 293 vergleicht zwar auch osk. ungulvs mit bind, ungal m. ftc.,
hält aber dessen Verwandtschaft mit It. ungula möglieb, welches er Et.
F. 1, 86 zu sskr. nahha stellt vgl. N. 1. Das sskr. angusßa m. pollejc
(^ zend. ai'tgtista f. Zehe Bf.^ glaubt er mit umgestelltem Nasale in dem
gihd. Ith. nylisztis lett. ikskh wiedcrzulindeii ; vgl. o. S. 93. Bd. I. S. 4.
In der That zeugt fiir die Umstellung in dem Ith. Worte und Hlr seine
Verwandtschaft mit dem indischen das Verhälluiss des lett. ik$tis pl. f.
!4ieren zu dem gibd. Ith. sg. inkstis c. inkstas , ingstas m. ; demnach ist
auch bei ikskis n nicht aphäriert, sondern ik steht statt ink, itig. — FUr
oss. kucitakh vgl. noch Pott ZshIm. 287.
79« STtr. A. 6— 1&
Tit. 6. S. 4. vaag. ony bange zeagt fUr b-ange. nnn.
gen anguite Ac.
Nr. 7. S. 5. ags. eglan dolore aificere, molestire, gew. impers. i
laedere egelian ttc. lo nil, fccl pain neben eclan= eglan, ecele =
unpleusanl : ece, äce, aea m. uiipicasant feding e. ake ags. acan (tt. ptoJ
Urion ^ e. to acke; elienso miid. egeln neben nnd. echeln, ücheln i'
HD E. irgeni. Zu überd. oliig i vll. ta erwUgeo Ddfn. amring.
ja Dicht helfol. älinig niemalK.
Nr. 8. S. 6. letl. aas acutus c. d. tusindl Ith. aulriMi bhm. oUfiti *o. acueq
Nr. 9. S. 6. v/ang. tuk n. ^ntr. als Collectiv?} einig.
Nr. 10. S. 6 ff. A. Nach Grimm Vorr. eu Schulte gehört InaBd
nicht hierher, aondern ist vpn der Partikel In !• 11 abgeleitet, rgl. i
inigticho gelehrt, erudilus corde innelunga f. cruditio. b> wang. otn C"'--^
öm) m. halitus. aengl. ame spiril, soul a. d. Frn.? — Boaworth 2. AuaJ
gibt ag9. örädh, örödh, öridJi, ördh m.? breatb dritHiian lo blow.
tengl. onde bedeutet sowol Eifer, Haji, als Alhem. mnl. anen ixrgen
achmenen ande SchmerE. S. 7. altn. ansa ^ wang. ona. St. andse J
10 V. 0. lies and$ei at. nd. Z. 20 v. o. ahd. — d. lett. akmu .'
Achtung geben a. d. D.
». 12. S. B. A. ahd. (mhd.^ spica agna Voc. opt. 23. thUri
ancken pl. Flachsahnen; aengl. u.a. atene id. ^^= aien. u, dial. AihJh bea
of barlcy, nach Halliwell 1, 454 vrm. = aengl. holn. — nnd. (^westf.J
angebt (irannen, wie das glelcbl. swb. Wort iind mnhd. angel i
ahd. angul m. id., aiMileuE nl. angel (tg\. H. 4^ aculeni inG«ctorum V»
aristarum c. d., mit uns. Nr. verwandt, nicht identisch. — hd. ' "
palea, acua am (oder spreyor) Voc ms,; mhd. 14. Jh. amie nach Wacker
nagel vll. ^ amer Dinkel. — lett. asnif Spitze des Keims aimins '
und der Aehre, (töbiüa) des Schwertes; akkols Aehrensplitter ; Aebren-^
strahl der Gerste Itb. ahölai m. p). Gerslenacheln („Hachein"' Ness.^J
„dann auch wohl Gerstenspreu " Ness. B. üst. ächer pl. spicae. nl. oder
= aere, are vrm. lerdehnl, mit unorg. d.
Nrr. 14. 30. S. 9. 16.. FUr beide golh. Partikeln Näheret bei LGGr. 279. ~
Nr. 15. S. 9 ff. a. ß. Vgl. O. 3.7. Wie Ith. adyna neben gadgita^
auch adnas neben gadnas honeslus, dignus. S. KircbholT in Z. f. rgl. 8pr.
1851 H. 1 S. 41. 90. nimmt osk. (^samnit.^ akenei (akeno) ^ nmbr.
acno Jahr, doch nicht etymologisch = It. anno. In den BmeD. Ww;
gam dtc. ist i statt ^ zu setzen. Hit iam vergleicht Broaset gtotf, ioM*
tempus; mit iamanaJs Bujjerdem Bopp Kaukas. Glieder S. 73 pn. samAi
tempus nnd sskr. yämini nox. FUr S vgl. noch M. 23. PLett. 2, 41.
Nr. 16. S. 12. Nach Leo Per. 81 tiber : gdh. dotUtre f. Opfer. —
gdh. do-bhearl m, malelicium erinnert etwas an sauber.
Nr. 17. S. 12 ff. A. Grimm W. d. Besitzes 34 ff. — nfln. (M^Msb
aengl. aghe ougbt aengl. aghen, ogne own; schott. notn dSn. dial. tüga»
id. dprothet. n)\ oleus.Ae^en id. a, d. D. Ziemaon stellt mhd. QMboi
Hulfsiw.J heigen ZU heien vgl. kegen. S. 13. B. Zu awE. Anttdbm biir.
hiiacken gin betteln gehn Smllr 2,253; swb. heüchen betteln; Geld «!■-
fordern Schmid 271; bair. keschen beißen s. H. 16. Wackeniagel m-
mulbet eiscön, eischen aus alvlskon Nr. 34 — wiefern?
Nr. 18. S. 14 ff. A. a. nind. eme aheneui «rni o. lea (Scfcsilw
Laiendoctr.j zu B. «.? Ruland hat nhd. (lö88J erm Doben «Am ■•■•»
e. Hierher gehört ein st. Zw. altn. yria, ptc. urimt iplenden; Wcitani
Ntr, A. 19-29. 799
. bei Dietrich in Haupt Z. V. S. 227 IT., der üohwerlieh mit Recht Wz.
wr in zwei ganz verschiedene StSmiue zit [heilen sucht. — wfrs, ijrten
wanf. inen helg. iren ferruni. S, Ja. lett. trafs, gen. loafra Ith. waras
m. Erz, Kupfer zu ß? vgl, Ann. Kaski (fco. Bd. 1. S. 420? auch olaus.
woriel, tpoiel m. Erz?
Kr. 19. S. 16. vgl. Nrr. 21. 104. ul. eye sicambr. socer, pater uxOria
Kil. mag das Masculinum von altliei sein vgl. die Formen Nr. 104; ea
entslund aus eyde. Daran reiht sich d1. eydom, egdhem, eedom, eedum
sicambr. gcner Kil.; wett. eide (dere) m. gener entstand vermullich aus
eiden vgl. bair. ain <tc. ueben aim id., da die well. Mundart sonst m-
Sulfue wahrt und die Form ayden sclion hei Dasypodius u. A. vorkommt
vgl. Frisch 1, 219; indessen auch oline n oh. nl. eye und altöst. aide
ebda, eidmann hei Mallliesius u. A. hair. iiidmann Smilr 1, 37 id.; nihd.
öden pl., neben eydem pl., aus eidenef oder unflectiert? Die Bedeutung
des ob. nl. eye kommt auuh bei mbd. eidern vor, das sonst gener bedeutet,
wie ahd. eidum, eidim, eideim (yg\. dkeim Kr. 107. 11. S.}, aidetn
anhd. eidam, bei Apherdian ekelhum, wol etymologisierend gebildet; ags.
ddhum, ällium aengl. odame m. id. ags. auch sororis maritus. Mehrere
Formen laj^En an die Hüglichkell einer uralten Zss. mit grumit denken
vgl. z. B. das späte dial. breuetn ans breuliffani.
Nr. SO. S. 16. Grimm nimmt aeuesEens Zusammenhang zwischen aMh-
lli«u und «uthH ftc. an s. u. Ntrr. ku Nrr. 68. 73. 74.
Nr. 21. S. 17. Wackernagel nimmt Eid als Verwünschung zu Gottes
Strafe vgl. ahd. eidäu büjjen GF. 1, 152 und oTto;.
Nr. 22. S. 17 ff. Aus gihan, jekan entlehnt sind afrz. ^eAi'r, jehir be-
kennen prv. t/iquier, gequir lossagen it. aggecekirsi sieb zusagen, unter-
werfeu s. Diez 1, 301). 311. ff. 2, 321. — „Die lat. defectiva ap ail
und inquam inqail scheinen i^icb gleich unserm iu und ine zu verhalten
und die Iclzte Form besliiligt unser ikc «ml iggqtis vollkommen jvgl. I.
4j. ajo ist das sshr. Ma di.\i, golli. iiikn, niaik, steht also fiir agio,
aegio? wie aiii/eo ^ g. aiik», alniik." Gr. Dphlh. 35,
Nr. 24. S. 19. A. aengl. enlete «c. 11. — B. krim. Utk klingt
sonderbar zu iTTfjv, iv Kp^ts; Hesych. Ausführliche Forschungen über
nlnti, eku de s. bei Grimm Dphlh. 32 und Polt Zhlm. 149. IT.
Nr. 27, S. 20. Deutsche Formen mit anl. k mügen eher zu U. 3
gehören, — > Anm. Zu ahd. alar stimmt nach Form und Sinne fast ganz
lett. äirs. — Für gr. ap'.OTOj *c. s. noch Sonne Epilegomcna zu Benfeys
Wurzetlexikon S. 19 ff.
Nr. SB. S. 21 ir. a. ü. nbd. irs in „der weg was streng und trs"
Faber Bilgerb. bei Sclimid Swb. Wtb. 301, wo auch heuliges swb. irrsck
„nicht recht bei sieb." Blaaler bat irs, irß, irr goii, irrett errare *c. h.
alls. irrt udj. conjunctum cum aliis epilhetis ohstinalionem , iracundiam et
fraudulenliam exprimeiitihus irreatt, irrten lurbaie ; solvcre f legem) irrodun
erravernnt Smilr Gl. zu Hol. mnl. erre iratns erreit irasci. c. sylv. ireg
ndfrs. irif Cl. erzUrnI, unwillig. Cy. girad vgl.«. 19. Bopp. Gl. 43 möchte
lat. irn zu sskr. ir ire; commoveri, tremcre stellen; dazu steht irsy, irxy
invidcru in ähnlichem Verhältnisse, wie die deutschen Formeln irs und ir
zu einander.
Nr. 29. S. 22. Vgl. noch Kuhn Abb. 12. — h. nfrs. haeerl afrs. earlk
= nnl. heerd, bezilling llclt. ; nl. her! focus, caminus, — d. altn. niomtin
f. terra; nnl. nardworm = aardtcorm (Eräwurm), mit häufiger Prothese.
7M NCr. A. 30— «1.
Nr. 30. S. 23 ff. Bio neu« Lioht ßltit vll. aar lohofibir nf airki«
tai ir. earckaom ipleDdid, very brigbt, weldiH Bopp Gl. 407 riebst s
arü* EU We. ark arere; celebrare stellt vgl. ebda. »kr. arka ni. sot I
earc id.; coelom, eio vieldeutige« gdh. Wort, deMen letztere BedeutiT
(Armslr. und Dict. Scot haben die Bd. sol nicbt^ aaf die gothitche , '
lig" Uberleileo kton. Aber wahncheiniicb sind ir. earehaoin und
tarckaomk nobitis vielmehr u^t. mit caoin miti» caomh id., Dobilis.
gegen alimmt gdh. eargknaidh magniBcaa, digani, virtnoMis, muniliciu;
muDiflcentia nach Laute und Sinne eu «Iri&nUl ftc, wie zu dem bereit»^
verglicheeen sikr. argha ftc. Aber cy. argain pretiosas, pulcerrimiis t
splendidua sind wiederum Zusammen selEungeQ und gehören nicht hierher. -
Zu sskr. arh prs. irtiden ftc. gebUrt u. i. zend. or«, era lucrari i
are^a a. merilum, pretium.
Nr. 31, S. 24. Grimm Gesch. d. d. Spr. 653 itelll mIiih vir (i^
«kyth. alüip id. anklingendj, uuntius : eg6. eoroä sIt». erod (eorid, ieri4
Hei. lurmaj = valr ; ags. ceorod alla. cerod vgl. V. 54. H. 10. — S. 25«
Dietrich in Haupt Z. V. S. 228 möchte a I In. eyra befriedigt sein; in Friede^
laJieD, schonen mit g. lusU« I. 16 verknüpfen and gibt fUr die Aeinn Ei/rM
£!tr auch die Fonn Eis; doch verweist er auch auf Wb. cor (V. 63}. ^
Hr. 32. S. 25. m. «engl, ear honor erte honorare vgl. H. 3, «vohiHa
die mit A anl. Formen eher zu (teilen gind. Wackernegel stellt ire frsg'eudH
EU Nrr. 18 oder 27. ■
Nr. 36. S. 86 IT. d. nl. iecken, ijcken, hijcken (^eiohenD limilare^l
mensursm et pondus in vase designare u. dgl. Kil. — S. 27. Z, 18
lies I St. J.
Nr. 38. S. 27 t[. Grimm W. d. Besitzes £5 verbindet itihvs miti
nlKHia Nr. 17. Lassen Ind. Bibl. HI. 1 S. 36 hUlt Ecbalaita = lipahanm
gis. sskr. afvadhäna, und vermutet die ültesten Formen sskr. akvag prs,
akpes equus. Grimm Gesch. d. d. Spr. 30 vergleicht gdfa. aigeaeh, oigeach
m. Füllen , Hengst hyp. sowol mit lt. equut, als' mit alts. eltn, tigg ags.
vicg Streitross. — J""' ' prsa. camnet, Varr. camnel, kummdes equus. Hik-
losich erklürt slav. komony $°. a. aus kobn : kobylü $^. — gdh. cajmlt
== e. obs. dial. schott. caput, capyl, capell, capk, capo horse, mare
(urspr. equua caslratus ?J. Zu slav. ikapa posen. d. ichkoppe neben der
einfacheren Form koppe Häbre. %'. -j. it. ginetto = sp. pg. ginele efra.
genel, genest e. geael ol. ghenette, janelte. — Aach. frz. A in haquenie
= hrt. hinkane adj. j. c. (^vgl. Leo Fer. 38} kann aus/ entstand en sein. »IIb.
fäkr m. poet. equus „pr. tbraso" liegt schweHich zu Gmode. — 8, Zt-
nächst zu ahd. keingist stimmt altn. Qs!.} heingSstr m. eqHni idiiHtMHaa,
das einer Zusammensetzung ähnlich lautet, stri. hai»gst c. Pferd wird onlai^
schieden von hingst, das slM. nur Hengst, ndfrs. hetg. aber, wie wfrl.
kijmt, Hengst und Pferd Ubh. bedeutet. FUr ahd. hengitt vgl. noch Bf, t,
160. Aus d. D. nieus. kengist m. Hengst; mcrkw. ill. htmgir n. Id., wo-
her? Auch Dühnert gibt nnd. (pommer.) keü Pferd; Höfer Oeil. Wtb, S,
43 nnd. heß (kesa) n. id. , bes altes ausgemergeltes Pferd ; kßtäuß ^
nnd. dän. helhest bei Swk. d. Wtb. 300 des Todes Mhre mr PeftidL'fl.
31. weit, hiacht ftc. l : Ith. Alias m. Füllen Aii kii! Rat an dUNlkc^
wie wetl. kusch!
Nr. 40. 8. 31. b. teil. eUAiB acetnm.
Nr 41. S. 31 ff. vgl. S. 8. 124. Vielmehr ef.bH.igim ««.«M.
AI» n. : golh. helna« s. M. 18.
Ntr. A. 44-64.
Nr. 44. S. 33. Zu den brt. Ww. noch it'Hrotin, üröun, iirön S,
le, madame.
Nr. 46. S. 34. wang. eil kräftig, gesund = Bits, elte f, d. i. el-le
vgl. »a^n ags. ealteav anch ahd. aAee articulata Gl. Caasell., welches aber
Grimm Gesch. d. d. Spr. 947 als arliculus, membrum deutet und mit mhd.
allvil nind. aldeßl hernia|ihrodilus ,,d. i. der mehr als ein glied hit" allgfis.
allelos ^unwolj Smllr 1, 52 zusammeDstellt , sowie mit cy. aelod (^ung,
Wtb. A. 47. Ij. 38.; noch mehr stimmt gdh. all articulus^ und tiyp. mit
|[, arltu gr. Spftpov. — swd. alas jouari, inFantium ludere ; vid en aliquem
ludificari tele irrisio (Ihre^; achwerlich hierher. §. sea ilgem, ittgern ob-
shipescerc Voc. a. 148Z. die zahn siai yli/ertt worden Hist. pass. bei Frisch
1, 487. ügam, ilgem orisare Oberl. 728. i/lgeren, yllgren die xan Schmid
Swb. Wtb. S98 vgl. ebds. 301 irgelna („wässericht machen"^ sein Eea;
Schmid vergleicht auch dur- , kor- , ein-niglen &a. vor Kälte brennen
fFiogerspilzeo^. Lth. alkis, alktis, f. alJiaHs m. Hunger lelt. aütt, i^aäct,
saäil hungern, schmachten. Nach Wackernagel It. alacer zu uns. Nr.
Nr. 47. S. 34 tT. A. aengl. eine eil. a. Für eine mögliche andre
Deutung de^ cy. aelawd s. |j. 38.
Nr. 48. S. 36. slov. v6l m. Bier c. d.
Nr. 49. S. 36. Bopp Gl. 407 stellt aihs zu sskr. Wz. nrc colere.
Wr. 50. S. 37. §". olatis. deutsch oft nur, merUw. kur^e Form. Wacker-
nagel stellt zu ecclieröde die mhd, Part, ekt, et, 6l (vgl. V. 1 S. 104),
sowie lt. aeger, aegroliis.
Hr. 51. S. 39 ff. S. noch LGGr. 230. — aengl. andtjri, endres other
andw either. — S. 40. %'•. FUr cy, hynl ftc. s. 8. 53.
Nr. 53. S. 41 FT. c. ß, IHa.ssmann vermutet altninnne. «. a, ags.
eallunga ^ «engl. alUiige tatally, aitogelher, *\. Nach Gr. Jörn. 5 tsgz.
weslgoth. Formen Alnrieus, Euricus = oslg, Alkataricus, Eittharicus. —
S. 42. oss. all vll nicht hierher, sondern ans hari = prs. her sskr. sarva
enlslanden vgl. Kopp Kauhas. 33, 81. Gl. 371,; Bopp stellt freilich all«,
Sana, oXo; zusammen; Ausführliches s. II. c. — lelt. allai, altaÜA,
allaiil semper vrm. finn. Ursprungs.
Nr. 55. S. 43 fT, Zu Amala vgl. noch Grimm in Haupt Z. Vll. S.
394. Zu Anm. 2 vgl. H. 4. — S. 45, B? Für sskr, axa m. n, in der
Bed, Achse s. Sleniler De Lexicogr. Sanscr. princ. p, 21.
Nr. 59. S. 40 Z. 25 v. o. lies preuss. sl. prs, — lelt. asrs frühe,
zeilig V. D. ; llh. a»gsli &c. (vgl. U. 5 S. 108J
Nr. 61, S. 47 IT, Anm. 1. „end (ehe) für ends? oder = jenseits?
vgl. euer ettnerl g. Jaliid dorthin" Wackernagel, vgl, Nr. 37, Anm. und
J. 4. Sollte oberd. enlrtsc/i &c. mit dem bei Nr. 10, c gegebenen ant,
atiado zusammenhangen? Das öst. atil ungewöhnlich,, unbehaglich, bang
(Lorilza Id. Vieun. 14) Kcigt die Scnia der Bedeulungen, S, 49. Das von
Bopp Gl, V. anliha vermulcle dilti hat sich in den Veden in der Bed. ge-
genüber, vor Allgen, nah Qtenrey Sämaveda) gefunden. §\ sskr, ved. ufä
apers. «/« et Bf.
Nr. 62. S. 49, Zu Ntr. S. 423. Mit ahd. andt frons verwandt scheint
gdh. aodan, eudan f. id., facies ; doch ist dagegen auch für letzleres mit
BGI. 307 sskr. vadaua n, os. vultus zu beachten.
Nr. 64. S. 50. vgl. Nr. 55, Anm. und Nr. 67, Anm, 1 m. Ntrr. —
Grirom Gesch. d. d. Spr. 114 ff. erwähnt, da|i nach Varro bei Blacrob.
Sat. 3, 3 ll, ara (von Opfernden und Schwörenden angefajjt, tacia) aus
7«S Ntr. A. 66-68. -
ata, ansa entitand; und eriniiert zngleicb u die tniiici in germantsil
Ilainen bei TacilDS. — S. 51. UentUcti mit cy. ailell tto. »t aengl. <
Latte, wegen des glbd. asich von Halliwell tu» ll. axicubis iib)i:eleil
vgl. afn. ttiael — etiloi pretir Cags. Gl. — Tri. aiueau Schindel -1
auiceüvi, ariceüm neben Trs. e«i>« aus axievlut nach Dies i
VU. S. 399.
Mr. 66. S. 52. Kiliaeo ^bl n). hc<m vet. TaTor, girttin,
kooaen vel., jonnen Qaod., 9on»«n, ^tmnen, onfi«n ßiTere vfl. die Formci
Verwirrung ■!• 37. mnl. onnen, prs. an, jon, ^ ^eonnm ddI. ytinnen i
s. Gr. I', 960. Jonckbloet Kare! S. 272. 289. — alli. 6-b'üsi,
Wack. vll. aach shd. ä-banst f. HisaguDst? Grimm in Haupt i. VII. ,S. 4
leitet ftnsta Ac. mit Part. In aus Einer Wurzel ab; Näheres »
Hiklosicb 100 stellt bierher asiv. vnyü melior *c. und sskr. ran juvaffl
Nr. 67. S. 53. A. Sonderbar aenfrl. enyghen (gh 3 geseliriebenV
engkne oculi vgl. wsog. ögen f. sg. oculut, dessen n der iv. Flexion g
hört. Anm. 1. nl. heyse, beute ansa neben heynie, eyme, handle (^bei
vll. wjllkurlicb >n Aand angelehnt^ mnd. hente id. Gl. Bern, (bei Rb. i
vll. irrig verglicben^ vgl. ehd. erue Nrr. 64. 55, Anm. 1, wo zu bemer
ken ist, daji lett. Aaa ansa den Krugbenkel und das Zapfenloüb t
kenende , das Dem. ösiUa aber ScbleiBein , Oescben beileiilcl
melalleoc Oeaen. Jenes 6 lautet nach Wellig reiner und rich'igcr
schreibt statt 6ta, ösifla ausa, auslifla d, i. Obr, Oefafehen ta r4r, 8i, wii
denn aucb Slender ausüla Henkel hat, wornich Nr. Sl, A zu be-
richtigen ist und selbst gegen ebda. $^ od. aie ala erhaltene älteste Fora
annehmbarer wird. S. 54. Hieicke Tb. 2 schreibt Ith. akia, g. aki?B I
Auge, das idenliache Wort lUr Springbrunnen aber akkii, g. akkies f. vgl
lett. akka Nr. 109 Nln-. Nach Nesselmann llh. akis, g. «t f. Auge; Quelh
im Brunnen itc. (^versch. von iemait. akit, g. io m. aktu, g. o m. gew.
IIb. viöka f. Wuhne, Eisloch ^ und. icafte alln. vök, f. swd. vak m.J Nach
meiner Umschreibung ist lett. oai Auge aes, pl. accii in schieiben. S. 55.
dakor. ocn& f. Salibergwerk. Fast glbd. mit Ith. atnihu Ac. ist vtaiskut
illustris : V. 70? — S. 55. »• Auch iinn. avkio, aukko foramcn, locua
apertus : aica estbn. atewa apertns Ac. — C. i Sollte coecui und halh«
zusammenhangen mit zend. kdya coecus, womit Burnouf lafcr. kub voller
couvrir vergleicht. In den Iinn. Sprachen bedeuten die vrm. nrsfr. identische)
Wzz. haik, kaig, häik, Aei/r, huik (erweicht hat} ftc.) bebes, debilis, inüruins
nnd gelten mitunter namentlich von Schwache und Blendung der Augen.
Nrr. 68. 72. S. 56. 59. Zn den cy. com. brt. Wörtern vgl. lt. 27.
Nr. 68. 73. 74. S. 56. 60 fT, vgl. Nr. 20. Grimm Gesch. d. d. flpr.
352 stellt zusammen azetalitt : ehd ödi ags. eädhe e. nuy : ■(■. eäMff
ftc. g, nudahan« ; »iiUmi vaslus; egs. eädhe facile, forte : ahd. oio
Torte, aaltem, aut = €do, eddo, trdo (rd aus x4} agi. odMke golL
alththnu; ferner (Kt. 74} prov. ataut placena, gratiotna : oii, aJH
frz. aise Ac. — Die aengl. l'ormen att, aiese := e. eoM «timmen h tn.
aise. Remacle unterscheidet wallon. äk, ähe, duA aise, coutentement, pU-
sir, commodite von aheis f. eise, facilitä, conunoditd (daus nn nteag«};
Grandgagnage ähe, auje adj. faise} ahisez, aiiei t. t. pl. fiiiet^. Dmht
wall. Stamm ahe Ac. erscheiul auch in aAemetuei, aiyemmia f . pL ^
frz. tUsementsi aber a wiederum in ahiH, aht Grndg., aheni Ren. uiM'
ger, accomoder vgl. afrz. aesier se mettre i son oim; afn. OM b<M, Uk
Ac. u. 8. V. Da obiges ähe (h ani 0 den Stamm in < ~
Ntr. A. 69-80. »9
» weiter abgleitet eu sein scheint, so mUilen wir dag Tra. 3 von lettterem (»h-
leiteaden} stlieiden odt^r elienralls eia HafTix ijarioa suchen, wntlit iiidessen
das biaügt afrt. aa = d In aaüier *t:. = aesier nicht urgiert werden
darf. — afra. aislre (S. 50, 61.), da» noch in engl. Mundarten Herd^
Herdfeuer 11. dgl. bedeutet, gntt nach IJalliwell früher fur Haus, Gemach,
aad stimmt somit xur Bedeutung von prov. ah. Auffallend iat die eengl.
Farm atlire (Herd) mit >, auf ftre gereimt. Zu elsUji. äse gebort im Saar-
gebiet „CO» ose =s gana, völlig, gewUhnlich nur bei gern = rechl gern"
nach Schwalb. Ixt es identisch mit swc. ose Nr. 7 S. 6? Nr. 68 Nir. 8.
423. hnn. auluas dive«; beetus mit bei^len d. Bdd. — ["Ott Zuhlm. 135 H.
LtE. 1S47 Nr. 146 8. 13 fUhrt niitlu auf sskr. ana ab, hinweg, herab
avadya (st. aealga Et. F. 2, 465} tiumilis vgl. aUs. odhmddi itc. — Nr.
73, §'. Für die Gleichimg altn. ausa II. Wz. haus s. die Crgunnuagen K.
14; snderi Dietrich in fiaupt Z. V. S. 228 ff.
Nr. 69. S. 57 IT. Während häurig das n-äulüx Überwiegt, fehlt et
in iwb. 6f nnd. hoUt. äv, m. — S. 58. sskr. angali m. ignis; Brahma;
Knna; Angiras m. A^nis, der Feuer^olt Ctc. vgl. Uf. Sämav. h. v. FUr
Feuer it. dgl. ^elleo die gdh. Formen aingeal (ai, oi) m. eitigeal (a»eb
Ariiutr. =: eibhle 8. 57. §*.) f. com. engil (nach Armstr.). Zu diesen
stellt sich das von Johnson aus It. igniculus abgeleitete aengl. scholl. ingle
ignii, flamma. Vgl. nuch Leo Fer. HO ff.
Nr. 73. 8. 59. sskr. «xdn m. Stier, eig. Besprengender d, i. Besamender
We. ux befencliten , wie auch die ved. Bd. Tropfen zeigt, Bf. Stlmav.
Kr. 73. S. 60. §■. vgl. K. 14. — swd. ökm, früher ödki»,
lUkn, ökn «us £tfe; r ia den. ärk aus d? — Für Nrr. 73. 74. vgl. 0.
Ntr. lu Nr. 68; Dietrich hei Haujit V. S. 214, der fltr nutlis ikc. Wz.
vilh, tidli CdiliiliircJ v.i\ (inmdc legt. 8. 424. linu. auüa deserlus, vacuus
vgl. aukiit id., i'ig. iiiiiTln."^ sclilie|dt sich an die echt linn. Wz. au) aperire.
Nr. 77, .S, üT, Kür liic mögliche Zusammensetzung des gothischeo,
darum noch nicht iiolhwetidig entlehnten, (vil, mit mi = avl Nr. 106
zsgi>,) Worles vgl, noch bes, lell, iiprakl begraben, von Töku, rakt id.,
graben; IIb. rüli^^las ni, lirahniiil aslv. slov, raka f, id., aslv. auch ö^XT)
wie russ. Iieli(]iiienkiislen, vuii Mtklo^ich aslov, Lauti. 41 mit ll, arca (Jir.
87) idenlificitrl: bbm. rakeir ftc. f. Sarg (vgl. u. a. russ. ijrob m. id.
und Grab beil.): weitere Ve^^vandte s. V. 82. Die Bed. des Grabsteins
würde an Ith. arakitis, arikis ni. Grenzstein erinnern vgl. riikas m. terminus?
Nr, 81. S. 62 ir. A, e. ore Uehre. Für wse und ausma s. o. Nlr.
EU Nr. 67, Anni. 1. Nach Slikl. 101 Schaf, f, 48 wäre aslv, «swpsjr
evtuTiov aus glh, nuwnlii'lKK^ entlehnt. — flanür. hoore ^ oore auria
Kil. unorg. a.spiriert, oder ; II.? So »nilerseils §" lltiiiilr, hurcken neben
orcken. Kil. — §^ Ith. osta f. oslas in. Mündung. B. Itopp Gl. 357 halt
eine Fntslellm)? von linu«Jn mt* lilaiiK>jik : iilul, hloseii »kr. p-u (vg\,
H. 70) roüjrlich. Grimm iu Ilaujit Z. VI. 8. 4 ff. gibt verschiedene
Hypothesen, namentlich die fürnicll und auch nach der Bed. von lt. auribus
liavrire jedenfalls znläjÜRP Gleichung der gib. 11. Wz. luius, die sich frei-
lich auch in der sinnlichen Bedeutung als d. Wz. ham, aus zeigt s. Nr.
73, §'. H. 14.
Nr. 85. S. 424. I'inn. Ia|>|). eirieo prelium nicht ans swd. arffiode.
S. 66. Vgl. K. 14. — lelt. rabbata Strafgeld, Zinse eig. Strafarbeil?
Zu Wz. rab vH. Iap|i. rabbel allaborare, operam intendere, eniti.
Nr. 86. 8. 66 ff. aengl. erve jnheritance orf caltle = ags. orfe,
n. 93
Htr. A. 8T-45.
frf». — A. d. D. oUni. iurha n, BAn Imhomai slov. jerbati,
c. d. erben. 8. 67. Aoi II. katm »fn, ha» tto. e. heiri aus ahi. hoir i
kofn, koon, koor, oor nnl. oir, oer, ör htm. — nlios deihnus (tc.s. Th. j
Nr. 87. S. 67. hIv. rata hierher? •. Ntr. sn \r. 77.
Nr. B8. 8. 68. »Ir. rmuüo, Ytmyitwi n. (inp Uli. reni^shs, remrstat j
HuMiwerh Ith. raMA« Ac m. lett. remiMnt Zliw ermann, Biiuninnn,
Handwerker Ibh. — Anm. 2. agi. rde«i ik (wt reiio oltn. rda rd
prt reri; ahd. ruoäar (ahi. rMer^ aai fehlendem Zw, nuxeo» vgl.
Per. 6 ff. Für cy. ri^myf fto. ■. R. 10.
Nr. 89. 8. 68 ff. A< aenfl. en«a to griere, Itimeiit ermyle poverd
■iiery Mmnytte poverty. Für earM (to. i^. Q* 25. — .S. 69.
8 V. 0. liei nnd. sL dei iweiten nhd. — weitC barmhavtig aulhtret^
eferbar olani. d. bmnMn klagen, sich erblnnliek gtd>rr(lpn vgl. nliii. han
(A-. — S*. Oai Gl. Bern, hat mnd. tm/Mar««i aiatren- enlfarmen com
ti^rm»iu§ eonpatiio tm^oraMHUte niteratio wUformelec mixerabili«.
awfl. /hrMM Ibod, B bmI e. dial. form to oleaaae, empty, KrundverschieS
den vtn awfL /ivwa e. /arai flerra JIrM«}-, aga. /form f. vjctus feo
f^mrmt m. id., ooena, UberaUtai, praediaa, mt, lolr.t«res vtl. die Gran^
bedealoBf oad aat llBtlellnnK au ftvome 4e. T> 9, I hiDtvei»end? /eo
MMN, f(/koranm Ticbt Provider«, hoipitalitw rectpet-e; benefacere, i
(o. e. /«tm}. expiare fj/rme fealon fioria, fynmUi t. receplio hoipilalii
ablntio, baplisaa; ■. *. ■. Bonrorlh legt /itor* V* i:^ £u (■rnndc.
Nr. 90. 8. 69 ff. Für e. eanwil vgl. «. 25. uoL Haraij/ nnd. ■
j<»f lei|iig, anfkaerkiaai Br. Wtb. 2, 2S1 uchl m vcrwrphstla nrt t
«tfrtf Md. awb. ««raf belriebsaa, göiig Nr. 9S S. 73 yg\. ttenneb. ■
iplrlich, knapp, genaa weatnr, nirfc'c*, näüg knapfi, kaum: rro^^tu •
nil ob. MprMk gibd. kobleu. hAmtKcA md tIL luih udln. muiy |
karg ta fran ST. 11, k geUnn. Zn Ntr. 8. 4M vsl. I. t6. 8.
Grmn Vorr. n 8ck>lu lettet nna deraga. Fart. or — vgl.
■tanlior — agi. oreiMi, aMlIm, m mrttlmt fntittte, Turragca (|ab
delere, delaipar« Bosw.J arato, arefls pnaatans, Enmptcr, Held; rgl.
von Part. M» abgel. Ww. aga. aMMn aU. mm
(A» 57). Bine andere Rypotkeae (MnMa Iber areati *si orkitta s. ■. IC.
Nr. 91. S. 70. alb. mH TT kaUtatio mr4m hakUarf. Mtehilare:. -
Vgl. nocfc Kabn IS ff., aack n den RndukHaM—^pn bei Xir- Sl. eS. ~
S. 71. lelL «rkb m. Ftag arUn ttkkH' (Bbmt); fneüt Bei^sL
?ir. 93. & 71 ff. Kack Gnmm fieacL d. i. iipr- ^o**** •*>>• *«
(pl. «TM Tgl. gan, pL f»nm) «aQpnäay, ifäcalu. Anders HrkAaCra
«07 f. »r. 9i. — AaM. 1. wa^. »rirf C HHto, vamck (*m rw« t
Waadeakmle n^) nm mn m. oker« Erwie, ha*, de» Lc4m; Md. *
VT r.? id.; anck des W«de- nnd VTiatm kndw wck Bteenta« L 1. 3
S. 358, der «krigoM mH I'hccU dM i. ad. rnnrn a- lern. ivda». ^d.
erW n. C»^ «•"«▼ n. Lairigad von 40 Knltai) diaut wMaiMeMltHl
and. mmrtr. mdrr ctcnirtx bn. »larMn, MMraM Ü : i*nf(. ■€■■» enft^
sirkmi. genan, nikw anck FMgri *gl. nav «c ■. 19 — :«- TS. aa^
•rUatf. «Atel*. MrMart *. arMM iiiililiiM & TS. Fk tkn. ttfitt
». R. 9; daaa llk. mMnyrnn *r. t Ffitfe ndäk t Wahuar-
:&. 95. S. 73. w^. rfri nr. cMMa ■> initiawfiMM ■ ndir
plJMiWii Ftear — «dh. M- haatt^ aiiliiiii (>«•«> alkk.«
a. •. Mr. a ». »3. — Ib. & T4. rito mtb «»««{. CL U. -
l,lU«»lk*r1falM*dteir«-'inJta> =
Ntr. A. 96—106. V»
Nr. 96. S. 74. nfrs, aesn loon, verdienst aeem di^islkoecbt Hell,
mild, käme ^ asne, asme Frisch 1, 38.
Nr. 97. S. 7ö. u. niaiis. /lese// m. asious a. d. D. nebeii wossol.
Nr. 99. S. 75. Vgl. I. 16. S. 101. Zu dem rBlhselliRfl isolierlen
ahd. uitinön fun^i uafrt f. Induslria stimmen am Nächsten cy. ystig indn-
slrious, diligeot, pajnrul c. d. ystigo to act with aasiduity ysligrwi/dd m.
■Ddustry, diligence, painstakin^; yslrim m. indusiry, skill, wil ftc. ; a utra-
tagem c. d. yatryaiaw lo devise, invenl. Sonst ist cy. g vor begleilelem
s gew. nur Vorschlag. Wie erklärt sich ags. anduttrian to Iiatc, detest
oßAvalrung f. abomination ? — f, Sollle natatlis eine Bildung aus Wz.
at esse (^die sonst den Vocal a im Gotiiisdien nicht nuehr zeigl^ sein, wie
böhm. jislola f. hajakzin, Gewissheit, fauch gericlitlichej Sicherbeil von
dem gibd. Adj. jvsly vgl. aslr. uKt ü auro;, äxpiß)];, cerlus isUna oX^&Eta
Nr. 100. S. 76. Kach Grimm Dphlh. 44 Hasdingi Cassiod. var. 9, 1
= Unzitlgi^s comati, capillali. Gesch. d. d. Spr. 448 reibt er seineD
Vergleichungen auch noch bhm. hrdina pln. kardzina Held an. Die Wurzel
liegt in aslv. grüditi sf superbire.
Nr. 101. S. 76. Nach Grimm Gesch. d. d. Spr. 861 bedeutet 6sl altn.
arteria aspera ags. nodus, squama alls. nodus in ligno.
Nr. 103. S. 78. In der Thal wird auch e. as für that gebraucht vgl.
u. a. Höfer Z. 11. 1 S. 155.
Nr. 103. S. 79. g*. preuas. gegde voljak. jidi Gerste vgl. Polt in
H. LlK. 1846 Nr. 38. Zu jidi gehören die finn, Wörter Wr. S. 425. —
Hb. attodugei (u, au, a) ^ lelt. addi^ Sommerroggen vgl. Ith. attortctei
m. pl. Sommerweizen, Praefix wie in § allolas a. s. m. zu al I. 5?
Nr. 104. S. 80. Auch nihil, alle Groj^vater kommt vor s. Benecke-
Müller mhd. Wth. h. v. — slov. äla m. Papa dlali ihn rufen, plappern
(Kinderspr.), — Grimm in Haupt Z. VI. S. 540 deutet Badvilas Zunamen
Tofiln, T'ü)Ti/.ag Prok. als SpitKniimen, wie ahd. Zuo^ilo vgl. alln. Iota
nasus, rostrimi bair. ztnel Schnauze Sinllr 4, 397 ags. löl'tan eminere tan-
quam tornu in Tronic nl. lote nnl. Idt, hdl omne quod eminet nl. de tote
seilen Eselsohren machen. — lelt. deedis c. d. angeblich a. d. gibd. Ith.
dedas.
Nr. 105. S. 81. Grimm W. d. Besitzes 25. Oest. ab, aeb, eb, eben
n. Mutterschaf Loriiza ^7. — S. 82. Nach Grimm «. a. ü. 25 deutet ags.
eanian auf ein andre.s Lamm, als eott. Dphlh. 19. 49. vermutet erg. asuSf
aifvis OVIS, wozu denn l(. agnus ttc. Anm. 1, auch ir. uagkan, uaghn,
van, vrm. auch gr. ä|j,vö;, äjivi'c aus äfpöc, äx(j,v6;; vielleicht habe neben
ä[ivö; auch auvo; gegolten vgl. die Ww. mit p in uns. Anm. 2. Man be-
merke noch ags. eorv, eee und den Gebrauch des Plurals ar statt des
Singulars auch im Altnordischen. Grimm hall auch den Namen der Widders-
frau Hawi im Rduacrl 1853 zum Appellalivc.
Nr. 106. S. 82. Grimm Vorr. zu Schulze hält Ih in der Stelle
1 Cor. 15,57 „aus Versehen" für d gesetzt und verwirft den Zusammen-
hang mit llnlli Carmen, avi gleicht er mit gr. su, Tjü, dem Neutrum
von iu;, ifiq bonus, dius man nicht voreilig mit g. liis vergleichen solle,
vielleicht aber mit tinn. hürü eslhn. kea magy. jo bonus. Vielleicht stecke
avl auch in ags. oleccan blandire, adulari. Schwirlich sei so zu trennen;
nvit-lud, etwa im Vergleiche mit linn. jalo bonus mgy. jol bene -\-
789 tStr, A. 104 - L 4.
slln. «dh Tgl. illü(ü> mala mem. Bei lud kanne man ancb in den '
namen Eudosei Tbc. Germ. 40 denken.
r<r. 107. S. S3. Zu $ vgl. Mr. zu Hr. 19 und B
= oom s. Je Vries Warenar 1B8.
^^. 108. S. 84 rr. e. sfrs. tefla wang-. fe/t hinter aua (o ''/V". $•.
wan)c> aieen m. Abend aivenmail Abendmahlteit untencfa. Ton drin (^a, d.
Kd. cnllehnlenf} kirchlichcD deeenmdel n. Abendmahl.
Hr. 109. S. 85 IT. Ost. ach, akett f. Waßer, Bach, F\a^, nndi LoriM»
noch Appellaliv. — b. e. Vgl. noch Gr. Dphth. 17 ff. 49. Jor». Iß. B*
niroml den gotii. Namen Skylhicna bei Jemandes Ouln ^ aieln ahd.
oinoin ret^io aquosa, paladosa. FUr (b} v^3o; habe wol g. »*i anJ«M
gegollcn vgl mavl niRuJoR M. 2, c und farö. ojgj = altn. e^, nach
den Diphthontr in mntil. eyland, vrie in megye b. r. 0.; dieaen nl. I'ormeb
sei mnhd. eilanl „abi^eschcn." Fllr einlant : iaoler it. isolare erwUlint et
noch mit. insutare auf Ode Insel Landes verweisen, alls. d/ond stehe st.
ahatende. In den ags. Zas. edland und iglaad ivechseln nun Zcti^nissi
ihrer urspnin glichen Einheit die Subatt. eä aqua und igge, ige, iege, efl
insula vgl. freä dominus : alln. Frej/Ja : Frigg F. 63. 58. KachEulesen
sind die ErOrlcruti|rcn Über Tacituss ÄKtones ^ g. Ai^aHui und Über IL
mhd. Scandinavia ftc. lang'Ob. Scatenauge (Zeass 478^ ags. Scedenigge,
Sconeg altn. Skätiey nnord. Skäne Ctc. Hierher stellt er auch, slatl frllher
EU alln. tEgja terrere, mit erhaltenem Kehllaute ega. eagor, egor, fgor altn.
tegir, agir mare e. eager : It. aeqvor. (t. A. 3. V. 11. S. 2. 135. I.
2 NIr.J £r erwbhnt auch den finn. Heergott Ahfo, AUi, gen. AAin. lieber
die verm. Kebenformea mit Labialen (b. S. 108. 426.} üt Dphth. 49
nachzolesen. — swi. (btrn. Oberl,]) eisel Stalder 1, 342 «iteprichl dem
shd. isita, isela Gf. 1, 487. mhd. üeie Troj. üd a. 1452. 1494, Sclimid
Swb. Wtb. 301, f. Kiliaen gibt ein „vetus" eyle insnla, verdächtig als
Synonyme von eyl-land (sie), ey-land, ey „vet. cirabr." — sskr. ved.
dpa m. aprs. apa aqua Bf. — Zu uns. Nr. lett. awott QueUe, Spring-
brunnen aiDoksnains quellenreich? Wagner und Itluthcl geben lett. läcdamt -
(aaliens) a«>dls Springbrunnen aieöksnis qnelligt Wajjer. Bopp VGt. 1080
stellt lett. ahka Schitpfbrunnen zu nhva ftc. ; ei scheint aber, wie dM
ähnliehbed. Ith. ahkis, zu Nr. 67 zu gehören uud im Gegeosatie sn aci
(oculus} aus acis den urspr. Guttural durch den dunkeln Vocal der Enduf
erhallen zu hüben vgl. o. Ntr. zu Nr. 67. Lth. aibnimmas scheint nur du
Wü|iern im Hunde (^tmmof) zu bedeuten und nicht hier in Betracht u
komme n.
Nr. 111. S. 89. b. aengl. airen pl. ova zeigt das r des agi. Ftortb
und vU. des oberd. Singulars, da auch eti Fluralendnn; ist. AnstUhrlioliA«
Erörterung der Vgll. a. b. e. f. s. bei Gr. Dphth. 39—42. — •• lett.
Oberland, öle Ei,knr. 6la, 6lis runder glatter Stein, vnn. nrspr. idoDtiioh.
Nr. 112. ags. alol die. s. H. 43.
Nr. 2. S. 91 ff. nl. effen juxla mnd. evm id. eeene _. ,
(NebenmenachJ). — weit. Iwe» (iweta) elnigennajIeD ndd. Urettf. fim}
iftoe id., (so} leidlich ; reichlich, völlig (nach Lyra}.
Nr. 4. 8. 02. Ausnihriiohes gibt 6r. Dpblh. 84 <ff., d»
E N(r. I. 5—18.'*
Alfti. rorkommende Form idvar, ydhvar (spSter ydhar B) eoch bei
Izvnr Ac. tu Grunde legi; die niiord. Aussprache erweiclit eder in Sr.
Kr. 5. S. 93 Ost tlnnt neu. Bhermal neu ^Höfer) ^ mliri, ileniutcej
ntii. ilninteön renovare mhd mdrug rumen Voc, opl, 10. siegen. tt4rerecke
wiederküaen wetl. ttnche vb ttrtch s. m. id. Für elmäl <tc. vgl. H. 43.
ISr. 6. S. 94 A. Gr Dphlfa 45 IT. schreib! den Denlal nichl bloß
der stv. Biegung, sondern «uih der (erweilerten) Wuriel ku und slblil sich
mit auf die slav. Form, irf^ *c. Unsere Bbrigen exol. V^rll. unterslUlien
diese Vermutung, a. t. y6de, yide, gede s. Ebds. und Gr. ]', 981. Zi
cy. aeth ftc. gebort noch ir. ealh ire, welches Pictet 12 und BGI. 407
zu sskr. of id. stellen. — Zu Mr. S. 437. swd. goll. Msf csseus; Grinun
Gesch. d, d. Spr. 1004 verbindet diese Würler hyp. mil allti. (s(r adepi,
so wie mit linn. eslhn, »oi läpp, iruoi magy, ci^' Butter, und diese leli-
teren mit litirg Molke «bc. V. 85, ß. Sollte aber nicbl eher in allu. islr,
istra f. nuord. isler n. ein n ausgefallen sein? vgl. nnd. nl. itttter ezta^
Eingeweide nebst KopFe und FUiJen des Schlachtviebs, urspr. vrm. nur cxla,
Bo daji Uti- lunitchsl das Eingewetdefetl bedeutel. Auch altn. idr (idkr?)
Nr. 7, vgl. IvTEpa u. dgi. V. 40, komml liier wieder in Betracht. In der
Thal finde ich, da|i auch Ihre es mit isler vergleicht nnd diesem die Bd.
piitgnedo quae ilia smbit gibt. — Grimm hielt Dphlb. 46 Zusammenhang
TOn flhd. «7/ön, ilan mhd. nnd. ilen nhd. äten alls. ifian swd. ila dän. >j«
festtnare mit Idt^n möglicb, aber später in Vorr. tu Schulze mil Inlto
Nr. 12, gleich als aus inllan enlspniBgen. Ebenwol könnten vvir auch
Zusemmenhang mit dem Nr. 7 S. 95 erw. nord. id vermuten.
Nr. 7. S. 94. Gr. Dpblb. 25 slütEl weiter die Beziebang zu alln.idAr
n. a. durch gr. anXaY^a : aTJ^ccTyiCs-a&ai.
Nr. 8. S. 95. apers. adniii fd =: zend. z) ego Bf.
Nr. 12. S. SC. Inilo aus P«rt. Iti auch nach Grimm I. c; über
ilan s. 0. Sir. zu Nr. 6,
Nr. 14''. S. 97 ff. Vgl. H. 54. — alls. gidmar, iämar, iämor,
iämer nur adj. miser, miscrabilis. Wirklich beutet üsl. Jammer nicht blujt
Geschrei übh., sondern ancli Fülle, Alcnge ^^= iiinijo. Im öst. Hochlande
jamilsen, jamsen (ß?) jauchzen, jubeln, öit. jammedig f. Lärm. — (S. 98.^
altn. ama d:c. : sskr. Wk. am vgl. ved. äma m. Schrecken, Angst, nach
Benfey Sämnv. verm. eig. fieberhaftes Zittern.. — Für swd. ymnig gibt
Ihre eine allere Form ympne. Nach Dietrich in Haupt Z. VII. S. 185 ist
altn. ymis, gw. pl. ymsir, variiis nir. sg. j|mis( allenialim vgl. d miss id.,
§ Umlaut von, hier verBlürkendeni, ü (un) zsgs. mit mias Wechsel (M. 59),
noch deutlich In dem enll. läpp, ömasse varius, varii gencris, a aus i (yrie
oft im Lapp.J. — Wackernagel vergleicht ahd. jdmer m. mit gr. C^jita,
aber ämer m. mit IL amarus. Für die Beziehung zu J, 13 vgl. u. a.
ietl. jukkuris bunte Reihe: j«Aft( Unordnung, Gemisch jüku, jukkt misceri
jankt miscere jatya, jaul id., bes. Mehl in Wajier fJ. 12.) apjaies Fnl-
teroieogsel, Mischmasch u. s. m. Letzteres fuhrt formell auf llh. jaieas m.
graonm fnimenli; frumentum sskr. zend. yava bordeum gr. Qsi &c. Sr.
1, 683. Aui^erdem n. a. aus gleicher Wurzel II. jus sskr. ^ü f. yäsa m.
n. jus pisinum dfc. BGI. 283. Pott 1,313.2,327. Bf. 1, 680. \Ü>. jukkät.
Blutsuppe slav. jnclia f. ([asiv.j CwfioCi (poln.) unreines Blut oder WB|Jer
= mild. nnil. jäche uhd. jauche, gauche f., aber wang. juch n. Suppe.
Nr. 15. S. 99 ff. amhd. iippic, uhbich &c. superfluus, otiosus in wp-
pich vergeblich, mit Unnützem beschäftigt aus ob, über nach Wackemagel,
t3
UkS SM' "
9M Ntr. L 16 -U. 5.
S. 100. B. ved. Superl. von upa upmnä obenl; nahe, apert. iqwriya (
upari) tlber tipä (itkr. vpa) bei, vll. von Bf, CSlmir. Keilschr.}
Nr. 16. S. 101. Grimm Vor.su Schuhe deutet lar"
eiu Aut$em; lu« tut u* abgelaulet, wie lup au« ap, Ibuks ms'
abnka ) darum könne doch ein Positiv loa angenommen werden. Vgl.
auch Dietrich in Haupl Z. V. S. 228 und o. Ntr. lu A. 31.
Nr. 18. S. 102 fr. B. Nach LGGr. 25. g. tlnt Luc. IS, 30 eher
venchneben, als aus fVaat, noch weniger aus f!raet entttHttden. — oberd.
(^■uch olaug. d.^ freiten auch in neueren hd. BUcheni. Ihre 1, 591 llber-
setil swd. fräsaa durch belluari, pratten; aber vg-I, auch mnd. /hob^ liulluo,
vonx, vll. such abd. fratar itc. F. 49 m. Ntr. 58. — Anm. wan^. broth
m. n. Dampf; aber fr6eih n. Geifer, alln. fraudhr m. fraudh f. spumu. —
C> dI. ooTtligh, ooraeHgh fastidiens nimia saluritate ooraete, oorete reli-
qniie railidili pebuli, esca superflua Ac, bei Kiliaen, der oor aui ülterem
tyutr (oeer) ableitet, olaue. d. urschen ». pl. Malmreale, Zw. uDratblicb mit
Futter, Kleidern itc. umgehn, neben wkien Zw. id. , dai an lett. urköl,
urknöi Fntter beriecben und verwuhieo, ohne ei zu freßen, grenil. — §'.
mnl. ael edulium Gl. Trev. aet, alt vet. flam. caca, cibua, esculenta, cibaria
neben aet eica, alimentum aeten, eten escam innerere, nutrire Kil. aeasae
eicile Gemma a. 1490 pera, aacopera Ac. ^ knapiack Ktl. nnl. aastak
Dl. id. Schulze holst. Id. stellt hyp. eu Aas bolsL dt, öt angebrannl«r Licht-
docht, „be rUkt as en äs" er stinkt wie Ac. ; jedoch ist die|i da :^ oud.
Ösel A. 9. Ein bs. hd. Voc. des 15. Jh. bat attU farrego CSchweinemast^,
aber euch aas roorlicinium. — Nach Benfey Slmav. lt. ot = Ted. ds n.?
Hund vgl. dtya; ätät nahe, eig. Ab), von „äiä" ^ dt, vgl. II. ora,
Nr. 2. S. 105. (Ntr/) 427. Zu ^m ttc nnl. ooae (uitb bBoatram bd.J,
optie, 001-, hoos-, huyi (an kttya domus angelebutj- dn^ subgmndB Kil.
erinnern ebenralls an hdsen, äsen Ac. A. 73, $'; auch oberd, H. nhd. lEse
f. bedeutet sowol Scböpfgenß, als Dachrinne Ulm. Ürk. a. 1666 bei Schmid
Swb. Wlb. 416. Ihre gibt nnd. on~öse, -e$e; aawd. opt weitgotl. höfs
vSrend. hofs subgrundium. strl. äse f. weng. ösing f. stillicidinm , morgo
inferior (ecti; aber die Binnenseite dieses Dachrandes, die mit dem Hau-
boden einen Winkel bildet, beijjt wang. avken nnd. akert pl. a. Uirea-
traut I. 1 S. 13. Bair. ttesch, nuesch Ac. steht nicht richtig hier f. IV,
25, §■.
Nr. 3. S. 106. b. Der Uebergang von evÜ za ^ zeigt licb in aengL
ivele, eile evil eille lo be sick or ill vgl. Gr. Dphth. 52 über AinnulaliM
des Labials in alln. illr. — d1. oeuel, euel, uvet, oiiet vet, au, sio. ftic
malus Ac. euelen, euel doen nocere Kil.
Nr. 5. S. 107 ff. CNlr.) 428. A. wang. öchten helg. odUmy tm-
ring, äflrang bedeuten vorzüglich Morgens frühe Dtlchtem, — S, 108b a^
Dem IIb. uksla (auch ustos') entspricht letl. Oanhu pra. HtKicu prt. ßaukl
inf. nubibus v. nebulis obducere, wol mit urspr. A vgL Kamf.jeml IV. 24.
Vrm. ganz zu trennen ist ankiti vgl. Nlr, zu A. 69. — " S. 109. ff. Vgl.
noch Pott Zahlm. 263 IT. — S. 109. sskr, r< ouc. uidt
usäm send, usanm, Morgenrötbe , eig. Nachti
Benfey Sämav. h. v. , :-.
^^^ Ntr. U. 6 — J. 9. 788
Nr. 6. S. HO, sinv. slon ^= Ith, slanas m. id. neben sildpü, szläjus,
atUjw, m. id.
Nr. 8. S. 112 ir. Zu bim. uaque 3. Weiteres H. 53.
Kr. 9. S. 113 E Nai^h IGGr. 119 ist undnrieijn verdacbtig,
wenn aber richlig, eher Zusammenselzung:, ula Ableitung. — S. 114. ved.
dntara comp, innerer \ sehr nahe antama sup. innerlichst, innigsl , It.
inlimw; näühsl; Bf. SÄmuv. vgl. A. 51. 61. I. 11. «. 8.
Nr. 10, S. 115. hd. 15. Jb. merenila miltag essen oder vnlaTn Von. ms.
wesir. uänern (undern) Nacbmidug. Zu ommelt *c. vgl. M. 39. Die Form
undermele tsl richtig und kommt Tllr Nachmittag bei Chuuuer vor, uach
ihm aber nocb in der ursprünglicheren Bed. Utalil am Nachmittage oder
Hittage; ein Nomenclator a. 1585 erklürt ^ a middaics meale, an under-
tneale.^^ Bei Spenser bedeutet underlimp den Abend; eine alle Schrift be-
zeichnet damit wahrscbeinMch eine Kriihstunde „from the imdyrlime tili
none." Wir tragen noch einige Formen nach: aengl. utidrojie, utidren,
tmdur, aandom, aunder Zeit and Mahheil, Nachmittags, gegen Abend,
Abends; scbotl. ornlren aengl. auiiders- , anders-meal Nacbmitlagsmahl,
verkürzt in dial, banle. anamel, enamei weslengl. ammat luncheon. —
dSn. dävre (|vgl, Gr. 1', 5663 ^^ '""■ ^ogperdr., dögurdr, dagördi- swd.
Qiti Ihre} dagvard, vir. daver ndfrs. dial. daagerd, dauerd, doerd ftc.
OulEen 39, m. prandium vgl. alln. morgmiverdr syA. morgmttard, m. id. alln.
nättrerdr m. d&n. nadeere, nadeer c. coena ; (^den hellige} = swd. nat-
rard m. coena sacra; u. s. m, Slav. julro : ItS. jutrus, jutlus letl. jaalrs
vigil 4c. : Ith. JMli sentire, vigilare s. J. 18 m. Ntr. vgl. Bf. 2, 206 ; für die
Zasammen Stellung mit slav. Jav spricht u. a. pln. na iam ttc. im Wachen,
Nr. 12 $.117. Merkwürdig erhielte sich abd. ur (tc. in der rhaelor.
Praeposition or, nrti, «enn Die/, 1, 325 Hecht htitte, und nicht vielmehr
kora aus foras il, fiwra frz. Iiors &c. zu Grunde lüge, worauf besonders
die von Diez tlhtrschenc vollere Form ora deutet; daher dadora dfaujjen
vgl. frz. dedehors s. Fuchs 355. — Vgl. Polt Zahlm. 14Ü über ex, l£,
ijiasle, prs. phlv. i^'s *c. Nach den in Brockbaiis Zendwlb. angeführ-
ten UnterMichuuiren slamml prs. as (es) aus älterem hac , aii , ag zend.
haca (^sskr. sa-ija'f) ex. Ancb wol nur scheinbar nelbcrl sieb dem g. iis
das aus sskr. iU abgeleitete tu prael. ug, uge prps.
Nr. 4. S. 119. wostf. ymlen dort.
^^. 7. S. 120 fl". apers. dmiyära Hisswacbs ^Missjahr) : zend, ydre
Jahr Bf. Kellschr. Zn sskr. rrirn ni. multiludo; lempus, dies; tempus oppor-
lunum; vicis, mal stellt Itnp]) Gl. 31G ir. uair liour, time cy. am\ alln.
-cor abd. -i'ir, -6 prs. biir vicis; hypoMi. auch her in Sefitember ftc; ib.
306 wasara ftc. zu f-^Vt. ralsiira m. annus. Zend. ydre annus wird mit
sskr, ir (Ire?} vergliihcn.
Nr. 8. S. 121. LGGr. HO vermuten die Grimdhdd. Jliiknn zusam-
menkommen Jiuka Zwist: Nr. 12. — S. 123. s ivz. jofrcit = bair. jucken.
Hieran und an jagen schliefen sich nocb viele Wörter verw. Bed. bes. in
deutschen Volksmundarlen ; an alln. jack wol, wenn nicht a. d. Lt., nnd.
}ok oberd. jttks m. ^ lett. jölts, jakis Uli. jukas II. jocus, m.
Nr. 9. S. 122. Grimm Gesch. d. d. Spr. 106 Ff. und in Haupt Z. VII.
Ntr. V. 10—14. VW
tjfei pactara, coneilium (Nr. 17, B}. Ntr. S. 429. Itan. wnAMftnd luch
movere nnil dolere : maikm miatT «tc, vgl. Nrr, S2. 84.
Kr. 10. S. 133, nl. triegh. teijgh, wijch proeliiHn, conilictus trijgh-^
Kijck-hrnyi MÄtelJum, propagnaculum, specul« vgl. Nr. 14. — slov. vöj m.
n^ina f. bellum c. d. coj-, raj-, boj-T-6da »f. m. c. d. du«. 8. 1S4. läpp.
ttÜU e= Uli. «fka r. Kürperkrafl. Nahe zu um. Nr. sielll sich iina. iMfMa
Streit, Wette lee^ata sireileii, welteiferi).
Nr. 11. S. 134 IT. A. swd. vanka eben&ds auch = ohd. nl. wim-
Am iwd. tankla nai. itankelen tilubar«; rerner nanAo in promptu esse,
tdMM, rrperiri; diese Bedeutung hat niicli nud. tranken, welche« ADDh
wandern, i^eiin bedenlel; vg\. aucli dän. ri^r ranker = nnd. dar matdut
et «etat e. B. die Ruthe, Schläge. Mit Ablaut ipinken, das noch mhd. mal.
(Jonckbl. Kare) 332} titubere bedeulel. — B. nl. icae^he gurges; Ructot,
mit; procellu; pisoinn vgl. leaede 6:v. Nr. 85 Mr.? nnd. holst, tBachl f.
^ Woge. — Vgl. noch BGI. 313 c. vnk; 305 v. vakh, Dank/t *c. ire, le
movere, woiu flopp slid. Kiinkön und II. eaeiltare stellt. — U. 8. 135.
188. Zu ahck icäga, -atiga bIIs. (rf;/i' Hei. 62, 8 gehören noch ngg. tiage
t poculum, eig. bilanx, SchlU|iel der Wage? altn. teiff f. bedeutet ponduB
,f«jt GaticM; nurum; vinura, ei^;. patüra viui? S. 135. F. mhd. ipegge
BUS Rlln. veggr m. id.; psriea Eu Nr. 20 nach Gr. Dphth. 41. — 2a
_ r *c. vgl. 4. 3. 109 Wir.; e. higre e= eoger Halliwell 1, 449. — S.
ISA. A. lett. wasdt schleppen, „venchluddern" vgl. die flnti. Ww. §. Si
*37. — S. 130. C. III. mdgi Wagen (cuiw, waias pl. Schlittchen. B.
IK. teägis, icäga oIbus. teaha, t. Wage slov. *äga f. id. ; Gewicht vägati
Irt^eR-, wagen (auderej vdien gewichtig, wichtig; tahljaii, eehljatt
Wtchein, schwanken. Heber kell, meigh ftc. s. IW. flO. — V. IH. leegges
BretEeln. Zu § ii. i\. noch llh. irahdas ni, Verlubung- c. d. ; Itt. tcads,
teedäejs Führer, iredtleji \>\. iiiauliithrer iceddekle Kchwiegerlochter; Schwl-
gerinn (vgl. sskr. rtidhii <kr.') tciuMu, «■adtlil ^ weddn, treht, «est dii-
cere m. v. Abll. (aber bhm. «■ -dali uxorem darej. ; Einfachere Wz. in
ßnn. wieti, iriedä hrte. auireri'c cslhn. trimn (lucere, adducere syrj. naja
ftßero, adduco, udvcho v. il. — S. 137. (zu ^) Die Crundhd. ducere u. ■.
in Ith. iem. wadeks f. pl. (auch Indsch. wadas m., sonst Führer^)
bhm. wodidlo n. Itt. iraildiilg Leilscil : ob. iraddil vgl. Iclt. wala Hallter-
kelle oh iraziil Vm4a\ Wr tii i Nr 18 §f S 145 slav utda
(asiv xa)i/(jc, ffjpßza =) slov r«-rf'i, nii da (nr, u) olaus tcnzda,
whuida trolitiida (iloih uichl 7-g- '_) 'Vliklü iih 100 stellt uzda bhm
vdidlo pIn irrdiirilo i\ Oihi|.i /nirn \ii)l mit den \ngelnamen Nr 19
vrw , 7u vulihm Uli n(/«s m ViUibnur Uli "rfüj u giojje Butl'Uangel"
gehorl — /u dm Nd/nuum lll triid\ iraddiii, ni W ite, f, llh newadae
= ash ra- bhm nenid \>\a luiind m (vßl Gl m 4, 821j Zugneta,
von itlihi 6» uiilcr 'V Ci'-h'iU — Mr s 430 riim toiinkt, wanqt Heu-
bund mit tr aus f, itKht hierher
Nr 12 S m ; \„W Hb lll in/'/fl« f l-urdie (Slnch, gerade
Linie}, naih Bl 2, ^11 /ii \\/ ^ti'i hitihtn »aRlr sidi roule ans Tia
r«;ifa aufuhnn liejit I crnei ib ^khl Ith rraiAs.c-od «mhulare, w^ias m
Abweg mag zu irei« Nr 12 gihorin somit mit nn- hi verwandt sein
Nr 13 S 138 nl injfi irije irth lel •■nier wtjkett, ictjen, Ktjden
sacrare Unland sthreibt (h obcid} S !')7 iregclt f veijchen vb ^ nhd
teeiAe, wnlien ähnlich \oc m ci Ij
Nr 14 S 138 ir Aus mhs konnte wts nhd »ew m Ortsnamen Smllr
H. 93
TM Ntr. V. 1&-1&
4, 177 (weDD nicht «lavisch; vgl. V. 85, Aom. 2) eohteha. Bei Kill^
dI. uiijck vicuB, regio, arbii [ractus ^ curia; ditio, jurisdiclio; iiiiaiiriviiiil
propiigoaculum , perfugium (vgl. wtjckhuys ftc. o, Ntr. eq Hr. 10; Nr, t
A. ». I*'); Qexio, cessio; sinus v. Bexui mariB, litua curvam; einus "
cnrrens flumiois, stBgni aut maris (vgl. ISr. 15^; atatio Hecura, ubi
juDctioribua aedißciis habilatur; wyckbeld ^ «teyghbeld. 8. 139 Z. 11
I. loco sl. lolo; Locativ at. locat. FUr nod. oken vgl. V. 2 m. Mrr. <
artneD gitegk vicus vgl. Gosche Arm. S. 64. lend. vtf I. id. ; domuf. liabilatd
Nr. 15. S. 139. Vgl. NU-, lu Nr. 14. — A. ». nl. miel.
poriula. Hierher slov. ciga f. Schiere c. d. vilili schier, nngleich,
machea? vrw. mit «Mi hdugen vitiU ailv. fiy'eti haogen? lelt. x
Nr. 3 Ntr. : b. — FUr A. b. vgl. BGI. v. cttf separare; Sontie Epileg
58. 61 IT. FUr B vgl. BCI. 305 v. vank ire, torluose in vanka i
flejcua Quminia ; Ith. aingis m. tringe t. KrUmmuiig, bes. des Gewa|^ers od
dea Weges c. d. mingiolts' sich krllmmen, winden; laviereo. A, <l. D. IM
wmkelis Ith. tcinkelü m. Winkelmaß.
Nr. 17. S. 140 ff. S' (*«'■ Nr- 18, §> Nach Wackernagel i
VenIrickuDg : tDeten (ins Joch^ binden. $*. dI. iceeme domni parochi.
8. 141. A. brt. dimiti scheidet sich wirklich von dtcäia pudore privan
über Le Pelletiers Beziehung ku mit. melhitim s. Gl. m. 4, 6G3 h. v.
brt. miter ist wahracheinlich identisch mit dem wailon. Zeugotmen mi
f. Grandg. Z, 121 und mag, wie andre ebds. v. mixetotne BDgcfUhrtc
u^nnuDgen lUr ursprunglich gemischte Stoffe, das Wort meditit (mit,
enthalten. B. niaus. urela olaus. mella f. Wette vb. wetoieai, iretlotoav ■
d. D., von vjel zu scheiden? slov. tadlja f. Welle, Vertrag Itbh. vadljdt
wetten ; finn. ueto, g. medon pignua certationis (auch ductio s. Nr. 1
Mr. S. 430^. — cy. gicgslt ftc. könnten sicli ahnlich zu anihd. egs. ^ui
nhd. geisel altn. gisl u. s. f. obaes verhalten, wie cy. gnett :
d. 21 und anderseits alln. geislill radius, Stachelstock : gei$t id.
Nr. 18. S, 142 ff. $. Grimm Gesch. d. d. Spr. 433 »teilt ^usammeal
egs. iitvil dolus, dolosus neben intrid, se irmidda dolosui alu. tnteid dolul
inuiideatgirn = aln. itidhgiam Sem. 138*; shd. inioitle (aus tnmfielf
dolo inicitler doloaus Gl. 1, 769 vgl. It. inDidia (Nr. 70). — S. tiS.
esthn. icinnal : Qnn. winlelä &c. terebra minima letl. »indeliä DriUbohnr
i : bhm. steider m. ftc. Zwickb obrer (lelt. iwikllurbis id. : mmüU»
„Schtcicken, Zwickloch"-). §^. S. 145.. estbn. tconnüt ^ &nn. wohhUcq
Corona sponsarum. §''. Ith. toandrüti nlaus. vsandrwBai waodeni e. d.
Mannigfaltiges Über andare und aller s. bei Gr. Dphth. 47 ff. — $'.8.145.
lelt. fctia« Flechlschuhe von Lindenbast ^ Ith. iry\6i pl. esthn. vU», wiM
sg. — lelt. sokUIs Windel. — slav. nzda ftc. a. Nr. 1 1 Htr. — J». Henwl-
mann unterscheidet Ith. wgti J) praea. wjy«, «lejv winden ftc 2) prt«.
tcgju jagen, nachjagen , dazu u>aj6ti ftc. s. Nr. 32 Ntr. — letl. wiioUit,
icijole, wijale = esthn. aiol vgl. IIb. wijvrkoi m. mit Bhnl. Bed, — 5".
5. 146. Nach Hassmann hierher mnl. (Parten.) leitte f. Strang, Galgen.
Kiliaen gibt wisse vimen; resti? ; Kramer u. a. Kiue^ wUche f. Wiede,
Weidenriithe; Kiliaen wede vet., icijde, wye virga, virneo; (§*) Htliz
wiede, weyde id.; restis. — letl. wicce Rutbe, Spilinitbe Ith. wica$ m.
Weidenrutbe. läpp, sieilja virga. brl. cornwal. gadan f. ^ gdb. gud »gL
e. 3.— §'. Ntr. S. 481. Renvall unterscheidet Snn. mäa, g. wUdm ft«-
telum von wiiita g. wiitan Wegieichen ; Rei»rook (litt, in Hr. » fl,
433) c. d. — §■". S. 146 ff. Hierher u. a. noch al^ «eMa ptran ^d.
Ntr. V. 19-27, ■■ ?39
weidemann iil. weydman, v^eydener = nhd. Keidmann, venalor
("nhiL Weidner Eig,} iil. icegdigh. veygh, aeydsek venalorius meydelick
iDBg'nue, validu», prolius, hubilis, egregius; ^vogel avis^ ropox swb, uieid-
tieh (meidle) celeriter. Vgl. 8G1. 338 sskr. vyadh vulnerare *c., praes.
sagittia. Grimm Gesell, d. d. Spr. SO hiilt U. vfnari als abgelautet eu b.
vbajm (Nr. 38>
Hr. 19. S. 147, lelt. lidas ftc. s. Nr. Jl Ntr.
Nr. 30. S. 147. wang. aöch m. Lebmwand nl. «leegh, meecli paries
aengl. iraghe, \coghe id. neben kuU id, Grimm Dphlh. 40 ff, gibt als ags.
Form BoA — vll. cdA, st. vag — , gcii. vages. Auch er nühert hd. loand
unserer Numer.
Nr. 22. S. 148 IT. Vgl, BGI. 335 v. re. — S^ Moncherlei Zubehör,
bes. über nnd. väfeln in der Bed. des schotl. zweiten Gesicbles , s. bei
Kosegarlen in Höfer Z. 2, 375 IT. — S. 149. A. d. D. (vll. Nr. 23^
Ira. guiper Uberspinnen, wtldieD, it atfgueffate temeben, verbinden, zu-
fllgen Diez 1 2H9 — l"* " S 149 ff brt chmbu , fibu, fubu m. eoll.
fiÄtten f. Bg Mücke mnucheron lorn hv'dlaen ^ cy brl chipil Küfer.
§•. S. 150 ff formen fur «n(- iraiü-sach s in Erf \Mb S. 60. 241.
243. — lell wadmals = nord vadmäl enll — nlaua walwa f. Watte;
■lav. SulT ea zeugl noch nicht gegen Enltebniing — S 151 ff. pb.
Kqtek ftc. zsp (aalv lükaU neben} sonnt nicht faierlier — lett. auja,
awiii. prs. äicti prt aut inf llh avnu, avjau, amu, auh die Pujje be-
kleiden (m.l Wickels) rUmpfen itc } Ith aujä, aieefi Fu|!lbekleidiiug anhaben
imtas m. auklys f attlas m awola f apaieimas m &c lelt apauwas pt.
NSBen VOB Fii|ibekleidungen lell auls m Binde, Tuch libh aslv. iil. slov.
(uti) obuU (a-.lv I/5j£ j") hhm obniilt pln ohjic r5s obiilg die FüJJe be-
kleiden rs% obiirg S bhm abiite ^ obniri n pl pln obutrte ii. slov. obüja,
obtilva f. dLi ^Uj^hekI<.l(lul]g asiv itnuili^ f pl urcoÖTiftaTOi t^ufi (Xusiv,
exuere} slov twlt, mit ill tsttffi bhm iouli pln ££ut llh isiauft lett.
rtoaul Fii|^bekki(iung uuszieben II ex, md-ueie, tnd-, ex-, red-uciae Ctc,
vif. g'anz trsch von gr ÖJSiv, i^duEU vgl Bf 2, 68 IT Poll 2, 491.
^r. 28 S 152 II altn qtetf = pln Anre/' m Florkappe, Schleier
kKeßi- verschleiern üielnch in Haupl li V S 220 slilll zu altn. qve^
u. a, afrz quotfe = rO(/e (>gl n a H. 34 S. 93 J, so auch mit qu
oengl. quoif a np stholl ijhh#, (fuetf a coif S 153 lett weepe Wei-
berdecke iTfc/tf in --ulihe hUlkn u s m §' llt leimpele Wimpel.
ISr. 24 S 153 ff 432 Die Itenuhung zu Mr 23 und die Ungültig-
keit der L\nl ^ eigliiLkuti„'cn beslutigcnd, vermag ich ebensowenig, mit
Leo Fcr. 59 ff i\ giraeir/foit f javelm (vgl u a an. 'speernamen cy.
gwaeiD ni. i/waytD f com yeii quu, ga brt gwaf dLc m , cy. auch Stich
u, dgl. bd ) m Grunde 7U legen
Kr. 25 h 154 Uopp Gl 538 stellt «itlioii ui sski cjorfA agilari
(meinem) — htt widil, irediniil (it, ß, c) wedeln, lüften (osü cauda)
= Ith. icmdzioli vgl Nr 2b
Nr. 26 h 154 i> \gl liGI fl4 v ru, ib 307 v vad loqui, wo-
hin er uhd rarituzii malcdnci stellt vgl Hl. H — S 155 lett. roess
luftig, kübl = Uli Howj kll ireesttlis llh irftita\ m Wirbelwind, Wind-
stol slov aui.li Villa f bluim roA ni offactus voliali okali riechen, wit-
tern. S. 156 %' c> ibrcijddn = loiu huedhi brt chii>Ha a.n.gdh.s^td
a. n. üat n schnellen
Nr. 27 S 156 II §" Vergejjen wurde e wealher ags. vider, ge~
9idtr, g»Mäm w* vetlm U. r, 1 0 g> Wlb. i
ftUu. mjelf m. Wind; d ' d. m » n. Unwetter
Uh. fwäni btmobligt H. «. — «*__ -.. i^e. -. Weib) ■\
tHUfu id. bei. von RindtMi I n. «cea f. uli, betngl, reriep '
V. Abll. aiov. viM nlk; l < . < miti welken. Für eeUb', t,
ftc. vgl. Ffr. 45, $' nnd Gr. a, s>oi n., der die Stei^eruBi^afornao i
Aneloffie von mlklla «nd — M»» ■■ M. 18. VerhnUpren tnüclile.
Nr. as. S. l&S. EnUpreeiM^« d. Wv. flr worfeln nuch u. i
umrimim bei Hurko ilov. WA., »iiuiv*» C*** ^i"'' fangen, lett.
Q. Nr. M Ntr.) Imi fitander lett. Wtb. \g\. Ilt v^^i>I, v^findf, i
miidl bhm. teäH, irili (Nr. 26) Mor. vtifafi worfeln lill. tr/itehlin..
vtikm Ith. wf»fcll >lov. H)<1<^> vitmioa Ua. «4MA« . f. «i-. Worfst:!!!
feL -^ lU. wswftl dirokeinuder werfen u c^. tII. i-lier zu Nr. tS.
Nr. aft. S. 15S ff. Gvintn ■. a. 0. 7S legt qvintriia au Grund
«ii Nr. &7 vwmmemm.
Nr. 80. S. US S. $k. Gr. D^tfe. 80 h^t ah<l. suoi» ults. nifn t
all onpr. JleAMmbirt faed. %'■, S. IftO. i «/ wAinf gewolmeu du/ux»
abfew*hneK iw. nnd it. Cwie wrä r i) mm, «niaam Elir. I. 1
W. .^ nt. wMstfi mwinnen; sc www tiwrwiiiden vgl, (Nr, IB) <
iiAwH*<'<Mi ^ tt&aneÜHKm iL i< m.
Nr. 81. 8. Iftl ff. teU. airAsf. ig. Wnada, viL ""}'>« Hautkraukheita
Pocken Hb. leölii f. GMchwUr. Bopp Gl. &40 ilelli xu nkr. rton, i
ndnerare ■ach Boab ir. 1mm aiilielioQ; a wqdwI; n luolli. Für $■ Uli. i
da* *. K. S. — 8. 162. y. ald. agf. »dt n, lucs, pestis agt.
ttuehief, aanrity naeb Boavortb, der xeban 4ie rä^v*^^^ Bullonn
•ine fMesrige f. a fnry, ba« ildlt.
Nrr. 82. 34. 8. l«3i ff. IHI. »4^ *& ■. Nr. » »Ir. lell, looif :
«4/ wthel (Nr. 34 f$\. Ifv- i") Ith. wainHi lugere. lett. loaiinanaa 1
Wahklage, vb. teaimandi; «eaüti pL ü.; Verdniji; Streit viaida sg. Jua-
Bwr, Notk, Plage Uh. mtida$ m. Streit, : k. mmdtii streiten Lett. oKiidü
klagen, wiaaeln IIb. (vaildtl id.) tca nwoi «. Zünker Itt. leaidineeiu
m. OnUer, Vtribtger, Feind; vgL tu, Ann. 6. Bf, 3, 60, Der Uvber-
gang in die Bed. Streit erinert au< Ite iM|Aicl>e Ableitung des Stan-
aw« iIbv. ««' Ceoin Itb. vaim) Nr. tu S. 133 vgt. BF. 3. 60 vun Nr. 38.
AuiDb bei roIgwdeiE lituitav. Sunme kunate Web«» Kluge die Grundl>ed«u-
tuDg sein (vgl. indeiten Nrr. 31. 35.): IH. Mima (. tiidiuld, Ursoehe,
Verdaoki, Verbreehen; Gebrechen, Wui i e. i-mikiäl verschuldeii ; tudcin
eevainü verletuo Uh. ÜMcainQH, ttm mtiiiili vcrtpollcn; aalv.
TM. pIn. olan*. hbm. rina t SdiaU '. lAda blim. pln. auch Fahr-
lijügkeil; Strare; nach HiU, 8 SU viU nr. 18; itafey 2, 352 vergteiebt
hyp. gr. ovo(iat. Ferner schließt lich a« Nr. S2 Ht.icaijät webe thuo;
verfolgen (vgl. o. wautoiMb) vgl. Ittkifi^'M 4«^ JVr, iH, %*. Auch wol
Ut. wai}ad*St opn« csae vrw, mit Nrr*. 32— SK.
Nr 35. S. 163 ff. dI, man I) = »ott^A vncuu), vami» 3) praviu
3) vet. I. = want defeotua, inopia tüei, wdnl ibii id, Cl. FUi tat. väniu
vgl. noch Pott Zäbim. 135, dei rd< SteUuigM «an«, wiu auch Über
die Ableitung von oo«, vaam i t UtWorlb. 80 iu Zweifel oL
Nr. 36. S. 164 ff. ilov. ' , W. iy.i aiowaioUiU.
«Mowm! vUiiHihen. Vgl. m i ,, *15 ¥. Inx id. : ey.
S^aag SV S. 166. Zu le gehfirt qi» . i. vereinende
S4lk iMW snoili«, isb ,} I !)tnioM c. d.
^« Ntr. V. 37-44 »«
Kr. 3T. 8. 166 IT. aengl. leinnf, wgnne joy umiome gny, lively.
— Zu S° agR. c<r» lucidus alls. uatmm iJ., gplendiitns vgl. Grimm a. a.
0> 6&4 ; Hucb hierher vll, nl. tcansch alacris, lepidus, venusliis, scilus. —
Vfl. noch BGI. 308 vv. raa. rnnilä. Bei Bf. Samav. ved. vüntu d. Reis,
Liebliebkeit lt. venus-lal., ved. c«n 1 T. A. amare c«Rii m. «malus u, a.
Hu vgl. Wilson h. vv.
Nr. Sä. S. 168. Zugldiuh cu Nr. 30 d\. wmne vel., uinAo/' lovaD. =>
hoeue, villa vgl, winne, wia lland-), winner Bgt\ao\a flanti) leinneii agrura
co)«re. — Uh. gnju oder ^»u «c, ffuiU, freqn. g-uinöli, treiben, jageo
leU. dseHtw, 4itanu, tftii«, ijaif Uli. yinü, dial. ^«lu, pt'ifi, giüti <to.
Uten, wehren (janytt letl. ^annif fautea, weiden lett. ^on.« Hirt Uh. ui^ttÜ
Vieh Bfflslreiben, auF die Weid« jagen preu£s. gvnlieei agne, TühreD, Ireibu
lUi. gone f. in Zss. Hnt u. e. v. ilov. gon m. Trieb ienem, gnäli treiben,
jifen migttdli, nvgäiijüli Vieh dtc. eintreiben rss. vüigon m. Austreihen des
Viebs; Viehweide Ac. vgl. IV. 29 m. Ntr. über asiv. gonywiqti und PUt. '
1, 50 mit weiteren Anknüprangen. ■ — U. tiinari s. o. N(r. zu Nr. 18,
Nr. 39. S. 16S IT. voHjau <.', g-en. eich über J. beklagen, J. ver-
klagen Lac. 7, 33 als Grundbedeulung nach LGGr. S30. uTrs. woapje oood-
•ehreljea &c. wang. uni/' Istrere. — s)dv. rpili = rss. ropilg; bhm. oup
m. KlifBsehrel upjft wehklagen i, : lett tipöt beulen wie der IJnglUcks-
vogel apis Uh. yipas m. Uhu. S. 169. ^^ . ags. gabban deridere c. d.
Nr. 40. S. 170 If. slov. ^amp m. Bauch c. d. entl. Uh. bamba nebst
venweigter Sippschaft ist unserer Numer fremd. S. 171. Uh. loedSre f. =
wCdurot ; lett. w^tlerf m. Bauch ; groijer Dann ; Erhabenes , Ballen Ubb.
miAU (vgl. Ith. uitUuret pl. von widdurj/s n. = middui si. Uitle, Inneres^
Eingeweide, vivlroha slov. id. olnus. = nlaus. vjucoba, huvoba Herz; asiv.
ifiroba vunttr; ^= jflro nlaus. jeleka fpUi. n.^ jecur. — Uh. uteTus ^
g. qiillliit») nach Gr. Dpbth. 57. — sskr. udara = zeiid. udhara. —
nl. euder, uder, huyder, tiyder, wder, uuder, wr, ore über pecuduin, mamma
bestiarum huyderen, tigeren turgescere uberibus Uder, eider (jwie nordengl.J
über ovilli pecuris wang. jeilder n. Euter nhd. euler m. landsch. f. n.
aach. niCr l. id. Ntr. S. 433. fiiin. iralta, walsa, tcallalo venter.
Nr. 41. S. 171 ET. swb. nämbel, watnplick, vimpel übel, magen-
schwach; Schmid vergleicht e. tcambte rollen, bes. im Magen mit Ueblig-
keit; vgl. auch ndfrs. (^l'ühr.^ womrttelen süddün. vamle impers. in übnl.
Bed. Zu. e. tcamble stellt sich cy. gwtammal light, fickle, wavering ttc. c.
d. gwammalu lo waver, wamble, become Rekle ftc. - — Zu den afrs. Formea
vgl. mml. infame f. Gebrechen, Bösartigkeit bei Stheller Laiend
Nr. 4S. S. 173 If. prss. walmnl be^eni vgl Polt in H Ltz 1846
Nr. 39 S. 310. — §". lett. iPeligs ist zwar nach form und Sinne fasl
identisch mit nnd. tceUg, gehört jedoch zu welel Nrr 43 43 — ^ e cra\en.
teta well, oft geminiert wie cy. gweil
Nrr. 43. 44. vgl. 45. S. 174 ff lett ireiejv, wilel wlinschen, gönnen
fsw. wühlen paiB. emprehlen, belcblen anheim stellen Uh pawehU erlauben ;
Ilt. walta f. Mnije, Weile, Freiheit, brlaubniss waliat bewältigen = Uh.
tcaUöli Nr. 45. S. ITü. Zu scheiden ist Uh walanda s Uv. 9 Für
Nr. 43 vgl. noch BGI. 309 v. rar. honne Epil zu Bf der gr Wz eXit
= vel + caus. p hierher stellt. — Ntr. zu Nr 43, b 434 linn v>oH,
wolinlo Willensfreiheit tBolia liherc agere (RenvalQ. §'. ahd. mUön =
ndfrs. ttealen „wählen, ss. B. bei L'ebelkeit" Ci.
Nr. 44. S. 173. Vgl. BGI. 309. v. var.
7M Sir. V. 45-52.
Nr. 45. S. 174 ff. Vgl. Grimm W. d. BeiitEei 30 ff. BGI. 334 ^
vfdk treicere, Dvrere, angere. A. d. Slav. llh. letotnat proprium; ^ pfl
tflasny; ajav. irlati f. = Itl. wählt f. Gebiet vgl. u. s. llh. walsict'
valdius m. id. ; weldlli regieren ; besitzen f lO auch waldytt) : in T
nehmen; Ubh. oft meld- neben wald- ; die Bed. erben nicht lelttn in
den Formen; vgl. auth (pa-) ttilttu^ tDildau, teilau, wiltti erlBii^en,
llwainmkai ertlich. §'. veliki ftc. vgl. Nr. 27 Nlr. — slov. eeleti jubei
vetjdti ralere. ill. mUU loqui ^ : Itt. walloda elocutio, sermo.
Nr. 46. S. 177 IT. «nllkn Gel. 2, 6 Eweifelhefl nach LGGr. IH
Becblechner bei Haupt Z. VIII. 8. 203 weist den gotb. Mannanamen MiKiBvu"
thiu nach und nimmt den altn. Namen UBr (als aus Vuidr) -
(hau. $*. Leo Per. 81 faßt minder : cy. gwyndratt slupor ci^
: gwyn weijj.
Nr. 47. S. 178 IT. Vgl. Nlr. zu Nr. 48. Hierher gehört auch
gidon, jaion tXn. goualon, goalon Ac. Hejjruthe vgl. u. a. Roquefort !■
661 vv. gallon, galon. — niss. valek = lett. itAb vgl. teäle id.; HeuV
Schwade : teelt walsen Nr. 46; teeUil bleuen ^ar teälu mit dem Wnsch^
holie^' %''■ lU- Kallü, walnii vallum walnit circumvallare.
Nr. 48. S. 180 ff. aeng). lealte, welle vb. n. to boil toalnie a bubbid
in faoiling. Hierher u. a. nl. mallen, wellen volvere ; ebullire, scalurireq
Quctiisre wallen, waelen, walen verlerc, inulare; CS'O »iibnlare, pere-^
grineri; (S'-) walle, welle ebullilio, scalebra, aqua Tontana ; fluctiis, unda-J
(%^. a,') welle cyliudrus; sucula ; palanga; volvolua, occa, Ackerwalze^«
vet, fland, vertigo capitis; (k) weiteren = nnd, weitem; bI. inoelterenÄ
in het slijck volulare in Into wouteren volutnre; volulari; luccedere. D. '
nl. woeten scalurire, scatere (|nnl. woelwaler aqua scetarieDsD, abundare
Qwoeldigh abundans; vgl. Nr. 42, §*?3i volntare; i. q. worghen, premere,
slringerp, lorquere (tc. S'. mhd, wel rund. 8. 182 ff. Noch n. a. §', Itb.
walybas, apicalüs i£c. kugelrund, walzenrürmig c. A. Itt. v&lilee» sich
wickeln, ^hnippeln" wd/a m. Walhhols, WaechholE , Schlaget vgl. Ntr. ed
Nr. 47; wälöl walzen u. dgl. slov. väliti id. c. d. väljaH id., walken
CSO ^^^^'^' valdvnica f. Walke. §''. Itt. welwe Gewölbe weUeit wölben.
$' . Nesselmann gibt bei willili c. d, nur die geistigen Bedd. locken, ver-
locken u. dgl. an, bei mll6kas aujjer jener bei Hieicke euch Belrllgvr,
Vgl. auch witbiali listig locken; nacken c. d, lett. walk» m. Zng, Ab-
zug des GewSjiera walkdl liehen, fuhren; gebrauchen. $■. slov. vdl m.
Welle. $^ a. olaus. mat o. (Welle) Gebund. waliö wBlEen (vgl. $>])
nawalnosc t. Anwälzung, Flut. Zu Ntr. S. 434. altn, alda Ann. aiJto nndt
: (ith. eldija) slav. ladija navis; Ladoga (See) := altn. Aldeiga Grimm
Gesch. d. d. Spr. 325.
Nr. 49. S. 184. nieua. walma oleus. wolma slov. volna, vomm, mmm,
f. lane ill. willelees, apw. wollicht werden.
Nr. 50. S. 185. Zu gelt vgl. u. a. Itt. dlawa CJUste") »'o'- ;ofc»»
jal bbm. jalowy id. S. 1B6. Zu waid vgl. Grimm W. d. BenU» 33.
Estbn. dörpt. sallo gehört zunächst zu reval. latk, g. lallo Hein. Eithn.
päld = Ann. pelfo, g. pellon ager cultus.
Nr. 51. S. 186. §'. e. beguile «c. s. Cl, 8.
Nr. 52. (53.) S. 186 ff. Ausgedehnte Untersnch nagen i. bei Pott
Zlhlm. 176 ff. Dazu nigen wir noch pIn. lufwr n. = lt. lopni I. •.
pracdator (^könnte auch excoriator bedeuten) : pln. Aip n. npiu tafli
rapere ftc. Zu den iran. Ww. lai. gsöri lupui.
JStv. V. 54—5», TM
. 54. S. ISa rr. alls. werod Ac. s. o. Nir. zu A. 31 und K. 10.—
Bopp Gl, 309 stellt hierher sskr. vara, zu deigeo adjecliver Bed. eximinB
die irische vod fear bonus »tiniiiit vgl. fedrr Jir. 42?
Nr. 55. S. 190. mal. tearl vir, maritus tcnerdinne uxor s. Jontkbloet
und de Vries xu Korel; nt. Kieirdt liospea dtc. ; slov, tirt m. id. cirtinja
f. Wirlhinn fiWi/i bewirlhen rirjtoo n, Wirtlisdiaft a. d. D.
Nr. 56, S, 190 ff. nfrs. leirre, werre mnl. (Ttsrel 332) v>ers pejor.
Nach Wack, hierher (v^l. Nr. 59, §' ) rahti. »erre m. Schade, Störung,
Venoirrung vb, a. tcerren. — alts. tetiorig ^ sirl. leürürj fessus. — S,
191, oberd. yartig = garstig roncidus, vb, j;ar*en Smllr 2, 72 üeg. gdrt
orheio. galt amarus ; mögliche litu.slsv. Verwandle aus Wz. gr, grd bedür-
fen noch der Untersuchung. Bopp Gl. 304 stellt gdh. fiar nebst lt. vdmt
ZD sskr. vahra curvus, tiexuosus.
Nr. 57. S. 191, Grimm legt qvaurnia zu Grunde vgl. Ntr. eu
tbr. 29. Wichtige Formen linn. kärtne läpp, kärbma, kärbmas Ae. dial.
kärmaa vermi». — S. 193. §* prsa. urnniian, auch Tarmun s. Nesselmann
S. XV vgl. Polt in H. Ltz. 1846 Nr. 36. S. 300. — §^ hd. 15. Jh.
werbmut absinlheum Voc. ms. — Ann. ahd. harw 4c. = linn. kartoas
acerbus (nebsl Sippschart^; dazu wol ags. hertian, liei-etjan aspernere;
vgl. ferner fUr die kell. Wir. und nnl. guur «. 19; für Galba Ci. 8.
Nr. 58. S, 193 ff. ufre. waeer lip, — ruas. eargdny vielmehr aus
Spyovov, obgleich organili Für Orgel gilt, vgl. letl, liefl. teargans Brumm-
eisen, eig, ^ Hb. wargonai, argonai, ttorgonai bhm. iBOThany , m. pl.
Orgel. Qetl. ärgeles id.). §■ ags, ore m. border, brow e, ore Crem»,
Kaste; Bgi. otI m. weit, border of a gnrment e. orle Wapensaum aus lt.
ora mit, orlum ±c. it. nrlo fn. orle, oiirlel iSc. Bund, Saum.
Nr. 59. S. 194 ff, B. Verwandle Bedeuliingcn linden sich in Nr. 64
vgl. 63. Schuielli^r wird durch die kiiln. Form geiri'irden fnnl. geajorden
nhd. geirirren') Indien = in Bube lujjcn bei (■'irmemcb 1. S. 465 in Münch.
Anzz. 1B4!) uii (cnvnirthei erinnert, legt aber wol ku gro[ies Gewicht
auf den Denliil. Ist dit Grundbedeutung Ruhe, Sicherheit — was sich noch
fragt ■ — , so kiinn man an einen gevitibrteii ("verhürglen, gesirberlenj oder
auch 'jeviilirteii f.serviilnm, defensum} Zustand denken, lt. Wackernagel
stellt Iren zu mini, ireni ahd. ireren (nhd. gemm-en Nr, Gi). — §". nl.
nnl. Kerk slnpa, §■! nl. wreed, wreijt acerbos, auslerus; wrijleti, vryten
torqnere, tornare, ohvolvere u. dgl. E.vol. Vgll.: slov. rir m. Quelle, ßg.
= iitir III. Ursprung u. s. v. zu rreti letl. tpirl sieden, nam. wie eine
Ouelie Nr. 67, 1} wogegen slov. vertänja f. vortex, vll. auch Itl. wirra^s,
wirags in. i{l., zu verlere gebort; dazu n. a. noch llt. wärtU volvere
wärsiil volutaru »gl. ("§" ) ir.ihli pl. Pforle iriirsle, wäria f. Thorriegel
wärst &c. diesen schliejjen, llh. icersme f. Quelle, Spring(|uell vll. nicht zu
Nr. 67, sondern (mit Jlieicke} zu (§" ) prasiirerli sich Üilnen, bes. Quel-
len, doch vgl, lett. irersme das Siedeu, die Soode im Kochen. Zu Ith.
rreru, trerli auf uud zu Ihun, einfildmcn u. a, das Frei|n. warstgli, nam.
von Thliren gbr, J^'.cslhn, viirn'ija, iriirnU ^ märratr &c.\ linn. toeräjä
porla cliilhrafa. ^''. Hl, reelt'l hervorkommen o<k'r brechen = llh. releii;
llt. Tiliiiiüi wiilicu, rullen riliem, rilliiis Kreiji; Bail vgl, rals m. Bad
rallisks rollend u. s. m. jcblie|Jcn sich nn Warf Nr. 80. — §'. Ntr. S. 435.
llh. toarios m. wurka f. Iteuse, ^Vcidenko^b nuni Fischfange = rss. cersn ftc.
nach Miek'ke zu ireriu S. 195 n, vgl. lll. teoi'» pl. Selzhürbe; daher auch
llh. wiriis, weriis ni, Basistrick vgl. §'; sodann wariytis" sich um E.
tu ttir. V. 60-68.
reißen , sireflen vgl. d. Ww. Ihnlidi«- Bed. $'. -^ V, stov. Terdili <
probieren; pBefen, gewohnt lein, bierber? vndat ^ ill. cridm <'
Nr. 60. S. 199. lengl. ameord Antwort. — Iclt. wdrdo(eea, ,
Worte wechieln apiedrddi (RbergllnbiictiJ beiprecben.
Nr. 6t. S. 199 ff. nl. »erte, «ort» cerevJMR aitistea. V^l. nuch I
334 y. trdh.
Nr. 63. 8. 201 IT. Hetten« ichreibi vrm. dw lelbc Zw. nf».
wiarje, warje. Anm. 7. Aach obeirhsiD. wänehau f. Warnuiii^sreuerEeichd
für ScbilTer Zw. lodnehatien. g. 8. 204. Die Frageparlikel iBulet f
Siegen etrirr , tagt, mit te Sie eaoanue neben tutifoarHse , wenn ni(t
die Zsi. eine Verbilform enibllt. Dai proth. e, d ii^heidt =: i
EU stehn, wie vielleicbt auch in Formeln andrer Hundirien. INoch eh prufeii
nnd. mir etwa, i. n. in mimt du aar? Br. Wtb. ä, 287; minder 1
ib. 181; icam ftc. SDi od. wKrde Wabrlieit nicht wahrscheinlich, obgleii
i. ß. ein neuhebrBischer Spraohgebriuch entspricht. — Exot. Vgll. : lld
wird fletnt oder (lAl, eeieirüt wahrnehmen utng» achtsam; werree«! g
^: tDerten, apt>., iDtrleet hinBchauen, nach Wellig eig. die Augen ölTne4
und Bcblie|Ien, demnach tv Nr. &9 S. 195. Hierber inairiiees sieb huteni)
getrofTen lu werden? — slov. rdnVi 0, d, boten, bewahren; sparen; KindM
tragen oder lochen; (c) aus vamali vll. Dinali te sich hüten Vdni'oltl
Acbt heben vgl. olaui. »»umowad bewahren Kamo*pa6 ntaus. warnOtoai 1
id. ; warnen c. d. Zu Anm. e. S. 205 vgl. S. 206*] : Dennoch Ith. te^rai*" 1
fibl ^ lell, mräba Obrigkeit, Hoheit von teirt auf, über, ober-. Bopp 1
Gl. 310 EtelU Ith. tryroiMat, wyretnü, welche Hielcke und Neaselmim 4
von toyras Nr. 54 ableiten, nebst gr. Spiatin 4c. in askr, tnriilka, taH-
ya», den Steigerangsronnen von urw latus, f. 8. S07. nlaas. wdra f. Waare.
Anm. X. finn. tawara Waare, Guter. — c in lovolec steht nur nach t
Vermutung von Hiklosisch Rlr b, welches Mlv. tobotycy siccue und alle
entspr. nslav. Wörter haben.
Nr. 64. S. 207 IT. nnl. mede-, mee-warig mitleidig. S. 208. e. M^
aus atp BWrl. : nnd. weitf. itM albern. Zn Anm. et s. noch Einiges R. 27 ;
rur die kelt. Ww. nebst Znbebftr t. M. 5. 34. 53. 56. Berichtigung von
Ith. matulaffm s. M. 63.
Nr. 65. S. 210. A. nlaas, wardoKoS warten, pQegeii. ■■ Die vOfl '
Hettema zu „afra. Karda" gestellten Ww. nfrs. kotjb nnl. ttneamm b»*
schadigen, verzwakken, verergeren geboren lu nnl. warren =^ nhd. wir*-
ren, verwirren vgl. Nr. 59, $°. §'. und vll. Hr. 56.
Nr. 66. 8. 212. 436. Finn. Wz. wir = viHc vegere, refocfllart Co.
Nf. 67. S. 212 fr. d. g. I. C 8. 613 fT. ZnslitEe nnd weitm V«1L
s. H. 39. 41. O. 10. 25., wo sich u. a. analoge BegrifTienlwickelimfaa
der Wzi. gr und kr ergeben ; so vll. auch Ith. kartüa amams nnd IhnliolM
Raa. Wörter au« Wz. kar fervere wie aalv. gorykH id. bei *. — Itl. kmt
(nach Wellig) hei|J sein, heizen (der OfenJ ; kurtlit =» Ith. JhnWij UL
kurrindt = IIb. kurinli\ aa\v. ktirili fumere a. t. v. vgl. H. 89. Hewel-
manii unterscheidet Ith. Wzz. kur und kwr e. B. in küru, kitrH ei^MiBW
und kurrü, kürli bauen. ~ I. ß. lett. u>irl i. Nr. 59, Nlr.; märu, mUrifll,
wdrit coquerc c. d.; finn. wart fervtdua warila calefaoere Cc, C S- <B1(^*
mnl. goer lutum, slijk Karel 291.
Nr. 68. S. 215. eengl. weihe sweet, mild. Untere Nnner g«UM Tial-
leicbt EU den mit c anl. wehen bed. Stummen vgl. n. a. ataft Wlt 4Wi
Gerueb und Nr, SQ m. Ntr. .
Ntr. V. 70. ■ 7Ä*
Vi. 70 S. 316 ff. n. S. 218. ndfrs. Kedan(Kelan?}, praet. tpost
Wi^en Cl. — leeißager, tilega = wang. aitlicher c; mnl. iritegen eu-
ggrari Gl. Bern. — i Zu b waag, »>il m. Vorwond. — al. S. 218. 219.
Tgl. 247 ff. Grimm Gesch. d. d. Spr. verbindet glh. veiton ; ags. geeitan
»t. altB. gimllan st. profiuisti nlid. arwUaa 9[, diecedcre Gf. 1, IHR
gihueit diaceastt HiM. : ags. vilon, ulon mnl. welen c. inr. eig. eamusl vgl.
Gr. 4, 69. 90. 944. — mnd. noneyien Gemm. mnl. cenrilen Gl. Bern.
veneißen Kil. swd. förevila, fätrila exprobrare; ags. edcit, edvile n. edoi-
ton vb. aengl. edwyle shst. vb. reproach. — S. 230. t. ct. mnl. wijs siju
vijien (ciya mafren zu vri^ea thim, ssgmi Kurel 333. — Bemerkenswert!)
ist, deji dam gew. swd. envu pervicax — das wir sonst mit Ihre, gleich-
wie rätleis jnstus alln. rillvis aequas, juris peritus u. s. m., zu vU sapieU
stellen würden — im värend. Diatehle antwortet enrelen, sprich ojnet^jlen,
id. sl. ptc? eneetenktt = swd. enrishel f. pervicacia envelnas ^ swd,
encisas obstinare animo; vgl. föneten igew. swd. = nhd. voraitzig; vürend.
= altn. forvilinn uurioaus, neugierig f vorwitzig'), zu b. — gs. nnl. naais
e. posthumus wol za Nr. 71, aber sonderbar ; w^s; ein Praellx aucb in
ölt. abwaisel n. Waise; nubefiedcrlcr Vogel im Neste. S. 220 ff. exot.
Vgll. Einige kelt. Anomalien : scire cy. prs. sg. 1. gien 2. ffwyddost 3.
fffByr; praet. gtogbydäwn, zsgz. gjryddirn, gitypien; inf. gwybod; paaa,
gvyddir, gwgddys, isgz. gicys; corn. inr. gwodka^, kodhoD^ ])rs. sg. ga^on
pl. C^i "J loydhen, wodhen; brl. imper. /jwet! prs. sg. 1. gomonn 2.
ffoutoud 3. goar; prael, imp. garienn, perf, gweih: ful. condit, jot^enn;
inf. gotttoul, zsgz. ^out; ptc. pass. prt. gwäzet. f. Verdunkelte Zss. in dem
gibd. Zw. cy. inf. adnabod; prs. sg. 1. adwaen 2. adwaenosl 3. edwyn;
prt. prr. drfnnium; hrt. inf. anarnoitl, ama-. anavovt, -out, anafaul, vann,
anawein fte. fcngNusceri; itc); imper. anarei, anaf, eiie fte. ; mehrere cy.
brt Formen verlieren den lelzlen Theil der Zss ■ dazu auch cy nabod to
know, recognii'e ci/diiabod Cohne ob Formalion-iraew) to acknowledge own,
take nolice of Sieikl jn bod de (vgl S 232 e.} Wz 6Au esie B. 18'
Die ebenfalls \erMorrenen gdh Formen werlen durch die verweichlere
Ansprache noch aibwiiriger es fragt suh vielleicht ob ailich, atdtch,
aidmhtch lo acknun Icdct uwn Lonfc s (tc neben ailhmck biirbtr oder
tn cy W.1 add eidd ("vgl Einige« 4 21) gehören — Anm 6 s Nr
34 ^t^ — lett iceedel m Gi^iiclilc bekommen we^lil zu wijjen thun,
nuntium millerc we Is Hb ip iia lüc anshv rjestg i indjcium u dgl
asiv rje>,lii manifestu>- lell uitlel, peeir (nu& brkenntliclikeit) bewir^
Iben HtmllH zutrinken Itli kiIoIi trilldi paic einschenken und zutrinken,
offeneren trttairolt benirtlien gislteien >g1 altn leittng fti c S 318
und vll ^hi trilah Äi Anm 9 Slov rid m visiis räd m Wijjen Zww
vidttt und Tedall olana iruhii und tredzir sehen und »ijjen alov vesl t
Genijjen pienss rraihdl (S 333) a<ilv rjelotah pvjTOpoJSt Mikl 15
nach Po» in H 11/ 1846 ^r 3J S 3J0 — S 232 i §y niaus wisa
f Art und Wuse kit inse id lov riM f id Gesangesweise ß risad
ducere, dnigtre cd — *« 223 Vnm ■> Vgl noch gdh gabhd m
mendacium, fnlincium irlilicium (alhdiim ( d ^ e gab gabbe nugari,
blilerare früher iiih mcnliri ig! Wz gb Nr 30 dann naht hierher
Anm 10 slov ill n/es m Held Hitler (ill ) Graf — Anm 12 Vgl
*■- 33 per thdett zcnd di (\gl sskr dhi d/iyat) videre, intelligere,
wober auch daena f lex gtleiltt nird dazu auch u a doUhra oculua
(Wz de nach Hofer Z 2 32j) aprs. didd specula arm dttak id , ob-
11. 91
74« NW. V. 71—77
»ervBior, cnsloi, upech» u. i. m. Zu pn. ddalilm SMd. 4d (vgl.
da, äo) in dem sufllgierleD ddo läem vgl. luch ddh sapieDtem chc;
DQuf slellt gr. iärjjii, cScc'tjv hierher.
Kr. 71. S. 226 ff. Vgl BGi. 311 ff. v. vai. $'. VII. Yrw. Itt.
wtUja n. 2. BericbliguDg lu mam habeo b. W. 24. Aom. 3. 3. ossel t.
d. jei est entspricht der goth. Form mehr, als die volUlllndiKereii Foi
■ikr. a$li leni. afli Uh. gr. e»ti bIbv. ;es(y lal. pers. eit deutsch üt ftc.
Anro. 4. Vgl. ST. 27. «. 32. S. 119. ^^gjt
Nr. 72. S. 227 IT. Grundbd. vll. WiadBÜlle, oder auch LUftcheD, leUtf^
Weheo, abgelautet aua (alln.) vas Nr. 26, $V — A. Bopp Gl. 317 ileÖl-'^
gdb. fos lu sskr. edw m. habitatio; cavea. Zu cy. gotteg vgl. Tli. * ^ '•*^
B. S. 228. Vgl. noch Polt Zählm. 264. ,
Nr. 73. S. 229. Ith. lella ^ Hl. iteeta Bpatiom, lou»; cubicalim
weelSl collocure; weesteei eich einfinden, sich irgendwo iiiederla[Ien vH^,
nfiher lu Nr. 14 S. 139 vgl. laieeestees ^ leeeialees, lawi. lich venann'
melo weesna VeraBrnmlung ; =c weeiiba (_: leeesü I. c.J Gelage. Zu vAa
nach Schafarik 2. 616 drevan. weflaj, teefla Stadt bhm. powll pln. powMl
m. Distrikt.
Kr. 74. S. 229 fT. Vgl. BGI. 312 v. ciu. fieiooden fUr die out gm,
g aol. Ww. vgl. mhd. geslen kleiden, schmücken engaten eatkleideo, naA
Wack. aus fri. vaiir.
Kr. 75. S. 231 IT. Besonders die ags. Formen zeigen die SnfSxnatnr
des Gutturals vgl. ags. vgrian, virian neben virgian ttc. to cane *vng,
virig neben vyrg, virg cursed, wicked virignes, vyrinet, wgnes t. AojfriiKt,
dvyrgian, pri. Atyrgede, ätrigde to curse, corrupt, deslroy; aengl. avyrim
to curse ; das ptc. amirgud accursed ; strangled, throttled veriiindet dw
Bedd. von ags. tyrgan und uhd. tcürgen. — Itt, wdrgitu, ledrgtu, wdrgt
miserura esse wärgs aegrolus uärdiigs mieer toergs mancipiuni c. d. lUi,
toergas adj. vafer. 8. 232. 437. Ann. aora malignui, fkilax woro pntio
voruta fallere, »ulTurari. Anm. ß. In bri. nech Jsl vielmehr n der ar^irOng-
liehe Anlaut a. AT. 11, b. 12.
Nr. 76. S. 232 Z. 11 v. u. setze afrs. statt des Komm» Dach rökmt,
m. aengl. wrtak st., praet. wroke odfrs. wre'gkan st. CL {ßk vgL ag*. g
io treogan) utcisci. — c Auch hier steht nahe mit g aga. wigam Nh
77 in der Bed. to put off, drive; freilich aber nüher vrtca» sl. «rMCfli,
tiräccan sw. in der Bd. to exile, banuish; sonat to revenge Biw. — ■ S.
234. Vgl. BGI. 329 v. vf^. Anm. 1. vgl. NIr. S. 437. i b( ruf Kreu, qmr
demnach aus Ckrislus entstanden, da sowol in den flnmiioben, wis in daa
li Ins la viseben Sprachen der selbe Stamm, z. B. ritt = ailv, krlMM (fftriit»;
criix^ slov. krii magy. kerestl, häulig die Bedd. Kreu, breaiweiie, qaer«
krumm, Christenthum, Taufe n. dgl. umfajjt? Sind diese WOrler enllahnt, W
sind sie es schon der Form uacb weit eher an« ChrittHt, tu au riwiij
letzteres ist zudem in der Orient. Kirche oicbl ui vermuten, aslv. akriumf.
okrestü xüxXu), circum trennt Hiklosich von ob. kriiUU; weuigsteos deutf'
es starker auf einen der Sprache eigenen Wortitamm. Anm. 2. tlln. ra|,
nach Gr. Gesch. d. d. Spr. 330 aui argr (?). 4. ß. Itt. bräliü „brahkeu,^
tadeln, meistern iibrätil ananienea.
Nr. 77. S. 235. Die linnlich« Bm ™ '■"- —i-'— unicfait
der gerichtlichen Vntertuchtm§ t
schmecken, kosten, prüTen. —
(r^ ludibriumj ilov. r«i<ifi m «■
Ntr.V. 78-85." ^lA
uniiifHedeii sein, verUbdn w'.rugöH aasachelten : raiifi zflnien , verübeln;
lygl.msgfH murren, unwillig sein rutt^us mllrrisch, TJl. auch die fsecund.)
Wb. rusl Zorn, Rache. /, Hierher lelt. rilÄw B:teculion rMff exequieren,
ConllBcieren i : rvkeris ^sonderbar neben säkeris) Besuch, preusa. rigenittgs
haderiUchtti:, nach Vater : rüge, erinnert an It. rixa. Ith. r^'u, rgtü gehört
10 Ut. reiju, reet latrore; mordere, nicht hierher.
Nr. 78. S. 835 fl. Vgl. Gr. Dplilh. 27 ff. — nnord. rra = aengl.
«reo, tero. — ßopp Gl. 329 ver^Ieichl askr. ä-vj-^ dcctere, vertere *c.
(tr^ s. Nif. EU Nr. 76.;)
Nr. 79. S. 236 ff. Grimm a. a. 0. und Vorr. lu Schulie verbindet
hrlrsttn und vrlKvnn nebst Nr. 76 vgl. H. 95. — b. ur wird
öfters nnd. fr, fr sieg, br Qu nßbringe Wiische awringen^. v. d. Vgl.
Nrr. 76, 7. 78. Kiliacn bat nl. lerongh, leronck i) injuria 3} =^ boll.
HTöcA simnllas, Intens odium; iBroncb 1) lorsio, conlorsio 2) = ftandr.
WTonghel spira, cealicillna; leronckel conlorsio; (^Nr. 79) rugfl wronckelen,
GOntorquere; (e. irritiftle) rogare vHnckel ruga. Sodann (d) rancke fal-
lacia *c., auch mnl. vgl. War. 89. — S. 338. olaus. rynka f. grojier
Ring lelt. rinkia Krcijj, Runde, L'mkreiji, Umweg c. d. rinkdl Im Kreijie
Rpringen Ith. rinka, rinke X. Ring, Beif, Kreiji; ^ rittkas, rinkiu m.
Markiplali (Hing) vrm. a. d. D.
Nr. 80. S. 238. Anm. Itli. railas reitend c. d. raiieiis Ut, Hlelis m,
Reiter rsa. räicarg m. Ritter n. s. m. FUr Rad Otc. vgl. >r. 59 Mr.
Nr. 81. S. 238 ff. §■ >>. aslv. ristati üurrere i Wi. ris j, : rss. rä%,
riawa pla. ryieiä Uli. msc»a lll. rik^ Tnib c. d.
Nr. S3. 8. 240, Ith. rgnlt : Ut. reeitt, reetu, reesl sieb lostrennen,
abrallen ; reeiTi (nueh ri.MU, mf«}, rissu, rht sich schlügen cd. Zu slav.
rtlifi zimüchst Itt. raiijii^ fdirii, faul reiben, raufen, ziehen, zucken rauiil
ausreulen Ith. rairi'ti, raiijii, röirjau, röuti ausreijjen, bes. guten vgl. ahd.
riu-lan nhd. retilen Gf. 2, 489. — Itl. raki «c. s. A. 77 Ntr. — slav.
rrjed vll. vrw. mit Itt. ap-wirde, -irde, -tcirte Geschwür unter dem Nagel
vgl. Nrr. 59, §''.? 63, Anm, ß?
Nr. 84. S. 241 IT, .%.. aengl. anlelk ä. nhd. ainloid Frisch 1, 30
anglit^ n. Smilr 2, 9(i, wenn nicht auglin = «Itn. aiig/it facies. — S.
242, nnd. leer (we.str. leers pl.) gcna Ur. Wlh. 2, 54. Anm. a. altn.
feila = e. obs. dial. laile suchen, S. 243. Zu afrs. blie tc. s. B. 44 Ntr.
S, 242. Ith, igcvjna f, Maske n. d, Slav.; aber einheimisch lyiis, lyte t
forma, aspeclus, genus,
■ Nr. 85. S. 243 ff, a. ß. Für liro'g tfcc. s. Nlr. zu 1, 6. Nicht so
gerne mit kvrg, als mit tieI ftc, (n. y.} verbindet Grimm Gesch. d. d.
Spr, 1008 nnd. leadM *c.; mit diesem (S. 244. b. ß.^ weslgotl. vallle
swd. vassla norw, taste, rarsle dün, talle. — , S, 244 ff. y nebst Anm, 1.
ags. nl, wose coenum ; (wie mhd,) cespcs; ngs. tös, tose n. juice, oose,
brolh Bsw. slov, vdia, TÜjla, f. grojjcs Rasenstück, z. B. zum Aufdäm-
nien. Zu Anm. 1. nl, iraesem, luasem vapor, vb. Kasernen; aber smadea
vapor et lenebrae sicademen vaporare; indessen kann jenes s nach fries.
Weise aua dk, tk entstanden sein. Vgl. noch Hv, 2, namentlich mit s
wot. Aam. 2. Für -weh s. 0, Ntr. zu Nr. 14. Aum, 3, nl, wraese, wrase
Biegen, bräs, gew. pl. hräse, tespes. Analoges 2u rasa cespilare s. X. 25.
Swd, trel = oltn. retlr m. nreola, Beet. «, S, 245. Wackemagel stellt
ebd. irun^l m. f=^ uns/?) procella, fulgor zu mnl Hr. 27. — Itt. wadka
f. Nnchleck von Briodwein (sh. vodka) enll. S. 246. nl. waedt, waeye
94*
748 Ntr. V. 67 — lUa
=: braede, iura. — Adri. 5. Einfacbite, wenn nicht verkürzte. Form
e.weaiand, weiand &c. hat ndfri. leiaa id. Cl.^ die Erf Glossen (all
watend rumen. — S. S47. d. a. ni. sioeBe piscioa — vracli, von icaei
teaeye id. und ^ wad vidum — melle equariuni, licus. fi. miil. icad^
lt. ttoet, tealen triDaire aengl. wade st., prael wode id., ire ndfrs. tri
lt. prset. teaad C\. alrl. wadje aw. H. wang. load >w. waleti. — S.
Z. 20 V. 0. lies lehiik »t. lehük. swd. vatulrä vielmehr Holirlialm
eou ni. irundo, juncus. S. 243. fitb.J ienialt. mmdü, Mttdu uquu. <
S. 250. Itb. leiste f. Wiecli a. d. D., nicht so bbm. vicha ie. nebst n
iDJecba, dem. tcjeska f. Hegewisch versch. von wjek^j m. Scljeuerw
olau». tcjech m. gro(!er Wi:>cb «jeckc pIn. wiechei m. Wiscli pIn. toi
f. Bierleichen (^so auch bhm.J ; lell. telfitfli, loinfo/M Dachilrohwisdi schlii
lieh an (Nr. IS} tBislil wickeln, bebinden. — Zu Ntr. S. 4D7. fiiin.
äsen itc. vrw. mit lapp. pakkatet castigere. S. 438. llh. muilas =
nUilo ilov. iniVo pln. mydio ftc. aapo.
Nr. 87. 8. 350 fT. wing. wüdü f. Witwe, aber wUnfr m. Wit
Anch ailv. udova vidua udotycy viduut.
Nr. 88. S. 251. Vgl. BGl. 317 v. vi. — h. eidh cum vll. :
lett »iddu» ffl. medium = mlth : MildJ« n* 51. 48. vgl. dort
o. Nr. 40 Ntr.
Nr. I. S. 252 IT. Nach Grimm Dphth. 11 bacma eig. finuholsil
hagvnn ^ bnuan Nr. 18 Clteber Gewtich», fin&vl'); nach G. d. d.
S. 594 (n) mnl. baeml, baempt, bämt onl. beemd pascuum, pratum noch |
unerklarlf vll. aus bant verderbt. — b. ttlaus. bom m. Baum. — §'. aengl.
beme, pl. betuen [rumpel. letl. bunga tympanum.
Nr. 3. S. 255 IT. Nach Grimm 1. c. 133 IT. 536. nennt Vulcr. Maxi-<
mu3 5, 4 einen deutschen Anlabagius, der wirblich Tiben andbahts
geweaen zu sein scheint. Die Grund bedeuloDg lei vrm. Mckenlialler u. dgl.,
das Stammwort bak; allD. bakiarl bedeutet comea pediMeqDOi.
Nr. 4. S. 256 IT. Gr. Dphth. 38 ff. vermutet ba«4Je «Bbttrub
aengl. beie, baye, boo, beihe, bahl, bid (geo. bet're} norde. icholL haiA
both. — icnd. aona (aoti) hat sich als faliche Lesart fUr ad (= tdki.
oet) aupra erwiesen.
Nr. 5. S. 257. baln Wz. ban Nr. 16 vgl. K. 22.
Nr. 6. S. 257 IT. E. Nach LGGr. 118 vrm. • in benueto n. au
beriirels wegen des ersten r dissimiliert; sie vergleichen bei dieier
BufTallendeD Annahme die Form von lalsarcU, ohne a:a in erilulcn.
S. 259 Z. 12 V. 0. lies per/brare st. perforare. S. 260. Itfa. bntükl,
brendiiu, breüstu pra. brendau, brendtiau prt. breütfi inf. KOmer, Xeru
ansetzen, sich füllen brandus kömig, voll (Getreide, Obat} Itt. Anesta,
breedu, breest quellen, in die Dicke zunehmen ; grojje Körner bekoniKM.
S. 261. henneb. biren ferire, castigere. rhaet. beär c. d. iBolet in Dob-
leschg blear, im Unterengadin ladio. bleer, desshalb nicht hieriier. Ana.
leit. bass barfuji aslv. bosola BarfuJJigkeit. i Hierher he», bti^eitig bair-,
bloji-beinig Reiowald henn, Id. 9, oder bus aus bluß^
Nr. 7. S. 26f fT. aengl. beryen, berwe, bwiee protegere,
birgen aepnicrum.
Nr. 6. S. 262 ff. A. aengl. bergh biU. beruhe (J) iiL, wn
■ : Ntr. B. 9-18.
billock, bsrrow ; borough, — lell. bars, eig. barrs Haufe, Menge ; Schwade
hierher? vgl. Nrr.- 6, 25.
Nr. 9. S. 265 IT. n. oengl. bert brighl. — S. 366. d. Audi alts.
bregdan sl. neclere. — ranl. bronc Prunk. — S. 367. t. letl. brangs
iiituoiu» vb. brangöl. ig, mlid. braten plaudero Livl. Chr. mit unverscbo-
benem Dentale, wol eig^. nd., wie ( in bluotekirl B. 46; doch vgl. ynt.
pradeln >tc, — ags. präte ^ nl. pral fastuosua, arrogans; nl. pralle,
parle arrogantia, eudex facinus; astutia prallen superhire, Terocire, tollere
animos; ^ pralen, pratelen War. S9 neben preulelen, prullelen murren.
Zu Ws. pru( , vgl. brul, sprut , wqI iil. pcosse „germ," germen (Broß,
Sproß) prassen pulhilare; ebullire, bulliendo botnbum edere; ss tus is?
Ii. S. 267, Ueber monl. brallen = pralen, pronken s. De Vries Viu.
173 IT. — a. S. 368. Ilt. bdls IIb. pa- , isi-bdtetls bleich, falb lelt. bä-
linäl bleich machen ballindl, baUil, bahinäl (^Wasche} bleichen ba/s blaji-
weiji balis weijj (^auch Schmeichelwort, wie Ith. bailas auch gulgesianl
bedeutet und der slav. Bjelbog der gute Gott ist}; ith, balu oder balalu,
balau, balli pallere, alheecere c. epss. b. Vgl. Bf. 1, 106 m, IStr. und
Simaveda : sskr. ved, bhrä^ f. bhärgas gew. sskr. bharga zend, baregha
splendor. g. S, 269, Hb, ftr^d»^« : Ilt. bridel „vexiren, vertrusten" ^i 6ridi,
g. briia Weile, Frist i : cy. pryd (^Labiahtufen wechseln gerne vor Liquiden).
Nr. 10. S. 369 ff. oord. bM : aengl. baiske sour westmor. bask
ibarp, acid nnd. holst, bäsck holst, ponim. basch acer, acerbus, amaruB,
rancidus u. dgl., auch iig., von SchUtEe Holst. Id. durch nhd. barsch Uber-
setEt, wie denn auch z. B. swd. barsk die sinnliche und die llgUrliche
BedeutDDg hat. Weitere Verfolgung dieser Spur empfehlen wir der Forschung.
Han unterscheide nnd. belsrb beiSig; doch finde ich wirklich auch ä. swd.
bälsk = bäsk, hesk.
Nr. 11. S. 370. mhd. bufge bedeutet auch Sack, Beutel s. Hahn in
Heid. Jbb. iei47 1. 131. — aengl. bellen, bell lumere vgl. Nr. 31.
Nr. 12. S. 371. mhd. beide f. Kühnheit ahd. beldida f. getroster Mut;
ü. s. m. — S. 373. Die Bedeutung des flnu. pallli, palllo nimius, immo-
dicus entspricht zwar ziemlich genau der des swd. bald, aber die wahr-
scbeinlicbe esot. Ableitung- führt von unserer Numer weg.
Nr. 15. S. 272 IT. ags. balera m. diabolus aengl. balow Geist, Engeln
und Erzengeln coordinierl balem, ballu, bale 4c. malum. Gleichbedeutend
mit balvjan ist bair. swh. baileit, heilen, vrm. = mhd. bilen feram
sisterc (von Jagdhunden ghr.} ; 6t/ m. bezeichnet diesen Moment, dann
Kampf ubh. vgl. Gr. 3, 1031 ; BNullcr Wtb. legt das Bellen zu Grunde. — Bopp
Gl. 315 V. täith, bädk vexare hält einen Wechsel von d und 1 möglich.
Nr. 16. S. 273. aengl. bmie, bayne Mörder. Bopp Gl, 308 stellt ir.
bona death gr. ^svo), ^(jV(;c, fpovEÜ; lt. fünm zu sskr. ro« 1. P. ferire,
laedere; 1. 10. P. id., vexare drc. zu ir. 6an to wasle, pillage.— ir. bain
to pnti, hew or cut down, fake froui; gdb. 6a»« m. mors vgl. Nr. 35,
B. — lelt. bans (^BahnJ Gang, tteihe. bui&el zerklopfen.
Nr. 17. S. 274. b. nordengl. beme bovile wie Öllers aengl. mit vor-
ags. n. wesinil. bösen \<a. hölzerner Rauclifang Über dem Herde (wett.
dsise f,} hierher? Das gihd. asse A, 64 lüjjt an Zss. denken.
Nr. 18. S. 274 ff. Grimm Dpblh. 10 ff. bringt viel Wichtiges über
diese Numer. Zu alln, byggja und ags. biggend colens vermutet er ein g.
basvaii, prt. baibaftv f vgl. osk. fefaeusi) , woraus bauan , prt.
vrm. balbo oder lialbaii, bervorgieng. Zu wm. Nr. stellt er u. a. ahd.
pitinfa, biwUe ager (t. Nr. 35, $>'); alte. dllB. % tieifta oberd.
Saat vgl. alls. baoo (S. 274^ n., ig. vrm. ieo, bao; bäum ■■ Nr. 1 I
Wr; »Offar 6iHeA *c. fTgl. Nr. 19) vU. aui einam aU. Adj. friltoj
bäuk. S. 374. Z. b. v. u. lies bigget it. b ggel. — Dfra. Aoegra wobniil
S. 276. Uli. bvdatBÖti letl. bumit bauen; sicher eutl. Itl. bümannk Bbt
mann, Zimmermann bämeitlerit Baumeigler.
Nr. 19. 8. 278 IT. Dai Praeax ist in beachten Tgl. ini-iiauben, -ml
flten u. dgl. und WOrter wie twi. (au, bü m. Hiit (vgl. tn. boue '
bttK (tc. Cell. 278} oder auch bächl mhd. bäht, n. Ptülte f, rrscli. i
bockt, pfocM, bolh lutum Frisch 1, 115 und von swc. baeht, bicU, gebal
Auskehricht, das der gotti. Bed. am Mchsten komiBt (ohne Priprui, ^
denn auch misten = attsmisten); ndfra. 6a n, Koth gehftrl vll.
Kindenprache an. b. nlaus. bicka l. „Beiche" letl. bUMe id. ih. h;
den Ww. S. 279 mit anl. Media vgl. Ilt. bukilil ftc. ferire l : irnnJI
Nr. 16 Mr.; EU pochen Itl. pukkßt id. u. s. m. alar. We. pvk Terird
pnitare, diiailire pr. cum sonitu, paffen, knallen ttc. ; Ith, pamktJiKli lef
poukiktt knallen u. dgl, — henneb. bocken pochen, trolEen vll. DJchl hier
her vgl. Smllr 1, 161 h, t. 4). — C. Wol nnr als Anklang dtlrfen \H
erwähnen prs. bokhlen purgare vgl. zend. baokhtna pnrgatio (naoh Spieg et^j
Nr. 20. S. 279 Bf. LGGr. 287 vermnten, daß hnndBa» Hitb.
33 auch nnr surdum bedeute, m. S, 260. Auch alov. bedalt I. m. bei
tij. ilultui beddlilt schwanneriBch sein neben büdato n. stoUua o. d., \
in scheiden von bbIv. bui iniipidns c. d, (Nr. 18 8. 277), wie jenes
bhm. beääk m. miser aus blda Nr, 29 ; aulTallend stimnl läpp, piädak ta\
emens piädat insanire, caus. piddatet, das auch = pellet Ann. petlää eslbi
pelma fallere vgl. anch esthn. peltik a. a<]j. albern, wHDderlidi, possierlickl
b. nnl. botsen, bei Kit. auch bossen, bit»sen pulsare, tnndere, quaasare U.1
busiOTe, vgl. aoch u. a. nl. bolten trudere ngall. bouler,"' und in vielen '
ähnlichen Bedd. t. B. pellere, resilire; auch, wie nnl., gemmare, germi-
nare bolle germen vgl. u. a. tn. boulon and ferner bd. broß, iproß Ac.
wie nnd. 6ro(f = but vgl. n. a. B. 54, n; nl. boilett bedeatel auch tu-
mere, wie hd. brotten^ ftc., vgl. das 8cbwellen der Beale, wie des Sprödes.
Wir finden hier nicht Ranro zu einer Monographie dieses I«byriDlhea nnd
geben einstweilen nnr einzelne Leitfäden. Fur die Nebenwa. ntsl vgl. u. a.
n. 6; mutien = putzen omtre Smllr 2, 664; gdb. mul m. civtum qotd i
u. s. V. — d. mhd. bese = baae mnd. böse im 14. Jh. riiwri M
Wack. ; ebds. ahd. boisl st. boH f. Uebel, schlimmer Zostand anbd. Atn^
ticke, böäick, im 15. Jh. bößidt, mnd. boutUk Übel (b^Udt). OanMw
gibt swd. vfirend. bift adj, malus, scelestus, elak (demDaeh wie bd.^; l.
Ol. qui temere in aliqaid mit ^ ; buia p°a irmere, das Sohlt. Tom A^j. u
scheiden? — H. e. base, bate-bom spnrins (vrie com. ba$a) (oie-Mfl,
basl Bastard. S. 282. amhd. beige» = mnl. beüen, beten, beden t» bei
paard stijgen Karel 277; nach Wack. mit ausgeladenem Objecte elg. Mjfa»,
weiden laj^eo, vgl. auch die Bed. anhalten <te. Nr. 31. — nnd. ptiUm pl
nnl. poels, pots f. swd. puts, pttss n. dän. pudi n. Posie, Schelnitrefob. C.
Gr. Dphth. 39 nimmt ags. bäddel, bädUng (hennaphroditus} all beii gt'
schlechlig aus verlorenem bädda st. bega o. Nr. 4.
Nr. 21. S. 284. Itt. bvUa Pfeil; Balte oder Zapfen am Wi^M i«A»,
bullile eiserner ThUrriegel. belttt (IIb. bibH) uklopfeB; lüBtei
arJiaft (lunücbst} nicht hierher. Anm. ttz. botigtr « bjh
bowlenga.
^^^^ Ntr. B. 23— ak
Pir. 32. S. 286. egs, breord (eo, to, ea, e) m. ora, imrgo brord
m. cispis horhae v. spicac; eosie vrm. idenlisch mit einander und mit altn,
broddr cuspis, margu Ao. vgl. OV. Dptitli. 44, aucli Über ort Ote. : goth.
OiCfipiX«.; Proc. Nr. 25. S. 287. lell. bar» ». Nr. 8 Nlr.
Nr. 26. S. 287 IT. mogy ^ üdd. marja bsccn Kellgren Grundz. 10.
gael. mäsag f. bncca exigua rubrsque vU. zu einem Nebenslamm uns, Numer.
Nr. 27. S. 288 IT. Nur bognn, nicht bat»n LGGr. 97. — bette
■engt, belter hereford. good. e. dial. beUermer comp, hettermost sup. vgl.
entspr. Formen HI. 19, Gr, 3, 631. — nnd. holst. ba$s wol a\a dem
gibd. nhd. baß, neben dem alteu nd. Comp. bat. S, 299. aengl. bootne to
restore, remedy böte to help s. help, remedy, salvatiün; u. s. m .— mbd.
biuSen, prael, büile (Feuer sniünden Livl. Chr., wol ideoliscb mit bullen
ebd«. 8243 bei Ben. MUller Hhd. Wlb. vgl. ü. nhd, das Feuer beulen und
bataea bei Frisch 1, 91, der it. butlare il Tuoco \vi. bovte-feu, bouler
(mettre^ vergleieht. Es fragt eich Überhaupt, ob nklit das Pulten, BuUen
^ Schuren der Kerze, des Lichtes mit diesem Butzen ite. des Feuers
idcnLsch itt vgl, Nr. 20, b. Für manl. bovtea vgl. De Vries Wureuar
106 ff. Kiliaen gibt n1. boelsen 1]) siitit(t;D, mungere boetael soutsel, mucus;
myxus ellyehnii vgl. in beiden Bedd. u. a. well, butten (bolie) m, SJ
läppen, ioterpolare, ornare; angj. bodge, bolcke. 3^ = boolsen jocari,
gesticnlart d. i. boelsen, boolien nnl. paetsen nlid. passen Ac, treiben vgl.
0. Nr. 20Nlr. — Anm. 2. Weigand in A. Sthuli. 1847 Nr. 102 S. 838
stimmt mir jetzt bei und legt bei unbate, ombale die Bcd. dclrimentum,
Nachlheil £ii Griiade, Eine Entstellung bietet vll. pot<cu, nluus. d, urber m.
Lfirn, Geräusch, Zw. urbem s. Bernd Pos. Id. 332, welcher arberlich im-
proviaus Voc. a. 1482 nnd ü, nhd. urbers improvise, pluUlich vergleicht
vgl. urbarig, urherig adj. urbarlich, urbariug^ urblingen ("swb. a. 1552J,
uebering adv. li'c, bei Si'bmid 52G und bei Scbmellcr 1, ISä, der die
Form ancarig — vgl. u. a. urwäring id. Oherl, — fUr die ursprüngliche
hält vgl. ib. 4, 127, wo die ältesten Formen wiederum un statt ur haben
z. B, ungairaralih improvisus. Indessen scheint nach Anton Oberleus. Id.
("Frogr. Sl. 3 S. 4J urbern, orbern lärmen, geräuschvoll arbeilen u. (tgl.,
eig. arbeilen iibli., nur eine Enislellung aus diesem hd, Worte lu sein vgl.
A, 84. Bei solchen Wirrsalcn fragt es sich stets, ob die ftlundarlen selbst,
oder nur die .^uTzcichner und Etymologen die Formen conrundieren. —
S. 290. Anm, 4, uhd, unpala bedeutet eig, imbellis, wenn wir es mit
Grimm I. c. 585 von palo ags. beadu pugna ableiten. - — - swz. pasigen
bemeislern a, 1545 hei Riief, W. Teil basigea wol demmen, edomare J.
Maaler tirol. galtür. bascbga bemeislern, bezwingen, bes. im Ringen ^Bergmann}.
Nr. 28. 8. 291. III. bads m. fnmes, penuria baddelees, «ob. fame
perire^ : baddil Nr. 34. — lupp. Ilun. Wz. piiil nicht hierher.
Kr. 29. S. 290. nfrs. beiddje wachten, blijven,
Nr. 30. S. 292. frz. beim m. Biesimilcb. hd. bienst Colostrum Pict.
id., mulsum Voc. opl. 22.
Kr, 31, S. 292. wcstfiil. in Uten cnizwei von bil Sluck. — Jonck-
hloel kennt peisleren, das er von frz. paisire ableilel, nicht als unl, , aber
als häufiges mnl. Wnrl z, B, (hei paerd laten peislereii) Lancelol 2,23595.
3, 5624. Limbordi 2, 203. peiiislereH id. Wulewein 9635. ("schrifll, Hitth.)
KJliaen hat peyslereii, pesleren pascere, pabulari u, dgl.
Kr. 33. S. 293. npers. abiya = sshr. abhi ad neben apers, awiya
zend. avi, aici, aoi \A. üf
TM Vir. B. 38-41.
Nr. 33. S. 294. westf. bibarigheedM Albernheit«! , Fntzen (i^
Lyra) nnd. hiberig, bibtrtk ungthenUg bei Schmeraen Br. Wtb. 1, 79 f
teratQtien rietleicht Grimma Deutong.
ISr. .14. S. 294 ff. nitn. badan gl., praet. fteod bieten; bitten;
beode, bede id., aber bet \o pray bitte bad, commanded. — dIiui«. bjatota
beten beüjowad betteln, lett. f>£/U appetere Lett. Hag. IV. 2 S. 134 \
alaT. Wz. pUit? — S. 295. cy. gveddia gdb. ^nitt, juMA vgl. i
6. — S. 396. Inpp. biwdet, piietet nachitellen, bet. Thieren piirto captdl
venalio, tendicnla. llt. baudit guslere, tentare, andere : Nr. 39'.
Nr. 35, 8. 296. A. apers. bad (zend. band), pto. prt. p.ss.
binden badaka m. Knecht Bf. — S. 39T, IIb. battda Herde, bcs
viebs, daher nach VermtigeD u. dgl. Itl. banle Band buntite BUnde) Kli. I
lelit, pundilii, m. ttc. id. tutibuntaKoU eich rerbOnden a. d. D. Aslv. nbn^
(ciMMn^ti) n. a. : vii%budM Ifsipetv. S. 298 ff. B. ygl.
Dict. Scol. gael. 6anti, pl. bainn, boinn, banntan m. cingnlnm, vinculuin|1
lyngrapba Ce. band, deed in law), edictnm; mors (vgl. N. 6^; globn, pin
lua; cardo (ThUrAond]). Nach OBrien ir. batm marching or jonrneyiag; bani
of men; law, proclanalion ; deed, fad; death; ball; ceniore, suspensionl
interdict. Vgl. Leo Fer. 5, der ir. bain Engehüren, vertiindliob sein Atom
»teilt. Er envtlhnl das nnioum aga. st. prt. beön. BrI. embann n. ban, pro4
clamation, promulgalion c. d. — S. 299. FUr Wz. man vgl. H. 6r
S. 300. §•, Vgl. Nr. 36. Für biunte i. Nr. 18 Nlr.
Nr. 37. S. 301. estbn. poA r läpp, paft^'e' vi abigere; featbarc,
nanter eurugere paljet properare pateret fngere lu F. 44? S. 302. estbn^
puggttna nebst entspr. Ann. läpp. Wörtern nicht hierher ; fuggo nebsl pm
TesicB : läpp, puoi, ptiojeh id.; ventriculai avium. Finn. pnka eig. luber
Buckel nach Renvall. Itt. p6ga Knopf; Schelle c. d. vgl. r. 13 und IIb
pugtpycäa t. Knopf,
Nr. 38*. 8. 302. nnnbiiSiM ^ alls. anbtuni, ambutni pl, prae'j
cepla. Nach LGGr. 50 anabuxn« falsche Lesart. — ntn. bjade, büdjiM
gebieden Hell. — S. 303. FUr Ws. bud, btmd vgl. n. 64. Ith. bnndu^l
bitdaa, büsli wachen ; die denlschen Bedd. werden vielleicht veraitlelt durch
Ith. baudiia, bausli, baudu, baudtti mr Arbeit antreiben fermunlern^;
lUcbtigen c. d. baudtava f. Frohndienst ^ lett. baiuUt, bmuUa Gebot c.
d. bauslöt, sab. die Bauerschaft zusammentreiben ^eufbieten^. Von Üb, i
buddelü S. 302 versch. Itt. bende Büttel, Henker c. d. in Mr. 35 ? Zend. 1
budh Eaga. mit fra ceus. 10. expergefacere. |
Nr. 38\ S. 303. Auch Hiklosich Lautl. 40 glaubt naiv, b^, m%
euphonischem /, aus Itlnda entlehnt. Ith. bindtu Schu|Iel (ia «Dan alten
Glossare^. Läpp, lattl, laiHa scamoum. Graffs Vergleicbimg Z. 11 t. >. gp-
htlrl lu Bret.
Nr. 40. S. 304 ff, A. In Heurs wird blond wie blau gebmeht m
der Redensarl »mit einem blauen Auge davon kommen" vgL Nr. 48. —
S. 305. llt, blandil, blandilees vagari (^^ eslv. bl^diti) fifmla Ti|tai;
(liell.) bluddil pfuschen, rll. sich verwirren ; blädü', g. bUka Sobalfc, Bö-
sewicht c. d. ; bleSas, bli&i pl. Schalks streiche, Possen vb. MXdfj *imkl,
blensl nicht recht sehen, übersichtig sein blenie c. schlecht aebend; UM
halb sehen, glupen c. d. ; apblendil besehen ; fUr Ith. yriblmde vgt. M-
28. Itl. blädil unbedachtsam reden lu aslv. blfdq, blftU fXvopAVf
Nr, 41. S. 306. a. Zn Malta wang. bleb n. «miu. -^ «. fttai
Vorr. lu Schulze stellt mnl. MetcheH, bluuchen nol.
Nlr. B. 42-49. 19»
gibd, hd. löschen; das Gl. Bern, hal mnd. btisgen exlingnere verblüffen
res ul Iure.
Nr. 42. S. 307 IT. n. bUs. 6/i//ii claruB, laetus bliihön, blidön laelari
blidtean (vgl. die egs.FormenJ dcleclare b'idsea, blilua, btizia f. delec-
Eatio. — b. olls. blvolld, blödhi, bldlhi, bidlh, blödi timidus c, d. m. b.
nnd. dilhm. (b) bliide neben (a) 6/id frenndliub, heiter. Zn AJnre fte. vU.
i. ichles. blalschen limidus (?} Frisch 1,106. — S. 307 ff. Ntr. S. 440.
wang. bUüch blüde. Ausmtirl ich eres Qber die zu iblottir geh. Trz. wallon.
Wörter s. bei Grand^gnage Dict. 33Ü. 334. — S. 308. fre. bhsser : weslf.
Messen ("laedere?]) Bäume ftc. zeichnen; Menschen beleidigen fLyra). — •
S. 309. lett. blägs schwach (in KrankheitenJ, S. 3tO. ags. blac *c. Kr.
44 Nlr.; llLblakka Diule. \Üi. isMyksUt erbleithen blykidli bleichen (act.^
Ut. bleetit id. bleeiHs Bleiche. Ith. blinhlerfli blinken : blyszkeli, blitglH
glänzen u. s. v. S. 440 Ntr. Kiliaen hat nl. hiy , toy, ley desidiosiis ftc,
(aber lauw lawj. Hierher auch swz. Ifiteen, leuen ftc, quiescere, lassilu-
lidini indulgere vgl. nlln. lya'n faligari u. s. m. vgl. Smllr 2,470.8.105.
107, SM. 42, «. H. 69.
Nr. 43. S. 310. lett. bleeiu. bleezti, bleesl (auch rll,} sich „bresig"
machen, sich blähen.
Nr. 44. 8. 311. g. bllssTRn ; blassvs = nhd. blav? vgl. Gr.
Dphth. 23 ff., wörnBch Ferner hierher ags. bläc (= blac o. Nr. 43. 8.
310; vrsch. von bläk e. bleak ahd. pleili nhd. bleich paMidus) aler, niger,
wozu abd. plah, placha Dinle dLx; vIL, auch ags. bleoh, bleo color alts.
bli id.; adj. coloreus (vgl. nns. Nr. 42. V. 84.^ nebst ahd. pli, plimet
uhA. biet alln. blj/, wogegen indesseo It. plumbum spreche ; sodann It. fligere,
flagellum: /larvs sl. flat/rtis? lividiis st. ßiridns, pigridus? Seien diese
Vgll. richlig, so folge die Ableiltmg des (gleicbwol starken) Zeilwortes
ans der Nominalhedeiilung der Farbe. — ^ Hierher Itl. blanki Maal am
Leibe vgl. Nr. 42. S. 310. Zur weiteren Sippschaft nnserer Niimer gehören
viele, bes. Ilh. lett., Wörter mit den Bed. schlagen, plalt schlagen, flach
seil) ftc. z. ß. III. bleeks Kalk-, Lehm-schlügel vb. bleellet, (livl.) blekdt,
bläket Lehmboden (Tenne d£c.) schlagen neben bleele, bleelet id. ; bldksket
windtrockeu dreschen vgl. bläksns, bldkns planus nhd, blacli, pack exol.
Wz. plak u. s. V. Zu blau lett. bläios zart wie (hlnucr?) Seidenflor:
bläweris blau Seidenband ; Hutband. Waokernagel Tal^t blau als Lunrarbe :
blwtcen, blwken. Bei (Nr. 42, ») blidi fragt er, ob „von bilidan? der
sich gehn lajjl, wie rerld^en aiisgelajoen, vgl. II. laelus": Zu bliuican stellt
er erblügen und blade ^ braide gebrechlieh, schwach wie ftpauo) : &Xe(<u.
Nr 47 S 312 IF bluome mit bliiejen bltiol blat la blmwen (blttken)
wie II [los front'' pliinia zu ßiiie gr. äottoc '■" aijfit" Wack. — wang.
blossem c Blute, Knos|)e S 313 g"". swd. löge, hei Juslenius loga^ bei
Ihre tiTch lofre, loo dan h lautet alfn. laß in. läfagardhr m. finii. luwa^
lua zu unlerschciden >on swd lafea, lafre n. tabulatum, Gerüst, Gestell
übh (Bllhne, Banli) hnn lawa läpp, lawa» esthn. lawina id. vgl. vll, esthn.
Jaud (s. ^r, 38' ) \) gen, lawira, laua asser, tabula, mensa 2) gen.
laudi lahulatum, Brei, worauf Rachen aufliewabrt werden.
Nr. 48. S. 314. sieg, bhidde f. sliimpfes, abgenutztes Mejjer, nach
Schulz : e. blunl.
Nr. 49. S. 314 ff. Gritnm Dpbth, 29. Vorr. zu Seh. : bnaiinn
vrm. red, prael, balbiiaiii vgl. baiiaii; dazu stellt auch er eltn. nüa
ahd. aouwaa (nüan), tiiu, giiiouwan aus älterem pnouwan, wahrend 'sonst
IL 95
TM Vtt. B. fiO-61
^ im Abd. u ß wird; ferner vm. gr. icv^w ndtil ^N^, t^X«»
bhm. fflflotili ftc. terere tmt = bn? (vgl. H. 58}. — Zn nila
Tgl. Bna. nuohata tritan, lubere.
Nr.. 50. S. 315 aengl. Imggem, bgpt «o. lo bny. — nl.
■dlaborarej mod. pughen pochen; pldodem.
Nr. öl, S. 315 Z. 10 V. u. ist im End« def 2w. nnd. onL bri
nnd. auch breien vtrgo^ta; auiierdem ist dI bradm laeJi :b nbd. ^nl
ezlendere. Sebr bemerke Diwertn iit die it. Flexion dei Zw. ndfri. briadt
praet. breat Cl. =3 oherd. iL wett. aw. Hitt ifM(M Bmam U agro
pandere.
Nr. 52. S. 316 ff. Nach MiCr. vll. brKliT» f. — iTn. itea Rbj
«w^frret Weokbraauw. 8. 317. ahd. braon bei Gf. i riobliger Aracci
nach Welg'BDd : brttkm -= It. mandibule : mandere; abor auch dl
Scblelltt. Glotaeo bei Haupt Z. V. S. 356 haben ni)e frao* vgl.
cilia «mlpraa. Sollle hier eine Verweohielang v<h> nnla m\ gua
Bd. Wimper, Augenlid (Braue) vorgegangen aein? — dNn. ftira c
tcher. nl. irauw«, brouwe cilium, »upercilium ante ri eh. von browae 1^ orn^'
eziremns ambiliia; limbna pelliceua 2} area in hortia [«nch nooli 3) vel.
lic. ^ braede anra 4} edj. = braue comptna, bellua, onwtQa (all. bratm
vgl. Nr. 9] KU. — Sn.fro»eeT = nl. nnl. /ronicn, fromehu ngare (het
vearboori frontem KU.} u. 1. t.
Nr. 54. S. 31B ff. a. S. 319. Zn awd. bryHa vgl, bei Ihre bnd
(broll) diviiin bryla dividere in parle« e. gr. apiiai; alln, irüia id. in
■innlicherer Bedeutung. S. 320. b. mhd. breutek = nl. bnuttk, broosck
nnl. broosch, broos rragilis, caducua nl. auch ferox, pFteeept =•$ nnl. bruA
fra. brusque. dI, brijien ^ nnl. brijuleH vgl. fn. briter. al. iroem, brom
Qand. = brem geniatR, spirliun, vrach. von braem», brmte mboa, sentis Ac
Ut. bur^ulis ftc, vll. : burdst tc. auupradeln. sprieee kleino Sfriue enll,
bhm. iprkati na. pruiikaty aprlitien ; die »Ibv. Ww. tut iprWMS, sprießen,
sprmen hangeo ebenfalls elymologiach maammeo. 8. 3S1. nit». brach m.
Gebrechen, Fehler m. v. Abll., Zvr. brachoieaS gebr«cken, feUen; brocb0
r. Brache brueb m, Bruch lell. brakt m. brakka t EertirccUieb ; wenig
tauglich, entbehrlich vgl. brekt oichtawUrdig. brikäkit HrbrMfaead krachen
u. a. m. Ilh. lett. Ww. fUr mancherlei Geriuach. S. 323. Utt. briUe Raeier-
mc^icr asiv. olrüignqli ernctare itc. : lett. atratiffleea Ac IIb. almrU^i,
raugmi, raugili, raugiu, raugli ttc. ruclare Ith, ni^H, n^ptfii, ni^ Ut.
rügsla, rügt id.j säuern, gähren Itb. ravgiu llt. raugi m, fennenton a. i.
V. — S. 324. $' nl. bras mixiio, confusio u.dgl.; oompoaitio, oMditaM
u.dgl.; comessatio, epulatio irau«n miscere, confundere, lariiare n. dg), „gall.
brasser'*; comessari, becchari; brassen etide brouieen confandare et miacanii
commiscere aqua» frugibus, coquere cereviaiam ; vgl. brouven = hmaaim.
mengen, miscere, confundere; coquere cereviaiem; yet quaedti mhiiti &
dgl. Kil. So auch nal. brauvien und oft nbd. braven vgL Kr. 58^ $* Ntr.
— ä. oberd, brassen popinari hei Rnland. S**. Ebda. n. a. bnKk, brmgk
pons 6r'u.99e pulpitum, Gertlst, Bühne brä^pen Scbiffsverdeck (poat}; btHBab.
brücke f. hülzerner Fu|^bodeii; Hb. brukhöU \ü:brugg.oi (den Weg) brtclH«,
pDastern i : Itt. brautiu, braucu, braukt fahren c. d. eebraukt eialhlireB,
den Weg bahnen : Brücke cig. via, wie all», braut. S. 38&. AlWt 81. iL
breghe, breghen eax. sicam. brenne, brijiie boll. cerebran Kil. — ^. a.
Vgl. noch Gr. Dphth. 27, wo aga. altn. j;>re* nod. ipnk, ijunhneri Bpm,
Aeale, Schnitzel &c. auch mit anhd. tpriu «|id. tprmt, y]k goUk «piMk
Ktt. B. 55-04.
oder aprlSKT ("vgl. Erf. Wlb. 9. 200.J verbunden wird. FUr die Ver-
bindung von brechen, spritiffen, enixpringen, hervorbrechen, sprieße» 4e.
Tfl. n. T. 1. Itl. iprägsht, sprAgt bcrsleo, platEen, knallen sprakslit Uh.
tpragu, ipragili prB|ielB Hl. sprfgAi id. ; sprfgstu, iprfgl lersprifige» Ith.
tprogli a. itl. ß. sprie|len, knnspen Itl. sprögt id. ß.; kram werden; IHi.
»purgat ni. *c. Knospe u. dgl. Zn si»v. pr^t, prul S. 3JB : hd. iproß
hLjpnit» Sproji, Zweig, Bandrullie jpriJt/ als solche spriejjen; damil binden ;
Yfl. bhm. ipmhla f. Srhwungrullie iprttha, sprysi Leilenpro^el äprle a.
Spraße, SprieÜel.
Nr. 55. S. 326 IT. gdh. brann m. pruna , lorris gael. branndaidh f.
= e. brandy u. s. m. S. 337. nl. Uniid. brase pruna, carbo (gnitüs. blafma:
leU. blAtma Peuersdiein ; Heleor rita ("Morgen-) 6/. Morgenrülbe, S. 328.
$•. Di« bei nl. bratsen fra. brasier (^[Nlr. vor. Nr.) «c, wie bei brotiwen,
brauen, ja auch bei Brei und mit, braium — vgl. aurh bras in der nnl,
Bed. Si'ilamm — hervorlrelende Bed. des Mischen» flllirl von Nr. 55 weg.
Gr. Dphlh. 35 vermutet ein st. gtb. Zw. brlgicTRn, eher eis brauan, :
hraetf britrare.
Nr. 56. S. 328 ff. mhd. brü , briu (Weiberbenennunir) Trm. aus fr*.
bfu «nrüoligenonimen vgl Haupt Z. 1. 8. 29. III. S. 394. V. S, 74. —
mit. brala nums, uxor Diu = »trz. brny n. bru rhaet. bril. — Itt. brite
Bnut brülgans (I, d) Bräutigam enll. Bopp Gl 314 vergleicht sskr. prau/d
f. (^Bdntt«} Bupla, sponsa von pra-nah »ehere, ferre, aoferre
Nr. 57. S. 329. lll. bnitle Gebraueh, Mamer bnitel gebrauchen;
(dränas Kleider) (ragen llh. bruköli gebrauchen § slov prid m. Pleijl,
Nutsen f,-. llh. prtdaa IK. preeds m. Zugabe (beim Handel), Zss. mit W».
da, wie slov. priddvik bhm. pHdaiFek rss. pndaca ttc iri
Nr. 58. S. 330. mnl. borre , gen. borreas Brunnen, WB|ier. — Bopp
Gl. 310 tlellt ir. biirne naier in sskr. Varuiia m o([uanim Deus.
^r. 59. S. 330. Itl. bruaiiöt rüsten, watTnen gael brannamh ta. lorica
u. s. m. ; ir. brainn womb ^^ bru Nr. 60 vgl Leo Per 57. — Itb.
hdrii ^= lit bafru bäru bärt arl zanken rll -ees id , «ich zanken
Nr 60 4 331 ff nluus briisl brus m Brust (nuch bclimiedeschleif-
slein, zu Nr ^4 S 323) n Mr S 440 Zu ahd cruilula <£c vgl bhm
chrusIttCka pln chtioslha f slov hrn tec rss chrjaic m dt finn roiisld,
rüstä neben rowhi ( swd brnsk de) tarlilago mit ahnlLi.hen LaulstotTen
die gibd. VV« bhm chnphn chmpaieha f Ith Itramilt kremste ftc f
llt. krumshs esihn kiomiiws humptias brt grigotis m , Eclbst ll carft-
lago. Meistens tr (heincn \rn /»n für kauen knarren, krachen u dgl —
d. vgl, bp snd var bricka f peclus Anm 1 Drager jn HuFer Z U 2
S. 376 alelll rss gmdg yu s kr hotja t peclu>i Wirhdgcr ist unt gnidg
ags. greada m «inus gremium igl ll gremium aui grehmitim gredhmiuml
vgl. Bf. 2 140 HikloMcli sihreibl jelil lieber nslv orgdi/ pectusculum
wegen der buig Porni i/rudi
Nr. 61 S 332 Ausnihrluhe Forschungen über hrotlinr und ähn-
liche Verwandt Chart namin hat II Sib»eit7er in der Ztschr f Alt 1846
Nr. 77 angeUelll apers Iralar m frater Bf Keil>chr
Nr. 64 t> 333 II Fnie Spur des goth Wortes für Bart s H. 22, b. —
S. 334. n. Bei Stcnder Itt. barda , bejjer bdrzda barba. r. Z. 15 v. o
seile -nicht" vor -mit".
TM Ntr. P. 1. — P. 2.
r.
Mr. 1. S. 335. nl. pye pannn« rudti; pennla coactilii, riltenmaii
eodromiB, bardocucullus. — Wackernagel in Haiipl Z. VI. S. 297 Idi
paida (tc. au« gr. ßai-nj.
Nr 8. S. 336 tt. Vgl. noch Gr. Dphth. 31. — $^ Ilh. peJ^M ahysBili
tiefe Lticher im Wege, ehgel. Bdd. lll. obi. pekle Hülle; monaiiger Wb|
Lth. ;iiJt(ii m. iliabolus, eig. := piklas tnaluB. Finn. peilio bedenlet e'
lieh, wie peijahainen, peijainen tc. , vgl. peijala decipere, htner
dano büser, auch ablrllDDiger (desertor) Henacb nnd Rinblhier in abgel
Bed, ; peijaAaisel, peijauet ^ ealhn. ;iet/e Leichenmahl.
Nr. 11. S. 338. lth. plolka f. Laken a. d. Slav.?
Nr. 13. S. 338 IT. Auch aga. aengl. pting m. Beutel. — Mihlos
Laall. 14 hult puffS« aus mU. pqgva norymbas aitiehnl. Zu nnd.punei
vgl. Itt. punne Knolle, Knoten pumUs Beule, Apoitem pumwmi
Baumauswuclia ; punle omrajit die Bedd. dieser 3 Ww. vgl. IIb. j
pultau , puili tumere ^ eithn. punduma vgl. auch u. t. a. Ilh. pampv
pampli Itt. pumpt, pampl. Id. pumpa t. Itb. Knopf lett. Knauf: aiilv. pff
Nabel vgl. IIb. bamba f. (V. 40} id. Ealhn. punijat vielmehr =
punlia» untersetzt, eig. ponderosus Nr. 14. Zu elav, p^ ftc. läpp, panki
c. d, vgl. letl. panka f. gezogene Blase. Zu diesen Wörtern gehört s
das F> 24 S. 370 erwähnte Itt. puncöt, sap. zu einem Klumpeii verwitkeln
S. 340. Pott Zahlm. 133 bemerkt, daj! abd. fia noch in nhd. (Korn-j
feime Tortlebe. — Media im Anlaute, aber Tenuis im Auslaute bat it. biet
f. Bcervus = abd. pxga ä. oberd. bige, -beyg ^Huland} iwz. bitte, beigi
t. Stalder 1, 153; it. abbicare = swz. bigen, aufügen anfhlofen.
Nr. 14. S. 340. letl. p6da m. 1) = lth. p'idai m. Topf (Poll) i)M
Lie^ipfund vgl. IIb. pundas m. I) = russ. puä, 40 Pfund 2} Bund, Bu»--!
del vgl. Manch erlei Nr. 13. B. 35., demnaub vrm. ailv. p^d. W
Nr. 15. S. 340. lett. lth. branga, auch durch Wrang-ha[t im Soolal
übersetzt, stbwerlicb hierher.
Nr. 1. S. 341. Nach LGlir. 69 g. fiMlr«lii Dom. hc pl. masc,
obwal der Form nach n. sg. ; statt der Übrigen Cttus regelmljliger Plnnl
fadrelna. S. 342. wang. pei f. = efra. felhe, idenliidi dwnit? mad.
cörfre palruus Gl, Bern. — Nach Hosen Ossel. Spr. 6 lautet der Plnnl
von 05«. fid pater fidlka, das plurale tantum ßdaltha aber bedcstet Vot^
eitern. Nach Brockhsus Glossar : zend. patar, pitar, sg. a.pati acc pat^
rem, patrem, peler; die Formen mit ai verwerflich. Nach Bf. Seilichr.
apers. pUar m., n. sg. pilä gen. pilfa, paler. Nach Kirchfaoff I. c 41 ft
II, pairi ^ unibr, palre samait. palerei.
?ir. 2. S. 342. nordengl. faw io take, receive (agi./if», pK./iH,/)fJ.
strl. f&enge, sw. praet. fAengde st. ptc. fäenge» H. wang. fan§ it. fimg,
fungen fangen ndfrs. fün, praet. fang kriegen , bekommen Cl. — 8. Stt.
Itl. teangi Gefangenschaft c. d. entl. §*. agi, fantUan = aengl. fmil,
fonde to try , prove. S. 344. wend. pas m. Gurt feudi ntH.} pammt *•
Garngebind Itt. pdsma abgelheilte Fäden, Filze Gant pänu m. ZnMCkMli|
Hiklosich Rad. 65 Laull. 2 nimmt in pojas Weohiel ran « md qfg m
vgl. u. a. raipas diaciDclua und stellt es zu lakr. pof ligan; ebewo Dl^
^^ .Ntr. F.. 3-6. »fM
^r D. a. 0. 3B1 raes. ftäjas cjugulum wegen de» Accentes (otine slov.
})o;ifi zu beachten}. Indessen konnte auch in pojtu s Ablejtungssufnx
sein vgl. blim. pojiti, »pojili pIn. ipoic, spaiai asiv. spuili tonneclere.
conjungere bhm. spoj m. *c. connexio Ilh. pdini f. *c. Verwickelung
painöli, supainöli ftc. verwickeln f verknüpfen) bhm. päjeti russ. späjaly
lölhen itc. Diese Wörter passen swar so ziemlich ku Nrr. 3. 6. Cdocli
nicht geradem zu fügen , da bhm. j, früher g geschrieben , hier nicht die
Gntlaralmedia ist}, kOnnlen aber immerhin eine verdunkelte Zss. mit praef.
po, pa enthalten; Nesselmann deutet auf Uh. pinli S. 142.
Nr. 3, S. 344. In wnng. faidhm m. Faden, Klafter um-, bi-faidhem
timklaflern hat sich die golh. mediu aspirala erhalten. Grimm I^, 553. 566.
leiUt mn in swd. famn aus ailn. fn vgl. den Eig. Fafnir ib. 314? —
Bber dan. cn in fäcn aus gn vgl. altn. fagnadkr (s. Nr. 6, D}, und
trennt somit famn von färn. Die swd. vtlrend. Mundart hat fang m. am-
plexus d. i. llmfangung vgl. swd. omfäng n. Umfang fang n. Armvoll altn.
fang n. gremium (tc. zu Nr. 2; vür. fagna am[decti wol ebendahin, vgl.
dgn. fävne? und nicht zu altn. fagna INr. 6, U, — Ihre gibt auch altn.
badmur ^ fadmur (fadhmr). — S. 345. ninus. paia f. Baum «wischen
den Seiten und dem Oberarm podpaia f. Achselhohle.
Nr. .4. S. 345, apers. pdia potens ptc, prt. von pd pollere; tueri Br,
Keibchr, S7. — 8. 346. §. Znsbtze s. Cl. 31. Russ. gosudäry! anch eb-
gektlrzt in südaryt
Nr. 5. S. 346 ff. swz. faieii ^ swb. fatgen scherzend, buhlerisch rau-
fen; lu Nr. 6, D? — S. 347. o. S. 7J1. j. sw». fldckla i : a. nhd. »ußcker
Schmeichler Erf. Wth. 200 bair. fleckett spotten. Die ältere Form nl.
tlegden ^ rleyen hlandiri nullen vieeitwen, tieuwen ve(. flond. id. Kil. Fllr
flausen vgl. L. 47. — «laus. beclUowac fechten. Wack. stellt ferlilen zu
It. pugua, ptignus gr. uüS, Ttu^j^i], daiu zugleich hd. fausl *c. S. 348.
Auch poseu. nlaus. d, fach, fache suepc, a. d. ^d.? — A. Mommsen in
Höfer Z. II. 3 S. 31)7 vermutet in liask. fnca, fafa Eitelkeit eine Ent-
lehnung aus uns. Xumer. Ex. Vgll. zu S. 319 s. folg. Nr. Ntr.
Nr. 6. S. 348 f[. Gr. Dphth. 20 vermritet (mindestens hei U} Be-
ziehung zu Nr. 2fi q. v. „insofern Vorstellungen des wenigen zufriedenen
vergnügten ani^inauder rühren ; vgl. slav. pokoi Uli. pakajus ruhe friede
Sanftmut; vll. paitciis zu pax und paco, xaüpo; zu Tiauui" Ctc. Materiell
gehüren die litn.slav. Ww. nicht hierher, sondern zu Wz. koi = lt. guie-l
trotz des prcnss. pakhe pax. — nl. raegeu pui'gare, verrere (fegen) taeger
1} purgator 2} qui ad cpiidvis cum alachtate peragcndum promplus est
reger 1) scopae 2} aiidacidiis nnl. riiy f. vigor : mnl. mctter, met cen
reij, rech wakker, vliig, spoedig nach De Vries War. 96 ff. E. obs, foioe
diai. foy (fegen) to cleanse, clean out fag dial, lo prosper; to work vgl.
die übrigen Bcdd. der Numcr. Exot. Vgll, S. 340 11, Nr, 5. Itt. paj Hnn.
paija schmeicbelndes Beiwort, lieb, scbün c. d. üun. paijala (^nicht paijaka.')
Itt. paijiit schmeicheln, streicheln u. dgl. linn. paijat lelt. paijos Kinder-
spielwerk. C. Mihliisich l,uu<l. 2 mochte aslv. bagrü purpura zu fHCi^
stellen. A. B. Ilh. pasiyli bedeutet nach Nesselmann nicht Winkel, sondern
Wickel machen, anlocken ; dagegen poias m. poiiti vb. ^^ russ. paz,
patilg : pIn. pat m. Kinne, Einschnitt Ictt. päzel „ausfasen, ausrinnen"
pd^ums „Fase, Hinnu", dieses fase echt deutsch, oder ans dem Lettischen
oder Slavtschen ? dagegen wol aus d. passen lelt. passSl, iizp. fügen, an-
fügen, passen. S. 35U. llt. peslil salvare c. d.; von posu, p6st kommt p6$ls
TM Mr. r. T-81.
1) auiffefett, mt^eriiiBt 2) wBfl« »■ Uk. p4ilm «Ir. ^MiM *. tiftM
=3 tUfgciUiimt?
Mr. 7. S. 350. aengl. /«hmooey; property /ke id.; Tee; t
or rewird nl, ttgh, ei pecui. Llh. pektu m. Vieh, Hailvieb petoaru i
Vichlreiber, Vgl. noch Gr. Dphth. 31, womtch ictüü = niiöi, nixu «
«äxo;, n£itci; Wolle; penu : pigttiu verpfKodetei Vieh ^ dectu :
■ndera W. d. BesitiBs 23.
Nr. 8. S. 351 ff. Ail. ftgtli, gefegelt baotglaBieiid. apen. pil reib«!
meißeln nipii aculpere, icribere ^ pen. mniilen B£ KciUclür. (^tats|rf|
biatiuulitn scribo dbc.^ nach BVGr. 1117 ff. eig. Causalform von nkr. pd
L-l. 7. conterere in der Bd. einhanen. rsi. pjegü = iilv. pjeg c. d.
Nr, 9. 8. 3Ö3 E O. nl. eaorerU, verenl, vfmen inao pneterilo,
adj. aacb vemigh, ner» firne, velui (jpotus}. — 8. 355. b. Aum. Die i
Wärter fnun, frim hangen mit a agi. fnm Ac. »»ammen. Wir ordne
die bei Halliwell gegebenen Bedeutungen ia Tolgender Weiis : /HuR earl]^
before iti lime; nnmeraui, overgrown, rank, thick, numeroD«, Rrm; fernef
^ /Hm quick, grown, Treali, thriving, well-fed, vigoroni ; tender, britll«J
Von der Bed. der Frühe und dei enlen, ftnichen WocIiMa lebeinen
übrigen ausEugehen, auch die der Zartheit und Schwicb» CJngetid^. KjIj
gibt u. B. nl. vronte, crom, erooM ledulns, acer, animoioa, fortii, vegeius, '
probui, bonui erotne fruclus, utilites, aiuirmctna, opora «remM erescere, |
proficere, prodesie, invalescere, corroborari; corroborare, n.'
cormen in der auch nnl. Bed. Kinder confinnieren. Ejiot. VgU.
praer, kra ^ pra and paf ^ per«, pei vgl. HI. 60. — apn. patigtt
^Hkr. praUy ad c. d. patätara imago, Conterfei =e per*, peiker; epr*.
par(a)nam acc. adv. vordem : Bskr. pikrna at. päma; epn. par'wBa ^»Icr.
pürva), par'wiya (^ssltr. ved. ptlreya^ prior; /^alama (jÄt, pmlhama)
primus, aber parä initr. idv. von para „fUr orgeo. opttra eif. eatferDter"
(^vgU A. lOSJ; parij/a (sskr. pari) nu, an Bf, Keilichr. — 8. 857. Itl.
pim, pemi adv. zujahr pimi adj. Eujahrig. Zu K> ht Alv. ^h«T. gTagolil.J
brumynü slov. brime» c. d. fromm ^ a. d. D. und mii welciier aHen Fern?
Nr. 11. S. 359. Wackeroagel atellt hereymiu hierher. Zn fbrtl vgl.
noch u. a, brt. forul giel. faraoit, foraighn id. c d. Tgl. Leo Fer. 56.
Nr. 12. S. 3t)0. mbd. tenemu Voc. opi. 13 I, nhi). Im Unland
ferünen, fenehen f., bei Friiius eern'nen, eeram calx; send. ptoM id> ~~
tiav. pfetna : lll. pletdt, plektne Fußblatt.
Nr. 13. S. 360 ff. A. Kuhn in Hbfer Z. U. 1 S. 17» stellt iM
ferah mhd. terek zu sskr. parfu lalua. S. 361. agi. fc/fro k= Mögt, jfer^
/ere, /eere, pkeer socius Gr. 2, 750. Oh»« PraeBx aadt agi. ^am It
castrate, to ftre Bosw.; Halliwell 1, 357 gibt e. jir« to bona (fJmtnQ;
lience to beve [he Ines venerea ftre-tkip a proatiuite. So »eh iL merwi,
eoren, voeren, emren castrare.
Nr. 16. S. 362. wallon. /«m« (fagne) mania, fondrita« a'^ISM«
a'emhourber Grandg. 1, 201. 2, XXIIl ff.
Nr. 17. S. 363. h. all«, ttuto vulpinra VohASm OrlanaOM.
Nr. 19. S. 363. Wackemagel vergleicht i. a. it. ponwr«, Wofllr rith
etwa die BedeulungsUbergäDge »cheuen , hüten, aparen, meidw M* Sy ,ft
vergleichen lajien. In iparen : par-c-ere kann p durch ■ erhattsa t^
Hr. 20. 8. 364 i schott. fere : tveatf. f4r hubieh, toekwd; IMmM^
kirre (Lyra) ? xu Mr. 6, C
Nr. 21. S. 366. Bei Wack. alid. frOt (. VwdUNt fm J
Ntr. F. 23—43.
ßraigam? vgl. 4U *c.; flriktän verdienen fUr f)rthl6n. Nach PLlt. 1, 59
citfaii. parite Deben raam = Ith. päramas tlt. prdmü rss. paröm nhd,
präme = ic^pa^a rates.
Nr. 23. S. 367. mnl. ttasce windselx Karel 323.
Hr. 24. S. 368 ff. b. Vgl Nrr. 30. 39. Grimm Vorn, zu Seh. stelll
lURtmmen ahd. /'a», fatön altn. fat, fala g. Atnn, fe^an vgl. It.
parere : parare. — lengl. fal felch fale fetched. S. 370. Ilt. pinneklis
Pferde iitan sei, Fui^eisen, Fe[iel i: pittnn S. t43. Ith. panlis, panaas m.
= paneta f. Ltt. pimi'dt a. P. 13 Mr.
Nr. 25. S. 3T0. rnstubnja n. pl. 1 Cor. 7, 19 s. LGGr. 60. —
UL voasUAteie Faslelabend cd. en(l. US. ^las . . , richtiger pasli, past\ asiv.
poilmiji jejunium ("aiith ;= poi:y(eniJe honor). — S. 371. fn. faner ^
wiloa. flani Graodg. I, 208 Wa. /Tatr?
Nr. 26. S. 371. VII. nrapr. fnhus, Guttural auch noch in swd. ßga
pBritm ; paucw st. ;>actM Gr. Jörn. 28 Dphth. 20 vg\. uns. Vgll. und
Nr. S Mir.
Nr. 29. S. 372. Hommsen a. a. 0. S. 368 zieht zu ahd. farmgwt
njut. fArig geräuschvoll, hastig und ba^Jc. farrasla rapide. — Noch henneb.
er/bri »llonltus s. Heinwald h. v. Smilr 1, 549.
Nr. 30. S. 373 ff. S. o. Ntr. eu Nr 24. — Zu e, fil gehört nl.
(alten fland. passen, conveoire, quadnire; accomodare; aber nnl. censerv,
jplitl errichten. — sfrc. felis mnl. fetijs , foylvi ftc. pulcher s. Karel 285.
Als Entlehnungen aus uns. Nr. gibt nommseo a. a. 0. hask. fisa poli, net
feöoa vrn. id. fislia lavandtöre filsa , piiaa paille; atome; letzteres, wenn
ei Bra^. Spreu, Halm bedeute, : altn. fU Gt 3, 705, während ahd. fita
licium der Form nsher liommc, woher nach Diez }ig. ßia.
Nr. 31. S, 374. Ntr. S. 441, Auch Polt Zühlm. 278 erinnert an
Fänge e. fang h. dgl,
Nr. 33. S, 375. A. Nach Wack. Bed. begraben eig. als Opfer dar-
bringen. S". feü : Rr, itcuXew Wack. Bf. 2, 84. — B. Nach LGGr. 116
vrm. urspr. fllhl mit Sutfix gri. S. 376. §V mhd. vtete, foile auch oder
nur Männertuchgewand vll. eher aus frz. voile It. nelum nach Hahn in
Heid. Jbb. 1847 1. 131. — leü. pits f. Burg c. d.
Nr. 34. S. 377 IT. ags. anßl e. antil mnl. anebill nnl. anheld ahd.
anevalt incus Gf. 3, 519 Gr. 1^, 273 gehört wenigstens nicht unmitlet-
bar hierher und ht noch nicht genügend erklärt. A. ugs. aengl. feil n.
skin. — nnd. pmlen wang. aufpüli Kürncr aus den Aeliren, Hülsen fruchte
aus den Hülsen liisen. S. 378. Ut. plewe HUutchen ; Flockasche (IIb. p/?n$s
r, J; Scharle c. d. : pUsu, plest Ith. pUsUi scinderc *c. Qir. 42 S. 385 ff.) —
swd. fit = nfrs. foeäl afrs. fnuhl, fwltl room fHellemaJ.
Nr. 36. S. 379. mn). vijaen finden War, 87.
Nr. 37. S. 379 Z. 19 v. u. scizc ein Komma nach flands. —
aswd. fanden dinbolus. — S. 380. nl. veyde, veede, veele , tiede , cee
odium, simultan, bellum, Fehde. — §. alls. fakon Gl. Lips. (Schmid 174}
nl. vaeckeren donnitaro.
Nr. 39. S. 382. S. o. Nlr. zu Nr. 8.
Nr, 42. S. 385, Itl. pUhke alapii vb. pHkllel u. s. v. Ww, der Wzz.
püt, pix mit Ablauten,
Nr. 43, S. 388. Noch einzuordnen u, a. Ilt, plätil Durchfall haben
pltüs Prahm plüsnes Flotholzer plüdi, ptuddi Flut pluddöl itc. oben schwiiQ-
men plösls Fahre ; Ilolzüo j IIb, plüdas oben, fort schwimmend,
700 Nfr. F. 45-A3.
^r. 44. 9. 389, leDgl. foghele fowl, bird: /brol (rio, tB = 5-,
id. — Ann. Wz. poA, pal i. B. 37 Mr. Ltt. putM m. a ; bisw
quidrupes mit auagew. kl pvitiu celi ^ Uh. paükt%c»iü kUbat Hiklistraj
doch yg\. den Ith. lelt. Hlihnerlockruf put, put : Ith. putylii «c. m. KUi
lein : ailv: pütiea evii, passer Ac.
Nr. 45. S. 390. Itb. pyle t. nnai estha. pillo pari kteine Ente Oi
Ente} vnn- auch hierher; dIbub. pili n. GüDichen; liegen, bäte, f. hei
henneb. büe, bilenle wetif. pUe Bote lieg, bill Ulli Enten lockruf; vgl. wel
bullt, mtlli n. Gänschen und viele HaaitbiernBoieD der Volka sprachen
Lockrufen tugammenhangetid.
Nr. 46. S. 391. Itl. piff, g. pilla (euspi/»a dtc.J plaoas piht plenuH
Beri IIb. pilti schüllen, füllen p^lus m. = piloalü Pulle, um. des Mod-'-
des, daher Vollmond ; d. s. m. Nach Kuhn Abb. 4 u. a. iskr. purusa Mai
hierher; in Zis. ved. pulu = puru, das nach Bf. Keilichr. 87 et. pi
R(eht vgl. aprs. par'uKa adj, viel s. Fülle. S. 3B2. §'. Zu slv. lieh vgl. L.,
Nr. 47. S. 393. ltt. püdSl putrefecere puetit pnb pümis, püsili
polre ,Ubh. ; pviu, päit Ith. puttu oder pucäu, pütti Bare; Hb. päslE
ltt. ptltfu Blase Uh. pätig lU. ptile f. Blatter Ao. ~ Itb. pjau/ai bat
aus r vgl. ltt. prauls m. Feuerbrand ; vermodertes StUck praulit glühen; moden
Nr. 49. S. 394. Auch Grimm Vorr. lu Seh. und Geacb. d. d. Spr.
129 nimmt g. uafrntvjau ^ ags./rtf(rtan aengl. /refioit alt.i.. fralohöi
ornare, parare; so hier instruere ([Vulgata^. Vermutlich sei flh>«*v, hratvi
fratvuii ^ ags. frälv alts. fratak (|beide nur pl.^ appiratne , ornamei
tum; Qh. 652} vielleicht sei auch abd. fratar ^vgl. Nr. 5S.
I. 18.J verwandt vgl. ags. fräl (frelted by gnewing Bobw.}.
fhtodol, gifrödod provectUB eetale fruod, fröd id., mnlt« experlua, prudcns.
ltt. brödigs, brös wolgenibrt a. d. D,? vgl. nnord. frodig &c. — ltt
prölti, prallu, praxi intelligere. asiv. prqd agger ^ m. pntd vgl. Deich
Teich.
Nr. 50. S. 395 ff. alts. frägän, frdgoian, fragoman interrogare; al
Formen (vgl. he», die ags.) von ji^gnan'^ perconleri pnet. 3. per«, »g.
fragn pl. fntgnua ; gifragn, gifrang, gi/ran praet. sg. pr». 1 . 3, gifrugnun,
gifrognwi pl. prs, 3. von y^g^egnan" fando acdpere, reaoirc Smllr Hei.
Gl. 39. — S, 396, ndfrs. üllfTitli = dän. friiu (ud) Out«en 88. — öbI.
fergeln anzüglich um E. billeo; mit schlechtem HesBer achneiden (vretL
serweliQ, vll. die sinnl. Grundbedenlung ? — lieber die Wecbaelbezidiungen
der Nrr. 50. 53. 55. 58. s. Gr. Dphlh. 14 IT. FOr bes. kelL Venrnndle
vgl. LeoFer. 15, wo gael. /'et^aicA to ask, inquire ftc. ani denn rednpl. ;l^
/i-ti>^A«ad antworten machen erklärt wird; freagradh mmk. frefffffr natwnleB.
Nr. 51. S. 397. aengl. fraisle, frasl to ask, inquire, leek; to try,
endeavour, prove = alln. freisla. i sskr. blo'ei : Itl. brenma horror,
horrendum, periculum c. d.
Nr. 53. S. 39B IT. Nach Wack. hierher der weslgoth. langob. Kttilgi-
lilel Flatius. c. alts. fri, g. pl. friho, frio o. mnlier ingenua Smllr. Ua-
mosa Gr. vgl. tnagaäh frilica n. pl. frilic iDgenuus ant onubilii : fritlum
Nr. 58? Smllr; vgl. ags. freoiic als häuflgea Epitheton von FrauM, Bei^p.
bei Gr. Hylh. 279, der /reo Weib zu Grunde legt nnd AnalogiairlMttHilfl;
Bosworth UbersetEt free, liberal, noble, lordly. — S. 400 HiUoi " " " ^
5 fragt, ob prar von pro (Nr. 9J, oder von.siaer Ws. pr%
sei? lett. präwa Gericht; prawit zurechtmachen, bejlera, flioki
ziemlich erwachaen prämaki größer, filter, klOger Tgl. Hr. 48.
^ Ntr. F. 55—62. 7«
Nr. 54. S. 400. Grimin a. a. 0. ■lelll friiotR tu Nr. 49 frathl (vgl.
elwa Dgr. •i^'JX.'>'Kai5!uv Pfletrekind u. dgl.), rrnllOnn, fi-ost vgl. mhd.
vrasimuni Bndaria und für die Form g. Itlnlhan, hlo«( , hliist. —
■L ft-adde puer, puerulus aus altem r)rntli|»r — S. 401. §*. küln.
fl-osch, foech frischgebacken = nnl. carsch *c.; wallon. freche, frike
hamidas l[(. prii frisch c, d ; Ith. reiieas = pln, r»eiwj ftc. nicht hier-
her, sengl. fersse fresh. fra. lerre fricke aus mit. fracHlius ager Gr. I. o. —
8. 402. ahd. friscinff = alls. vemcanga porci v. agni novelli. — Bopp Gl.
310 stellt /VrfteJ, porcus, ir. mrchin poiteWas Ac. zu sskr. viträha m. aper.
Nr, 55. S. 402. Zu bwk. freymen, frln (aus /rim) , /ri ftc. vgl. e.
york. /reent haudsome und frim. Nr. 9 S. 355 ra. Nlr. — lll, firiics frei
(ledig, erlaubl *c.J t. d. a. d. D.? S. 403. Kuhn Abh. 7 stellt frank :
»Ar. ved. präui procedens; orien». Wackeraagel leitet mindRsteos den
VßlkBDamen aus ags. franca m. jaculum, Demin. von framea Tac. Germ. 6.
Hr. 56. S, 404. oengl. fHlhe Friede. S. 405. $^ mhd. kreide mutig,
irolgemut ebd. freidi abtrünnig, Duchtig aus fireidi eirfhrüchig? Wack. —
S" . aengl. frist Schuld fristen ; leihen freste id. ; zögern. S. 406. Zu alln.
^r^ gridh noch »gs. gridh aengl. giiih, i/rylhe, griltt (nsth Bosw. auch
Bfr». grid f) pax v. prolectio regia v. divina, Privilegium securitatis v.
aiyti c. d. agj>. gridhian, gegridhan pBct6care^ (ueri.
Nr. 57. S. 407. aengl. fryke, friche alacer, vegetus. mnd. urecheit
parcitas Gl. B. nl. trechkeyd avarilia , sordus. Wackernagel vergleicht hd.
vrech mit gr. itpctaasiv.
Nr. 58. S. 407 ff. Statt rk>Uon4Jn lies frljondl nach LGGr.
61.' — n. alts, /Hehan ^ (e) frdhdn; h erscheint auch in /Hho neben
/ho, ff. pl. von fri mulier Nr. 53, «■ s. o. Nlr. — mnl. rnj amo War.
87. b. mbd./rünfPH amicis Gricsh. alld. Fred. — S. 409, apers. ;ir( amare Bf.
Nr. 59. S. 410. inliii. fcbris frksen Voc. a. 1429 s. Weigand in A.
Schulz. 1847 Nr. 102. — alL. pruihe vli. : oslv. prüisly rss. prüisc m
OT^Ttsdiüv, Blatter ^ : pt-ttdili llh. flnrc bhm. ardere (Nr. 49).
Nr. 60. S. 410. Merkw. mit. dh wanp. /eirffi, praef. fet füttern, er-
Liihren S 411 feit (vgl Nr 39} eig nd l-orm niih Waik , wogegen
jedoih ahd hatalol spricht lll peppe Kjndirhrei, pappa S 113 llt peens
1<JC. pullas spunii
Nr Ol S 113 llt (i(/cre I utler vh oderet in beiden Bedd (Nrr.
60 61 3 u d Nd mil nph f
Nr (>2 & tl i nnl iiiiis nl cimli/li, viin^liqk niuudus, situm
resipiens — Ihnd lei/iisen heun sibhgen und fdnci,n Kil , vll friesische
in ohtrd [engen geh ^llrnl ' »ill «cA erjiciigen suh wieder anfathen,
erhokn (tciiir} posm d ptiikdi mit Ikrtorbrinsung des I nulev pmk
teuer aus Stahl und stiin 7u sdiligm ■.iitliin (thi mm l-eiier bekommt^
Bernd 3U9 t pinih /nndii /iiiidi rhiil? liiirliLr' ig> feoiman = »engl.
fürm lo ilnnst inijilv v^l \, «9 ni Mri — gr itjp ^ uinbr ptr,
^ll osk piii \„l / f Sp ISjI II I s 90 Sondirbare Anilogien der
Formen und BLdmdiiijfn biilcn gr t-jj -jou, s^rak 3-Cjpo; Weiien
vgl bhm pgrilt ^lidiLiid (auili \or Sdiuni, schainiolli) midien pijr pejr ftc.
m Ith piihs^nii c lll iiihiin,, spirh'-lf «/»r^i/js ■•piiihslii, pl Glutaache
bhm auih Milclihiart und = pln /j^js m Quecken äl , putro ii\v o>upct,
ar russ pisum mdi Mikl 70 und h>p Bf 3 86 sskr pura yellow
barlena Wils »on dir .,dlKii (liutr-} Farbe beniml ' Dazu u a lelt.
purt Ith purai m pi \>inler\>tizeu
1
i
TM Ntr F. 62X-1I. 3.
Nr. 63. 8. 414. «> iwd. pila nich Dirc «altra ■nl «lii instnimaU
al. foriiMre, demnich dem oberd. poß»ln, boßel» (ßf u7) enUprechaf
Ibre vergleicht u. >. nordengl. pole lo puib, kick Ütall., lo mc lt. /bdj
fodieo. h. nl. porf, pa(/e vet. palsia v. plaota pedii \g\. ^ti^ poot, p<H
id., unguli, maniu uod C«^ palU, pat, päd vestigiun, lemila Hil. — 1
415. d. Uomnien 1. c 369 lagl, daji auch nnd. päte» ^wia uhd. pfeiMm
petien, doch auch nl, pilten) active qaelMsfaeB bedeutol und stellt balm
klebrig dazu, hyp. auch baak. patta, fatta ip. potM Treber, Trest^
t, aeogl. faunle Mant c, d. Zu aga. fidAe adj. (oing ob foot,
nimble s. m. id. abilr. ; way, Walking, expedilion, dakor army fedha i
Fu^ginjer; pl. eriuy, phalans fidhan to take footing, to dq>eD(l upOD -
gehört vennutlich mit erhaltenem Nasale und Rudrem Ablanto ags. /undiM
f. departure aengl. fund« to go, march, welclie die anch von Scliniella
He), Gl. vermutete Grund bedeotu Dg von lindert Kr. 36 deutliiht^r zeigen^
al* agj. fundian to go forward, itrive, tend to, eadeavoor li> Und alb
fimdS» id. (^tendere, fealinare, proaum chcJ, woin Scbmeller uhd. /tin
allt. fät *c. promptui «teilt. (. lieg, poue (ß. i. poß«»} pfropfen ; 11^
p6i4t id. 0. d. onl. ent t. Pfrcpfreig. monl. mUen nl. auch iinen iasererd
impreo, prropren it^Ua inserere Gl. Trev., einpQanMo. cy. fump m. a
imp. 8. 416. aprs. päta (iikt. päda) m. pei; palhim viam, Pfad Bf. I
417. Ith. pinlis c. = shy.pfta cak. Zu p^l (^fj fUgt liok Du|ier It.poii^
vll. auch ponfu», icövro^ als (See-^ Weg. vgl. Curtiua in Z. f. vgl. Sptt
1851 H. 1 S. 34. asiv. p^cina wird von Hiklosich inif mit dem glb<t
nävTO; verglichen ond von elv. Wi. pfpt abgeleitet, atatt von Ws. pfkM
puk, auf weivhe die entapr. nslav. Formen und Bedd, leiten,
Register S. 451> Z. 11 v. u. lies 3» at. 89. — S. 4A9'' Z. 13 ^.1
o. I. 10 St. 50, — 6. 464'' Z. 6 v. o. atreicbe malae ftc Z. S v. n. l|
Otter )t. olUr. — 8.- 477- Z. 25 v. o. I. C. sl. B. — S. 487* Z. !
r. n. I. 379 «t. 372; Z. 4 v. u. I. f^d at. fegd. — S. 487» Z. 18 i
u. I. 97 St. 37.
Za Band II.
M.
Nr. 1. S. 1 ff. altengl. am»id überraicbl vgl. diwmag ««. — Mk
magäli, pam.y mdculi, pam. = slav. pomosli tc helf«a «. ^. tm Mgm
ippetere vll. nur zuf. ankl. Itk. mlgmi, mlgslUt m$ga id.; piKer«, Miv>
maghd m. beatiludo ved. n. divitiae magkdmat divei moAkd Hiebt wi|^<t
oder magmä Sitirite, gleich als aus zend, „tnauiw»'* Wi. mo« Mkr. mmA
entlehnt Bf, Semav. ved. mdh, mdka, mahd groji A. — $. 1«U. «mAs h^
deutet Geldbeutel, doch nach Stender auch (iuliu Boltnn, Ffeil»-^ Sfcbirt
und hüDgt vrm. mit maksUi f. pl. \Üt^ rndJcMlti, moAniM (beida MOh IN
Plural gbr.) f. vagina zusammen.
Nr. 2. S. 3. b. nl. naeghd, meeghd, mej/d, nej/dten, wfyMMi yiPl,
ancilla Kil. meydsken Hart. e. 1679 mt^Oten paella Gr, S, CM Am*<
Mii:«ften id. ; wang. md^ef f. ancilla — 4> oordeatL anek «
dazu auch aengl. mo» aister-in-law ? — S, 4 ff. $•. ■
comper, similis, aequalis macön, gimucdn ttttaen, «attm*t
^* Ntr. M. 4-17. 788
COBStraere, concinnnre, Opereri. S. 5. n. gdh. maicne cMIdren, rebtions.
b> mnDk.moidynUMvhen. §*. ninus. makas se passen, übereinstimmen c d.
Nr. 4. S. b If. alU. motho m. leredo, lormua wang. mädltük f. Alade
CS*3 "•'' "■ '*'■' ''*'■ Käsemilbe; öst. maden pl. Motten; mauke f. Namen
Tleter Insekten und Lurven e. york, maak maggol. §■ wallon. mole Motte.
Nr. 5. S, T IT, e. alta. mahal n. sermo, eolloquium, piaciluiD, concio,
convenlus, curiu handmahal nl. handmael d. Torum compelens vgl. Nr. 43;
flIU. maktian te. loqui gimahlian id. ; despondere. — S, T. §■ nnd.
utaddeln ftc. vielmehr vrm. ^mi[ SchlltEe^ aus marleln nnl. marlelen id.
(^pfnschen Ac.^; martern. U. hd. 1 1). Jh. smelzeii. : nhd. schwälj,en id.
Weck. b. lett. mWc/A melden entl. v^l. S. B. — Nach W'ack. altd. ölmahal
n. Habe, Gut, eig. gerichtliche BespruchuDg und Zusprei'hung- eines Gutes.
e. nl. maelen, mellen conjujium inire mael-, tnel-schat dos, MuhlachatE,
S*. Noch jetat im Poilou fra. maille Garhenhaufen (^Schnakenburg 235,
84j; rhael. magliac, mighac m. Haufen fHeus ftc). Ueber Varianten von
mit. mahalum mit f, woher w«llon. maf, s. Grundgagnage 2, öS li. v.
Hierher wol auch wallon. mahn emus, ag-glom^ralion ebds, 71. Dem nprv.
moAin entspricht Frz. meulon nebi^t meule, mute congeries Ac. vgl. mit.
nmlla ftc. Nr. 16; alb. mutdr fErde- Stein-) Haufen u, a. m. aus It.
mola? Vgl. 8el[wenck d. Wlh. v. Meiler. An mit, modolon suhlie[ä[ sich
nprv. moudelous monceaux (^Schnak. 187, M). Vgl. noch fUr diese Wörter
ItnleraB. bei Grandg. S, 113 sq. 126 aq. — d. ags. mielan aengl. mele,
mette loqni, colloqui.
Nr. 6. 8. 9 If. M. alts. gemid vanus, slnltus, »mens. b. wang. midA
tt. meidh, midhin (mit aw. Flexion gemischt; bemerkenswerlh dti) meiden,
— S. II, §'. aalv, mild tardus. Vrm. a. d. D. niaus. myn f. Mühe c. d.
Zw. mijoicos se vgl. sloven, nitija; \e\X. müjalees sich mUhsam durchlielFen
müjineeks Mühsamer.
Nr. T. S. 13. d. Zu alln. mugga Ac. swz. mangel s. m. Dümmcrung,
Nebeldlister; in gleiL'ber Bed. adv. mavgel, mauger vb. maugeln. — Zu e
vgl. Grandgagnage 2, 162 v. nigo. Zu e vgl. a, auch dem Vocale nach
: nknlhstus, stimmt llh. maigas m. Haufen, bes. altes Stroh und Gerolle'
maigyli auriiäufen. S. 14. I. zend. ma&gka nubcs.
Nr. 8. S. 15 IT. Auch sskr. medka m. zend. maSdlia sacrilicium mag
erwähnt weisen.
Nr. 9. S. 16. llh. mglinas blau, bluifarbig, (kai anglis wie Kohlen)
schwarz : meles f. pl. Otc. Waid.
Nr. 12, H. S. 17 fr. hd. 15. Jh. perj'urus managder perjurium tnanayd
Voc. ms. — b. S. 18. Wackernagel leitet nb |;aiifaiii8, nimmt jedoch
ahd. firmeineii benehmen hIs „nicht gemeine sein lajen" pemeiuunga Ge-
metnplatz mhd. bemeiaen „gemein machen, mitlbeiien."
Nr. 13. S. 20 IT. Nach Pott Zühlm. 217 ff., wo Ausführliches nach-
znlesen, mais aus mnhis, mahijas. jj.a'' ' ^il<^- IvSof Hesych. vll. : sskr.
mahl f. terra, eig. mugna. sskr. vcd. mah magnus, sup. mahis/ha maximus
= apers. malhislu Haupt, Führer Bf. Keilschr.
Nr. 15. S. 24 If. alts, muleniri molilor wang. melier id. mellen f.
mola. Ith, mole f. id.
Nr. 16. S, 25. e. swd. smula ^ öst. schmolle f. Brotkrume wang.
mol, mölli n. feine Krumen = alln. moti. S. 26, slav, mjel ftc. : lih,
mllas m. Gips.
Nr. 17, S. 26. mnl. gemalsck molljs, lenis, cnpidus, pctulus e, dinl.
96*
70« N4r. H. 18-29.
malch mild melch id. und = melth St. 53 S. 69. — S. 27. lett. i
irre geworden.
Nr. 18. 8. 37. aengl. melt st. moll, mollea liquefleri. S. 2S.
maAer d. Hürlel.
Nr. 19. S. 38. Hit Grandgagna^e S, 70 vermute ich id. den Insektel
namen arra. laalot walloD. malelon deutiche LehowOrler; Tgl. niivh )
ebds. 131 über wall, molon ftt.
Nr. 21. S. 39. Hasmann H. Anz. 1B48 Nrr: 200 IT. h^i ml
all gen. sg. von nilins {. oder uilm d. vgl. Biammo; a st. m
verm. durch Enkliais zu alv veranlB|it.
Nr. 33. S. 30 IT. Grimm Von-, zu Seh. m&chle mMUdoml t
niannull lesen vgl. ahil. luomi Gt. 2, 212 Ith. luoma induics?
Grimm 2, 750 slellt zu ags. gemana aengi. ymone ^dennoch o nus d} 1
yeman, yeoman contubernalia, satclleg, miniiter. Zu den nordsluv. ^"
Bsiv. malgia, malyien, malyienycy conjux, vll. entstellt vgl. die For
mit n und a«lv. mfieienycy appevöfti^^u; mqHjeU kvipSafka a. s.
S. 33. sskr. Mdnu Repreesentant der Henschheit ved. manu m. Henscb I
SlniBv. Zead. masya, maäy&ka , vll. beßer matkya, leitete Laaien frübfl
aus sskr. manu^a, später mit Windischmann aus Wz. m/- all mortatis
zeod. amesa ^ sskr. amara jmmortalis. — $'. sskr. ved. mdrga m. Hau
— S. 34. Auch aengl. lottgman Hittclfinger.
Nr. 34. S. 34 ft. aengl. mengee, menge, meinye, mnnjr, ^Dorde.J
meny familta, agmcu scheint sich allmülig mit manage zu mischen. — t
35. nlaus. miogi, mögt mancher. Aehnlichen Lsutwecbsel vennotet Grimitt
in alln, margr muUus; aflabilis s. m. multitudo; wogegen mangi nem^
(^nnord. matigen, mättgen) n behielt j noch im ti.Swd. gilt mor^/iiM^ = atln,!
margfaldr je(2. swd. mangfaldig mannigfaltig, f, slav. mnog : Ith. (^«cm.^l
mynia t. Menschenhaufen miningas Ac. gedrängt priminBli zusammeiidraagen. ■
Nr. 20. S. 35. Grimm Vorr. zu Seh. wei[! keine sichere Anknüpfung I
und deutet nur von ferne auf menian minare Ac, so wie auf ahd. tnatidag 1
und munlar expeditus : iiianvjim expedire aus nuuidvjnn vgl. f
baiivlila (neben]) für bandvida^ vgl. diese Ww. in diu. Wlb. (Ke-
gisler}. DicK 2, 346 und mündlich gibt mir als Lehnwort unserer Nr. prov. '
matioir, anianoir, amartir pararc afrz. amanevir, manir id. manenU f»-
ralus. Zu ob. naaiidvjaai, mandag stimmt Ith. mandagiu aptna, honca-
tus (bomo; vgl. V. 64. M. 63.) primandag6li disponere vgl. lenuil.
munlvs aptns, opporlunus c. d.
Nr. 27. S. 36. Ith. myslis, bei Nesselmann miMy» : MitUs, mtefs er-
ratben dtc. Nr. 63 ; so euch vll. lelt. mikla ftc. aus minkla vgl n. a. llh.
atminklas m. Merkmal.
Nr. 38. S, 36 ff. mnl. moreghijn, morgijn, morgen (o, a, e) ena\
mane. Ltli. margas ^ murgas. Ein schönes Etymon fur denJToryai bietet
Ith. mirgu, mirglli lett. mirdtn, mirdiil schimmern, Bimmem, acfailleil,
wenn die allg. Bed. Licht zu Grunde liegt ; vrm. dazu Ith. wuitgn buil
margli &c. bunt werden, vor den Augen schillern vgl, pln. morfg baut«
Tbier und vrm. die liluslv. Stimme b mit §■.
Nr. Zd. S. .tä. Ost. murken, mursen &c. conlerere. — BenferSImr.
gibt ved. ämfkta unverletzlich vgl. den Eig. Mfktm&hiu, Wx. ^mfi'^ tob
tnr vgl. zend. mereiaüvka vernichte mahrka sikr. marka Gift Tgl. Nr, U^
■i. 1. Zu dieser secundaren Wurzelbildung gebort u. r. A. ■wdi It. mmt
vgl. Bf. 1, 504. Curtius in Z. f. vgl. 8pr. 1851 H. 1. 8. 88.
^ Ntr. U. 30-49. 765
Nr. 30. 8, 38 ff, ascholt. murth, morlh = e.tmirder, murlher; aengl.
mort deutli Hall. a. d. frz.? — Benfey in Haupl Z. 11. S. 109 übersetzt
{ilpone; favftptuTtoi Hom.^ morlales Wi. «/■. U. a, noch hierher llh.im«--
^i(i ^ merd?li; mirlis f. mors mirrimas m. Sterben, Ende miraUu, mir-
rau, tnirsu, mirli, (mirsUi) sterben, dial. Epilepsie = numaras m. Ac.
befaomnien b. marma f. Hischmsseh. c rormell mtsmerkli ioterficere : mirkti
Itt. mirkt mergi u. dgl. vgl. Uh. murslu, murrau, murti najj, weich wer-
den (Erdreich), li. marluiee, mdrtiBe f. = mdraa. In Itli. Wz. nur die
meisten Bedd. nnter f. Zu b vgl. g stimmt Ith. murdyli ruiteln, slampfen,
fesUlopfen c. cpss. sumurdyli zusammeiirlitleln ; zermalmen. — Bei Kosen
oss. malin sterben marin, amarin morden.
Nr. 31, S. 48 ff. alts. momian, mornön curse habere, soUicitnm
esse, lugere bimuniian, bemomian Einen mit Etwas versorg-en, suppeditare
alicui aliqnid. Uh. mumBH, murtneii murren.
Nr. 33. S. 44 fT. Mancherlei Vergleichuiiircn s. bei BGI. 316 v. ein
n. aqua. — e. Nach Weigand &. nhd. moraß bei Olearius a. 1647; (anch
wett.} tnaroit bei Üpitz.
Nr. 34. S. 46. swb. ("Schwar/w.J maren ein Flo|J am L'fer anbinden,
S, 47 Z. 7 v. o. lies meria st, merjan. S. 49. g''. mnl. merghen delec-
tare mergliinghe deleclatio vgl. Grimm in H. Belg. 3, 145; er verweist für
a^. y auf diin. titore deleclare c. d.
Nr. 36. S. 51, Grimm Grenzalt. in Abhh. der Berl. Ak, S. 2. 3,
nimmt für marka die Grundbd. Wald an.
Nr. 39, S, 56 R. letl, maUe = iemait. (kur. Grenze^ maise f.
puiis preuss. magse cibus i : maistas cibns i : Uh. maislas m. victus, com-
meatus : mitlas m.\i., expensa ; nii:f/i elendere ä:c.; millulys = maltulys.
Nr. 41. S, 5Ö. ii. nhd. ein md;^^ secula Dasyp. (andre Ausg., nach Wd.)
Kr, 43. S. 59 IT. wajig. maü n. maittid n, f. = Ulahl und Mahlzeit;
aber (Nr. 9, b^ möl, iiiöel n. Mal, nota, mela. Ith. molas m. Ziel,
Nr. 43. S. GO IT. alls. mal n, in höbidmdl elTigies; gim&lod vulne-
ratus vgl, nhd, gezeichnet id, i. e. vulnerc v, cicatrice notalus.
V.T. 41. S. 61. Grandgagnage 3, 104 leitet die Majjbenennungen mit.
mella afrz, melle wallon. tnelä, miiai aus ags, mele (%'') oder aus g, mein.
Nr, 45. S. 62. ii. nhd. mon Dasyp. Fris. ed. n. Col. Agr. a. 1717.
Uh. tnenesis c. ^^ meiiS; teil, mettes masc. — pra. gliilan. mänghe luna
mdA mensis nach Chodzko, erstere die eigentliche ;cendisch-ghilanische
Form; die zweite a. d. Pers. enllehnl? vgl. apers. mäka m. mensis. Nach
Brockhaus Wlb. zend. mäoi'ih, nom. mäo, luna; mensis mäkya adj. lunarius
sbst. mensis. Llh. mefas sg. (bes. sem.J lempus, gew. pl. annus.
Nr. 46. S, 63 ff, alls. märian nolificare, manifeslare, publicare, glo-
riScare, gloriari mdrilka, mdrilia, märda f. res notuhilis, clara, insignis;
gloria. Vgl. die Bedd. bei Nr. 36. — mnd. mare, m^re adj. laut s. f.
Märe, Nachricht miereii verlaulbaren; durch einander schwatzen, fabulari;
auch durch einander nlhren nach Scheller , vgl, Teig einmeren Nr, 34, S.
46,— (ags, mterdh =) c, dial. (cnmb.) merlh grealness, extent; morl
Menge murik plenty, abundance ; o, u stimmen mehr zn kell, mör ftc. S.
21; altn. »nar^c multus s. m. multiludo Nr. 24 wird wol irrig verglichen. —
ßopp Gl. 392 V. smr meminisse fajit inerja ^ sskr. Caus. smdraydm.
Nr. 47. S. 64.'aengl. mese meal.
Nr. 48. S. 66. Ith. Itl. widdus viel eher : d. t>idh s. V. 88 Ntr.
Nr. 49. S. 66. zend. maoiri Ameise.
ne Hir. u. aa-r4i
Nr. 50. S. 67. h< >ll*. midm ttc. pnemiin, nercM midean,
rennnerari. Bei Kiliaei u. •. dI. tuiele, mtmte, miede doonm; t
tlipendinm ; arrha mielen, mieden conduccre.
Nr. bi. S. 68, lengl. mid witb. — Latien Ind. Bbl, vermutet j
tikr. milhas dea Ablativ einer praep. milh.
Nr. 52. S. 68. eengl. mycuUe, bei Speuier tmicIM (: much) grea
mucb iwi. miehet groji noch ■. 1545 bei Ruef; sylr. micch id., primiti^
oder verkurele Form? Vfl. aengl. mache great miiAe ichoU. mgche '■'
much lu $^. — ith. myklta tenu, ßrmus nar innilig anklingend?
Nr. 53. S. 6B ff. Ölt. mtid«/ n. weiche, wollige Knoipe (^auch <
müU u. dgl. Katienenrede} rawUiauA»- (Weib} »tbr icUtn vermude
■erknlltten bei Lorilu; bei Müfer nocb mvdeln = moUem welch i '
Weichet belailen , itreicbeln (tc. ; nnd. muddebt mUrtie, weich
(Obst^i unordentlich, Bchmutzig verfahren muddel f. Hanfe Obstes, d
weich werden, Zeuges, das gewaschen werden toll; dieaa Wörter,
welche sich noch eine Menge andere Bchliejll , gebn iwar von dem Stemma
ffltuJ, mad aui, berühren sich aber, wie dl ^ U U> hüuftg, mit mufU
molli$ ftc. — Bei den Wörtern mit hdiI. Dental B. 70 ftc. M aucli aengl^
«tglhe, methe mild, courleous unteraubringeo.
Nr. 54. S. 70 ff. „mlltaniaii wahrscbeinlidi wi» Hskr.
nrspr. mingena" Bopp VGr. 1113.
Nr. 55. S. 71 Z. 18 v. u. liei alln. tt. alt. — nnl, n^tl me\ Part.l
u. Hei. — §*. mit. metitim afrz. mie* wallon. mis' ftc. Hatti $. Grandg'.l
2, 130. — ved. ssbr. mädku adj. suji i, o. Honig; Angenehme«
B. Hilcb.
Nr. 57. S. 73. Ith. miiiu, fliettu, mUnti = lt. iitu^«r« undmutcera.fl
Nr. 58. S. 74. Dazu 0. a. atlv. mg^aH minuere.
Nr. 59. S. 75 ff. wang. mitt missen.
Nr. 60. S. 78. Ith. moitii QaAt Neia.J iem. mutlit c. neditaüo, in*i
lellecins mailyli enneßen, nachdenken; (iem.} meHas m. Map, Mäjiigkeit 1
c. d. S. 79. apere, framdtar m. Herrecher framüna n. heilige SchrifL
Nr. 61. S. 79 IT. Bei Kil nl. muyck, mueck mollis, mitii ntujicA oefl dtc. I
pomum molle muyck, mv^ick pomarium, ObsEbewabrungtort um mngfk
werden, mnd. myk mitia (Scheller}, i Vgl. nol. gemoedig, gentoeg, gemoei
Oexilit. — S. 80. Hau unterscheide lelt. maigt lanft (Schlaf; Hegea} :
itmaigt (Weiches} zerknelen. Mikloaich Lautl. 19 leitet atlv. Pifkükiaämt
mfka cruciatus und fariaa aus myn<f, mfli comprimere (Nr. 5B, $* },
Nr. 63. S. 81 . nlaua. muljka f. KnjimäulcheD, nach Zwahr von obi. muffa.
Nr. 63. S. 81 fF. a. iwd. man adj. aludioiui, cui aliqoid oordi Mt
(= dän. mon}; s. m. portio, proportio; ratio, a. b. $. S. 8S. „PortatM
minna amor e mnua" (?} BGl. 308 v. von — Vgl. S. 81. lengl. «te«
to Ihink, rememher. c. S. 83. Ueber die Identität von miium dnbM
und treiben, fuhren t. Grandg. 3, 48, wo noch mehrere romas. Ponata.
S. 85. Ith. menü, mmA i) inf. minlli mcminliae 3} Inf. mmÜ, MmW
rathen, errathen; ermahnen; bei Namen nennen vgl. $*. BT. 6. prmminti
bcnamen roinateofi gedenken , erwähnen, nennen; menat m. peritm, aon.
Nr. 64. 8. SC IT. a*. alls. mundboro, müdboro a. protector, tnU*.
mit. mundualdus it. mondualdo (Mundteait) Vormund Db. 1, 896. S,
309. — a'. S. 87 10 v. 0. lies mitmam tt. mifimam. ^ V|L PoH
Zablm. 375. — b*. Eine dritte lelt. Form mtmdn moater (tcK. Ktf. 4,
3 8. 139} = ith. muadnis, numMu, tmidrii. — V^. moA O^h b
■ Ntr. M. 66— N. ». WT
Haupt Z. Vn. S. 461 , dur u. b. sib. mentturt Kr. 63 vergleicht, wol
mit Unrecht, obgleich sIbv. m^dry nicht g«r ferne liegt.
Nr. 66. S. 69. Bopp VGr. 1104 sieht in lituhmoni „die leuch-
tende" den schönen Hest einer allen PBrlictfiialbildung.
Nr. 68. S. aü ff. nlaus. »tylo a. Lohn, «her — wol a. d. D, —
mila f. Miele miloieas mieten,
Nr. 69. S. 91 If. Schmeller in «. Anzz. 1S49 und Seh wen ck d. Wtb.
432 liehen each Meute, Meuterei als ei^. nd. Formen hierher vgl. mdt,
meeling, Gruodbd. Zasammenkunft ; bws. mUle (. Meute (^llnnde^ Kunn frei-
lioh Eonüchat aus frz. muette gebildet sein, vgl. indessen dagegen u. s.
Wd, 1307. 2136. Eine hd. Form, ßndet sich vielleicht in dem niissver-
■tandenea wett. metiße (TUänse) maclien = nnd. vele mullen maken Br.
Wtb. wideralreben , zu schafTea machen , daher meußmacher m. Krakäler,
Widerspenstiger u. dgl. vaag. meutmackider m. Kauflxild. Ith. mailereii
aofrührerigch werden a. d. D. — IIb. mticifi nians. mussa^, myasai mUjJen.
Nr. 1. S. 93. wang ml m clavus unguiii (^ßnn J kurel Ttakla olon.
itagia cIbtus {^RenvalQ oss nich unguis (^Ro^cnJ) Ein Ith Wtb mitei^
scheidet nagai m. unguis uaga f ungula nomine <tc f Ledersandale dea-
tet DuF die Bed. Fil|J S 93 Üb niszU, nEigh jucken
Nr. 4. S. 94. itkt ved akhi m BF f WiU nox, nach Bf Samav.
statt nakla It. nottu, vgl ved akla neben nakta Itb nahitoli, rithliger
nakiwdti = naklault
Nr, 5. S. 96. Druger I f trennt aslv poneiU von nesti und stellt
es EU sshr. nind reprehcndere — snd sniisa ^ scbott snetst S, 119;
indessen vergleiiht Ihre «Itn snefsa conlemtim trattare, irntare
Nr. 6. S. 97. Gnmm W d Besitzes 29 — aengl nevy», neren to
name, speah; r ans m nach cjmr Weise, deutlich hanlig umgebehrt
Mr. 9. S. 98. Weigand giht nok ils DruckFehler an
Nr. 11. S, 100 IT b. Zu svtd njagg gibt Ihre auch isl niuggr ^
noggr, knoggr tenax lerner goll nagg balland snagg arctus , lenui» —
d. alt«, niud, ni«l m oder n :.tuduim, desidenum delectatio gimudon ftc.
gaudere, Frui re, satiare se ist mad, mal angenehm, bibliih ntelen rfl.
sieb ergötzen, nach IIüFtr uberdrii^jig werden, nich Lonlza nang n^d
nieten, aber niülelh niidlicb ktt iieedel nieten — Für h S 100 und
läpp, tiaggo S. 101 vgl noch Dietrich in Haupt Z VII S 186
Nr. 12. S. 102 fr l>. üsl naikelu, gnacheln erwürgen, lodlen d.
nnl. s«eBre(en ist nath de \riesWar S 104 Frt(|Utntafiv des gibd sneten,
das früher errare, ce^pitare I ibi carert bedeutete vgl Smllr 3, 481.
S. 121.
Nr. 17. S. 105 linn kiret nekia olon negia megia acus vgl eslhn.
nögla «c. : i\r. 1 '
Nr. 16. S. 106 / \2 \ \i Ins aiidaneiths st andaneitlio.
S. 107. wang. nit st neil nilin ndfrs nuljan st naad noden Cl bösartig
sein, von stö|Jigem Bindvitb ghr bhienlr I 1,43 2, 28? = ags kni-
lan st. ktidl, kniton coinu pelere
Nr. 19. S. 108 n ills nah adj ad\ wie ahd näio pene nakian,
ginäcö» appropinqiiare, aci.edere — %' nd ^ gna vgl K. 29
708 Vtr. N. 30-L.7.
Nr. 20. 8. 109 ff. Zn $■ vgl. 9. 121.
Nr. 23. S. 111 ff. k. S. IIS. »br. ndpfr m.Eakel; Bes. des Fe
ved. napät m. (: palf, pUf) Enkel zend. nap, napa, napaf, naplar,
nap6, napid m. id., aucb ambilicu» (nabel); fem. nkr. napli :
»apli lt. nepti ihd n^ Bf. Sdm. — e. I. nhd. ichnur f. — tiav. snocfi
Braut; SchwiegerlDchter.
Nr. 24. S. 113 If. Grimm W. d. Beiitiei 28. — Dai vermein tlidj
wunclbirie ml. n der «lav. FormeD iit vielmehr ein Theil dei Suffixes
&= s, tu H, 20 ; ebento wird Hikloticb bei eil, od» redit haben. Ob abd
fleichwol dieiei n identisch mit dem waraelhah gewordene» Anleute uoj
Homer lei, iil eine Frage, welche eine tiefere UntenuchnDg der PraelU
und der ParlikeJD Überhaupt bejahen durfte. In obigen Praellxen sowol,
telbst in in, an, '» (n-iman), iel vielleicht ein orsprUnglich flctivisches I
enlhalteD. — $*. ilav. jama : lepp. gama forea, lustmm onorum, dei
Media nach vnn. Lehnwort. Schwerlich darf aucb lett. läma fovea, paliofl
nebst Zubehör PLtt. 1, 46 hier zur Vergleicbung kommen. — /, Hierher-I
lend. nmäna demeure, maison ». Pott in Höfer Z. U. 2 8. 263, der in-^
dessen pers. man domus von mdnde» manere ableitet, vgl. II. -mansio.
Nr. 25. S. 115 ff. vgl. Nr. 5. awE. nausen, nduten, auch tsgs. mitl
OM, er, durch, mit dem Gerüche untersuchen; wlhleriecb, naichhaft s
in Bed. 1 ^ nuslem, nüitem, niischem (beschnüffeln). $*. öst. uricA,!
nunck m. nänchel dem. n. hohles Gefijj, Trog. Uebdr romtniwhe, zu ahd..l
nöhin (tc. stimmeude Wörter i. Grandgsgnage 2, 170.
Nr. 27. S. 117 ff. wang. gendele« stri. genidte it. gmtSl, gem6len\
H. belg. genit geDiejIen. S. 118. cy, nvyd ttc. vgl. 8. 119. Zu d gehört 1
die nhd. Form nuttüeh pecora.
Nr. 28. 8. 119. Bgs. nipon st., pniet. gendp, obscorari verech. von
hnipan inclinari : alto. hnipa inclinare corpus ftc. H> 75. Griitim in Haupt
Z. VII. S. 458.
Nr. 29. S. 119. Noch asiv, gon^f, goneuti, goneumi, genytn^
eervari; itgon expulsio.
Nr. 30. S. 119. Üb. nit dubc.
Nr. 31. S. 120, Fur die gleiche Benennung beider SebllbendeD Tg),
altn. slafn, den Vorder- and Hinter-stet)en ftc S. 169. — Verwodlor
Art erscheint gdb. snaou f. naviculae prora extrema n. >. w, M* 119.
Nr. 1. S. 131. Ann. fünft*, g. lungin consobrinus dial. Fom ubw
lanko, g. lemgon »(Rna, levir, consanguineus CReDvalQ.
Nr. 3. S. 122. Vgl. u. Ntr. zu Nr. 21. Finn. laahita objnrgm wol
unserer Nr. unvrw. Denominativ von laaho TOIpel, so sehr ei igob n <L
Idhan stimmt.
Nr. 4, §. S. 123. Ith. dial. Unk remansit; Itb. llkat eig. Übrig g»-
blieben; bei Ordinalzahlen ähnlich gehraucht, wie das snfBg. UkUu, bd
Cardioalien Hka vgl. Nr. 53.
Nr. 6. S. 124. m.llstti, wie laiigii, lecken; itedieo (dsr ScUug«},
Nr. 7. 8. 125. Mit aus). Uedia noch Ith. laigyti rrd,
büDdig umherlaufen.
r Nr. 1
Ntp. L. 12 — R. 2. 769
Nr. 12. 8. 127, Snn. lantio vallis, locua depreuan lanlia, lansia,
laiua depreBsus, profunduä : Innmin, lanlua deprimi 4c. verzweigen sich
tief in die Sprache hinein, docli nichl in die Schweslempraclien ; vielleicht
ist /an, lartl eine verscIillfTene Secundänvurael und mit uua. Mr. unver-
wandt. — ilnn. Hell), g, liedoa limosos liete, g. lietteen terra limosa;
scalorigo (cf. lähdel 4c. id.) nach Renvell.
Nr 13, n. S. 127 Z. 19 v. o. I. >Lnuda st. -LriiiIJm.
Üi. 14. S. 137. aengl. feteede Leute (^im Gegensätze la clerks nach
Weismann Alexander}, an cy. lUired erinnernde Form.
Nr. IS. S. 12S, i Vgl. läpp, läimes, lädnag dtc. pretium redemlionis
lannestel Ann. lunastaa eslhn. lunnnstama reditnere.
Nr. 17. S. 129. Zu §^ stimmt einigerrnnj^en esllin. laas, % lane aco.
laaad ("nicht in Nr. 12) Wald, groj^er Busch, Wüstung vgl. vll. läpp.
lanje virgullum, eodsnn slav. Ijes sylvii (^Itli. Ahll.} und vll. alb. tis, tis arbor.
Nr. 20. S. 131, ßnn. lakia ist auch = laaka esthn. lakke ftc.
aequns nnd gelijtrt wenigstens aoferne nichl hierher vgl. S. 14S. S6ö., vll.
Bucii IIb. leksUas lett. testis Sach.
_ Nr. 21. S. 131 Z. 26. V. u. lies lelihnn .st. lalflian. S. 132.
fino. taüa, g. laidan nach R. direclio viae; vivendi ordo, agendi modus,
Status rei debilus Qn andern Bedd, xj scheiden} vgl. laitan, laülaa Ij
ordinäre, parare, com-, ap-, re-parare 2} auch in der Bed. vilia eorrigere,
vitapersre (^nebsl esthn. laüma, in ahoi. Bedd. laidama, laimama) vll.
eher zu obigen accusare *c. bed. Wörtern, als zu o, iNr, 3 q. v. Alle diese
Bedeutungen [heilt das sbst. abstr. laitos; dagegen fehlt 6d. 2} io dem
NebePBtamme laaCu, g. laadun Qrrig bei Nr. 33J ordo rei debitus, dis-
posilio, indoles laadin, Inalia, laaleJen^ landeUa *c. ^ iniltnn ,- auch (mit
Sana verbum u. <ls:l.) verha disponere, dissercre, narrare, fast identisch
mit laloa, ladella 11. .50, vgl. auch iapp. laljel. parare. Diese esoterische
Verwickehing widcrsprieht der Enlluhniing. Bei finn. leilsala, auch lietsala,
lieklala gesprochen, erinnert Kenvall an swd. fedsaga.
Nr. 23. S. 133 Z. 15 v. u, I. lelt. s(. esthn.
Nr. 26. It. 8. 196. bd. 15. Jh. defirdare (d. 1. defoedare, neben
maculare pejlerkeii) beseliijeii Voc. ms.
Nr 31. S. 137. hd. 15. Jh. feodare verliehen faher compreslare
leyhen) Voc. ms. heiebenen Erf. Wlb. Llh. tuköli &c. mutuum dare,
Nr. 33. S. 138. llh. lädili (Briefe) erlajjen, hierher?
Nr, 36. S. MO. Für Uf «<■. vgl. Grimm Gesch, d. d, Spr. 990 ff.
S. 141. llh. lasla f. Gansencst zum Müsteo,
Nr. 38. S. 142. hd. 15, Jh. palpehra augeiiglid Voc, ms. an uns.
Nr. angelehnt,
Nr. 41. S. 144 IT. llh. Iiibi'i lieben &c. lubjaiis adv. lieber fcomp.};
dial. luhSli, Inbili pllegen.
Nr. 49. S. 151. IIb. lesli, Insyli = paleili tfct, ; in Zss. auch aus-
lesen, eli^ere.
Nr. 54. S. 152 Z. 18 v. u. lies lebermer sl. lehermr.
Nr. 57. S. 153. Hh. Iinlaiione f. iHsKitcoßmas m. Lust, Belustigung.
R.
Nr. 3. S. 155 Z. 14 v. u. I. altn. sl. altu; Z. 11 alts. st. alts, welche
Anslajiung des Puulitcs auch in einigen ähnlichen Fallen vorkommen mag.
m Vtr.IL9-B.4D.
Mr. 0. 8. 161. !■ der Thit hedealel awh Neiielaaiiii tth. randas I
ra»da t, eigenllicb Rand, UDlenchiedei von rantai, rtuHit, i
Rand, Kerbe, Kerbholi rantyti, rtütti kerbeo <ta. Upp. rmäo gehurt i
flon. raiio, g. raidon serie», linet *c' mit vielem Zubebttr, its jnitualac
an V. 8t und B2 erina^rl.
Nr. tO. S. 162. Ith. rikia, r^U f. Richtong, Reihe ftc. c d, nkloli_
richten, ordnen t. d. D.
Nt. 13. S. 164. Ilh. ralyti, raiott recken.
Mr. tt. S. 165 Z. 24 v. o. I. rtmb» il. ruba. Nioh NuBelmani i
a. Ith. rubä f. Plünderung riHfi, rwbauti pldnderD; niftof m. Kleid t
kleiden; apyruba f. Greninachbarichafl.
Nr. 15. S. 166. Üb. rawoi, nicht rHiwoi Nah.
Nr. 21. S. 160. IIb. rolowti ratbenj roünKiridu in. Rithmuin, Schul^
te^Kebilire a. d. D.
Kr. 23. S. 1 70. llh. ryAoWi regieren, ichnlten nünrnw f. Deierini:
Nr. 26. 6. 171. Itb. rmoi m. Mal, vicii, nicht mit s, wogeg«|
reutnne f. Reuekaha.
Nr. 28. S. 172. Hb. roA« f. Sliubregen c. d.
Nr. 31. S. 174. Netieimann [reant Ith. romu Moft, lenUelig i
ramiu ruhig, lahm rimat n. Ruhe die.
Nr. 3. 8. 17fi. Die tabaniyat der Araber, feine Zeuge sn Garleln, '
Schleiern u. dgl. (vgl, u. a. Ritter. Erdkunde XI. S.ß9) haben nach Frei-
tag Lex. Ar. 2, 2U1 den Namen von der Stadt Sabano bei Ragdad.
Nr. 6. S. 180. llh. slmenit, tlmü, gew. pl. ilmmyt, (liin-. stmenai
m. Saat, Saatfruchl, bes. (tyn-) Leinuat ttmene, glja f. AuMial seltlä t.
Saatfrucht; u. s. v.
Nr. 13. S. 184 Z. \ v. u. 1. dem- et. lern-. Llh. i«ttH, tAti s. grci-
tea, reichen vgl. bIbv. sfgnfü ftc. ß. (l, «,* k, g), nncli Dil pri zigi.,
schwüren.
Nr. 14. S. 186 Z. 10 v. o. 1. mtk ti. $eiat.
Nr. 16. S. 187. llh. talice f. Salbe a. d. D.
Nr. 19. S. 189. §'. Aiicb Itb. lulawa f. idinla. $°. As^erM Ober
tupö; bei Gr. Geütb. d. d. Spr. lOOö.
Nr. 24. S. 193 tt. Für ^XiD<; «c. : ausei itc (ßoßfXtO« niobtigj,
nicht zu uns. Ntimer, lu welcher dagegen osipiCH; urepr. Sonne bed, l Cn^
tiug in Z. r. vgl. Spr. 1851 H. 1. S. 29 IT. (wo Grimm DpM. l«tlb(!F>
sehen ist^
Nr. 29. S. t97. LGGr. 29 schlagen vor, SaiuiMiryilUMPlMb Mtlt
SnurlniiynlUlsk» zu lesen.
Nr. 30. S, 198. Ith. surgoli sorgen, nach Ness. a. d.O.; m»gli fitt-
sein Etehl näher an ärgti und an den finn. Wörtern.
Nr. 34. S. 199 Z. 9 v. u. I. sldhatl st. ridAoit.
Nr. 35. S. 202. gdb. sealbk — cy. helie auch nach Grimm W, i.
Besitzes 42, Grundbd. Herde, dann Besitz.
Nr. 40. S. 204 Z. 14 v. u. I. versigen st. certigm. 8. 206. Hlu
sunkli ein Gefäj^ neigen : mnktu? 2) Flü^gkeil leihe«; )M»<MnjW ibr
laufen (Wajier^; senku, seki, tehti id., aeicht werde«, t^«t« IWilM
^ Nif. S. 50-81, Wl
vereptiGhea, TertrOckneB (Tonne^ sekis m. Uh. lelt. seklis m. Untiere Ith,
l^ltt leH, sekh seichl.
Nr. 50. S. 306. Grimm W. d. Besilies 32 ff.
Nr. ä4. 8. 213. Uh. srtne f. vetula seiietu^ senau, sintif seüsli, senijv,
uniH alt werden. Zu b vll. Uli. alsaimis, atseinua mcm^\g.
Nr. 55. S. 213 Z. 6. v. u. I. Seiteins st. Seint«ln«.
Nr. 56. iS. 215. Ill, sukkala isl weni^alens formell identisch mit I(h.
$nkali f. Schwindel; davon begleitete Hranltheil : sukli drelien, wenden,
Bchwindeln, Ingen ftc. vgl. etwa schteindel : schwinden u. dg]. (Jv. 1. —
Ith. dt fet. di — g; We. ju, gim (u, o, au) vertrocknen, daher welken,
krankhaft hinschwinden ii. dgl.
Kr. 57. S. 216. Itmus hoch sunig luscus naclisunig Voc. opt.
Nr. 58. S. 217 Z. 20 v. o. I. Ith. st. I(k,
Nr. 63. S. 325. Ith. skablli ^e , y, dj secare, caedere; skapöli, skap-
l6ti, ikdpslyli sculpere, schaben, schnitzen skdptas m. Löffelschnilzme^Jei',
vll. nicht. B. d. D., sondern ; kapöli.
Nr. 65. S. 827. Vgl. J. Grimm in 2. f. vgl. Spr. 1851 H. 1 S, 79
ff., der die engl, schott. Formen zu Übersehen scheint. Er knüprt interea-
HOle Folgerungen an die Vergleichiing mit sskr. xata vnlnus. Der von ihm
ebenfalls hierher gezogene Name der Elster altn. xkadhi dfeTi. (hÜ3-) skadt
iwd. ikala ist vll. identisch mit Ith. sagalä lett. iaggaia id.
Nr. 66. S. 230. Hit u auch hopschudel caluaria, cereuella Voc. opt.
10. — $. Schon aengl. schyttgit, shyngle Ac. Schindel; ng entsteht in
mobrweo d. Mundarten häafig aus nrf. S. 231 Z. 12 v. u. I. skiniu st.
tUtcua. — lUi. tkedtiu. (skiAu} aaoh «oheiden, bes. Ehe skldili bersten;
dtydn, skyslu, skysli dünn, gemenst sein skr/glas i) dUnn, gemengt 2^ hell,
rein fFliliiigheitenJ ; skfda , skldra f. skedras m. Spahn ; skaidulh m.
Flachs-, Ilanf-Fiiser; skaidrin hell (^Luft, \Va|ier}.
Nr. 68. S. 234 Z. 1 v. u. 1. Tafel st. Tafet. — asiv. skalüi slatera,
WagscAofe.
Nr. 69. S. 236. lett. sipn6t = Uh. siypauU, siaipgU *c.
Nr. 71. S. 237. Uh. szandili &c. schmähen szandus schmähsüchtig
c. d. n. d. D.
Nr. 72. S. 238. rfrf in shoddie vrm. wie ( in Deminutiven anderer
Mundarten Gr. 3, fi85 zu fa,ien. Hd. 15. Jh. „scholl oder arbais Cp'^0
sekaid escanen" Voc. ms., also — nhd. schote (schaid ^ swd. skida),
obgleich escanea sonst schölle ^ Molke bedeutet vgl. Erf. Wlb. 111. —
Scholl *c. lautet anderswo, ?.. B. im Nhd. der Wetterau, schulte f. {^Strohs)
vgl. Stroh u. dgl. anfsehällea u. dgl. fllr hinlegen, aufschichten, streuen?
— Schote, cod &c. : Uh. kiaulas m. Hülse?
Nr. 73. S. 239 Z. 7 v. o. I. &soü st. &s~. S. 240. Ith. siaunus,
schnell, hastig, heftig; vortrefflich, schön Ness.
Nr. 75. S. 241. Uh. küla f külas m. Zeugfaser, Quaste, Troddel,
Frame c. d.
Kr. 76. S. 242 Z. 15 v. u. 1. fa^onner st, faconner. — Uh. skäpas
m. iem. siipas m. siSpa f. =\tt.skappisi Ith. siopoli fherbej) schaffen a. d. D.
A'r. 78. S. 243. Grimm W. d, Besitzes 22 ff. Lth. stacöli, siecö/i *c.
schätzen, schätzen a. d. Ü.
Nr. 82. S. 248. lelt. skreel, skraidil = Ith. skridü, skrindu, skrisli,
nebst zahlreichem Zubehüre nicht hierher.
Nr 87. S. 251. Andere, minder organische, Vergleichnngen in schief
97«
rn Ntr. S. 88—145.
i. bei Gr. Geich d. d. Spr. 993. — 8. 252 Z. 12 V. n. streiche I
Klammer. Lth. $iubaM = ituba; ikubüi ^ dnibrit; i. i beeilen i
Nr. 88. S. 253. lth. izepü m. davii c. d. a. d. D.
Nr. 90. S, 254. Üb. tketü, ikilli BchDldig sein oder-werdeo
berichten Ubh. pa-, ap-ikalba, -haiba Ac. fast idenliich; ilnv. klecei
nlber an Itb. Wi. klp.
Nr. 92. S. 256. lth. («urai m. Schauder vb. poM^ürti.
Nr. 93. S. 257. Zu plD. cuA Ac. noch nlaus. ctiba, cyba f. Headvol
Haare Zw. — i rauren ftc. Lth. nupryne t. c»t^trynaM, CM^kas m.
cinprina, auch bei Ness. unter Wz. ctup, i. B. e»opli lasten, TsJ^en.
Nr. 94. S. 258 Z. 24 v. u. I. scremman st. uAranman. —
airfnamöti luctari, fechten c. d: a. d. D.
Hr. 95. S. 259 Z. 26 v. o. I. 447 gl. 147. — $^ lth. ivolöli schroten
Nr. 102. 8. 263. Für altn. ilöäki : aalv. »(jed veitigium <tc,
Geich. d. d. Spr. 324. — lth. stiekloH schlachten e. d. D.
Nr. 103. S. 265 Z. 19 v. o. streiche den Punkt nach Veter. Z. 2^
f. ttyiti st. tli/U. — Vgl. noch u. a. lth. slukiti, sbikHii schleichen, faullci:
ilunkit m. träger Schleicher slinfia, »lanka c. id. ([wetl. ichUnkeschlank mM
id.} tlinkat träge Itl. tlinJa Bi(j. ifinAts s. m. id. »linköt fiDlIenzcp vg]M
ilunkü Schlingel. Zu finn. laaka v^l. S. 142 und Ntr. in li. 2Ü.
Nr. 104. S. 865 Z. 5. v. a. 1. und st. li.
Nr. 105. S. 266 Z. 2 v. u. setse Komma gl, Punkte! nach läieen
S. 267. NesEclmann stellt lth. a*latDldra zu Wz. nlaw (ulAH) fegen.
Nr. 107. S. 269. §*. lth. nlamp» , stfapf t naß werden, vll. unvrw.l
mil Wz. klmp. iem. ilabnlU ftc. erschlaffen a. d. Slar. S. 271. Ith.I
müftu, tnüdou, tnüsli einschlafen.
Nr. 109. S. 273. Auch nhd. schlaue ss und. M kommt vor. S. 274. ]
Itb. silpnai debilis, fragilis, lassus, piger nlpu /jilpstu , silpti so werden.
Nr. HO. S. 276 Z. 17 v. o. muji das Komma vor, nicht nach, va-
porem stehen, n. lth. imerra f. Schmer, Thran. imdgiiiBi ftc. 1) Mark
2} := Itt. smaggenet Zahnfleisch ; letzteres auch = Itt. tmakrs m. Gau-
men pl. smakri ^ smakkwi Kinnlade fUntergaumen} ^tfl- '^h' stnakras
m. ftc. Kinn und wiederum »mdkrei f. pl. Hirn, alle von a weg führend.
b. {vgl. n.') S. 277. lth. imdrslaas = smartle f . sirufn oi m. eig. „Fett,
mit dem man Speisen abmacht". Nach Neaselmann nicht lth. mwsifiiifi, son-
dern mursiliüti ^ mttrksLtinti, imttrksitiali polluere; murttm, murti ntr.
aufweichen (^Boden^ ; lett. murkit. lth. smintas , ttnontOM i
smirdv, smirstti, smiriU stinken smdfiue f. Geruch, bes. Ubier.
Nr. 113. S. 279. d. Wz. mk = lth. smg z. B. in smogH, i
werfen; schlagen, bes. peitschen vgl. die Bedd. der Wz. mt, nU 4
Nr. 125. S. 288 n. lth. suika = sunka. isssukkot f. pl. = p
Nr. 130, S\ S. 290. vgl Nr. 28. abd. suttla piacula Tgl. hd. l&A.
piamen gnade vel sunde Erf. Wtb. 211 piaculum tagUch »und Vm. du.
Nr. 133, b. S. 292. fT. Noch mancherlei Formen s. Erf. Wtb. SU
vv. sorbicium. sorbere.
Nr. 134. S. 294. Hb. sd/u, tdhi, salalu, taldau, taltU ftc. dnloeicer«;
talyklas, selyklas m, selykla f. Ualz ; taladynos f. pl. ftc. pIn. WDdwty fte.
TrSber vgl. N. 18.
Nr. 137. S. 295. rhaet. spar m. Sperling.
Nr. 145. S. 300. sica itahsueri Vnc. opi 3». 8. 801. fl
glbd. mil tappi, g. tüpin : tüpiä dbc. itompf o. d.
^^" Ntr. 8. 146-173. W«
Nr. 146. S. 302. Hb. alalis, stalas, alacnat Blehend, sleil, stetig,
vriderspenalig ; stdlala \. Staden; itadole f. (^Stadel) Einfahrt an Wirths-
bSusern; slaUcvaai stattticli.
Nr. 147. S. 304. Ith. fiem.J Haine = pln, ttaynia; sSnys m. Ge-
büudti, bes. Herrenbor prislnü m. Vorhalle u. ägl. : slav. sjen; tiech Nes-
selmBDD slna eig. Grenze.
Mv. 151. S. 307. Aehnliidi Ith. sleniklis m, ftc. balbus c. d.; slek-
lenti slotlern.
Nr. 152. S.309 Z. 81 v. o. aetee = st. des ersten —. Ltb. siö(w sich
hinstellen; werden j impe». geschehn. S. 310. prislainusAc. slattlich; slin-
deris Ständer In der lett. Bed-, aber Itb. stiilkas, slolkas m, S[änderfa|i. —
Z. 15 V, 0. setie — sl. ^. §. Z. 23 v. o. I. slrulrosie sl. struirosie. — Llb.
(kern.) slodas m. Heerde, bes. Pferde. S. 311. i A. d. D. it. slipare, dial.
(ju Geaaa) stoeare stanen, stopfen, (la m\t) Ballast einladen; oder aus
dem lt. fund noch it.} stipare, da auch sliva in der Bed. Ballast nahe an II.
stipa nl'iBe vasis in navi componendis interponebatur, ut ürniius haererent"
Salm. ad. Text, de pallio 145 vgl. Furrer. 291 ^tebl. S. 312. rinn, sanga
bogen- (^nicht slangen-^ förmige llaniFhabe, sattgo das damit versehene
Gefüjj^ dagegen lango nder lanko, g. iangon Stange n. Nr. 160.
r4r. 153. S. 314. FUr ags, stiTan, stnan und ein andres e. sliee a.
Nr. 166.
Nr. 154. S. 314 Z. 14 v. u. I. »a-Staui-knnn st, gn-Staiiv-
kan> S. 315. Ith. sirggli erstarren, gefrieren, slirkgti, pastirki/ti Wfiscbe
starken. Grundbedeutung von linn. tmkka eher ecer. ueutus ; cntrcrnler steht
larma &e Stdrke
Nr 155 S 316 Z 11 v o I für sl Tor
Nr 156 S il7 Z 19 V u selze } statt ( nach 3
Nr 15S S 318 Z 27 \ o I *(i// st shjl t> 319 Z 23 % o
>ielze Komma sl Punktes nach dem ersten sig' S 320 IIb slaiginms steil
statgits <tc \gi du Bedd des d jdb jach u dgl m Llh staugtneli
schlendern >gl lll sttiijelet llh sienhsfis nach Nesselmann vll Druckfehler
für sienkstis bibwclle
Nr 159 §' S =120 322 Ith stymas m slyma f Sdiwarm lieben-
der Fiiclie = Kvvd stim
Nr 160 ti 32 J Ith sieugit niti siine Kraft anstrengen itanga f.
Widerspensdgkeil \\7 ■'tintf stiing Nr In-J vgl Aebntiches u a Nr.
158 Ith staUtis m (^ lll ilungti) truncua slukkas adj id , decurtalus
: stiuhliai id. nnd in >ihnl Bedd struggas, slmitgas lell siruiikts >g1 mnhd
Strunk II. inincus *i-. , llh sltihkis in der Bed Felge ^ sirukas m —
IIb. siegei-ys ^ stagaras zem stt/ga f iaite ^ lelt stiga r. llb siege
f. (^Fisclij = nhd. sliclüttiii, sleckbultel nnd slekehtang stengelslang 4c
Nnd. stell = nhd. (Weber-stnlil, -) stelle esllin telU 4l hu Hupel *!
330. finn. likit Kohleudon'.t i A erinnert eher, doth wol auch nur zu-
rallig, an d, sticken.
Nr. 167, S. 340. Auch llh. stTa]us m. slraja, straje f. Streu, daher
auch Stall.
Nr, 169. S. 344 Z. 17 v. o. 1. szonas m. st. swm. = ith. strgkoti,
sitrykoli sireichen; straka f. lieihenfolge.
Kr. 171. S. 346. llh. slaminii, »ist. dämpfen ^ ahd. ftisfemeit vgl, §.
Nr. 173. S. 349. Uh. swaigia, gtVf.steaigstn, sitaigti Cg, k) schtoan-
hen, taumeln, schwindeln m. v. Abll, Itt. swadiel lose wackeln, schlenkern.
w«
Nir. S. It6 - GMI2.
Nr. m. 6. 853. Hb.diwtrbH, ihearbilt «e. dttdUMebeo, Rbef i
nit dem Bohrer.
Nr. 176. S. 355 Z. 5 y. o. »eiie V. it. V.
Nr. 180. S. 356 Z. 6 T. n. 1. lorta sl. lorla.
Nr. 188. 8. 363. lUi. tuyni, twirrau, iwtrH = twyroM (tc. achweh
■cliwanken a. dgl. ^vgl. UM^m Ac.^ ntdroM m. Wiffeiige Wicht, Pfau
Wife nooris lohwer.
Nr. 192. S. 365. Ith. ticagiü, neagiti tÖDeu rgl. taugH, satikti A
i, : takyti Nr. 13. An die Bed. leotttn, «lOhneD rtibrt Üb. n^fü itc. heul«!
winseln (des Handel^.
Nr. 2. 8. 373. Die bSuftge hd. Form wrgiekt nnd logvr rergifl,
•= gieht n. f. iiionnl Dicht tu unserer Deutanf ; vgl. Smllr 9, '
15. Jh. paraliRJi eergichl paralKicus veigelMg (/o^ ]K>dRgra fußvergidi
oder fußincht Vod. mi. — 8. 373. Anoh Ith. ga»ga t. Gang,
das Haus herum.
Nr. 3. S. 374 FT. vgl. Nr. 35. A. 15. U. a. noch lüi.^adas
eioiguag, Hebe rein konfl gadyli überein kommen, herslbsoblageii ; z „
dyli ttc. mutmajien, errsthen tugodyli erwHgen; Jem. gida t. Ehre, Löli
goddti = lelt. gddAl Nr. 56.
Nr. 5. 8. 377, nhd. gerter Tjrgarinm Voc. OpL 83 : gerte virgi.l
(Anders Gl. m. 6, 846)
Nr. 7. d. 378 IT. hd. 15. Jh. geüig gnlosus, rortx geitihait oder%
fraßhait foracitss (sie) Voc. ms. Die Bed. Handel eHnnett ncli
gendu, gidu, gitu, gisti letl. giiulu, prt. gindu, gint peritt, d'elicere, ab- 1
magern u. dg]., cans, Üb, gaditui, pag. preuss. pogadinl perdere
Z. 5 V. o. I. 4 lt. 5. ~ Üb, geli, gelü eig. 8taebel Bbb. gtlti = gilH
und ichmerEeo Übh. gila f. Schmers ; u. s. r. Finn. kitaas >4f . ^ esEhn. l '
Nr. 8. 8. 380. hd. 15. Jh. castorinm piber gaU Voe. IM.
Nr. 10. 8. 385. am. kairi = uapakaira (napa JVdto; Nabel); haira
sartnra cuneiformis *c. (altn. gefrf)
Nr. II. 8. 385. Vgl. Grimm W. d. Besitzes 23. — I. rahd. geit
cspra gÜMtIa capella giüi edus Voc. opt. 44; bd. 15. Jh. Uh lA. Voc
ms.; 17. Jh. ein geißlin, kiltlin id G. G.
Nr. 13. S. 386. Urverwandt vll. iaiga f. Ith. Stange lell. Rifte.
Nr. 19. S. 390. Andere Verknüpfungen mit tnn. kurj* «G. *. T* 50
Tgl. u. a. Th. 43.
Nr. 30, §. 393. Ith. ^'ndis, grandit, griäMu, m. grktda, ghUlia, f.
pavimenlnm ; greda t. Hühnerstall a. d. Slav.
Nr. 32. S. 394. Itt. gatwa : Hb. gatwe, gatm$, gm, t. YieMrift.
Nr. 33. S. 395. Ith. gatija = ganje, gaibje f. : gtK^, gaM alollN
(inpi) nach Nessolmann.
Nr. 26. 8. 397 v. B. Z. 6 1. Smllr st. 8mIIr. 13 " ApvtltBOwi iL
Apioyatao;. 15 ii«iralittHn st. uscal«iB»it.
Nr. 31. 8. 404. ags. gOm = mit. gelima «cc äl. ■. t, 779. Vo«.
opt. 23. Erf. Wtb. 138.
Nr. 32. S. 406. Neben Ith, genle, genUre MtU^nfdetb jPrM Mit
die gibd. Nebenform heute, welehe Untat fv« i, tu Mhü 1
Schwager bedenlet, eh veraiUeli Mhelst.
^A Iftr. a. 37 - K. H
Nr. 37- S. 414. Hesselmann hat Bujier Ith. glodiu = glodnas auch
■odIi glottts glalt.
Nr. 38. S. 416. a. mhd. golti paErinus golta roatrina Voc. opf. 14.
Nr. 40. S. 417. mhd. brillgon spODSus Voc. opt. fwo oft susl. n st.
n3 14. I-Ib. imü ^bi, imoniV^ nom. s|;. noch in aftnii Schriften; imoaishas
s= iffto^sitefi' die sulTixlose Grundrorm (= gurnn, Aomo} wol erhalten
in fwiiniM, nnimus (nu voa g. weg'} menschenscheu, eigenMnnig. — S,
419 Z. 6 V. o. I. Ilh. St. 11.
Mr, 42. 8. 419. Ilh. Qaddat c, d. Rusae, Pole Cveriichllich).
Nr. 43. S. 420 ff. Ith. grabas m., wie russ. pro6, Indsch. auch Grab;
pagrabas m. Begräbniea) Keller; dinl. ^roroe = grabe (. vrni. a. d. D.
Dem Slavischen analog auch greju, greii st. gribjti, gribti.
Nr. 44. S. 434. Zu grist Sc. vgl. Nr. 53. — S. 435 Z. 3 v. u. I.
nbd. »I. ahd. — S. 426. Ith. grümenti leise donnern ^ grdmultt, gramsnoti
kanen; gramädas, graumädas m. Gesellschaft.
Nr. 45, S. 427. Nesselmann schreibt gramidat ^ gramoidai bei
Hieleke.
Nr. 47. S. 428. Zu grau vgl. Bd. I. S. 215.
Nr. 48. S. 428 Z. 2 v. u. 1. jrete» sl. ftrefe»,. Für die Bed. placere
bat Binnarl greyden, gereyde».
Nr. 53. S. 432 IT. Ilh. grantas m. glarea, Grand; graidas, grauiai
Vi iä. 8. 433, m in Ilh. grumtdgli ist wurzelhaft vgl. ^rutnöfi id. ; Nr. 44.
Nr. 56. S. 435. Ith. göda (tc. s. Nr. 3 Ntr.
Nr. 4. S. 438. Ilh. szarmoti, aps^armoli reifen; Merftssnos m. Reif
wol : slav. sri. S. 439. §'' . Ilh. gelmenis ni. = ge'.umä f. ; gelti bedeutet
namenllith audi vor Kiille prickeln.
Nr. 9. S. 442. karel. kakra »\s Grundform des gibd. linn, kaura
spricht gegen die Stellung hierher.
Nr. 13. S. 444 Z. 4 v. u. I. nl. caer st. nl. caere. Eine Deutung
des II. edrus aus camrus gibt Curtius Z. I, vgl. Spr. 1851 H. 1 S. 32.
Nr. 13. S. 447. carcer kercliet Voc. opt. 33.
Nr. 14. S. 447. Ein hd. bs. Voc. de» 15. ,Ih. hat formale cheßcharh
(nhd, vk'ell. kaskorb'), unterschieden von fiala kuff kar und von sporla
chorb, korb, demnach eine Uebergangsform, die auch mein Erf. Wtb. 245
„scalus keß Aari" hat. Ein hd. Voc, a. 1477 in Gl. m. 3, 630 hat for-
male keßkam oder keßnapfe — Silion im Voc opl 18 caldare, lebes
Nr. 15. S. 448 Z 20 v u I cedellus st sedellus, nicht hierher
vgl. Gl. m. 2, 220. b 11)2 lt.9
Nr. 18. S. 449 Z 24 t o streiche den Punkt natb keesl Z 29
V. 0. 1. cldh st. kidh
Nr. 20. S. 45t. shi hahia *c IIb kolyta f Tasche, Lederbeutel
Nr. 22. S. 452 ff hd 15 Jb ehiiid menlum chmdpuchen mandibu-
lum Voc. ms. — S. 4)3 mhd hewe neben gewe Bd I S 1b*»
Nr. S4, S. 458. IIb kuisu, kusH := kussinti ^«em } goslgbe f =
pIn. gusla , adj. gaslas kystai = ayslas m nekysles f pl unkeuiche
Reden u. dgl. S. 459 <»d ko^a s Nr 14 Finn kasstfia castus = eslhn
kassin. linn. kiisüä = eslbn hiissima linn karshi = atln karskr
i
rre
Ntr. K. 25— a 11.
Nr. 2i. S. 45fl 11. Vgl u. a. Itb. ktagfH, kbiglti fto. glucken |
Eiei kliik$eU «c. 1) id. 2) = lett. filudtit, klukiUt ftc id. der Hfoj
3^ = lell. klungfttt „glucken, klunketD" imLeibei IM, klad^il „kakeH
der Henne slav. Wt. klok ftc. glucken.
Nr. 28. 8. 461. Ufa. kiukssHnas = kulkutimat m. kvlkrzii
m. tc; klupomii koieend von klvpa f. Knie (nngehr.^? klvmpu, klid
■oT die Knie linken; itraucheln u. dgl. Naber an knln Ith. su-knimM
oder knembu, knibbau, knibtu, knibli auf die Kaie fallen.
Nr. 29. S. 462. Z. 24 r. n. I. goth. it. golb, Zn altu. gniefa <
Tgl. 0. S. 113.
Nr. 33. S. 465 Z. 11 t. n. I. Iractum it. stnotiuD.
Ov.
Nr. 4. 8. 473 ff. vgl. D. 44. Uli. kwailtu, gwaüoi ttc. vor
kenheit oder Dummheit duielig u. dgl. Noch Bu&allender itimml (^8. 474
lu cy. gwäl Ith. gviaiU m. luitrum, Thierlager We. gieal = fful.
Nr. 6. 8. 478. esthn. kidduma itc. : Ann. kitu, g. ktdun vita moli
ita et querula, dolor diutinui c. d. vb. kittn, kidua (tc Wz. kit, kii\
itridere, queri.
Nr. ?. S. 479. Zn e. cud vgl. Bd. I. S. 145.— $. S. 4S0. titilliln*
ktutlßeick Voc. opt. 11, von Wackemagel vrm. irrig in -ßeiich gebeßert^
vielmehr = ßeck. Hhd. kutelhof Z. 204 = kotlelhof fartorinm Erf. Wtb,
130. kälting «c. a. ebdi. 240.
Nr. 8. a. 481. Ith. kanku, kakli, übh. Wi. traft, ftonft bedeutet • er*
reichen (^i. B. den Grund^ ; hinreichen, suSicere.
Nr. 9. 8. 482 fl. Zu altn. keikiat Ac. gebtirt eine bedeutende AnKahl
finnischer WOrter, nach welchen altn. keikr eig. auranm oarviu, resimi
erectus bedeutet. Hehrere von ihnen, die mm Theil neben der Form keik
auch keij nnd kik zeigen, haben die auch in mehreren unter uns. Nr. ge-
itellten Wörtern und in deutschen mit g ml. SUmmen ^vgl, 8. 381J vor-
kommenden Bedd. sunum deonum vel huc illuc moveri, vidlkre, oicillare.
H.
Nr. 1. 8. 488 ff. Grimm W. d. Besitze» 26. S. 490.
hawukka ^ kaukka Habicht.
Nr. 3. S. 491. FUr JUr, Wr vgl. Grimm W. d. Beiilsei 36.
Pir. 4. S. 494. gramacula kael Voc, opt. 19. S. 495 ff. Ith. ftaii^ f.
Klinke, ThUrkrampe vgl, e, Ain^e <tc.? Itb. kinka ist dai Kniegeleik, die
Hespe (nach Nesselmann} /, : kinkncioli hinken (?tttie),
Nr. 8. S. 500 Z. 21 v, u. 1, halniothll st. hclmottU. S. 501
Ith. kaimas m. Dorf, filtere Nebenrorm von kftnaa (läfmat).
Nr. 11. S. 503. lell. kärt circa; = Itb. kartai m. Hai, vioee karU
f. Reihe, Schichte, Glied itc. der Verwandtschaft; in Abll. allernstiO)
viciesiludo, repetitio; linn. kerla, g. kerran Schichte,- ^ Ith. karlat .
m. V. Abll. kerloa, kerrata *c. iterare ; auch (pettoa du 1 M^ vom Plte-I
gen ghr. vrie esthn. kordama fto. Ith. kartöH Ac. lett. fti töl «u. (nbtf
küTtkagen bei Steoder a. d. Letl. korien bei Hnpel a, d. Jslbn.j; '
^H Ntr. H. 16-93. ^^ Trr
kerde vicis; regio m. v. Abll. kerdoi ilerare (tc ealfaa. rev. ftorif, g. Aorra
(dörpl. mil S~) Reihe, Schithlc, Ordnung; Mal, vicis m. v. Ablt.
Nr. 16. 8. 509 Z. 18 v. o. setze Kodirib st. Punktea nach vorwieg-eod.
Kr. 17. S. 512 Z. 17 v. u. I. ratus sl. rados ; Z. 80 ranlid. st. mhd.
Hein Öfters erwähnter hdschr, dem Hübners nahe stehender, hd. Vocabula^
rioB des 15. Jh. glossiert hafflig (käfflig) durch IJ vehemens 3J solidus, ratiu
3J arduus , rigidus ; zelare durch hefflig leben (aX. Heben ?^.
Nr. 19, §. S. 514 Z. 10 v. u. s«tze Komma nach hielt. Aucli mit
« a. nhd. gehtdci , gehühe n. capulus s. ErF. Wlb. 59. Compes eysen
halffler hd. Voc. ms. sec. 15. vgl. gl. Bed. mehrmals in Nrr. 19, §. 30.
Nr. 20. S. 516. Grimm Vf. d. Besitzes 30.
Vt. SS. S. 521. Ith. kulü c. Ixpis sieht isoliert.
Nr. 36. S. 523. i lett. pakkala Av. : linn. pakara, pafmra pars
postica cnm femore, cluaes.
Nr. 29. S, 526. lett. kammoSa ^ fmn, kamara esthit. knmmar.
Nr. 32. S. 529. Nach Barthold Gesch. des d. Stadlewesens 1, 233.
2, 7. bedeutet hansa in vIHmischeu Urkunden a. 1126 bereits eine Ver-
bindung, deren Glieder Beiträge entrichten, ursprünglich jedoch eine Ab-
gabe an sich.
Nr. 34. S. 531. Hit abgeworfenem fauch AopscA uije/ caluaria Voc. opt. 10.
Nr. 37. S. 535 Z. 23 v o I hdnia st lioiita — hd 13 Jh hone»
(hOnen) ululare Voc. ms.
Nr. 38. S. 536. Ith. urUu m pl Schafhürden a d D
Nr. 39. S. 537 Z. 21 k D I gekeur st geheuer
- Nr. 41. S. 541 Z. 8 V u 1 karsla st Aars» vgl V. 67 INIr.
Kr. 43. S. 542 IT. Vgl Kuhn tlhor Wz had in 7 f igl Spr 1851
H. i S. 95.
Nr. 4«. S. 546. lell. hüls = llh kiiUi m %' Autb ost sleierm.
heische, käusebe f. liiguriiim (^KetscMet m , Inwohner 'J, vrsi,h von keiche
Smllr 3, 277. Ith. friie f. id
Nr. 47. cuuniii gekaiije Voc opt 57
Nr. 50. S. 550. Zu leir. pagläbt vgl. u. n. Ith. apglöbli, apgloböii
umra|ien, umgehen, venlechcn.
Nr. 58. S. 557, llh. klegcU ridere.
Nr. 59, §. ,S. 558. hd. 15. Jh. vacuarc leijdigeii; an andrer Stelle
exinanire ledigen Voc. ms,
Nr. 60. S. 5C0. Icit. pet'kla/ilees : Uli. p>isi-kl(iiiju, klowjau, klaitsu,
klauii cotitidcru.
Nr. 62. S. 562. Itli. klcpas m. lirodlaib, Weck u. dgl.
Nr. 70. S. 569. sskr. ^/oka f,: Uli. (iem.) s%s»e f. Absatz, Strophe
im Liede i : »«- , al-stugsla , sl'igti sich seilen , abnehmen „schfingen^
fGeschwulsl).
Nr. 73. S. 570. Zu noseken vgl. S. 115.
Nr. 75. S. 573. Vgl. X. 28 m. Mr.
Nr. 83. S. 580 Z. 3 v. u. I. biilslr sl. bnhler.
Kr. 91. S. 58". IIb. grijiias, griiinas eig. cnivus.
Nr. 83. S. .)88.Zir /(W/wrtftc'vgl.Smllr 3,118. vv.»'e;i/ie».n/>/).rofpe/.
Nr. 93. S. 589 IT. Auch mhd. reoi m. »ahmen, /. B. bei Zwahrnlaus.
Wth.; a. d. D. llh. remas bhm. nlaus- mm, m. Ith. reme llh. slov. rema
pln. russ. rama., L esihn. raam magy. rama id., obgleich IIb. Wz. rnt
stützen hinzugezogen werden künute.
U. 98
T» BFto. H. 95 — Th.43.
Nr. »5. S. 590 Z. £ v. u. 1. vimdns st. vbmso** S. 591.
teriich ichlielU «ich IIb. nm^of (vgl. V. 79} io ring6U, rangöti )
ncD, krUoteln rangglü lieh winden ftc.
Nr. 96. S. 501. leU. krauklü : \A. kraiUip Krlbe krmktiTu
Nr. 3. 8. 598. Itb. »«iA f., fibd. mit iMrb« ra., «ach = airön»
. Rulbe, Zweif Ubh.; wer^, «»rbli gemlibtei Gm umwendtn , «ynoRyii
il dem verw. tearij/li V. 59.
Nr. 2. 8. 607 Z. 27 v. o. 1. nbd. sl. abd. — doggert, nach I<i esse 1 mann J
lodtcb. nbd. daggat, = Ith. dagultas, degullai lett. degguU iss.
pln. diiegiei.
Nr. 10. S. 615. FOr die letzte Dentnng vgl. Ith. ttutduu piger, vielJ
leicht einem Nebenitamme angehörend.
Nr. 14. S. 616 ff. Hierher vll. nord. nnd. Cohd.} lAln nhd. d,
doten m. nnord. o. coli., pi. f. düncn ftc. lelt. düna* plomae mollissimae
als Duft oder SUub vgl. Itli. duje f. dnjei m. pl. id. : duja f. Staubchen,
p], dvj6t Sieub, euch der Form nach bemerkeniwerlb und aal die abiei-
lende ^Blll^ des n deutend. Weigand 705 siellt daWi ftc mit Unrecht in
den Zw'w, donen, dilnen s. Th. ?, deren uriprUn gliche! 14 nicht zu der
durchgehenden, namenllicb auch nord. engl., Media der data^ea stimmt.
Sonderbar, wol durch belebende Anlehnung an fuwfn Ken bewirkt, estho.
AfUffi ntUe (plumaej „PDaumfedem, Duhnen".
Nr. 5. S. 653. Ith. desf^e aiicb vom Auge gbr. (Bibelttbers.)
Nr. 13. S. 600 Z. 2 v. u. I. Ks-TaFl^Bit st. ca-TnhrJtui.
S. 661. Auch CurtiuB in Z. F. vgl. Spr. 1851 H. 1 S. 39 itellt ^f/wkm
ahd. lorahi, sodann (roit Benrey) gr. jipxstv (tc. (u. a. D> 40 erwibst)
Nr. 18. S. 665 Z. 16 r. o. i. tckftia st. teban.
Nr. 22. S. 669 Z. 21 v. o. 1. mnhd. tirnner il. mnhd. limber.
Nr. 27. S. 674 Z. 26 v. O. I. iur-lriteida bI. sur-triimda.
Nr. 8. S. 694 Z, 21 v.
Nr. 19. S. 706 Z. 11.
Nr. 43, S. 720 Z. 1 v
Omereg sl. Ikevirei.
. Oiahtiwli.
o. set7.e i st. ?.
11. 1. ihvgth^rian st. thwgAtriaü. 2; 9. I.
R e
g I 8 t e r
/.weiten Bandes.
Einige fiußere Abweichungen von der Regislereinriciilung des ersten
Bandes sollen die Uebersicht erleichtern. In den folgenden Begislera sind
Dar die SeJIenKalilen eng'efUhrt , die des zweiten Bandes ohne besondere
Bezeichnung voran; wo der erste Band citiert wird, ist er durch I. unter-
, schieden. Im Golhischen sind die (^Im Würterbnchc vollständig ourgenom-
menen^ Ableitungen und Zusammensetzungen nur dann besonders registriert,
wo ihre alphabetische Stellung oder sonstige Beschaifenheit diese Sondennig
begründete. Bei den Torlwührend eingeruglen Eigennamen aus Ülfilas gena^
die Hinzusetzung der eutsprechendeu griechischen , um mit Hülfe jeder
Concordani ilie Belegstellen linden zu lallen. FUr die innere Einrichtung
der übrigen Register gilt im Wesentlichen die Vorbemerkung Bd. I, S. 453.
Das neuhochdeulscbe Register enthält auth die veralteten und landschaftlichen
Formen der Schrift- und der höheren Umganga-sprache , nicht aber die
• Formen der Volksmundarlen , welche das ohel-deulsche Register umh^t,
obwol anch unter letzteren manche, namentlich der Schweizermundarten,
örtlich geschrieben wurden oder worden. Die llubriken Niederdeutsch,
niederländisch, Engli.sch, f wobei die ungenügende Sonde rbezeichnung der
sclioltisdien Hundurl, doch nur im Register, weghlllt^, Friesich (^ wobei die
lebenden Mundorleu durch n. ||d. i. neu] unterschieden werden]) und Nea-
nordisch umfalien auch die Mundarten und die alleren Zeilriiumc; lUr die
älleslea bleibt Allsüchsisch, Angelsiicbsisch und Allnordisch gesondert. Letzteres
gilt auch ftir die lebenden Mundarten auf Island und den Fürüern, und
vertritt vorzugsweise den ganzen nordischen Sprachasl. — Zeit und Raum
zur Abfiijiun^r aujierdeutscher Kegisler haben sich leider nicht gefunden.
Ael 520.
aielaba 729. I. 60.
alklhaii 734. I. 9.
ailkei 735. I. 11}.
ailhlliaii 73-1. 725. 728
I. lt>.
airknis 726. i. 23.
airus 726. I. 24.
aiktia- 726, I. 27.
^Wicws 727. I. 41.
Alioruiia 177, I. 36.
allmanne 737. I. 41.
G 0 I. li i s c }i.
Amnla 307. 727.1.43.
anihar 727. I. 39.
miils 728. I. 52.
»uihs 725, 728, I, 60.
aurahi 729, I. 62.
'Apto^alad; 397. 774.
astaths 731.1. 75. 435.
Asliiigi 731. I. 76.
alovhla 543. I. S9.
miliud 731. I. 83.
Wagnis 748. I. 25^.
-bahls 748. I. 255.
bat 748. I. 256.
bain 748. I. 357.
bauan 749. I. 274.
baugjan 750. !, 278.
439.
baitlkn 750. I, 279.
bars «fc. 452. I. 333.
bellagines 139.
beruseis 748. 1, 258.
biarja 752. I. 393.
bilaif 122. 562.
98 ♦
tmauan 753. I. 314.
ana-btutu 752. I. 302.
brahf 754. I. 316,
botjan 751. I. 2B8.
€fa 370.
gaaggvo 411. I. 4.
606011 Faßaa.
Gaftarr Faßip.
$a6ei 399.
eo6rMr( Toßpi^X.
gaggan 371.
GodarentM Faiapijvö;,
gadellha 376.
gadiliggt 373.
goMufglakiaun 376.
^<i>dt 376.
jciUt) 378.
yoiainna 378.
joidv 378.
;m/jan 380.
Gainneiarailh fEW^jao:-
Gai'tM la'Co;.
Gat'r^aMumui FepTeoi)-
gairdan 382.
jairu 383.
Gaüon'ciu ^c, 397.
gaiijan 397. 774.
Goiso 397.
gaiiei 385.
Galatia Voikcezia. Gala-
tius, Galalui FoXaTij;.
fa'^n 386.
Galeilaia VoXikaia. Ga-
leilaim FoXtXoEo;.
gansjan 386.
GatMiiVa 415.
Gatägautha roXroftö.
Gaumaurra Tofiopßa.
Gaumaiirus röjiDppo;.
gaumjan 387.
gaunon 388.
jaurs 389.
Gardi/a 390.
gardingus 390.
jorrfs 390.
f(Mf£ 393.
Sditco 394.
90» 394.
Registw. Qoth. bnanan -
Geberiau 399.
geigan 395.
geiggan 395.
Geilamer ^c. 380.
fei'ro 396.
geitnan 397.
gepania 398.
9i6an 399.
^»a 401.
^'Unn 402.
GiMin 403.
^(Ao 404.
j/ibfr 403.
Ct/limi'r 403.
ginnan 405.
Ginsericui ifc. 397.
inutan 408.
Cua 397.
gitlradagit 410.
^'lan 410.
glaggwba 411.
glUmunJan 89. 413.
GwAVa 415.
Gu<ji/u6 415.
^i^'a 415.
gulh 415.*
^»A 417.
^i»a 417.
^n 418.
gand 418.
Gatthiuda 418.
grabatt 419.
gram Jan 423.
^anu( 427. 775.
^ans 437.
jros 437.
sredus 428.
greipan 429.
gretan 430.
ga-grefh 431.
^ds 431.
Grimoda 423.
^Virfo- 432.
gnidja 433.
grunäm 434.
Godegisilus 415.
^orfs 434.
gofjan 435.
Goma 387.
lVa6an 605.
Dagala^a 13S.
(%( 606.
dadi{;an 608.
dat^i 624.
Daikapaulu AexcfnC
dmb 609.
dotmonoraü 611.
du/ eil.
da^t 611.
Dalmatia AK>.fiaTt'a.
DamaAo 613.
daniB^'an 613.
dau6« 613.
daudi 615.
dauhlar 615.
dduAd 616.
da»rb( 630.
ga-daukatu 616.
dautM 616.
dam'an 630.
daupjo» 627.
<laur 618.
Dauri&aivi Dorothem
CrI. Golh.
dawnan 610.
Daveid, Daeid daui'd.
deib 623.
fleigan 624.
-detna 625.
-deüfi 625.
Demo» AijfiSi;.
rfiaftu/uf 625.
dtoiauflUf 625.
di^«-826.
Didimtu äk(d\in%.
ga-dikü 624.
di'upi 627.
diut 628.
du 62».
diean 630.
du 631.
du6o 632.
dugan 632.
du/f 634.
duffA« 634.
diimbi 635.
rfrafra» 636.
dragan 637.
droima 638.
droiiAMa 688. .
^^^m Register. Qoth. dreiban — huzd. 7SI
f drnbatt 639.
ffe/dici« 516.
P drigkan 640.
kails 497.
flefei 'HXst. 'HXt.
■ Oritiffan 641.
Aoim* 499.
ffe/ias, «e/io, HWefO«
driuian 643.
AaimofUi499.500.776.
'HXfai.
dra^u« 645.
hairaisis 502.
An- 555.
drnbjan 646.
Aoirda 502.
Wer "Hp.
tJfoImoM 646.
hairihra 503.
HerodM, Herodü'Him-
itesfi 646.
Aaims 504.
Öfji;. Herorftas, ffai-
dabnan 613.
Aairto 505.
ro rfi OS 'Hpui 8 la;. tfe-
rorfiani« 'HpwSiavöc.
doms 648.
hais 506.
dojati 630.
tM-Aars« 50G.
Wi. fü 554.
Aaifan 508.
Airfre 555.
ÄTi/s 497.
haifils 512.
«.7<ümir 516.
&tlharicus 727.
Aa^lj 513.
hitms 549.
fwWnu 727.
hakuh 513.
AiVpan 550,
Aaäii 513.
himins 551.
^Taman 469.
hatdan 516.
Ainrfnna ^c. 552.
fcotmtu 470.
Aali^is 517.
hinihan 552.
-Aa/fA« 517.
AtüAnio 553.
91)01» 471.
halii 519.
AiHma 553.
fcai 471.
Afl/Ar« 519. 563,
A>u/an 554.
(itiin-ii» KBspto;.
kallus 530,
AKo 554.
(feent 474.
Aa/;fl 531.
hit>i 556.
Qtidila 479.
hals 523. 523. I. 402.
WaA/a« 556.
«ntAoN 476.
halls 524.
A/ofAan 557.
9f>äfa» 479.
qriman 4St.
/in»n 520,
Iilaiiis 500,
jrmo 47 J.
hniida'js 527,
/;fcir 501.
qvias 4äl.
AniirfKS 527.
htaifa 561.
qcisji 470.
;,HH.s« r.2H,
A/nwM 562.
gcü/jan 487.
lutnjs 529.
Iilaupan 562.
qvTammilka 487.
/,üm6.7A 531.
/i/oufs 563,
AoaAs 533,
Ate 5G4,
JBaitaidfl.-KjZsßESaio;.
huitilha 534,
hitibj,,,, 123, 564,
Zakarias, y.nxarias Za-
Ao»7is 534.
bleiduma 564.
Z«PW5>
baurds. 533,
A(ei//(ra 565.
Zakkaius Za-e/m-uz-
AoHri 537.
A?ya 565.
ftuHf« 538.
A(iw/A 566.
zarabos lereos 085.
haufj<w 729. I. 02.
Idiuma 566.
Zaxxaius Zax/B.
ItlUlhf: Jtl9.
A^/a» 569,
Zf^ofes ZtP,wt^j;,
/»(,(/»,< 539.
hlHlrs 509.
/«i;;/'« ,'j12.
///ü/yan 556.
Hflfian 488.
Uasdi„<ii 731. I. TO,
/iaifr 49»,
hulan 543.
bneifaii 571.
AasjHH 491.
A»r» 544,
A»i»;.n» 573.
/.a/.a» 493.
//o/yn« 541.
An»(Ao 574.
Haibraias 'Eßpaio;.
Imrijiiii. 488.
Imulo 574.
Aoirfu« 496.
Ah/?s 488. 544.
hiiggrjan 579,
ftfli/« 577. 1. 55.
Mbjo 545.
Auys m. 575.
haUlii 491).
;<nV<i 547,
AmSS n, 577.
/tnif/itio 496.
Ae.ra- 548,
kuid 578.
RagbM. Ootk Mfof^ftMlMhlBrelm
AMiV^ »TS.
JMrw »70.
hmUu 517.
to(^ »80.
Mon 581.
-Ann 583.
kmnta 588.
ÜMHb 588.
to^/os 584.
ftwul 584.
/hq>' 585.
htu 585.
ArotM 585.
AniJva- 587,
knuyan 580.
hri^ftm 500.
kmgga 500.
Anufc 591.
Anufcon 59t.
trolAe^ 591.
hropjan 592.
hrol 592.
ffgmainaiut TfitvaiOi.
hyuopo 593.
^-Aofroitu 488.
ib(M/ 531.
hoka 593.
Aofon 593.
ffonifo 534.
hoTi 593.
Hoigeldui 403.
Holgiläa 403.
Wz. TAa 694.
thagkjon 68C,
Tkaddaiui Bajfioio;.
Mad«< 694.
Ihagaitu 688.
JAaAan 688.
(AoAo 689.
fAalAro ^c. 694. 778.
7Aaia«/()tftM SsäfiXo^.
lAairA 690:
thtürko 690.
rtfliWan 691.
TliaissalauiieikuSsaaa-
Xovfxn]. Tkaistalaunei-
kaitu BeaoaXovucEÜ;.
tto» 694.
lAofMfe 694.
lAoMb 686.
OmiAm «9».
(Ar«ü 717. V
(AduA 694.
fArtwfa» 717, ■
ttowOa 584.
thri»kan 719. ■
Ikam*im 0».
fAn<;/a 719. V
amm» 698.
Ihruuaba 719. V
Ihaurp 69«.
fAruf«- 717. fl
tkaurtjan 691.
(Arol^'ofl 719. ■
f/.OMrw« 691.
thtahau 719. ■
(Aar 694.
(AratrAn 730. M
TAaru Öäp«.
Ihvalh 719. '
Iharban 696..
(/irojOVtn 721.
rtar6( 606.
Ihymiama 721,
lAorib 600.
Thomas B(uiiä<.
Ikala 604.
fA« 694.
Jfcuft» 734. I. 93.
theilum 699.
wid;a 733. I, 94. ,
iMb 704.
iel 497,
(Mm 713.
(»rar 733. I. 9S.
Aeikto 704.
inoht 724. 1. fl.
ttnijt 708.
inÜo 733. I. 06.
e«ua«v(Jyda 70».
iu$ila 734, I. 101.
esü«tj« 705.
ila 725. I. 19.
1V«W« 705.
Tkevdis ?05.
MijidaHou 436.
Kaeinan Konäv.
Tkeodemir 705.
Kaidmeiel KaSuLiiX.
ÄflirfroK KeSpiuv.
rAinnoR 704.
ftoisar 435,
M>tift< 705.
Kaisaria KawapCa.
lUuda 705.
fta/id 436,
thiulh 708.
fraWs 437.
Ihmfadus 683.
fra/V« 439.
fAüAun 694.
Kananeiies KavoviTiji.
/Uean 708.
Aan<v'an 466.
(Uo^TOi 710.
Kajafa KaiatpaC-
tUahijm 710.
Äau/flUMMs (Kttulam-
lUaAofi 710.
saim?) KoXöaoaeic
(fiWW 711.
ftflupaf/öfi 440.
(UiuAo» 711.
kaupon 440.
M« 712.
Kauraein XopaZi».
Augkjan 686.
kaurbtm 441.
f&n/on 71«.
Kauriniha Köptvftoc.
tkwn 618.
(Aul 713.
(Aa.«* KopfvOwc. -1
Aaurn 44t. ^«BP
-(AroiAtu 716.
fAroflutet 714.
(Ariua- 714.
thraf^iM 715:
71*:
~:3
Regiiter. Qotb. karkara — UaliAlli.
karkara M6.
W?» 121.
-lern- 137.
Sarpw Kccpne;.
LaiffrtM, Litztana \ä-
feton 137.
Am 44T.
Capoi.
/CT 138.
hatilt 44S.
(acA«» 556.
liban 138.
kavtsjo 44B.
/ufAo» 121.
%a» 139.
Kafairi XoKptpä.
fatan 121.
liginon 142.
Kafarnaum KaitEpvaa(i.
;ai6a 12S.
/i/Aus 142.
kahnjands 448.
laigaion 123.
/>*na 143.
Aeian 448.
/oi^o» 123.
Unna« 143.
kelikn 450.
(aiftan 124.
/Hi6s US.
Äe^-w KT)(pac.
iaikljo 125.
Hiigan st. 145.
Ktleikia Ki)Mia.
tais 135.
/juyan sw. 146.
kiltkei 451.
laiyan 185.
liudan 146.
AiRdiM 431.
/QMd 125.
«uAa/A 147.
lialhon 146.
kinaas 452.
Lamaik Aa^iej;.
/(Bsnn 149.
/ttnfus 455.
famb 126.
fmei 150.
kiusan 455.
fand 126.
lisan 150.
-WoA« 459.
Lamogaisus 397.
/Ufa 136.
(autjon 143.
tun 151.
Mlx^iC
<,fl-/aw6s 143.
fila 151.
klüno 460.
lav<faja» 145..
/.(«ns 151.
Anou«) 460.
Laudeikaia AmdlXEta.
-lif 151.
ftnitt 460.
/onf^a 127-
/t/n an 123.
lümida 460.
-/a>i(b f-to»(A^; 127.
lubja- 152.
AniM^an 460.
769.
90-/«6s 143.
knoda 4Gt.
/auhiiijaii 147.
iudjn 127. 147, I, 241.
feu6i/us 463.
tttkan 152.
fruft/fl« 463.
-;ar/fAs 127.
luknrn 153.
kumbjan 463,
laiM 128.
Lukas, Lokas Asxat.
AüBfli-eda 463, 1. 140.
iauK 149.
Luftius Aöxio;.
-kunds 463. 466.
/n«/s 128.
/t»/tu 153.
kuni 463.
Imirs 128.
t<s-/uston 153.
?a(s 129.
ui-Zu/o 153.
AaHnon 406,
lean 121.
/u(fln 150.
/f«so XaC«.
-/erfs 130.
lufl,^ 154.
Kuslanleintis C«l. Gülli.
;eAan 121.
Lyddomaeü AoSctfiiä.
/fwdVa 455.
leikls 130.
Lgsanius Auodvto;.
Ärefts 468.
/eWa« 131. 769.
iorf A<üx.
ffresfrus h'pr^XY];.
leilhus 133.
Kreta Kp'^tTj. Ärefes pl.
ftifr 133.
tos 154.
Kp^TEi.
leikan 133.
/ü/rt 154.
krivstm 468.
Wtes 133.
ffris;»jis Kpi'ano;.
/fi/fs 134.
JjMngan 1 .
frnVf» 430,
hm 135.
Magitcliin iMaTÖKÄä.
krolon 463.
/etsrt« 135.
Muiidalene Ma^öa-
Kyreiiiaiua KupTjvaiü;.
leiniH 137,
/.YjVli.
Kosata Kuiaä}/..
taV.Vs 13fi.
Muyn(/(), 2.
Kostita 455.
/«■/»Tjnn 138.
miyiM 3.
leilwim 137,
Maeman Jla'Cvav.
Mjayarimanns 130,
/eA-eis 133.
ÄAfl/A JHaa&.
TM
mahei 5.
malha b.
malhl 6.
Matkuiai MoftaaoXä.
ga-maid» 9.
maUuUu 12.
MdifAfM 15. 280.
fflutV 16.
Maüaian HeXeä.
Mailkein, Mailkeit HsX-
maimirana 17.
af-maindai 17.
ya-moifu 17. 763.
rnaii 19. 763.
MaisauUam MsosXeffi.
mailan 22.
Makeibis Ma^eßb;.
Makidonja (i, ai), Ma-
kiäona (i, e) MoxE-
düvfa. Makidoneis pl.
Maxeäövs;.
Makmat Maxf's;.
ma'an 23.
Maleilaiel MaXeXe^X.
malthala 7.
Malkuf MaX^öi;.
malma 25.
-mabAif 26.
-malleins 27.
malvjan 23.
mo/o 28.
maffinv'd» 29.
mammo 29.
mammona 30.
man 30.
mona^j 34.
manaulja 30. 764.
manna 30. 35.
Manmla 31.
noneui 35. 764.
maudjan 35.
maurgins 35.
mauTgjan 38.
mauTthr 38.
matirnan 43,
mar an atha 44.
fflar« 44.
mar^'an 46.
moratM 49.
Register. Goth. ma&d — nidva.
Martha MsEßda.
Maria, Marja, Mariam
Kapia.
marka 50.
marArntui 53.
MarkailUtu (HRrcellui}
Skeir.
Markus H«pxo;.
marrtr 55.
Masdras 30.
Mallhaiut, Malhlhaitu
Malthal Mtrcftrit.
mala 55.
Matlaihan ücn^axfilcn-
Maltatkiut, gen. -/Aiatu,
-rM'n'((vgI.TIi.21)
man 2.
meitts 57.
meAi 58.
tnej 59. 60.
mefa 61.
mena 62.
mentK 29.
inenofA« 62.
iferAa 63.
JTenVa 63.
-meri 63. 765.
Merogais 397.
mei 64.
mif^a 65.
miera 66.
miido 67.
mi/A 68.
müsili 68.
miAfa 69.
»M/Ama 70. 766.
milith 71.
mi/i(on 72.
miluks 72.
Biim* 29, 764.
-minds 81.
fflifM 73.
muka- 79.
tnuO'an 80.
mw) 89.
muna» 81,
ffiirufmcAvs 86.
mundrei 86.
fflundon 86.
-mtindifAa 68
mtmlks 88.
Modares 89.
morf« 89.
ffbtei, JToies Mtuo?
mota 90.
tnoton 91.
matjan 91.
JVoAdc Naßs.
nagijan 92.
»(Hirt 93.
JVa«n Naff.
na^catt« 93.
iVoloraitA NaCcp^&.
Natoraivs NaCiupalo«
IVtMorMHis NoCiupvjvÖQ
noA«» 98.
Nahasioa Nactocw^.
noAtt 94.
iValAon Na&<xy.
naitjan 95.
Naitofalheis ^Ne-riuipa.
iVoAor Ks^uip.
nono 97.
flant^'on 98.
nauioHfiAat'r 98,
iVati«! Nüa.
nouA 98.
nouAan 98.
nauthi 99.
iVaum Na^Jl.
natu 102.
narduM 103.
ntu 103.
natjan 110.
naii 104.
na()'int 104.
ne ^c. 109.
nelA/a 105.
nälh 106. 767.
JVflrt» N»)p£.
MAe 108.
M ^c. 10»,
nidva 110,
^ Begisler. GoA. SflBSB^
H^ 783
nilkan 110.
«rinn 168.
.«r 192.
nithjü tu.
ga-rehsni, 109,
Sairok ^Epö^.
reifa 169. 170.
saicafa 183.
NixdÖT]p;o;.
reiran 170.
saics 183.
mma» 112.
rn'ian 170.
sortFan 183.
niuksjan 115.
6i-reft« 170.
5a>o «fc. 184.
muAfaAs 459. [. 123.
Reudingi 176.
sakan 185.
mtm 116.
ficM 'Pijoa.
so/cfrw 186.
ntulan 117,
-niy^. 171.
nipnan 119,
fliyman/ 169.
nüan 119.
riy» 173. *
sa/fron 187.
HU 130.
riqvn 173.
saldra 187.
ga-nohs 98.
SicAifa 169.
Sa/raon SoXfjifüv.
MJa 120. 768.
Richimir^c. 169.
saljan 187.
rt/tan 173.
sa/t 188.
•Vuita 735. 1. 121.
rimii 174.
Salome 2a?>ui(iiT].
fiufw 736. I. 122.
Hnnon 174.
Mmo 190.
junda 736. 1. 123.
rinfcA 1T5.
SatnoKo Sßnapi'ß. Sa-
ga-riuds 176.
mareites tajiapehT}^.
I/jdJnOÖC3piXa;75i.
riurs 176.
samjan 192.
vndarleija 735. i. 113.
ur-ragks 176.
sandjan 310.
Äuma'Pio(i-^. Rumoneis
pl. 'Pcuuaiot.
Sandtuma l6St>)t.a. San-
J»flirfa 756. 1. 335.
dawneis 2öflo|xo;.
fmgst 7S6. I. 338.
r«nu 176.
^lauAfj 214.
ftma 177.
saWAa 193.
Wäahbei $c. 15S.
fl«ti((o^177.
sniitlis 193.
Rayac 'r«i:aij.
Äm/'iis 'I'Btftj;,
suHiV 193,
Taqin 155.
rurfAm 158,
raginari (55,
Rodalfiis 166.
sauljan 195.
fl«dasaisa,?Cfc.l59,397.
ro/iSHS 178,
sau/s 106.
rnidu 156.
snw« 197.
rö*n 156.
«, 178
SiiHi- 197. 770.
rahnjan 157.
S„f„„lhus Sktir
suarjn 197.
ra/Ko« 157,
sabiiklhüm i,i 179
Saraipla Sapeuict.
rn/A/an 157.
s«/.HH 17'l 770
.Snrra lappa.
rallis 159.
>>h/»i< ITO
sarta 198.
Raibathka 'l'sßsxx«.
Sahaolh iapaitjij
sfl/unn 199,
rairb 159,
siihbaliis I7'l
Se/A iiSd.
mW) lei.
tnyio 1 8 1
-se/As ^r. 199.
Rainmir :>m.
indtliihaius aaSSöxaioc.
Seidona XiSuiv. Seido-
-raip 163.
s.(FIH//f 2(.<)
neis Sidoner.
ra^a 163.
-sn/j(s 185.
sfifAu 199.
ruhjim 163.
saihs 179.
-sei/As 199.
flflffw* 'l'a|»a.
.<»'' 183.
Seimonßeimonvs'i.V^üil.
raabon 164,
,.ü,V,« 180.
Seina Iivä,
r«urfs llifi.
seins 321).
m«A(jfl» 166,
in-sniljnn 181.
sfifeins 213. 770.
Taupjan 167.
Siiilliiiim lEUaji.
sels 201.
roHs 167,
Saiinaieiii Üejiel.
Sew S-^n-
räifa 167.
Siiiitiiaa ^Evaa.
seinegs 212.
ratjiin 168.
sntnju» 312.
si 178.
Hegiattr. Oott. SiUi — Bfealu.
Sibia 203.
tibii 202.
tibun 203.
tiggiran 205.
ttj^Ton 206.
ligis 207.
Sigintiilhut 742.
(J^Z/an 207.
fiiftu 208.
tiAora 208.
tikli 20S.
nian 208.
»/6<i 20».
Silbamu ZiXaavö;.
hUaM*« 134. 209.
tUubr 209.
Siloam £tX(ua(L
Ümie 209.
«map« 210.
««•«■ndo 210.
iiailu 210.
linnpi 212.
siniita 212.
finleini 213.
Stnrifa 367.
(i/u)R 214.
«lufton 214.
stutM 215.
tiHJnn 216.
«qHMiM« 219.
«u 2S0.
tifan 220.
lifaa 224.
S>o» £wv.
«A>a6iin 224.
ikadm 225.
«fto/V«"" 227.
ikaidan 229.
«ftd/its 232.
sfca/>a 333.
shaman 235.
sftumart ^c. 237.
skanda 237.
skauda- 238.
«AauiM 239.
^aurpjo 240.
-skauTO 255.
gftduf« 240.
^apjan 241.
«Ani^on 243.
iftatb 243.
lAn» 244.
-jfto/Jj 241.
lekedül 261.
ikeima 244.
ikeinan 246.
tAfiV« 246.
(Arer/an 248.
tcAiefen 261.
iti/dtu 249.
skilliggi 249.
ifti'O'a 349.
ifciwAan 250.
ifcip 253.
tkuggva 353.
lAu/on 353.
-«ftif/dr« 254. 395.
ikura 255.
(Au/b 256.
tkramt 257.
«Jcrnfan 258.
«AoA« 260.
«ftoAt/ 260.
«cAAop 262.
«rAuo« 262.
tlahan 263.
«fdiAls 264.
sfawAf« 262.
slaull^an 265.
tianpj'an 273.
tfneiro 266.
«Jei'lAa 267.
«fepan 367.
slindan 371.
sliupan 273.
smairihr 374.
smakka 277.
smaluls 277.
«marna 274.
«OTfi/an 278.
«mtfAu 280.
smym 280.
«nupa 281 ,
«notcs 281,
snarpjan 283.
^»«tfAan 263.
miuny'a» 264.
snivan 285.
snufrs 286.
morjo 287.
«MfMf 287.
«»fcofl 2B8.
suiijan 288.
«»/>() 288.
wnu 289.
«tindro 289,
StMia 290.
Sunila 290.
«UMM 290.
«Unna 194.
nm;a 290.
StmiaifHlhtu 290'.
Ü-siwy'an« 391.
(uniM 291.
«ufu 29t.
tupon 393.
Suionnv Soactwa
suHt 293.
«t<(;a/o( 154. 393.
spaikvlalvr 384.
qiaiiibiMr« 354. 395«
spawdi 294.
«porca 295.
«peduls fc. 399. p ,
ipeidita 295.
iftman 296k
«perofl 295»
iptdiib 295.
ipilda 396.
^ 296.
ipinnan 397.
spraudg 394.
«praufo 298.
«pyreiAi 399.
«fn&f 399.
Stadt 301.
-ilallgit 801.
iJofA« 301.
staint 803.
tiaimo 804.
«totro 306.
-«(fiAetfu 338.
ilakt 322.
«fafda» 306.
«lamnu 307.
((andan 307.
ilaua 313.
slaurknan 314. 778;.
(loiimm 315.
I ■bntfaii 819.
Register. Qoth. slnp — tan.
»top 818.
-Staus 309.
«((Ut 301,
aega 318.
Heigan 318,
sUbna 320.
(ftp^oR 322.
Xiffcan 323.
ttikh 330.
Mdb 328.
tfilon 331.
((■tnfi 337.
s/ubjiu 338.
sb-aujan 33B.
«rrBOa 34 t.
atrikt 342.
ifo^'an 308.
sIofAan 308.
stoU 344.
sfoma 345.
slojaa 308. 313.
(ca 346.
maggrjan 34t.
sKuihra 3."hn.
scairliaii 3S1.
uf-sealleins 353.
schuuahh 366.
scnmms 355.
SEOiwi 355.
score 356.
Söaptua; 350.
scar/s 356.
sre 3.16.
svfgtijan 35T.
steiban 357.
sceiM 359.
-sretpains 360.
svfran 361.
Äreridws 363
jcei* 362
sres 363
SDi- 361
icnbh itb4
sT.i,;oN Uli.
scijnju» 35T
sDikiis 365
irillaii 16b
iimlbila *i 367.
SPin/As 366.
xrisfor 367.
scu/an 368.
snnfiis/ 368.
svtimßl 369.
scoj^'an 369.
St/maion £üftsüv.
Synagoge 370.
Synlske "Lavtüyyi.
Syria 197.
-soAs 1S5.
5f)ni7a 290.
Soseipalrus EwofnaTpOi;.
Tasi 650.
(fljr 651.
foAjan 651.
laihatt 652.
laiksvs 653.
fojftrM 661.
fains 653.
/aira» 655.
taiirarhes 657.
laleilha kvmei TSiXi&ä
xe[i( Mrc. 5, 41-
fo^i/an 657.
iin-lJs 657.
tamjan 668.
landjan 657.
-/an« 658.
laJijan 658.
lorabosleos ifc. 685.
/or/yon 660. 778.
larmjart 661.
lamjaii 661.
-(ass 661.
-lekuml 653.
Teibairius TipEpiO?.
leiban 661.
leikim 665.
Teimaiiis Tiiicüxii,
Tei'iianlhaius. Theimau-
Ihaivs Tifjiotteoi;.
Tertiis Tito?.
ieA'un 665. 7T8.
(e/iVA 646.
ga-lemiba 668.
/MD 666.
Tibairiadua Tipepiai;.
I -ji((/'uj 652.
tifs 666.
(■man 669.
limrjan 669.
(luAan 670.
ws-f.acei 673.
nujisa 673.
fup^/ 673.
lujjo 673.
(ui- 674. I. 207. 208.
TulgUo 675.
tutqus 674.
-rünfji 673. I. 27.
lutidnan 657.
ru'ir/iM« 675.
fraua» 676.
Tramlila 713.
Trafslila 715.
(riffjr*- 677.
(ripo 679.
(rimpt^n 680.
triu 681. ;
frisjan 683.
trudan 683.
u.i-/ru4;"a 684.
Irusnjan 684.
/cat 684.
/te(j7s 685.
tms 684.
Tykeikus, Tykekus, Tu-
keikiii tuxaiäv
tyupkadus 685. 1. 345.
Ti/raTupov TffrusTyrer.
-lojis 658.
ToWa 731. I. 81,
yd- FoirlAi 743.1. 194.
Pourms 743. [. 191.
mrgs 746. I. 231.
reilan 754.1.217. 319.
tickigala 603.
vilhOH 739. I. 154.
einfnus 740. I. 158.
tis 746. 1. 227.
cuttbrs 742. I. 177.
,Mpjan 741, I. 168.
jPadar 756. I. 341.
/■uAeds ^c. 757. 1. 348.
fasl/ibnja 759. 1. 370.
/a« 759. I. 371.
Regbtar. GoA. fttfn^^Akl MiMlnfc
fttfan 759. I. 878.
fiägri 759. I. 876.
/Um 759. I. 878.
Ftanui 760.
fhutt 761. L 400.
f^attaan 700. L 894.
/M 734. I. 103.
189.1.404.
Allhochdentscfa.
AbmMl 728. I. 58.
ji-i(n»t. 642.
i^x 724. L S.
Mhm 617. 681.
lUnul» 30. L 42.
dwHN 649.
öÜM 727.
iliinlU16l9.
imtr 738. I. 97.
aKir 729. L 20.
£<tto 728. I. 16. ■
Mt, 725.
luw esg. I. Ol. 101.
«» 788. I. 43. 50.
Bob 749. 1. 272.
iana 749. I. 278.
o»«-*"«!. 750.
Muh 750. 1. 282.
faringim 759. L 872.
bil 748. I. 251.
ftk 758. I. 851.
bltan 751. 1. 291.
/eiido 762. 1. 415.
bimlt 750. 1. 800.
/Sr^ 760. l 896.
bUdi 753. I. 307.
/<wA 758. 1. 860.
bUgt cbdi.
/fcoWo 716.
/iiefcoM» 570.
Sogen 688.
Aomiort 715.
äika 689.
frapari 715.
dor 695. I. 90.
^ow 784. 760. 1.894.
gl-dar 619.
408.
•bmiolfe 647.
frtU 758. l 366.
/hnA' 761. L 405.
itidi 608.
/h«)l 760 I. 394.
iMi/ 689.
d.»» 624.
«oiio 379.
depandom 675.
;al>o 404.
<M« 620.
S(tima-a 414.
diKO 663.
gatMan 386.
iMiioii 713.
jopfc. 532.
doAfi 616.
gorraM» 445.
d(^ 634.
jorMi. 377.
dou^ 614.
gebita 458.
dovm 617.
S«i»«- 404.
douuon 617. 630.
getitöi 374.
Anoiin fd, U, y 680.
sn.«n 388. I. 169.
drdhen 715.
ji 582. fl. 54.)
ir&fc 715.
gihd« 725. 1. 17.
dro/ 638.
-«»W«« 388.
*■««» 718.
glimo 411.
dnAli» 641.
90III0 U7.
ging 969. 390. 1.216;
;(>< 408. 1. 169.
90MW 887.
^oio 481.
grad 498.
ffranf 4S7. I. 318.
graUig 428,
ffrauo 488.
0Hia 483.
frif- 483.
pi-grim 428.
friMMM 429.
;ni(^ 488.
gund 418.
«r-^Mij 862.
guolttk 485.
^w*a 400.
IKuttk 543.
kaUa 518.
Aoio 693.
Aobdfa 495.
Aodbi/ 618.
Aa/o 518.
haa 518. 314.
AofnM 61E.
■kaUm 499.
AoUrm 615.
hau 617.
Aob 534.
Ad« 630.
A«M^539.
kmäg 538.
A<m» 493.
kanH 640.
Atwti 504.
käme 447.
Aolon 510,
iM 547.
j 50»
i
Register. Atid. hel/a — mos.
helio 514. 777.
hamin 396.
ItsUSn 151.
herder 503.
cAorfora 505.
loft 154.
herla 503.
Amin! 399.
Mose» 147.
A«rfM 540.
kepfer 402.
lachen 153.
fcerfinc 24i. 1. 76.
ftemend» 445.
-/«ne 14B. ■-'•*
fteue- 610.
kerran 445.
luog 140. w
heusm 510.
teHi 485.
/«OMi 764. '■■'*•
&i7ta fc. 516.
en-AW 374.
(H*- 136.
hiohreidi 549.
Aldi 379. 449.
?unen 150.
AtUinu» 555.
Chilburra 436.
Aiwfion 554.
Cbivan 449.
JlSadat 7.
hiufila 533.
Wufla 451.
md(? <?:c, 3, 762.
ftiu>i 548.
ku&an 463.
magan 20.
hlamön 563. 568.
cnö»( 461.
magaioho 3. 5.
Weo 561.
«lual 461.
moAai 7. 763.
blosin 567. 729.
ckonar 502.
6t-mahali 7. 763.
hlusleren 567,
cAouw 453.
ffloAe(a 8.
pi-hniulan 100. 574.
chrädamo 431.
ga-mahko 4. 762.
I. 314.
croUo 536.
njflido* 9.
Aocar 545.
cftressa 536.
ga-macia 58.
fcon«! 535. 777.
krimman 259. 434.
ha,a-mal 60.
hone 541. 591.
«■ipse» 430.
ii-ma/ 59. 1. 93.
Aosc 510.
crwfa/o 755. 1. 440.
mdi 7,
hrado 159.
chweniga 464. I. 76.
ma/aAa 8. I, 271.
Are^ 598.
cAHeran 471.
malaa 33.
AresiV 199.
ch«!im- 472.
mäUn 60.
kreo 5S7.
cAu»is/(V 457.
qe-mälin 16. 60.
ArlnuH 586.
chmdi 464.
-mn« 16, 59, 60. 61
hringan 590. I. 337.
cunni 463.
1. 93.
/in;ia 589. 777.
cuoniowidi 463.
möli 16, I. 93,
hrisan 590.
cftappAa 357.
maUoherqus i[c. 8.
Ar«o/< 591.
chürugo 443.
tna/s 26, 27.
huab 535.
mnmmUTUi 35, I. 208
Aaja 57ä.
£«aA 136.
man 31.
huluß *c. 515.
/ÖAan 121.
/■„r-m.»a 81.
-toida 553.
/(äAW 134.
gi-m<,„flO 31.
kuobiii 593.
gi-lmger 121.
müno 62,
Atto/inn 593.
r,i-/Qri 154.
manso 29.
Aüa-u 55-J,
Iiiuhmoiii 89.
marakworfi ?c. 51.
hwass tiül.
/«MC 117.
marolP«- 41.
Jrfw 635.
»H-/B? 130.
ka-marchi 51.
-läli 138.
marcAÖ» 51.
imgliclio ^-c. 724.
tebirmere 153. 769.
Marcomanni 30, 51.
i(- 733. 1. 93.
(«r 139. 140. 769.
mürdaro 30. 34. 39.
*f,im,tr 733. 1. 97.
leuiiari 561,
muri 63. 765.
/ii«. 564,
maridon 61.
Aapl, d-c. 402. 5;t3.
/icAen 133.
marigreoi 54.
1. 170.
'liimen 143,
Morren (2) *6' ^3,
kar (ckar) 447.
/("Mea 365.
mor(u» 47.
ehara 444.
-tiudan 14Ü.
mascra 26.
ftamu/a 444. 445.
i.-tf«fl 565.
mae 55.
790
mgiüer. AM. gi4Mid — ubiu
gi-ma^^i 55.
mazzu 55.
medo 71. 72.
tneida 67.
ntet/fl 16.
mein 17. 20.
meina 82.
fir-meinen 763.
ga-meinun 9.
pe-meinunga 763.
meisa 64.
ga-tneit 9. 11. 763.
meizan 22.
mekom 20.
me/cy^ 73.
meltno 25.
mendi ^c. 87. 1. 208.
mengen 74.
menihha 87.
menjan 83.
menm'sc 31.
merchen 51.
fer-merel 39. 47.
meriha 50.
merren 46. 765.
m^rf 56.
merse 67.
me/a 67.
metam ^c, 65.
me£er 78.
methium 67.
me/fi ^c. 72.
menalara 22.
meiilari 22.
mezzarahs 23.
ine«£0 22.
gi~miarit 47.
mias 64.
mteda 67.
meM 68. 766.
militou 71.
miliwa 28.
9/it7t«a 72.
mm 74.
Miriqvidvi 51.
mtssa 75.
missemo 75.
mt7/t 65.
mUa 6.
mo/ 28.
molawin 26. 27.
mo/la 25.
mo/AMirm 28.
fir^monen 81.
moma 42. 765.
mds 30.
mo//o 6.
moso 5.
muazigo ^c. 90.
mt2Aeo 80.
mti/iAan 58. 80.
muhheimo 80. 501.
mühhilswert 80.
mfi(/an 23.
ga-mulli 25.
mfi//t7 25.
mundalän 89.
mtint^()n 82.
mtin/ 96. 87. 88.
gi-muni 82.
mtinft ^c. 86.
muoza 90. 91.
murga 38.
mwzilingun 39.
milsdn 12.
JVa 109.
ung-nagel 93.
ga^nah 99.
na^tin/ 108.
ndma 113.
nasc^n 570.
naufus ^c. 102.
nauigo 100.
netmen 79. 113.
neizzan 95.
nen((;an 98.
ne^cai&an 570.
ne«£ 119.
wt ^c. 109.
nl 110.
nt6t« ^c. HO.
nt^ HO.
nio« 100. 767.
gi-niolön 100.
niotsam 100.
niozan ^c. 95. 117.
nm7 119.
ge-nist 119.
mtimo 97.
mtisan ^c. 115.
noA HO.
n^dl 115.
norA« 115.
nd% 118. I. 887.
iKtofi 96. 753 ff. L
^t-n«M 99.
nuoha ^c. 100.
ntiosc 115.
fir^nuosot 95.
ntio< 100.
ca^nusgit ^e. 106.
ntif^a ^c. 106.
n«5to ^r. 106.
^a-nusto ^c. 106.
ntoa 119.
d(it 728. L 60.
odo 728. L 16.
<am 28.
un^lPata 751. I. di
p^A 753.
plehhari 711.
ffua% 455.
quedan 477.
^rtiena 474.
queran 445.
gtitrn 470.
gtiwf 487.
gifift' 479.
quoden 479.
]Kagan 155.
roAa 178.
rac^ 157. 178.
rarto 156.
ra<<a 168.
ge-rech 162.
rehchan 162.
reitchamara 160.
gefreite 159.
/Ztmts 174.
rtncAim 176.
ungi-^ng 178.
roMn 166. '
nidA 169.
mmo 176.
niod 166.
.4
r
Sd 291.
«ata 179.
.#r.
lUgi^tsr. Ahi. bbImd — ''wAiian.
laban 179.
jwd/iA 278.
-stieppen 270.
far-sagen 18«.
sna<fe 387.
suuepkar 358.
tago 184.
maga 281.
suerfra» 35 1.
tahian 185.
anaAan 285.
-Mtti^Ai 358.
mAi 257.
tnaida 283.
juiMaii 349.
iaial 186.
SnOM 287.
suüiiön 366.
«rt/idfl 187.
»ner/'on 282.
«uinan 469.
la/o 196.
snerAAö» 287.
suir6n 356.
sämi 190.
imf(5n 282.
sun(o 290. 772.
samo 190.
miumi 285.
smhili 593.
sär 891.
WtoHor 287.
soro 198.
»offön 292.
Taon 608.
saffiffoito 221.
sol 195.
(nraio- 686.
tedbat 221.
*o« 288.
lart 681.
-«MO 186.
tpeihhallnm 234.
rAauMc 70a
teitar 202.
spe( 297.
-Iheora 709.
«ine 312.
jptUan 296.
(%3en 701.
*£«<.» 188,
spuTl 294.
iiin 609.
»na 211.
-sla/dis 306.
Ihinsan 704.
seslör, 22 J.
-stallo 306.
(/.iöl 705.
aigan 204.
-sfartfl 306.
Ikiu 709.
je-sicA 204.
«fam 307.
(Aittfm 706.
5>7o 181.
statimn 313.
*Aoftan 712.
limbulum 210.
siecAö/ 319. 330.
ki'tkrusil 644.
lina- 211.
gi^siemm 321. 346.
sind 211,
773.
fAueran 471.
.«Horf 200.
-slifnlen 337.
Ihiüril 470.
-SIMHi 215.
'i/in^n» 323.
/oft«? 627.
pi-siuiiigi 216.
sfiupan 339.
fofo. 416. 1. 81.
stamt-B 316.
shUTi 333
louwari 616.
scaf 3S3.
in-s(Dn/Hft 323.
Iräm 682.
ECOTH 23 ü.
-<(07- 135
(ro/« 644.
scekanla 248.
-»(orcAonew 314.
frecAe« 637.
jce/a/i 2;13.
s/r«rfan 339.
Irivuen 677. 681.
scer« 247.
v/rwrAe/ 140.
-/rtVirfn 674. 778.
sciETi 247.
gi-slninyel 323.
Iroreii 643.
jfimo 244.
s/;hiw 340.
froiwen 677. 691.
sei«//(7 333.
!/a-<liidian 337.
IrusI 642. 6TB.
scnp/ü. 23fi.
s/w/feH 145.
-Iiielan 646.
scora 2ä(i.
(fi/Hcon 323. 324.
/irer 720.
spAros 259.
seAreiH 2n&.
sur» asi
fumiin l<lj.
PoA(a 734, 1. 107.
-smm/(i 431.
sim 291
mlri 731. 1. 75.
Uro 554.
scüF 22fi.
!,unl 291 367.
««(/■( 'iäti.
sinimpluH 361.
•FnA 736. 1. 127.
srurbar 253.
su<c 363
wtimm 741. 1. 171.
sr«^lH 233,
iuedmuja 280. 1. 154.
wan T40. I. 163.
s/e» 2UC.
>iHe(t<m 358.
irang 736. I. 127.
suhlen 2lij.
<(/«(! 710 I. 159.
mili-iedri 744. I. 207
s/inrfe« 271.
-^ueipka 360.
iröio« 605. 739. I
simma 285.
suWja» 366.
155, 215. 245.
799
weinMl 748. I. 246.
-weiga 737. I. 136.
WUua 737. I. 138.
wÜtOn 741. I. 173.
win 743. I. 190.
■tt-iMl738, 1.140. 143.
431.
~mUm 745. 1. 218.
wwM( 747.
Re^«ter. Abd. mlnmt — Hhd. iliin.
Xaga 650.
ge-uü 657. 667.
%Ala 667.
Kueön 666.
*Mdn 625. 659.
MiAAw 736. I. 126.
wm^ 654.
»elga 667. 675.
sriten 667.
Mwo 663.
Ulla 657.
HOfo/ 659.
•oroU 661. 77i
iMOmig 663.
PI 672.
sw 674.
mte 470.
JUfcü 727.
am ^c. 724. I. :
alle 731.
BilAl 750.
um-6al« 751. I. 289.
belatte 68.
bUeu 749.
6rafen 749.
6r«wcA 654. I. 320.
frnl 755.
bidge 749. I. 270.
Datig 704.
de^en 608.
deOen 647.
ditaen 704.
rfr«M« 643.
driAe 716,
drinden 718.
£JU ^'c. 727. 1. 104.
einlanl 732. I. 86.
eisen 723. 1. 2.
CTid 727. I. 48.
ener 727. 1. 119.
e(ter 376.
Vale 759. I. 376.
Geilarre 380. I. 186.
^r(er 377. 774.
gerase 384. <
geilen 746.
yewe 775. I. 169.
giel 454.
^iiilde 110.
Mittelhochdeutsch.
grie» 432.
^niOM 427.
guf 554.
guniiek 405.
j).9^c 401.
flarm 538. 539.
Aaf«A! 385.
heigen 724.
A«r( 540.
ge-hüiee 581.
Um« 271.
Adn«n 535.
hulf 515.
.HiMH 405. 449.
koder 479.
WJ 477.
krudden 434.
JtdcAen 462.
ckunder 464.
A«le/- 480. 776.
cänne 465.
565.
Mjii
lösen 154.
luiernen 153.
manen 82. 83.
margerlle 54.
ffuecAcfHik; 58.
nuttou 71.
müt 12.
inll(!&«fr0cA« 80.
ge-tmmiet 82.
ffiutuf 82.
nwe 37. 8B.
»wrs 39.
ilV 102.
niete» 107,
•UMMM» 96. 7(^
314.
6e-fl«Mm 97.
nttnefi 106.
nüfl 119.
nmte ^e. 119.
Öt 727. L 1«. S?. 64j
9u«Am 484. 600.
guinen 469,
R«ä 160,
rerem 170.
r*»/ 171.
r6t 166. I. 442.
lal» 187.
«to 291..
MW« 1».
> 169.
Regisler. Mhd. schale — NhJ. dicht.
tehate 250.
ichrmbarl 245.
icheme 244.
lehelle 230.
ichebe 243.
lehlben 251.
(cAint 230.
ichiter 231.
wAo( 239. 77t.
schuften 232.
s/o^e 263. 264.
smetten 763.
(nn&en 285.
mdtoen 285.
snofircen 285,
j/ief/e 296.
286.
Haben 299. 300.
Kiff 307.
>lanc 323.
gfo/» 306.
ilrut 309. 773.
^/un» 317.
miien 34!^.
be-tulwen 195,
sunderwiat 195.
-jwnij 216. 771.
auppan 219.
jTjrfräf 199.
awedvnge SSO. I. 540.
iiceHe« 366.
«trien 35".
(tPi7 354.
Tffif 325.
MJtm 28.
«io;> 7S3. 1. I.
Wadnit^ Öi)6.
irrfjf» 605.1. 155.815.
2J5.
ircl 712, I. ISO.
tctrrfn 743, I, t!)7.
MW«i 748. 1, 847.
XneHitr» 477.
N e u h 0 c li d e II l M c h.
Am 734. I. 103.244.
beißet 22.
brvder 755. 1. SSS.
aaß 734. I. 103.
ftei^e» 750. 751,1.292,
firUNHe» T5Ö. 1. 380,
«faie 724. I. 8.
fters 748. I. 262.
brücke ife. 754. 1. 394.
all 727. I. 41.
bergen 748. 1. 361.
bmch 750. 1. 878.
ander 72T, I. 39.
beßer 751. I. 288.
büßen 75t. 1, 289,
angd 721,
bieder 696.
HH/Ws i^c, 747.
/.(>.sY 751. I. 291.
»« 695.
ascke 73J. F, (1.
bitten 752. I. 294.
l/(l;/iy 65(1,
usl 731. 1, 7«.
Matschen 753.
iliiggat ffr. 607, 77S.
fl»e 733. 1, 8«,
WaH 753. 1. 312.
diimhirsvli 669.
««er- :!:(:!,
bl,m 7,53, 1, 307. 311.
r^H»,», 613.
nmjc 72M, 1. 53.
bhi 753.
m-,/<(»»«r,. 6411.
Aelmlidt l:il.
6fc<te« 122.
,/„».,./■ 6:;7, 6;i-..
«/»■e 72-1. 1, B.
bleiek 753. 1. 31(1.
lUinheii 6H7.
Mokieren 153,
(J'jiin 695.
Bald 7.I1I. I. 271.
Wo»«/ 752. 1. 304.
darben 697,
fc«/y ifc. TJ9. 1. 270,
hUkle 753. 1. 306, 307,
(iriHHc 778.
(.«/;,«( 55H.
Mäbei, 753. 1. 312,
dämmrr 635.
finnfle 7^1, 1. 1.
bochl ^c. 750.
«fc/iiicK «92.
biinsc 719. 1, 274,
&«se 750. 1. 2S1.
(/W(7i 62 1.
-/wmie« 730, t. 69.
brahkea 74Ö. I. 233.
•je-deikeii 69«.
hnrsch 749.
6(asse«754. 755.1.324.
dem«; 709.
hart 452, 755. 1. 333.
braue 754. 1. 316.
denAe» 686.
baslard 750. 1. 281.
fcfO««i754. 755. 1,328.
der 694.
6««f/(e» 750. I. 278.
6rna/^c.417. 755.775.
derft 620.
baiteii 749 ff. I, 274.
1. 329.
Ter~derbe» 620.
bmm 748. l. 352.
brei 755. I. 321, 328.
deuff» 706.
btUU 748. 1. 256.
breiten 754. 1. 315.
rfea(scA 706.
beiqe 756,
hrodem 734. 1. 103.
dicht 626. 700.
ifiiipie/ 297.
brom- ijc. 754, I. 320.
dicfc 700.
U.
100
giekl (2)372.399.774.
giebel 401.
gießen 408.
gift 399.
gOde 403.
be-ginnen 405.
girren 446.
jäler 375.
j/oiu 414.
^ot 412. 413.
glatt 414.
S/tt/je 4)3.
glau 411.
glaube 144.
glauck 411.
yfetcA 134.
flew 12S.
ffleiuen 413.
^Mjfen 413.
gfied 142.
(^/«Wmer. 411. 412.
glätten 41$.
j/tM^m 460.
^/tJAen 412.
gnabal: 462.
yjlflrfe 11 Ü.
ijnekl 414,
j;iii/e 117.
jdW 417.
gole 416. 775.
poH 415.
gölle 5&2.
S«Miifii 728. 1. 52.
gralheln 430.
graben 419.
jrnni 424.
yr«« 432.
graiid 432.
jmnHe 42T. I. 318.
gras 427.
yrn« 438. I. 215,
grälsdien 432,
yrW/«H 420. 429.
greis 428.
^reif 428.
flrem;)e/n 422.425. 7"ö
griesgrum 424.
«/r.V/J 433.
grilfel 420.
gritnasse 425.
Register. Mid gicht — bttMrn.
70S
grimm 424.
^»d 432.
griadel 392.
gripstn 430.
^iffni 432.
ffruft 423.
yroH 434.
yrt^/ 419.
gnimmen 425.
gruniieji 425.
^ruud 434.
.gruppe 420.
$rän 426.
^^eri 430.
gurgel 444.
ffWrt 383,
S«( 435.
WMoben Am.
habickt 490.
AocAei 724.
hacksch 3CÜ.
Aoifer 542.
Ao/«i 490.
An/) 489.
hii'j 5*6. 5TT.
be-hagen 5*6,
hagesloli 306.
ftaA'f 495.
/lü/ 581.
W6 513.
/luWf 518.
halper 514. 777.
An//e 190. 518. 520.
hals 522. 523.
halle« 516, 777,
/iDHJinW 530.
/in'i^f» 493,
/;hhsc 539-
hnrd 503-
/iHHii 230.
Ancmi 540.
Iiarsrhen 540.
/mr/ 540.
haspe 495.
/ins( 50 :.
ft(f/j 542.
baube 257. 531.
ioHcAM 463.
bauen 544.
AM/«n 25f. 441.
hat^t 531. 777.
Aaos 585. J
AdJ fc. 494. --.\ «4
häisiaig 515.
AdnisfA 500.
AdHfeJn 529.
Aefc«. 544.
heehse 495. 1. 44.
Arar 542.
hefl 489.
Ae/(ij 512. 777.
hegen 549. 724.
AeA/en 580.
hehr 491. 776.
A«df 496. 497. I. 19.
keil 498.
heilen 498. 499.
AetVi'i; 498.
heim 499, .
heimchen äOl.
Aeinf 556.
heiralh 549.
A?is 492.
Aeiisditij 724, 1. 13.
Ae.^ 547.
/(ci^cH 509.
-heil 496.
A<';7rr 493.
/ifW 524.
helft,, 550.
helleharde 514,
/i<-/fn 514. 550.
Amd 526.
hemnietk 530.
be-hend 527,
Aen3ii726. I, 30, 421,
/ler 555.
herbe 504. 540. 743.
1, 193,
herliiTge 542.
/(^r,; 537. T35. I. 28.
herde 502, 542.
hrrr 491. 776.
Aej-E 505.
510.
heue
heu 544.
ge-heiier 537. 777,
I heuern 594,
Register. Nhd. krachen — marode.
krachen »91.
leben 138.
loi 149.
kramen 488.
Vefiw 152.
to^ 563.
krampe 425.
lebem 152.
löschen 752 ff. I. 306.
krapfen 422.
/ecAwi 123.
Ivft 154.
kraspeln 46 S,
(erfi? 130. 557. 777.
/«pp 152. y
kralten 469. i. 236.
lee- 565.
lutt 153. . ^ J|
lägen 145.
«40.
leer 129.
*raium 469. I. 240.
feAde 127.
%/en 154.
kraut 428.
/einen 560.
to«;«n 153.
krdken 431.
lehre 135.
lüit.en 136,
kritteln 431. 434.
fei6 139.
krame 488.
leiche 133.
ge-Mach 4. 762 ff.
*u/i 483.
/eicAf 130.
macArtt 4. 762.
kuim 43Ü.
/eid 132.
macht 1.
ft<«n>»el 526
leiden 132.
*unrf 467.
leiAen 137. 769.
made 5. 763.
kumt 467.
lein 135.
mädem 15.
Äuppe 257. 401.
je-tew 126.
matJen 9.
kuu 463.
leisten 125.
fnnS (3) 1. 3. 14.
*üff 534.
i«( 133.
magd 2. 762.
küchleit» 463.
feife 360 1. 262.
magen 3.
JtilU 437.
letlen 131.
MflW 7. 59. 763. 765.
ftüAn 239.
leiler f 565.
ge-makl 7. 763.
kür 457
/enne 560.
hand-mahl 60.
A«Ue 546.
letett 151
moA/ieit 59.
toi«i 130.
mahnen 82. 1, 299.
Mjob fi^.
TFr-lelzm 129. I. 242.
mo/V/f<( ifc. 15.
ZarÄe» 55ß.
Wi( 129
ge-mnidl 9,
Wen (T) 131. 557.
ver-mailitjen 16.
/a/^en 1j4,
leugnen 115.
«i(/m 17.
faib 582
-leimden 568.
ge-maini 9.
/a.fh Ul.
leiimiind 568.
mnAW 17,
/oft«« Md.
/e«/e 127 709.
raoAe/» 4,
lamm ISli,
-//■ 1)1
mn/ O''"/»/; lö, 28.59.
/QHrf 12(1
/(■(■/i/ 147.
765.
lanq 121
;i,( 565. 769.
ü»-rnii/ 16.
laiigtam 212.
litb 143.
malen (2) 23. 60.
/(«( Jd7
/<«/ M8.
i-er-malgeii S;c. 16.
/oiWr 121.
hefnu 139.
>iin/m 25.
(«J 12<)
/leycH 139.
malmen 20.
la}i,i 117. 1, 241.
rer-hfien 149.
mn/fer 61.
/u« iM 5Ö9. 565.
^Hrf 565
»(n?t. 37.
(ciHfi I2S
-/ifir/eH 121.
manch 34.
laube 1j1.
luchke 418.
-mön<J 31.
-/(7<,i«i 144.
/<.f 151.
mandrig 38.
/«H«H 567.
tofe 125.
M(i»je/n 74.
1 Ulfen j(.2.
Inb 144,
nianiy 18. 7R4.
/uKHfn 285.
-/otF« 144.
man« 31. 764.
tauschen 507.
frnh-hrken 124.
njarft(2j51.276.765.
iau( 5t>(
W/e 147.
marke ^c. 51.
/aufer 5G9.
/a/in 128.
marotfe 40,
Regifftcr. NM. nurwli — Wafa—n.
mar$ch 44.
«Mul 57.
giUd-maßtn 91.
majiyeiwße 55.
majjleidig 55.
MaucA 80.
mattcke» f c. 80.
maul 80.
Miw^e 90.
mat<]^M 12.
maul 90.
«IM» 90.
ge-müekt (2) 1. 4.
mtfAnen 83.
mtfra 63. 765.
MT-Mereii 63.
meeg 58. 765.
nwer 44.
neergrieß 54.
m«A/ 24.
mekUhau 71.
ffi«Ar 20.
mfid«R 9 IT. 763.
nuin (2) 57.81.763.
ge-mein 18. 763.
(MMrtrf 18.
mn'nen 82.
meißtl 22.
meltUtt 7.
M«/«! 73.
melken 73.
me/ni 25.
mer 20.
mergel 41.
merke 51.
merken 51.
ffl«r*«n 39.
Me^«i 77.
tr-meßen 77.
fHC^Jcr n. 23.
fflcM 72.
i/etn-niert ^c. 22.
metteln ^c. 22.
metiger ^r. 22.
meucAf/n ^r. 58. 80.
Dim/e ^f. 767.
mt'cA 4^. 57.
: 83.
MMf 67.
mUle 15. 67. 766.
mitta 28.
mÜeh 73.
•H'U 69.
miin 72.
minder 74.
miiiii« 82. 76«.
mifcAen 65. 77. 1. 2&0.
«Ml- 75.
muten 76. 766.
miulieh 75.
MÜl 12.
mtl 68. 766.
mile 6. 763.
mitle 65.
flUMtorn 6.
MpAn 14.
MoJc* 28.
mölke 73.
«0« 28.
mof/«tt 25.
moUig 69.
mo/t 25.
momper fc. 86.
mottol 62.
moad 62. 765.
moor 44.
morait 44. 765.
morrf 38. 765.
normen 36. 764.
morkeln 38. 764.
momderig 38.
fflortcA 41. 43.
motte 6.
mä^Ttt 1.
Worte/ 39.
ffliicJten 13,
mucker fc. 79.
tOMir 25.
ffluZm 25.
mump fein 89.
mund 68.
eor-mund ^c. 86.
ge-miindt 87.
ffltmfer 87. I. 208.
mvOiM 90.
mtmk 38.
MtwlM' a4f. 87.
mu^« 91.
mm (mKlk) 89.
Mflde 10.
MilA« 10.
makea 90. .
mAUe 24. 763.
mm 73.
milifer 24. 763.
ein-mtindig 88.
mdnim 87.
mürbe 41.
■RtirmcA 43.
maßen 91.
JVaeib 108.
«acJU 94.
naeken 579.
noeftl 93.
nadel 105.
na^W f2; 92. 767.
nagen 93. I. 31S.
nahe 108. 768.
nom«n 97. 767.
nai*e 730. I. 7«.
naiche» 570.
MOM 103.
no^ 104.
naitehen 570,
ndUor 93.
ge-nau 100. 780. 767.
tui«;)« 572.
nautten 95. 768.
ndAm 105.
nähre» 119.
nef« 111.
nehme» 118.
find 106. L 2M.
ne^m 571.
ItMKM fc. 95. 115.
netmen 97.
$e-fl«W» 110.
luttel 106.
M^ej 9S.
neu 104.
MUm 104.
MNn 116,
nichie 111.
mdtM 271. 67«. Ml.
niedHdt 100. TttT, > "■
^L. RpbU
er. Nhd, er-ntescfaen —
sium. 799
juer 730.
cMeta 170.
nieien ^e. 115.
er-quidten 483.
Tift 588.
1 ge-nie^ert 117. 768.
quielscheit 477.
rinjen 747. 1. 237.
l fiielen 100-767,1.314.
^Mi>fr«Ueren 469.
rinnen 174.
niß 87.
ripz-e 589.
noch 98. 110. 767.
(fiHri 470.
ge-riss 170. __ V
roAr 167.
mche ^e. 115. 769.
guirren 445,
ge-noß U7.
rolh 166.
»o(A 99.
Bachlung 157.
röcAf?n 166.
naschen 115. 570.
ro/JVn 165.
ruck 591.
rer-nösM 117.
ragen 155. 173.
rtickern 591.
oöglel 106.
raAmeii 589. 777.
r«rfer 730. 1. «8.
n« 119.
rain 586.
ru/en 592.
ge-nug 99.
ran* 747. 1. 237.
ge-rulten 169.
nun 119.
rasch 541. ■
ruAm 593.
nur 20. I. 204.
rasen ebst. 747.1.245.
rumpeln 435.
nusche (2J 106. 115.
rosi 168.
™ne 177.
1. 105.
rath 168.
nm^e 590.
n«^ 95. 442. 574.
raw6 164.
Tvß 592.
fliU 100.
mwcA 173.
fffl-rflfW 592.
nulten 117. 768.
raufen 167.
rUgm 746. 1. 235.
nflTw 100.
roum 176.
rrVAren 170,
ntUfer 103.
räume» 176, 177.
rüste 168.
raun 177.
gC'räsle 592.
Oheim 732. I. 83.
raunen 177.
Ohr 729. I. 62.
rächen 746. 1. 232.
Äoa/ IS 7,
otm 28,
ge-r„lhe 160. 169.
in«; 199
fi//Fr (2; 93, 1. 247.
refi,' 163,
»flfÄi 185.
Oetle 728. T29. I. tiU.
rechen 173.
s.i(A 186
Öse 728, 729. 1. 62.
rcrAHf» 157.
(Heften 204.
rcchl 161.
soft 29^
Pfad 762. 1. 415.
rec-fren 164.
s»7e» 184.
,>f.Uen r«2.
mte 15S.
,.(•» 212
/(/Wc 762, 1. 414.
rt/f 5H8,
«Wfce 187
pl„lie 7;.:i. 1. 314.
rpgeK 173.
s(i/6mA 188,
piuiini 7,'iO. 1. 279,
regen- 155.
\„le Ia9
;«.w»75(l. 7.^.1.1. 292.
n-iWi 169. 170.
WfPiri 181.
,,.//.-» 7.12. [. 415.
reichen 164.
snft 188
,,ri,hfai 719, (. 267.
re,/ 163.
-lam 191).
firiilimp 750.
m/ie 156. 1, 23^*.
inrnme/r. 190,
prassen !^. brassen.
rein 586.
sammen 190,
prunk 749. 1, 366.
rtMi- 155.
■,»111/ 190
/.Hjicn7ü». 751.]. 280,
reisew 170.
.«,,/•( 193 270,
;)<•-«(■/ irill.
.„n<,i 207.
QUaekeln 483,
reilfti 16(1. 1. 338.
j,i;/( 17'"
iliiacksalberH 4(|i4,
rej>nt,i 174.
„II. 1 2i\.
<;«((' 171,
rr«r« 58&.
«,H 1j9
./«i(/w 172. 1. I80,
ge-reusch übS.
sniur 189.
</«rrVf .lt*3.
r.«s^ 167.
^fl»/en 292.
l"--iliiem Ibl.
mift-n 747.
jaui/en 298.
•l'iiuiyeia Itt9,
ricktm 162.
jaum (2; 217, 818,
BegiBler. Nbd. aieo — sehSpftii.
täe* 160.
tätde 196.
tävmen (2) 192. 217.
ichaben 224.
ichaden 227.
tehaff- 242. 253.
tcha/fen 241.
$ckaft 242.
fcAa/e 233.
lehalk 232.
tcAam 235.
tehampar 235.
Khande 237.
$rharmüt»el 258.
(cAa»m 225. I. 230.
(cAaf* 243.
(cAau6« 252.
(duiüdn- 255.
tckauen 244.
icAouer ^2^ 251. 255.
schaufei 242. 250.
ichaum 245.
»cAddff 230. 771.
scheel 227.
geschehen 242. 248.
Scheibe 251.
scheiden 229.
scheinen 246.
scheißen 597.
5cAei( 229.
5cAeilef 230.
5CAe//e 234.
scAefm 249. 254.
Schemen 226.
scheren 247.
-ücAeucAe 260.
scAeueri 244.
icAeuer 251.
scheuern 246.
scheune 255.
«cAi'cAten 242.
fcAic/ren 242. 248.
scAie6er 250.
scAie/" 251.
schiem 244.
scAier 246. 247.
scAte^ 243.
schießen 261.
fcAiJ 253.
>rA»M 249.
«cAiVtin; 249.
245.
fcAMini«r 245.
sehimpf 235.
icAuutef 227.230. 771.
schirm 258.
fcAtrn 250.
ge-tehlacht 2fi3.
schlafen 267.
fcA/ojf 268.
«cUa^m 262. I. 311.
schtaggen 262.
schlampen 266.
schlappe 266. 368.
icA/qm 263. 412.
icAbufre tc'- 273. 772.
sfA/iiuiie« 285.
t(*U(fe 274.
fcAZ^cA fc. 366.
ichiecht 264.
(cA/ecAen 123.
schleichen 285.
icAfe>f% 273.
schleifen 268.
(rUet^e»258.363.265.
267.
icJUenifem 266. 272.
schlenkern 272.
schleppen 266.
schleudern 265.
schleunig 265.
icUk/'c» 273.
verschliefen 274.
fcAtinden 271.
schlingen 271.
Schlipfen 273.
scA/tflM 265.
jcAfiH«rn 265.
schtollern 265.
scA/ucAsen 272,
«cAfucfcen 272.
jcA/ummer 266.
schlumpen 285.
Äc/i/Hnd 27
schtüpfcn 27.1.
schmal 277.
be-schmalgern 16.
schmäh 27.
schmor aU 55.
schmor oUen 276.
schmälten 4. 571.
tcAflMwcA fe. 16. ^
(cAffMiMen 276.
icAnwcAm'15. S7li|
jre-jcAmmie 15.
schmeüUg 297. SM
-*cAnw^§- 6. 278.'-^
schmeißen 378.
(cAoieb 28.
(cAmeliffn 27.
(gAimt 274.
schmergeln 275.
schmellerting 6. 278,4
scbmellern 7. 278.
jf/.m<>rf 280.
icAmterm 275,
icAMoUm 276.
fcAmorcAm 275.
icAmoTMi 275.
icAmutt 15. 276.
icAiiafreZ 266.
fcAnocfre 261.
schnappen 285.
icAMarpm 283.
fcAnorro 387.
icAnalfe 282.
«cAflaiiiMi 285.
trAnaiua 283.
icAnecAs 281.
schnede 263.
icAtiM 361.
«cAne^e/ 381.
scAneiden 282.
iChneisK ^SS.
schneiten 366.
schneiaea 263.
icAmji/'Mi 283. ■
schnöde 263. 285. 287.
fcAndrkeJ 287.
schnucken 873.
(cAni^efo 363.
schnür f3; 111. 367.
schnurren 282.
Schober 251.
fcAocJlt 2'52.
icAon 2S9.
schonen 289.
fcAoo/r 240.
schöpf 256.
(cAofe 238. 771.
««Mn 23».
fdld^ffi241.Mi.4e9.
Regietfir. Nhd. schräm — Machäl.
tckram 25S.
Kkramme 258.
ickrapen 421. 422.
ichräg 25S.
tchreiben 421.
tchreilen 238. 432.
»cArol 259.
schroten 259.
Khräpfeti 420.
ichrubben 421.
■cAuA 260.
<cW(f 254.
icA»/en 226.
ichvppe 253.
JcAHprm 257.
ichuslfT 217.
icAufs 261.
irAf^en 247.
ichürgen 347.
iekmteln 230.
■cAwaMn 270. I, 149.
«cAtoacA 736, 1. 187.
ichwamm 355.
icAtoaR^er 348. I. 166,
schwank 34B IT. I. 166.
sciacart 356.
scliirnlz,e,i 478 II, CO.'i.
763.
sc/i ice6e»27(1.3ö8. 361.
1. 149.
selitrefel 3«1.
scliirei/el 365,
scAirely 358.
svl'iceifen 358.
sr/imi
I 350,
sekwelgeji 353.
srliirelle 354.
schirellfjt 352. I, 181.
scliicenken 348.
sc/dder 362.
srliwereu 362. I. 211.
214,
icliirfslcr 367,
hE-siiiirtcliligen 358.
si-liwifken T3B.
scliiriei/er 351),
schirwte 353.
srhicimmeii 368,
ge-sehicinil 367.
srlirriiiilel 34U. "71.
schwinden 469. i, M3.
U.
jpAirinye» 347, 1. 143.
166.
schwippen ^c, 361.
scAwiV 356.
schwören. 355.
scAträi 353.
«ecAs 181.
sw 183.
seefe 183.
jfAert 193.
jeAnen 213.
seAr 183.
cer-seAre« 182.
sncAen 305.
m'cAl 305.
seijer 313.
seigem 313.
MiAe» 204.
set7 181.
sein 220.
seil 199.
^eite 201.
^eiBw 393.
se/6 208.
seiig 196. 301.
beseligen ^c. 196. 769.
3e-se//e 198.
seZ/fH 309.
senden 211.
senf 310,
sengen 206.
,?eH/'ier( 369,
se7ii 217.
sich 330.
sichten 305,
sickern 204.
sie 178.
sieb 205.
siebet! 203.
siecA 214.
siedeln 321,
sie/e/-H 393.
s«-/ 307,
sieijet aü7.
rer-siegeii 304. 770,
sie/e 181.
sifter 209,
siile 181.
ge-sinde 211,
.sinr/e/n 306,
.sin je» 20B.
nnfte» 304.
sinnen 310,
si'nniy 212.
sinf 300.
sintern 205.
Sippe 203.
sitle 208.
iili«n 321.
Smaragd 55.
so 346,
socAren 204.
sohle 388.
soAn 391.
söHen 353. '■'"■»
Sommer 195.
sonder 289.
sonn« 194.
sonst 392.
sorye , 1 98.
-.'!ö Arten 197.
söl 195.
söHer 289.
spalten 296.
span 230. I. 325.
sparen 758.
spät 295.
Speichel 254.
speien 295.
speis 296.
jipefte/ 298.
Sperling 295.
spie/ 297.
jrpi/dern 296.
spiWiJij 296.
spinne 297.
jfpinfte« 297.
ge-spons 262,
sprechen 754. 1, 325.
spreißen 298.
spreizen 399. 754.
spce« 340. 754 IT.
sprießen 39S, 754 ff. 1.
2C8. 319.
springen 755.
«prHfieH 754. I. 319.
327.
spucken 255.
spurten 295.
üpufen 295,
slab 299 772.
slacAe/ 326.
lOi
Register. Nhd. traam — zwalien.
mmtn 645.
aand 739 I, 147.
Backen 666.
traut 678.
waageSid. 736.1,126.
»a/r 659.
trage 637. 679.
«tanken 737. I. 184,
^agen 653.
^eber 636.
430.
Mftm 668.
IrecAen 173.
«wen 747. I. 244.
to/in 675,
Irechlein 641.
vate 737. L 137.
»aage 666, 674,
irelfen 636.
aalen 748. I, 247.
tan/ceri 666.
treiben 639.
«>afsack 739. I. 151,
Bannen 676.
Irennen 656.
adhlig 741, I. 173.
»aubtr 659. I, 12.
(TMfer 715.
gE-«,äh-tn 743. I. 203.
»auen 659.
treten 683.
211.
lOHm 672.
(rew 677.
tcech 737, I. 135.
fiaun 654.
Jrinft«. 640.
tcecken 485. I, 130.
»dAe 651.
frocfcen 640.
ueickbild 739. I. 138.
•Ä/ice 651.
(Töw 642.
Kjcde (2J 738.1.147.
teAen 652.
iTosl 677.
«ce.d«c/. 739, I, 147.
vcAre« 655.
(ro/( 683.
151.
ieickea 664.
trolle 683.
tBeidmann 739.
leif^en 662.
(rodete 719.
■reiften 737. I. 138.
reihen 661.
truc/ije/r 641.
iDBile 703.
^eiV« 666.
-irvcken 642.
toei'nen 470.
»ein 653.
(r>i6e 646.
io«s 745. L 220.
teil 662.
trügen 642.
%teiß 630,
it^^rer 667.
{■HfeH.1 632.
«r-wei^en 745, 1. 218,
»er- 629.
(u/f 612.
weii-K 599.
zergen 605, 661.
rer-tumen 649.
welle 742. [, 180. 181.
sercen 655.
Ivni/sleiit 701.
•rer 594.
urufl 659. 671.
iurfte 671.
(Mi-tc« r)9-.
jeujen Ü7U,
fu//e 612.
irerg 713, 1, 197.
weAen 670,
7üjnp/i'/ 637.
Tcer(/i 743. 1. 195,
we/ 666.
Ilipfm 627.
iteller 739 IT, 1. 156.
zitmen 668,
/rt/ra 713.
«idJM 601.
aiemec 672.
wii-de 738. 1. 146.
ütr 655.
WJndnii -.■15. 1. 115.
irind/jeH i^c. 740.
sieler 072.
I7f/if/ T34. 1. 106.
ir<nAf» 737.
limnier 669. 778.
Üben 723. i. 1.
„■ip/e/ 3(il,
sinne 676.
vppig 733. 1. 911.
Wippen 361. 1. 153,
Zirbeldrüse 598,
mrbel 5i)7.
si/BC 608.
Fü/er 756. 1. 341.
(m>reH743. 744. 1. 196,
la/e 659.
Vieh 758. 1, 350.
197.
.0/./- 257.
TOS«/ 760. l. 389.
iciw/t 743, I. 190.
aoni 655.
wiiice 718. 1, 250.
wie 317.
fVachs 603.
wo ifc. 595.
Buffern 671.
tcachen 736. 1. 128.
»ose 737, I. 236, 430,
jiu 629. 631.
iTüde 717 IT. 1. 246.
wol 741, 1, 172.
iucfren 665. 671.
vahn 740. I. 160, 165.
wü/fte 71.
iu;np/-en 668.
woAmii^c. 744, 1-202 ff.
anl'itort 744. I. 199,
zmß 668.
teaise 7J5. 1. 220.
-jcühiien 740. 1. 160,
lun^e 673.
watd 7-43. I. 186.
irüdier 736. I. 130.
Zügel 672.
ifa«eH748, 1,180.181,
wuuder 743. 1. 178.
Sünden 657.
irfl;*eH^c.748.I.180ff.
würgen 740, I. 331,
1 iv,alien 720.
I
Register. Oberd. letz — BchDacken.
leli 120.
meuchel 80.
-nieiekig ^c. 115.
UU 151.
miei 44.
mejWif/ 101.
lummer 269.
fflHl 75.
nieten 100.
lumen 268.
mi/f/icA 76.
niWn t04.
lütt>en 266. 565, 753.
millel 6.
nOMen 103.
tni/s 65.
näß 119.
Maden 7.
fflö/e 60.
f.öM«fi 103.
mahl 61.
molUl 26.
nösaen ^c. 95.
mailen 16.
mo/icA 26.
nuMcAen -^c. 1 1 5. 768
ver-mainea 19.
motterlein 28.
nursch ifc. 768.
maU 64.
mo/uurm 28.
nmeln ^c. 115.
.nai^«. 22.
mo/sei 26.
nuster 103.
ffld^ 8.
■ mör 28.
nu^f 118.
malem 69.
morj^to 37.
RiJe/en 96.
'tntUer 28.
mttU 59. 61.
niisseln B5.
maltig 26.
mü« 69.
man (2) 82.
mucken ^c. 80.
OA 727.
matteten 87.
mdd 15.
manimd 62.
mtidel- 69. 766.
Pengen ^c. 761. I.
tnans 29.
nnWm» 10. 12.
413.
manug 87.
mwe^i? (2) 90. 91.
mar 63.
mulfem 24.
Hegt 156.
march 51.
tnu»en 24.
ro^ 592.
marigseln 39.
tnunsen 84.
rude/n 177.
mdn. 63.
mur 41.
ruesbaum 178. 593.
morr« 51.
murAsen 39.
Hii//ie 55.
niTisper 87.
JSchiicken 260.
maurkseln 80.
mii/aen 750.
scAfli/rt( 230.
mnH^e/ 763.
mÜdCTi 7.
scAo//r«i 233.
«läufigen 58.
müeien 90.
schürbis 247.
jnnttAe 80.
Se-mä(( 25.
srAterifl 247.
»laHAen 14.
niällen 24.
schkoppe 726.
mause Sil.
raöm/e/» 82.
irrA'ed 264.
mündelH 82.
srA/fj7e( 263.
müqfreii 58.
Hidrrfen 39,
schhck 272.
innAe '}'6
mürben 39.
sckhnkeschiank 772.
manen H3.
ye-müsche 55.
scA/«ec/(i 263.
mffr fi3 64.
>chluechlen 265.
«H-ma-ie 63.
JlVacketn 767.
srkmalgen 16.
mofjen (2^ 7. 22,
Hd/ 106.
sehmahig 26,
mezdeu 9. 15.
n(Eme//( 29,
scAmarren 276.
vietß 23
war 20.
srhtnattcken 80.
BieH fiq
«n-Wje/i i^c. 730,
sckmtfdern 7.
»ifmm 29.
»c HO.
ickmaller 275.
mend 87
•le-nereii ll'J.
schmaliea 7. 763.
wtncH bi.
newe/n 95.
fchmauken 80.
merch jll.
7ie;fe/ 118.
an^sekmeißeH 7. 278.
mfid jd
mliUch 101.
schmi/Jtg 280.
an-mereii 47.
«ied C^J 101,
srAw(i( 15
ffleily ()d.
nmleln 101.
sfAmilne» 275.
mtr» 39 46. 765.
7iieBie(« 97,
schnackeji 281.
I
Regiilcr. Olicri. ge-tdin«Ug — Alti. nteui.
«-ictnsiH; aB4.
(»ImAmI 181.
Mlb 719.
■
tctuvriii ae:.
■ins <88.
^
<cWt<^ 885.
ttack 306.
PocA 4-«. TU.
■1
nkr>«Ui; 284.
«».jjrf« »07.
wuUek 201.
1
ickiusn- 889.
ffoOM 317.
«rib«. ♦.. 7S4.
\
ilMtsf 307. 317.
fcAHHdf/H 285.
jmhAm 324.
»r«., 73«.
■«».UM 287.
ilercA 332.
■IUI 601.
K-Aitur/>/it 282.
«(Mi;ier 337.
mdi 736. I. 18
1.
icknurketn 282.
«fi^eJ» 307.
><<lic«<OI.
irAorm 246. 256.
tto^ 310.
miu 368.
tckött 238. 771.
«froüA«« 343.
»rin-i 744. I. 2l
04.
icArM 259.
tlraiUl 343.
ichTtißen 258.
»frtfjyefc 343.
Zaun» 654.
«cAnTM 255.
W/Um 339.
MHIB 713.
tcteoAtr 358.
urikfel 343.
ucA 650. 654.
■cAi.<ita 270.
lAim 315.
McAe 966.
Ml 317.
xdaa 666.
.iilpaii 195.
s«cAff- ^G. 654.
•<-A«Wj 367.
»A«» 295.
tat 900.
uilm 208.
nlr 189.
»lAun 663.
..M»w «c. 187.
•»»A^« 675.
«
Uli 161.
lolVk;« 345.
Mr/«n 056.
•-
Mneen 182.
IrocAlcn 714.
»iKdv 676.
g
<il< 181.
IrllAm 639. 677.
siMMto 667.
■
.JamkI 732. I. 56.
ord 730.
ormi 730. L 73.
Hinro 134.
blama 76S. I. 327.
fr/j 793.
ä-M9ogen 642.
diintan 645.
Mi'lekan 711.
A' 760. 761. I. 39».
fTiehau 761.
€?^dea 378.
gom6n ^c. 389. 396.
Baloian 520.
AeMoit 551.
Alisacli Misch.
hem 504.
Anstan 590.
Awieo 451.
Auoti 543.
Jiifftt 449.
U-cnega» 462.
JWn^H 136.
JKItJ&i 58.
maJtc 26. 763 ff.
far-man 81.
maniJn 83. 63.
marca 51.
m^da 67.
m«/te/U 81.
mita 64.
DM'nN S7.
mundimrd ^. 6£
■nunäic 82. L SOS.
JVaiu) 100.
ndve 102.
110M11 ^c. US.
U-mofaii IIT.
niud 100.
niuiM 11».
öbiM 728. I. 5S.
JRecM 157. ira.
S^trUm 25S.
*A<tti 267.
ifTdAm 346.
HMiMa 290.
wtcwi 670.
Regislw. Alts. TelUan — Nd. eaivm.
VelUaa 657.
trio 681.
tulgo 675.
I Thim 635.
Uiingön 701.
ihorsli 619.
I ihrimman 7t 4.
Wdnum 743. I. 166.
I wuoi-ig 743. I. 191.
Niederdeulscil.
^bef 744. ]. 3. »S.
a«$eAt 724.
Anw 730.
Beiia 22.
W«r»s ^c. 752.
bU 751.
UcMen 753.
blond 752.
Mtm 749.
doRM 626 ir.
drog 638..
drtbcAM 644.
dv>a 689.
Farmen 730. T. 69.
/e> T58. 1. 364.
Gam,m 405.
yMjy 398.
ginlen 735.
gluslern 567.
yriu/e 118.
jrnifc 488.
grifliickeii 424.
grumm 426.
Siw«e 437.
,7iH(icH 434.
guicen 45.'S.
yiii/seii 388.
Mtarhpachtii ^r. TiüS.
/in% 518.
y(«rc,( .')0I.
AtrsKe *r. 7,11. [, 74.
A(F/sfr 547.
keisapen ."lO".
lüddern Jl8.
/»irt 518.
Iiumsen 530.
•#<$ve> 732.
M 735.
JHonAr 459.
Aoiue 447. 448.
kncece 460.
Aoeen 484.
kteren 477.
Jtrora 46S.
ie-AniM 434.
'kmue 480.
Mäoige 565.
268.
JStadden ^c. 7. 763.
maer 44.
ma/si^ 26.
m«n 20. 81. 82.
mans 26.
margeli 50.
masch 44.
malsken 23.
meidem 15.
mm 12.
midern ^c. 10.
miqamke ffc. 46.
mlgen 13.
nwrA 37.
mirreH 43.
modder 3.
monwe 44.
mwr 41.
mvkken 80.
tnuljen 60.
murft 38.
murken ^c. 38. 39.
mi/r/ ^9.
JViirf 110.
naueAcA 57Ü.
«Äje; 92.
rtimy ^c. 730.
neckisch 100.
nesteln 95.
nefeln ^c. 95.
nyM 101.
nt/re 100.
nimt^ 113.
»ifen 107,
n05(e 115,
ntelen 95.
nciieitt 96.
noBte 118.
nusseln 115.
nwsefi 115.
nusiSren 115.
niid 100.
nürij ^c. 100.
nüschen 115.
nässein 95.
Oeftersi^c. 734.1. 105.
139.
wfe« 96.
«s 734. <; : nord. 6s l.
24.').
wse,4J8. I. 43. 53. 62.
(esel 734. 1. 6. 245.
Polen 762. I. 415.
pih 760.
tHfdse« 47.
Vunsl 487.
'/«fr 471. I. 208.
Uehen 162.
(fcs 173.
fn 590.
sa/cm 187. 196.
Regisler. NL hujcke — -si
ane. 80fl
hvycke 573,
mo? (2) 26. 61.
ni>fM 107.
hitsveren 484.
»Hn/tei 26.
ni/rer 100.
mo/scA ^e. 26.
ge-niii<le» 98.
kvppe 532.
m4ne 18.
«oA CnrheiD.') 95.
huwelijk 125. 540.
mflnfc 74.
««A 572.
r,.dr (3) 20. 44.
Hokken 572.
.CLiJm 473.
rer-mrfrrf 63.
».!» 97.
eär 444. 775.
nidren 4ö.
miA 572.
rarm 444.
mdiVe 3.
n«rer 100.
karge 444.
mtirlen 46.
;k(irm«n 445.
martija 4.
Oir 730.
ki,t 449:
ffidrfe 49.
äse 734. I. 105. 487
fteuK/en 478.
ffidl 55.
Ai7 438.
Maton 22.
Palle 762.
hinken 484.
raeuje 3.
pe.s(oen 751. I. 292.
Wrfw 471.
men 82.
pttlen ^c. 759. 1. 377
be-kUppea 569.
««inen 83.
pije 756. I. 335.
Anatiic«n 573,
mir (S) 44. 50. 53.
poshgji 754. 1. 315.
fto<We 238.
met 55 IT.
;)ro( ^c. 749. I. 267.
koeieren 478.
mei/ft ^c. 79.
/irosse 749.
ftoeeer 484.
mier 66.
puffhen 754.
koi/le 257.
miefe 67.
ftß» 452. 453.
mymeren 29. 43.
©Kafft 484. I. 128,
kotuse 448.
my( 13,
btealien 478.
ftoii( 478.
mikken.U-
fta-fl/yfr 472.
ftore/ 257.
minion 84.
qaaslen 487.
hrden rM).
»IIS 75.
.;«i«(-/ce» 484.
kiißtlm 121.
mhl 12.
krijleii •nl.
iiijv; "tili.
Mtekeii 157.
ftiY« 428.
mnilih- :t,
reH(f/en 158.
ft«<( 54li.
ije-müediii <Sir, Tfili.
(■e«m 588.
kuif 257. n.ia.
»rtw< 3.
rmmneku 425. 426.
Ah« 458.
woefeH ill.
|-i,(H 177.
kuii 47!l. 480.
mrtt 3, 9,
A-'/p/rc» 481.
»iii/vci' 13.
JSakbtiii 204,
I;<i't 151.
"Ill/ Av, 2h.
.-■«/iffft 22S.
Avr s. i;».
w()'/if/ li'.i.
srhamp 335.
wi>/in 2."i.
scIiMi/k 247.
#v»<'(/f M7.
iiiii'jilirli 7(1. 7(>li.
scA("/(i 2I-I.
/(•HcA-c 5()5.
illlir/f AV. lllij-.
,«■/„■,. (2) 2-1-1. liUO.
fincli 125.
srhrömtn 2ÖS.
h'/rbaii MT.
iViij- loy.
fchmide. 238.
/,»,,> 5li5.
uiinliconii 7ar>.
sr/i«;,M 23Ö.
/«i 2«!'. 75:1. 1. 41(1.
iiiii-.-V/V 7:hi.
.«■/(«i/e 230.
Iiti/'iien 2«n.
niiilt'Uiir Ulli.
se/ioise 238.
I»>,mereii 2(>'.>.
„f7 110,
schuppen 236.
/«■,/,f.( 2r>ll.
y(i'/.'/,-fii |Ü2.
se»(e/en 193.
Iii hl ereil btu-
/lesWt'K üfi,
s«s«. 221.
iielek-H 9(i.
i-eiirf« 189.
Mak 4.
•leulehii illi.
SH/cMi 200.
»«ifrfrcj- -1,
/i<-«:-r/i-(( lir..
-sinne 290.
(
Register. AgB. ecUn — myrtene.
ecta» 724.
eglan 724. 1. 5.
eorod 502. 725. 726.
I. 18S.
eovu 731. I. 83.
J^flMdia« 756. I. 343.
fearm ^c. 730. 761.
I. 69.
fidht 762. I. 415.
fem 758. 1. 361.
franea 761.
freo 760. 1. 399.
fröfer 715. I. 403.
ftmdian ifc. 762.
€t<ü>ban 741. 1. 169.
gU 377. 378.
guyol 381.
gäm 398.
^tEfan 439.
geafl 453.
^ra^/ 453.
^ea/^e 381.
geoleecan 381,
S« 411.
i/ilfäst 101.
)?(/>■ 401.
ji'/m 404. 774.
gimmian 450.
jMi„» 411.
glendrtan 271.
^/»((^ 412.
gleö 4f3.
flors/ 427.
grtedan 43Ü.
pcttde 429.
greada 755.
grelan 43Ü.
jridA 761.
(fti/ifin 381.
.9jdd 375.
SffdrfinM 375. 377.
ggnan 39.0,
0apa 578.
halan 499.
Aa/eHff 499. 524.
kama 525.
Aanrfo 528.
hävian 556.
Adfe 499. 524.
Ao^je 495.
härditan 504.
/las 509.
kasl 506. 507.
Aerfer 546.
kenlan 553.
Atrö/'u/a 532,
heohler 604.
Aeord 502.
Aeoru 504.
Aerciflii 743.
Af»ß» 510.
Aica 513.
hihian 575. 576.
AiM 516.
hiredh 549.
hitian 556.
Afejo 557.
/ifetSc 565.
AJiiJan 565.
hlifian 154. 564, 569.
hlyn 567.
A/i/nan 568.
ge-hnagde 05.
Aneac 100.
AHiVffrt 107. 767.
hak 495.
Aomo/a 500.
h6s 528.
Aos/J 510.
Areac 1 74.
Iiredlier 504.
AceA 172.
hremman 259, 5'JÜ.
Areöstfn 590,
mid-kridkre 504.
Ans<on 590.
AüiJA 546.
Aü^flrt 532.
hüpan 545.
Ausc 510.
Arfl« 469,
liydilern 540.
Ajnie 538.
Iiynlan 540.
Jg?aiirf 732, I, 86.
Miäd 130. 132.
15.
/(SC 128. 154.
lefan 154.
/./(ff 1j1.
log:ian 146.
/ysse 153.
ge-Mdd o
madhel ^,
m^(U. '
mn^ 3,
nia/ 8
malscra 26.
ge-mana 3t.
manihtcere 85. I. 408.
mri.? rnaj 2. 3.
mipgesle 20.
niffi/ CS) (S'c. 7, 56, 59.
61 763.
mande 87.
niKre (2) 44, 50.
meoffoi 20, 68. >
mece 58.
mecff 3
med 67
>ne/e.61
ed-melu 59.
mend/ic 65.
Wfonior 29.
nieord 67.
meoltuc 23.
meoltul i2.
mcoite 3.
/Hers. 44.
ffltic 04 765.
melebeatg 55.
lüH 81.
a 13.
munrf pj 87.
murcung 43,
m^; 24
rn^rtd 82.
mjne 83,
mynlan 87.
Hijre 66
mi/rlene 39,
SM
BfA C2) 102- »0-
nacatt ifc. 102.
nalan 95.
ge-weah 99. 108.
ntdhan 98. IIU.
«i«M>i«4^r.l07. 113. 1.91
neoijan 115.
bt-iteolan 117.
nrarW 94. 2S6.
neu (2) 119.
RFflan 105. IOC.
nidk 111.
flipan 7(W.
ye-noMud 117.
tiof 117.
<!^/eccan 731.
ürd(M^c.724.I,6.420.
«r«»a 730. I. 421.
OTfe 729. ]. 66.
or^ 3B2.
JPuny 756.
JRaru 172. 173.
radtgafol 159.
ro-de» 160.
rä$tn 156.
rMöB 157.
recone Jß2.
rtgnian 155.
mn 586. 587.
rii/' 592.
r^an 730. I. 68.
Stahl 165.
«dp 292.
iarlice 362.
täclian 315.
iiBJ 201.
«snjf 192.
tcedkan 228.
»ceyrfA 230.
sr^nn 237.
icia 248.
«ct/iin 242.
iCilhrunye 250,
«cina 239.
tci'ä 248.
aeocea 260.
Mrtf/" 420.
fcremman 258. 772.
lerimbre 258.
Regler, Ags. DA — v^e.
tcyhan 242.
K 178.
Moce 293.
Steg 184. 186.
(^d^an 221. 288.
$ffa 224.
MI7«' 193.
seue 221.
leffan 222.
Ii/Ian 224.
limbel 210.
ii'mi/e 210.
$iH 211.
Wiitte 264. 265. :
iliht 262.
ilifdhemdd 263.
snrare 285.
fRMcan 285.
«lorf 287.
snolor 286.
jndde 285. 286.
lüdh 288.
logodiia 288.
lof 193.
fom 192.
ipe/c 296.
spriiidUce 298.
»o/ion 321.
itanc 324.
ifear» 304.
((edti; 306.
ilefnian 321.
tfeJ 318.
sieort 304.
jfi^end 319.
iligvilum 337.
sdperc 337.
sffran 314. 338. '
slmlum 337.
sfrfdan 339.
ilytlan 319.
siyfton 345.
styrne 315.
sti» 354.
svaiiArtan 268.
Stefan 270.
se^? 365. 369.
Siegel 365.
seeyio» 357.
ImAoh 366.
(ceoi 261.
»aofol 261.
ner 356.
mncan 348.
niintuin 348.
ge-teipp 361.
niiHijr 34B.
teyle 352.
fDjrrJo» 358.
syt 354.
lyrean 199. 361.
Tan 6S4.
leagan 659.
(niMan 667.
fe/ntn; 660.
(e^tft^ 625. 659.
teifor 660.
feoAtan 660.
tedna 658. 672.
tinclan 665.
(in^on 704.
(>o/a 667.
(ilfian 731.
lutge 675,
ryan 672.
Vharigend 620.
fAeitr 708.
f%m 701. 709.
theöle 713.
(Ae<w 708.
Mngan 701.
fArdciim 710.
Ibrafian 640. 716.
thrägian 714.
fArortf 715.
Mr«<U 718.
fArinbm 718.
Ihrit 718.
fArota 340. 71B.
tkVTTUC 691.
fAcyfto-MM 720. 778.
Vag 739, I. 147.
vldhe 744. I. 215. ■.
veorod 725. L 188.
189. 194.
cir^ii»» 4'fi. 746. L 281.
t6l 740. I. 162.
tite 747. I. 244.
Register, Engl, ache — hamlel.
Actus 724.
ake 724.
amaid 762.
ame 724.
atignail 93.
ansKer 356.
antil 759. I. 377.
arbalest 730. I. 72.
arme 397.
«5 731. I. 78.
Berl 749.
£t» 81.
bladach 73.
6;afe 753. I. 307.
Munt 753. I. 304. 305.
bona 752.
iroom 754. I. 320.
buy 754.1. 315.
Caltet 439.
canny 467.
care 444.
ease 4-17.
cAa/fer 440.
chare 415.
r/iurwi 4-15.
c/inrj 444.
clml 477.
t/iicfc 483.
chide 478.
dii/rf 451.
<■/»■// 437.
cliincoiigh 484.
r/»rft -14J.
fhirp 445.
«■All 449. 477. 483.
thuni 470.
r/rts/i 460.
coat 546.
rocfr 482.
cörf 238.
og 577.
co/r 451.
come (2_) 449. 4SI,
ronimo/ 92.
Corner 538.
E n g I i s c li,
md/e 536.
croft 419.
cud 479. 1. 145,
euff 440.
Ddj 689.
deem 649.
die 630.
dia 624.
di'ce 614.
dor 333.
dregt 645.
driiile 644,
droij 044.
(fru6 636.
rfruin 645.
drush 638. 644.
du6 614. 627.
di/g C08.
rfusf f>17.
I dirimllc 469.
j dije 025.
Efljer 737. I. 2, 135.
! eor» 396. 1. 68. 74.
j earaesl 730. I. 69.
eosj 72S. ]. Gl.
■ enie 150.
' Jf'um Ca) 730. 761.
f<,le
'59.
. I. 41J.
■ fil 759. I. 373.
I piK, 710.
/■ri'i« 758. 761. }. 355.
/ro/A 596. 734, I. 103.
I 427.
füah 711. I. 169.
i/ain 395.
fftile 439.
(,n//j .^81.
'ffale 394.
fföte/ 402.
gavelock 402.
ffßW 404.
jrt 410.
giddy 377.
ffifl 454.
yiH;e 404.
gimal 551.
yinners 454.
gird 377.
j?i>Ä 377.
ffisf 393.
glmce 414.
^/ean) 411.
glee 412.
j/eew 414.
j/e» 561.
glender 414.
72i6 152.
glim 414.
5/inft 414.
^/oom 412.
glunt 414.
^o«d 377.
gomman 41 7.
fforse 427,
gossip 416.
ffrafe 536.
ffro(A 428.
grele 430.
ffWdrffe 429. 531
grisl 424. 432.
ffrtire 419.
grudge 433.
,9rMMi 425,
iiramble 435.
j/Hfis 410.
te-i/MiYe 381.
gidl 381.
jwsf 398.
gut 450.
juHcr 409.
Hackte
hole 519.
/la/se 498.
Aame 526.
Itumlet 501
13.
61«
Register. Engl. htndMl — monle.
handsei 585.
hank 495.
hans 528.
hap ^c. 490.
hardy 541.
harth 540. I. 193.
harslet 540.
ha$h 540. 541.
Aof/e 540.
haught 576.
iktfam 526.
hearen 551.
ikfary 512.
Aee/ 495. 518.
heft 544.
^em 502.
hemmel 551.
Aend 552.
hendy 553.
ikfii/ 553.
ikie 575.
hilch 524.
MV/ 518.
hit 510.
Ai'/Aer 555.
Alte 548.
hoarse 540.
/«o^ 360.
hogy 575.
Aoi/s 724.
Aone 494. 584.
hoom 554.
Aoti^A 495.
hotel 531.
Äorer 545.
hue 556.
Äfi^6 576.
Ati/i/ 553.
Mll 734. I. 106.
ingle 729.
•J^atr 453.
jerk 377.
Mieen 240.
Äee/i 441.
Ä«cÄ 483.
^tcf 385.
kill 472.
^in 463.
Atnd 464.
Artnür 484.
kith 449.
knock 572.
/Irofiy 239.
üryn 465.
Mjacke 122.
/a(/e 132.
lady 562. 710.
/a^ 141.
laite 747.
/a^e 122.
/amm 562.
law 139.
/ii^e 146.
leame 147.
/fase 149.
/fe 146.
leech 134.
/fef 151.
lesk 125.
/fS5 128.
/i// 569.
liyhten 147.
/lAre 133. 134.
Im 143.
/i5/en 567.
liUle 136.
/t% 142.
/orür 153.
lofl 154.
/otii 561.
loof 154.
/orcf 562.
/ose 150.
loun 145.
/otif 150.
low 139.
/ofre 561.
/ffi^ 568.
luke 142.
JHf ad C2) 6. 9.
maggol 6.
mat7 8.
main (2) 18. 20.
tnake 4.
m alkin 6.
mangle 74.
manf 89.
maiiA 6. 763.
marr 46.
ma/cA 4. 56.
maie (2) 22.
matlock 22.
meach 80.
mea» 18.
meal 55.
meofi^A 3.
meelr 79.
meet 76. 91.
mW/ 65.
mellow 69. 71.
meM 69.
melt 27. 764.
mer 46.
mere (3) 44. §0.
merry 49. 63. 71
iiteis 55. 64.
metheglin 72.
me« 12.
mickle 68.
micto 6. ^
mulrfif 588.
mO/ (2) 24. 83.
mtnd 82.
miftts/^ 74.
mint 87.
mtr« 44.
mOe 6.
mtirefi 12.
mofff» 18.
mole 28.
moleshag 28.
ifioor 46.
mool 91.
motiM 25.
mound 86.
motiffi 42.
mow (2) 1. 18.
moiM» 1.
much 68. 7M.
ifHfdr (2) m. 80.
mtf^^ ^c. 13« 80.
miäch 25.
fiititf C^) 25. Tl.
tnuUock 25.
muhe 71.
mtif» ^c. (2} f. 81.
murpMg 88.
imrfo 38.
wmule 80.
RegUtor. Ea^ narrow — sore.
]¥arro,.^c.
730. 1. 72.
rob 165.
nVe 207.
natly 104.
rook 173.
tiak 204. 206.
n«W 106.
roo.1 C2) (69. 598.
5.pe 293.
near 108.
ren 177.
skate 230.
iftirmiiA 258. X
neat 118.
r«»A 167. 590.
n«K 115.
.sftrmer 258. —
nesk 5T0.
Sackix'j 207.
sftH« 233.
ne« 103.
»ort 179.
sky 226.
fif tling 104.
salloie 196.
s/ocA 366. 272.
nejffe 104.
iö/ope 196.
Stade 363.
nigqard 100
sam 190.
s/ofte 363.
„im 113.
lame 190.
slat 263.
mp 573.
sorfe 199.
s/eere 273.
nipper 573.
laughl 1B5.
sf^fA 263.
nilAer 99.
jcum 336.
sUde 265. 272.
„i(Am5 107.
«camite 235.
s/im 285.
no HO.
scanl 837.
stink 265.
nooft 116.
.■icnre 247.
Slipper 266.
nosiril 103.
scaumy 245.
jfope 273.
noife 115.
ccAane ?c. 239.
s/o( 263.
»"•" 'l?-
scoff 236.
ifow 266.
(cour 247.
sluhber 268.
Oo/- 744.
2oe.
scTim 258.
si/iarf 39.
oniie T24. I
7. 143.
screech 431.
smash 59. 278.
ore 743. 1.
193.
5CB3 226.
sm«/A 278.
orfc 743.
srulk 226. 233.
smeU 276.
sre/j 201.
smi/f 70.
JPwti/f 761
feem 192.
jmircA 275.
seqfle 184.
smile 279,
QUake ^t8:i.
sei je 187.
smofte 15.
(;«»/(■/( 47P,
sele 201.
smDO(A279,280. 1.209.
<;j/cfn 47ri.
se« 188.
snare 287.
guenrft 4fi0,
sely 209.
jHn,-; 287.
(/Hinr/, 4fiil,
484.
a-sere 182.
STieel 281.
(/«iter 4S4.
1. 14!i.
seH/e 186, 770.
Äneeae 115.
Shunt 33.-».
une^ 283.
«ic/f 173.
233.334.
sfifiinft/e 235.
sneisl 284.
rnfl 173- I.
234. £35.
sheel 240.
KneiV/i 284.
in'.ft 1114.
.</»/* 343.
snile 279.
n„l 109.
shim 344.
snoörf 287.
rinisiirA 15f
s/(orfd(e S38. 771.
snnre 285,
yaiher 159.
shred 259.
soale 304. 288,
rfad 15B.
«Arirfe 359.
Ko6 369,
cenrfj 159.
s//ui 2R1.
soft 27%
rck 174.
side 200,
soflsjf 204,
rerft 173.
.s</( 205.
soll 195,
reke 157,
.sink 369.
.wt«e C2) 190. 289.
«»^/ 177.
.s,A-c 204. 3G9.
siion 29 t.
nifto» 163.
file 204, 206,
soofA 288,
npe 164.
s(«!) 201. 208. 354.
sop 292.
me 170.
fiiice 200.
sore 183.
Regiflier. EagL son; — Friei. fkniU.
iorry 108.
Hö» (2) 309. 321.
tpai 206.
ftoMT 335.
tpalter 295.
Miras 339.
Mpelt 296.
«Irtde 339.
ipiäer 29T..
»trinkle 339.
»orl (2) 294. 299.
<(ry 343.
»pnun 296.
ffnA 299.
Hab 299.
M*d (2) 310. 837.
nadk 327.
Milpe$ 197.
«ifljT 300. 33T.
ili*rdy 315. 31«.
Kntr 318.
Mlwt 315.
aalk 316.
jiy 31 e. 319.
uMion 31.
laddU 196.
(tafiriV 311. 364.
1119& 365.
ilanek 323.
surim 196.
(fattk 324. 325.
swag 347. 357.
Hart 315.
tteagger 357.
Mow 309.
noam;) 355.
itas (2) 308. 327.
wap 361.
(teo* 327.
ncaihe 288.
ileam 346.
iimy 347. 357.
irtfüt 325.
$wfep 360.
tUem 321.
«ire/t 366.
»teep 337.
wme 348.
Kern 321.
$wnm 270.
itench 324.
m/I 358. 360.
ilerf. C2) 304. 315.
neill 353.
Mug 326.
twJn^B 347. 348.
Jf«. 309.
twipper 358.
siewgn 314.
fwifcA 349.
KU 319.
tiDwe 358.
itik 319.
woo» 371.
.(.«S 323.
»linsj, 323.
Tst/ 650.
ilini 317.
lake 665.
»(ir 335.
lanA 325.
,tke (2) 311. 314.
larry 655.
338 ff. 773.
(CflcA 664.
Store 336.
feaot 672.
»Wur 934. 335. 339.
tilker 672.
»fotre« 321.
(icWß 665.
•
Friesisch.
Aean n. 731.
boesje n. 750.
dr II. 730. I. 73.
6rrf n. 754.
Beid4/e n. 751.
bidje a. 752.
Oiedje n. 608.
Uf 67t.
rifj 659. «67.
lim« 662.
tingle 656.
loil 659. 667.
100/ 659.
iree 681.
Iridk 344.
fnice «78.
fruit 678.
toc* 328.
tuA 676.
TJbMtT 695.
M>W 690.
ihreat 718.
rAme 640.
throat 340.
VTamUe r4|-
ronf 740. L 163.
«wif 353.
iMttm 71.
vAt;f GOO.
wAifM 470.
ttkiik 748. L 240.
t)ing 348.
teuin« 741. L 166.
tN(A 748. L «51^_
Miro 747. '
Vord 37«.
yam 307.
gwarn 396. ^
yelm 404. 774.''
jfmmoi* 7 «4.
yet 411. L 128.
9O(f0 733. L 94.
BUe 727. I. 34. ^1
M'eidh D. 761^ tf
fihM 769. '
Register. Fries. Gcia — Altii. dylia
Gala 435.
me»/e n. 70.
r& n. 156.
glifa 413.
mele 22.
giup ^c. n. 100.
wie^e n. 6.
San n. 190. 292.
grode 428.
milidel n. 69.
sifr<i;i 181.
mjack 11, 79.
skel 243.
Maeert n. 785.
nyfl/ i^-c. D. 69.
-s/fine 290.
hammerik 51.
mitia 14.
shp- 268.
kerne 538.
modfij ifc. n. 3.
s(efi 299.
hetem 510.
monrfa 18. 30.
sf<( 318.
momw {2) 30. 82.
stins 304.
Manep 452.
musH II. 276.
s/joej 11. 314. 319.
Anwsen n. 115.
sld 309.
knia 460.
iVoA-o 108.
s/ow 317.
An»be/ 460.
«eil ^c. n. 104.
sirot 340.
ftoer 447.
6.-ne(o {2) 117.
hona 455.
nirfef Tt. 92.
-Tdia 662.
nioed 100.
tefla 732.
£ei[j n. 147.
mwefif 286.
(ma 668.
logia 146.
^oe 11. 100.
/c/s(o 665.
on-nosel 97.
tidia 671.
JIXacke II. 4.
nd.i( 115.
(Ij.rj 661,
raanrfa 18. 30.
not 117.
iflÖr(;2J3. 49. 44. 50.
nuri<7 n. 730.
Thüliii B. 712.
malia 4, 56.
M(«.er« 720. 778.
meid n. 67.
Om n. 734. I. 6.
mciVe 11. (i7.
oiigiieil 93.
Wurje (3) 11- 74
n;i7f II. TU.
ü"j 11. 721.
1. 202. 210.
ur-mela 7.
twe 7.13. I. Ifl3.
viflijen II. 73.
1»« n, T3(i.
>ru-e 743. I. 1!)0.
irlemelm 741. 1. 17
/»m- 13.
«»rf.s-/.- n. 159.-
A I l II o r (I i ,s c Ii.
-■lW,( 742- I
iiiiw T;!:t. 1-
K/cHn 7ri2. I. 30«.
I </»!,
0<< 607.
diifpii 611^
f filT.
(ttfi/lei/r 607.
dii'll 018.
j oi-deyd'i 61.
I r//V((/i- 620.
( </inl6« 630.
I di-iif 636.
i didlKi 641.
drniigr (ill.
dra-'i'tn 037.
./(■«mc 615.
diengia 642.
drenijr 642.
rf((Y/(i 719.
rfWffas 641.
rfn",7J- 639. 641.
</j(i7 038.
(/;■(/(
641.
diiiiidi 045.
diirt 617.
iluAfa 614.
(iuWr 647.
dijlia 647.
Rf^eter. AUn. hnyilia — aalte.
hnydia 06. 574.
keikr 4B2, 776.
/•OS 147.
hnysim 115.
Aeiro 445.
I6ß 154.
h6f 489.
keiri 384.
%a 146.
Högr 5T6.
*^pr 437. 440.
logn 145.
hol 593.
kir 447.
%J 154.
kölkr 583.
/[^jta 384,
/üpj) 155.
Aß« 518.
kiälki 453.
lü 266, 753. I. 440.
köpa 545.
ftinffiffli 452.
lubbi 152.
Jtdl 510.
Jtiap/r 452.
/uma 146. 369.
AiEfir 533. 534.
kid 385,
lundr 136.
kökla 494.
Alte 437.
/i2ra 150.
Aä^tt/ 513.
kingia 485.
lyckill 153. t|^
hradr 159.
t.ppfl 441,
/ynS 497. ^
Ara<,i 172.
ÄI«*ifl 459.
kredjijar 504.
kiwki 459.
iüfd 9.
Arejy 172,
frndr 100, 462.
mddr 9,
Aremma 590.
kneikia 571.
ö-magi 20.
hrisla 590. I. 389.
frniKr 574.
maft 17.
hrddhr 592,
kodri 479.
moftr 4.
A(l/^ 531.
ftoHr 234.
m<ä/C4) 7. 59. 60.6!
AuJitlr 515. 5S0. 777.
ftordt 504.
ut-mäla 60.
hüm 245.
köckr 534.
mdH 9.
hunsl 584.
Affin« 467.
Tndfmr 25. 26.
Acoppfli 490.
kör 444.
maltr 27.
Aeifia 470.
Aramr 488.
ni«r 44. 45.
heoptr 604.
Ärm/a 468.
margr 764, 765.
A»;rf/« 540.
hrrmia 488.
mari 45.
Iiyma 27 t.
/.Ti/ 430-
ftyr 53T.
knimr 488,
nios.sa 23.
Ajr 537.
A-wAir 440.
)rtn(a ffc. 55.
M 257,
malarlf/st 55.
Mdr 733. 1. 94.
k,}fr 257.
mü(( 55. 56. 91.
idiar 733. 1. 93.
irir/a 600.
malleidi 55,
iffr 734. l 106.
kunm 465.
mawA- 79.
hir 733,
ftaer 443.
wüw/ 66.
fti/A:iH 485.
«la'ftir 58.
JFark 73;i, 1. 122.
kJß. 451.
viiEla Gl.
kijnyia 464.
ma';< 59.
-Äa//- 4ö4.
mailir 61.
fcäftfl 482.
i*aAfi« 155.
ma^r (2; 3. 63.
fca/ftjn« 439.
W/i 753.
mifra 63.
kampa 452.
/npa 266.
mä'i'na 42.
Äompi 452.
lüT 129.
meid 22.
ftnni 452.
M^ 154.
meida 9, 23. 23.
har 441.
laspya 123.
meidm 15.
ftorsfrr 459.
/««iHfl 140.
meidkmar 15. 380.
kaadi 238.
/aHn 146.
mein 18,
ftfffrr 482.
laiipr 154,
me« 64.
fror 444,
/a- 138.
meldropi 71,
kai-u 413, 444,
Udugr 142.
mefta 24.
Äe/ia OÜO,
///■(■«i 152.
me/(fl 27,
103»
\
BnjtiHr. All«. riWci — «Irilkr.
rädd 15G.
MUnn $30.
mudra 387.
rök 173.
tkiol 886.
tA^a 370.
rusha 590.
sftiV>mi 245.
.(!*« 186.
r'yla t6Ü.
skioii 213.
«K 193.
»A'..Ja 244,
aöma 192. •■
JSä 178.
«Au/» 353.
(ä;ii' 360. M
täld 20«.
skotpa 353.
loppr 355. 1'
la/i/ra 187.
(Ao;<a S51.
,orp 352.
«omi 1»2.
skräma 25a
»rfn 356. 774.
aan^r 20C.
«tranu/u 424.
iückra 204.
sonnr 211. 288. S90.
»ftrffwia 258.
.üflSr 204,
snrpr 352,
skMa 241.
sÖ/rV 195.
»d/i 185.
sAurf 238.
spialk 296.
».udhr 193,
jftiJ/r 241.
s;.io/W 298.
«fl«r 352.
sfcujji 220.
spordr 295.
Sff/a 27«.
«ftil/ftu 233.
sprella 298.
Jffi« 201.
skulpa 353.
yijrrfa 294.
»rnnra 192.
s;tu;ifa 257.
«robbt 300.
itpng 207.
skyggin 253.
«(flcfer 327.
sf/a 270. ■
sftjf» 239.
atafn 321.
seigr 213.
«/n/ia 268.
i/flfco 327.
sems 102.
ilagi 202.
st>li 319.
senn 190. 202.
sMna 272.
ilain 344.
ser/fr 199.
slamma 295.
sfawr 307.
sess 221.
f/fli 267.
slänga 323.
sin/ni 203.
»/«j 268.
s/flMr 313. 315.
,vi(//(c 2110,
s% 211:!.
slakr 324.
J(,.;/« 2(1.1.
s/tif/n 211.').
sfcc/,T 319.
si'/r,' ÜDI.
glwfjr 203.
s/f/- 321.
s,ll„r 3.'il.
s/(.< 267,
slefiin 321.
.si/H/ 31:1.
sWrii 263. 772.
srciy/a 318.
s/»v'" :il"i-
sl6f, 263.
sieik 327.
.-Ji»/.-;// 2(1.-..
jfte'frfa 273.
s/erH»,.j 307.
i-A» 2:.s,
sliim 269.
s/ejrö 315.
sl.;„hl„ 2-lH.
sWn« 285.
sliim 335. 338.
fhiiMi 771,
smäki/r 278.
«rinnfr 325.
.«/../i;^(,/ 2'Mk
MHrf/fti 25.
sdett 337.
akih, 2:lll.
xiiiifl 283.
sf<M/ 32C. 330.
,SA«//,.;, 7113.
snayi 281.
Stirn 320. 321. 773
shns^ üfid.
*»<»■ 285.
slimla 320.
iAvi/i 21:1.
m<i-fr 285.
s/;»Hp 320.
.</,vn;'//p -'38,
itier;)r 262.
.t/in^/n 324.
.</.(•„/ 230.
j(«irfHyr 284.
sliora 304. 335.
../,v-,/l, 2liU.
siiimnm 285.
sfii 300.
sl;rlk,i 232.
siio<i 283.
slofii 321.
.vtrwd* 23li.
saulr 286.
s/o/-«a 30Ü.
..;,K,.»/(/ ir.-J.
sm7</7C 281. 283. 28ij.
slölpi 197.
.vi<.,»,i- .|J3.
2ä6.
if.5r 334.
.sA""T 3.I-.
sniiklti 272.
i(orA:u 314.
s/iiii 230.
i««» 285.
s/üc/rra 323, 324.
«w 35.].
smlilr 2Ö6.
iWftr 342.